Текст
                    МАРКА ФАБІЯ КВИНТИЛІАНА
ДВѢНАДЦАТЬ КНИГЪ
РИТОРИЧЕСКИХЪ НАСТАВЛЕНІЙ.
Переведены съ Літипски-о
Императорской Россійской Академіи Членомъ
Александромъ Никольскимъ
и опою Академіею изданы.
ЧАСТЬ 11
----—«леи».---
САНКТПЕТЕРБУРГЪ.
Въ типографіи Императорской Россійской Академіи.
чь/Чк -х^к. %/%, «ч/ч,
18 3 4.

МАРКА ФАБІЯ КВИНТИЛІАНА НАСТАВЛЕНІЯ ВЪ ПОЛЬЗУ УЧАЩИХЪ И УЧАЩИХСЯ КРАСНОРѢЧІЮ. КНИГА ДЕВЯТАЯ.' ГЛАВА I. о фигурахъ. I. Чѣмъ разнятся фигуры отъ Троповъ. II. Что есть фигура. фигуры состоятъ или въ ліысляхъ , или въ словахъ. ІІІ. фигуры, въ ліысляхъ состоя- щія , усиливаютъ и доказательства, и движутъ страсти. I. Въ предъидущей книгѣ говорили мы о Тропахъ; теперь слѣдуетъ сказать нѣчто о фи- гурахъ, которыя у Грековъ называются Схема- та. Сего требуетъ естественный порядокъ. Ибо многіе не отличали фигуръ отъ Троповъ, или по тому, что сіи получили свое названіе отъ нѣкоего особеннаго оборота, или для того, что они нѣкоторымъ образомъ измѣняютъ рѣчь нашу,
124 и производятъ въ ней ощутительную перемѣну. Признаться надобно, что и другое свойство на- ходится въ фигурахъ. Цѣль ихъ также одина- кова, поелику употребляются для приданія боль- шей силы мыслямъ и большей пріятности сло- ву. Есть и такіе Писатели, кои Тропамъ при- свояютъ имя фигуръ. ... По чему и надлежитъ яснѣе показать разность ихъ между собою- Итакъ Тропъ есть слововыра?кеніе, отъ естественнаго и главнаго знаменованія на другое перенесенное, для красоты рѣчи: или, какъ, многіе изъ Грам- матиковъ опредѣляютъ, есть реченіе, съ того мѣста, которое оному свойственно, перенесенное на мѣсто ему несвойственное. А фигура , какъ и самое названіе ея показываетъ, есть нѣкото- рый оборотъ рѣчи, отъ общаго и обыкновеннаго образа изъясненія мыслей отступающій. По сему въ Тропахъ однѣ слова замѣняются другими сло- вами. .. . Въ фигурахъ же не въ томъ дѣло. Ибо фигура можетъ состоять изъ словъ собствен- ныхъ и въ своемъ порядкѣ поставленныхъ. II. Между Писателями происходятъ великіе споры и о точномъ знаменованіи имени, и о чи- слѣ родовъ, и о количествѣ видовъ фигуръ. Ишакъ начнемъ съ того, что надлежитъ разу- мѣть подъ именемъ фигуры, и какъ ее употреб- лять. Она есть или нѣкая форма мысли , какъ и въ тѣлахъ, изъ чего бы онѣ сложены ни были,
125 ѵ всегда видится какая ни есть отмѣна въ ихъ наружности; или, что собственно Схемою назы- вается ; составляетъ нѣкоторый оборотъ въ мысляхъ и выраженіи 3 вопреки простому и об- щему образу съ намѣреніемъ сдѣланный: и обо- ротъ сей не долженъ быть одинаковъ, такъ какъ и тѣло не можетъ быть въ одномъ поло- женіи: иногда сидимъ, иногда наклоняемся, ино- гда оборачиваемся. ГГо чему кто въ сочиненіи своемъ всегда или слишкомъ часто употребляетъ тѣ же падежи, тѣ же времена, тѣ же числа, или тоже паденіе словъ, тому совѣтуемъ перемѣнять фигуры для избѣ?канія сего непріятнаго едино- образія. Въ противномъ случаѣ рѣчь наша похо- дила бы на одну фигуру, подобно какъ бы бѣ- жать, лежать, наклоняться, представляло одно положеніе тѣла. По сей причинѣ въ первомъ и общемъ смыслѣ ничего бы не было безъ особен- ной фигуры. Но ежели измѣненіе мыслей и выраженій можно уподобить движеніямъ тѣла, то назовемъ фигурою все то, что посредствомъ Піитическа- го или Риторическаго оборота, отъ простаго и обыкновеннаго образа удаляется. И тогда можно будетъ справедливо сказать, что есть рѣчи безъ всякихъ фигуръ , и это есть немаловажный не- достатокъ : и есть рѣчи съ фигурами. . . , Слѣдо-
126 вательно фигура есть новый и необыкновенный образъ выражать мысли.. .. Итакъ полагается два рода фигуръ: однѣ состоятъ въ мысляхъ, другія въ выраженіи мы- слей. Почему какъ всякая рѣчь, такъ и фигуры зависятъ отъ мыслей и словъ. III. Но какъ по естественному порядку на- добно прежде понять вещь, а потомъ уже выра- зить, то и слѣдуетъ говорить напередъ о тѣхъ фигурахъ, которыя относятся къ разуму: поль- за отъ нихъ такъ велика , такъ многообразна , что во всякомъ родѣ Краснорѣчія весьма ощу- тительна. Ибо, хотя въ нѣкоторыхъ мѣстахъ судебной рѣчи, какъ-гао при доводахъ, кажется, и не нужно прибѣгать къ фигурамъ, однако онѣ много способствуютъ къ пріобрѣтенію довѣрія къ словамъ нашимъ , и въ умы судей вкрадыва- ются 'непримѣтнымъ образомъ. Какъ въ шпаж- номъ бою прямо направленные удары и видѣть и отводить удобнѣе , а напротивъ отъ наноси- мыхъ со скрытною уловкою труднѣе остеречь- ся; ибо въ томъ и состоитъ искусшво , чтобы показывать иное, нежели чего хотимъ: такъ и рѣчь безъ искуственныхъ пособій сражается своею собственною силою и открытымъ стре- мленіемъ; притворяя же и разнообразя свои уси- лія, и съ боку и съ тылу нападаетъ на соперни- ка, и обращаетъ все его вниманіе на одну сто-
127 рону тѣла, дабы поразить его съ другой. Ничѣмъ столько не управляются страсти. Ибо ежели лице, глаза, руки производятъ великое дѣйствіе надъ умами , то сколь сильно подѣйствовать должна рѣчь, когда будетъ она точно соразмѣ- рена цѣли, какой достигнуть мы предположили? Однако фигуры сіи служатъ наиболѣе къ оказа- нію доброй нравственности Оратора, къ преду- прежденію судей въ пользу защищаемаго дѣла, къ удаленію въ слушателяхъ скуки посредствомъ пріятнаго разнообразія, и наконецъ къ наблюде- нію въ рѣчи потребной иногда благопристойно- сти или нужной предосторожности....
ГЛАВА II. О ФИГУРАХЪ, ЗАКЛЮЧАЮЩИХСЯ ВЪ МЫСЛЯХЪ. I. фигуры, служащія къ утвержденію'. Вопрошеніе. Пролепсисъ или Предвареніе. Сомнѣніе. Сообщеніе. Поддержаніе. Позволеніе. II. фигуры, способствую- щія къ движенію страстей: Восклицаніе. РаггіАа или вольность въ рѣъахь. Просопопея. Арозігорке или обращеніе. Ипотипозисъ. Иронія. Апозіопезисъ. Еііюреда. Прикрытіе хитрости. Етркапз. III. Что есть Схема: она употребляется въ трехъ случаяхъ: т) Когда нельзя ъего-либо сказать прямо, не подвергнувъ себя опасности; или сказать не- благопристойно', а) Когда требуетъ красота рпли. I. Начнемъ съ тѣхъ фигуръ, копюрыя дѣла- ютъ доводы разительнѣйшими: есть простый образъ вопрошать, какъ: 8е<1 ѵоз циі іапд.еіп? фиіЬиз аиі ѵепізііз аЪ огіз. (і. Аеп. Збд). Но вы изо коихб страна? Куда вамб путь?
129 Въ фигурахъ же вопросъ Дѣлается не для полу- ченія отвѣта, а для убѣжденія того, къ кому онъ обращается; напримѣръ: На косо обнаженный мегь твой', Туберонб , усшремлялсл на Фарсаль- скомб сраженіи? Кого поразишь хотѣлб? и проч. Или: Доколѣ накоиецб, Кашилина , будешь во зло у потреблять терпѣніе наше ? Или: Развѣ шы, не гувсшвуешъ , гтио всѣ злоумышленія твои обна- ружены. ? Ибо сіе гораздо сильнѣе, нежели ска- зать просто: Ты. давно уже употребляешь во зло терпѣніе наше : или, Обнаружились твои зло- умышленія. Иногда вопрошаемъ для того, чтобъ сдѣлать ненавистнѣе лице , къ коему съ вопро- сомъ обращаемся, какъ у Сенеки говоритъ Медея: (^иаз реіі іеггаз ]иЬез? * Вб какіл страны, удалиться мнѣ прикажешь? Иногда для возбужденія состраданія къ себѣ, какъ дѣлаетъ Синонъ у Виргинія : Нее циае те Іеііиз, іпдиіі, уиае те аециога роззипі Ассіреге ? (2. Аеп. бд.) О еоре! возопилб, гдѣ, гдѣ вб разверсту землю Сокроюся отб бѣдб, копюры я подѣемлю? Вб какихб морлхб мнѣ жизнь, повергшись, прекратить? Словомъ: фигура сія различно употребляется: и при негодованіи : .. . .Еі, диізциат питеп Іипопіз асіогеі? (і. Аеп. 5г.) Кто сшанетб впредь мольбы, кб Юнонѣ возсылать? Частъ II- 9
130 И при удивленіи : .... (}иі,1 поп тогіаііа ресіога соуіз, Лигі засга рашез!.... (3. Аеп. 56.) Проклятый, злата блеско, на кою злость и студѣ Прелыцснпые тобой словесны, не дерзиупйі? И при строжайшемъ приказаніи : Коп агта. ехресііепі, іоіадие ех игЬе зедиепінг? (/г Аеп. 5д2.) Самые отвѣты могутъ заключать въ себѣ нѣкоторую фигуру, когда даются на вопросы косвенно, но сходно съ намѣреніемъ ошвѣшству- ющаго. Для увеличенія преступленія, напримѣръ, вопрошенный истецъ , не билъ ли его обвиняе- мый палкою? Даже безо всякой притины, отвѣ- чаетъ. Или, что чаще случается, для умаленія вины своей: Спрашиваю, шы убилъ человѣка? Да, отвѣгаствуешся,^билб разбойника. Правда ли, что ты владѣешь такимъ-то имѣніемъ? Правда, владѣю моею собственностію,,.. Впрочемъ, и вопрошая самихъ себя и самимъ себѣ отвѣчая, дѣлаемъ рѣчь довольно пріятною; такую фигуру употребилъ Цицеронъ въ рѣчи своей за Лигарія: Предй кѢліЪ я сіе говорю ? Предо Цезарелей, который , зная все то вй по- дробности, возвратило ліеня Республикѣ прежде, нежели видѣлй ліеня, И еще, говоря за Целія, предлагаетъ умышленно себѣ вопросъ: Кто либо скажете , ита.кй вето твои правила нравствен-
151 ности? Тако-то наставляешь юношество? и проч. Потомъ отвѣчаетъ: Я, судіи, ежели было кто ниесть столько твердо духомѢ , столько привер- женЪ ко добродѣтели и воздержанію, и проч. Но иное есть, когда вопросивъ кого и не дожидаясь отвѣта , тотчасъ прибавляемъ чтд нибудь въ опроверженіе, напримѣръ: Ты не имѣло дому? Но у тебя было домб; ты богато былѢ деньгами? Но ты во нихо нуждался. Сію фигуру называ- ютъ нѣкоторые зиЪ}есйо,... Въ судныхъ рѣчахъ великимъ пособіемъ есть Предвареніе, лдбАяр/щ, ш. е. когда сами преду- преждаемъ возраженія, какія могли бы намъ сдѣ- ланы быть отъ соперника. Фигура сія употреб- ляется съ выгодою во всѣхъ частяхъ рѣчи, осо- бенно же въ Приступѣ. . .. Также и Сомнѣніе , СиЪііаІіо , раждаетъ нѣ- которое довѣріе къ словамъ нашимъ, когда по- казываемъ притворное недоумѣніе , съ чего на- чать , чѣмъ кончить, чтд говорить или чтд умолчать. Примѣровъ сему множество повсюду; здѣсь и одного довольно: Что касается до меня, Судіи, л по истинѣ не знаю, куда обратиться. Отрицать ли мнѣ, сто Судіи безсестныліо обра- золіб преклонились на подкупѣ, и проч. .. . На сію фигуру походитъ другая, называемая Сообщеніе, Соттипісаііо , когда или съ самими соперниками совѣтуемся, какъ дѣлаетъ Домицій
П2 Аферъ, защищая Клоаятиллу: Вѣ такомб смуще- ніи, незнаетѣ она, какѣ яюжно женщинѣ посту- питъ вѣ подобноліѣ слусаѣ , и какѣ прцлигиѣс супругѣ: лложетѣ быть слусай собралѣ васѣ здѣсь для. того , гтобѣ вывести ее изо сего затрудне- нія. Ты братб ея, и вы друзья отца ея, сто ей присовѣтуете ? Или какъ бы разсуждаемъ съ судьями; и сіе всего чаще случается: Что дѣ- лать ‘Совѣтуете? Васѣ вопрошаю, пко надлежало тогда дѣлать? Или какъ .говоритъ Катонъ: Ска- жите мнѣ, судіи, ипо иное сдѣлали бы вы, буду- си на его мѣстѣ? И на другомъ мѣстѣ: Вѣдайте, судіи, ъто дѣло идеіпѣ обѣ общей вашей пользѣ) , и сто вы вѣ иелсѣ главныя лица. Но иногда, обращаясь такимъ образомъ къ слушателямъ, и оставляя ихъ на нѣкоторое вре- мя. въ недоумѣніи-, прибавляемъ что нибудь не- ожиданное; и сіе есть также фигура, какъ у Ци- церона прошивъ Верреса: Что дуліаеше вы, сдѣ- лало эшотѣ человѣкѣ? Что, предполагаете , ліо- жетѣ быть, какое ниесть хищеніе, какой ниесть грабежѣ, насиліе? И оставивъ судей въ ожиданіи дальнѣйшихъ уликъ, присовокупляетъ потомъ важнѣйшія преступленія. Цельсъ называетъ сіе Разстановкою, Зизкепіаііо. Она бываетъ двоякимъ образомъ* ибо часто заставивъ ждать чего ни- будь достойнѣйшаго вниманія , оканчиваемъ ка- кою ниесть малостію, или дѣйствіемъ ни мало
1.35. не зазорнымъ. И какъ сіе дѣлается- иногда безъ мелкаго предваренія слушателей; то нѣкоторые такой оборотъ рѣчи называютъ Неѵаяниовтію... Позволеніе или 5отупленіе почти тоже имѣ- етъ основаніе, какъ и Сообщеніе;- поелику ѳсшав- ляемъ тогда- нѣчто на разсужденіе самимъ, судь- ямъ, а иногда и. противникамъ... Ну Фигуры же, къ движенію страстей спо- собствующія , состоятъ большею частію изъ.: притворнаго или вымышленнаго сказанія. Ибо притворно показываемъ и гнѣвъ, и радость и страхъ, и. удивленіе, и скорбь, и негодованіе, ге желаніе,, и прочія симъ подобныя чувствія* От- сюда выраженія:. Наконецъ л развлзанб;. чувствую- душевное облее&еніе.(Рго- МІ1. 47-) Хорошо, дЬ- іо порядкомъ. (Рго Миг. 14-) И, Какое бв- :уміе.1і, О времена!' о нравы! (г. Саііі. 2.) О. я- іесъаспшый!. Не стало слово, а скорбь шерваепіб< иое сердце (а. РЫІір. 64.). Н-ѣкошОрые называ- ютъ сіе Военлицаніемб, и относятъ къ фигу- рамъ словоЕыраженія. Ежели такія восклицанія происходятъ отъ истиннаго чувствія , ню не льзя назвать ихъ фигурами въ томъ смыслѣ^ въ какомъ здѣсь разумѣемъ: ко ежели» онѣ притвор- ны, и подражаютъ только естественнымъ духа движеніямъ, то будутъ слѣдствіемъ ііекуешва, № безъ сомнѣнія должны считаться въ числѣ, фи- гуръ.
154 Тоже можно сказать о слововыраженіи смѣ- ломъ, которое Корнифицій называетъ благород- ною вольностію, а Греки 7іа$$т]аіа. Ибо что мо- жетъ походить меньше, какъ прямая въ рѣчи свобода ? Но часто подъ нею скрывается ласка- тельство. Напримѣръ, Цицеронъ, говоря за Ли- гарія (М. 7.) въ сихъ выраженіяхъ: Война была предпріята, и уже нѣсколько вреліени продолжа- лась; и я, не по ъъеліу либо наущенію, но по соб- ственной волѣ и разсужденію, приняло противо тебя , Цезарь, оружіе вмѣстѣ сб пробами; не столько имѣлъ въ виду пользу Лигарія, сколько хотѣлъ похвалить милосердіе побѣдителя. А ко- гда говоритъ (Гѣ іо.): И со какиліо намѣреніеліб вооружались мы противб Цезаря , если не со тѣліб, г то бы быть во состояніи тоже сдѣлать , сто Цезарь нынѣ можетб ? Здѣсь съ удивитель- нымъ искусшвомъ оправдываетъ ту и другую сто- рону; но симъ самымъ преклоняетъ Цезаря, кое- го дѣйствіе въ самой вещи было противозаконно. Есть фигуры еще сильнѣйшія и требующія, по мнѣнію Цицерона, гораздо большей силы: это суть представленія или выводы на сцену лицъ отсутствующихъ; что называется Прозопопеею. Отъ нихъ рѣчь получаетъ и живость и разно- образіе. Ими обнаруживаемъ мысли нашихъ со- перниковъ , какъ бы взаимно другъ другу сооб- щающихъ оныя: но, представляя лица ихъ, над-
15Х лежишь говоришь такъ., чтобъ не ошоніупить ошъ правдоподобія, и не сказать того, чего въ умѣ ихъ мредполоаіить не можно. .Иногда , на- блюдая. тоже правдоподобіе , къ рѣчамъ другимъ прибавляемъ и свои собственныя. Иногда же , чтобъ придашь болѣе силы совѣту, укоризнѣ, жалобѣ, похвалѣ или. состраданію , мы влагаемъ ихъ въ уста лицъ, которымъ онѣ кажутся при- стойнѣе. Въ сем ь родѣ Краснорѣчія нѳзволишелѣ- но даже выводить на сцену боговъ и. изъ гро- бовъ вызываніи мертвыхъ. Можемъ также горо- да и* цѣлые народы представлять говорящими..'.’. Но въ послѣднихъ случаяхъ., какъ не есте- ственныхъ,. фигура сія смягчается* Вотъ при- мѣръ у Цицерона : Ежели- ео мною. Отечество , которое дороже мнѣ- моей, зюинпи 9 ежели, цѣлая, [[талія г ежели вся Республика еоворитб мнѣ : Что ты дѣлаешь , Тулліи.* и проч. Клѣдующам* фигура еще смѣлѣе: Отесеетво обращается ко нісбЬ, Каіпилиші, и. како бы, віі молѵаиіи вѣщаошб: Уже сб древіиіхѣ времени не слыхано было о ишв- коволю злодѣяніи., каково тобою совершается. Иногда, мы притворяемся, что нѣкоторые обра- зы лицъ или вещей имѣемъ предъ своими глаза- ми, и будто удивляемся, почему не видятъ ихъ. илиеудіи или противники наши, и употребляемъ, выраженія ; Выд-ишся мнѣ: и, не уже лщ валю не представляется? Но для- сего потребна великая'
156 сила Краснорѣчія. Надобно, чтобъ все чрезвы- чайное и но существу своему неимовѣрное болѣе трогало , поелику превышаетъ истину , или обращается въ пустословіе, поелику не по- ходитъ на правду. . . . / Часто дается также форма и вида, вещамъ, ихъ не имѣющимъ; какъ у Виргинія, Молвѣ; у Иродика, Сластолюбію и Добродѣтели, какъ чи- таемъ въ Ксенофонтѣ; у Вннія, въ Сатирѣ, Смерть и Жизнь представляются борющимися между собою.... Обращеніе, Арозігорбе, дѣлаетъ весьма живое впечатлѣніе, когда Ораторъ, переставъ на время говоришь къ судьямъ , устремляетъ рѣчь свою или къ сопернику: Скажи, Туберонб, на кого ты обнажило ліесь твой во время Фарсалъской бит- вы? Или когда дѣлаетъ нѣкоторое къ кому ни есть и чему ни есть воззваніе : Ваео нынЪ при- зываю, васо, священныя гробницы и дубравы Ал- банскія ; Или когда чрезъ напоминаніе о законѣ хочетъ усугубить ненависть къ нарушителю онаго : О мудрые Законы Порціевы ! О Законы Семпроніевы ! . . . Представленіе, какъ выражается Цицеронъ, предметовъ предъ самыя очи, обыкновенно дѣ- лается тогда, когда вмѣсто того, чтобы про- сто сказать о какомъ либо произшествіи, исчи- сляемъ даже подробности, коими оно сопровож-
137 далось. Я говорилъ о сей статьѣ въ предъ- идущей книгѣ, назвавъ ее ИвЪясненіемо , да и Цельсъ даетъ тоже иия сей фигурѣ. Иные на- зываютъ ИпотипозисомЪ , то есть изображені- емъ вещей или дѣйствій, толь живо представ- леннымъ словами, что намъ кажется, будто не столько объ нихъ слышимъ , сколько видимъ ихъ передъ собою. Воспламененный злобою и не- истовствомъ (у. Ѵегг. ю5—ібо.) нриссодитпо во су- дилище : сверкали глаза : на. вселіб лицѣ лютость изображалась. Представляемъ дѣянія не только прошедшія или настоящія, но и какія будутъ или какія быть бы могли. Цицеронъ показалъ намъ прекрасный сему примѣръ въ рѣчи за Ми- лона , когда описываетъ послѣдствія, если бы Клодій завладѣлъ Прешурою. . .. Слѣдуетъ Иронія- Ее называютъ нѣкоторые Притворствомъ, Иіззітиіаііо. Но какъ слово сіе не означаетъ, кажется, всей силы и простран- ства фигуры, то и удовольствуемся здѣсь, какъ и въ другихъ подобныхъ случаяхъ, Греческимъ наименованіемъ. Ишакъ Иронія , какъ фигура , отъ Ироніи тропа , по роду своему не много разнится: ибо въ той и другой дол?кно разу- мѣть противное тому, что говоримъ. Но раз- смотрѣвъ внимательнѣе виды , увидимъ легко , что онѣ различны между собою.
138 И во первыхъ, Тропъ понимается удобнѣе; и хотя въ немъ иное говоримъ, и иное мыслимъ, однако не. такъ скрытно ; поелику все почти имѣетъ собственное знаменованіе. Напримѣръ, въ сихъ словахъ Цицерона къ Катилинѣ: Ме- шелло не хотѣло имѣть тебя при себЪ; ты пере- шелб ко другу своему Марреллу, ліужу предо- стойному, вся Иронія состоитъ изъ двухъ только, ліужу предостойиоліу: слѣдовательно Тропъ есть и короче. Въ фигурѣ же находится умышленная скрытность, которая примѣчается паче , нежели сама себя обнаруживаетъ; такъ что тамъ однѣ слова другимъ словамъ, а здѣсь мысли словамъ противуполагаюшся; и иногда цѣлое производство дѣла, даже цѣлая жизнь ка- жется Ироніею, какъ жизнь Сократа. Почему и названъ онъ Ироникомо, то есть притворяю- щимъ себя невѣждою , и являющимъ удивленіе къ другимъ, будто бы мудрѣйшимъ его. Словомъ, какъ Аллегорію составляетъ продолженная Ме- тафора , такъ и Иронія дѣлается фигурою отъ соединенія троповъ сего рода.... Иронія есть и шо, когда дѣлаемъ видъ, буд- то бы приказываемъ или повелѣваемъ, а въ са- момъ дѣлѣ не желаемъ того: I, зециеге Ііаііат оепііз. (4- Аеп. 381.) Несись во Италію сквозь бурныя погоды*
159 И когда уступаемъ сопернику такое преимущество, котораго найти въ немъ не желаемъ. Сія фигура бываетъ тѣмъ разительнѣе, чѣмъ болѣе тѣхъ ка- чества», коихъ онъ не имѣетъ, въ нихъ находится: ......Мецие іітогіз Агуие іи, Огапсе, диапсіо іоі саебіз асегѵоз Теисгогит іиа д.ехіга (1ед.іі. (и. Аеп. 384) И робости меня безгестіемб клейми, Ты, кой ліеъемб своимб толпы поверео влодЪевб. Или напротивъ, когда беремъ на свой счетъ та- кую ошибку, коей не сдѣлали, и отъ коей стыдъ падаетъ на противника ; какъ Юнона говоритъ Венерѣ: . Ме <1исе, Вагсіапіиз 8рагіат ехриупасіі абиііег. Троянскій любодѣй...... (ю. Аеп. 92.) И Спарту мною же насильственно оерабилб? Не только въ разсужденіи лицъ, но и въ разсу- жденіи вещей, такіе обороты употребляются: примѣромъ служитъ весь приступъ въ рѣчи Ци- церона за Аигарія; равно и слѣдующее восклицаніе: Зсііісеі із зирегіз ІаЬог езі! ... (4. Аеп. З79.) Да, заботятся о сем5 безсмертные боги. Апозіопезисб, которую Цицеронъ называетъ Умолъаиіемб, служитъ также много къ выраже- нію страстей, и особенно гнѣва, кака, у Виргилія: фиоз еуо.. . зесі тоіоз ргаезіаі сотропеге/Іисіиз. ’ (і. Аеп. іЗэ.) Я васб ... но напереди я люре успокою.
140 Или къ означенію безпокойства, какъ бы совѣсть нашу возмущающаго: напримѣръ: Дерзнуло ли бы оно при жизни Милона , не говорю, при его кон- сульствъ, уполіянушь о ігюліО Законѣ, постанов- леніе. коего тщеславно приписываетъ себЪ Кло- діа? Ибо ъто до всѢхО на со касается. . . . Всего сказать не сліЪю. Подобную фигуру употребилъ Димосѳенъ въ приступѣ рѣчи своей за Ктези- фонгпа. . . . Подражаніе чужимъ нравамъ, которое иные называютъ Иѳопеею, другіе Миліезисо (подража- ніе, передражниваніе въ словахъ и тѣлодвиженіи другаго) можешь почесться въ числѣ слабѣйшихъ фигуръ; ибо состоитъ почти въ одномъ укло- неніи отъ ударовъ соперника: но оно заключает- ся и въ дѣлахъ и сказаніяхъ: когда представ- ляетъ дѣла, тогда много походитъ на ІІпотипо- зисЪ; а если относится до сказаній, мы находимъ примѣръ у Теренція , когда Федрія повторяетъ слова Тайсы: Я не знала, куда ты денешъся. Малютка зта приведена, сюда; лгать ліоя воспи- тала ее, какѣ догъ свою; я называла ее сестрою; хогу накоиецЪ отдать ее опять родителяліЪ. . .. Не малую красоту придаютъ рѣчи, и дока- зываютъ искусшво Оратора и тѣ умышленные, многообразные обороты, по которымъ слуша- тель заключить можетъ, что мы говоримъ безъ пріуготовленія, безъ хитрости, и потому
дѣлаютъ насъ предъ судьею не столько подозри- тельными. Такимъ образомъ иногда будто жа- лѣемъ о сказанномъ, какъ у Цицерона за Целія: Но пмто я привожу толъ важную особу? И да- же запросто говоримъ: Это сорвалось у ліенн сЪ языка. Иногда будто ищемъ, что сказать на- добно : Чшо же потоліЪ ? Не пропустилъ ли я гего? Иногда будто невзначай и случайно припа- мягпываемъ что - либо ; какъ Цицеронъ противъ Верреса: Мнѣ пришло на ліысль еіце о друголіЪ сего же рода злодѣяніи донести валіЪ, судіи. И - • на иномъ мѣстѣ : Одно преступленіе приводитъ лшѣ па паліять и другое. Симъ способомъ дѣлаются также приличные переходы отъ одной матеріи къ другой: впрочемъ переходы сіи сами по себѣ не составляютъ фи- гуры. Цицеронъ, расказавъ, какъ Пизонъ, засѣдая въ судилищѣ, приказывалъ золотыхъ дѣлъ мастеру сдѣлать для себя кольцо , и какъ будто бы сей случай другой подобный, прибавилъ (б. Ѵегг. 5у.): Теперь Пизоново оное кольцо наполінило лінѣ шо) ано ссвсѢлсЪ было изЪ головы, вышло. Сколько, вы дулшете, судіи, сняло ПизонЪ золотыхЪ колецЪ сЪ перстово людей ъестиыхЪ ? Иногда показыва- емъ притворное о чемъ ниесгпь невѣденіе: Но кто дѣлало сіи статуи ? Кто ? Ты правду гово- ришь : ихо дѣлало, сказыва ютЪ , ПоликлетЪ. Не сіе одно употребленіе оной фигуры. Часто ка-
142 жешся намъ, чшо Ораторъ имѣетъ такое намѣ- реніе, а между тѣмъ у него совсѣмъ другое, какъ здѣсь у Цицерона: онъ, упрекая Верреса страс- тію къ статуямъ и картинамъ, старается чрезъ то устранить и отъ себя самаго подозрѣніе въ подобной же слабости. И когда Димосѳенъ (*) клянется тѣнями воиновъ, падшихъ при Мара- ѳонѣ и Саламинѣ , для того, чтобъ уменшишь болѣзнованіе Аѳинянъ о пораженіи ихъ при Хе- ронеѣ. . . . Между фигурами считается также Еліфазисб, когда кроется въ рѣчи нѣчто болѣе, нежели ска- зано; какъ у Виргилія : ]Ѵоп ГісиН іКаІаті ехрегіет зіпе сгітіпе ѵііат Ее^еге тоге /е.гае ?... . (4. Аеп. 55о ) Лхб!луъшебб сердца вновь кд любви непріугапіь! Пус.ты.нныліб лусше бы лінЪ ввЪреліб одигапіъ. Ибо здѣсь хотя и жалуется Дидона на замуже- ство, однако страсть ея такъ сильна, что без- брачное состояніе почитаетъ приличнымъ болѣе звѣрямъ, нежели людямъ. Такую же фигуру на- ходимъ у Овидія, гдѣ Мирра признается своей кормилицѣ, что влюблена въ собственнаго отца своего, и восклицаетъ, говоря о своей матери: О сколь она съасгнлива такиліб супруеоліб! *) ИзвЬстно , что во время сраженія при ХеронеЬ, онъ, бросивъ щитъ и оружіе, бѣжалъ постыдно.
143 ІИ/ Къ сей близка , и почти глаже самая есть фигура, которая нынѣ въ наибольшемъ упо- требленіи. Она сдѣлалась столько обыкновенною между нами, что читатель, кажется, давно уже ожидаетъ моего объ ней разсужденія: мы хотимъ, чтобы нѣкоторою догадкою доходили до того, что есть у насъ на умѣ. ,Я разумѣю здѣсь не противное нѣчто тому, что говоримъ, какъ въ Ироніи, но нѣкій скрытый смыслъ, который какъ бы самому слушателю находить надлежало. Наши Декламаторы почти иныхъ фигуръ и не признаютъ; отсюда у нихъ и раждаюіпся Состя- занія (сопігоѵегзіае), изъ однѣхъ фигуръ сосшоя- мря. Она употребляется въ трехъ случаяхъ: или когда опасно объявлять прямо паши мысли; или когда сдѣлать сіе не позволяетъ благопристой- ность ; или когда хотимъ рѣчи своей придать болѣе пріятности, поелику новость и разнообра- зіе обыкновенно бываетъ привлекательнѣе , не- жели простота и прямый образъ выраженій. г) Первый изъ сихъ случаевъ имѣетъ мѣсто по большей части въ училищахъ... Но Ораторы, при отправленіи должностей своихъ, еще не имѣ- ли доселѣ нужды въ такой предосторожности; однако и имъ предстоитъ иногда затрудненіе подобнаго же рода: то есть, иногда не могутъ одержать верьха надъ соперникомъ, не оскорбивъ какого нибудь сильнаго лица, коего выгоды тре-
144 буюшъ совсѣмъ противнаго. Для сего-то нужно великое благоразуміе и осторожность, дабы не оскорбить кого; ибо оскорбленіе, какимъ обра- зомъ ни было сдѣлано , всегда остается оскорб- леніемъ. При томъ же и фигура, коль скоро слишкомъ вразумительна, теряетъ все свое до- стоинство. По чему нѣкоторые совсѣм отвер- гаютъ пособіе сихъ фигуръ, хотя бы онѣ ясны или неясны были. Но вездѣ есть средина. И во- лервыхъ, онѣ не должны быть слишкомъ откры- ты или видимы. Въ нихъ не будетъ сего недо- статка , если не станемъ основывать ихъ на выраженіяхъ обоюдныхъ и двусмысленныхъ; какъ, напримѣръ, сказанное о снохѣ, подозрѣваемой о непозволенной связи съ своимъ свекромъ: Я женился на такой дЪвушкЬ, которая понравилась ліоеллу отцц. Это говорилъ сынъ. .. Надобно , чтобы само дѣло внушало судьѣ догадку; оста- вимъ всякое другое намеканіе ; для большаго же вразумленія можемъ прибѣгнуть къ какому ни есть сильному душевному чувствованію, пре- рвать молчаніемъ рѣчь, или употребить въ ней приличныя разстановки. Такимъ образомъ пусть судья чего-то ищетъ самъ, чему, можетъ быть, не повѣрилъ, если бы то отъ насъ услышалъ; и ко всему тому , что придетъ ему самому въ голову, имѣетъ болѣе вѣры.
145 Но фигуры сіи , при всей своей тонкости , не должны быть учаіцаемы. Ибо самою, если можно такъ сказать, густотою своею себя об- наруживаютъ , и тѣмъ паче бываютъ оскорби- тельнѣе. Скрытность или двусмысленность въ словахъ, не благоразуміе и осторожность, но бо- лѣе недовѣрчивость наніу означаютъ. Словомъ, фигуры сіи производятъ надъ судьею тѣмъ бо- лѣе дѣйствія, чѣмъ менѣе подозрѣваетъ, что мы ' употребляемъ ихъ съ намѣреніемъ. Къ нимъ при- бѣгали, можно не только относительно къ ли- цамъ, но и относительно къ вещамъ, которыхъ не льзя получить иначе , какъ сею невинною уловкою. Я защищалъ нѣкогда въ судѣ женщину, въ поддѣланіи духовной своего мужа по его смер- ти. Сказывали, что она, при кончинѣ его, полу- пила отъ наслѣдниковъ запись , коею обязыва- лись они отдать ей имѣніе покойнаго; что и подлинно такъ было. Ибо, какъ женщина сія, по законамъ, не могла остаться прямою насліідни- цею, то и сдѣлано, чтобъ посредствомъ сей тай- ной довѣренности, возвратишь ей мужнее иму- щество. Легко было поддержать тяжбу; стоило только открыть, какъ все то происходило: но пропадало наслѣдство. Въ семъ случаѣ надлежало поступить такъ , чтобы судьи поняли дѣло , я донощики, тутъ же присутствовавшіе, не мог- ли бы точно вразумиться въ слова мои. Мнѣ Частъ II. Ю
-1'16 удалось и то и другое. Я не упомянула, бы здѣсь о семъ произшествіи , боясь нареканія въ тще- славіи, если бы не хотѣлъ показать, чшѳ и въ судебныхъ рѣчахъ такія фигуры могутъ имѣть мѣсто. Бываютъ обстоятельства , на которыя не дьзя найти достаточныхъ доводовъ; въ такомъ случаѣ надлежитъ лучше прибѣгать къ скрыт- нымъ пособіямъ , и употреблять фигуры съ не- примѣтнымъ искуствомъ. Ибо иногда стрѣла , въ расплохъ и тайно пущенная, вонзается тѣмъ глубже, чѣмъ менѣе полетъ ея былъ видимъ. А иначе, открыто сказанное или встрѣчаетъ воз- раженіе, или требуетъ доказательства. а) Въ отношеніи къ лицамъ, коихъ харак- теръ заслуживаетъ уваженіе , мы должны быть въ рѣчахъ тѣмъ осторожнѣе , чѣмъ болѣе чест- ный человѣкъ удерживается стыдомъ , нежели страхомъ. Итакъ надобно, чтобъ судья думалъ , что мы многое скрываемъ по скромности, и слова, самою истиною исторгаемыя , умягчать стараемся. Ибо и та общая къ злословію на- клонность покажется не столь ненавистною и противнику, и судьямъ, и слушателямъ, когда они увѣрены быть могутъ, что мы говоримъ противъ нашей воли. Да и что въ томъ поль- зы? Ненужною ясностію обнаруживаемъ только дурное сердце....
147 Къ сему роду можно причесть и тѣ у Гре- ковъ особенно извѣстныя фигуры, которыми понятія о вещахъ непріятныхъ нѣсколько умяг- чаются. Такъ Ѳемистоклъ, стараясь преклонить согражданъ своихъ оставить Аѳины, совѣтовалъ поруъшпь городѣ богамѣ во охраненіе: ибо оста- вишь заключаетъ мысль прискорбную. И другой, подавая голосъ, чтобъ для поддержанія военныхъ потребностей, золотыя статуи Побѣды обра- тить въ монету , изъяснился такъ: Надобно воспользоваться нашими, побѣдами. Все сіе похо- дитъ на Аллегорію: иное говорится, и иное разумѣется. Теперь спрашивается, какъ отвѣчать на сіи фигуры надобно. Многіе полагаютъ , что съ противной стороны всегда надлежитъ старать- ся ихъ обнаруживать подобно тому , какъ от- крываются раны для узнанія источника по- таеннаго зла. И дѣйствительно сей способъ есть лучшій. Ибо иначе и поступать не можно, когда фигуры сіи имѣютъ предметомъ сущность всего дѣла. Но , если онѣ заключаютъ въ себѣ только нѣкоторыя черты злорѣчія, то для чи- стой совѣсти лучше не разумѣть ихъ. А ежели такія фигуры будутъ у противника такъ час- ты, что намъ не льзя ихъ не замѣтить, тогда позволительно требовать, чтобъ онъ мысли свои, подъ двузначущими выраженіями скры- *
т ваемыя, объ явилъ прямо, если смѣетъ, или бы по крайней мѣрѣ, не настоялъ, во вразумленіи и увѣреніи судей въ томъ, чего онъ сказать не осмѣливается... 5) Третій родъ употребляется при удобномъ случаѣ только для нѣкоторой остроты. И по тому Цицеронъ, не считаетъ онаго принадлежа- щимъ къ пренію соперниковъ. Какъ, напримѣръ., самъ же онъ колетъ Клодія (*) сими словами: О но дуліалЪ, сто еліу легко уліилосшившиъ боговб, поелику извѣстны, еліу всѣ жертвоприношенія.. . . Фигуры же, состоящія въ игрѣ, словъ, имѣютъ наименѣе силы , хотя находимъ ихъ и у Цице- рона? (Рго Сееѣ За.) когда говоритъ о Клодіи: Ее почитали всѣ пріятельницею каждаго паче , нежели чьею либо неиріятельницею.... (*) Клодіи дерзнулъ пробраться въ домъ, гдѣ Римскія госпо- жи совершали Тайны Благой Богини, и куда входъ муж- чинамъ былъ строго запрещенъ.
ГЛАВА Ш. О ФИГУРАХЪ РЕЧЕНІЙ I. Онѣ двоякаго рода: однѣ Іфаліматихескія; II. Другія Риторическія, и дѣлаются: і) Чрезъ при- бавленіе, и какія илісиио. а) Чрезъ отнятіе или убавленіе: слѣдуютъ фигуры сего рода. 5) Чрезъ подобіе, чрезъ сходство гі несходство : какія фигу,- ры. III; У потребленіе фигуръ, а» Г. Фигуры реченій всегда измѣнялись, и ны- нѣ измѣняются, смотря но вводимому употреб- ленію словъ. И потому, ежели сравнить старин- ное нарѣчіе съ нашимъ, то каждое почти выра- женіе будетъ фигура. Ибо мы- имѣемъ множество такихъ, какихъ ни у древнихъ Писателей, ниже у самаго Цицерона не находимъ. Дай Богъ, чтобъ мы не худшими замѣняли! — Впрочемъ (фигуры реченій раздѣляются на два рода : къ первому относится собственно всякой образъ, рѣчи; а ко второму, рѣчь, въ коей замѣчается уже нѣконіо рая изысканность. Хотя оба рода входятъ въ со.-
150 ставъ Краснорѣчія, однако первый лучше на- звать можно Грамматическимъ, а послѣдній Ри- торическимъ. Первый родъ фигуръ раждается изъ того же источника, изъ коего происходятъ и пороки рѣ- чи. Ибо каждая фигура будетъ порокъ, коль скоро не выискивается, а сама собою приходитъ. Но онѣ оправдываются или извиняются иногда важностію лица , употребившаго ихъ , древно- стію, особливо привычкою, и часто нѣкоторою основательностію. И для сего , когда отъ про- стаго и прямаго образа рѣчи уклоняется , дѣ- лаетъ красоту , коль скоро основывается па сказанныхъ причинахъ. Однако она полезна по- тому одному, что повсядневное, общее, обыкно- венное и единообразный ходъ слова дѣлаетъ не столько скучнымъ , и слогу нашему даетъ видъ отличный отъ простонароднаго нарѣчія. Итакъ умѣренное и умѣстное сей фигуры употребленіе сообщаетъ рѣчи особенную пріятность; а ежели слишкомъ часто будетъ повторяема , то поте- ряетъ всю пріятность разнообразія. Впрочемъ есть фигуры, съ которыми уже познакомились мы до такой степени , что едва удерживаютъ на себѣ названіе фигуръ, и которыя по сему мо- гутъ быть и чаще употребляемы, не утомляя привыкшаго къ нимъ уха. Ибо и отборныя, отъ общаго употребленія отступающія , а по тому
151 и благороднѣйшія , сколько возбуждаютъ внима- нія своею новостію, столько же избыткомъ сво- имъ пресыщаютъ слушателя: тогда-видимо бы- ваетъ что онѣ Оратору не сами собою встрѣ- чаются, имъ отовсюду выискиваются, и цѣлы- ми кучами направляются къ украшенію рѣчи. Ишакъ фигуры заключаются и въ именахъ. Г Ибо и осиііз саріі Іаірае , и Ытідае сіатав упо- требляетъ Виргилій, т. е. къ имени сущеешви- \/ тельному женскаго рода приставляетъ, прилага- етъ мужеское: но здѣсь есть причина; поелику существительное означаетъ оба пола: и подъ од- нимъ названіемъ разумѣются самецъ и самка. И въ глаголахъ: когда глаголъ страдательнаго окон- чанія поставляется вмѣсто глагола дѣйствитель- наго : БаЬгісаіиз езі §1а<1ішп; Іпітісоз рипіѣиз е\ И сіе не удивительно, поелику глаголы пр свой- ству своему часто дѣйствіе выражаютъ, какъ страданіе: агЫігог, зизрісог; и напротивъ, стра- даніе, какъ дѣйствіе, оариіо: по чему часто одинъ глаголъ другимъ замѣняется, и тоже самое зна- чишь: Іліхигіаіиг, Іихигіаі; Т'іисіиаіиг, ]~'ІисІиаЬ; Азвеп- ііог, азэепііо; Нвѵегког, геѵегіо. Фигура, и въ чи- слахъ: когда единственное число- присоединяет- ся- ко множественному: Сіасііо ри§пасІ8Ыіііа^епэ Нѳтапі; Воиненьвениый народѣ, Римляне. Ибо на- родѣ, слово собирательное, означаетъ множество. И напротивъ: какъ въ Эклогѣ у Виргилія :
152 .... {)иоі поп гізеге рагепіез, IV ес Неиз Ііипс іпепза, Леа пес Лі^паіа сиЫН. Ибо сказавъ: піѣхъ, юно не приноситъ удоволь- < іпвія родителямъ, ни боеЪ стола, ни богиня ло- '.ка не удостоиваетъ 5 употребилъ число един- ственное вмѣсто множественнаго. Иногда пре- вращаемъ части рѣчи; какъ Персей въ Сатирѣ: . . .. Еі позігит ізіиЛ ѵіѵеге Ігізіе Азрехі: (8аі. і. ѵ. ю.) Здѣсь глаголъ въ неопредѣленномъ наклоненіи поставленъ на мѣсто существительнаго имени; и подъ словомъ ѵіѵеге, жить разумѣется жизнь. Иногда употребляемъ глаголъ вмѣсто прича- л стія, какъ: .... М.а§пшп Лаі /егге Ьаіспіит. (5. Аеп. 248.) И причастіе за глаголъ: Ѵоіо Лаіит.... Сіи и другія подобныя фигуры , которыя дѣлаются или чрезъ перемѣну , или прибавленіе и отнятіе, или переставку одного слова , обра- щаютъ на себя вниманіе слушателя и не допу- скаютъ его до разсѣянія въ мысляхъ; ибо самая сближенность ихъ съ недостатками слововыра- женія придаетъ имъ нѣкоторую пріятность, какъ въ яствахъ пряная приправа. Но надобно, чтобъ ихъ было не слишкомъ много, чтобъ бы- ли не всегда одинакаго рода, и неблизко стояли одна подлѣ другой; поелику разнообразіемъ толь-
155 ко и рѣдкимъ употребленіемъ могутъ не наску- чить. II. Теперь слѣдуютъ важнѣйшія фигуры, которыя состоятъ не только въ правильномъ слововыраженіи , но и самымъ мыслямъ прида- ютъ силу и пріятность. і.) Нѣкоторыя изъ нихъ составляются чрезъ удвоеніе или повтореніе (бетіпаііо). Родовъ ихъ много. Удвояются или повторяются слова иногда для усиленія мысли; какъ (Рго Міѣ 72): Убило , убило не Спуріл Меліл, и нроч. Здѣсь первое убилЪ намекаетъ только, а второе утвер- ждаетъ. Иногда для означенія соболѣзнованія: АхЪ Коридонѣ, Коридоио! и про*. Нерѣдко фигу- ра сія служитъ къ означенію совсѣмъ против- наго въ видѣ Ироніи. Такое же удвоеніе можетъ быть перемѣшано и между другими словами , и тогда бываетъ еіце сильнѣе (2. РЬіІір. 64.) Иліѣ- ніе, о стыдѣ и поношеніе! имѣніе великаго ІТолі- пел продается со публичнаго торсу....... Или : (і. СаШ. 4-) І’ы живешь еще, Каталина, и жи- во іш> не дли исправленія своего, но для усуеубле» нія твоей продерзости. Фигура Анафора , Единонагатіе , бываетъ , когда для большаго настоянія и убѣжденія, по- вторяемъ одно слово въ началѣ каждаго періода или мысли: Уже ли ни нотная стража, вокруеѣ Капитоліи, ни нотные разѣЪзды вооруженныхъ
154 воиново по городу, ни страхѣ народа, ни негодо- ваніе людей. благомысляща го, ни помѣщеніе Се- ната вѣ безопаснѣйшее мѣсто, ниже лица и взоры, засѣдающихѣ вѣ неліѣ тебя не трагаюшѣ. А когда шѣмъ же словомъ оканчиваемъ, бу- детъ Эпистрофе, Едино окончаніе: Кто требовало свидѣтелей ? Аппій. Кто представило ихѣ ? А ге- лій (Рго Міі. 5д.) и проч. Сей послѣдній примѣръ можетъ принадле- жать и къ другой фигурѣ , ліоіщ называемой , въ которой тѣми же словами и начинаемъ и оканчиваемъ періодъ: (4- КЪеІ. 20.) Кто нарушило толикократно мирные договоры ? Ка рѳагенлне. Кто внесб жестокую войну во сердце Италіи ? Карѳагеняне. Кто опустошалѣ Италію? Карѳаге- няне. Кто проситѣ о прощеніи? Карѳагеняне. Равно и въ противоположеніяхъ и въ срав- неніяхъ отвѣгпствуется повтореніемъ одного и того же слова: (Рго Миг. 22.) Ты бодрствуешь во всю ногъ, гтобѣ дать отвѣтѣ требующиліо у те- бя совѣта; а онѣ, гтобѣ благовременно придти сѣ войскомѣ туда, куда предположило. Ты пробуж- даешься пѣніеліѣ пѣтуха , а оно звуколіѣ трубѣ. Ты согиняешь рѣъи, а онѣ войско устрояето. Ты пегешься о безопасности своихѣ кліентовѣ, а оно о цѣлости городовѣ или крѣпостей. Но Ораторъ, какъ бы не довольствуясь сею прекрасною фи- гурою, обращаетъ ее въ противоположенія: Оно
155 уліЪешб защищать наеб опій набЪеовб непріятель- скихб, а ты, предохраняешь отб наводненіи : оно илЛетб искуство распространять предѣлы, наши, а ты управлять народами. Могутъ и въ срединѣ повторяться въ соот- вѣтственность поставленнымъ въ началѣ, какъ напримѣръ: Те петиз Апураііае, ѵіігеа іе Еисіпиз ипйа, Те ІідиіЛі /Іеѵеге Іасиз. (7. Аеп. 7590 По тебЪ плакали Лнеишскія рощи, Свѣтлыя по тебЪ Фуцина воды, По тебЪ прозрачныя озера рыдали. Или соотвѣтственно послѣднему (7. Ѵегг. 4З.): Сей корабль было обреліененб Сицилійскою добы- чею; да и саліый корабль было добычею. Можно также повторять слова и въ срединѣ. Первоначальнымъ соотвѣтствуютъ иногда послѣднія (7. Ѵегг. 118.): Мноео скорби и печали нанесено родителя,ялб, и друзьяліО ліиоео. Повторяются еще слова съ нѣкоторымъ раздѣленіемъ: Ірііііиз еі Реііаз тесит, диогит ІрНііиз аеѵо , Іат ураѵіог, Реііаз еі ѵиіпеге Іагйиз Ѵіуззі. (2. Аеп. 435.) Ифитб и Пел.іасб со ясной; І'Іфита тя.ечила старость, Пеліасб, раненый Улиссоліб, едва идти яіоеб.
156 Эианодосо, Отступленіе, называется, когда не только въ одномъ смыслѣ , но и въ прошив- номъ тѣже слова повторяются (Рго Іл§аг. ір.): Достоинство во наглільиикахѣ было равное, не равное, ліожетѣ быть, во ихѣ послѣ дователлхѣ. Иногда Повтореніе, Роіуріоіоп, состоитъ въ разныхъ родахъ и надежахъ: Великое затрудненіе во славѣ, великал важность во дѣлѣ... Это атецо твой? Отцеліо называешь его ? Отца такого ты сынѣ? Если въ однихъ падежахъ, то будетъ фи- гура, Роіуріоѣоп называемая... Часто послѣднее слово предъидущей мысли ставится въ началѣ послѣдующей, тогда будетъ Апа<1ірІозіз. Фигура сія встрѣчается наиболѣе у Стихотворцевъ (іо. ЕсІо§. 72.): Превозносите,Музы, подарокѣі люй Галлу, Галлу, кѣ котороліу любовь во лінѣ ежечасно возрас- таете, ч Однако и у Ораторовъ не рѣдко находимъ ее: (і. СаЪ 12.) Онѣ еще живѣ. йКивб ? Да еще и вѣ Сенатѣ придти осліѣлилсл... Иногда набираются слова, тожде значащія: Когда такѣ, Катилина, исполнлй свое намѣреніе, выйди • изѣ города. Вороты, отворены , ступай. И на другомъ мѣстѣ: Онѣ вышелѣ , выступилѣ , вырвалсл, убѣжалѣ,. ,. Набираются также не только слова , но и мысли одинакаго знаменованія, напримѣръ: Сму-
157 щеніе духа, нѣкій омракЪ злодѣяній умомЪ его овладѣли, и горящіе факелы, фурій возбудили его кЪ толіу... . Ставятся вмѣстѣ часто и тоже и противное означающія: Я вопрошаю враговЪ мо- ихо, не я ли злодѣянія сіи предусмотрѣлъ, от- крылъ, сдѢлалЪ явными, устранилъ, испровереЪ, унистожилЪ ? Въ семъ примѣрѣ заключается и другая фи- гура, которая, поелику не имѣетъ союзовъ, на- зывается Безсоюзіе; она дѣлаетъ рѣчь настоя- тельнѣе. Ибо каждое слово въ умъ болѣе врѣзы- вается, и предметъ нѣкоторымъ образомъ умно- жается ; какъ Цицеронъ говоритъ противъ Ме- тпелла : По ліѣрѣ того , какЪ обнаруживались со- умышленники, я приказывалъ представлять ихЪ себѣ, содержатъ подо стражей, приводитъ вЪ Се- натѣ, и проч. Противная сему фигура, избыто- чествующая въ союзахъ, названа МноеосоюзіеліЪ. Какъ Виргилій , говоря о пародахъ Ливійскихъ , изъясняется (5. Сеог§. 544-): Они скитаются изо долины во долину , гдѣ только на.йдутЪ удобное мѣсто для себя и для стадо свои.хЪ; они всѢжЪ довольны; и шалашѣ, и собака, и колганЪ, и стрѣлы , суть единственные предметы желаній и забота ихо. Обѣ сіи фигуры, хотя противоположныя, имѣютъ одинъ источникъ, и клонятся къ одной цѣли: то есть, сдѣлать рѣчь живѣе , настоя*
158 тельнѣе и сильнѣе; ибо ими изъявляются нѣко- торые порывы страстей. Постепенность, Сіітах, есть фигура также повторенія; но какъ въ ней искуство и намѣре- ніе говорящаго слишкомъ обнаруживается, то и надлежитъ употреблять ее изрѣдка. Ибо по- вторяетъ сказанное, и прежде нежели посту- питъ вдаль, обращается на прежнее; возмемъ, примѣръ изъ Димосѳена (Рго СіезірЬ.}: Я сего не говорило , и ниже писалЪ : не только не писало, но и не былб вб посольствъ : не только не былб вб посольствъ, но и не совЪтовалб Ѳивлналіб. И вотъ другой изъ Цицерона : СципіонЪ прилЪжа- ніеліб снискало добродЪніелъ, добродѣтелію славу, славою завистниковъ. .. 2) Ді‘Угія напротивъ фигуры дѣлаются чрезъ отнятіе или умолчаніе одного слова; онѣ, крат- кости и нечаянности ради , употребляются съ довольною пріятностію: изъ нихъ первая есть Синекдохе. . . когда отъятое реченіе легко подра- зумѣвашь можно; какъ, напримѣръ, Целій въ рѣ- чи противъ Антонія сказалъ: И Грекб отб ра- дости изулілязпъся. Ибо здѣсь тотчасъ какъ бы уже слышится нагалб.. . Вторая изъ сего же рода , о которой гово- рено выше, есть Азупбіеіоп; въ пей отметаются союзы.
159 Третія называется Лр не о единеніе, въ кото- рой къ одному глаголу относятся многія мысли, изъ коихъ каждая требовала бы онаго , если бы стояла отдѣльно: и тогда или напереди ста- вится глаголъ, къ которому всѣ иронія слова относить должно, какъ: (Рго Сінепі. і5.) ТІре- побѣждеиѣ стыдѣ любостраетіе.иЪ, страхѣ про- дерзостію, разсудокЪ буйстволіѣ. Или таковымъ глаголомъ многія мысли заключаются: (і. Саі. 22.) 'Гы не такой человѣкѣ, Камилина , котораео бы или стыдѣ ото похабства , или страхѣ опасно- сти , или разсудокѣ отѣ бѣшенства, воздержать ліогли. Или онъ ставится въ срединѣ такъ, что и къ предъидущимъ и послѣдующимъ мыслямъ отнести его можно... 3.) Третій родъ фигуръ состоитъ или въ единозвучіи, или въ сходствѣ, или въ противо- положномъ значеніи тѣхъ же словъ: такая игра словъ поражаетъ нѣкоторымъ образомъ ухо слу- шателя, и возбуждаетъ вниманіе. Это называет- ся Рагопотазіа, Аупотіпаііо. ... Съ сею фигурою сходствуетъ Апіапасіазіз, противоположное знаменованіе слова. Когда Про- кулей жаловался на своего сына, что сей съ не- терпѣніемъ ждалъ его смерти, сынъ же отвѣт- ствовалъ, что отнюдь того не ждалъ, тогда отецъ подхватилъ: Л даже прошу тебя, ътобЪ ты подождало. Иногда «оставляется она изъ
160 похожихъ словъ, но въ различномъ значеніи: 8ир- ріісіо а//ісіепАит длсаз , сріет зирріісаілопе сііупит )и<1ісагіз. Отсюда происходитъ иногда игра словъ самая ничтожная, скучная и даже въ шуткахъ не- пріятная: удивительнѣе всего, что еще препода- ются для сего правила. ,Я же привожу здѣсь тому примѣры не для подражанія, а паче для избѣжанія подобныхъ недостатковъ. Атагі (любишь и быть любиму пріятно,) уисипсіит езі, зі сигеіиг пе с/иісі іпзіі. атагі, (только чтобъ не было въ томъ ни- чего горькаго). Аѵішп сіиісесіо асі аѵіит. йисіі......... Ио когда сія фигура служитъ къ означенію свойства лица или вещи, тогда дѣлаетъ нема- лую красоту (і. Саі. 5о) : Сію язву Республики поиелнюгу удалятъ, а не навсегда удалитъ моэк~ но. И когда изъ перемѣны предлоговъ выходитъ противная мысль: Оно, кажется, не изо города выпущено, но во города впущенб (і. Саѣіѣ 27.). Но гораздо лучше и сильнѣе сказано : Сліертыо ку- пило безсліертіс. А это слабо: Аоп Різопит, зеИ різіогит (мѣльникъ). Или сдѣланное изъ Оратора Оратай. Всего же неудачнѣе: (3. РЬіІір. 22.) № Раігез Сопзсгіріі ѵібеапіиг сігситзсгіріі. Наго еѵепіі, зесі ѵекетепіег ѵепіі. Итакъ надлежитъ, чтобъ въ сей фигурѣ и мысль и слова заимствовали нѣкую красоту другъ отъ друга. Простите мнѣ» я приведу домашній примѣръ. Нѣкто, отправ- ляясь въ посольство, поклялся, что ояъуліретб,
461 іттогіагіз Іеуаііопі, лучше, нежели возвратится, не окончивъ порученнаго дѣла. Спустя нѣсколь- ко дней, пріѣзжаетъ назадъ, не исполнивъ дан- наго препорученія. Тогда отецъ мой, увидѣвшись съ нимъ, сказалъ въ насмѣшку: Я не ожидало , ътобб шы вб посольствѣ умеріб , иіі іттогіагіз Іе- уаііопі, но по крайней мѣрѣ думалб, гто нѣсколь- ко времени тамб пробудешь, іттогагез. Ибо здѣсь и самая мысль , и небольшое измѣненіе въ сло- вахъ дѣлаетъ красоту, тѣмъ паче, что шутъ не видно никакой натяжки : одно слово взято отъ прошивной стороны , а другое само собою ему встрѣтилось. Древніе Риторы старались украшать рѣчь противоположеніями (АпѣііЬевіз), и такими сло- вами, которыя или числомъ слоговъ или окон- чаніемъ одно на другое были похожи. Горгіасъ не хранилъ въ этомъ никакой мѣры, да и Исо- кратъ въ молодости своей довольно часто при- бѣгалъ къ сему пособію; самъ Цицеронъ любилъ играть подобными мелочами; но впрочемъ, храня мѣру, умѣлъ сіи слабыя красоты возвышать си- лою мыслей. Ибо и то, что само по себѣ ничто- жно и натянуто, кажется дѣльнымъ и непри- нужденнымъ, когда мысль немаловажна. Фигура изъ подобныхъ словъ составляется почти четвероякимъ образомъ: вопервыхъ, когда одно слово походитъ на другое, или не слишкомъ Частъ II. 11
162 разнится : (і. Аеп. 4°3)- Рпррездие Ыае, риЬездие Іиогит. 'И, зіс іп Ііас саіатііоза /ата, диазі іп аіі- диа регпісіозіззіта ‘/Іатта. И: (Рго Сіиепі, 4.) ІѴоп епіт Іат зрез Іаид,апд,а , диат гез езі. Или когда въ словахъ одинакое окончаніе слышится: 2Ѵоп ѵегЬіз, зеЛ агтіз. И сіе бываетъ не безъ пріят- ности , когда мысль хороша ; какъ напримѣръ: ^иапіит роззіз, іп ео зетрег е.трегіге, иі ргозіз. Нѣ- которые фигуру сію называютъ лщмаоѵ. Вовторыхъ, когда двѣ и многія мысли окан- чиваются однозвучными словами : Лгоя тосіо аЛ заіиіет еіиз ехііп^иепсіат, зесі еііат ^Іогіат рег Іаіез ѵігоз іпГгіп^епсІат.... Такая фигура назы- вается броіоге'ХіѴТОѵ, ИодоЬоокомсаніе. Третія Отіѵріоіоп, Единопадежіе. когда тѣ- же падежи повторяются , какъ у Афра: Атіззо пирег іп/еіісіз аѵіае, зі поп ргаезнііо іпіег регісиіа, іагпеп -зоіаііо ѵііае іпіег асіѵегза. И тѣмъ лучше , когда начало и конецъ другъ другу соотвѣтству- ютъ, какъ здѣсь, ргаезісііо, зоіаііо.... Четвертая іао'яоЛот, когда періодъ состоитъ изъ равныхъ членовъ: (Рго Сес.) 8і диапіит іп а^го Іосіздие йезегііз ашіасіа ро'іезі, іапіит іп. /ого аідие ]и<1ісііз ітршіегіііа ѵаіегеі. Здѣсь Ізосоіоп и оаоіо'ягыгоѵ вмѣстѣ, т. е. въ равныхъ періодахъ тѣже падежи повторяются. А вотъ вмѣстѣ Ізосоіоп, Отіоріоіоп, и Отіоіеіеѵіоп: IVоп тіпиз пипс іп саѵза сеііегеі Лѵіиз Саесіпа 8ехІі ЕЬиІі] ітри-
163 Лепііае, диат Іит іп сі /асіепсіа сеззіі ашіасіае. Здѣсь выходитъ красота и изъ того , что гла- голы перемѣнились въ наклоненіи и времени: Иоп тіпиз сесіегві, диат сеззіі.... Противоположеніе же , аѵті&етоѵ , дѣлается различнымъ образомъ. Иногда каждому слову противополагается другое слово: (Рго Сіиепѣ. і5.) Превозлюгло сты/ф любострастіе , страхб про- дерзость , разсудокб безулііе. Иногда два слова двумъ же словамъ: Не нашимб улюліб, но вашею полсощію усинено. А иногда и мысль мысли: Пустъ господствцетб вражда вб народныхб со- браніяхб: но да отложится вб судахб. (Рго Миг- 76). Народб Риліскій не тврпитб роскоши вб ъастныхб людяхб, но общественную пышность любитб. . . . Составляетъ также фигуру, называемую аѵгще- га/ЗоЛз), или превращенное повтореніе однѣхъ и тѣхъ же реченій: (Рго Сіиепі:. 5.) Живу не для того, гтобб Ѣстъ, а Ѣліб для того, ътобб жить. У Цицерона сдѣлано подобное превращеніе такъ, что слова повторяются въ тѣхъ же падежахъ: Какб вб судахб вина безб ненависти наказывает- ся, и безб вины ненависть навлекается. Иногда повтореніемъ одного и того же слова оканчи- вается періодъ, какъ дѣлаетъ сей Ораторъ, го- воря о Секстѣ Росціѣ: (Рго ()иіпі:. 78.) Когда толъ превосходный Лктерб, будуъи одинб, кажет- ся , является на сценѣ , такб ліужб толъ высо- *
килЪ достоинствѣ есть, кажется, одинй, кото- рый достотта., гтобй туда, не входитъ. .. • III. О фигурахъ я замѣчу вкратцѣ тло, что онѣ рѣчь украшаютъ, когда употребляются кстати; если въ нихъ не сохранится мѣры, то ее крайне безобразятъ. Есть Ораторы, кои, не заботясь о важности мыслей и о силѣ выраже- ній, а перевернувъ страннымъ образомъ слова, почитаютъ себя за великихъ искусниковъ, и не перестаютъ выискивать новые роды фигуръ, за которыми гоняться столько же смѣшно, какъ искать тамъ вида и движеній, гдѣ нѣтъ тѣла. Но и самыя лучшія фигуры должны быть употребляемы съЛЗлагоразуміемъ и умѣренностію. И дѣйствительно, какъ пристойное измѣненіе лица, такъ и обращеніе взоровъ придаютъ много живости произношенію: но если бы кто сталъ изъ жеманства кривлять ротъ, вздымать брови и непрестанно поводить глазами, тотъ кромѣ смѣху, ничего возбудить не могъ бы въ слуша- теляхъ. Равно и рѣчь должна имѣть нѣкоторый постоянный видъ, коему какъ неподвижное и единообразное положеніе неприлично; такъ и от- ступленіе отъ естественныхъ оборотовъ показы- ваетъ его безобразнымъ. Наконецъ Оратору надлежитъ всего болѣе наблюдать, гдѣ, передъ кѣмъ и когда онъ гово-
165 риіпь. Большая чаешь фигуръ служитъ только къ услажденію слуха. Когда же потребно возбу- дишь въ судьяхъ негодованіе-, ненависть или состраданіе , кто потерпитъ Оратора, въ мѣр- ныхъ,. однозвучныхъ, искусно противоположен- ныхъ выраженіяхъ излагающаго свое неудоволь- ствіе, болѣзнованіе, просьбы? Ибо излишнее по- печеніе о выборѣ словъ дѣлаетъ изъявленіе стра- стей притворнымъ и неимовѣрнымъ: а гдѣ вы- казывается искуство, тамъ обыкновенно пред- полагается недостатокъ истины.
ѵѵѵ^ѵ^ѵ***** V* ѵѵчѵ* V* Г Л А В А IV. О РАСПОЛОЖЕНІИ СЛОВЪ. (Сотрдаісіо). I. Почему пишешь о семъ послѣ Туллія. — Опро- вергаетъ тѣхъ , кои рѣчь безъ искуственнаго рас- положенія словъ почитаютъ больше естественною и больше мужественною. II. Рѣчь бываетъ или непрерывно связная, или раздѣленная на части. — Въ расположеніи словъ наблюдается порядокъ, со- четаніе, число. III. О порядкѣ въ словахъ въ связи ихъ съ другими и отдѣльно. IV. О сочетаніи словъ, вставокъ, членовъ, періодовъ. V. о числахъ, і.) Чѣмъ разнится число отъ рифма, мѣры, з.) Число осо- бенно наблюдается при концѣ и началѣ рѣчи. 3.) Стихъ не годится въ прозѣ. 4-) О стопахъ и ихъ составѣ. 5.) До какой степени нужно стараться о наблюденіи числа Риторическаго. 6.) Какой родъ расположенія и гдѣ употреблять должно. I. Писать правила о расположеніи словъ я не осмѣлился бы послѣ Марка Туллія (2. сіе Огаі. 171. 187. еі аііипсѣ), у котораго часть сія обрабо- тана со всевозможнымъ раченіемъ, ежели бы нѣ- которые изъ его же современниковъ не относи-
167 лись-цъ нему самому.письменно съ оспамивсніемт. его наставленій , и ежели бы многіе, послѣ его жившіе , Ораторы, не предали намъ новыхъ, по сему же предмету свѣденій. Ишакъ во многомъ буду слѣдовать Цицерону, и. въ статьяхъ, сом- нѣнію не подлежащихъ постараюсь сохранишь возможную краткость, а въ другихъ, можетъ быть, и отступлю отъ его мнѣнія. При всемъ томъ, предлагая мое сужденіе, не скрою опгь чи- тателей и его собственнаго. Я знаю, что есть люди, кои заботу о при- личномъ расположеніи словъ вовсе отвергаютъ, а рѣчь простую, случаемъ, и обстоятельствами внушаемую , начитаютъ., не только естествен- нѣе, но и мужественнѣе- Ежели называютъ они естественымъ. то, что дается намъ прямо отъ природы, и что существовало прежде ученія, то 'все искусшво Ораторское не заслуживало бы се- го- имени., и ни къ. чему бы не годилось. Ибо первые человѣки, конечно говорили , ни слѣдуя точнымъ правиламъ языка , и не умѣли пріуго- товлять Приступами, объяснять дѣло Изложе- ніемъ , утверждать доводами и трогать стра- сти.. Итакъ они всего этого- не знали, а не одного искуственнаго размѣщенія слова, въ- рѣчи : если бы имъ не надлежало тому учишься, то для че- го бы перемѣнишь шалаши на домы , звѣриныя кожи на пристойную одежду , лѣса и : оры на
168 благоустроенные города и общества? Какое ис- куство вдругъ возникло ? Что не стараніемъ приходитъ въ лучшее состояніе? Для чего обрѣ- зываемъ и подвязываемъ виноградныя лозы? Для чего закрываемъ ихъ? Для чего очищаемъ жат- вы отъ тернія и волчца ? И ихъ производитъ земля. Для чего животныхъ дѣлать ручными ? Онѣ родятся дикими. Скажемъ справедливѣе, что все то весьма естествено, чему быть въ лучшемъ порядкѣ безпрепятственно позволяетъ природа. Какъ же можетъ слововыраженіе небреж- ное, необдуманное быть мужественнѣе слововы- раженія связнаго и хорошо расположеннаго ? Если нѣкоторые Писатели, по нѣкоей смѣшной изыскательности, ослабляютъ силу мыслей, дер- жась въ словахъ какого то размѣра или паденія, Стихотворцами присвоеннаго , и дозволяя себѣ туже вольность въ самой прозѣ, сего не должно почитать за слѣдствіе словорасположенія. Впро- чемъ , какъ теченіе рѣкъ бываетъ стремитель- нѣе по гладкому логовищу, нежели между камня- ми , ходъ воды затрудняющими: такъ и рѣчь связная , которая течетъ нераздробленными си- лами, есть превосходнѣе слововыраженія несклад- наго, нечистаго. Для чего же думать, чпю сила и красота между собою несовйѣстны, когда ни- какая вещь полной цѣны безъ искуства быть
169 яе можетъ, и когда за искуствомъ всегда кра- сота сопутствуетъ ? Не правда ли, что пріят- нѣе видѣть копье , брошенное съ силою, когда несется оно по воздуху прямою чертою? И при спусканіи стрѣлъ изъ лука, чѣмъ тверже и мѣт- чѣе рука , тѣмъ самый пріемъ стрѣльца краси- вѣе? Въ воинскихъ и другихъ Гимнастическихъ упражненіяхъ, кто лучше защищается и тверже стоитъ на ногахъ, не тотъ ли искуство и вмѣ- стѣ силу показываетъ? Мнѣ кажется, что рас- положеніе словъ столько же нужно для мыслей, сколько лукъ и вервь для стрѣлы. По чему никто изъ ученыхъ не сомнѣвает- ся , что оно весьма много служитъ не только къ удовольствію, но и къ пораженію умовъ. Во- первыхъ , поелику не можетъ дѣйствовать на душу шо, что въ ухѣ, какъ въ преддверіи, про- изводитъ непріятность : а вовторыхъ , мы по самой природѣ болѣе трогаемся гармоніею или согласіемъ. А иначе, звуки музыкальныхъ ору- дій, хотя словъ и не выражаютъ, не производи- ли бы надъ слушателемъ различныхъ дѣйствій. Въ священныхъ сраженіяхъ не одинакимъ об- разомъ духъ и возбуждается и успокоевается. Инымъ образомъ извѣщается, когда дѣло идетъ о объявленіи войны, и инымъ, когда съ колѣно- преклоненіемъ надобно у побѣдителя просить помилованія: иный тонъ употребляется, когда
170 въ бой готовится войско, иный, когда отсту- пать помышляетъ. Пиѳагорейцы имѣли обыкно- веніе, вставая съ одра, пробуждать также и умъ звуками лиры, дабы снискать болѣе охоты дѣй- ствовать; и ложась спать, прибѣгали опять къ лирѣ, дабы успокоить умъ отъ мятежныхъ днев- ныхъ мыслей. ч Ежели въ числѣ и тонахъ музыкальныхъ заключается нѣкоторая неизъяснимая сила, то еще большаго дѣйствія ожидать должно отъ искуснаго словосочетанія. Ибо весьма много за- ситъ отъ того, въ началѣ или въ концѣ періода какое слово употребится, хотя бы оно и тутъ и тамъ туже мысль означало. Такое умѣнье и разсмотрительность часто и слабымъ мыслямъ и посредственнымъ выраженіямъ сообщаетъ нѣ- который особенный вѣсъ: напротивъ, иногда сильныя, пріятныя и красивыя мѣста дѣлаются слабы, противны слуху и не замѣчательны, если порядокъ словъ въ нихъ перемѣнится. Цицеронъ въ своемъ Ораторѣ дѣлаетъ сему опытъ надъ собственными своими періодами; напримѣръ: (ГѢ 235.) №ат педие те (ІіѵИіае тоѵепЬ, диіЬиз от- пез А/гісапоз еі Ѣаеііоз тиНі ѵепаШіі тегсаіогездие зирегагипк. Перемѣни здѣсь порядокъ реченій, и скажи: тиііі зирегагипі, ѵепдііілі тегсаіюгездие ; сдѣлай тоже и въ слѣдующихъ періодахъ, ты увидишь, что какъ будто надломленныя стрѣлы
171 бросаешь мимо цѣли. Онъ же поправляетъ въ сочиненіяхъ Гракха мѣста, которыя показались ему негладкими. Но сіе только ему, какъ вели- кому Оратору, прилично: мы удовольствуемся испытывать сіе надъ собственными писаніями , соображая и, такъ сказать , округляя то , что въ нихъ встрѣтится намъ слабаго или низкаго. На что искать чужихъ примѣровъ, когда можно увѣриться собственнымъ опытомъ ? Итакъ я только замѣчу, что чѣмъ лучше мѣсто и по смыслу и по слововыраженію, тѣмъ безобразнѣе покажется, когда худо расположено будетъ; по- елику самое изящество словъ обнаружитъ нера- деніе въ ихъ размѣщеніи. Почему хотя и признаюсь, что искуство располагать слова усовершено Ораторами послѣд- нее : однако полагаю, что и древніе прилагали о томъ стараніе, по мѣрѣ возрастающихъ успѣ- ховъ своего времени. Цицеронъ, сколь ни от- личный Витія, не увѣритъ меня, чтобы Лизіасъ, Иродотъ, Ѳукидидъ мало пеклись о словораспо- ложеніи. Можетъ быть, не слѣдовали они тому образцу, какого держались Демосѳенъ и Платонъ, кои сами были несходны между собою. И дѣйствительно не льзя подумать, чтобъ Лизіасъ, коего слогъ былъ тонкій и легкій, захо- тѣлъ обезобразить его забавными паденіями словъ. Онъ потерялъ бы пріятность просіпоты
172 и безприпіворсшва, которыя ему толи ко свой» ствепны: потерялъ бы также правдоподобіе. Ибо писалъ онъ рѣчи для другихъ , а самъ не произносилъ ихъ; посему и надлежало имъ похо- дить на простыя и небрежныя : а въ этомъ и состоитъ искусшво словорасположенія. Но Исторіи, въ которой долженъ быть слогъ бѣглый и стремительный , неприличны ни ча- стыя разстановки, потребныя Оратору для пе- реведенія духа, ни хитросплетенныя при началѣ и концѣ слововыраженія. Въ вводныхъ рѣчахъ Ѳукидида однако найдешь и равныя паденія словъ и противоположенія, АпШЬевев. У Иродо- піа же, кромѣ того, что слогъ его повсюду пла- венъ , самый діалектнб имѣетъ въ себѣ такую пріятность , которая происходитъ , кажется, отъ нѣкоего потаеннаго словорасположенія. Но о различіи слога будемъ говорить на своемъ мѣ- стѣ: прежде покажемъ правила, въ какомъ по- рядкѣ надлежитъ ставишь въ рѣчи слова. И. И вопервыхъ, рѣчь есть или изъ членовъ состоящая и ими , какъ бы жилами связанная ; или свободная , вольная ; какова въ письмахъ и . обыкновенныхъ разговорахъ; исключая тѣхъ слу- чаевъ, когда говорится о предметахъ важныхъ; какъ - то : о Философіи, Республикѣ, и тому по- добномъ. Я говорю , чіпо послѣдняго рода рѣчь вольнѣе, не потому, чтобы не имѣла своихъ, и,
175 можетъ бьппь труднѣйшихъ, нѣкоторыхъ стопъ или паденій; ибо и въ письменномъ и разговор- номъ слогѣ нетерпима непрерывная встрѣча гласныхъ, ниже піа протяжность, которая от- нимаетъ у словъ мѣру. Я только показываю, что въ такой рѣчи словй не текутъ, не связы- ваются одно съ другимъ, ниже слѣдуютъ другъ за другомъ непрерывно , такъ что связь между ими кажется слабѣе, а не то, чтобъ совсѣмъ ея не было. Нерѣдко въ судныхъ рѣчахъ по дѣламъ маловажнымъ можетъ быть наблюдаема просто- та сія, которая имѣетъ собственную свою мѣр- ность, но ее только прикрываетъ. Рѣчь же перваго рода состоитъ изъ трехъ принадлежностей : изъ Частицъ, іпсіза, по Грече- ски хо'шшга называемыхъ; Членовъ, тетЪга^ ио>2а; и лг(Э(о5ог, который есть или атЫіиз, или сігсшп- дмсіит, или продолженіе, сопііпиаііо, или заклю- ченіе, сопсіизіо. При всякомъ словорасположеніи нужно на- блюдать Порядокъ (огсіо), Связь (іипсіига), и Чи- сло (питегиз). III. Начнемъ съ Порядка. Порядокъ наблю- дается въ словахъ, и порознь и въ соединеніи съ другими поставляемыхъ. Порознь поставляемыя назвали мы фигурою ааѵѵдета. Въ нихъ надобно остерегаться, чтобъ послѣ слова сильнѣйшаго не ставишь слабѣйшаго: напримѣръ послѣ святпо~
174 татецб, ворѣ; послѣ разбойника, вольница; ибо смыслъ долженъ всегда росши и возвышаться, какъ у Цицерона (а. РЬііір. 63.): Ты сб такилгб еорлоліб , со такою утробою, сб такою Гладіа- торскою всего тѣла крѣпостію. Здѣсь одно дру- гаго болѣе. А ежели бы онъ прежде сказалъ: сб Гладіаторскою крѣпостію всего тѣла , а потомъ прибавилъ горло и утробу, то погрѣшилъ бы прошивъ правильности. Есть также и есте- ственный порядокъ, и лучше говоримъ ліужи и жены, день и ногъ, востокѣ и западѣ, нежели на выворогпъ. Нѣкоторыя слова, перемѣнивъ мѣсто, дѣлаются излишними, какъ братъ я двойнишники; если поставишь сперва двойнишники, то прибав- лять братья уже не нужно. Понапрасну постав- ляютъ за непремѣнное правило ставить имени- тельные падежи прежде глаголовъ, глаголы пре- жде нарѣчій, имена существительныя прежде прилагательныхъ и мѣстоименій. Ибо и против- ное часто придаетъ много пріятности. Считаю и то за излишнюю точность, чтобъ строго привязываться ко времени, то есть, говоришь о томъ прежде, что прежде дѣлалось. Не спорю, что иногда лучше сего держаться: но поелику предшествующія дѣянія часто бываютъ важнѣе, нежели послѣдующія, то и нужно ихъ излагать послѣ слабѣйшихъ.
Оканчивать періодъ глаголомъ было бы всего лучше, если бы словосочиненіе всегда шо позво- ляло. Ибо въ глаголахъ заключается вся сила рѣчи. Но когда тѣмъ нарушается плавность или пріятность, тогда наблюденіе числа и благозву- чія гораздо предпочтительнѣе. Примѣры сему находимъ повсюду у знаменитѣйшихъ Греческихъ и Латинскихъ Ораторовъ.' Каждый глаголъ, ко- торый при концѣ періода былъ бы противенъ слуху, переносится на другое мѣсто, и тѣмъ со- ставляетъ тропъ или фигуру Ипербашонб^ имѣ- ющій свое достоинство. Впрочемъ, слова не мѣ- ряются стопами ; по чему и можно переносишь ихъ съ мѣста на мѣсто, наблюдая, гдѣ онѣ при- личнѣе поставлены быіпь могутъ: какъ въ строе- ніи и самые грубые и неправильной фигуры ка- мни находятъ пригодное для себя положеніе. Однако за совершеннѣйшую почесть надобно рѣчь ту, въ которой сохраненъ и естественный по- рядокъ, и пристойная связка, и при нихъ удач- ное и правильное паденіе словъ. Но бываютъ перестановки, и слишкомъ да- ч леко отнесенныя, какъ я показалъ выше, и про- тивъ всякой правильности употребляемыя , въ которыхъ, кромѣ смѣшной высокопарности и забавы , ничего не примѣчается, какъ находимъ у Мецената: 8оІе еі аѵгога гиЬепІ ріигіта, Іпіег засга тоѵіі адиа /гахіпоз. Нес ехзедиіаз діабетѣ ипиз
176 іпіег тізеггітоз ѵіЛегет теаз. Послѣднее изрѣченіе тѣмъ хуже, чшо Меценатъ такимъ размѣщеніемъ словъ еще шутитъ надъ случаемъ печальнымъ. Часто однакожъ иное слово гораздо больше силы имѣетъ въ концѣ , нежели въ срединѣ пе- ріода : поелику здѣсь, будучи окружено около ле- жащими словами, какъ бы укрывается отъ вни- манія , а напротивъ при окончаніи даетъ себя замѣтить, и больше врѣзывается въ умъ слуша- теля ; какъ у Цицерона, когда онъ обличаетъ Антонія въ пьянствѣ: Ѵі ііЫ песеззе еззе.1 гп соп- зресіи рориіі Нотапі ѵотеге розігібіе. Такб -сто ты не люгб воздержаться предЪ лицемЪ Риліскаго народа, гтобы не сблевать на другой день. Пере- ставь послѣднее слово, будетъ не та сила. Ибо оно изъ всего сего обращенія къ Антонію есть какъ бы остріе: къ непристойной необходимо- сти сблевать , послѣ чего ожидать , кажется , уже нечего, прибавилъ онъ и ту гнусность, что пьяница не могъ въ желудкѣ своемъ переваришь и удержать въ себѣ на другой день. Вотъ небольшое число моихъ замѣчаній о Порядкѣ: если Порядокъ будетъ недостаточенъ, то и при связи и при плавномъ теченіи, рѣчь по справедливости назвать можно небрежною и нестройною- IV. Слѣдуетъ Связь, или просто Связка, Іип- сіига: она нужна въ словахъ, частицахъ, членахъ
477 и періодахъ. Ибо они всѣ имѣютъ свои и красо- ты и недостатки, смотря потому, какъ будутъ между собою соединены. Чтобъ сохранить по- рядокъ, замѣчу вопервыхъ , что даже простымъ и неученымъ людямъ ощутительна непріят- ность , когда въ поставленныхъ сряду словахъ изъ перваго послѣдній, а изъ слѣдующаго первый слоги составляютъ неблагопристойное реченіе , какъ у Виргилія : Еогіса сазіга, и соеса саіі^іпе. Вовшорыхъ стеченіе гласныхъ, отъ которыхъ слова какъ будто не вяжутся, разваливаются, и в°я рѣчь какъ бы страждетъ. Особенно слуху противно, когда два долгія ударенія въ словахъ сходятся, и еще противнѣе, если надобно про- износить съ гортаннымъ напряженіемъ. Литера Е мягче, а 7 тонѣе ; почему и недостатокъ въ нихъ не такъ примѣтенъ. Ставить краткія по- слѣ долгихъ, или долгія послѣ краткихъ, также не столь погрѣшительно , а еще менѣе оскор- бляется слухъ двумя краткими. Словомъ , сіе стеченіе гласныхъ бываетъ больше или меньше грубо, смотря потому, тѣмъ же ли или различ- нымъ отверстіемъ рта произносятся. Впрочемъ, и грѣхъ не великъ въ этомъ просшупиться: и пе знаю, небреженіе ли въ семъ случаѣ, или из- лишняя заботливость хуже. И не безъ причины порицаютъ учениковъ Исократа, и особенно Ѳео- помпа, пристрастіемъ къ сему мнимому совер- Ча стъ II. 12
178 шенству. Димосоенъ же и Цицеронъ на то не много смотрѣли. И сказать правду, иногда и оѵѵалоіуу , ш. е. сліяніе двухъ гласныхъ буквъ въ одну дѣлаетъ рѣчь плавнѣе, нежели слова съ цѣ- лыми своими окончаніями. Равно и слова, съ большимъ отверстіемъ рта произносимыя, не противны, и даже заключаютъ въ себѣ нѣкую важность; напримѣръ: РиІсКга огаІіопе асіа отпіпо ІасСаге; сверхъ того, слоги долгіе, какъ сами по себѣ постояннѣйшіе и явственнѣе слышимые , нѣкоторымъ образомъ скрадываютъ разстановку между двумя гласными. Вотъ что говоритъ о семъ Цицеронъ (Огаі. 77): Стеченіе еласпыхИ (Ьіа- Іиз) имЪетЪ какую-то не непріятную небрежность, которая показываетъ, сто Ораторѣ занимается болѣе мыслями, нежели словами. Да и согласныя буквы, особливо грубыя, связь между словами затрудняютъ: напримѣръ, 8 передъ X, какъ Ѵігіиз Хегхіз, и 8 передъ 8, какъ Агз зішііогит, производитъ непріятное свистаніе. По сей причинѣ Сервій букву 8 опускалъ, коль скоро ею оканчивалось слово, а другое начина- лось согласною. За что Лавраній его порицаетъ, Мессала защищаетъ. Думаютъ, что и Луцилій отсѣкалъ ее въ словахъ 8егепи’ [иіі; дуете’ Іосо. Цицеронъ въ своемъ Ораторѣ свидѣтельствуетъ, что многіе и изъ Древнихъ тоже дѣлали. Отку- да произошли слова Веіііуегаге, ро’ тегідіет, и сіе і
179 Катона Цензора выраженіе Лге" капс, гдѣ липтера т отнималась для умягченія произношенія. Не- вѣжды , находя такія слова въ древнихъ, ста- ринныхъ книгахъ , поправлять не совѣстятся , и, думая тѣмъ показать невѣжество перепис- чиковъ, свое собственное обнаруживаютъ. Таже буква тп, стоя на концѣ, соединяется съ гласною слѣдующаго слова и сливается такъ, что хотя и пишется , однако произносится слабо, какъ МиІЛит іііе и (іиапіит егаі: Здѣсь слышится звукъ какой-то новой буквы. Ибо она не уничтожает- ся, а утаеваешся , и служитъ только какъ бы отмѣткою между двумя гласными, чтобъ онѣ въ одну не сливались. \ Надобно также остерегаться, чтобы послѣд- ніе слоги предъидущаго слова не были первыми слогами слѣдующаго за іпѣмъ слова. Не удивляй- тесь, что я о семъ напоминаю; и у самаго Ци- церона въ письмахъ къ Бруту вырвалось такое несообразное расположеніе реченій: Вез тікі іпѵі.- зае ѵізае зипі, Вгиіе. И въ стихѣ: О /огіипаіат па- іат те Сопзиіе Нотат! Равно и односложныя, сряду многія поста- вленныя, производятъ недостаточное словосочи- неніе ; ибо рѣчь тогда по необходимости должна быть неровною и негладкою- По той же при- чинѣ надлежитъ избѣгать частаго употребленія краткихъ глаголовъ и именъ: а длинныхъ по
180 прошивной; ибо они сообщаютъ слову нѣкото- рую тяжелую медленность. Такой же выходитъ порокъ, ежели поста- вимъ сряду много словъ, подобныя ударенія, по- добныя окончанія или тѣже падежи имѣющихъ. Ни сходныхъ глаголовъ къ глаголамъ , ни сход- ныхъ именъ къ именамъ набирать не должно, когда и самыя красоты наводятъ скуку, если не1будутъ поддержаны пріятностію раанообразія. Связь между частицами и членами періодовъ требуетъ инаго, нежели между словами, сообра- женія-: хотя и въ нихъ той же погрѣшитель- ности, о коей говорилъ я, остерегаться надоб- но. Здѣсь, для красоты расположенія , нужно разбирать, чтЬ лучше поставить напереди, и что позади. Ибо сіи слова, напримѣръ въ поряд- кѣ, Ѵотепз ^гизііз езсиіепііз, ѵіпит гесІоІепііЪиз, §ге- тіит зиит еі. Іоіит ЬгіЬип.а.1 ітріеѵіі. И напротивъ (я буду въ разныхъ случаяхъ приводить тѣже примѣры, дабы-сдѣлать ихъ знакомѣе). 8аха аідие зоііішііпез ѵосі гезропЛепі , Ьезііае заере іттапез сапіи/Іесіипіиг, аідие сопзізіипі (Рго АгсЬ. ід.) Здѣсь, казалось бы, мысль правильнѣе восходила, еслибы превращенъ былъ порядокъ, поелику легче тро- нуть звѣрей, нежели камни. Не смотря на то, у Цицерона такое словорасположеніе заключаетъ въ себѣ нѣкоторую красоту.
181 К. Перейдемъ къ числамъ.. Весь -составъ, вея мѣрность и все соединеніе словъ состоитъ или въ числахъ (подъ реченіемъ разумѣю или въ, метрахъ, т. е. извѣстномъ, размѣрѣ-. т.) Хотя риѳмы и метры составляются- изъ стопъ (рез), однако имѣютъ, между собою- нема- лую* разность. Риѳмы или числа состоятъ въ извѣстномъ разстояніи времени а метры еще и въ извѣстномъ порядкѣ: н потому однѣ, ка- жется, относятся къ количеству, другіе къ ка- честву. Рѵвро$ есть или равный, какъ Дактиль: ибо имѣетъ одинъ слогъ, долгій , равняющійся двумъ- короткимъ. - И: въ другихъ. стопахъ встрѣ- чается это, но уже сему только оное имя при- своено. Всѣмъ извѣстно^. что долгій, слогъ, имѣ- етъ два>, да такъ скажу, піемпа, а, короткій одинъ темпъ. Или- полуторный , полуторократг ный, какъ, пеонй г который сложенъ изъ одного долгаго слога и трехъ короткихъ: и напротивъ, изъ. трехъ короткихъ и одного долгаго, или дру- гимъ какимь. ниесть. образомъ, три. темпа, въ отношеніи, къ двумъ., дѣлаютъ число полулюр^ ное. Или двойственный, какъ Ямбй, который, со- стоитъ изъ одного короткаго и одного долгаго, и- напротивъ. Сіи стопы- можно почесть, и за метры:: но въ стопахъ надобно смотрѣть, чего въ риѳмѣ не наблюдается , первые ли слоги въ Дактилѣ должны быть короткіе, или послѣдую-
182 щіе; ибо тутъ одно время измѣряется, по обы- чаю музыкантовъ поднятіемъ руки или ноги означается разстояніе времени. Но въ метрахъ сдѣлать сего не льзя. Въ стихѣ не можно по- ставить Анапеста или Спондея вмѣсто Дакти- ля; ниже Пеонъ по той же причинѣ когда либо начинается и оканчивается короткими. И въ стихахъ не только одна стопа за другую не бе- рется, но ниже Дактиль, ни Спондей другъ дру- га не замѣняютъ. Итакъ, ежели въ сихъ непре- рывныхъ пяти дактиляхъ перемѣнить порядокъ, то и стиха не будетъ. Рапдліиг іпіегеа сіотиз отпіроіепііз Оіутрі..... (іо. Аеп. ѵ. і.) Се отверзаются небесные гертоеи. а.) Слова размѣщать должно не прежде, какъ уже избравъ ихъ, одобривъ и точно назначивъ: ибо лучше соединять слова грубыя, нежели сло- ва, ничего незначущія. Однако и изъ шождезна- чущихъ и равносильныхъ избирать можно; мож- но также прибавлять, когда онѣ не безполезны, и выпускать, когда не нужны; можно измѣнять падежи и числа чрезъ фигуры; такое разнообра- зіе, для лучшаго словосочиненія дѣлаемое, быва- етъ пріятно даже при недостаткѣ числа и со- гласія. Если же одно слово одобряется разумомъ, другое употребленіемъ, въ такомъ случаѣ должно отдавать преимущество тому изъ двухъ, кото-
т рое приличнѣе покажется ., напримѣръ, Ѵіі'аѵіззе, или Уііаззе; І)ергеІіепд.еге или (Іергегкіеге. Я не от- рицаю даже (о семъ говорено выше) сліянія двухъ слоговъ и все,, что не можетъ вре- дишь ми мысли ни краснорѣчію. Главное дѣло состоитъ въ нюмъ, чтобы знать, какому слову на какомъ мѣстѣ быть пристойнѣе; и искуство словосложенія не иное что есть, какъ наблюде- ніе всего вышесказаннаго, только бы не было примѣтно, что дѣлается то по одной привязан- ности къ точному расположенію. ( Наблюденіе же стопъ гораздо труднѣе въ прозѣ, нежели въ стихахъ, вопервыхъ потому., что стихъ состоитъ изъ немногихъ словъ, а проза изъ періодовъ, часто довольно долгихъ: во вторыхъ, что стихъ всегда самъ себЪ подобенъ, и одинакій ходъ имѣетъ; проза же, когда въ со- ставѣ не разнообразится , и оскорбляетъ слухъ одинаковымъ паденіемъ, и обнаруживаетъ прину- жденность, между тѣмъ какъ она и въ цѣломъ и частяхъ должна быть усѣяна числами. Ибо мы и говорить не можемъ безъ словъ, которыя всѣ состоятъ изъ слоговъ короткихъ или дол- гихъ; а изъ сихъ раждаюшся стопы. Впрочемъ числа сіи нигдѣ столько ненужны и непримѣт- ны, какъ въ концѣ періодовъ; поелику всякая мысль имѣетъ евой конецъ и естественный промежутокъ,, коимъ отъ начала послѣдующей
184 мысли отдѣляется: и поелику ухо, слѣдуя за теченіемъ рѣчи, и какъ увлекаемое быстрымъ потокомъ слова, тогда болѣе судитъ о звукахъ, когда стремленіе остановится и даетъ время лучше разобрать слышанное. Ишакъ да не будетъ жестко, грубо иди отрывисто то, что должно служить нѣкіимъ отдохновеніемъ и освѣженіемъ духу. Это въ рѣчи есть пристанище для успо- коенія; слушатель ожидаетъ его; и здѣсь-то по- хвала увѣнчаваетъ Оратора. Начало періодовъ требуетъ почти равнаго тщанія, поелику слушатель устремляетъ на не- го первое свое вниманіе. Но здѣсь успѣть легче. Ибо начало не связывается ни съ какою предъ- идущею мыслію, а выводитъ новую; напротивъ того конецъ, какъ бы онъ мѣренъ ни былъ, по- теряетъ самую красоту, если захотимъ къ нему достигнуть прерывистою дорогою. И дѣйстви- тельно, для чего находимъ мы у Димосѳена слѣ- дующее словосложеніе правильнымъ: тгрытоѵ рёѵ, й &ѵ8(>е$ ’ АѲцѵаіоі', тоі? &емс лѣы паі ттаааід: и другое, которое одинъ Брутъ , сколько мнѣ извѣстно , не одобряетъ, но которое мно- гимъ нравится: хаѵ щ/тго раХХц, то^'ѵг/: для чего , говорю , порицаютъ иные за сіе Ци- церона: Гатіііагіз соерегаб еззе Ъаіпеаіогі; и, Аг~ скірігаіае ? Ибо ВаІпеаЬогі и Агскірігаіае имѣютъ тѣже стопы и тѣже числа. Для того , что въ
185 приведенныхъ примѣрахъ Димосѳенъ начинаетъ періодъ такъ, какъ Цицеронъ оканчиваетъ. Сверхъ того въ примѣрѣ у Цицерона каждое слово за- ключаетъ въ себѣ по двѣ стопы; что и въ сти- хахъ весьма вяло, не только тамъ, гдѣ стихъ кон- чится словомъ пятисложнымъ, какъ у Горація: Гогііззіта Тупд.агі<1агит, но даже гдѣ посшавишся четырехсложное: Ареппіпо, агтатепііз, Огіопа. По чему надлежитъ остерегаться оканчивать пе- ріодъ многосложными словами. И на средину періода надлежитъ обращать вниманіе , чтобы не только во всемъ была вза- имная связь, но чтобы отъ излишества долгихъ слоговъ рѣчь не сдѣлалась, такъ сказать, вялою и разтянутою, или, каковый порокъ еще обык- новеннѣе , отъ стеченія многихъ короткихъ не казалась скачущею , и не издавала звуковъ, по- добно дѣтскимъ гремушкамъ. Ибо какъ начало и конецъ имѣютъ значительнѣйшія ударенія , такъ въ срединѣ должны быть легкія движенія, которыя хотя непримѣтны , но бываютъ ощу- тительны , какъ нога бѣгущаго человѣка, хотя не останавливается, однако на землѣ слѣдъ оста- вляетъ. Итакъ не только члены и частицы ну- жно начинать и оканчивать приличнымъ обра- зомъ, но и все разстояніе между ими требуетъ извѣстнаго расположенія по причинѣ тѣхъ раз- становокъ, которыя служатъ какъ бы потаен-
186 ными степенями для отдыха въ произношеніи. Кшо не скажетъ, что слѣдующія слова заклю- чаютъ одну мысль, и однимъ духомъ произнесе- ны быть могутъ: Агіітасіѵегіі, ушНсез, отпет асси- заіогіз огаііопет іп <1иаз (Ііѵізат еззе рагіез? Однако два первыя слова, и три послѣдующія и два за тѣмъ, и наконецъ три послѣднія имѣютъ, каж- дое, свои собственныя числа, которыя поддер- живаютъ духъ говорящаго. Какъ въ музыкѣ, такъ и въ рѣчи, строгіе наблюдатели мѣры взвѣ- шиваютъ каждое слово ; поелику каждый слогъ есть тяжкій или острый, долгій или короткій, медленный или скорый , а потому и цѣлое, изъ нихъ составляемое , будетъ важное и строгое , или свободное и вольное , или правильное и пе- ріодическое, или слабое и нестройное. /Иногда періодъ оканчивается нескладно и, такъ сказать, вяло: но въ такомъ случаѣ, послѣ- дующій періодъ обыкновенно поддерживаетъ его, составляя съ нимъ какъ бы одно продолженіе, и тѣмъ самымъ поправляетъ порокъ въ окончаніи перваго: Ноп ѵиІЬ Рориіиз Нотагмз оЬзоШіз сгіті- піЪиз ассизагі Ѵеггет. Окончаніе не красиво: но тотчасъ читай и послѣдующее: ІАоѵа. розіиіаі, іпаид,ІІа Лезісіегаі. И теченіе слова будетъ гладко, не смотря на различіе смысла. 1/і агіеаз, Іапіит (ІаЪіз: такъ кончить было бы не хорошо; ибо и трехъ стопный стихъ имѣетъ тоже окончаніе ;
187 почему Ораторъ тотчасъ прибавляетъ: VI сіЬит ѵезіііитдие іпігорегге Іісеаі, Іапіит. Да и сіе паденіе нѣсколько скороспѣшно ; но поддерживается по- слѣдними словами: НесизаЪаЬ пето; и непріят- ность для слуха исчезаетъ. 4») Всего хуже, если въ прозѣ цѣлый стихъ вырвется : неизвинительно даже и полустишіе, особливо, когда оно послѣднее въ стихѣ, и пері- одъ въ прозѣ имъ оканчивается; или когда пері- одъ начинается наподобіе стиха. Противное же сему часто дѣлается съ удачею. Ибо первою ча- стію стиха, начальнымъ полустишіемъ, иногда мо- жно очень хорошо заключать періодъ, лишь толь- ко бы слова сіи были не многосложны. Іп. А/гіса/иіз- зе, есть шестистопнаго стиха начало, которымъ оканчивается періодъ у Цицерона въ рѣчи за Ли- гарія. Еззе ѵісіеаіиг (и онъ часто начинаетъ пері- оды такимъ образомъ) есть первая часть осьми- стопнаго.... Мо?кно также и начинать періодъ первымъ полустишіемъ: Еізі ѵегеог, іисіісез, и, Апі- тасіѵегіі, ркИсез. Но начало стиха къ началу пері- ода въ прозѣ неприлично. Однако Тишъ Ливій началъ свое предисловіе полустишіемъ Ексаметра: Еаскигиз пе орегае ргеііит зіт. Ибо такъ читать надобно, и это лучше, нежели какъ поправляютъ. Равно не хорошо и окончаніемъ стиха кончишь періодъ, какъ у Цицерона: фио те ѵегіат, пезсіо; это конецъ стиха шестистопнаго.. •. Еще хуже
188 заключать Ексаметромъ, какъ у Прута въ пись- махъ : №едие епіт іііі таіипі КаЪеге іиіогез аиі сіе- /'епзогез, диапдиат зсіині ріасиіззе Саіопі... . 5-) Показавъ, что проза состоитъ изъ стопъ, теперь надобно объяснить, что такое суть сіи стопы; и, поелику наименованія ихъ различны у Писателей , утвердить точныя ихъ названія. Я буду слѣдовать Цицерону: ибо онъ самъ руко- водствовался наилучшими Греческими авторами, изключая то, что у него, какъ мнѣ кажется, стопы имѣютъ не болѣе трехъ слоговъ., хотя впрочемъ же употребляетъ и Пеонъ и Дохмій , изъ которыхъ первый заключаетъ четыре, а по- слѣдній пять слоговъ. Однако самъ же признает- ся, что они отъ нѣкоторыхъ почитаются бо- лѣе числами, нежели стопами: да и справедливо. Ибо все, что имѣетъ больше трехъ слоговъ, со- стоитъ изъ многихъ стопъ. Итакъ есть четы- ре стопы, которыя составляются изъ двухъ слоговъ, и восемь изъ трехъ; Спондей изъ двухъ долгихъ: Пиррихій, который называется и Пе- ріамбомъ, изъ двухъ короткихъ: Ямбъ изъ одного короткаго и одного долгаго: а стопу изъ одного долгаго и одного короткаго мы назовемъ Хоре- емъ, хотя нѣкоторые именуютъ его и Трохеемъ. Изъ тѣхъ же стопъ , въ которыхъ содержится по три слога, называется Дактилемъ, въ коемъ одинъ долгій и два короткихъ: Анапестомъ на-
4 89 прошивъ, гдѣ два короткихъ и одинъ долгій: короткій между двумя долгими Амфимакромь, а чаще Кретиномъ; долгій между двумя короткими, Амфибрахіемъ: два долгіе, послѣ одного коротка- го составляютъ Бахій; и напротивъ послѣ двухъ долгихъ одинъ короткій дѣлаетъ Палимбахій: три короткихъ дѣлаютъ Трохей, называемый обыкновенно Трибрахіемъ, отъ тѣхъ, кои Хорею даютъ имя Трохея; а изъ трехъ долгихъ состав- ляется Молоссонъ. Изъ сихъ стопъ нѣтъ ни одной, которая не входила бы въ прозу; и протяженнѣйшія, т. е. имѣющія болѣе долгихъ слоговъ, дѣлаютъ рѣчь важнѣе, а короткія стремительнѣе и живѣе. Но то и другое хорошо у мѣста. Ибо и важность, гдѣ нужна скорость, и скорость, гдѣ требуется важность, равно охуждаются. Ни въ буквахъ, ни въ слогахъ, свойство не измѣняется; но надобно смотрѣть, какіе лучше соединяются между собою. Долгіе слоги, какъ я уже сказалъ, придаютъ рѣчи болѣе важности, а короткіе болѣе скорости: ежели сіи послѣдніе будутъ перемѣшаны съ долгими, покажутся пла- вно текущими; а если пойдутъ короткіе за ко- роткими , то представятся тебѣ неровными прыжками..... Но обращать вниманіе надлежитъ не толь- ко на послѣднюю стопу , но и на предъидущую.
190 Хотя бы каждая изъ нихъ состояла изъ двухъ слоговъ, можно еще восходить обратно даже до третьей стопы , и не далѣе ; а если изъ трехъ слоговъ, то довольно будетъ остановиться на двухъ послѣднихъ стопахъ, и не меньше. Впро- чемъ здѣсь не нужна вся стихотворческая стро- гая точность: иначе мы прозу мѣрили бы, какъ стихи, и вмѣсто риторическаго числа, искали бы однѣхъ стопъ. Можетъ однакожъ между тре- мя вышесказанными стопами быть одна и Дихо- рей, если можно такъ назвать стопу , состоя- щую изъ двухъ Хореевъ, равно какъ и Пеонъ, ко- торый состоитъ изъ Хорея и Пиррихія, и ко- торый почитается приличнѣйшимъ для начала ; также и напротивъ стопа, изъ трехъ короткихъ слоговъ и одного долгаго состоящая , которая для конца лучшею признается. О сихъ только двухъ родахъ стопъ говорятъ Писатели, предме- томъ симъ занимавшіеся : всѣ же прочія, входя- щія въ прозу, называютъ Пеонами, не изъясняя ихъ качествъ. Дохимъ, который состоитъ изъ Бакхія и Ямба , или изъ Ямба и Кретика , хо- рошъ на концѣ, какъ такая стопа, которая изъ всѣхъ тверже и правильнѣе. Спондей, который въ великомъ употребленіи у Димосѳена, самъ по себѣ тяжелъ, медленъ: но когда имѣетъ предъ собою Кретикъ, произво- дитъ немалую красоту , какъ здѣсь: Не дио е§о
191 піКН сіісат пізі (іереііепді сгітіпіз саиза. Впрочемъ надобно разбирать, въ одномъ ли словѣ заключа- ются двѣ стопы, или каждая въ особенномъ. Такъ, напримѣръ, Сгітіпіз саиза, дѣлаетъ оконча- ніе сильнымъ; Агскірігаіае слабымъ; а еще слабѣе, когда предшествуетъ Трибрахій, ТасіИіаСез, кете- гікакез. Ибо въ самомъ разстояніи, коимъ раз- дѣляется одно слово отъ другаго, есть нѣкое непостижимое время, какъ пяти стопный стихъ раздѣляется Спондеемъ; ибо не вышло бы и сти- ха, если бы сей Спондей не былъ сложенъ изъ конца одного слова и начала другаго. 8і поп. еггаз- зек, /есегаі іііа тіпиз.... Хорошо оканчивается и Дихореемъ, т. е. когда онъ удвояется ; что въ слогѣ Азіатскомъ весьма обыкновенно. Сему примѣромъ ставитъ Цицеронъ слѣдующее изрѣченіе: Ракгіз Скіскит за- ріепз, кетегіказ /НИ сотргоЬаѵік. Пиррихій передъ Хореемъ также не безъ пріятности: Отпез ргоре сіѵез ѵігіике, §1огіа, <1і§пііаке зирегаЬак. Можно ставить на концѣ и Дактиль, если не хотимъ сдѣлать изъ него Кретикъ; какъ Ми- Ііегсиіа пі.хиз іп Ііккоге. Передъ нимъ хорошо ста- вить Кретикъ и Ямбъ, Спондей худо , а еще хуже Хорей. Оканчивается не дурно и Амфибра- хіемъ : (Л Ыдагіит іп Л/гіса /иіззе. Его превра- тить можно въ Бакхій ...
192 Кретиномъ начинается рѣчь также красиво: фиосі ргесаіиз а <іііз іттогіаІіЬиз зит: и оканчи- вается: Іп сопзресіи рориіі Нотапі ѵотеге розІгіЛіе. Изъ сего видно , что Кретину можетъ предше- ствовать или Анапестъ или Пеонъ, который для окончанія приличнѣе. Сія послѣдняя стопа иногда и повторяется : 8егѵаге диат. ріигітоз.... Я исчислилъ предъидущія стопы не для то- го , чтобъ хотѣлъ отвергнуть всѣхъ прочихъ: мое намѣреніе было только показать, какія изъ нихъ производятъ лучшее дѣйствіе. Ибо и два Анапеста сряду хорошо могутъ стоять, по то- му что они окончиваютъ пятистопный стихъ, или накъ риѳмъ, изъ нихъ состоящій и отъ нихъ заимствующій свое названіе (КЬуіЬтиа апареніісия): ^'ат иЫ ІіЪйіо (іотіпаіиг, іппосвпііае Іеѵе ргаезідлит езі. Здѣсь посредствомъ Синалефа послѣдніе два слога въ одинъ сливаются. А еще лучше, когда напереди поставленъ будетъ Спондей или Бак- хій, напримѣръ, когда перемѣстишь слово : Ѣеѵе тпосепНае ргаезісііит езі.... 6.) Я распространился здѣсь о семъ пред- метѣ отнюдь не съ тѣмъ намѣреніемъ, что- бы заставить Оратора, коего слова должны сами собою течь естественно, потѣть во всю жизнь надъ размѣромъ стопъ и взвѣшива- ніемъ слоговъ. Это дѣло бѣднаго и пустымъ за- нимающагося Писателя. Кто на сіе обратитъ
193 все свое вниманіе , тому некогда думать о важ- нѣйшемъ : онъ, оставивъ силу мыслей и прине- брегши истинныя красоты, будете, по словамъ Луцилія , выкладывать только узоры , подбирая кусоъки дерева одинЪ кЪ друеоліу. Итакъ не про- хладится ли жаръ, и не воспятится ли стрем- леніе въ Ораторѣ отъ сихъ малостей? Задержи- вая коня уздою, ослабляемъ бѣгъ его, и уравни- вая его шаги , мѣшаемъ скорости. Да развѣ не было прежде наблюдаемо число въ словосложеніи? Ибо кто не знаетъ , что и въ Поэзіи не было сперва никакого пскуства , а родились правила отъ разборчивости уха и отъ частаго повторе- нія тѣхъ же паденій слова, и разстановокъ, отъ времени до времени наблюдаемыхъ. Ишакъ до- вольно для насъ одного рачительнаго упражненія въ сочиненіи и писаніи, чтобы научиться слово- соединенію, и по приличію времени находить подобное. Надобно смотрѣть не столько на стопы , сколько на весь составъ періода: какъ стихо- творецъ, пиша стихъ, смотритъ болѣе на цѣлое, нежели на пять или на шесть частей, которыя составляютъ оное. Ибо прежде родился стихъ, нежели правила, какъ дѣлать стихи. Посему-гао сказалъ Энній, что прежде его Фавны и Оракулы говорили стиха ліи. Оііт Раѵпі ѵаіезсріе сапеЪапІ. Слѣдовательно что въ Поэзіи есть Сгпихосло- Частъ II. 15
194 женіе, Ѵвгзірісаііо, то въ прозѣ есть Словосочи- неніе, СотрозИіо. Всего же лучше судитъ о семъ ухо, которое достаточнымъ довольствуется , къ недостаточному пополненія желаетъ, несклад- нымъ оскорбляется, плавнымъ услаждается, на стремительное обращаетъ вниманіе, твердое одобряетъ, нелѣпое охуждаетъ, въ избыткѣ же и излишествѣ находитъ скуку. По сей-шо при- чинѣ ученый судитъ о словосложеніи по иску- ству, а неученый по ощущаемому удовольствію. Но на многое правилъ преподашь не льзя. Напримѣръ , если повтореніе одного падежа не- пріятно, перемѣни его на другой : но можно ли сказать, который и на какой ? Слабое словосо- чиненіе поддерживается разнообразіемъ фигуръ : но какихъ фигуръ? Конечно фигурами мыслей и слововыраженія» Но естьли на сіе точныя пра- вила? Слѣдовательно надлежитъ сообразоваться со случаемъ и настоящими обстоятельствами. И дѣйствительно, какъ можемъ, если не съ по- мощію уха , судишь о надлежащемъ протяженіи періодовъ; что въ сочиненіи великую важность составляетъ? Для чего иные періоды, въ самыхъ короткихъ словахъ выраженные , кажутся до- вольно , а иногда и съ избыткомъ полными, а другіе , и при достаточномъ качествѣ реченій , короткими и отрывистыми ? Для чего чув- ствуется, что въ иныхъ какъ бы чему-то еще
9 195 остается мѣсто, когда со стороны мысли при- бавить уже нечего ? ^тіпет ѵезігит і^погаге аг- Ыігог, ііиіісез, кипс рег ііозсе Ліев зегтопет ѵиі&і, аі- с/ие Ііапс оріпіопет рориіі Ріопіапі /иізве. Почему ііозсе, а не Іюз поставлено? Въ послѣднемъ нѣтъ ни- чего грубаго. Изъяснить причины не могу , но чувствую, что первое лучше. Для чего не оста- новился Цицеронъ на словахъ: Зегтопет ѵиі^і /иіззе? Ибо и этого было бы довольно. Я не знаю, для чего; но ухо мнѣ сказываетъ, что мысль, безъ удвоенія сего выраженія, какъ буд- то неполною остается. Итакъ сіе надобно при- писать чувствію. Нельзя опредѣлить съ доволь- ною точностію, что въ сочиненіи строго, чпіб пріятно: однако то и другое замѣтить при по- мощи природы лучше , нежели при помощи на- уки. Но самая природа науку въ себѣ заключаетъ. 7.) Оратору необходимо надлежитъ знать, гдѣ и какого рода сочиненія держаться надобно. Для сего нужно не терять изъ виду двухъ при- мѣчаній : одно относится къ стопамъ, другое къ тѣмъ формамъ или образцамъ сочиненія, ко- торые изъ стопъ составляются. О сихъ - то образцахъ я прежде говорить хочу: уже я ска- залъ выше, что ихъ три рода : Частицы, Іпсіза, Члены, МетЬга, Періоды, Сігсиііиз. Частица , іпсізит , есть , по мнѣнію моему , мысль не въ полномъ числѣ словъ заключаю. ♦
196 щаяся: изъ лихъ составляется членъ. Цицеронъ въ своемъ Ораторѣ приводитъ слѣдующій примѣръ: У тебя до.и у не было: а онб было. Было яіноео денееб? у/ ты во нихо нуждался. Частица состо- итъ иногда изъ одного слова, какъ: Піхіпгиз, іезіез сіаге ооіитиз. Сказало , теперь хоъу представить свидЪтелеіі. Оіхітиз, сйазалЪ; (т. е. рѣчь кончилъ) есть частица. Членъ же есть мысль , въ полномъ числѣ словъ заключающаяся , но будучи отдѣлена отъ цѣлаго, никакого дѣйствія не про изводящая сама собою, напримѣръ: 'О ‘саШсІоз котіпез! О преду- слютрительные люди ! Мысль ясна , но будучи поставлена одна , безъ послѣдующихъ , никакой силы не имѣетъ, такъ какъ руки, ноги или го- лова, отдѣленныя отъ тѣла. О гепг ехсо§ИаІат! О іпцепіа теіиепсіа! О прекрасный выліыселб 1 О умы страшные! Когда же членъ начинаетъ со- ставлять тѣло ? Когда мысль совершенно за- ключится : фиет, (ріаезо, позігйт /е/сіііі, і(1 ѵоз іілі еззе /исіигоз ? Кто изо насб, прошу сказать, не предвидѣло , г.то вы такО поступите ? Цице- ронъ приводитъ слова сіи въ примѣръ смысла , совершенно окончаннаго со всею возможною краткостію. Ишакъ частицы и члены всегда почти бываютъ перемѣшаны между собою, и требуютъ заключенія.
ѢУ7 Періоду даетъ Цицеронъ многія, названія у него. разумѣется онъ подъ именемъ то круга у то обвода, то объема, то продолженія, то огра- ниченія. Періодъ бываетъ, двухъ родовъ: одинъ простый, когда одна, мысль заключается во.мно- гихъ словахъ, другой сложный, когда состоитъ изъ членовъ и частицъ, многіе смыслы имѣющихъ. Лііі'.гаі )ашІог сагсегіз, еі. саті/вос РгесеЬогіз, и проч. Періодъ имѣетъ, по крайней мѣрѣ ,. два члена. Среднее число четыре, но часто содержитъ и болѣе. Мѣра, Цицерономъ ему полагаемая ееінь или продолженіе четырехъ шестистопныхъ сти- ховъ, или сколько духъ перенести можетъ. Пе- ріодъ. долженъ заключать; въ себѣ полный смыслъ: быть ясенъ и вразумителенъ: на слишкомъ дли- ненъ , дабы въ памяти удержать его не трудно было. Членъ періода, если длиннѣе надлежащаго,, теряетъ живость; а асли короче, не будетъ, имѣть силы. Когда надобно Оратору говорить сильно настоятельно, упорно, тогда лучше всего, упо- треблять члены и частицы, а не цѣлые періо- ды, и словосочиненіе располагать такъ ,. чтобы къ вещамъ грубымъ приноравливаемы были и» паденія въ рѣчи грубыя, дабы тѣмъ произвесть такое же дѣйствіе, какое ощущаетъ говорящій.. Члены (т. ,е. говоришь не круглыми періодами) наиболѣе приличны повѣствованіямъ; а если на-
198 добно будетъ прибѣгнуть и къ періодамъ, то они , по крайной мѣрѣ , должны быть не такъ насты и не такъ округлы, какъ на другихъ мѣ- стахъ. Сего дѣлать однакожъ не можно тогда , когда что - нибудь повѣствуется не для вразум- ленія судей, а только для украшенія рѣчи, какъ Цицеронъ, говоря прошивъ Верреса, расказываешъ о похищеніи Прозерпины. Ибо таковымъ повѣ- ствованіямъ приличнѣе слогъ гладкій и плавный. Періодъ хорошъ въ Приступахъ рѣчей о дѣ- лахъ важныхъ, гдѣ нужно или показать заботу и безпокойство , дашь выгодное понятіе о лицѣ подсудимомъ , или .подвигнуть судей на состра- даніе. Онъ пригоденъ также для общихо ліЪсшо и для всего, чгпд называется Распространеніемъ: но когда обвиняемъ, онъ долженъ быть состав- ляемъ по строгимъ правиламъ; когда же хвалимъ, можно дашь ему болѣе свободы. Въ Эпилогахъ или Заключеніяхъ дѣлаетъ довольно красоты. Съ большимъ же приличіемъ и успѣхомъ употреб- ляется періодъ тогда, какъ судья не только вникнетъ въ дѣло, начнетъ плѣняться красотою рѣчи, и въ полномъ довѣріи къ Оратору , уже станетъ слушать его съ удовольствіемъ. Исторія не требуетъ толь строгаго разбора паденій или числа въ словосочиненіи ; для нее довольно извѣстной связи и совокупности. Ибо всѣ части ея тѣсно соединены : она течетъ, и,
499. піанъ сказатькатится безостановочно. Всѣ члены ея можно уподобишь людямъ, кои идутъ, держа друга, друга подъ руку и тѣмъ путь свои надежнѣе яродолжаюпіъ. Въ. родѣ же Доказатель- номъ нужны числа или паденія- свободнѣе и разно- образнѣе. Для родовъ Разсудительнаго и Судеб- наго^ по мѣрѣ различія- предметовъ, потребно и расположеніе слова, различное. Теперь обратимся ко второму изъ показан- ныхъ примѣчаній. Кто не согласится, что меж- ду множествомъ предметовъ, входящихъ въ наше слово, объ однихъ надобно говоритъ съ крото- стію, о другихъ съ силою, объ иныхъ съ возвы- шенностію, о сихъ съ настояніемъ, о тѣхъ съ. важностію? Слѣдовательно никто не поспоритъ,, что для выраженія предметовъ важныхъ, высо- кихъ и пышныхъ гораздо приличнѣе слоги дол- гіе ; а предметы тихіе требуютъ нѣкотораго- протяженія въ голосѣ , высокіе же и пышные яснаго и громкаго произношенія.. Напротивъ, краткіе слоги красивѣе въ Доводахъ, Раздѣлені- яхъ, Шуткахъ и во всемъ томъ, что подходитъ, болѣе къ простой и обыкновенной рѣчи.. Ишакъ Приступъ сочиняется разнымъ обра- зомъ, смотря но существу, предмета , о коемъ говорить, намѣреваемся. . . . Ибо умы судей раз- лично пріуготовляются : потребна, то скром- ность, то твердость, то важность, то ласка-
200 шельспіво: иногда надобно преклонять на ми- лость, иногда побуждать къ строгости. Всѣ сіи, по существу своему разнородныя чувствованія, требуютъ и словосочиненія отмѣннаго. Однѣ ли числа, однѣ ли паденія періодовъ наблюдалъ Ци- церонъ въ Приступахъ рѣчей своихъ за Милона, за Клуенція, за Аигарія ? Для Повѣствованія нужны стопы медлен- нѣйшія, и, да такъ скажу, скромнѣйшія: въ немъ должно быть большее количество именъ, неже- ли глаголовъ. Глаголы дѣлаютъ рѣчь часто сжа- тою, и придаютъ ей иногда возвышенность не- совмѣстную съ простотою Повѣствованія , ко- тораго цѣль есть объяснять судьямъ дѣло и впечатлѣвашь въ ихъ памяти: а это не дѣлает- ся спѣхомъ. Мнѣ кажется, что въ Повѣствова- ніи приличнѣе члены длинные, періоды же краткіе. Доводы сильные и стремительные требу- ютъ и стопъ, къ симъ качествамъ приспособ- ленныхъ, однако не Трохеевъ, кои хотя знаме- нуются скоростію , но не имѣютъ никакой си- лы. Ишакъ надлежитъ перемѣшивать стопы ко- роткія съ долгими , однакожъ такъ , чтобы ко- личество долгихъ не превосходило количества короткихъ. Мѣста высокія, требующія реченій протяжныхъ и звучныхъ, украшаются вырази- тельностію Дактиля , и даже Пеона, хотя обѣ
201 сіи стопы состоятъ большею частію изъ ко- роткихъ слоговъ, однако довольно протяженія имѣющихъ. Напротивъ мѣстамъ грубымъ всего приличнѣе Ямбы, не только потому, что со- стоя изъ двухъ слоговъ, тѣмъ самымъ какъ бы учащаютъ удареніе, дѣйствіе противное плавно- сти : но и для того , что во всѣхъ частяхъ идутъ, возрастая , и начиная съ короткихъ , останавливаются на долгихъ, и большую силу получаютъ. И по сему они гораздо лучше, неже- ли Хореи , которые съ долгихъ имѣютъ паденіе на короткіе. Мѣста же скромныя, каковы суть Эпилоги, требуютъ словъ протяжнѣйшихъ и меньше звучныхъ. . .. Наставленія мои заключу въ короткихъ сло- вахъ: надлежитъ сочинять почти такъ, какъ говорить должно. И въ самомъ дѣлѣ, начиная рѣчь , не всегда ли мы бываемъ тише и скром- нѣе, исключая случаи, гдѣ надобно возбудить въ судьѣ гнѣвъ, или негодованіе противъ обвиняе- маго? Не всегда ли обильны и выразительны въ Повѣствованіи? Не всегда ли живы въ Дово- дахъ, скоры и нетерпѣливы даже въ тѣлодвиже- ніяхъ, такъ какъ въ описаніяхъ многорѣчивы и плавны, въ Эпилогахъ смиренны и унылы? Въ движеніи тѣла нашего есть также нѣкоторыя степени времени; и въ пляскѣ и въ пѣніи музы- ка имѣетъ свои числа и мѣру. Не сообразуется ли
202 голосъ наіпъ въ произношеніи со свойствомъ вещей, о которыхъ говоримъ ? Тѣмъ менѣе дол- жно удивляться , когда находится такая сооб- разность въ ходѣ и стопахъ рѣчи: естественно, чтобъ великіе предметы шествовали важно, ти- хіе шли плавно , сильные стремились , нѣжные текли. Итакъ, гдѣ нужно , надлежитъ нарочно показывать нѣкоторую надутость; къ чему осо- бливо способны Спондеи и Ямбы: (*) Еп ітрего Аг§із, зсеркга ті Идиік Реіорз.... Сатирѣ и насмѣшкамъ, даже въ стихахъ, Ямбы придаютъ много остроты и колкости : ()иіз кое рокезк ѵісіеге? с/иіз рекезк ракі? Мізі ітршіісиз, ек ѵогах, ек аіео? Вообще же, ежели потребуетъ нужда , я охотнѣе предпочту слогъ грубый и негладкій слогу изнѣженному и слабому, каковый находимъ у многихъ Ораторовъ: мы его каждодневно иска- жаемъ какою-то непристойною мѣрою, прилич- ною болѣе пляскѣ , нежели важности слова. Но и та рѣчь не можешь назваться совершенною, въ которой наблюдается одна форма и одно па- деніе словъ. Ибо составишь родъ Стихосложенія, въ коемъ кагкдое реченіе подвергнется строгому закону: и тогда проза, какъ видимою натяжкою, (*) Сей стихъ приводитъ Сенека иначе г Еп ітрего Аг^із", ге§па тіій Идиік Реіорз.
205 въ чемъ даже подозрѣнія избѣгать стараться надлежитъ , такъ и единообразіемъ своимъ сдѣ- лается скучною и противною. Недостатокъ сей имѣетъ въ себѣ однако съ перваго взгляду нѣ- что привлекательное, а тѣмъ самимъ служитъ къ вягцшему вреду; и Ораторъ, который гоняет- ся за сими обманчивыми красотами , теряетъ довѣріе отъ слушателей, и лишается всѣхъ про- чихъ пособій: ибо не льзя надѣяться, чтобы судья подвигся на жалость или негодованіе убѣ- жденіями того, кто занимается въ рѣчи наблю- деніемъ малостей. Почему нѣкоторыя мѣста над- лежитъ нарочно оставлять какъ бы безъ всякой связи и въ небреженіи; и чтобъ онѣ не казались слишкомъ выработанными, часто величайшаго труда стоитъ. Однакожъ не надлежитъ и слишкомъ пещись о расположеніи словъ, дабы неумѣстнымъ пере- носомъ ихъ не сдѣлать рѣчи принужденною. Ра- ди одной плавности не должно опускать ни од- ного слова нужнаго и приличнаго. Ибо нѣтъ ре- ченія, которое не могло бы помѣщено быть съ пристойностію, если въ избѣжаніи оныхъ ста- немъ смотрѣть болѣе на красоту слога, нежели на удобство и легкость. При всемъ томъ я не удивляюсь, что Латинскіе Писатели болѣе пек- лись о красивомъ словосочиненіи, нежели Апшіи- ческіе, хотя нашъ языкъ не имѣетъ того разно-
204 образія и пріятности, какими ихъ діалектъ от- личается. И я не могу причесть въ порокъ Ци- церону, что онъ въ семъ случаѣ нѣсколько от- ступилъ отъ Димосѳена. Разность же между Ла- тинскимъ языкомъ и Греческимъ покажу въ по- слѣдней книгѣ. Итакъ въ заключеніе моихъ посему предме- ту наставленій, въ которыхъ сверхъ намѣренія моего я распространился , скажу только , что всякое сочиненіе должно быть, скромно, пріятно, разнообразно. Оно имѣетъ три существенныя части: порядокъ, связь, число или благозвуч- ность. Искуство состоитъ въ прибавленіи, уба- вленіи, перемѣнѣ. Употребленіе сообразуется съ предметами, о коихъ говорима,. Стараніе о слогѣ потребно великое ; чтобъ оно было устремлено болѣе всего на мысли и выраженія : стараніе сіе должно быть искусно скрываемо , такъ чтобъ расположеніе словъ казалось само собою теку- щимъ, невыисканнымъ и непринужденнымъ.
ПОПРАВКИ КО 2-Й ЧАСТИ. Напечатано: Должно ттатк Стран. строк. і. 16. расположила расположила — І9* по по- Зо. 2Э. ПОД П9Д- 34. 23. запгішііяіотъ затсмняютъ 53. 20. похвалы похвалы д5. 4. соглалпсь согласились I 2 5. 6. быть быть 154. 5. лафуцегіа т 4 4» 7- совсѣм - - совсѣмъ ібі. 2.5. чшо чпю Іб2. 21. КТо'хбіЛоУ іаоааХоѵ »89- 5. Бахій Бакхій ід5. т. некогда некогда •— 2. приііебрегшп пренебрегши ід5. 2. нечего нечего ’97- і8. асли если 2 20. 26. ему ему, а4з. 2Э. свомъ своемъ г5о. 6. пристращаться . пристращаться Зі 2. 12. кто, дто будетъ порицать, 551. іб. нсрадсніс нерадѣніе 355., 20. Сардинецъ прези- Сардинцевъ презпрае тъ, ( раетъ 558. 5. зависила зависѣла 34о. 26. намекаетъ, намѣкаетъ —— 2 8. и или , 541. 3. разпрострапнлъ распространилъ 545. 2 6. съ въ 54 7. *7- Урсисъ Урсу съ 35і. I 2. нераденіе нерадѣніе
Страп. строк. 551. 16. силы прибавляется, силы, 58д. 9- произноситъ произносятъ 412. 2. открывается открывается 4а8. ІО. человѣками. человѣками? 43з. 7* затменія затмѣнія — 11. Оратора Оратора — 21. Ификого Иѳикою 447- 18. не боится не боится 455. і9- о своемъ о его 458. іб. безвомВздія безъ возмездія 465. і. Какъ Какъ врачъ 476. 6. стоитъ стоитъ 488. 7- V V 4эо. 20. къ словамъ съ словами