/
Текст
Д€ ре §ANS
Hurt 0Р6Л2
\\VA<J,\V4VVршеттуаспорилъ разъ столяръ съ золотыхъ д-Ьлъ мастеромъ, чье ремесло
почетнее, полезнее и выгоднее. Каждый на своемъ стоить,
кричатъ, что есть мочи, того и гляди до драки дойдуть. Нако-
нецъ говорить столяръ:—«Пойдемъ судиться къ царю: какъ царь-
батюшка разсудитъ, такъ томудЬлуи быть». Согласился золо¬
тыхъ дЪлъ мастеръ, и оба явились къ царю. А царю тогда что- I
то некогда было. Онъ отослалъ ихъ къ царевичу. «Такъ и такъ,
государь, яви божескую милость, разсуди насъ по правдЬ».—
«Вотъ что, ребята,-говорить царевичъ, сработайте мн-Ь по
подарку. Кто лучше сд^лаетъ, тотъ и правъ будетъ». Пошли сто¬
ляръ съ золотыхъ д'Ьлъ мастеромъ по домамъ, и давай выделывать
каждый по своему ремеслу такую работу, чтобы передъ царевичемъ
лицомъ въ грязь не ударить.Черезъ м-Ьсяцъоба приходятъ опять къ царевичу.—«Покажите-
ка, что сработали», говорить царевичъ. Золотыхъ дЬлъ мастеръ по-
ставилъ на столъ ящичекъ изъ краснаго дерева и говорить:—«Пусть
несутъ мне сюда чанъ воды». Принесли воды. Открылъ мастеръ ящи-
чекъ и вынулъ оттуда трехъ золотыхъ лебедей: лебеди какъ жаръ
горятъ, сделаны на диво.—«Славная штука!»—говорить царевичъ.—
«Погоди, государь, то ли еще будетъ!» Пустилъ мастеръ этихъ лебе¬
дей на воду въ чанъ, и они заплавали, заныряли, точно живые.
Похвалилъ царевичъ мастера за работу и сказалъ:—«Безъ награды
тебя не оставлю». Мастеръ поблагодарилъ царевича и отошелъ къ
сторон^.— «Ну, говорить царевичъ столяру,—теперь твой чередъ». Сто¬
ляръ положилъ на столъ мешокъ, развязалъ его и высыпалъ оттуда
ц^лый ворохъ клиньевъ.—«Не обезсудь, говорить, твоя царская
милость, на работЬ: что сумелъ, то и сработалъ».—«Да ты смеяться
надо мной выдумалъ?»—«Никакъ нетъ. Смотри, государь, дальше».
Принялся столяръ складывать свои клинья,—вышелъ деревянный
орелъ, огромный-преогромный, сдЬланъ на диво. Кончилъ столяръ
и говорить:—«А теперь, государь не угодно-ли покататься на моей
птичке?»—«Да разве возможно?» спрашиваетъ царевичъ.—«На то и
сделана», отвечалъ столяръ, а самъ птицу за носъ. придерживаетъ
чтобы не улетела.—«Да ты не колдунъ ли какой?» спрашиваетъ
царевичъ.—«Помилуй, государь, какое здесь колдовство! Эта птица—
нашихъ рукъ дело, а мы люди крещеные».—«Нетъ, какъ хочешь, а
лучше сперва ты самъ покатайся на этой птице въ виду у меня,—
я посмотрю». Селъ столяръ на своего орла, и полетелъ орелъ по
■шшмштиши
палатамъ царскимъ, какъ стрела пущенная, взвился подъ самый
потолокъ и крыльями замахалъ. Смотритъ царевичъ и глазамъ не
верить.—«Теперь, говорить, меня поучи».Спустился столяръ, сл^зъ
и сталъ царевича учить, какъ птицей управлять. Царевичъ эту науку
скоро понялъ. «Спасибо за подарокъ, говорить столяру: будь теперь
у меня придворнымъ столяромъ». Тутъ же и жалованье ему боль¬
шое положилъ. Такъ столяръ и остался при царевиче первымъ
челов'Ькомъ, а золотыхъ дЬлъ мастеръ на второе место отошелъ.По соседству съ тЬмъ царствомъ было другое, где жилъ
богатый король, а у него была дочь-невеста, красавица писаная.
Жила она въ высокомъ терему за железными решетками съ креп¬
кими запорами. Только и допускали къ ней въ теремъ что мать
родную да няньку старую: отецъ и тотъ редко королевну видалъ.
Стропй человЪкъ былъ старый король,—все боялся какъ бы дочь
чего худого не увидала и не услыхала. Узналъ царевичъ, что у
сосЬдняго короля дочь красавица и захотЬлъ ее повидать. Собрался
въ дорогу, сложилъ изъ клиньевъ орла, с^лъ на него, мешокъ
подъ-мышку—и полетЬлъ. ЛетЬлъ, летклъ, наконецъ вдали увидалъ
королевинъ теремъ. Пока долетЬлъ, ночь настала и въ терему ого-
некъ засветился. ПодлетЪлъ царевичъ къ окну и увидалъ за ре¬
шеткой королевну-красавицу. Вынулъ прутья изъ решетки, окно
отворилъ и вошелъ въ теремъ. Испугалась королевна и спраши¬
ваетъ:—«Кто ты такой, добрый молодецъ?»—«Я—uapcKift сынъ, при-
летЪлъ издалека, чтобъ повидать тебя. Много толкуютъ въ народе
про твою красоту, а сама ты еще лучше этихъ толковъ».—«Какъ
же ты сюда попалъ?» Царевичъ орла своего разобралъ, клинья въ
мешокъ спряталъ и речь повелъ. Не заметила королевна, какъ и ночь
прошла. Стучитъ нянька въ дверь:—«Королевна, вставать пора!»
Тутъ царевичъ попрощался, орла собралъ, селъ на него и вылетЬлъ
изъ терема. Съ тЬхъ поръ сталъ царевичъ каждый вечеръ летать
въ теремъ: полюбилась ему прекрасная королевна, да и онъ ей.Дивится нянька: съ чего это каждую ночь въ терему окон-
ныя решетки поскрипываютъ? Разъ подкралась она къ двери и стала
скважину и увидала царевича. Подкосились ноги у старушки, чуть
на м^сгЬ не упала. На другой день раннимъ-рано пошла она къ
королеве и разсказала ей, что видЬла, а королева мужу передала.
Пришли король съ королевой къ дочери и стали ее допрашивать.
Королевна разсказала все чистосердечно, одного не могла сказать:
изъ какой земли былъ царевичъ, потому что и сама того не знала.Созвалъ король своихъ вельможъ, разсказалъ имъ, какъ было
дЬло, и спрашиваетъ:—«Какъ изловить мне этого молодца?» Всталъ
одинъ вельможа и говорить:—«Государь! Я знаю средство. Прикажи
выдумать такой составъ, чтобъ всякая вещь къ нему прилипала.
Пусть этимъ составомъ вымажутъ окно въ королевскомъ терему,
черезъ которое тотъ молодецъ летаетъ. Какъ положить онъ свою
епанчу на окно, такъ она сейчасъ и прилипнетъ. А по одеждЬ мы
его скоро найдемъ». Сказано—сделано. Ночью прилетЬлъ царевичъ,
сбросилъ на окно епанчу, она и прилипла. Рванулъ онъ епанчу —
полу оторвалъ. Тутъ догадался царевичъ, что его ловятъ, и гово¬
рить:—«Прощай, прекрасная королевна, не поминай лихомъ! Богъ-
в-Ьсть, когда увидимся». ОЬлъ на орла и полетЬлъ домой. На дру¬
гой день представили королю полу епанчи; онъ вел'Ьлъ разрезать
ее на мелше кусочки и разослать по всему королевству въ сукон-
ныя лавки, съ строгимъ наказомъ: кто будетъ спрашивать себе
такого сукна, того сейчасъ же схватить и тащить къ королю.Вернулся царевичъ домой и говорить дворецкому:—«Со мной
б^да случилась: шелъ я ночью по улице, откуда ни возьмись со¬
баки, напали на меня и оторвали полу у епанчи. Сыщи мне такого
же сукна и отдай портному вставить полу». Ищетъ дворецкш по
всемъ лавкамъ, нигде не можетъ найти такого сукна. Наконецъ
въ одной лавке ему говорятъ;—«Это сукно заграничное, изъ сосед-
няго королевства къ намъ идетъ». Вернулся дворецюй, царевичу
докладываетъ. Тотъ не сталъ времени тратить, селъ на своего орла
и полетЬлъ за сукномъ.Проходитъ день, и два, и неделя, а царевича все нетъ. Дво¬
рецкш не знаетъ, что и подумать. Наконецъ видитъ: нужно царю
доложить. Пошелъ и доложилъ.—«Кто царевичу такого орла сделалъ?»
ШШШЩЩ''I I(dUuiV•»***»« vV*0Ш5r!l|| IM'H»141, ,||)l^I'l’iV.
спросилъ царь. Дворецюй говорить:—«Нашъ придворный столяръ».
Царь тотчасъ же велЪлъ столяра въ тюрьму засадить. А тутъ еще
золотыхъ д^лъ мастеръ наговорилъ на него; явился къ царю и ска-
залъ:—«Государь-царь, батюшка! Этотъ столяръ—колдунъ и первый
въ CB-ferb обманщикъ». Царь принялъ за правду эти слова и послалъ
столяра въ ссылку на всю жизнь.А съ царевичемъ вотъ что сталось. ПрилегЬлъ онъ въ соседнее
королевство, спустился въ городе и сейчасъ же въ лавку; показалъ
образчикъ и спросилъ себе такого же сукна. Тутъ его схватили
и къ королю представили. Пошелъ допросъ: Кто такой? Зачемъ
явился и откуда? Царевичъ сказался купеческимъ сыномъ.—«А въ
мешке что у тебя?» спрашиваютъ.—«Это аршины да полуаршины—
въ нашемъ деле вещь нужная». Не поверили царевичу и въ тюрьму
его посадили. Сидитъ онъ день, сидитъ другой, сидитъ неделю,—
все не выпускаютъ. Видитъ царевичъ, что дело плохо,—поднялся
на хитрости. Позвалъ главнаго тюремщика и говорить:—«Я не купе-
ческш сынъ, — это я со страху на себя показалъ, я — фокусникъ;
на то и клинья у меня таюе имеются. Сталъ тюремщикъ его про¬
сить, чтобъ показалъ свои фокусы.—«Пожалуй, говорить царевичъ,
только пусть дадутъ мне просторную комнату съ широкими окнами,
а то здесь тесно». Тюремщикъ призадумался: и фокусы посмотреть
хочется, и арестанта боится упустить. Подумалъ немного и согла¬
сился. Отвели царевичу просторную комнату и привели его туда
подъ стражей. Высыпалъ царевичъ изъ мешка клинья, сложилъ
своего орла, селъна него и говорить:—«Прощайте, братцы! Счастливо
оставаться!». Только его и видели.Прилетелъ царевичъ домой, увидалъ дворецкаго и спраши¬
ваетъ:—«Ну, что тутъувасъ безъ меня делается?» Дворецкш обра¬
довался царевичу и разсказалъ все, что безъ него случилось. Обра¬
довался и царь, какъ увиделъ сына, на радостяхъ пиръ на весь
Mipb задалъ.
Пируютъ гости; одинъ царевичъ что-то не веселъ. „Что ты,
сынъ любезный, сумраченъ сидишь?“ спрашиваетъ царь. »Первая дума
моя, говорить царевичъ, это красная дЬвица, сосЪдняго короля дочь.
На ней, государь мой батюшка, хотелось бы мнЬ жениться.“ „А на
то, говорить царь, твоя добрая воля, а мое родительское благосло-
веше“. Другая дума моя: „ какъ бы столяра изъ ссылки воротить“.
„И на то согласенъ, только съ однимъ уговоромъ :чтобы онъ впредь
такихъ птицъ не д-Ьлалъ.“ „А на то, батюшка, говорить царе¬
вичъ, твоя родительская воля“. Скоро церевичъ женился
на прекрасной королевн-Ь,—богатую свадьбу играли.Къ свадьб-fe и столяра изъ ссылки воротили,
да недолго онъ посл-Ь того прожилъ, а
сталь хир-Ьть, и умерь. Вм-fe-
сгЬ съ нимъ пропалъ навсегда и
секреть какъ изъ дерева ле¬
таю щихъ птицъ делать.