Текст
                    ЧЕСТОТЕН РЕЧНИК
НА БЪЛГАРСКАТА
РАЗГОВОРНА РЕЧ

Празна страница
ЦВЕТАНКА НИКОЛОВА Честотен PE4HUK НА Българската разговорна НАУКА И ИЗКУСТВО СОФИЯ, 1987
Предлаганият .Честотен речник на българската разговорна реч*. пръв опит за честотен речник в нашата лексикографска практика изобщо, дава пред- става за лексикалното разнообразие на разговорната реч, използвана във все- кидневното езиково общуване. Речникът е изготвен върху масив от 100 000 словоформи. Данните за най-честите думи и форми в разговорната реч, конто той съдържа, могат да бъдат използвани за целите на чуждоезиковото обуче- ние (за създаване на дву- и триезични речници и пр.), както и при различии съ поставите л ни изследвания. Предназначен е изключително за специалистн в различии области: ези- коведи, социолингвисти, социолози и др. © Цветанка Стефанова Николова, 1987 г. с/о Jusautor, Sofia Индекс 808 Б
СЪДЪРЖАНИЕ УВОДНИ ДУМИ.............................. ..................... 7 1. За статуса на българската разговорна реч....................... 7 2. Столична говорна ситуация.....................................12 3. Честотни речници...............................................15 4. Съставяне на честотен речник на българската разговорна реч ..17 4.1. Събиране на езиковия материал.............................17 4.2. Представяне на магнетофонния запис във вид на писмен текст ... 18 4.3. Фиширане..................................................19 4.4. Строеж на речниковата статия..............................19 4.5. Рангов списък на най-често срещаните думи.................23 5. Никои статистически (количествени) давни за българската разговорна реч 24 6. Използване на речника.........................................25 СЪКРАЩЕНИЯ........................................................28 ЧЕСТОТЕН РЕЧНИК...................................................29 РАНГОВ СПИСЪК................................................. .211 ТЕКСТОВЕ (записи на автентична разговорна реч). . •..............227 БИБЛИОГРАФИЯ ..................................... 237
Празна страница
УВОДНИ ДУМИ Устната разговорна реч, употребявана в ежедневная живот от всички (на работа и у дома, на обществен;} места и др.), при- тежава качества и особености, по конто съществено се различава от онемения книжовен език и функционалните му стилове. Ето защо усилията на много езиковеди се насочйха към регистриране, описване и анализиране на оригинални образци (езикови факти) от естествената разговорна реч с цел да се изяснят и конкрети- зират езиковите явления в нея, да се опишат свойствата им и да се направят съответни съпоставки. В резултат на тези усилия вече се появиха повече или по-малко изчерпателни описания върху синтаксиса, лексиката, интонацията, морфологията и пр. за много езици, като руски, английски, френски, немски, полски, чешки и др. През периода 1975—1979 г. в Лабораториятапо прилэжна линг- вистика към Института за чуждестранни студента „Г. А. Насър“ — София, бяха събрани и обработени статистически голям брой езикови образци от спонтанна разговорна реч на българи, жи- веещи и работещи в гр. София. Предлаганият „Честотен речник на българската разговорна реч“ отразява с£мо част от резултатите на тази дейност. Той дава представа преди всичко за лексикалното разнообразие на разговорната реч, използвана във всекидневното общуване. Реч- никът е изготвен върху масив от 100000 словэформи. Архивы от записана на магяетофонна лента езикови образци (разговорни текстове), по който беше съставен речникът, пред- стявлява ценен източник и за проучвания върху фонетиката, син- таксиса, интонацията и другите особености на българската раз- говорна реч. 1. ЗА СТАТУСА НА БЪЛГАРСКАТА РАЗГОВОРНА РЕЧ Въпреки многобройните изеледвзния на разговорната реч за руски, полски, немски, чешки и др. езици все още съществуват неизяснени въпроси, евързани съе същността, спецификата и об-
8 хвата й. Спори се доколко сполучлив е понятицният апарат, кой- то се използва за нейното описание. Нещо повече, спорно е дори самото понятие „разговорност". Като аналог на „разговорна реч“ в русистиката се срещат термините „некодифицированный язык", „разговорный подязык“и „просторечие**. Под „просторечие** никои лингвиста разбират не- културната реч на по-слабообразованите. а други — рента, която функционира всекидневно при езиковото общуване между хората. В англицистиката се срещат понятията „spoken English** и „collo- quial Speech". Немските езиковеди употребяват паралелно Alltags- rede, Alltagssprache, mflndliche Normalsprache и др. Авторите на серията изследвания „Heutiges Deutsch" от Мюнхен използват тер- мина gesprochene spontane Sprache. В полската литература се из- ползват термините jezyk pdtoczny и pvlszczyzna mowiona, в чеш- ката — obecna cestina и т. н. Терминологичното разнообразие не пречи да има пълно единомислие между лингвистите по основни, принципни и кон- кретни въпроси на разговорната реч. От друга страна, само по себе си това разнообразие е признак за съществените различия в подхода и определянето на обекта на изследване не само при отделяйте езици, но и в* рамките на един и същ език. В задълбоченото изследване „Русская разговорная речь" (под редакцията на Е. А. Земская, 1981) съветските езиковеди застъп- ват становището, че терминът „разговорна реч“ е условен, тъй като съдържа думата реч. За да определят мястото на разговор- ната реч сред останалите видове езикова дейност, те използват понятията книжовен език и кодифициран книжовен език. Първото понятие е по-общо и включва второто. За авторите на посоченото изследване разговорната реч е осэбена езикова система, която функционира в граничите на книжовния език, но се противопо- ставя на кодифицирания книжовен език, *т. е. разговорната реч е особен книжовен език. Отчитайки, че разговорната реч е сфера на комунйкация от особен род и факта, че за лингвнстич- ния й статус се водят спэрове, авторите са включили специалнй раздели, изясняващи съответната проблематика. Специфичните условия за функциониране на разговорната реч, конто са решава- щи за избора, дали да се говори за разговорната реч, или за кодифициран книжовен език (ако говорещият е носител на кни- жовния език), са: — неподготвеност на комуникативния акт; — непринуденост в акта на комуникация; — непэсредствено участие на гбворещите в този акт.
Сферата, конто е прието да се нарича сфера на семейно-бито- вото общуване, в зависимост от социалната принадлежност на говб- рещите в рускоезичния колектив може да бъде обслужвана от таки- ва разновидности на езика като книжовна разговорна реч, просторе- чие и диалект. Обаче при изучаване на разговорната реч, ако тя бъде отнесена само към сферата на „семейното" и „битового", ще се получи, че единствено семейството ибитовите теми предизвикват особеностите на тази разновидност на езика, докато, както се оказва, определят и за нея са съвсем други признаци. Основният извод на съветските автори е, че разговорна реч се наблюдава не само при общуване в семейството, но и във всякакъв друг кръг, в ксйто между говорещите съществуват непринудени от- ношения, и че темите на разговор не е задължително да са битови. По-особено схващане относно статуса на разговорната реч застъпва съветският езиковед В. Д. Девкин (1979) в моногра- фията си .Немецкая разговорная речь“. Според него разговорна- та реч е основа за съществуване на езика, иегова най-обща разновидност (об^диняваща всички членове на една нация неза- висимо от социалните и индивидуалните им различия), най-естест- вена и достъпна за всеки. Противопоставянето й на другите функционални (книжовни) стилове — публищк тичен. художествено- литературен, делови, не поотделно, а на всички заедно.е признак, че разговорната реч не е просто стил, анещо много по-значително и важно—тя е особен тип на реализация на езика. Под разго- ворна реч В. Д. Девкин разбира .реч непринудена, малко снизе- на, спонтанна, устна, предимно ситуационно обусловена, често- диалогична''. „Разговорно" е това, което няма достъп в официал- ната сфера поради отклонения от задължителните съответствия на културния стандарт. Същият автор подчертава, че спецнфиката на разговорната реч особено добре се изяснява чрез противопоставянето й на офицналната реч. Тъй като смятаме, че класификацията на Девкин обхваща почти напълно различайте условия, при конто българска- та разговорна реч функцпонира и е валидна sa спецнфиката й, ще си позволим да я дадем изцяло (табл. 1). Във връзка с изясняване статуса на разговорната реч Дев- кин твърди, че не е целесъобразно тя да се противопоставя на всекидневно-битовата (разбирана обикновено като реч със засиле- на снизеност), тъй като битовата тематика не предопределя за- дължително снизяване. Необходимо е да се прави разлика между иарочното и наивното снизяване. Културиият човек владее свобод-
10 Таблица 1 Съществени признаци за оформяне на рента или като официална, или като разговэрна (по Девкин) Определят признак Официална реч Разговорна реч Форма на речта предимно писмена почти изключително устна Партньор а) неопределен (читател Кръг на носителите на книга, вестник) б) определен (при офиц. беседа) конкретен ограничен неограничен Отношения между место нивелирэни, събеседниците усреднени дифереяцирлни Субективност незадължителна ярко изразена Подготвеност на речта достатъчна минималка Реакция на слушащия нерешаваща определяша •Сфера на употреба официална неофициална Етикетна скованост силна слаба Тематика предимно небитова предимно битова Логическа стройност Степей на отвлеченост и задължителна нарушавана обобщение силна слаба Ситуативна зависимом Паралингвистични по-често слаба по-често силна фактори нищожни значителни Структурна завършеност максимална незадължителна Израэителност пълна частичка Импулс на развитието изкуствен, преднамерен стихиен но стилистичните регистра на езика и според обстоятелствата избира един или друг. Той използва снизяването абсолютно съз- нателно. Човекът с виска езикова култура е по-ограничен в този избор (особено ако не владее книжовните норма). В такъв слу- чай той използва некнижовното принудително като единствено до- стъпно за него. Постановките и възгледите на В. Д. Девкин се основават на съвременната немска говорна ситуация, конто в сравнение с рус- ката в много отношения е по-близка до българската. В немския език съвременното развитие на взаимоотношенията между кни- жовно и разговорно върви по пътя на тяхното сближаване. Кни- жовният език все повече се ядемократизира“, никои негови норми .под натиск „отдолу“ се преразглеждат и се заменят с по-разго-
11 ворни. Диалектного бързо губи авторитет и се усеща като неже- лано, недостойно за подражание. Подобна (но не еднаква) езикова ситуация се наблюдава и у нас. Засилената урбанизация през последиите десетилетая и но- вите обществено-политически условия имат съществена роля за конвергенцията на диалектите — те се унифицират, като се създа- ват интердиалекти. „В новата езикова ситуация се създават дру- ги ценностни критерии, сменя се съставът на престижните социал- ни групировки, чиято речева практика създава престижен узус, към конто по естествен и закономерен път се стремят останали- те членове на обществото“ (Виденов, 1982, с. 17). Днес „бъл- гарската езикова ситуация се изгражда от три формации, конто имат различен социален статус и различна големина на общества- та, за конто са централни. Най голямо и непрекъснато увеличава- що се ё обществото на книжовноговорещите. Непрекъснато на- малява диалектного общество... Диалектът днес е непрестижна формация и в самото село: младата генерация, преминала през учебните заведения, подложена на непрекъснатото влияние от страна на средствата за масова информация и култура, упражня- ваща интелектуални професии, овладяването на конто е невъзмож- но без активно владеене на книжовната формация, не може да остане в руслото на традиционния диалект, пригоден да обслуж- ва само най-насъщните житейски сфери. За активните генерации на днешното българско село са характерна книжовният език и интердиалектът. Напрежението в днешната българска езикова ситуация се създава от превключването на двата кода — интер- диалекта и книжовната формация. Това е характерно преди всич- ко за спзнтанния разговорен стил на книжовния език, който има същата функция като интердиалекта — разговорно комуникативно средство във всекидневните житейски сфери“ (Виденов, 1982, с. 148-149). В края на посочения цитат М. Виденов използва два терми- на: първият е спонтанен разговорен стил на книжовния език и вторият — интердиалект. Считаме, че първият термин насочва вни- манието към количеството „разговорно" (според цитираното по- горе' определение на Девкин), което е допуснато в книжовния ни (писмен) език било в белетристично, или публицистично произве- дение, с някаква естетична или художествено-стилистична цел (напр. за по-голяма достоверност, персонализация на художестве- нна образ и пр.). Вторият термин, интердиалект, дефиниран като разговорно комуникативно средство във всекидневните житейски сфери, е твърде неконкретен и общ, ио близък по значение до
12 нашите разбирзния за разговорна реч. Досега у нас при описва- нето на едни или други езикови явления в книжовния ни език и съпоставянето им с наблюдения над спонтанната, всекидневна, нерядко ссбствената на автора реч се излолзват два термина—раз- говорна реч и разговорен стил. Точно, пълно и задълбочено де- финиране на тези тсрмини обаче все още няма. Предлаганото от нас определение за разговорна реч има не толкова теоретично, колкото практическо (работно) значение. За разговорна реч ние приемам® устната реч, спонтанна и непринудена (непровокира- на), мною често диалогична и ситуационно обусловена, леко небрежна както към граматичната форма, така и към лек- сиката и. правоговора, осъщеспгвявана между българите във всекидневното им общуване на неофициални места. Или глав- ните, специфични черти на тази реч са: устна форма, спонтанен характер, диалогичност, ситуагивност, небрежност (или снизеност) на различии равнища — лексикално, фонетично, синтактично, и задължително—неофициалност в отношенията между комуни- кантите. Досегашните ни изследвания показват, че тази реч не е огра- ничена повреме. място или тематика. 2. СТОЛ ИННА ГОВОРИЛ СИТУАЦИЯ Новите социално-икономлчески отношения създават и офор- мят столичен жител, ксйто значително се различава от своите предшественици отлреди 30 40 години. Освен промените в бита днешният столичанин живее и работа и сред една по-сложна ези- кова действителнсст. Нерядко в средствата за масова информация се изразява тре- вога по повод отчуждението, нарушаваяето на междуличностните връзки и контакти между хората в големия град. Най-често да- ваният пример е, че хората, конто с години живеят в един и същ жилищен блок, не се познават добре, рядко разговарят помежду си, изчезнали са добрите стари съседски връзки и т. н. Според нашите наблюдения съвременните столичани са не по-малко об- щителни и приказливи, отколкото преди няколко десетилетия. Но промина, и то съществена, има. Преди всичко променени са място- тои средата, където се осъществява това общуване. Преди 40—50 години кварталите на София са предимно нис- ко застроена, къщите са малки и в тях живеят едно, две до три семейства. Високи сгради, „кооперации" (при това с не повече от 4—5 етажа) има само в центъра. Жените работнички не са мно-
13 го, преобладават домакините, заети предимно с дома и отглеж- дането на децата. Личният живот на хората е явен благодаре- ние точно на тези жени домакини, конто всекидневно обсъждат, порицават или хвалят всяко събитие във вгеки дом. След трудо- Вия ден мъжете сыцо си имат определен:! места за срещи и раз- думка— това са кварталната кръчма и бръснарницата. В споме- ните на Димо Казасэв (Казасов, 1968) старият жител на София посещава кръчмите „не за виното или ракията, а за хората, за „достовете". Като се изключат алкохолиците, той ходи там, „за да услад» душата си, да подума, да поддържа връзките си с другите хора**. Там е мястото, където се споделят впечатления и се правят преценки на събитията от софийского ежедневие. Лю- бими заведения, посещавани с подобна цел, са имали и предста- вителите на различии социални групи—писатели, адвокати, военни и пр. Пак според Д. Казасов „днешната бръснарница е тиха и мълчалива, а някогашната беше шумна и красноречива. В нея ви- соко се говореше, горещо се спореше, дръзко се критикуваше, жлъчно се осмиваше. Какво? Всичко — от подметката до шапка- та, и всички—от царя до пъдаря**. Същата неограниченост в те- матиката на разговорната реч се наблюдава и днес. „Затихнали- те функции“ на бръснарниците и „затихващите** на кварталните кръчми като средище за общуване сега са поети от месторабо- тата на столичните жители. Отдавна не съществуват квартали, жителите на конто „да са от една черта**, т. е. хора с минимал- ни различия в социално и обществено положение, конто да се чуствуват близки по съдба и интереси. Днес един висок блок с няколко входа приютява повече хора, отколкото в миналото квар- тали като „Слатина** или „Редута“. При това хора с различно социално, обществено, културно и семейно положение. Жените домакини съшо са рядкост, работят дори пенсионерките. Ето за- що естествена среда за междулмчностно езиково общуване става работното място, там. където хората са групирани по един или няколко социални признака: обща професия, едно предприятие, завод или учреждение, сходно образование или квалификация й пр., т. е. всички са от един „бранш**. Днес колегите (ако не всички, то поне трупа от тях) зиаят всичко за всеки (включител- но за дома и приятелския кръг), както предя време се е знаело в квартала. В колегиална среда, на работното място, се споделят, обсъждат и дори решават различии проблеми на отделния човек, коментират се злободневни теми или събития, засягащи цялата нация. Разбира се, паралелно продължават да съществуват прия- телският, роднинският и др. кръгове. В тях човек се чувствува
14 по своему близък и може да си позволи не само да каже нещо, за което в службата му го задържат някои етични или социалки норми, но и да го каже така, както той иска — освободен от на- ложените отвън ограничения на „престижността". В работната (професионалната) среда се чувствува по-голямото влияние на престижния узус и в интердиалекта на говорещите се промъкват повече елементи и черти от книжовния език. В домашна среда речевого поведение на хората се характеризира с по-голямо влия- ние на диалектного върху интердиалекта или интердиалектното върху книжовното (в зависимост от социалния статус на говоре- щите). В книгата си „Социолингвистика" М. Виденов казва: „Софийс- кият говорен узус търпи присъствието на източнобългарскзя А-ин- тердиалект. Все по-осезателно става участието и на западнобъл- гарския Б-интердиалект. Живеейки в една градска макрострукту- ра, индивидите попадат в социални групи и колективи, за конто е централен било интердиалект А, било интердиалект Б. Така за- почва бавното създаване на интердиалект АБ, който обединява различията, като изгражда единна столична норма" (Виденов, 1982, с. 135). По наши наблюдения тази единна норма е все още в процес на установявяне. В материалите ни (записи на спонтанна реч) осо- бенэ добре са изявени тези тенденции и борби за надмощие меж- ду „якането" и „екането" (вярно/верно, няколко/неколко), затвър- дяването (моля/мола, мисля/мисла, другаря/другара), удеренията на глаголите и причастията в минало време (казах/казах, напра- вих/направйх, кйзал/казал, направил/направйл) и т. н. чрез после- дователното или спорадичного им присъствие в речта на едни или други лица (вж. приложените текстове). Не можем обаче да не отбележим, че в последните години обществеността е все по- толерантна към „екането". Йзраз на това отношение даде изда- деният през 1983 г. от БАН „Правописен речник на съвременния български книжовен език". В него е отбелязано: „С оглед на осо- бено важного значение на въпроса за така нареченото „якане" в българския език в Правописния речник е включена специална точ- ка, по която беше постигнато принципно съгласие между повече- то членове на последната правописна комисия. Според тази точка изговорът (но не и правописът) с е вместо с я на думите и формите, съдържащи променливо я, се признава също за книжо- вен. По такъв начин се дава възможно:т за свободен развой на езика в това отношение, като същевременно не се създават как- вито и да било затруднения и смущения в писмената практика"
15 (с. 10). Пак там авторите отбелязват, че „нормативният характер на книжовния език не позволява да бъдат признати за книжбвни всички думи и форми, разпространени в говоримата реч, а изисква строг научен подбор, като се дава място само на онези от тях, конто по естествен път са затвърдени в говорната практика като наддиалектни и непросторечни“ (с. 9). Засега особености като на- правнх вместо направйх и под. не са признати за книжовноези- кови. Но засега. По-внимателното наблюдение над речта на под- растващите и младежите подсказва, че в бъдеще би могло да се очаква промяна и в тази посока. 3. ЧЕСТОТНИ РЕЧНИЦИ Най-общо честотният реччик представлява список на думи, обикновено подредени по азбучен ред, конто се съдържат в опре- делени текстове. За разлика от традиционннте двуезични, тълков- ни и др. речници в честотния речник, освен че след всяка дума се дава морфологическата й характеристика (която може и да се изпусне), задължителпо сс записва число, показващо колко пъти думата е употребена в съответните текстове. Колкото по-голямо е числото, толкова думата е по-характерна за тези текстове. „Може да се смята, че използването» на статистическите ме- тоди за изучаване на речниковия състав на езика е започнало именно със съставянето на честотните речници" (Фрумкина, 1961, с. 5). Първият честотен речник е публикуван през 1898 г. Това е Честотният речник на немския език на Кединг. Той е обхващал текстове от 290 източника с дължина биизо 11 милиона думи — от художествената литература до записи на парламентарии деба- ти. По-късно се появяват честотни речници и за други езици. Много от тях са били предназначени най-вече за нуждите на чуж- доезиковото обучение. Основното затруднение при изучаването на чужд език е за- помнянето на думите. Невъзможността да се запомнят всички ду- ми в езика налага обучението да започва с „най-важните“, най- нужните, т. е. с думи, конто се употребяват по-често, отколкото останалите. С таксва предназначение са речниците на Елдридж (1911) за английски език, на Кенингстън (1920) за испански език, на Итън (1934) за 4 европейски езика, на Торндайки Лордж (1944) за английски език, на Гарсия Ос П953) за испански език, на Йели- нек, Бечка и Тешителова (1961) за чешки език и много други. Честотни речници продължават да се публикуват и днес.
16 През 1953 г. е публикуван честотният речник на руския език «а Джоселсън, при създаването на който за първи път са из- ползвани изчислителни машини. Автсрът е изследвал 1000000 думи, като за източници е взел текстове от XIX век, началото на XX век и от съветския период. В този речник са дадени данни и за относителните честоти на1 различните граматически категории в руския език. (Данните са от цитирансто съчинение на Фрумки- на, 1961, с. 6—10.) През 60-те години в Съветския съюз започва интензивна ра- бота по съставяне на различии честстни речници През 1963 г. из- лиза „Частотный словарь современного русского литературного языка” на Е. А. Щейнфелд. Той е съставен въз основа на тек- стове с обем 400000 словоформи — всички от периода след Ок- томврийската революция. От тях са отделени 2500 — най-често употребяваните думи в съвременния руски език. Речникът има за задача да улесни изучаването на руския език от чужденци. В него се дава информация и за честотите на граматическите ка- тегории в руския език. През 1977 г. се публикува големият „Частотный словарь рус- ского языка* под редакцията на Л. Н. Засорина, съдържащ око- ло 40000 думи. Той е изработен върху текстов материал с обем 1 000 000 словоупотреби. Предвид наличието на различии функцио- нални сфери на речта източниците за съставяне на речника са били разпределени в четирй групи: художествена проза—25,4%, драматургия — 27,2%, научни текстове — 23,6%, текстове от вест- ници и списания — 23,8%. За аналог на разговорната реч са взе- ти диалозите в драматургични произведения. На с. 9 на същия речник съставителите изрично са отбелязали, че това се е нало- жило поради липсата на достатъчно количество записи на раз- говори. За първи път определен интерес към устната реч се проявя- ва в лабораториите на компанията Бел (САЩ). Във връзка с нуждите от усъвършенствуване на системите за телёфонна и те- леграфна връзка са били събрани и статистически обработени го- лям брой телефонии разговори (Френч, Картер и Кенинг, 1930). През 1955 г. излиза „Речник на устната реч на студентите от колежите" на Блек и Ошермен, а през 1956 г. — данните от „Из- следване на устната реч на австралийските работници*. Първият честотен речник на устната френска реч е публикуван в книга- та „Елементарен френски език* 1958 (повече данни вж. у Фрум- кина, 1961). През 1968 г. излиза речникът „2380 наиболее употребитель-
17 >ых слов русской разговорной речи*. Този речник е изработен от Ерупа преподаватели в катедрата по рускн език в Университета эа дружба между народите „Патрис Лумумбг* в Москва. За ези- кова база на речника са послужили магнетофонни записи на жива разговорна реч с обем 400000 словоформи. Разговорите са били групирани тематически: време, почивка, битови разговори, училище, покупки, семейство и пр., общо 24 групи. В эаписите са уяаствували 678 основой и 919 второстепенна (само с по няхол- ко думи) информатори, от конто 312 мъже и 366 жени. Методи- ката ва съставяне на речника е следната: целият материал бил разделен на 400 части (порции), всяка с дължина 1000 слово- форми. Всяка дума се отбелязвала с цифра, означаваща номера на частта, в която е срещана. По този начин е бил получен по- Казател аа разпространеиието й в отделяйте части (порции). В кол- жюто повече части (порции) от по 1000 словоформи се е срещна- ла една дума, толкова по-употребявана е тя в речта. Например: спомагателният глагол БЫТЬ има индекс 400 (т. е. той е реги- стрирая и в 400-те „порции* и следователи© е най-употребяван), числителното ОДИН — 378л личното местоимение МЫ — 280, при- лагателното ИНТЕРЕСНЫЙ — 54, съществителното СЕКУНДА — 9. Думите, конто са регистрирани в по-малко от 8 порции, не са включени в речника. Показателят честота, т. е колко пъти съот- Ветнатд дума се е появила в една порция, не е бил отчитан. У нас също се работа по съставянето на честотен речник на българския език (в СУ „Климент Охридски* и в Института за български език при БАН — София). 4, СЪСТАВЯНЕ НА ЧЕСТОТЕН РЕЧНИК НА БЪЛГАРСКАТА РАЗГОВОРНА РЕЧ Работа та по съставянето на честотния речник на българска- та разговорна реч включваше следните етапи: 4.1. Събиране на езиковия материал Тематичната неограниченост на разговорната реч дава сравни- телно голяма свобода при събирането на езиковия материал. Бя- ха направени множество магнетофонни записи на различии раз- говори. За целта бе използван портативен касетофон. Записите са правени на случайно избрани места — в магазини, трамваи, уч- реждения, в домашна обстановка и др. през периода 1975—1977 г. Почти всички информатори (на различна възраст) са от гр. Со- 2 Честотен речник
18 фия (3 запаса са направени в гр. Самоков и 2 в гр. Пловдив). За масива от 100 000 слзвоформи бяха направени записи, от кон- то ,активни“ (полезна) се оказаха около 110 часа. След провер- ка на технического състояние на записите (чиво сигнал/шум, раз- бираемост и др.) одобрените (около 14 часа) бяха презаписани и възприети за оригиналки записи на разговорна реч. Те съдър- жат езиковия материал за съставянето на речника. Основно изискване бе говорещите (информаторите) да не зна- ет, че се прави магнетофонен запис. Опитът пэкзза, че и при най* малко съмнение за наличие на микрофон те забележимо променят речта си (от „редактирането" й до промяла в емоционалното си; състояние, а оттам и промяна в темпа, интонацмята, правоговора и пр.). При всеки по-дълъг разговор по правило се засягат няколко теми, като преходът от едва към друга се осъществява или о»: говорещия в момента, или от другая участник в разговора. Не- рядко това се случва и под влияние на никои екстралингвистични фактори — иззвъяява телефон, нещо попада в зрителното поле ira един от говорещите и пр. Общо са изпэлзвани 113 оригинални записа с различна дължина в словоформа. Включени са и 5 теле- фонии разговора — два едностранни и 3 двустранни. 4 2. Пред ставя не на магнетофонния запис във вид на писмен текст Всеки оригинален запис беше номериран по реда на постъп- ването си. Сыцият номер се запазваше за съответния писмен текст. Най-напред текстовете бяха записани на чернови. Тъй ка- то нашата цел беше да се опише лексикалното разнообразие на разговорната реч, фонетичните й особености не са взети под вни- мание и думите са написани според нормите на българския кни- жовен език. Например: „К’ВО ОТ Т’ВА“ = какво от това, „Ш’ИДА“ = щеида, „НЕМА/НЕМАТв=няма/нямат, ЯНЕКОЛКО“ = =няколко, лМО’Е“ = можеи т. н. Получените писмени текстове, необходими за съставяне на речника, се разглеждаха като ориги- нални текстове на разговорната реч. Словоформите на всеки оригинален текст бяха изброени по- отделнэ. Тази числова информация пэзволи текстовете да се ком- плектуват в 5 групи, всяка с обем 20000 словоформи. Тези гру- пи, наречени обединения, бяха номерирани от I до V. Обединеиие I съдържа 21 оригинални текста, П—19, Ш—28, IV—16 и V—-29 текста. Обединенията бяха преписани на стандартни машинопис-
19 ни страници. В края на всеки машинописен ред има число, което показва броя на словоформите от началото на обединението до края на съответния ред. Последнэто число на последняя ред на всяко обединение е 20 000. Тази номерация се запази и при фа- ширането. Това сведе грешките до минимум. 4.3. Фиширане В долния десен ъгъл на всеки фиш поставихме число, което дава информация за номера на обединението и за передняя но- мер на съответната словоформа. Този начин на индексиране из- ключва пропускането на словоформа и улеснява контрола. Ос- вен индекса всеки фиш съдържа кратка граматическа характери- стика на съответната словоформа и контекстного й обкръжение от две предходни и две следващи словоформи. Фишовете на всяко обединение бяха подредени по азбучен ред, а еднаквите слово- форми— преброени. Броят на пеявите (честотата) на всяка сло- воформа бе описан в честотен списък на словоформово равни- ще за всяко обединение, т. е. получихме 5 такива списъка. Дан- нйте от тях бяха обединени в настоящий честотен речник. 4.4. Строеж на речниковата статия Получен ият обединен честотен речник на словоформово рав* нище не удовлетворяваше напт>лно гзискването за лесно и бър- зр извличане на лексикална информация, тъй като липсваха дан- ййтё за общата (сумарна) честота на отделяйте думи. Ето защо Йсяка словоформа-'бе отнесена към основната си форма дори и й случайте, когато последната не е била регистрирана в езико- вата съвкупност. За основна форма на всяка част на речта е приета формата й в Речника на съвременния български книжовен език. Глаголите от евършен и неевършен вид са дадени в отдел- ки речникови статии поради следните съображения: а; така много по-лесно може да се проследи както кой вид на една глаголна двойка е по-честотен, така и съответната му парадигма (чрез регистрираното словоформово разнообразие); б. общата честота на глаголите се получава, като се събе- рат честотите на съответните вариативи. Причастията са отнесени към глаголите. Речниковата статия в настоящий честотен речник има след- ния вид. След всяка дума, представена в основната си форма, е отбелязана морфологичната й характеристика. Следва дробно чис-
20 ло. Числителят му показва колко пъти думата е срещната в це- лия текстов масив, а знаменателят— в колко от обединенията тя се е появила. Практически числителят може да варира от една до няколко хиляди, а знаменателят — от едно до пет. Под думата са разположени регистрираните словоформи, подредени по азбу- чен ред. Срещу всяка словоформа са отбелязанл появите й в от- деляйте обединения, а последното (шестото) число е показател за сумата на появите й в целия 100000-ен масив. То е получено от събирането на числата в петте обединения. Сумата от шестите чис- ла на регистрираните словоформи определи (или трябва да да де) числителя на дробта срещу основната форма. Например: ЕТАЖ м. 12/4 етаж 0 1 0 4 2=7 стажа бр. О 0 0 0 2=2 етажа чл. 0 0 1 0 0=1 етажи мн. О 0 0 2 0=2 Съществителното от мъжка род ЕТАЖ се среща 12 пъти в четири от петте обединения (навсякъдеза пъэво обединение, пър- вата вертикална колона, имаме нули). Словоформовото разнооб- разие е следното: етаж има 7 появи (във II, IV и V обединение); етажа. бройна форма, има 2 появи (само в V обединение); етажа, членувано, има 1 поява в III обединение и етажи множеств ено число има 2 появи в IV обединение. Като съберем 7 + 2+14-2, получаваме числителя на дробта срещу ЕТАЖ м. — 1274. За дума със сравнително висока честота, но реглстрирана са- мо в едно обединение, трябва да се смята, че има случайна поя- ва, докато дума с по-ниска честота, но с регизтрирани появи и в петте обединения има по-широка употреба (или по-голяма раз- пространеност) в речта. Например: МЪЛЧА гл. 11/5 мълча 1 л. сег. 0 2 1 0 0=3 мълчал ООО 0 1 = 1 мълчат 0 0 1 1 0=2 мълчи пов. 2 0 0 2 0=4 мълчи 3 л. сег. 1 0 0 0 0 = 1 ШАРАН м. 1171 шаран 0 5 0 0 0=5 шарана бр. 0 2 0 0 0 = 2 шарана чл. О 2 0 0 0 = 2 шарбни мн- 0 2 0 0 0=2
__________________________________________________________21 Глаголът МЪЛЧА с 11 регистрираии появи има по-голяма разпространеност в речта в сравнение със съществителното ШАРАМ, което се е появило също Нпъти, но само в едно обе- динение от 20 000 словоформи. Или глаголът МЪЛЧА участвува в повече разговори, той е по-активен, докато честстата наШАРАН е висока само зашото случайно сме записали разговор, в който той е централна тема. В случайте на омонимия след основната форма на думата в скоби е посечено значението й спзред Българския тълковен реч- ник. Например за глагола ГЛЕДАМ имаме 4 речникови статии: ГЛЕДАМ гл. (с очи) 183/5 трябва да се разбира: „виждам, на- сочвам очи към нещо“. Глаголът с това значение има 183 появи, регистрираии и в пе-тте обединения. ГЛЕДАМ гл. (стремя се 3/2— със значение „стремя се, полагам усилия" (. . . Ще гледам да дойда навреме) има 3 появи в 2 обединения. ГЛЕДАМ гл. (гри- жа се) 79/5—със значение„грижа се, бдя над някого“, има 39 появи виетте обединения, и ГЛЕДАМ гл. (мисля) — „мисля за нещо, Имам отношение към нещо", има 2 появи в 2 обединения. От глаголите на трето място по честота (вж. Ранговия списък) е глаголът ВИКАМ със значение „казвам, говоря". Например» . . . И вика /аде, вика, да тръгваме/ щото я ни чакат, я не“. (То«^ значение i е е отбелязано в Българския тълковен речник, но го има в Речника на българския език, т. II, 1979 г.} Съществителните собствен^, имена на държави, градове, ули- ци, предприятия и пр., са дадени при съответната буква. Личвите имена на информаторите не се публикуват. В при- ложените разговорни текстове имената на комуникантите са под- менени. В събрания ст нас езиков материал се срещат думи и из- рази, отнасяни към просторечието и жаргона. Анализът им по- казва, че обикновенэ те са средство за експресивност или мар- кират желанието на говорещия за оригиналност. Силата на ефек- та им се крие в контраста с контекста. Голяма част от т. нар. ругателви или вулгарни, „мръсни* думи функционират в спонтанната реч най-вече като стилистич- .но средство за изразяване на оценка на говорещия към предмета на изказването му, а не към адресата. В много случаи се наблю- Дава дори тенденция към десемантизация. Често тези думи или нзрази служат за вербални паузи, т. е. употребяват се „по инер- ция". „Незабелязването" или изхвърлянето им от речника на българската разговорна., реч обаче смятаме за неправилно. Все бще тези лексикални единица са живи и сравнително широко
22 разпространени (битуват в речта и на двата пола,. Нерядко раз- ликата в честотата им на поява и стидистичните цели, конто преследват говорещите с употребата им, могат да служат за детерминатор на техния социален статус, степента им на кул- тура и пр. За разговорната реч са характерни и появите на немалко оказиэнални думи. Тяхното точно значение обаче е ясно само в конкретния контекст, извън него те губят „солта и пипера" си. Оказионализмите са отбелязани с ремарка оказ. и при възмож- ност е посоченэ приблизителното им значенче. Напр. НЕВЕСТ АР— любител, почитател на невести, накратко женкар. В речника е регистрирана и пэвишената употреба на зна- чителен брой префигирани глаголи. Особено активна е представ- ката НА-, с чиято помощ са образувани глаголи със значение на количествено насищане, довеждане до крайност на действие- то на глаголния субект, напр. НАИЗВАДЯ, НАИЗПРАЩАМ, НА- ЦЕЛУВАМ и т. н. Посочените по-горе появи са отделени шрифте во. По сыция начин подходихме и към думите, конто по някакъв признак (по- следователно проявяван в спонтанната реч) се различават от нор- мативния им еквивалент в книжовния език. Напр. СЪРМА /И вм. сарма/ и (вид ястие), ТРУШИН вм. туршия, ХЕРПИС вм. хер- пес и т. н. В квадратни скоби са посочени някои регистрирэни произно- сителни варианти, напр. [печа] 1 л. сег. към ПЕКА, [одеало], [одеалото] към ОДЕЯЛО и др. Глаголите, след конто има СЕ, са употребени или само като възвратни, или възвратната им форма се среща значително по- често. Ремарка за чужд произход е дадена само при чужди думи, конто самостоятелно или в словосъчетание са били „вмъкнатн" в речта на говорещите с определена стилистична цел (напр. ДЖА- ПАН (англ.), ИН. (англ.), МЕЙД (англ.) от „Ей /мейд ин джапан/ страшна работа! “). Изцяло регистрираните сложни наименования от типа „пло- щад Ленин", „Граф Игнатиев" и пр. са дадени с препратка, вж. напр.; ГРАФ м. (вж. ИГНАТИЕВ) ИГНАТИЕВ собст.. (вж. ГРАФ) Там, където наименованието е срещнато непълно, напр. „Стам- болийски" се явява без „булевард", „Лъвов мост" се явява и ка- то „Львов мост", и само като „Лъвовия", думата в скобите само пояснява заглавната дума.
23 4.5. Рангов списък на най-често срещаните думи Въз основа на данните от Честотния речник бе изготвен Рангов списък на най-често срещаните думи. Списъкът обхваща всички регистрирани думи с честота над 10. Те (806 на брой) покриват около 85% от словоформовото разнообразие на разго- воров текстове с общ обем 100 000 словоформи. Думите в Ранговия списък са подредени по намаляване на честотата им. На всяка дума се приписва число (ранг), което й дава определено място след по-честите и пред по-редките от нея думи. Например прилагателното ХУБАВ с честота 133/5 има ранг 115. Ранг 114 има съществителното ЧОВЕК (с по-високата -си честота—135/5), а ранг 116 има глаголът РАБОТЯ (с честота -131/5). Там, където се срещат две или повече думи с еднаква честота, те са подредени по азбучен ред и имат еднакъв ранг. Например АБЕ част., ПЪТ м. (след числ.) и ЧАС м. имат по Равен брой появи—141/5. И трите думи имат ранг 108. По- дсобен е случаят, когато няколко думи с еднаква честота на употреба имат различен пэказател за поява в петте' обединения. Например междуметиетэ АДЕ, съюзът ВМЕСТО (да), наречието ЗАЕДНО и т. н. имат по 11 появи, но в 4 обединения—11/4; съществлтелните ВОЗДУХ, ГАРДЕРОБ, прилагателното ДЕБЕЛ — по 11 появи в 3 обединения — до думи с 11 появи само в едно обединение—11/1. В тези случая (конто са по-характерни за малките честоти) също приписваме отделни рангове за всяка подгрупа думи. (Или думите с честота 11/5 имат ранг 684,5, с честота 11/4—ранг 702,5, с честота 11/3—ранг 722, с честота 11/2 —ранг 732 и честота 11/1—ранг 735,5. Следващия ранг 742,5 ще получат думите с честота 10/5.) Числото пред всяка дума показва поредния й номер в спи- съка. Глаголите (с регистрирани появи от свършен и несвършен вид) са дадени с обединена (сумарна) честота. Това позволи да включим глаголи, на конто отделният вариатив има честота до 10 и иначе би останал извън списъка. С обединена честота са дадени и никои синоними (ОТПУСК м. /ОТПУСКА ж, ХАЙДЕ/АЙДЕ и др.).
24 5. НИКОИ СТАТИСТИЧЕСКИ (КОЛИЧЕСТВ ЕН И) ДАННИ ЗА БЪЛГАРСКАТА РАЗГОВОРНА РЕЧ Честотният речник съдържа над 6600 различии лексеми и около 13000 различии словоформи. Различите думи се разпре- делят по части на речта, както следва: съществителни имена — 2924 с обща честота 14446 (личните имена на информаторите, конто имат обща честота 1345, не се публикуват, но тяхната честста е включена в табл. 2), призагателни—912, глаголи — 2 0Э6, числителни —78, местоимения—48, наречия—405, съюзи — 25, предлози —46, частици—33 и междуметия—97. Най-честа употреба на лични глаголни форми (или т. нар. глаголна температура)—2б/27»/о, е регистрирсна в записаните те- лефонии разговори. Този факт се обяснява с говорната ситуа- ция — липсва пряка визуална връзка между говорещите (т. е. липсват мимиката, жестовете). Това води не само до по-чести повтаряния на отделяй фрази и изречения, но и самите изрече- ния са по-пълни, по-завършени. За разговорната реч обаче не са редки и ситуациите, при конто употребата на личните глаголни формч намалява (чай-вече за сметка ка по-честата употреба на елиптични изречения). Участиетэ, „активността“ на думите по части на речта в це- лвя 100 000-ен словоформов масив, е посочено в таблица 2. Като особенсст па българската разговорна реч може да се отбележи високата честота на употреба на частиците. Освен от- рицателната НЕ, потвърдителната ДА и въпрссителните ЛИ, МА- ЛИ още в първата стотица на най-употребяваните думи се включ- ват и частиците БЕ, ДЕ и А. Таблица! Дании за разпределението на думите по части на речта (в %) същ. имена прилаг. глаголи мест. числ. 15,79% 3,83% 22,84% 18,34% 3,18% наречия предлози СЪЮЗИ частици междуметия 8,84% 7,97% 10,42% 7,49% 1,30%
25 Освен че имат значение за интонацията на разгсворното из- речение и фраза, същите са признак и за емоционалното състо- яние на говорещите. Употребата на частиците БЕ и МА е допу- стима и естествена само между много близки хора. Тази им функция се осъзнава от всички българи (затова употребата им между непознати е или признак на много ниска култура, или има за цел да уязви, да обиди). Интерес прсдставлява парадигмата на спомагателния глагол СЪМ, който по честота е на първо място — ранг 1 с 4041/5 словоупотреби. С полсжителност може да се твърди, че употре- бата на формата БЕ за И. и Ш лице минало свършено време е присъща изключителнэ на книжовния ни (писмен) български език, доколкото в изследвания 100000-ен словоформов масив не се регистрира нито една такава употреба. В разговорната реч е устойчива появата на формата БЕШЕ. По-особена е и употребата на съюза И (на второ място в Ранговия списък). Много место той се използва от говорещите като „въвеждаща" дума в началото на изреченията, въпреки че може да бъде изпуснат, т. е. няма [особена нужда от такава употреба. Сравнително високата честота на чнслйтелните (ЕДИН, ДВА» ДВЕ и др.) може да се обясни с тясната им връзка с никои съ- ществителни — ЧАС, ПАРИ, ВРЕМЕ и др., конто също имат висока честота. 6. ИЗПОЛЗВАНЕ НА РЕЧНИКА Данните от Честотния речник и приложения Рангов списък позволяват да се видят кои са сравнително най-jпотребяваните думи и словоформи в разговорната езикова практика на жители- те на гр. София (около 12% от цялото население на България). Въз основа на лексикалното разнообразие в Честотния реч- ник може да се проследи варирането на някои сравнително нови за езика ни думи, на думи от чужди езици и на думи с по-сни- жена стилистична окраска (от просторечието). За граматичната структура на българския език може да се съди по честотнсто разпределение на така наречените служебнв думи— предлози и съюзи. Тяхната висока честота и появата им. в първата стотица на Ргнговия списък е съвсем закономерна. От речниковите статии на глаголите лесно могат да се про- следят съответните им парадигми. Честотите на отделните ело-
26 воформи в обединенията показват, че обикновено най-употребя- вани са формите за 1 и 3 лице ед. ч. сег. време, 3 лице мн. ч. сег. време и 3 лице ед. ч. минало време. Това ссобено добре ли- чи от речниковата статия на спомагателния глагол СЪМ: съм (/ л. ед. ч. сег. вр.) —499, са (3 л. мн. ч. сег. вр.) —475, беше (3 л. ед. ч. мин. вр.)—281, си (2 л. ед. ч. сег. вр.)—21А поя- ви и т. н, Най-често срещаните съществителни и глаголи позвэляват да се очертаят различии тематични групп, конто са показателни за живота и интересите на столичните жители, за главлото, което ги е вълнувало и за което най-много са говорили в посочения период от време. Ето например как се пэдреждат по честота глаголите, конто характеризират живота на съвременния столича- нин: РАБОТЯ 131, КУПУВАМ /КУПЯ 130, ЯМ 88, ЖИВЕЯ 66, СПЯ 65, ПИЯ 54, ЧУВАМ 54, ОБИЧАМ 40, ПРЕДСТАВЯМ СИ 38, ПРОДАВАМ/ПРОДАМ 30, ХАРЕСВАМ/ХАРЕСАМ 25, ПУША 17, ПЛАЧА 16, УСЕЩАМ/ УСЕТЯ 13 и т. н. За сравнително високата честота на глагола ПРАВЯ (336 словоупотреби) срещу РАБОТЯ 131 и ВЪРША 12 влияе участие- то му във фразеологичного съчетание от речевия етикет на бъл- гарите „какво правиш /правите", синоним на „как си/ сте“, „как се чувстваш/чувствате". След комуникативните глаголи най-употребявани в разговор- ната реч са първичните глаголи за движение и умствена дей- ност. Вторичните (префигираните) се появяват масово едва в че- твъртата стотица на Ранговия списък. Например: НОСЯ ранг 218—ДОНАСЯМ/ДОНЕСА ранг 257,5 - ИЗНАСЯМ/ИЗНЕСА ранг 536; ДАВАМ/ДАМ ранг 51—ПРЕДАВАМ/ПРЕДАМ ранг 582; ГЛЕДАМ ранг 85,5— ПОГЛЕЖДАМ/ПОГЛЕДНА ранг 333 и т. н. От данните за честотата нй употреба на един или друг член от синонимна верига можем по-обективно да съдим за повече или по-малко предпочитав вариант на употреба на дадена езико- ва единица. Вторият и третият по честота глагол (след СЪМ) са КАЗВАМ/КАЖА и ВИКАМ(=казвам) с почти равен брой слово- употреби (съответно с ранг 15 и 17). Следват ги ГОВОРЯ (ранг 151) и РАЗПРАВЯМ (ранг 198,5) във втората стотица, а РЕКА (=кажа) с ранг 302,5—в четвъртата. Един от най-честите гла- голи е ИСКАМ (264 словоупотреби, ранг 64). Синонимът му ЩА се появява във втората стотица с честота 90 и ранг 146, а ЖЕЛАЯ — чак в осмата с честота 10 и ранг 742,5. Голямо е разстоянието и между СЛАГАМ/СЛОЖА (честота 146, ранг 106)—
27 ТУРЯМ (честота 12, ранг 648) и ПОСТАВЯМ, конто с 8 появи е извън Ранговия списък. Данните за най-честите думи и форми в разговорната реч могат да бъдат използвани в практиката на чуждоезиковото обучение (за създаване на учебни помагала по български език, за съставяне на дву- и триезични речници и пр.), както и за различии съпоставителни изследвания. * * * Спонтаината, жива и трудно „уловима" българска разговор- на реч, многообразна и разнолика като своите носители, заслу- жава сериозно и аадълбочено проучване на различии равнища, от различии позиции и с различии методики. Иска ми се пред- лаганият Честотен речник да постави началото на периодични количествени наблюдения над нея. Развитието на научно-техни- ческата революция, по-модерната звукозаписна техника и ком- пютрите ще подпомогнат и улеснят бъдещите й изследователи. Изказвам искрена благодарност на всички, конто пряко или косвено ми помагала — от събирането на езиковия материал до обсъждането на готовите резултати. Благодаря на проф. Мирослав Янакиев,конто пръв ме запоз- на с методиката за съставяне на честотни речници и чийто инте* рес към работата ми ме е подкрепил. Благодарна съм и на всички познати и непознати съгражда- ни, чиято реч послужи за основа на този речник.
СЪКРАЩЕНИЯ англ. — английски нем. — немски безл. — безлично оказ. — оказионална дума бр. —г бр<’йна форма пов. — повелител на 4ска в. п. —винителен падеж предл. — предлог гл. — глагол прил. — прилагателно име диал. — диалектно РУС. — руски д. п. — дателен падеж сег. — сегашно време ед. — единствено число сл. съкр. —сложно съкратено име ж. — съществ. от женски род собст. — собст вено име зв. п. — звателен падеж ср. — съществ. от среден род шпал. — италиански субст. — субстантивирано кр. — кратка форма сыц. — съществително име м. — съществ. от мъжки род уг. — уголемително межд. — междуметие ум. — умалително мест. — местоимение физ. мярка —физическа мярка мн. — множествено число ФР- — френски м. св. — минало свършено време част. — частица парен. — наречие числ. —числително име неизм. — неизменяемо чл. — членувано
ЧЕСТОТЕН РЕЧНИК А (буива) 1/1 а 00 00 1-1 А част. 293/5 а 45 31 56 95 66-293 А союз 410/5 a 106 77 80 71 76=410 А меж. 90/5 Ja—а| 6 12 8 24 17-67 a-a-aj 13 6 2 0 2-23 в част. 141/5 абе 32 28 27 25 29-141 .АЙртиран гл. 3/2 аоортира 1 0 0 0 1—2 ябортнрай пов. 10 0 0 0—1 Абсолютен прил. 4/3 абсолютен 110 0 1—3 абсолютна 0 0 0 0 1 = 1 А50Мютно нареч. 27/5 абсолютно 8 5 3 1 10-27 Аванс м. (парй) 6/4 аванс 0 3 10 1-5 авалей мн. О 0 0 10—1 Аванта ж. 3/1 аванта 0 3 0 0 0—3 Август м. 2/2 август 0 0 0 1 1—2 Авиация ж. 1/1 авиация 0 0 1 0 0—1 Австрийски прил. 1/1 австрийска 0 0 0 0 1-1 Автобан м. 2/1 автобан 0-0 0 1 0—1 автобана чл. 0 0 0 1 0=1 Автобус м. 6/1 автобус 0 • 0 3 0—3 автобуса 6р. 0 0 0 1 0—1 автобуса чл, 0 0 0 1 0— 1 автобуси мн. 0 0 0 1 0—1 Автобусче ср. ум. 1/1 автобусчето 0 1 0 0 0—1 Автомат м. (апарат) 2/1 автомат 2 0 0 0 0—2 Автомат м. (оръжие)и 2/1 автомат 0 1 0 0 0—1 автомата чл. 0 1 0 0 0—1 Автоматичен прил 1/1 автоматично 0 0 10 0—1 Автомобил м. 1/1 автомобили мн. 0 0 1 0 0—1 Автомобилизъм м. 1/1 автомобилязъм 0 10 0 0—1 Авторитет м. 1/1 авторитета чл. 0 1 0 0 0—1 Агент м. 1/1 агента чл. Q 0 1 0 0—1 Аграрно-промишлен прил. 2/1 аграрно-промншлени 0 0 1 0 0—1 аграрно-промиш левите 0 0 1 0 0—1 Аграрнотехнически прил. 1/1 аграриотехнически мн. 0 0 1 0 0—1 Агресия ж. 1/1 агресии мн. 0 0 10 0=f=l , Агрокомплекс м. 1/1 агрокомплекса чл. 0 1 0 0 0—1 Ад м. 1/1 ад 0 1 0 0 0—1 Адаптерам се гл. 1/1 адаптираш 0 0 0 0 1—1 Адвокат м. 2/2 аквокат 0 0 10 1=2 Аде межд. 11/5 аде 5 1 2 1 2—11 Аденом окая м. 1/1 аденома чл. 0 0 0 1 0—1 Адет м. 2/1 адет 0 0 0 0 2=2 Адрес м. 4/2 адреса чл. 0 0 0 1 1—2 адресът чл. 0 Q 0 0 2—2 Адски прил. 2/2 ' адски мн. 0 0 1 0 0—1 адско 0 0 0 0 1 — 1 Адютант м. 1/1 адютанта чл. О 0 0 1 0— 1 Аерогара ж. 2/1 аерогарата 0 0 2 0 0—2
30 Аз лично мест. 2433/5 аз 272 234 251 210 252-1219 ме кр. в. п. 50 62 70 68 60= 310 мен 33 22 20 24 19= 118 мене 27 28 29 27 28= 139 микр, д. п.109 133 135 119 147= 643 я диал. 1 0 0 0 3= 4 Азиатец м, 2/1 азиатците 0 0 2 0 0=2 Азия совет, (континент) 1/1 азия 0 0 10 0=1 Ай межд, 8/2 ай 4 0 4 0 0=8 Айде 113/5 ай де 24 9 19 32 29=113 Аклимативирам се гл. 2/1 аклиматизираш 0 0 0 0 2=2 Ако съюз 245/5 ако 55 42 54 84 60—245 Акордеон м. 1/1 акордеон 0 0 0 0 1 = 1 Акробат м. 1/1 акробат 0 0 1 0 0 = 1 Акт м. (глоба) 4/1 акт 0 0 1 0 0=1 акта чл. 0 0 3 0 0—3 Активен прил. 1/1 активни 1 0 0 0 0=1 Акушер-гинеколог м. 1/1 акушер-гинеколог 0 1 0 0 0 = 1 Акъл м. 6/4 акъл 10 0 1 0=2 акъла чл. 2 0 10 1=4 Ала-бала ж. 2/2 ала-бала 10 0 1 0=2 Аланколу м. и ж. 1/1 аланколу 0 0 1 0 0=1 Аларма ж. 3/2 аларма 0 1 0 0 2=3 Албания совет. 41 \ Албания 0 0 0 2 0=2 Ален прил. 2/1 ален 0 2 0 0 0=2 Алергичеи прил. 3/2 алергичен 0 1 1 0 0=2 алергична 0 0 1 0 0=1 Алергия ж. 4/1 алергяя 0 0 0 0 4 = 4 Алергозан м. 4/1 алергозаи 0 0 0 0 3=3 алергозана чл. 0 0 0 0 1 = 1 Алея ж. 2/1 алеята 0 0 0 0 2=2 Алкохол м. 4/2 алкохсл 0 0 3 0 0=3 алкохола чл. 0 0 0 0 1 = 1 Алма Ата совет. 1/1 алма ата 0 0 1 0 0= 1 Ало межд. 25/5 ало 11118 4=25 Алтернатива ж. 1/1 алтернатива 1 0 0 0 0=1 Ама съюз 569/5 ама 106 123 101 116 123-569 Ама част. 3/1 ама 0 0 0 3 0=3 Аман межд. 3/1 аман 0 0 0 3 0=3 Аматол м. 2/1 аматол 0 0 0 0 2=2 Америка совет. 5/2 америка 4 0 0 1 0=5 Американ м. 1/1 американ 0 0 1 0 0= 1 Американец м, 4/3 американец 10 10 0=2 американепа чл. 0 0 1 0 0=1 американци м н. 0 0 0 0 1 = 1 Американски прил. 5/2 американски ед. 0 0 0 0 1 = 1 американски мя. 0 0 0 0 2—2 американските 0 0 0 0 1 = 1 американский 1 0 0 0 0=1 Амй съюз 415/5 ами 64 89 57 90 115-415 Амй част. 77/5 ами 13 22 9 12 18=74 [амми] 0 0 3 0 0=3 Ампула ж. 2/1 ампула 0 0 1 0 0= 1 ампули мн. 0 0 1 0 0=1 Аналгин м, 1/1 аналгин 0 1 0 0 0=1 Анархист м. 1/1 анархисти мн. 1 0 0 0 0=1 Ангажимент м. 1/1 ангажимент 0 1 0 0 0=1 Ангажирам се гл. 3/2 ангажирана 0 0 1 0 0=1 ангажирали 0 0 0 0 1 = 1 ангажирах 0 0 0 0 1 = 1 Ангел м. 1/1 аигелите 0 0 1 0 0=1 Английски прил. 6/3
31 английската О 0 2 0 0=2 английски ед. О 2 I 0 1=4 Англичанин м. 2/1 англичанин 0 0 1 0 0=1 англичанина чл. О О 1 0 0=1 Англичанка ж. 1/1 англичанка 0 10 0 0=1 Англия собст. англия 0 0 0 0 1 = 1 Антена ж. 1/1 антената ООО 1 0=1 Антибиотик м. 3/2 антибиотик ООО 1 1=2 антибиотика чл. О О О I 0= 1 Антигрипал м. 3/1 антигрипали мн. О 2 0 0 0=2 антигрипалите 0 1 0 0 0=1 Антипропаганда ж. 1/1 антипропаганда 1 0 0 0 0=1 Антифриз м. 1/1 антифриз 1 О О 0 0=1 Антоновки собст. (АН24) 1/1 антоновките 0 0 1 0 0=1 Антре гл. (фр.) 1/[ антре пов. 0 1 0 0 0=1 Антре ср. 1/1 антрето 0 0 1 0 0=1 Апандисит м. 3/1 апанднсит 0 0 0 0 2=2 апандисита чл. О О 0 0 1 = 1 А пап м. 2/2 апапи мн. I 1 0 0 0=2 Апарат м. 2/2 апарат ООО 1 1 = 2 Апартамент м. 32/5 апартамент 6 4 3 6 3=22 апартамента чл. 110 2 3=7 апартамента мн. 0 0 1 0 0= 1 апартаментиТе 1 0 0 1 0= 2 Апетит м. 2/1 апетит 0 2 0 0 0=2 Април м 6/3 април 2 1 0 0 3=6 Аптека ж. 5/3 аптека 0 3 0 0 0=3 аптеката 0 0 0 1 1=2 Аптечен прил. 2/1 аптечно 0 0 0 0 2=2 Аптечка ж. ум. 4/1 аптечка 0 0 0 2 0=2 аптечката 0 0 0 2 0=2 Арабски прил. 1/1 арабски ед. О 1 0 0 0=1 Аратисам гл. (понася ми) 1/1 аратисало 0 0 0 0 1 = 1 Арбанаси собст. (село) 4/1 арбанаси 0 0 0 4 0=4 Аргумент м. 1/1 аргумента мн. 1 0 0 0 0=1 Аре межд. 3/2 . аре 0 0 0 2 1=3 Арен прил. (хубав) 1/1 арен 0 0 0 о 1 = 1 Арест м. 1/1 арест 0 0 0 1 0=1 Арестувам гл. 2/2 арестува 0 0 0 1 0=1 арестувани 1 0 0 0 0=1 Армия ж. 1/1 армията 0 0 1 0 0=1 Артист м. 1/1 артистите 1 0 0 0 0= 1 Артистка ж. 1/1 артистка 0 1 0 0 0=1 Археологически прил. 1/1 археологически мн. О 0 1 0 0—1 Археология ж. 2/1 археология 0 0 2 0 0=2 Архитект м. 10/1 архитект 0 0 6 0 0=6 архитекти мн. О 0 3 0 0 = 3 архитектите 0 0 1 0 0=1 Архитектура ж. 12/1 архитектура 0 0 12 0 0=12 Ас м. (картоигр.) 1/1 ас 0 0 0 0 1 = 1 Асансьор м. 17/2 асансьор 8 0 0 1 0=9 асансьора чл. 5 0 0 3 0=8 Асиметричен прил. 1/1 асиметричен 1 0 0 0 0=1 Аслъ нареч. (асъл) 1/1 аслъ 0 0 0 1 0=1 Асортиментен прил. 2/1 асортиментната 0 2 0 0 0=2 Асоциация ж. 1/1 асоциацията ООО 1 0=1 Аспирант м. 3/3 аспирант 0 110 0=2 аспиранта мн. 0 0 0 0 1=1 Аспирантка ж. 1/1 аспирантка 0 0 1 0 0=1 Аспирантура ж. 1/1 аспирантури мн. 0 1 0 0 0=1
32 Аспирин м. 2/1 аспирин О О О 1 0=1 аспирина чл. О О О 1 0=1 Аташе ср. 1/1 аташетата 1 0 0 0 0=1 Ателие ср. 1/1 ателие 0 0 0 0 1 = 1 Атлетика ж. 1/1 атлетика 0 0 0 0 1 = 1 Атмосфера ж. (среда) 1/1 атмосфера ООО 1 0=1 Атмосфера Э/С. (физ. ед.) 1/1 атмосфери мн. О 0 1 0 0=1 Атомен прил. 2/2 атомна О 0 1 0 0=1 атомната 1 0 0 0 0=1 Ау межд. Ц/4 ay 1 4 4 2 0 = 11 Аудиенция ж. 1/1 аудиенция 0 0 1 0 0=1 Аудо совет, (кола) 1/1 аудо 0 0 0 1 0=1 Аутомсирам гл. 1/1 » аутопсират О 0 0 0 1 = 1 Ауф (нем.) 2/1 ауф 0 0 0 2 0=2 Афектирам гл. 3/2 афектира ООО 1 0=1 афектиран 0 0 0 0 1 = 1 афектирах 0 0 0 1 0=1 Африка совет. 1/1 африка 0 0 1 0 0=1 Афъзка ж. 1/1 афъзки мн. 0 0 0 1 0=1 Аж межд. 4/2 ах 0 2 2 0 0=4 Ахй межд. 50/5 аха 4 12 6 17 11=50 Ахна гл. 1/1 ахна 3 л. О О О 1 0 = 1 Ахтопол совет, (град) 2/1 ахтопол 0 0 0 0 2=2 Ачик неизм. прил. 1/1 ачик 0 б 0 0 1 — 1 Ба межд. 1/1 ба 0 1 0 0 0=1 Баба ж. 69/5 баба 22 5 6 10 5=48 бабата 4 3 0 6 0=13 баби за. п. 0 0 1 0 0= 1 бабите 10 0 0 0= 1 бабо зв. п. 0 0 6 0 0= 6 Бабанка м. и ж. 1/1 бабанка 0 0 0 0 1 = 1 Бабичка ж. 5/3 бабичка 0 0 10 2=3 бабичката 0 0 0 2 0=2 Бабка ж. ум. 1/1 бабка 0 1 0 0 0=1 Бавно нареч. 1/1 бавно 0 0 1 0 0=1 Бавя гл. (задържам) 2/2 бавй пав. 0 0 0 0 1=1 бавим О О О 1 0 = 1 Багаж м. 5/3 багаж 0 0 0 1 1=2 багака чл 1 0 0 0 0=1 багажите 0 0 0 0 2 =2 Багвжец м. ум. 1/1 багажена чл. О 1 О 0 0 = I Багатерии същ. мн. 1/1 багатериите ООО I 0=1 Багдад совет, (град) 2/1 багдад 0 2 0 0 0=2 Баесеф сл. съкр. (BASF) 3/1 баесеф 0 0 3 0 0=3 База ж. (склад) 6/2 база 0 1 0 0 0=1 базага 0 1 0 0 4=5 Базов прил. 1/1 базово 0 1 0 0 0=1 Бай м. 10/3 бай 1 8 О 1 0= 10 Баку совет, (град) 1/1 баку 0 0 1 0 0=1 Бакшиш м. 1/1 бакшиш 0 1 0 0 0=1 Бакър м. 1/1 бакър 0 0 0 0 1=1 Бакърен прил. 1/1 бакърен 0 0 0 0 1 = 1 Бал м. (увеселение) 7/1 бал 0 0 0 3 0=3 бала чл. О О 0 4 0=4 Бал м. (физ. ед.) 1/1 бала 6р. О О О 1 0=1 Бала ж. 1/1 бала 1 0 0 0 0=1 Балана м. балами мн. 0 2 0 0 0=2
33 Балансирам гл. 1/1 балансираме 0 0 1 0 0=1 Балкан совет, (ресторант) 3/2 балкан 10 0 5 0=3 Балканче совет, ум. (велосипед) 1/1 балканче 0 1 0 0 0=1 Балкон м. 1/1 балкона чл. 0 0 1 0 0 = 1 Баянеосанаториум м. 1/1 балнеосанаториум 0 0 0 1 0=1 Балон м. 2/1 балон 2 0 0 0 0=2 Балтон м. 2/2 балтон 0 0 0 0 1 = 1 балтона чл. 0 0 1 0 0=1 Бамбвно совет, (грамофон) 1/1 бамбино 0 0 1 0 0=1 Бамбука ж. (издутина) 1/1 бамбуни мн. 1 0 0 0 0 = 1 Байкам гл. {претъпквам) 1/1 бамкаме 1 0 0 0 0=1 Бананов прил. 1/1 бананова 0 0 1 0 0=1 Банда ж. 3/2 банда 0 0 0 1 1=2 бандата 0 0 0 1 0 = 1 Бандера ж. (итал.) (вж. Роса) 1/1 бандера 0 0 1 0 0=1 Бандит м. 1/1 бандитите 0 0 0 1 0=1 Баница ж. 4/2 бвница 0 1 0 0 0=1 баници мн. 0 10 1 0=2 баниците 0 0 0 1 0=1 Баничка ж. ум. 1/1 баничка 0 0 0 1 0=1 Банка ж. (учрежд.) 2/1 банкета 0 0 0 0 2=2 Банкет м. (угощение) 1/1 банкета чл. 0 1 0 0 0=1 Банкнота ж. 1/1 банкнотите 10 0 0 0=1 Бански субст. прил. 4/1 бански 0 0 4 0 0=4 Баня ж. (помещение) 12/3 бани мн. 0 2 0 2 0=4 баня 0 1 0 0 3=4 банята 0 10 1 2 = 4 Бар м. 10/3 бар 0 3 0 0 0=3 бара чл. 4 2 0 0 0=6 барове мн. 0 0 1 0 0= 1 Барабар нареч. 1/1 барабар 0 1 0 0 0=1 Барака ж. 1/1 бараките 0 1 0 0 0=1 Барачка ж. ум. 1/1 барачки мн. 0 1 0 0 0= 1 Бардак м. 2/1 бардак 2 0 0 0 0=2 Барман м. 2/1 бармана чл. 2 0 0 0 0= 2 Басейн м. 2/1 басейи 0 0 0 0 2=2 Баскетбол м. 1/1 баскетбол 0 0 0 0 1=1- Басма ж. 212 басмите 0 1 1 0 0=2 Бате м. 3/3 бате 10 10 1=3 Батерия ж. 1/1 батерии мн. 0 10 0 0=1 Батко м. 2/2 батко м. 1 1 0 0 0=2 Батлйн м. (дебелан) 1/1 батлан 1 0 0 0 0= 1 Бачкам гл. 6/1 бачка 3 л. сег. 0 0 2 0 0=2 бачкам 0 0 1 0 0=1 бачкат 0 0 2 0 0=2 бачкаш 0 0 1 0 0=1 Бачка не ср. 1/1 бачкане 0 0 1 0 0 = 1 Баш неизм. прил 2/1 баш 0 0 2 0 0=2 Башка нареч. 2/1 башка 0 0 2 0 0=2 Баща м. 56,5 баща 4 5 14 10 14=47 бащата 0 3 1 2 1=7 бащите 0 2 0 0 0= 2 Бая нареч. 10/4 бая 2 1 4 0 3=10 Бе (буква) 2/1 бе 2 0 0 0 0=2 Бе част. 648/5 бе 95 124 158 143 128=648 Бебе ср. 17/4 бебе 2 3 0 0 5=10 бебета 0 0 0 1 1=2 бебетата 0 1 0 0 0= 1 бебето 2 0 0 2 0= 4 Бебешки прил. 1/1 бебешки мн. 0 0 0 0 1 = 1 3 Честотен речник
34 Беда ж. 1/1 бедата 0 0 1 0 0=1 Беден прил. 1/1 беден 0 1 0 0 0 = 1 Беднотия ж. 2/1 беднотия 0 0 2 0 0=2 Бедро ср. 1/1 бедра мн. 0 0 0 0 1 = 1 Без предл. 106/5 без 20 17 13 24 32=106 Безвъзвратно нареч. 1/1 безвъзвратно 0 0 1 0 0=1 Безвозмездно нареч. 1/1 безвозмездно 0 0 0 0 1 = 1 Бездарник м. 1/1 бездарник 0 0 0 0 1 = 1 Бездетен прил. 1/1 бездетна 0 0 0 0 1=1 Бевенесе сл. съкр. (БЗНС) 2/1 безенесе 0 2 0 0 0=2 Безизходица ж. 1/1 безизходица 0 1 0 0 0 = 1 Безинтересно нареч. 1/1 безинтересно 1 0 0 0 0= 1 Безнадежден прил. 1/1 безнадежден 0 0 1 0 0=1 Безотговорен прал. 2/1 беэотговорна ООО 0 1=1 безотговорни 0 0 0 0 1 = 1 Безпаричие ср. 1/1 безпаричие 0 0 0 0 1=1 Беэподобем прил. 1/1 безподобиа 1 0 0 0 0=1 Безпомоя се гл. 1/1 безпокояла 0 0 0 0 1 = 1 Безразличен прил. 1/1 безразлична 0 0 0 1 0= 1 Безтегловен прил. 1/1 безтегловно 0 0 0 1 0=1 Безупречно нареч. 1/1 безупречно О О 1 0 0=1 Белгийжа ж. 1/1 белгийка 0 0 1 0 0=1 Бележка ж. (записка) 13/3 бележка 0 2 0 0 5=7 беле кката 0 0 0 0 3=3 бележки бр. О 1 0 1 1-3 Беяежник м. 1И бележника чл. 0 0 1 0 0=1 бележници мн. 0 0 0 0 1 = 1 Бележчица ж. ум. 1/1 бележчици мн. 0 0 0 0 1 = 1 Беличък прил. ум. 1/1 белнчко О О О О 1 = 1 Белк им част. 4)2 белким 0 2 о 2 0=4 Белове собст. (град) 3/1 белово 3 0 0 0 0е 3 Белот м. 2/1 белот 0 0 0 0 2=2 Бельо ср. 2/1 бельо 0 0 0 0 2=2 Бёля гл- (плод) 2/2 бели 3 л. сег. О 0 0 0 1 = I белиш 0 0 0 1 0=1 Беля ж. 2/1 беля 2 0 0 0 0=2 Бензин м. 8/3 бензин 0 2 3 0 3=8 Бензиностанцня ж. 7/2 бензиностанция 0 10 1 0=2 бензиностанцията 0 3 0 2 0=5 Бера гл. 3/2 бера 0 0 0 0 2=2 береш 0 1 0 0 0=1 Весен прил. 2/2 бясна 0 0 0 1 0=1 бясно 0 0 1 0 0= 1 Ветер неизм. прил. 2/1 бетер 0 0 0 1 0=1 по-бетер ООО 1 0 = 1 Бетон м. ‘2/1 бетон 0 0 0 1 0=1 бетсна чл. О 0 0 1 0 = 1 Беше спом. гл. (вж. Съм) Биад сл. съкр. (ресторант) 2/1 бяад 0 0 2 0 0=2 Биберона ж. 1/1 бибероната чл. О 0 0 1 0=1 Биберонка ж. ум. 2/1 биберонки мн. 0 0 0 0 2=2 Бибка оказ. ж. ум. (биберон) 2/1 бибки мн. 0 0 0 0 2=2 Библиотека ж. 9/4 библиотека 0 3 0 0 0=3 библиотеката 1 2 1 2 0=6 Бивам гл. 3/3 бива 0 0 1 1 1=3 Бивш прил. 1/1 бивш 0 0 1 0 0=1 Биене ср. 1/1 биенето 0 0 0 1 0=1 Виднее м. 1/1 бизнес 10 0 0 0=1
35 Бизон м. 1/1 бизон 0 0 1 0 0 = 1 Бик м. 1/1 бик 0 0 1 0 0=1 Билет м. 2/1 билети мн. 0 0 0 0 1 = 1 билетите 0 0 0 0 1-1 Билка ж. 4/2 билки мн. 0 3 1 0 0= 4 Билюк м. (след числ.) 1/1 билюк О О О 1 0=1 Биологичен прил. 2/1 биологичка 0 0 1 0 0=1 биологичната 0'0 1 0 0=1 Биология ж. 4/2 биология 0 0 1 0 0 = 1 биологията 3 0 0 0 0=3 Биофизика ж. 1/1 биофизиката 1 0 0 0 0=1 Биохимия ж. 1/1 биохимията 1 0 0 0 0 =1 Бира ж 4/2 бара 3 0 0 0 1=4 Бирен прил. 3/1 бирена 3 0 0 0 0 = 3 Бисквити същ. мн. 14/2 бисквити 0 7 0 0 1=8 бисквитите 0 6 0 0 0=6 Бистрица совет, (улица) 3/1 бистрица 0 0 0 0 3 = 3 Битка ж. 1/1 битки мн. О 1 0 0 0=1 Битов прил. 3/2 битов 0 0 2 0 0=2 битови ООО 1 0=1 Бификс м. 1/1 бификс 0 0 0 0 1 = 1 Бия гл. 30/5 бие 1 0 3 3 6=13 биеше 3 л. О 2 0 0 0= 2 били 0 0 0 1 0= 1 бит 0 0 0 1 0= 1 бия 0 11 2 0= 4 бият 3 2 1 3 0= 9 Благоволение ср. 1/1 благоволение 0 10 0 0=1 Благоволя гл. 1/1 благоволихме 0 1 0 0 0=1 Благоговение ср. 3/1 благоговение 0 3 0 0 0 = 3 Благодарение ср. 2/1 благодарение 0 0 0 0 2=2 Благодарност ж. 3/3 благодарност 0 0 11 0=2 благодарности мн. 1 0 0 0 0=1 Благодаря гл. 8/4 благодари 3 л. 0 0 0 0 1 = 1 благодарим 10 0 0 0=1 благодаря 2 2 2 0 0=6 Благодат ж. 1/1 благодат 0 0 0 0 1 = 1 Благоприятен прил. 1/1 по-благоприятния 1 0 0 0 0=1 Б лазе нареч. 1/1 блазя 0 0 0 0 1 = 1 Бледозелен прил. 1/1 бледозелено 1 0 0 0 0= 1 Близо нареч. 5/3 блпзо 0 112 0=4 по-близо 0 0 1 0 0=1 8/3 0001 0=1 0 0 1 0 2=3 0001 0=1 0001 0=1 0 0 10 0=1 0 0 10 0=1 Близък прил. близка близко най-близки най-близко най-близкото по-близко Близък м. 5/3 близки мн. 110 0 1 =3 близките 0 0 0 0 1 = 1 близък 0 0 0 0 1=1 Блок м. (сграда) 19/4 блок 3 0 1 2 5=Н блока чл. 0 0 10 1=2 блокове мн. 0 0 0 5 0= 5 блоковете 0 0 1 0 0= 1 Блокирам гл. 4/1 блокира 0 0 0 1 0=1 блокиряни 0 0 0 1 0=1 блокираха 0 0 0 2 0=2 Блондинка ж. 1/1 блондинка 0 1 0 0 0=1 Блуза- яс. 7/3 блуза 0 1 0 0 3= 4 блузи мн. 1 0 0 0 2=3 Блузка ж. ум. 1/1 блузки мн. 1 О 0 0 0=1 Блъскам гл. 1/1 блъекаш 0 0 0 0 1 = 1 Блъскане ср. 1/1 блъекане 0 1 0 0 0=1 Блъсна гл. 3/2 блт>сне 0 0 0 0 2=2 блъснем 0 1 0 0 0=1
36 Боб м. 3/1 боб 0 0 0 0 2=2 боба чл. 0 0 0 0 1 = 1 Бог м. 48/5 бог 10 0 0 3= 4 бога чл. 1 1 0 0 0= 2 богу б. п. 0 0 0 1 1=2 боже 8в- л. 6 5 14 6 8=39 божичко 0 1 0 0 0= 1 Богат прил. 6/3 богат 0 0 0 2 0=2 богата 1 0 2 0 0=3 богато 1 0 0 0 0 = 1 Богатство ср. 1/1 богатства мн. 0 0 1 0 0 = 1 Бода гл. 2/2 бода 1 л. 0 0 1 0 0= 1 боде 3 л. 0 0 0 1 0=1 Водна гл. 1/1 боднеш 0 0 1 0 0=1 Бодър прил, 1 /1 по-бодър 0 0 0 0 1 = 1 Бое<н прил. 1/1 бойии 0 0 0 0 1 = 1 Божур м. 2/1 божури мн. 0 0 0 2 0=2 Боза ж. 5/2 боза 1 0 0 3 0=4 бозата 0 0 0 1 0=1 Бой м. 7/4 бой 1112 0=5 боя чл. 2 0 0 0 0=2 Бойлер м. 3/2 бойлер 0 0 0 0 1 = 1 бойлера чл. 0 0 1 0 1=2 Боклук м. 1/1 боклудн мн. 0 0 10 0= 1 Бокс м. 3/1 бокс 0 3 0 0 0=3 Боксирам гл. 2/1 боксираха 0 2 0 0 0=2 Боксувам гл. 3/1 боксува 03000=3 Боледувам гл. 1/1 боледува 3 л. 0 0 1 0 0 = 1 Болезнен прил. 2/2 болезнено 0 10 1 0=2 Болен прил. 19/5 болен 0 0 5 0 2=7 болна 11111 =5 болни 0 1 0 2 0=3 болно 1 0 2 0 0=3 болното 0 0 1 0 0 = 1 Болеет ж. 7/3 болеет 0 2 0 2 1=5 болести мн. 0 10 0 1=2 Болестен прил. 1/1 болестно 0 0 1 0 0=1 Боли гл. 24/5 боли 1 7 6 2 5=21 боля 0 0 0 0 1= 1 бллят 0 0 0 0 2= 2 Болка ж Zji болки мн. 0 0 0 4 1=5 Болнина ж. 18/4 болница 2 10 1 1= 5 болницата 2 0 0 7 4=13 Болничен прил. 5/3 болнични 1 1 0 0 1 =3 болничния 0 0 0 0 1 = 1 болннчно 0 1 0 0 0=1 Болт м. 2/1 болта бр. 0 0 1 0 0=1 болтовете 0 0 1 0 0=1 Бомба ж. 3/3 бомба 0 10 1 0=2 бомби мн. 0 0 1 0 0=1 Бонбон м. 5/3 бонбон 0 2 0 0 0 = 2 бонбони мн. 0 10 1 1=3 Бонбонче ср. ум. 1/1 бонбонче 0 1 0 0 0=1 Борба ж. 1/1 борба 0 0 1 0 0 = 1 Боров прил. 4/2 борова 3 0 0 0 0=3 боровата 0 0 0 0 1 = 1 Боровец собс/п. 1/1 боровец 0 0 0 1 0=1 Борово собст. (комплекс) 4/1 борово 4 0 0 0 0=4 Борса ж. 1/1 борса 0 0 1 0 0=1 Борч м. 1/1 борч 0 0 0 0 1 = 1 Боря се гл. 1/1 бориш 0 0 0 0 1=1 Бос прил. 2/2 бос 0 0 0 1 0 = 1 боса 0 0 0 0 1 = 1 Ботев собст. (улица) 6/2 ботев 4 2 0 0 0 = 6 Ботевград собст. 2/1 ботевград 2 0 0 0 0=2
37 Ботевградски прил. 1/1 '* ботевградски ед. О 1 0 0 0=1 Ботуш м. 5/2 ботуши мн. 0 0 0 0 4=4 ботушите 0 0 0 1 0 = 1 Бохемски прил. 2/1 бохемски мн. 0 0 2 ,0 0=2 Боя ж. 12/2 боя 5 0 0 1 0 » 6 боята 6 0 0 0 0=6 Боя се гл. 3/2 бой пов. 0 0 11 0=2 бойте пов. 0 0 1 0 0=1 Бояджийски прил. 3/1 бояджийска 0 0 0 0 2=2 бояджийските 0 0 0 0 1 = 1 Бояджия м. 2/2 бояджиите 1 0 0 0 0=1 бояджия 0 0 1 0 0=1 Боядисам гл. 3/2 боядисам 0 0 0 1 0=1 боядисан 0 0 0 1 0=1 [боядиша] 1 0 0 0 0= 1 Боя дне вам гл. 4/2 боядисва 0 0 0 0 2=2 боядисеам 0 0 0 0 1 = 1 боядисвахме 0 0 1 0 0=1 Боядисване ср. 2/1 боядисвавето 0 0 0 0 2=2 Брава ж. 1/1 бравата 1 0 0 0 0=1 Браво межд. 7/4 браво 12 10 3=7 Брада ж. 2/2 брадата 1 1 0 0 0=2 Бразилия собст. '2/2 бразилия 1 0 0 0 1=2 Бразил, ки прил. 1/1 бразилско 0 0 0 0 1 = 1 Брак м. (негодно) 2/1 брак 0 0 2 0 0=2 Брак м. (семейство) 1/1 брака чл. 0 0 1 0 0=1 Бракувам гл. 2/1 бракува 3 л. О 0 2 0 0=2 Бракувания същ. мн. 1/1 бракувания 0 0 10 0=1 Браня гл. 1/1 брани 3 л. 0 0 0 0 1 = 1 Брат м. 39/4 брат 9 0 14 7 6=36 брате зв. п. О 0 10 0= 1 братб чл. О 0 1 0 0= 1 братя мн. 0 0 0 1 0= 1 Братко м. ум. 1/1 братко зв. п. О 0 1 0 0=1 Братовчед м. 14/5 братовчед 3 2 6 0 1 = 12 братовчеде зв. п 1 0 0 0 0= 1 братовчеди мн. О 0 0 1 0= 1 Братовчедка ж 2/2 братовчедка 0 10 0 0=1 братовчедки мн. О 0 0 1 о=1 Братче ср. ум. 13/5 братче обр. 3 5 3 1 1 = 13 Брашно ср. 4/1 брашно 0 4 0 0 0=4 Бре межд. 1£/4 бре 2 0 2 3 1=8 [брей] 0 0 11 0=2 [брех] 10 0 1 0=2 Брезник собст. (град) 1/1 брезник 0 0 1 0 0=1 Брезовски прил. (от собст.) 1/1 брезовски ед. О 0 1 0 0=1 Бременен прил. 9/2 временна 8 1 0 0 0=9 Бременност ж. 2/2 бременност 1 1 0 0 0=2 Бригада ж. 9/3 бригада 0 1 2 0 5=8 бригади мн. О 0 0 0 1 = 1 Бригадирски прил. 1/1 бригадирски мн. 1 0 0 0 0=1 Брйтън (англ.) (вж. Грейт) 1/1 бритън 0 10 0 0=1 Бродирам гл. 2/1 бродирах 0 0 1 0 0=1 бродираш 0 0 1 0 0=1 Бродяга м. 1/1 бродяга 0 0 1 0 0 = 1 Броене СР- I/1 броене 1 0 0 0 0=1 Брой м. 3/2 броя чл. 1 0 0 0 0=1 броя бр. О 0 0 2 0=2 Брейка ж. 1/1 бройки мн. 0 0 0 1 0=1 Броня ж. 3/1 броня 0 1 0 0 0 = 1 бромята 0 2 0 0 0=2 Броя гл. 5/2 бронхе 2 0 0 0 0 —2 броихте 0 1 0 0 0 =1
38 брой ное. I 0 0 0 0 =• 1 броя 1л. 0 1 0 0 0 =1 Брояч м. 1/1 брояч 1 0 0 0 0=1 Брутално нареч. 1/1 брутално 0 1 0 0 0=1 Бруто нареч. 1 /1 брутото 0 1 0 0 0=1 Бръкна гл. 8/2 бръкна 2 л. 0 0 1 0 0 ’1 бръкна 3 л. 0 0 2 0 о=2 бръкна л 0 0 1 0 0=1 бръкнах 0 0 2 0 0=2 бръкне 3 л. 2 0 0 0 0=2 Бръм м. 1/1 бръм 1 0 0 0 0=1 Бръмвам гл. 1/1 бръмва 0 0 0 0 1 = 1 Бръснасе гл. 1/1 брьсна 1 л. О 0 1 0 0=1 Бръснарка ж. 4/1 бръснарка 1 0 0 0 0 = 1 бръснарката 3 0 0 0 0=3 Бръснене ср. 2/1 бръснене 0 0 2 0 0=2 Брюксел собст. 3/1 Брюксел 0 0 3 0 0=3 Брюнетка ж. 1/1 брюнетка 0 1 0 0 0=1 Бряг м. 4/4 бряг 10 0 1 1=3 бряга бр. О О 1 0 0=1 Будала м. 2/1 будала 1 0 0 0 0=1 будали мн. 1 0 0 0 0=1 Будалкам гл. 4/2 будалка ООО 10=1 будалкам ООО 1 0 = 1 будалкаш 0 0 1 1 0=2 Будя гл. 1/1 будим 0 0 1 0 0 = 1 Буен прил. 1/1 буйни 0 0 0 0 1 = 1 Бузест прил. 1/1 бузесто 0 0 0 1 0 = 1 Бузичка ж. ум. 1/1 бузички мн. ООО I 0 = 1 Бузка ж. ум. 1/1 бузките 0 0 1 0 0 = 1 Буква ж. 3/3 буквата 0 0 0 0 1 = 1 букви мн. 0 0 1 1 0 = 2 Букзално нареч. 4/2 буквално 0 3 1 0 0 = 4 Букет м. 1/1 букети мн. 0 0 0 1 0=1 Булевард м. 4/2 булевард 1 0 0 0 0 = 1 булеварда чл. О 0 3 0 0 = 3 Булка ж. 7/5 булка 11111=5 булка га 0 0 0 2 0 = 2 Бум межд. 7 /2 бум 6 0 1 0 0=7 Бумащина ж. 1/1 бумащината 0 0 0 0 1 = 1 Бургас собст. 4/2 бургас 0 0 0 2 2=4 Бурен прил. 2/2 бурни 0 0 0 0 1=1 най-бурните 0 1 0 0 0= 1 Буркан м. 10/2 буркан 0 0 0 0 1=1 буркана бр. 0 0 0 2 4=6 буркани мн. 0 0 0 2 1=3 Бурканче ср. ум. 3/3 бурканче 0 0 1 0 0 = 1 бурканчета 1 0 0 0 1 =2 Бурун м. (удар) 1/1 бурун 0 0 1 0 0=1 Буря ас. 1/1 бурята 0 0 0 1 0 = 1 Бутам гл. 7/3 бута 0 0 2 1 0=3 бутала 0 0 1 0 0 = 1 бутат 0 1 2 0 0=3 Бутилка ж. 13/5 бутилка 113 0 2=7 бутилки бр. 11000=2 бутилки .ин. 0 0 1 1 0 = 2 бутилките ООО 1 1=2 Бутна гл. 4/3 бутна 1л. 1 0 0 0 0 = 1 бутна 3 л. м.св. О 1 0 0 1=2 бутнала 1 0 0 0 0=1 Буторясам гл. 2/1 {бутуряса] 0 1 0 0 0=1 [бутурясаха] 0 10 0 0=1 Буф межд. 2/1 буф О 0 2 0 0 = 2 Бух межд. 1/1 бух О О 1 0 0 = 1 Бучка ж. 2/1 бучки мн. 0 2 0 0 0 = 2
39 Бушон м. 2/1 бушона чл. 0 1 0 0 0 = 1 бушониге 0 1 0 0 0=1 Бушонче ср. ум. 1/1 бушоичето 0 0 1 0 0 = 1 Бъбрек м. 6/2 бъбреци 0 4 0 0 0 = 4 бъбреците 0 0 0 0 2 = 2 Бълбоча гл. 1/1 бълбочи 0 0 0 1 0 = 1 Бълвам гл. 3/2 бълвах 1 2 0 0 0=3 Българин м. 1/1 българин 0 0 1 0 0= 1 Българист м. 1/1 българисти мн. 0 0 1 0 0—1 България собст. 10/4 българия 3 2 3 2 0=10 Български прал. 6/2 българската 0 0 1 0 1=2 български ед. 0 0 1 0 1=2 българските 0 0 0 0 1 = 1 българското 0 0 1 0 0 = 1 Бълнувам гл. 1/1 бълнува 1 0 0 0 0 = 1 Бърборя гл. 2/1 бърборала 0 0 1 0 0—1 бърбориш 0 0 1 0 0=1 Бърз прил. 2/1 бързи 0 0 0 2 0 = 2 Бързам гл. 6/3 бързай пов. 0 0 0 0 1 — 1 бързам 0 0 1 0 1 = 2 бързаме 0 0 1 0 0 = 1 бързаш 1 0 0 0 1=2 Бързо нареч. 21/4 бързо 0 3 111 3=18 по-бързо 0 0 2 0 1=3 Бъркам гл. 12/3 бърка 0 1 0 0 0=1 бъркай под. 1 0 0 0 0 = 1 бъркала 0 0 0 1 0=1 бъркам 1 0 0 0 0 = 1 бъркат 0 4 0 0 0=4 бъркаш 2 2 0 0 0 = 4 Бъркотия ж. 1/1 бъркотия 1 0 0 0 0 = 1 Бърно собст. 1/1 бърно 0 1 0 0 0=1 Бърша гл. 2/2 бърсаха 0 0 0 1 0=1 бърша 0 1 0 0 0 = 1 Бюджет м. 1/1 бюджет 1 0 0 0 0 — 1 Бюро ср. (мебел) 4/3 бюро 0 0 1 0 0 = 1 бюрото 0 2 0 0 1 =3 Бюфет м. 6/2 бюфет 0 0 1 0 0 = 1 бюфета чл. 1 0 4 0 0»5 Бягам гл. 17/5 бяга 0 1 10 0=2 бягай пов. 3 0 2 1 0=6 бягам 0 111 1=4 бягат 0 0 1 0 1=2 бягах 0 1 0 0 0 = 1 бягахме 0 10 0 0=1 бягаш 0 0 1 0 0=1 Бял прил. 22/5 бели 0 0 0 1 4=5 белите 0 0 1 0 0 = 1 бял 0 0 0 2 0 = 2 бяла 1 0 0 2 1=4 бялата 0 4 0 0 0=4 бяло 10 12 0=4 бялото 0 0 0 2 0 = 2 Бях спом. гл. (вж. Съм) В предл. 1099/5 в ПО 145 125 148 114=642 във 93 Ю1 87 85 91=457 Вадя гл. 16/5 вадените 0 0 0 1 0 = 1 вади сег. 1110 0=3 вадй пов. 0 0 0 0 1 = 1 Вадим 1 0 0 0 1=2 вадихме 0 0 1 0 0=1 вадиш 0 1 0 0 0 = 1 вадя 000 1 0 1 вадят 0 0 5 0 1 =6 Важа гл. 3/3 важат 10 10 0—2 важи 0 0 0 1 0 = 1 Важен прил. 3/2 най-важното 0 0 1 2 и—о Важно су бет. прил. 1/1 важного 0 1 0 0 0=1 Важно нареч. 8/5 важно 2 0 2 2 1—7 най-важно 0 1 0 0 0—1 Ваза ж. 5/2
40 ваза 0 10 2 0—3 вазата О О 0 2 0 = 2 Вааов собст. (улица) 1/1 вязов 10 0 0 0=1 Вале ср. (картоигр.) 1/1 вале 0 0 0 0 1 = 1 Валентина собст. (модна къща) 3/2 Валентина 0 2 0 0 1=3 Валериан м. 1/1 валериан 1 0 0 0 0=1 Валерианче ср. ум. 1 /1 валерианчета мн. 0 0 0 1 0—1 Ва ли г-z. (дъжд) 4/2 вали 2 0 0 1 0=3 валя 0 0 0 1 0=1 Валутен прил. 1/1 валутни 1 0 0 0 0 = 1 Вана ж. 3/2 вана 0 0 0 1 0= 1 ваната 0 2 0 0 0=2 Ванили» ж. 2/1 ванилин 0 2 0 0 0=2 Вард» ел. 1/1 вардя 0 0 10 0=1 Варел м. 1/1 варели мн. 1 0 0 0 0=1 Вариант м. 4/‘2 вариант 3 0 1 0 0=4 Вариация ж. 1/1 вариации мн. 0 0 10 0=1 Варна собст. 8/3 Варна 1 0 0 5 1=7 варната ООО 10=1 Варшава собст. 1/1 варшава 0 1 0 0 0=1 Варя гл. 4/3 варя 2 0 0 0 0=2 варят 0 110 0=2 Вас лично мест. в. п. (вж. Вие) Ваш прит. мест. 40/5 ваша 0 0 0 1 0= 1 вашата 1 1 4 0 1= 7 ваше 0 0 0 1 0= 1 вашего 0 0 0 10= 1 ваши 0 1 0 0 0= 1 вашите 0 1 1 0 2= 4 вашия 2 1 0 2 5=10 ви кр. 0 8 1 6 0=15 В беся се гл. з/2 вбесена 0 0 0 1 0= 1 вбеси 0 0 11 0=2 Вдигам гл. 2/2 вдига 0 0 10 0= 1 вдигам 0 0 0 1 0-1 Вдигна гл. 4 /3 вдигна 1 л. 0 0 1 0 0=1 вдигна 3 л. ООО 1 0=1 вдигнати 0 0 1 0 0=1 вдигнеш 1 0 0 0 0=1 Вегетативен прил. 1/1 вегетативната 0 0 0 0 1 = Веднага нареч. 57/5 веднага 10 4 11 20 12=57 Бедный нареч. 30/5 веднъж 6 7 3 9 5=30 Ведомснаб сл. съкр. 1/1 ведомснаба чл. 1 0 0 0 0=1 Ведро ср. 1/1 ведро 0 0 0 1 0=1 Вежда ж. 4/1 вежди 0 0 0 3 0=3 веждите 0 0 0 1 0=1 Вейка сл. съкр. (В и К) 1/1 веикато чл. 0 0 1 0 0 = 1 Величествен прил. 1/1 величествено 1 0 0 0 0=1 Велорекс собст. 1/1 велорекс 0 1 0 0 0 = 1 Велпапе ср. 1/1 ьелпапе 0 0 1 0 0=1 Велурен прил. 1/1 велурени 0 0 0 0 1 = 1 Венозен прил. 1/1 венозни 0 0 0 0 1 = 1 Верен прил. 1/1 вярна 0 0 0 1 0=1 Вероятиост ж. 2/1 вероятное! О 0 0 2 0=2 Версия ж. 1/1 версията 0 0 1 0 0= 1 Весека сл. съкр. (ВСК) 2/1 весека 0 0 0 0 1 = 1 весекато 0 0 0 0 1 = 1 Весел прил. 3/1 весел 0 0 0 2 0—2 весело ООО 1 0=1 Весело нареч. 2/2 весело 0 0 0 1 1=2 Веселя гл. 2/1 весели 3 л. О 0 0 0 2-2 Вест ж. 1/1 веетта 0 0 1 0 0=1 Вестник м. 4/3 вестник 0 0 1 0 0=1
41 вестника чл. 2 О О О 1=3 Вестявам се гл. 1/1 вестяеаме О1ОО 0=1 Вече нареч. 229/5 вече 36 66 28 60 39=229 Вечен прил. 1/1 вечна ООО 0 1 = 1 fevp ж. 54/5 вечер 5 8 6 9 11=39 вечери мн. 0013 0= 4 вечерта 0 2 1 4 4=Н Вечерен прил. 3/3 вечерно 10 11 0=3 Вечеря ж. (храня) 8/3 вечеря 0 1 0 0 3=4 вечерята 2 2 0 0 = 4 Вечеря ж. (хранене) 1/1 вечеря 0 0 0 0 1 = 1 Вечерям гл. Ц4 вечеря л 0 1 0 1 0=2 вечеряме 0 0 1 0 0=1 вечеряте 0 0 0 0 1=1 вечер яш 0 0 0 1 2=3 Вечно нареч. 8/3 вечно 0 2 4 0 2=8 Вещ ж. 1/1 вещите 0 0 0 1 0=1 Вещество ср. 3/1 вещества мн. 0 0 2 0 0=2 вещество 0 0 1 0 0 = 1 Взаимоспомагателен прил. 3/1 взема 2 л. м. св. 0 1 0 1 0= 2 взема 3 л. м. св. 2 0 0 3 0= 5 взема 3 л. сег. 0 1 4 0 5=10 вземал 3 3300=9 вземала 1 3 1 2 0= 7 взема ш 2 1011=5 вземало 1 0 0 0 0= 1 вземам 0 2 3 0 2= 7 вземаме 1 0000=1 вземат 3 л. 4 2 2 1 1 = 10 вземах 0 10 4 2 4 = 20 вземаха 0 0 0 1 2= 3 вземаш Взимлм гл. 76/i 2 1 2 0 0= 5 взима 3 л. 4 12 6 1 13=36 взимай пов. 0 010 2= 3 взимала 2 000 0= 2 взимали 0 0 0 0 1=1 взимай 1 4 10 4=10 взимаме 1 002 1= 4 взимал 3 л. 0 220 1= 5 взимате 0 001 0=1 взимал 0 010 1= 2 взимала 0 002 0= 2 взимаш 1 0 3 0 4= 8 взимаше 3 л. Взргвя гл. 1/1 0 010 1= 2 взриви 0 0 1 С 1 0= 1 Ви лично мест. кр. (вж. Вне) Ви прит. мест. Вид м. 24/5 кр. (вж. Ваш) . взанмосномагателната 1 Э 0 0 ( ) 3=3 Взема гл. 205/5 взе 2 л. м. св. 0 3 0 0 0= 3 взе 3 л. м. св. 4 0 5 0 1 = 10 ввел 5 1 5 0 0=11 ввела 3 0 3 0 3= 9 ввели 0 1 0 0 0= 1 взема 1 л. сег. 11 7 14 10 10=52 вземе 3 л. 11 9 6 2 8=36 вземсм 4 4 0 2 0=10 вземете пов. 1 0 0 0 0 = 1 вземете 2 л. 3 0 0 0 1= 4 вземеш 2 4 7 6 7=26 вземи пов. 6 1 6 1 1 = 15 взет 1 0 0 0 0= 1 взето 1 0 0 0 0= 1 ввел 1 3 2 5 1 = 12 взеха 1 3 1 1 1=7 взехме 2 1 0 0 0 = 3 вяехте 0 0 0 0 1 = 1 Вземам гл. 85/5 ВИД вида б - вида чл 6 0 6 3 5=20 . 0 3 0 0 0= 3 .0 0 0 0 1 S 1 Видя гл. 386/5 видё 2 л. 0 О 2 0 0 = 2 виде 3 л. 0 1 1 4 0= 6 видели 0 0 0 1 0= 1 вйди 3 л. 10 4 6 12 3= 35 видим 9 8 7 6 10= 40 видите 0 0 0 1 0= 1 нидиш 6 9 18 9 5 = 47 вйдя 1 л. 3 16 6 4 О о — 37 видя 2 л. О 1 1 1 4= 7 видя 3 л. О 4 0 4 0= 8 видял 3 4 1 3 0 = 11 видяла 2 3 0 0 3 = 8 видят 1 О 0 2 0= & видях 5 2 8 3 з«= 21 видяха О 0 0 1 0» 1 видяхме 0 0 1 0 з= 4 виж 28 34 39 23 18= 142
42 вижте 2 1 3 4 2 = 12 викнат 3 л. 0 0 1 0 0= Вие лично мест. 228/5 викне 0000 1= вас в. п. 7 5 8 1 0 7 = 37 Вила ж. (къша) 6/1 ви кр. 31 14 15 25 19 |=104 вила 0 0 0 3 0=3 вие 17 15 И 2 12 5 .= 70 вилата 0 0 0 2 0 = 2 ВИЙ 8 0 0 0 9 = 17 вили бр. 0 0 0 1 0 = 1 Вне лица ж. 3/2 Вилица ж. 1/1 виелица 0 1 । 0 1 0=2 вилиците 0 1 0 0 0=1 виелици . мн. 0 1 0 0 0= 1 Вина ж. 1/1 В иена собст. 2/1 вина 1 0 0 0 0=1 виена 0 0 0 2 0= =2 Вииаги нареч. 36/5 Виетнамец . м. 3/1 винами 13 9 3 4 7=36 виетнамци мн. 0 0 3 0 0: =3 Винарка ж. (любител на вино) Виждам гл. 96/5 винарка 0 0 1 0 0=1 вижда 2 л. м. св . 0 0 0 1 0= 1 Вино ср. 2/2 вижда 3 л. сег. 9 3 3 3 4=22 вино 0 1 0 0 0 = 1 внждад 2 1 0 0 2=5 виното 10 0 0 0=1 виждала 1 0 2 4 1= 8 Виновен прил. 15/5 виждали 0 0 1 1 2= 4 виновен 3 110 5=10 виждам 2 8 7 6 3=26 виновна 0 0 0 0 1= 1 виждаме 2 0 1 0 0= з виновни 0 0 0 2 1=3 виждат 1 1 2 0 1=5 виновния 0 1 0 0 0= 1 виждате 1 0 0 О 0= 1 Виновник м. 2/1 внждад 0 0 0 1 0= 1 виновника чл. 2 0 0 0 0 = 2 виждахме 0 0 0 1 0= 1 Винце ср. ум. 2/1 виждаш 3 1 4 6 5=19 винце 0 0 2 0 0=2 Викам гл. (крещя) 3/2 Випуск м. 4/2 вика 0 1 0 0 1=2 випуск 2 0 0 0 2=4 викахме 0 0 0 0 1= 1 Вирея гл. 1 /1 В икам гл. (каня) 8/3 вирея 0 0 0 0 1 = 1 викат 0 1 6 0 0= 7 Вирна гл. 1/1 викаха ООО 1 0= 1 вирна 3 л. 000 1 0=1 Викам гл. (наричам) 1/1 Висине ж. 1/1 викат 0 1 0 0 0= 1 висините 0 0 0 0 1 = 1 Викам гл. (казвам) 1031/5 Висиа гл. 1/1 вика 108 104 73 8 12 73=440 виснали 1 0 и О О—1 викала 0 1 0 0 0= 1 Висок прил. 21/4 пикам 128 95 84 201 41=549 висок 0 0 О о и—а викаме 0 0 0 0 1 = 1 висока ° ° * 2 О=о викат 4 3 5 0 3= 15 високи 1 0 0 2 0—3 викате 0 2 0 0 0 = 2 високите 0 0 0 0 1 = 1 виках 0 0 1 1 0 = 2 висско 0 0 12 0=3 викаш 1 1 4 2 7 = 15 високото 0 0 1 0 0=1 викаше 3 л. 2 2 0 1 1 = 6 най-висока 0 0 1 0 0=1 Викам си гл. (мисля) 6/3 най-високата 0 0 1 0 0=1 вика 1 0 0 0 0 = 1 по-висока 0 0 2 0 0=2 викам 2 0 2 0 1 =5 по-високо 0 0 0 1 0=1 Викам гл . (ппяпя wprTl 2 /2 Високоговормтел м. 2/1 ика 1 1 0 0 0= = 2 [високоговори тела] бр. 0 0 0 Викна гл. 4/3 Висота ж. 1/1 викна 3 л. м. св . 1 0 0 0 0=1 висотата 0 0 0 0 1 = 1 викиал 0 0 1 0 0=1 Височина ж . 4/1 1/1 2 0=2
43 височина 0 0 4 0 0=4 Внеш прил. 2 /2 висшите О 1 0 0 0=1 [висшо] 0 0 1 0 0=1 Висшист м. 1/1 висшист 0 10 0 0=1 Вися гл. 8/5 виси 0 2 1 1 0 = 4 вися 1 л. 0 0 1 0 0=1 виеял 1 0 0 0 0=1 висях ООО 0 1 = 1 висящи 0 0 1 0 0=1 Витамин м. 2/1 витамин 2000 0=2 Витоша собст. 2/2 витоша 0 0 0 1 1=2 Витрина ж. 4/2 витрината 0 0 2 0 1=3 витрини мн. О 0 0 0 1 = 1 Витринка ж. ум, 1/1 витринка 0 0 1 0 0=1 Виц м. 2№ виц 0 1 15 0 0=16 вицове мн. 0 3 4 0 0= 7 Више (рус.) 1/1 више 0 1 0 0 0=1 Вкарам гл. 1/1 вкарам 0 0 О 1 0 = 1 Вкарвам гл. 1/1 вкарват 0 1 0 0 0=1 Включа гл. 7/4 включа 1 л. О О О 0 2=2 включен О О О 1 0=1 включена 0 0 1 0 0=1 включила 3 0 0 0 0=3 Вкус м. 1/1 вкус 0 0 0 1 0=1 Вкусно нареч. 3/2 вкусно 0 1 0 0 2=3 Вкыци нареч. 71/5 вкъщи 12 16 14 12 17=71 Влага ж. 1/1 влагата О 1 О 0 0 = 1 Влажен прил. 2/1 влажно 0 2 О 0 0=2 Влак м. 8/3 влак ООО 0 1 = 1 влака чл. 0 0 2 4 1=7 Влакче ср. ум. 1/1 влакче О 0 0 0 1 = 1 Влача гл. 6/3 влачат 0 0 10 1=2 влачеш 1 0 0 0 0=1 влачи 0 0 0 1 1=2 влачиха 0 0 0 1 0 = 1 Влеэна гл. 14/5 влезна 1 л. 0 0 0 0 1 = 1 влезна 3 л. 0 10 0 0 = 1 влезнал 0 10 0 0 = 1 влезнала 0 0 0 1 0 = 1 влезнах 0 12 0 1=4 влезнаха 0 0 0 1 0 = 1 влезнахме 0 111 0=3 влезне 3 л. 10 0 0 0 = 1 влезнй поз. 0 10 0 0 = 1 Влизам гл. 51/5 влиза 3 л. 6 2 9 3 1=21 влизал 0 0 0 1 0= 1 влизала 01000= 1 влизали 20000= 2 влизам 1 3 1 1 2= 8 влизаме 1 1 1 1 0= 4 близат 0 1 3 0 2= 6 влизаш 40211=8 Влизане ср. 1/1 влизането 0 0 0 1 0 = 1 Влияние ср. 2/1 влияние 2 ООО 0=2 Влог м. 6/1 влог 0 0 6 0 0=6 Вложа гл. 1/1 вложила 0 0 0 0 1 = 1 Влюбвам се гл. 2/1 влюбва О О О 0 2=2 Влюби се гл. 3/2 влюбен 0 0 0 0 1=1 влюбена ООО 1 0=1 влюбил 0 0 0 0 1=1 Вляза гл. 32/5 влезе 3 л. 4 3 0 2 1 = 10 влезем 0 0 5 0 0= 5 влезеш О 0 2 1 0= 3 влезте/гол. О О 0 2 0= 2 вляза 1л. 0 3 111=6 влязат 1 0 0 0 0= 1 влязох 1 0 2 0 1 = 4 влязъл О О О 1 0= 1 Вместо (да) слож. съюз 11 /5 вместо 1 1 2 6 1=11 Внасям гл. 4/2 внасяме 1 О О 0 0 = 1 внасяте 1 О О 0 0 = 1 внасяш 0 0 2 0 0=2 Внезапно нареч. 3/2
44 внезапно 2 0 0 0 1 3 В““ЛЛЛ2с..0 0 4 0 0-; внесем 0 0 0 0 1 = 1 Вниквам гл. 1/1 , вниква 00001—1 Внимавам гл- 15/3 внимава 0 0 0 2 0-2 виимавай пов. 0«8 0-9 внимавайте пог. 11 | 0-2 внимавач . 0 0 0 2 Внимание ср. *0/5 внимание 2 1 2 2 о— iu Воднист прил. 1/1 воднисти 1 0 0 0 0 = 1 Водопроводчик л, 1/1 водопроводчик 0 0 0 0 1=1 Водоравен прил. 1/1 водоравно 1 0 0 0 0 = 1 Водоснабдяване ср. 4/1 водоснабдязане 0 0 1 0 0 = 1 водоснабдявачето 0 0 3 0 0=3 Внимателен прил. 1/1 внимателен 0 1 0 0 0=1 Водя гл. 41/5 водёте пов. водеше 3 л. води 3 л. водил водила водили во диш водя 1 л. водят Военен прил. О 2 0 0 0= 2 0 2 0 0 1=3 II 0 3 0 3=17 10 0 0 0= 1 0 0 0 1 0= 1 00100= 1 О I 2 3 0= 6 0 1 1 5 0= 7 О 2 1 0 0= 3 2/2 = 1 1 2/2 = 1 1/1 О 1 = 1 Внимателно нареч. внимателяо 0 " ' Внос м. 3/1 внос 0000 Внесен прил. внссни О 1 О Вноска ж. 7/1 ВНОСИ вноската О О Внук лс. 2/1 внук 0 0 0 2 0=2 Внуче ср. ум. 1 /1 .. Внученце ср. ум. 1/1 l.v .. Внучка ж. 3/1 внучка 2 О С внучката 1 О О Внуша гл. 1/1 внушнш ООО Внушение ср. 2/1 внушение О 1 внушения мн. О 1 Вода ж. 76/5 вода " * водата води мн. О водите О В о дач м. (шофьор) водача чл. и 0 2 1 0=3 Водица ж. ум. 2/2 водица 1 0 0 0 1=2 Водичка ж. ум. 3/2 водичка 1 0 2 0 0=3 Водка ж- 4/2 водка 1 1 водката 0 2 0 0 0=2 0 О 3=3 1/1 о 0 = 1 ООО О О 5=5 О 2=2 военен 0 10 0 0 военната 0 0 1 0 0 = Военен субст. прил. военни 0 0 0 0 1 военните ООО 10 = 1/1 внучето ООО 1 0=1 1 '1 внученцето ООО 1 0=1 О /т о о 2 0 0 0=2 0 = 1 1 0=1 О 0 0=1 О 0 0 = 1 5 1 14 1 О О 18 И 6 1 4 О О О 3/2 13=54 2 = 15 0= 6 0= 1 Возя гл. 7/1 возех 10 0 0 вози 10 0 0 возил 2 0 0 0 возят 3 0 0 0 Война ж. 1/1 война 1000 Войник м. 11/4 войник 0 2 1 ( войника чл. войници мн. войниците Войникльк м. войниклъка чл Войнишки прил войнишки О войнишките О 0=1 0 = 1 0=2 0=3 0=1 I 0 = 3 0001 0=1 3 2 0 0 0 = 5 10 0 1 0=2 1/1 .0 0 1 0 0=1 2/1 1 0 0 0=1 1 0 0 0 = 1 110 0 0 = 2 Войска ж. 3/3 войска ООО 1 0 = 1 войскн мн. 10 10 0=2 Волга собст. 311 волгата 1 0 2 0 0=3 Волейбол м. 1/1 волейбол 0 0 0 0 1 = 1 Волт м. (физ. ед.) 8/1 волг 0 2 0 0 0=2 волга бр. 0 6 0 0 0=6
45 Восък м. 1 /1 восък 0 0 0 0 1 = 1 Воювам гл. 1/1 воювала 0 0 1 0 0 = 1 Впечатление ср. 11/4 впечатление 0 1 3 4 3 = 11 Вписвам гл. 1/1 вписва 0 0 1 0 0 = 1 Впрочем (вмет. дума) 8/4 впрочем 2 1 4 1 0=8 Впрягам се гл. 1/1 впрягам 1 л. 0 1 0 0 0 = 1 Враг м. 2/1 враг 0 0 0 1 0 = 1 врагове 0 0 0 1 0 = 1 Враждебна собст. (квартал) 1/1 враждебна 0 1 0 0 0=1 Врата ж. 36/5 врата 3 1 0 3 3=10 вратата 4 6 6 5 1 =22 врати 5р. 1 О О 0 0= 1 вратите О 0 2 1 0= 3 Вредя гл. 1/1 вредят О 1 О 0 0 = 1 Време ср. (астроном.) 151/5 време 25 38 24 32 25=144 време го 1 1 2 1 2= 7 Време ср. (метеорол.) 9/3 време 0 0 0 3 1=4 времсто 0 3 0 2 0 = 5 Вруц межд. 1/1 [вруууц] 1 0 0 0 0 = 1 Вр ъз предл. 1/1 връз 0 1 0 0 0 = 1 Връзвам гл. 1/1 връзваш 0 0 1 0 0=1 Връзка ж. (познанство! 21/4 връзка 3 3 0 0 2= 8 връзката 0 0 0 0 1= 1 връзки мн 110 1 8= 11 връзките 0 0 0 1 0= 1 Връстник м. 1/1 връстници мн. О 1 0 0 0=1 Връстничка ж. 1/1 връстничка 1 0 0 0 0=1 Връткам се гл. 1/1 връткат 3 л. О 0 0 0 1 = 1 Връх м. 1/1 върховете 0 0 1 0 0 = 1 Връц межд. 1/1 връц 1 0 0 0 0 = 1 Връчвам гл. 1/1 връчват 0 0 0 0 1 = 1 Врыцам гл. 34/5 връща 3 3 4 7 0 = 17 връщал 0 0 2 1 0= 3 връщам 0 0 6 3 1 = 10 връщаме 0 0 0 1 0= 1 връщат 0 0 0 1 1=2 връщахме 0 0 0 1 0= 1 Връшане ср. М3 връщане ООО 1 2=3 връщането 0 1 0 0 0=1 Вря гл. 2/2 ври 0 0 0 0 1=1 вряло 1 0 0 0 0 = 1 Вряд прил. 2/1 вряла О 0 2 0 0=2 Все нареч. 124/5 все 18 33 27 21 25=124 Всеки обоощ. мест. 85/5 всеки 18 11 14 8 7=58 всяка 8 1 4 4 4 = 21 всяко 1 2 1 0 1= 5 всякой 0 0 0 1 0= 1 Всекидневен прил. 1/1 всекидневни 1 0 0 0 0=1 Всички одобщ. мест. мн. 321/5 всичката 0 0 3 1 0= 4 всички 21 11 6 20 20= 72 всичките 13 10 5 18 4= 50 всичкия 0 2 0 0 0=2 всичко 47 17 39 33 42=178 всичкото 0 2 3 2 2= 9 Встрани нареч. 2/2 встрани 0 10 1 0 = 2 Всъщност нареч. 9/3 всъщност 2 1 0 0 6=9 Всякак нареч. 1/1 всякак 0 1 0 0 0 = 1 Вс якакъв обобщ. мест. 8/4 всякаква 10 10 0=2 всякакви 3 2 0 0 1 = 6 Всякога нареч. 1 /1 всякога О ООО 1 = 1 Всякъде нареч. 1/1 всякъде 0 0 1 0 0 = 1 Втасам гл. 1/1 втасала 0 0 0 1 0=1 Втелявам се гл. 1/1 втелявала ООО 0 1 = 1 Втори числ. 33/5 втора 1110 1=4
46 втората 0 10 10 = 2 втори 1 2 2 11 = 7 вторите 0 0 0 10 = 1 втория 0 2 5 4 1 = 12 второ 0 12 11 = 5 второто Вторник 0 м. 0 10 1 = 10/4 2 вторник 1 I 0 6 2 = Втрещя се гл. 1/1 10 втрещи Втълпя г. 3 J 1 г. 0 0 1 0 1/1 0= втълпиш 0 1 0 0 0=1 Вуз сл. съкр. 1/1 вуз 10 0 0 0=1 Вуйна ж. 2/2 вуйна 0 0 0 1 1=2 Вуйчо м. 3/2 вуйчо 0 0 0 0 2=2 вуйчото 0 1 0 0 0=1 Вуйчови субст. прил. 1/1 вуйчови в 0 0 0 1=1 Вход м. 6/1 вход 1 0 0 0 0=1 входа чл. 3 0 0 0 0=3 входовете 2 0 0 0 0=2 Входен прил. 1/1 входната 0 0 1 0 0=1 Вчера нареч. 56/5 вчера 8 6 16 12 14 = 56 Въведа гл. 2/1 въведем 0 1 0 0 0=1 въведена 0 1 0 0 0=1 Въже ср. 1 /1 въжето 0 0 0 1 0=1 Въз предл. 2/2 въз 0 0 0 1 1=2 Възглавница ж. 4/2 възглавница 0 0 0 1 1=2 възглавницата 0 0 0 0 1 = 1 възглавниците 0 0 0 0 1=1 Възглавявам гл. 1/1 възглавява 0 0 1 0 0 = 1 Въздух м. 11 /3 въздух 1 0 2 0 3 = 6 въздуха чл. 1 0 4 0 0 = 5 Възел м. 1 /1 втзли мн. 1 0 0 0 0=1 Възможно нареч. 1/1 възможно 0 0 0 1 0=1 Възможност ж. 6/3 възможност 1 1 0 0 1=3 възможности мн. 1 1 0 0 0=2 възможностите 1 0 0 0 0=1 Възмутя се гл. 2/1 възмутена-2 0 0 0 0=2 Възпаля се гл. 1 /1 възпали 0 0 0 0 1 = 1 Възпитан прил. 3/1 възпитан 0 0 0 3 0=3 Възползвам се гл. 1/1 възползва 0 1 0 0 0 = 1 Възприема гл. 3/2 възприела 0100 0 = 1 възприема 1 л. ООО 1 0=1 възприеме 3 л. 0 0 0 1 0=1 Възраст ж. 2/2 възраст 0 0 0 1 1=2 Възрастен прил. 8/4 възргстна 0002 1=3 възрастната 0100 0 = 1 възрастни 0020 0=2 по-възрастен 0001 0=1 по-възрастната 0100 0 = 1 Възстановя гл. 1/1 възстановят 1 0 0 0 0= 1 Възтсржено нареч. 1/1 възторжено 0 0 1 0 0=1 1 ВЪлца ж. 1/1 вълна 0 0 0 0 1 = 1 Рълна ж. 6/2 вълна 0 0 0 2 0 = 2 вълната 0 0 0 2 0 = 2 вълни мн. 0 0 0 0 2=2 Вълнен прил. 3/2 вълнената 0 0 1 0 0 = 1 вълнено 0 0 0 0 2=2 Вълнение ср. (душевно) 1/1 вълнение 0 0 0 1 0 = 1 Вънка нареч. 2/2 вънка 0 0 10 1=2 Външен прил. 3/3 външна 1 0 1 0 0 = 2 външната 0 0 0 0 1=1 Външнотърговски прил. 1/1 външнотърговски мн. 1 0 0 0 0 = 1 Въобразя си гл. 1/1 въобразиш 0 0 1 0 0 = 1 Въобразявам си гл. 3/3 въобразява ООО 1 0 = 1 въобразявай пов. 1 0 0 0 0 = 1 въобразяваш 0 0 1 0 0 = 1 Въобще нареч. 49/5 въобще 8 14 7 13 7=49 Въп межд. 1 /1
47 [въъъп] 1 О О 0 0 = 1 Въпреки предл. 9/5 въпреки 3 3 1 1 1=9 Въпрос м. 34/5 въпрос 4 2 2 3 2=13 въпроса чл. 7 0 2 2 3=14 въпроси мн. 01201=4 въпросите 0 2 0 0 0= 2 въпросът 1 0 0 0 0= 1 Вървя гл. 44/5 вървете пов. 0 0 0 4 0= 4 върви 3 л. 0 5 6 6 2 = 19 вървим 0 0 1 0 0= 1 вървиш 00030=3 вървя 1 л. 01511=8 вървят 0401 1=6 вървяха 1 0 0 0 0= 1 вървяхме Вържа гл. 4/3 0 0 I I 0= 2 вържат 0 0 0 1 0 = 1 вържи пов. 0 0 1 0 0=1 върза 3 л. 0 0 0 1 0=1 вързана 1 Върна гл. 72/5 ООО 0 = 1 върна 1 л. сег 0 0 6 2 2 = 10 върна 2 л. м. се. 0 0 2 0 0= 2 върна 3 л. м. се. 2 1 2 6 0 = 11 върнал 1 0 2 2 0= 5 върнала ООО 10= 1 върнали 2000 1= 3 върнат 3 л. 10 0 0 1=2 върнато 0 0 0 0 1 = 1 върнах 0 0 14 1=6 върнаха 0 0 0 1 0= 1 върнахме 0 0 0 1 0= 1 върне 3 л. 32240 = 11 върнем 4 0 1 0 2= 7 върнеш 0 0 8 0 1 = 9 върни пов. 0 0 2 0 0= 2 Въртене ср. 1 /1 въртене 0 0 0 1 0=1 Въртя гл. 16/4 върте 3 л. м . св. 0 0 2 0 0= 2 въртели 0 0 1 0 0= 1 въртеше 3 А. 0 0 2 0 0= 2 върти 3 л. сег. 2 1 3 4 0 = 10 въртиш 0 0 0 1 0= 1 Върт я се гл 4/2 въртя 1 л. 0 1 2 0 0 = 3 въртях 0 1 0 0 0 = 1 Върху предл. 16/4 върху 9 3 2 0 2= = 16 Върпп гл. 12/4 вършат 110 0 1=3 върши 3 л. 3 1 2 0 2=8 вършим 0 0 0 0 1 = 1 Вършец собст. 1/1 вършец 1 О О 0 0 = 1 Въстание ср. 2/1 въстанието 0 0 2 0 0=2 Вътре нареч. 74/5 вътре 9 19 21 18 7=74 Вътрешен прил. 4/2 вътрешна 1 О 1 0 0=2 вътрешните 1 О О 0 0=1 вътрешното 0 01 0 0=1 Вътрешност ж. 1/1 вътрешности мн. О О О 1 0=1 Вярвам гл. 5/4 вярвам 110 0 1=3 вярваме ООО 1 0 = 1 вярваш О 1 О 0 0 = 1 Вярно нареч. 29/5 вярно 7 4 7 3 8=29 Вятър м. 12/3 вятър 0 0 5 2 2=9 вятъра чл. О 0 2 I о=3 Габрово собст. 5/3 габрово 1 0 0 2 2=5 Гавраилово собст. (село) 2/1 гавраилово 0 0 2 0 0=2 Гаден прил. 6/2 гаден 1 0 0 0 0 = 1 гадна 10 0 1 0=2 гадно 0 0 0 3 0=3 Гадже ср. 4ft гадже 0 1 0 0 0=1 гаджето 1 2 0 0 0=3 Гади (ми се) гл. 1/1 гади 0 0 0 1 0=1 Гадина ж. 1/1 гадино зв. п. О 0 1 0 0=1 Гаднярски прил. 1/1 гаднярски 1 0 0 0 0=1 Гадосия ж. 1/1 гадосия 0 0 0 0 1 = 1 Газ ж. 4/2 газ 0 1 0 0 2=3 газта 0 1 0 0 0=1 Газ м. 2/2
48 газ 0 0 0 0 1 = 1 газ-маз 0 0 1 0 0 = 1 Газиран прил. 2/1 газирана 0 2 0 0 0=2 Гайда ж. 1/1 гайдага 1 0 0 0 0 = 1 Галя гл. 4/2 гали 3 л. 0 2 1 0 0=3 галя 1 л. О 1 О 0 0=1 Гамба ж. (=камба) 2/2 гамба 1 'О О 0 1 = 2 Гара ж. 10/4 тара 0 3 2 1 0=6 гарата 3 0 1 0 0=4 Гараж м. 1/1 гаража чл. О О О 1 0=1 Гарга ж. 2/1 гарга ООО 1 0=1 гарго зв. п. О О О 1 0 = 1 Гардероб м. 11/3 гардероб 2 О О 0 0 = 2 гардероба чл. 2 0 5 0 1=8 гардеробите О О 1 0 0=1 Гарсониера ж. 2/1 гарсониера 0 2 0 0 0=2 Гася гл. 3/1 гаси 3 л. О 0 2 0 0 = 2 гасите О О 1 0 0= 1 Гаф м. 2/1 гаф 2 О О 0 0 = 2 Гафец м. ум. 1/1 гафец 1 О О 0 0=1 Гащи мн. 11/3 гащи 0 0 0 1 5=6 гащите 0 0 5 0 0=5 Генерален прил. 2/1 генерален 0 0 2 0 0 = 2 Гениален прил. 1/1 гениална О О О 1 0 = 1 Гердан м. 10/1 гердан 0 3 0 0 0 = 3 гердана чл. 0 5 0 0 0=5 гердани мн. О 2 0 0 0=2 Герена собст. (стадион) 1/1 герена 0 0 0 1 0=1 Германец м. 7/1 германец 0 0 0 1 0 = 1 германеца чл. 0 0 0 4 0 = 4 германии мн. 0 0 0 1 0=1 гермднците 0 0 0 1 0 = 1 Германистика ж. 1/1 германистика 0 0 0 0 1 — 1 Германия собст. 2/2 германия 1 О О 1 0 = 2 Герой м. 2/2 герой 1 1 0 0 0 = 2 Геройство ср. 1/1 геройство 1 0 0 0 0 = 1 Гефере сл. съкр. (ГФР) 2/1 гефере 0 0 10 0=1 геферето 0 0 1 0 0=1 Ги лично мест. в. п. (вж. Те) Гиздя гл. 1/1 гиздиш 0 0 1 0 0=1 Гимназия ж. 9/5 гимназия 0 1 2 2 1=6 гимназия га 1 0 0 1 1=3 Гимнастика ж. 2/2 гимнастика 0 0 0 0 1=1 гимнастики мн. ООО 1 0=1 Гинеколог м. 1/1 гинеколог 0 1 0 0 0 = 1 Гише ср. 3/1 тише 0 0 3 0 0=3 Глава ж. 48/5 глава 0 0 1 5 2= 8 главата 3 7 13 8 5=36 глави мн. 1 0 0 0 0=1 главиге 11 0 0 1=3 Главатар м. 1/1 главатаря чл. О 0 0 1 0=1 Главен прил. 6/1 главен 0 3 0 0 0=3 глазни 0 1 0 0 0=1 главния 0 2 0 0 0 = 2 Главичка ж. ум. 3/3 главичката 10 1 1 0=3 Главно нареч. 1 /1 главно 0 0 1 0 0 = 1 Главоболие ср. 1/1 главоболия мн. 0 0 0 0 1 = 1 Главорез м. 1/1 главорези мн. 0 0 0 1 Глад м. 2/2 глад 0 0 0 1 1=2 Гладей прил. 13/4 гладей 1 4 1 0 0 = 6 гладна 0 110 0 = 2 гладко 0 0 1 4 0 = 5 Гладувам гл. 1/1 гладуват 0 0 0 1 0=1 Гладь к прил. 3/2 гладка 0 1 0 0 0=1 0 = 1 гладки 0 0 2 0 0=2
49 Гладя гл. (с ютия) 5/2 гладел 0 0 1 0 0=1 гладя 4 0 0 0 0=4 Глас м. 6/4 глас 0 0 0 0 1- — 1 гласа чл. 1 0 1 0 2=4 гласове 0 0 0 1 0=1 Гласувам гл. . гласува 3 л. 1 0 0 0 0—1 Г ле дам гл. (с очи) 183/5 гледа 3 л. сег. 2 5 17 1 = 16 гледа 3 л. м. св. 0 4 0 2 0= 6 гледай пов. 5 8 15 16 13=57 гледал 3200 0= 5 гледа,ча 1100 0= 2 гледам 10 9 21 6 8=54 гледаме 4102 0= 7 гледан 0001 0= 1 гледат 115 1 1= 9 гледах 1600 3=10 гледахме 110 0 0= 2 гледаш 14 2 4 , 1 = 12 гледаше 3 л. 0 10 0 1 2= 3 Гледам гл. (стремя се) 3/2 гледа 3 л. сег. 1 0 0 0 0 = 1 гледам 0 1 0 0 0= 1 гледаме 1 0 0 0 0= 1 Гледам гл. (грижа се) 39/5 гледа 3 л. 13 4 3 1 0=2 гледала 2 2 1 0 0 = 5 гледам 2 0 0 0 2= 4 гледано 0 2 0 0 0 = 2 гледат 1 0 0 0 0 = 1 гледаш 3 0 0 1 0 = 4 гледаше 3 л. 0 10 10 = 2 Гледам гл. (мисдя) 2/2 гледа 1 0 0 0 0 = 1 гледам 0 0 1 0 0=1 Гледна прил. (точка) 5/3 гледна 2 0 2 1 0=5 Глимка ж. (електр. лампа) 1/1 глимките 1 0 0 0 0=1 Глоба ж. 7/2 глоба 0 5 0 0 0=5 глобата 0 0 1 0 0 = 1 глоби мн. 0 1 0 0 0 = 1 глупава 0 0 2 1 0=3 глупави 0 0 11 0=2 глупава 0 0 0 0 1 = 1 по-глупави 1 0 0 0 0 = 1 Глупа к м. 5/3 глупак 1 0 0 2 1=4 глупака чл. О 0 0 0 1=1 Глупачка ж. 2/1 глупачка О 0 2 0 0 = 2 Глупащина ж. 1/1 глупащина ООО 1 0=1 Глупост ж. 13/5 глупости мн. 12 17 2=13 Глух прил. 1/1 глуха 0 0 1 0 0 = 1 Глътка ж. 1 /1 глътки мн. 0 0 0 0 1 = 1 Глътна гл. 2/2 глътнал 0 0 1 0 0 = 1 глътнах ООО 1 0=1 Гнил прил. 1/1 гиило 1 0 0 0 0=1 Гния гл. 1 /1 гние 1 0 0 0 0=1 Гноен прил. 3/1 гнойни 0 0 0 3 0=3 Гной ж. 2/2 гной 0 0 0 1 0=1 гнойта 1 0 0 0 0=1 Гнус м. 1/1 гнус 1 0 0 0 0= 1 Гняв м. 1/1 гневът 0 1 0 0 0 = 1 Го лично мест. в. п. (вж. ЮН) Говедарци собст. 1/1 говедарци ООО 1 0 = 1 Говедо ср. 1/1 говедо 0 1 0 0 0—1 Говор м. 3/2 говора чл. 020 Говорнтел м. 2/1 говорите лите 0 говорителя чл Говоря гл. 86/5 0 0 1=3 0 1 0=1 Глеб я гл. 1/1 глобят 0 0 1 0 0=1 Г лоб я вам гл. 2/2 глобявал 0 1 0 0 0=1 глобявате 0 0 1 0 0=1 Глупав прил. 7/4 говорех говореха говорй пов. говори 3 л. сег. говори 2 л. м. св. говорил говорила говорили 0001 0=1 1 0 0 0 0= 1 о 1 о 0 0= 1 о 1 1 0 0= 2 13 7 5 О 3=28 00100= 1 О 3 0 3 0= 6 О 0 0 1 0= 1 о 3 о О 0= 3 4 Честотен речник
50 говорим 2 0 0 0 2= 4 говорите 1 0 0 0 0= 1 говорих 1 0 0 0 0= 1 гвворихме 0 5 2 0 1=8 говориш 5 0 0 1 2= 8 ГОВОРЯ 5 3 2 2 4 = 16 говорят 1 1 о I 2= 5 Годзила ж. 1/1 годзила 0 0 1 0 0=1 Година ж. 181/5 година 27 13 13 9 23=85 годинам 1 0 о 2 0= 3 години бр. 21 14 10 12 21=78 години мн. 3 0 14 7=15 Годннка ж. ум. 3/1 годиика 0 3 0 0 0=3 Годиппн прил. 4/2 годишен 0 0 0 2 0=2 годишва 0 0 1 0 0=1 годишно 0 0 1 0 0=1 Годишно нареч. 5/1 годишно 5 0 0 0 0=5 Гол прил. 17/4 гол 0 0 5 0 0=5 гола 0 3 2 0 3=8 голи 0 0 11 0=2 голйто 0 0 0 0 1=1 по-гола 0 0 0 1 0=1 Големичък прил. ум. 2/2 големички 0 0 0 0 1 = 1 по-големичко 0 0 0 1 0 = 1 Голичък прил. ум. 2/2 голичка 0 1 0 0 0=1 голички 0 0 1 0 0=1 Голословен прил. 1/1 голословна 0 0 0 0 1 = 1 Голям прид. 157/5 големи 4 5 $ 4 0=22 големите 3 12 1 0= 7 големня 3 7 4 2 0=16 Голям 12 12 7 5 7=43 голяма 7 1 7 6 8=29 голямата 1 0 0 0 0= 1 голямо 1 2 6 7 3= 19 голямото 0 0 1 0 0= 1 най-големи 0 0 0 0 1=1 най-големите 0 0 1 0 0= 1 най-големия 0 0 2 0 0= 2 най-голямо 0 0 2 0 0= 2 по-големи 1 10 1 0= 3 по-голям 2 0 2 0 2= 6 по-голяма 1 0 10 0= 2 по-голямата 1 0 0 0 0= 1 по-голямо 0 1 0 0 0= 1 Гоня гл. 5/3 гони 1 О 0 2 0=3 гоня 10 10 0=2 Гора ж. 4/2 гора 0 0 0 0 1 = 1 гората 10 0 0 2=3 Гордост ж. 1/1 гордост 0 0 1 0 0 = 1 Горе нареч. 55/5 горе 22 3 7 13 9=54 най-горе 0 0 1 0 0= 1 Горе-долу нареч. 10/5 горе-Долу 12 15 1 = Ю Горен прил. 12/3 горна 0 0 0 4 1=5 горната 0 0 0 0 1 = 1 горните 0 0 0 2 0=2 горния 0 0 0 1 2=3 горно 0 0 1 0 0 = 1 Горещо нареч. 2/2 горещо 1 0 0 0 1 =2 Горичка ж. ум. 3/1 горичката 0 0 0 0 3=3 Горкичкня прил. 1/1 горкичкото 0 0 0 1 0=1 Горкия прил. 14/3 горката 0 10 1 0=2 горкия 0 1 1 5 0 = 7 горкото 0 1 0 4 0=5 Горя гл. 2/2 гори 0 0 1 0 1=2 Господ м. 18/5 господ 1 1 2 господа чл. 0 0 0 господе зв. п. 0 4 0 господи зв. п. 0 2 2 0 2=6 1 0 = 1 2 0=6 1 0=5 Господин м. 2/2 господин 0 0 0 1 1=2 Госпожа ж. 2/1 госпожа 0 0 0 2 0=2 Гост м. 19/5 гост О 0 I О 0= 1 гости мн. 4 2 2 3 7 = 18 Гот нареч. 3/3 гот 110 0 0=2 по-гот 0 0 0 0 1 = 1 Готаене ср. 4/1 готвене 0 0 0 0 4=4 Готвя гл. (храна) 11/4 готви 10 0 0 2=3
51 готвила 1 0 0 0 0=1 готвиш 0 0 1 0 3=4 готвя 0 0 0 0 1 = 1 готвят 0010 1=2 этвя г/. (правя ящ) 6/4 готви 0 1 0 0 0=1 готвй пов .0 0 0 01 = 1 готвим 0 0 10 0=1 готвих 0 1 0 0 0=1 готвят 0011 0=2 Готия прил. 1/1 гатин 0 0 1 0 0—1 Готов прил. 21/5 готов 0 0 1 0 0= 1 готова 2 10 3 0= 6 готови 1 0 0 10 2=13 готовите 0 00 1 0= 1 Готово нареч. 1,3/5 готово 4 3 3 1 2=13 Грабвам гл. 2 /2 грабва 1 1 0 0 0=2 Грабна гл. 5/2 грабил 3 л. 0 О 0 2 1=3 грабнах 0 0 0 0 1 = 1 грабне 0 0 0 0 1 = 1 Гравитация ж. 1/1 гравитацията 0 0 1 0 0=1 Град м. (селище) 6/4 град 10 0 1 1=3 града чл. О О 1 1 1=3 Градина ж. 7/3 градина 1 3 0 0 0=4 граднната О 1 О 0 0=1 градини мн. 0 0 1 0 0 = 1 градините 0 1 0 0 0=1 Градски прил. 4/3 градска 2 1 0 0 0=3 градските О ООО 1 = 1 Градус м. 4/2 градуса бр. О 0 2 0 2=4 Градче ср. ум, 1 /1 градче 0 1 0 0 0= 1 Градя гл. 1/1 гради 3 л. О 1 О 0 0 = 1 Гражданин м. 2/1 гражданин ООО 1 0=1 граждани О О О 1 0 = 1 Гражданка ж. 1/1 гражданката О О О 1 0 = 1 Граждански прил. 1/1 гражданските 1 О О 0 0=1 Грам м. 5/4 грам 1 0 0 0 0=1 грама бр. 0 10 1 2=4 Грамаден прил. 3/3 грамаден О О О 1 1 =2 грамадния О 1 О 0 0 = 1 Грамофон м. 10/3 грамофон 2 0 3 0 0=5 грамофопа чл. 3 0 0 1 0=4 грамофони мн. 1 0 0 0 0 = 1 Грамофонен прил. 2/1 грамофонна 0 0 10 0=1 грамофонно 0 0 1 0 0=1 Граф м. (вж. Игнатиев) 4/2 граф 0 2 0 2 0 = 4 График м. 4/1 графика чл. О 0 0 0 4 =4 Графиня ж. 1 /1 графинята ООО 1 0 = 1 Греба гл. 3/1 гребе 0 0 0 0 2 = 2 гребеш 0 0 0 0 1 = 1 Гребане ср. 3/1 гребане 0 0 0 0 3=3 Гребен м. 1/1 гребвн-мребен 0 0 1 0 0=1 Грейт (англ.) (вж. Брйтън) грейт 0 10 0 0=1 Греша гл. 1/1 греша 1 л. О 0 1 0 0=1 Грешен прил. 3/2 грешно 1 1 0 0 0=2 по-грешно 0 1 0 0 0=1 Грешка ж. 11/4 грешка 1 0 2 3 1=7 грешката 0 0 1 2 0 = 3 грешки мн. О 0 1 0 0 = 1 Грея гл. 1/1 грее 0 1 0 0 0= 1 Гривничка ж. ум. 1/1 1/1 гривничка 0 0 0 с 1 1 = 1 Грижа ж. 10/3 грижа 1 3 0 0 0=4 грижи мн .031 0 0=4 грижите 0 2 0 0 0=2 Грижа се гл . 13/1 грижат 0 2 0 0 0=2 грижел 0 1 0 0 0=1 грижи 3 л. 0 9 0 0 0=9 грижнш 0 1 0 0 0 = 1 Грижлив прил. 1 /1 грижлив 0 10 0 0=1 Грим м. 2/1
52 грим 0 0 1 00=1 грима чл. 0 0 1 0 0=1 Гроб м. 3/1 гроба чл. 3 ООО 0 = 3 Гробище ср. 2/1 гробищата 2 0 0 0 0=2 Гроги неизм. прил. 1/1 гроги 1 0 0 0 0=1 Грозде ср. 2/1 грозде 0 0 0 2 0 = 2 Г роздче ср. ум. 1/1 гроздчета 0 0 0 1 0 = 1 Грозен прил. 8/3 грозен 0 0 0 0 2 = 2 грозна 0 2 3 0 0 = 5 грозни 0 0 1 0 0 = 1 Грохна гл. 1/1 грохнала 0 0 0 0 1 = 1 Грубо нареч. 3/2 грубо 0 0 0 1 2 = 3 Грубоват прил. 1/1 грубоват 10 0 0 0 = 1 Грузински прил. 3/1 грузински ед. 0 0 0 0 3=3 Грундиг собст. 3/1 грундиг 1 0 0 0 0 = 1 грундига чл. 2 0 0 0 0=2 Грундирам гл. 1/1 грундират 1 0 0 0 0 = 1 Трупа ж. 5/2 трупа 0 1 0 0 0 = 1 групп бр. 0 0 3 0 0 = 3 групите 0 1 0 0 0=1 Гръб м. 9/3 гръб 0 0 1 1 0 = 2 гърба чл. О 0 2 3 2 = 7 Грък м. 3/2 гърка чл. 1 0 0 0 0 = 1 гъркът чл. 1 0 0 0 0=1 гърците ООО 1 0=1 Гръмна гл. 1/1 гръмне 0 0 1 0 0 = 1 Гръцки прил. 1/1 гръцки 0 1 0 0 0=1 Губя гл. 8/3 губи 0 0 1 0 0 = 1 губим 0 0 0 0 1 = 1 губиш 0 0 1 0 0=1 губя 0 0 0 1 1=2 губят 0 0 1 2 0 = 3 Гузен прил. 1/1 гузен 0 0 0 0 1 = 1 Гули я ж. 2/1 гулия 0 2 0 0 0 = 2 Гума ж. 5/2 гума 1 0 0 1 0 = 2 гумата 0 0 0 3 0 = 3 Г умен прил. 1 /1 гумените 1 0 0 0 0 = 1 Гут (нем.) 2/1 гут 0 0 0 2 0 = 2 Гуша ж. 2/2 гуша 10 0 1 0 = 2 Гущер м. 2/2 гущери мн. 110 0 0=2 Гъба ж. 1/1 гъби 0 0 10 0 = 1 Гъбичка ж. 2/1 гьбички 0 0 0 0 1 = 1 гъбичките 0 0 0 0 1 = 1 Гъз м. 10/5 гъз 112 1 0 = 5 гъза чл. О 1 1 2 1 = 5 Гъзарче ср. ум. 1/1 гьзарче 10 0 0 0=1 Гъмза ж. 1/1 гьмзи-мъмзи 0 1 0 0 0 = 1 Гънка ж. 1 /1 гънки мн. 0 0 0 0 1 = 1 Гърда ж. 1/1 гьрдата ООО 1 0 = 1 Гърди мн. (бели дробове) 5/2 гьрдиге 0 0 2 0 3=5^ Гърдички мн. ум. (б?ли дрэбове) 2/1 гърдччки 0 0 0 0 2 = 2 Гърч м. 1/1 гърч 1 0 0 0 0=1 Гъсеница ж. 2/1 гьсенипи мн. 2 0 0 0 0 = 2 Гъст прил. 1/1 гъста 0 1 0 0 0 = 1 Гътна гл. 1 11 гътна 3 л. О 0 0 0 1=1 Гювеч м. 1/1 гювеч 0 0 0 10 = 1 Гявол м. (вж. Дявол) Д* част, (за потв.) 691/5 да 86 171 99 149 186 = 691 Да част. 3249/5 да (в сьюз) 30 14 26 20 11= 101 де ( + гл.) 712 610 710 518 598=3148
53 Давам гл. 93/5 дана 3 л. м. св. 0 10 0 0=1 дава 3 л сег. 10 9 3 1 6=29 давай пов. 2 0 4 1 0= 7 давал 0 2 3 0 0= 5 давала 10 0 0 0= 1 давали 0 10 0 0=1 давам 5 1 4 1 7=18 даваме 10 0 0 0=1 дават 2 4 3 8 5 = 22 даваха 0 2 0 1 0= 3 даваш 0 12 0 1=4 даваше 3 л. 0 0 0 1 0= 1 Даже част. 49/5 даже 5 9 10 11 14 = 49 Далавера ж. 1/1 далавери мн. 1 0 0 0 0=1 Далече нареч. 7/4 далече 0 1 3 1 1 = 6 по-далече 0 1 0 0 0 = 1 Д: лй част, (въпрос.) 43/5 дали 12 4 6 13 8 = 43 Дам гл. 264/5 дздаг 0 2 0 4 4=10 даде 2 л. м. св. 0 10 0 0= 1 деде,?.:. м. св. О 4 О 1 11 = 16 дадё 3 сег. 10 0 4 2 4 = 20 дадем 2 1 О 3 2= 8 даден 0 10 0 0= 1 даденд ООО 1 0= 1 дадени 1 О О 1 0= 2 дгдено 0 0 2 0 0= 2 дадете 2 л. 1 2 1 1 2= 7 д д< ш 4322 3=14 дедах 2 7 3 3 3=18 д.дохл 0 1 2 6 4 = 13 дадохме 1 0 0 1 0= 2 дадохте ООО 1 0= 1 дай пив. 21 26 И 13 16 = 67 дайге пов. 1 0 0 4 0= 5 дал 0 2 1 1 0= 4 дала 1 0 6 1 4 = 12 дали 1 1 10 1=4 дам 9 7 9 2 9 = 36 Дама ж. (за жена) 1/1 дама 0 0 0 1 0=1 Дамаджана ж. 2,2 дамаджана 1 0 0 0 0=1 дамаджаната 0 1 0 0 0=1 Дамски прил. 3/1 дамската О 0 0 1 0 = Д дамски мн. 0 0 0 2 0=2 Дан межд. 1 /1 [дан-н] 1 0 0 0 0 = 1 Дандания ж. 2/1 дандании мн. 1 0 0 0 0 = 1 дандания 1 0 0 0 0=1 Данни мн. 2/2 данни 0 1 0 0 0 = 1 даините 1 0 0 0 0 = 1 Дано ч.спг. 10/4 дано 4 0 12 3=10 Данък м. 2/2 данък 0 0 0 1 1 =2 Дас кал м. 3/3 даская 0 0 1 0 0=1 даскали мн. О 1 0 1 0 = 2 Даскалица ж. 1/1 даскалицата 0 1 0 0 0 = 1 Даскалски прил. 1/1 даскалски ед. О 0 1 0 0 = 1 Дата ж. 3/3 датата 10 0 11 =3 Два, Две числ. 387/5 два 35 23 27 25 23=133 двама 7 1 5 1 5= 19 двамата 7 4 4 7 10= 32 двама-трима 1 000 1 = 2 двата 3 2 2 1 1=9 два-три 8 3 2 4 4= 21 две 32 41 20 26 21=140 двете 6 3 1 10 6= 26 две-три 1 1 1 2 0= 5 Двайсет числ. 100/5 двайсет 12 25 14 19 30=100 Двайсти числ. 2/1 двайсти 0 0 0 0 2=2 Дванайсет числ. 30,5 дванайсет 4247 дванайсетте 0 0 0 0 дванайсет-тринайсет 0 10 0 Дванайсти числ.. 3/1 дванайсти 0 0 0 3 0 = 3 Двеста числ. 11/3 двеста 0 1 7 0 3=11 Двечки числ. ум. 2/1 двечки 2 0 0 0 0 = 2 11=28 1= 1 0= 1 Двигател м. 7 /1 двигателя чл. О 0 7 0 0 = 7 Движа гл. 5/2 движа 0 2 0 0 0 = 2 движели 0 0 10 0 = 1 движи 3 л. О 2 0 0 0 = 2 Движение ср. 9/4
54 движение 1 3 О 0 0=4 движеиието 0 2 1 0 0=3 движения мн. 0 0 0 2 0=2 Двоен прил. 3/1 двойка 0 1 0 0 0 = 1 двойни 0 2 0 0 0=2 Двойка ж. 1 /1 двойката 0 0 0 0 1 = 1 Двор м. 1/1 двора чл. 0 0 0 1 0 = 1 Дворец м. 1/1 двореца чл. 0 0 1 0 0 = 1 Двужилен прил. 1/1 двужилен 0 1 0 0 0 = 1 Де част. 164/5 де 34 37 27 27 39=164 Деаня гл. (издържам) 1/1 деани 0 0 0 0 1=1 Дебел прил. 11/3 дебел 0 0 0 1 0 = 1 дебела 0 2 0 2 0=4 дебелите 2 1 0 0 0=3 дебелия 0 0 0 3 0=3 Дебелея гл. 3/1 дебелея 0 1 0 0 о=1 дебеляла 0 2 0 0 0 = 2 Дебелина ж. 1/1 дебелини мн. О 1 0 0 0 = 1 Дебеличък прил. ум. 1/1 дебеличка 0 1 0 0 0 = 1 Дебна гл. 3/2 дебна 1 л. О 0 0 0 2=2 дебнат 5 л. 1 0 0 0 0 = 1 Девер м. 5/1 девер 5 0 О 0 0 = 5 Деведесе числ. 7/4 деведесе 1 1 2 0 3=7 Девет числ. 37/5 девет 3 9 4 10 11 =37 Девети числ. 16/5 девета 0 0 1 0 0= 1 девети 4 2 0 6 0 = 12 девето 0 0 0 0 3= 3 Деветнайсе числ. 8/4 деветнайсе 4 1 2 1 0 = 8 Деветстотин числ. 2/2 . деветстотин 0 0 10 1=2 Девойче ср. ум. 2/1 девойчета мн. О 0 2 0 0=2 Дедере ел. съкр. (от нем. DDR) 1/1 дедере 0 0 0 1 0=1 Дежурство ср. 4/3 дежурства мн. 02000=2 дежурство 1 0 0 0 1 = 2 Дезинфекция ж. 2/1 дезинфекция 0 0 2 0 0=2 Дезодорант м. 1/1 дезодорант ООО 1 0 = 1 Действам гл. 8/3 действа 3 л. О 502 1 = 8 Действие ср. 1/1 действие 1 0 0 0 0 = 1 Действителен прил. 2/2 действителен 1 0 0 0 0=1 действителното 0 0 1 0 0=1 Действително нареч. 13/5 действятелно 3 1 4 2 3=13 Де кем ври м. 2/2 декември 1 0 1 0 0 = 2 Декларация ж. 1/1 декларации мн. О 0 0 0 1=1 Декоративен прил. 1/1 декоративна ООО 1 0 = 1 Делегация ж. 6/1 делегация 0 0 5 0 0 = 5 делегацията 0 0 1 0 0=1 Деление ср. 1/1 деленията 0 1 0 0 0 = 1 Деликатен прил. 1/1 деликатно 1 0 0 0 0 = 1 Деликатес м. 1/1 деликатеси мн. О 1 0 0 0 = 1 Дело ср. (робота) 2/2 дела мн. О 0 0 1 0 = 1 дело 1 О О 0 0=1 Деля гл. 5/3 делеии 0 1 0 0 0 = 1 делим 0 0 1 0 0 = 1 делят 0 0 0 0 3=3 Демек част. 5/3 демек 0 2 2 1 0 = 5 Демодиран прил. 1/1 демодирано 0 0 0 0 1 = 1 Демонстрирам гл. 2/1 демонстрира 3 л. О 0 1 0 0 = 1 демонетрираш 0 0 1 0 0 = 1 Ден м. 209/5 ден 25 27 24 28 23=127 дена бр. 5 8 5 18 15= 51 деня чл. 1201 1= 5 дни бр. 11 3 0 0 0= 14 дни мн. 2 0 2 4 4= 12 Денем нареч. 1/1 ь денем 0 1 0 0 0=1
55 Денонощие ср. 2/1 денонощие 0 0 1 0 0 = 1 денонощието 0 0 1 0 0 = 1 Денонощно нареч. 4/3 денонощно 1 2 1 0 0=4 Депосулфамид м. 2/1 депосулфамид 0 2 0 0 0=2 Дера се гл. 3/2 драха 1 0 0 0 0=1 дера 0 0 0 0 1 = 1 дереш 0 0 0 0 1 = 1 Десека сл. съкр. (ДСК) 1/1 десека 1 0 0 0 0 = 1 Десен прил. 5/3 десните 0 0 1 0 0=1 дясната 0 0 10 1 = 2 дясно 0 1 0 0 0 = 1 дясното 0 0 1 0 0 = 1 Десео сл. съкр. (ДСО) 6/2 десео 0 3 0 0 1=4 десеото 0 1 0 0 1=2 Десет числ. 79/5 десет 14 18 11 13 22=78 десетте 0 0 1 0 0= 1 [десет-петнайс] 0 1 0 0 0= ] Десетарка ж. (10 лева) 1/1 десетарка 0 0 0 0 1 = 1 Десетдневка ж. 2/1 десетдневка 0 0 0 1 0 = 1 десетдневката ООО 1 0=1 Десети-единайста числ. 1/1 десети-единайсти 0 1 0 0 0 = 1 Десетина числ. 3/2 десетина ООО 1 0=1 десетина-петнайсе 0 0 0 0 2=2 Дете ср. 151/5 дете 13 5 7 9 6=40 детето 13 7 2 18 8=48 деца 7 7 10 3 7=34 децата 5 11 2 3 8=29 Детелинка ж. ум. 16/2 детелинка ООО 1 7=8 детелинката 0 0 0 0 1 = 1 детелинки бр. О 0 0 0 3 = 3 детелинки мн. 0 0 0 1 2=3 детелинките 0 0 0 0 1 = 1 Детелинчица ж. ум. 1/1 детелинчица 0 0 0 0 1 = 1 Детеице ср. ум. 21/3 детенце 0 0 2 11 0 = 13 детенцето 0 1 0 7 0= 8 Дето нареч.-съюз 127/5 дето 33 33 16 23 22=127 Детски прил. 16/4 детска 1 2 0 0 0=3 детската 0 1 0 0 0 = 1 детски мн. 0 1 4 0 1=6 детските 0 1 1 0 2=4 детския 1 0 0 0 1=2 Дефект м. 1/1 дефект 0 0 1 0 0 = 1 Дефицитен прил. 1/1 дефицитен б 0 0 0 1 = 1 Деформация ж. 1/1 деформацията 0 0 1 0 0=1 Дечурлига мн. 1/1 дечурлига 0 0 1 0 0=1 Джам м. 1/1 джама чл. 1 0 0 0 0 = 1 Джамбурё ср. (увеселение) 1/1 джамбурёта мн. 1 0 0 0 0 = 1 Джанг'ър м. (шум) 1/1 джангър 0 1 О'0 0=1 Джан-джун межд. 1/1 джан-джун 0 0 0 0 1 = 1 Джанъм част. 1/1 джанъм 0 1 0 0 0=1 Джапан собст. (Япония) 1/1 джапан 0 0 1 0 0=1 Джапанин м. (японец) 1 /1 джапани мн. О 0 1 0 0 = 1 Джасам си гл. 1/1 джаса 3 л. О 0 0 1 0=1 Джеремё ср. 3/1 джереме 0 0 0 3 0=3 Джоб м. 8/2 дкоб 0 1 0 0 0=1 джоба чл. О 2 4 0 0 = 6 джобове мн. 0 0 1 0 0=1 Джоджен м. 1/1 джоджен 0 0 0 1 0=1 Джудже ср. 1/1 джудже 0 0 1 0 0=1 Джудия ж. (=джадия) 1/1 джудня 0 0 0 1 0 = 1 Джудо ср. 1/1 джудо 0 1 0 0 0=1 Джън межд. 1 /1 (джъи-н] 0 1 6 0 0 = 1 Джът межд. 4/2 джът 1 3 0 0 0 = 4 Девер м. (=звяр) 1/1 дзвер 0 0 0 1 0=1 Дзинзизакам гл. (треперя) 1/1
56 дзинзизика 3 л. О 1 О О 0 = 1 Диагноза ж. 1/1 диагнозата 0 0 0 0 1 = 1 Диаметър м. 2 2 диаметър 0 10 1 0 = 2 Диван чапраз нареч. 2/1 Д"ван чапраз 0 2 0 0 0 = 2 Дивотия ж. 2'1 дивотии мн. 2 0 0 0 0 = 2 Дигам гл. 8,3 дйга 3 л. 0 1 1 0 3 = 5 дигам 0 0 2 0 0=2 ДИГ8Т 0 0 1 0 0=1 Дигна г/. 17/5 дигна 1 а 1010 1=3 дигна 3 л . м. св. 0301 0=4 дигкал 0 0 1 0 0 = 1 дигнали 10 0 0 0=1 дигнах 00 1 0 1=2 дигве 10 10 0 = 2 дигнеш 2 0 0 0 0 = 2 дигни пов. 1 0 0 0 1=2 Диетичен прил. 2/1 диетичен 0 10 0 0=1 диетични 0 1 0 0 0 = 1 Диктувам гл. 2/2 диктува ООО 1 0=1 диктувам 0 0 0 0 1 = 1 Дилетант м. 1/1 дилетанта мп. 0 0 0 0 1 = 1 Димитровград собст. (град) 1/1 димитровград 0 0 1 0 0 = 1 Димитровградчаннн м. 1/1 димитровградчтни мн. О 0 1 0 0 = 1 Димитровден собст. 1,1 дчмитповден 0 1 0 0 0 = 1 Димя гл. 1 /1 дими 3 л. О 1 0 0 0 = 1 Динар м. 1/1 динара бр. 0 1 0 0 0=1 Динен прил. 1/1 дииена 0 0 1 0 0 = 1 Дипломат м. 1/1 дчплэмат 1 0 0 0 0=1 Дипломатически прил. 1/1 дипломатическите 0 1 0 0 0 = 1 Дипломен прил. 1 /1 дипломна 0 1 0 0 0 = 1 Дипломирам се гл. 1/1 диплэмираха 10 0 0 0 = 1 Директив нареч. 1/1 директно 1 0 0 0 0=1 Директор м. 7/4 двректор 0 0 3 0 1=4 директора чл. 10 0 0 1=2 директоре зв.п. О О 0 1 0=1 Директорка ж. 3/1 директорка 0 0 0 2 0=2 дирекгорката 0 0 0 1 0 = 1 Дирекция ж. 1 /1 дирекциятя 0 0 0 1 0 = 1 Диря гл. 1/1 дирила 0 1 0 0 0 = 1 Диск м. (кръг) 5/2 диск 0 0 0 0 1 = 1 диска бр. О 0 0 0 3=3 диска чл. О 0 0 1 0 = 1 Дисциплина ж. 2/2 дисциплината 0 1 0 0 0 = 1 дисциплините 1 0 0 0 0 = 1 Дисциплинарно нареч. 2/2 дисциплинарно 0 1 1 0 0 = 2 Дифереициален прил. 1/1 диференциално 0 1 0 0 0 = 1 Диференциран прил. 1/1 диференцирана 0 0 1 0 0=1 Диштм гл. 1/1 дишаш 10 0 0 0=1 Длъжен прил. 5/4 длъжен 1 0 0 0 0 = 1 длъжна 110 0 0 = 2 длъжни 0 0 0 1 1=2 Длъжност ж. 1/1 длъжност I 0 0 0 0 = 1 Для (рус.) 1/1 для О 0 1 00 = 1 Дневник м. 5/2 дневника чл. 0 0 4 1 0 = 5 Днес нареч. 15/4 днес 7 6 1 0 1 = 15 Дне ска нареч. 40/4 днеска 0 9 9 12 10=40 До пргдл. 179/5 до 22 33 35 51 38=179 Добавъчен прил. 1/1 добавъчен 0 1 0 0 0=1 Добивам гл. 2/2 добива 0 0 0 0 1 = 1 добивам 0 0 1 0 0=1 Добия гл. 1/1 добила О О 0 1 0=1 Добре нареч. 255/5 добре 34 55 46 63 38=236 най-добре 0 0 0 0 1 = 1
5? по-добре 0 5 4 5 4= 18 Додето нареч.-съюз 1/1 Добрина ж. 2/2 добрина 10 0 0 0=1 добрината 1 000 0=1 Добро ср. 2/1 добро 2 0 0 0 0=2 Добродушко ср. 3/1 добродушно 0 0 0 3 0=3 додето 0 0 0 0 1 = 1 Доживея гл. 1 /1 доживяхме 0 10 0 0 Доза ж. 1/1 доза 0 10 0 0 = 1 Дойда гл. 232/5 дойда 1л. 2 4 1 9 9 3=27 Добър прил. 59/5 дойдат 2 2 0 2 0= 6 добра 10 11 2= 5 дойдё 2 л. м. св. 0 0 3 0 0= 3 добри 2 0 1 0 3= 6 дойдё 3 л. м. св. 6 2 1 10 6=25 добрите 0 10 0 0= 1 дойде 3 л. сег. 15 8 12 15 8=58 добро 14 4 0 3 = 12 дойдем 2 0 0 2 0= 4 доброто 0 0 0 1 0= 1 дойдете 2 л. 0 2 0 0 1= 3 добър 2 8 2 5 10 = 27 дойдеш 1 2 7 7 5=22 най-добрата 0 0 0 0 3= 3 дойдох 4 3 1 3 2=13 най-добрите 0 0 0 0 1=1 дойдоха 1 2 1 2 0= 6 по добра 10 0 0 0= 1 дойдохме 0 0 0 1 0= 1 по-добрн 0 2 0 0 0= 2 дойдохте 1 0 0 0 0= 1 Добърчо оказ. м. 1/1 дошла 11 0 1 1 2 = 15 добърчэ 1 0 0 0 0=1 дошли 2 1 2 1 2= 8 Доведя гл. 5/4 дошло 2 2 0 0 0= 4 доведе 3 л. м. св. 1 0 0 0 1=2 дошъл 2 5 1 1 1 = 10 довгдэха 0 0 0 1 0 = 1 ела пов. 1 1 4 7 9=22 довел 0 0 1 0 0 = 1 елате пов. 1 3 0 0 0= 4 довела 0 0 0 0 1 = 1 Довеждам гл. 2'1 довежда 2 0 0 0 0 = 2 Доверителнс нареч. 1 '1 доверително 0 0 0 1 0=1 Довечера нареч. 5/3 довечера 0 1 3 0 1=5 Довиждане ср. 11 3 довиждане 5 4 0 2 0=11 Довлека гл. 5, 1 довлека 1л. 00 030 = 3 довлечи пос. 0 0 0 2 0=2 Доволен прил. 7,2 доволен 0 0 0 0 1 = 1 доводка 1 0 0 0 4 = 5 доводки 0 0 0 0 1 = 1 Договор м. 4/1 договор 0 0 0 1 0=1 договора чл. 0 0 0 1 0=1 договори мн. 0 0 0 1 0=1 договорите 0 0 0 1 0=1 Договори рам гл. 1/1 договорира 1 0 0 0 0=1 Догодина нареч. 9/2 догодина 0 0 0 3 6=9 Догони гл. 2/1 догоня 1 л. 0 0 0 2 0 = 2 Доказателгтво ср. 1 /1 доказателство 0 0 1 0 i Докарзм гл. 8-5 докара 3 л. 00200- докарай пов. 0 0 0 1 1 = дскарал 01000= докарам 00010= докараме 1 0000= докарахге 0000 1= Дока рвам гл. 1/1 докарва 0 1 0 0 0=1 Дока то съюз 53-5 докато 14 9 10 10 10 = Доклад м. 3/2 доклад 10000 доклада чл. 0 0 0 1 0 доклади мн. 1 0 0 0 0 = Докладна ж. 3/1 док ладна 0 0 3 0 0 = 3 Докога нареч. 2/2 докога 1 1 0 0 0 = 2 До колкою на реч.-съюз д околкою 2 3 0 3 0 = 8 Докрай нареч. 2/1 докрай 0 0 0 0 2=2 Доктор м. 10/4 доктор 02022= 0 = = 2 = 2 = 1 = 1 = 1 = 1 53 = 1 = 1 = 1 8/3 =а 1
58 доктора бр. 0 0 1 0 0 = 1 доктора чл. 0 0 0 0 1 = 1 докторимн. 0 10 0 1=2 Докторка ж. 1/1 докторка 0 0 0 0 1 = 1 Документ м. 10/4 дскумент 2 0 2 0 0 = 4 документа мн. 2 0 0 0 2 = 4 документите 0 0 0 1 1=2 Документация ж. 1/1 документация 0 1 0 0 0 = 1 Докъде нареч. 4/1 докъде 0 0 0 0 4=4 Долан м. (шкаф) 1/1 долапите 0 0 0 1 0=1 Дола р .ц. 1/1 долара бр. 0 1 0 0 0=1 Долей прил. 4/3 Долната 1 0 0 0 0=1 долни мн. 0 0 1 0 0=1 Доляия 0 0 0 0 2=2 Долу нареч. 64/5 долу 25 13 14 6 6=64 Дом м. 20/4 Дом 2 6 0 5 0=13 дома бр. 0 2 0 0 0= 2 Дома чл. 0 1 0 1 3= 5 Домакин м. 4/2 Домакин 1 0 0 0 0 = 1 Домакина чл. 2 1 0 0 0=3 Домакински прил. 2/1 домакински мн. 0 0 2 0 0=2 Домакини ж. 2/2 домакини 1 0 0 0 0=1 домакинята 0 1 0 0 0=1 Домат м. 8/2 домат 0 0 1 0 3=4 домати чл. 0 0 1 0 0=1 домагижн, 0 0 0 0 3=3 Доматче ср. ум. 3/1 доматче 0 0 2 0 0=2 доматчета бр. 0 0 1 0 0 = 1 Домашен прил. 5/2 домашен 0 0 0 0 1 = 1 домашна 0 1 0 0 0=1 Домашни 0 0 0 0 1 = 1 домашните 0 0 0 0 1 = 1 домашно 0 1 0 0 0=1 Домино ср. (маска) 1/1 домино 0 0 0 1 0=1 Домързя гл. 1/1 домързе 0 0 0 1 0=1 Донасям гл. 1/1 донасях 0 1 0 0 0=1 Дондуков собст. (булевард) дондуков 0 0 0 1 0=1 1/1 Донеса гл. 43/5 донеса 1л. 12 13 1= 8 донесат 0 0 10 0= 1 донёсе 3 л. м. св. 1 2 0 1 0= 4 донесё 3 л. сег. 10 0 3 0= 4 донесем 1100 0= 2 донесете 2 л. 110 0 0= 2 донесет 0 10 1 0= 2 донесла 10 0 0 1= 2 донесли 0010 1= 2 донесох 0110 1= 3 донесоха 0100 0= 1 донееъл 0 2 19 0=12 Д он я къде нареч. 1/1 донякъде 0 0 1 0 0 = 1 Допадна гл. 1/1 допадна 3 л. 0 0 1 0 0 = 1 Допия гл. 1/1 допием 1 0 0 0 0 = 1 Доплатя гл. 1/1 доплатихме 0 0 0 0 1=1 Допра гл. 1/1 допра 1 л. 0 0 0 0 1 = 1 Допускам гл. 3/3 допуска 0 0 0 1 0 = 1 допускаме 0 0 10 0=1 допускахме 0 1 0 0 0=1 Допусна гл. 1/1 допуснем 0 0 1 0 0 = 1 Допустимо нареч. 3/1 допустимо 3 0 0 0 0=3 Допустимо ср. 1/1 допусти мото 1 0 0 0 0=1 Допълнителен прил. 1/1 допълнителни 0 0 1 0 0 = 1 Допълнително нареч. 2/2 допълнително 0 0 1 1 0=2 Дорде нареч. 3/3 дорде 0 110 1=3 Дори нареч. 32/5 дори 10 7 6 2 7=32 Досаждам гл. 1/1 досаждаш 0 0 1 0 0 = 1 Досега нареч. 19/4 досега 3 1 8 0 7=19 Доседя гл. 1/1 доседях 0 1 0 0 0=1 Доскоро нареч. 1/1
59 доскоро 0 0 1 0 0 = 1 Доста парен.. 5/3 доста 10 0 1 3 = 5 Достатъчно нареч. 9/4 достатъчно 4 0 2 2 1=9 Достигна гл. 1/1 достигне 10 0 0 0= 1 Дострашее (ме) гл. 1/1 дострашее 0 0 1 0 0=1 Достъп м. 3/1 достъп 3 0 0 0 0=3 Достъпен прил. 1/1 най-достъпното 1 0 0 0 0=1 Дотам нареч. 5/4 дотам 110 1 2=5 Дотогава нареч. 2/2 дотогава 0 0 0 1 1=2 Дотук нареч. 8/3 дотук 0 0 1 3 4 = 8 Дотуда нареч. 7/2 дотуда 0 6 1 0 0=7 Доход м. 1 /1 доходи мн. 0 0 0 0 1 = 1 Доцент м. 2/1 доцент 0 0 2 0 0=2 Дочакам гл. 2/2 дочакала 0 0 0 0 1 = 1 дочакам 0 1 0 0 0=1 Дочуване ср. 3/2 дочуване 0 0 0 1 2=3 Дояде (ми се) гл. 1/1 дояде 3 л. сег. 10 0 0 0 =1 Драг прил. 1/1 драга 0 10 0 0=1 Драгун м. 5/1 драгуни мн. 0 0 0 1 0 = 1 драгуните 0 0 0 4 0=4 Дразня гл. 1/1 дразни 3 л. 0 1 0 0 0=1 Драматично нареч. 1/1 драматично 0 0 0 0 1 = 1 Дран межд. 7/1 дран 0 7 0 0 0=7 Драена гл. (хуквам) 1/1 драена 3 л. 1 0 0 0 0=1 Дращя гл. 1/1 драще 0 0 0 0 1=1 Дребен прил. 7/3 дребна 0 0 1 0 0 = 1 дребни 0 0 0 1 2 = 3 дребното 0 0 0 3 0=3 Дребничък прил. ум. 1/1 по-дребнички 0 0 0 0 1 = 1 Дребосък м. 1 /1 дребосъци 0 0 0 1 0=1 Дрем я гл. (в застой съм) 5/5 дреме 1 0 0 1 1=3 дремем 0 0 10 0=1 дремя 0 1 0 0 0=1 Дреха ж. 6/3 дрехи мн. 0 4 0 0 0=4 дрехите 1 0 1 0 0=2 Дрешка ж. ум. 1/1 дрешките 0 0 0 1 0 = 1 Дроб м. 1 /1 дробове 0 0 0 1 0=1 Дробче ср. ум. 1/1 дробчета мн. 0 10 0 0=1 Друг прил. 302/5 друг 14 4 9 6 10=43 друга 2 3 2 6 4=17 другата 8 9 Ю 5 6=38 други 12 4 6 3 9=34 другите 5 6 8 2 6=27 другия 10 8 9 10 Ю=47 друго 20 5 12 9 16=62 другого 7 2 7 4 11=31 по-друга 0 1 0 0 0= 1 по-други 1 0 0 0 0= 1 по-друго 1 0 0 0 0= 1 Другаде нареч. 4/3 другаде 0 1 2 1 0=4 Другар м. 33/5 другари мн. 0 1 4 0 2= 7 другарите 0 I 0 0 0= 1 другарю зз. п. 0 7 1 0 2=10 другаря чл. 6 3 0 3 3=15 Другарка ж. 4/3 другарка 0 1 0 0 0=1 другарко зв.п. 1 1 0 0 1=3 Другарче ср. ум. 1/1 друггр^е зв. п. 1 0 0 0 0=1 Други дин нареч. 3/1 другиден 0 0 0 0 3=3 Другояче нареч. 1 /1 другояче 1 0 0 0 0=1 Дружба ж. 1/1 дружбата 0 1 0 0 0 = 1 Дружба собст. (кино) 1/1 дружба 0 I 0 0 0 = 1 Друс межд. 1/1 друс 0 0 1 0 0=1 Друсам гл. 4/2 друса 3 л. сег. 0 0 0 0 1=1 друсало 0 0 0 1 0=1 друсам 0 0 0 1 0=1
60 друсахме 0 0 0 0 1 = 1 Друсна гл. 3/1 друсна 3 л. 0 О 0 2 0=2 друснало ООО 1 0=1 Дръвче ср. ум. 1/1 дръвче 1 0 0 0 0=1 Дръжка ж. 2/2 дръжка 0 0 0 1 0=1 дръжките 0 0 1 0 0 = 1 Дръжчица ж. ум. 2/1 дръжчица 0 10 0 0= 1 дръжчици о 1 0 0 0=1 Дрънкам се гл. (кавга) 1 /1 дрънкаме 0 0 0 0 1=1 Дръпвам гл. 1/1 дръпва 0 10 0 0=1 Дръпна гл. 9/3 дръпна 1 л. 0 3 0 0 0=3 дръпналз 0 0 0 1 0=1 дръпнах 01 001=2 дръпне 0 0 0 2 0=2 дръпни пов .0 0 01 0=1 Дубликат м. 1/1 дубликат 0 0 0 0 1=1 Дубли рам гл. 1/1 дуб.тират 1 0 0 0 0=1 Дуел м. 1 /1 дуел ООО 1 0=1 Дуели рам се г.:. 1/1 дуелират 0 0 0 1 0= 1 Дума ж. 34/5 дума 6 5 7 5 2 = 25 думата 0-2 0 0 0= 2 думи 1 13 0 1=6 думите 0 1 0 0 0= 1 Думам гл. 2/1 думай пов. 0 10 0 0= 1 думайте пов. 0 1 0 0 0=1 Дундурикам гл. 2/1 дундурика 0 0 0 2 0=2 Дупа ж. (дупе) 2/1 дупа 01000=1 дупата 0 1 0 0 о = 1 Дупе ср. 7/3 дупе 0 0 11 0=2 дупето 0 0 2 2 1=5 Дупенце ср. ум. 1/1 дупевце ООО 1 0=1 Дупча гл. 5/1 дупча 0 2 0 0 0=2 дупчи 0 3 0 0 0=3 Духам гл. 2/2 духа 0 0 0 1 0= 1 духай пов. 0 1 0 0 0=1 Духна гл. (вятър) 2/2 духна 3 л. 0 0 0 0 1 = 1 духне 0 0 1 0 0=1 Душ М. 1/1 душа чл. О О 1 0 0=1 Душа ж. ю/з душа 0 0 2 1 5=8 душата О 0 2 0 0=2 Душа гл. 2/1 душеше 5 л. 000 1 0 = 1 души 3 л. О О О 1 0=1 Души мн. 26/5 души 7 110 3 5=26 Душица ж. ум. 3/3 душицата 0 0 0 1 0=1 душице за. и. О О 1 0 0= 1 душици мн. О О О 0 1 = 1 Душичка ж. ум. 1/1 душичка О 1 О 0 0=1 Душко-Добродушко м. 1/1 душко-добродушко 0 0 0 1 0= 1 Дуя се гл. 1 / Г дуе 3 л. 1 0 0 0 0=1 Дъвка Ж. 2/1 дъвка 0 0 0 0 1 = 1 дъвки мн. 0 0 0 0 1=1 Дъвча гл. 1/1 дъвчем ООО 1 0=1 Дъжд м. 5/2 дъжд 0 1 0 4 0=5 Дълбок прил. 8/3 дълбока 0 0 0 2 0=2 дълбоко 0 0 1 3 2 = 6 Дълг м. 1/1 дълг 0 0 0 0 1=1 Дълъг прил. 20/5 дълга дълги 0 2 5 0 0 0 0 1 1 = 8 1=2 дългия 0 0 0 2 0=2 дълго 10 0 1 0=2 дълъг 0 10 0 3=4 гю-дълга 0 0 10 0 = 1 по-дълги 10 0 0 0=1 Дън-дън межд. 1/1 дън-дън 10 0 0 0=1 Дъно ср. 3/2 дъната мн. 10 0 0 0=1 дъно 1 0 0 0 0=1 дъното 0 0 0 0 1-1
в! Дъяя гл. (усилвам звук) 1/1 Дънят Зл. 000 10=1 Дървен прил. 2/2 дървени 10 0 0 1 = 2 Дървеница собст. (квартал) 2/2 дървеница 0 0 1 0 1=2 Дървенишко прил. (шосе) 1/1 дървенишкото 0 0 10 0= 1 Дърво ср. 11/2 дърво 1 0 0 10 0= 11 Държа гл. 61 /5 дръж пов. 0 0 0 5 0= 5 държа 1 л. 0 5 3 1 1=10 държал 0 1 0 0 0= 1 държала 00100= 1 държат 10032=6 държах 0 0 10 1=2 държаха 0 2 0 0 0= 2 държех 1 0 0 0 0= 1 държеше 3 л. 0 0 1 0 0= 1 [държй] пов. 1 0 0 0 0= 1 държи 3 А. 4 5 4 3 3=19 държим 2 0 0 0 1= 3 държите 0 3 0 0 0= 3 държиш 1 2 1 2 0= 6 Държава ж. 1/1 държава 0 0 1 0 0=1 Държавен прил. 4/3 държавен 0 1 0 0 0=1 държавни 0 0 1 0 0= 1 държавиия 2 0 0 0 0=2 Държание ср. 1 /1 държание 0 0 1 0 0=1 Дърпам гл. 11/3 дърпв 1 3 0 3 0=7 дърпат 0 0 0 2 0=2 дърпах 0 0 0 1 0=1 дърпаше 0 0 0 1 0=1 Дърт прил. 8/4 дърт 0 1 0 0 1=2 дърта 0 0 1 0 1=2 дърти 0 0 0 0 3=3 дъртия 0 0 0 1 0=1 Дъртак м. 1/1 дъртак 0 0 1 0 0=1 Дъска ж. 1/1 дъската 0 0 0 0 1 = 1 Дъщеря ж. 14/5 дъщеря 3 4 1 1 5=14 Дьо (фр ) част. 2/1 дьо 0 0 0 2 0=2 Дюна ж. 1/1 дюните 1 0 0 0 0=1 Дюшек м. 12/3 дюшек 0 0 10 0=1 дюшека бр. 10 0 0 1 =2 дюшека чл. 0 0 2 0 0=2 дюшеци 1 0 0 0 0=1 дюшеците 4 0 0 0 2 = 6 Дюшеме ср. 2/2 дюшемего 1 0 1 0 0=2 Дявол м. 10/5 [гявол] 0 0 0 0 1 = 1 [гяволи] мн. 00002 = 2 дявол 1 4 0 0 0 = 5 дявэлите 0 0 11 0=2 Дядо м. 21/4 дядо 3 3 4 6 0= 16 дядото 1 1 0 3 0= 5 Дядов прил. 2/1 дядовия 0 2 0 0 0 = 2 Дядомразовци мн. 1/1 дядомразовци 0 1 0 0 0=1 Дяна се гл. 1 /1 дянат 0 0 0 1 0=1 Е межд. 420/5 е 58 95 67 81 102=403 [е-е] 0 0 0 8 9= 17 Е с пом. гл. (вж. Съм) Еба гл. 34/5 еба 1л. 4 2 5 2 10=23 еба 2 л. м. св. 0 0 2 0 о= 2 еба 3 л. м. св. 0 0 0 1 0= 1 ебал 0 0 10 1=2 ебали 0 1 0 0 0= 1 ебало 1 0 0 0 0= 1 ебе 3 л. 0 0 0 1 0=1 ебем 0 0 0 2 0= 2 ебй пов. 1 0 0 0 0= 1 Ебати межд. 3/3 ебати 10 0 1 1=3 Ёвала същ. 6/3 евала 4 0 1 1 0 = 6 Евангелие ср. 1/1 евангелие 0 0 1 0 0 = 1 Евентуално нареч. 3/1 евентуално 0 3 0 0 0=3 Евреин м. 12/1 евреи бр. 2 0 0 0 0 = 2 евреи мн. 3 0 0 0 0=3 евреин 2 0 0 0 0 = 2
62 евреите 5 0 0 0 0=5 Европа собст. (континент) 1/1 европа 0 0 1 0 0 = 1 Евтимий собст. (в.к. Патриарх) евтимий 0 0 0 2 0 = 2 2/1 Евтин прил 1 /1 евтин 0 0 1 0 0 = 1 Егати межд. 4/2 егати 0 0 3 0 1=4 Египет ссбст. 2/1 египет 0 0 2 0 0 = 2 Егоизъм м. 1/1 егоизма чл. 1 0 0 0 0 = 1 Егоист м. 3/2 егоист 2 10 0 0=3 Едва нареч. 15/5 . едва 1 1 5 7 1 = 15 Еди част. 1 /1 еди 0 0 1 0 0=1 Еди-как нареч. 1/1 еди-как 0 1 0 0 0 = 1 Еди-какъв неопр. мест. 17/4 еди-каква 0 0 0 0 1=1 еди-какво 3 1 1 0 11 = 16 Еди-кой неопр мест. 23/4 еди-кого 0 0 0 0 1 = 1 еди-кое 0 0 1 1 5= 7 еди-кой 0 2 6 4 1=13 еди-коя 0 0 0 2 0= 2 Еди-колко неопр. мест. 4/2 еди-колко 2 0 2 0 0=4 Еди-къде нареч. 2/1 еди-къде 0 0 1 0 1=2 Един числ. 1131/5 един 88 85 92 56 един-два 110 1 единия 5 10 8 7 една 58 78 81 43 една-две 10 0 0 едната 1653 едни 13 22 И 9 едните 0100 едно 45 46 32 63 едното 5342 Единайсет числ. 15/4 101 =422 2= 5 3= 33 66=326 0= 1 3= 18 9= 64 0= 1 53=239 8= 22 единайсет 0 6 3 3 3 = 15 Единица ж. (трамвай) 1 /1 едипицата 0 0 0 0 1 = 1 Единичен прил. 2/2 единични 0 0 1 0 1=2 Единодушно нареч. 1/1 единодушно 1 0 0 0 0=1 Единствен прил. 11/4 единствен 1 1 0 0 0=2 единствената 10 10 1=3 единствените 0 0 1 0 0 = 1 единствения 0 0 1 0 1=2 единствено 0 0 1 0 0 = 1 единственото 0 1 0 0 1=2 Вди-що неопр. мест. 1/1 еди-що 0 0 0 0 1=1 Еднакъв прил. 5/3 еднаква 0 10 0 0 = 1 еднакви 2 0 0 0 0 = 2 еднакво 1 0 0 0 0 = 1 еднакъв 0 0 0 1 0=1 Едничък прил. ум. 1/1 едничка 1 0 0 0 0 = 1 Еднократен прил. 3/1 еднократно 2 О О 0 0=2 еднократното 1 0 0 0 0 = 1 Еднотипен прил. 1/1 еднотипни 1 0 0 0 0 = 1 Едър прил. 6/3 едри ’ 0 1 1 0 0 = 2 едро 0 1 0 0 0 = 1 едър 0 0 0 0 1=1 по-едра 0 0 1 0 0 = 1 по-едро 0 1 0 0 0 = 1 Езеро ср. 2/1 езерото 0 0 0 0 2=2 Език м. (орган) 2/2 език 0 1 0 0 0 = 1 езика чл. О 0 0 1 0=1 Език м. (обшуване) 4/2 език 0 2 2 0 0=4 Ежа се гл. (перча се) 1/1 ежил 0 1 0 0 0 = 1 Ей межд. 22/5 ей 3 4 3 4 8=22 Ей част. (вж. Ето) Екземпляр м. 1/1 екземппяр 0 1 0 0 0 = 1 Екипаж м. 3/1 екипаж 0 0 3 0 0 = 3 Екран м. 2/2 екрана чл. О 0 0 0 1 = 1 екраните 0 0 0 1 0=1 Ексик нареч. 1 /1 ексик 0 0 0 0 1=1 Екскурзионен прил. 1/1 екскурзионно ООО 1 0 = 1 Екскурзия ж. 5/1
6$ екскурзии лги. 0 0 0 0 1 = 1 екскурзия 0 0 0 0 4=4 Експлоатация ж. (на хора) 1/1 експлоатация 1 0 0 0 0=1 Експлозия ж. 1 /1 експлозия 0 0 1 0 0 = 1 Екстра прил. 3/2 екстра 0 0 0 2 1=3 Еле нареч. (=Хёле) 1/1 [еле] 0 0 0 1 0=1 Елегантен прил. 3/2 елегаитна 0 0 0 1 2=3 Елегантно нареч. 1/1 елегантно 1 0 0 0 0 = 1 Елексир м. 1/1 елексир 0 0 10 0 = 1 Електрически прил. 3/2 електрическата 0 0 1 1 0 = 2 електрически мн. О 0 0 1 0=1 Електрэкардиограма ж. 1/1 електрокардиограма 1 0 0 0 0 -1 Електрэлит м. 2/1 електролитите 0 0 0 0 2=2 Електронен прил. 1 /1 електронно 0 0 1 0 0=1 Електроника ж. 2/2 електроника 0 0 1 0 0 = 1 електрониката 1 0 0 0 0 = 1 Електрофсреза ж. 1/1 е.тектрофорезата 1 0 0 0 0 = 1 Електроцентрала ж. 1/1 електоцентрала 1 0 0 0 0=1 Елемеит м. 1/1 елементи мн. О 0 1 0 0 = 1 Елерон м. 2/1 елерон 0 0 0 2 0=2 Елеченце ср. ум. 1/1 елеченцето 0 0 0 1 0=1 Ели псов идеи прил. 1/1 елипсовидни 0 1 0 0 0=1 Елипсовидничък прил. ум. 1/1 елипсовиднички 0 1 0 0 0=1 Елитен прил. 1 /1 елитно ООО 1 0 = 1 Емигрирам гл. 3/1 емигрира 1 0 0 0 0=1 емигрират 2 0 0 0 0=2 Енергиен прил .1/1 енергийни О О О 1 0=1 Енина собст. (село) 1 /1 _ енина 0 0 0 0 1 = 1 Енти прил. 1 /1 енти 10 0 0 0=1 Еорофон собст. (грамофон) 2/1 еорофон 0 0 2 0 0=2 Ептен нареч. (вж. Хептен) Ера ж. 1/1 ера 0 0 1 0 0=1 Ерген м. 2/2 ерген 0 10 0 0=1 ергените 0 0 0 0 1 = 1 Ер"енлък м. 1/1 ергенлька Чл. О 1 0 0 0 = 1 Ергенски прил. 2/1 ергенсклта 0 0 1 0 0 = 1 ергенски ед. 0 0 1 0 0=1 Ергенче ср. ум. 1 /I ергенче 0 10 0 0=1 Ераван собст. (град) 1/1 ереван 0 0 1 0 0=1 Есен ж. 6/3 есента чл. 2 0 2 0 2=6 Есенен прил. 1 /1 есенно О 0 0 0 1=1 Ескадрила ж. 1 /1 ескадрил» 0 0 1 0 0= 1 Ескимос м. 1/1 ескимос 0 10 0 0=1 Естествен прил. 1/1 естествен ООО 0 1=1 Естествено нареч. 8/3 естествено 2 5 1 0 0=8 Етаж м. 12/4 етаж 0 1 0 4 2 = 7 етажа бр. 0 0 0 0 2=2 етажа чл. 0 0 1 0 0= 1 етажи мн. 0 0 0 2 0=2 Етиопец м. 1/1 етиопци мн. 0 0 1 0 0=1 Етиопия собст. 1/1 етиопия 0 0 10 0= I Етиопски прил. 1 /1 етиопската 0 0 1 0 0= 1 Ето част. 148/5 ей 8 18 23 2 1 = 52 его 8 И 9 29 39=96 Ефект м. 4/1 ефект 4 0 0 0 0=4 Ефектно нареч. 1/1 ефектно 0 0 1 0 0=1 Ех межд. 2/2 ex 1 0 1 0 0=2 Ехе межд. 1/1 [ехе-е) 0 0 1 0 0=1
«4 Ехей межд. 1 /1 ехей 0 0 10 0=1 Ехехе межд. 1/1 ехехе 0 0 0 1 0= 1 Ехо собст. (шоколад) 1/1 ехо 0 10 0 0= 1 Ецетера нареч. (и така нататък) ецетера 0 0 1 0 0=1 Ечемик м. (на окото) 2/1 ечемицн мн. 2 0 0 0 0=2 Жал ж. 6/4 жал 0 1 3 1 1 = 6 Жалба ж. (оплакване) 1/1 жалби мн. 0 0 1 0 0= 1 Жалко нареч. 2/2 жалко 0 0 10 1=2 Жалост ж. 1/1 жалост 0 1 0 0 0=1 Жаля гл. 1 /1 жаля 1 л. 0 1 0 0 0=1 Жасмин м. 3/1 жасмин 0 0 1 0 0=1 жасмина чл. 0 0 2 0 0=2 Жданов собст. (улица) 1/1 Жданов 1 о 0 б 0=1 Жежък прцд. 2'1 жежкото О'0 о' 0 2=2 Желание ср, 7/5 желание з’ 1 1 i i=7 Желая гл. 10/5 желае 0 2 0 1 0=3 желаеш о 0 1 0 0=1 желаещн о 0 1 0 0=1 желая / ! о 3 0 1=5 Железен приг 2/1 железе;1 о О 0 0 2=2 Железопътен прил. 2/1 железопътната 0 0 10 0=1 железопътния 0 0 10 0=1 Желязо ср. 4/3 железа мн. 0 0 0 0 4=1 желязо 0 0 2 1 0—3 Жен а ж. (пол) 78/5 жена 7 5 жената 1 1 жени бр. О О жени мн. О О жените 1 1 10 7 12=41 2 2 9=15 2 4 2= 8 5 0 3= 8 1 0 3= 6 Жена ж. (съпрхга) 70/5 жена 1 Г 1'2 9 8 20 =60 жената 0 0 0 3 4 =7 жени мн. 1 0 0 0 0 =1 жёно зв. п. О 020 0 = 2 Женек прил. 4/3 женен 2 10 0 0=3 женени мн. 0 0 0 0 1 = 1 Женитба ж. 1 М женигби мн. О 1 0 0 0 = 1 Женица ж. ум. 1 '! женицага 0 10 0 0=1 Женище ср. 1/1 женище 0 0 0 10=1 Женкар м. 6 '2 женкар 0 0 3 0 2 — 5 женкари мн. 0 0 10 0=1 Женски при.г. 5/4 женски ед. 0 0 0 1 1 = 2 женски мн. О 0 2 0 0=2 женските 1 0 0 0 0=1 Женя се гл. 14/2 жени по». 2 0 0 0 0=2 жени 3 л. сег. 8 0 0 0 0=8 женила 0 0 10 0= 1 женя 1л. 3 0 0 0 0= 3 Жестоко нареч. &Г2 жестоко 0 5 0 3 0=8 Жив прил. 12/5 жив 1 0 2 0 2=5 жива 0 1 0 3 0=4 живи мн. 0 2 1 0 0=3 Живея гл. 66/5 живее 10 8 2 2 4=26 живеел 0 0 0 1 0= 1 живеела 0 I 0 0 0= 1 живеели 0 0 0 0 1= 1 живеем 1 2 0 0 2= 5 живеете 1 2 0 1 1= 5 живеехме 0 0 0 0 1=1 живее ш 1 1 0 1 0= 3 живеешеЗл- 0 1 0 0 0= 1 живей пов. 1 0 0 1 0- 2 живея 1 1 0 2 1= 5 живеят 5 4 0 1 0 = 10 живяла 0 0 0 0 2= 2 живяло 0 0 3 0 0= 3 Живо нареч. 9/5 живо 2 1 3 2 1=9 Живо-здраво нареч. 1/1 живо-здраво ООО 1 0=1 Живот м. 43/5
65 живот 4 живота чл. 2 3 2 5 2 1 5 13= 6= 26 17 Животинка ж животинка 2 0 2/1 0 0 0=2 Животно ср. животно 0 1 Живувам гл. живува 3 л. 2/2 0 1 2/1 сег. 0: 0 = 2 1 0 0 0 = живуваше 3 А. 0 1 0 0 0 = Жигули собст. (кола) 8/1 жигули 0 7 0 0 0=7 жигулито 0 10 0 0=1 Жилав прил. 1/1 жилав 0 0 1 0 0= 1 Жилетка ж. 1/1 жилетки мн. 0 0 0 0 1 = 1 Жилище ср. 5/2 жилище 10 3 0 0=4 жилището 1 0 0 0 0= 1 Жило ср. 2/1 жила бр. 10 0 0 0=1 жилого 10 0 0 0= 1 Жилчица ж. ум. 1/1 жилчиците 10 0 0 0= 1 Жител м. 1/1 жители ля. 0 0 1 0 0=1 Жица ж. 6/2 жица 0 10 0 0= 1 жицата 0 3 0 0 0 = 3 жиците 0 0 2 0 0 = 2 Жлъчка ж. 2/1 жлъчката 2 0 0 0 0 = 2 Жук собст. (товар, кола) жук 10 0 0 0= 1 жука ч.'.. 2 0 0 0 0=2 Журналиста!, 2/2 журналист 10 0 0 0=1 журналиста 0 0 0 0 1=1 Журналистика ж. 1/1 3/1 журналистика 0 0 0 0 1 = 1 Жълт при.’. 4/2 жълт О 1 О О 0= 1 жълтата 0 1 0 0 0=1 0 = 2 (от яд) 1/1 О 1 0=1 0 1 0 0 0 = 1 О 1 0 0 0=1 01 000 =1 жълго 0 1 1 ( Жълт- зелен прил жълт-зелен О Жълтък м. 2/1 жълтъка бр. жълтъците Жъ межд. 1/1 [жъ-ъ] Жъна гл. 1 / жънеш Жът межд. [жъът] 0 10 0 0=1 3'2 0021 0=3 За пред.’.. 913'5 за 256 191 176 129 161 = 913 Заангажирзам се гл. 1 /1 заангажирваш 0 0 10 0=1 Забава ж. 1/1 забави мн. О 0 0 1 0=1 Забавя се г:. 7,3 забавени 0 0 0 2 0=2 забави 3 л. 0 0 11 0=2 забавил 0 0 0 0 1 = 1 забавиха 00010=1 забавят 0 0 1 0 0=1 Забележа гл. 1/1 забележат 0 0 0 1 0=1 Забележка ж. 1 /1 забележка 0 1 0 0 0=1 Забелязвам гл . 2/2 забелязва 0 1 0 0 0 = 1 , забелязвам 1 0 0 0 0=1 Забивам гл. 1'1 забива 1 0 0 0 0=1 Забия гл. 2/2 забием 10 10 0=2 Заблуда ж. 1 1 заблуда 0 1 0 0 0=1 Заблуждавам гл. 1/1 заблуждаваш 0 10 0 0=1 Забода г.’.. 5'2 забодем 0 0 2 0 0 = 2 забодени 0 0 1 0 0=1 забодено 0 0 1 0 0 = 1 забол ООО 1 0=1 Забождам гл. 1/1 забожда 0 1 0 0 0 = 1 Заболи ме гл. 6 4 заболи 0 0 1 0 0 = 1 забеляло 1 0 1 0 0 = 2 заболяха ООО 1 2 = 3 Заболтя гл. 1'1 заболтихме 0 0 0 1 0=1 Заболява ме гл. 1 /1 заболява 0 1 0 0 0=1 Заболяване ср. 4 2 заболяване 0 0 2 0 0 = 2 заболявания мн. О 0 0 0 1 = 1 5 Честотен речник
66 заболяванията । 0 0 0 0 1 = 1 Забравя гл. 27/5 забравено 0 1 0 0 0 = 1 забрави 2 л. л. се. 0 0 1 0 0=1 забравя 3 л. 2 0 0 0 0=2 забравнл 0 0 0 0 1 = 1 забравила 0 0 13 0=4 забравим 0 0 0 2 0=2 забравих 2 0 3 2 1=8 забравиха 0 0 10 0 = 1 забравиш 2 0 0 2 0=4 забравя 1 л- 11001=3 Забравям гл. 7/4 забравя 3 л. 0 0 0 2 0=2 забравяй пов. 0101 2=4 забравям 1 0 0 0 0=1 Забрадка ж. 1 /1 забрадка 0 0 0 0 1 = 1 Забрана гл. 3/1 забранена 0 0 1 0 0=1 забранено 0 0 10 0=1 забранила 0 0 1 0 0=1 Забранявам гл. 2/2 забранявам 1 0 0 0 0= 1 забраняваш 0 0 1 0 0 = 1 Забуча гл. 1/1 забучени 0 1 0 0 0=1 Забучвам гл. 1/1 забучваш 0 10 0 0=1 Забъркване ср. 2/1 забъркването 0 2 0 0 0=2 Забърча гл. 1/1 забърчи Ъ. ООО 1 0=1 Завали гл. 1/1 завалял 0 0 0 1 0=1 Эавалийка неизм. прил. ум. 1/1 зйвалийката 0 1 0 0 0=1 Завалия неизм. прил. 1/1 завалията 0 0 0 0 1=1 Завйрвам гл. 2/2 заварва 0 0 0 0 1 = 1 заварвам 0 0 1 0 0=1 Заварен прил. 4Ц заварената 3 0 0 0 0=3 заварения 1 0 0 0 0=1 Завйря гл. 2/2 заварих 10 0 0 0=1 заварихме 0 0 0 1 0=1 Заведй гл. (отведа) 7/3 заведя 1 л. О О 1 0 0=1 завсдё 0 0 0 1 0=1 заведох 0 0 0 2 0=2 заведохме О О 0 2 0=2 завели 1 О О 0 0=1 Заведение ср. 5/3 заведение 1110 0=3 заведението 0 1 О 0 0=1 заведения мн. О 1 О 0 0=1 Завеждам гл. (отвеждам) 4/1 завежда 3 л. 2 О О 0 0=2 завеждат 1 0 0 0 0=1 завеждате 1 О О 0 0= 1 За веща вам гл. 3/1 завещана 0 0 0 3 0=3 Завещая гл. 1/1 завещая 10 0 0 0=1 Завивам гл. (правя завой) 3/2 завива 0 1 О 0 1=2 завивам 0 1 О 0 0=1 Завидя гл. 1/1 завидя 2 л. м. св. О О О 0 1=1 Завися гл. 4/2 завися 0 0 0 2 2=4 Завиша гл. 1/1 завишени 0 1 0 0 0=1 Завия гл. (покрия) 10/3 завиеш 0 110 0=2 завийте пог. 0 0 0 2 0=2 завил 0 0 0 1 0=1 завих 0 10 0 0=1 завиха 0 0 0 1 0=1 завия 0 2 0 1 0=3 Завлека гл. (не връщам) 1/1 завлека 1л. 1 О О 0 0=1 Завод м. 10/5 завод 0 0 12 1=4 завода чл. 1 0 0 2 0=3 заводи мн. 0 0 2 0 0=2 заводите 0 0 1 0 0=1 Завой м. 2/1 завой 0 0 0 1 0=1 завоя чл. 0 0 0 1 0=1 Завойче ср. ум. 1/1 завойче 0 1 0 0 0=1 Завра гл. (пъхна) 2/1 заврял 0 0 0 2 0=2 Завръзвам гл. 3/2 завръзва 0 0 0 0 1=1 завръзвам 0 10 0 0=1 завръзват 0 0 0 0 1 = 1 Заврънтулка ок аз. ж. 1/1 заврънтулки мн. 0 0 1 0 0=1 Завчера нареч. 1/1 завчера 0 0 1 0 0=1
67 Завържа гл. 2/1 завържа 1л. 0 1 0 0 0=1 завържй пов. 0 1 0 0 0=1 Завързвам гл. 1/1 завързвам 0 1 0 0 0=1 Завърна се гл. 1/1 завърнал 0 0 0 1 0=1 Завъртя гл. 1/1 завъртя 1 л. 0 1 О 0 0=1 Завърша гл. (образов., работа) завършена 0 0 0 0 3=3 19/5 завърши 3 л. завършил завършила завършили 0 0 11 2 = 4 10 10 0=2 13 0 0 0=4 0 1 0 0 0 = 1 завършилите 1 0 0 0 0 = 1 завърших 1 2 0 0 1=4 Завтршвам гл. 2/2 завършва 110 0 0=2 Завършване ср. 1 /I завършване 1 О О 0 0=1 Загазя гл. (в беда съм) 3/2 загазил 2 0 0 0 0=2 загазим 0 0 0 0 1 = 1 Загасвам гл. 1 /1 загасва 0 1 О 0 0=1 Загасна гл. (ел. ток) 1/1 затаена 3 л. О 1 О 0 0=1 Загася гл. 1/1 загасила 1 О О 0 0=1 Загивам гл. 3/2 загива 0 2 О 0 0=2 загиват О О О 1 0=1 Загина гл. 1/1 загинаха О О 1 0 0=1 Загладя гл. 1/1 загладя 1 л. О О О 0 1 = 1 Загледам гл. 2/1 загледах О О О 0 2=2 Заглеждам гл. 1/1 заглеждам 0 0 0 0 1 = 1 Заговори гл. 2/2 заговори пов. О 1 О 0 0= 1 заговори 3 л. О О О 1 0=1 За г оля гл. 1/1 заголил 0 0 0 1 0=1 Загоря гл. (изгори) 1 /1 загорял 1 0 0 0 0=1 Заготвя гл. (ядене) 1 /1 заготви 1 0 0 0 0=1 Заградя гл. 2/1 заградил 0 2 О 0 0=2 Загрея гл. 2/1 загрее 0 0 2 0 0=2 Загубен прил. (глупав) 12/3 загубена 13 0 0 2=6 загубени 0 0 0 0 3=3 по-загубена 0 0 0 0 2=2 по-загубени О 1 О 0 0= 1 Загубен прил. (изгубен) 1/1 загубен 1 0 0 0 0=1 Загуби гл. 8/4 загуби 2 л. м. св. 0 0 11 загуби 3 л. м. св. 10 0 0 загубил 0 0 0 2 загубих 0 0 0 1 загубихме 1 0 0 загубят ООО Зад предл. 10/5 зад 2 1 1 5 1=10 Зада вам гл. 1/1 задава 0 1 0 0 0=1 Задача ж. 6/4 задача 0 0 0 2 0=2 задачата 0 0 10 0=1 задачи мн. 1 0 0 1 1=3 Заделя гл. 1/1 задел нм 0 1 0 0 0=1 Заден прил. 2/1 задната 0 0 0 1 0=1 задните 0 0 0 1 0=1 Задмина гл. 3/1 задминали 0 1 0 0 0=1 0=2 0=1 0=2 0=1 0=1 1 = 1 задминахте 0 2 О 0 0=2 Задминавам гл. 1/1 задминава О 1 О 0 0=1 Заднешком нареч. 2/1 заднешком 0 2 0 0 0=2 Задник м. 3/1 задник 0 0 1 0 0=1 задника чл. 0 0 2 0 0=2 Задоволен прил. 1/1 задоволена 0 0 0 0 1 = 1 Задочен прил. 1/1 задочно 1 0 0 0 0=1 Задраскам гл. 1/1 задраска 0 0 0 0 1=1 Задушавам гл. (ястие) 3/2 задушава 2 0 0 0 0=2 задушавам 0 0 0 0 1 = 1 Задута гл. (ястие) 1/1 задушйха 0 0 0 1 0=1 За душно нареч. 2/1 задушно 0 0 0 0 2—2
68 Задължа гл. 4/3 задължена 1 О О 0 0=1 задължени 0 10 1 0=2 звдължиш 1 О О 0 0=1 Задължавам гл. 1/1 задължавате 0 1 О 0 0 = 1 Задължение ср. 2/2 задължение 1 О О 0 0 = 1 задълженията 0 0 0 0 1=1 Задължително нареч. 4/3 задължително 0 0 1 1 2=4 Задържа гл. 2/1 задържа 1 л. О О О 1 0=1 задържаха 0 0 О 1 0=1 Задържам гл. 9/2 задържай пов. 0 0 0 2 0=2 задържам 3 О 0 2 0=5 задържаме 1 0 0 0 0= 1 задържат О О О 1 0=1 Заебй гл. 1/1 заебй пов. О 0 0 0 1 = 1 Заебйвам гл. 1/1 заебавай пов. О О О 0 1=1 Заедно нареч. 11/5 заодно 1 1 2 5 2 = 11 Заек м. 1 /1 зайци мн. 0 0 0 1 0=1 Заем м. 7/2 заем 3 0 0 0 2=5 зйеми мн. 0 0 0 0 2=2 Заема гл. 3/2 заела 0 0 0 1 0=1 зает 0 0 0 0 1=1 заеха 0 0 0 1 0=1 Заемам гл. 3/2 заемат О О О 1 2 = 3 Заемообразно нареч. 1/1 заемообразно 1 0 0 0 0=1 Зазидам гл. 2/1 зазидал 0 0 0 1 0= 1 зазидани 0 0 0 1 0= 1 Заиграя гл. 1/1 заиграхме ООО 1 0=1 Заинатя се гл. 2/2 заинати 0 0 10 0= 1 заинатиш 1 0 0 0 0 = 1 Заинтересувам гл. 1/1 заинтересуваш 1 0 0 0 0=1 Зайче ср. ум. 1/1 зайче 10 0 0 0= 1 Захарам гл. 6/2 закарал 0 0 0 3 0=3 закарала 0 10 0 0= 1 закапали 0 0 0 1 0=1 закараха 0 0 0 1 0=1 Закача гл. (окача) 4/4 закача 1 л. 0 1 0 0 0=1 закачени 10 0 0 0=1 закачи ООО 1 0=1 закачиш Закачалка ООО ж. 1 /1 0 1 = 1 закачалката 0 0 1 0 0=1 Закачам гл. (окачвам) 1/1 закАча 3 л. м. св. О 1 О 0 0=1 Закат я гл. (захвърля) 1/1 закитих 0 0 1 0 0=1 Заклевам се гл. 2/1 заклел 0 0 2 0 0=2 Заклещя гл. 1/1 заклещих О 1 О 0 0=1 За ключа гл. 3/2 заключен 0 0 1 0 0=1 заключи пов. 0 0 1 0 0=1 заключим 0 1 0 0 0=1 Заключвам гл. 2/1 заключвам 0 1 0 0 0=1 заключваме 0 1 0 0 0=1 Закова гл. 1/1 закована 0 0 1 0 0= = 1 Закога нареч. 1/1 закога 0 0 0 1 0 = 1 Заколя гл. 5/3 заклан 0 0 0 1 0-1 заклаха 0 0 0 1 0=1 заколи 0 2 0 0 1=3 Закон м. 20/4 закон 1 4 0 1 0=6 закона чл. 2 1 2 1 0 = 6 законилн. 0 2 4 0 0=6 закнните 0 0 2 0 0=2 Законен прил. 2/2 законно 10 10 0=2 Закопая гл. 1/1 [закбпат] 0 0 0 0 1 = 1 Закопчалка ж. 2/1 закопчалки mi . 0 Законная гл. 1/1 2 0 0 0=2 закопчае 0 0 0 0 Закрепи гл. 2/2 1 — 1 закрепи 0 0 0 0 1 = 1 закрепих 0 0 0 1 Закрия гл. 1/1 0=1 закрих 0 0 1 0 0- = 1 Закроя гл. 1/1
69 закроени 0 0 0 1 0=1 Закусвам гл. 6/3 закусва 0 0 0 2 1=3 закусваме 1 0 0 1 0=2 закусваш 0 ООО 1 = 1 Закусване ср. 2/1 закусване 0 0 0 2 0=2 Заменя гл. 1/1 замени 3 Л. ООО 0 1 = 1 Замествам гл . 3/2 замгства 0 0 2 0 0=2 замествам 1 ООО 0=1 Заместник м. 2/2 заместник 0 0 1 1 0=2 Замина гл. 27/5 Закуска ж. 1/1 закуска 0 0 0 0 1=1 Закуся гл. 5/2 закуси 3 л. О О 0 2 0 = 2 закусим 0 0 0 1 0= 1 закуся 1 л. О 0 2 0 0=2 Закъскм гл. 2/1 закъсали 1 О О 0 0=1 закъсаме 10 0 0 0= 1 Закъсвам гл. 1/1 закъсвала 0 0 0 0 1 = 1 Закъснение ср. 1/1 закъсиеяне 0 0 ( 1 0=1 Закъснея гл. 5/4 закъснеем 1 0 0 0 0 = 1 Зйкъспееш 0 0 1 0 0=1 закъснея 1 Л . 0 0 1 0 0=1 закъснял 0 1 0 0 0=1 закъснях 0 6 0 0 1 = 1 Закъснявам г/. 1/ 1 закъснява 3 л. 10 0 0 0=1 Зала ж. 1/1 зала 10 0 0 С= 1 Залагам гл. 1 /1 залагаг 0 0 0 1 0= 1 Залепвам гл. 2/1 замина 1 л. 0 0 3 0 0= замина 3 л. м. св. 0 2 2 4 1 = 9 заминал 0 0 0 3 1 = 4 заминала 0 0 1 0 1=2 замингх 1 0 0 1 0=2 ваминака 0 3 0 1 0=4 замине 0 0 1 1 0=2 заминем 0 0 0 0 1 = 1 Заминавам гл. 11/3 заминава 1 0 0 0 1=2 заминавай 0 0 0 0 1=1 заминавам 1 1 0 0 2=4 заминаваме 1 0 0 0 0=1 заминаваш 0 0 0 0 2=2 заминаваше 3 л. 1 0 0 0 0=1 Замириша гл. 3/1 замириса 0 0 1 0 0=1 замирисала 0 0 1 0 0=1 замирише 3 л. 0 0 1 0 0=1 Замлъкна гл. 1/1 замлъкна 3 л. 1 О О 0 0= 1 залепва 0 0 2 0 о = 2 Залепя гл. 5/4 залепени 1 0 0 0 0 = 1 залепено 0 0 0 0 2 = 2 залепили 0 1 0 0 0=1 залепихме 0 0 0 1 0=1 Залетя гл. 2/1 Замразявам гл. 1/1 замразяваш 0 0 0 0 1 = 1 Замразяване ср. 1/1 замразяване 0 0 1 0 0=1 Замръзна гл. 1/1 замръзнал 0 0 0 1 0= I Замъкна гл. (отнасям) 1/1 замъкна 3 л. О 10 0 0=1 Занасям се гл. (шегувам се) 1/1 занасяй пов. О 1 О 0 0= 1 залете 3 л. м. се. 2 О О 0 0=2 Заливам гл. 2/2 заливам 0 10 0 0= 1 заливана 0 0 0 0 1= 1 Залъгалка ж. 2/1 залъгалки О 0 0 0 2 = 2 Залюлея гл. 1/1 аалюляха 0 0 0 1 0= 1 Замажа гл. (потулвам) 1/1 замаже 3 л. 1 О О 0 0=1 Замазвам гл. 1/1 замазва 0 0 1 0 0=1 Занеся гл. 8/4 занеса 1 л. 0 0 2 0 0=2 завесе 3 л . 1 0 0 0 0=1 занесем 0 0 0 0 1 = 1 занесет 0 0 0 1 0= 1 занесох 0 0 2 0 0=2 занесъл 0 0 1 0 0=1 Занимавам се гл. 14/4 занимава 3 л. 10 0 1 0=2 занимявал 10 0 1 0=2 занимавам 3 1 0 2 0=6 занимават 1 1 0 0 0=2 занимаваш 0 110 0=2
70 Занимавка ж. 1/1 занимавка 0 0 0 0 1=1 Занималня ж. 3/1 занималня 0 0 0 3 0=3 Занятие ср. (учебно) 1/1 занятията 0 0 1 0 0=1 Западен прил. 3/2 западна 0 0 1 0 0=1 западния 0 2 0 0 0=2 Западногерманец м. 1/1 западногерманец 1 0 0 0 0 Запазвам гл. 2/1 запазва 0000 1 = 1 запазват 0 0 0 0 1 = 1 Запазя гл. 1/1 запазил 0 10 0 0=1 Запалвам гл. 1/1 запалваме 10 0 0 0=1 За палка ж. 2/2 запалка 0 0 1 0 0= 1 запалки мн. 0 0 0 0 1 = 1 Запаля гл.. 10/3 запалена 0 0 1 0 0=1 запалени 0 1 0 0 0= 1 запалено 0 0 1 0 0=1 запали 3 л. 0 0 1 1 0=2 запалил 0 0 2 0 0=2 запалили 0 1 0 0 0= 1 запалим 0 0 0 1 0=1 запалиш 0 0 1 0 0=1 Запйс м. (военен) 2/1 запас 0 0 2 0 0=2 Запасявам се гл. 1/1 запасяват 0 0 1 0 0=1 Запек м. 1/1 запек 0 0 0 0 1 = 1 Запис м. (магнетофоиен) 6/3 запис 3 0 0 0 0=3 ваписа чл. 1 1 0 0 0-2 записи мн. 0 0 1 0 0=1 Записвам гл. (отбелязвам) 6/2 записва 0 0 0 2 0=2 мписвате 1 0 0 1 0=2 записвах 1 ООО 0= 1 записваш 0 0 0 1 0=1 Записка ж. 3/1 записка 0 0 3 0 0 =3 За питам гл. 1/1 запита 3 л. 0 1 0 0 0=1 Запичам гл. 1/1 запичат 0 1 0 0 0= = 1 Запиша гл. 9/5 записа 3 л. 0 ООО 1=1 записях 1 0 1 0 1 = 3 записала 0 0 0 1 0=1 запишем 0 0 1 0 0=1 запишет 0 1 0 1 0=2 запиши пов. 0 1 0 0 0 = 1 Заплата ж. 24/4 заплата 0 2 8 0 3= 13 заплатата 0 0 4 3 1= 8 заплатите 0 2 0 0 1= 3 Заплатичка ж. ум. '/1 заплатичките 1 0 0 Заплача гл. 1/1 0 0=1 заплака 3 л. ООО 0 1 = 1 Заплашвам гл. 1/1 заплашваш 10 0 0 Заплес м. 2/1 0=1 заплес 2 0 0 0 0= 2 Заплесвам се гл. 1/1 заплесва 0 1 0 0 0=1 За плескам гл. 1/1 заплескал 0 1 0 0 0=1 За плюя ел. 2/2 заплюеш 0 1 0 0 0=1 заплюла 1 0 0 0 0=1 Заповед ж. 6/4 заповед 0 111 0=3 зэповедите 2 0 0 0 0=2 заповедта чл. 0 0 1 0 0=1 Заповядам гл. 6/4 заповядай пов. 12 12 0=6 Заповядвам гл. 1/1 заповядваш 0 0 0 1 0=1 Запознанство ср. 1/1 запознанство 1 0 0 0 0=1 Запозная се гл. 9/5 запознаем 0 1 0 0 0=1 запознаеш 1 0 0 0 0=1 запознай пов. 0 0 0 0 1 = 1 запозная 1 0 0 0 0=1 запознах 0 1 0 0 1-2 запознахме 0 0 0 1 0=1 запозная 1 л. . 0 0 1 0 0=1 запознаят 1 помня гл. 0 0 2/2 0 0 1 = 1 запомнй пов. 0 0 1 0 0=1 запомня 1 л. 0 0 0 0 1=1 Запорожца собст. (кола ЗАЗ) 1/1 запорожката 0 0 0 1 0= 1 Започвам гл. 28/5 започва 9 114 7=22 започвам 0 0 1 1 1= 3
71 започват започваше 3 2 л. 0 0 0 0 0= 2 0 0 1 0= 1 За почка гл. започна 3 л. 14/5 5 0 0 2 2=9 започнат 3 . г. 0 0 1 0 0=1 започнах 0 1 1 0 1=3 започни поз. 1 0 0 0 0=1 За приказ вам заприказвам гл. 0 0 3/2 1 0 0= = 1 заприказват 0 1 1 0 0= =2 Заприличам гл. 1/1 заприлича 0 0 1 0 0=1 Запуша гл. 4/1 запушено 0 0 2 0 0=2 запуши 3 л. 0 0 1 0 0= 1 эапушил 0 0 10 0= 1 Запъна се гл. (заклещя се; 1/1 запънах 0 1 0 0 0=1 Зарадвам гл. 1/1 зарадва 0 0 1 0 0=1 Заради предл. 20/4 заради 10 2 7 1 0=20 Зараза ж. 1/1 зарази мн. 0 0 0 1 0=1 Зараз правам гл. 1/1 заразправяла 0 0 0 1 0 =1 За регистра рам гл. 1/1 зарегистриран 0 1 0 0 0=1 Зарежа гл. (изоставям) 4/3 зарежа 1л. 1 0 0 0 0=1 зарежйлов. 0 0 1 0 0=1 заряза 2 л. О 1 0 0 0=1 зарязах 0 0 1 0 0= 1 Зареждам гл. 3/1 зареждаме. О О О 0 1 = 1 зареждат 0 0 0 0 2=2 За река се гл. 1/1 зарекъл 0 1 0 0 0= 1 Заривам гл. 1/1 зарива 0 0 0 1 0=1 За роб вам гл. 1/1 заробваш 0 0 0 0 1 = 1 Зарязвам гл. (изоставям) 1/1 зарязвате 0 0 0 1 0= 1 Засвиря гл. 2/1 засвири 3 л. 0 0 0 2 0=2 Засега нареч. 2/2 засега 10 0 1 0™2 Засегна гл. 1/1 засегнат прч. 0 0 0 1 0=1. Засека г л. 2/2 засече 3 л. 1 О О 1 0=2 За си ля гл. 1/1 засилил 0 1 0 0 0=1 Засичам гл. 1/1 засичам 1 0 0 0 0=1 Заскрежавам гл. 2/1 заскрежава 0 0 0 0 2=2 За служа гл. 2/2 заслужил 10 0 1 0=2 Заслужавам гл. 3/2 заслужава 2 0 0 0 0=2 заслужават 0 0 0 0 1=1 Заснема гл. 1/1 заснеха 0 0 0 1 0=1 Заспивам г.:. 2/1 заспивам 0 0 2 0 0= =2 Заспя гл. 11/4 заспал 1 2 1 0 0=4 заспах 0 0 1 0 0=1 заспи 3 л. 0 3 1 0 1=5 заспял 0 0 1 0 0=1 Засрамя се гл. 1/1 засрами 1 0 0 0 0=1 Заставам гл. 5/3 застава 3 л. 02010=3 заставам 0 0 2 0 0=2 Застана гл. 4/3 заставал 0 1 0 0 0=1 застажала 0 0 0 1 0=1 застанали 0 0 0 1 0=1 застанем 0 0 1 0 0=1 Застарявам гл. 1/1 застаряващ 0 1 0 0 0=1 Застеля гл. 1/1 застлано 1 0 0 0 0= 1 Застрахован! гл. 1/1 застраховала 0 0 0 0 1 = 1 Застраховка ж. 1/1 застраховки мн. О 0 0 0 1 = 1 Застрелвам гл. 1/1 застрелва 1 0 0 0 0= 1 Застреляй гл. 2/2 застреля 3 л. О 0 0 0 1=1 застрелял 1 0 0 0 0= 1 Застрбя гл. 1/1 застроен 0 1 0 0 0 = 1 Застудяване ср. 1/1 застудяване 0 0 0 0 1 = 1 Засягам гл. 6/2 засяга 3 л. 3 0 0 0 3=6 Затварям гл. 3/1 затваря 0 0 1 0 0= 1 затварям 0 0 1 0 0= 1
а затваряш 0 0 1 0 0=1 Затвор м. (тъмница) 3/2 затвора ч.:. 0 2 0 1 f =3 Затвсря гл. 20/5 затворен 0 ООО 1=1 затворена 0 1 0 0 0=1 затворени 1 0 0 1 2=4 затворено 0 0 3 1 0=4 затвори пев. 1 0 0 0 0= 1 затвори 3 л. 1 1 0 1 0=3 затворила 0 0 0 2 0=2 гатворили 0 0 1 0 0= 1 гатворихме 1 0 0 0 0= 1 затворит 0 0 1 0 1=2 За тег на гл. 2/1 эатегната 0 10 0 С= 1 затегнеш 0 10 0 0= 1 Затисна гл. 5/3 затиснал 0 0 1 0 0 = 1 гатнензтл 0 0 6 1 0= i затиснаха 0 0 0 1 0= 1 затиснахме 0 0 0 1 0 = 1 затисне 1 0 0 0 0= 1 Затова съюз 61/5 затова 13 5 13 13 17=61 Затопля гл. 1/1 затопли 0 0 0 1 0=1 Затрия гл. (загуби) 1/1 затрито 0 10 0 0= 1 Затуля гл. 1/1 затули 10 0 0 0= 1 Затъмня гл. 1/1 затьмни 0 0 0 0 1 = 1 Затъна гл. 1/1 затъна / л. О 1 0 0 0 = 1 Затътря гл. 1/1 затътра 3 л. 0 0 0 1 0— 1 Заучавам гл. 1/1 заучава о 0 0 1 0=1 Зафиксирам гл. 1/1 зафиксирах 0 0 0 1 0=1 Захабя гл. 1/1 захабени 0 0 0 1 0= 1 Захар ж. 13/3 Захар 0 11 0 1 1 = 13 Захвана гл. 2/2 з^хванат 3 л. мн. 0 0 0 0 1=1 захванах 0 10 0 0= 1 Захватам гл. 1/1 захватала 0 1 0 0 0=1 Захиля се гл. 1/1 захилил 0 1 0 0 0= 1 Захлас м. 1 /1 захлас 0 0 10 0=1 Захлупя гл. 1/1 захлупи 0 0 10 0=1 Зачервен прил. 2/2 зачернена 0 10 0 0= 1 зачервено 0 0 0 1 0=1 Зачервя гл. 2/1 зачервил 0 0 2 0 0=2 Зачистване ср. 1/1 зачистване 0 0 1 0 0= 1 Зачитам гл. 1/1 зачита 0 0 0 0 1 = 1 Зачудя се г.?. I/1 зачудих 1 0 0 0 0=1 Зачукам гл. 1/1 зачука 0 0 10 0= 1 Защнтавам гл. 1 /1 защитавам 0 0 10 0=1 Защитя гл. 1/1 защитил 0 0 10 0=1 Защо нареч. 125/5 зато 31 24 31 14 25=125 Защото съюз 136/5 защото 32 32 24 24_24=136 Заявка ж. I /I заявката 0 0 0 1 0=1 Заявление ср. 6/1 заявление 0 0 0 0 1 = 1 заявление™ 0 0 0 0 2=2 заявления бр. О 0 0 0 2—2 заявлевията 0 0 0 0 1 = 1 Заяждам гл. 2/1 заяждэ 1 0 0 0 0= 1 заяждаше 3 л. 1 0 0 0 0=1 Заякна гл. 1 /1 заякна 0 1 0 0 0=1 Звезда ж. 2/2 звезда 0 0 1 0 0=1 звезди мн. 1 0 0 0 0= 1 Зверилница ж. 1/1 зверил тицата 0 0 1 0 0=1 Звук м. 1/1 звук 1 0 0 0 0= 1 Звукозапнс м. 1 /1 звукозаписа чл.Ч) 0 14 0=1 Звуча гл. 2/2 звучи 10 10 0=2 Звънец м. 2/1 звънеца чл. О 0 0 2 0=2 Звънна гл. 6/2 звъннал 3 0 0 0 0=3
73. ввънне 1 О О 0 2=3 Звъня гл. 2/2 звъни ООО1 0=1 звъня / л. 0 0 0 0 1=1 Звяр м. (вж. и Дзвер)3/3 звяр 110 0 0=2 зверовете 0 0 0 0 1 = 1 Здание ср. 1/1 здание 0 0 10 0=1 Здрав прил. 14/5 здрав 10 3 0 1 = 5 здрава 0 0 0 1 2=3 здрави О О О 0 1 = 1 здраво 13 0 1 0=5 Здраве ср. 6/4 здраве 2 0 0 1 1 = 4 здравето чл. О 2 О 0 0=2 Здравей гл. пов. 2/2 здравей 1 0 0 0 0=1 здравейте 0 1 0 0 0=1 Здрависвам гл. 6/4 здрависа 0 0 0 0 1=1 здрависал 0 0 0 0 1=1 здрасти 0 111! =4 Здрависвам гл. 1/1 здрависва 0 0 0 0 1 = 1 Здравичък прил. ум. 1/1 здравичко 0 1 0 0 0= 1 Зеле ср. 1/1 зеле 1 0 0 0 0=1 Зелен прил. (цвп) 11/5 зелен 10 0 1 0=2 эслените 0 10 0 0= 1 зелено 2 2 1 0 1 = 6 зеленого 0 0 0 0 2=2 Зеленичък приг. ум. 3/1 зеленичко 0 3 0 0 0=3 Зеленчук л. 1/1 зеленчуци мн. 0 0 0 1 0=1 Зелка ж. 1/1 зелки мн. 1 о 0 0 0= 1 Земеделец м. 1/1 земеделец 0 1 0 0,0=1 Земеделски прил. 1/1 земеделско 0 1 0 0 0=1 Земетресение ср. 4/1 земетрееение 0 0 0 3 0=3 земетресението 0 0 0 1 0= 1 Земя ж. 18/5 земя 2 0 0 0 0= 2 земята 8 1 4 2 1=16 Зея гл. (плача силно) 2/2 зее 3 л. 10 0 0 0=1 зееше 3 л. О 0 0 1 0= 1 Зил сл. съкр. (ка.мион) 1/1 зил 10 0 0 0= 1 Зима ж. 8/2 зима 0 0 10 1=2 зимата 0 0 2 0 4=6 Зимен прил. 1 /1 зимно 0 0 1 0 0= 1 Зинзизикам оказ. гл. (треперя) 1 /1 зинзизикаме 0 1 0 0 0=1 Златен прил. 8/4 златен 0 0 10 0=1 златва 10 0 1 0=2 златни 1 0 0 2 1=4 златно 0 0 0 0 1 = 1 Злато ср. 14/3 злато 0 0 12 7= 10 златото 0 0 0 0 4= 4 Зле нареч. 10/3 зле 0 10 5 2 = 8 по-зле 0 10 1 С=2 Злоба ж. 2/1 злобите 0 0 2 0 0=2 Злобен прил. 1/1 злобни 0 0 1 0 0= 1 Злобен гл. 1/1 злэбея 10 0 0 0= 1 Зловреден приг. 2/1 зловреднн 0 2 0 0 0=2 Змия ж. 3/2 змии мн. 1 1 0 0 0=2 змия 1 0 0 0 0=1 Знаме ср. 2/2 знаме 0 10 1 0=2 Знача гл. 12/3 значеше 3 л. О 0 0 1 0= 1 знача 0 3 3 5 0= 11 Значение ср. 18/5 значение 4 6 3 1 4=18 Значи гл. безл. 206/5 знача 18 50 53 42 43=206 Зная гл. 560/5 знае 3 л. 15 14 7 14 14= 64 знаела 1 0 0 0 0= 1 знаели 0 0 0 2 0= 2 знаем 2 0 2 0 1= 5 знаете 0 3 5 3 8= 19 зизех 5 2 2 0 2= И зшеш 27 28 39 38 34=166. знаеше 3 л. 0 1 2 0 0= 3 знам 38 68 32 60 63= 261
74 зная 2 0 2 4 0= 8 знаят 6 4 3 3 3 = 19 знаял 0 0 1 0 0= 1 Зов м. 2/1 зов 0 2 0 0 । 0= = 2 Зор м. 15/3 зор 2 0 8 0 0=10 зора бр. 1 0 0 0 0= 1 зора чл. 01 3 0 0= 4 Зорлем нареч. 1 /1 зорлем 000 1 0= __ 1 — 1 Зъб м. 38/3 зъб 0 0 0 1 16=17 зъба бр. 0 1 0 1 1= 3 зъба чл. 0 0 0 2 4= 6 зъби 0 5 0 2 1= 8 зъбите 0 2 0 1 1= 4 игнорираме 0 1 0 0 0=1 Игра ж. 2/1 игра 0 10 0 0=1 играта 0 1 0 0 0=1 Играя г.:. 17/5 игра 3 л. м. св. 0 0 0 0 1 = 1 играе 2 2 0 2 0=6 играем 0 0 1 0 1 = 2 играете 3 л. 0 0 0 1 0=1 играха 0 1 0 0 0=1 играхме 0 0 0 0 1=1 играя 0 0 0 0 1 = 1 играят 0 1 2 0 0=3 Зъбки мн. ум. 1/1 зъбки 0 0 0 0 1=1 Зъбобол м. 1/1 зъбобол 0 0 0 0 1 =1 Зъболекар м. 1/1 зъболекарите 0 0 0 0 1 = 1 Зъболекарски прил. 1/1 зъболекарско 0 0 0 0 1 = 1 Зъботехника ж. 1/1 зъботехника 0 0 0 0 1=1 Зъл прил. 1 /1 зли 0 0 0 0 1=1 Зълва ж. 5/3 зълва 0 1 0 3 1=5 Зърна гл. 1/1 зърне 0 0 0 1 0= 1 Зърно ср. 1/1 зърна мн. 0 0 0 0 1 = 1 Зяпам гл. (гледам) 1/1 зяпа 3 л. 0 0 1 0 0 = 1 Ида гл. 52/5 ид а 1 л. 1 1 1 1 3= = 7 идат 0 0 0 2 2= = 4 иде 3 л. 2 1 2 2 1 = = 8 иделэ 0 1 0 0 0 = = 1 идем 2 1 5 2 1 = = 11 идёте под . 0 0 1 0 0= = 1 идеш 2 0 1 3 1= = 7 ИД 1 пов. 5 2 5 1 0 = = 13 Идвам гл. 113/5 йдва 3 л. сег. 11 12 10 7 4=44 идва 3 л. м. св. 5 0 0 0 0= 5 идвай пов. 0 0 0 1 0= 1 идвайте 0 0 0 1 0= 1 идеала 0 2 3 0 0= 5 идвало 1 0 0 0 0= 1 идвам 3 7 10 7 1 = 28 идваг 1 1 0 2 1= 5 идвате 1 0 0 0 0= 1 идвах 1 0 0 0 0= 1 идваха 0 0 0 2 1= 3 идваш 2 2 5 0 3=12 идваше 2 1 ' •о 0 0 0 1= 1 идваше 3 л. 1 3 0 0 1= 5 И съюз 3764/5 и 778 778 721 748 739=3764 Ивица ж. 1/1 ивица 0 0 1 0 0= 1 Игла ж. 1/1 игла 0 1 0 0 0= 1 Иг личка ж. vm. 2/1 игличка 0 0 2 0 0 = 2 Игнатиев собст. (вж. Граф) 4/2 игнатиев 0 2 0 2 0=4 •Игнорирам гл. 1/1 И два не ср. 1/1 идването 10 0 0 0=1 Идеален прил. 6/4 идеална 0 1 1 0 1 = 3 идеално 0 0 1 1 1=3 Идейно-политически прил. 1/1 идейно-политическите 0 0 1 0 0 = 1 Идеологически прил. 1/1 идеологически 0 0 1 0 0 =1 Идея ж. 3/1 идеи мн. О 0 10 0=1 идея 0 0 2 0 0=2 Иди-дойдй парен. 1/1 иди-дойди 0 0 0 0 1 = 1 Идиот м. 1С/5
75 идиот 3 1111 = 7 идиоти мн. 0 0 0 1 2=3 Идиотка ж. 1/1 идиотка 0 0 10 0=1 Идиотски прил. 1/1 идиотски мн. 1 0 0 0 0=1 Из предл. 12/4 из 0 4 3 3 2=12 Иэбера гл. 2/2 изберат 0 0 0 0 1 = 1 избрали 0 10 0 0= 1 Избирай г.г. 2/2 избира 3 л. 0 0 0 0 1=1 избирай пов. О 1 0 0 0= 1 Изб и я гл. (убия) 5/2 избие 0 0 10 1=2 избийте пов. 0 0 0 0 1=1 избило 0 0 2 0 0=2 Изб лик л. 1/1 изблик 1 0 0 0 0 = 1 Изблъскам гл. 1/1 изблъска 0 0 0 1 0 = 1 Изборж. 1/1 избор 0 1 0 0 0 = 1 Изброя гл. 3/3 изброих 0 0 0 0 1=1 изброиха 0 1 0 0 0=1 изброя 1 л. О 0 1 0 0=1 Избръсна гл. 1/1 избръсне 3 л. О 0 1 0 0=1 Избръснат прил. 1/1 избръснат 0 0 1 0 0= 1 Мзбутам гл. 1/1 избута 0 0 0 0 1=1 Избухване ср. 1/1 избухване 1 0 0 0 0= 1 Мзбухна гл. 3/1 избухнах 3 0 0 0 0=3 Избързам гл. 2/1 избързала 0 0 0 1 0= 1 избързах 0 0 0 1 0= 1 Избърша гл. 4/1 избърше 3 л. 4 0 0 0 0=4 Избягам гл. 7/4 избяга 2 л. м. св. О 0 10 0=1 избяга 3 л. м. св. О О О I 1 = 2 избягал 1 0 0 0 0=1 избягам 0 0 0 1 0= 1 избягат 0 0 1 0 0=1 избягах 0 0 1 0 0=1 Избягвам гл. 1/1 избягвам 1 0 0 0 0=1 Избягна гл. 1/1 избегне 3 л. О О 1 0 0=1 Извадя гл. 29/5 извадена 0 0 10 0= извадени 0 0 0 1 0= извадено 0 0 0 0 1 = 1 1 1 извади 0 2 3 2 3= 10 извадил 1 0 0 0 0= извадила 1 10 0 0 = извадих 0 0 0 1 0= 1 2 1 извадихме 0 0 1 10 = 2 извадиш 0 0 0 0 1 = 1 извадя 1л. 0 2 2 1 1 = 6 извадят 0 1110= Изваждам гл. 2/1 3 изваждат 0 0 2 0 0=2 Изведа гл. (икр навън) 1/1 изведеш 0 0 1 0 0=1 Изведиъж нареч. 13/5 изведнъж 7 1 2 1 2=13 Известен прил. 6Z4 известии 1 0 0 0 1=2 известно 1110 1=4 Изветрея гл. 1/1 изветреят 0 0 10 0= 1 Извикам гл. 6/2 извика 3 л. м. св. 1 0 0 0 0=1 извика 3 л. сег. 10 0 0 0=1 извикала 0 0 1 0 0=1 извикам 1 0 0 0 0=1 извикаме 1 0 0 0 0=1 извикахте 1 0 0 Извинение ср. 7/3 0 0=1 извинение 003 0 1=4 извинение™ 1 0 0 0 0=1 извинению (рус.) 0 0 2 0 0=2 Извиня гл. 1/1 извинете пов. 0 1 0 0 0= Извинявам се гл. 12/4 = 1 извинявай пов. 0 0 2 2 1 = 5 извинявайте пов. 2 0 0 1 0=3 извинявам 0 0 0 0 3=3 извинявате 0 0 0 0 1 = 1 Извлека гл. (издърпам) 2/1 извлечё 3 л. О О О 0 2=2 Извличам Зл. (добивам) 1/1 извличат О О 1 0 0=1 Извод м. 6/2 извода чл. 0 10 0 0=1 изводи мн. 10 0 0 0=1 изводите 4 0 0 0 0=4 Извънреден прил. 2/1
7tt извънреден 0 0 0 0 2=2 Извънредно нареч. 1/1 иззънредно 0 2 0 0 0=2 Извъртя гл. (направя) 2/1 извърти 3 л. 02000 = 2 Извърша гл. 1/1 извършил 0 10 0 0= 1 Извътре нареч. 1/1 извътре 0 10 0 0=1 Изгарям гл. ' /1 изгари 0 0 0 0 1 = 1 Изгася гл. 1 /1 изгаси пов. 10 0 0 0=1 Изгасна гл. (за ел. ток) 2/1 изгасна 0 0 0 1 0 = 1 изгаснал 0 0 0 1 0=1 Изгладя гл. (с ютия) 2/2 изгладено 0 0 0 0 1 = 1 изгладя 1 л. 1 0 0 0 0=1 Изгледгм гл. (отгледам) 2/1 иэгледам 0 0 2 0 0=2 Изглежда гл. безл. 26/5 изглежда 5 5 6 8 2 26 Изглеждам гл. 3/2 изглеждало 1 0 0 0 0=1 изг.теждат 3 'л. 0 0 0 0 1-1 изглеждах 0 0 0 0 1 = 1 Изгнил прил. 1/1 изгнили 0 0 0 0 1 = = 1 Изгния гл. 1/1 изгниха 0 0 10 0: 1 Изгони гл. 9/4 изгони 0 0 1 0 0-1 из гонила 2 0 0 0 0=2 изгониха 0 0 1 0 0=1 изгонит 0 0 1 0 0=1 изгони 1 л. ООО 0 1=1 изгонят 0 1 0 0 3=4 Изгоря гл. 9/4 [изгорё] 3 Л. м.св 0 0 1 изгорено ООО изгорила 0 0 1 изгорял 1 0 0 изгорало 0 0 1 изгорях 0000 Изгубвгм гл. 1/1 изгубват 0001 Изгубя гл. 1/1 изгубихме 0 0 1 0 0=1 Изгъзица ж. 2/2 изгъзица 0 0 0 1 0= 1 изгъзицилн. 0 0 1 0 0=1 0=1 0= 1 0=1 0=1 0=2 3=3 0=1 Издавам гл. (връщам) 2/1 издавал 1 0 0 0 0= 1 издаваха 10 0 0 0=1 Издам гл. 9/i издаде 3 л. 0 0 11 0=2 издал 2 0 0 0 0=2 издала 0 0 0 0 1 = 1 издам 4 0 0 0 0=4 Издание ср. 2/2 изданието чл. 0 0 0 0 1=1 издания мн. О 1 0 0 0=1 Издсбна г л. 1/1 издебнал 0 0 0 0 1=1 Издействам гл. 1/1 издействаха 0 0 10 0=1 Издианва се сказ. 1/1 гл. (вж. Деаня} издианва 0 0 0 1 0=1 Издигна гл. 2/2 издигне 0 0 1 0 0=1 издигни пов. О 0 0 0 1=1 Издиря гл. 1/1 издиря 1 л. О О 1 0 0=1 Издръжка ж. 1/1 пздръжка 0 0 0 0 1 = 1 Издържа гл. (изтърпя) 1/1 издьржи 3 л. О О О 0 1 = 1 Издържам гл. (изтърпявам) 7/2 издържа 3 л. О О 3 0 0=3 издържам 0 0 1 0 0=1 издържат О ООО 1 = 1 издържаш 0 0 2 0 0=2 Издърпам гл. 1 /1 издърпахме 0 0 0 1 0= 1 Издърпвам гл. 1/1 издърпвайте пов. 0 0 0 1 0=1 Изживея гл. 2/2 изжигала 0 0 О 0 1 = 1 изживях 0 0 0 1 0= 1 Изживявам гл. 2/1 изживявала 0 0 0 1 0=1 изживяввш 0 0 0 1 0=1 Изживяване ср. 1 /1 изживяване 0 0 0 0 1=1 Изисквам гл. 1/1 изисква 0 0 0 0 1=1 Изкажа гл. 3/1 изказал 0 0 1 0 0=1 изказала 0 0 2 0 0=2 Из карам гл. (пре карам) 20/4 изкара 2 л. м. св. О О О 0 1 = 1 изкара 3 л. м. св. 1 О 1 1 0=3
77 изкарали 0 0 1 0 0=1 изкарало 0 0 1 0 0=1 изкарам 0 0 1 0 0=1 изкараме 2 0 0 0 1=3 изкарани 1 0 0 0 0=1 изкарат 0 0 1 0 0=1 изкарах 0 и 0 0 1 = 1 изкарахме 0 1 2 2=5 изкарахте 0 0 0 1 0=1 изкараш 0 0 0 0 1=1 Мзкарам гл. (печеля) 1/1 изкарали 0 0 10 0=1 Из ка рвам гл . Н/4 изкарва 3 . 4. 1110 2=5 изкарвал 0 0 10 0=1 изкарвам 0 0 2 0 0=2 изкарваме 0 0 10 0=1 изкарваш 0 0 10 0=1 изкарваше 3 л. 0 0 0 0 1=1 Изклинча гл . 1/1 изклинчи 1 0 0 0 0=1 Изключа гл. 11/4 изключат 0 10 4 0=Е изключен 0 0 0 1 0=1 изключена 1 0 0 0 0=1 изключили 0 0 0 1 0= 1 Изкъсам гл. 1/1 изкъсани 0 0 0 1 0= 1 Излагай се гл. 2/1 излагам О 1 0 0 0 = 1 излагаме 0 1 0 0 0=1 Излезна гл. 26/5 излёзна 1 л. 0 2 0 0 0=2 излезна 3 л. 10 14 2=8 и~л:знал 0 1 0 2 0=3 излгзнала 0 1 0 2 1 = 4 излезнали ООО 10=1 излезизт 10010=2 излезнаха 1000 1=2 излезнахме 0 0 1 0 0=1 излезне 3 л. 0 0 1 0 0=1 излезнем 0001 0=1 излезнеш 0 0 0 0 1=1 злея гл. 1/1 изляха ООО 1 0=1 Изли вам гл. 1/1 иэлива 0 0 0 0 1=1 изключиш 2 0 1 0 0=3 Изключение ср. 4/4 изключение 1 1 10 1=4 Изключено нареч. 3/3 изключено 1 0 1 1 0 = 3 Изключи телен прил. 1/1 изключителен 0 1 0 0 0=1 Изключително парен. 1/1 изключително 1 0 0 0 0 = 1 Из кривей прил. 1/1 изкривено 0 0 0 1 0=1 Изкрънкам гл. 1 /1 изкрънкам 0 0 0 1 0= 1 Изкуствен прил. 1/1 Излизам гл. 40/5 излиза 3 л. 4 1 5 1 8=19 излизай пов . 0 0 1 0 0= 1 излизал 1 0 0 0 3= 4, излизало 1 0 0 0 0= 1 излизам 1 0 0 0 1 = 2 излизаме 1 0 0 0 0= 1 излизат 2 0 1 0 1 = 4 излизаха 0 0 1 0 0= 1 излизахме 0 1 0 0 0= 1 излизаш Изли там гл. 3 0 3/2 0 2 1« 6 излитали 0 1 0 0 0= 1 излитаме 0 0 2 0 Излишен прил. 1 0= /1 2 излишни 0 0 0 1 Изложба ж. 6/1 0 = 1 изложба 4 0 0 0 0= 4 изложби мн. 2 0 0 0 0=2 Изложбен прил. 1/1 изложбената 10 0 0 0=1 изкуствено 0 0 1 6 0= 1 Изкуство ср. 2/2 изкуство 0 0 1 0 0 = 1 изкуствата ООО 0 1=1 Изкуфея гл. 3/2 изкуфели 2 1 О 0 0=3 Изкълчен прил. 2/1 изкълчен О 0 2 0 0=2 Изкъпя се гл. 1/1 изкъпах 0 0 0 1 0=1 Изкъртя гл. 1/1 изкъртен 1 0 0 0 0=1 Излъжа гл. 2/2 излъгах 0 0 0 0 1 = 1 излъгахме 0 0 0 1 0= 1 Излъчване ср. 1/1 излъчване 1 О О 0 0=1 Изляза гл. 62/5 излез пов. 0 0 1 0 0= 1 излезе 2 л. м. св. О 0 0 0 1=1 излезе 3 л. м. св. 1 1 15 3 4=24 излезе 3 л. сег. 1 0 0 0 0а> 1
78 излезем излезеш 0 0 2 1 0 0 3= 3 1 1 0= 5 изляза 1 л. 1 1 2 0 1= 5 излязат 4 0 0 1 5=10 излязло 0 0 1 0 0= 1 излязох 1 0 3 1 0= 5 излязоха 2 0 1 0 0= 3 излязохме 0 0 0 1 1= 2 излязъл 0 0 0 0 1= 1 Измамен прил. 1/1 измамен ООО 0 1=1 Измени гл. (променя) 2/1 измени 3 л. 1 0 0 0 0= 1 изменят 1 0 0 0 0= 1 Изместя гл. 2/1 изместих 0 1 0 0 0= 1 изместиха 0 1 0 0 0=1 Изминаване ср. 1/1 изминаване 0 1 0 0 0=1 Измисля гл. 3/2 измисля 1 л. 2 0 О 0 0=2 измислят 0 1 0 0 0= 1 Измия гл. 10/3 изми 3 л. м. св. 0 0 0 1 0=1 измием 0 0 10 0= 1 измиеш 0 0 3 0 1=4 измих 0 0 0 2 0=2 измия 0 0 11 0=2 Изморен прил. 2/2 изморен 0 1 0 0 0=1 изморени мн. 0 0 1 0 0=1 Изморително нареч. 1/1 изморително 0 1 0 0 0=1 Иэморя се гл. < изморите 0 0 0 изморих 0 2 0 Измръзна гл. 1 измръзнал 0 0 Измра гл. 1/1 измрем 0001 Измъкна гл. 11 измъкна 1 л. измъкна 3 л. измъкнахме измъкке 3 л. ct 1/2 0 1=1 О 0=2 '1 ) 1 0=1 0=1 4 10101=3 0 0 1 3 0=4 0001 0=1 10 0 1 0=2 измъкнем 0 0 0 1 0=1 Измъчвам гл. 3/2 измъчва 3 л. О 1 0 0 0=1 измъчват 0 0 0 1 0=1 измъчваш 0 0 0 1 0= 1 Изнамеря гл. 1 /1 изнамериш 1 0 0 0 0= 1 Изнася ми гл. безл. 4/2 изнася 2 0 0 2 0 = 4 Изнасям гл. изнася 9 изнасях 1 изнасяш 1 И/1 О 0 0 0=9 О 0 0 0=1 О 0 0 0= 1 Изневеря гл. 2/1 изневери 0 0 0 0 1 = 1 изневерила 0 0 0 0 1 = 1 Изневерявам гл. 1/1 изневеряваш 0 0 0 0 1 = 1 Изневяра ж. 1/1 изневярата О О 0 0 1=1 Изнеса гл. 5/3 изнесен 2 0 0 0 0=2 изнесеш 0 0 1 0 0=1 изнесохте 1 0 0 0 0= 1 изнесъл 0 0 0 0 1=1 Изобилие ср. 1/1 изобилие 0 0 1 0 0= 1 Изоблича гл. 1/1 изобличат 0 0 0 1 0= 1 Изобразявам гл. 1/1 изобразяват 0 0 1 0 0=1 Изобретение ср. 1/1 изобретението 10 0 0 0=1 Изобщо нареч. 50/5 изобщо 10 12 8 8 12=50 Изоставам гл. 1/1 изостават 0 1 0 0 0=1 Изостана гл. 1/1 изостанала 0 0 1 0 0=1 Изпадам гл. (в ярост, гърч) 4/3 изпада 0 0 0 0 1 = 1 изпадало 0 0 0 1 0=1 изпадах 0 0 0 0 1 = 1 изпадаш 1 0 0 0 0=1 Изпека гл. 6/1 изпекох 0 2 0 0 0=2 излечен 0 2 0 0 0=2 изпечеш 0 1 0 0 0=1 изпечи пов. 0 1 0 0 0=1 Изпера гл. 3/3 изпрала 10 0 0 0= 1 изпрано 0 0 0 0 1 = 1 изпрах 0 0 0 1 0= 1 Изпивам гл. 2/2 изпивате 10 0 0 0= 1 изпиваш 0 0 0 0 1= 1 Изпикавам гл. 1 /1 изпикава 0 0 10 0= 1 Из пи кая гл. 1/1
7ft изпикае 10 0 0 0= 1 Изпйля гл. 1/1 изпилени 0 0 1 0 0=1 Изписвам гл. (написвам) 2/2 изписват 0 0 0 1 1 = 2 Изпит м. 15/5 изпит 1115 0= 8 изпита чл. 0 0 0 1 1=2 изпити мн. 2 2 0 0 0=4 изпитше 0 0 0 0 1 = 1 Изпитам гл. (усетя) 1/1 изпитал 0 0 0 1 0=1 Изпитвам гл. (усещам) 3/1 изпитвала ООО 1 0=1 изпитвам ООО 1 0=1 изпитваш 0 0 0 1 0= 1 Изпитен прил. 1/1 изпитно 1 0 0 0 0=1 Изпиша гл. (напиша) 3/2 изписали 1 0 0 0 0= 1 изписани 0 0 0 0 1 = 1 изпишат 10 0 0 0=1 Излишкам се гл. 2/1 изпишкай пов. 0 0 1 0 0=1 изпишкал 0 0 1 0 0=1 Изпйя гл. 3/2 изпи 3 л. м. св. изпила 00001=1 0 1 10 0 0=] изпих о ; 1 0 0 0= 1 Изплаша се гл. 11/3 ' изплашени 0 0 0 1 0=1 изплаши 3 л. 1 0 2 0 0=3 изплаши сег. 1 0 0 0 0=1 изплашила 1 0 0 0 0=1 изплашило 0 0 0 1 0=1 изплашим 1 0 0 0 0=1 изплаших 0 0 2 0 0=2 изплашиха 0 0 0 1 0=1 Из плащам гл. 1/1 изплащаме 0 0 0 0 1 = 1 Изповядвам гл. 1/1 изповядва 0 1 0 0 0 = 1 Из поза творя ал. 1/1 изпозатвориха 0 0 0 1 0=1 Използвам гл. 12/5 използва 0 0 10 0= 1 използвали 0 0 0 0 1 = 1 използвам 2 10 0 0=3 използват 1 0 2 о 1=4 използвах 0 0 0 0 1=1 използваш 0 0 11 0=2 Изпонакарам се гл. 1/1 изпонакарахме 10 0 0 0= 1 Изпопадам гл. 3/2 изпопадали 0 0 0 1 0= 1 изпопадало 0 0 0 1 0=1 изпопадаха 1 0 0 0 0=1 Изпоря гл. (разпоря) 1/1 изпориш 0 0 10 0=1 Изпоркам гл. (нзпия^) 1/1 изпэрка 3 л. м. се. 0 0 1 0 0=1 Изпотрепя гл. 2/2 изпотрепе 0 0 10 0= 1 изпотрепем 0 1 0 0 0=1 Изпотроша гл. 1/1 изпотроши 1 0 0 0 0=1 Изпочупя гл. 1/1 изпочупили 0 0 0 1 0= 1 Из правел прил. 1/1 изправени 0 0 1 0 0=1 Изправя гл. 3/2 изправи 0 0 11 0=2 изправя 0 0 10 0=1 Изпразня гл. (опразня) 1/1 изпразнил 0 0 0 0 1 = 1 Изпратя гл. 19/5 изпратен 0 0 0 0 1 = 1' изпрати 3 л. м. св. 112 0 0=4 изпрати 3 л. сег. 1 0 0 0 0=1 изпратил 2 0 0 1 0 = 3 изпратим 0 110 0=2 изпратиха 0 0 1 0 0=1 изпратиш 0 0 0 0 1= 1 изпратя 0 10 1 4=& Изпращам гл. 8/3 изпраща 3 л. 2 0 0 1 0 = 3 изпращам 0 0 0 3 0=3 изпращат 0 0 2 0 0=2 Изпреварвам гл. 2/1 изпреварва 0 2 0 0 0=2 Изпреваря гл. 2/1 изпревари 0 2 0 0 0=2 Изпреча се гл. 1/1 изпречлл 0 1 0 0 0=1 Изпръскам гл. ]/] изпръскан 1 0 0 0 0=1 Изпускам гл. (пропускам) 4/2 изпуска 0 0 2 0 2=4 Изпусна гл. (пропуска) 14/5 изпуска 1л. 0 1 0 0 0=1 изпусвал 0 0 0 0 1 = 1 изпуснала 0 0 1 0 0=1 изпуснали 0 0 0 0 1 = 1 изпусната 0 0 0 0 2=2
80 изпуснах 1 2 0 2 0=5 изпусне 0 0 1 0 0= 1 изпусием 0 0 0 0 1 = 1 изпуснете 0 0 0 0 1=1 Изпълнение ср. 1/1 изпълнението 1 0 0 0 0=1 Изпълнителеи прил. 3/3 изпълнителна 0 1 О 1 0=2 изпълнителни 0 0 0 0 1 = 1 Изпълня гл. 2/2 изпълнил 0 0 0 0 1 = 1 изиълнили 0 0 1 0 0=1 Изпът нареч. 1/1 -изпът 1 0 0 0 0=1 Изработвам гл. 1/1 изработват ООО 1 0=1 Изработя гл. 3/2 изработил 0 0 0 I 0=1 изработила 0 1 0 0 0=1 изработиш 0 0 0 1 0=1 Израдвам се гл. 1/1 израдваха 0 1 0 0 0=1 Израел собст. 2/1 израел 2 0 0 0 0=2 Израз м. 2/1 израз 0 0 0 0 1 = 1 изразите 0 0 0 0 1 = 1 Израста гл. 1/1 израсла 0 0 0 0 1 = 1 Израсна гл. 1/1 израснал 1 0 0 0 0=1 Изрева гл. 1/1 изреве 0 1 0 0 0=1 Изредя гл. 1/1 изреди 3 л. сег. 0 0 0 0 1 = 1 Изрина се гл. 4/2 изрина 0 0 0 1 0 = 1 изринах 0 0 0 0 2=2 изрине 3 л. О 0 0 1 0=1 Изрично нареч. 1/1 изрично О О 1 О 0=1 Из родя гл. 1/1 изродил 0 0 0 1 0=1 Из рулирам гл. (авиац.) 1/1 изрулирахме 0 0 1 0 0=1 Изрулирвам гл. (авиац.) 1/1 изрулирваме 0 0 1 0 0=1 Изръся гл. (изсипя) 1/1 изръсил 0 0 0 0 1 = 1 Изсичане ср. 1/1 изсичане ООО 1 0 = 1 Изскачам гл. 1/1 изскачат 0 1 0 0 0=1 Изследвам гл. 1/1 изследваше 3 л. 0000 1 = 1 Изследване ср. 5/2 изследване О 1 О 0 0=1 изследвания мн. О 1 000 = 1 изследванията 1 2 О 0 0=3 Изслушам гл. 2/1 изслуша 2 л. 0 0 0 0 1=1 изслушам 0 0 0 0 1 = 1 Изсмивам се гл. 1/1 изсмиват 0 0 0 0 1 = 1 Изстивам гл. 3/1 изстивали 0 0 2 0 0=2 изстиват 0 0 1 0 0=1 Изстина гл. 7/5 изстина 1 л. О О О 1 0=1 изстинал О 1 О 0 0 = 1 изстине 3 л. 1 1 1 1 1=5 Изсъхна гл. 1/1 изсъхнал О О 1 0 0=1 Изтаковам се гл. 1/1 изтакова 3 л. О О 1 0 0—1 Изтегля гл. 5 /3 изтеглили 0 0 1 0 0 = 1 изтеглим ООО 1 0=1 изтеглих 0 0 0 0 2=2 изтегля 1 л. О О О 0 1 = 1 Изтеглям гл. 1/1 изтегля 3 л. м. св. О О 1 0 0=1 Изтека гл. 1/1 изтечё 0 1 0 0 0=1 Изтичам гл. (от тичам) 2/1 изтича 1 О О 0 0=1 изтичал 1 0 0 0 0=1 Изтормозя се гл. 1/1 изтормози 3 л. О О 1 0 0=1 Източа се гл. (пораста) 1/1 > източи 3 л. 0 0 0 0 1 = 1 Източен прил. 1/1 източната 0 0 1 0 0=1 Изтощен прил. 1/1 изтощен 0 0 1 0 0 = 1 Изтощя гл. 1/1 изтощи 3 л. 0 0 0 0 1 = 1 Изтрая гл. (изтърпя) 3/2 изтрае 1 0 0 0 0=1 изтрая 3 л. 1 0 0 0 0=1 Изтрезнея гл. 1/1 изтрезнея 1 л. О 0 10 0 = 1 Изстрел м. 1/1 изстрела бр. 0 0 1 0 0=1
81 Изтреса гл. (ударя) 1/1 изтресе 3 л. 1 0000=1 Изтривам гл. 1/1 изтрива 0 0 1 0 0=1 Изтрия гл. 3/1 изтрие 0 0 0 1 0=1 изтрийте пов. 0 0 0 1 0=1 изтрито 0 0 0 1 0=1 Изтупам се гл. (издокарам се) 1/1 изтупал 0 0 0 0 1 = 1 Изтупанчасе гл. 1/1 изтупанчих 0 0 0 1 0=1 Изтупвам гл. (от прах) 1 /1 изтупвам 0 0 0 0 1«=1 Изтъркам гл. 1/1 изтъркам 0 0 1 0 0=1 Изтърпя гл. 4/2 изтърпй пов. 2 0 0 0 0=2 изтърпях 10 10 0=2 Йзтърпявам гл. 1/1 изтърпявам 1 О О 0 0 = 1 Изтърся гл. (кажа) 1/1 изтърсила О 1 О 0 0=1 Изуча гл. 4 /3 изучено 0 0 1 0 0=1 изучи 3 л. 0 0 0 0 1 = ] изучиха 0 0 1 0 0=1 изучихме 1 О О 0 0 = 1 Изфучавам гл. (за кола) 1/1 изфучава О 1 О 0 0=1 ИзХабявам се гл. 1/1 изхабява О О О 1 0=1 Изхарча гл. 1/1 изхарча 1 л. О О О 1 0=1 Изхвърля гл. (махна) 4/2 изхвърля 1 л. 2 О О 0 0 = 2 изхвърлят О 1 О О 0=1 изхвърлях 1 О О О 0=1 Изхвърлям гл. (махам) 1/1 изхвърлям 1 О О 0 0=1 Изход м. 7/2 изход 2 О О 0 1=3 , изхода чл. 4 0 0 0 0=4 Изходен прил. 1/1 изходните 0 1 0 0 0= 1 Изхраня гл. 1/1 изхрани О О 1 0 0=1 Изцапам гл. 3/1 изцапа 0 0 0 1 0=1 изцапат 0 0 0 2 0=2 Изцеждам гл. 1/1 изцежда 0 1 0 0 0=1 Изчакам гл. 2/2 изчака 0 0 11 0=2 Изчезвам гл. 2/2 изчезва 0 1 0 0 0=1 изчезват 0 0 0 0 1=1 Изчезване ср. 3/2 изчезване 0 0 0 1 0=1 изчезвания 0 0 2 0 0=2 Изчезна гл. 7/3 изчезна 0 0 3 2 0=5 изчезнала О О 1 0 0=1 изчезнали 1 0 0 0 0 = 1 Изчервя се гл. 1/1 изчерви 1 О О 0 0=1 Изчислителен прил. 7/2 изчислителен 5 0 О 0 0=5 изчислителния 1 О О 0 0=1 изчислителните О О 1 0 0=1 Изчисля гл. 1/1 начислили 0 0 1 0 0= 1 Изчислявам гл. 3/2 изчислява 1 О О 0 0 = 1 изчисляват О 0 2 0 0=2 Изчисляване изчисляване Изчистя гл. изчистила изчистих изчистя 1 . ср. 1/1 1 0 0 0 0 = 1 4/2 0001 0=1 0001 0=1 0 0 0 1 1 = 2 Изчукам гл. (припечеля) 2/2 изчукал 1 0 0 0 0=1 изчукаме 0 0 0 0 1=1 Из шум оля гл. 1/1 изшумолял 1 О О 0 0=1 Изявление ср. 1/1 изявлението О 1 О 0 0 = 1 Изяждам гл. 2/1 изяждат 0 0 2 0 0=2 Изям гл. 23/5 изяде 2 л. м. св. 1 0 0 0 0=1 изяде 3 л. м. св. 0 1 1 0 0=2 изяде 3 л. сег. 3 0 1 2 0=6 изядено 0 0 0 0 1 = 1 изядох 1 0 2 1 0=4 изядохме 0 0 0 0 1=1 изяла 3 0 0 1 0=4 ИЗЯМ 0 1 0 1 2=4 Изящен прил. 1 / 1 изящната 0 0 10 0 = 1 Ий межд. 1/1 [и-и-й] 1 0 0 0 0=1 Иконойичен прил. 2/1 6 Честотен речник
82 най-икономичното 0 0 0 0 2—2 Икономически прил. 4/1 икономически ед.20000=2 икономическия 2 0 0 0 0=2 Икон ом и я ж. 1/1 икономията 0 0 0 1 0=1 Ил собст. (самолет) 1/1 ил 0 0 0 1 0=1 Или съюз 148/5 или 38 34 32 19 25=148 Илюзия ж. 3/1 илюзията 3 0 0 0 0=3 Им лично мест. д. п. (вж. Тях) Им притеж. мест. (вж. Техен) Имам гл. 768/5 ймаЗл. сег. 61 63 89 93 78=384 йма 3 л. м. св. имай пов. имайте лов. имал имала имали имало имам 1 л. , имаме имат имате имах имаха имахме имаш имаше Имане ср. 2/1 имането 0 О С 00001= 1 40121=8 0 0 0 1 1= 2 0 1 1 1 1= 4 2 0 0 1 4= 7 1 0 1 1 1= 4 3 4 2 4 2= 15 14 23 24 18 33=112 13 6 6 8 3= 36 6 7 11 4 4= 32 5 0 1 6 0= 12 0 1 7 2 8= 18 1 1 0 1 0= 3 2 Г 1 2 1= 7 8 8 13 11 13= 53 14 9 16 14 17= 70 2 0=2 Има-няма гл. 1/1 има-няма 1 0 0 0 0=1 Име ср. 33/4 име 0 1 1 10 0=12 имена 0 12 1 0= 4 имената 0 0 1 0 0= 1 - името 4 1 1 10 0=16 Именно нареч. 6/2 именно 5 1 0 0 0=6 Имение ср. ум. 1/1 имений мн. 0 0 1 0 0=1 Имете сл. съкр. (ИМТ) 1/1 иметето чл. О 0 0 0 1 = 1 Имитация ж. 4/1 имитация 0 0 0 0 4=4 Имущество ср. 2/1 имущества мн. О 0 0 2 0=2 Ин (англ.) 3/2 ин 0 1 2 0 0=3 Инак нареч. 3/1 инак 0 0 3 0 0=3 Ииат м. 7/1 инат 7 0 0 0 0=7 Инатя се гл. 1/1 инати 0 0 0 1 0=1 Иначе нареч. 56/5 иначе 11 П 10 7 17=56 Инвазия ж. 1/1 инвазии мн. 0 0 1 0 0=1 Инвалид м. 1/1 инвалиди мн. О 1 0 0 0=1 Индиго ср. 2/1 индиго 0 0 2 0 0=2 Индийски прил. 1/1 индийски мн. О 1 0 0 0=1 Инерция ж. 1/1 инерцията 0 0 1 0 0=1 Инжекция ж. 6/2 инжекции бр. 2 0 0 0 3=5 инжекция 0 0 0 0 1 — 1 Инженер м. 12/2 инженер 2 5 0 0 0=7 инженера чл. 1 0 0 0 0=1 инженери мн. 0 4 0 0 0=4 Инженерна Ж. 2/1 инженерна 2 0 0 0 0=2 Инженерство ср. 1/1 инженерство 0 0 1 0 0=1 Инквизирам гл. 1/1 инквизирам 1л. 00 100=1 Инквизиция ж. 1/1 инквизиция 0 0 0 0 1 = 1 Ииспекторка ж. 4/2. инспекторка 0 2 0 1 0=3 инспекторката ООО 1 0=1 Инстинкт м. 1/1 инстинкт 0 0 0 0 1=1 Институт м.. 18/5 институт 14 10 0= 6 института чл. 1 4 4 0 1=10 института мн. 0 0 0 2 0= 2 Институтски прил. 1/1 институтски мн. 0 1 0 0 0=1 Инструктирам гл. 1/1 инструктираш 1 0 0 0 0= 1 Интелигентен прил. 1/1 ннтелигентни 0 0 0 1 0=1 Интервю ср. 1/1 инзерю 1 0 0 0 0=1 Интерес м. 1/1
____________ 83 интереси мн. 0 0 1 0 0=1 Интересен прил. уц интересен 0 0 1 0 0=1 интересни 2 0 1 0 2=5 по-интересни 0 1 0 0 0= 1 Интересно нареч. 16/5 интересно 2 2 3 3 5 = 15 по-интересно 0 0 0 0 1= 1 Интересувам гл. 18/5 интересува 5 5 2 2 1 = 15 интересувала 0 1 0 0 0= 1 интересуват 0 1 0 0 0== 1 интересуваш 1 0 0 0 0= 1 Интрнацнонал м. 2/1 интернационала чл. 0 0 2 0 0=2 Интимен прил. 1/1 интимната 0 0 0 0 1=1 Инфаркт м. 2/2 инфаркт 1 1 0 0 0=2 Инфекция ж. 1/1 инфекция 0 0 0 1 0= 1 Информация ж. 12/4 информация 2 1 1 0 1 = 5 информацията 7 0 0 0 0 = 7 Инцидент ж. 1/1 инцидент 0 0 0 1 0=1 Иси сл. съкр. 1 /1 иси 0 1 0 0 0=1 Искам гл. 264/5 йскй 3 л. м. св. 4 2 0 1 2= 9 йска 3 л. сег. 26 6 6 10 6=54 искал 1 1 0 0 1= 3 искала 0 0 2 0 0= 2 искали 1 0 0 0 0= 1 искам 15 20 14 12 10=71 искаме 1 2 0 2 0= 5 искат 9 0 12 5 2=28 искате 402 1 1= 8 исках 2 1 0 2 2= 7 искаха 1 0 0 0 0= 1 искахме 00 1 0 0= 1 искаш 9 15 12 10 18=64 искаше 2 л. 1 0 0 0 0= 1 искаше 3 Искане ср. л. 0 1 1 5 2= 9 1/1 йскания мн. 0 0 1 0 0=1 Искра ж. 2/1 искри мн. 0 2 0 0 0=2 Искър собст. (тара) 4/2 искър 0 3 0 1 0=4 Испанскя прил. 3/1 испанска 0 2 0 0 0=2 испански ед. 0 1 0 0 0=1 Истанбул собст. 2/2 истанбул 0 0 1 1 0 «2 Истина ж. 8/3 истина 2 1 1 0 0 = 4 истината 3 1 0 0 0=4 Истински прил. 3/3 истинска 0 1 0 0 0=1 истински ед. 1 0 0 0 0=1 истинско 0 0 0 0 1=1 История ж. 34/5 истории мн. О 10 0 4 0=14 историите 1 0 0 0 0= 1 история 5 2 1 4 4=16 историята 1 2 0 0 0= 3 Исул сл. съкр. 1/1 исул 1 0 0 0 0= 1 Италианец м. 2/1 италианец 0 2 0 0 0=2 Италиаиски прил. 11 /3 италианска 0 0 2 1 0=3 италиански 0 6 1 0 0=7 италианския 0 1 0 0 0= 1 Италия собст. 2/1 италия 0 2 0 0 0=2 Ихий межд. 1/1 [й-хйй] 0 0 1 0 0=1 Ичесе сл. съкр. (ИЧС) 1/1 ичесе 0 0 1 0 0=1 Ищах м. 2/1 ищах 0 2 0 0 0=2 И лично мест. д. п. (вк. Тя) И прит. мест. (вк. Нейн) Йенски прил. 3/1 йенска 0 0 1 0 0=1 йенско 0 0 2 0 0=2 К предл. (pvc.) 3/1 к 0 0 3 0 0=3 Кабел м. 5/2 кабел 2 1 0 0 0 = 3 кабели мн. 1 1 0 0 0=2 Кабелче ср. ум. 1/1 кабелче 1 0 0 0 0=1 Кабинам. 7/3
84 кабина 0 0 0 3 0=3 кабинета 2 0 2 0 0=4 Кабинет м. 16/4 кабинет 1110 0=3 кабинета чл. 4 2 1 0 1 = 8 кабинетам». 1 3 0 0 0=4 кабинетите 0 0 1 0 0=1 Кавалер м. 1/1 кавалери мн. 0 0 0 1 0= 1 Кадифе ср. 2/1 кадифе 2 0 0 0 0=2 Кадри мн. (специалиста) 1/1 кадри 1 0 0 0 0=1 Кажа г А: 606/5 кажа 1 л. 28 22 37 18 30= 135 кажат 21112= 7 каже 3 л. 15 И 5 10 10= 51 кажем 23412= 12 кажете 2 л. 40001= 5 кажете пов. 02231= 8 кажеш И 8 6 4 5= 34 кажй пов. 11 14 25 14 16= 80 каза 2 л. 02 53 1= 11 каза 3 л. 25 11 6 25 10= 77 казал 55869= '33 казала 19 7 4 6 2= 38 казали 1 3 10 0 3= 17 казало 01200= 3 казано 01301= 5 кйзйх 19 6 8 18 8= 59 казаха 48454= 25 казахме 14001= 6 Кажа л. (направя) 1/1 каза 3 л. 0 0 0 1 0=1 Кажи-речи гл. 2/2 кажи-рвчи 0 0 1 0 1=2 Казан м. 1/1 казана бр. О О 1 0 0=1' Казанлъшки прил. 1/1 казанлъшката 0 1 0 0 0=1 Казарма ж. 2/1 казармата 0 0 2 0 0=2 Казахстан собст. 1/1 Казахстан 0 0 1 0 0= 1 Казвам се гл. 9/3 казва 3 л. О О 0 2 2=4 казвам 2 0 0 0 2=4 казват 0 0 0 0 1=1 Казвам гл. (говоря) 439/ 5 казва сег. 32 33 27 96 47=235 казвайяов. 1 0 0 1 1= 3 казвал 0 1 0 0 0= 1 назвала 0 1 0 0 0= 1 казвам 13 25 27 60 21 = 146 казваме 0 1 0 1 0= 2 казват 3 5 7 8 4= 27 казвате 0 1 0 1 0= 2 казвах 0 0 0 0 1= 1 казваш 1 4 1 1 4= 11 казваше 2 л. 0 0 0 1 0= 1 казваше 3 л. 2 3 0 4 0= 9 Казване ср. 1/1 казване 0 0 0 1 0= Л Каиш м. 3/1 каиш 0 0 2 0 0=2 каиша чл. О О 1 О 0=1 Кайзер м. (колбас) 1 /1 кайзер 0 0 10 0=1 Кайсия ж. 2/1 кайсии мн. 0 0 0 0 2=2 Как нареч. 312/5 как 44 56 62 72 78=312 Кака ж. 6/3 кака 110 0 1=3 како зв. п. 1 0 0 0 2=3 Какао ср. 5/1 какао 0 5 0 0 0=5 Както нареч. 73/5 както 20 9 14 13 17=73 Какъв въпр. мест. 938/5 каква 7 17 17 12 12= 65 какви 7 13 4 13 14= 51 какво 141 162 176 161 132=772 какъв 8 17 13 7 5= 50 Какъвто относ, мест. 41/5 каквато 2 0 0 0 1= 3 каквито 2 0 0 0 1=3 каквото 12 4 6 7 4 = 33 какъвто 0 110 0= 2 Кал ж.' 2/1 кал 0 0 2 0 0=2 Калайдисан прил. 1/1 калайдисан 0 0 0 0 1 = 1 Кйлен прил. (глинен) 1/1 кален 0 1 0 0 0= 1 Календаре. 2/2 календар 0 110 0=2 Калинка ж. 4/1 калинка 0 4 0 0 0=4 Калище ср. уг. 1/1 калища мн. 0 0 1 0 0=1 Калкулация ж. 1/1 калкулация 0 0 0 1 0=1 Калник м. 2/1
85 калниците 0 0 0 2 0=2 Калпав прил. 2/2 калпава 0 1 0 0 0=1 калпавите 0 0 0 1 0= 1 Калцирам гл. 1/1 калциргла 0 0 1 0 0= I КамАра ж. (куп) 4/3 камара 2 1 0 0 1=4 Камбанка ж. ум. 1/1 камбанки мн. 1 0 0 0 0= 1 Камера ж. 1/1 камера 0 1 0 0 0= 1 Камизолка ж. 1/1 камизолка 0 0 1 0 0^=1 Камион м. 17/4 камион 2 112 0= 6 камиона чл. 6 0 0 4 0=10 Дамиойилта. 0 1 0 0 0= 1 Кампания ж. (стоп, дейн.) 2/1 кампанията 2 0 0 0 0=2 Камп&ри ср. 4/1 кампарита бр. 0 3 0 0 0 = 3 кампарито чл. 0 1 0 0 0= 1 Камфор м. 1/1 камфор м. О 0 0 1 0=1 Камфоров прил. 1/1 камфоров 0 0 0 1 0=1 Камък м. 4/2 камък 0 0 10 1=2 камъни мн. 0 0 0 0 2=2 Камъшит м. 9/1 камъшит 0 0 8 0 0=8 камъшита чл. 0 0 1 0 0=1 Канавка ж. 1/1 канавка 0 0 1 0 0 = 1 Канада собст. 2/1 канада 2 0 0 0 0=2 Канал м. (на канализация) 2/1 канали мн. 0 0 2 0 0=2 Канализация ж. 1/1 канализациите 0 0 1 0 0=1 Канализирам гл. 1/1 канализирано 0 0 1 0 0= 1 Канал м. (конец) 1/1 канап 0 1 0 0 0=1 Кандардисвам гл. 1/1 кандардисват 1 0 0 0 20= 1 Кандидат м. 2/1 кандидата мн. 0 0 0 20=2 Кандидатствам гл. 1/1 кавдидатстват 0 0 0 1 0=1 Кандидатстудентски прил. 1/1 кандидатстудентска 1 0 0 0 0=1 Кандисам гл. 2/2 кандиса 3 л. 1 0 0 0 0=1 кандисали 0 0 0 0 1 = 1 Канче ср. 2/1 канчето чл. 0 0 2 0 0=2 Каня гл. 8/4 • кани 3 л. 0 0 0 1 1=2 канили 0 0 10 0=1 каня 1л. 10 0 1 1=3 канят 0 0 0 1 1=2 Капак м. 4/2 капак 1 0 0 0 0=1 капака чл. 0 0 0 3 0=3 Капай м. 1/1 капан 1 0 0 0 0=1 Капанче ср. ум. 1/1 капанче 0 0 0 0 1 = 1 Капаритет м. (мощност) 1/1 капацитет 0 0 1 0 0=1 Капачка ж. 1/1 капачки 0 0 0 1 0=1 Капитала. 1/1 капитал 0 0 0 0 1=1 Капиталистически прил. 1/1 капиталистически ед. 0 0 1 0 0=1 Капитан м. 1/1 капитан 0 0 1 0 0 1 = 1 Капитанче ср. ум. 2/1 капитанче 0 0 2 0 0=2 Капия ж. (чешит) 2/1 капия 2 0 0 0 0=2 Капка ж. 7/3 капка 0 0 3 1 0=4 капки мн 3 0 0 0 0=3 Капя гл. 4/3 капах 1 0 0 0 0=1 капе 3 л. 0 0 0 0 1 = 1 капят 1 1 0 0 0=2 Карам гл. 58/5 кара 3 л. 2 12 4 1 2=21 карай пов- 1 0 11 0= 3 карайте пов. 0 0 1 0 0= 1 карал 1 2 1 0 0= 4 карала 0 2 0 1 0= 3 карали 0 0 1 0 0= 1 карам 0 2 2 1 0= 5 караме 0. 0 1 0 1= 2 карат 1 10 0 1—3 карах 0 2 0 1 1= 4 караха 1 1 0 1 0= з карат 1 2 2 1 0= 6
86 караше 3 л. 10 0 1 0=2 Карамфил м. 1/1 карамфили мн. 0 0 0 1 0 = 1 Гарантия ж. 3/1 карантия 0 1 0 0 0=1 карантията 0 2 0 0 0=2 Карат ж. 1/1 карата бр. 0 0 0 1 0=1 Каре ср. (везан плат) 1/1 каре 0 1 0 0 0=1 Каренце ср. ум. 1/1 каренце 0 0 1 0 0=1 Карета ж. 2/1 каретата О 0 0 2 0=2 Каринтажйй собст. (седо) 1/1 каринтажий 0 0 0 1 0=1 Кариран прил. 2/1 карирано 0 0 2 0 0=2 Кард ср. (картоигр.) 2/1 карйте 0 0 0 0 1 = 1 каро 0 0 0 0 1 = 1 Карта ж. (за транспорт) 1/1 карта о 0 1 0 0=1 Карта ж. (за почивка) 10/2 карта 0 ~0 0 0 1 = 1 картата 0 0 0 1 0=1 карти бр. О 0 0 0 1 = 1 карти мн. 0 0 0 0 3=3 картите 0 0 0 0 4=4 Карта ж. (за игра) 5/1 карта 0 0 0 0 1 = 1 карти мн. 0 0 0 0 2=2 картите 0 0 0 0 2=2 Карта ж. (бланка) 2/1 картата 0 0 0 0 1=1 картите 0 0 0 0 1 = 1 Картина ж. 4/3 картина 0 2 1 0 0=3 картината 0 0 0 1 0=1 Картинка ж. ум. 4/3 картинка 0 0 0 0 2=2 картинката 0 0 10 1=2 Картон м. 6/3 картон 2 0 0 2 0=4 картона чл. О 0 1 0 0= 1 картоните 1 0 0 0 0=1 Картонен прил. 2/1 картонна 1 0 0 0 0=1 картонната 1 0 0 0 0=1 Картоф м. 7/2 картофи мн. 4 0 0 2 0 = 6 картофите 1 О О О 0=1 Картофче ср. ум. 2/1 картофче 0 0 2 0 0=2 Каруца ж. 1/1 каруца 0 1 0 0 0=1 Карфица ж. 3/1 карфиците 0 0 3 0 0=3 Каса ж. (спеет.) 15/3 каса 0 0 4 0 1 = 5 касата 4 0 1 О' 4 = 9 касите 1 0 0 0 0= 1 Касае се гл. 5/2 касае 4 0 0 1 0=5 Касапин м. 3/1 касапин 0 0 0 0 3=3 Касапница ж. 1/1 касапница 0 0 0 1 0=1 Касетка ж. (магнетофэн) 6/ 2 касетка 0 0 3 0 0=3 касетката 0 0 1 0 0=1 касетки мн. 1 0 0 0 0=1 касетките 0 0 1 0 0=1 Касетофон м. 1/1 касетофона чл. О О 0 1 0= 1 Кастрон м. , 1/1 кастрона чл. О 0 1 0 0=1 Кат сл. съкр. (КАТ) 5/3 кат 0 13 1 0=5 Катаджийски прил. 1/1 катаджийска 0 1 0 0 0=1 Катаджия м. 1/1 катаджии мн. 0 1 0 0 0=1 Каталог м. 2/2 каталози мн. 0 110 0=2 Каталясам гл. 2/1 каталясала 0 1 0 0 0= 1 каталясахме 0 1 0 0 0=1 Катастрофа ж. 4/3 катастрофа 1 0 0 1 0=2 катастрофата 0 0 0 1 0=1 катастрофи мн. 0 1 0 0 0=1 Катает рофи рам гл. катастрофирал 0 1 0 1 0=2 Катастроф и рвам гл. 1/1 ‘ катастрофирваш ООО 1 0=1 Категоричен прил. 1/1 категорична 0 0 1 0 0=1 Катедра ж. (във ВУЗ) 4/2 катедра 0 0 2 0 0=2 катедрата 0 2 0 0 0=2 Катеря се гл. 4/1 катери 3 л. О 0 4 0 0=4 Като предл. 711/5
87 като 128 139 156 145 143=711 Катран м. 2/1 катран 0 0 0 0 2=2 Кафе ср. (напитка) 25/5 кафе 2 1 3 8 7=21 кафето 0 0 0 4 0= 4 Кафеварка ж. 1/1 кафеварка 0 0 0 0 1 = 1 Кафен прил. (от кафе) 1/1 кафена 0 0 0 1 0=1 Кафен прил. (кафяв) 1/1 кафено 0 0 1 0 0=1 Кафене ср. 3/2 кафене 1 0 0 0 0=1 кафенета мн. 0 0 10 0=1 кафенето 10 0 0 0=1 Кафениьав прил. 2/2 кафеникаво О 0 0 0 1 = 1 по-кафеникаво 0 1 0 0 0=1 Кафенце ср. ум. 5/3 кафенце 0 2 0 1 2=5 Кафяв прил. 3/2 кафяв 0 1 0 0 0= 1 кафяво 0 110 0=2 Кафявоцърномънест оказ. прил. 1/1 кафявоцърномънести 0 0 10 0=1 Кацам гл. 5/2 каца 3 л. 0 0 2 1 0=3 кацаме 0 0 2 0 0=2 Кацна гп. 12/4 кацнал 0 0 0 3 0=3 кацнали 1 0 0 0 0=1 кацяало 0 0 0 0 1 = 1 кацнат 0 0 0 1 0=1 кацне 0 0 4 0 1=5 кацнем 0 0 1 0 0=1 Кача гл. 32/5 кача 1л. 40001=5 качете пов. 0 1 0 0 0= 1 качи 3 л. 1 4 3 2 1 = 11 качил 0 0 1 1 0= 2 качила 0 1 0 0 2= 3 качили 0 0 1 0 0= 1 качим 2 1 0 0 0= 3 качих 0 1 0 0 0= 1 качиха 0 0 0 2 0= 2 качихме 1 0 0 0 0= 1 качиш 0 0 о 2 0= 2 Качвам гл. 20/4 качва 1 1 9 0 0=11 качвам 0 0 1 2 0=» 3 качваме 2 0 0 0 0= 2 качват 2 0 0 1 0= 3 качваш 0 0 0 1 0= 1 Качество ср. 2/2 качество 0 0 1 1 0=2 К&ша ж. (храна) 4/3 каша 12 10 0=4 Кашкавал м. 2/2 кашкавал 0 0 11 0=2 Кашон м. 4/1 кашон 0 2 0 0 0=2 кашони мн. 0 2 0 0 0=2 Квадратен прил. 1 /1 квадратни 1 0 0 0 0= 1 Квантов прил. 1/1 квантова 10 0 0 0=1 Квартал м. 6/4 квартал 1 0 2 0 0=3 квартала бр. О 0 1 0 0=4 квартала чл. О 1 0 0 0 = 1 квартали 0 0 0 1 0=1 Квартира ж. 7/2 квартира 0 0 2 0 0=2 квартири мн. 0 0 1 3 0=4 квартирите 0 0 0 1 0=1 Кебапче ср. 1/1 кебапчета 0 0 1 0 0=1 Кекав прил. 1 /1 кекава 1 0 0 0 0=1 Келепир м. 2/1 келепир 2 0 0 0 0=2 Келешка ж. 1/1 келешка 0 0 1 0 0=1 Келнер м. 2/1 келнер 0 1 0 0 0=1 келнера « 0 1 0 0 0=1 Кензам гл. 2/1 кенза 3 л. О 0 0 1 0=1 кензат 0 0 0 1 0=1 Кёся гл. (бездействам) 1/1 кесим ООО 1 0 = 1 Кестион м. (фр.) 1/1 кестион 0 0 1 0 0=1 Кеф м. 9/4 кеф 0 2 4 1 2=9 Кефне ми гл. 1/1 кефне 1 0 0 0 0 = 1 Кибрит м. 3/2 кибрит 0 0 1 0 2=3 Кибритен прил. 1/1 кибритени 10 0 0 0=1 Килим м. 3/3 килима чл. О О 1 0 0=1
88 килими мн. 0 0 0 1 0=1 килимите 0 0 0 0 1 = 1 Кило ср. 8/2 кила бр. 2 2 0 0 0 = 4 килэ 0 4 0 0 0 = 4 Ки лог рам м. 7 /3 килограм 0 0 2 0 0=2 килэграма бр. 2 2 1 0 0=5 Километър м. 10/3 килэметра бр. 0 5 2 1 0=8 килэметър 0 2 0 0 0=2 Килцё ср. ум. 1/1 к(Лца бр. 0 1 0 0 0 = 1 Кина се гл. (късам) 1/1 кинат 0 000 1 = 1 КЙнаджия м. (киноработник) 1/1 кинаджии мн. 0 0 0 1 0=1 Кино ср. 8/4 кино 0 111 3=6 киното 0 0 0 1 1 = 2 Кинокабина ж. 2/1 кинокабината 2 0 0 0 0=2 Кинокомедия ж. 1/1 кинокомедия 0 0 0 1 0=1 Кинт м. (лев) 7/2 кинта бр. 0 0 4 0 3=7 Кипвам гл. (от яд) 1/1 кипяа 3 л. 0 1 0 0 0=1 Кипърец м. 1/1 кипърец 0 0 0 1 С«1 Кисел прил. 4/3 кисел 0 0 1 0 0=1 кисело 0 0 0 2 1 = 3 Киселика ж. 2/1 киселини мн. 0 0 2 0 0=2 Китайски прил. 1/1 китайски ед. 0 1 0 0 0= 1 Китка собст. (завод) 1/1 китка 0 0 0 0 1 = 1 Кифладжия м. 1/1 кифладжии мн. 0 1 0 0 0=1 Кифличка ж. ум 2/1 кифличка 0 0 0 0 2=2 Киша ж. 1/1 киша 0 0 0 0 1 = 1 Кишинев собст. 1/1 Кишинев 0 0 0 1 0=1 Клас м. (в училище) 13/4 клас 2 1 0 7 3=13 Класа ж. 1 /1 класа 1 0 0 0 0=1 Класен прил. 1/1 класната 0 1 0 0 0= 1 Класен субст. прил. 4/2 класния 0 0 10 3=4 Класна субст. прил. 2/1 класната 0 0 0 0 2=2 Класно су бет. прил. 1/1 класно 0 0 0 1 0=1 Класов прил. 1/1 класова 0 0 1 0 0 = 1 Клатя се гл. 1/1 клати 3 л. 0 0 0 1 0=1 Клепка ж. 1/1 клепките 0 1 0 0 0= 1 Клетва ж. 1/1 клетва 0 0 0 1 0= 1 Клетка ж. 1/1 клетката 1 0 0 0 0—1 Клечка ж. (влият. личност) 3/2 клечка 0 2 0 0 0=2 клечки мн. 1 0 0 0 0 = 1 Клиент м. 3/3 клиент 0 0 0 0 1 = 1 клиента мн. 10 10 0=2 Клиентела ж. 1/1 клиентела 0 0 1 0 0=1 Клозет м. 4/3 клозета чл, 1 2 0 0 0=3 клозета мн. 0 0 0 0 1 = 1 Клон м. 2/1 клони мн. 2 0 0 о 0=2 Клопка ж. 2/1 клояка 0 0 0 2 0=2 Клуб м, 4/3 клуб 0 0 0 1 0=1 клуба чл- 1 0 0 1 1=3 Клуп м. 1/1 клуп 1 0 0 0 0=1 Клюка ж. 2/2 клюки мн. 0 1 0 0 0= 1 клюките 1 0 0 0 0=1 Клюкарка ж. 2/1 клюкарки мн. 0 2 0 0 0 = 2 Ключ м. 15/3 ключ 3 0 2 0 0=5 ключа чл. 1 0 1 2 0=4 ключове 10 0 1 0=2 ключовете 4 0 0 0 0=4 Ключалка ж. 1/1 ключалка 0 1 0 0 0=1 Книга ж. 31 /5 книга 1 1 6 0 5=13 книгата 0 10 1 5= 7
8» книги'жн. 2 3 11 0= 7 книгите 0 2 1 1 0= 4 Книжарница ж. 6/2 книжарница 0 1 0 0 0=1 книжарницата 0 1 0 0 0=1 книжарници мн. 1 0 0 0 0=1 книжарниците 0 3 0 0 0=3 Книжка ж. (спестовна) 6/2 книжка 3 0 1 0 0=4 книжката 0 0 2 0 0=2 Книжка ж. (шофьорска) 7/2 книжка 2 0 0 0 0=2 книжката 14 0 0 0=5 Книжка ж. ум. 1/1 книжки мн. 0 1 0 0 0= 1 Кован прил. 1/1 ковано 0 0 1 0 0=1 Коварен прил. 1/1 коварна 0 0 0 0 1 = 1 Ковбойски прил. 2/1 ковбойски ед. 0 2 0 0 0=2 Ковчег м. 2/2 ковчег 1 0 0 0 0 = 1 ковчега чл. 0 0 0 0 1 = 1 Кога нареч. 60/5 кога 5 9 14 18 14=60 Когато нареч. 75/5 когато 30 10 10 7 18=75 Кого мест. (вж. Кой) Когото мест. (вж. Конто) Кодош м. 4/2 кодош 0 2 0 2 0=4 Кодош а се гл. 1/1 кодошим 0 1 0 0 0= 1 Кожа ж. 5/2 кожа 0 0 0 1 2=3 кожата 0 0 0 1 1=2 Кожен прил. 5/3 кожен 0 0 10 1=2 кожено 1 0 0 0 1 = 2 коженото 0 0 0 0 1 = 1 Кожух м. 2/1 кожух 0 0 0 2=2 Коз м. (картоигр.) 3/1 коз 0 0 0 0 3=3 Кой жест. 240/5 кого в. п. 4 4 2 9 1= 20 кое 1 8 9 6 2= 26 кои мн. 4 6 0 1 3= 14 кой 29 35 20 36 28=148 коя 3 10 4 9 6= 32 Който мест. 282/5 когото 0 0 3 3 1=7 което 14 17 17 15 15=78 конто 18 13 14 21 17=83 който 22 14 15 21 17=89 която 4 6 6 6 3=25 Кокаляне собст. (село) 1/1 кокаляне 0 0 0 0 1 = 1 Кокетнича гл. 1/1 кокетничи 0 0 0 1 0=1 Кокошка ж. 2/2 кокошка 0 0 0 1 0 = 1 кокошки мн. 0 1 0 0 0=1 Коктейл м. 4/2 коктейл 1 0 0 0 3=4 Колй ж. 111/5 кола 7 9 5 4 16=41 колата 19 11 6 19 8=63 коли мн. 1 3 0 1 0= 5 колите 0 0 0 1 1= 2 Колай м. 1/1 колая чл. 0 0 0 0 1 = 1 Колан м. 6/1 колани мн. 0 0 0 3 0=3 коланите 0 0 0 3 0=3 Коларов собст. (завод) 1/1 коларов 0 0 0 0 1 = 1 Колебая се гл. 2/1 колебах 0 0 2 0 0=2 Колета м. 12/4 колега 2 1 3 0 1=7 колегата 0 1 0 0 0=1 колеги мн. 1 2 0 0 0=3 колегите 0 1 0 0 0=1 Колегиален прил. 1/1 колегиална 0 0 1 0 0= 1 Колеж м. 1/1 колеж 0 0 0 1 0=1 Колежка ж. 18/5 колежка 2 0 2 2 4=10 колежката 10 0 1 0= 2 колежките 2 2 0 0 2= 6 Колективен прил. 4/1 колективно 4 0 0 0 0=4 Колектор м. 7/1 колектор 0 0 6 0 0=6 колектори мн. 0 0 1 0 0=1 Колело ср. (велосипед) 6/3 колелета жн. 0 0 0 1 0=1 колело 0 2 1 0 0=3 коле лото 0 0 2 0 0=2 Колелце ср. ум. (кръг) 4/1 колелца мн. 0 4 0 0 0=4
90 Колесар м. 1/1 колесар 1 0 0 0 0=1 Колесник м. 1/1 колесника и 0 0 1 0 0=1 Количество ср. 2/1 количества мн. 0 0 1 0 0 = 1 количество 0 0 1 0 0=1 Количка ж. (детска) 1/1 колички 00001=1 Колкав мест. 1/1 колкави 0 0 0 0 1 = 1 Колко нареч. 168/5 колко 24 46 28 33 37=168 Колкото нареч. 27/5 колкото 6 7 5 5 4=27 Колона ж. (стълб) 1/1 колоната 1 0 0 0 0=1 Колон нал м. 1/1 колониал 0 1 0 0 0—1 Колониален прил. 1/1 колониалните 0 0 1 0 0=1 Коля гл. 1/1 колят 0 0 0 1 0 = 1 Колино ср. (на крак) 3/1 коляното 0 0 3 0 0=3 Кома ж. (медиц.) 1/1 кома 0 0 0 0 1 = 1 Командвам гл. 4 /2 командвам 1 0 0 0 0=1 командват 0 0 0 2 0=2 командваш 1 0 0 0 0=1 Командир, м. 7/1 командир 0 0 2 0 0=2 командира чл. 0 0 4 0 0=4 командире зв. п. 0 0 1 0 0=1 Командировка ж. 7/4 командировка 1 0 0 0 1=2 командировки мн. 0 1 0 0 3=4 командировките 0 0 0 1 0=1 Командировъчно субст. прил. 2/1 командировъчно 0 0 0 0 1 = 1 командировъчното 0 0 0 0 1 = 1 Комбинат м. 2 /2 комибнат 1 0 0 0 0=1 комбината чл. Q 1 0 0 0=1 Комбинация ж. (сметка) 6/3 комбинации мн. 0 04 00=4 комбинациите 0 0 0 0 1 = 1 комбинация 0 1 0 0 0 = 1 Комедия ж. 1/1 комедия 0 0 0 1 0=1 Коментар м. 1/1 коментар 0 0 1 0 0=1 Коментарии мн. (приказки) 1/1 коментарии 1 0 0 0 0=1 Коментирам гл. 4/3 коментира 0 1 0 0 0=1 коментирали 0 0 0 1 0=1 коментират 1 0 0 1 0 = 2 Кбми собст. (Коми АССР) 3/2 коми 1 2 0 0 0=3 Комин м. 1/1 комина чл. 0 0 1 0 0=1 Комисия ж. 2/1 комисия 2 0 0 0 0=2 Комитет м. 4/3 комитета чл. 1 0 0 1 2 = 4 Komi чен прил. 1/1 комично 0 0 0 1 0=1 Компан i й<а ж. ум. 1/1 компанийка 1 0 0 0 0=1 Компания ж. 8/4 компании мн. 0 0 0 0 1 = 1 компания 2 110 1 = 5 компанията 0 2 0 0 0=2 Ком пенсацчонен прил. 1/1 компенсационната 0 0 0 1 0=1 Ком<енсация ж. 2/1 компенсация 0 0 0 1 0=1 компенсацията 0 0 0 1 0=1 Компетентен прил. 6/1 компетентен 0 0 2 0 0=2 компетентна 0 0 4 0 0=4 Комплекс м. (за малоценност) 2/1 комплекси мн. 0 020 0=2 Комплекс м. (жилищен) 3/2 комплекса чл. 0 0 1 0 0=1 комплекси 0 2 0 0 0=2 Комплект м. 1/1 комплекта бр. 0 1 0 0 0=1 Комплектче ср. ум. 4/1 комплектчета 0 0 0 3 0 = 3 Комплимент м. 1 /1 комплимент 0 0 0 1 0 = 1 Компот м. 4/2 компот 1 0 0 0 1=2 компоти мн. 0 0 0 0 1 = 1 компотите 0 0 0 0 1 = 1 Компромис м. 1/1 компромиси мн. 1 0 0 0 0=1 Комсомолка ж. 1/1 комсомэлките 0 0 1 0 0= 1 Комсомолски прил. 1/1 комсомолски мн. 0 0 0 1 0=1
91 Комунист л. 6/2 комунист 1 0 0 0 0=1 комунисти мн. 3 0 0 0 0=3 комунистите 10 10 0=2 Комзнистически прил. 4/1 комунистическа 1 0 0 0 0=1 комунистическата 1 0 0 0 0 = 1 комунистическо 2 0 0 0 0=2 Комшийка ж. 4/3 комшийка 2 0 0 1 1=4 Комшия м. 3/2 комшии мн. 0 0 0 0 1 = 1 комшиите 2 0 0 0 0=2 Комшулук м. 1/1 комшулук 0 0 0 1 0= 1 Кон нареч. (фр.) (вж. Тужур) 2/1 [кон] м. 0 0 0 0 2=2 Кон м. 3/1 кон 0 0 0 1 0=1 конете 0 0 0 1 0=1 коня чл. 0 0 0 1 0=1 Кон грее м (държ. орган) 2/1 конгреса чл. 2 0 0 0 0=2 Конец м. 7/2 конец 0 5 0 0 0=5 конци мн. 0 110 0=2 Конкурс м. 10/3 конкурс 0 0 2 6 1=9 конкурса чл. 0 0 0 1 0=1 Консумация ж. 1/1 консумация 0 1 0 0 0= 1 Консумирам гл. (употребявам) 1/1 консумира 3 л. 0 0 1 0 0= 1 Контрастен прил. 1/1 контрастен 0 0 0 0 1 = 1 Контрол м. 2/2 контрол 0 0 1 0 0=1 контрола чл. 1 0 0 0 0=1 Конт роли о субст- прил. 7/1 контролно 0 0 0 4 0=4 контролното 0 0 0 3 0=3 Контузия ж. 1/1 контузии мн. 0 0 0 1 0=1 Конфискувам гл. 1/1 конфискувам 0 1 0 0 0= 1 Конфуз м. 1/1 конфузии мн. 0 0 0 0 1 = 1 Конюнктивит м. 1/1 конюнктивит 1 0 0 0 0=1 Коняк м. 5/3 коняк 0 0 1 0 2=3 коняка бр. 0 1 0 0 0=1 коняци мн. 0 0 1 0 0=1 Кооперация ж. (сграда) 3/2 кооперация 0 0 1 2 0=3 Координата ж. 1/1 координатите 0 0 0 1 0=1 Копая гл. 1/1 копала 0 0 0 0 1 = 1 Копие ср. (дубликат) 1/1 копия мн. 0 0 1 0 0=1 Коприга ж. 1/1 коприва 0 0 0 0 1 = 1 Коприна ж. 3/1 коприна 0 0 0 0 1 = 1 коприната 0 0 0 0 2=2 Копрингн прил. Ь/1 копринени мн. 0 0 1 0 0=1 Копче ср. 1 /1 копчетата 0 0 0 0 1 = 1 Копченце ср. ум. 2/1 копченца 0 0 0 0 1 = 1 копченцата 0 0 0 0 1 = 1 Кора ж. (за сладкиш) 8/2 кора 0 2 1 0 0 = 3 кората 0 4 0 0 0=4 корите мн. чл. 0 1 0 0 0 = 1 Кораб м. 2/2 корабите 0 0 0 1 1=2 Корав прил. 1/1 коравите 0 1 0 0 0 = 1 Корем м. 10/4 корем 0 1 0 0 0 = 1 корема чл. 1 5 2 0 1=9 Коридор м. 3/3 коридора чл. 0 0 0 1 0 = 1 коридорите 1 1 0 0 0=2 Корито ср. 3/1 корито 0 1 0 0 0 = 1 коритото 0 2 0 0 0=2 Кормило ср. 1/1 кормилото 0 0 1 0 0=1 Кормуване ср. 1/1 кормуване 0 0 0 0 1 = 1 Корн из м. 1/1 корнизи мн. 0 0 0 0 1 = 1 Корумпиран прил. 1/1 корумпирани 0 0 0 0 1 = 1 Коей ж. (на чэвек) 17/5 косата 1 2 10 1 2=16 косите 0 0 1 0 0= 1 Косичка ж. ум. 1/1 косичката 0 0 0 1 0=1 Космос м. 1/1
92 космос 0 0 0 0 1=1 Косово прил. (поле) 1/1 Косово 0 0 0 0 1 = 1 Коства (ми) гл. 1/1 коства 0 0 0 0 1 = 1 Костелив прил. 1/1 костеливо 0 0 1 0 0=1 Костилка ж. 1/1 костилки мн. 0 0 1 0 0=1 Костюм м. 9/3 костюм 0 1 0 2 3= 6 костюма чл. 0 2 0 0 1 = 3 Костюмче ср. ум. 1/1 костюмче 0 1 0 0 0=1 Косъм м. 2/1 косъм 0 0 0 0 1 = 1 косъма чл. 0 0 0 0 1 = 1 Котарак м. 5/1 котарак 0 3 0 0 0 = 3 котарака чл. 0 2 0 0 0=2 Котва ж. 3/2 котва 1 0 2 0 0 = 3 Коте ср. 4/1 коте 0 4 0 0 0 =4 Кбтер м. (вертеп) 1/1 котер 0 0 1 0 0=1 Котирам се гл. 1/1 котира 0 0 1 0 0=1 Котка ж. 10/1 котка 0 5 0 0 0=5 котката 0 1 0 0 0 = 1 котки мн. 0 3 0 0 0=3 котките 0 1 0 0 0=1 Коткам гл. 1/1 когкаше 3 л. 0 0 0 0 1 = 1 Котленски прил. 1/1 котленските 0 0 0 1 0 = 1 Кофа ж. 3/3 кофа 0 10 0 0=1 кофата 10 10 0=2 Кофичка ж. ум. 1/1 кофичката 0 0 1 0 0=1 Кофт нареч. 8/4 кофти 2 10 4 1 = 8 Кочан м. 2/1 кочани мн. 2 0 0 0 0 = 2 Кочияш м. 2/1 кочияша чл. 0 2 0 0 0 = 2 Кошара ж. 1/1 кошарите 0 0 1 0 0=1 Кошмар м. 2/2 кошмар 0 110 0=2 Кошница ж. 1/1 кошниците 0 0 0 0 1 = 1 Кошничка ж. ум. 3/1 кошничка 0 0 0 0 3=3 Кошче ср. (за боклук) 1/1 кошчета мн. 0 0 0 1 0=1 Крада гл. 5/3 крадат 1 0 0 0 0=1 краде Зл. 10 10 0=2 краден 0 1 0 0 0=1 крадена 0 1 0 0 0=1 Крадна гл. 1/1 крадне 3 л. 1 0 0 0 0 = Краен прил. 5/3 крайна 0 0 0 0 1 = 1 крайната 0 0 1 0 0= 1 крайно 0 0 1 1 1 = 3 Край предл. 1/1 край 0 0 0 1 0=1 Край м. 70/5 край 1 3 4 3 11=22 края чл. 3 5 4 14 3=29 краищата 1 4 3 И 0=19 Крак м (на чэвек) 46/5 крак 0 16 0 2= 9 крака бр. 10 11 2= 5 крака чл. 2 0 2 1 4= 9 краката 8 2 2 3 8=23 Кран м (на че шма) 6/2 кран 0 1 0 4 0 = 5 крана чл. 0 10 0 0= 1 Красен прил. (хубав) 1/1 красно 0 0 1 0 0=1 Красив прил. 9/4 красив 0100 1=2 красива 0002 0=2 красиво 0001 2 = 3 красивото 0000 1 = 1 по-красиво 0010 0=1 Красивичък прил. ум . 3/2 красивички 00011 )=1 красивичко 0 0 0 0 1 2 = 2 Красочен прил. 2/1 красочно 0 0 0 2 0=2 Краставица ж. (зеленчук) 4/1 краставица 0 0 0 0 4=4 Краче ср. ум. 1/1 краче 0 0 1 0 0= 1 Крачка ж. 2/2 крачки мн. 0 0 10 1=2 Креват м. 4/3 кревата чл. 2 0 0 0 1=3
93 кревати мн. О О 1 0 0=1 Креватче ср. ум. 4/2 креватчета мн. 0 0 0 0 3=3 креватчето 0 0 1 0 0=1 Крем м (сладкиш) 14/1 крем 0 10 О 0 0=10 крема чл. О 3 О 0 0= 3 кремовете 0 10 0 0=1 Крем м. (за лице) 3/2 кремове мн. 0 0 2 1 0=3 Кренвирш м. 5/2 кренвирши 0 0 0 2 1=3 кренвиршите 0 0 0 0 2=2 Кренвиршче ср. ум. 1/1 кренвиршче О О О 0 1 = 1 Крепнайлонов прил. 1/1 крепнайлонови 0 0 0 0 1 = 1 Кретен м. (глупак) 1/1 кретен 0 0 1 0 0=1 Крив прил. 5/3 крива 0 1 0 0 0=1 кривата 0 0 3 0 1=4 Криво нареч. 6/2 криво 2 0 4 0 0 = 6 Криеница ж. 2/1 криеница О 0 2 0 0=2 Крило ср. (на самолет) 4/3 крила мн. О 0 0 1 0=1 крило 1 0 2 0 0=3 Криминален прил. 1/1 криминален 0 1 0 0 0=1 Кристал м. 2.fl кристал 0 0 0 0 1 = 1 кристалите 0 0 0 0 1 = 1 Кристален прил. 3/1 кристална 0 0 0 2 0=2 кристални ООО 1 0=1 Критик м. 1/1 критици мн. 0 0 0 0 1 = 1 Критика ж. 1/1 критиката 0 0 0 1 0=1 Критикувам гл. 1/1 критикувам 1 0 0 0 0=1 Критически прил. 1/1 критическата ООО 1 0=1 Крия гл. 8/3 крие 3 л. 20002 = 4 криете 1 0 0 0 0=1 крият 0 0 0 1 2=3 Кройка ivc. 5/1 кройки 0 0 0 4 0=4 кройките 0 0 0 1 0=1 Крона ж. (чешка) 1/1 крони мн. О 1 0 0 0= 1 Кротко нареч. 3/1 кротко 0 0 0 3 0=3 Кротък прил. 1/1 П0-кротьк 0 0 1 0 0=1 Кроя гл. 1/1 кроим 0 0 1 0 0=1 КРУТ прил. 2/1 крути 0 0 0 0 2 = 2 Круша ж. 1 /1 круша 0 0 0 0 1 = 1 Кръв ж. 21 /5 кръв 3 3 5 2 2=15 кръвта 3 0 0 3 0= 6 КръВен прил. 3/3 кръвна 1 0 0 0 0=1 кръвната 0 1 0 0 0=1 кръвни 0 0 0 1 0=1 Кръвнишки прил. 3/1 кръвнишка 0 0 2 0 0=2 кръвнишкото 0 0 1 0 0=1 Кръвчо субет. прил. 2/2 кръвно 0 0 0 1 0=1 кръвното 0 0 1 0 0 = 1 Кръвоизлив м. 1/1 кръвоизлива чл. О 0 0 1 0=1 Кръвчица ж. ум. 1/1 кръвчица 0 0 0 1 0-=! Кръг м. (форма) 5/2 кръга бр. 0 2 0 0 2=4 кръга чл. О 1 0 0 0 = 1 Кръгозор м. 1/1 кръгозор 0 1 0 0 0=1 Кръгъл прил. 3/2 кръгла 0 2 0 0 0=2 кръгло 0 0 0 0 1 = 1 Кръжок м. 1 /1 кръжоци 0 0 0 0 1 = 1 Кръст м. (част от тяло) 8/3 кръст 2 1 0 0 0=3 кръста чл. 13 10 0=5 Кръстя се гл. (правя кръст) 1/1 кръстя ООО 1 0=1 Кръстя гл. (именувам) 6/2 кръстили 0 0 1 4 0=5 кръстихме 0 0 0 1 0= 1 Кръстовка ж. 1/1 кръстовката 1 0 0 0 0=1 Кръстосам гл. 1/1 кръстосате 0 0 0 0 1 = 1 Кръчма ж. 2/2
94 кръчма 0 10 1 0=2 Крынкам гл. 1/1 кръшкаме 0 1 0 0 0=1 Кръщелен прил. 1/1 кръщелните 0 0 0 0 1=1 Крясък м. 1/1 крясъци мн. 1 0 0 0 0=1 Ксероксов прил. 1/1 ксероксовиО 1 0 0 0=1 Куба собст. 2/2 куба 1 1 0 0 0=2 Кубан ссбст. (ресторант) 1/1 кубан 1 0 0 0 0= 1 Кубик м. 5/2 кубика бр. 1 0 0 0 4=5 Куверт м. 1/1 куверт 0 1 0 0 0=1 Кука ж. (за плетене) 2/1 куки мн. 0 2 0 0 0=2 Кукла ж. (играчка) 2/1 кукла 0 2 0 0 0=2 Кукуригу межд. 1/1 кукуригу 0 0 0 0 1 = 1 КУ куря к м. (бодър) 1/1 кукуряк 0 0 1 0 0=1 Кула ж. 1/1 кула 0 0 1 0 0=1 Култура ж. 2/1 култура 0 0 2 0 0=2 Културен прил. 6/5 културна 0 1 0 0 0= 1 културни 1 0 0 0 0=1 културно 10 1 1 1 = 4 Кум м. 1/1 кума чл. 1 0 0 0 0=1 Кумец м. 3/1 кумец 1 0 0 0 0= 1 кумеца чл. 2 0 0 0 0=2 Куп м. 2/2 куп 10 0 1 0=2 Купа ж. (дълбок съд) 2/2 купа 0 1 0 0 0= 1 купата 0 0 1 0 0=1 Купа ж. (картоигр.) 3/1 купа 0 0 0 0 2=2 купите 0 0 0 0 1 = 1 Купе ср. 1/1 купето 0 0 0 1 0= 1 Куплунг м. 6/2 куплунга чл. 1 0 0 0 0= 1 куплунги 3 0 0 0 0=3 куплунгите 10 10 0=2 Купон м. (за храна) 1/1 купони мн. 0 0 1 0 0=1 Купувам гл. 25/4 купува 3 0 0 0 2=5 купувала 2 0 0 0 1=3 купувам 0 1 0 3 4=8 купуваме 2 4 0 1 0=7 купувани 1 0 0 0 0 = 1 купуват 0 1 0 0 0= 1 Купя гл. Ю5/5 купена 0 1 0 0 0= Г купи 3 л. 0 0 2 0 0= 2 купи 2 л. м. св. 0 0 0 1 2= 3 купи 3 л. м. св. 2 1 0 5 2= 10 купй пов. 0 1 0 0 4= 5 купил 0 2 0 4 0= 6 купила 11248= 16 купили 03010= 4 купим 2 4 0 2 0= 8 купих 0 3 5 5 6= 19 купиха 0 0 0 0 2= 2 купихме 0 3 0 0 1 = 4 купиш 01012= 4 купя 1 л. 1 3 3 3 10= 20 КУРаж м. 1/1 кураж 0 0 0 0 1 = 1 КУ раж ли я неизм. прил. 1 /1 куражлия 0 0 0 0 1 = 1 Курва ж. 7/3 курва 3 0 11 0=5 курви мн. 0 0 2 0 0=2 Курвачка оказ. ж. (юмрук) 2/1 курвачката 2 0 0 0 0=2 Курвински прил. 1/1 [курвииски] ед. 1 0 0 0 0=1 Куриер м. 1/1 куриер 0 0 0 0 1 = 1 Курорт м. 1/1 курорта чл. О 0 0 1 0=1 Курс м. (учебен) 12/3 курс 110 1 0=3 курса чл. О 1 0 0 0=1 курсове 2 3 0 0 0=5 курсовете 1 1 0 1 0=3 Куршум м. 2/1 куршума чл. 2 0 0 0 0=2 Кусна гл. (ям) 1/1 куснах 0 0 0 0 1=1 КУтийка ж. ум. 4/3 кутийка 0 10 0 1=2 кутийката 0 0 0 0 1=1 кутийки 0 0 1 0 0=1 Кутийче ср. ум. (от кутийка) 2/1
95 кутийче 1 О 0 о 0=1 кутийченце 1 0 0 0 0= 1 Кутия ж. 22/3 кутии 0 13 О 0 1 = 14 кутиите 0 1 0 0 0= 1 кутия О 1 0 1 4= 6 кутията О 1 О 0 0= 1 Куфар м. 27/3 куфар 0 14 О 0 0=14 куфара бр. О ООО 3= 3 куфара чл. О 5 О 0 0= 5 куфари 0 3 0 0 0= 3 куфарите О 1 1 0 0= 2 Куфарче ср. ум. куфарчета 0 2 О 0 0=2 куфарчетата 0 2 О 0 0=2 Кух прил. 1 /1 кухо 1 О О 0 0=1 Кухне ж. 16/5 кухните О кухня О кухнята 3 Куче ср. 1 О О 0 2= 2 0 0 0 3= 3 2 2 3 1 = 11 /1 кучета 0 0 1 0 0=1 КХъ межд. 2/1 кхъ 2 0 0 0 0=2 Къде нареч. 155/5 къде 23 23 35 44 30=155 Къде-къде нареч. 3/2 ' къде-къде 0 2 0 1 0=3 Къделя ж. 1/1 къдели О О О 1 0=1 Където нареч. 39/5 където 7 4 15 4 9=39 Къдрав прил. 1/1 къдрава О О 1 0 0=1 Кълва гл. 1 /1 Кълват 0 0 0 0 1 = 1 Кълка ж. (жена) 2/2 кълка 0 110 0=2 Кии предл. 76/5 към 18 22 12 10 14 = 76 Къмпинг м. 2/1 къмпинг 0 0 0 0 2=2 Къмто предл. 1/1 къмто 0 0 0 1 0=1 Кънтя гл. 1/1 кънтят 0 0 0 1 0= 1 Къпане ср. 1/1 къпането 0 0 0 0 1 = 1 Къпя се гл. 8/4 къпе 3 л. О 1 000=1 къпем 0 0 0 2 0=2 къпеш 0 0 0 0 2=2 къпя 1л. 0 0 0 0 2=2 къпят 0 0 1 0 0=1 Кърви мн. 1/1 кърви ООО 10=1 Кървища мн. уг. 1/1 кървища 0 1 0 0 0= 1 Къркам гл. (пия) 2/2 къркан 0 0 0 0 1 = 1 къркани 1 0 0 0 0=1 Кърма ж. (мляко) 1/1 кърма 0 0 0 1 0=1 Кърмя гл. 3/1 кърми 3 л. сег. 0 0 0 1 кърми 3 л. м. св. 0 0 0 1 кърмя 1л. 0 0 0 1 Кърпа ж. 2/2 кърии мн. 0 10 1 0=2 Кърпя ел. 1/1 кърпя 1 л. 0 0 1 0 0=1 Къртица ж. 1/1 къртица 10 0 0 0=1 Къс прил. 7/4 къс 0 0 0 2 1 = 3 къси 0 1 0 2 0=3 късо 0 0 1 0 0=1 Късам гл. къса 3 л. О 1 2 0 0=3 късат 0 1 0 0 0= 1 Късичък прил. ум. 2/2 късички 0 1 0 0 0 = 1 късичко 0 0 0 0 1=1 Късмет м. 4/2 късмет 0 1 3 0 0=4 Късметосам се гл. 1/1 късметосал 0 0 1 0 0=1 Късничко нареч. 1/1 късничко 0 0 10 0=1 Късно нареч. 18/5 късно 1 2 3 0 6=12 най-късно 0 0 0 3 0=3 по-късно 1 0 0 2 0= 3 Късче ср. ум. 2/1 късчета м н. О 2 0 0 0=2 Кът м. (битов) 1/1 кът 0 0 1 0 0= 1 Къща ж. 16/5 къща 3 0 1 3 2=9 къщата 0 1 1 3 1 = 6 къщи мн. 1 0 0 0 0=1 Кыцичка ж. ум. 1/1 къщичка ООО 1 0 = 1 0=1 0=1 0=1
*96 Кьорав прил. 1/1 кьорава 0 0 1 0 0=1 Кьор-софра ж. 1/1 кьор-софра 0 1 0 0 0=1 Кюстендил собст. 4/3 кюстендил 1 0 0 1 2=4 Кюфтенце ср. ум. 1/1 кюфтенца мн.,0 0 0 1 0 = 1 Лаборантка ж. 1/1 лаборантка 0 0 0 0 1 = 1 Лаборатория ж. 10/2 лаборатория 2 1 0 0 0=3 лабораторията 70000 SS 7 Лавирам гл. 2/1 лавира 3 л. 2 0 0 0 0=2 Лавчица ж. ум. 1/Г лавчици мн. 0 0 о 0 1 = 1 Лагер м. 1/1 лагера чл. О 0 0 1 0=1 Лада собст. (кола) 2/1 лада 0 0 0 0 2=2 Лайно ср. 4/2 лайна мн. 0 0 1 0 0=1 лайната 0 0 1 0 0=1 лайно 0 0 0 2 0=2 Лак м. 1/1 лак 0 0 о 0 1 = 1 Ламарина ж. 12/1 ламарина 5 0 0 0 0=5 ламарината 2 0 0 0 0=2 ламарини 4 0 0 0 0=4 ламарините 1 0 0 0 0= 1 Лампа ж. 5/3 лампа 0 1 0 0 0=1 лампата 1 0 0 0 0=1 лампи мн. О 1 0 0 0=1 лампите 1 0 0 0 1—2 Ламперия о/с. 2/1 лампериите 0 0 0 1 0=1 ламперия ООО 1 0=1 Лапа ж. (на животно) 2/1 лапи бр. О 1 0 0 0 = 1 ланите 0 1 0 0 0=1 Латвиец м. 1/1 латвиец 1 0 0 0 0=1 Лаф м. 5/3 лафа бр. О 1 3 1 0=5 Ле част. 1/1 ле 0 0 1 0 0 = 1 Лев м. 228/5 лев 7 0 2 1 4= 14 лева бр. 30 28 49 17 89=213 левове 0 0 1 0 0= 1 Левеки собст. (град) 7/1 левски 7 0 0 0 0=7 Левче ср. ум. 2/1 левчг 0 0 0 0 2=2 ЛеГен м. 2/1 леген 0 1 0 0 0—1 легена чл. 0 1 0 0 0=1 Легион м. 1/1 легион 0 1 0 0 0=1 Легло ср. 7/3 легло 10 0 1 0=2 леглото 1 0 0 2 2=5 Легка гл. 13/4 легна 3 л. м. св. О 0 1 легна 1 л. сег. О 1 О легнала 1 1 О легнали 011 легнало ООО легнат ООО легнах 200 легнем 002 легнеш О 1 О Лед м. 8/2 лед 0 4 0 0 3=7 О 0=1 О 0=1 О 0=2 О 0=2 О 1-1 О 1 = 1 О 0=2 О 0=2 О 0=1 леда чл. О 1 0 0 0 = 1 Леди ж. (англ.) 2/1 [леди] 0 0 2 0 0=2 Лежа гл. 6/3 лежах О О 0 0 1 = 1 лежи 2 10 0 1=4 лежиш 0 0 0 0 1 = 1 Лейкопласт м. 3/1 лейкопласт 0000 лейкопласта «.0 0 0 0 1 = 1 2=2 Лек прил. 7/3 лека 1 0 6 0 1=7 Лекар м. 14/5 лекар 10 10 4=6 лекари мн. 0 0 0 1 3=4 лекарите 1 0 0 0 0=1 лекаря чл. 0 110 1=3 Лекарка ж. 3/3 лекарка 1 0 0 0 0=1 лекарката 0 0 1 1 0=2 Лекарски прил. 2/2 лекарска 1 О 0 0 0=1 лекарския 0 0 0 0 1 = 1
97 Лекарство ср. 16/4 лекарства мн. 0 0 0 0 3=3 лекарствата 0 1 2 0 4=7 лекарство ООО 5 1=6 Лекичко нареч. 4/3 лекичко 2 10 1 0=4 Леко нареч. 23/5 леко 2 4 9 2 3=20 по-леко 10 11 0= 3 Лекторски прил. 1/1 лекторски мн. 0 1 0 0 0=1 Леку вам гл. 9/2 лекува 0 1 0 0 3=4 лекувало 0 2 0 0 0=2 лёкувам 0 1 0 0 0=1 лекуват 0 0 0 0 1 = 1 лекуваш 0 1 0 0 0=1 Лекуване ср. 1/1 лекуване 0 0 0 1 0=1 Лекция ж. 2/2 лекции мн. 0 0 11 0=2 . Леле межд. 18/5 леле 3 7 3 2 3=18 Лелей межд. 9/5 лелей 2 1 2 2 2=9 Леля ж. 17/3 лельо зв: п. 0 10 2 1=4 деля 0 6 0 5 2=13 Леней прил. 2/1 ленена 0 0 0 0 1 = 1 ленено 0 0 0 0 1 = 1 Ленин собст. (площад) 2/1 Ленин 2 0 0 0 0=2 Ленинград собст. 1/1 Ленинград 0 0 1 0 0 = 1 Лента ж. (магнитна) 10/3 лента 3 2 0 0 0 = 5 ленти мн. 1 0 2 0 0=3 лентите 0 0 2 0 0—2 Лепене ср. 1/1 лепене 1 0 0 О 0=1 Лепенка ж. 1/1 лепенки мн. 0 0 0 1 0=1 Лепиа гл. 2/1 лепна / л. 0 0 0 0 1 = 1 лепнеш 0 0 0 0 1 = 1 Лепя гл. М2 лепи 3 л. 0 0 0 0 2=2 лепиха 1 0 0 0 0 = 1 лепят 0 0 0 0 1 = 1 Лесбийство ср. 2/1 лесбийство 0 2 0 0 0=2 Лесей прил. 2/2 лесна 0 0 11 0=2 Лесно нареч. 14/5 лесно 1 2 1 3 5=12 по-лесно 0 0 0 1 1= 2 Летва ж. 1/1 летви мн. 1 000 1 = 1 Летеи прил. 2/2 летайте О ООО 1 — 1 лятно 0 0 1 0 0=1 Летец м. 3/2 летец 0 0 1 0 0=1 летците 0 0 11 0=2 Летите ср. 5/3 летяще 0 0 1 0 0=1 летището 0 1 2 1 0=4 Летя гл. 1/1 летели 0 0 1 0 0=1 Лечение ср. 2/1 лечение 0 0 0 0 1 = 1 лечения мн. ООО 0’1 = 1 Леща ж. (растение) 1/1 леща 0 0 0 1 0=1 Ли въпр. част. 670/5 ли 117 130 162 146 115=670 Лигавя се гл. 1/1 лигавил 0 0 0 0 1 = 1 Лигавник м. 2/1 лигавника бр. О 00 0 1 = 1 лигавници мн. О 0 0 0 1 = 1 Лигавниче ср. ум. 1/1 лигавничета мн. 0 0 0 0 1 = 1 Лижа гл. 2/1 лиже 3 л. О 0 2 0 0=2 Ликвидирам гл. 5/3 ликвидирала 0 0 1 0 0=1 ликвидиран 1 000 1 = 2 ликвидират 0 0 1 0 0=1 ликвидирахме 1 0 0 0 0=1 Ликьор м. 1/1 ликьор 0 1 0 0 0= 1 Лимон м. 7/1 лимон 0 6 0 0 0=6 лимона чл. О 1 0 0 0=1 Лимонада ж. 1/1 лимонада 1 0 0 0 0=1 Лимфен прил. 1/1 лимфните 1 0 0 0 0=1 Линийка ж. ум. 1 /1 линийка 0 0 0 0 1 = 1 Линия ж. (на път, трамв.) 16/4 линии мн. 0 0 0 2 0=2 Т Честотен речник
98 линия 0 4 1 0 2 = 7 линията 0 2 2 0 3=7 Липсвам гл. 5/4 липсва 1001 1=3 липсват 0001 0=1 липсваше 3 л. 0 1 0 0 0= 1 Лист м. (хартия) 6/3 листа бр. 0 110 3=5 Листове 0 1 0 0 0=1 Листенце ср. ум. 2/2 листенца 0 1 0 0 0 = 1 листенцата 1 0 0 0 0=1 Листо ср. (на дърво) 3/3 листа мн. 0 0 0 0 1 = 1 листата 0 1 0 0 0= 1 листо 1 0 0 0 0=1 Листче ср. ум. (хартия) 2/2 листче 0 0 0 0 1 = 1 листчета 0 0 0 1 0=1 Литератор м. 1/1 литератор 0 0 0 0 1 = 1 Литература ж. 4/1 литература 0 0 0 0 4=4 Литва гл. 3/3 литнал 0 0 0 1 0=1 литнаха 1 0 0 0 0=1 литием 0 0 1 0 0=1 Литър м. 11/2 литра бр. 0 0 2 0 2=4 литър 0 0 3 0 4 = 7 Лихва ж. 4/1 лихва 0 0 0 0 2=2 лихвата 0 0 0 0 2=2 Лице ср. (лик) 3/3 лицето 1 0 1 0 1 = 3 Лице ср. (личност) 1/1 лицата 1 0 0 0 0 = 1 Лицемер* гл. 1/1 лицемеря 0 0 1 0 0=1 Лича гл. 2/1 личи 0 2 0 0 0=2 Личен прил. (частей) 6/4 лична .0 2 0 0 0=2 лични 0 0 0 1 0=1 личния 0 0 1 0 0= 1 лично 0 0 0 0 2=2 Лично нареч. 3/2 лично 2 0 0 0 1 = 3 Лиша гл. 2/1 лиша 1л. 0 0 0 0 1=1 лишиш 2 л. 000 0 1 = 1 Ловя гл. 4/1 лови 3 л. О 4 0 0 0=4 Логика ж. 1/1 логиката 0 0 0 1 0=1 Логически прил. 1/1 логически мн. 0 0 0 1 0= 1 Лодка ж. 2/1 лодка 0 0 0 0 1=1 лодките О ООО 1=1 Лозе ср, 2/1 лозе 2 0 0 0 0=2 Лозен собст. (село) 1/1 лозен 0 0 0 0 1 = 1 Лозунг м. 1/1 лозунг 0 0 1 0 0=1 Лой ж. 4/1 лой 0 0 0 0 4=4 Локум м. (сладкиш) 10/1 локум 0 8 0 0 0=8 локума чл .0 2 0 0 0=2 Лопата ж. 2/2 лопата 0 1 1 0 0=2 Лош прил. 30/5 лош 12 0 1 1=5 лошата 10000= 1 лоши 1 1 1 0 0= 3 лошите 0 1 0 0 0= 1 лошо 0 5 3 4 2=14 най-лошото 0 110 1=3 по-лошо 0 1 2 0 0= 3 Лошо ср. 20/5 лошо 5 1 5 1 2=14 лошото 1 3 0 2 0= 6 Луд прил. 19/5 луд 1 0 3 0 1= 5 луда 1 2 4 4 0= 11 луди 0 0 2 0 1= 3 Лудница ж. 2/2 лудница 10 0 0 0= I лудницата 0 0 1 0 0=1 Лудория ж. 2/1 лудориите 0 0 1 0 0==! Лук м. 2/1 лук 0 0 0 0 2=2 Луканка ж. 1/1 луканка 0 0 1 0 0=1 Луковит собст. (град) 3/1 луковит 0 3 0 0 0=3 Лукс м. 2/1 луке 0 0 0 2 0=2 Лумбаго ср. 1/1 лумбаго 0 1 0 0 0=1 Луп межд. 2/1
99 луп б 0 2 0 0=2 Львов прил. (мост) 1/1 лъвовия 0 0 0 0 1 = 1 Льжа гл. 7/3 лъга 1 0 0 0 0=1 лъже 2 0 0 0 0=2 лъжеш 0 0 Лъжица ж. 3 1 6/1 0=4 лъжица 0 2 0 0 0=2 лъжици мн. 0 4 0 0 0=4 Лъжичка ж. ум. 4/2 лъжичка 0 0 0 2 0=2 лъжички мн. 0 2 0 0 0=2 Лъжкиия ж. 1/1 лъжкиня 1 0 0 0 0=1 Лъскам гл. 1/1 лъска 0 1 0 0 0= 1 Лъхам гл. 1/1 лъха 0 0 0 0 1 = 1 Лъч м. 3/2 лъч 1 0 0 0 0= 1 лъча чл. 0 0 2 0 0=2 Льольо М. (мухльо) 1/1 льольо 1 0 0 0 0=1 Любезен прил. 4/2 Любезен 10 10 0=2 любезни 2 0 0 0 0=2 Любезно нареч. 1/1. любезно 1 0 0 0 0=1 Любим прил. 2/1 любимата 0 1 0 0 0=1 любимия 0 1 0 0 0= 1 Любов ж. 8/4 любое 1110 2=5 любовта 0 0 0 0 3= 3 Любовен прил. 5/2 любовна 1 0 0 0 1=2 любовни 1 0 0 0 0=1 любовно 0 0 0 0 2=2 Любовник м. 6/1 любовник 0.0 0 0 3=3 любовника чл. 0 0 0 0 3=3 Любсвница ж. 2/2 любовница 1 0 0 0 0=1 любовници мн. 0 0 0 0 1 = 1 Любя се гл. 1/1 любехме 0 0 0 1 0=1 Люлея гл. 9/3 люлее 0 0 2 1 0=3 люлееше Зл. 0 0 0 3 0=3 люлеят 0 10 1 0=2 .люлял 0 0 0 1 0= 1 Л юлка ж. 3/2 люлка 0 0 10 0=1 люлки мн. 0 2 0 0 0а*2 Люляне ср. 1/1 люляне 0 0 0 1 0=1 Лютеница ж. 2/1 лютеница 0 0 0 0 1 = 1 лютеницата 0 0 0 0 1 = 1 Л юшкам гл. 1/1 люшка 0 0 0 1 0= 1 Люшна гл. 1 /1 люшнало 0 0 0 1 0 = 1 Ляв прил. 4/3 лявата 0 0 1 0 0= 1 ляво 1 1 0 0 0=2 лявото 0 0 1 0 0=1 Лигам гл. 13/4 ляга 3 л. 0 0 2 0 1=3 лягай пов. 1 0 0 0 0= 1 лягайте пов. 1 0 0 0 0=1 лягам 0 3 2 0 0=5 лягат 0 0 0 0 2=2 лягаш 0 0 0 0 1 = 1 Лягане ср. 1/1 лягане 0 0 1 0 0=1 Дято ср. 6/4 летата 1 0 0 0 0=1 лято 1 1 1 0 0 = 3 лятото 0 0 10 1=2 Лятоска нареч. 1/1 Лятоска 0 0 0 0 1 = 1 Ма част. 37/5 ма 13 4 10 7 3=37 Ма межд. 1/1 [ма-а-а] 1 0 0 0 0=1 Маврудец собст. ум. (вино) 1/1 маврудец 0 0 1 0 0=1 Магазин м. 23/5 магазин 12 11 8=13 магазина чл. 1 1 0 1 5= 8 магазините 0 0 0 1 1=2 Магазинче ср. ум. 1/1 магазинчетата 0 0 0 0 1 = 1 Магаре ср. (животно) 2/1 магаре 0 0 0 0 2=2 Магария ж. 1/1 магарйя 1 0 0 0 0=1 Магданоз м. 1/1
100 магданоз 0 0 0 0 1 = 1 Магнитен прил. 3/1 магнитна 3 000 0 = 3 Магнитофон м. 19/4 магнитофон 3 0 3 0 0=6 магнитофона бр. 1 2 3 I 0=7 магнитофона чл. 0 0 1 0 0=1 магнитофонном. 0 0 1 1 0—2 магнитофоните 2 0 1 0 0=3 Магура собст. (пещера) 2/1 магурата 0 0 2 0 0=2 Мадам .ж. (фр.) 2/2 мадам 0 110 0=2 Мадама ж. (жена) 19/5 мадама 0 4 5 0 3= 12 мадамата 0 0 2 1 0—3 мадами бр. 1 1 0 1 0= 3 мадауите 0 0 1 0 0= 1 Мажа гл. 4/1 мажем 0 0 0 0 1 = 1 мажеше 3 л. 0 0 0 0 1 = 1 маза 3 л. 00001 = 1 мазаха 0 0 0 0 1 = 1 Маза ж. (мазе) 3/2 маза 0 0 1 0 0=1 мазата 2 0 0 0 0=2 Мазане ср. 1/1 мазането о 0 0 0 1 = 1 Мазе ср. 9/3 мазе 0 110 0=2 мазето 0 3 3 1 0=7 Мазен прил. (угоднически) 2/2 мазей 0 0 0 0 1 = 1 най-мазния 1 0 0 0 0=1 Мазилка ж. 3/1 мазилката 0 0 0 3 0=3 Мазник м. (лицемер) 1/1 мазник 0 0 0 0 1=1 Мазнина ж. 12/2 мазнина 0 0 7 0 0 = 7 мазнината 0 0 3 0 1 = 4 мазнините 0 0 10 0=1 Мазол м. 2/\ мазоли 0 0 0 0 2=2 Май м. (месец) 8/5 май 4 1 1 1 1 = 8 Май нареч. 27/5 май 8 5 5 6 3=27 Майка ж. 167/5 майка 56 15 8 20 24-123 майката 5 0 3 4 4= 16 майки мн. 0 110 0= 2 майките 0 2 0 0 0= 2 майко зв. п. 1 5 1 0 7= 14 мале зв. п. 0 1 0 8 0= 9 малей зв. п. 0 0 0 1 0=1 Майкна о паз. гл. (от същ. Майка) 1 /1 майкна 1 л. сег. 0 0 0 0 1 = 1 Маймуна ж. 1/1 маймуните 0 0 0 1 0=1 Маймунка ж. ум. 1/1 маймунка 0 0 1 0 0=1 Майна субст. прил. (ругатня) 4/3 майна 10 0 1 2=4 Майна прил. 7/3 майната 1 0 2 4 0=7j Майор м. 4/1 майор 0 3 0 0 0=3 майора чл. 0 1 0 0 0=1 Майорче ср. ум. 6/1 майорчето 0 6 0 0 0=6 Майстор м. 2/1 майстор 0 0 0 0 2=2 Майсторлък м. 1/1 майсторльк 0 0 0 0 1 = 1 Майтап м. 7/3 майтап 0 4 0 2 1=7 Майче ср. ум 14/3 майче зз. п. 1 5 0 8 0 = 14 Майчин прил. 4/3 майчин q 1 0 0 0=1 майчина 0 0 2 0 1=3 Майчица ж. ум. 1/1 майчице зв. п. Q 1 0 0 0 = 1 Мак м. 2/1 мак 0 2 0 0 0=2 Макар нареч. 5/4 макар 2 1 1 0 1 = 5 Максима ж. 1/1 максима 0 0 1 0 0=1 Максимум нареч. 3/3 максимум 1 0 1 1 0 = 3 Малашевци собст. (квартал) 1/1 малашевци 0 0 1 0 0=1 Малина ж. (плод) 5/1 малини 0 0 0 0 5 = 5 Малинаж м. 1/1 малинажите 0 0 0 0 1 = 1 Малко нареч.. 162/5 малко 30 23 30 37 33=153 най-малко 0 3 1 3 2= 9 Малоумник м. (глупак) 1/1 малоумника чл. О 0 0 0 1=1 Малък прил. 75/5
101 малка 114 2 4=12 малката 0 0 0 1 0= 1 малки мч. 3 2 0 3 3=11 малките 13 0 0 2= 6 малкия 2 3 4 1 0=10 малко 3 10 0 0= 4 малкото 0 2 11 0= 4 мальк 12 10 4= 8 най-малкото 0 0 2 0 0= 2 пэ-малката 10 0 0 0= 1 пэ-малки 13 0 0 1= 5 по- малкия 0 0 0 0 1= 1 по-малко 0 0 12 1= 4 по-малкото 2 0 0 0 0= 2 по- мальк 0 0 2 1 1= 4 Мама ж. 59/5 мама 7 3 10 10 6=36 мамата 1 1 3 1 1= 7 маме зз. п. 0 3 0 0 0= 3 мамо зв. п. 0 4 2 5 2=13 Мамма (итал.) (вж. Мна) 2/1 мамма 0 2 0 0 0=2 Мамче ср. ум. 1/1 мамчето 1 0 0 0 0=1 Манастирскн прил. 1/1 манастирски ед. 0 0 0 0 1 = 1 Мачджа ж. 3/2 манджа 0 0 1 0 0=1 манджата 0 0 1 0 0=1 манджи мн. 0 0 0 0 1 = 1 Маневра ж. (хитрина) 1/1 манезри мн. 0 1 0 0 0=1 Манёнчи прил. ум. 1/1 манечките 1 0 0 0 0=1 Мйчи гл. (=остави) 12/4 .мзни пов. 2 0 1 з 6= 12 Маннер м. 1/1 манчер 0 1 0 0 0 = 1 Маникюр м. 1/1 маникюр 0 0 0 1 0= 1 Менталитет м. 1/1 майталитет 0 0 1 0 0=1 Манто ср. 2/1 манто 0 0 0 0 2 =2 Марч наст. 4/1 мари 0 0 0 4 0=4 Марица собст. (река) 1/1 марица 0 0 1 0 0= 1 Маркиз м. 1/1 маркиза чл. О 0 0 1 0=1 Маркиза ж. 4/1 маркизата 0 0 0 4 0=4 Маркировка ж. 1/1 маркировката 0 0 0 0 1 = 1 Маркшайдерски прил. 1/1 маркшайдерско 1 0 0 0 g= 1 Марлборэ совет, (цигари) 1/1 марлборо 0 0 1 0 0=1 Марэко соб:т. (държава) 1/1 мароко 0 1 0 0 0 = 1 Март м. 11/5 март 2 3 1 2 3=11 Марула ж. 1/1 марулата 0 1 0 0 0=1 Маршрут м. 6/1 маршрут 0 0 4 0 0=4 маршрута чл. О 0 2 0 0=2 Маршрутен прил. 4/1 маршрутам 0 0 1 0 0=1 маршрутно 0 0 2 0 0=2 маршрутного 0 0 1 0 0=1 Мас ж. 2/1 мае 0 0 0 0 2=2 Маса ж. (мебел) 30/5 маса 5 0 4 0 5=14 масата 8 3 3 1 1 = 16 Маса ж. (вещество) 2/2 маса 10 10 0=2 Маса ж. (количество) 1/1 маса 1 0 0 0 0=1 Масаж м. 1/1 масажи мн. 0 0 0 0 1 = 1 Масажист м. 1/1 масажист 0 0 0 0 1= 1 Масичка ж. ум. 1/1 масичка 0 0 0 1 0= 1 Маска ж. (карнавална) 12/2 маска 0 0 0 1 0= 1 маската 0 0 0 2 0=2 маски мн. 0 2 0 5 0=7 маските 0 10 1 0=2 Маслен прил. 1/1 масления 0 0 1 0 0=1 Маслина ж. 9/3 маслина 0 0 1 0 0=1 маслини мн. 3 110 0=5 маслините 0 0 3 0 0=3 Маслинка ж. ум. 3/1 маслинка 0 0 2 0 0=2 маслинката 0 0 1 0 0=1 Масло ср. 14/3 масло 0 9 0 0 1 = 10 маслото 0 1 3 0 0= 4 Маслов прил. 1/1
102 масловия 0 1 О 0 0=1 Масовик м. 3/1 масовик 0 0 0 0 1 = 1 масовика чл. О 0 0 0 2=2 Мастика ж. 1/1 мастиката 0 0 1 0 0=1 Мастит м. 3/1 мастит 0 0 0 3 0 — 3 Математик .и. 1/1 математика чл. 0 0 1 0 0=1 Математика ж. 2/1 математика 0 0 0 0 2=2 Математически прил. 1/1 математически ей. ООО 10=1 Материал м. (тешество) 6/3 материаЯи мн. 1 3 2 0 0=6 Материал м. (учебен) 2/2 материала чл. 1 0 0 1 0=2 Материален прил. 1/1 материаЛна 0 0 1 0 0= 1 Материя ж. 3/2 материя 0 0 1 0 1 = 2 материята 0 0 0 0 1=1 Мафия ж. (тайфа) 1/1 мафията 0 0 1 0 0=1 Махам се гл. (изчезвам) 5/2 махай пов. 3 2 0 0 0=5 Махам гл. (премествам) 7/2 маха 3 л. 1 0 3 0 0 = 4 махал 0 0 1 0 0=1 махаш 0 0 2 0 0=2 Махала ж. 1/1 махалата ООО 1 0=1 Махна гл. (премествам) 14/5 махна 3 л. 02001 = 3 махнал 1 0 0 0 0 = 1 махнах 0 0 0 1.0=1 махнаха 0 1 0 0 0 = 1 махнахме 0 0 1 0 2=3 махнахте О 0 0 0 2=2 махнем 0 1 1 0 0=2 махнеш 0 1 0 0 0=1 Маце ср. (за жена) 4/2 маце 0 2 2 0 0=4 Мач м. 3/2 мач 0 0 1 0 0 = 1 мача чл. О О 0 2 0 = 2 Мач кам гл. (дрехите си) 3/2 мачкам 10 0 0 0=1 мачкате 1 0 0 0 0=1 мачкаш 0 1 0 0 0= 1 Мачуга диал. ж (за полов член) 3/1 мачуга 0 0 3 0 0 = 3 Машина ж. 26/4 машина 2 2 3 0 3=10 машината 3 1 9 0 1 = 14 машини мн. 0 110 0= 2 Машинен прил. 2/1 машинна 2 0 0 0 0 = 2 Машинка ж. ум. 6/2 машинка 2 0 1 0 0=3 машинката 0 0 1 0 0=1 машинки мн. 2 0 0 0 0=2 Машинопис м. 1/1 машинопис 0 1 0 0 0=1 Мая ж- 3/1 мая 3 0 0 0 0=3 Me лично мест. (вж. Аз) Мебел м. 3/1 мебел 0 0 0 2 0 = 2 мебели мн. 0 0 0 1 0=1 Мебелей прил. 1/1 мебелей 0 0 0 1 0= 1 Мед м. 4/3 мед 0 0 0 1 2=3 меда чл. 1 0 0 0 0=1 МеДал м. 2/2 медал 10 10 0=2 Медеи прил. 2/1 медей 0 0 0 0 1 = 1 медения 0 0 0 0 1 = 1 Медец м. ум. 2/1 медец 0 0 0 2 0=2 Медицина ж. 1/1 медицина О О О 0 1 = 1 Медицински прил. 3/2 медицинска 0 0 0 1 0=1 медицинската 0 0 0 1 0=1 медицинско О 1 О 0 0=1 Междинен прил. 1/1 междинна О О О 0 1 = 1 Между предл. 33/5 между 7 2 7 9 8=33 Междувременно нареч. 2/2 междувременно О 1 О 1 0=2 Международен прил. 3/1 международен 0 1 0 0 0= 1 международни 0 10 0 0=1 международното 0 1 0 0 0=1 Междучасие ср. 1/1 междучасието 0 0 0 1 0 = 1 Мезе ср. 1/1 мезе 0 0 1 0 0= 1 Меи сл. съкр. (инж. институт) 2/2
103 меи 0 10 0 1=2 Мейд (англ.) 3/2 мейд 0 1 2 0 0=3 Мек прил. 11 /4 мек 0 0 0 0 1 = 1 мека О 1 1 0 0=2 меки 2 0 0 0 0=2 меко 0 0 1 0 0=1 по-мек 0 1 0 0 0=1 по-мека 1 0 0 0 0=1 по-меки 0 1 1'0 0=2 по-мекия 0 0 1 0 0=1 Мекичък прил. ум. 1/1 мекичка 0 1 0 0 0=1 Мелник собст. (вино) 1/1 мелник 0 1 0 0 0=1 Мелничка ж- ум. 1/1 мелничка 00001=1 Мелодия ж.' 1/1 мелодията 0 0 1 0 0= 1 Мен лично мест. (вж. Аз) Менажер м. 2/1 менажер 0 0 2 0 0=2 Мене лично мест. (вж. Аз) Менео сл. съкр. (МНО) 1/1 менеото 0 0 0 0 1 = 1 Мензис м. 1/1 мензис 1 0 0 0 0=1 Менструация ж. 1/1 менструация 1 0 0 0 0=1 Ментол м. 1/1 ментолите 0 0 1 0 0 = 1 Меня (рус.) 1/1 меня 0 0 1 0 0= 1 Мерак м. 4/3 мерака чл. 2 0 0 0 0=2 мераци мн. 0 0 0 0 1 = 1 мераците 0 1 0 0 0=1 Мераклия м. 2/2 мераклия 1 1 0 0 0=2 Мериносов прил. 1/1 мериносова 0 1 0 0 0=1 Мероприятие ср. 2/1 мероприятия мн. 0 0 0 2 0=2 Мерси гл. 17/5 мерси 2 2 10 1 2=17 Месарница ж. 1/1 месарниците 0 0 0 0 1=1 Месец м. 72/5 месец 11 3 8 2 13=37 месеца бр. 8 115 1 6=31 месеца чл. 0 0 0 0 3=3 месеци мн. 0 000 1= 1 Месо ср. 6/2 меса мн. 0 0 1 0 0=1 месо 0 0 2 0 3=5 Местен прил. 1/1 местните 1 0 0 0 0 = 1 Местя гл. 2/2 местили 0 0 0 1 0 = 1 местех 1 0 0 0 0=1 Меся гл. (за тесто) 1/1 месиш 0 0 1 0 0=1 Метал м. 1/1 метали 0 0 0 0 1=1 Метален прил. 1/1 метални 0 0 0 0 1 = 1 Метла ж. 4/2 метла 0 1 0 0 0=1 метли 1 1 0 0 0=2 метлите 0 1 0 0 0=1 Метод м. 2/1 методи мн. 0 0 0 2 0=2 Метро ср. 4/1 метрото 0 0 4 0 0=4 Метър м. 18/3 метра бр. 0 1 10 4 0=15 метър 0 1 2 0 0= 3 Механа ж. 1/1 механата 0 0 0 1 0= 1 Мехлем м. 3/1 мехлем 0 0 0 0 2 = 2 мехлеми 0 0 0 0 1=1 Мехур м. 5/1 мехур 0 0 0 0 3=3 мехури мн. 0 0 0 0 2=2 Мече ср. (играчка) 4/1 мече 0 0 0 3 0=3 мечето 0 0 0 1 0=1 Мечешки прил. 1/1 мечешка 0 0 0 1 0=1 Мечката собст. (местност) 1/1 мечката 0 1 0 0 0=1 Мечта ж. 2/2 мечтата 0 0 1 0 0 — 1 мечгите 0 0 0 0 1 = 1 Мета се гл. (меся се) 1/1 [меша] 1л. 1 0 0 0 0=1 Ми лично мест. (вж. Аз) Ми прит. мест. (вж. Мой) Миа (итал.) (вж. Мамма) 2/1 миа 0 2 0 0 0 = 2 Мивка ж. 7/3 мивда 0 1 0 0 0=1
104 мияката 0 0 4 0 2=6 Миг м. 1/1 миг 1 0 0 0 0 =-! Мигвам гл. 1/1 мигвах ООО 1 0=1 Мигна гл. 3/3 мигнах 0 0 1 1 0=2 мигнахме 0 0 0 0 1 = 1 Мижав прил. 1/1 мижаза 1 0 0 0 0=1 Мизерия ж. 1/1 мизерна 0 0 0 0 1 = 1 Микренски прил. 1/1 микренския 0 0 0 1 0=1 Микроб м. 1/1 микроби мн. 10 0 0 0=1 Микроорганизъм м. 1/1 микроорганизма 1 0 0 0 0=1 Микрэфонче ср. ум. 1/1 микрофончгта 0 0 1 0 0=1 Миксер м. 1/1 миксера чл. 0 1 0 0 0=1 Мил прил. 90/5 мила 0 75 1 3 0=79 милата 0 10 1 0= 2 мили 1 0 0 3 0= 4 милите 0 0 0 0 1= 1 мило 0 1 0 0 0= 1 милого 0 0 0 2 1= 3 Милане собст. (град) 1/1 милано 0 1 0 0 0= 1 Миливслт м. 2/1 миливолта бр. 0 2 0 0 0 = 2 Милиметър м. 1/1 милиметър 1 0 0 0 0=1 Милион м. 6/1 милион 0 0 6 0 0=6 Милиционер м. 10/2 милиционер 0 3 2 0 0=5 милиционера чл. О 2 1 0 0=3 милиционери мн. 0 2 0 0 0=2 Милиционерски прил. 1/1 милиционерска 0 1 0 0 0 = 1 Милиция ж. 3/2 милиция 2 0 0 0 0=2 милицията 0 1 0 0 0=1 Миличък прил. ум. 2/2 миличка 0 110 0=2 Мина гл. (движа се) 63/5 мина 1л. 3 0 1 1 2= 7 мина 3 л. 1 1 3 0 1= 6 минал 1 0 5 0 1= 7 минала 0 0 0 3 1= 4 минало 2 0 0 0 2= 4 минат 3 л. мн. 3 10 1 0= 5 минах 0 12 1 1= 5 минаха 12 0 0 2= 5 минахме 0 0 11 0= 2 мине 3 л. сег. 4 0 6 3 1 = 14 минем 10 10 0= 2 минете 2 л. 0 10 0 1= 2 Мина гл. (за болеет) 5/1 мина 3 л. 5 0 0 0 0=5 Мина гл. (време) 1/1 мина 10000 = 1 Минавам гл. 28/5 минава 3 л. 2 ! 2 2 2 2=10 минавай пов. 0 0 0 10= 1 минавам 0 0 1 0 4= 5 минават 0 0 1 4 0= 5 минавате 0 0 10 0-1 минавах 0 0 1 0 0= 1 минавахме 1 0 0 0 0= 1 минаваш 0 1 0 1 2= 4 Минавка ж. (измама) 1/1 минавка 0 0 1 0 0=1 Минал прил. 20/5 миналата 2 2 3 0 6=13 миналия 1 1 0 2 1= 5 по-миналата 0 0 0 0 2— 2 Миналогодишен прил. 2/1 миналогодишната 0 0 0 2 0=2 Миниатюрен прил. 1/1 миниатюрен 0 0 1 0 0=1 Минимален прил. 1/1 минимапна 0 0 1 0 0=1 Минимум м. 2/1 минимум 2 0 0 0 0=2 Министерство ср. 4/2 министерство 0 0 0 1 0=1 министерството 0 3 0 0 0=3 Министър м. 3/1 министъра чл. 0 0 0 0 3=3 Минск соб:т. (марка ЕИМ) 1/1 Минска чл. 1 0 0 0 0=1 Минус м. (математ.) 3/1 минус 0 3 0 0 0=3 Минута ж. 34/5 минута 2 0 1 0 0= 3 минута бр. 4 10 3 8 6=31 Мир м. 1/1 мир 0 0 0 1 0=1 Мирц ж. 1/1 мира 1 0 0 0 0= 1
105- Мирен прил. 1/1 мирна 0 0 1 0 0=1 Миризливичко нареч. 1/1 миризливичко 0 1 0 0 0=1 Миризливя оказ. г». 1/1 миризливят 0 0 1 0 0=1 Миризма ж. 2/1 миризма 0 0 2 0 0=2 Мириша гл. II/2 мириша 1 л. О 0 2 0 0=2 мирише Зл. 00 7 0 1=8 миришеш 0 0 1 0 0=1 Мирно нареч. 2/2 мирно 0 1 1 0 0=2 Мискет м. (вино) 3/1 мис ет 0 0 3 0 0=3 М ис кя гл. 94/5 миллех 12 0 2 3= 8 мислехме 0 0 0 1 0= 1 мисли 2 л. 1 0 0 0 0= 1 мисли 3 л. 0 1 3 3 2= 9 миссий поз .0 0 1 0 0= 1 мислил 0 0 I 0 0= 1 мислила 10 1 0 0= 2 миелите 11 0 0 0= 2 мислиш 5 2 115 5=28 мисля 8 3 410 7=32 МИСЛЯт 1 3 2 2 1=»9 Мистър м. (англ.) 1/1 мистър 0 ' 1 0 0 0=1 МИСЪл ж. 4/4 мисли мн. 0 0 1 0 0=1 мисъл 0000 1=1 мис-ьлта чл .1 1 0 0 0=2 Митинг м. 1/1 митинг ООО 10=1 Мито Ср. 1/1 мито 0 0 1 0 0= 1 Михайловгр:д ссбст. 2/2 михайловград ООО 1 1 = 2 Мия се гл. 10/4 ми 3 л. 1 0 0 0 0=1 мне 3 л. 1 1 2 0 0=4 миеш 10 10 0=2 мих 0 0 1 0 0= 1 мия 1л. 1 0 0 0 1=2 Млад прил. 47/5 млад 2 1 2 2 2 = 9 млада 1 4 0 0 0=5 младата 0 10 0 0=1 млади 0 2 10 4=7 младите ООО 1 0=1 младия 0 0 0 2 0=2 младо 0 4 5 0 0=9 младото 0 3 0 0 0=3 най-млад 0 0 0 0 2=2 най-млада 0 0 0 0 2=2 по-млад 1001 0=2 по-млада 1100 0=2 по-млади 00001=1 • по-младо 0 1 0 0 0= 1 Младеж м. 4/2 младеж 0 0 1 0 2=3 младежи мн. 0 0 0 0 1=1 Младичък прил. ум. 1/1 младички 0 0 0 0 1=1 Младост ж. 2/2 младостта 0 0 1 1 0=2 Младост соб:т. (жил. компл.) 1/1 младост 0 0 1 0 0=1 Млатя гл. (бия) 1/1 млатя 1 л. О 0 1 0 0=1 Млекце ср. ум. 2/2 млгкце 1 0 0 1 0=2 Млечен прил. 1/1 млечния 0 0 0 0 1=1 Млък межд. 1/1 млък ООО 1 0=1 Млькна гл. 6/3 млъкна 3 л. 3 0 0 1 0=4 млъкнат 3 л. О 1 0 0 0= 1 млъкнаха 1 0 0 0 0=1 Мляко ср. 15/4 млека мн. 0 0 0 1 0= 1 мляко 1 3 0 4 5=13 млякото 0 0 0 0 1= 1 Мляскгм гл. 1/1 мляскат 0 1 0 0 0= 1 Мм межд. 1/1 [м-м-м] 1 О 0 0 0= 1 Мнение ср. 14/4 мнение 13 13 0=8 мнението 5 0 0 1 0=6 Много нареч. 534/5 много 67 134 105 91 125=522 най-много 1 2 4 3 1= 11 по-много 0 1 0 0 0= 1 Многогодишен прил. 1/1 многогодишната 0 0 1 0 0= 1 Многословен прил. 1/1 многословна 0 0 0 0 1=1 Мой (фр.) (вж. Пардонё) 1/1 моа 0 0 10 0= 1 Мога тл. 670/5
106 йога / л. 30 55 40 25 33=183 Молба ж. 8/2 могат 2 4 10 10 8= 34 молба 0 0 1 0 5=6 могла 0 0 0 0 1= 1 молби мн. 0 0 0 0 1 = 1 могли 1 0 0 1 0= 2 молбите 0 0 0 0 1 = 1 могло 0 0 1 1 0= 2 Молепасам оказ. гл. (иэчеэвам) можа 2 . /1. 0 0 1 0 2= 3 молеласа 3 л. 0 0 1 0 0 = 1 можа 3 л. 3 0 0 1 4 = 8 Молоте в са собст. (камион) 5/1 можал 0 0 1 1 1= 3 молотовката 5 0 0 0 0=5 можах 1 6 5 6 5= 23 . Моля гл. 58/5 можаха 0 1 0 0 1= 2 моли 3 л. 0 0 0 0 1=1 можахме 0 0 1 2 0= 3 молила 0 0 1 0 0= 1 може 3 л . 83 40 61 58 63=305 молиш 0 0 1 0 0= 1 можел 1 1 0 0 0= 2 моля 1 л. 20 11 6 4 14=55 .може л а 2 0 0 0 0= 2 Мома ж. 5/2 можели 0 0 0 1 0= 1 мома 4 0 0 0 0=4 можело 0 0 0 0 1= 1 моме зв. п. 0 0 0 1 0 = 1 можем 3 1 2 3 2= И Момент м. 62/5 можете 0 1 1 0 0= 2 момент 8 15 11 4 3=41 мажех 0 1 3 0 2= 6 момента чл. 4 8 0 5 4=21 можехме 0 0 0 2 0= 2 Моментално нареч. 8/4 м >жеш 21 15 12 15 8= 71 моментално 1 0 2 3 2=8 можете 2.г. 2 0 1 0 0= 3 Момиче ср. 16/4 Мозгйка ж. 2/1 момиче 0 3 1 0 3 = 7 мозаика 0 2 0 0 । 0 = =2 момичета мн. 0 1 3 0 3=7 Мозък м. 6/4 момичето 0 10 10 = 2 мозък 0 0 0 1 1 = =2 Момиченце ср. ум. 7/5 мозъка чл. 0 1 1 1 1 = =4 момиченца 0 0 0 0 1 = 1 .Мой прит . мест. 466/5 момиченце 1 1 2 1 1=6 ми д. п. 79 41 38 1 31 ' 75=314 Момче ср. 60/5 мое 1 0 1 2 0= 4 момче И 16 9 1 2=39 моето 0 0 1 0 1= 2 момчета 0 3 2 0 0= 5 мои мн. 1 1 4 0 2= 8 момчетата 0 0 0 1 0= 1 мой 2 2 5 1 2 = 12 момчето 2 4 6 3 0 = 15 мойта 2 3 0 8 10= 23 Момчеице ср. ум. 5/4 мойте 9 6 3 2 4= 24 момченце 1112 0=5 мойто 3 6 5 5 5= 24 Монастирски прил. 2/1 моя 8 9 12 6 4= 39 монастирска 0 0 2 0 0=2 моят 3 1 5 0 0= 9 Монтажей прил. 1/1 моята 0 0 7 0 0= 7 монтажна 1 0 0 0 0 = 1 Мокасини същ . МИ. 1/1 Монтирам гл. 1/1 мокасини 0 0 0 1 0 = 1 монтираме 1 0 0 0 0 = 1 .Монет м. 5/1 Мдре част. 2/2 мокета чл. 0 5 С 1 0 0 = 5 море 0 10 1 0=2 Мокона собст. (марка кафе) 4/1 Море ср. 33/2-, мокона 0 0 0 3 0 =3 море 0 0 0 9 15=24 моконата 0 0 0 1 0 = 1 морето 0 0 0 5 4= 9 Мокря гл. 2/2 > Морена ж. (вид вафла) 1/1 мокрих 1 0 0 0 0 = = 1 морена 0 0 0 1 0=1 мокря 1 л. 0 0 1 0 0 = = 1 Морски прил. 1/1 -Мокър прил. 4/3 морска 0 0 0 0 1 = 1 мокри 0 0 2 0 С >=2 Моряк м. 1/1 мокро 1 0 0 1 0 1=2 моряци мн. 0 0 1 0 0 = 1 1/1
107 Моряшки прил. 1/1 моряшки 0 0 1 0 0 = 1 Москва собст.. (град) 5/3 москва 0 1 2 2 0 = 5 Москвич собст. (кола) 2/1 москвич 0 2 0 0 0 = 2 Московски прил. 3/1 московски ед. 0 0 3 0 0=3 Мост м. 5/3 мост 1 0 0 0 2=3 моста бр. 0 0 2 0 0 = 2 Мотая се гл. 6/2 мота 3 л. 0 0 2 0 0 = 2 мотае 0 0 б 2 0 = 2 мотая 0 0 2 0 0 = 2 Мотор м. (мотоциклет) 7/2 мотор 0 2 2 0 0=4 мотора чл. 0 1 2 0 0 = 3 Моторен прил. 1/1 моторните 0 0 1 0 0 = 1 Моторетка ж. (мотоциклет) 2/1 моторетка 0 1 Q 0 0=1 моторетката 0 10 0 0=1 Мотоциклет м. 1/1 мотоциклет 0 0 1 0 0 = 1 Мощност ж. 1/1 мощност 0 0 1 0 0 = 1 Мра гл. 1/1 мрем 0 1 0 0 0 = 1 Мразя гл. 9/4 мрази 3 л. 0 3 0 1 0=4 мразиш 10 0 0 0=1 мразя 1 л. 0 0 3 1 0=4 Мрачно нареч. 1/1 мрачно 1 0 0 0 0 = 1 Мръвкарка оказ. ж. (любит, на ме- со) 1/1 мръвкарка 0 1 0 0 0=1 Мръдна гл. 6/3 мръдна 1 л. О 0 0 0 1 = 1 мръдне 3 л. О 0 1 3 1=5 Мрьсен прил. 6/3 мръсна 2 0 2 0 0=4 мрьсни 1 0 0 0 0=1 мръсно 0 0 0 1 0=1 Мръсник м. 6/3 мръсник О О 2 2 1=5 мръсници мн. 0 0 0 0 1 = 1 Мръсница ж. 2/1 мръсницо зв.п. 0 0 0 2 0=2 Мръсотия ж. 4/2 мръсотии 0 0 I 0 0 = 1 мръсотиите 2 0 0 0 0=2 мръсотията 0 0 1 0 0 = 1 Му лично мест. (вж. Тей) Му прит. мест. (вж. Негов) Музей м. 1/1 музея чл. 0 10 0 0=1 Музика ж. 6/2 музика 0 0 1 2 0=3 музиката 0 0 1 2 0 = 3 Мура ж. (дърво) 4/1 мури мн. 0 0 0 4 0=4 Мусака ж. 2/1 мусака 0 0 2 0 0 = 2 Муся се гл. 1/1 муси 3 л. обо 0 1 = 1 Мускул м. 2/1 мускул 0 0 0 0 1 = 1 мускулите 0 0 0 0 1 = 1 Мустак м. 1/1 мустаци 0 0 0 0 1 = 1 Мутация ж. 1/1 мутация ООО 10 = 1 Мухъл м. 1/1 мухъл 0 0 0 0 1 = 1 Мушамичка ж. ум. 2/1 мушамичка 0 0 0 0 2=2 Мыля в прил. 1/1 мъглява 0 1 0 0 0 = 1 Мъдрец м. (зъб) 3/1 мъдреца чл. О 0 0 3 0=3 Мъдър прил. 2/1 по-мъдра 0 0 0 1 0=1 по-мъдри 0 0 0 1 0 = 1 Мъж м. (м. пол) 35/5 мъж 2 2 7 2 7=20 мъжа чл. О 1 10 1=3 мъже бр. 10 10 0=2 мъже мн. б 0 0 1 3= 4 мъжете 4 10 0 1=6 Мъж м. (съпруг) 90/5 мъж 3 2 1 3 6=15 мъжа чл. 31 8 6 6 21=72 мъжът 2 0 0 0 0= 2 мъжете 0 10 0 0= 1 Мъжествен прил. 1/1 мъжествени 0 1 О 0 0 = 1 Мъжественост ж. 1/1 мъжествеността 0 0 1 0 0 = 1 Мъжки прил. 17/4 мъжка 0 0 1 2 0=3 мъжки 0 0 0 3 0=3 мъжките 0 0 0 1 0 = 1
108 мъжко 1 1 3 3 0=8 мъжкото 0 0 0 2 0=2 Мъка ж. 7/3 мъка 2 0 1 0 2=5 мъката 0 0 0 0 2=2 Мъкна гл. 1/1 мъкне Зл. 0 0 1 0 0 = 1 Мълча гл. 11/5 мълча 1 л. 0 2 1 0 0=3 мълчал 0 0 0 0 1 = 1 мълчат 3 л. О 0 1 1 0=2 мълчй по». 2 0 0 2 0=4 мълчй 3 л. 1 0 0 0 0 = 1 Мънинкичьк прил. ум. 1/1 мънинкички 0 0 0 0 1 = 1 Мънинък прил. ум. 3/2 мънинка 0 0 0 0 1 = 1 мънинко -0 0 0 1 0=1 мънинкото ООО 1 0=1 Мъничък прил. 8/4 [мъничек] 0 0 0 0 1 = 1 мънички 0 0 0 0 1 = 1 мъничките 0 2 0 0 0=2 мъничко 0 0 3 1 0=4 Мърдам гл. (движа се) 1/1 мърда 0 1 0 0 0 = 1 Мързл м 1/1 мързел 1 0 0 0 0=1 Мързи ме гл. 8/3 мързи 3 л. 1 О 1 6 0=8 Мъркам гл. (за коте) 1/1 мърка 3 л. О 1 0 0 0= 1 Мърморя гл. 2/2 [мърморзла] 0 1 0 0 0=1 мърмтри 3 л. О 0 1 0 0 = 1 Мъртвец м. 2/2 мъртвец 1 0 0 0 0 = 1 мъртъвци .««.0 0 0 0 1 = 1 Мъртъв прил. 1/1 мъртъв 0 0 0 1 0=1 Мърцина нареч. 1/1 мърцина 0 0 1 0 0=1 Мършав прил. 1/1 мършава 0 10 0 0=1 Мътя си гл. (обърквам се) 1/1 мътиш 0 1 0 0 0=1 Мъча се гл. Н/5 мъча 1л. 10 11 1=4 мъчи 3 л. м. св. О 0 0 1 0=1 мъчи 3 л. сег. 0 1 2 0 0=3 мъчите 0 0 1 0 0=1 мъчихте 0 0 10 1 = 2 Мъчение ср. 2/2 мъчеиие 0 0 10 0=1 мъчения мн. 1 0 0 0 0=1 Мъчно нареч. 7/2 мъчно 0 6 0 0 1=7 Мярка ж. 6/1 мерки мн. 0 0 0 0 3=3 мярка 0 0 0 0 3=3 Място ср. 55/5 места мн. 0 3 1 6 1 = 11 местата ООО 01=1 място 3 5 8 1 9=26 мястото 0 3 2 12 0=17 На предл. 1669/5 на 359 315 302 353 340=1669 НА част. 5/4 на 1 1 2 1 0=5 Наакам се гл. 1/1 наака 3 л. О 1 О 0 0=1 Набартм гл. 1/1 набараха 0 1 0 0 0=1 Нтбера гл. (плэдове) 1/1 набрахте 0 0 0 0 1 = 1 Наберз гл. (гноясвам) 1/1 набра 3 л. 1 0 0 0 0=1 Набер! гл. (№ по телефона) 1/1 набера 1 л. О 0 0 1 0= 1 Набирам гл. (плодове) 4/2 набира 3 л. О 0 2 0 0=2 набираме 00 1 0 0<.1 набираха 0 0 0 0 1 = 1 Набия гл. (от бия) 1/1 набиеш 1 0 0 0 0 = 1 Наблизо нареч. 1/1 наблизо 0 0 0 1 0=1 Наблъскам гл. (натъпквам) 4/3 набльска 0 1 0 0 0=1 набльскан 1 0 0 0 0 = 1 наблъскат 0 0 1 0 0=1 наблъскаха 0 0 1 0 0=1 Набор м. (връстник) 2/2 набор ООО 0 1 = 1 наборите 0 0 1 0 0=1 Набутам гл. (вкарам) 4/2 набутам ООО 1 0=1 набутан 1 0 0 0 0=1 набутах 0 0 0 1 0=1 набуташ 0 0 0 1 0= 1
10» Набучкам гл. (набода) 2/1 набучка 3 л. 1 0 0 0 0=1 набучкала 1 0 0 0 0=1 Набъбна гл. 1/1 набъбнат 3 л. 0 0 1 0 0—1 Набързо нареч. 1/1 набързо 0 0 0 0 1 = 1 Наваксам гл. 2/1 наваксах 0 0 0 1 0= 1 наваксаш ООО 1 0=1 НаведЛ гл. .2/2 навёде 3 л. О 0 0 1 0 = 1 навел 0 0 1 0 0= 1 Наведнъж нареч. 2/2 наведнъж 0 1 1 0 0=2 Навеждам се гл. 1/1 навеждай пов. 0 0 0 0 1 = 1 Навесгя гл. 1/1 навестил 0 1 0 0 0=1 Навечерям се гл. 1/1 навечерях О 0 1 0 0=1 Нави вам гл. (прежда) 2/2 навиваш 0 0 0 0 1 = 1 навиваше 3 л. О 1 О 0 0=1 Навиване ср. 1/1 навиване ООО 01 = 1 Навиждам гл. (ненавиждам) 1 /1 навиждаш 1 0 0 0 0= 1 Навия се гл. (съгласявам се) 4/2 нави 3 л. О О О 0 2=2 навиеш О 1 О 0 0=1 навита 0 0 0 0 1 = 1 Навляза гл. 1/1 навлязла 1 0 0 0 0=1 Наводнен прил. 2/1 наводнен О 1 О 0 0=1 наводнено 0 10 0 0=1 Навра гл. 1/1 навряла 1 0 0 0 0=1 Навреме нареч- 3/3 навреме 0 0 1 1 1 = 3 Навсякъде нареч. 18/5 навсякъде 5 3 1 6 3=18 Навъдя гл. 1/1 навъдили 1 О О 0 0=1 Навън нареч. 4/2 навън 0 0 0 2 2=4 Навънка нареч. 13/4 навънка 4 3 1 0 5=13 Навървя гл. (нанижа) 1/1 навървил 1 0 0 0 0 = 1 Навърша гл. 2/1 навършили 0 2 О 0 0=2 Наглася гл. 2/2 нагласиш 0 0 1 0 0=1 наглася 1 л. 1 000 0=1 Наговоря гл. 1/1 наговори 3 л. ООО 10=1 Нагоре нареч. 23/4 нагоре 0 7 6 4 5=22 пэ-нагоре 0 0 0 0 1= 1 Наготове нареч. 1/1 наговово 0 1 0 0 0=1 Награбя гл. 1/1 награбиха 0 1 0 0 0=1 Награда ж. 4/1 награда 0 0 0 0 3=3 награди мн. 0 0 0 0 1 = 1 Наградичка ж. ум. 1/1 наградички мн. 0 0 0 0 1 — 1 Нагрея гл. 1/1 нагрее 3 л. 0000 1 = 1 Нагрявам гл. 1/1 нагряваме 0 0 0 0 1=1 Нагрявка ж. 2/1 [нагревката] ООО 1 0—1 нагревки мн. 0 0 0 1 0=1 Нагъзя се гл. 2/2 нагьзи 3 л. О I 1 0 0=2 Нагъл прил. 1/1 нагъл 0 0 1 0 0=1 Нагъна гл. 1/1 нагънато ООО 1 0=1 Над предл. 20/4 над 4 0 4 6 6=20 Надавам гл. 1/1 надава 0 1 0 0 0= 1 Надали нареч. 1/1 надали 0 0 0 0 1 = 1 Надам гл. 1/1 нададе 0 0 0 0 1 = 1 Надбавка ж. 2/1 надбавки мн. 0 0 0 0 2=2 Надбягв ам гл. 1 /1 надбягвай пов. 0 0 0 0 1 = 1 Надебелея гл. 3/1 надебелял 0 10 0 0= 1 надебеляла 0 2 0 0 0=2 Надебелявам гл. 1/1 надебеляваш 0 1 0 0 0=1 Надежда ж. 2/1 надежда 0 0 0 0 2=2 Надживея гл. 1/1 иадживей пов. 0 0 0 0 1 = 1
по Наджужеря гл. (напъхам) 1 /1 наджужериш 0 0 0 1 0=1 Наджъчкам гл. (претъпквам) 1/1 наджъчкала 1 0 0 0 0=1 Надзъртам гл. 2/1 надзърта 3 л. О 1 О 0 0=1 надзърташ 0 1 0 0 0= 1 Надигам гл. 1/1 надига 0 0 1 0 0= 1 Надигна гл. 2/1 надигна 3 л. 0 0 0 1 0=1 надигяе 3 л. сег. 0 0 0 1 0= 1 Надница ж. 2/2 надницата О 1 О 0 0=1 надници бр. 1 О О 0 0=1 На до л у нареч.. 21/5 надолу 2 3 6 8 2 = 21 Надпис м. 1/1 надпис 0 0 1 0 0=1 Надпиша гл. 1/1 надписана 0 0 10 0=1 Надраскам гл. 2/1 надраскала 0 0 0 0 2=2 Надстройка ж. 1/1 надстройка 1 000 0=1 Надуваем прил. 2/2 надуваем 0 0 1 0 0=1 надуваеми 0 0 0 0 1 = 1 Надупя се гл. 1/1 надупил 0 0 1 0 0=1 Надупчвам гл. 1/1 надупчват 0 0 0 0 1 = 1 Надупча гл. 2/1 надупча 1л. 02000 = 2 Надут прил. 5 /1 надути 0 0 0 0 5=5 Надуя гл. 6/3 наду 3 л. О 3 0 0 0=3 надуе 0 0 1 0 0=1 надула 1 0 0 0 0=1 надух 1 0 0 0 0=1 Надчета гл. 1/1 надчетоха 0 0 0 0 1=1 Надълго нареч. 1/1 надълго 1 0 0 0 0=1 Надъргя гл. 1/1 надървил 0 0 0 1 0=1 Надяна гл. 1/1 надени пов. 0 0 0 1 0=1 Надясно нареч. 1/1 надясно 0 0 1 0 0=1 Наебй гл. 1/1 наебем 1 0 0 0 0=1 Наем м. 2/2 наем 0 10 0 1=2 Наёма гл. 1/1 наел 0 0 0 0 1 = 1 Назад нареч. назад 0 13 1 1=6 Назанйнкам оказ. гл. (заспя) назананкаш 0 0 1 0 0=1 Навземам гл. 1/1 навземала 0 0 0 1 0=1 Наздраве нареч. 1/1 наздраве 0 1 0 0 0 = 1 Назнача гл. 4/1 назначен ООО 1 0=1 назначена 0 0 0 2 0=2 назначи 0 0 0 1 0= 1 Назначавам гл. 2/2 назначава 0 0 11 0=2 Назначение ср. 1 /1 назначенията ООО 1 0=1 Назрея гл. (за проблеми) 1/1 назрели 0 1 0 0 0=1 Наивен прил. 2/2 наивен 110 0 0=2 Наазвадя гл. 1/1 наизвадили 0 0 0 1 0=1 Наизпращам гл. 1/1 наизпращали ООО 1 0=1 Наистина нареч. 18/5 наистина 1 7 2 3 5=18 Най нареч. 5/4 най 0 12 1 1 = 5 Найлон м- 2/1 найлон 0 0 0 0 2=2 Найлонов прил. 4/1 найлонови 0 0 0 0 3=3 найлоновите 0 0 0 0 1 = 1 Наказание ср. 1/1 наказание 0 0 0 0 1 = 1 Наканя се гл. 2/1 наканила 0 0 0 0 1 = 1 иаканим 0 0 0 0 1 = 1 Накарам гл. 5/3 накара 3 л. 1 0 0 0 0=1 накарам 0 0 0 1 0=1 накарах 0 0 0 2 1=3 Накисвам гл. (за пране) 1/1 накисвам 0 1 0 0 0= 1 Наклвветя гл. 1/1 наклевети 0 0 1 0 0=1 Наклони гл. 1/1 1/1
Ill наклонил ООО 1 0=1 На ков а л ня ж. 1/1 наковалнята ООО 1 0=1 Накрая нареч. 31/5 най-накрая 13 2 1 1= 8 накрая 3 9 6 3 2=23 Накъде нареч. 9/4 накъде 3 2 2 2 0 = 9 Накъсвам гл. 1/1 накъсвам 0 1 0 0 0=1 Налагай гл. 1/1 налагах 6 1 0 0 0=1 Налага се гл. 4/2 налага 0 3 0 1 0=4 Налеп м. 1/1 налепи мн. 0 0 0 0 1 = 1 Налй въпр. част. 433/5 нали 91 90 83 76 93=433 Наливам с« гл. 2/1 налива 3 л. 0 0 0 0 2=2 Налитам гл. 1/1 налита 3 л. 1 0 0 0 0=1 Налице нареч. 2/1 налице 0 0 0 0 2=2 Наложи гл. 8/3 наложи 3 л. 40 100 = 5 наложил 0 0 0 0 1 = 1 наложило 1 0 1 0 0=2 На лучкам гл. 1/1 налучка 3 л. 0 0 0 1 0=1 Наляво нареч. 1/1 наляво 0 0 1 0 0=1 Налягам гл. 1/1 яалягали 0 0 1 0 0=1 Налягане ср. 1/1 налягане 0 0 1 0 0=1 Намажа гл. 1/1 намазаха 0 0 0 0 1 = 1 Намазвам гл. 3/1 намазва 0 0 0 0 3=3 Намаля гл. 3/1 намалила 0 0 0 0 1 = 1 намалило 0 0 0 0 2=2 Намерение ср. 2/2 намерението 0 0 0 1 0= 1 намерения мн. 1 0 0 0 0= I Намеря гл. 60/5 намери 3 л. 3 1 3 3 3=13 намерил 0 0 2 1 5= 8 намерила 0 0 0 2 1= 3 намерили 0 0 1 10=2 намерим 3 10 1 1= 6 намерите 00010= 1 намерих 00101=2 намериха 1 0 1 0 0= 2 намерихме 1 0 0 0 0= 1 намериш I I I 1 2= 6 намеря 1 л. 0 2 4 1 5=12 намерят 1 0 0 1 2= 4 Намеса ж. 1/1 намеса 1 0 0 0 0=1 Намешя се гл. (намеся се) 1 /1 намешаме 1 0 0 0 0=1 Намигам гл. 1/1 намигат 1 0 0 0 0= 1 Намигане ср. 1/1 намигаие 1 0 0 0 0=1 Намигна гл. 1/1 намигнал 1 0 0 0 0=1 Намирам гл. 17/5 намира 3 л. 3 1 0 1 5=10 намирам 112 0 1=5- намирани 0 0 1 0 0= 1 намират 0 0 0 0 1= 1 Намисля гл. 2/2 намислил 0 0 10 1=2 Намокря гл. 1/1 иамокри 0 0 1 0 0=1 Намразя гл. 1/1 намразила 0 0 0 1 0 = 1 Намръцен прил. 1/1 намръщен 0 0 1 0 0=1 Намясто нареч. 2/1 намясто 2 0 0 0 0=2 Нанагорнище ср. 1/1 нанагорнището 0 10 0 0»*= I Нанадолнище ср. 1/1' нанадолнището 0 1 0 0 0= I Нанасям гл. 2/2 навася 3 л. 0 0 0 1 0=1 нанасяме 1 0 0 0 0=1 Нанес а гл. 2/2 нанесено 0 0 1 0 0=1 нанесет 0 0 0 0 1 = 1 Нанижа гл. 4/1 нанижа 1 л. 0 3 0 0 0=3- нанизах 0 1 0 Q 0=1 Нанизвам гл. 1/1 нанизвам 0 1 0 0 0=1 Наново нареч. 1/1 наново 0 0 0 0 1 = 1 Наня гл. (спя) 1/1 наниш 1 0 0 0 0=1 Нанякъде нареч. 2/2
112 1 1 0=2 3/2 2 1=3 1/1 0 0=1 нанякъде 0 10 10-2 Наобядвам гл. 2/2 наобядвам 00 Наоколо нареч. наоколо 000 Наопаки нареч. наопаки 0 0 1 Наострим гл. (за уши) 1/1 наостря 3 л. 0 1 0 0 0=1 Напада1»леи прил. 1/1 нападателен 0 0 1 0 0 = 1 Иапазарувам гл. 1/1 напазарувах 0000 Напарфюмирам се гл. напарфюмирала 0 0 1 Напёрен прил. 1/1 1 = 1 1/1 О 0= 1 наперен 0 0 1 0 0=1 напоследък 0 3 0 0 0=3 Напечатам гл. 3/1 напечатано 1 0 0 0 0= 1 напечатат 1 0 0 0 0 = 1 Направление ср. 1/1 направление 0 0 0 1 0=1 Направо нареч. 53/5 напечатаха 1 0 0 0 0=1 Напиване ср. 1/1 направо 4 9 12 14 14=53 Направя гл. 214/5. напиването 0 0 0 1 0=1 направел 0 100 0= 1 Напикавам гл. 2/1 направен 0 030 0= 3 иапикават 0 0 1 0 0 = 1 направена 0 100 0= 1 напикаваш 0 0 1 0 о=1 направени 0 101 0= 2 Напикая гл. 4/2 направено 0 021 1= 4 напикал 0 0 2 0 0=2 направй 2л. м. св. 0 0 1 0 1= 2 напикали 0 0 1 0 0=1 направйЗл. м. св. 3 0 0 0 7=10 напикано 0 0 0 1 0=1 направй 3 л. сег 91519 3=37 Написване ср. 1/1 направй пов 0 001 3= 4 написването 0 0 0 0 1 = 1 направил 3 2 0 2 0= 7 Напитка ж. 1/1 направила 2212 2= 9 напитки мн. 0 0 1 0 0=1 направили 0 512 0= 8 Напиша гл. 23/5 направим 4 422 2 = 14 написал 10 10 0=2 направите 1 111 0= 4 написала 0 0 2 0 1=3 направих 3356 6=23 написали 0 1 2 0 0=3 направиха 3300 2= 8 написан 0 0 0 0 2=2 направихме 0 004 0= 4 написана 0 0 0 0 2=2 направихте 0 200 1= 3 написано 0 0 1 0 1=2 направиш 4 16 1 8=20 написах 0 0 0 0 1 = 1 направя 1 л. 5 115 3 14=38 написаха 0 0 0 0 1 = 1 направят 1 007 4 = 12 напиша 1 л. 0 0 1 0 0 = 1 напише 3 л. 0 0 1 0 4=5 напиши пов. 0 0 0 0 1 = 1 Напраскам гл. (натъпквам) напрасна 0 0 0 0 1 = 1 напраскат 0 0 0 0 1 = 1 2/1 (напикая се) 1/1 0 0=1 папишам се гл. напишал 0 0 1 Наин швам гл. (напикавам) 2/1 напишвам 0 0 1 0 0=1 напишваш 0 0 1 0 0=1 На пня се гл. 2/2 О 0 1 0=1 О 0 0 0=1 0=1 0 = 1 2/2 1 1=2 напи 3 л. м. св. 0 напие 1 НаПлаша гл. 1/1 наплашена 10 0 0 Напляскам гл. 1/1 наплжжат 0 0 10' Наполовина нареч. наполовина 000 Напомня гл. 2/2 напомни 1 л. 1 0 Н&нор м. 7/1 напор 005 напора чл. 0 0 2 Напоря гл. (наеба) 1/1 [напори] 3 л. м. се. 0 1 0 Напоследък нареч. 3/1 0 1 0=2 О 0=5 0 0=2 О 0=1 Напрегна'т прил. 3/1 напрегната 1 0 0 0 0=1 напрегнато 2 0 0 0 0=2 На пред нареч. 20/5 най-напред 0 3 3 2 3= 11 напред 2 113 0 = 7
113 по-напред 0 0 0 0 2=2 Напредвам гл. 2/1 напредва 2 О О 0 0=2 Напред-назад нареч. 1/1 напред-назад ООО 1 0=1 Напрежение ср. 2/1 напрежение 0 0 2 0 0=2 Шпре ко нареч. 1/1 напреко 0 0 0 1 0=1 Например нареч. 26/5 апример 4 6 12 3 1 = 26 Напримча гл. (за плетка) 1/1 напримча 1 л. О 0 1 0 0=1 Напу кам се гл. (за стена) 2/1 напукала 0 0 0 2 0=2 Напускам гл. 1/1 напускат 1 0 0 0 0 = 1 Напусна гл. 5/4 напусна 3 л. ООО 0 1 = 1 напуснат 1 0 0 0 0 = 1 напуснах ООО 1 0 = 1 напуснаха ООО 0 1 = 1 напусне 3 л. 0 1 0 0 0=1 Напълно нареч. 3/2 вапълно 2 1 0 0 0=3 Напълня гл. 3/2 напълни 3 л. 1 0 0 0 1=2 напълнили 0 0 1 0 0=1 Напън м. 2/1 вапъна «.0 0 0 2 0=2 Нарамя гл. 1/1 нарамили ООО 10=1 Нарасна гл. 2/1 нарасне 3 л. О 0 2 0 0=2 Наред нареч. 5/3 наред 0 2 1 0 2=5 Наредба ж. (подредба) 1/1 наредби мн. 1 0 0 0 0 = 1 Наредя гл. (слагам в ред) 13/5 наредени 0 0 0 0 2=2 наредено 0 0 0 0 1=1 наредил 1110 0=3 наредила 1 0 0 1 0=2 наредили 0 0 10 1=2 наредих 0 0 1 0 0=1 наредя 1 л. О 1 0 1 0=2 Наредя гл. (заповядвам) 5/2 иареди 3 л. 2 1 0 0 0=3 наредят 2 0 0 0 0=2 Нарежа гл. 1/1 нарязахме 0 1 0 0 0=1 Нареждам гл. (заповядвам) 2/1 нарежда 3 л. О 0 10 0=1 нареждал 0 0 1 0 0= 1 Нареждане ср. 2/2 нареждане 1 000 1 = 2 Нарека гл. 3/3 наречем I 0 0 0 0=1 наречената 0 0 10 1=2 Наречен собст. (град) 9/1 наречен 0 0 0 9 0=9 Нарисувам гл. 5/3 нарисуваме 0 1 0 0 0=1 нарисуван 0 0 1 0 0=1 нарисувана 0 0 0 0 1-1 нарисувани 0 0 2 0 0=2 Наричам се гл. 1/1 нарича 3 л. 0 0 1 0 0 = 1 Народ м. (хора) 8/5 народ 1 0 0 2 1=4 народа чл. 0 1 0 0 2*3 народе зв. п. 0 0 1 0 0=1 Народен прил. 5/4 народна 1 0 0 0 0» 1 народната 0 1 0 0 1=2 народни 0 0 10 0= 1 народния 0 0 1 0 0=1 Нарочно нареч. 11/5 нарочно 3 1 15 1 = 11 Наруша гл. 2/1 нарушат 0 0 1 0 0 = 1 нарушите 0 0 1 0 0=1 Нарушавам гл. 1/1 нарушавате 0 0 1 0 0=1 Нарушение ср. 10/2 нарушение 0 8 1 0 0 = 9 нарушението 0 1 0 0 0=1 Нарьбя се гл. (ударя се) 1/1 наръби 3 л. О 1 0 0 0= 1 Наръсвам гл. 1/1 наръсвам 0 1 0 0 0 = 1 Нарязвам гл. (на парчета) 1/1 нарязвам 0 0 0 1 0=1 Насадя си гл. (заразя се) 2/1 насадил 0 0 0 0 1 = 1 насадила 0 0 0 0 1 = 1 Насам нареч. 11/4 насам 0 2 1 4 4 = 11 Насам-натам нареч. 2/2 насам-натам 0 0 10 1=2 Население ср. 1/1 население 0 0 1 0 0=1 Насера се гл. 1/1 насере 3 л. О О 1 0 0=1 8 Честотен речник
114 Насипя гл. 1/1 насипя 1 л. 0 10 0 0=1 Наскърбя гл. 1/1 наскърбил 0 1 0 0 0= 1 Нас лагам гл. 4/4 наслага 3 л. 0 0 0 0 1=1 наслагала 10 0 1 0=2 наслагани 0 0 1 0 0=1 Наследя гл. 1/1 наследих 0 10 0 0=1 Насложа гл. (от слагам) 1/1 насложих 0 0 0 0 1 = 1 Насреща нареч. 5/2 насреща 0 3 0 0 2=5 Настанявам се гл. 2/1 настанява 0 0 1 0 0= 1 настаиявай пов. 0 0 1 0 0=1 Настивам гл. 1/1 настиват 0 1 0 0 0=1 Настигна гл. 1/1 яастигнах 0 0 10 0=1 Настина гл. 1/1 настинеш 0 0 10 0=1 Настоявам гл. 1/1 настоява 3 л. 0 0 0 1 0=1 Настоятелен прил. 1/1 настоятелна 0 0 0 0 1 = 1 Настоят, прил. 1/1 Вастоящия 0 0 1 0 0=1 Настрани нареч. Ь/4 настрани 0 1 0 2 1 = 4 по-настрани 10 0 0 0=1 Настроение ср. ИЗ настроение 0 0 2 0 0=2 настроението 0 1 0 0 1=2 Настроя се гл. (срещу нещо) 5/1 настроен 10 0 0 0= 1 настрои 3 л. 1 0 0 0 0=1 «строят 3 0 0 0 0=3 Настръхна гл. 2/2 настръхнаха 0 110 0=2 Настъпвам гл. (от стыкам) 1/1 настъпвай пов. 0 0 0 0 1 = 1 Настъпя гл. (от стъпвам) 4/2 настъпи 3 л. 0 0 0 1 0= 1 настъпил 0 2 0 0 0=2 настъпиш 0 0 0 1 0=1 Насть ргвам гл. 1/1 настьргва 3 л. О 1 0 0 0=1 Настържа гл. 7/1 настърган 0 4 0 0 0=4 иастъргана 0 2 0 0 0=2 настържа 1 л. О 1 0 0 0=1 Насядам гл. 2/1 насядали 0 2 0 0 0=2 Натаковам се гл. 2/1 натакова 3 л. О 0 0 0 2=2 Натам нареч. 8/5 натам 1 2 2 2 1 = 8 Нататък нареч. 24/5 нататък 4 1 5 3 4=17 по-нататък 0 1 0 3 0= 4 по-нататъка 0 10 2 0= 3 Натиск м. 2/1 натиск 0 0 10 0=1 натиска чл. 0 0 10 0=1 Натискам гл. 1/1 натиска 3 л. О 0 0 1 0=1 Натисна гл. 2/1 натиснал 0 0 0 1 0= 1 ватиснах 0 0 0 1 0= 1 Натоварвам гл. 3/1 натоварваме 3 0 0 0 0=3 Натоварване ср. 1/1 натоварване 0 0 0 0 1 = 1 Натоваря гл. 4/3 натоварено 0 0 0 1 0= 1 атовари 3 л. 1 0 0 0 0=1 натоварим 10 0 0 0= 1 натовариш 0 0 0 0 1 = 1 Натопя гл. 2 /2 натопено 0 0 0 0 1=1 натопи 3 л. О 1 0 0 0= 1 Натривам гл. (от трия) 1/1 натриваш 0 0 10 0=1 Натроша гл. 1/1 натрошат 0 1 0 0 0=1 Нвтрупам гл. 2/2 натрупали 0 1 0 0 0=1 натрупам 0 0 10 0=1 Натрупване ср. 2/1 натрупвания мн. 0 0 0 2 0=2 Натъпкам гл. (натъпча) 3/2 иатъпкам 0 10 0 0=1 натъпкани 0 10 0 0= 1 натъпках ООО 1 0=1 Натъртен прил. 1/1 натъртен ООО 10=1 Наука ж. 4/3 наука 0 2 0 0 1 = 3 науката 0 0 1 0 0=1 Наум нареч. 2/2 наум 10 0 0 1 = 2 - Науча гл. 23/5
115 науча 1 л. 0 3 0 0 1 = 4 научи 2 л. м. св. 0 1 0 0 0=1 научи 3 л. ж. се. 0 3 0 0 0=3 научи 3 л. сег. 10 0 2 0=3 научил 10 0 0 0=1 научила 0 0 3 0 0=3 научили 10 0 0 0=1 научим 0 0 0 1 0=1 научих 2 0 0 0 0=2 иаучиш Научавам гл. 0 3 0 1 3/2 0 = 4 научава 3 л. 0 0 0 1 1 = ! 2 научават Научен прил. научен 0 научна 0 научни 0 научните 0 0 0 0 0 1 = 1 6/3 1 1 0 0=2 0 1 0 0=1 10 1 0=2 00 1 0=1 Нафазелин м. 1/1 нафазолин 1 0 0 0 0—1 Нафтен прил. 1/1 нафтения 0 0 10 0= 1 Нахален прил. 2/2 нахалка 0 0 0 1 0=1 нахални 0 0 0 0 1 = 1 Нахалник м. 1/1 нахалника чл. 0 0 1 0 0=1 Нахалство ср. 1/1 нахалство 0 0 0 0 1 = 1 Нахвърлям гл. (в безпорядък) 1/1 нахвърляни 0 0 1 0 0=1 Нахален прил. (засмян) 1/1 иахилен 0 0 0 1 0=1 Нахлупя гл. 1/1 нахлупих 0 0 1. 0 0=1 Нахлуя гл. 2/1 нахлу 3 л. О 0 2 0 0=2 Находя ее гл. 1/1 находи 3 л. О 1 0 0 0= 1 Нах раня гл. 1/1 нахранил 0 0 0 0 1 = 1 Нахълтам гл. 1/1 нахълтаха 0 0 0 1 0=1 Нацелувам гл. 1/1 нацелуваш 0 0 0 0 1 = 1 Нацепя се гл. (напия се) 1/1 нацепили 0 0 0 1 0= 1 Националиэирам гл. 1/1 национализираля 0 0 1 0 0=1 Национализиране ср. 1/1 нациоиализиране 0 0 1 0 0 = 1 Националнзъм м. 1/1 нацнонализъм 1 0 0 0 0=1 Нация ж. 1/1 нация 1 0 0 0 0=1 Нацяло нареч. 1/1 нацяло ООО I 0=1 Началник м. 21/5 началник S 3 0 2 2=10 началника чл. 1 5 3 2 0=11 Начало ср. 9/4 началото 0 2 1 4 2=9 Начесто нареч. 2/1 начесто ООО 02=2 Начин м. 27/4 начин 7 2 6 7 0=22 иачина чл. 0 3 1 0 0= 4 начини мн. 1 0 0 0 0= 1 Начудя ее гл. 2/2 начуди 3 л. О 0 0 0 1= 1 начудя 1 л. О 0 1 0 0=1 Начуквам гл. (натрошавам) 2/1 начуквам 0 1 0 0 0=1 начукваш 0 1 0 0 0=1 Наш прит. мест. 118/5 наш 0 0 3 0 0= 3 наша 10 0 0 1=2 нашата 4 9 3 6 6 =28 нашето 3 1 0 2 1=7 наши 11 0 11=4 нашите 15 7 4 2 2 =30 нашия 6 7 11 4 3 =31 НИ 0 1 2 6 4 =13 На широко нареч. 1/1 нашироко 0 0 0 1 0=1 На шляпам гл. 1/1 нашляпа 3 л. О 0 0 1 0=1 Наим се гл. I /I наядеш 0 0 0 1 0=1 Наясно нареч. 2/1 неясно 2 0 0 0 0=2 Не част, (за отрицание) 363/5 не 79 80 78 59 67=363 Не част, (пред глагол) 1956/5 не 417 375 379 381 404-1956 Небе ср. 3/2 небето 1 0 2 0 0=3 Небрежно нареч. 1/1 небрежно 0 0 1 0 0= 1 Невежа ж. 1/1 невежа 0 0 0 0 1=1 Неверен прил. 1/1 невярна 0 0 1 0 0=1 Невероятен прил. 1 /1
116 невероятии 0 0 1 0 0=1 Невероятие нареч. 2/1 невероятно 0 0 2 0 0=2 Невеста ж. 2/1 невеста 0 2 0 0 0=2 Невестар м. (женкар) 3/1 невестар 0 3 0 0 0 ="«3 Невзрачен прил. 1/1 невзрачна 0 0 0 0 1 — 1 Неволя ж. 2/1 неволя 0 0 2 0 0=2 Невроза ж. 1/1 невроза 0 1 0 0 0—1 Невъзможно нареч. 2/2 невъзможно 0 0 1 1 0=2 Негов прит. мест. 202/5 му 38 32 35 27 30-162 егов 2 0 0 0 2— 4 вегова 2 0 2 0 0= 4 неговата 10 0 10=2 иегови 2 0 0 0 0— 2 неговите 12 13 0= 7 иеговия 2 3 3 5 1— 14 негово 4 1 0 0 0= 5 неговото 0 0 10 1—2 Негоден прил. 1/1 негодна 1 0 0 0 0=1 Негър м. 4/1 негър 0 2 0 0 0—2 негъра чл. 0 2 0 0 0=2 Недей гл. 32/5 недей пов. 4 4 9 6 7=30 недейте пов- 2 0 0 0 0= 2 Неделя ж. (ден от седм.) 16/4 неделя 4 2 0 3 5=14 неделята 0 0 0 1 1=2 Недобре нареч. 1 /1 недобре 0 0 0 1 0 = 1 Недоволен прил. 1/1 недоволен 0 1 0 0 0 = 1 Недоразумение ср. 1/1 недоразумение 1 0 0 0 0=1 Недостать к м. 1/1 недостатък 0 0 0 0 1 — 1 Недостатъчно нареч. 1/1 недостатъчно 0 0 1 0 0=1 Недостоен прил. 1 /1 недостойна 0 0 1 0 0= 1 Неестествено нареч. 1/1 неестествено 0 0 1 0 0=1 Неестетичен прил. 1 /1 неестетични 0 1 0 0 0= 1 Нежен поил. 4/3 нежен 0 0 0 2 0=2 нежно 0 0 1 0 1 = 2 Неженен прил. 1/1 неженен 0 1 0 0 0=1 Независимо нареч. 3/2 независимо 0 1 0 0 2=3 Незнаещ прил. 1/1 иезнаеща 0 10 0 0=1 Незнание ср. 1/1 незнание 0 0 0 1 0=1 Неизвинен прил. 1/1 иеизвинени 0 0 1 0 0=1 Неизгодно нареч. 1/1 неизгодно 10 0 0 0—1 Неизправен прил. 1/1 неизправна 0 0 1 0 0=1 Нензряден прил. 1/1 неизрядни 0 1 0 0 0=1 Неин прит. мест. 106/5 й д. п. 29 13 5 16 19=82 иейна 0 0 0 0 3= 3 нейната 0 0 0 1 4=5 нейвите 3 0 0 0 1= 4 нейния 1 0 2 0 1=4 иейно 0 0 0 0 4= 4 нейното 10 1 1 1=4 Неисгнна ж. 1/1 неистина 1 0 0 0 0 = 1 Неистов прил. 1/1 неистово 0 1 0 0 0=1 Нейсе нареч. 1/1 нейсе 0 0 0 0 1 = 1 Нека част. 16/5 нека 5 1 5 3 2 = 16 Некадърен прил. 1/1 некадърни 0 0 0 1 0=1 Некалайдисан прил. 1/1 некалайдисан 0 0 0 0 1 = 1 Нелюбезно нареч. 1/1 нелюбезно 0 0 0 0 1 — 1 Немец м. 1/1 немците 0 0 1 0 0=1 Неминуемо нареч. 2/1 неминуема 0 0 0 0 2 = 2 Немеки прил. 5/3 немска 0 0 0 0 1 = 1 немски 0 1 0 3 0=4 Ненавиждам гл. 2/1 ненавижда 3 л. 0 0 0 1 0=1 ненавиждам 0 0 0 1 0 = 1 Ненормален прил. 6/4
117 ненормален 0 1 1 1 0 = 3 ненормална 0 1 0 0 0=1 ненормално 0 0 0 1 1=2 Необходим прил. 3/2 необходими 0 1 0 0 0=1 необходимо 0 110 0=2 Неописуем прил. 1/1 неописуем 0 0 0 0 1 = 1 Неоправен прил. 1/1 неоправена 0 0 0 0 1 = 1 Неочакван прил. 1/1 най-неочакваните 10 0 0 0= 1 Непипан прил. 1/1 непипана 0 0 1 0 0= 1 Неплатен прил. 1/1 неплатена 1 0 0 0 0=1 Неподготвен прил. 1/1 иеподготвена 0 0 0 0 1 = 1 Непоправим прил. 1/1 непоправим 0 0 0 1 0=1 Непоръбен прил. 1/1 непоръбена 0 0 0 0 1=1 Непрекъснато нареч. 13/5 непрекъснато 12 4 4 2=13 Непременно нареч. 1/1 непременно 0 0 0 1 0= 1 Неприемлив прил. 1/1 неприемливо 0 1 0 0 0=1 Неприемен прил. 1/1 шприемнитеО 0 0 0 1 = 1 Неприятно нареч. 3/3 неприятно 1 1 1 0 0 = 3 Неприятност ж. 3/2 н< приятности мн. 10 0 0 2=3 Непрокопсаник м. 1/1 непрокопсаник 10 0 0 0=1 Непрокопсанида ж. 1/1 непрскэпсаница 1 0 0 0 0=1 Непроходил прил. 2/1 непроходили мн. 0 2 0 0 0=2 Неразпечатан прил. 1/1 неразпечатани 0 1 0 0 0=1 Нертзпечатван прил. 1/1 неразпечатвана 0 0 1 0 0= 1 Неразрешено нареч. 1/1 неразрешено 0 10 0 0=1 Нервен прил. 11/3 нервен 0 1 0 0 1 = 2 нервна 0 0 0 3 4=7 нервно 0.2 0 0 0=2 Нерви мн. 7/3 нерви 0 2 0 0 0=2 нервите 2 2 0 1 0=5 Нервирам се гл. 8/3 нервира 3 л. 0 1 0 4 0=5 нервирам 0 10 0 1=2 нервиран 0 1 0 0 0= 1 Нервноболен прил. 1/1 нервноболни 0 0 0 1 0=1 Нервозен прил. 1/1 нервозен 0 0 1 0 0=1 Несвёстен прил. (лош) 1/1 несвестни 0 0 0 1 0=1 Несебър собгт. (град) 2/2 иесебър 10 0 1 0=2 Несериозен прил. 5/2 несериозен 0 0 0 3 0=3 иесериозно 0 0 0 1 0=1 по-несериозни 0 0 0 0 1 = 1 Нескафе ср. 1/1 нескафе 0 0 1 0 0=1 Неспособен прил. 1/1 неспособен 1 0 0 0 0=1 Нестабилен прил. 1/1 нестабилни 0 0 0 1 0=1 Нет част, (рус.) 1/1 нет 0 0 1 0 0 = 1 Нетъкан прил. 1/1 нетъкани 0 1 0 0 0=1 Нетърпеливо нареч. 1/1 нетърпеливо 0 0 0 1 0=1 Нетърпение ср. 1/1 нетърпение 0 0 0 1 0=1 Неуважение ср. 1/1 еуважение 0 0 0 1 0=1 Неудобно нареч. 7/5 неудобно 13 1 1 1 = 7 Неумолим прил. 1/1 неумолими 0 1 0 0 0=1 Неуредица ж. 1/1 неуредици мн. 0 0 0 0 1 = 1 Нечестен прил. 2/1 нечестен 0 0 2 0 0=2 Нечий мест. 1/1 нечий 0 0 0 0 1 = 1 Нечист прил. 1/1 нечисто 0 0 1 0 0= 1 Нечистоплътен прил. 2/1 нечистоплътна 0 0 2 0 0=2 Нещастен прил. 1/1 нещастни 0 0 0 1 0=1 Нещастие ср. 6/2 нещастие 0 0 2 0 0=2 нещастието 0 3 0 0 0=3
118 нещасгията О 1 О 0 0= 1 Нещицй мн. ум. 1/1 нещяца 0 0 0 1 0=1 Нещо ср. 378/5 неща мн. 9 11 3 4 1= 28 нещата 2 3 0 2 2= 9 нещо 79 69 70 53 69=340 нещото 0 1 0 0 0= 1 Нея лично мест. (вж. тя) Ни съюз 33/5 ии 1 6 8 6 12=33 Нива ж. 4/2 иива 10 10 0=2 нивите 2 0 0 0 0=2 Ниво ср. 3/3 ниво 10 0 1 0=2 нивото 0 0 1 0 0 = 1 Ние лично мест. 456/5 нази ». п. О 3 0 0 0= 3 нам О. п. О 1 0 0 0= 1 нас 15 22 16 22 7= 82 ни 32 32 21 41 13=139 ние 66 45 38 48 34=231 Ниедин прил. 1/1 ниедни 0 1 0 0 0=1 Никак нареч. 2/2 никак 1 1 0 0 0=2 Никажъв отриц. мест. 49/5 никаква 4 0 2 3 3 = 12 никакви 4 7 1 3 1 = 16 иикакво 3 4 1 4 0=12 никакъв 2 0 2 1 4= 9 Никел м. 1/1 никел 0 0 1 0 0=1 Ннкога нареч. 45/5 никога 14 7 6 9 9=45 Никой отриц. мест. 61/5 никого 2 10 0 1=4 никое 0 0 1 0 0=1 никай 16 14 5 10 11=56 Никъде нареч. 16/4 никъде 0 2 1 11 2=16 Нис сл. съкр. 1/1 нис 0 0 1 0 0=1 Ниса собст. (кола) 2/1 ниса 1 0 0 0 0=1 нисата 1 0 0 0 0=1 Нисък прил. 13/4 виска 0 0 0 3 0=3 ниски 0 0 0 0 1=1 ниско I о 2 1 0=4 нисък 0 0 0 1 1=2 по-ниска 0 0 1 0 0=1 по-ниски 0 0 0 0 1 = 1 по-ниско 0 0 1 о 0=1 Ниво част, и съюз 39/5 нито 4 9 8 13 5=39 Нишегте ср. 1/1 нишесте 0 1 0 0 0=1 Нишестен прил. 1/1 «ишестен 0 1 о 0 0=1 Нищо ср. 214/5 нищо 40 44 42 47 41=214 Но съюз 207/5 но 47 44 38 36 42=207 Нов прил. 66/5 нов 0 1 I 0 3= 5 нова 5 5 2 3 4=19 новата 3 3 2 0 0= 8 нови, 3 2 1 6 3 - 15 новите 0 0 12 1=4 новия 0 0 0 1 1=2 ново 0 1 1 2 4= 8 нового 0 2 2 1 0±= 5 Новччък прил. vm. 1/1 новички 0 0 0 0 1 = 1 Новобрачен прил. 1/1 новобрачните 0 0 0 0 1 = 1 Новогодишеи прил. 1/1 новогодишна 0 1 0 0 0=1 Ноември м. 1/1 ноември 1 0 0 0 0=1 Нож м. 4/3 нож 0 0 1 0 0=1 ножа чл. 0 10 1 0=2 ножове мн. О 0 0 1 0=1 Кожина ж. 4/2 ножица 0 0 0 2 0=2 ножицата 0 10 1 0=2 Ножичка ж. ум. 3/1 ножичка 0 0 3 0 0=3 Ножче ср. 3/1 ножче 0 0 3 0 0=3 Нокът м. 4/3 [кокета] чл. 0 1 0 1 0=2 нокти 0 110 0=2 Номенклатура ж; 1/1 номенклатура 0 0 1 0 0=1 Номер м. (число) 2/1 номер 2 0 0 0 0=2 Номер м. (хитрина) 2fi/1 номер 3 0 0 3 7 — 13 номера мн. 2 1 0 1 0= 4 номера чл. 1 5 0 2 1=9
119 Номерация ж. 2/1 номерация 0 0 0 2 0=2 Норма ж. 1/1 нормата 0 0 1 0 0=1 Нормгкла ж. (предписание) 7/1 нормала 0 3 0 0 0=3 нормалата 0 4 0 0 0=4 Нормален прил. 3/2 нормален 10 0 1 0=2 нормална 0 0 0 1 0=1 Нормално нареч. 11/4 нормално 4 2 4 0 1 = 11 Нос м. 10/4 нос 0 1 0 0 0=1 носа чл. 4 1 0 2 2 = 9 Носене ср. 1/1 носене 0 0 0 1 0=1 Нося гл. 56/5 носех 0 0 1 0 0= 1 носеха 0 0 0 1 0= 1 носеше 3 л. 0 1 0 0 0= 1 носи 3 л. сег. 5 2 3 9 4=23 носил 0 0 0 0 1 = 1 носила 0 1 0 0 0= 1 носим 2 0 0 0 2= 4 носите 0 0 1 0 0= 1 носиш 2 0 0 3 2= 7 нося 1л. 1 1 0 2 4= 8 носят 0 2 3 1 2= 8 Нош. ж. 31/5 нощ 0 7 9 2 3=21 нощи бр. 0 0 0 1 0= 1 нощта чл. 6 0 0 2 1= 9 Нощем нареч. 1/1 нощем 0 1 0 0 0=1 Нощей прил. 7/3 нощния 0 0 0 0 3 = 3 нощно 1 2 0 0 1=4 Нощес нареч. 1/1 нощес 0 0 0 0 1 = 1 Нощеска нареч. 3/2 нощеска 0 1 2 0 0=3 Нощница ж. 1/1 нощницата 10 0 0 0=1 Ну част, (рус.) (вж. Пагадй) 1/1 ну 0 1 0 0 0=1 Нужда ж. 12/4 нужда 5 1 2 0 3 = 11 нуждата 0 0 0 0 1= 1 Нуждая се гл. 1/1 нуждае 3 л. 0 0 1 0 0=1 Нужно нареч. 1/1 нужно 0 0 0 1 0=1 Нула ж. 7/3 нула 0 5 11 0 = 7 Нулев прил. 2/2 нулев 0 0 0 1 0= 1 нулево 1 0 0 0 0=1 Ню Йорк собст. 1/1 ню Йорк 1 0 0 0 0=1 Ня как нареч. 10/5 някак 1 1 2 2 4= 10 Някакъв неопр. мест. 177/5 някаква 17 10 2 5 15=49 иякакви 7 10 5 8 8=38 иякакво 6 7 3 7 8=31 някакъв 6 12 11 15 15=59 Някога нареч- 10/4 някога 2 0 4 1 3= 10 Никой неопр. мест. 128/5 някого 3 3 1 0 0= 7 някое 2 3 2 0 0= 7 никои 2 6 6 4 4=22 някой 14 23 13 13 13=76 някоя 15 7 1 2=16 Няколко числ. 20/4 няколко 4 5 6 0 5=20 Някъде нареч. 83/5 някъде 9 24 21 17 12 = 83 Нямам гл. 681/5 [нема] 0 1 0 0 0= 1 няма 3 л. 122 86 143 88 83-522 нямал 0 0 0 1 0= 1 нямала 0 0 0 2 1= 3 нямало 0 1 1 0 1= 3 нямам 6 12 7 11 20= 56 нямаме 2 1 0 5 0= 8 нямат 3 5 6 4 1= 19 нямате 0 0 3 0 0= 3 нямах 1 1 3 0 2= 7 нямаха 0 1 0 0 0= 1 нямахме 0 0 0 0 1= 1 нямаш 2 2 6 4 7= 21 нямаше 2 л. 1 0 0 0 0= 1 нямашеЗ Л.1 6 8 7 8 5= 34 О межд. 20/5 [о-о-о] 1 2 4 5 8-20 Обадя се гл. 54/5 обади 3 л. сег. 2 3 3 0 0= 8 обади 2 л. 0 1.001=2
120 обади 3 л. 0 1 0 4 2= 7 обадй пов. 0 0 0 2 0= 2 обадим 2 2 0 2 2= 8 обадих 01201=4 обадиш 00030= 3 обадя 1 л. 5 2 2 7 2=18 обадят 0 0 0 2 0= 2 Оба ж дам се гл. 36/5 обажда 2 л . .и. св. 0 0 0 2 0= 2 обажда 3 л ’ сег. 0 0 2 2 7=11 обаждала 10000= 1 обаждзм 00050= 5 обаждат 0 1 0 3 0= 4 обаждаш 0 0 4 9 0=13 Обаче съюз 259/5 обещал 0 0 1 1 0=2 обещала 0 1 0 0 0=1 обещах 0 0 0 0 1 = 1 Обжалвам гл. 2/1 обжалвате 0 0 2 0 0=2 обаче 66 42 57 50 44=259 Обвинявам гл. 2/2 обвинява 3 л. сег. 10 10 0=2 Обградя гл. 1/1 обградено 0 0 0 1 0=1 Обед м. пладне) 15/4 обед 0 2 3 4 5=14 обеда а. 0 1 0 0 0= 1 Обеднея гл. 1/1 обедяяла 0 0 0 0 1 = 1 Обезателно нареч. 1/1 оэезателно 0 0 0 0 1 = 1 Обез образен прил. 1/1 ббезобразево 0 0 0 0 1 = 1 Обект м. 1/1 обект 0 0 0 0 1 = 1 Обективен прил. 1/1 обективни 0 0 0 0 1 = 1 Обеля гл. 3/2 обели 3 л. 0 0 0 1 0=1 обеля / л. 0 0 0 1 0=1 обелят 0 0 0 0 1 = 1 Обера гл. 1/1 обраха 0 1 0 0 0=1 Обеся гл. 4/2 обееен 1 0 0 0 0=1 обеси 3 л. 0 0 1 0 0=1 обесил 2 0 0 0 0=2 Обетован прил. 1/1 обетованата 1 0 0 0 0= 1 Обеща вам гл. 2/2 обещава 0 0 1 0 0=1 обещаваме 1 0 0 0 0= 1 Обещание ср. 1/1 обещание™ 1 0 0 0 0= 1 Обещая гл. 6/5 ~ обеща 2 л. м. св. 2 0 0 0 0=2 Обзаведа се гл. 1/1 обзавели 0 1 0 0 0=1 Обзавеждане ср. 2/2 обзавеждането 0 0 1 0 1=2 Обида ж. 2/1 обида 0 2 0 0 0=2 Обиден прил. 1/1 обидеии 1 0 0 0 0=1 Обидя гл. 3/3 обиди 3 л. 1 1 0 0 0=2 обидили 0 0 0 0 1=1 Обиждам гл. 3 /2 обижда 3 л. 0 0 1 0 0=1 обиждаш 0 0 0 0 2=2 Обикалям гл. 3/2 обикалям 0 0 1 0 0= 1 обикаляме 0 0 0 0 1 = 1 обикаляш 0 0 0 0 1 = 1 Обикновен прил. 6/2 обикновеии 0 5 0 0 0=5 обикновеното 0 0 0 1 0=1 Обиеновено нареч. 12/5 обикновено 12 12 6=12 Обцколя гл. 2/2 обиколил 1 0 0 0 0=1 обиколили 0 0 0 1 0=1 Обирам гл. (вземам) 3/2 обирам 0 1 0 0 0=1 обираме 0 0 0 1 0=1 обират 0 1 0 0 0=1 Обирджийство ср. (от обир) 1/1 обирджийство 0 1 0 0 0=1 Обичаен прил. 1/1 обичайния 1 0 0 0 0=1 Обичам гл. 40/5 обича 3 л. 1 5 0 1 0= 7 ' обичала 1 0 0 0 0= 1 обичам 3 7 2 3 4=19 обичаме 0 1 0 0 0= 1 обичат 0 2 0 1 0= 3 обичате 0 1 2 0 0= 3 обичаш 3 0 0 0 3= 6 Обкова гл. 2/1 обковаиа 0 0 1 0 0=1 обковани 0 0 1 0 0=1 Облагодетелстван прил. 1 /1 облагодетелствана 1 0 0 0 0=1
121 Облегалка ж. 2/1 облегалка 0 2 0 0 0= = 2 блека гл. 16/5 облека 1 л. 0 0 2 0 0=2 облекат 0 0 0 0 1 = 1 облече 3 л. 0 0 0 2 1=3 облечен 0 0 0 0 1 = 1 облечена 1 1 0 2 0=4 облечени 0 0 0 1 0=1 облечете пов .000 1 0=1 облечи пов. 0 0 0 0 1 = 1 облякла 0 0 1 0 0=1 облякъл 0 1 0 0 0=1 Облекчение ср. 1/1 облекчение 0 0 0 1 0—1 О блея гл. 1 /1 облееш 0 0 1 0 0=1 Обливам гл. 2/1 обливаш 0 0 2 0 0=2 Облицовам гл. 1/1 облицовано 0 0 0 1 0= 1 Обличам гл. 9/5 облича 3 л. сег. 10 0 0 0=1 обличай пов. 0 0 0 1 0=1 обличала 1 0 0 0 0=1 обличат 0 0 0 0 1=1 обличала 0 1 0 0 0=1 обличат 0 1 3 0 0=4 Обличане ср. 1/1 обличане 0 0 10 0=1 Образ м. (чешит) 1/1 образ 0 1 0 0 0=1 Образец м. (модел; 3/2 образец 2 0 0 0 0=2 образците 0 0 0 1 0= 1 Образование ср. 8/3 образование 0 110 0=2 образование™ 0 0 5 0 1 = 6 Образуване ср. 1/1 образу ване 0 0 1 0 0= 1 Образцов прил. 1/1 образцов 0 0 0 1 0=1 Обратен прил. обратна 0 0 обратните 0 0 обратно 0 1 обратното 0 0 Обратно нареч. обратно 0 2 1 Обрив м. 2/1 обрива чл. 0 обриви мн. 0 Обръсна се гл. обръснахме 0 1 8/4 0 ' 3 о 2 9/4 5 1 = 9 1 0=1 О 0=3 О 0=1 О 1=3 Обменям гл. (разменяй) 2/2 обменяме 0 0 10 0=1 обменят 0 0 о 1 0=1 Обмисля гл. 1/1 обмислих 1 0 0 0 0=1 Обноска ж. 1/1 обноски мн. 0 0 0 1 0=1 Обожател м. 1/1 обожател 0 0 0 1 0=1 Обознача гл. 1/1 обозначено 0 0 0 0 1 = 1 Оборот м. 2/2 оборот 0 1 0 0 0=1 оборотите 0 0 1 0 0=1 Оборотомер м. 1/1 оборотомера чл. 0 0 1 0 0 = 1 Об работ вам гл. 1/1 обработает 0 0 1 0 0 = 1 Обработка ж. 2/1 обработка 2 0 0 0 0=2 Обработя гл. 1/1 обработи 3 л. 0 0 0 0 1 = 1 0 0 0 0 0 0 1/1 0 10 Обрыцам гл. 13/5 обръща 3 л. 1 обръшай пов. 0 обръшал обръщам обръщаме обръщате обръщахте обръщаш Обряд м. 1/1 обряд 0010 Обслужване ср. обслужване 0 0 0 0 1 = 1 Обстановка ж. 6/3 обстановка обстановката Обсъждам гл. обсъждало 1 обсъждат 0 Обсъждане ср. обсъждане 0 обсъждането 0 Обтегна гл. 1/1 обтегна 3 л. 0 0 Об у вам гл. 4/2 обува 3 л. 0 0 0 1 обувала 0000 обувай 0 0 0 1 1 = 1 1=1 0=1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 о о о 1 0 0 1 1 0 0 о 0=1 1/1 0 0 0 1 1 0 2/2 0 0 о о 2/1 0 0 0 0 0 0 0 0=4 0=1 0=1 1=2 0=2 0=1 1 = 1 0=1 3 0=3 1 0=3 0=1 1 = 1 1 1 1 0=1 0=1 0=1 0=1 1 = 1 1=2
122 Обувка ж. 20/3 обувка 0 1 001 1= 2 обувки 0 1 0 6 11 = 18 Обуя се гл. . 2/2 обула 0001 0=1 обуя 1 л. 0 0 0 0 1 = 1 Общ прил. 11/4 обща 1 0 2 1 0=4 общи 2 0 110=4 общите 1 0 0 0 0=1 общо 0 0 1 0 0 = 1 общото 0 0 0 1 0=1 Общежитие ср. 4/2 Обясня гл. 10/4 обясни 3 л. м. ct. 3 0 0 0 0=3 обяснил 0 0 1 0 0=1 обясиих 0 0 0 1 0= 1 обясниш 0 0 1 0 0«* 1 обясня 1 л. 0 1 2 0 0=3 обяснят 0 0 1 0 0=1 Обяснявам гл. 14/4 обясвяза 3 л. 0 4 5 0 0=9 обяснявам 0 0 1 2 0=3 обясняват 1 0 0 0 0=1 обяснявате 0 1 0 0 0=1 Овалвам гл. 1/1 овалват 0 1 0 0 0= = 1 общежитие 0 0 1 0 1=2 общежитието 0 0 2 0 0=2 Обществен прил. 7/3 обществена 0 3 0 0 0=3 обществени 0 12 0 0=3 обществено 0 0 0 1 0=1 Общоикономически прил. 1/1 общоикономически 1 0 0 0 0=1 Объркам се гл. 5/3 обърка 3 л. 1 0 0 1 1 = 3 объркал 1 0 0 0 0= 1 объркахме 0 0 0 0 1 = 1 Обърквам се гл. 1/1 обърква 3 л. 0 1 0 0 0= 1 Обърна гл. 19/5 обърна 1 л. 10 0 1 обърна 3 л. м.св. 0 0 10 обърнал 10 0 0 обърнала 10 10 обърнали 10 0 0 обърнати 1000 обърнах 0103 обърне 3 л. 10 10 обърнёте под. 0 10 0 обърнеш 0 0 10 Обявя гл. 5/2 обяви 3 л. м. св. 2 0 0 2 обявиха 1000 Обяд м. (храна) 8/4 обяд 2 1 0 3 2 = 8 Обядвам гл. 14/5 обядва 3 л. 0 0 0 4 0=4 обядвал 0 0 0 1 0=1 обядвала 0 0 0 10=1 обядвам 0 1 0 0 0=1 обядваме 3 0 1 0 0=4 обядваш 0 2 0 0 1=3 Обяснение ср. 1/1 обяснението чл. 0 0 0 0 1 — 1 Оварошен прил. (от собст.) 1/1 оварошеви 0 0 0 0 1 = 1 Овонтя гл. (вмириша) 3/2 овонтиш 0 0 2 0 0=2 овонтяло 0 0 0 0 1 = 1 Овчи прил. 2/1 овча 0 0 0 0 2=2 0=2 2=3 0=1 0=2 0=1 0=1 0=4 0=2 0=1 1=2 0=4 0 = 1 Овъргалям гл. 1/1 овъргалях 0 1 0 0 0= 1 Огледало ср. 6/3 огледала мн. 0 0 0 0 1 = 1 огледалата 0 0 0 0 1 = 1 огледала 0 0 11 0=2 огледалото 0 0 1 0 1=2 Огледам гл. 2/2 огледам 0 0 0 1 0=1 огледаме 0 1 0 0 0=1 Огледам се гл. 2/1 огледа 3 л. О 2 0 0 0=2 Оглеждам гл. 3/3 оглежда 3 л. 0 1 1 1 0=3 Оголвам гл. 1/1 оголват 0 1 0 0 0=1 Ограждай гл. 1/1 ограждат 0 0 0 0 1 = 1 Огранича гл. 1/1 ограничила 0 0 0 1 0=1 Ограничение ср. 1/1 ограничения мн. 0 0 1 0 0=1 Огрея гл. 1/1 огряло 0 1 0 0 0=1 Огромен прил. 5/4 огромен 0 110 0=2 огромна 1 0 1 0 0 = 2 огромно 0 0 0 1 0= 1 Огън м. 7/3 огън 1 0 3 0 1 = 5 огъня чл. 1 0 0 0 1=2
123 Огьнче ср. ум. 1/1 огъиче 0 1 0 0 0= 1 Одеколон м. 1/1 одеколона чл. 0 0 1 0 0= 1 Одера гл. 2/2 одра 3 л. м. св. 0 0 0 1 0=1 одрах 0 1 0 0 0= 1 Одеяло ср. 7/4 одеала] бр. 1 0 0 0 1=2 одеалата] 0 0 0 0 1=1 одеало] 0 0 0 2 1=3 , одеалото] 0 0 1 0 0= 1 Одеялце ср. ум. 5/1 [одеалце] 0 0 2 0 0=2 , [одеалцето] 0 0 3 0 0=3 Одма нареч. (сръб.) (=веднага) 1/1 одма 0 0 1 0 0=1 Одобря гл. 2/1 одобрени 0 0 0 2 0=2 Одобрявам гл. одобрява 3 л. 0 0 0 1 0 = 1 одобряват 0 0 0 1 0=1 Одобряване ср. 1/1 одобряване 0 0 0 1 0=1 Од рас кам гл. 1/1 одраскан 0 0 1 0 0= 1 Одрусам гл. бэхарчвам се) 1/1 одрусат 0 0 0 1 0= 1 О жаля гл. (съжаля) 1/1 ожалёте пов. 0 1 0 0 0= 1 О жар я се гл. (изгоря се) 1/1 ожарено 0 0 0 1 0= 1 Ож-беж неизм. прил. (близък с нкг) 1/1 ож-бежеО 1 0 0 0=1 Оженя с гл. 14/3 ожени 3 л. 2 4 0 0 0=6 оженил 0 2 0 0 0=2 оженила 9 0 0 1 0=1 ожених 0 0 0 1 0= 1 оженя 1 л. 3 1 0 0 0=4 Ожесточение ср. 1/1 ожесточение 0 1 0 0 0= 1 Оживея гл. 1/1 оживеят 0 1 0 0 0= 1 Ожуля се гл. 2/1 ожулил 2 0 0 0 0=2 Оздравея гл. 1/1 оздравееш 0 0 0 1 0=1 Оздравителен прил. 1/1 оздравително 0 0 1 0 0=1 Означавам гл. 1/1 озчачава 3 л. 0 0 0 0 1 = 1 Окажа гл. 6/3 оказа 3 л. 1 3 0 2 0=6 Оказвам гл. 3/2 оказва 3 л. 0 0 1 0 2=3 Оказион м. 1/1 оказион 0 0 0 0 1=1 Окача гл. 2/1 окачи 3 л. 0 0 0 0 2=2 Окаян прил. 2 /1 окаяно 0 0 2 0 0=2 Окепазя гл. 1/1 [окипази] 3 л. 0 0 0 0 1 = 1 Оклепам гл. (изцапам) 1/1 оклепат 0 0 0 0 1 = 1 Око ср. 21/5 окото 3 0 0 0 0= 3 очи лги. 3 2 0 2 1= 8 очите 3 2 2 1 2=10 Ококоря гл. 1/1 ококори 3 л. 1 0 0 0 0=1 Около предл. 20/5 около 2 5 5 2 6=20 Окопитя се гл. 2/1 окопити 3 л. 0 0 0 1 0=1 окопитиха 0 0 0 1 0= 1 Окръг м. окръг 1 1 0 0 0=2 Оксижен м. 1/1 оксижен 0 0 0 0 1 = 1 Октомври м. 4/3 октомври 1 1 2 0 0=4 Окупация ж. 1/1 окупация 0 0 1 0 0= 1 Окупирам гл. 1/1 . окупирали 0 0 0 0 1 = 1 О къ рва вен прил. 1/1 , окървавен 0 0 0 1 0=1 Оле межд. 2/1 > оле 0 2 0 0 0=2 Олеле межд. 13/4 олеле 0 5 3 2 1 = 11 [олелей] 0 0 0 2 0= 2 Олея се гл. (залея се) 2/1 оля 3 л. 0 0 0 1 0=1 олян 0 0 0 1 0= 1 Олимпиада ж. 1/1 олимпиади мн. 0 0 0 0 1 = 1 Олио ср. 1/1 олиото 0 0 0 0 1 = 1 Олицетворение ср. 1/1 олицетворение 0 1 0 0 0= 1
124 Омалея гл. (за дрехи) 1/1 омаляха 0 0 0 0 1 = 1 Омаловажавам гл. 1/1 омаловажават 0 0 0 0 1 = 1 Омаломощя гл. 1/1 омалэмощили 0 0 1 0 0=1 Омеквам гл. (съгласявам се) 4/2 омеква 3 л. 0 0 1 0 0=1 омекват 0 3 0 0 0=3 Омекна гл. (примиря се) 6/3 омекна 1 л. 1 0 1 0 0=2 омские 3 л. 1 1 0 0 0=2 омекнеш 2 0 0 0 0=2 Омета гл. (изям всичко) 1/1 ометох 0 0 0 1 0=1 Омешам гл. (смесвам) 2/2 омешали 1 0 0 0 0=1 омеаасме 0 1 0 0 0=1 Омотая гл. (забърквам в нш) 1/1 омотаха 0 0 0 1 0= 1 Омръзна гл. 2/1 омръзнала 0 0 2 0 0=2 Омръзна гл. безл. 4/4 омръзна 0 1 1 1 1=4 Омъдря се гл. (унивам) 1/1 омъдрил 00001=1 Онака нареч. (=инак) 1/1 онака 10 0 0 0=1 Онакъв прил. 1/1 онакъв 0 0 0 0 1 = 1 Оня показ, мест. 209/5 [оназ] 0 1 0 0 0= 1 оная 14 12 20 3 6= 55 онези 1 0 0 0 0= 1 [онея] 0 2 0 0 0= 2 онзи 0 2 12 1= 6 опия 9 3 4 3 2= 21 онова 7 1 4 3 1= 16 [онуй] 0 0 2 0 1= 3 [оня] 37 20 24 9 14=104 Он мечсд. 2/2 [о-оп] 1 1 0 0 0=2 Опазя гл. 2/2 опазева 0 0 0 1 0=1 опазил 0 0 10 0= 1 Опаковка ж. 1/1 опаковкат а 0 0 0 0 1 = 1 Опасен прил. 5/3 опасен 0 0 0 1 0=1 опасна 0 2 0 0 0=2 опасно 0 110 0=2 Опа шка ж. 1/1 , опашките 10 0 0 0=1 Опера собст. (телевизор) 1/1 опера 0 0 0 0 1 = 1 Опера гл. 1/1 опереш 10 0 0 0=1 Оперирам гл. 2/2 оперира 3 л. 0 0 0 01=1 оперирана 1 0 0 0 0=1 Операция ж. 3/2 операциите 2 0 0 0 0=2 операцията 0 1 0 0 0=1 Опнкан прил. 1/1 опикан 0 0 g 1 0= 1 Они рам се гл. (облягам се) 1/1 опират 0 0 0 0 1=1 Описателно нареч. 1/1 описателно 0 0 0 0 1 = 1 Описвам гл, (разказвам) 1/1 описва 3 л. 0 0 0 0 1=1 Опит м. 3/2 опити мн. 10 0 1 0=2 опитите 0 0 0 1 0=1 Опитам гл. 3/2 опита 3 л. 0 1 0 0 0=1 опитам 0 10 0 0=1 опитахме 1 0 0 0 0=1 Опитвам гл. 2/2 опитва 3 л. 10 0 0 0=1 опитвах 0 10 0 0= 1 Опитен прил. 2/2 опитен 0 0 1 0 0=1 по-опитни 0 0 0 1 0=1 Опиша гл. (разкажа) 5/2 опмша 1л. 02 00 1 = 3 опише 3 л. 0 0 0 0 2=2 л. 7/4 0 0 0 0 1 = 1 1 0 0 0 0=1 0 1 0 0 0=1 1 0 0 0 0=1 0 1 0 0 0=1 л. 0 1 О 1 0=2 6/4 0 1 О 2=4 1 0 0 0=1 Оплаквам се . оплаквала оплаквам оплакваме оплакват оплакваш оплакваше 3 Оплача се гл. оплача / л. 1 оплачеЗ л. 0 оплачите 0 0 1 0 0=1 Оплета гл. (от плета) 1/1 оплетох 0 10 0 0=1 Опозиционен прил. 1/1 опозиционно 0 0 10 0=1 Опра гл. 2/1 опре 3 л. О 0 0 1 0=1
125 опрял 0 0 0 1 0=1 Оправдавам гл. 1/1 оправдавам 0 0 0 0 1=1 О правя гл. оправена 56/5 0 0 0 10= 1 оправено 0 0 2 0 0= 2 оправете пов. 0 0 0 1 0= 1 оправи Зл. сег. 3 2 0 2 4 = 11 оправ* 3 л 0 2 0 0 0= 2 оправил 0 0 1 0 0= 1 оправили 0 0 0 2 0= 2 оправим 0 0 0 2 6= 8 оправих 0 0 1 1 0= 2 оправнха 0 0 1 0 2= 3 оправит 0 0 1 0 2= 3 оправя 1 л. 1 3 3 0 2= 9 оаравят 12 0 7 1 = 11 Оправям гл. 11/4 оправяй пов. ООО 1 1=2 оправяйте лов. о 0 0 0 1 = 1 оправил о о 1 о 0=1 оправили 0 0 0 0 1=1 оправям 0 2 0 0 3=5 оправяме 0 10 0 0=1 Определен прил. 2/2 определен 0 0 1 0 0-1 определено 0 0 0 1 0=1 Определение ср. 2/2 определение 0 0 0 0 1 = 1 определения л». 0 0 0 1 0=1 Определи гл. 4/3 определили 0 0 0 1 0=1 определи I л. 0 л 0 0 2=2 определят 0 I 0 0 0=1 Опукам гл. (изям) 1/1 опука 3 л. 0 1 0 0 0= 1 Опукам гл. (похарча) 2/2 опуках 0 0 0 1 0= 1 опукаха 0 1 0 0 0=1 Опулвам гл. 1/1 опулва 3 л. 0 1 0 0 0=1 Опустея гл. 1/1 опустеят 0 0 0 1 0=1 Опъвам гл. (д-ьрпам) 2/1 опъват О О Э 0 0=2 Опълчёнска собст. (улица) 1/1 опълченска 1 0 0 0 0=1 Опъна гл. (тегля) 4/1 опъна 1 л. О 0 3 О 0=3 опънем 0 0 1 о 0=1 Опържа гл. 4/2 опържа I л. О 0 0 1 0»2 опържиш 0 0 0 2 1=3 Оргаиизатвр м. 3/1 организатор 0 3 0 0 0=3 Организирам гл. 2/2 органиэира 3 л. 0 0 0 0 1 = 1 организираме 0 1 0 0 0=1 Организьм м. 1/1 организма чл. О 1 0 0 0=1 Органичен прил. 2/1 органични 0 0 2 0 0=2 Орел м. 1/1 орел ООО 1 0=1 Орех м. 10/1 орехи мн. О в 0 0 0=6 орехите 0 4 0 0 0=4 Орехсв прил. 4/2 орехонй 0 2 0 1 0=3 ореховите ООО 1 0=1 Орехче ср. ум. 1/1 орехчета мн. О 1 0 0 0= 1 Оригинал м. 1/1 оригинал 0 0 1 0 0=1 Оригинален прил. 3/i оригинална 0 1 0 0 0—1 оригинални 0 2 0 0 0=2 Ориентирам се гл. 3/3 ориентира 3 л. I 0001=2 ориеигираш ООО I 0=1 Ориз м. <11\ ориз 0 0 0 0 9=2 Оркестър м. 2/2 оркестър 0 0 0 1 0=1 орекстъра чл. 0 0 1 0 0=1 Оряховица собст. (гр. Горна) 5/2 оэяховица 0 0 0 4 1=5 Оса ж. 1/1 осата 0 0 0 0 1 = 1 Осведоми гл 1/1 осведоми 1л. 0 0 1 00=1 Освежай прил. 1/1 освежен 0 0 1 0 0= 1 Освен предл. 18/5 освен 4 6 1 3 4= 18 Освободен прил. 1/1 освободени 0 0 0 1 0=1 Освободи гл. 6/4 освободи 3 Л. освободим освободиха освободит освободи 1 л. Освобождавам м. св. 10 0 0 10 0 0 0 10 0 10 0 0 0 0 0 1 гл. 2/1 0=1 0=1 0=1 1=2 0=1
126 освобождава 3 л. О 0 0 2 0=2 Осем числ. 50/5 осем 6 9 7 18 10=50 Осемдесет числ. 16/5 осемдесет 2 3 4 1 6=16 Осемдесети числ. 2/1 осемдесети 0 0 2 0 0=2 Осеммилиметров прил. 1/1 осеммилиметрови 0 10 0 0= 1 Осемнайсе числ. 13/3 осемнайсе 0 0 1 1 11 = 13 Осемнайспи. чи~л. 1/1 осемнайсти 0 0 1 0 0=1 Осемстотин числ. 2/2 осемстотин 0 0 1 0 1 = 2 Оскърбен прил. 2/1 оскърбен 0 10 0 0= 1 оскърбена 0 1 0 0 0=1 Осми числ. 10/5 осми 1 2 2 4 1 = 10 Основа ж. 2/2 осно а 0 0 0 0 1 = 1 основата 1 0 0 0 0=1 Основен прил. 5/4 основни 0 110 0= 2 основните 0 0 0 0 1 = 1 основния 0 0 0 0 1 = 1 основно 0 0 0 1 0=1 Особен прил. 2/1 по-особен 1 0 0 0 0= 1 по-особени 1 0 0 0 0=1 Особено нареч. 6/4 особено 2 2 0 1 1 = 6 Оставам гл. 21/4 остава 3 л. 0 3 6 3 2=14 оставали 0 0 0 0 1= 1 оставам 0 2 0 0 0= 2 остават 0 3 0 0 0= 3 оставаш 0 0 10 0= 1 Оставя гл. 43/5 оставете пов. 0 0 0 1 0= 1 оставй пов. 3 3 15 4=16 остави 3 л. м. св. 1 0 1 0 0= 2 оставил 1 0 1 0 0= 2 оставила 0 0 0 1 1= 2 оставили 2 0 0 0 1= 3 оставим 2 0 0 0 0= 2 оставите 1 0 1 0 0= 2 оставих 1 1 2 2 0= 6 оставихме 1 0 0 0 0= 1 оставит 0 0 0 2 0= 2 оставя 1 л. 2 0 1 0 1= 4 Оставим гл. 3/2 оставят 0020 0 = = 2 оставяте 1000 0 = = 1 Остана гл. 52/5 остана / л. 1 0 0 0 1= 2 остана 3 л. м.св. 1 1 2 4 1= 9 останал 0 1 0 0 0= 1 останала 0 1 0 0 0= 1 останали 0 2 2 1 3= 8 останало 0 0 1 0 3= 4 останат 0 1 0 0 0= 1 останах 1 1 0 0 0= 2 останаха 0 1 1 2 1= 5 останахме 1 1 0 1 0= 3 останахте 1 0 0 0 1= 2 остане 3 л. 2 1 3 0 5=11 останёте пов. 0 0 1 1 0= 2 останеш 1 0 0 0 0= 1 Останал прил. 1/1 останалите 000 0 1 = = 1 Остарея гл. 3/2 остарели 0 0 0 0 1 = 1 остарял 0 0 0 0 1 = 1 остаряха 0 1 0 0 0= 1 ОСтарявам гл. 2/2 остарява 0101 Острижа гл. 2/2 0=2 остригахме 000 1 0=1 острижем 0 1 0 Остър прил. 3/2 0 0=1 остра 2 0 0 0 0=2 острия 0 0 0 1 0=1 Осцилограф м. 1/1 осцилограф 0 0 0 0 1 = 1 Осъдя гл. (в съд) 6/2 осъдили 0 0 0 0 1 = 1 осъдиха 4 0 0 0 о=4 осъдят 10000—1 Осъждам гл. (порицавам) 1/1 осъждаш 0 1 0 0 0=1 Осъмвам гл. 1/1 осъмва 3 л. 0 0 1 0 0 = 1 Осъществя гл. 1/1 осъществиш 1 0 0 0 0= 1 От пред л. 731/5 от 147 134 165 133 152 = 731 Отбия гл. (за кърмаче) 4/1 отби 3 л. 0 0 0 3 0=3 отбихте 0 0 0 1 0= I Отбия гл. (отклони се) 3/2 отбие 0 0 0 0 1 = 1 отбием 0 0 0 0 1 = 1
127 отбих 0 1 0 0 0=1 Отбивам гл. (отклонявам се) 1/1 отбивам 0 0 0 0 1=1 Отболива ме гл. 1/1 отболява 0 1 0 0 0—1 Отварка ж. (=отвара) 1/1 отварката 0 0 0 0 1 = 1 О тварям гл. 19/5 отваря 3 л. 0 3 3 1 0=7 отварям 10 2 2 2=7 отваряме 0 1 0 0 0=1 отваряни 0 0 0 1 0= 1 отварят 0 2 0 1 0=3 Отведи т>ж нареч. 2/1 отведнъЖ 0 2 0 0 0=2 Отвия гл. (развия) 2/1 • отвих 0 2 0 0 0=2 Отводен прил. 1 /1 отводните 0 0 1 0 0=1 Отворен прил. 6/3 отворен 0 0 1 2 0=3 отворени 0 0 2 0 0=2 отворено 1 0 0 0 0=1 Отворя гл. 15/5 отаори 3 л. 1 1 1 0 0=3 отворй пов. 1 0 0 0 0=1 отворил 1 0 0 0 0=1 отворила 1 0 0 1 0=3 отворили 0 0 0 2 0=2 отворило 1 0 0 0 0=] отворим 2 0 0 0 0=2 отвориха 1 0 0 1 0=2 отвориш 0 0 0 0 1=1 Отвратителен прил. 4/2 отвратителен 0 1 ; 0 I 0=2 отвратителна 0 0 0 1 0=1 отвратително 0 1 0 0 0=1 Отвращение ср. 1 /1 отвращение 0 0 1 о 0=1 Отвсякъде нареч. 1/1 отвсякъде 0 0 0 1 0= 1 Отвън нареч. 2/2 отвън 10 0 1 0=2 Отвънка нареч. 6/3 отвънка 0 0 2 2 2=6 Отвътре нареч. 5/3 отвътре 0 2 0 1 2=5 Отгледам гл. 1/1 отгледала 1 0 0 0 0=1 Отговарям гл. (казнам) 2/2 отговаря 3 л. О 1 0 0 0= 1 отговарям 0 0 1 0 0=1 Отговор м. 4/1 отговор О 0 1 О 0=1 отговора чл. 0 0 3 0 0=3 Отговорен прил. 1/1 отговорни 1 0 0 0 0=1 Отговорник м. 2/2 отговорник 0 0 0 0 1 = 1 отговорници 1 0 0 0 0=1 Отговоря гл. 2/2 отговори 3 л. 1 0 0 0 0=1 отговорил 0 0 1 0 0=1 Отгоре нареч. 31/5 отгоре 3 9 10 4 5=31 Отдавай гл. 1/1 отдава 0 1 0 0 0=1 Отдавна нареч. 19/5 отдавна 3 7 2 2 5=19 Отдам гл. 2/2 отдадох 0 1 1 0 0=2 Отде нареч\ (вж. Откъде) Отдел м. 7/4 отдел 0 1 2 0 0=3 отдела чл. 1 1 0 1 0=3 отделите 0 1 0 0 0=1 Отделен прил. 8/4 отделен 110 0 0=2 отделна 0 2 0 0 1=3 отделим 0 0 2 0 0=2 отделимте 0 0 1 0 0=1 Отделение ср. (в училище) 1/1 отделение 0 0 0 1 0=1 Отделив нареч. 7/3 отделво 1 2 0 0 4=7 Отделя гл. 2/2 отделих 0 0 0 1 0=1 отделят 0 0 1 0 0=1 Отде накъде нареч. 10/3 отде накъде 7 0 2 1 0 = 10 Отдето нареч. (вж. Откъдето) Отделу нареч. 29/5 отделу 10 4 7 5 3=29 Отзад нареч. 18/5 отаад 4 6 4 3 1 = 18 Отавук м. 1/1 отзвук 0 0 0 1 0= 1 Отзив м. 1/1 отзиви мн. 0 0 0 0 1 = 1 Отзивчив прил. 1/1 отзивчиви 1 0 0 0 0=1 Отзовавам гл. 1/1 отзовавалк 1 0 0 0 0=1 Отивам гл. 123/5
128 отива 3 л. 3 15 7 3 6=34 отивай пов. 0 1 0 1 0= 2 отивайте пов. 0 0 0 0 1= 1 отивал 0 0 1 е 0= 1 отивала 0 0 0 0 1= 1 отивам 8 6 12 4 1 5=45 отиваме 7 1 3 4 1 = 16 отиват 1 2 1 2 2= 8 отивате 3 0 0 2 0= 5 отнваш 2 2 1 0 4= 9 отива ше 1 0 0 0 0= 1 Отивдве ср. 2/2 отиване 0 1 0 0 1 = =2 Отида гл. 194/5 отида 1 л. 5 11 12 2 9=39 отидат 0 2 0 1 2= 5 отиде 2 л. . м. св. 0 0 1 0 0= 1 отиде 3 л. м. св. 1 2 9 14 5=31 отиде 3 л. сег. 7 3 0 0 4=14 отидем 4 2 1 1л 2=19 отидеш 4 5 4 0 7=20 отидй пов. 0 1 0 0 1= 2 отидох 8 7 2 3 3=23 отидоха 0 3 1 1 0= 5 отидохме 1 0 3 5 4=13 отишла 5 2 1 2 0=10 отишъл 3 3 3 2 1 = 12 Отичвм гл. (подувай се) 1/1 отичаш 0 1 0 0 0-1 Откажа гл. 7/5 откажа I л. 0 0 1 0 1=2 1 откаже 1 0 0 0 0=1 отказа 0 0 0 0 1=1 отказал 0 1 0 0 0=1 отказали 0 0 0 0 1=1 отказах 0 0 0 1 0-1 Отказввм гл. 1/1 отказва 0 0 0 1 0= = 1 Откак нареч. 1/1 откак 0 1 0 0 0=1 Откакто нареч. 7/4 откакто 10 12 3—7 Откарам гл. 2/2 откара 3 л. 0000 1 = 1 откараха 0 0 0 1 0=1 Откача гл. (полудея) 1/1 откачих 0 0 1 0 0=1 Откачан гл. (полудявам) 4/2 откача 3 л. 0 3 0 0 1=4 Откйчен. прил. (луд) 1/1 откачен 0 0 1 0 0=1 Отклонявам гл. 1/1 отклокява 3 л. 0 0 0 1 0=1 Отключа гл. 4/1 отключа 1 л. 0 0 1 0 0=1 отключим 0 0 10 0=1 отключихме 0 0 1 0 0=1 отключено 0 0 1 0 0=1 Отключим гл. 1/1 отключваш 0 1 0 0 0=1 Огкога нареч. 1/1 откога 0 0 1 0 0—1 Откоиото съюз 9/4 отколкото 0 3 3 2 1=9 Откопчея гл. 2/1 откопчея 1 л. 0 0 0 1 0= 1 откопчеят 0 0 0 1 0—1 Открввам гл. (узнавам? 2/2 откривам 0 0 1 0 0= 1 откриваш 10 0 1 0—1 Открит прил. 4/1 открит 1 0 0 0 0=1 откркти 1 0 0 0 1=2 открито 0 0 0 0 1=1 Открия гл. (намеря) 6/3 откри 3 л. 000 10 = 1 открие 0 0 0 0 1 = 1 откриеш 0 0 0 0 1 — 1 открили 2 0 0 0 1—3 Откроаен прил. 4/2 откровени 0 1 0 0 0=1 откровено 0 1 2 0 0—3 Откровеност ж. 1/1 откровеиостта 0 1 0 0 0= 1 Откъде нареч. 56/5 [отде] 0 12 0 1= 2 откъде 6 7 9 20 10=52 Откъде накъде нареч. 2/2 откъде накъде 0 0 10 1 — 2 Откъдето нареч. 1/1 [отдето] 0 0 0 0 1 = 1 Откъм предл. 2/2 откъм 10 10 0=2 Одкърша гл. 2/1 откърши 3 л- 0 0 2 0 0=2 Откъс м. 1/1 откъс 0 1 0 0 0— 1 Откъснагл. 1/1 откъснал 1 0 0 0 0—1 Отлежа си гл. 1/1 отлежа 1л. 0 1000 — 1 Отлепя гл. 1 /1 отлепиха 0 0 0 0 1 = 1 Отлнтам гл. 1 /1
(29 отлнтат 0 1 0 0 0=1 Отложа гл. 1/1 от лож 1 1 л. 0 0 0 0 1 = 1 Отмене гл. 2/1 отменено 0 0 0 0 1 = 1 отмени 1 л. О 0 0 0 1 = 1 Отмести гл. 1/1 отместила ООО 1 0=1 Отметна се гл. 2/1 отметяат 0 0 1 0 0=1 отметнаха 0 0 1 0 0=1 Отминавам гл. 2/2 отминава 3 л. О 0 0 1 1=2 Отмъщение ср. 2/\ отмьщение ООО 0 2=2 Отнасям гл. 2/1 отнася 3 л. О 0 0 0 1 = 1 отнасям О ООО 1 = 1 Откачало нареч. 6’4 откачало 2 1 1 0 1 = 5 отначалото 1 0 0 0 0 = 1 Отиемам гл. 1/1 отнема 3 Отнеса гл. отнесе 3 отвесе 3 отнесеш л. О О О О 4/2 л. м. св. 1 л. сег. О 1 Отникъде нареч. 1/1 отникъде 1 0 0 0 0=1 Отново нареч. 1/2 отново 4 0 0 3 0 = 7 Отношение ср. 8/3 отношение 10 0 2 отношението 0 0 0 1 отношения мн. 3 0 0 0 Отникъде нареч. 4/2 отнякъде 0 2 0 2 0=4 Отпадна гл. 1/1 1 = 1 О 0 0 0=1 2 0 0 0=2 О 0 0 0=1 1=4 0=1 0 = 3 отпаднат 3 Отпадък м. л. 1 0 0 0 0=1 2/1 отпадъци мн. О 0 2 0 0=2 Отперй гл. (шамар, удар) 4/2 отперё 3 л. О 0 1 0 0=1 отперем 0 0 0 1 0=1 отпереш 0 0 0 1 0=1 отперй пов. 0 0 0 1 0=1 Отпечатаю гл. 2/1 отпечатахме 1 0 0 0 0=1 отпсчати 3 л. 1 0 0 0 0=1 Отпирам гл. 1/1 отпирали 0 0 0 1 0= 1 Отплесвам се гл. (отклонявам се) 2/2 отплесва 0 1 0 0 0=1 отплесват 0 0 0 1 0=1 Отплесна се гл. (за плачещо дете) 4/1 отплесна 3 л. О 0 0 4 0=4 Отпочнвам гл. 1/1 отпочивам 0 0 0 0 1 = 1 Отпрашвам гл. (тръгвам) 1/1 отпрвшва 0 1 0 0 0=1 Отпред нареч. 15/5 отпред 3 4 5 1 2=15 Отпреди нареч. 1/1 отпреди 0 0 0 1 0=1 Отпуск м. 8/3 отпуск 0 0 1 0 0=1 отпуска чл. О 0 5 0 0=5 отпуски мн. 0 10 0 1 = 2 Отпуска ж. 33/4 отпуска 10 5 0 4 11 = 30 отпуската 1 0 0 2 0= 3 Отпусна гл. 2/1 отпусна 3 л. О 0 0 0 1 = 1 отпуснахме О ООО 1 = 1 Отрази гл. 2/2 отрази 0 0 1 0 1 = 2 От разя вам гл. 1/1 отразява 1 0 0 0 0=1 Отракан прил. 1/1 отракана 0 1 0 0 0=1 От раста гл. 1/1 отрасли 0 0 1 0 0= 1 Отреагирам гл. 2/1 отреагира 0 2 0 0 0=2 Отрежа гл. 6/3 отрежа 1 л. О 0 1 0 0=1 отреже 3 л. О 0 1 0 0=1 отрежем 0 0 1 0 0=1 отрежеш 0 0 0 0 1 = 1 отрязали 0 0 0 0 1 = 1 отрязаха 1 0 0 0 0=1 Отрека гл. 1/1 отрекли 0 1 0 0 0=1 Отричам гл. 1/1 отричат 0 1 0 0 0= 1 Отровя гл. 2/1 отровил 0 1 0 0 0=1 отровя 1 л. О 1 0 0 0=1 Отсгм нареч. 2/1 отсам 2 0 0 0 0=2 Отсам-оттатък нареч. 1/1 отсам-оттатък 0 1 0 0 0=1 Отсега нареч. 3/1 отсега 0 0 0 3 0=3 9 Честотен речник
13Q Отсека гл. 1/1 отсякохме 0 0 1 0 0=1 Отскубна гл. 1/1 отСкубнах 0 10 0 0=1 Отслабвам гл. 1/1 отслабвали 0 0 0 0 1 = 1 Отслабваие ср. 1/1 отслабване 0 0 0 0 1 = 1 Отслабна гл. 6/4 отслабна 3 л. 0 0 0 1 0=1 отслабнал 0 110 0=2 отслабнала 0 1 0 0 1 = 2 отслабнеш 0 0 0 0 1 = 1 Отсреша нареч. 4/2 отсреща 1 0 0 О 3=4 Отстрани нареч. 4/3 отстрани 2 10 1 0=4 Отстъпвам гл. 1/1 отстъпвам 0 0 1 0 0=1 Отстьпя гл. 1'1 отстъпиш 1 0 0 0 0=1 Отсъствие ср. 2/2 отсъствие 0 0 1 0 0=1 отсъствия мн. 0 0 0 1 0=1 Оттам нареч. 28/5 оттам 6 7 4 5 6=28 Оттатъка нареч. 3/2 оттатъка 0 2 1 0 0=3 Оттогава нареч. 6/3 оттогава 2 1 0 0 2=5 [оттогаз] 0 1 0 0 0=1 Оттук нареч. 31/5 оттук 0 0 3 1 1=5 оттука 10 2 3 3 8=26 Оттук-оттам нареч. 1/1 оттук-оттам 0 0 0 1 0=1 Отходен прил. 3/1 отходни 0 0 1 0 0=1 отходните 0 0 2 0 0=2 Отходя си гл. 1/1 отходи 5^.0 1 0 0 0= 1 Отцепя гл. (гаврътна) 1/1 отцепихме 0 0 1 0 0=1 Отчаян прил. 1/1 отчаяна 0 1 0 0 0=1 Отчитам гл. 1/1 отчита 3 л. 0 0 1 0 0=1 Отчувам гл. (отгледам) 1/1 отчувала 1 0 0 0 0=1 Отще ми се гл. 1/1 отще 1 0 0 0 0=1 Отървам гл. 2/1 отърва 3 л. 0 0 0 1 0=1 отьрвеш 0 0 0 1 0=1 Отъркам гл. 1/1 отъркан 0 0 0 1 0= 1 Офе сл. съкр. (ОФ) 2/1 офето 2 0 0 0 0=2 Офицер м. 1/1 офицер 1 0 0 0 0= 1 Официален прил. 1/1 официално 0 0 1 0 0=1 Оформен прил. 2/2 оформен 0 0 1 0 1 = 2 Оформеничък прил. ум. 1/1 оформеничко 0 0 0 1 0=1 Оформя гл. 2/2 оформя 1 л. О 1 0 0 0=1 оформят 0 0 0 1 0=1 Ох межд. 41/5 ох 6 4 9 8 14=41 Оха межд. 1/1 [эха] 0 0 0 1 0=1 Охкам гл. 1/1 охка 3 л. 0 0 0 1 0=1 Охладя гл. 1/1 охлади 3 л. 0 0 1 0 0= I Охлаждай гл. 1/1 охлажда 3 л. 0 0 10 0=1 Охо межд. 1/1 охо 0 0 0 1 0= 1 Охрана ж. 1/1 охрана 0 1 0 0 0=1 Охранен прил. 1/1 охранен 0 1 0 0 0= 1 Оцветен прил. 1/1 оцветено 0 1 0 0 0= 1 О Ценя гл. 2/1 оценим 1 0 0 0 0=1 оценя 1 л. 1 0 0 0 0=1 Оцет м. 8/1 оцет 0 0 4 0 0=4 оцета чл. 0 Очаквам гл. очаква 3 л. очаквала очаквам очакваме очакват очаквах очаквахме очакваше 3. Очей прил. очна 1 0 0 4 0 0=4 11/5 0 0 1 0 2=3 1 0 0 0 0=1 0000 1=1 0 1 0 0 0=1 О О О 1 0=1 0 110 0=2 0 1 0 О 0=1 ’.ООО 1 0=1 2/1 0 0 0=1
131 очпата 1 0 0 0 0-1 Очсрвя се гл. (зачервя се) 1/1 очернил 0 0 0 0 1 = 1 Очила ж. 2/1 очилата 0 0 0 0 2=2 Очистя се гл. (махна се) 1/1 очисти 3 л. 1 0 0 0 0=1 Очовеча гл. 1'1 очовечл ] л. 0 0 0 1 0=1 Ошибам гл. (нашибам) 1/1 ошибам 0 0 0 1 0=1 Ощастливя гл. 2/1 ошастливен 0 0 0 2 0=2 Още нареч. 137 5 еще 29 27 20 32 29=137 Па съюз 94/5 па 20 13 31 23 7=94 Пагадй гл. (рус.) (вж. Ну) 1/1 пагади 0 1 0 0 0= 1 Пагон м. 1/1 пагон 00 10 0= 1 Ладам гл . 18/5 пада 3. л. 3 3 4 1 2-13 падало 1 0 0 0 0= 1 падат 0 2 0 0 0= 2 падаш 0 0 1 0 0= 1 падашё 3 л. 1 0 0 0 0= 1 Падна гл. 39/. 5 падна 1 л. 0 0 1 0 1= 2 падна 3 л. 3 1 4 1 0= 9 паднал 4 0 0 1 1= 6 паднала 0 0 0 2 0= 2 паднало 1 0 0 2 0= 3 паднах 0 0 0 2 0= 2 паднаха 0 0 0 0 1= 1 падне 5 3 1 2 2=13 паднеш Пазар м. 0 6/4 0 0 0 1= 1 пазар 0 0 0 1 0= 1 пазара чл. 1 2 0 1 1 = 5 Пазарджик собст. (град) 3/1 пазарджик 0 0 3 0 0 = 3 Пааарджишки прил. (ог собст.) 2/1 пазарджршки 0 0 2 0 0=2 Паза рувам гл. 1/1 пазарувам 0 1 0 0 0=1 Пазва ж. 1/1 пазвата 0 1 0 0 0=1 Пазя гл. 14/5 пазёге пов. 0 0 0 1 0=1 пази 3 л. 0 0 4 0 4 = 8 пазй пов. 2 0 0 0 0=2 пазила 1 0 0 0 0=1 пазим 0 1 0 0 0=1 пазя 1л. 000 0 1 = 1 Пак нареч. 183/5 пак 21 44 31 58 29=183 Пакет м. 9/4 пакет 000 0 5=5 пакета бр. 001 0 0=1 пакеги мн. 2 0 0 1 0=3 Пакетирам гл. 2/1 пакетирана 1 0 0 0 0=1 пакетирано 10 0 0 0=1 Пакетче ср. ум. 10/2 пакетче 0 6 0 0 1 = 7 пакетчета 0300 0=3 Пакетченце ср. ум. 1/1 пакетченца мн. 0 0 0 1 0=1 Палат м. 1/1 палати мн. 1 0 0 0 0=1 Палатка ж. 6/1 палатка 0 0 0 0 5=5 пдлатките 0 0 0 0 1 = 1 Палтенце ср. ум. 1/1 палтенца мн. 0 1 0 0 0 = 1 Палто ср. 8/3 палта бр. 0 0 0 0 1 = 1 палталтн. 0 0 0 0 1=1 палтата 0 1 0 0 0=1 палто 1 1 0 0 3=5 Паля гл. 4/1 пали 3 л. 0 0 2 0 0=2 палим 0 0 1 0 0=1 паля 1 л. 0 0 1 0 0=1 Паметник м. (за покойник) 1/1 паметник 0 0 0 0 1 = 1 Памид м. (грозде) 3/2 памид 0 1 0 0 0=1 памида чл. 0 1 0 1 0=2 Памуче ср. ум. 1/1 памуче 1 0 0 0 0= 1 Памучен прил. 2/1 памучни 0 0 0 0 2 = 2 Панагюритце собст. (град) 2/2 панагюрище 0 0 1 0 1 = 2 Панаир м. 2/2 панаира чл. 0 1 0 0 0=1 панаири мн. 0 0 0 0 1 = 1 Пандишпан м. 1/1
132 пандишпан 0 1 0 0 0=1 Пандншпанен прил. 2/1 пандишпанена 0 1 0 0 0=1 пандишпанените 0 10 0 0= 1 Пане л м. 2/2 панели мн. 0 0 11 0=2 Панелей прил. 1/1 пааелно 0 0 1 0 0=1 Паникьосвам се гл. 1/1 паникьосвам 0 0 0 1 0=1 Паннчка ж. ум. 1/1 паничката 0 0 0 1 0=1 Пано ср. 2/1 пана мн. 2 0 0 0 0=2 Пансион м. 4/2 пансион 0 0 2 2 0=4 Панталон м. 18/5 панталон 0 2 0 1 0=3 панталона бр. 00 02 0=2 панталона чл. 3 0 1 0 1 = 5 панталони 0 0 0 4 0=4 панталоните 0 0 2 2 0=4 Панталонки мн. ум. 1/1 панталонките 0 0 0 1 0=1 Панчарево собст. 8'2 панчарево 0 0 1 0 7=8 Папам гл. (ям) 4/2 папа 3 л. 0 0 2 1 0=3 папала 0 0 1 0 0=1 Папка ж. 7/1 папки мн. 6 0 0 0 0=6 папките 1 0 0 0 0=1 Пара ж. (парй) 2/2 пара 0 0 0 0 1 = 1 парата 0 1 0 0 0=1 Параван м. 1/1 параван 0 0 1 0 0 = 1 Параф м. 21 \ параф 0 0 10 0=1 парафа чл. 0 0 1 0 0=1 Парафи рам гл. 9/1 парафирал 0 0 0 0 5=5 парафирам 0 0 0 0 1 = 1 парафирано 0 0 0 0 1 = 1 парафирах 0 0 0 0 1 = 1 парафираш 0 0 0 0 1=1 Пардон межд. 2/2 пардон 0 0 11 0=2 Пардоне фр. (вж. Мой) 1/1 пардоне 0 0 1 0 0= 1 Парвисов собст. (улица) 3/2 паренсов 0 1 2 0 0=3 Паренсовец м. (от собст.) 3/J паренсовци мн. 0 3 0 0 0=3 Парй мн. 119/5 парй 26 28 12 9 30=105 парите 1 5 3 2 3= 14 Ларина ж. ум. 2/2 парйца 0 0 10 0= 1 парйцата 0 0 0 0 1 = 1 Парички мн. ум. (от парй) 1/1 парйчки 0 0 0 0 1=1 Парк м. 2/1 парк 0 2 0 0 0=2 Паркер собст. (писалка) 1/1 паркер 0 0 10 0= 1 Паркинг м. 1/1 паркинга чл. 1 0 0 0 0=1 Парламент м. 2/1 парламента чл. 0 0 2 0 0=2 Парно субст. прил. 5/2 парното 4 0 1 0 0=5 Партида ж. 4/1 партиди мн. 4 0 0 0 0 = 4 . Партиен прил. 1/1 партийного 0 0 1 0 0= 1 Партия ж. (политич.) 2/2 партия 1 0 0 0 0= 1 партията 0 1 0 0 0= 1 Партньор м. 1/1 партньор 0 0 0 0 1 = 1 Парфюм м. 4/1 парфюм 0 0 2 0 0=2 парфюма чл. 0 0 10 0=1 парфюми мн. 0 0 1 0 0=1 Парфюмирам гл. 1/1 парфюмирана 0 0 1 0 0= 1 Парная м. 1/1 парцали мн. 0 0 0 1 0=1 Парче ср. (къс) 13/4 парче 0 0 2 2 4=8 парчета мн. 0 3 0 0 1=4 парчето 0 0 10 0= 1 Парченце ср. ум. 6/3 парченца мн. 0 110 0=2 парченце 0 0 0 0 4 = 4 Пас межд. (картопгр.) 4/1 пас 0 0 0 0 4=4 Пасй гл. 1/1 паса 1 л. 1 0 0 0 0= 1 Пасвам гл. (подхождам) 2/1 пасват 2 0 0 0 0=2 Паспорт м. 1/1 паспорт 0 0 0 1 0=1
133 Патент м. 4/3 патент 10 11 0=3 патента чл. 0 0 0 1 0=1 Патка ж. (пишка на дете) 2/1 патката 0 0 0 2 0=2 Патология ж. 1/1 патология 0 0 10 0= 1 Патриарх м. (вж. Евтимий) 2/1 патриарх 0 0 0 2 0=2 Патък м. (обувка) 4/2 патък 0 0 0 1 2=3 патъка чл. О 0 0 1 0=1 Патя гл. (мъча се) 1/1 патила 0 0 0 1 0=1 Паца ж. (пишка на дете) 1/1 пацата 0 0 0 1 0= 1 Панка ж. 7/1 пачка 3 0 0 0 0=3 пачката 4 О О О (7-4 Певица ж. 1/1 певица 0 0 10 0= 1 Пегесе сл. съкр. (ПГС) 1/1 пегесе 1 О О 0 0=1 Педераст м. 2/1 [педерас] 0 0 2 0 0=2 Педерастии, прил. 1/1 [педераска] 0 0 0 0 1 = 1 Педе.се(т) числ. 40/4 педесе 0 8 11 12 8=39 педесетте 0 1 О 0 0= 1 Педесе-шейсе числ. 1/1 педесе-шейсе 10 0 0 0= 1 Педиатрия 'ж. 1/1 педиатрията 0 10 0 0=1 Пейка ж. 1/1 пейка 0 0 10 0=1 Пека гл. (във фурна) 6/4 пекат 0 0 0 1 0=1 [печа] 1 л . 0 1 0 0 0=1 (печтг| 1 0 0 0 0=1 печеш 0 1 0 0 2 = 3 Пека се гл. 2/2 пече 3 л. 0 0 1 0 1 = 2 Пекна гл. 1/1 пекнало 0 1 0 0 0 = 1 Пелена ж. 2/ 1 пелена 0 0 0 1 0=1 пелени мн 0 0 0 1 0=1 Пелин м. ( вино) 5/1 палин 0 4 0 0 0=4 пелина чл. 0 1 0 0 0=1 Пенсионер -м. 2/2 пенсионер 0100 пенсионери мн. О О О О Пенсионирам гл. 2/1 пенсионирайте пов. 0 0 пенсионират О О Пенсия ж. 10/3 пенсия 110 0 6=8 пенсията 0 0 0 0 2 = 2 Пентагон собст. 1/1 0=1 1 = 1 1 0 0=1 1 0 0=1 Пентагона чл. 1 О О 0 0=1 Пенюар м. 3/2 пенюар 0 0 1 0 2=3 Пепел ж. 1/1 пепел 0 0 1 0 0=1 Пепелки к м. 5/2 пепелник, 2 О О 0 0=2 пепелници мн. 10 0 1 0=2 пепелниците 1 О О 0 0=1 Пепелянка ж. 2/1 пепелянка 2 0 6 0 0=2 Пепйт м. (за плат) 1/1 пепиг 0 0 0 0 1 = 1 Перй гл. 1/1 пера 1л. 1 О О 0 0=1 Пергаментов прил. 3/1 пергаментова 0 2 0 0 0=2 пергаментовата 0 10 0 0=1 Пердаша гл. (бия) 3/3 пердаши 3 л. 0 10 1 0=2 пердаших 0 0 1 0 0= 1 Перде ср. 2/1 перде 0 0 0 0 1 = 1 пердета мн. О О О 0 1 = 1 Период м. 4/1 . период 0 0 0 0 3=3 периода чл. 0 0 0 0 1 = 1 Периодичен прил. 1/1 периодични 0 1 0 0 0=1 Перка ж. (на самолет) 7/1 перка 0 0 2 0 0=2 перката чл. 0 0 4 0 0=4 перки бр. 0 0 10 0=1 Перла собст. (кемпинг) 1/1 перла 0 0 0 0 1 = 1 Пернишки прил. (за печка) 1/1 пернишката 1 0. О 0 0=1 Перпендикулярен прил. 1/1 перпендикулярен 0 0 0 0 1=1 Персонал м. 1/1 персонала чл. 10 0 0 0=1 Перспектива ж. 5/3 перспектива 2 0 0 0 0=2
134 перспективата 10 0 0 O-- I перспективи мн. О 1 00 1—2 Перуна ж. 6/1 перука 0, 5 О О 0=5 перуките О 1 О 0 0-1 Нерушима ж. 1/1 перушината 0 0 1 0 0=1 Песен ж. 3/2 песен ООО 0 1 = 1 песни мн. О О 1 0 1 = 2 Песта гл. 2/2 пестй пов. 0 0 0 1 0=1 пестят 10 0 0 0=1 Пет числ. 130/5 пет 24 30 13 26 37=130 Пет£ ж. 7/1 петлта О О О 0 5=5 петите 0 0 0 0 2 = 2 Петарка ж. (пет лева) 1/1 петарка 0 0 10 0= 1 Петгодишен прил. 2/1 петгодишно О 0 2 0 0=2 Пет-десет пае л. ‘2/2 пет-десет 0 10 0 1=2 Пёти числ. 9/3 пета 0 0 2 0 0=2 пети 1 0 0 0 4=5 петая 2 0 0 0 0=2 Петнайсе{т) числ. 40/5 петнайсе(т) 5 11 9 7 8=40 Петнайс-Двайс числ. 1/1 Пгтнайс-двайс 0 1 0 0 0=1 Петнайсти числ. 4/2 петнайсти 10 0 0 3=4 Петорка ж. (трамвай №5) 1/1 петорката 1 О О 0 0=1 Петстотии числ. 16/3 петстотин 10 3 0 12=16 Пет-Шес числ. 6/3 (пет-шест) 0 0 4 1 1=6 Петь к м. 7/4 петък 1 1 0 4 1=7 Печат м. (периодика) 2/1 печата чл. 2 0 0 0 0=2 Печатай гл. I /1 печатайте 1 О О 0 0=1 Печатен прил. 1/1 печатни 0 10 0 0=1 Печет гл. 7/4 печели 3 л. Q 1 3 0 0=4 печелили 0 0 0 0 1 = 1 печелиш 1 0 0 0 0=1 печеля / л. О 0 0 0 1 = 1 Печен прил. (за кафе) 1/1 печено 0 0 0 0 1 = 1 Печене ср. 3/1 печене 0 3 0 0 0=3 Печка ж. 18/3 печка 1 0 2 2 0= 5 печката 6 0 6 0 0= 12 печките 0 0 1 0 0= 1 Пеша нареч. 1/1 пета 0 10 0 0= 1 Пеш, ж. 3/2 пещ 0 0 0 2 1=3 Пещерй ж. (вж. Рабишката)2/1 пещера 0 0 2 0 0=2 Пея гл. 4/2 пее 3 л. О О 1 0 0=1 пеем 0 0 0 0 1 = 1 пеехме 0 0 0 0 1 = 1 пяхме 0 0 0 0 1 = 1 Пиаца ж. (за такси) 1/1 пиацата 0 0 0 1 0= 1 Пиене ср. 1/1 пиене 1 0 0 0 0=1 Пиеса ж. 2/1 пиеса 2 0 0 0 0=2 Пийвам гл. 2/1 пийват 2 О О 0 0=2 Пийна гл. 7/4 пийна 1 л. О 0 2 0 0=2 пийнал 0 0 1 0 0=1 пийнали 1 0 0 0 0=1 пийнах О 1 0 0 1=2 пийне 3 л. 1 О О 0 0=1 Пика ж. (картоигр.) 2/1 пика 0 0 0 0 2 = 2 Пикантен прил. 2/2 пикантна О О О 0 1 = 1 пикантно 0 1 0 0 0=1 Пикая гл. 4/3 пикая 1л. 1 О 1 0 1 = 3 пикаят 0 0 1 0 0 =1 Пикла ж. 1/1 пикла 0 0 0 1 0=1 Пиле ср. 3/2 пиле 2 0 0 0 1 =3 Пиленце ср. ум. 3/2 пиленце 0 0 0 2 1=3 Пиличка ж. ум. 1/1 пиличка 0 0 1 0 0=1 Пилот м. 4/1 пилот 0 0 3 0 0=3
135 пилста чл. 0 0 1 0 0=1 пистата 0 0 2 0 0=2 Пйля оказ. гл. (от пиле) 1/1 пиля 1 л. 1 0 0 0 0= 1 Пистолет м. 2/2 пистолета чл. 10 0 1 0=2 Пинсет м. 1/1 пинсет 0 0 0 0 1 = 1 Писък м. 1/1 писъци мн. 0 0 0 1 0=1 Пипам гл. 9'4 и:-па 3 л. 2 0 0 0 0=2 пгпай пов. 0 0 11 0=2 пипал 0 0 0 1 1=2 пипала 1 0 0 0 0=1 Пита ж. 3/3 пита 0 0 1 0 1 = 2 пити мн. 0 1 0 0 0=1 Питам гл. 82/5 пита 2 л. м. св. 0 0 1 0 0= 1 пипам 1 0 0 0 0=1 пита 3 л. м. се. 0 0 7 0 0= 7 пипаха 0 0 0 0 1 = 1 пита 3 л. сег. 2 6 0 4 1 = 13 Пип вам гл. 1/1 питай пов. 4 12 11=9 т.пват 3 л. 1 0 0 0 0=1 питайте not. 0 0 0 1 0= 1 Пипна гл. 8/2 питал 0 0 0 0 1= 1 пипна 3 л. 0 0 0 1 0=1 питала 0 0 0 1 0= 1 пипяала 0 0 0 1 2=3 питали 0210 1= 4 ш.пнаха 0 0 0 2 0=2 лигам 3 4 2 5 3=17 пиппе 0 0 0 0 2=2 питаме 0 10 0 0= 1 Пирея (обет, (град) 1/1 питат 2 5 3 3 0=13 пирея 0 1 0 0 0=1 питате 0 1 0 0 0= 1 Пирогов собст. (ИБМП) 1/1 питах 0 2 1 1 1= 5 окрасов 10 0 0 0=1 питаха 2 0 0 0 0= 2 Пирон м. 1/1 питаш 1 2 2 0 1= 6 пироп 0 0 0 1 0=1 Писалка ж. 1/1 писалка 1 0 0 0 0 = 1 Писалище ср. 1/1 писалището 0 0 1 0 0=1 Пйсаници мн. 1/1 писаници 0 1 0 0 0=1 Писател м. 2/2 писател 1 0 0 0 1=2 Писец м. 2/1 писеца чл. 0 2 0 0 0 = 2 Писи-писи межд. 1/1 писи-писи 0 1 0 0 0 = 1 Пискам гл. (негсдувам) 7/2 писка 3 л. 0 6 0 0 0=6 Питеен прил. 1/1 питейни 0 0 1 0 0=1 Питие ср. 3/2 питие 0 10 0 1=2 питиетата 0 1 0 0 0=1 Питка ж. ум. 3/1 питка 0 0 0 1 0=1 питки мн. 0 0 0 2 0=2 Пица ж. 2/1 пица 0 0 2 0 0=2 Пичка ж. 7/2 пичка 0 0 0 1 1=2 пички мн. 0 0 0 5 0 = 5 Пиша гл. 62/5 писа 3 л. м. св. 1 0 0 0 0= 1 пискат 0 0 1 0 0=1 писал 0 0 3 0 1 = 4 Пискюл лг. 1/1 писала 0 0 0 2 2= 4 пиекюла чл. 0 1 0 0 0=1 писали 0 0 10 0= 1 Писмо ср. 11/4 писах 0 0 0 0 2= 2 писмата 0 1 0 0 0=1 писаха 0 0 0 1 0=- 1 писмо 2 0 0 2 3=7 вита 1л. 2 1 6 1 1 = 11 писмото 1 0 0 1 1 = 3 пишет 0 10 0 1=2 Писна гл. (пищи) 4/2 пише 3 л. 2 4 4 4 4=18 писна 3 л. 0 0 0 1 0=1 пишело 0 0 1 0 0= 1 писнало 0 0 0 0 1 = 1 пишем 1 0 1 0 0= 2 плене 0 0 0 0 2=2 пишете 2 л. 1 0 0 0 0= 1 Писта ж. (за самолет) 3/1 пишёте пов. 0 0 0 0 1= 1 листа 0 0 1 0 0=1 пишех 0 0 4 0 0= 4
136 пишет 0 0 12 1=4 пишете 3 л. 12 0 1 0= 1 пишй пов. 0 0 0 0 1= 1 Пшикам оказ. гл. (от пиша) 1/1 пишкаш 0 0 1 0 0=1 Пищисам се гл. (обтиркам се) 3/2 пищиса 3 л. 0 2 0 0 0=2 пищисала 0 0 0 0 1 = 1 Пищов м. 1/1 пищовн мн. 0 0 1 0 0=1 Пиши гл. 5/3 пищи 3 л. 0 0 111=3 пищи 3 л. м. св. 0 0 0 1 0=1 пищяг 0 0 1 0 0 = 1 Пия г |. 54/5 пи 3 л. м. се. 0 1 0 0 0= 1 иие 1 2 1 4 2=10 пием 3 0 1 2 4=10 пиех 0 0 0 10= 1 пиеш 1 3 2 1 3=10 пил 0 1 3 0 0= 4 пила 0 2 0 0 1=3 пили 1 0 1 0 0= 2 пих 0 1 0 2 0= 3 пия 1л. 2 5 0 1 0= 8 пият 110 0 0= 2 Пиян прил. 6/2 пиян 3 0 0 0 0=3 пияна 0 0 2 0 0=2 пияни 1 0 0 0 0=1 Пияница м. 1/1 пияници мн. 1 0 0 0 0=1 Пиянски прил. 1/1 пиянска 0 0 0 1 0= 1 Плаж м. \Qi2 плаж 0 0 1 0 0=1 плажа чл. 0 0 0 0 9=9 Пламна гл. 1/1 пламна 0 0 1 0 0=1 План м. (произвол.) 5/2 план 0 0 1 0 0=1 плана чл. 0 0 3 0 1=4 Планиметрия ж. 1/1 планиметрия 0000 1= Планина ж. 4/2 планина ООО 1 2 = 3 планините 0 0 0 0 1 = 1 Планов прил. 1/1 планов 0 1 0 0 0=1 Пласмент м. 1/1 пласмента чл. 1 0 0 0 0=1 Пластика ж. 1/1 пластики мн. 1 0 0 0 0=1 Пластинка ж. ум. 1/1 пластинка 0 1 0 0 0=1 Пластмасов прил. 1/1 пластмасово 0 1 0 0 0 = 1 Плат м. 18/4 плат 0 2 6 1 7=16 плата чл. О 0 1 0 1=2 Платен прил. 1/1 платена 1 0 0 0 0=1 Платинен прил. 2/1 платинена 0 0 2 0 0=2 Платя гл. 28/5 плати 3 л. 3 0 3 0 0=6 платил 0 0 3 0 0=3 платила 1 0 0 0 1=2 платим 1 0 0 0 1 = 2 платите 2 0 0 0 0=2 платих 0 1 1 0 0=2 платиха 0 0 1 0 1=2 платиш 0 4 2 0 0=6 платя 1 л. 0 1 1 1 0=3 Плача гл. плака 3 16/5 л. 0 1 0 0 0=1 плакала 0 1 0 0 0=1 плакаха ‘ 0 0 0 0 1 = 1 плачат 0 0 0 1 0=1 плаче 3 л. 4 1 1 3 0 = 9 плачет 0 0 1 0 0=1 [плачи]3 л. 0 0 2 0 0 = 2 Пляша се плашех гл, 0 4/4 0 0 1 0=1 плаши 3 л. 1 0 1 0 1 = 3 Платило ср. платило 0 0 1/1 0 । 0 1 = -1 Плащам гл. 57/5 плаща 3 л. и 0 1 2 0 = 14 плащала 0 0 0 0 1 = 1 плащам 8 0 0 3 3= 14 плащаме 1 1 0 0 0 1 = 12 плащат 8 0 2 0 0= 10 плащате 1 0 0 0 1= : 2 плащаха 1 0 0 0 0= = 1 плащаш 0 0 2 0 1 = 3 Плевен собст. 2/1 плевен 0 2 0 0 0=2 Плевенски прил. (от собст.) 1/1 плевенски 1 0 0 0 0 = 1 Плеврит м. 1 /1 плеврит 0 0 0 1 0=1 Племенник м. 5/3 племенник 1 000 1 = 2
137 племенника чл. О О 0 2 1=3 Племенница ж. 1 /1 племенница 0 0 0 0 1 = 1 Плесна гл. Сударя) 4/4 плесна / л. 0 0 0 0 1 = 1 плесна 3 л. 1 О 1 1 0=3 Плета гл. 3/1 плетат 0 0 0 0 1 = 1 плете 3 л. 0 0 0 0 1 = 1 пле)еш 0 0 0 0 1 = 1 Плетачка ж. 1/1 плетачки мн. 0 0 0 0 1 = 1 Плетен прил. 2/1 плетено 0 0 0 0 2=2 Плетене ср. 2/1 плетенето 0 0 0 0 2=2 Плетка ж. 1/1 плетки мн. О 0 0 0 1 = 1 Плешив прил. 1/1 плешив О О О 0 1 = 1 Плеяда ж. 1/1 плеядата 1 О О 0 0=1 Пликче ср. ум. (гащички) 3/2 пликче 0 0 1 0 0=1 нликчета О О О 0 2=2 Пликченце ср. ум. 1/1 пликченца мн. О О О 0 1 = 1 Плиска собст. (коняк) 3/2 плиска 0 1 2 0 0 = 3 Пловдив собст. (град) 19/3 Пловдив 0 8 10 1 0=19 Пловдивски прил. 4/2 пловдивската О О 1 0 0 = 1 пловдивски О 1 1 0 0 = 2 пловдивския О 1 О 0 0=1 Плод м. 3/1 плод 0 0 0 0 1=1 плодове О О О 0 2 = 2 Плоча ж. (грамофонна) 5/1 плача О О 1 0 0=1 плочата О О 1 0 0= 1 плочи мн. 0 0 3 0 0=3 Плочка ж. 4/1 плочкн мн. 0 0 0 0 4=4 Площад м. 2Ц площад 2 0 0 0 0=2 Площадка ж. 1/1 площадката 0 0 1 0 0=1 Плувам гл. 3/1 плуват 0 0 0 0 3=3 Плъзна се гл. 2/1 пльзн» 3 л. 1 0 0 0 0=1 плъзнат 1 0 0 0 0=1 П л юна гл. 1/1 плюне 0 1 0 0 0=1 Плюс м. 15/4 плюс 6 4 1 4 0 = 15 Плюска ж. (от изгаряне) 1/1 плюски мн. 0 0 10 0=1 Плюя гл. 4/3 плю 2 л. О 1 0 0 0=1 плюе 3 л. О 0 0 2 0=1 плюя I л. 1 0 0 0 0= 1 Пльосна гл. 1/1 пльоснала 0 0 0 1 0= 1 Пляс межд. 1/1 пляс 0 0 1 0 0=1 Пневмония ж. 2/2 пневмонии мн. 0 0 1 0 0=1 пневмония 0 0 0 1 0= 1 По предл. ио 80 79 101 89 114=463 П о част. 21/5 по 2 2 8 4 5=21 Побаткам гл. (дразня) 1/1 побазикам 10 0 0 0=1 Победа гл. 2/1 победени 0 0 1 0 0=1 победят 0 0 1 0 0=1 Побеснея гл. 1/1 побесняла О О О 0 1 = 1 Побойник м. 1/1 побойник 0 1 0 0 0=1 Побъркам се гл. 2/2 побъркал 1 0 0 0 0=1 побъркаха ООО 1 0=1 Побягна гл. 2/1 [побегна] 3 л. м. св. 1 0 0 0 0=1 побегне 1 0 0 0 0=1 Повдигам гл. 4/1 повдига 3 л. О 0 2 0 0 = 2 повдигам 0 0 2 0 0=2 Повели вам гл. 1/1 повелява 0 1 0 0 0=1 Повече нареч. 72/5 повече 10 20 23 5 14=72 Повечето нареч. 5/3 повечето 0 0 1 3 1=5 Ловикам гл. 1/1 повикахме 0 1 0 0 0=1 Повиша гл. 3/2 повишат О 0 0 2 0 = 2 повишиш 0 0 1 0 0=1 Повишение ср. 1/1
138 повишение 0 0 1 0 0 1 Повия гл. 1/1 повито ООО 1 0=1 •Повод м. 4/3 повод 0 12 1 0=4 По возя гл. 1/1 повози 00001=1 Позреда ж. 3/1 повреда 10 0 0 0=1 повреди мн. 2 0 0 0 0=2 Повреден прил. 1/1 пояреден 1 0 0 0 0=1 ,Повреди гл. 7/2 повредени 0 0 2 0 0=2 повреди 3 -г. 3 0 0 0 0=3 повредил 1 0 0 0 0=1 повредиха 1 0 0 0 0=1 Повтарям гл. 1/1 повтарям 0 0 1 0 0=1 Повторение ер. 3/1 повторения мн. 0 0 3 0 0 = Повторя гл. 5/2 повторил 0 0 0 3 0=3 повторите 2.г. 0 0 1 0 0=1 повтори 1 л. 0 0 0 1 0=1 Повярвам гл. 1/1 повярва 3 л. 1 0 0 0 0=1 Погаля гл. 3/1 ногали 0 0 3 0 0=3 Погйча ж. 2/1 погачи мн. 0 0 0 0 1 = 1 постите 0 0 0 0 1 = 1 Поглед м. 5/2 послед 2 0 0 2 0=4 последа чл. 0 0 0 1 0=1 Последам гл. 3/2 последах 2 0 10 0=3 Погледна гл. 25/4 помедна 1 л. . 1021 0=4 погледнах 0043 1=8 погледне 0001 3=4 последнем 0000 1=1 погледнете нов. 0 0 0 0 1 = 1 поглед нещ 1000 1=2 погледнй пов. 0011 3=5 Поглеждам гл. поглежда 3 л 5/3 .1110 0=3 поглеждам 0010 0=1 поглеждаме 10 0 0 0=1 Наговоря гл. 2/2 поговори 3 л. 0 0 0 1 0=1 поговорит 0 1 0 0 0 = 1 Погреба гл. 1/1 погребем 0 0 0 0 1 = 1 Погреб вам гл. 1/1 погребваме 10 0 0 0=1 Погребение ер. 5/3 погребение 3 0 0 1 1=5 Потрешен прил. 2/1 погрешно 2 0 0 0 0=2 Погрижа се гл. 1/1 погрижил 1 0 0 0 0=1 Под предл. 33/5 под 3 5 12 9 4=33 Под м. 2/2 под» чл. 1 0 0 0 1 =2 Подавай гл. 1/1 подавах 1 0 0 0 0=1 Подам гл. 2/1 пода дох 0 0 0 1 0=1 подам 0 0 0 1 0=1 Подарък м. 10/4 подарък 0 1 3 2 1=7 подаръци мн. 0 1 0 0 2=3 Подари гл. 9/3 подари 3 л. 0 0 2 0 2=4 подарил 0 10 0 0= 1 лодарих 0 2 0 0 0=2 подариха 0 110 0=2 Подарявам гл. 3/1 подарява 0 1 0 0 0=1 подаряват 0 1 0 0 0 = 1 подарявате 0 10 0 0= 1 Податлив прил. 1/1 по-податливи 0 0 0 1 0=1 Подвижен прил. 1/1 подвижната 0 0 0 1 0=1 Подводен прил. 1/1 подводна 0 0 0 0 1 = 1 Подьържа гл. 1/1 подвърже 3 л. 0 1 0 0 0=1 Подвързване ср. 1/1 подвьрзването 0 1 0 0 0=1 Подгона гл. 1/1 подгони 3 л. 0 1 0 0 0= 1 П одгот вен прил. 1/1 подготвен 0 0 0 0 1 = 1 Подготвителен прил. 1/1 подготвителния 0 0 1 0 0=1 Подготвя гл. 3/2 иодготвена 0 1 0 0 0=1 подготви 0 0 0 0 1 = 1 водготвят 0 0 0 0 1 = 1 Подгъв м. 2/1
139 подгъва чл. О 0 0 0 2-=2 •П одгъна гл. I /1 подгъна 1 л. О 0 0 0 1 = 1 Яоддържам гл. 4/4 подлежа 3 л. О 1 О 1 1 = 3 поддържат 1 0 0 0 0=1 Поделение ср. 1/1 поделепието 0 0 1 0 0=1 Цоде?.;а гл. 1/1 подеха 0 0 0 1 0=1 Подигнат прил. 1'1 подигнатата 1 0 0 0 0=1 Подигравателно нареч. 1/1 иодигравателно 0 0 0 0 1 = 1 Подир предл. 1/1 подир 0 0 0 0 1 = 1 Подклаждам гл. 1/1 подклаждаше 3 л. 1 0 0 0 0 = 1 Подлежа гл. 1/1 подлежи 3 л. О 0 1 0 0=1 Подлез м. 1/1 подлеза чл. 0 0 1 0 0=1 Подложка ж. 1/1 подложка 0 0 0 0 1 = 1 Полудея гл. 1/1 [полуде] 3 л. 0 1 0 0 0=1 Подмазвам се гл. 1/1 под назвала 1 0 0 0 0 = 1 Подчазванка ж. 1/1 подмазванка 1 0 0 0 0=1 Подмамя гл. 3/1 подмами 0 2 0 0 0 = 2 подмамилд 0 1 0 0 0=1 Подметка ж. 2/2 подметката 0 0 0 1 1=2 Подметка гл. 1/1 подметная 0 1 0 0 0=1 Подмивам се гл. 1/1 подмива 0 0 1 0 0= 1 Подм ладя вам гл. 1/1 подмладявеме 0 0 0 0 1 = 1 Подмолен прил. 1/1 подмолно 1 0 0 0 0 = 1 Поднасям гл. 5/4 поддася 3 л. 0 0 11 0=2 поднасяй пов .0 1 0 0 0=1 поднасям 0 1 0 0 0=1 поднасяме. 1 0 0 0 0=1 Подмеса гл. 1/1 поднгсох 0 1 0 0 0 = 1 Подновявам гл. 1/1 подновяваме 1 0 0 0 0=1 Подобагам гл. бс.зл. 1'1 подобав» 0 1 0 0 0=1 Подобен прил. 10/4 подобии 0 0 0 0 1 = 1 подобно 0 2 2 3 2 = 9 Подобря гл. 2/1 подобри 3 л. 00020 = 2 Подозирам гл. 1/1 подозира 0 0 0 0 1 = 1 Под остря гл. 1/1 подострено 1 0 0 0 0=1 Подпирам гл. 1/1 подпирам 0 0 1 0 0=1 Подпис м. 4/3 подине 1 1 2 0 0=4 Подписвам гл. 5/3 подписва 3 л. 0 0 0 0 3=3 подписвам 10 10 0=2 Подпита гл. 18/5 подписа 3 л. 0001 подписал 0 подписала 2 подписали 1 подписях 0 подписахме 1 подпита 1 л. 0 подпише 3 л. 1 подпишет 2 л. 0 подпиши пов. 0 Подплата ж. 8/1 подп.тата 0 0 0 8 Подплънка ж. 2/1 0 1 0 0 4 0 0 0 0 0 1 о 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 о О 1 о 0=8 0=1 0=1 0=6 1=2 0=1 0=1 0 = 3 0=1 0 = 1 0=1 1 = 1 1 = 1 подплънки мн. 0 0 0 0 подплънка 0000 Подполковник м. 4/2 подполковник 0 2 0 0 0=2 подполковника чл. 0 0 0 2 0=2 Подпра гл. 2/2 подпря 3 л. 0 0 0 1 0=1 подпрял 1 0 0 0 0=1 Подравнен прил. 1'1 подравнени 0 0 0 0 1 = 1 Подредя гл. 1/1 подредите 0 0 0 0 1 = 1 Подрежа гл. 1/1 подрежет 0 0 1 0 0=1 Подреждам гл. 1/1 подреждате 1 0 0 0 0=1 Подробност ж, 1/1 подробности мн. 0 0 0 0 1 = 1 Подронвам гл. 1/1 подронва 0 1 0 0 0=1
140 Подсети гл. 1/1 подсети 1 л- 1 0 0 0 0 = 1 Подсигурд гл. 1/1 подсигурят 0 0 1 0 0=1 Подскачам гл. 1/1 подскача 1 0 0 0 0=1 Подслушвам гл. 1/1 подслушва 1 0 0 0 0=1 Подсмърчам гл. 1/1 подсмьрчам 0 0 1 0 0=1 Подстрпгване ср. 1/1 подстригване 0 0 0 0 1 = 1 Подувам се гл. 3/1 подува 0 2 0 0 0=2 подувам 0 1 0 0 0 = 1 Подуй се гл. 2/2 подул .0 0 0 01 = 1 подули 1 0 0 0 0=1 Подхвана гл. подхвана 1 л. О 0 1 0 0=1 подхвана 3 л. О 0 0 1 0=1 Подхватам гл. 1/1 подхващали 0 1 0 0 0=1 Подхвърля гл. 1/1 подхвърли 1 О О 0 0=1 Подхилвам се гл. 2/2 иодхилва 1 0 1 0 0 = 2 Подхлъзна се гл. 1/1 псдхлъзнал 1 0 0 0 0= 1 Подходящ прил. 1/1 подходящи ООО 1 0=1 Подхранвам гл. 1/1 подхранвам 0 0 0 1 0=1 Поема гл. 5/2 поело поема т 0 0 1 1 0 0 0=1 0 0 0=1 поемате 1 0 0 0 0 = 1 поеме 0 1 0 0 0=1 поеха 1 0 0 0 0=1 Пожар м. 1/1 пожар 0 1 0 0 0=1 Пожарча субст. прил. 2/1 пожарната чл. О 2 0 0 0 = 2 Я ожелая гл. 2/2 пожела 3 л. О 0 0 1 0=1 пожелал 1 л. 0 0 0 0 1 = 1 Поживея гл. 1/1 поживях 0 0 0 1 0=1 Поза ж. 1/1 позата 0 1 0 0 0=1 Позабравя гл. 1/1 позаоравили 0 1 0 0 0 = 1 Позагладя гл. 1/1 позагладих 0 0 0 0 1 = 1 Позаглеждам гл. 2/1 позаглеждам 0 О' 1 0 0=1 позаглеждат 0 0 10 0=1 Позалюлея гл. 1/1 позалюляха 0 0 0 1 0=1 Позасмея се гл. 1/1 позасмя 0 0 1 0 0=1 Позачервя гл. 1/1 позачерви 3 л. 0 1 0 0 0=1 Позволя гл. 5/3 позволй пов. 1 0 0 0 0=1 позволи 2 л. 1 0 0 0 0=1 позволй 5 л. 0 0 0 0 1 = 1 позволила 0 1 0 0 0=1 позволит 0 0 0 0 1 = 1 Позволявам < гл. 5/2 позволявши 1 1 0 0 0=2 позволявши! 1 2 0 0 0=3 Поз драв м. 6/3 поздрав 0 0 0 2 0=2 поздрави мн. 3 0 0 0 1=4 Поздравя гл. 1/1 поздрави 3 л. 0 0 1 0 0= . Поздравя вам гл. 1/11 поздравява 1 0 0 0 0 = 1 Позлатяване ср. 2/1 позлатяване 0 0 2 0 0 = 2 Познавам гл. познав» 3 л познавам нознаваме познават познаваш Познание ср. познания мн Познат м. li- познат познати мн. Познат прил. познато 1 по-познато 0 Позната ж. 3/2 25/5 1 0 0 3 0 = 4 1411 2=9 1 0 0 0 0=1 0200 4=6 21 1 0 1=5 1/1 0 0 0 0 1 = 1 1 1 1 1 0 1=4 1 0 1 0 1=3 2/2 0 0 0 0 = 1 0 0 0 1 = 1 позната 0 0 0 1 2 = 3 Позная гл. 11/5 позна 2 л. м. познае познаете познает познай поз. познал и. 0 2 0 1 0 = 3 0 о 0 1 0=1 0001 0=1 0 1 О 0 1=2 0001 0=1 0 0 О О 1 = 1
141 позная 1л. 1 0 0 0 1=2 ’Поизрасналичък прил. ум. 1/1 поизрасналичко 0 0 0 0 1 = 1 Поизстина гл. 1/1 поизстине 3 л. 0 0 0 0 1 = 1 Поискам гл. 4/3 поиска 3 Л. 2 0;1 0 1=4 Поисквам гл. 1/1' поисква 1 0 0 0 0= 1 Покажа гл. 12/4 покана 1 л. 0 0 1 4 0=5 покаисе 0 0 0 1 1=2 покажёте пов .000 1 0=1 покажет 0 0 0 0 1 = 1 показа 3 л. 0 1 0 0 0=1 показали 0 0 1 0 0=1 показаха 0 0 0 1 0=1 Показател м. 1/1 показатели 0 10 0 0 = 1 Показвам гл. 10/4 показва 3 л. 12 4 0 2= =9 показвала 0 0 0 0 Ь = 1 Показен прил. (магазин) 1/1 показана 1 0 0 0 0=1 Покана ж. 2/1 покана 1 0 0 0 0 = 1 покани мн. 10 0 0 0=1 Поканвам гл. 2/1 поканва 3 л. 0 0 0 0 2=2 Пока ня гл. 1/1 поканени 0 0 0 0 1 = 1 Покача се гл. 1/1 покачи 3' л. 0 0 1 0 0= I Поклоня се гл. 1/1 поклона 3 л. 0 0 10 0=1 Локолебая се гл. 1/1 поколебах 1 0 0 0 0=1 Покрай предл. 6/4 покрай 1 1 0 3 1 = 6 Покритие ср. 1/1 гюкрития мн. 0 0 1 0 0=1 Покрия гл. . 5/2 пикрие 0 0 1 0 0=1 покроете 0 0 1 0 0=1 ПОКркЯ 1 л. 0 2 1 0 0=3 Полй ж. 14/4 пола 0 2 1 1 6=10 полата 0 2 0 0 1= 3 поли мн. 0 0 0 0 1= 1 Яолазя гл. 2/1 полази 3 л. 1 0 0 0 0=1 полазиха 1 0 0 0 0=1 Поле ср. 2/2 поле 0 0 0 0 1 = 1 полете 0 0 0 1 0=1 Полезен прил. 6/1 полезна 0 0 1 0 0=1 полезно 0 0 1 0 0 = 1 полезни 0 0 4 0 0=4 Полея гл. (за цветя) 2/1 полееш 1 0 0 0 о=1 полея 1л. 1 0 0 0 0=1 Нолза ж. 4/4 пол?а 1 0 1 1 1=4 Ползкам гл. ползва 3 л. 17/4 2 0 0 0 0=2 ползвал 0 0 0 0 2=2 ползвала 00001=1 ползвам 1 0 1 0 1=3 ползваме 1 0 0 0 0=1 ползват 4 0 10 0=5 ползва те 1 0 0 0 0=1 ползваш 1000 1=2 ’Ползване ср. ползване I 1/1 0 0 0 0=1 Поливам гл. поливат 0 3/2 1 0 0 0=1 поливахме 0 0 0 1 0=1 поливаш 0 1 0 0 0=1 Полиестерен прил. 3/1 полиестерната 0 2 0 0 0 = 2 полнеегерни 0 1 0 0 0=1 Поликлиника ж. 4/3 поликлиника 0 0 0 0 1=1. поликлиниката 2 0 0 1 0=3. Поли ран прил. 1/1 полираната 1 0 0 0 0=1 По литам гл. 3/1 полита 3 л. 0 2 0 0 0 = 2 политаме 0 1 0 0 0 = 1 Политик м. 1/1 политик 0 0 1 0 0 = 1 Политика ж. . 2/2 политика 0 0 10 0=1 полцтиката 1000 0=1 Политически политически прил. 1/1 мн. 1 0 0 0 0 = 1 Полицай м. полицай 2/1 0 1 0 0 0=1 полицая чл. 0 1 0 0 0=1 Полйчка ж. ум. (от пола) 1/1 поличка 0 0 0 0 1 = 1 Полковник м. 2/2 полковник 0 0 0 0 1 = 1
142 полковници мн. О I О О 0^1 Половин неизм. прил. 17/4 половин 0 4 Половина ж. половина 4 половината 4 6 2 5— 17 52/5 7 6 12 9=38 0 0 5 5=14 Половинка ж. ум. (от половина) половинка 0 0 0 2 0=2 Положение ср. 28/5 положение 7 0 4 1 6=18 положе нието 3 1 2 1 0= 7 положения мн. 2 0 0 0 1=3 Положително нареч. 2/1 положително 0 0 0 0 2 = 2 2/1 Полска собст. ( Полша/ 2/1 полска 0 2 0 0 0=2 Полски прил. (от Полша) 4'3 полепи 0 1 1 0 0 = 2 полско 0 1 0 0 1=2 Полуарабски приг. I''! полуарабски ед. О 1 0 0 0=1 Полугодие ср. 1/1 полугодие 1 0 0 0 0=1 Полудявам гл. 2 2 полудявам 0 0 1 0 0=1 полудявах 1 0 0 0 0 = 1 Полунощ ж. 1/1 полунощ 0 0 0 0 1 = 1 Полуумрял прил. 1/1 полуумрели 0 1 0 0 0=1 Полуциник м. 1'1 полу циник 0 0 1 0 0 = 1 Получаг.г. 18/5 получи 2 л. м. св. 1 0 0 0 0=1 получи 3 л. м. re. 0 0 0 2 0=2 получи 3 л. получила получали получило получихме получихте Получавам гл. получава 3 I получавала 1 0 получавам 0 0 получаваме 2 0 получават 0 1 получавах 0 1 получаваш 1 0 Полша совет. 3 есг. 1 1 6 0 1=9 0 0 10 0=1 0011 0=2 10 0 0 0=1 1 0 0 0 0=1 1 0 О 0 0=1 17/5 0 1 3=8 0 0 0=1 1 0 0=1 О 0 0 = 2 2 0 0 = 3 0 0 0=1 0 0 0=1 /2 полша 1 2 0 0 0=3 Полюлей м. 6/2 полюлеите 0 0 0 2 0=2 полюлея чл. 0 4 0 0 0=4 Поляк м. 2/1 поляк 1 0 0 0 0=1 ' поляка чл. 1 0 0 0 0=1 Полякиня ж. 1/1 полякиня 0 10 0 0= 1 Полянка ж. ум. 1/1 полянка 0 0 1 0 0=1 Помагам гл. 13/4 помага 3 л. 1 6 1 0 0=8 помагам 0 0 1 0 0=1 помагат 1 1 0 2 0=4 Помен м. (за покойник) 1/1 помен 0 0 0 0 1=1 Помести гл. 1/1 поместила 0 0 0 1 0= 1 Помещение ср. 1/1 помещение 0 1 0 0 0 = 1 Помпе ля гл. 9/4 помиелй пов. 0 0 0 1 0=1 помислиЗ л. 0 0 0 1 0=1 помислил 0 0 1 0 0=1 помислих 0 0 2 0 0=2 помислиха 0 0 0 1 0=1 помислят 1110 0=3 Помиярник оказ. м. (мръена кухня) 2/1 помиярник 0 0 0 2 0=2 П омня гл. 19/5 помни 3 л. 1 0 2 1 0=4 помнит 10 12 1 = 5 помня 1 л. 1 2 1 1 4=9 помнят 0 0 1 0 0=1 Помогна гл. 1 1/4 помогна 1 л. 0 0 1 1 0=2 помогнат 2 0 0 1 0=3 помогне 3 0 0 1 1 = 5 помогнеш 1 0 0 0 0=1 Помоля гл. 5/3 помолй пов. 0 0 1 0 0=1 помолил 0 0 10 0=1 помолих 0 0 0 0 1 = 1 помолихме 1 0 0 0 0=1 помоля / л. 0 0 1 0 0=1 Поморие собст. (град) 3/1 поморие 0 0 0 3 0=3 Помощ ж. 9/4 помощ 10 3 1 3=8 помощи мн. 1 0 0 0 0 = 1 Помещен прил. 2/1 помощни мн. 0 2 0 0 0=2
143 Помпа ж. 1.3/2 помпа 4000 0=4 помпата 8 0 0 0 0=8 помпи мн. 0 0 1 0 0=1 Помпадур собгт. (вж. Мадам) помпадур 0 0 1 0 0= 1 Помпеи прил. 3/1 помпени 0 0 2 0 0 = 2 помпените 0 0 1 0 0=1 Помпя гл. 1 /1 помпиш 0 10 0 0=1 Помъча се гл. 1/1 помьчите 0 0 0 1 0=1 Понапредна гл. 1/1 понапредна 1 л. 0 1 0 0 0=1 Понапълнея гл. 1 /1 понапьлнее 3 л. 0 1 0 0 0=1 Понасям гл. (тьрпя) 5 3 понася 3 л. 0 0 0 1 0 = 1 понасям 2 1 0 1 0=4 Поначало нареч. 9/4 покачало 4 2 0 1 2=9 Поне съюз и наргч. 45/5 пене 5 10 16 6 8=45 Понеделник м. 15/3 понеделник 2 0 0 8 5=15 Понеже съюз 82/5 понеже 18 15 15 18 16=82 Понеса гл. 2/2 понесла 0 понесло 0 Понеча гл. лонечих 1 0 0 0 1 = 1 1 0 0 0=1 1/1 0 0 0 0=1 Понякога нареч. 3/3 понякога 0 10 1 1=3 Поободря гл. 1/1 поободря 1 л. 0 0 0 0 1 = 1 Пвобгегна гл. 1/1 пообтегна 3 л. 0 0 0 0 1 = 1 Пообърна гл. 1/1 лообърнах 0 0 0 1 0=1 Пооправя гл. 1/1 пооправя 1л. 1 0 0 0 0 = 1 Поп м. 22/2 поп 0 0 2 9 0=11 попа чл. 0 0 1 9 0=10 Попове мн. 0 0 0 1 0= 1 Попадай гл. 2/2 попадал 0 0 0 0 1 = 1 попадай 1 л. 0 1 0 0 0=1 Попадия ж. 1/1 попадия 0 0 1 0 0=1 1/1 Попадна гл. 5/3 попадна 3 . л. 0 0 0 2 0 = 2 попаднах 0 0 1 0 0=1 попаднеш 0 0 1 0 1=2 Попаря гл. 2/2 попарих 0 0 0 1 0=1 попаря 1 л. 0 1 0 0 0=1 Попитам гл. 9'4 попита 3 л. 1 1 0 1 0=3 попитай пов .003 1 0=4 попитат 0 1 0 0 0 = 1 попитахме 0 1 0 0 0=1 Попия гл. 1/1 попило 0 0 0 0 1 = 1 Попогледна гл. 2/1 попогледна 3 л. 0 0 0 2 0=2 Поправя гл. б/З поправи 3 л. 1 0 0 0 0=1 поправила 0 0 0 0 3 = 3 поправит 0 10 0 0=1 поправя 1 л. 1 0 0 0 0 = 1 Попрегледам гл. 1/1 попрегледа 0 0 0 1 0= 1 Поп рестана гл. 1/1 попрестана 0 0 0 1 0=1 Попското сабст. (ресторант) 1/1 попското 0 1 0 0 0 = 1 Попълвам гл. 1/1 попълват 0 0 1 0 0=1 Попълня гл. 2/2 попълни 3 л. 0 0 0 1^0=1 попълним 1 0 0 0 0=1 Поради предл. 1/1 поради 0 0 1 0 0=1 Поразболея се гл. 1/1 поразболял 0 1 0 0 0 = 1 Порчзия ж. I /1 поразимте ми. 0 0 0 1 0=1 Поразтворя гл. 1,1 пораз/ворих 0 0 0 1 0=1 Поразтегна се гл. 1/1 порвзтегнат 3 л. 0 0 0 0 1 = 1 Порази гл. 1/1 поразим 0 0 0 0 1 = 1 Порасна гл. 3/2 порасна 3 л. 0 0 0 0 1 = 1 пораснаха 0 1 0 0 0=1 пораснеш 0 1 0 0 0=1 Портативен прил. 1/1 портативен 0 0 0 0 1 = 1 Порто кал м. 2/1 портокали мн. 2 0 0 0 0=2 Порцелан м. 2/1
144 порцелан 0 2 0 0 0-2 Порцеланов прил. 7/2 порееланов 0 1 0 0 5=6 порцеланови 0 0 0 0 1 = 1 Порока ж. 1/1 порыси мн. 1 0 0 0 0 = 1 Поръчам гл. 3/3 поръчал 0 0 1 0 0=1 поръчала ООО 1 1=2 Порьчан прил. 1/1 поръчания О I 0 0 0=1 Поръчвам гл. 1/1 поръчваш ООО 1 0=1 Поръчка ж. 9/3 порзчка 0 1 1 3 0=5 поръчката 0 0 0 3 0=3 поръчки мн. 0 0 0 1 0=1 Порядък м. 1/1 лор.чдьк 0 1 0 0 0=1 Посвещение ср. 1/1 посвещение 0 0 0 0 1 = 1 Поседна гл. 2/1 поседна 1 л. 0 0 2 0 0=2 Поседя гл. 3/1 псседи 3 л. 1 0 0 0 0=1 поседим 1 0 0 0 0= 1 поседят 1 0 0 0 0=1 Посети гл. 1/1 посетят 0 1 0 0 0 = 1 Посещение ср. 1/1 посещението 0 0 10 0=1 После нареч. 103/5 после 24 18 21 17 17=97 най-после 0 2 0 3 1= 6 Последен прил. 20/5 иоследен 0 0 1 0 0= 1 последна 1 0 0 0 0= 1 псслрдната 0 0 0 1 1 = 2 последни 0 0 0 1 0= 1 последний 5 3 0 3 0= 11 последно 0 1 1 0 1 = 3 последното 1 0 0 0 0= 1 Послушай гл. 2/2 послушай пов. О ООО 1 = 1 послушай 0 0 1 0 0=1 Посмея гл. 2/2 посмей пов. 0 0 I 0 0=1 пссмях 1 0 0 0 0 = 1 Лосона ж. 4/1 пс.сока 0 0 0 3 0=3 пссоки мн. ООО 1 0=1 Псссдстсо ср. 2/1 посолство 0 0 2 0 0=2 Посочвам гл. 1/1 посочва 3 л. О 0 1 0 0=1 Поспя гл. 2/1 поспи 3 л. О 2 о 0 0=2 Посред предл. посред 0 0 0 2 0=2 Посрещам гл. 2/2 посреща 3 л. О 0 0 0 1 = 1 иосрещат 1 0 0 0 0=1 Посрещане ср. 1/1 посрещане 0 0 0 1 0=1 Посрещна гл. 6/4 посрещна 3 л. 10 0 0 1=2 посрещне 3 л. 1 0 0 1 0=2 посрещнем 0 0 1 0 0=1 посрещне ш 0 0 0 0 1 = 1 Поставя гл. 8/2 поставена 1 0 1 0 0=2 поставя 3 л. 4 0 0 0 0=4 поставило 1 0 0 0 0=1 поставяме 1 0 0 0 0=1 Постановление ср. 13/1 постановление 0 0 0 0 7=7 постановлението 0 0 0 0 1 = 1 постановления 0 000 5=5 Постегна гл . 1/1 постегнёте Постели гл. пов. 0 0 0 1 0=1 3/2 постелем 1 ООО 0 = 1 постлана 0 0 1 0 0=1 постлано 0 0 1 0 0=1 Постепенно нареч. 3/1 постепенно 0 0 3 0 0=3 Поститиагл. 2/1 постигнет 2 0 0 0 0 =2 Постижение ср. 1/1 постижения мн. 0 0 1 0 0=1 Постоянен прил. 1/1 постоянны 1 0 0 0 0 = 1 Постоянно нареч. 3/2 постоянно 1 о 0 0 2=3 Постоянствам гл. 1/1 постоянства Пострадам гл. пострада 3 л. пострадал постраддла пострадали посградаТ Построй гл. построили л. О 1 О 5/2 0100 0=1 0001 0=1 0001 0=1 0001 0=1 0001 0=1 2/2 1 0 0 0 0=1
145 построй 1 л. О О 1 0 0= 1 Постъпвам гл. 4/2 постъпвам 0 0 0 0 2=2 постъпват 2 0 0 0 0—2 Постъпка ж. 2/2 постъпката J 0 0 0 0=1 постъпки мн. 0 0 0 0 1=1 Постъпя{гл. 2/2 постъпил 0 10 0 0=1 постъпя 1 л. 1 0 0 0 0=1 Посъбера гл. 1/' посъбера 1 л. 0 1 0 0 0=1 Потегля гл. (гръгна) 1/1 потеглихме 0 0 0 1 0=1 Потиснат прил. 2/2 [подтиснатн] 0 0 1 0 0=1 потиснати 0 0 0 1 0=1 Поток м. 1/1 потока чл. 0 0 1 0 0=1 Потреби мн. 1/1 потреби 0 0 0 0 1 = 1 Потребност ж. 1/1 потребности мн. 0 0 0 1 0=1 Потроша гл. 2/1 потрошила 0 0 0 2 0=2 Потружам гл. (подрусам) 1/1 потруска 3 л. 0 0 0 1 0=1 Потръгна гл. 3/2 потръгна 3 л. 0 0 0 1 0=1 потръгнаха 0 1 0 0 0 = 1 потръгнахме 0 0 0 1 0 = 1 Потулвам гл. (крия) 1/1 потулва 0 0 10 0 = 1 Потъвам гл. 1/1 потъва 3 л. 0 0 1 0 0=1 Потърсвам гл. (от търся) 1/1 потърсва 0 0 0 0 1 = 1 Погьрся гл. 3/2 потърся 1 л. О 1 2 0 0=3 Потътрувам гл. (от потъгря) i/l потътрува 3 л. 0 1 0 0 0=1 Потътря гл. 2/2 потътря 3 л. 0 1 0 1 0=2 Поуспокоя гл. 1/1 поуспокоих 0 0 0 1 0=i Похапвам гл. 1/1 похапвам 0 10 0 0= 1 Похапна гл. 1/1 похапне 3 л. 0 0 0 1 0=1 Похарча гл. 5/3 похарчил 0 0 0 1 0=1 похарчих 0 0 1 0 1 = 2 похарчихме 0 0 10 1=2 Похваля гл. 2/1 похвалиш 0 0 0 0 1 = 1 похваля 1л 0 0 0 0 1 = 1 Почакам гл. 4/3 почака 3 л. 0 0 0 1 0=1 помакайте пов. 0 10 0 0= 1 почакат 0 10 0 0=1 почакате 0 0 0 0 1 = 1 Почва ж. 2/1 почви мн. 0 0 1 0=1 почвите 0 0 1 0 = 1 Почвам гл. 29/5 почва 3 л. 1 5 7 4 2=19 почвайте пов. 0 0 0 1 0= 1 почвам 13 1 1 1= 7 почваме 0 0 0 1 0= 1 почват 0 Q 1 0 0= 1 Почернел гл. 3/2 почернило 0 2 0 0 0=2 почерняхме 0 0 0 1 0 = 1 Почерпя гл. 1/1 почерпи 3 л. 000 10=1 Почета гл. (от чета) 1/1 почета 1 л. 0 0 0 0 1 = 1 Почнвам гл. (умирам) 1/1 почива 3 л. 0 0 0 0 1 = 1 Почивам гл. (отморявам се) 2/2 почивам 0 0 0 0 1 = 1 почиваме 0 1 0 0 0=1 Поччвен прил. 6/1 почивна 0 0 0 0 4=4 почивната 0 0 0 0 1 = 1 почивни 0 0 0 0 1 = 1 Починка ж. 7/3 почивка 0 10 1 5=7 Почина гл. (умра) 4/2 почина 3 л. 0 0 0 2 2=4 Почина гл (да се отморя) 8/3 почина 1 л. 0 0 12 2=5 почине 3 л. 0 0 0 0 2=2 починеш 0 0 0 0 1=1 Почиствам гл. 1/1 почистват 0 0 0 0 1 = 1 Почитание ср. 1/1 почитания мн. 0 0 0 0 1 -» Г Почна гл. 54/5 почна 3 л. м. св. 4 5 1 13 2=25 почна 1 л. сег. 0 0 0 0 2=2 почпала ООО 0 1=1 почнали 0 0 1 о 0 = 1 почнало 0 0 0 1 0=1 1q Честотен речник
146 почнах 2 1 0 4 о~ 7 поча ха I 0 1 4 1 = 7 почнахме 1 0 0 2 0= 3 почне 3 л 4 0 0 0 0= 4 почнем • 0 0 0 1 0= 1 почнеш 0 0 1 1 0- 2 Почти нареч. 16/5 почти 3 5 4 3 1 = 16 Почувствам гл. 3/2 почувствало 0 0 0 1 0=1 почувствах 0 0 0 1 0=1 почувстваш 0 0 1 0 0=1 Почупя гл. 1/1 почупило 0 1 0 0 0=1 Поща ж. 2/1 пощата 0 0 0 0 2=2 Пощуря гл. 1/1 пощури 3 л. О О О 1 0=1 Пощурявам гл. (полудявам) 2/1 пощурявам 0 0 0 0 1 = 1 пощуряваш 0 0 0 о 1 = 1 Поя гл. 1/1 поя 1 л. 1 0 0 0 0=1 Появя се гл. 3/2 появи 3 л. О 1 0 2 0=3 Появявам се гл. 1/1 появява 0 1 0*0 0=1 Поясня гл. 1/1 пояснено 0 0 0 0 1 = 1 Прав прил. (изправен) 2/1 прав 0 0 1 0 0=1 права 0 0 1 0 0= 1 Прав прил. (имащ право) 15/4 прав 12 10 0=4 права 2 0 2 0 4=8 прави мн. 2 0 1 0 0=3 Правдоподобно нареч. 1/1 правдопохобно 1 0 0 0 0=1 Правилник м. 1/1 правилника чл. 0 1 0 0 0=1 Правилно нареч. 11/4 правилно 4 0 2 2 3= 11 Правителствен прил. 1/1 правителствена 0 0 0 0 1=1 Правителство ср. 1/1 правителство 0 0 1 0 0=1 Право ср.(юрид) 3/3 право 0 10 1 1=3 Право ср. (човешко) 12/5 права мн. 1 0 0 0 0= 1 правата 0 0 0 0 1= 1 Право 2 2 3 1 2=10 Правотоков прил. 3/1 правотоков 0 3 0 Правя гл. 336/5 0 0=3 правей 0 0 0 1 0= 1 правено 1 0 ',0 0 0 = 1 правёте лов. 0 0 0 1 0= 1 правех 0 2 0 1 0= 3 правеше 3 л. 0 4 0 3 0= 7 прави 3 л. 20 22 24 12 18= 96 правй лов. 1 0 0 2 0= 3 правил 1 1 3 2 0= 7 правила 0 2 2 1 1 = 6 правили 0 1 2 1 3= 7 правим 3 6 5 5 5= 24 правите 3 0 1 2 1 = 7 правих 0 2 1 0 1 = 4 правиха 0 2 0 1 1 = 4 правихме 1 0 1 2 1 = 5 правиш 14 6 12 10 6= 48 правя 1 л. 8 24 12 6 15= 65 правят 3 8 22 5 9= 47 Праг м. 1/1 Прага чл. 0 0 1 0 0 = 1 Прадядо м. 2/1 ярадядо 2 0 0 0 02 Праз м. 1/1 праз 0 0 0 0 1=1 Празен прил. 8/3 празна 2 0 0 1 0=3 празни 2 0 0 1 1=4 празното 1 0 0.0 0=1 Празник м. 4/3 празник 0 10 1 1=3 празника чл. 0 1 0 0 0=1 Празнувам гл. 3/3 празнуват 0 0 11 0=2 празнуваха 0 1 0 0 0=1 Практик м. 1/1 практик 0 0 0 0 1 = 1 Практика ж. 1/1 практика 0 0 1 0 0=1 Пране ср. 2/1 пране 1 0 0 0 0=1 прането 1 0 0 0 0=1 Прае межд. 1/1 прас ООО 1д0=1 Прасе ср. 1/1 прасето 0 0 1 0 0=1 Праскам оказ. гл. 2/2 праска 0 0 0 0 1 = 1 праскаме 0 0 1 0 0=1 Праскова ж. 3/1
147 праскови мн. О 0 0 0 3=3 Пратя гл. 14/4 прати 3 л. О О О О 1 = 1 пратил ООО1 0=1 пратиха 0 0 11 0=2 пратя 1 л. 2 О 0 2 1=5 пратят 10 10 3=5 Прахосмукачка ж. 1/1 прахосмукачката ООО 1 0=1 Пращам гл. 8/4 праща 3 л. О О О 0 1 = 1 пращаме 0 10 1 0=2 пращат 0 0 11 2=4 пращаш 0 0 0 1 0=1 Пребит прил. 1/1 пребит 0 0 0 1 0= 1 Пребия гл. 3/3 пребие 3 л. О О О 1 0=1 пребил 0 1 0 0 0=1 пребия 1 л. О О 1 0 0=1 Преварен прил. 1/1 преварена 0 0 0 0 1 = 1 Превземка ж. 3/1 превземки мн. 3 0 0 0 0=3 Превишаване ср. 1/1 превишаване О О О 0 1 = 1 Прев ключа гл. 1/1 превключи 3 л. 00100=1 Превод м. (на книга) 1/1 превода чл. О О О 0 1 = 1 Преводач м. 1/1 преводач О 1 О 0 0=1 Превозен прил. 5/2 превозни 0 0 1 0 0=1 превозно 0 4 0 0 0=4 Превръзка ж. 1/1 превръзка 0 0 0 1 0=1 Превъзходно нареч. 1/1 превъзходно 0 0 1 0 0=1 Превържа гл. 2/1 превързах ООО 1 0=1 превързахме 0 0 0 1 0=1 Превърна гл. 1/1 превърнала 10 0 0 0= 1 Превъртя гл. (полудея) 2/2 иревърти 3 л. 1 0 1 0 0=2 Преглед м. 2/1 прегледи мн. 0 2 0 0 0=2 Прегледам гл. 2/2 прегледа 3 л. 0 0 0 0 1 = 1 прегледат 0 0 0 1 0=1 Преглеждам гл. 1/1 преглеждат 0 0 1 0 0= 1 Преглътна гл. 1/1 преглътнеш 1 0 0 0 0=1 Преговор м. 1/1 преговори мн. 10 0 0 0=1 Прегръдка ж. 1/1 прегръдки мн. 0 0 1 0 0=1 Прегръщам гл. 1/1 прегръщаш 0 0 1 0 0 = 1 Прегърна гл. 1/1 прегърна 3 л. О 0 0 1 0=1 Пред предл. 68/5 пред 15 9 23 11 10 = 68 Предавай гл. 6/3 предава 3 л. О 2 0 2 0=4 предавай 0 0 0 1 0=1 предават 1 0 0 0 0 = 1 Предаване ср. 4/3 предаване 0 1 0 0 2=3 предавания мн. 10 0 0 0=1 Предам гл. (от дам) 8/3 предаде 3 л. О 0 0 4 0=4 предадем ООО 1 0=1 предадено 0 1 0 0 0=1 предал ООО 1 0=1 предадохме 0 0 0 0 1 = 1 Предварително нареч. 4/3 предварително 1 2 1 0 0=4 ПРедвидлив прил. 1/1 предвидливия О О О 1 0=1 Предводител м. 2/1 предводител О О О 1 0=1 предводителя 0 0 0 1 0 = 1 Преден прил. 3/2 предния 0 1 0 2 0=3 Преди предл. и нареч. 64/5 преди 11 10 13 15 15=64 Предизвикам гл. 1/1 предизвика 1 0 0 0 0=1 Предимство ер. 5/2 предимства м предимство Предлагай гл. предлагала О предлагай О предлагат О предлагаш О Предложа гл. предложа 1 л предложат предложила предложила н. О 3 0 0 0=3 0101 0=2 8/3 ООО 2=2 ООО 4=4 О 0 1 0=1 1 0 0 0 = 1 5/3 .1 1 0 0 01 О ( 0 1 о 1 О О О О II 0 1 0 0 0=1
148 Предложение ср. 2/2 предложение 1 0 0 0 0=1 предложения мн. 0 1 0 0 0=1 Предмет м. 1/1 предмета бр. 0 0 0 0 1 = 1 Предписание ср. 1/1 предписание 0 0 0 0 1 = 1 Предпиша гл. 1/1 предписаха 0 0 0 0 1 = 1 Предполагай гл. 15/4 предполага 3 л. 0 0 0 1 0= 1 предполагай 0 3 6 2 3=14 Предположа гл. 2/2 предположих 0 0 0 1 1=2 ПРедпочета гл. 1/1 предпочатеш 1 0 0 0 0=1 Предпочитам гл. 7/4 предпочитай 2 1 0 0 1=4 предпочитаме 0 1 0 0 0=1 предпочитат 0 1 1 0 0=2 Предприятие ср. 8/5 предприятие 1 0 0 1 2=4 предприятието 1 0 0 0 0=1 предприятия мн. 1 1 1 0 0=3 Председател м. 1/1 председателя чл- 1 0 0 0 0=1 Председателка ж. 3/2 председателката 2 1 0 0 0=3 Представа ж. 5/3 представа 10 10 3=5 ПРедставител м. 3/2 представители мн. 0 0 1 2 0 = 3 Представителен прил. 1/1 no-представителен 1 0 0 0 0=1 Представление ср. 1/1 представление 0 0 0 1 0=1 Представлявам гл. 5/4 яредставлява 3 л. 0 1 2 1 1=5 Представя си гл. 27/5 представй пов. 1 2 2 2 3=10 представиЗ л. О 0 0 0 1= 1 представит 2 1 13 2= 9 представя 1 л. 0 1 6 0 0= 7 Представим гл. 11/4 представим 0 0 0 0 2=2 представят 0 0 0 1 0=1 представят 0 2 2 3 1=8 Предубеждение ср. 1/1 предубеждение 0 0 0 1 0 = 1 Предупреди гл. 7/3 предупреди 2 л. 0 0 1 0 0=1 предупредил 1 0 0 0 0=1 предупредила 1 0 0 0 0=1 предупредил 1 0 0 0 0=1 предупредит 0 0 0 1 .0=1 предупреди 1 л. 1 0 1 0 0 = 2 Предупреждавам гл. 2/2 предупреждава 3 л. 1 0 0 0 0=1 предупрежуават 0 0 0 1 0=1 Прежаля гл. 1/1 прежалй пов. 0 0 0 1 0 = ] ПР еж да ж. 2/1 преждата 0 0 0 0 2=2 Преждевременно нареч. 1/1 преждевременно 1 0 0 0 0=1 Преживея гл. 7/3 преживее 3 преживеем преживееш преживея 1 преживял преживяла Преживяване преживяване л. 0 0 0 1 1=2 0 1 0 0 0=1 0001 0=1 л. 0 10 0 0=1 0 1 0 0 0=1 о О О 1 0=1 ср. 5/1 0 0 0 0 4=4 прежизявания 0 0 0 0 1 = 1 През предл. 73/5 през 25 4 18 19 7=73 Презапис м. 5/3 презапис 1 0 0 0 0=1 презаписи мн. 2 110 0=4 Презаписвам гл. 1/1 презаписва 2 л. 1 0000 = 1 ПРезапиша гл. 1/1 презапишеш 1 0 0 0 0=1 ПРекалено нареч. 1/1 прекалено 0 0 1 0 0 = 1 Прекарам гл. 3/2 прекара 3 л. 1 0 0 0 0 = 1 прекарахме 0 0 0 0 2 = 2 Преклони гл. 1/1 преклоните пов. 0 0 0 1 0=1 Прекрасен прил. 2/2 прекрасен 1 0 0 0 1=2 Прекрача гл. 1/1 прекрачиш 0 0 1 0 0 = 1 Прекъсвам гл. 4/3 прекъсвали 0001 прекъсвам 0100 прекъсваше 3 л. О О О О Прекъсване ср. 3/1 прекъсване 0 0 0 0 3=3 Прекъсна гл. 3/2 0 = 1 0=1 2=2 прекъсна 3 л. 0 0 0 0 1 =1 прекъснали 0 0 0 1 0 = 1
149 прекъснати ООО 1 0=1 ПРелетя гл. 1/1 прелетяха 0 0 1 0 0=1 Прелитам гл. 3/2 прелитаме 0 0 1 0 0=1 прелитат 0 1 0 0 0=1 прелитате 0 0 1 0 0=1 Преместя гл. 4/3 преместила 0 0 0 1 0=1 преместиха 0 2 0 0 0=2 преместят 0 0 1 0 0=1 Премиер м. 1/1 премиера чл. 0 1 0 0 0=1 Премина гл. 6/3 премина 1л. 0 1 0 0 0=1 премина 3 л. 1 1 0 0 0=2 премине 3 л. 2 0 1 0 0=3 Премия ж. 4/2 премии мн. 0 2 0 0 0=2 премия 10 0 0 0=1 премията 0 1 0 0 0=1 Премълчавам гл. 1/1 премълчаваш 0 1 0 0 0=1 Пренаситеност ж. 1/1 пренаситеност 0 0 1 0 0=1 Преиасям гл. 2/2 пренасяме 1 0 0 0 0 = 1 пренасят 0 0 0 0 1 = 1 Пренгсяне ср. 1/1 пренасянето 0 1 0 0 0=1 Преоблека се гл. 1/1 преоблякоха 0 0 0 1 0=1 Преотстъгя гл. 2/1 преотстълип 0 0 2 0 0=2 Прегитаване ср. 1/1 препитаване 0 0 0 1 С = 1 Преповия гл. 1/1 преповила 0 0 0 1 0=1 Преподавам гл. 1/1 преподава 3 л. О 0 0 1 0=1 Преподавателе. 3/1 преподаватели мн. 1 0 0 0 0=1 преподавателите 2 0 0 0 0=2 Преподавателка ж. 1/1 преподавателски мн. 0 0 1 0 0=1 Преподавателски прил. 4/1 п-реподавателска 0 1 0 0 0=1 преподавателската 0 3 0 0 0=3 Препоръка ж. 1/1 препоръките 0 1 0 0 0=1 Препоръчан прил. 1/1 препоръчано 0 0 0 0 1 = 1 Препятствие ср. 1/1 препятствия мн 0 0 0 1 0=1 Преработвам гл. 3/1 преработва 3 л. 0 0 1 0 0=1 преработват 0 0 2 0 0=2 Прередя гл. (изпреваря) 2/1 пререди 3 л. 2 0 0 0 0=2 Пререждам гл. (изпреварвам) 1/1 прережда 3 л. 1 0 0 0 0=1 Преса ж. (периодика) 7/2 пресата 5 0 2 0 0=7 Пресен прил. 6/3 пресни 1 0 0 0 0=1 прясно 1 2 0 0 2 = 5 Пресека гл. (прекося) 2/2 пресече 3 л. 0 0 1 0 0=1 пресечен 0 0 0 1 0=1 Пресичам гл. 2/2 пресийам 0 0 1 0 0=1 пресичат 0 1 0 0 0=1 Преслав собст.. (марка коняк) 1/1 преслав 0 0 1 0 0 = 1 Преследвам гл. 1/1 преследва 0 0 0 0 1 = 1 Преснимам гл. 1/1 преснимам 0 0 1 0 0=1 Преставам гл. 5/3 престава 3 л. 1 0 1 0 1=3 престават 0 0 0 0 2=2 Престана гл. 6/3 престана 3 л. 0 0 0 1 0=1 престанаха 1 0 0 0 0=1 престаяй пов. 1 0 3 0 0=4 Престилка ж. 7/2 престилка 0 0 2 1 0=3 престилки мн. 0 0 4 0 0=4 Престол гл. 2/1 престои 3 л. 0 1 0 0 0=1 престоял 0 1 0 0 0=1 Престоявам гл. 1/1 пресгояват 0 1 0 0 0=1 Преструвам се гл. 1/1 ' преструвам 1 0 0 0 0=1 Престъпление ср. 2/1 престъпление 0 0 0 0 2=2 Претаковам гл.(вж. Прецаиам) 1/1 претаковат 0 0 1 0 0=1 Претендирам гл. 2/2 претендира 3 л. 0 1 0 0 0=1 претендирам 0 0 0 1 0=1 Претенция ж. 3/1
150 претенции мн. 0 0 0 3 0=3 Претреперя гл. 1/1 претрепериха 0 1 0 0 0=1 Претърпя гл. 1/1 претърпи 3 л. 0 1 О 0 0=1 Преуморен прил. 1/1 преуморена 1 0 0 0 0=1 Прехвъряя гл. 2/2 прехвърлили 0 0 1 0 0=1 прехвърлим 1 0 0 0 0=1 Прехвърлям гл. 9/2 прехвърля 3 л. 3 0 2 0 0=5 прехвърлял 0 0 1 0 0=1 прехвърляме 1 0 0 0 0=1 прехвърлят 2 0 0 0 0=2 прибра 3 л. м. св. прибрал 0 0 0 1 0=1 10 10 0=2 прибрала 1 0 2 0 0=3 прибрах Прибирам гл. 15/5 0 ООО 2=2 прибира 3 л. 1 0 0 1 0=2 прибирам 0 3 1 1 2=7 прибират 1 1 2 0 0=4 прибираш Приближа гл. 1 1 0 1/1 0 0=2 приближих 1 ООО о. = 1 Приближен субст. прил. 1/1 приближен ООО 1 0=1 Прехвърляне ср. 4/3 прехвърляне 1 1 О 0 0=2 прехвърлянето 1 000 1=2 Прехранвам се гл. 1/1 прехранват ООО 1 0=1 Прехраня гл. 1/1 прехраня 1 л. О 1 0 0 0=1 Прецакам гл. (измамя) 3/1 прецакам 0 0 2 0 0=2 прецакаш 0 0 1 0 0=1 Прецеждам гл. 2/2 прецеждаш 0 0 1 0 1=2 Преценявам гл. 1/1 Приборостроене ср. 1/1 приборостроене 1 0 0 0 0=1 Привилегирован прил. 1/1 (превилегировани] Приедена гл. 1/1 1 0 0 0 0=1 привлвче 0 0 0 1 Пригодя гл. 1/1 0=1 пригоден 1000 Приготвя гл. 7/4 0=1 приготви 3 л. 1 0 0 0 0=1 приготвил 0 0 0 0 1=1 приготвила 0 0 1 2 1=4 приготвих 0 0 0 0 1 == 1 Придружавам гл. 1/1 лридружаваше 3 л. О 0 0 1 0=1 Прием м. 1/1 прием 0 0 1 0 0=1 Приема гл. 19/5 преценявам 1 О О 0 0=1 Прецизен прил. 1/1 най-прецизния О 1 О 0 0=1 Преча гл. 1/1 пречат 1 0 0 0 0=1 Пречистваве ср. 3/1 пречистване 0 0 1 0 0=1 пречистването О 0 2 0 0=2 Пречиствателен прил. 4/1 пречиствателна О О 3 0 0=3 пречиствателните О О 1 0 0 = 1 П реши ване ср. 1/1 прешиването 10 0 0 0=1 Прешия гл. (шия отново) 1/1 прешити 1 0 0 0 0=1 При предл. 192/5 при 36 51 33 45 27=192 Прибьвя гл. 1/1 прибавит О' 0 0 0 1 = 1 Прибера гл. 18/5 прибера 1л. 10 3 0 0=4 прибере 3 л. 01 1 1 1=4 приберёте поз. 0 0 0 1 0=1 прибра 2 л. м. св. 1 0 0 0 0 = 1 лрие 6 0 1 0 0=7 приела 1 ООО 1=2 приели 0 0 2 0 0=2 приема 1 л. 1 0 0 0 0=1 приемам 1 0 0 1 0=2 приеме 3 л. 1 0 1 0 0=2 приемам 1 ООО 0=1 приеха 0 1 0 0 1 = 2 Приемам гл. 6/4 приема 3 л. 0 1 1 0 0=2 приемала 0 0 1 0 0=1 приемам 1 ООО 1=2 приемяха 1 0 0 0 0=1 Приемане с р. г 1/2 приемане 1 2 0 0 0=3 Приемен прил. 1/1 приемните 1 0 0 0 0=1 Приемка ж. 1/1. приемната 0 0 д 0 1 = 1 Признавам гл. 4/2 признавам 0 2 0 0 0=2
151 признамт признаваш Признак м. 0 1 0 0 0=1 1 0 0 0 0=1 1/1 признак 0 1 С Признателност ) 0 0= Л /1 ж. 1 признателност 0 1 С Признан гл. 7/2 1 С 1 0=1 признае 3 л. ООО 2 0 = 2 признай пов. 0 2 0 0 0 = 2 признан 1 л. 0 2 0 0 0 = 2 признаят Приискам гл. ООО 1/1 1 0 = 1 прииска 3 л. Приказвам гл. ООО 23/5 0 1 = 1 приказва 3 л. 1 2 0 3 1 = 7 приказвай пов. 0 1 0 0 0=1 приказвала 0 0 0 1 0=1 приказвали 1 0 0 0 0=1 приказвам 0 0 1 1 0=2 приказваме 0 1 0 1 0=2 приказват 1 1 0 2 0=4 прнказвахте 0 0 0 0 1 = 1 приказваш 1 0 0 1 1=3 приказвашеЗ Приказ ване ср. л. 0 0 , 1/1 0 0 1 = 1 приказване 0010 Приказен прил. 1/1 0 1 приказен 0 0 Примазка ж. 1 0 0 5/2 1= 1 приказна 0 0 1 0 0=1 приказки мн. 0 1 0 0 0=1 приказките Прмключа гл. 0 2 1/1 1 0 0=3 приключила 0 0 0 0 1 = 1 Приключение ср. 1/1 приключения мн. 0 0 0 1 0= Прикрепи гл. 1/1 прикрепи 3 л. 1 0 О 0 0=1 Прилеп м. 1/1 прилепи мн. 0 0 1 0 0=1 Прилепов прил. 2/1 прилепова 0 0 2 0 0=2 Приличам гл. 8/2 прилича 0 0 4 0 3=7 приличаше 0 0 0 0 1 = 1 Пример м. 2/2 пример 1 1 0 0 0=2 Примерно нареч. 10/4 примерно 6 2 1 0 1 = 10 Принудя гл. 1/1 принудена 0 0 0 0 1 = 1 Принц-и. (вж. Уелски) 1/1 принц 0 0 Ol 0 1 = 1 Принцип м. 5/4 принцип 2 1 1 0 1 = 5 Припадам гл. 1/1 припадам 0 1 0 0 0=1 ПРипадна гл. 1/1 припадна 3 л. О О О 1 0=1 Припозная се гл. 1/1 припознал 0 0 0 1 0=1 Припомни гл. 2/2 припомнете пов. 0 1 0 0 0=1 припомни 1л. 0 0 0 1 0=1 Припомним гл. 1/1 припомни ООО 1 0=1 Приравнителен прил. 1/1 приравнителни 0 1 0 0 0=1 Природен прил. 1/1 О 0 0=1 2/1 2 0 0 0 0=2 1/1 1 0 0=1 25/5 природно 0 1 Присадка ж. присадки мн. Приставка ж. приставка О О Пристигам гл. 1 6 0 2 6 1 = 15 1 1 2 0 0= 4 1 0 0 0 0= 1 1 1 1 1 1= 5 17/3 пристига 3 л пристигам пристигаме пристигат Пристигна гл. пристигна 3 л. 1 0 0 5 0=6 пристигнала 1 0 0 0 1=2 пристигнали 0 0 0 2 0=2 приотигиат 0 0 0 2 0=2 пристигнаха 0 0 0 1 0=1 пристигие 3 л. 1 0 0 2 1=4 Пристройка ж. 1/1 пристройка 1 0 0 0 0=1 Присъствам гл. 1/1 присъствал 1 0 0 0 0= 1 Присъствие ср. 3/2 присъствие 0 2 0 0 0=2 присъствието 0 0 0 1 0= 1 Притеснение ср. 2/2 притеснение 0 0 0 1 1=2 Притеснявам се гл. 1/1 притеснявай пов. 0 1 0 0 0=1 Притикам гл. 1/1 притика 3 л. О 0 1 0 0=1 Притръгвам гл. 1/1 притръгвам 0 0 0 0 1 = 1 Прихсана гл. 1/1 прихвана 1 л. О 1 0 0 0=1 Причепнява ми гл. 1/1
152 причепнява 1 0 0 0 0=1 Прическа ж 6/1 прическа 0 0 0 0 6=6 Причина м. 8/3 причина 0 0 0 1 1=2 гричината 0 0 11 1=3 причини мн- 0 0 2 0 0 = 2 причини О 0 I 0 0=1 Пришия ~Л. 1/1 пришито 0 0 0 0 1 = 1 Пришка ж. 1/1 пришки бр. 1 0 0 0 0=1 Приютя гл. 1/1 приютих 0 0 0 1 0= 1 П; иядё ми се гл. 1 /1 прияло 0 0 1 0 0=1 Прнятел м. 32/5 приятел приятели мн. приятелите приятеля чл. Приятелка ж. приятелка 12 7 1 5 = 16 5 2 2 0 2=11 10111=4 О 0 1 0 0=1 8/4 0113 1=6 принтелката О О 0 2 0=2 Приятен прил. 8/3 приятен 0 0 0 1 0=1 приятна 0 3 0 1 3=7 Приятно нареч. 5/4 Приятно 1 1 0 2 0=4 по-приятно 0 0 1 0 0=1 Пробвам гл. 1/1 пробвам 0 0 0 0 1 = 1 Пробия гл. 3/2 проби 3 л. О О О 2 0=2 пробие О О О 0 1 = 1 Проблем м. 7/1 проблем О 1 О 0 0=1 проблема чл. 0 2 0 0 0=2 проблеми мн. 1 2 3 0 1 = 4 Пробутвам гл. 4/2 пробутва 3 л. 2 О 0 1 0=3 пробутвам 1 0 0 0 0=1 Провадия собст. 2'1 провадия 0 0 0 2 0=2 Провалям гл. 4/1 проваляй 0 0 0 0 1 = 1 провалят 0 0 0 0 1 = 1 провалят 0 0 0 0 2=2 Проведя гл. 1/1 проведе 0 1 0 0 0=1 Провеждам гл. 3/3 провежда гл О О О 0 1 = 1 провеждала 1 О 0 0 0=1 провеждат 0 0 1 0 0=1 Проверка ж. 1/1 проверка 0 0 1 0 0=1 Проверя гл. 5/3 проверите 1 0 0 0 0= 1 проверя I л. О 0 3 0 0=3 проверят 0 0 0 1 0=1 Проверявам гл. 2/2 проверява 3 л. О 1 10 0=2 Проветря гл. 2/1 проветри 3 л. 2 0 0 0=2 Провинция ж. 12/5 проринцията 14 2 1 4=12 Проводник м. 2/1 проводник 1 0 0 0 0=1 проводници мн. 1 0 0 0 0=1 Провокация ж. 1/1 провокации мн- 1 0 0 00 = 1 Провърви ми гл. 1/1 провърви 0 0 0 0 1 = 1 Прогимназия ж. 2/2 прогимназия Проговоря гл проговорила проговорит проговоря / Програма ж. програма програмата 0 10 1 0=2 3/2 0 0 1 0 0=1 0 1 0 0 0=1 Л. 00 1 00=1 2/2 1 0 0 0 0=1 О 0 0 1 0=1 Програмиране ср. 2/1 програмирането 2 О J 0 0=2 Прогр мкт м. 1/1 програмист 1 0 0 0 0=1 Прогърмя гл- 1/1 прогърми 3 л. 1 0 0 0 0=1 Продавам гл. 19/5 продава 3 л. продавали продавам продават продаваш продаваше 2 л. Продавач м. 5/1 продавая 0 2 продавача чл. О 3 2111 2=7 О 1 0 0 0=1 00101=2 1011 4+7 0 0 1 0 0=1 О 0 0 0 1 = 1 О О 0=2 О 0 0=3 Продам гл. продадем продадеш продадох продал продала 11/э 1 0 0 0 1=2 1 0 0 0 0=1 0 0 1 О 0=1 11 0 2 0=4 0 10 0 0=1
153 продам 0 0 0 2 0-2 Продажба ж. 1/1 продажба 0 I 0 0 0=1 Продан м. 2/1 продан 0 0 0 0 2=2 Предиктувам гл. 2/2 продиктувам 0 1 0 0 0 = 1 продиктувате 0 0 0 0 1 = 1 Продукт м. 1/1 продукти мн. 0 1 0 0 0=1 Продълговат прйл. 1/1 продълговата 0 1 0 0 0=1 Продължа гл. 5/3 продължат 0 0 0 0 1 = 1 продължи Зл.О 1 2 0 1=4 Продължаваи гл. 12/5 продължава 3 л. 2 1 3 0 3=9 продължаваме 0 1 0 0 0=1 продължаваш 0 0 0 2 0=2 Продътжение ср. 1/1 продолжение 0 0 0 0 1 = 1 Проект м. 1/1 проектите 0 0 1 0 0=1 Проектант м. 1/1 проектанта мн. 1 0 0 0 0 = 1 Проектантски прил. 1/1 проектанска 0 0 1 0 0 = 1 проектанскиге 0 0 1 0 0 = 1 Проектирам гл. 3/2 проектират 1 0 2 0 0=3 Проживея гл. 1/1 проживал 0 1 0 0 0 = 1 Прозирам гл. 1/1 прозира 0 0 0 0 1=1 Прозорец м. 19/4 прозорец 1 0 0 1 0 = 2 прозореца чл. 7 0 2 1/0=10 прозорпи мн. 0 2 1 0 0— 3 проворчите 2 0 2 0 0= 4 Прозорче ср. ум. 3/2 прозорче 0 0 1 0 1 = 2 прозорчето 0 0 1 0 0 =1 Прозрачен прил. 1/1 прозрачни 0 0 0 0 1=1 Прозявам се гл. 1/1 прозявам 0 0 1 0 0= 1 Произвеждам гл. 2/2 пгоизвежда 3 л. 0 0 0 1 0=1 произвеждат 0 0 0 0 1 = 1 Производство ср. 1/1 производство 0 0 0 1 0=1 Произнеса гл. 1/1 произнесъл 0 0 1 0 0=1 Произход м. 1/1 произвола чл. 0 0 0 1 0=1 Произшествие ср. 4/2 произшествие 0 1 0 0 0=1 произшествия мн. 0 0 0 3 0=3 Прокарам гл. 1/1 прокарай пов. 0 1 0 0 0=1 Проклет прил. 5/3 проклет 0 0 1 0 0=1 проклета 1 0 0 0 0=1 проклею 0 0 1 0 2=3 Пролет ж. 3/2 пролетта 2 1 0 0 0=3 Променя гл. 5/3 променени 0 1 0 0 0=1 променила 0 1 0 0 0 = 1 променим 1 0 0 1 0=2 промениш 1 0 0 0 0 = 1 Промишленост ж. 2/2 промишленост 1 0 1 0 0 = 2 Промишленотранспортен прил. 2/1 промишленотранспортен 2 0 0 0 0=2 Пропаганда ж. 2/1 пропаганда 2 0 0 0 0 = 2 Пропадай гл. 1/1 пропала 3 л. 0 0 1 0 0 = 1 Пропадча гл. 2/1 пропаднала 0 1 0 0 0=1 пропаднах 0 1 0 0 0=1 Пропаст ж. 1/1 пропаст 0 0 0 1 0= 1 Пропилея гл. 1/1 пропиляно 0 0 0 1 0=1 Пропрочета гл. 1/1 прочетохме 0 1 0 0 0= 1 Пропускам гл. 2/2 пропуска 3 л. 10 0 1 0=2 Пропуска г /. 1/1 пропуснах 0 0 0 1 0=1 Прост прил. 4/3 прост 0 0 0 1 0=1 прости 0 2 0 0 0=2 по-просто 0 0 1 0 0= 1 Простак м. 6/2 простак 0 0 10 1=2 простапи мн. 0 0 1 0 2=3 простаците 0 0 0 0 1 = 1 Простачка ж. 1/1 простачки 0 0 1 0 0 = 1 Проститутка ж. 3/2
154 проститутка ООО 1 0=1 проститутките 0 10 0 0=1 Простичък прил. ум. 1/1 простички мн. 0 0 0 1 0=1 Просто нареч. 50/5 просто 12 13 6 15 4 = 50 Простоват прил. 1/1 по-простоват 0 1 0 0 0=1 Простра гл. (пране) 2/1 прострет 0 0 0 1 0=1 прост ряда 0 0 0 1 0=1 Пространство :р. 1/1 пространство™ 0 0 0 1 0=1 Простуди гл 1/1 простудила 0 1 0 0 0=1 Прости гл. 4М прости пов. 1 0 0 0 0=1 простила 0 0 0 1 0=1 простит 0 0 0 0 1 = 1 прости 1 л. 0 0 1 0 0=1 Протакам гл. (забавим) 1/1 протакаме 0 0 0 1 0=1 Протегна гл. 1/1 протегна 3 л. 0 1 0 0 0=1 Протека гл. 4/2 протекло 0 0 0 0 2 = 2 протече 0 0 0 1 1=2 Протестирам гл. 2/2 про тестера 3 л. 0 1 0 0 0=1 протестирам 0 0 1 0 0=1 Против предл. 14/4 против 1 2 0 7 4= 14 Противен прил. 1/1 противен 1 0 0 0 0=1 Противник м. 2/1 противнииите 0 0 2 0 0=2 Протокол м. 1/1 протокол 1 0 0 0 0=1 Проточа гл. 2/2 проточи 3 л. 0 1 0 0 1=2 Протъркам гл. 2/1 протърках 0 0 0 2 0=2 Проумеи гл. 4/1 проумее 0 0 0 2 0=2 проумеи 1 л. 0 0 0 2 0=2 Проуча гл. 2/2 проуча 1 л. 0 0 0 0 1 = 1 проучено 0 0 1 0 0=1 Проучвам гл. 1/1 проучваш 0 0 0 0 1 = 1 Проучване ср. 1/1 проучвания- мн. 1 0 0 0 0=1 Професор м. 6/3 професср 0 2 0 0 2=4 професори 0 0 1 0 1=2 Профилакториум м. 1/1 профила кториум 0 0 0 1 0=1 Профкомитет м. 1/1 профкомитет 0 1 0 0 0=1 Профсъбрание ср. 1/1 профсъбрания мн. 0 0 0 1 0= 1 Профукам оказ. гл. 1/1 профуках 0 1 0 0 0=1 Проходи гл. 5/1 проходи 3 л. 0 3 0 0 0=3 проходили 0 1 0 0 0=1 проходило 0 1 0 0 0=1 Прохождане ср. 2/1 прохождането 0 2 0 0 0=2 Процедура ж. 1/1 процедурите 0 0 0 1 0=1 Процент м. 5/4 процента бр. 1 0 2 1 1 = 5 Прочета гл. 6/2 прочел 0 0 0 0 1 = 1 прочета 1 л. 0 0 0 0 2=2 прочетох 0 0 2 0 1 = 3 Прочиствам гл. 2/1 прочиства 3 л. 2 0 0 0 0=2 Прочисти гл. 2/1 прочистит 2 0 0 0 0=2 Прочитам гл. 3/1 прочата 3 л. 0 0 0 0 3=3 Прочут прил. 2/2 лрочут 0 1 0 0 0=1 прочути 0 0 0 0 1 = 1 Прощавши гл. 4/3 прощава 0 0 0 0 1=1 прощавайте пов. 0 110 0=2 прощават 0 10 0 0=1 Проя гл. (покажа) 1/1 прояви 3 л. 0 0 1 0 0=1 Пружинка ж. ум. 1/1 пружинката 10 0 0 0=1 Првчисл. 121/5 пръв 2 1 ,1 0 1= 2 първа 0 0 3 0 1= 7 първата 1 0 2 4 1= 7 първи 3 6 3 0 1=22 първите 3 1 0 0 3= 5 първия 1 2 6 4=20 първо 9 [0 14 0=51 пърпото 0 1 2 о ю= 4 Пръдня ж. 1/1
155 пръднята 1 О О 0 0=1 Пръскам гл. 8/3 пръска 3 л. 1 0 1 0 0=2 0 0=2 пръскам 1 0 1 пръскаме 0 0 1 0 0=1 пръскат 0 0 1 0 1=2 пръскаш 0 0 1 0 0=1 Пръсна гл. (разпилея) 2/2 пръсне ООО 1 1 0=1 пръснат 3 л. О О 1 0 0=1 Пръст м. (на ръка, край) 7/3 пръст 0 0 1 1 1=3 пръста бр. ООО 0 1=1 цръста чл. 0 0 1 0 0=1 пръстите ООО 0 2=2 Пръстен я. 3/2 пръстен ООО 1 0=1 пръстените ООО 0 2=2 Пукалник я (глупак) 1/1 пукалник 0 0 0 1 0=1 Пукна г-Мумра) 5/4 пукна 1 л. 0 0 2 0 0=2 пукнал 0 0 0 0 1 = 1' пукне 3 л. 0 1 0 0 0=1 пукнеш 0001 0=1 Пукнатина ж. . 2/1 пукнатииа 0 0 0 2 0=2 Пуловер я. 3/2 пуловер 1 1 0 0 0=2 пуловера чл .1 0 0 0 0 = 1 Пуловерче ер . ум 1/1 пуловерче 0 1 0 0 0=1 Пулсирам гл. 3/1 пулсира 0 0 Пулт я. 2/1 3 0 0=3 пулт 1 0 0 0 0=1 пулта чл. 1 0 0 0 0=1 Пунтаж я. 1/1 пунтаж 0 0 0 0 1 = 1 Пунтирам гл. (мамя) 1/1 пунтирам ООО 1 0=1 Пускам гл. 21/4 пуска 3 л. 2 0 2 0 0= 4 пускам 20101=4 пускат 3 2 5 0 2=12 пусках 0 0 0 0 1= 1 Прът я. 2/1 прътите О О О 0 2=2 Пръхък прил. (пръхкав) 2/1 пръхки 0 2 0 0 0=2 Пръщя гл. 8/2 пръщи 3 л. 0 0 0 5 1 = 6 пръщяло ООО 1 0=1 пръщят ООО 1 0=1 Психика ж. 1/1 Ппсихиката ООО 1 0=1 Психически прил. 1/1 психически ед. О 1 0 0 0=1 Псувам гл. 2/2 псувам 0 0 1 0 0=1 псуваш 1 0 0 0 0=1 Пу межд. 1/1 пу 1 000 0=1 Пуберитет я. 1/1 пуберитет 0 0 1 0 0=1 Публика ж. 1/1 дубликата 0 0 1 0 0 = 1 Публикация ж. 3/1 публикации мн. 1 0 0 0 0=1 публикации^ 1 0 0 0 0=1 публикация 1 О О 0 0=1 Публикувам гл. 2/1 публикувана 1 О О 0 0=1 публикуваш 1 О О 0 0=1 Пудра ж. 9/1 пудра 0 8 0 0 0=8 пудрата О 1 О 0 0=1 Пукам гл. 9/3 пука 3"л. 1 0 5 0 2=8 пукат О О 1 0 0=1 Пусна гл. 47/5 пусна 1 л. пусна 3 л. 0 3 2 3 0=8 0 1 0 0 0=1 пуснал 1010 1=3 пуснала 0 0 0 2 0=2 пускали 0 110 5=7 пуснат 3 л. 0 0 3 2 2=7 пуснати 1 0 0 2 0=3 пусках 0 110 0=2 пусааха 0012 1=4 пуске 0111 0=3 пусием 1 0 0 2 0=3 пуснете 2 л. 0 0 0 1 0= 1 пуснеш 0 110 0=2 пуснй пов. ООО 1 0=1 Пуст прил. 1/1 пуста 1 О О 0 0=1 Пуст прил. (омразен) 3/1 пусти 0 0 0 0 1 = 1 пустите 0 0 0 0 1 = 1 пустия 0 0 0 0 1 = 1 Пусто нареч. 3/2 пусто 0 0 1 2 0=3 Пустош я. 1/1 .
156 пустош 0 0 0 1 0=1 Путка ж. 4/2 пути а ООО 0 2=2 путката ООО 2 0=2 Пуша гл. 17/4 пуша 1 л 1 0 1 0 2=4 пушеше 3 л 1 0 0 0 0=1 пуши 3 Л !. 1 3 1 0 1 = 6 пушила 0 0 1 0 0=1 пушим 0 0 1 0 0=1 пушите 1 0 1 0 0=2 пушнш 1 1 0 0 0=2 Пушка ж. 1/1 пушка 0 0 1 0 0- =1 Пуф межд. 1/1 пуф 0 0 1 0 0= = 1 Пчела ж. 1/1 пчалата 0 0 1 ( ) 0 1=1 Пчелен прил. 1/1 пчелен 0 000 1 = 1 Пьк съюз 216/5 пък 27 52 31 53 53=216 Пълен прил. (дебел) 8/4 пълен 1 0 0 0 1=2 пълна 2 0 2 0 0=4 по-пълиа 0 10 0 1=2 Пълен прил . (напълнен) 6/3 пълна 0 10 1 3=5 пълни 0 1 0 0 0= 1 Пълзя гл. 1/1 п ълзят 1 0 0 0 0=1 Пъл ичък прил. ум. 2/1 пъл ничка 0 0 0 0 1 = 1 по-пълничка 0 0 0 0 1 = 1 Пълно нареч. пълно 0 0 10 3=4 Пълнолетен прил. 2/1 пълнолет ни 0 2 0 0 0=2 Пълня гл. 1/1 пъл ниш 0 1 0 0 0= 1 Пъпка ж. 4/1 пъпки мн. 0 0 0 4 0=4 Пъпля гл. 1/1 пъпли 3 л. О 1 0 0 0=1 Първенство ср. 1/1 първенство 0 0 0 0 1 = 1 Първобитен прил. 1/1 първобитння 0 0 1 0 0=1 Първокласник м. 1/1 първокласник 0 1 0 0 0=1 Първонъчален прил. 1/1 първоначалния 1 0 0 0 0=1 Първоначално нареч. 1/1 първоначално 1 0 0 0 0=! Пържен прил. 3/1 пържен 0 0 0 0 3=3 Пърхут м, 3/1 пърхут 0 0 3 0 0=3 Път м. 19/5 път О 1 2 О 0= 3 пътищата 2 1 0 1 0= 4 пътя чл. 0 2 3 6 1 = 12 Път м. (мн. п^ти) 141/5 път 21 18 13 21 18=91 пъти бр. 9 6 7 16 12=50 Пътечка ж.ум 3/2 пътечка 0 0 1 0 0=1 пътечката 0 0 1 0 0=1 пътечки мн. 1 ООО 0=1 Пътник м. 2/1 пътник 0 0 2 0 0=2 Пътувам гл. 17/5 пътува 3 л. 1111 0=4 пътувал 0 0 0 2 1=3 пътували 0 10 0 0=1 пътувам 1 0 0 0 1=2 пътуваме 0 0 0 0 1 = 1 пътуват 0 0 0 1 0=1 пътувате 0 0 0 0 1 = 1 пътуваш 0101 0=2 Пътуване ср. 2/2 пътуване 0 0 0 1 1=2 Пъхам гл. 5/2 пъха 3 л. О 2 2 0 0=4 пъхаш 0 1 0 0 0=1 Пъхане ср. 2/1 пъхане 0 2 0 0 0=2 Пъхне гл. 1/1 пъхне 0 10 0 0=1 Пюре ср. 1/1 пюре 0 0 10 0=1 Пясък м... 6/5 пясък 0 2 0 0 0=2 пясъка чл. 0 0 1 0 0=1 пясъци мн. 100 1 1=3 Пясъчен прил. 1/1 пясъчна 0 0 1 0 0=1 Рабишки прил. (вж. Пещерй) 2/1 рабишката 0 0 2 0 0=2 Работа ж. 292/5
157 работа 32 30 40 31 38=171 работата 3 11 11 2 8= 35 работи мн. 24 19 9 17 16= 85 раб пите 0 0 0 1 0= 1 Работен прил. 8/4 работка 0 0 0 1 0=1 работии 0 0 0 1 0=1 работно 0 0 0 0 1 = 1 работиото 2 2 0 1 0=5 работилница Ж• 1/1 Радио ср. 18/2 радио 0 0 7 0 0= 7 радиото 7 0 4 0 0=11 Радиограмофон м. 2/1 работилници мн. 0 0 Работник м. 7/3 1 0 0=1 работника чл. 100 работники мн. 2 1 1 работниците 1 0 1 Работнически прил. 0 0= 0 0= 0 0= 4/1 = 1 =4 2 работнически мн. Работя гл. 131/5 0 С ) 4 0 0= =4 работел 2 0 0 0 0= 2 работало 1 0 0 0 0= 1 работено 0 0 0 1 0= 1 работех 4 3 0 0 0= 7 работеха 1 0 0 0 0= 1 работехме 1 0 1 0 0= 2 работеше 3 л. 0 0 2 0 2= 4 работи 3 л. м. св. 2 0 0 2 0= 4 работи 3 л. сег. 12 16 18 2 5=53 работил 0 1 0 0 3= 4 рабетила 0 2 0 0 0= 2 работили 0 0 1 0 0= 1 рабочим 1 0 2 0 2= 5 работите 0 0 0 1 0= 1 работих 1 1 0 0 0= 2 работиш 2 1 7 2 2=14 работя / л. 1 1 12 0 3=17 работят Равен прил. 4/3 равен 0 1 0 0 0= равна 00010= равнп 00010= равно 0 0 1 0 0= Равнище ср. 1/1 равннще 10 0 0 1 = 1 = 1 = 1 = 1 0= 2 1 3 2 2=10 радиограмофон 0 0 1 0 0=1 радиограмофона 0 0 1 0 0=1 Радиоелектроника ж. 1/1 радиоэлектроника 0 0.0 I 0=1 Радиотехника ж. 1/1 радиотехника ООО 1 0=1 Радиоуредба ж. 4/2 радиоуредба 2 0 0 1 0=3 радиоузедбата 1 0 0 0 0=1 Радиош'каф м. 19/2 радиошкаф 10 0 1 0 0=11 радиошкафа чл. 70000= 7 радиошкафовете 1 0 0 0 0= 1 Радост ж. 1/1 радостта 0 1 0 0 0 = 1 Раждаемост ж. 1/1 раждаемостта 0 0 1 0 0 = 1 Раждам гл. 12/3 ражда 7 0 0 0 0=7 раждала 1 0 0 0 0=1 ражцан 0 1 0 0 0=1 раждат 0 0 0 0 1=1 раждаш 1 000 1=2 Раждане ср. 214 раждане 10 0 0 Разбера гл. 80/5 разбера 1 л. разберат разбере разберем разберете 2 л. разберет разбери nos. разбра 2 разбра 3 л. м. св. разбрал разбралн разбрах раабраха разбрахме разбеснея се гл. 1=2 0 3 0 3 6=12 0 1 0 0 0=,! 1 0 3 0 3= 7 02131=7 1 0 0 0 1=2 1 0 0 1 3= 5 0 0 0 1 1= 2 1 = 11 О 0 0 1 0= 1 О 1 0 1 2= 4 10101=3 3 5 9 3 1=21 О 1 0 0 0= I 0 0 0 2-1=3 1/1 л. м. св. О 2 8 О Равновесие ср. 1/1 равновесие ООО 1 0 0=1 Радар м. 1/1 радар 0 0 1 0 1 0=1 Радвам се гл. 7/4 радва 3 л. О 0 1 1 1=3 радвам 1 О О 1 2=4 Радиатор м. 2/1 радиатор 0 0 2 0 0=2 разбесняла 0 0 1 0 0=1 Разбивам гл. 4/3 разбива 3 л. 1 0 0 0 0=1 разбиват 0 2 1 0 0=3 Разбирам гл. 82/5 разбира 3 л. сег. 3 11 7 5 10=36 разбирам 3 2 1 2 0= 8
158 о о 13 0=1 1 1- 5 О О 2 О 0= 1 О 0= 1 6 10=36 Развихря се гл. 1/1 развихрихме 0 0 1 0 0=1 Развия гл. 1/1 0=1 разбират разбирате разбираш Разбия гл. 3/2 разбие 1000 разбих 10 10 0=^2 Разбойник м. 6/1 разбойника чл. О О разбойници мн. О О разбойницнте n п разболея се - - разболея 1 разбеляла разбеляло Разбуди гл. разбуди 1 разбъркам разбъркало 0100 разбърках 10 0 0 Разбърквам гл. 2/1 разбъркваш 0 2 0 0 0=2 развален прил. (поврелен) развален 0 0 0 1 1=2 развали 3 развалил развалят Разведа се разведа 1 разведем разведеш разведоха развели Разведри гл. разведрена Развеждам се гл. развежда 3 л. О развеждат О развеждаш • Развеждан прил. развеждан 1 О О Развей-прах неизм. същ. оазВей-прах 1 0 0 0 0=1 - ---- 2/2 О гл. л. 1 л. О О о /1 о о 2/2 О о 4/2 О О о о о о 1 2 3 0=1 0=2 0=3 О О 1 2 1 О 0=2 0=1 0=1 i о 0=1 2/1 0=1 0=1 Развали гл. 5/3^ О О гл. 2 о 1 6/2 | 2 О О I 1 I 1 о 1 о о о о 1=3 0=1 0=1 1 о о о о о о о о о о 0=2 0=1 0=1 0=1 0=1 О 1 1 О О . 1/1 О 0 0 0=1 4/1 О О О О О о 1/1 О 0=1 О О о о о 1 = 1 1 = 1 2=2 1/1 развие 0001 Развод м. 2/2 развода чл. О разводи мн. О Развръзка ж. развръзка О О Развъждам гл. развъждаме О Развивам гл. развяват 1 0 0 0 0=1 Разгар м. 2/2 разгара чл. 0 10 0 1=2 Разгеле нареч. 1/1 раз геле 0 0 1 0 0=1 Разглади гл. 1/1 разгладим 0 0 1 0 0=1 Разгледам гл. 1/1 разгледате 0 0 0 0 1 = 1 Разглеждам гл. 1/1 разглеждате 0 0 0 0 Разглоби гл. 1/1 разглоби 3 л. О О 1 Разговарям гл. 2/2~ разговаряха разговаряхме О Разговор м. б/ 4 разговор 1 разговора чл. 1 разговори мн. О 2 Разгони гл. (разпръсна) разгони 3 л. О О О 1 0=1 Разград собст. 1/1 разград 0 1 0 0 0=1 Разграфеи прил. 1/1 разграфен 0 1 О 0 0=1 Разгъване ср. 1/1 разгъвавето 0 1 0 0 0=1 Раздам гл. 1/1 раэдадох О О 1 0^0=1 О о о 1 о 171 I о о 1/1 1 о 1/1 1/1 1 о 0=1 0=1 1 = 1 О 0=1 1=1 о 0=1 о о о о 1 1 о 0=1 0=1 о о 1 о о 1 о о 0=3 0=1 0=2 1/1 Развивам гл. развива - - развиват 0 0 0 0 1 = 1 Развиващ прил. 1/1 развивашите 0 0 1 0 0=1 Развит прил. 1/1 развитите 0 0 1 0 0=1 Развитие ср. 1/1 развитие 0 0 1 0 0=1 1 О О 0=1 1/1 Раздвижване ср. раздвижване О Раздели гл. ° * разделени разделим разделиха разделихме разделихте Разделим гл. разделяме 0 0 0 1 0=1 8/4 1 о 3 1 о о о 1 о о о О I О ! О ( О I 1 I 1/1 1 о о о о О 1 = 1 0=2 0=1 0=3 0=1 0=1
159 Раздера гл. 3/2 раз драла О О О 0 2=2 раздрани ОО1О 0—1 Раздухвам гл, 2/1 раздухва О О О 0 2=2 Разен прил. 42/5 разни 5 8 117 10=41 разните 0 0 0 0 1= 1 Раззеленя се гл. 1/1 раззеленяла 1 О О 0 0=1 Разигравам гл. 2/2 разиграва 0 0 0 1 0= 1 разиграваш 0 1 0 0 0= 1 Разказ м. 14/2 разказ 1 О О 0 7=8 разкази мн. О О О 0 6=6 Разкажа гл. 2/1 разкажи пов. 0 2 0 0 0=2 Разказвам гл. б/3 разказва О 1 2 0 1=4 разказвай пов. 0 2 0 0 0=2 зказвач м. 1/1 Ра азказвачи мн. 0 0 0 0 1=1 ркарам се гл. (махам се) 2/2 Раззкарай пов. I 0 0 0 0=1 разкарайте пов. 0 0 1 0 0= 1 Разка рвам се гл. 3/3 разкарва 3 л. О 1 1 0 0=2 разкарвала О О О 0 1=1 Разкашквам гл. 1/1 разкашкват 0 1 0 0 0= 1 Разклащам гл. 1/1 разклащат 0 1 0 0 0= 1 Разклон м. 2/2 разилон 0 1 0 0 0= 1 разклоиа чл. 0 0 0 1 0= 1 Разклонен прил. 1/1 разклонеиа 0 0 0 0 1=1 Разклонение ср. 1/1 разклонения мн. 0 0 0 0 1=1 Разкопан прил. 1/1 разкопана 0 0 1 0 0= 1 Разкопка ж. 1/1 разкопки мн. 0 0 1 0 0=1 Разкопчан прил. 1/1 разкопчана 0 0 0 0 1 = Раз кошен прил. 4/2 разкошен 0 1 0 0 0= 1 разкошна 0 10 1 0=2 разкошни 0 0 0 1 0= 1 Разкрася гл. 2/2 разкрасила 1 0 0 0 0=1 разкрася 1 л. О 0 1 0 0= 1 Разкривам гл. 1/1 разкрива 3 л. 0000 1 = Разкрия гл. 1/1 разкрием 0 0 0 1 0= 1 Разлика ж. 2/2 разлика 1 0 0 0 0=1 разликата О О Различен прил. различен различна различии различно по-различни по-различно най-различна най-различни Размажа гл. О 0 11 16/4 О 0 0 1 0=1 О 0 0 0 1 = 1 1 1 0 0 3=5 0101 0=2 1 0 0 0 0=1 1000 1=2 0001 0=1 0200 1=3 1/1 размаза 0 0 1 0 0= 1 Размазвам гл. 1/1 размазват 0 1 0 0 0= 1 Размачквам гл. 1/1 размачквам 0 1 0 0 0= 1 Разменя гл. 2/2 разменял 0 0 1 0 0= I разменихме 1 0 0 0 0= 1 Размер м. 1/1 размеры мн. 0 1 0 0 0= 1 Размесвам гл. 1/1 размесва 0 1 0 0 0= 1 Размести гл. 1/1 разместили 0 1 0 0 0= 1 Размивам гл. 1/1 размива 3 л. О 0 0 0 1=1 Размина ми се гл. 1/1 размина 3 л. 0 0 0 1 0=1 Разминавам се гл. 1/1 разминават 0 1 0 0 0= 1 Размирица ж. 1/1 размирици мн. 1 0 0 0 0= 1 Размисля гл. 1/1 размисли пов. О 0 0 0 1 = 1 Размишлявам гл. 1/1 размишлява 3 л. О О 1 0 0= 1 Размножаване ср. 1/1 разкножаване 0 0 0 1 0= 1 Размърдам се гл. 1/1 размърдай пов. 1 0 0 001 Разнасям гл. 2/2 разиасяло 0 0 0 1 0= 1 разнасят 1 0 0 0 0=1 Разногласие ср. 1/1
160 разногласия мн. 1 0 0 0 0 = 1 Разочарован прил 1/1 разочарованы 00 0 1 0—1 Разочарование ср. 1/1 разочарованней) 0 0 0 0 1 = 1 Разперя гл. 1/1 разперила 0 0 1 0 0=1 Разливам се гл. 1/1 разпиваме 1 0 0 0 1 = 1 Разписание ср. 3/2 разписание 0 0 0 I 0=1 разписанието 0 0 2 0 0=2 Разпнсвам гл. 1/1 разписваш 0 0 0 0 1= 1 Разписка ж. 5/3 разписка 2 0 2 0 0=4 разписки ж». 0 0 0 1 0—1 Разпитвам гл 4/3 разпнтва 3 л. ООО 1 0=1 разпитват 0 0 0 1 1=2 разпитваха 0 1 0 0 0=1 Разпиша гл. 5/3 разписа 3 л. 0 0 О I 0=1 разписала 2 0 0 0 0=2 разпиша / л. 0 2 0 0 0=2 Разплача гл. 1/1 разплака 3 л. 1 0 0 0 0=1 Разпозная гл. 2/1 разпознаем 0 0 0 1 0=1 разпознаят 0 0 0 1 0=1 Разполагам гл. 2/2 разполага 3 л. 0 0 0 1 0=1 разполагам 0 0 1 0 0=1 Разпореждам се гл. 2/1 разпорежда 3 л. 20000—2 Разпоря гл. 1/1 разпориш 0 000 1 = 1 Разправия ж. 12/5 разправии мн. 0 2 2 2 2=8 разправиите 0 0 0 0 1 — 1 разправия 1 2 0 0 0 =3 Разправям гл. 62/5 разправя 3 л. 2 8 2 4 6—22 разправял 0 0 0 0 1= 1 разправяла 0 0 0 1 1=2 разправя ли 0 0 0 1 0= 1 разправям 4 2 I 4 3=14 разправяме 0 0 1 0 0= 1 разправят 0 0 0 1 0= 1 разправях 0 111 0= 3 разправяха 1 2 0 0 0= 3 разправяш 2 3 0 1 2= 8 разправяше 2 л. 1 0 0 0 0=1 разправяше 3 л. 0 13 1 0—5 Равпределение ср. 9/3 разпределение 1 0 0 3 1=5 разпределението 3 0 0 0 1=4 Разпргделя гл. 3/2 разпределени 0 1 0 0 0=1 разпределят 0 0 0 2 0=2 Разпространявам гл. 1/1 разпространяват 0 0 1 0 0=1 Разработвам гл. 1/1 разработват 0 0 0 1 0= 1 РазработеВ прил. 1/1 разработена 0 1 0 0 0=1 Разрежа гл. 1/1 разрежа 1 л. О 0 1 0 0=1 Разреша гл. 2/1 разреши 3 л. 1 000 0—1 разрешил 1 0 0 0 0—1 Разрешавам гл. 5/3 разрешавам 0 1 0 0 0=1 разрешаваме 1 0 0 0 0=1 разрешават 2 0 0 1 0=3 Разрешение ср. 2/2 разрешение 1 0 0 0 1=2 Разрешително субт. прил. 1/1 разрешмтелно 0 1 0 0 0=1 Разрив м. 1/1 разрив ООО 1 0=1 Разроша гл. 1/1 разроши 3 л 0 0 1 0 0=1 Разряд м. (квалификация) 1/1 разрядите 1 0 0 0 0=1 Разсейвам се гл. 2/1 разсейвало 0 0 0 1 0=1 разсейвам 0 0 0 1 0=1 Разсека гл. 1/1 разсече 3 л. сег. 1 000 0= 1 Разсеян прил. 1/1 разсеян 0 0 1 О 0=1 Разсипня ж. 1/1 разсипия 0 0 1 0 0—1 Разсипя гл. 1 /1 разсипеш 0 0 0 1 0=1 Разсмея гл. 1/1 разсмя 2 л. м. св. О О I 0 0= 1 Разсмивам гл. 1/1 разсмива 3 л. О 0 0 1 0= 1 Разстояние ср. 4/2 разстояние 0 10 0 0= I разсюянието 0 0 3 0 0=3 Разстроен прил. 2/1
разстроен 0 0 0 0 2=2 разстройвам гл. 1/1 разстройваш 0 1 0 0 0=1 Разстройство ср. 2/2 разстройство 0 0 1 0 1=2 Разстроя се гл. 2/2 разстрои 3 л. О 0 0 1 0=1 разстроих 0 1 0 0 0=1 разсъждавам гл. 2/2 разсъждавала 1 0 0 0 0=1 разсъждавах 0 0 1 0 0=1 разсъждение ср. 1/1 разсъжденията 0 1 0 0 0= 1 разсърдвам се гл. 1/1 разсърдва 3 л. О 0 0 1 0=1 разсърдя се гл. 2/2 разсърдн 3 л. О 0 0 1 0= 1 разсърдят 0 1 0 0 0=1 Разтаковам оказ. гл. 1/1 разтаковат 0 1 0 0 0=1 разт»арям гл. 3/2 разтваря 3 л. О 0 1 0 0=1 разтварят 0 2 0 0 0=2 разтворя гл. 2/2 разтвори 3 л. О 1 0 0 0=1 разтворнха 0 0 0 1 0=1 Разтегна гл. 2/1 разтегяат 3 л. О 0 0 2 0=2 разтоварвам гл. 1/1 разтоварват 0 0 0 0 1=1 разтреперя се гл. 1/1 разтрепери 3 л. 1 0 0 0 0=1 Разтривам гл. 1/1 разтриваш 0 0 1 0 0=1 Разтуря гл. 1/1 разтурени 0 0 1 0 0=1 Разтърся гл. 1/1 разтърся 1л. 0 10 0 0= 1 Разумен прил. 1/1 разумна 0 0 0 0 1=1 разучавам гл. 1/1 разучавамв [ О О 0 0=1 Разфуча се гл. 1/1 разфуча 3 л. О О О 1 0=1 Разхвърлям гл. 2/2 разхвърдяла 0 0 1 0 0=1 разхвърлят 1 О О 0 0=1 Разхлопвам гл. 1/1 разхлопва 3 л. О О О 0 1=1 Разходка ж. 7/4 разходка 10 1 1 3=6 разходки мн. ООО 1 0=1 Разходя гл. 1/1 разходи 3 л. 1 0 0 0 0= I Разхождам се гл. 2/2 разхожда 3 л. 0 0 1 0 0=1 разхожлаш 0 1 0 0 0= 1 Разцапан прил. 3/1 разцапан 0 0 2 0 0=2 разцапана 0 0 1 0 0=1 разцелувам гл. 2/1 разцелуваме 0 2 0 0 0=2 Разцепен прил. 1/1 разделена 0 0 0 1 0= 1 Разчета гл. 1/1 разчете 3 л. О 0 0 0 1=1 разчиствам гл. 1/1 разчисгвах 0 1 0 0 0=1 разчитам гл. 1/1 разчита 0 0 0 1 0= 1 разчупвам гл. 1/1 разчупват 0 1 0 0 0= 1 разчуя гл. Д/1 разчуе 3 л. 1 0 0 0 0= 1 раз ширя гл. 1/1 разшири 3 л. О 1 0 0 0= 1 разшия гл. 1/1 разших 0 0 1 0 0=1 Разяждам гл. (усилвам апетит) 1/1 разяжда 0 1 0 0 0= 1 Район м. 4/3 район 0 0 1 0 0= 1 района чл. О 1 10 1=3 Райсъвет м. 5/3 райсъзет 0 0 0 0 2 = 2 райсъвета чл. О 0 1 2 0=3 Райсъветче ср. ум. 1/1 райсъветчею 0 0 0 1 0=1 Рак м. (болеет) 1/1 рак 0 0 0 0 1=1 Ракиджия м. 1/1 ракиджии мн. 0 0 1 0 0=1 ракия ж. 7/5 ракия 1 1 1 1 1=5 ракията 0 110 0=2 раковски собст. (улица) 1/1 раковски ООО 1 0=1 Рамо ср. 4/3 рамена 0 0 1 0 0=1 рамене 0 0 0 0 1 = 1 рамото 0 0 0 1 1=2 Рана ж. 3/2 рана 0 0 0 0 1=1 раната 0 0 0 1 0=1 11 Честотен речник
162 раин мн. ООО 01=1 рандеву ср. (фр ) И! равдевуто 0 0 0 1 0—1 рйнен прил. 1/1 ранняя 0 1 0 0 0=1 Раница ж. 2/1 ранни» ООО 2 0—2 рано нареч. 21 /5 рам 3 0 11 1= 6 по-рано 6 2 2 2 3—15 раснзъм м. 1/1 раснзъм 1 0 0 0 0—1 раста гл. 4/2 растат 1 1 0 0 0—2 расте 2 0 0 ° 0—2 рахатясам гл. V1 рахатясаш 10000—1 Ре ср. (нота! 1/1 ре 0 0 0 0 1=1 реагирам гл. а о реагара 3 л. 0 1 0 1 0=2 реагират 0 0 0 0 1 реагиране ср. Ш реагяране 0 1 0 0 0-1 Реален прил. 4/2 реален ° 1 0 0 0—1 реаяиа 0 0 0 1 0—1 реално ° 0 0 1 0-1 по-реалнн 0 0 0 0=1 реализирам гл. 1/1 реализирах 1 0 0 0 0= I рев м. 1/1 , , рев 0 0 0 0 1 = 1 рева гл. Ю/4 „ РХла Л‘ " Св- 2 0 S Ь3 Е 10000=1 реТе 3 л. сег. 0 1 0 3 0=4 ревизия ж- 2/2 ревизия 1 0 1 0 0=2 Ревизор м. 1/1 ревизор 0 1 0 0 0—1 ревматизъм м. 1/1 ревматизма чл. 0 0 1 0 0= ревност ж. 1'1 „ , ревност 1 0 0 0 0= 1 революционен прил. ам революционен 0 0 1 0 0 1 революционни °®'"0" революционного 0 1 0 0 и— 1 реда чл. 1 0 0 0 0=1 редакция ж. (звено) 4/1 редакции мн. 0 1 0 0 0=1 редакция 0 2 0 0 0=2 редакцията 0 1 0 0 0=1 редно нареч. 2/2 редно 0 1 0 0 1 = 2 редовно нареч. 5/3 редовно 10 13 0=5 Редувам гл. 1/1 редуват 1 0 0 0 0= 1 редя гл. 2/2 редил 0 0 0 1 0= 1 редя 1л. 0 1 0 0 0=1 режа гл. 7/2 реже 3 л. 0 0 2 0 0—2 режем 0 0 0 2 0—2 режете 2 л. 0 0 0 1 0—1 режеш 0 0 1 0 0=1 [режи] 3 л. 0 0 0 1 0—1 Режийни субст. прил. мн- 1/» режийни 0 0 0 0 1 = 1 режим м. 4/1 режим 0 4 0 0 0=4 режисирам гл. 1/1 режисирано 1 0 0 0 0—1 резервен прил. 2/2 резервна 0 0 0 1 0—1 резервните 0 0 1 0 0=1 резервов р м. 1/1 , реэервоар 0 0 0 0 1 = 1 резил м. 2/2 резил 1 0 0 0 1=2 резна гл. 1/1 резнем 0 0 0 1 0=1 резолирам гл. 1/1 резолира 0 0 1 0 0=1 резултатлг. 3/1 КХГ Uoots P'p*tV' ‘‘’“'Г» 2 в »-'« рейса 6р. 0 0 0 1 0— 1 пейса чл. 2 0 11 5=® 9 рейсове мн. 0 1 2 0 0= 3 рейсовете 1 0 1 0 0— 2 река ж. 1/1 п . . реката 0 0 1 0 0—1 река гл. 34/5 _ „ S’.3 л-оз’ > 4 0 11-т
16S рекоха 0 10 0 0=1 рекъл 2 12 0 0=5 рече 3 л. 15 0 1 1=8 ре чем 0 0 0 0 5=5 речеш рекламация ж. 10 0 0 1/1 0=1 рекламация 0 Рекна гл. 1/1 1 0 0 0= 1 рекна 3 л. 1 ректор м. 6/1 0 0 0 0= 1 ректор 0 1 0 0 0= 1 ректора чл. 0 5 0 0 0—5 ректорски прил. 1/1 ректорския 0 0 1 0 0= 1 ремарке ср. 1/1 ремарке 0 0 0 1 0= 1 ремонт м. 1/1 ремонта мн. 0 0 1 0 0=1 Ремонтирвам гл. 1/1 ремовтирваше 3 л. 0 1 0 0 0=1 Ремък м. 2/1 ремък 0 1 0 0 0=1 ремъци мн. р 1 0 0 0=1 Рентген м. 3/2 рентген 10 2 0 0=3 реорганизация ж. 4/1 реорганизации мн. 0 0 0 1 0=1 реорганизация 0 0 0 3 0=3 репичка ж. 1/1 репички мн. 0 1 0 0 0=1 Република ж. 2/2 република 1 0 1 0 0=2 Респектиращ прил. 1/1 респектиращо 0 1 О 0 0=1 реставрирам гл. 1/1 реставрирана 0 0 0 1 0= 1 Ресторант м. 19/5 ресторант 0 1 0 1 2= 4 ресторанта чл. 4 12 5 1=13 ресторанти мн. 0 0 1 0 0= 1 ресторантите 0 0 1 0 0= 1 Рефлекс м. 4/1 рефлекс ООО 1 0=1 рефлекси мн. 0 0 0 3 0=3 Рецепта ж. 11/3 Речник м. 2/1 речника м. 0 2 0 О 0=2 Реша гл. 43/5 реша 1 л. 0 0 0 0 1=1 решен 0 10 0 0=1 реши 3 л. сег. 0 0 0 2 ОааиЗ решй лов. 0 0 0 0 1=1 решил 3 0 0 3 0=6 решила 5 0 10 0—6 решили 3 0 0 1 0=4 решите 0 0 0 0 2=2 решил 2 13 1 0= 7 решила 110 1 0=3 решилме 0 5 0 0 1 = 6 решиш 3 0 0 0 1=4 Реша се гл. 2/2 реша 1 л. 0 0 1 0 1=2 Решавамгл. 9/3 решава 0 3 3 1 0=7 решават 0 0 1 1 0=2 Решение ср. 2/1 решение 0 0 2 0 0=2 Риба ж. 2/1 риба 0 0 0 1 0=1 рибата 0 0 0 1 0=1 Рнбар м. 2/1 рибар 1 0 0 0 0= 1 рибарите 1 0 0 0 0=1 Рибарски прил. 1/1 рибарските 0 1 0 0 0= 1 Рибка ж. ум. 2/1 рибка 0 2 0 0 0=2 рецепта 0 2 0 1 1 = 4 рецептата 0 2 0 0 1=3 рецепта мн. 0 3 0 0 0=3 рецептите 0 0 0 0 1 = 1 Реч ж. (изказване) 4/2 реч 0 0 1 0 0=1 речи мн. 0 3 0 0 0=3 Риванол м- 3/1 риванол 0 0 0 2 0=2 риванола чл. 0 0 0 1 0= 1 Риза ж. 10/4 риза 0 0 0 1 0—1 ризата 10 10 1=3 ризи мн. 0 0 0 4 0=4 ризите 0 0 0 2 0=2 рила собст. {ДСО) 4/2 рила 0 3 0 0 1=4 Рипам гл. 2/2 рипа 3 л. 0 0 0 0 1 = 1 рипала 0 1 0 0 0=1 Рискувам гл. 1/1 рискувам 0 0 1 0 0=1 Рисувам гл. 2/1 рисувана 0 0 2 0 0=2 Рисунка ж. 2/1 рисунката 0 0 1 0 0=1 рисунки мн. 0 0 1 0 0—1
184 Ритам гл. 2/2 рита 3 л. О I О О 1=2 Ритаве ср. 1/1 ритането 1ООО 0= 1 Ритна гл. 6/2 ритна 1л. 3 1 0 0 0=4 ритма 2 л. м. св. 1 О О 0 0=1 ритнал I 0 0 0 0=1 роб м. 2/1 роби мн. 0 2 0 0 0=2 Ровя гл. 3/1 рови 3 л. 2 0 0 0 0=2 ровиш 1 0 0 0 0 = 1 Рог м. 1/1 рога мн. 0 0 1 0 0=1 Рогозка ЛС • 2/1 рогозки мн. 0 0 1 0 0=1 рогозките 0 0 1 0 0=1 Род м. 9/4 род 3 2 1 3 0=9 Родй ж. 5/2 рода 1 0 0 0 0=1 родата чл. 3 0 0 1 0=4 Рбден прил. 6/3 роди а 0 10 1 0=2 родни 0 1 0 0 0=1 родно 0 0 1 2 0=3 Родилен прил. 4/2 родилния 1 0 0 3 0 = 4 Родилка ж. 3/2 родилка 2 0 0 1 0=3 Родина ж. 3/1 родина 2 0 0 0 0=2 родината I 0 0 0 0=1 Родител м. 3/2 родители 0 0 0 1 0—1 родителите 1 0 0 1 0=2 Родителски прил. 1/1 родителската 0 1 0 0 0=1 Роднина ж. 3/2 родиина 0 родники 1 родиииите 1 Родя гл. 26/5 роден родени роди 3 л. м. родй пов. родила родило родите 2 л. родих 1 0 0 0=1 0 0 0 0=1 0 0 0 0=1 2 0 0 0 10 0 0 се. 7 0 2 1 0 10 0 10 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0= 2 0= 1 1=11 0= 1 1= 3 2= 4 0= 1 0= 1 родиха 0 0 0 1 0= 1 родя 1л. 1 0 0 0 0= 1 Рожба ж. 2/2 рожбо зв. п. 0 0 0 1 1=2 Рожден приг. 4/2 рожден 0 0 3 0 0=3 рождените 1 0 0 0 0=1 роза ж. 3/1 розата 0 0 0 1 0=1 рози мн. 0 0 0 2 0=2 Розета ж. 4/1 розета 0 0 0 1 0=1 розетага 0 0 0 3 0=3 Розов прил. 2/1 розов 0 0 1 0 0 = 1 розово 0 0 1 0 0=1 розовичък поил. ум. 1/1 розовичко 0 0 1 0 0= 1 Рокля ж. 7/3 рокли мн. 0 0 0 0 1=1 рокля 0 1 3 0 0=4 роклята 0 1 1 0 0=2 Ролка ж. (магнетоф.) 3/2 ролката 1 0 0 0 0=1 ролки мн. 0 0 0 0 1 = 1 ролките 0-0 0 0 1=1 Ром м. 5/2 ром 0 3 0 1 0=4 рома чл. 0 1 0 0 0= 1 Роман м. (книга) 3/2 роман 0 1 0 0 0= 1 романи мн. 0 0 0 0 2=2 Романтичен прил. 1/1 романтични 0 0 0 0 1 = 1 Ронлив прил. 1/1 ронливите 0 1 0 0 0=1 Роня гл. 2/2 рони 3 л. 0 1 0 0 0=1 роняг 1 0 0 0 0=1 Рбса шпал. (вж. Бандера) 1/1 роса 0 0 1 0 0=1 Рошав прил. 1/1 рошавата 0 0 1 0 0=1 Рудник ж. 1/1 рудници мн. 1 0 0 0 0=1 Рукна гл. 1/1 рукна 3 л. м. св. 1 0 0 0 0= 1 Руло ср. (сладкпш) 5/1 руло 0 4 0 0 0=4 рулото 0 1 0 0 0=1 Румънец м. 2/1 румънците 0 0 0 2 0=2
16* румъния -обет. 1/1 румънря 0 0 0 1 0= 1 рус прил. 1/1 руса 0 10 0 0= 1 русалка ж. 1/1 русалка 1 0 0 0 0= 1 Русе собст. 3/1 русе 0 0 0 0 3=3 руси мн. 1/1 русите 0 0 1 0 0= 1 Руски прил. 3/2 руската руски мн. руския 0 1 0 1 0 0 0 0 0=1 0 0 0=1 1 0 0=1 Рускинче ср. ум . 1/1 рускинче! а 1 0 0 1 0 0=1 Рус кипя ж. 3/2 рускините 0 0 1 0 0=1 рускинята 2 0 0 0 0=2 Руснак м. 4/4 руснак 1 0 0 1 0=2 руснаци 0 0 0 0 1=1 руснаците 0 1 0 0 0=1 Ручей м. 1/1 ручей 1 0 0 0 0=1 Рушвет м. 1/1 рушвет 0 0 0 0 1=1 Ръбя гл:. (правя ръб) 1/1 ръби 3 л. О О 1 0 0=1 Ръждясам гл. 4/1 ръждясали 0 1 0 0 0=1 ръждясаха 0 3 0 0 0=3 Ръка зк. 36/5 ръка 1 2 3 2 4=12 рък 1та 0 1 12 1=5 ръце 1 2 0 2 2= 7 ръцете 1 2 1 2 6=12 Ръкав м. (на дреха) 9/2 ръкав 0 0 0 4 1 =5 ръкав» чл. О О О 3 0=3 ръкави мн. 0 0 0 1 0=1 Ръ ко во дет во ср. 1/1 ръководството 0 10 0 0=1 Ръчка-Мръчка ж. 1/1 ръчка-мръчка 0 0 1 0 0= 1 Рядко нареч. 3/3 рядко 10 0 1 1=3 Рязко нареч. 1/1 рязко 0 0 1 0 0=1 Ряпа ж. 5/1 репите 0 1 0 0 0=1 ряпа 0 2 0 0 0=2 ряпата 0 2 0 0 0=2 С (буква) 1/1 с 0 0 0 0 1 = 1 С предл. 809/5 с 84 80 78 80 75=397 със 63 89 66 108 86=412 Са спом. гл. (вж. Съм) Саб сл. съкр. (САБ) 1/1 саб 0 0 1 0 0=1 Сабо ср. 5/2 сабо 0 0 0 1 3=4 сабото 0 0 0 0 1 = 1 Сакам гл.(=искам) 1/1 сакаш 0 0 1 0 0= 1 Сако ср. 1/1 сако 0 1 0 0 0= 1 Саксия ж. 1/1 саксия 1 0 0 0 0=1 Сакче ср. ум 1/1 сакче 0 0 1 0 0=1 Салам м. 6/2 садам 1 0 0 0 5=6 Салата ж. 7/2 салата 0 3 3 0 0=6 салати мн. 0 1 0 0 0=1 Салатка ж. ум. 1/1 салатка 0 0 10 0=1 Салицил м. 3/1 салицил 0 0 0 0 2=2 салицила чл. О 0 0 0 1=1 Салон м. 1/1 салона чл. О 0 0 0 1=1 Салонен прил. 1/1 салоиен 0 0 1 0 0=1 Салто ср. 1/1 салто 0 1 0 0 0=1 Сам прил. и мест. 48/5 сам 0 5 3 1 6=15 сама 5 2 3 2 2= 14 самата 1 0 2 3 1=7 сами 10 14 0= 6 самите 0 0 0 1 0= 1 сами я 0 0 0 1 1= 2 само 10 0 1 0= 2 самою 1 0 0 0 0= 1 Самичък прил. 6/5 самичка 1110 0=3 самичко 0 10 0 0=1
166 самичък 0 0 0 1 1 =2 Само нареч. 252/5 само 61 42 47 44 53=252 Самою в собст. 3/2 самоков 0 2 0 0 1=3 Самоковец м. 1/1 самоковци мн. 0 0 0 1 0=1 Самолет м 24/4 самолет 0 0 4 1 2= 7 самолета чл. 0 3 12 0 0=15 самолета мн. 0 2 0 0 0=2 Самонадеяност ж. 2/1 самонадеяиост 0 0 2 0 0=2 Самообеся се гл. 1/1 самообесила 1 0 0 0 0=1 Самооблагане ср. 1/1 самооблагаяе 0 0 0 0 1 = 1 Самообладание ср. 1/1 самообладанието 0 0 0 1 0=1 Само-само нареч. 1/1 само-само 1 0 0 0 0=1 Самостоятелно нареч. 1/1 самостоятелно 0 1 0 0 0=1 Самочувствие ср. 1/1 самочувствието 0 1 0 0 0= 1 Самуил собст. (улица) 1/1 самуил 0 10 0 0=1 Санаториум м. 4/2 санаториум 0 0 10 1=2 санаториума чл. 000 02=2 Сандалети мн: 1/1 сандалета 0 0 0 0 1 = 1 Сандали мн 1/1 сандали 0 0 0 0 1 = 1 Сандък м. 9/2 сандък 1 7 0 0 0=8 сандька чл. 0 1 0 0 0=1 Сантим (вж. Сантиметър) Сантиментален прол. 1/1 сантиментална 0 1 0 0 0=1 Сантименталност ж. 1/1 -сантименталности 0 1 0 0 0=1 Сантиметър м. 16/3 (сантима] бр. 0 0 0 1 0= I сантиметра бр. 0 13 1 0 0=14 сантиметър 0 0 0 1 0= 1 Сантяго собст. (град) 2/2 сантяго 10 0 1 0=2 Сапун м. 3/3 сапун 0 0 11 1=3 Сарафово собст. (село) 1/1 сарафово 0 0 0 1 0=1 Сарфалад м. (колбас) 1/1 сарфалади мн. 0 0 0 1 0=1 Сачма ж. 2/1 сачма 0 0 1 0 0=1 сачми мн. 0 0 1 0 0=1 Сащисам се гл. 3/1 сащисани 0 0 0 1 0=1 сащисах 0 0 0 1 0=1 сащисаха 0 0 0 1 0=1 Сащисвам се гл. 1/1 сащисваме 0 1 0 0 0=1 Сбирка ж. 2/1 сбирка 0 0 0 2 0=2 Сблъскам се гл. 1/1 сблъскат 1 0 0 0 0=1 Сбор м. (празиик) 1/1 сбора чл. 1 0 0 0 0= 1 Сборище ср. 1/1 сборище 10 0 0 0=1 Сборник ж. 1/1 сборници мн. 1 0 0 0 0=1 Сбръчкан прил. 2/1 сбръчкан 0000 2=2 Сбъркам гл. 10/4 сбърка 3 л. м. св. 0 0 0 0 1=1 сбъркана 1 0 0 0 0=1 сбъркано 1 0 0 0 0=1 сбърках 0 2 0 0 0=2 сбъркаш 0 1 4 0 0=5 С валя гл. 16/4 свалени 0 0 1 0 0=1 свали 2 л. м. св. 0 0 1 0 0=1 свали 3 л. м. св. .0 1 0 2 0=3 свали 3 л. сег. 4 0 0 0 0=4 свалил 0 0 2 0 0=2 свалих 1 1 0 0 0=2 свалихме 1 0 0 0 0=1 свалиш 1 0 0 0 0=1 свали 1 л. 0 0 0 1 0=1 Свалям гл. 4/3 сваля 3 л. м. св. 10 10 0=2 свалям 0 0 0 1 0= 1 свалят 0 0 0 1 0=1 Сварвам гл. 1/1 сварвам 0001 0=1 Сваря гл. (от варя) 2/2 свари лов. 0 0 1 0 0=1 сварих 0 0 0 0 1=1 Сварям гл. 2/2 свари 3 л. 0 0 1 1 0=2 Сварявам гл. 4/2 сварява 0 1 0 1 0 0=1
167 сварявах 0 1 0 0 0= 1 сваряваш 0 0 0 0 2=2 Сватба ж. 9/2 сватба 5 0 0 0 0=5 сватбата 2 0 0 0 0=2 сватби мн. 10 10 0=2 Сватя ж. 12/3 сватя 10 9 0 0=10 сватята 0 2 0 0 0= 2 Сведение ср. 2/2 сведение 0 0 0 0 1 = 1 сведения мн. 1 0 0 0 0=1 С веждам гл. 1/1 евеждат 0 1 0 0 0=1 Свбкър м. 11/5 свекър 3 110 2=7 свекъра чл. 0 0 0 2 2=4 Свекърва ж. 23/4 свекърва 18 1 0 1 2=22 свекървата 0 0 0 0 1= 1 Свестен прил. 12/2 свестен 0 3 0 1 0=4 свестни 0 0 0 2 0=2 свестно 0 2 0 3 0=5 по-свеетяо 0 1 0 0 0=1 Светкавичен прил. 2/1 светкавичаа 2 0 0 0 0=2 Светкам гл. 2/1 светкам 1 л. О О 0 2 0=2 Светлина ж. 3/2 светлина 1 1 0 0 0=2 светлината 1 О О 0 0=1 Светлобежов прил. 1/1 светлобежово 0 0 1 0 0=1 Светлочервен прил. 1/1 светлочервено 0 0 1 0 0=1 Светна гл. 4/3 светна 3 л. О 0 1 1 0=2 светнал 0 0 0 0 1 = 1 светне 0 0 1 0 0=1 Световен прил. 3/2 световно 0 0 0 0 1 = 1 световното 1 000 1=2 Светофар м. 2/1 светофара чл. 0 2 0 0 0=2 Светски прил. 1/1 светска 0 0 0 1 0=1 Светъл прил. 5/3 светла 0 0 0 1 0= 1 светли 0 0 0 0 1 = 1 светло 1 0 0 0 2=3 Светя гл. 3/3 светеше 3 л. 1 0 0 0 0= 1 светиш 0 0 0 1 0=1 светя 1 л. О 0 1 0 0=1 Свещ ж. 2/1 свещи мн. 0 1 0 0 0=1 свещите 0 1 0 0 0=1 Свещник м. 1/1 свещници мн. 0 1 0 0 0=1 Свивам гл. 3>/2 свива 3 л. О О 10 1=2 свиват 0 0 0 0 1 = 1 Свиден прил. 1/1 свидно 0 0 0 0 1 = 1 Свидетел м. 8/1 свддетел 0 0 7 0 0=7 свидетеля чл. 00 1 0 0=1 Свикна гл. 3/3 свикнал 0 10 0 0= 1 свикнали 0 0 0 0 1 = 1 свикнеш 0 0 0 1 0=1 Свински прил. 2/1 свинска 0 0 0 0 2=2 Свиня ж. 2/2 свиня ОС 1 0 0=1 свинята 1 0 0 0 0=1 Свирене ср. 1/1 свирене 0 1 0 0 0= 1 Свирна гл. 2/1 свирна 1 л. 1 0 0 0 0=1 свирнем 1 0 0 0 0=1 Свиря гл. 4/2 свиреше 3 л. О 0 1 1 0=2 свирят 0 0 2 0 0=2 Свитна гл. (ударя) 1/1 свитна 3 л. 1 0 0 0 0=1 Свищов собст. 6/1 свищов 6 0 0 0 0=6 Свия гл. 12/5 сви 3 л. м. св. 0 0 11 0=2 свие 3 л. сег. 2 1 0 0 0=3 свиеш 0 0 1 0 0=1 свил 0 0 2 0 0=2 свила 10 0 1 0=2 свиха 1 0 0 0 0=1 свият 0 0 0 0 1=1 Свобода ж. 5/2 свобода 0 2 0 2 0=4 свободата 0 1 0 0 0= 1 Свободен прил. 16/4 свободен 2 2 0 2 2=8 свободна 0 10 2 0=3 свободни 0 0 0 4 0=4
1&8 свобсдпо 0 0 0 0 1 = 1 Свой прит. ме.т. 164/5 свои 0 0 2 1 0= 3 своя 0 0 0 1 0= 1 своята 0 0 0 0 1= 1 си 34 28 18 37 42=159 Свойство ср. 2/1 свойство 0 0 0 2 0=2 Свъря.а гл. 4/3 свър>::а 1 л. 0 0 1 1 0=2 свърже 0 1 0 0 0=1 свързах 0 0 Свър-.вам гл. 2/1 1 0 0=1 Свързва 3 л. 0 1 0 0 0=1 Свързваш 0 1 Свърша гл. 30/5 0 0 0=1 свърша 1 л. 1 0 0 1 свършат 2 0 0 0 свършен а 0 0 1 0 свършено 0 0 1 0 свърши 2 л. м. св. 0 0 0 1 свърши 3 л. м. св. 1 1 1 4 свърши 3 л.ссг. 2 0 0 0 свършил 0 0 2 0 свършила 0 1 1 2 свършите 0 0 1 0 саършихме 0 0 0 1 свършиш 0 0 0 1 Сършвам гл. 9/5 свършва 3 л. 1 1 2 1 0= 5 свършвам 0 1 0 0 0= 1 свършваме 0 0 0 0 1= 1 свършват 0 0 0 0 1= 1 свършваш 0 1 Свят м. 7/3 0 0 0= 1 света чл. 0 0 2 2 1= 5 свят 0 0 0 0 2=2 0=2 0=2 0=1 0=1 0=1 2=9 0=2 2=4 0=4 0=1 0=1 1=2 Сгазя гл. 2/1 сгази 3 л. 2 0 0 0 0=2 Сглобя гл. 1/1 сглоби 3 л, 0 0 1 0 0= 1 Стлобявам гл. 1/1 сглобяваш 0 0 1 0 0=1 Сготвя гл. 3/2 сготвя 3 л. м. св. 2 0 0 0 0=2 сготвим 0 0 1 0 0= 1 Страда ж. 8/3 страда 2 0 0 2 0=4 сгради бр. 1 0 0 0 0=1 сгради мн. 0 0 3 0 0=3 С г реша гл. 7/3 сгрешил 0 0 3 0 0=3 ; сгрешим 0 0 0 1 0=1 сгреших 0 0 0 1 0=1 сгрешихме 1 0 0 0 0=1 сгрешиш 0 0 0 1 0=1 Сгъваем прил. 1/1 сгъваемо 0 0 0 0 1 = 1 Сгъвам гл. 2/2 сгъва 1 1 0 0 0=2 Сгъна гл. 2/1 сгъната 0 0 0 0 1=1 сгънати 0 0 0 0 1 = 1 Сгъстен прил. 1/1 сгъстен 0 0 1 0 0=1 Сдам гл. 2Ц сдаде 2 л. м. св. О 0 0 о 1 = 1 сдадохме 0 0 0 0 1 = 1 Сдъвкам гл. 1/1 сдъвкал 0 0 1 0 0=1 Се въэвр. мест. 1928/5 се 390 374 373 414 377=1928 Себе възвр. мест. 6/4 себе 10 11 3=6 Север м. 3/1 север 0 0 0 3 0=3 Северен прил. 1/1 северна 0 0 1 0 0=1 Сега нареч.. 669/5 сета 132 172 124 128 113=669 Сега-засега нареч. 1/1 сега-засега 0 0 0 0 1 = 1 Сета шеи прил. 1/1 сегашния 1 0 0 0 0=1 Седалка ж. 1/1 седалката 0 0 1 0 0= 1 Седалце ср. ум. 2/1 седалцето 0 0 2 о 0=2 С едем числ. 27 /5 седей 6 4 3 5 9=27. Седемгодишен прил. 1/1 седемгодишна 0 0 1 0 0=1 Седемдесет числ. 15/5 седсмдесет 2 2 3 1 7=15 Седемнайс числ. 1/1 седемнайс 0 0 1 0 0=1 Седемнайсти числ. 2/2 седемнайсти 0 0 0 1 1=2 Седемстотин числ. 2/2 седемстотин 0 1 1 0 0=2 Седми числ. 9/2 седма 0 0 2 1 0=3 седми 0 0 0 6 0=6 Сйдмица ж. 4,3/3
16» седмица Я 6 6 2 4= =26 седмицата 1 1 0 1 1 = = 4 седмици бр. 6 4 13 1 = = 15 Седмичен прил. 1/1 седмично 0 0 0 0 1 = 1 Седна гл. 56/5 седна 1 л. 2 1 2 0 3= 8 седна 3 л. м. св. 0 0 0 1 2= 3 седнал 2 1 1 2 1 = 7 седи ал а 1 1 2 1 0= 5 седнали 1 0 0 1 0= 2 седнах 0 1 0 0 0= 1 седнпхме 1 0 0 1 0= 2 седне 1 0 2 2 0= 5 седнем 0 1 2 1 0= 4 седнеш 0 0 2 2 3= 7 седнй пев. 0 6 5 0 1 = 12 Седя гл. 71/5 седели ООО 1 0= 1 седеше 3 л . ООО 1 1= 2 седи 3 л. сег. 6 7 7 4 4=28 седи пов. 1 0 0 0 0= 1 седим 2 0 0 3 0= 5 селите 1 0 0 0 0= 1 седиш ООО 1 1= 2 седя 1 л. 3 3 6 2 2=16 селил 1 2 0 1 0= 4 седят 1 0 6 0 0= 7 седях ООО 0 1= 1 седяхме 1 1 0 1 0= 3 Сезон м. 3/2 сезона чл. 0 1 0 0 2= 3 Секрет м. 1/1 секрет 0 0 0 0 1 = 1 Секрета р.п. 2/1 секретер ООО 0 2=2 Секрета рка ж. 9/2 секрет арка 0 3 4 О 0=7 секретариата 0 110 0=2 Секретно нареч. 2/2 секретно О 1 1 0 0=2 Секс м. 7/2 секс 0 5 1 0 0=6 секса чл. О 10 0 0 = 1 Сексуален прил. 1 1 сексуални 0 1 0 0 0=1 Секунда ж. 9/3 секунда 5 0 1 0 0 = 6 секунди мн. 1 П 0 0=3 Секция ж. (небел) 5/1 секции мн. ООО 10=1 секция 0 0 0 3 0=3 секцията ООО 1 0=1 Селище ср. 3/1 селище 0 0 0 1 0=1 селището 0 0 0 2 0=2 Село ср. 27/5 село 5 3 8 10 1 = 27 Селеки прил. 1/1 селска ООО 10= = 1 Селсьвет м. 1/1 селсъвета чл. 1 0 0 0 0=1 Селянин м. : 2/2 селяни мн. ООО 1 0 = 1 селявин 1 0 0 0 0=1 Семеен прил. 7/1 семеен 0 ООО 1=1 семейна 0 ООО 1=1 семейни . 0 ООО 1=1 семейните 0 ООО 1=1 семейния 0 ООО 2=2 семейно 0 ООО 1=1 Семейство ер. 16/3 семейства бр . 0 1 0 0 1= 2 семейств ата 0 0 0 0 1= 1 семейство 0 5 0 2 4 = 11 семейсгвото о 0 0 1 1= 2 Семестър м. 3/3 семестрите 1 0 0 0 0 = 1 семестъра чл. 0 0 0 1 1=2 Семинария ж. 1/1 семинарията 0 0 1 0 0=1 Семинарче ср. ум. 1/1 семинарче 1 0 0 0 0 = 1 Семка ж. 2/1 семки мн. 0 0 0 0 2=2 Семково ссбст. 1/1 семково 0 0 0 1 0=1 Сенат м. 3/1 сената чл. 3 0 0 0 0=3 Сенатор м 2/2 сенатор 0 0 1 0 0 = 1 сенаторите 1 0 0 0 0=1 Септември м. 12/3 септември 5 2 0 0 5= 12 Сервиз м. (домакински) 6/2 сервиз 0 5 0 0 0=5 сервизи мн. 0 0 0 0 1 = 1 Сервирам гл. 2/1 сервирам 0 1 0 0 0=1 сервират 0 1 0 0 0=1 Сервитьор м. 1/1 сервитьорите 1 00 0 0=1 Сервитьорка ж. 1/1
170 сервитьорката I 0 0 0 0=1 Сервитьорче ср- ум. 1/1 сервитьорчетата 1 0 0 0 0=1 Сериозен прил. 2/2 сериозен 0 1 0 0 0 = 1 О 0 = 1 19/4 6 4 = 19 0=2 0=1 силаж 0 0 1 0 0 = 1 Силен прил. силен 11/4 0 0 0 1 2=3 силна 0 0 0 0 1=1 силио 0 1 2 2 0=5 най-силната 0 0 0 0 1 = 1 по-силна 0 0 0 1 0=1 сериозни 1 0 0 Сериозно нареч. сериозно 0 4. 5 Серт прил. 3/1 серт 0 0 2 0 по-серт 0 0 10 Сестра ж. 45/5 сестра 14 сестрата 0 сестри бр. 1 сестри мн. 0 сестро зв. п. О Сетне нареч. 1/1 най-сетне ООО 3 2 7 9=35 0 0 10=1 О О 1 0= 2 О 2 0 1= 3 О 2 1 1= 4 1 0=1 Сети се гл. 20/5 сети 2 Л. м. св. 0 1 0 0 1 =2 сетй пов. 0 0 1 0 1=2 сети 3 л. сег. 0 0 0 1 0 = 1 се тил 0 0 2 Q 0=2 сетила 1 0 0 0 0= 1 сетили 1 0 0 0 0 = 1 сетих 1 0 1 2 3=7 сетиш 1 0 0 0 0 = 1 сетя 1 л. 1 1 0 0 1=3 Сефер м. 1/1 сефер 0 0 0 1 0=1 £ешам се гл. 3/3 сещам 0 0 0 0 1 = 1 сещащ 0 10 1 0=2 Си възвр. лично мест. 1065/5 си 253 199 228 167 218=1065 Си възвр. прит. мест. (вж.Свой) Си спам. гл. (вж. Съм) Сив сл. съкр. 1/1 сив 0 0 1 0 0=1 Сигурен прил. 7/4 сигурев 1 0 0 0 0 = 1 сигурна 0 10 1 4=6 Сигурно нареч. 68/5 - сигурно 6 11 14 20 17=68 Сиктир межд. 2/1 сиктир 2 0 0 0 0=2 Сила ж. 6/1 сила 0 0 3 0 0=3 сили 0 0 2 0 0=2 силите 0 0 1 0 0 = 1 Силаж м. 1/1 Силистра собст. 1/1 силистра ООО 10 = 1 Символ м. 1/1 символ 0 0 10 0=1 Символичен прил. 1/1 символична 0 0 1 0 0=1 Симпатичен прил. 2/1 симпатичен 0 1 0 0 0=1 симпатично 0 1 0 0 0 = 1 Симпозиум м. 3/1 симпозиум 0 2 0 0 0=2 симпозиума чл. О 1 0 0 0=1 Симптом м. 1/1 симптоми мн. ООО 10=1 Син прил. 5/3 сини 0 1 0 0 0 = 1 синьо 1 0 0 2 0=3 синята 0 1 0 0 0=1 Син м. 80/5 сии 7 6 1 6 0=20 сина бр. 1 0 0 0 1= 2 снна чл. 8 19 4 21 0=52 сине зв- п. О 2 0 1 0= 3 синоаете 1 0 0 0 0= 1 сииът 10 10 0= 2 Синичък прил. 2/2 синички 0 0 0 0 1 = 1 синичко 0 0 1 0 0=1 Синьожълт прил. 1/1 синьожълга 0 1 О 0 0 = 1 Синьозелен прил. 1 /1 синьозелен 1 0 0 0 0 = 1 Сипвам гл. 1/1 сипва 1 0 0 0 0= 1 Сипя гл. 5/2 сипа 3 л. м. св. О 1 0 0 0=1 сипя 1л. 0 3 0 0 1~4 Сираче ср. ум. 1/1 сираче 0 1 0 0 0=1 Сирене ср. 1/1 сирене 0 1 0 0 0 = 1 Сиренце ср. ум. 1/1 сиреице 0 0 0 1 0 = 1 Сироп м. 4/2 сироп 0 0 0 2 1=3
171 сиропи мн. 0 0 0 1 0 = 1 Система ж. 8/3 система 4 0 0 1 3=8 Системен прил. 1/1 системна 0 0 0 1 0 = 1 Ситен прил. 2/2 ситни 0 0 0 1 0=1 ситно 0 1 0 0 0 = 1 Ситуация ж. 3/2 ситуация 1 0 0 0 0=1 ситуацията 0 2 0 0 0=2 Сжала ж. 6/1 скала 0 5 0 0 0 = 5 скалата 0 1 0 0 0 = 1 Скалъпя гл. 1/1 скалъпи 3 л. сег. 0 0 0 1 0=1 Скандал м. 11/3 скандал 1 0 0 0 3=4 скандала бр. 1 О О 0 0=1 скандале мн. 5 0 1 0 0=6 Скандален прил. 1/1 скавдални 1 О О 0 0=1 Скапан прил. (некачеств.) 4/1 скапан 0 2 0 0 0=2 скапана О 1 О 0 0=1 скапаната О 1 О 0 0 = 1 Скапя се гл. (преуморя се) 3/3 скапахме 0 1 0 0 0-1 скапе 3 л. 1 О О 0 0 = 1 скапя 1 л. О О О 0 1 = 1 С кара ж. 2/1 скара 0 0 1 0 0 = 1 скарата 0 0 1 0 0 = 1 Скарам се гл. 2/1 скара 3 л. сег. 1 0 0 0 0 = 1 скарали 0 2 0 0 0=2 скарах О 1 О 0 0=1 скараха О О 1 0 1=2 скарахме 0 0 1 0 0=1 С качай гл. (подскачам) 4/3 скача 3 л. сег. О 2 0 о 0=2 скачай 0 0 1 0 0=1 скачаше 3 л. 0 0 0 1 0=1 Скачен прил. 1/1 скачените 0 0 1 0 0=1 Скипам гл. (гледам) 1/1 скив лов. 0 0 0 1 0= 1 Скимтя гл. 2/2 скимтиш 1 0 0 0 0=1 скимтя 3 л. м. св. О О О 0 1=1 Скитам гл. 1/1 скитал 0 0 0 0 1 = 1 Скитник м. 1/1 скитник 0 0 0 0 1 = 1 Скитосвам ел. 1/1 скитосваше 3 л. О 1 О 0 0 = 1 Скица ж. 6/1 скица 0 0 0 1 0=1 скицата О О 0 2 0=2 скици мн. 0 0 0 3 0=3 Склад м. 3/2 склада чл. 1 1 0 0 0=2 складовете О 1 0 0 0=1 Складов прил. 1/1 складови 0 0 О 1 0=1 Сключа гл. 3/1 сключа 1 л. О О О 1 0=1 сключени 0 0 0 2 0=2 Сключвам гл. 2/1 сключваме ООО 1 0=1 сключвате ООО 10 = 1 Скоба ж. 2/2 скоба О О 1 0 0=1 скоби мн. О 1 О 0 0=1 Скован прил. (неподвижен) 1/1 по-сковани 0 0 О 0 1 = 1 Скок м. 1/1 скок О 1 0 0 0 = 1 Скопив собст. 1/1 скопив 0 0 1 0 0=1 Скоро нареч. 7/5 скоро 1 0 1 2 1 = 5 по-скоро 0 1 0 0 1=2 Скорост ж. 9/3 скорост 2 0 1 5 0=8 скоростта 1 0 0 0 0=1 Скоч собст- (маги, лента) 2/1 скочове 0 0 1 0 0= 1 скочовете 0 0 1 0 0= 1 Скоча гл. 7/4 скочи 3 л. м. св. 2 0 0 2 0=4 скочи 3 л. сег. О 1 0 0 0 = 1 скочите 0 0 0 1 0=1 скочиха 0 0 1 0 0= 1 Скривам гл. 1/1 скрива 0 0 1 0 0= 1 Скрито-покрито нареч. 1/1 скрито-покрито ООО 0 1 = 1 Скрия гл. 6/4 скри 3 л. м. св. О О 0 0 1 = 1 скрила 0 0 1 0 0= 1 скрити 0 0 1 0 0= 1 скрнха 1 0 0 0 0=1 скрия 1л. 0 110 0=2
172 Скромен прил. 5/3 скромно 1 2 0 0 0=3 най-скромно 0 0 0 0 2=2 Скрои гл. 1/1 скроил 1 0 0 0 0=1 Скрупули мн. 1/1 скрупули О О О 1 0=1 Скръб ж. 1/1 скръбта 0 0 0 0 1 = 1 Скръндза ж. 1/1 скръндза 10 0 0 0=1 Скрыт межд. 3/1 скръц 0 0 0 3 0=3 Скубя гл. 1/1 скубе 3 л. сег. 0 0 0 0 1=1 Скука ж. 1/1 скука ООО 1 о= 1 Скулптура ж. 1/1 скулптура 0 0 1 0 0=1 Скулптурка ж. ум. 1/1 скулптурка 0 0 1 0 0=1 Скут м. 1/1 скута чл. О 0 1 0 0=1 Скучая гл. 3/1 скучае 0 1 0 0 0= 1 скучает 0 2 0 0 0=2 Скучен прил. 1/1 скучен 0 0 0 1 0=1 Скълцам гл. 2/1 скълцан ООО 1 0=1 скълцат 0 0 0 1 0=1 Скъп прил. 16/4 скъпа 0 0 0 3 2=5 скъпи 0 0 0 2 2=4 скъпия 0 0 1 0 0=1 скъпо 0 2 0 2 0 = 4 по-скъпи 0 0 0 1 0=1 по-скъпо 0001 0=1 СКЪПОТИЯ ж. 1/1 СКЪПОТИЯ 0000 1=1 Скърцам гл. 1/1 скърцало 0 0 0 1 0=1 Скъсам гл. . 7/3 скъса 3 л. 0 3 0 0 0=3 скъсал 0 0 0 0 1 = 1 скъсам 0 1 0 0 0=1 скъсат 00 1 00=1 скъсаш 0 1 0 0 0=1 Скъсвам гл. 1/1 скъсва 3 л. О 1 0 0 0=1 Скъся гл. 1/1 скъсих 0 0 0 1 0= 1 Слаб прил. 6/3 слаба 0 10 1 0=2 слабо 0 0 12 0=3 слабого 0 0 0 1 0=1 Слабичък прил. 1/1 слабичко 0 0 1 0 0=1 Слава ж. 2/2 слава 0 0 0 1 1=2 Славия собст. (футб. отбор) 1/1 славия 1 0 0 0 0= 1 Славяново собст. (град) 1/1 славян во 1 0 0 0 0= 1 Слагам гл. 76/5 слага 2 2 3 0 7=14 слагай пов. 1 0 10 0= 2 слагайте ясе. 0 10 0 0= 1 слагам 4 113 0 2=20 слагаме 0 000 1= 1 слагат 1 531 9=19 слагате 1 000 0= 1 слагах 0 0 10 0= 1 слагадте 0 010 0= 1 слагаш 0 9 1 о 5=15 слагаше 3 л. 0 0 10 Сладичък прил. 2/2 сладичка 0 0 1 0 0=1 сладичко ООО 10=1 Сладкарница ж. 3/3 0= 1 сладкарница 0 0 0 1 0=1 сладкарницата 10 0 0 1=2 Сладки мн. 1/1 сладки 0 1 0 о 0= 1 Сладкиш м. 4/1 сладкиш 0 10 0 0=1 слэдкиша бр. 0 10 0 0=1 сладкиша чл. 0 10 0 0=1 сладкиши мн. 0 10 0 0=1 Сладко ср. 1/1 сладка мн. 0 0 0 1 0= = 1 Сладолед м. 3/1 сладолед 0 0 0 0 3=3 Сладък прил. 7/4 сладка 0 1 0 0 0=1 сладки 0 110 3=5 сладко 0 0 0 1 0=1 Сламка ж. 1/1 сламки мн. 0 0 1 0 0= След предл. 171/5 = 1 след 36 39 22 38 36= 171 Следа ж. 1/1 следи мн. 1 0 0 0 0= Следвам гл. (уча) 5/3 1
173 следва 0 112 0=4 следвам 0 1 0 0 0 = 1 Следващ прил. 9/5 следващата 0 2 0 1 0=3 следващия 10 12 1=5 следващото 0 0 0 0 1 = 1 Следобед м. 11/4 следобед 10 15 4 = 11 Следователе. 1/1 следовател 0 0 1 0 0=1 Следователно нареч. 1/1 следователя© 1 0 0 0 0=1 Следствие ср. (поеледина) 1/1 следствие 0 0 0 0 1 = 1 Следя гл. 4/3 следели 1 0 0 0 0=1 следи 3 л. сег. 1 0 0 0 0=1 следим 0 0 0 1 0 = 1 следя 1 л. Слезна гл. 11/5 0 0 0 0 1 = 1 слезна 1 л. 0 1 0 0 0=1 слезна 3 л. 0 0 0 1 2=3 слезнала 0 1 0 0 0=1 слезнало 0 0 0 1 0=1 слезнах 1 0 0 0 0 = 1 слезнахме 0 0 2 1 0=3 слезнй пов. 0 0 Слепец м. 1/1 0 0 1=1 слепец 0000 1 = 1 Слея гл. 1/1 сляха 1 0 0 0 0= 1 Слива ж. слива 5/3 1 0=1 0 0 0 сливи мн. 0 0 0 1 1 = 2 сливите 1 0 0 0 0=1 сливо ЗВ. п. 0 0 0 1 0=1 Сливен собст. 8/3 сливен 0 2 1 0 5=8 Сливица ж. 1/1 сливиците 0 0 0 0 1 = 1 Сливница собст. 1/1 сливница 1 0 0 0 0=1 Сливова субст. прил. (ракия) 1/1 сливова 0 1 0 0 0= 1 Слизям гл. 22/5 слиза 3 л. 0 1 1 1 1=4 слизал 0 0 1 0 0=1 слизам 2103 2=8 слизаме 2100 1=4 слизат 0012 1=4 слизате 1 0 0 0 0=1 Слим собст. (цигари) 1/1 слим 0 0 1 0 0=1 Словоред м. 1/1 1 0 0 0= словореда чл. 0 Сложа гл. 70/5 сложа 1 л. 2 0 1 0 4 = 7 сложат 0 0 1 0 1 = 2 сложена 1 0 1 1 0 = 3 сложи 3 л. 1 1 5 0 1 = 8 сложи пов. 0 1 0 0 2= 3 сложил 0 1 2 0 1 = 4 сложила 4 0 3 0 2= 9 сложили 0 0 0 1 0 = 1 сложим 0 0 1 1 0 = 2 сложих 0 3 3 1 7 = 14 сложиха 0 0 0 1 0 = 1 сложихме 1 2 0 0 0 = 3 сложиш 2 5 2 0 4 = 13 Сложен прил. 5/3 сложно 0 2 1 2 0 = 5 Слуга м. 1/1 слугите 0 0 0 1 0 = 1 Слугиня ж. 2/1 слугиня 1 0 0 0 0=1 слугинята 1 0 0 0 0=1 Служа гл. 1/1 служи 3 л. О 0 1 0 0=1 Служба ж. 3/3 служба 0 0 1 0 0 = 1 службата 0 1 0 0 1=2 Служебен прил. 6/3 служебна 0 1 0 0 2=3 служебната 0 0 0 0 1 = 1 служебно 1 0 0 0 1=2 Служител м. 4/1 служится 0 1 0 0 0=1 служители мн. 0 1 0 0 0= 1 служителите 0 2 0 0 0=2 Слух м. (мълва) 2/1 слухове 0 2 0 0 0=2 Случа гл. (имам късмет) 10/5 случа 1л. 0 1 0 0 0 = 1 случи 3 л. 1 2 1 2 1 = 7 случило 0 0 0 1 0=1 случихте 0 0 0 1 0= 1 Случаен прил. 3/2 случаен 0 0 1 0 1 = 2 случайна 0 0 0 0 1 = 1 Случай м. 51/5 случаи мн. 5 2 2,0 1 = 10 случай 16 4 6 4 6=36 случая бр. 2 0 0 0 0= 2 случая чл. 2 0 0 0 1=3
174 Случайно нареч. 8/4 случайно 0 2 4 0 1=7 най-случайие 0 0 0 1 0=1 Случайност ж. 1/1 случайност 0 0 0 0 1 = 1 Случвам се гл. 7/3 случва 3 л. 3 1 0 0 2=6 случват 0 1 0 0 0=1 Слушалка ж. 6/1 слушалката 0 0 0 6 0=6 Слушай гл. 60/5 слуша 3 л. 0 1 2 1 0= 4 слушай пов- 3 2 1 20 5 8=38 слушайте пов. 0 0 0 1 0= 1 слушал 1 0 0 1 1= 3 слушали 0 0 0 1 0= 1 слушай 0 3 1 0 1= 5 елушат 0 0 0 2 0= 2 слушах 1 1 0 0 0= 2 слушаш Слънце ср. 9/3 1 1 1 1 0= 4 слънце 0 0 0 0 5 5 слънцето 0 1 1 0 2 4 Слънчев прил. 3/3 слънчев 10 0 1 1=3 Сляза гл. 11/4 слезе 3 л. м. св. 0 0 1 0 1 =2 слезем 1 1 0 0 0=2 сляза 1 л. 1 1 1 0 0=3 слязат 0 0 0 0 1 = 1 елязох 1 0 0 0 0= 1 слязъл 0 0 2 0 0=2 Сляп прил. 1/1 сляп 10 0 0 0=1 Смажа гл. 2/2 смажеш 0 0 1 0 0 = 1 смазаха 1 0 0 0 0 = 1 Смазвам гл. 2/2 смазват 0 0 1 0 0 = 1 смазваш 0 0 0 0 1=1 Смазочеи прил. 1/1 смазочнкте 0 0 1 0 0=1 Смахнат прил. 1/1 смахната 0 0 0 0 1 = 1 Смачкгм гл. 6/3 смачка3 л. 3 0 0 0 0=3 смачкал 0 0 0 2 0=2 смачкала 0 0 1 0 0=1 Смачкан прил. (неугледен) 9/2 смачная 0 0 2 0 0 = 2 смачкана 0 0 2 0 0=2 смачкани 0 0 1 10 = 2 най-смачкан 0 0 1 0 0=1 най-смачкаиите 0 0 1 0 0 = 1 най-смачкаиия 0 0 1 0 0=1 Сме с пом. гл. (вж. Съм) Смеля гл. 3/1 смеля 1 л. 0 1 0 0 0=1 смлени 0 2 0 0 0=2 Сменя гл. 4/2 смениха 3 0 0 0 0=3 смевдхме 0 0 0 1 0 = 1 Сменявам гл. 1/1 сменяваш 0 0 0 0 1=«1 Сменяй гл. 2/2 сменя 3 л. 0 0 0 1 0=1 сменяше 3 л. 0 1 0 0 0=1 Смес ж. 1/1 смес 0 1 0 0 0=1 Смесвам гл. 1/1 смесваш 0 0 0 0 1 = 1 Сметка ж. 13/5 сметка 10 3 1 3=8 сметката 0 1 0 2 0=3 сметки мн. 0 1 0 0 0 = 1 сметките 0 0 0 1 0=1 Сметна гл. 1/1 сметнй пов. 0 0 0 0 1=1 Смешен прил. 1/1 смешно 0 1 0 0 0 = 1 Смея гл. (не се бея) 13/4 смее 3 л. О О 1 1 0=2 0 0 0 1 1=2 О 0 0 0 1 = 1 0210 2=5 0 0 0 0 1=1 0000 2=2 22/5 1 2 2 0 1=6 0 13 1 0=5 0000 2=2 О 0 0 0 1 = 1 10000=1 22110=6 О 0 0 0 1 = 1 1/1. 1 0 0 0 = 1 11/5 2 13 3 1 = 10 смеем смееш смея 1 л. смеяли смеях Смея се гл. смее 3 л. смееш смей пов. смея 1 л. смеяла смеят смяли Смилам гл. сиилат О Смисъл м. смисъл смисъла чл. 0 0 1 0 0 = 1 Смотая гл. (забутам) 2/2 смета 3 л. м. св. 1 0 0 0 0=1 1 0 0 0=1 смотала О Смръзна гл. 1/1
175 смръзнах 0 1 0 0 0=1 Смрыця гл. 2/1 смръщи 3 л. О О 0 2 0=2 Смуча гл. 2/1 смуче 0 0 0 2 0=2 Смъкна гл. 4/3 смъкна 3 л. О 1 О 0 0 = 1 смъкнали ООО 10 = 1 смъкнат 3 л. О О 1 0 0 = 1 смъкне О О О 1 0 = 1 Смърдя гл. 1/1 смърдя 1 л. О О 1 0 0 = 1 Смърт ж. 3/2 смърт ООО 10 = 1 смъртта 0 0 0 1 1=2 Смъртен прил. 1/1 най-смъртния ООО 1 0=1 Смяна ж. (работна) 6/2 смени мн. 0 1 0 2 0=3 смените 0 2 0 1 0=3 Смитам гл. (решавам) 1/1 смяташе 3 л. О 1 0 0 0=1 Смитам гл. (мисля) 26/5 смята 3 л. сег. 0 111 0=3 смятай пов. 10 0 0 0 = 1 сметали 0 0 10 0=1 смятам 3321 0 = 9 смятаме 1000 0 = 1 смятате 10 0 0 0 = 1 сметах 0 0 0 0 1 = 1 смятахме 0 0 10 0 = 1 смяташ 10 3 1 2 = 7 смяташе 3 л. 0 10 0 Смях м. 9/4 смях 0 2 2 1 4=9 Снаха ж. 15/4 0 = 1 снаха 4 5 0 3 0=12 снахата 0 0 0 2 1= 3 Снахица ж. ум. 3/2 снахица 0 10 1 0=2 снахицата 0 1 0 0 0 = 1 Снемам гл. 2/1 снемат 0 0 0 1 0=1 снеме 0 0 0 1 0=1 Сннмам гл. 5/3 снима 0 0 0 0 1 = 1 снимани 0 0 1 0 0=1 снимат 3 0 0 0 0=3 Снимка ж. 5/4 снимка 0 10 1 0 = 2 снимката 0 0 1 0 0 = 1 снимки мн. 1 0 0 0 0= 1 снимките 0 1 0 0 0 = 1 Снощи нареч. 46/5 снощи 7 11 14 3 11=46 Снят м. 5/3 снят 0 10 1 3=5 Соанирам се гл. . 1/1 соанира 3 л. 0 10 10 0 = 1 Собствен прил. 7/3 собствени 0 0 0 1 0 = 1 собствените 1 ООО 0=1 собственна 1 ООО 0=1 собствено 3 ООО 0=3 собствелюто 0 ООО 1 = 1 Собственик м. 1/1 собственик 1 0 0 0 0=1 Сожаление (рус.) 2/1 сожалению 0 0 2 0 0 = 2 Созопол собст. (град) 5/1 созопол 0 0 0 5 0 = 5 Сой м. 2/1 сой 0 0 2 0 0 = 2 Сок м. 7/2 сок 2 3 0 0 0=5 сока чл. О 1 0 0 0=1 сокове 0 1 0 0 0 = 1 Сол ж. 7/3 сол 0 111 0=& солта чл. 0 0 4 0 0=4 Солен прил. 5/1 солена 0 0 1 0 0 = 1 солено 0 0 4 0 о=4 Солиден прил. 2/1 солидна ООО 1 0 = 1 солидии ООО 1 0=1 Солчица ж. ум. 1/1 солчица 0 1 0 0 0 = 1 Сомнамбул м. 1/1 сомнамбулите 1 0 0 0 0 = 1 Сое м. 2/1 сос 0 0 0 0 2=2 Софийски прил. 2/2 софийските 0 0 1 0 0 = 1 софийския ООО 10 = 1 София собст. (град) 49/5 софия 3 13 9 13 11=49 Софиянец м. 1/1 софиянци мн, 0 0 0 0 1 = 1 Социализъм м. 3/1 социализъм 0 0 3 0 0=3 Спадам гл. 1/1 спада ООО 10=1 Спа дна гл. 4/2
176 спадна 3 л. ООО 20 = 2 спаднаДи 0 0 0 0 1 = 1 спадне ООО 10 = 1 Спазвам гл. 4/2 спазва 0 0 0 0 1 = 1 спазваме 0 0 2 0 0=2 спазват 0 0 1 0 0=1 Спа дня ж. (мебел) 2/2 спалвя ООО 1 0=1 спалнята 1 0 0 0 0 = 1 Спанак м. 1/1 спанак 0 0 0 0 1 = 1 Спанак-чорба ж. 1/1 спавак-чорба 0 1 0 0 0=1 Спаначен прил. 1/1 спаначена 0 0 0 0 1 = 1 Спаначник м. (баница) 1/1 спаначник 0 0 0 0 1 = 1 Спане ср. 1/1 спане 0 0 0 0 1 = 1 Спасение ср. 1/1 спасение 1 0 0 0 0=1 Спася гл. 3/2 спасихме ООО 10=1 спасиш 0 0 0 1 0=1 спася 1л. 0 0 100=1 Спатия ж. (картоигр.) 2/1 спатия 0 0 0 0 2=2 Спека гл. 1/1 спече 10 0 0 0= 1 Спестен прил. 2/1 спестената 0 0 0 0 1 = 1 спе стеною 0 0 0 0 1 = 1 Спестя гл. 2/1 спестя 1л. 0 2000 = 2 Спестявам гл. 1/1 спестяваш 0 0 0 0 1 = 1 Спестяване ср. 1/1 спестяване 0 0 0 0 1=1 Специален прил. 5/2 специален 0 1 0 0 0=1 специална 0 2 0 0 0=2 специалии 0 1 0 0 0 = 1 специално ООО 1 0 = 1 Специализация ж. 1/1 специализация 0 1 0 0 0=1 Специализиран прил. 1/1 специализиран 0 1 0 0 0 = 1 Специалист м. 8/5 специалист 1 10 1 1=4 специалиста 1 1 2 0 0=4 Специално нареч. 19/5 специално 7 3 1 4 4=19 Специалност ж. 9/3 специалност 3 0 3 0 0 = 6 специалности 10 0 0 0=1 специалнестта 10 0 1 0=2 Специфичен прил. 1/1 специфичен 10 0 0 0 = 1 Спечеля гл. 4/3 спечели 3 л. О 1 0 0 0 = 1 спечелила 0 0 0 0 2=2 спечеля 1л. 1 0 0 0 0=1 Спипам гл. 4/1 спипат О О 1 0 0 = 1 спипах 0 0 3 0 0=3 Спирам гл. 26/5 спира 9 7 0 1 3 = 20 спирам О О 1 1 0= 2 спират 0 1 0 2 0= 3 спирате О 1 О 0 0= 1 Спирателен прил. 1/1 спирателен О 1 О 0 0=1 Спи рачка ж. 4/1 спирачките 0 0 0 4 0=4 Спирка ж. 7/3 спирка 0 0 1 0 4 = 5 спирката 1 0 1 0 0 = 2 Спирт м. 4/2 спирт 0 0 0 2 2=4 Списание ср. 1/1 списание О О 1 0 0=1 Споделям гл. 1/1 споделя 0 0 0 0 1 = 1 Спокоен прил. 5/2 спокоен 0 0 0 1 0=1 спокойна 0 10 1 0=2 спокойни О 1 О 0 0 = 1 по-спокоен 0 0 0 1 0 = 1 Спокойно нареч. 11/4 спокойно 4 2 0 3 1 = 10 най-спокойно 0 1 0 0 0= 1 Спомена гл. 2/1 споменах 0 1 0 0 0=1 спомене 0 1 0 0 0=1 Споменавам гл. 1/1 споменават 0 1 0 0 0 = 1 Спомня си гл. 4/3 спомнй пов. 1 0 0 0 0=1 спомня 1 л. 1 0 1 1 0=3 Спомням си гл. 11/4 спомням 2 110 3=7 спомняме 0 1 0 0 0=1 спомняте 0 1 0 0 0=1
177 спомняш 1 1 0 0 0 = 2 Споразумея се гл. 1/1 споразумеем 0 0 0 1 0=1 Според предл. 3/3 според 1 1 1 0 0 = 3 Спортен прил. 1/1 спортен 0 0 0 1 0 = 1 Спортист м. 2/2 спортист 0 0 1 0 0 = 1 спортисти мн.О 0 0 0 1 = 1 Способен прил. 1/1 способна 0 0 1 0 0 = 1 Способност ж. 2/2 способности мн. 0 1 0 1 0 = 2 Спра гл. 37/5 спрат 1 0 1 0 0=, 2 спре 5 2 0 3 1 = 11 спрели 0 0 0 1 0= 1 спр ем 0 0 0 1 1= 2 спрй пов 0 0 2 0 0= 2 спря 3 л . м. Св 1 1 2 4 0= 8 спрял 1 0 1 1 0= 3 [спряни] 0 0 0 1 0= 1 спряха 1 1 0 0 3= 5 спряхме 0 0 0 2 0= 2 Спрямо предл. 2/1 спря мо 2 0 0 0 0 = : 2 Спукам гл. 5/3 спука 10 0 1 0 = = 2 спукал 0 0 0 1 0 1 = 1 спукана 0 0 о : 2 0 =2 Спусна гл. 2/1 спусна 1 л. 0 0 1 I 3 0=1 спуснеш 0 0 1 0 0 = 1 Спъна гл. 1/1 спъне 1 ООО I 0 = 1 Спя гл. £ >5/5 спал 0 0 1 0 1= 2 спала 4 0 0 0 0= 4 спало 0 0 1 0 0= 1 спад 0 1 0 0 0= 1 спеше 3 л. 0 1 0 0 1= 2 спи 3 л. 4 4 11 1 4=24 спи пов. 0 2 0 0 0= 2 спим 0 0 2 0 0= 2 спите 1 0 0 0 0= 1 спиш 1 1 1 2 1= 6 спя 1 л. 1 2 5 2 1 = 11 спят 1 1 1 0 1= 4 спях 1 0 0 2 0= 3 спяхме 1 1 0 0 0= 2 Сравнение ср. 2/1 сравнение 0 1 0 0 0 = 1 сравнени мн. 0 1 0 0 0=1 Сравнително нареч. 2/2 сравнително 0 1 0 1 0=2 Срам м. 1/1 срам 0 0 0 0 1 = 1 Срамота ж. 1/1 срамота 0 0 0 1 0=1 Срамотия ж. 1/1 срамотиите 0 1 О 0 0=1 Сребро ср. 1/1 среоро 0 1 0 0 0=1 Сребърен прил. 2/2 сребърни 0 1 0 0 0=1 сребърно 1 0 0 0 0=1 Сред предл. 6/3 сред 0 0 1 4 1=6 Среда ж. (средна част) 14/4 средата 4 '6 1 0 3 = 14 Среда ж. (обкръжение) 1/1 среди мн. 0 1 0 0 0=1 Среден прил. 6/4 средна 0 0 10 1=2 средната 0 0 0 0 1 = 1 средните 0 0 1 0 0=1 средния 1 0 0 0 0=1 средне 0 1 0 0 0= 1 Средство ср. 6/2 I средства мн. 0 0 2 0 0=2 средство 0 4 0 0 0=4 Срежа гл. 1/1 среже 1 0 0 0 0=1 Сресвам се гл 1/1 сресвам 0 0 1 0 0=1 Среща ж. 8/4 среща 0 0 0 3 1=4 срещата 0 0 3 0 0=3 срещи мн. 1 0 0 0 0=1 С рентам гл. 8/5 среща 3 л. сег. 0 1 0 0 0=1 срещал 0 0 0 0 1 = 1 срещала 0 0 2 0 0=2 срещам 0 0 0 1 0=1 срещат 110 0 1=3 Срещна гл. 8/3 срещна 1 л. О 1 0 0 1=2 срещне 0 0 2 0 0=2 срещнем 0 0 3 0 0=3 срещнеш 0 0 0 0 1 = 1 Срещу предл. 24/4 срещу 7 8 1 8 0 = 24 Срок м. (учебен) 3/2 12 Частотам речник
178 срок 1 0 0 0 0 = 1 срока чл. 0 2 0 0 0=2 Срутя гл. 2/1 срути 3 л. О 0 0 2 0=2 Срьбкиня ж. 1/1 сръбкиня О 0 0 0 1 = 1 С ряда ж. 712 сряда 0 0 Об 1=7 Срязвам гл. 2/1 срязва 0 0 0 0 2=2 Стабилен прил. 4/2 стаЗилно 0 1 0 1 0=2 по-стабилен ООО по-стабилно ООО 1 0 = 1 1 0=1 Ставам гл. 120/5 става 3 л. 30 18 19 15 11=93 ставай пов. 2 0 0 0 0= 2 ставайте пов. 0 0 0 0 2= 2 ставам 2 0 1 0 0= 3 ставаме 1 1 0 0 0= 2 стават 2 5 2 1 3=13 ставаш 0 010 1= 2 ставаше 3 л. 1 1 1 0 0= 3 Стадиен м. 3/3 стадион 1 0 стадиона чл. 0 1 0 1 0=2 0 0 0=1 Стаж м. 9/4 стаж 0 1 3 2 2=8 стажа чл 0 0 1 0 0=1 станцията Стар прил. 0 0 1 0 0 = 1 44/5 най-старото 1 0 0 0 0= 1 по-стария 00 0 1 0= 1 стар 01 6 1 0= 8 стара 7 1 10 4 1=23 старата 0 0 0 1 0= 1 стари 12 0 1 0= 4 старите 0 0 0 1 0= 1 стария 3 0 1 0 0= 4 старого 0 1 0 0 0= 1 Старая се гл . 2/2 старай пов. 0 0 0 0 1 = 1 старая 1 л. 0 10 0 0 = 1 Стамболийски собст. (улица) 2/2 стамболийски 10 0 1 0=2 Стана гл. 179/5 стана 1 л . 1 0 0 2 0 = 3 стана 3 л . 18 12 11 9 10= 60 станал 0 4 1 0 3= 8 станала 2 2 1 3 2= 10 станали 1 2 0 0 0= 3 станало 2 3 2 4 6= 17 стан ат 4 1 0 1 0 = 6 станах 2 0 0 0 0= 2 станаха 1 0 0 0 1= 2 станахме 2 0 0 0 0 = 2 стане 12 10 15 9 15= 61 станем 1 0 0 0 0 = 1 станеш 0 0 0 0 2= 2 станй пов. 0 0 0 1 1 = 2 Старши прил. 3/3 старшата О 1 0 0 0 = 1 старши 0 0 1 1 0=2 Старшина м. 4/2 старшина 0 3 1 0 0=4 Статия ж. 1/1 статията 0 1 0 0 0=1 Статут м. 1/1 статута чл. 10 0 0 0=1 Стая ж. 33/5 стайте 0 0 0 1 0= 1 стая 4 6 3 5 6=24 стаята 2 1 1 2 2= 8 Ствол м. 2/1 ствола чл. 2 0 0 0 0 = 2 Сте спам. гл. (вж. Съм) Стегна гл. 2/2 стегнат 3 л. О 1 0 0 0 = 1 стегнй лов. 0 0 0 1 0=1 Стегнат прил. 3/3 по-стегната 0 1 0 0 0=1 стегнати 0 0 0 0 1 = 1 стегнато 1 ООО 0=1 Стена ж. 14/3 стена 0 0 1 2 0=3 стената 0 0 0 3 2=5 стени мн. 0 0 1 2 0=3 стените 0 0 0 2 1 = 3 Стенографирам гл. 2/1 стенографира 0 0 2 0 0=2 Степей ж. 3/2 стелен 020 0 1=3 Стандартен прил. 2/2 стандартна 0 0 0 0 1=1 стандартно 0 0 1 0 0 = 1 Станция ж. 15/3 станции мн. 0 0 4 0 1=5 станция 0 0 3 1 5=9 Стесня гл. 1/1 стесни пов. 0 1 0 0 0 = 1 Стеснявам гл. 2/1 стеснявам 0 2 0 0 0=2 Стига нареч. 51/5 стига 11 6 21 7 6=51
179 Стигам гл. (достигай) 4/1 стига 3 л. 40000 = 4 Стигам гл. (достатъчно) 7/4 стига 3 л. 2 1 0 0 0=3 стигал 0 1 0 0 0=1 стигала ООО 0 1 = 1 стигат 0 0 1 0 1=2 Стигна гл. 19/4 стигна 3 л . м сз. .3 0 0 0 1=4 стигна 2 л . м. св. .0 0 0 0 1=1 стигнал 10 10 0=2 стигнала 0 0 0 0 1 = 1 стигнали 0 0 1 0 0 = 1 стигнало 0 0 0 2 0=2 стигнат 3 л. 0 0 3 0 1=4 стигнахме 00010=1 стигне 0 0 1 0 2=3 Стил м. 1/1 стил О 0А0 0 1 = 1 Стипендия ж. 2/1 стипендия 0 0 2 0 0=2 Стискам гл. 2/1 стиска 3 л. О 1 О 0 0 = 1 стаскал О 1 О 0 0 = 1 Стисна гл. 2/2 стисна 3 л. м. св. О 1 О 0 0=1 стиснем 10 0 0 0=1 Стих м. 3/1 стихове мн. 0 0 0 0 2=2 стиховете 0 0 0 0 1 = 1 Стихосбирка ж. 1/1 стихосбирка 0 0 0 0 1 = 1 Стичам се гл. 1/1 стичат 1 0 0 0 0= 1 Сто числ. 59/5 сто 1 16 14 7 21 = 59 Стона рвам гл. 2/2 стоварваме 1 0 0 0 0=1 стоварваха 0 0 0 0 1 = 1 Стоваря гл. 2/1 стоварихме 2 0 0 0 0=2 Стожер м. 1/1 стожер 0 0 0 0 1=1 Стойност ж. 1/1 стойкости мн. 0 1 0 0 0 = 1 Стока ж. 2/1 стока 0 0 0 0 2 = 2 Стол м. (мебел) 15/5 стол 0 3 12 0=6 стола бр. О 2 0 0 1=3 стола чл. 1 0 2 0 0=3 столове 0 0 0 0 1 = 1 столовете 10 1 0 0=2 Стол м. (общ. трапезария) 4/3 стола чл. 0 10 1 0=2 столове мн. 0 0 0 0 1 = 1 столовете 0 0 0 0 1=1 Столица ж. 1/1 столица 0 0 1 0 0 = 1 Столичен прил. 1/1 столичния 0 0 1 0 0 = 1 Столче ср. ум. (мебел) 5/2 столче 0 0 2 0 0 = 2 столчета мн. 1 0 0 0 0=1 столчето 2 0 0 0 0=2 Стомана ж. 1/1 стомаии мн. 0 0 0 0 1 = 1 Стомах м. 2/1 стомах 0 1 0 0 0=1 стомаха чл. 0 1 0 0 0=1 Стомашен прил. 1/1 стомашен 1 0 0 0 0 =1 Стоножка ж. 2/1 стоножки мн.2 0 0 0 0=2 Стоп межд. 1/1 стоп 1 0 0 0 0=1 Стопански прил. 1/1 стопанска 1 0 0 0 0=1 Стопя гл. 3/2 стопи 3 л. О 1 0 1 0=2 стопила 0 1 0 0 0=1 Стопявам гл. 1/1 стопяват 0 0 1 0 0= 1 Стотак м. (100 лв.) 2/1 стотака бр. 0 0 0 0 2=2 Стотинка ж. 37/5 стотинка 3 2 0 0 1= 6 стотинки бр. 8 6 5 5 5=29 стотинките 0 0 2 0 0= 2 Стоя гл. 54/5 стоеше 3 л. 0 0 0 1 0= 1 стой 3 л. сег. 5 4 4 4 3=20 стоите 10 10 0= 2 стоит 0 2 0 1 0= 3 стой лов. 2 1 0 0 0= 3 стоя 1л. 24021=9 стоя 2 л. м. св. 0 0 10 0= 1 стоя 3 л. м. св. 0 10 11=3 стояла 0 0 1 0 0= 1 стояли 0 0 0 0 1= 1 стоят 0 3 4 0 2= 9 стояхме ООО 1 0= 1 Страдам гл. 2/2 страдам 0 0 0 1 0= 1
180 страдаме 1 0 0 0 0=1 Стража ж. 1/1 стражата 0 0 0 1 0=1 Страна ж. (лява/дясна) 22/5 страна 3 2 11 2 4=22 Страна ж. (държава) 4/3 страни 10 12 0=4 Страница ж. 3/1 страница 1 0 0 0 0 = 1 страници бр. 2 0 0 0 0=2 Ограничен прил. 1/1 странично ООО 1 0=1 Ст раня гл. 1/1 ' страняха 0 0 0 0 1 = 1 Страх м. 14/4 страх 4 4 4 0 2=14 Страхотен прил. 4И страхотен 0 0 0 0 1 = 1 страхотна 0 10 1 0=2 страхотно 0 0 1 0 0 = 1 Страхотия ж. 4/3 страхотии мн. 0 1 0 0 0 = 1 страхотия 0 10 1 1=3 Страхувам се гл. 3/1 страхува 2 0 0 0 0=2 страхувала 1 0 0 0 0=1 Страшен прил. 14/5 най-страшните 0 0 10 0= 1 страшен 0 0 0 3 0= 3 страшна 2 2 3 1 2 = 10 Страшно нареч. 20/5 страшно 4 1 5 6 4=20 Ст ре лба ж. 2/1 стрелба 0 0 0 0 2=2 Стрелка ж. 1/1 стрелката 0 0 1 0 0=1 Стресна се гл. 4/4 стресна 3 л. м. св. 1 0 0 0 0=1 стреснали 0 1 0 0 0=1 стреснаха 0 0 0 1 0=1 стресне 0 0 1 0 0=1 Стрижа гл. 3/1 стрижат 0 2 0 0 0=2 стриже 0 1 0 0 0 = 1 Ст ринка ж. 2/1 стринка 2 0 0 0 0=2 Строг прил. 2/2 сгок 0 1 0 0 0 = 1 строго 1 0 0 0 0 = 1 Строеж м. 1/1 строг к 0 0 0 0 1 = 1 т роителство ср. 1/1 строителството 0 1 0 0 0=1 Страша гл. 5/5 строшени 0 1 0 0 0 = 1 строши 3 л.сег. 1001 1=3 строшили 0 0 10 0=1 Строя гл. 5/2 строим 0.0 1 0 0 = 1 строя 1л. 0 0 1 0 0 = 1 строят 0 0 2 0 1 = 3 Струвам гл. 26/5 струва 3 л. струвало 1 0 1 1 2 8 8=20 0 0 0= 1 струват струваше 3 л. 1 0 0 0 0 11=3 1 1 0= 2 Ст руга р м. 1/1 стругари мн. 0 0 1 0 0=1 Струп вам гл. 1/1 струпвали 0 0 0 0 1 = 1 Струполявам се гл. 1/1 струполява 0 1 0 0 0=1 Струя ж. 1/1 струя 0 0 1 0 0 = 1 Стряскам гл. 1/1 стряска ООО 1 0 = 1 Студ м. ИЪ студ 0 2 4 0 0 = 6 студа чл. О 1 0 0 0 = 1 Студен прил. , 16/4 студен 0 0 1 0 1 = 2 студена 10 10 3=5 студени 0 2 0 0 0 = 2 студено 1 1 3 0 2=7 Студент м. 9/4 студент 1111 0=4 студента чл. 1 0 0 0 0=1 студента дш. О 0 3 0 0 = 3 студентите 0 0 1 0 0 = 1 Студентка ж. 4/1 студентки мн. О 1 0 0 0=1 студентките 0 3 0 0 0=3 Студентски прил. 2/2 студентска 0 0 0 0 1 = 1 студенгското 0 1 0 0 0=1 Студио ср. 2/2 студиото 10 0 1 0=2 Стъжнява ми се гл. 1/1 стъжнява 0 1 0 0 0 = 1 Стъклен прил. 1/1 стъклен 0 1 0 0 0=1 Стъкло ср. 12/4 стъкла мн. 0 0 11 0=2 стъклата 0 0 2 0 0=2
181 стъкло 0 2 0 0 5=7 стъклото 0 0 1 0 0 = 1 Стълб м. 1/1 стълбове мн. 0 0 1 0 0 = 1 Стълба ж. 1/1 стълба 0 0 1 0 0=1 Стълби мн. (= стълб!цце) 11/4 стълби 4 0 0 0 1 = 5 стълбите 3 1 0 2 0 = 6 Стълбички мн. ум. 1/1 стълбички 0 0 0 0 1 = 1 Стълбище ср. 2/1 стълбището 2 0 0 0 0=2 Стълбищен прил. 2/1 стълбищния 2 0 0 0 0=2 Стъпвам гл. 8/3 стъпва 3 л. О 0 2 0 1=3 стъпвал 1 0 0 0 0= 1 стъпвала 2 0 0 0 0=2 стъпвам 2 0 0 0 0=2 Стъпна гл. 1/1 стъпна ООО 1 0 = 1 Стъпя гл. 10/2 стъпи 3 л. О 0 6 0 0=6 стъпил 0 0 1 0 0 = 1 стъпя 1 л. 2 0 1 0 0=3 Стържа гл. 1/1 сгържехме 1 0 0 0 0=1 Стюардеса ж. 1/1 стюардеса ООО 10=1 Сувенир м. 1/1 сувенир 0 0 0 1 0=1 Судан собст. (държава) 1/1 Судан 0 0 1 0 0=1 Суеверен прил. 2/1 суеверна 0 0 0 2 0 = 2 Сулфамид м. 2/1 сулфамиди мн. 0 1 0 0 0 = 1 сулфамидите 0 1 0 0 0 = 1 Сума ж. 3/2 сума 2 0 1 0 0 = 3 Супа ж. 1/1 супи мн. О 1 0 0 0 = 1 Супен прил. 2/1 супени 0 2 0 0 0=2 Супица ж. ум. 1/1 супина ООО 10 = 1 Суров прил. 2/2 сур, ви 0 10 0 0=1 сурово 0 0 0 0 1 = 1 Суровина ж. 1/1 суровини мн. 0 0 1 0 0 = 1 Сутиен м. 4/1 сутиен ООО 10 = 1 сутиена чл. 0 0 0 2 0=2 сутиените 0 0 0 1 0=1 Сутрин ж. 66/5 сутрин 4 10 5 6 5=30 сутрини бр. 1 0 0 0 0= 1 сутринта 3 4 8 17 3=35 Сух прил. 6/1 суха 0 0 0 0 1 = 1 сухи 0 0 0 0 1 = 1 сухо 0 0 0 0 4=4 Сухиндолски прил. 1/1 сухиндолска 1 0 0 0 0 = 1 Суча гл. (бозая) 1/1 суче 3 л. сег. 0 0 1 0 0=1 Сфера ж. 3/1 - сфера мн. 0 1 0 0 0=1 сферите 0 2 0 0 0=2 Схвана гл. 4/3 схвана 1л. 00100 = 1 схвана 3 л. м. св. 2 0 0 0 0=2 схване 0 1 0 0 0 = 1 Схватка ж. 1/1 схватка 0 0 1 0 0=1 Схема ж. 1/1 схема 0 0 0 0 1 = 1 Сиена ж. 6/4 сцена 1 0 3 0 1=5 сцената ООО 1 0 = 1 Сцепя гл. 1/1 сцепи 2 л. О 0 0 10 = 1 Сцинтилационен прил. 2/1 сцинтиляционния 1 0 0 0 0 = 1 сцинтилационно 1 0 0 0 0 = 1 Счетоводител м. 1/1 счетоводителя чл. О 0 1 0 0=1 Счетоводство ср. 2/2 счетов./дството 0 0 11 0=2 Считая гл. 1/1 считат 0 0 1 0 0 = 1 Счукам гл. 2/2 счукан ООО 10 = 1 счукат 0 1 0 0 0 = 1 Счуквам гл. 1 /1 счукват 0 1 0 0 0= 1 Счупя гл. 24/5 счупен 0 0 3 0 1=4 счупени 0 0 1 0 0 = 1 счупено 0 0 2 0 0—2 счупи 3 л. сег. 3 2 0 2 0=7 счупи 3 л. м. св. О 1 2 0 0=3
182 счупил 1 0 0 0 0 = 1 счупило 0 1 0 1 0 = 2 счупим 0 0 1 0 0 = 1 счупя 1л. 0 10 1 0=2 счупят 0 0 1 0 0 = 1 Събера гл. 35/5 събера 1 л. 1 0 0 0 0=1 съберат 2 0 3 0 0=5 събере 1 0 1 0 0=2 съберем 2 5 0 0 0=7 събра 3 л. м. св. 0 0 1 2 1=4 събрал събрали събрало събран събрах събраха събрахме събрахте Сьбирам гл. събира 0 0 1 0 1=2 0 2 1 0 3=6 0 0 0 0 1 = 1 0 0 1 0 0=1 0 0 0 0 1=1 0 0 10 1=2 10 10 0=2 1 0 0 0 0=1 24/5 00501=6 събира й пов. 1 0 0 1 0= 2 събирам 0 1 0 1 0= 2 събираме 1 0 0 0 1= 2 събират 5 0 5 0 1 = 11 събирате 1 0 0 0 0= 1 Събиране ср. събиране 0 1 1/1 0 0 0=1 Съблазнявам гл. 3/2 съблазадва 0 0 0 0 1 = 1 съблазнявам 0 0 1 0 0=1 съблазняваш 0 0 1 0 0=1 Съблека гл. М2 съблека 1 л. О О О 2 0=2 оъблекат 0 0 1 0 0=1 съблякоха 0 0 0 1 0: Събличам се гл. 4/3 съблича 10010=2 събличаш 0 0 2 0 0=2 Сьборя гл. 4/3 съборена 0 0 1 0 0= 1 съборил 1 0 0 0 0=1 събориха 0 110 0=2 Събота ж. 9/4 събота 0 2 1 2 4=9 Събрание ср. 2/1 събрание 0 0 2 0 0=2 Събувам се гл. 1/1 събувам 0 0 0 0 1=1 Събудя се гл. 5/3 събуди 3 л. м. св. 1 0 0 0 0=1 Сьбудите 0 1 0 0 0=1 събудих 1 0 0 0 0=1 събудиш 0 0 0 0 2=2 Събуждам се гл. 2/1 събуждам 2 О О 0 0=2 Съвест ж. 3/1 съвест 0 0 3 0 0=3 Съвестно нареч. 1/1 съвестно 0 0 1 0 0=1 Съвет м. 3/2 съвет 0 0 2 1 0=3 Съветвам гл. 1/1 съветва 0 0 0 0 1 = 1 Съветски прил. 4/2 съветския 2 0 1 0 0=3 съветското 0 0 1 0 0=1 Съвещание ср. 3/2 съвещание ООО 1 0=1 съвещаниегэ 0 0 0 1 0=1 съвещания лги. 1 0 0 0 0=1 Съвместен прил. 1/1 съвместна 1 0 0 0 0=1 Съвпадам гл. 3/1 съвпада 3 0 0 0 0=3 Съвременен прил. 2/2 съвремениата 0 0 10 1=2 Съвсем нареч. 43/5 съвсем 10 11 10 8 4=43 Съвършено нареч. 2/2 съвьршено 10 0 1 0=2 Съгласен прил. 7/3 съгласен 0 0 0 0 1 = 1 съгласна 0 1 0 2 0=3 съгласно 0 0 0 0 3=3 Съгласие ср. 2/2 съгласието 10 0 1 0=2 Съглася се гл. 2/2 сътласй пов. 0 0 0 1 0 = 1 съглася 1 л. О 0 0 0 1 = 1 Съгласявам се гл. 1/1 съгласяваш О 1 0 0 0=1 Съд м. 5/4 съд 0 0 0 1 2=3 съдове мн. 0 110 0=2 Съдба ж. 1/1 съдба 0 0 0 0 1 = 1 Съдбонссен прил. 1/1 съдбоносни 0 0 0 0 1 = 1 Съдера гл. 2/2 съдереш 0 1 0 0 0=1 съдрани 0 0 1 0 0=1 Съдия м. 1/1 съдия 0 0 0 0 1 = 1
183 Съдържам гл. 2/1 съдържат 0 0 2 0 0=2 Съдържание ср. 2/2 съдържанието 0 1 0 0 1=2 Съдя гл. 1/1 съди 3 л. м. св. 10 0 0 0=1 Съединение ср. 4/1 съединения мн. 0 0 4 0 0=4 Съедння гл. 1/1 съединиш 0 1 0 0 0=1 Съедииявам гл. 1/1 съединяват 0 0 10 0=1 Съжаление ср. 1/1 съжаление 0 1 0 0 0=1 Съжалявам гл. 5/3 съжалявам 0 13 1 0=5 •Създавам гл. 3/1 създава 3 л. сег. 0 0 2 0 0=2 създават 0 0 1 0 0=1 Създам гл. 4/1 създаде 3 л. м. св. 0 0 3 0 0=3 създам 0 0 1 0 0=1 Съзнание ср. 5/3 съзиаиие 10 0 1 1=3 съзнаиието 10 0 1 0=2 Съкровище ср. 2/1 СъкроЕището 0 0 0 2 0=2 Сълза ж. 4/3 Сълзи мн. 1 1 0 1 0=3 сълзите 1 0 0 0 0= 1 •Съм с пом. гл. 4041/5 беше 2 л. 0 0 1 0 0= 1 беше 3 л.46 60 47 69 59= 281 би 10 5 6 4 11 = 36 биде 1 0 0 0 о= 1 бил 2 л. 0 0 1 0 0= 1 бил 5 л. 6 12 12 5 7= 42 била 8 6 5 9 5= 33 били 5 7 3 3 4= 22 било 7 6 4 16 6= 39 бих 1 0 8 0 2= И бихте 1 0 0 0 0= 1 бъда 0 2 3 1 5= 11 бъдат 0 1 2 3 1 = 7 бъде 3 6 7 11 10= 37 бъдем 0 0 0 1 1 = 2 бъдёте пов. 0 1 0 0 0= 1 бъдеш 0 0 1 0 1 = 2 бъдй пов. 1 1 0 0 2 = 4 бях 20 11 9 22 15= 77 бяха 23 7 5 12 10= 57 бяхме 2 3 3 7 13= 28 бяхте 0 0 1 1 6= 8 е 361 385 383 366 424 = 1919 са 104 86 74 88 123= 475 си 42 51 55 73 53= 274 сме 21 14 33 28 24= 120 сте 4 14 9 12 13= 52 съм 97 78 122 103 99= 499 Съмна гл. 1/1 съмнало 0 0 10 Съмнение ср. 1/1 съмиение 0 0 0 Съмнявам се гл. съмнява 3 л. 0 1 0 = 1 1 0= 6/3 0 0 = 1 0= 1 съмняваЫ 1 2 0 0 1 = 4 съмняваш 1 0 0 0 0= 1 Сън м. 2/1 сън 0 0 0 1 0 = 1 съня чл. 0 0 0 1 0=1 Сънувам гл. 6/2 сьнувала 0 0 0 4 0=4 сънуваш 0 0 0 1 1=2 Съобразя гл. 2/2 съобрази 3 л. 0 1 0 1 0=2 Съобразявам се гл. 3/3 съобразява 3 л. 10 0 1 0=2 съобразя ваш 0 1 0 0 0=1 Съобщавам гл. 2/2 съобщаваме 1 0 0 0 0=1 съобщават 0 0 1 0 0=1 Сообщение ср. 2/2 сьобщеиие 1 0 1 0 0=2 Съобщя гл. 2/1 съобщят 2 0 0 0 0=2 Съоръжение ср. 1/1 съоръжеиия мн. 0 0 1 0 0=1 Съответен прил. 1/1 съответната 1 0 0 0 0 =1 Съответно нареч. 6/2 съответно 0 4 0 2 0=6 Съпикясвам се гл. 1/1 съпикясва 0 0 0 0 1 = 1 Съпровождам гл. 3/1 съпровожда 0 0 0 0 3=3 Сопротивление ср. 3/2 съпротивление 10 10 0=2 съаротивлеиието 0 0 1 0 0=1 Съпруга ж. 3/2 съпруга 0 1 0 0 2=3
184 Сърбеж м. 1/1 сьрбеж 0 0 0 0 1 = 1 Сърбин м. 2/2 сърбите 0 0 11 0=2 Сърбя гл. сърбеше 3 л. О О О 0 2=2 сърби 3 л. 0 1 0 0 4=5 Сърдечно нареч. 1/1 сърдечно 0 0 0 0 1 = 1 Сърдит прил. 7/3 сърдит 10 0 1 0=2 сърдита 2 0 10 0=3 сърдмти 2 0 0 0 0=2 Сърдя се гл. 3/3 сърдел 1 0 0 0 0=1 сърдй nos. 0 0 1 0 0=1 сърдя 1 л. О 1 О 0 0= 1 Сърмд ж. (ядене) 2/1 сърма 1 0 0 0 0 = 1 сърмите 1 0 0 0 0=1 Сърце ср. 16/5 сърца мн. 0 1 0 0 0=1 сърце 1 0 5 0 1=7 сърието 1 0 0 2 5=8 Сърчице ср. ум. 2/1 сърчице 0 2 0 0 0=2 Със предл. (вж. С) Съсед м. 2/1 съседи мн. 0 2 0 0 0=2 Съседен прил. 6/2 съседнапа 0 0 0 0 2=2 съседни 0 0 0 1 0=1 съседните 0 0 0 2 0=2 съседния 0 0 0 1 0=1 Съседка ж. 1/1 съседиата 1 0 0 0 0=1 Съсипвам гл. 1/1 съсипват О 1 О 0 0 = 1 Съсипя гл. 1/1 съсипаха О О О 0 1 = 1 Състав м. 3/3 състав 10 0 1 0=2 състава чл. 0 0 0 0 1 = 1 Съставка 2НС 1/1 състав.и мн. 0 0 0 0 1 = 1 Състезание ср. 1/1 състезания мн. 0 0 0 0 1 = 1 Състезател м. 1/1 състезател 0 0 0 1 0 = 1 Състоя се гл. 1/1 съст яща О О 1 0 0 = 1 Състояние ср. 12/4 състоянве 3 0 4 4 1 = 12 Състудент м. 1/1 състудентите О О 1 0 0=1 Сътрудник м. 3/2 сътрудиик 0 1 2 0 0=3 Сотрудничество ср. 1/1 сътрудничество 0 1 0 0 0=1 Съученик м. М<2 съученик 2 0 0 0 1=3 съученици 0 0 0 0 1 = 1 Съученичка ж. 1/1 съучеиичка 0 0 1 0 0 = 1 Съчетая гл . 1/1 съчетая 1 л. 0 0 0 0 1 = Съчиня гл. 2/1 съчинена 1 0 0 0 0=1 съчиних 1 0 0 0 0=1 Същ прил. 96/5 същ 1 0 0 1 0= 2 съща-а 2 3 0 3 2=10 същите 1 0 0 0 1=2 същия 5 2 1 4 2 = 14 също 9 13 6 10 7=45 същото 6 5 3 7 2=23 Същевременно нареч. 2/1 същевременко 2 0 0 0 0=2 Съществувам гл. 9/4 сыцествува 3 л. 3 1 10 0=5 съществувало 10 0 0 1=2 съществувам 1 0 0 0 0 = 1 съществуващи 0 1 0 0 0=1 Съюз м. 17/4 съюз 2 0 1 0 0=3 съюза чл. 9 1 3 0 1 = 14 Сядам гл. 6/4 сяда 3 л. м. св. О 1, 1 0 0=2 сяда 3 л. сег. 1 0 0 0 0=1 сядам 0 0 0 0 1 = 1 сядаме 1 1 0 0 0=2 Сям гл. (сям вякого) 2/2 сяде 3 л. м. се. 1 1 0 00=2 Сякаш нареч. 1/1 сякаш 0 0 0 1 0= 1 Та свюз 158/5 та 30 18 26 51 33=158 Табан м. 1/1 табана бр. 1 0 0 0 0=1 Табло ср. 1/1
185- табло 1 0 0 0 0=1 Табуретка ж. табуретка 4/3 о 0 0 0 1 = 1 табуретки мн. Тава ж. 2/2 0 1 0 2 0=3 тава 0 1 0 0 0 = 1 тави мн. 0 0 Таван м. 4/2 0 0 1 = 1 тавана чл. 0 0 0 3 1=4 Тайм (англ.) 1/1 тайм 1 0 0 0 0 = 1 Тайна ж. 1/1 тайна 0 0 1 0 0=1 Тайничък прил. ум. 1/1 тайничко 1 0 0 0 0 = 1 Тайно нареч. 1/1 тайно 1 0 0 0 0 = 1 Так межд. 7/3 так 0 3 3 1 0 = 7 Така нареч. 683/5 така 113 147 150 131 141=682 най-така 0 1 0 0 0 = 1 Таковам гл. 4/4 такова 3 л. 0 0 0 0 1 = 1 таковат 0 0 0 1 0=1 таковаха 0 0 1 0 0=1 таковахме 0 1 0 0 0=1 Такси ср. 6/2 т; кси 0 1 5 0 0=6 Таксиметров прил. 2/1 таксиметрова 0 0 0 0 1 = 1 таксиметровята 0 0 0 0 1 = 1 Так ик м. 1/1 тактик 0 0 1 0 0= 1 Тактика ж. 1/1 тактика 1 0 0 0 0 = 1 Такъв пок. мест. 419/5 такава 11 14 13 9 9= 56 [таквиз] 0 1 0 0 0= 1 [таквоз] 0 0 3 1 0= 4 такива 39 30 19 23 33=144 такова 27 25 37 24 37=150 таковата 0 0 0 1 0= 1 такъв 8 15 11 12 16= 62 по-такова 0 0 1 0 0= 1 Талисман м. 1/ 1 талисман 0 0 0 1 0=1 Талон м. 7/2 талон 0 0 2 0 0=2 талона чл. 0 5 0 0 0=5 Там нареч. 475/5 там 70 124 101 80 100=475 Та май нареч. 8/5 таман 112 3 1=8 Тампон м. 2/1 тамлони мн. 0 0 0 1 0=1 тампоните 0 0 0 1 0= 1 Танго ср. 1/1 танго 0 1 0 0 0 = 1 Танто нареч. 1/1 танто 0 0 0 0 1 = 1 Танци мн. 1/1 танци 0 1 0 0 0 = 1 Такцов прил. 1/1 танцови 0 0 0 1 0=1 Танцувам гл. 2/2 танцува 0 1 0 1 0 = 2 Тапа ж. 1/1 тапа 0 0 1 0 0=1 Тапет м. 3/1 тапети мн. 0 0 0 3 0=3 Тапициран прил. 1/1 тапицирано 0 0 1 0 0=1 Тапицировка ж. 1/1 тапицировка 0 0 1 0 0=1 Татко м. 21/5 татко 12 11 13=18 татковци 0 0 0 1 0= 1 татковците 0 0 0 1 0=1 таткото 10 0 0 0= 1 Ташак м. /майтап) 1/1 ташак 0 0 0 1 0 = 1 Ташкент собст. 1/1 Ташкент 0 0 1 0 0=1 Тая гл. 1/1 тая 1л. 00001 = 1 Твой прит. мест. 206/5 твое 0 0 0 1 2= S' твоего 1 0 1 0 0= 2 твои 0 0 2 0 0= 2с твоите 2 0 0 0 0= 2 твой 0 1 0 0 0= 1 твойта 3 2 1 4 2= 12 твойте 0 1112=5 твойто 0 5 0 5 3= 13 твоя 1 1 2 0 0= 4 твоята 10 1 0 0= 2 ти 60 30 14 28 28=160 Твърд прил. 8/3 твърди 0 1 0 0 0 = 1 твърдо 1 0 0 0 0=1 твърдото 1 0 0 0 0=1 по-твърд 0 0 2 0 0=2 по-твърди 0 3 0 0 0=3
186 Твърде нареч.. 2/2 твърде 1 0 0 0 1 =2 Твърдица собст. (град) 1/1 твърдица 0 1 0 0 0 = 1 Твърдичък прил. ум. 2/1 твърдички 0 0 2 0 0=2 Твърдост ж 1/1 твърдост 0 0 0 0 1 = 1 Твърдя гл. 2/2 твърди 3 л. О 1 0 0 0 = 1 твърдите 1 0 0 0 0=1 Те лично мест. 3 л.мн. 1014/5 ги в. п. 97 99 75 106 115=492 им д. п. 20 25 22 10 6= 83 [них] ООО 0 1= 1 [они] ООО 0 1= 1 те 83 81 84 65 62=375 тем 0 0 0 0 1= 1 тях 8 13 18 13 9= 61 Те част. 12/4 те 2 1 7 0 2=12 Театър м. 7/2 театри мн. 0 0 2 0 0=2 театър 3 0 0 0 0=3 театъра чл. 2 0 0 0 0=2 Тегелче ср. ум. 1/1 тегелчета мн. О 0 0 1 0=1 Тегло ср. 1/1 тегло 0 0 0 1 0=1 'Тегля гл. 14/5 тегли 3 л. О теглила О теглили О теглих О теглиш О тегля 1 л. 1 Тегна гл. 1/1 тегне 3 л. О Тежа гл. 2/1 тежи 3 л. О Тежко нареч. тежко 0 2 0 Тежък прил. тежка 1 О О тежко ООО тежък 0 1 О Тека гл. 5/3 1 0 0 0=1 0 0 0 1 = 1 О 0 0 1 = 1 ООО 6=6 О 1 О 0=1 О 2 1 0=4 1 0 0 0=1 ООО 2=2 5/3 1 2 = 5 5/3 1 0 = 2 1 0=1 1 0=2 теме 3 л. О 3 0 1 1 = 5 Текезесе сл. съкр. ТКЗС 1/1 текезесета мн. 0 0 1 0 0 = 1 'Тексим сл.съкр. (магазин) 1/1 тексим 0 0 0 1 0=1 Текст м. 2/1 текста чл. 0 2 0 0 0=2 Текстилен прил. 2/2 текстилна 1 0 0 0 0=1 текстилни 0 1 0 0 0=1 Телевизионен прил. 1/1 телевизио.чната 0 0 1 0 0= 1 Телевизия ж. телевизия 0 2 0 0 0=2 телевизията 0 0 0 0 2=2 Телевизор м. 10/5 телевизор 0 1 2 0 0=3 телевизора чл. 3 0 12 1=7 Телеграма ж. 3/3 телеграма 1 1 0 0 1=3 Телефон- м. 35/5 телефон 0 0 4 2 2= 8 телефона бр. О 0 0 1 0= 1 телефона чл. 2 2 6 5 6=21 телефони мн. О 0 0 2 1= 3 телефоните ООО 20= 2 Телефанен прил. 3/1 телефонна 0 0 0 3 0=3 Телефония ж. 1/1 телефония 0 0 0 1 0=1 Телосложение ср. 1/1 телосложение™ 0 0 0 0 1 =1 Тема ж. 10/3 тема 2 1 0 0 0=3 темата 0 0 1 0 0 = 1 теми 0 1 4 0 0 = 5 темнте 0 0 10 0=1 Темерут м. 1/1 темерут 0 0 0 1 0=1 Темп собст. (телевизор) 5/1 темп 0 0 0 0 5=5 Температура ж. 7/4 температура 0 112 1=5 температурата 0 0 2 0 0=2 Тен м. 2/ 1 тен 0 0 0 1 0=1 [тени] бр. О 0 0 1 0=1 Тенджера ж. 7/3 тенджера 2 2 0 0 0=4 тенджери мн. 0 1 0 0 2=3 Тенекия ж. 3/2 тенекии мн. О О Г 0 2=3 Тензух м. 1/1 тензуха чл. О 0 0 0 1 = 1 Теоретик м 2/1 теоретици мн. 0 0 2 0 0=2 Теоретичен прил. 2/2
187 теоретичен 0 0 1 0 0=1 теоретична 1 0 0 0 0=1 Теория ж. 4/2 теории мн. 0 0 0 1 0 = 1 теория 2 0 0 0 0=2 теорията 1 0 0 0 0=1 Тепе ср. 1/1 тепетата 0 1 0 0 0 = 1 Тепърва нареч. 4/2 тепърва 0 0 0 2 2=4 Тераса ж. 1/1 терасата 0 0 0 1 0 = 1 Терен м. (увеселение) 3/1 терен 0 0 0 3 0=3 Термометърче ср. ум. 1/1 термометърче 0 0 0 0 1 = 1 Терца ж. (картоигр.) 2/1 терца 0 0 0 0,2=2 Тесен прил. 8/5 0=2 тесен 0 1 1 0 тесни 0 0 0 1 1 = 2 тясната 0 1 0 0 0=1 тясно 1 0 2 0 0=3 Тесто ср. 2/1 тесто 0 0 10 1 0 = 1 тестото 0 0 10 > 0=1 Гетрадка ж. 12/3 тетрадка 0 2 0 4 0 = тетрадката 0 1 0 3 1=1 тетрадките 0 1 0 о о=: Тефтерче ср. ум. 3/2 тефтерче 10 0 0 0=1 тефтерчето 0 0 0 2 0=2 Техен прит. мест. 43/5 им 0 8 5 9 7=29 техен 2010 0= 3 техните 0201 0= 3 техния 0100 0= 1 тяхна 2 0 2 0 0= 4 тяхната 0 0 0 2 0= 2 тяхното 1000 0= 1 Техник м. 4/2 техника чл. 0 0 2 0 0=2 техници мн. 0 1 1 0 0=2 Технически прил. 2/1 техническа 0 1 0 0 0=1 техническата 0 1 0 0 0=1 Технолог м. 2/1 технолог 0 2 0 0 0=2 Технология ж. 4/2 технологии 0 0 0 2 0=2 технологиите 0 1 0 0 0=1 Тип-топ нареч. 1/1 тип-топ 0 0 0 1 0=1 Тихо нареч. 8/3 тихо 6 0 0 1 1=8 Тичам г.г. 12/4 тича 3 л. сег. 2 0 0 0 0=2 тича 3 л.м. св. 1 0 0 0 0=1 тичай пов. 1 0 0 0 0=1 тичам 0203 1=6 тичаме 0 1 0 0 0=1 тичат 0001 0=1 Тлъст прил. 1/1 тлъста и 1 0 0 0=1 То лично мест. ср. 19/5 то 1 3 3 4 8=19 То съюз 27/5 то 6 3 5 8 5=27 То част. 300/5 то 43 49 70 71 67=300 Тоалет м. 1/1 тоалети мн. 0 0 0 1 0=1 Тоалетев прил. 1/1 тоалетни 0 0 0 1 0=1 Тоалетна ж. 1/1 тоалетни 0 0 0 1 0=1 Това показ, мест. (виж. Тоя) технология 0 0 0 1 0 = 1 Течен прил. 1/1 течния 1 0 0 0 0=1 Течение ср. 2/2 течение 10 0 1 С "=2 Течност ж. 1/1 течност 0 0 0 0 1 = 1 Ти прит. мест. (вж. Твой) Ти лично мест. 2л. ед. 1249/5 ти 104 107 116 96 65=488 ти д. п. 114 80 119 91 114=518 те в. п. 29 36 42 34 20=161 теб 5 1 2 4 4= 16 тебе 15 12 12 18 9= 66 Тикам гл. (бутам) 2/1 тикат 0 2 0 0 0=2 Тиквеник м. (глупак) 2/1 тиквеник 0 0 0 2 0=2 Тиквеничка ж. (тлупачка) 1/1 тиквеничке зв. га. 0 0 0 1 0=1 Тип м. (субект) 6/3 тип 2 0 1 0 0=3 типа чл. 10 1 0 0 = 2 типове 0 0 0 0 1 = 1 Типов прил. 1/1 типово 0 0 1 0 0= 1
188 Това-онова нареч. 32/5 товт-онова 8 3 5 9 1 =26 [туй-оиуй] 1 2 0 0 3= 6 Тогава нареч. тогава 19 9 15 20 13 = 76 [тогаз] 0 0 1 1 1= 3 Тоггвашей прил. 1/1 тогавашната 0 0 0 1 0=1 Тоест съюз 4/3 тоест 2 0 0 1 1=4 Тоже (рус.) 1/1 тоже 0 0 0 1 0= 1 Този показ, мест. 244/5 таз 2 0 0 1 1=4 тази 12 9 6 7 8 = 42 тез 1 5 0 2 0= 8 тези 11 3 2 5 7=28 [тея] 6 7 9 1 2=25 този 12 23 14 14 15=78 [туй] 5 17 13 12 12 = 59 Той лично мест. м. 2288/5 го в. п. 187 259 223 222 198=1089 му 102 76 87 77 61= 403 него 32 23 17 29 38= 139 нему 0 0 0 0 1= 1 |он] 0 0 0 0 1= 1 той 138 172 114 126 105= 655 ок м. (електр.) 17/4 ток 15 0 3 2= 11 тока чл. 2 0 0 4 0= 6 Ток м. (на обувка) 3/1 ток 0 0 0 3 0=3 Токоизправител м. 1/1 токоизправителя 0 1 0 0 0= 1 Току нареч. 2/2 току 0 0 11 0=2 Току-що нареч. 4/2 току-що 2 0 0 0 2=4 Толбухин собст. (улица) 2/1 толбухин 0 2 0 0 0=2 Толеранс м. 1/1 толеранс 10 0 0 0=1 Толкав прил. 3/3 толкава 1 0 0 0 0=1 толкаво 0 10 0 0=1 [толчава] 0 0 1 0 0=1 Толкова нареч. 138/5 толкова 24 9 24 30 30=117 [толкоз] 6 2 3 7 3= 21 Тен м. (за глас) 7/3 тон 2 0 1 2 0=5 тона чл. 10 0 1 0=2 Тон м. (1000 кг) 2/1 тона бр. 2 0 0 0 0=2 Тоник собст. (швепс) 3/1 тоник 0 1 0 0 0=1 тоника чл. 0 2 0 0 0=2 Тонус м. 1/1 тонус 0 0 0 0 1 = 1 Тапирам гл. (коса) 4/1 топирам 0 0 0 0 3 = 3 топираха 0 0 0 0 1 = 1 Топка ж. 3/2 топка 0 0 0 0 1 = 1 топката 0 0 0 0 1 = 1 топки мн. 0 10 0 0= 1 Топлина ж. 1/1 топлива 0 0 0 0 1 = 1 Топлинка ж. ум. 1/1 топлинка 1 0 0 0 0= 1 Топличък прил. vm. 2/1 топтичка 0 1 0 0 0=1 топличко 0 1 0 0 0=1 Топни гл. 1/1 тоннах ООО 1 0 = 1 Тополя ж. 2/1 тополи мн. 0 0 2 0 0=2 Топче ср. ум. 1/1 топчета мн. 0 1 0 0 0=1 Топъл прил. 18/5 топла 0 1 0 0 0= 1 топли 1 2 0 0 1= 4 топло 2 2 2 2 3=11 топлото 0 10 1 0= 2 Топя гл. 4/3 топена 0 0 0 0 1 = 1 топила 0 0 1 0 0=1 топиш 1 0 0 0 0=1 топят 0 0 1 0 0=1 Тор м. 4/1 тор 0 0 3 0 0=3 торовете 0 0 1 0 0=1 Торба ж. 2/2 торби мн. 1 1 0 0 0=2 Торбичка ж. ум. 3/1 торбички мн. 0 0 0 0 3=3 Торино собст. (град) 1/1 торино 0 0 1 0 0=1 Тормозя гл. 2/2 тормози 3 л. 1 1 0 0 0=2 Торта ж. 12/1 торта 0 8 0 0 0 = 8 торти 0 4 0 0 0=4 Тото ср. (лот ария) 2/2
189 тотото 0 10 0 1=2 Точка .ж. 10/4 точка 2 0 5 11 =9 точки 0 0 1 0 0 = 1 Точно нареч. 70/5 точно 15 17 10 12 15=69 по-точно 0 0 0 0 1= 1 Тоя показ, мест. 1457/5 тая 35 36 39 42 60=212 тия 41 31 29 31 43=175 това 172 197 140 156 156=821 тоя 63 54 50 32 50 = 249 Трабант собст. (кола) 3/1 трабант 0 0 0 1 0=1 трабанта чл. 0 0 0 2 0=2 Трагедия ж. 6/3 трагедия 1 0 0 3 2=6 Трагичен прил. 4/3 трагична 1 0 0 0 1=2 трагично 0 0 0 1 0=1 трагичното 0 0 0 0 1 = 1 Траен прил. 1/1 по-трайно 0 0 0 0 1 = 1 Трак межд. 4/2 трак 0 2 0 0 2=4 Тракам гл. 1/1 трака 0 0 0 0 1 = 1 Тракия собст. (отбор) 1/1) тракия 0 0 1 0 0 = 1 Трамвай м. 16/5 трамваи мн. 0 10 1 0=2 трамваите 0 2 0 0 0=2 трамвай 1 3 0 0 0=4 трамвая чл. 1 4 1 1 1=8 Транзисторче ср. ум. 1/1 [трандзидорчета] 1 0 0 0 0=1 Транзит м. 1/1 транзит 0 1 0 0 0=1 Транспорт м. 4/1 транспорт 1 0 0 0 0=1 транспорта чл. 3 0 0 0 0=3 Транспред сл. съкр. 2/1 транспред 0 0 2 0 0=2 Трас межд. 3/1 трас 0 0 3 0 0=3 Трая гл. (търпя, мълча) 10/4 трае 0 0 0 0 1 = 1 траех 1 0 0 0 0=1 траеш 10 0 1 0 = 2 трай пов. 1 0 0 0 0=1 трая 1 л. 2 0 0 0 0=2 траят 0 0 2 0 1=3 Трева ж. 2/2 трева 1 0 0 0 0=1 тревата 0 0 1 0 0=1 Тревира ж. (вид плат) 3/2 тревира 0 0 2 0 1=3 Тревожа се гл. 2/2 тревожа 1 л. О 0 1 1 0=2 Трезвен прил. 1/1 трезвен 0 1 0 0 0 = 1 Трезво нареч. 3/2 трезво 2 0 1 0 0=3 Тренирам гл. 1/1 тренират 0 0 0 0 1 = 1 Треньор м. 1/1 треньори 0 0 0 0 1=1 Трепя се гл. 1/1 трепал 0 1 0 0 0=1 Треперя гл. 9/2 треперех 0 0 0 1 0=1 треперещи 0 0 0 1 0 = 1 трепери 3 л. 0 0 0 1 0=1 треперила 0 0 0 1 0=1 треперим 0 1 0 1 0=2 треперите 0 0 0 1 0=1 треперя 1 л. 0 0 0 1 0=1 треперят 0 0 0 1 0=1 Трепна гл. 2/2 трепна 3 л. м. св. О 0 0 0 1 = 1 трепне 3 л. сег. 0 0 1 0 0=1 Тресе ме гл. 3/2 тресе 0 0 1 2 0=3 Трескам гл. 2/2 треска 3 л. 1 0 0 0 0=1 трескат 0 1 0 0 0=1 Треска ж. 1/1 треска 1 0 0 0 0=1 Тресна гл. (ударя) 3/2 тресна 1 л. О 1 0 1 0=2 треснало 0 0 0 1 0=1 Трети числ. 23/5 . трета 1 3 0 0 1 = 5 третата 0 2 0 0 0= 2 трети 6 10 1 2 = 10 третия 0 1 0 2 0= 3 трето 0 0 1 1 0= 2 третото 0 1 0 0 0= 1 Три числ. 116/5 три 22 21 22 23 22=110 трите 0 1 1 2 2= 6 Трибуна ж. 1/1 трибужи мн. 0 0 0 0 1 = 1 Трийсе 1(т) числ. 75/5
190 трийсе 9 10 25 10 20 = 74 трийсетте 0 0 1 0 0= 1 Трайсе-четирисе числ. 1/1 трийсе-четирисе 1 0 0 0 0=1 Трайсти числ. 1/1 трийсти 0 0 0 0 1 = 1 Трико ср. 2/1 трико 0 0 0 0 2=2 Триколка ж. 2/1 триколка 0 2 0 0 0=2 Трикотаж м. 2/1 трикотаж 0 0 0 0 2 = 2 Трикрилен прил. 1/1 трикрилен 10 0 0 0=1 Трима числ. 12/4 трима 2 0 4 0 0=6 тримата 2 12 1 0=6 Тринайсе числ. 3/2 трингйсе 0 2 0 0 1 = 3 Тринайсти числ. 1/1 тринайсти 0 0,0 1 0=1 Триста числ. 17/5 триста 2 12 2 10 = 17 Три-четири числ. 5/3 три-четири 3 1 0 1 0=5 Трсвя гл. (ядосвам) 2/2 тровиш 1 1 0 0 0=2 Трогнат прил. 1/1 трогната 0 1 0 0 0=1 Троен прил. 3/3 тройно 0 0 1 1 1 = 3 Тройка ж. (3 души) 1/1 тройка 0 1 0 0 0 = 1 Тролей м. 1/1 тролея чл. 0 0 1 0 0=1 Тромав прил. 1/1 тромава 0 0 0 0 1 = 1 Тромбофлебит м. 1/1 тромбофлебит 0 0 0 0 1=1 Тропам гл. 1/1 тропа 0 10 0 0=1 Тропна гл. 2/1 тропне 3 л. сег. 2 0 0 0 0 = 2 Троянски прил. 1/1 троянска 0 0 1 0 0=1 труда чл. 0 1 00 1 = 2 Труден прил. 14/4 трудна 0 0 0 0 1= 1 трудни 0 0 0 1 0= 1 трудно 0 2 1 1 8=12 Трудност ж. 5/1 трудиост 0 5 0 0 0=Е Трудов прил. 4/3 трудов 0002 1= трудовите 1 0 0 0 0= Трудова субст. прил. трудова 0 2 0 0 0=2 Трудоустрояване ср. > 3 1 2/1 1/1 =1 трудоустрояване 1 и О и и= Трудя се гл. 1/1 трудим 0 0 0 0 1 = 1 Труп м. 1/1 труп 0 1 0 0 0 = 1 Трупче ср. ум. 1/1 трупчета 1 0 0 0 0=1 Трус м. 2/1 трус 0 0 0 2 0=2 Трушия ж. 1/1 трушията 0 1 0 0 0=1 Тръба ж. 2/1 тръби мн. 0 0 2 0 0=2 Тръгвам гл. 22/5 тръгва 3 л. сег. 0 1 0 1 2=4 тръгвай пов. 0 0 0 3 0=3 тръгвал 0 2 0 0 0=2 тръгвам 0 0 1 2 0=3 тръгваме 3 0 1 1 1 = 6 1 = 2 тръгват 1 0 0 0 0 1 тръгвате 0 0 0=1 тръгваш 0 0 Тръгна гл. 52/5 0 0 1 = 1 тръгна 1л. 2 1 0 0 1=4 тръгна 2 л. м. св. 0 0 0 2 0=2 тръгна 3 л. м. св. 0 3 5 0 1=9 0 1=2 1 0=1 тръгнал 1 0 0 тръгнала 0 0 0 тръгнали 0 1 5 0 0 = 6 тръгяат 0 тръгнах 0 0 0 0 1 2 0=2 2 0=3 тръгнаха 0 0 1 0 1=2 4 1=6 1 3=6 тръгнахме 0 0 1 тръгне 3 л. сег. 1 1 0 тръгнем 1 1 1 0 0=3 тръгнете 2 л. 0 тръгнеш 0 0 0 2 0 1 0=1 1 1=4 1 0=1 тръгнй пов. 0 Тръпка ж. 1/1 тръпки мн. 10 0 0 Тръпна гл. 1/1 тръпве 0 0 0 0 1 = 1 Тръскам гл. 1/1 тръскаме 10000= 0 0 0=1 = 1
19t Трътлест прил. 1/1 трътлест 0 1 0 0 0=1 Трябва гл. безл. 254/5 трябва 47 52 51 46 Трябвам гл. трябвало трябват трябваш 81/5 1 1 О 13 58=254 3 5 1 трябваше 11 Ту съюз 4/2 ту 0 2 0 2 0=4 Тужур фр- 2/1 тужур О О О 0 2 = 2 Тук нареч. 32/5 тук 7 10 9 2 4 = 32 Тука нарт. 338/5 тука 78 56 57 67 80 = Тук-таме нареч. 7/4 тук-таме Тумба ж. тумбата Тупам гл. тупам 1 5 1 О 9 4 5 О 9 1 = 14 7=19 0= 1 5=47 7/4 2 2 0 1 2 = 7 (трупа хора) 1 0 0 0 0=1 1/1 ООО 0=1 1/1 Тупан м. (тъпак) 1/1 тупан 0 0 0 0 1 = 1 Тупаник м. (бой) 1/1 тупаник 1 0 0 0 0=1 Тупна гл. 2/1 тупна 3 л. м. св- О 0 1 0 0=1 тупнеш 0 0 1 0 0=1 Тупурдия ж. 2/1 тупурдия 2 0 0 0 0=2 Тупур-тупур межд. 1/1 тупур-тупур 0 0 0 1 0=1 Туркиня ж. 1/1 туркиня 0 0 1 0 0=1 Туркменистан собст. 1/1 Туркменистан 0 0 1 0 0=1 Турна гл. 1/1 турнах 0 0 0 0 1 = 1 Турски прил. 2/1 турски ед. О 0 2 0 0=2 Турция собст. 1,1 Турция 0 0 0 1 0=1 Турчин м. 3/3 турците 0 0 11 0=2 турчии 0 1 0 0 0=1 Туря гл. 12/4 тури пов. 0 0 10 1=2 турил 1 0 0 0 0=1 турила 2 0 1 0 1 = 4 турих О 1 0 0 1 = 2 туриш 0 0 0 0 1 = 1 туря 1 л. О О О 0 1=1 турят 0 1 0 0 0=1 Тутманик м. (глупак) 1/1 тутманик 0 0 1 0 0=1 Тутманиче ср. ум. (баничка) 1/1 тутманиче 0 0 0 1 0=1 Тухла ж. 1/1 тухли мн. 0 0 0 1 0= 1 Тц межд. 9/4 тц 4 0 0 1 3 = 8 тц-тц-тц 0 0 1 0 0=1 Тъгъдък-тъгъдък межд. 2/1 тъгъдък-тъгъдък 0 2 0 0 0 = 2 Тъжно нареч. 1/1 тъжно ООО 10=1 Тъй нареч. 59/5 тъй 10 9 10 9 20 = 58 [тъй-тъй] 1 0 0 0 0= 1 Тъка гл. 2/2 тъкана 0 0 0 0 1 = 1 тъкат 0 0 1 0 0=1 Тъкмо нареч. 6/3 тъкмо 2 3 0 0 1=6 Тъмен прил. 5/3 тъмен 0 0 1 о 1 = 2 тъмна 0 0 0 1 0=1 тъмни 0 0 0 0 2=2 Тъмно нареч. 3/2 тъмно 1 0 0 0 2=3 Тъмно ср. 2/1 тъмнотоО 0 0 2 0=2 Тъмнозелен прил. 1/1 тъмнозелено 1 0 0 0 0=1 Тъмночервен прил. 2/1 тъмночервено 2 0 0 0 0= 2 Тънък прил. 2/1 тънък 0 0 0 0 2=2 Тъп прил. (глупав) 11/3 тъп 10 0 1 0=2 тъпа 0 0 2 0 0=2 тъпи 10 3 1 0=5 тъпо 0 0 0 2 0 = 2 Тъпак м. 1/1 тъпак 0 0 0 1 0=1 Тъпанар м. 1/1 тъпанар ООО 1 0=1 Тъпканица ж. 1/1 тъпканица 0 0 0 0 1 = 1 Тъпота ж. 1/1 тъпотата 0 1 0 0 0=1 Тъпотия ж. 2/2
192 тъпотия 0 0 1 0 0= 1 тъпотията 0 0 0 0 1 = 1 Търговия ж. 3/1 търговия 1 0 0 0 0=1 търговията 2 0 0 0 0=2 Търговски прил. 5/2 тьрговски ед. 10 0 0 0=1 търговските 1 0 0 2 0=3 търговския’ 1 0 0 0 0=1 Тържествен прил. 2/2 тържествен 0 1 0 0 0=1 тържествената 0 0 1 0 0 = 1 Тържество ср. 1/1 тържество 0 0 0 1 0= 1 Търкалям гл. 1/1 търкалят 0 1 0 0 0=1 Търкам гл. 3/2 търкам 0 0 0 0 2=2 търкаше 3 л. О 1 0 0 0=1 Търново собст. 3/2 търново 1 О О Търпение ср. 2 търяение 020 Търпя гл. 13/4 тьрпн 3 л. сег. търпиш търпя 1 л. търпяла Търся гл. 56/5 търсете пов. търси 3 л. сег. търси 3 л. м. търсила търсим търсите търснх търсихме търсиш търся 1 л. търсят Търт*й м. 1/1 търтей 0100 2 0=3 /1 О 0=2 3 1 0 0 0=4 1 0 0 0 0 = 1 2 1 2 2 0=7 0 0 0 1 0=1 О 0 9 1 0= 1 117 0 2=11 в. О 0 0 5 0= 5 О 1 0 1 0= 2 2 0 0 1 0= 3 2 0 2 0 2= 6 03011=5 1 0 0 0 0= 1 11200=4 0 2 2 3 6=13 О 0 4 1 0= 5 0 = 1 Търча гл. 3/2 търча 1 л. 0 0 0 2 0 = 2 търча 3 л. м. св. О 0 0 0 1 = 1 Търъ межд. 9/1 търъ 0 9 0 0 0=9 Тътря гл. 2/1 тътри 3 л. О 2 0 0 0=2 Тъфтинг (англ.) 1/1 тъфтинга чл. 0 0 0 0 1 = 1 Тъч м. 1/1 тъча чл. О О О 0 1 = 1 Тъгца ж. 6/3 тъща 2 0 10 0=3 тъщата 0 1 2 0 0=3 Тютюн м. 1/1 тютюна чл. О О 1 0 0=1 Тютюнев прил. 2/1 тю’юнева 0 0 2 0 о =2 Тя лично мест. ж. 1044/5 й д. п. 62 23 15 24 21 = 145 нея 24 26 10 17 21= 98 она 0 0 10 4= 5 тя 130 92 58 94 82=456 я в п. 88 69 65 63 55=340 Тяло ср. 6/4 тяло 2 о 0 1 0=3 тялото 0 0 2 0 1 =3 У предл. 100/5 У И 4 39 20 26=100 У межд. 4/1 У 0 0 0 3 0=3 {у-у-у] 0 0 0 1 0=1 Уаоу межд. 1/1 уаоу 0 0 0 1 0 = 1 Убеден прил. 1/1 убеден 0 1 0 0 0=1 убедя гл. 3/3 убеди 3 л. О 1 0 0 0=1 Убедих 1 О О 1 0=2 У беж да вам гл. 1/1 убеждаваме 1 0 0 0 0=1 Убивам гл. 4/1 убива 0 0 0 3 0=3 убиват О О О 1 0=1 Убиец м. 1/1 Убиец 1 О О 0 0 = 1 Убийство ср. 2/1 убийства мн. О О О 0 1 = 1 убиствата О О О 0 1 = 1 Убия гл. 18/5 уби 3 л. ж. са. О I О 0 0=1 Убие 0 3 0 1 1=5 убием 0 0 0 1 0=1 Убила 1 О О 0 0=1 убити 1 0 0 0 0=1 убия 1л. 0 4 11 0=6 убият 0 111 0=3 Уважа гл. 1/1
193 уважиш 0 0 0 1 0 = 1 Уважавам гл. 4/2 уважава 3 л. 0 0 0 Г 0=1 уважавам 0 2 0 0 0=2 уважават 0 0 0 1 0=1 Уважние ср. 2/1 уважение 0 0 0 0 2=2 Уве лича вам гл. 1/1 увеличаваме 0 0 1 0 0=1 Увн межд. 1/1 уви 0 0 1 0 0=1 Увисвам гл. (оставам) 1/1 увисва 0 0 0 1 0=1 Увмсна гл. (остана) 2/1 увиснаха 0 0 0 1 0=1 увиснахме 0 0 0 1 0=1 Увив гл. 4/1 увит 0 0 0 1 0=1 увих 0 0 0 2 0=2 увяха 0 0 0 1 0=1 Уволня гл. 3/2 уволни 3 л. О 0 1 0 0=1 уволнят 0 110 0=2 Увредя гл. 1/i увреди 0 0 0 0 1 = 1 Ув:ьржа гл. 2/2 увързаха 0 0 0 1 0=1 увържа 1 л. 1 0 0 0 0=1 Угарка ж. 1/1 угарките 0 0 1 0 0=1 Угасвам гл. (за осветление) угасвам 0 10 1 0=2 2/2 Угасна гл. (за осветление) 1/1 угасна 0 0 0 1 0=1 Угася гл. 1/1 угасили 0 1 0 0 0=1 Уговарям гл. 2/2 у товара ли 0 0 0 0 1 = 1 уговаряме 1 0 0 0 0=1 Уговорка ж. 2/2 уговорката 0 0 1 0 0=1 уговоримте 0 0 0 0 1=1 Уговоря гл. 1/1 уговорим 10 0 0 0= 1 Удар м. 4/2 удар 3 0 0 1 0=4 У даря гл-. 20/4 ударен ООО 1 0=1 ударена 0 0 1 0 0=1 ударени ООО 1 0=1 удари 2 л. м. св. 10 0 0 0=1 удари 3 л. м. св. 10 0 2 0=3 удари 5 л. сег. 2 0 0 0 0=2 ударил 2 0 1 0 0=3 ударила 0 0 1 0 0= 1 ударило 0 0 10 1=2 ударим ООО 10=1 ударих 0 0 1 0 0=1 ударит 10 10 0=2 ударя 1 л. 0 0 1 0 0=1 Удобен прил. 4/2 удобна 0 10 1 0=2 удобни 0 10 1 0=2 Удобно нареч. 9/5 удобно 1 2 2 1 3=9 Удоволствче ср. 9/4 удоволсгвие 2 1 3 0 1 =7 удоволствието 00001=1 удоволствията 00100=1 Удостоверение ср. 1/1 удостоверението 0 0 0 0 1 = Удрям гл. 1/1 удря 3 л. О 1 0 0 0= 1 Удължа гл 1/1 удължиха 0 1 0 0 0=1 Удържам гл. 8/2 удържаля 0 0 1 0 0=1 удържат 0 2 S 0 0=7 Уелски прил. (вж. Принц) 1/1 уелския 0 0 0 0 1=1 Уеса сл. съкр. (USA) 1/1 у-ес-а 0 0 10 0=1 Уж нареч. 14/5 уж 1 4 3 5 1= 14 Ужас м. 29/5 ужас 4 3 5 9 7=28 ужаси мн. 0 0 0 0 1= 1 Ужасен прил. 2/1 ужасна 0 1 0 0 0=1 ужасното 0 1 0 0 0= 1 Ужасно нареч. 2/2 ужасно 0 10 0 1=2 Ужклм нареч. 1/1 ужким 0 1 0 0 0=1 Узбекистан со5ст. 1/1 Узбекистан 0 0 1 0 0= 1 Уао ср. (мастика) 2/1 узо 0 0 2 0 0=2 У зрея гл. 3/1 узрее 2 0 0 0 0= 2 узря 3 л. м. св. 1 0 0 0 0=1 Уиски ср. 4/2 уиски 0 1 3 0 0=4 Указател м. 1/1 13 Честотен речник
194 указатели мн. ООО 1 0 = 1 Укрепу.гл. 1/1 укрепёна 1 000 0 1 Укротя гл. 2/2 укроти 3 л. 1 0 0 0 0--=! укротиш 0 0 1 0 0 1 Укя м. (вуйчо) 17/2 укя 0 9 0 8 0= Улав прил. 1/1 17 улав 0 0 0 1 0= Улица ж. 12'4 = 1 улипа 1 0 1 1 0= 3 улицата 2 0 2 1 2=7 улици ли. 0 0 0 1 0=1 улиците 0 0 0 0 1= 1 Уличка ж. ум. 1/1 уиичката 0 0 1 0 0=1 Уловя гл. 2/2 уловил 010001 уловиш 0 0 1 С 0 1 Ултиматум м. 1/1 ултиматум 0 0 10 0= 1 Ултрацентрофугираие ср. 1/1 ултрацентрофугиране 1 0 0 0 0=1 Улича гл. 1/1 уличи 1 0 0 0 0= 1 Улуча гл. 1/1 улучих 0 0 1 0 0=1 У-льо (фр.) 1/1 у-льо 0 0 1 0 0=1 Ум м. 3/2 ум 0 10 0 1=2 умове мн. 0 0 0 0 1=1 Умен прял. 9/5 умен 13 12 0=7 умна 0 0 0 1 0=1 умиото 0 0 0 0 1 = 1 Умерен прил. 1/1 умерени мн. 0 0 1 0 0=1 Умея гл. 3/1 умее 0 0 0 С 1 1 = 1 умея 1 л. 0 0 0 0 2=2 Умирам гл. 3/А умира 0 0 0 0 2=2 умирам 0 1 0 0 0 = 1 уиираш 0 0 1 0 0=1 умираше 3 л. 1 0 0 0 0=1 Умирачка ж. 2/2 умирачка 0 0 0 1 1=2 Умирвам гл. 1/1 умирвам О 1 0 0 0= 1 Умишлено нареч. 1/1 умишлено 0 0 0 10 = 1 Уморен прил. 2/2 уморена 1 0 0 0 0-1 по-уморени О 1 0 0 0=1 У моря гл. 9/1 умори поя. 3 0 0 0 0 = 3 умори 3 л. сег. 1 0 0 0 0=1 у.моря 1 л. 5 0 0 0 0=5 Умра гл. 33/5 умра 1 л. 2 1 1 1 0= = 5 умре 2 1 0 0 0 = 3 умрет 1 0 0 0 0 = 1 умря 3 л. 11 0 0 0 - 2 умрял 4 3 0 1 3 = 11 умряла 3 0 0 1 1 = = 5 умрялата 0 1 0 0 0= = 1 умрях 0 1 2 0 2 = 5 Умувам гл. 1/1 }мувахме 0 1 0 0 0= 1 У! гарски прил. 1/1 унгарските 0 1 0 0 0 = 1 Университет м. 2 /2 ' университет 0 0 0 1 0=1 университета чл. 0 0 10 0=1 Университетски прил. 1/1 университетската 0 1 0 0 0=1 Унизително нареч. 2/1 унизително 0 2 0 0 0=2 Уникален прил. 1/1 уникална 0 0 10 0= 1 Уннфзрма ж. 1/1 униформи мн. 0 0 0 1 0=1 Унищожа гл. 2/2 унищожи 3 л. 0 0 0 1 0= 1 унищожих 0 0 0 0 1 = 1 Уплах м. 1/1 уплас 1 0 0 0 0=1 Уплата гл. 3/2 уплата 1 л. 1 0 0 0 0=1 уплати 3 л. 1 0 0 0 1=2 Уплён м. (стоман. въжета) 3/1 уплен 10 0 0 0 -1 унлена чл. .2 0 0 0 0=2 Уплътнен прил. 1/1 уплътнено 1 0 0 0 0=1 Уплътнявам гл. 1/1 уплътнява 0 0 0 0 1 = 1 Упорит прил. 1/1 упорито 0 10 0 0= 1 Упоритост ж. 1/1 упоритост 0 0 0 0 1 = 1 Употребявам гл. 2/1
195 употребявам 0 0 0 0 2 =2 Управа ж. 1/1 управата 0 0 0 1 0^-1 Управится м. 4/3 у правите л О 1 000! управители мн. 10 0 0 0= 1 управителя чл. 1 0 0 0 12 Управление ср. 4/2 управление 10 0 0 2~рЗ управление™ 1 0 .0 0 0 -1 Управпявам гл. 1/1 управляла 0 0 1 0 0 =1 Упражнение ср. 2/1 упражнения мн. 0 0 0 0 2=2 Упреквам гл. 1/1 упреква 0 1 0 0 0=1 Уравновесен прил. 1/1 по-уравновесени 0 0 1 0 0 --1 Урат м. 1/1 уратм мн. 0 0 1 0 0= 1 Уред м. 3/2 уред 0 1 0 0 0= уреди мн. 0 0 1 0 0=^ уредите 0 0 1 0 0= Уредба ж. 3/2 уредба 2 0 0 0 0=2 уредбата 0 0 0 1 0=1 Уредя гл. 5/3 уредено 0001 0=1 уредила 0 1 0 0 0=1 уредило 1 0 0 0 0= 1 уредим 1 0 0 0 0=1 уредихме 1 О О 0 0= 1 Уреждам гл. 4/4 урежда 3 л. 0 0 0 0 1 = уреждам 10 0 0 0= уреждат 0 1 0 0 0 = уреждаш 0 0 0 1 0= Уречен прил. 1/1 уречепия 0 10 0 0==! Урина ж. 9/3 урина 0 16 0 0=7 урииата 0 0 110-2 Уринирам гл. 2/1 уринирам 0 2 0 0 0 -2 Урок м. 7/2 Урок Урока чл. 0004 0=4 1 0000=1 ,урони Мн .10 0 1 0-2 Уроки МН. 1/1 уроки 0 0 0 1 0=1 Усвоя гл. 1/1 усвоил 1 0 0 0 0= 1 Усетя гл. 12/4 усети 3 л м. св. 0 0 2 0 0 =2 усети 3 л. сег. 2 0 0 3 1 =6 усетил 10 0 10: =2 усетила 0 0 0 1 0 = 1 усетя 1 л. 1 0 0 0 0 = 1 Усещам гл. 1/1 усешаш 0 0 0 1 0= 1 Усещам се гл. 2/2 усеща 110 0 0 =2 Усамотен прил. 1/1 у самотеки ООО 1 0=1 Условие ср. 7/3 условие 2 0 0 0 0=2 условия бр. 1 0 0 0 0= 1 условия мн. 0 3 0 0 1=4 Условно нареч. 2/2 условно 10 0 0 1=2 Услуга ж. 9/3 услуга 1 1 5 0 0=7 услугата 0 0 2 0 0=2 Услужа гл. 4/3 услужа 1 л. О 0 1 0 0=1 услужи 3 л. О 0 0 0 1=1 услужит 10 10 0=2 Усмихвам се гл. 4/2 усмихва 10 10 0=2 усмихвам 1 0 0 0 0=1 усмихваш 1 0000=1 Усмихна се гл. 2/1 усмихнала 0 0 2 0 0=2 Успех м. 3/1 успех 0 2 0 0 0=2 успеха чл. О 1 0 0 0= 1 Успея гл. 8/3 успеем 0 0 0 0 2=2 успял 0 0 4 1 0=5 успях 0 0 0 1 0= 1 Успокоение ср. 1/1 успокоение 0 1 0 0 0= 1 Успокой се гл. 6/3 успокоиха 0 0 0 2 0=2 успокоит 0 0 0 0 1 = 1 успокой пов. 1 000 1=2 успокой 1 л. О 0 0 1 0= 1 Уепя се гл. 1/1 успиш 0 0 0 0 1=1 Уста ж. 16/3 уста 3 0 0 0 0= 3 устата 3 0 0 5 5=13 Установка ж. 1/1
196 установка 0 0 1 0 0=1 Установи гл. 1/1 установихме ООО 10=1 У стрем м. 1/1 устрема чл. 1 0 0 0 0= 1 Устройвам гл. 1/1 устройва 1 0 0 0 0=1 Утайка ж. 1/1 угайката 0 1 0 0 0=1 Утвърдя гл. 1/1 утвърдея 0 0 1 0 0=1 Уточни гл. 2/2 уточним 0 0 0 1 0=1 уточиихме 0 10 0 0=1 Уточнявам гл. 1/1 уточняваме 0 0 0 0 1 = 1 Утре нареч. 56/5 утре 4 12 5 11 24=56 Утро ср. 2/1 утро 0 0 0 0 2=2 Уф межд. 3/2 уф 0 0 0 2 1=3 Ух межд. 2/2 ух 0 1 1 0 0=2 У кап ване ср. 1/1 ухапвания мн. 0 0 1 0 0=1 Ухапя гл. 4/2 ухапан 0 0 0 0 1 = 1 ухапаха 0 0 0 0 1 = 1 ухапе 0 0 2 0 0=2 У хи лен прил. 1/1 ухилен 0 0 0 1 0=1 Ухо ср. 4/4 ухо ООО 1 0=1 ухото 0 0 1 0 0=1 уши 0 1 0 0 0=1 ушите ООО У целя гл. 1/1 0 1 = 1 уцели ООО Уча гл. 24/4 0 1 = 1 уча 1 л. 0 2 0 1 1 = 4 учат 0 1 0 1 0=2 учех 0 0 1 0 0 = 1 учеше 3 л. 0 2 0 0 0=2 учи Зл. м. св. 0 1 1 1 2 = 5 учил 0 4 1 1 0=6 учили 0 1 0 0 0 = 1 учихме 0 0 0 0 1=1 учиш 0 0 0 0 2 = 2 Учил итце ср. 25/5 учи лище 1 3 5 5 6’ 20 училището 0 >302 0= 5 Учител м. 7/3 учител 0 1 0 2 0=3 учители мн. 0 0 0 3 1=4 Учителка ж. 4/4 учителка 0 0 0 0 1 = 1 учвд-елката 0 1 0 1 0=2 учителки мн. 0 0 1 0 0=1 Учителски прил. 1/1 учителски мн. 0 0 0 1 0=1 Учителство ср. 1/1 учителството ою 0 1 0=1 Учреждение ср. 1/1 учреждение 0 1 0 0 0=1 Учрежденски прил. 1/1 учрежденския 0 1 0 0 0=1 Учтиво нареч. 1/1 учтиво 0 0 1 0 0=1 Ушия гл. 9/2 уши 2 л. м. св. 0 0 1 0 0=1 уши 3 л. м. св. 0 0 0 0 1 = 1 ушием 0 0 2 0 0=2 ушнеш 0 0 1 0 0=1 уших 0 0 3 0 0=3 ушия 1 л. 0 0 1 0 0=1 фабрика ж. 4/3 фабрика 11 0 0 0=2 фабриката 10 0 1 0=2 Фабричек прил. 1/1 фабричен 0 0 1 0 0=1 файда ж. 2/1 файда 0 0 0 0 2 = 2 Файтои м. 4/1 файтон 0 2 0 0 0=2 файтона чл. 0 2 0 0 0=2 факт м. 1/1 факт? чл. О 1 0 0 0=1 Фактически нареч. 19/4 7 0=19 О 1 0=1 О 1 0 0=2 ООО 0=1 О 0 1 0=1 О 0 0 0=1 ООО 0=1 1/1 фактически 462 Фактура ж. 1/1 фактури мн. О О факултет м. 6/3 факултет 1 факултета бр. 1 факултета чл. О факултеги мн. 1 факултетите 1 факултетен прил. факултетен 1 0 0 0 0=1
197 фалкулант м. (хим. вещество) фалкуланти мн. 0 0 3 0 0=3 фалшив прил. 2/2 фалшив 10 0 0 0=1 фалшиво 0 0 0 0 1 = 1 фамилия ж. 4/4 фамилия 0 0 1 0 1=2 фамилиятз 0 10 1 0=2 фантастично нареч. 1/1 фантастично 0 0 01) 1 = 1 фармаколог м. 1/1 фармаколог 0 1 0 0 0=1 Фасон м. 2/1 фасона чл. 0 0 0 2 0=2 фасул м. 3/2 фасул 1 0 0 0 1=2 фасула чл. 1 0 0 0 0 = 1 Фасче ср. ум. 1/1 фасче 0 0 1 0 0=1 Фатално нареч. 1/1 фатално 1 0 0 0 0=1 февруари м. 7/5 февруари 3 1 1 1 1=7 Фенерче ср. улг. 5/2 фенерче 0 0 11 0=2 фенерчето 0 0 3 0 0=3 Феодал м. 1/1 феодалите 00 1 001 Феодален прил. 3/1 феодална 0 0 10 0=1 феодални 0 0 1 0 0 = 1 феодалния 0 0 1 0 0=1 Феодализъм м. 1/1 феодализъм 0 0 1001 Фиат собст. (кола) 10/1 фиат 0 0 0 5 0 = 5 фиата чл. 0 0 0 4 0=4 фиатите 0 0 0 1 0 = 1 Фигурка ж. ум. 1/1 фигурки мн. 0 0 1 0 0 1 Физик м. 5/2 физик 1 0 0 0 0 =1 физици 1 0 0 3 0 = 4 Физика ж. 6/3 физика 2 0 1 1 0 = 4 физиката 2 0 0 0 0 = 2 Физиономия ж. 12/4 физиономия 0 3 0 3 2 = 8 физиономиита 0 2 2 0 0 -4 Физически прил. 1/1 физическэ 1 0 0 0 0 =1 Физически парен. 1/1 3/1 физически 1 0 0 0 0 = 1 Физкултура ж. 1/1 физкултура 0 0 0 0 1 = 1 фиксирам гл. 1/1 фиксираш 0 0 1 0 0 = 1 фикус м. 1/1 фикус 1 0 0 0 0 = 1 Филийка ж. ум. 1/1 филийкага 0 0 0 0 1 = 1 Филипс собст. (магнетофон) 2/2 филипс 10 0 1 0=2 Филия ж. 2/1 филията 0 0 0 0 2= 2 Филм м. 13/3 филм 3 2 0 1 0=6 оилма чл. 0 1 0 2 0=3 филми мн. 0 2 0 2 0=4 филмче ср. ум. 1/1 филмчет» 0 10 0 0 = 1 Филологически прил. 1/1 филологически мн. 0 1 0 0 0=1 Филология ж. 2/2 филология 0 1 0 0 1=2 философски прил. 1/1 по-философски 0 1 0 0 0=1 Фин прил. 4/2 фина 0 0 1 0 0=1 финн 0 0 1 0 0 = 1 фино 0 0 11 0=2 Фирмен прил. 1/1 фирмени 0 1 0 0 0=1 Фоайе ср. 4/2 фоайето 0 3 0 1 0=4 Фолио ср. 2/1 фолио 0 0 0 0 2=2 фон м. 2/2 фон 0 0 11 0 = 2 фонетичен прил. 1/1 фонетичните 0 1 0 0 0 = 1 форма ж. (кондиция) 3/3 форма 0 1 0 1 1 = 3 Формално нареч. 1/1 формално 1 0 0 0 0=1 Формуляр м. 2/1 формуляр и 0 0 0 10=1 формулярите 0 0 0 10=1 Форсчрэм гл. 2/1 форсира 3 л. 0 0 2 0 0=2 Фотограф м. 2/1 фотографа чл. 2 0 0 0 0 = 2 фотокамера ж. 1/1 фотокамера 0 1 0 0 0=1
198 Фотьойл м. 1/1 фотьойлите 0 1 0 0 0=1 Франция собст. 2/1 франция ООО 0 22 французик м. Ч/Ч французин 0 110 0=2 Френски поил. 8/4 френска 0 0 0 1 0 = 1 френски 0 4 2 0 1=7 Фреон м. 9/1 фреон 0 0 0 0 7=7 фреона чл. О 0 0 0 2=2 фригиден прил. 1/1 фригидна 0 0 0 0 1 = 1 фризура ж. 1/1 фризура 0 0 1 0 0= 1 фрисьор м. 2/1 фризьир 0 0 0 0 1 = 1 фризьори 0 0 0 0 1 = 1 Фрън межд. 1/1 фрьн 1 0 0 0 0 = 1 Фръчна ми гл. оказ. (косата) 1/1 фръчна 0 0 0 0 1 = 1 Фукна гл. (затичам се) 1/1 фукна 3 л. О 0 0 0 1 = 1 Функционирам гл. 2/1 функционира 0 0 0 0 2=2 Фурор м. 1/1 фурора чл.,0 0 0 1 0 = 1 футболист м. 1/1 футболист 1 0 0 0 0 = 1 фър межд. 1/1 фър 0 1 0 0 0=1 фъртуна ж. 1/1 фъртуна ООО 1 0 = 1 фъстък м 2/2 фъстъци мн. 0 0 0 1 1 = 2 Ха межд. 3/2 ха 0 0 2 0 0=2 [ха-а-ха] 1 0 0 0 0 = 1 Хабя гл. 2/2 хаби 3 л. О 0 0 0 1 = 1 хабнла 1 0 0 0 0 = 1 Хава ж. 1/1 хавата 0 0 0 0 1 = 1 Хавана собст. (град) 3/1 хавана 0 0 3 0 0 = 3 Хаванче ср. ум. 2/1 хаванче 0 1 0 0 0 = 1 хаванчето 0 1 0 0 0 =1 Хавлиен прил. 1/1 хавлиени 0 0 0 0 1 = 1 Хавлия ж. 1/1 хазлия 0 0 0 0 1 = 1 Хазайка ж. 1/1 хазайката 0 0 1 0 0 = 1 Хайвер м. 1/1 хайвер 0 0 0 1 0=1 Хайде межд. 40/5 хайде 10 9 5 15 1 = 40 Хали мн. 1/1 халите 0 10 0 0=1 Халка ж. (венч. пръстен) 4/2 халка 0 0 0 2 1=3 халки бр. О 0 0 0 1=1 Халосан прил. 2/1 халосан 0 0 0 1 0 = 1 халосана ООО 10 = 1 Халосвам се гл. 1/1 халосваш 0 0 1 0 0=1 Ханаан собст. 1/1 ханаан 1 0 0 0 0=1 Ханче ср. ум. 2/1 ханче 0 0 10 0=1 ханчето 0 0 1 0 0=1 Хапвам гл. 5/5 хапвам 0 0 10 1=2 хапваме 0 0 0 1 0=1 хапваг 1 0 0 0 0 = 1 хапваш 0 1 0 0 0=1 Хаплив прил. 1/1 хаплива ООО 1 0 = 1 Хапна гл. 7/3 хапна 1л. 0 0 1 0 0=1 хапна 3 л. 0 1 0 0 0=1 хяпне 0 0 1 0 0= 1 хапнем 0 0 0 1 0=1 хапнеш 0 0 2 0 0=2 хапнй пов. 0 0 1 0 0—1 Ханче ср. ум. 6/2 хапчета 0 1 0 0 4 = 5 хапчетата 0 0 0 0 1 = 1 Хапя гл. 1/1 хапеш 0 0 0 1 0=1 Характер м. 10/1 характер 0 0 0 9 0=9 характера чл. 0 0 0 1 0=1 Ха ресам гл. 11/4 хареса 3 л. О 2 2 0 3=7 харесало ООО 01 = 1
199 харесака 0 111 0=3 хвръкна 3 л. 00 1 0 0=1 Харесгам гл. 14/4 Хвърля гл. 12/5 харесва 3 л .13 4 0 0=8 хвърлени 0 0 1 0 0=1 харесвам 0 0 1 0 0=1 хвърли 3 л. ООО 0 2=2 харесват 0 0 2 0 1=3 хвърлил 200 0 0=2 харесваш 1 1 0 0 0=2 хвърлите 1 0 0 0 0=1 Харт межд. 3/1 хвърлиха ООО 1 0=1 харт ООО 3 0= з хвърлиш 0 0 1 0 0=1 Хартия ж. 17/3 хвърля 1 л. 1 0 2 1 0=4 хартии мн. 0 2 0 0 0= 2 Хвърлям гл. 10/4 хартиите 0 0 10 0= 1 хвърля,.? л. 2 0 0 0 1=3 хартия 7 5 10 0 =13 хвърлям 0 1 0 0 2=3 хартията 10 0 0 0= 1 хвърляме 1 0 0 0 0=1 Харча гл. 1/1 хвърлят 002 0 1=3 харчат 0 0 0.0 1 = 1 Хвърча гл. 2/2 Хас м. 3/2 хвърчат 0 10 0 0=1 хас 0 0 0 1 2=3 хвърчаща 0 0 0 1 < 3=1 Хасе ср. 5/1 Хеле нареч. 4/1 хасе 0 0 10 0 = 1 хеле 0 0 0 4 0=4 хасето 0 0 4 0 0=4 1 Хеликоптер м. 3/1 Ха-ха межд. 2/2 хеликоптер 0 0 0 2 0=2 ха-ха 0 0 0 0 1 = 1 хеликоптерите 0 0 0 1 0=1 ха-ха-ха 1 0 0 0 0= = 1 Хелиограф м. 1/1 Хахо-хихи межд. 1/1 хелиограф 0000 1=1 хахо-хихи 1 0 0 0 0= 1 Хем еъюз 8/4 Хваля гл. 1/1 хем 1 4 2 1 0=8 хвали 3 л. 0 1 О 0 0-1 Хемоглобин м. 1/1 Хвана гл- 47/5 хемоглобина чл. О 1 0 0 0=1 хвана 1 л. 1 0 2 0 0= 3 Хептен нареч. 5/2 хвана 3 л. м. св. 0 0 0 0 1 = 1 хептен 0 0 2 0 3=5 хванал 0 3 2 1 0= 6 Херпас м. 5/1 хванала 00003= 3 [херпис] 2 0 0 0 0=2 хванали 2 0 0 0 0 = 2 [херписи] мн. 3 0 0 0 0 = 3 хванат л 0 10 11 = 3 Хибридка ж. 1/1 хванах 20000= 2 хибридка 0 0 0 0 1 = 1 хванаха 0 111 2= 5 Хий межд. 2/2 хване 27213= 15 хий 1 0 1 0 0=2 хванем 0 0 0 2 1 = 3 Хиля се гл. 214 хванеш 01101= 3 хили 3 л. 0 0 0 1 0=1 хванй по». 0 0 0 1 0= Хватка ж. 2/2 хватката 0 0 1 0 0=1 хватки мн. 0 1 0 0 0=1 Хвгщам гл. 21/5 хваща 1110 2=5 хващай пов. 0 0 0 2 0=2 хватам 1 1 2 0 0=4 хващат 0 3 2 2 2=9 хващах 0 0 0 0 1 = 1 Хвръквам гл. 1/1 хвръкна 0 0 0 0 1 = 1 Хвръкна гл. 1/1 1 хилят 0 1 0 0 0=1 Хиляда ж. числ. 42/4 хиляда 6 1 3 0 9=19 хилядата 2 0 0 0 0= 2 хиляди бр. 9 0 7 0 5=21 Хилядарка ж. (1000 лева) 3/1 хилядарка 0 0 0 0 3=3 Химик м. 3/1 химици мн. 0 0 2 0 0=2 химиците 0 0 1 0 0=1 Химикал м. 2/1 химикал 0 0 1 0 0=1 химикали 0 0 1 0 0=1
200 Химикалка ж. '212 химикалка 0 1 1 0 0=2 Химически прил. 5/1 химическата 0 0 2 0 0=2 химически мн. 0 0 2 0 0=2 химическо 0 0 1 0 0=1 Химия ж. 5/2 химия 1 0 4 0 0=5 Хирург м. 3/2 хирург 0 0 0 0 1 = 1 хирурга чл. 0 0 0 2 0=2 • Хисаря собст. 1/1 хисаря 0 0 0 0 1 = 1 Хитър прил. 3/3 хитро 0 0 11 0=2 хитър 0 1 О 0 0=1 Хич нареч. 14/5 хич 1 2 7 2 2=14 Хладилен прил. 1/1 хладилните О 1 0 0 0=1 Хладилник м. 20/4 хладилник 1 1 0 0 5= 7 хладилника 1 5 1 0 5=12 хладилници 0 0 0 0 1=1 Хладък прил 2/1 хладна 0 1 0 0 0=1 хладно 0 1 0 0 0=1 Хлебче ср. ум. 4/2 хлебче 1 0 2 0 0=3 хлебчета 1 0 0 0 0=1 Хлопам гл. 6/4 хлопа 3 л. 0 2 2 0 0=4 хлопали 0 0 0 1 0=1 хлопат 0 0 0 0 1 = 1 Хлъзгам се гл. 1/1 хлъзга 0 0 1 0 0=1 Хлътна гл. 1/1 хлътна 1 л. 1 О О 0 0= 1 Хляб м. 18/2 хляб ООО хляба чл. 0 0 1 Хм межд. 1/1 хм 0 0 0 0 1 = 1 Ходатайствам гл. ходатайства 3 л. Ходило ср. 1/1 ходилата 0 0 10 Ходя гл. 192/5 ходете пов. ходеше 3 л. ходй пов. ходи 3 л. м. св. 17 0=17 О 0= 1 1/1 1 0 0 0 0=1 0=1 0 0 10 0= 1 10 0 0 0= 1 10 0 1 0= 2 1 3 0 8 9=21 ходи 2 л. м. св. 0 10 2 1= 4 ходи 3 л. сег. 114 6 1 1=23 ходил 2 5 12 5=15 ходила 0 0 0 0 3= 3 ходили 0 0 11 2= 4 ходим 3 12 0 3= 9 ходиме 2 10 4 2= 9 ходите 10 0 2 0= 3 ходи X 3 6 2 7 5=23 ходиха 10 0 0 0= 1 ходихме 4 0 2 2 0= 8 ходихте 10 0 0 0= 1 ходиш 2 3 15 4=15 ходя 1 л. 7 7 9 4 11=38 ходят 6 2 11 1 = 11 Хол м. 6/4 хол 10 0 0 0=1 хола чл. 0311 0=5 Холан част, (неизмен.) 1/1 холан 0 1 0 0 0= = 1 Холандия собст. 1/1 холандия 1000 0=1 Хоиорар м. 3/2 хоиорара чл.\ 0 0 0 0=1 хонорари.ии. 1 1 0 0 0=2 Хоноруван прил. 5/3 хонорувана 0 2 1 0 0=3 хонорувани 1 0 1 0 0=2 Хоп межд. 2/2 хоп 0010 0=1 [xon-xonj 0 10 0 0=1 Хор м. 2/1 хор 0 0 0 0 1=1 хора чл. 0 0 0 0 1=1 Хора мн. 89/5 хора 4 13 3 15 14=49 хората 9 6 8 1( ) 7=40 Хоро ср. 1/1 хора мн. 0 0 0 0 1 = 1 Хоризонт м. 1/1 хоризонт 0 0 0 1 0=1 Хоризонтален прил . 1/1 хоризонтално 0 0 0 0 1 = 1 Хотел м. 14/4 хотел 1 0 0 2 0=3 хотела бр. 0 0 0 0 1 = 1 хотела чл. 3 5 0 0 1=9 хотелите 0 0 0 0 1 = 1 Хоте леки прил. 1/1 хотелската 0 0 0 0 1 = 1 Храна ж. 10/3 храня 0 3 0 2 2 = 7
20t 0 10 0 1=2 О 1 = 1 2/1 О храната храни мн. ООО Хранителен прил. хранителям 0 0 2 Храня гл. 9/3 храпела храни 3 л. О 3 храня 1 л. 1 1 хранят Храча гл. храни 3 л. О О Хрэм м. 1/1 хром 0 0 1 0 0 = 1 Хроничен прил. 1/1 хроничен 0 0 0 0 1 = 1 Хрумна ми гл. 4/1 хрумнало 10 0 0 0= 1 хоумне 3 С Хубав прил. хубав хубава хубавата хубави хубавите хубаво хубавото най-хубавите най-хубавия най-хубаво най-хубавото по-хубав по-хубави Хубавичък прил. ум. хубавичко 0 0 2 1 0=3 Хубаво нареч. 115/5 хубаво 19 22 21 ио-хубаво 1 2 2 Хубостница ж. 2/1 хубостница ООО Художествен прил. художестве но 0 1 Художник м. 5/1 0=2 0 1 1/1 О о о о о о 1 О о 0=1 0=4 0=) 0=1 ООО 0=3 133/5 1 О о 1 6 о 1 о о о о 1 10 12 2 13 О 1 3 о о о о о 8 6 о 4 О 3 О О 1 1 о о о 2 6 О 4 О 9 1 О О о о 11=35 0= 2 9=31 3/2 2 = 21 1= 5 1= 2 1= 2 2 = 3 0= 1 2= 3 0= 2 12 34=108 1 1= 7 2 = 2 1/1 О о О 0=1 художника чл. 0 0 0 1 0 = 1 художниците 0 0 0 4 0=4 хун м. 1/1 хуя чл. О 0 0 1 0=1 Хукна гл. 2/2 хукна 3 л. 1 0 0 0 0=1 хукнала ООО 1 0=1 Хулиган м. 1/1 хулигани мн. 0 0 10 0 1 Хулиганче ср. ум. 2/1 хулиганче 0 1 0 0 0=1 хулиганчета 0 1 0 0 0=1 Хумана собст. (бебешка каша) 4/1 хумана 0 0 0 3 0=3 хуманата ООО 1 0=1 Хуманичка собст. ум. (от Хумана) 1/L хуманичката 0 0 0 1 0=1 Хуни мн. 1/1 хуните 0 0 1 0 0-1 ХъР-мър межд. 1/1 хър-мър 1 0 0 Х'ьркам гл. 2/1 0 0=1 хъркал 0 0 1 0 0=1 хъркаш 0 0 1 0 0=1 Цакам гл. 1/1 цакаш 0 0 0 0 1 = 1 Цапам гл. 1/1 цапах 0 0 10 0=1 Цар м. 2/2 пар 0 0 1 0 1=2 Царувам гл. 1/1 царува 0 0 1 0 0 = 1 Цвете ср. 10/4 цветя 5 0 1 1 1=8 цветята 2 0 0 0 0=2 Цветен прил. G/3 цветен 0 3 0 0 0=3 цветни 0 0 10 1=2 цветно 0 0 10 0=1 Цветение ср. ум. 1/1 цветенца мн. 1 0 0 0 0= 1 Цсетущ прил. 1/1 цвету та 0 0 1 0 0= 1 Цвят м. 4/3 Цветове 0 1 0 0 0=1 цвят 2 0 0 0 1=3 Цека сл. съкр. (ЦК) 1/1 це-ка 0 0 0 0 1 = 1 Цел ж. 3/2 цел 0 1 2 0 0=3 Цело годи шен прил. 1 /1 целогодишна 10 0 0 0= 1 Целувам гл. целува 3 л. целуваме целуват Целувка ж. целувки мн 5,2 0 0 1 0 0=1 О 1 0 0 0= 1 0 3 0 0 0=3 1/1 0 0 0 0 1 = 1
202 Целулозен прил. 1/1 целулозни. 10000 1 Целуна гл. 3/1 целуна 3 л. 0 0 0 2 0—2 целунал ООО 1 0=1 Целя гл. 1/1 целят 1 0 0 0 0 —1 Цена ж. 5/2 иена 0 0 0 2 1=3 цените 00020 2 Ценен прил. 5/2 ценен 0 0 10 0 = 1 ценни 0 0 3 0 0- =3 ценно 0 0 0 0 1=1 Централен прил. 3/3 централ на 0 0 1 0 12 централната 0 1 0 0 0=1 Център м. 18/5 центьр 11 0 0 0 0=11 центъра чл. 12 2 1 1— 7 Цепя се гл. 3/2 ценя 1 л. 2 1 0 0 0—3 Церберка ж. оказ. 1/1 церберка 0 0 0 0 1=1 Цереу сл. съкр. (ЦРУ) 1/1 це-ре-у 1 0 0 0 0=1 Церковски собст.. (кино) 1/1 церковски 0 0 0 0 1 = 1 Цех м. 2/2 цех 0 0 1 0 0=1 Цехове 0 1 0 0 0=1 Ци вилен прил. 1/1 цивилен 0 0 0 0 1 = 1 Цивилизация ж. 1/1 цивилизация 0 0 1 0 0 = 1 Циганин м. 7/3 циганин 0 1 0 0 1=2 циганина чл. 1 000 1 = 2 цигани мн. О 0 0 0 1 = 1 циганите 2 0 0 0 0=2 Циганка ж. 2/1 циганка 0 0 0 0 1 = 1 циганката 0 0 0 0 1 = 1 Цигара ж. 35/5 цигара 11 6 1 1 — 10 цигарата 11 4 0 0=6 цигари 0 2 12 1 1 = 16 цигарите 0 2 1 0 0= 3 Цигарка ж. ум. 2/2 цигарка 0 10 1 0=2 Цикория ж. 1/1 цикория 0 0 0 0 1 = 1 Цикъл м. 2/1 цикъла чл. 2 0 0 0 0 — 2 Цилиндърче ср. ум. 1/1 цилиндьрчета 0 0 0 0 1 = 1 Цинти сл. съкр. (ЦИНТИ) 1/1 цинти 0 0 1 0 0=1 Цпп м. 2/1 ципа чл. 02000=2 Ципче ср. ум. 1/1 ципчето 0 1 0 0 0 -1 Цирк м. 2/1 цирк 0 0 2 0 0=2 Цистерна ж. 4/1 цистерна 0 0 0 0 1 = 1 цисгерната 0 0 0 0 1 = 1 цистерните 0 0 0 0 2=2 Цитирам гл. 2/2 цитира 3 л. О 0 0 1 0=1 цитирам 1 0 0 0 0=1 Циферблат м. 1/1 Циферблата чл. 0 1 0 0 0=1 Цифра ж. 2/1 цифра 1 О О 0 0=1 цифрите 1 О О 0 0=1 Цицё ср. ум. 1/1 тщета мн. 0 1 0 0 0=1 Цръкна гл. 2/1 цръкне 1 О О 0 0=1 цръкнем 1 0 0 0 0=1 Цум сл. съкр. 3/2 цум 0 2 1 0 0=3 Цункам гл. 2/2 цункам О О 1 0 1=2 Цъкало ср. (часовник) 1/1 цъкало 0 0 1 0 0=1 Цървул м. 1/1 цървули ООО 1 0=1 Църен прил. 3/1 църно 0 0 3 0 0=3 Църномънест прил. (шарен) църномънест 0 0 2 0 0=2 Цъфвам гл. 1/1 цъфват 0 0 0 1 0=1 Цъфна гл. 3/2 цъфна 1 л. О 0 1 0 0=1 цъфна 3 л. 0 0 1 0 0 = 1 цъфнали 10 0 0 0= 1 Цял прил. 138/5 цели 0 5 0 2 0= 7 целите 0 2 1 0 0= 3 целия 2 1 2 8 3=16 цял 6 4 5 8 5=28 2/1
203 2 3 6—21 1111 8. = 43 1 0 1=3 3 9 2 = 17 цяла 3 1 цялата 8 5 цяло 0 1 цялото 1 2 Цялостен прил. 1'1 цялостна 1 0 0 0 0 =1 Чавдарче ср. ум. 1/1 чавдарчета 0 1 0 0 0-1 Чадо ср. 1/1 чадэ 0 1 0 0 0 = 1 Чаем прил. 5/1 чае.ча 0 2 0 0 0=2 чаенага 0 1 0 0 0 =1 чаени 0 1 0 0 0=1 чае ните 0 1 0 0 0 =1 Чай м. 14/4 чай 0 1 2 1 8=12 чая чл. 0 0 0 0 2= 2 Чайче ср. ум. 1/1 чайче 0 1 0 0 0 =1 Чак нареч. 24/5 чак 3 5 6 6 4=24 Чакам гл. 157/5 чака 2 л. м.св. 0 1 0 0 0= 1 чака 3 л. м. св. 0 0 0 10= 1 чака 3 л. с»г. О 2 0 0 0= 2 чакай пов. 20 21 23 17 20=101 чакайге пов. 1 0 0 0 4 = 5 чакал 0 1 0 0 0= 1 чакала 0 4 0 0 0= 4 чакали 0 1 0 2 0= 3 чакам 3 3 5 6 1 = 18 чакаме 1 0 3 0 0= 4 чэкат 0 0 0 1 2= 3 чакате 0 0 2 0 1 = 3 чаках 0 1 0 0 0= 1 чакаха 1 0 0 0 0= 1 чакахме 1 1 0 0 0= 2 чакаш 0 2 5 0 0= 7 Чалнат прил. 2/2 чалнат 0 0 11 0 = 2 Чалъм м. 1/1 чалъм 0 0 1 0 0=1 Чанта зк. 10/3 чанта 2 1 0 2 0=5 чяптата 1 1 0 3 0 = 5 Чантичка ж. ум. 1/1 чантичката О I О 0 0=1 Чао межд. чао 0 3 11 4=9 Чаровен прил. 1'1 чаровно 0 0 0 1 0=1 Чаршаф м. 5/3 чаршаф 0 0 0 11 =2 чаршафа чл. ООО 1 0=1 чаршафи мн. 0 0 10 1=2 Чаршафче -р. ум. 1/1 чаршафчето 0 0 1 0 0=4 Час м. 141/5 час 0 3 12 4 7=26 часа бр. 7 6 7 6 7=33 часа чл. 14 9 10 19 16=63 часове 0 3 2 1 2= 8 часовете 0 1 3 2 0= 6 Часовник м. 1/1 часовник 0 0 1 0 0=1 Част ж. 6/3 част 0 0 3 1 1=5 части мн. о о 1 0 0=1 Частей прил. 7/5 частей 0 0 0 2 0=2 частната 0 0 10 0 1 частни 1 1 0 0 0=2 частно 0 0 0 0 2=2 Частник м. 1/1 частниците 1 О 0 0 0=1 Частпром сл. съкр. 2/1 частпроми 2 0 0 0 0=2 Чат-пат нареч. 1/1 чат-пат 0 1 0 0 0=1 Чаша ж. 17/3 чаша 0 12 2 0 0=14 чашата 0 0 0 0 1=1 чаши мн. О 10 0 1=2 Чашка ж. ум. 3/2 чашка 0 2 0 1 0=3 Че съюз 874/5 че 188 176 159 192 159=874 Чевръст прил. 1/1 чевръста 0 1 0 0 0 = 1 Чедо ср. 3/2 чедо 0 12 0 0=3 Чеки» ж. 1/1 чекии мн. 0 0 0 0 1 = 1
204 Чекмедже ср. 2/2 чекмедже 0 0 1 0 0=1 чекмеджето 0 0 0 0 1 = 1 Чекмедженце ср. ум. 1/1 чекмедженце 1 0 0 0 0=1 Чело ср. 1/1 чело 0 0 0 1 0= 1 Чене ср. (челюст) 1/1 чене 0 1 0 0 0= 1 Чененце ср. ум. 1/1 чененце 0 1 0 0 0= 1 Чепат прил. 1/1 чепат 0 0 1 0 0=1 Червей м. 1/1 червей 0 0 0 0 1 = 1 Червен прил. 8/5 червен червека 1 0 2 0 0 0=3 0100=1 червени 1 0 0 1 0=2 червените 0 0 0 1 0=1 червеното 0 ООО 1 = 1 Червендалест прил. 1/1 черьендалест 0 0 0 0 1 = 1 Черво ср. 1/1 червата мн. 10 0 0 0=1 Черен прил. 22/5 черен 0 0 2 0 0 = 2 черна 10 10 3 = 5 черни 0 0 0 2 2 = 4 черните 0001 1=2 черния 0 1 0 0 0=1 черно 0 0 5 0 3 = 8 Череп м. 1/1 черепа чл. 0 0 0 1 0 = 1 Череша ж. 3/2 череши мм. 0 Черпя гл. 3/2 0 0 1 2=3 черпиха 0 1 0 0 0=1 черпиш 0 0 0 0 1 = 1 черпя 1 л. 0 0 Чертая гл. 1/1 0 0 1 1 чертае 0100 Чертеж м. 3/3 0 — 1 чертеж 0 1 0 0 0=1 чертежа чл. 0 0 1 0 0=1 чертежи мн. 0 Чест ж. 2,2 0 0 0 1 = 1 чесг 0 0 10 1 2 Честен прил. 10/4 честен 2 0 0 0 0=2 честна О О 3 1 0=4 честни 2 0 0 0 0 = 2 честно 0 0 10 1 =2 Честит прил. 2/1 честит 0 0 0 1 0=1 честито 0 0010=1 Место нареч . 5/4 често 1 1 0 1 2=5 Чета гл. 33/5 чела 0 1 0 0 0= 1 чета 1 л. 0 9 0 2 1 = 12 чете 0 3 0 0 2= 5 четем 1 0 0 0 0= 1 четеш 0 0 0 3 0= 3 четох 0 2 3 1 5=11 Чётвърт ж. 2/1 четвърт 0 0 0 0 1 = 1 четвърти бр. 0 0 0 0 1 = 1 Четвърти числ. 12/4 четвърта 0 0 0 1 1=2 четвърти 2 0 0 0 6=8 четвьрто 0 0 0 1 0 = 1 четвъртото 0 0 1 0 0=1 Четвъртит прил. 3/1 четвъртити 0 2 0 0 0=2 четвъртитите 0 1 0 0 0= 1 Четвъртък м. 5/2 четвъртък О О 0 4 1=5 Четене ср. 1/1 четене 0 0 0 1 0=1 Четной числ. 72/5 четири 12 5 19 12 18=66 четирите 10 4 0 0= 5 [четиритях] ООО 1 0= 1 Четириканален прил. 1/1 четириканалнага 10 О 0 0=1 Четирима числ. 3/1 четирима 0 0 10 0=1 четиримата 0 0 2 0 0=2 Четиринайсе числ. 9/4 четиринайсе 1 О 3 1 4=9 Четиринайсти числ. 6/2 четиринайсги ООО 40=4 четиринайсто 0 0 2 0 0=2 Четири-пет числ. 3/2 четири-пет ООО 1 2 = 3 Четирисе числ. 37/5 четирисе 3 7 1 10 16=37 Четиристаен прил. 1,1 четиристаен ООО 1 01 Четиристотин числ. 7/2 четиристотин 0 1 0 0 6=7 Четка ж. 1/1 четка 0 0 10 0=1
205 Чех м. 1/1 чех 1 0 0 0 0=1 Чехословакия собст. 2/2 чехословгакиж 1.0 0 0 0=1 [чехско] 0 1000=1 Чекъл м. 2/2 чехли 0 0 0 0 1 = 1 чекъл 1 0 0 0 0= 1 Чешит м. 2/1 чешит 2 0 0 0 0=2 Чешки прил. 6/3 чешки ед. 0 1 2 0 0=3 чешкия 0 0 0 3 0=3 Чешма ж. 2/2 чешма 0 0 0 1 0= 1 чешмата 1 0 0 0 0= 1 Чий съпр. мест. 1/1 чии мп. 0 0 1 0 0= 1 Чико собст. 9/2 чико 0 0 0 0 7=7 чикото 0 0 0 1 1=2 Чили собст. 5/1 чили 5 0 0 0 0=5 Чин м. (военен) 4/3 чин 0 110 0=2 чиновете 0 10 10=2 Чиновника. 1/1 чинввници мн-. 0 1 0 0 0=1 Чиновнически прил. 3/1 чиновнически ед. 0 2 0 0 0=2 чиновнический 0 1 0 0 0=1 Чиновничество ср. 1/1 чиновничество 0 1 0 0 0 = 1 Чип кам гл. 1/1 чипкам 0 0 0 1 0 = 1 Чипровци собип. 2/1 чипровци 0 0 0 0 2=2 Чирпански прил. 1/1 чирпански ед. 0 0 0 1 0=1 Числен прил. 2/1 числени 0 0 0 2 0=2 Число ср. 2/2 число 10 0 1 0=2 Чист прил. 14/4 чист 0 110 0=2 чиста 0 111 1=4 чисти 0 3 0 0 3=6 чистите 0 1 0 0 0=1 чисто 0 0 0 0 1 = 1 Чистачка ж. (жена) 10/2 чистачка 8 0 0 0 0=8 чистачката 1 0 0 0 0=1 чистачки мн. 0 1 0 0 0=1 Чистичък прил. ум. 3/3 чистичко 0 1 1 1 0=3 Чисто нареч. 7/4 чисто 1 0 2 1 3 = 7 Чистя гл. 19/4 ЧИСТИ л. 1 1 0 0 0 = 2 чистим 0 1 0 0 0=1 чистих 0 0 0 1 0=1 чистихме 0 2 0 2 0=4 чистиш 0 0 0 3 1=4 чистя 1 л. 1 3 0 3 0 = 7 Читалня ж. 1/1 читалнята 0 1 0 0 0=1 Чифт м. 4/1 чифт 0 0 0 0 1 = 1 чифта бр. 0 0 0 0 3=3 Чифтосам гл. 1/1 чифтосаш 0 0 1 0 0=1 Чичо м. 15/4 чичо 4 8 0 2 1 = 15 Член м. 6/4 член 12 2 1 0=6 Членски прил. 2/1 членски ед. 0 0 0 0 2=2 Човек м. 135/5 човек 12 30 16 18 20=96' човека бр. 50 1 0 0= 6 човека чл. 3 12 4 10 3=32 човеци мн. 001 0 0= 1 Човечеице ср . ум. 1/1 човеченце 0 0 0 1 0 = 1 Човешки поил. 5/2 човешки мн. 2 0 0 1 0=3 човешкото 0 0 0 2 0=2 Човка ж. (уста) 1/1 човката 0 0 0 1 0=1 Човъркам гл. 1/1 човърка 0 1 0 0 0=1 Чопля гл. 1/1 чопли 3 л. 0 1 0 0 0= 1 Чорап м. 3/1 чорапи 0 0 0 0 3=3 Чорапки мн. ум. 1/1 чорапки 0 0 0 0 1 = 1 Чорапогащник м. 3/1 чорапогащника чл. 0 0 0 0 1 = 1 чорапогащници мн. 0 0 0 0 2=2 Чорба ж. 3/2 чорба 0 2 0 0 1=3 Чрез предл. 3/3 чрез 10 11 0=3
206 Чувам гл. 2 5/5 Чукам гл. 6/5 чува 112 0 0 4 чука 3 л. сег. 0-011 0.-2 чувай пов. 0 0 0 1 0 = 1 чукам 1101 1=4 чувал 0 0 1 0 0=1 Чукане ср. 1/1 чувала 0 0 1 1 13 чукане 0 0 0 1 0=1 чу вали 0 0 1 0 0 = 1 Чукна гл. 5/2 чувам 1 0 0 7 0=8 4VKH3 ) л. 0 0 0 3 0=3 чу ват 0 1 0 0 0=1 чукнала 1 0 0 0 0=1 чуваш 00600-6 чскне 1 0 0 0 0=1 Чувствам гл. 8/5 Чунким нареч. 1/1 чувства 2011 0=4 чунким 000 0 1 =1 чувствам 0 0 1 0 1=2 Чура ж. (пишка на дете) 1/1 чувстваме 0 1 0 0 0 -1 чурата 0 1 3 1 0 0=1 чувсчвате 0 10 0 0- 1 Чурка ж. VM. 1/1 Чувство ср. 8/3 чурката 0 'О 1 0 0=1 чувство 0 0 2 2 0=4 Чушка ж. 1/1 чувството 1 0 0 3 0 - 4 чушки мн . 0 1 0 0 0=1 Чуден прил. 4/2 Чуя гл. 29/5 чуден 0020 0-2 чу 2 л. м св - 10 3 2 0 -G чудна 0 0 1 1 0-2 ч\е 3 л. сег. 0 1 0 0 0=1 Чудесен прил. 1/1 чуем 1 0 0 0 0=1 чудесни 0 0 । 1 0 0=1 чуеш 01010=2 Чудесна ж. 1/1 чуй нов. 0 0 3 0 0=3 чудесии мн. 0 0 0 0 1 1 ЧГЛ 00110=2 Чудно нареч. 3/3 чула 0 1 2 0 0=3 чудно 1 1 1 0 0=3 чули 01001=2 Чудо ср. 8/4 чух 2 0 0 0 1=3 чудо 1 2 2 3 0=8 чуха 00010=1 Чудя се гл. 15/5 чухме 0 2 0 0 0=2 чуди 3 л. 0 1 1 0 0=2 чуя 1 л. 0 1 0 2 0=3 чудили 0 0 0 0 11 |чудиме] 0 1 0 0 0=1 чудих 1 2 0 0 0=3 чудиш 0 1 0 0 0=1 ччдя 1 Л. 1 2211-7 Шалтер м. 1/1 Чужбина ж. 8/3 шалтерите 0 0 0 1 0 = 1 чужбина 0 4 0 1 0=5 Шамар я. 8/5 чужбината 02000 2 шамар 3 1 0 1 0=5 [чужбинско] 0000 1=1 шамара бр . 1 0 1 0 0=2 Чужд прил. 7/3 шамара чл 0 0 0 0 1 = 1 чужд 0 0 0 0 1 = 1 Шампанско ср- 3/1 чужди 0 1 0 0 1 = 2 шампанско о а 1 0 0 0 = 3 чуждите 1 0 0 0 2 .3 Шампоан м. 1/1 чуждо 0 0 0 0 1-1 шампоани МН. 0 0 0 1 0 - I Чужденец м. 4/3 Шантаж я. (и.чнуднане) 1/1 чужденец 1 0 1 0 0-2 шантаж 0 0 1 0 0=1 чужденци 0 0 0 2 0 = 2 Шанхай собст. (град) 3/1 Чуждестранен прил. 2/2 Шанхай 0 0 3 0 0=3 чуждестранни 0 0 0 0 Г- 1 Шапка ж. 5/3 чуждестраниия 0 10 0 0 1 шапка 0 0 0 1 0=1 Чук м. 1/1 шапката 0 2 1 1 0=4 чука чл. 0 0 0 1 0=1 Шаран я. 11/1
207 шаран 0 5 0 0 0=5 пирана бр. 0 2 0 0 0- 2 тарана чл. 0 2 0 0 0=2 шарани мн. О 2 О О 0 = 2 Шарпа ж. 1/1 шарка О О 1 0 0=1 Шаря гл. (ходя) 1/1 шарех 0. О О О 1 = 1 Шаси ср. 2/2 шаси 0 0 1 0 0-1 шасито ООО 10 = 1 Шахта эк. 2/1 шахти мн. 0 0 2 0 0-2 Щашкъниа м. 1/1 шашкънин 0 0 1 0 0 = 1 Шашкъния ж. 1/1 шашкънин мн. 0 0 1 0 0=1 Шашка гл. 2/2 шашнали 0 1 000! шашке 3 л. 0 0 0 1 0 =1 Шашнат прил. 2/2 шашната 0 0 0 0 1=1 швшнатн 0 0 0 1 0 = 1 Швейцария собст. 1/1 [швейцерско] 0 0 10 0= 1 Швимер м. (поплавък) 2/1 швимери мн. 2 0 0 0 0=2 Шегу вам се гл. 1/1 шегувам 10 0 0 0= 1 Шейсе числ. 37/5 шейсе 10 7 10 1 9=37 Шемизета ж. 1/1 шемизетата 0 0 0 1 0 = 1 Щепа ж. 2/1 шеиата 0 0 0 2 0=2 Шербет м. 1/1 шербет 0 0 0 1 0=1 Шес(т) числ. 69/5 шес(т) 9 15 11 21 13= 69 Шес(т)найсе числ. 5/4 шес(т)найсе 0 2 11 1=5 Шести числ. 5/2 шеста 0 0 0 0 1 = 1 шести 0 0 0 0 1=1 шестия 3 0 0 0 0=3 Шестица ж. (оценка) 2/1 шестица 0 0 0 2 0 = 2 Шестнайсти числ. 2,1 шестнайсти 0 0 0 2 0 = 2 Шестотин числ. 6/3 шестотин 0 1 3 0 2 = 6 Шеф м. 28/5 шеф 0 3 7 0 0=10 шефа чл. 1 1 8 2 1=13 шефе 3S. п. . 10 0 0 0= 1 шефове 0 1 0 0 0= 1 шефовете 0 0 3 0 0 = 3 Шефка ж. 1/1 шефката 0 0 0 1 0=1 Шибам гл. 2.2 шиба 3 л. 0 10 0 0 =1 шибаш 0 0 0 1 0 1 Шибалка ж . 1/1 шибалка 0 0 0 1 0=1 Шибна гл. 1/1 шибна 3 л • 0 1 0 0 0=1 Ши₽ач м. 2/1 шивач 0 0 0 о 2 = 2 Шиене ср. 1/1 шиене 0 0 1 0 0 = 1 Шинел м. 1 1/1 гаинел 0 0 0 0 1=1 Шип м. (заболяване) 2/1 шипзве 0 0 0 о 1 = 1 шипоаете 0 0 0 0 1 = 1 Шипков прил. 2/1 шипково 0 1 0 0 0= 1 шипкоиото 0 1 0 0 0 ---1 Ширина ж. 2/1 ширина 0 0 1 0 0 1 ширинат । 0 0 10 0=1 Широк прил. 13/4 широка 0 0 2 0 1=3 широки 0 1 1 1 2 = 5 широко 0 0 2 0 0=2 по-широка 0 0 1 0 0 = 1 по-широки 0 0 0 0 2 = 2 Шиш м. 2/1 шишове мн. 0 0 0 0 1=1 шишовете 0 0 0 0 1 1 Шише ср. 12/5 шише 1 4 1 0 1=7 шишета мн. 0 0 0 3 1=4 шишего 0 0 1 0 0 =1 Шишенце ср. ум. 2/2 шишенце 0 0 1 0 0 -1 шишенцето 0 0 0 1 0=1 Шишковци собст. (село) 1/1 шишковци 0 0 0 0 1=1 Шия гл. 5/3 шие 01001-2 шила 0 0 1 0 0 - 1 шия 1л. 0 0 2 0 0-2 Шия ж. 1/1
208 шията 0 0 1 0 0=1 Шкаф м. 6 '3 шкафа чл. 2 0 3 0 0=5 тикафове 0 0 0 0 1—1 Шкзфче ср. ум. 1/1 шкафче 1 б 0 0 0=1 Шкембе ср. (ястие) 2/2 шкембе 0 10 0 0= 1 шкембето 0 0 0 0 1 = 1 Шкембеджийница ж. 2/1 шкем^еджийницата О О О 0 2 = 2 Шкембенце ср. ум. (коремче) 1/1 шкембенце 0 1 0 0 0=1 Школа ж. 3/1 школата О 3 О 0 0=3 Шличк межд. 1/1 шлинк 0 0 1 0 0=1 Шлифер м. 3/2 шлифер 0000 1=1 шлифери .ин. 0001 0=1 шлиферите 0 0 0 1 0=1 Шлякан прил. (калпав) 1/1 ш лякани 0 0 1 0 0=1 Шмугна се гл. 2/2 ш.чугна 3 л. 1 0 0 0=1 шмугне 0 0 10 0=1 Шнек (англ.) (от снекбар) 2/1 шнека чл. 2 0 0 0 0=2 Шнур м. 3/1 шнура чл. 1 0 0 0 0= 1 шнурове 2 0 0 0 0=2 Шоколад м. 10/1 шоколад 0 9 0 0 0=9 шоколада чл. 0 1 0 0 0 = 1 Шорти мн. 1/1 шорти 0 1 0 0 0= 1 Шортички мн. ум. 2/1 шор гички о 2 0 0 0 = 2 Шосе ср. 6/3 шосе 0 110 0=2 шосета мн. О 10 0 0 = 1 шосето 0 10 2 0=3 Illэфьоо м. 24 5 шофьор 0 1 1 2 7=11 шофьора чл. 8 2 0 0 1 = 11 шофьорите 0 0 2 0 0=2 Шофьорски прил. 1/1 шофьорските 1 0 0 0 0=1 Шгалир м. 1/1 шпалир 0 0 1 0 0 = 1 Шперц м. 1/1 ишерц 0 1 0 0=1 Шуба ж. 4/1 шуба 0 0 0 3 0=3 шуби мн 0 0 0 1 0= 1 Шубе ср. (страх) 4/2 шубе 3 1 0 0 0=4 Шум м. 5! I шум 1 0 0 0 1=2 шума чл. 11 0 0 0=2 [шум.тве-мумове] О О 1 0 0=1 Шумя гл. 1/1 шумят 10 0 0 0=1 Шунка ж. 10/2 шунка 0 0 3 7 0=10 Шуртя гл. 2/2 шурти 3 л. О 1 0 1 0=2 Шут м. (спорт.) 2/1 шут 2 0 0 0 0=2 Шутка ж. 1/1 шутка 0 0 1 0 0= I Шушукай гл. 1/1 шушукали ООО 0 1=1 Шъкъ с.г. :ъкр. (техн.) 1'1 шъ-къ 10 0 0 0=1 Шът межд. 1 /1 шът 10 0 0 0= 1 Ща гл. 90/5 ща 1 2 1 0 0 1=4 щат 3 л. мн. 1 2 0 2 0= 5 ще 3 л. сег. 4 2 3 2 5=16 щели 0 0 1 3 0= 4 щеш 0 3 1 2 0= 6 щеше 2 л. 1 0 0 0 1=2 щеше 3 л. 1 0 2 2 2= 7 щял 2 1 2 12=8 щтла 1 0 1 0 0= 2 щчх 5 5 8 7 4=29 щяха 2 1 1 1 0= б щяхме 0 0 1 1 0= 2 Шанд м. 2/1 щанда чл. 0 1 0 ( 3 0 = 1 шандовете 0 1 0 0 0 = 1 Шастие ср. 2/2 щасгие б 1 0 0 1=2 Щастлив прил. 7/3 щастлив 0 0 0 11 =2 шастлива 2 0 0 1 2=5 Щат м. (раб. място) 1/1 щата чл. О О О I 0=1
209 Щатен прил. 6/2 щатна 0 0 1 0 0= 1 щатни 0 0 2 0 0=2 шатните 0 0 0 1 0=1 щатно 0 0 2 0 0=2 Щатите собст (от САЩ) 1/1 щатите 10000=1 Ше част. (бъд. вр.) 1183/5 ще 268 199 250 230 236=1183 Шее (нем.) (вж. АУф) 2/1 щее 0 0 0 2 0 = 2 Шепсел м. 1/1 щепсела чл. 0 0 0 0 1=1 Шерка ж. 2/2 щерка 1 0 0 0 0=1 щерката 0 0 0 0 1 = 1 Шипалка ж. (насекомо) 1/1 щипалки мн. 1 0 0 0 0=1 Шипка ж. 1/1 щипките 0 1 0 0 0=1 Шифт м. 1/1 шифтовете 0 0 1 0 0=1 Щифтче ср. ум. 2/1 щифтче 0 2 0 0 0=2 Шо нареч. (=зашо) 115/5 що 24 18 22 24 27=115 Що нареч. (колко, колкото) 2/2 що 1 1 0 0 0=2 Шом съюз 40/5 щом 10 5 8 5 12=40 Щото съюз 187/5 щото 38 42 38 33 36=187 Шрак межд. 3/3 щрак 10 0 1 1=3 Шракам гл. 1/1 щрака 3 л. 1 0 0 0 0= 1 Шур прил. 4/3 шур 0 1 0 0 0=1 щура 0 0 1 0 0=1 щурата 0 0 0 1 0 = 1 шури 0 0 1 0 0=1 Шу рам се гл. 1/1 щураш 0 10 0 0=1 Шурея гл. 1/1 шуреят 0 1 0 0 0 =1 Ъ въпр. част. 7/4 ъ 1 0 0 2 2=5 ]ъ-ъ] 0 0 2 0 0=2 Ъ межд. 17/4 ъ 10 4 2 5=12 [ъ-ъ] 1 0 0 3 0= 4 [ъ-ъ-ъ] 0 0 1 0 0= 1 Ъгъл м. 5/3 ъгъл 12 10 0=4 ъгъла чл. 0 0 1 0 0=1 Ъгъл»е ср. ум. 1/1 ъгьлче 1 0 0 0 0=1 Ъката-нъката нареч. 1/1 ъката-мъката 0 0 1 0 0= 1 Ъкхъ межд. 1/1 ъ-кхъ 1 0 0 0 0=1 Ъкъ отриц. част. (=не) 3/1 ъкъ 0 0 0 3 0 =3 Ъхъ поте. част. (=да) 93/5 ъхъ 18 10 14 2 6 25 = 93 Югославия собст. 1/1 Югославия 0 0 1 0 0=1 Южен прил. 2/1 южна 2 0 0 0 0=2 Юли м. 2/2 юли 10 10 0=2 Юни м. 1/1 юни '10 0 10=1 Юрган м. 1/1 юргани мн. 0 0 0 0 1 = 1 Юркам гл. (подтиквам) 1/1 юрка 3 л. сег. 0 0 0 0 1 = 1 Я лично мест. (вж. Аз) Я лично мест. в. п. (вж. Тя) Я межд. 3/2 [я-я] 0 1 0 0 2=3 Я част. 64/5 я 7 12 20 И 14=64 Ябълка ж. 15/3 ябълка 12 0 0 0=3 ябълки бр. 3 0 0 0 0=3 ябълки мн. 4 1 0 0 2 = 7 ябълките 1 1 0 0 0=2 Явно нареч. 13/5 явно 3 2 3 3 2 = 13 Явя се гл. 2/1 яви 3 л. м. св. О 0 0 1 0=1 14 Честотен речник
210 явях 0 0 0 1 0=1 Явявам се гл. 4/1 явяват 0 0 0 3 0=3 явяваш 0 0 0 1 0= 1 Ягода ж. 3/1 ягоди мн. 0 0 0 0 2=2 ягодите ООО 0 1=1 Яд м. 18/5 яд 1 4 7 1 1=14 ядове 0 0 2 0 2= 4 Ядва се гл. 1/1 ядва 0 0 0 1 0=1 Ядене ср. 11/4 ядене 4 0 2 0 2=8 яденета бр. 0 1 0 0 0=1 яденето 10 10 0=2 Ядка ж. 4/2 ядки мн. 0 2 0 2 0=4 Ядосам гл. 12/5 ядоса 0 1 2 0 0=3 ядосал 0 0 1 0 0=1 ядосала 0 0 0 0 1 = 1 ядосам 0 0 1 0 0=1 ядосгн 3 0 1 1 0=5 ядосаха 1 0 0 0 0=1 Ядосвам се гл. 8/4 ядосвам 1 0 2 0 0=3 ядосват 1 0 0 0 1=2 ядосваш ; 0 2 0 0 1 1=3 Яйце ср. 9/1 яйца мн. 0 8 0 0 0=8 яйцата 0 1 0 0 0=1 Як прил. 1/1 яка 0 0 100=1 Яка ж. 5/1 яка 0 0 0 3 0=3 яки мн. 0 0 0 2 0=2 Яке ср. 6/2 яке 0 1 0 2 0=3 якета бр. 0 0 0 1 0=1 якето чл. 0 2 0 0 0=2 Яко нареч. 6/4 яко 1 3 1 0 0= =5 по-яко 0 0 0 1 0= = 1 Ям гл. 88/5 ядат 0 1 2 1 0= 4 яде 3 л. м. св. 0 1 1 0 0= 2 яде 3 л. сег. 1 4 2 8 2= 17 ЯДОМ. 2 1 3 0 0= 6 ядете 0 1 0 0 1 = 2 ядеш 1 1 0 5 1 = 8 ядох 0 0 2 1 0= 3 ядоха 0 0 0 1 0= 1 ядохме 0 1 0 1 0= 2 ядохте 0 2 0 0 0= 2 ядяла 0 0 0 1 0= 1 яж пов. 0 2 0 1 0= 3 яжте пов. 0 1 1 1 0= 3 ял 1 1 1 0 2 = 5 яла 0 0 0 0 1 = 1 ял и 1 0 1 0 0= 2 яло 0 1 0 0 0= 1 ям 1 л. 2 7 1 13 2=' 25 Януари м. 4/2 януари 1 0 0 3 0=4 Японски прил. 1/1 японски мн. 0 0 10 0=1 Ярост ж. 1/1 ярост 0000 1= Ясен прил. 4/3 = 1 ясна 1 0 1 1 0=3 най-ясното 1 0 0 0 0=1 Ясла ж. (за деца) 11/1 ясла 0 3 0 0 0=3 яслата 0 3 0 0 0=3 ясли 0 5 0 0 0=5 Ясно нареч. 26/4 ясно 10 3 7 6 0=26 Яхна гл. 2/1 яхнала 2 0 0 0 0=2 Яшничьк прил. 1/1 яшничко 0 0 0 1 0= 1
РАНГОВ списък № ранг 1. Съм спом. гл.................. ... •....... 4041/5. . . 1 2. И съюз .................................... 3764/5 ... 2 3. Да (пред гл.)...............................3148/5 ... 3 4. Аз лично мест............................... 2433/5 ... 4 5. Той лично мест..............................2288/5 ... 5 6. Не част, (за отрицание пред гл.)............1956/5 ... 6 7. Се възвр. мест...........• . •............1928/5 ... 7 8. Този — 244/5; Тоя — 1457/5 показ, мест......1701/5. . . 8 9. На предл....................................1669/5 ... 9 Ю. Ти лично мест...............................1249/5 ... 10 11. Ще част. (бъд. вр.)........................1183/5. . . 11 12. Един числ...............• . •..............1131/5. . . 12 13. В (във) предл., ........................... 1099/5 ... 13 14. Си възвр. лично мест. . ................... 1065/5 ... 14 15. Казвам—439/5; Кажа— 606/ 5 гл.............. 1045/5. . . 15 16. Тя лично мест.............................. 1044/5 ... 16 17. Викам гл. (=казвам)........................... . . 17 18. Те лично мест. ...................1014/5 ... 18 19. Какъв въпр. мест. ........................ 938/5 ... 19 20. За предл..................................913/5. . . 20 21. Че съюз.................................... 874/5. . . 21 22. С (със) предл.............................. 809/5 ... 22 23. Имам гл................... 768/5 ... 23 24. Така — 683/5; Тъй — 59/5 нареч............. 742/5. . . 24 25. От предл...................................731/5 .. . 25 26. Като предл.............................. • 711/5 ... 26 27. Да поте. част, (самост. употр.)............691/5. . . 27 28. Нямам гл.................................. 681/5. . . 28 29. Ли част, (въпросителна).................... 670/5 . . . 29.5 30. 1Иога гл................................... 670/5 . . . 29.5 31. Сега нареч................................ 669/5 ... 31 32. Бе част. ..................... 648/5 ... 32 33. Ама съюз................................... 569/5 ... 33 34 Зная гл.................................... 560/5 ... 34 35. Много нареч..................... 534/5 ... 35 36. Виждам — 96/5; Видя— 386/5 гл.............. 482/5. . . 36 37. Там нареч.................................. 475/5 ... 37 38. Мой прит. мест............................. 466/5 ... 38 39. По предл................................... 463/5 ... 39 40. Ние лично мест. ........................... 456/5 ... 40 41. Нали част, (въпросителна) ... •............ 433/5. . . 41 42. Е межд..................................... 420/5... 42
212 ранг 43. Такъв показ, мест...........................419/5 ... 43 44. Ами съюз....................................415/5 ... 44 45. А съюз......................................4Ю/5 ... 45 46. Два, Две числ............................... 387/5 ... 46 47. Нещо ср.......................•............. 378/5 ... 47 48. Тук — 32/5; тука — 338/5 нареч........... 370/5 ... 48 49. Вземам — 85/5; взимам—76/5; взема — 205/5 гл.. . 366/5. . . 49 50. Не отриц. част, (самост. употр.)............ 363/5 ... 50 51. Давам—93/5; дам—264/5 гл.................. . . 357/5 ... 51 52. Идвам —113/5; Дойда — 206/5; Ела -пов. 26/5. . . . 345/5. . . 52 53. Правя гл.................................... 336/5 ... 53 54. Трябвам гл. (+безл.)........................ 335/5 ... 54 55. Всички обоэщ. мест..........................321/5 ... 55 56. Отивам — 123/5; Отида — 194/5 гл.....317/5. . . 56 57. Как нареч...................... 312/5 ... 57 58. Друг прил................................... 302/5 ... 58 59. То част..................................... 300/5 ... 59 50. Ставам — 120/5; Стана — 179/5 гл............2914/5 ... 60 61. А част...................................... 293/5 ... 61 62 Работа ж................................ . . 292/5 ... 62 63. Който отн. мест............................. 282/5 ... 63 64. Искам гл.................................... 264/5 ... 64 65. Обаче съюз .................... 259/5 ... 65 66. Добре нареч................................. 255/5 ... 66 67. Само нареч..................................251/5 ... 67 68. Ако съюз.................................... 245/5 ... 68 69. Кой въпр. мест........................... 240/5 ... 69 70. Вече нареч.................................. 229/5 . . .70 71. Вие лично мест. . .......................... 228/5 . . . 71.5 72. Лев м.............................. ........ 228/5 . . .71.5 73. Пък съюз. ..................................216/5 ... 73 74. Направя гл .................................214/5 . . . 74.5 75. Ниш.0 ср....................................214/5 . . . 74.5 76. Оня показ, мест.............................210/5 ... 76 77. Ден м....................................... 209/5 . . . 77 78. Но предл.......... .'...................... 207/5 ... 78 79. Значи безл. гл........................' ... 206/5 . . . 79.5 80. Твой поит, мест............................. 206/5 . . .79.5 81. Негов прит. мест............................ 202/5 ... 81 82 При предл........................'.......... 192/5 . . . 82.5 83. Ходя гл..................................... 192/5 . . . 82.5 84. Щото съюз...................................187/5 ... 84 85. Гледам гл. (=виждам)........................ 183/5 . . . 85.5 86. Пак нареч................................... 183/5 . . .85.5 87. Година ж....................................181/5 ... 87 88. До предл....................................179/5 ... 88 89. Някакъв неопр. мест..................177/5 ... 89 90. След предл..................................171/5 ... 90 91. Колко нареч.................................168/5 ... 91 92. Майка ж.....................................167/5 ... 92 93. Де част..................................... 164/5 . . . 93.5 9-1. Свой прит. мест................... 164/5 . . . 93.5
213 № ранг 95. Малко нареч............................ 162/5 . . . 95.5 96. Разбирай—82/5; разбера—80/5 гл......... 162/5 . . . 95.5 97. Та съюз.................................158/5 ... 97 98. Голям прил............................. 157/5 . . . 98.5 99. Чакам гл............................... 157/5 .. . 98.5 100. Къде нареч.............................155/5 , . . 100 101. Хайде—40/5; Айде—113/5 межд............153/5 ... 101 102. Време ср. (астр.)......................151/5 . . . 102.5 103. Дете ср. . •...........................151/5 .. . 102.5 104. Ето част.............................. 148/5 , . . 104.5 105. Или съюз........•..................... 148/5 , . . 104.5 106. Слагам—76/5; Сложа—70/5 гл.............146/5 . . . 106 107. Абе част...............................141/5 .. . 108 108. Път м. (след числ.)....................141/5 .. . 108 109. Час м..................................141/5 ... 108 110. Толкова нареч. . ......................138/5 . . . 110.5 111. Цял прил...............................138/5 . . .110-5 112. Още нареч..............................137/5 . . .112 113. Защото съюз............................136/5 . . .113 114. Човек м................................135/5 . . .114 115. Хубав прил.............................133/5 . . .115 116. Работя гл.............................131/5 . . .116 117. Купувам—25/4; Купя—105/5 гл............ 130/5. . . 117.5 118. Пет числ...............................130/5 . . . 117.5 119. Излизам—40/5; Излезна—26/5; Изляза—62/5 гл. . . . 128/5. . . 119.5 120. Някой неопр. мест.................. 128/5 . . . 119.5 121. Де.'О нареч..................... 127/5 . . . 121 122. Защо нареч...................... 125/5 . . . 122 123. Все нареч..............................124/5 . . .123 12а. прът числ..............................121/5 .. . 124 125. Парй мн. . . ..........................119/5 ... 125 126. Наш прит. мест.........................118/5 . . . 126 127. Три числ....................... 116/5 . . . 127 128. Хубаво нареч.................... 115/5 . . . 128.5 129. Щ.0 нареч............ , .......... 115/5 . . . 128.5 130. Кола ж................................111/5. . . 130 131. Без предл...................... • 106/5 . . . 132 132. Връщам—34/5; Върна—72/5 гл............ 106/5 . . . 132 133. Неин прит. мест........................106/5 . . . 132 134. После нареч............................103/5 . . . 134 135. Да част, (в сложни съюзи$..............101/5 . . . 135 136. Двайсет числ..................... 100/5 . . . 136.5 137. У предл............................... 100/5 . . . 136.5 138. Влизам—51/5; Влезна—14/5; Вляза—32/5 гл.97/5. . - 138 139. Сыц прил...................... 96/5 . . . 139 140. Мисля гл................. ,........... 94/5. . . 140.5 141. Па съюз ......... .............. 94/5 . . . 140.5 142. Ъхъ поте. част. (=да)...................93/5 . . . 142 143. Минавам—28/5; Мина—63/5 гл..............91/5 . . . 143 144. A-а межд................................90/5 . . . 146 145. Мил прил................................90/5 . . . 146
214 № ранг 146. Мъж м. (съпруг).....................................90/5 ... 146 147. Обаждам—36/5; Обадя—54/5 гл.........................90/5 . . 146 148. Ща гл...............................................90/5 ... 146 149. Хора мн.............................................89/5 . . .149 150. Ям гл..............................................88/5 . . . 150 151. Говоря гл...........................................86^5 ... 151 152. Всеки обобщ. мест............................ 85/5 . . . 152.5 153. Плащам—57/5; Платя —28/5 гл..................... 85/5 . . . 152.5 154. Някъде нареч...................................... 83 '5 .. . 154.5 155. Почвам—29/5; Почна—54/5 гл...................... 83/5 . . . 154.5 156. Питам гл.......................................... 82/5 . . . 156.5 157. Понеже съюз....................................... 82/5 . . . 156.5 158. Син м.............................................80/5 . . .158 159. Десет числ........................................ 79/5 . . . 159.5 160. Тогава нареч...................................... 79/5. . .159.5 161. Жена ж. (ж. пол)............................77/5 . . . 161 162. Ами част........................................... 77/5 .. . 162.5 163. Намирам—17/5; Намеря—60/5 гл....................... 77/5 . . . 162.5 164. Вода ж............................................. 76/5 . . .164.5 165. Към предл.......................................... 76/5 . . .164.5 166. Когато нареч........................................75/5 . . .167 167. Малък прил........................, . . . -.......75/5 . . .167 168. Трийсе(т) числ......................................75/5 . . .167 169. Вътре нареч........................................ 74/5 . . .169.5 170. Тръгвам—22/5; Тръгна—52/5 гл..................... 74/5 . . .169.5 171. К*кто нареч.........................................73/5 . . .172 172. Оставам—21/4; Остана—52/5 гл.......................73/5 . . .172 173. През предл..........................................73/5 . . .172 174. Месец м.............................................72/5 . . .175 175. Повече нареч.......................................72/5 . . .175 176. Четири числ........................................72/5 . . .175 177. Вкъщи нареч.......................................71/5 . . .177.5 178. Седя гл.............................................71/5 . . .177.5 179. Жена ж. (=съпруга)..................................70/5 . . .180 180. Край м..............................................70/5 . . .180 181. Точно нареч.........................................70/5 . . .180 182. Баба ж............................................. 69/5 . . .182.5 183. Шес(т) числ........................................ 69/5 . . .182.5 184. Пред предл......................................... 68/5 . . .185.5 185. Пускам—21/4; Пусна—47/5 гл....................... 68/5 . . .185.5 186. Сигурно нареч...................................... 68/5 . . .185.5 187. Хвангам—21/5; Хвана—47/5 гл....................... 68/5 . . .185.5 188. Оправим—56/5; Оправя—11/4 гл........................67/5 .. .188 189. Живея гл............................................66/5 . . .190 190. Нов прил............................................66/5 . . .190 191. Сутрин Ж............................................66/5 . . .190 192. Спя гл..............................................65/5 . . .192 193. Долу нареч..........................................64/5 . . .194 194. Преди предл.........................................64/5 . . .194 195. Я част..............................................64/5 . . .194 196. Спирам—26/5; Спра—37/5 гл........................63/5 . . .196 197. Момент м........................................... 62/5 . .198.5
215 № ранг 198. Пиша гл...................................62/5 . . .198.5 199. Разправям гл.............................. 62/5 . . .198.5 •200. Сядам—6/4; Седна—56/5 гл................. 62/5 . . .198.5 201. Държа гл..................................61/5 . . .202 202 Затова съюз................................61/5 . . .202 203. Никой отриц. мест.........................61/5 . . .202 204. Кога нареч................................ 60/5 . . .205 205. Момче ср.................................. 60/5 . . .205 206. Слушай гл (=чувам)........................ 60/5 . . .205 207. Добър прил................................ 59/5 . . .208.5 208. Мама ж........................ 59/5 . . .208.5 209. Сто числ.................................. 59/5 . . .208.5 2Ю. Събирам—24/5: Събера—35/5 гл................. 59/5 . . . 208.5 211. Карам гл......................................58/5. . .211.5 212. МО1Я гл......................................58/5 . . .211.5 213. Веднага нареч............... .... .57/5. . .213.5 214. Падам—18/5; Падна—39/5 гл....................57/5 . . . 213.5 215. Бата м....................................56/5. . . 218 216. Вчера нареч...............................56/5 ... 218 217. Иначе нареч...............................56/5 . . . 218 218. Нося гл ........................ 56/5 ... 218 219. Откъде нареч..............................56/5 . . . 218 220. Търся гл..................................56/5 . . . 218 221. Утре нареч................................56/5 . . . 218 222. Горе нареч... ................ 55/5 .. . 223 223. Днес—15/4;Днеска—40/4 нареч........... 55/5. . . 223 224. Място ср.................................. 55/5 . . . 223 225. Вечер ж................................... 54/5 . . . 226.5 226. Пия гл.................................... 54/5 . . . 226.5 227. Стоя гл................................... 54/5 . . . 226.5 228. Чувам—25/5; Чуя-29/5 гл................... 54/5. . . 226.5 229. Докато нареч.............................. 53/5 .. . 229.5 230. Направо нареч............................. 53/5 . . . 229.5 231. Ида гл.................................... 52/5 .. . 232.5 232- Качвам-20/4; Кача-32/5 гл................. 52/5 . . . 232.5 233. Половина ж..........................• . . . 52/5. . . 232.5 .234. Решавам—9/3; Реша—43/5 гл................ 52/5 . . . 232.5 235. Случай м.................................. 51/5 ... 235.5 236. Стига нареч............................... 51/5 . . . 235.5 237. Аха межд. . . ........................... 50/5 . . . 238.5 238. Изобщо нареч.............................. 50/5 . . . 238.5 239. Осей числ................................. 50/5. . . 238.5 240- Просто нареч.............................. 50/5 . . . 238.5 241. Въобще нареч.............................. 49/5 . . 242.5 242. Даже част................................. 49/5 . . . 242.5 243. Никакъв отриц. мест....................... 49/5 . . . 242.5 244. София собст...............................49/5 . . . 242.5 245. Бог Ж..................................... 48/5 ... 246 246. Глава ж................................... 48/5 . . . 246 247. Сам мест, и прил.......................... 48/5 . . . 246 248. Млад прил.................................47/5 . , • 248
216 № ранг 249. Крак м....................................... 46/5 . . . 250 250. Оставим—3/2; Оставя-43/5 гл.................. 46/5. . . 250 251. Снощи нареч.................................. 46/5 . . . 250 252. Никога нареч................................. 45/5 . . . 253.5 253. Поне съюз ..................... 45/5 . . 253.5 254. Седмта ж..................................... 45/5. . . 253.5 255. Сестра ж..................................... 45/5 . . . 253.5 256. Вървя гл..................................... 44/5. . .257.5 257. Донасям — 1/1; Донеса-43/5 гл................ 44/5. . . 257.5 258. Слипам —22/5; Сляза — 11/4; Слезна — 11/5 гл. 44/5 . . . 257.5 259. Стар прил............................... 44/5 .. . 257.5 260. Дали въпр. част.............................. 43/5 . . . 261.5 261. >Кнгот м..................................... 43/5 . . . 261.5 262. Съвсем нареч................................. 43/5 . . . 261.5 263. Техен прит. мест.............................43/5 . . . 261.5 264. Започвам —28/5; Започна —14/5 гл.............4%/3 . . . 265.5 265. Пристигам — 25/5; Пристигна — 17/3 гл........ 42/5 . . . 265.5 266. Разен прил................................... 42/5 . . . 265.5 267. Хиляда ж............................. . 42/5 . . . 265.5 268. Водя гл................................. 41/5 .. . 269.5 269. Какъвто отн. мест....................... 41/5 .. . 269.5 270. Отпуск м. —8/3; Отпуска ж.—33/4 ........ 41/5 .. . 269.5 271. Ох межд................................. 41/5 . . . 269.5 272. Ваш прит. мест.......................... 40/5 . . . 273.5 273. Обичам гл............................... 40/5 . . . 273.5 274. Петнайсе(т) числ....................... 40/5. . .273.5 275. Щом съюз............................... 40/5 . . . 273.5 276. Петдесе(т) числ......................... 40/4 . . .276 277. Брат м........ ’........................ 39/5 ... 279 278. Гледам гл. (=грижа се за нкг)......... 39/5 . . . 279 279. Където нареч.......................... 39/5 . . . 279 280. Нито част............................. 39/5 . . . 279 281. Свършвам — 9/5: Свърша — 30/5 гл..... .39/5. . .279 282. Заминавам — 11/3; Замина 27/5 гл....... 38/5. . . 283.5 283. Представим (сп) — 11/2; Представя (си) — 27/5 гл. . . 38/5 . . . 283.5 284. Раждам — 12/3; Родя — 26/5 гл........... 38/5 . . . 283.5 285. Умирам — 5/4; Умра — 33/5 гл........... 38/5 . . . 283.5 286. Зъб м.................................. 38/3 . . . 286 287. Девет числ.............................. 37/5 .. . 289 288. Ма част...................... 37/5 .. . 289 289. Стотинка ж. . •..........................37/5 . . • 289 290. Четирисе числ..... . . ............... 37/5 . . . 289 291. Шейсе(т) числ................................ 37/5 . . . 289 292. Винаги нареч.......................... 36/5 . . . 293 293. Врата ж....................... 36/5 . . . 293 294. Ръка ж................................ 36/5 . . . 293 295. Мъж м. (м. пол.)....................... 35/5. . . 296.5 296. Получавам — 17/5; Получа —18/5 гл....... 35/5 . . . 296.5 297. Телефон м............................... 35/5 . . . 296.5 298. Цигара ж................................ 35/5 . . . 296.5 299. Въпрос м................................ 34/5 . . . 302.5
217 № ранг 300. Дума ж..........................................34/5 . . .302.5 301- Еба гл..........................................34/5 . . .302.5 302. Забравям — 7/4; Забравя — 27/5 гл...........34/5 . . ,302 5 303. История ж. (случка).............................34/5 . . .302.5 304. Минута ж........................................34/5 . . .302.5 305. Отварям — 19/5; Отворя — 15/5 гл................34/5 . . .302.5 306. Река гл. (=кажа)................................34/5 . . .302.5 307 Втори числ......................................33/5 . . .310.5 308. Другар м........................................33/5 . . .310.5 309. Между предл.....................................33/5 . . .310.5 310. Ни съюз.........................................33/5 . . .310.5 311. Под предл.......................................d&lb . . .310.5 312. Прибирай— 15/5; Прибера — 18/5 гл...........33/5 . . .310.5 313. Стая ж..........................................33/5 . . .310.5 314. Чета гл.........................................33/5 . . ,310.5 315. Име ср..........................................33/4 . . .315 316. Море ср. .......................................33/2 . . .316 317. Апартамент м....................................32/5 . . .319.5 318- Дори нареч......................................32/5 . . .319.5 319. Недей г,г.......................................32/5 . . .319.5 320. Обръщам — 13/5; Обърна — 19/5 гл............32/5 . . 319.5 321. Приятел м.......................................32/5 . . .319.5 322. Това-онова нареч................................32/5 . . .319.5 323. Изваждам — 2/1; Извадя — 29 "> г.'..........31/5 . . .326 324. Изкарвам — 11/4; Изкарам—20/4 гл................31/5 . , .326 325. Книга ж.........................................31/5 . . .326 326. Накрая нареч....................................31/5 .. .326 327. Нэщ ж...........................................31/5 . . .326 328. Отгоре нареч....................................31/5 . . . 326 329. Оттук(а) нареч..................................31/5 . . 326 330. Бия г л......................................... 30/5 . . .333 331. Ведьъж нареч....................................... 30/5. . .333 332. Дванансет числ.................................. 30/5 . . . 333 333. Лош прил........................................ 30/5 ... 333 334. Маса ж. (мебел)................................. 30/5 .. . 333 335. Поглеждам — 5/3; Погледна— 25/4 гл............ 30/5. . .333 336. Продавам—19/5; Продам—11/5 гл................. 30/5 . . . 333 337. Вярно нареч..................................... 29/5 . . . 338 338. Отделу нареч.................................... 29/5 . . . 338 339. Ужас м. ........................................ 29/5 . . . 338 340. Оттам нареч..................................... 28/5. . .341 341. Положение ср.................................... 28/5 . . . 341 342. Шеф ............................................ 28/5 ... 341 343. Абсолютно нареч................................. 27/5 . . . 346.5 344. Изпращам-8/3; Изпратя—19/5 гл......... 27/5 . . . 346.5 345. Колкото нареч..................... 27/5 .. . 346.5 346. Леле—18/5; Лелей—9/5 межд....................... 27/5 .. . 346.5 347. Май нареч....................................... 27/5 .. . 346.5 348. Седем числ...................................... 27/5 346.5 349. Село ср......................................... 27/5 .. . 346.5 350. То съюз......................................... 27/5 .. . 346.5-
218 № ранг 351. Начин .и...................................... 27/4. . .351 352. Куфар м....................................... 27/3 ... 352 353. Души мн....................................... 26/5 . . . 356.5 354. Изглежда гл. безл.................. 26/5 . . , 356.5 355. Например нареч................................ 26/5 . . . 356.5 356. Научавам—3/2; Науча—23/5 гл................. 26/5 . . 356.5 357. Номер м. (=хитрина).......................... 26/5 . . . 356.5 358. Смитам гл. (=мисля)........................... 26/5 . . . 356.5 359. Стигам—7/1; Стигна—19/4 гл................. 26/5. . .356.5 360. Стр у вам гл.................................. 26/5 . . . 356.5 361. Лигам—13/4; Легна—13/4 гл..................... 26/4. . .362 362. Машина ж.....................................26/1 . . . 362 363. Ясно нареч.................................... 26/4 . . . 362 364. Ало межд......................................25/5*. . . 368.5 365 Дигам—8/3; Дигна—17/5 гл.................. 25/5 . . . 368.5 366. Изяждам — 2/1; Изям—23/5 гл...................• 25/5 . . . 368.5 367. Кафе ср....................................... 25/5 . . . 368.5 368. Обличай—9/5; Облека—16/5 гл.................2^/5 . . . 368.5 369. Познавам гл................................... 25/5 . . . 368.5 370 Приемам—6/4; Приема—19/5 гл.................... 25/5. . .368 5 •371. Рейс м. (= автобус).......................... 25/5 . . . 368.5 372. Училище ср.................................... 25/5 . . . 368.5 373. Харесвам—14/4; Харесам—11/4 гл................ 25/5. . .368.5 374. Боли гл.......................................24/5 . . . 377 375. Вид м......................................... 24/5 ... 377 376. Нататък нареч................................. 24/5 . . . 377 377. Помагам—13/4; Помогна —11/4 гл................ 24/5 . . . 377 378. Счупи гл...................................... 24/5 . . . 377 379. Чак нареч..................................... 24/5 . . . 377 380. Шофьср.ч...................................... 24/5. . .377 381. Заплата ж..................................... 24/4 . . . 383 382. Обяснтвам— 14/4; Обясня —10/4 гл.............. 24/4 . . . 383 383. Самолет м..................................... 24/4 . . .383 384. Ср-ещу предл.................................. 24/4 . . . 383 385. Уча гл....................•................... 24/4 ... 383 -386. Затварям—3/1; Затвори —20/5 гл............ 23/5 . . . 389.5 387. Леко нареч.................................... 23/5 . . . 389.5 388. Магазин м..................................... 23/5 . . . 389.5 389. Напнша гл..................................... 23/5 . . . 339,5 390. Подписвам—5/3; Подтипа — 18/5 гл........ 23/5 . . . 389.5 391. Приказвам гл.................................. 23/5 . . .389.5 392. Сещам(се)—3/3; Сети (се)-20/5 гл.............. 23/5. .389.5 393. Трети числ.................................... 23/5. . .389.5 394. Еди-кой неопр. мест.. ................. 23/4 . . . 395 .395. Нагоре нареч.................................. 23/4 . . . 395 396. Свекърва ж................................... 23/4 . . . 395 397. Виц м. . . . .................................. 23/2 ... 397 398. Бял прил....................................... 22/5 . . . 402 399. Ей межд........................................ 22/5 . . . 402 -400. Показвам —10/4; Покажа—12/4 гл...............22'Ь . . .402 401. Пращам—8/4; Пратя—14/4 гл...................... 22/5 . . . 402
219 ранг 402. Смея (се) гл ... ...............................22/5 402 403. Страна м, (лява/дясна).........................’ .„г, 404. Убивам—4/1; Убия—18/5 гл....................... 405. Хвърлям—10/4; Хвърля—12/5 гл................... 406. Черен прил. . . . ............................’ X, 407. Кутия ж........................................22/2' 408 408. Поп ........................................... 409. Готов прил..................................... г*', ’ ’ 410. Завършвам—2/2; Завърша—19 5 гл............• • • . . . д 411. Кръвж..........................................2 |- ‘ J ’ 412. Надолу нареч...................................о X ' ’ ‘ 414 413. Началник ...................................... 414. Око ср.........................................2 /5. . .416 415. По част.................................... • • 2 £ • л J 416. Рано нареч.................................... 91/4 ’ ”41’ 417. Татко .......................................... 4 ' ' 419 5 418. Бързо нареч....................................9 /4 ’ ‘ 419 5 419. Висок прил................_. . .......... • 91/4 • 19'5 4'20. Връзка ж. (познанство, ходатайство)........... 421. Дядо м............................................. 422 422. Детенце ср. ум............................' ’ ' ' 90 5 ' ' 496 5 423. Дълъг прил......................................20/5 ' 426 5 424. Лошо ср. и нареч............................... 425. Минал прил.............................. : • ',9R’k, 426. Напред нареч....................................20,5 • • -%™ 427. Около предл....................................20'о ' ' ' 428. О-о-о межд........................................ • ле)Р'с. 429. Последен прил..................................’ '49fi'c 430. Страшно нареч.............................• • • 33;5 531. Дом ...........................................“Y'J -4Ч4 к 432. Закон .............................................' ' 1з45 433. Заради предл...................................20 4 . . 4Я.Э 434 Над предл....................................... 435. Няколко числ....................................пп7л ' лчл S 436. Свалям—4/3; Сваля—16/4 гл.......................2^/4 . . •' 437. Ударя гл...........................................4 438. Хладилник ....................................' J4q’ 439. Обувка ж........................................20/3 . . . 44°1 . ЙГлГЛ \ . . ’. ’. '• ' • ' ' • : '444^ 442. Луд прил.......................................' 444'5 443. Мадама ж.......................................... Д45 444. Отдавна нареч.................................. ' '444'5 445. Помня гл........................................О/- ' ' 444 5 446. Път м. (мн. пътища)............................ 447. Ресторант ......................................19/Д • ; 444;5 ч48. Специално нареч................................... 444 5 449. То лично мест...................................jg/4 ‘ " 453 450. Блок м. (жилище)............................. Ус',. ' ’ ‘ 453 451 Досега нареч....................................453 452. Магнитофон ...................................... . .
220 № ранг 453. Прозорец м...............................19/4 . . . 453 454. Сериозно нареч...........................19/4. . .453 455. Фактически нареч.........................19/4 . . 453 455. Чистя гл.................................19/4 .. . 4 >3 457. Пловдив сооств...........................19/3. . .457 458. Радиошкаф м.............................. 19/2 . . . 458 _ 459. Господ м................................. 18/5 . . . 466.5 460. Земя ж................ .................. 18/5 . . . 466.5 461. Значение ср.............................. 18/5. . .466.5 462. Изпускам —4/2; Изпусна—14/5 гл...........18/5. . .466.5 463. Институт м..........•....................18/5 . . • 466.5 464. Ингересувам гл........................... 18/5 . . . 466.5 465. Колежка ж................................ 18/5 . . . 466.5 468. Късно нареч..............................18/5 . . . 466.5 467. Навсякъде нареч..........................18/5 . . . 466.5 468. Наистина нареч........................... 18/5 . . . 466.5 469. Освен предл..................... 18/5 . . 466.5 470. Отзад нареч..............................18/5 . . . 466.5 471. Панталон м...............................18/5 . . 466.5 472. Топъл прил...............................18/5 . . . 466.5 473. Център ..................................18/5 . . . 466.5 474. Яд м. ...................................18/5 . . . 466.5 475. Болнина ок...............................18/4. . .475.5 476. Плат м...................................18/4 . . . 475.5 477. Метър м..................................18/3 . . . 478 478. Печка ж..................................18/3 . . . 478 479. Стъпвам—8/3; Стъпя —10/2 гл..............18/3. . .478 480. Радио ср.................................18/2 . . . 430.5 481. Хляб ....................................18/2 . . . 480.5 482. Бягам гл.................................17/5 .. . 486 483. Играя гл.................................17/5 . . .486 484. Коса ж. ................... 17/5 .. . 486 485. Мерси гл.................................17/5 .. . 486 486. Назън—1/2; Навънка—13/4 нареч.17/5 . . . 486 487. Продължавам —12/5; Продължа —5/3 гл......17/5 . . . 486 4-8. Пьтувам гл. ...........17/5 . . . 486 489. Случвам — 7/3; Случа—10/5 гл...17/5. . .486 490- Триста числ............................../7/5 . . . 486 491. Бэбе ср...................... 17/4 . . . 496.5 492. Гол прил................................ . 17/4 . . . 496.5 493. Еди-какъз неопр. мест.................... 17/4 . . . 496.5 494- Камион м................................. 17/4. . . 496.5 495. Мьжки прил...............................17/4. . .496.5 496. Ползвтм гл...............................17/4 . . . 496.5 497. Половин прил........................ . . . 17/4. . .496.5 498. Предполагай -15/4; Предположи —2/2 гл..17/4 . . . 496.5 499. Пуша гл........................ 17/4 . . . 496.5 500. Съюз м...................................17/4. . .496.5 501. Ток м....................................17/4 . . . 496.5 502. Ъ межд................................... 17/4 .. . 496.5 503. Леля зк..................................17/3 . . . 504
221 № ранг 501. Хартия ж.........................................17/3 . . . 504 505. Чаша ж..........................................17/3 . . .504 506. Асансьор м. .....................................17/2 . . .506.5 507. Укя м. (вуйчо) ..................................17/2 . . .506.5 508. Вадя гл..........................................16/5 . . .513.5 509. Девети числ......................................16/5 . . .513.5 5Ю. Интересно нареч. .................................16/5 . . .513.5 511. Кухня ж..........................................16/5 . . .513.5 512. Къща ж. (сграда) ................................16/5 . . .513.5 513. Нека част........................................16/5 . . .513.5 514. Осемдесет числ...................................16/5 . . .513.5 515. Плача гл. .......................................16/5 . . .513.5 -516. Почти нареч.....................................16/5 . . .513.5 517. Срещам—8/5; Срещна—8/3 гл........................16/5 . . .513.5 518- Сърце ср. .......................................16/5 . . .513.5 519. Трамвай м........................................16/5 . . .513.5 520. Въртя гл........................................ 16/4 . . .526 521. Върху предл......................................16/4 • 526 522. Детски прил.................................... 16/4 . . . 526 523. Кабинет м........................................1б/4 . . . 526 524. Лекарство ср.....................................16/4 . . . 526 525. Линия ж. .................... . 16/4 . . 526 526. Момиче ср........................................16/4 . . .526 527. Неделя ж. (7-ия ден) ............................16/4 . . . 526 528. Никъде нареч.....................................16/4 . . .526 529. Различен прил....................................16/4 . . .526 530. Свободен прил....................................16/4 . . .526 531. Скъп прил. ..................................‘ . 16/4 . . .526 532. Студен прил. '...................................16/4 . . .526 533. Изнасям—11/1; Изнеса— 5/3 гл.....................16/3 .. .535 534. Петстотин числ...................................16/3 . . .535 535. Сантиметър м.....................................16,3 . . .535 536. Семейства ср.....................................16/3 . . .535 537. Уста ж..........................................16/3 . . .535 538. Детелинка ж. ум..................................16/2 . . .538 539 Виновен прил..................................... 15/5 . . .543.5 540. Едва нареч.......................................15/5 . . .543.5 541. Записвам—6/2; Запиша—9/5 гл..................... 15/5 . . .543 5 542. Изпит м ........................................ 15/5 . . .543.5 543. Отпред нареч.....................................15z5 . . .543.5 544. Свивам —3/2; Свия—12/5 гл........................15/5 . . .543.5 545. Седемдесет числ..................................15/5 . . .543.5 546. Спомням (си) — 14/4; Спомня (си) —4/3 гл........ 15'5 . . .543.5 547. Стол м. (мебел) ................................ 15/5 . . .543.5 548. Чудя (се) гл.....................................15/5 . .543.5 549. Дотук—8/3; Дотука — 7/2 нареч................... 15/4 . . .552.5 550. Единайсет числ, .................................15/4 . . .552.5 551. Мляко ср.........................................15/4 . . .552'5 552. Обед м.......................................... 15/4 . . .552.5 553. Плюс м.......................................... 15/4 . . . 552'5 554. Прав прил. (имаЩ право) .........................15/4 . . .552.5
222 ранг 15/4 . . .552.5 15/4. ..552.5 15/3. . .560.5 15/3 . .560.5 15/3 . . .560-5 15'3 . . .560.5 15/3 . . .560.5 15/3 . . .560.5 15/3 . .560.5 15/3 . . .560.5 14/5 . . .570 5 14/5 . . . 570.5 14/5 . . . 570 5 14/5 . . . 570.5 14/5 . . . 570.5 14/5 . . . 570.5 14/5 . . • 570.5 14/5 . . . 570.5 14/5. . .570.5 14/5 . . . 570.5 14/5 . . . 570.5 14/5 . . . 570.5 14/4 ... 582 14/4 ... 582 14/4 . . .582 14/4 . . .582 14/4 ... 582 14/4 . . .582 14/4 ... 582 14/4 . . .582 14/4 ... 582 14/4 . . .582 14/4 ... 582 14/3 . . .591 14/3 ... 591 14/3. . .591 14/3 . . .591 14/3 . . .591 14/3 ... 591 14/3 . . .591 14/2 ... 596 14/2 . . . 596 14/2 . . .596 14/1 ... 598 13/5 . . . 604.5 13/5 . . .604.5 13/5 . . . 604.5 13/5 . . . 604.5 13/5 . . . 604.5 13/5. . .604.5 13/5 . . . 604.5 № 555. Снаха ж.................................... 556. Чичо м..................................... 557. Внимавам гл................................ 558 Зор м....................................... 559. Каса ж. (спестовна) .....•................. 560. Кило ср.—8/2; Килограм м.—7/3................ 561. Ключ м. ................................... 562. Понеделник м............................... 563. Станция ж.................................. 564. Ябълка ж. ................................. 565. Братовчед м................................ 566. Дъщеря ж................................... 567. Здрав прил................................. 568. Лекар м.................................... 569. Лесно нареч................................ 570 Махна гл....................... г 71. Обядвам гл.....................•.......... 572. Пазя гл.................................... 573. Страшен прил............................... 574. Тегля...................................... 575. Уж нареч................................... 576. Хич нареч.................................. 577. Занимавам (се) гл.......................... 578. Мнение ср.................................. 579. Пола ж..................................... 580. Предавай—6/3; Предам 8/3 гл................ 581. Против предл. . . .................. 582. Среда ж......................... 583. Страх м.................................... 584. Труден прил................................ 585. Хотел м.................................... 586. Чай м. ... ............................... 587. Чист прил.................................. 588. Горкия прил................................ 589. Злато ср................................... 590 Майче ср. ум............................... 591. Масло ср.......... . .................... 592. Модел м.................................... 593. Оженя гл................................... 594. Стена ж.................................... 595. Бисквити мн................................ 596. Женя (се) гл............................... 597. Разказ м................................... 598. Крем м..................................... 599. Братче ср. ум.............................. 6С0. Бутилка ж.................................. 601. Глупост ж.................................. 602. Готово нареч............................... 603. Действително нареч......................... 604. Изведнъж нареч............................. 605. Извинявам— 12/4; Извиня—1/1 гл.............
22? № ранг 606. Наредя гл. (в ред)............................... 13/5 .. . 604.5 607. Непрекъснато нареч............................... 13/5 .. . 604.5 608. Оплаквам (се)—7/4; Оплача (се)—6/4 гл............ 13/5 . . . 604.5 609. Сметка ж.........................................13/5 . . . 604.5 610. Явно нареч....................................... 13/5 . . . 694.5 611. Гладей прил .....................................13/4 . . . 6165 612. Завивам—3/2; Завия—19/3 гл.......................13/4 . . . 6165 613. Засппвам — 2/1; Заспя — 11/4 гл.................13/4 . . . 616 5' 614. Клас м. (в у-ше).................................13/4 . . . 616.5 515. Нисък прил.......................................13/4 . . .616.5 616. Олеле межд.......................................13/4 . . . 616.5 617. Парче ср.........................................13/4 . . . 6165 618. Предлагай — 8/3; Предложа — 5/3 гл...............13/4 . . . 6165 619. Смея гл. (не се боя).............................13/4 . . . 6165 620. Търпя гл.............................................. . .6165 621. Усещам— 1/1; Усетя — 12/4 гл............<< . . . .13/4. . .6165 622. Широк прил.......................................13/4 . . . 616.5 623. Бележка ж. (писмено съобшение)...................13/3 . . . 624.5 624. Захар ж.......................................... 13/3 .. . 624.5 625. Осемнайсе (т) числ............................... 13/3 .. . 624.6 626. Филм м...........................................13/3 .. . 634.5 627. Помпа ж..........................................1-3/2 ... 627 628. Грижа се гл...................................... 13/1 . . . 6285 629. Постановление ср................................ 13/1 . . . 6285 630. Жив прил.........................................12/5 . . . 6S4 631. Използвам гл.....................................12/5 . . . 634 632. Обикновено нареч.................................12/5 . . . 634 633. Право ср. (човешко право)........................12/5 . . . 634 634. Провинция ж......................................12/5 . . . 634 635. Разправия ж......................................12/5 . . . 634 636. Хапвам—5/5; Хапна—7/3 гл.........................12/5 . . 634 637. Шише ср..........................................12/5 . . . 634 638. Ядосвам гл.......................................12/5 . . . 634 639. Бре межд.........................................12/4 . . . 648 640. Върша гл.........................................12/4 . . .648 641. Етаж м...........................................12/4 . . . 648 642. Из предл.........................................12/4 . . . 648 643. Информация ж.....................................12/4 . . . 648 644. Кацна гл.........................................12/4 . . . 648 645. Колега м.........................................12/4. . . 643 646. Мани гл. (=остави)...............................12/4 . . . 648 647. Нужда ж..........................................12/4 .. . 648 648. Отде-накъде—10/3; Откъде-накъде—2/2 нареч........12/4 . . .648 649. Стъкло ср........................................12/4 . . . 648 650. Състояиие ср.....................................12/4 . . . 648 651. Те част..........................................12/4 . . . 648 652. Тичам гл.........................................12/4 . . . 648 653. Трима числ.......................................12/4 . . . 648 654. Туря гл..........................................12/4 . . . 648 655. Улица ж..........................................12/4 . . . 648 656. Физиономия ж. . . ......... ....................12/4. . .648
224 № ранг 657. Четвърти числ...................................12/4 . . . 648 658. Баня ж..........................................12/3 . . . 663.5 659. Бъркам гл....................................... 12/3 . . . 663.5 660. Вятър м........................................1₽/3 . . . 663.5 661. Горен прил......................................Y2I3 . . . 663.5 662. Дюшек м.........................................12 3... 663.5 663. Загубен прил. (=глупав)......................... 12/3 . . . 663 5 664. Знача гл........................................ 12/3 . . . 663.5 665. Курс м.........................................12/3 ... 663 5 666. Подарявам—3/1; Подаря—9/3 гл.................... 12/3 . . . 663.5 667. Сватя ж......................................... 12/3 . . . 663.5 668. Септември м................................ 12/3 . . . 663.5 669. Тетрадка ж...................................... 12/3 . . . 663.5 670. Боя ж...........................................12/2 ... 672 671. Инженер м.......................................12/2 .. . 672 672. Мазнина ж.......................................12/2 . . . 672 673. Маска ж.........................................12/2 . . . 672 674. Свестен прил....................................12/2 . . . 672 675. Архитектура ж.................................Г2/1 . . .676.5 676. Евреин м........................................12/1 . . . 676.5 677. Ламарина ж...................................... 12/1 . . . 676.5 678. Торта ж.........................................12/1 . . . 676.5 679. Аде межд........................................ 11/5 .. . 684.5 680. Вместо (да) обет, съюз.......................... 11/5 .. . 684.5 681. Заедно нареч.................................... 11/5 .. . 684.5 682. Зелен прил...................................... 11/5. . . 684.5 683. Март м.......................................... 11/5 .. . 684.5 684. Мълча гл. . . . '............................... 11/5 .. . 684.5 685. Мъча се гл...................................... 11/5 . . 684.5 686. Нарочно нареч................................... 11/5. . .684.5 687. Очаквам гл...................................... 11/5... 684 5 688. Позная гл....................................... 11/5. . .684.5 689. Свекър м........................................11/5 .. . 684.5 690. Смисъл м........................................ 11/5... 684.5 691. Ау межд......................................... 11/4. . .702.5 692. Войник м........................................ 11/4 .. . 702.5 693. Впечатление ср.................................. 11/4... 702.5 694. Готвя гл. (храна)............................... 11/4 .. . 702.5 695. Грешка ж........................................ 11/4 .. . 702.5 696. Единствен прил.................................. 11/4. . .702.5 697. Закусвам —6/3; Закуся —5/2 гл................... 11/4 . . .702.5 698. Запалвам—1/1; Запаля—10/3 гл.................... 11/4. . .702.5 699. Издавай —2/1; Издам —9/4 гл..................... 11/4. . .702.5 700. Изключа гл...................................... 11/4 . . .702.5 701. Измъкиа гл............................... . . . 11/4 . . . 702.5 702. Мек прил........................................ 11/4. . .702.5 703. Насам нареч..................................... 11/4 . . . 702.5 704. Нормално нареч................................. 11/4 . . . 702.5 705. Общ прил........................................ 11/4 .. . 702.5 706. Писмо ср........................................ 11/4 .. . 702.5 707. Правнлно нареч................................. 11/4. . .702.5
225 № ранг 708. Преставам —5/3; Престана —6/3 гл............... 11/4 . . . 7о2 5 709. Силен прил.....................................11/4. . .702.5 710. Скачам — 4/3; Скоча —7/4 гл.................... 11/4 .. . 702.5 711. Следобед м..................................... 11/4 . . .702 5 712. Спокойно нареч................................. 11/4 .. . 702.5 713. Стълби мн. (=сгьлбище)......................... 11/4 .. . 702.5 714. Ядене ср...................................... 11/4. . .702.5 715. Въздух м.......................................11/3. . .722 716. Гардероб м.....................................11/3 .. . 722 717. Гащи мн........................................11/3 .. . 722 718. Двеста числ....................................11/1. . .722 719. Дебел прил.....................................11/3... 722 720. Довиждане ср...................................11/3. . .722 721. Дърпам гл......................................11/3 .. . 722 722. Завеждам —4/1; Заведя —7/3 гл..................11/3 .. . 722 723. Изплаша гл.....................................11/3 . . .722 724. Италиански прил................................11/3. . .722 725 Нервен прил...... ..........................11/3 . . .722 726. Признавам —4/2; Признан—7/2 гл............. . . 11/3. . .722 727. Рецепта ж......................................11/3 .. . 722 728. Скандал м......................................11/3 .. . 722 729. Тъп прил. .....................................11/3 .. . 722 730. Дърво ср.......................................11/2. . .732 731. Задържам — 9/2; Задържа—2/1 гл.................11/2. . .732 732. Литър м........................................11/2. . .732 733. Мириша гл......................................11/2 .. . 732 734. Прехвърлям — 2/2; Прсжвърля — 9/2 гл...........11/2. . .732 735. Шаран м........................................ 11/1 .. . 735 5 736. Ясла ж. (детска)............................... 11/1 . . . 735.5 737. Внимание ср.................................... 10/5 . . . 742.5 738. Горе-долу нареч................................ 10/5 . . . 742.5 739. Гъз м. . . .................................... 10/5 . . . 742.5 740. Дявол м........................................ 10/5 . . . 742.5 741. Желая гл....................................... 10/5 . . .742.5 742. Завод м........................................ 10/5 . . . 742.5 743. Зад предл...................................... 10/5 . . . 742.5 744. Идиот м. ...................................... 10/5 . . . 742.5 745. Изстивам -3/1; Изстииа —7/5 гл................. 10/5 . . . 742.5 746. Някак нареч.................................... 10/5 . . . 742 5 747. Осми числ. . . ................................ 10/5. . .742-5 748. Телевизор м.................................... 10/5 .. . 742.5 749. Бая нареч......................................10/4 . . . 760 750. България совете................................10/4 . . . 760 751. Вторник м......................................10/4 . . . 760 752. Гара ж.........................................10/4 . . . 760 753. Дано част......................................10/4 . . . 760 754. Доктор м.......................................10/4 . . . 760 755. Документ м.....................................10/4 . . . 760 756. Изгарям—1/1; Изгоря — 9/4 гл...................10/4. . .760 757. Корем м........................................10/4 . . . 760 758. Мия (се) гл....................................10/4 . . .760 15 Честотен речник
226 № ранг 759. Нос м.......................................10/4 ... 760 760. Някога нареч................................10/4 . . . 760 761. Подарък м...................................10/4 . . . 760 762. Подобен прил................................10/4 . . . 760 763. Почивам—2/2; Почина— 8/3 (отморявам се) гл...10/4. . .760 764. Примерно нареч..............................10/4 . . . 760 765. Рева гл.....................................10/4 . . . 760 766. Риза ж........................ 10/4 . . • 760 767. Сбъркам гл..................................10/4 .. . 760 768. Точка ас....................................10/4. . .760 769. Трая гл.....................................10/4 . . . 760 770. Цвете ср....................................10/4 .. . 760 771. Честен прил.................................10/4 . . . 760 772. Бай м....................................... 10/3 .. . 780.5 773. Бар м....................................... 10/3 . . . 780.5 774. Грамофон м.................................. 10/3 . . 780.5 775. Грижа ж..................................... 10/3 . . . 780.5 776. Дръпвам—1/1; Дръпна—9/3 гл.................. 10/3. . .780.5 777. Душа ж...................................... 10/3 . . . 780.5 778. Зле нареч................................... 10/3 . . . 780.5 779. Измия гл.................................... 10/3 . . . 780.5 780. Километър м................................. 10/3 . . . 780.5 781. Конкурс м................................... 10/3 .. . 780.5 782. Лента ж.....................................10/3 . . . 780.5 783. Омеквам—4/2; Омекна—6/3 гл.................10/3 . . . 780.5 784. Пенсия ж.................................... 10/3 . . . 780.5 785. Позволявам—5/2; Позволя —5/3 гл.............10/3 . . . 780.5 786. Развеждам (се)—4/1; Разведа (се) —6/2 гл....10/3 . . . 780.5 787. Тема ж...................................... 10/3 .. . 780-5 788. Храня ж..................................... 10/3 . . . 780.5 789. Чанта ж..................................... 10/3 . . . 780.5 790. Буркан м....................................10/2 . . . 794 791. Карта ж. (за почивка).......................10/2 . . . 794 792. Лаборатория ж................................ 794 793. Милиционер м................................10/2 . . . 794 794. Нарушение ср................................10/2 . . . 794 795. Пакетче ср. ум..............................10/2 . . . 794 796. Плаж м......................................10/2 . . .794 797. Чистачка ж..................................10/2 . . . 794 798. Шунка ж.....................................10/2 . . - 794 799. Архитект м.................................. 10/1 . . . 802.5 800. Гердан м....................................10/1 . . . 802.5 801. Котка ж..................................... 10/1 . . . 802.5 802. Локум м..................................... 10/1 . . . 802 5 803. Орех м...................................... 10/1 . . . 802.5 804. Фиат совете.................................10/1 . . . 802.5 805. Характер м..................................10/1 . . . 802.5 806. Шоколад м...................................10/1 .. • 802.5
ТЕКСТОВЕ (записи на автентична разговорна реч) Символи ] пауза Ц дълга пауза .... говорещият е прекъснат от събеседника си или сам спчра да говори прекъсване на текста , , предаване на чужда реч (с подходяща интонация) ТЕКСТ 1 (Записът е направен през 1976 год. в домашна обстановка. От* късът е почти чист монолог на 1.) 1 — жена, 34 год , средно образование, служителка, софиянка (родителите й също): 2 — жена, 32 год., висше образование, софиянка. 1 : Не ми дава да гладя / ни да пера / че й пръскам печката / ха- била съм й печката. Нищо мокро да не се поставило. Кара ме долу / в последняя ден Мишо като заминаваше I една камара съм му изпрала пране и всичко да изгладя / да е стегнато / да е ху- баво. Накара ме долу на земята да гладя. Ами то кръст ми се схванй. И сложйла едно зеле някакво или не /зелен фасул/даго задушава ... С какви работи ви занимавам само / идиотски. И си го включйла J тя изглежда на „две" си го е сложила да й се за- душава/ но винаги по принцип на „едно“ си слага / без вода / та- ка съвсем тихо докато омекне. И аз си гладя долу / тя със Лени излезнй навънка. И по едно време така стой и поглежда печката. ,Що си включйла на „две" печката!" Викам не съм ти изобщо Включила печката / дори не съм ти я пипала. „Аз на „едно" ябях турила." Викам сега какво / лъжкиня ли ме правиш! Как ще сед- на да ти пипам викам / знам че като заготвиш / никога не ти се меша. „Ама аз на „едно" я бях турйла / виж де / виж сега/за- горял фасула / не знам какво“ . . . Викам разбърках ти го един
228 път. Да си ме предупредила викам / виждаш колко съм преумо- река и колко ... Не стига че си ме яхнйла два часа долу да гла- дя на земята. Вече не изтърпях / какво. „Е, аз двама мъже съм отчувйла ’сё така съм ги гледйла.* Ами викам ти може да си ги гледала / на мен не ми е удобно така / защото кръста ми се схва- на. За една маса дето й слагам пет одеала / изобщо не nponvcxa бе / не може да достигне грам топлинка долу до масата й I по- лираната маса / в гробищата ще я носи. „’Сё не ти изнася на те- бе / 'сё не ти изнася“ / и почнахме и си казйхме ама всичко как- вото ни беше. Цял ден / ама така гот си се изпонакар^хме с нея че . . Пйзи викам / пази / колкото свекър ми отнесе нещо и ти толкова ще го отнесеш викам в гробищата. Викам изтърпи още два / два дни докато сме тука / три / изтърпи / после ще рахатя- саш никой нищэ няма да ти пипа. „Какво искащ да кажеш?" Ви- кам точно това дето казах. Ще те освободиме / а не да ме ко- мандваш къде леглото да си сложа / „тука няма да спите / дюше- ците ми мачкате". Ами като си ни прибрала ще ти ги мачкам дю- шеците / няма във въздуха да спя като сомнамбулите. ^жас бе / знайш какъв звер гаден / леле-е. Всеки ден дойде / връц / обръща дюшеците, „Аз не мога на бамбуни да ми стават дюшеците." Ви- кам ще ти купя два дюшека ма / престани с тия дюшеци. „Що си бутнйла спалнята натам?* Викам да направя малко местб / това дете да има къде да играе / ами то няма / всичко е пътечки та- кива навсякъде I тесно. Наслагйла си викам куп цветя дето няма въздух да дишаш през нощта / то нали знайш какво е от цветя. Фикус един колкото кухнята и го навряла в тоя малък хол и то лъч светлина не влиза отникъде/по прозореца/върху прозореца го ях- нала целия в такава саксия.Ужас! А пък цветенца-а/във кутийчи/ку- тийчёнца от мляко/от какво ли не/навсякъде набучкала по едно листб там и / и гледа всеки ден. „Един ден не се сетиш да ми полееш цветята.* Викам ти сетйла ли си се да ми опереш един ден де- Тето та аз да се сетя да ти полея цветята викам / ами аз не оби- чам цветя викам / какво да направя. При това викам ей такива Гъсеници се беха навъдйли и като плъзнат по прозореца и полу- дявах направо. И викам на Мишо от стаята ще ги изхвърля / дет’ ние спехме два прозореца бяха. Викам му ще ги изхвърля тия цветя щото викам такива гъсеници пълзят и щипалки и стонож- ки / стоножки / ужас 1 да / тръпки ме полазиха. И като й казах/ ама нарочно бех убила две и ги оставйх там убити на прозореца да ги види. „Е, животинка!* Каква животинка ма викам / ако те полази триста пришки ще ти излезнат. Ужас! Не искй и не искй и след неколко дни донесе и още / още колко цветя набучкй във
229 някакви червени такива и камбанки и не знам какво / само-само да затули прозорците да нама и да не мога да тупам от тех / та да слизам долу. Аз това дете на кой да го оставя там сама кат’ съм. „Тоя прозорец ще ми освободит, това крило / ето ви тука.** Цял гардероб трикрилен със пристройка такава голяма / „ето ви това“ / освободи ни едно такова чекмедженце във средата на гар- дероба / „там ще слагатеИ аз видях / видях / не мога да си събера нещата и почнйх и върху нейните да слагам. И един ден ми ги извадйла и така га наджъчкала там че не можеш да на- мерит / да розиш като кърт.ща не можеш да изнамериш нещо. А нейните две блузи каинали сами на една-а / шкафче от гарде- роба. И аз гледам и викам сега / ако те е гнус нещо / кажи / въ- прёки че смятам че не сме толкова мръсни плюс това викам това ти 'е син / на сина тя дрехите слагам не мойте. „Аз обичам мойте да са си отделно. Щом си донесете вашия гардерсб / аз моя ще ’го дам на / на се<тра ми.“ Викам нема да може щото вне смятаме да си се върнеме долу / нали знаеш. „Вие с к’во усло- вие дойдохте тука нали с това условие да живеете при мене." Викам то ако се живее така при тебе / може / да го донесем / ама не си човек викам. С теб може ли някой да живее / / и като вик- нй! Ами и с никой не живее / само с едни отгодзе и тя е същата като нея пепелянка такава. Ами да / и само с нея се разбира / а със всичк I други така / формално се поздравява обаче некой да й чукне / да й звънне / да й влезне / в никакъв случай . .. 2:Тя също ли е в блок? 1 :В блок е / в блок е. Входа си я знае / Дора е пепелянка. „Моят мъж хубаво ми викаше: Дорче / събирай си / че утре твоя син ще ти сложи ръка върху твоите пари." Пу / змия се е свила в твоите пари Викам / на кой са тия пари ма викам / къде ще Г1 носиш тия пари / нали пак за сина ти. „А J не се знае“ вика / .може да ги завещая на некой". Това за собствения си син щом го казна //. И Мишо стотинка не й поисква / стотинка. Тя мож’ да даде като й кефне нещо така / дава 7» обаче да й поиска не- що // никога. И тя много доволна. Все / навсякъде разправя „моя син н 1кога не ми иска пари / никога. Мож’ да няма стотинка но няма да ми бръкне в чантата." Нали после ще го вдигнеш на ба- лон да / да ти поиска или да бръкне не дай си боже. Там си раз- бих нервите. И като сготви едно ядене / докато не се изяде / мо- же още пет след това да сготви / ще го пробутва това дето го е готвила преди пет дена / докато не се изяде. В хладилника тен- джера до тенджера / голям хладилник / много голям / обаче ще рови / ще рови точно това ще измъкне / най-старото. Преди това
230 вряло некакво ху^аво ядене / па дояде ти се майка му стара / тепло ядене / пресно. Не / това требва да се изяде / утре другото. И край! Не ти сипва и това е. «Така е при свекърва" вика. И се подхилва гаднярски та-а да ти се отще и да ядеш. Иначе много хубаво готви де. Чешит. „Е така се пестят пари/така / а не като вас“ вика „днеска вземете едко / утре в клозета го хвърлите". И ние си имаме начин на живот/можеш ли да го промениш/па на трийсет години сме станали. ТЕКСТ 2 (Записът е направен през 1975 г. в домашна обстановка. Откъс от по-дълъг разговор.) Говори мъж, софиянец, с висше образование, 36 г. .., . Голяма капия е това момченце.. Рядко се срещат такива добри хора / просто добърчо бе. Той на никой не може да на- прави лошо / ама с никой не може да се скара за нищо / все гледа да замаже нещо. Другите кат’ се карат нещо той чакай бе кой какво и същевременнэ когато пийне малко / тогава вър- ши найнеочакваните работи. Излизат от „Балкан" / нещо в бара били/ двама приятели / две мадами и там се запознал с некакъв чужденец. И то от типа на чех /поляк/ от тия. И ония каквит’ са пияници хахо-хихи / станйла тумбата / излизат навънка и изведнъж тоя бум един тупаник на поляка и тоя пада на земята. Да му еба майката ти искаше вика да ми вземеш гаджето. От ревност. Ония „чакай бе /стой бе/ това онова “и той сърдит си отива. И на другия ден те му викат „йбе /как мд’е да направиш такава работа бе “. „Коя работа"? „Амити го ударй." Той му казал „кой вика тоя бе" /нищо не помни. Винаги налита на бой като се напие/ само това му е лошото. И то с курвачката така /без да предупреждена/ отива и треска. ТЕКСТ 3 (Запчсът е направен през 1976 г. в домашна обстановка. Госту- ват си съседи, всички са софиянци.) 1 —жена, 65 г., домакиня; 2 — мъж, 36 г., висше образование;
231 3 — дете на 8 г., дъщеря на 2 и внучка на 1; 4 — жена, 52 г., работничка, прогимназиално образование; 5 — мъж, 54 г., шофьор, съпруг на 4; 6 — девойка на 18 г., дъщеря на 4 и 5, средно образование. 1: А леле Гошко снощи да видиш к’во съм се изплашйла! 2: К’во? 1: Казаха ли ти? 2: Не. 1: Спех и по едно време се събуждам и чувам Мимето говори И като вика майче /мойто легло / не знам какво ще / със какъв цвет със тъмноэелено . . . 3: . . . тъмночервено . . . 1: . . . кадифе /тъмночервено кадифе ще го постелем. Това та- ка ще е /онова/ . . . 2: Тя нещо си разправя за наредби. 1: И аз се събудих и си викам е леле /Мимето има огън си- гурно и бълнува. 2: А то е рано и те са си приказвали. 1: То е дванайсе часа. 2: И те си приказват. 3: Ние гледахме . . . 1: И аз ставам представи си /отивам/ тихо/ отварям вратата. Ве- са във това време се съблича /нощницата си облича и като се стреснй тая пуста жена /та като й стана лошо . . . 2: А та ти тихо / тихо . . . 1: А та тихо / мислим че спят. 4: Тя ще си изкара акъла ма! Тя каквато е . . . 1: Като се изплаши тая жеча като ги ококорй ония очи и пад- нй на кревата. Паднй на кревата! 2: Тя тропне вратата . . . 1! Викам Весе ма /тя вика „лошо ми е ма / лошо ми е“ /хий/ а тая й вика „аде стига де / стига превземки кай“. Щерка ти й вика айде стига кай превземки. 2: На кой? 1: На Веса. 2: Много правилно! Много правилно! 1: И оная като й плеснй един шамар / ама знайш какъв шамар й ударй. 4: Мина ли й / мина ли й после? 1: Да / дадох й капки ма. Валериан вика ми дай! Лелей! 2: Като й удариш два шамара ще й мине. 4: Тя не е очаквала / тя понеже нали знайш акъла й все й е такова . . .
232 1: Тя много се плаши /тя има уплах ма. Лелей викам. 2: Тя тропно се вратата / като стане течение / долната врата и тя нашта врата само прави щрак и бравата падне. И тая врата все вика дън-дън. 1: Да бе / защо така? 2: Разбираш ли / защото при пружинката /и тя все подскача Ве- са. А та к’во си казала на майка си? 1: А стига кай превземки / какво беше . . . 3: Тя съвсем така / а-а-а /а-а-а .. . 2: И като сгигна до края катастрофа викам ай стига толкова бе/ бегай оттука викам. Ама те полвината си го знаят/разбираш ли/ ама / ама той беше навървил . . . 5: От такива ламарини става беля щото . . . 4: С чичо ти Рангел един такъв се возил . . . 2: Айде бе 7що / никога не ги возят над т’ва / над кабината тия ламарини. А пьрво той не мб’е да натовари толкова ламари- на 7 ще спре . . . 4: Чичо ти Рангел кара от монтажно управление беше нали . . 5: Ами да /скоро почнй работа/ той толкоз време . . . 4: Краката му /смазйха краката му/ спира го камиона че трамвай идвало . . . 5: Качват една пачка ламарина във средата на колата. 2: А-а-а / във средата на колата. 5: Пачка ламарина пет тона /точно така / пет тона/ качват я и тръгват. Обаче работника /казали му да седне в кабината що- то е ЗИЛ и има място за двама нали / освен шофьора / за двама. Не / горещо му било / ще се качи горе и седнал ей та- ка на / на пачката. Краката му виснали така / напред си гледал нали. 1: А-а-а1 5: И шофьора тука на „Христо Ботев* и / не на „Христо Ботев* ами на „Опълченска* и / и „Сливница*/ се наложило да спре внезапно. И понеже спрял внезапно / пачката не е укрёпена ни- как/ разбираш ли / и дюшемето/ ламарина застлано. Като спира и пачката вруууц и mv затисне двата крака. Бре /като у 7 у ка- пай. И смачка му де 7ё така му с мачка т’ва /пачката му смачка краката /изпотрбши му ги. Та съдй после /туй-онуй/ шофьора го осъдйа условно. 2: Какво ще го осъдят? 5: Какво /осъдйа го! Шофьора го осъдйа / цялата вина падна върху него.
233 4: Ами да / той е длъжен да не разреши да се . . . 5: Да. Поначало шофьора е виновен за такива работа. Той шо- фьорът си е началник на колата бе /к’вото каже той / т’ва е. Много омаловажават значи шофьорската длъжност / разбираш ли. 4: Осъдиа си го човека и си плаща сума та време. 5: Плаща сииоще плаща. Та той мина му . . . 2: Като види че спре па дйгни краката да му се не види. 5: Т’ва е секунда бе човек. За секунда става. 2: Аз съм се возил между варели бе чичо Ранге ле / толкова..» 5: Ама това е за секунда бе 7 / то за секунда става. Та му драа тука от корема па му лепиа по краката 7 па това ти / па онова ти. 4: Присадки. Присадки. 2: Ходи ли сега? 5: Ходи де / ходи ама ’сё краката му са такива доле. . . 1: Боже / боже 1 млад ли е? 5: ’Ми млад е / по-млад е от мене. 2: Аз като работех по-рано / като работех като ученик през лета- та / сутрин натовариме камиона със едни ламарини / само те квад- ратни. Вътре кухо. Така / като сандък без капак и без дъно. Обаче отделу подострено за да го / да се забива в земята. Кол- ко пъти ама на милиметър да си го забием у крака докато го поставяме. Защото ний го качваме и бу-у--ум у камиона. 6: Казй ми седем и половина вечерята да е сложена / сега е осем. 4: Готова ли е? Хайде да ставаме! 2: Сложила ли си вечерята? 5: А на мене ми се смеят / аз като кача пачка такива ламарини / като кача па ’зема / понеже возех колесар нали / и винаги си сло- жа уплёна отгоре 7 нали / там си има уплён. . . Та сложиш труп- чета отсам и отсам па. ... И така наглася ламарината 7 че поне- же тя си е подигната поначало ламарината 7 разбираш ли? 2: Да / да. 5: На мост. Ия/ тия слагат надълго 7 аз не / аз така слагам во- доравно и като падне между уплёна и така вдди / и плюс това я увържа. 6: Е ама като / като се обръщате всички към него Z той иска тай- но да ме попита. 4: Ставай / ставай вече. 6: Татко айде че ще изстине яденето.
234 ТЕКСТ 4 (Запислт е направен през 1976 г. в учреждение.) 1 — жена, 20 г., машинописна, средно образование, софиянка; 2 — мъж, 27 г., домакин, средно образование, софиянец. 1: Мен една седмица отпуска ми / аз от болницата идвам се’а и само за едно нещо да пиша тук съм дошла и / си заминавам. 2: Ама къде / във болница ли отиваш? 1: Ами във „Пирогов" бях / оттам си пристигам та. 2: Ама в болница ли ще ходиш? 1: А не / отивам си вкъщи. Стига ми шее инжекции / т’ва е / к’во ме направиха на идиот. Шее инжекции по два кубика. Коктейл им казват. По три / на три часа по три. Щот аз всичко изхвърлях / то зелено едно такова никакво и само се мъча. Т’ва ’се едно във гърч изпадаш / ау / трагедия! 2: Това са любэвни тия. . . 1: Моля ти се. . . 2: . . . любовна треска. ТЕКСТ 5 Записът е направен през 1975 г. в учреждение. 1—жена, около 50 г., чиновничка, софиянка; 2 — мъж, около 40 г., инженер, софиянец. 1: Кажи как да се не ядосваш! Тече вода! От пет дена ми опре- делят на втори октомври да додат да оправят. Шурти водата та- ка / тече / . И ако / една нощ / цяла нощ не спах. И добре че оти- дох случайно / защото аз съм от две седмици горе при дъщеря ми. Че сватята замина на почивка и тя е на курса цо френски шее месеца и се връща в събота и неделя. И аз ходя речер да прибирам детето / сутрин да го водя. И не съм Z не се прибирам вкъщи. И няма никой вкъщи / нали сама съм вече. И като оти- вам оная вечер във вторник да / бех вземала чушки. И трябваше да ги попаря / че да th се развалят. И отиде зълва й да вземе детето за един ден/за една вечер / да мога аз да си направя / трушията. Кога отивам като влизам гледам значи вода братче! 2: Добре / вътре нямаш ли спирателен кран? 1: Казали пет и двайсе било струвало крана / и пет лева за рабо- та // десет лева.
235 2: Пет лева за работа?! 1: Да / да! 2: За / за десет-петнайс минути? *1: Да. Ама кажи как да се не ядосваш! 2: И ти се прибираш и / наводнен апартамента. 1: Наводнено! И почвам значи / хем събирам / вода / обирам. Сла- гам кутия / слагам такова / не може. Оттам взимам / слагам кори- тото. То пластмасово корито. И понеже кат’ го турих коритото и имам и една малка мивка и в клозета. И кат’ се запънах меж- ду вратата и клозета и не мога да излезна. И викам / и сега брат- че оттука не мога. . . И не мога ни насам / ни насам да излезна. И по едно време рекох отидох си. Така миналата година се зах- ванах да чистя вкъщи / почнах да чистя полюлея. И както съм се качила на масата и на / на стола и да бърша полюлея и извед- нъж Ванчо / отгоре се откача / откача се отгоре това дето се зака- ча полюлея. И/ пък той тежък такъв / стъклен / и той значи виси надолу на жицата. И аз го държа. Викам си а да го пусна / ще пад- не и ще се счупи полюлея. А не мога сега / как да го дръпна / ще ме хване ток. И седя отгоре и го държа. Вече ми претрепе- риха краката. И не знам какво да направя / да го дръпна ще ме хване ток. 2: Е как ще те хване! 1: И накрая значи . 2: Е как ще те хване ток! 1: Ами ако дръпна надолу жицата? 2: Ами няма да те хване ток. Как ще те хване ток! 1: Абе как ще я скъсам тая жица? 2: Ще я скъсаш! 1: Ма не можеш! И накрая значи реших. 2: Пусна го. . 1: Викам ще го пусна / да се счупи. И бързо пуснах го 1 докато слезна / рекох сега връз главата ми да не падне. Изместих се малко. . 5: И чакаш да падне. 1: И отидох7не/отидох и отвих бушона. Отвих бушоните. . . Оле- ле боже I олеле! И тогава вече се качих та / дръпнах вече жица- та и го свалих долу и викам ох 1 останах пак жива. И оная ве- чер кат’ се заклещих така рекох сега вече тука. . .
236 ТЕКСТ 6 (Записът е направен през 1976 г. в институт.) 1 —мъж, 33 г., висше образование, софиянец; 2 — жена, 32 г., висше образование, софиянка. 1: Обаче да знаеш на моя шеф Павел Василевич във Съюза му заиеса. . 2: „ Преслав “ ли? 1: Не. Занеса му „Плиска“ / у иски. . . 2: Предполагай че най ти се радва на „Столичная 1: Занесох / не / занесох му една бутилка седемгодишна / троян- ска. Обаче от тая / наречената монастирска / монастирска. 2: Аха. 1: Със билки. Той казва така. Такъв елексир не съм пил. 2: Прав е. 1: Има некой пък ракиджии мама му стара / де да го знайш. Аз съм иначе винарка. Никога не бих се сетил за ракия / обаче пус- то винце си го обичам. Маврудец така / като седнеш . . .
БИБЛИОГРАФИЯ Български тълковен речник. С. 1973. Ваденов, М. Социолингвистика. С., 1982. 2380 наиболее употребительных слов русской разговорной речи. М., 1968. Девкин, В- Д. Немецкая разговорная речь. М., 1979. Навасов, Д. Улици, хора, събития. С., 1968. Прввописен речник на българския квижовен език. С., 1963. Речник на българския еаик, т. 2, С., 1979. Речник на съвременния български книжовен език, I—III т. С., 1955. Русская разговорная речь. Общие вопросы. М.. 1981. Фрумкина, Р. М. О точных методах исследования языка. М., 1961.

ЦВЕТАНКА СТЕФАНОВА НИКОЛОВА ЧЕСТОТЕН РЕЧНИК НА БЪЛГАРСКАТА РАЗГОВОРНА ЕЗИКОВА ПРАКТИКА Първо издание Рецензента Мая Байрамова, Калина Держанска Редактор Захари Омайников Художник Александър Драгомиров Художествен редактор Кремена Филчева Технически редактор Богомил Биджев Коректор Стефка Николова Дадена за набор на 3. I. 1987 г. Подписана за печат на 27. XI. 1987 г. Иалязла от печат прездекември 1987 г. Издателски коли 13,99 Печатни коли 15. Условно издателски коли 21,62 Формат 16/60/84. Тираж 1289. Цена 1,81 лв. Издателски № 29305. КОД 02/95346 72311/4805-630-80 Издателство „Наука и изкуство* — София ДП „Атанас Стратиев“—Хасково
ПЕЧАТНИ ГРЕШКИ Стр. Ред Напечатано । Да се чете По вина «а 15 7 отг. направих вместо направйх направйх вместо гаправих ред. 41 16 , 2 2 0 0=4 2 2 0 0 0 = 4 кор. 85 6 отд. кандардисват 1 0 0 2 0=1 кандардисват 1 0 0 0 0=1 печ. 85 28 отг. капитан 0 0 1 0 0 1=1 капитан 0 0 1 0 0-1 90 14 отд. комплектче ср. ум. 4/1 комплектче ср. ум. 3/1 кор. 97 7 отг. летай мн. 10 0 0 1 = 1 летви мн. 10 0 0 0=1 0 123 14 отд. оженила 9 0 0 1 0=1 оженила 0 0 0 1 0=1 печ. 128 18 отг. откриваш 1 0 0 1 0=1 откриваш 1 0 0 0 0=1 кор. 128 19 отд. [отде] 0 1 2 0 1 = 2 [отде] 0 1 2 0 1=4 136 2 отг. пишете 3 л. 12 0 1 0=1 пишете 3 л. 12 0 1 0=4 147 4 отд. предложа 1 л. 1 1 0 0 0 1 предложи 1 л. 1 1 1) 0 0 = 2 печ. 0 3 . предложат 0 0 0 1 о предложат 0 0 0 1 С=1 0 2 . предложила 10 0 0 0 II предложила 1 о 1'0 0=1 152 12 отг. проветри 3 л. 2 0 0 0=2 проветри 3 л. 2 0 0 0 0=2 м 153 16 отд. прочетохме ппопрочетохме Я 154 14 . Проя Прояви 0 154 Ю , Прв Пръв Я 154 9 . пръв 2 1 1 0 1= 2 пръв 2 1 1 0 1=5 154 8 „ първа 0 0 3 0 1=7 първа 0 0 3 0 4= 7 - 154 7 » първата 1 0 2 4 1=7 първата 10 2 4 0= 7 - 154 6 . първи 3 6 3 0 1=22 първи 3 6 3 7 3—22 154 5 . първите 3 1 0 0 3= 5 първите 3 1 0 1 0= 5 • 154 4 „ първия 1 2 6 4=2 > първия 127 6 4-20 154 3 . първо 9 10 14 0=51 първо 9 13 5 1 14 10=51 154 2 . първото 0 12 0 10= 4 първото 1 0 1 2 0= 4 157 6 . радар 0 0 1 0 1 0= 1 радар 0 0 0 1 0 = 1 У} 160 9 отг. разпиваме 1 0 0 0 1=1 разпиваме 1 0 0 0 0=1 219 31 , 433.5 434 5 221 9 отд. Спомням си—14/4 Спомням си—11/4 ред. 223 8 отг. Завия —19/3 Завия —10/3 V Честотен речник на българската разговорна реч