Текст
                    УДК 802.0(075)
ББК 81.2 Англ-922
Л64
Эта очередная книга из серии ’’Повышаем речевую готов-
ность на английском”, включающей в себя: ’’Предлоги”,
’’Глаголы”, ’’Существительные”, ’’Прилагательные”, предназначе-
на для самообразования как начинающим для усвоения основ
грамматики и увеличения словарного запаса, так и продвину-
тым студентам для повышения беглости речи за счет усвоения
устойчивых выражений (фразеологизмов), объединенных в
тематические блоки.
Материал этих книг, взаимно пересекаясь и дополняя друг
друга, охватывает в разнообразных аспектах практически все
стороны бытовой человеческой жизни.
Литвинов П.П.
Предлоги. Повышаем речевую готовность на англий-
ском: Учеб, пособие для самообразования — 3-е изд. —
М.: ’’Яхонт”, 2001, 256 с. - ISBN 5-86427-033-4
ISBN 5-86427-033-4
© ’’Яхонт”, 2000

СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ ............................................ 10 РАЗДЕЛ I АБСОЛЮТНЫЙ МИНИМУМ ПРЕДЛОГОВ ........................ 12 1. ПРЕДЛОГИ, ИЗУЧАЕМЫЕ В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ ............. 12 1. Предлоги места ................................. 12 2. Предлоги направления ........................... 12 3. Предлоги времени ............................... 13 4. Сборная группа предлогов ....................... 14 Упражнения для закрепления знаний по предлогам .... 15 2. КЛАССИФИКАЦИЯ ПРЕДЛОГОВ ПО ЗНАЧЕНИЮ ...............20 3. ПРИМЕРЫ АНГЛИЙСКИХ ПРЕДЛОЖНЫХ СОЧЕТАНИЙ В РАМКАХ КЛАССИФИКАЦИИ ..............20 1. Предлоги места ..................................20 2. Предлоги направления ............................21 3. Предлоги времени ................................22 4. Предлоги цели ...................................22 5. Предлоги причины ................................23 6. Предлоги образа действия ........................23 7. Предлоги предназначения и принадлежности ........24 8. Предлоги с материалами ..........................24 9. Предлоги перед инструментами, средствами ........24 10. Предлоги со словами количества и цены ..........24 11. Предлоги для выражения качества ................25 12. Предлоги, выражающие предмет мысли/обсуждения .............................25 13. Предлоги, выражающие сравнение .................25 14. Предлоги, выражающие объединение/разъединение .....................25 15. Предлоги, выражающие исключение, обмен, замену .26 16. Предлоги, выражающие занятие/состояние .........26 17. Соответствие и несоответствие ..................26 3
18. Предлоги, выражающие предел .............27 19. Предлоги, выражающие объект чувства .....27 4. МНОГОЗНАЧНОСТЬ ОСНОВНЫХ АНГЛИЙСКИХ ПРЕДЛОГОВ ..........................27 Предлог at.................................27 Предлог for................................28 Предлог in.................................29 Предлог by.................................зо Предлог оп.................................31 Предлог to.................................32 Предлог of.................................зз Предлог with...............................34 Предлог under..............................35 Предлог from...............................зб Предлог over...............................37 5. МНОГОЗНАЧНОСТЬ ОСНОВНЫХ РУССКИХ ПРЕДЛОГОВ .....................................38 Предлог в..................................38 Предлог на.................................39 Предлог к..................................40 Предлог по.................................40 Предлог от.................................42 Предлог у..................................42 Предлог при................................43 6. ПРИМЕРЫ ПРЕДЛОЖНЫХ СОЧЕТАНИЙ СО СЛЕДУЮЩИМИ ПРЕДЛОГАМИ ......................44 at.........................................44 for....................................... 45 in........................................ 47 by........................................ 50 ОП........................................ 52 tO........................................ 54 Of........................................ 57 4
with ....................................... 58 under........................................59 from.........................................во over.........................................62 7. СОЧЕТАНИЕ ПРЕДЛОГОВ С ГЛАГОЛАМИ ............. 63 ГЛАГОЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ПРЕДЛОГАМИ В УСТОЙЧИВЫХ СОЧЕТАНИЯХ ..................... 63 Примеры переходных глаголов .................. 63 Список глаголов, требующих за собой предлог ...64 at...........................................64 for......................................... 64 from.........................................65 in...........................................66 into.........................................67 on.......................................... 67 to.......................................... 68 with.........................................68 of.......................................... 69 about........................................70 8. ПРЕДЛОЖЕНИЯ С ПРИМЕРАМИ ГЛАГОЛЬНОГО УПРАВЛЕНИЯ ПРЕДЛОГАМИ........................... 70 Предлог at...................................70 Предлог for..................................71 Предлог from.................................71 Предлог in...................................72 Предлог into.................................72 Предлог on...................................72 Предлог to...................................73 Предлог with.................................73 Предлог of...................................74 9. ТЕСТ НА УСВОЕНИЕ ГЛАГОЛЬНОГО УПРАВЛЕНИЯ ... 74 5
10. ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ, УПРАВЛЯЮЩИЕ ПРЕДЛОЖНЫМИ СОЧЕТАНИЯМИ ................... 76 at............................................76 for.......................................... 76 to........................................... 77 with......................................... 79 in........................................... 79 Of........................................... 80 about.........................................8i 11. ПРИМЕРЫ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ СОЧЕТАНИЙ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ С ПРЕДЛОГАМИ ................82 at............................................82 for.......................................... 82 tO........................................... 82 with......................................... 82 Of........................................... 83 from...........................................83 in........................................... 83 about.........................................84 12. ТЕСТ НА УСВОЕНИЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ, УПРАВЛЯЮЩИХ ПРЕДЛОГАМИ......................84 Раздел И 100 ПРЕДЛОГОВ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ............86 Раздел III ПРЕДЛОЖНЫЕ СОЧЕТАНИЯ В ТЕМАТИЧЕСКОЙ КЛАССИФИКАЦИИ................ 130 I. ИНФОРМАЦИЯ О ЧЕЛОВЕКЕ ........................ 130 1. Происхождение, брак, семья. Origin, mariage/matrimony, family ................130 2. Профессия, внешность. Profession, appreance .130 3. Стремление, склонность. Aspirations, inclinations/bent.. 131 4. Подражание. Imitation ...................... 133 6
5. Характер. Character/disposition ...................133 6. Способности, слова, популярность. Abilities, popularity/fame ........................... 135 7. Желание. Wish/desire ..............................137 8. Принадлежность. Belonging .........................137 9. Участие. Participation ............................138 10. Приобретение материальных и духовных благ. Acquisition of material and spiritual goods .......... 139 IL ДУШЕВНОЕ СОСТОЯНИЕ .................................. 142 11. Душевное состояние. Frame of mind................. 142 12. Страсть/любовь. Passion/love ..................... 144 13. Радость, восторг. Joy, rapture ................... 145 14. Сочувствие, беспокойство, раскаяние. Sympathy, uneasiness, epentance....................... 146 15. Доверие, сомнение, нерешительность, удивление. Confidence/trust, doubt, indecision, surprise ........ 148 16. Гнев. Anger/wrath ................................ 149 17. Обида. Resentment, grievance, sense of injury .... 150 18. Страх. Fear ...................................... 151 19. Уныние. Dejection/despondency, downcast mood ..... 152 20. Презрение, отвращение Contempt/scorn, disgust .... 153 20a. Гордость, чванство pride, conceit ............... 154 III. ЛОГИЧЕСКАЯ ОЦЕНКА ................................. 154 21. Взгляд. Point of view/opinion .................... 154 22. Оценка. Evaluation................................ 155 23. Множество, обилие. Plenty, abundance ............. 158 24. Недостаток, нехватка. Lack/deficiency/shortage ... 159 25. Ненормальное положение. Abnormalities ............ 160 26. Случайность. Chance/occasion ..................... 162 27. Причина, источник, происхождение, побуждение. Cause, source, derivation, inducement ................ 163 28. Цель. Aim/purpose/target.......................... 167 29. Соответствие/пригодность Suit ability/unfitness. Conformity/incompati............ 171 30. Расхождение, отличие, разница. Distinction, difference ..174 IV. ЛОГИЧЕСКАЯ ОЦЕНКА (ПРОДОЛЖЕНИЕ) .................... 175 31. Приблизительно, около. Approximately/about ....... 175 7
32. Ниже, менее. Below, under, less than .............. 175 33. Свыше, более. Over, more than ..................... 176 34. Кроме, помимо. Besides, additionally .............. 176 35. Кроме, исключая, без. Except, without, exclusive of. 177 36. Согласно, сообразно. In accordance with/in conformity with.................. 177 37. Вопреки, невзирая. Despite/inspite of ............. 178 38. Подобно,как. Like, similar to ..................... 178 39. Касательно. As to/as for .......................... 179 40. Вместо. Instead of/in place of..................... 182 V. ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ......................................... 182 41. Деятель. Executor/doer ............................ 182 42. Образ действия. Way of action/manner............... 182 43. Участие в действии. Parpicipation in an activity.... 184 44. Приложение усилий. Efforts, application ........... 186 45. Попытка к действию. Attempt........................ 187 46. Объект мысли, речи. Topic/subject of thought/speech .... 188 47. Занятие. Occupation ............................... 191 48. Дежурство. Being on duty .......................... 192 49. Место действия. Place of an action/activities...... 193 50. С помощью, посредством. By means of smth........... 196 VI. ОБЩЕСТВЕННАЯ ЖИЗНЬ .................................. 197 51. Общественное положение. Social standing/position.... 197 52. Сотрудничество. Co-operation ...................... 199 53. Дружественность. Friendliness/amicable spirit.......200 54. Согласие. Harmony/accord/agreement..................203 55. Помощь. Help/assistance.............................203 56. Просьба, требование. Request/demand.................204 57. Влияние. Influence .................................205 58. Подобострастие. Fawning/servility...................208 59. Служба. Service.....................................208 60. Разрыв отношений. Rupture of relations..............212 VII. ГОСПОДСТВО/БОРЬБА .................................. 213 61. Господство, подчинение, давление. Domination, subjection, pressur ....................................213 62. Нападение. Attack/aggression .......................215 63. Борьба, защита от опасности. Struggle. Defence......217 8
64. Угрозы, насмешка, донос. Theat, mockery/derision, denunciation.........................................220 65. Преследование. Persecution ........................221 66. Препятствование. Creating obstacles ...............222 67. Лишение, убыток, возмещение. Causing losses, deprivation, compensation ...........................224 68. Умаление, немилость, неприязнь. Humiliation, disfavour, dislike/hostility.........................226 69. Вмешательство, обман. Intetference/deception......231 70. Обвинение, суд. Accusation/court of justice........232 VIII. РАСПОЛОЖЕНИЕ ОТНОСИТЕЛЬНО ЧЕГО-ТО .............. 234 71. Нахождение на поверхности предмета. Locationon the surface ..............................234 72. Под предметом. Under smth..........................235 73. Над предметом. Over smth ..........................235 74. Близость. Proximity ...............................235 75. Отдаленность. Remoteness...........................236 76. Вне предмета. Outside smth ........................237 Т1. Среди, пересечение. Among smth/crossing............237 78. Протяженность. Extent .............................238 79. Опора. Support ....................................239 80. Существование Existence............................240 IX. ДВИЖЕНИЕ ..........................................241 81. Исходная точка передвижения. Starting point of movement ..........................241 82. Перемещение. Transference..........................242 83. Разгар движения, деятельности. Climax of movement/activity .........................243 84. Предшествование. Precedence. Anteriority...........244 85. Последовательность. Posteriority/sequence..........245 85a. Последовательность во времени................246 86. Движение к цели. Movement to a goal/target.........246 87. Движение мимо чего-то. Movement past smth .........248 88. Поиски. Searching .................................248 89. Увеличение/уменьшение. Raising/reduction...........249 90. Превращение. Transformation/change.................251 9
ВВЕДЕНИЕ Даже опытные переводчики иногда сомневаются в пра- вильности применения используемого предлога. Трудно пере- оценить значение предлогов в построении предложений на английском языке. Овладение этим аспектом языка является кропотливой работой, требующей частого повторения. Для упрощения этого процесса предлагается систематизированный перечень сочетаний предлогов с глаголами, прилагательными и существительными. Предлагаемый перечень предложных сочетаний решает сразу 3 задачи: • Освоение лексики, необходимой для свободного общения на различные темы общественной жизни. • Закрепление связанных сочетаний предлогов с глаголами и прилагательными. • Закрепление навыков пользования предлогами в различных сочетаниях, так как по предлагаемому образцу можно по- лучить десятки сочетаний со взятым предлогом. Рекомендуется проработать материал, переводя его с ан- глийского на русский, а после достижения навыка в этой рабо- те переведите предложные сочетания с русского языка на ан- глийский. Особое внимание в данном пособии уделено многознач- ности предлогов и фиксированным предлогам с наиболее употребительными глаголами и прилагательными. В грамматике существует управление как вид связи слов. Управление предлогами глаголов и прилагательных представ- ляет собой тесную связь глагола и прилагательного с предлога- ми, так что они образуют устойчивое сочетание, которое в другом языке (например, в русском языке) может выражаться сочетанием с другим предлогом, т.е. невозможен дословный перевод глагола и предлога. И вообще предложные сочетания в разных языках различаются между собой, поэтому необходимо знать соответствия предложных сочетаний в английском и рус- ском языках, что и рассматривается в данном пособии. Предлоги в сочетании с существительными могут выражать абстрактное логическое значение, например, времени, про- странства, причины, следствия и т.д. Данное пособие рассмат- ривает 19 таких оттенков значений применительно к предлож- 10
ному минимуму, приводимому в разделе 1. Рассмотрена также многозначность наиболее употребительных русских предлогов с переводом их сочетаний на английский язык. В разделе 1 дается обширный список предложных сочета- ний, овладение которыми значительно повысит речевую готов- ность и правильность речи. В разделе 2 дается список из 100 предлогов английского языка с указанием их многозначности. К каждому случаю дает- ся пример с переводом на русский. Особенную ценность представляет собой раздел 3. Его со- держание отражает все аспекты человеческой жизни. Изуче- ние третьего раздела — это, по сути, изучение слов, описы- вающих нашу жизнь и деятельность. Для удобства изучения материала третий раздел изложен в рамках детальной темати- ческой классификации. Весь материал пособия дается параллельно на двух языках, так что словарь не потребуется для перевода, что значительно экономит учебное время. Однако словарь потребуется для уточнения правильности чтения и произношения английских слов, поскольку транскрипция к ним в пособии не дается. Пособие предназначено для самого широкого круга из- учающих английский язык, включая начинающих, которым весьма полезно изучить предложный минимум из раздела 1, что существенно повысит их речевую готовность. Предложные сочетания являются заготовками, заучивание которых намного упрощает грамотное построение фраз на ан- глийском языке. Еще раз подчеркиваем, что основным методом является обратный перевод учебного материала, т.е. перевод с русского языка после развития умения и навыка в переводе предложных сочетаний с английского языка. Материал рекомендуется проходить систематически, в из- ложенном порядке. Однако раздел 3 может использоваться самостоятельно как источник учебного материала для состав- ления ответов на тематические экзаменационные вопросы. Автор
РАЗДЕЛ I АБСОЛЮТНЫЙ МИНИМУМ ПРЕДЛОГОВ 1. ПРЕДЛОГИ, ИЗУЧАЕМЫЕ В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ 1. Предлоги места рядом с домом среди нас между двумя домами у окна у двери вокруг стола далеко от дома по ту сторону реки перед нашим офисом напротив моего дома позади меня над моей головой над столом над кроватью под землей в школе в доме вне дома на столе на стене beside the house among us between the houses by the window at the door round the table far from the house beyond the river in front of our office opposite my house behind me above my head over the table under the bed below the ground in the school inside the house outside the house on the table on the wall 2. Предлоги направления из Лондона с поля из комнаты по улице по улице через реку через лес from London off the field out of the room along the street down the street across the river through the forest 12
через стену мимо дома к морю по направлению к морю до вокзала в дом в Киев вниз по ступенькам на холм через Берлин over the wall past the house to the sea towards the sea as far as the railway station into the house for Kiev down the steps up the hill via Berlin 3. Предлоги времени на две недели for two weeks за неделю within a week через час in an hour за последние три месяца over the last three months во время войны during the war в ходе работы in the course of the work в случае болезни in case of an illness в случае землетрясения in the event of an earthquake до работы before the work после работы after the work с двух часов from two o’clock до четырех часов till four o’clock к трем часам by three o'clock с 1980-го года since 1980 в 1945 году in 1945 в августе in August в четыре часа at four o’clock в понедельник on Monday первого мая on the first of May утром in the morning в полдень at noon ночью in the night десять минут восьмого ten minutes past seven без десяти семь ten minutes to seven 13
4. Сборная группа предлогов согласно плана в соответствии с контрактом несмотря на плохое здоровье несмотря на разницу в возрасте невзирая на закон из-за болезни из-за этой болезни благодаря вашей помощи вследствие компьютерной революции за исключением тебя за исключением его вместо учителя вместо водителя относительно покупки телевизора относительно подписания контракта с помощью ключа с помощью пилы от имени моих коллег для моей матери для детей против войны с целью улучшения чего-то без нас без денег кусок мыла мне твоим друзьям книга о цветах карандашом according to the plan in accordance with the contract in spite of poor health despite the difference in their ages regardless of the law because of illness due to this disease thanks to your help in consequence of the computer revolution except you except for him instead of the teacher in place of the driver as to buying a TV-set as for signing the contract by means of a key with the aid of a saw on behalf of my colleagues in behalf of my mother for children against war for the purpose of improving smth without us without money a cake of soap to me to your friends a book about flowers with a pencil 14
УПРАЖНЕНИЯ ДЛЯ ЗАКРЕПЛЕНИЯ ЗНАНИЙ ПО ПРЕДЛОГАМ Переводите сначала предложения с английского языка на русский, а затем с русского на английский, обращая внимание на используемые предлоги. Предлоги места 1. A tall tree grows beside my house. 2. There are many good chess- players among us. 3. There is a narrow passage between the houses. 4. She was sitting by the window the whole day. 5. Six chairs stand round the table. 6. She lives near her school. 7. My office is far from my house. 8. There is a forest beyond the river. 9. There is a large shop in front of our office. to. The parking place is opposite my house. it. She was standing behind me. 12. The stone flew a above my head. 13. An electric bulb hung over the table. 14. You shoes are under the bed. 1. Высокое дерево растет рядом с моим домом. 2. Среди нас много хороших шахматистов. 3. Между этими домами имеется узкий проход. 4. Она просидела у окна целый день. 5. Вокруг стола стоят шесть стульев. 6. Она живет недалеко от своей школы. 7. Мое место работы далеко от моего дома. 8. По ту сторону реки — лес. 9. Перед нашим офисом находится большой магазин. 10. Стоянка расположена напротив моего дома. 11 Она стояла за мной. 12. Камень пролетел над моей головой. 13. Над столом висела электролампа. 14. Твои туфли — под кроватью. 15
15. The tubes pass below the ground. 16 .1 met him in the school. 17. He hid inside the house. 18. He spends the whole day outside the house. 19. Put it on the table! 15. Трубы проходят под землей. 16. Я встретил его в здании школы. 17. Он спрятался в этом доме. 18. Он проводит целый день вне дома. 19. Положи это на стол! 20. There is a nice picture on the 20. На стене висит красивая wall. картина. Предлоги направления 1. Не returned from London yesterday. 2. Take the ball off the field. 3. He went out of the room. 4. We are going along the street I live in. 5. She swam across the river. 6. We walked through the forest. 7. They leapt over the wall. 8. The car went past the house. 9. Let us go to the sea! io. We moved towards the sea. il. The cab brought me as far as the railway station. 12. I can’t get into the house. 1. Он вернулся из Лондона. 2. Убери мяч с поля. з. Он вышел из комнаты. 4. Мы идем по улице, на которой я живу. 5. Она переплыла реку. 6. Мы шли по лесу. 7. Они перепрыгнули через стену. 8. Машина проехала мимо дома. 9. Пошли/поехали к морю. ю. Мы продвигались по направлению к морю. 11. Таксист довез меня до вокзала. 12 Я не могу попасть/войти в дом. 16
13. The train is leaving for Kiev. 13. Поезд отправляется в Киев. Предлоги времени 1. She came for two weeks. 2.1 can translate the text within a week. 3. He will return in an hour. 4. It did not rain over the last three months. 5. He was wounded twice during the war. 6. We resolved a lot of problems in the course of the work. 7. Don’t go to school in case of an illness. 8. The house will not be destroyed in the event of an earthquake. 9. He was instructed before the work. 10. After the work he went to a pub. 11. She was waiting for me from 2 till 4 o’clock. 12. I’ll have written the letter by 3 o’clock. 13.1 have been living in Moscow since 1980. 14. The Great Patriotic War ended in 1945. 15.1 was bom in August. 1. Она приехала на две недели 2. Я могу перевести этот текст за неделю. 3. Он вернется через час. 4. За последние три месяца не было ни одного дождя. 5. Во время войны он был дважды ранен. 6. Мы решили множество проблем в ходе этой работы. 7. Не ходи в школу, если ты болен. 8. Этот дом не будет разрушен в случае возможного землетрясения. 9. Перед работой он был проинструктирован. 10. После работы он пошел в пивную. и. Она ждала меня с 2 до 4 часов. 12. Я напишу это письмо к 3 часам. 13. Я проживаю в Москве с 1980 года. 14. Великая Отечественная война закончилась в 1945 году. 15. Я родился в августе. 17
16. He will come at 4 o’clock. 17. The shop is closed on Monday. 18. It is 10 minutes past 7 p.m. 19. The lesson begins at 10 minutes to 9. 16. Он придет в 4 часа. 17. Магазин закрыт в понедельник. 18. Сейчас 10 минут восьмого (вечера). 19. Урок начинается без 10 девять. Другие предлоги 1. We act according to the plan. 2. We deliver the goods in accordance with the contract. 3. He works hard in spite of poor health. 4. He married her despite the difference in their ages. 5. He runs his business regardless of the laws. 6. He did not go to school because of illness. 7.1 have finished the work thanks to your help. 8. Everybody paid except you. 9. Everybody came in time, except for him. 10. She gave some lessons instead of the teacher. и. She drove the car instead of the driver. 1. Мы действуем по плану. 2. Мы поставляем эти товары в соответствии с контрактом. з. Он напряженно работает несмотря на плохое здоровье. 4. Он женился на ней несмотря на разницу в возрасте. 5. Он ведет свое дело невзирая на законы. 6. Он не ходил в школу по болезни/из-за болезни. 7. Я завершил работу к данному моменту благодаря твоей помощи. 8. Все заплатили, кроме тебя. 9. Все, кроме него, пришли вовремя. 10. Она дала несколько уроков вместо учителя. и. Она вела машину вместо водителя. 18
12. As to buying a TV-set I can’t say anything. 13. We open the lock by means of the key. 14. He cut off a piece of wood by means of a saw. 15. Let me express our gratitude on behalf of my colleagues. 16.1 bought a lot of toys for my children. 17. We raise our voice against war. 18. You should read aloud for the purpose of improving your pronunciation. 19. You can’t do without us. 20.1 bought a cake of soap. 21. Give the book to your friend. 22. The letter is written with a pencil. 23. Instead of flying by plane, he went by train. 24. He went for a walk in spite of bad weather. 25.1 take part in the competition in place of my brother. 26. All is made in accordance with your requirements. 12. Я ничего не могу сказать относительно покупки телевизора. 13. Мы открываем этот замок этим ключом. 14. Он отпилил кусок древесины пилой. 15. Разрешите выразить благодарность от имени моих коллег. 16. Я купил много игрушек для своих детей. 17. Мы поднимаем голос против войны. 18. Вы должны читать вслух с целью улучшения произношения. 19. Вам не обойтись без нас. 20. Я купил кусок мыла. 21. Отдай эту книгу своему другу. 22. Письмо написано карандашом. 23. Вместо того чтобы лететь самолетом, он отправился поездом. 24. Он вышел на прогулку несмотря на плохую погоду. 25. Я участвую в соревновании вместо своего брата. 26. Все сделано в соответствии с вашими требованиями. 19
2. КЛАССИФИКАЦИЯ ПРЕДЛОГОВ ПО ЗНАЧЕНИЮ 1. Предлоги места. 2. Предлоги направления. 3. Предлоги времени. 4. Предлоги цели. 5. Предлоги причины. 6. Предлоги образа действия. 7. Предлоги предназначения и принадлежности. 8. Предлоги с материалами. 9. Предлоги перед инструментами, средствами. 10. Предлоги со словами количества и цены. 11. Предлоги для выражения качества. 12. Предлоги, выражающие предмет мысли/обсуждения. 13. Предлоги, выражающие сравнения. 14. Предлоги, выражающие объединение/разъединение. 15. Предлоги, выражающие исключение, обмен, замену. 16. Предлоги, выражающие занятие, состояние. 17. Предлоги соответствия и несоответствия. 18. Предлоги, выражающие предел. 19. Предлоги, выражающие объект чувства. 3. ПРИМЕРЫ АНГЛИЙСКИХ ПРЕДЛОЖНЫХ СОЧЕТАНИЙ В РАМКАХ КЛАССИФИКАЦИИ 1. Предлоги места beside the sea among us between the houses at the window near the house next to me far from the house around the table у моря/около моря среди нас между домами у окна вблизи дома недалеко от меня/рядом со мной далеко от этого дома вокруг стола 20
to London в Лондоне beyond the river по ту сторону реки in/inside the house в доме outside the house вне дома on a line на линии on the surface на поверхности by the tree около дерева in front of the house перед этим домом opposite my house напротив моего дома behind the house за домом over the table над столом under the table под столом stay away from X отстоять от X over my head над моей головой 2. Предлоги направления go away from X go out of the room go from London to Moscow leave for Moscow walk towards the railway station off the field get off the tram go back to Moscow go as far as the railway station go through the forest pass by the house past the post - office go beyond the railway station along the street across the square through the town round the country up the hill down the hill over the wall fly above the water swim below the surface arrive at the destination go into the house уходить от X выходить из комнаты ехать из Лондона в Москву отправляться в Москву идти к вокзалу с поля выйти из трамвая вернуться в Москву доехать до вокзала идти через лес проходить мимо дома мимо почты ехать дальше вокзала вдоль улицы через площадь через город по стране вверх по холму с холма через стену лететь над водой плыть над водой прибыть к месту назначения войти в дом 21
3. Предлоги времени for two days in three days over the last three months during the performance in case of illness in the event of an accident in the course of the study before the work after the work from 2 till 4 by 3 o’ clock since 1980 in 1941 in August on Sunday in the morning in the evening it is 10 minutes past 7 it is 10 minutes to 7 на два дня через три дня за последние три месяца во время спектакля в случае болезни в случае несчастья в ходе обучения до работы после работы с 2 до 4 к 3 часам с 1980 в 1941 году в августе в воскресенье утром вечером 10 минут восьмого без 10 минут семь 4. Предлоги цели for this purpose fight for independence send for a doctor go out for a work to prepare for smth to be trained for a flyer save for old age point at smb/smth throw at smb translate into English divide into pieces joke on me to that end с этой целью борьба за независимость послать за доктором выйти на работу готовить(ся) к чему-то учиться на летчика экономить на старость показывать на кого/что-то бросать в кого-то переводить на английский разделить на куски шутка в мой адрес с этой целью 22
5. Предлоги причины because of illness die from illness/hunger act from a sense of duty happen from carelessness not from any fault of him judge from appearance blame for smth punish for smth not to see for the fog. for many reasons known for his kindness with your permission die with pneumonia do smth of necessity do smth of one’s own accord die of starvation sick of endless delays из-за болезни умирать от болезни/голода действуя по чувству долга произойти из-за невнимательности не по его вине судить по внешности обвинять за что-то наказывать за что-то не видеть из-за тумана по многим причинам известный своей добротой с Вашего разрешения умереть от пневмонии делать что-то по необходимости делать добровольно умереть от голода уставший от бесконечных задержек 6. Предлоги образа действия at a flash мигом at intervals с перерывами at a run бегом at one blow одним махом/ударом at a stretch непрерывно in rows рядами in groups группами in columns колоннами in alphabetical order в алфавитном порядке in haste в спехе in a few words в нескольких словах in detail детально/подробно in a loud voice громким голосом in a certain manner определенным образом in turn поочередно/друг за другом in crossing the street пересекая улицу 23
7. Предлоги предназначения и принадлежности books for children a tool for drilling holes fit for nothing speak to smb greetings to smb show to smb belong to smb книги для детей инструмент для сверления никчемный говорить с кем-либо приветствие кому-то показывать кому-то принадлежать кому-то 8. Предлоги с материалами made о/gold a house о/cards butter is made from milk to paint in oil statue in marble to live on vegetables сделанный из золота карточный домик масло делается из молока рисовать маслом статуя из мрамора питаться овощами 9. Предлоги перед инструментами, средствами by means of a key machines driven by electricity absorption by activated carbon with the aid of a saw by reading aloud with a pencil through an interpreter ключом машины, приводимые электричеством поглощение активированным углем с помощью пилы читая вслух карандашом через переводчика 10. Предлоги co словами количества и цены by the piece by the dozens about 10 miles for a mile under 50 years over 18 pieces at 2 dollars a dozen штучно дюжинами около 10 миль на милю до 50 лет свыше 18 штук по 2 доллара за дюжину 24
a dollar for a book доллар за книгу 11. Предлоги для выражения качества of a good quality a state of rest a man of principle хорошего качества состояние покоя человек высоких моральных принципов 12. Предлоги, выражающие предмет мысли/обсуждения to think of/about smth to speak of/about/on smth to worry about smth discussion on smth remind of smth a book on birds думать о чем-либо говорить о чем-либо беспокоиться о чем-либо дискуссия о чем-либо напоминать о чем-то книга о птицах 13. Предлоги, выражающие сравнение by 2 years older by a foot taller to love before oneself death before dishonour be behind smb in smth superiority over smb be superior to smb below the standard captain is under colonel beyond compare beyond all praise на два года старше на фут выше любить больше самого себя лучше умереть, чем позор отставать от кого-то в чем-то превосходство над кем-то превосходить кого-то ниже стандарта капитан ниже полковника выше всякого сравнения выше всяких похвал 14. Предлоги, выражающие объединение/разъединение with you without us Plus this group minus the children с тобой/с вами без нас плюс эта группа ( включая) минус дети ( не считая) 25
along with milk apart from the girl beside English вместе с молоком не считая этой девочки помимо английского 15. Предлоги, выражающие исключение, обмен, замену. except me за исключением меня beyond doubt вне сомнения all but he все, кроме него instead o/smth вместо чего-то in place of smb вместо кого-то 16. Предлоги, выражающие занятие/состояние at the wheel за рулем to be at war быть в состоянии войны in good health в добром здравии in bad condition в плохом состоянии in dispair в отчаянии in love быть влюбленным in repair в ремонте on the staff в штате on the committee в составе комитета on leave в отпуске on sick - leave на больничном бюллетене on strike бастовать on fire объятый пламенем on business по делам under lock and key под замком under arms под ружьем under discussion быть обсуждаемым under repair в ремонте under construction на стадии строительства 17. Соответствие и несоответствие after the same pattern по тому же образцу dressed after the latest fashion одетый по последней моде take after smb быть похожим на кого-то in spite of the bad weather несмотря на плохую погоду 26
despite our efforts to act contrary to common sense несмотря на наши усилия действовать вопреки здравому смыслу notwithstanding the order невзирая на приказ 18. Предлоги, выражающие предел up to 100 dollars down to 20 dollars from 2 till 4 from here to there within the limits до 100 долларов до 20 долларов (снизить) с 2 до 4 отсюда до того места в пределах допуска 19. Предлоги, выражающие объект чувства love for children thirst for knowledge attitude towards art любовь к детям жажда знаний отношение к искусству 4. МНОГОЗНАЧНОСТЬ ОСНОВНЫХ АНГЛИЙСКИХ ПРЕДЛОГОВ Предлог at J. место at the door at Liverpool at a meeting у двери в Ливерпуле на собрании 2. время at 2 o’clock at dawn at an appointed date в два часа на рассвете в назначенный день (число) ^-Направление throw at smb arrive at a destination бросать в кого-то прибыть к месту назначения 27
4, занятие и объект действия at the lathe at war at dinner work at a book shout at smb at leisure у станка в состоянии войны за обедом работать над книгой кричать на кого-то на досуге 5. образ действия at a run at a gulp бегом одним глотком 6, причина at the sound of her voice at smb’s request при звуке ее голоса по чьей-то просьбе 7, количество at 90°C at a speed of 60 miles при 90°С со скоростью 60 миль Предлог far 1. время for two weeks for 2 o’clock plan for 5 years на две недели на два часа (назначить) пятилетний план 2, направление train for Moscow leave for London поезд на Москву отправляться в Лондон 3, цель for this purpose to send for a doctor books for children struggle for smth с этой целью послать за доктором книги для детей бороться за что-то 4, причина to dance for joy for many reasons плясать от радости по многим причинам 28
g. замена to use boxes for chairs act for smb buy for 5 dollars использовать ящики как стулья действовать вместо кого-то купить на 5 долларов 6. условия warm for April тепло для апреля 7, предмет, обсуждения for the rest as for buying a TV что касается остального что касается покупки телевизора Предлог in 1, место in British Isles in the South in one’s pocket in the sky на Британских островах на юге в кармане на небе 2, время in the morning in winter in an hour утром зимой через час 3. атмосферные условия in good weather in wind в хорошую погоду на ветру ^обстоятельства in bad condition in his absence в плохом состоянии в его отсутствие ^внешность и состояние in white in mourning in a depressed condition in a fury in good health в белом в трауре в подавленном состоянии в ярости в добром здравии 29
6. образ действия in detail in a low voice in English детально тихим голосом по-английски/на английском 7. материал in marble in wood paint in oil in English из мрамора из дерева рисовать масляными красками на английском языке 8. область действия или качества weak in physics rich in ore differ in smth poor in quality слаб в физике богатый рудой различаться в чем-либо плохого качества Предлог by 1. место a house by the river to walk by smth to travel by village дом у реки пройти мимо чего-то пройти через деревню 2. время by 3 o’clock by tomorrow к 3 часам к завтрашнему дню 3, действующее лицо a book by Tolstoy written by a famous writer книга Толстого написанная известным писателем 4. средство передвижения by plane by air mail самолетом авиапочтой 5, причина know by experience die by starvation знать по опыту умирать от голода 30
д характер действия by chance by gravity случайно под действием силы тяжести 7. гоответствие by the law by your permission by stipulation of the treaty по закону с вашего разрешения по условиям договора Я, меры веса/длины by the yard by the pound ярдами фунтами 9. сравнение by 2 feet taller by 2 years older выше на 2 фута на два года старше 10. делитель/множитель divide by 5 multiply by 5 разделить на 5 умножить на 5 Предлог ОП 1. место on the wall float on water to kiss on the lips on the Continent on the Thames на стене плавать на воде целовать в губы на континенте на Темзе 2^ время on Monday on the first of May cash on delivery в понедельник первого мая наличными при доставке З^гсредмет разговора agreement on smth lecture on history соглашение о чем-то лекция по истории 31
4, условие on such terms to buy on the cheap to live on one’s parents на таких условиях покупать по дешевке жить за счет родителей 5. причина/источник on that ground on the occasion of smth act on advice know on hearsay on good authority по этой причине по случаю чего-то действовать по совету знать понаслышке из достоверных источников 6. вхождение в состав on the commission on the list on the staff в составе комиссии в списке в штате 7. средство on television on train по телевизору поездом 8. состояние on sick-leave on half pay be on duty на больничном на полставки быть дежурным 9. объект действия to work on smth to spend money on smth impose a fine on smb работать над чем-то тратить деньги на что-то наложить штраф на кого-то Предлог to 1. место/направление to be to London flight to the Moon lie to the South быть в Лондоне полет на Луну лежать к югу (от чего-то) 2, назначение greeting to smb toast to you приветствие кому-то тост в вашу честь 32
я. степень/точность to the last to a high degree to an inch moderate to cool до последнего в высокой степени до дюйма (с точностью) умеренный до холодности 4. цель to the rescue to that end come to dinner на помощь с этой целью прийти на обед 5, сравнение equal to smth inferior to smth равный чему-то уступающий чему-то 6, прикрепление foreword the book key to the door a letter to a friend fasten to the wall предисловие к книге ключ от этой двери письмо другу прикрепить к стене 7, изменение bring to poverty now to the matter at hand довести до нищеты а теперь к нашему вопросу 8, соотношение the score is 1 to 3 nothing to what I had expected счет 1:3 ничего по сравнению с тем, чего я ждал 9. реакция deaf to all entreaties to my surprise глухой к мольбам к моему удивлению Предлог of 1, принадлежность a friend of mine of my neighbour мой друг моего соседа 2 Предлоги 33
2, часть целого a roof of a house one of them крыша дома один из них 3, качество of good quality a man of talent хорошего качества талантливый человек 4. количество of 800t displacement the boy of 14 водоизмещением в 800 т четырнадцатилетний мальчик 5, материал a table of wood a watch of gold деревянный стол золотые часы 6. причина die of pneumonia to do of necessity sick and tired of delays умереть от пневмонии делать по необходимости усталый от проволочек 7. последовательное действие step by step word by word шаг за шагом слово за словом 8, объект действия in search of the dictionary a creator of a new trend в поисках словаря создатель нового направления 9. субъект действия the deeds of our heroes love of the mother подвиги наших героев любовь матери Предлог With 1. совместность with my brother mix with the crowd I am with you in this с моим братом смешаться с толпой я согласен с вами в этом 34
2. орудие/предмет действия to adorn with flowers украшать цветами to cut with a knife резать ножом with a pencil карандашом Я, сопутствующие обстоятельства with care with thanks with pleasure с вниманием с благодарностью с удовольствием 4, причина tremble with cold blush with shame дрожать от холода покраснеть от стыда 5, лиио. по отношению к которому совершается действие things are different with me be patient with smb away with him! у меня - другое дело быть терпеливым к кому-то долой его! 6. в значении “несмотря” на with all his gifts he failed несмотря на его одаренность, он провалился Предлог under 1. положение “ниже” under the table under one’s feet ПОД столом под ногами 2. нахождение под тяжестью under the load under the burden of sorrow под нагрузкой под тяжестью снега 3- влияние/контроль under the influence under Peter I to work under a professor под влиянием при Петре I работать под руководством профессора 35
4. обстоятельство under lock and key under fire under heavy penalty under an assumed name under the protection о/smth под замком под огнем (обстрелом) под угрозой штрафа под вымышленным именем под защитой чего-то 5. соответствие under the new law under the rules of the club по новому закону по правилам клуба 6, классификация under point 5 under the heading под пунктом 5 под заголовком 7. меньшая степень, величина under two hundred under 10 year under the limit меньше двухсот меньше 10 лет ниже предела Предлог from 1. исходная точка leave from Moscow from the beginning of the book from here уезжать из Москвы в начале книги с этого момента 2. исходный момент from the beginning of the century from now beginning from Friday week с начала этого столетия с данного момента начиная со следующей пятницы 3. вычитание / отнимание take the knife from the child take ten from fifteen взять нож у ребенка отнять десять от пятнадцати 4, источник the present from the father подарок от отца 36
water from the well вода из этого колодца 5, освобождение/защита to release from duty excuse from digging protect from rain exempt from taxes освободить от службы освободить от земляных работ защищать от дождя освободить от налогов 6. причина to suffer under cold to act under good motives страдать от холода действовать из добрых намерений be shy under nature быть робким по природе 7. сличение/различие customs differ from country to country to tell one thing from another обычаи различаются в разных странах отличать одно от другого 8. исходный материал wine from grape cheese from milk вино из винограда сыр из молока Предлог over 1. место over one’s head flight over the ocean над головой (чьей-то) полет над океаном 2. характер движения to jump over the ditch to stumble over a stone to climb over the wall прыгать через канаву споткнуться о камень перелезть через стену 3. превышение числа over five million she is over fifty свыше пяти миллионов ей за пятьдесят 37
4. длительность to stay over the whole week over the last three months находиться целую неделю за последние три месяца 5, средство over the radio over the phone по радио по телефону 6, превосходство в чине a general is over a colonel генерал выше полковника 5. МНОГОЗНАЧНОСТЬ основных РУССКИХ ПРЕДЛОГОВ Предлог в 1. место in Russia in Moscow at the institute at the theatre в России в Москве в институте в театре 2. направление to Russia to London to the cinema for Kiev в Россию в Лондон в кино в Киев 3. время in January in 1985 on Monday at 2 o’clock в январе в 1985 году в понедельник в 2 часа 4, частота twice a year 20 rotations per minute дважды в год 20 оборотов в минуту 38
а. длительность in three days в три дня in a week в недельный срок 6, размер или расстояние three meters long длиной в три метра at a distance of 3 km на расстоянии в 3 км Предлог Hd 1, место on the wall on the table 2. место in the Caucasus in the street in the North at the factory 3. напоавлениеЗ. направление to the station for Moscow 4, средство транспорта by car by train by plane 5, время on the New Year Day to fix for Wednesday to come for a week & подпорка a person on crutches to work on coal to live on vegetables 8, сумма денег a rouble worth of stamps на стене на столе на Кавказе на улице на севере на заводе на вокзал на Москву на машине на поезде на самолете на Новый год назначить на среду прибыть на неделю человек на костылях работать на угле питаться овощами марки на рубль 39
9, разница cheaper by two roubles 10. деление / умножение divide by 5 multiply by 5 11. устойчивые сочетания nothing but mistakes a mass of patches дешевле на два рубля делить на 5 умножать на 5 ошибка на ошибке заплата на заплате Предлог К 1, направление attach to smth add to smth 3, предел времени by 3 o’clock by the morning towards evening 4, назначение present for the birthday a key to the door 5. объект чувства love for children respect towards the parents 6. устойчивые сочетания fortunately by the way all for the best прикреплять к чему-то добавлять к чему-то к 3 часам к утру к вечеру подарок ко дню рождения ключ к двери любовь к детям уважение к родителям к счастью к слову все к лучшему 40
Предлог ПО 1, движение по поверхности over the meadow through the forest down the hill on the carpet down the street to wander about the world 2. спедство тоанспоота/связи by air by railway over the phone by post 3. соответствие according to the rule according to his wish by right by order under the contract of one’s own choice 4, причина through absent-mindedness for love by mistake 5. время on Sundays in the morning on his arrival 6, тема/предмет a book on mathematics a mark in math 7. с числительными in twos 10 roubles each по лугу по лесу по холму по ковру по улице бродить по свету по воздуху по железной дороге по телефону по почте по правилам по его желанию по праву по приказу по контракту по своему выбору по рассеянности по любви по ошибке по воскресеньям по утрам по его прибытии книга по математике оценка по математике по двое по 10 рублей на каждого 41
8, предел up to the waist по пояс Предлог ОШ 1. точка отсчета оасстояния 20 km from Moscow 20 км от Москвы 2, местонахождение on the left of the post-office слева от почты 3. источник receive from a friend получить от друга 4. часть/принадлежность a lid of a box крышка от ящика 5. защита shelter from a rain remedy for toothache укрытие от дождя средство от зубной боли 6. причина to cry for joy eyes red from weeping плакать от радости глаза красные от слез 7. разнииа/различие to know good from evil отличать хорошее от плохого 8. сочетания with every passing day день ото дня Предлог у 1. место by the window at the foot of the mountain right on the river у окна у подножья горы у реки 42
2. орудия деятельности at the wheel у руля/за рулем 3. обладатель I have a book, his feet are wet У меня есть книга у него ноги мокрые 4. принадлежность a leg of the chair is broken ножка у стула сломана .5. источник to buy from the butcher’s to borrow from a friend покупать у мясника занять у друга Предлог при I. место by the road near the house при дороге при доме 2. присутствие in my presence before the parents in front of his friends при моем присутствии при родителях при его друзьях 3. время/эпоха during the life of Pushkin under socialism при Пушкине при социализме 4, обстоятельства to read by day light when translating the text on arriving home читать при дневном свете при переводе текста при прибытии домой 5, уступка with all my respect to you for all his learning при всем уважении к вам при его образованности 43
6. ПРИМЕРЫ ПРЕДЛОЖНЫХ СОЧЕТАНИЙ СО СЛЕДУЮЩИМИ ПРЕДЛОГАМИ at 1. at the window 2. at the sea 3. at the foot of the mountain 4. at the factory 5. at the station 6. at the pole 7. at 10 Maple-Street 8. at the centre 9. arrive at destination 10. to come at the front door 11. at two o’clock 12. at dawn 13. at night 14. at the appointed date 15. at the moment 16. at present 17. at one’s arrival 18. at parting 19. at the beginning 20. at an early age 21. at the age of 70 22. at the wheel 23. at the piano 24. at the lathe 25. at the theatre 26. at the lessons 27. at dinner 28. at supper 29. at war 30. at peace 31. at rest 32. at leisure 33. at work 34. look at smth 35. aim at smth 1. у окна 2. у моря 3. у подножья горы 4. на заводе 5. на станин и/вокзале 6. на полюсе 7. на Мейпл-стрит 10 8. в центре 9. прибыть к месту назначения 10. войти через главный вход 11. в 2 часа 12. на рассвете 13. ночью 14. к назначенной дате 15. в данный момент 16. в настоящее время 17. по чьему-то прибытию 18. при расставании 19. в начале 20. в раннем возрасте 21. в возрасте 70 лет 22. за баранкой/у руля 23. за пианино 24. у станка 25. в театре 26. на уроках 27. за обедом 28. за ужином 29. в состоянии войны 30. в мире (жить) 31. на отдыхе 32. на досуге 33. за работой 34. смотреть на что-то 35. целиться во что-то 44
36. at a flash 37. at intervals 38. at one blow 39. at a stretch 40. at the sound of her voice 41. at the sign 42. at one’s request 43. be surprised at smth 44. be pleased at smth 45. get information at the source 46. at 50°C 47. at an altitude of 1000 m 48. at 2 roubles 49. at two per cent 50. at a speed of 25 miles 51. at arm's length 52. What are you at? 53. be good at languages 54. clever at math 55. at that 56. let it go at that 57. arrive at a conclusion 36. мигом 37. с перерывами 38. одним ударом 39. не отрываясь/непрерывно 40. при звуке ее голоса 41. по сигналу 42. по чьей-то просьбе 43. быть удивленным чему-то 44. быть довольным чем-то 45. получить информацию из источника 46. при 50°С 47. на высоте 1000 м 48. по 2 рубля 49. под два процента 50. со скоростью 25 миль 51. на расстоянии руки 52. Чем ты занимаешься? 53. быть способным к языкам 54. способный к математике 55. к тому же 56. пусть дела идут своим чередом 57. прийти к заключению far 1. for the past 3 weeks 2. for the next 3 hours 3. for 5 years 4. for one hour 5. for the present 6. for the time being 7. plan for seven years 8. for a long time 9. for ever 10. for life 11. arrange for 2 o’clock 12. engagement for this evening 1. за последние 3 недели 2. в ближайшие 3 часа 3. на 5 лет 4. на один час 5. в настоящее время 6. в настоящее время 7. семилетний план 8. долгое время 9. навсегда 10. на всю жизнь 11. назначить на 2 часа 12. договоренность о встрече этим вечером 45
13. task for tomorrow 14. what for? 15. for this purpose 16. fight for independence 17. send for a doctor 18. go out for a walk 19. prepare for smth 20. trained for a flyer 21. save for old age 22. for sale 23. thirst for knowledge 24. be anxious for peace 25. hope for smth 26. long for home 27. sorry for smth 28. be afraid for smb 29. look for smth 30. love for children 31. liking for medicine 32. no ear for music 33. books for children 34. a tool for drilling 35. a man for the position 36. fit for nothing 37. It is just the thing for you 38. bad for one’s health 39. it is good enough for me 40. a cure for toothache 41. to be for smth 42. argue for smth 43. train for Moscow 44. depart for London 45. bound for London 46. run for a mile 47. the forest stretches for 5 km 48. condemn for smth 49. blame for smth 50. thank for smth 51. reward for smth 52. punish for smth 53. cry for smth 13. задание на завтра 14. для чего? 15. с этой целью 16. борьба за независимость 17. послать за врачом 18. идти на прогулку 19. готовить к чему-то 20. подготовленный к полетам 21. экономить на старость 22. на продажу 23. жажда знаний 24. желать мира 25. надеяться на что-то 26. скучать по дому 27. сожалеть о чем-то 28. бояться за кого-то 29. искать что-то 30. любовь к детям 31. любовь к медицине 32. отсутствие слуха 33. книги для детей 34. инструмент для сверления 35. человек для этой должности 36. ни к чему не пригодный 37. Это то, что нужно тебе. 38. вредный для здоровья 39. для меня сойдет 40. лечение зубной боли 41. быть “за” 42. отстаивать в споре что-то 43. поезд на Москву 44. отправление в Лондон 45. направляющийся в Лондон 46. бежать на милю 47. лес тянется 5 км 48. осуждать за что-то 49. порицать за что-то 50. благодарить за что-то 51. вознаграждать за что-то 52. наказывать за что-то 53. требовать чего-то, крича 46
54. can’t see for the fog 55. for lack of smth 56. for want of smth 57. for many reasons 58. for the simple reason that 59. be pressed for time 60. known for his kindness 61. to use boxes for chairs 62. what is the English for... 63. substitute electricity for gas 64. choose for leader 65. want for a new suit 66. take for an Englishman 67. a dollar for a book 68. sell for a song 69. check for 50 dollars 70. pay for smb’s service 71. play for money 72. warm for April 73. looks well for her age 74. for a beginner 75. for the rest 76. Is English difficult for you to learn? 77. for and against 78. for all his faults 79. for all I know 80. once for all 81. to do for oneself 82. see for oneself 83.1 know it for fact 84. for certain 85. for example 86. for instance 54. не видно из-за тумана 55. из-за отсутствия чего-то 56. за неимением чего-то 57. по многим причинам 58. по простой причине 59. испытывать нехватку времени 60. известный своей добротой 61. использовать ящики как стулья 62. как будет по-английски... 63. использовать электричество вместо газа 64. выбирать руководителям 65. нужен новый костюм 66. принимать за англичанина 67. доллар за книгу 68. продать за бесценок 69. чек на 50 долларов 70. платить за услугу 71. играть на деньги 72. тепло для апреля 73. хорошо выглядит для ее возраста 74. для начинающего 75. а в остальном 76. тебе трудно дается английский? 77. за и против 78. несмотря на все его недостатки 79. насколько мне известно 80. раз и навсегда 81. сделать самому 82. видеть самому 83. я точно знаю это 84. наверняка 85. например 86. например 47
in 1. in a box 2. in the house 3. in the picture 4. in a motor car 5. in the street 6. in the sky 7. in the town 8. in the country 9. in the British Isles 10. in the North 11. in the distance 12. in her arms 13. in his hands 14. in one’s pocket 15. put in water 16. insert a key in the lock 17. in which direction 18. in town 19. in country 20. in hospital 21. in bed 22. in chapter two 23. in Pushkin 24. in a newspaper 25. in his speech 26. include in the list 27. in the morning 28. in the afternoon 29. in summer 30. in January 31. in 1985 32. in the 19th century 33. in those times 34. in the future 35. in the past 36. in due time 37. in time 38. in good time 39. in an hour 1. в коробке/ящике 2. в доме 3. на картине 4. в машине 5. на улице 6. на небе 7. в этом городе 8. в этой стране 9. на Британских островах 10. на севере 11. на расстоянии 12. на руках у нее 13. в его руках 14. в кармане 15. добавить в воду 16. вставить ключ в замок 17. в каком направлении 18. в городе 19. в деревне/на природе 20. в больнице 21. в постели 22. во второй главе 23. у Пушкина 24. в газете 25. в своей речи 26. включить в список 27. утром 28. после обеда/полудня 29. летом 30. в январе 31. в 1985 году 32. в 19-м веке 33. в те времена 34. в будущем 35. в прошлом 36. в свое время 37. вовремя 38. раньше времени 39. через час 48
40. in less than 7 days 41. in a hot day 42. in good weather 43. in the rain 44. in the cold 45. in the wind 46. in the dark 47. in the sun 48. in the circumstances 49. in his absence 50. in crossing the street 51. in power 52. in office 53. in danger 54. in a friendly atmosphere 55. in a bad health 56. in good condition 57. in love 58. in a rage 59. in order 60. in good repair 61. in white 62. in silk 63. in rags 64. in a felt hat 65. in mourning 66. in uniform 67. cry out in surprise 68. in answer 69. in smb’s behalf 70. in honour of smb 71. in protest 72. in memory of smth 73. in self-defence 74. in a few words 75. in detail 76. in a low voice 77. in whisper 78. in a certain manner 79. in the Chinese style 80. in confidence 40. меньше чем через 7 дней 41. в жаркий день 42. в хорошую погоду 43. в дождь 44. в холод 45. на ветру/в ветреную погоду 46. в темноте 47. на солнце 48. при данных обстоятельствах 49. в его отсутствие 50. переходя улицу 51. у власти 52. у власти 53. в опасности 54. в дружеской атмосфере 55. в плохом состоянии здоровья 56. в хорошем состоянии 57. быть влюбленным 58. разгневанный 59. в порядке 60. в исправном состоянии 61. в белом 62. в шелковой одежде 63. в лохмотьях 64. в фетровой шляпе 65. в трауре 66. в униформе 67. вскрикнуть от удивления 68. в ответ 69. для кого-то/в интересах 70. в честь кого-то 71. в знак протеста 72. в память о чем-то 73. в целях самозащиты 74. в нескольких словах 75. подробно 76. тихим голосом 77. шепотом 78. определенным образом 79. в китайском стиле 80. по секрету, конфиденциально 49
81. in turn 82. in succession 83. in rows 84. in groups 85. in alphabetical orders 86. blind in one eye 87. rich in smth 88. weak in physics 89. unfortunate in his friends 90. superior in knowledge 91. vary in size 92. equal in strength 93. different in strength 94. book in math 95. specialist in history 96. take part in smth 97. help in smth 98. interfere in smth 99. believe in smth 100. result in smth 101. succeed in smth 102. end in smth 103. in office 104. in the army 105. in a club 106. engaged in trade 107. in marble 108. picture in oil 81. по очереди 82. один за другим 83. рядами 84. группами 85. в алфавитном порядке 86. слепой на один глаз 87. богатый чем-то 88. слаб в физике 89. невезучий в друзьях 90. превосходящий в знаниях 91. быть различного размера 92. равный по силам 93. разные по силам 94. книга по математике 95. специалист по истории 96. участвовать в чем-то 97. помогать в чем-то 98. вмешиваться во что-то 99. верить во что-то 100. приводить к чему-то 101. успевать в чем-то 102. закончиться чем-то 103. на должности 104. в армии 105. в клубе 106. занятый торговлей 107. из мрамора 108. картина, выполненная маслом 109. in English 110. in my opinion 111. in justice 112. cut in pieces 113. one in every ten 109. на английском языке 110. по моему мнению 111. по справедливости 112. резать на куски 113. один на десяток by 1. by the fire 2. by the road 1. у огня 2. у дороги 50
3. travel by Moscow 4. by the side entrance 5. by 3 o’clock 6. by the end of the year 7. a novel by Dickens 8. destroyed by fire 9. driven by electricity 10. by learning 11. by teaching 12. by bus 13. by water 14. by post 15. by air 16. by air-mail 17. by degrees 18. drop by drop 19. one by one 20. step by step 21. by threes 22. by fortune 23. by error 24. by chance 25. take by hand 26. to one’s duty by smb 27. by name 28. by nature 29. by trade 30. by the stipulation of the treaty 31. by smb’s request 32. by your permission 33. by your consent 34. by all accounts 35. by appearance 36. know by sight 37. to sell by the piece 38. by the dozens 39. die by hunger/sword 40. have a child by smb 41. know by experience 42. older by two years 3. ехать через Москву 4. через боковой вход 5. к 3 часам 6. к концу года 7. роман Диккенса 8. разрушенный пожаром 9. приводимый электричеством 10. изучая 11. обучая 12. автобусом 13. по воде 14. по почте 15. самолетом/по воздуху 16. авиапочтой 17. постепенно 18. капля за каплей 19. по одному 20. шаг за шагом 21. по три/тройками 22. к счастью 23. по ошибке 24. случайно 25. взять за руку 26. быть в чьем-то распоряжении 27. по имени 28. по природе 29. по профессии 30. по условиям договора 31. по чьей-то просьбе 32. с вашего разрешения 33. с вашего согласия 34. по общим отзывам 35. по внешнему виду 36. знать в лицо 37. продавать штучно 38. десятками/дюжинами 39. умирать от голода/меча 40. иметь ребенка от кого-то 41. знать по опыту 42. старше на два года 51
43. a rise by 56 pounds 44. taller by a foot 45. to lessen by a third 46. by far 47. multiply by 5 48. divide by 10 49. by dint of perseverance 50. by means of hard work 51. by land 52. by night 53. by myself 43. повышение на 56 фунтов 44. выше на фут 45. уменьшить на треть 46. намного 47. умножить на 5 48. делить на 10 49. упорством 50. упорным трудом 51. по суше 52. ночью 53. я сам оп 1. on the table 2. on the hill 3. on the surface 4. a ring on the finger 5. shoes on his feet 6. the look on his face 7. kiss on the mouth 8. strike on the neck 9. window opens on the street 10. on the Continent 11. on the horizon 12. on the border 13. on the Thames 14. on the right side 15. on Monday 16. on Tuesday 17. on any day 18. on the Г of May 19. on a dark night 20. cash on delivery 21. on reaching home 22. no money on me 23. a book on birds 24. a lecture on history 25. on these terms 26. on credit 27. on one’s own responsibility 1. на столе 2. на холме 3. на поверхности 4. кольцо на пальце 5. туфли на его ногах 6. выражение его лица 7. целовать в губы 8. ударить по шее 9. окно выходит на улицу 10. на континенте 11. на горизонте 12. на границе 13. на Темзе 14. с правой стороны 15. в понедельник 16. во вторник 17. в любой день 18. Первого мая 19. темной ночью 20. наличными при доставке 21. придя домой 22. у меня нет с собой денег 23. книга о птицах 24. лекция по истории 25. на этих условиях 26. в кредит 27. под свою ответственность 52
28. on mortgage 29. on that ground 30. on occasion of the birthday 31. on the charge of murder 32. on order 33. act on advice 34. on the first occasion 35. on hearsay 36. on good authority 37. interest on capital 38. tax on tobacco 39. on the cheap 40. on the quiet 41. on the sly 42. on the television 43. on a truck 44. on a train 45. on horseback 46. play on the violin 47. cut one’s finger on a knife 48. dry hands on a towel 49. count on one’s fingers 50. take a dog on a lead 51. her dress caught on a nail 52. be on the committee 53. on the staff 54. work on a paper 55. on the list 56. on the programme 57. on the repertoire 58. on leave 59. on sick-leave 60. on half-pay 61. be on strike 62. be on a trip 63. be on fire 64. on business 65. send on errand 66. be on duty 67. on good terms 68. to be on friendly footing 69. live on one’s earnings 28. в залог 29. по этой причине 30. по случаю дня рождения 31. по обвинению в убийстве 32. по приказу 33. действовать по совету 34. при первом случае 35. по слухам 36. из достоверных источников 37. проценты на капитал 38. налог на табак 39. по дешевке 40. втихомолку 41. тайком 42. по телевизору 43. на грузовике 44. в поезде/поездом 45. верхом 46. играть на скрипке 47. порезать палец ножом 48. вытереть руки полотенцем 49. сосчитать на пальцах 50. вести собаку на поводке 51. ее платье зацепилось за гвоздь 52. входить в состав комитета 53. в штате 54. работать в газете 55. в списке 56. в программе 57. в репертуаре 58. в отпуске 59. в отпуске по больничному 60. на полставки 61. бастовать 62. в путешествии 63. быть в огне 64. по делам 65. послать с поручением 66. дежурить 67. в хороших отношениях 68. быть на дружеской ноге 69. жить на заработок 53
70. live on one’s parents 71. live on vegetables 72. spend on smth 73. be fair on smb 74. have a mercy on smb 75. take vengeance on smb 76. attack on smb 77. confer a degree on smb 78. confer a reward on smb 79. impose a fine on smb 80. complain on smb 81. to tell on smb 82. be a burden on smb 83. rely on smb 84. depend on smb/smth 85. be keen on smth 86. loss on loss 87. on the average 88. on no account 89. on behalf of smb 90. on the contrary 91. on the one hand 92. on smb’s part 93. be on the point of leaving 94. on the spot 95. on time 96. on the minute 97. on the instant 98. on the whole 99. on my word of honour 100. on foot 101. to turn one’s back on smb 102. to take it out on smb 70. жить за счет родителей 71. питаться овощами 72. тратить на что-то 73. быть справедливым кому-то 74. сжалиться над кем-то 75. отомстить кому-то 76. атака на кого-то 77. присуждать степень кому-то 78. присудить премию/награду кому-то 79. наложить штраф на кого-то 80. жаловаться на кого-то 81. доносить на кого-то 82. быть обузой кому-то 83. полагаться на кого-то 84. зависеть от кого-то 85. интересоваться чем-то 86. потеря за потерей 87. в среднем 88. ни в коем случае 89. от имени кого-то 90. наоборот 91. с одной стороны 92. с чьей-то стороны 93. собираться оправиться 94. на месте/сразу 95. вовремя 96. с точностью до минуты 97. тотчас 98. в целом 99. даю честное слово 100. пешком 101. отвернуться от кого-то 102. срывать зло на ком-то to 1. the way to glory 2. a flight to the moon 3. turn to the left 4. go to the sea 1. путь к славе 2. полет на Луну 3. повернуть налево 4. ехать к морю (идти) 54
5. point to smb/smth 6. fall to the ground 7. lie to the South of smth 8. perpendicular to the floor 9. to be to London 10. go to school 11. go to the theatre 12. explain to smb 13. reveal a secret to smb 14. apologize to smb 15. speak to the demonstration 16. attitude to smb/smth 17. known to smb 18. it seems to me 19. a toast to your health 20. hymn to the sun 21. a document of title to land 22. in answer to smth 23. in reply to smth 24. to my mind 25. to his surprise 26. to the end 27. to the last 28. to the last drop 29. to a high degree 30. hot to suffocation 31. tired to death 32. wet to the skin 33. cut down to the minimum 34. filled to the capacity 35. increase to a value 36. to the end of June 37. to an inch 38. to a minute 39. tear to pieces 40. bum to ashes 41. beat to death 42. move to tears 43. he grew to manhood 44. conversation turned to smth 45. to our aid 5. указывать на кого/что-то 6. упасть на землю 7. лежать к югу от чего-то 8. перпендикулярный к полу 9. быть в Лондоне 10. ходить в школу 11. идти в театр 12. объяснять кому-то 13. раскрыть секрет кому-то 14. извиняться перед кем-то 15. говорить перед участниками демонстрации 16. отношение к кому/чему-то 17. известный кому-то 18. мне кажется 19. тост за ваше здоровье 20. гимн солнцу 21. документ на землю 22. в ответ на что-то 23. в ответ на что-то 24. по моему мнению 25. к его удивлению 26. с этой целью 27. до последнего 28. до последней капли 29. в высокой степени 30. очень жарко/душно 31. смертельно усталый 32. мокрый до костей 33. урезать до минимума 34. полностью заполненный 35. повыситься до величины 36. к концу июня 37. с точностью до дюйма 38. с точностью до минуты 39. порвать на куски 4 40. сжечь дотла 41. избить до смерти 42. растрогать до слез 43. он возмужал 44. разговор зашел о чем-то 45. нам в помощь 55
46. invite to dinner 47. to that end 48. to no purpose 49. tendency to smth 50. smb is given to smth 51. exposed to smth 52. equal to smth 53. compared to smth 54. be superior to smth 55. be inferior to smth 56. be similar to smth 57. be different to smth 58. prefer to smth 59. the chances are 10 to 1 60. the score was 7 to 9 61. to my knowledge 62. to one’s liking 63. true to life 64. made to order 65. keep to the rule 66. dance to the piano 67. write to dictation 68. foreword to the book 69. key to the door 70. frame to the picture 71. exception to the rule 72. close to my house 73. fix to smth 74. clasp to one’s heart 75. without shoes to his feet 76. be brother to smb 77. secretary to manager 78. face to face 79. hand to hand 80. shoulder to shoulder 81. from bad to worse 82. to all appearances 83. to a T (that suits me) 84. I had a room to myself 85. to arms! 46. пригласить к обеду 47. с этой целью 48. напрасно 49. тенденция к чему-то 50. кто-то склонен к чему-то 51. подвержен чему-то 52. равный чему-то 53. в сравнении с чем-то 54. превосходить что-то 55. уступать чему-то 56. быть похожим на что-то 57. отличаться от чего-то 58. предпочитать чему-то 59. шансы 10 к 1 60. счет был 7:9 61. насколько мне известно 62. кому-то по вкусу 63. правдиво изображающий жизнь 64. сделанный на заказ 65. придерживаться правила 66. танцевать под пианино 67. писать под диктовку 68. предисловие к книге 69. ключ от двери 70. рамка для картины 71. исключение из правила 72. близко от моего дома 73. прикрепить к чему-то 74. прижать к груди 75. босой без обуви 76. быть братом кому-то 77. секретарь управляющего 78. лицом к лицу 79. рука об руку 80. плечом к плечу 81. все хуже и хуже 82. по всей вероятности 83. тютелька в тютельку (подходит) 84. у меня своя комната 85. к оружию! 56
86. to horse! 87. tell to smb’s face 88. to be used to smth 89. jump to one’s feet 86. по коням! 87. сказать кому-то в лицо 88. привыкнуть к чему-то 89. вскочить на ноги of 1. garden of my neighbour 2. the nest of the bird 3. owner of the house 4. member of the party 5. friend of mine 6. roof of the house 7. most of them 8. there is smth of good in every man 9. a cup of tea 10. a piece of chalk 11. of good quality 12. a man of talent 13. friendship of old standing 14. a period of plenty 15. a state of rest 16. a flag of three colours 17. a ship of 700 tons 18. a family of eight 19. a boy of fourteen 20. made of wood 21. house of cards 22. collection of smth 23. bunch of flowers 24. a pack of wolves 25. be composed of smth 26. it smells of hay 27. it tasted of onion 28. come of a good family 29. doctor of medicine 30. master of Arts 31. to do of necessity 1. сад моего соседа 2. гнездо птицы 3. владелец дома 4. член партии 5. мой друг 6. крыша дома 7. большинство из них 8. в каждом есть что-то хорошее 9. чашка чая 10. кусок мела 11. хорошего качества 12. талантливый человек 13. старая дружба 14. период изобилия 15. состояние покоя 16. трехцветный флаг 17. корабль водоизмещением 700т 18. семья из 8 человек 19. четырнадцатилетний мальчик 20. сделанный из дерева 21. карточный домик 22. коллекция чего-то 23. букет цветов 24. стая волков 25. состоять из чего-то 26. пахнет сеном 27. чувствовался привкус лука 28. происходить из хорошей семьи 29. доктор медицины 30. магистр искусств 31. делать по необходимости 57
32. to do of one’s own accord 33. die of starvation 34. be sick of endless delays 35. South of London 36. of a Saturday 37. of an evening 38. city of London 39. town of Smolensk 40. the name of Mary 41. standard of living 42. source of information 43. education of children 44. explanation of a word 45. love of study 46. levy of taxes 47. beloved of all 48. free of charge 49. get rid of smth 50. cure of smth 51. be deprived of smth 52. full of energy 53. plenty of time 54. be of no account 55. be of interest 32. делать добровольно 33. умирать от голода 34. устать от бесконечных проволочек 35. южная часть Лондона 36. по субботам 37. по вечерам 38. город Лондон 39. город Смоленск 40. имя Мэри 41. уровень жизни 42. источник информации 43. образование детей 44. объяснение слова 45. любовь к учебе 46. сбор налогов 47. любимый всеми 48. бесплатно/бесплатный 49. избавиться от чего-то 50. вылечить от чего-то 51. быть лишенным чего-то 52. полный энергии 53. масса времени 54. быть незначительным 55. представлять интерес with 1. together with smth 2. I shall be with you in no time. 3. to mention with others 4. side by side with smb 5. face to face with smb 6. go with the times 7. with each other 8. trade with smb 9. make friends with smb 10. quarrel with smb 11. fight with smb 12. be at odds with smb 1. вместе с чем-то 2. я сейчас вернусь 3. упомянуть наряду с другими 4. рядом с кем-то 5. лицом к лицу 6. идти в ногу со временем 7. друг с другом 8. торговать с кем-то 9. подружиться с кем-то 10. ссориться с кем-то 11. сражаться с кем-то 12. быть в ссоре с кем-то 58
13. to mix with smb 14. stay with smb 15. leave with smb 16. work with the firm 17. tea with sugar 18. include whale with fishes 19. saw with one’s own eyes 20. with own hands 21. buy with money 22. pay with own life 23. stuffed with straw 24. telegram with bad news 25. with a smile 26. with laughter 27. with pleasure 28. handle with care 29. speak with accent 30. walk with a limp 31. with all one’s heart 32. to receive with open arms 33. with a critical eye 34. I am quite with you in what you say 35. be concerned with poetry 36. to have trouble with smth 37. the decision rests with you 38. blush with shame 39. blue with cold 40. with your permission 41. it is usual with him 42. away with him! 43. off with you! 44. to begin with 13. общаться с кем-то 14. остановиться у кого-то 15. оставлять у кого-то 16. работать на фирме 17. чай с сахаром 18. отнести кита к рыбам 19. видел своими глазами 20. своими руками 21. покупать за деньги 22. заплатить жизнью 23. набитый соломой 24. телеграмма с плохой вестью 25. с улыбкой 26. со смехом 27. с удовольствием 28. обращаться осторожно 29. говорить с акцентом 30. ходить прихрамывая 31. всем сердцем 32. принимать с распростертыми объятьями 33. критическим взглядом 34. я согласен с вами 35. интересоваться поэзией 36. иметь проблемы с чем-то 37. решение остается за вами 38. покраснеть от стыда 39. посинеть от холода 40. с вашего разрешения 41. это для него типично 42. долой его! 43. иди отсюда 44. для начала under 1. under the bed 2. under the same roof 3. under the sun 1. под кроватью 2. под одной крышей 3. под солнцем 59
4. under a lucky star 5. under a mountain 6. under the ground 7. under water 8. under the raincoat 9. under penalty 10. forbidden under a heavy fine 11. under constraint 12. under impression 13. to work under smb 14. under the editorship of smb 15. under government control 16. under the circumstances 17. under arrest 18. under lock and key 19. under arms 20. under suspicion 21. visible under microscope 22. under cover of darkness 23. under the influence 24. land under irrigation 25. under repair 26. under construction 27. under the agreement 28. under the terms of the treaty 29. under.the rules of the club 30. under smb’s will 31. under the heading 32. under the pretence of 33. under an assumed name 34. under signature of smb 35. under 50 people 36. children under 6 37. from under the table 38. under one’s arm 4. под счастливой звездой 5. под горой 6. под землей 7. под водой 8. под плащом 9. под угрозой наказания 10. запрещено под угрозой крупного штрафа 11. под принуждением 12. под впечатлением 13. работать под руководством кого-то 14. под редакцией кого-то 15. под контролем правительства 16. при данных обстоятельствах 17. под арестом 18. под замком 19. под ружьем 20. под подозрением 21. видимый под микроскопом 22. под покровом темноты 23. под влиянием 24. орошаемая земля 25. на ремонте 26. на стадии строительства 27. по данному соглашению 28. по условиям договора 29. по правилам клуба 30. по чьему-то завещанию 31. под заголовком 32. под предлогом (чего-то) 33. под вымышленным именем 34. за чьей-то подписью 35. менее 50 человек 36. дети до 6 лет 37. из-под стола 38. под мышкой 60
from 1. leave from Moscow 2. from home 3. from where 4. take the book from the shelf 5. hear from the next room 6. from the very first 7. present from his father 8. water from the well 9. broadcast from Moscow 10. from Mr. Smith 11. heard from him 12. from reliable sources 13. facts learnt from reading 14. write from dictation 15. paint from nature 16. weak from illness 17. act from sense of duty 18. it happened from carelessness 19. know from experience 20. from smb’s point of view 21. from what I can see 22. to speak from memory 23. draw a conclusion from smth 24. shelter from smth 25. prevent smb from doing smth 26. abstain from smth 27. refrain from smth 28. release from prison 29. exemption from taxation 30. to free from obligations 31. exempt from military service 32. excuse from attending lessons 33. expelled from school 34. hide from smb 1. отправляться из Москвы 2. из дома 3. откуда 4. взять книгу с полки 5. слышать из соседней комнаты 6. с самого начала 7. подарок от его отца 8. вода из колодца 9. передача из Москвы 10. от г-на Смита 11. слышал от него 12. из надежного источника 13. факты из литературы 14. писать под диктовку 15. рисовать с натуры 16. слабый от болезни 17. действовать по долгу 18. произошло по невнимательности 19. знать по опыту 20. с чьей-то точки зрения 21. из того, что видно 22. говорить по памяти 23. сделать вывод из чего-то 24. укрытие от чего-то 25. не дать кому-то сделать что-то 26. воздерживаться от чего-то 27. воздерживаться от чего-то 28. освободить из тюрьмы 29. освобождение от налога 30. освобождать от обязательств 31. освобождать от воинской службы 32. освобождать от посещения уроков 33. исключенный из школы 34. прятать от кого-то 61
35. conceal from smb 36. keep from smb 37. distinguish good from bad 38. be different from smth 39. to tell one thing from another 40. to know one thing from another 35. утаивать от кого-то 36. держать подальше от кого-то 37. отличать хорошее от плохого 38. отличаться от чего-то 39. отличать одно от другого 40. различать одно от другого over 1. the roof over one’s head 2. a sign over the entrance 3. heavy fog hung over the city 4. a flight over ocean 5. the hat over his eyes 6. hand over his heart 7. bridge over the river 8. towel over his shoulder 9. to sit over the fire 10. she put an apron over her dress 11. to draw the blanket over oneself 12. over the border 13. to leap over smth 14. to help over the street 15. stumble over a stone 16. he travelled over Europe 17. walk over the hills 18. he ran his hand over the car 19. he ran his eyes over the letter 20. over a long term of years 21. to stay over the week-end 22. fall asleep over one’s work 23. discuss it over one’s dinner 24. sit over cup of coffee 25. over fifty millions 1. крыша над головой 2. вывеска над выходом 3. густой туман висел над городом 4. полет над океаном 5. шляпа, надвинутая на глаза 6. положа руку на сердце 7. мост через реку 8. полотенце через плечо 9. сидеть у огня 10. она одела фартук поверх платья 11. накрыться одеялом 12. через границу 13. перепрыгнуть через что-то 14. помочь перейти улицу 15. споткнуться о камень 16. он путешествовал по Европе 17. прогулка по холмам 18. он провел рукой по машине 19. он пробежал глазами по письму 20. долгое время (годы) 21. остаться до понедельника 22. уснуть за работой 23. обсудить это за обедом 24. посидеть за чашкой кофе 25. свыше 50 млн. 62
26. over 20 27. superiority over smb 28. triumph over smb 29. no control over one’s temper 30. a dispute over smth 31. to quarrel over a matter 32. laugh over smth 33. go over details 34. get over difficulties 35. over radio 36. head over ears in work 37. head over heels 38. over smb’s signature 26. свыше 20/старше 20 лет 27. превосходство над кем-то 28. триумф над кем-то 29. не контролировать себя 30. спор/диспут о чем-то 31. ссориться из-за чего-то 32. смеяться над чем-то 33. разобрать детально 34. преодолеть трудности 35. по радио 36. с головой уйти в работу 37. вверх тормашками 38. за чьей-то подписью 7. СОЧЕТАНИЕ ПРЕДЛОГОВ С ГЛАГОЛАМИ ГЛАГОЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ПРЕДЛОГАМИ В УСТОЙЧИВЫХ СОЧЕТАНИЯХ Примеры переходных глаголов Без предлогов в английском Transitive verbs (without preposition) 1. обращаться Ц кому-то 3. 4. 5. 6. 7. 1. address smb 2. answer a question 3. appoint smb/smth 4. attend smth 5. avoid smth 6. await smb/smth 7. bribe smb 8. confess a fault 9, declare smb a winner Ю. direct smth 11. doubt smth 12. enter smth ответить |f вопрос назначать кого-то кем-то присутствовать чем-то избегать чего-то ожидать ксуо/что подкупать кого-то 8. сознаться ^ошибке 9. обявить кого-то победителем 10. управлять чем-то 11. сомневаться чем-то 12. входить внутрь (чего-то) 63
13. face smth 14. fail smth 15. favour smb/smth 16. indulge smb’s whims 17. join smth 18. manage smth 19. obey an order 20. own smth 21. resist smth 22. risk one’s life 23. suffer a pain 13. быть обращенным к чему-то 14. потерпеть неудачу g чем-то 15. способствовать кому/чему 16. потворствовать капризам 17. присоединяться Wчему-то 18. управлять чем-то 19. подчиняться приказу 20. владеть чем-то 21. сопротивляться чему-то 22. рисковать жизнью 23. испытывать боль (страдать от боли) 24. telephone smb 25. threaten smb 26. treat smb as... 27. allow a claim 24. звонить кому-то 25. угрожать кому-то 26. обращаться с кем-то как с... 27. признать справедливой (рекламацию) 28. bargain smth away 29. dash smth off 30. drive smth in 28. сбыть с рук что-то 29. быстро выдать что-то 30. вгонять что-то (вбивать) Список глаголов, требующих за собой предлог at 1. rejoice at smth 2. look at smth/smb 3. shoot at smtn/anb 4. smell at smth * 5. swear at smb 6. throw atTsmb 7. drive at smth 8 connive at 9. shout at smb 10. hint at smth 11. arrive at smth 12. aim at smth 13. knock at smth 1. радоваться чему-то 2. смотреть на кого-то/что-то 3. стрелять в кого-то/что-то 4. понюхать что-то 5. ругаться на кого-то 6. бросать в кого-то 7. клонить к чему-то 8. закрывать глаза на что-то 9. кричать на кого-то 10. намекать на что-то 11. приходить к чему-то 12. целиться во что-то 13. стучать во что-то 64
for 1 account for smth 2. allow money for smth 3. apologize for smth 4. arrange for smth to be done 5. ask for smth 6. bargain for smth 7. beg for smth 8. blame smb for smth 9. care for smth 10. criticize smb for doing smth 11. praise smb for smth 12. prepare for smth 13. punish smb for smth 14. reward smb for smth 15. run for a mile 16. sacrifice smth for smth 17. scold smb for doing smth 18. scorn smb for doing smth 19. search for smth 20. stretch for miles 21. thank for smth 22. vote for smb/smth 23. allow for smth 24. wait for smb 25. angle for smth 26. fall for lie 27. die for smth 28. long for smth 29. call for an action 30. cry for help 31. dance for joy 32. exchange smth for smth 33. feel for smb 34. look for smth 1. объяснить что-то (быть причиной) 2. выделять деньги на что-то 3. извиниться за что-то 4. принять меры, чтобы что-то делалось 5. просить чего-то 6. торговаться о чем-то 7. просить чего-то 8. обвинять кого-то в чем-то 9. заботиться о чем-то/любить 10. критиковать кого-то за что-то 11. хвалить кого-то за что-то 12. готовить(ся) к чему-то 13. наказывать кого-то за что-то 14. вознаграждать кого-то за что-то 15. бежать на милю 16. жертвовать чем-то ради чего-то 17. бранить кого-то за что-то 18. презирать кого-то за что-то 19. искать что-то 20. тянуться на мили 21. благодарить за что-то 22. голосовать за кого/что 23. учитывать что-то 24. ждать кого-то 25. зондировать относительно чего-то 26. поверить лжи 27. умирать за что-то 28. страстно желать чего-то 29. требовать действий 30. кричать о помощи 31. плясать от радости 32. менять что-то на что-то 33. сочувствовать кому-то 34. искать что-то 3 Предлоги 65
35. mistake smb for smb 35. принимать ошибочно кого-то за кого-то from 1. absolve from blame 2. abstain from alcohol 3. benefit from smth 4. borrow from smb 5. buy from smb 6. deliver from danger 7. die from injuries 8. resign from a post 9. prohibit smb from doing smth 10. retire from the work 11. rescue smb from smth 12. differ from one another 13. dismiss smb from the army 14. dispense smb from duty 15. distinguish x from у 16. translate from (a language) 17. travel from/to 18. excuse smb from doing smth 19. exempt smb from tax 20. gain smth from smb 21. hinder smb from doing smth 22. return from/to 23. save smb from smth 1. прощать вину 2. воздерживаться от алкоголя 3. иметь выгоду от чего-то 4. занимать у кого-то 5. покупать у кого-то. 6. спасать от опасности 7. умирать от ран 8. уйти в отставку 9. запретить кому-то что-то делать 10. уйти на пенсию 11. спасать кого-то от чего-то 12. отличаться (одно от другого) 13. уволить кого-то из армии 14. освободить кого-то от обязательств 15. отличать х от у 16. переводить с (какого языка) 17. путешествовать из/в 18. освобождать кого-то от чего-то 19. освобождать кого-то от налога 20. получать что-то от кого-то 21. мешать кому-то делать что-то 22. вернуться из/в 23. спасти кого-то от чего-то in 1. end in smth 2. result in smth 3. succeed in smth 4. trade in smth 5. deal in smth 1. заканчиваться чем-то 2. заканчиваться чем-то 3. преуспевать в чем-то 4. торговать чем-то 5. торговать чем-то 66
6 be engaged in smth arrive in (a city/country) 8. believe in (God) 9. confide in smb 10. instruct in a subject 6. быть занятым чем-то 7. прибывать в (город/страну) 8. верить в (бога) 9. доверяться кому-то 10. обучать по какому-то предмету 11. be interested in smth 12. invest in smth 11. интересоваться чем-то 12. вкладывать деньги во что-то into 1 t?kp into account 2. con ert into dollars 3. divi e into ('parts) 4. fit into a pattern 5. get into the habit 6. translate into (a language) 7. run into smth 8. get into piece of clothing 9. change into smth 10 develop into smth 11. lake into smth 12. come into power 13. bump into smth 14. crash into smth 15. turn into smth 16. talk smb into doing smth 1. принимать во внимание 2. обменять на доллары 3. разделить на части 4. подходить под образец 5. войти в привычку 6. перевести на (язык) 7. врезаться во что-то 8. одеть (что-то) 9. превратиться во что-то 10. развиться/стать кем-то 11. перерабатывать во что-то 12. прийти к власти 13. врезаться во что-то 14. врезаться во что-то 15. превратить(ся) во что-то 16. уговорить кого-то сделать on 1. ^dvise on smth 1. 2. agree on smth 3. concentrate on smth 4. debate on smth 5. dcvide oq smth чему-то 2. договориться о чем-то 3. сконцентрироваться на чем-то 4. обсуждать что-то 5. hpi нимать ешение (по 6. speak on smth 7. depend on smth 8- c! t smth вопросу) 6. говорить на какую-то тему 7. зависеть от чего-то 8. задерживать внимание чем-то 67
9. economize on smth 10. embark upon a new course 11. hang on a rack 12. impose on smb 13. rely on smb 14. remark on smth 9. экономить на чем-то 10. взять новый курс 11. повесить на вешалку 12. накладывать на кого-то 13. полагаться на кого-то 14. делать замечание по (поводу) 15. revenge oneself upon smb 16. spend on smth 15. отомстить кому-то 16. тратить на что-то to 1. inviqj to smth 2. lead to smth 3. listen to smb/smth 4. object to smth 5. owe to smb/to smth 6. present smb to smb 7. reply to a question 8. respond to (kindness) 9. sentence to smth 10. speak to smb 11. stick to the point 12. adapt plans io new situation 13. address a letter to smb 14. adhere to smth 15. admit smb to a place 16. agree to smth 17. amount to (a sum) 1. приглашать на/к чему-то 2. приводить к чему-то 3. слушать кого/что 4. возражать против чего-то 5. быть обязанным кому/чему 6. представлять кого-то кому-то 7. отвечать на вопрос 8. отвечать на доброту 9. приговорить к чему-то 10. говорить с «кем-то 11. придерживаться темы 12. кор ить планы 13. адресовать письмо кому-то 14. придерживаться чего-то 15. впускать кого-то 16. соглашаться с чем-то 17. доходить до какой-то суммы 18. apologize to smb 19. assent to a proposal 18. извиняться пере^ кем-то 19. соглашаться с предложением 20. assign smb to a post 21. attach to smth 22. attend, to smb 23. belong to smb 24. challenge to a fight 25. condemn to prison 26. *be confined to bed 20. назначать на должность 21. прикреплять к чему-то 22. ухаживать за кем-то 23. принадлежать кйму-то 24. вызывать на бой 25. приговорить к заключению 26. быть прикованным к постели 68
27 confine oneself to smth 28 concert to smth 29‘ consign smth to an address 30. happen to smb 31 convert to smth 27. посвятить себя чему-то 28. соглашаться с чем-то 29. поставлять по адресу 30. случаться с кем-то 31. перейти на что-то with 1. dispense with smth 2. experiment with animals 3. furnish with smth 4. hear with one’s ears 5. bart with sm^ 6. presentwtnsmth 7. reguard with suspicion 8. roar with laughter 9. share with smb 10. struggle with smb 11. trust with a computer 12. acquaint with smb 13. agree with smb 14. bargain with smb 15. communicate with smb 16. compete with smb 17. comply with smth 18. concern oneself with smth 19. co-operate with smb 20. cope with smth 21. correspond with smb 22. cry with pain. 23. deal with smb 24. surround smth with smth 25. sympathize with smb 26. fall in with smth 1. обходиться без чего-то 2. проводить опыты на животных 3. снабжать чем-то 4. слышать своими ушами 5. отказываться от чего-то 6. дарить что-то 7. рассматривать с подозрением 8. оглушительно смеяться 9. делить/иметь сообща с кем-то 10. бороться с кем-то 11. доверять компьютер 12. знакомить с кем-то 13. соглашаться с кем-то 14. торговаться с кем-то 15. общаться с кем-то 16. соревноваться с кем-то 17. соответствовать чему-то 18. заниматься чем-то 19. сотрудничать с кем-то 20. справляться с чем-то 21. переписываться с кем-то 22. кричать от боли 23. иметь дело с кем-то 24. окружать что-то чем-то 25. сочувствовать кому-то 26. принимать что-то (соглашаться) 69
Of 1. acquit of smth 2. inform of smth 3. know of smth 4. remind smb of smth 5. rid oneself of smth 6. get rid of smth 7. speak of smth 8. suspect of smth 9. taste of smth 10. think of smth 11. warn of smth 12. accuse of smth 13. assure smb of smth 14. avail oneself of the opportunity 15. boast of smth 16. complain of smth 17. consist of smth 18. convict of crime 19. convince smb of smth 20. die of smth 21. dispair of success 1. оправдать/признать невиновным в чем-то 2. информировать о чем-то 3. знать о чем-то 4. напоминать кому-то о чем-то 5. избавиться от чего-то 6. избавиться от чего-то 7. говорить о чем-то 8. подозревать в чем-то 9. иметь привкус чего-то 10. думать о чем-то 11. предостерегать о чем-то 12. обвинять в^гем-то 13. уверять кого-то в чем-то 14. воспользоваться возможностью 15. хвастаться чем-то 16. жаловаться на что-то 17. состоять из чего-то 18. признавать виновным 19. убеждать кого-то в чем-то 20. умереть от чего-то 21. потерять веру в успех about 1. advise about smth 2. argue about smth 3. ask about smth 4. bother oneself about smth 5. complain about smth 6. consult about smth 7. decide about smth 8. inform about smth 9. care about smb 1. информировать о чем-то 2. спорить о чем-то 3. спрашивать о чем-то 4. беспокоиться о чем-то 5. жаловаться на что-то 6. получать консультации о чем-то 7. принимать решение о чем-то 8. информировать о чем-то 9. любить или уважать кого-то 70
8 ПРЕДЛОЖЕНИЯ С ПРИМЕРАМИ ГЛАГОЛЬНОГО УПРАВЛЕНИЯ ПРЕДЛОГАМИ Предлог at What are you aiming at? Who is knocking at the door? He has thrown a stone at the girl. Whom are you looking at? What are you laughing at? What has he hinted at? Why are you shouting at your mother? The train has arrived at Volgodonsk. He rejoiced at my visit. Во что ты целишься? Кто стучится в дверь? Он бросил камень в эту девочку. На кого ты смотришь? Над чем ты смеешься? На что он намекает? Почему ты кричишь на свою мать? Поезд прибыл в Волгодонск. Он обрадовался моему визиту. Предлог for He is asking/or my help. What are you looking for? Thank you for your help! I want to exchange roubles for dollars. I am waiting for the bus. Let us hope for the best! I am preparing for the exam. Why are you late for the lesson? 1 am sorry for my being late for the lesson. The plane is leaving/or Moscow. Он просит у меня помощи. Что ты ищешь? Спасибо за вашу помощь! Я хочу обменять рубли на доллары. Я жду автобуса. Будем надеяться на лучшее! Я сейчас готовлюсь к экзамену. Почему ты опоздал на урок? Извините меня за опоздание на урок (я сожалею). Самолет отправляется в Москву. __ Предлог from Butter is made from milk. Can you translate the text from Russian into English? Whom have you bought Масло изготовляется из молока. Ты можешь перевести этот текст с русского на английский? У кого ты купил это мясо? 71
the meat from! Whom have you borrowed the money from? Never judge people from appearance! This house does not differ from that one. What are you suffering from? Who has saved her from death? Has he recovered from the disease? A layer of fat prevents their body heat from escaping. What will result from it? У кого ты занял эти деньги? Не суди о людях по их внешности! Этот дом не отличается от того. От чего ты страдаешь?/Чем ты страдаешь? Кто спас ее от смерти? Он выздоровел (от этого заболевания) ? Слой жира препятствует потере тепла. Что из этого получится? Предлог in Do you take part in the competition? Вы принимаете участие в этом соревновании? We are engaged in studying English. Мы заняты изучением английского языка. Do you succeed in studying English? Ты добился успехов (преуспеваешь) в изучении английского? The second world war ended in defeat of Germany. Вторая мировая война закончилась поражением Германии. When did he arrive in Moscow? Когда он прибыл в Москву? Предлог into I want to convert dollars into roubles. Я хочу обменять доллары на рубли. Translate the sentence from Russian into English! Переведи это предложение с русского на английский! Divide the field into four parts! Раздели поле на четыре части! 72
И has got into the habit. Это вошло в привычку. Have you taken it into account? Ты принял это во внимание? Предлог ОН I insist on leaving at once. Я настаиваю на немедленном отправлении. Whom does it depend on? You can always rely on him. От кого это зависит? Ты всегда можешь положиться на него. He spends his money on books and food. I congratulated him on his birthday. Он тратит деньги на книги и пищу. Я поздравил его с днем рождения. He spoke on space research. Он говорил о космических исследованиях. Предлог to I spoke to him last week. Я говорил с ним на прошлой неделе. He listened attentively to the teacher. You must pay attention to it. Он внимательно слушал учителя. Ты должен уделить этому внимание. It should be known to you. Это должно быть тебе известно. What did he reply to that proposal? Что он ответил на это We attach a great importance to physics. предложение? Мы придаем большое значение Whom does the soil belong to? It happened to me yesterday. It seems to me that she is too romantic. I don't object to this proposal, предложения. физике. Кому принадлежит эта земля? Это произошло со мной вчера. Мне кажется, что она слишком романтична. Я не возражаю против этого 73
Предлог with I agree with you. Let us compare the living standard of our country with that one of the USA. The film deals with a love story. She leaves her child with her parents. His mother supplies him with food. Мать снабжает его пищей. Не is trembling with cold. The teacher is angry with me. He is pleased with the mark. The text book is very popular with students. The song is success with youngsters.Песня имеет успех у молодежи. Я согласен с вами. Давайте сравним жизненный уровень нашей страны с американским. Фильм имеет дело с любовной историей. Она оставляет своего ребенка у своих родителей. Он дрожит от холода. Учитель сердит на меня. Он доволен этой оценкой. Этот учебник популярен среди студентов. Предлог of Не is suspected of murder. He is accused о/laziness and negligence. He has been deprived of all rights. The book consists of 10 chapters. I am in need of your assistance. What did you speak to your mother of. What do you think of it? What does he complain of? The watch is made of gold. Он подозревается в убийстве. Он обвиняется в лени и небрежности. Он лишен всех прав. Книга состоит из 10 глав. Мне нужна ваша помощь. О чем ты говорил со своей матерью? Что ты об этом думаешь? На что он жалуется? Часы сделаны из золота. 9. ТЕСТ НА УСВОЕНИЕ ГЛАГОЛЬНОГО УПРАВЛЕНИЯ Переведите глаголы на английский язык, указав предлог после глагола. Если вы затрудняетесь в переводе глагола или выборе предлога, повторите пункт 8. Глаголы данного списка взяты из предложений указанного пункта. 74
1 подозревать в чем-то 2. обвинять в чем-то 3. согласен с кем-то 4 сравнивать с чем/кем-то 5 говорить с кем-то 6. слушать кого-то 7. настаивать на чем-то 8. обменять на что-то 9. участвовать в чем-то 10. делать из чего-то 11. переводить с какого-то 12. просить что-то 13. искать что-то 14. целиться во что-то 15. стучать во что-то 16. лишать чего-то 17. состоять из чего-то 18. иметь дело с чем-то 19. оставлять у кого-то 20. уделять внимание чему-то 21. быть известным кому-то 22. зависеть от кого-то 23. переводить на какой-то язык 24. быть занятым чем-то 25. покупать у кого-то 26. занимать у кого-то 27. благодарить за что-то 28. менять что-то на что-то 29. бросать в кого-то/что-то 30. смотреть на кого-то/что-то 31. нуждаться в чем-то 32. говорить о чем-то 33. снабжать чем-то 34. дрожать от чего-то 35. отвечать на что-то 36. возражать против чего-то 37. полагаться на кого-то 38. делить на сколько частей? 39. преуспевать в чем-то 40. судить по чему-то 41. отличаться от чего-то 42. ждать кого-то/чего-то 43. надеяться на что-то 44. смеяться над чем-то 45. намекать на что-то 46. думать о чем-то 47. жаловаться на что-то 48. сердиться на кого-то 49. быть довольным чем-то 50. придавать значение чему-то 51. принадлежать кому-то 52. тратить на что-то 53. войти в привычку 54. заканчиваться чем-то 55. страдать от чего-то/чем-то 56. спасать от чего-то 57. готовить(ся) к чему-то 58. опаздывать на что-то 59. прибывать во что-то 60. (в город) 61. быть популярным у кого-то 62. пользоваться успехом у кого-то 63. случаться с кем-то 64. казаться кому-то 65. поздравлять с чем-то 66. говорить на какую тему? 67. принимать во внимание 68. выздороветь от чего-то 69. получаться из чего-то 70. сожалеть о чем-то 71. отправляться в (какой город) 72. обрадоваться чему -то 75
10. ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ, УПРАВЛЯЮЩИЕ ПРЕДЛОЖНЫМИ СОЧЕТАНИЯМИ at 1. astonished at smth 2. disappointed at smth 3. indignant at smth 4. surprised at smth 5. amazed at smth 6. good at languages 7. bad at math. 8. brilliant at literature 9. clever at playing chess 10. delighted at hearing it 11. hopeless at playing the piano 12. prompt at answering 13. quick at doing smth 14. shocked at smth 15. skilful at cooking 16. slow at one's work 1. удивленный чему-то 2. расстроенный чем-то 3. возмущенный чем-то 4. удивленный чему-то 5. удивленный чем-то 6. способный к языкам 7. слаб в математике 8. блестяще успевает по литературе 9. хорошо играет в шахматы 10. обрадоваться услышанному 11. бездарный к игре на пианино 12. быстро отвечать 13. сделать что-то быстро 14. шокированный чем-то 15. умелая повариха 16. быть медлительным в работе for 1. ambitious (power) 2. anxious for success 3. ashamed for smb 4. bound for a destination 5. eager for fame 6. equal for strength 7. famous for smth 8. not fit for the job 9. liable for military service 10. liable for smb's debts 1. жаждущий власти 2. стремящийся к у спеху 3. стыдящийся за кого-то 4. направляющийся к месту назначения 5. жаждущий славы 6. равный по силам 7. знаменитый чем-то 8. непригодный для этой работы 9. военнообязанный 10. ответственный за чьи-то долги 76
Ц. notorious for atrocity 12 remarkable for smth 13 responsible for smth 14. sufficient for smth 15. suitable for smth 16. hard for smb 17. hungry for knowledge 18. late for smth 19. necessary for smb 20. qualified for smth 21. ready for smth 22. sorry for smb 23. sorry for a mistake 24. useful for smth 11. известный своей жестокостью 12. примечательный (чем) 13. ответственный за что-то 14. достаточный для чего-то 15. пригодный для чего-то 16. трудный для кого-то 17. жаждущий знаний 18. опоздавший к (чему) 19. необходимый для кого-то 20. получивший квалификацию 21. готовый к чему-то 22. жалеющий кого-то 23. сожалеющий об ошибке 24. полезный для чего-то to 1. acceptable to me 2. accountable to smb 3. accustomed to smth 4. adapted to the requirements 5. adequate to the needs 6. adjacent to the factory 7. agreeable to the taste 8. alive to the danger 9. amenable to discipline 10. amenable to flattery 11. applicable to all cases 12. attentive to duty 13. attentive to ladies 14. averse to war 15. awake to the needs 16. beneficial to smb 17. blind to her faults 18. common to them 19. conducive to appetite 1. приемлемый для меня 2. ответственный к чему-то 3. привыкший к чему-то 4. подогнанный к требованиям 5. удовлетворяющий потребности 6. прилегающий к заводу 7. приятный на вкус 8. сознающий опасность 9. дисциплинированный 10. падкий на лесть 11. применимый для всех случаев 12. внимательный к исполнению обязанностей 13. внимательный к женщинам 14. ненавидящий войну 15. осознающий потребности 16. благосклонный к чему-то 17. слепой к ее ошибкам 18. общий для них 19. способствующий аппетиту 77
20. contiguous to smth 21. contrary to my expectation 22. deaf to advice 23. equal to smth 24. essential to smth 25. hostile to smb/smth 26. exposed to ridicule 27. hurtful to the health 28. incident to childhood 29. indebted to smb 30. indifferent to smth 31. indispensable to life 32. injurious to health 33. kind to smb 34. lost to all sense of shame 35. loyal to his word 36. married to my brother 37. parallel to smth 38. peculiar to smb/smth 39. relevant to the subject 40. similar to smth 41. superior to smth 42. inferior to smth 43. thankful to smb 44. new to smb 45. obedient to smb 46. obvious to smb 47. sacred to the memory 48. sensitive to smth 49. used to smth 50. accustomed to smth 51. close to smth 52. cruel to smb 53. deaf to an appeal 54. dear to smb 55. evident to smb 56. faithful to smb/smth 5/. familiar to smb 58. grateful to smb 59. harmful to smth 20. прилегающий к чему-то 21. вопреки моим ожиданиям 22. глухой к советам 23. равный чему-то 24. существенный для чего-то 25. враждебный по отношению к 26. подверженный насмешкам 27. вредный для здоровья 28. присущий детству 29. задолжавший кому-то 30. безразличный к чему-то 31. необходимый для жизни 32. вредный для здоровья 33. добрый к кому-то 34. лишенный стыда 35. верный своему слову 36. замужем за моим братом 37. параллельный чему-то 38. характерный для кого/чего 39. существенный 40. похожий на что-то 41. превосходящий что-то 42. уступающий чему-то 43. благодарный кому-то 44. новость для кого-то 45. покорный кому-то 46. очевидный для кого-то 47. священный для памяти 48. чувствительный к чему-то 49. привыкший к чему-то 50. привыкший к чему-то 51. похожий на что-то 52. быть жестоким к кому-то 53. глухой к призыву 54. дорог кому-то 55. очевидный для кого-то 56. верный кому/чему 57. знакомый кому-то 58. благодарный кому -то 59. вредный для чего-то 78
with 1. acquainted with smb 2. afflicted with smth 3 associated with smth i compatible with the computer 5. consistent with his beliefs 6. content with food 7. crushed with grief 8. delighted with smth 9. disappointed with smth 10. disgusted with oneself 11. exhausted with hard work 12. familiar with smth 13. friendly with smb 14. ill with flu 15. indignant with smth 16. intimate with smb 17. irritated with smth 18. level with smth 19. mad with smth 20. occupied with smth 21. overcome with tiredness 22. overwhelmed with grief 23. pale with fear 24. popular with smb 25. radiant with happiness 26. replete with smth 27. satisfied with smth 28. struck with fear 1. знакомый с кем-то 2. пораженный чем-то 3. связанный с чем-то 4. совместимый с компьютером 5. верный своим идеалам 6. довольный пищей 7. подавленный горем 8. довольный чем-то 9. расстроенный чем-то 10. испытывающий отвращение к себе 11. изнуренный работой 12. знакомый с чем-то 13. дружеский к кому-то 14. больной гриппом 15. возмущенный чем-то 16. близкий с кем-то 17. раздраженный чем-то 18. быть на одном уровне с чем-то 19. взбешенный из-за чего-то 20. занятый чем-то 21. сломленный усталостью 22. подавленный горем 23. бледный от страха 24. популярный у кого-то 25. сияющий т счастья 26. наполненный чем-то 27. довольный чем-то 28. пораженный страхом in 1 • abounding in smth 2. absorbed in an exciting novel 3. accurate in calculation 4. blind in one eye 5. be concerned in the affair 1. изобилующий чем-то 2. поглощенный чтением 3. точный в расчетах 4. слепой на один глаз 5. быть причастным к делу 79
6. expert in smth 7. ignorant in this subject 8. poor in smth 9. rich in smth 10. inferior in quality 11. interested in the art 12. involved in the affair 13. lame in a leg 14. lavish in hospitality 15. lavish in one’s ideas 16. negligent in speech 17. proficient in English 18. skilful in arguing 19. successful in smth 20. strong in languages 21. weak in math. 22. experienced in smth 23. fortunate in smth 24. disappointed in smth/smb 6. быть знатоком (в чем-то) 7. не информирован в этом 8. бедный чем-то 9. богатый чем-то 10. уступающий по качеству 11. интересующийся искусством 12. замешанный в деле 13. хромой на одну ногу 14. щедрый на гостеприимство 15. с широкими взглядами 16. небрежный в речи 17. хорошо знающий английский 18. умелый в споре 19. добившийся успеха в чем-то 20. силен в языках 21. слаб по математике 22. опытный в чем-то 23. везучий в чем-то 24. разочарован в чем-то/ком-то of 1. accused of smth 2. acquitted of smth 3. afraid of the dog 4. ambitious of wealth 5. apprehensive of smth 6. ashamed of smb 7. aware of danger 8. a room bare of furniture 9. be cautious of him! 10. be certain of smth 11. characteristic of him 12. clear of suspicion 13. confident of success 14. conscious of one's quilt 15. deprived of rights 16. deserving of praise 1. обвиненный в чем-то 2. оправданный по обвинению в чем-то 3. боящийся собаки 4. стремящийся к богатству 5. предчувствующий недоброе 6. стыдящийся за кого-то 7. осознающий опасность 8. комната без мебели 9. берегитесь его! 10. быть уверенным в чем-то 11. характерный для него 12. вне подозрений 13. уверенный в успехе 14. сознающий свою вину 15. лишенный прав 16. заслуживающий похвалы 80
17 devoid of pity 8. impatient of contradictions 19 inclusive of postage 20 independent of smth 2L innocent of the crime 22. irrespective of age. 23^ be jealous of another's success 24^ lavish of one's praise 25. proud of smth 26. short of money 27. sure of smth 28. tired of smth 29. worthy of the highest praise 30. capable of doing smth 31. critical of smth 32. envious of smb 33. fond of smth 17. лишенный жалости 18. не терпящий возражений 19. включая почтовые расходы 20. независимый от чего-то 21. невиноватый в преступлении 22. независимый от возраста 23. завидующий успехам других 24. щедрый на похвалы 25. гордящийся чем-то 26. испытывающий нехватку денег 27. уверенный в чем-то 28. уставший от чего-то 29. заслуживающий самой высокой похвалы 30. способный на что-то (сделать) 31. критикующий что-то 32. завидующий кому-то 33. любящий что-то about 1. angry about smth 2. annoyed about smth 3. anxious about smth 4. clear about the subject 5. concerned about smth 6. curious about smth 7. doubtful about smth 8. easy about smth 9. excited about smth 10. furious about smth 11. happy about smth 12. honest about smth 13. hopeful about the future 14. mistaken about smth 1. сердитый из-за чего-то 2. раздраженный чем-то 3. обеспокоенный чем-то 4. выяснить что-то/имеющий ясность 5. обеспокоенный чем-то 6. интересующийся чем-то 7. сомневающийся в чем-то 8. не испытывающий беспокойства 9. взволнованный чем-то 10. разъяренный из-за чего-то 11. обрадовавшийся чему-то 12. честный в отношении чего-то 13. уверенно смотрящий в будущее 14. ошибающийся в отношении чего-то 81
15. puzzled about smth 15. удивленный чем-то 16. selfish about smth 16. эгоистичный в отношении чего-то 17. worried about smth 17. обеспокоенный чем-то 11. ПРИМЕРЫ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ СОЧЕТАНИЙ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ С ПРЕДЛОГАМИ at They were astonished at the extraordinary beauty of the picture. You were never any good at English. She was delighted at hearing it. He was quick at translating the text. We were disappointed at not finding him at home. Они были удивлены необычайной красотой картины. Ты никогда не был силен в английском. Она была обрадована услышанным. Он быстро перевел этот текст. Мы были расстроены тем, что не застали его дома. for He is anxious for success. Brasil is famous for football. He is bound for London. We are not liable for his debt. The boy is hungry for knowledge Он страстно жаждет успеха. Бразилия славится футболом. Он отправляется в Лондон. Мы не несем ответственности за его долги. . Мальчик жаждет знаний. to She is married to my brother. Она замужем за моим братом. They are similar to each other. The hostess was very kind to the children. Is it news to you? Они похожи друг на друга. Хозяйка была очень добра к детям. Это для вас новость? 82
nnr products are superior to the goods of other companies. Наши изделия превосходят товар других компаний. with acquainted with him? Не was familiar with the system. Вы знакомы с ним? Он был знаком с этой системой. She was angry with her friend. Она была сердита на своего друга. The scientist is busy with his tests. Will he be pleased with the mark? Ученый занят своими опытами. Будет ли он доволен этой оценкой? °L You can't be fully independent of the surroundings. Вы не можете быть полностью независимыми от окружения. She is proud of her achievements. I am tired of it. They are afraid of you. The sportsman is confident of his success. Она гордится своими достижениями. Я устал от этого. Они боятся тебя. Спортсмен уверен в своем успехе. She is safe from danger now. Она сейчас застрахована от She remained separate from us asking for a room for herself. опасности. Она захотела отделиться от нас, попросив отдельную You have been absent from your working place for twenty minutes. If one thing is different from another, it is unlike the other thing in some way. комнату. Ты отсутствовал на своем рабочем месте в течение двадцати минут. Если одна вещь отличается от другой, то она чем-то не похожа на нее. 83
She was genuinely interested in everyone she met. His son is strong in languages. Be patient in suffering. She was fortunate in her friends. The company is experienced in building houses. in____________________________ Она проявляла искреннюю заинтересованность во всех, с кем встречалась. Его сын силен в языке. Будь терпелив в страдании. Ей везло в друзьях. Компания имеет опыт строительства домов. about We are clear about the subject now. We are concerned about the level of unemployment. The young people are hopeful about their future. I am suspicions about it. She was ashamed about her accent. Теперь с этим нам все ясно. Мы озабочены уровнем безработицы. Молодежь с надеждой смотрит в будущее. У меня это вызывает подозрение. Она стеснялась своего акцента. 12. ТЕСТ НА УСВОЕНИЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ, УПРАВЛЯЮЩИХ ПРЕДЛОГАМИ Переведите выражения на английский язык, указав предлог, который требуется после каждого прилагательного на английском языке. Обратите внимание, что русские глагольные сочетания в предлагаемых примерах переводятся на английский язык сочетанием глагола tbe с прилагательным с последующим предлогом. 1. быть удивленным 2. быть способным к какому- чему-то/чем-то то предмету 84
3 страстно желать чего-то 4 быть знаменитым/ ’ славиться чем-то 5 быть замужем за кем-то 6 быть похожим на кого-то 7 быть знакомым с кем-то 8 быть знакомым с чем-то 9^ быть независимым от чего-то 10. гордиться чем-то 11. устать от чего-то 12. быть отдельным от кого-то 13. отсутствовать на чем-то 14. быть заинтересованным кем-то 15. быть сильным в чем-то 16. иметь ясное представление о чем-то 17. быть озабоченным чем-то 18. быть довольным чем-то 19. быть быстрым в чем-то/ сделать быстро 20. отправляться куда? 21. быть ответственным за что-то 22. быть добрым к кому-то 23. быть новым для кого-то 24. быть сердитым на кого-то 25. быть занятым чем-то 26. бояться кого-то 27. быть уверенным в чем-то 28. отличаться от чего-то 29. быть терпеливым в чем-то 30. быть везучим в чем-то 31. смотреть с надеждой куда? 32. иметь подозрения 33. быть расстроенным из-за чего-то 34. жаждать чего-то 35. превосходить что-то 36. быть довольным чем-то 37. быть опытным в чем-то 38. стесняться чего-то 85
Раздел II 100 ПРЕДЛОГОВ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА 1. aboard 2. about 3. above 4. across 5. after 6. against 7. as against 8. along 9. along with 10. amid (st) 11. among 12. around 13. astride 14. at 15. before 16. because 17. behind 18. below 19. beneath 20. beside 21. besides 22. between 23. beyond 24. but 25. by 26. by means of 27. by virtue of 28. concerning 29. considering 30. despite 31. down 32. during 33. due to 34. except 35. following 36. for 37. for want of 38. as for/ as to 39. for the sake of 40. from 41. as distinct from 42. in 43. in case of 44. case of 45. in comparison with 46. in connection with 47. in behalf of 48. in favour of 49. in front of 50. in point of 51. in relation to 52. in the teeth of 53. in exchange for 54. in contrast to 55. in addition to 56. into 57. including 58. inside 59. less 60. like 61. unlike 62. minus 63. near 64. next 65. notwithstanding 66. of 67. as a result of 68. exclusive of 69. regardless of 70. independently of 71. off 72. on 73. opposite 74. out of 75. outside 76. over 77. past 78. as per 79. per 80. plus 81. regarding 82. respecting 83. save 84. since 85. through 86. throughout 87. till 88. to 89. towards 90. under 91. until 92. up 93. up to 94. versus 95. via 96. with 97. within 98. without 99. wanting 100.owing to 86
1. ABOARD On a vessel or plane Go aboard the ship На судне или на самолете Садиться на борт судна Be aboard the plane Находиться на борту самолета 2. ABOUT Here and there in smth В разных местах чего-то Concerning smth Касательно чего-то In the make up of smth/smb Относящаяся к чему /кому Approximately Приблизительно Near, in the immediate neigh- bourhood В непосредственной близости Be engaged in smth Выть занятым чем-то Walk about the town Ходить по городу Scattered about the room Разбросанный по комнате Talk about smth Говорить о чем-то Think about smth Думать о чем-то A quality about a man Качество в мужчине Smth strange about them Что-то странное в них About midnight Около полуночи About the reefs Около рифов Carried a knife about him Носил нож с собой Be about smth Заниматься чем-то About your homework За выполнением домашней работы 87
3. ABOVE In or to a higher place Находиться в более высоком месте или двигаться туда Above sea level Над уровнем моря Superior to smb/smth Превосходить по чину/ степени Head and shoulder above smb На голову выше кого-то Captain is above lieutenant Капитан старше лейтенанта Out of reach Вне чего-то Above suspicion Вне подозрений Above criticism He подлежит критике Too honourable to engage in smth Be above prejudice Быть слишком гордым, чтобы заниматься или допускать что-то Быть выше предрассудков Be above such petty tricks Быть выше мелочности In excess of smth Больше чего-то Above zero Выше нуля Above the average Выше среднего значения 4. ACROSS On the other side На другой стороне или на другую сторону Across the street Через улицу Across the river Через реку So as to intersect Пересекаясь One stick across another Одну палку поперек другой An accidental meeting Случайная встреча Run across an old friend Случайно встретиться co старым другом 88
5. AFTER Behind in place За чем-то, следуя Follow after smb Следовать за кем-то (в пространстве, на плоскости) One after another Один за другим Object or goal Объект или цель Crave for smth Страстно желать чего Look after smb Ухаживать, присматривать за кем-то Imitation or resemblance Подражание или сходство Copy after smth Копировать по чему-то After one’s own heart По чьему-то вкусу Following in time Следование во времени After dinner После обеда Day after day День за днем In accordance with smth В соответствии с чем-то After an old custom По старинному обычаю 6. AGAINST Before the background of smth На фоне чего-то Be visible against the wall Быть видным на фоне стены In contact with smth Опираясь на что-то, касаясь чего-то Lean against the wall Прислониться к стенке In the direction of smth В направлении чего-то Go against the wind Идти против ветра Dash against smth Врезаться во что-то 89
In opposition or hostility to smb/smth Будучи в оппозиции или враждебным по отношению к кому/чему Fight against smth Сражаться с чем-то Accusation against smb Обвинение против кого-то In exchange for smth В обмен на что-то Lend money against a promissory note Дать деньги под расписку As a basis for disapproval В качестве основания для неодобрения I have nothing against them Я ничего не имею против них Directly opposite/facing smth Точно напротив, будучи обращенным в сторону чего- Over against the park Вон там, напротив парка -то Protection against smth Защита от чего-то Insurance against accidents Страхование от несчастных случаев 7. AS AGAINST As compared with по сравнению с чем-то As against the previous week По сравнению с предыдущей неделей 8. ALONG Over the length of smth Вдоль чего-то Walk along the street Идти по улице Along the side of smth По сторонам, вдоль Houses along the road Дома вдоль дороги 9. ALONG WITH Simultaneously together with smth Одновременно, вместе с чем-то Do smth along with smb else Делать что-то вместе с кем- то 90
10. AMID (ST) Simultaneously Одновременно Happen amidst other events Произойти среди других событий Be surrounded Быть окруженным Tombstones amid the grass Могильные камни в траве 11. AMONG Surrounded by smth Among friends Среди, в окружении чего-то Среди друзей With one another Друг с другом They quarrelled among themselves Они поссорились между собой In the opinion of many По мнению многих Very popular among young people Очень популярен у молодежи 12. AROUND Incircling on all or various sides of smth Окружая с одной или с нескольких сторон Near Поблизости Here and there, throughout В разных местах, по территории So as to avoid Чтобы избежать, обойти Approximately Приблизительно Fence around the yard Забор вокруг двора Somewhere around the place Где-то в этом месте, поблизости Travel around the world/country Путешествовать по свету, по стране Walk around the puddle Обходить лужу Around six dollars Около шести долларов 91
13. ASTRIDE With one leg on each side Обхватив ногами, сидя на чем-то верхом Astride a large white horse Верхом на большой белой лошади Astride a chair Верхом на стуле 14. АТ Location in space Место в пространстве At the comer На углу At home Дома A goal of movement Цель движения Arrive at the theatre Прибыть в театр Time Время /It night Ночью At seven p.m. В семь вечера Activity or state Деятельность или состояние At work За работой At one’s leisure На досуге Object of the action Объект действия Catch at smth Схватиться за что-то Smell at smth Нюхать что-то Look at smth Смотреть на что-то Stare at smth Уставиться на что-то Mock at smb or menace smb Насмехаться или грозить Shake one’s fist at smb Пригрозить кулаком Tilt at smb Сделать выпад против кого-то 92
Reaction to events Реакция на события Rejoice at smth Радоваться чему-то Be surprised at smth Удивляться чему-то A functional word with At a high speed temperature, pressure weight et.c. На высокой скорости Co словами, выражающими температуру, давление, вес и т.д. At a pressure of При давлении Ability, aptness Способности, пригодность Clever at math Способный к математике Be a good hand at smth Быть знатоком чего-то Decision, approval Решение, одобрение At his discretion По его усмотрению At will По желанию 15. BEFORE Prior to smth До, перед чем-то во времени Before dinner До обеда Before the war До войны In front of smth Расположение перед чем-то Appear before the court Предстать перед судом Behaviour towards smb Поведение по отношению к кому-то Grovel before smb Пресмыкаться перед кем-то Quail before smb Струсить перед кем-то Priority Степень важности Love smb before oneself Любить кого-то больше чем самого себя Duty before everything else Прежде всего долг 93
16. BECAUSE OF By reason of smth/on account of smth По причине чего-то Because о/illness Из-за болезни Because of bad weather conditions Из-за плохой погоды 17. BEHIND On the far side of smth На дальней стороне чего-то, за чем-то, кем-то Behind the clouds За облаками Behind the door За дверью Behind me За мной Support/backing Поддержка He has many behind him У него многочисленная поддержка Lagging behind Отставание Be behind the times Идти не в ногу с веком Be behind the schedule Отставать от графика In the background Скрываться за чем-то The conditions behind the strike Условия, вызвавшие забастовку Retarded in relation to smb/smth Behind the rest of the class Отставать/уступать Отставая от остальных в классе Be inferior to smth Быть ниже/уступать Sales behind those of last year Объем продажи меньший прошлогоднего 18. BELOW Lower than smth in level, value Below sea level or rank Ниже уровня моря 94
Быть ниже по уровню, величине или должности Below the average Ниже среднего Below zero Ниже нуля 19. BENEATH In or to lower position В более низком положении или по направлению к нему Beneath a lime-tree Под липой Beneath the bridge Под мостом Directly under smth Непосредственно под чем-то The ground beneath one’s feet Земля под ногами Beneath the veneer Под облицовкой Under load Под тяжестью Yield under the burden Согнуться под тяжестью ноши Unworthy of smb Ниже чьего-то достоинства, не заслуживать Beneath our dignity Ниже нашего достоинства Beneath criticism Ниже всякой критики 20. BESIDE By the side of smb/smth Рядом с кем-то/чем-то Beside the road У дороги Beside me Рядом co мной In comparison with smth В сравнении с чем-то Like a midget beside the big boy Как карлик рядом с этим большим мальчиком Not relevant to smth He относиться к чему-то It is beside the point Это к теме не относится In addition to smth Помимо чего-то Beside English Помимо английского 95
21. BESIDES In addition to smth Besides the dictionary Помимо чего-то Помимо словаря Besides bread Помимо хлеба 22. BETWEEN Movement between two point Движение между двумя точками Interference Посредничество, вмешательство Distinction Различие Contradiction Противоречие Contact/ relation Отношения Resemblance/similarity Сходство Discrimination Дискриминация Equal distribution Равное распределение In the period of time в промежуток времени Ride between two houses Ехать между двумя домами Intermediate between smb Посредничать между кем-то Distinguish between smb/smth Различать одно от другого Disagreement between them Разногласие между ними Relation between them Отношения между ними Comparison between them Сравнение между ними Disparity between them Неравенство между ними Leave a sum between one’s children Оставить сумму, поделив поровну Between nine and ten o’clock Между девятью и десятью часами 96
23. BEYOND Location at a long distance Расположение на большом расстоянии Beyond sea За морем Beyond the mountain За горой On the other side/bank На другой стороне/на другом берегу Beyond the river За рекой Passing the limits of abstract notes Выходя за пределы, относящиеся к абстрактным понятиям Beyond belief Невероятно Beyond expectation Сверх ожидания Later than Позже чем Sit beyond one’s usual hour Сидеть позже обычного Beyond closing time После времени закрытия 24. BUT Except Кроме Everyone but me Все, кроме меня 25. BY Close to/near smth Близко к чему-то By the door У двери By the sea У моря A functional word with abstract notions of cause, consequence Абстрактное понятие причины и следствия By experience По опыту By signal По сигналу By one’s standing По общественному положению 4 Предлоги 97
Agent of action Деятель Loved by so few Так немногими любимый By means of smth С помощью чего-то By rail По железной дороге By all means Во что бы то ни стало Increasing/reduction Повышение, увеличение /снижение Increase by Увеличить на (число) Divide by Делить на (число) (3) Comparison Сравнение Cheaper by Дешевле на (число) Measurement/ counting Замер/счет By weight По весу By dozens Дюжинами Permission Согласие, разрешение By one’s consent С чьего-то согласия Time limit Предел времени By eleven p.m. К 11 часам вечера 26. BY MEANS OF Through the use of smth Пользуясь чем-то By means of a knife Ножом, с помощью ножа 27. BY VIRTUE OF Through the force of smth Благодаря чему-то By virtue of being an American a Japanese Будучи американцем/японцем 28. CONCERNING Relating to News concerning friends 98
Относительно, касательно Новость, касающаяся друзей 29. CONSIDERING In view, taking into account Considering his age Принимая во внимание Если принять во внимание его возраст 30. DESPITE In spite of Несмотря на Despite the rain Несмотря на дождь Despite the difference in their ages Несмотря на разницу в возрасте 31. DOWN Towards a lower physical position Вниз Down the hill С холма Along Вдоль Down the road По дороге 32. DURING Throughout the duration of smth На протяжении During their whole lifetime В течение всей своей жизни At some time in the course Occasional showers during the day of smth В какие-то моменты Кратковременные ливни в течение дня В течение чего-то/во время 33. DUE TO Because of control Due to circumstances beyond our control По независящим от нас 99
Из-за/по причине . обстоятельствам 34. EXCEPT With the exclusion of smth За исключением Every body except you Все за исключением тебя 35. FOLLOWING Subsequent to, after smth После чего-то Following the meeting После собрания 36. FOR Direction Направление Leave for Moscow Уезжать в Москву Dash for smth Ринуться к чему-то Aim Цель Look for smth искать что-то Wait for smth/smb ждать что-то/кого-то Intended destination, purpose Назначение Toil for smth Работать ради чего-то Plan for smth План для чего-то Feeling Чувство к чему-то Ardour for smth Пыл к чему-то Affinity for smth Увлечение чем-то As equivalent for smth Buy for cash Покупать за наличные In support of В поддержку/за Speak for smth Говорить в поддержку чего-то Fight for smth Сражаться за что-то 100
In place of smth Вместо чего-то Stand for smth Быть лучшим представителем Act for smb Действовать от чьего-то имени Talent/inclination Способности к чему-то Gift for smth Дар чего-то Eye for smth Глаз на что-то Duration of time Длительность For a week Неделю For ages Целый век Cause Причина Reason for smth Обоснование чего-то Pretext for smth Предлог для чего-то In spite of Вопреки Unconvinced for all the clever arguments He убедили несмотря на умные доводы For all your learning Несмотря на твою ученость Distance Расстояние For miles На мили Appropriatenses Назначение, пригодность Medicine for cold Лекарство от простуды 37. FOR WANT OF SMTH Lacking Из-за недостатка, отсутствия For want о/smth better За неимением лучшего For want of time За неимением времени 101
38. AS FOR/AS TO Concerning Что касается As for the cause Что касается причины As to the driving license Что касается водительских прав 39. FOR THE SAKE OF SMTH Purpose Назначение For the children’s sake Ради детей For our country’s sake Ради нашей страны 40. FROM A starting point Исходная точка Fall from the bridge Упасть с моста Bring from abroad Привезти из-за рубежа Origin, cause 1 Источник, причина Result from smth Получаться в результате чего-то Arise from smth Возникать из-за чего-то Release/defend Освободить/защитить Relieve from smth Освободить от забот Disengage from smth Выпутаться из чего-то Separation Отделение Detach from smth Отсоединить от чего-то Expel from a place Изгнать откуда-то Transformation Превращение Change from smth Измениться Difference Различие между Differ from smth Отличаться от чего-то 102
Starting point in time Исходная точка времени From a child, from the outset С детства С самого начала 41. AS DISTINCT FROM Being different В отличие от As distinct from American way of life В отличие от американского образа жизни 42. IN Place Location within limits Нахождение в чем-то In a friendly land В дружеской стране In the street На улице Condition of weather Погодные условия In all weathers При любой погоде In the rain В дождь Clothes Одежда In uniform В мундире In plain clothes В штатском Abstract field, subject Абстрактные понятия, предметы обучения In the history of the world В истории мира In mathematics По математике Aspect С какой точки зрения In strength По силе/в силе In value В цене In volume В объеме 103
Movement into smth Движение внутрь Come in smth Прийти в (место) Dip in smth Окунуть(ся) во что-то Take part in smth Участвовать в чем-то Share in smth Доля в чем-то Compete in smth Соревноваться в чем-то Circumstances Обстоятельства In such circumstances В таких условиях In danger В опасности Frame of mind Настроение In state of deep depression В состоянии глубокой депрессии In high spirits В хорошем настроении Qualities in separate fields of activity Качество в разных видах деятельности Honest in smth Честен в чем-то Intemperate in smth Невоздержанный в чем-то Skillful in smth Умелый в чем-то Manner Образ действия In crowds Толпами In sequence Один за другим Material Материал In gold Из золота In bricks Из кирпича Abundunce/lack И зобил ие/нехватка Be poor in smth Быть бедным чем-то Be rich in smth Быть богатым чем-то 104
Language as communication means Язык как средство общения Write in English Писать по английски Express in two words Выразить в двух словах Confidence Вера в кого/что In confidence По секрету Trust in smb Доверять кому-то Time Время In the daytime Днем In the future В будущем Future action: Span till the moment Через какое время? In an hour Через час In no time Мигом 43. IN CASE OF In the circumstance В случае In case of emergency В случае крайней необходимости In case of an illness В случае болезни 44. IN COMPARISON WITH/TO As against smth As compared with smth По сравнению с чем-то In comparison with him По сравнению с ним 45. IN CONNECTION WITH Because of smth В связи с чем-то In connection with this В связи с этим In connection with the acccident В связи с этим несчастным случаем 105
46. IN AVOIDANCE OF Keeping from smth Во избежание чего-то In avoidance of misunderstanding Во избежание недоразумений In avoidance of pregnancy Во избежание беременности 47. ON BEHALF OF In the interest of For the benefit В чьих-то интересах От имени кого-то On behalf of my friends От имени моих друзей On my behalf От моего имени 48. IN FAVOUR OF In support of smth В поддержку чего-то В пользу чего/кого Rule in smb’s favour Подсуживать кому-то Decide in favour of smth/smb Решить вопрос в пользу чего/ кого-то 49. IN FRONT OF Ahead of smth/facing smth Перед чем-то в пространстве In front of the house Перед домом In smb’s is presence В чьем-то присутствии In front of my mother При моей матери In the circumstance, facing the situation Перед чем-то In front of danger Перед лицом опасноти 50. IN POINT OF From the point of view, concerning smth In point of price С точки зрения цены In point of salary С точки зрения оклада 106
51. IN RELATION TO Concerning smth Относительно чего/кого Касательно Speak in relation to the events Говорить по поводу событий As compared with smth По сравнению Wages are low in relation to the cost of living Заработки низкие по отношению к прожиточному минимуму 52. IN THE TEETH OF Despite smth Наперекор чему In the teeth of the unfavourable circumstances Вопреки неблагоприятным обстоятельсвам 53. IN EXCHANGE FOR In return for smth В обмен на что-то In exchange for goods (clothes) В обмен на товары/одежду 54. IN CONTRAST TO Very different as compared with smth В отличие от чего-то His idleness in contrast to her busy life Его безделье по сравнению с ее занятостью 55. IN ADDITION TO Beside smth In addition to the salary Помимо чего-то, в дополнение В дополнение к окладу In addition to the manual В дополнение к инструкции 56. INTO Movemet to the inside of smth Break into smth 107
Внутрь Врываться куда-то Run into smth Врезаться во что-то I ntroduction/inquiry Введение/расследование Put into operation Ввести в эксплуатацию Look into smth Расследовать что-то Change into condition Изменение состояния Turn into smth Превращаться во что-то Shape into smth Придавать форму Return in time Advance in the future Возвращение в прошлое или прогноз будущего Into the future В будущее Into the past В прошлое 57. INCLUDING/INCLUSIVE OF Taking into account Учитывая The cost of building inclusive of materials Стоимость строительства, включая материалы Including the tax Включая налог Including the children Считая детей 58. INSIDE In or into the interior of smth Внутри или внутрь чего-то Go inside a house Войти в дом Before the end of a period of time До завершения отрезка времени Inside an hour За час, не больше часа Belong to an organization Nobody inside the company 108
Быть членом организации Никто из работников компании Not expressed Не высказанный A feeling inside smb Чувства в чьей-то душе 59. LESS Diminished by Вычитая что-то, минус Full price less the discount Полная цена минус скидка 60. LIKE Similar to smth Похожий на что-то Their house is like a bam Их дом похож на амбар Typical of smb Типично для кого-то It was like them to do that Это им свойственно поступать так In the manner Подобно Acts like a fool Поступать как дурак Be inclined to smth Обещать, предвещать Looks like rain Похоже на дождь Such as Такой как A subject like physics Предмет такой как физика 61. UNLIKE Different from Совсем не как Feeling completely unlike a rookie Чувствуя совсем не как новичок Not characteristic of smb He типично для кого-то It was unlike you to be so modest Это на тебя не похоже быть таким скромным Differently from others Отличаясь от других Behaving unlike your associates Поведением отличаясь от своих коллег 109
62. MINUS Diminished by За вычетом Without Лишенный Seven minus four is three Семь минус четыре равно три Не came back minus an arm Он пришел домой без руки 63. NEAR Close to Вблизи Standing near the door Стоя у двери Near the river У реки About, nearly Почти, около (о времени) It is near dinner-time Скоро обед Almost reached Чуть не, быть близким к чему-то His mother is near tears Его мать чуть не плачет 64. NEXT/NEXT ТО Immediately following smb/smth The chair next the fire Следом за кем-то/вблизи Стул у камина чего-то Next to the bed У кровати 65. NOTWITHSTANDING In spite of smth Несмотря на что-то They failed notwithstanding their effort Они потерпели неудачу несмотря на их усилия 66. OF From, as a point of reference От точки отсчета То the East of smth К востоку от чего-то То the North of the lake 110
К северу от озера Time Время Of late В последнее время Of a morning Утром Separation Отделение Get rid of smth Избавиться от чего-то Cleanse of smth Очищать от чего-то Lack or deprivation Отсутствие или лишение Deprive of smth Лишать чего-то Devoid of smth Лишенный чего-то Plenty/abundance Изобилие Plenty of smth Множество чего-то Be full of smth Быть полным чего-то Possessed by smb Принадлежность The eyes of a sick man Глаза больного человека Include Включать Part of smth Часть чего-то A cup of smth Чашка чего-то Cause Причина Die о/smth Умирать от чего-то Be tired of smth Уставать от чего-то Think, know, inform Думать, знать сообщать Know of smth Знать о чем-то Be aware of smth Знаюший о чем-то Learn of smth Узнать о чем-то 111
Feelings Чувства к кому-то/чему-то Be proud of smth Гордиться чем-то Be fond of smth Любить/увлекаться Accusation обвинение Accuse of smth Обвинять в чем-то Reprove of smth Порицать за-что-то Fear Страх Fear of smth Бояться чего-то Be afraid of smth Бояться чего-то 67. AS A RESULT OF Cause Причина As a result of infection В результате заражения инфекцией 68. EXCLUSIVE OF Not taking into account He считая Exclusive of travelling expenses He считая расходов на дорогу 69. REGARDLESS OF Despite, without paying attention to Несмотря на, невзирая на Regardless of danger He считаясь с опасностью Regardless of difficulties Несмотря на трудности 70. INDEPENDENTLY OF Not having connection/not Independently of any other subject to control by another organization He подлежа контролю других Независимо от других организаций 112
71. OFF Away from Удаление с чего-то Leap off the car Выпрыгнуть из автомобиля Brush off the wall / Смести co стены At the expense of smb За счет кого-то Leave off the parents Жить за счет родителей Not engaged in smth He связанный чем-то Be off duty Быть свободным от службы Below the usual standard Ниже обычного стандарта A dollar o/fthe price-list На доллар ниже чем в прайслисте Diverging Отклоняясь A path off the main walk Тропинка, отходящая от главной дороги Be off one’s head Сошедший с ума Give up, not to touch Бросить, не касаться, избегать Не is off alcohol Он бросил пить Keep off the subject He говорите об этом 72. ON Over and in contact with smth/movement Нахождение над чем-то, будучи в контакте/движение On the table На столе On the continent На континенте On a vertical surface or limit На вертикальной поверхности или на границе On the wall На стене On the level На уровне То have as a support Build on sand 113
Иметь в качестве опоры Строить на песке Rest on smth Опираться на что-то Means of movement Средство/способ передвижения On all fours На четвереньках On crutches На костылях On the move В движении Exist using smth Жить, пользуясь чем-то Live on smth Жить за счет чего-то Breakfast on smth Завтракать чем-то On a diet На диете Aim of influence Цель влияния Effect on smth Воздействие на что-то Act on smth Воздействовать на что-то Topic/aim of thought Тема разговора Dwell on smth Остановиться на чем-то Comment on smth Давать комментарий по поводу чего-то In connection with regard to smth В связи с чем-то, применительно к чему-то Tax on smth Налог на что-то Interest on capital Процент на капитал Impact Удар/нападение Descend on smb Внезапно напасть на кого-то Attack on smb Атака на кого-то Aversion, ill treatment Отвращение, плохое обхождение Turn one’s back on smb Отвернуться от кого-то Be severe on smb 114
Порицать кого-то Concentration of attention or feeling Концентрация внимания или чувства Keep an eye on smth Не спускать глаз с чего-то Be keen on smth Сильно поглощенный чем-то Time: simultaneously or immediately after smth Время: одновременно или сразу же после чего-то On the instant Минута в минуту Consequent on smth Вытекающий из чего-то Date, weekday, other time periods Дата, дни недели, другие периоды On the 26-th of April 26 апреля On Monday В понедельник On the eve Накануне 73. OPPOSITE Across from and usually facing Напротив The hotel is opposite a railway station Отель находится напротив вокзала 74. OUT OF Movement from inside Движение изнутри Crawl out of smth Выползти из чего-то Extricate out of smth Выпутаться из чего-то Location out of smth Нахождение вне чего-то Out of town В отъезде Out of sight Вне поля зрения Cause of feeling or action Мотив чувства или действия Out of anger В гневе Out of principle 115
Из принципа Abnormal condition/lack of smth Out о/balance Ненормальное состояние, Отсутствие чего-то Потерявший равновесие Out of cash Без денег Material Материал Made out of wood Изготовленный из древесины One or few men or things of the great number Один (одна вещь) предмет или человек или несколько из многих 20 people out of 180 20 человек из 180 one out of many один из многих 75. OUTSIDE Out of smth Вне чего-то Outside the house Вне дома/на улице Beyond the limits Выходя за пределы Outside his range of responsibility За пределами его ответстве н н ости Except За исключением Nobody outside a few close friends Никто за исключением нескольких самых близких друзей 76. OVER Position or movement above smth Fly over smth Положение или движение поверх чего-то Лететь над чем-то Spread over smth Распространяться по чему-то Above and across smth Поверх и через что-то Jump over the fence Перепрыгнуть через забор Throw over smth Перебросить через что-то 116
Authority/superiority Власть/превосходство \ Superiority over smb Превосходство над кем-то Exercise influence over smth Оказать влияние на кого-то Topic of thought or discussion Тема мысли/обсуждения Laugh over smth Смеяться над чем-то Quarrel about smth Ссориться о чем-то More than Больше чем Over thirty years old Старше 30 лет Over twenty С Свыше 20 градусов Цельсия During/throughout В течение, на протяжении Over the past 25 years За последние 25 лет Object of interest or activity Предмет интереса или деятельности Spent an hour over chess Провел час за шахматми Over wine За стаканом вина Throughout the area По территории То show smb over one’s house Провести и показать дом 77. PAST Passing by Двигаться мимо Past the fields and orchards Мимо полей и садов Beyond time or place Дальше места или дольше какого-то времени Past the middle age Старше среднего возраста Just past the railway station Сразу за вокзалом Beyond range/scope За пределами диапазона Past all bearing Нестерпимый Past doubt Вне сомнений 117
78. AS PER In accordance with smth As per the drawing В соответствии с чертежом 79. PER By means of smth С помощью и посредством чего-то Per bearer Курьером For each На каждый Per room На комнату Per person На человека As indicated by Per price-list Как указано, в соответствии По прейкуранту с чем-то 80. PLUS Increased by Плюс Four plus five is nine 4 плюс 5 равно 9 81. REGARDING With respect to smth smth Относительно, касательно чего-то Regarding education concerning Относительно образования, касающиеся образования 82. RESPECTING Concerning Относительно чего-то Respecting your visit to China Относительно вашего визита в Китай 83. SAVE Except smb All save him 118
За исключением, кроме Все, кроме него кого-то 84. SINCE From or after a specified time Since 1990 in the past C 1990 года до сих пор С определенного момента в прошлом или после него 85. THROUGH In and out of smth Проходить сквозь, входить с одной, а выходить с другой противоположной стороны чего-то Through tubes По трубам Through the gate Через ворота In the midst of smth Среди чего-то Walk through the mud Идти по грязи Through the darkness Сквозь тьму All over smth/to various places По всей территории, в разных местах Through the country По всей стране Travel through China Путешествовать по Китаю Up to and including a period of time До какого-то времени включительно From May through September С мая по сентябрь Monday though Friday С понедельника до пятницы Because of smth из-за чего-то Through negligence Из-за небрежности Through the medium of smth/smb посредством , через кого-то Through an interpreter Через переводчика Trough perseverance Упорством 119
86. THROUGHOUT To every part, everywhere Везде During the whole time or acti< Throughout the house По всему дому эп Throughout the evening Весь вечер 87. TILL Up to the time До какого-то указанного времени Till 7 o’clock До 7 часов Till morning До утра 88. ТО In the direction of smth and reaching it В направлении чего-то, достигая 7b school В школу 7b my throat К моему горлу Penetrability, accessibility Проходимость, доступность Exposed to smth Подверженный чему-то Sensible to smth Чувствительный к чему-то Reaching smth as a limit Достижение предела Amount to smth Доходить до чего-то Cut to smth Урезать до какого-то уровня Reaching or causing a certain frame of mind Проходить или вызывать какое-то настроение Drive to despair Доводить до отчаяния Moved to tears Растроганный до слез Cause Причина Stimulus to smth Стимул к чему-то Give rise to smth 120
Давать повод чему-то Receiver of the action Лицо, к которому направлено действие Give to smb Давать кому-то Reply to smb Ответить кому-то Mean to smb Значить для кого-то Relation Отношение Devotion to smb Преданность кому-то Affection to smb Привязанность к кому-то Family relation and acts Семейные отношения и акты Relative to me Мой родственник Marriage to smb Бракосочетание с кем-то Succeed to smth Унаследовать что-то Subordination Субординация Inferior to smb Младший по должности Assistant to the chief Помощник начальства Various formal business acts Различные служебные действия Appoint to smb Назначить кем-то Right to smth Право на что-то Apply to authority Обратиться к власти Subject, subjugate Подвергать, подчинять чему-то Force to smth Принуждать к чему-то Surrender to smb Сдаться кому-то Opposition, resistance, disobedience Disobedience to smb Неповиновение кому-то Неподчинение, сопротивление Object to smth Возражать против чего-то 121
Attitude (with adjectives) Отношение (с прилагательными) Polite to smb Вежливый с кем-то Kind to smb Добрый по отношению кому-то Applicability Применимость Accommodate to smth Приспособлять к чему-то Acceptable to smb Приемлемый для кого-то Harmony, correspondence Гармония, соответствие чему-то Conform to smb Гармонировать с кем-то Correspondence to smth Соответствие чему-то Addition, attachment/belong Добавление, прикрепление, принадлежность Add to smth Добавлять к чему-то Adjacent to smth Примыкающий к чему-то Preface to smth Предисловие к чему-то Time Время Ten minutes to seven Без 10 семь To this day По сей день 89. TOWARDS Direction, without achieving the goal Направление, без достижения цели Towards the river По направлению к реке Towards him По направлению к нему Along a course, leading to smth Следование курсом, ведущим к чему-то Effort towards reconciliation Усилия, направленные на примирение Tendency towards inflation Тенденция к инфляции 122
In relation to smb/smth В отношении кого/чего Behaviour towards smb Поведение по отношению к кому-то Attitude towards smb/smth Отношение к кому/чему Face smth Быть направленным, быть обращенным The back was towards me Спиной ко мне Not long before smth Незадолго до чего-то Towards evening Ближе к вечеру Towards sunset Ближе к заходу солнца In order to provide the payment Выделение с целью платежа что-то Save towards a college education Экономить деньги на учебу в за коледже Money towards improving safety Деньги на повышение безопасности 90. UNDER Lower than smth Ниже чего-то Under bridges Под мостами Under the whole city Под всем городом Below the surface Под поверхностью Swimming under water Плавание под водой Under the ground Под землей Subject to the authority Под властью кого-то, под наблюдением Under government Под руководством правительства Under the surveillance Под наблюдением Circumstances Обстоятельства Under the protection Под защитой Under the circumstances 123
При данных обстоятельствах Within a group or designation Under the title В одной группе или под одним Под названием названием Under the heading Под заголовками Under fishes С рыбами (в одной группе) Less or lower than in size, amount Меньше или ниже (количество, чин) Under an hour Меньше часа Under a million Меньше миллиона Under 25 Моложе 25 лет 91. UNTIL Happen before and stop Until 2 a.m. at the given time До 2 часов ночи Происходить и прекратиться Until the next day в указанное время До следующего дня 92. UP То/ towards a higher point of smth К более высокой точке чего- Up the hill Вверх по холму то Towards the source По направлению к истоку Up the river Вверх по течению Along Вдоль чего-то Up the street По улице Toward the inner part of smth Travel up the country Вглубь, внутрь Ехать вглубь страны 93. UP ТО As far as designated part of smth Up to my waist 124
До обозначенной части До пояса Limit or boundary Предел или граница Save up to 15 percent Сэкономить до 15% Not up to much Плохого качества Decision making Принятие решения It is up to you Решайте сами 94. VERSUS Against Против United States versus Canada Соединенные Штаты против Канады In contrast or as the alternative В противоположность или альтернатива Free trade versus protection Свободная торговля или протекционизм As compared with smth В сравнении с чем-то, в соотношении с чем-то Velocity versus time Скорость во времени 95. VIA By way of... Следуя через (пункт. Город) Не came home via a pub Он пришел домой, посетив пивную Via Moscow Через Москву By means of smth С помощью чего-то Broadcasting/television via satellite Радиопередача/телепередача через спутник Send a message via smb Передать сообщение через кого-то 125
96. WITH In opposition to/against smb Против кого-то Fight with a neighbour Борьба с соседом Compete with smb Соревноваться с кем-то In mutual relation to smb В отношениях с кем-то Acquaintance with smb Знакомство с кем-то Put up with smb Уживаться с кем-то By means of smth С помощью чего-то Cut with a knife Резать ножом Kill with smth Убить чем-то By means of smth (abstract) С помощью (с абстрактными понятиями) Frighten with smth Испугать чем-то Begin with smth Начинать с чего-то Contact/co-operation Контакт/сотрудничество Connect with smth Соединить с чем-то Co-operate with smb Сотрудничать с кем-то Harmony/accord Гармония, согласие, соответствие Comparison with smth Сравнение с чем-то Coexist with smb Сосуществовать с кем-то Emotional reaction to smth Эмоциональная реакция на что-то Amuse with smb Развлекать(ся) с кем-то Fascinated with smth Очарованный чем-то Cause of the frame of mind Причина настроения Drunk with smth Упоенный чем-то Red with smth Раскрасневшийся от чего-то 126
Circumstance, experience for smb Обстоятельство, опыт для кого-то Manner of action Образ действия In possession of smth Обладающий чем-то Characterized or distinguished by smth Отличающийся, характеризующийся чем-то In the company В компании, вместе In addition to smth В дополнение, вместе At the same time Одновременно In proportion to smth Пропорционально чему-то In spite of smth Несмотря на что-то In the direction with smth В одном направлении с чем-то Hard times with her Тяжелое время для нее A matter of principle -with me Для меня это дело принципа Speak with ease Говорить с легкостью Animals with horns Животные с рогами Arrived with the news Прибыл с новостью A person with a hot temper Горячий человек A girl with a facemole on her cheek Девушка с родинкой на щеке She went with me Она пошла со мной With your money will be enough С твоими деньгами будет достаточно Five dollars with the tax 5 долларов, включая налог To rise with the sun Просыпаться с восходом солнца The pressure varies with the depth Давление меняется с глубиной Не failed with his cleverness Он потерпел неудачу, несмотря на свой ум Drift with the current Дрейфовать по течению Run with the wind Бежать за ветром 127
97. WITHIN Enclosure or containment Within these walls В ограждении или нахождение В этих стенах в пределах Within the city В черте города Not beyond smth He превышая чего-то Within reach В пределах досягаемости Within sight В пределах видимости Not later than He позже чем, на протяжении Within two minutes За две минуты Within the last few year За последние годы Limits (figuratively) Предел (образно) Within the law В рамках закона Within one’s rights По праву 98. WITHOUT On the outside Вне чего-то Without the door За дверью Accompany without the garden Проводить из сада Lacking/free of smth Without doubt Без чего-то, лишенный чего-то Несомненно Without shame Без стыда With absence or omission of smth Without answering Не делая чего-то Не отвечая Without greeting Не приветствуя 128
99. WANTING Without smth Без чего-то A book wanting a cover Книга без обложки Minus Минус, за вычетом A month wanting two days Месяц без двух дней 100. OWING ТО Because of smth, due to smth Owing to his contribution Из-за чего-то, вследствие Благодаря его вкладу чего-то, по причине Owing to the crash helmet Благодаря защитному шлему Owing to alcohol influence Под воздействием алкоголя
Раздел ш ПРЕДЛОЖНЫЕ СОЧЕТАНИЯ В ТЕМАТИЧЕСКОЙ КЛАССИФИКАЦИИ I. ИНФОРМАЦИЯ О ЧЕЛОВЕКЕ 1. ПРОИСХОЖДЕНИЕ, БРАК, СЕМЬЯ 1. descend from smb spring from smb stem from smb происходить от кого-то происходить от кого-то происходить от кого-то 2. be descended of smb be descendant of smb come of smb быть потомком кого-то быть потомком кого-то происходить от кого-то 3. be born into a poor family marry into a rich family родиться в бедной семье жениться/выйти замуж за богатого 4. be daughter to smb be father to smb be husband to her a relation to smb be akin to smb быть дочерью кому-то быть отцом кому-то быть ей мужем быть родственником кому-то приходиться родней кому-то 5. by birth by nature by origin по происхождению по природе по происхождению 6. unite oneself with smb marriage with smb породниться браком с кем-то женитьба на ком-то 2. ПРОФЕССИЯ, ВНЕШНОСТЬ 1. no poetry about him по arrogance about her the only thing wrong about her он лишен поэтичности в ней нет высокомерия единственный недостаток в ней 130
2. by calling by education by profession by training by one’s standing by rank gain money by translating earn a living by smth по призванию по образованию по профессии по специальности по своему положению по чину зарабатывать на переводах зарабатывать на жизнь чем-то 3. in plain clothes in a grey suit in uniform in boots/slippers in buff be clothed in smth in black/white in fine feather in appearance in height/stature в простой одежде в сером костюме в униформе в сапогах/в комнатных тапочках нагишом одетый во что-то в черном/белом в парадной одежде внешним видом ростом 4. engage in smth dabble in smth train in smth practise in smth in the capacity of smb in one’s line retailer in smth заниматься чем-то заниматься поверхностно чем-то готовить/обучать чему-то практиковаться в чем-то в роли/в качестве кого-то по специальности розничный торговец чем-то 5. out of one’s bent быть кому-то не по специальности out of one’s line out of one’s sphere не по чьей-то части не по чьей-то части 6. under the guise of smth under the mask под маской чего-то под маской 3. СТРЕМЛЕНИЕ, СКЛОННОСТЬ 1. crave after/for smth dangle/fool after smb страстно желать чего-то волочиться за кем-то 131
long after/for smb/smth squirm after smb yearn after/for smb 2. ambitious for/after smth aspiration for/after smth greed for smth thirst for smth be after smth strive for/after smth 3. affinity for/after smth a feeling for smb taste for smth ardour for smth inclination for/to smth 4. be fond of smth be ambitious of power be hopeful of smth be solicitous of smth be eager of smth be tenacious of smth 5. be on the hunt be on the make be on the prowl 6. abandon oneself to smth attraction to smth tend to smth climb to smth incline to smth look forward to smth be addicted to smth give oneself to smth predisposition to smth 7. attraction towards smb/smth affection towards/ for/to smb тосковать по ком/чем увиваться за кем-то томиться по кому-то стремящийся к чему-то стремление к чему-то жадность к чему-то жажда чего-то гоняться за чем-то стремиться и бороться за что-то увлечение чем-то иметь чувства к кому-то иметь вкус к чему-то пыл к чему-то склонность к чему-то любить что-то/увлекаться жаждущий власти имеющий надежду на что-то добивающийся чего-то жаждущий (например, похвалы) быть цепким к чему-то охотиться (за чем-то) делать что-то/добывать охотиться за чем-то предаться чему-то влечение к чему-то иметь тяготение к чему-то стремиться к чему-то быть склонным к чему-то предвкушать что-то пристраститься к чему-то отдаваться чему-то склонность к чему-то влечение к кому/чему теплое чувство к кому-то, привязанность 132
benevolence towards smb be disposed towards smb proclivity towards/for smb/smth доброжелательность к кому-то быть расположенным к кому-то склонность к кому/чему 8. possessed with smth obsessed with smth seized with smth/by smth beset with smth/by smth одержимый чем-то одержимый чем-то одержимый чем-то одержимый чем-то 4. ПОДРАЖАНИЕ 1. name after smb after analogy of smth after the manner of smb after the fashion of smb take after smb 2. cite from smb translate from English 3. pattern on smth model oneself on smb назвать в честь кого-то по аналогии с чем-то по чьему-то способу по чьему-то способу быть похожим на кого-то цитировать кого-то переводить с английского делать по образцу чего-то стараться быть похожим на кого-то 5, ХАРАКТЕР 1. no arrogance about him по poetry about him в нем нет высокомерия он лишен поэтичности 2. be honest in smth be moderate in smth be temperate in smth be confirmed in smth be fastidious in smth be indulgent in smth be choosy in smth be alike in smth 3. be wasteful of smth be lavish of smth be liberal of/with smth быть честным в чем-то быть умеренным в чем-то быть умеренным в чем-то быть закоренелым в чем-то быть привередливым в чем-то быть снисходительным к чему-то быть разборчивым в чем-то быть похожим в чем-то быть расточительным в чем-то быть щедрым в чем-то быть расточительным 133
4. admiration of/for smth adoration of/for smth love for/to of smb lust of/for smb dislike of/for/to smb hatred of/for smb toleration of smb/smth be glad of smth be proud of smth be respectful of smth be solicitous of smth be critical of smth be incontinent of smth be unworthy of smth be envious of smth 5. polite to smb nice to smb fair to smb kind to smb considerate to smb affable to smb civil to smb devoted to smb faithful to smb loyal to smb true to smb disposed to smb partial to smb prone to smth generous to smb hospitable to smb false to smb disloyal to smb exposed to smth subject to smth humble to smb arrogant to smb восхищение чем-то обожание кого-то любовь к кому-то страсть к кому-то неприязнь к кому-то ненависть к кому-то терпимость к кому/чему быть довольным чем-то гордиться чем-то относиться с уважением добиваться чего-то критически относиться к чему-то быть невоздержанным в чем-то быть недостойным чего-то завидовать чему-то быть вежливым к кому-то хорошо обходиться с кем-то быть справедливым по отношению к кому-то быть добрым к кому-то быть внимательным/ предупредительным к кому-то приветливый к кому-то вежливый к кому-то преданный кому-то верный кому-то верный кому-то верный кому-то хорошо относиться к кому-то пристрастный к кому-то склонный к чему щедрый к кому-то гостеприимный к кому-то лицемерный к кому-то нелояльный по отношению к кому-то подверженный чему-то подверженный чему-то покорный кому-то высокомерный к кому-то 134
cruel to smb hostile to smb tender to smb insolent to smb strict to smb treacherous to smb жестокий к кому-то враждебный кому-то нежный по отношению к кому-то наглый по отношению к кому-то строгий к кому-то предательский по отношению к кому-то 6. СПОСОБНОСТИ/ИЗВЕСТНОСТЬ 1. apt for/at smth clever at smth dexterous at/in smth expert at/in smth good/great at smth proficient in/at smth ready in/at smth иметь skilful in/at smth be old hand at/in smth be master in/at smth readiness at smth be novice in/at smth be a rookie at smth be unskilful at smth be slow in/at smth 2. be conspicuous by smth be known by one’s kindness be remarkable by smth 3. avocation for smth gift for smth instinct for smth talent for smth taste for smth aptitude for smth capability for smth capacity for smth faculty for smth educated for smth trained for smth пригодный для чего-либо способный к чему-то ловкий в чем-то опытный в чем-то умелый/очень способный в чем-то умелый/легко выполняющий навыки в чем-то умелый в чем-то быть опытным в чем-то быть мастером какого-то дела навыки в чем-то быть новичком в чем быть новичком/неопытным быть неумелым в чем-то выполнять что-то медленно быть известным чем-то известный своей добротой быть примечательным чем-то призвание к чему-то дар к чему инстинкт к чему-то талант к чему-то вкус к чему-то пригодность к чему-то способность к чему-то способность к чему-то способность к чему-то получивший образование в чем подготовленный для чего-то 135
famous for smth renowned for smth reputed for smth eminent for smth distinguished for smth notorious for smth striking for smth popular for smth 4. accomplished in smth be at home in smth an authority in smth be an eminence in smth a genius at/for/in smth learned in smth persistent in smth eager in smth active in smth excercised in smth experienced in smth practised in smth proficient in smth skilful in/at smth trained in smth well taught in smth novice in/at in smth unversed in smth awkward in smth backward in smth remiss in smth slack in smth slothful in smth slow in smth experience in smth proficiency in smth promptitude in smth skill in smth известный/знаменитый чем-то известный чем-то имеющий репутацию в чем-то выдающийся чем-то отличающийся чем-то печально известный чем-то поражающий чем-то известный/популярный чем-то быть умелым в чем-то чувствовать себя уверенно в чем-то быть авторитетом в чем-то быть выдающимся в чем-то быть гениальным в чем-то эрудированный в чем-то настойчивый в чем-то желающий добиться чего-то проявляющий активность в чем-то тренированный в чем-то опытный в чем-то имеющий практические навыки умелый в чем-то умелый в чем-то имеющий подготовку в чем-то хорошо обученный чему-то новичок в чем-то неопытный в чем-то неуклюжий в чем-то отсталый в чем-то небрежный в чем-то ленивый в чем-то ленивый в чем-то медлительный в чем-то опыт в чем-то легкость/навыки в чем-то готовность/навыки в чем-то умение в чем-то 136
7. ВОЛЯ/ЖЕЛАНИЕ 1. at wish at the will at one’s desire at pleasure at your earliest convenience at choice at one’s discretion at one’s option at the instance of smb at one’s suggestion at one’s recommendation at a command at a motion at smb’s call at smb’s beck and call at one’s disposal at his request at smb’s mercy 2. by approbation of smb by one’s consent by his assent by authorisation by his favour by one’s leave by the freak of smb by smb’s request by smb’s wish 3. of one’s own accord of oneself по желанию по желанию по своему желанию по своему усмотрению как можно раньше по своему выбору по своему усмотрению по своему выбору по чьему-то настоянию по чьему-то предложению по рекомендации кого-то по команде по одному знаку к услугам кого-то к услугам кого-то в чьем-то распоряжении по его просьбе на чью-то милость с чьего-то согласия с согласия с его согласия с разрешения с его любезного согласия с чьего-то согласия по прихоти кого-то по просьбе кого-то по желанию кого-то по собственному желанию по собственному решению 8. ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ 1. belong in smth count in smth lie in smth consist in smth limit in smth относиться к какому-то классу быть в числе чего-то состоять в чем-то состоять в чем-то ограничивать в чем-то 137
2. a friend of mine property of the company 3. burden on him obligation on smb liability on smb responsibility on smb 4. debt to smb obligation to smb liability to smb tribute to smb 5. belong under a class under the title under the pen-name мой друг собственность компании бремя, лежащее на нем обязательство (чье-то) ответственность, лежащая на ком-то ответственность долг кому-то обязательства перед кем-то обязательства перед кем-то дань кому-то относиться к классу под названием под псевдонимом 9> УЧАСТИЕ, ДОЛЯ 1. take part in smth partake in smth be in smth co-operate in smth share in smth immixture in smth participant in smth complicity in smth membership in smth one chance in five 2. consist of smth partake of smth taste of smth a bit of smth part and parcel of smth a certain percentage of smth a portion of smth a paucity of smth a sprinkle of smth участвовать в чем-то участвовать в чем-то участвовать в чем-то/быть сотрудничать в чем-то доля в чем-то примесь в чем-то участник чего-то соучастие в чем-то членство в чем-то шанс один из пяти состоять из чего-то попробовать/поесть чего-то отведать чего-то кусочек/немного чего-то неразрывная часть чего-то какой-то процент чего-то доля чего-то/порция малое количество чего-то малое количество 138
the whole of smth the bulk of smth a great number of smth the best of smth the worst of smth the smallest of smth first of all enough of smth nothing of smth a cup of tea a handful of smth a bunch of flowers a ton of sugar a couple of apples all of them the rest of them все целиком основная масса чего-то большое количество чего-то лучшая часть чего-то худшее из чего-то самое малое из чего-то прежде всего достаточно (чего-то) совершенно ничего (чего-то) чашка чая горсть чего-то букет цветов тонна сахара пара яблок все они остальные из них 3. out of so many 90 per cent out of 100 из многих 90 процентов из 100 4. contribution to smth privity to smth belong to smb/smth 1 chance to 5 a key to the door a handle to the hammer solution to smth extention to smth tributary to the river вклад во что-то причастность к чему-то принадлежать кому/к чему шанс один из пяти ключ к двери ручка к молотку решение чего-то/к чему пристройка к чему-то приток реки 5. share a room with smb stay with smb serve with smb board with smb жить вместе с кем-то в комнате остановиться у кого-то служить у кого-то столоваться с кем-то 10. ПРИОБРЕТЕНИЕ БЛАГ 1. to benefit from/out of/by smth profit by smth иметь выгоду от иметь доход/выгоду от чего-то 139
earn a living by smth gain/make money by smth 2. drudge for smth toil for smth settlement for smth provision for smth provide for smb/smth spare for smth store for smth appropriate to/for smth outlook for smth prospect for smth apply for smth demand for smth application for smth request for smth certificate for smth licence for smth permission for smth for the benefit of smb for the sake of smb buy for cash sell for nothing for a consideration bid for smth quotation for smth demand for smth offer for smth order for smth in exchange for smth pay for smth consideration for smth payment for smth remuneration for smth substitute smth for smth aluminium is substitution for copper 3. derive from smth зарабатывать на жизнь чем-то зарабатывать деньги чем-то выполнять тяжелую работу для чего напряженно работать для чего урегулирование чего-то условие для чего-то обеспечивать кого/что сберечь для чего- то хранить для чего-то предназначать для чего перспектива чего-то перспектива чего-то подавать заявление о чем требование чего-то заявление о/на что запрос на что-то сертификат на что-то лицензия/право на что-то разрешение на что-то в пользу кого-то ради кого-то покупать за наличные продать за бесценок за вознаграждение давать предложение на что-то цена на что-то спрос на что-то предложение на что/чего заказ на что-то в обмен на что-то платить за что-то вознаграждение за что-то оплата чего-то вознаграждение за что-то использовать что-то вместо чего-то алюминий заменитель меди получать от чего-то 140
get from smth gain from smth have from smth receive from smth/smb obtain from smth hire from smb borrow from smb acquire from smb perchase from smb take from smb buy from smb inherit from smb learn from smb a gain from smth a profit from smth получать от чего-то получать от чего-то иметь от чего-то получать от кого/из чего получать от кого/из чего нанять у кого-то занимать у кого-то приобрести у кого-то купить у кого-то взять у кого-то купить у кого-то унаследовать от кого-то научиться у кого-то прибыль от чего-то прибыль от чего-то 4. education in smth training in smth specialize in smth earnings in smth gains in smth savings in smth success in smth luck in smth to trade in smth образование (в каком предмете) подготовка в чем-то специализироваться в чем-то заработок от чего-то прибыль в чем-то экономия в чем-то успех в чем-то удача в чем-то торговать чем-то 5. borrow of smb buy of/from smb purchase of smb win of smb занять у кого-то купить у кого-то купить у кого-то выиграть у кого-то 6. capitalize on smth profit on smth strike on smth stumble on smth наживаться на чем-то барыши на чем-то случайно напасть на что-то (идею) натолкнуться на что-то 7. bring to smb hand over to smb pass over to smb convey to smb send to smb принести кому-то передать кому-то передать кому-то передать кому-то отослать кому-то 141
II. ДУШЕВНОЕ СОСТОЯНИЕ И. ДУШЕВНОЕ СОСТОЯНИЕ amuse oneself at (by/with) забавляться чем-то smth contentment at/with smth удовлетворенность чем-то delighted at smth восхищенный чем-то flattered at smth польщенный чем-то marvel at smth восхищаться чем-то rejoice at smth наслаждаться чем-то/радоваться amazed at smth удивленный чем-то surprized at smth удивленный чем-то connivance at smth потворство чему-то excited at smth возбужденный/увлеченный чем-то affected at smth расстроенный чем-то dissatisfied at smth неудовлетворенный чем-то offended at smth оскорбленный чем-то outraged at smth обиженный чем-то, возмущенный pout at smb дуться на кого-то/из-за чего-то indignant at smth возмущенный чем-то startle at smth вздрогнуть от чего-то be aghast at smth быть в ужасе от чего-то shiver at smth дрожать от чего-то be at a loss быть в затруднении/ be at sea замешательстве быть в нерешительности in a depressed state of mind в подавленном настроении in a good humour в хорошем настроении in good spirits в хорошем настроении in low spirits в плохом настроении in confusion в смущении in warm blood сгоряча in a stew в раздражении in the mood for smth склонный к чему-то in no mood for smth нерасположенный к чему-то in fear в страхе in despair в отчаянии 142
3. plunge into smth frighten into smth burst into tears fly into rage fall into smth work smb into smth 4. feast one’s eyes on smth gloat on smth be keen on smth dote on smb set one’s heart on smb 5. out of fear out of pity out of anger out of revenge out of sheer joy 6. grumble over smth seethe over smth knit brows over smth cry over smth worry over smth snivel over smth chuckle over smth 7. moved to tears drive to desperation bore to distraction frighten to death 8. yearn towards smth affection towards smb (to/for) disposed towards/to /for smb animosity towards/ against smb disgust towards/ броситься во что-то испугать до чего расплакаться разъяриться/ разгневаться впасть во что-то довести кого-то до чего-то любоваться чем-то наслаждаться созерцанием чего-то быть сильно заинтересованным чем-то безумно любить кого-то увлечься кем-то из страха из жалости в гневе из чувства мести от радости ворчать из-за чего-то кипятиться из-за чего-то хмурить брови из-за чего-то оплакивать что-то мучиться по поводу чего-то хныкать из-за чего-то посмеиваться над чем-то растроганный до слез доводить до отчаяния наскучить до безумия испугать до смерти стремиться к чему-то привязанность к кому-то хорошо относящийся к кому-то враждебность к кому-то отвращение к кому/чему 143
at/for smb/smth hostile towards smb 9. amused with smth content with smth satisfied with smth fascinated with smth disappointed with smth dissatisfied with smth enraptured with smth elated with smth transported with smth shake with laughter враждебный к кому-то развлекающийся чем-то довольный чем-то удовлетворенный чем-то очарованный чем-то разочарованный в чем-то неудовлетворенный чем-то восхищенный чем-то упоенный чем-то в восторге от чего-то трястись от смеха 12* СТРАСТЬ/ЛЮБОВЬ 1. crazy about smb infatuated about/with smb mad about smb 2. crave after/for smb dangle after/for smb lust after/for smb pant after/for smb squirm after smb yearn after/for smb 3. passion for smb love for/of/to smb infatuation for smb fall for smb affection for smb appetence for smb 4. admiration of/for smb adoration of/for smb lust of/for smb be fond of smb be amorous of smb сходить с ума по ком-то безумно влюбленный в кого-то безумно любящий кого-то страстно желать кого/чего волочиться за кем-то страстно желать кого-то страстно желать кого-то увиваться за кем-то томиться по ком-то страсть к кому-то любовь к кому-то/чему-то влюбленность в кого-то влюбиться в кого-то любовь к кому-то половое влечение к кому-то восхищение кем-то обожание кого-то страсть к кому-то любить кого-то быть влюбленным в кого-то 144
5. beam on/at smb смотреть, излучая любовь radiate on/at smb смотреть радостно на кого-то be agog on (about/with) smb быть без ума от кого-то dote on smb mad on/about smb mashed on smb 6. take a fancy to/for smb make court to smb pay one’s addresses to smb affection to smb 7. affection towards smb warm feeling towards smb 8. intimacy with smb intrigue with smb flirt with smb dally with smb fall in love with smb walk out with smb be in love with smb be infatuated with smb be agog with smb be mad with smb любить кого-то до безумия помешанный на ком-то влюбленный в кого-то полюбить кого-то ухаживать за женщиной ухаживать за кем-то любовь/привязанность к кому-то любовь к кому-то теплые чувства к кому-то интимность с кем-то тайная любовная связь с кем-то флиртовать с кем-то флиртовать/играть с кем-то влюбиться в кого-то ухаживать за кем-то быть влюбленным в кого-то влюбиться/увлечься кем-то сходить с ума по кому-то быть безумно влюбленным в кого-то 13, РАДОСТЬ, ВОСТОРГ 1. amuse oneself at/by/with smth exult at smth rejoice at smth marvel at smth 2. admiration for smth for joy 3. in high spirits in high feather in raptures забавляться чем-то ликовать отчего наслаждаться чем-то/радоваться восхищаться чем-то восхищение чем-то от радости в хорошем настроении в приподнятом настроении в восторге 145
in transports of joy delight in smth в восторге удовольствие от чего-то 4. bring to rapture to my pleasure привести в восторг к моему удовольствию 5. elated with smth enraptured with smth entranced with smth intoxicated with smth radiant with joy roar with laughter thrill with joy упоенный чем-то опьяненный чем-то завороженный чем-то опьяненный чем-то сияющий от радости хохотать дрожать от радости 14. СОЧУВСТВИЕ, БЕСПОКОЙСТВО, РАСКАЯНИЕ 1. anxiety about/for smth bother about smth be anxious about smth be concerned about smth be exeercised about smth fret about/over smth be sorry for smth care about smth беспокойство из-за чего-то беспокоиться о чем-то/из-за чего быть обеспокоенным чем-то быть озабоченным чем-то быть обеспокоенным чем-то волноваться из-за чего-то сожалеть о чем-то заботиться о чем-то 2. ask after smb осведомиться (о чьем-то здоровье) look after smb ухаживать за кем-то 3. alarmed at smth concerned at smth disquieted at smth excited at smth remorse at/for smth be upset at/about smth встревоженный чем-то озабоченный чем-то встревоженный чем-то взволнованный чем-то угрызения совести из-за чего быть расстроенным из-за чего 4. solicitous for/about smth thoughtful for/of smb anxiety for smb concerned for/about smth compassion for smb заботящийся о чем-то внимательный к кому-то беспокойство о ком-то озабоченный чем-то сострадание к кому-то 146
condolence for/on smb feel for smb feel sorry for smb feel sympathy for smb pain for smb grieve for (about/over) smb moan for/over smb penitence for smth regret for/at smth remorse for smth repentance for smth atonement for smth 5. considerate of smb heedful of smb/smth mindful of smb regardful of smb ashamed of smth penitent of smth repentant of smth 6. have a mercy on smb 7. contrition over smth cry over smb/smth moan over/for smb lamentation over smb wail over smb 8. apologize to smb consideration to smb attend to smb look to/after smb indulgence to smb lenience to smb indulgent to smb merciful to smb 9. condole with smb feel with smb sympathize with smb соболезнование кому-то сочувствовать кому-то сочувствовать кому-то сочувствовать кому-то душевная боль за кого-то горевать о ком-то оплакивать кого-то раскаяние в чем-то сожалеть о чем-то угрызение совести из-за чего раскаяние в чем-то искупление вины за что-то заботливый о ком-то заботящийся о чем/ком внимательный к нуждам кого-то внимательный/предупредитель ный к кому-то стыдящийся чего-то кающийся в чем-то сожалеющий о чем-то сжалиться над кем-то раскаяние в чем-то оплакивать кого-то оплакивать кого-то плач над кем-то причитать над кем-то извиняться перед кем-то внимание к кому-то ухаживать за кем-то присматривать за кем/чем снисходительность к кому-то снисходительность к кому-то снисходительный к кому-то милосердный к кому-то сочувствовать кому-то сочувствовать кому-то сочувствовать кому-то 147
15. ДОВЕРИЕ, СОМНЕНИЕ, НЕРЕШИТЕЛЬНОСТЬ, УДИВЛЕНИЕ 1. doubt about smth сомнение в чем-то сомневающийся в чем-то колебание в чем-то doubtful about/of smth hesitation about smth 2. amazed at/by smth astonished at smth puzzled at smth surprised at smth embarrassement at smth hesitate at/about smth quail at/before smth stumble at smth at a loss at one’s limit at a nonplus at sea удивленный чем-то удивленный чем-то озадаченный чем-то удивленный чем-то замешательство из-за чего-то колебаться в чем-то остановиться в нерешительности остановиться в нерешительности в затруднении в тупике в замешательстве в нерешительности 3. beyond question beyond dispute beyond doubt несомненно несомненно несомненно 4. in abeyance in suspence in uncertainty in doubt in perplexity in two minds believe in smb/smth trust in/on smb confide in smb confidence in smb в состоянии нерешительности в состоянии нерешительности в состоянии неопределенности в сомнениях в растерянности быть колеблющимся верить в кого-то/что-то верить/доверять кому-то доверять кому-то вера в кого-то/доверие к кому-то 5. sure of smth assured of smth certain of smth confident of smth unsure of smth uncertain of smth уверенный в чем-то уверенный в чем-то уверенный в чем-то уверенный в чем-то неуверенный в чем-то неуверенный в чем-то 148
convince of smth satisfy oneself of smth assure smb of smth distrustful of smth doubtful of smth убеждать в чем-то убедиться в чем-то заверять кого-то в чем-то недоверчивый к чему-то сомневающийся в чем-то 6. on one’s honour upon one’s word cast suspicion клясться честью честное слово бросать тень подозрения 7. out of question вне сомнения 8. past/beyond/without doubt past belief несомненно невероятно 9. under suspicion под подозрением 10. without dispute without doubt without question вне сомнения вне сомнения вне сомнения 16, ГНЕВ 1. mad at/about smth nervous about smth рассерженный на кого-то/что-то нервничающий из-за чего-то 2. rage against/at smb rail against/at smb fulminate against smb ругать кого-то ругать кого-то яростно ругать кого-то 3. flash a glance at smb glare at smb thunder at smb rage/rail at smb indignant at smb irritated at smb lose one’s temper at smb nettled at smb redden at smb vexed at smth wrath at smb метать сердитый взор на кого-то с яростью смотреть на кого-то метать молнии в кого-то орать на кого-то негодующий на кого-то раздраженный на кого-то выйти из себя из-за кого-то раздраженный на кого-то побагроветь, глядя на кого-то раздосадованный из-за чего-то гнев на кого-то 149
4. in high dudgeon в гневе in a fume в гневе in a fury в гневе in a rage в гневе in a blaze of smth в порыве чего-то in warm blood сгоряча 5. fly into a passion рассердиться fly into a rage разгневаться 6. out of anger в гневе out of sheer spite and rage в гневе 7. aggravated with smb рассерженный кем-то be angry with smb сердиться на кого-то be cross with smb сердиться на кого-то be vexed with smb сердиться на кого-то 17. ОВИДА 1 complain about smb grumble about smb take offence about smb/smth жаловаться на кого/что ворчать на кого-то обижаться на кого-то/из-за чего-то 2. complaint against smb grievance against smb жалоба на кого-то обида на кого-то 3. complain at smb miff at smb offended at smth outraged at smb pout at smb repine at smb жаловаться на кого/что дуться/обижаться на кого-то оскорбленный чем-то обиженный на кого-то обижаться на кого-то выражать недовольство кем-то 4. miff with smb offended with smth dissatisfied with/at smth обижаться на кого-то оскорбленный чем-то неудовлетворенный чем-то 150
18. СТРАХ 1. feel sick at smth pallid at smth startle at smth aghast at smth appalled at/with smth dismayed at/with smth frightened at smth horrified at smth quake at smth shiver at smth shudder at smth terrified at smth 2. for terror for fear 3. from fright 4. in fear in a fright 5. frighten into (a state) scare into a state 6. dismay of smth dread of smth fear of smth fright of smth terror of smth 7. bluff smth out of smb bully smth out of smb 8. come over smb hang over smb impend over smb слабеть при виде чего-то побледневший от чего-то вздрогнуть от чего-то пораженный ужасом при виде устрашенный чем-то приведенный в ужас чем-то испуганный чем-то в ужасе от чего-то трястись в страхе от чего-то дрожать от страха трястись от страха объятый ужасом от чего-то от страха от страха от страха в страхе в страхе запугать до какого-то состояния запугать боязнь чего-то боязнь чего-то страх перед чем-то боязнь чего-то боязнь чего-то отнять у кого-то что-то запугиванием отнять у кого-то что-то запугиванием овладеть кем-то ( о страхе) нависнуть над кем-то нависнуть над кем-то 151
9. frighten to death scare to a faint испугать до смерти испугать до потери сознания 10. under pain of death под страхом смерти 11. appal with smth frighten with smth scare with smth startled with smth stricken with smth пугать чем-то пугать чем-то пугать чем-то перепуганный чем-то пораженный ужасом при виде чего-то thunderstruck with smth перепуганный чем-то 19. УНЫНИЕ 1. in a depressed condition in a state of deep depression in a bad humour in a bad temper in the blues in the dumps in low spirits in a pet in the sulks в подавленном состоянии в состоянии глубокой депрессии в плохом настроении в плохом настроении в хандре как в воду опущенный в подавленном настроении в тоскливом настроении в унынии 2. despaired of smth despondent of smth disappointed of/at/in smth be tired of smth weary of smth отчаявшийся в чем-то павший духом из-за чего-то разочаровавшийся в чем устать от чего-то устать от чего 3. out of humour out of sorts out of spirits out of condition out of conceit не в духе не в своей тарелке не в духе не в форме не в духе 4. bore to distraction drive to desperation reduce to desperation наскучить до отвращения довести до отчаяния довести до отчаяния 152
5. bored with smth tired with/of smth weary with/of smth уставший от чего-то уставший от чего-то изнывающий от тоски из-за чего-то 20. ПРЕЗРЕНИЕ, ОТВРАЩЕНИЕ 1. disgust against (at/for) smb repugnance against (for, towards) 2. disgust at smth revolt at smth sicken at smth 3. abhorrence for/of smth aversion from/for/to smth contempt for/at smth disgust for/at smth repugnance at/for smth disinclination for smth 4. scorn for smth/to despise for smth be averse from smth/to aversion from smth/to 5. abhorrence of/for smth distaste of/for smth 6. bore to distraction 7. abhorrent to smb hideous to smb obnoxious to smb repugnant to smb repulsive to smb 8. disgusted with smth отвращение к чему-то отвращение к чему-то отвращение к чему-то отвращение к чему-то испытывать отвращение к чему-то отвращение к чему-то отвращение к чему-то презрение к чему/кому презрение к чему-то/кому-то отвращение к чему-то нерасположение к чему-то презирать за что-то презирать за что-то чувствовать отвращение к чему-то отвращение к чему-то отвращение к чему-то антипатия к чему-то надоесть до отвращения ненавистный для кого-то отвратительный для кого-то противный для кого-то неприятный для кого-то отталкивающий для кого-то испытывающий отвращение к чему-то 153
20 А. ГОРДОСТЬ, чванство 1. conceited about smth swagger about smth с самомнением в чем-то хвастаться чем-то 2. proud for smb/smth/of гордиться за кого/чем 3. in defiance of smb take pride in smth с вызовом по адресу кого-то гордиться чем-то 4. proud of smth vain of smth гордящийся чем-то тщеславный в отношении чего-то 5. pride oneself on smth plume oneself on smth value oneself on smth чваниться чем-то чваниться чем-то чваниться чем-то 6. arrogance to smb высокомерие по отношению к кому-то impertitent to smb arrogant to smb наглый по отношению к кому-то высокомерный по отношению к кому-то III. ЛОГИЧЕСКАЯ ОЦЕНКА 21. ВЗГЛЯД 1. cast a glance at smth dart a glance at smth fling a glance at smth glance at smth glimpse at smth look at smth peep at smth steal a glance at smth peer at smth cast sheep’s eyes at smb cock one’s eyes at smb wink at smb stare at smb бросить взгляд на что-то бросить взгляд на что-то бросить взгляд на что-то бросить взгляд на что-то взглянуть мельком на что-то смотреть на что-то смотреть украдкой на что-то украдкой посмотреть на что-то всматриваться во что-то строить глазки кому-то подмигнуть кому-то подмигивать кому-то пристально смотреть на кого-то 154
gaze at smb gape at smb glaze at smb frown at smb scowl at smb grin at smb/smth smirk at smb внимательно смотреть на кого-то смотреть разинув рот на кого-то смотреть с яростью хмуриться на кого-то хмурить брови на кого-то скалить зубы над кем/чем глупо улыбаться кому-то 2. radiate on smb глядеть сияя/излучая любовь на кого bend one’s eyes on smb fix one’s eyes on smb/smth rivet one’s eyes приковать свой взор к кому-то приковать свой взор к кому-то приковать свой взор к кому-то/ чему-то on smb/smth feast one’s eyes on smb /smth смотреть с любовью на кого-то/ keep an eye on smb/smth squint on smb/smth что-то не спускать глаз с кого/чего-то коситься на кого/что-то 3. chuckle over smth gloat over smb/smth посмеиваться над чем-то смотреть враждебно или с завистью на кого-то/что-то 22. ОЦЕНКА ВЕЩЕЙ 1. assess at a value estimate at a sum quote at a sum fix/set the price at 100 dollars value at at a conservative estimate at a certain price at a certain valuation at the lowest at most at the very outside at least at the maximum оценивать в размере оценивать в сумме назначать цену в размере назначить цену в 100 долларов оценивать в.... по осторожным подсчетам по определенной цене по определенной оценке по меньшей мере самое большее самое большее по крайней мере максимально 155
at the minimum at an average at the rate of at one’s best минимально в среднем из расчета в ударе/в расцвете at a crawl at full pelt at a quick gait at a gallop at a run at a slow pace at a high speed at a trot at a walk волоча ноги полным ходом походкой быстрой галопом бегом медленным шагом на высокой скорости рысью шагом 2. gather by smth judge by smth realize by smth tell by smth by experience by instinct by intuition by observation by law by rules by standard by one’s watch by thermometer by mistake сообразить по чему-то судить по чему-то понять по чему-то определять по чему-то по опыту инстинктивно интуитивно по наблюдению по закону по правилам по стандарту по часам по термометру ошибочно 3. deduce from smth gather from smth guess from smth infer from smth judge from smth understand from smth делать вывод из чего-то сообразить по чему-то гадать по чему-то делать вывод из чего-то судить по чему-то понять из чего-то 4. in colour in strength in value in volume in quantity по цвету по силе по величине по объему по количеству 156
in quality in rank in force in shape in style in area in breadth in dimensions in height in size in weight in beauty in character in skill in wits по качеству по чину по силе по форме по стилю по площади по ширине по размерам по высоте по размеру по весу по красоте по характеру по умению по остроумию 4a. advance in smth develop in smth grow in smth increase in smth progress in smth rise in smth exceed in smth excel in smth improve in smth abate in smth fall in smth decline in smth decrease in smth продвигаться в чем-то развиваться в чем-то расти в чем-то возрастать в чем-то прогрессировать в чем-то повышаться в чем-то превосходить в чем-то отличаться в чем-то улучшиться в чем-то уменьшиться в чем-то уменьшиться/упасть в чем-то снизиться в чем-то уменьшиться в чем-то 4b. result in smth end in smth finish in smth terminate in smth culminate in smth eventuate in smth advantage in smth disadvantage in smth inferiority in smth заканчиваться чем-то заканчиваться чем-то заканчиваться чем-то завершаться чем-то завершаться чем-то заканчиваться чем-то преимущество в чем-то недостаток/невыгода в чем-то недостаток/неполноценности в чем-то superiority in smth similarity in smth превосходство в чем-то сходство в чем-то 157
equality in smth discrimination in smth difference in smth imitate in smth vary in smth big in smth narrow in smth rich in smth poor in smth равенство в чем-то дискриминация в чем-то различие в чем-то подражать в чем-то отличаться чем-то большой в чем-то узкий в чем-то богатый чем-то бедный чем-то 5. *cal of M characteristic ^smth symbolic ^smth suggestive smth типичный для чего-то характерный для чего-то символичный для чего-то наводящий на мысль о чем-то 6. off the hinges off one’s head тронувшийся сошедший с ума 7. out of date out of fashion out of the common out of question out of practice out of order out of repair устаревший вышедший из моды неординарный не может быть и речи отвыкший от обычного занятия в беспорядке/неисправный неисправный 23. МНОЖЕСТВО, ОБИЛИЕ 1. by thousands by tons by bunches тысячами тоннами пачками 2. rich in smth abound in smth abundant in smth prolific in smth lavish in/of smth profuse in/of smth in abundance in excess in surplus богатый чем-то изобиловать чем-то изобилующий чем-то плодотворный в чем-то обильный чем-то изобилующий чем-то в изобилии/в избытке в избытке в избытке 158
в изобилии в роскоши in profusion in luxury 3. a great deal of smth a large quantity of smth an infinitude of smth a lot of smth a multitude of smth no end of smth plenty of smth an abundance of smth a profusion of smth copious of smth full of smth lavish of smth liberal of smth 4. bristle with smth alive with smth crammed with smth crowded with smth rife with smth thick with smth brim over with smth flood with smth inundated with smth overflow with smth fill with smth flow with smth swarm with smth teem with smth satiate oneself with smth большое количество чего-то большое количество чего-то огромное количество большое количество чего-то множество чего-то бесконечное число чего-то в изобилии/очень много чего-то изобилие чего-то изобилие чего-то обильный чем-то полный чего-то обильный чем-то щедрый/расточительный в чем изобиловать чем-то кишащий чем-то набитый чем/кем-то полный/переполненный кем-то полный чего-то полный/концентрированный переливаться через край быть залитым чем-то быть наводненным чем-то быть залитым/переливаться через край наполнять чем-то изобиловать чем-то кишеть чем-то кишеть чем-то насытиться чем-то 24, НЕДОСТАТОК 1. deficit in smth lack in smth shortage in smth scarcity in smth indigent in smth нехватка в чем-то/чего-то нехватка в чем-то/чего-то нехватка в чем-то/чего-то нехватка в чем-то/чего-то бедный чем-то 159
penurious in smth scanty in smth poor in smth wanting in smth бедный чем-то бедный чем-то бедный чем-то нуждающийся в чем-то 2. bare of smth destitute of smth devoid of smth short of smth лишенный чего-то лишенный чего-то лишенный чего-то испытывающий недостаток в чем-то sparse of smth испытывающий недостаток в чем-то scanty of smth dearth of smth deficient of smth скудный в чем-то нехватка/недостаток чего-то испытывающий нехватку в чем-то/недостаток lack of smth scarcity of/in smth shortage of/in smth want of smth недостаток/отсутствие чего-то скудность/нехватка в чем-то нехватка чего потребность в чем-то/отсутствие чего-то 25. НЕНОРМАЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ И ОТКЛОНЕНИЯ 1. beyond control beyond one’s power beyond one’s scope вне контроля выше чьих-то возможностей выше чьей-то компетенции 2. substitute for smth mistake for smth/smb подставлять вместо чего-то принимать за что-то/кого-то ошибочно recognize for smb обознаться/принять за кого-то 3. in a complicated situation in an awkward position in narrow circumstances in predicament in a quandary in a tight spot in a sorry plight in hot water в сложной ситуации в неудобном положении в стесненных обстоятельствах в затруднительном положении в затруднении в трудном положении в беде в беде 160
in trouble in the wrong box in a scrape in a great straits in distress in difficulties for money в беде в затруднении в беде в бедственном положении в критическом положении в трудном материальном положении in danger in chancery in case of emergency in need in debt in low water в опасности в безвыходном положении при крайней необходимости в нужде в долгу в трудном материальном положении 4. exhausted of smth loss of smth lose sight of smth be in need of smth лишенный чего-то/истощенный потеря чего-то потерять что-то из виду нуждаться в чем-то 5. off the hinges off one’s head свихнуться рехнуться 6. fall out of smth out of balance out of proportion out of keeping out of place out of tune отвыкнуть от чего-то потерявший равновесие непропорциональный не в соответствии с чем неуместный расстроенный (инструмент), фальшивый out of one’s mind out of condition out of joint out of order out of practice out of repair out of the swim out of one’s way out of bounds out of hand out of humour/out of sorts out of reckoning сошедший с ума в плохом состоянии вывихнутый/нарушенный не в порядке отвыкший от чего-то требующий ремонта не в курсе дел сбившийся с пути вне дозволенного отбившийся от рук расстроенный/не в своей тарелке просчитавшийся 6 Предлоги 161
out of cash/out of pocket без денег 7. inadequate for smth unsatisfying for smth awkward for smth inadaptable for smth inapplicable for/to smth inconvenient for/to smth uncomfortable for/to smth inacceptable for/to smb/smth unfit for smth unsuited for smth неподходящий для чего-то неудовлетворительный для чего-то неподходящий для чего-то неприменимый для чего-то неприменимый для чего-то неподходящий/неудобный для чего неудобный для кого/чего неприемлемый для чего/кого непригодный для чего-то непригодный для чего-то 8. incompatible with smth incommensurable with smth inconsistent with smth repugnant with smth discordant with smth несовместимый с чем-то несоизмеримый с чем-то несовместимый с чем-то несовместимый с чем-то находящийся в противоречии с чем-то 26. СЛУЧАЙНОСТЬ 1. knock against smth/smb stumble against smb неожиданная встреча с кем-то натолкнуться на кого-то 2. by accident/by chance/ by fluke by a freak by haphazard by mistake случайно случайно случайно по ошибке 3. strike on smth stumble on smth flash on smth chance on smth hit on smth случайно напасть на что-то случайно натолкнуться на что-то случайно прийти к мысли случайно встретиться с чем-то натолкнуться на что-то 4. take for smth mistake for smth принимать за что-то ошибочно принимать за что-то 162
27. ПРИЧИНА, ИСТОЧНИК, ПОБУЖДЕНИЕ 1. amuse oneself at smth be charmed at smth/smb complacency at smth contentment at smth be delighted at smth be flattered at smth be pleased at smth rejoice at smth be amazed at smth be astonished at smth be surprised at smth be puzzled at smth hesitate at smth embarrassment at smth be excited at smth be moved at smth be touched at smth be disturbed at smth be disappointed at smth be displeased at/with smth be dissatisfied at smth be annoyed at smth remorse at/for smth be upset at/for smth be indignant at smth be irritated at smth lose one’s temper at smth be nettled at smth rage at smth redden at smth resentment at smth be vexed at smth wrath at smth pallid at smth startle at smth wince at smth frightened at smth horrified at smth забавляться чем-то быть очарованным чем/кем самодовольство чем-то удовлетворенность чем-то восхищенный чем-то польщенный чем-то довольный чем-то наслаждаться чем-то/радоваться быть удивленным чем-то быть удивленным чем-то быть удивленным чем-то быть удивленным чем-то колебаться перед чем-то смущение из-за чего-то быть взволнованным из-за чего-то быть взволнованным из-за чего-то быть взволнованным из-за чего-то быть взволнованным из-за чего-то быть разочарованным из-за чего-то быть недовольным чем-то быть недовольным чем-то чувствовать раздражение из-за чего-то угрызение совести из-за чего-то быть расстроенным из-за чего-то быть возмущенным из-за чего-то быть раздраженным чем-то выйти из себя из-за чего-то быть раздраженным из-за чего-то разгневаться из-за чего-то побагроветь в гневе из-за чего-то раздражение из-за чего-то раздосадованный из-за чего-то гнев из-за чего-то побледневший отЧего-то вздрогнуть от чего-тр сморщиться от чего-то (боли) испугавшийся чего-то сильно испугавшийся чего-то 163
shiver at smth shudder at smth scared at smth terrified at smth be aghast at smth be dismayed at smth дрожать от (страха) дрожать от страха напугавшийся чего-то объятый ужасом из-за чего-то быть в ужасе из-за чего-то встревоженный чем-то 2. gather by smth guess by srntn identify by smth judge by smth by experience by intuition by instinct by observation by good fortune by luck by a miracle by accident by chance by fluke by a freak by haphazard by nature by origin by marriage by calling by education by profession by hand by all means by deceit by a dodge by a ruse by a trick by hook or by crook понять на основании чего-то догадываться на основании чего-то опознать по чему-то судить по чему-то по опыту интуитивно инстинктивно на основании наблюдений благодаря везению благодаря удаче чудом случайно случайно случайно случайно случайно по натуре по происхождению по браку по призванию по образованию по профессии вручную непременно обманом хитростью хитростью обманом не мытьем так катаньем 3. blush for shar , jump for joy despise for smth disregard for smth hate for smth краснеть от стыда прыгать от радости презирать за что-то пренебрегать из-за чего-то ненавидеть за что-то 164
scorn for smth honour for smth respect for smth cause for smth evidence for smth motive for smth относиться с презрением за что-то уважать за что-то уважать за что-то основание/причина чего-то улики/свиде^ельство чего-то мотив чего-то л 4. come from somewhere descend from smb originate from smb proceed from smth rise from smth spring from smth result from smth emerge from smth arise from smth realize from smth deduce from smth gather from smth infer from smth judge from smth inference from smth deduction from smth suffer from smth injury from smth from the necessity from sense of duty from fright прибыть откуда-то происходить от кого-то происходить от кого-то исходить из чего-то происходить из чего-то происходить от чего-то получаться в результате чего-то возникать/появляться из чего-то появляться/возникать из чего-то понять на основании чего-то делать вывод из чего-то понимать на основании чего-то делать вывод из чего-то судиться на основании чего-то вывод из чего-то логический вывод из чего-то страдать от чего-то повреждение от чего-то по необходимости движимый Чувством долга . из страха 5. origin of smth spring of smth происходить от чего-то брать начало от чего-то 6. out of pity out of anger out of revenee из жалости в гневе из чувства м&сти верный дружбе 7. trough their underestimating trough violence trough no fault of him из-за их недооценки прибегая к насилию не по его вине 8. cause to smth причина чего-то 165
factor to smth a corner stone to smth impetus to smth incentive to smth inducement to smth stimulus to smth give nse to smth rouse to smth stimulate to smth stir up to smth фактор, способствующий чему-то краеугольный камень чего-то толчок к чему-то/побуждение стимул/побуждение к чему-то приманка к чему-то стимул к чему-то послужить причиной чего-то поднимать/побуждать к чему-то стимулировать в каком-то отношении побуждать к чему-то 9. pleased with/at smth satisfied with/at smth charmed with/at smth fascinated with/at smth angry/cross with smth vexed with smth indignant with smth aggravated with smth disappointed with smth disgusted with smth displeased with smth dissatisfied with smth offended with smth exasperated with smth enraptured with smth intoxicated with smth transported with smth radiant witn smth^ roar with laughter rock with laughter affected with smth penetrated with smth consumed with smth Burn with smth reel with smth green with smth red with smth white with smth blind with smth dumb/speechless with smth довольный чем-то удовлетворенный чем-то очарованный чем-то зачарованный чем-то сердитый на кого-то раздосадованный чем-то возмущенный чем-то раздраженный чем-то расстроенный чем-то очень недовольный чем-то огорченный чем-то неудовлетворенный чем-то оскорбленный чем-то выведенный из себя чем-то очарованный чем-то упоенный чем-то восхищенный чем-то сияющий от чего-то хохотать хохотать взволнованный чем-то охваченный чем-то снедаемый чем-то гореть чем (желанием) голова кружится от чего-то зеленый от чего-то красный от чего-то бледный от чего-то ослепленный чем-то потерявший дар речи от чего 166
shaken/startled with smth tremble with smth thrill with smth shake with smth quiver with smth vibrate with smth twitch with smth choke with smth gasp with smth seethe with smth be transported with be afflicted with smth be sick with smth be stricken with smth be tortured with smth exhausted with smth overcome with smth perish with smth потрясенный чем-то/испуганный дрожать от чего-то приятно возбужденный чем-то дрожать от чего-то дрожать от чего-то дрожать от чего-то дрожать от чего-то задыхаться от чего-то задыхаться от чего-то кипеть от чего-то быть охваченным чем-то быть огорченным чем-то быть уставшим от чего-то быть пораженным чем-то испытывать муки из-за чего-то обессилевший от чего-то охваченный чем-то погибать от чего-то 28» ЦЕЛЬ 1. leave for (somewhere) start for (somewhere) set out for smth dash for smth make for smth bolt for smth be bound for smth listen for smth waitlorsmtn/smb look for smth/smb quest for smb/smth fish for compliments rack one’s brains for smth feel for smth fumble for smth grope for smth prospect for smth goal for smb target for smb task for smb отправляться куда-то вместе отправляться куда-то отправляться куда-то мчаться куда-то направляться куда-то мчаться куда-то направляться куда-то прислушиваться к чему-то ждать кого/чего искать кого/чего искать кого/что напрашиваться на комплименты ломать голову над чем-то искать ощупью что-то шарить в поисках чего-то искать ощупью вести поиски/разведку чего-то цель для кого-то цель для кого-то задание для кого-то 167
agreement for smth contract for smth plan for smth vision for smth snpwationior smth guarantee for smth application for smth demand for smth request for smth requirement for smth permission for smth certificate for smth appropriate for smth preserve for smth provide for smth store for smth prepare for smth qualify for smth train for smth symbol for smth synonym for smth word for smth for the purpose of improving smth соглашение о чем-то контракт на что-то план для чего/план чего меры, направленные на что условия для чего гарантии чего-то заявление на/о чем-то требование чего-то/спрос на что-то спрос/запрос на что-то требование чего-то/на что-то разрешение на что-то сертификат/свидетельство на что-то предназначать для чего-то сохранять для чего-то обеспечивать что-то/принять меры хранить для чего-то готовить для чего-то обучать чему-то/добиться чего-то обучать чему-то символ для чего-то синоним для чего-то слово для выражения чего-то с целью улучшения чего-то 2. to the top до верха to my throat по горло entrance to the tunnel вход в туннель amount to a value доходить до величины approximate to a value приближаться к величине come to smth доходить до чего-то increase to a value возрасти до величины change to smth превратиться во что-то reduce to smth снизить до величины/довести до чего-то shorten to a value сократить до величины limit to a value ограничить какой-то величиной extol/laud/praise to the sky превозносить до небес rise to the occasion 'оказаться на высоте 168
to the point of exhaustion to the end to the last to its climax to excess to an extreme to the utmost to perfection up to the mark to a T to the letter to the best of one’s knowledge say/speak/talk to smb cry/shout to smb call to aid call to arms listen to smb/hear to smb react to smth reply to smth shake one’s head to smth break the news to smb convey to smb dispatch to smb notify to smb reveal to smb counsel to smb turn to smb give/pay heed to smth pay attention to smth allude to smth hint to smb allusion to smb/smth point to smth refer to smth demonstrate to smb display to smb show to smb explain to smb offer to smb propose to smb suggest to smb до упада до конца до последнего до кульминации/до развязки до излишества до крайности до предела/все возможное до совершенства на должном уровне тютелька в тютельку буквально насколько известно кому-то говорить с кем-то кричать кому-то/на кого-то звать на помощь звать к оружию слушать кого-то реагировать на что-то отвечать на что-то отрицательно качать головой сообщить кому-то новость передать кому-то отправить кому-то сообщить кому-то открыть кому-то тайну советовать кому-то обращаться к кому-то обратить внимание на что-то обратить внимание на что-то намекать на что-то намекать кому-то намек на что-то/кого-то указывать на что-то ссылаться на что-то показывать кому-то показывать кому-то показывать кому-то объяснять кому-то предлагать кому-то предлагать кому-то предлагать кому-то 169
fasten to smth affix to smth weld to smth rope to smth assign to smth deliver to smb furnish to smb supply to smb lend to smb sell to smb stick to smth stand to smth cling to smth cleave to smth adhere to smth introduce to smb apologize to smb respect to smb give honour to smb help to smb service to smb contribute to smth have recourse to smth lend a hand to smb render a service to smb allure to smth attract to smth abandon oneself to smth incline to smth look forward to smth addict oneself to smth make court to smb pay one’s addresses addiction to smth predisposition to smth partiallity to smb/smth i\ ^smth smb/smth enience to smth/smb indulgence to smth привязать/пристегнуть к чему-то прикрепить к чему-то приварить к чему-то привязать к чему-то прикрепить/распределить куда-то доставлять кому-то поставлять кому-то поставлять кому-то давать кому-то на время продать кому-то придерживаться чего-то придерживаться чего-то придерживаться чего-то придерживаться чего-то придерживаться чего-то представлять кому-то извиняться перед кем-то уважение к кому-то оказывать честь кому-то помощь кому-то услуга кому-то вносить вклад во что-то прибегать к чему-то помочь/подать руку помощи оказать услугу кому-то заманивать к чему-то привлекать к чему-то предаться чему-то быть склонным к чему-то с нетерпением ожидать чего-то пристраститься к чему-то ухаживать за кем-то ухаживать за кем-то (женщиной) влечение к чему-то предрасположенность к чему-то пристрастность с чему-то попустительствовать чему-то/ кому-то потворствовать кому/чему-то снисходительность к чему-то потакание/потворство в чем-то 170
29. СООТВЕТСТВИЕ/ПРИГОДНОСТЬ 1. enough for smth strong for one’s age clever for one’s age agile for one’s age available for smth comfortable for smth effective for smth a match for smth expedient for smth appropriate for smth (un)fit for smth handy for smth (un)suitable for smth bad for smth (im)proper for smth (in)adequate for smth insufficient for smth impossible for smth inability for smth incapacity for smth be ready for smth preparedness for smth ripe for smth beneficial for smth beneficient for smth useful for smth advantageous for smth important for smth unnecessary for smth (non)essential for smth 2. out of balance out of keeping with smth out of proportion with smth out of place out of tune 3. adapt to smth accomodate to smth достаточный для чего-то сильный для своего возраста умный для своего возраста подвижный для своего возраста имеющийся в распоряжении для чего-то удобный для чего-то эффективный для чего-то подходящая пара для чего-то целесообразный для чего-то подходящий для чего-то (не) пригодный для чего-то удобный/полезный для чего-то (не)подходящий для чего-то плохой для чего-то (не)подходящий для чего-то (неДостаточный для чего-то недостаточный для чего-то невозможный для чего-то неспособность к чему-то неспособность к чему-то быть готовым к чему-то готовность к чему-то зрелый для чего-то благоприятный для чего-то благоприятный для чего-то полезный для чего-то выгодный для чего-то важный для чего-то ненужный для чего-то (не)существенный для чего-то потерявший равновесие несоответствующий чему-то непропорциональный чему-то неуместный расстроенный прилаживать к чему-то прилаживать к чему-то 171
adjust to smth available to/for smb comfortable to/for smb convenient to/for smb proper to smb suitable to/for smb advantageous to smb useful to smb beneficial to smb congenial to smb serviceable to smb essential to smb vital to smb significant to smb fundamental to smb (un) equal to smth/smb satisfying to smth immaterial to smb inessential to smb unacceptable to smth inapplicable to smth contradictory to smth inconformable to/with smth incongruous to/with inconsonant to smth conform to smth ^smth correspondence to smth identical to smth comparable to smth equal to smth equivalent to smth proportionate to smth прилаживать к чему-то имеющийся для кого-то удобный для кого-то удобный для кого-то подходящий для кого-то подходящий для кого-то выгодный для кого-то полезный для кого-то благотворный для кого-то дружеский по отношению к кому-то пригодный для кого-то существенный для кого-то жизненно важный для кого-то значительный для кого-то основной/коренной для кого-то (не)равный кому/чему удовлетворяющий чему-то безразличный для кого-то несущественный для кого-то неприемлемый для кого-то неприменимый к чему-то противоречащий чему-то несогласующийся с чем-то несообразный чему-то несовместимый с чем-то гармонировать с чем-то уподобить чему-то соответствие чему-то идентичный чему-то сравнимый с чем-то равный чему-то эквивалентный чему-то пропорциональный чему-то 4. accord with smth assert with smth go well with smth suit with smth equalize with smth equate with/to smth compare with smth согласовываться с чем-то сочетаться с чем-то сочетаться с чем-то сочетаться с чем-то сочетаться с чем-то уравнивать с чем-то приравнивать к чему-то сравнивать с чем-то 172
fit in with smth accordant with smth concurrent with smth commensurable with smth commensurate with smth compatible with smth consistent with smth consonant with smth fllpsmth identical with smth analogy with smth comparison with smth conformity with smth congruence with/between correlation with smth harmony with smth compatibility with smth coeval with smb/smth contemporary with smb contemporaneous with smth simultaneous with smth synonymous with smth coincide with smth flush with smth in accordance with smth in compliance with smth in character with smth in concurrence with smth in conformity with smth in consonance with smth in coordination with smth in harmony with smth in keeping with smth in pursuance with smth in tune with smth сочетаться с чем-то согласующийся с чем-то совпадающий с чем-то соизмеримый с чем-то соизмеримый с чем-то совместимый с чем-то соответствующий чему-то согласующийся с чем-то несовместимый с чем-то тождественный чему-то аналогия с чем-то сравнение с чем-то сочетание с чем-то согласование с чем-то соотношение с чем-то гармония с чем-то согласованность с чем-то ровесник с кем-то/кому-то современник кому-то одновременный с чем-то одновременный с чем-то синонимичный чему-то совпадать с чем-то заподлицо с чем-то в соответствии с чем-то в соответствии с чем-то в соответствии с чем-то в соответствии с чем-то в соответствии с чем-то в соответствии с чем-то в соответствии с чем-то в гармонии с чем-то в соответствии с чем-то в соответствии с чем-то в лад с чем-то 30. РАСХОЖДЕНИЕ/РАЗНИЦА 1. choose between smth distiguish between smth выбирать между чем-то различать между чем-то 173
discern between smth differentiate between smth 2. change from smth turn from smth differ from smth different from smth distinct from smth distinguishable from smth discern from smth distinguish from smth know from smth single out from smth tell from smth discrepancy from smth dissent from smth 3. disagree in smth persist in smth different in smth similar in smth in area in breadth in diameter in dimension/in size in force in quality in quantity in strength in value in colour in brightness in appearance in stature in origin in beauty in skill in spirit 4. divide on smth converge on smth различать между чем-то дифференцировать/различать между чем-то измениться из чего-то превратиться из чего-то отличаться от чего-то отличающийся от чего-то отличающийся отчего-то отличающийся от чего-то отличать от чего-то отличать от чего-то отличать от чего-то отделять от чего-то отличать от чего-то отличие от чего-то расходиться с чем-то расходиться в чем-то настаивать на чем-то различный в чем-то схожий в чем-то по площади по ширине по диаметру по размеру по силе по качеству по количеству по силе/по прочности по величине по цвету по яркости по внешности по росту по происхождению по красоте в умении по духу разойтись по какому-то вопросу сойтись на чем-то 174
differ on smth расходиться в чем-то 5. argue with smb controversy with smb спорить с кем-то разногласия с кем-то difference with smth/smb разногласие с кем-то/чем-то disagreement with smth/smb разногласие с чем-то discord with smth dispute with smb contrast with smth compare with smth разлад с кем-то спор с кем-то противопоставлять чему-то сравнивать с чем-то IV. ЛОГИЧЕСКАЯ ОЦЕНКА (ПРОДОЛЖЕНИЕ) 31. ПРИБЛИЗИТЕЛЬНО 1. about 100 dollars about half a mile about 60 m.p.h. in the neighbourhood of smth около 100 долларов около полмили около 60 миль в час около чего-то 32. МЕНЬШЕ 1. below zero ниже нуля below the level of the sea ниже уровня моря below the average below the mark ниже среднего уровня ниже требуемого уровня 2. beneath criticism beneath contempt beneath smb ниже всякой критики заслуживать презрения ниже кого-то по положению under age несовершеннолетний 4. cheaper by a value fewer by less by smaller by дешевле на сколько-то меньше на ... меньше на ... меньше размером на ... 175
reduce by a value уменьшить на величину 33. СВЫШЕ/БОЛЕЕ 1. above 70°С above all above average 2. beyond measure beyond bounds beyond compare beyond understanding beyond endurance 3. increase by a value augment by... exceed by... outnumber by... larger by a value longer by far 4. in excess of 20 per cent in excess of 1 mln. 5. over thirty years over the mark over 30°C 6. ten minutes past 7 past comprehension past compare выше 70 градусов по Цельсию прежде всего выше среднего сверх меры сверх пределов несравненный выше чьего-то понимания нестерпимый увеличить на величину увеличивать на ... превосходить на ... превосходить численно на ... больше на величину намного длиннее свыше 20 % свыше 1 млн свыше тридцати лет свыше отметки свыше 30 градусов по Цельсию десять минут восьмого выше понимания несравненный 34. КРОМЕ/ВДОБАВОК » 1. ЩМЯУ her apart from the sum apart from the goods 2. beside English помимо нее этой суммы помимо этих товаров помимо английского 176
he speaks German он знает немецкий beside Mercedes he has a Volvo кроме Мерседеса он имеет Вольво 35. ИСКЛЮЧАЯ 1. except for him exclusive of the tax full price less the discount less the advanced payment minus the cost of packing all but one with exception of some spare parts saving the cost of raw materials за исключением его исключая налог цена минус скидка за вычетом аванса за вычетом стоимости упаковки все за исключением одного за исключением некоторых запчастей исключая стоимость сырья 36. СОГЛАСНО/В СООТВЕТСТВИИ С ЧЕМ-ТО 1. according to the plan в соответствии с планом 2. as per drawing 5 в соответствии с чертежом №5 3. by experience by habit by instinct by intuition by law by regulation по опыту по привычке инстинктивно интуитивно в соответствии с законом в соответствии с положением о чем-то by standard by rules by agreement в соответствии со стандартом по правилам по соглашению 4. in accordance with smth in compliance with smth in concurrence with smth in conformity with smth в соответствии с чем-то в соответствии с чем-то в соответствии с чем-то в соответствии с чем-то 177
in consonance with smth in harmony with smth in keeping with smth in line with smth в соответствии с чем-то в соответствии с чем-то в соответствии с чем-то в соответствии с чем-то 37. ВОПРЕКИ/НЕВЗИРАЯ НА ... 1. against the law вопреки закону 2. contrary to law в нарушение закона 3. despite the rain невзирая на дождь 4. in spite of the order в нарушение приказа 5. notwithstanding their effort they failed несмотря на свои усилия, они потерпели неудачу 6. regardless of their decision несмотря на их решение 38. ПОДОБНО 1. after the model after the pattern after the analogy of smth after the fashion of smth after one’s own kind after a manner по модели по образцу по аналогии с чем-то по образцу чего-то по-своему кое-как 2. act like a fool act like a hero вести себя как дурак поступать как герой 3. pattern on the sentence model on the example делать по образцу предложение делать по образцу 39. КАСАТЕЛЬНО 1. chat about smth prattle about smth болтать о чем-то лепетать о чем-то 178
talk about smth report about smth read about smth write about smth ask about smth argue about smth disagree about smth dispute about smth quarrel about smth wrangle about smth think about smth guess about smth feel about smth find out about smth know about smth conversant about smth ignorant about smth doubt about smth hesitation about smth question about smth 2. think of smth know of smth knowledge of smth ignorance of smth be aware of smth unapprised of smth be sure of smth be certain of smth be confident of smth be secure of smth be diffident of smth be forgetful of smth convince of smth chat of smth babble of smth speak of smth talk of smth admonish of smth advise of smth apprise of smth inform of smth говорить о чем-то сообщать о чем-то читать о чем-то писать о чем-то спрашивать о чем-то спорить о чем-то не соглашаться о чем-то спорить о чем-то ссориться о чем-то ссориться о чем-то думать о чем-то догадываться о чем-то Иметь и ПЛЯЛ H.I ч ю-: о выяснять о чем-то знать о чем-то хорошо знакдмый с чем-то неосведомленный*© чем-то сомневаться в чем-то колебание по поводу вопрос о чем-то думать о чем-то знать о чем-то знание о чем-то неинформированность о чем-то осознавать что-то неизвещенный о чем-то быть уверенным в чем-то быть уверенным в чем-то быть уверенным в чем-то быть уверенным в чем-то неуверенный в чем-то быть забывчивым о чем-то убеждать в чем-то болтать о чем-то болтать о чем-то говорить о чем-то говорить о чем-то предостерегать о чем-то сообщать о чем-то сообщать о чем-то информировать о чем-то 179
notify of smth warn of smth remind of smth 3. brood on smth concentrate on smth deliberate on smth focus on smth meditate on smth ponder on smth reflect on smth ruminate on smth deliver a^peech on smth dwell on smth expatiate on smth hold forth on smth harp on smth launch on smth touch on smth comment on smth observe on smth remark on smth pronounce on smth shed light on smth write on smth criticism on smth comment on smth thought on smth point of view on smth article on smth book on smth data on smth information on smth note on smth report on smth satire on smb/smth controversy on smth coversation on smth discourse on smth discussion on smth dispute on smth сообщать о чем-то предостеречь о чем-то напоминать о чем-то думать о чем-то сконцентрироваться на чем-то обдумывать что-то сконцентрироваться на чем-то раздумывать о чем-то обдумывать что-то размышлять о чем-то размышлять о чем-то произнести речи о чем-то остановиться на чем-то пространно говорить о чем-то разглагольствовать о чем-то разглагольствовать о чем-то разразиться речью на тему касаться чего-то давать комментарии к чему-то делать замечания по какому-то вопросу делать замечание высказываться о чем-то пролить свет на что-то писать о чем-то критика чего-то комментарий к чему-то мысль о чем-то точка зрения на что-то статья о чем-то книга о чем-то данные о чем-то информация о чем-то примечание к чему-то доклад о чем-то сатира на кого/что-то противоречие по чему-то беседа о чем-то разговор о чем-то дискуссия о чем-то спор о чем-то 180
interview on smth lecture on smth rumour on smth sermon on smth speech on smth statement on smth converge on smth insist on smth persevere on smth agree on smth satisfy oneself on smth shake hands on smth интервью о чем-то лекция на тему о чем ... слухи о чем-то проповедь о чем-то речь о чем-то заявление о чем-то сходиться в чем-то настаивать на чем-то настаивать/упорствовать в чем-то согласиться на что-то убедиться в чем-то договориться о чем-то/ударить по рукам evidence on smth argument on smth conjecture on smth knowledge on smth doubt on smth on the plan on the list on the program(me) свидетельство/улика чего-то аргумент по какому-то вопросу предложение о чем-то знание о чем-то сомнения по какому-то вопросу в плане в списке в программе 4. pertaining smth concerning smth касающийся чего-то касающийся чего-то 5. as to how as to what as for smth что касается , как ... что касается, что что касается чего-то 6. with regard to smth with respect to smth что касается чего-то что касается чего-то 40. ВМЕСТО 1. exchange for smth substitute for smth use for smth обменять на что-то подставлять вместо чего-то использовать вместо чего-то 2. instead of the teacher вместо учителя 181
instead of going by plane 3. in place of the driver in place of another thing вместо того, чтобы лететь самолетом вместо другой вещи вместо другой вещи V. ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ 41. ДЕЯТЕЛЬ 1. understood by so few loved by so few used by so many hated by so many dispised by so many понятый лишь немногими любимый немногими используемый многими ненавидимый многими презираемый многими 42. ОБРАЗ ДЕЙСТВИЯ 1. by good fortune by magic by accident by chance by mistake by habit by instinct by air by bus by car by rail by sea by the bearer/messenger by post by telephone by hand by machine by all means by deceit by a dodge/by a ruse благодаря везению как по волшебству случайно случайно по ошибке по привычке инстинктивно самолетом автобусом автомобилем по железной дороге по морю курьером по почте по телефону вручную на станке непременно обманом хитростью 182
by a trick by hook or by crook by stealth by force by rush bvsiec^^ by starvation by violence by storm by odds dfhd ends by fits and starts by halves by leaps and bounds H Бу turn call by name earn a living by smth gain money by smth seize by the arm catch by the collar pull by smb’s hair haul/drag by the ear 2. in a manner in a fashion in columns in rows in this way in bulk in bales in barrels in cases in a loud voice in whisper in chorus in brief in return in earnest m the long ши in cash in kind хитростью не мытьем так катаньем украдкой силой натиском осадой и юмором силой/насилием приступом/штурмом урывками урывками кое-как очень быстро попеременно поочередно называть поименно зарабатывать чем-то зарабатывать деньги схватить за руку схватить за воротник тащить за волосы притащить за ухо каким-то образом каким-то образом колоннами рядами таким образом/способом гуртом/насыпью/навалом в тюках бочками в ящиках громким голосом шепотом хором вкратце в ответ всерьез/без шуток на перспективу наличными натурой 183
in a bill in banknotes write in English in argot in cockney express in words in plain English in common language in writim in j hand in large letters in round terms in a flow чеком банкнотами писать по-английски на жаргоне на кокни (диалекте) выразить словами попросту говоря попросту говоря в письменной форме аккуратным почерком большими буквами гладко гладко 3. through an interpreter through a particular method trough a mistake через переводчика особым методом по ошибке 4. to the accompaniment to music to the orchestra под аккомпанемент под музыку под оркестр 5. with our own hands with our ears своими собственными руками своими ушами 43. УЧАСТИЕ В ДЕЙСТВИИ 1. take part in smth participate in smth a part in smth a share in smth be absorbed in smth be busy in smth be engaged in smth be plunged in smth compete in smth train in smth practise in smth v specialize in smth success in smth участвовать в чем-то участвовать в чем-то доля в чем-то/часть в чем-то доля в чем-то быть поглощенным чем-то быть занятым чем-то заниматься чем-то погрузиться во что-то конкурировать в чем-то обучать чему-то практиковаться в?чем-то специализироваться в чем-то успех в чем-то 184
luck in smth consist in smth interest in smth be interested in smth 2. concentrate on smth focus on smth meditate on smth dwell on smth comment on smth shed light on smth information on smth book on smth parody on smth discussion on smth converge on smth agree on smth agreement on smth committee on smth evidence on smth on the program(me) on the list on the agenda 3. contribution to smth belong to smth/smb pay attention to smth privity to smth 4. connect with smth associate with smth mix with smb co-operate with smb deal with smth/smb share with smb stay with smb удача в чем-то состоять в чем-то интерес в чем-то быть заинтересованным в чем-то сконцентрироваться на чем-то сконцентрироваться на чем-то раздумывать над чем-то останавливаться на чем-то давать комментарий на какую-то тему пролить свет на что-то информация на какую-то тему книга о чем-то пародия на что-то дискуссия о чем-то сойтись на чем-то согласиться с чем-то соглашение о чем-то комитет по (какому вопросу) свидетельство/улики на что-то в программе в списке на повестке дня вклад во что-то принадлежать кому/чему уделять внимание чему-то причастность к чему-то соединять с чем-то объединять/связывать с чем-то общаться с кем-то сотрудничать с кем-то заниматься чем-то/с кем-то делить с кем-то останавливаться у кого-то 185
44. ПРИЛОЖЕНИЕ УСИЛИЙ 1. be busy at smth busy oneself at/on smth settle down at smth grind away at smth labour at smth catch at smth clutch at smth grasp at smth pull at smth snatch at smth tug at smth bang at smth knock at smth rap at smth jump at smth spring at smth заниматься чем-то заниматься чем-то энергично взяться за что-то усердно работать над чем-то работать над чем-то схватиться за что-то схватиться за что-то схватиться за что-то тянуть за что-то пытаться схватиться за что-то тянуть за что-то ударять по чему-то ударять по чему-то ударять по чему-то ухватиться за что-то ухватиться за что-то 2. catch by smth clutch by smth grasp by smth grip by smth seize by smth lead by smth pull by/at smth drag by/at smth схватить(ся) за что-то схватить(ся) за что-то схватить(ся) за что-то схватить(ся) за что-то схватить(ся) за что-то вести за что-то тянуть за что-то тянуть за что-то 3. on the farm on the site on the railway imprint on smth на ферме на месте (монтажа, действия) на железной дороге отпечатать на чем-то/оставлять след carve on smth brand on smth concentrate on smth focus on smth pressure on smth strain on smth stress on smth tread on smth высекать на чем-то выжигать на чем-то сконцентрироваться на чем-то сконцентрироваться на чем-то давление на что-то нагрузка на что-то нагрузка на что-то наступать на что-то 186
4. run one’s eyes over smth skim over smth sweep over smth ponder over smth think over smth пробежать глазами по чему-то бегло просмотреть что-то бегло просмотреть что-то обдумывать что-то думать о чем-то 5. fasten to smth bind to smth weld to smth прикреплять к чему-то привязывать к чему-то приваривать к чему-то 6. fight with smb/smth cut with smth decorate with smth бороться с кем-то/чем-то резать чем-то украшать чем-то 45. попытка К ДЕЙСТВИЮ 1. be after smth strive after smth endeavour after smth стремиться/гоняться за чем-то стремиться к чему-то стремиться к чему-то 2. attempt at smth take a shot at smth try one’s hand at smth попытка чего-то п ытаться/п робовать испытывать свои возможности в чем-то venture at/on smth aim at smth effort at smth отважиться/решиться на что-то нацелиться на что-то усилия, направленные на что-то 3. throw oneself on smth infringe on smth encroach on smth an attempt on smb’s life наброситься на что-то нарушать что-то вторгаться во что-то покушение на жизнь 46. ОБЪЕКТ МЫСЛИ/РЕЧЬ 1. talk over smth tell over smth say over smth speak over smth говорить о чем-то сказать о чем-то сказать о чем-то говорить о чем-то 187
report over smth prattle over smth hold forth over smth babble over smth chatter over smth blab over smth blurt out over smth swagger over smth dispute over smth quarrel over smth wrangle over smth haggle over smth argue over smth contend over smth сообщать о чем-то болтать о чем-то распространяться о чем-то болтать о чем-то болтать о чем-то выбалтывать что-то выбалтывать что-то хвастаться чем-то спорить из-за чего-то ссориться из-за чего-то спор из-за чего-то торговаться о чем-то спорить о чем-то спорить из-за чего-то 2. think about smth know about smth learn about smth doubt about smth hesitation about smth думать о чем-то знать о чем-то узнать о чем-то сомнение в чем-то колебание по поводу чего-то 3. quotation from smth cite from smth translate from smth цитата из чего-то цитировать из чего-то перевести с какого-то языка 4. put in words in plain English in argot in cockney выразить словами просто говоря на жаргоне на кокни (диалекте) 5. form an idea of smth know of smth think of smth knowledge of smth be aware of smth be ignorant of smth be sure of smth be certain of smth learn of smth speak of smth admonish of smth inform of smth сформировать мнение о чем-то знать о чем-то думать о чем-то знание о чем-то быть в курсе/осознавать быть неинформированным о чем-то быть уверенным в чем-то быть уверенным в чем-то узнавать о чем-то говорить о чем-то предостерегать/напоминать о чем-то информировать о чем-то 188
notify of smth warn of smth convince of smth disabuse of smth demand of smb enquire of/for smth boast of smth brag of smth read of smth write of smth make mention of smth remind of smth сообщать о чем-то предупреждать о чем-то убеждать в чем-то разубеждать в чем-то требовать от кого-то осведомляться о чем-то хвастаться чем-то хвастаться чем-то читать о чем-то писать о чем-то упомянуть о чем-то напомнить о чем-то 6. meditate on smth deliberate on smth ponder on smth reflect on smth deliver a speech on smth dwell on smth expatiate on smth hold forth on smth speak on smth discourse on smth comment on smth shed light on smth lay stress on smth criticism on smth conversation on smth discussion on smth statement on smth interview on smth conjecture on smth doubt on smth evidence on smth insist on smth decide on smth agree on smth shake hands on smth раздумывать о чем-то обдумывать что-то обдумывать что-то размышлять о чем-то произнести речь о чем-то остановиться на чем-то распространяться о чем-то разглагольствовать о чем-то говорить на какую-то тему рассуждать о чем-то давать комментарий на что-то пролить свет на что-то подчеркнуть что-то критика чего-то разговор о чем-то дискуссия о чем-то заявление о чем-то интервью на какую-то тему предположение/догадка о чем-то сомнение по поводу чего-то показания/данные о чем-то настаивать на чем-то принимать решение о чем-то соглашаться на что-то/по поводу чего-то ударить по рукам по поводу чего-то 7. brood over smth pore over smth ломать голову над чем-то размышлять о чем-то 189
quarrel over smth wrangle over smth grumble over smth seethe over smth bristle over smth 8. stimulus to smth impulse to smth incentive to smth move to smth speak to smb appeal to smb listen to smb reply to smb respond to smth/smb shake one’s head to smth in answer to smth break the news to smb divulge to smb reveal to smb give heed to smth pay attention to smth refer to smth keep to the point allusion to smth allude to smth 9. a conversation with smb interview with smb negotiate with smb consult with smb confer with smb ссориться из-за чего-то ссориться из-за чего-то ворчать по поводу чего-то кипятиться из-за чего-то рассердиться из-за чего-то стимул к чему-то импульс к чему-то стимул к чему-то подвинуть/побудить к чему-то говорить с кем-то обращаться/взывать к кому-то слушать кого-то отвечать кому-то отвечать/реагировать на что-то отрицательно покачать головой в ответ на что-то сообщить новость кому-то разгласить кому-то открыть тайну кому-то уделить внимание кому/чему уделить внимание кому-то ссылаться на что-то придерживаться темы намек на что-то ссылаться на что-то беседа с кем-то интервью с кем-то вести переговоры с кем-то консультироваться с кем-то совещаться с кем-то 47. ЗАНЯТИЕ 1. be busy about a work fuss about smth hang about the door заниматься работой суетиться с чем-то слоняться у дверей 190
2. be busy at smth busy oneself at smth settle down at smth grind away at smth labour at smth stick at smth toil at smth get at smth jump at smth spring at smth 3. act for smth cater for smb drudge for smth toil for smth arrange for smth provide for smth prepare for smth qualify for smth train for smth keep for smth go in for sports 4. co-operate in smth take part in smth assist in smth compete in smth embark in/on smth employ in/on smth use in smth absorbed in smth busy in smth engaged in smth engrossed in smth immersed in smth be implicated in smth be involved in smth indulging in smth train in smth быть занятым чем-то заняться чем-то взяться за что-то усердно работать над чем-то работать над чем-то усердно работать над чем-то трудиться над чем-то добраться до чего-то ухватиться за что-то/поспешить делать что-то ухватиться за (работу) действовать ради чего-то снабжать кого/обслуживать кого-то выполнять тяжелую работу ради чего трудиться ради чего-то принимать меры для чего-то принимать меры для чего-то готовить для чего-то получать право га (что-то) готовить/обучать чему-то держать для чего-то заниматься спортом сотрудничать в чем-то принимать участие в чем-то помогать в чем-то конкурировать в чем-то заняться чем-то задействовать в чем-то использовать в чем-то поглощенный чем- то/занятый чем-то занятый чем-то занятый чем-то углубившийся во что-то погрузившийся во что-то быть замешанным в чем-то быть вовлеченным во что-то увлекающийся чем-то обучать/готовить по (чему) 191
dabble in smth specialize in smth practise in smth in the capacity of smth in one’s line risk in smth waste in smth suffer losses in smth succeed in smth be experienced in smth be skilful in smth 5. bargain with smb exchange with smb cover with smth decorate with smth fill with smth иметь поверхностные знания по... специализироваться в чем-то практиковаться в чем-то в качестве кого-то по чьей-то части/специальности рисковать в чем-то тратить на что-то понести потери/убытки в чем-то преуспевать в чем-то быть опытным в чем-то быть умелым в чем-то договариваться/торговаться с кем-то обмениваться с кем-то накрывать чем-то украшать чем-то наполнять чем-то 48, ДЕЖУРСТВО 1. in vigilance in search in pursuit in ambush in service 2. be off duty be off one’s guard на страже в поисках в погоне в засаде на службе быть выходным потерять бдительность 3. on the alert быть настороже on the look out for smth быть настороже on one’s guard for smth быть настороже on the qui vive for smth быть настороже on the watche for smth быть настороже be on duty be on the night shift be on the sick -leave быть дежурным в ночной смене на больничном 192
49. МЕСТО/ВРЕМЯ ДЕЙСТВИЯ I. at a distance at a level of at the comer at altitude at arms length at the starting point at the head of the column at the top of one’s house at the door at the base at the bottom at a back house at the foot of a hill at the end of the bridge close at hand at his side at the table at the agency/office at school at the theatre at the factory arrive at smth get at smth put up at smth stop at (where) enter at the door crawl at the hole at his post at the wheel at the lathe at the piano at the plough at the market at sea at lunch at dinner на расстоянии на уровне... на углу на высоте на расстоянии вытянутой руки в исходной точке в голове колонны на крыше дома у двери у основания на дне за домом у основания холма в конце моста под рукой рядом с ним за столом в агентстве/в офисе в школе в театре на заводе прибыть куда-то добраться до чего-то остановиться (в гостинице) остановиться (где) войти через дверь пролезть в дыру на своем месте/на посту за рулем за станком за пианино за плугом на рынке в море за завтраком (вторым) за обедом 2. in a friendly land в дружеской стране 7 Предлоги 193
in the opposite wall in the thicket in the comer in the chair in the house in the square in the street in the continent in the British Isles in the copper mine in the hospital в противоположной стене в чаще в углу в кресле в доме на площади на улице на континенте на Британских островах на медной шахте в больнице 3. on the top of a hill on the ground on the snow on the platform on the table on one’s back on the tray on the wall на вершине холма на земле на снегу на платформе на столе на спине на подносе на стене 4. within this wall within the city within the limits в этих стенах в городе в рамках дозволенного 5. at that moment at the same instant at 6 o’clock p.m. at dawn at dusk at night/in the night at midday at sunrise at sunset at an appointed date at an appointed hour at intervals at times at the earliest at the latest at longest at present в этот момент в тот же миг в 18 часов/в 6 вечера на рассвете в сумерках ночью в полдень на восходе солнца на закате в назначенный день в назначенный час с инртервалами временами самое раннее самое позднее самое большее/позднее в настоящее время 194
at the present time at once at a time at an early age at this stage at such times at opportunity at the beginning at the start at the threshold at first sight at the end at last at parting at any rate 6. in the 20 -th century in the year 1954 in summer in October in this decade in the daytime in the morning in the evening in the course of smth in the future in the prospect in the meantime in the dead of night in the small hours in the nick of time in an hour in three months in no time in a trice in a twinkling in two twos in an instant 7. on the 26-th of April on Monday в настоящее время сразу за раз в раннем возрасте на этой стадии/при таком положении в подобные моменты при возможности в начале в начале на пороге с первого ввзгляда в конце наконец при расставании во всяком случае в 20-м веке в 1954 году летом в октябре в этом десятилетии в дневное время утром вечером в ходе чего-то в будущем в перспективе тем временем в глухую ночь после полуночи в самый последний момент через час через три месяца мигом мигом мигом в два счета мигом 26 апреля в понедельник 195
on such a day on a fine morning on the eve on sick- leave on the occasion on the 100-th anniversary on the point of doing smth в такой день в одно прекрасное утро накануне на больничном по случаю к 100 летию готовый сделать что-то 50. С ПОМОЩЬЮ/ПОСРЕДСТВОМ 1. by bus by rail/train by car/cab by air by sea/water/ship by post by fax by machine by all means by deceit by a ruse/trick by hook or by crook by assault by force by violence earn a living by smth make money by smth driven by electricity автобусом по железной дороге на легковом автомобиле самолетом водным транспортом по почте факсом машинным способом непременно обманом обманом не мытьем так катаньем штурмом насильно насильно зарабатывать на жизнь зарабатывать деньги чем-то проводимый элктричеством 2. by means of smth with the aid of a saw with money with a pencil с помощью чего-то с помощью пилы за деньги с карандашом 3. succeeded through perseverance speak through an interpreter добившийся успеха упорством говорить через переводчика 196
VI. ОБЩЕСТВЕННАЯ ЖИЗНЬ 51. ОБЩЕСТВЕННОЕ ПОЛОЖЕНИЕ 1. grovel before smb appear before the court complain before the court пресмыкаться перед кем-то предстать пред судом жаловаться в суде 2. beneath smb beneath one’s dignity beneath contempt ниже кого-то по положению ниже достоинства заслуживает презрения 3. take part in smth compete in smth deal in smth success in smth succeed in smth fail in smth bankruptcy in smth sustain losses in smth in favourable position in reduced circumstances in a tight spot in a predicament in difficulties for money in a chancery in debt in low water in easy circumstances in authority in power in the thick in good feather участвовать в чем-то состязаться в чем-то заниматься чем-то успех в чем-то преуспевать в чем-то потерпеть неудачу в чем-то банкротство/провал в чем-то понести убытки в чем-то в выгодном положении в стесненных обстоятельствах в затруднительном положении в затруднении трудности с деньгами в критическом положении в долгу на мели, без денег без материальных проблем у власти у власти в гуще событий в хорошем виде/в нарядной одежде in charge of smth во главе чего-то/руководить чем 4. ascendancy over smth/smb supremacy over smb power over smth command over smb advantage over smb superiority over smb доминирующее влияние на кого-то превосходство над кем-то власть над чем-то власть над кем-то преимущество над кем-то превосходство над кем-то 197
5. inferior to smb senior to smb superior to smb assistant to smb secretary to smb appoint to smb promote to smb entitle smb to smth obligation to smb attend to smth have recourse to smth apply to smb report to smb attitude to smb/smth relation to smb/smth respectful to smb accountable to smb 6. hard time with her the main thing with him it is a tradition with us 7. within the law within one’s rights within one’s income within reason within the conditions of the contract within the limits стоящий ниже по чину стоящий выше по положению стоящий выше помощник кого-то секретарь кого-то назначать кого-то назачить на должность кого-то уполномочить кого-то на что-то обязательства перед кем-то выполнять служебные обязанности прибегать к чему-то обратиться к кому-то докладывать кому-то отношение к кому-то/чему-то отношение к кому/чему почтительный к кому-то подопечный кому-то трудные времена для нее главное для него это у нас традиция в рамках закона по праву по доходу в разумных пределах по условиям контракта не выходя за рамки 52, СОТРУДНИЧЕСТВО 1. speak for smth/smb pronounce for smth vote for smb/smth be for smth die for smth высказываться в пользу кого/чего высказываться в пользу чего-то голосовать за кого/что быть за что-то/поддерживать страстно хотеть чего-то 198
make up one’s mind for smth stand for smth/smb volunteer for smth настраиваться на что-то выступать за что-то/кого-то идти добровольцем куда-то act for smb agent for the firm speak for smb действовать от чьего-то имени агент фирмы говорить от чьего-то имени 2. say to smb speak to smb appeal to smb announce to smb address to smb offer to smb propose to smb adherent to smth protector to smb benefactor to smb loyalty to smb devotion to smb contribute to smth promote to a position entitle to smth witness to smth agree to smth assent to smth сказать кому-то говорить с кем-то обращаться к кому-то объявлять кому-то обращаться к кому-то предлагать кому-то предлагать кому-то приверженный чему-то покровитель кого-то благодетель для кого-то верность кому-то преданость кому-то вносить вклад во что-то выдвигать/повышать в должности давать полномочия на что-то свидетельствовать по (вопросу) соглашаться на что-то соглашаться с чем-то 3. mix with smb connect with smb amalgamate with smb ally with smb associate with smb общаться с кем-то связаться с кем-то объединиться с кем-то объединиться с кем-то быть связанным/общаться с кем-то co-operate with smb deal with smb be in correspondence with smb conversation with smb consult with smb bargain with smb negotiate with smb сотрудничать с кем-то иметь дело с кем-то быть в переписке с кем-то разговор с кем-то советоваться с кем-то торговаться с кем-то вести переговоры с кем-то 199
53, ДРУЖЕСТВЕННОСТЬ 1. anxiety for smb care for smb solicitous for smb thoughtful for smb compassion for smb feel for/with smb feel sorry for smb pain for smb pity for smb sympathy with smb grieve for smb intercede for smb intercession for smb vouch for smb consideration for smb tolerance for smth be afraid for smb fight for smth vote for smb 2. have mercy on smb bestow smth on smb congratulate on smth 3. adherent to smb benefactor to smb sponsor to smb protector to smb devotion to smb devoted to smb attachment to smb fidelity to smb loyalty to smb adherence to smth attention to smb/smh consideration to/for smb respect to smb homage to smb deference to smb беспокойство за кого-то заботиться о ком-то беспокоящийся о чем-то внимательный к кому-то сострадание к кому-то сочувствовать кому-то жалеть кого-то/сострадать душевная боль о ком-то сосотрадание к кому-то сочувствие кому-то горевать по ком-то ходатайствовать за кого-то заступничество за кого-то ручаться за кого-то внимательность/забота о ком-то терпимость к чему-то бояться за кого-то сражаться за кого-то голосовать за кого-то сжалиться к кому-то дарить кому-то что-то поздравлять с чем-то чей-то приверженец чей-то благодетель чей-то спонсор чей-то защитник преданность кому-то преданный кому-то привязанность к кому-то верность кому-то верность кому-то приверженность чему-то внимание к кому/чему внимательность/забота о ком-то уважение к кому-то почести кому-то уважение к кому-то 200
welcome to smb invite to smth introduce to smb bow to smb wave to smb disposition to smb inclination to smb affable to smb civil to smb complaisant to smb courteous to smb attentive to smb careful to smb just/fair to smb friendly to smb kind/good to smb gracious to smb true/faithful to smb loyal to smb devoted to smb confirmed to smb attached to smb conducive to smth subservient to smb generous to smb hospitable to smb indulgent to smb lenient to smb merciful to smb grateful to smb obliged to smb obliging to smb thankful to smb obedient to smb amenable to smb tractable to smb congenial to smb dear to smb теплый прием для кого-то приглашать к чему-то представить кому-то поклониться кому-то помахать рукой кому-то расположенность к кому-то склонность к кому-то приветливый к кому-то вежливый по отношению к кому-то услужливый, любезный к кому-то вежливый, любезный к кому-то внимательный к кому-то внимательный к кому-то справедливый к кому-то дружественный по отношению к кому-то добрый по отношению к кому-то вежливый, приятный в обхождении с кем-то верный кому-то верный кому-то преданный кому-то верный кому-то привязанный к кому-то способствующий чему-то раболепный перед кем-то щедрый перед кем-то гостеприимный к кому-то снисходительный к кому-то снисходительный к кому-то милостивый к кому-то благодарный кому-то обязанный кому-то предупредительный по отношению к кому-то благодарный кому-то покорный кому-то сговорчивый, покладистый по отношению к кому-то сговорчивый с кем-то близкий по духу с кем-то дорог кому-то/для кого-то 201
precious to smb 4. acquaintance with smb affinity with smb familiarity with smb friendship with smb intimacy with smb intrigue with smb make friends with smb chum up with smb reconcile with smb be patient with smb fall in love with smb flirt with smb dally with smb agree with smb make terms with smb intercourse with smb candid with smb frank with smb be favourite with smb be popular with smb be success with smb unite oneself with smb marriage with smb be at home with smb put up with smth be at peace with smb be on friendly footing with smb дорог кому-то знакомство с кем-то влечение к кому-то хорошее знакомство с кем-то дружба с кем-то близость с кем-то любовная связь с кем-то подружиться с кем-то сдружиться с кем-то примириться с кем-то быть терпеливым по отношению к кому-то влюбиться в кого-то флиртовать с кем-то заигрывать с кем-то соглашаться с кем-то прийти к соглашению с кем-то общение с кем-то откровенный с кем-то чистосердечный/честный с кем-то быть любимым кем-то быть популярным у кого-то иметь успех у кого-то жениться на ком-то свадьба с кем-то чувствовать себя непринужденным с кем-то смириться с чем-то быть в мирных отношениях быть в дружеских отношениях с кем-то 54. СОГЛАСИЕ 1. agreement for smth contract for smth settlement for smth 2. in accord with smth соглашение о чем-то контракт на что-то урегулирование чего-то в гармонии с чем-то 202
coordination in smth unanimous in smth 3. agree on smth satisfy oneself on smth 4. agree to smth assent to smth consent to smth 5. under agreement under the terms of smth under contract 6. confer with smb consult with smb take counsel with smb 1. assist at smth spring at the task pull at smth 2. defend from smth protect from smth save from smth rescue from smth shelter from smth indemnify from smth 3. aid in smth assist in/at smth help in smth co-ordination in smth 4. sponsor to smb protector to smb aid to smb assistance to smb согласование с чем-то единодушный в чем-то договориться о чем-то убедиться в чем-то согласиться на что-то согласие на что-то соглашаться с чем-то/на что-то по соглашению по условиям чего-то по контракту совещаться с кем-то консультироваться с кем-то советоваться с кем-то 55, ПОМОЩЬ помогать в чем-то ухватиться за дело тащить за что-то защитить от чего-то защитить/укрыть от чего-то спасти от чего-то спасти от чего-то укрыть от чего-то обезопасить от чего-то/ застраховать помощь в чем-то помогать в чем-то помогать в чем-то координация в чем-то чей-то спонсор чья-то защита, покровитель помощь кому-то помощь кому-то 203
help to smb service to smb contribute to smth contribution to smth lend a hand to smb render a service to smb support to smb fly to succour помощь/помогать кому-то услуга кому-то вносить вклад во что-то вклад во что-то подать руку помощи кому-то оказать услугу кому-то поддержка кому-то спешить на помощь 56, ПРОСЬБА/ТРЕБОВАНИЕ 1. apply for smth ask for smth claim for smth application for smth demand for smth request for smth implore for smb pray for smb supplicate for smb intercede for smb intercession for smb demand for smth order for smth подать заявление на что-то просить чего-то претендовать на что-то заявление на что-то требование чего-то запрос/просьба на что-то умолять зв кого-то умолять за кого-то просить/умолять за кого-то ходатайствовать за кого-то ходатайство за кого-то спрос на что-то заказ на что-то 2. demand from smb urge from smb exact from smb recover from/of smb tear from smb wrestle from smb wring from smb 3. in great demand in great request in vogue 4. argue smb into smth persuade smb into smth talk smb into smth требовать от кого-то требовать от кого-то требовать от кого-то взыскать с кого-то вырвать у кого-то вырвать у кого-то вырвать у кого-то в большом спросе в большом спросе в моде уговорить кого-то на что-то уговорить кого-то на что-то уговорить кого-то на что-то 204
5. request of smb exact of/from smb recover of smb требовать от кого-то требовать от кого-то взыскивать с кого-то 6. claim on smth/smb drain on smth/smb требование к кому-то обременительные расходы для кого-то rush on smth усиленный спрос на что-то 7. right to smth lay claim to smth право на что-то предъявлять право на что-то 8. annoy with smth ply with requests shower with questions pester with smth bombard with smth (criticism) досаждать чем-то засыпать просьбами засыпать вопросами докучать чем-то постоянно критиковать 57. ВЛИЯНИЕ 1. speak for smb/smth pronounce for smb/smth vote for smb/smth argue for smth argument for smth evidence for smth говорить в пользу кого/чего высказаться в пользу кого/чего голосовать за кого/что спорить в защиту чего-то аргумент в пользу чего-то доказательство/свидетельство чего-то 2. dissuade from smth discourage from doing smth отговаривать от чего-либо отговаривать от чего-то 3. argue into smth persuade into smth talk into smth beguile into smth insinuate oneself into smb’s confiderence worm oneself into smb’s favour poke one’s nose into smth склонять к чему-то склонять к чему-то склонять к чему-то заманивать во что-то втереться в доверие втереться в доверие совать свой нос во что-то 205
ply into smth intrude into smth beat smb into smth force smb into smth press into the service torture smb into smth trick smb into smth will oneself into smth hammer into smb’s head pump smth into smb’s head put smth into smb’s head 5. ask of smb demand of smb admonish of smth apprise of smth inform of smth notify of smth warn of smth assure of smth convince of smth disabuse of smth 6. effect on smth/smb inculcation on smb influence on (over) smb have/exercise influence on smb act on smb/smth tell on smb/smth advise on smth insist on smth lecture on smth practise on smth presume on smth trade on smth infringe on smb’s rights encroach on smth разузнать что-то вмешиваться во что-то принудить кого-то к чему-то , заставить силой кого-то сделать что-то принуждать к работе вынудить кого-то пыткой на что-то заставить кого-то обманом принудить себя сделать что-то вбивать кому-то в голову вбивать кому-то в голову вдалбливать кому-то спрашивать у кого-то требовать у кого-то предостеречь от чего-то информировать/осведомлять о чем-то информировать/осведомлять о чем-то сообщать о чем-то/извещать предостерегать о чем-то уверять/заверять в чем-то убеждать в чем-то разубеждать в чем-то влияние на что-то/на кого-то влияние уговорами на кого-то влияние на кого-то/на что оказывать влияние на кого-то воздействовать на кого/что сказываться на ком-то/чем-то давать советы по какому-то вопросу настаивать на чем-то читать нравоучения о чем-то злоупотреблять чем-то злоупотреблять чем-то злоупотреблять чем-то нарушать чьи-то права нарушать что-то 206
impinge on smth 7. punch smth out of smb persuade smb out of smth talk smb out of smth 8. coinmand over smth control over smth inspection over smth supervision over smth surveillance over smth watch over smth exercise influence over smb exercise fascination over smb посягать на что-то выбивать что-то из чьей-то головы отговаривать кого-то от чего-то отговаривать кого-то от чего-то власть над чем-то конроль над чем-то надзор над чем-то надзор над чем-то наблюдение/слежка за чем охранять что-то оказывать вляние на кого-то очаровывать кого-то 9. bring home to smb subject to smth put to torture commit money to smth 10. labour under delusion to labour under mistake be under impression that... under the influence of smth under a spell under the stress 11. plead with smb to do smth expostulate with smb remonstrate with smb reason with smb убедить кого-то подвергнуть чему-то подвергнуть пытке направлять деньги на что-то находиться в заблуждении находиться в заблуждении думать, что ... под влиянием чего-то под чарами под влиянием чего-то уговаривать кого-то, сделать что-то уговаривать кого-то уговаривать кого-то не делать что-то/увещевать убеждать кого-то/уговаривать 58, ПОДОБОСТРАСТИЕ 1. grovel before smb kneel before smb пресмыкаться перед кем-то стать на колени перед кем-то 207
prostrate oneself before smb bend before smb 2. cringe to smb kneel to smb suck up to smb play up to smb truckle to smb be humble to smb be obsequious to smb be subservient to smb be servile to smb be flattering to smb 3. chime in with smb tune with smb plaster with smb 4. fawn on smb 59. 1. by education by profession by training by rank 2. take part in smth assist in smth participant in smth participation in smth membership in smth partership in smth engage in smth be engaged in smth employ in smth be busy in smth be absorbed in smth be plunged in smth be steeped in smth падать ниц перед кем-то преклоняться перед кем-то лебезить, пресмыкаться перед кем-то встать на колени перед кем-тр подлизываться перед кем-то подлизываться перед кем-то раболепствовать перед кем-то быть покорным кому-то быть раболепным перед кем-то раболепствовать перед кем-то пресмыкаться перед кем-то льстить кому-то угодливо соглашаться с кем-то подпевать кому-то грубо льстить кому-то льстить кому-то СЛУЖБА по образованию по профессии по профессии по должности участвовать в чем-то помогать в чем-то участник в чем-то участие в чем-то членство/участие в чем-то партнерство/в чем-то заниматься чем-то быть занятым чем-то нанимать/занимать чем-то быть занятым чем-то поглощенный чем-то погруженный в (занятие) погруженный во что-то 208
be wrapped in smth busy oneself in smth specialize in smth train in smth practise in smth deal in smth in the capacity of smth in one’s line interest in smth be interested in smth in authority in office keep in check in smb’s grip in readiness in smb’s disposition in the know in the swim in the service in action in charge of smth in execution in the performance in harness in session/sitting advantage in smth disadvantage in smth inferiority in smth superiority in smth 3. bring into effect bring into play carry into use introduce into smth entrance into office initiate into smth 4. embark on smth enter on one’s duties быть окутанным чем-то заниматься чем-то специализироваться в чем-то готовить/обучать чему-то практиковаться в чем-то заниматься чем-то в качестве кого-то (роль) в чьей-то компетенции интерес к чему/ заинтересовнность в чем-то интересоваться чем-то у власти у власти контролировать (что-то) в чьих-то лапах в состоянии готовности в чьем-то распоряжении в курсе дел в курсе дел на службе у кого-то в действии (войска) ответственный за что-то в процессе выполнения в процессе выполнения за обычной работой на заседании преимущество в чем-то/выгода невыгода/недостаток в чем-то уступание в чем-то превосходство в чем-то пустить в ход задействовать, пустить в ход использовать ввести во что-то/применить, ознакомить с чем-то вступление в должность вводить в курс/знакомиться с новым местом приняться за что-то (новое) вступить в должность/приступить к исполнению обязанностей 209
employ on smth to be on the look out to be on one’s guard to be on the commission to be on the committee on the staff on duty on the night shift attend on smth wait on smb 5. to be inferior to smb to be superior/senior to smb to be an assistant to smb to be a secretary to smb to accede to a position to appoint to smth assension to a position assignt smb to smth promote smb to smth commit smb to smth entitle smb to smth empower smb to smth devolve smth to smb attend to smth betake oneself to smth lend oneself to smth get down to business have recourse to smth have resort to smth address oneself to smb inure to smth inure oneself to smth season to smth testimony to smth witness to smth submit to smb report to smb present to smb denounce to smb использовать для какой-то работы быть настороже/бдительным быть начеку входить в состав комиссии входить в состав комитета в штате дежурный в ночной смене следить за чем-то/курировать обслуживать кого-то (официант) быть ниже кого-то быть выше кого-то быть помощником кого-то быть чьим-то секретарем вступать в дожность назначать кем-то приход на должность выбирать кого-то чем-то продвигать кого-то по службе вверять кому-то что-то уполномачивать кого-то на что-то уполномочить кого-то на что-то возложить что-то на кого-то выполнять обязанности заняться чем-то заняться чем-то заняться делом прибегать к чему-то прибегнуть к чему-то обратиться к кому-то/чему-то приучать к чему-то привыкать к чему-то/свыкнуться обучать чему-то свидетельствовать/давать показания к чему-то свидетельствовать предоставлять кому-то/подать кому-то докладывать кому-то представлять кому-то доносить кому-то 210
agree to smth assent to smth restore to smth subscribe to smth attitude to smth relation to smth behaviour to smb demeanour to smb/smth confess to smth own up to smth 6. work with smb co-operate with smb agree with smb concur with smb chime in with smb plaster with smb bribe with smth compete with smb argue with smb conflict with smb disagree with smb fall out with smb have a row with smb quarrel with smb find faults with smth charge smb with smth impeach with smth tax with smth mingle with smb do away with smb go to law with smb be at enmity with smb be out with smb 7. retire from smth relax from smth rest from smth desist from smth fall away from smth a respite from smth согласиться на что-то дать согласие на что-то восстанавливать что-то присоединяться к чему-то отношение к чему-то отношение к чему-то/кому-то поведение по отношению к кому-то поведение по отношению к кому/чему-то сознаться в чем-то сознаться в чем-то работать у кого-то/с кем-то сотрудничать с кем-то соглашаться с кем-то соглашаться с кем-то угодливо соглашаться с кем-то грубо льстить кому-то подкупать чем-то соперничать с кем-то спорить с кем-то конфликтовать с кем-то расходиться во мнениях с кем-то поссориться с кем-то/разойтись поссориться с кем-то ссориться с кем-то придираться к чему-то обвинять кого-то в чем-то обвинять в чем-то обвинять в чем-то присоединиться к кому-то разделаться с кем-то судиться с кем-то враждовать с кем-то порвать с кем-то уйти в отставку с (поста) расслабиться от чего-то отдохнуть от чего-то отказаться от чего-то отказаться от чего-то перерыв для отдыха от чего-то 211
fall from smth be averse from smth отступать от чего-то чувствовать отвращение к чему-то 60. РАЗРЫВ ОТНОШЕНИЙ 1. retire from one’s work resign from one’s job desist from doing smth secede from smth brake away from smth divorce from smth/smb estrange from smb dissociate from smb part from smb isolate from smb keep away from smb separate from smb stand aloof from smb withdraw from smb separation from smb/smth divorce from smb detach oneself from smth keep one’s distance from smb turn from smb banish from (a place) drive from (a place) exile from (a place) fire from (a place) bar from smth suspend from smth dismiss from (a job) fall away from smth be averse from smth уйти в отставку с работы уйти в отставку отказаться от мысли делать что-то выйти из союза порвать с чем-то развестись с кем-то, развести/ отделить отчуждаться от кого-то порвать с кем-то расстаться с кем-то/разойтись изолировать от кого-то держаться подальше от кого-то отделить от кого-то/разлучить держаться обособленно от кого-то обособиться от кого-то отделение/разрыв с кем-то развод с кем-то отходить от чего-то/кого-то, разрывать отношения избегать кого-то отвернуться от кого-то изгнать из (места) изгнать/прогнать из (места) сослать из (места) уволить/выгнать с места работы не пускать куда-то/запретить доступ куда временно отстранять от работы увольнять с работы отступать от чего-то чувствовать отвращение к чему-то 2. get rid of smb избавиться от кого-то free of smb избавиться от кого-то 212
divest oneself of smb quit of smth divest smb of a position break oneself of smth wash one’s hand of smth take leave of smth be independent of smth/smb independence of/on smth 3. break with smb/smth break off with smb/smth part with smb/smth be at enmity with smb be at loggerheads with smb be at variance with smth be at war with smb rupture with smb избавиться/отделаться от кого-то отделаться от чего-то сместить кого-то с поста освободиться от чего-то умывать руки распрощаться с чем-то быть независимым от кого/чего независимость от чего-то порвать с кем/чем порвать с кем/чем расстаться с кем/чем враждовать с кем-то быть на ножах с кем-то быть в противоречии с чем-то быть в состоянии войны с кем-то разрыв с кем-то VII. ГОСПОДСТВО/БОРЬБА 61. ГОСПОДСТВО/ПОДЧИНЕНИЕ/ДАВЛЕНИЕ 1. in authority to be in command to be in office/in power keep in check in smb’s grip in smb’s pocket 2. authority over smth power over smth/smb sway over smth/smb control over smth dominance over smth ascendancy over smb/smth prevail over smb/smth supervision over smb/smth быть командующим/руководить/ управлять быть командующим/руководить/ управлять быть у власти контролировать в лапах у кого-то в чьей-то власти/в лапах власть над чем власть над кем/чем власть над кем/чем контроль над чем-то господство над чем-то преимущество/преобладание над кем/чем преобладать над кем/чем надзор/контроль над чем-то 213
superiority over smb exercise influence over smb inferior to smb 3. subordinate to smb paramount to smth superior to smb break smb’s will enslave smb to do smth subjugate smb to do smth compel smb to do smth constrain smb to do smth force smb to do smth urge smb to do smth will smb to do smth surrender to smb capitulate to smb cede to smb concede to smb give in to smb defer to smb obey to smb reconcile oneself to smth resign oneself to smth submit to smb/smth succumb to smb yield to smb condemn to smth sentence to smth doom to smth reduce to smth put to torture subject to smth cringe to smb suck up to smb truckle to smb desobedience to smb insubordination to smb challenge to smb defiance to smb превосходство над кем-то оказывать влияние на кого-то быть ниже по положению чем кто-то быть подчиненым кому-то быть более важным чем что-то быть выше, быть начальником сломать чью-то волю поработить кого-то покорить кого-то заставлять кого-то делать что-то принуждать кого-то делать что-то принуждать кого-то делать что-то подгонять кого-то делать что-то заставлять кого-то сдаться кому-то/капитулировать сдаться кому-то уступить/поддаться кому-то признать поражение перед кем-то сдаться кому-то подчиняться кому-то подчиняться кому-то смириться с чем-то смириться с чем-то подчиниться кому/чему поддаваться давлению кого-то уступать/поддаваться кому-то приговорить к чему-то приговорить к чему-то обрекать на что-то довести до чего-то подвергнуть пыткам подвергнуть чему-то раболепствовать перед кем-то раболепствовать/подхалимничать перед кем-то раболепствовать перед кем-то непослушание кому-то неповиновение кому-то вызов кому-то неповиновение кому-то 214
provocation to smb menace to smb threat to smb deny to smb object to smb take exception to smb take exception to smth oppose to smb arrogance to smb insolence to smb 4. to work under a person under smb’s control under smb’s direction under smb’s guidance under smb’s management under the superintendence under the supervision under the surveillance under the regime under sway of smb under smb’s sanction under constraint under duress under pressure under protest провокация в чей-то адрес угрожать кому-то угрожать кому-то отказать кому-то возражать кому-то обижаться на кого-то возражать против чего-то противостоять кому-то высокомерное отношение к кому-то наглость по отношению к кому-то работать под начальством кого-то под чьим-то контролем под чьим-то руководством под чьим-то руководством под чьим-то руководством под руководством/надзором под надзором под надзором под властью под властью (чьей-то) с чьего-то разрешения по принуждению под давлением под давлением против воли 62.НАПАДЕНИЕ 1. aim at smb/smth present a rifle at smb throw at smb hurl at smb fling at smb fling oneself at smb fly at smb pelt at smb throw oneself at smb rush at smb swoop down at smb целиться в кого-то/во что-то навести оружие на кого-то бросать в кого-то швырять в кого-то кидать в кого-то наброситься на кого-то налететь на кого-то наброситься на кого-то наброситься на кого-то налететь на кого-то налететь на кого-то 215
make a dash at smb butt at smb shoot at smb snipe at smb lash at smb prod/peg at smb slash at smb stab at smb strike at smb punch at smb pound at smb hammer at smb strike a blow at smb налететь на кого-то ударить головой кого-то стрелять в кого-то стрелять в кого-то сечь плетью (кого-то) тыкать в кого-то ударить саблей кого-то ударить кого-то кинжалом ударить кого-то ударить кого-то ударить кого-то колотить кого-то нанести удар кому-то 2. struggle for smth fight for smth wrestle for smth бороться за что-то сражаться за что-то бороться с чем-то/биться над чем-то wage war for smth battle for smth combat for smth вести войну за что-то сражаться за что-то сражаться за что-то 3. intrude into smth raid into smth irruption into smth вторгнуться во что-то рейд в (какое-то место) вторжение во что-то 4. descend on smb/smth fall on smb fling troops on smb close on smb come on smb dash on smb fly on smb rush on smb swarm on smb/smth advance on smb march on smb encroach on smb intrude on smb bomb on smth bombard on smth fire on smth внезапно напасть на кого/что напасть на кого-то бросить войска на кого-то окружать кого-то атаковать кого-то натолкнуться на засаду налететь на кого-то нагрянуть на кого-то сделать массовый налет идти/двигаться на кого-то идти маршем на кого-то вторгаться к кому-то вторгаться к кому-то бомбить что-то бомбардировать что-то обстреливать что-то 216
deal blows on smth inflict losses on smb set dogs on smb knock on smb attack on smb assault on smb impact on smb inroad on smb onslaught on smb an attempt on smb’s life revenge oneself on smb retaliate on smb retort on smb наносить удары по чему-то наносить кому-то потери натравливать собак на кого-то бить кого-то атака на кого-то штурм/яростная атака на кого-то удар по кому-то набег на кого-то натиск на кого-то покушение на чью-то жизнь отомстить кому-то отомстить кому-то дать отпор кому-то 5. beat with smth kill with smth slay with smth wound with smth be at enmity with smb battle with smb clash with smb combat with smb fight with smb jostle with smb scramble with smb бить чем-то убить чем-то убивать чем-то ранить чем-то враждовать с кем-то сражаться с кем-то сталкиваться с кем-то сражаться с кем-то сражаться с кем-то столкнуться с кем-то столкнуться с кем-то/броситься на кого-то struggle with smb close with smb grapple with smb бороться с кем-то вступить в схватку с кем-то схватиться с кем-то 63. БОРЬБА/ЗАЩИТА 1. arise against smb wrestle against smb struggle against smb battle against smb rebel against smth revolt against smth conspire against smb design against smb подняться против кого-то бороться против кого сражаться против кого-то сражаться с кем-то восставать против чего-то подняться против чего-то устраивать заговор против кого-то злой умысел против кого-то/ чего-то 217
plot against smb work against smb menace against/to smb protest against smb/smth remonstrate against smth/smb defend from/against smth/smb protest from smb/smth shelter against smth hold out against smth/smb kick against smth oppose against smth stand against smth 2. contend for smth contest for smth vie for smth compete for smth battle for smth fight for smth 3. compete in smth be a rival in smth vie in smth in ambush in pursuit in vigilance in full cry in action in the battle in the skirmish 4. fight with smb catch up with smb close with smb compete with smb contend with smb vie with smb 5. defend against smth/smb guard against smb/smth замышлять против кого-то действовать против кого-то угрожать кому-то протестовать против чего-то возражать против чего-то защищать от кого/чего защищать от кого/чего укрывать от чего-то выстоять против кого/чего противиться чему-то выступать против чего-то выступать против чего-то соперничать за что-то соперничать за что-то соревноваться за что-то соревноваться за что-то сражаться за что-то сражаться за что-то соревноваться в чем-то быть соперником в чем-то соперничать в чем-то в засаде в погоне на страже/быть бдительным в бешеной погоне в боевых действиях в бою в схватке бороться с кем-то схватиться с кем-то вступить в схватку с кем-то соревноваться с кем-то конкурировать с кем-то соперничать с кем-то защитить от кого/чего охранять от кого/чего 218
protect against smth shelter against smth safeguard against smth 6. relieve from smth unburden from smth release from smth deliver from smth emancipate from smth free from smth liberaate from smth disentangle from smth disengage from smth extricate from smth shirk from smth flinch from smth shrink from smth escape from smth flee from smth defend from smth/smb guard from smth/smb save from smth shelter from smth 7. get rid of smth free of smth quit of smth divest oneself of smth be free of smth be independent of smth 8. under cover under the protection under tutelage защищать от чего-то укрывать от чего-то охранять от чего-то освободить от чего-то снимать бремя/освободить избавлять от чего-то освобождать от чего-то освободиться от чего-то освободиться от чего-то освободиться от чего-то выпутывать из чего-то высвободить от чего-то выпутать/спасти от чего-то увиливать от чего-то увиливать от чего-то увиливать от чего-то избежать чего-то бежать от чего-то защищать от кого/чего охранять от кого/чего спасти от чего-то защищать от чего-то избавиться от чего-то освободить от чего-то освободить отчего-то избавиться от чего-то быть свободным от чего-то быть независимым от чего-то под прикрытием/защитой под защитой под опекой 64. УГРОЗЫ/Н АСМЕШК А/ДОНОС 1. bite at smb flout at smb gibe at smb язвить по адресу кого-то насмехаться/бросать вызов кому-то издеваться/насмехаться над кем-то 219
gird at smb hit at smb jeer at smb jest at smb have a dig at smb mock at smb pique at smb tilt at smb thunder at smb yell at smb shout at smb scream at smb shriek at smb roar at smb rave at smb rate at smb rail at smb насмехаться над кем-то делать выпад против кого-то издеваться/насмехаться над кем-то шутить над кем-то бросать камешки в чей-то огород насмехаться над кем-то язвить по чьему-то адресу делать выпад против кого-то сердиться на кого-то, кричать кричать на кого-то кричать на кого-то кричать на кого-то пронзительно кричать на кого-то реветь на кого-то кричать в гневе на кого-то бранить кого-то кричать на кого-то грубо/ оскорбительно rage at smb бушевать на кого-то/гневно отчитывать bawl at smb bluster at smb growl at smb grumble at smb grunt at smb murmur at smb mutter at smb hiss at smb shake one’s fist at smb sneeze at smb sniff at smb spit at smb кричать/орать на кого-то кричать сердито на кого-то ворчать на кого-то ворчать на кого-то ворчать на кого-то ворчать на кого-то ворчать на кого-то шипеть на кого-то грозить кулаком кому-то чихать на кого-то чихать на кого-то плевать на кого-то 2. inform on smb peach on smb squeal on smb tell on smb curse on smb be hard on smb aspersion on smb libel on smb parody on smb доносить на кого-то доносить на кого-то ябедничать на кого-то доносить на кого-то проклятие на кого-то быть несправедливым к кому-то клевета на кого-то клеветническая статья на кого-то пародия на кого-то 220
satire on smb play a trick on smb trifle on smb сатира на кого-то сыграть шутку с кем-то подшучивать над кем-то 3. chuckle over smb laugh over smb grumble over smb seethe over smth knit brows at smth посмеиваться над кем-то смеяться над кем-то ворчать в чей-то одрес кипятиться из-за чего-то хмурить брови над чем-то 4. challenge to smb defiance to smb insolence to smb menace to smb threat to smb hostility to smb вызов кому-то неповиновение/вызов кому-то наглость в отношении к кому-то угроза в чей-то адрес угроза в чей-то адрес враждебность по отношению к кому-то 5. frighten with smth scare with smth menace with smth threaten with smth пугать чем-то пугать/запугивать чем-то угрожать чем-то угрожать чем-то 65. ПРЕСЛЕДОВАНИЕ 1. be after smb/smth hunt after smth hurry after smb make after smb run after smb set after smb tail after smb nose after smb гоняться за чем-то охотиться за чем-то спешить за кем-то броситься за кем-то бежать за кем-то броситься за кем-то следовать за кем-то следовать за кем-то/вынюхивать 2. ferret for smb/smth fish for smth hunt for smb/smth look for smb/smth выискивать кого-то/что-то искать что-то выискивать/всматриваться обыскивать в поисках чего-то/ кого-то peer for smth raven for smth вглядываться обыскивать в поисках чего-то 221
rush for smth search for smth whistle for smth/smb inquire for smth spy out for smth 3. follow on smb/smth hang on smb steal in on smb advance on smb march on smb fall on smb descend on smb close on smb 4. possessed with/by smth seized with/by smth obsessed with/by smth beset with/by smth погоня за чем-то обыскивать в поисках чего-то тщетно искать чего-то/кого-то расследовать в поисках чего-то выискивать что-то следовать за кем/чем следовать по пятам за кем-то подкрадываться к кому-то двигаться на кого-то выступать маршем на кого-то напасть на кого-то налететь внезапно на кого-то окружать кого-то охваченный чем-то охваченный чем-то одержимый чем-то преследуемый чем-то С6. ПРЕПЯТСТВОВАНИЕ 1. go against smth keep against smth bump against smth hit against smth run against/into smth stumble against smth arise against smth fight against smb barrier against smb antidote against smth protect against smth defend against smth stand up against smb oppose against smb hardened against smth immune against smth proof against smth argue against smth reason against smth выступать против чего-то выступать против чего-то врезаться во что-то удариться во что-то врезаться во что-то споткнуться о что-то подняться против чего-то сражаться против кого-то барьер против кого-то противоядие против чего-то защищать от чего-то защищать от кого/чего сопротивляться кому-то противиться кому-то закаленный против чего-то невосприимчивый к чему-то устойчивый к чему-то спорить против чего-то выдвигать доводы против чего-то 222
2. defend from smth/smb guard from smth/smb preserve from smth save from smth/smb shelter from smth shild from smth 3. stand in the way persist in smth in opposition to smth interfere in smth intervene in smth meddle in smth be in contrast to smth 4. barrier to smth/smb hindrance to smb/smth impediment to smb/smth obstacle to smb/smth setback to smb/smth drawback to smb/smth impassable to smb/smth impenetrable to smb/smth impermeable to smth impervious to smth impregnable to smb inassailable to smb vulnerable to smth assailable to smth attackable to smth irresistible to smth opposition to smth resistance to smth disobedience to smth insubordination to smb act counter to smth run counter to smth защищать от чего-то/кого-то охранять от кого/чего предохранять от кого/чего спасти от чего/кого укрывать от чего отгораживать/защищать отчего-то мешать чему/кому настаивать на чем-то в оппозиции к чему-то вмешиваться во что-то вмешиваться во что-то вмешиваться не в свои дела быть в котрасте с чем-то препятствие для чего/кого препятствие для кого/чего-то препятствие для кого/чего-то препятствие для кого/чего помеха для кого/чего помеха для кого/чего непроходимый для кого/чего непроходимый для кого/чего непроницаемый для чего непроницаемый/глух к чему неприступный для кого-то неприступный для кого-то уязвимый/чувствительный к чему-то уязвимый для чего-то уязвимый для чего-то неотразимый для кого-то возражение/противодействие чему-то сопротивление чему-то непокорность чему-то/кому-то неподчинение кому-то действовать против чего-то противоречить чему-то 223
67, ЛИШЕНИЕ, УБЫТОК, ВОЗМЕЩЕНИЕ 1. banish from smth (somewhere) изгнать откуда-то exile from smth drive from somewhere expel from somewhere fire from smth (somewhere) dismiss from somewhere suspend from smth suffer losses from smth sustain losses from smth incur losses from smth 2. bankruptcy in smth fail in smth failure in smth suffer/sustain losses in smth waste in smth 3. bereave of smth deprive of smth dispossess of smth divest of smth plunder of smth rob of smth be destitute of smth be devoid of smth be innocent of knowledge be short of smth be sparse of smth scarcity of smth shortage of smth want of smth dearth of smth lack of smth loss of smth need of smth 4. loss on smth lose on smth выслать/сослать откуда-то прогнать откуда-то выгонять/исключать из чего-то уволить откуда-то уволить откуда-то отстранять (временно) от чего-то понести потери понести потери от чего-то понести потери от чего-то банкротство в чем-то потерпеть неудачу в чем-то неудача в чем-то понести потери в чем-то напрасно тратить на что-то лишать чего-то лишать чего-то лишать чего-то лишать чего-то отобрать что-то/ограбить отобрать что-то/ограбить быть лишенным чего-то быть лишенным чего-то быть лишенным знаний испытывать нехватку чего-то быть лишенным чего-то нехватка чего-то нехватка в чем-то дефицит в чем-то нехватка в чем-то/недостаток чего-то отсутствие/нехватка чего-то потеря чего-то потребность в чем-то убыток в чем-то/на чем-то понести убыток от чего-то 224
blight on smb shame on smb бич для кого-то позор для кого-то 5. bully out of smb fish out of smb pump money out of smb make money out of smb screw money out of smb 6. damage to smth detriment to smth to the detriment of smb/smth prejudice to smb 7. without detriment to smth/smb without prejudice to smb 8. thankful for smth grateful for smth apologize for smth beg one’s pardon for smth excuse for smth make amends for smth penitence for smth remorse for smth repentance for smth amendment for smth atone for smth compensate for smth indemnify for smth refund for smth reimburse for smth restitution for smth remuneration for smth consideration for smth for a small consideration requite for smth retaliate for smth отнять запугиванием у кого-то выудить у кого-то наживаться на ком-то наживаться на ком-то/ выкачивать деньги вымогать деньги у кого-то ущерб/вред для чего-то ущерб/вред для чего-то в ущерб кому/чему ущерб кому-то без ущерба для чего/кого без ущерба для кого-то благодарный за что-то благодарный за что-то извиняться за что-то просить прощения за что-то извинять за что-то заглаживать вину за что-то покаяние в чем-то угрызения совести из-за чего-то раскаяние в чем-то возмещение чего-то искупать что-то компенсировать/возмещать что-то возмещать, компенсировать что-то возмещать деньгами за что-то возмещать за что-то возмещение (убытков) вознаграждение за что-то вознаграждение за что-то за небольшое вознаграждение рассчитаться за что-то отомстить за что-то 8 Предлоги 225
9. grateful to smb indebted to smb obliged to smb thankful to smb 10. exchange with smb settle accounts with smb buy/purchase with money reciprocate with smth requite with smth respond with smth благодарный кому-то задолжавший кому-то обязанный кому-то благодарный кому-то обмениваться с кем-то расплачиваться с кем-то покупать за деньги ответить чем-то отвечать/отплатить чем-то ответить чем-то 68. УМАЛЕНИЕ, НЕМИЛОСТЬ, НЕПРИЯЗНЬ 1. blame for smth reprove for smth rebuke for smth reproach for/of smth berate for smth call names for smth scold for smth reprimand for smth 2. dismiss from smth suspend from smth withdraw from smth 3. banish to (a place) drive to (a place) expel to (a place) exile to a place arogant to smb brutal to smb harsh to smb rude to smb impertinent to smb винить/порицать за что-то упрекать за что-то упрекать в чем-то/выговаривать за что-то упрекать в чем-то ругать/бранить за что-то обзывать за что-то бранить за что-то делать выговор за что-то увольнять с (места) временно отстранить от (исполнения обязанностей) отозвать откуда-то сослать в какое-то место гнать в какое-то место изгнать куда-то сослать куда-то высокомерный по отношению к кому-то зверский/жестокий к кому-то груб по отношению к кому-то груб по отношению к кому-то дерзкий/наглый по отношению к кому-то 226
4. rise against smb attack against smb protest against smth remonstrance against smth take action against smth bring a suit against smb bring a claim against smb animosity against smb antagonism against smb disgust against/to/at smb feeling against smb grudge against smb grievance against smb prejudice against smb repugnance against smb (to/for) fulminate against smb rage/rail/rate against smb tilt against smb argue against smth reason against smth 5. chuckle at smb/smth giggle at smth guffaw at smth snigger at smth/snicker at smth bite at smb/smth flout at smb/smth gibe at smb/smth hit at smb/smth level at smb/smth jest at smb/smth mock at smb/smth pigue at smb/smth scoff at smb sneer at smb tilt at smb подняться против кого/чего атака/нападение на кого-то протест против чего-то увещание против чего-то возбудить дело против кого-то предъявить иск против кого-то предъявить иск против кого-то враждебность к кому-то враждебность к кому-то отвращение к кому-то неприязнь к кому-то злоба к кому-то обида на кого-то предрассудки по отнешению к кому-то отвращение к кому-то метать громы и молнии в кого-то бранить кого-то нападать на кого-то спорить против чего приводить доводы против чего-то усмехаться кому/на что хихикать над чем-то хохотать над чем-то посмеиваться над чем язвить по поводу кого/чего насмехаться над чем/кем насмехаться над кем/чем делать выпады против кого/чего делать выпад против кого/чего насмехаться над чем-то/кем-то насмехаться над чем-то/кем-то отпускать колкости/язвить издеваться над кем- то издеваться над кем-то нападать/делать выпады против кого-то 227
bawl at smb rage/rail/rate at smb shout at smb thunder at smb catch at smb cavil at smb gnaw at smb murmur at smb grunt/grumble/growl at smb hiss at smb sneeze at smb sniff at smb at enmity at loggerheads at odds at variance disgust at/against/for smb shocked at smth sicken at smth annoyance at smth wrath at smth anger at smth enraged at smb/smth exasperated at smth frantic at smth redden at smth revolted at smth vexed at smth 6. contempt for smb/smth disdain for smb/smth scorn for smb/smth disregard for smb disrespect for smb not to care for smth disinclination for smb dislike of/to/for smb/smth hatred of/to/for smb орать на кого-то бранить кого-то кричать на кого-то реветь/орать на кого-то придираться к кому-то придираться к кому-то грызть кого-то/пилить ворчать на кого-то ворчать на кого-то шипеть на кого-то чихать на кого-то чихать на кого-то во вражде на ножах в неладах/в ссоре в ссоре отвращение к кому-то шокированный чем-то чувствовать отвращение к чему-то досада/раздражение от чего-то гнев на что-то гнев на что-то разъяренный на кого/что раздраженный чем-то доведенный до бешенства чем-то покраснеть в гневе на что-то испытывающий отвращение к чему-то раздраженный чем-то презрение к кому/чему-то презрение к кому/чему-то презрение к кому/чему-то пренебрежение к чему-то неуважение к кому-то наплевательски относиться к чему-то нерасположение к кому-то антипатия/нерасположение к кому-то ненависть к кому-то 228
7. be averse from smb/smth be revolted from smth/smb conceal from smb keep from smb withhold from smb 8. abhorrence of/for smth betrayal of smb dislike of smb distaste of/for smth/smb envy of/at smb hatred of/for smb neglect of/for smth/smb critical of smth nervous of smth resentful of smth 9. attack on smb fall on smb fly on smb dash on smb assault on smb/smth impact on smth close the door on smb knit one’s brows on smb turn one’s back on smb report on smb/tell on smb be hard on smb curse on smb aspersion on smb be severe on smb censure on smb charge a fault on smb lay the blame on smb put a slight on smb spit on smb inflict punishment on smb bring discredit on smb чувствовать отвращение, нерасположение к чему/кому чувствовать отвращение, нерасположение к чему/кому скрывать от кого-то держать подальше откого-то утаивать от кого-то/умалчивать отвращение к чему-то предательство/измена кому-то неприязнь к кому-то отвращение/антипатия к чему/кому зависть к кому-то ненависть к чему/кому-то пренебрежение к кому/чему-то критически относящийся к чему-то нервничающий из-за чего-то обиженный из-за чего-то нападать на кого-то нападать на кого-то налететь на кого-то налететь на кого-то нападение на что-то/кого-то удар по чему-то закрыть дверь перед кем-то хмурить брови на кого-то отвернуться от кого-то доносить на кого-то быть несправедливым по отношению к кому-то проклятие на ком-то/на кого-то клевета на кого-то порицать кого-то осуждение кого-то возлагать вину на кого-то возлагать вину на кого-то высказать пренебрежение к кому-то плевать на кого-то подвергать кого-то наказанию порочить кого-то 229
entail smth on smb impinge on smth encroach on smth trepass on smth lay hand on smth revenge oneself on smb an attempt at smb’s life 10. be out of tune with smb 11. grumble about smth knit brows about smth seethe over smth 12. disgraceful to smb false to smb unfaithful to smb disloyal to smb arrogant to smb brutal to smb cruel to smb harsh to smb insulting to smb hostile to smb unkind to smb inimical to smb vindictive to smb unfair to smb unjust to smb indifferent to smb/smth indisposed to smb/smth 13. argue with smb dispute with smb discord with smb controversy with smb навлечь что-то на кого-то посягать/покушаться на что-то посягать/покушаться на что-то посягать/покушаться на что-то захватить что-то отомстить кому-то покушение на чью-то жизнь быть в ссоре с кем-то ворчать о чем-то/из-за чего-то хмурить брови из-за чего-то кипятиться из-за чего-то немилостивый по отношению к кому-то лживый, лицемерный по отношению к чему-то изменяющий кому-то неверный к кому-то высокомерный по отношению к кому-то жестокий по отношению к кому-то жестокий по отношению к кому-то грубый по отношению к кому-то оскорбительный для кого-то/к кому-то враждебный к кому-то недобрый к кому-то враждебный к кому-то мстительный по отношению к кому-то несправедливый по отношению к кому-то несправедливый по отношению к кому-то равнодушный к кому/чему нерасположенный к кому/чему спорить с кем-то спорить с кем-то разногласие с кем-то спор/полемика с кем-то 230
difference with smb quarrel with smb fall out with smb fight with smb collide with smb find faults with smb break with smb charge with smth bold with smb take liberties with smb разногласие с кем-то ссора с кем-то поссориться с кем-то сражаться с кем-то столкнуться с кем-то придираться к кому-то порвать с кем-то обвинять в чем-то дерзкий в отношении кого-то позволять себе вольности в отношении кого-то do away with smb go to law with smb be at enmity with smb убить кого-то/убрать судиться с кем-то враждовать с кем-то 69. ВМЕШАТЕЛЬСТВО/ОБМАН 1. entangle in smth вмешиваться/впутываться во что-то interfere in smth intervene in smth involve in smth вмешиваться во что-то вмешиваться во что-то вовлекать во что-то/влечь за собой implicate in smth вовлекать во что-то/влечь за собой embroil in smth вовлекать во что-то/влечь за собой nip in a conversation meddle in smth вмешиваться в разговор совать нос во что-то/ вмешиваться 2. beguile into smth draw into smth entice into smth entangle into smth entrap into smth fall into smth poke one’s nose into smth insinuate oneself into smbs confidence inveigle into smth заманить во что-то втянуть во что-то завлечь, заманить во что-то впутывать во что-то поймать (в ловушку) попасться в (ловушку) совать нос во что-то втираться в чье-то доверие уламывать на что-то 231
pry into smth’ intrude into smth force smb into smth press into the service 3. take advantage of smb defraud smth of smb 4. press on smb put the screw on smb 5. encourage to smth incite to smth instigate to smth provoke to smth 6. interfere with smb intermeddle with smb intermingle with smb совать нос во что-то вторгаться во что-то силой заставлять кого-то/ принуждать к чему принуждать к работе эксплуатировать кого-то получать обманом от кого-то оказывать давление на кого-то принуждать кого-то подстрекать к чему-то побуждать к чему-то подстрекать/провоцировать на что-то провоцировать на что-то вмешиваться в чьи-то дела вмешиваться в чьи-то дела вмешиваться в чьи-то дела 70, ОБВИНЕНИЕ/СУД 1. accusiation against smb take action against smb bring a suit against smb bring a claim against smb bring charge against smb complain against smb evidence against smb proceed against smb testify/witness against smb 2. arraign for/of smth arrest for smth prosecute for smth blame for smth reproof for smth обвинение против кого-то возбуждать судебное дело против кого-то подавать на кого-то в суд/ предъявлять иск предъявлять иск предъявлять обвинение на кого-то жаловаться на кого-то показание против кого-то преследовать по суду кого-либо свидетельствовать против кого-то обвинять в чем-то арестовать за что-то преследовать за что-то по закону обвинять за что-то порицание за что-то 232
reproach for smth rebuke for smth 3. accuse of smth arraign of/for smth convict of smth guilty of smth innocent of smth 4. be severe on smb censure on smb charge a fault on smb lay the blame on smb arrest on smth embargo on smth enjoin smth on smb fine on smb inflict a penalty on smb lay sentence on smb put smb on trial verdict on smb 5. condemn to smth sentence to smth doom to smth raise objection to smth take exception to smth 6. charge with smth impeach with/of smth reproach with/of smth twit with smth upbraid with smth bribe with smth temper with smth go to law with smb упрек за что-то упрек/выговор за что-то обвинять за что-то привлекать к суду/обвинять за что-то признавать виновным в чем-то виновный в чем-то невиновный в чем-то порицать кого-то морально осуждать кого-то возлагать вину на кого-то возлагать вину на кого-то арест на что-то эмбарго на что-то приписывать что-то кому-то штраф на кого-то наложить наказание на кого-то вынести приговор кому-то привлечь кого-то к суду приговор кому-то приговорить к чему-то приговорить к чему-то обречь на что-то возражать против чего-то возражать против чего-то обвинять в чем-то обвинять в чем-то упрекать в чем-то обвинять в чем-то упрекать в чем-то/насмехаться бранить за что-то подкупать чем-то/давать взятку подкупать чем-то/давать взятку судиться с кем-то 233
VIII. РАСПОЛОЖЕНИЕ ОТНОСИТЕЛЬНО ЧЕГО-ТО 71. НАХОЖДЕНИЕ НА ПОВЕРХНОСТИ 1. in the square in the street in the continent in the British Isles in the lid in the photograph in these pages in the sky in the East на площади на улице на континенте на Британских островах на крышке на фотографии на этих страницах на небе на востоке 2. on the top of the hill on the ground on the snow on the table on my back on my shoulder on the tray on her face on her lips on the wall на вершине холма на земле на снегу на столе на моей спине на моем плече на подносе на ее лице на ее губах на стене 3. over his eyes over the floor over the meadow over the river over the hills over the street в его глазах на полу на лугу на реке на холмах на улице 4. all through our country through all the vastness of the ocean по всей нашей стране на всем безбрежье океана 72. НАХОЖДЕНИЕ ПОД ПРЕДМЕТОМ 1. below the bridge below the ground below his coat ПОД мостом под землей под пальто 234
below me подо мной 2. beneath the carpets beneath the bridge beneath a tree beneath our feet под коврами под мостом под деревом под нашими ногами 3. under the bridge under the city under the water under their loads under a tree under the stars под мостом под городом под водой под их тяжестью под деревом под звездами 73. НАД ПРЕДМЕТОМ 1. above my head above a wall above the city above the lake над моей головой над стеной над городом над озером 2. over her patient over my head over the road over the city over the book over the water bend over smth project over smth hang over smth над своим пациентом над моей головой над дорогой над городом над книгой над водой нагнуться над чем-то выступать, нависать над чем-то висеть над чем-то 74. БЛИЗОСТЬ К ЧЕМУ-ТО ПО РАСПОЛОЖЕНИЮ 1. a belt about his waist about the fire about the fortress ремень вокруг его пояса вокруг огня вокруг крепости 2. be outlined against smth be visible against smth вырисовываться на фоне чего-то видимый на фоне чего-то 235
lean against smth prop against smth rest against smth recline against smth 3. at the corner at the door at the base at the back of the house at the foot of the hill at the table close at hand at his side at anchor 4. by the door by the river by her by the fire- place 5. beside me near the school next to my room 75. 1. about the sun 2. beyond the river beyond the Alps 3. over the river over the hills over the way 4. across the field across the street 5. opposite our office облокотиться на что-то/ прислониться опираться на что-то опираться на что-то откинуться на что-то на углу у двери у основания за домом у подножья холма за столом под рукой/близко рядом с ним на якоре у двери у реки около нее/у нее у камина рядом со мной рядом со школой рядом с моей комнатой ОТДАЛЕННОСТЬ вокруг солнца по ту сторону реки по ту сторону альп по ту сторону реки за холмами за дорогой на той стороне поля на той стороне улицы напротив нашего офиса 236
76. НАХОЖДЕНИЕ ВНЕ ПРЕДМЕТА 1. keep off smh hold off smth держаться подальше от чего-то держать (ся) поодаль от чего-то 2. out of doors out of one’s way put out of one’s head на улице с пути (отойти)/быть далеко выбросить из головы 3. outside the house outside the factory вне дома вне завода/за пределами 4. without the door without the school за дверью вне школы/за стенами школы 77. ПЕРЕСЕЧЕНИЕ/ПРОНИКНОВЕНИЕ 1. enter at the front door crawl at the hole enter at the inlet войти через парадную дверь влезть через отверстие поступать через входное отверстие 2. penetrate by the window enter by the gate проникнуть через окно войти через ворота/калитку 3. spread over smth move over smth travel over the country walk over the square pass over smth slide over smth jump over smth spring over smth cast over smb sling over smb расстилать по чему-то двигаться по чему-то путешествовать по стране гулять по площади провести по чему-то (чем-то) скользить по чему-то перепрыгнуть через что-то перепрыгнуть через что-то перебросить через кого-то перебросить через кого-то 4. through the gate through the door through the veins through a magnifying glass через ворота/калитку через дверь/в дверь по венам через увеличительное стекло 237
through the tubes through the window break through the defence pierce through the body through the darkness по трубам через окно прорваться черз линию обороны проткнуть тело сквозь тьму 5. across the field across the ceiling через поле по потолку (через весь потолок) 78. ПРОТЯЖЕННОСТЬ ВО ВРЕМЕНИ 1. for three hours for the countless centuries for ever once for all for ages for weeks on end for a while for a solid hour for a minute в течение трех часов в течение столетий навсегда раз и навсегда целую вечность несколько недель подряд на некоторое время битый час с минуту, в течение минуты 2. in the 20 th century in summer in the day- time in the morning in the future in the meantime in a flash/in a trace в 20-ом веке летом в дневное время утром в будущем тем временем мигом 3. over the last three months over night over a week over the hard years за последние три месяца за ночь в течение недели в трудные годы 4. through the summer through the whole life в течение всего лета в течение всей жизни 5. within two minutes within a reasonable time within a week за две минуты в разумные сроки за неделю 238
6. during their whole life during the war during the work during the performance в течение всей своей жизни во время войны во время работы во время спектакля 79, ОПОРА l.lean against smth rest against smth recline against smth prop against smth опреться на что-то опереться на что-то откинуться на что-то (назад) подпрерть/опереться на что-то 2. behind him be behind the team за ним(кто его поддерживает) поддерживать команду 3. base on smth rest on smth hang on smth lie on the grass основываться на чем-то опираться на что-то висеть на чем-то лежать на траве abide by smth hold by smth придерживаться чего-то придерживаться чего-то 4. basis for smth foundation for smth ground for smth reason for smth основание для чего-то фундамент для чего-то причина/основание для чего-то причина чего-то 5. a cornerstone to smth factor to smth cause to smth краеугольный камень чего-то фактор для чего-то причина чего-то 80. ИСТОЧНИК СУЩЕСТВОВАНИЯ 1. benefit by smth profit by smth earn by making smth извлекать пользу из чего-то извлекать пользу из чего-то зарабатывать делая что-то 239
gain/make money by doing smth live by smth subsist by smth 2. derive from smth get from smth have from smth obtain from smth receive from smth acquire from smb borrow from smb buy from smb inherit from smb learn from smb take from smb purchase from smb gain from smth benefit from smth proceeds from smth 3. exist on smth live on smth prosper on smth thrive on smth sponge on smth gorge oneself on smth live on the fat of the earth satisfy oneself on smth breakfast on smth зарабатывать деньги, делая что-то жить за счет чего-то выживать за счет чего-то получать/извлекать из чего-то получать от чего-то иметь от чего-то получать от чего-то получать от чего-то получать от кого-то занимать у кого-то покупать у кого-то наследовать от кого-то научиться у кого-то брать у кого-то покупать у кого-то получать выгоду от чего-то получать выгоду от чего-то выручка от чего-то существовать на что-то жить чем-то процветать на чем-то процветать на чем-тоъ преуспевать за счет чего-то наслаждаться чем-то кататься как сыр в масле утолить голод чем-то позавтракать чем-то 4. on an annuity on one’s capital on a diet on the dole on the one’s parents on the parish on a pension on a salary on a wage/wages на ежегодную ренту на свой капитал на диете на пособие по безработице за счет своих родителей на пособие по бедности на пенсию на оклад на зарплату 240
IX. ДВИЖЕНИЕ 81, ИСХОДНАЯ ТОЧКА ДВИЖЕНИЯ 1. come from somewhere depart from somewhere descend from somewhere disappear from somewhere drop from somewhrere emerge from somewhere get away from somewhere move from somewhere retreat from somewhere withdraw from somewhere bring from somewhere import from somewhere fetch from somewhere transfer from somewhere deviate from somewhere diverge from smth divert from smth begin from smth start from smth 2. appear out of smth come out of smth flee out of smth flow out of smth go out of smth run out of smth banish out of smth drive out of smth force out of smth push out of smth extricate out of smth get out of smth keep out of smth pump out of smb fish out of smb screw out of smb wring out of smb приехать откуда-то отправляться откуда-то спускаться откуда-то исчезнуть откуда-то упасть откуда-то появиться откуда-то уйти откуда-то двигаться откуда-то отступать откуда-то отступить/убраться откуда-то доставить откуда-то импортировать откуда-то принести откуда-то переместить откуда-то отклоняться откуда-то отклоняться от чего-то отводить/отвлекать от чего-то начинать с чего-то начинать с чего-то появиться из чего-то выйти из чего-то бежать откуда-то вытекать из чего-то выйти из чего-то выбегать из чего-то/откуда изгнать откуда-то изгнать откуда-то удалить силой откуда-то вытолкнуть откуда-то выпутать из чего-то выбраться из чего-то держаться подальше от чего-то выведать у кого-то выудить из кого-то вымогать из кого-то вымогать из кого-то 241
beat out of smb punch out of smth pursuade out of smth talk out of smth побоями добиться от кого-то выбить из кого-то отговорить от чего-то отговаривать от чего-то 3. leap off smth crawl off smth break off smth bite off smth pull off smth brush off smth rub off smth shake off smth wipe off smth спрыгнуть с чего-то сползти с чего-то отломить от чего-то откусить от чего-то содрать с чего-то смести с чего-то стереть с чего-то стряхнуть с чего-то вытереть с чего-то 82. ПЕРЕМЕЩЕНИЕ 1. to go by air by bus by car by land by rail/by road by sea by train by plane самолетом автобусом на автомобиле по суше по железной дороге по морю по железной дороге самолетом 2. float on the surface glide on the water/snow skate on the ice skid on the road slide on the slippery way on the highway on the path on the canal on the river on the sea blunder on smth hit on smth stumble on smth tread on smth on all fours плавать на поверхности скользить по воде/снегу кататься на коньках по льду буксовать на дороге скользить по скользкой дороге на автостраде на дороге на канале на реке на море натолкнуться на что-то удариться/натолкнуться на что-то споткнуться о что-то наступать на что-то на четвереньках 242
on foot on tiptoe on a bicycle on a horse on a car on the train on skates on skis on tires on hinges on axes on the way to smth on the right/wrong track embark on smth get on the bus on the march on the move on the rise on the go on the decline пешком на цыпочках на велосипеде на коне, верхом на автомобиле на поезде на коньках на лыжах на резиновом ходу/на шинах на шарнирах на осях на пути к чему-то на правильном/ложном пути сесть на что-то сесть на автобус на марше в движении на подъеме в движении на закате 3. in motion in progress in rows in columns in file in sequence/in succession in the direction of smth in a hurry в движении в движении/в развитии рядами колоннами друг за другом/колонной последовательно, друг за другом в направлении чего-то в спешке/спешить 4. at a speed of 80 m.p.h. at a flash at a canter at a crawl at a foot pace at a full pelt at a quick gait at a trot со скоростью 80 миль в час мигом галопом медленным шагом шагом полным ходом быстрой походкой рысью 243
83. РАЗГАР ДВИЖЕНИЯ 1. at the maximum speed at most at the very outside at one’s best с максимальной скоростью самое большее на пределе в ударе 2. in full force in full swing in the height of the season in the bloom in full blast in full tide in full vigour in the green in the prime of life в полную силу в разгаре в разгар сезона в расцвете полным ходом полным ходом в полную силу в расцвете в расцвете сил 3. amount to a value come up to smth approximate to smth arise to a value to a high degree to a certain extent to the limit to capacity to its climax to excess достичь какой-то величины доходить до чего-то приближаться к чему-то подняться/возрасти до величины в высокой степени в определенной степени до предела до полной мощности до высшей точки до излишества, слишком много/ сильно to an extreme to the utmost до крайности до высшей точки 84. ПРЕДШЕСТВОВАНИЕ 1.drive up before the house подъехать к дому, остановиться перед домом before me before the departure до меня до отправления, перед отправлением before the start before the finish до пуска до окончания 244
before anything before the work before dawn прежде всего до работы до рассвета 2. ahead of schedule ahead of the group ahead of other competitors досрочно, раньше графика впереди группы впереди конкурентов 3. in front of the house in front of the factory перед домом перед заводом 4. anterior to smth previous to smth prior to smth to this day впереди чего-то предшествующий чему-то до/раньше чего-то по сей день 85» ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ 1. to come after smb shout after smb hant after smb be after smth hurry after smb make after smb set out after smb one after another следовать за кем-то кричать вслед кому-то охотиться за кем-то гоняться за чем-то спешить за кем-то броситься за кем-то броситься в погоню за кем-то один за другим 2. behind the others behind the leader позади других за лидером 3. beyond sea beyond the Alps за океаном по ту сторону альп 4. begin from smth start from smth начинать с чего-то начинать с чего-то 5. blow upon blow on demand on your request удар за ударом по требованию на ваш запрос/по заявке 245
85а. ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ВО ВРЕМЕНИ 1. after ten p.m. after breakfast day after day after a while после 22 часов после завтрака день за днем через небольшой промежуток времени after hard physical strain после тяжелой физической нагрузки 2. behind the time опаздывать, позже установленного срока behind the schedule отставая от графика 3. sit beyond one’s usual time засидеться позже обычного времени 4. from the beginning с начала from the first from 1980 с самого начала с 1980 года 5. be consequent on smth be dependent on smth вытекать из чего-то зависеть от чего-то предшествующего on the instant мигом 6. an hour past midnight 10 minutes past 7 p.m. через час после полуночи 10 минут восьмого вечера 86. ДВИЖЕНИЕ К ЦЕЛИ 1. arrive at smth call at smb put up at a hotel stay at a hotel stop at a place strike at smth ride at a place прибыть куда-то зайти к кому-то остановиться в гостинице проживать в гостинице остановиться в каком-то месте ударить во что-то/по чему-то направиться куда-то 2. leave for a place make for a place отправиться в какое-то место отправиться куда-то 246
stride for somewhere steer for a place feel for smth fumble for smth grope for smth reach for smth 3. arrive in a city/country come into the room run into a wall dip in the honey immerse in a liquid throw in the fire throw dust into smb’s eyes interfere in smth intervene in smth 4. break into a place run into smth tumble into smth cram into smth force into smth stab into smth stuff into smth thrust into smth smash into smth creep into smth barge into smth inject into smth go into smth intrude into smth drive into smth hammer into smth plunge into smth 5. return to England hurry to the top of the hill retreat to the bedroom dart to smth rise to smth пошагать куда-то держать курс на... искать что-либо наощупь рыться, шарить в поисках чего-то шарить в поисках чего-то протянуть руку за чем-то прибыть в город/страну входить в комнату врезаться в стену окунуть в мед погрузить в жидкость бросать в огонь пускать пыль в глаза вмешиваться во что-то вмешиваться во что-то ворваться/вломиться куда-то врезаться во что-то свалиться во что-то набить, втиснуть во что-то втиснуть куда-то воткнуть во что-то втискивать/набивать куда-то засунуть/вонзать во что-то врезаться/налететь на что-то влезть/вползти во что-то врезаться во что-то впрыскивать во что-то входить во что-то вторгаться в какое-то место загнать во что-то/вбить вбивать во что-то броситься, погрузиться во что-то вернуться в Англию быстро взобраться на вершину холма удалиться в спальню понестись стрелой к чему-то подняться до чего-то 247
go to modem plays посещать театр для просмотра современных пьес 6. edge towards the door turn towards smb move towards smth направиться к двери повернуться к кому-то двигаться по направлению к чему-то rise towards the sky подниматься в небо 87. ДВИЖЕНИЕ МИМО 1. pass by smth rush by smth dart by smth brush by smth пройти мимо чего-то пронестись мимо чего-то промчаться мимо чего-то пробежать, коснувшись чего-то 2. sweep past smth roll past smth hurry past smth squeeze past smb проноситься мимо чего-то пронестись мимо чего-то пронестись мимо чего-то протиснуться около кого-то 88. ПОИСКИ 1. ferret about smth prowl about smth rummage about smth inquire about smth poke about smth искать что-то, вынюхивать рыскать в поисках чего-то рыться в чем-то наводить справки о чем-то любопытствовать относительно чего-то sound about smth выведывать о чем-то 2. hunt after smth research after smth nose after smth be after smth искать что-то искать что-то разнюхать гоняться за чем-то/хотеть получить 3. be alert for smth listen for smth настороженно ожидать чего-то прислушиваться/вслушиваться 248
dig for smth fish for smth hunt after/for smth look for smth search for smth ransack for smth fish for compliments feel for smth fumble for smth grope for smth 4. in ambush for smb in pursuit for smth in search for smth 5. inquire into smth see into smth inquiry into smth insight into smth 6. on the hunt for smth on smb’s heels on the scent of smth искать что-то, раскапывая выуживать что-то охотиться за чем-то/искать искать что-то искать что-то/обыскивать обыскивать в поисках чего-то напрашиваться на комплименты отыскивать наощупь шарить в поисках чего-то нащупывать что-то в засаде на кого-то в погоне за чем-то в поисках чего-то тщательно исследовать что-то тщательно исследовать что-то дознание проницательность в чем-то в погоне за чем-то по пятам за кем-то по горячим следам 89. УВЕЛИЧЕНИЕ/УМЕНЫПЕНИЕ 1. amplify by a value augment by a value increase by a value exceed by an amount outnumber by a quantity divide by a number little by little step by step cheaper by a sum larger by a value less by a value shorter by one metre multiply by 3 2. change from smth увеличить/усилить на величину увеличить/усилить на величину увеличить/усилить на величину превышать на какую-то сумму превзойти по количеству разделить на число понемногу шаг за шагом дешевле на какую-то сумму больше на какую-то величину меньше на какую-то величину короче на метр умножить на 3 изменять с (какого-то уровня) 249
dwindle from smth recede from a level subtract from smth exclude from smth omit from smth убывать от чего-то падать с какого-то уровня вычитать из чего-то исключить из чего опускать из чего-то 3. increase in strength, value, volume, quantity rise in smth exceed in smth decline in smth recede in smth fall in smth возрастать в силе, величине объеме, количестве вырасти в чем-то превосходить в чем-то уменьшаться в чем-то уменьшиться в чем-то резко упасть в чем-то 4. in area in breadth in dimension/size in height in weight in fastness по площади по ширине по размеру по высоте по весу по прочности 5. bereave of smth deprive of smth dispossess of smth plunder smb of smth лишать чего-то лишать чего-то лишать чего-то ограбить/отнять что-то у кого-то 6. on the decline on the increase on the rise on the wane на исходе, на убыль на подъеме на подъеме на убыль/убывать 7. amount to a value approximate to a value come up to smth grow to smth increase to smth dwindle to smth reduce to a level shorten to smth sink to a level to a high degree to an extent возрастать до величины приближаться к величине приближаться к величине вырасти до чего-то вырасти до чего-то уменьшится, убывать до чего-то понизить до уровня сократить до чего-то опускаться до уровня в высокой степени в какой-то степени 250
to its climax to excess to the utmost to the last up to the mark до кульминации/апогея до чрезмерности до крайности до последнего на должной высоте 90. ПРЕВРАЩЕНИЕ 1. alter from smth into smth change from smth convert from smth turn from smth translate from English 2. change into smth develop into smth grow into smth transform into smth shape into smth fall into raptures fly into rage burst into laughter translate into English 3. change to smth grow to smth increase to smth изменить с чего-то на что-то изменить с чего-то на что-то превратить из чего-то превратить из чего-то перевести с английского превратить во что-то развиться во что-то перерасти во что-то преобразовать во что-то придать какую-то форму прийти в восторг разгневаться рассмеяться перевести на английский превратить во что-то вырасти до чего-то увеличивать(ся) до чего-то 251
Серия «Сам себе репетитор» Литвинов Павел Петрович Предлоги. Повышаем речевую готовность на английском Компьютерный набор Литвинов А.П. Оригинал-макет, оформление Горяйнова Т.Н. Книга допущена к реализации департаментом гос. сан.-эпидем. надзора Минздрава РФ. Гигиеническое заключение № 77.99.11.953.П. 12470.7.00. Издательский дом “Яхонт” 115551, Москва, а/я 13 Изд. лицензия ЛР № 065196 от 03.06.97 г. Подписано к печати с диапозитивов 25.12.00г. Формат 60x90 716, объем 16 п.л. Печать офсетная. Тираж 10 000 экз. Заказ № 27655 Отпечатано в полном соответствии с качеством предоставленных диапозитивов в типографии ОАО “Молодая гвардия” 103030, Москва, ул.Сущевская, 21