Текст
                    С
Л
О
В
О
О
П
О
Л
К
У
И
Г
О
Р
Е
В
Е


слово О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ Мо сква «Художественная литература» 1*987
ББК 84Pl . с 48 Классики и современники Поэтическая б ибл иотек а ф Вступительная статья и подготовка древнерусского текста Д. Лихачева С оставл ение, статья и комментарии Л. Дми три ева Худ ожн ик В. А. Фаворский 4702010100-016 33-87 С © Составление, ста тья и ком ­ ментарии, отмеченные в содер ­ жании*, оформление. И зда­ т ельст во «Художественная ли­ тература», 1983г. 028(01)-87
ЗОЛОТОЕ СЛОВО РУССКОЙ Л ИТЕ РАТ УРЫ Вес на 1185 года. Огромная, бескрайняя, поросшая буйн ой травой дикая степь. Бесконечные отл огие спуск и к да ле ким рекам. Скрытые от глаз к уста рник и и рощи по овра га м. Со все х сторон опасность: степь принадлежит те м, кто в ней кочует, кто идет в есной с юга от зим о вий на бог а тые северные паст­ бища, на села и города рус ск их, чтобы захват ит ь детей, жен­ щин, мужч ин , поживиться золотом, мех ами, тканя ми, оружием. Степняки объединены, сплочены, у них быстрые к они, осадные ка тапу льт ы, чтобы брать го рода , огромные, передвигающиеся на великих воз ах самострелы, тетиву которых натягивают пя ть­ десят человек. Ест ь даже «греческий огонь» . Они воюют и в Средней Азии и на Балканах. Именно в э тот год они ср ажа­ ются в Болгарии. Во юя, они движутся всем нар од ом: их же­ ны и д ети — в походных вой лоч ных домах на телегах. Это ст рашны й враг, уж ас и проклятие Р уси — половцы. Мед ленно дв иже тся в это й «незнаемой стране», в « ди ко м поле» небольшое во йско новгород-северского князя И горя Свя тос ла вича и его немногих союзников. Они ид ут уже давно, иду т навстречу врагу. Это небольшой движущийся ос тр овок Русской з ем ли1. Со всех сторон — с фр он та, с флан гов и с ты­ ла — войск о окружено таинственной и враждебной неизвест- 1 Русской землей в те времена называли не только Русскую страну, но и рус ск ий н арод и русское во йск о. 3
но сть ю. Высылаемая вп еред ра зв едка не может принести на­ дежных вестей о пе ред виже ния х быстрого степного врага. Каждый де нь пути увеличивает оп ас нос ть. Вои ны помнят о гроз ном предзнаменовании — солнечном затмении 1 мая, застигшем их в самом начале похода у бе­ регов О ск ола. Игорь Святославич сказал тог да боярам св оим и др у жине : «Видите ли, что е сть знамение се ?» Те опустили гол ов ы : «Княже! се есть не на добро знамение се». Игорь во з­ рази л: «Братья и дружино! Тайны божия ник то же не весть, а знамению творець бог и вс ему м иру своему. А нам что ст во­ ри ть б ог, — или на добро, или на на ше зло, — а то же нам видети». Ин ыми словами: мы сами ув идим н ашу судьбу и неч е­ го о ней думать раньше времени. Тя жело было прощ ание с родин ой, скрывшейся за погра­ ничным х ол мом: «О Руская земле, уже за шеломянем еси!» Войско идет, сопровождаемое зловещим вниманием хищ­ ников, следующих по пя там за во йском и ждущих добычи на пол ях будущих сраж ений . Хищны е птицы то отс тают, то об­ гоняют полки. Волки прячутся по оврагам. Л юди и звери, ожи да ющие их ги бел и, иду т вмест е все дальше на юг. Во время н очев ок многим не спится. Короткие переходы от дня‘к ночи и от ночи•к ут ру кажутся томительно длин ­ ными. Д олго догорают зори. В т емнот е и оп асност и сл ух об о­ стряется до к райн ост и. К ажет ся, слышен скр ип п оловецки х телег, мча щихс я н ав стречу русским. Или это клик лебедей, вспугнутых движением во йс ка? Ког да высланная вперед разведка донесла, что за хват ить половцев врасплох не удалось, что п оловцы вооружены и го­ товы к бою , Игор ь не по воро тил коней, но и не ста л уверять своих воинов в близкой победе. Он сказ ал: «Оже ны будеть не би вшис я возворотитися, то сором ны будеть пущей смер­ ти, — но како ны бог да с ть». Пере д пе рвой бит вой Игорь сно­ ва обратился к своим войскам с кратким словом: «Братья, се го есм ы искали, а потягнем». Поразительно, что Игорь ни­ 4
ч его не сулит своим в оинам и не о бод ряет их п ризрак ом по бе­ ды. Он только о бращает ся к их чувству чести, к их чув ств у долга и мужеству. Когда пос ле первой ле гкой победы над п ередовы ми отрядами половцев н еб ольшое русское войско вскоре увидел о, что оно собрало прот ив с ебя «всю половец­ кую з емлю», что оно окружено, что половецкие полки насту­ пают со всех ст ор он, «ак борове» (подобно лесу), и русские князья не знали — к ому ку да выступать со сво ими полками, Игорь снова ободрил св оих : «Се ведаюче собрахом на ся землю всю: Ко нцак а, и Козу Бурновича, и Токсобица Коло- бич а, и Ете би ча, и Терьтробича». Иными словами: мы зна ли, что д ел али, выс ту пая в поход. Чув ст во чести диктует и тактику бо я. В войске Иг оря были не только профессиональные воины-дружинники, но и крестьянское о полчение — «черные люди» . Княжеская дружи­ на б ыла на конях, кр ес тьяне шли в пешем строю. Игорь при­ казал д ружи не сойти с коней, чтобы сражаться вс ем вм ес те, не опережая друг друга. Ре чь Игоря на помин ает речи Влади­ ми ра Мономаха своею заботой о «черных людях». Он сказал: «Рже побегнемь, уте чемь сами, а черные люди оставим, то от бо га ны.бу де ть грех, сих выдавше. По йд ем, но или умремь, или жи ви будемь на е ди номь м ест е». Наконец, в последнем акт е развернувшейся трагедии, ког­ да русск ие потерпели страшное поражение и ра не нный в рук у Игорь был схвачен и св яз ан, он мужественно при нял ви ну на себя и в тяжелом ра зду мье о судьбах своего народа каялся в преступлениях, совершенн ых им против прост ых крестьян во вре мя межд оусоб ны х во йн. Его покаянная речь трагична. Игорь вспом и нае т, сколько уби йст в сотворил он в своих меж­ д оусобн ых войнах с другими русск им и кня зь ями, сколько про ­ лил крови, ко гда взя л прис т упом Переяславль у князя Глеба Святославича, сколько тогда го ря пр инял и не в инные люди, как д ети были разлучены с отц ами, бр ат с бр а том, др уг с д р угом, до чери с матерями, подруги с подругами. Все было 5
тогда см яте но пленом и ско рбью. Живые за видо ва ли мер т­ вым... Юноши при няли тогда немило ст и вые раны, мужи были посечены и разрублены на част и, же ны оск вернен ы. «И все то совершил я, — г овор ит Игорь. — Недостоин я жит ь». Ста­ вя в не поср едс твен ную связь ныне шнее свое поражение с меж ­ доусобицами прошлого, И горь так вспоминал потери в битве: «Где ныне возлюбленный мой брат? где ны не брата моего сын ? где чадо рож е ния моего? где бо яре думающей, где му жи х ра- борьствующеи, где ряд полъч ный? где кони й оруж ья много- це ньна я ?»1 Иг орь был глуб о ко прав, объясняя поражение от п оловцев предшествующими м еждоусо бным и в ойн ами с друг им и русски­ ми князьями. Русским князьям не хватало единства в бо рьбе с враг о м, они выступали против степи с немногими разро з­ ненными си лам и. Враждовавшие между собой князья не могли сопротивляться страшному врагу Руси, объединившемуся тогда под властью ха на Кончака. Ес ть что-то об щее в это м муж естве нн ом, прямом взгляде И горя на действительность, о кот ором мы узнаем из летопи­ сей, с мужественностью и пря мот ой лучшего дре внеру сск ог о произведения, созданного об этом походе, — «Слова о полку Игореве». В са мом д еле, величайшая патриотическая поэ ма Древней Руси посвящена не одно^ из побед, кот о рых н емало знало русское оружие, а ст рашно му п ора жени ю, в к ото ром вп ервые за всю ру сск ую историю князь ок аза лся плененным, а войск о почти совсем унич тож е нны м! Авт ор «Слова» смотрит в глаза опасности, суровой действительности, вид ит п еред собой всю Русь , страдающую от век овы х усобиц князей и оп усто шите ль ­ ных набегов половцев. Он обращается ко всем русским князь- 1 Здесь и выше цитируется по изданию: «Летопись по Ипат - скому списку». Издание Археографической комиссии, С Пб., 1871 (см. под соответствующими годами с. 430—434). 6
ям п оочере дно, как бы призывая их к о твету и требовательно напоминая им об их дол ге пер ед р о диной. Он зовет их защ и­ тить Рус ску ю землю, загородить полю ворота своими острыми стрелами. И поэтому, хотя автор и пишет о по р аж ении, в «Слове» нет и те ни у н ыния. «Слово» так же лаконично и не­ многословно, как обращения Иго ря к св оей дружине. Это зов перед боем. Вся поэма как бы обращена к будущему, прони­ за на заботой об э том будущем. Для авт ора «Слова» битв а со степным врагом еще не кончилась. Поэма о поб еде была бы поэм ой торжества и радости. Победа — это конец сражения, поражение же для автора «Слова» — это только начало бит­ вы. Поражение должно объединить русск их. Не к пиру-торже­ с тву зовет авто р «Слова», а к пиру-б ит ве. Авт ор «Слова» не чувствует себ я человеком зависимым, подневольным, в ыполн яющ им чей-т о заказ. Это не придворный льстец и не уго дливый соч инит ель славы сво ему князю. Это и не составитель п ечаль ной э лег ии, оплакивающей поражение ру с­ ских. Автор му же ствен но и прямо обличает крамолу князей — своих со вр еменн ик ов и их пре дк ов. Ро до на чал ьник князей Оль- говичей, дед Игоря Святославича — з н амен итый п роти вник Владимира Мономаха — Оле г Святославич, мечом к ра молу ко­ вал и ст релы по земле сеял. При Ол еге Святославиче Русская земля засева лась и прорастала усобицами, погибало достоя­ ние рус ск ого народа — «Даждьбожьего внука», в княжеских крамолах сокращались жизни чело вече ск ие , редк о слышались покрикивания пахарей, но часто граяли во рон ы, деля между соб ой человеческие трупы. При родоначальнике полоцких кня­ зей — Вс есла ве Полоцком, — говорит автор «Слова», — кро­ вавые берега Немиги не добром б ыли посеяны — посеяны костьми русс к их сынов. Бориса Вячеславича Киевского по­ хв альба на суд судьбы привела, уложила его на сме ртн ое л оже — на з еленую «паполому» реки Канины. Потомки этих князей не лучше. Ав тор «Слова» гордится см елость ю и му­ же ство м Игор я Святославича, радуется его возвращению из 7
плена, но вместе с тем сме ло упрекает его за безрассудство, за ослушание Святослава Киевского. С по раж ен ием Иго ря «не веселая година настала», прекратилась борьба князей с половцами и сказал бр ат б ра ту: «Это мое, и то мое же» . И стали князья про мало е «это великое» гов ори ть и сам и на себ я крамолу ковать, а по ганы е со всех ст орон приходили с победами на з емлю Русск ую. И застонал Киев от горя, а Чернигов от напастей; тоска разлилась по Р ус ской земле; пе­ ча ль об ильна я потекла сред и з емли Русской, князья сами на себя к ра молу ков ал и, и поганые с победами нарыскивали на Русскую з емлю, беря дань по белке от двора. Иго рь 'и Всеволод своим непос лушан ием пробудили .коварство полов­ це в. Словами Свя тос ла ва Киевского автор упрекает Игоря и Всеволода за поиски личной славы. Он см ело требует от княз ей согласованных действий пр о­ тив врагов Руси, укоряет их за бездеятельность. В сево лод Суздальский могуществен,' но он не х очет прилететь издалека на юг, поблюсти здесь зол отой киевский ст ол св оего отц а Юрия Д олг орук ого. Рю рик и Давыд обладают хр аб рой дру­ жиной, но и их нужно призывать вступить в золотые стре­ мена за обид у с его врем ен и, за землю Русск ую, за ран ы Игоря. Я рослав Осмомы сл высоко сидит на своем златокованом пре­ с толе, подперев Вен г ерские горы своими железными полками, заступив пу ть ве нгерс к ому королю, суды ря дя до Дуна я, ведя могущественную политику на Ближ нем Вост ок е и повелевая даже Ки ево м, но и его нужно призывать выступить против К он чака, за землю Рус ску ю, за раны Игоревы. Роман и Мсти­ слав хра бры и отважны, но для Игоря-князя тем не менее померк солнца свет, половц ы по Рос и и Суле города поделили. Ингварь, и Всеволод, и все три Мстиславича не по п раву побед захватили себе владения. А втор «Слова» стыдит э тих к няз ей: «Где же ваши золотые шеломы, и сулицы лядские, и щит ы! За город ит е степи ворота с воими ост рым и ст р елами за землю Русскую, за раны Игоря, храброго Святославича!» 8
Особенно гневные слова обр ащает автор к пол оцк им Всесла- вичам — ближайшим родственникам Святослава Киевского (Святослав был женат на полоцкой княжне). Автор тре­ бует, чтобы Все слав ич и склонили св ои стяги, вложили в но ж­ ны с вои по вр ежденны е мечи, ибо л ишилис ь они дедовской сла­ вы и своими крамолами начали наводить по ганы х на землю Русскую. А втор «Слова» чувствует себ я власть имущим, как чувст­ вовали себя власть им ущи ми и все п оследующ ие р усск ие пи­ сатели. Мы узнаем в «Слове» замечательный г ероиче ский дух вс ей последующей р усск ой литературы, высокое сознание сво ей ответственности, св оего писательского призвания, своего об­ щественного долга. Он го вор ит как равный со всеми, требует, а не молит. Го лос его поднимается до обличительного пафоса. Ест ь что-то пророческое в его обличениях. Вот почему К. Маркс пис а л: «Суть поэмы — пр изыв р усск их князей к единению как раз перед н аше ст вием... монгольских по лчи щ»1. Над о было быть очень смелым человеком, чтобы высту­ па ть так, как автор «Слова о полку Игореве» . Уже в XI веке среди писат елей т ого времени, н есм отря на всю скудость св е­ дений о них, мы можем различить первые жерт вы княжеско­ го пр оиз вола против литературы: княжеский гнев обрушился против одного из первых русск и х проповедников — киево-пе­ черского игумена Феодосия; автора «Слова о законе» митро­ полита Илариона сме щают, летописца Никона п рин ужд ают бе­ ж ать в Тмуторокань. Слу жение л итер атур е с. самого начала приобрело черты ж ертв енн ости и муч ени честв а. Так бы ло и в последующие века: автора «Моления» Да ниил а заточают, Ма кс има Грека переводят из одной мона ст ы рской тюрьмы в другую, Авва кума и его др уга Епифания сжигают за «вели­ кие на царский дом хулы». 1К. Мар кс и Ф. Энг ел ьс. С оч ине ния, т. 29. М ., 1962, с. 16. 9
В стр астн ом и требовательном обращении автора «Слова» к русским княз ь ям есть что-то предвещающее власт ны е и гнев­ ные обращения к царям Р адищ ева, Пушкина, Лермонтова, Ры ле ева, Льва Т ол стого и мно г их, многих других рус ск их пи­ сат елей новог о времени. Русские пи сател и всегда осознавали себя независимыми, о тветс твенн ы ми только перед народом, бо­ лее высокими по свое му п риз вани ю, чем князья и цари. Страстность, с которой н апи сано «Слово», поразительна. Оно полно с ил ьных и вол ную щих чувств. Ра сс каз ывая о походе русского войска, автор «Слова» преисполнен такой сильной скорби, что как бы не может удерж ать себя от вмешательства в действия Игоря. Он прерывает самого себ я горестными вос­ клицаниями: «О, далеко залетел сокол, пт иц избивая, к мор ю! А Игорева храброго полку уже не воскресить!», «О, стонать Р усск ой земле, поминая пр ежнее время и прежн их князей!» Автор «Слова» одухотворяет природу, зас тав ля ет ее отзывать­ ся на все происходящее сред и людей. Чувства автора «Слова» так в ел ики, его понимание чужого го ря и чуж их радостей так остро, что ему кажется, что э тими же чувствами, этими же переживаниями наделено и все окружающее. Животные, де­ ревья, трава, цветы, вся п рирода и даже г ородс кие стены щедро наделяются им человеческими чувствами, способностью р азл ичать добро и з ло, сочувствовать п ерво му и не навид ет ь вт орое , они предупреждают русск их о несчастьях, пережива­ ют с ними горе и радости. Это слияние автора и природы усиливает значительность и драматизм пр оисх од я щего. Чувст­ ва а втора , находящие отклик в природе, как бы удесятерены в с иле. С осязательной живостью рисует автор «Слова» удаление русского войска' и дважды в ос кли ц ае т: «О Руская земле, уже за шеломянем (за пограничным холмом) е си !» Только бывав­ ший в пох о дах мог с такою то чност ью пе ре дать душевные пе­ реживания во ин ов, уходящих за пределы род ной земли, про­ щающихся с родиной. 10
Автор «Слова* как бы слышит издалека шум битвы, но в с иль ном ду шевно м волнени и не х очет и не может осознать внезапно надвинувшегося поражения, несмотря на всю его очевидность. Он восклицает: «Что шумит, что звенит на рас­ св ете ран о перед зо р ями ?» Только переживший сам душевную утрату мог с такой психологической верностью передать свое смятенное сост оя ние, св ое нежелание поверить в случившееся несчастье. С исключит ель ной глубиной' п роник ает автор «Слова» и в д уш евные пе реж иван ия своих героев. Во всей сложности предстают перед нам и противоречивые чувства С вят ос лава Все­ володовича Ки евско го при и звест ии о поражении Игоря и Все­ волода. Он от еческ и л юбит их и отечески упрекает за без­ рассу дн ую з атею похода без сговора с остальными русскими княз ья ми: «Что же сотворили вы моей серебряной седине!» Автор «Слова» по ни мает молод е цк ое презрение к ро с коши воинов Игоря, которые, потоптав «поганые» полки половецкие, «помчали красных девок половецких, а с ними золото, и па­ волоки, и д оро гие оксамиты. Ортмами, я п ончи цамй и кож уха ми стал и мосты мо с тить по бо ло там и топким местам — и вс яким узорочьем половецким». И одновременно с э тим сочувственным пониманием удали воинов автор «Слова» с ласковой чуткостью приоткрывает нам ду шевны е переживания юной жены Иг оря — Ярославны, пл ач ущей по своем м уже. Нежность Ярославны и суровость воинов дост упн ы и близки ему в равной м ере. С удивительной че лове чн ост ью гов ори т автор «Слова» об о ди­ нокой (именно одинокой!) смерти Изяслава Васильковича на поле бит вы, на кровавой траве: не было с ним его братьев, в одиночестве изро нил он св ою жемчужную д ушу че рез золо­ тое ожерелье. Человечность «Слова» проявляется разнообразно и сильно. Она -сказывается и в характеристиках д ейст вующ их л иц: вы­ разительных, кратких и удивительно различных. При все й мимо­ ле тнос ти замечаний, которые автор «Слова» в свое й лириче­
ской торопливости б роса ет о действующих лицах , в «Слове» нет и дв ух одинаковых п ерсона жей . Каждый из многочислен­ ных героев «Слова» на деле н соб ст венным и чертами. В них подмечено самое сущес тве нное , и это существенное воплощено в произведении самыми ра зли чны ми художественными ср ед ст­ вами. Образ «соловья старого времени» Бояна раск ры т ха­ рактеристикой его ху до жеств енн ой манеры. Характеристика Ярославны воплощена в ее плаче. Описание воинс к ой готов­ ности «сведомых кметей», курских воинов Всеволода буй-ту ра, является од но времен но и их лучш ей характеристикой. Но ис тинным , главным героем произведения является вся Русская зе мля, и в о писа нии ее, в создании ее об раза автор поднимается до необ ычайно го мастерства. Образ родины про­ н из ывает собой все про из веден ие и создан с необыкновенным темпераментом, с чувством стр астн ой любви к ней. В дей ств ие «Слова» втянуты огромные географические пространства. Половецкая ст епь («страна незнаема»), Дон, Черное, и Азовское м оря, Волга, Рось и Сула, Дн епр, Донец, Дунай, За падная Двина, Стугна, Немига, а .из городов — Кор- су нь, Тмуторокань, Киев, Полоцк, Чернигов, Курск, Пере­ яславль, Белгород, Новгород, Га лич, Путивль, Римов и др .— вся Русская земл я находится в п оле зрения авт ора , введена в к руг его повествования. При э том автор «Слова» не выклю­ ч ает Русскую землю из со става окружающих ее народов, за­ ставляя прислушиваться к происходящим в ней событиям не м­ цев и венецианцев, греков и моравов, а литву, половцев, ятвя- гов и деремелу (литовское племя), быть непосредственно вовлеченными в ход русской ист о рии. По до бно Ярославу Гали ц ком у, прозванному Осмомы слом, престол которого гос под ствуе т над Ве нгр ией и Киевом, от­ куда он обозре вае т все происходящее, автор «Слова» види т Русь как бы с ид еаль ной высоты. О гром ность Р ус ской зем ли подчеркивается им одновременностью действия в разных ее кон­ ц ах: «девицы поют на Дунае, вьются голоса через м оре до Кие­ 12
в а »; «трубы трубят в Новегороде, стоят стязи в Путивле», «ко­ ни ржут за Сул ою, звенит слава в Ки еве» и т. д. Одновременно с походом Игор ева войска двигаются к Д ону половцы «негото­ выми до р о га м и», скрипят их немазаные телеги. Та ким же, как у не го сам ого, об ос тре нным с лухом и зр е­ н ием, способным прозре ва т ь пр остр ан ство, над е ляет автор и своих г еро ев: когда Всеславу в Полоцке позвонят к заутре­ ни рано у свя той Софии в колокола — он в Киеве уже звон с лыша л, а когда О лег вступал в золотое стр емя в городе Тму- торокани — тот звон сл ышал, бывало, великий Ярос лав, а В ла­ ди мир (Мономах) вс якое утр о уши себе зак лады в ал в Черни­ гове. Широ кое пространство действия объединяется гиперболи­ чес кой быстротой передвижения в нем д ейст ву ющих лиц . Все­ слав, по в ыраже нию «Слова», хитростями подперся на коней и скакнул ко городу Киеву и доткнулся копьем до золотого пр есто ла киев ског о. Отс коч ил от него люты м з вер ем. В пол­ н очь из Белгорода ск ры лся в синем облаке, наутро же, под­ нявшись, оружием отворил ворота Новгорода, расшиб славу Ярослава... Всеслав-князь людей судил, кня зь ям города ур я­ жал, а сам в но чи волк ом рыскал, из города дорыскивал до пет у хов до Тмуторокани, великому Хо рсу волком пу ть п ере- рыскивал. Святослав, словно вихрь, исторгнул поганого Ко- бяка из лукоморья, из железных великих полко в половецких, и пал Кобяк в г ороде Киеве, в гр иднице Святославовой. В обширных пространствах Ру си могу щество героев «Сло ­ ва» приобретает г ип ерболичес кие размеры: Владимира Моно­ маха нельзя б ыло пр игво зд ить к горам Кие вск им; Галицкий Ярослав подпер горы, затворил Дунаю ворота. Такою же грандиозностью отличается и пейзаж «Слова», всегда тем не мен ее кон кре т ный и взятый как бы в движений: перед битвой с по ловц ами кровавые зори све т поведают, черные туч и с мо ря идут... быть г рому вели ко му, ид ти дождю ст ре­ лами с До ну вели ког о. Зе мля гудит, реки му тно текут, пра х 13
над полями несется. ПоЁле поражения Игоря широкая п ечаль течет по Руси. Ветер, солн це , грозовые ту чи, в которых т репещу т синие мо л нии, ут ренний т уман, дождевые облака, ще кот соловьиный по ночам и гало чи й к рик утром, в ечерни е зори и утренние восходы, море, овраги, ре ки составляют огромный необычай­ но широкий фо н, на к ото ром развертывается действие «Слова», передают о щуще ние беск райних п рост оров родины. Я рославн а в плаче обращается к вет ру, вею ще му под об­ лаками, лелеющему корабли на синем море; к Днеп ру, который проб ил к аменн ые го ры сквозь з емлю Половецкую и лелеял на себе Святославовы насады до Кобякова стана; к солнцу, ко­ торое для все х тепло и прекрасно, а в степи безводной пр о­ стерло жгучие с вои лу чи на русских вои но в, жаждою им лу ки скрутило, истомою им к ол чаны заткнуло. Чем шир е охватывает автор Русскую землю, тем конкрет­ нее и жизненнее становится ее образ, в ко то ром оживают реки, вступающие в б еседу с Игор ем, над е ляют ся человече­ с ким ра зумом зв ери и птицы, прин им ающи е у части е в судь бе Игоря. Ощущение пространства и простора, постоянно присутст­ вующее в «Слове», ус илив ае тся многочисленными образами соколиной охоты, участ ием в де йст вии п тиц (гуси, гоголи, во­ рон ы, галки, соловьи, кукушки, лебеди, кр ечет ы), совершаю­ щих бол ьш ие перелеты («не буря соколов занесла через поля широкие, га лок стаи летят к До ну ве ли к ом у», вороны несутся к си нему морю и пр .); ветры и отдаленное море также под­ черкивают это ощущение. Наблюдая Ру сску ю землю с такой высоты, с которой он может охватить все ее пр ос тра нств о, автор тем не менее ви­ дит и слы шит ее во всех де таля х. Разнообразная наблюда­ тельность автора «Слова» охватывает подробности походной жизни, степ ных п ер еход ов, приемы защиты и нападения, де­ тали вооружения, п оведен ие п тиц и з вер ей. 14
Образ родины, полной го род ов, рек и м ног очисленн ых о би­ тателей, как бы противостоит образу пустынной половецкой степи — «стране незнаемой», ее яругам (оврагам), хол ма м, бо лот ам и «грязивым» м естам . Вся художественная с ист ема «Слова» п остр оена на ко нт­ растах. Один из самых острых контрастов, пронизывающих все «Слово», — это контраст к нижны х э лемен тов сти ля с народно­ поэтическими. Элементы кн иж ные и ус тн ые, пер епле тая сь , со­ зда ют сво еобрази е и разнообразие ст иля этого небольшого, но и сключ ите льно богатого по форме и со дер жани ю про извед ения . В «Слове» мо жно з аметит ь многочисленные связи с со­ временными ему произведениями переводной и ориг ина льн ой книжности домонгольского врем ени. От дель ные образы «Сло­ ва» близки к образам лет оп иси , «Слова о погибели русской зем ли», проповедей Кирилла Туровского, переводных хроник Ман асси и и Ге орг ия Амартола, к «Повести о разорении Иеру ­ салима» и к Девгениеву Дея нию . Т ак, наприм ер, начальные разм ыш ления автор а «Слова» о том, какой избрать ст иль для описания событий и самое обращение к певцу — своему пред­ шественнику, — и меют аналогии в п еревод ной хрон ике Манас­ с ии. Книжного пр оисх ожд ени я выражение «старыми словесы» или образ «мысленного древа», выражения « ист яг нут ь умь кр е- постию своею» — и «поострить сердца своего мужеством», «сви­ вать сл авы оба п олы сег о времени» и «летать умом под об - лакы». Широко представлена в «Слове» и феодальная с имв олик а. В военнодружинной среде определенное символическое значе­ ние им ел меч (символ войны), стяг, копье, стремя. Выражение «вступить в стремя» означало выступить в поход, «пони ­ зить стяг» означало пр изн ать себя по бе жд енны м , «испить шле­ мом во ду из какой-либо рек и» значило покорить земли на ее берегах. Но ближе вс его «Слово» к народной по эзии . 15
Нар о дны в «Слове» образы дерева, приклоняющегося до земли от горя, никнущей от жалости травы, срав нен ий битвы с пир ом, с жатвой. Близок к народному плачу плач Яр ославны. В народных плачах постоянны те же обращения к ветру , к реке, к солнцу, к ото рые и меют ся и в плаче Ярославны. Сон Свято­ слава по лон народных поэтических с имв олов. Описани е б ег ства Игоря из плена имеет сказочные мотивы: в ска зках нередко герой, спасающийся от п реследующег о его колдуна, также обра ­ щается в животных. Под об но Игорю, обернувшемуся сок о лом и б ив шему гусей и л ебе дей к завтраку, об еду и ужину, в бы­ лине о Во лхе Всеславьевиче по с л едний, об ерн увши сь сок оло м, бьет гу сей и ле бед ей для своей дружины. Во спит ание к урск их др у жинник ов напоминает восп ит ан ие Волха Всеславьевича. На­ роден и об раз «девы Обиды», встречающийся в устной поэзии. Народного богатыря на поми на ет Всеволод буй-тур, когда он прыщет на врагов стрелами, гремит об их шле мы меч ами хара- лужными. Подоб но Илье Мур омцу , Всеволод буй-тур сраж ает ся с в раг ами, и к уда поскачет — там лежат п ог аные головы по­ ловецкие. Народная стихия в «Слове» в ыр ажается в изл юбл е нных народной поэзией отрицательных мет аф орах («у Немиги кро­ вавые берега не доб ром были засеяны — засеяны костьми рус ­ ских с ы нов»), в фольклорных эпитетах (чис тое поле, острые меч и, кал ен ые стрелы, синее море, черный ворон, красные девы и д р.), в некоторых гиперболах, сравнениях и т. д. Сое динени е письменной, литературной трад иц ии и народ ной, устной д елает «Слово» особ енно бог а тым, сложны м, много­ гранным. Остро к онт раст но в «Слове» и сочетание прозы с ритми­ чески организованными строками. Бодрый и энергичный ритм мчащихся воинов чувствуется в оп исан ии черниговских кметей: под трубами повити, под шеломы възлеле.яни, 16
конець коп ия въскормлени; пути имь ведом и, яругы имь знаеми, лу ци у них напряжени, тули от ворен и, сабли изострени. Иной ри тм — ритм бо льш ого с вобод ног о дыхания нар од­ ного плача ощущается в обращениях Я росл авны к солнцу, к вет ру, к Д непру: О Днепре Словутицю! Ты пробил еси каменныя го ры ск возе землю Половецкую. Ты лелеял еси на се бе С вя тос лавли носады до полку Кобякова. В озлелей , господине, мою лад у ко мн е, а бых не слала к нему сл ез на море рано! Ритмичность речи подчеркивают одинаковые начала фраз: «ту», «уже> и проч. Достигается ритмичность и сочетаниями о днот ипно построенных предложений, составляющих единое целое: притопта холм и и яругы, взм ути ре ки и озе ры, иссуши пот оки и болота. Рит м речи создают и излюбленн ые в «Слове» парные со че­ т ан и я: «чти и живота», «свычая и обычая», «туга и тоска», «от Дона и от моря», «в ты рати и в ты полкы». Ритм «Слова» ча сто меняется, близко след ует смыслу, со­ держанию произведения. В точном соответствии ритмической формы и идейного содержания «Слова» — одно из важнейших осн ова ний своеобразной музыкальности его языка. Поразительно, что столь не больш ое п рои звед ение так бо­ га то и даж е роскошно по языку. Авт ор «Слова» очень точно и метко под бира ет слова и выражения. Сол овь ино е пе ние не прекратилось — оно «уснуло»; синие молнии не npocTQ бле ­ стят — они «трепещут»; трава не просто полегла — она «ник­ 17
н е т> («ничить»). Персты не просто кладут на струны —их «воскладают». Славу можно «расшибить» и «притрепать». Тоска «разливается». Печаль «течет» посред и Р ус ской зем ли. Веселье «развеивается по ковылю». Автор «Слова» оче нь скуп на эпитеты, но зато употреблен­ ные им — метк и. Сравните, н апри мер, такие эп ите т ы: «жемчуж ­ ная» д уша, «теплые» т уманы («мглы»), «живые» струны. Пер ­ вый эпитет связ ан со всем повествованием о княз е И зя славе Васильковиче. Этот князь в одиночестве на пол е битвы, уми­ рая от р а н, «изронил» св ою «жемчужную» душу чер ез золотое ожерелье (то есть через расшитый золотом ворот своей кня­ ж еской одежды). Перед на ми оч ень сложны й образ, в ко т ором эпитет «жемчужная» (о душе Изяслава Васильковича) входит как ча сть в целое. Эпитет «теплый» (о туманах) наблюдатель­ но передает сущ естве нн ую деталь в бег ст ве Игоря из плена: туманные ночи теплее ясных, и Донец во время н очле гов Игоря как бы од евал его те пл ыми туманами, берег его. Струны Бояна «живые» — э тим подчеркивается искусство игры Бояна. Эпитет это т согласуется с тем , что о них говорится д аль ше: они «сами» рокочут славу, и нст румен т как бы оживает в рук ах мастера. Богато и разнообразно слуховое восприятие автора «Сло­ в а». Голоса д евиц на Дунае не просто доносятся до Киева — они «вьются» . Тел еги у нег о не скрипят, а «кричат», как ле­ беди. Кликом можно даже «перегородить» поля. Сла ва «зве­ нит», и в славу «звонят». Соловьи «щекочут», их песни «ве ­ селые», орлы «клекчут», лисицы «брешут», волки «въсрожать», г алки «говорят», кони « р жу т», див «кли ч ет», вороны « гр а ют», ту ры «рыкают», сороки «втроскоташа», дятлы «тектом» пове­ да ют путь Игорю, ночью встает звер иный «свист» (свист степ ­ ных сусликов) и т. д. З рит ель ная четкость обра зов «Слова» поразительна. Авт ор «Слова» обладал повышенным чувством цвета, хара кт ерным для эпохи высокого развития древнерусской жив опи си, на­ 18
с т упи вшего в XII веке. Зрительно э ффе ктны образы плавающих в красной к рови зо лоты х шле мов , з елено й травы на серебряных б ер егах Донца, черной з емли, пол и той к расной к ров ью. Очень б огата оружейная терминология «Слова», типичная для сре дн еве к овой любви к ор ужи ю. Сабли в «Слове» « г ремлют» о шле мы, ими можно «поскепать» оварские шлемы и « потру - чать» о шлемы. Сабли «припешивают» крылья соколам. Сабли «каленые» и «изостренные». Мечи «цвелят» Половецкую землю, ими «гремят» и «позванивают» о шлемы, «притрепывают» врагов. Коп ья «трещат» и «приламываются», «поют» в по лет е. С тру жием (древком) мож но «доткнутися» до пре стол а. Стрелы «каленые», «острые» и «золоченые» . Они «летят», ими « пр ыщу т» и их «сеют» по земле. Ветры «веют» и «мчат» ст рела ­ ми. А втор «Слова» обращает в нима ние на то, где сделано ору­ жие. Ме чи у нег о литовские, сулицы (короткие копья) лядские, шлем ы литовские и оварские, стрелы «хиновские». Он обращает особое вни ман ие на зак ал ку мечей, сабель и наконечников с трел («каленые», «харалужные»). Скупой на сравнения, автор «Сло­ ва» часто тем не менее прибегает к сравн ения м с оружием: дож дь иде т «стрелами», «стрелами» же рассеялись по полю русские. Сердца воинов скованы и закалены, кра мола куется. Соз данн ое вскоре после о писыва ем ых событий, «Слово о полку Иг орев е» «не затерялось, — по вы раж ению академи­ ка А. С. Орлова, — на грани це дикого поля». Во все эпохи «Слово» был о живы м яв ле нием русск ой ли тер атуры , всегд а сохраняло свою идейную и эстетическую действенность. В 1307 году скромный писец Пантелеймонова монастыря в Пскове переписывал «Апостол» и за хоте л в приписке вы ра зить свое воз муще ние усобицами князей, своих современников — Михаила Тверского и Георг ия Даниловича Мос ков ско го, — он сд елал это словами «Слова о полку Игореве»: «При сих кня- зех сеяшется и рост я ше усобиц ам и, гыняше жизнь на ша в князех кот оры , и в еци скоротишаря ч ел ове к ом!» Впечатления от 19
К уликов с кой битв ы Сафоний-рязанец выразил в произведении, подражающем «Слову», — «Задонщине». Отдельные образы и выражения «Слова» отразились и в «Сказании о Мамаевом побоище». «Слово» дошло до нас в ед инст венном сп иске XVI века. Трагична его судьба: в 1812 году этот единственный список сгорел вместе со всем и друг ими це нне йшими рук опис ям и со­ брания А. И. Мусина-Пушкина в большом московском пожаре. Но, по счастью, в 1800 году Мусин-Пу шк и н ус пел издать е го. Благодаря этому «Слово о полку Игореве» стало жи вым яв ле­ ние м не только д рев ней русской литературы, но и новой, и в особенности соврем енно й. Небольшой памятник, п освя щенн ый горестному п ораж ению русских в походе против п олов цев 1185 года, оказался одной из самых больших и радостных по бед русского сл ова. Красотой «Слова» бы ли упоены люди безукоризненного вк уса: Жуковский, Пушк ин, Бе лин ск ий, Гог оль , а в XX ве­ ке — Блок, Бунин и многие сов етск ие поэты и писатели. Сила любви к родине, к Русской земле, покоряет ч ита телей «Слова». Чувство это пронизывает со бой все произведение, проступает в каждой ст роке. Оно наполняет сердце читателя жгучим го рем при о писа нии поражения русс ког о войска, го р­ достью за св ою родину при описании силы и см елост и ее кня­ зе й, острой ненавистью к ее врагам в р асск азе о разорении Русской земли. Любовь к роди не и ру сскому народу определи­ ла выбор художественных средств в «Слове», близких к народ ­ н ому творчеству, у сили ла наблюдательность ее автора, вдох­ н ула в не го подлинное поэ ти ческ ое од уше вление, придала вы­ сокую идейность его произведению. Вот почему значение «Слова» так бе зме рно возросло в наш е время. Вот почему оно н аход ит такой г оря чий отклик в серд­ цах всех людей, беззаветно пре данны х свое й родине. Д. Л иха чев
СЛОВО О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ
Из двух сохранившихся воспроизведений погибшей руко пи ­ си < Слова о полку Игореве»: писарской копии, составленной для Екатерины II, и издания 1800 год а, лучшим являетс я из­ дание 1800 года. Оно и пол ожен о в основу издаваемого н иже д ре внер усско го текста с Слова о по лку Игореве». Од нако в тек ст этог о пе рв ого и зда ния внесен ряд поправок: во-первых, т огда, когда текст копии, составленный для Екатерины II, лучше передает погиб ш ую рукопись, и, во-вторых, тогда, когда тек ст перв ог о и здан ия я вно ошибочен. Буква «i» заменена в нашем издании буквой «и» («i» бы ­ ла проставлена в первом издании по правилам орф ограф ии XVIII века) . Буква <$> (ять) сохранена; ее следует произ­ носить как «е» . Чит ая « Слово», следует иметь в виду, что ор­ фография в древнерусском языке не была окончательно ус то­ явшейся, что од но и то же слово пи сало сь иногда по -раз ном у. Пунктуация проста вл ен а современная (в древнерусских руко ­ писях пунктуация не похожа на нашу; она не была воспроизведе­ на ни в пе рвом издании, ни в копии) . Текст <Слова о полку Иго­ реве» разбит на абзацы и на ритмические един ицы . Эт ой раз­ бивки в подл инной рукописи < Слова» также не бы ло. В р ус­ ских рукописях XI—XVII веков текст писался в сплошную строку — в том числе и тек ст поэтический. Каждая ст рока перевода «Слова» соотв етств ует строке подлинного древнерусского тек ста . Ни подлинный текст, ни перевод не след ует читать т ак, как чи тают современные 22
стихи. Ри тм «Слова» синт аксич ески -см ы сл ово й: в отдельные строки вы дел я ются синтаксические и см ыс ловые части; эт им под черк ив аются синтаксические и смысловые повторе н ия , сх о­ жие по грамматич ес к ому пос трое ни ю места. При чтении древнерусского текс та «Слова о полку Иго­ реве» сл еду ет иметь в ви ду, что сочетания «лъ» и «ръ» в се­ редине сл ов следует по большей части читать как «ол», «ел» и «ор», «ер». Например, с лово «плъкы» читае тс я «полкы», «пръсты» — «персты», «бръзыя» — «борзыя», «чрълеными»— «черлеными» и т. д.
€ плъку HWHKt, НГ ^Я, ßINX СК.Я Т'Ь СЛ ХЕЛ Я, KH\|>KA UbWEÀ
VA Не лъпо ли ны бяшетъ бра т ие, начяти старыми слове сы трудныхъ п овъ стий о пъл ку И горев ъ, Иго ря Святъславлича? Начат и же ся тъй пьсни по былинамь сего времени, а не по замышлению Бояню. Боянъ бо въщий, аще кому хотяше пъс нь творити, то растькашется мыслию по древу, сърымъ вълкомъ по земли, шизымъ орломъ подъ об лак ы. Помняшеть бо, рече, първыхъ вр еме нъ у со биць. То гда пущашеть 10 соколовь на стадо лебедъй; который д отеч аше, та преди пъс нь пояше — с таро му Ярославу, храброму Мсти сл ав у, иже заръза Ред едю предъ пълкы касожьскыми, кра сн ому Романови Святъславличю. Боянъ же, бр ат ие, не 10 соколовь на стадо ле бе дъй п уща ше, 26
нъ своя въ щиа пръсты на живая струны въскладаше; они же сам и к ня земъ славу рокотаху. По чне мъ же, бр атие, п о въсть сию отъ ст араг о Владимера до нынъшняго Игоря, иже истягну умь крьпостию своею и поостри сердца сво его мужествомъ; на пл ънив ся ратнаго духа, наведе своя храбрыя плък ы на землю Полов ъцькую за землю Руськую. Тогда Игорь възрь на свътлое сол нце и вид ь отъ него тьмою вся своя воя прикрыты. И реч е Иго рь къ дру жи нь сво ей: «Братие и дружино! Луц е жъ бы потяту б ыти, н еже полонену быти; а всядемъ, б рат ие, на свои бръзыя комони, да позримъ синего Дону>. Спалъ князю умь похоти и жалость ему знамение заступи искусити До ну великаго. 27
<Хощу бо,— рече,— копие прилом ит и ко нець поля Половецкаго, съ вами, рус ици, хощу главу свою прило жити , а л юбо испити ше ломо мь Дону». О Бояне, с олови ю стараго времени! Абы ты сна плъкы ущекоталъ, скача, сла вию, по м ыслену древу, летая умомъ по дъ облакы, сви вая славы оба полы се го времени, р ища въ тропу Троя ню чре съ п оля на горы. Път и было пьснь Игореви, то го внуку: «Не буря соколы занесе чрезъ п оля широкая — галици стады бъжать къ Дону великому». Чи ли в ъс пъти было, в ъщей Бояне, В елесо вь внуче: «Комони ржуть за Сулою — звенить сл ава въ Кыевъ; трубы трубять въ Новъградъ — стоять стязи въ Путивлъ!»
Игорь ждетъ мил а брата Всеволод а. И рече ему буй туръ Всеволодъ: «Одинъ братъ, одинъ свътъ свьтлый — ты, Иго рю! оба есвъ Святъславличя! Съдлай, брате, свои бръзыи комони, а мои ти г ото ви, осьдлани у Курьска на пе реди. А мои ти куря ни св ъдо ми къмети: подъ трубами повити, п одъ шеломы възльлъяни, ко нець копия въ скръ млен и, пути имь в ьдо ми, яругы имь знаеми, луци у ни хъ напряжени, ту ли от вор ени, саб ли и зъос трен и; сами скачють, акы сьрыи влъци въ поль, ищучи себе чти, а князю славь». Q
Тог да въс туп и Иг орь князь въ злат ъ стремень и поъха по ч исто му по лю. Солнце ему тьмою пу ть заступаше; н ощь стонущи ему грозою птичь уб уди; свист ъ зв ър инъ въста, збис я ди въ — клич ет ъ в ръху древа, велитъ послушати — земли незнаемъ, Влъзъ, и Поморию, и Посулию, и Сурожу, и Корсуню, и тебъ, Тьмутороканьскый бл ъва нъ! А п оло вци неготов ами д ор огами побъгоша къ Дону ве лик ому: кр ыча тъ т ълъгы полунощы, р ци, лебеди роспущени. Игорь къ До ну вой ведет ъ ! Уже бо бъды его пасет ь птиць по дубию; влъци гро зу въсрожатъ по яругамъ; о рли кле кто мъ на кости звъри зовутъ; лис ици б ре шутъ на чръленыя щит ы.
О Руская зем ле! уже за шеломянемъ еси! Длъго ночь мрькнетъ. За ря св ътъ зап ала, мъгла поля покрыла. Щекотъ славий ус пе; говоръ галичь убуди. Русичи великая п оля чрьлеными щи ты прегородиша, ищучи се бъ чти, а князю — славы. Съ зарания въ пятокъ п отоп таша поганыя плъкы половецкыя, и рассушясь стрелами по полю, помчаша красныя дъвкы по ловец кы я, а съ ним и злат о, и паволокы, и драгыя оксамиты. Орьтъмами, и япончицами, и кожухы начашя мосты мостити по болотомъ и грязивымъ мъстомъ, и всякыми узорочьи половъцкыми. Чр ьл енъ стягъ, бъ ла хо рюго вь, чрьлена чолка, ср ебрен о ст ру жие — храброму Святъславличю! Дре мле тъ въ по лъ Ольгово хо роброе гнъздо. Далече залетъло! 31
Не было оно обидь п орож ден о, ни со колу , ни кр ечет у, ни тебъ, чрън ый воронъ, поганый половчине! Гзак ъ бъжитъ сърымъ влъкомъ, Кончакъ ему сльдъ править къ Дону велик ому. Другаго дни велми ран о кровавыя зо ри св ътъ по въда ютъ; чръныя тучя съ моря идутъ, хо тятъ прикрыти 4 солнца, а въ них ъ трепещуть синии млънии. Бы ти г рому великому, итт и дождю стрълами съ Дону великаго! Ту ся копиемъ приламати, ту ся саб ля мъ потручяти о шело мы половецкыя, на ръ цъ на Каялъ, у Д ону вели к аго! О Руская землъ ! уже за шеломянемъ еси! Се вьтри, Стрибожи внуци, въ ютъ съ мо ря стрълами на храбрыя плъкы Иг оревы. Земля тутнетъ, р-ькы мут но текуть, пор оси поля прикрываютъ, 32
ст язи г лаг олют ъ: половци идуть отъ Д она, и отъ моря, и отъ всъхъ странъ рускыя плъ кы оступиша. Дъ ти бъсови кликомъ п оля прегородиша, а храбрив русици преградиша чрълеными щиты. Яръ туре Всеволода! Стоиши на борони, прыщеши на вой стрълами, гремлеши о шеломы мечи ха ралуж н ыми! Камо, туръ, по ско чя ше, своимъ злат ым ъ шеломомъ по ев ъчивая, тамо лежатъ п оганы я головы половецкыя. Поскепаны саблями к але ными шеломы оварьскыя, отъ тебе, яръ ту ре Всеволоде! Кая ран ы дорога, б ра тие, забывъ чти и живота, и града Чрънигова отня злат а стола, и своя милыя хот и, красныя Глебовны свычая и обычая? Бы ли въчи Тро ян и, мину ла л -ъта Ярославля; были пл ъци Олговы, О льга Святьславличя. Тъй бо О легь мечемъ крамолу коваше и стръ лы по з емли съяше. Ступаетъ въ златъ стремень въ градь Тьмутороканъ, той же звонъ слы ша давный ве лик ый Ярославь, а сы нъ Всеволожь, Владимиръ, по вся утра уши закладаше въ Чернигов«. 33
Бориса же Вячеславлича слава на суд ъ приве де и на Канину з елену паполому по стла за обиду Олгову хра бра и мла да князя. Съ тоя же Каялы С вят оп лъкь п овелья отца своего междю уг ор ьским и и ноход ьцы ко святьй Соф ии къ Ки еву. Тогда, при О лзъ Гори слав лич и, с ыплет ся и растяшеть усоб и цами , по гиба шет ь жизнь Даждьбожа внука; въ княжихъ кр амо лахъ в ъци че лов ъ комь скратишась. Тогда по Руской зем ли рътко ратаевь кикахуть, нъ часто врани граяхуть, трупиа себъ дъляче, а га лици свою ръчь говоряхуть, хотять полет ьти на уедие. То было въ ты рат и и въ ты плъкы, а сицей рати не слышано! Съ зараниа до вечера, съ веч ера до свьта летять стр ълы ка л еныя, гр имл ютъ са бли о шеломы, трещать копиа харалужныя въ п оль незнаемъ, сред и з емли Половецкыи. Чрън а з емля по дъ копыты к ость ми была посъяна, а кро вию польяна: тугою взыдоша по Руской земли. 4
Что ми шумить, что ми звенить — далече р ано предъ зорями? Игорь п лъкы заворочаеть: ж аль бо ему мила брата Всеволода. Бишася ден ь, бишася др у гый; третьяго дни къ полуднию падоша стязи Иг оревы . Ту ся брата разлучиста на брезь б ыс трой Каялы; ту кроваваго в ина не доста; ту пиръ докончаша храбрии русичи: сваты попоиша, а сами п олег оша за землю Ру скую . Ничи ть трава жалощами, а древо с тугою къ зе мли пр еклон илось . Уже бо, б рат ие, не веселая година въстала, уже п уст ыни си лу п рикры ла. Въстала оби да въ силахъ Даждьбожа внука, в ступи ла дъвою на зе млю Трояню, въсплескала ле бедин ым и крылы на синъмъ мо ре у До ну; пл е щучи, упуди жирня врем ен а. Усобица княземъ на поганыя погыбе, рекоста бо брать брату: «Се мое, а то мое ж е». И нач яша кнйзи про малое <се великое» млъ вит и, а са ми на себЪ крамолу ковати. А погании съ всЬхъ странъ п ри хож даху съ по бедам и на з емлю Руск ую .
О, далеч е зайде со ко лъ, птиць бья,— къ морю! А Иг оре ва храбраго плъку не кр ъс ити! За ним ъ кл икну Карна, и Жля поск очи по Руской земли, • смагу людемъ мычючи въ п ламя нъ р озь. Же ны руския въ сп лакаш ась , арк уч и: «Уже намъ своихъ милыхъ ладъ ни мыслию смыслити, ни дум ою сду мати, ни очима съглядати, а зл ата и сребра ни мал о то го потрепатиэ. А въ с тона бо, братие, Киевъ тугою, а Че рниго въ напастьми. Тоска разлияся по Руской земл и; печаль жирна тече средь земли Рускы и. А князи с ами на себе крамолу коваху, а п оган ии сами, побьдами нарищуще на Рускую землю, ем ляху дань по бь ль отъ двора. Тии бо два хра бр ая Святъславлича,— Игорь и Всеволодъ — уже лжу убудиста которою, ту бяше успилъ отецъ ихъ — Святъславъ г розный велик ый киевский— грозою: бяше ть притрепалъ с воими сильными плъкы и харалужными мечи, 36
на ст упи на землю Половецкую, прит опт а хлъми и яругы, взмути рькы и озеры, иссуши потокы и бо лот а. А по гана го Кобяка изъ лук у моря, отъ жельзныхъ великыхъ п лък овъ половецкыхъ, яко вихръ, выторже: и падеся Кобякъ въ градъ Киевъ, въ гридниц ъ Святъславли. Ту ньмци и венедици, ту греци и морава поютъ славу Святъславлю, каю ть кня зя Игоря, иже пог руз и жиръ во днь Каялы — ръкы половецкыя,— рускаго зл ата насыпаша. Ту Игорь кн язь высъдъ изъ свдла зла та, а въ съд ло к ощиево. Уны ша бо градомъ забралы, а веселие пониче.
А Святъславь мутенъ сонъ видь въ К иевь на го ра хъ. «Си ночь съ вечера одъвахуть мя, — ре че,— чръ ною паполом о ю на кроваты т исов ь; чръпахуть ми сине е вино, съ тр удом ъ смъшено; сыпахуть ми тъщими тулы поганыхъ тльковинъ велик ый же нч югь на лоно и ньгуютъ мя. Уже дьскы без ъ кньса в моемъ теремь златовръсьмъ. Всю но щь съ вечера бусови врани възграяху у Пльсньска, на болони был а дебрь Кияня и несошася къ синему морю». И ркоша бояре кня зю: «Уже, княже, туга умь полонила; се бо два со кола с льтьс та съ от ня стола зл ата поискати гра да Тьмутороканя, а л юбо испити шелом омь Дону . 38
Уже соколома кри ль ца припылали поганыхъ саблями, а самаю опуташа въ путины желъзны*. Темно бо бь въ 3 день: два солнца помьркоста, оба багряная стлъпа п огас ос та, и съ н има молодая мъсяца — Ол егь и Свя тъс лав ъ — тьмою ся поволокоста и въ моръ погрузиста, и великое буйство подаста хи нов и. На рьцъ на Каялъ тьма св ьтъ покрыла — по Руской зе мли прострошася половц и, акы пардуже гньздо. Уже с несеся хула на хвалу; уже тресну ну жда на волю; уже в ръж еса дивь на землю. Се бо го ть скыя красный дь вы въспьша на брезь синему мор ю: звоня рускымъ зл ат омъ, поют ъ время Бусово, ле ль ютъ мес ть Шароканю. А мы уже, дружина, жадни веселия! Тогда в елик ый Святъславъ изрон и злато слово с слезами смылено и рече: <0 моя сыновчя, Иг орю и Всеволоде! Ра но ес та н ачала Половецкую зе млю мечи цв ълит и, а се бь славы искати. 39
Нъ нечестно одольсте, нечестно бо кр овь п ог аную пролиясте. Ваю храбрая сердца въ жестоцемъ харалузь скована а въ буести зак алена . Се ли ств ори сте моей ср ебр еней с ьдинь ? А уже не вижду вл асти сильнаго, и богатаго, и мно гов оя брата моего Ярослава, съ черниговьскими б ылям и, съ могуты, и съ та тран ы, и съ шель биры , и съ топчакы, и съ ревугы, и съ оль беры. Тии бо бес щитовь, съ засапожникы к лико мъ плъкы по бь ждают ъ, звонячи въ прадъднюю славу. Нъ р е ко с те : «Мужаимься сами: преднюю славу са ми похитимъ, а задн юю си сам и подълимъ!» А чи диво ся, б ра тие, стару пом ол одит и? Коли соколъ въ мытехъ бываетъ, высоко птицъ въз б ива етъ; не дастъ гнъз да своего въ обиду. Нъ се зло — княже ми непособие: наниче ся годины обратиша. Се у Рим ъ кри чать по дъ са б лями половецкыми, а Володимиръ подъ ра нами . Ту га и тоска сыну Гльбову!>
Вели кы й княже Всев оло де ! Не мыслию ти прелетьти издалеча отня злата стола поблюсти? Ты бо можеши Волгу веслы рас кр опи ти, а Донъ шеломы выльяти! Аже бы ты бы лъ, то была бы чага по но гат ь, а ко щей по резанъ. Ты бо мо жеши посуху живыми шереширы стрьляти — уд алым и сыны Гльбовы. 4 Ты, буй Рюриче, и Давыде! Не ваю ли вой злачеными шеломы по кро ви плаваша? Не ваю ли хра бр ая дружина рыкаютъ, акы тури, ранены саблями калены ми на полъ незнаем ь? Вступита, г оспод ин а, въ зл ата ст рем ень за об иду се го времени, за зем лю Ру ск ую, за ра ны Иго ревы, буего Святьславлича! Га ли чкы Осмомысль Я рос лаве! Высоко съдиши на своемъ златокованньмъ с толь, подперъ горы Угорскыи своими жельзными плъ ки, 41
заступивъ королева путь, затворивъ Дунаю ворота, меч а бремены ч резъ об лакы , суды рядя до Дуная. Гро зы твоя по зе млямъ текутъ, отворяеши Кие ву врата, стръляеши съ отня зл ата стола салътани за землями. Стръляй, господине, Кончака, поганого кощея, за землю Ру ск ую, за раны Иг оревы , бу его Святъславлича! А ты, буй Романе, и М сти слав е! Храбрая мысль носить ваш ъ умъ на д ьло. Высоко плаваеши на дъ ло въ буести, яко соколъ на вътрехъ ширяяся, хот я птицю въ буйств* одолъти. Су ть бо у ваю жельзныи п авороз ы подъ шело мы латиньскыми. Тъ ми тресну земля, и многы стран ы — Хинова , Литва, Ятвязи, Деремела, и половци су лици своя повръгоша, а главы своя под к лон иша подъ тын ме чи харалужныи.
Нъ уж е? княже Игорю, утръпъ солнцю свЬтъ, а др ево не бологомъ листвие срони: по Реи и по Сули г ради подьлиша. А И го рева храбраго плъку не кръеити! Дон ъ ти, княже, кличетъ и зоветь князи на победу. Олгов ичи , храбрый князи, доспеди на брань... Инъгварь и Всево лод ъ , и вси три Мстиславичи, не худа гньзда шестокрилци! Не победными жреб ии собъ вла сти ра схыт ист е! Кое ваши златыи шеломы и сулицы ляцкыи и щиты? Загородите полю ворота сво ими острыми стредами за зе млю Ру скую, за ра ны Игоревы, буего Святъславлича! Уже бо Су ла не течетъ сребреными стр уям и къ граду Переяславлю, и Д вина болотомъ течетъ онымъ грознымъ полочаномъ подъ кликомъ п оганы хъ. Е динъ же Изяславъ, с ынъ Васил ько въ, 43
позвони своими острыми меч и о шеломы литов ьскыя, п ритре па славу дьду сво ему Всеславу, а са мъ по дъ чръ лены ми щ иты на кровавь травь притрепанъ литовскыми м ечи и с хотию на кров, а тъи рекъ: ' «Дружину твою, княже, птиць крилы приодь, а звьри кровь п оли з аша». Не бы сть ту брата Бря чя сл ава, ни дру г аго — Всеволода. Единъ же изрони жемчюжну ду шу изъ храбра ть ла чресъ злат о ожерелие. Уныли голоси, пониче веселие, труб ы трубя тъ городеньскии! Ярос ла вля вси вну це и Всес лавли! Уже п онизит е стязи с вои, вонзите свои мечи вереж ени . Уже бо выск очист е изъ дъдней славь . Вы бо своими крамолами начясте н аводит и поганыя на зе млю Руск ую, на жизнь Всеславлю. Кот б рою бо бы пе н асилие отъ зем ли Пол ове цкы и!
На седьмомъ въцъ Троя ни връже Всеславъ жребий о дъвицю себъ любу. Тъй клюк ами подпръ ся о ко ни и скочи къ граду Кыеву и дотчеся стружиемъ зл ата стола киевьскаго. Скочи отъ ни хъ люты мъ звъремъ въ п лън очи изъ Бъ лаград а, объсися си нь мьглъ утръже вазни, с три к усы отвори врата Новуграду, разшибе славу Ярославу, ско чи влъкомъ до Немиги съ Дудутокъ. На Немизъ снопы с те лютъ го лова ми, молотятъ чепи хар алу жными , на то цъ животъ кладутъ, въютъ ду шу отъ тъла. Немизъ кровави брезъ не бологомъ бяхуть пос ъя ни — посъяни к ост ьми рус к ихъ сы нов ъ. Всеславъ к нязь людемъ судяше, к нязе мъ грады рядяше, а самъ въ ночь вл ъком ъ рыс каш е: изъ Кыева дорискаше до куръ Тмутороканя, в ели кому Х ръс ови влък ом ъ пут ь прерыскаше. То му въ Полотьскъ позвониша зау тре нюю ра но у Святыя С офеи въ колоколы, 45
а онъ въ Кые въ звонъ слыша. Аще и въща душа въ д ръзъ тъль , нъ часто бъды стра даше . То му въ щей Боянъ и пръвое припъвку, смысленый, рече: «Ни хытру, ни горазду, ни птицю горазду суд а божиа не ми ну ти». О, стонати Руской земли, по мян увше пръвую годину и пръвыхъ кн яз ей! Т ого стараго Влад имир а н ельзъ бъ пригвоздити къ го рамъ киевьскымъ: се го бо нынъ сташа стязи Рю рик овы, а друзии — Давидовы, нъ розно ся имъ хоботы п ашут ъ. Ко пиа поютъ!
На Дунай Ярославнынъ гласъ ся слышитъ, зе гзиц ею незнаема ран о кычеть: <Полечю,— рече,— зегзицею по Дунаевы, омоч ю бебрянъ рукавъ въ Ка яль рьць , утру князю кровавый его раны на жестоцьмъ его тьль». Ярославна рано плач ет ъ въ Пути вль на забрал ь, арк учи : «О вътръ, вьтрило! Чем у, господине, насильно вьеши? Чему мычеши хиновьскыя стрьлкы на своею нетрудною крилцю на моея лады вой? Мало ли ти бяшетъ г орЬ п одъ облакы вьяти, лелыочи корабли на синь морь? Чему, господине, мое ве селие по ковы лию развья?» Ярославна ран о плачеть Пу тивлю городу на заборолъ, аркучи: «О Днепре Словутицю! Ты пробилъ еси каменныя горы сквозь землю П олове цку ю. 47
Ты лелъялъ еси на себ ъ Святославли носады до плъку Кобякова. Възлелъй, господине, мою ладу къ м нъ, а быхъ не слала къ не му слезъ на мо ре рано» . Ярославна рано плачетъ въ Пу тивл ъ на заб рал ъ, ар кучи : «Свътлое и треев ътлое слънце! Всъмъ тепло и красно еси: че му, госп оди не, простре г оря чюю свою лучю на лад ь вой? Въ полъ безводнъ жаждею имь л учи съпряже, тугою имъ тул и за тче ?» Прысну мо ре полунощи, иду тъ сморци м ьгла ми. Игореви кня зю бог ъ п уть кажетъ изъ зем ли Половецкой на з емлю Руск ую, къ о тню зла ту столу. 4 По гасоша вечеру зори. Игорь с питъ, Игорь бдитъ, Игорь мыслию поля мъритъ отъ ве ли каго Дону до малаго Донца. 48
Комонь въ п олуночи О влуръ сви сну за ръкою: велить князю разум ь ти: князю Иг орю не бы ть! Клик ну, стукну земля, въшумъ т рава, вежи ся половецкий подвизашася. А Игорь князь пос кочи горнастаемъ къ тростию и бьлымъ гоголемъ на вод у. Въвръжеся на бръ зъ комонь и ск очи съ не го бусымъ влъкомъ. И потече къ лу гу Донца, и полетъ соколомъ п одъ мьг лами, избивая гуси и лебеди завтроку, и объду, и ужи нь. Кол и Игорь соколомъ полеть, тогда Влу ръ вл ък омъ потече, труся собою студеную росу: претръгоста бо своя бръзая к омоня . Донецъ рече: «Княже Игорю! Не м ало ти ве ли чия, а Кончаку нелюбия, а Руской земли вес ели а». Игорь рече: «О Донче! не ма ло ти велич ия, лелъ я вшу кня зя на влънахъ, 49
стлавшу ему зельну траву на своихъ сребреныхъ бре зьхъ, одъвавшу его теплыми м ъглам и по дъ с ънию зелену древу; стрежаше его гоголемъ на водь, чайцами на струяхъ, чрьнядьми на ветръхъ». Не тако ти, рече, ръка Ст уг на: х уду струю им ъя, п ож ръши чужи ручь и и стругы, рострена къ устью, уношу князю Ростиславу затвори. Днъпрь тем нь березъ плачется мат и Ростиславля по уношй князи Ростислава Уныша цвъты жалобою, и древо с тугою къ земли приклонилось. А не сорокы втроскоташа — на сльду Игорев ъ ъздитъ Гзакъ съ Кончакомъ. Тогда врани не граахуть, галици помлъкоша, сорокы не троскоташа, полозие ползаш а только. Дя тло ве тектомъ п уть къ ръ ць кажутъ, сол ови и ве селыми пьсньми свътъ повьдаютъ. Млъвитъ Гз акъ Кончакови: «Аже соколъ къ гньзду летитъ, 50
соколича ро стръ ля евъ свои ми злачеными стр ъ лами» . Ре че Кончакъ ко Гзъ: «Аже соколъ къ гнъзду летитъ, а въ соколца опутаевъ красною дъвицею». И рече Гзакъ къ Кончакови: «Аще его опутаевъ красною дъвицею, ни н ама будетъ сокольца, ни нама красны дъв ице, то п очну тъ наю птици б ити въ по лъ Половецкомъ». Р екъ Бо янъ и Ходына, С вя т ъславля пъснотворца стараго в рем ени Ярославля, Ольгова коганя хоти: «Тяжко ти головы кромъ плечю, зло ти тълу кромъ головы»— Руской земли безъ Игоря.
Солн це с въ тится на небес ъ,— Игорь князь въ Руской земли; дъвици по ютъ на Ду най ,— вьются г олоси чре зъ м оре до Киева. И горь ъдетъ по Боричеву къ святьй б ог ородиц и Пирогощей. Страны ради, гради весе ли. П ьвше пьснь старымъ княз ем ъ, а потомъ мол оды мъ пьти: 4®^ «Слава Игорю Святъславличю, буй ту ру В сев оло ду, Влади миру И го ревичу!> Здра ви князи и дружина, побарая за христьяны на пог аны я плъки! Княземъ сл ава а дружин ь! Аминь.
nîKUTh « игреке гл НГ«^Л, tbIHX гклтм\ д,зд кх, кнукд блеге кд.
Не пристало ли на м, братья, начать ст арым и словами печальн ые п овест и о поход е Иго рев ом, Игоря Святославича? Пу сть начнется же песнь эта по бы л инам нашего времени, а не по з амышлени ю Бояна. Боян же Ъещий, если хотел к ому песнь воспеть, то растекался мыслию по древу, серым волк ом по земле, с изым орлом под облаками. Помнил он, как говорил, первых в ремен усобицы. Тогда напускал десять со кол ов на стадо лебедей: какую лебедь настигали, та первой и п ела песнь — старому Ярославу, храброму Мстиславу, что зарезал Редёдю пр ед полками касбжскими красному Роману Святославичу. Боян же, бр а тья, не десять соколов на стадо лебедей напускал, 54
но свои вещие персты на живые струны воскладал; они же са ми кн язья м сла ву рокотали. Начнем же, братья, п ов есть эту от ст ар ого Владимира до нынешнего Игоря, ко торы й скрепил ум силою свдею и поострил сердце свое мужеством; и сполни вши сь ратного духа, навел свои хр абр ые полки на зем лю Половецкую за землю Р усскую . Тогда Игорь взглянул на светлое солнце и увидел вои нов сво их тьмою прикрытых. И сказал Игорь' др уж ине своей : <0 дружина моя и братья! Лучше ведь уб итым быть, чем плененным быт ь; сядем же, братья, на бо рзйх коней да посмотрим синий Д он». Ум князя уст упил жела нию , и охота отведать Дон велик ий заслонила ему предзнаменование. 55
«Хочу,— сказал,— копье преломить на г рани це п оля Половецкого; с вами, русичи, хоч у либо г олову свою сл ож ить л ибо шлемом испить из Дону». О Боян, с олов ей с таро го времени! Вот бы ты походы те в оспел, скача, соловей, по мысленному де рев у, лета я ум ом по п од об лачью, свива я славу обеи х половин се го времени, рыща по т ропе Тройна че рез по ля на горы. Так бы пришлось вн уку Велеса воспеть песнь Игорю: «Не буря соколов занесла че рез по ля широкие — ста и га лок ле тят к Дону вел ик ому» . Или так бы начать т ебе петь, вещий Боян, Велесов вну к: «Кони ржут за Сулой —- звенит сла ва в Ки еве; трубы трубят в Новгороде — стоят стяги в Путивле!»
Игорь жд ет мило го брата Вс еволода. И сказал ему буй тур Всеволод: «Один брат, о дин свет св етлы й — ты, Игорь! Оба мы — Свя то слав ичи ! Седлай Же, брат, св оих борзых коней, а мои-то готовы, оседланы у Курска еще рань ше. А мои-то куряне — опытныё воины: под тру б ами повиты, под шлема ми взлелеяны, с конца ко пья вск о рмле ны, п ути им ведомы, овраги им з нае мы, лук и у них натянуты, колчаны отв орены, сабли избс тр ены; сами скачут, как серые волки в поле, ища себ е чести, а князю славы>. О
Тогда вступил Игорь-князь в златое стремя и поехал по чи стому полю. Солнце ему тьмою путь заступало; но чь сто н ами грозы пт иц пр обу д ила; св ист звериный встал, встрепенулся див кличет на вершин е дерева, велит прислушаться — земле незнаемой, Волге , и По морь ю, и Посулью, и С уро жу, и Корсуню, и тебе, Тмутороканский ид ол! И половцы непр олож енн ыми дорогами побежали к Дону великому: кричат те леги в полуночи, словно леб еди преследуемые. А Игорь к До ну вои нов ведет! Уже несчаст ий его подстерегают птицы по дубравам; волки гро зу п одым ают по оврагам; о рлы к лек том на кости зверей зовут; лиси цы брешут на червленые щ иты.
О Ру сска я земля! Уже ты за хол м ом! Долго ночь меркнет. Заря свет уро ни ла, мгла поля пок рыла. Ще кот соловь иный уснул, говор галок п робуд ился . Русичи великие поля червлеными щитами перегородили, ища себе чести, а князю — славы. Спозаранок в пя т ницу потоптали они поганые полк и половец кие и, раз летев ши сь ст релам и по п олю, п омча ли кр асных девушек половецких, а с ни ми золото, * и пйволоки, и дорогие оксамйты. Покрывалами, и плащами, и кожухами стали мосты мостить по болотам и по топким местам, и всякими узорочьями п оловецк им и. Червлен с тяг, бе лая хоругвь, червлена чё лка, сёреб ряно древко — храброму Святославичу! Дремлет в поле Олегово храброе гне здо . Далеко з ал етело! 59
Не было оно в о биду по рож дено ни со к олу, ни кречету, ни т ебе, черный воро н, поганый по ловч ине! Гза к бежит серым волком, а Кончай ему путь указывает к До ну ве лик ому. На другой д ень спозаранок кровавые зори све т возвещают; черные т учи с мор я идут, хотят прикрыть четыре солнца, а в них трепещут синие мол ни и. Бы ть грому ве лик ому, по йти дождю стрелами с До на великого! Тут копьям изломиться, тут саблям побиться о шлемы половецк ие на рек е на Ка йле, у Дон а великого! О Р ус ская земля! Уже ты за холм ом! Вот ветры, внуки Ст рибо та, веют с м оря стр елам и на храбрые пол ки Игоревы. Земля гудит, ре ки мутно текут, пыль поля прик рывае т, 60
стяги гов оря т: половцы иду т от Дона, и от моря, и со всех ст орон русск ие пол ки обступили. Дети бесовы кликом пол я перегородили, а храб рые руси чи перегородили червлен ым и щит ам и. Яр ый тур Всеволод! Стоишь ты на обороне, прыщешь на воинов с тр елами, г ремишь о шлем ы мечами булатными! Ку да, ту р, поскачешь, своим златым шлемом посвечивая, там ле жат по ган ые г оловы полове цки е. Рассечены саблями калеными шле мы аварские тобою, ярый тур Всеволод! Какой ран ы, братья, побоится тот, кто з абыл чест ь, и богатство, и города Чернигова отцов золотой стол, и своей милой, желанной прекрасной Г ле бовны свычаи и об ыча и? Были век а Трояна, минули го ды Ярославовы; б ыли походы Олеровы, Олега Святославича. Тот вед ь Оле г мечом крамолу ковал и стрелы по зем ле сея л. Вступает в златое стремя в град е Тмуторокане, а звон тот уже слышал давний ве ли кий Я рос лав, а сын Всев оло да, В лад имир, ка ждое ут ро уши закладывал в Ч ерниг ове. 61
Бор иса же Вячеславича похвальба на суд п рив ела и на Канину з еле ное погребальное покрывало п ост лала храброму и моло дом у к нязю за о биду Олега. С той же Каялы Свя т ополк полелеял отц а своего ' между венгерскими ин оход ц ами ко святой Софии к Киеву. Тогда, при Оле ге Гор ис лави че, зас ева ло сь и прорастало усобицами, погибало достояние Даждьбожа внука; в княжеских крамолах сокращались жизни людские. Тог да по Р ус ской земле редк о пахари покрикивали, но часто воро ны грйяли, т рупы между с обой деля, а га лки сво ю речь го ворили, собираясь по лететь на добычу. То был о в те рати и в те походы, а такой рат и не слыхан о! С р ан него утра до вечера, с вечера до света летят стр елы каленые, гремят сабли о шлемы, трещат ко пья булатные в поле н езна емо м, среди земли Пол овец ко й. Чер на земля под копытами костьми бы ла засеяна и кровью полит а: го рем взошли они по Ру сск ой зем ле.
Что мне шумит, что мне звенит — в д али ран о до зари? Игорь полки заворачивает, ибо ж аль ему м ила брата Всеволод а. Би лися де нь, билися другой; на третий де нь к полудню пали стяги Игоревы. Тут два брата разлучились на б реге быстрой Каялы; тут кровавого вина недостало; тут пир зак ончили храбрые р усич и: сва тов на по или, а сами пол ег ли за землю Русскую. Никнет трава от ж ало сти, а дерево с тоскою к земле приклонилось. Уже ведь, братья, невеселое врем я н астал о, уже пустыня войско п рик рыла. Встала оби да в войс ка х Даж дь бож ьего внука , вступила девою на землю Т р ояню, во спл еск ала лебедиными кры лам и на с инем мо ре у Дона ; \ плеща, прогнала' времена изо билия . Борьба князей против по г аных прекратилась, ибо сказал бра т брату: «Это мое, и то мое же ». И стали князья про малое «это великое» говорить и сам и на себя к ра молу ковать. А по га ные со всех сторон приходили с победами на землю Русскую.
О, да леко з ал етел сокол, птиц побивая, — к морю! Игорева храброго полка не воск ресит ь ! По нем кликнула Карна, и Же ля поскакала по Русской з емле, огон ь мыкая в пламенн ом роге. Же ны русск ие восплакались, приговаривая: «Уже нам своих милых лад ни мыслию не смыслить, ни думою не сдумать, ни г лазами не повидать, а зла та и среб ра совсем не п огла ди ть». И застонал, бра т ья, Ки ев от горя, а Чернигов от на паст ей. Тоска разлилась по Ру сс кой земле ; печаль обильная потекла посреди зе мли Русск ой. Л князи сам и на се бя крамолу ков а ли, а поганые, с поб едами нарыскивая на Ру сск ую землю, са ми бр али д ань по белке от двора. Ибо те два хр абр ых Святославича, Игорь и В севолод, уже коварство проб уди ли раздором, а его усыпил было отец их — Святослав г роз ный в ел икий ки евск ий — г розою : прибил своими си льн ыми полк ами и булатными м ечам и, 64
наст уп ил на з емлю Половецкую, притоптал холмы и овраги, взмутил реки и озера, иссуш ил потоки и болота. А поганого Кобяка от лукоморья, из железны х великих полков половецких, как вихрь исторг: и пал Кобяк в граде Ки еве, в гриднице Святославовой. Тут не мцы и вен ец ианцы , тут греки и моравы пою т славу Святославу, . корят князя Игоря, потопившего богатство на дне Каялы — рек и по ло вецк ой,— просыпав русского злата. Тут Игорь-князь пересел из сед ла злата в седло рабское. Приуныли у городов забралы, а весели е поникло.
А Святослав см утный сон видел в Киеве йа горах . «Этой ночью с вечера одевают меня,— го ворит ,— черным по кр ыв алом на кр ова ти ти совой; черпают мне си нее вино, с горем смешанное; сыплют мне из п устых колчан ов по га ных иноземцев крупный жем чуг на грудь и нежат ме ня. Уже доски без кня зька в м оем тереме златоверхом. Всю ночь с вечера серые вороны каркают у Плесеньска, в предградье стоял лес К ияни, понесли ме ня вороны к синему морюэ. И сказ али бояре князю: «Уже, князь, горе ум полонило; это ведь два сокола с лет ели с отчего п ресто ла зла та добыть града Тмутороканя, а ли бо испить шлемом Дона. 66
Уже соколам крыльца подсекли са бли поганых, а самих оп утали в п уты железн ые». Тем но было в третий де нь: два солнца пом ерк ли, оба багряные столба погасли, и с ними два м олодых месяца — Олег и Святослав — ть мою заволоклись и в море погру зи лись , и в елику ю смелость возбудили в хиновах . На ре ке на Каяле тьма с вет покрыла — по Русской земле простерлись половцы, точно выводок гепардов. Уже пал позор на славу; уже ударило нас илие на свободу; уже бр оси лся див на землю. И вот готские красные девы запели на берегу синего моря: звеня русским з ол отом, воспевают время Бусово, лелеют месть за Шарукана. А мы уже, дружина, ли шились веселья! Тогда великий Святослав изронил злато слово, со слезам и смешано, и ск азал : «О мои дети, Игор ь и Всеволод! Рано начали вы Половецкой земле мечами обиду творить, а себе сла вы искать. 67
Но не с честью вы одолели, не с честью кровь по га ную пролили. Ваши х раб рые сердца из крепкого булата скованы и в смелости закалены. Что же сотворили вы моей серебряной седине? Уже не в ижу власти си льн ого, и богатого, и обильного в ои нами брата моего Ярослава, с черн иг ов ски ми боярами, с воеводами, и с татрйнами, и с шель б йра ми, и с то пч акё ми, и с рев уга ми, и с ольбёрами. Те ве дь без щи тов, с засапожными ножами кликом по лки побеждают, звон я в прадедовскую славу. Но ск азали в ы: «Помужествуем сами: прошлую славу себе похитим, а б уд ущую сам и под ел им!» А разве дивно, бра тья, старому пом олодет ь ? Ко гда сок ол линяет, высоко пт иц взбивает: не даст гнезда своего в обиду. Но вот зло — князья мне не помогают: худ о времена об ернулис ь. Вот у Римова кричат под саблями п оловецк им и, а Влад ими р под ранами. Го ре и тоска сыну Гле бову!»
Велик ий княз ь В севолод ! Неужели и мысленно т ебе не прилететь изд алека о тчий златой сто л поблюсти? Ты ведь можешь Волг у ве сла ми расплескать, а Дон шл ем ами вычерпать! Ес ли бы ты был здесь, то была бы ра ба по ногй те , а раб по рёз ан и. Ты ве дь мо жешь посуху жи вые копья метать — удалы х сыновей Глебовых. 4 Ты, буйный Рюрик, и Давыд! Не ваши ли воины злачеными шлемами по кр ови плавали? Не ваш а ли хр аб рая дружина ры ка ет, как т уры, ран енные саблями калеными на пбле незнаемом? Вступите же, господа, в златые стремена за о биду сег о времени, за землю Русскую, за ра ны Иг оревы , буй ног о Святославича! Г алицк ий Осмомы сл Я росл ав! Высоко сидишь ты на своем златокованом престоле, по дпер го ры Венг ер ские своими железными по лка ми, 69
заступив королю путь, затворив Дунаю ворота, меча тяжести чер ез облака, су ды т воря до Дуная. Грозы тв ои по землям текут, отворяешь Киеву врата, ст реля ешь с отчего златого престола салтанов за землями. Стрел я й же, господин, в Кончака, поганого раба, за землю Р усску ю, за раны Игоревы, бу йно го Святославича! А ты, буйный Роман, и Мст ислав! Храбрая мысль влечет ваш ум на по дв иг. Высоко взмываешь на подвиг в отва ге, точно сокол на ветрах паря, ст ремяс ь птицу храбро одолеть. Ест ь ведь у вас жел езн ые подвязи под шлем ам и лати нск и ми. От них дрогнула земля, и многие страны — Х йн ова, Литва, Ят вйги , Деремёла, и п олов цы копья свои повергли, а го ловы сво и подклонили под те мечи булатные.
Но уж е, о князь Игорь, померк солнца све т, а дер ево не к доб ру лист ву сронило: по Рб си и по Су лё города под елили. А Игорева храброго п олка не воскресить! Ддн тебя, княз ь, кличет и зов ет князей на п обе ду. Ольговичи, хра бр ые княз ь я, подоспели на брань... £1£ Ингварь и Всеволод, и все три Мстиславича, не худого гнезда соколы! Не по праву п обед расх ит или вы себе влад ения ! Где же ваши златые ш лемы и ко пья польс кие и щиты? Загородите полю ворота свои ми ос тры ми с трела ми за зем лю Русскую, за ран ы Игоревы, буйного Святославича! Уже Сула не течет серебряными с т руями для града Переяславля, и Двина боло том теч ет для тех г роз ных п олоч ан под кликом пог а ных. Од ин только Изяслав, сын Васи ль ко в, 71
позвенел своими ос тры ми меч ами о шлемы лит овс ки е, пр ибил славу деда сво его Всеслава, а сам под червлеными щитами на кровавой траве был пр ибит ли тов ск ими м ечами на кровь со св оим любимцем-песнотворцем, а тот и изрёк: «Дружину твою, князь, крылья птиц приодели, а зв ери кровь полиз али>. Не было тут бра та Брячислава, ни другого — Вс ево лод а. Так в од ин очес тве изронил он жемчужную душу из храброго те ла че рез златое ожерелье. Приуныли г оло са, поник ло веселие, тр убы трубят городенские! Я рослава все внук и и Все сл ава! Ск ло ните стяги свои, вложите в нож ны свои мечи поврежденные, ибо лиш ились вы сла вы дедов. Вы ведь своими крамолами начали на вод ить поганых на землю Русскую, на богатства Всеслава. Из-за ус об ицы ведь настало на си лие от зем ли Поло вецк ой!
На сед ь мом веке Трояна кинул Вс еслав ж ребий о девице ему милой. Он хитростями оперся на коней и скакнул к град у Киеву и коснулся древком злата престола киевского. Скакнул от них лютым зверем в полн очь из Белгорода, объятый синей мглой, до был он счастье, с т рех попыток отворил ворота Новг ор ода, расшиб славу Ярославу, с какн ул волк ом до Немиги с Дудуток. На Немиге снопы стелют головами, м оло тят ц епами булатными, на т оку жиз нь кладут, веют душу от т ела. У Немиги кровавые берега не добром были по с еяны — посеяны к ост ьми русских сынов. Всеслав-князь люд ям суд п рав ил, к ня зьям города ря дил, а сам в ночи волк ом рыскал: из Киева дорыскивал до пет ухов Тмутороканя, великому Хо рсу волком путь перерыскивал. Для него в Полоцке п озвон или к заутрене рано у святой Софии в колокола, 73
а он в Ки еве звон тот слышал. Хоть и ве щая душа у не го в храбром теле , но часто от бед страдал. Ему вещий Боян давно припевку, разумный, сказал: «Ни хитрому, ни у мело му, ни птице у мелой суда божьего не миновать». О, стонать Русской земле, вспоминая первые времена и пе рвых кн яз ей! Тог о старого Владимира нельзя было пригвоздить к горам киевским: теперь же встали стяги Рюриковы, а другие — Давыдовы, но вро зь у них полотнища ра зв ев аются. Копья п оют!
На Дунае Я рославнин голос слышится, кукушкою бе зв естно ю р ано кукует: «Полечу,— говорит,— кук ушк ою по Дунаю, омоч у шелковый рук ав в Каяле-реке, утр у князю кровавые его ра ны на могучем его те ле>. Ярославна ран о плачет в П утив ле на заб рале, приговаривая: «О ветер, вет рил о! Зач ем, господин, ве ешь ты на вст речу ? Зачем мчишь хиновские ст релоч ки на своих легких крыльицах на вои нов моег о мил ого ? Разве мало теб е было под облаками веять, лелея корабли на синем море? Зачем, господин, мое весе ль е по ковы лю ты развеял?» Ярославна рано плачет в Путивле-городе на забрале, приговаривая: «О Днепр Словутич! Ты пробил каменные горы сквозь землю Половецкую. 75
Ты лелеял на себе Святославовы насады до стана Кобякова. Прилелей же, господин, моего милого ко м не, чтобы не слала я к нему с лез на м оре рано ». Ярославна рано плачет в Путивле на забрале, приговаривая: «Светлое и трижды светлое солнце! Вс ем ты тепло и п рек ра сно: зачем, владыко, пр остер ло ты го ря чие св ои луч и на воино в моего лад ы? В п оле безводном жаждою им луки скрутило, горем им ко лчан ы заткнуло?» Пры сн уло море в пол ун очи, идут смерчи туч ами. Иго рю -княз ю бог путь указывает из зем ли Половецкой в зе млю Рус ск ую, к отчему з лато му столу. Погасли вечером зори. Игорь спит, Иг орь бдит, И горь мыслью п оля мери т от великого Дона до малого Донца. 76
Коня в п олноч ь Овлур сви ст нул за рек ою; велит кн язю разуметь: князю Иг орю не быт ь в плен у! Кликнула, стукнула земля, зашумела трава, вежи половецкие всколыхнулись. А Игорь-князь поскакал г орн ост аем к тростнику и белым гоголем на воду. Вскочил на борзого коня и соск очи л с него серым волком. И п об ежал к излучин е Донца, и полетел сок ол ом под облаками, из бивая гусей и леб едей к завтраку, и об еду, и ужи ну. Коли Игорь с околом полет ел, тогда Овлур волком побежал, ст рях ивая собою студеную рос у: оба ведь надорвали своих б орзых коней. Донец го вор ит: <0 князь Игорь! Немало т ебе величия , а Кончаку не л юбия, а Русской земле в еселия ». Иго рь говорит: «О Донец! Немало те бе величия, что лелеял князя на волнах, 77
пост и лал ему зеленую траву на с воих серебряных б ерегах , одевал его теп лы ми туманами под сенью з еле ного дер е ва; ты стерег его гоголем на воде, чайками на струях, чёрнядями на ветрах». Не такова-то, говорит он, р ека Стугна: ск удну ю стр ую имея, п оглоти в чужие ручьи и потоки, расширенная к устью, юн ошу князя Ростислава заключила. На темном б ерегу Днепра плачет ма ть Ростислава по юноше князе Рост и славе. Ун ыли цветы от жалости, и дерево с тоской к земле прик лонилось . То не сороки застрекотали — по сл еду Иго ря ед ут Г зак с Кончаком. Тогда вороны не граяли, га лки примолкли, сороки не стрекотали, только полозы п олзали . Дятлы стуком путь кажут к реке да со ловь и веселыми песнями рассвет возвещают. Говорит Г зак Кончаку: «Если сокол к гнезду летит, 78
расстреляем соколенка своими злаченым и стрелами». Г ово рит Кончак Гзаку: «Если сокол к гнезду летит, То о пу таем мы соколенка кра с ною девицей». И сказал Гз ак Кончаку: «Если его опутаем красной девицей, не бу дет у нас ни соколенка, ни красной дев ицы, и станут нас птицы бит ь в поле Половецком». Сказали Боян и Ходына, Св ято слав овы песнотворцы старого вр емен и Ярослава, Олега-князя любимцы: «Тяжко голове без плеч, беда телу без головы»— так и Русской зе мле без Игоря.
Солнце светится на н ебе, — а Игорь-князь в Русской земле; девицы поют на Ду нае,— вьются голоса их через море до Киева. Игорь едет по Борйчеву ко святой б ого род ице Пиро г ощей . С ела рады, грады веселы. Певши песнь старым княз ья м, потом и молодым петь: «Слава Игорю Святославичу, буй туру Всеволоду , Владим иру Иг оревич у!> Здр авы буд ьт е, кня зья и дружина, борясь за христиан против нашествий поганых! Кня з ьям слава и дружине! Аминь.
ПОЭТИЧЕСКИЕ ПЕРЕЛОЖЕНИЯ • СЛОВА О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ -
ПОЭТИЧЕСКАЯ ЖИЗНЬ «СЛОВА О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ» В Р УС СКОЙ ЛИТ ЕРА ТУ РЕ «Слово о полку Игореве» замечательно не толь ко само по себе как великий памятник человеческого гения, со зданн ый в XII столетии, но и той ролью, которую сыграло оно в и сто рии ра з вития русской лите рату ры. Мы не знаем, как и где бы ло впервые прочитано это п рои звед ение его автором: возм ожно— на княжеском пиру, может быт ь — перед каким-нибудь соб ра­ ние м народа. Все это лишь предположения. В последу ющ ие го ды оно переписывалось древнерусскими книжниками, но, видимо, редко, так как со х ра нился л ишь од ин список «Слова» XVI в., который к т ому же погиб в московском пожаре 1812 г. Но пам ятник этот был и зв естен в Древней Руси, так как он нашел некоторое отражение в письменности того врем ен и. По отдельным фр азам , отдельным оборотам некоторых произведений древнерусской лит ер ату ры мы можем до га ды­ ваться, что «Слово» был о известно их авторам. Однако не­ посредственных свидетельств обращения п исате лей русского средневековья к «Слову о полку Игореве» сохранилось очень мало, но все же они ест ь, и они бесспорны. В 1237 г. на Русь обр уши лись монголо-татарские п олчи­ ща, предводительствуемые хан ом Батыем. Либо в этом же году, л ибо в к онце 30-х — начале 40-х год ов XIII в. бы ло
создано, посвященное нашествию Б ат ыя, «Слово о погибели Ру с ской зе мли >. До нас дош ел отрывок «Слова о погибели»— самое начало произведения, в к от ором автор восхищается к рас отой и величием Русской земли, грозными и великими пр ави теля ми ее. По поэ т ич еской структуре и в идейном отно­ шении это пр ои зведе ние близко «Слову о полку Игореве» . Для обои х пр оизв едени й характерен высокий па три отиз м, пу бли ци стиче ск ая заостренность, гиперболизация си лы и во­ инской доблести князя-воина, л ири чес кое восприятие приро­ ды, ритмический строй те кста , со чета ние плача и п охва лы. В обоих про из веде ния х встречаются сходные сти лис тичес ки е формулы, с овпадают некоторые выражения. Фразе «Слова о полку Игореве» «От старого Владимира до нынЬшняго Игоря» параллельна фраза «Слова о погибели» — «От великаго Яро­ слава и до Во лод имера , и до ныняшнего Яр ос лав а»1. И хотя автор «Слова о погибели» не делал непосредственных выпи­ сок из текста сво его ген иа льн ого пр едшест венн ик а, мы имеем достаточно веские основания считать, что «Слово о полку Игореве» он знал. В 1307 г. писец п ско вск ого Пантелеймонова монастыря Домид, закончив п ереписы вание церковной книги «Апостол», в конце ее приписал от се бя такую фразу, и мея в в иду кня же­ с кие раздоры э того го да : «В лето 6315 (1307)... Сего же лета бысть бой на Рус ск ой земли: Михаил с Юр ьем о кня же нье Новгородьское. При сих князех сеяшется и ростяше усобица­ ми, гыняше жизнь н аша в князех которы, и ве ци скоротиша- ся ч ело век ом». Домид по-своему передал фразу «Слова»: «Тогда, при О лзъ Го рисл авлич и, съяшется и растяшеть усо ­ би цами , погибашеть жизнь Даждьбожа внука; въ княжихъ 1 Сходные места между обоими памятниками рассмотрены в статье А. В. Соловьева «Заметки к «С лов у о погибели Ру с­ ской земли».— «Труды Отдела древнерусской литературы», т. XV. М.—Л ., 1958, с . 109—113 . 83
крамолахъ в ъци человъкомь скратишась». Запись Домида за­ мечательна не только тем, что она документально подтвержда­ ет древность и подлинность «Слова о полку Игореве», но и тем, что она свидетельствует о восприятии этого памятника XII в. в начале XIV столетия, как призыва к кн яз ьям прекра­ тить междоусобицы. Пафос и основной идейный смысл «Сло­ ва» был хорошо понятен и во время его создания и п озже. Об эт ом же гов орит и не по средст вен но связанное со «Словом о полку Иго рев е» про извед ени е древнерусской ли те рату ры — «Задонщина». В 1380 г. произошла знаменитая Куликовская битва: объединенные си лы ру сск их княжеств, во главе которых стоял великий князь мо ско вск ий Дмитрий Иванович, разгромили большую армию ордынцев, которую вел на Русску ю зе млю Мамай. После полуторавекового монголо-татарского влады­ чества Мамаево побоище яви ло сь первой бо льш ой победой русских сил в полевом бою. Куликовская би тва произвела огромное вп еча тлен ие на совр емен ник о в, о чем красноречивее всего свидетельствует интерес к этому соб ыт ию древнерус­ ски х книжников: ему б ыло посвящено несколько литературных произведений. На первом месте среди ни х, и по времени во з­ никновения, и по поэтическим достоинствам, стоит «Задонщи­ н а», которая от начала и до конца перекликается со «С ловом о полку Иго рев е». Призыв автора «Слова» к русс ким кн яз ьям забыть внут ­ ренние раздоры и объединиться для борьбы с иноземными за­ хват чи ка ми прозвучал, как писал К. Маркс,— «как раз перед нашествием соб ст ве нно мон гол ьск их п олчищ»1. Этот ос н овной см ысл «Слова о полку Игореве» тонко и то чно почувствовал и осознал автор «Задонщины». Он увидел в поражении Игоря Новгород-Северского и в распрях р усск их князей, столь страст­ но осуждаемых авт ором «Слова», предвестие тех бед, которые 1К. Маркс и Ф. Энгельс. Сочинения, т. 29, с. 16. 84
привели к уст ан овлени ю на Руси монголо-татарского ига. Со времен Каялы, на которой потерпел поражение Игорь, и К ал­ ки, где про из ошло пер вое столкновение с монголо-татарскими войсками, Рус ская земля, гов ори т автор «Задонщины», «си­ дит невесела... тугою и печ а лию покрышася». И конец «туге и п ечали», продолжавшейся полтора века, положила победа Дм итр ия До нс кого над Мамаем. Автор «Задонщины» обратил­ ся к «Слову» пот ом у, что в э той победе он уви дел осуществле­ ние на д еле призыва сво его гениального п ред шеств енн ик а: о бъед инивш ись , князья смогли нанести сок р ушит ельн ое пора­ жение врагам Ру сс кой земли. Автор поэ ти ческо го повествования о Куликовской битве не просто повторяет понравившиеся ему мес та памятника XII столетия, потому что у него не было своих слов для ра с­ сказа о побе де Дмитрия Дон ск ого. Теми слов ами, которыми в произ веден ии, п осв ящен ном походу Игоря, рассказывалось о бедах Руси, в «Задонщине» описываются беды ее врагов, а те образы, кот ор ые там характеризовали торжество половцев, здесь соотнесены с русскими. Текст «Задонщины», таким обра­ зом , приобретал дв ойно й смысл: он повторял «Слово о полку Иг ореве», но содержание его было прямо противоположно со ­ держанию источника: там — поражение русского князя, здесь— п обед а. Это объединяло оба пам ят ника и противопоставляло их др уг другу. Автор «Задонщины», как пишет Д . С. Лихачев, в зяв за образец для своего произведения «Слово о полку Игореве», имел в виду «вполне сознательное сопоставление событий про­ шлого и наст оя щ его, событий, из обра жен ных в «Слове о полку Иг ореве», с событиями сов ре мен ной ему дей стви тель нос ти. И те и другие си мво лич ески п ро тиво пос тавл ены в «Задонщи- н е»1. Такое символическое п ро тивоп ос тавле ние подчеркива- 1Д. С. Л и х а ч е в. Национал ьно е самосознание Древней Рус и. М.— Л .', 1945, с. 76. 85
ло, что Куликовская битва не ча с тный эпизод во в заимо отн о-' шениях Рус и с Ордой, а в ел икое событие в ее многовековой истории, переломный этап, в ист орическ ой судь бе страны. Наиболее популярный и широко ра спр ост ран енны й памят­ ник Кулик овск ог о цикл а — «Сказание о Мамаевом побоище» (до нас дошли многочисленные редакции и варианты это го произ­ ведения в сп иск ах с XVI по XIX в. в клю ч ител ьно). В некоторых слу чая х можно предполагать, что отдельные его редакторы и п ереписч ик и знали «Слово о полку Игореве». Но б есспо рны ­ ми и для авторского текста «Сказания», и для последующих редакций произведения являются вс тавк и из «Задонщины». И в этих вставках, в от дель ных редакциях очень многочисленных и обширных (сама « З а донщ ина» дошла до нас в небольшом числе с пис к ов), «Слово о полку Игореве» в отраженном виде про долж ало с вою литературную жизнь с конца XIV по XVIII в. включительно. * * * Из вес тный собиратель рус с ких древностей г раф А. И. Му­ син-Пушкин в ко нце 80-х — начале 90-х гг. XVIII в . приобрел рукопись со «Словом о полку Игореве». Произведение это об­ ратило на себя его вн има ние, но издавать пам ят ник он не то­ ропился, однако и секрета из своей находки он не делал. Уже в начале 90- х гг. по его поручению для и мперат р ицы Екатери­ ны II была снята копия с древнерусского текста памятника. Древнерусский текст А. И. Му син -Пушк ин со про во дил своим переводом на со врем енный русский язык. Но не только импе­ рат ри ца б ыла удостоена чести познакомиться со «Словом» до публикации. Находка А. И. Мусина-Пушкина и его первона­ ча льн ый п еревод были известны и более широкому к ругу ли ц. До нас до шел в тр ех списках XVIII в. пер ев од «Слова», в основе которого лежит первоначальный, мусин-пушкинский, перевод. За три года до выхода в свет перв ог о из дания , в 1797 г. , в гамбургском журнале «Spectateur du Nord» была 86
на печа та на небольшая корреспонденция H. М. Кар амзи на о находке рукописи «Слова». В сам ом начале того же 1797 г. по эт М. М. Хераско в во вто ром издании своей поэмы «Вла­ димир» с ообщ ил о «Слове», а в самом тексте, в лирическом от ст уплении, упомянул Бояна: О древних лет певец, полночный Оссиян! В развалинах веков погребшийся Бо ян! Тебя нам возвестил незнаемый Пи сат ель, Когда он был твоих нап евов подражатель. Так еще до выхода в свет пер вог о издания «Слова о пол­ ку Игореве» появляется поэт и ческий отклик на э тот пам ятник древнерусской литературы. В 1800 г. А. И. Мус ин -Пушк ин, в содружестве с H. Н. Бан- ты шом -Кам енск им и А. Ф. Малиновским, издает «Слово о полку И гор ев е», публикуя параллельно с древнерусским текстом перевод его на соврем ен ны й русск ий я зык и сопровождая изда­ ние кр ат кими комментариями. Это было в ели кое со быт йе, ибо со вре ме ни вых ода в свет первого издания на чи на ется вторая литературная жизнь памятника XII в.: «Слово о полку Игореве» становится нео тъе млем ой частью русской культуры и ли т ера­ т уры XIX—XX вв. В 1803 г. был издан первый стихотворный пер ево д «Слова» И. Серякова. С тех пор и до наших дней сосуществуют про­ заические и ст ихо творн ые перево ды памятника. В с амом нача­ ле XIX в., касаясь вопроса — сти ха ми или проз ой написано «Слово», А. X. Востоков писал, что нельзя отрицать возмож­ ности какого-то оп ред елен но го сти хотв ор ного размера в его построении, но, продолжал он, даже если этот размер «и со­ хра нил ся до нас через столько ве ков в настоящем своем виде (что уже весьма сомнительно)», то и в этом случае « мы при всеу том не только суд ить об н ем, ни даже примерить его те­ пе рь не могли бы, за его дре вно сть ю, ибо через 600 лет, вер но, сколько-нибудь п еремен илась и прозодия языка русского. И по­ 87
тому «Слово о полку Игореве» не может иметь никакого отно­ шения к позднейшему русскому стихотворству и р азм ер у»1. Не­ мал о выш ло с тех пор работ , в ко то рых рассматривался во­ пр ос — стихами или прозой н апи сано это произведение ранней русской литературы. Б ыла предпринята попыт ка пр едс тави ть его текст в том виде, в каком он мог зв учат ь в XII столе ­ т ии2. И все же, единственное, что мы можем сказать с боль­ шей или мень ше й увер енност ью , это то, что в «Слове» есть определенный ритмический строй, что в от д ельных случаях встречается и рифма, но опреде лить , ест ь ли в эт ом какая- то задуманная автором система, мы не в с ос тоя нии. Видимо, наибо ле е близкой к авторскому тексту формой пере во да «Сло ­ ва» на соврем енны й русский яз ык является ритмическая про­ за. Но столь же закономерны и правомочны ст ихот вор ные переводы, что объясняется вы сок ой вну тре нней поэтичностью пр оиз ве де ния, краткостью текста, вм еща ю щего о гро мное со­ держание. Не сл учай но пе рвое издание «Слова», в котором пе ре вод был прозаическим, на зы валос ь : «Ироическая песнь о походе на половцев удельного кн язя Новагорода-Северского Игоря Святославича...» Вслед за п еревод ом И. Серякова появились стихотворные переложения «Слова» А. Палицына (1808), Н. Язвицкого (1812), И. Левитского (1813). Однако в отношении поэтиче­ ск их достоинств прозаический перевод-пересказ «Слова о пол ­ ку Иг ор е ве», сделанный H. М. Карамзиным и помещенный им в разделе «Поэзия» в тре тье м то ме «Истории государства Рос­ сийского» (вышел в свет в1816 г .), стоит значительно выше всех сти хотво рны х переложен ий . В 1809—1813 гг. над пе ре во- 1А. Востоков. Оп ыт российского стихосложения, изд . 2-е . СПб., 1817, с. 160. 2 См.: В. В. Колесов. Уда р ение в «Слове о полку Иго - рёве». — «Труды Отдела древнерусской литературы», т. XXXI. Л ., 1976, с. 23—76. 88
дом «Слова» работал В. В. Капнист. Но этот, один из ранних прозаических переводов, ост ал ся современникам н еи звес тен, он был опубликован по рукописи в 1950 г. Открытие и пу блик ация «Слова» ок азали огр омно е влия­ ние на ори гина ль ную рус ск ую литературу пе рвой четверти XIX в. В. В. Сиповс к ий, первым исследовавший литературную ист ор ию «Слова о полку Игореве» после 1800 г., писал, что в л ияние это «чуть было не создало целой школы, вытесненной только в 20-х годах мощным влиянием Вальтера Скотта, под воздействием которого интерес к Древней Рус и с м енился ин­ т ересом к Ру си Мо с ковс кой и Петровской»1. Вос прия ти е «Слова о полку Игореве» в начале XIX в. от­ раж ало п редр ома нтич еск ие интересы врем ени. Примечательно, что наи бо ль шее внимание был о обращено на Бояна — «барда» Древней Рус и. Это имя , сравниваемое с Гомером и Оссианом, употреблялось и как личное имя пе рвого «барда» Древней Рус и, и как нарицательное обозначение древнерусских поэтов вооб ще. Уже в 1801 г. H. М. Карамзин в «Пантеоне российских авторов» поместил на первой странице «портрет» Бояна с такой подписью: «Мы не знаем, когда жил Боян и что бы ло содержанием его сладких г им нов, но желание сохранить имя и память древней шег о русского поэта заставило нас изобра­ зи ть его в начале сег о издания. Он слушает поющего со лов ья и старается подражать ему на лире...» Выше уже приводился откл ик на «Слово» М. М. Х ераско ­ ва, в котором вним ан ие поэта прежде всего при влек обра з Бояна. В 1803 г. в поэме «Бахариана» Хер аск ов вновь обра­ щается к Бояну, но здесь отразилось и его от нош ение к образу Яр осла вны : 1В. В. Сиповский. Следы влия ния «Слова о полку Игореве» на русскую повествовательную ли терату ру первой по ловин ы XIX в. — Ипо РЯС , т. 3, кн. 1. Л ., 1930, с. 240. 89
Жи во в песне все рисовано, Живо, в ажно и чувствительно; П лачет , плачет Яро славовн а, Будто Горлиц а стенящая, По любезном Свят осл авиче, П лачет , заставляя плакать нас... В «Песнях, пе тых на состязаниях в чест ь древним славян­ ским божествам», начатых в 1800 г. и опубликованных по­ смертно в 1807 г. , А. Н. Ра дищ ев обращается к Бояну. Назы­ вая Бояна «сладчайшим певцом», он вместе с тем подчерки­ вает героический характер его п ес е н: «Певец лет древних слав­ ных, пев ец вре мен и В лад ими ра, коего в громе пар ящ ая слава бы стро пронеслась до Геллесп онт а, Боян, певец сла дч айши й, коего глас, соловьиному подобный, столь нежно щ еко тал слу­ хи твоих современников; возложи, Боян, благозвонкие твои перст ы на од ушев ле нны е, на живые т вои струны; ниспошли ко мне песнь тв ою из горних чер тогов света, где ты в беседе Омир а и Ос с иана торжество поешь г ероев д ревн их или славу богов; ни спошли, и да зв ук ее раздается во все х краях, на­ селяемых потомками ко лен славянских». Во время О течес тве нн ой войны 1812 г. б оль шее вн им ание о бращ ает ся на п атри оти ческ ое звучание «Слова о полку Иго­ р ев е», многие образы и поэтические пассажи памятника XII в. начинают восприниматься в св ете событий войны с Наполео­ но м. Это отразилось в переводах Палицына, Язвицкого, Левит- ского и дало себя знать в поэт иче с ких рем инисцен ция х из «Слова о полку Игореве» как в сти хотв орн ых , так и в пр о­ заических произведениях. Изображая по дв иги ге роев 1812 г ., В. А. Жуковский в стихотворении «Певец во стане русских воинов» пользуется образами «Слова». Обращаясь к Платову, он пишет: Орлом шумишь по облакам, По п олю волком рыщешь, Летаешь страхом в тыл врагам, Бедой им в уши свищешь. 90
Не забывает Жуковский и Бояна, для нег о он — п евец рат ных де ян ий, который своей лирой сл ужит общему делу: Певцы — сотрудники вожд я м; Их песни — жизнь победам, И внуки, внемля их струнам, В слезах див я тся дедам! О рад ост ь древних л ет, Боя н! Ты, арф ой ополченный, Ле тал пред строями сл ав ян, И г имн гремел священный. В «Руслане и Людмиле» А. С. Пушкина Б оян выступает в т ра дицион ном толковании его как р оман тиче ск ого певца «давно минувших дней». При этом у Пушк и на Боян и имя со бст вен ное и вместе с тем — певец вообще : Но вдруг разд ался г лас приятный И звонких гуслей беглый звук; Все смолкли, слушают Баяна: И слав ит сладостный певец Л юдм илу-прелест ь и Руслана И Лелем свитый им венец. Б ыть может, на холм е немом Поставят ти хий гр об Руслан ов, И стру ны громкие Баянов Не будут говорить о нем! В творчестве поэтов декабристского кр уга, обращавшихся к «Слову», превалируют темы патриотизма, воинских подвигов, и к тр ади ци онн ому вос прия ти ю Бояна приба вл яе тся характе­ ри ст ика его как певца-гражданина, патриота. Ф. Глинка вид ел в «Слове» п роиз веден ие, к ото рое воспи­ тывает патриотические чувства, возбуждает гер оич еск ие устремления. В «Письмах к другу» он пишет, что писа те ли и историки дол жны р асск азат ь о б ылой славе русс ких «словами 91
старых повестей по был ина м тех в реме н». Как образец такого по вест вован ия он пересказывает некоторые события, описан­ ные «Словом». Пересказ этот приобретает характер сво еобр аз­ н ого переложения. Воображаемый Ф. Гл инко й рассказчик приезжает в 1185 г. в Новгород-Северский: «Все княжество в дв иже нии; везде бряцает оружие и блещут доспехи; готовятся к делу великому: навест и полки на з емлю Половецкую за оби­ ду Русской земли. Уже гото во к бр ан ному пиру; «уже ржут кони за Сулою, звенит слав а в Киеве; трубят трубы в Н овго­ р оде, веют з нам ена в Путивле; жде т Игорь милого брата В севолод а»— и Всеволод Трубчевский, Святослав князь Ры ль­ ск ий и Владимир Путивльский спешат соединить войски свои с Игоревым и поискать счастья за синим Д оном ». В св ой п ере­ сказ-изложение Ф. Глинка включает ст их отво рный п ерево д отрывков из плача Яр осла вн ы. Своеобразной переработкой этого плача можно назвать ст их от вор ение Глинки «Сетова ­ ние русской де вы », в котором девушка горюет о любимом, ушедшем сражаться в «чуждый край»: Быстротечный, быстротечный, Сладководный шумный Днепр! Говорят, сво и ты вол ны К морю синему несешь... Что до моря? — Не на по ишь Ты бездонной глубины; По теки , река родная, К другу серд ца в чуждый кр ай. Там на знойном битвы п оле Жаждет воин молодой: Окропи уста и раны Сладкой родины в од ой!.. К. Ф. Рылеев о дну из своих «дум» посвящает Бояну, от­ зву ки «Слова» отчетливо ощущаются и в других «думах» поэта — «Рогнеде», «Владимире Святом», «Мстиславе Удалом». Об ин тер есе Рылеева к геро иче ск ой ст ороне древнего па мят ни­ 92
ка свидетельствует его п ере вод о тр ывка с описани ем воинов - ку рян: Они под звуком труб п овиты, Кон цом копья воскормлены,— Лу ки натянуты — колчаны их от крыт ы, - Путь сведом ко врагам, мечи наточены, Как волки серые, они по полю рыщут И ч ести для себя , для князя славы ищут, Ни что им ужасы войны! Образ Бояна — певца свободы и ратных п одв игов встре­ чается в целом ряде п оэт ическ их п роизв едени й H. М. Языкова: «Баян к русскому воину при Димитрии Донском», «Песнь Бард а во вр емя владычества т ат ар », «Песнь Баяна при нача ­ тии в ойны », «Услад». Отдельные речев ые обороты, образы «Слова о полку Иго­ реве » наш ли ш и рокое отражение во многих прозаических произведениях первой четверти XIX в. Ча сто прибегает к ним в своих повест я х А. Ф. Вельтман, к ото рый в 30-х гг. д елает и полный ст ихот ворн ый пе ре вод «Слова» . Рем инисц ен ции из «Слова» мы встречаем в «Славянских вечерах» Т. На ре жног о, в «Повести о Мстиславе I Вл ад имир ович е» П. Львова, в т ра­ гедии М. Крюк ов ско го «Елизавета, дочь Ярослава», в «Асколь­ довой могиле» М. Заг оск ина и в ряде других романов и по­ вест ей этого времени. В 1817—1819 гг. В. А. Жуковским создается оди н из лучших поэт и че ских переводов «Слова о полку Игореве», ко­ торый признается таковым и в н аше время. При жизни поэта перевод напечатан не был, он был из дан в 1882 г. известным исследователем «Слова о полку Игореве» Е. В. Барсовым. Пе­ ревод В. А. Жуковского был обнаружен им среди бум аг А. С. Пушк и на, и исследователь посчи та л, что это п ерев од Пушкина. Ошибка Е. В. Б арсо ва объясняется не только тем, что рук опись Жук ов с кого оказалась среди материалов, принад­ 93
лежавших Пушкину, но и высок им и поэтическими достоинст­ вами этого перевода, точностью передачи содержания и смысла «Слова о полку Игореве», наконец, т ем, что хорошо был из­ ве стен н еиз мен ный интерес поэта к гениальному п роизве де нию русской литературы XII в. Пушкин оставил нам лишь отдельные небольшие замечания и высказывания о «Слове»: «Наброски статьи о русской лите­ ра туре » (1830), «О ничтожестве литературы русской» (1834), «Песнь о полку Игореве» (1836). Имеются свиде те ль ст ва со­ врем ен нико в об отношении его к «Слову», о его мыслях, свя­ занных с н им. Пушкин очень высоко ценил поэтические до­ стоинства «Слова о полку Игореве», был глубоко убежден в его под ли нност и. В заметках «Песнь о полку Игореве» он п исал: «Некоторые писатели усу мнились в подлинности древнего па­ мятника н ашей поэзии и возбудили жаркие возражения. Счаст­ ливая подделка может вв ести в заблуждение людей н езн аю­ щих, но не может укрыться от взоров ис тинно го знатока... Подлинность же сам ой песни доказывается духом др евност и, под который не воз мож но подделаться. Кто из на ших писате­ лей в 18 веке мог иметь на то довольно таланта? Карамзин? Но Карамзин не поэт. Державин? Но Де ржа вин не знал и русского языка, не только языка Песни о по лку Игореве. Пр о­ чие не им ели все вместе столько поэзии, ско л ько находится он ой в плаче Ярославны, в о писа нии битвы и б ег ст ва»1. По эт интересовался переводами и исследованиями «Слова о полку Игореве». Его не удовлетворяли имевшиеся переводы и пред­ л агаем ые переводчиками толкования тек ста . Он писал: «Пер­ вые издатели пр ил ожили к ней («Песне о полку Игореве» .— Л. Д.) пер ево д, вообще уд овле твор ител ьн ый , хотя неко то рые места остались те мны или вовсе невразумительны... первый перевод, в котором участвовали люди и стин но ученые, все еще 1А. С. Пу шкин . Поли. собр. со ч. в 10-ти томах, т. 7. М.—Л., Изд-во АН С ССР, 1951, с. 503. 94
остается лучшим. Прочие толкователи н апере рыв зат мевали н еясн ые выражения сво евол ьн ыми поправками и догадками, ни на чем не осн ованным и »1. В начале 1833 г. А. Ф. Вельт- ман пр ислал Пуш кин у свой п ер евод «Слова» . В конце этого же года В. А. Жуковский дал ему писарс кую ко пию св оего перевода, которая и дошла до нас в бума га х поэта. Как ус та­ новил Н. К. Г удз ий, Пуш ки н, читая перевод ы Вельтмана и Жуковского и д елая на них св ои пометы, сам работал над статьей о «Слове о полку Игореве»2. Вы ше мы уже привод или отрывок из «Бахарианы» Херас­ кова, посвя щенн ый Ярославне. Довольно часто в литературе начала — первой п оловины XIX в. появляются пе рево ды тол ь­ ко плача Ярославны, что неу дивит ельн о, если мы вс пом ним слова Пушкина об ос обой его поэтичности. Как и у Хераскова, в трактовке Ярославны преобладает э лемент сла щаво й сенти­ мен таль ност и. В большинстве с воем это были не столько пере­ воды пла ча Ярославны, сколько романсы на данную тему. Ха рак тер но, что одна из вариаций на этот сю жет пр ямо назва­ на— «Ярославна — ром анс » (В. Загорского). Вы го дно от­ личаются близостью к тексту п одлин ника и поэтичностью «Плач Ярославны» И. И. Козлова, опубликованный в 1825 г. в «Дамском журнале» и п освящ енны й автором 3. А. Волкон­ ской, и уже упоминавшийся выше отр ыв ок из пла ча Яр ослав­ ны в «Письмах к другу» Ф. Г линк и. В 1839 г. в Од ессе вы шел перевод «Слова», сделанный поэ­ том М. Д. Деларю размером «русского гекзаметра» . Деларю писал в предисловии к п еревод у: «Песнь Игорю можно пере­ да ть с. точн ос тью не тоническим размером на ших народных песен и еще менее ямбом, как сделали то-некоторые писатели, 1А. С. П у ш к и н. Пол и. собр. с оч. в 10-ти томах, т. 7. М.—Л., Из д-во АН СССР, 1951, с. 502. 2Н. К. Гудзий. Пушкин в работе над «Словом о полку Игореве». — В кн .: Пушкин. С борник статей. М., 1941, с. 268. 95
а поэтической м ерной п розою или нашим гекзаметром — мер ою столь сво йств енн ою строению и духу язы ка русс ко го» . Пере­ вод Деларю получил высокую оценку к современников. От всех предшествующих переводов он отличался точностью вос­ произведения п одлин ни ка и долгое время считался одним из лучших. Середина XIX в. ознаменовалась вых одом в свет трех очень поп уля рн ых в свое время переводов «Слова о полку Игореве»: Д. Минаева (1846), Л. Мея (1850) и Н. Гер б еля (1854). Пер евод Д. Минаева отличается вольным об ращ ен ием с древнерусским тек сто м, ошибками и искажениями. Перевод­ чик не только переиначивает оригинал, но и «украшает» тек ст памятника собст венн ым и домыслами и обширными вставками. Так, например, Ярославна становится до чер ью киевского княз я Святослава, а фра за «Ярославна рано плачет в Путивле на з абр але» под пером переводчика преобразуется в такое четверо­ стишие: Ярославна пое т в тцшине И идет, все идет по с тене. И стоны и зву ки нес у тся к нему, И хо чет ся песню все сл уша ть ему! Перевод Н. Ге рбе ля, выдержавший сем ь изданий,— свое­ образная «коллекция» стихотворных размеров. Г ербель раз­ бил «Слово» на дв ена дцат ь песен и для каждой «старался подобрать,— как он пишет сам в п ре дис ловии к переводу,— соответствующий ей ст ихо т ворный размер, чтобы тем удоб нее подделаться под тон его («Слова».— Л. Д.) сладко звучащей реч и». Деление на «песни» носило произ вольн ый характер, выбор сти хо твор ных размеров весьма субъективен и подчас не только не соответствует ду ху, содержанию, мыслям памят­ ника, но прост о прот ивор ечит им. Начало «Слова» в его п ере­ вод е такое: 96
Не начать ли на м, ребята, Складом повестей н евзг од Про поход на суп ост ата, Князя Игор я поход? И начать нам без об мана Эту п есню про князей По былинам наших дне й — Не по з амы слам Бояна? Ес ли был певец — Боян Вещим дух ом обоян... Л. А. Мей в св оем переводе, как он пишет сам , попытался «уложить «Сло во» в н ародн ый сказочный размер». По пыт ка прид ат ь памятнику вы с окой к ни жной культуры не свойствен­ ный ему фольклорный колорит не могла у венчат ьс я уд а­ чей. Несмотря на бесспорно большую поэтичность перев ода Ме я, по сравнению с переводами Минаева и Гербеля , и он оч ень далек от о риг ин ала. «Слово» приобрело псевдонарод­ ный характер, весьма далек ий от его подлинной народ - ности: Аль затягивать, р еб ята, на старинный лад Песню с л езную о полку князя Игоря, Князя Иго ря Святославича! А и песню нам затягивать Про недавнюю былинушку — Не по з амыслу Б оя нову... Ох, ты гой-еси гремучий соловей Боян! Кабы ты теперь, соловушка, Нам защелкал про дружины князя Игоря... Нельзя не признать, однако, что эти три перевода сы гр али за метну ю ро ль в развитии переводов «Слова», в понимании п оэ тичес кой сущ ност и памятника. В св ое время они вызвали б ольш ой интерес у с овре менни к ов. М ного хвалеб ны х о тклико в появилось в печати на п ер евод Герб еля , в том числе специа­ 97
листов ио «Слову о полку Игореве» и знатоков древнерусской литературы (М. А. Максимовича, И. И. Срезневского, К. Д. Ушинского и д р.). Удачным и для своего времени, и в истории поэтических переложений «Слова о полку Игореве» воо бще явл яе тся пере­ вод белыми стихами и о дним размером А. Н. Майкова, над к отор ым поэ т работал в течение четырех лет и выпустил в свет в 1870 г. Пом имо вы с оких поэтических д осто ин ств п ер евод Майкова отличается высоким н аучны м ур овнем . Поэт п ровод ит собственные р аз ыс кания, консультируется с наиб олее круп­ ными специалистами по истории древнерусской культуры и литературы, он прекрасно ос вед омлен в литературе по «Слову», по истории Д ревней Руси. Майковский перевод нео днокр ат ­ но переиздавался и заслуженно стоит в ряду лучших пере­ водов. Глубоким прон икнове ни е м в п оэт ику «Слова» отличается небольшая по объему «Песнь гусляров» из «Снегурочки» А. Н. Островского (1873). Это не пе ре вод, а о р игина л ьный, тесно связанный со всем сод ерж ан ием «Снегурочки» текст, но он цели к ом восход ит к образной си ст еме первоисточника: здесь и вещие рокочущие струны гуслей, и картины битвы, и плачущие по убитым жены. А. Н. О стро вск ий тонко по­ чу вств овал одну из основных мыслей памятника — проти­ воп ост авл ени е битвы ми рно му труду, п ечаль ав тора «Сло ­ ва» о пр ос тых ратаях, которые гибнут в кн яжеск их ме ж­ до усоби цах: Лу ки нап ря жены , ту лы от крыт ы, Пашут по ве тру червленые стяги, Ра ти с зарания по по лю скачут. Плачут Же ны на стенах и башнях высоких: Лад своих милых не видеть нам боле, Милые гибнут в незнаемом поле. 98
Чести и славы князьям до бывая , Ло мят и гонят д ружины дружины, Топчут комонями, копьями нижут. Лижут З вери лесные кров авые тр упы, Крыльями птицы прикрыли побитых, Т угой поникли д еревья и травы. Веселы грады в ст ране Берендеев, Р адост ны п есни по рощам и до лам, М иром красна Б еренд ея держава. Слава В роды и род ы блюстителю мира! С труны баянов греметь не престанут Славу злотому столу Берендея. Работа Майкова — последний значительный перевод XIX в. С. К. Ша мб ин аго, ко торо му принадлежит один из луч­ ших обзоров поэтической жиз ни «Слова» с 1800 по 1934 г. , так заканчивает характеристику этого пе рев ода: «Вслед за Майковым в 70-х годах появляется сразу несколько переложе­ ний «Слова». Майковская работа б ыла предельной в ысот ой с тихо твор ной п оэти зац ии памятника. Поз днейш ие перелага­ тели хотя и следуют за учеными комментаторами, хотя и с тр ем ятся, чтобы «переводы» их «отличались буквальностью», но ничего оригинального пр иду мать не могут»1. *♦* Самый конец XIX — начало XX в. в п оэти ческ ом восприя­ тии «Слова» характеризуется вниманием к трагической стороне па мя тника — гибели Игоревой др ужины в б ескрайн ей дикой 1С. Шамбинаго. Художественные переложен ия «Сло­ ва». — В к н. : «Слово о полку Игореве» . М.—Л., «Aca­ demia», 1934, с. 219. 99
степи. Вместе с тем это произведение XII столетия осмыс ­ ляется как проя влени е поэтического ге ния, как памятник д ревнерусск ой л итер ату ры, прошедший через столетия и остав­ ш ийся таким же неизменно прекрасным, как и при своем создании. Отдельные р е м инис ценции из «Слова» встречаются в про­ зе И. А. Бунина. В рассказе 1895 г. «На Донце», с эпиграфом из «Слова о полку Игореве», писатель, описывая сво и впечат­ ления от поездки по степи, все время об ращает ся к поэтиче­ ским образам памятника XII в. Позж е «Слово» найдет у него отражение в «Жизни Арсеньева» . Но основным поэ тиче с ким откликом Бунина на «Слово» является стихотворение «Ко ­ выль» 1894г. Ковыльная степ ь на вод ит поэта на раз мы шле ние о далеком п рошлом русс кой ист ор ии, он вспоминает поход Иг о­ ря. Поэтические образы стихотворения перекликаются с поэти­ кой «Слова о полку Игореве», И . А. Б унин ис поль з ует некото­ рые стилистические обороты своег о ис точн ик а, от дель ные его выражения: А п уть беж ит ... Не тот ли это шлях, Где Иг оря обозы проходили На синий Дб н? Не в эт их ли местах, В глухую ноч ь, в яругах волки выли, А днем орлы на медленных к рылах Его в сте пи без брежной пр овож али И клектом пс ов на кости созы вали, Грозя ему ве лико ю бедой? — Г ей, отзовись, степной ор ел се дой! Ответь мне, ветер буйный и тос клив ы й! ...Безмолвна степь. Один ковыль с онл ивый Шуршит, склоняясь ровной чередой... В 1898 г. К. К. Случевский в стихотворении «Ты не го­ нись за римфо й своенравной...» обращается к поэтическому образу плачущей Яросла вны, раздумывая о непреходящей ценности поэзии: 100
Ты не гонись за рифмой своенравной И за поэзией — нелеп ости он е: Я их сравн ю с княгиней Ярос ла вной, С за рею плачущей на каменной стене. Ведь умер князь, и с тен не существует, Да и княгини нет уже д авны м-д авно; И все как будто, б едн ая, тоскует, И от нее не все, не все схоронено. Смерть пе сне, смерть! Пускай не существует!.. Вздор рифмы, вздор ст ихи! Нелепости оне !.. А Ярославна все-таки тоскует В ур очн ый час на каменной стене... В том же году на это ст ихот вор ен ие откликается Влади­ мир Со ловьев и пишет «Ответна«Плач Я ро славн ы », в котором го вор ит о вечности поэ тич ески х творений: Пускай Пергам давно во прахе, Пусть мирно д ремлет тихий Д он: Все тот же ропот Андромахи, И над Путивлем тот же с тон. О силе п оэт ическ ого образа Яр осла вны , созданного поэтом в «стародавние» времена, но веч но живого, воплощающего в с ебе образ русск ой женщины, пишет в своем сти хотво рен ии «Певцу «Слова» Валёри й Брюсов в 1912 г.: Ст аро давн ей Ярославне тих ий ропот стр ун. Лик тв ой древний, лик твой светлый, как и п реж де, юн; Иль певец безвестный, мудрый, тот , кто Слово спел, Все мечты ве ков грядущих тайно подсмотрел? Или русских женщин л ики все в тебе слиты? Ты — Наташа, ты — и Лиза, и Татьяна — ты! На стене ты п лач ешь утром... Как свет ла тос ка! И, крутясь, уносит слезы пе снь п евца — в века! 101
У А. Бл ока непосредственных заимствований из '«Слова о по лку Игореве» н ет. Но отдельные п оэт ическ ие образы в его произведениях, возможно, восходят к эт ому древнему памят­ ник у. Т ак, вероятно, влия ние образа «девы Обиды», «плещущей лебедиными крыльями» и прогоняющей сч аст ли вые времена, можно видеть в следующей строфе «Скифов»: Вот — ср ок настал. Крылами бье т бе да, И каждый день обиды множит, И де нь придет — не бу дет и сл еда От ваших Пестумов, быть может! В цикле стихов Блока «На поле Куликовом» и в стихо­ творении «Новая Америка» отдельные обороты и строки также п ере кли к аются со «Словом о полку Игореве»: Не вернуться, не взглянуть назад. За Непрядвой лебеди кричали, И опять, опя ть они кри ча т... Опять с вековою тоск ою Пр игнул ись к земле ковыли, Опять за туманной рек ою Ты кли ч ешь м еня издали... («На поле Куликовом*) Н ет, не видно там княжьего стяга, Не шеломами черпают Дон, И прекрасная внучка варяга Не клянет половецкий по лон. .. («Новая Америка») * 102
С. Есенин обращается к «Слову о полку Игореве» в «Клю ­ чах М ари и». Для не го это г ен иаль ный памятник древнерусской литературы, у которого нужно учиться поэ ти ческ ому маст ер­ с тву. По св ид етель с тву многих современников, Есенин знал все «Слово» наизусть, восторгался его поэт иче с ким со вер­ ш енст вом 1. В поэзии и прозе первых р еволюц ионны х лет отдельные образы и поэт и ческие об ор оты «Слова о полку Игореве» ис­ по льз уются при опис а нии геро ичес ко й борьбы за советскую власть. Повесть Б. Лаврен ева «Кровный узел» (1919) во многих местах представляет собой своеобразную переработку этого древнерусского пр оиз веде ния . Мотивы «Слова» проявляются и в описании природы, и в батальных сценах, и в символике ху до жеств енн ых образов. Белогвардейская к онниц а рисуется как п олов ецк ие орды, а зловещий Див трансформируется в двуглавого ор ла. Образная с ис тема «Слова» используется А. Малы шкин ым в «Падении Дайра» (1921), а реминисценции из него встре ­ ча ются в кни ге Н. Никитина «Бунт» (1923), можно отметить обращение к «Слову о полку Игореве» и в ря де других про­ заических произведений этого времени2. Карт ин ы природы, сли той с суд ьбой людей, сочувствие и участие пр ир оды в происходящих собы ти ях и батальные сцены, х аракт ерны е для «Слова», уда чно исполь зова ны Эд. Баг ри ц­ ким в поэ ме «Дума про Опанаса» . Затмение солнца предвещает бе ду — сме рть комиссара К ог ана: 1 См. : «Воспоминания о Сергее Есенине». Сб. под общ. р ед. Ю. Л. Прок уш ев а. М. , 1965, с. 208—209, 233, 246, 249, 380—381. 2 См. подробнее: Л. Ф. Ершов . Русский советский роман. Национальные традиции и н оват орст во. Л., «Наука», 1967. 103
Смотрите, солнце вст ает , ребята, Такое туманное, как в пы ли. Е сть в «Думе» и пря мое обращение к тексту «Слова о полку Игореве»: Прыщут стрелами з а рницы, Мгла ползет в ухабы. Брешут рыжи е лисицы На чумацкий табор. За ши ро ким рев ом бычьим Смутно изголовье. Див сулит полн очны м кли ком Гибель Приднестровью. ♦** Первые советские пе ре воды «Слова» б ыли н апе ча таны в 1934 г. в книге «Слово о полку Игореве», подготовленной из­ вестными исследователями древнерусской литературы В. Ф. Рж игой и С. К. Шамбинаго1. Это бы ли пе реводы Г. Штор­ ма и С. Шер вин ск ого, п олучившие выс ок ую оценку и специа­ листов и ч и тател ей. С эт их п еревод ов н ачи на ется м ного летня я и плодотворная история советских пе рево до в. Ну жно отме­ тить, что это издание оп ред елил о собой тип многих пос лед ую­ щих изданий памятника: публикация древнерусского т екст а, его пар ал ле льный перевод изда те лям и, п оэт ическ ие переводы, научные статьи и комментарии. В 1938 г ., когда отмечалось 750- лети е «Слова о полку И гор е в е», вышло несколько его новых переводов. Часть из них была включена в п одг от овленны й к изд анию Н. К. Гуд - 1 «Слово о полку Игореве» . М.—Л., «Academia», 1934. (Серия «Русская л ите рат ур а».) 104
зием и П. Скосыревым сборник «Слово о плъку Игоревъ», в котором б ыли соб раны наи бо лее интересные пе реводы XIX— XX вв. Впервые увид ели све т в этом сбо рни ке переводы И. Новикова, С. Басова-Верхоянцева, во ль ное переложение М. Та рловс ко го. По типу издания эта книга п родо лж ала и развивала из да ние Ржиги и Шамб ин аго: здесь , как уже ска ­ зано, давалась подборка целого ряд а переводов XIX в. В 1939 г. в Иванове был н апеч атан перевод Д. Н. Семенов­ ск ого. И. Новиков стремился, как он писал са м, дать «перевод поэтический, точный и по нят ны й*. Он много работал над «Словом», высказал ряд соображений об авторе памятника, изучал воп рос о влиянии этого произведения древнерусской литературы на творчество А. С. Пу шки на. У влеченност ь пр и­ водила И. Новикова к преувел ич ению роли «Слова о полку Игореве» в творчестве писат елей нового времени, к недоста­ точно об основан ным выводам и предположениям по его исто­ рии. Приз нав ая , что «великая древнерусская поэма откры ­ ва ется далеко не сразу, а потому переводчиком, непрестанно продолжающим св ою работ у, внося т ся по рою все новые и новые изменения текста», И. Новиков в каждом но вом издании своего перевода делал поправки, вносил изме не ния, учитывая все то нов ое, что делалось в изучении «Слова о полку Игореве». Пер еложен ие М. Тарловского встретило резкие заме­ ча ния критиков. У Т арло вск ого (автор хотел, «чтобы со­ временный читатель получил п редст авлен ие о том впечат­ лении, которое «Слово» произв одило в свое время ») мно­ го неоправданных модернизмов и переосмыслений, наряду с языковыми архаизмами о бил ьно упот реб ляют ся искусст­ венные словообразования само го Тарлов ско го. Вот начало его «Речи о конном походе Игоря, Игоря Святославови­ ча, внука Ол ег ов а» (так назвал он в своем переложении «Слово») : 105
Товарищи, старую б ыль взвор оши т ь Не стоит ли нам для почина, Чтоб Иг орев к онный марш изложить. Р ейд Святославова сына? Мы слогом т епе ре шним речь начнем, На происшедшее г лянув : Певцу не к лицу изж ит ый прием, Ветхий обычай Б оя нов... Едв а ли читатель мог по луч ить из такого п ер еложе ния представление о том, как воспринималось «Слово» в XII в., но все же труд Тарловского интересен как образец ос обого ро да переложений «Слова», не лишенный поэтического свое­ образия. В 1938—1939 гг. над переводом «Слора о полку Иго­ ре ве» начинает работать В. И. С тел лецки й, стремившийся передать ср едст вами современного русского я зыка ритми­ ческий строй ор игин ала, каким он представляется перевод­ чику. С 1929 г. начал работать над перево дом «Слова» А. К. Югов. Его п ер евод представляет бесспорный интерес и з аним ает достойное место среди п оэт ическ их переложени й па­ мятника, х отя многие из предложенных им тол к ован ий и осмыслений древ нерусск ог о текста п роизвед ения — п лод фан ­ тазий ав тор а, и не случайно они вызвали страстную и спра­ ведливую критику. Перевод В. И. Стеллецкого в пер вые был напечатан в 1944 г. , перевод А. К. Югова — в 1945 г. Й это не случайно. Патриотический подъем в годы Велик ой Отечественной войны обострил интерес к героическому пр ошлому , к памятникам русской старины и в пе рвую оч ере дь к «Слову о полку Иго ­ реве», в котором героико-патриотическая тема н еразры вно связана с вы соким гума низ мом, со страстным призы вом пр е­ кр атит ь кровопролитные распри. 106
В это же время, в 1945 г ., выступает с чтением своего переложения «Слова о полку Игореве» Н. А. За б олоц кий. В заметке «От переводчика» к пер вой ж ур на льной публика­ ции сво его труда (1946) Н. Заболоцкий писал: «Это свобод­ ное воспроизведение древнего памятника с ре дст вами современ­ ной поэ т ическ ой р е ч и», он отмечал, что его пер елож ени е «не претендует на научную точность строгого пе ре вода и не являет­ ся ре зуль тат ом новых текстологических изы с ка ний». Тем не ме­ нее поэтическая с ила и поэтическое совершенство труда Забо­ лоцкого делает его переложение памятника XII столетия одним из самых лучших п оэтич е ских переводов «Слова о полку Игореве». П ерел ожени е Н. А. Заболоцкого дает современному читателю наиболее ярк ое и верное п редст авлени е о «Слове» как о поэтическом произведении древнерусской лит ерат уры. С появлением н овых переводов интерес к памятнику, же­ лан ие вновь и вновь переводить его не только не ослабевает, но, пожалуй, усиливается еще боль ше, и после далеко не полност ь ю перечисленных переводов, вышедших с 1934 по 1946 г. , появилось еще множество переводов и переложений «Слова о полку Игореве» разного характера и разного до­ стоинства. Самыми последними опытами в этой об лас ти яв­ ляются переводы А. Чернова (1979) и И. Шкляревского (1980). Во вступительной заметке к переводу Шкляревского Д. С. Лихачев, с пр ашив а я, «почему вообще нужен новцй пе ­ р евод при н ал ичии других хоро ших ?», так отвечает на этот воп рос: «Как невозможно в любой, самый бо льш ой те лес коп в мести ть ре альн ую звезду, так невозможно любым, самым хорошим переводом заменить гениальное произ ведени е. Де­ сятки, сотни тел еск о пов будут н апра влен ы на «Слово о полку Иг оре ве», и все они, если они только де йств ител ьн о доброс о­ вестны и компетентны, будут открывать в нем ч то-то новое, не замеченное предшествующими»1. 1 «Октябрь», 1980, No 9, с. 3. 107
Необходимо сказать, что все время параллельно с раб о­ той над «Словом о полку Игореве» поэт ов и писат елей над переводом его работали ис сле до ват ели древнерусской лите­ ратуры, те, кто изучали, комментировали памятник, готовили д ревн ерусс кий текст произведения. И эти переводы, без со­ мне ния , име ли не только научное, но и художественное з на­ чение. «Слово о полку Игореве» переводилось на современ­ ный русский яз ык такими известными сп ециалист ам и по исто­ рии д ревнерус ской лит ерат уры , как А. С. Орлов, С. К. Шам- б ин аго, В. Ф. Ржига, Н. К. Гудзий, И. П. Еремин, Д. С. Ли­ хачев . В течение рассмотренного вы ше период а «Слово о полку Игореве», как и во все пр едыд ущи е времена, вдохновляет поэтов на создание ориг иналь ных п роизвед ений по его моти­ вам. В 1938 г. И. Новиков издает п овес ть «Сын тысяцкого», в которой пы тае тся воссоздать образ ав тора «Слова» . В 1939 г. вышла в с вет повесть Г. Троицкого «Иду на вы» о походе Игоря. В 1941 г. напечатана пьеса Е. Пермяка, по­ священная событиям, воспетым в «Слове», — « Шу ми те, ратные знамена». В предвоенные, военные и послевоенные годы п ояв­ ляются переводы плача Ярославны , ориг инал ьные стихотво­ рения, по свящ енны е ей, в кот ор ых авторы об р ащ аются к этому образу как к символу женской верности, ж ены воина. В 1937, 1938, 1939 гг. А. Прокофьев пишет три ст и­ хо твор ени я по мотивам «Слова». Пер вое из них — пере­ вод плача Я рославн ы, третье — посвящено образу Яро­ славны: Сохранен твой след о сен ним ливнем, Грозам и и русскою зимой, Ярославна — свет мой на Путивле, С вет мой, день мой , век недолгий мой! 108
Где же, где же он, гонец крылатый, С доброй вестью с грозных берегов: Копьями, к олчан ами , булатом З асл онен твой Игорь от вра г ов!.. В 1939 г. с тихо тво рени е «Ярославна» пишет В. Звя г ин цева: Тихо м ерцает серьга голубая, Косам завидует ива любая, Ветви ку пая в озерной воде... В том же, 1939годуВ. Саянов п ереводит два отрывка из «Слова» — о воинах-курянах и плач Ярос лавн ы. В 1943 г. выходит сти хотвор ени е «Ярославна» Л. Татья- нич ев ой, в кот оро м события похода Игоря пе ре кли кают ся с событиями суро вых годов Великой От еч ест вен ной войны: Снова дует неистовый ветер, Б ыть к ровавом у злому дождю. С ко лько дней, с кол ько длинных столетий Я тебя, мой единственный ж ду... Отрывки из поэмы «Ярославна» публикует в 1944 г. П. Ант околь ски й. У н его обр аз Ярославны предстает как обра з ру сск ой ж е нщины в ооб ще, во все вре мен а суро вы х испыта­ ний и бед: И моя Яр ос лав на, моя к расо та, Пусть уча ству ет в нашем бо ю. Ибо песня о ней высоко поднята. Я о верности женской пою... В 1961 г. стихотворение «Ярославна» пуб ликует Н. Ры- ленков, который в это же вр емя работает над переводом. «Слова»: Путивльский шлях. Полынная то ска, Т вой жду щий взгляд сквозь слезы — синий-синий. Вошла ты Ярос лавною в века, А в терему осталась Евфрос инь е й. 109
Ты подвиг сво й свершила в тишине, См от рела в горе ясными Гладами, Чт об в час зари на городской стене Вздохнуть и душ у облегчить слезами. Давным-давно забыли камыши И стук мечей, и чарок звон заздравный, Но, голос тв ой узнав в родной глуши, Мы повторим не раз под шум дуб равный , Что вдохновенье тот же вздох ду ши, Что Евфросинью сделал Ярославной. В 1962 г. ст ихот во рный ци кл по мо ти вам «Слова» пишет В. Соснора. В своей поэтической интерпретации он хочет показать, что за вы сок ой поэ зией па мя тника ст оит реальная, земная ж изнь. Приведем в к ачест ве примера одно из стихо­ творений цикла — «Ночь перед побегом»: Разве сп раш ив ает страх? Двадцать стражников у костра. , Двадцать стражников и Кончак. И у каждого колчан. К руп коняги в жару г руб, двадцать стражников жру т кр уп и прихлебывают кумыс. П оловчане — палач к палач у, и похлопывают — кормись! — князя Игоря по пл ечу. Но у князя дрожит нога, 10
князь сегодня бежит, но к ак? Раз ве сп р ашив ает страх? Двадцать стр ажни к ов у кос тр а. Раскорячен сучок в костре. Что колчан, то пу чок стрел. Что ни стражник, то глаз кос помясистей украсть кость. Что ни рот — на од ну мысль: по ядре ней хлебнуть кумыс. Д вад цать стражников. Ночь. И у каж д ого нож. Своеобразной п оэт ическ ой и нт ерпрет ацией «Слова о пол­ ку И гор еве» является по эма В. Гончарова «За Русскую зем ­ л ю» (1970). В основном это перевод-пересказ «Слова». Но автор широко использовал в св оей поэ ме и сведения летопис­ ных повест ей о п оходе Игоря. Т ак, например, д еся тая песня поэмы «Как река Кривель стала Каялой» восход ит к покаян­ ной речи плененного Игоря из Ипать евс ко й летописи. Много мес та занимают в поэме и соб стве нны е авторские отступления. Нагл ядное п ре дста влен ие о характере соединения в едином поэ т ическ ом повествовании переложения «Слова о полку Иго­ реве» со сведениями ле т опис ных по вест ей в интерпретаций В. Гончарова м ожет да ть шестая песня поэмы «Как пали знамена»: 111
С у тра до вечера, С веч ера до рассвета Летят стрелы каленые, Гремят о шеломы Сабли тяжелые. Трещат коп ья черносверкающие. Д ень бились, Бьются другой В по ле неведомом Среди по ло в ецких земель. Черная зем ля под копытами Ч ерепам и засеяна, Кровью полита — Беда взошла на Русской земле. Что там шумит, Что там звенит далеко Ра но перед з арею? Др огнул и, п обе жали ковуи. Предали Игоря. Раненый князь к ним кинулся. От сво их от ор валс я. Силится полк вернуть. Сн ял шелом — Дышать нечем. Впу сту ю кр ичит ! Тут его половцы опознали. Ок руж или конями... ♦♦♦ В одно й из сво их ст атей , посвященных «Слову о полку Игореве», Д. С. Лихачев пише т: «Этот памятник вечно свеж . Каждая эпох а на ход ит в нем новое и свое. Это предназначе­ ние подлинных пр оиз веден ий искусства: они говорят новое 112
н ово му, и они всегда современны»1. О неизме нно й современ­ ности «Слова» красноречивее всего сви дете ль ствую т много­ численные пе реводы и переложения, р е минис це нции из него, обращение к его поэтическим образам писателей разного вре ­ мени и раз ных направлений. Л. Дм ит р ие в 1Д. С. Лихачев. Слово о походе Иг оря Святослави­ ча...— В к н. : «Слово о полку Игореве» . Б ибл иот ека поэта. Большая серия. Второе изда ние . Л. , 1967, с. 5.
П еревод В. А, Ж уков ско го дошел до нас в д вух с пис ках: в ав тограф е автора (рукописный отдел Государственной пуб ­ личной биб ли отек и им. М. Е. Сал ты ко ва-Щед рин а в Лени нгра­ де — ф. 286, on. 220а, No 27) ив писарской копии, которая находит ся в бумагах А. С. Пушкина (Рукописный отдел Ин ­ сти тута русской литературы АН СС СР в Ленинграде — ф. 244, on. 1, No 1123). В тексте п исарск ой коп ии имеются поправки и заметки, сделанные и Жуковским и П ушкины м. Полное воспроизведе­ ние пер ево да Жуко в ского по этому списку со всеми пометами и поправками с м .: «Рукою Пушкина». М.—Л. , «Academia», 1935, с. 127—145 . В это м, писарском, списке им еют ся разно­ чтения с автографом. Они полностью приведены в книге: «Слово о полку Игореве». Под ред. В. П. Адр иан ов ой-П ереТ ц. М. —Л., Изд . АН СССР (серия « Лит е рат урны е памятники»), 1950, с. 373—374 . Переложение В. А. Жуковского печатается по изда ни ю: В. А. Ж уковский. Сочинения в трех томах. Том третий. М., «Художественная литература», 1980 (текст сверен с рукописью) . Перевод Н. А. Заболоцкого печатается по изданию: «Слово о полку Игореве». Вступительная статья, редакция текста, до­ сл ов ный и объяснительный пе рев од с др ев неру сско го, при меч а­ ния Д. С. Лих ачева . М ., «Детская литература», 1975, с. 131—156 .
СЛОВО О П ОЛКУ И ГО РЕВЕ Переложение В. ЖУКОВСКОГО Не прилично ли б удет н ам, бр ат ия, Начать древним складом Печальную по вес ть о битвах Игоря, Игоря Святославича! Н ачат ься же сей песни По бы ли нам сего врем ени , А не по вымыслам Бояновым. Вещий Бо ян, Если песнь кому сотворить хотел, Р аст екал ся мыслию по древу, Серым волк ом по зем ле, Сизым орл ом под облаками. Вам памятно, как п ели о бранях первых времен: Тогда пуск али сь десять со кол ов на стадо лебедей; Чей сок ол д ол етал — того и песнь прежде пелась: Старому ли Ярославу, храброму ли Мс тисла ву, Сразившему Редедю перед полкам и касожскими, Красному ли Ром ану Святославичу. Б оян же, братия, не десять со к олов на стад о леб едей пускал, Он вещие персты с вои на живыя струны вск ла ды вал, И сами они славу князьям рокотали. 115
Начнем же, бра тия, по вест ь сию От старого Владимира до нынешнего Игоря. Натянул он ум свой крепостью, Изострил он мужеством сердц е, Ратным д ухом исполни лся И навел храбрые полки свои На зе млю Половецкую за землю Русс кую. Тогда Игорь воззрел на с ве тлое солн це, Увидел он во инов свои х, т ьмой от нег о прикрытых, И рек Игорь дружине своей: «Братия и дружина! Лучше нам быть порубленным, чем даться в полон. Сядем же, други, на бо рзых коней Да посмотрим синего Дона!» Вспала князю на ум ох ота, А знаменье заступило ему желание Отведать Дон а великог о. «Хочу,— он рек,— преломить ко пье На конце поля Половецкого с ва ми, л юди русские! Хо чу положить свою голо ву Или Выпить шеломом из Дона». О Бо ян, сол ове й стар ого времени! Как бы восп ел ты бит вы сии, Скача соловьем по мысленну древу, Вз лет ая умом под облаки, Свивая все славы се го врем ен и, Рыща тропою Трояновой чре з поля на горы! Тебе бы п еснь г ласит ь Игорю, оного Олега внуку : Не буря сок ол ов занесла чрез поля шир о кие — Галки с тад ами бег ут к До ну велик ом у! Теб е бы петь, вещи й Боян, внук Веле сов : 116
Ржут кони за Сулою, Звенит слава в Киеве, Трубы трубят в Новеграде, Стоят знамёна в Путивле, И горь ж дет милого брата Всеволод а! И рек ему буй-тур Всеволод: «Один мне брат, од ин свет светлый ты, Игорь , Оба мы Св ято слав ичи ! Се длай же, брат, борзы х кон ей своих, А мои те бе готовы. Оседланы пред Кур ск ом Метки в стрельбе мои куряне, Под тру б ами пов иты , Под ш елом ами взл елея ны, Концом копья вск ор млены , Пути им все ведомы, Овраги им з нае мы, Лу ки у них натянуты, Ту лы от ворен ы, Саб ли отпущены, Сами скачут, как серые волки в поле, Ища себе чести, а князю сл авы» . Т огда вст упил князь Игорь в златое стремя И поехал по чи ст ому п олю. Солнце дорогу ему тьмой за сту пи ло; Ночь, грозою шу мя на него, птиц п роб уди ла; Рев в стадах звериных! Див кличет на вер ху древа: Велит прислушать земле н ез наемо й, Волге, П ом орию, и Посулию, И Су рожу , и Корсуню, И тебе, истукан тьмутараканский. 117
И половцы неготовыми дорогами побежали к До ну великому. Кричат в полночь телеги, словно распущенны лебеди; Иг орь ратных к Дону ведет! Уже бе да его пт иц скликает, И волки угрозою воют по оврагам, Кл ект ом орлы на кост и зверей зовут, Ли сицы брешут на ч ервлены е щиты... О Русская земля! Уж ты за горами Далеко! Ночь м еркнет , Свет-заря зап ал а, Мг ла по ля покрыла, Щекот соловьиный заснул, Г ал ичий говор затих. Русские поле великое червлеными.щитами пре г ородили , Ища себе чести, а князю с лавы. В пятницу на з аре п ото птали они нечест ив ые полки п оло вецк ие И, р ассея сь стр ела ми по полю, п омчали к расны х дев п олов ецких , А с ни ми и злато, и паволоки, и драгие оксамиты! Ор тм ами, епанчицами, и кожухами, и разн ым и узорочьями полове цки ми По болотам и г рязны м местам начали мосты мостить. А стяг червленый с белою хоругвию, А чолка червленая с древком серебряным Хра бро му Святославичу! Д рем лет в поле Олегово храброе гнездо — Далеко залетело! Не родилось оно на об иду Ни со кол у, ни кречету, 118
Ни тебе, черный воро н, неверный половчанин! Г зак бе жит серым во лко м, А Кончак ему след прокладывает к До ну великому! И ран о на другой д ень кровавые з ори св ет поведают; Ч ерные ту чи с мо ря идут, Хотят прикрыть четыре со лнц а, И в них т реп ещут синие мол ни и. Бы ть грому в елик ому! Идти до ждю стрелами с Д ону великого! Тут-то копьям поломаться, Т ут-то саблям прит уп ить ся О шеломы по лов ецк ие, На ре ке на Каяле, у Дона великого! О Рус ска я земля, далеко уж ты за гора м и! И ветры, Стрибоговы внук и, Вею т с м оря стрелами На храбрые полки Игорев ы. Земля гремит. Р еки текут мутно, Прахи поля покрывают, С тяги глаголют! Половцы иду т от Дона, и от моря, и от в сех сторон. Русские полки отступили. Бесо вы де ти кликом п оля прегородили, А храбрые русские щи тами червлеными. Ярый тур Всеволод! Ст оишь на обо роне, Прыщешь на ратных стрелами, Г рем ишь по шелом ам м ечом харалужным; Где ты, тур, ни проскачешь, ш елом ом златым посвечивая, Там лежат нечестивые головы половецкие, П оруб лен ные калеными саблями шлемы аварские 119
От те бя, яры й тур Всеволод! Какою ра ною подорожит он, братие, Он, позабывший о жиз ни и по честя х, О граде Чернигове, златом п рес толе р од итель ск ом, О свычае и обычае мило й супруги своей, Глебовны красныя. Был и век и Тро яно вы, Миновались лета Ярославовы; Бы ли б итвы Олега, Олега Святославича. Тот Ол ег мечом крамолу ковал, И стрелы он по зе мле сея л. Ступал он в златое стремя в граде Тьмутаракане! Молву об нем слы шал давний велики й Ярослав, сын Всеволодов, А княз ь Вл ад имир всякое утро уши з ат ыкал в Чернигове. Бориса же Вячеславича сл ава на суд при вела, И на конскую зелен ую попону п оло жили его За обиду Олега, храброго юн ого князя. С той же Каялы Святополк пос ле сечи ъзял о тца своего Между у гор скою ко ннице ю ко святой Софии в Киев. Тогда при Олеге Гориславиче сея лос ь и вырастало м еждо усобием . Погибала жиз нь Д а ждьбо жиих внуков, Во к рам олах княжеских век чело вече ск ий сокращался. Тог да по Русской земле редко оратаи распевали, Но часто граяли враны, Тр упы деля меж собою; А галки реч ь свою г овор или: Хотим по летет ь на до бы чу! То бы ло в тех сечах, в тех битвах, Но бит вы такой и не слыхано! 120
От ут ра до веч ер а, От вечера дб св ета Летают ст релы каленые, Гремят мечи о шеломы, Трещат харалужные копья В пол е незнаемом Среди земли Половецкия. Черна зе мля под копытами Ко сть ми была п осея на, Полита была кр о вию, И по Ру сс кой земле взошло бе дой. Что мне шумит, Что мне звенит Так задолго рано перед зарею? Игорь пол ки за вор ачи вае т! Жал ь ему милого брата Всеволода. Билися де нь, Бились другой, На третий день к полдню П али знамена Иг оревы! Тут разлучилися братья на брег е быстрой Каялы; Тут кровавого вина н ед оста ло; Тут пир докончили бесстрашные русские; Сватов попоили, А сам и ле гли за Русскую з емлю! Поникает тр ава от жалости, А древо печалию К земле п реклони лось. Уже н евеселое, бра ть я, время настало; Уже пустыня си лу прикрыла! И встала обида в силах Даждьбожиих внуков, Девой вступя на Троянову зем лю, Крыльями всп ле сну ла л е бе диными, 121
На синем м оре у Дон а плескайся. Прошли времена, б лаго ден ств ием обильные, Миновалися брани князей на неверных. Брат сказал брату: то мо е, а это мое же! И стали князья говорить про малое, как про великое , И сами на себя крамолу ков а ть, А н еве рные со в сех сторон приходили с побе дами на Ру сск ую зе мл ю!.. О! далеко залетел ты, сок ол, сбивая птиц к морю! А храброму полку Иго реву уже не воск реснут ь! Вслед за ним крикнули Карна и Жля и по Русской земле поскакали, Мча разорение в пламенном роге! Жены ру сс кие всплакали, приговаривая: «Уж нам своих милых лад Ни мыслию смыслить, Ни думою сдумать, Ни очами сглядеть, А злата-сребра много утрачено!» И застонал, друзь я, Киев печалию, Чернигов напаст ию, То ска разлилась по Русской земле, О биль на печаль потекла среди земли Рус с кий. Князи сам и на себя крамолу ковали, А н еверные сами с п обед ами набегали на Ру с скую землю, Д ань собирая по белке с двора. Так-то сии два х раб рые Свя т ос лав ичи, И горь и Всеволод, раздор пр об уд или, Ед ва ус ыпил его мощный от ец их, Святослав гр озный, ве ликий княз ь киевский. Гр оза был Святослав! Притрепетал он врагов свои ми сильными б итв ами 122
И мечами булатными; Наступил он на з емлю Пол овецк ую , Притоптал холмы и овраги, Возмутил озера и реки, Иссушил поток и, болота; А Кобяка неверного из луки моря, От железных великих полков п олове цк их В ыр вал, как вихорь! И Кобяк очутился в городе Киеве, В гр иднице Святославовой. Немцы и венеды, Греки и мо равы Славу поют Святославу, К ают Игоря-князя, Погрузившего силу на дне Каялы, реки пол овецк и я, Нас ыпая ее золотом русским. Там Игорь-князь из златого седла пересел на седло отрока; Уныли в градах забралы, И веселие пон ик ло. И Святославу с му тный сон привиделся: «В Киеве на горах в ночь сию с вечера Одев ал и меня ,— рек он,— черным пок ровом на кр ов ати тесовой; Черпали мне синее вино, с горечью см еш анно е; Сыпали мне пустыми колчанами Ж емчуг великой в нечистых раковинах на л оно И меня нежили. А кровля без князя была на тереме моем златоверхом. И с вечера целую ночь граяли враны зловещие, Сле т евши сь на вы гон в дебри Кис ановой... Уж не послать ли мне к синему морю?» 123
И бояре княз ю в от вет рекли: «Печаль нам, князь, умы полони ла ; С лете ли два сокола с золотого престола отцовского, Поискать города Тьмутараканя Или выпит ь шело мом из Дона! Уж со к олам и крылья неверных саблями подрублены, С ами ж запутаны в железных опутинах. В третий день ть ма н аст упи ла. Два солнца померкли, Два ба гр яных столпа уг асли , А с ними и два м олодые месяца, Оле г и Святослав, Тьмою под ерн улис ь. На ре ке на Каяле свет тем ното ю покрылся. Гнездом леопардов п рост ерлись по ловц ы по Русской зе мле И в мо ре ее погрузили, И в х ана вселилось б уйст во ве ликое . Нашла хула на хвалу, Нево ля гр яну ла на во лю, Вергнулся Див на землю! Вот уж и готские кр асные д евы Вс пели на брег е синего м оря; Звоня золотом р усски м, Поют они время Б усо во, Величают месть Шаруканову. А н аши дружины гладны ве сел ие м!» Тогда изронил Святослав вели кий слово зл ат ое, со слезами см еш анн ое: «О сыновья мои, Игорь и Всев оло д! Р ано вы- стали меч ами разить Половецкую землю, А себ е искать славы ! Не с честию вы победили, С не чести ем п ролили кровь неверную! 124
В аше храброе сердце в жестоком булате зак овано И в бу йст ве закалено! То ль сот ворили вы мо ей серебряной се дин е! Уж не ви жу могущества моего сильного, б огат ого, мн ог овойно го брата Ярослава С его чер ниг овск им и племенами, С монгутами, татранами и ш елби рами , С топчаками, ревугами и олб ерам и! Они без щи тов с кинжалами засапожными Кликом полки побеждали, Зве ня славою п радед ов. Вы же ре кл и: «Мы одни постоим за себя, Славу передню сам и похитим, Заднюю славу са ми поде лим !» И не диво бы, братья, ста ро му стать молодым. Сокол ученый Птиц высок о взбивает, Не да ст он в обиду гнезда своего! Но горе, горе! князья мне не в помощь! В рем ена обратились на низкое! Вот и у Роменя кричат под са бля ми половецкими, А княз ь Владимир под ран ами . Горе и б еда сыну Глебову! Где ж ты, великий князь Всеволод! Иль не помыслишь прилететь издалеча, отцовский златой престол за щит ить? Силен ты весла ми Волгу разбрызгать, А Дон шеломами вычерпать, Буд ь ты с нам и, и б ыла бы дева по ногате, А от рок по резане. Ты же по сух у можешь Стрелять живыми шереши рами с чадами Гл еба удалыми; А вы, б есс трашн ые Рю рик с Давыдом, Не в аши ль позлащенные шеломы в крови плавали? 125
Не ваш а ль храбрая дружина рыкает, Словно как тур ы, калеными саб ля ми ранены, в пол е незнаемом? Вступите, вступите в стремя златое За честь сег о врем ени, за Ру сск ую землю, За р аны Игоря, буйного Святославича! Ты, галицкий князь Осьмо мысл Ярослав, Высоко ты сидишь на п ре столе своем златокованом, Подпер Уг рск ие г оры полками железн ым и, З аступ ил ты путь королю, Затворил Дунаю ворота, Бремена через облаки мечешь, Ря дишь суды до Дуная, И угроза т воя по землям течет, Ворота отворяешь к Киеву, Стреляешь в султанов с златого престола отцовского через дальние земли. Стреляй же, князь, в Кон чака, неверного Кощея, за Рус ск ую землю, За р аны Игоря, бу йно го Святославича! А ты, М стис лав, и ты, смелый Роман! Х раб рая мысль носит вас на подвиги, Высоко возлетаете вы на дело отважное, Словно как сок ол на ветрах ширяется, Птиц одо л еть замышляя в отважности! Шеломы у вас лат инск ие, под н ими ж елезн ьде панцири! Дрогнули от них зе мля и многие области хановы, Литва, деремела, ятвяги, И половцы, копья свои п овергн ув, Гл авы подклонили Под ваши мечи харалужные. Но уже для Игоря-князя солнц е с вет свой утратило, И древо свой ли ст не добр ом сронило; По Роси, по Су ле грады поделены, А х рабром у полку Игоря уже не воскреснуть! 126
Дон тебя, князя, кличет, Дон зовет князей на победу! О льго вич и, храб ры е князи, доспели на бой. Вы же, Ингвар, и Вс евол од, и все три Мстиславича, Не худого гнезда шест окри льц ы, Не по жер ебь ю ли победы власть себе вы похитили? На что вам златые шеломы, Ваши польские копья, щиты? Заградите в поле врата своими острыми стр ела ми За зем лю Русскую, за ра ны Игоря, смелого С вя тос лави ча! Не те чет уже Сула струею сребряной Ко граду Переяславлю; Уж и Двина болотом те чет К оны м грозным по лоча нам под кликом неверных. Один Изяслав, сын Васильков, Позвенел своим и острыми мечами о шле мы лито вс ки е, Утратил он славу деда своего Всеслава, Под червлеными щ итами на кровавой траве Положен мечами литовскими, И на сем одре возгласил он: «Дружину твою, кня зь Из яслав, Крылья пт иц прио де ли, И звери к ровь по лиз али!» Не было тут брата Брячислава, ни д ру гого — Всеволода. Од ин изронил ты жем чужн ую душу Из храброго тела Через зла тое ож ерелье! Голоса приуныли, Поникло веселие, Трубят городенские трубы. И ты, Яр ос лав, и вы, вн уки Всеслава, Пришлось п реклон ить вам стяги свои, П ришлось вам в ножны вон зи ть мечи поврежденные! От ско чили вы от дедовской славы, 127
Н авели нечест ивы х крамолами На Русскую зем лю, на жизнь В сеславову ! О, какое ж бывало вам прежде нас ил ие от земли Половецкия! На седьмом веке Трояновом Бросил Всеслав жребий о д евиц е, ему милой. Он, подпершись клюками, сел на коня, П оск акал ко граду Киеву И коснулся древком копья до златого пре сто ла Киевского. Лютым зверем в п олночь по ск акал он из Белграда, Синею мглою обвешенный, К ут ру ж, вонзивши стрикузы, раздвигнул врата Новугороду, Сл аву расшиб Ярославову, Волком помчался с Дудуток к Не мизе . На Не мизе стелют сно пы головами, Молот я т ц епами булатными, Ж изнь на то ку кладут, Веют ду шу от тела. К ровавы е бреги Немизы не добром б ыли посеяны, По се яны ко стям и русских сынов. Князь Всеслав людей судил, Князьям он рядил г орода , А сам в ночи волком ры ск ал; До петухов он из Киева успевал к Тьмутаракани, К Хер соню в елик ому волком он путь переры скива л. Ему в Пол о цке р ано к заутрене зазвонили В колокола у святыя Софии, А он в Киеве звон слышал! Пусть и вещая ду ша б ыла в к репк ом теле, Но ча сто страдал он от беды. Ему первому и вещий Б оян мудрым припевом пре дре к: «Будь хитер, будь смышлен, Б удь по п тице горазд, Но божьего суда не минуешь!» 128
О, с тон ать тебе, зе мля Русская, Вс пом иная в ремена первы е и первых к ня зей! Нельзя было с тар ого Владимира приг воз дит ь к гора м киевским! Стяги его ст али нын е Рюриковы, Другие Давыдовы; Нося на рогах их, волы н ыне землю пашут, И копья славят на Ду на е». Голос Я рос лавн ин слышится, на заре одинокой чечеткою к личет : «Полечу, — говорит,— чечет к ою по Дунаю, Омочу бобровый рукав в Ка яле -р еке, Оботру князю кровавые ра ны на от вер девш ем теле е го». Ярославна поутру п лачет в Пу т ивле на стене, приговаривая: «О ветер, ты, ветер! К чему же так сильно вееш ь? Начто же наносишь ты стрелы ха нск ие Своими легковейными крыльями На воинов Лады моей? Ма ло ль подоблачных гор твоему веянью? Мало ль кораблей на си нем море тво ему лелеянью? Нач то ж, как ковыль-траву, ты ра зве ял мое вес елие ?» Ярославна поутру плачет в Пут ив ле на стене, при певаючи: «О ты, Д непр, ты, Днепр, ты, слава-река! Ты пробил горы кам енн ые Сквозь землю Полове цку ю; Ты, ле лея, нес су да Святославовы к рат и Кобяковой: Прилелей же ко мне ты Лад у мою, Ч тоб не слала к не му по утрам, по зоря м с лез я на море!» 129
Ярославна поутру плачет в П ут ивле на стене городской, припеваючи: «Ты, светлое, ты, пр есве тло е солнышко! Ты для вс ех тепло, ты для вс ех красно! Что ж так прост ерло ты свой г оря чий луч на воинов Лады моей, Что в безводной степи лук и им сжало жаждой И заточило им тулы печалию?> Прыснуло море к полуночи; Идут мг лою туманы; Игорю-князю бог путь указывает Из земли Половецкой в Русск ую землю, К з лат ому п рест олу отц овск ом у. Приугасла заря вечерняя. Игорь-князь спит — не сп ит: Игорь мыслию поле меряет От великого Дон а До малого Донца. Кон ь к полуночи; Овлур свистнул за рекою, Чтоб кн язь догадался. Не быт ь кня зю Игорю! Кликнула, стукнула зе мля; Зашумела трава: Половецкие вежи подвигнулись. Прянул кн язь Игорь г ор ност аем в тростник, Б елым гоголем нй воду; Взвергнулся кн язь на быстра ко ня, Соскочил с него босым волком, И помчался он к лу гу До нца; Полетел он, как сок ол под мглами, Избивая г усей- лебед ей к завтраку, об еду и уж ину. К огда Иг орь -кн язь с около м полетел, 130
Тогда Ов лур волком потек за ним, Сбивая с травы студеную росу: Притомили они своих борзых коней! Донец говорит: «Ты, Игорь-князь! Не м ало т ебе вели чия, Кончаку н елюб ия, Ру сск ой земл е весели я !» Игор ь в от в ет: «Ты, До нец-р е ка! И тебе славы не м ало, Тебе, л еле явш ему на волнах княз я, По дс тил авше му ему зелену траву На своих бе ре гах сереб рян ых, Одевавшему его т еплы ми мглами Под н авес ом зе лен ого древа, Охранявшему его на во де гоголем, Чай кам и на с тру ях, Чернедями на ве тра х. Не такова,— прим ол вил он ,— Стугна-река: Худая про нее слава! Пожирает она ч ужие ручьи, Струги меж кустов расторгает. А юноше князю Ростиславу Д непр затворил б рега зеленые. Плачет м ать Ростислава По юно ше кн язе Ростиславе. Увянул ц вет жалобою, А деревья печалию к земле преклонило». Не сорок и защекотали — Всл ед за Игорем едут Гзак и Кончак . Тогд а враны не гра я ли, Га лки замолкли, Сороки не стре к отали , 131
П олзк ом только ползали, Дятлы стуком путь к реке кажут, Соловьи ве селыми песнями св ет п рор ека ют. Молвил Гз ак Кончаку: «Если сокол ко гнезду долетит, Соколенка мы расстреляем стрелами з лач ены ми!» Гзак в ответ Кончаку:1 «Если сокол ко гнезду долетит, Соколенка опутаем красной девицей!» И сказал оп ять Гзак Кончаку: «Если опутаем красной девицей, То соколенка не бу дет у нас, Не будет и кр ас ной д евиц ы, И начнут нас бить п тицы в п оле Половецком!» Пел Боян, песнотворец стар ого времени, Пел он поход ы на Святослава, Правнука Ярославова, сы на Ольгова, супруга д щери Ко гано во й. «Тяжко, — сказ ал он,— быть голове без плеч, Худо телу, как нет головы!» Худ о Русской земле без Игоря! Солнце светит на небе — Игорь-князь в Р ус ской земле! Де вы поют на Дунае, Голоса дол ет ают через море до Киева, Иг орь едет по Боричеву Ко святой бог ород иц е П иро г ощей. Радостны земли , 1 ТакуВ. А. Жуковского, должно быть: Кончак в ответ Гзаку. 132
Веселы гр ад ы!— Песнь мы спели старым князьям, Песнь мы спели кня з ьям молодым: Сла ва Игорю Святославичу! Слава буйн ому туру Вс еволоду! Слава Владимиру И г оревичу! Здравствуйте, князья и дружина, Поборая за хри сти ан полки неверные! Слава к ня зьям, а дружине аминь! 1817—1819
СЛОВО О ПОЛКУ И ГО РЕВЕ ПЕРЕЛОЖЕНИЕ Н. ЗАБОЛОЦКОГО В СТ УПЛЕ НИЕ Не п ора ль на м, бр ат ия, начать О походе И г оревом слово, Чтоб ст аринной ре чью расск аза ть Про деянья кн язя удалого? А воспет ь нам, бр ат ия, его — В похвалу трудам его и ра нам — По былинам времени сего, Не гоняясь в песне за Боя но м. Тот Боян, исполнен дивных сил, Приступая к вещему н апеву, Серым волком по полю кр ужи л, Как орел, под облаком парил, Ра ст екал ся мыслию по др еву. Жил он в громе дедовских побед, Знал немало подвигов и схваток, И на стад о лебедей чуть све т Выпускал он соколов десяток. И, встречая в воздухе врага, Начинали с околы расправу, И взлетала лебедь в облака, И трубила сл аву Ярославу. Пела древний киевский престол, Поед инок славила старинный, Где М ст ислав Редедю за ко лол Перед всей касожскою д руж иной, И Роману Красном у хвалу Пела лебедь, падая во мг лу. 134
Но не десять сок ол ов пускал Наш Боян, но, вспомнив дни былые, Вещие персты он подымал И на струны возлагал живые,— Вздрагивали струны, тре пе тали , Сам и князям славу рокотали. Мы же по иному за мы шлень ю Эту п овест ь о го дине бед Со вр емен Влад ими ра княж енья Доведем до Игоревых лет И п рослави м Игоря, который, Напрягая разум, полный си л, Мужество избрал себе оцорой, Ратным ду хом серд це поострил И по вел полки родного края, Половецким зе млям угрожая. О Боя н, ст ари нный соловей! Приступая к вещему напеву , Если б ты о битвах наших дней Пел, ск ача по мысленному дре ву; Если б ты, вз ле тев под облака, На шу славу с дедовскою славой Сочетал на долгие века, Ч тоб пр ос ла вить сына Святослава; Е сли б ты Трояновой тропой Ср едь пол ей помчался и курганов,— Так бы нын е был воспет тобой Игорь-князь, могучий вн ук Троянов: «То не буря соколов несет За п оля широкие и долы, То не стаи галочьи л етят К Дону на вели к ие просторы!» 135
Или так во спет ь тебе, Бо ян, Внук Ве лесо в, наш военный стан: «За Сулбю кони ржут, Слава в Кие ве зве нит , В Новеграде т рубы громкие трубят, Во Пу тивле стяги бр а нные с тоя т!» ЧАСТЬ ПЕРВА Я И горь- кня зь с могучею дружиной Мила брата Всев олод а ждет. Молвит буй тур Всеволод: «Единый Ты мне брат, мой Игорь, и оплот! Дети Святослава мы с тобою, Так сед лай же борзых коней, брат! А мои, дав но готовы к б ою, Возле Курска под седлом стоят. 2 А куряне славные — Витязи исправные: Род или сь под тру ба ми, Росли под шеломами, Выросли как воины, С конца копьй вск орм лены. Все пут и им ведомы, Все яруги з наем ы, Луки их натянуты, К олч аны отворены, 136
Сабли их наточены, Шеломы позолоче ны. Сами скачут по полю волками И, всегда го товы е к борь бе , Добывают острыми ме чами Князю — славы, почестей — себе!» 3 Но, взглянув на солнц е в э тот де нь, Подивился Игор ь на светило: Середь бе ла дня ночная тень Оп олч енья рус ские по крыла. И, не зная, что сулит судьбина, Князь пром о лви л: «Братья и дружина! Лучше быт ь убит у от мечей, Чем от рук поганых полонёну! Сядем, братья, на лихих коней Да посмотрим синего мы Д ону!» Вспала князю эта мысль на ум — Искусить нев едо мо го края, И сказал он, полон ратных дум, Знаменьем небес пренебрегая: «Копие хочу я преломить В п оловецко м поле н езна ко мом, С вами, бра тья, голову с ложи ть Либо Дон у зачерпнуть шеломом!» 4 Игорь-князь во злат стремень всту пает, В чистое он поле выезжает. Сол нце тьмою пу ть ему закрыло, Ночь грозою птиц п еребу дила, 137
Свист зверей нес ется, полон гн ева, Клич ет Див над ним с вершины древа, Кличет Див , как по лов ец в дозоре, За Сулу, на Суро ж, на Поморь е, Корсуню и всей округе ха нско й, И тебе, болван тмутороканский! 5 И бегут, заслышав о н аб еге, Полов цы сквозь степи и яруги, И ск рипя т их старые телеги, Голосят, как леб еди в ис пу ге. Игорь к Дону движется с пол кам и, А бед а несет ся вслед за ним: Птицы, поднимаясь над ду ба ми, Реют с криком жалобным своим, По оврагам вол ки завывают, Кри к орлов доносится из мглы — Знать, на кос ти русск ие скликают Зверя кровожадные орлы; Уж лиса на щит че рвле ный брешет, Стон и скрежет в сумраке ночном... О Ру сск ая земля! Ты уже за хо лмом. 6 Долго длится ночь . Но засветился Утренними зорями вост ок. Уж туман над п олем заклубился, Говор галок в роще пробудился, Соловь ины й щекот приумолк. 138
Ру сич и, сомкн ув щиты ря д ами, К славной изготовились борьбе, Добы ва я острыми мечами Князю — славы , почестей — себе. 7 На ра ссве те, в пя тницу , в туманах, Стр ела ми по полю полетев, Смяло войско пол овц ев поганых И умчало п оло вецк их д ев. Захватили золота без счета, Груду аксамитов и шелков, Вымостили топкие б олота Япанчами к расным и врагов. А червленый стя г с хоругвью белой, Челку и копье из сер ебр а Взял в награду Святославич смелый, Не желая прочег о добра. 8 Выбрав в поле ме сто для ночлега И нуждаясь в отдыхе давно, С пит гнездо бес страш ное О лега — Далек о п одвин уло сь оно! Залетело, храброе, далече, И никто ему не господин — Б удь то сокол, бу дь то гордый кречет, Будь то черный в орон — половчин. А в степи, с ор дой своею дик ой Серым волком рыская чут ь свет, Старый Гзак на Дон бежит велики й, И Кончак спеш ит ему вослед. 139
9 Ночь прошла, и кровяные зо ри Возвещают бе дст вие с утра. Туча надв игае тс я от моря На четыре княж ес ких шатра. Чтоб четыре солнца не сверкали, Освещ ая И го реву рать, Быть с егод ня грому на Каяле, Лит ь дождю и ст рела ми хлес тать ! Уж трепещут синие зарн ицы , Вспы хивают молнии кругом. Вот где копьям русским прелом ит ь ся, Вот где саблям острым притупиться, Загремев о вражеский шелом! О Русская земля! Ты уже за холмом. 10 Вот Стрибожьи вылет ели внуки — З ашумели ветры у реки, И взметнули вражеские луки Тучу стрел на русски е полки. Стоном с тонет мать -з емл я сырая, Мутно реки быстрые текут, Пыль несется, по ле покрывая, Стяги плещут: половцы идут! С Дона, с моря с криками и с воем Валит враг, но, полон ратных си л, Р у сский с тан сомкнулся п еред боем Щит к щиту — и степь за горо ди л. 140
11 Сл авны й яр тур Всевол од! С п олк ами В обо роне крепко ты стоишь, П ры щешь стрелы, острыми клинками О шеломы ратные гремишь. Где ты ни проскачешь, тур, шеломом. Золо тым посвечивая, там Ши шаки земель аварских с громом Падают, разбиты пополам. И сле т ают г оловы с поганых, Саб ля ми порублены в бою, И те бе ли, т ур, скорбеть о ран ах, Если жизнь не це нишь ты свою ! Е сли ты на ратном э том пол е Позабыл о славе пре жни х дней, О златом черниг овск ом престоле, О желанной Г лебовне своей! 12 Были, братья, вр емена Трояна, М инова ли Ярослава го ды, Позабылись правнуками рано Грозн ые Оле гов ы походы. Тот О лег мечом ковал крамолу, Пробираясь к отчему престолу, Сеял стрелы и, готовясь к брани, В з лат стремень вст упа л в Тмуторокани, В зл ат ст ремен ь вст упа л, готовясь к с ече. Звон тот слушал Все воло д далече, А В ладим ир за своей стеною Уши затыкал перед бедою. 141
13 А Б ор ису, сы ну Вячеслава, Зелен саван у Канйна брега Присудила воинская слава За о биду храброго Олега. На такой же горестной Каяле, У кр епив но си лки между вьюк ов, Свя т ополк отца увез в пе ча ли, На конях угорских убаюкав. П розва н Гори сл ави чем в народ е, Князь О лег пришел на Русь как ворог. Вну к Дажьбога бедствовал в походе , Век людск ой в крамолах ста л недолог. И не ста ло жи зни нам богатой, Редко в поле выходил оратай, Вороны над па шня ми кружились, На убитых с криками садились, Да слетались галк и на беседу , Собираясь стаями к обеду... Мн ого бит в в те годы отзвучало, Но такой, как эта, не бывало. 14 Уж с утр а до вечера и снова С вечера до само го у тра Бьется войско князя удалого, И растет кровавых тел гора. День и ночь над пол ем н езнак омы м Стрелы пол овецк и е св ист ят, Сабли ударяют по шеломам, Копья харалужные трещат. 142
Мертвыми усеяно костями, Далеко от крови почернев, Задымилось по ле под ногами, И взошел велики ми ск орбя ми На Ру си кровавый тот посев. 15 Что там шумит, Что там звенит Далек о во мгл е, перед зарею? Игорь, вес ь из ра не нный, спешит Бегл ецо в вер нуть обратно к бо ю. Не удержишь вражескую рать! Жалко брата Игорю терять. Бились день, рубились день-другой, В третий д ень к полудню стя ги пали , И расстался с братом брат родной На ре ке кровавой, на Каяле. Недостало рус ича м ви на, Славн ый пир д ружи ны завершили — Напои ли сватов допьяна, Да и сами головы сло жил и. Степь по ник ла, жалости полна, И де рев ья в етви пр икл онил и. 16 И нас тал а тяжкая година, Поглотила русичей чужбина, Поднялась Обида от курганов И вступила девой в край Троя нов. 143
Крыль ям и лебяжьими всплеснула, Дон и море оглашая криком, Врем ена д овольс т ва п ошат ну ла, Воз вест ив о бед стви и велик ом . А княз ья дружин не со бирают , Не идут войной на супостата, Малое в е ликим называют И ку ют крамолу б рат на брата. А враги на Русь несу тс я т учей, И повсюду бе дств ие и горе. Далек о ты, сокол наш могучий, Птиц б ия, уш ел на сине море ! 17 Не воскреснуть Игоря д руж ине, Не подняться после г розн ой сечи! И явилась Карна и в кручине Смертный во пль исторгла, и далече За ме тал ась Желя по д орог ам, П отря сая искрометным рогом. И от края, бра ть я, и до кр ая Па ли же ны рус ские, рыд ая: «Уж не видеть милых лад нам боле!. Кто разбудит их на ратном поле? Их теперь нам мыслию не смыслить, Их т еперь нам думою не сдумать, И не жить нам в тер еме бо гатом, Не з ве неть нам сёреб ром да зла том!» 144
18 Ст онет , братья, Киев над гор ою, Тяжела Черн иг ову напасть, И печаль обильною рекою По селеньям русским разлилась. И н ависли п олов цы над на ми, Дань б ерут по белке со двора, И растет крамола меж князьями, И не видно от князей добра. 19 Иг орь -к нязь и Вс ево лод отважный — С вя то слава храбрые сыны — Вот ведь кто с дружиною бесст раш ной Разбудил поганых для войны! А давно ли, мощною рукою За обиды наш их покарав, Это зло великое г розою Усып ил оте ц их, Святослав! Был он грозен в Киеве с врагами И поганых ратей не щад ил — Устрашил их с ил ьными полк ами, По руб ил булат ны ми мечами И на Степь ногою наступил. Потоптал хол мы он и яруги, Возмутил теченье быстрых ре к, И ссуш ил болотные ок руги , Степь до лукоморья пересек. А того поганого Кобяка Из железных вражеских рядов Вихрем вырвал — и упал, со бак а, В Киев е, у княж ьих т еремов . 145
20 Венецейцы, гр еки и морава Что ни де нь о русичах пою т, Величают кн язя Святослава, Игоря отважного клянут. И сме ет ся гост ь земли немецкой, Ч то, когд а не стало больше сил , Игорь-князь в Каяле по лове цк ой Р ус ские богатства утопил. И бежит молва про удалого, Будто он, на Ру сь накликав зл о, Из седла, несчастный, золотого Пе рес ел в к още ево се дло ... Пр иум олк ли города, и снова На Руси в есель е полегло. ЧАСТЬ ВТО РАЯ 1 В Киеве далеком, на горах, Смутный сон приснился Святославу, И объял его велики й страх, И собрал боя р он по уставу. «С вечера до нынешнего дня,— Молвил князь, поникнув голов ою, — На кро в ати т и совой меня Покрывали черной пеленою. Чер па ли мне синее вино, Горькое отравленное зелье, Сыпали жемчуг на полотно Из колчанов враж ьег о изделья. 146
Златоверхий терем мой стоял Без ко ньк а, и, предвещая горе, Вражий ворон в Плесенске кричал И летел, шумя, на сине море». 2 И бояре князю отвечали: «Смутен ум твой, княже, от печали. Не твои ль два сокола, два ча да Поднялись над полем н езнак ом ым Поискать Тмуторокани-града Ли бо Дону зачерпнуть шеломом? Да н апрас ны был и их уси лья . Посмеявшись на тво и седины, П одруб или половцы им крылья, А с амих опутали в путины». 3 В третий д ень окончилась борьба На ре ке кровавой, на Каяле, И п ог асли в не бе два ст олб а, Два светила в сумраке пропали. Вмест е с ними, за м оре уп ав, Два п рекрасн ых месяца затмились — Молодой Оле г и Святослав В те мн оту ночную п ог рузи лись. И закрылось небо, и погас Б елый свет над Русскою землею, И, как барсы лютые, на нас Ки нулись поганые с войною. 147
И воздвиглась на Хв алу Хула, И на волю вырвалось На сил ье, Прянул Див на землю, и была Ночь кругом и го ря изобилье: 4 Девы го тс кие у к рая Моря синего живут. Р усски м золотом играя, Время Бусово пою т. Месть лелею т Шаруканью, Нет конца их ликованью... Нас же, бра тия-др у ж ина, Только беды стерегут. 5 И тогда великий Святослав Изронил свое златое слово, Со с лез ами смеш ано, ск азав: «О сыны, не жда л я зла такого! Загубили юность вы свою, На врага не вовремя напали, Не с великой честию в бою Вражью кровь на землю п ро ливали. Ваш е сердце в ков ан ой броне З акалило сь в бу йств е самочинном. Что ж вы, дети, н атвор или мне И моим сере бря ным сединам? Где мой брат, мой грозный Ярослав, 148
Где его черниговские слуги, Где та тра ны, жители дубрав, Топчаки, ол ь беры и ревуг и ? А ведь было время — без щитов, Выхватив н ожи из г олен ища, Шли они на полчища врагов, Ч тоб отмстить за наш и пепелища. Вот где славы прадедовской гром ! Вы ж решили бить наудалую: «Нашу славу силой мы возьмем, А за ней поделим и б ыл ую». Див о ль старцу — мне пом олод еть ? Старый сок ол, хот ь и слаб он с виду, Высоко за ст авит птиц лете ть, Никому не даст гнезда в обиду. Да князья помочь мне не хотят, Мало то лку в силе моло децк ой . Вре мя, что ли, двинулось назад? Ве дь под самым Римовом кричат Русичи под саб лей п олове цкой ! И Влад ими р в ранах, чут ь жи во й,— Горе князю в сеч е б оевой !» 6 Князь великий Всеволод! Доколе Муки нам вели ки е терпеть? Не те бе ль на суздальском престоле О п рест оле отчем порадеть? Ты и Волгу в есла ми расплещешь, Ты ш елом ом вычерпаешь Д он, Из живых ты луков стрелы мечешь, Сыновьями Гле ба окружен. 149
Ес ли б ты прив ел на п омощь рат и, Ч тоб вр ага не выпустить из рук,— Продавали б девок по ногате, А рабов — по резани на круг. 7 Вы, князья буй Рюрик и Давид! С молк ли ва ши воин ские громы. А не ваши ль плавали в кр ови Золотом пок рыт ые шеломы? И не в аши ль храбрые полки Рыкают, как туры, умирая От ка леной сабли, от руки Ратника не ведо мого края? Встаньте, государи, в злат стр ем ень За о биду в этот черный день, За Русскую зем лю, За И гор евы ра ны — Удалого сы на Святославича! 8 Ярослав, князь Га л ицкий! Т вой град Высоко ст оит под облаками. Оседлал ве рши ны ты Карпат И подпер железными полками. На своем прест оле золотом Восемь дел ты, кня зь- ре шаеш ь разом, И н арод зовет те бя кругом О смомыс лом — за великий разум. 150
Дв ерь Дун ая заперев на ключ, Коро лю дорогу заступая, Бремена ты мечешь выше ту ч, Суд вер шишь до самого Дуная. Власть т воя по землям п отек ла, В киевские вх од ишь ты пределы, И в салтанов с отчего с тола Ты пускаешь княжеские стрелы. Так стреляй в Кончака, государь, С дальних гор на ворога уд арь За Русскую землю, За И гор евы ра ны — У далог о сы на Святославича! 9 Вы, князья М сти слав и буй Роман! Мчит ваш ум на подвиг мысль живая, И несет есь вы на вражий стан, Соколом ширяясь сквозь ту ман, Птицу в б уй стве одолеть желая. Вся в железе княжеская грудь, Золотом шелом латинский б лещет , И п овсюд у, где лежит ваш путь, Вся земля от тяжести трепещет. Хинову вы били и Литву; Деремела, п олов цы, ятв яги , Бросив копья, пали на траву И склонили буйную главу Под мечи булатные и стяги. 151
10 Но уж пр ежней славы больше с нам и нет . Уж не светит Игорю солнца ясный свет. Не ко благу дерево листья урон ил о: По г аное войско грады поделило. По Су лё, по Рбси сче ту нет врагу. Не воскреснуть Игореву храброму по лку! Дон зовет нас, княже, кличет нас с тобой! Ольговичи хра бр ые одни вступили в бо й. 11 Кн язь Ингварь, князь Всеволод! И вас Мы зовем для дальнего поход а, Трое ведь Мстиславичей у нас, Шестокрыльцев княжеского рода! Не в бою ли вы себ е честном Города и волост и достали? Где же ваш отеческий шелом, Верный щит, копье из ля шско й ст али? Чтоб ворота Полю запереть, Вашим стрелам вр емя зазвенеть За Русскую землю, За И гор евы раны — Уд алого сына Святославича! 12 Уж не т ечет серебряной струею К Переяславлю-городу Сула. Уже Двина за полоцкой стеною Под к лик пог а ных в т опи у те кла. 152
Но Изяслав, Васильков сын , меч ами В литовские шеломы позвонил, Один с своими хр аб рыми полка ми Всеславу-деду славы прирубил. И са м, прирублен саблею ка лен ой, В чужом к раю, среди кровавых трав, Кипучей кровью в бит ве об аг ренный, Упал на щит че рвле ный , про стон ав: «Твою дружину, княже, приодели Лишь птичьи крылья у степных дорог , И по лиз али кровь на ю ном те ле Лесные звери , выйдя из берло г». И в смертный час на пом ощь храбру му жу Никто из братьев в бой не поспешил. Один в степи свою жемчужну ду шу Из храброго он тела изронил. Через златое, братья, ожерелье Уш ла она, покинув сво й приют. Печальны пе сни, замерло весель е, Ли шь трубы городенские поют... 13 Ярослав и правнуки Всеслава! Прек ло нит е стяги! Бросьте м еч! Вы из д ревней вы скоч или славы, К оль решили чест ью пренебречь. Это вы раздорами и смутой К нам на Ру сь поганых завели, И с тех пор ж итья нам нет от лютой Половецкой прбклятой земли! 153
14 Шел се дьмо й по сч ету век Троянов. Княз ь могучий п олоцк ий Вс есла в Кинул жреби й, в б уду щее глянув, О своей лю бимо й загадав. Замышляя новую крамолу, Он опору в Киеве н ашел, И п римч ался к древнему престолу, И копьем ударил о престол. Но не дро г нул старый княжий терем. И Всеслав, повиснув в синей мгле, Выскочил из Белгорода зверем — Не жи лец на киевской зе мле. И, звеня секирами на сла ву, Двер и новгородские от к рыл, И р асшиб он славу Ярославу, И с Дудуток че рез лес-дубраву До Немиги волком прос кочил. А на речке, братья, на Немиге Княжью ч есть в обиду не дают : Ден ь и ночь снопы кладут на риге — Не снопы, а головы кладут. Не цепом — мечом сво им булатным В том краю моло тит земледел, И кладет он жизнь на поле ратн о м, В еет душ у из кровавых тел. Берега Немиги той проклятой Почернели от кровавых тра в — Не доб ром засеял их оратай, А ко ст ями русскими — Всеслав. 154
15 Тот В се слав люд ей судом судил, Города Всеслав князьям де лил, Сам всю ночь, как зверь, блуждал в ту м ане, Вечер — в Киеве, до зорь — в Тмуторокани, Сло вно волк, напав на верный путь, Мог он Хор су бег пересягнуть. . 16 У Софии в Полоцке, бы вало, Позв оня т к заутрене, а он В К иеве, едва за ря настала, Колоко льны й слышит перез вон. И хотя в его могучем те ле Обит ал а вещ ая душа, Все ж страданья князя одолели, И погиб он, местию дыша. Так свер шил он пут ь сво й небывалый. И сказал Бо ян ему тогд а: «Князь Всеслав! Ни мудрый, ни удалый Не минуют бож ье го суда». 17 О, стонать тебе, зе мля р одная , Прежние годины вспоминая И князей да вно минувших л ет! С тар ого Владимира уж н ет. Был он храбр, и ника к ая с ила К Киеву б его не пригвоздила. 155
Кто же стяги древние хранит? Эти — Рюри к носит, те — Давыд, Но не вмест е их з намена плещут, Врозь п оют их копия и блещут. ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ 1 Над шир оки м б ерег ом Дуная, Над вели кой Галицкой землей Плачет, из Пут ивл я долетая, Г олос Ярославны молодой: «Обернусь я, бедная, кукушкой, По Дунаю-речке полечу И рукав с бо бр овою опуш кой , Наклонясь, в Каяле ом очу. Улетят, развеются т ум аны, Приоткроет очи Игорь-князь, И утру кровавые я раны, Над могучим тело м наклонясь». Далеко в Пу тив ле, на забрале, Л ишь заря за йме тся п оут ру, Ярославна, полная п ечали, Как ку куш ка, кличет на ю ру: «Что ты, Ветер, злобно повеваешь, Что клуб ишь туманы у реки, Стрелы половецкие вз дым ае шь, Мечешь их на рус ски е полки? Чем теб е не люб о на прост оре Высоко под облаком летать, Корабли ле леять в синем море, За кормою волны колыхать? Ты же, стрелы вражеские сея, 156
Только смертью веешь с высоты. Ах, зачем, зачем мое веселье В ко выл ях навек р азвея л ты?» На за ре в Путивле причитая, Как кук уш ка р аннею весной, Ярославна кли чет молодая, На стене рыдая городской: «Днепр мой славный! Каменные горы В землях половецких ты пробил, Свя т ос лава в д ал ьние просторы До полк ов Кобяковых носил. Воз лелей же князя, господине, Со хра ни на дальней ст оро не, Чтоб забыла слезы я отныне, Что бы жив вернулся он ко м не!» Далек о в Пут и вле, на заб рале, Лишь за ря займется по утру ,. Ярославна, полная печа ли , Как кукушка, кличет на юр у: «Солнце трижды светлое! С тобою Каждому при вет но и тепло. Что ж ты войско князя удалое Жаркими лучами обожгло? И зачем в пустыне ты безводной Под ударом г розны х половчан Жаждою ст ян уло лук походный, Горем переполнило колчан?» 2 И взыграло море. Сквозь туман Ви хрь промчался к северу родному — Сам г оспод ь из половецких стран Князю пу ть ук аз ывает к дому. 157
Уж по гас ли зори. Игорь спит — Дре мл ет Иг орь, но не засыпает. Игорь к Дону мысля ми летит, До Донц а дорогу измеряет. Вот уж полн очь. Конь давно готов. Кто св ис тит в тумане за рекою? То Ов лур. Его у словный зов Слышит князь, укрытый темнотою: «Выходи, князь Игорь!» И едва С молк Овлур, как от ночного гула Вздрогнула земля, За шуме ла трава, Б уйным вет ром веж и вско лых нул о. В горностая-белку обратясь, К тростникам помчался Игорь-князь И поплыл, как г ог оль, по волне, По летел, как ветер, на коне. К онь упал, и к нязь с кон я долой, Серым волк ом скачет он домой. Словно сокол, вьется в облака, Увидав Донец издалека. Без дорог летит и без путей, Бьет к об еду уток -леб ед ей. Там, где И горь сок ол ом летит, Там Овлур, как серый вол к, бежит, Все в ро се от полуночных трав, Борзых коней в беге надорвав. 158
3 Уж не ка ркн ет воро н в поле, Уж не крикнет галка там, Не трещат сороки бол е, Только скачут по ку ста м. Дятлы, Игоря встречая, Сту ком кажут пу ть к рек е, И, рассвет ве селы й возвещ ая , Со ловь и лик уют вдалеке. 4 И, на волнах витязя ле лея, Рек Донец: <Велик ты, Игорь-князь! Рус ск им зе млям ты принес веселье, Из нев оли к дому в озвр ат яс ь».— «О река! — ответил князь, — немало И теб е величья! В час ночной Ты на волнах Игоря к ачала, Берег св ой сер ебр яны й устлала Для него зеленою травой. И, когда дремал он под ли ст вою, Где ца рила сумрачная мг ла, Ст раж ему был гогол ь над водою, Чайка к нязя в не бе с тер егла. 5 А не всем рекам та кая слава. Вот Стугна, худ ой и мея нрав, Р азли лась близ устья величаво, Все ручьи соседние пожрав, И за кр ыла Дне пр от Ростислава, И погиб в пучине Ростислав. 159
Плачет ма ть над темною рекою, К личет сына-юношу во мгле, И цветы поникли, и с тоскою Приклонилось дер ево к з емле». 6 Не сороки в6 п оле стрекочут, Не вороны к личут у Донц а — Кони по ловец к ие топочут, Гзак с Кончаком ищу т б егле ца. И сказ ал Кончаку старый Гзак: «Если сокол улетает в терем, Соколенок п опа дет впросак — Золотой ст р елой его подстрелим». И тогда сказал ему Кончак: «Если сокол к терему стремится, Соколенок попадет впросак — Мы его оп у таем де виц ей ».— «Коль его опутаем девицей,— Отвечал Кончаку старый Гзак,— Он с д евицей в терем сво й у мчитс я, И н ачнет нас би ть любая птица В п оловец ком поле, хан Кон чак !» 7 И изрек Боян, чем к ончи ть ре чь Песнотворцу кня зя Святослава: «Тяжко, бра т ья, голове без плеч, Горько телу, к оль оно безглаво». Мрак ст оит над Русскою з емлей: Горько ей без Игоря одной. 160
8 Но восхо ди т солн це в небеси — Иго р ь-княз ь явился на Рус и. Вьются п есни с дальнего Дуная, Чер ез море в Киев долетая. По Боричеву восходит уд алой К Пирогощей бог ород ице свя то й. И страны рады, И веселы грады. Пели песню старым мы князьям, Молод ых настало время славить нам: Слава кн язю Игорю, Буй тур Всев оло ду, Вл адим иру Игоревичу! Слава всем, к то, не ж алея с ил, За х ри стиан по лки пог аных бил! Здра в будь, князь, и вся дружина здр ав а! Слава князям и дру жи не слава! 1938—1946
ОБЪЯСНИТЕЛЬНЫЙ П ЕРЕВО Д •СЛОВА О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ-
«Слово о полку Игореве» н аписано его авто ром для совре менников, у которых собы ти я похода Игоря Святославича были еще в памяти. В «Слове» много намеков, много г лухих уп о­ минаний, которые бы ли понятны сов реме нни ка м, но к от орые требуют сейчас м ного чис лен ных по яс нений. Вот почему обыч­ ный перевод «Слова о полку Игореве» оставляет много не­ ясностей, которые не могут бы ть уст ране ны и обычными при­ мечаниями: п римеч ани я не раскрывают последовательности в ходе мыслей автора, дробят цельное впечатление от «Слова», столь важное при чтении художественного произ ведени я. Объяснительный п ере вод должен об легчи ть чи тателю по­ нимание содержания «Слова», его идейной стороны и компо ­ зиции. Одна ко объяснительный п еревод не мож ет заменить обычного перевода и не устраняет необходимости в примеча­ ниях, где подробно толкуются и ст орическ ие уп ом инания «Слова» и самый его текст. «Слово о полку Игореве»— произведение исключительно сжатое и содержательное. Оно т ребу ет многократного чтения. Чит ая его вновь и вновь, мы всегда находим в нем новое, не замеченные на ми пре жде глубины содержания. Для одного из таких чтений и предназначен объяснительный перевод. В скоб­ ках помещаются в объяснительном п еревод е все д оп олн ения и пояснения.
Авт ор «Слова» отказывается начать свое повествование в старых выражениях и хочет вести его ближе к действительным событиям своего времени; он характеризует старую поэ ти­ ч ескую манеру Бояна Не пристало ли нам, брат ья , начать старинными выраже­ ниями г орес тное повествование о походе Игоревом, И горя С вя то славич а?— (Не т,) начать эту песнь надо, следуя за де й­ ствительными событиями нашего врем ени, а не по (старин ­ ному) замышл ен и ю (способу, плану, п рие му) Бояна. Ибо Боян, вещий, е сли хотел к ому песнь сложить, то (вместо того чтобы следовать «былинам сего времени») растекался мыс- лию по (воображаемому) дереву, серым волк ом по земле, сизым орлом под облаками. Помнил он, как г ов орил, перво­ начальных врем ен войны (и) тогда напускал десять соколов (пальцев) на стадо ле бедей (струн): который (из с ок олов) догонял какую (лебедь), та первая (и) пела пес нь («славу») старому Ярославу (Мудрому), храброму Мстиславу (Влади­ м иро в ичу ), который зарезал Редедю ( ка с ожс кого князя) перед п олк ами касожскими (в Тмуторокани), прекрасному Роману Святославичу (сыну Святослава Ярославича, князя Тмуторо- канского). То, бр ат ья, Боян не десять соколов на стадо ле­ бе дей напускал, но свои ве щие персты на жив ые струны во з­ лагал; они же сам и собой (без всяких усилий, в прив ычны х старых в ы ра же н иях , «старыми словесы») князьям славу ро ­ кот али . 165
Ав тор оп ре де ляет хронологические границы своего повествования (Итак,) начнем же, бр ат ья, повествование это от ста рого Владимира (Святославича Киевского) до нынешнего Игоря (Святославича Новгород- Сев е р с ко го ), который препоясал ум крепостью с воею (подчинил свои мысли своей « к репо сти* — мужеству, храбрости) и поо с трил сердц е св ое му жес твом; ис­ полнившись ра тно го духа, навел сво и х раб рые полки на зем лю П олове цкую за землю Русскую. Печальное и тревожное начало похода Игоря То гда (в начале того печального похода) Иг орь вз гл янул на с вет лое сол нце и увидел (грозное предзнаменование) : от н его (Игоря) тьмою (затмения) все его воины покрыты. И ск азал Иг орь друж ин е с вое й: «Братья и дружина! Лучше (больше чести) ведь уб итым быт ь (в битве), чем пленен­ ным (бесславно дома, бездеятельно дожидаясь поло­ ве цко го н а бе га); так сядем (ж е), братья, на своих борзых коней (выступим в поход) да по гля дим на синий Дон (взем­ ле Поло вец ко й )». Ум кня зя (мысль) ус т упил стр астн ому жела­ нию, и охота отведать вели к ого Дон а (дойти с победой до Дона) засл они ла ему (недоброе) пр ед зна менов ан ие. «Хочу ведь,— сказал (он),— сам копье преломить (сам вступить в единоборство) на г рани це поля Половецкого; с вам и, сын ы русские, хочу (или) сложить свою го лов у, или испить шлемом Дона (победить половцев на Дону)». Новое предпол оже ние о том, в каких выражениях воспел бы Боян пох од Игоря О Боян, с оло вей ста ро го вр емен и! Вот бы (уж) ты эти походы (по-соловьиному) вос пел, скача, со лове й, по вообра­ жаемому дереву, летая умом под облаками, соединяя' (во­ едино) сл авы обеих п олови н этого времени (славу начальную и ко неч ную времени этого повествования — «от старого Вла- 166
ди мира I Святославича до нынешнего Игоря»), рыща по тропе (языческого старого русского бога) Трояна чере з пол я на го ры (иначе говоря — переносясь воо бражением на огромные расстоя­ н ия). (При шлось б ы) внуку то му (то есть Бояну — внуку бога Ве­ леса, о к от ором говорится н иже) воспеть песнь (в честь) Игоря (в таких высокопарных старинных выражениях): «Не буря ( ру с ­ ских) соколов занесла через поля широкие; стаи (половецких) га­ лок (уже) летят (спасаясь) к Дон у великому». Или (так бы) на­ чат ь пе ть (тебе), (о) вещий Боян, внук (бога) Велеса : «(«Еще только) кони (вражеские) р жут за (пограничною рекою) Сулою, (а) слава (победы уже) звенит в К иеве; т рубы (еще только) трубят (созывая войско) в Новгороде (Севербком), а стяги (уже) ст оят в Путивле!» Всеволод о доб ряет н амер ение своего б рата Иг оря выступить в поход (И вот) жде т Игорь милого брата Всеволода (чтобы идти с ним в поход). И сказал ему буйный тур Всеволод (одобряя ег о): «Один ( ты у меня) брат, один свет свет лый — ты, Игорь! Оба мы — Святославичи (оба мы одного храброго гнезда Свя ­ тослава Ольг овича ) . (Т ак) сед лай (же), брат (м о й), своих борзых коней, а мои-то (уже) готовы, осе дла ны у Курска рань­ ше. А мои-то куряне — опы тн ые воины: под трубами по в иты, под шлемами взлелеяны, концом копья вс корм лены , пути им ведомы, овраги им знакомы, лу ки у них натянуты (изготов ­ лены к бо ю ), колчаны отворены (п риг от овл ены к бою), сабли изострены; сами скачут, как волки в поле, ища себе чест и, а князю — славы ». Выступление Иг оря в поход и гр озн ые предзнаменования То гда (после встречи с Всеволодом) вс т упил Игорь- князь в золотое ст ремя (выступил в поход) и п оехал по чисто­ му полю. (Хотя незадолго до этого) солнце ему тьмою (затмения) 167
путь заграждало (предвещая опасность); ночь, сто н ущи ему гро­ зою, птиц пробу дила (как бы стремясь также предупредить его) ; (зловещий) свист звериный вст ал (свист степных зверей — сусли­ ко в); встрепенулся див ( бо жес т во восточных наро дов), кли­ чет на вершин е дерева (предупреждая своих о походе русских), велит прислушаться (к походу русских) земле незн аемой (По­ ло вец кой ст еп и), Волге, и Поморию, и Посулию (пограничной с Русью земле по реке Суле), и Сурожу (в Кр ым у), и Корсу- ню (там же; иными с лова ми — вс ем вра жде бн ым Рус и юг о- восточным странам), и тебе, Тмутороканский идол (идолу какого-то языческого бога, стоя вш ему б лиз Тмуто рок а ни) ! И (вот, в от вет на это т к лич дива) половцы непроложенными до­ рог ами (дорогами, заранее, как обычно перед походами, не «про - т ереблен ны м и», то есть в крайней спешке) по беж али к Д ону вели­ кому (навстречу войску Игоря); кричат телеги ( и х) в полночь, словно леб еди преследуемые (соколами) . (А) Игорь ведет к До ну воинов (несмотря на все дурные предвестия)! Ведь уже несчастий его (поражения Игоря) подстерегают (хищные) птицы по дубравам (сопровождая войско в ожидании добычи на п оле битвы); волки (воем своим) грозу подымают по оврагам; орлы клектом на кости зверей зов ут (предвкушая до быч у ); лисицы брешут на красные щиты (ру сск их) . О Русская земля! Уже ты за (пограничным) холмом! Ночлег войска Игоря в сте пи и построение в боевой порядок утром Долго наступает ночь. (Вечерняя) за ря свет уронила (свет зари погас). (В от и) мгла поля пок рыла. (Наконец и) щекот соловьиный у с ну л; (утренний) говор галок пробудился. Русские сы ны (наутро) великие поля красн ым и щитами пере­ городили (построившись в боевой порядок), ища себе чести, а княз ю — славы. 168
Войско Игоря в первой стычке рассеивает передовые отряды половцев. Богатая добыча досталась войску Игоря; сам же Игорь бер ет себе толь ко боевые знаки врагов Спозаранку в пя тни цу пот опт али (они — воины Игоря) поганые полки по лове цк ие (рассеяли боевой порядок половец ­ ких полков) и, р аз летев шись стрелами по полю (за добычей), по ­ мчали красных деву шек (плененных) половецких, а с ними з олот о, и паволоки, и д орог ие оксамиты. (Добыча их была так велика, что) покрывалами, п лащ ами и кожухами ст али мосты (гати) мостить через болота и топкие места, и всякими драгоценностя­ ми половецкими. (Боевые же знаки:) красный стяг, белая хоругвь, красная челка, серебряное древко (достались) хра б­ рому (Игорю) Святославичу. Снова ночует в п оле хра бр ый вывод ок князей Олеговичей. Лирическое размышление автора о судьбе князе й. Дв и жение главных сил половцев к Дону, навстречу Игор ю (И вот) др емле т в п оле храбрый (птичий) выводок ольгови- чей! Далеко з алет ел! Не был он в обиду порожден ни соколу, ни кречету, ни тебе, черный вор он, поганый (язычник) поло­ вец!(Амеждутем) Гзак бежит серым волком, а Кончак (впе­ реди) ему след п равит (указывает следом своего войска путь) к Дону вел ик ому (навстречу Игорю) . Войска половцев надвигаются. Сетования автора На другой ден ь совсем ра но кровавые з ори с вет возве­ щают; черные тучи с мо ря идут, хотят прикрыть четыре солн­ ца (четырех князей — Игоря, Вс ев олод а, Олега и Святослава), а в них трепещут синие м о лнии. Бы ть грому ве л иком у! (Быть грому ср а ж ения !) Пойти дождю стрелами со стороны Дона велик ого! Тут копьям изломиться (в рукопашной схватке в 169
н ачале би т вы ), тут саблям побиться о шлемы половецкие, на реке Каяле, у Дона вел ик ого. О Русская земля! Уже ты (осталась) за (пограничным) х олмо м! Постеп енн ое раз ве рты ва ние би твы, слитое с изображением надвигающейся грозы Вот вет ры, вн уки Стрибога (бога ветров), (уже) вею т со стороны моря (с половецкой стороны) стрелами на храб рые полки Игоревы (битва началась перестрелкой из луков). Зем­ ля гудит (под копытами конницы, пошедшей в бой), реки мут­ но т екут (взмученные ногами коней, переходящих их вброд), пыл ь (поднятая множеством половецкой конницы) по ля покры­ вает , с тяги (половецкие своим движением) говорят (указы­ ваю т на то, чт о) половцы иду т от Д она (с востока) и от моря (с юга), и со всех сторон русские полки обступили. Дети бе­ совы (боевым, наступательным) кликом п оля пе рег ород или, а х раб рые сы ны русские перег ор од или (поля) к расным и щита­ ми (в сомкнутом оборонительном строю, с плотно составлен­ ными щи тами , пр игото вив шись к отражению н ати ска). Подвиги в битве буй ту ра Вс е вол ода. В пыл у битвы Всеволод не только не чувствует на себе ран — он забыл и феодальную честь, и княжеские обя зан нос ти, и любовь к жене Яр ый тур В севолод! Стоишь ты в (самой) се редине боя, п рыще шь на воинов стрелами, гремишь о шл емы мечами бу­ ла тны ми (своей дружины) . Ку да (ты), тур, пос кач ешь , своим золотым шлемом посвечивая,— там лежат п оган ые головы по л ов ецкие. Рассечены са бл ями к алены ми шле мы аварские тобою, ярый тур Всеволод ! Кака я из ран дорогй (чувствитель­ на) тому, кто (в пылу битвы), братья, за был (даже) чест ь (феодальную честь — честь, связанную с выполнением своих феодальных обязательств по отношению к старшему князю — Святославу Киевскому), и достояние (своего княжества), и 170
отцовский з ол отой стол города Чер ни гов а, и своей милой- желанной, прекрасной (Ольги) Глебовны (жены Всеволода — до чери Гл еба Юрьевича Переяславского) свычаи и обычаи (привычки и обычаи: «любовь и ласку»)! Лирическое отступление авт ор а. Он как бы не в силах, сразу рассказывать о поражении. Автор вспоминает прошлое Руси и г ово рит о родоначальнике нын ешни х князей ольгови- чей — Олеге С вя тосл ав иче. Олег своими походами п оло жил начало меж доу соби ям в Русско й земле. Страшные последст­ вия меж доу собий Олега Святославича для мирного трудов ого населения Руси Были в ека (бога) Трояна (века языческие), (затем) ми­ нули годы Ярославовы (Ярослава Мудрого и его сыновей — ярославичей); были (и) походы О легов ы (Олега Святослави­ ча— «Гориславича»). Тот ведь Олег мечом крамолу ко вал (создавал смуту) и ст релы по земле сея л. (Только что) ст у­ пае т (он) в золотое ст ремя (выступая в междоусобный поход) в городе Тмуторокани, как тот звон (звон выступления в м еждоусо бный поход) слы шал давний (уже к тому времени умерший) в ел икий Ярослав (Мудрый — противник разд оров и их п ре д вид евш и й), а сын Всеволода Владимир (Мономах, современн ик Олега и также прот ив ник раздоров) каждое утро уши себ е закладывал в Чернигове (где он княжил; настолько тревожил его этот звон). Хр аброг о же и м олодо го князя Бори­ са Вячеславича (сына Вячеслава Ярославича) похвальба (пе­ ред битвой на Нежатиной Ниве) привела на суд божий и на (реке) Канине постлала ему зе лен ое погребальное покрывало (зеленую траву) за о биду (за поруганную честь) Оле га (Свя ­ тославича). С такой же (злосчастной, начавшейся по вине Олега Святославича) Каялы (то есть с битвы на Нежатиной Ни ве, сравниваемой здесь с би твой на Каяле Игоря) Свято- полк (Изяславич) полелеял (тело) от ца своего (Изяслава Ярославича) между вен гер ски ми ин охо дц ами (как обычно 171
перевозили р ане ных и уби тых) к (храму) святой Соф ии в Киеве. (Следовательно, поражение потерпели обе стороны.) Тогда, при Ол еге Гор цслав ич е, з асевал ось и прорастало ус о­ бицами, погибало достояние Дажьбожьего внука (русского на­ ро да ); в княжеских крамолах укорачивались жизни людские. Тог да по Русской зе мле редко пахари покрикивали (на лоша­ дей , распахивая з емлю ), но часто вороны граяли, трупы м ежду со бой деля, а галк и свою речь г ов орили, собираясь полет ет ь на добычу. Сравнение тех рат ей Олега Святославича с ратью нынешней — его п отомко в. Ожесточенность битвы Игорева войска То бы ло в те (давние) рати и в те походы, а такой рати (как эта — Игоря Святославича) еще не слыхано! С ран нег о ут ра до вечера, с веч ера до рассвета летят стрелы к аленые, гремят сабли о шлемы, трещат копья булатные в поле незнае­ мом, сре ди земли Пол ове цко й. Черная земля под копытами костями (павших) была засеяна, а к ровью полита: горем взошли (они) по Русской зем ле. По раже ние войск Игоря. Природа сочувствует несчастью русск и х Что мне шумит (что за шум до меня доносится), что мне зв енит (что за звон мне слышится) в да ли (с поля далекой битвы) ра но (утром) п еред зор ями ? (То) Игор ь (Святославич) возвращает (бегущие) полки (черниговских ковуев), ибо жаль ему м илого брата Всеволода. Бил ись (ведь они) день, бились другой, (но) на третий день к полудню пали стяги Игоревы (Игорь потерпел поражение). Тут два брата (Игорь и Всеволод) разлучились (захваченные в плен и доставшие ­ ся разным ханам ) на берегу быстрой Каялы; тут кровавого вина недостало, тут пир (битву) окончили храбрые русичи: сват ов (половцев, п оло вецки х князей, кот оры е постоянно 172
вст упали в браки с ру сск ими княжнами) напоили, а сам и по­ легли за землю Р усскую . Никнет тра ва от жалости (к пав­ шим), а дерево с тоской к земле приклонилось. Печальные размышления автора по поводу тя жел ого положения Русской земл и Уже вед ь, братья, нев есел ое время настало, уже пустыня (нежилое пространство — степь) войско прик рыла (трупы убитых пок рыла т р ава). Встала обида в (этих полегших) войсках Да жьбо жья внука (то есть русских), вступила девою на землю Трояню (на Русь), восплескала лебедиными крыла- ми на синем м оре у До на; плеща, прогнала времена оби лия (довольства) . Борьба князей против поганых (язычников) прекратилась, ибо сказал брат брату (князь князю): «Это мое, и то (тоже) м ое». И ст али к нязья про (всякую) малость «это ве ликое» говорить и са ми (тем самым) на себ я к ра молу ко­ вать. А поганые (пользуясь этим) со всех сторон п риход или с победами на землю Русск ую. Оплакивание погибших в бою ратников Игоря О ! (увы!) далеко залетел сокол (Игор ь), птиц ( пол ов це в) побивая, — к морю! Иг орева храб рог о полка не во скреси ть (случившегося не воротишь) ! По нем (п о погибше м полку Игоря) кли кнула (заплакала погребальным плачем) Карна, и Жел я (погребальные боги) поскакала по Рус ск ой земле, раз­ мы ки вая ого нь в пламен ном (погребальном) роге. Жен ы рус ­ с кие восплакались, приговаривая: «Уже нам своих милых, л юбим ых ни мыслию не смы слить , ни думою не сдумать, ни глазами не по видат ь, а золота и серебра (и в руках своих) совсем не погладить». Последствия поражения Игоря И застонал, братья, Киев от горя, а Че р нигов от напас­ те й. Тоска разлилась по Ру сск ой зем ле, пе чаль обильная по­ 173
т екла посред и земли Русской. А кн язья сами на себя крамолу к овали , а пог аные (половцы), с победами нарыскивая на Рус ­ ск ую зе млю, са ми брали да нь по белке от двора. О б ъя снение причин, по которым поражение Игоря оказалось столь тяжелым для все й Русской земли: Игорь своим неудачным походом уничтожил плоды пре дшеств ующ его победоносного похода на половцев Святослава Киевского Ибо (потому это все произошло, что) те два храб рых С вя т ослав ича, Игорь и Всевол од , уже коварство (половцев) пробудили (своим) раздором (со своим главой Святославом и с дру гим и к няз ьями, не захотев сра жать ся вместе против половцев), а его (это коварство) усыпил было «отец» их (их глава) Святослав (Всеволодович Киевский, двоюродный бр ат Игоря и Всеволода) грозный велик и й к иевск ий грозою (страхом, к от орый нагнал на половцев): прибил (половцев) своими сильн ым и полк ами и булатными ме ча ми, наступил на землю Половецкую (за год перед тем), притоптал холмы и ов раги (половецкие), возмутил реки и озера (переходя их вб р од), иссушил потоки и болота («мосты мостя» по «грязи - вым мест ам »—пр о кла дыв ая до роги в ойс ку). А (самого) по­ ганого (хана) Кобяка от лукоморья (у Азовского моря) из же ле зных велик их полков половецких, как вихрь, исторг (захватив в плен) : и упал Кобяк в городе Киеве, в Свято­ сл авово й г рид нице (в большой пиршественной палате, к ото­ рую ин огд а, в случае б ольшог о количества пленных, использо­ вали как т юр ьму). Тут-то немцы и венец иан цы, тут-то греки и мор авы п оют сл аву Свя то славу , укоряют князя Игоря, пот о­ п ив шего богатство на дне Каялы — реки половецкой,— насы­ павшего (на дно Каялы) ру сс кого золота (ведь для Руси про ­ шли времена обилия после поражения Игоря). Ту т-то Игорь- князь п ерес ел из седла золотого (княжеского) в седло рабское 174
(стал из князя рабом — пл еннико м ). Приуныли у городов забралы (оборонительные переходы поверху городских стен, куда обычно высыпал народ, вс треч ая или провожая войско, где о плак ив али павших вд али), и веселье ( в города х) поникло. Автор пере носи т повествование в Киев, к Святославу Киевскому: Святослав в Киев е в идит тяжелый и неясный для . него по своему значению сон А Святослав смутный (непонятный, неясный для н его) сон виДел в Киеве на горах (где он жил). « В эту ночь с вечера одевают ме ня, — говорит (он), — черным погребальным покры­ валом на кровати тисовой; черпают мне синее ви но, с горем смешанное; сыплют мне из пу стых (опорожненными от стрел) колчанов поганых иноземцев крупный жемчуг на грудь и нежат меня. Уже доски без князька в мое м тереме златовер­ хом (как при покойнике, когда умершего выносят из до му через разо бра нн ую к ры шу). Всю ночь с вечера серые вороны к арк ают (предвещают несчастье) у Пл ес еньс ка (под Киевом), в предградье стоял лес Кияни (Киянь — речка под Киевом), и п оне сли ме ня вор оны к синему м орю (на юг, к местам п ечальн ых с обыт ий)». Боя ре Святос л ава объясняют ему значение его сна , рассказывая о поражении Игоря И сказали бояре к ня зю: «Уже, князь, горе ум (твой) полонило; вед ь вот два сокола (Игорь Святославич и Всево­ лод Святославич) слетели с отч его пр есто ла з оло того (как с сок олиной колодки, с к ото рой слетают сок олы при соколиной о хоте ), чтобы добыть город Тмуторокань или испить шлемом из Дону (одержать победу на Дону). Уже (этим двум) соко­ лам к рыль ица подсекли саб ля ми поганых, а самих оп ут али в путины (надевающиеся соколам, чт обы они не улетели) же­ лезные (заковали в кандалы). 175
С новой силой возникает тема поражения Игоря. Мысленно перенесясь в центр Р уси — к Святославу в Киев, автор «Слова» оценивает поражение Игоря на эт от раз с точки зрения внешнего, ме жд унар одн ого положения Руси Ибо (потому так толковали сон бояре, что) темно бы ло в третий день (битвы Игоря с половцами): два солнца (Иго р ь и Всеволод) померкли, оба багряные столба (лучей) п ог асли, и с ни ми (погасли) два м олоды х месяца — Олег и Святослав (Олег Игоревич и Святослав Рыльский — сын и пле мя нник Игоря) — тьмо ю заволоклись и в море погрузились, и вели­ кую смелость в озб удили (своим поражением) в хи но вах (вос­ точных народах). На реке на Каяле (в месте поражения Иго­ ря) тьма св ет покрыла (темные силы одолели светлые) ; по Русской зе мле про стерл ись половцы, как вы водок гепар до в. Уже спустился позор на славу (позор поражения заслонил соб ою былую с ла ву ); уже ударило насилие (п олов ец ко е) на свободу (русских); уже бросился див на землю ( Рус с кую) . И вот готс ки е кр асны е девы запели на берегу синего моря: звоня рус ск им зо лотом , воспевают (они) время Боза (антско­ го князя, разбитого гот с ким королем Винитаром), лелеют месть за Шарукана (деда хана Кончака, разбитого Владими­ ром Мон омахом) . А мы уж е, дружина, без вес ел ия (оста­ л ись ).». Узнав о поражении Игоря, Святослав произносит свое «золотое сл о в о», в котором упрекает Игоря и Всеволода в нарушении феодального послушания, сетует на «непособие» ему русск их князей и указывает на первое последствие поражения Игоря — нападение половцев на Переяславль-Русский То гда в елик ий Святослав (Всеволодович Киевский) изро- нил зо лот ое слов о, со сл ез ами сме шанн ое , и сказал: «О мои дети (мои младшие князья), Игорь и Всеволод! Ран о вы на­ ча ли (слйшком вы поторопились) Половецкой зем ле мечами 176
оби ду тво рить , а себе славы искать, но одо лели (вы половцев) без чести (для себя), без чести ведь кровь поганую пролили. Ваши храбрые сердца из крепкого булата выкованы и в см е­ лости закалены. Что же сотворили (вы) моей серебряной седи­ не? Не ви жу я уже (также) власти (не вижу его держащим власть в своих рука х) сильного, и богатого, и обильного вои­ нами б рата моего Яр осла ва (Всеволодовича Черниговского), с ч ерни гов скими боярами, с воеводами, и с т ат ран ами, и с шельб ирами, и с топчаками, и с ревугами, и с ольберами (то е сть со всем и че рни го вск ими ордами к ову ев). Те ведь без щит ов, с одними засапожными ножами, кликом полки по­ беждают, звоня в прадедовскую славу (побеждают, наводя уж ас только боевы м кличем и св оей славой храбрых воинов, перешедшей к ним от п радед ов) . Но вы сказали: сП ом ужест - ву ем са ми (сами проявим мужество, не прибегая ни к чь ей помощи), прошлую славу (славу предшествующего похода соединенных ру сск их сил под главенством Св я тосла ва Киев­ ского) сами похитим (присвоим себе славу замирителей степи, принадлежащую Свя т ос лаву Киевскому), а будущую (славу своег о собственного похода) сами поделим (между собой только, не п ривле кая других князей к походу)!» А разве див­ но, братья, (мне) ст аром у помолодеть (разве удивительно, что я перед тем победил половцев — в том походе, славу которого вы хо тели похитить): когда сокол надел опере­ ние взрослой пт ицы, высоко (он) пти ц взб ив ает; не даст гнезда своего в обиду. (Следовательно: я-то силен, хо ть и ст ар, защищаю свое гнез до ), но вот зло — князья мне не в помощь (остальные князья мне не помогают): худо времена обернулись. И вот у Ри мова кр ичат под са б лями половецкими, а Влади мир (Глебович Переяславский) под р анами (полученными им под Переяславлем при обороне его от вторгшихся на Русь вслед за п ораже нием Игоря п оло вце в). Горе и тоска сын у Глебову (Владимиру Глебо­ вичу)!» 177
На это м заканчивается «золотое слово» Свя тосл ав а, и сам автор, как бы продолжая «золотое слово», начинает призывать княз ей на защиту Руси. А втор обращается к Вс ево лоду Юрьевичу Вла дим ирск ому с призывом выступить за Русску ю з емлю В елик ий князь Всеволод (Всеволод Юрьевич Владимиро- С узд альс ки й)! (Неужели) и мысленно те бе не прилететь и здал ека (из Владимира -С узда льс к ого ), отцов зол от ой п рестол поблюсти (поблюсти киевский престол, на котором когда-то си дел отец Всеволода — Юр ий Долго руки й)? Ты ведь можешь Волгу вес лами расплескать (у тебя столько воинов, что ты легко можешь завоевать всю В олгу), а Дон шлемами вычерпать (ты не только можешь « и спит ь из Дону воды», то ес ть завоевать земли по Дону, но ты можешь вычерпать его весь). Если бы ты (только) был (здесь — на юге ), то была бы (продавалась бы) невольница (половецкая) по ногате (по мелкой монете), а раб (п оло вчи н) —по резани (по еще более мелкой мо не те; так велики были бы п ослед ст вия тво его пребывания зд есь). Ты ведь можешь посу ху живые коп ья ме тать — у далых сыновей Гл еб ов ых ! (Князьями рязан­ ск ими — сыновьями Глеб а Ростиславича. Рязанских кн яз ей, кн яжив ших на юг от города Владимира, автор «Слова» срав­ ни вает с копьями — оружием перв ой стычки в бою.) Автор обращается к Рюрику и Давыду Ростиславичам с призывом выступить за Р ус скую землю Ты, бу йный Рюрик (Ростиславич), и Давыд (Р ос тисл ав ич) ! Не ваши ли вои ны з олоченым и шлемами по кр ови п лава ли (следовательно: не вам ли ото мсти ть за своих воинов)? Не ваша ли хра бра я д ру жина рыкает, как туры, раненные саб ля ми калеными на по ле незнаемом (в земле Половецкой; не ва ша ли дружина рвется в бой отомстить за св ои ран ы)? Вступите (же), господа, в золотые ст ремен а (выступите в поход) за обиду с его врем ен и (отомстите за поражение Игоря), за зем­ лю Русскую, за р аны Игоревы, буйного Святославича! 178
Автор обращается к Яросл ав у В л адими рович у Галицкому с пр из ывом выступить за Русскую зе млю Галицкий (князь) Осм ом ысл Ярослав! Высоко (на горе в г аличс ком кремле) сидишь ты на своем зла токов а ном престо­ ле, подпер (ты) горы ве нге рские (Карпаты) свои ми железны­ ми полками, загородив королю (венгерскому) пу ть (проходы в К арп а тах ), затворив Дунаю (ст ра на м и н арод ам по Дунаю, п одвласт ным Византии) ворота (своей земли; то е сть крепко оберегая границы сво ей земли и от венг ер ског о короля и от Виз ан тии), меча тяжести через облака (Ярослав обычно по ­ сыла л войска в далекие походы, не сопровождая их сам), суды творя до Дуная (верша суд, управляя землями до самог о Дуная). Грозы тв ои по ст ра нам текут (страны боятся тебя), (ты) отво ряеш ь Киеву ворота (Киев тебе покорен), стреляешь с отцова золотого ст ола (с престола, дост ав­ шегося тебе по н аследст ву от отц а) с алта нов за землями (сидя на своем наследственном престоле и не выступая сам в поход, посылаешь войска против салтана Саладина). (Так) стреляй (же), господин, в К онч ака, поганого раба, за зем лю Русскую, за р аны Игоревы, бу йно го Святосла­ ви ча! Автор об ра щае тся к Роману Мс тис л авичу Во лынско м у и к Мстиславу (Пересопницкому или Городенскому) с призывом выступить за Русскую зе млю А ты, буйный Роман (Мстиславич Волынский), и Мстислав (Ярославич Пересопницкий или другой князь — Мстислав Всевол од ович Г ороде нс к ий) ! Храбрая мысль влечет ваш ум на подвиг. Высоко париш ь (ты, Роман) на подвиг в отваге, точно сок ол, на ветрах пар я, стр емя сь птицу в см елост и о до­ леть. Ведь у вас жел езн ые подвязи под шлемами латинскими. От них дрогнула земля, и многие ст раны — Хинова (восточ­ ные нар о ды), Литва, Ятвяги, Деремела (литовские племена) 179
и половцы копья свои п овер гли (потерпели поражение, броси­ ли ор у жие ), а головы свои подклонили под те мечи булатные (были перебиты мечами). Предшествующее обращение к волынским князьям о ст алось незаконченным. Под влиянием воспоминаний о победах Романа в новь в озник ает тема пораже н ия Игоря. Павших воинов не воскресить! Но уже (но теперь, в противоположность тем по бед ам над половцами), о князь Игорь, померк солнца свет , а дерево не добром листву сронило: по Роси и по Суле города (русские) п од елили (половцы между собою). А Игорева храброго п олка не воск ресит ь (не вернуть дружины Игоря)! (Помнишь, кн язь Игорь, что ты гов ор и л:) «Дон тебя, княз ь (Игорь), кличет и з овет князей на победу!» (Вот) ольговичи, храбрые к няз ья, (и) п оспели на брань... (За год до своего похода Игорь и Всеволод не поспели пр иня ть участие в победоносном походе объединенных русск их сил под п редв од ител ьс твом Святослава Киевского; теперь же, захотев одни «испить Дону», они поспе­ ши ли лишь к своему п ора жени ю.) Возобновляя свое обращение к волынским князьям, автор перечисляет Ингваря и Всеволода Ярославичей и Мстиславичей: Рома на, Святослава и В севол од а. Он призывает их в ы ступить за Русскую зе млю и отомстить за ран ы Игоря Святославича Ин гва рь (Ярославич), и Всеволод (Ярославич), и все трое Мстиславичей (Роман, Святослав и Всеволод—князья волы нские)! Не худого гнезда соколы ( не плохо й вы выводок с о коло в), (но) не по пр аву побед расх ити ли (добыли) себе владения! Где же ваш и золотые шлемы, и копья польские, и щи ты (на что употребляете вы ваше оружие)? Загородите (же) по лю ворота (замкните русские границы со степью) свои­ ми ос т рыми стрелами за зе млю Русскую, за раны Игоревы, буйн ого Святославича! 180
Обращаясь к полоцким князьям, автор прежде всего указы­ вает на общую без защ ит ност ь от «поганых» южных (по Суле) и западных (по Двине — у Полоцка) границ Р уси. Он нап ом ина ет о безнадежной попытке Изяслава Вас ил ьк овича Полоцкого одному защитить сво и гр аницы от врагов Руси и о его один ок ой кон чин е на по ле бит вы Уже ве дь (пограничная река) Сула не течет серебряными струями для города Переяславля (не служит для Переяславля - Южног о за щит ой от напа ден ий п оловц ев) и Двина (другая пограничная р ека — на северо-западе) болотом течет для тех г розны х полоч ан (не служит защитой для жителей Полоц­ ка) под (боевым) кликом пог аны х (литовцев; иными слова­ ми: пограничная Сула и пограничная Западная Двина как бы пр еврат ились в болотистые речушки, Не служат прегра­ дам и, на них не оказывается соп роти вле ние). Од ин (только) Изяслав, сын Васильков, позвонил своими ос трым и мечами о шлемы литовские (вступил в сражение с литовцами), прибил сл аву де да своего В сес лава (потерпев поражение, п огуб ил тем самым сла ву своего предка Вс еслава Полоц­ ког о— слав у Полоцкого княжества), а сам под (своими) красными щитами на кровавой траве был прибит на (проли­ тую) кровь мечами литовскими (вместе) со св оим любим­ цем (любимым песнотворцем), а тот и и з р ек: «Дружину твою , князь, птица (хищная, п ита юща яся мертвечиной) крыльями приодела, а звери кровь (павших и раненых) полизали!» Не было тут (в эт ой битве) ни брата (его) Брячислава (Изяславича), ни дру го го (брата) — В севоло ­ да. Так, в одиночестве, изронил (он) жемчужную душу из храброго тел а через золотое ожерель е. Уныли г олоса, поникло веселие, трубы трубят городенские (в знак сдачи города). 181
Описав слабость по лоцк их кн язей в защите своих собственных границ, автор обращается с призывом ко всем кн яр ьям полоцким — потомкам Всеслава и ко вс ем ост аль ным русским князьям — потомкам Ярос л ава Мудрого прекратить взаимную вражду, признать, что обе стороны потерпели в этом междо­ усобии поражение и Погубили славу, пе ре ше дшую к ним от дедов Я рослава (Мудрого) все в нуки и (внуки) Всеслава (По ­ лоцк ого, Две ветви князей, постоянно враж до вавш и е)! Уже ск ло ните стяги свои (в знак вашего поражения) и вложите (в ножны) сво и пов режд енны е (в междоусобных битвах) мечи. Ибо лишились вы (подлинной боевой) с лавы ваш их дедов. Ибо вы свои ми крамолами ст али наводить язычников на землю Русскую (на владение ярославичей), на достояние Всеслава (на Полоцкую землю). Из-за (вашей) усобицы ведь настало н асил ие от земли Половецк ой. Безнадежность усобиц автор пок азыв ае т на примере непри­ к аянн ой судьбы родоначальника полоцких всеславичей — Всес лав а Брячиславича Полоцкого На седь мо м (на последнем) веке (языческого бога) Троя­ на (то есть напоследок языческих времен) кинул В се слав ж ре­ бий о девице ему милой (попытал счастья добиться Киева) . Он хитростями оперся на коней (которых потребовали восстав ­ шие киевляне) и скакнул (из подгороднего «п оруба», где он си дел в заключении, наверх) к городу Киеву и к осн улся дре в­ ком (копья) золотого (княжеского) престола киевского (до­ быв его ненадолго не по праву на сл едст ва и не «копием», то есть не военной силой, а древком копия — как в столкнове­ ниях между своими). Скакнул от них (от восставших киев ­ лян — своих сою зник ов) лютым зверем в пол но чь из Белго­ рода, об ъяты й си ней (ночною) мглою, добыл счастья; с трех попыток (тремя приступами) отворил ворота Новг орода , расшиб с лаву (основоположника новгородских вольностей) Ярослава 182
(Мудрого), скакнул волком до (реки) Немиги от Дудуток (возможно — место под Новгородом). На Немиге (не мирно трудятся) — снопы стелют из голов, мо лотя т це пами булат­ ными, на току жиз нь кладут, веют ду шу от тела. У Немиги кровавые берега не добром бы ли посеяны — посеяны костьми рус ск их сынов (вместо мирного труда — война на Немиге). Всеслав-князь людям суд пра вил, кня з ьям города рядил (властвуя, следовательно, и над простыми людьми и над княз ья­ ми), а сам (не имея пристанища) ночью (как тогда, когда бе­ жал из Белгорода) волком рыскал: из Киева дорыскивал ра­ нее (пения) петухов до Тмуторокани, великому Хорсу (богу солнца) волком пут ь перерыскивал (до восхода перебегая ему дорогу). Для н его в (его престольном городе) Пол оцке по­ звонили к заут рене ран о у святой Софии в колокола, а он в Киеве (в заключении) звон (тот принужден был) слышать. Хоть и вещая душа (была у него) в хра бро м те ле, но часто (он) от бед страдал. Ему вещий Б оян давно (еще) припевку, р азумны й, сказал: «Ни хитрому, ни умелому, ни птице умелой суда божьего не миновать» (как ни «горазд» был Всеслав, но вся его неприкаянная жизнь б ыла как бы возмездием, «су­ дом бо жьи м», за его усобицы). В лирическом отступлении автор вспоминает первых русских князей, их многочисленные походы на врагов Ру си и противопоставляет их со вр еменны м ему несогласиям между братьями Рю рик ом и Давыдом в сборах на половцев О, сто нать Русской земле, вспоминая первые времена (еще до Всеслава Полоцкого) и первых князей (очевидно, Олега, Игоря, Святослава, Владимира)! Того старого Владимира (Святославича) нельзя бы ло приг возд ит ь к горам киевским (так часто он ходил в походы на недругов Русской земли) ; вот ведь (и) теперь встали стяги (приготовившись к походу) Рюрика (Ростиславича) и другие (его брата) Давыда (Ро- ст иславича), но врозь у них развеваются полотнища знамен 183
(нет между ними согласия . Забыты, следовательно, походы первых русск и х князей на вр агов Руси; в нынешних п оход ах нет между князьями со гласи я ). К опья п оют (слышатся звуки битвы)! Возвращаясь к пов е ство в анию об Игоре, автор пер еда ет п лач жены Игоря — Ярославны На Дунае Я росл авни н (жены Игоря — дочери Ярослава Осмомысла) г олос слыш ит ся (голос Ярославны долетает до крайних границ Р уси — до берегов Д уна я), кукушкою безвест­ ною рано (она) к ук ует. «Полечу,— говорит,— к укушко ю по Дунаю, омо чу ш елк овый рукав в Каяле-реке (где потерпел поражение Иго рь ), утру князю (Игорю) кровавые его. раны на мо г учем его тело. Ярославна ра но п лачет в Путивле на заб рале (на перехо­ дах городских с т е н), приговаривая: «О ветер, ветрило! Зачем ты, г осподин , веешь навстречу (русским полкам)? Зачем мчишь хиновские ст релоч ки на своих ле гких крыльицах на воинов моего милого? Разве ма ло тебе было в вышине под облаками веять, лелея ко раб ли на синем море? Зачем, гос по­ дин, мое веселье по ковылю развеял?» Ярославна р ано плач ет в Путивле-городе на забрале, при­ г о вар ивая : «О Днепр Словутич! Ты пробил кам енны е горы (в местах днепровских порогов) сквозь зе млю П оло вецк ую. Ты лелеял на с ебе Святославовы (Святослава Всеволодовича Киевского) насады (суда с « насаж енным и», надшитыми бор ­ т ами) до с тана Кобякова (до стана половецкого войска хана Кобяка, разбитого Святославом за год до похода Игоря). Прилелей (же), господин, ко мне моего м илог о, чтобы не сла ­ ла ра но я к нему с лез на мо ре » (там, где у моря, в м естах постоянных к оч евий п оло вцев в приазовских степях, находил­ ся в пле ну И гор ь). Ярославна ра но плачет в Пу тив ле на забрале, пригова­ р ив ая: «Светлое и трижды светлое солнце! Для всех ты тепло 184
и прек расн о: к чему (же), господине, простерло (ты) горячие св ои лучи на воинов моего милого? В поле безводном жаждою им луки согнуло, горем им к олчаны з а ткну ло » (в трехдневном бою воины Игор я жестоко страдали от жажды). Как бы в от вет на мольбу Я р ос ла вн ы, «богъ путь кажетъ» Иго ­ рю на Русскую зем лю Прыснуло море в полуночи, и дут смерчи туч ами. Иг орю- кн язю бог пу ть указывает (этими приметами) из земли По­ ло вец кой в землю Русс кую, к отчему золотому столу (в Чер­ ниг ове) . Описание бегст ва Игоря П ог асли вечером з ори. Игорь с пит, Игорь б од рств ует, Иго рь мыслью поля мерит от великого До на до малог о Донца. Кб ня в полночь Овлур (крещеный половец — друг Игоря) свист­ нул за рекою, в елит князю разуметь: князю Игорю не оставать­ ся (в плену) ! (Овлур) кл ик нул, з астуч ала земля (под копыта ­ ми коней), зашумела (потревоженная) трава, веж и половец­ кие задвигались (половцы заметили бегство Игоря) . А Игорь- кн язь поскакал гор носта ем к (прибрежному) тр ост нику и бе­ лым гоголем на воду. Вскоч ил на борзого коня и сос ко чил с не го серы м волк о м. И побежал к и зл учине Донца, и полетел сок оло м под облаками, сбивая гусей и леб едей к завтраку, и обе ду, и ужину. Когда Иго рь соколом полетел, тогда Овлур волк ом побежал, стряхивая собою студеную росу: (оба) ведь надорвали своих борзых кон ей. Разговор Игоря с рекой Донцом До нец говорит: <Князь Игорь, немало тебе вели чи я, а Кончаку нелюбия, а Русской з емле весели я !» Игорь говорит (в ответ): «О Донец! Немало те бе величия за то, что ты лелеял князя (Игоря) на вол н ах, стла л ему зеленую траву на св оих серебряных берегах, одевал его теплыми туманами под сенью зеленого дерева; ты стерег его (Игоря) 185
го гол ем на воде (чуткий к приближению человека гоголь пре ­ д упреж дал его об опасности), чайками на струях (чайки, под­ нимаясь с воды, предупреждали его о приб лиж е нии погони)> чернядями на ветрах (чуткими к приближению человека чер­ нядям и) . Не такова-то,— гов ор ит (он, Иг орь),— река Стуг- на: мелкое теченье имея, п оглотив чужие (с половецкой сто ­ рон ы текущие) ручь и и потоки, широкая (полноводная) к уст ь ю, (когда - то) юно шу князя Ростислава (брата Владимира Мон омаха) заключила (утопила во время бегства от полов­ цев по сле поражения). На темном берегу Днепра плач ет ма ть Ростислава по юноше князе Рост ис ла ве. (Тогда) уныли ц ве­ ты от жалости, и дерево с тоской к земле прик лонилось» . П огоня за Иг орем. Р азгово р Гзака и Кон чака о т ом, как удержать Игоря в плену То не сороки застрекотали — по следу Игоря едут (раз ­ говаривая — «стрекоча») Гзак с Кончаком. То гда вороны не граяли, галки п рим олкли , сороки не с трек о тали (в противо­ положность помощи Игорю гог оле й, чаек, черня дей — вороны, галки и сороки мо лч али ), полозы (ст епны е змеи) ползали толь­ ко. Дя тлы стуком (в зарослях деревьев в глубоких долинах ст епных рек ) кажут пу ть к реке (Игорю), да соловьи весе­ лы ми песня м и рассвет возвещают. Говорит Г зак Ко нча к у: «Если сокол (Иго р ь) к гне зду (на родину) летит, расстреляем соколенка (сына Игоря, Вл а­ димира, оставшегося в плен у) своими зол очен ыми ст р елами». Гов ори т Кончак Г з ак у: «Если сокол к гнезду летит, то мы соколенка опутаем кр асно ю д евицею (женим его на полов­ ч анке )». И сказал Гзак Ко нч ак у: «Если опутаем его красною де ­ вицею, не буд ет у нас ни соколенка, ни к расн ой деви цы (оба уйд ут на Русь), и станут нас птицы (соколы — русские) бит ь в ст епи Половецкой (русские вновь пойдут походом в наши степи, ес ли упустим за ложника)». 186
Все то гово рили Гз ак с Кончаком, а вот что сказали Бо ян с Ходи но й о Русской земле, когда в ней нет к нязя Сказали Боя н и Ходына — песнот ворц ы Святославовы (Святослава Ярославича) старого времени Ярослава, Олега- князя (Олега Святославича — «Гориславича») любимцы: «Тяжко голове без плеч, б еда телу без г ол овы», (так и) Рус­ ской земле без Игоря. Исполнилось все не так, как говорили Гз ак и Кончак. Игорь вер нулс я на Ру сь «Солнце светится на небе, (а) Игорь-князь в Русской зе мле»: (это русские) девицы пою т (славу Игорю) на Д унае ,— вьются голоса (их) через море до (самого) Киева. (То) Игорь (вернувшись из плена) еде т (в Киев) по Бор и чеву (подъ ­ ему ) к (церкви) святой бог ороди цы Пирог още й (возблагода­ р ить богородицу — покровительницу плененных). Села рады , города веселы. (Вся Русская земля, до далеких ду найс ких ру сских по се ле ний, радуется в озвра ще нию /И горя .) Закл юч ит ель ная с лава князьям — уч аст никам похода и дружине Певши песнь (славу) ст арым (заслуженным) князьям, потом (следует) и молодым п еть ; (итак): «Слава (ст ары м князь­ ям) Игорю Святославичу, буй туру Всеволоду, (а также и молодому кня зю) В ладим иру И г оревичу!» (Будьте) здравы, князья и дружина, борясь за хр ист иан против поганых (поло­ вецких) полков! Князьям слава и дружине! Аминь. Д. Лихачев
КОММЕ НТАР ИИ Древнерусский список текста «Слова о полку Игореве» не сохранился. В настоящее время мы располагаем л ишь вос­ произведениями ру коп иси «Слова»: первым изданием 1800 г., осу щ еств ленным А. И. Мусиным-Пушкиным и известными в то время знатоками древнерусской письменности, архивиста­ ми и археог рафами H. Н. Бантышом-Каменским и А. Ф. Ма­ линовским; Екатерининской кфпией — списком с древнерус­ ского текста, кот орый был сделан по поручению А. И. Му­ сина-Пушкина для Екатерины II в начале 90-х гг. XVIII в. ; выписками из древнерусского текста «Слова» H. М. Карамзина и А. Ф. Мали нов ско го1 . Сопоставление пе рвог о издания, Екате­ рининской копи и и вып ис ок из «Слова» Карамзина и Малинов­ ско го говорит о том, что древнерусский текст памятника был в пе рвом издании восп ро из веден для свое го врем ени достаточ- 1 Древнерусский текст «С л ова о полку Игореве» по первому изданию с подведением к нему вс ех разночтений как Ек атер инин ­ ск ой копии, так и выписок H. М. Карамзина и А. Ф. Малиновского (не только в написании слов, но и в расстановке знаков п репина­ ния) см. : Л. А. Дмитриев. Ист ори я первого и зд ания «Слова о полку Иг ореве». Мат ери алы и исс лед ован ия . М.—Л., Из д-во АН СССР, 1960, с. 257—266. Здесь же см. историю первого из­ да ния «Слова», описание и публикацию всех материалов, свя зан ных с первым изд анием , и описание 60; известных в 1960 г., эк­ земпляров первого издания «Слова о полку Игореве» . 188
но точно. Вместе с тем, на основании этих же материалов, мы видим, что ни первое из дан ие, ни Екатерининская копия аб со­ лютно т о чными пр изна ны быт ь не могут. В Др евн ей Руси те кст пи сал ся в сплошную стр ок у. При пе­ редаче его с делением на слова могут быть допущены о ши­ бочные прочт ения . Целый ряд та ких оши бок ест ь и в пе рвом изд ан ии и в Екатерининской копии. Изучение из дате льс ких пр инципов , которыми руководствовались первые издатели «Сло ­ в а », подготавливая к печати другие древнерусские произве ­ де ния, показало, что они вносили из менени я в написание от­ дельных слов в со ответ стви и с н ормами со вре мен ного им пр а­ в описа ния («i» вместо « и», постановка конечного «ъ» в тех случаях, когда в ру коп иси его не т, нап исани е «Ъ» вм есто «е» и на обо рот и т. п .). Древнерусские тексты писались с употреб­ лением выносных бу кв — написани ем отдельных бук в не в со­ ставе сл ова, в строке, а над стро ко й, иног да в ви де у слов ных значков. При в осп рои зведе нии текстов выносные буквы могли определяться не верно, воо бще пропускаться. В древнерусских р укоп исях многие написания не всегда могут быть определе­ ны с достаточной точностью, в их расшифровке может иметь место ошибочное толкование и т. д. На основе высказываний л иц, ви девш их р укоп ись, грамматического анализа текста ис­ следователи пришли к зак люч ению, что рук оп ись «Слова о полку Иг ор евен к от орой располагал А. И. Мусин -Пуш кин , с леду ет датировать XVI веком. З нач ит, это уже был список с более ранней рукописи памятника и в нем могли им ет ься о шиб­ ки, нак опи вшие ся в результате пе репис ывани я те кста древне­ русскими книжниками. Наконец, и первыми издателями, и пис ­ цам и, готовившими для них тексты н абело, и тип огр афс ки ми работниками при наборе первог о издания могли бы ть сделаны чисто механические о ш ибки. Все это уч иты в ается при соврем ен ных изданиях древнерус­ ского те кста «Слова о полку Игореве*. Прежде всего, тек ст пе рвог о из дания , там где это необходимо, испра в ляе тся по 189
Екатерининской копии, в которой, в ряде случаев, боле е точно переданы написания рукописи «Слова» (об этом мы судим на основе д анных ист ор ии древнерусского я зы ка). Ис прав лен ы все ошиб очны е д ел ения текста на слова, имевшие место в перво м и здании . Вн ес ены сущ ест венн ые изменения в р асс та­ новке зн аков п р епина ния. В первом из да нии их расстановка определялась осмыслением текста памятника первыми изд а­ телями, и зд есь б ыли д опущ ены как явные о ш ибки, так и не­ верны е трактовки оригинала. Наконец, в каждое со врем енное из дание древнерусского текста «Слова о полку Игорево вно ­ сятся конъектурные попра вки. Кон ъек т ур ными поправками называются такие исправле­ ния, при которых вносятся изменения в напи сани е от дель ных слов, добавляются или опускаются отдельные слова. Необ­ ходимость конъектурных и справ лени й в «Слове» диктуется бес­ спо рным нал ичие м в нем тех оши бок, о которых говорилось выше. Об ос нова нн ыми конъектурами считаются только такие, смысл ко тор ых оправдан окружающим контекстом и текстом всего пам ят ника в целом. Ка ждое исп равлени е принимается лишь в том сл учае , если вносимые из мен ения подтверждаются палеографическими дан ными (т. е., если ино е прочтение того или иног о слова в тексте объясняется ос обенн ост я ми на писа ­ ния это го слова в др евн еру сск их р ук опис ях ), если вновь пред­ лага ем ое прочтение является таким с ловом , которое су щес т­ вует в русс ко м языке XII в., и его форма со отв етств уе т гра м­ ма ти ческ им нормам вре м ени создания про из веден ия . Многие из предложенных исследователями конъектур ст али об щепр и­ знанными И бесспорными. Но в «Слове о полку Игореве» есть так называемые «темные места»— такие от рывк и те кст а, смысл к отор ых остается до сих пор не до к онца вы я сненны м. В эт их случ ая х предлагается л ибо п ред поло жител ьн ое про чт ен ие-т ол­ ко ва ние «темных мест», либо они опускаются совсем. В эт ой книг е д ревн ерусск ий текст «Слова о полку Иго­ реве» дается в прочтении академика Д. С. Лихачева. За осн о- 190
ву взя т тек ст пе рвог о издания, в ко то рый вн ес ены ис правл е­ ния по Екатерининской ко пии и выпис ка м Карамзина и Мал и­ новс ког о, а т акже необходимые конъектуры. Кром е нау чно -по этич еск ого перевода «Слова о полку Иго - реве> Д. С. Лихачева, пар ал ле льно го древнерусскому тексту памятника, в к ниге напечатан его же «Объяснительный перевод;», кот оры й помогает читателю глубже вникнуть в содержание «Слова», понять намеки и иносказания, встречающиеся в тексте пр оиз веде ния . Од нако «Объяснительный перевод» не может заменить к омм ентар иев , без кот орых и при нал ичии этого пе­ ревода многое останется для соврем енног о читателя неясным. В предлагаемых читателю комментариях мы стремились в возможно сжатой форме отразить современные представ­ ления об упоминаемых в произведении исторических лицах, географических понятиях, исторических реа лия х вось мисот ­ летней давности, раск рыт ь тот подтекст памятника, кот ор ый без комментариев ост ает ся для современного читателя скрытым. К омме нтир ова ние «Слова о полку Игореве» началось с п ер вого изд ани я и продолжается до наших дней. Накопился ог ромн ый и ценнейший материал, п ред ста вля ющий интерес не только для понимания эт ого произведения, но и древнерус­ с кой истории, куль ту ры и литературы вообще. Читателю, ко­ торого з аинте рес уют более под роб ные ко ммен т арии к «Слову о полку Иго реве», который захочет узнать об истории его к оммен тир ова ни я, о раз личн ых толкованиях «темных мест», мы рек ом енд уем о бра титься к изд а нию «Слова» в академиче­ ск ой серии «Литературные памятники» («Слово о полку Игореве». М.—Л ., 1950). Здесь на с. 375—466 помещен обшир­ ный «Комментарий исторический и географический» Д. С. Ли­ хачева . Большой сводный мате риа л по комментированию «Слова» собран в изд.: Словарь-справочник «Слова о полку Игореве». Составитель В. Л. Виноградова. Первый выпуск этого издания вышел в свет в 1965 г ., последний, шестой, 191
выпуск — в 1984 г. Подробные очерки о жизни и деятельности ге­ роев «Слова о полку Игореве» читатель найдет в книге академика Б. А. Ры бак о ва : «Слово о полку Игореве» и его со вр еме нн ики. М ., 1971. ♦♦♦ Слово.— В древнерусской письменности «словами» назы­ вались произведения разного жанра, как церковно-учительные, так и повествовательные. В са мом тексте автор называет сво е сочинение и «повестью» («Почнемъ же... пов е сть сию...») и «песнью» («Начати же ся тъй пъсни. ..»). Плъкъ — полк. В древнерусском языке «полк» означало: войско, поход , сражение, война. В заглавии зна чен ие — «по­ ход » (произведение повествует и о предшествующих битве И горя с половцами событиях, и о последующих), в тексте в стр еч ается и в значении «поход»: «были плъци Олговы», и в значении «войско»: «наведе своя храбрыя плъкы» . Игорь — Иг орь Святославич (1151 —1202), сын черни­ говского князя Святослава Ольговича, вну к Ол ега Святосла­ вича Черниговского («Гориславича» в «Слове о полку Игоре­ ве» — см. комм, на с. 202). В 1179 г ., после смерти старшего бра­ та Олега, Игорь получил в уде л Новгород-Северское княжест­ во. С 1198 г. по год смерти был князем черниг овск им . .. .по былинамь сего времени...— Сл ово «былина» в древне­ русских те кст ах встречается только в «Словё о полку Игоре ­ ве» и в «Задонщине», где оно восходит к «Слов у». «Былины сего вр емен и» противопоставляются «замышлению Бояню» — з нач ит, слово «былина» в древнерусском языке означало «прав ­ д а», «быль». Бо ян — п евец-поэт , пользовавшийся в Дре вн ей Р уси боль­ шой с ла вой. В «Слове» пер еч исля ют ся княз ь я, деяния ко то рых воспевал Б оя н : «старый Ярослав» (ум. в 1054 г.), «храбрый Мстислав» (ум. в 1036 г.), «красный Роман Святославич» 192
(ум . в 1079 г.). Пр иво дит ся припевка Бояна В сесла ву Полоц­ кому (ум . в 1101 г.): «Ни хытру, ни г ор азд у... су да божиа не ми нут и». В конце «Слова» Боян назван песнотворцем Свято­ слава и любимцем Ол ега Свят ос ла вича (Святослав — сын «ста­ рог о Ярослава», ум. в 1076 г ., О лег — сын Свя т ослава и род­ ной брат «красного Романа», ум. в 1115 г.). Таким об разо м Бо ян был тесно свя зан с предками Игоря и, су дя по упомин ае ­ мым ряд ом с его именем к нязь ям, жил и творил в с еред ине XI— само м начале XII в. Имя собственное «Боян» вст речает ся в надписи (граффито), датируемой концом XI—XII вв., на ко­ лонне Софийского собора в Киеве и в трех новгородских берестя­ ных грамотах XI—XII вв. ...старому Ярославу... — Ярослав Владимирович Мудрый (978—1054). В 1015 г. уме р в ели кий князь киевский Владимир Святославич («Владимир красное солнышко» русс ких б ыл ин). За Киевск ое княжение н ачалась борьба между наследниками. Одолев Святополка, захватившего киевский п рест ол, Ярослав вокняжился в К иеве в 1019 г. В борьбу с ним вс т упил его брат Мстислав Тмутороканский. Пос ле битвы при Листвене в 1024 г., в которой победу одержал Мстислав, братья по договору 1026 г. под ели ли Ки евску ю Русь: к Мстиславу отошли земли по левому берегу Днепра (он становится князем черниговским), а Яро­ славу п равый берег. После смерти Мстислава в 1036 г. Яро­ слав стан о ви тся единовластным правит елем Киевской держа­ вы. При нем Киевская Русь обретает полит ичес кое единство и достигает наивысшего расцвета. Укрепляются ее гр ани цы, ве­ дется успешная борьба с внешними врагами — п ечен егами, в 1037 г. создается киевская митрополия, а в 1051 г. митрополи­ чий с тол занимает первый мит ропо ли т из русс ких — Иларион, упорядочивается судебно-правовая деятельность, ведется боль ­ шое строительство как в Ки еве, так и в других древнерусских городах, уси ли ваю тся международные связи, инте нс ивн о раз­ вивается культура — при Ярославе зар ождает ся летописание, высокого мастерства достигает ораторское искусство, много 193
внимания уделяется книжному делу . Поэтому эпитет «старый» дан а вт ором «Слова» Ярославу не только потому, что тот до­ жил до 76 лет и время его жизни от времени создания « С лов а» бы ло отдалено полуторавековой давностью, но и как обозначе­ ние мудрости, величия Ярослава. „.храб рому Мстиславу, иже зарвза Редедю предъ пълкы касожьскыми...— О Мстиславе, кн язе тмутороканском и чер­ ниговском, см. в пре дыдущ е м комментарии. В данном случае имеется в виду сражение Мстислава с касожским княз ем Ре- дед ей (касоги — название одного из племен, населявших земли Северного Кавказа). Об эт ом же сражении 1022 г. подробно рассказывает «Повесть временных лет» . Пер ед битвой князь Ре- дедя предложил Мстиславу выйти на поединок. О с амом по е дин­ ке летописец рассказывает так: «...и яста ся (и схватились князья) бо роти (биться) крепко, и надолзе борющемася има, нача изнемагати Мьстислав: бе бо (ибо был) велик и силен Р едедя . И реч е Мьс тисл ав : «О пречистая богородице! пом ози ми. Аще бо одолею се му, съзижу церк овь во имя твое». И се- рек (и сказав это) удари им о землю (поверг Редедю на зем ­ лю) и вын зе (вынул) нож ь и зареза Ре дедю». ...красному Романови Святъславличю.—Роман Святосла­ вич, княз ь тмутороканский, вну к Ярослава Мудрого, сын Св я­ тослава Ярославича, старший брат Олега Святославича Чер­ ниговского. Год рождения неиз вес тен , в 1079 г. был уб ит по­ ловцами. К р аткий рассказ лет опи си о гибели Ро мана заверша­ ется фра зо й: «Суть кости его и доселё тамо лежаче, сына Святославля, внука Ярославля». Некоторые ис след о ват ели по­ лага ют , что фраза э та, резко отличающаяся по стилю от ок ру­ жа ющег о ее тек ста, мож ет быть, является отголоском ка­ кой-то Бояновой поэмы-песни о Романе. Бо янъ же, братие... сво я вбщиа пръ сты на ж ивая стру ны въскладаше...— Исп олн ение св оих п есен-поэ м Бо ян сопровож­ дал иг рой на музыкальном инструменте. Большинство иссле­ до ват елей считает, что это были г усли. 194
...отъ ст а рого Владим ера...— И ме ется в ви ду Владимир I Свя т ослави ч (ум . в 1015 г.), при нем в 980-х гг. официальной религией страны было призн ано христианство. ...на землю Полов бцъкую... — Половцы — ст еп ной народ тюркского пр оисх ожд ени я — впе рвы е появились на Руси в 1054 г. (в восточных источниках они называются кыпчаками, а в западноевропейских — кум а нам и). В XI—XII вв. по ловц ы представляли б ол ьшую и сер ьезн ую опасность для Киевской Руси. Особ енно ожесточенный характер борьба с ни ми приоб­ ретает во второй половине XII в. Пол ове цка я земля в конце XIивXII в. занимала п ричерном орс кие степи между Дунаем и Волг ой, крымские степи и берега Азовского мор я Тогда Иго рь възрй на с ветл ое солнце и вид 6 отъ не го тьмою вся св оя воя прикрыты.— Здесь рассказывается о сол­ нечном затмении, к отор ое на с амом д еле п роизо шло 1 мая 1885 г ., на девя т ый д ень похода Игоря (из Новгорода-С евер - ско го он выступил 23 апреля) . Сообщая о солнечном затме­ нии в самом начале своего п овест вован ия, авт ор подчер­ кивает мужество и о твагу Игоря, пренебрегшего эти м зло­ вещим пре дзнам енова нием , как бы п редуп реждавшим его от •необдуманного похода в Половецкую ст епь, который он предпринимает, не посоветовавшись с великим князем киев­ ским. ...бръзыя комони...— Борзый — эпитет быстроты и резвости б ое вого коня , ча сто вс треч аю щи йся в памятниках древнерус­ ской ли тера туры . Хощу... копие приломити...— В воин ском обиход е Древней Рус и это выражение озн ачал о — «вступить в единоборство», «начать битву». ...испити шеломомь Дону... — Эта фраза, как и предыдущая, им ела си мвол ич еск ое значение: пить шлемом из рек и — значит завоевать ту местность, где эта река п ро тек ает. ...р и ща въ тропу Трояню ч ресъ поля на горы.— Вероятнее всего, Троян в «Слове» — языческий бо г: в пантеоне я зыч еских 195
бог ов Древней Руси существовал бог с так им именем (в апо­ к рифе «Хождение богородицы по мукам> гово ритс я — «Трояна, Хърса, Велеса, Перуна на богы обратиша>). В «Слове» еще три раза упоминается Т р о ян: «были вЪчи Трояни», «на землю Троя - ню» и «на седьмомъ въцъ Трояни». Смысл вс ех фраз, где на­ зван Троян, раскрыт в «Объяснительном переводе» (см. с. 167, 171, 173, 182). Пя ти б ыло песнь И г ореви, того внуку...— Из текста не ясно, кто имеется в виду под внуком. Первые издатели по­ считали, что Иго рь, и вставили, в ско бках ,— «Олгу». Но в от­ рывке говорится о то м, как восп ел бы поход Игоря Боян, а ниж е Боя н на зван внук ом Вел еса, поэтому «того внуку» ест ь достаточно веское основание т олк ова ть, как свнуку В елес а», г. е. Бояна. Велес-Волос — древнерусский языческий бог, по­ кровитель скотоводства (в договоре русских с греками 971 г. сказано — «...ве ру ем в Перуна и въ Во ло са, скотья бо га. .. »). Су дя по «Слову о - п олку Игор еве», Волос считался также п окров ител ем певцов-поэтов, был богом поэтического искус­ ств а. Комони ржуть за Сулою — звенить слава въ Киеве...— Сула — левый приток Днепра, наиболее близкая к К иеву гра­ ница с половцами. Смысл э той фразы, пе ред ающей поэтиче­ с кую манеру Бояна, к от орый прославлял победы русского ору­ жия, раскрыт в «Объяснительном переводе» (см . с. 167). ...трубы труб ять въ Новвградб...— Име етс я в виду столь­ ный город Северского княжества Новгород-Северский, рас­ положенный на реке Десне. Эти слова характеризуют, в поэти­ ческой манере Бояна, готовность войск Игоря выступить в по­ ход . ...стоять стязи въ Путивлй! — Путивль — город на реке Сейме, расположенный в Северской зе мле на юг от Новгорода- Северского. В нем княжил сын Игоря Владим ир . Эти слова об озн ачаю т гото вн о сть выступить в поход вой ск Владимира Иг оре вича . 196
Игорь ж детъ мила брата Всеволода.— Всеволод Свято­ славич (род. ок. 1155 г»), родной брат Игоря, князь трубчев- с кий и курский. Среди Ольговичей (потомков Олега Святослави­ ча Черниговского) Всеволод отличался особой храбростью и мужеством. Рассказывая о его смерти в 1196 г ., летописец на пи са л: «...во Олговичех всих удалее рожаем и воспитаемь и воз раст ом и в сею добротою и мужьственою доблестью» (Ипатьевская летопись). Иго рь ожи дал Всеволода два дня на ре ке Осколе, так как «тот бяше шел инемь путем ис Курьс - к а » (Ипатьевская летопись) . ...буй т уръ.. .— Буй — отважный, сильный, храбрый, гор­ д ый. Турами в Др ев ней Руси называли два вида дики х быков— первобытных быков, настоящих туров, и зубров. В Древней Руси тур я вля лся си мволом муж ества, отваги и силы. ...у Курьска...— Курск расположен в верховьях Сейма, на берегах рек Тус кори и Кура. Город этот находился недалеко от Половецкой степи и и мел пограничное з начен ие. Поэтому куряне и характеризуются как особ о опытные воины. .. .с вбдо ми къмети...— Первые издатели сло во «къмети» передали двумя словами «къ мети» и перевели это с лов осоч е­ тание как «в цель стрелять знающи» . Уже H. М. Карамзин обр ат ил внимание на эту ош ибку первых из дат елей . Къметь — вои н, друж ин ник — слово, част о вст речающ ееся в д рев неру сск их текстах. ...луци у ни хъ нап ряж ен ы, тули отворени, сабли изъостре- ни...— Лук с натянутой тетивой (обычно она держалась рас­ слабленной и нат я ги валась перед б оем ), раскрытый колчан, наточенная са бля — все это должно подчеркнуть сиюминутную гот овн ость воинов-курян к сражению, хо тя они только еще готовятся пойти на пол е брани. То гда въступи Игор ь князь въ златъ стремень... — Сл ова «вступить в стремя» си мвол ичес ки обозначали начало похода. В выражении «золотое стремя» соединение реа лии и фольклор­ ног о образа: предметы княжеского обихода бы ли золотыми или 197
позолоченными, «золотой»— шир око ра спро ст ранен ный в фольк­ лоре эпитет. ...с вистъ звбринъ въста, збися д ивъ ... — Вопрос о том, кто такой «див», до сих пор вызывает споры и различные тол­ кования. Большинство ис сле до вате лей «Слова» сч итае т, что это какое-то ми фи ческо е су щест во (вроде лешего или вещей пт ицы ), враждебное русским. ...велить послушати — земли нез нае м S, Влъзб, и Помо ри ю, и Посулию, и Сурожу, и Кор суню , и тебй , Тьму торок ан ьс к ый блъванъ!— Земля незнаемая — чужая земля, земля по лов цев; Поморие — побережье Азовского и Ч ерно го морей; Посул ие — земли по реке Суле (о ней см. ком м, на с. 196); Сурож — совре­ менный Судак в Крыму, важный тор говы й центр средневековья; Корсунь — греческая к ол ония Херсонес в Крыму (в 2—3 км от Севастополя); болван — истукан, статуя. Большинством ис­ следователей признается гипотеза, согласно которой здесь им е­ ется в в иду одна из статуй, воздвигнутых на Таманском по лу­ острове божествам Сан ерг у и А старте за 300 лет до н. э., остат­ ки которых сохранялись до XVIII в. Среди других толкований заслуживает вн иман ия пр едпо ложе ние , что, возможно, имелся в виду маяк: в э ллинист ическ ую эпоху многие ма яки сооружа­ лис ь со статуями на верх у. До н ашего врем ени остатков тмуто- роканского маяка не сохранилось, но по характеру береговой полосы есть основание полагать, что в др евн ости в это м районе долже н был стоять м аяк (гипотеза Г . Ф. Корзухиной). Тмуто- рокань (гр еч. Та мат арх а) — город на Тама нс ком полуострове и прилегающая к нему область. Впервые Тмуторокань у по мина­ ется в «Повести временных лет» под 988 г., где говорится о рас­ п ределен ии земель между сыновьями Вла дим ира I Святосла ­ в ича. Тмуторокань бы ла бо льш им, б огатым то рг овым городом, и мевшим и важное стратегическое значение. В XI в. он пр и­ надлежал Р уси и был тесно св язан с Ч ерниг овом — им управ­ ля ли черниговские кн яз ья. Не с луча йно поэ то му киевские бояре, с ообща я великому киевскому князю Святославу о по­ 198
ходе Игоря, го во рят, что он, с братом Всеволодом, пошел «поискати града Тьмутороканя». Игорь мог ставить целью своего похода воз вращ ени е захваченной во второй половине XI в. по ловц ами Тмуторокани как наследственного удела чер­ ниговских кн я зей. ...крычатъ тблбгы полунощы, рци , лебеди роспущени.— Исследователь естественно-биологических и гео гр афич ес ких р еалий «Слова» Н. В. Шарлемань связывает это т образ с пред­ ста влен и ем об оп ред еленной пор оде лебедей: «Лебедь-кликун прославился своим мелодичным криком — «лебединой песней» . Одно из научных названий этого вида лебедя — Cygnus musi- cus отмечает его крик... Осень ю, когда лебеди-кликуны тысяча­ ми летят зимовать на Черное или отчасти на А зовс кое моря, темными ночами от криков эт их мо гучи х пт иц и в на ше время порою нельзя уснут ь в прим орск их селах, над которыми лебеди пролетают» (Н. В. Шарлемань. Из реального к оммен тар ия к «Слову о полку Игореве» .— Труды Отдела древнерусской литературы Института лите рат уры АН СССР, т. VI. М.—Л., 1948, с. 113). ...чръленыя щиты.— Щит ы русск их воинов (в XII в. они б ыли м и нд алевидн ой или овальной форм ы) окрашивались че р- лень ю — яркой розово-красной краской, которая при гот овля­ л ась из особ ог о насекомого — червеца. О Руская земле! уже за ш ело мян емъ ecu! — Первые из­ датели сл ово «шеломянем» поняли как название селения, погра­ ничного с Половецкой степью, и дали написание его с пропис­ ной буквы. На самом дел е «шеломя» — хо лм, возвышенность, слово, часто встречающееся в древнерусских текстах. В оз­ мо жно, ав тор «Слова» им ел в виду оп редел ен ное место — И зюмск ий ку рган — возвышенность, находившуюся как раз на границе с Половецкой степью. Съ з ара ния въ пятокъ потопташа поганыя плъкы половец- к ыя ...— Первая битв а Игоря, происшедшая в пя тн ицу на р еке Сюурлий, окончилась победой над по ловца ми. О значении 199
военного т ер мина Д ревн ей Руси «потоптать» см. в «Объясни ­ те льн ом переводе» (с. 169). Слово «поганые» в да нном ко н­ тексте современного эмоционально-оценочного значения не имеет, здесь оно означает — «язычники» (от лат . «paganus» — я з ыческ ий, неч ис ты й). ...красния д ввки половецкия...— Здесь эпитет «красные», как и в словосочетании «красному Романови Святъславличю», зна чит — красивые, пр ек расны е, красавицы. ...паволоки, и драгия ок самит и.— П аво лока — шелковая ткань, окс ам ит (от греч. «гексамит»—«ш естин итча тый») — бархатная ткань красного и фиолетового тон ов, украшенная орнаментом (обычно изображались фантастические звери и пт ицы в круглых медальонах). Ткани эти выделывались в Ви­ зантии и очень высоко ценились и на Востоке и в Европе. ...и кожухи... и вс як ими узорочьи полов ецк ими.— Ко­ жухи — верхня я одежда из ме ха или по дбит ая мехом. Уз о­ рочье — обобщенное обозначение драгоценностей, здесь — цен ные ткани, украшенные узорами. ...чрьлена чо лка — бунчук : к онск ий хвост на др ев ке, окра­ шенный че рлень ю, з нак вл асти . Дремлетъ въ п оле Ольгово хороброе гнездо.— «Ольговым гнездом» автор «Слова» называет князей — участников поход а Игоря: все они потомки Олега Святославича (см . комм, на с . 202). После пер вой удачной битвы Игорь предлагал ср азу же возвра­ щаться из степи н азад, но на это не согласились Святослав Ольгович и Всеволод Святославич, и было реше но переночевать в пол е. ...Гзакъ... Кончакъ — половецкиё ха ны Гзак (Кза) Бу р- но вич и Кончак Отракович. Особенно энер гич ным был Кончак, не раз во зг лавля вш ий походы на Русь. Вместе с тем Кон чак неоднократно выступал союз ник ом то го или другого русск ог о к нязя во время их междоусобиц. Был од но время в союзниче­ ск их отношениях с И го рем'. Летописец называет Кончака «окаянным, богостудным, безбожным, т ре кляты м». 200
...чръныя т учя съ м оря ибутъ...— Ч ерная т уча — символ вражеского войска. С мор я — по ло вцы двигались со с торо ны Азовского моря, где нах од или сь их зимние кочевья. ...хот ят ъ прик ры ти 4 солнца... — Четыре солнца — кн язья , участники похода: Игорь, его брат Всеволод, сын Иго ря — Вл адими р (1170—1208) и Святослав Ольгович Рыльский ( пле­ мянник Игоря и В севолод а). .. .на р 6ц6 на К аял6...— На какой реке произошло сраже­ ние Игоря с половцами, до сих пор не установлено (на этот с чет существует множество гипо те з ). «Каяла»—поэтическое обозначение э той р еки, происходящее от гла гола «каяти» (жалеть, сожалеть, оплакивать) — река скорб и, гибе л и, плача. Се вбтри, Стрибожи внуци...— Стрибог — од ин из языче­ ск их русских бог ов: «(Владимир в Киеве) по стави кумиры на хо лму вне двора теремнаго: Перуна древяна, а гла ву его среб- рену, а ус злат , и Хъ рса, Дажьбога, и Стри бо га, и Симарьгла, и Мо к ошь » («Повесть временных лет»). Суд я по «Слову», С тр ибог — бог в етр ов. ...своимъ златымъ шеломомъ посвбчивая...— Княжеские шлемы орнаментировались различными украшениями и золо­ т ились. Со хр анив ший ся до нашего вр емени шл ем Ярослава Всеволодовича (нач. XIII в .) дает наилучшее пре дста в ле ние об этом виде княж ес ко го вооружения. Пос кеп аны саблями кале ны ми шел омы ов ар ьск ыя ...— Гла­ гол «поскепать» (расколоть, рассечь) бо лее подходит, если ре чь идет о деревянном предмете. Зд есь он упо треб лен п ото­ му, что половецкие шлемы составлялись из деревянных л уб­ ков, ск репленн ых железными ребрами, связанными на ве рху м еталли чес к им шишом. «Оварские» от «авары»: народность, известная по лет о писи под именем «обры». (А вар ы появились на северных бе ре гах Чер н ого м оря в V в., в IX в., по сл овам летописца, авары п олност ью и счез ли.) Глебовна — жена Всев олода Ол ьга Гле бовна, д очь Глеба Юрьевича (родной брат Всеволода Юрьевича, к которому авто р 201
«Слова» ниж е обращается с пр изы вом встать на защиту Рус­ ск ой з е м ли), внучка Юрия Долгорукого. ...были п лъци Олговы, Оль га Св ят бсла вли чя. — Ол ег Свято­ славич — родоначальник «Ольгова хороброго гнезда», сын Святослава Ярославича, вн ук Яро слава Муд рог о. Здесь имеют­ ся в в иду междоусобные войны Олега Святославича. В 1078 г. вместе с двоюрод ным братом Б орисом Вячеславичем (оба они находились в Тцуторокани), заключив союз с п оловц ами, Олег вы ступ ил против черниговского кня зя Всеволода (брат Святослава Ярославича, дядя Олега). В би тве на р еке Сож победу од ерж ал Олег, Всеволод беж ал к бр ату И зя славу Ярос ла ви чу, княжившему в Ки еве. И зя слав, с сыном Яр опол- ком, и Всеволод, с сыном В лад ими ром Мономахом, во главе б ольшого войска пошли из Киева на Ч ерниг ов и взяли его . Ол ег и Борис, кот орых во время этих с обыт ий в Чернигове не было, с обра ли дружину и направились к городу. Сражение про­ изошло, как сообщает летописец,— «у села на Нежатине Ни­ ве». В это м сражении был у бит ве лик ий князь киевский Изя­ слав, пал и со ю зник Олег а — Борис. О лег сн ова бежал в Тм у- торокань, на ки евский великокняжеский стол сел Всеволод, а в Чернигове стал кн яж ить сын Всеволода — Влад им ир Все­ володович Мономах. О лег был взя т в пл ен х азарами, но со временем он из плена бежал и снова пошел на Чернигов. Владимир Мономах добровольно уступает Олегу Чернигов. Происходило это в 1094 г. С 1096 г. начинается длите льная и о жест очен ная борьба Ол ега с Мономаховичами — Владими­ ром Мономахом и его сыновьями, в которой О лег в конце кон­ цов был вынужден у ступ ить своим соп ерн ик ам. Умер Оле г 1 августа 1115 г. Ступаетъ въ златъ стремень въ град б Тьмуторокан/б, той же з вонъ сл ыша давный великый Ярослоеь, а с ынъ Все воло жь, Владимиръ...— Имеются в вид у междоусобные битвы Олега, о кот ор ых рассказано в пред ыдущ ем комментарии. Ярослав — Ярослав Мудрый, Владимир — В ладимир Мономах. Смысл 202
этого отрывка «Слова» раск ры т в «Объяснительном перево­ д е» (см. с. 171). Бориса же Вячеславлича слава на су дъ приведе и на Ка­ нину зе лену паполому постла...— О Борисе Вячеславиче см. в ко мм, на с. 202, к словам: «...были пл ъци Ол говы...». В лето­ писном рассказе о. битве у Нежатиной Нивы гов о ри тся, что когда Оле г уб ед ился в превосходстве сил Изяслава и Вс е воло­ да, то он пр ед ложил Борису Вячеславичу в бой не вступать. На это Бор ис ответил Олегу, что если Ол ег не хочет сра­ жаться, то пусть уходит, а он, Борис, будет биться о дин и разобьет с опе рник ов. Первым был уб ит Борис. «На судъ».— В Древней Руси битва (в особенности поединок, междоусоб­ ное сражение) т ра кт овалась как «суд божий» — тот, кто будет побежден, того осуд ил бо г. Канина — по-вид им ому, река, про­ текавшая около Чер ни гов а, где происходило сражение. Съ тоя же Каялы Святоплъкь полелъя отца св оего ... — «С той Каялы» (т. е. с той реки ск орби и плача, где произо­ шла битва Ол ега и Бориса с Изяславом и Всеволодом) сын Изя слав а Святополк, находившийся во время этих событий в Киеве, приказал пе реве зти те ло от ца в Киев для по гр ебе­ ния в храме Соф ии. ...междю уг орь ски ми ино хо дьцы ... — Иноходец — лошадь, бегающая иноходью, когда одновременно выносятся сн ачал а обе правые ног и, а затем обе левые. Иноходцев использовали для перевозки раненых и мер твы х на носилках, прик репленных на длинных шест ах к следующим друг за д ру гом, гуськом, ко­ н ям. В древност и особенно ценились венг ерск ие ин оходцы. ...при О лзб Гориславличи — т. е. при Оле ге Святославиче. Большинство и сслед ов ателей счи тае т, что прозвище «Горисла - в ич », данное автором Олегу, носит осуди тель ный характер, он осуждает родоначальника Ольговичей за при несенное им горе рус ск ому народу междоу собны ми в ойнами , во вре мя ко­ торых О лег ч асто выступал в сою зе с по ло вца ми. Но в да н­ ном пр озв ище можно вид еть и оттенок сочувствия — ведь 203
а втор «Слова» говорит, что Борис Вячеславич по гиб «за обиду Ольгову». ...Даж дьбож а внука...— Даждьбог — один из древнерус­ ских языческих богов (ср . комм, на с. 201, к словам: «Се вЁтри, Стрибожи вн уци »). Что ми шумит ь , что ми з вен ить — далече ра но предъ зо ря­ ми? Игорь плъкы заворочаетъ... — Здесь имеется в виду такой э пизод битв ы. Пер вы ми об рати ли сь в б егс тво наем ные от ряды коуев (см. комм, на с. 209, к словам «Съ черниговьскими былями...»), находившиеся в войске Игоря. Игорь на кон е — «зане (та к ка к) ранен бяше»— бр оси лся за убегавшими воинам и, чтобы вернуть их, но успеха не дост иг , когда же Игорь стал во звр а­ щаться к войску, то бы л' схв ач ен половцами. «Держим же Игорь виде брата св оего Всеволода крепко б орющ ася и пр о­ си ду ши своей смерти, яко да бы не в идил падения брата свое­ г о » (Ипатьевская летопись). Въстала обида въ силахъ Даждьбожа вн ука ... выплескала лебедиными крылы... — Лебедь в народной т ради ции сим волиз и­ рует несчастье. Образ девы-лебеди ч асто встречается в народ­ ных причитаниях. .. . упуди жирня времена.— В п ервом изда нии вмест о «упу- ди» б ыло «убуди». Глагол «убудить» значил — «пробудить», «поднять», что не соответствует смыслу контекста, глагол же «упудити» значит — «гнать», «прогонять». За н имъ кликну Карна, и Жля поскочи по Руской земли, смагу людемъ мычючи въ пламянй роз 6. — Первы е издатели ду ма ли, что Ка рна и Жля — имена половецких ханов. Однако эти и мена в источниках не встречаются. В настоящее время бо льш инст во исследователей считает, что Кар на и Жля не собственные, а нарицательные имена, обозначающие симво- лически-обобщающие образы печали, плача, скорби. Карна — от глагола «карити»— п ричи тать по пок ойном у, в народных г оворах ес ть существительное карна — мука, скорбь. Жля — то же, что и «желя» — п лач, скорбь, печаль. Смага — жар, 204
пламя, но употребляется в говорах и в переносном значении — горе, тоска. Возможно, слова «смагу ... мычючи...» имеют в виду ка кой -то погребальный обряд. ...уже лжу убудиета к ото рою, ту бяше успилъ от ецъ ихъ — С вятъ сла вь ...— Святослав Всеволодович (ок . 1125—1194), сын Всеволода Ольговича, двоюрод ный ст арши й брат И горя и Всеволода. Назван их от цом как их феодальный с юзер ен и самый ст а рший среди О льг ови чей в 1185 г. В это время он вообще был самы м ст арым из всех р усских князей. Св ят ослав княжил в Туро ве, Пин ске, Вл ад имир е-В олын ск ом, Новгороде- С еверско м. В 1164 г ., после смерти Святослава Ольговича, отца Игоря и Всеволода, Святослав овладевает Че рн игово м, п осле че го начинается его борьба с двою род ным братом Ол е­ гом (старшим родным братом Игоря и Всеволода, ум. в 1179 г .). С 1180 г. Святослав Всеволодович садится на киев­ ский стол. Но ему п одв лас тен только Киев, остальные же го- рода Киевского княжества б ыли подчинены его соправителю, князю из рода Мономаховичей — Рюрику Ростиславичу (под­ робн ее о нем см. ниж е). Сов местн о с Рю рик ом Святослав осу ­ ществил несколько успешных походов прот ив половцев. А поганого Кобяка изъ луку моря... яко вихръ, выторже: и падеся Кобякъ... въ гридницб Святъславли.— Во время по­ хода 1184 г. на половцев русские вз яли сем ь тысяч пленных, был пленен хан Кобяк Ка рлы евич с сыновьями и еще несколь­ ко знатных половцев. Гридницей (происходит от слова «гридь»— дружинник) назывался б ольш ой зал, в котором собиралась дружина. Очевидно, г ридни ца бы ла от делен но й от дворца пост р ойк ой и в в оенное время она использовалась для помещения пленных. Уньииа бо градомъ забрали...— Заб рал о — часть крепост­ ной стены — п омо ст, идущий по верху стены, защищенный с внешней стороны рубленым или тесовым заграждением — «за - боро лом» . Сам образ унывающих городских забр ал объясняет­ ся и их особой роль ю в жизни средневекового города, и иск лю­ 205
чительно важным зн ачени ем в средневековье креп ост ной ст ены. На заб рал ах собирались ж ите ли, встречая или прово­ жая князя, с них велись пе рег о воры с непри ят елем , на них раз мещ ались силы, об орон я ющие г ород во вр емя осад ы. Го­ родская стена была осн овной защитой, и ее разрушение, как правило, ве ло к гибели гор од а. Не случайно поэтому, что сход­ ный образ с унывшими заб ралами «Слова о полку Игореве» вст речает ся в н ародно й по эзи и: А тут плак ала не ду ша красна девушка, А тут плак ала стена да городовая, Она ведает над Киевом несчастьицо, Она ведает над Киевом вели кое. (Былина о Василии Игнатьевиче и Батыге) ...въ Киеве на гор ахъ .— Р ез иденция кие вс кого князя была р аспо лож ена на воз вышенн ом месте Киева, у храма святой Соф ии. Си ноч ь съ вечера одбваХуть м я... на кро ваты тисов б...— Тис — кедр, дерево др агоц енн ой породы. В русск ом фольклоре «тисовый» заменился словом «тесовый», что было понятнее и бл иже к крестьянскому быту. ...сыпахуть ми... вел и кый женчюгъ...— По народным по­ верьям видеть во сне жемчуг — плохая прим ет а, зн ак того, что придется проливать горь ки е слезы. В Древней Руси жемчуг высоко цени лся и был широк о распространен: украшения из не го на од еж дах (в том числе и на мужских), на чехлах для оруж ия, на конском убранстве и т. п. Уже дьск ы безъ кнб са в моемъ тереме златовръсбмъ.— Кнес — «конек» или «князек» — продольный верх ни й брус крыши, или же «матица»— брус, на к от ором д ерж атся доски п отолка . В Древней Руси раз руше нны й «князек» д ома симво­ лизи рова л его гибель. Вид еть во сне слом анны й «князек» — примета ожидающего дом несчастья. Таков смысл и этой фра зы в «Слове»,— князь Святослав в идит .ляжеский дом без 206
«кнеса»: дом Ольговичей постигло несчастье — поражение Игоря. См. также еще од ин нюанс истолкования этого образа в «Объяснительном переводе» (с. 175). .. .у Плвснъска...— В Галицком княжестве, недалеко от Вл адим ира-Волы нско го нах од ился г ород Плесеньск. Но едва ли зд есь име етс я в виду он. Вероятно, это название какой- то ме стнос ти под Киевом, отличающейся плоским ланд­ шафтом. .„на болони б вша дебрь Кияня и несошася къ синему морю.— Эта фраза, являющаяся одним из так называемых «темных мест» « С ло в а» (отрывков, смысл ко торы х о стает ся недостаточно ясным до сих пор), с конъектурной правкой, в первом и зд ании вм есто «Кияня»— « Ки саню», а вместо « несо ш а­ ся»—«не сош лю» . Болоньем (от «болонь»— н из ина, плоское ме сто) называлось свободное, незастраиваемое, п рос тран ство пе ред городскими с тен ами, чтобы п одо ше дшему к городу вра­ гу негде было укрыться и чтобы это место могло свободно простреливаться с городских стен. Смысл вс ей этой фразы раск рыт в «Объяснительном переводе» (см . с. 175). ...се бо два сокола слвтвста...— Два сокола — Игорь и Всеволод Святославичи. ...два солнца пом врк ос та... и съ нима мо лод ая месяца— Олегъ и Св ятъс ла въ. ..— Два солнца — Игорь и Всеволод. Олег — сын Игоря, которому в 1185 г. было 10 или 11 л ет. Святослав — племянник Игоря, княз ь Рыль ский , ему б ыло 19 лет . В Ипатьевской лет оп иси участником пох ода Иго ря на­ зв ан только его сын В лад имир. В Лаврентьевской лето пи си ск азан о, что Игорь поше л в п оход с двумя сыновьями, но по именам они не названы. В Др е вней Руси кн язья в военных по­ ходах приним а ли участие с очен ь юного возраста. ...и вел ик ое буйство пода ст а хинови.— Слово «хинови» встречается то лько в «Слове о полку Игореве» и в «Задон- щ ине », где оно, вероятнее все го, восходит к тек сту «Слова» . Это слово либо общее название восточных народов, коч е вни­ 207
ко в, либо название како го -то , н евед омо го нам в ост очног о п ле­ мени. Некоторые и сслед ова тели счит ают , что «хинами» назва­ ны гунны. ...акы пардуже гнездо.— Г еп арды (в Древней Руси их называли «пардусами») — хищные, но ле гко пр ир учающ иеся звери, отличающиеся быстротой б ега. На Р уси они не во­ дились, их привозили с юго-востока и дрессировали как охот­ ничьих зверей. Се бо готьскыя красныя д бвы въспвиса на брезв синему морю...— Име ют ся в ви ду крымские гот ы или го ты тетракситы, жившие в XII в. на Таманском п олу ост рове и по берегу Чер­ н ого моря. Очевидно, они имели торговые связи с п оловц ами , и часть добы чи, к от орую захватывали последние в б оях с ру с­ скими, поп адала и к ним . Кроме тог о, готы, жившие в районе Тмуторокани и на ход ивш иеся в дружеских от нош ения х с по­ лов цами, должны был и опасаться победы русских. П оэ тому- то готские девушки радуются пор ажению Иго ря и «звенят рус­ ск им золотом». ...поютъ время Бусов о, лелбютъ месть Шароканю. — Бус, по-видимому, антский княз ь Бос или Боо з, побежденный в 375 г. готским ко ролем Винитаром (анты — предки восточных славян). Римский историк (гот по происхождению) Иордан р асск азы вае т, что Винитар распял Бо за с сыновьями и семь ю­ де сят ью ста рей ши нами . Ша ру кан — полов ецки й хан, враг Руси. В 1068 г. Святослав Ярославич Черниговский нанес п ораж е­ ние половцам и пленил ег о, а в 1107 г. Шарукан был разгром­ лен объединенными силами русск их кн я зе й: «...(русские княз ья) — идош а на по ло вци к Лубну, и в 6 час дне бродиша - ся (перешли вброд) чрес Сулу, и кликнуша на них (ринулись с криком на половцев). Половци же ужасошася, от страха не възмогоша ни стяга поставити, но побегоша, хватающе кони, а друзии пеши побегоша. Н аши же почаша сечи, женущи я (настигая их), а другые руками имати, и гна ша но ли (даже) до Хо рола. Уб иша же Та за Бонякова брата, а Суг ра яша (взя­ 208
ли в пле н) и брата ег о, а Ш ар укан едва утече> («Повесть временных лет»). Не ме нее жестокое поражение потерпел в борьбе с Влади м ир ом М оно махом сын Шарукана Отрок. И вот в 1185 г. хан К онч ай, сын Отрока и внук Шарукана, от омс тил за бесславие о тца и деда, разбив войско Игоря и вз яв князя в пл ен. Поэтому-то готские д евы и воспевают жестокую распра­ ву над Боз ом — д рев ним предком р усск их и лелею т ме сть за Шарукана. ...С вят ъс лавъ изрони з лато слово с слезами см& и е но...— В летописной по вес ти о походе Игоря также говорится, что, узнав о пор ажен ии Игоря, Святослав «то слышав и вельми воздохнув, уте р слез своих и рече...». В ле то писно й повести, как и в «Слове», Святослав укоряет Игоря за необдуманный поступок и сочувствует ему: «Да како жаль ми бяшеть на Иго ря (как я досадовал только что за содеянное Игорем), тако ны не жалу ю болми по Иг оре, брате мо е м ь» (Ипатьевская л ет опи сь). ...и многовоя брата моего Ярослава...— Ярослав Всеволодо­ вич Черн иг овск ий (1140—1198), родной брат Святослава Киев­ ского. Ярослав принимал активное участие во многих походах Святослава, но в 80-е гг. XII в. его действия противоречат политике С вят о слава по отношению к половцам: в 1183 г. он отговаривает Святослава и Рюрика от п охода в Половецкую степь и отказывается от участия в пох оде на пол овце в в 1184 г. В 1187 г. по его в ине сорвалось на мече нное выст уп лен ие против половц ев . ...с ъ черниговьскими был я ми... и съ ольберы.— Б ыли, могуты, татр аны , шельбиры, топчаки, ревуги и оль беры — н азва ния тюркских племен, ко торые , осев в пр еделах Чернигов­ ского княжества, вы ст упали на ст ор оне рус ск их князей. Из них соб ира ли сь полки, носившие название «коуев». Засапожникы — особый вид боевого ножа, который де р­ жался за голенищем сапога и пус кал ся в ход во вре мя руко­ пашной сх ватк и. Очевидно, именно таким нож ом Мстислав 209
Тмутороканский зарезал Редедю — «И вынзе ножь, и зареза Ре дед к». К оли соколъ въ митехъ би в ает ъ...— Н. В. Шарлемань об э том обороте «Слова» пиш ет : «Выражение « въ мытехъ» и до наст оя щег о вр еме ни сохранилось кое-где сред и Охотников; э тим т ермин ом обозначают линьку, г лавны м образом тот п ер иод, когда молодая птица надевает оперени е взрослой пт и­ цы, т. е. достигает п оловой зрелости. Птицеводам хоро шо из­ вестно, с какой отвагой прогоняет сокол от своего гнезда да же значительно более сильн ого, чем он сам , орла-беркута» (Н. В. Шарл ема нь , указ, соч., с. 112). Се у Рим ъ кричать подъ саблями половецкими, а Воло- д имиръ под ъ ранами — Первые издатели «у Римъ» пер едали од­ ним словом «Уримъ» и посчит али, что это «один из воевод или из союзников князя Иг ор я». На са мом дел е им еет ся в ви­ ду захват половцами города Римова. После поражения Игоря ханы Гз ак и Кончак по шли на Русь. Гзак осадил Путивль, г орода вз ять не смог и разорил Посемье. Кончак пошел на П ерея славль - Русск ий (Южный), но был отбит переяславским князем Владимиром Глеб ов ичем (1157—1187). На обратном пут и Кончак захватил Римо в, разграбил город и с бо л ьшим по лоно м у шел в степь. Во время осады половцами Переяславля князь Владимир Гл ебов ич Переяславский на вылазке мужест­ вен но сражался впереди всех «и обступиша й (ег о) мнозии половце. То гда прочий, ви д ивше князя сво его крепко бьющеся, выринушася из города и та ко отъяша князя св оего язьвена суща (сильно раненного) треми копьи». Ра нен ие это действи­ тельно б ыло «тугой и тоской» для Владимира: во время по хо­ да на половцев в 1187 г. он за боле л в п ути и вскоре умер. Великий княже Всеволоде!— Всеволод Юрь евич ( 1154— 1212), князь Владимиро -Суз даль ск ий , сын Ю рия Дол го руког о, в нук Владимира Мономаха. В 80-х гг. XII в. это был один из самых мо гуч их князей на Рус и. Всеволод вел непр имириму ю борьбу с местным боярством за ук реплен ие единодержавной 210
вл асти . Он первым из владимирских князей принял титул ве лик ого князя. Его боялись и слушались кня зья других рус ­ с ких княжеств. Во время его княж е ния во Вл ад имире пр одо л­ жается начатое его братом, Андр ее м Юрье виче м Боголюбским, стр оит ельс тво. При нем возводится новый княжеский д ворец с знам ени тым Дми трие вск им с обором . Княжил он 36 лет (с 1176 по 1212 г. ). В сев олод Юрьевич стремился утвердить за В ла ди миром значение центра Руси и не интересовался К ие вом. Но автор «Слова» не случа йно об ращает ся к не му со слова­ ми об «отнем столе»: Киевский княжеский стол был для Все ­ волода от чим столом: на нем сидел его дед Владимир Мон о­ ма х, а его отец Юри й Долгорукий всю жизнь добивался Кие­ ва, в конце к онцов достиг этого и ум ер там . Ты бо можеши Вол гу веслы раскропити...— Эти слова не только поэтическая г ипербо ла многочисленности вой ск Все­ волода, они имеют в виду и конкретное историческое событие. В 1183 г. Всев олод о сущ еств ил успешный поход на волжских бо лгар. Им была взята ст о лица Волжско-Болгарского ц арства и потоплено мно го неприятельских су дов. ...чага по ног ате, а кощей по резан б.— Чага — р абыня, невольница, кощей — раб, невольник. Ногата и резана — очень мелкие ден ежны е единицы: ногата — двадцатая часть г ривн ы, резана — пятидесятая. Эт от образ означает: Всеволод захва ти л бы так много пле нник ов , что они продавались бы за бесценок. Шереисиры — название оружия, нам н еизве стн ого , возмож­ но, вид какого-то копья. ...удалыми сыны Глебовы—сыновья ря за нск ого князя Глеба Ростиславича — Роман, Игорь, Вла дим ир, Все во лод ,* Святослав, при ним а вшие участие в п оходе Всеволода на волж­ с ких болгар в 1183 г. Рязанское княжество в 80-х гг. XII в. политически зависело от Всеволода. Ты, буй Рюриче, и Давыде! Не ваю ли в ой.. .— Рюрик и Давид (Давыд) — сыновья Ростислава Мстиславича, вн уки Мстислава Владимировича, п равнук и Владимира Мономаха. 211
Рюрик Ростиславич всю жизнь прове л в сражениях с п оловц а­ ми, в междоусобных бранях. Это был один из деятельных и энергичных князей Древней Руси, и спыт авш ий самы е различ­ ные п реврат ност и судьбы. До 1180 г. он боролся со Свято­ славом Всеволодовичем за Киев. В 1180 г ., несмотря на побе­ ду над Ольговичами, Р юрик добровольно уступает Святославу Ки ев как самому с тарше му в то время по возрасту кня зю, но за собой оставляет всю Ки евску ю землю. Вместе со Свято­ славом Рюрик принимает активное участие в борь бе с полов­ цами. После с мерти Святослава в 1194 г. он становится еди но­ властным п рав ителе м Киевского княжества. В 1202 г. Роман Мстиславич В лад им иро-В олы нск ий и Гал ицк ий, зять Рюрика, выгоняет его из Киева. Чер ез год Р юрик в сою зе с Ольговича­ ми з ах ваты вает Киев и подвергает гор од страшному разгрому. В 1205 г. он, уже в союз е с Ро ман ом М сти слав иче м, совершает удачный похо д на по ловц ев; на обратном пути из-за дележа добычи между ним и Романом п роисход ит ссо ра, Роман на­ сильно по стр ига ет Рюрика в мон ахи, а его сыновей увозит в Галич. Но в том же г оду Рю рик оставляет монашество и садится на к иевски й стол, который в 1210 г. он, по-видимому, добровольно ус туп ает Все воло ду Чермному, а сам уходит в Чернигов, где княжит до конца св оих дн ей в 1215 г. Рюрик п окр овит ельст вов ал зодчим, при нем и по его иниц иат ив е со­ ставлялся летописный свод 1200 г. — о дна из интереснейших ру сск их лето пи сей раннег о периода, дошедшая до нас в сост а­ ве Ипатьевской летописи. Давид Ростиславич (1140—1197) кн яжил в Смо ленск е, одном из значительных кн яже ств в то врем я. См. также комм, на с. 217, к словам: «...сего бо ны нь ст аша стязи Рюриковы, а друзии — Давидовы...» Га ли чкы, Осмомыслв Яросла ве! — Ярослав В ладим иро вич Галицкий (ИЗО— 1187), тесть Игоря (о тец жены Игоря Яро­ славны). Галицкое княжество было одним из могуществен­ нейших русск их княжеств. Яро слав занимал гал ицк ий стол с 1153 по 1187 г. Он пользовался большим авторитетом и 212
влиянием среди рус ски х княз е й, но внутри своего собственного княжества ему пр их оди лось вести ожесточенную борьбу с м ест­ ными боярами, и он не раз был вынужден смиряться п еред н ими. Прозвище «Осмомысл», известное только по «Слову о по лку И горе ве », имеет самые различные толкования: у не го восемь мы сле й, т. е. у него много забот военных и политиче­ ских; он очень мудр — уме н за восьмерых и т. п. Летописец так охарактеризовал Ярослава Ос момы сл а: «Бе же князь мудр и речей языком (красноречив), и богобоин (б о го б оя з ни в), и честен в землях и слав ен п ол кы > (Ипатьевская летопись) . Высоко сбдииш на своемъ златокованнбмъ столб...— Кре мль Галича (город расположен на реке Днестре) нахо дил­ ся на высокой горе. Эпитет княж ес ко го ст ола «златокованый» подчеркивает бог атс тво Галицкого княжества. . ..го ры Угорскыи...— Вен ге рск ие го ры (т. е. Карпаты) бы ли границей Галицкого княжества с Венгрией. ...за ступив ъ королеви путь...— Имеется в виду венгерский к ороль . Венгерские к орол и, соврем енник и Я рослава,— Гейза II (ум . в 1161 г.), Стефан III (ум. в 1173 г .) и Бел а III. Смысл фразы: га л йцкий княз ь загораживает венгерским ко ро лям путь на Русь . ...затв ор ив ъ Дунаю ворота...— Ни жнее течение Дуная, от реки Серет до устья, т. е. до сам ых «ворот» реки, входило во вла ден ия Галицкого княжества; по этой час ти Дун ая шла самая окраинная, южная гран ица Галицких земель . ...стрелявши... салътани за землями.— См ысл фразы то л­ куется предп оложит ельно: Ярослав Галиц ки й собирался пре­ доставить свои войска подготавливаемому с 1185 г. третьему к рес тово му походу против султана Саладина (поход состоялся в И 89—1192 гг. ). .. .буй Роман е, и Мстисл ав е!— Ро ман Мстиславич, князь Влад имиро -Во лынс кий и Галиц кий (1150—1205), о дин из самых эне р гичных и деятельных князей XII в. Во времена, воспетые «Словом о полку Игореве», Роман Мстиславич княжил 213
во Влад им ире-Волынск ом . В 1199 г. он объединяет Галицкое и Волынское княжества. В 1202 г. происходит его ссор а с тес ­ те м, Рюриком Киевским (см. комм, на с. 211, к словам: «Ты, буй Р юриче, и Дав ыд е!»). Роман М стисл авич прославился своими походами на половцев и на пог ра ничны е с юго-западной Русью владения — г лавным образом на Литву. Лето пи сец дает этому князю такую характеристику: «Устремил бо ся бяше на пога- ныя яко и лев, сердит же быст яко и рысь, и губяше яко и коркодил, и прехожаше землю их яко и орел, храбър бо бе яко и тур, ревноваше бо де ду своему Мономаху, пог убив шем у поганыя измалтяны, рекомыя половц и...» (Ипатьевская лето­ пись). Роман п огиб во время похода на Польшу. Кто такой М сти слав — неясно. Ç Романом были близко св яз аны два Мстислава: М стис лав Всеволодович Городенский и Мстислав Ярославич Пёре с опни цкий . Первый, княжество которого соседствовало с зап ад ными землями, неод нок рат но воевал, как и Роман, с литовскими племенами, не раз высту­ пал союз ник ом Романа в походах последнего на половц ев . Второй — двоюродный бр ат Романа, принимавший участие во многих его походах. Ят вя зи, деремела— названия литовских племен. Сулица — короткое метательное копье, др оти к. ...по Реи...— Рось — правый приток Дне пра , впадает в Д непр ниж е Кие ва, пограничная с Половецкой ст епью рек а. Инъгварь и Всеволодъ, и ecu три Мстиславичи. ..— Ингварь и Всеволод — сыновья Ярослава Изяславича Луц ког о, кня зья волынские. Три М ст ислави ча: с ын овья Мстислава Изясла­ в ича — Роман, Всеволод и Святослав. Они дво юр одные братья Ингваря и Всеволода и также б ыли князьями волынскими. Поэтому-то ав тор «Слова» и обращается ко всем им вм ес те, хотя раньше он уже и обращался к одному из них — «буйному Роману». ...н е худа гнезда шестокрилци!— Вот что пишет о с лове «шестокрилци» Н. В. Шар ле ма н ь: «Шестокрилци, по-видимому, 214
тоже. с ок олы, у которых, о быч ное для бо ль шин ства птиц. . . д еление оперения^ крыла на три части, особенно ясн о в идно во время парени я . Так им образом, ве сь летательный апп арат сокола сос т оит как бы из шести ч астей , отсюда — шес то к рил- ци> (Н. В. Шарлемань, указ, соч., с. 113). ...и сулицы ляцкыи и щиты? — Оружие Мстиславичей на­ зв ано «ляцким» — польским не случайно: по матери они бы ли полуполяками (внуки польского короля Болеслава Кривоусто- г о), а кроме того, волы нск ие князья часто пользовались воен­ ной помощью поляков. ...Изяславъ, сы нъ Васильковъ...— В летописях говорится о полоцких князьях Брячиславе Васильковиче, В сеславе Ва­ сильковиче и их отце Васильке Рогволодовиче. О Из ясла ве Васильковиче нам ничего не известно. Вообще об этой ветви князей наш и све де ния очень скудны. ...дйду своему Всеславу...— Имеется в ви ду В се слав По­ лоцкий. Вс есла в Брячиславич, сын Брячислава И зя слав ича, внук Из яслава Полоцкого (Изяслав Полоцкий — сын Влади­ ми ра I от Рогнеды). Вся жи знь Всеслава Полоцкого насыщена м еждоу собным и распрями с Ярославичами (потомками Яросла­ ва Мудрого). Еще при жи зни он пользовался славой чародея, вещего человека. В 1067 г. Всеслав занял Новгород, против него вы ст упила ко а лиция князей — Я рос лави чей (Изяслав, Святослав и Всеволод). На рек е Не миге (небольшой реке, на которой стоял Минс к и которой теперь н ет) произошла битва, окончившаяся п оражение м Всеслава. О бма ном Всеслав был схвачен князем Изяславом и, вместе с сыновьями, заточен в по руб (земляную тюрьму) в Киеве. В 1068 г ., после пора­ жения русски х князей от п оло вцев на реке Альте, в Киеве вспыхнуло в осс тани е, Изяслав бежал в По льш у, а Всеслав был освобожден горожанами, провозглашен к иевск им князем. В 1069 г. Изяслав, в союзе с Болеславом Поль ским , пош ел против Всеслава на Киев. Всеслав выступил навстречу им и остановился в Белгороде (городок недалеко от Киева). Однако, 215
не дождавшись прихода Изя сл ава, тайно бежал в Пол оц к. Вскоре И зя слав изгнал его и оттуда. В 1071 г. Всеслав вернул се бе Полоцкое княжество и княжил в П олоц ке до своей смерти (14 апреля 1101 г. ). . ..и с хот ию на к ров, а тъи р екъ. ..— Это одно из «темных мес т» «Слова», и здесь дается один из вариантов прочтения эт ой сложной фразы. В первом издании делен ие на сл ова и ное: «И схоти ю на кровать, и рекъ». Не бы сть ту брата Брячяслава, ни другого — Всеволода.— О Брячиславе см. ком м, на с. 215, к словам: «...Изяславъ, сынъ В ас ил ьк о въ», о Всеволоде, как и об Изяславе Васильковиче, нам ниче го не известно. ...изрони же мч южну душу... чресъ злато ожерелие.— Кр уг­ лый или ква др атный вырез ворота княжеской рубахи обшивал-, ся зол отом и дра г оцен ными камнями, эта кайм а, облегавшая плечи и шею, называлась «оплечьем» или «ожерельем». Счита­ лось, что, ко гда че ловек умирал, его д уша вылетала из тела через г орло и уста, отсюда и данный образ «Слова»— изр о нил ду шу через золотое ожерелье. Ярославли ecu внуце и Всеславли! — Эта фр аза с конъек­ турной правкой, в первом изд ани и — «Ярославе, и вси внуц е Всеславли». Без конъектурной правки не ясно, какого Яро ­ слава имеет в ви ду автор «Слова» . При внесении же эт ой конъектуры (предложенной Д. С. Лихачевым) смысл фразы соответствует и д ан ному отрывку «Слова» и содержанию всего текста произведения: а втор призывает к примирению потомков Яро сл ава Мудрого и Всеслава Полоцкого — меж ду в етвя ми этих кня жес ких р одов шла век ова я в раж да, которая, как го­ ворит автор ниже, способствовала набегам «поганых» «н а землю Рускую». На седьмомъ ввц б Трояни връже В сесла въ жребий о дбвицю се бе любу. ...ск очи... въ плъночи изъ Б бл агр ад а... — В этом отрывке и меютс я в виду об сто ят ельс тва вок н яжен ия В сеслава в Ки еве, его бе гство из Белгорода в По лоц к. См. 216
ко мм, на с. 215, к словам: «...дьду своему Всеславу». Смысл всех иносказаний в э том отрывке «Слова» раск ры т в «Объяснительном переводе» (см. с. 182). ...отвори врата Новуграду, разшибе с лаву Ярославу, ско­ пи влъкомъ до Немиги съ Дудутокъ.— Здесь и меет ся в ви ду захват Всеславом Новгорода и его битва с Ярославичами на реке Н ем иге. См. комм, на с. 215, к словам: «... дЬду своему В се­ славу». См ысл слов «разшибе славу Ярославу» раскрыт в «Объяснительном переводе» (см. с. 182). Д удут ки — по- види ­ мому, местность под Новгородом. ...ве ли ко му Хръсови...— Хоре — один из языче с ких русских богов, по-видимому, бог солнца (ср . комм, на с. 201, к словам: «Се вътри, Стрибожи вн уци»). То му в Полотьскв позвониша... а онъ въ Кы евб звонъ слыша.— Смысл э той фразы «Слова», в которой имеется в ви­ ду пре быва ние Всеслава в заключении в Киеве, раскрыт в «Объяснительном переводе» (см . с .18 3). Того старого Владимира нельзб бб пригвоздити къ горамъ киевьскымъ...— Имеется в виду Влад имир I Святославич, со­ вер шив ший м ного п оход ов на внешних врагов Р ус ской земли. ...сего бо ныне сташа стязи Рюриковы, а дру зии — Д ави­ довы, нъ розно ся имъ хобот ы пашутъ.— Здесь им еет ся в вид у след ующее. Против половцев, ри нув шихся на Ру сь п осле пора­ ж ения Игоря, выступили Святослав Всеволод ович и Рюрик Ростиславич. В эт их действиях должен был пр иня ть участие и брат Рюрика Давид (см. комм, на с. 211, к словам «Т ы, буй Рю- р иче и Д ав ыде !»). Однако, до йдя со своими силами до Треполя, он вернулся н азад в См оленск , сорвав тем самым наме ч ав ший ся по ход против половцев. Стяги Владимира, победоносно реяв­ шие в его борьбе с внешними врагами Руси, те перь , у его по­ то мко в, развеваются в разные стороны — согласия, необхо­ димого для успешной борь бы, не т. На Дунай Ярославнынъ гл асъ ся слыш итъ. . . — Ярослав­ на. до чь Ярослава Осмомысла (см. комм, на с. 212) — 217
же на Игоря. Имя Ефросинья источниками не по дт верж ден о. Ниж е гов оритс я , что Ярославна плачет на городской стене П утив ля. Форма «слышитъ» в древнерусском языке м огла означать и «слышится» — плач Яро славны долетает из Пу ти вля до Ду­ н ая. Дуна й же называется потом у, что по Дунаю проходила самая дальняя гр ани ца Галиц ког о княжества — родины Яро­ славны (здесь даже была уже не столько Галицкая земля, ск ольк о земли Днестровско-Дунайского междуречья, завися­ щие от Галицкого княжества). Кр оме того , Дунай — в сла­ вянском фольклоре эпи ческ ое название ре ки во об ще. ...зегзицею незнаема рано кычеть...— С лово «зегзица» вст речает ся только в «Слове о полку Игореве», но оно близко к наименованию кукушки в др угих древнерусских текстах — «зогзица», «зогзуля», сходные со словом « зе гз и ц а» наимено­ вания кукушки встречаются и в русских наро дн ых говорах. ...омочю бебрянъ рукавъ въ Каялб рбцб, ут ру князю к ро­ вавый его ра ны...— До нед авне го в ремени общепринятым было считать, что «бебрянъ рукавъ»—э то бобро в ая опушка рукава. Но оказалось (это установил Н . А. М е щер с кий), что в древне­ русском языке сло во «бебряный» значит — «шелковый» . В д ревнерусск ом переводе «Истории Иудейской войны » Иосифа Флавия слова греческого оригинала текста «в шелко ­ вых одеждах» переведены — «в ризах бъбрянах». В Д ревней Руси рукава верхней од ежды делались очень длинными, и обычно их подбирали кверху, укрепляя специальными запястья­ ми. Поэт ом у за поэтическим об ра зом «Слова» стоят реалии эпохи. ...въ Пу тивл б... — Стольным городом Иго ря был Новгород- Северский, Путивль — город старшего сы на Игоря Владими­ ра. Но Путивль был боле е неприступен и лучше защищен. По эт ому Ярославна, из-за половецкой опасн ост и, могла пе­ рейти из Новгорода-Северского в это т г ород. ...О Днепре Словутицю! Ты проби лъ ecu каменныя горы. ..— Славутич — славный, прославившийся. В украинских песнях 218
Днепр часто име нует ся с эпитетом <Славутич>. Ка менн ые горы — днепровские пороги. Ты лелбялъ ecu на себе Святославли носады, до плъку К обяков а .— Имеется в виду поход Святослава Всеволодови­ ча в Половецкую степь в 1184 г. (см. комм, на с. 205, к словам: «А поганаго Кобяка изъ луку моря .. .»). Насад — ла дья с «насаженными» б ортам и (цельное большое дерево, выдолблен­ ное в форм е ладьи и «надшитое» до ска ми с б орт ов ), цалуб- ным перекрытием, с пр ипо дня той но сово й частью. Насад — тип речного су дна, но русские ход или на этих судах и по морю. ...Овлуръ свисну за рбкою...— Половец Овлу р (в летописи он назван Лавром или Ла во ро м ), помогший бежать Игорю из плена. Рус ски й историк XVIII в . Та тищев в тре ть ей книг е свое й «Истории Российской», основываясь на неизвестных нам источ­ ник ах, рассказывает, что Ов лур (Лавр) «был муж твердый, но оскорблен от некоторых половцев, м ать же его б ыла русск ая из области Игоревы». По сообщению Татищева, Игорь, ве р­ нувшись из плена, «Лавра же учинил вельможею и, крестя его, выдал за него дочь тысецкого Рагуила, и многим имением наградил, кот орог о дети ны не суть вельможами в Северской зе м ли». .. .на своихъ сребреныхъ брезбхъ...— Донец прорезает мело­ вые горы, и часть м ела у носит ся его водами. Когда вода спа ­ дает, то покрытые осевшим мелом берега в лучах солнца ка­ жутся серебряными. ...стрежаше его гоголемъ на в од 6, чайцами на струяхъ, чрьнядьми на ветрбхъ.— Перечисляемые здесь птицы (гоголь и черне т ь — ны рковые утки, г луб око ныр яю щие и водящиеся на глубоководных водоемах) отли ч аются особ ой чуткостью и ост ор ожн ост ью. По их поведению Игорь, скрывавшийся в при­ речных зарослях, мог определять — с лед ует за ним погоня или н ет. Не тако ти, реч е, р бка Стугна... р остре на къ устью, уно шу князю Р ос тис лаву затвори.— Стугна — небольшая, мелковод­ 219
ная река, впадающая в Днепр с правой стороны, немного юж­ нее Киева. Ростислав — младший б рат Владимира Мономаха. В 1093 г., во время бит вы рус ски х с половцами у Треп оля , русские пот ерпели поражение и с тали о тсту пать , во время пе­ реправы чер ез Стугну Ростислав утонул на глазах у брата, пытавшегося, но не смо гшего его спаст и. Смысл этой фразы «Слова» ра скр ыт в «Объяснительном переводе» (см . с. 186). ...пл аче тс я мати Ростиславля...— О п лаче ма тери Рости­ слава по сын е р асск азы вает и л етоп исец : «Ростислава же ис - ка вше обретоша в реце; и вземше принесоша и Киеву, и плака- ся по н емь м ати его, и все людье пожалища си по нем пов е ли- ку, уности его р ади» («Повесть временных лет»). ...сорокы не троскоташа, пол ози е ползаша только.— По­ лозы — крупные зм еи, водящиеся в степи. Автор создает эти м описанием впе чат ление осо бой тишины и настороженности сочувствующей Игорю природы. Ум ол кли как раз те п тицы, которые своим криком могут выдать скрывающегося беглеца, ползание же беззвучных змей, если бы они и хотели в силу своего коварства выдать Игоря, не стр ашно : даже в та кой тишине преследователи не могут ус лыша ть их. Д ятло ве те ктом ъ п уть къ рвце кажутъ...— Реальный смысл этой фразы Н. В. Шарлемань объясняет та к: «В степи деревья растут только в балках — д оли нах реч ек. Издали не видно речки, зап ря тавш ейся в ложбине, не видно и деревьев, расту ­ щих по ее берегам, однако издали слышен сту к, издаваемый дятлами. Понимая значение этого признака присутствия де­ ревьев, а следовательно, и реки, Игорь во врем я бегства из плена легко на ход ил путь к вод е, к зарослям, в которых мо жно укрыться» (Н. В. Шарлем ан ь, ука з, соч., с. 115). «Аже соколъ къ гнезду летите, а ее соколца опутаеве красною дбвицею».— «Опутать»— термин свад ебн ых песен: опутать — значит оженить, з асв атать . Сын Игоря Владимир женился в плену на дочери хана Кончака. На Русь он вернулся в 1187 г. вместе с же ной и реб енко м, здесь был со верше н хри­ 220
с тианс кий обряд венчания. В. Н. Та тищев сооб ща ет в своей «Истории государства Российского», что Кончаковна п еред венч ани ем бы ла крещена и н азван а Свободой. Рек ъ Боянъ и Ходына, Святъславля песн отв орца... Олегов а коганя хоти...— Это одно из «темных мест» «С л ов а»; фраза с конъектурной правкой, в первом и здани и вместо «Ходына»— «ходы на», вместо «п ес н отв орца»—« п ъс тво рц а». Из множества пр ед ложенны х гипотез истолкования данного места эта наибо­ лее убедительна. Существование еще какого-то песнотворца, современника Бояна, вполне доп уст и мо. Каг ана ми назывались хазарские и аварские владыки, иногда этот титул в X—XI вв. применялся и к русским князьям. ...дбвици пою тъ на Дунай...— Уп омина ни е Дуная здесь обозначает не только то, что ве сть об освобождении Игоря долетела до самых д аль них п ред елов Руси, но, видим о, свя зан о и с пл ачем Ярославны, который долетал до бе рег ов Ду ная (ср . комм, на с. 217, к словам: «На Дунай Ярославнынъ гласъ ся сл ыш ит ъ»). Игорь бдет ъ по Боричеву къ святей богородици Пирого- щей.— Бор иче в вз воз — под ъем от днепровской п рист ани на гору к центр у Киева. Пирогощая — название церкви в Ки еве, которая была основана в 1132 г. На зв ана так по находившейся в ней ик оне б ог о ро д и цы , «Пирогощей», привезенной на Рус ь из Византии. Аминь — истинно, да буде т так . «Аминем» заканчиваются не только церковные, но и многие лите рату рны е памятники Древней Руси.
СОДЕРЖАНИЕ Д. Лихачев. З олот ое слово русской литературы ... 3 СЛОВО О ПОЛ КУ И ГОРЕВЕ С ЛОВО О ПЛЪ КУ ИГОР ЕВЪ , ИГОРЯ, СЫ НА СВЯТЪСЛАВЛЯ, ВН УКА ОЛЬГ ОВА .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .. 26 ПОВЕСТЬ О ПОХОДЕ ИГОРЕВОМ, ИГОРЯ, СЫН А СВЯТОСЛА­ ВОВА, внук а олегова. Пе рев од Д. Лихачева . . 54 ПОЭТИЧЕСКИЕ ПЕРЕЛОЖЕНИЯ «СЛОВА О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ» Л. Дмитриев. По эт ическ ая жизнь «Слова о полку Иго­ реве» в русской лит ера ту ре* ............................... 82 Слово о п олку Игореве. Переложение В. Ж уков ског о; .115 Слово о полку Игореве. Перел ож ен ие Н. Заболоцкого... 134 ОБЪЯСНИТЕЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД «СЛОВА О ПОЛКУ ИГО ­ Р ЕВЕ» Д. Лихачева................................................... 164 Комментарии* Л. Дмитриева....................................188
С 48 Слово о полку Игореве / Вст уп. ст. и по д­ готовка д р евнеру с. текста Д. Лихачева; Сост. и ком мент . Л. Д митр иева ; Худож. В. А. Фавор­ ск ий. — М.: Худож. л ит ., 1987. — 222 с. (Класси­ ки и современники. Поэтич. б -ка). В кни гу во шли древнерусский текст «Слова о полку Игореве». пр о­ заический и объясни те ль ный пе ревод ы «Слова» Д. Лихачева и поэтические пе­ реложения памятника В. Жуковского н H. Заболоцкого. Тексты предваряет всту ­ пительная с татья Д. Лихачева, а также статья Л. Дмитриева о поэтической жиз­ ни замечательного произведения древнерусской письменности в истории русской литературы. С 4702010100-016 33_87 028(01 )-87 ББК 84Р1
КЛАССИКИ И СОВРЕМЕННИКИ Поэтическая библиотека СЛОВО О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ Редактор Ю. Розенблюм Художественный редактор В. Сереб ря к ов Технический ред ак тор Л. Платонова Корректоры О. Стародубцева и М. Чу про ва ИБ No 4813 Подписано в печать с диапозитивов 17.11.86. Фо рмат 70Х100’/з2. Б умага офсетн. No 2. Гарнитура «Латинская». Печатьофсетная. Усл. печ. л. 9,07. Усл. кр.-отт. 18,48. Уч.-изд. л. 9,33. Изд . No 1-2397. Тираж 1000 000 экз . (2-й завод 300 001—600000). Заказ 193. Цена 55 коп. Ордена Труд ов ого Красного Знамени издательство «Художественная литература». 107882, ГСП, Мос ква, Б -78, Ново-Басманная, 19. Ордена Трудового Красного Знамени Кали­ нинский пол игр афиче ский ком бин ат Союзпо- лиграфпрома при Государственном комитете СССР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли, г. Калинин, пр. Ленина,5.
55 к. Поэтическая библиотека