Автор: Ласкер Э.  

Теги: шахматы  

Год: 1925

Текст
                    4V.V.%V.*.W,e".'.•.•.W.V.W•
ЭМАНУИЛ ЛАСКЕР
МОИ МАТЧ





КАПАБЛАНКОЙ
„HR УКВ и ШКОЛА
ЛЕНИНГРАД * 1925

ЭМАНУИЛ ЛАСКЕР МОЙ МАТЧ С КАПАБЛАНКОЙ ПЕРЕВОД С НЕМЕЦКОГО под редакцией С. О. ВАЙНШТЕЙНА Вступительная статЬя П. А. РОМАНОВСКОГО ВТОРОЕ ИЗДАНИЕ „НАУКА И ШКОЛА" ЛЕНИНГРАД 1925
Тираж 4150 Ленинградский Гублиг № 11816 Типография Пуокра Улица Гоголя № 9.
Драматический эпизод на острове Куба Когда в 1922 г., после многолетних переговоров, неоднократно ставивших под сомнение самую возмож- ность соревнования на первенство в мире, два гениаль- ных шахматных мыслителя сели друг против друга, чтобы начать беспримерную в истории шахматного искусства борьбу, весь мир затаил дыхание, готовясь быть свидетелем невиданного еще напряжения шах- матной мысли и воли, исключительного по своему глубокому проникновению в истину творчества. Ласкер и Капабланка являлись противниками не только со стороны оспаривания друг у друга права именоваться первым мировым шахматистом. Их борьба представляет из себя столкновение двух шахматных пониманий, двух совершенствований в области этих пониманий, и потому еще ближе принималось к сердцу последователями и почитателями как одного, так и другого течения. Капабланка, дитя 20 столетия, подошел к разрешению стоявшей перед ним задачи, с суровой и трезвой точки зрения практической выгоды. С безжалостной логикой американского практицизма, во всеоружии всех технических достижений, достав- 3
шихся на долю 20 века в шахматном искусстве, силь- ный и крепкий физически, с прекрасной памятью, вечной верой в себя, рожденной беспрерывной цепью, блестящих и неизменных побед, Капабланка являл из себя борца, перед победной звездой которого покорно склонили свои знамена не только непобедимые когда то ветераны шахматного искусства, но и молодые таланты бурного шахматного прогресса, не сумевшие сочетать в нужной степени своих художественных исканий с практическими путями достижения победы. За Ласкером стояло его 27-летнее шахматное пер- венство, достигнутое и удержанное им в продолжении столь продолжительного времени, благодаря исключи- тельно глубокому проникновению в сущность шахмат- ного творчества, благодаря глубочайшему философскому анализу шахматной борьбы во всех ее стадиях, благо- даря верной, как ни у кого, оценке любого положения и умению проводить с неумолимой логикой и волей труднейшие по замыслу планы, величайшие по глу- бине замыслы. Исключительный стратег и теоретик, превосходный шахматный психолог, Ласкер действительно являлся носителем единственного из тех немногих дарований, которые вооруженному до зубов американскому практи- цизму могло противопоставить свое волевое „я". Бессмертная борьба началась, и начало ее совсем не предвещало еще того глубоко-драматического исхода, перед фактом которого неожиданно очутился весь шахматный мир. Противники шли проторенными путями классической испанской партии и первые четыре схватки, исполненные осторожности и хладнокро- вия, нащупыванием друг друга — окончились без- результатно. Затем победил Капабланка, победил не- ожиданно, ибо в самый последний момент Ласкер имел возможность избежать поражения. И не самый факт последнего, а характер его сразу придал дальнейшей 4
борьбе драматический оттенок. Просмотров у подлин- ного Ласкера в этой борьбе быть не могло, и если Ласкер „просмотрел", это значит случилось „нечто", что оказалось сильнее могущественнейшей шахматной воли. Еще несколько безрезультатных сражений, краси- вейшее сопротивление мощного духа блестящей тех- нике и знанию, и затем... катастрофа. Та страшная катастрофа, которая разражается тем сильнее, чем сильнее было противодействие ей, чем дальше и в большем количестве накапливались об- стоятельства, ее создававшие, ее вызвавшие. Исход борьбы окутался в темные драматические тона. Полное ослабление физических сил—с одной стороны, и та же могучая, молодая сокрушающая сила с другой. Сопро- тивление сделалось бесполезным, оно угрожало не- нужным, полным, ничем неоправдываемым унижением побежденного и борьба была прекращена, и подлинная человеческая драма развернулась перед всем шахмат- ным миром. Немногие знали истинную причину пора- жения Ласкера, еще меньше догадывались об них.. Чувство сожаления, почти снисходительного сострадания наполняло одних, торжество и скептические улыбки овладевали другими. Все последствия низвержения „величайшего", тысячу раз повторяемые историей, оказались налицо. Многие из тех, которые в течение долгого времени добивались этой борьбы, которые жестоко осуждали гениального шахматиста, за его готовность добровольно уступить свою, освященную десятками лет корону, за выдвинутые им тенденциозные якобы условия состязания. Многие из них готовы были сожалеть о состоявшейся борьбе, готовы были сделать из ее результатов выводы о старческом закате когда-то светлой мысли, когда то непобедимой воли. Истори- ческая готовность человечества окружить ореолом не- досягаемой славы победителя и бросить в бездну бесславного падения побежденного, вылилось во всей 5
своей драматической простоте. Но прошло всего два года и настали времена Остравы Моравской и Нью- Йорка. Надо ли говорить, что испытали в эти времена сохранившие веру в мощь своего учителя, последова- тели Ласкера. Надо ли говорить о том недоумении, которое отразилось на лицах шахматных могильщиков, похоронивших впопыхах гениальное творчество по первому разряду. R тем, кто говорил о величайшей шахматной трагедии на острове Куба, хочется сказать: никакой трагедии не было. И не было даже драмы. Но был только драматический эпизод, о котором по- вествует в бесхитростном, правдивом рассказе должен- ствующем служить вечным преданием для многих и многих шахматистов, предназначенная во втором издании читателю настоящая книжка Эмануила Ласкера. II. Романовский, 6
ПРЕДИСЛОВИЕ Л В Т О Р rt Эта книжка очень невелика, но, тем не менее, я не хочу отказаться от общепринятого предисловия. Чита- тель найдет в. ней факты, примечания и предложения. Быть может она возбудит интерес к шахматам. От выска- занных здесь предложений я жду, что ближайшие годы шахматной жизни докажут их необходимость. Э. Ласкер. Берлин, февраль 1922 г.

МОЙ МАТЧ С КАПАБЛАНКОЙ

История матча Матч с Капабланкой имеет историю, охватывающую целых десять лет. В 1911 г., во время моего кратковре- менного посещения Соединенных Штатов Америки, молодой маэстро письменно запросил меня об условиях матча со мной на первенство мира. Через несколько дней я выработал эти условия и сообщил их Капа- бланке. Последний опротестовал один пункт условий, назвав его некрасивым („unfair"), и аппелируя к шах- матной прессе, прервал переговоры. В этом споре многие шахматисты, особенно Англии и Аргентины, стали на сторону Капабланки и, по моему мнению, совершенно несправедливо. Спорное условие гласило, что, если конечный итог тридцати матчевых партий приведет к результату 1:0, 2:1 или 3:2, то матч считается оконченным в ничью. Отсюда некоторые, напр., Берн, сделали вывод, что я стараюсь добиться значительных выгод в свою пользу, ибо в случае ни- чейного исхода звание чемпиона мира остается за прежним его обладателем, т.-е. за мною. Однако, те же критики не обратили внимания на то обстоятельство, что матч шел на крупную денежную сумму. Вышеука- занное условие было справедливо при распределении этой суммы и одинаково выгодно для обеих сторон. То же обстоятельство, что звание чемпиона мира оста- 11
валось за мною, хотя я и был бы побежден с резуль- татом 1:0, 2:1 или 3:2, по существу, не имело для меня никакой ценности, т. к. при таком исходе звание чемпи- она для меня только тогда получило бы значение, если бы я решительно отвоевал его вновь в матче-реванше. Звание само по себе, ведь, никаких существенных вы- год не дает, пока оно не признано всем шахматным миром, ибо чемпион мира, не имеющий за собой шах- матного мира, на мой взгляд, смешон. Вопрос этот мог быть легко разрешен при продолжении переговоров. Однако, спор тотчас же принял столь оскорбительный оборот, что продолжение переговоров стало для меня невозможным. В шахматной прессе 1912—1914 г.г. довольно часто высказывается утверждение, что я ни разу не решился подвергнуть свое звание серьезному испытанию и только потому удерживал его. У Капабланки в шахматной прессе было очень много друзей, поддерживавших его точку зрения, которые, однако, не желали даже озна- комиться с опубликованными уже документами. Я был готов играть матч с любым претендентом, лишь бы только шахматный мир пожелал видеть этот матч, и готов был подтвердить это желание не только словами, но и жертвами со своей стороны. Я отнюдь, конечно, не желал быть объектом эксплоатации. Мне угрожала участь шахматистов, которые либо умирали с голоду, как Кизерицкий, Цукерторт, Мэкензи, либо, подобно Пильсбери и Стейницу, попадали на обще- ственное призрение и, опустившиеся, в душевном рас- стройстве, кончали свою жизнь в больнице. Я готов был отдать мое искусство и мысль шахматному миру, и тем оживить его, содействуя развитию игры, но я требовал, чтобы он взял на себя ответственность за это и нес ее до конца. До сего времени шахматный мир слишком легко относился к своим обязанностям. Так как никто не нес 12
никакой личной ответственности за их выполнение, то среди шахматистов установилось мнение, что таких обя- занностей вообще не существует. Когда какой-нибудь юный талантливый игрок возносится до небес, не уди- вительно, что он отдается игре и видит в том свое призвание. Это очень нравится шахматному миру. Вы- ступление, хотя бы Морфи, Пильсбери или Харузека, вносит новые краски и настроения в шахматную жизнь, а молодой человек находит удовлетворение в лести и похвалах. Но позже, когда он становится зависимым от шахмат, некуда уже обращаться, и быстро насту- пают нищета и разочарование. И это лежит на совести шахматного мира. Конечно, мне возразят, что шахматы не могут быть признаны профессией. Но миллионам шахматистов, разыгрывающих опубликованные партии маэстро, учась на них и получая духовное наслаждение, не следовало бы держаться такой точки зрения. Опираясь на подоб- ные аргументы, музыкальный мир мог бы лишить куска хлеба профессиональных талантливых музыкантов, что, конечно, было бы явной несправедливостью. Только те, кто всецело посвящают себя определенному делу, могут дать что-нибудь великое в этой области. Нельзя тре- бовать от творчески одаренных шахматистов, чтобы они имели побочную профессию, ибо в таком случае они только разбросали бы свои силы и время и не развили бы своих способностей до мастерства ни в той, ни в другой области. Эту точку зрения я защищал также перед органи- заторами международных турниров. Обычный порядок организации их приводит маэстро к гибели, т.-к. рас- ходы участников турнира превышают назначенные призы. Между тем, я принял участие в Петербургском турнире 1914 г., где я выговорил гонорар в 500 р. за каждую партию. Там встретил я Капабланку. Я полу- чил первый приз, Капабланка второй. На заключитель- 13
ном банкете мы протянули друг другу руки и предали забвению наш прошедший спор* Затем разразилась мировая война, и после недолгого воодушевления наступили годы забот и голода. После войны шахматисты Швейцарии, Дании и Голландии приняли меня самым радушным сбразом. В начале 1920 г. я встретил в Голландии Капабланку. Мне ука- зывали, что весь шахматный мир с нетерпением ожи- дает матча на первенство мира между мной и Капа- бланкой, и таким образом, в феврале 1920 г. состоя- лось соглашение, подписанное мною, Капабланкой и правлением Голландского Шахматного Союза. Основные условия следующие: матч играется на боль- шинство из тридцати партий; пятнадцать ходов в час. Гонорар—восемь тысяч доллларов и возмещение рас- ходов маэстро. Мой план был одну половину партий играть в Голландии, а другую в Соединенных Штатах. Большой интерес, возбужденный матчем в публике, позволял легко собрать гонорар путем продажи вход- ных билетов. Притом я надеялся, что Голландский Шахматный Союз сумеет сговориться с руководящими шахматными кругами Соединенных Штатов и сделает мне соответствующее предложение, которое я охотно бы принял. Идея эта, однако, потерпела крушение. Причин я не знаю и по сие время, и не желал бы предаваться бес- плодным догадкам. Мне известно, что Английский Шах- матный Союз по побуждению Голландии высказался по поводу этого проекта. Он отклонил его и офици- ально заявил, что ни копейки на матч не пожертвует. Это смутило Голландию. К судье В. П. Шиплей посту- пил запрос от Маннгэттенского Шахматного Клуба, не соглашусь ли я вместо предположенных четырех часов в день играть пять; это, мол, облегчит организацию матча. Я не ответил на это предложение, т.-к. оно ухудшало положение более старого из маэстро, кото- 14
рый, очевидно, утомляется гораздо скорее более моло- дого, и вообще, такая долгая игра без перерыва явля- лась нововведением. В Чикаго были собраны для матча две тысячи долларов. В Аргентине также уже не- сколько лет интересовались матчем и выражали готов- ность пожертвовать значительные средства. Но, как сказано, все это не было достаточно для конкретного предложения. Я ждал такового напрасно в течение пяти месяцев. Я чувствовал себя оставленным на произвол судьбы. К чему было принуждать играть матч, к чему упрекать меня в желании от него уклониться, когда эти самые энтузиасты и хулители ни в какой степени не выра- жали желания поддержать матч? Энтузиазм, требую- щий от художника жертвы, и критика, выставляющая определенные требования, в равной степени обязы- вают. Чего требуют от других, того же нужно и от себя требовать. Кто настаивает на жертвах, пусть сам жертвует. При личных встречах шахматисты всегда меня чество- вали. Об их личном отношении я могу вспоминать лишь с чувством трогательной благодарности. Но в дан- ном случае не об этом идет речь. Шахматный мир представляет своеобразный организм, обладающий един- ством и целостью, даже, сказал бы я, душою; и от него можно требовать этического сознания и совести. В 1920 г. шахматный мир согрешил против своей со- вести. Пусть не говорят, что требования маэстро были чрезмерны. Матч на первенство мира отнюдь не ма- ленькое начинание. Одна только игра при благоприят- ных обстоя-ельствах, при условии, что ни один из игро- ков не капитулирует, потребует три месяца упорной борьбы. Тренировка отнимет еще три месяца. Сюда надо прибавить время на переговоры и переезды. В течение этого времени маэстро не может заняться 15
ничем другим; после же матча он нуждается в отдыхе, чтобы иметь возможность после сильного односторон- него напряжения вновь обратиться к другим делам. В наше время обесценения денег восемь тысяч дол- ларов, разделенные между двумя маэстро, являются скромным вознаграждением за подобный труд. Кроме того, нужно принять во внимание, что подобный матч— явление редкое, результат долголетнего напряжения шахматного мира. Собрать требуемую сумму также не представляло трудностей. Мой план был действовать демократично: собирать небольшие суммы продажей входных билетов. Таким образом, вне всякого сомнения, на каждую пар- тию удалось бы продать несколько сот билетов, на первую партию в Нью-Йорке, вероятно, не менее тысячи. Капабланка противопоставлял другой план. Он хотел обеспечить матч с помощью всего лишь несколь- ких жертвователей. Мой план был более реальным и обещает много в будущем, но Капабланка провел свой. 17 июня 1920 г. я получил от шахматного клуба Буэнос-Нйреса письмо от 15 мая. Оно заключало в себе предложение играть матч с Капабланкой в Буэнсс- Нйресе, но на условиях, которые противоречили нашему соглашению. Я понял письмо, как попытку критиковать наше соглашение. После стольких разочарований, чув- ствуя, что шахматный мир с радостью встретит перемену обладателя звания чемпиона мира, я решил без коле- баний в ответ на вызов Капабланки окончательно от- клонить его, отказаться от звания и передать его Капа- бланке. Правда, позднее я обратил внимание на то, что письмо было послано 15 мая 1919 г. и пробыло таким образом в пути более года; очевидно, что оно не могло содержать никакой критики соглашения. Тем не менее, я не сожалел о моем решении. Если шахматный мир не выражал желания организовать матч в подходящих для 16
меня климатических условиях и подобающей обста- новке, то я, как чемпион мира, не желал его играть. Ибо чемпион мира не должен ронять своего достоинства. Я твердо решил, как чемпион мира, не ехать на родину моего противника, в полутропическую Гаванну. Матчи с более старыми по возрасту маэстро я всегда играл на их родине. Даже, играя со Шлехтером, который был моложе меня, половину матча я провел в Вене. С Янсвским, который одних лет со мною, я играл весь матч в Париже. Каждый зависит, ведь, от климата, питания, обстановки, и старый человек зависит гораздо сильнее молодого. Шахматная пресса была поражена. Мнение, что я держусь за звание чемпиона мира и отстаиваю его всеми средствами, казалось ей непоколебимой истиной. К сожалению, пресса отнюдь не глубокий психолог. Теперь уже она упрекала меня, что я не имел права отказываться от звания в пользу Капабланки. Некото- рые даже утверждали, что я вообще не имел никакого права отказываться от звания. Напротив, всегда суще- ствовал обычай, согласно которому рыиарь, уклонив- шийся от вызова, тем самым терял свое звание, авто- матически переходившее к его противнику. Конечно, шахматисты вправе сами создавать для себя законы. К несчастию, шахматный мир далеко еще не организован. Еще до войны его международные связи были непрочны, теперь же они окончательно порвались. При таких обстоятельствах трудно настаи- вать на планомерности действий. Я питал надежды, что мой отказ от звания вызовет движение в пользу организации шахматного мира. Между прочим, не- сколько соглашений было заключено, например, между /Английскими и Итальянскими Шахматными Союзами, а также были основаны союзы в Испании и Соединен- ных Штатах. Тем не менее, организация подвигается вперед медленно, и не с этой стороны поступило 2 17
предложение, давшее возможность матчу осущест- виться. Мой отказ от звания, о чем я письменно известил Капабланку, поставил последнего перед дилеммой— принять или не принять звание чемпиона мира. Он не отказался от него, но, конечно, сознавал, что зва- ние, полученное без борьбы, нужно укрепить шахмат- ной победой. Поэтому, он отправился из Гаванны в Евро- пу и пригласил меня встретиться с ним в Голландии, с тем, чтобы предложить мне играть матч в Гаванне. Уже до того он распространил в Соединенных Шта- тах и Аргентине известие, о котором я ничего не знал, что шахматисты Гаванны собрали двадцать тысяч дол- ларов, чтобы увидеть матч у себя. Если он стремился играть матч только в Гаванне, то это было ловким ходом, ибо трудно было в Соединенных Штатах или Аргентине получить контрпредложение на таких же условиях. Распространение же подобных слухов с какой либо другой целью было бы бессмысленно, ибо они ни на чем не были основаны. Еще в октябре этого года А. Понсе писал мне, что, хотя деньги в Гаванне и обещаны, но не собраны; и только в конце декабря деньги были пожертвованы. Но, в таком случае, рас- пространение подобных слухов только тормазило дело, и я имел бы полное основание протестовать и требо- вать разъяснений по этому поводу. В момент получения письма Капабланки я был за- нят литературной и научной работой. Я питаю глубо- кий интерес к старинной игре, идея которой порази- тельно близка как жизни, так и философии; однако, мой интерес к шахматам отнюдь не поглощает меня целиком. Бывали годы, когда я, работая над матема- тическими и философскими вопросами, не сыграл ни одной партии; и я надеюсь, что моя Философия не- совершенства4*, даже моя теория модулей и идеалов надолго переживет мою шахматную славу. Письмо 18
Капабланки поставило меня перед дилеммой—прервать ли снова мои занятия или отложить матч еще на время. Идея матча так долго, часто и напрасно, волновала меня, что стала мне уже тягостной. Удовольствие от этого матча было уже отравлено, оставалось лишь чувство какой-то неприятности. Я решил покончить с этим делом и отправился в Голландию для новых переговоров. В августе мы уговорились сыграть матч из 24 партий, в основе, на старых условиях, но — во-первых, Капабланка признавался мной чемпионом мира—я отказался взять свое отречение назад,—во- вторых, местом матча была назначена Гаванна, время- начало января, в-третьих, гонорар определялся в двад- цать тысяч долларов. Гонорар этот делился между участниками, при чем я получал одиннадцать тысяч долларов, но из этой суммы должен был покрыть разнообразные, весьма значительные расходы. Наше соглашение обусловлено было поручительством ответ- ственных гаваннских шахматных деятелей, которое должно было последовать до начала сентября. Если бы хоть в дальнейшем все прошло гладко! Но обнаружилось, что организация матча в Гаванне была обеспечена лишь устными обещаниями. Я на- прасно ожидал окончательных известий. Я обратился к Понсе, старому шахматисту, занимающему в Гаванне должность судьи и выбранному нами третейским судьей. В начале октября он ответил мне, что лица, обещавшие финансировать матч, в настоящее время уехали из Гаванны, что же касается его, то он не может ни взять на себя обязанностей третейского судьи, ни пору- читься за осуществление матча. Я перестал тогда думать о матче и занялся коммер- ческими делами. Охоты к научным занятиям у меня больше не появлялось. Внезапно к концу года от г. Труффин была полу- 2* 19
чена телеграмма, гласившая, что, если я не потерял еще желания играть матч, то мне будут телеграфно переведены три тысячи долларов; погода в Гаванне обычно стоит хорошая до конца апреля. Я обсудил предложение. Трех тысяч долларов должно было хватить на покрытие расходов по поездке туда и обратно. Четыре тысячи долларов на покрытие издержек по пребыванию в Гаванне я должен был получить в начале матча, а остальные четыре тысячи— к концу его. Я поехал бы со своей женой, которая не раз мне сопутствовала в тяжелых обстоятельствах. Правда, полутропический климат,—но я стану ежедневно купаться и играть только прохладными вечерами. Что же касается до тренировки,—ну до 10 марта еще добрых два с половиной месяца, и все еще можно хорошо наладить. Я телеграфно ответил, что могу начать матч 10 марта. Будь я моложе и честолюбивее, я, наверно, отло- жил бы матч на январь 1922 г., ибо для людей уме- ренного пояса январь самый приятный месяц в Гаванне. Но в моем возрасте целый год ожидания—слишком долгий срок. Чувствуется уже, что времени осталось немного, и спешишь закончить все то, что кажется нужным совершить. Мой поступок был определенно легкомысленным; но легкомыслие всегда было в моем характере, и я ничуть о том не сожалею. С лихорадочной поспешностью я принялся за хлопоты. Закупили для меня с женой одежду, подхо- дящую к условиям тропического климата, уладили паспортные формальности, привели в порядок, посколько было возможно, свои домашние дела, и 12 февраля отправились в Амстердам, где нас встретили дорогие друзья; а 15 февраля мы взошли на борт „ Голландии которая на девятнадцатый день через Коруну и Виго доставила нас в Гаванну. Мы уехали при глубоком 20
снеге, закутанные в меха, а сошли на берег в летнюю погоду в легчайшей одежде. Одни из друзей наших, г. Корбер и президент шахматного клуба в Гаванне, г. Пазос, доставили нас с „Голландии" на берег на лодках. Мы приехали в самый красивый, но и самый дорогой в мире, зимний курорт. Л моя тренировка?— Я сделал все, что было в моих силах, но, благодаря хлопотам и приготовлениям к переезду, ничего опре- деленного и уверенного у меня не получилось. Я решил воспользоваться, посколько возможно, последними днями отдыха, в течение которых я должен был привыкать к климату. В дальнейшем же я рассчитывал на трени- ровку в процессе борьбы, что мне уже часто помогало, особенно, в Петербурге. Я взял на себя посылку „Те1е- graaf’y" в Амстердам еженедельных корреспонденций о ходе матча. Так как эти корреспонденции—плод непосредственного переживания, то лучшее, что я могу сделать, это воспроизвести их здесь дословно. Текст партий, непосредственно переданный из Гаванны, с примечаниями, составленными впоследствии Гаванна, 21 марта 1921 г. Матч начался двумя ничьими; третья партия прервана и закончится, повидимому, также ничьей. Впереди еще много ничьих; это зависит от характера матча, в котором противниками являются два современных маэстро. Быть может, об этом следует пожалеть, но это так. Шахматная игра приближается к совершенству. Из нее исчезают элементы игры и неопределенности. Слишком много в наше время знают; нет, следо- вательно, необходимости угадывать, как это приходилось делать в дни нашей юности, нам, более старым маэстро. 21
Быть может, это печально, но знание приносит за собою смерть. Я всегда противился изучению. Но уже Пильсбери начал изучать дебюты вплоть до самых крайних выво- дов, и его метод победил Теперь все знают лучшие дебютные ходы ферзевого гамбита или испанской партии, и чувствуют себя в них, как дома. Раньше можно было искать прелестных приключений, в наше время исчезла прелесть неизвестности. Старые маэстро, конечно, не откажутся от исканий; они любят и понимают искания на неизведанных путях. Но в наше время это стало гораздо труднее, чем это было прежде. Ниже следуют обе первые партии Первая партия. Капабланка—Ласкер И Kf6 : d7 12. Cg5 : e7 Ф88 : e7 1. Белые: d2—d4 Черные: d7—d5 13. Фа4-Ь3 Фе7—d6 14. 0-0 Jlf8—d8 15. ЛМ-dl Ла8-Ь8 2. Kgl-~f3 e7—еб 16. Kf3—el Kd7-f6 3. c2—c4 Kg8 - f 6 17. Лс1—c2 c7—c5 4. Cd - g5 Cf8—e7 18. d4 : c5 Ьб : c5 5. e2—e3 Kb8- d7 б. КЫ—c3 0-0 Теперь угрожает атака с 7. Jla1— cl Ь7—Ьб d5—d4 и последующим Kf6—g4. 8. c4 : d5 еб : d5 19. КсЗ—e2 .... 9. Cfl-b5 Cc8-b7 10. <t>d1—a4 a7—аб Лучший способ защиты. Если 11. Cb5 : d7 черные будут теперь нащупать, то они сами попадают в не- Не Cb5 - сб из-за Ь6-Ь5. выгодное положение. 22
19. . . . . Kf6-e4 Jld6—d4 с последующим Ф: g4 20. ФЬЗ—аЗ ЛЬ8—c8 также давало равную партию. 21. Ке2— дЗ Ke4 : g3 36. Фс4 : с5 Фд5 : д4 22. Ь2 : дЗ Ф86—Ьб 37. f 2—f 3 Фд4—д5 23. Лс2—d2 h7-h6 38. Ф<5 : g5 Ьб : д5 24. Kel — f 3 d5—d4 39. Kpg2—f2 Леб—d6 25. еЗ : d4 Cb7 : f3 40. Kof2-e3 Лбб—еб+ 26 ФаЗ : f3 Jld8 : d4 41. КреЗ—d4 Леб—d6f Проще было с5 : d4. Теперь черные получают слабые пешки 42. 43. Kpd4—еЗ КреЗ—f 2 Лбб-еб| Леб-бб 44. g3-g4 Л86—dl 27. Jld2-c2 Jld4 : dlf 45. Kpf2—e2 Л61—al 28. Ф13 : dl Jlc8—d8 46. Kpe2-d3 Крд8—д7 29. Ф41— e2 ФЬб—d6 47. b3—b4 Ла1 — f 1 30. Kpgl- h2 Ф66—d5 48. Kpd3—e3 ЛП-Ы 31. Ь2—b3 Ф85—f5 49. Лс2— сб ЛЫ : Ь4 32. g3—g4 ФГ5—g5 50. Лсб : аб ЛЬ4—Ь2 33. g2—g3 Jld8 — d6 ничья 34. Kph2-g2 g7—дб 35. Фе2~с4 Jld6—еб 2 ч. 44 м, 2 ч. 35 м. К первой партии. (Дополнение). Если белые на 23 ходу играют Kc1d3, то черные отвечают с5—с4, чтобы затем пойти d5—d4 24. ФаЗ—-Ь4 не проходит из-за ФЬб : Ь4 25. Kd3: Ь4, аб—а5. С дру- гой стороны, если 23. Jldl—cl, то d5—d4 24. Лс2: с5, Лс8: с5 25. Лс1 : с5 и теперь, примерно, 25... d4-d3 26. Kel : d3, Л68 : d3 27. ФаЗ : d3, ФЬб : с5 28. ФбЗ--б7, СЬ7—а8, или 25. d4 ; еЗ, после чего белые получают слабое пешечное расположение и, во всяком случае, не имеют никаких преимуществ. Поэтому белые должны играть 23. Лс2 —d2, чтобы затруднить продви- жение пешки d. 23
Положение после 41-го хода. Ход белых. Упустили белые на 42 ходу выигрыш? 42. Kpd4—с5 Л8б-бЗ 43. Кра5—Ьб, ЛбЗ : f3 44. КрЬб : аб, Л13 : дЗ 45. Ь3--Ь4, ЛдЗ—аЗ|46. Краб—Ь7, д5-д4 47. Ь4-Ь5, д4—дЗ 48. Ь5—Ьб, f7-f5 49. КрЬ7-сб!, ЛаЗ—аб? 50. Крсб— Ь5. Лаб : Ьб| 51. КрЬ5 : Ьб, f5—f4 52. Лс2—д2, Крд8—f7 53. КрЬб—с5, дб—д5 54. Kpc5-d4, д5-д4 55. Kpd4—d3! Теперь f4—f3 уже не годится 55. Kpf7—дб 56 а2—а4, Крдб-д557. Kpd3-d2, Kpg5-h458. Kpd2-el, f4-f3 59. Kpel-fl или 57........f4—f3 58. Лд2: дЗ, Kpg5—f4 59. ЛдЗ : g4f, Kpf4 : g4 60. Kpd2—el. Пови- димому, белые должны выиграть. Однако, у черных есть достаточная защита, именно 49.......ЛаЗ—а8! 50. Ьб—Ь7, Ла8—Ь8 (на Ла8- f8 последует 51. Крсб—d5) 51. а2-а4. f5—f4 52. а4—а5, f4-f3 53. а5—аб, f3-f2 54. аб—а7, ЛЬ8-18 55. Ь7—Ь8Ф, 12-НФ 56. а7—а8Ф, ФН—hlf или же 52. Лс2—д2, ЛЬ8—f8 53. а4—а5, f4—f3 54. Лд2:дЗ, f3— f2. И наконец, 51. Крсб—с7, ЛЬ8 : b7f 52. Крс7 : Ь7. Теперь белый король слишком удалился 52.......f5—f4 53. Лс2—д2, Крд8—f7 и на 24
54. а2—а4, дб—д5 55. а4—а5. д5—д4 56. а5-аб, f4—f3. черные получают перевес. После 54. КрЬ7—сб, Kpf7—f6 55. Крсб—с5, Kpf6—е5 56. Лд2—е2+, Kpe5-f5 57. Крс5- —d4, f4—f3, черный король, с большей силой, чем белый, входит в игру, и белые должны быть очень довольны, если им удастся добиться ничьей. Журнал Аргентинского Шахматного Союза приводит к вышеуказанному ходу выигрыш, но он ошибается в положении, предполагая, что пешка аб стоит на а5. Тогда легко выигрывает 42. Kpd4 — с5, Jld6 — d3 43. Крс5 - Ьб, Лd3 : f3 44. g3—д4. Но, так как пешка а стоит фактически на аб, то JTf3—f6 делает ничью. Вторая партия. Ласкер —Капабланка Белые: Черные: 1. d2-d4 d7-d5 2. с2—с4 е7— еб 3. КЫ— сЗ Kg8—f6 4, Kgl-f 3 Kb8-d7 5. е2—еЗ Cf8-e7 б. Cfl—d3 0-0 7. 0 0 d5 : c4 8. Cd3 : с4 c7—c5 9, Ф81— е2 al—аб 10. ЛИ—dl Ь7—Ь5 И. Cc4-d3 Cc8—Ь7 12. еЗ—е4 c5 : d4 13. Kf3 : d4 Kd7—e5 14. Kd4—ЬЗ * - . Правильным ходом было Cd3—с2. Ход в тексте рискован. 14.............. Ке5 : d3 15. Adi : d3 Ф88-с7 16. e4-e5 .... Нельзя Cel —g5 из-за Kf6:e4. 16 Kf6-d5 17. Ad3-g3 Kd5 : c3 18. ЛдЗ : сЗ Фс7—d7 19. ЛсЗ-дЗ Af8—d8 20. Cel—Ьб g7—дб 21. Ch6-e3 Чтобы пойти КЬЗ- c5. 21. . . . • Ф87—d5 22. КЬЗ—а5 Ла8—с8 23. Ка5 : Ь7 Ф85 : Ь7 Черные угрожают ФЬ7—e4. 24. СеЗ—Ьб Фе7—d5 25. Ь2-Ь3 Ф85—d4 26. Ла1 —fl Ad8—d5 27. ЛдЗ—еЗ Ce7—аЗ 28 д2-дЗ Ф84—Ь2 25
29. Jlfl—el Лс8—c2 30. Фе2—f3 Ca3-e7 31. ЛеЗ~е2 .......... Защищает а2,ибо на Ф : а2 сле- дует Л : с2 с последующим Пс1. 36. .... 37. Ле2 : e4 38. Ле4 —с4 39. Kpg2—f3 ФЫ : е4 Kpg8—g7 Cf8—c5 g6—g5 31 .... 32. Ле1 : е2 33. Kpgl —g2 34. Ch6—f4 35. h2-h4 36. <W3-e4 На ФГЗ-еЗ Jld5—dl. Лс2 : e2 ФЬ2—blf Ce7—f8 h7—h6 b5—b4 ответ был бы При аб—a5, Лс4-с2, Cc5—-d4, Jlc2— d2, Cd4-c3, Л : d5, e:d, Cf4—еЗ, у белых было бы благо- приятное положение. 40. h4 : g5 h6 : g5 41. Cf4 : g5 ничья 2 ч. 36 м. 2 ч. 37 m. Ко второй партии. (Дополнение). 16-ый ход белых освобождает пункт d5 и облегчает, поэтому, игру черных. Однако, у белых нет выбора. Черные угрожают Ь5—Ь4. Должны ли белые пойти 16. f2—f3? Но на это белые отвечают сильным аб—а5 и тогда возможность шаха на Ьб дает достаточную защиту пешке Ь5. Повидимому, в этом случае игра белых расстраивается. На 18-ом ходу заманчиво был) Ь2 : сЗ. Конечно, черные лучше всего отвечают Крд8—Ь8 19. Сс1— еЗ, (Ф : е5? Cd4!), СЬ7—е4 20. СеЗ—d4, Се4- дб, и черные получают атаку на ферзевом фланге, при чем их король защищен. Гаванна, 28 марта. За последнюю неделю матч слабо подвинулся впе- ред. Пасха побудила пропустить несколько дней. Каж- дый маэстро пожертвовал на это одним из предоста- вленных ему по условиям матча трех свободных дней. Таким образом, удалось только закончить третью 26
прерванную партию и сыграть четвертую. Результат по прежнему 0 : 0. Прием, который я здесь встретил, мне довольно приятен. Симпатии кубинцев к их сооте- чественнику вполне естественны; во всяком случае, не бросаются в глаза и не навязчивы. Климат причиняет северянину много беспокойства, и я перенес из-за него пару скверных дней; но это, должно быть, явления акклиматизации, и они пройдут. Город красиво по- строен; новый город—произведение последних десяти лет, похож на вытянувшуюся рощу, подобно тем, что посвящались греческим богам Дома построены из белого камня в стиле, представляющем нечто среднее между Америкой и Испанией. Дома разделяются боль- шим расстоянием и, таким образом, со всех сторон имеют много света и воздуха. Пальмы, сады и боль- шие площади. Ко всему этому палящее солнце, которое почти никогда не заслоняют тучи; ночью яркий свет луны, которому помогает море электрических огней. Город прекрасный, как сказочное видение. Третья партия. Капабланка— Ласкер I 12. <t>d1—d3 Kf6-h7 Белые: Черные: i 13. Cg5 : e7 Ле8 : е7 1. е2—е4 e7—e5 ' 14. Ле1-еЗ 0d8-b8 2. 3. Kgl-f3 КЫ—сЗ Kb8-c6 Kg8-f6 Этот ход дает партии опре- деленный характер. Хотя не- 4. Cf 1-Ь5 d7-d6 посредственной нет, так как Ла1 угрозы Ф: bz — Ы, ФЬ2—аЗ, 5. d2-d4 Cc8-d7 КсЗ — d5 выигрывает качество, 6. 0—0 Cf8—e7 однако, ходом этим оказывается 7. Ilf 1— el e5 : d4 давление на Ь2 и ослабляется 8. Kf3 : d4 0-0 позиция белых. 9. Cb5 : сб Ь7 : сб 15. Ь2—ЬЗ ФЬ8-Ь6 10. Cc1-g5 h7—h6 16. Ла1—el Ла8—е8 11. Cg5 —h4 Bf8—e8 17. Kd4-f3 .... 27
Белые хотят сыграть е4 е5, чтобы ослабить пункт с5. 17....... ФЬб—а5 18. 0d3-d2 .... Теперь угрожает КсЗ- d5. 18. . . . . Kh7—g5 19. Kf3 : g5 h6 : g5 20. h2--h3 Ле7—e5 21. Hel-dl Cd7—c8 22. ЛеЗ—d3 Фа5-Ь6 23. Kpg1-h2 Ле8—еб 24. Л83—g3 Леб-1б Белые хотят ходом f2 — f4 от- крыть линию ладьи, черные препятствуют этому маневру контратакой на f2. 25. Kph2—gl .... Если 2?. f2—f3, то примерно, не < ФЬб—а5 из-за 26. КсЗ—d5. но 1 Ф3б-с5. 25. . . . . Kpg8-f8 26 КсЗ—а4 ФЬб—а5 27. Ф82 : а5 Ле5 : а5 28. ЛдЗ—сЗ Сс8—Ь7 29. f2—f3 Л1б—еб 30. ЛсЗ—d3 СЬ7—аб 31. Л83—d4 f 7—f 6 32. ЛсП—cl сб—с5 33. Л84—d2 Саб—Ь5 34. Ка4—сЗ СЬ5—сб 35. а2—а4 Ла5—аб 36. Kpgl - f 2 Лаб—Ьб 37. КсЗ - d! Kpf 8—f 7 38. Kdl-еЗ ЛЬб— Ь8 39. Лс1—hl Леб—е8 40. Л82—dl Ле8—Ь8 41. д2—д4 Ссб—d7 42. КеЗ—d5 ЛЬ8—Ь7 43. Kpf2—дЗ ЛЬ8—h4 44. Лdl—d3 Cd7—еб 45. с2—с4 . . . . Белые намеренно создают себе слабые пешки на ЬЗ и ЬЗ, чтобы на всякий случай воспре пятствовать продвижению с с5 и д5. Этим они блокируют по- зицию и добиваются ничьей. 45. .... ЛИ4—h8 46. ЛМ-cl Kpf 7—е8 47. Kd5—еЗ Kpe8-d7 48. КеЗ—д2 ЛЬ7—Ь8 49. Лс1—el Kpd7—сб 50. Кд2—еЗ ЛЬ8-е8 51. Ле1—Ы ЛЬ8—Ь7 52. Л83—d2 Ле8—Ь8 53. Л82—d3 ЛЬ8-Ь8 54. ЛЫ— Ы Крсб—Ьб 55. ЛМ—Ь2 КрЬб—сб 56 ЛН2-М ЛЬ8—Ь8 57. ЛМ—h2 ЛЬв-f 8 58. ЛЬ2—hl Крсб—d7 59. ЛМ—Ь2 Себ—f7 60. КеЗ—f5 ЛР8—Ь8 61. Kf5—еЗ Kpd7—еб 62. КеЗ—d5 Ле8—с8. 63. Kd5—еЗ ничья 3 ч. 9 м. 4 ч. 20 м. 28
К третьей партии. (Дополнение). 20-ый ход белых необходим, иначе черным ходом д5—д4 парализуют белые пешки. 21-ый ход черных нерешителен. Конечно, кажущийся более энергичным, ход f7—f5 плох. Не годится хотя-бы из-за 22. е4 : f5, Ле5 : еЗ 23. f2 : еЗ, Cd7 : f5, при чем слабость пунктов с2 и еЗ, даже после 24. еЗ-е4. Cf5—дб, дает черным хорошие шансы. Но белые, конечно, не разменивают пешки. И после 21....... f7—f5 22. f2—f3 было бы g5 слабо. Например, 22.. d6—d5 23. ЛеЗ—d3, или 22.......f5—f4 23. ЛеЗ—d3, и теперь белые, при случае, угрожают ИЗ—Ь4, и черные принуждены скорее к защите. Однако, 21.......... д5—д4 было более сильным продолжением. Например, 22. h3 : д4, Cd7 : д4 23. f2—f3, Сд4—с8 24. Ф62—d4, Фа5 —Ьб 25. ЛеЗ-бЗ, f7—f5. К 24-ому ходу черных. Выкрутассы, но не конец! Почему не 24. f7—f6? Если белые на это ответят 25. f2—- f4, то они после д5 : f4 26. Ф62 : f4, Ле5—Ь5, попадают в плохое положение. К 27-ому ходу. После размена ферзей у черных нет ни в коем случае шан- сов на выигрыш, предполагая, что белые без страха и иллюзий пойдут прямым путем. Без сомнения, Капа- бланка именно такой человек. К 35-ому ходу белых. Белые грозят ходом Лс1—а! запереть черную ладью. Если Ла5—аб, то 36. а4—а5. Четвертая партия. (Дополнение). Ласкер—Капабланка Белые: Черные: 1. d2-d4 d7-d5 2. с2—с4 е7—еб 3. КЫ—сЗ Кд8— f6 4. Cel—д5 Cf8-e7 5. е2—еЗ 0—0 б. Kg1-f3 Kb8-d7 7. Ф81— с2 с7—сб 29
Способ развития, дающий черным мало свободы движе- ния. Теоретический ход с7—с5. 8. Cfl— d3 .... Но это, повидимому, не самое правильное. Пока пешка с4 на- ходилась под боем, лучше было, пожалуй, 8 Ла1 —с! или 8. а2— —аЗ. Например, 8. а2—аЗ, Ь7 — —Ьб 9. с4 : d5, сб : d5 10 Cf 1 - Ь5, Сс8—Ь7 11. 0-0, и белые ска* зывают небольшое давление. f7—f5 17. Kf3-d2 или 16 Ла8-с8 17. Фс2— Ь2. 16......... еб—е5 Этим черные окончательно выравнивают игру. 17. Cd3—е4 СЬ7 : е4 18. Фс2 : е4 Ла8— е8 19. а5 : Ьб а 7 : Ьб 20. Ла1-а7 е5 : d4 21. Фе4—сб . . . . 8. .... d5 : с4 9. саз : с4 Kf6— d5 10. Сд5 : е7 Ф48 : е7 П. 0-0 Kd5 : сЗ 12. Ь2 : сЗ Ь7—Ьб 13. Cc4-d3 д7—дб 14. а2—а4 Сс8 —Ь7 15. а4—а5 сб—с5 16. Kf3-d2 .... Недостаточно агрессивна! С 16. еЗ -е4 белые могли раз- вязать положение, напр., 16. Бесполезное осложнение. На- прашивался размен ферзей. 21. Ле8—d8 22. сЗ : d4 c5 : d4 23. еЗ : d4 Фе7— f6 24. Ф.б : f6 Kd7 : f6 25. Kd2- •f3 Kf6-d5 26. ЛИ- -Ы f 7—f 6 27. Крд1- •fl ЛГ8—f7 28. ЛЫ- -а! Л88—d7 29. Ла7 : d7 ЛГ7 : d7 30. д2- -g3 ничья Гаванна, 4 апреля. Последняя неделя дала первый результат. Я про- играл пятую партию матча, правда, благодаря грубой ошибке. Но Капабланка очень хорошо разыграл дебют. Я сделал тот самый, до сих пор неисследованный ход, испытанный мною уже в первой партии и вызывавший необходимость жертвы пешки. Капабланка опроверг жертву тремя решительными ходами, и мне пришлось для поддержания атаки отдать качество. Партия про- должалась очень напряженно, пока, наконец, я не достиг ясного ничейного положения. И тогда внезапно силы мне изменили. Причины чисто шахматного харак- 30
тера не имели здесь места. В моем распоряжении было много времени, и положение было очень простое, но я, не обдумывая, сделал ход. Повидимому, это действие акклиматизации к рас- каленному и очень яркому солнцу Кубы. По моим наблюдениям, оно вызывает состояние усталости и чувство головокружения, — своеобразное опьянение солнцем. Местные жители говорят, что тропическое солнце делает кровь легче; чувство головокружения, повидимому, следствие определенного отлива крови из мозга. Живу я здесь на строгой диэте. Для маэстро, которые приедут сюда на предполагаемый здесь в Гаванне в декабре международный турнир, я опишу мой здешний образ жизни: никакого алкоголя, мало кофе или чаю, почти полное воздержание от мяса’ все это черезчур возбуждает. Рыба, рис, бобы, яйца, салат и местные фрукты; из напитков—молоко, сок апельсинов или кедровых орехов или вода местного источника, aqua Сан-Франциско. Грешу я только куре- нием. Сигара служит искуплением моей вообще благо- разумной жизни. Пятая партия. Ка пабл ан ка -Ласкер Белые. Черные: 1. d2-d4 d7—d5 2. Kgl —f 3 Kg8-f6 3. с2 —с4 е7—еб 4. Cel — д5 Kb8-d7 5. е2—еЗ Cf8-e7 б. КЫ-сЗ 0—0 7. Ла1 —с! Ь7—Ьб Ход сомнительного качества. Правильный ход с7~сб 8. с4 : d5 еб : d5 9. Ф81—а4 с7—с5 Я был вынужден к этой жертве пешки, т. к. после 9. Сс8—Ь7 10. Cfl—аб черные имели бы неприятные слабости на пунк- тах аб и сб, а 9. Kd7— Ь8 не выглядит заманчиво. 10. Фа4—сб Ла8—Ь8 11. КсЗ : d5 Сс8—Ь7 Черные имеют атаку. Но Ка- пабланка выпутывается из за- труднений. 12. Kd5 : e7f <Pd8 : е7 31
13. Феб—а4 ЛЬ8—с8 Положение тяжелое. Черные угрожают с5:44. 14. Фа4—аЗ! Фе7—еб 15. Cg5 : f6! Феб : f6 16. Cfl—аб! .... Теперь дорог хороший совет. Черные не успевают сыграть 16, c5:d4, так как после 17. Лс1 : с8, Л(8ч8 18. 0—0 пешка d4 потеряна. 16. . • . СЬ7 : f3 17. Саб : с8 ЛГ8 : с8 18. g2 : f3 Ф1б : f3 19. ЛЫ—gl Лс8-е8 20. ФаЗ—d3 д7—дб Если теперь 21. d4:c5, то Kd7— е5 с давлением на d3 и f3. 21. Kpel— fl Ле8—е4 После этого угрожает ФЬЗ| 22. Фаз—dl ФГЗ-НЗф 23. Лд1-д2 Kd7—f6 24. Kphl — gl c5 : d4 25. Лс1—c4! .... Великолепно! Плохо было бы Ле4—д4 из-за Jlc8t с после- дующим Л : д4. 25............. d4 : еЗ 26. Лс4 : е4 Kf6 : е4 27. Фdl— d8f Крд8-д7 28. Ф88—d4f Ке4—f6 29. f2 : еЗ ФИЗ-еб 30. Лд2—f2 дб—д5 31. h2—h4 д5 : h4? Это было не хорошо. Лучше 31. Крд7-д6 32. h4:g5, Kf6-e4 33. Ф44—43, Феб—g4t 34. Hf2— — д2 Фд4 —h4 35. ФdЗ-b^, Крдб — д7 Пешка д5 теряется и черные стоят прочно. 32. Ф84 : h4 Kf6-g4 33. ФЬ4—g5f Kpg7-f8 34. ЛГ2—f5 .... Здесь было очень Сильно ЛГ2—d2, ибо черные должны сыграть f7—f6, что ослабляет положение короля. 34......... Ь7—Ь5 Наилучший ход. После 35. Феб : e3f 36. Ф : еЗ, К: еЗ, 37. Л15 —f2 с последующим Л12—е2 белые легко выигры- вают. 35. Фд5—d8f Kpf8—д7 36. Ф88—g5f Kpg7~f8 37. Фд5—d8f Kpf8-g7 38. Фd8—g5f Kpg7—f8 39. Ь2—ЬЗ Феб—d6 40. Фд5—f4 Фdб—d!f 41. ФГ4—fl ФН1—d7 42. Bf5 : h5 Kg4 : e3 43. ФИ-ГЗ Фd7—d4 44. ФГЗ—a8f Kpf8-e7 45. Фа8—b7f Kpe7-f 8? Ужасная ошибка. Ходом Кре7— еб или Кре7—f6 черные избежали бы размена ферзей. 46. ФЬ7—Ь8| сдался 32
К пятой партии. (Дополнение). 13-ый ход черных ошибочен. Проще всего было играть уже до того на 11 ходу на ничью- 11... Kf6: d5 12. Феб : d5 13. Cg5: е7, Фd8 : е7 14. Фd5-g5 Фе7 : д5 15. Kf3 : д5, с5 : d4 16. еЗ : d4, Kd7-f6; при- нимая во внимание хорошее развитее черных, изоли- рованную пешку не удержать. Насколько мне известно, этот вариант принадлежит Тейхману. Но и на 13-ом ходе черные еще могут добиться равной игры, именно Положение после 13-го хода белых. Ход черных. путем СЬ7 : f3 14. g2 : f3, с5 : d4 15. Фа4 : d4, Kd7—e5 16. Cfl—e2, Jlb8—d8, и если теперь 17. Фd4—сЗ, то Jld8—d5 с различными угрозами, а если 17. Фd4—f4, то Jld8—d6. В этом случае угрозы тоже многочисленны, например, после рокировки J1d6 — d2. Этот анализ исходит от Дураса. К 45-ому ходу черных. Высказывались предполо- жения, что причиной моей грубой ошибки был не- достаток времени. Но дело было совсем не в этом. У меня было четверть часа на обдумывание, но я совер- шенно не способен был на это. 3 33
Шестая партия. (Дополнение). Лас кер. — Капабланка. Белые: Черные: 1. е2—е4 е7—е5 2 Kgl — f 3 КЬ8—сб 3. Cf 1-Ь5 Kg8—f6 4. 0—0 d7-d6 5. d2—d4 Сс8—d7 6. КЫ-сЗ Cf8-e7 7. ЛИ—el .... Здесь напрашивается СЬ5 : сб. Этот вариант препятствует укре- плению центральных черных пешек и приводит после 7. Cd7 : сб 8. ЛН-е1, е5 : d4 9. Kf3: d4 к определенному не- равенству в фигурах и, тем са- мым, к интересным осложне- ниям. Правда, каких-либо пре- имуществ для белых я нигде не вижу, т. к. черные занимают крепкое положение. 7 e5 : d4 8. Kf3 : d4 0-0 9. Cb5 : сб Ь7 : сб 10. Cc1-g5 Jlf8—e8 11. Ф81—d3 h7-h6 12. Cg5-h4 Kf6—h7 13. Ch4 : e7 Jle8 : e7 14. Ф83—c4 .... Этот ход прогоняет черного ферзя на е8 и отдаляет его от Ьб Однако, белый ферзь теперь слишком выставлен вперед. 14............ Фд8-е8 15. Ле1-е2 .... Это слишком искусственно. Правильно Ле1—еЗ. Если затем d6 — d5 16. e4:d5, Ле7: еЗ 17. f2 : еЗ, c6:d5, то белые ни в коем случае не должны иг- рать 18. 0c4:d5, потому что тогда следует Фе8:еЗ'|* 19. Kpgl — — hl, Ла8 - е8 или 19. Kpgl—fl» Ла8—d8 20. Kd4-c6, Kh7-f6. Напротив, 18. Фс4: c7 дает не плохую игру. 15. Ла8-Ь8 16. b2-b3 сб —c5 17. Kd4—f3 Cd7-b5 18. Kc3 : b5 Фе8 : b5 19. Фс4 : b5 ЛЬ8 : b5 Это предвещает ничью. 20. Kpgl—fl Kh7-g5 Черные очень удачно мане- врируют конем. Однако, из всего этого ничего не выходит. При равной игре ведь воз- можны любые маневры с лег- кими фигурами, посколько это существенно не изменяет по- ложение. 21. Kf3—d2 Kg5—еб 22. c2 - c3 f7—f6 23. Kd2-c4 Кеб—f4 24. Ле2—еЗ Kf4—дб 25. Kc4—d2 ЛЬ5-Ь8 26. g2—g3 a7—a5 27. a2—a4 Кдб — e5 28. f 2-f 4 Ke5-d7 29. Kpf 1—e2 Kd7—Ьб 30. Kpe2-d3 c7—сб 31. Ла1—el Kpg8—17 32. Kd2—c4 . . . . 34
Попытка поставить короля между вражескими пешками, но без достаточной силы. Проще всего было Kpd3—с2. 32......... КЬб : с4 33. Kpd3 : с4 Ле7—еб Этот ход должен при е4—е5 защитить пешку сб. 34. е4-е5 f6 : е5 Сомнительным было бы ЛЬ8— — е8 из-за Ле1—dl. В результате создающихся осложнений бе- лые угрожают продолжитель- ной атакой на пешку с5. 35. f4:e5 d6-d5f 36. Крс4 : с5 ЛЬ8 : ЬЗ (Диаграмма). Белый король прорвался. Однако, эго не достаточно для форсированного выигрыша. Во всяком случае, 37. Ле1—flf по- ставило бы еще перед черными задачи. Например, если 37. ... Kpf7--e7 38. h2—h4, Леб-дб 39. ЛИ—f4 и белые стоят угро- жающе. Черные, конечно, иг- рают 39. ... h6-h5 40. ЛеЗ—f3. При этом у белых остается инициатива. Но белые все это сводят на нет грубой ошибкой, которая им стоит пешки. 37. сЗ—с4? d5 : с4 Теперь белым приходится до- биваться ничьей. 38. ЛеЗ —е4 с4—сЗ 39. Ле4—с4 Ьб—Ь5 40. Ле1—еЗ ЛЬЗ-Ь2 41. Лс4 : сЗ ЛЬ2 : Ь2 42. Крсб—Ьб ЛЬ2—b2f 43. КрЬб : а5 д7— д5 Ничья. Положение после 36-го хода Ход белых. Зч 35
Седьмая партия. Капабланк а— Ла с кер. пойти пешкой с с7 на с5, а белые, чтобы ладьей al на dl. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Белые: d2—d4 Kg1-f3 с2—с4 Cc1-g5 е2—еЗ КМ—сЗ Ла1—с! Ф61—с2 Черные: d7-d5 е7— еб Kg8—f6 Cf8-e7 Kb8—d7 0-0 c7—сб сб—с 5 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. с4 : d5 Cg5 : е7 Cf 1— d3 0—0 Kf3 : d4 Kc3~e4 Kd4— ЬЗ Ф68 —a5 Kf6 : d5 Kd5 : e7 Kd7—f6 c5 : d4 Cc8-d7 Ke7—d5 Фа5—d8 Черные как будто потеряли ход, в то время, как белые, Если теперь 17. Ла8—с8. Kb3-c5?, TO поставив ферзя на с2, ослабили 17. Ke4 : f6+ Kd5 : f6 нажим на d5 и ничего суще- 18. Фс2—c5 Ф88—Ьб ственного не выи грали. 19. nd1—cl Л18—c8 JIC1— cu • * • • 20. Фс5 : Ьб a7 : b6 Капабланка опять сводит к 21. Лcl : c8f Ла8 : c8 известному варианту, с тем только отличием, что черные 22. Л11—cl Лс8 : cl потратили два хода, чтобы 23. КЬЗ : cl ничья. Восьмая партия. (Дополнение). Ласкеp.—Капабл анка. ЧТО тогда черные имели бы Белые: Черные: неприятности поел* c6:d5 6. <t>dl—ЬЗ. s 5. c4:d5, 1. d2—d4 2. Kgl-f3 d7—d5 Kg8-f6 5. КЫ —сЗ е7—еб 3. c2—c4 с7—сб 6. Cf1-d3 Cf5 : d3 Это тоже возможно. 7. Ф61 : d3 Kb8-d7 4. e2—еЗ 8. 0-0 Cf8-d6 Слишком робко! 4. КЫ - сЗ 9. еЗ—е4 d5 : e4 более агрессивно. 10. КсЗ : е4 Kf6 : e4 4 Сс8—f5 11. ФбЗ : е4 0-0 При 4. КЫ—сЗ, ход в тексте 12. Cel—d2 Фd8—f6 был бы невозможен, потому 13. Ла1—dl Ф1б—g6 36
14. 15. 16. Фе4 : дб Cd2—сЗ ЛН-е1 h7 : дб Л18—d8 Cd6- c7 При правильной игре партия, конечно, ничья. 17. Kpgl — f 1 Kd7—f8 18. СсЗ—d2 f7—f6 19. h2-h4 Kpg8-f7 20. g2—дЗ Kf8—d7 21. Cd2-e3 Kd7—b6 22. Hdl -cl Kb6—c8 23. Лс1—c3 Kc8—e7 24. Ле1—dl a7—аб Черные подготовляют Ь7—Ь5, чтобы использовать с4 и занять пункт d5. 25. а2-а4 Лс8-Ь8 26. Ь2—Ь4 .... Белые теперь угрожают Ь4 — —Ь5. 26........ Ь7—Ь5 Наилучший ход. Черные по- лучают господство над пунк- том d5, белые в качестве ком- пенсации проходную пешку. 27. c4 : b5 аб : b5 28. a4—a5 Cc7-d6 29. ЛсЗ-ЬЗ Ke7-d5 30. Ce3-d2 Л88-c8 Ничья. Девятая партия. (Дополнение). К а п а б л а н к а. -Л аске р. Белые: Черные: 1. d2—d4 d7-d5 2. Kgl — f3 e7—еб 3. c2—c4 c7—c5 Можно играть также и этот вариант, очень рекомендуемый Таррашем. Конечно, черные должны учесть изолированное положение своей ферзевой пешки. 4. c4 : d5 еб : d5 5. КЫ — c3 Kb8—сб 6. g2—g3 Kg8-f6 7. Cfl—g2 Cc8—еб 8. 0-0 Cf8-e7 9. d4 : c5 Ce7 : c5 10. Cd—g5 d5—d4 Идее этого тонкого хода, или, по крайней мере, дальнейшему развитию ее, обязан шахмат- ный мир Таррашу. И. КсЗ-е4 Сс5—е7 12. Ке4 : f 6f .... Бильгер указывает продол- жение. 12. Cg5 : f6, Се7 : (6 14. Ф<11 -а4, Ce6-d5 15. Ке4 : f6f, <Pd8:f6 16 ЛИ—dl, 0 — 0 — 0 17. Jlal— cl, Kpc8—Ь8. Мне ка- жется, что в этом положении черные могут держаться. 12.............. Ce7:f6 13. Cg5 : f6 Фd8 : f6 14. <Pdl-a4 0-0 Мне показался этот ход лучше чем Себ—d5. Черные стоят те- перь довольно хорошо. Хотя ферзевая пешка находится под 37
угрозой, у черных в свою оче- редь имеются контр-шансы. 15. Фа4-~Ь5 Ла8—Ь8 16. Hfl— dl h7~h6 Это защищает важного слона еб от белого коня. 17. Kf3—el Bf8-e8 18. Jldl—d2 .... Понятно, Cg2:cb было бы плохо, ибо тогда большое зна- чение получает Себ. 18........ Себ—д4 19. Ла1—cl Ле8-е5 20. ФЬ5—d3 ЛЬ8 — е8 21. Cg2-f3 .... | Если 21. Сд2:сб, то Сд4:е2 1 с преимуществом. 21......... Cg4:f3 22. Kel : f 3 Ле5-е4 23. Лс1-с4 ФГб—еб Жаль! Черные имеют доста- точно времени, чтобы согла- шаться на ничью. Ходом Ф16—• —дб черные поставили бы про- тивника перед тяжелой зада- чей, ибо тогда угрожает Ле4 : е2. Напр., 24. Kpgl—Л. Фдб—д4. 25. Kpf 1 - д2, Фд4—е6 26. Kf3: d4, Феб—d5 24. Kf3 : d4 Кеб : d4 Плохо было бы Феб - d6 из- за 25. ФdЗ- сЗ. Здесь партия была признана ничьей. Гаванна 11 апреля. Эта неделя принесла Капабланке новую победу. У него теперь 2 очка против 0. В результате десяти законченных партий это дает значительный перевес. Стиль Капабланки был выше всяких упреков. Нельзя сказать того же в отношении меня, особенно, посколько это касается десятой партии. В ней я допустил ошибки в оценке положения и, бросающиеся в глаза, промахи. Эта слабость, без сомнения, объясняемся действием яркого и горячего солнечного света, при котором трудно вести упорную умственную работу; в особенности чело- веку, который еще не освоился с климатом, что в тро- пиках длится довольно продолжительное время. Но я думаю, что этот вопрос имеет и другую сторону, кото- рую я сейчас изложу. Существует общий закон, что утомленный человек обнаруживает в первую голову те недостатки, которые он едва только успел преодолеть. Ошибки, колебания, заблуждения и промахи, допускаемые им в состоянии 38
усталости, скорее всего—именно те, бороться с кото- рыми он научился позже всего. Мое последнее дости- жение в области шахмат было как раз разыгрывание равных положений. В течение долгого времени задача эта представляла для меня крайние трудности. Такие положения не возбуждали моей фантазии, т. к. они не давали повода к решительным комбинациям и утомляли меня. Я полагаю, что состояние усталости в таком именно положении приводит меня к тяжелым ошибкам. В таких случаях я не в силах бороться с усталостью, т. к. причины, ее вызывающие, чисто физического характера: жара и ослепляющий блеск апрельского солнца Гаванны. Я теперь пытаюсь войти снова в свою колею, изу- чая положения указанного характера и укрепляя себя в этом направлении. Сначала я изобрел метод для веде- ния моих исследований. Не сомневаюсь, что я добьюсь таким образом достижений. Но, к сожалению, положе- ние таково, что и лучшая теория не поможет, если она не проводится целесообразно. Дать же моим мыслям ясное изложение-—задача, к разрешению коей я питаю мало доверия. Но друзья мои могут быть уверены, что я созна- тельно и бодро использую свои силы в том состоянии, как они есть, принимая во внимание их упадок, и меня не смутит при этом достигнутый результат, независимо от того, будет ли он велик или мал. Не должен ли человек гордиться, когда ему благоприятствует счастье; если же его преследуют неудачи, то он должен был бы смеяться, ибо судьба, повидимому, решила подвергнуть его мужество испытанию. Человек несет ответствен- ность за свою волю и свой труд, но не за результат своих усилий. Поэтому, пусть он достойным образом применяет и развивает свою волю и труд, пусть любит и гордится ими и в худые, как и в хорошие времена на- деется на таинственные силы, которые определяют успех. 39
Десятая партия. Ласкер.—Ка п а б л а нка. Белые; Черные: 1. d2-d4 d7-d5 2. с 2—с4 е7—еб 3. КЫ—сЗ Кд8—f6 4. С<1—д5 Cf 8—е7 5. е2—еЗ 0—0 б. Кд1- f 3 КЬ8—d7 7. Ф81 - С2 с7—с5 8. Ла1—dl Ф88—а5 9. Cf1-d3 Ь7-Ь6 10. Сд5—Ь4 с5 : d4 11. еЗ : d4 d5 : с4 12. Cd3 : с4 Kd7-b6 13. Сс4—ЬЗ Cc8-d7 14. 0-0 Ла8 - с8 15. Kf3-e5 Cd7-Ь5 16. Bfl-el КЬб—d5 17. СЬЗ : d5 Kf6 : d5 I 18. Ch4 : е7 Kd5 : e7 J 19. Фс2-ЬЗ СЬ5— сб 20. Ке5 : сб Ь7 : сб 21. Ле1—е5 Фе5— Ьб 22. ФЬЗ—с2 Л18—d8 23. КсЗ—е2 .... Здесь я начинаю играть по средственно. Ладья пошла на е5, чтобы напасть на с5. Сле- довательно, здесь напраши- вался ход КсЗ-а4. 23......... Jld8—d5 24. Ле5 : d5 .... Ещ« хуже предыдущего хода. Правильно было 24. Ле4—еЗ. Если затем Ке7—f5. 25. Ле5—ЬЗ» ФЬ6-б8. 26. ЛЬЗ—Ь4, то белые выигрывают время для контр- атаки ЛЬ4—с4 или ЛЬ4—а4 или g2-g4. 24.............. сб : d5 Теперь черные соединили свои пешки и овладели всем ферзевым флангом. 25. Фс2—d2 Ке7—f5 26. Ь2—ЬЗ .... Слабая игра! Для этого про- движения еще было доста- точно времени. Лучше 26. д2— -дЗ. 26.............. Ьб —h5! 27. Ь2—ЬЗ? .... Безуслог но плохой хсд, т. к. он позволяет белым путем Ь5— —Ь4 парализовать белыепешки. 27............. Ь5-Ь4! 28 Ф82-d3 Лс8—сб 29. Kpgl—П д7—дб 30. Ф83-Ы ФЬб— Ь4 31. Kpf 1— gl? .... Король стоял хорошо, т. к. белым все их силы нужны на центральной линии. Белые должные были пойти ФЫ —Ь2. 31........ а7—а5! Это решает исход партии. Теперь черные красиво выигры- вают. Начиная отсюда и до конца, черные играют с пря- молинейной последовательно* стью. Логичность последующих маневров очаровательна. Они говорят сами за себя и не нуждаются и объяснениях. 40
32. ФЫ—Ь2 а5—а4 49. дЗ—д4 Kf5—d6 33. ФЬ2—d2 ФЬ4 : d2 50. Ке2—д! Kd6-e4f 34. ndl : d2 г4 : ЬЗ 51. Kpf 2—f 1 ЛЬ4—blf 35. а2 : ЬЗ Лсб—Ьб 52. Kpf 1-д2 ЛЫ—b2f 36. Jld2—d3 ЛЬб-аб 53. Крд2—f 1 ЛЬ2—f2f 37. g2—g4 Ь4 : дЗ 54 Kpf 1-el Л12—a2 38. f2 ; g3 Лаб—а2 55. Kpel-fl Kpg8 —g7 39. Ke2—c3 Ла2—с2 56. Л83-еЗ Kpg7—дб 40. Kc3 — dl Kf5—е7 57. ЛеЗ—d3 f 7- f 6 41. Kdl—e3 Лс2—elf 58. Л83-еЗ Kpg6-f7 42. Kpgl-f2 Ке7—сб 59. ЛеЗ—d3 Kpf7-e7 43. Ke3—dl Лс1—Ы 60. Л83-е3 Kpe7—d6 Избегая ловушки Кеб—Ь4, 61. ЛеЗ—d3 Ла2-Г2| ЛбЗ —d2, Лс1—bl, Kdl— Ь2. 62. Kpfl-el ЛГ2—g2 ЛЫ : Ь2?, nd2 : Ь2, КЬ4 — d3f. Kpf2-e2, Kd3:b2, Кре2-d2, и коню нет спасенья. 63. 64. Kpel—f! Л83 - еЗ Лд2—a2 еб—e5 44. Kpf2—е2? 45. Кре2—еЗ 46. Kdl- сЗ 47. КсЗ —е2 ЛЫ : ЬЗ ЛЬЗ —Ь4 Кеб -е7 Ke7-f5f 65. 66. 67. 68. ЛеЗ—d3 Л83 : d4 Л84-dl Лdl-clt e5 : d4 Kpd6—c5 d5—d4 Kpc5-d5 48. КреЗ-f2 дб—д5 Сдался. Положение после 1б-го хода черных 41
К 10-й партии (Дополнение). Белые в дебюте получили перевес, однако, не сумели использовать случая. Преждевременно скончавшийся гениальный маэстро Брейер указал в своих примеча- ниях правильное продолжение. На 17-ом ходе белые должны были играть: 17. Ch4:f6. Если затем Kd5: f6, то белые выигрывают следующим образом : 18. Ке5—дб Jlf8 — е8, или Г7: дб. 19. Ле1: еб. И если 17 . . . . , Се7: f6, 18. Cb3:d5, e6:d5, то 19. Фс2—f5, угрожая Ке5-д4. Черные повидимому попадают в жестокие затруднения. Примерно, 19 .... , Cf6: е5, 20. d4:e5, СЬ5 — сб. 21. Ле1 — еЗ или Jld1—d4 с угрозой атаки на короля. Гавачна, 18 апреля. Снова прошла неделя, в течение которой Капабланка увеличил число выигранных им партий. На этот раз, партией, выставляющей его стиль в очень выгодном свете: всю партию он провел энергично и, вместе с тем, осторожно, нащупывая прочные позиции, из которых легко можно было бы перейти в атаку. Я также играл эту партию недурно за исключением последней части. Тут силы мне изменили, очевидно, благодаря действию климата. Указанием этим, однако, я не желаю умалять заслуг Капабланки, ибо он заставлял меня разрешать задачи, достаточно трудные, чтобы окончательно сло- мить силы любого утомленного игрока,—а большего извлечь из положения он не мог. Недавно предлагали уменьшить число партий, перво- начально предположенное в количестве 24. Хотя такое сокращение при моем физическом состоянии является только желательным, я отклонил его, т. к. мне казалось, что я должен сыграть матч до конца, как того требует турнирная этика. Во всяком случае, все человеческие обязательства имеют свой предел; как гласит старая 42
поговорка: ultra posse nemo obligator г). Тяжела задача— играть при температуре в 32о по Цельзию в тени с парт- нере ^местным уроженцем, не подверженным поэтому утомлению; ночь же приносит лишь слабую прохладу, т. к. продолжает дуть теплый южный ветер. Сегодня, при температура в 29° и северном ветре, было про- хладно. Однако, в Германии в 25° закрывают школы, хотя ночи там приносят прохладу. В здешних условиях отказываются служить все органы тела! Какими обильными обедами питался я в Амстердаме и Гааге! Теперь же я съедаю лишь пару тарелок супа в день и не желаю ничего другого; это доказывает, что здесь исчезают даже аппетиты европейца. Несмотря на все это, Гаванна прекрасна, как сновидение; климат ее хорош и приятен зимою, приблизительно от сере- дины декабря до середины марта. Европейские маэстро могут в течение этого времени играть здесь упорные партии в свойственном им стиле, но ни коим образом в другое время года. Одиннадцатая партия. Капаблан к а.—Л аскер. 11. 12. Сд5 : е7 0-0 Ле8 : е7 Kd7-f8 Белые: Черные: 1. d2-d4 d7-d5 13. ЛИ-dl Сс8 - d7 2. Kgl — f 3 е7—еб 14. еЗ~е4 Kd5- Ьб 3. 4. с2 - с4 Cel—g5 Kg8-f6 КЬ8- d7 15. Чер Сс4—f 1 ные здесь и Ла8—с8 в дальней- 5. е2 еЗ Cf8—е7 шем с 44— препятствуют 45. прорыву б. КЫ-сЗ 0-0 16. Ь2-Ь4 Cd7-e8 7. Ла1 —с! Jlf8 -е8 17. Фс2 —ЬЗ Ле7 —с7 8. Фс11— С2 с7—сб 18. а2 —а4 Kf8—дб Трудная защита. 19. а4—а5 КЬб—d7 9. Cfl— d3 d5 : с4 20. е4—е5 Ь7—Ьб 10. СЬЗ : с4 Kf6-d5 21. КсЗ е4 Лс8—Ь8 2) Сверх силы никого не обяжешь. 43
22. ФЬЗ—сЗ Кдб—f4 Для контр-атаки f6—f5 — f4 23 Ke4-d6 Kf4—d5 уже слишком поздно. Теперь 24. ФсЗ—аЗ f7—f6 дает себя знать потеря темпа. 25. Kd6 : е8 Ф88 : e8 37. Cfl—с4 Ла7—а5 26. е5 : f6 g7 : f6 38. Ке4-сЗ Kd5 : сЗ 27. Ь4 —Ь5 Оставить коня на d5 и здесь разменять его привело бы к в предвидении этого хода затяжной и трудной для чер- черные должны оыли предва- ных игре. рительно сыграть Ьб: аб. 39. 0d3 : сЗ Kpg8—f? 27. .... ЛЬ8—с8 40. ФсЗ—еЗ Фс18—d6 28. Ь5 : сб Лс7 : сб 41. ФеЗ—е4 Ла5-а4? 29. Лс1 : сб Лс8 : сб Самоубийство! Начиная от- 30. а5 : Ьб а7 : Ьб сюда, черные играют очень 31. Л81—-е! Фе8—с8 вяло. Лучше Ла5—а7, чтобы 32. Kf3-d2 Kd7—f 8? после d4—d5, еб—е5 держать игру закрытой. Лучше Лсб—сЗ. Kd7-f8. 34. Kd2- при чем черные 33. ФаЗ -al, -е4, ЛсЗ-с7, выигрывают 42 Фе4—b7f Kpf 7—дб 43. ФЬ7-с8 Фd6-b4? важный темп. Все еще представлялась воз- 33. 34. Kd2—е4 Ь2—Ь4 Фс8—d8 Лсб—с7 можность сыграть Ла4—а7, 44. Ле1— cl ФЬ4-е7 45. Сс4 — d3f Крдб—Ьб {Диаграмма на стр. 45). 46. Лс1—с7 Ла4—alf 35. ФаЗ—ЬЗ Лс7-д7 47. Kpgl—д2 Фе7—d6 36. д2—дЗ Лд7—а7 48. Фс8 : f8f Спался. Дополнение к одиннадцатой партии. 34-ый ход черных слаб. Здесь была возможность контр-атаки. Если 34 ... . Гб—f5, 35. Ке4—д5, Ь7—h6 31. Kg5-f3, Лсб-сЗ 67. ФаЗ-а1, ЛеЗ:ГЗ. 38. g2:f3, Kd5—f4, или Ф88: Ь4 и у черных великолепное поло- жение; а при 35. СП—Ь5, Лсб—с7 36. Ке4 —д5Лс7—с3 37. ФаЗ—а2, Kd5—е7 также довольно хорошо. 43-й ход черных ниже всякой критики. При 43. Ла4—а7 не видно непосредственного выигрыша для белых. Например: 44. Сс4: еб, Kf8 : еб 45. Ле1 : еб, Фdб : d4 46. Фс8—g8f Крдб — Ь5. 44
Одиннадцатая партия. Положение после 34 го хода черных. Двенадцатая партия. (Дополнение). Ласкер. — Капабланка. Белые: Черные: 1, е2 —е4 e7—e5 2. Kgl—f 3 Kb8-c6 3. Cf 1—Ь5 Kg8-f6 4. 0—0 d7-d6 5. d2—d4 Cc8-d7 б. КЫ—сЗ Cf8-e7 7. Hf 1—el e5 : d4 8. Kf3 : d4 0-0 9. Cb5—f 1 . . . . 9. .... Bf8-e8 10. f 2-f 3 Ce7—f8 11. Cc1-g5 h7-h6 12. Cg5—h4 g7—дб Защита, избранная здесь Ка- пабланкой, затруднительна. 13. Kc3-d5 Cf8—g7 14. Kd4—Ь5 дб—g5 Другой возможностью было Ла8—с8, после чего белые хо- j дом с2—с4, сильно стесняют Белые могут здесь делать, не нанося себе ущерба, различные ходы; например, обычно иг- раемый СЬ5:сб, или также Ь2 — —ЬЗ, также не плох ход в тексте. черных и все-таки вынуждают дб-д5. 15. Kd5 : с7 д5 : Ь4 16. Кс7 : а8 Ф68 : а8 17. КЬ5—с7? .... 45
Здесь я сделал промах. Луч- ше было взять центральную пешку, чем качество. Сыграв 17. Фа] : d6, белые получили бы богатую игру. Примерно: Ле8— — d8, 18. Ф86 —f4, h4 - ЬЗ. 19. Ла1 — dl, и белые имеют ладью и две пешки за две легкие фигуры при лучшем развитии. 17........ Фа8 —d8 18 . Кс7 : е8 Kf6:e8 19.. Ла1-Ы .... Теперь пешка d6 служит опорным пунктом, и у белых нет легких фигур, ч^обы ее взять. Поэтому, все усилия бе- лых выиграть партию в конце концов должны потерпеть не удачу. 19........ Cd7—еб 20 . с2-сЗ .... Если белые пойдут с2—с4, то на d4 окажемся дыра, более чувствительная, чем потеря пешки, и, кроме того, СП будет обречен на бездействие. „Field" дает продолжение, 20. с9—с4, Фd8—а5, 21. а2—аЗ, Себ: с4, 22. Cfl :с4, Фа5-с5-(-, но я по- лагаю, что черные с 20. . . . Сд7—е5. 21. Фdl-d2, Фd8-f6 могут продолжать игру значи тельно лучше. 20. . . . . Себ : а2 21. ЛЫ-а1 Са2—еб 22. Фс11—62 а7—аб 23. Ф<32 —f 2 Ьб - Ь5 24. f 3—f 4 Cg7-h6 25. Cfl—е2 .... Этим белые выигрывают пеш- ку, однако, важная пешка е4 разменивается. Целесообразнее было 25. СП — d3. h4 — h3. 26. Kpgl—hl, и ладьи приобре- тают сильное значение. (Диаграмма). Положение после 25-го хода белых. 46
25........ Ke8—f6 26. ФГ2 : h4 Kf6:e4 27. ФЬ4 : d8f Кеб : d8 28. Ce2 : аб d6—d5 29. Саб—e2 .... На Саб—d3 ответ был бы Ke4—c5. 29............. Ch6 : f4 30. Ce2 : h5 Cf4-c7 31. Jlal— dl .... Этот ход, правда, не искусен, потому чго он подставляет ладьи стишком ударам легких фигур, но поскольку черные ограничиваются защитой, белые ни в коем случае не могут выиграть. Например: 31. Ch5— -13, Ke4-f6 32. g2—g3, Kd8-c6 33. Kpgl—д2, Kpg8-g7 34. Ъ2— Ь4, Kf6-d7. Угрожать слону еб невозможно без жертвы каче- ства. Черные принципиально препятствуют жертве ладьи в обмен за слона и пешку. Про- движение пешки h2 против короля д7 не имеет никакой силы; коротко говоря, всякая попытка играть на выигрыш не имеет никаких видов на успех. С другой стороны у чер- ных также нет никаких осно- ваний для атаки. Примерно: после 31. Jlal — dl, f7 — f5? 32. Ch5-f3. Kd8-c6 33. c3-c4, Cc7-b6f34. Kpgl—fl, Kc6—d4, белые имеют, несмотря на по- видимому, стесненное положе- ние, очень сильный кант р-ход 35. Ь2—ЬЗ, после которого грозит c4:d5 с после- дующим Л ; d4 и Ле1—dl. Пар- тия была на этом месте прер- вана и при возобновлении признана без дальнейшей игры ничьей. Гаванна 25 апреля. Снова прошла неделя, и новый проигрыш, так что положение теперь таково: Капабланка—4 Ласкер-О, ничьих—10. Это решает судьбу матча. Он проигран, и я предложил его сдать. Сейчас обсуждают, принять ли мое предложение. Конечно, если бы я владел моими силами и здоровьем, я продолжал бы игру, хотя, без всякого сомнения, матч спасти уже нельзя. Но симптомы моего физического упадка умножаются, а дни стано- вятся все жарче, напряженное мышление—все опаснее. Не в упорной борьбе теперь я нуждаюсь, а в покое, чтобы не причинить себе вреда на долгое время; а этим я ни в коем случае не хочу рисковать. Проигранная мною на этой неделе партия стояла для меня очень хорошо. Но к исходу четвертого часа, когда контрольное время уже было близко, я был 47
почти истощен и несколькими явными промахами уничто- жил весь свой стратегический план. Как сквозь туман смотрел я на шахматную доску, и голова моя подозритель- но болела. Это было мне предостережением, и я внял ему. Люди нередко идут за идею на смерть, и часто с полным основанием. Чтобы защитить отечество, добиться признания ценной истины, создать великое произведение искусства, люди приносят себя в жертву, и благо.которого они добиваются, стоит любой изэтих жертв Но, если бы я стал рисковать своим здоровьем, то вполне заслужил бы имя Дон Кихота, и по многим осно- ваниям. Одно из них то, что сейчас и здесь все усло- вия абсолютно не подходят для шахматного творчества. Случай для этого представится еще не раз в будущем. Во всяком случае, было бы большой несправедли- востью не признать, что Капабланка со своей стороны добился очень хорошего успеха. Тринадцатая партия. Ка пабланка. —Ласке p. 13. Cfl—Ь5 Cc8-d7 Белые: d2—d4 14. 0—0 1. Черные: d7—d5 Если здесь или до это го сыграть Ь2—Ь4, то конь отступит на аб. 2. Kgl—f 3 Kg8-f6 Если же пойти Лс1—dl, то 3. c2—c4 e7—еб Фд8 —с8. Все подобные атаки 4. Cc1-g5 Cf8-e7 совершенно бессмысленны. 5. e2—e3 Kb8—d7 14. СЬ5 : d7 Фd8—Ьб б. КЫ- сЗ 0—0 15. Кс5 : d7 7. Ла1—cl Л18-e8 16. ЛИ—dl Ле8—d8 8. <М1—с2 h7—h6 17. Ь2—ЬЗ Ла8—с8 н< s сразу c7—-c5 из-за 9. c4 : d5. 18. <t>d2- а4 Ке7—сб Kf6: :d5 10, КсЗ : d5. Ce7: a5 19. Фа4—Ь5 а7—аб 16. Kf3 : g5, и выигрывают. 20. ФЬ5 : Ьб Kd7 : Ьб 9. Cg5—Ь4 c7—c5 21. Bdl : d8 Кеб : d8 10. c4 : d5 Kf6 : d5 22. КсЗ—е2 Kpg8-f8 11. Ch4 : e7 Kd5 : e7 23. Лс1 : с8 КЬб : с8 12. d4 : c5 Kd7 : c5 Г 1рервана, как ничья. 48
К тринадцатой партии. (Дополнение). Мне кажется, что черные могут вероятно добиться равной партии, как это здесь и получается. Правда, Капабланка играет, избегая осложнений. Размен на 12-ом ходу белых, очевидно, облегчает задачу черных. Если 12 . . . Cfl—Ь5, то положение затруднилось бы. Чер- ные, повидимому, отвечают 12. с5 : 64. И белым при- ходится рискнуть на 13. еЗ: 64. Тогда а7—аб 14, Cb5—d3, Kd7—Ьб 15. 0-0, Cc8-d7 16. Kf3-e5. КЬб—d5, 17. Cd3-h7t, Kpg8-f8 18. Kc3-e4, Cd7-c6 19. Jlfl—dl Jlf8—c8 20. Фс2—d2. Получается положение, богатое возможностями. Впрочем, вышеуказанный ряд ходов я даю лишь как пример, а отнюдь не как един- ственную возможность. Напр., 14. . . Kd7—f8 было бы проще и здоровее. Я хочу этим показать, что план белых можно было задумать глубже, чем это сделал Капабланка. Четырнадцатая партия. Ласкер.—К апабланка. Белые: Черные: 1. е2— е4 e7—e5 2. Kg 1 — f3 Kb8—сб 3. Cf 1 - Ь5 Kg8—f6 4. 0—0 d7-d6 5. d2—d4 Cc8 - d7 6. КЫ-сЗ Cf8—e7 7. Cb5 : сб Cd7 : сб 8. Ф61—d3 e5 : 64 9. Kf3 : d4 Cc6-d7 10. Cel—g5 0-0 11. Ла1 —el h7—h6 12. Cg5-h4 Kf6-h7 Излюбленный маневр Капа- бланки. 13. СЬ4 : е7 Ф68 : е7 14. КсЗ—d5 Фе7— d8 15. с2—с4 ЛГ8—е8 16. f 2-f 4 с7—сб Черные стеснены и выну- ждены, чтобы освободиться, так или иначе ослабить фер- зевую пешку. 17. Kd5—сЗ Ф68—Ьб 18. Ь2 —ЬЗ Ла8—d8 Плохо было бы 18...f7-f6 из- за 19. КсЗ—а4, ФЬб —а5.20.Ф63— —сЗ с перевесом в игре. 19. Kpgl-hl Kh7-f6 20. Ь2—ЬЗ Cd7—с8 21. Ле1—dl Ле8—е7 22. ЛИ—е! Л68-е8 4 49
23. Ле1—е2 ФЬ6-а5 24. Jldl—f! Фа5—Ь5 25. Kohl-gl al—аб 26. ЛГ1—f 2 .... Простое a2—a4, чтобы на- всегда пересечь возможность Ь7—Ь5, было лучше. 26....... ФЬ5—дб 27. Bf2-f3 Фдб— Ь5 28. f4— f5 .... Непоправимая поспешность, губящая весь план наступле- ния. Играя ЬЗ—Ь4 или а2—а4, белые стояли бы прекрасно. 28........ ФЬ5—Ь4 29. Kpgl—h2? .... Вдобавок грубая ошибка. Естественно было бы Jlf3 - еЗ. Возможно и а2—а4. 29............. Kf6-g4f Выигрывает качество и пар- тию. 30. КрЬ2—Ы Кд4—е5 31. Фс13 —d2 Ке5 : f3 32. Kd4 : f3 ФЬ4—f6 33. а2 —а4 д7—дб 34. f5 : дб f7 : дб 35. Ле2—еЗ Сс8—15 36. Фd2—d3 . . . . Бесполезной попыткой было бы сыграть 36. ЛеЗ—d3, Cf5 : е4 37. Hd3:d6, Ф16-д7 38. Kf3-h4, Ce4-f5 39. д2—д4, и черные выигрывают, напр, Ле7-еЗ. 36. • • • - дб—д5 37. Kf3—d2 Cf5—дб 38. ЬЗ—Ь4 Ф16- еб 39. Ь4—Ь5 аб : Ь5 40. а4 : Ь5 Ле8— а8 41. ФбЗ—Ы Феб —е5 42. ФЫ—е! Крд8—Ь7 43. Ь5 : сб Ь7 : сб 44. Фе1 —дЗ Фе5 : дЗ 45. ЛеЗ : дЗ Ла8—эЗ 46. КрЫ—Ь2 Ле7—Ь7 47. с4—с5 d6 : с5 48. Kd2—с4 ЛаЗ—а1 49. Кс4-е5 Ла1—cl 50. ЬЗ—Ь4 ЛЬ7-е7 51. Ке5 : сб Ле7—еб 52. Кеб—d8 д5 : Ь4 53. ЛдЗ-83 Леб—f6 54. Л83—d7t КрЬ7—Ь8 55. Kc3-d5 Л1б—fl 56. КрЬ2—ЬЗ Сдб : е4 Сдался. К четырнадцатой партии. (Дополнение). 19-ый ход белых обнаруживает уже атрофию моих способностей. Я мог здесь немедленно перейти к атаке ходом h2 —ЬЗ или д2—д4. Начиная отсюда вплоть до грубой ошибки на 29-ом ходу, моя игра лишена всяких идей. Капабланка выжидает. Он ходит ферзем взад 50
и вперед, помышляя беспрестанно об атаке, которая не ослабила бы его положения. Я мог также выжи- дать, сыграв хотя бы на 28-ом ходе ЬЗ—Ь4 или а2—а4, как я уже указывал. В этом случае, черные стояли весьма стесненно. Но я не был способен уяснить поло- жение и располагал очень малым временем; кроме того, я чувствовал, что продолжение борьбы в моем состоя- нии подвергало меня серьезному риску. Гаванна, 30 апреля, В моих предыдущих письмах я поддавался впечат* дениям, менявшимся в зависимости от перспектив матча, и выражал мои колеблющиеся чувства. То, что тогда было еще неясно, ныне совершившийся факт. Теперь пишу я последнее письмо о матче под впеча- тлением определенных и непреложных фактов. Несмотря на все трудности, которых в этом матче было больше, чем в каком-либо другом, с шахматной точки зрения он являлся для меня наслаждением. Правда, внешние условия были неблагоприятны, но игра Капабланки ставила передо мной подлинные задачи. Его партии ясны, логичны и сильны. В них нет ничего скрытого, искусственного или вымученного. Мысль его сквозит из его ходов, даже, когда он хочет схитрить. Играет ли он на ничью, или на выигрыш, боится ли он про- играть,—во всех случаях ход его ясно обнаруживает его чувства. При всем том, хотя ходы его и прозрачны, однако отнюдь не банальны и часто глубоки. Капабланка не любит ни запутанных положений, ни авантюр. Он хочет знать наперед, куда он идет. Глубина его игры— глубина математика, а не поэта. У него душа римля- нина, а не грека. Комбинации Андерсена и Чигорина были возможны лишь в определенные моменты, они были крайне индивидуальны; в комбинациях Капабланки время редко играет какую-либо роль, почти всегда он может отложить их без ущерба на несколько ходов, 4* 51
и при этом едва изменяются, так как они рождаются из общих принципов. Андерсен и Чигорин искали слу- чайных положений; Капабланка руководится логич- ностью крепких позиций. Он ценит лишь то, что имеет под собою почву, например: прочность позиции, нажим на слабый пункт, не доверяет случайности, хотя бы, заданному мату. Предшественниками Капабланки были Мэзон и Шлехтер; но он превосходит этих маэстро, обладая способностью проводить тонкие и дальновид- ные комбинации, использующие определенный момент что редко обнаруживали Мэзон и Шлехтер. В пятой партии матча Капабланка подобной комбинацией опро- верг дебют, возможность чего была под сомнением в течение Долгих лет. Капабланку нельзя испугать неправильной или подозрительной жертвой. Если он располагает достаточным временем для обдумывания, он точно и строго исследует комбинацию противника и обнаружит ее слабые стороны. Он играет так, как будто недоверчиво относится к стилю Андерсена и Чиго- рина, быть может ненавидит его и даже боится. Его игра была мне приятна. Я рад был иметь перед собой противника, упорного как железо, однако, обстоя- тельства не позволили мне играть так, как я предпо- лагал. В условиях климата и образа жизни мои достоин- ства притупились, Способность оценки позиции, точ- ность расчета, даже простой взгляд на положение настолько были ослаблены и спутаны, что под влия- нием усталости почти сошли на нет. Я не мог избегнуть этого, хотя и не считал себя деморализованным. Явле- ния эти имели основания физиологического характера: потение, потерю в весе, бессонницу и, как последствие, невозможность сосредоточиться на долгое время. В ре- зультате процесс этот распространился и на мои мысли- тельные способности, однако, он не коснулся ни моего характера, ни решительности, ни самообла- дания. 52
Когда я почувствовал, что моему здоровью угро- жает серьезная опасность, я испугался, но не поддался субъективному впечатлению, а посоветовался с врачем- кубинцем, постоянно пользующим одну знакомую семью; он оказался очень знающим, любезным человеком, хорошо знакомым с островом, уроженцем коего он был. Мне пришлось говорить с ним по испански, впе- ремешку с парой французских и латинских фраз—все это я знаю крайне слабо, но, тем не менее, мы вели с ним долгую и интересную беседу. Врач, которому я указал симптомы, посоветовал мне соблюдать строжайший покой. Он пояснил: „Здесь для вас слишком много света, жары и шума. Солнечный свет действует у нас гораздо сильнее, чем на севере. Это заставляет человеческое тело излучать и потреблять гораздо больше энергии, чем в более холодных и тем- ных зонах44. „Следовательно, г-н доктор, это и заста- вляет меня инстинктивно искать покоя? Должно быть, поэтому то мои способности отказываются работать, несмотря на все мои усилия?* „Конечно. Вы нужда- етесь в покое; ваш мозг не в силах выполнять требо- вания, которые вы ему предъявляете44. И он дал мне подробные разъяснения. Мои переживания подтвердили все, что он сказал. Он объяснил мое чувство голово- кружения, мою неспособность, по прошествии несколь- ских часов игры, оценить позицию или даже точно видеть положение. Однако, как я уже указал выше, факты эти не объ- ясняют еще всего. Их нужно дополнить указанием на одну слабую сторону моей игры. Многие годы я ничего не делал для развития своей игры, напротив, я невольно препятствовал усовершенствованию своего стиля. Я затрачивал свои духовные силы в другой области и притом крайне расточительно. Я не хотел также поддерживать быстрый прогресс игры, ибо он угрожал самой жизни шахмат. Я видел, как шахматы 53
все более теряют прелесть игры и неизвестное!и, как их загадочность превращалась в определенность, как шахматы механизировались до степени объекта памяти; я сожалел о стремительном ходе этого процесса, казав- шегося мне ненужно быстрым. Я не шел по этому пути, хотя и видел, что он в конце концов неизбежен так же, как неизбежна смерть. И в течение матча, мне уж не удалось восполнить этот пробел, так как времени было мало и внешняя обстановка крайне неблаго- приятна. Капабланка кажется воплощением этого автоматиче- ского стиля. И теперь, после того как я боролся с этим стилем и проникся его духом, я примирился с ним. Ибо я вижу, что и ему еще предстоит пройти этапы развития и он, в свою очередь, вызывает ряд вопро- сов. Это успокаивает меня, ибо я люблю все, что еще загадочно. Конечно, шахматам уже недолго хранить свои тайны; Приближается роковой час этой старинной игры. В современном ее состоянии шахматная игра скоро погибнет от ничейной смерти; неизбежная победа досто- верности и механизации наложить свою печать на судьбу шахмат. Тогда придется изобретать новые правила, изменить, напр., начальное положение и внести разно- образие в оценку выигрыша и проигрыша и, таким образом, создать новые затруднения и новые тайны, ибо нельзя дать умереть старинной игре. Является ли Капабланка идеальным, последним маэстро? Не думаю. Но он заслуживает звания чем- пиона мира. Его стиль чрезвычайно характерен, ак- куратен и изобретателен, логичен и энергичен. В любой борьбе он будет сражаться с честью. 54
Стиль Капабланки. Самокритика. Угрожающая шахматам ничейная смерть. Об организационных формах шахматного мира. Обратный путь. В течение 14 партий матча я наделал не мало гру- бых промахов. Если их отнести за счет климата, пита- ния, обстановки, и не принять всего этого во внимание, то партии, несмотря на то, что они совершенно иска- жены грубыми ошибками, покажут все-таки стиль и своеобразие. Стиль Капабланки поражает своей логикой. Он является результатом жестокой внутренней работы; это выкованная целесообразность. Представьте себе моло- дого человека, одаренного громадной силой воли, кото- рый случайно посвящает себя не коммерции или поли- тике—областям, гораздо более ему подходящим, а шах- матам и вкладывает в эту игру Незаурядную, быть может, даже выдающуюся фантазию. Этот человек сильного характера, подстрекаемый юношеским често- любием, невероятно много работает, чтобы преодо- леть непонятную трудность предмета и, не давая себя запутать различными мнениями, изучает и овладевает своеобразием предмета. Таков был путь Капабланки. В результате—стиль, на котором еще заметны следы творческой работы и определяемый исключительно, целесообразностью. Сын практической расы, Капабланка поставил себе целью выигрывать у определенного про- тивника в определенное время: ни больше, ни меньше. Имеются, конечно, еще и другие достойные труда цели, например, исследовать вневременную ценность шахмат- ного мышления. Однако, и цель, поставленная Капа- бланкой и преследуемая законными средствами, также достойна внимания, и мастерское достижение ее пред- ставляет немалый интерес. Тактика, применяемая в боль- шинстве случаев Капабланкой, заключается в продви- 55
женин фигур в центр и постепенной подготовке раз- мена пешек; этим путем он достигает изменения поло- жения, которое он умеет хорошо использовать, бла- годаря центральному положению его фигур. Фантазия Капабланки сдержанна; он желает пони- мать. Противник может идти ощупью, он же желаег видеть, куда он идет. Мы привыкли представлять себе великих гениев одаренными интуицией и, подобно ясновидящим, прозревающими то, что скрыто от дру- гих. Возможно, что Капабланка подавил в себе элемент ясновидения, ибо при этом опасность промахов слиш- ком велика. Возможно, что его гений распространяется исключительно на практичное и рациональное, так что лишь в этом направлении он желал бы быть ясно- видящим. Как бы там ни было, мне кажется, что фан- тазия Капабланки не обладает вольным и широким размахом. Чтож о себе еще сказать? Люблю себя критиковать, При случае не прочь ругнуть, Чтоб злостных критиков спугнуть, Чтоб скромным средь людей прослыть И всех смиреньем удивить. Мои друзья поверят мне, Что откровенен я вполне. Я т^м, что я к себе жесток, Придирки лакомый кусок Я вырву от людишек злых, И возражать заставлю их Да комплименты расточать, Мне этим радость доставлять Увидишь лишь, поспорь со мной,— Совсем я парень не дурной. Таков совет Вильгельма Буша, хорошо знавшего человеческое сердце; и я с удоволствием последую этому совету. Без сомнения, я заслужил проигрыш матча. Не из-за грубых ошибок, их можно не считать; но я не сумел противопоставить логике Капабланки 56
ничего, кроме комбинаций, лишенных точности, силы и размаха. Мне удавалось, особенно в последней части матча, ставить Капабланку в невыгодное положение, но у меня не хватало уменья воспользоваться достиг- нутым преимуществом. По своей последовательности игра Капабланки была определенно выше моей. В начале матча я играл осторожно, так как я созна- вал, что мне еще нужно обрести свою прежнюю форму. В течение шести лет я не участвовал ни в одном серьезном состязании; те немногие партии, которые я играл во время войны, носили печать этого ужас- ного времени. Лишь позже, приблизительно во второй половине матча, я вновь вошел в колею; я начинал партию хорошо, но не проявлял ни выдержки, ни ясного понимания логики построения Правда, я имею оправдание в самом существе шах- мат. Современное развитие шахматной игры не благо- приятствует вольному полету фантазии; оно не возна- граждает, а разочаровывает, так как, в конце концов, работа фантазии становится бесцельной. Разумеется, можно играть лучше противника, но этого еще недо- статочно для выигрыша Логический исход партии часто бывает ничейным, несмотря на то, что один из про- тивников явно переиграл другого. Достигнутое в игре преимущество часто слишком ничтожно и тонко и, бро- шенное на оценочную шкалу игры, просеивается, словно мелкий песок сквозь грубое решето. Незначительное преимущество недостаточно для устранения возмож- ности пата, и в результате, становится трудным сде- лать партию хотя бы немного интересной. Причина зла не в какой-либо слабости современ- ных маэстро—скорее, напротив, в их сил-,—и не в пра- вилах старинных шахмат, но в радикальной реформе, внесенной в игру XVI столетием. Благодаря введению рокировки, атаки на короля стали крайне затрудни- тельными; таким образом, из шахматной комбинации 57
исчезает важный, пожалуй, даже наиболее характер- ный момент. Далее, не следовало приравнивать по-просту к ничьей такие старинные разновидности выигрыша, как пат и обнаженный король. Если желают правильно оценивать, необходимо создать шкалу, знающую раз- личные степени оценки. Употребляемая в настоящее время оценка тремя способами-выигрыш, ничья и про- игрыш, слишком ограничена. Ибо шкала природы умеет неизмеримое количество оценок, natura non facit saltus (природа не делает скачков), и мы должны ста- раться брать природу за образец. Швейцарские шахматисты предлагали для устране- ния механичности шахматной игры сделать ныне строго единообразное начальное положение эластичным. Это предложение, на мой взгляд, не уничтожает зла в корне. Через сравнительно недолгий срок шахматисты соз- дадут теорию, которая сможет быть удобно применена, и нынешнее зло, именно то, что скудная шкала совре- менной игры ограничивает поле действия,—вновь пара- лизует фантазию. Реформа игры, родиной которой была Италия, в конце концов, послужила на пользу не творчеству гения, а только посредственности, блещущей памятью* Изменение предложенное швейцарцами, лишь на корот- кое время отделило бы гения от посредственности; затем память снова одержит верх, а гениальность оста- нется бесплодной, благодаря скудности оценочной шкалы. Начальное положение может быть изменено, может остаться как есть—это не имеет значения, важно, чтобы была уничтожена рокировка и расширена шкала оценки. Можно подойти к этому способом, опублико- ванным мною четыре года тому назад в венгерском шахматном журнале (Skak Vilag): мат дает 10 очков, пат—8, обнаженный король—б, ничья—5, получить обнаженного короля—4, получить пат—2, получить мат—0. 58
Подобная шкала ни в каком отношении не обеднит Игру, а во многих отношениях внесет в нее разнообра- зие. Кто при нынешних правилах стремится к пату, будет добиваться его и при новых, ибо пат и теперь все-таки лучше мата. Таким образом, комбинации, при- меняемые сейчас, не исключены, напротив, появятся новые, во-первых, комбинации, в которых тонкой игрой можно добиться пата или воспрепятствовать ему, во вто- рых, комбинации, в которых делают или, наоборот, получают обнаженного короля. И так как уничтожается, как сказано, рокировка, то короли будут находиться в центре, атака на короля и защита его приобретут несравненно более высокое значение и дадут больше возможностей, чем до сего времени. Я, конечно, не предполагаю, чтобы большинство молодых маэстро немедленно одобрили это предложе- ние. Я рад, что и для них пришло время. Тем не менее, и они когда-нибудь почувствуют препятствие в скуд- ности оценочной шкалы, знающей только мат и ничью, которые уже не в силах вознаградить тонкие неболь- шие преимущества и тем обесценивают работу фан- тазии. Я радуюсь появлению новых сил на горизонте шах- матного мира Я вспоминаю из дней моей молодости, что стареющие маэстро часто имеют тенденцию закры- вать дорогу молодым силам и тем препятствуют про- грессу игры. Я не желаю принадлежать к тем, кто заслоняет путь молодежи; руководствуясь этим чув- ством, я уже в Гаванне выразил мое намерение отка- заться от права на матч-реванш и освободить путь высокоценимому мною Рубинштейну. Я не собираюсь, разумеется, тем самым отказаться от шахматной деятельности. Пусть я не цезарь, но я и не побежден, и думаю, что смогу еще быть чем- нибудь полезен. Я хочу еще послужить жизни, науке и шахматами. Но я хочу предварительно со стороны 59
присмотреться к игре. Я имел дсстаточно возможности, пусть теперь молодежь воспользуется ею. Среди нее мы видим Рубинштейна, Алехина, Боголюбова, Тарта- ковера, Бернштейна, Видмара, Шпильмана, Рети—мо- жет быть даже совсем юного Эйве,—среди них Дураси Костич, и еще несколько молодых маэстро, все они имеют школу. А кто обладает школой, тот имеет право быть выслушанным. Молодые маэстро, надеюсь, добьются объединения шахматного мира в деятельную организа- цию. Теперь же она имеет печальный вид. Прежде, чем я отправился в Гаванну, я путем дол* гих переговоров с Капабланкой условился, что партии матча останутся нашей собственностью. Это условие было письменно зафиксировано и включено в согла- шение, Но оно не было соблюдено. Из Нью-Йорка прибыл г* Гартвиг Кассель, который тотчас же нарушил свое обещание охранять право соб- ственности на партии; и так он телеграфно сообщал их „Associated Press'4 и „United Press", которые затем передавали партии в Аргентину и Европу, то и согла- шения с печатью потеряли всякую ценность, и маэстро были ограблены в своих правах. Правда, г. Касселю запретили вход в залы, но дело им было сделано, Итак, г. Кассель, вам обязаны мы тем, что „United Press44 и „Associated Press44 в продолжение двух меся- цев эксплсатировали имена и творчество двух маэстро, несмотря на их ясно выраженную волю, и не уплатив за это никакого гонорара. Что для вас значит нару- шить слово, когда можно сделать выгодное дело! Печать, в общем держалась с достоинством и услужливо. Судьи и критики облечены высокими правами и несут высо- кую ответственность. Г. г. Гельме, Берн, Шельфгаут, Мизес, Тарраш—руководители шахматной прессы в Сое- диненных Штатах, Англии, Голландии и Германии, стре- мились дать серьезную, обоснованную оценку. Хорошая шахматная критика требует, наряду с стремлением 60
к объективности, также любви к шахматам и понимания мастерской игры: именно потому указанные литераторы выделяются среди прочих коллег их по перу. Г. Касселю шахматная игра безразлична. В Нью-Йорке он заменил величайшего шахматного писателя всех времен, Виль- гельма Стейница,—американские газеты, по скверному совету, оставили великого маэстро без куска хлеба, предпочтя ему ловко навязавшегося невежду. От Стей- ница до Касселя,—какое падение! Шахматисты Гаванны всеми лойяльными средствами старались охранить мои права, облегчить мою работу и сделать мне пребывание там приятным. Я сохраняю дружеские воспоминания о г. Рафаэле Пазос, моем услужливом секунданте, с уважением вспоминаю бес- пристрастие супер-арбитра г. Понсе; и я с большим удовольствием вновь увидал моего коллегу, маэстро Стерлинга, с которым я в 1900 году познакомился в Париже. Приношу свою благодарность г. Труффин за хлопоты, которые я ему причинил и которые он любезно принял на себя; с удовольствием также вспо- минаю часы, проведенные в шахматном клубе в кругу студенческой молодежи.. Но апрельский климат Гаванны был далеко не столь лойялен. По окончании 14-й партии я дал себя тща- тельно исследовать известному гаваннскому врачу-пси- хиатру, д-ру Лнциано. И он, как и домашний врач моего друга, настойчиво рекомендовал мне отдых. Затем начались переговоры по поводу формы моего отказа от продолжения матча, которыми беспристрастно руководил г. Понсе. Они носили оживленный характер, но все-таки привели к соглашению. Я послал письмен- ный отказ, при чем никакого основания не указывал. С лихорадочной поспешностью я приобрел билеты на пароход, отплывавший в Испанию — по совету д-ра Лнциано мне не следовало тотчас же ехать в Север- ную Европу—-и через пару дней мы отправились в море. 61
На море я немного отдохнул. Мы высадились на пре- красном южном берегу Испании и пробы пи там почти с неделю, очарованные мягким климатом и великолепным ландашафтом. Не торопясь, мы направились в Мадрид, где, дружески встреченные рыцарски-учтивыми испан- цами, пробыли десять дней. Я дал два шахматных сеанса, сыграл против испанского маэстро М. Голмайо одну партию, окончившуюся вничью, и прочел на испан- ском языке, пользуясь рукописью, доклад, встреченный дружными апплодисментами. З&тем мы посетили еще много городов Испании. Я дал еще несколько сеансов одновременной игры в Сарагоссе и Барселоне. Здесь я встретил г. Марин, известного композитора задач и почти маэстро по силе игры. Затем мы направились через Геную, Милан и гостеприимный Лугано домой. Симптомы болезни не исчезали, однако, и здесь. Время от времени охватывало меня странное голово- кружение, еще много ночей проведя без сна. Я поехал в Карлсбад. Здесь д-р Зибель, знакомый врач и шах- матист, констатировал расширение печени, частое последствие влияния тропического климата на северя- нина. Трехнедельное лечение принесло облегчение. Так закончился период моей жизни, обнимающий матч с Капабланкой. Когда Стейниц проиграл мне последнюю партию матча он поднялся и воскликнул*. Троекратное ура новому чемпиону мира! Эти слова меня тронули. Долг чести обязывает меня обратиться теперь к шахматному миру с этими же словами. 62
СОДЕРЖАНИЕ Стр. П. А. Романовский: Драматический эпизод на остр. Куба . 5 Предисловие автора..................................... 7 История матча.......................................... И Текст партии, нелссредственно переданный из Гаванны, с примечаниями, составленными впоследствии .... 21 Стиль Капабланки...................................... 55 Самокритика........................................... 56 Угрожающая шахматам „ничейная смерть44................ 58 Об организационных формах шахматного мира.......... 60 Обратный путь......................................... 61 63