Текст
                    НЕТ
РЕЛИГИИ
ВЫШЕ
ИСТИНЫ


1991 год объявлен ЮНЕСКО годом Е. П. Блаватской. Данный сбор¬ ник — это скромный вклад в общую программу проведения года, который возвращает отечественной культуре имя основоположника теософиче¬ ского движения. Переиздание трех фрагментов из КНИГИ ЗОЛОТЫХ ПРАВИЛ, обнародованных Е. П. Блаватской в 1889 г., составляет 1 часть сборника. Во 2 части представлены материалы научной конференции «Творчество Е. П. Блаватской в культуре России», проведенной в 1990 г. в Ленинграде.
ВЕСТЬ Е.П. БЛАВАТСКОЙ ЛЕНИНГРАД 1991 г.
Художник С. В. Барсуковский Составитель и редактор д. ф. н. Л. Н. Засорина © Издательство «Экополис и культура», «Андреев и сыновья»
ОТ РЕДАКТОРА Новая волна интересов к творчеству Е. П. Блаватской в нашей стране совпала с возрождением духовной культуры, восстановле¬ нием в правах рериховского движения, массовым пробуждением сознания народа. Прошло почти сто лет со времени выхода в свет первых трудов Блаватской. Знаменательно, что 1991 год объявлен ЮНЕСКО годом памяти Блаватской. Культурологический вклад Блаватской имеет вселенское звуча¬ ние. Основной ее труд «Тайная доктрина» — это мощный прорыв гения в новую парадигму мышления, адресованного последующим поколениям. Синтез философии, религии и науки (в меньшей сте¬ пени), соединение рационального и иррационального — подсозна¬ ния, сознания и надсознания — прокладывает пути к осмыслению сокровенного — тайны бытия, загадок антропогенезиса и космоге¬ незиса. Можно говорить, что Блаватская попыталась соединить не¬ соединимое — Божественное и Земное. Откуда пришло это убеждение в необходимости приступить к такому прорыву? Где источник мужества и силы, позволившей русской женщине совершить такой подвиг? Имя Блаватской и ее жизнедеятельность во многом остаются под густым туманом *. Но некоторые сведения позволяют предста¬ вить путь ее духовного становления. Семейные корни Блаватской связаны с движением духоборцев в России. А становление ее как выдающегося деятеля философии опиралось на огромный фунда¬ мент религиозно-философских и культурно-исторических тради¬ ций России. Начало ее творчества совпадает с периодом «русского ренессанса» в культуре и искусстве, с нарождением «русского космизма» в философии и науке. В этом движении слились воедино * В этом нет случайности, ибо Учение, данное через Блаватскую, как и всё, что имело к ней отношение, проводилось по указаниям Великих Учителей человече¬ ства (Владык Белого Братства). Отдельными штрихами разбросаны по разным источникам сведения о ее жизни, но полной биографии нет. Е. И. Рерих считала, что важнее ознакомить русское общество с основными трудами Блаватской. По ним можно судить и о ее биографии. 7
два направления мысли: философски-религиозное (Вл. Соловьев, Н. Ф. Федоров, Н. А. Бердяев, П. А. Флоренский и др.) и научно¬ философское (Д. И. Менделеев, К. Э. Циолковский, А. Л. Чижев¬ ский, В. И. Вернадский, А. А. Богданов и др.). Это движение было подкреплено поисками космической судьбы человечества в русской художественной литературе и русском искусстве (Г. Р. Державин, А. Н; Радищев, А. С. Пушкин, Н. В. Гоголь, Ф. М. Достоевский, Ф. И. Тютчев, Н. К. Рерих, М. Врубель и др.). Исторически можно проследить относительную самостоятель¬ ность философски-мистического, духовного движения масонов конца XVIII—XX вв. Известно, что Блаватская активно участво¬ вала в спиритуалистическом движении Европы, в оккультных течениях. Она была, повидимому, первой из русских упасикой (ученицей в миру) духовных Учителей (см. свидетельство об ее ученичестве Е. И. Рерих). Прямые ссылки на общение с Учителями содержатся также и в публикуемых в данном сборнике отрывках из КНИГИ ЗОЛОТЫХ ПРАВИЛ. Е. П. Блаватская стала инициатором и основателем теософского движения, которое из Европы распространилось по всему миру. Президент теософского общества Индии, м-м Р. Бернье отмечала, что Блаватской было суждено поведать о величии мудрости Востока самим индусам, раскрыть духовную сущность Веданты, Буддизма, Зороастризма. Блаватская начала свою деятельность в Индии с 1879 г., это был период английского колониализма. Популярность ее в кругах просвещенных людей, ученых и в духовной среде тогда была необъяснимой для многих. Недаром англичане пытались вы¬ дать ее за русскую шпионку. Память о блистательной и напряжен¬ ной духовной и критически-публицистической деятельности Е. П. Блаватской в Адиаре прочно сохраняется в Индии и по сей день. Теософское движение было развито также и в России — в Моск¬ ве, Киеве, Петербурге. В городской библиотеке г. Калуги хранятся материалы о Калужском отделении теософского общества. В пред¬ революционные годы почти в каждом «интеллигентном» доме был кружок теософов. Влияние теософии испытали на себе многие поэты, писатели, деятели искусства (А. Блок, К. С. Станиславский и др.). В годы послереволюционные и особенно в годы репрессий (30-е г.г.) деятелей теософского движения преследовали, они были исключены из социальной среды. Однако некоторые материалы и публикации теософов того времени еще сохранились в домашних архивах и их предстоит обнародовать. Инициатива создания данного сборника принадлежит группе ученых Ленинграда, объединившихся в секции «Человековедения» при Доме ученых в Лесном. С 1989 г. секция проводит ежегодно 8
рериховские чтения. В 1990 г. была организована научная конфе¬ ренция, посвященная творчеству Е. П. Блаватской. Некоторые доклады, прочитанные на этой конференции, вошли во II часть сборника. Призыв нашей великой соотечественницы к духовному совер¬ шенствованию, освобождению мысли от гнета внешних форм, к единению и братству людей и народов, к восхождению на высоты Вечного, Сокровенного вызывает живой отклик в сердцах наших современников и по достоинству будет оценен будущими поколе¬ ниями. ОТ АССОЦИАЦИИ «МИР ЧЕРЕЗ КУЛЬТУРУ» Имя Елены Петровны Блаватской давно и прочно вошло в пан¬ теон мировой духовной культуры. Талантливый писатель, рисо¬ вальщик, музыкальный исполнитель, энергичный организатор; вы¬ дающийся знаток и исследователь древних религий и эзотериче¬ ских учений, человек, одаренный поистине уникальными парапси¬ хологическими способностями, она встала у истоков новой эры в духовной жизни планеты. Именно она дала западному миру глу¬ бокий синтетический взгляд на сохранение в восточном эзотеризме знаний, лежавших в основе изначальных представлений о мире, характерных для исследователей индоевропейской расы. Она же открыла современному индоевропейскому сознанию некоторые ме¬ тоды и ключи к истолкованию этих фундаментальных знаний, глу¬ боко скрытых в многозначной символике тысячелетних традиций эзотерических систем. Именно с ее помощью наши отрывочные представления о восточной философии и искаженно-фрагментар¬ ные доктрины западного тайноведения соединились в единую си¬ стему, раскрывающую нам фундамент, корневую основу всего древа мировой религиозно-духовной культуры. Теория мировых циклов, доктрина кармы, основные принципы состава, строения и эволюции мира, человека и человечества впервые предстали в столь цельном и связном виде. Блаватская положила начало крупному течению на стыке нау¬ ки, религии и философии, породившему множество течений и на¬ правлений религиозного характера, а также основала движение, во¬ плотившееся в целом ряде обществ и духовных общин во всем мире. Наследие Блаватской оказало огромное влияние на жизнь, деятель¬ ность и творчество таких выдающихся представителей мировой науки, искусства и политики, как В. Крукс, К. Циолковский, Т. Эдисон, А. Скрябин, М. Чурлёнис, Н. и Е. Рерихи, М. Волошин, М. Ганди, Дж. Неру... 9
Работа по окончательной расшифровке и осмыслению знаний и сведений, сообщенных Блаватской в ее многочисленных трудах, еще далека от завершения и в наши дни. Исследования в научных центрах, конференции, посвященные Блаватской и ее важнейшему труду «Тайная доктрина», выставки художников, вдохновленных ее идеями, открывают всё новые грани ее наследия. Современные исследования обнаруживают, что ее знания вобрали в себя множе¬ ство фундаментальных естественно-научных фактов, обретенных европейской наукой лишь в нашем столетии, что заставляет заду¬ маться о возможности прогнозирования новых открытий. Думается, что сегодня в нашей стране в отношении Е. П. Бла¬ ватской «время молчать» безвозвратно прошло и «время говорить» вступает в свои права. Проведение торжественных вечеров и науч¬ ных семинаров в Москве, Ленинграде, Новосибирске, публикация некоторых книг Блаватской в литературных журналах, выставка, посвященная ей в Москве, и массовый интерес к ним говорят о не¬ сомненной необходимости продолжать и расширять эту работу. Ассоциация «Мир через Культуру» предложила провести 1991 год — год стошестидесятилетия со дня рождения и столетия ухода из жизни Е. П. Блаватской — как «год Блаватской». Настоящий сборник является одной из акций, следующих за этой инициативой. Это издание познакомит читателя с жизнью и деятельностью Бла¬ ватской, с некоторыми фрагментами ее трудов. Сборник несомнен¬ но явится знаменательной вехой в процессе принесения результа¬ тов жизненного подвига нашей великой соотечественницы ее Ро¬ дине. Д. Н. Попов.
НЕТ РЕЛИГИИ ВЫШЕ ИСТИНЫ ГОЛОС БЕЗМОЛВИЯ СЕМЬ ВРАТ ДВА ПУТИ из сокровенных индусских писаний обнародовано Еленой Петровной Блаватской Перевод с английского Е. Писаревой (Е, П.) КАЛУГА Типография Калужского Губернского Земства 1912 Титульный лист из книги Е. П. Блаватской выпуска 1912 года.
ЧАСТЬ I ИЗ СОКРОВЕННЫХ ИНДУССКИХ ПИСАНИЙ Обнародовано Е. П. Блаватской
Посвящается немногим
ОТ ПЕРЕВОДЧИЦЫ При передаче этой жемчужины восточной мистики, меня вдох¬ новляла не только возвышенная красота ее содержания, но и созна¬ ние, что на мою долю выпадает честь и счастье передать впервые на русском языке произведение замечательной русской женщины, которая и до сих пор остается совершенно непонятной своими со¬ отечественниками. На долю Елены Петровны Блаватской выпала тяжелая участь не только жить и умереть непризнанной и оклеветанной на своей родине, которую она так горячо любила, но и после смерти — в те¬ чение семнадцати лет — не найти защитников, которые очистили бы ее доброе имя от незаслуженных нареканий. Правда, в настоящее время у Елены Петровны есть и на родине горячие друзья и убежденные единомышленники, безгранично бла¬ годарные ей за тот светлый мир широко раздвинувшихся духовных горизонтов и за те высокие вдохновения, которыми они обязаны ей. Но для того, чтобы дать верную оценку ее свойств, раскрыть перед миром ее истинную суть нужны новые приемы исследования, ко¬ торыми еще не владеет западная психология. Дать верную биогра¬ фию Е. П. Блаватской еще не настало время: европейская наука не дает ключа к разгадке ее необыкновенных психических сил. А пока не настанет это время, единственно верное указание на истинное значение Е. П. Блаватской могут дать только плоды ее деятельности; разъяснение же ее внутренней сути следует искать в ее учениках, где она является истинным воином Духа; в много¬ численных книгах и статьях, появившихся за период 1875—1891 г. в трех частях света. Елена Петровна неустанно призывала к духов¬ ности, к освобождению мысли из-под гнета внешних форм, к широ¬ кой терпимости, к осуществлению единства и братства между людь¬ ми и народами; с пламенным энтузиазмом утверждала она божест¬ венность человеческой природы и возможность общения с высшими мирами; с неукротимой энергией боролась она с заполонившим мир материализмом и со всем, что угашает дух. Именно эта неукротимая энергия, неспособная на компромисы и осторожность, никогда не 15
останавливавшаяся в своей смелой борьбе перед возможностью личных тяжелых последствий, и породила столько вражды против Елены Петровны. Но эти же свойства создавали ей и безгранично преданных учеников и последователей, которые свято чтут ее па¬ мять. И до сих пор в Западной Европе встречаются люди, лично знавшие ее и с одушевлением вспоминающие ее очарование как со¬ беседницы, могучую силу ее духовного влияния на всех, кто под¬ ходил к ней с доверием, и то удивительное соединение титаниче¬ ской натуры с необыкновенной искренностью и незлобливостью, которое придавало ей такую яркую орг ин ал ьн ость. Если же обратиться к плодам ее деятельности, то их нужно искать прежде всего в Возрождении древнего Востока, которое вы¬ ражается в растущем интересе к его духовному творчеству, и в се¬ рьезном изучении всех сторон этого творчества, которое началось в Англии и постепенно распространяется на все культурные стра¬ ны; плоды эти сказались и в ожившем интересе к вопросам религии и мистики, давшем животворящий толчок засыхавшей в безотрад¬ ном материализме западной мысли; и в деятельности Теософиче¬ ского общества, созданного Еленой Петровной «как ядро будущего всемирного Братства», которое не только не умерло, а крепнет и об¬ наруживает энергичную духовную жизнь, выражающуюся и в мно¬ голюдных конгрессах, и в богатой литературе (одних теософ, жур¬ налов, выходит на всех языках более 50). Но и это не все. В своей «Тайной Доктрине» Е. П. Блаватская сделала, первую попытку — какой не сделал еще никто — дать синтез научной, философской и религиозной мысли всех времен и народов. Перед такими пло¬ дами должна бы умолкнуть всякая вражда и возникнуть глубокое уважение к необыкновенным силам той души, которая смогла дать такой сильный толчок человеческой мысли. Предлагаемые три отрывка из «Книги Золотых Пра¬ вил», а также и Станцы Дзиан, на которых основана Тайная Доктрина, .обнародованы впервые Еленой Петровной Блават¬ ской. До этого обнародования они были недоступны никому, кроме небольшого числа посвященных в Индии. По характеру этих отрыв¬ ков, они могли даваться для духовного руководства только учени¬ кам (чела) восточной оккультной школы. Школы эти благодаря определенному психологическому методу — Раджа-йога — разви¬ вали в своих учениках скрытые психические силы, которые — нормальным образом — раскроются у людей лишь через много и много поколений. Уже по одному тому, что Елена Петровна Бла¬ ватская знала эти отрывки наизусть, она была несомненно учени¬ цей одной из таких школ Востока. В этом обстоятельстве нужно искать ключ ко многим ее свойствам, к необычайным ее знаниям и той таинственности, которою — несмотря на поразительную иск- 16
ренность ее характера — все же была окружена вся ее личная жизнь. Ученик оккультной школы дает обет никогда и никому не выдавать обстоятельств связанных с его ученичеством. Если взгля¬ нуть на «Голос Безмолвия» с этой точки зрения как на откровение, дающее непосвященным понятие о том огромном духовном труде и напряжении, через которое проходит ученик оккультной школы, творчески перерабатывая по новым линиям всю свою внутреннюю жизнь, мы найдем в этой маленькой книжке руководство неоцени¬ мой важности. Отдавая свой труд на суд русских читателей, я делаю это с го¬ рячим желанием, чтобы он послужил началом для серьезного и доб¬ росовестного исследования жизненного подвига и литературных трудов Е. П. Блаватской. Только при свете правды рассеется то тем¬ ное облако предубеждения и непонимания, окружающее и до сих пор имя той, которая — по справедливости — должна бы быть гор¬ достью для своей родины. Пусть же эта маленькая книга научит вдумчивого читателя понять и полюбить ту большую душу, которая была способна подниматься на такие горные высоты, где нет места ничему временному, личному и условному, где уже чувствуется ду¬ новение Божественного и Вечного. . Е. П.
ПРЕДИСЛОВИЕ Последующие страницы извлечены из Книги Золотых Правил, одного из произведений, которые на Востоке вручаются ученикам мистических школ. Знание их обязательно и для той ок¬ культной школы, учения которой приняты многими теософами. Так как я помнила часть этих изречений наизусть, перевести их на английский язык было для меня сравнительно нетрудно. Многим известно, что методы психического развития в Индии различны у каждого Гуру (учителя), и не только потому, что учи¬ теля принадлежат к различным философским школам, которых в Индии шесть, но и потому, что каждый Гуру обладает своим соб¬ ственным методом, который он сохраняет в глубокой тайне. Но, по ту сторону Гималаев, различия эти исчезают и метод эзотериче¬ ских школ становится единым за исключением разве того случая, когда Гуру — простой лама, мало чем отличающийся от своих уче¬ ников. Источник, из которого я перевела предлагаемые три отрывка, принадлежит к той же серии, откуда взяты и «Станцы» Книги Д з и а н, послужившие основой для «Тайной Доктрины». Книга Золотых Правил одинакового происхождения с великим ми¬ стическим творением, называемым Paramartha, по поводу которого легенда Nagarjuna говорит, что оно было передано великому Ар¬ хату Nagas, или «Змеем», имя, которое давалось древним Посвя¬ щенным. Однако, как ни оригинальны и благородны идеи и поло¬ жения этой книги, идеи эти часто встречаются под различными формами во многих санскритских произведениях, как, например, в ghyan^shvari, чудной мистической книге, в которой Кришна пере¬ дает Арджуне в огненных красках состояние вполне просветлен¬ ного Йога; также и в некоторых Упанишадах. И это вполне естест¬ венно, так как большинство — если только не все — великие Арха¬ ты, первые последователи Гаутамы Будды,— были Индусы и Арий¬ цы, не Монголы, особенно те из них, которые переселились в Тибет. Произведение одного Aryasangha чрезвычайно многочисленны. 18
Оригиналы этих Правил вырезаны на продолговатых плит¬ ках; копии их делались часто на дисках. Эти плитки или диски со¬ храняются обыкновенно на алтарях тех храмов, близ которых на¬ ходятся эзотерические школы, называемые Mahayana или Yogacha- гуа. Оригиналы написаны различным способом, иногда по тибет¬ ски, но большею частью идеографическими знаками. Священный язык (Senzar), помимо своей собственной азбуки, может переда¬ ваться различными криптографическими способами. Другой спо¬ соб, называемый по тибетски lug, состоит в употреблении различ¬ ных цифр и красок, причем каждая из них соответствует опреде¬ ленной букве тибетской азбуки (тридцать простых и семьдесят че¬ тыре составные буквы); этим способом составляется полная крип¬ тографическая азбука. Когда употребляются идеографические зна¬ ки, существуют определенные способы для разбирания текста; один из таких способов состоит в том, что двенадцать знаков зодиака и семь основных цветов — каждый из последних в трех оттенках: светлом, основном и темном заменяют тридцать три буквы обыкно¬ венной азбуки, и из них составляются слова и предложения. При этом способе двенадцать знаков зодиака, повторенные пять раз и соединенные с пятью элементами и семью цветами радуги, обра¬ зуют полный алфавит, состоящий из шестидесяти букв и двенадца¬ ти знаков. Помещенный в начале текста знак служит указанием на то, должен ли читающий разбирать его по индусскому способу, когда каждое слово является лишь простым применением к санс¬ критскому, или же сообразно китайскому идеографическому спо¬ собу. Но самым легким способом является тот, который позволяет читающему совсем не употреблять знаки и символы, которые, по¬ добно арабским цифрам, были общим международным достоянием всех посвященных мистиков и их последователей. Этой же особен¬ ностью отличается один из китайских способов письма, который может быть прочитан с одинаковой легкостью всеми, владеющими его ключом, напр., японец может прочесть то же письмо на своем языке так же легко, как китаец на своем. Книга Золотых Правил, из которых некоторые добуд- дийской эпохи, другие же — позднейшего происхождения, содер¬ жит около девяноста отдельных коротких трактатов. Много лет тому назад я знала из них тридцать девять наизусть. Чтобы вос¬ становить и остальные, пришлось бы искать в памятных записках, накопившихся за двадцатилетний период. К тому же, некоторые из них совсем не могут быть поведаны миру, чересчур себялюби¬ вому, слишком погруженному в чувственность и никоим образом не подготовленному к восприятию столь возвышенной этики. Ибо только человек, упорно и серьезно добивающийся самопознания, может охотно выслушивать указания подобного рода. 19
И тем не менее, именно такими возвышенными идеями наполне¬ ны многочисленные тома Восточной литературы, в особенности их много в Упанишадах. «Искорени всякое желание жизни» говорит Кришна Арджуне. Ибо это желание таится лишь в теле, в оболочке воплощенного Я, а не в самом Я, которое «вечно, нерушимо», ко¬ торое не убивает и не бывает убиваемо (Kathopanisad). «Искорени ощущения» учит Sutta Nipata; «принимай одинаково радость и горе, прибыль и потери, победу и поражение». Или там же: «Ищи убежища лишь в Едином Вечном». «Искорени чувство обособлен¬ ности»,— повторяет Кришна на все лады. «Разум» (Manas), увле¬ каемый блужданьями страстей, делает Душу (Buddhi) столь же беспомощной, как беспомощна на волнах ладья, гонимая ветром. (Bhagavad Gita ii, 67). Поэтому пришлось сделать тщательный выбор лишь тех изрече¬ ний, которые наиболее отвечают духовной потребности немногих истинных мистиков Теософического общества. Лишь они будут спо¬ собны оценить следующие слова Кришны: «Мудрые не оплакивают ни живых, ни мертвых. Никогда ни Я, ни ты, не переставали суще¬ ствовать, ни эти правители людей; также и в будущем никто из нас никогда не перестанет существовать.» (Bhagavad Gita, 12). Делая этот перевод, я стремилась сохранить поэтическую кра¬ соту языка и образов, которою отличается оригинал. Насколько это старание увенчалось успехом, пусть судит читатель. Лондон 1889 г. Е. П. Блаватская
ОТРЫВОК I из «Книги Золотых Правил» ГОЛОС БЕЗМОЛВИЯ Эти поучения даются тем, кому неведомы опасности Iddhi 1 Кто захочет услыхать Голос Безмолвия 2 «Беззвучный Звук» и понять его, тот должен достигнуть совершенного сосредоточе¬ ния 3. Достигнув равнодушия к внешнему миру, ученик должен найти Повелителя 4 своих чувств, Творца мысли, того, который зарождает иллюзии. Ум есть великий убийца Реального. Ученик должен одолеть убийцу. Ибо — когда его собственный образ станет для него нереаль¬ ным, как нереальны для него все образы его сновидений, когда он перестанет слышать множество, тогда он различит Единое, внут¬ ренний звук, убивающий внешний. Лишь тогда — не ранее — покинет он область ложного 5 и всту¬ пит в царство истинного 6. Прежде чем душа увидит, гармония внутри должна быть достиг¬ нута и телесные очи должны закрыться навсегда для всякой иллю¬ зии. Прежде чем душа услышит, человек должен стать одинаково глухим как к громам, так и к шептаньям, как к крикам ревущих слонов, так и к серебристому жужжанию золотого светляка. Прежде чем душа сможет разуметь и вспоминать, она должна с Безмолвным Голосом соединиться так же, как соединена была модель, по которой формовалась глина, а модель с умом ваятеля. Ибо тогда душа услышит и вспомнит. И тогда к внутреннему слуху обратится 21
ГОЛОС БЕЗМОЛВИЯ и скажет: Если твоя душа улыбается, купаясь в солнечном сиянии твоей жиз¬ ни, если она поет внутри своей оболочки из плоти и материи; если она рыдает в своей крепости, построенной иллюзиями; если она силится оборвать серебряную нить, которая привязывает ее к Учи¬ телю, ‘ — знай, ученик, твоя душа из праха. Если к тревогам мира сего распускающаяся душа твоя 8 прислу¬ шивается; если на гремящий голос Великой Иллюзии 9 она дает ответ; если, устрашенная при виде жарких слез страдания, если, оглушенная воплями скорбей, она отступит — подобно пугливой черепахе — под защиту своей личности, узнай: душа твоя безмолв¬ ного Бога своего — недостойный ковчег. Когда, приходя в возраст, твоя душа выступит из своего верного убежища и, вырвавшись из защищавшего ее ковчега, протянет свою серебряную нить и устремится вперед; если, узрев свое отражение на волнах пространства, она шепнет: «это я», узнай: душа твоя за¬ хвачена в паутину обольщения. 10 Земля эта, ученик, есть Чертог скорби, где по всему Пути тяж¬ ких испытаний расставлены западни, чтоб изловить твое Я оболь¬ щеньями, имя которым «Великая Ересь». 11 Эта земля, о неведающий ученик, только печальное преддверие, ведущее в сумерки, за которыми расстилается долина света, того света, что неугасим никакими бурями, что горит без светильни и без масла. Говорит Великий Закон: «Чтобы познать мировое Я, 12 ты должен познать свое собственное я». Для этого должен ты отдать свое Я — Не Я, свое Бытие — Н е б ы т и ю, и тогда только можешь ты почить между крылами Великой Птицы. 13 Воистину сладостно успокоиться в крылах Того, что не подлежит рождению и смерти, что есть А У М 14 на протяжении бесконечных веков. 15 Взберись на Птицу Жизни, если хочешь познать. 16 Отдай свою жизнь, если хочешь жить. 17 Три Чертога, о усталый странник, предстоит пройти тебе до кон¬ ца многотрудного Пути. Три Чертога, о победитель Мага 18, прове¬ дут тебя через три состояния 19 в четвертое,20 а оттуда в семь Ми¬ ров,21 в Миры Вечного Покоя. Если захочешь узнать их имена, слушай и запоминай. Имя первого Чертога — НЕВЕДЕНИЕ22. Этот и тот Чертог, в котором ты увидел свет, в котором живешь и умрешь. 23 Имя второго - Ч Е Р Т О Г ПОЗНАНИЯ. 22
В нем душа твоя найдет расцветание жизни, но под каждым 24 цветком свернулась змея. Имя третьего Чертога — МУДРОСТЬ; за ним расстилаются безграничные воды Akshara, неиссякаемый родник Всеведения. 25 Если захочешь пройти первый Чертог безопасно, не позволяй душе своей принимать огни вожделения, горящие в нем, за солнеч¬ ный свет Жизни. Если хочешь безопасно перейти второй, не замед¬ ляй своих шагов, дабы вдохнуть в себя благоухание его опьяняю¬ щих цветов. Если хочешь освободить себя от цепей Кармы,26 не ищи своего Гуру27 в этой призрачной стране. Мудрый не медлит в обители чувственных утех. Мудрый не вникает сладкозвучным голосам иллюзии. Ищи того, кто даст тебе жизнь,28 в Чертоге Мудрости, который находится за пределами, где неведомы тени, где свет Истины сияет в неугасаемой славе. Несотворенное живет в тебе, ученик, как оно живет и в Чертоге Мудрости. Если захочешь ты достигнуть его и сочетать оба света воедино, ты должен совлечь с себя темные покровы иллюзии. За¬ глуши голос плоти, не позволяй чувственному образу становиться между твоим светом и светом Мудрости, дабы оба могли слиться в единый свет. Когда же познаешь ты свое собственное неведение,29 беги из Чертога Познания. Опасна его коварная красота и нужен он только для твоего испытания. Берегись, чтобы душа твоя, ослеп¬ ленная его обманчивым сияньем, не замедлила и не попалась во власть его призрачного света. Этот свет исходит из драгоценного венца великого соблазнителя Мага. 30 Чувства, очарованные им, ослепляют душу и неразумного приводят к крушению. Моль, привлеченная мерцанием твоей ночной лампады, обре¬ чена погибнуть в ее пламени. Беспечная душа, что слабеет в борьбе с издевающимся демоном иллюзии, вернется на землю рабою Мага. Взирай на сонмы крылатых душ. Наблюдай, как они мечутся над бурным морем человеческой жизни, как обессиленные, исте¬ кающие кровью, с разбитыми крыльями, они падают одна за другой во вздымающиеся волны. Бросаемые свирепыми порывами ветра, гонимые бурей, они тонут в водоворотах и исчезают в первой раз¬ верзающейся пучине. Если пройден будет тобою Чертог Мудрости и ты захочешь до¬ стигнуть Долины Блаженства, замкни крепко чувства твои, дабы не проникла в них губящая ересь разобщения, которая отвергнет тебя от Целого. Не дозволяй «Рожденному в Небесах», 31 погруженному в вол¬ ны Мауа 32 отрываться от единого Отца, 33 но добивайся, чтобы or¬ al « и « ненная сила отступила в сокровеннейший покои твоего сердца, 23
в свою истинную обитель. И тогда поднимется сила эта из сердца твоего в шестую область, среднюю, в средостение очей твоих, где станет она дыханием Еди¬ ной Души, голосом Учителя, наполняющим все. Тогда только можешь ты стать «Небесным Странником» 36, тем, который попирает ветры, несущиеся над водами, и ступнями своими не касается волн. Прежде чем ты встанешь на верхнюю ступень лестницы мисти¬ ческих звуков, ты должен услыхать голос Бога, сущего внутри тебя, в семи различиях. Первый подобен сладостному голосу соловья, поющему про¬ щальную песнь своей подруге. Второй звук как серебряный кимвал неземного Духа, 37 про¬ буждающий мерцание звезд. Следующий подобен мелодической жалобе духа Океанов, пле¬ ненного в своей раковине. За ним следует пение лютни. 38 Пятый проникнет в тебя подобно звону бамбуковой флейты. И — перейдет в трубный звук. Последний пронесется подобно глухому раскату громовой тучи. Седьмой поглотит все остальные звуки. Они умрут, и не будет более слышно их. Когда вся личность твоя 39 побеждена и повергнута к ногам Учителя, тогда ученик сливается с Единым, отождествляется с Единым, и пребывает в Нем. 40 Прежде чем вступить на Путь, ты должен уничтожить свое «тело желаний»,41 очистить свое «тело мысли» 4 , сделать сердце свое непорочным. Вечной жизни чистые воды, ясные и кристальные, с загрязнен¬ ными потоками, гонимыми бурным ветром, смешаться не могут. Капли небесной росы, сверкающие в первых утренних лучах солн¬ ца на груди священного лотоса, падая на землю, превращаются в прах... Смотри!... Чистая жемчужина стала пятном грязи. Борись с нечистыми своими мыслями ранее, чем они одолеют тебя. Не щади их, как они не щадят тебя, ибо если уступишь ты им и они укрепятся и начнут расти, знай воистину: мысли твои одо¬ леют и убьют тебя. Берегись, ученик, не допускай даже тени от них приближаться к тебе. Ибо тень эта начнет расти, увеличиваться в объеме и силе, и порождение мрака поглотит твое существо преж¬ де, чем ты успеешь заметить присутствие темного чудовища. Ранее, чем твоя «сокровенная Сила» 43 сделает тебя божествен¬ ным, воля твоя должна стать победителем над телом движений. Твой прах и твой дух не могут встречаться никогда. Один из двух должен исчезнуть, ибо не могут они пребывать вместе. 24
Прежде чем разум твоей души прозреет, зародыш личности дол¬ жен быть разрушен, червь чувственности уничтожен без возврата к жизни. Ты не можешь идти по Пути, не сделавшись сам этим Путем. 44 Да внимает душа твоя каждому крику страдания подобно свя¬ щенному лотосу, обнажающему сердце свое, чтобы упиться лучами утреннего солнца. Не допускай, чтобы палящее солнце осушило хотя единую слезу страдания прежде, чем ты сам не сотрешь ее с очей скорбящего. И да ниспадет каждая жгучая слеза человеческая в глубину твоего сердца и да пребывает она там; не удаляй ее, пока не устра¬ нится печаль, ее родившая. О ты, сердце которого полно милосердия, знай что эти слезы — струи, орошающие поля бессмертного сострадания. Только на оро¬ шенной почве расцветает полуночный цветок Будды,45 самый ред¬ кий из всех цветов. Это — зерно освобождения от рождения и смер¬ ти. Оно уединяет Архата 46 и от духа распрей, и от вожделения, и ведет его через долины бытия к миру и блаженству, доступному только в стране Безмолвия и Небытия 47. Убей желание, но убивая его, берегись, чтобы оно не воскресло вновь. Убей любовь к жизни, но если убьешь ты любовь к жизни 48, да будет это не из жажды вечной жизни; но дабы заменить конечное пребывающим. Не желай ничего. Не распаляй сердце своего против Кармы 49 и не негодуй на неизменные законы природы. Борись только с личным, преходящим, колеблющимся, подле¬ жащим уничтожению. Помогай природе и работай заодно с ней; и тогда природа при¬ знает в тебе одного из своих творцов и станет покорна тебе. И от¬ кроет перед тобой широко вход в свои сокровенные недра, обнажит перед взорами твоими сокровища, заключенные в глубинах ее непо¬ рочной девственной груди. Незапятнанная плотским прикоснове¬ нием, она раскрывает свои сокровища только духовным очам, ни¬ когда не смыкающимся, для которых нет покровов на протяжении всех ее царств. Тогда она укажет тебе и средства и направление, первый вход 50, и второй, и третий, вплоть до седьмого. И за ними — цель, за пре¬ делами которой, купаясь в лучах духовного Света, обретается не¬ сказанная Слава, невидимая иному взору, кроме взора души. Лишь одна стезя ведет на П у т ь; лишь на самом конце его мо¬ жет быть услышан Голос Безмолвия. Лестница, по которой стремящийся поднимается, построена из ступеней страдания и скорби; утешить их может лишь голос праведности. Горе же тебе, 25
ученик, если перенесешь ты с собой хотя единый порок, не покинув его внизу: ибо тогда лестница подломится и низвергнет тебя. Подножие ее стоит в глубокой тине заблуждений и грехов твоих, и, прежде чем ты дерзнешь перейти через широкую пропасть те¬ лесности, ты должен омыть ноги свои в Водах Отречения. Горе тому, кто осмелится нечистыми ногами осквернить хотя бы единую ступень. Темная и вязкая грязь затвердеет, прильнет к стопам и пригвоздит дерзновенного на месте; и, подобно птице, пойманной в коварные силки птицелова, не будет для него дальнейшего дви¬ жения вперед. Пороки его оденутся в образы и повлекут его вниз. Его грехи поднимут голоса свои подобно шакалам, хохочущим и рыдающим на закате солнца; мысли его станут ратью, которая за¬ хватит его и уведет плененным рабом. Убей свои желания, ученик, обессиль свои пороки ранее, чем вступишь на верховный Путь. Истреби свои грехи, сделай их навеки безгласными, прежде чем начнешь свое восхождение. Утешь свои мысли и устреми все свое внимание на твоего Учи¬ теля, Которого ты еще не видишь, но Которого уже предчувст¬ вуешь. Сочетай все свои чувства в единое чувство, если хочешь быть в безопасности от врага. Иначе не откроется для твоих темных очей крутая стезя, ведущая к Учителю. Долга и утомительна дорога, расстилающаяся перед тобой. Еди¬ ное сожаление о прошлом, оставленном позади, потянет тебя вниз и сызнова придется тебе начинать тяжелый подъем. Не оглядывайся назад, иначе ты погиб. Не верь, что вожделение можно уничтожить^ питая и удовлетво¬ ряя его: это — ложь, внушенная Мага. Питанием порок ширится и разрастается в силу, как червь, тучнеющий в сердце цветка. Роза должна снова превратиться в почку, рожденную от родного стебля, ранее чем червь подточил его сердцевину и выпил из него жизненный сок. Золотое древо 51 выпускает драгоценные побеги прежде, чем ствол его увянет от бурь. Ученик должен стать как дитя ранее, чем первый звук кос¬ нется его слуха. Свет от Единого Учителя, неугасимый золотой Свет Духа, бросает на ученика свои светозарные лучи с самого начала Пути. Они пронизывают густые, темные облака телесности. То здесь, то там, лучи эти озаряют ее подобно солнечному свету, который про¬ низывает густые заросли джунглей и отражается световыми пят¬ нами на земле. Но помни, ученик: до тех пор, пока плоть не пере¬ станет желать, голова не остынет и душа не станет твердой и чи- 26
стой, как сверкающий алмаз, Сияние не проникает в сокровенный покой твоей души, оно не согреет сердца, и мистические звуки 52 с духовных высот 53 не достигнут твоего слуха, как бы ревностно ты ни слушал на первой ступени. Пока не услышишь, ты не можешь видеть. Пока не начнешь видеть, ты не можешь слышать. Видеть и слышать — вот вторая ступень. Когда ученик, закрыв органы зрения и слуха и приостановив дыхание, недоступный для внешнего мира, видит и слышит, обо¬ няет и вкушает, когда его четыре чувства сливаются и готовы перейти в пятое — внутреннее осязание 54, тогда ученик вступил на четвертую ступень. А на пятой, о победитель своих мыслей, все чувства должны быть снова убиты и без возврата к жизни. 55 Удерживай ум свой от всех внешних предметов, от всех види¬ мостей. Удерживайся от внутренних образов, дабы не набросили они темные тени на Свет твоей души. Отныне ты достиг совершенного Сосредоточенья 56 — ступени шестой. А когда перейдешь в седьмую, о познавший счастье, ты не будешь более зреть священное Три,57 ибо сам станешь Триединым. Ты сам и твой ум уподобятся рядом пребывающим близнецам, а над ними загорится Звезда 58 — цель твоих исканий. «Три», пре¬ бывающие в славе и блаженстве неизреченном, отныне в мире Мауа не имеют более наименования. Они слились в единую Звезду, в oi онь горящий, но не опаляющий, в тот огонь, который облекает 59 Пламя. Ты достиг, о Йог победоносный, того, что люди именуют Dhyana 60 — предпоследней ступени, за которой следует последняя ступень Samadhi61. Отныне твое «Я» погрузилось вЕдиное Я, слилось с т е м Я, из которого излучилось твое бытие. Где же твоя индивидуальность, о ученик, где сам ученик? То — искра, исчезнувшая в пламени, капля в недрах океана, не¬ преходящий луч, ставший «Всем» и вечным сиянием. Отныне ты — и делатель и свидетель, и световой центр и излия¬ ние лучей, Свет в Звуке и Звук в Свете. Все пять преград ведомы тебе, о благословенный. Ты победил их, ты властелин над шестой преградой, ты хранитель четырех ви¬ дов Истины 62. Свет, на них ниспадающий, исходит из тебя самого, о, ты, который был учеником, отныне же стал Учителем. Из четырех видов Истины: Не прошел ли ты через познание страдания — истину первую? Не победил ли ты властелин Мага 63 в преддверии, ведущем в царство соблазнов — истину вторую? 27
Не поборол ли ты в третьих Вратах грех и не достигнул ли тем третьей истины? И не вступил ли ты на Путь,64 ведущий к познанию — истине четвертой? Пребывай же отныне под древом Bodhi, которое есть совершен¬ ство всякого познания, ибо знай, ты овладел Samadhi: твое зрение безошибочно и совершенно. Взирай! Ты сам стал Свет, ты сам стал Звук, отныне ты сам для себя и Учитель, и предмет своего собственного искания: непреры- вающийся Голос, который звучит на протяжении вечностей, не подлежащий перемене, греху недоступный, Семь Звуков в едином ГОЛОСЕ БЕЗМОЛВИЯ. ОМ TAT SAT.
ОТРЫВОК II из «Книги Золотых Правил» ДВА ПУТИ А ныне, о Учитель Сострадания, указывай путь другим. Взирай на тех, которые стучатся и ожидают в темноте и в неведении, дабы распахнулись перед ними двери, ведущие к Благому Закону! Голос ищущих: Не захочешь ли, Милостивец, открыть нам Учение Сердца? 65 Не отринешь ты просьбу слуг своих — ввести их на Путь Осво¬ бождения? Отвечает Учитель: Путей — два; великих Совершенств — три; Добродетелей — шесть, тех, что преобразуют смертного в «Древо Познания». 66 Кто приблизится к ним? Кто первый удостоится вступить на них? Кто первый услышит учение о двух Путях, сливающихся в еди¬ ный Путь, разоблаченную истину о Сокровенном Сердце? 67 Закон, помимо учения внушающий Мудрость, раскрывает повесть скорби и печали. О, горе, мне, знающему, что всем доступен источник Жизни, что все могут быть в единении с Великой Душой, и все же, обладая та¬ ким благом, они не пользуются им! Взирай, подобно месяцу, сияющему в тихих водах, Мировая Душа (Alaya) отражается и в великом, и в малом, и в мельчайшем атоме, и все же не достигает до сердца всех. Ах, зачем так мало лю¬ дей пользуются бесценным даром познавать истину, верно пони¬ мать существующее, проникать в Небытие! Говорит ученик: О, Учитель, что же делать мне, дабы достигнуть мудрости? О, Мудрый, что делать мне, чтобы приблизиться к совершенству? Разыскивай Пути. Но будь чист сердцем, прежде чем тронешься в странствие. Ранее чем сделаешь первый шаг, научись отличать 29
истинное от неистинного, преходящее от пребывающего. И стре¬ мись более всего отделять знание ума от душевной Мудрости, «Уче¬ ние Ока» от «Учения Сердца». Воистину, неведение подобно закрытому сосуду, лишенному воздуха, а душа подобна птице, заключенной в сосуд. Не щебечет и не шелохнется певунья, молчит в оцепенении, пока истощен¬ ная — не испустит свой дух. Но даже неведение лучше, чем головное познание без душевной Мудрости, которая одна может осветить и направить его. Семена Мудрости не могут пустить ростков и развиваться в про¬ странстве, лишенном воздуха. Дабы жить и пожинать опыт, душа нуждается в просторе и в глубине, и в указаниях, которые устрем¬ ляли бы ее вверх, к Алмазной Душе . Не ищи таких указаний в царстве Майи, но вознесись над иллюзиями, ищи Вечное и Неиз¬ менное, 69 не доверяя прихотливым влечениям ума своего. Ибо ум подобен зеркалу: отражая, он покрывается пылью. 70 И лишь душевная Мудрость — нежными дуновениями своими — в состоянии смести с него пыль наших иллюзий. Стремись, о начи¬ нающий, сочетать свой ум и свою душу в одно. Избегай неведения, но избегай одинаково и иллюзий. Отверни свой лик от обольщений мира сего; не доверяй своим чувствам, ибо они обманчивы. Но внутри себя — внутри ковчега своих ощуще¬ ний — ищи в Безличном свое истинное Я 71 и, найдя его, гляди в свою собственную глубину; и станешь ты «Просветленным» 72. Избегай похвал, о Благоговейный: похвалы ведут к самооболь¬ щению. Твое тело не есть ты сам, твое истинное я — бестелесно и ни похвалы, ни осуждения не затронут его. Самодовольство подобно высокой башне, на вершину которой взобрался надменный глупец. Там воссел он в горделивом одиноче¬ стве, никому невидимый, кроме себя одного. Ложное учение отвергается Мудрым и рассеивается по ветру Благим Законом. Его колесо оборачивается одинаково и для сми¬ ренных и для гордых. «Учение Ока» — для толпы; «Учение Серд¬ ца» — для избранных. Первые в гордости своей громко говорят: «Смотрите, я знаю», последние, смиренно собиравшие в житницу, исповедуют в тишине: «Так слышал я». 73 «Великий Просееватель» — имя «Учения Сердца». Колесо Бла¬ гого Закона в неустанном быстром вращении. Оно дробит днем и ночью. Неценные отбросы отделяет оно от золотого зерна, мяки¬ ну — от чистой муки. Рука Кармы направляет колесо; его обороты отмечают биение ее сердца. Истинное знание — мука, ложное знание — мякина. Если хо¬ чешь ты питаться хлебом Мудрости, замеси его на чистых водах бессмертия (Amrita). Если же замесишь ты отбросы на росе иллю- 30
зий (Maya), ты приготовишь пищу лишь для черных птиц смерти, для птиц рождения, разрушения и скорое1 и. Если скажут тебе, что стать Архатом 74 возможно лишь перестав любить все существующее, скажи им, что это — ложь. Если скажут тебе, что достигнуть освобождения можно лишь возненавидев мать свою, пренебрегая сыном своим и отрекаясь от отца своего; отказываясь от сострадания к людям и к зверям — скажи им, что лжив их язык. Так учат неверующие. 75 Если будут учить тебя, что грех происходит от деятельности, а блаженство от бездействия, скажи им, что заблуждаются они. Сознание мимолетности всякой человеческой деятельности, осво¬ бождение души из оков рабства путем прекращения грехов и оши¬ бок — не для воплощающихся душ 76. Так говорит «Учение Серд¬ ца». Учение Ока есть воплощение внешнего и преходящего. Учение Сердца есть воплощение божественной Мудрости 78, Постоянного и Пребывающего. Лампада горит ярко, когда масло и светильня чисты. Чтобы сохранить их чистыми, необходимо очищение. Но пламя не чувст¬ вует его. «Ветки дерева колеблемы ветром, ствол же пребывает в неподвижности». Оба начала, и деятельное и бездеятельное, могут совмещаться в тебе: да будет тело твое в движении, ум в покое, а душа — про¬ зрачна и светла, как горное озеро. Захочешь ли ты стать Йогом в крутовращении времен? Если захочешь: Не верь, что пребывание в темных лесах в гордом уединении и вдали от людей; не верь, что питание листьями и кореньями и утоление жажды снегами с горных вершин,— не верь, о Благого¬ вейный, что это приведет тебя к цели конечного Освобождения. Не думай, что сокрушая кости свои и терзая плоть свою, ты до¬ стигнешь слияния с твоим «безмолвным Я» 79. Не думай, о жертва своей собственной тени 80, что исполнен будет твой долг относи¬ тельно природы и человека, если побеждены будут грехи грубой оболочки твоей. Благословенные не придавали цены такому достижению. Когда Владыка Милосердия, Лев Закона81, прозрел истинную причину человеческого страдания, не медля покинул он сладостный, но се¬ бялюбивый покой тихих пустынь и из отшельника 82 превратился в Учителя человечества. Достигнув Нирваны, Благословенный на¬ чал проповедовать в горах и долинах и в городах держать речи, обращенные к людям и богам. 83 Сей добрые дела и ты пожнешь их плоды. Бездействие в деле милосердия преобразуется в действие 31
смертоносного греха. Так говорит Мудрый. Станешь ли ты воздерживаться от деятельности? Нет, не так достигнет душа твоя Освобождения, дабы достигнуть Нирваны84, необходимо приобрести самопознание, которое есть чадо деятель¬ ной любви. Уподобляйся терпеливому, не боящемуся неудач и не домогаю¬ щемуся успеха. Устреми взор души твоей на Звезду, из которой из¬ лучается твое духовное Я 85, на пламенеющую Звезду, сияющую в бессветных глубинах вечного Бытия, в беспредельных полях Не¬ ведомого. Облекись в постоянство подобно тому, кто переносит до конца. Твои тени живут и исчезают,86 «познающий в тебе» — пребывает во век: он — тот, который был, есть и будет, для которого час не пробьет никогда. Если захочешь пожинать сладостный мир и покой, засевай поля будущей жизни достойными семенами. Приемли скорби рождения. Отступи из солнечного света в тень, дабы дать место другим. Из слез, орошающих знойную почву скорбей и страдания, выра¬ стают цветы и плоды: то справедливое воздаяние Кармы. Из рас¬ каленного горна человеческой жизни, выбрасывающего черные облака дыма, поднимаются крылатые пламя... Они возносятся вверх, и, под взирающим оком Кармы, сплетаются в чудную ткань трех светлых Облачений верховного пути. Имеются те облачения: Nirmanakaya, Sambhogakaya, Dharma- kaya 87, Покровы Совершенства. Ризы «Посвящения» 88 дают человеку поистине вечный Свет, Они приносят ему Мудрость, уничтожающую жало личности; они останавливают для него колесо рождений, но — ученик — они же и убивают сострадание. Ибо не могут более совершенные Будды, облекающиеся в славу Dharmakaya, содействовать спасению чело¬ века. Увы! Будут ли многие пожертвованы ради единого, все чело¬ вечество ради блага одного? Ведай, о начинающий, то — О т к р ы т ы й Путь, дорога к се¬ бялюбивому блаженству, от которого отвращаются Бодхисаттвы тайного Сердца, Будды Сострадания. Жить для блага человечества есть первый шаг. Осуществлять шесть светлых добродетелей 89 — второй шаг. Облекающийся в смиренные одежды Nirmanakaya — отре¬ кается от вечного личного блаженства, дабы содействовать спасе¬ нию человека. Достигнуть блаженства Нирваны, отречься от него, это — конечный шаг, высочайший на Пути Отречения. Ведай, ученик, это и есть «Сокровенная Стезя», избранная Буд¬ дами Совершенства, теми, что жертвуют собой из сострадания к бо- 32
лее слабым душам. Но, если крылья души твоей не могут вознести тебя на высоты «Учения Сердца», если сам ты нуждаешься в помощи и стремишь¬ ся отдать себя за других — да будет предупреждено робкое сердце твое вовремя: довольствуйся внешним учением Закона. И все же надейся. Ибо если «Сокровенная Стезя» недостижима для тебя се¬ годня, она может сделаться доступна завтра 90. Узнай, что ни еди¬ ное усилие, даже самое ничтожное, направленное к добру или злу, не может исчезнуть из мира причин. Даже дуновение проносяще¬ гося дыма не остается без следа. «Жестокое слово, произнесенное в прежних жизнях, не уничтожается, а возвращается снова и сно¬ ва» 91. Не может перечное растение дать жизнь розе, и серебристая звезда благоухающего жасмина не может превратиться в терние или волчец. «Ныне» ты можешь создавать условия для твоего «грядущего дня», в «Великом Странствии» 92 причины, посеваемые ежечасно, несут в себе каждая — жатву последствий, ибо неуклонная спра¬ ведливость управляет миром. В могучем стремлении непогрешимой деятельности, она приносит смертному или счастье жизни, или горе жизни, неизбежную Карму всех его прежних мыслей и поступков. Принимай же то, что заслуги твои собрали для тебя в вечную сокровищницу, о сердце, полное терпения. Не допускай уныния и будь доволен своей судьбой. Такова твоя Карма, Карма круговра¬ щения твоих воплощений и судьба тех, которые, в сострадании и горе рожденные вместе с тобою, радуются и плачут из жизни в жизнь, связанные с твоими минувшими действиями. Делай для них ныне, и они будут делать для тебя в грядущем. Лишь из цветка Самоотречения вырастает сладостный плод конечного Освобождения. К осуждению приговорен тот, кто из страха перед греховным соблазном (Мага) удерживается от помощи человеку, дабы дейст¬ вовать только ради себя одного. Странник, жаждущий освежить свои усталые члены в волнах потока, но не дерзающий ринуться в воду, робея перед стремниной, принужден изнемогать от зноя. Бездействие себялюбивого страха ради, способно принести лишь дурные плоды. Себялюбивое благочестие — бесцельно. Человек, не исполнив¬ ший определенное для него дело жизни, жил вотще. Следуй за колесом жизни; следуй за колесом долга относительно расы и родичей, друга и недруга, и замкни душу свою одинаково как для радости, так и для горя. Истощи закон возмездия (кармы) и приобрети душевные силы 93 для будущего воплощения. И если солнцем не можешь ты быть, будь смиренной планетой. Если не способен ты — подобно полуденному светилу — пламенеть 33
на снеговых вершинах Предвечной Чистоты, избери, о начинаю¬ щий, более смиренную долю. Указывай «Путь» — хотя бы и слабым мерцанием, затерянный в звездном сонме — подобно вечерней звезде, которая освещает путь идущим во мраке. Взирай на Марс, как сквозь алые покровы его «Око» ласкает заснувшую землю. Взирай на пламенное излучение «Десницы» Меркурия, с любовью простертой над головами своих аскетов. Ныне оба являются слугами Солнца94, безмолвными стражами ночи, бодрствующими в его отсутствие. Но в минувших Периодах 95 оба были блестящими солнцами, и солнцами могут они снова явиться в грядущем. Таковы в природе подъемы и падения Законы Кармы. Уподобляйся им, давай свет и утешение трудящемуся путнику и разыскивай того, кто знает менее тебя; кто пребывает в горе безысходном, без Учителя, без надежды и утешения, кто алчет хле¬ ба Мудрости и хлеба, питающего тень: поведай ему о Благом За¬ коне. Поведай ему. о стремящийся, что тот, кто сумел поработить гор¬ дость и себялюбие свое благоговения ради; кто, все еще любя жизнь, решил терпение свое и покорность закону сложить — как сладост¬ ный цветок — к ногам Будды, тот становится уже в этой жизни «вступившим в поток», Srotapatti96. Духовные силы совершен- 97 ° ства могут мерцать для него все еще вдали, но первый шаг совер¬ шен, он вступил в поток и очи его могут уподобиться зрению гор¬ ного орла, а слух его чуткости пугливой лани. Поведай ему, о ищущий, что истинное благочестие может вер¬ нуть ему знание, принадлежавшее ему в прежних существованиях. Зрение и слух ангелов не приобретаются в течение одной короткой жизни. Достигай смирения, если желаешь приобрести Мудрость; Умножь смирение, если Мудрости ты уже достиг. Будь подобен океану, принимающему в свои недра все ручьи и потоки. Могучий покой океана остается неизменным: он не чувст¬ вует их. Укрощай в себе низшее Божественным, сдерживай Божествен¬ ное Вечным. Воистину велик тот, кто поборол желание; но еще выше тот, в ком Божественное Я искоренило даже самое познание желания. Оберегай свое низшее, дабы не осквернило оно твое высшее. Путь к конечному освобождению в тебе самом, и все же путь этот и начинается и кончается вне твоего личного я. Не вызывает похвал и незначителен в глазах гордецов 98 источ¬ ник всех рек; ничтожен в глазах безумцев облик человека, хотя бы 34
внутри его протекали потоки целебных вод бессмертия (Amrita). И все же священные реки рождаются в священной стране ", и того, кто овладел Мудростью, почитают все люди разума. Архаты и Мудрецы, одаренные безграничным Прозрением, 100 также редки, как цветок дерева Удамбара. Архаты рождаются в по¬ луночный час одновременно с священным растением о девяти и семи стеблях 101, с благословенным цветком, который расцветает во мраке, питаемый чистой росой на ледяном ложе увенчанных сне¬ гом вершин, недоступных стопам грешников. Ни единый Архат не становится таковым в той же жизни, когда душа впервые изведала тоску по конечному освобождению. И все же, ни один воин, добровольно стремящийся в жестокую битву между «живым» и «мертвым», 102 ни один новобранец не может быть лишен права вступить на Путь, ведущий к полю Брани. Ибо он должен или победить или пасть. Если победить — воистину он достигнет Нирваны. Но ранее чем сбросит он свою тень, бренную оболочку свою, чреватую стра¬ даньями и скорбью беспредельной, люди признают в нем великого и святого Будду. Если же падет он в бою, и тогда он падет не бесплодно; враги, сокрушенные им в последней битве, уже не вернуться к жизни в по¬ следующем воплощении его. Но если ты достигнешь Нирваны, или отвергнешь заслуженную награду 103, да не будут плоды деятельности или воздержания от действия побуждением твоим, о сердце, исполненное отваги. Ведай, что Бодхисаттва, жертвующий своим освобождением отречения ради, дабы облечься в страдания «сокровенной жиз¬ ни» 104, именуется «трижды чтимым», о ты, избирающий удел скор¬ бей на протяжении веков. Вначале Путь един; но в конце он раздвояется. Поприща его отмечены четырьям и семью Вратами. На конце одного пути — блаженство немедленное, на конце другого — блаженство, отсро¬ ченное на долгие времена. Оба воздаяния за заслуги: выбор — твой. Единый Путь распадается на два, на «Явную» и «Сокровен¬ ную» 105 стезю. Первая ведет к цели, вторая к — самозакланию. Когда ты ради Вечного жертвуешь преходящим, награда — твоя; капля возвращается к своему источнику. «Явная Стезя» ведет к Нирване, к пресветлому состоянию беспредельности, к блажен¬ ству, превращающему понимание человеческое. Явная стезя приводит к ОСВОБОЖДЕНИЮ. Сокровенная Стезя ведет кОТРЕЧЕНИЮ, и потому именуется «Стезею Скорби». Она приводит Архата к неизреченной душевной печали; печали за «живого мертвеца» 106 и бессильной жалости к страдающему человечеству, подлежащему всем бедствиям Кар- 35
мы; ибо Мудрые знают, что плоды Кармы не могут быть устранимы. В писании сказано: «Научай не создавать новых причин; но волне последствий, подобно великой волне прилива, ты не должен ставить преград, дабы завершился ее естественный бег». «Явная Стезя», лишь только достигнута ее цель, принудит тебя покинуть тело Бодхисаттвы и вступить в трижды блаженное со¬ стояние Нирваны 107, которое влечет за собой вечное забвение мира и людей. И «Тайная Стезя» приводит к блаженству Паранирваны, но в конце неисчислимых веков 108, Нирваны заслуженной и утрачен¬ ной из безграничной жалобы к миру заблуждающих смертых. Но в писании сказано: «Последний да будет наивысшим». Учи¬ тель Совершенства 109 отрекся от Себя ради спасения мира, остано¬ вившись у порога Нирваны — состояния Непорочности. Отныне ты обладаешь знанием и первого и второго Пути. Час выбора пробьет и для твоей дерзающей души, когда пройдешь ты седьмые Врата и достигнешь цели. Ум твой чист. Он не смутит тебя обманчивыми мечтами, ибо ты все познал. Разоблаченная Истина стоит перед тобой сурово взирая на тебя, говорит: «Сладостны плоды покоя и освобождения во имя свое; но еще сладостнее плоды непрестанного и горького долга, плоды отречения во имя других, во имя страдающих братьев». Бодхисаттва, одержавший победу и овладевший наградой, но изрекающий в божественном сострадании своем: «Для блага других я отрекаюсь от великого воздаяния» — тот Бодхисаттва совершает величайшее Отречение. СПАСИТЕЛЕМ МИРА нарекается О Н. Взирай! На самом конце Стези и достижение блаженства, и дол¬ гий путь скорбей. Любой из них ты можешь избрать, о жаждущий печали до конца! От Yajrapani Hum
ОТРЫВОК III из «Книги Золотых Правил» СЕМЬ ВРАТ «Учитель109, выбор сделан. Я жажду Мудрости. Ты разорвал покров, скрывавший «Тайную Стезю», ты передал мне высшее Учение110. Слуга твой готов следовать за тобой». Да будет по твоему желанию, Shravaka111. Будь готов, ибо дальнейший путь ты должен совершить один. Путь един для всех, но средства для достижения цели различны для каждого стран¬ ника. На которые падает твой выбор, о сердце, не знающее страха? Изберешь ли ты «Совершенное Созерцание» ‘1 ~ о четырех степенях, или направишь свой путь через святые Добродетели,113 числом шесть, через благородные двери, ведущий к Духовности (Bodhi) и к Совершенному Знанию (Pragnya) — седьмой ступени Муд¬ рости? Суровый путь четырех ступеней «Созерцания» вьется в гору. Трижды велик тот, кто поднимается на крутую вершину. К высотам светлых Добродетелей ведущая тропа еще круче. Ты должен проложить свой путь через семь врат, семь твердынь, охраняемых жестокими и коварными силами — воплощеньями страстей. Мужайся, ученик, и помни золотое правило. Раз tj>i прошел врата Srotapatti114 «вступившего в поток» и стопами своими кос¬ нулся ложа Нирваны, в грядущем ожидают тебя лишь семь воп¬ лощений, о ты, чья душа тверда как алмаз. Взирай, Что видят твои очи, о ищущий Благоподобной Муд¬ рости? «Покров мрака расстилается над глубинами материи. В его изгибах я борюсь. Перед очами моими мрак сгущается, Господи... он разгоняется по мгновению Десницы Твоей. Тень движется, 37
изгибаясь подобно воплощающей змее... Она растет, ширится, и — тонет во мраке». То тень от твоего личного я вне Пути, отбрасываемая на темноту твоих грехов. Истинно, Господи; я вижу Путь; начало его погружено в тину нечистую, вершина — теряется в светозарном сиянии Нирваны; и я вижу все суживающиеся Врата на трудной и тернистой тропе, ведущей к Богопознанию». Ты верно видишь, ученик. Врата не приведут тебя через воды потока на «другой берег» ' . Каждые Врата обладают золо¬ тым ключом, открывающим двери. Запоминай их названья: 1. Dana. Ключ милосердия и Любви бессмертной. 2. Shila. Ключ гармонии между словом и делом, уравновеши¬ вающий причину и последствие, дабы уничтожились все поводы к действию Кармы116. 3. Kshanti. Кроткое терпение, ничем не возмутимое. 4. Vairagya. Равнодушие к наслаждению и страданию, иллюзия побежденная и лишь одна Истина зримая. 5. Virya. Непобедимая энергия, пробивающая дорогу из омута лжи земной к небесной Истине. 6. Dhyana. Золотая дверь ее, раз отверзтая, ведет Безгрешного в Царство Абсолютного117 и к его непрестанному созерцанию. 7. Pragnya, ключ к которой приведет человека к Богоподобию, создавая из него Бодхисаттву, сына Светозарных 118. Таковы золотые ключи, отмыкающие Врата. Раньше чем ты приблизишься к последнему входу, о созидаю¬ щий ткань своего освобождения, следуя по суровому Пути, должен ты овладеть совершенством высоких Добродетелей, число кото¬ рых — шесть и десять. Ибо прежде чем ты станешь достоин встретить Учителя своего лицом к лицу, от света к свету, вспомни, ученик, что было тебе заповедано? Что не сможешь ты приблизиться к первому входу, пока не научишься отделять тело свое от души, разгонять тень и жить в Вечном. Ради этого должен ты дышать и жить во всем, как все, познаваемое тобой, дышит в тебе; чувствовать себя пребывающим во всем сущем и все сущее пребывающим в Едином Я. И не должен ты дозволять своим чувствам делать ристалище из ума твоего. Ты не должен отделять свое бытие от единого Бытия и от всего сущего, но — слить Океан с каплей и каплю слить с Океа¬ ном. Так достигнешь ты и полного созвучия со всем, что живет и дышит, и такой силы любви к людям, как если бы они были твои 38
братья, ученики единого Учителя, сын одной нежной матери. Наставников много; Учитель лишь один — Мировая душа119. Живи в едином Учителе как Его луч живет в тебе. Живи в ближ¬ них своих, как они живут в Нем. Перед вступлением на порог Пути двойственность твоя должна перейти в единство, твое личное должно быть пожертвовано безличному, и разрушено звено, связующее высшее с низшим120. Будь готов держать ответ, когда предстанешь перед Долгом (Dharma), суровым законом, голос которого вопрошает ученика, делающего первый вступительный шаг: Согласовал ли ты себя со всеми правилами, о сердце, испол¬ ненное высокой надежды? Привел ли ты в созвучие свою душу с великой Душой чело¬ вечества? Ибо, как в гремящем голосе священной реки всей приро- о 121 ды звуки находят свои отклик, так и сердце «вступившего в поток» должно дрожать в ответ на каждый вздох и помысел всего, что живет и дышит». Учеников можно уподобить чутким струнам Vira: человечест¬ во — ее резонатору: руку, пробегающую по струнам, гармоничес¬ кому дыханию Великой Мировой Души. Струна, не способная под перстами учителя отзываться нежной гармонией на звуки остальных струн, порывается и отбрасывается прочь, таково должно быть единение между учениками — Шравака. Их мысли должны звучать в гармонии с мыслью Учителя, согласованной с Мировой Душой, или — быть отброшены прочь. Согласовал ли ты, ищущий света, свое бытие с великим бед¬ ствием человечества? Если согласовал... Вход открыт перед тобой. Но прежде чем ты вступишь на одинокий Путь Скорби, хорошо тебе узнать все опасности его. Вооруженный ключом милосердия, любви и нежного сострада¬ ния, ты в безопасности перед входом в первые Врата Пути (Dana). Взирай, о счастливый странник! Врата перед тобой просторны и высоки, и вход в них представляется доступным легко. Дорога, к ним ведущая, пряма и ровна и зеленеет травой. Словно солнцем залитая поляна в глубине темного леса, словно отражение райского жилища Господа. Там птицы в блистающем оперении и соловьи надежды распевают в зеленых чащах, предвещая успех для бес¬ страшного путника. Они воспевают пять совершенств Бодхисат¬ твы,122 пять источников силы Духовного Веденья (Bodhi) и семь ступеней Познания. 39
Проходи! Ибо ты владеешь ключом: ты в безопасности. И ко вторым Вратам дорога зеленеет, но она крута и вьется вверх до каменистой вершины горы. Седые туманы нависнут на суровые и скалистые высоты, и вне Пути все погрузится в мрак. Чем далее подвигается странник, тем слабее звучит в его сердце песнь надежды. Дрожь сомнения проникает в него, его поступь становится все менее уверенной. Берегись, о ищущий! Бойся страха, который подобно черным и беззвучным крыльям полуночного упыря встанет между светом твоей души и великой целью, мерцающей вдали. Страх убивает волю и останавливает деятельность. Если не владеет странник вторым ключом, гармонией между мыслью и делом, он потеряет устойчивость и ноги его будут изранены об острые каменья скалистой тропы123. Да будет тверда твоя поступь, о ищущий! В водах «кроткого терпенья» омой душу свою, ибо ныне приближаешься ты к Вра¬ там Kshanti, к двери благородной силы и терпения. Не закрывай очей твоих, не отводи взора от талисмана Dorje124; стрелы Мага попадают неуклонно в человека, не достигшего бес¬ страстия к миру, к обольщениям и страданиям его (Vairagya). Да будет бестрепетно сердце твое. Под дыханием страха ключ Kshanti покрывается ржавчиной и не отпереть ему желанную дверь. Чем далее ты подвигаешься, тем опаснее становится твое движение вперед. Стезя, ведущая вверх, озаряется единььм све¬ том — огнем дерзновения, горящим в сердце твоем. Чем более будешь дерзать, тем более получишь. Чем сильнее будет твой страх, тем бледнее станет тот свет — а он один озаряет Путь до конца. Ибо как последний луч солнца, медленно угасающий на вершине горы, сопровождается глубоким мраком, так и свет сердца. Лишь только угаснет он, темная и грозная тень ниспадает из твоего собственного сердца на Путь, и в ужасе пригвоздит тебя к месту. Бойся ученик, мертвящей той тени. Свет, исходящий от Духа, не разгонит мрака души, если не исчезли из него все себялюбивые помыслы, если странник не может сказать: «Я отрекся от прехо¬ дящей формы; я разрушил причину и отныне тени, отбрасывае¬ мые ее последствиями, не подлежат более возникновению»125. Ибо настала последняя великая битва, конечная борьба между высшим и низшим я. Гляди, самое поле битвы поглощено вели¬ кой борьбой, и — нет его более. Но — лишь миновал ты Врата «кроткого Терпенья», знай, что третий шаг совершен. Твое тело стало рабом твоим. Готовься отныне вступить в четвертые Врата, за которыми ожидают тебя 40
соблазны, обольщающие внутреннего человека. Но прежде чем рука твоя поднимет затвор четвертых Врат, ты должен овладеть изменчивой игрой своего ума, победить полчища мыслей — ощущений своих, которые — непрошенные, ко¬ варно и незаметно проникают в святилище души твоей. Если не желаешь пасть в борьбе с ними, ты должен обезвредить собственные создания свои, порождения мыслей своих, независимые и неосязаемые вихри которых вьются вокруг рода человеческого. Те вихри — наследие человека и тленной природы его. Ты должен изучить пустоту кажущейся полноты и полноту кажущейся пустоты. Гляди глубоко в родник собственного сердца и отвечай: знаешь ты свои собственные силы, о ты, бесстрашный искатель истины, познав¬ ший тщету обманчивых теней? Если не знаешь — ты погиб. Ибо на четвертой Стезе самое легкое дуновение страстей или желаний заставит колебаться тихий свет на белом ковчеге души твоей. Малейшая волна сожаления или тоски по обманчивым дарам иллюзий (Мауа), смущающая земной разум твой — свя¬ зующее звено между духом и временной личностью твоей — проводник ощущений, возбуждающих эгоизм126, каждая мысль, столь же мимолетная как блистание молнии, лишит тебя всех трех наград, которые заслужены тобой: ибо ВЕЧНОЕ не знает перемен. «Покинь безвозвратно восемь жестких бедствий;127 если не покинешь их, не достигнуть тебе Мудрости и не достигнуть Освобождения». Так повел великий Владыка Совершенства (Tatha-gata), «тот, который следовал по стопам своих предшест¬ венников». Сурова и непреклонна добродетель четвертой ступени (Vair- agya). Если пожелаешь овладеть ее стезею, ты должен охранять свободу твоего ума и восприятия от убивающего действия. Ты должен насквозь проникнуться чистой сущностью Миро¬ вой Души (Alaya), стать единым с Душою — Мыслью Природы. В единении с нею, ты — непобедим; обособившись — ты станешь игралищем «относительной истины»128, источника всех заблужде¬ ний мира сего. Все в человеке преходяще, исключая чистую и светлую сущ¬ ность Мировой Души. Человек — кристальный луч ее; луч света непорочного — внутри, оболочка из праха — снаружи. Тот луч — твой Путеводитель по полям бытия и твое истинное Я, твой страж и безмолвный Мыслитель, Жертва твоего низшего я. Душа твоя может пострадать лишь через заблуждающееся тело твое; 41
управляй и владей обоими и ты невредимо приблизишься к «Вратам Равновесия». Да не будет страха в тебе, дерзающем перейти на «тот берег»! Не внимай нашептываниям соимища Мага; отгони искусителей, злых призраков, ревнивых духов,129 витающих в беспредельном пространстве. Мужайся! Ныне приближаешься ты к среднему входу, к Вра¬ там Скорби, с их неисчислимыми опасностями. Овладей своими помыслами, если желаешь переступить порог, о стремящийся к совершенству! Подчини своей воле душу свою, если желаешь достигнуть цели, о ищущий нетленной истины! Сосредоточь взор души на Едином Непорочном Свете, в ко¬ тором нет пристрастия, и — пользуйся золотым ключом твоим. Тяжелая задача исполнена, твой труд приближается к концу. Широкая бездна, разверзшаяся, дабы поглотить тебя, почти сое¬ динена. Отныне ты миновал ров, кольцом окружающий вход в обитель страстей человеческих. Ты победил властелина — Мага и его яростные полчища. Ты освободил сердце свое от скверны, ты источил из него все нечистые желания. Но тебе предстоит увенчать свою победу, о славный Воин. Воздвигай выше оплот, дабы оградил он «Святой Остров»130, строй прочно плотину, которая защитит твой ум от гордости и самодовления при виде совершенного великого подвига. Горделивое чувство может запятнать твой подвиг. Да, воздви¬ гай свой оплот нерушимо, дабы яростный напор бушующих волн, которые рвутся и вздымаются на него, устремляясь из великого океана Майи — не смог поглотить странника вместе с «Островом» даже и тогда, когда победа уже одержана. «Остров» твой подобен оленю, твои мысли подобны неутоми¬ мой своре, которая изнуряет и преследует бегущего к источнику жизни. Горе оленю, если догонят его воющие враги ранее, чем достигнет он Долины Спасения, именуемой «Стезею Чистого Зна¬ ния» 131. Прежде чем ты проникаешь в ее твердыню и назовешь ее своей, твоя душа должна стать подобна спелому плоду манго: к чужим страданиям столь же мягкой и нежной как его прозрачно золотистая мякоть, и столь же твердой к своим собственным скорбям, как тверда его каменистая сердцевина. Закали свою душу против обольщений своей самости; заслужи 42
для нее наименование «Алмазной Души»132. Ибо как алмаз, погребенный в глубоких недрах земли, не может отражать земные огни, да будет также и с умом, и с душою твоей; погруженные в глубины «Истинного Познания», они не должны отражать призрачного царства Майи. И тогда распахнутся перед тобой настежь Двери входа, дабы пропустить тебя, и самые могучие силы природы не в силах будут остановить твое движение. И станешь ты властелином над семью ступенями Пути: но не ранее, о добивающийся невыразимых испытаний. До тех пор ожидает тебя задача еще более трудная: ты дол¬ жен чувствовать себя Всеобщей Мыслью и в то же время изгнать все мысли из души своей. Ты должен достигнуть такой сосредоточенности ума, когда никакой вихрь, даже самый сильный, не в состоянии вдохнуть в тебя земного помысла. В очищенном святилище не должно быть ни действия, ни звука, ни света земного; как мотылек, застигну¬ тый морозом, падает бездыханный на пороге, — так всякая земная мысль должна пасть мертвой перед дверями храма. Ибо в Писании сказано: «Дабы золотое пламя могло гореть ровным светом, лампада должна стоять в защищенном месте, недоступном для дуновения ветров»133. Предоставленная изменчивым дуновениям, светильня заколеблется и трепетное пламя отбросит обманчивые, темные и вечно мешающиеся тени на белый ковчег души твоей. И тогда мысль-душа твоя уподобится обезумевшему слону, который беснуется в чащах джунглеи. Принимая лесные деревья за живых врагов, он погибает в напрасных усилиях уничтожить блуждающие тени, которые, в изменчивой игре, сменяют одна другую на солнцем освещенных скалах. Берегись, дабы в заботе о своем я душа твоя не потеряла равновесие на почве Божественного Знания. Берегись, дабы в забвении высшего Я душа твоя не утратила власти над трепетным умом своим и не лишилась заслуженных побед своих. Берегись перемены! Ибо перемена — твой великий враг. Она может сразить тебя, свергнув с Пути и погрузив в глубокую тину сомнений. Приготовь себя и внимай предупреждению. Если ты пытался и не одолел, о отважный боец, не теряй мужества: продолжай битву и возобновляй нападение снова и снова. Бесстрашный воин не сдается, и хотя бы сочилась iпрямая кровь из зияющих ран его, он снова бросается на врага, изгоняет его из крепости и лишь победив, испускает дух свой. Действуйте 43
же и вы все, не победившие и страдающие, действуйте подобно ему; из крепости души своей изгоните всех врагов своих: често¬ любие, гнев, ненависть, до последней тени личного желания — даже если и не одержана победа вами. Помни ты, борящийся за освобождение человека:134 каждая неудача есть успех, и каждая искренная попытка принесет плоды в грядущем. То — священные ростки, невидимо пускающие побеги в душе ученика; стебли их крепнут при каждом новом испытании, они гнутся подобно трости, колеблемой ветром, но сломиться или погибнуть — не могут вовек. А когда час пробьет — они зацве¬ тут135. Но если пришел ты с душою готовой — не будет у страха власти над тобой. Отныне открыт для тебя путь через Врата Духовной Силы (Virja), пятые из Семи Врат. Ты на стезе, ведущей к Пристани Непосредственного Созерцания (Dhyana), шестой по счету, вратам Духовного Прозре¬ ния (Bodhi Portal). Те Врата подобны алебастровому сосуду, белому и прозрач¬ ному; внутри горит тихий золотой огонь, пламя Совершенного Знания (Pragnya); излучает его Atma. Ты — тот сосуд. Ты отрекся от чувственного мира, ты странствовал по «Стезе зрения» и по «Стезе слуха»136 и ты стоишь в свете Познания. Отныне ты достиг состояния совершенного безразличия к наслаж¬ дению и страданию137. О, Безгрешный,138 ты спасен. Знай, Победитель греха, раз «вступивший в поток» перешел седьмую стезю, вся природа содрогается в священном трепете и чувствует себя покоренной. Серебристая звезда мерцает про то полуночным цветам; ручей журчит благую весть, струясь по ка¬ менистому ложу; темные волны океана с громовым шумом разно¬ сят ее прибрежным скалам; напоенные ароматом ветерки поют ее в долинах, и величавые сосны таинственно шепчут: «Вос¬ стал, восстал, Владыка Дня».139 И стоит он отныне подобный белоснежной колонне на закате; восходящее Светило предвечной Мысли изливает на его Лик первые светозарные волны свои; его Разум, подобно успокоенно¬ му могучему океану, расстилается в безбрежном пространстве. 44
Он держит жизнь и смерть в сильной Деснице своей. Воистину он могуч. Живая сила, освободившаяся в нем, та сила, которая и есть Он Сам, в состоянии поднять скинию иллюзий высоко над Богами, над великим Брамой и Индрой. Ныне он наверно достигнет великого воздаяния! Но... захочет ли он воспользоваться дарами того воздаяния, заслуженными сокровищами и славой для своего собственного покоя и блаженства, — он, Победитель великой иллюзии? Да не будет того! Если захочешь ты, о стремящийся проник¬ нуть в тайны природы, следовать по стопам Совершенного, знай, что те дары и силы не для личного я. Пожелаешь ли ты задержать стремление вод, рожденных на вершине святой горы Меру?140 Захочешь ли ты направить их течение для личной своей пользы, или же вернуть их к Перво¬ источнику? Если пожелаешь, чтобы поток доброго добытого знания, в не¬ бесах рожденной Мудрости, сохранялся водою целебной и живой, не допускай его превращаться в стоячие воды. И если хочешь ты стать сотрудником Всевышнего, ты должен — подобно близнецам Бодхисаттва — изливать свой свет на протяже¬ нии всех трех миров141. Знай, что поток сверхчеловечного знания и небесной Муд¬ рости, тобою завоеванный, должен через тебя — ставшего провод¬ ником Мировой Души — изливаться в иное ложе. Знай, о Праведник тайной стези, его чистыми и освежающими струями должен ты утолить горечь вздымающегося океана, того могучего моря скорбей, которое возникло из слез человеческих. Увы! раз ты стал подобен неподвижной звезде на высоте небес, то сияющее светило должно светить из глубины пространств для всех, исключая себя, давать свет всем, но не брать ни от кого. Увы! раз уподобился ты чистому снегу горных долин, холод¬ ному и застывшему на поверхности, но хранящему и греющему семена, которые спокойно дремлют под его защитой, тот снег должен принять на себя и леденящий холод морозов и жгучий напор северных ветров, прикрывая собою от их мерцающего ды¬ хания земную грудь... ибо в груди той покоится обещанная жатва, которая напитает голодного. Обрекший себя жить на протяжении грядущих Времен, не знающий благодарности и неведомый людям; как камень, пребыва¬ ющий среди других бесчисленных камней, из которых возникла «Стена Охранителей»142, таков твой будущий удел, если перей¬ дешь ты седьмые Врата. Построенная руками многих Учителей Сострадания, возведенная их муками, скрепленная их кровью, 45
стена та защищает человечество с тех пор, как человек стал челове¬ ком, ограждая его от дальнейших и еще более тяжких скорбей. И все же человек не видит ее, не хочет признать ее, и не желает он внимать глаголу Мудрости... ибо Мудрость не ведома ему, Но ты, Душа которого сильна и безгрешна, ты слышал, ты все познал и ты должен избрать. И посему еще раз внимай. На Пути «Созерцания» ты в безопасности. Воистину на той стезе, где кроме темноты ничего не встречает усталого странника, где истерзанные трением руки источают кровь, и стопы изрезают острыми кремнями, куда могучий соблазнитель Мага направляет свое жесточайшее орудие — там великое воздаяние обретается немедленно. Бесстрастно и спокойно перейдет Странник в поток, ведущий к Нирване. Ибо ведомо ему, что чем более истекут кровью его стопы, тем более будет от смыт сам. Он знает твердо, что после семи коротких и быстротечных воплощений, Нирвана будет его уделом... Таков путь «Созерцания», верная пристань Йога, благословен¬ ная цель, которой жаждет «вступивший в поток». Но — да свершится иное, если овладеет от Путем Aryahata143. На том пути любовь к миру сему разрушается без возврата, воля к жизни144 вырывается с корнем навсегда. Но... остановись, ученик... Еще одно слово. Можешь ли ты вырвать из сердца своего божественное сострадание? Сострадание — не качество. Оно — Закон Законов, вечная Гармония, Самая Мировая Душа; беспре¬ дельная вселенская Сущность, Свет пребывающей Правды, лад всех вещей, Закон вечной Любви. Чем более ты сольешься с мировой Душой, растворив свое бытие в Едином Бытии, чем более Душа твоя войдет в единение со всем сущим, тем полнее превратишься ты в совершенное сострадание145. Таков путь Архата, по которому грядут Будды Совершенства. Ведом ли тебе тайный смысл священных свитков, по которому ты произносишь: «Ом! Верую, что не все Архаты получают сладостное воздеяние Нирваны». Ом! Верую, что не все Будды146 вступают в Нирванадарму». Истинно, на Пути Агуа ты более не «вступивший в поток», ты — «отрекшийся» 147. Поток перейден. Воистину ты получил право на облачение Dharmakaya; но Sambhogakaya еще более ве¬ лик, нежели достигший Нирваны и еще более велик Nirmapakaya — Будда Сострадания148. Преклони же голову свою и внимай всеми силами, о, Бодхи¬ саттва... Сострадание говорит: «Может ли быть блаженство, пока
все, что живет, обречено страданию? Согласишься ли ты спастись и слышать как стонет весь мир?». Отныне ты внял. Ты достигнешь седьмого порога, ты перейдешь Врата конечно¬ го Познания, но лишь для того, чтобы приобщить страдание, если хочешь быть Совершенным, «ступать по следам предшествен¬ ника», пребывать бескорыстным до бесконечного конца. Ты просвещен — избери свой путь. Взирай на нежное сияние, заливающее восточный небосклон... В хвалебном гимне слились земля и небо. От четырежды проявлен¬ ных сил возносятся песнопения любви: и от пылающего Огня, и от струящейся Воды, и от благовонной Земли, и от стремительного Ветра! Внимай!... Из глубины неисповедимого вихря золотого света, в волнах которого купается Победитель, всей природы тысяче¬ устный голос воздымается в бесчисленных звуках дабы воз¬ вестить: Радость вам, о сыны скорбной земли149! Возвратился назад «с того берега» Странник. Родился новый Архат150. МИР ВСЕМУ СУЩЕМУ151
ПРИМЕЧАНИЯ* 1. Iddhi на свящ. языке южных буддистов Пали тоже, что по санскритски Siddhis (сидхи) т. е. психические способности или сверхнормальные силы в человеке. Такие силы можно разделить на две категории: одна обнимает все низшие психические энергии; другая — высшие силы, вызываемые к жизни внутренними духовными упражнениями. Говорит Кришна в Бхагавад-Гите: «Тот, кто занят совершением Йоги (соединение сознания человека с его высшим божественным началом. Прим, переводч.), кто победил свои чувства и сосредото¬ чил свою мысль на Мне, тот Йог держит все Siddhis в повиновении, и они готовы служить ему». 2. Nada, «беззвучный Голос» или «Голос Безмолвия»; еще ближе к подлин¬ ному смыслу было бы «Голос в Духовном Звуке», так как Nada — санскритское слово, соответствующее термину священного Языка Senzar. 3. Dharana — глубокое и совершенное сосредоточение на внутреннем объекте, сопровождаемое полной абстракцией от внешнего мира и от мира ощущений. 4. Rajah. 5. Asat. 6. Sat. 7. «Великий Учитель» — термин, употребляемый учениками (чела) для обозначения «Высшего Я», начала божественного в человеке. «Высшее Я соответ¬ ствует Adi-Buddha в мистике буддистов, Atma (по англ, переводимое Self у Браманистов и Ghristos у древних Гностиков). 8. «Развивающаяся человеческая душа», Manas, употребляется здесь, соответ¬ ственно оккультному семиричному разделению, в смысле человеческой ду¬ ши, в отличие от д у х о в н о й и от животной души. 9. Maha-Maya, великая иллюзия, означает объективный мир. 10. Sakkayadilthi обманчивость личного существования. И. Attavada — ложная вера в отделимость каждой человеческой души от единой Мировой души. 12. Universal All-Self. 13. Kala-Hansa, «Лебедь в Пространстве и Времени», Символ Брамы, симво¬ лическая птица, роняющая яйцо в хаос, яйцо, превращающееся во вселенную. Прим, перев. 18
14. Священное слово древнего Востока, имеющее несколько значений, про¬ износимое благоговейно — Йогами во время молитвы и созерцания; слог А есть правое крыло птицы Kala-Hansa, У — ее левое крыло, М — ее хвост, a Ardha- matra называют ее головой». Так говорится в Nadavindupanishad (Rig Veda). 15. Вечность имеет на Востоке совершенно иное значение, чем у нас на Западе. Она означает обыкновенно 100 лет или «веков» Брамы, иначе одну Maha-Kalpa, продолжительность которой определяется в 311. 040. 000. 000. 000 лет. 16. Говорит Nadavindupanishad: «Йог, взобравшийся на птицу Hansa (раз¬ мышляющий об АУМ), не подлежит влиянию Кармы и влиянию грехов». 17. Отдай свою личную жизнь, если хочешь жить в Духе. 18. Мага, в эзотерическом смысле, олицетворенный соблазн, действующий через человеческие пороки, в буквальном переводе: «то, что убивает душу». Он изображается в виде властелина, увенчанного короной, в которой сверкает драгоценный камень такого нестерпимого блеска, что глядящий не него слепнет. 19. Три состояния сознания: бодрствование — Jagrat, дремота — Svapna, глу¬ бокий сон <— Sushupti; эти три состояния ведут в четвертое. 20. Turiya — состояние высокого духовного сознания. 21. Некоторые восточные мистики признают семь духовных сфер в теле Kala-Hansa, Лебеде вне времени и пространства, преобразующегося в Лебедя во времени и пространстве, когда непроявленный Brahman становится проявлен¬ ным Brahma. 22. Avidya. 23. Объективный мир, познаваемый физическими чувствами и земным со¬ знанием. 24. Чертог Испытательного Обучения — и есть астральная сфера, психичес¬ кий мир сверхчувственных восприятий и обманчивых явлений, мир медиумов, «Астральный змей» Элифаса Леви. Ни один цветок, сорванный в этой области великой Иллюзии, не был перенесен на землю без змеи, притаившейся в его лепестках. 25. Область полного духовного сознания, поднявшись до которой, человек достигает полной безопасности от всех иллюзий. 26. Цепь причин и последствий, привязывающая человека к земному су¬ ществованию и вызывающая его последовательные воплощения на земле. Кар¬ мой можно назвать всю совокупность деятельностей человека по отношению себе подобных и всего мира: его настоящая жизнь представляет собой плод прошедших и в то же время семя будущих жизней; чтобы «освободить себя от цепей Крамы», нужно уничтожить свой эгоизм, свою самость, стать сверх¬ личным. Прим, перев. 27. Духовный руководитель. 28. «Посвященный», ведущий ученика через познание к духовному или второму рождению; Учитель или Гуру. 29. Agnyana, неведение, противоположное Gnyana — знание. 30. См. примеч. 18-ое. 31. Высшее. 49
32. Иллюзия. Мир видимых форм, преходящих и подлежащих уничтоже¬ нию, противополагаемый Вечному и Неизменному. Прим, перев. 33. Мировая Душа. 34. Kundalini — проводник верховного духа (Atma) как пассивный прин¬ цип; переходя в активное состояние, это — электроспиритуальная сила, спо¬ собная одинаково и творить, и разрушать. Kundalini — одна из мистических сил Йога, достигшего единения с мировой Душой. 35. Brahma-pura. 36. Keshara, «идущий по небесам». В мистической св. книге Gnyaneshvari, в 6-ой Adhyaya говорится, что тело Йога становится как «облако, из которого члены выступают как побеги», после чего Йог «видит по ту сторону звезд; он слышит язык Дев (Ангелов) и понимает его, и читает в мыслях муравья». 37. Dhyanis. 38. Vina, индусский струнный инструмент, схожий с лютней. 39. В подлиннике «все шесть», т. е. шесть принципов человека; это озна¬ чает: когда четыре низших принципа, которые составляют преходящую лич¬ ность человека, уничтожены, а внутренняя индивидуальность (два высших прин¬ ципа) слились с высшим седьмым принципом — Духом. 40. Ученик становится единым с Божественным Духом, Atma. Эзотери¬ ческое учение Браманизма утверждает, что высший принцип Троицы внутри человека (Atma-Buddhi-Manas), соответствующий христианскому Отцу, общий и нераздельный для всего человечества. Прим, перев. 41. Та часть астрального тела (Kama-Rupa), которая служит проводником всех страстей, всех личных желаний. 42. Kama-Rupa относится к астральному или личному, преходящему я, а Manasa-Rupa — проводник пребывающий индивидуальности или перевоплощаю¬ щегося Ego; «очистить его» означает — парализовать его низшую деятельность, рассудочную (низший Manas) чтобы внятна стала деятельность сверхсознания или высшего Manas. Восточная оккультная психология резко различает деятель¬ ность земного, ограниченного сознания от сверхсознания, проникающего в потусторонние невидимые миры. Прим, перев. 43. Kundavini — она называется змеевидной или кольцеобразной силой, в виду ее спирального движения в теле Йога, когда развивается в нем внутренняя сила. Это — электрическая оккультная сила (Fohat), первичная сила, лежащая в основе всякой органической и неорганической матеррии. 44. «Путь» упоминается во всех мистических книгах. Кришна говорит в Gnyaneshvari: «На этом Пути, на какое бы место ты ни ступил, то место ста¬ новится твоим собственным Я». «Ты есть Путь», говорится Адепту, а этот последний говорит то же ученику после посвящения. «Я есть Путь»... говорит другой Учитель. 45. Адепт, живущий не для себя, а из любви и сострадания к людям. 46. То же, что Адепт, владеющий сверхсознанием. 47. Нирвана есть небытие только с точки зрения нашего конечного созна¬ ния; в действительности, Нирвана равносильна абсолютному Бытию; так же, как 50
абсолютное сознание, с точки зрения ограниченного сознания, равносильно бес- сознанию, ибо оно соединяет воедино познающего, познаваемое и познание. Прим, перев. 48. Tan ha - любовь к жизни и страх перед смертью, есть та сила или энергия, которая влечет к новому воплощению. 49. Здесь Карма упоминается в смысле самим человеком созданной своей судьбы. Прим, перев. 50. Gate — вход, ведущий к Посвящению; открыть его можно только уничто¬ жив свой эгоизм, свою обособленную личность. Прим, перев. 51. Дерево Жизни. • )2. /\nahalashabda — мистические звуки или мелодия, которая слышна Йогу при начале его погружения во внутреннее созерцание. 53. С высот Akasha. 54. Эзотерическое учение о человеческом организме утверждает, что внутри человека есть зачатки новых органов чувств, неизвестных нам, которые разовьются в далеком будущем у всех людей естественным образом. Йоги в состоянии уско¬ рить свою эволюцию и развить в себе эти органы сознательно, применяя извест¬ ные им методы строгой внутренней дисциплины Прим перев. 55. Это означает, что на шестой ступени Dharana все личные свойства должны быть парализованы как таковые, и должны перейти в седьмое чувство, наиболее духовное. 56. Dharana см. прим. 3. 57. Каждая ступень развития в Raja Yoga (один из двух методов оккуль¬ тного развития на Востоке; второй метод, Hatha Yoga развивает скрытые силы преимущественно механическим путем, тогда как Raja Yoga развивает их духовной дисциплиной) имеет своим символом определенную геометрическую фигуру. Символ первых ступеней д, он же и знак высокого челы. На высших ступенях заменяется другим знаком, который не может быть обнародован. 58. «Звезда Посвящения», загорающаяся над Посвященным. Знак поклонни¬ ков Шивы, покровителей всех Йогов, есть черный круг; в настоящее время его считают символом Солнца, но в древности он изображал Звезду посвя¬ щения. 59. Upadhi — основа Пламени недостижимого, пока стремящийся еще живет на земле. 60. Dhyana — последняя ступень на земле перед достижением всех свойств высокого Адепта. На этой ступени Йог (работающий по духовному методу Raja Yoga) еще сохраняет духовное самосознание и деятельность своих высших принципов, но еще один шаг вперед, и его сознание перейдет на высший план духовного бытия. Три состояния Йога: Dharana (полное преодоление проявлений земного, низшего разума), Dhyana (погружение в высшее духовные объекты, доступные человеческой душе после упомянутого преодоления), и Samadhi (эк¬ стаз) носят общее имя Sannyama. 61. Samadhi — состояние души, когда Йог теряет сознание всякой индиви¬ дуальности, включая и свою собственную. Он сливается с мировым Бытием, 51
он становится Всем. 62. Четыре вида истины в северном буддизме: Ку — страдание, Ту — соединение соблазнов; Му — разрушение греха и Тао — Путь. «Пять преград», это сознание страдания, сознание бренности человеческой, тягостной принуди¬ тельности человеческой судьбы, и абсолютная необходимость освободиться от всяких уз страсти и даже от желаний. «Путь спасения» последняя из них. 63. У входа в царство соблазнов властелин Мага пытается ослепить стремя¬ щегося сверканием, исходящим из его драгоценного венца. 64. Тао. 65. Две школы учения Будды: эзотерическая (тайная) и экзотерическая (явная), называются «Доктриной Сердца» и «Доктриной Ока» (Tsung-men и Kiau-men в Китае). Первое учение носит это название потому, что оно исходило из сердца Будды, тогда как «Доктрина Ока» была плодом его головы, его ума. «Доктрина Сердца», носит также название Печати Истины или Истинной Пе¬ чати, вот почему этот символ встречается на заголовках почти всех эзотери¬ ческих буддистских писаний. 66. «Древо познания» — имя, даваемое тому, кто достиг высот Мистического Познания, Адептам, Magarjuna, основатель школы Madhyamika, назывался «Дра¬ коновым Деревом», так как дракон является символом Мудрости и Познания. Дерево почитается потому, что Будда достиг второго рождения и духовного просветления под деревом Bodhi (мудрость), под ним начал свою проповедь и под ним же скончался. 67. «Сокровенное Сердце» означает тайную доктрину. 68. Алмазная Душа, Vajrasattva, название, даваемое верховному Будде, «Владыке всех Мистерий», именуемому также Adi-Buddha. 69. Sat — Единая Вечная Абсолютная Реальность, все остальное только иллю¬ зия. Майа — мир феноменов, мир переходящих форм. 70. Shin-Sien, шестой Патриарх северного Китая (Bodhidharma), учивший тайную доктрину Религии Мудрости, утверждал, что человеческий ум подобен зеркалу, привлекающему и отражающему каждый атом пыли, и что, подобно зеркалу, ум нуждается во внимательном духе и ежедневном очищении. 71. «Истинным Человеком» северные буддисты называют перевоплощающую¬ ся бессмертную душу (Ego), которая, соединившись с высшим Я, становится Буддой. 72. «Просветленный» означает Будду. 73. Обычная формула в начале буддистских св. писаний, означающая, что все последующее имеет своим источником устную передачу самого Будды или его Архатов. 74. Архат — тоже что Адепт или Учитель. 75. Tirthikas, секта Браманов за Гималаями, странствующих по священным храмам и преимущественно по местам, где совершаются священные омовения. 76. Душа человеческая привлекается к новым воплощениям до тех пор, пока в ней еще сильно желание, а пока желание сильно, оно вызывает ошибки и грехи, и держит бессмертный Дух человека в рабстве у его низшей смертной 52
природы. Прим, перев. 77. Dharma, одна из основных идей индусского реализованного миросозерца¬ ния, может быть переведена и словом долг и словом закон; иногда Dharma означает праведность, иногда религию. Прим, перев. 78. Bodhi — истинная божественная Мудрость. 79. Седьмой, высший принцип человека. 80. Физическое тело в мистических школах называется «тенью». 81. Будда. 82. Агапуака, отшельник, удалившийся в джунгли после того, как сделался Йогом. 83. И северная и южная традиции сходятся в том, что Будда немедленно, как только разрешил проблему жизни и достиг внутреннего просветления, поки¬ нул одиночество и начал проповедовать в мире. 84. Нирвана есть состояние, наступающее после того, как ограниченность и несовершенство отдельного личного бытия уничтожены, когда сознание слилось с Мировым Сознанием, а личные чувства — с самочувствием Мировой Души. Достигнув Нирваны, человек, не теряя индивидуальности, начинает сознавать себя во всем сущем, и все сущее в себе. В противоположность рас¬ пространенному на западе представлению о Нирване, как об отсутствии всякой жизни, Нирвану вернее всего назвать полностою сверх¬ личной жизни, слившейся с жизнью Вселенной. Это со¬ вершенное и всеведущее состояние христианский мистик Ангелус Силезиус вы¬ разил так: «Я столь же велик, как Бог, Он столь же мал, как я... Я сам есть Вечность: освобожденный от действия времени, я сливаюсь с Богом и Бога сливаю с собой». Прим, перев. 85. Каждое духовное Ego есть луч Мирового Духа по эзотерическому учению. 86. Тени, «личности», т. е. отдельные физические воплощения, которые умирают; «познающий», т. е. собирающая опыт бессмертная душа — одна и та же во всех воплощениях — пребывает вечно. 87. Эзотерическое учение об этих высоких ступенях духовного развития таково: когда Адепт пройдет весь Путь и перед ним откроется блаженство Нирваны, он может от него отказаться из сострадания к людям и остаться в мире невидимым для обыкновенных людей, чтобы содействовать духовному развитию и спасению человечества, Адепт или Архат, пожертвовавший собою из сострадания к скорбному миру, носит название Bodhisattva. После телесной смерти, отказав¬ шись от блаженства Нирваны, Бодхисаттва продолжает жить в эфирном теле, называемом Nirmanakaya, невидимом для непосвященных, чтобы охранять и по¬ могать людям. Sambhogakaya — тоже самое, лишь с прибавлением славы «трех совершенств, одно из которых: полное угашение всех земных забот. Dharmakaya — принадлежит совершенному Будде, это собственно не тело, а идеальное дыха¬ ние, сознание, слившееся с Мировым Сознанием. Состояние Dharmakaya уничто¬ жает всякую связь Будды с земным миром. Таким образом, Адепт, завоевавший право на блаженство Нирваны, отказывается — на мистическом языке — от 53
облачения Dharmakaya чтобы быть в состоянии помогать человечеству; от Sambhogakaya он сохраняет лишь совершенное знание и остается в состоянии Nirmanakaya. Эзотерическая школа учит, что Гаутама Будда и некоторые из его Архатов остались в мире в состоянии Nirmanakaya являя собой пример вели¬ чайшего самопожертвования для блага чевовечества. 88. Обозначение Shangna получило название от Shangna-vesu из Rajagriha, третьего великого Архата или партриарха, как называется ориенталистами иерархия тридцати трех Архатов, которые распространяли буддизм. «Облачение Shangna» символически означает обладание мудростью, которая приводит к унич¬ тожению личного начала. Буквально Shangna означает облачение Посвя¬ щенного, вступившего на Путь. Эдкинс упоминает, что эта растительная ткань была перенесена из Тибета в Китай во время династии Tong. Китай¬ ская легенда, так же как и тибетская, говорит: «Когда рождается Архат, одно¬ временно вырастает и это растение в чистом месте». 89. Paramitas: Милосердие, Чистота, Терпение, Энергия, Созерцание и Муд¬ рость. Для священнослужителей, кроме означенных шести добродетелей, тре¬ буется еще: употребление правых средств, наука, благочестивые обеты, сила принятого решения (Эйтель, Китайский буддизм). 90. «Завтра» означает следующее воплощение. 91. Из поучений школы Prasanga. 92. «Великое странствие» — полный цикл существования человека в одном круге. В полной эволюции нашей земной цепи считается семь кругов, современ¬ ная земля находится в четвертом круге. «Ныне» означает данное воплощение, «грядущий день» — следующее воплощение. Прим, перев. 93. Siddhis. См. 1. 94. По Тибетской астрологии солнце именуется Nyima, Марс — Migmar, Меркурий — Lhagpa. Символ Марса есть око, символ Меркурия — десница. Изучение — aura. 95. Kalpas — периоды, на которые эзотерические учения делят воплощенное бытие мира. Maha-Kalpa, Великая Калька, равна ста годам Брамы или 311. 040. ООО. 000. 000 лет. 96. Shrotapatti, или «вступившим в поток» Нирваны, именуется чела, по¬ лучивший первое Посвящение. Только в самом исключительном случае чела оканчивает весь Путь и достигает цели в одном и том же воплощении. Обыкно¬ венно предполагается, что чела, вступивший на Путь, может достигнуть цели только в седьмом воплощении. 97. Siddhis. См. 1. 98. Имеется в виду Браманская секта Tirtikas за Гималаями, которая счи¬ тается неправоверной среди буддистов Тибета и обратно. 99. Тибет. 100. «Безграничным прозрением» или сверхфизическим зрением обладают Архаты, за которыми признается способность видеть и знать одинаково как на месте, так и на расстоянии. 101. См. прим. 88. 54
102. «Живое» — бессмертная человечная суть, его высшее Я, а «мертвое» — личное я. 103. См. прим. 87. 104. Жизнь Nirmanakaya, см. прим. 87. 105. «Явная стезя» для мирян, «сокровенная стезя» для учеников тейных школ, которые готовятся к Посвящению. При Посвящении объясняется смысл «сокровенной стези». Условием для принятия в ученики тайной школы являет¬ ся: строгая нравственная подготовка, отречение от всех личных интересов и земных благ, внутреннее отчищение и твердая решимость посвятить себя слу¬ жению страдающему миру. Прим, перев. 106. Человек, еще не пробужденный духом. 107. См. прим. 8. 108. Kalpas, см. прим. 95. 109. Upadhyaya — духовный наставник, Гуру. Северные Буддисты избирают такого наставника среди достигших святости, «Narjol», Учителей тайной Муд¬ рости. ПО. Yana — колесница; Mahayana — большая колесница и Hinayana, малая колесница, название двух философско-религиозных школ северного Буддизма. 111. Shravaka — первая ступень ученичества в эзотерической или тайной школе; на этой ступени ученик слушает духовные учения (от корня Shru). На второй ступени, когда ученик переходит из теории к упражнениям, ученик становится Shramana упражняющийся (от Shrama — действия). Обе ступени соответствуют первым двум классам Пифагорейской школы, которая подготовля¬ ла учеников к посвящению в древние Мистерия ’akovsrkoi и ’aoxijrai. 112. Dhyana по-санскритски, или Samtan по-тибетски, состоящие медитации или погружения души в объекты духовного мира. Dhyana имеет четыре ступени. 113. Paramitas см. прим. 89. 114. Shrotapatti или «вступивший в поток», который ведет в Нирвану Shrotapatti — первая ступень Пути. Вторая носит название Sakridagamin «имею¬ щий родится еще лишь однажды». Третья ступень называется Anagamin — «не подлежащий более воплощению», разве если он сам пожелает того, чтобы иметь возможность помогать непросветленному человечеству. Четвертая ступень Пути, самая высокая, ступень Архата. Архат уже при жизни приобщен к полноте бытия Нирваны. Для него уже не существует посмертного состояния: оно заменяется Samadhi (духовный экстаз), в течение которого он испытывает все блаженство Нирваны. 115. «Достигнуть берега» означает у северных буддистов достигнуть Нирваны путем осуществления Paramitas (см. прим. 89). 116. Карма вызывается последствиями тех действий человека, которыми нарушается мировая гармония; для восстановления нарушенной гармонии или справедливости, что одно и то же, необходима новая деятельность. Человек, не желающий создавать новую Карму, не должен нарушать справедливость, для чего необходимо соблюдать в своей жизни правду, как внешнюю, так и внутреннюю. 55
Прим, перев. 117. Sat. 118. Dhyanis. 119. Мировая Душа, Alaya или Atma, центр духовной энергии; каждый ее луч составляет высшую суть человеческой души, отсюда — уверенность, что человек может отождествляться с Мировой Душой и слиться с Нею. 120. Antahkarana — звено, соединяющее земную личность человека и его бессмертную душу; соответствует малому разуму; последний, как временная передаточная инстанция между физическим миром и духовным, разрушается после смерти, и только та его часть, которая связана со страстями, сохраняется — до угашения страстей — в чистилище в астральной форме Kamarupa скорлупа. Эти Kamarupa могут овладевать медиумами и таким образом входить в сношения с земным миром. Прим, перев. 121. Северные буддисты и китайцы находят в глубоком гуле великих рек основную ноту природы. Как в физической науке, так и в оккультизме признается фактом, что совокупный звук природы, который слышится в гуле больших рек, в шуме качаемых ветром древесных вершин большого леса, также и в гуле большого города, доносящихся из отдаления, — имеет определенную основную ноту. На это указывалось и физиками, и музыкантами. Так, профессор Райс (Chinese Music) указывает, что китайцам этот факт был известен за тысячелетия до нашего времени; они утверждали, что шум реки Хуан-хе дает ноту kung, именуемую «великой нотой» в китайской музыке. Проф. Райс утверждает, что эта нота соответствует ноте фа, «в которой современные физики усматривают основ¬ ной тон природы». Проф. Силлиман в своей книге «Principles of Physycs» также упоминает об этом и выводит, что «эта нота соответствует среднему фа фортепьяно и может быть рассматриваема как основная нота природы». 122. Пять духовных совершенств, которыми должен овладеть Бодхисаттва: вера, энергия, бдительность души, сосредоточенье ума, достижение мудрости. Прим, перев. 123. «Острые камни скалистой тропы» означают действие Кармы, которое с удесятеренной силой проявляется на «Пути», так как «Путь» есть не что иное, как сильно ускоренная эволюция человека, следовательно и быстрое переживание ранее созданной Кармы, которая — при обыкновенных условиях душевного развития — растянулась бы на много существований. Глубокая искрен¬ ность, соблюдение полной правды в мыслях, чувствах и поступках, необходимы для движения по «узкому пути», иначе его не вынесешь, так как каждое на¬ рушение этого основного закона Духа немедленно отражается на жизни ученика. Прим, перев. 124. Dorje (палийское) или Vajra (санскритское название) — орудие в руках божественных сущностей (тибетское Dhagshed, девы или ангелы охранители лю¬ дей), которому приписывают такую же оккультную силу для отражения злых влияний, какою в химии обладает озон для очищения воздуха. В то же время это и Mudra, жест и поза, применяемые в медитации. Короче, это — символ власти над независимыми дурными влияними, проявляется ли она в виде 56
телодвижения или иным способом. Bhons и Dugpas и другие секты «Красных шапок» (Red-cars), населяющие западный и малый Тибет, славящиеся своим искусством в чародействе, присвоили себе этот символ и злоупотребляют им в целях черной магии. У «Желтых шапок» этот символ употребляется как знак духовной силы, так же как крест у христиан, тогда как у Bhons он является знаком колдовства, так же как и опрокинутый двойной треугольник. 125. «Причина» — эгоистическое желание, создающее Карму человека, «тени, отбрасываемые ее последствиями» — действие Кармы. Прим, перев. 126. «Связующее звено» — Antahkarana см. прим. 120. «Проводник воз¬ буждающих эгоизм ощущений» — Ahankara, чувство личности, самости. 127. В эзотерических учениях Буддизма эти «восемь бедствий», иначе — оковы, которые привязывают человеческую душу к иллюзии, следовательно к временному, преходящему, носят названия: a) Kamaraga. Желание чувственных наслаждений, рабство у своих страстей; в) Patigha. Отвращение ко всему, что заключено в некрасивые формы; с) Mana. Закоснелость в личной гордости и невежестве; d) Dithi. Заблуждение относительно личного бессмертия; е) Vic’ ikie- cha. Сомнение в вечности Жизни и Добра, материализм; f) Bhawaraga. Желание неба, как продолжения здешней жизни; д) Silabta paramasa. Ложное убеждение в действительности внешнего религиозного культа; h) Issa — Все виды эгоизма, личной корысти. Прим, перев. 128. Samvritti — одна из двух истин, показывающая обманчивый характер всех вещей. Школа Mahayana учит различию между этими двумя истинами — Paramarthasatya и Samvrittisatya (Satya — истина). Это яблоко раздора между Madhyamikas и Yogacharyas, представителями двух школ философской мысли; первые из них отрицают, а вторые утверждают, что каждый предмет сущест¬ вует благодаря предшествующей причине. Madhyamikas, — отрицатели, нигилисты Востока, для них все — Parakalpita, обман, заблуждение, как в мире субъективной мысли, так и в объективной вселенной. Yogacharyas, наоборот, представители чистой духовности. Samvritti, как истина лишь относительная, служит источником всякой иллюзии. 129. Lhamayin — элементали, злые духи, враждебные человеку. 130. Бессмертный Дух, высшее Я человека. 131. Dhyana Marga — путь чистого Познания. 132. Vajrasattva, см. прим. 68. 133. Из Bhagavad-Gita VI,19. 134. В этих словах намек на распространенное на Востоке верование, что каждый новый Будда или Святой представляет собою нового воина в святой рати, трудящейся ради освобождения и спасения человечества. Северный буддизм учит, что каждый новый Бадхисаттва, иначе — вполне посвященный Адепт, есть освободитель человечества. Бодхисаттва — тот, котоый отказывается от блаженства Нирваны и от облачения Dharmakaya, т. е. от высокого духовного состояния, навсегда отделяющего от мира смертных, для того, чтобы невидимо помогать стражущему человечеству и вести его к окончательному освобождению. Утвержде¬ ние, делаемое Шлагинтвитом в его книге «Buddhism in Tibet», что Nirmanakaya 57
означает «тело, в котором Будды и Бодхисаттвы являются на землю, чтобы учить людей», совершенно неточно и ничего не объясняет. 135. Указание на то, что когда человеческие страсти и грехи умерщвлены трудами и усилиями подвижничества, они служат благодатной почвой, в которой могут развиваться «святые ростки» высочайших добродетелей. Предполагается, что врожденные добрые качества, таланты и дарования были приобретены в предыдущих жизнях. Точно также и гений приносится из прежнего существова¬ ния. 136. В развитии Йога наступает момент, когда сосредоточенье на высшем достигает такой силы, что все физические впечатления, как зрительные, так и слу¬ ховые, перестают достигать до него, и тогда более тонкие вибрации высших миров достигают сознания Йога, и он начинает вилеть и слышать явления высших миров, невидимые и неслышные для обыкновенного человека. Прим, перев. 137. Titiksha — пятая ступень Raja-Yoga, состояние полного равнодушия ко всему преходящему; покорного принятия, если это нужно, того, что для всех называется «радостью и горем», при полном равнодушии физическом, умственном и душевном как к радостям, так и к страданиям. 138. NarjoL 139. «День» означает здесь полную Манвантару, период неисчислимой продолжительности. 140. Священная гора Индусов, обитель божественных Сущностей. 141. Всевышний — Amitabha или «Безграничное Пространство» (Парабрама); в Его небесной обители две Бодхисаттвы, Kwan-shi-yin и Tashishi изливают непре¬ станно лучи света над всеми тремя мирами: духовным, астральым и физическим, дабы помочь светом (познания) просвещению Йогов, которые — в свою очередь — будут служить спасению людей. Своим высоким положением в царстве Амитабы они обязаны делам милосердия, совершенными ими на земле, когда они в свою очередь были Йогами, так гласит аллегория. 142. «Стена Охранитлей» или «Сторожевая стена». Учение говорит, что соединение усилия многих поколений Йогов, Святых и Адептов, в особенности Nirmanakayas, создали как бы охранную стену вокруг человечества, которая ограждает его невидимо от худших бед, от усилия злых сил, направленных на погибель человеческого рода. 143. Aryahata — путь совершенного милосердия, полного самоотречения. 144. Klesha — любовь к миру, к его радостям и удовольствиям, Tanha — воля к жизни. 145. Под состраданием здесь подразумевается духовный закон, приро¬ да которого —абсолютная гармония — приходит в расстройство благода¬ ря раздорам, страданиям и грехам. 146. У северных буддистов все великие Архаты, Адепты и Святые назы¬ ваются Буддами. Приведенные две строфы взяты из Thegpa Chenpoido, Mahayana Sutra I, IV. 147. Отрекшийся — Bodhisattva по духовной иерархии ниже совершенного Будды, но то и другое название часто смешивается. Народное же представление, 58
отличающееся нередко верной интуицией, почитает Бодхисаттву — в виде его самопожертвования — выше Будды. 148. «Буддами Сострадания» называются те Бодхисаттвы, которые, достигнув состояния Архата, т. е. пройдя весь тайный путь отречения, отказываются от блаженства Нирваны, иначе «отказываются облечься в покровы Dharmakaya и ступить на тот берег», чтобы не лишить себя возможности помогать челове¬ честву, насколько карма позволяет такую помощь. Они предпочитают оставаться невилдимо (в духе) в мире и содействовать спасению людей, влияя на то, чтобы они следовали Доброму Закону, иначе — направлялись бы на путь праведности. Экзотеричиский северный буддизм признает подобные великие характеры святыми и молится им, как хриатиане молятся своим святым. 149. Myalba — земля, называется в эзотерических учених иногда «адом», или местом наказания. Avichi — состояние, а не местность. 150. Означает, что родился новый Спаситель мира, который поведет чело¬ вечество к конечному освобождению. 151. Обычная формула, сопровождающая в восточных св. писаниях каждое поучение или воззвание. *В подлиннике имеется лишь 129 примечаний; переводчица прибавила несколько новых пояснений для помощи читателю, и кроме того, отнесла чужие санскритские выражения в примечания, заменив их в тексте — где это было возможно — русскими словами.
ЧАСТЬ II ТВОРЧЕСТВО ЕП. БЛАВАТСКОЙ В КУЛЬТУРЕ РОССИИ
ПОПОВ д. н. ЛИТЕРАТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ Е. П. БЛАВАТСКОЙ В середине 30-х годов нашего века выдающийся русский фило¬ соф, духовный подвижник и общественный деятель Е. И. Рерих так писала о Елене Петровне Блаватской: «Именно она была великим духом, принявшим на себя тяжкое поручение дать сдвиг сознанию человечества, запутавшемуся в мертных тенетах догм и устремив¬ шемуся в тупик атеизма». Обычно сдержанная на восторженные похвалы, она не скупилась на самые яркие эпитеты, как только речь заходила о Блаватской. О том, что это не пустые слова убедительно говорит одно то, что основанное Блаватской Теософское общество необычайно быстро распространилось по всему миру и было под¬ держано многими известными деятелями науки и искусства. Од¬ нако, мы до сих пор можем наблюдать поразительный парадокс, о котором также писала Е. И. Рерих: «Ведь пословица — «несть бо пророка в своем отечестве» остается во всей силе, именно, у нас. Но, конечно, не за горами то время, когда русские поймут все вели¬ чие того Учения, которое принесла миру Е. П. Блаватская, и возда¬ дут должное почитание этой мученице за идею». А лучшим свиде¬ тельством выдающегося таланта, широчайших познаний, высоты духа, а также «научного, философского и жизненного подвига» этой замечательной женщины, она считала ее книги, дневники, многочисленные статьи и письма. Именно они, опубликованные на русском языке, должны ярче любых сторонних восторгов и осуж¬ дений, похвал и враждебных выпадов, споров и согласий открыть русской общественности глаза на подлинный образ Елены Петров¬ ны Блаватской, этого «сфинкса 19-го столетия». Говоря о литературном даровании Е. П. Блаватской, прежде всего необходимо обратить внимание на влияние семейных тради¬ ций. Её бабушка Елена Петровна Фадеева (в девичестве княжна Долгорукая) была во многих отношениях незаурядной женщиной, для своего времени на редкость высоко образованной. Достаточно сказать о том, что она вела переписку с такими выдающимися уче- 62
ними, как Александр Гумбольдт, Мурчисон (президент Лондон¬ ского географического общества) и многими известными ботани¬ ками и минерологами, один из которых назвал в ее честь вновь от¬ крытую ископаемую раковину. Её способности унаследовала дочь Елена Андреевна, у которой уже в юности раскрылся яркий литера¬ турный талант. Повести и романы, публиковавшиеся ею под псев¬ донимом Зинаиды Р., были весьма популярны в сороковых годах прошлого века. Белинский высоко отзывался о ее творчестве, назы¬ вая ее «русской Жорж-Занд». Писательское дарование проявилось и у обеих ее дочерей: Елены Петровны (в замужестве Блаватская) и Веры Петровны (в замужестве Желиховская). Рано осиротевшие сестры воспитывались в доме бабушки. Родная тётка Е. П. Блаватской Н. А. Фадеева вспоминала, что «необыкновенное богатство ее умственных способностей, тонкость и быстрота ее мысли, изумительная легкость, с которой она пони¬ мала, схватывала наиболее трудные предметы, необыкновенно раз¬ витый ум, соединенный с характером рыцарским, прямым, энер¬ гичным и открытым» резко выделяли ее в окружающем обществе. Мир научных увлечений бабушки также оказал серьезное влияние на формирование интересов впечатлительной натуры Елены Пет¬ ровны. Именно здесь зародилась в ее душе жажда познания тайн природы (геологического прошлого планеты, зарождения и эволю¬ ции жизни, истории человечества...), а также непреодолимая тяга к странствиям. Врожденные же необычные психические способ¬ ности определили устремление к постижению скрытых сторон че¬ ловеческой природы. Все это и сложилось в последствии в много¬ цветную мозаику произведений, вышедших из-под пера этой заме¬ чательной женщины. Литературное наследие Блаватской огромно. Еще незавершен¬ ное собрание сочинений включает в себя уже 14 солидных томов. Это религиоведческие и теософские труды, путевые очерки, фан¬ тастические повести и рассказы, публицистика самого разнообраз¬ ного характера, письма, переводы ранее недоступных европейской науке манускриптов Востока и комментарии к ним. Художественно-литературные произведения Блаватской можно объединить в две группы. Первую составляют книги, созданные на основе впечатлений автора от путешествий по Индии с южного побережья гималайских гор. От других книг Блаватской, написан¬ ных на английском языке, их отличает то, что они написаны по-рус¬ ски и специально для русского читателя. Первое «Письмо из Ин¬ дии» появилось в «Русском вестнике» в 1880 году. Как и все после¬ дующие индийские заметки Блаватской, оно опубликовано под псевдонимом Радда-Бай. В 1881 году там же увидел свет «Дурбар в Лахоре». Первая часть центральной книги Блаватской об Индии 63
впервые увидела свет на страницах «Московских ведомостей». А в 1883 году она была перепечатана в приложении к «Русскому вестнику», и в том же году вышла отдельным изданием. Затем, в 1884—85 годах в том же журнале печатается новая книга «Зага¬ дочные племена. Три месяца на «Голубых горах» Мадраса», а в 1885—86 годах — вторая часть «Из пещер и дебрей Индостана». Для русского читателя очерки Блаватской явились подлинным от¬ крытием. «Из пещер и дебрей Индостана» до сих пор остается луч¬ шей русской книгой об Индии. Красочные впечатления природы, животного мира, уклада жизни народа и правителей, древние обы¬ чаи, обряды и верования, древние святилища, храмы и крепости, пещерные сооружения, затерянные в джунглях города, брамины, йоги, ученые и философы новой Индии, героические предания и трагические события недавнего восстания сипаев... В талантливом, образном, живом изложении Блаватской, создающем эффект со¬ присутствия, все это складывается в яркий и целостный образ вели¬ кой страны и великого народа. Особого внимания заслуживают страницы, посвященные религии и философии индусов. Впервые на русском языке основы индуизма и индийской философии были изложены столь популярно и доступно, но в то же время глубоко и серьезно, как бы изнутри. Эти главы можно и сегодня рекомен¬ довать для первого чтения тем, кто желает познакомиться с миро¬ созерцанием Индии. Выделяются также оригинальные наблюдения автора некоторых элементов сходства народных культур Индии и России, а также мысли по поводу праарийских корней индоевро¬ пейских народов. Здесь она явилась предшественницей Николая Константиновича Рериха и оказала на него серьезное влияние. Из¬ вестно, что молодой Рерих конспектировал «Из пещер и дебрей Индостана». Ряд цитат из этой книги вошел в знаменитый «Круг чтения» Л. Н. Толстого. Была эта книга и в кремлевской библио¬ теке В. И. Ленина. Если «Из пещер и дебрей Индостана» это своеобразный несисте¬ матический, но довольно широкий обзор природы, культуры и жиз¬ ни Индии с многочисленными экскурсами в истории, то «Загадоч¬ ные племена на Голубых горах» (отдельное издание вышло в 1893 г.) явилось как повесть-исследование, посвященное истории открытия европейцами одного из труднодоступных горных районов Южной Индии, где на протяжении сотен лет в изоляции от окружа¬ ющего мира сохранялась самобытная культура нескольких тузем¬ ных племен. Автора привлекает антропологический вопрос проис¬ хождения племени тодда и его чрезвычайно своеобразные уклад жизни и отношение к окружающему миоу. Особое место в книге за¬ нимают наблюдения за религиозным л<ультом и магической прак¬ 64
тикой туземцев, в которых по мнению Блаватской воплотились глу¬ бокие знания таинственных сторон человеческой психики. Вторую группу в художественных произведениях Блаватской составляют фантастические повести и рассказы, тяготеющие к жан¬ ру волшебной повести. Истоки традиции русской «таинственной» прозы берут начало в древнерусской литературе и бескрайнем море народных сказок, бывальщин и быличек. Становление жанра про¬ исходит в XIX веке в творчестве Н. В. Гоголя, А. К. Толстого, И. С. Тургенева... при ощутимом влиянии западно-европейской литературы и восточной философии. На западе ярчайшими авто¬ рами в этом жанре стали А. Конан-Дойль и Э. По. Причем, послед¬ ний оказал несомненное влияние на творчество Блаватской. В Рос¬ сии же наиболее выдающимся беллетристом этого направления должен быть признан В. Ф. Одоевский. Помимо литературного та¬ ланта его выделяют уникально обширные и глубочайшие познания в области таинственного в природе и человеке. То же можно сказать и о Блаватской. Но если творчество Одоевского является вершиной «западного» направления «таинственной» повести, то проза Бла¬ ватской стала одним из лучших украшений «восточной» ветви «волшебной» прозы как в русской, так и в мировой литературе. Достаточно сказать, что творчество Блаватской оказало влияние на таких крупнейших писателей нашего века, как Д. Лондон и И. Е. Ефремов. Яркий литературный талант Блаватской проявился также и в на редкость свободном даре стихосложения. Ее двоюродный брат С. Ю. Витте вспоминал: «На моих глазах она писала длиннейшие письма стихами своим знакомым и родным с такой легкостью, с ко¬ торой я не мог бы написать письма прозой; она могла писать целые листы стихами, которые лились как музыка». К сожалению, сама Блаватская не придавала серьезного значения своему поэтическому творчеству. И потому, сегодня, нам известно лишь два предположи¬ тельно атрибутируемых ее стихотворения в «Отечественных запи¬ сках» («Наем гувернантки» и «Светская женщина» 1869, № 12; 1871, № 2) и одно в «Вестнике Европы». Однако, подлинным феноменом Блаватской, до сих пор остаю¬ щимся загадкой, стали уникальные в истории мировой науки фун¬ даментальные труды по истории, научно-философскому осмысле¬ нию и сравнительному анализу мифологических, естественно¬ научных и религиозно-философских систем древности в связи с ок¬ культными теориями Востока и Запада, а также естественно-науч¬ ными взглядами Европы второй половины прошлого века. Первым из этих произведений стали два тома «Разоблаченной Изиды», где слились воедино анализ европейской религиозно-эзотерической традиции, уходящей корнями в религию и мифологию Древнего 65
Египта; взгляд на развитие современной науки и автобиографиче¬ ские наблюдения за культовой практикой и приемами магии в раз¬ личных частях света. Этот огромный труд, свидетельствовавший не только о живом аналитическом уме автора, но и о его доскональ¬ ном знании и свободном обращении со всей совокупностью литера¬ туры по исследуемой тематике (вплоть до редчайших неопублико¬ ванных рукописей), вызвал глубочайшее удивление самых раз¬ личных общественных сферах. Научные круги изумились неожи¬ данному появлению солиднейшей работы совершенно неизвестного автора, сделанной с привлечением целой библиотеки исследован¬ ной литературы и серьезного аппарата. Эзотерические общества Европы, разделенные на множество течений и толков, чьи взгляды порядком застоялись в пределах догматики и своеобразной схола¬ стики западного оккультизма, были не менее изумлены выходу столь обобщающей книги с глубоким синтетическим взглядом на «тайноведение». Несмотря на упомянутые качества «Разобла¬ ченной Изиды», Блаватская считала ее лишь прелюдией к основ¬ ному труду, который ей еще предстояло предпринять. Здесь уме¬ стно отметить, что название этой книги, вызвавшее некоторые на¬ рекания за свою претенциозность, не принадлежит ее автору. Сама Блаватская дала название «Покрывало Изиды», под которым и вы¬ шел первый том. Второй том вышел в свет с измененным по воле редактора названием, которое по его мысли должно было привлечь большее внимание публики. И хотя Блаватская выступила в печати с разъяснениями по этому поводу, второе название закрепилось за книгой. Основным итоговым трудом Блаватской, блестяще завершив¬ шим подвиг ее жизни стала двухтомная «Тайная доктрина. Синтез науки, религии и философии». Это колоссальное синтезирующее исследование религий, мифологий, культа, древнейших философ¬ ских систем, мистерий, символизма, магии, оккультизма и естест¬ венно-научных представлений древних в параллели с рассмотре¬ нием последних достижений и гипотез современной европейской науки. Оно не имеет аналогов. До некоторой степени с ним можно сравнивать лишь такие уникальные труды по сравнительному ре¬ лигиоведению, как «Золотая ветвь» Дж. Фрэзера и «Поэтические воззрения славян на природу» А. Н. Афанасьева. О цели этого исследования Блаватская написала так: «Дока¬ зать, что Природа не есть «случайное сочетание атомов», и указать человеку его законное место в схеме Вселенной; спасти от извраще¬ ния архаические истины, являющиеся основою всех религий; при¬ открыть до некоторой степени основное единство, откуда все прои¬ зошли,— а также,— собрать вместе древнейшие основы и сделать 66
из них одно гармоническое и неразрывное целое,— и,— выяснить некоторые тайны сокровенной философии». Эту задачу определяет и само название книги. «Тайной доктриной» Блаватская называет некоторую архаическую мировоззренческую доктрину человече¬ ства, являющуюся первичной по отношению ко всем последующим религиозным системам, которые являются лишь усеченными и ви¬ доизмененными ее осколками. Труд Блаватской — попытка рекон¬ струкции в пределах возможного этой фундаментальной истины, лежащей в корне религиозных, философских и научных исканий человечества. Поэтому, после обзора всей панорамы упадочного оккультизма 19-го столетия в «Покрывале Изиды» Блаватская направляет свои стопы в «Тайной доктрине» по дороге, ведущей на Восток в седую древность праарийского единства доведического периода, периода зарождения и с!ановления индоевропейской (арийской) расы — наследницы легендарной Атлантиды. Именно поэтому она кладет в основу новой работы тексты древнейшей (и практически не поддающейся датировке) рукописи, именуемой «Книгой Дзиан», с привлечением фрагментов иных аналогичных источников, и анализирует преломление запечатленных в них воз¬ зрений в позднейших системах индоевропейских народов. Основ¬ ным же направляющим руководством Блаватской в этой титаниче¬ ской работе стало духовное водительство со стороны братства Ма¬ хатм («Великих душ»), деятельность которого, окутанная леген¬ дами и преданиями, издревле известна как Востоку, так и Западу. В первом томе «Тайной доктрины» — «Космогенезисе» — дает¬ ся подробнейшая картина космогонических систем человечества в самом широком смысле, опирающемся на древнегреческое поня¬ тие «космоса», как реального физического мира во всех многораз¬ личных своих аспектах, организованной вселенной от беспредель¬ ного пространства до атома, в противовес бесструктурному хаосу, с которым она составляет диалектическое единство. Второй том — «Антропогенезис» — дает соответственно анализ воззрений на зарождение и эволюцию земного человечества. По убеждению Блаватской: «К энциклопедии древних наук нельзя даже и пытаться приступить ранее, чем будут разрешены такие важные проблемы, как космическая и планетная эволюция, а также постепенное развитие тех таинственных человеческих рас, которые предшествовали нашему Адамову человечеству». Именно к этой энциклопедии она и приступила, работая над третьим томом «Тайной доктрины». Судя по высказанным ею наме¬ рениям, она собиралась написать и четвертый том, где должна была дать синтезирующий обзор жизнеописаний всех наиболее выдаю¬ щихся философов, религиозных реформаторов, подвижников, во- 67
дителей человечества. Но волею судеб ей не было суждено осущест¬ вить свой замысел. Третий том главного труда ее жизни остался незавершенным. Ближайшие ученики и последователи Блаватской собрали ее записи, предназначавшиеся для третьего тома и опубли¬ ковали их в том виде, на котором смерть оборвала труд этой поисти¬ не великой русской женщины, даже ушедшей из жизни за рабочим столом. Ее «Тайная доктрина» еще ждет подлинного осмысления и освоения человечеством. И думается, что прошедший в 1984 году первый международный симпозиум по изучению этого уникального труда станет лишь первой ступенью высокой лестницы. Кроме деятельности литератора и ученого, Блаватская известна как организатор международного движения, целями которого ста¬ ли: содействие объединению в братскую семью всех рас, народов и религий Земли, а также изучение древних (в первую очередь вос¬ точных) философий и «таинственных» — малоизученных европей¬ ской наукой — свойств человеческой психики. Не менее ярко она проявила себя и как крупный философ — апостол древнейшей тео¬ софской традиции, опирающейся на архаичную доктрину (космого¬ ния и антропогенезис которой реконструируются Блаватской в «Тайной доктрине») и синтезирующей все великие религии чело¬ вечества. Результатом этой стороны деятельности Блаватской стала книга «Ключ к теософии». В ней, в весьма редкой для европейской литературы форме диалога, изложены как основные идейные и ор¬ ганизационные принципы основанного ею Теософского общества, так и главные положения и наиболее важные аспекты (онтологи¬ ческие, естественно-научные, морально-нравственные...) теософии как мировоззренческой системы. При синтезирующем подходе к мифологическим и духовным традициям древности, выраженной опорой этой системы выступают устои древнеарийской философии, наиболее полно (по мнению Блаватской) сохранившиеся в Индии. «Ключ к теософии» сыграл особую роль в судьбе Махатмы Ганди. Именно эта книга впервые заставила задуматься над «вечными» вопросами бытия и побудила к духовно-нравственным поискам этого замечательного человека, сыгравшего едва ли не самую яркую роль в истории Индии 20-го столетия. Этот труд привлек особое внимание и выдающегося русского философа конца 19-го начала 20-го вв. Владимира Соловьева, который посвятил ему специаль¬ ную рецензию. Особую часть наследия Блаватской составляют сотни статей, очерков и заметок в периодической печати России («Тифлисский вестник», «Московские ведомости», «Русский вестник», «Ребус», «Новое время» и др.), Западной Европы («Spiritualist» и др.), Аме¬ рики («The Religio-Philosophical Jorna]», «World», «Sun» и др.) 68
и Индии («Spectator», «The Banner of Light», «Bombay Gazette», «The Deccan Star», «The Amrita Bazar Patrika» и др.) Кроме того, ее статьи регулярно публиковались в основанных ею самой журналах «The Theosophist» и «Lucifer». Е. И. Рерих, переведшая на русский язык «Тайную доктрину», после этого бесспорно цент¬ рального труда Блаватской особо выделяла именно ее многочислен¬ ные статьи, в которых с наибольшей широтой отразились все инте¬ ресы, познания и устремления их автора. Центр тяжести этой части наследия Блаватской образует самые разнообразные работы, по¬ священные многим аспектам религиозно-философского эзотеризма Востока и Запада, новейшим достижениям и теоретическим тен¬ денциям в европейской науке в сопоставлении их с оккультными системами древности. Привлекают внимание менее многочисленные, но впечатляю¬ щие уровнем познаний, широтой и глубиной восприятия статьи по духовно-нравственным проблемам, а также по анализу тради¬ ционных духовных практик Востока. В указанных изданиях можно встретить статьи Блаватской на темы загадок древнейшей истории, геологической истории планеты, эволюции жизни, сравнительного религиоведения, истории искусства и литературной критики. От¬ дельную группу образуют репортажи, очерки и теоретические раз¬ работки в области загадочных явлений природы и человека. Не последнее место в публицистике Блаватской заняли разно¬ образнейшие проблемы общественной жизни. Множество ее вы¬ ступлений в западной периодике связано с борьбой за правдивое освящение общественной жизни в России и обличение русофобских тенденций. Последние вопросы особо обострились с началом рус¬ ско-турецкой войны, когда в западных изданиях появился целый ряд публикаций, злонамеренно искажавших события, вплоть до со¬ вершенно противоречащих реальности. И Блаватская со всем жа¬ ром своей пылкой натуры бросается на защиту истины, политиче¬ ской и идейной нравственности и элементарной справедливости. Не взирая на лица, она вступает в жесткую полемику с Папой рим¬ ским, благословившим турецкую армию как орудие божьей воли для уничтожения православных схизматиков — славян. Статьи этого периода она публикует за подписью «русская женщина», перечисляя гонорары в русский Красный Крест. Таким образом, мы можем видеть, что публицистическая палитра Блаватской чрез¬ вычайно разнообразна и достоййа всестороннего изучения. Но дол¬ жны отметить и ее малую доступность для советского читателя. Однако наименее известным для нас сегодня остается обшир¬ нейшее эпистолярное наследие Блаватской. По имеющимся дан¬ ным мемуарного характера и немногим письмам, опубликованным 69
в русских изданиях, можно сказать, что в своей переписке она широко касалась тех же вопросов, что и в публицистике, и в фунда¬ ментальных трудах. Кроме того, письма Блаватской являются цен¬ нейшим источником биографических данных, а также сведений по истории становления и развития Теософского общества. Уни¬ кальным качеством писем Блаватской является и то, что это лучшее зеркало ее порывистого, честного, прямого, мягкого ко всему доб¬ рому и саркастически едкого к любой низости характера; ее возвы¬ шенной, но твердой, сильной, но легко ранимой, преданной истине и справедливости души. Последним крупным разделом литературного труда Блаватской следует считать ее работу по переводу, комментированию и публи¬ кации мифологических, философских и духовно-нравственных тек¬ стов Востока, большая часть которых ранее была абсолютно не известна в Европе. Мы уже упоминали «Станцы Книги Дзиан», включенные в «Тайную доктрину», куда кроме того вошли многие отрывки из других не менее уникальных манускриптов восточных эзотерических школ. Отдельным изданием Блаватская выпустила перевод на английский язык трех частей из так называемой «Книги Золотых Правил» (это «Голос Безмолвия», «Два Пути» и «Семь Врат»). Тексты, составляющие эту книгу, принадлежат эзотериче¬ скому учению тибетского буддизма, сохраняемому в тайне от лю¬ бопытствующих европейцев. Их публикацией мы целиком обязаны жизненному подвигу Е. П. Блаватской, удостоенной чести (как впоследствии Рерихи) проникнуть в эти тайны. Самостоятельную ценность данной публикации составляют предисловие переводчика, проливающее свет на существо и происхождение этих произведе¬ ний, и подробные комментарии, существенно облегчающие вос¬ приятие и интерпретацию сложной символики и терминологии. Также, Блаватской была собрана и опубликована антология «Дра¬ гоценные камни Востока», отразившая в наиболее полной и кон¬ центрированной форме этическую духовно-нравственную мысль Индии, Тибета и Китая. И, завершая обзор литературной деятельности Блаватской, сле¬ дует отметить такой малоизвестный факт как то, что она является одним из первых переводчиков на английский язык Федора Михай¬ ловича Достоевского. Вскоре по окончании Достоевским работы над его последним романом «Братья Карамазовы» (1880 г.) и пер¬ вого его издания, Блаватская переводит на английский язык главу «Великий Инквизитор» и публикует ее с небольшим предисловием в своем бомбейском журнале «Theosophist» (ноябрь—декабрь 1881 г.). Таким образом, именно она первой открыла Индии твор¬ чество одного из величайших писателей России. 70
После ухода Елены Петровны Блаватской из жизни в 1891 году всеми секциями Теософского общества была принята следующая резолюция: «Нерушимым в веках памятником жизни и трудам Е. П. Б. будет публикация книг, статей, переводов, которые будут содействовать сближению мысли и жизни Востока и Запада — делу, которому была посвящена вся ее жизнь». В настоящее время наиболее полное (но еще не законченное) собрание сочинений Бла¬ ватской на английском языке содержит уже 14 полновесных томов. И наша задача сделать это наследие достоянием ее Родины, во ис¬ полнение предвидения нашей великой соотечественницы, предска¬ завшей на склоне лет, что подлинное признание ее трудов произой¬ дет в России спустя сто лет после ее кончины.
Храмченко В. В. РЕРИХИ О Е. И. БЛАВАТСКОЙ По материалам личного фонда Н. К. Рериха и «Писем Е. И. Рерих»
1. Из общих замечаний Философское наследие, оставленное нашей соотечественни¬ цей — Е. П. Блаватской, серьезно занимало Николая Константино¬ вича Рериха и его жену — Елену Ивановну Рерих. Как известно, Е. П. Блаватская опубликовала два тома «Разоблаченной Изиды» и два тома «Тайной Доктрины», задуманной вначале как коммента¬ рии к «Разоблаченной Изиде, но, затем, вылившиеся в самостоя¬ тельные книги. В этих книгах были изложены сведения об эволю¬ ции Вселенной, Солнечной Системы и нашей Планеты, полученные Еленой Петровной от Мудрецов Востока. Также Е. П. Блаватская издала книги, вобравшие в себя много интереснейшего, неизвест¬ ного ранее европейцам, из ее путешествий по Индии. Названия этих книг: «Загадочные племена в Голубых горах» и «Из пещер и дебрей Индостана». Личный фонд Н. К. Рериха в Отделе Рукописей Государствен¬ ной Третьяковской Галереи (Фонд 44) содержит материалы, сви¬ детельствующие, прямо или косвенно, об интересе Н. К. Рериха, в Петербургский период, к наследию Блаватской. Так, в 34 ед. хр. имеется лист с собственноручными записями художника, озаглавленный: «Выписки для книги «О парсах и их религии» из труда Е. П. Блаватской «Из пещер и дебрей Индо¬ стана». В 49 ед. хр., в черновике «Заповеди Гайятри» (имеющем перво¬ начальное название «Отражение»), на л. 23 мы читаем: «...Слушай¬ те! Слушайте! Вы кончили споры и ссоры? Сурендра Гайятри молится. Но брань воздвигалась. Китай за¬ мыслил разбить священный сосуд. Погибнуть должна была муд¬ рость Нильгири...» Знаменателен уже тот факт, что в черновике косвенно упоми¬ нается о вторжении Китая в Лхассу в 1911 году. Это свидетель¬ ствует об интересе Н. К. Рериха к этому вопросу и о понимании того, что такое Тибет. Обращает внимание и само упоминание некой «Мудрости Ниль¬ гири». Как известно, место действия книги Е. П. Блаватской «Загадочные племена в Голубых горах» есть Голубые горы, или иначе — Нильгири. Именно в этих горах живут загадочные пле¬ мена Тода, почитаемые окружающими племенами за то, что по преданию, предки Тода участвовали в походе Рамы на Ланку, в борьбе против Раваны, т. е. в битве сил Добра и зла, и этот ребус может косвенно свидетельствовать о знакомстве Рериха с этим трудом Елены Петровны уже в Петербургский период. Также в 1916 году Рерихом был выполнен проект стенописи для 73
Теософского общества «Мудрость Ману» (494 ед. хр., л. 1; 536 ед. хр., л. 5). Позже, в Индийский период творчества, Рерих создает картину «Вестник», посвященную памяти Елены Петровны Блаватской, и дарит ее Теософскому обществу в Адьяр, для закладки основания создания музея Е. П. Блаватской. В 1946 году им была написана копия этой картины, выставленная ныне в экспозиции Музея Народов Востока в Москве. В жизни Е. И. Рерих творчество Е. П. Блаватской заняло еще более существенное место, что подтверждено документально. Елена Ивановна перевела на русский язык два тома «Тайной Доктрины», изданные в Риге, и начала перевод 3-го тома, собранного по записям Елены Ивановны — в двух томах, опубликованных в Риге, и в третьем, неопубликованном, хранящемся в архиве Рижского Ре¬ риховского Общества, имеется немало упоминаний о наследии Елены Петровны и дальнейшей перспективе его освоения. Упоминания эти выбраны из писем и представлены в двух раз¬ делах: О Теософском обществе; О Е. П. Блаватской. Перед тем как приводить эти записи, думается, целесообразно определить, какое отношение имела Е. П. Блаватская к тому философскому наследию, которое благодаря ей было оставлено человечеству. Речь идет о существовании на нашей планете Братст¬ ва Мудрецов, от которых людям во все времена и всем народам, через посредство Их учеников, были посылаемы Эволюционные Учения и Откровения. Одной из таких учениц была и Е. П. Блават¬ ская, а другой — Е. И. Рерих. Об этом во Введении к 1-му тому «Тайной Доктрины» (в котором, также, имеется пророчество о Е. И. Рерих) и в 50 разделе третьего тома имеются следующие сведения: «Еще несколько исправленных неправильных пред¬ ставлений». (ч. 2. сс. 308—309). Говоря о Старейшей Эзотерической Ложе, Е. П. Блаватская далее пишет: «...именно в ней с незапамятных времен... пребывает упрятанная, конечная надежда в свет Мира, спасение человечества. Много имен у той Школы и у того места на Земле; название послед¬ него ныне рассматривается востоковедами, как мифическое назва¬ ние сказочной страны. Тем не менее, это именно то место на Земле, откуда индусы ожидают прихода своего Калки Аватара, будди¬ сты — Майтрейю, парсы — Сопиоша, и евреи — своего Мессию; ожидал бы и христьянин оттуда своего Христа, если бы только знал это. Там, и только там, царствует Парангшпанна, абсолютно совер¬ 74
шенное понимание Бытия и Небытия, неизменного истинного Существования в Духе, даже в то время, когда последний кажется все еще пребывающим r толе, так как каждый обитатель этого места есть НЕ ЭГО (Nen-Ego), ибо он стал Совершенным Эго. Их пустота «самосуща и совершенна» — если бы там имелись мирские глаза, чтобы ощутить и воспринять ее, потому что она стала абсо¬ лютной; нереальное бытие преобразовалось в необусловленную Реальность, причем реальности этого, нашего мира, сами по своей природе исчезли, растворившись в (несуществующем) воздухе. «Абсолютная Истина» (с. Парамартхасатия), покорила «относи¬ тельную истину» (с. Самкритисатия), после чего, как полагают, обитатели этой таинственной области достигли состояния, которое в мистической фразеологии называется Свасамведана — («Само- анализирующее отражение») и Парамартха или то абсолютное сознание личности, которое слилось погрузилось в безразличное ЭГО, которое выше всего и, следовательно, выше всех иллюзий во всех отношениях. Их «совершенные» будды и бодисатвы на гибком языке каждого буддиста могут фигурировать как небесные и поэтому недосягаемые существа в то время, как притупленным восприятиям европейского профана эти имена могут ничего не говорить. И какое дело до этого Тем, кто, находясь в этом нашем Мире, все же живут далеко за пределами нашей иллюзорной земли! Выше их есть только один класс Нирваны, а именно: Чос-ку (Дхармакайя) или Нирвани «без остатка» — чистые Арупа, бес¬ форменные Дыхания. Оттуда время от времени появляются бодхисаттвы в своих Прудпай-ку (или Нирманакайических) телах и, приняв обычную внешность, они учат людей. Имеются как сознательные, так и бессознательные воплощения...» Из Введения к 1-му тому «Тайной Доктрины» «...Следует заранее ожидать и приготовиться к отрицанию этих учений. Никто, называющий себя ученым в какой-либо обла¬ сти точной науки, не позволит себе серьезно рассматривать эти учения. Они будут осмеяны и отвергнуты в этом столетии, но только в этом. Ибо в двадцатом столетии нашей эры ученые начнут признавать, что Тайная Доктрина не была вымышлена, или преуве¬ личена, но напротив, лишь просто набросана и, наконец, что учения эти предшествуют Ведам. Это не притязание на пророчество, но просто утверждение, основанное на знании фактов. Каждое столе¬ тие делается попытка показать миру, что Оккультизм не есть бес¬ полезное суеверие. Раз только дверь осталась открытой, она будет раскрываться шире с каждым новым столетием. Время назрело для 75
более серьезного ознакомления, чем это до сих пор было разрешено, хотя, все же, даже сейчас очень ограниченного» (Рига, 1937, т. 1, сс. 23—24). И далее: «...Лишь один поворот ключа был дан в «Разоблаченной Изиде». Много больше объяснено в этих томах. В те дни автор едва знала язык, на который труд этот был написан, и обнародование многих вещей, о которых сейчас свободно говорят, было запрещено. В двад¬ цатом столетии ученик, более осведомленный и гораздо лучше приспособленный, может быть послан Учителями Мудрости дать конечные и неопровержимые доказательства, что существует наука, называемая Гупта Видья, и, что подобно однажды таинст¬ венным источникам Нила, источник всех религий и философий, ныне оповещаемых миру, был забыт и утерян на протяжении веков, но, наконец, он найден». (Там же, с. 24—25). «...ТАЙНАЯ ДОКТРИНА не есть трактат или же ряд туманных теорий, но заключает все то, что может быть дано миру в настоящее столетие». (Там же, с. 25). Прежде чем перейти к выпискам из Писем Е. И. Рерих, полезно также привести выдержку из письма Е. И. Рерих, которая свиде¬ тельствует об общих кармических связях Е. П. Блаватской и Рери¬ хов. (17.12.36.) «...Воронцов был одним из немногих, кто знал о Гим. Бр. и распространял сведения о Махатмах. Среди частного архива На¬ местника Кавказа Воронцова-Дашкова имелись письма об Учите¬ лях Индии. И в семейных архивах Фадеевых, родственников Бл., хранились любопытные документы о Воронцове; так и у меня имел¬ ся ритуальный кинжал, принадлежавший Воронцову, и в детстве я любила повторять отрывки привезенных им из Индии ритуаль¬ ных напевов, каким-то образом дошедших до нашей семьи. Конеч¬ но, никто уже не помнил их происхождения и значения. Также и имение семьи моего мужа носило название Извара, данное этим самым Воронцовым, ибо оно раньше принадлежало ему». (Из письма к Елене Федоровне. 22.02.39.) «Родная Елена Федоровна, спасибо большое за все Ваши добрые слова об исполненном мною труде. Я выслала Вам два тома «Тай¬ ной Доктрины», ибо третий еще не закончен. Ввиду того, что он размерами меньше прочих, мы соединим его с индексом ко всем томам, как это сделано в последнем Адиарском издании «Тайной Доктрины». Кроме того, было указано напечатать теперь два тома. 76
Перевод сделан мною, и единственной моей помощницей была русская девочка, которая живет с нами, она переписала начисто весь манускрипт. Конечно, все, что касается тибетских и некоторых других восточных слов, я пользовалась советами моего старшего сына востоковеда, который знает несколько восточных языков, в том числе санскрит, и, вполне свободно владеет тибетскими и монгольскими языками. Перевод был сделан быстро. В не очень занятые дни я успевала сделать до 15 страниц. Приступила я к этому переводу по Указанию в конце 31-го года, и первый том был закончен к марту 32-го года, но затем, конечно, следовала переписка начисто и новая коррек¬ тура. Второй том был начат в конце 32-го г. и окончен в 33-м...» «...Труд этот выпущен друзьями лишь в этом году после того, как была закончена перерегистрация Общества». (К письму Р. Я. от 18.11.35. Извлечение) «...Следует принять во внимание, что третий том Т. Доктрины был издан после смерти Е. П. Блаватской и туда включены многие ранние статьи ее, которые она, конечно, не поместила бы, не про¬ смотрев их вновь и не пополнив их добавочными объяснениями. Многое и там неясно изложено и может вводить в забуждение. Не все страницы Т. Доктр. написаны исключительно под диктовку Вел. Учителей...» («Письма Е. И. Рерих», т. 2, 21.01.36). «...Я уже писала Вам, что том «Т. Доктрины» собран был без корректуры самой Е. П. Бл. Кроме того, нельзя относиться с полным доверием к записям учеников, часто непроверенным самой Е. П. Бл. Сама, на личном опыте знаю, какие сюрпризы можно встретить в подобных записях. Поэтому собираюсь в своем завещании упомянуть, что я не отвечаю ни за какие записи, сделан¬ ные якобы с моих слов, если в них нет моей корректуры и надлежа¬ щей подписи». (Из письма к Р. Я. Рудзитису. 19.08.47.) «Большой радостью было узнать, что составляется подробный индекс книг Учения, это так нужно. На каком языке? Ведь к этой работе могли бы быть привлечены многие члены общ., которые не знают, к чему себя применить. Также кто-то мог бы начать составлять индекс и для русской Т. Доктр. Ведь такой существует для англ. изд. Это значительно облегчило бы ее изучение. Сейчас в Англии и Америке каждая научная книга сопровождается более 77
или менее полным индексом. Конечно, такие работы должны делаться не спеша, ибо требуется большая тщательность в выполне¬ нии...» (Из письма Федору Антоновичу. 04.01.39.) «...Конечно, если Вы ищете эзотерический Буддизм, то Вы найдете его лишь в Т. Доктрине Е. II. Бл...» (Из письма Федору Антоновичу. 14.06.39.) «...Не приходит людям на ум, что действительность, вмещаемая Вселенной, бесконечно превосходит сумму воображения коллек¬ тивного человечества. Они будут рассматривать все написанное в «Т. Д.» Блаватской, как фантазии, но мы можем понять, что это описание есть лишь незначительная часть всего грандиозного процесса, происходившего на нашей планете...» (Из письма к Клизовскому. 2.09.37.) «...Невозможно величайшие тайны изъяснять человеческими словами. Величина и Красота Беспредельности не укладываются ни в нашем ограниченном представлении, ни в наших терминах и должны оставаться в пределах Несказуемого. Вспоминается, как еще в России, когда мы спросили поэта Блока — почему он больше не посещает религиозно-философские собрания — он ответил: «Потому что там говорят о Несказуемом». Пусть чуткость подска¬ жет Вам, где предел человеческим пояснениям, где начинается это Несказуемое. Ведь Вел. Вл. не возглашают на перекрестках о Соз¬ дателях и Творцах миров. Нужно иметь ключ, чтобы понять раз¬ бросанные намеки в трудах Е. П. Бл. ...» (16.4.36.) «...В «Тайной Доктрине» сказано, что в этом труде ключ повер¬ нут на один оборот, но для полноты знания нужно его повернуть семь раз. По тем вопросам, которые задают иногда лица, читавшие «Тайную Доктрину», можно судить, что и первый оборот ключа не усвоен ими. Знание всех семи ключей есть знание Архата. Но даже следующий оборот принадлежит уже к эзотерическому зна¬ нию и должен быть найден самим учеником. Все должно пости¬ гаться самостоятельно, и если интуиция ученика подскажет ему истину, то Учитель обязан подтвердить ее. Таково правило». 78
(15.10.35.) «...Великий Учитель пребывает сейчас в особом состоянии, когда он никому не проявляется. Состояние это можно сравнить с напряжением динамо-машины огромнейшей силы. Но помощь Его может придти самым неожиданным путем, человеческими руками и ногами. Много персонификаторов и хороших актеров в астральном мире, и это нужно твердо запомнить. Пусть читает «Голос Безмолвия» Е. П. Бл. Там прекрасно описаны опасности астрального мира...»
II. Извлечения из писем Е. И. Рерих О ТЕОСОФСКОМ ОБЩЕСТВЕ (17.02.34.) «...Теософское общество не имеет никаких данных и прав утверждать свой исключительный авторитет и претендовать на высшее Руководство. Давно было сказано, именно при жизни Бла¬ ватской, что Великие Учителя будут устанавливать общение лишь с отдельными достойными лицами и через них продолжать давать Высокое Учение. Мы спрашиваем у них, в чем выражается у них Высшее Руководство? Неужели в оповещении приходов Мирового Учителя в теле Кришнамурти, в облике Деви Рукмини или в избра¬ нии 12 апостолов? Где же продолжение книги Дзиан и Учение? Почему это так тщательно скрывается? Но, конечно, нам ответят, что все получаемое ими настолько эзотерично, что не может быть выдано. Но тогда мы спросим, почему же в других духовных центрах наряду с эзотерическими сообщениями даются и экзоте¬ рические? Где же их экзотерическое Учение? Именно более чем странно, что такой большой центр и главное, основной, как Адьяр, не выпускает из наставлений Б. Братства ничего, за исключением книг Безант, оставшихся у них от материалов Е. П. Блаватской...» (Из «Дополнений» к письму Александру Ивановичу Клизов- скому. 26.05.34.) «...Имеете в виду, что когда в Учении говорится об Иерархии и Учителе, то не всегда подразумевается Высший Иерарх или Небо¬ житель, но часто, именно, указывается земной, духовный руково¬ дитель. Помните, как сказано — «Имейте каждый Учителя на Земле». Имено земного учителя, который может явиться звеном с Иерархией Высших Сил. Между прочим, этот закон иерархиче¬ ский особенно трудно воспринимался и воспринимается нашими современниками. Но Великий Учитель особенно настаивает на нем. Они твердо, неуклонно устанавливают Иерархию среди своих учеников. Никто не может перешагнуть через поставленного Стар¬ шим Самим Владыкой. Во времена Е. П. Блаватской мало кто признавал ее авторитет, и даже те, кто принимали в начале как только начинали получать благодаря ее посредству, хотя бы из¬ редка, указания от самого Владыки, сейчас ж-е начинали пренебре¬ гать советами и указаниями, идущими от нее. Это и было камнем преткновения, в этом заключалась вся драма Теософического общества. Ибо, как я уже сказала, Великие Учителя непоколебимы в своих Иерархических постановлениях. И результат таких пренеб- 80
режений неизбежно сказался в массе огорчений и заблуждений, в целом ряде ошибочных изложений Доктрины...» (17.12.36.) «...Должна сказать, что Каменская явный враг Учения. Мы имеем оповещения из многих мест о ее вредной клеветнической деятельности. Именно она сеет, где только может, самые злые семена. Конечно, мы имеем предупреждения о г-же Каменской и потому знаем, как она вредит Великому Делу. Но среди теософов мы имеем немало друзей, ее наветы оттолкнули от нее умеющих думать самостоятельно...» (Из письма Надежде Павловне. 07.01.37.) «...Большое спасибо за присланный Вами протокол съезда Т. Общ. от Июля 36 года. Хотя мы уже имели его от друзей теосо¬ фов, возмутившихся выраженному в нем узкому сектантству и невежеству, но Ваш полнее. Итак, они обвиняют Н. К. в том, что он воспользовался теософическими идеями, нигде не упоминая Теосо¬ фию. Но с таким же основанием можно указать господам теософам, что вся их современная теософия целиком заимствована из Восточ¬ ной Философии. Ел. П. Блав. не скрывала источников, откуда она черпала свои сведения. В предисловии к Тайне Доктрине, Е. П.Бл., заканчивая его, приводит слова Монтеня: «Милостивые государи, здесь я дала лишь букет избранных цветов и не внесла ничего своего, кроме связующей их нити». Но если встать на точку зрения теософов, то мы можем им сказать, что они не имеют исключитель¬ ного права и на титул теософов, ибо наименование это встречается в истории в связи со многими мистическими обществами...» «...Н. К. кроме сочинений Е. П. Бл., никаких теософ, книг не читал, ибо он предпочитает первоисточники и хорошо знаком с Восточной Мыслью и теми трудами, из которых черпала свои све¬ дения и Е. П. Бл., также и я могут сказать про себя, что моими первыми земными учителями были книги Рамакришны, Суоми, Вивекананды, Бхагават Гита, книги по Буддизму, Лам-рин Цзон- ка-па, и т. д. С теософской литературой познакомилась я лишь в Америке и должна сказать, что после Восточных жемчужин и сочинений Е. II. Бл. литература эта не представила для меня ни малейшего интереса, некоторые же сочинения даже оттолкнули. Не мешало бы запросить теософов — почему они не издают по- русски «Письма Махатм»? Если их главам трудно перевести весь том, то я уверена, что нашлись бы молодые члены, которые охотно разделили бы этот труд между собою. Также почему они не пере¬ 81
вели небольшие книжечки «Ранних писем Махатмы» и том писем Е. П. Бл.? Почему русским теософам нужно ходить в шорах и ничего не знать об истинной истории теософского движения и его деятелей?..» (Из письма Надежде Павловне 07.01.37.) «...Также впервые слышу, чтоб посланники Бел. Бр. не утверж¬ дали себя таковыми там, где нужно. Разве Е. II. Бл. скрывала, что она послана Бел. Бр. и не утверждала свою миссию? Конечно посланники или вестники не кричат на базаре о своем приближу нии и поручении. Даваемое через них само говорит за себя и воспринимается чуткими сердцами, но там, где нужно и где им указано, так они должны это утверждать. Но разница в том, что истинные вестники не будут называть себя Мировыми Учителями, или грядущими Диан-Коганами, или даже Апостолами и присваи¬ вать себе чужих воплощений и главное не будут писать ложных и безвкусных книг и монополизировать Общение с Вел. Училями...» лями...» «...Также и г-же Сол. скажем, чтобы она не беспокоилась. Е. П. Бл. почтена нами, может больше, чем замалчивающими о ней теософами. Так Н. К. написал в 25 году картину «Вестник», посвященную памяти И. П. Бл. и сам отвез ее в Адиар, где положил начало Музею Памяти Е. П. Бл. Именно наша мечта достойно почтить Имя Блав., когда наступит срок...» (Из письма к Клизовскому. 02.09.37.) «...Е. Ф. П. снова написала дружественное письмо Н. К., но по-видимому, не нашла еще в себе достаточно мужества, чтобы встать на определенную точку зрения по отношению к ин. Ж. Э. Иногда мне кажется, что ей очень хотелось бы вырваться из-под опеки своей Аввы. Но кто сказал, что нужно подчиняться во всем иерархическому началу А. А. К.? Кто установил этот авторитет? Мне кажется, что прямая обязанность всех русских теос. ознако¬ миться, прежде всего, со всеми трудами Е. П. Бл. Почему должны мы подходить к Учению, принесенному Е. П. Бл. через английские очки? Кроме того, как пишет Е. Ф. П. в Адиаре имеется целый сундук ее рукописей. Среди них имеются и еще неопубликованные и даже рукописи на русском языке. Спрашивается, почему они не были доверены в свое время главам р. Т. Движения для ознаком¬ ления с ними русских и английских членов Т. общ.?» 82
(Из письма Гаральду Феликсовичу Лукину. 04.02.39.) «...Посылаем Вам копию письма Н. В. Писаревой — пусть оно сохранится в архиве общества. Радостно, что старейшая и наиболее уважаемая русская теософка так оценивает труд Елены Ивановны. Если бы какие-то иссохшие сердца из Теос. начали бы злословить, то им можно было бы сказать, что для нас всех отзыв Писаревой является наиболее ценным...» О Е. П. БЛАВАТСКОЙ (7.12.35.) «...Иногда Махатмы призывают к себе собратьев на некоторый срок в один из своих Ашрамов и подготавливают их организм для сокровенных восприятий тонких энергий и передают им инструк¬ ции. Так было с Е. П. Блаватской, которая провела три года в Их Ашраме перед принесением миру «Тайной Доктрины»...» (19.3.37.) «...Посвященные индусы знают многое о своих Махатмах, оби¬ тающих в Транс-Гималаях, но это связанное знание они очень охраняют от любопытствующих. Многие из них были, в свое время, против Е. П. Блаватской за то, что она выдала миру эти сокровен¬ ные имена. Ведь в Индии еще живет высокое почитание и причита¬ ние всего сокровенного и, особенно, этих Величайших Учителей че¬ ловечества. Ни один индус не назовет постороннему имени своего Гуру, так священно оно...» (5.10.36.) «...Упасика означает ученицу в миру. Так называли Вел. Уч. нашу Ел. П. Блаватскую...» (30.3.36.) «...Вспомним и нашу много оклеветанную гениальную Е. П. Бла¬ ватскую, пробывшую три года в одном из Ашрамов Тибета, при¬ несшую великое знание и светлую Весть о Махатмах. Если бы не злоба и зависть современников, она написала бы еще два тома «Тайной Доктрины», в которые вошли бы страницы из жизни Великих Учителей человечества. Но люди предпочли убить ее, труд 83
остался незаконченным. История повторяется, и снова темные силы вылезают из всех подпольев, чтобы задушить светлую Весть, но — Свет побеждает Тьму!..» (23.10.36.) («Отношение Всеволода Соловьева к Е. П. Бл. запечатлено им самим в книге «Современная Жрица Изиды», написанной им уже после ее смерти. Для каждого мало-мальски разбирающегося читателя книга эта является суровым обличением самому автору. Соловьев не заметил, какой суровый приговор он подписал себе этою книгою! Вся тупая самонадеянность бездарности, вся под¬ лость, предательство, лживость и мелочность его натуры так и сквозит на каждой странице. Встреча Е. П. Бл. с Соловьевым описана в томе 1 «Писем Е. П. Бл. к Синнету». Письма эти замечательны. Не устану повто¬ рять, как важно ознакомиться с томом «Писем Махатм» и «Пись¬ мами Е. П. Бл. к С.». В этих томах изложена вся история теософи¬ ческого движения и главных действующих фигур. Биография и статьи о Бл. очень нужны, но также важно ознакомить русское об¬ щество со всеми ее основными трудами. Когда мы знаем труды че¬ ловека, то и биография его получает совершенно иной смысл и зна¬ чение. Знаю, что Махатма М. был недоволен всеми биографиями, написанными о Бл. Ведь не нашлось тогда ни одного чуткого и вдумчивого сотрудника, который мог бы оценить эту титаническую натуру. Конечно, Мийд написал не плохо, но А. Безант, пожалуй, лучше всех сказал о Е. П. Бл., потому что сама она была крупным духом, но она не дала полной биографии этой самоотверженной жизни...» * (Из письма к Рихарду Яковлевичу Рудзитису. 05.03.40.) «...Не раз Е. П. была предупреждена об истинной природе подходящих к ней. Помните указания о Соловьеве, Хьюме и Ферне и пр.? Так и мы, в свою очередь, получали и получаем намеки или определенные предупреждения о тех или иных лицах. Поэтому прошу проявить большую осторожность...» (Из письма Александру Ивановичу Клизовскому. 24.02.39.) «...Упоминаемая Вами книга Соловьева о Е. П. Бл. у меня * В 1937 году вышел прекрасный труд Елены Федоровны Писаревой о нашей великой соотечественнице Е. П. Блаватской. Труд этот насколько возможно исчер¬ пывает и освещает ее титаническую работу. 84
имеется. В воспоминаниях, написанных друзьями и сотрудниками Е. П. Блаватской, встречается определенная характеристика этого недостойного типа. Он очень добивался быть принятым в ученики, но Вл. М. не разрешил Е. П. Бл. приближать его и даже неодно¬ кратно предупреждал о его скрытых свойствах. Конечно, мелкое самолюбие не могло простить Е. П. такого отказа. Его книга является лучшим свидетельством невежества и низости автора. Думаю, что начинать шевелить эту грязь сейчас не полезно, даже определенно вредно. Для кого думаете Вы восстановить истину? Те, кто будут заинтересованы в этой правде, те, кто ночуют в сердце, находятся сейчас за чертополохом. Небольшое число из приобщившихся к Теософии знает истину, для остальных же Ваша защита останется бесцельной, ибо сознание их не вмещает ни трудов Бл., ни Великой Твердыни Света. Каждое действие, чтобы быть усиленным, нуждается в определенных сроках. Защита Е. П. Бл. должна сейчас состоять в широком распространении ее трудов...» (17.4.36.) «...Вспоминается мне очень меткое замечание одного современ¬ ника Е. П. Блаватской: «Вопреки тому, что пишут, Е. П. не смуща¬ лась никакой клеветой, ибо знала ценность барабанной шкуры». Так пусть барабаны бьют. Да и в Учении достаточно дано определе¬ ний клевете. Не убоимся!..» (К письму Р. Я. от 18.11.35. Извлечение.) «...Не забудем и Иуду, и Девадату, и всех убийц и предателей других Великих учителей Света. Предательство есть верное мерило подвига. Много черных предательств знала и Е. П. Блаватская и Сен-Жермен, но от этого их имена еще больше...» (25.5.36.) «...Нужно понять, что психизм не есть духовность. Именно, как сказано в Учении, «психизм есть антипод духовности» и лишь дает возможности приближения к Вел. Уч. Вот почему Учение начинает и кончает областью духа и так сурово осуждает все упражнения для развития низшего психизма. Конечно, путь духов¬ ности, путь царственный, гораздо труднее и медленнее, но он и единственный, который слагает все достижения в «чаше». Все психические силы раскрываются естественно у следующего этим путем, и развиваются они на всех семи кругах, т. е. на всех плане¬ тах от высшего до низшего, и, сличая их воедино, путь этот обере¬ 85
гает великий синтез. Ни один Учитель не будет сопутствовать ученику в его попытках проникнуть в слои Астрала путем механи¬ ческих упражнений. Не следует делать себе в этом никаких иллю¬ зий, ибо иначе легко можно получить учителя, персонификатора из этих слоев. Сколько предупреждений по этому поводу написано было Е. П. Блаватской! Конечно, именно это обстоятельство и создало ей столько врагов среди медиумов и психиков, но она исполняла возложенное на нее поручение указывать на вред спири¬ тизма, главным образом, вследствии невежественного к нему отно¬ шения во всех слоях общества. На личном опыте знаю, как враж¬ дебно принимаются все такие указания и предупреждения...» (4.6.37.) «...Напрасно Вы думаете, что какие-то феномены из области оккультного могут в чем-то убедить людей, впервые встречающихся с ними и не знающих ничего об оккультных или еще скрытых законах. Таких людей я не встречала. Сама неожиданность прояв¬ ления этих феноменов и условия, при которых они происходят, часто совершенно не совпадающие с предвзятыми понятиями и представлениями наблюдателей, уже вызывают подозрения и сом¬ нения, причем предположения о гипнотическом внушении стоит не на последнем месте. Полезно было бы Вам прочесть книгу «Оккультный Мир» Синнета, в которой он описывает многочислен¬ ные и замечательные оккультные манифестации при участии Е. П. Блаватской. Но в результате, все эти проявления никого не убедили, даже наоборот. Именно, за эти манифестации Е. П. Бла¬ ватская и была обвинена во всевозможных подлогах, обманах и тому подобных низких проделках...» (7.5.38.) «Не следует многие высокие понятия и чаяния бросать в пространство, особенно опасны лишние намеки о рефератах и письмах. Мы окружены зримыми и незримыми пособниками тьмы, жаждущими нечто ухватить, чтобы представить в нужном их цели искаженном виде туда и тем, кому они подосланы. Нам нечего скрывать, ибо мы трудимся на пиве культуры, но высшие понятия из-за невежественного уровня большинства требуют са¬ мого бережного отношения. Потому приложим все наши знания, чтобы не отяжелить непомерную ношу Иерархии Света. Прошу Вас последить, чтобы поменьше произносились имена в некоторых сочетаниях. Именно, не следует связывать имена низшей Иерархии с Е. П. Блаватской, все хорошо в свое время и на своем месте. Лишь культурные выступления могут быть соединены с именем». 8(>
(Из письма к Александру Ивановичу. 18.12.35.) «...Между прочим, ко мне обращались с вопросом и о судьбе всего Славянства, чтобы опубликовать это мнение. Но я всегда уклонялась. Скажу Вам доверительно почему. Именно, чтобы рань¬ ше времени не бросить в пространство сужденное и тем хотя бы мало малейше не нарушить уже слагающееся. Так все сокровенное должно быть сохранено в первую очередь. Обратите внимание, как Е. П. Бл. почти нигде не упоминает о нашей родине, как будто она не существует в будущей схеме развития народов. Причина все та же. Возрождение России есть возрождение всего мира. Гибель России есть гибель всего мира. Кто-то уже начинает это осознавать. Хотя еще недавно все думали обратно, именно, что гибель России есть спасение мира. Велик был страх перед ростом России, и если страх этот имел по существу основание, то все же никто не относил его к правильной причине...» (Из письма Екатерине Яковлевне. 17.08.38.) «...Некоторые предубежденные умы в подтверждение своего мнения о низшем положении женщин, якобы установленном самой Природой (?!), любят приводить примеры общеизвестных гениев человечества, которые все будто бы были исключительно мужского начала. На это можно было бы сказать им: если бы муж¬ чины находились на протяжении многих тысячелетий в таком же рабстве или, в лучшем случае, в такой же опекаемости, как жен¬ щины, то и они не развили бы своих способностей. В жизни обстоя¬ тельства делают великого человека. Именно эти обстоятельства всегда были против женщин. Но пора прекратить высказывать такое предубеждение невеже¬ ство и начать собирать верные исторические данные, а тогда мы увидим, что даже среди ограничений, которые накладывались на женщину, она все же дала немало выдающихся характеров во все века и на всех поприщах жизни. Но мужской эгоизм не только никогда не интересовался признанием женских заслуг, но, именно, Где только возможно, всегда старался отовсюду вычеркнуть жен¬ ское участие и достижение. То же самое замечается и сейчас. Особенно ярко мы это видим на замалчивании имени Е. П. Бла¬ ватской. Труды ее читаются, многие ими пользуются, но никогда не упомянуто ее имя. Между тем, ее труд являлся величайшим трудом прошлого столетия, таково мнение одного из Вел. Учителей. Ни один современный ей философ или ученый, ни один историк не смог осилить такого труда. А кто упоминает сейчас гениальную 87
математичку Ковалевскую? Если женщина захочет, она сможет достичь самых больших высот и в науке, и в искусстве, но нужно лишь захотеть. Мужчина, в силу установленного им общественного строя, вырабатывал в себе способности на протяжении многих во¬ площений к развитию своих сил и утвердив в себе стремление в настойчивость, достигнет блестящих результатов в самом ближай¬ шем будущем. Мое сердце так болит за женщин, и, особенно видя, как еще многие женщины сами унижают себя и задерживают свою эволю¬ цию. Сейчас время героическое и нужны женщины подвижницы во всех смыслах и на всех поприщах...» (03.6.36) «...В 25 году Н. К. получил указание написать картину «Вест¬ ник» и пожертвовать ее в основание Музея имени Е. П. Бл. Этим даром и учреждением Музея Вел. Учитель М. хотел увековечить имя той, память которой некоторые преемники ее, совсем еще недавно, старались затушевать...» (Из письма Зильберсдорфу от 20.04.36. Извлечение). «...Много недоразумений и заблуждений вкралось в представле¬ ние о Великом Белом Братстве и оно понятно, ибо в нашей литера¬ туре сведения эти очень отрывочны и скудны и часто искажены творчеством многих рук, лишенных честности и красоты. Что хотите Вы сказать, что «избрание Учителя укавано тоже для местных учеников, которые могут избрать кого-либо из Братьев?» Если Вы предполагаете местных индусов или живущих в Индии, то они находятся в таком же положении, как и Вы. В самой же Твердыне Бел. Братства число учеников в физическом теле невероятно ничтожно; кроме того, все они уже Адепты. В сто¬ летие может быть один или два присоединяются в Бел. Бр. в физи¬ ческом теле. Так в 1924 году присоединилась к ним наша сооте¬ чественница Е. П. Бл., в мужском теле, венгерской национально¬ сти. Осмеянная, оклеветанная, опозоренная и гонимая она заняла свое место среди Спасителей Человечества. Так повторяется исто¬ рия и так творит Космическая Справедливость...» «...Советую Вам сократить насколько возможно Вашу перепи¬ ску. Дайте себе время на серьезное изучение трудов Е. П. Бл. и учения Живой Этики, на ознакомление с новейшими научными открытиями и постижениями в области Медицины. Отойдите от всяких Эзотеризмов, не они будут строить новый мир; но под¬ вижники духа, полагающие душу свою за общее благо...» 88
И. В. Шевалева «ТАЙНАЯ ДОКТРИНА» БЛАВАТСКОЙ И СОВРЕМЕННОСТЬ Елена Петровна Блаватская — русская писательница, основа¬ тель теософского течения. Ее имя было хорошо известно за грани¬ цей (Европа, Америка, Индия) в конце прошлого и первой поло¬ вине нашего столетия. У нас же, к сожалению, она была непрости¬ тельно не только забыта, но просто вычеркнута из культурного наследия России, как и многие другие талантливые люди, не отве¬ чавшие нашему замкнутому специфическому мировоззрению. Если ее имя изредка и появлялось на страницах нашей печати, то только всуе, обязательно с прибавлением эпитетов — «авантюристки» и прочих нелестных выражений. И как это было нам свойственно, критика не сопровождалась публикацией даже выдержек из ее произведений. Они нашему читателю просто были неизвестны и даже фамилия ее была изъята из каталогов наших публичных библиотек. Чем же было вызвано столь негативное отношение к Е. II. Бла¬ ватской в нашей стране и чем заслужила она признание в других странах? Как уже было сказано, Блаватская была организатором Теософского общества, а также инициатором и основателем все¬ мирного Братства людей без различия происхождения и обществен¬ ного положения. Она одна из первых указала на значение в разви¬ тии мировой культуры Востока. Махатма Ганди преклонялся перед ее деятельностью, он говорил: «Я был бы более, чем удовлетворен, если бы смог коснуться края одежды мадам Блаватской» (1). Она оставила довольно большое литературно-философское наследие, из которого основным является «Тайная Доктрина». Уже один подзаголовок этой книги говорит за себя: «Синтез науки, религии и философии». Книга содержит около двух тысяч страниц и состоит из двух томов. Имеется третий том, но он состоит из разрозненных статей и не был издан при жизни Бла¬ ватской *. * «Тайная Доктрина» в первый раз вышла в Лондоне в 1893 г. Второе англий¬ ское издание вышло в 1903 г., а третье — в 1905 г. 89
В книге освещается воззрение древних учений на вопросы космогенеза и антропогенеза. «Тайная доктрина» содержит огромное количество материала, как древнейших учений, манускриптов восточной мудрости, так и современных данных науки, а также полемики Блаватской с мно¬ гими видными учеными XIX века. Приведенный в труде материал показывает широту и глубину познаний его автора, как в области прикладных наук, так и в религии и философии. Она свободно вступает в полемику с известными учеными-востоковедами, философами, приводя в доказательство своих доводов выдержки из разных древних писаний. Как каждый исследователь, а тем более в такой сложной области, она могла в чем-то ошибаться, допускать неточности и огрехи. Но если смотреть шире и непред¬ взято, то в этом труде дан такой глубокий смысл представления древних учений разных народов, древней символики, такой размах знаний, каким редко кто обладал даже среди ученых. Имеется в виду диапазон охвата этих знаний. Не будем доискиваться, как и где она брала эти знания, так как здесь-то и ломаются копья исследователей. На мой взгляд, это само по себе может быть самостоятельной темой для изучения, но для этого, по-видимому, еще не наступило время. Так вот, как бы ни получала эти знания Блаватская, важен сам факт владения ими. Из этого нужно исходить и с учетом этого заниматься изучением и сопоставлением всего того, что дается в «Тайной доктрине». И в наш век этот труд может быть даже более интересен, потому что многое, о чем писал его автор в прошлом веке, частично уже подтвердилось дальнейшими исследованиями астрономов, археоло¬ гов и других специалистов. Вот один из многих примеров, подтвер¬ ждающих сказанное. Говоря о Великой пирамиде, ссылаясь на древние тексты, Блаватская указывает, что под Сфинксом находится железная камера. Это нашей науке не было известно. И вот, в 1986 г. появилось сообщение, что недавно под Сфинксом была обнаружена металлическая подушка, назначение которой пока неизвестно. (2). Автор книги использует древние тексты, с которыми она по¬ знакомилась во время поездок в Индию и Тибет. Там она встре¬ чалась с настоятелями древних монастырей и храмов, которые владели древнейшими книгами и манускриптами. Эти сокровища хранились в подземных книгохранилищах и пещерах. Блаватская говорит, что все древние храмы и монастыри Востока имеют под¬ земные ходы, которыми они сообщаются. Попасть в эти подземелья могут лишь посвященные. О древних монастырях и манускриптах пишут также и Н. К. и Ю. Н. Рерихи в своих дневниковых записках во время Центрально-азиатской экспедиции. (3, 4, 5). 90
Блаватская ссылается на тексты (станцы) древнего манускрип¬ та «Дзен» или «Дзиан», написанный древним языком «сенсар», который считался «языком богов» и уже давно исчез с лица земли. Тексты этого древнего манускрипта, по мнению Блаватской, пере¬ кликаются с древнеиндийскими текстами Вед, Пуран, Упанишад, а также с вавилонской «Книгой чисел», Библией и др. Елена Пет¬ ровна указывает, что в этих древних книгах многие тексты зашиф¬ рованы и их глубинный смысл непонятен. Он был доступен только мудрым людям: жрецам и посвященным. В этих текстах зашифро¬ ваны тайны природы, раскрытие которых неразумными людьми могло принести большой вред. Поэтому древние тексты зашифро¬ вывались в символы, и ключи к ним строжайше оберегались. И поэтому, считает Блаватская, многие древние символы нам непонятны. В короткой статье невозможно изложить даже в сокращенной форме материал, приведенный в «Тайной доктрине». Поэтому мы преимущественно коснемся лишь тех вопросов, которые представ¬ ляют интерес для нашего поколения и которые получили подтверж¬ дение дальнейшим развитием науки. Так, в первом томе, озаглавленном «Космогенезис» появление и исчезновение Вселенной в древних текстах изображается, как «Выдыхание» и «Вдыхание» «Великого дыхания» или «Божест¬ венного дыхания». Эта фраза звучит так — «Божество выдыхает Мысль, становящуюся Космосом». В образной, символической форме древние тексты говорят о том, что Вселенные могут возни¬ кать и исчезать. Эта мысль вполне согласуется с тем, как сейчас наука подходит к этому вопросу. Но в далекие времена оказывает¬ ся, что древние свободно говорили о Космосе и о том, что Вселенных было много, что они возникали и исчезали. Это говорит о широте их познаний, которые в дальнейшем были прочно забыты. Далее, в древних текстах пишется — «Лученосное естество сворачивается и распространяется в глубинах пространства» — это и есть первозданная материя в ее первичной форме. Это интер¬ претируется Блаватской как Млечный Путь. Распространение этого вещества имеет отношение к аллегорическому индийскому «Пахтанью Океана Богами». Это «Пахтанье» относится к периоду, предшествовавшему образованию Земли и находится в прямой связи с другой всемирной легендой — «Война в небесах» и «Паде¬ ние ангелов». «Сгустки» — это начало космической материи, кото¬ рое предполагается началом «Млечного Пути». Эта материя при первом пробуждении космического движения рассеивается в про¬ странстве и если смотреть с Земли, она представляется в сгустках и комках наподобие створаживания в жидком молоке. Это и есть семена будущих миров — «Звездное Вещество». 91
Можно только удивляться тем знаниям, которыми обладали древние мудрецы. Но возникает вопрос — откуда к ним пришли эти знания, поскольку они не имели телескопов. В первых станцах «Космогенеза» указывается, что до появле¬ ния Вселенной и жизни в ней, не было ничего: ни времени, ни пространства, ни материи, только единая тьма. Это состояние древними называется Пралайей или Ночью Брамы. А вот что пространства, ни материи, только единая тьма. Это состояние вместе с ней исчезли бы пространство и время. Когда Вселенная пребывала в исходном, точечном состоянии, рядом, вне ее, не су¬ ществовало материи, не было пространства, не могло быть вре¬ мени» (6). Не менее глубокая мысль заложена в следующей станце. Корень жизни был в каждой капле океана бессмертия и океан был светом лучезарным, который был Огонь и Тепло, и Движение. Тьма исчезла и больше не существовала, она исчезла в своем веществе. Большое значение древние востоковеды придавали Дракону — Змию. Так в станце сказано: «Дракон — Змий возникает из глубин великих темных вод. Он сияет как Солнце, он пламенеющий, божественный дракон мудрости». Почему такое большое значение придавали Змию — Дракону многие народы древности? Блаватская дает следующее объяснение. Прежде, чем наша земля стала яйцеобразной, как Вселенная, длинный хвост космической пыли (огненного тумана) двигался и извивался подобно Змию в пространстве. Дух Бога, носящийся над Хаосом, изображался каждым народом в образе Огненного Змия, выдыхающего огонь и свет на предвечные воды до тех пор, пока он не приведет космическую материю в состояние инкубации и не придаст ей кольцеобразную форму змея, закусившего свой хвост, что символизирует не только вечность и бесконечность, но также шаровидную форму всех тел, образованных в пределах Вселенной из этого огненного тумана. Вселенная так же, как земля и человек, подобно змее периодически сбрасывает старую кожу, чтобы облечься в новую, после известного периода отдыха. Вот почему Змий был символом мудрости у многих народов мира и только позже, преимущественно христиане, как считает Блават¬ ская, его превратили в символ зла. Удивительно мировоззрение древних на атомистическое строе¬ ние вещества. Уже очень давно им было известно, что вещество состоит из мельчайших частиц. Так, понятие Парабраман у прото¬ индийцев — это мельчайшая частица и одновременно вся Вселен¬ ная. А понятие Брама означает «распространяться» или «увели¬ чиваться». Древний текст гласит, что Брама распространяется 92
и становится Вселенной,— так считали протоиндийцы. То же понятие и у древних халдеев. Блаватская комментирует: у них бог Ану. Это — скрытое божество. «Ану» по-санскритски — «атом». Аннямсам — есть малейший из малых. И в философии веданты Парабраман описан как малейший из мельчайших атомов и боль¬ ший, чем величайшая сфера или Вселенная. При жизни Блаватской ничего не было известно о догонах, пле¬ менах, живущих в западной Африке. Оказывается, что у них главное и основное божество называется Амма (название близкое к Ану). Но любопытно, что это слово переводится как— «бог- энергия» или другое значение этого слова — «держать сжатым». В космогонии догонов для перелета Номо (прародителя догонов) с Сириуса на Землю была использована энергия «по» — самой малой частицы, в которой заключена творческая воля бога Амма, бога-энергии. (7). Согласно древним текстам, приведенньш в «Тайной доктрине», образование Вселенной описано следующим образом. «Одна ткань распространяется, когда дыхание огня (Отца) над ней. Она сокра¬ щается, когда дыхание Матери (корень матери) касается ее. Тогда Сыны (элементы) разъединяются и рассыпаются, чтобы вернуться в лоно Матери при окончании великого дня, чтобы снова соеди¬ ниться с ней». Блаватская этот тезис (станцу) комментируется следующим образом: распространение и сокращение «ткани», т. е. мирового вещества или атомов выражает здесь пульс движения. Но этот тезис может быть значительно лучше объяснен современным взглядом на образование Вселенной. Это — теория расширяющей¬ ся и сжимающейся Вселенной. Получается, как это ни странно, что обе точки зрения — древняя и современная — полностью сов¬ падают. Современная теория на образование Вселенной. Теорети¬ чески концепция расширяющейся Вселенной была выдвинута со¬ ветским исследователем А. А. Фридманом в 1922—24 гг. В дальней¬ шем она получила подтверждение американского астронома Э. Хаббле. Вселенная возникла в результате расширения. Расши¬ ряясь во все стороны, материя отодвигала безбытие, творя про¬ странство и начав отсчет времени. Так видит становление Вселен¬ ной современная космогония. Эта концепция имеет веские доказательства, «след». Простран¬ ство Вселенной оказалось пронизанным радиоволнами миллимет¬ рового диапазона, разбегающимися равномерно по всем направле¬ ниям. Это «реликтовое» излучение Вселенной и есть приходящий из прошлого след сверхплотного, сверхраскаленного ее состояния, 93
когда не было еще ни звезд, ни туманностей, а материя представ¬ ляла собой дозвездную, догалактическую плазму. Таким образом, древняя символика лучше подтверждается научным представлением современной астрофизики, чем это ком¬ ментировала Блаватская в XIX веке. Но вопрос для нас остается открытым, откуда все это древние знали? Согласно древним текстам, все эти знания были принесены на Землю «божествен¬ ными существами» или творцами и были переданы посвященным, которыми в древности считались мудрецы. В «Тайной доктрине» Блаватская приводит материалы древних текстов, в которых в символической форме излагается возникно¬ вение планет нашей солнечной системы и их движение. Из косми¬ ческого чрева Матери — Пространства — Адити были рождены все небесные тела нашей солнечной системы. Восемь сыновей были рождены из тела Адити. Она приблизилась к богам с семью, но отвергла восьмого — Мартанду, наше Солнце. Семь сыновей, име¬ нуемые Адитья — космически и астрономически есть семь планет. Это говорит о том, что в древности знали о седьмой планете, не называя ее Ураном. Адитьи же являются в индийском пантеоне их богами. Вот как это описано в древних текстах. «Восемь домов были построены для восьми Божественных Сыновей: четыре больших и четыре меньших. Восемь блистающих Солнц соответственно их возрасту и достоинству. Балн-лу (Мар- танда) был неудовлетворен, хотя его дом был наибольшим. Он начал работать, как это делают огромные слоны. Он вдохнул (втянул) в свое чрево жизненные дуновенья своих братьев. Он пытался поглотить их. Четыре больших находились далеко, на крайнем пределе своего царства. Они не были ограблены (затро¬ нуты) и смеялись. Но меньшие плакали. Они пожаловались ма¬ тери. Она сослала Бадн-лу в центр своего царства, откуда он не мог сдвинуться. С тех пор он лишь сторожит и угрожает. Он пресле¬ дует их, медленно обращаясь вокруг себя, они стремительно отво¬ рачиваются от него и он издали следит за направлением, в кото¬ ром движутся братья его вдоль тропы, окружающей обиталища их». Этот текст, как и другие, говорит, что древние народы хорошо знали нашу солнечную систему и не только ее, но и вообще косми¬ ческие законы движения планет вокруг Солнц. Знали они так же и об энергии, дающей и направляющей движение. Эту энергию они называли Фохат. Вот как это написано в одной из станц. Фохат — направляющий дух и водитель. Начиная работу, он отделяет искры низшего царства, в радости носящиеся и трепе¬ щущие в своих светозарных обиталищах и образует из них зачатки 94
колес. Он помещает их в шести направлениях пространства и одно посреди — «колесо срединное». Это прототип атома. «Колеса» являются центрами силы, вокруг которых космическая энергия на¬ растает и, проходя все стадии затвердевания, становится сферо¬ идальной. Одна из основных эзотерических догм гласит, что во время кальп (периодов) жизни, движение, которое в периоды покоя пульсирует и трепещет в каждом дремлющем атоме, являет возрастающую тенденцию к вращательному движению с первого пробуждения Космоса к «Новому дню». Божество становится Вихрем. Этот «вихрь» порождает спиралевидное движение. Испо- кон веков Вселенная символически выражалась спиралью, т. е. вихревым движением. Эта символика к нам пришла с незапамят¬ ных времен. Закон спирального движения первичной материи есть наидрев¬ нейшее представление не только у древних индийцев, но и в гре¬ ческой философии. Греческие мудрецы, по утверждению Блават¬ ской, почти все были посвященными в Мистерии. Они это воспри¬ няли от египтян, а последние от халдеев, которые были учениками браминов эзотерической школы. Левкип и Демокрит учили, что это вращательное движение атомов и сфер существовало от Вечности. Доктрина о вращении Земли вокруг своей оси преподавалась всеми учениками Пифагора более чем за пять веков до н. э. (Гисетом, Гераклитом, Экфантом). Аристарх, Селевк и Архимед высчиты¬ вали ее вращение так же научно, как это делают нынешние астро¬ номы,— писала Елена Петровна в XIX веке. А теория начальных вихревых колец была известна Анаксагору за 500 лет до н. э. или почти за две тысячи лет прежде, чем она вновь была принята Гали¬ леем и Декартом. Блаватской освещается вопрос о карме, учение о которой при¬ нято всеми последователями древних религий Востока. Она пишет, что если бы брамин-ведантист секты Адвайта был спрошен, верит ли он в существование Бога, он ответил бы: «Я сам есть бог», тогда как буддист просто рассмеялся бы и сказал: — «Бога нет. Нет творения». Тем не менее, основная философия как адвайти- стов, так и буддийских ученых тождественна и обе имеют то же уважение к животной жизни, ибо верят, что каждое существо, каждая тварь на земле, как бы ни была она мала и ничтожна есть бессмертная частица бессмертной материи. Материя для них имеет совершенно иное значение, нежели для христианина или материа¬ листа и каждое существо подлежит карме. Замените слово Бог кармою, пишет Бдаватская, и это сделается восточной аксиомой. «Наша судьба начертана на звездах» — древнее изречение. Но человек — свободный деятель во время своего пребывания на Земле. Он не может избежать своей руководящей Судьбы. Но он 95
имеет выбор двух путей, которые ведут его в этом направлении, и он может достичь предела несчастья, если оно ему предназначено, либо в чистых одеждах мученика, либо в запятнанных одеждах добровольца тропы зла, ибо существуют внутренние и внешние условия, которые влияют на решения нашей воли в отношении наших поступков. И зависит от нас самих, следовать тем или другим путем. Итак, кто верит в карму, должен верить в судьбу, которую от рождения до смерти каждый человек ткет нить за нитью вокруг себя, как паук свою пряжу. Эта судьба направляется или небесным гласом невидимого прототипа вне нас или же нашим, более близким, астральным или внутренним человеком. Единое веление кармы есть абсолютная гармония в мире материи, как она существует в мире духа. Потому — это не карма, которая награждает или карает, но мы сами награждаем или караем себя, согласно тому, работаем ли мы с природой и посред¬ ством природы. Подчиняемся ли мы законам, от которых зависит эта гармония или же нарушаем их. Человечество всегда закрывало глаза на великую истину, что человек сам свой спаситель и свой разрушитель. Он не должен обвинять небеса и богов, судьбу и провидение в явной несправед¬ ливости, царствующей среди человечества. Таковы сейчас пути, по которым великие народы Европы шествуют вперед, писала Блаватская. Каждый народ и племя западных арийцев так же, как и их алчные братья имели свой «золотой век», свой период сравнительной безответственности или свой Сатья-Век, век чистоты и теперь некоторые из них достигли «железного века» Кали Юги, века черного от ужасов. А мы после того, что писала Блаватская сто лет тому назад, пошли еще дальше и сейчас пожинаем плоды того, что сами посея¬ ли. Это касается и материального плана (экология) и духовного. В этом плане небезынтересно будет рассмотреть вопрос еще об одной пространственной силе упоминаемой в древних источ¬ никах под названием «вриль». Автор книги настаивает, что эта сила была известна атлантам и называлась ими «Маш-Мак». Бла¬ ватская указывает, что возможно название этой силы было иным, но сам факт ее существования в далеком прошлом неоспорим. Эта сила, будучи направлена против армии с Агни-ратха, уста¬ новленного на летающем корабле, согласно инструкциям, находи¬ мым в Астра-Видья, обратила бы в пепел сто тысяч человек и слонов так же легко, как одну крысу. Эта сила представлена в виде аллегории в «Рамаяне» и «Вишну Пуране», а также в других древнеиндийских сочинениях. Помимо этого, Блаватская приводит еще одно сказание о подобном страшном оружии древних, осно¬ ванном на действии пространственной силы «вриль». Речь идет 96
о мудреце Капиле, «взгляд которого обратил шестьдесят тысяч сыновей Сагара в гору пепла». Блаватская говорит, что эта сила объяснена в эзотерических трудах и называется «Капилакша» — «Глаз Капилы». Писала об этом Елена Петровна сто лет назад, когда ничего не было известно об атомной энергии, о страшном разрушительном действии атомной бомбы. Теперь мы знаем, что это за сила, скрытая в мельчайшей частице — атоме. И Опенгеймер, который написал книгу о создании атомной бомбы, для заглавия этой книги использовал древнеиндийское изречение — «Ярче ты¬ сячи солнц». Сейчас мы уже знакомы с этими древними описания¬ ми летающих кораблей-виман и страшного оружия, приведенного в Астра-Видье. Но Блаватская писала об этом в прошлом веке, когда о расщеплении атома еще и не думали, и не были известны лазерные лучи, когда она писала о страшном «Взгляде Капилы». Еще Блаватская приводит древние тексты о неизвестном нам оружии — Агниястра. Оно было «сделано из семи элементов». Некоторые востоковеды думали о ракете. Блаватская скептически замечает, что это только то, что лежит в пределах их знаний или, вернее, знаний конца XIX века. Но это оружие помимо «низведе¬ ния огня с неба», могло вызывать дождь, бурю, а также парализо¬ вать врага или погрузить его чувства в глубокий сон. Блаватская предвосхитила возможности будущего па основании событий, описанных в древних текстах, которые она считала реальными. И тогда же она предрекла, что «неудобные истины» не будут приняты ее веком, и она готова к отрицанию этих учений ее современниками. Блаватская писала: «Они будут осмеяны и отвергнуты a priori в этом столетии, но только в этом. Ибо в двадца¬ том столетии ученые начнут признавать, что «Тайная доктрина» не была вымышлена». И еще прибавляет, что это не притязание на пророчество, но просто утверждение, основанное на знании фактов. И, действительно, в наше время мы обнаруживаем древние знания, сходные с современными в полузабытых или полностью забытых и вновь «открытых» трудах древних. Наличие этих зна¬ ний, порой очень больших, нас удивляет и поражает, а некоторых даже заставляет отрицать эту возможность. Но, как говорится, от фактов никуда не денешься. И в этом отношении «Тайная доктрина» помогает открывать эти знания и согласовывать их с современностью. И то, что мы раньше считали чистейшими мифами и сказками, не основанными на фактах, теперь, расширив наши знания, мы принимаем за реальность, мы думаем, что мифы — это глубочайшая правда. Правда эта была законспири¬ рована мудрецами и посвященными, правда, которая тщательно 97
скрывалась от неразумного человечества, чтобы оно не употребило знания на свое собственное уничтожение. И когда эти знания попадают в руки недобросовестных и ограниченных людей, то это приводит к таким печальным последствиям, о которых мы можем судить по современной жизни. ЛИТЕРАТУРА 1. Сидоров В. Мост над потоком. // Журн. «Москва». 1988, № 4. 2. Газ. «Смена». 1987. 29.07. 3. Рерих Н. Алтай — Гималаи. М. 1974. 4. Рерих Николай. Сердце Азии. Uguns. Riga. 1929. 5. Рерих Ю. Н. По тропам Срединной Азии. Хабаровск, книжн. изд. 1982. 6. Горбовский А. Факты. Догадки. Гипотезы. М. 1988. 7. Znicz Z. Goscie z Kosmosu. Gdansk. 1980.
ОГЛАВЛЕНИЕ От редактора ...... 7 От Ассоциации «МИР через КУЛЬТУРУ» . 9 Часть 1. Из сокровенных индусских писаний 13 От переводчика 15 Предисловие Е. П. Блаватской . Голос безмолвия 21 Два пути . 29 Семь врат 37 Примечания 48 Часть 2. О творчестве Е. П. Блаватской . 61 Литературное наследие Е. П. Блаватской (Д. Н. Попов) . 62 Рерихи о Блаватской (В. В. Храмченко) . 72 1. Из общих сведений 73 2. Извлечения из писем И. Рерих &0 «Тайная доктрина» Блаватской и современность (И. В. Шевалева) . 89 99
Сдано в набор 13.12.90. Подписано к печати 01.02.91. Бумага офсет. Формат 60X^716- Гарнитура «Обыкновенная новая». Печать офсет. Печ. л. 6,25. Тираж 50 000 экз. Заказ 362. Цена договорная. СППО-2 Ленуприздата, Ленинград, Парголово, ул. Ломоносова, д. 115.