Текст
                    \
.
, '"'
...
. 
. .
.;,
. .-
.'
.'
.".. .
..  . -
. . .... - ..
,


;. Ф.'" AW \I STUDIA PHILOLOGICA 
В. 3. САННИКОВ РУССКИЙ СИНТАКСИС в семант ИКО-- npaZMam ическом пространстве 1( языки СЛАВЯНСКИХ культур МОСКВА 2008 
БЕК 81.2Рус..З С 18 Издание осуществлено при финансовой поддержке Россuйскоzо 2y;\taHU111apHOZO научноzо фонда (РfНФ)) проект NQ07.0416129 Санников В. 3. С 18 Русский синтаксис в семантикопраrматическом пространстве.  М.: Языки славянских культур) 2008.  624 с.  (Studia phiIologica). ISSN 1726IЗ5Х ISBN 9785-9551 0236-8 в книrе рассматриваются в семантико- праrматическом а<..l1екте некоторые сложные общие БОПрОСЫ PycCKoro синтаксиса. Основное место занимает ана- лиз русских сочинительных и подчинительных КОНСТРУКЦИЙ) а Т'Jюке «про- межуточньLX»  сравнительных КОНСТРУКЦИЙ  в ИХ взаимосвязи с Э111МИ двумя основными типами русских синтаксических конcrpукций. Рассматри- ваются и дрyrие важные нереIIIенные проблемы  чередования в синтаксисе, иллокyrивное употребление языковых единиц и т. д. В заключение рассматри- вается использование синтаксических единиц в языковой иrpе и делаются линrвистические наблюдения, из этоrо использования Бьrrекающие. Книrа рассчитана на специалиcrов-линrвиcrов и студентов филолоrиче с!<их факультетов. ББК 81.2Pyc3 в оформлении переплета использована фоmozрафuя из KHUZU В, Черепанова «Деревянное кружево Красноярья» (Красноярск, 1986) Владимир Зиновьевич Санников РУССКИЙ СИНТАКСИС В СЕМАНТИКОПР ArMA ТИЧЕСКОМ ПРОСТРАНСТВЕ Издатель А. Кошелев Зав. редакцией М. Тимофеева Корректор Е. СметаННИI<ова Ориrиналмакет и художественное оформление переплета А. Санникова Подписано в печать 20.03.2008. Формат 60 х 90 1/16' Бумаrа офсетная N2 1. Печать офсетная. rарнитура Minion Pro. Уел. печ. л. 41. Тираж 800 экз. Заказ NQ 9093. Иrдателы;тво «Языки слаВЯНСКI1Х КУЛЬТУР», J\[Q rосреrнстраЦIIИ 1037789030641. Тел.: 607. 8 69 3. Етаil: [.rc@)comt\'.ruSi te: http://w\\.\\..Ircpress.ru.http:J/.ww.lrcIib.ru ISBN 978595S102368 Отпе'штано с rOToBbIX диапозитивов в АЛО ордена «Знак Почета» «Смоленская облаcrная типоrpафия ИМ. В. И. Смирнова». 214000) r. Смоленск) прт ИМ. ю. rаrарина) 2. @ Санников В. 3., 2008 @ Языки славянских культур, ориrиналмакет, 2008 9 785955 102368 > 
СОДЕРЖАНИЕ Предисловие Введение .. .. · .. · 15 19 Часть первая ОБЩИЕ ВОПРОСЫ PYCCKOrO СИНТАКСИСА 29 fлава 1. О б и н т р о с п е к Ц и и и э к с пер и м е Н т е в линrвистических исследованиях. . . 31  1. Об интроспекции. .. .. . . .. .. .. .. .. . .. . .. .. 31  2. О линrвистическом эксперименте . .. . .. . . .. 32  3. Языковая иrра как линrвистический эксперимент 35 fлава 2. КОНЪЮН кция) дизъюнкц ия, импликаци я в лоrике и в естественном языке · .. 39  1. Число элементов высказывания .. . . .. . . . . 41  2. Неравноценность элементов высказывания, ero смысловое боrатство .. . .. .. . .. . .. 42  3. Размытость rраниц между конъюнктивными) дизъюнктивными и импликативными конструкциями .. · · · .. . . .. . · · .. .. .. .. 43 
 4. Размытость rраниц между конъюнктивными и дизъюнктивными КОНСТРУКЦИЯМИ и между друrими конструкциями языка · · · · 44  5. «Чисто конъюнктивный» союз и, «чисто дизъюнк тивный» союз или и «чисто импликативный» союз если в их соотношении с лоrическими связками 45 5.1. И И лоrическая связка &. · · · · · 45 5.2. Или и лоrическая связка v. · · · · · · .. 46 5. 3. «Истина» в лоrике и «правда» В сочинительных конструкциях языка 5.4. Если и лоrическая связка I · . · · · · · · · 48 50 [лава 3. Иллокутивные употребления и синтаксический эллипсис. · · · · · · · · 53  1. Объем и rpаницы ИЛЛQКУТИВНЫХ употреблений 57  2. «Кандидаты» в иллокутивные употребления · · 59 1 тип. «Собственно» иллокутивные употребления · 59 11 тип. Конструкции «предупредительноrо поведения»61 111 тип. Конструкции обоснования · · · · · · · . · 6з IV тип. Спорные случаи . . . . . . . · . · · · · · 65  3. Некоторые итоrи. Иллокутивные употребления или синтаксический эллипсис? . . . . . . . . . 66 fлава4. О чередованиях в синтаксисе (к проблеме альтернолоrии) . . · . . . . . 71  1. «Основные» и «дополнительные» синтаксические средства. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72  2. Чередования в морфолоrии и синтаксисе. . · · 73  3. Примеры синтаксических чередований. Чередования «комбинаторные» и «исторические» 74  4. Чередования в морфолоrии и синтаксисе: различия между ними . .. . . . . . . ... 78  5. Какие из морфолоrических характеристик MorYT подверrаться чередованиям? . . 81  6. Альтернолоrия и понятия «управление» И «соrласование». . . . . . . . . . . . . . . 8 3 6 
 7. Об отображении синтаксических чередований в формальных моделях pyccKoro языка. · · . . 84  8. о соотношении понятий «чередование», «морфонолоrия», «синтморфолоrия». . . . . . 86  9. о списке русских синтаксических чередований 87  10. Краткие итоrи. . . . · · · · . . · . .. . . .. 88 fлава 5. Конструкции пролептические и с м еж н ы е С н и м и . · · · · · · . .. . · . . .. 89  1. 060со6ленно--атри6утивные КОНСТРУКЦИИ · . . 90  2. Собственно пролептические конструкции. .. · 94  3. Спорные случаи · · . · .. · · · · · · · · .. .. 98 Идентифицирующие конструкции с частицей это · · .. · · .. .. .. · · · · · .. · .. 99 Конструкции с частицей вот. .. .. . . . . . .. 100 Часть вторая СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ 103 fлава 1. Синтаксис сочинительных конструкций.  1. Типы однородности сочиненных членов .. 1.1. Два значения термина «однородность». .. 1.2. Типы однородности сочиненных членов . 1.3. Лексико..семантическая однородность. . . . . 111 1.4. Коммуникативная однородность .. . 1.5. Прочие типы однородности. . . . . . .. 1.6. Типы сочинительных конструкций. . . . . . .. 123  2. 06 основной структурной особенности сочинительных конструкций . . . . .. . . . . 123  3. Правила сочетаемости сочиненных членов. . . 126 3.1. Три вида сочинения: сочинение предложений, сочинение членов предложения, сочинение предложения и члена предложения .. . . . . .. 126 3.2. Правила сочетаемости членов предложения . . 132  4. Соrласование СI<азуемоrо с сочиненными подлежащими . .. . . .. . . . . .. . . . . . . 148 .1°9 . 110 . . . 110 . 111 .. 119 . 122 7 
4.1. Факторы) определяющие соrласование сказуемоrо с сочиненными подлежащими по числу и роду. . . · · . · · · · · · · 4.2. Соrласование сказуемоrо с сочиненными подлежащими по лицу . . . . . . . · . 4.3. Правила чередования характеристик рода) числа и лица сказуемоrо при сочиненных подлежащих . . . . . . . . . . . . . . .  5. Расположение сочиненных членов БО фразе и их взаиморасположение. . . . . . . . . 5.1. Иконичный порядок сочиненных членов . 5.2. Конвенциональный порядок сочиненных членов . . . . . . . . . . . " . . . fлава 2. Общая характеристика семантики сочинительных конструкций. . . . · 151 . 160 . . 162 . . 165 . · 167 . . 169 · · 173 fлава 3. Значение разделительных союзов . . .  1. Семантика разделительных союзов . . . . 1.1.. Разделительные союзы в утверждениях. . Союз или и «наивная картина мира» . . «Конъюнктивное ил.и» и «или приблизительноrо количества». . . . . 196 1.2.. Некоторые особенности семантики и Функциониро вания разделительных союзов в вопросах) по6ужде ниях и обещаниях . . . . . . . . . . .. 226  2. Праrматика разделительных СОЮЗ0В . . 230 2.1. Утверждения. . . . . . . ... .. 231 2.2.. Вопросы. . . . . . . .. . . . . . . .. .. 238 2.3. Обещания и побуждения . . . . . .. . 240 . . 185 . . 186 . 186 . 191 fлава4. Значение соединительных союзов . . . . .243  1. Семантика соединительных союзов . . . . . . 244 1.1. «Противительные» союзы И частицы но (стр.244); а (стр. 265); дal (стр.276); же (стр. 278); только (стр.. 278); u тOl (стр. 280); а то (а так) (стр. 282); так (стр. 28з) . . .. .. . 244 8 
1.2. «Собственно соединительные» союзы и (стр. 284); а также (стр. 290). · · . · . . . . 284 1.3. Союз «компенсации» зато. · · · · · . · . . 291 1.4. Союз со значением «неожиданности» да u....l. . . 294 1.5. Союзы, указывающие на отклонение от нормы по количеству и... U (стр. 297); НИ... ни (стр. 300); как... так и (стр. 302); да-2 (стр. 30З); u то- 2 (стр. 307) · · · · · · . · · · · · · · . 297 1.6. «rрадационные» союзы не столько... сколько (стр. 309); скорее... чем (стр. 310); не то чтобы... но <а> (стр. 312); не толы,о... но u (стр. 314); не то что... (а), (а) не то что (стр. 315); да и-2 (стр. 316) · . . . 309  2. Замечания о праrматике соединительных союзов . 318 2.1. Вопросы.. .... .......... 319 2.2. Побуждения · · · · · · · · · · · · · . . . . . 320 2.3. Обещания · . . · · · · · . . · · . . . . . . . 321  3. Сочинение разнородных речевых актов · · · · .321 rлава 5.3начение заместительных союзов. . . . .329  1. Семантика заместительных союзов. . . .. . . . 329  2. Праrматика заместительных союзов · · · . . . 334 fлава 6. Значение бессоюзных сочинительных к-о н с т Р у к Ц ИЙ. · · · · · · · . · . · · .. 337  1. Семантика бессоюзных сочинительных конструкций. . · . . . . . . . . . .. . 341  2. Праrматика бессоюзных сочинительных конструкций. · .. · · .. .. · · · · · . . . . . 345 2.1. Разделительные отношения в вопросах. · . · · 345 2.2. Разделительные отношения в побуждениях. . . 346 fлава 7. Обзор основных элементов значения сочинительных конструкций .349 fлава 8. Конструкции с тождественными с л о в о фор м а м и (К Т С) . . . . . . . . . . . . . . . з61 9 
 1. Редупликация........ морфолоrия? словообразование? синтаксис? · · .. · · .. .. .. . . .. .. .. . . .. . з6з  2. Основные синтаксические характеристики КТС з64  3. Основные семантические rруппы КТС ... з65 3.1. Весело, весело было . . . . ... ........ з66 3.2. Весело...весело было .. .. · · .. . 370 3.3. Он рос и рос · .. .. · .. · .. .. ... .. 373 3.4. CHez да CHez KPYZOM · .. .. .. .. .. .. · . .. · .. . 375 3. 5. Я верил и не верил. · .. .. .. .. · · .. .. 375 з.6. Бывают аварии u аварии · .. ... . 376 3.7. Ну, медведь u м-едведь · · .... · · · . .. 377 з.8. (Ну), упал и упал .. .. .. · . · .. .. 378 3.9. Повторы вопросительных местоимений · .. 378 Часть третья СРАВНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ з8з fлава 1. С и н т а кси ч еск ие и п par м а ти че ски е особенности сравнительных конструкций. · .. . .. . .. .. .. .. .. .. . .. . .. .. . з89  1. Типы однородности сравниваемых членов: функциональная и лексикосемантичеСI<ая. . .. з89  2. О смысловой близости сочинительных и сравнительных конструкций. .. . . . . .. .. .. 391  3. о правилах сочетаемости сравниваемых членов 393  4. о структурной близости сочинительных и сравнительных союзов .. · · .. .. .. · . . . . 394  5. Структурное различие между сочинительными и сравнительными конструкциями. . .. . .. .. . 395 rлава2. Формальное представление сочинительных и сравнительных к о н с т р у к Ц ИЙ.. .. .. .. · . .. . . . . . . . . . .. 397  1. Существующие способы представления сочинительных конструкций · · · .. . . . . .. 397  2. Предлаrаемый способ представления сочинительных и сравнительных конструкций 399 10 
Часть четвертая ПОДЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ (условные и уступительные) 405 fлава 1. Конструкции с союзом если. . · · . · . . 407  1. Основные употребления союза если. Уточнение темы исследования · . . . . . . . 408  2. Статус союза если. · · · · · · · · · . . . . 409  3.«Условное»еслu. .. · · · . · · · · · .. . . . 410  4. «Сопоставительное» если · · · · · . · . · · · 425  5. Употребления, промежуточные между «условным» если и «сопоставительным» если. . 429  6. Если «уступительное»особое значение союза! 431 fлава 2. Конструкции с союзом раз .. · · · · · . . 435  1. О возможных путях возникновения союза раз 437  2. Толкование союза раз.. · .. · · · · · · · . .. 439 fлаваЗ.Конструкции с союзом пускай /пусть 445 Часть пятая РУССКИЙ СИНТАКСИС В ЗЕРКАЛЕ языковой иrры 455 rлаваl.Синтаксис npOCToro предложения ... .459  1. Темо--рематическая структура. · · · .. · .. . . 459  2. Номинативные, предикативные и автонимные употребления . . . . . . . . . . . . .. . . .. 460  3. Ложная связь между событиями. . 462  4. Подлежащее. .. · · · · · · · .. · 46з  5. Сказуемое.. · .. · · .. · · .. · 464  6. Модели управления. . . .. . . 465  7. Симметричные предикаты · . 469  8. Комитативные конструкции. . . . .. . . . .. . 470  9. Определительные и атри6утивные КОНСТРУКЦИИ 471  10. Обстоятельство. · · .. · .. · · . . .. .. · . . 477  11. Обращение. · · .. . . ... ... 48з  12. Приложение .. . . . . .. . .. . . . .. . . . . 486 11 
 13. Синтаксическая омонимия. .. .. · .. .. .. 487  14. Синтаксическая компрессия.. .. · .. .495  15. Соrласование. · · · · · · · · . .. ... . 498 15.1. Соrласование по лицу и роду. .. · .. .... · 499 15.2. Семантическое соrлаСОБание элементов фразы 504 15.3. Соrласование в случае «несобственных значений» морфолоrических форм. . .  16. Вопросительные конструкции. . . .. .. 16.1. Общие, альтернативные и специальные вопросы . . . . . . .. . 16.2. ПсеВДОБОПрОСЬI . .. . . . . 16.з.. Экзаменационные вопросы 16.4. Пушкинвопрос. .. . . .. .  17. Анафорическое отношение  18. Повторы . . .. . .. . . . . . . .. . . .  19. ПОРЯДОК слов.. . · · . . . · · .. .  20. Парцелляция.. . . . . . . . . .. .  21. Вкрапление чужеродных элементов.  22. Синтаксические мелочи. . . . . . fлава2..Синтаксис сложноrо предложения  1. Сочинительные конструкции .. .. . .  2. Сравнительные КОНСТРУКЦИИ . . .. ..  3. Конструкции, включающие метафору или метонимию . .. .. . . . . . . ..  4. Подчинительные конструкции (условные и уступительные). .. .. .. .. .. .. .. . . 512 .528 .528 . 530 · .. .. 534 · · · 534 · 535 · · · 540 · 543 · · .. 545 · · · 545 · 548 .. " " .. 555 · · · 555 · . · 567 · · · 573 4 578 Приложение МЕСТО РАСПРОСТРАНЕнноrо ОПРЕДЕЛЕНИЯ по ОТНОШЕНИЮ К ОПРЕДЕЛЯЕМОМУ слову В РУССКОЙ ФРАЗЕ 585  1. Факторы, влияющие на выбор места pacnpOCTpaHeHHoro определения. . . . . . .. . 587 12 
 2. Соотношение между факторами. Способы определения места pacnpOCTpaHeHHoro определения. . Указатель рассматриваемых союзов и частиц Литература. . . . · · · · · · · · · · · . · · · · 593 · 599 .601 
ПРЕДИСЛОВИЕ в эту книry включены некоторые из моих работработы, описы вающие синтаксис cOBpeMeHHoro pYCCKoro языка. Почти все они были опубликованы, но, судя по частой цитируемости, видимо, не утратили своей актуальности. Между тем они помещены зачастую в малодоступных (В том числе западных) изданиях. Поэтому пред ставлялось целесообразным собрать их в одной публикации. Естественно, я не включил в книrу работы по морфолоrии и сло Бообразованию COBpeMeHHoro pYCCKoro языка, а из работ, описы вающих специфическое, «иrрОБое» использование языковых еди... НИЦ, взяты лишь разделы, посвященные синтаксису. Причина......... стремление избежать пестроты содержания. По этой же причине книrа (за двумя исключениями) включает лишь работы последних десятилетий. Чтобы это объяснить, при... дется коснуться моей научной биоrрафии. Дело в том, что преды... дущие двадцать лет (с 1955 по 1975"'Й rод) я специализировался по истории pyccKoro и друrих восточнославянских языков и работал в Секторе сравнительноисторическоrо изучения восточнославян ских языков Института pyccKoro языка АН СССР. Однако после подписания писем протеста против политических преследований в СССР и отказа выразить «чистосердечное раскаяние» Ф. п. Фи... лин, л. и. Скворцов и их соратНики....КоММунисТы решили, что «вредна история pycCKoro языка для меня», и я был-вынужден пе... 
16 ПРЕДИСЛОВИЕ реквалифицироваться, перейдя из Института pycCKoro языка АН СССР в Институт «Информэлектро» Министерства электротехни ческой промышленности. Здесь сведения об аористе, плюсквам перфекте, древнерусском синтаксисе не были предметом первой необходимости. Терпели (со СКРИПОМ) исследования по машинно му переводу и современному русскому языку. Не буду лукавить: кардинальная смена направления исследований не стала ДЛЯ меня траrедией, заrадки COBpeMeHHoro языка интересовали меня и paHЬ ше (две ранних статьи на эту тему помещены и в этой книrе). ПРИВОДИМЫЙ в книrе иллюстративный материал собран в 1976..... 2006 rr., преимущественно из текстов русской художественной ли тературы. В соответствии с имеющимся пониманием COBpeMeHHoro pyccKoro литературноrо языка (см., напр.) Панов 1981: 11), я ОПИСЫ ваю русский язык хх В.) но привожу также и примеры) относящиеся к более раннему периоду,........ если они не противоречат резко нормам языка 11 половины хх и начала XXl века. Все примеры, взятые из rрамматик, картотек, а также из трудов друrих исследователей, спе циально оrовариваются. Я) естественно, не Mor, да и не хотел вносить в ранее опублико ванные работы мнения (зачастую интересные и справедливые) дрyrих, более ПОЗДНИХ иСследователей............ тем более) что мноrие из них ссылаются на мои работы или полемизируют с ними. Моя полемика с этими исследователями приводила бы к замкнутому Kpyry. Изменения в моих ранее опубликованных работах, как правило, заключаются в исправлении явных ошибок, опечаток, стилистиче екой правке, композиционных изменениях и в сокращениях. Одно из сокращений имеет принципиальный характер, и на нем необхо димо остановиться подробнее. Поскольку данная работа задумана как теоретическая, резко сокращена по сравнению с предыдущими публикациями «формальная», «прикладная» часть, которая в пред  шествующий период развития нашей линrвистики считалась paB ноценной (если не превалирующей) в исследовании COBpeMeHHoro языка. Любое теоретическое положение о строении COBpeMeHHoro языка ДОЛЖНО было быть формализовано или хотя бы формализуе мо. Этот подход отразился в некоторых моих ранни работах, и, от.. давая дань ПРОШЛОМУ, в Приложении я полностью, без изменений, 
ПРЕДИСЛОВИЕ 17 я привожу одну из этих работ........ «Место pacnpOCTpaHeHHoro опреде- ления по отношению к определяемому слову в РУССКОЙ фразе» (ВЯ, 196з, N2 1). Впрочем, друrим (наверное, более веским) основанием для ее помещения в этой книrе является то обстоятельство, что она включала некоторые линrвистически содержательные наблюдения, да и в плане общетеоретическом, видимо, небезынтересна. Книrа состоит из пяти частей. В 1 части рассматриваются некоторые сложные общие вопросы pYCCKoro синтаксисасинтаксические чередования, ИЛЛОКУТИВ- ное употребление языковых единиц и т.. д. Во 11 части) самой большой по объему, детально анализируются сочинительные конструкции. В 111 части рассматриваются «промежутQчные»........ сравнитель- ные ......... конструкции в их взаимосвязи с двумя основными типами русских синтаксических конструкций....... конструкциями сочини тельными и подчинительными. IV часть посвящена рассмотрению некоторых подчинительных КОНСТРУКЦИЙ (УСЛОВНЫХ и уступительных). В v части рассматривается «иrрОБое» использование ЯЗЫКОВЫХ единиц  там, rде оно синтаксически значимо и нередко ПО3БОЛЯ.. ет обнаружить синтаксические явления, которые моrли бы остатъ" ея незамеченными. Приложение посвящено одному частному вопросу......... месту рас-- npOCTpaHeHHoro определения в русской фразе. Поскольку отдельные части работы публиковались в разное вре-- МЯ, в разных издательствах, возможен некоторый разнобой в тех-- нических способах подачи материала.. * * * На протяжении долrих лет я пользовался дружеской критикой и советами моих близких и моих коллеr) которые приняли ак-- тивное участие в обсуждении работы или отдельных ее частей. Это Н. д. Арутюнова, В. А. Белошапкова) Анджей Боrуславский, и. М. БоryслаВСI<ИЙ, Т. В. Булыrина, М. В. Всеволодова, л. л. ИОМ" ДИН) Е. В. Красильникова, л. п. Крысин, с. М. Кузьмина, А. В.. Ла-- ,зурский, Е. В.. Падучева, О.. В. Санникова, И.. Фужерон, Е. Н. Ши.. 2  9093 
18 ПРЕДИСЛОВИЕ ряев и мноrие, мноrие дрyrие. Автор приносит им rлубокую блаrодарность. Особенно мноrим я обязан ю. д. Апресяну, чьей дружеской поддержкой и советами я пользовался на всех стадиях работы над книrой, а также моему сыну Андрею Санникову, KOTO рый сыrрал исключительную роль при подrотовке книrи к печати и сверстал ее. * * * Некоторые части работы были выполнены при финансовой ПОД  держке рrнФ (проекты NQ 94o619655, 04О4ОО26за) и РФФИ (проект N2 040790179). Издание книrи «Русский ЯЗЫК В зеркале языковой иrры» (М., 1999), отдельные разделы которой я здесь по мещаю, осуществлено при финансовой поддержке РФФИ (проект NQ 98o687086). 
ВВЕДЕНИЕ 1. Тематика книrи заставляет, хотя бы беrло, коснуться Moero ПОНИ мания соотношения синтаксиса, семантики и праrматики языко вых единиц. Это понимание было изложено в книrе, посвященной синтаксису рУССКИХ сочинительных КОНСТРУКЦИЙ [Санников 1989], и С незначительными изменениями приводится ниже. После работы Чарлза Морриса [Morris 19з8] получает все 60ЛЬ шее распространение и в настоящее время может считаться обще принятым трехчастное деление семиотики (и, в частности) линrвис тики) на «синтактику» (<<синтаксис»), «семантику» И «праrматику». Моррис отмечает, что характеристика языка (L) учитывает три из мерения по простой формуле: L = L син .+ LceM.+ LrtparM. [Моррис 1983: 46].. Сuнтактика изучает «формальные отношения знаков друr к друry», сеМаНтиКа........ «отношения знаков к их объектам», пpaZMa'" тиКа.......... «отношения знаков 1( их интерпретаторам», то есть дейст", вующим лицам процесса речи [Там же: 42]. В :качестве примера попытаемся применить моррисовское трех... частное деление к нашему языковому материалу. Рассмотрим, на... пример, сочинительную КОНСТРУКЦИЮ с союзом или: Он подарил Коле кншу ил.и журнал. .......... В праrматическом описании, учитывающем rOB оря ще... ro и слушающеrо, их отношение к сообщаемому и друr К друry, мы отметим, что: rоворящий признается, что он не знает полной прав... ды об описываемой ситуации, но считает, что и эта неопределен", 2* 
20 ВВЕДЕНИЕ ная информация полезна для слушающеrо, поскольку в условиях общения нет источника более точной информации. ......... В с ем а н т и ч е с ко м о n и с а н и и «мы отвлекаемся от тех, кто пользуется языком, и анализируем только выражения и их десиrнаты» [Karnap 1974: 17]. Мы отметим) в частности, что в рас- сматриваемом примере каждый из компонентов возможен (воз- можно, он подарил книrу, возможно, он подарил журнал). Указанные сведения семантическоrо и праrматическоrо характе... ра индуцированы именно сочинительным союзом или и должны быть включены в ero толкование. Об этом свидетельствует тот факт, что при замене в обсуждаемом примере союза или на союз u (Он подарил Коле КНИ2У и журнал) перечисленные семантические и праrматические компоненты значения утрачиваются. ........ В си н т акс и чес ком о п и с ан и и, «отвлекаясь» как от rOBO рящих, так и от объектов, к которым относятся знаки, мы исследу- ем формальные отношения знаков друr к друrу) то есть, в частности, отметим, что: сочиненные члены однофункцио- налъны (и ТО, и дрyrое........ «прямое дополнение»); они соrласованы по части речи (S) и по падежу (вин. пад.); один из них (книry) pac полаrается перед сочинительным союзом, друrой  после Hero; OT метим, что за отдельными исключениями, которые должны быть oroBopeHbI особо, сочиненные члены не MOryT разделяться дрyrи ми словами (ер.: ?Он подарил книrу Коле или журнал I ). И т. д. Разумеется, сведения, приведенные выше при разборе данно- ro примера, крайне приблизительны и упрощены, вопрос о rpa- нице между синтаксисом, семантикой и праrматикой остается спорным, однако само это разделение вряд ли может вызывать сомнения. В работе, посвященной развитию праrмалинrвистики в странах Восточной Европы, й. Пруха отмечает, что коммуни кативно-праrматический компонент уже включен линrвистами [ДР в описание системы cOBpeMeHHoro немецкоrо языка; среди чехословацких линrвистов широко распространена убежденность в необходимости изучения праrматичееких аспектов языковой системы и комплексноrо рассмотрения синтаксических, семанти ческих и праrматичееких компонентов (СМ. Prucha 1983; цит. по: Рж. сер. 6, 1985, NQ 6, с. 21.....22). 1 fрамматически неправильные фразы обозначаются звездочкой слева ввер- ХУ) а сомнительные....... одним или двумя вопросительными знаками. 
ВВЕДЕНИЕ 21 Что касается pYCCKoro языка, то МОЖНО утверждать, что в целом син  таксис языковых единиц изучен лучше, чем их семантика, а ceMaH тиКа.........лучше) чем их праrматика. Данная работа имеет предвари тельный характер и не закроет эту брешь, однако мы надеемся, что она будет способствовать решению проблемы, поскольку принци пиальная установка нашей работы.......... рассмотрение русских ЯЗЫКО вых единиц (союзов и синтаксических конструкций) во всех трех аспектах: синтаксическом, семантическом и праrматическом 1 . 2. Еще недавно место семантики, ее rраницы рисовались ДOCTa точно неопределенными. Так, Дж. Катц и Дж. Фодор определяли семантику следующим образом: «Семантика......... это линrвистиче ское описание минус rрамматика» [Katz, Fodor 1963: 172; ЦИТ. по: нзл, Х: 2з6]. Дж. д. МакКоли отмечал, что этот тезис 0значает, по существу, что «семантика понимается прямо",таки как бесформен ное крошево>} [МакКоли 1981: 2з6]. По мере разработки семантики ее задачи и ее rраницы становились достаточно определенными, роль своеобразной «свалКИ» перешла к новой области линrвисти", Ки.......... праrматике 2 . Вслед за Б. Ханссоном [Hansson 1974] и некоторыми друrими исследователями мы будем использовать достаточно широкое по нимание праrматики, включающее как праrматику «высшеrо уров- ня» (теория речевых актов) так и праrматику «низшеrо уровня» (изучение праrматических элементов значения языковых единиц). Неправомерность широко pacnpOCTpaHeHHoro сведения праrмати- ки I< теории речевых акто в осознается мноrими исследователями 1 В последнее время особый интерес вызывает линrвистика текста  новая область, характеризующаяся стремительным развитием, rраничащим с «атмосферой HeKOToporo "бума"» [Николаева 1978: 5J. Посколькутекстэто множество предложений (или высказываний), то для ero изучения необходим, казалось бы, ВЫХОД за пределы одноrо предложения (или высказывания), а это расширение традиционных рамок линrвистическоrо анализа связано с большими трудностями, это......... путешествие в terra incognita. Поэтому правомерна (по крайней мере, на современном этапе) попытка исследования закономерностей текста на материале одноrо (rлавным образом, сложноrо) предложения [Katz, Fodor 196зJ. На материале русското сложноrо предложения этот подход развивается в обстоятельном исследовании М.. В. Ляпон [1986], основной задачей KOToporo является изучение «текстовых свойств сложноrо предложения». «Выступая, С одной стороны, как знак отношения, сложное предложение, с дрyrой стороны, заключает в себе CBoero рода «контекстуальный квант», оrраниченный собственными рамками» [Ляпон 1986: 9]. 2 Ср. призыв БарХиллела «соблюдать осторожность в обращении с nparMa тической мусорной корзиной» [BarHillel1971; ЦИТ. по: НЭП, XVI: 394]. 
22 ВВЕДЕНИЕ (по преимуществу линrвистами). Т. В. Булыrина отмечает, что «су... ществует orpoMHoe количество языковых единиц, в содержание которых наряду с семантическими элементами инкорпорированы праrматические..., а некоторые (даже, тo и др. ......... Даже Иван пpи шел, Иванто пришел.) имеют исключительно праrматическую при... роду» [Булыrина 1981: 340]. Русские союзы (и подчинитьльные, и сочинительные) относятся к числу языковых единиц, в содержа... иие которых «инкорпорированы» праrматические элементы. В связи с этим в данной работе, как и во мноrих друrих, ceMaH тика и праrматика языковых единиц зачастую объединяются под термином «значение». На нашем понимании значения языковых единиц, способах ero определения и описания остановимся несколько подробнее. Наиболее яркое (хотя, помоему, сильно преувеличенное) пред... ставление о сложности проблемы........ высказывание л. Витrенш тейна: Мы должны описать крайние тонкости, Komopble мы <...> абсолютно не в состоянии описать нашими cpeдcт вами. Mbl чувствуем себя так, будто мы должны своими пальцами привести в порядок разорванную паутину. Попробуем всетаки это сделать. 3. Широко распространено ошибочное представление о смысло вой «дефектности» союзов (и дрyrих «служебных>> слов), об OTCYT ствии У служебных слов лексическоrо значения или о «простоте», «элементарности>} этоrо значения. Отсюда неточность, «обобщен ность» мноrих имеющихся в русистике толкований союзов. Зачас... тую эти толкования представляют собой либо общие классифици... рующие характеристики типа «условный СОЮз», «разделительный союз») «условно"'разделительный СОЮЗ», либо указания синонимич  ных союзов ИЛИ выражений. Эти указания нередко недостаточно точны (так, союз а то и определяется в [БАС] как синоним сою за или, или же, что явно не так.......... ср.: Он вернется через 5, а то и б дней  Он вернется через 5 или б дней); толкующие выражения (такие, например, как «иначе», «а на самом деле», приводимые в [БАС] в качестве толкований союзов а то, не то, а не то) сами noд час имеют сложное значение и нуждаются в толковании. Представление об элементарности значения СОЮ30В широко распространено и в теоретической семантике 6080"'X rr. HeKOTO 
ВВЕДЕНИЕ 23 рые союзы объявляются элементарными единицами, вообще не нуждающимися в толковании l . Так, х. с. Серенсен полаrает, что союзы (и, если... то, или.... или и Т. д.) характеризуются «весьма большой семантической простотой» [S0rensen Н.. s. Word..classes in Modern English. Copenhagen, 1958; ЦИТ. по: Семиотика: 2з6). Анна Вежбицка сомневается в справедливости этоrо мнения (Вежбицка 1983: 236.........237]. Анализ русских союзов убеждает в том, что эти союзы (даже так называемые «основные»......... если, и, ил.и) имеют достаточно боrатое значение и, бесспорно) нуждают.. ся в толковании. 4. Анализ описываемых ситуаций, учет истинно.. с т н ы х 3 Н а ч е н и й может облеrчить нахождение правильных тол.. КОБаний, однако результаты этоrо анализа требуют чрезвычайно осторожноrо обращения. Прямое отображение ситуаций в толко.. вание может привести к ошибке. Ведь фраза Думаю, здесь близко река или озеро истинно и в том случае, если поблизости есть два озера (ер. ответную реплику: Да, здесь два озера), а просьба Прuне.. си бутылку водки будет) очевидно, выполнена и в том случае, если принесены две бутылки водки. Не будем же мы на этом основании включать в толкование фраз Здесь бл.изко река или озеро; Прuнесu бут'ылку водки указание на возможную множественность предме тов (рек, бутылок)! Разумеется, анализ ситуаций действительности может обоrа.. тить семантическое исследование, ero ни в коем случае нельзя квалифицировать как опасноrо Bpara, однако безоrОБОрОЧНО запи.. сывать ero в друзья, которым можно слепо доверять, тоже не сле дует.  Джекендофф прав, коrда он пишет: «Естественный язык непосредственно связан именно с проецируемым, а не реальным МИРОМ. В связи с этим «истинность» И «референция» В традицион НОМ понимании не MOryT считаться центральными понятиям и ce мантики eCTecTBeHHoro языка» [Jackendoff 1983; ЦИТ. по: РЖ) сер. 6, N2 5, М., 1985, с. 45]. 5. Чрезвычайно интересен вопрос о в з а и м о Д е й с т в и и з н а  ч е н и й единиц, составляющих предложение, особенно «правила 1 «Стремление определить слишком MHoroe не меньший rpex, чем недоста.. точные определения) ибо и то и дрyrое ведет к неясности, КОТОРОЙ мы как раз и хотели избежать» (Arпauld А. et Nicole Р. La Logique ou !'art de penser. Е, 1965, р. 9091; цит. по: Семиотика: 229). 
24 ВВЕДЕНИЕ сложения смыслов, дающие не сумму смыслов, а новые СМЫСЛЫ» [Щерба 1931: 68]. Изучение взаимодействия значений только еще начинается. Oд ним из первых шаrов в этом направлении была разработка ПОНЯ тия, обозначаемоrо обычно терминами «семантическое соrласо вание (или соrлаСОБанность) элементов значения предложения» [raK 1971; Булыrина 1980: 343; Степанов 1981: 250 и ел.] или «ceMaH тическая связность текста» [Апресян 1974: 13 и ел.]. «Текст ceMaH тически связан, если в лексических значениях синтаксически СВЯ занных слов имеются повторяющиеся смысловые компоненты; ec ли ни ДЛЯ ОДНОЙ пары связанных друr с друrом слов это правило не соблюдено, текст семантически не связан» (Апресян 1974: 14....15]. Понятие семантической связности текста ю. д. Anресян иллю стрирует примером Хороший кондитер не жарит хворост на 2азо вой nл.ите, который (Б силу мноrозначности входящих в Hero слов) имеет 72 принципиально возможных прочтения. Лишь одно из них является оптимальным и естественным, и оно с леrкостью выбира  ется всяким человеком, владеющим русским языком, ........ именно на основании закона, Диктующеrо выбор TaKoro осмысления данноrо предложения, при котором «повторяемость семантических элемен  ТОВ достиrает максимума» [Апресян 1974: 14]. На примере морфолоrических значений Т. В. Булыrина показы... Бает, что «понятие семантической соrласованности элементов су... щественно и для rрамматических значений ...  ПО.. видимому, да... же в большей степени, чем для лексических» [Булыrина 1980: 344]. Это замечание справедливо и по отношению к значениям сиНтак.... сическим. Естественно, далее) что в тексте должны быть соrласова... ны значения лексические с значениями rрамматическими (Морфо.... лоrическими и синтаксическими). Примером TaKoro соrласования MOryT служить сочинительные конструкции типа Она красивая, НО zлупая, rде желательность одноrо компонента инежелательность друrоrо передается и лексическими значениями этих компонен-- ТОВ, и союзом но. Нарушение семантическоrо соrласования ведет к языковой непра вильности. В качестве иллюстрации рассмотрим союз u то, в значе.. ние KOToporo ВХОДИТ компонент 'меньше нормы': (1) Вино подают за обедом, u то по рюмке [='редко и в малых количествах'] . 
ВВЕДЕНИЕ 25 Рассмотрим теперь две модификации фразы (1): (2) *Вино подают за обедом, u то по большой рюмке.. (3) Вино подают за обедом, u то по стакану. Фраза (2) неправильна, поскольку смысл союза u то (указание на малое количество) не соrласуется со смыслом прилаrательноrо большой. Любопытно, что фраза (3) правильна, поскольку «все формаль ности здесь соблюдены» (эксплицитноrо указания на большое ко- личество нет), ......... хотя по существу эта фраза более противоречива, чем (2) (стакан больше, чем рюмка, даже большая). Смысл, содержащийся в (2) можно передать и с помощью союза и то, НО ЭКСПЛИЦИТНQ указав на имеющееся смысловое противо- речие: (4) Вино подают за обедом, u то по рюмке, правда, большой. Однако взаимодействие значений не СВОДИТСЯ к семантической со- rласованности элементов. Н. Н. Леонтьева [1965; 1967] отметила, что, кроме тенденции к дублированию смысла, создающей избы точность, в языке действует противоположно направленная TeHдeH ция к сокращению повторяющейся части смысла, в частности, с е  м ант ическая КОМ прес си я: банка, сделанная из меди  банка из меди. ю. д. Апресян [1974] использует при описании сходных явлений термин «семантическая rаплолоrия». Это хорошо соrласу ется с интересными наблюдениями А. М. Пешковскоrо: «Язык не применяет одновременно всех своих средств, ... т. е. тут действует закон э к о н о м и и с и л .. . »; И далее: «коrда вопросительное пони  мание rарантировано специальными вопросительными словами, интонация вопроса опускается как излишняя. Напротив, коrда она о Д н а создает вопрос, она, естественно, при меняется в максималь НОЙ степени» [Пешковский 1956: 49]. Приведем еще ОДИН пример (с КQнкретизатором 6ceтaKи), rде большая полнота соrласованности достиrалась бы естественной для противопоставления постановкой союза но: (6) .. .В старом Кельне тоже есть собор, Неконченный и все--таки прекрасный. (О. Мандельштам. Реймс и Кельн). Противопоставленность компонентов обозначена в (6) дважды: 1) лексическим составом компонентов (противопоставление универ- сально НежелаТельноrо........ неконченныu и универсально желатель 
26 ВВЕДЕНИЕ Horo  прекрасный); 2) лексемой 8ceтaKи. Дополнительное дубли.. рование этоrо смысла (например, употреблением вместо союза u союза но) выrлядело бы здесь несколько назойливым: бессмыслен... но укреплять контрфорсами здание, и без Toro имеющее большой запас прочности. 6. В качестве метода о п и с а н и я значения языковых единиц мы используем их толкование (см. Апресян 1974; Падучева 1974; Падучева 1985; Вежбицка 198з). Язык толкований называют обыч... но семантическим ЯЗЫКОМ. Поскольку, однако, ЭТОТ термин не учи... тывает друrую важную сторону языковоrо знака  ero праrматику, предпочтительнее, видимо, rоворить о «языке толкований», или о «праrмасемантическом языке», или о «языке значений». При такой постановке вопроса вид языка толкований имеет пер ВО степенное значение. Большинство лоrиков и часть линrвистов считают, что языком толкований должен быть фор м а л ь Н ы й язык, использующий символику языков лоrики. Не.. которые линrвисты (СМ. в особенности Wierzbicka 1980) и лоrики (ер. Витrенштейн 1985) считают (и мы полностью разделяем их мнение), что языком толкований должен быть е с т е с т в е н н ы й я 3 Ы к. Если язык......... «окно В мышление» [Парти 1983: 302], «если се.. мантика ... призвана воспроизвести структуру человеческоrо С03... нан ия, то она не может использовать аппарат, чуждый таковому сознанию» [Вежбицка 1983: 225]. Итак, языком толкования должен быть естественный язык. Одна.. ко, для Toro, чтобы он Mor выполнить свою задачу, он должен быть «упорядочен» (ер" Апресян 1974: 7077; Вежбицка 1983: 226; Паду чева 1985: 1819). Словарь языка толкований «во..первых, ... значи.. тельно меньше по объему; во",вторых, в нем нет... синонимии и омонимии имен значений......... явлений, которые боrато представле ны в естественных языках» [Апресян 1974: 76]. Насколько далеко можно идти при сокращении объема слова ря при выработке языка толкований? Анна Вежбицка считает, что здесь нельзя останавливаться на полпути, что необходимо «дове.. сти минимизацию (reduction) ДО конца, до тех пор, пока она не ДОЙ'" дет до таких составляющих человеческих высказываний, которые уже просто не MorYT быть подверrнуты дальнейшему разложению» [Вежбицка 1983: 226]. По мнению А. Боrуславскоrо, эти неопреде- лимые элементы как раз и ДОЛЖНЫ представлять собой те «предель.. 
ВВЕДЕНИЕ 27 ные составляющие мира», те «элементы человеческой мысли», КО.. торые уже более трех веков ищут философы!. Линrвисты включи.. лись в поиски элементарных семантических единиц лишь в хх В., однако именно они внесли решающий вклад в решение этой про.. блемы. Анна Вежбицка в фундаментальном труде, специально по.. священном рассматриваемому вопросу [Wierzbicka 1972], впервые дала пусть небесспорный, пусть предварительный, НО полный и тщательно продуманный список элементарных смыслов (ВКЛЮ'" чающий 14 единиц), доказав практическую осуществимость этоrо rрандиозноrо предприятия, значение KOToporo для линrвистики невозможно переоценить. Однако толкования) строящиеся из столь оrраниченноrо числа элементов, неизбежно становятся достаточно rромоздкими. По этому на практике, при толковании единиц языка, исследовате ли (В том числе и сама Анна Вежбицка 2 ) пользуются единицами) которые не являются семантически элементарными. Мы также в данной работе будем использовать при построении толкований не мельчайшие «кирпичики» ......... элементарные единицы) а rораздо бо лее крупные блоки. В данной работе принимается понимание толкования) разрабо танное ю. д. Апресяном: «мы будем понимать под толкованием еди- ницы Х предложение на оrpаничеННQМ и стандартизованном языке) построенное с соблюдением следующих требований: (а) оно долж- но быть в точности синонимично толкуемой единице Х; (6) оно ДОЛЖНО СВОДИТЬ толкуемый смысл к более простым смыслам...; (В) эти более простые смыслы должны быть настолько крупными) насколько ЭТО возможно без нарушения требования (б): последнее условие значит) что толкуемую единицу Х следует сводить к ее «He посредственным семантическим составляющим», а не к мельчай.. тим неопределяемым словамсмыслам» [Апресян 1980: 20]. Еще один важный вопрос связан с м е рой п о л н о т ы тол.. кования языковой единицы: должно ли оно включать лишь те признаки, которые отличают ее от всех остальных единиц языка 1 Ср..: «Алфавит человеческих мыслей» r. В. Лейбница) представляющий co бой «каталоr тех [ПОНЯТИЙ]) которые мысленно представимы сами по себе и посредством комбинации которых возникают остальные наши идеи» (цит. по: Вежбицка 1983: 229). 2 СМ., напр.) Wierzbicka 1979: 315 и др. 
28 ВВЕДЕНИЕ (принцип «минимальноrо толкования» Е. Бендикса  СМ.: нзл, XI С. 27)1) или же в толкование ДОЛЖНЫ входить не только дифферен" циальные семантические признаки, но все признаки, в частности «интеrральные» [Толстой 1968; Шмелев 1969: 15], «ассоциативные») ИЛИ «потенциальные» [Шмелев 1969: 26; raK 1971: з82], а также «фа.. культативные» [Апресян 1974: 124....125, 148]. Некоторые исследователи семантики русских языковых еди.. ниц вводят в толкование лишь дифференциальные признаки [Ле.. вин 1970]. В данной работе предпринимается попытка дать мак.. симально боrатое и детальное описание семантики и праrматики широкоrо Kpyra русских союзов (около 50 СОЮЗОВ). В случаях коле.. баний мы предпочитали включать спорные элементы, чтобы избе.. жать риска упустить важные компоненты значения Toro или иноrо сочинительноrо союза. 7. Положение) что толкуемой единицей ДОЛЖНО быть не отдель.. НО взятое слово (р), НО СЛОВО В словосочетании или в предложении (ХРУ) (см., напр., Апресян 1974: 9799) по отношению к союзам представляется бесспорным (недаром в толковых словарях PYCCKO ro языка толкование союзов включает указание на «связываемые предложения или члены предложения» и на «отношения» между ними). Предлаrаемые нами толкования не формальны. «Пока не разра ботана полная семантическая модель eCTeCTBeHHoro языка, пока делается радикальная попытка разрешить заrадку семантической системы, любая попытка формализации только затемнила бы кар.. тину и затруднила бы, если не сделала невозможным) понимание» [Вежбицка 1983: 246]. Наши толкования ........эТо скорее материал для формальных толкований. Что касается методов анализа материала, то основными ИЗ них ЯВЛЯЮТСЯ и н т р о с п е к Ц и я и л и н r в и с т и ч е с к и й э к с пер и .. м е н т, о роли которых мы будем подробно rоворить в rлаве 1 пер.. ВОЙ части. 1 Данная точка зрения восходит, видимо, к концепции Аристотеля, соrласно которой «каждый объект должен распознаваться через множество ero сущее.. твенных свойств (различительных признаков), а случайные свойства объекта (избыточные признаки), вносящие незначительный вклад в наше знание об объекте или не вносящие ничеrо, MOryT без всякоrо ущерба иrнорироваться» (НЗП, XIV: 134). 
Часть первая ОБЩИЕ ВОПРОСЫ PYCCKOrO СИНТАКСИСА 
fлава 1 ОБ ИНТРОСПЕКЦИИ И ЭКСПЕРИМЕНТЕ В линrВИСТИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЯХ} ВВОДНЫЕ3АМЕЧАНИЯ в отличие от друrих rлав, данная rлава не содержит линrвистиче ски содержательных наблюдений, она касается методики исследо... вания. Впрочем, и в плане методическом она не содержит ничеrо принципиально HOBoro. Причина ее помещения здесь......... прояс... НИТЬ МОЮ позицию, ПрОБОДИМУЮ через все разделы КНИrИ. К тому же она не совпадает с позицией, rосподствующей в современной русистике: истины, ставшие, казалось бы, избитыми, с трудом BXO ДЯТ В жизнь, все (или почти все) линrвисты их признают, но мало кто им следует.  1. ОБ ИНТРОСПЕКЦИИ При описании cOBpeMeHHoro языка первостепенное значение имеет моделирование собственной линrвистической интуиции ис следователя. Отстаивая правомерность (точнее  необходимость) TaKoro подхода, Анна Вежбицка пишет: «Во...первых, исследователь имеет непосредственный доступ ТОЛЬКО к собственной интуиции, и лишь на этой основе он может изучать интуицию друrих людей. И, во",вторых, я полаrаю, что ИНТУИЦИИ разных носителей языка 1 Разделы из книr [Санников 1989; Санников 1999]. 
32 ОБЩИЕ ВОПРОСЫ PYCCKOrO СИНТАКСИСА практически совпадают... Природа интуиции такова, что методом ее исследования неизбежно может быть только интроспекция. Oд нако следует подчеркнуть, что интроспекция означает не KaKoeTO случайное «мне кажется», а систематическое, упорное ПрОНИКНове ние в rлубины CBoero языковоrо сознания» [Вежбицка 1983: 245]. Подобный подход (давно и в достаточно катеrоричной форме) предлаrался и в русистике: «С весьма распространенной боязнью, что при таком методе (методе «самонаблюдения». ..........В. С.) будет исследоваться «индивидуальная речевая система», а не языковая система, надо покончить раз навсеrда. Ведь индивидуальная рече вая система является лишь конкретным проявлением языковой сис темы, а потому исследование первой для познания второй вполне законно» [Щерба 1974: 34].  2. О линrВИСТИЧЕСКОМ ЭКСПЕРИМЕНТЕ 1. Давно известны способы, обеспечивающие б6льшую точность описания значения языковых единиц и позволяющие «очистить» значения слова от семантических компонентов, принадлежащих друrим словам (например, очистить значение сочинительноrо союза ОТ значений, возникающих в предложении за счет дрyrих слов........ компонентов сочинительной конструкции). Основной ИЗ этих способов  л и н r в и с т и ч е с к ий э к с пер и м е н т . Известно) что в хх в. В различных областях науки и искусства (В математике, биолоrии, философии, филолоrии) живописи, архи тектуре и т. д.) мноrие ценные идеи и начинания российских уче- ных и деятелей культуры заrлохли в душной атмосфере cOBeTcKoro тоталитаризма, но получили признание и развитие на Западе и че- рез десятилетия снова возвращаются в Россию. Это в значитель- ной степени относится и к методу линrвистическоrо эк сп е- р и м е н т а) rромадную роль KOToporo настойчиво подчеркивали в 20X тодах А. М. Пешковский и особенно л. В. Щерба. «Сделав какоелибо предположение о смысле Toro или иноrо слова, той или ИНОЙ формы, о том или ином правиле словообразования или формообразования и т. П., следует про60вать, можно ли сказать ряд разнообразных фраз (который можно бесконечно множить} применяя это правило <...> В возможности применения экспери- мента и кроется rромадное преимущество........ с теоретической точ- ки зрения........ изучения живых языков» [Щерба 1974: 32]. 
rЛАВА 1. ОБ ИНТРОСПЕКЦИИ И ЭКСПЕРИМЕНТЕ 33 На словах необходимость экспериментирования в синхронических исследованиях признаётся, ПОБИДИМОМУ, всеми рОССИЙСКИМИ ЛИН- rвистами, на деле, однако, возможности этоrо метода до сих пор используются недостаточно. Зарубежные исследования по rpaM- матике, семантике, праrматике ........ это, как правило, серия экспери ментов над несколькими, тщательно подобранными примерами и интерпретация полученных результатов. В России работы по с о - в р е м е н н о м у языку в рассматриваемом отношении мало отлича- ются от работ по и с т о р и и языка: и в тех, и в друrих ПРИВОДЯТСЯ большие списки примеров из обследованных текстов, и сама вели- чина списка расценивается как доказательство правильности раз- виваемоrо положения. При этом иrнорируется ТО обстоятельство, что в реальных текстах анализируемое явление нередко искажено воздействием добавочных факторов. Мы забываем пре- достережение А. М. Пешковскоrо, который отмечал, что было бы ошибкой видеть, например, в союзе u выразителя распространи  тельных, причинноследственных, условноследственных, противи тельных и т. п. отношений; это означало бы, что «в значение сою... за просто сваливается все, что можно извлечь из вещественноrо содержания соединяемых им предложений». Исследователь языка попадает при этом в положение химика, который для химическоrо анализа KaKorO"'TO металла брал бы куски ero руды pa3Horo мине... ральноrо состава и приписывал наблюдаемые различия самому ме- таллу. Очевидно, химик возьмет для cBoero опыта чистый металл, лишенный примесей. Мы также должны оперировать тщательно подобранными примерами, по возможности, исключающими воз- действие добавочных факторов, и экспериментировать с этими примерами (например, заменять слово ero СИНОНИМОМ, изменять тип речевоrо акта, расширять фразу за счет диаrностирующеrо KOH текста и т. п.). 2. Приведем пример, иллюстрирующий задачи и способы экспе риментирования при изучении значения языковых единиц. Пусть мы изучаем значение союза и... и. Мы моrли бы привести rромадное количество примеров употребления союза и... u (бла- ro он достаточно распространен), однако это мало приблизило бы нас к решению задачи. Важную роль здесь может cbIrpaTb серия линrвистических экспериментов, например: 1) выбор достаточно простоrо примера, исключающеrо, по воз.. 3  9093 
34 ОБЩИЕ ВОПРОСЫ PYCCKOrO СИНТАКСИСА можности, воздействие добавочных факторов, которые MOryT ис казить картину; 2) попытки заменить союз и... и на союз и, близкий по значению, и наблюдения над различием в их значении...... ср. (1) И (2); 3) результатом этих наблюдений является rипотеза о том, что в ( , смысл союза и... и ВХОДИТ компонент MHoro, KOToporo нет в смыс... ле союза и; 4) для проверки rипотезы пытаемся расширять фразы (1) и (2), подставляя в них наречия МНО20 и мал.о. Союз u может соче... таться с обоими НаречияМи........сМ. (3) и (4), а союз и... u не может сочетаться с наречием мало, и ЭТОТ «отрицательный языковой Ma териал» свидетельствует в пользу правильности нашей rипотезы о том, ЧТО, в отличие от союза и, в значение союза и... u входит смысловой компонент cMHoro' (Он принес и вино, u фрукт'ы = 'Он принес вино и фрукты, и ЭТО  MHoro»). В (6) ЭТОТ компонент Бету  пает в противоречие со смыслом наречия мало) что и приводит к неправильности. (1) Он принес u вино, u фрукты. (2) Он принес вино u фрукты. (3) Он принес MHOZO  вино u фрукты. (4) Он принес мало....... вино u фрукты. (5) Он принес М,НО20  U вино, u фрукты. ( 6) *Он принес :мал.о ........ u вино, u фруктыl. 3. Сказанное выше ОТНЮДЬ не означает, что автор......... противник сбора TeKCTOBoro материала.. В исследованиях по диахронии, по стилистике и Т. д. ОН необходим. Да и при изучении COBpeMeHHoro языка примеры из текста......... ЭТО полезная отправная точка и цен  ный иллюстративный материал. Однако сбор TeKCToBoro материа... па не должен стать самоцелью. Это не лишенное приятности заня тие дает не так уж MHoro, по Маяковскому, «в rpaMM добыча, в rод труды». При изучении живоrо языка упор должен быть сделан на линrвистическом экспериментировании. Мы сэкономим время и до бьемся лучших результатов. Об этом хорошо сказал ю. д. Апре СЯН: «Можно десятилетиями собирать факты и ни разу не заметить семантическоrо секрета слова, который ОНО MrHoBeHHO отдает в yc ловиях OCTporo эксперимента» [Апресян 1971: 34].. 4. Мноrие линrвисты (IIl. Балли, А. М. Пешковекий, л. В. Щерба, 
rЛАВА 1. ОБ ИНТРОСПЕКЦИИ И ЭКСПЕРИМЕНТЕ 35 э. [. Бендикс, ю. д. Апресян, Е. В. Падучева, Анна Вежбицка и др.) подчеркивают также роль «отрицательноrо языковоrо материала», Т. е. различных неправильностей и ошибок речи........ извлеченных из текстов или полученных экспериментально. «Нарушая правила семантической «rрамматики», отрицательный языковой материал делает эти правила явными» [Вежбицка 1983: 249]. Наблюдения над «отрицательным языковым материалом»......... а н о м а л и я м и (высказываниями, противоречащими языковой интуиции)........ являются важным видом эксперимента. Т. В. Булыrи... на и А. д. Шмелев отмечают (со ссылкой на Т. Куна), что в науке нередко открытие начинается с осознания аномалии (Булыrина, Шмелев 1997: 4з8]. «...иrра в нарушение семантических и праrма тических канонов имеет своей целью вникнуть в природу caMoro канона, а через Hero и в природу вещей» [Арутюнова 1988: 30З]. Ра... зумеется, необходима осторожность при интерпретации результа тов. Результаты, которые резко противоречат существующим пред  ставлен иям (<<ни В какие ворота не лезут»), требуют тщательной проверки. Не исключено, что мы имеем дело с ошибкой экспери мента. Как заметил Э. Даль, «если мой rрадусник показывает, что у меня температура 4З О с, то я заключу отсюда не то, что прежние теории относительно возможных колебаний человечеСI<оrо тела не верны, а то, что мне следует купить новый rрадусник» (ЦИТ. по: [Булыrина, Шмелев 1997: 437]). 5. Эксперимент должен стать для линrвиста, исследующеrо co временный язык, столь же обычным рабочим приемом, каким он является, например, для химика. Впрочем, то, что он занимает скромное место в линrвистических исследованиях, отнюдь не слу чайно. Эксперимент требует определенных навыков инемалых усилий. Поэтому, нам кажется, особенно важно использовать экс периментальный материал, который уже имеется, «лежит под Hora ми». Мы имеем в виду языковую иrру.  3. ЯЗЫКОВАЯ иrРА КАК линrВИСТИЧЕСКИЙ ЭКСПЕРИМЕНТ 1.. Какой интерес может представлять для линrвиста отражение языка в зеркале языковой иrры........ зеркале заведомо кривом? Ведь языковая иrра, как и комическое в целом) это отступление от нормы, нечто необычное (даже, по Аристотелю, нечто безобраз ное). Дело, однако, в ТОМ, что, по справедливому замечанию TOMa 3* 
з6 ОБЩИЕ ВОПРОСЫ PYCCKOrO СИНТАКСИСА са Манна, патолоrическое, пожалуй, ясней Bcero поучает норме (<<Лотта вВеймаре» ). Это в полной мере приложимо и К патолоrи ческому в речи: языковая иrра позволяет четче определить норму и отметить мноrие особенности pycCKoro языка, которые моrли бы остаться незамеченными. 2. Парадоксальный факт....... линrвистический эксперимент ro раздо шире, чем линrвисты, применяют (уже мноrие столетия, если не тысячелетия) с а м и r о в о р я Щ и е,....... коrда они иrрают с формой речи. В качестве примера можно привести с е р и ю э к с пер и м е н т о в о. М а н Д е ль ш т а м а с местоимением такой, указывающим на высокую степень качества (напр., ОН такой сильный). Вот строки из юноmескоrо стихотворения 1909 r.: Дано мне тело.......... что мне делать  ним, Таким единым и таким моим.. Здесь несколько необычно сочетание местоимения такой с прила rательным единый и особенно с местоимением мой. Сочетание тa ким MOuм. представляется допустимым, поскольку по смыслу оно близко к «вполне нормальным» сочетаниям типа таким родным. Однако Мандельштам сам отчетливо ощущал необычность этоrо сочетания и неоднократно использовал ero в юмористических сти хах, в CBoero рода автопародиях: Мне дан желудок, что мне делать с ним, Таким rолодным И таким моим! (1917 r.) [Комический эффект создается за счет сужения и снижения самой темы, сведения ее к проблемам желудка] ИЛИ: Не унывай, Садись в трамвай, Такой пустой, Такой восьмой...(ок. 1915 r.) Комический эффект вызван сочетанием местоимения такой с чис лительным восьмой, которое трудно осмыслить как качественное прилаrательное. Словосочетание такой восьмой аномально, но не бессмысленно: в результате иrры возникает новый смысл. Дело в том, что в отличие от первых, «престижных», выделенных числи  тельных (ср. первая красавица, первый парень на деревне, первым делом), числительное восЬ.м.ой........НеВыделеННое, «заурядное», И тем 
rЛАВА 1. ОБ ИНТРОСПЕКЦИИ И ЭКСПЕРИМЕНТЕ 37 самым сочетание такой восьмой приобретает смысл 'такой обыч... .u оо) ныи, заурядныи. Но тут уже, собственно rОБОрЯ, начинается новая серия линrвис... тических экспериментов о. МаНдельштаМа.........эКспериМенТы с чис... лительными, с делением их на «престижные» И «непрестижные». Вот ero шутка, использующая образ «путника», наивноrо и незна... KOMoro с новейшими достижениями науки, такими как электри", чество (упоминаемый им Шилейко  известный ассиролоr, муж Анны Ахматовой, на время поселившийся в чужой роскошной квартире ): ПУТНИК, откуда идешь? Я был в rостях уШилейки. ДИВНО живет человек, смотришь  не веришь очам. В бархатном кресле СИДИТ, за обедом кушает ryся. Кнопки коснется рукой......... сам зажиrается свет. Если такие живут на Четвертой Рождественской ЛЮДИ, Путник, молю, расскажи, кто же живет на Второй? Стихи содержат шутливое представление, что на Второй Рождест венской должны жить еще роскошнее, чем на Четвертой (подобно тому, как второе место в состязаниях почетнее четвертоrо).. 3. В русистике языковая иrра исследуется давно И успеш... но  в работах В. В. Виноrрадова, А. Н. [воздева, А. и. Ефимова, Е. А. Земской, Е. п. Ходаковой, А. А. Щербины и др. Из более позд... них работ следует отметить работы Ю. и. Левина [1980], Е. В. Па дучевой [19826], э. М. БереrОБСКОЙ [1984], Б. ю. Нормана [1987], с. И.. Походни [1989], Т. А. fридиной [1996], Т. В. Булыrиной и А. д. Шмелева [1997] и др. Линrвисты описывают rлавным образом а р с е н а л языковых средств, используемых в ЯЗЫКОВОЙ иrре. Сами эти средства пред... полаrаются заранее известными. Однако, по моему мнению, не меньшеrо (может быть, большеrо) внимания заслуживает дрyrой аспект извлечение из языковой иrры линrвистиче... ски содержательных выводов. Языковая иrраэто уже проведенный (и успешный!) линrвистический эксперимент (пусть ПРОВQДИЛСЯ он С друrими целями........ для усиления выразительно... сти речи, для создания комическоrо эффекта и Т. д.). Линrвисту остается дать этому чужому эксперименту л и н r в и с т и ч е с к у ю и н т ер п р е т а Ц ию. Мы не хотим утверждать, что ЭТОТ аспект не затраrивался ранее. В некоторых из перечисленных работ (осо6ен", 
з8 ОБЩИЕ ВОПРОСЫ PYCCKOrO СИНТАКСИСА НО В работах поспеднеrо времени) есть очень интересные наблю дения на эту тему. И всетаки можно утверждать, что линrвисты недооценивают роль языковой иrры для исследования PycCKoro языка. Е. В. Падучева отмечала, что языковая иrра........ «ИСточник полезных и убедительных иллюстраций» к некоторым положе ниям линrвистики [Падучева 19826: 76].. Не менее важно, на наш Бзrляд, друrое: изучение этоrо «иесерьезноrо» материала может Ha толкнуть линrвиста на серьезные размышления, на новые нетри виальные наблюдения и обобщения при изучении самых разных уровней языка. И об этом убедительно свидетельствуют исследо вания самой Е. В. Падучевой (я имею в виду, в частности, раба... ту 1982 f. О сказках Льюиса Кэрролла). Подчеркну, что мноrие линrвистически содержательные замеча ния, при водимые в работе, добыты в результате упорноrо линrвис тическоrо экспериментирования, а также наблюдения над чужими экспериментами, в особенности......... над языковой иrрой. 
rлава 2 КОНЪЮНКЦИЯ, ДИЗЪЮНКЦИЯ, ИМПЛИКАЦИЯ в лоrике и в естествественном языке ВВОДНЫЕ3АМЕЧАНИЯ Союзы (и подчинительные, и сочинительные) привлекли о с о  б о е в н и м а н и е л о r и к о в. Взаимоотношения между лоrичес ким и связками и естественноязыковыми союзами (В частности, теми, которые мы здесь рассматриваем) чрезвычайно интересны и показательны. Ведь большинство лоrических связок (не все ли?) вытекали из наблюдений лоrиков над естественным языком. Так, в символической лоrике импликация определяется, собственно rоворя, через естественный язык: это «связка, обычно интерпре тируемая как оборот «если... то»» [ФЭС: 205]. Лоrика не моrла без уточнения (и упрощения!) использовать в качестве лоrических связок те значения союзов, которые они имеют в языке. Это ec тественно. Странно друrое  мноrие линrвисты, особенно сторон.. ники формальных методов описания языка, попытались втиснуть живой язык в эти столь привлекательные своей сжатостью, точ ностью, но чрезвычайно упрощенные лоrические схемы! Интерес лоrиков к естественному. языку явился важным сти" мулом К yrлубленному, ориентированному на точность исследова.. нию некоторых языковых явлений. Однако вместе с тем возникла реальная опасность вольноrо или невольноrо навязывания языку 
40 ОБЩИЕ ВОПРОСЫ PYCCKOrO СИНТАКСИСА чуждых ему СВОЙСТВ. Предостережения против слепоrо следования рецептам лоrиков высказывались неоднократно как в отечествен... ной линrвистике [Щерба 1974: 281; Золотова 1973= 6; rпадкий 1979: 196; Падучева 1985= 18 и мноrие друrие], так и в линrвистике зару... бежной (см., напр., МакКоли 1982: 178.....179; Пельц 198з). «Теперь, коrда в своих исследованиях линrвисты в значительной степени пользуются методами и достижениями современной математиче- ской лоrики, а лоrики в своих исследованиях занимаются пробле.. мами eCTecTBeHHoro языка. .. мы вправе выразить шутливое опасе.. ние по поводу возможноrо обмена ролями между линrвистами и лоrиками, что означало бы возврат к нежелательному положению вещей» [Пельц 1983: 1з8]. «Задача лексикоrpафа, если ОН не хочет покинуть почвы своей науки и превратиться в энциклопедиста, состоит в том, чтобы вскрыть <.. . > наивную картину мира в лексических значениях слов и отразить ее в системе толкований)} [Апресян 1974: 58]. Исследователи неоднократно отмечали, что «наивная картина HeKOToporo участка мира может разительным образом отличаться от чисто лоrической, научной картины Toro же участка мира» [Ап ресян 1974: 57]. л. В. Щер6а подчеркивал, что не надо «навязывать общему языку понятия, которые ему вовсе не свойственны» [Щер ба 1974: 281]. Есть) однако, rруппа слов, rде, по общему мнению) эти различия сrлаживаются и rде языковые значения тождественны (или очень близки) научным, лоrическим. Это так называемые «лоrические слова», к числу которых относятся и основные союзы  и, или, ec ли. Уже сам термин (<<лоrические слова») подчеркивает их особую природу, их «надъязыковую» сущность. Между тем предостереже... ния против слепоrо следования рецептам лоrиков, которые BЫCKa зывались неоднократно и линrвистами, и самими лоrиками, спра ведливы и по отношению к «лоrическим словам». [.. П.. [райс указы вал: «...имеет право на существование неупрощенная, и потому более или менее несистематичеСI<ая, лоrика естественноязыковых аналоrов формальных символов; упрощенная формальная лоrика может подкреплять и направлять эту лоrику, но ни в коем случае не вытеснять и не подменять ее. На самом деле эти две лоrики не просто отличаются друr от дрyrа  они MorYT и противоречить друr друry» [[райс 1985]. 
rЛАВА 2. КОНЪЮНКЦИЯ, ДИЗЪЮНКЦИЯ, ИМПЛИКАЦИЯ 41 Ниже рассматриваются существенные различия между значения... ми лоrических связок (или лоrических союзов) «КОНЪЮНКЦИЯ», «ДИЗЪЮНКЦИЯ», «импликация» И значениями соответствующих сою- зов........ конъюнктивных (соединительных), дизъюнктивных (разДели  тельных), импликативных (условных) ........ в естественном (русском) языке. Отличие естествеННОЯЗЫКОБЫХ высказываний от COOTBeTCT вующих лоrических высказываний прослеживается по мноrим ЛИНИЯМ. Некоторые из существующих различий между ними бу дут рассмотрены ниже. Это: 1) число элементов высказывания; 2) неравноценность элементов выскаЗIвания, ero смысловое 60 raTCTBO; 3) размытость rраниц между конъюнкцией, дизъюнкцией и импликацией; 4) размытость rраниц между конъюнктивными, дизъюнктивными и импликативными высказываниями и HeKOTO рыми друrими естественноязыковыми высказываниями. Следует подчеркнуть, что мноrие из перечисленных особенно... стей являются следствием одноrо (caMoro важноrо) различия меж ду конъюнктивными, дизъюнктивными и импликативными связя ми в лоrике и в естественном языке: само понимание этих связей существенно различно. Мы попытаемся показать это в заверmаю щем пункте 5 данной rлавы. И, наконец,........ одна чрезвычайно важная oroBopKa. fоваря о значе... нии союзов в естественном языке, я «опережаю события», посколь КУ СОЮЗЫ эти будут рассматриваться ниже, в частях 11 и III. Чтобы избежать повторов, я вынужден оrраничиваться здесь лишь KpaT ким и замечаниями, а иноrда и приведением некомментируемых при меров. Воrатый материал и детальная арrументация развиваемых положений даются ВО 11 И 111 частях работы.  1. ЧИСЛО ЭЛЕМЕНТОВ ВЫСКАЗЫВАНИЯ В каждом из лоrических высказываний А&В (КОНЪЮНКЦИЯ)) AvB (дизъюнкция), А...,В (импликац'ия) мы имеем дело с двумя элемен... тами (А, В)  и только с ними. Между тем языковые высказывания (конъюнктивные и дизъюнктивные) MoryT, кроме эксплицитно пе речисленных элементов) содержать указание и на друrие элементы.. И это индуцируется самим сочинительным союзом. Сюда можно отнести, в первую очередь) «иллюстративное» употребление сою 
42 ОБЩИЕ ВОПРОСЫ PYCCKOrO СИНТАКСИСА зов и и ли... ли (ли... или <ль», rде из длинноrо ряда элементов ro варящий указывает лишь несколько, ср.: В Москве живут русские и белорусы, армяне и латыши, тaтapbl u zpeKu. Брожу ли я ВДОЛЬ улиц шумных, Вхожу ль во мноrолюдный храм, Сижу ль меж юношей безумных, Я предаюсь моим мечтам. СА. ПУШКИН. Брожу ли я ВДОЛЬ улиц шумных). [Пушкин перечисляет условия, менее Bcero располаrающие к меч-- тательности, из чеrо читатель понимает, что в дрyrих условиях (например, наедине с собой) лирический rерой уж тем более преда-- ется своим мечтам]. Сходную картину мы находим в бессоюзных конструкциях типа Ко м-не пришли Миша, Петя, Катя (указаны участники, первыми вспомнившиеся rоворящему, возможно, не все).  2. НЕРАВНОЦЕННОСТЬ ЭЛЕМЕНТОВ ВЫСКАЗЫВАНИЯ, ErO СМЫСЛОВОЕ БоrАТСТБО 1. Обычной для сочинительных конструкций является н е р а в н о  ценность элементов. В лоrике высказывания А&В и AvB тож-- дественны высказываниям В&А и BvA. В естественном (русском) языке есть) кажется) только одна rруппа сочинительных союзов, rде компоненты равноценны (причем эта равноценность подчеркива ется) и обратимы. Это дизъюнктивные союзы ли... ли (ли... или); что... что; хоть... хоть; будь то.... или. Ср.: Что о печь 20ловой, что 20ловой о печь (В. Даль). Как правило, члены конъюнктивных и дизъюнктивных BЫCKa зываний н ер авноценны и вследствие этоrо нео бр а тимы. Ср. два следующих высказывания, rде изменение порядка дизъ юнктивных членов резко меняет смысл высказывания: Он вepHeт ся 8 пятницу, а то u в четверz [= «вернется скоро»]. Он вернется б четверz, а то и в пятницу [= «вернется нескоро» ].. Даже те конструкции) rде союз не указывает на неравноценность членов и которые признаются «обратимыми», «симметричными») оказываются в действительности «асимметричными»: изменение порядка членов и здесь приводит к существенному изменению смысла (ер.: Он сказал и сел vs. Он сел u сказал.). 
rЛАВА 2. КОНЪЮНКЦИЯ, дизъюнкция, ИМПЛИКАЦИЯ 43 Члены условных КОНСТРУКЦИЙ также нео6ратимы. Ср.: Если начu.. нался дождь, он раскрывал зонт '# Если он раскрывал зонт, начu н-ался дождь. 2. Соединительные, разделительные, условные высказывания pYCCKoro языка поражают смысловым боrатством. Мноrие союзы включают (в отличие от «ОСНОВНЫХ» союзов......... и, или) до6авочные с е м а н т и ч е с к и е компоненты, такие, как «компенсация» (В раю климат, зато в аду.......... общество); «усyry6ление», «антикомпенса.. ция» (Мясо дают редко, и то по 2 К2 на чел.овека); «неожиданность BToporo элемента» (Взял он письмо, да и вскрыл ezo); «ненормаль ный ХОД событий» (День был дQждливый, но Коля не взял зонт); «He равноценность событий или признаков по их удельному весу» (Он не стол.ько умный, сколько хитрый [= хитрости......... MHoro, ума......... зна.. чительно меньше]); «частое чередование во времени» (Ветер ше велил сучья дерев, то открывая, то закрывая звездыl (л. Толстой. ХаджиМурат); «демаrоrические отрицания, yrрозы» (Если он пo эm, то я папа римский!; Приходи, если тебе жизнь не дороzа!)  3. РАЗМЫТОСТЬ rРАНИЦ МЕЖДУ КОНЪЮНКТИВНЫМИ, дизъюнктивными и ИМПЛИКАТИВНЫМИ КОНСТРУКЦИЯМИ 1. Она проявляется, вопервых) в ТОМ, что конъюнктивные сою зы MOryT иноrда выступать в функции дизъюнктивных (ер.: Он воз вращается в 2 и в 3 часа ночи), а дизъюнктивный союз или......... в функции конъюнктивноrо союза, ср.: Конечно, ч. не был инженером или там техником. Он спецuальноzо образования не имел (М. Зо щенко. Поучительная история) [Компоненты соединены союзом или, хотя Ч.. не был ни инженером, ни техником. И Т. д.].. 2. Еще более интересны конструкции, занимающие по смыслу промежуточное положение между соединительными и раздели- тельными. Сюда следует отнести, в первую очередь, КОНСТРУКЦИИ с союзом то... то. Ср..: Во время болезни меня навещали то Миша, то Ко.. ля. В каждый отдельно взятый момент rоворящеrо навещал KTOTO одиН......... либо Миша, либо Коля (дизъюнкция), однако в целом за весь описываемый период rоворящеrо навестили оба.......... и Ми.. ша, и Коля (конъюнкция). Тем самым, конструкция с то... то Mor.. па бы быть определена как «соединительноразделителъная» (или «конъюнктивно.. дизъюнктивная» ). 
44 ОБЩИЕ ВОПРОСЫ PYCCKOrO СИНТАКСИСА Дрyrой интересный «rибрид» соединительных и разделительных конструкций  конструкции с союзами а то и; а может (быть) и. Ср.: Они проzул.яются до реки, а то u выlупаются.. Здесь первый компонент (проrулка) Д е й с т в и т е л ь н о будет иметь место (как в случае конъюнктивных отношений)) а второй (купание) ......... в 03  М О Ж е н (как в случае дизъюнктивных отношений). 3. И наконец) укажем самое яркое проявление «размытости» rраниц между КОНЪЮНКТИВНЫМИ, дизъюнктивными и ИМПЛИ кативными конструкциями в естественном языке. В лоrике импликация.......... особая связка, одна из основных. В языке COOTBeTC твующие подчинительные конструкции с союзом если. .. то также отделяются от дрyrих) в частности сочинительных.. Однако «ИМП'" ликативный, условный» союз есл.и нередок и в конструкциях, ПО смыслу близких 1< сочинительным. Ср.: Есл.и вчера был.а отличная пО20да, то се200НЯ весь день льет дождь; Есл.и Mbl U победuли фашистов, то ценой неисчислимых пo терь (= Мы победил.и фашистов, но ценой неuс-чuслuмых потерь).  4. РАЗМЫТОСТЬ rРАНИЦ МЕЖДУ конъюнктивными И дизъюнктивными КОНСТРУКЦИЯМИ И МЕЖДУ дРУrими КОНСТРУКЦИЯМИ ЯЗЫКА Некоторые конструкции, конъюнктивные или дизъюнктивные по форме, ВИДИМО, не являются таковыми по смыслу. Укажем некото", рые из них. 1.. КОНСТРУКЦИИ с тождественными словоформами, типа: Девоч... ка, девочка упала! :/:. [«две девочки»]; Мужик здоров'ый.. Ну, мед... ведь и медведь [=1= «два медведя»]; Сашку Ермолаева обидели. Ну, обидели и обидели ....-... случается еВ.. ШУКШИН. Обида) [:;t «дважды обидели»] . 2. Конструкции типа: Давление падает: 100, 85> 70 атм; Ему предлаzали за машину u 100, и 200 тыся'Ч. Он отказыlалсяя [:;С: «300 ТЫСЯЧ» ]; Мертвец спокоен, он может ждать еще две недели u три. Он подождет ею. ТЫНЯНОВ.. Кюхля). 3. Конструкции типа: Я люблю кашу, НО zречневую [синтаксически и ПО смыслу близки определительным конструкциям: Я люблю zречневую кашу]. 
rЛАВА 2.. КОНЪЮНКЦИЯ, дизъюнкция, ИМПЛИКАЦИЯ 45  5. «ЧИСТО КОНЪЮНКТИВНЫЙ» СОЮЗ И, «ЧИСТО ДИЗЪЮНКТИВНЫЙ» СОЮЗ ИЛИ И «ЧИСТО ИМПЛИКАТИВНЫЙ» СОЮЗ ЕСЛИ В ИХ СООТНОШЕНИИ С лоrИЧЕСКИМИ СВЯЗКАМИ Отвлечемся теперь от сложных промежуточныx случаев, от рассмотрения мноrочисленных «неОСНОБНЫХ» КОНЪЮНКТИВНЫХ, дизъюнктивных, условных союзов, а также и от рассмотрения «периферийных» значений союзов и, или, если. Рассмотрим толь ко эти «основные» языковые союзы (и, ил.и, есл.и) и ТОЛЬКО в их oc НОБНЫХ значениях......... «чистая соединительность (КОНЪЮНКЦИЯ)>>, «чистая разделительность (дизъюнкция)>>, «чистая условность (импликация)>>......... и попытаемся показать, ЧТО и здесь союзы язы ка отличаются по значению от соответствующих лоrичеСI<ИХ СВЯ'" зок......... «конъюнкция», «дизъюнкция», «импликация». Это различие идет по трем основным линиям: 1) значение высказывания; 2) Ha личие/ отсутствие связи между частями высказывания; 3) истин  ность/ложность высказывания в связи с истинностью/ложностью каждой из двух ero частей. 5.1. И и 7l02uч.еская связка & в меньшей степени сказанное относится к союзу и, который по значению близок к КОНЪЮНКЦИИ в лоrике. Правда, словари и rpaM матики PYCCKoro языка отмечают, что значение КОНЪЮНКЦИИ оспож нено множеством добавочных значений  «последовательности» (Первая звезда блеснула надо м-ной и упала 8 тучи. и. Бабель. Кон  армия), «ПРОТИБительности» (Я все ищу добра ......... и нахожу лишь зло. А. Фет) и т. Д., однако они, по нашему мнению, индуцированы контекстом и не входят в значение союза и. И всетаки есть одно исключение  причинно... следств енная зав и СИМ ОСТЬ.. Сравним три при мера: (1) Коля вернулся, а Петя остался в школе.. (2) Коля вернулся, Петя остался в школе. (3) Коля вернулся, и Петя остался в школе. В (1) И (2) события (возвращение Коли и пребывание Пети в шко... ле) описываются как независимые (Петя Mor вообще не знать о воз... вращении Коли); напротив, в (3) действия зависимы: Петя наверня ка знал о возвращении Коли, и пребывание Пети в школе СВязано с возвращением Коли, является н о р м а л ъ н ой р е а I< Ц И е й на это возвращение. И приписать это значение нормальноrо следствия 
46 ОБЩИЕ ВОПРОСЫ PYCCKOrO СИНТАКСИСА можно лишь союзу и ......... поскольку все остальные компоненты ВО фразах (1).... (3) совпадают. Тем самым мы ДОЛЖНЫ признать, что, в отличие от лоrической связки «КОНЪЮНКЦИЯ», КОНСТРУКЦИИ eCTecTBeHHoro языка MorYT co держать с л а б ы й, Ф а к у л ь т а т и в н ы й компонент......... указание на то, что вторая часть......... нормальное следствие первой. Впрочем, во мноrих дрyrих случаях (ер.: Коля вернулся, и Петя был дома; Пришли Миша u Петя) этот компонент отсутствует, и тут мы дей ствительно имеем дело с «чистой конъюнкцией». Специфическим в естественноязыковых конъюнктивных BЫ ска3ыанияхx является и распределение элементов внутри HeKoe ro множества. Рассмотрим следующий пример: На столе стояли пять коробок с карандашами u ручками. Во фразах TaKoro типа распределение компонентов внутри множества (Т. е. распределе ние карандашей и ручек по коробкам) никак не задается. Поэто... му данная фраза может описывать множество ситуаций действи... тельности (В каждой коробке  и карандаши, и ручки; в одной коробке........ карандаши, в четырех........ ручки; в двух ........ карандаши, в ДВУХ......... ручки, в ОДНОЙ  И то и друrое; и т. д. И Т. п.) 5.2. Или и лоzuческая связка v Известно, что в математической лоrике различаются два вида дизъ юнкции: 1) разделительная (строrая, исключающая), rде высказы вание AvB означает: «либо А, либо В» и 2) неразделительная (не... строrая, неисключающая), rде высказывание AvB означает: «либо А, либо В, либо то и друrое вместе». Какое же значение имеет союз или в естественном (русском) язы... ке? Этим вопросом MHoro занимались и линrвисты, и лоrики (ПОД.... робио об этом см. часть II, rл. 2). Считается общепризнанным, что в значение конструкцииХ или у входят компоненты: «либо Х», «ли.... ба У». Разница в понимании касается TpeTbero, {(объединительно... ro» компонента: «либо Х и У вместе». Есть ОН, этот компонент, или нет! Иными словами, имеем ли мы дело в естественном языке со «взаимоисключением)} (термин классической русистики), то есть с разделительной (строrой) дизъюнкцией (термин лоrики), или же с неразделительной (нестроrой) дизъюнкцией? Как сторонники пер вой ТОЧКИ зрения, имеющей в русистике давнюю традицию, так и сторонники второй, противоположной точки зрения не моrли не 
rЛАВА 2. КОНЪЮНКЦИЯ, дизъюнкция, ИМПЛИКАЦИЯ 47 испытывать HeKOToporo неудо6ства, ощущая, что выбранная ДЛЯ языка одежда «не вполне ему по фиryре»: одна (<<взаимоисключе ние», разделительная дизъюнкция) ........ узковата, друrая (нераздели... тельная дизъюнкция) ......... слишком широка. Проиллюстрируем ЭТО двумя примерами с союзом или, уже обсуждавшимися влитерату", ре; подробнее СМ. ч. 11, rл. 2. ( 1) В 1 О часов вечера я буду уже в Москве или в Ленинrраде. (2) Если завтра у меня заболит rорло или повысится темпера.. тура, то я не поеду кататься на лыжах. Первая точка зрения, соrласно которой или указывает на «взаимоис.. ключение» (разделительная дизъюнкция), приrоднадля толкования фразы (1), но фраза (2) получает неестественную интерпретацию: «Если завтра у меня либо заболит rорло, либо повысится температу... ра, но не то и и друrое BMeCTe, я не поеду кататься на лыжах». Вторая точка зрения, соrласно которой Х или У = «либо Х, либо У, либо и то и друrое вместе», наоборот, удовлетворительна в слу чае фразы (2), но приводит к неестественной интерпретации фра зы (1): «В 10 часов вечера я буду либо в Москве, либо в Ленинrраде, либо и в Москве, и в Ленинrраде (одновременно)>>. Существует способ справиться с возникающими трудностя Ми.......... признатъ, что в конструкциях с ил.и объединительный KOM понент в ОДНИХ случаях есть (и тоrда можно rоворить о неразде.. лительной дизъюнкции) ........ ср. пример (2), а в дрyrих случаях ero нет (разделительная дизъюнкция) ........ ср. пример (1). Этоrо мнения придерживаются лоrики и мноrие линrвисты, как советские, так и зарубежные (СМ.) напр., Мендельсон 1971; Падучева 1964; Перетру хин 1979; Hurford 1974). Данная точка зрения не приводит к столь резкому противоре чию с языковыми фактами, как точки зрения, рассмотренные BЫ ше. Однако достиrается это дороrой ценой. Мы вынуждены при  знать два разных значения союза или (разделительное и неразде лительное), что явно противоречит интуиции: ведь союз или, по справедливому замечанию Е. В. Падучевой, «во всех случаях ero употребления воспринимается носителями русското языка как одно и то же СЛОБО» [Падучева 1964: 145146]" Эта точка зрения также не соответствует языковой интуиции. Несмотря на все различия, существующие точки зрения на 3Ha чение союза или в языке строятся на одной принципиальной oc 
48 ОБЩИЕ ВОПРОСЫ PYCCKOrO СИНТАКСИСА иове.......... на ЭКСПЛИЦИТНОМ указании точноrо места объ единительноrо компонента (<<либо Х и У вместе»). Как и в лоrике, этот компонент либо запрещается (<<взаимоисключение», разделительная ДИЗЪЮНКЦИЯ), либо признается третьим, «paBHO правным» компонентом значения (<<объединительное значение», He разделительная дизъюнкция). Между тем разrадка, ВИДИМО, в ТОМ, что в наивной картине мира, которая отражена в языке, совмеще ние компонентов Х и У в о о б щ е н е у ч т е н о: оно не разрешено и не запрещено. fоворящий вообще о нем не думает. А если это всетаки ПРОИСХОДИТ, rоворящий использует не КОНСТРУКЦИЮ с илu, а более сложные конструкции, включающие специальные дополни тельные средства, эксплицитно указывающие на возможность или невозможность совмещения компонентов Х и У: Первое передает ся сочетанием ил.и то u дРУ20е (вместе), второе........ сочетанием но не то и apyzoe (вместе). Ср.: У КОJlИ есть свитер или джемпер, или u то и друёое (вместе) vs. У Коли есть свитер или джемпер, но не то u друёое (вместе). Математическая лоrика, естественно, не моrла без уточнения ис.. пользовать в качестве связки то значение или, какое ЭТОТ союз име.. ет в языке. Это уточнение моrло пойти (и действительно пошло) ПО двум противоположным направлениям: 1) усилить объедини.. тельный компонент, «слабо мерцающий» в предложениях с ИЛИ) дО полноценной третьей альтернативы....... неразделительная ДИЗЪЮНК.. ЦИЯ; 2) «стереть» слабый объединительный компонент, оставив две альтернативы)  разделительная дизъюнкция. Что же касается значения союза или в естественном языке, ТО оно не сводимо ни к разделительной, ни к неразделительной дизъюнкции. ECTeCTBeH ный язык указывает на Д в е в о 3 М О Ж Н О С Т И, «о т в л е к а я с ь » О т и х с о в м е Щ е н и я (подробнее см. часть 11, rл. 2). 5.3. «Истина» 8 ЛО2ике u «правда» 8 сочинительных 'Конструкциях языка в лоrике высказывания «MOryT принимать лишь два ))истинност ных значения": "истину" и »ложь"» [БСЗ 1973]. При этом в случае ложности одноrо из двух членов КОНЪЮНКЦИЯ резко отличается от дизъюнкции: если ложен ОДИН из членов конъюнктивноrо BЫ сказывания А&В, то высказывание ложно; напротив, если ложен один из членов дизъюнктивноrо высказывания AvB, ТО высказы 
rЛАВА 2. КОНЪЮНКЦИЯ, ДИЗЪЮНКЦИЯ, ИМПЛИКАЦИЯ 49 вание истинно (см. БСЗ 1973; Мендельсон 1971). В языке конъюнк тивные и дизъюнктивные высказывания с одним ложным членом в истинностном отношении не отличаются резко друr от друrа: Ср. конъюнктивное высказывание (1) и дизъюнктивное высказы вание (2)1: (1) В Каспийское море впадают BOJlza и Днепр. (2) В Каспийское море впадает Волzа или Днепр. С точки зрения лоrики высказывание (1) ложно, а высказывание (2) истинно (поскольку истинен один из дизъюнктивных членов).. Од- нако как квалифицировать эти высказывания с точки зрения языко- вой интуиции  правда это или неправда? Видимо, здесь можно то.. ворить О неполном соответствии правде, о «полуправде». Понятие правды, бесспорно, занимает важное место в сознании rоворящих и в духовной жизни народа, оно отражается в языке не только в самом слове правда, но и в некоторых дрyrих единицах, например, представление о правде есть, видимо, в значении rлаrола знать [Wierzbicka 1969]. Не только конъюнктивные высказывания с лож.. ным членом типа (1), но и высказывания с разделительными союза.. ми типа (2) не соответствуют (или, во всяком случае, не вполне со... ответствуют) тому представлению о правде, вечной и неизменной, которое находит отражение в языке. Ведь они по самой своей при.. роде допускают уточнения или даже требуют их. Утверждение (за) может перейти после соответствующих уточнений в (з6): (3) а. Стекло разбил Коля или Петя =:> (3) б. Стекло разбил Коля. Если (з6)  правда, то что же такое (за), описывающее ту же самую ситуацию? Ero, видимо, можно квалифицировать как «полуправду» или «неполную правду». ,. Показательно в этом отношении сравнение утверждений с раз... делительными союзами и так называемых альтернативных вопро'" сов: (4) Стекло разбил Коля 11 или Петя? (5) Стекло разбил Коля или Петя. В случае (4), как и в случае любоrо друrоrо вопроса, rоворящий не 1 В приводимых высказываниях союзы соединяют не предложения, а члены предложения, но это не имеет существенноrо значения, поскольку каждое из предложений (3)(4)  результат eCTeCTBeHHoro сокращения двух предложе.. ний (<<сочинительное сокращение»). 4  9093 
50 ОБЩИЕ ВОПРОСЫ PYCCKOrO СИНТАКСИСА знает правды, не знает ответа (ср. Падучева 1985: 25). Но ведь rOBo рящий (5) знает ровно столько же и к правде он не ближе, чем ro варящий (4)1 Разным в (4) и (5) является не объем знаний о внеш нем мире и не соответствие действительности, а представле ние rоворящеrо о знаниях собеседн ика: если rоворящий подозревает, что ero собеседник знает о ситуации больше, чем он саМ,.......... он спрашивает; если же он подозревает, что собеседник зна ет еще МеНьше,.......... он делает утверждение. Таким образом, если в лоrике высказывание может быть либо истинным, либо ложным, то в сочинительных конструкциях мы, скорее, имеем дело со шкалой, rде правда и неправда .......... крайние точки, между которыми находится множество промежуточных, таких, как точка, обозначаемая словом «полуправда». К числу про межуточных относятся, видимо, и те точки, которые 060значают ся разделительными конструкциями, а также соединительными (конъюнктивными) конструкциями с одним ложным членом. 5.4. Если u л.оzическая связка I Союз если представляет собой, пожалуй, самый яркий пример pac хождений между формальной лоrикой и лоrикой естественноязы ковой. И дело здесь не только в мноrозначности союза если: даже в основном своем «условном» значении конструкция с если сущест венно отличается по значению от импликации в лоrике) хотя в сим волической лоrике импликация определяется) собственно rоворя, через естественный язык) как «связка, обычно интерпретируемая как оборот «если... то» [ФЭС: 205]1 Основное отличие характер отношений между частями. Известно, что лоrики иrнорировали связь между содержанием частей условной конструкции. Линrвисты же всеrда ощущали смы  еловую связь между частями условноrо сложноrо предложения, хотя и затруднялись в ее определении. Именно это определяет в значительной степени резкие различия между лоrиками и линrвистами в определении истинностноrо значения высказывания в случае импликации. В импликативном высказывании лоrики выделяют а н т е Ц е  Д е н т (часть) вводимая словом если) и к о н с е к в е н т (часть) BBO димая словом то). Высказывание истинно во всех случаях, кроме одноrо: коrда ложен консеквент. Тем самым, высказывание Если 
rЛАВА 2. КОНЪЮНКЦИЯ, дизъюнкция, ИМПЛИКАЦИЯ 51 Парuж  столица Франции, то дваждыl два......... пять ложно (пос кольку ложна вторая часть........ консеквент). Между тем высказы вание Если Париж......... столица Франции, то дважды два......... четыре истинно (поскольку каждая из двух частей истинна). Но как oцe нивать это высказывание с позиций естествеиноrо языка? Это и не ложь, и не правда, и не полуправда. Это бессмыслица (или шутка: Если в ozopoae бузuна, то в Киеве дядька). Из приведенных приме-- ров видно, в чем коренное отличие естественноязыковоrо Bыpa жения (если А, то В), которое всеrда предполаrает наличие реаль-- ной связи между А и В, от лоrической связкиимпликации (Л-,В), rде эта связь не имеет значения (СМ. ФЭС: 205). Отсюда признание «лоrической безупречности» предложения If Paris is the capital о! Fraпce, two is ап eveп number 'Если Париж столица Франции, то два......... четное число' (СМ. Храковский 1998: 27). Коrда же, в случае так. наз. «материальной импликации», ее понимают как формальный аналоr лоrическоrо следования, то «ИЗ ложноrо высказывания следует любое высказывание» [ФЭС: 205]. То есть верно, лоrически безупречно утверждение Если Москва ........ столица Франции, то дважды два....... четыре! Ниrде, пожалуй, учет лоrическоrо языка при исследовании языка eCTeCTBeHHoro не признаётся столь оправданным, как при изучении значения союзов (ведь такие союзы, как и; или; если, связаны по значению со связками математической лоrики), и ниrде, пожалуй, это сближение не привело к столь существенным искажениям в описании значения языковых единиц. Применяя термины «KOHЪ юнкция», «дизъюнкция», «импликация» ПО отношению к eCTeCTBeH ному языку, не следует забывать, что они здесь имеют иной смысл, отличный от Toro, который закреплен за ними в математической лоrике. А еще лучше......... вернуться к традиционным терминам «раз делительность», «разделительные союзы», «соединительные союзы», «условные союзы» ........ К терминам, но не к существующим толков ани .. ям, которые не MoryT быть приняты без существенных уточнений. Но об этом......... ниже, в II и 111 частях исследования. 4* 
rлава 3 ИЛЛОКУТИВНЫЕ УПОТРЕБЛЕНИЯ И СИНТАКСИЧЕСКИЙ ЭЛЛИПСИС ВВОДНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ Начинается, как ЭТО нередко бывает в русистике, с Виктора Влади.. мировича Виноrрадова. В трудах этоrо эамечательноrо исследова теля встречается, кроме детально и rлубоко разработанных вопро- сов, множество отдельных наблюдений, «сделанных мимоходом», иноrда даже отдельных примеров, которые со временем замечают.. ся нами и служат отправной точкой ДЛЯ важных теоретических обобщений. К их числу относится следующий пример из статьи «Основные вопросы синтаксиса предложения»: ........ Ветерок в аллее?  Да, потому что листья дрожат [Виноrра ДОВ 1975: 267]. Эту особенность данноrо класса сложных предложений, на кото- рую линrвисты обратили внимание лишь в хх. В.) обыrрывал еще rоrоль ........ в «Мертвых душах»: ...он [чубарый конь] положивши свою морду на шею CBoero но... Boro приятеля, казалось, что-то нашептывал ему в самое ухо, ве.. роят но, чепуху страшную, потому что прuезжuй беспрестанно встряхивал ушами. Дрожание листьев не может быть причиной в е т р а (как раз на.. оборот!). Точно так rоrолеВСI<ИЙ Чубарый нашептывает чепуху не 
54 ОБЩИЕ ВОПРОСЫ PYCCKOrO СИНТАКСИСА потому, что приезжий конь встряхивает ушами. В обоих примерах сложное предложение (точнее  союз) объединяет не два факта, а нечто иное. Что же именно? М. В. ЛЯПОН и некоторые друrие руси сты интерпретировали эти конструкции как «несобственнопри чинные (причинноарryментирующие)>>, имеющие характер обрат ной обусловленности, «связанные с перераспределением ФУНКЦИЙ между rлавной и придаточной частью» [rрамматика 1980: 578, 580]. Дрyrими исследователями была принята интерпретация, предлаrае мая в работах Е. В. Падучевой [Падучева 1985] ил. Н. Иорданской [Иорданская 1988]: подчинительный союз объединяет Ф а к т (про позицию) И ре ч е в о й а к т или иллокутивный показатель речево ro акта (утверждение, вопрос, побуждение и т. д.)l. Интерпретация Падучевой и Иорданской достаточно убеди тельна, ее на материале сочинительных конструкций принял и я [Санников 1989]. Однако анализ примеров, содержащихся в MO их работах и работах дрyrих исследователей (в первую очередь........ в интересной статье [Иорданская 1988]), доказал чрезвычайную сложность объекта исследования и целесообразность ero дальней  шеrо рассмотрения. В работе л. Н. Иорданской приводится широкий, может быть, даже слишком широкий, Kpyr иллокутивных конструкций (HeKO торые из них она заимствует из работ Е. В. Падучевой и друrих ис следователей). (1) Ну, раз ты хочешь знать правду, отец уехал навсеrда. (2) А так как ты всё знаешь, какой rород ....... столица Южной Дакоты? (3) Если ты захочешь есть, в холодильнике есть мясо (пример Дж. Остина). (4) Ветерок в аллее, потому что листья дрожат. (5) Видно, Петю это задело, раз <так как, поскольку, потому что, если> ОН так MHoro rоворит об этом. (6) Раз <поскольку, если> холодно, надень пальто. (7) Раз на улице дождь, буду работать дома. (8) Зачем ты пойдешь в университет, раз <если> там никоrо нет? (9) Раз <если> занавес закрылся, почему публика не расходится? (10) [де Иван, а то им начальство интересовалось. 1 Вслед за Ш. Балли некоторые исследователи в этом ИЛИ СХОДНОМ значении rОБОрЯТ о Д и к т у м е (пропозиции) и м о Д у с е ) или модальности. 
rЛАВА 3. ИЛЛОКУТИВНЫЕ УПОТРЕБЛЕНИЯ И ЭЛЛИПСИС 55 По мнению л. Н. Иорданской, мноrие русские подчинительные союзы имеют, кроме значений, выделяемых словарями, параллель.. ные, иллокутивные значения. Так, союз раз (основной объект рабо... ты Иорданской) толкуется следующим образом (с. 264): Раз 1 1': х = rоворящий считает, что в ситуации У, которая име- ет место, совершенно естественно то, что имеет место ситуация Х [У  пресуппозиция, данное, не может быть ремой]. Раз 2 1: х = rоворящий считает, что в ситуации У, которая имеет место, совершенно естественно то, что rОБОрЯЩИЙ делает высказы- вание «Х» [У .......... пресуппозиция, данное или квазиданное, не может быть ремой]. Обращает на себя внимание «неэкономность» этоrо решения, «раздвоение» значения мноrих союзов (и, как мы увидим, не толь.. ко подчинительных!). Достаточно ли это решение оправданно? rлавное наше возражение состоит, однако, даже не в этом. При рассмотрении приводимых исследователями примеров ил- локутивноrо употребления обращает на себя внимание крайняя их неоднородность (СМ. выше примеры (1)(10). л. Н. Иорданская связывает эту неоднородность с различиями в типе речевоrо акта (побудительные, вопросительные, повеет.. вовательные фразы), или с интонационными характеристиками (восклицательные фразы).. Эти признаки, на мой взrляд, BTOpO степенные, она считает решающими при определении Kpyra илло... кутивных конструкций И при их классификации.. При этом она, очевидно, исходит из предпосылки о несовместимости разных типов речевых актов в пределах одноrо сложноrо предложения.. Этой же точки зрения придерживается, видимо, Е. В. Падучева, отмечающая как необычные случаи объединения разных типов речевых актов в пределах одноrо сложноrо предложения. Однако такое объединение вполне обычно........ не только в пределах СЛОЖНО подчиненноrо, НО и в пределах сложносочиненноrо предложения, ср.: Я туда не пойду, u ты не ходи <а ты сходи>; Я туда не пойду, а ты пойдешь? По нашему мнению, первостепенное значение имеет ха р а к т е р семантической связи между двумя частями сложноrо предло жения, точнее......... между двумя пропозициями: пропозицией rлавно... ro и пропозицией придаточноrо предложений.. И тоrда отчетливо 
56 ОБЩИЕ ВОПРОСЫ PYCCKOrO СИНТАКСИСА проявляются существеннейшие различия между приведенными выше примерами. Основное различие......... в наличии/отсутствии смысловой связи между частями сложноrо предложения (между их пропозициями) и в характере этой связи: в (5)(10) связь, бес спорно, есть; в (1)(2) ее, бесспорно, нет (желание знать правду не связано с отъездом отца, эрудированность собеседника......... с Ha именованием столицы ЮЖНОЙ Дакоты). В (3)(4) связь, бесспорно, есть, но она крайне необычна: ветерок в аллее не потому, что листья дрожат, а как раз наоборот; наличие мяса в холодильнике......... ре... альность, не обусловленная аппетитом собеседника (хотя и здесь налицо смысловая связь, пусть далекая от обычной условной, BЫ ражаемой союзом если). Причина сложностей и «иесоrласий», ВИДИМО, В том, что нет чет.. Koro определения иллокутивных употреблений. На первый взrляд, предлаrаемые исследователями определения иллокутивных употреблений достаточно близки.. Е. В. Падучева: «союз В этих случаях выражает соответствующее отношение меж ду пропозициональныM смыслом одноrо предложения и ИЛЛОКУ тивной функцией друrоrо» [Падучева 1985= 46]. л. Н. Иорданская: «Под иллокутивным употреблением союза мы подразумеваем та.. кое употребление) коrда союз выражает отношение между CMЫC лом придаточноrо предложения и актом речи, соответствующим rлавному предложению (напр., ВО фразе А так как ть! все знаешь, 'Какой 20род  столица ЮЖНОЙ Дакоты? придаточное выражает обоснование тото, что rОБОрЯЩИЙ задает вопрос, составляющий , б ' rлавное предложение <...>; в ситуации те е холодно eCTeCTBeH НО сделать высказывание надень пальто» [Иорданская 1988: 239"'243] · Остается непроясненным один вопрос (по-моему, rлавный). О чем же все-таки идет речь: 1) об отношении между смыслом одноrо предложения и иллокутивной функцией дрyrоrо или же 2) 06 отношении между смыслом одноrо предложения, иллокутив ной функцией друrоrо + сам смысл друrоrо предложения Это, по нятное дело, разные вещи. Ср. фразы (11a), rде части неразрывны, тесно связаны по смыслу причинно...следственной зависимостью, и (116), rде смысл rлавноrо не связан со смыслом придаточноrо и может быть заменен дрyrим: (11) а. Раз холодно, надень пальто. 
rЛАВА 3. ИЛЛОКУТИВНЫЕ УПОТРЕБЛЕНИЯ И ЭЛЛИПСИС 57 (11) 6. А так как ты все знаешь, какой rород  столица Южной Дакоты? <какой rород  столица Даrестана?; в какое море впадает Темза?; коrда Маша и Коля поженятся! и Т. д.>. Рассмотрим перечень «кандидатов» В иллокутивные употребления, отметим черты сходства и различия между этими «кандидатами». На основании этоrо попытаемся уточнить понятие иллокутивноrо употребления и показать, что, с одной стороны, к иллокутивным MorYT быть отнесены некоторые употребления, не включаемые ра.. нее в класс иллокутивных, а с друrой ........ показать, что не все «канди.. даты», выдвиrаемые друrими исследователями, соответствуют это.. му понятию. При этом возникают два важных вопроса, касающие.. ся самой ПРИРОДЫ явления: 1) не имеем ли мы дело в обсуждаемых конструкциях или в части из них с хорошо известным явлением синтаксическоrо эллипсиса? и 2) как соотносятся эти два разных (хотя и тесно связанных) понятия  иллокутивное употребление и синтаксический эллипсис! Решение задачи затруднительно без определения (хотя бы пред.. варительноrо) rраниц и внутренней структуры явления.  1. ОБЪЕМ И rРАНИЦЫ ИЛЛОКУТИВНЫХ УПОТРЕБЛЕНИЙ 1. В работах Е. В. Падучевой и л. Н. Иорданской вопрос исследу ется на материале сложноподчиненных предложений с союзами. Между тем, это более широкое явление. В друrой работе [Санни.. ков 1989: 220] Я отмечал) что иллокутивные употребления можно было бы видеть в некоторых сочинительных конструкциях, ср.: (1) Вы меня извините, но вы ничеrо не понимаете в женщи... нах (л. Толстой). fоворящий извиняется, разумеется, не за то, что ero собеседник ничеrо не понимает в женщинах, а за СБое заведомо неприятное для слушателя высказывание.. Сходную природу имеют) видимо, и примеры типа (2): (2) Я тебе не rоворила, НО ты дурно с ней поступал (п. Тол... стой. Война и мир). В (2) противопоставляются не молчание rоворящеrо и дурное по... ведение слушающеrо) фраза имеет более сложный СМЫСЛ: 'Я не ут", 
58 ОБЩИЕ ВОПРОСЫ PYCCKOrO СИНТАКСИСА верждала, но моrла бы утверждать и утверждаю сейчас: Ты дурно  , с неи поступал. В приведенных сочинительных конструкциях мы имеем дело с явлением, которое в подчинительных конструкциях интерпре тируется обычно как иллокутивное употребление. Здесь в первой части сложносочиненноrо предложения  некоторые оrоворки, извинения и т. П., И она без нарушения общеrо смысла высказы вания моrла бы быть опущена. Раз так, мы ДОЛЖНЫ приписать ил локутивные значения также союзу но (а может, и мноrим дрyrим сочинительным союзам). 2. Иллокутивное употребление связывается обычно с с о юз о м (подчинительным) и с о юзу приписывается. Между тем почти все приводимые л. Н. Иорданской примеры допускают опущение сою за или оформление частей сложноrо предложения как отдельных предложений......... без pe3Koro изменения смысла и без существенных изменений в соотношении их частей. Ср. приведенные ВО Введении союзные конструкции (1).....(10) с примерами (lа).....(10а): (lа) Ты хочешь знать правду  отец уехал навсеrда. (2а) Ты всё знаешь: какой rород  столица Южной Дакоты? (за) Захочешь есть, в холодильнике есть мясо. (4а) Ветерок в аллее  листья дрожат. (sa) Видно, Петю это задело  он так MHoro rоворит об этом. (ба) Холодно, надень пальто. (7а) На улице дождь, буду работать дома. (Ва) Зачем ты пойдешь в университет! Там никоrо нет! (9а) Занавес закрылся, почему публика не расходится! (10а) [де Иван! Им начальство интересовалось. Видимо, иллокутивные употребления возможны не только в слож ноподчиненных предложениях СИ союзных, и бессоюзных), но и в сложносочиненных предложениях и даже в сочетаниях независи мых (синтаксически независимых) предложений. Для удобства полемики сознательно пойдем на повторы: будем приводить преимущественно не собственный собранный матери  ал, а внимательно рассмотрим приведенные выше примеры дpy rих исследователей (В основном) это примеры л. Н. Иорданской). По соображениям, которые будут ясны из дальнейшеrо изложе ния) мы рассматриваем их лишь как «кандидатов» на иллокутив ное употребление и делим на четыре rруппы. 
rЛАВА 3.. ИЛЛОКУТИВНЫЕ УПОТРЕБЛЕНИЯ И ЭЛЛИПСИС 59  2.. <КАНДИДАТЫ» В ИЛЛОКУТИВНЫЕ УПОТРЕБЛЕНИЯ 1 тип. «Собственно» иЛllокутuвн'ые употребления (1) Ну, раз ты хочешь знать правду, отец уехал навсеrда. (2) Пока не забыл, Вика передает тебе привет. (3) Если верить преданиям, прадед наш, человек боrатый, только под старость переселился изпод Курска в Cyxo дол (И. Бунин). (4) Ну, раз ты любишь пословицы, не в свои сани не садись! (5) А так как ты всё знаешь, какой rород.......... столица ЮЖНОЙ Дакоты? (6) Пока ты не спишь, куда ты положила словарь? (7) Чтобы не спутать, в котором часу завтра собрание? (8) Пока ты не забыл, что было в Институте? (9) Если ты помнишь, в каком rоду Андрей окончил Универ'" ситет? (10) Пока я не забыл, подметика пол. е 11) Я тебе не rоворила, НО ты дурно с ней поступал ел. Толстой. Война и мир). В приведенных примерах содержание второй части не связано по смыслу с содержанием первой. Так, в (6) местонахождение словаря никак не связано с бодрствованием собеседников, смысл фразы: 'поскольку ты еще не спишь и в состоянии дать нужную информа цию, скажи..> Поэтому содержание второй части может быть ca мым разным, иноrда прямо противоположным. Ср. приведенные примеры со следующими: Ну, раз ты хочешь знать правду, отец завтра вернется; Ну, раз ты любишь пословицы, семеро одноzо не ждут и т. д. Конструкции ощущаются как неполные, «что",то пропущено», и именно к этому «пропущенному» относится придаточное: (lа) Ну, раз ты хочешь знать правду> [сообщаю правду:] отец уехал навсеrда. (2а) Пока не забыл, [скажу:] Вика передает тебе привет. (за) Если верить преданиям, [можно утверждать:] прадед наш, человек боrатый, только под старость переселился изпод Курска в Суходол (И. Бунин).. (4а) Ну, раз ты любишь пословицы, [я сообщаю пословицу или: облекаю СБое высказывание в форму пословицы:] не в свои сани не садись! 
60 ОБЩИЕ ВОПРОСЫ PYCCKOrO СИНТАКСИСА (5а) А так как ты всё знаешь, [стоит обратиться с вопросом именно к тебе:] какой rород........ столица Южной Дакоты? (6а) Пока ты не спишь, [спрошу:] куда ты положила словарь? (7а) Чтобы не спутать, [спрошу:] В котором часу завтра собра ние? (8а) Пока ты не забыл, (скажи:] что было в Институте? (9а) Если ты помнишь, [скажи:] в каком rоду Андрей окончил Университет? (10а) Пока я не забыл, [попрошу:] подметика пол. (11а) Я тебе не rоворила, но [скажу сейчас:] ты дурно с ней по ступал (л. Толстой. Война и мир). В первой части содержится обоснование т и пар е ч е в о r о а к т а, обоснование Toro, почему в (lа)(за) и (11а) rоворящий делает YT верждение, в (4) облекает ero в форму пословицы, в (5 )(9) обраща ется с вопросом, а в (10)  С прось60Й. Конструкции этоrо типа, обычно бессоюзные, характерны и для разrоворной речи. Ср. Забуду я телефон I дай ручку (пример ИЗ ррр 1981). Обращаю внимание на два существенных обстоятельства: 1) cpe ди приведенных примеров есть высказывания pa3Horo типа: YTBep ждения, вопросы, побуждения; 2) «пропущенные звенья»  это не обязательно модус, иллокутивный показатель речевоrо акта (сооб щаю, скажи и т. д.)  ер. примеры (lа), (4а), (5а), (11а). Приведенные фразы с восстановленными смысловыми 3BeHЬ ями становятся «обычными», неиллокутивными конструкциями с прямой речью (ср. также «обычную» целевую конструкцию Чrnо бы не спутать, я спросил: «В котором часу завтра собрание?») Парадоксальным образом эти эллиптичные конструкции в дpy rOM аспекте MOryT квалифицироваться как избыточные. Ведь здесь придаточное относится к опущенному элементу  который сам избыточен (не rрамматически ....... информационно)! Тем самым и само придаточное тоже избыточно, можно было ero не давать, а просто сообщить, спросить, попросить: Отец уехал. на8сеzда; Какой 20род  столица ЮЖНОЙ Дакоты?; Куда ты положила СЛО варь?; Подм.етuка пол. Это почти внутренний диалоr, «мысли Белух» ( «Спрошу... ка у He ro, пока он не уснул <пока я не забыл>!»). Особенно интересны фразы с придаточным типа Пока я не за 
rЛАВА 3. ИЛЛОКУТИВНЫЕ УПОТРЕБЛЕНИЯ И ЭЛЛИПСИС 61 был... В СУЩНОСТИ, ЭТО....... универсальное обоснование любоrо вы... сказывания. Придаточное Пока я не забыл можно поставить, види.. МО, перед любым утверждением, вопросом, побуждением, а может и перед друrими речевыми актами, ер.: Пока я не забыл, вчера при.. ходил Петя <куда ть! положила словарь?; сходи",ка за хлебом>. Здесь rоворящий сознаёт, что он способен сделать высказыва.. ние, НО эта способность может быть утрачена, поэтому он обраща... ется именно сейчас. В ряде случаев КОНСТРУКЦИЯ при обретает дополнительные КОМ... поненты значения. Ср.: ....... Зачем ты вчера разбил. стекло в классе? ......... Если хочешь знать <если на то пошло>, я вообще вчера в шко... л.е не был. Здесь придаточное (точнее, конструкция в целом) выражает ДО'" саду rоворящеrо, нечто типа: 'Твое высказывание вызывает во мне чувство досады, оно не оправдано, поскольку имеет место ситуа цИЯ 'я вообще вчера в школе не был' (ср. Иорданская 1988). 11 тип. Конструкции «предупреоительноzо поведения» (12) Если вам <ему> нужно позвонить, ТО телефон в соседней KOM нате. (13) Если ты захочешь есть, в холодильнике есть мясо (пример Дж. Остина). (14) Если захочешь поrоворить, я дома до 10 часов. В отличие ОТ конструкций 1 типа, rде содержание, пропозиции обе их частей не связаны по смыслу, в КОНСТРУКЦИЯХ данноrо типа смы" еловая связь, несомненно, присутствует: желание позвонить и на... личие телефона; желание поесть и содержимое холодильника. Час.. ти соединены союзом есл.и, но это не обычная условная связь: ведь наличие телефона или мяса в холодильнике  р е а л ь н о с т Ь, ни.. как не обусловленная желаниями слушающеrо. Эти конструкции называются в линrвистической литературе условными KOHCTPYK циями «предупредительноrо поведения» или же конструкциями «каузации знания» относительно реально существующеrо положе.. ния дел [Колосова 1980]. Смысл фраз этоrо типа примерно такой: (Если ты захочешь есть, то [учти, что.. .]: Казалось бы, в КОНСТРУКЦИЯХ этоrо типа есть еще 
62 ОБЩИЕ ВОПРОСЫ PYCCKOrO СИНТАКСИСА дополнительный СМЫСЛ: 'к этому нет препятствий' (СМ. приведен ные примеры). Ср. также странность фраз типа: *Еслu ты захо чешь есть, холодильник пустой (лучше: учти, что...) Это, однако, не всеrда так. Ср. (lsa) и (156), rде противополож ные смыслы rлавной части вполне допустимы: (15) а. Если в поле их застанет дождь) там CTorOB полно стоит. б. Если в поле их застанет ДОЖДЬ, там KpyroM ни деревца. В первой части описывается потенциально возможная си туация. Смысл второй части во фразах (lsa) и (156): 'естественно спрятаться; этому естественному следствию способствует (или препятствует) У: Ср. также следующие фразы, rде трудно видеть компонент CMЫC , у) па к этому нет препятствии : (16) Если пойдешь на рынок, у нас там вор на воре (предосте режение, предупреждение). (17) Если ты бежишь в Мексику, все дороrи туда перекрыты (беrСТБО не исключено, но затруднено и требует особых мер предосторожности). (18) Если на меня нападут хулиrаны, я недаром мастер спор та по боксу [= (... ТО это не страшно']. Близки по значению некоторые уступительные конструкции, а также сочинительные конструкции с союзом но, однако они MOryT описывать ситуации, относящиеся не только к настоящему или будущему, но и к прошедшему. Ср.: Хотя в поле их застанет <за стал> дождь, но там стоzов полно стоит; В поле их застанет <за стал> дождь, но там cтozoe полно стоит. Недопустимы эдесь также и дрyrие условные союзы кроме сою за если, даже близкий по значению СОЮ3 раз. Ср.: *Поскольку <раз> ОН захочет позвонить, телефон в соседней комнате. Отметим еще один структурный признак, отличающий paCCMaT риваемые конструкции от «о6ычных» условных: придаточное как правило препозитивно (ер. странную фразу Телефон б соседней KO.м нате, если вам <ему> нужно позвонить). В. с. Храковский утверждает, что в этих конструкциях субъек-- том положения дел, называемоrо в зависимой части, вводимой сою зом если, является слушающий [Храковский 1998]. С этим вряд ли можно соrласиться, ер.: (19) Если я захочу позвонить, телефон в соседней комнате. 
rЛАВА 3. ИЛЛОКУТИВНЫЕ УПОТРЕБЛЕНИЯ И ЭЛЛИПСИС 6з (20) Если захочешь позвонить, телефон в соседней комнате. (21) Если ему нужно будет позвонить, телефон в соседней комнате.. (22) Если придут rости, raCTpoHOM пока открыт. Конструкции этоrо типа возможны не только в утверждениях, но и в речевых актах друrоrо типа, чаще Bcero  в вопросах: (23) Если мне <ему> нужно будет поrоворить, ты вечером дома! (24) Если мне <ему> нужно будет позвонить, телефон в соседней комнате! (25) Если мне <ему> нужно будет позвонить, rде телефон! Смысл: 'Возможно Х (например, желание позвонить); на тот слу чай, если Х, rоворящий спрашивает собеседника об осуществимо сти (или неосуществимости) события Х или о способах ero осуще , ствления. Вероятно, к этому типу сложных предложений относятся и отдель ные сочинительные конструкции, те, которые также воспринимают ся как неполные, допускают вставку компонента [учти, что....]: (26) ПРИХОДИ) но меня не будет дома. 111 тип. Конструкции обоснования (27) Ветерок в аллее, потому что <раз>листья дрожат. (28) Коля вчера уехал, потому что в окнах свету нет.. (29) Если в окнах нет свету, Коля вчера уехал. (зо) Видно, Петю это задело, раз <так как, поскольку, потому что, если> ОН так MHoro rОБОрИТ об этом. (31) Дело казалось необыкновенной важности, ибо при rородни чем была даже новая шпаrа (Н. rоrоль. Повесть о том, как по ссорились. . .). (3 2)  Беспокойна, насмешлива, двуязычна, Бскидчива..... ......... ДBY язычна и вскидчива?  Вскидчива; ибо вмале не вцепилаеь мне прошлый раз в волосы за один разrоВор..... (Ф. Достоевский). Эти конструкции МЫ склонны считать ЭЛЛИПТИЧНЫМИ, поскольку в них нет эксплицитноrо указания на обоснование, ВЫВОД и они допускают расширение, ер.: [Думаю/считаю/вижу] ветерок в аллее, потому что листья дрожат. Этим они принципиально отличают ся ОТ соответствующих «полных»), неэллиптичных конструкций с арrументирующим значением, rде есть «специализированный KOp релят» (термин М. В. ЛЯПОН): значит, следовательно, выходит, cтa по быть, знать (см. rраммаТИI<а 1980: 57З).. 
64 ОБЩИЕ ВОПРОСЫ PYCCKOrO СИНТАКСИСА Показательно, что мноrие из приведенных эллиптичных конструк.. ЦИЙ (27)(32) СИНОНИМИЧНЫ конструкциям С коррелятами. Ср.: <Если> в окнах нет свету, значит, Коля вчера уехал; При rородничем была даже новая шпаrа, значит <стало быть>, дело казалось необыкновенной важности. Если приехал, то, значит, сама судьба велит тебе спасать меня (А. Чехов. Попрыryнья). Значит, была башка на плечах, если из нищеrо, едва умев.. шеrо читать мальчишки вышел не Тишка, а Тихон Ильич. . . (и. Бунин). Конструкции СО словом значит и дрyrими коррелятами не раз при впекали внимание исследователей. Боrатый материал приводится М. В. Ляпон В «Русской rрамматике» (Т. II, 572575; 57858з). Рассматривая пример Если температура воздуха упадет ниже нуля, то, значит, циклон перем.естился на запад, В.. С.. Храковский отмечает, что здесь следствие предшествует условию, и объясняет это следующим образом: «.... слово значит является маркером спе цифическоrо речевоrо акта, преДставляющеrо ОДНО из возможных риторических действий rоворящеrо <. .. . > положение дел, выражае мое в условии, в случае ero осуществления служит rоворящему oc нованием для тото, чтобы он сделал речевой акт лоrическоrо BЫBO да (ср. Разлоrова 1988; Рахилина 1989; Иорданская 1992»>. Вернемся к эллиптичным конструкциям типа (27)....(32). Между пропозициями существует отчетливая причинноследственная за ВИСИМОСТЬ, НО «обратная»: содержание rлавноrо предложения явля  ется причиной содержания придаТQчноrо.. Так, в примере (27), Ha блюдая следствие (листья дрожат), можно делать умозаключение о причине, о наличии ветра. Поэтому ни здесь, ни в любом дрyrом примере этоrо типа недопустимо принципиалъно иное содержание rлавноrо или придаточноrо предложения, в частности) постановка в ОДНОМ ИЗ них отрицания, ср.: *Нет ветерка в аллее, потому что листья дрожат; *Ветерок в аллее, потому что листья не дрожат. Значение этих конструкций можно описать следующим обра.. зом: Раз <так как, поскольку, если, потому что> Х, (то) У = (Имеет место непосредственно наблюдаемое Х; известно, что обычно Х бывает вызвано У"ом и следует по времени за YOM; поэтому естественно умозаключение 
rЛАВА 3. ИЛЛОКУТИВНЫЕ УПОТРЕБЛЕНИЯ И ЭЛЛИПСИС 65 (и высказывание): Имеет место непосредственно не наблюдаемое У: Показательно, что близкие по значению КОНСТРУКЦИИ с расчлене- нием союза (потому, что) допускают только «обычное», «прямое» причинное осмысление. Ср. правильную фразу Листья дрожат потому, что ветерок в ал.лее инедопустимую: *Ветерок в аллее потом-у, что л.истья дрожат. Вероятно, к этому типу (конструкциям обоснования) можно OT нести некоторые м е т а я 3 Ы К о в ы е КОНСТРУКЦИИ: Пальцы тискают селедку... Водка капает с усов, И сосед соседям кротко Отпускает «подлецов». (Те дают ему по морде, Так как лиц у пьяныlx нет) И летят в одном аккорде ЛЮДИ, рюмки и обед. (Саша Черный. Русское) Придаточное причины указывает здесь не на причину события (начавшейся драки) и не на обоснование ее внешних проявлений (Те дают ему по м-орде), оно содержит обоснование самой фор м ы высказывания, указывает на причину Toro, по ч е м у а в т о р употребляет не слово лицо, а браннопросторечный си ноним  морда.. Еще пример этоrо типа: [Жених  невесте, давшей в rазете объявление об их помолвке] . .. зачем трубить на весь свет, что ты пQмол.влена со мной, если только возможно трубить в письменной форме? (Пэлем 1: Вудхауз. Держим удар, Дживе!, в пер. И. Шевченко). IУ тип. CпopHble случаи (33) Раз <ПОСКОЛЬКУ, если> холодно, надень пальто. (34) Раз <так как, поскольку, если> она не любит rpycTHbIe paCCKa зы, напиши <напишу> веселый. (35) Раз <если> занавес закрылся, почему публика не расходится? Конструкции этоrо типа (уже неоднократно упоминавшиеся BЫ ше) я, безусловно, не включал бы в число иллокутивных И pac 5  9093 
66 ОБЩИЕ ВОПРОСЫ PYCCKOrO СИНТАКСИСА сматриваю здесь только потому, ЧТО ИХ относят к иллокутивным некоторые авторитетные исследователи. На мой взrляд, в каждой из фраз (33)....(35) необычность заключается лишь в отнесенности частей сложноrо предложения к разным типам речевоrо акта (ут- верждение + обещание; утверждение + пожелание и т. д.). Что же касается смысловой связи между частями, между их пропозиция- МИ, ТО она не только существует  она полностью совпадает с со- ответствующими «обычными» сложными предложениями (типа Раз <поскольку> было холодно, я надел пальто; Раз <nоскол.ЬКУ> занавес закрылся, публика разошлась). л. Н.. Иорданская, отводя- щая rлавную роль типу речевоrо акта (побудительные, вопроси- тельные, повествовательные, восклицательные фразы), во фразе Раз на улице дождь, работай <буду работать> дома видит илло- кутивное употребление, а во фразе Раз <поскольку, так как> На улице б.ыл дождь, я работал дома ........ неИЛЛQкутивное, «обычное». Это противопоставление утверждений друrим типам речевых ак- ТОВ представляется недостаточно оправданным. Не вижу основа.. ний для Toro, чтобы в (3 ба) видеть иллокутивное употребление, в (з66), а возможно и в (з68) ........ неиллокутивное, а фразе (з6z) давать двойную интерпретацию: (з6) а. Раз холодно, надень пальто. б. Раз холодно, я надену пальто. в. Раз <поскольку, если> холодно, HaдeHeMKa пальто. r. Если на улице будет холодно, ты наденешь пальто. Показательна в этой связи возможность СБободноrо объединения вторых частей, относящихся к разным типам речевых актов: (37) а. Раз холодно, надень пальто, и я надену. б. Раз холодно, надену пальто, и ты надень. Настораживает также то обстоятельство, что мноrие утверждения получают двойную интерпретацию....... иллокутивную И неиллоку" тивную. Причина, видимо, в том, что, как мы уже отмечали, нет четкоrо определения иллокутивных конструкций..  3. НЕКОТОРЫЕ итоrи. ИЛЛОКУТИВНЫЕ УПОТРЕБЛЕНИЯ ИЛИ СИНТАКСИЧЕСКИЙ ЭЛЛИПСИС? в описываемых нами синтаксических конструкциях части сложно.... ro предложения непосредственно не связаны между собой) в KOHCT рукции Чтото пропущено (исключение составляет часть коН.... 
rЛАВА 3. ИЛЛОКУТИВНЫЕ УПОТРЕБЛЕНИЯ И ЭЛЛИПСИС 67 струкций вывода--обоснования) те из них, rде есть специальные показатели обоснования........ «корреляты»: значит, следовательно и т. д. И rде заведомо нельзя rоворить об эллипсисе). Это «что-то пропущенное» может иметь принципиально разную природу. Существенно, однако) что фразы) относящиеся к каждо... му из четырех рассмотренных типов (кроме, может быть) спорных конструкций IV типа) допускают расширение и тем самым MOryT интерпретироваться как эллиптичные. Ср. ниже фразы (а) и (6): (1) а. Пока ты не спишь, куда ты положила словарь? б. Пока ты не спишь, [скажи/спрошу:] куда ты положила словарь? (2) а. Если ты захочешь есть) в холодильнике есть мясо. б. Если ты захочешь есть) [учти) что] В холодильнике есть мясо. (3) а. Ветерок в аллее, потому что листья дрожат. б. [Думаю/считаю/вижу, что] ветерок в аллее, потому что листья дрожат. (4) а. День был дождливый, но Коля взял зонт б. День был дождливый, но [это неважно) поскольку] Коля взял зонт. Разумеется «полные» фразы (16)....(46) менее естественны, но ведь и друrие, бесспорно, эллиптичные сложные предложения) тоже выrлядят естественнее своих «родителей»  полных конструкций. Ср.: (5) а. я купил белую рубашку, а он rолубую. б. Я купил белую рубашку, а он купил rолубую рубашку. По нашему мнению, мы имеем здесь дело с общим явлением) с KO торым постоянно сталкиваются линrвисты на материале разных уровней) хотя называют ero по-разному: элл и пеи С, редукция, сокращение, неполнота. Единицы (реально существующие в языке!) редуцируются  иноrда до неузнаваемости  на разных язы... ковых уровнях, В том числе на низшем  фонетическом, ер.. примеры r. А. Бариновой: nц.у (почему), чек (человек), Я мот к те выду (ВМ. Я, может, к тебе выйду.........приМер r. К. Комяковой) [БарИНQва 1973].. Это явление «путает все карты, портит всю иrру». Ero описание и представление (особенно формальное) связано с большими труд... настями. Не будем же мы в словарные статьи слов почему, человек, мочь включать nчу, чек, м,от как произносительные варианты! 5* 
68 . ОБЩИЕ ВОПРОСЫ PYCCKOrO СИНТАКСИСА Наиболее детально, на боrатом материале русской разrОБОрНОЙ речи, с привлечением обширной литературы, вопрос о синтакси- ческом эллипсисе рассматривается Е. Н. Ширяевым (СМ. ррр 1973; ррр 1981). Впрочем, ОН и друrие авторы ррр считают термин эллип- сис «скомпрометированным» (см. ррр 1973: 289) И предпочитают rоворить о «незамещенной синтаксической позиции». Выделяют- ся три основных типа этих КОНСТРУКЦИЙ: а) обусловленные к о Н- т е к с т о М: Ему он рассказывает одно / а мне совсем opyzoe; б) пре- допределенные кон ситуацией (термин Е. А. Земской): «Два // у билетной кассы означает (дайте (продайте) мне два билета'; при обращении к хозяйке семьи, раскладывающей блинчики на тарел- ки......... (положи мне два блинчика' и т. п.» (ррр 1981: 197); В) сис- темно обусловленные, такие, которые понятны rоворящему (читающему) вне контекста и вне знания ситуации: Тать- яна 8 лес; медведь за нею.. Это разделение представляется вполне оправданным. Все рассматриваемые нами конструкции относятся к третьему типу: ОНИ системно обусловлены и понятны вне контек - ста и без знания ситуации. К классу эллиптичных относятся, видимо, также и некоторые друrие сложные предложения, в частности, некоторые условные и уступительные конструкции, rде первая часть связана устynи тельной связью не со второй частью, а с неким «пропущенным» звеном: (6) И если это был шифр, то все равно ключа я не знал (В. Ha боков. Соrлядатай). (7) Хоть высоко окно в Марrаритин приют, у насмешника лестница есть (Н. rумилев. Марrарита). Пропущенное звено в обоих примерах: (это не имеет значения', вторая же часть не связана с первой условной или уступительной связью, а указывает лишь на причину, обоснование смысла этоrо пропущенноrо звена. Еще один интересный пример: (8) Если послушать здешнеrо интеллиrента, штатскоrо или BoeHHoro, то с женой он замучился, с домом замучился, с имением замучился, с лошадьми замучился СА. Чехов. Три сестры). Пропущенное звено: (то) услышишь, что..: 
rЛАВА з. ИЛЛОКУТИВНЫЕ УПОТРЕБЛЕНИЯ И ЭЛЛИПСИС 69 Из сказанноrо следует, что рассмотренные КОНСТРУКЦИИ (кроме, пожалуй, конструкций IV типа: Раз <поскольку, если> холодно, Ha день пал:ьто), интерпретируемые мноrими авторами как иллоку тивные, бесспорно, относятся к классу э л л и л т и ч н ы х к о н с т  р у к Ц и й. Значит ли это, что мы отказываемся от понятия «илло.. кутивное употребление» и сводим дискуссию до уровня споров о терминолоrии (которые всеrда представлялись мне достаточно бес.. плодными)? Отнюдь нет. Термин «иллокутивное употребление» и соответствующее понятие вполне оправданы, однако нуждаются в более точном определении. Дело в том, что, как мы уже видели, рассматриваемые эллип.. тичные конструкции крайне неоднородны по составу. Напомним об основных различиях между конструкциями) входящими в эти rруппы.. Во фразах 1 т и П а (Пока не забыл, Вика передает тебе привет; Ну, раз ты любишь пословицы, не в свои сани не садись! Пока ты не спишь, куда т'ы положила словарь? Чтобы не спутать, в кота.. ром часу завтра собрание?) события) описанные в rлавном и прида... точном) никак не связаны: забывчивость rоворящеrо не связана с любезностью Вики, любовь к пословицам  с запретом садиться в чужие сани, рассеянность  с местонахождением словаря или временем будущеrо собрания. Во фразах 1 1 Т И П а (Если захочешь есть, в хол.одил.ьнике есть мясо) содержание rлавноrо и придаточноrо rораздо теснее между собой связаны: чувство rолода и наличие продуктов. Но это связь опосредованная, существенно отличающаяся от связи частей «обыч... НОЙ» условной конструкции: мясо в холодильнике  реальность) оно есть) независимо от желаний rостя (ер. с «обычной» условной конструкцией: Если захочешь есть, пошарь в холодил.ьнике). Во фразах 111 Т И П а (Ветерок в аллее, потому что листья дро... жат; Если в окнах нет свету, Коля вчера уехал) содержание rлавноrо и придаточноrо также тесно связаны, что выражается постановкой причинноrо или условноrо союза. Но здесь rлавное и придаточное как бы меняются местами. Как справедливо отмечают исследовате... ЛИ, дрожание листьев не может быть при ч и н о й ветра (как раз на... оборот!), но этот факт может быть причиной умозаключения о том, что есть ветер, и делает уместным соответствующее утверждение. 
]0 ОБЩИЕ ВОПРОСЫ PYCCKOrO СИНТАКСИСА Мне кажется, иллокутивные коНсТруКции........ это частный вид эл.. ЛИfIТИЧНЫХ: конструкций, это те из них, rде н е т с м ы с л о в ой с в я 3 И между частями сложноrо предложения (между их пропози.. циями). К иллокутивным следует относить такие, rде содержание второй части полностью а6страrировано от содержания первой и обусловливает лишь сам тип речевоrо акта, объясняет, почему (или при каких условиях) вторая часть оформлена как побужде.. ние (а не, например, как вопрос или утверждение) и наоборот. Друrими словами: к иллокутивным МЫ склонны относить лишь конструкции 1 Т И П а: <Раз> ты всё знаешь, какой zород ........... сто.. л.ица ЮЖНОЙ Дакоты?; Ну, раз хочешь знать правду, отец уехал навсеzда (напомню, что эти примеры, как и мноrие друrие ........ из работы л. Н. Иорданской). rлубокие познания собеседника или ero правдолюбие обусловили обращение к собеседнику, Но не само содержание высказывания. Это резкое оrраничение сферы иллокутивных употреблений может показаться слишком строrим и недостаточно оправданным. Но ведь в противном случае само понятие становится слишком He определенным, а ero rраницы ........ слишком размытыми! К иллокутивным следует относить, по моему мнению, также и некоторые сочинительные и бессоюзные конструкции, такие, как Я тебе не 2080рuла, НО ты дурно с ней поступал (л. Толстой. Война и мир); Ты всё знаешь: какой zород  столица ЮЖНОЙ Дакоты? .. Тем самым, если cTporo придерживаться критерия иллокутивно" сти, ТО, парадоксальным образом, мы вынуждены исключить из числа иллокутивныx даже «классические» иллокутивные КОНСТРУК  ции 11 И 111 типа (Еслu ть! захочешь есть, 8 холодил.ьнике есть мясо; Ветерок в ал.лее, потому что листья дрожат), с которых, собст венно, и началось исследование данноrо явления! Впрочем) не следует преувеличивать различие подходов: вполне допустимо понимание всех рассматриваемых конструкций (кроме, всетаки конструкций IV типа и конструкций с коррелятами типа значит) как иллокутивных. Но необходимо при этом учитывать различия между отдельными rруппами этих конструкций и резкое отличие конструкций 1 типа, «собственно иллокутивных>,, от всех остальных, пусть даже мы тоже признаём их иллокутивными. 
rлава 4 О ЧЕРЕДОВАНИЯХ В СИНТАКСИСЕ (К ПРОБЛЕМЕ АЛЬТЕрнолоrии) ВВОДНЫЕ3АМЕЧАНИЯ В конце 70--Х rодов мое внимание привлекли работы Александра Александровича Реформатскоrо, посвященные проблеме чередо-- ваний и морфонолоrии. Меня увлекли сложность и важность про блемы, и не в меньшей степени  юношеская страстность и эстети" ческая красота в освещении Александром Александровичем этой проблемы COBpeMeHHoro pyccKoro языка, до Toro мне, специалисту по историческому синтаксису, известной «по слухам». Естествен.. но возникла МЫСЛЬ: «А нет ли сходных явлений в единицах более BbIcoKoro уровня, в частности, в синтаксисе?» Результатом этих размышлений явились статьи начала 80"'Х rодов, посвященные данной проблеме [Санников 1980; Санников 1981]. Они остались незамеченными. Возможно, какую..то роль сыrрало то обстоятель.. СТБО, что обе статьи вышли в малодоступных изданиях, ничтож... ным тиражом, но основная причина заключалась, вероятно, в не... достаточной продуманности общей концепции и неточностях в ее приложении к фактам pYCCKoro языка. Прошедшие десятилетия убедили меня не только в теоретической оправданности развивае... Moro подхода, но и целесообразности применения ero в системах автоматической обработки русских текстов. Более Toro  он был применен, правда, не в полном объеме, в системе ЭТАП, разраба.. тываемой во. ВНИИ «Информэлектро», а затем в Институте про.. 
72 ОБЩИЕ ВОПРОСЫ PYCCKOrO СИНТАКСИСА блем передачи информации РАН. Данная статья в основном BOC производиттекстработы 1981 rода [Санников 1981], однако в Hero внесены некоторые уточнения, в том числе одно принципиальное: оно касается соотношения понятия «чередование» С понятиями «морфонолоrия» И «синтморфолоrия». l.«ОСНОВНЫЕ»И«ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ»СИНТАКСИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА В русском синтаксисе используются следующие типы средств BЫ ражения: морфолоrические характеристики (вырабатываемые по принципу управления или соrласования); служебные спова; поря  док слов; интонация (В письменной речи  знаки препинания). В данной работе рассматривается лишь одно из этих средств  MOp фолоrические характеристики, или rpaMMeMbI. [раммемы, сопровождающие ту или иную лексему, образуют цe почку rpaMMeM. Так, лексемы существительных сопровождаются цепочками rpaMMeM ......... ИМ,ед (= именительный падеж, единствен ное число); род,ед; ...; UM,M.f{.... и Т. д. Средством выражения синтаксической функции подлежаще ro в русском языке являются, например, цепочки rpaMMeM, ВКЛЮ чающие rpaMMeMY «именительный падеж»: Дождь [им,ед] будет. Известно, однако, что в определенных синтаксических условиях подлежащее может оформляться также и дрyrими падежами, в ча... стности, родительным: Дождя [род,ед] не будет. ОДНО из перечисленных средств выражения функции подлежа... щеrо можно считать «rлавным», «основным» (это, бесспорно, це... почка rpaMMeM, включающая именительный падеж), дрyrое  «вто... ростепенным», «дополнительным» (цепочка род,ед). Деление синтаксических средств (В частности, цепочек rpaM мем) на основные и дополнительные интуитивно оправдано и co rласуется с линrвистической традицией  ср. нередкие в работах по русскому синтаксису формулировки типа: «Имя существитель... ное в именительном падеже является наиболее типичной формой выражения ПQдлежащеrо» [rрамматика 1960: з68]; ср. также суще ствующую лексикоrраФическую практику, rде переходные rлаrо.. лы снабаются указанием на сочетаемость с ВИН. падежом (напр.: ИМЕТЬ КО20--что), но не указывается возможный в случае отрица ния род. падеж (ер. Не иметь денеz). Однако четкоrо осознания 
rЛАВА 4. О ЧЕРЕДОВАНИЯХ В СИНТАКСИСЕ 73 принципов этоrо разделения, а также описания способов их фор мальноrо представления в русистике нет. В синтаксическом описании дополнительные цепочки rpaMMeM естественно получать из основных с помощью особых правил, которые MorYT быть названы правилами синтаксических преоб... раЗ0ваний, модификациями и т. д. Однако необходимости во вве... дении HOBoro термина, видимо, нет, поскольку сходные явления (правда, относящиеся к друrим языковым уроВНяМ......... фонолоrии и морфолоrии) давно известны в линrвистике под термином «че... редование». Ниже будут рассмотрены некоторые черты сходства иразли... чия между изучаемыми синтаксическими явлениями и явлениями морфолоrическими.  2. ЧЕРЕДОВАНИЯ В морфолоrии и СИНТАКСИСЕ Известно, что некоторые важные линrвистические понятия (та... кие, как «нейтрализация», «нулевой знак») были выработаны для низших уровней языка (фонолоrическоrо, морфолоrическоrо), но оказались приложимыми и к высшим уровням. Ср.) например, ин... тересную попытку М. В. Панова распространить существующее в фонетике понятие позиции на rрамматику [Панов 1963: 3]. В ЭТОЙ связи большой интерес представляет, по нашему мнению, понятие чередования. Естественно возникает вопрос, являются ли чередования «ИН... дивидуальной особенностью» низших уровней (фонолоrическоrо и морфолоrическоrо) или же они присущи и дрyrим уровням языа,, в частности, синтаксическому? Нам кажется, что правильно второе. Рассмотрение pyccKoro синтаксиса позволяет выделить большую совокупность явлений, которые близки по своей природе чередо... ваниям в фонолоrии и морфолоrии. Сравним два ряда примеров.......... (1) И (2): (1) а. молод...ой [морфа молод]. б. молож...е [морфа м-олож]. (2) а. Доклад имел успех [УСПЕХ,вин,ед]. б. Доклад не имел успеха [УСПЕх,род,ед]. Известно, что в (1) мы имеем дело с ОДНОЙ морфемой {МОЛОД}, KO торая представлена двумя морфами) или алломорфами ........ молод 
74 ОБЩИЕ ВОПРОСЫ PYCCKOrO СИНТАКСИСА и :МОJlОЖ. Одна из них (это, бесспорно, морфа молод) является oc НОВНОЙ, «представляющей» (именно она должна быть помещена в словарь основ)) а вторая является результатом применения прави ла <д>l<ж» :которое называется морфемным или морфонолоrиче ским) поскольку это........ операция над фонемным составом морф в зависимости от тех или иных фонолоrических или морфолоrиче ских условий (В нашем примере ........ от Toro, какая морфа следует за основой) ер.: молодой ........ моложе) но: седой ----- ceдee). Очевидно, в (2) мы имеем дело с аналоrичным явлением, хотя и относящимся К дрyrому уровню. Здесь представлена в (2а) и (26) одна и та же функция (так наз. «прямое дополнение»), :которую выполняют лексемы) отличающиеся одной из морфолоrических характеристик........ rраммемой падежа: в (2а) это винительный, в (26) ........ родительный. Одна из цепочек rpaMMeM (это, бесспорно) цe почка «ВИН,ед» ) может рассматриваться как основная, «типичная», «представляющая» для данной синтаксической функции, а друrая (<<род,ед» ) может рассматриваться как результат применения к цепоч  ке «ВИН,ед» правила «ВИН. падеж» => «род. падеж». По аналоrии с MOp фолоrическими правилами, это правило и правила, ему подобные, мы предлаrаем называть правилами синтаксическоrо чередования, поскольку это......... операция над характеристикой синтаксической еди  вицы В зависимости от некоторых условий (В нашем примере  в зависимости от наличия при rлаrоле отрицания НЕ). Итак, по нашему мнению, не только в морфолоrии) НО и в СИН таксисе наблюдается явление чередования: преобраЗ0вание еди ниц в единицы Toro же уровня........ в зависимости от контекстных условий. Приведем еще несколько примеров русских синтаксических чере ДQваний. Цель нашей работы........ обратить внимание исследователей На наличие в русском синтаксисе явлений, аналоrичных тем, KOTO рые в фонолоrии и морфолоrии интерпретируются как чередования. Поэтому при описании фактическоrо материала мы не в состоянии обсуждать все имеющиеся точки зрения и обосновывать в каждом конкретном случае преимущества развиваемоrо подхода.  3. ПРИМЕРЫ СИНТАКСИЧЕСКИХ ЧЕРЕДОВАНИЙ. ЧЕРЕДОВАНИЯ «КОМБИНАТОРНЫЕ» И «ИСТОРИЧЕСКИЕ» Как известно, сказуемое соrласуется с подлежащим в числе и ино 
rЛАВА 4. О ЧЕРЕДОВАНИЯХ В СИНТАКСИСЕ 75 rда в роде. Однако в ряде случаев это соrласование нарушается. При мер нарушения соrласоваиия по роду: начальство [ср] едет пьяненькuй [муж] в казенной машине / и в дамской компанийке (В. Маяковский). Нарушение соrласования по числу наблюдается, вопервых, в слу- чае, если подлежащеелексема типа РЯД, БОЛЬШИНСТВО, ЧАСТЬ, ТРЕТЬ,... Ср.: На заводе произошел [ед,муж] ряд [ед,муж] аварий, но: Ряд [ед,муж] СОТРУДНИКОВ выступили [МИ] (не *выступuл!) в прениях. Сюда относятся и не вполне нормативные примеры типа: Пролетели [мн], улетели [МН] Стая [ед] леrких времирей (В. Хлебников). Это наблюдается, далее, в случае, если подлежащее входит в коми  тативную или в сочинительную конструкцию  бессоюзную или включающую соединительный союз. Ср. Маша [ед,жен] красива [ед], но: Маша [ед,жен] и Сеня красивы [МИ]; Маша [ед,жен] с Сеней кра- сивы [мн]. Интересно, что данное чередование имеет место и в некоторых друrих конструкциях, в частности: а) в так ваз. копредикативных КОНСТРУКЦИЯХ, ер.: Маша [жен,ед] вернется усталой [жен,ед], Сеня [муж,ед] вернется усталым [муж,ед], но: Маша [жен,ед] и Сеня вернутся усталыми [мн]; Ma ша [жен,ед] е Сеней вернутся усталыми [МН]; б) в конструкциях с так наз. «косвенным дополнением», требую- щим соrласования актантов, ср.: Я считаю Машу умной; Я считаю Сеню умным, но: Я считаю Машу [ед,жен] и Сеню умными [мн]; В) В некоторых предложных конструкциях, ср.: Матрос [ед] за матросом поднимались [МИ] на борт. Таким образом, чередование ед => мн (как и мноrие друrие чере дования) можно ИСПОЛЬЗ0вать как общее правило, имеющее силу для нескольких конструкций. Чередование ед => ми, обусловленное лексическими свойст- вами существительноrо (вхождение в ряд БОЛЬШИНСТВО, ЧАСТЬ, ТРЕТЬ,...) или синтаксическим окружением (вхождение этоrо су... ществительноrо в комитативную или сочинительную KOHCTPYK 
76 ОБЩИЕ ВОПРОСЫ PYCCKOrO СИНТАКСИСА цию),....м...пример TOrO, что в морфолоrии называют «реryлярными», «системно обусловленными») «комбинаторными» чередованиями (В морфолоrии ЭТО чередования типа <B>I<B'>: здоровый/здоровее). Известно, что в морфолоrии бывает и второй тип чередова ний ........ чередования «традиционные» (или «исторические»), «не обусловленные причинно данным состоянием языка», такие, «при чины которых не даны в синхронии языка, а скрыты в ero исто рии» [Реформатский 1955: lo8109], ср., например, чередования <в>/<вл'> (дешевый/дешевле), <ск>l<щ> (искать/ищут) и Т. д. В синтаксисе к числу «исторических» MorYT быть отнесены чере... дования в количественных конструкциях. Основным, типичным синтаксическим средством выражения количественноrо отноше... ния является соrласование числительноrо с существительным в числе, падеже и (для нескольких числительных) в роде и одушев ленности, ср.: одна копейка  один рубль  одНО20 рубля  одному рубл.ю...; двух <пяти, пятидесяти> рублей  двум <пяти, пятuде сяти> рубляМ... Однако в определенных синтаксических условиях соrласование существительноrо и числительноrо нарушается и ПРОИСХОДЯТ еле... Дующие чередования rpaMMeM: ИМ,МН=>РОД,ед Ср.: Стоят столы [им,мн], но: Стоят два <полтора, три, четыре> стола [род,ед] . ВИН,МН=>РОД,ед Ср.: Вижу столы [вин,МН], но: Вижу два <полтора, три, четыре> стола [род,ед] . ИМ,мн=>род,мн Ср.: Стоят столы [им,мн], но: Стоят пять столов [род,мн J. ВИН,МН=>РОД,МН Ср.: Вижу столы [вин,мн], но: Вижу пять столов [род,мн], дат::;. род Ср.: К пяти рублям [дат], ПО 21 рубл.ю [дат]) но: получили по пяти рублей (не *рублям.) [РУБЛЬ род]. (Об этой конструкции СМ. Виноrрадов 1972: 239). мн=>ед Ср.: К двадцати бойцам [мн], с 30 бойцами [ми], но: К двадцати одному бойцу [ед], с 31 бойцом [ед]. 
rПАВА 4. О ЧЕРЕДОВАНИЯХ В СИНТАКСИСЕ 77 Чередования UМ,:мн. => род,ед и вин,МН => род,ед объясняются в KOH струкциях С числительным ДВА утратой двойственноrо числа, в pe зультате чеrо форма стола [имвин. двойств. числа] переосмысли... лась как форма род. падежа ед. числа и соrласование с числитель ным (коrдато имевшее в этих случаев место!) нарушилось. Труд... нее объяснить это чередование в КОНСТРУКЦИЯХ с числительными ТРИ, ЧЕТЫРЕ. В. В.. Виноrрадов (вслед за А. А. Шахматовым [1941]) видит здесь «rрамматичес.кие ИДИОМЫ, неразложимые rрамматиче... ские обороты» [Виноrрадов 1972: 2з8]. Чередования ии,МН => род,мн; вин,МН => род,мн; дат ::::;.. род......... ре... ликты эпохи, коrда слова ПЯТЬ, ШЕСТЬ и Т. п. были еще счетны... ми существительными, подобными существительным ПЯТОК, ШЕСТЕРКА,..., и не соrласовывались с существительным, а управ ляли существительным в форме родительноrо падежа (шесть cтo лов [РОД]......... как шестерка столов [род]). Приведенные выше примеры синтаксических чередований МО'" ryT показаться не очень убедительными. Так, можно не соrлашать ся с наличием чередования ед => м.н В случаях типа (3): (3) а. Пришел [муж,ед] отец, б. Пришли [МИ] отец с матерью, В. Пришли [МН] отец и мать, мотивируя это несоrласие следующим образом: «в (з6) и (зв) в качестве подлежащеrо выступает комитативная и со.. чинительная rpуппа, с которой и соrласуется rлаrОЛСI<азуемое». Ясно, однако, что речь здесь может идти не о сомнительности или неубедительности наших примеров, а лишь о наличии друrих интерпретаций. Эти интерпретации более привычны, чем наша, НО это не значит, что содержательно они более оправданы. Мену именителъноrо) винительноrо, дательноrо падежей на pO дительный можно объяснять вхождением существительноrо в ко... личественные rруппы (так наз. стандартные поддеревья LlNUMP). Это, однако, просто друrой способ (достаточно rромоздкий ) опи... сать появление родительноrо падежа существительноrо вместо именительноrо, винительноrо или дательноrо (Стоят деревья [ИМ]; Вижу деревья [ВИН], но: Стоят <вижу> три дерева [род]; Стоят <ви  жу> пять деревьев [РОД]). Никаких друrих содержательных OCHOBa ний для выделения количественных rрупп, ВИДИМО, нет. Если бы существительное и числительное в именительном и винительном 
78 ОБЩИЕ ВОПРОСЫ PYCCKOrO СИНТАКСИСА падежах соrласовывались, как это имеет место в дрyrих падежах (трех деревьев, трем деревьям, тремя деревьями,...), то количест венные rруппы, видимо, не выделялись бы, подобно тому, как Не выделяются «количественно--порядковые rруппы» для конструк.. ций типа третье дерево, mpeтbezo дерева, третьему дереву и Т. п. Еще менее удачной представляется широко распространенная точка зрения, соrласно которой числительное в форме именитель.. Horo ИЛИ винительноrо падежа управляет существительным в po дительном падеже (два --+ стола). Bo первых, этимолоrически здесь не управление, а соrласование числительноrо и существительноrо в форме именительноrо (или винителъноrо) падежа двойственноrо числа, которая лишь «по внешнему облику» совпала с формой роди  тельноrо падежа, да и то не всеrда, ер.: два (три, четыре) ряда (часа, шazа) при родительном (нет) ряда, часа, шаzа (СМ. Виноrрадов 1972: 244---245; 3ализняк 1967: 47). BOBTOpЫX, при таком подходе следова-- по бы, видимо, признать, что в сочетаниях типа два стола числитель.. ное управляет не только падежом, но и числом существительноrо. На «странность» TaKoro управления справедливо указывали еще А. М. Пешковекий [1956: 4з8] и А. А.Шахматов [1941]..  4. ЧЕРЕДОВАНИЯ В морФолоrии и СИНТАКСИСЕ: РАЗЛИЧИЯ МЕЖДУ НИМИ 1. Известно, что в морфолоrии, кроме незначащих чередований (типарук",арук'е), выделяются чередования так наз. «знача Щ и е», ср. rлаrольные пары собuр...а..ть и собр..а--ть, uзбеz"ал и uзбеж...а--л, rде чередования в основе указывают на вид rлаrола. Видимо, в синтаксисе также можно выделять чередования 3Ha чащие и незначащие. При меры незначащих чередований при-- водились выше. Примером значащих чередований являются в синтаксисе фразы типа Сторож не оказался на месте/ Сторожа не оказалось на месте; Пришли десять человек/Пришло десять чело век, которые «не вполне синонимичны: они различаются референт-- ностью/ нерефереНТНQСТЬЮ, определенностью/неопределенностью rруппы подлежащеrо и т. д.» [Иомдин 19806]. Значащих чередований в русском синтаксисе MHoro. Можно даже высказать предположение, что в отношении чередований существенное различие между морфолоrией и синтаксисом заклю чается в частности в том, что в русской морфолоrии значащие че 
rЛАВА 4. О ЧЕРЕДОВАНИЯХ В СИНТАКСИСЕ 79 редования имеют меньший удельный вес, чем незначащие, а в син- таксисе они распространены столь же (если не более) широко, как и незначащие чередования. 2. В синтаксисе чередование лишь в редких случаях не связано с приращением синтаксическоrо контекста (один из Них......... употреб.. пение МН. числа rлаrола при подлежащих......... существительных ед. числа: Часть [ед] приехавших были [мн] (не *Быllа!)) опытными ту- ристами. Обычно чередование в синтаксисе связано с приращени" ем синтаксическоrо контекста, обычно альтернант ......... дополнитель- ная цепочка rpaMMeM, получаемая из основной с помощью Toro или иноrо чередоваНия,........ используется в случае усложнения син.. таксической структуры (Ср.: Имею 8Ы20вор [вин,ед] => Не имею 8Ы20вора [род,ед]; Вижу деревья [вин,мн] ::::>Вижу пять деревьев [род,мн] ). в Морфолоrии........ скорее наоборот: чередование также может быть связано с приращением контекста (ср. чередование <к>l<ч> в случае появления суффикса K-: рук-а/руч--к--а), однако зачастую в морфолоrии никакоrо приращения морфолоrическоrо контек- ста нет (ер. чередование <K>I<K'> в случаях типа рук.. а/рук' --и).. Поэтому само разделение единиц на «основные» И «дополни-- тельные» в синтаксисе более содержательно оправданно и более оп.. ределенно, чем подобное разделение в морфолоrии, rде оно связа-- но иноrда со значительными трудностями. Какая морфа является основной  рук (pYKa, рук:--у, РуК..ой,.... ) или рук' (рук'--и, рук'--е,...); им' (uм'...я), имен (имен--а, иМен....ам.и,...) или имен' (имен'...и, имен'.. ем,.. . ..)! Поэтому определить направление чередования в морфоло-- rии rораздо труднее, чем в синтаксисе. 3. В синтаксисе бросается в rлаза мноrостynенчатость преоб... разований во фразе, включающей чередующуюся единицу. Так, чередование мн => ед в цепочке rpaMMeM существительноrо книrА: Вижу КНИ2и [мн}, но: Вижу 21 KHUZY [ед] вызывает целую цепь чередований в словах, зависимых от этоrо существительноrо: Вижу 21 новую [ед], интересную [ед], прекрасно изданную [ед] KHUZY [ед]. 4. В особом рассмотрении нуждается сопоставление пр од укт ив-- ности морфолоrических и синтаксических чередований. Как известно, морфолоrические чередования в общем случае имеют силу ДЛЯ мноrих морф. Так, чередование беrлой rласной с 
80 ОБЩИЕ ВОПРОСЫ PYCCKOrO СИНТАКСИСА нулем (сон  сна, станок  станка) применимо КО мноrим сотням (тысячам?) ОСНОВ. Синтаксические чередования производят во мноrих случаях впечатление уникальных. Так, чередованию вин => род подверrают... ся, казалось бы, Bcero две цепочки rpaMMeM  «ВИН,ед» И «вин,мн» (ер.: Он имел этот недостаток [вин,ед] OH не имел этоrо недос... татка [род,ед]; Он имел недостатки [Вин,Мн]........ Он не имел недос- татков [РОД,мн]). Это, однако, не так. Данному чередованию МО- ryT подверrаться также и мноrочисленные цепочки rpaMMeM при прилаrательных в положительной и превосходной степени, ср.: Не имею лучшей [жен,род,ед] из черт советских людей; Не имел лу'Чшеzо [ср,род,ед] из достоинств; Не имел отвратuтел.ьнейшеzо [прев,муж,род,ед] из недостатков и т.. п. К тому же продуктивность синтаксических чередований следует оценивать не столько по количеству цепочек rpaMMeM, к которым это чередование приложимо, сколько по количеству конст... р У к Ц ий, в которых эти цепочки встречаются. Так, цепочки rpaM" мем существительных, подверrающихся чередованию вин => род, встречаются в целом ряде конструкций......... комплетивных) длитель... ных, обстоятельственных, предложных и др., ср.: l-е КQМПЛ. [ ] [ ] Купил_..._--... KHUZY вин) но: Купил пять "HUZ род Работал ... месяц (вин], но: Работал пять месяцев [род] обстоят. _.-.-- Приходил один раз [вин]) но: Приходил пять раз [РОД] на ....._P:P:........ KHUZY [вин], но: на пять КНИ2 [род] 5. Указанные различия между чередованиями в синтаксисе и че... редованиями в морфолоrии (К ним, возможно, должны быть добав- лены и некоторые друrие) связаны с различиями в самой языковой материи и представляются менее существенными, чем отмеченные ранее черты сходства между соответствующими синтаксическими и морфолоrическими явлениями. Впрочем, не следует преувеличивать роль сопоставления инте ресующих нас синтаксических явлений с морфолоrическими явле.. ниями: наличие чередований в морфолоrии не может расценивать.. ся как доказательство наличия чередований в синтаксисе; и наобо- 
rЛАВА 4. О ЧЕРЕДОВАНИЯХ В СИНТАКСИСЕ 81 рот: даже в случае отсутствия в морфолоrии понятия чередования, это понятие все равно следовало бы ввести ДЛЯ синтаксиса. Если в работе сопоставлению морфолоrии и синтаксиса ОТВОДИТСЯ значи тельное место, то делается это по двум причинам: 1) мы хотели пояснить новое синтаксическое понятие с ПОМО щЬЮ понятия, давно известноrо в морфолоrии; 2) подобное сопоставление позволяет сделать некоторые инте ресные, на наш взrляд) обобщения, касающиеся изоморфизма в языковых уровнях (ср. Панов 196з).  5. КАКИЕ из морФолоrИЧЕСКИХ ХАРАКТЕРИСТИК MOfYT ПОДВЕРrАТЪСЯ ЧЕРЕДОВАНИЯМ? 1. Известно, что словоизменительные характеристики делятся на два типа: «синтаксические» И «несинтаксические» [Пешков ский 1956: 31]. «К первым относятся род, число и падеж прилаrательноrо) па деж существительноrо и число) род и лицо rлаrола. Род, число и падеж прилаrательноrо, например) не передают никакой самостоя.. тельной семантической информации, а значат лишь то, что данное прилаrательное синтаксически зависит от существительноrо с те.. ми же значениями катеrории рода, числа и падежа. Ко вторым относятся число существительноrо, время, вид, за.. лоr и наклонение rлаrола, степени сравнения прилаrательноrо. 3на.. чение этих катеrорий определяется тем, какой смысл необходимо выразить, и не зависит от синтаксическоrо контекста, в котором выступает данное слово» [Апресян, Иомдин, Перцов 1978: 271]. Небольшое уточнение: в случае эллипсиса «синтаксические» ха- рактеристики становятся «несинтаксическими», семантически 3Ha чимыми. Ср.: Я купил zолубую рубашку, а он......... розовую <розовые> (характеристика числа прилаrателъноrо, обычно чисто соrласова тельная, здесь семантически значима). 2. Синтаксическим чередованиям, естественно, подверrаются в первую очередь синтаксически обусловленные, но не семантически содержательные характеристики. Исключение составляют те случаи (довольно немноrочисленные), коrда семантически содержательные словоизменительные характеристики «десемантизуются», становят.. ея чисто синтаксическими (об этих случаях см. Иомдин 198оа). Оказалось, что такие «десемаНТИЗ0ванные» характеристики также 6  9093 
82 ОБЩИЕ ВОПРОСЫ PYCCKOrO СИНТАКСИСА MOryT подверrаться чередованиям. Так, число существительноrо (обычно семантическая информация!) становится в ряде случаев чисто соrлаеовательным и допускает чередование множественноrо числа с единственным. Это происходит, в частности: а) при наличии однородных определений, ср.: У Hezo есть как рабочий, так u домашний телефон [ед] I телефоны [МИ]; б) в количественных конструкциях, ер.: пять мальчиков [МН]) но: 'Четыре мальчика [ед]; к 20 девочкам [ми], но: к 21 девочке [ед]. 3. Вероятно, следовало бы расширить понятие, допустив воз можность чередования в синтаксисе не только морфолоrических характеристик, НО и некоторых классифицирующих (словарных) признаков лексем, таких, как одушевленность/неодушевленность существительных. Так, отмеченные Е. В. Урысон [Урысон 1981] конструкции типа Вижу человека--ящuка (не: *человека-ящuк!) можно интерпрети ровать как результат замены словарноrо признака «неодушевлен- ность» у лексемы ЯЩИК признаком «одушевленность». С обратным случаем мы имеем дело в аппозитивных конструк- циях типа Вижу zород...zерой (не: *zород...zероя), которые можно pac сматривать как результат чередования одуш:::) неодуш. Сложные случаи, давно привлекавшие внимание исследовате лей (см., напр., Зализняк 1967: 50.....52), типа пойти в солдаты, зач.ис- лить в преподаватели, «Не рвусь я zрудъю в капитаны u не ползу 8 асессора» (А. Пушкин  пример заимствован из работы [Кузне- цов 1959: 106]), также можно интерпретировать как конструкции с вин. падежом одушевленноrо существительноrо, претерпевшеrо в определенных синтаксических условиях чередование одуш =:) He одуш. Эта интерпретация представляется достаточно естествен- ной и этимолоrически оправданной: как известно, конструкция пойти в солдаты........ реликт той эпохи, коrда русские существитель ные не имели катеrории одушевленности. Описанные случаи мены классифицирующих признаков лек сем происходят в зависимости ОТ синтаксических условий (таких, например, как вхождение в аппозитивную конструкцию), и не ис... ключено) что они MOryT интерпретироваться как синтаксические чередования. 
rЛАВА 4. О ЧЕРЕДОВАНИЯХ В СИНТАКСИСЕ 8з  6. АЛЬТЕрнолоrия и ПОНЯТИЯ «УПРАВЛЕНИЕ» И соrЛАСОВАНИЕ» Выделение учения о чередованиях........ альтернолоrии .......... позволяет предложить более четкую линrвистическую интерпретацию HeKOTO рых синтаксических явлений) сложным образом «переплетающих... еЯ» с явлениями управления и соrласования и «затемняющих» эти явления. Тем самым уточняются и сами понятия управления и co rласования. Остановимся на этом вопросе несколько подробнее. Фраза Имею вЫ20вор, бесспорно, удовлетворяет всем критери- ям управления (СМ. о них Апресян 19796: 202): rлаrольная лексе- ма ИМЕТЬ имеет семантическую валентность объекта; эта валент- ность насыщается лексемой BbIrOBOP, имеющей определенное морфолоrическое оформление  «вин. падеж»; выбор этоrо мор- фолоrическоrо оформления определяется лексическими свойства- ми управляющеrо слова.......... rлаrола ИМЕТЬ. Если же взять фразу Не имею BblzoBopa, то она удовлетворяет, ви- димо, не всем критериям управления, а именно: морфолоrическое оформление зависимоrо слова ( «род. падеж») формально не опреде... пяется лексическими свойствами rлавноrо слова  rлаrола ИМЕТЬ (и не предусмотрено моделью управления этоrо rлаrола). При суще ствующем подходе статус этоrо явления остается не совсем ЯСНЫМ. Еще сложнее обстоит дело с понятием соrласования. В русских rрамматиках отмечается: «Соrласованием обычно называется такой вид синтаксической связи, коrда формы сочетающихся слов объединены общими одно... значными или однотипными морфолоrическими катеrориями ро.. да, числа, а ДЛЯ имен......... также падежа, для rлаrолов ........ лица, причем определяющее слово всеrда уподобляется в этом отношении опре- деляемому» [rрамматика 1960: 22]. Однако тщательное изучение соrласования в русском языке выявляет множество фактов) не укладывающихся в имеющиеся определения. «В более сложных случаях происходит не уподо6ле иие, а соотнесение формы rлавноrо и зависимоrо компонентов» [Белошапкова 1977: 32]. Описание большоrо числа подобных слу чаев содержится в [ИОМДИН 19806]. Так) если в словосочетании к двум тОllстым KHuzaM МЫ) бесспорно, имеем дело с соrласовани- ем.......... числительноrо с существительным (в падеже) и прилаrатель.. Horo с существительным (В числе и падеже), то можно ли rОБОрИТЪ 6* 
84 ОБЩИЕ ВОПРОСЫ PYCCKOrO СИНТАКСИСА о соrласовании ВО фразе Вижу две большие сосны? Ведь здесь суще-- ствительное имеет форму род. падежа, а «соrласующееся» С ним числительное и прилаrаТельНое......... форму ВИН. падежа; существи.. тельное имеет форму ед.. числа, а «соrласующееся» С ним прилаrа... тельное........ форму ми.. числа. л. л. ИОМДИН справедливо отмечает, что «ИНОЙ раз соответствие морфолоrических и синтаксических ха... рактеристик бывает настолько запутанным, что ОТ соrласования в узком смысле этоrо слова.......... совпадения значений одноименных rрамматических катеrорий соrласуемых слов  не остается и еле... да» [Иомдин 19806].. По нашему мнению, «искажение», «затемнение» ПРИРОДЫ управ... ления и соrласования объясняется неоправданным включением в их сферу явлений дрyrой природы  альтернационных явлений.. Выведя эти явления в автономную область синтаксиса, мы тем са... мым не только определяем их линrвистический статус, НО и «очи щаем» понятия управления и соrласования от явлений, искажаю щих (иноrда «ДО неузнаваемости») их природу. В результате ЭТИ понятия получают достаточно точный и ясный смысл. Соrласование ......... ЭТО rрамматический способ выражения Toro или иноrо синтаксическоrо отношения, заключающийся в уподоб лении морфолоrических характеристик соrласуемой лексемы MOp фолоrическим характеристикам соrласующей лексемы и/или ее классифицирующим признакам. Так, в словосочетании большую реку способом выражения определительноrо отношения является соrласование, 'заключающееся в уподоблении морфолоrических ха.. рактеристик прилаrательноrо: а) классифицирующему признаку существительноrо (<<жен.. род») И б) морфолоrическим характери.. стикам существительноrо, обусловленным синтаксически (<<вин. падеж» ) или семантически (<<ед. число»). В понимании управления мы присоединяемся к ю. д. Апресяну [Апресян 19796: 202] (СМ. перечисленные выше критерии). Отступления от этоrо понимания управления и соrласова... ния  отдельная область синтаксиса, часть общей альтернолоrии.  7.. ОБ ОТОБРАЖЕНИИ СИНТАКСИЧЕСКИХ ЧЕРЕДОВАНИЙ В ФОРМАЛЬНЫХ МОДЕЛЯХ PYCCKOrO ЯЗЫКА Учет синтаксических чередований в действующих моделях языка способствовал бы большей адекватности и ЭКОНОМИЧНОСТИ этих моделей.. 
rЛАВА 4. О ЧЕРЕДОВАНИЯХ В СИНТАКСИСЕ 85 в данном разделе изложение будет вестись в терминах системы ЭТАП, в течение мноrих лет разрабатываемой во ВНИИ «Инфор... мэпектро», а затем в Институте проблем передачи информации РАН. Приводимые соображения в равной мере касаются и ана... лиза, и синтеза.. Для удобства изложения мы ориентируемся на синтез. В первой версии системы ЭТАП морфолоrические и синтаксиче... ские чередования не учитывались. В м о р Ф о л о r и и чередующиеся основы рассматривались как «равноправные», не выводимые одна из друrой (ТО есть примерно так, как рассматриваются супплетивные морфы типа ч.еловеК......... лю... ди).. Так, представление прилаrательноrо КРЕПКИЙ включало три морфолоrических статьи: крепок) крепч и крепк. Естественно, пара... диrма этоrо прилаrательноrо также делилась на три части: 1) фор ма кр,муж; 2) формы сравнит. и прев. степени; 3) остальные фор мы. Учет чередований позволил объединить три статьи в одну и сделать это rромоздкое описание предельно ЭКОНОМНЫМ и более содержательно оправданным: КРЕПКИЙ осн:креп(окlчlк) чер:6111 Т:217 (Блок ОСН задает три чередующихся основы; блок чеll указывает на их распределение: крепок  кр,муж, к.репч  формы сравнит. и прев. степени; КреnК..........остальНые формы; трафареТТ:217 «OT влекается» ОТ чередований и задает параДИfМУ прилаrательноrо, общую со мноrими друrими прилаrательными) в том числе и не имеющими чередований в основе.) В с и н т а к с и с е переход ОТ фраrмента русской поверхностно синтаксической структуры (ПСС) ........ одной ветви дерева зависимо стей ......... к Фраrменту rлубинно",морфолоrическоrо представления (fМП), то есть к паре лексем, снабженных всеми морфолоrиче скими характеристиками, происходил первоначально с помощью специальных правил......... синтаrм  также без учета чередований, в один шаr; это  ОДИН этап, И, естественно> этап чрезвычайно сложный и rpомоздкий. В дальнейшем было признано целесооб разным осуществлять переход от ПСС к rмп фразы в два этапа. На первом этапе по общим (достаточно ПРОСТЫМ) правилам Bыpa батываются основные характеристики лексем, на втором........ они корректируются (разумеется) ТОЛЬКО при необходимости произве сти те или иные чередования). 
86 ОБЩИЕ ВОПРОСЫ PYCCKOrO СИНТАКСИСА Пример ........ синтез «каверзной» фразы ВозьJvtем два новых журнала (СМ. Линrвистический процессор 1989: 203....204). На первом этапе с помощью простых правил каждой лексеме приписывается «основная» характеристика. После завершения этоrо этапа представление фразы имеет следующий вид: В3ЯТЬ,изъяв,непрош,lЛ,мн + ДВА,МУЖ,ВИН + НОВЫЙ,вин,МН + ЖУРНАЛ,вин. МН. На следующем этапе результат работы nepBoro этапа корректиру ется с ПОМОЩЬЮ правил синтаксических чередований. Эта KoppeK тировка коснется двух лексем: НОВЫЙ,вин,МН (новые) ---+ новый,род,мн (новых) ЖУРНАЛ, вин,МН (журнал.ы) ---+ ЖУРНАЛ,род,ед (журнала) Что касается «простых» фраз типа Возьмем. один новый журнал или Анализ двух новых журналов, то эти фразы уже на первом этапе получают правильное синтаксическое представление и не Нужда.. ются в преобраЗ0ваниях. (Напомним, что при подходе, принятом ранее, эти «простые» фразы должны «проrоняться» через ту же совокупность сложных правил, что и «каверзные» фразы). В целом применение чередований в действующих моделях языка, а именно: выбор одноrо из способов выражения той или иной синтаксической функции В качестве OCHOBHoro, и «особая обработка» редких отступлений «каверзных случаев» (и ТОЛЬКО их!) способствует содержательной адекватности модели, «прозрач- нQсти» ее структуры и эффективности ее работы. Использование понятия чередования В морфолоrии и синтаксисе представляется полезным техническим сокращением  даже независимо от coдep жательной линrвистической стороны дела.  8. О СООТНОШЕНИИ ПОНЯТИЙ «ЧЕРЕДОВАНИЕ») «морФонолоrия)}) «синтморфолоrия» Понятие чередования сложным образом соотносится с понятием морфонолоrии. Настораживает слишком разное понимание морфонолоrии и ее задач. Соrласно широкому пониманию, мор- фонолоrия изучает Фонолоrическую структуру любых морфем) соrласно узКому......... структуру лишь тех морфем, которые характе- ризуются чередованием составляющих их единиц (при этом, по cy 
rЛАВА 4. О ЧЕРЕДОВАНИЯХ В СИНТАКСИСЕ 87 ти дела, ставится знак равенства между понятиями чередования и морфонолоrии). Но наибольшее распространение получило в py систике еще более узкое понимание сущности морфонолоrии как «связующеrо звена» [Трубецкой 1967: 116] между двумя смежными уровнями языка........ фонолоrией и морфолоrией. Так, перед морфой сравнительной степени ....е (НО не перед морфой ---ее!) фонемный co став некоторых основ корректируется правилами чередований. На-- пример: <т>l<ч> (крутой....... круче, но не: святой........ свяч--ее) и Т. п. При этом учитывались лишь чередования фонем, обусловлен... ные морфолоrически, единицами более BbIcoKoro уровня (от-- сюда и само название  морфонолоrия). Между тем, давно извест... но, что чередования фонем MOryT быть обусловлены фонолоrиче... ски, единицами Toro же уровня, ср. чередование заднеязычных) напр. <1<.>I<K'> в некоторых (чисто фонолоrических!) условиях: pYKalpYK'e, рук:'и и т. п. Трудно также квалифицировать как MOp фонолоrические чередования беrлых rласных. Они обусловлены фонолоrически (наличием rласноrо непосредственно после oc новы): СОН, но: сна, снами, и лексически, ер.: сон .........сНа, снами, но: сом.......... сома, сомами. В первом варианте работы [Санников 1980; Санников 1981] я ОТ-- дал дань общему увлечению морфонолоrией (в узком понимании) и попытался выделить сходный раздел (<<синтморфолоrию») для синтаксиса. Синтморфолоrия понималась как автономный раздел синтаксиса, в задачу KOToporo входит преобразование м о р Ф о л о  r и ч е с к и х характеристик лексем в зависимости от с и н т а к с и ч е ... с к и х условий. Поскольку и в морфолоrии, и в синтаксисе чередования MoryT быть обусловлены единицами не только соседнеrо (более высоко... ro) уровня, но и единицами Toro же, CBoero уровня, а также и «He смежноrо» уровня, необходимость в терминах «морфонолоrия» И «синтморфолоrия» для нас не очевидна. Если их использовать, то необходимо понимать, что речь идет лишь об одном из видов чередований o чередованиях, обусловленных единицами co седнеrо (более высокоrо) уровня.  9. О СПИСКЕ РУССКИХ СИНТАКСИЧЕСКИХ ЧЕРЕДОВАНИЙ Минимум синтаксических явлений, которые, по нашему мнению, должны быть отражены в русской альтернолоrии, мы зафиксирова 
88 ОБЩИЕ ВОПРОСЫ PYCCKOrO СИНТАКСИСА ли в предварительном списке русских синтаксических чередований. Список, включающий 15 чередований (только незначащих), приво ДИТСЯ В [Санников 1980; 1981], и мы отсылаем заинтересованноrо читателя к этой работе.  10. КРАТКИЕ итоrи 1. В одном отношении современное положение в синтаксисе Ha поминает то, которое существовало в морфолоrии в начале XIX века: в синтаксис, как коrдато в морфолоrию, включается и «pac пыляется» в нем неКQторая автономная область, аналоrичная мор... фолоrическим чередованиям. Эту область синтаксиса мы предлаrа ем интерпретировать как синтаксические чередования.. Синтаксические чередования......... это мена синтаксической едини... цы на единицу Toro же уровня, обусловленная либо единицами син... таксическоrо уровня, либо единицами друrих уровней  в первую очередь лексическоrо и поверхностно-семантическоrо. 2. Тем самым, следует rоворить об общей теории чередований (альтернолоrии), изучающей мену той или иной языковой едини.. цы на единицу Toro же уровня, обусловленную единицами Toro же ИЛИ дрyrоrо уровня (не обязательноrо смежноrо). 3. Введение понятия «чередование» В синтаксисе позволило бы:  отделить в синтаксисе «основные» средства от «дополнитель.. ных», «реryлярные» от «аномальных» И описать отношения между ними;  очистить основополаrающие понятия управления и соrласо... вания от явлений, искажающих их природу;  дать более экономное представление синтаксических явлений в действующих моделях языка; .......... проследить изоморфизм в разных языковых уровнях, в част насти......... в морфолоrии и в синтаксисе. 4. Возможно, развиваемый подход применим к описанию и фор мальному представлению не только pyccKoro, но и некоторых дpy rих языков. 
[лава 5 КОНСТРУКЦИИ ПРОЛЕПТИЧЕСКИЕ И СМЕЖНЫЕ С НИМИ ВВОДНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ В русистике термин пролептuческuе конструкции, насколько мне известно, не используется!. Однако примеры конструкций, KOTO рые мы называем пролептическими, встречаются  в частности, в общих курсах и в академических rрамматиках: Квартальный пopy 'Ч-ик, он вЫСОКО20 роста, так пусть стоит для блаzоустройства на мосту (ror.); эта романтическая литература начала XIX века в Тер... мании, она Влияла.... [Пешковский 2001]; Слезы унижения, они был.и едки (Фед. Необыкн. лето) [fрамматика 1960]; Мама, она на работу ушла; Ребята, они народ хитрый; Какое оно, счастье? Он не МО2 не начаться, умный, открытый раЗ20ВОр [rрамматика 1970]; Русский старинный фарфор / он сейчас вот ценится; Воробьи I они ведь ни... куда не ул.етают; Управдом / она вам ничеzо не скажет [ррр 1973]. Наиболее подробно вопрос рассматривается в большом, боrато иллюстрируемом разделе об обособлении rрамматики 1980, напи санном и. А. Ицковичем. Правда, и здесь, как и в друrих работах) пролептические конструкции «растворены» среди конструкций с обособлением. Это и неудивительно: в пролептических КОНСТРУК" циях налицо интонационное (и пунктуационное) обособление в пределах фразы. Более Tor o. Некоторые фразы письменноrо текста 1 В работе Е. В. Падучевой используется термин пролепсuс, но в друrом 3Ha чении: «явное нарушение хронолоrии>>-) «временной сдвиr» [Падучева 1996: з82,397]. 
90 ОБЩИЕ ВОПРОСЫ PYCCKOrO СИНТАКСИСА омонимичны, допускают двоякое понимание и стилистическое ис... пользование. Ср.: Потомственные аристократ'ы, они любили про... стой народ: 1) Потомственным аристократам было свойственно любить простой народ; 2) Хотя описываемые конкретные лица бы- ли потомственными аристократами, они любили простой народ. В разделе 1 дается краткая характеристика обособленноатри- бутивных конструкций, близких к пролептическим, в разделе 2 рассматриваются собственно пролептические конструкции и их отличие от обособленно-атрибутивных и) наконец, в разделе 3 ана... лизируются некоторые промежуточные конструкции, отнесение которых к пролептическим остается спорным.  1. ОБОСОБЛЕННО-АТРИБУТИВНЫЕ КОНСТРУКЦИИ 1. Русские конструкции с обособлением не обойдены вниманием исследователей, однако эта проблема нуждается в дальнейшем изу- чении. В данном разделе я сделаю несколько кратких замечаний лишь об одном виде конструкций с обособлением, тех, которые наиболее близки конструкциям пролептическим. В rрамматике 1980 выделяются поясняющие обособленные обороты (они «имеют уточняющий, конкретизирующий харак- тер» [fрамматика 1980: 181]: Возле стены, в нише, удобный лежак (Шукш.); у нас, у довоенных мал.ьчишек, <... >, война отняла Лас- ковую школьную романтику (М. Анчаров); полупредикативные обороты (<<Они содержат дополнительное сообщение, сопутствую- щее сообщению, содержащемуся в распространенной части пред- ложения, и характеризуются относительной информационной самостоятельностью» [rрамматика 1980: 181]. В rрамматике 1980 полупредикативный оборот (и обособление в целом)  понятия очень широкие, включающие и субстантивные обороты) идеепри.. частные и причастные обороты, и адъективные обороты: Вернув- шись в каюту, он дОЛ20 не МО2 заснуть (Собол.); Улицы, созданные пешеходами, перешли во власть автомобилистов (Ильф и Петр.); Мал.ообщитеЛЫ-lЫЙ по натуре, он после смерти жены стал еще замкнут ее и нелюдимее ([рин). 2. Из выделяемых В. А. Ицковичем rрупп с обособлением для нас наибольший интерес представляют «субстантивные оборо- ты» (с. 184185), куда без особых orOBopoK включены и пролепти- ческие КОНСТРУКЦИИ. Отмечается, что в КОНСТРУКЦИЯХ этоrо типа 
rЛАВА5. ПРОЛЕПТИЧЕСКИЕ КОНСТРУКЦИИ 91 «препозитивный субстантивный оборот, относящийся к личному местоимению, имеет обстоятельственно характеризующее значе Ние........ (а) причинное или (б) уступительное: (а) Человек партии, я признаю только суд моей партии (rOpbK.) (6) Человек до революции консервативных взrлядов, ОН изменил... ся в революции (Шкл.)>> [fрамматика 1980: 184]. Видимо, материал, обилие примеров именно с местоимениями спо.. собствовало введению этоrо оrраничения (указание на место имен.. ность), явно ошибочноrо. Ведь во всех ПРИВОДИМЫХ при мерах этоrо типа (и в двух приведенных выше) вполне допустима без измене- ния смысла постановка существительных: Человек партии, Иванов прuзнавал. только суд е20 партии; Человек до революции консерва- тивных вЗ2лядов, отец изменился 8 революции. 3. В примерах, приводимых в fрамматике 1980, указания на при чинность или уступительность, бесспорно, есть, НО создаются они не самим оборотом, предшествующим местоимению или сущест- вительному, а второй частью, последующим контекстом. Об этом свидетельствует тот факт, что каждый из ПРИВОДИМЫХ в rрамматике 1980 примеров допускает прямо противоположное продолжение: (а) ........ уступительное, а (б) ........ причинное: Человек партии, я не признаю суда моей партии. Человек до революции консервативных вЗ2лядов, он не изменился в революции. Если же последующий контекст не свидетельствует однозначно, с чем мы имеем дело  с указанием причины или же уступки, ТО МЫ «теряемся В доrадках»: Потомственный дворянин, он поступил в Нuжеzородскую 2ИМ назuю (=Так как... ?) Хо тя... ?). Только знание реалий или расширение контекста может нам по мочь, и только в этом случае мы «можем определиться»: Потомственный дворянин, он поступил в лучшую Нuжеzород скую 2имназию (причина). Потомственный дворянин, он поступил в захудалую Н uжеzород скую 2uмназuю (уступка). С изменением ситуации может меняться и понимание COOTBeT ствующих высказываний, ср. ниже (1) и (2): (1) Потомственный дворянин, он не покинул Россию. (2) Потомственный дворянин, ОН покинул Россию. 
92 ОБЩИЕ ВОПРОСЫ PYCCKOrO СИНТАКСИСА По отношению к дореволюционному времени (1) содержит при.. чинное значение (= так как), а (2)уступительное (=хотя). После революции КОНСТРУКЦИИ «меняются значениями»; в (1) ........уступи.. тельное, а в (2)  причинное (потомственным дворянам было не- обходимо покинуть родину). 4. Следует ли из этоrо, что в описываемых конструкциях нет ни Toro, ни друrоrо смысла? Видимо, нет. Ведь мы понимаем, что в (1) И (2) есть связь между частямипричинная или уступительная, пусть мы затрудняемся ее определить. Эта возможность двоякоrо понимания есть всеrда, даже в са- мых «безнадежных ситуациях». Один пример: Раб, он ненавидел рабство. Существительное раб :индуцирует здесь причинную связь, да друrой, казалось бы, и быть не может. Это не так: вполне допустимо высказывание, содержащее уступку: Раб, он оправды.. вал рабство. Итак, в КОНСТРУКЦИЯХ этоrо типа одно из значений (причинное или уступительное) есть, хотя ОНО зачастую ЭКСПЛИЦИТНО не Bыpa жено. И этим конструкции с обособлением (1) и (2) отличаются от «обычных», rде нет указания ни на причинную, ни на уступитель- ную зависимость: Потомственный дворянин поступил. в Нuжеzородскую ZUMHa зuю. СЫН крестьянина поступил в Нuжеzородскую 2uмназuю. 5. В rрамматиках справедливо отмечается, ЧТО обособленные субстантивные обороты соотносимы с придаточными предложе ниями, вводимыми союзами так как, хотя, с оборотом с будучи. Ср.: Так как <поскольку> я 'Чел.овек партии, я прuзн-аю суд .моей пap тии. Хотя я человек партии, я не прuзнаю суда моей партии. Будучи опытным специалистом, он быстро нашел работу. Необходимо одно уточнение. Конструкции с деепричастием бу дучu, в отличие от конструкций с обособлением допустимы при выражении лишь причинной, НО не уступительной зависимости. Ср. (3) и (4): (3) а. Опытный специалист, он быстро нашел работу (причина). б. Опытный специалист, он никак не Mor найти работу (ус- тупка). 
rЛАВА5.ПРОЛЕПТИЧЕСКИЕКОНСТРУКЦИИ 93 (4) а. Будучи опытным специалистом, он быстро нашел работу (причина); но не: б. *Будучи опытным специалистом) ОН никак не Mor найти ра.. боту (уступка). 6. Обособленные обороты TaKoro типа MorYT быть и препозитив" ными, и постпозитивными, и существенноrо смысловоrо разли.. чия между ними я не вижу. Ср.: (5) Опытный специалист, он быстро нашел работу. (6) Он) опытный специалист, быстро нашел работу. Возможно, в случае препозиции (5) дополнительное причинное значение более ощутимо при привлечении более широкоrо контек.. ста. Ср.: Умн'ый человек, он сделал блестящую карьеру. Фраза долус.. кает дальнейшее обсуждение причины: Однако zлавной причиной ezo успехов был не УМ, а связи в высшем обществе. Между тем выражение Он, умный человек, сделал блестящую карьеру. Однако zлавн.ой причиной ezo успехов был не ум, а связи в высшем обществе представляется несколько менее естественным. 7. Отметим еще один тип конструкций с обособлением. Они близки рассмотренным выше, но не содержат ни причинноrо, ни уступительноrо значения. Это КОНСТРУКЦИИ с атрибутивным (обычно атрибутивнооценочным) значением. Они допускают раз ный порядок элементов: Он, неzодяй, поzубuл CBoezo отца. Неzодяй, он nО2убuл. cBoezo отца. В этих случаях допустимо местоимение любоrо лица lro, 2ro, з..rо обоих чисел: ер.: Я, неzодяй, поzyбuл свое20 отца. Ты, неzодяй, поzубил CBoezo отца. Мы, неzодяu, отра8UJlИ ему ЖUЗНЬ. Неzодяu, Mbl отравили ему жизнь. Однако в случае 2... ro лица трудно отделить характеризующее обо-- собление от обращения. Это очень тонко подметил А. М. Пешков ский [2001: 408]: Люблю тебя, Петра творенье, люблю твой cтpo zuu, стройный вид; приветствую тебя, пустынный У20ЛОК, приют спокойствия, трудов u вдохновенья [ПУШК.]. Что 3десъ.........обособ ленное определение (атрибут) или обращение? Как и в рассмотренных выше конструкциях с причинным или уступительным значением, «хозяином» здесь может быть не толь 
94 ОБЩИЕ ВОПРОСЫ PYCCKOrO СИНТАКСИСА ко личное местоимение, но и существительное: Уч.еники, неzодяu, отравили ему жuзнь. Коля, не20дяй, nоzубuл CBoezo отца. Обращение ты или вы используется редко, ер. странность Иди сю- да, ты! (или Вы, не перебuвайте меня!) при обычном Иди сюда, Ко- ля! Однако эти необычные конструкции с обращениями ты или вы становятся допустимыми, если местоимение сопровождается обособленным атрибутивным зависимым, обычно rрубым: Иди сюда, ты, не20дяй! Вы, лентяи, не перебивайте м-еня!  2. СОБСТВЕННО ПРОЛЕПТИЧЕСКИЕ КОНСТРУКЦИИ Перейдем к рассмотрению собственно пролептических конструк- ций и их отличия от рассмотренных выше обособленно...атрибу- тивных конструкций. 1. Вопрос о пролептических конструкциях неоднократно БСПЛЫ... вал на рабочих обсуждениях проблем pYCCKoro синтаксиса в Лабо- ратории структурной и прикладной линrвистики ИППИ РАН. Тем самым, данная статья  это, во MHorOM, продукт коллективноrо творчества. Однако в ней немало и «отсебятины», за которую мои коллеrи не должны нести ответственности. Есть у меня и несоrла- сия с общими решениями. Особое внимание на наших обсуждениях уделял ось способам формальноrо представления описываемых конструкций. Для кон- струкций типа сомнения, они должны быть было решено ввести особую пролептическую связЬ........ аналоrично с интерпретацией французских конструкций типа Lui, il est тalade. Она соединяет семантически неполнозначное слово, занимающее нормальную позицию в конструкции (напр., предикативную), со словом, BЫHe сенным вовне. Для предложения Сомнения, они должны быть под лежащее  местоимение они, пролептическое зависимое  сущест вительное сомнения. 2. На первый взrляд пролептические конструкции мало отлича ются от рассмотренных выше конструкций с обособлением (Heдa ром же в rрамматиках примеры пролептических конструкций рас... ТБорены среди субстантивных обособленных оборотов). Стоит) однако, изменить референциальный статус существи тельноrо (из конкретнореферентноrо в родовой), как меняется 
rЛАВА5.ПРОЛЕПТИЧЕСКИЕКОНСТРУКЦИИ 95 тип конструкции........ от обособленноатрибутивной (1) переходим l( пролептической (2), которая является основным предметом на... шеrо рассмотрения. (1) опыlныый специалист, он БЬLстро найдет работу (о кон.. кретном лице). (2) Опытный специалист, он быстро найдет работу (общее высказывание, о классе лиц). Данные примеры (на первый взrляд тождественные) существен- но различаются и интонаЦИQННО, и по значению, и по синтаксиче- ским (в частности сочетаемостным) свойствам, и по стилистиче- ским характеристикам. Причинная связь, достаточно ощутимая в (1), В (2) менее ощу тима; (1) допускает замену предложением с уступкой, а (2) .......НеТ. Ср.: (1) опытныlй специалист, он <Иванов> нuzде не найдет ра- боту (о конкретном человеке); Хотя он <Иванов> опыт... ный специалист, ОН Huzae не найдет работу. (2) ??OпblтHblU специалист, ОН нuzде не найдет работу; ?? Xo тя ОН опытный специалист, ОН ниёде не найдет работу (общее высказывание, о классе лиц). В друrих, «более чистых» пролептических конструкциях явно OT сутствует и причинная, и условная связь. Ср.: Весна, она 1\020 хочешь с ума сведет. Денежки, они счет л.юбят. Последний бой, он трудный са-мый (М. Ножкин). 3. В пролептических конструкциях именная rруппа (опытный специалист; весна; денежки и Т. д.) .......... пролептическое зависимое, а rлавным словом, бесспорно, является личное местоимение зrо лица. Интонационно оно входит именно в основную часть предло жения. Показательно, что местоимение не обязательно выполняет роль подлежащеrо и не обязательно имеет форму именительноrо падежа, ср.: Этот стол, пусть еёО поставят в передней (пример А. М. Пеш- KOBCKoro ). П uрожные / от нuхтолько толстеешь; Вот соседи наши / у н-uxуже оrурцы цветут; Песок I нету ezo совсем (примеры из ррр 1973). Что же касается пролептичеСI<оrо зависимоrо, ТО, по мнению Пеш.. KOBCKoro и друrих исследователей, оно имеет форму именительно.. 
96 ОБЩИЕ ВОПРОСЫ PYCCKOrO СИНТАКСИСА ro падежа, и сами конструкции именуются «КОНСТРУКЦИЯМИ С ИМе нительны>>.. Это не совсем ТОЧНО: при обычном именительном пролептическое зависимое может быть иноrда соrласовано с «Xo зяином)}местоимением и стоять в форме KOCBeHHoro падежа: Дураку, ему закон не писан. Лентяевто, их надо zHaтb из института. Как правильно замечено в rрамматике 1970 (с. 646), «обособлен ное имя <.. . > выполняет собственно информативную функцию, а местоимение.......... ФУНКЦИЮ вводящей, «подrотавливающей» или соб ственно акцентирующей словоформы». А. М. Пешковский писал о значении этих конструкций: «Мысль преподносится <.. · > как бы в два приема: сперва выставляется напоказ изолированный предмет, и слушателям известно только, что про этот предмет сейчас будет что...то сказано и что пока этот предмет надо наблюдать; в следую щий момент высказывается самая мысль» [Пешковекий 2001: 405]. С наибольшей яркостью это проявляется в одной, почти парадок сальной конструкции, rде сталкиваются разные характеристики лица местоимения: Вот он, я! Вот они, мы! Информативны здесь, разумеется, пролептические зависимые Я, мы. 4. В пролептических конструкциях местоимение Функциональ НО сближается с частицей то. Ср.: Коля, он непременно придет. Коля--то непременно придет. Естественно, что пролептические конструкции допускают упот ребление частицы то, причем как при местоимении, так и при cy ществительном ИЛИ ero определении: Наш Коля, он...то непременно придет. Наш Коля--то, он непременно придет. Наш...то Коля, ОН непременно придет. Напротив, в обособленно...атрибутивных конструкциях вход для частицы то запрещен. Ср. странные фразы (о конкретном лице): *Оn'ытный...то специалист, отец Huzoe не нашел работу. *Oп1:JlтHblU спецuалuст...то, отец Huzoe не нашел работу. *Опытный специалист, отец...то ниzде не нашел работу. Еще отчетливее обособленность пролептическоrо зависимоrо от основной части предложения ощущается во фразах типа: Андрей, да что он в этом понимает?; Caпozu ......... ну куда от них денешься? (Б. Окуджава). 
rЛАВА5.ПРОЛЕПТИЧЕСКИЕКОНСТРУКЦИИ 97 Весьма ПQказательно, что ЭТО зависимое может получить (при интонационном усилении) «ВЫСОКИЙ статус» отдельноrо предло жения: Андрей? Да что он в Э1пом. понимает? 5. Пролептические КОНСТРУКЦИИ существеннейшим образом отличаются от обособленноатрибутивных также и по правилам стилистическоrо использования: они характеризуют разrоворную речь (Коля, он скоро придет). ВРЯД ли допустима даже в научно",по пулярной литературе фраза: Исаак Ньютон, он открыл закон все-- MUpHOZO тяzотенuя. Впрочем, А. М. Пешковекий, отмечая, ЧТО эти конструкции особенно распространены в разrоворной речи, пишет, что лично ему чаще Bcero приходилось слышать подобные фразы в лекционные часы с университетской кафедры: вот это постепенное обеднение puм.CK020 крестьянина времен республики, оно привело к тому. ..; эта романтическая литература начала XIX века в Терма-- нии, она влияла... и Т. д. Ср. также приводимый им пример: Эти бессонные ночи,... проведенн.ыle за станком, скол.ЬКО жизни, сколько радости приносили они нам... (<<Железнодорожник», 1927, NQ 1) (СМ. Пешковекий 2001: 405). Обособленно..атрибутивные конструкции, напротив) обычны в книжной речи и в речи разrоворной выrлядят несколько странно, ср.: Я встретил вчера Ивана Петровича. Потомственный дворя... нин, он вступил недавно в КПРФ. Интересно, что при изменении порядка слов фраза становится более приемлемой: Я встретил вчера Ивана Петровича. Он, пото:мственн'ый дворянин, вступил недавно в КПРФ. К пролептическим относятся не только конструкции с личным местоимением в 3M лице, но и конструкции с указательными ме.. стоимениями тот, этот. Ср. (3) и (4): (3) Коля, он непременно придет. (4) Коля, (и) тот <этот> непременно придет. Как и в случае личных местоимений з..rо лица) здесь также возмож- но как соrласование по падежу между местоимением и существи.. тельным........ (5), так и рассоrласоВаНие......... (6): (5) Черноrо хлеба, и Toro не хватало. (6) Черный хлеб, и Toro не хватало. Кажется) частица и в некоторых условиях недопустима, НО этот во.. прос требует особоrо рассмотрения.. 7  9093 
98 ОБЩИЕ ВОПРОСЫ PYCCKOrO СИНТАКСИСА 6.. Пролептические КОНСТРУКЦИИ (как и друrие конструкции, от.. несение которых к пролептическим остается спорныМ,.......... СМ. ниже) делятся на два, существенно различающихся типа  в зависимости ОТ референциальноrо статуса существительноrо: конкретнорефе.. рентный (Коля, он быстро найдет работу) и родовой (Матери, они любят своих детей). Конструкция нередко используется в иронических высказыва.. ниях. Напр.: Он, неутомимый труженик, опять отлынивает от работы. Интересно, что изменение порядка компонентов вряд ли допустимо: ?HeyтoMuMblU труженик, ОН опять отлынивает от ра- боты. 7. Подведем некоторые итоrи, касающиеся синтаксической и семантической специфики пролептических конструкций и оправ.. дывающие введение в синтаксическое описание особой пролепти- ческой связи. ......... rлавное слово в пролептической КОНСТРУКЦИИ  личное ме- стоимение зrо лица (он, она, ОНО, они) или же одно из указатель... ных местоимений тот, этот; зависимое  именная rруппа. ....... По смыслу (информационно) rлавное  именная rруппа, хотя синтаксически это зависимый член словосочетания (ср.: Коля и Пе- тя, они непременно придут). ........ Каждый из членов пролептической конструкции допускает сочетание с частицей -то.  Между частями конструкции нет ни причин НОЙ, НИ услов- ной, ни атрибутивной связи. Налицо лишь тематическое усиление (Коля, он непременно придет). ........ Пролептические конструкции характеризуют по преимуще.. ству раэrОБОрНУЮ речь. Подчеркнем, что мноrие из указанных признаКQВ для paCCMOT ренных выше, в разд. 1, обособленноатрибутивных конструкций нехарактерны или даже недопустимы.  3. СПОРНЫЕ СЛУЧАИ Рассмотрим теперь конструкции, отнесение которых к пролептиче.. ским не бесспорно и требует дополнительноrо обоснования. Это два типа конструкций. Они рассматриваются в пунктах 1 и 2. 1. Оживленную ДИСКУССИЮ на одном из наших рабочих совеща" ний вызвали конструкции типа Все знали, что оно будет, реши.. 
rЛАВАS.ПРОЛЕПТИЧЕСКИЕКОНСТРУКЦИИ 99 тельное наступление. Решили условно считать эту конструкцию, а также, возможно, и конструкции типа А ты е20, этО20 Петю, зна- ешь? обстоятельственно-аппозитивными, хотя они имеют некото- рые черты пролептических. Основание: нечто, семантически rлав- ное вынесено вправо, а не предваряет предложение, как в «клас- сических» пролептических конструкциях. Здесь же местоимение предваряет именную rpynny, затем прав ее дается расшифровка или уточнение ero смысла. КОНСТРУКЦИИ TaKoro рода имеют просо- дические и семантические особенности (указание на тождество). Мне это решение представляется недостаточно обоснованным. Не следует, по моему мнению, придавать столь большое значение месту пролептическоrо зависимоrо в предложении. Мне кажется, что как предложения (1), так и предложения (2) при всех (сущест- венных) различиях включают пролептическую связь: (1) Коля ( ..то), он непременно придет. Поручик( TO), он один идет в HOry. (2) Он непременно придет, Коля(-то). Он один идет в HOry, поручик( TO). Ср. также: Он положился на боцмана, й'Нирн, и он пром.орzал, капитан (и. Бабель. Ты проморrал, капитан!); ......... Ты слыхал ли, кто он тa "ой был-то? Шаляпuн.то? (с. 3алыrин. Комиссия); Они, разбойнu- к.итo, в лесах скрывались; Они в лесах скрывались, разбойнuкuто. 2. Пролептuческ.uе конструкции с частицами это u вот Сложнее обстоит дело с это и вотконструкциями. Большинство участников наших рабочих встреч склонялось к включению их в класс пролептических, несмотря на специфические особенности этих конструкций. Остановимся на них несколько подробнее. Идентифицирующие конструкции с частицей это иНститут...... зто наш дом. Фраза допускает два интонационных ри  сунка И, в соответствии с этим, две разных интерпретации: 1) «Ин ститут (тема) является для нас ДОМОМ»; 2) «Дом (тема) является ДЛЯ нас ИНСТИТУТОМ» (усиленная, «удвоенная» рема). Мы считаем, что в обоих случаях подлежащее......... это, а школа......... ето пролептиче- ское зависимое. ApryмeHToM в пользу Toro, что подлежащее......... имен  но это, служат предложения с rлаrолом...сказуемым. Ср.: Авария 7* 
100 ОБЩИЕ ВОПРОСЫ PYCCKOrO СИНТАКСИСА <аварии> ........это случал.ось чуть не каждый день (не: случалась, Не: случал.uсь). ЯСНО, что подлежащее........Не существительное авария <аварии>. Еще примеры: Внезапная атаКа........это представлялось единственным выходом. Внезапная атаКа......... это был.о правильно. Конструкции с 'Частицей вот иНститут......... вот наш дом. При всех ОТЛИЧИЯХ эта конструкция близка КОНСТРУКЦИЯМ с это (ин.ститут........это наш дом) и также может быть отнесена к пролептическим. Естественно, разбор та... ких предложений аналоrичен таковому в предложениях с это: под- лежащее.......... вот, пролептическое зависимое  существительное институт. ю. д. Апресян отмечал, что вот, в отличие от вон, может высту- пать в пролептической конструкции, поскольку обозначает ближ- ний дейксис. Ср. неправильность конструкций с частицей вон: *Ин- стuтут.......... вон наш дом. Это различие между вот и вон ю. д. Апре... сян [Апресян 1995] формулирует следующим образом: «Вот Х :::: Товорящий указывает слушающему на (референтный) объект Х; Х находится в пределах пространства, которое rоворя  щий мыслит как непосредственно примыкающее к себе'; Вон Х == 'rоворящий указывает слушающему на (референтный) объект Х; Х находится за пределами пространства, которое rOBO рящий мыслит как непосредственно примыкающее к себе' [Апре сян 1995= т. 11) 615]. На недопустимость частицы вон в КОНСТРУКЦИЯХ этоrо типа YKa зывает также Т. М. Николаева, иллюстрируя это убедительными (и красивыми) примерами: rосударствоэто я; Ученость... вот чума, но не: *Ученость  вон чума; *Тосударство  вон я [Николае ва 2000: 325]. В отличие от КОНСТРУКЦИЙ с это, конструкции с вот не допуска... ют употребления связки. Ср.: Инстuтутэто был наш дом; но не: ?Институт  вот был наш дом. Любопытно, что в интересных и не раз обсуждавшихся тавтолоrи ческих конструкциях типа Х есть Х (Иванов есть Иванов) (см., напр., Падучева 1985; Wierzbicka 1987); возможна (с существенным изме нением значения, анализируемом в работе [Булыrина, Шмелев 1997: 504509]) частица зто, но не дрyrая пролептическая частица  вот. Ср.: Иванов .........это Иванов, но не: *иваНов........ вот Иванов. 
rЛАВАS.ПРОЛЕПТИЧЕСКИЕКОНСТРУКЦИИ 101 Укажем одно существеннейшее отличие КОНСТРУКЦИЙ с частицей вот от конструкций с это и от рассмотренных ранее KOHCTPYK ций с личным местоимением он, она, оно, они. В конструкциях с это пролептическая rруппа равно допустима, как мы видели, и в теме, и в реме. В КОНСТРУКЦИЯХ с личным местоимением пролеп тическая rруппа  это, как правило) усиленная, «удвоенная» тема (Институт, ОН наш дом), а в КОНСТРУКЦИЯХ С вот, напротив ....... пролептическая rруппа ЭТО всеrда усиленная, «удвоенная» рема (Институт  вот наш дом). Естественно, что вотконструкции в отличие от друrих пролептических конструкций «неодобритель но относятся» К частице тo (ер.: И1-lстuтут...тоон. <это> наш дом, но не: ?Инстuтут...то ......... вот наш дом). * *' * в заключение этоrо раздела отмечу, что сложные рассматривае мые КОНСТРУКЦИИ с частицами это и вот допускают и друryю, OT личную от нашей, синтаксическую интерпретацию. БАС отмечает конструкции типа: [Фамусов:] Ученье  вот чума, ученость вот причина, что нынче... [БАС, 2e изд.: Т. II: 511] И оп ределяет вот как связку при именном сказуемом. Т. М. Николаева в интересной статье, посвященной частицам вот, вон, это, деталь но, в разных аспектах их рассматривает. Среди анализируемых ею конструкций есть и те, которые нас интересуют: любовЬ........это сон упоительный; Любовь  вот сон упоительный. Николаева раз деляет идею [ено [Genaust 1975] о rлаrОЛЬНОСВЯЗ0ЧНОЙ функции французских voici, voila И полаrает, что русские частицы это и вот также являются связками [Николаева 2000: 326]). Тем самым Т. М. Николаева практически солидаризуется с пониманием этих конструкций, предлаrаемым в [БАС, изц. 2...е: т. 11: 511]. Интерпретация этих частиц в рассматриваемых КОНСТРУКЦИЯХ как связок интуитивно менее оправдана, чем предлаrаемое нашей лабораторией понимание их как подлежащих. В частности потому, что, кроме СВЯЗ0чноrо, они привносят В ЭТИ конструкции дополни  тельные значения. К тому же понимание этих частиц как связок вызывает сложности при интерпретации конструкций, rде упот", ребляются одновременно обе «связки» или даже добавляется еще и третья  есть. Какова синтаксическая структура этих предложе ний и сколько же здесь связок? Ср.: 
102 ОБЩИЕ ВОПРОСЫ PYCCKOrO СИНТАКСИСА Октябрьский nереворот ......... вот это <это вот> е20 звездныlu час. Октябрьский переворот ....... вот это был ezo звездный час. Октябрьский переворот ........ вот это u есть ezo звездный час. По нашему мнению, подлежащим является в приведенных Приме рах это, частица вот........ зависимое от Hero слово (Функциональ НО близкое здесь единицам типа именно), октябрьский перево.. рот......... пролептическое зависимое частицы это. Исследование русских пролептических КОНСТРУКЦИЙ намечает спо- собы формальноrо представления этих КОНСТРУКЦИЙ в действую- щих системах автоматической обработки текстов, в частности в системе ЭТАП, разрабатываемой в Лаборатории структурной и прикладной линrвистики ИППИ РАН (см. Линrвистический про- цессор 1992). 1. rлаВRое слово в пролептической КОНСТРУКЦИИ  либо личное местоимение зrо лица (он, она, оно, они), либо одно из указатель.. ных местоимений тот, этот, либо одна из частиц это, вот. Зави- симое......... именная rруппа. 2. Зависимое обычно располаrается перед rлавным, реже........ не.. посредственно после Hero или же Б конце предложения. 3. Между rлавным и зависимым обязателен знак препина.. ния  запятая или (реже) тире. 4. Зависимое всеrда соrласовано С rлавным (существительным или прилаrательным) в роде и числе. Что касается падежа, ТО, на- ряду с соrласованием, здесь возможно и рассоrласование, коrда зависимое имеет форму именительноrо падежа, rлавное  форму одноrо из косвенных падежей. Несколько примеров фраз с пролептическими конструкциями: L::.. E<!1!:T. .. _.. -  F.P..<t1!. e .!l..T:....... Коля, он непременно придет. OH-HёpMeHHO прuде,"У<5ля..то. пое пролеп -- ...  ----. Черноzо хлеба, u mozo не хватало. Черный хлеб, u тО20 не хватало. ___.::.._--_..__ Прр4 ---..--- ---.._ - - . Это случалось часто, крупные аварии. Институт  вот наш дом. 
Часть вторая СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ! 
ВВОДНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ 1. Термином сочинительные конструкции (СК) мы обозначаем как сочинение членов предложения  И вся дубрава задрожит шuрокол.uствен.но и шумно (Ф. Тютчев), так и сочинение пр едло ж е н ий........ А в УZJ1.uче uzраюm дети в бабки, u пахнет хлеб, остав... ленный в печи (о. Мандельштам). Подобное объединение вряд ли нуждается в детальном обое... новании: замечания о близости ЭТИХ двух видов конструкций (за... частую в излишне катеrоричной форме) широко распространены и в отечественной линrвистике, и в линrвистике зарубежной (ср. теорию сочинительноrо сокращения (conjuction reduction)). На... помним лишь о трех следующих проявлениях близости между кон... струкциями С сочиненными (или «однородными») членами пред... ложения и сложносочиненными предложениями: ........ с м ы с л о в а я б л и 3 О С Т ь, в результате которой абсолютное большинство конструкций с сочиненными членами может быть сведено (без заметноrо изменения смысла, хотя и с некоторыми стилистическими сдвиrам и) к сложносочиненным предложениям 1 [лавы из книrи [Санников 1989] с некоторыми уточнениями и исправлени  ями. Текст rлавы 8 «<Конструкции С тождественными словоформами» ) ранее не публиковался. 
106 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ (ер.: Я прU2лашу Мишу и Петю => Я прU2лашу Мишу и я прuzлашу Петю );  инвентарь сочинительных союзов (за редкими Ис ключениями, он является общим для конструкций с сочиненными членами и ДЛЯ сложносочиненных предложений!); ......... н а л и ч и е пр ом еж у то ч н ы х сл уч а е в, коrда сочиняются предложение и член предложения. Ср.: Прятался, но не от стыда, а -чтобы не помешали (П. Андреев. Сашка Жеryлев). 2. СКважный компонент любоrо языка 2 . Естественно, что изучение русских СК началось одновременно с изучением PYCCKO ro языка и проделало большой путь. Литература вопроса orpOMHa, ее изучение и описание моrло бы составить предмет отдельной MO ноrpафии. Поэтому мы сочли нецелесообразным останавливаться на ЭТОМ вопросе во введении к работе. Основные имеющиеся в той ИЛИ иной области идеи и результаты излаrаются в соответствую щих разделах работы. При этом мы не имели возможности OCTaHaB ливаться на тех «точках зрения», которые ю. д. Апресян [197 4] удач но определил как различные терминолоrические версии ОДНИХ и тех же представлений, лишь внешне конфликтующие между собой. Здесь, во введении, мы оrраничимся самой общей характеристикой, поскольку она сказалась на выборе аспекта данноrо исследования и определении основных ero направлений. 3. В задачу данной части исследования ВХОДИТ рассмотрение некоторых ВОПрОСОВ синтаксиса русских сочинительных КОНСТРУК  ций (Т. е. конструкций с сочиненными членами и сложносочинен ных предложений)) а также семантики и праrматики этих KOHCT РУКЦИЙ. 1 Ср. справедливое замечание В. А. Белошапковой: «основное содержание сочинительных союзов одинаково или, по крайней мере, однотипно в ПрОСТОМ и в сложном предложении» (Белошапкова 1967: 93]. Это обстоятельство вызы вало (и вызывает) ТРУДНОСТИ при подаче материала в общих КУРСах PYCCKoro языа.. ПОСКОЛЬКУ сочиненные (<<однородные») члены и сложносочиненные предложения рассматриваются в разных разделах (первые в разделе «СИН таксис npOCToro предложения», вторые  в разделе «Синтаксис сложноrо предложения»), ПРОИСХОДИТ дублирование материала: ОДНИ и те же толкова ния сочинительных союзов:» как правило, повторяются дважды. 2 В работе [Gazdar и др. 1985: 169, 179] отмечается, что сочинительные KOHC ТРУКЦИИ используют все языки, даже те, rде специальных сочинительных сЬю зов типа анrл. and либо нет вообще (дьербал), либо они MOryT соединять лишь именные rрynпы, но не предложения (хауса). 
ВВОДНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ 107 в rлаве 1 дается описание некоторых синтаксических особенно стей русских сочинительных конструкций. В rлаве 2 описывается значение русских сочинительных союзов, т. е. их семантика и праrматика. Основные причины слабой изученности значения единиц pyc CKora языка известны давно. В. В. Виноrрадов отмечал, что наибо лее слабыми местами толковых словарей COBpeMeHHoro PyccKoro литературноrо языка являются «расплывчатость инечеткость семантических характеристик, частое смешение значений caMO ro слова и образуемых с ero участием словосочетаний» [Биноrра... дав 1969: 56]. Все эти недостатки в полной мере (даже, мы бы сказали, с особой силой) проявляются В анализе русских сочини.. тельных конструкций. Поэтому В. А. Белошапкова права, коrда она призывает к «отвлечению от лексическоrо состава сложноrо предложения и концентрации внимания на союзных средствах» [Белошапкова 1977: 208]. 4. Вводную часть закончим краткими замечаниями, касающи мися определения rраниц области, подлежащей рассмотрению,  rраниц русских сочинительных конструкций. Не имея возможности предложить арryментированное решение этоrо BO проса, мы не моrли также обойти ero и вынуждены были принять какието решения, пусть предварительные и субъективные. 1) Ко н стру кц И И ко м поз и т н ы е (весеннелетнuй сезон) к р а т... н ы е (м-онтаж...демонтаж оборудования) п о я с н и т е л ь н ы е (Полу чип ответственное назначение, а иМеННо......... zлавным инженером), а также конструкции со значением при близи тельности (15 20 страниц; строк 5 6) относят иноrда к сочинительным (см.) напр., rрамматика 1970: 640641; rрамматика 1980, Т. 11: 173 И сл.). Однако по своим синтаксическим свойствам они существенно отличаются от «обычных» сочинительных. В частности, ОНИ: а) «непроницаемы», не допускают включения друrих членов (ср.: вe сеннuй u даже летний сезон, но не *вeceHн.e u даже летний сезон); б) подчиняются дрyrим правилам морфолоrическоrо соrласова... ния с зависимыми или подчиняющими словами. В связи с этим мы не относим перечисленные конструкции I< сочинительным. 2) Конструкции с тождественными словоформами. Это очень интересные, хараI<теризующиеся боrатыми и разнооб... разными значениями конструкции типа: 
108 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ Девочка, девочка упала! Воображаю: т ихий...т uхuй, темныйтемный сад СА. Че... ХОВ. Студент). Все CHez да cHez, ......... терпи и точка СБ. Пастернак). Бывают аварии u аварии. Мужик здоровый. Ну, м-едведь u медведь; Данные конструкции существенно отличаются от сочинительных КОНСТРУКЦИЙ по значению: КОНЪЮНКЦИИ элементов в приведенных примерах, собственно rОБОрЯ, нет (Девочка, девочка упала :;с две девочки; Ну, медведь u медведь ;f: два медведя). Тем не менее по ря ду друrих признаков они сближаются с сочинительными KOHCTPYK циями и будут рассмотрены в конце данной части. 3) Присоединительные конструкции и конструкции с пар Ц е л л я Ц и ей. Мы принимаем точку зрения тех исследовате лей, которые считают, что присоединение не может рассматривать ся в ОДНОМ ряду с сочинением и подчинением, что это  явление друrоrо порядка.. ю. В. Ванников справедливо отмечает, что «всякоrо рода допол нительные непреднамеренные элементы связываются с уже BЫCKa зываемым предложением как в форме сочинения, так и в форме подчинения» [Ванников 1979= 72]. Проведенные наблюдения над употреблением сочинительных союзов убеждают в том, что сочи нительные союзы MOryT употребляться как при наличии присоеди  нения, так и при ero отсутствии, и (что особенно важно для нас) их значение при этом не меняется. В связи со сказанным мы не видели достаточных оснований ДЛЯ исключения конструкций с присоединением из числа сочинительных. Аналоrичным образом мы подходим и к явлению парцелляции  явлению) родственному присоединению (и зачастую включаемому в присоединение). При парцелляции изолированная rруппа ОфОрМ лена как отдельное предложение, ср.: Это уже отрадная новость. И МНО20значuтельная (п. Нилин. Жестокость; пример из работы [Ванников 1979]). Ю. В. Ванников полаrает, ЧТО «парцеллированное сложносочиненное предложение является коммуникативным (рече.. БЫМ) вариантом предложения непарцеллированноrо» [Там же]. 
rлава 1 СИНТАКСИС СОЧИНИТЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ ... в настоящее время этот вопрос совершенно ясен, что zoBopuт о ezo слабой uзу'Чен н.ости. (д. rранин. Зубр) ВВОДНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ В синтаксическом аспекте русские сочинительные конструкции исследуются давно. Насчитывается rромадное количество исследо ваний по частным вопросам, содержащих ценные наблюдения и боrатый фактический материал (некоторые из этих исследований обсуждаются в соответствующих разделах данной работы и приве.. дены в списке литературы, прилаrаемом к книrе). Весьма активно исследовались также мноrие общие вопросы синтаксиса русских сочинительных конструкций, такие как: ......... СК с точки зрения общей теории словосочетания и предло... жения: однородные члены ......... это словосочетание или нет?; части сложносочиненноrо предложения ......... это предложения или нечто иное? ........ критерии отrpаничения сочинительных конструкций от под... чинительных: функциональная тождественность и обратимость членов сочинительной конструкции; спосо6ность сочинительных 
110 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ союзов соединять не только предложения, но и члены преДЛоже ния; способность сочинительных союзов образовывать не только закрытые, но и открытые ряды; ......... место СК в системе pyccKoro синтаксиса И, в частности, в сис- теме синтаксиса сложноrо предложения; место бессоюзных слож- ных предложений в этой системе; классификация сложноrо пред- ложения; .......... основные виды СК: сочинение членов предложения и сочине- ние предложений; критерии разrраничения этих двух видов;  способы выражения сочинительных отношений; союзы и их «аналоrи», интонация, порядок слов и т. д.; классификация сою- зов;  количество компонентов СК и их структура; открытые и за крытые ряды. Попытка дать полное систематическое описание синтаксиса рус- ских СК неизбежно привела бы к обсуждению вопросов, достаточ- но хорошо изученных. Поэтому мы, жертвуя полнотой и стройно- стью описания, отказываемся от рассмотрения некоторых важных вопросов синтаксиса русских СК (в том числе мноrих вопросов, пе- речисленныхв предыдущем абзаце). В данной rлаве будут рассмот- рены следующие вопросы: 1. Типы однородности членов в рУССКОЙ фразе; 2. Принципы сочетаемости сочиненных членов; 3. Соrласо- вание сказуемоrо с сочиненными подлежащими; 4. Расположение сочиненных членов во фразе и их взаиморасположение.  1. ТИПЫ ОДНОРОДНОСТИ СОЧИНЕННЫХ ЧЛЕНОВ 1.1. Два значения термина «однородность» Термины «однородность», «однородные члены» используются в русистике в двух разных значениях: 1) для указания на определен- ную близость) сходство; 2) для указания на вхождение в сочинитель.. ную конструкцию (<<однородные члены» = «члены сочинительной конструкции» ). Ср. при меры, rде эти термины употреблены в двух разных значениях в пределах одной фразы: «Однородные члены предложения  одно из проявлений структурно..семантической катеrории синтаксиса......... однородности» [Бабайцева 1979: 152] И «В связи С вопросом об однородности (........ о вхождении в сочини... тельную конструкцию. .......... В. с.) лоrически неоднородных членов 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС СОЧИНИТЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ 111 предложения...» [[воздев 1973: 135]. Мы употребляем термины «oд НОРОДНОСТЬ», «однородные члены» в соответствии с их внутренней формой, то есть в первом значении (для указания на б л и 3 О С Т Ь , с х о Д с т в о); второе значение передаем терминами «сочинение», «члены сочинительной конструкции» (или «сочиненные члены» ). 1.2. Типы однородности сочиненных 'Членов Обычно ПОД однородностью (как сходством) понимают тождество синтаксических функций сочиненных членов и ......... как следствие этоrо тождества  совпадение их морфолоrических характери.. стик, ср.: (1) Ни ЗНОЯ, ни 2а:ма, ни плеска, Но роща свежа u темна (и. Анненский. Просвет). Правильнее, однако, rоворить здесь не о тождестве, а об о д н о .. т и п н о с т и синтаксических функций. Так, для PyccKoro языка од  нотипными (и допускающими сочинение) являются атрибутивная и определительная функция, ср.: (2) Впереди стоял комендант, старик бодрый u BblCOKOZO росту (А. Пушкин. Капитанская дочка). Данное понимание однородности нуждается в существенном уточ нении  по крайней мере, в двух отношениях (см. ниже разделы .1.3 и 1.4). 1.3. Лексuкосеманти'Ческая однородность Есть множество примеров, rде члены функционально разнотипны, но воспринимаются, тем не менее, как однородные. Ср. ниже фра зы (3)(4), rде сочиняются подлежащее и дополнение, и (5), rде со... ЧИНЯЮТСЯ дополнение и обстоятельство: (3) Кто и что rоворил? (4) в этой стране все и всем недовольны. (5) Кирпич ни с Toro, ни с cero... никому u нuкоzда наrолову не свалится (М. Булrаков. Мастер и Марrарита). Некоторые исследователи не считают члены этих конструкций oд нородными, а сами конструкции.......... сочинительными. Так, М. В. Па... нов квалифицирует данные конструкции не как сочинительные, а как КОНСТРУКЦИИ с «присоединительным союзом U (= ипритом): ... Кто и Kozoa взял эту KHUZY? (=Кто взял... и притом коzда?)>> [Па нов 1966: 105]. Сходную позицию занимает В. Н. Перетрухин, КОТО... 
112 СОЧИНИТЕЛЪНЫЕКОНСТРУКЦИИ рый считает) что в КОНСТРУКЦИИ никто и нuzде не ждет «рядополо женные словоформы никто и нuzде являются мнимосочиненными: если вторую из них вместе с u переставить в начало, то смысл KOHCT РУКЦИИ сохранится, ср.: И нuzде никто не ждет меня. Следователь НО) и здесь не соединительный союз) а выделительно"усилительная частица» [Перетрухин 1979: 17]. Друrие исследователи [Попов 1964; rудиева 1974; Белошапко.. ва 1977] интерпретируют описываемые конструкции как сочини- тельные, и эта интерпретация представляется нам более убеди тельной. В ее пользу свидетельствует возможность употребления) кроме и, также и друrих союзов........ таких, которые явно выступают как сочинительные союзы) а не присоединительные союзы или вы.. делительноусилительные частицы) ср.: (6) Ты кандидат в фельдмаршалы........ не тебе, а тебя бояться приличествует (М. Салтыков... Щедрин. Круrлый rод. Пер.. Бое января); Он rОБОрИТ не с ним, а о нем СМ. Бахтин. Про блемы поэтики Достоевскоrо). (7) Читать то нечеzо, то некоzда 1 . Еще один aprYMeHT. Если конструкции с одноФункциональны ми членами (типа никто и ничто) признавать сочинительными, а КОНСТРУКЦИИ с разнофункциональными членами (типа ничто u нuкоzда)  не признавать, то как же квалифицировать случаи co вмещения конструкций этих двух типов, видимо, допустимые, ср.: Никто, ничто U нuкоzда нас не СЛОМИТ! Очевидно, все три компо-- нента (и однофункциональные, и разнофункционалъные) ощуща ются здесь как компоненты одной сочинительной КОНСТРУКЦИИ с «общим» завершающим союзом и. В. А. Белошапкова считает, что сочинение разнофункциональ.. ных членов в русском языке «имеет место в предложениях с вопро" сительными, отрицательными и обобщающими местоимениями» [Белошапкова 1977: 2324].  К. rудиева значительно расширяет Kpyr разнофункциональ.. ных членов, допускающих сочинение, однако и она считает) что «способность разнофункциональных компонентов объединяться 1 Фразы типа (6)(7), включающие так называемые противительные и раз делительные союзы, свидетельствуют об ошибочности вывода Е К. fудиевой о ТОМ, что «разнофункциональность сочиненных компонентов препятствует возникновению между компонентами каких..либо дрyrих сочинительных от... ношений, кроме соединительнь1Х» [fудиева 1974: 16]. 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС СОЧИНИТЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ 113 сочинительной связью непосредственно связана с природой место.. именности» [rудиева 1974: 12]. С ЭТИМ утверждением трудно соrла.. ситься. Видимо, сочинение разнофункциональных членов нельзя рассматривать как синтаксическое свойство местоимений или не.. которых из их разрядов. Это достаточно широкое явление, oxвaTЫ вающее три rруппы СЛОВ: 1. В оп р о с и т е л ь н ы е с л о в а (вопросительные местоимения, числительное скол.ько и частица л.u), ер.: (8) Коzда, u как, u кем, и MHoro ли Целованы твои уста. (М. Цветаева. Ты запрокидываешь rолову). 2. К в а н т о р н ы е с л о в а 1 (так называемые отрицательные) не.. определенные и определительные местоимения, а также сочетания кто бы (ни), что бы (ни), куда бы (ни)..., ни один и Т. д.), ер.: (9) Нuкоzда u никому не завидуй. (10) Мы все учились nOHeMHory Чему"нuбудь u какнuбудь (А. ПУШКИН. Евrений Онеrин).. (11) Прощай всё и навсеzда (и. Турrеиев. Дневник лишнеrо че... ловека). (12)Кто бы u 'Что бы ни rоворил, я не изменю CBoero мнения. 3. « О бы ч н ы е» (не вопросительные и не кванторные) с л о в а, ер.: (13) Я командирован не Институтом 2еол.О2UU, а в И нет итут zeOJlOZUU; И за нею монолитная твердь тайrи, сплавленной веками и на века СВ. Астафьев. Царьрыба); э. В. Слинина проанализировала некоторые высказывания Хлебникова и о Хлебникове (Б. rриrорьев. fрамматика идиостиля). Конструкции с разнофункциональными членами, коренным обра.. зом отличаясь от «типичных» сочинительных конструкций, при.. надлежат, видимо, к сочинительным. Формальным основанием для включения этих конструкций в сочинительные является нали.. чие сочинительноrо союза и/или интонации перечисления или про.. тивопоставления. Кроме Toro, члены этих конструкций, несмотря на то, что они выполняют разные синтаксические функции, явно ощущаются как однородные ........ но однородные в друrом отноше.. НИИ, не в ТОМ, в каком являются однородными члены «типичных» сочинительных конструкций. 1 О кванторных словах в русском языке СМ., напр., [Падучева 1974: 78 и сл.] 8  9093 
114 СОЧИНИТЕЛЪНЫЕКОНСТРУКЦИИ Какова природа этой однородности? Ответить на этот ВОПрОС довольно трудно. Между членами этих КОНСТРУКЦИЙ существует определенная семантическая близость. Для приведенных выше фраз (3).....(13) семантические признаки, общие ДЛЯ СОЧИНЯЮ ЩИХСЯ разнофункциональных членов, мы (крайне приблизитель но!) определили бы так: 'вопросительность' ......... для фраз (3), (8); 'всеобщность' ....... (4), (11); 'отрицательность' ......... (5), (7) и (9); (неоп ределенность' ......... (10); 'отношение к одному и тому же классу пред- метов) ......... (6), (13). Кроме Toro, сочиненные члены должны удовлетворять доста... точно жестким оrраничениям л е к с и ч е с к о r о ха р а к те р а, а именно: 1. «Обычные>} (не вопросительные и не кванторные) слова или их зависимые должны быть р а в н о л е к с е м н ы, ср.: (14) Я rОБОрЮ с лиНZ8истом u о ЛUНZбuсте < с тобой u о тебе>; Старец ответствовал, что 6лаrословляют только добрых u на доброе (Н. Карамзин. История rOCBa Российскоrо); Сло во «стушеваться» не пушкuныl,, НО при Пушкине употреб ЛЯЛОСЬ в том самом значении, о котором <. . . > rоворит Дoc тоевский (А. Батюто. Примечания к «Дневнику писателя» Ф. М. Достоевскоrо); Я ПОД всякими предлоrами внушал ей одно: живи только для меня u МНОЙ (и. Бунин. Жизнь Арсеньева); Оба они жили в одно время и на одной и ТОЙ же улице (М. Зощенко. Аполлон и Тамара). . 2. Вопросительные и кванторные слова (или их зависимые) долж ныпринадлежатьк одному и тому же разряду (отрицатель- ные, неопределенные и Т. д.) И оформляться с помощью одноrо и Toro же префикса или постфикса, Т. е. вопросительные слова сочиняются только с вопросительными словами  ср. НИ же (15); определительные местоимения  с определительными местоимениями  (16); отрицательные местоимения на He и Hи с отрицательными местоимениями на He и Hи соответственно, ер. (17 )....( 18); неопределенные местоимения на Koe) л.uбо, нибудь) тo с неопределенными местоимениями на Koe) л.uбо, "'нибудь, ...то co ответственно, ер. (19)(21); кванторные сочетания типа кто бы (ни), кто уzодно и т. д. С подобными же кванторныIии сочетания ми  (22). 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС СОЧИНИТЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ 115 (15) Ветер......... пение. Kozo u о 'Чем? (В. Хлебников); Наяву ль и тебя ль безумно И бездумно Я любил в томных тенях мая! (и. AH ненский. Tratimerei); Вы отrадываете, откуда u каким ветром дует (М. Салтыков..Щедрин. Круrлый rод. Первое февраля); .. .ее лицо сказало: «Ах, что u за что вы это со мной сделали?» (п. Толстой. Война и мир); Мне непонятно, кому u для чеzо нужна эта инквизиция (А. Чехов. Страх); Вверх шла неизвест.. НО кем u коzда мощенная короткая дороrа (ю. Казаков. Осень в дубовых лесах); ...но ему все еще интересно, как u 'Что сей.. час будет (с. 3алыrин. Комиссия). (16) Прощайте, прощайте! Прощай всё u навсе2да! (и. TypreHeB. Дневник лишнеrо человека); Он всеrда держался на виду у взрослых, со всеми ласковый, rотовый всем u всячески услу жить (М. fорький. Детство); Я знаю, бабушка простила бы ме.. ия. Она всеzда u все мне прощала (В. Астафьев. Прощальный поклон). (17) Нравиться тут некому и не для чеzо (А. Чехов. Дуэль); Да на КОМ искать нам? Не на ком и не с К020 нам (Б. Пастернак. Еле... не); " " . товарищей не осталось, ехать не 1<. кому U некуда (ю. Три.. фонов" Старик). (18) И деревьям что...то мнится, То, ЧТО людям не приснится, ни... кому и НUКО2да (К. Бальмонт. Фантазия); Замолчи! Ни о чем, НUКО2да, никому (О" Мандельштам); Но нас никто и никоzда Не примирит и не рассудит (и. Анненский. На пороrе);  Не беспокойся. Я теперь h-u'Чеzо u НИК02да не забуду (М. Булrаков. Мастер и Марrарита). (19) Мы желали бы, чтоб не пропала ни одна строка Пушкина и чтоб люди, которых он называл друзьями или <. .. > у которых в изданиях к.оzдалuбо u чтолибо помещал,  объявили о ка.. ждой строке, каждом слове, ему принадлежащем (В. Белин... ский. Сочинения А. Пушкина). (20) Я учился В школе понемноry Не чемунuбудь, НО как",нuбудь (В. Жиryнов. Знакомый ПУТЬ (пародия на В. rончарова)). (21) и всем <"..> сообщал с тихим BOCToprOM zде...то и КО2да...то услышанную им новость (л. Андреев. Иностранец); В родове нашей кто...то и к.О2да..то, по поверью, разорил rнездо лас.. точки (В. Астафьев. Последний ПОКЛОН). (22) Кто бы u что бы ему не сказал, ОН всему верит; ......... А я, милое 8* 
116 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ ДИТЯ) MOry употреблять еду какую уzодн.о, zae yzoaHO u чем уzод но СВ. Астафьев. Последний поклон). Нарушение этоrо условия, то есть сочинение лексически HeOДHO родных членов (даже синонимичных!) или местоимений с разны... ми префиксами и постфиксами (даже если эти префиксы и ПОСТ фИКСЫ синонимичны), дает rpамматически неправильные фразы. Ср. ниже фразы (2З)(25): (23) *Я rоворю с ЛUНZ8uстом. u о художнике. (24) *Я rОБОрЮ с JlUHZ8ucтOM u о языковеде 1 . (25) *Учились чем.у...либо u как",нибудь. Этот запрет касается именно сочинительных конструкций; в COOT вететвующих подчинительных конструкциях он снимается) фразы (26).....(27), видимо, допустимы: (26) Я rоворю с лuнzвuстом. об языковеде. r (27) и пусть меня повесят в тропическом лесу на лиане, если на какомнuбудь балу коzда...либо иrрал такой оркестр! (М. Булrаков. Мастер и Марrарита). Если однородные члены имеют зависимые, то эти зависимые  равнолексемны, ер.: (28) Я rОБОрЮ с талантливым ученым и о талантливом ученом. Нарушение условия дает неправильные фразы: (29) *Я rОБОрЮ с талантливым ученым и о бездарном ученом < *с талантливым у-чен'ым. u об ученом>; *Кто...то из coтpyд ников и zaeтo в 'Коридоре уже рассказывал мне об этом. В ряде случаев сочиняющиеся разнофункциональные члены или их зависимые....... это разные (хотя и однокоренные) лексемы, ср.: (30) Я rОБОрЮ с лuнzвuстом. и о JlUHZ8ucтUKe2; .. .покраснеет, ec ли только услышит ЭТО или прочтет пOPYCCKи и у РУССКО20 (Ф. Достоевский. Дневник писателя, 1877, ноябрь). Однако иноrда отсутствует даже этот формальный показатель лек сической однородности, ер.: (31) Он уехал далеко u надОЛ20; ...страдал от сырости и бессон ницы, а читал как попало u 602 знает что (М. Булrаков. 1 Фразы (23) и (24) MOryT быть осмысдены как праВИJIьные) но ЭТО уже будет не сочинительная конструкция, а омонимичная ей конструкция с усилитель ной частицей и, отличающаяся ОТ рассматриваемых сочинительных KOHCTPYК ций также и интонационно (ер.: Я rоворю и о художнике). 2 На это явление внимание автора обратила Л.. Н. Булатова. 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС СОЧИНИТЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ 117 Театральный роман); Я развалился на диване и <...> про думал дО71Z0 и о MHOZOM (Ф. Достоевский. ПОДРОСТОК); На- лим попадался редко u мелкий (В. Астафьев. Царьрыба); Все кончилось однажды u разом (В. Астафьев. Царь-рыба); В Москве u без дела он уже жить не может (с. А. Толстая). В (31) нет лексической однородности) но семантическая близость налицо.. В СВЯ3И с этим точнее было бы квалифицировать paCCMaT риваемый тип однородности членов русской фразы как семанти- ческую однородность. Мы, однако, rоворим здесь О лексико- семантической однородности, поскольку) как уже было сказано, в rpомадном большинстве случаев сочиненные члены подверrаются достаточно жестким оrраничениям лексическоrо характера. Между КОНСТРУКЦИЯМИ с функциональной однородностью чле нов и конструкциями с лексико--семантической однородностью существуют, кроме типа однородности, также и друrие различия. Укажем некоторые из НИХ. 1. В КОНСТРУКЦИЯХ с функциональной однородностью с одной функцией соотносятся несколько лексем) ер.: (32) Победили не москвичи, а ленинzрадцы [одна функция (су6ъ.. ект) ......... две лексемы (москвич, ленuнzрадец)]. Б конструкциях с лексико-семантической однородностью как раз наоборот......... с одной лексемой соотносится несколько синтаксиче... ских ФУНКЦИЙ, ер.: (33) Победили не москвичи, а москвичей [одна лексема (москвич) ........ две ФУНКЦИИ (субъект, объект действия)]. Здесь мы, в СУЩНОСТИ, имеем дело с сочинением (соединением или противопоставлением) функций. И это справедливо не только ДЛЯ конструкций с равнолексемными членами, но в значительной степени и для конструкций с вопросительными и кванторными словами, rде также обычно имеет место сочинение функций, ер..; (34) Меня интересует не кто, а куда пошел [= 'Меня интересу... ет не субъект, а место действия)]; Я учился в школе понем- HOry Не чем.у...н.uбудь, но какнuбудь [= '...неопределенен не объект, а способ действия'] (В. Жиryнов). 2. В отличие от функциональной однородности, лексическая од- нородность подчеркивается rоворящим. Если подчеркивания нет, ТО нет и сочинительной КОНСТРУКЦИИ) ер. ниже фразы (35а)(35б): 
118 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ M--------------------------------___. я знаю, коzда, ---+ кто, .....)- К020, --+ куда  и ---+ на какой срок коман- дировал. В приведенной фразе (полной по смыслу!) формально оказывают ся ненасыщенными все обязательные валентности слова команди- ровал, поскольку слова кто, 1<.020, куда, на какой срок входят в сочи- HиTeльHyю цепочку и не ПОДЧИНЯЮТСЯ слову командировал. В КОНСТРУКЦИЯХ с функциональной ОДНОрОДНОСТЬЮ такой тип ненасыенностии обязательных валентностей невозможен: HeHacы- щеННQСТЬ валентностей слова допустима только в том случае, если это слово само ВХОДИТ в сочинительную цепочку, ср.: пOKyпKa u --+ продажа  кни2 [у слова покупка не насыщена валентность  покупка чеrо?]. 4.. В отличие от конструкций с функциональной однородностью, в конструкциях с лексической однородностью отсутствует морфоло- rическое соrласование сочиняющихся членов; ср. ниже (39) с (40): (39) Этоrо Коля и Маша не простят [два имен. падежа]; Этоrо Коле u Маше не простят [два дат. падежа]. (40) Этоrо никто u никому не простит [имен.. и дат. падежи]. 5.. Два рассматриваемых типа конструкций характеризуются разными правилами морфолоrическоrо соrласования сочинитель- ной цепочки со словом, подчиняющим эту цепочку. Ср.: (35) а. Я zоворю с поэтом u о поэте. б. Я 20ворю с поэтом о поэте. Фраза с подчеркиванием лексической однородности  (3 sa) ......... ИМе ет приблизительно такое значение: 'Я разrовариваю, причем и пред- MeToM обсуждения и собеседником одинаково является поэт: Подчеркивание лексикосемантической однородности членов совсем не означает, что эти члены MOryT располаrаться только в реме,........... они MOryT быть И тематическими. Ср.: Поэт живет с на- родом U для народа vs. С народом и для народа живут поэты, а Не политиканы. Необходимо отметить, что тождественность денотатов здесь возможна, но отнюдь не обязательна, ер. (з6) и (37): (з6) я rоворю с поэтом и о поэте......... с Вознесенским о Вознесенском. (37) я rоворю с поэтом и о поэте........ с Вознесенским об Окуджаве. 3. Для конструкций с лексикосемантической однородностью обычной является ненасыщенность обязательных валентностей, ер.: (з8) 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС СОЧИНИТЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ 119 fоворят [МИ. число] учитель и школьник, но: Товорит [ед. чис- ло] учитель и об учителе. 1.4. Коммуникативная однородность Итак, мы попытались показать, что, вопреки традиционному пред- ставлению, в русском языке существует не один, а несколько типов однородности (функциональная, лексикосемантическая). Однако мы не утверждаем, что этих типов именно два. Вероятно) их боль ше. Так) некоторые факты свидетельствуют о существовании ос060- ro вида однородности, который мы назвали бы к о м м у н и к а т и В.. н о й о Д н о р о Д н о с т ь ю . Приведем при меры этих конструкций (со.. единяющиеся члены разделены ДВОЙНОЙ вертикальной чертой): (41) ...вepHO ли, 'Что т'ы явился в Ершалаuм через Сузские ворота верхом на осле, сопровождаемый толпою чер.. ни... ....... Пришел я в Ершалаuм точно через Сузскuе вора.. та, но пешком, 11 в сопровождении OaHOZO Левuя Матвея... (М. Булrаков. Мастер и Марrарита). (42) Действител.ьно, Коля, 11 но не купил, а продал, 11 и не машu ну, а корову. Члены этих конструкций соединяются сочинительными союзами и ощущаются как однородные. Однако эта однородность особоrо типа  не функциональная (члены разнофункциональны) и не лексикосемантическая (члены лексически и семантически HeOДHO родны), а коммуникативная. Во фразах (41) и (42) союз u (или co ответствующая интонация) соединяет уточняемые части высказы вания, а союз но противопоставляет эти уточняемые части первой части, истинной инеуточняемой. Видимо, как частный случай коммуникативных MorYT paCCMaT риваться также и конструкции типа: (43) Ты помнишь лик светила, но UHOZO (и. Анненский. Ледяная тюрьма). Конструкции этоrо типа, являясь сочинительными, примыкают, с дрyrой стороны) к конструкциям с обособлением, ер.: (44) Мне подарили книry) u по искусству. (45) Мне подарили книry, но по искусству. (46) Мне подарили книry, по искусству. В последней фразе нет сочинения, это «чистое» обособление, выде.. пение. Напротив, фразы (44) и (45), видимо, следуетинтерпретиро 
120 СОЧИНИТЕЛЪНЫЕКОНСТРУКЦИИ вать как коммуникативносочинительные: в них, в отличие от (46), указывается коммуникативная связь обособляемой части с «OCHOB ной» частью фразы. А. Ф. Прияткина, MHoro и успешно занимавшаяся проблемами ... .., вторичнои союзнои связи, отмечает, что «вводимая союзом непре дикативная словоформа обладает в высказывании «особым CMЫ словым весом»  актуализирована» [Прияткина 1983: 87]. В. Т. Ле онтьева справедливо считает, что в этих конструкциях объединя ются две ремы [Леонтьева 1981: 109]. Сравним три следующих высказывания: (47) Мне подарили книrу по искусству. (48) Мне подарили книry, u по искусству. (49) Мне подарили книry, НО по искусству. В (47) одна рема (КНИZY по искусству), а в (48) и (49)  по две ремы (кн.иёу; по искусству). Как (48), так и (49) объединяют два YTBep ждения и по смыслу очень близки (если не тождественны) COOTBeT ствующим сложным предложениям: (48) а. Мне подарили книry, и это  KHuza по искусству. (49) б. Мне подарили книry, НО это  KHuza по искусству. В (48) и (49) вторая часть, вводимая сочинительным союзом, не менее важна, чем первая. Более Toro, в случае союза но решающее воздействие на описываемую ситуацию оказывает именно сооб щаемое во второй части l . Ср.: Он работает, но плохо, rде второе утверждение, в сущности, сводит на нет первое (поэтому можно сказать: Он работает, но плохо. Задание он не выпол.нит, но нель зя сказать: Он работает, но пл.охо. Задание он выполнит). Некоторые синтаксические особенности коммуникативносочи  нительных конструкций: 1. Синтаксическая функция зависимоrо члена конструкции MO жет быть самая разная: подлежащее (Пришел) но Петя), обстоя... телъство (Пришел, НО поздно вечером), дополнение (Принес, но КНИ2У (а не журнал)), определение (Принес книry, НО неинтерес... ную). Единственный запрет, который мы можем указать, касается некоторых атрибутивных сочетаний с обязательным определени... ем при существительном, ер.: (50) *Пришла девушка с rлазами, НО 20лубымu. *BarOHbI типа, но дрУZО20. 1 См. О значении союза но ВО IIЙ части работы, rл. 2) 2. 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС СОЧИНИТЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ 121 2. В описываемой КОНСТРУКЦИИ невозможны: разделительные союзы (*Люблю фильмы, или анzлuйскuе), rрадационные соедини.. тельные (*Люблю не только фильмы, но u аН2лuйскuе), заместитель.. ные союзы (*Люблю не фильмы, а анzлuйскuе; *Люблю не аНZ71UЙ'" ские, а фильмы). 3. А. Ф. Прияткина [1971: 44.....50] показала, что в «КОНСТРУКЦИЯХ со вторичной союзной связью» зависимый компонент может рас.. полаrаться как в постпозиции по отношению к «rосподствующему слову», так и в препозиции, ср.: (51) а. Уехал, но ненадОЛ20. б. НенадОЛ20, но уехал. Любопытно, однако (это обстоятельство также замечено А. Ф. При яткиной), что В случае союза u препозиция неВОЗМQжна; ер.: (52) а.. Уехал, u наООЛ20. 6. *Надолzо, u уехал. Возможно, ЭТО различие в употреблении союзов но и u связано с тем, что в конструкциях с но порядок компонентов имеет смыс... лоразличительное значение....... (Sla) и (516) различаются по значе... нию, тоrда как в конструкциях с u порядок компонентов не имеет смыслоразличительноrо значения, поэтому здесь принимается же... сткий порядок следования компонентов). В завершение этоrо KpaTKoro описания конструкций с КОММУНИ кативной однородностью приведем еще несколько примеров: (53) Были у Hero слабости, но невинные (А. Чехов. Рассказ старшеrо садовника); Но и в книrах кавалеры Влюбл.ены, да не в меня (Н. rумилев. Старая дева); У мадам Лижу еще до сих пор пахнет духами. Нежно u сл.або, но пахнет (М. Булrаков. Белая rвардия); У этой двери также была очередь, но не чрезмерная, человек в полтораста (М. Бул... raKOB. Мастер и Марrарита); Пощупал пульс......... тихо, но работает (М. Зощенко. Четыре дня); Я люблю вас, но жuвОZQ, а не мумию (В. Маяковский. Юбилейное); Мuzая, морzая, НО спят rдето сладко (Б. Пастернак); У KepeHCKO ro осталось Bcero 700 чел., и то дезорzанuзованных (Лис товка,ОКТ. 1917); Суровая, но правда в любом случае луч ше, чем ласкающие умолчания (Известия, 4 нояб. 1987). Ср. также беспощадно злое стихотворение и. AHHeHcKoro «К nopT рету А. А. Блока», rде серия коммуникативносочинительных KOH 
122 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ струкций мастерски используется в качестве OCHoBHoro KOHCTPYK тивноrо элемента: ПОД беломраморным обличьем андроrина Он стал бы радостью, но ч.ьuхто давних zрез. Стихи ero zорят  на солнце ёеОРёина, Торят, но холодом невыстраданных слез. В коммуникативносочинительных конструкциях типа (55) сочи ненные члены разнофункциональны  как и в конструкциях с лек сико...семантической однородностью типа (54): (54) HUKozoa и н.икому не завидуй. (55) Мне подарили KHUZY, u по искусству. Различие между ними заключается в том, что члены, однородные лексико...семантически, соподчинены одному «хозяину»  слову завидуй, между тем как коммуникативно однородные члены сами связаны между собой подчинительными отношениями. Так, в (55) второй сочиненный член (по искусству) является атрибутивным зависимым первоrо члена (КНИ2У). Отметим и еще один вид коммуникативносочинительных KOH струкций: (56) Он уехал, u куда! <и с кем!>; Мне подарили КНИ2У, и Ka кую! <но какую!>; Катя скоро вернул.ась, НО в каком виде!; Мы точно с ним [Пуrачевым] увuделuсь, но в каких об... стоятел.ьствах! (А. Пушкин). В (56) зависимая часть (непременно постпозитивная!) включает вопросительное местоимение) она не содержит конкретных CBeдe ний об участнике или признаке описываемой ситуации (эти CBeдe иия содержатся в последующем тексте) и приводится rоворящим с целью подrотовить слушающеrо к восприятию информации, co вершенно ненормальной для описываемой ситуации. 1.5. Прочие типы однородности Не исключено, что) кроме трех выделенных выше типов OДHOpOДHO сти) В русском языке существуют и друrие, в частности, м о Д а л ь н а я или же эмфатическая однородность. Ср. следующие примеры: (57) Придет, вероятно, Коля и, вероятно, вечером; Пахло и здесь тоже крепко u тоже навозом (и. Бунин. Жизнь Арсеньева); Так кто же это видел меня вчера в rороде? Вернее, якобы в 20роде и якобы меня? (А. Вампилов. Утиная охота). 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС СОЧИНИТЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ 123 я пока включаю конструкции этоrо типа в число конструкций с лексико...семантической однородностью. Итак, первое уточнение понятия однородности заключается в расширении этоrо понятия за счет выделения, кроме фунциональ... ной однородности) также и друrих типов одНородНости......... лекси- косемантической и коммуникативной. Дрyrое, не менее существенное расширение понятия однород'" ности заключается в распространении этоrо понятия также и н а члены сравнительной конструкции  компараты (см. Часть IП). 1.6. Типы сочинительных конструкций Сказанное в разделах 1.3.....1.5 показывает, что однородность чле... нов в русской фразе весьма «неоднородна»: она включает мини- мум три различных структурных типа. В соответствии с несколькими типами однородности мы выде- ляем следующие синтаксические типы русских сочинительных конструкций: 1) конструкции с функциональной однородностью членов, или функционально...сочинительные (Вижу Олю и Сеню); 2) конструкции С лексикосемантической однородностью) или ce мантико-сочинительные (Я rОБОрЮ с поэтами и о поэтах); 3) кон... струкции с коммуникативной однородностью, или коммуникатив носочинительные (Люблю комедии, но французские).  2. ОБ ОСНОВНОЙ СТРУКТУРНОЙ ОСОБЕННОСТИ СОЧИНИТЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ Рассмотрим важный структурный признак, отличающий русские сочинительные конструкции от подчинительных. Сочинительные связи, как правило) не употребляются самостоятельно, а « Н а к л а  дываются» на подчинительные связи. Подобным образом (как результат наложения сочинительных свя'" зей на подчинительные) квалифицировал сочинение еще А. М. Пеш... ковский 1 : «сочинение всеrда тесно переплетается с подчинением»; «мы имеем, собственно, < ...> явление соподчинения с той только 1 По отношению к русским сравнительным конструкциям аналоrичный под- ход намечается в работах А. Ф. Прияткиной: «Позиция союза в такой KOHC трукции двузначна: союз выражает отношение сразу по двум линиям  по линии параллельных членов (ан;алоr сочинения) и по линии общеrо члена (подчинение)>> [Прияткина 19776: 27]. 
124 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ разницей, что соподчиненные элементы здесь, кроме Toro) еще co чинены между собой»; «сочинение внутри предложения  лишь ЭПИЗОД на фоне подчинения» (Пешковский 1956: 5960]. Однако преобладающим остается до сих пор понимание СОЧИне ния и подчинения как двух основных И) так сказать, «равноправ НЫХ», «независимых» типов связи между членами npOCToro пред ложения (ер. Русский язык 1979: 322). Нам кажется, что живучесть представления о сочинении как oд ном ИЗ двух основных и «равноправных» типов синтаксической СВЯ зи В ПрОСТОМ предложении базируется на несколько упрощенном представлении о составе сочинительных конструкций. А именно: сочинительные конструкции до недавнеrо времени понимались (как в русской) так и в зарубежной линrвистике) как нечто OДHO родное по своему синтаксическому составу. Ср.: «...все те спова, которые связаны между собой сочинитель ной связью, служат в предложении одним и тем же членом» [Аванесов 1936: 59]; «...если два или несколько членов соединены по способу co чинения в одном предложении (например, в форме перечис пения или противопоставления)) то они считаются за один член» (Балли 1955= 116]. Отсюда замечания о «возможности опущения» любоrо из сочи... ненных членов без уменьшения числа синтаксических позиций и без нарушения rрамматической правильности фразы. Так, при опущении одноrо из сочиненных членов фразы Мы собирали zри бы u яzоды .....,. Мы собирали zрuбы / Мы собирали яzоды сохраняется rрамматическая правильность фразы и общее число синтаксиче ских позиций (три позиции: подлежащеесказуемое""""прямое дo полнение). На наш взrляд, существующее представление об однородности синтаксическоrо и морфолоrическоrо состава русских сочини тельных конструкций слишком оrру6ляет языковую действитель... ность. Особенно резко противоречат существующему представлению о русских сочинительных конструкциях такие конструкции) rде члены разнофункциональны, ер.: (1) Все u всем недовольны; Я люблю комедии, но французские (боль тое число конструкций TaKoro типа приведено выше). 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС СОЧJ.1НИТЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ 125 Сочинительные КОНСТРУКЦИИ с разнофункциональными членами показывают, что в общем случае ФУНКЦИЯ одноrо сочиненноrо чле... на еще не предсказывает функцию друrих членов сочинительной конструкции. Совпадение ФУНКЦИЙ  лишь частный (хотя и самый частый) случай соотношения фУНКЦИЙ сочиненных членов, кота... рый ошибочно был Бозведен в раиr необходимоrо CTPYKTypHoro признака сочинительных конструкций. В связи с этим известный критерий опущения лю60rо из сочи... ненных членов (без нарушения rрамматической правильности фразы и без уменьшения общеrо числа синтаксических позиций) оказывается приложимым лишь К части сочинительных конструк.. ций. В самом деле, в конструкциях с лексико...семантической ОДНО" РОДНОСТЬЮ опущение любоrо из членов приводит к уменьшению числа синтаксических позиций, ер. (2а) и (26): (2) а. Все u всем недовольны [три позиции: подлежащее........ CKa зуемое дополнение]. б. Все недовольны [две позиции: подлежащее.........сКазуеМое]. Кроме Toro) опущение сочиненноrо члена ПРИВОДИТ иноrда к син... такеической неправильности, ер. (за) и (з6): (3) а. Кто u zде в это время находился? б. *Кто в это время находился! Конструкции с лексико...семантической однородностью членов (ТИ'" па: Нuкоzда и никому не завидуй) и коммуникативно",сочинительные конструкции (типа: Люблю комедии, но французские) очень интерес... ны для понимания самой сущности сочинительных конструкций. В них с полной отчетливостью проявляется ТО, что в «обычных» сочинительных конструкциях выступает в несколько затушеванном виде. Мы имеем в виду следующую структурную особенность. Сочиненные члены имеют Д в о я к и й с т а т у с: отчетливо ощу щается сочинительная связь между членами конструкции и одно... временно......... подчинительная связь каждоrо из сочиненных членов с rлавным словом или подчинительная связь между самими сочи ненными членами: .. .... .. ...  :rp::....... ... ..-.......... соч. соч. ................._ Любл.ю ...............1СоМедии, ................ НО............ французские. Связи сочинительные и связи подчинительные «накладываются» друr на друrа. Эта структурная особенность сочинительных КОНСТРУКЦИЙ должна быть отражена и при формальном их представлении. Мы, 
126 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ однако, не будем эдесь останавливаться на этом вопросе. Дело в том, что эта структурная особенность «<наложение» связей) в пол ной мере свойственно не только сочинительным, но И сравнитель ным КОНСТРУКЦИЯМ, рассматриваемым в части 111, и для обоих этих типов рУССКИХ синтаксических конструкций я предлаrаю СХОДНЫЙ способ формальноrо их представления (СМ. Часть 111, rл. 2).  3.. ПРАВИЛА СОЧЕТАЕМОСТИ СОЧИНЕННЫХ ЧЛЕНОВ Однородность членов сочинительных конструкций........ это необхо димое условие правильности этих конструкций, необходимое, но не достаточное. Дело в том, что иноrда однородные члены (напри мер, члены, являющиеся вариантами выражения ОДНОЙ и той же синтаксической функции) не MOryT, тем не менее, сочетаться в пре делах одной конструкции. В данном разделе работы рассматриваются следующие вопросы: 1. Три вида сочинения: сочинение предложений, сочинение чле... нов предложения) сочинение предложения и члена предложения; 2.. Правила сочетаемости сочиненных ч.ленов предложения. 3.1. Три вида сочинения: сочинение предложений, сочинение членов предложения, сочинение предложения u чл.ена предложения 1. Традиционно и в отечественной, и в зарубежной линrвистике вы... деляются два вида сочинения: 1) сочинение членов предложения (<<конструкции С однородными членами»); 2) сочинение предло... жений «<сложносочиненные предложения»). Само это разделение можно считать общепринятым. Дискутируется (уже мноrие десяти.. летия, и очень оживленно) лишь вопрос об отношении между эти... МИ двумя видами. ЭТО ОДИН из тех (немноrих) вопросов, которые с одинаковой интенсивностью разрабатывались и отечественными, и зарубежными исследователями. Правда, аспекты этоrо изучения были существенно различны. В р У с и с т и к е этот вопрос рассматривался (и рассматривает... ся) под уrлом зрения общей классификации предложений, деления их на простые и сложные и получил такую форму: конструкции С однородными членами...... простое предложение или сложное? В. А. Белошапкова [1977: 167171] И друrие исследователи спра.. ведливо отмечали необходимость дифференцированноrо подхода к разным rруппам однородных членов. С особой остротой стоит 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС СОЧИНИТЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ 127 вопрос о конструкциях с однородными сказуемыми (или «OДHO субъектных», или «МQносубъектных конструкциях» ), которые ОДНИ исследователи относят к простым предложениям (ср. [paM матика 1960, Т. 11, ч. 1: 605620; Перетрухин 1979: 828з), друrие  к сложносочиненным [Белошапкова 1977: 170; rрамматика 1980, Т. 11: 461........462], третьи........ к конструкциям, промежуточным между простым и СЛОЖНЫМ предложением [Бабайцева 1979: 163166; Иль- енко 1982; Валrина 1978: 228230]. 2. Поскольку в данной работе рассматривается как сочинение членов предложения, так и сочинение предложений, для нас во.. прос об их разrраничении теряет в значительной степени свою ОСТ- роту. Для нас это разrраничение существенно, rлавным образом, в аспекте мор Ф олоrи ческоrо е о rл асов а н ия сочиненных членов. В ЭТОМ отношении однородные сказуемые сближаются с од  НОРОДНЫМИ членами предложения: и те и друrие характеризуются морфолоrичеСI<ОЙ соrлаеованностью компонентов, ер.: (1) Книrи ОН показал отцу и матери. (2) ...а rолова та лежала, ст'ыла u спала, потому что она была YCTa лая (А. Платонов. Усомнившийся Макар) ........ в отличие от сложносочиненных предложений, rде rлаrолы мор... фолоrически не соrласованы, ср.: (3) ...солнце поzасло, и исчезла аллея.......... стукнул дятел, лист про.. плыл, u исчезло все (л. Андреев. rубернатор). в связи с ЭТИМ мы считаем возможным придерживаться традиции и относить конструкции с однородными сказуемыми (и, тем более) конструкции с ОДНОРОДНЫМИ подлежащими и с ОДНОРОДНЫМИ «вто... ростепенными членами») к простым предложениям. Это......... сочи... нение не предложений, а членов предложения. 3. К особому промежуточному виду сочинения относится сочи... нение члена предложения с предложением. Эти коне... трукции редки и почти всеrда производят впечатление не совсем обычных, но они довольно разнообразны. Мноrие леrко «СВОДИМЫ К обычным». Ср.: (4) Ну ВХОДИТ сама, и то ли от самовара, то л.и волновал.ась сильно, только........ розовая и в Horax неспокойная сл. Борисов. ХОД КО-- нем)l;Ядумал о:матери и что таки не подошел к ней (Ф. ДOCTO евский. Подросток); Ни тебя не поймет) ни :меня, ни 'ЧтQ ветер 1 Пример заимствован из картотеки БАС. 
128 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ поет нам звеня (А. Блок. О чем поет ветер); Ездоки поездно.. ro состава неизвестноrо назначения проснулись на заре....... от холода u потому, что прекратuлuсь сновидения (А. Платонов. Сокровенный человек); Оживляется деревня только по празднu- кам да если какая-нибудь брuzада привезет боzатый улов сельди или ceMZU (ю. Казаков. Поморка). Приведенные высказывания сводимы к обычным постановкой указательных местоимений типа тот, mоzда и т. П. (Ну входит са- ма, и то ли от самовара, то ли от тozo, ч.то волновалась СИЛЬНО, только  розовая и в Horax неспокойная). А вот друrой тип рассматриваемых конструкций. (5) Въехав в середину аула, ХаджиМурат поехал не по улице, ведшей к площади, а повернул влево, в узенький проуло чек (л. Толстой. Хаджи-Мурат); Проснувшись ночью, Я по чувствовал, что у меня зябнет не одна спина, а весь я озяб (И.. rончаров. Фреrат Паллада); Жил ОН не в ауле, а пpuxo дuл из-под ropbI (л. Толстой. Кавказский пленник); ..по сторонам виднелись то cтoza сена, то копешкu льна, то светлело неубранное поле ржи (ю. Казаков. Некрасивая). В приведенных примерах первая часть MHorOMeCTHoro сочинитель- Horo союза вводит ч л е н пр е Д л о ж е н и я, а завершающая часть р а 3 в е р н у т а в Ц е л о е пр е Д л о ж е н и е. Так, в первом из приве.. денных примеров первый сочиненный член (не по улице) настраи.. вает нас на продолжения типа: а по переулку; а оzородам.u и т. п., однако второй сочиненный член оформлен как предикативноrла rольное словосочетание: а повернул влево, в узенький nроуло'Чек}. Леrко заметить, что эта фраза без труда СВОДИТСЯ к каноническим СК двумя способами: а) сокращение второй части конструк... ции (ХаджиМурат поехЗJI не по улице, ведшей к площади, а влево, по узенькому проул.очку); б) с м е Щ е н и е первой части сочинитель- Horo союза (Хаджи...Мурат не поехал по улице, ведшей к площади, а повернул влево) в узенький проулочек). Остальные приведенные примеры также MorYT быть сведены к каноническим СК одни м из двух указанных способов.. В связи 1 Иноrда асимметричность СК может быть результатом смещения первой части союза не вправо (от rлавноrо слова к зависимому), а влево  к rлавному слову. Ср.: В фиryре доброrо капитана было не только мало BOUHcтBeHHOZO, НО и KpacuBozo (л. Толстой. Набеr) вместо: . .. было мало не только BOUHcтBeHHOzo, но и краСU8020. 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС СОЧИНИТЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ 129 с этим В. А. ИЦI<ОВИЧ, кажется, первый обративший внимание на рассматриваемые конструкции, расценивает их как некоторую небрежность, неприемлемую в письменной форме литературноrо языка, хотя и не противоречащую языковой норме [ИЦКОВИЧ 1982: 158]. Эта характеристика представляется нам правильной. Впрочем, и. М. Боryславский, посвятивший данным КОНСТРУКЦИЯМ большую статью, отмечает случаи, коrда они предстают как н е и 3 б е ж н о е з л О, используются «как леrализованное аварийное средство»: rOBO рящий начинает конструкцию как симметричную, но сталкивается с препятствиями (семантическоrо, синтаксическоrо, сочетаемостно.. ro или коммуникативноrо характера) И не доводит свой замысел до конца (см. Боryславский 1988: 70123). При ведем пример подоб Horo типа: у нас нет ни машин, ни рабочеzо скота хорошеzо, ни управления настоящеzо, ни считать мы не умеем (л. Толстой. Анна Карени.. на). Данная структура представляется наименьшим (и допусти Mы)) злом, поскольку сведение ее к каноническим СК затрудни.. тельно. Думаю, это все",таки не неизбежное зло: Толстой Mor бы ero избежать, выделив последнюю часть высказывания в отдельное предложение: У нас нет ни машин, ни рабочеzо скота хорошеzо, ни управления настоящеzо. Да и считать мы не умеем. Более сложна структура некоторых друкrих предложений. Вот , они",то С трудом поддаются сведеlНИЮ к каноническим: (5) Неласков был мне родины привет; Так смотрит друт, лю- бивший нас коzда...то, но в ком давно уж прежней веры нет (Н. Некрасов. Возвращение); Василий Дмитрич, я блаrо дарю вас за честь,......... сказала rpафиня смущенным rолосом, НО который казался стРО2им. Денисову (л. Толстой. Война и мир); Друrой раз бывают такие малосмешные темы, взятые из жизни. Там какая"'нибудь драка, :мордобой или имущест... во свистнули (М. Зощенко. Рассказ про даму с цветами). 4. Б6льшая часть зарубежных, а также некоторые советские ис следователи вопрос об отношении между сочинением предложе- ний и сочинением членов предложения рассматривают с позиций трансформационной rрамматики, как вопрос о сводимости предложения с однородными членами к сложносочи... н е н н о м у: простое предложение рассматривается как «результат применения (однократноrо или MHorOKpaTHoro) к сложносочинен... 9  9093 
130 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ ному предложению трансформации сочинительноrо сокращения. Например: (6) Волки жадны и свирепы => (6') Волки жадны и волки свирепы; (7) Автор описывает стиль и темперамент этих художников => (7') Автор описывает стиль этих художников и темперамент этих художников => (7') Автор описывает СТИЛЬ этих художников, и автор описыва ет темперамент этих художников» (см. Падучева 1974: 161). Соrлашаясь с исследователями [Wierzbick.a 1969], указывавшими на стилистическую дефектность участвующих в трансформации сложносочиненных предложений, Е. В. Падучева отмечает, что «в некоторых ситуациях восстановление сокращенной сочинитель ной rpуппы в более полную оказывается естественной операцией, реально осуществляемой носителями языка. В частности, такое восстановление может стать необходимым при переводе с одноrо языка на дрyrой....: Her advice was carefully studied but followed Ьу пobody..........Ee совет был тщатеЛЫ-lО изуч.ен, НО никто ему <совету> не последовал.» [1974: 161---162].. Е. В. Падучева обстоятельно анализирует условия, при которых предложение с однородными членами не может быть получено из сложносочиненноrо пр.дложения трансформацией сочинительно.. ro сокращения и отмечает, что «предусмотреть заранее все возмож ные ситуации, коrда при сокращении возникает неоднозначность, невозможно» (Падучева 1974: 168]. ХОТЯ Е. В. Падучева является сторонницей теории сочинитель Horo сокращения, однако уже приводимоrо ею материала до с таточ .. но) чтобы усомниться в ее правильности. К тому же существуют и друrие препятствия для сочинительно.. ro сокращения. В частности, ero допускают не все сочинительные союзы, ер.: (8) Он занимается как теоретической линrвистикой, так u ее приложениями * ?Как он занимается теоретической лин... rвистикой, так он занимается u ее приложениями. Ряд сочинительных союзов (допускающих сочинительное COKpa щение) в некоторых из своих употреблений препятствуют этой трансформации. Ср.: Пушкuна илu fоzоля читать леzко * Пушки- на читать леzко или fоzоля ч.итать л-еzко. 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС СОЧИНИТЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ 131 Трансформация сочинительноrо сокращения затруднительна в He которых случаях множественных объектов. Так, Джон u [аррu лю бят своих жен :;; Джон любит своих жен и Тарри любит своих жен (мноrоженство!) [МакКоли 1981: 287]. Дж. д. МакКоли справед ливо отмечает также, что только на основе неязыковых сведений можно установить, что правильной перифразой для выражения Струнные квартеты Прокофьева u Равеля является выражение Струнные квартеты Прокофьева u струнный квартет Равеля.. Co вершенно аналоrичное выражение, включающее. имена неизвест ных композиторов, например: струнные квартеты Эйеркопфа и Мuстхауфена, не позволяет указать, какая из четырех возможных перифраз является' правильной: 'Квартет Эйеркопфа u квартет Мистхауфена квартеты Эйеркопфа u квартет Мистхауфена квартет Эйеркопфа u квартеты Мистхауфена KBapтeтbl Эйеркопфа u квартеты Мистхауфена 1 . При наличии в предложении нескольких сочиненных rрynп коли чество возможных перифраз настолько увеличивается, что Bыo дить ИЗ НИХ это предложение (применяя трансформации сочини тельноrо сокращения) весьма затруднительно (если не невозмож но).. Не будем ПрИБОДИТЬ «примерымонстры») нашпиrованные сочинительными конструкциями. Оrраничимся вполне обычным примером: (9) Коля u Петя купили в киоске французские, аН2лuйскuе, Heм.eц кие zазетbl u журналы.. Восстанавливать перифразы, допускаемые приведенным предло жением, почти так же бессмысленно, как делать это для примера, приводимоrо Анной Вежбицкой: 100 000 солдат Фридриха Велuко 20 имели рост не:менее 6 футов [Wierzbicka 1969: 117]2. Мноrие из aprYMeHTOB против теории сочинительноrо сокращения известны давно, поскольку критика этой теории началась вскоре после Toro, как она была выдвинута Хомским в 1957 r. (ср.) напр.., работы La koff, Stanley 1966; Hudson 1970; Dougherty 1970). Около 30 лет продолжается оживленная, полная неожиданных 1 Возможна) ВИДИМО, еще одна, пятая перифраза: квартеты Эйеркопфа и Мuстхауфена (coaBTOpoB) 2 «Не можем же мы верить в 100 000 предложений в rлубинной CTPYKTY ре!»  справедливо замечает А.. Вежбицка. 9* 
132 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ поворотов 1 дискуссия. в ходе дискуссии открыты мноrие интерес ные факты, существенно «трансформировалась» сама трансформа ция сочинительноrо сокращения, однако основной вопрос о необ ХОДИМОСТИ или ненужности этой трансформации дискутируется ДО сих пор. Мы разделяем точку зрения А. Вежбицкой, которая еще в 1969 r. объявила трансформацию сочинительноrо сокращения призраком и высказала пожелание, чтобы «этот призрак перестал нас посещать» [Wierzbicka 1969: 131]. Теории сочинительноrо сокращения было уделено в данной pa боте значительное внимание, поскольку решение этоrо вопроса имеет для нас большое значение......... не только теоретическое, Но и практическое. Должны ли МЫ, в частности, при толковании сочи нительных союзов в выражениях типа Р (Х u У), Вижу Кол.ю и Пе тю трансформировать эти выражения в сложные предложения Р Х u р У (Вижу КОJlЮ u вижу Петю) и толковать именно эти последние? Нам кажется, что нет. Толкования сочинительных союзов, предла raeMbIe ниже, в rл. 2, мы пытаемся строить так, чтобы они были приrодны как для сложносочиненных предложений, так и для co чиненных членов предложения. 3.2. Правила сочетаемости членов предложения 1. Рассмотрим теперь один из трех видов сочинения, выделенных в разделе 3.1, и попытаемся определить, какие из членов предложе ния MOryT сочиняться, а какие  нет, какие здесь есть требования, запреты, предпочтения. Эти достаточно сложные вопросы MorYT решаться поразному. В более ранней работе (Санников 1981] мы пошли ПО пути указания всех сочетаний, допустимых для той ИЛИ иной синтаксической функции. Так, если CK именная часть cocTaBHoro сказуемоrо, и обозначает количество, то в ее состав MOryT входить: существительное или числительное в ИМ. падеже, количественная rруппа в им. падеже, rруппа, указы... вающая на приблизительное количество, количественное наречие, rруппа с предлоrом ПО, ср.: Их было не десять и не дюжина, а более ста чеJlОВК <а от 20 до 3 0 человек; а около 20 человек; а по 5 че.... 1 Вспомним хотя бы работу Дж. Д. МакКоли [1981], в тексте которой автор приводит арryмеиты против трансформации сочинительноrо сокращения, «наносящие смертельный удар» этой теории (с. 276), в постскриптуме He сколько смяrчает это утверждение, а в позднейших примечаниях к работе признает, что «трансформация сочинительноrо сокращения оказывается He обходимой» (с. 299). 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС СОЧИНИТЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ 133 nовек от отдела>. В остальных случаях в состав именной части COCTaBHoro сказуемоrо MOryT ВХОДИТЬ: существительное в ИМ., род. ИЛИ ТБОр. падеже, прилаrательное в ИМ. ИЛИ ТБОр. падеже, краткое прилаrательное, наречие, предложная rруппа, ер.: Дерево было Kpa сивое, 02рОМн.ой высоты, с пышной кроной u тол.щиной в три обхва та; Был. он не стар, но с zлубокuми морщинами на щеках (ю. Ka заКQБ. Ночь); Дыхание у нее было тяжелое, взахл.еб, с приС8истом (Ф. Абрамов. Пепаrея). При таком способе задаются в с е пр а в и л ь н ы е цепочки со... чиненных членов, и этот способ предпочтителен (а может быть, и единственно возможен) в существующих формальных моделях язы  ка, ИСПОЛЬЗУЮЩИХ для представления синтаксической структуры дерево зависимостей или способ составляющих. Однако этот спо соб описания сочетаемости сочиненных членов чрезвычайно rpo моздок. И связано ЭТО с тем, что приводимые здесь сведения......... ЭТО, в основном, дублирование информации, содержащейся в пр а в и  пах, описывающих подчинительные конструкции. Так, два приведенных выше правила сочетаемости сочиненных членов в ФУНКЦИИ именной части cocTaBHoro сказуемоrо полностью дуб пируют информацию синтаксическоrо правила, указывающеrо способы выражения именноrо COCTaBHoro сказуемоrо. При нашем способе представления сочинительных КОНСТРУКЦИЙ, коrда каж   ДЫИ сочиненныи член связан соответствующим подчинительным отношением со своим хозяином, необходимость в подобном дy6 лировании отпадает: форма не только nepBoro, НО и всех последую щих сочиненных членов определяется их СБЯЗЬЮ С хозяином, их функцией. Приведем примеры, дающие представление о разнообра... 3 и И вариантов, о разнообразии средств, допускающих сочинение. В приводимых примерах. сочиняются: подлежащие....... (1), сказуе мые (rлаrольные и именные)......... (2) дополнения........ (3), определе ния ......... (4), оБСтояТельсТВа........(s)....(s): (1) В демонстрации приняли участие директор, два е20 замес- тителя, трое из начальников отделов u более ста coтpyд ников <и от 100 до 150 сотрудников; u 100..........150 сотрудни- ков; и по 10 сотрудников от каждоzо отдела>. (2) Я MOZ бы это сделать, но не хочу <не хотел; не успею>. Он был пьян., Афонька, дик u изрублен (и. Бабель); Поrодазлая, 
134 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ мрачная, MHoro хуже, ТОЙ, китайской (и. Бунин. Сны Чан ra); .. .румянец в палец толщиной u отваливается, как шту катурка (Н. rоrоль. Мертвые души). (3) Они съели арбуз, две дыни, бол.ьше кuлоzрамма яблок u по две zрушu; Васька"'денщик ... принес на подносе водки, 02УР'" ЦОд u хлеб СА. Толстой. День Петра). (4) Мы увидели дерево оzромн.ой высоты, очень красивое, с пыш ной кроной и тОllщиной в два обхвата; А ты стоишь в сирени плачущей, С.меющаяся и босая (ю. Панкратов. fроза ночью). (5) Он приходит то очень редко, то вдруr каждый день <то по пя ти раз в день>; Наступление началось не ранней весной и даже не в мае, а лишь десятО20 июня. (6) Я шел пол.ем, а потом по опушке леса; Марrарита увидела) что она наедине с летящей над нею и слева луной (М. Булrаков. Мае.. тер и Марrарита). (7) Товары продаются не поштучно, а крупными партиями. (8) Он работал молча, сосредоточенно, в совершенном спокойствии, заб'Ы8 8черашние :мысли о предстоящей разлуке (д. МереЖl(ОВ ский. Леонардо...даВинчи);. ..им он пел HeMHoro небрежно, HeMHO ro иzрая и далеко не 6 полный zолос (ю. Казаков. Трали",вали). Следует ЛИ из скаэанноrо, что отпадает необходимость в особых правилах сочетаемости сочиненных членов! Конечно, нет. Дело в ТОМ, что бывают случаи, коrда две rрамматических формы пред ставпяют собой вариантыI выражения одной функции, но либо вообще не MoryT входить В состав сочинительной конструкции) либо это вхождение оrоваривается специальными условиями. Так, можно сказать: Курить вредно; Чтение лежа вредно, но нельзя CKa зать: *Курить и чтение лежа вредно. Можно сказать: Пришел Коля; Пришли пятеро, но «объединить» подлежащие в одну сочинитель ную цепочку можно только в том случае, если числительное имеет зависимое, ср.: Пришли Коля и еще пятеро <и пятеро из ezo дру.. зей> [НО не: *Прuшлu Коля и пятеро]. Итак, правила сочетаемости сочиненных членов должны ВК:ЛЮ чать: а) указание на общий принцип (<<сочиняются rрамматиче ские варианты выражения одной синтаксической ФУНКЦИИ» ); б) пе речень отступлений ОТ этоrо принципа. Отступления от общеrо принципа сочетаемости членов СК бы вают двух противоположных типов: С одной стороны, MorYT ино 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС СОЧИНИТЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ 135 rда сочиняться разнофункциональные члены, с друrой,........ сущеет... вуют запреты на сочетаемость однофункциональных членов. 2. На сочетаемости разнофункциональных членов типа Нико... zaa u никому не завидуй; Люблю комедии, но французские; .. .по сторонам виднелись то cтoza сена, то копешкu льна, то светлело неубранное поле ржи ею. Казаков. Некрасивая) мы не будем здесь останавливаться  они рассматривались выше, в разд. 3.1. 3. Запреты н а сочетаемость В основе существующих в русском литературном языке запретов на сочетаемость однофункциональных сочиненных членов можно выделить некий общий принцип) который мы определили бы) как требование определенноrо уровня различий (морфо... лоrических) синтаксических) семантических) между сочиненными членами. Слишком резкое повышение (или, наоборот, снижение) этоrо уровня делает сочинение затруднительным или даже HeB03 можным. Приведем несколько фраз, которые являются неправиль НЫМИ) поскольку различия между сочиненными членами слишком сильны....... фразы (1)---(5) или, наоборот, сведены к нулю  фразы (6)"'(7 ): ( 1 ) *Мы получили трактор u первый. ( 2 ) *Он красивый u умен. ( 3 ) *Это был не я, а кто...то. (4) *Мальчику подарили собаку u коечто. ( 5 ) *Пойду в театр u никуда.. ( 6) *Решено уволить рабочеzо u рабочеzо. (7) *Пришли пятеро u пятеро <и шестеро>. Интересно) что в обоих этих противоположных по характеру елу... чаях сочинение становится возможным при выполнении одноrо и Toro же KOHTeKcTHoro условия. Мы имеем в виду наличие зависи... мых слов У одноrо, а иноrда у обоих сочиненных членов (ер. пра... вильные фразы (la)(7a) с приведенными ранее неправильными фразами (1)....(7): (1) а. Мы получили трактор u первый из трехзаказан.ных KOM6aй НОВ. (2) а. Он красивый и очень умен. (3) а. Это был не я, а Kтoтo друzой. (4) а. Мальчику подарили собаку и коечто еще. 
136 СОЧИНИТЕЛЪНЫЕКОНСТРУКЦИИ (5) а. ПОЙДУ в театр u никуда бол.ьше. (6) а. Решено уволить рабо-чеzо зzо цеха и рабочеzо из лабора тории. (7) а. Пришли пятеро u еще пятеро. Приводимые ниже сведения......... это, в сущности, конкретизация BЫ деленноrо общеrо принципа сочетаемости членов СК. Сходство сочиненных членов не должно доходить до ПОЛНО ro совпадения, поэтому сочиняющиеся тождественные лексемы ДОЛЖНЫ различаться либо своими морфолоrическими характери стиками  СМ. ниже (8), либо зависимыми словами......... (9): (8) Ну, стало быть) и кстати, что я вас не прuzласил и не прU2ла шаю (Ф. Достоевский. ИДИОТ); Музыку я любила и люблю CTpa СТНО и хоть HeMHororo, но добилась бы (и. Бунин. Последнее свидание). (9) Рассматриваются отношения между сuнхронuзuруем:ымu Koдa .ми с перемен.ной длиной слова и кодами с плавающей запятой; На собрание не пришли двое из учителей u двое из учеников; И все..таки в нем не было нuчеzо от fамлета, нuчеzо от Bepтe ра (А. Манфред. Наполеон Бонапарт); Еще через день Макар сделал железное колесо, а затем еще одно колесо (А. Платонов. Усомнившийся Макар); Толкнув K020тo u еще Kozoтo, на дол roe мrновение запутавшись в незнакомых переходах, Саша вы.. летел к запертой двери сл. Андреев. Сашка Жеryлев). В силу рассматриваемоrо оrраничения сочинения местоимений он, она, оно, они в случае совпадения характеристики рода и числа He возможно (ер.: *Он и он долrо rоворили со мной; *ОНU u они долrо rоворили со мной), а в случае несовпадения  нежелательно (?Он u она долrо rоворили со мной; ?Мы смеялись над нею u над ним). Ср., однако: Жизнь иrрает) солнце rpeeT, / Но под нею u под ним / Здесь былое чудно веет / Обаянием своим (Ф. Тютчев). Отступления от описываемоrо принципа, Т. е. сочинение тожде.. ственных словоформ, не имеющих зависимых слов, встречаются редко и в cTporo определенных случаях: а) в иконичных KOHCTPYK циях типа (10); б) в просторечных высказываниях........ ер. (11) (под робнее о них см. в 8й rлаве данной части): (1 о) Точка, точка, запятая; Удар, удар, звон разбuтО20 cтeK па; Пойдете ты u ты, возьмете это u это [фраза произ носится с указующими жестами]. 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС СОЧИНИТЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ 137 (11) Что да что нужно, rовори! (В. Даль). Естественно, что синонимы не MOryT сочиняться (кроме KOHCTPYK ций типа: беzем.от, или zuппoпoтaM), а сочинение квазисинонимов встречается редко, преимущественно в заместительных KOHCTPYК циях. Ср.: (12) Старуха........ немощная и бессильная  все еще жила (М. Шолохов); Не л.ежали, а валялuсь (К. Федин)l; ...и оркестр не заuzрал, u даже не ZРЯНУЛ, u даже не хватил, а именно, по омерзительному выражению кота, урезал какой-то невероятный, ни на что не похожий по развяз- ности своей марш (М. Булrаков. Мастер и Марrарита). Явление, противоположное описанному в предыдущем разделе,.......... слишком большое различие между членами предло- ж е н и я ........ также является препятствием для их сочинения. Эти недопустимо большие различия MOryT быть rрамматическими или семантическими. По степени обязательности запреты на сочетае... мость сочиненных членов можно делить на безусловные и УСЛОВ- ные, Т. е. такие, которые при определенных дополнительных уело... виях снимаются. rрамматические запреты Они имеют, как правило, безусловный характер. Выше уже отме... чалось, что сочинение разных rрамматических вариантов выра... жения той или иной синтаксической функции, вообще rОБОрЯ, вполне допустимо. Оно становится недопустимым там, rде налицо с и н о н и м и ч н о с т ь rрамматических вариантов. Язык мирится с н е и з б е ж н ы м разнобоем rрамматических средств, (ср.: Он прие- хал не осенью и даже не в начале зимы, а лишь десятО20 января [здесь иначе не скажешь!]), но в случае синонимичных средств тре... бует выбора KaKoro...TO одноrо из этих средств и применения ero КО всем членам сочинительной цепочки. В связи с этим: 1) В функции подлежащеrо недопустимо сочинение синонимич... ных вариантов, в частности, сочинение существительноrо в имен. падеже и инфинитива; существительноrо в имен. падеже и слово... сочетания S +за+S : имен. пор. *Курить и чтение лежа вредно [нужно: Курить u читать лежа вредно или: Курение u чтение лежа вредно/вредны]. 1 При меры заимствованы из [Перетрухин 1979]. 
138 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ *Матрос за матросом u солдаты поднимались на борт судна [НУЖ но: Матрос за матросом u солдат за солдатом ИЛИ: Матросы u солдаты (ОДИН за дрyrим) поднимались на борт судна]. 2) Недопустимо сочинение именительноrо и творительноrо пре ДИI<ативноrо 1 , ер.: *Он был красивый u YMHblM [нужно: Он был красивый u умный ИЛИ: ОН был красивым u УМНЫМ]. *Он был лентяй u лоботрясом [нужно: Он был лентяй u лобо тряс или: Он был лентяем u лоботрясом]. 3) Недопустимо сочетание разных вариантов заполнения одной, валентности слова, ср.: *Дом отошел племяннику u к брату [нужно: к племяннику и к бра ту ИЛИ: племяннику u брату]. *Конец бойне u страданий [нужно: Конец войне и страданиям ИЛИ: Конец войны u страданий]. *Письма Пушкина Вяземскому и к ВОJlЬфУ [нужно: Вяземскому и Вольфу или: к Вяземскому и к Вольфу]. д. э. Розенталь признает недопустимым сочетание инфинити ва и существителъноrо: «никто не скажет: "Я люблю иrру на рояле и петь(\> [Розенталь 1974: 294]. Это высказывание представляется излишне катеrоричным. Данное сочетание в функции комплетива, ВИДИМО) допустимо. Ср.: Он находил моральными качествами хорошеrо петуха, если он «охотник петь и до КУР» (А. [ерцен. Былое и думы); Этот человек потребовал вина u есть (А. Чехов.. Без заrлавия). 4) Недопустимо сочетание синонимичных видовременных форм, ср.: *После обеда я поеду в Mry и читаю лекцию на первом курсе [нужно: ... поеду u про'Чuтаю или: .. . еду u читаю, или: ... .zде 'Чu таю]. 5) Анафорические местоимения тот и друzой должны совпа дать по характеристикам рода) одушевленности и числа (ер.: Та и друzая мне очень нравятся); расхождения в роде, одушевленности или числе выrлядят несколько странно (?Та u друzuе мне очень Hpa вятся; ?Тот и друzая мне очень нравятся). Ср., однако: Тот u друzая с лаем понесли кольцами хвосты свои в переднюю (Н. rоrоль. Мерт... 1 В поэтической речи этот запрет (как и мноrие дрyrие) может нарушать... СЯ) ер.: Будешь инок, купец u вояка, Девой смертной, владыкой иль рыбарь (В.Хлебников. Медлум иЛейли). . 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС СОЧИНИТЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ 139 вые души); Болтун подобен маятнику: тО20 u друzой надо остано- вить (Козьма Прутков). Некоторые из rрамматических запретов не являются абсолютны- ми и снимаются при наличии определенных дополнительных усло- вий. В частности: 1) Нежелательное сочетание кратких прилаrателъных и причас- тий с полными (ер.: ?Он умный и красив; ?Он умен u красивый) ста... новится допустимым, если второй член СК имеет зависимое. Ср.: Он умный и очень красив. 2) Сравнительная степень прилаrателъных и наречий неохотно сочиняется с положительной, ср.: ?Сеrодня он добрее u веселый; ?Мы работали быстрее u ООЛ20; ?Мы работали долzо u быстрее. Этот запрет снимается, если прилаrательное (или наречие) в сравнительной степени стоит в конце сочинительной цепочки и имеет при себе зависимое. Ср.: Сеrодня он веселый и еще добрее <веселый u добрее, 'Чем вчера>; Мы работали дол.zо u все быстрее <дол.zо и Быlтрее,' чем в'Ч-ера>. 3) С некоторыми оrpаничениями связано сочинение предлож- ных rрупп. Как правило, сочиненные rруппы имеют один и тот же предлоr: О самой нежной, о самой милой Мне пестрокрылый сон приснит ся (Н. fумилев. Юr); За полями, за рекой, за лесным-и далями слабо полыхали зарницы (Ю. Казаков. Ночь); Вейся, вейся, русское зна- МЯ) Веди через сушу и 'Через хляби! (В. Хлебников) ; Сочинение rрупп с разными предлоrами встречается реже) ср.: Каждое утро она просыпалась в самом дурном настроении и с мыс- ЛЬЮ, что она Рябовскоrо уже не любит (А. Чехов. Попрыryнья); ... большие тени от клубов дыма ползли по полю и через дороzу (А. Че... хов. Степь); Сквозь серый ДЫМ от краю и до краю / Баrряный свет (А. Блок); От вторника u до субботы / Одна пустыня пролеrла (о. Мандельштам); ...и перекидывались радyrи от 20ловы u до пле- ча (В. Ахмадулина); С утра u до поздней ночи ...он работает над книrой (л. Толстой. Война и мир)l. Значительное внимание в русистике уделялосъ (и уделяется) BO просуо соотношении СК с повторением предлоrа и СК без повторе... ния предлоrа (Я приду к М ише u к Пете vs. Я приду 1(; Мише и Пете). 1 КОНСТРУКЦИИ с предлоrами с (от)... до MoryT оформляться И как ПОДЧИНИ тельные) ер.: от вторника до субботы...; с утра до поздней ночи и т.. Д.. 
140 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ А. М. Пешковский указывает (правда, без достаточной aprYMeHTa ции) факторы, влияющие на опущение предлоrа: «1) число OДHO родных членов (чем длиннее ряд, тем большая потребность в по- вторении предлоrов), 2) отсутствие или присутствие союза (при бессоюзии больше потребности в повторении предлоrа), 3) зна- чение caMoro союза (и, например, более располаrает к опущению предлоrа, чем или), 4) вещественная близость или отдаленность од- нородных членов (ер. надписи и в прозе, u 8 стихах о добродетелях, о сл.ужбе и чинах), 5) интонационные условия (чем длиннее пауза) тем большая потребность повторить предлоr), 6) книжность или обыденность речи (книжный язык предпочитает опущение пред- лоrа, обыденный  повторение), 7) индивидуальный стиль автора сл. Толстой, например, любящий вообще повторения, повторяет здесь очень часто и предлоrи). Каждый отдельный факт результи", рует на себе все эти воздействия» [Пешковекий 1956: 448]. Мноrие исследователи [fвоздев 1973; Розенталь 1974; fаври- лова 1979: 149 и др.] подчеркивали смысловые различия, связан... ные с повторением/неповторением предлоrа в сочиненных rpyn... пах. А. Н. fвоздев отмечал, что «один предлоr указывает на более тесное объединение однородных членов. В случае, rде имеется такая тесная связь, употребление нескольких предлоrов невозмож но» [[воздев 1973: 151]. в подтверждение этой мысли приведем при... мер, rде отчетливо проявляется связь между степенью смысловой близости сочиненных членов и повторением (или неповторением) предлоrа: Коrда будете, дети, студентами, Не ломайте rолов над моментами, Над fамлетами, Лирами, Кентами. Над царями и президентами, Над морями и над континентами. СА. Апухтин) В приведенном примере MHoroKpaTHo повторяется предлоr над, од... нако две rруппы близких по значению слов (Тамлета:мu, Лирами, Кен.тами и царями и презuден.там.и) вводятся каждая одним «06... щим» предлоrом. r. Ф. rаврилова справедливо отмечает, что повторяющийся при однородных членах предложения предлоr может служить средст", вом «снятия неоднозначности сочинительноrо союза: "Разrовари... 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС СОЧИНИТЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ 141 вали с МОЛОДЫМИ и с опытными работниками (ОДНИ из работников МОЛОДЫ, друrие ......... опытны)': Но ср.: "Разrоваривал с МОЛОДЫМИ и опытными работниками" , rде налицо двузначность союза и» [raB'" рилова 1979: 149]. В связи с указанным смысловым различием между конструк- циями с повторением предлоrа и КОНСТРУКЦИЯМИ без повторения предлоrа, повторение предлоrов невозможно в случае денотатив- Horo тождества членов; если вы встретились с человеком, кото- рый является одновременно писателем и врачом, то вы можете сказать: Я встретился со знаменитым писателем и врачом, НО не: Я встретился со знаменитым писателем и с врачом. Последняя фраза rрамматически правильна, но для описания друrой ситуа- ции ....... встречи с Д в у м я людьми. Остановимся несколько подробнее на двух факторах, влияю щих на повторение/неповторение предлоrа. Первый из НИХ, кажет- ся, не отмечался, второй упоминается в работе А. М. Пешковскоrо [1956: 448]. 1) Повторениеfнеповторение предлоrа зависит о т ха р а к т е .. рап р е Д л о r а: сложные предлоrи (по отношению к, в связи с, по направлению к и др.) должны повторяться перед каждым сочинен ным членом. Ср. правильную фразу (а) и неправильную (6): (а) По отношению 'Ко мне и по отношению к нему допущена несправедливость. (6) *По отношению ко мне и ему <нему> допущена несправед ливость. Должны повторяться также и некоторые так называемые первооб разные предлоrи, например, предлоr по в распределительном зна- чении, ер.: Коля дал им по яблоку и по zруше [плохо: Нпо яблоку u zруше]. Напротив, некоторые предлоrи не MOryT повторяться.. Это пред... лоrи между, среди, посреди, а также предлоr из (В сочетаниях типа состоять из...): *Между рекой u между лесом тянулосъ болото [нужно: Меж ду рекой и лесом.. . ]. ??[ородок расположен среди болот и среди дремучих лесов [нужно: ...среди болот и дремучuxлесов]. Домик состоял ИЗ кухни и из комнаты [нужно: из кухни 
142 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ u '/(ом.нат'ы] 1 . 2) Важным фактором, определяющим повторение/неповторе.. ние предлоrа, являются структурные особенности сочинительно- ro союза: так наз. двухместные союзы (как... так и; не столько... сколько; и... и; ил.и... или; то... то; не то... не то; не... а и т. п.) требуют повторения предлоrа, ср.: Эта машина хорошо себя проявил а как на шоссейных, так и на rpYНTOBbIX дороrах [не: ?как на шоссейных, так u rрунтовых дора- rax]; Коля приезжал u в марте, u в апреле [не: *u в марте, u апреле]; Она приходила то с Петей, то с Митей [не: *то с Петей, то Митей]; Она приходила не с Петей, а с Митей [не: He с Петей, а Митей]. Семантические запреты Это запреты на сочетаемость лексем, слишком далеких по своей семантике. Измерять степень семантической близости мы не уме- ем, поэтому мы не можем дать точные правила, которые были бы приложимы К каждому конкретному случаю, и вынуждены пойти по более простому пути: указать известные нам семантические за- преты на сочетаемость сочиненных членов. Их........ пять. 1) Не MorYT сочиняться словоформы, если обозначаемые ими понятия связаны родовидовыми отношениями, ср.: *На поляне мы нашли малину u Я20ды. *Ловля судака u рыбы запрещена. *0 работе жел.езнодорожноzо u транспорта. Запрет снимается, если один из сочиненных членов имеет зависи- мое, ер.: На поляне мы нашли мал.ину u дРУ2ие Я20ды <и KaKueтo пpo дОЛ20ватые черные яzоды>. Ловля судака и прочей рыБыl запрещена; Ловля рыбы и, 8 част насти, судака запрещена. О работе желеЗНОdОРОЖНО20 u дРУ2ИХ видов транспорта.. 2) Не MorYT сочетаться указания на постоянный и времен- н ы й при з н а к; можно сказать: Он пьян-uца u уважает друзей, но нельзя: *Он- пьян и уважает друзей (примеры Т. В. Булыrиной). Ср. также неправильную фразу из школьноrо сочинения: Хлестаков был очень пл.охим и 20л.ооным и допустимую: Хлестаков был очень плохим u постоянно 20ло дныМ,. В связи с ЭТИМ ВО фразе Леночка 1 Примеры с предлоrами межоу и др. относятся, видимо, к числу тех, которые искал, но не нашел А. М. Пешковский [1956: 448])........ к числу примеров) rде повторение предлоrа «синтаксически недопустимо». 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС СОЧИНИТЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ 143 была зла, как черт, u топала ножкой (ю. ТЫНЯНОВ. Смерть Вазир.. Мухтара), первая часть (Леночка была зла, как ч.ерт) в контексте BpeMeHHoro признака (топала ножкой) сама обозначает времен- ный признак, минутное настроение, хотя взятая отдельно, В виде особоrо высказывания она может означать и временный признак, и постоянное свойство Леночки. В. и. Чернов обратил мое внимание на то, что данный запрет не является абсолютным......... фраза Он молод u пО20РЯЧUЛСЯ правиль на, хотя в ней сочетаются указания на постоянный и временный признаки. Видимо, подобное сочетание возможно при соблюдении двух CTporo определенных условий: а) указание на постоянный при  знак предшествует указанию на временный признак (фраза *Он поzорячuлся u молод неправильна); б) постоянный и временный признаки связаны причинно...следственными отношениями (поэто... му фраза Он молод u пО20РЯЧUЛСЯ правильна, а фраза *Он BbLCOK U поzорячuл.ся ......... нет). В художественной речи данный запрет может иноrда нарушать ся, ср.: Комната князя Андрея была в среднем этаже; в комнатах над ним тоже жили u не спали (л. Толстой. Война и мир). 3) Указание на физические действия неохотно сочиняется сука... заниями на процессы, психические состояния и Т. п. Ср.: Посох взял, развеселил.ся / И в далекий Рим пошел (о. Мандель штам. Посох). Мы далеки ОТ мысли упрекать автора в rрамматической непра вильности фразы. Однако соответствующую фразу деловой или разrОБОрНОЙ речи следовало бы признать сомнительной: ??Взял чемодан, развеселился и поехал 6 командировку. Неправильность вызвана здесь двумя обстоятельствами:  указание на кратковременное психическое состояние сочетает... ся с описанием начала долrовременных физических действий. При замене долrовременных действий кратковременными фраза стано... вится более допустимой: ?Взял портфель, развеселuлся u пошел на работу. ........ указания на физические действия перемежаются в двух приведенных фразах указанием на психическое состояние. Изме нение порядка компонентов делает их допустимыми. Ср.: Развесе лился, взял чемодан и поехал в командировку в Рим; Развеселился, взял портфель и пошел на работу. 
144 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ 4) Как неоднократно отмечалось в литературе (СМ,) напр.) Пеm ковский 1956; Розенталь 1974), затруднено сочинение семантиче ски разнородных прилаrательных. Ср.: *мой u перочuн.ный нож (при мер А. М. Пешковскоrо); Я купил большой u синий шар; непрО'ЧНblе ? ? U металлические стержни; 'такие u метал.лические стержни; 'эти u зимние шапки. 5) В силу семантической специфики отрицательных, вопроси тельных и неопределенных местоимений их вхождение в сочини тельную цепочку затруднительно и оrоваривается целым рядом дополнительных, достаточно жестких условий. О т р и Ц а т е л ь н ы е м е с т о и м е н и я делятся на две rруппы, рез ко различающиеся по синтаксическим свойствам: местоимения на н.e (неКО20, некоzда и Т. п.) И местоимения на HU (никто, нuкоzда и т. п.). а) Местоимения на не... MoryT сочиняться только: ......... с самими же местоимениями на не...: Мне бояться и стыдиться неКО20 u нечеzо (и. [ончаров. Обрыв).  так называемыми предикативами (время, жаль, жалко, лень, можно, (не) надо, (не) нужно, Heoocyz, нельзя, неохота и Т. д.): наказывать ero некоzда u жал.ь <л.ень; совестно; не нужно>; Xo дить ему сейчас было жарко u незачем (А. Платонов. Июльская rpоза); Поправлять прическу лень и некоzда (А. Чехов. Скучная история); рвался вскочить и мчаться хоть на рассвете, но рань... ше десяти было незачем u опасно (Ю. Трифонов. Нетерпение). б) Отрицательные местоимения на HU rораздо свободнее вхо", дят В С К. Они MOryT сочиняться со словами двух классов: ......... с местоимениями на ни...: Никто и ничто ero не сломит. ......... с «обычными» $, А, ADV и предложными rрynпами: Нет, ни ему u никому друzом.у в мире про Женю Эrмонт я не расскажу сл. Андреев. Сашка Жеryлев); ......... У нас только сад, сад, сад......... u больше 1-/.uче20 СА. Чехов. Черный монах);  Что за чело век! Все о немцах думает ......... u больше ни о чем! (Э. Казакевич. Звезда); Он не имел ни воеННО20, ни, впрочем, h-икаКО20 UHOZO об раЗ0вания (А. Манфред. Наполеон Бонапарт). Это сочинение оrоваривается целым рядом дополнительных уело... ВИЙ: ......... члены СК должны относиться к ОДНОЙ и ТОЙ же части речи и морфолоrически соrласованы; 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС СОЧИНИТЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ 145 ........ местоимение на Hи может быть только вторым, но не первым членом СК (директор u никто больше, но не *никто (больше) u директор ); ........ местоимение на Hи должно иметь зависимые (директор и Hи кто дРУ20Й <никто болъше>, но не: *директор u никто); однако если СК включает разделительный союз, то наличие зависимых не является обязательным: Скажу Пете или никому [не: *Пете и никому]; ...есть души, лозунr которых .....м.. все или нuчеzо (В. Белинский. Стихотворения М. Лермонтова); Это верная дороrа, Мир иль наш, или ничей (Н. [y милев. Сказка о королях); Это вопрос просто так. Себе или никому (ю. ТРИфОНОВ. Старик). В опросительн ые мес тои мен ия 1 характеризуются край не жесткими условиями вхождения в СК.........даже более жесткими, чем рассмотренные ранее отрицательные местоимения. Они MorYT сочиняться только с вопросительными же местоимениями, ер. фра зу (а) и неправильную фразу (6): (а) Кто u что мешает тебе работать? (6) *Директор и что мешает тебе работать? Сочиняющиеся неопределенные местоимения ДОЛЖНЫ иметь в СБоем составе одну и ту же частицу (Koe, Jluбо, ..нибудь, тo). Ср. неправильную СК чем.унибудь и ком.улuбо. Неопределенные ме.. стоимения MOryT сочиняться также и с «обычными» S, А, ADV или предложными rруппами  ер. ниже фразы. При ЭТОМ: 1) если неопредепенное местоимение является су6стантивом или определением, то оно имеет зависимые: .. .ей казалось, что это не она, а кто..то друzой стоит на cTory в ожидании близкоrо счастья СВ. Белов. Деревня Бердяйка); ... только священники да KoeKтo из дворян заметили тяжесть шестимиллион ной контрибуции (А. Манфред. Наполеон Бонапарт); ...ОН увидел далеко наверху слабые OZOHbKU u что..то еле белеющее в темноте (ю. Казаков. История одноrо медведя); От яда или еще от чеzо...то ПУХОБ весь запаршивел, оброс шерстью (А. Платонов. COKpOBeH ный человек); Поступили елочные u "акие...то еще иrрушки. Ср.) однако, у Ф. М. Достоевскоrо фразу без зависимых: Мне ужасно бы, ужасно бы хотелось, чтобы 8ыl или ктонuбудь ЭТО на.. рисовал (ИДИОТ). 1 В число вопросительных включены и так называемые относительные Mec тоимения, а также предложные rруппы типа с кем.. 10  9093 
146 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ 2) если неопределенное местоимение является обстоятельством, то зависимые слова ВОЗМОЖНЫ, но не обязательны. Ср.: Вrлядываясь в Радилова, я никак не Mor себе представить ero счастливым ни теперь, ни коzданuбудь (И.. TypreHeB. Мой сосед Радилов) [ВОЗМОЖНО: ...ни теперь, ни КО2данuбудь еще]; От Адама уходила Ева, и это должно было случиться не коzда--нuбудь, а сей.. час (ю. Казаков.. Адам и Ева); И бледных образов черты, Забытых меж нuzде u zде--то (М. Лохвицкая. Сумерки). Как уже отмечалось, мноrие из указанных запретов не являют-- ся абсолютными и ПОД воздействием некоторых дополнительных факторов MOryT сниматься. Перечислим основные факторы, влияющие на сочетае-- масть сочиненных членов. 1) Вид сочинительноrо союза. Одно и то же сочетание сочиненных членов допустимо при одном сочинительном союзе и недопустимо при дрyrом. Выделить здесь более «либеральные» и более «жесткие» союзы затруднительно: для разных сочетаний картина оказывается различной. Так, например: .......... сочетание так называемоrо качественноrо и относительноrо при-- лаrательных (типа мета71лuческий + непрочный) вряд ли допустимо при союзах и, или, а не (fметаллuческий u непрочный стержень; 7(> .... .... (>? ... "металлuческuu или непрочныu стержень; "не м.еталлuческuu, а не-- прочный стержень) и вполне допустимо при союзе но (м.еталличе ский, но непрочный стержень); ......... сочетание полных синонимов типа zuппoпoтaM + беzем.оrn ДО-- пустимо (если не считать метаязыка линrвистики) только при сою зе или, и только в одном из ero значений. Ср.: Мы увидели ,иппопо-- там.а, или беzемота [не: *2иппопотам.а и беzем.ота; *zuппoпomaMa, а не беzемота; и даже не: ,иппопотам.а или беzем.ота];  ОДНИ сочетания квазисинонимов (типа пунктуал.ьно + точно) допустимы только при союзе и, ер.: Они будут пунктуально u точ-- но выполнять условия соrлашения (Известия, 4 марта 1973) [не: *пунктуально, 'Но точно; *пунктуально или точно; *пунктуально, а не точно], дрyrие допустимы, ВИДИМО, только при заместительном союзе а не (не... а). Ср.: Не воняет, а пaXHeт, обижался Миха-- ил,......... ЭТО наш заводской дух (Песков, 1)1 [не: *во'Няет и пахнет; *80-- няет или пахнет; *воняет, НО пахнет]; 1 Примеры заимствованы из [Перетрухин 1979]. 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС СОЧИНИТЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ 147 ........ антонимы соединяются, как правило, союзом а не (Не.... а), ер.: Он не ум.н'ый, а 2лупый или (обычно в вопросах или при описании узуальных событий) разделительными союзами, ер.: Он умный ил.и zлупый?; Она ПРИХОДИТ то рано, то поздно. Впрочем, здесь воз можен и союз и, ер.: Муж верил. u не верил (А. Чехов. Дама с собачкой); Прохлада Be чера и дышит, и не дышит (А. Фет); ........ этикетные выражения типа пожалуйста, прошу вас, ради БО2а и наречия, указывающие на неуверенность (вероятно, кажется и т. п.), Moryr повторяться, видимо, только при союзе и, ер.: Пожалуйста, закройте дверь u (пожалуйста) включите обоrре ватель [не: *Пожалуйста, закройте дверь или, пожалуйста, включu те обоzреватель] 1 . Коля, видимо, сдел.ает доклад и, видимо, напишет статью [не: *ви димо, сдел.ает доклад или, видимо, напишет статью; *видимо, cдe лает доклад, а не, видимо, напишет статью]. 2) Синтаксическая функция СК. Воздействие синтаксиче екой функции на сочетаемость членов СК можно проиллюстриро вать примером, который уже приводился выше: сочетание инфи  нитива и существительноrо, недопустимое в случае, если СК иrра ет роль подлежащеrо (*Вuн.о u есть приятно), ВИДИМО, возможно в комплетиве (Попросил вина u есть). Как уже отмечалось (см., напр.) rрамматика 1960, т. 11, ч. 1: 644 645), В случае обособления MOryT сочиняться обстоятельство об раза действия и определение (<<слуrи ДВУХ разных rоспод» ......... подле жащеrо и сказуемоrо!). Ср.: Степан Аркадьич, 8ыlыыыы,, расчесанный u сияя ул.ыбкой, вы... ходил из своей двери (л. Толстой. Анна Каренина); Опечапенный этим известием и припоминая вчерашний скандал., я вышел на двор (А. Чехов. Тайный советник); Румянцева вышла через He сколько минут, красная, потрепанная, поправляя платье, похожая на потоптанную курицу (В. ПИЛЬНЯК. Ero величество Кneeb Piter Komandor); ...сzоряча и нервно настроенные, мы наrоворили друr друry кучу самых архиобидных слов (М. Зощенко. Спи скорей); По езд подошел с трудом, весь в cHezy, пром.ерзлый, визжа, скрипя, ноя (и. Бунин. Жизнь Арсень ева). 1 Пример доказывает, что мнение Т. ван Дейка [1978: 284]  «сферой дейс твия please ),пожалуйста" может являться только одна просьба»  нуждается в уточнении в случае союза or «ИЛИ», НО не в случае and «И». 10* 
148 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ 3) Наличие контекста. Наличие добавочных слов «отвлека... ет внимание» слушающеrо и делает ero более снисходительным к сочинению достаточно разнородных членов. Так, краткие прила... rательные и причастия охотнее сочиняются с полными; прилаrа... тельные и наречия в сравнительной степени с прилаrательными и наречиями в так называемой положительной степени; существи... тельные с числительными или прилаrательными и Т. д., если вто'" рой сочиненный член имеет зависимые. Ср. ниже примеры, rде в рубрике (а)  неправильные или сомнительные фразы, а врубри... ке (6)....... допустимые: (1) а. ?Он умный и красив. б. Он умный u о'ЧенЬ красив. (2) а. *Мы работали дОJlZО u быстрее. б. Мы работали долzо u еще Быlтрееe <и все быстрее; u бbtст... рее, 'Чем раньше>. (3) а. *Пришли Иванов, Семенов u пятеро. б. Пришли Иванов, Семенов u еще пятеро. (4) а. ?Он умница u красив. б. Он умница u очень красив <и к тому же красив, как 602>. И чем пространнее контекст, тем свободнее сочетаемость сочинен... ных членов.  4. соrЛАСОВАНИЕ CKA3YEMOrO с СОЧИНЕННЫМИ ПОДЛЕЖАЩИМИ Известно, что одним из rлавных средств выражения предикатив... ных отношений (отношений между подлежащим и сказуемым) ЯВ ляется соrласование сказуемоrо с подлежащим!, т. е. уподобление характеристик рода, числа и лица rлаrола соответствующим MOp фолоrическим характеристикам или классифицирующим призна кам подлежащеrо. Однако в случае, если подлежащее представляет собой сочинен ную rpynny) вместо этих правил соrласования сказуемоrо с подлежа... щим действуют друrие, достаточно сложные правила. Так, в первой из четырех приводимых ниже фраз (1 )....( 4) (близких по лексическо му составу и синтаксической структуре!) сказуемое имеет форму ми. ч.) во второй  ед. ч. жен р., в третьей.......... ед. ч. муж. р. И, HaKO нец, в четвертой допускае тся вариативность форм ед. и МН. ч.: 1 В некоторых исследованиях rоворится о координации rлавных членов пред  ложения (ер.. rрамматика 1980) Т. II: 9495).. 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС СОЧИНИТЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ 149 (1) (2) (3) (4) Остал.ся/остал.ись мальчик и девочка. А. М. Пешковский указывает на основной фактор, определяющий число сказуемоrо: сказуемое при нескольких подлежащих стоит во множественном числе, если «все подлежащие берутся мыслью <. . . > как CBoero рода слитное подлежащее» [Пешковекий 1956: 45 о]. с этим общим принципом автор увязывает конкретные синтакси ческие условия, способствующие выбору одноrо из двух спосо60В соrласования: а) соrласование с ближайшим из подлежащих; б) co rласование со всей совокупностью подлежащих, «с вещественным содержанием подлежащеrо»: «коrда сказуемое стоит перед подле жащим, оно склонно соrласоваться с ближайшим из них, коrда же оно стоит после подлежащих, оно предпочитает объединить собой всех их. Причина этоrо различия очень проста: объединение в MЫC ли Toro, что еще только последует, труднее для rОБорящеrо... На... оборот, объединить мыслью то, что уже сКазано,......... дело совершен... но естественное» [Пешковекий 1956: 451]. Совершенно справедли... во отмечается при этом, что данная связь способа соrласования с порядком слов наиболее отчетливо проявляется в разrоворной pe чи; для книжной речи характерна «предусмотрительность», «про думанность фразы до конца» и, естественно, книжная речь чаще, чем разrоворная, прибеrает к постановке препозитивноrо сказуе... Moro во множественном числе [Пешковский 1956: 451]. В дальнейшем изучение проблемы соrласования сказуемоrо с со... чиненными подлежащими принял о несколько иное направление. Основные усилия были направлены на детальное описание усло вий (В первую очередь, синтаксических), влияющих на выработку соrласовательных характеристик сказуемоrо. К числу этих условий относят характеристики рода и числа подлежащих, их взаиморас положение, характер сочинительных отношений, ОТI<рытость/за крытость сочиненноrо ряда и Т. д. Не сомневаясь в плодотворности этих разработок, мы хотели бы подчеркнуть, что по сути дела они представляют собой либо «конкретизацию)}, «детализацию» общих положений, выдвинутых А, М. Пешкавским, либо описание исключений, отступлений от этих положений. Мальчик и девочка остались. Не мальчик, а девочка осталась. Не только мальчик остался, но и девочка. 
150 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ ОСНОВНОЙ принцип соrласования сказуемоrо с сочиненными под лежащими мы определили бы как соrласов ан ие по смыслу: сказуемое имеет форму множественноrо числа, если в реальной ситуации участвуют несколько объектов; в противном случае CKa зуемое соrласуется с ближайшим из подлежащих. Поэтому в (5) сказуемое имеет форму мн. Ч., а в (6)  форму ед. Ч..: Приходили Миша и Коля } Приходили то Миша, то Коля [приходили двое] Приходил не Миша, а Коля } [приходил один] Приходил Миша или Коля В ряде случаев число сказуемоrо (признаваемое исследователями синтаксически обусловленной характеристикой) оказывается един ственным средством передачи соответствующеrо смысла и, бесспор но, является семантически содержательной характеристикой, ср.: . (7) Здесь работает знаменитый писатель и врач [одно лицо]. (8) Здесь работают знаменитый писатель и врач [два лица] 1.. л. л. Иомдин на большом материале показал, что противопоставле... ние «синтаксически обусловленная......... семантически наполненная морфолоrичеСI<ая характеристика» оказывается далеко не абсолют... ным и что при некоторых условиях синтаксические характеристи... ки MorYT переходить в семантические (Иомдин 1979: 344 7]. Число сказуемоrо во фразах с сочиненными подлежащими......... еще один пример подобноrо перехода синтаксических характеристик в семан... тические. Известны, однако, мноrочисленные отступления от указанноrо выше OCHOBHoro принципа соrласования скаэуемоrо с сочиненны... ми подлежащими. Так, в (9) сказуемое имеет форму ед. ч., хотя уча стников ситуации  несколько; в (10), наоборот, сказуемое имеет форму мн. Ч., хотя участник ситуации........ один. (9) Не только отец, но u .мать осталась; На меня н.ацел.илась zруша да черемуха (о. Мандельштам). (10) Мать или отец пОМО2ЛИ ему подrотовиться к экзамену. В абсолютном большинстве случаев отступление от OCHoBHoro «семантическоrо» принципа соrласования скаэуемоrо с сочинен... ными подлежащими объясняется вмешательством дрyrой TeHдeH (5) (6) 1 Примеры заимствованы из работы [ИОМДИН 1979: 17].. 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС СОЧИНИТЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ 151 ции  тенденции соrласовывать сказуемое с б л и ж а й ш и м из n о Д л е ж а Щ и Х.. ВО избежание недоразумения следует оrОБОрИТЬ, что ПОД тенденцией мы понимаем стремление, склонность, а отнюдь не проявление новой, возникающей закономерности. В co rласовании с ближайшим подлежащим скорее уж можно видеть ар... хаичную черту: известно, что в древнерусской письменности такое соrласование использовалось rораздо чаще, чем оно используется в современном русском литературном языке. Соrласование с ближай  шим из подлежащих возможно было даже в случае ПОСТПОЗИЦИИ сказуемоrо при указании лиц, ер.: «Ловецъ да чернецъ и по ночамъ мало слитъ» (Пословицы XVIIXVIII ВВ.). В случае же препоэиции сказуемоrо соrласование с ближайшим подлежащим было вполне обычным [rлинкина 1978: 35з8]. Неустойчивостьдревней нормы была унаследована и современным русским языком в ero литератур.. ной и диалектной форме [Скобликова 1971: 197]. Мало, однако, указать на то, ЧТО соrласование сказуемоrо с сочи.. ненными подлежащими может быть либо семантическим (завися.. щИМ ОТ числа объектов, реально участвующих в ситуации), либо rрамматическим (соrласование с ближайшим подлежащим)_ Не.. обходимо также указать условия, определяющие выбор одноrо из этих двух способов. В трех следующих разделах работы предпринимается попытка: 1) рассмотреть факторы, оказывающие влияние на выбор способа соrласования сказуемоrо с сочиненными подлежащими по числу и роду; 2) рассмотреть способы соrласования сказуемоrо с сочинен.. ными подлежащими по лицу; 3) с учетом факторов, описываемых в разделах 1 и 2, предложить (В разделе 3) формальные правила соrласования (при этом используется разработанное автором [CaH ников 19806] понятие синтаксическоrо чередования). 4.1. Факторы, определ.яющие соzласованuе сказуемоzо с соЦ,инеН1-/:Ы- ми подлежащими по ч-исл.у u роду Абсолютное большинство описываемых ниже факторов уже извест.. ны в русистике: они указываются (обычно без достаточных обосно ваний) в rрамматиках PYCCKoro языка и в специальных исследовани ях [fрамматика 1960; rрамматика 1970; fрамматика 1980; Земский и др. 1980; [воздев 1973; Розенталь 1974; Скобликова 1971 и др.]. Особенно обстоятельно данный вопрос рассматривается в работе 
152 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ В. Н. Перетрухина [1979: 163189]. Наша задача заключалась в ос... НОВНОМ В систематизации, экспериментальной проверке и уточне... НИИ, а также в формализации имеющихся наблюдений. Следует с caMoro начала оrоворить одно важное обстоятельство: особые правила соrласования сказуемоrо с сочиненными подлежа... щими необходимы там, и ТОЛЬКО там, rде ближайшее к сказуемому подлежащее имеет форму единственноrо числа, ср. под... лежащие, выделенные курсивом, в следующих примерах: Пришли Коля u Петя; Коля u Петя пришли; Не Коля пришел, а Катя (В последнем примере  в случае интерпозиции ........ ближайшим, инду- цирующим соrласовательные характеристики сказуемоrо, является левое из сочиненных подлежащих). Если же ближайшее к сказуемому подлежащее имеет форму множественноrо числа, то «конфликтная ситуация» не возникает: и ближайшее подлежащее) и вся rруппа сочиненных подлежащих одинаково требуют постановки сказуемоrо в форме множествен Horo числа. Факторы) определяющие соrласование сказуемоrо с сочиненны... ми подлежащими, мы будем делить на с и л ь н ы е и с л а б ы е. Любой сильный фактор однозначно (независимо от наличия или отсутствия всех прочих факторов) задает способ соrласова ния сказуемоrо. Ни один из слабых факторов не дает однозначноrо решениярешение вопроса о способе соrласования представля- ет собой «равнодействующую» мноrих (зачастую противоборст вующих) факторов. Сильные факторы. их пять. Четыре первых требуют соrласова... ния сказуемоrо с ближайшим подлежащим, имеющим форму ед. числа, последний, пятый фактор, требует постановки сказуемоrо в форме МН. числа (независимо от числовой характеристики перво ro из сочиненных членов). 1) Если подлежащие кореферентны (соотносятся с одним и тем же объектом действительности), то сказуемое соrласуется с бли жайшим из них. Ср. примеры (а) и (б): (а) Выступил. известный музыкант u композитор [существитель ные кореферентны]; Что я слышу?! Неужели мой учитель u блаzодетель ZOHuт меня!! (М. Булrаков. Театральный роман). (6) Выступили известный музыкант u композитор [существи 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС СОЧИНИТЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ 153 тельные некореферентны]. 2) Сказуемое соrласуется с ближайшим из подлежащих, если каждое из подлежащих........ это либо одно из местоимений: кто, HU кто, что, ничто, всё, друzое, либо субстантивированное причас тие или прилаrательное среднеrо рода (рассказанное, случившееся, принесенное, сделанное, хорошее и Т. п.): Кто u что мешает [не: *мешают] тебе работать? Никто u ничто не переубедит меня [не: *переубедят]. Все, что случилось вчера, u все, что случилось сеzодня, убедило [не: *убедuлu] меня в ЭТОМ. Случившееся вчера u случившееся се20дня убедило меня в ЭТОМ [не: *убедилu]; Прuнесенное Колей U nринесенное Машей сложено [не: *СJZожены] в одну кучу. Хорошее u плохое см.ешалось в памяти [не: *смешалuсь]. 3) Интерпозитивиое сказуемое соrласуется с ближайшим (ле ВЫМ) подлежащим (ср. Перетрухин 1979: 164....189): Не только Маша пришла, но и все ее друзья; Лишь кожица осталась и тлелые семечки в клопом смятой яrоде (В. Астафь ев. Уха на Боrаниде). 4) Использование союза а не (Не.... а) требует соrласования CKa зуемоrо с ближайшим подлежащим [Земский и др. 1980: 85; [paM матика 1980, Т. Il: 168]. Ср.: Не он, а она смутилась [не: *смутuлись] (л. Толстой. Анна Каренина); Не Я, мой друr, а божий мир боzат [не: *боzаты] СА. Фет). Я считаю, что нужен товар, а не упаковка [не: *НУЖ ны] (РРР: 262); В Петрополе прозрачном мы умрем, I [де цар.. ствуешь не ты, а Прозерпина (о. Мандельштам). Некоторые исследователи [Розенталь 1974: 239; Перетрухин 1979= 174] полаrают, что в случае союза а не (не... а) постпозитивное CKa зуемое соrласуется (В отличие от препозитивноrо) не с ближайшим подлежащим, а «с тем подлежащим, которое обозначает реальный, фактически действующий субъект... . Мать, а 'Не отец сказала мне об этом  Отец, а не мать сказал мне об ЭТОМ» [Перетрухин 1979: 174]. Однако нам обе приводимые В. Н. Перетрухиным фразы пред-- ставляются не совсем правильиыми. «Меньшим злом» представ.. ляется, все"таки, соrласование СI<азуемоrо с ближайшим подлежа... щим: ?Мать, а не отец сказал мне об этом  ?Отец, а не мать 
154 СОЧИНИТЕЛЪНЫЕКОНСТРУКЦИИ сказала мне об ЭТОМ. Видимо, мы имеем здесь дело с одной из «TY пиковых ситуаций», которая вызвана столкновением требований семантическоrо соrласования и rрамматическоrо соrласования: ПО смыслу сказуемое во фразе Отец, а не мать сказал мне об этом относится к первому подлежащему (отец), однако соrласование сказуемоrо с этим подлежащим противоречит общему принципу соrласования сказуемоrо с сочиненными подлежащими, который rласит: сказуемое соrлаеуется либо со всей rруппой подлежащих (МИ. ч.), либо с ближайшим из них. Подобных ситуаций rоворящие (а тем более пишущие) избеrа ют!. [оворящий, видимо, перестроит фразу (Мать сказала мне об этом, а не отец или: Не отец, а мать сказала мне об этом). 5) Наличие между сказуемым и ближайшим подлежащим опре деления в форме МИ. ч. требует постановки сказуемоrо в форме МИ. ч. (ер. [rрамматика 1970: 554; rрамматика 1980) т. II: 244; Пере трухин 1979: 167] И др.): Вошли/ вошел. высокий мужчина и женщина. Вошли [не: *вошел] высокие мужчина и женщина. Ero доброта, ум, отзывчивость, nокорuвшие всех, CHи екали [не: *снuскала] ему любовь и уважение 2 . Слабые факторы 1) Препозиция сказуемоrо способствует соrласованию ero с ближайшим И3 подлежащих) п о с т поз и Ц и я  соrласованию со всей сочиненной rруппой (Т. е. постановке сказуемоrо в форме множественноrо числа). Этот факт отмечен А. М. Пешковеким и получает у Hero убедительное объяснение. Некоторые из последую щих исследователей иrнорируют ЭТО условие (ер., напр., Земский и др. 1980: 8485). Мы разделяем мнение ученых, отводящих по рядку слов важное место в правилах соrласования сказуемоrо с сочиненными подлежащими [fрамматика 1960, Т. 11, ч. 1: 495498; rрамматика 1970: 554....555 ; Перетрухин 1979 и др.]. 1 Показательно замечание В. Н. Перетрухина: «Паспортизованных примеров TaKoro рода нет ни в нашей картотеке, ни в ОДНОМ из учебных пособий и ТОЛ ковых словарей» [Перетрухин 1979: 174]. Нам встретилась одна фраза TaKoro типа, однаКО она представляется нам не совсем правильной: «Ведь далеких потомков будет интересовать не ты со своими страданиями, а твое время (А" И. НеМИРОБСКИЙ. Книrа для чтения по истории древнеrо мира). 2 Пример заимствован из fрамматики 1970. 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС СОЧИНИТЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ 155 Несколько иллюстраций. Пришел отец u мать, ВИДИМО, допус тима (хотя предпочтительнее здесь форма МН. числа сказуемоrо), а *Отец u мать пришла  неправильно; Куплен мяч и ракетка лучше, чем ?Мяч и ракетка куплена [необходимо: куплены]. Ср. также два близких по СМbIСЛУ примера из романа М. Булrако ва «Мастер И Марrарита», в которых характеристика числа сказуе Moro скоррелирована с ero местом ВО фразе: препозитивное сказуе мое имеет форму ед. числа, постпозитивное.......... МН. ч.: Пилат двинулся дальше, устремляясь к Боротам дворцовоrо сада, а за ним двинулся л.еzат, секретарь u конвои. И коrда секретарь u конвой вернулись [не: *вернулся] на СВОИ места, Пилат объявил, что утверждает смертный приrовор... 2) Тип отношений между сочиненными подлежащими [rрамматика 1960, т. 11, ч. 1: 495....498; fрамматика 1970: 554555; [paM матика 1980, т. 11: 243244; Земский и др. 1980: 8485; rвоздев 1973: 146; Перетрухии 1979: 166....189]: соединительные отношения ИНДУ цируют фОрМУ ми. ч.) разделительные......... ед. ч. Ср.: (а) Пришли Миша u Петя. (6) Пришел Миша или Петя. Этот общий принцип несколько оrру6ляет действительное поло жение вещей и нуждается, по крайней мере, в трех существенных уточнениях (СМ. ниже пункты а, б и В). а) Наличие соединительноrо союза, указывающеrо на HepaBHO ценность компонентов (не толы,о... но и; не столько... скол.ЬКО), способствует соrласованию сказуемоrо с ближайшим подлежа ЩИМ. Так, в (а), включающем союз и, ед. ч. в сказуемом недопусти МО, а в (6), включающем союз не только... но и, оно даже предпоч тительно: (а) *Миша и Петя придет [нужно: придут]. (б) Не только Миша) но и Петя придет; Пришла не только Маша, но u Петя; ... не тол.ько rнедой и Заседатель, 'Но и сам чубарый б.ыл. не в духе (Н. fоrоль. Мертвые души); ...при такой жилке не только хариус, 'Но u крокодил ...ед-- ва ли клюнул бы (В. Астафьев. Царь...рыба. Капля). б) Наличие повторяющеrося союза (и... и; ни.... ни) способству ет, по мнению А. Н. [воздева [1973], употреблению ед. ч. сказуемо ro. rрамматика 1970 и rрамматика 1980 обобщают это наблюдение, распространяя ero на открытый ряд в целом (причем не только 
156 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ союзный, но и бессоюзный) [rрамматика 1980, Т. 11: 244]. Определить различие между открытыми и закрытыми рядами попытаемся на примере, приводимом в обеих этих rрамматиках: (1) К береrу бежал Ваня u Коля 1 . Заменим в (1) закрытый ряд открытым: (2) К береry бежал u Ваня, u Коля. (3) к береry бежал Ваня, КО7lЯ. Если описываемая точка зрения правильна, тоrда в (2) И (3) ед. ч. бо лее уместно) чем в (1), rде постановка ед. ч. находится на rрани дo пустимоrо. Мы) однако, существенной разницы между закрытым рядом (1) И открытым рядом (2) не ощущаем 2 . Мы скорее видим некоторое различие между союзными конструкциями (1)(2) И бес союзной (3). Возможно, бессоюзие является фактором (довольно) впрочем, слабым), способствующим употреблению ед. числа CKa зуемоrо. В) В rрамматике 1980 [Т. 11: 244] наличие разделительных OTHO шений между подлежащими расценивается как сильный фактор, допускающий только форму ед. числа сказуемоrо. Это не совсем ТОЧНО: разделительные конструкции допускают постановку CKa зуемоrо в форме МН. Ч., а иноrда множественное число даже обяза.. телъно. ОСНОВНОЙ принцип соrласования здесь все тот же: ед. или мн. ч. сказуемоrо семантически мотивировано и зависит от числа объектов реальной действительности. Поэтому:  конструкции С союзами не то... не то; то ли... то ли индуциру ЮТ ед. ч.) ср.: Видят  маленькая точка Показалась вдалеке: То ли чурка, то л.и бочка Пропл.ывает по реке? (А. Твардовский. Василий Тер.. КИН) [предмет  один, естественно, что ОН ......... «проплывает»];  В случае союза то... то, напротив) реально в ситуации участву ют несколько субъектов; сказуемое имеет форму МН. числа: В rлазах ero м.ерещuл.uсь то талия, то ножка, то локон Лизы (и. [ончаров. Обыкновенная история); [од тяжелый пришел. То весна, то зима бр ал.и верх (Н. rарин..Михайловский. Дepe 1 Здесь возможна (и предпочтительна) форма МИ. числа (бежали), но мы пока намеренно отвлекаемся ОТ этоrо факта. 2 Весьма показательно) что, в противоположность А. Н. rвоздеву) д. э. Po зенталь в примерах с союзом и... и видит подчеркивание множественности субъектов, способствующее выработке МИ. числа сказуемоrо: На столе уже стояли u сало, u копченая колбаса, и вяленая рыба (А. Н. Толстой) [Розеи  таль 1974: 239]. 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС СОЧИНИТЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ 157 венские naHopaMbI)l; ...весь neperOH ихразделялu то вода, то лео (В. Конецкий. Завтрашние заботы); ........ в случае друrих разделительных союзов обычна форма ед. ч. (Придет Миша или Петя; Что теllеzрафuровал из ЯЛТЫ какойто самозванец или сумасшедший, В этом сомнений не было (М. Булrа ков. Мастер и Марrарита); но иноrда (В ОСНОВНОМ при описании узуальных ситуаций) предпочтительнее форма МН. Ч.: .. .за всяким зеркалом заложены были или письмо, ил.и старая колода карт, или чулок (Н. fоrоль. Мертвые души); fолоса на деревне или скрип ворот раздаются по студеной заре необык новенно ясно (и. Бунин. Антоновские яблоки). 3) На выбор способа соrласования сказуемоrо с сочиненными подлежащими может оказывать влияние с е м а н т и к а П о Д л е ж а  щи х [Пешковекий 1956; rрамматика 1960, т. 1I) ч. 1: 497; [paMMa тика 1970: 554; Земский и др. 1980: 84; [воздев 1973: 146; Перетру хин 1979: 166189]. При ЭТОМ существенна не только семантика самих существитель ных, иrрающих роль подлежащеrо, но и те дополнительные значе ния, которые эти существительные получают в высказывании. Ед. ч. в сказуемом предпочтительно, если в значение подлежа щих ВХОДИТ в высказывании компонент 'всеобщность: обычно ИН дуцируемый определениями каждый, всякий, любой, никакой, ни один, но ВОЗМОЖНЫЙ и без этих определений (Перетрухин 1979: 176....189]. Роль этоrо фактора можно проиллюстрировать следую щими примерами: (а) Каждый техник (и) каждыlu рабоч.ий относится к своим обя занностям добросовестно. (6) Техник u рабочий направuл.uсь [не: *направuлся] к выходу. (а) Швед, русский, колет, рубит, режет (А. ПУШКИН. Полтава). (6) Швед и русский подскакалu [не: *подскакал.] к реке. По нарастанию способности индуцировать форму МН.. ч. сказуемо ro существительные-- подлежащие выстраиваются в следующий ряд: обозначения абстрактных ПОНяТий........ обозначения конкретных предметов  обозначения существ. Ср. три следующих примера: Во всем Быll виден точный расчет и удивител.ьная целеустрем ленность [МН. ч.  видны  нежелательно]. Отсюда мне виоен дом u опушка леса [мн. ч...... видны  допустимо]. 1 Пример заимствован из картотеки [БАС]. 
158 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ Отсюда мне виден Коля u Маша [МИ. ч. ........ видНы.......... предпочти тельно] . Фактор, ИНДУЦИРУЮЩИЙ форму МН. ч.,........ очень слабый, недаром в rрамматике 1980 он вообще не учитывается. 4) Совпадение характеристик рода и числа у всех сочиненных подлежащих [Розенталь 1974: 240; Перетру хин 1979: 166....189], естественно, облеrчает возможность соrласова ния сказуемоrо с ближайшим из подлежащих, поскольку это сказуе мое оказывается потенциально соrласующимся (совпадающим по формам рода и числа) с каждым из сочиненных подлежащих, ср.: (1) Белена и крапива росла прямо под окнами. В случае же, если сочиненные подлежащие различаются xapaKTe ристиками рода и/или числа, при употреблении ед. ч. возникает некоторая дополнительная «шероховатость». Поэтому (2) И (3)) ВИ ДИМQ) хуже, чем (1): (2) ?Бурьян. U крапива росла прямо ПОД окнами. (3) ?Лопухu u крапива росла прямо ПОД окнами. Фактор, ВИДИМО, действующий) но очень слабый. В случае препози ции сказуемоrо ОН вообще не проявляется: вполне естественными выrлядят как фразы со сказуемым в форме МИ. ч. ........ (а), так и фра зы, rде сказуемое соrласуется с ближайшим подлежащим и имеет форму ед. ч.  (6): Са) Печальны лес u дол завялый СА. Пушкин); На ее [тучи] фоне белели наш дом u церковь (А. Чехов. Рассказ rоспожи NN); Ерошат крылья ужас и oтBaza, / И я сражаюсь с призраками сов (Н. [умилев. Попуrай); Уж больно бал.омутны / Их сурик и сурьма СА. Вознесенский. Мастера). (б) .. .вслед за ними побежала ворча мохнатая Адель u высокий Попурu на тоненьких ножках (Н. fоrоль. Мертвые души); Все исчезает: остается Пространство, звезд'ы u певец! (о. Ман", дельштам); .. .за низкими окнами в саду рос бурьян, крапива, лопухи, бел.ена (Б. Пильняк. Человеческий ветер); В степном дыму блеснет святое знамя I И ханской сабли сталь (А. Блок. На поле Куликовом); Здесь лежала е20 треуzолка / И растре... панный том Парни (А. Ахматова. Смуrлый отрок...). 5) Семантика сказуемоrо [Пешковский 1956: 451; Зем ский и др. 1980: 84; rрамматика 1980) Т. 11: 244; Перетрухин 1979: 163189]. 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС СОЧИНИТЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ 159 Указание на множественность субъектов, содержащееся либо в зна... чении caMoro rлаrола"сказуемоrо (скапливаться, целоваться, соби.. раться, сходиться, обмениваться и т. п.), либо в значении ero зави.. симых (друz opyza, дружно, взаимно), способствует выработке у ска.. зуемоrо формы множественноrо числа. Ср. (1), допускающий оба варианта, и (2), rде обязательна форма множественноrо числа: (1) Оттуда видны/виден Коля и ero невеста. (2) Там целуются [не: *целуется!] Коля и ero невеста. Данный фактор оказывает существенное воздействие на характер соrласования сказуемоrо с сочиненными подлежащими. Однако форма множественноrо числа все...таки не является здесь обяза- тельной, как полаrают мноrие исследователи (ер., напр., rраммати- ка 1980, Т. 11: 244). При столкновении с друrими, противоположно нап равленными факторами рассматриваемый фактор может быть нейтрализован. Поэтому мы и не включаем ero в число сильных факторов. Приведем несколько примеров, rде, несмотря на наличие в ce мантике rлаrола указания на множественность субъектов, сказуе- мое имеет форму ед. числа: (3) Собрался [не: *собраlZUСЬ!] простой народ и даже кое..кто из rоспод; Здесь быстро скапливается [?скаплuваются] rрязь и пыль; Часто дерется [не: *дерутся] не только Ми... ша, но и Петя. Кроме рассмотренной семантической особенности некоторые ис следователи считают необходимым учитывать еще «неактивный характер семантики скаэуемоrо», способствующий постановке ед. ч. в сказуемом. В. Н. Перетрухин относит к «неактивным»: «rлаrолы бытия и существования», «обнаружения и восприятия» (блестеть, виднеться, доноситься, нравиться и т. д.), rлаrолы (в Т. ч. И краткие причастия) страдательноrо залоrа (возделываться> умножаться, упоминаться> введен, закрыт, виден и Т. н.) [Перетру.. хин 1979: 180]. Целесообразность выделения этоrо фактора представляется со- мнительной. В отношении выработки соrласовательных xapaKTe ристик «неаКТИВНЫе» И «активные» сказуемые, видимо, не имеют существенных различий. Ср. ниже пары (4).....(7), rде в пункте (а) дается сказуемое с «неактивной» семантикой, а в пункте (б) ......... с «ак  тивной». Леrко убедиться, что: 
160 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ  (4а) столь же сомнительно, как и (46): (4) а. ??Там оказался Миша и Петя; ??Мне очень нужен Миша и Петя; ??Мне очень нравится Миша и Петя. б. ПКо мне пришел Миша и Петя. ........ (5а) столь же неправильно, как и (56): (5) а. *Миша и Петя хорошо виден отсюда, б. *Миша и Петя ушел отсюда. .......... (ба) и (7а) также допускают вариативность, как и (66) и (76): (6) а. Внизу лежалиl лежал обломок скалы и крупные камни. б. Вниз катиJLся/катились обломок скалы и крупные камни. (7) а. СЛblшались! слышался детский плач и женские крики. б. Резали/резал слух детский плач и женские крики. 6) М о р Ф о л о r и ч е с к и е о с о б е н н о с т и с к а з у е м о r о. Отсутствие у сказуемоrо характеристики рода способствует соrласованию сказуемоrо с ближайшим подлежащим [Перетру хин 1979: 18з]. Данный фактор оказывается существенным в случае, если суще ствительныеподлежащие отличаются по роду, ср.: (8) а. Прямо у крыльца росла большая сосна и дуб. б. Прямо у крыльца растет большая сосна и дуб. (Ва), видимо, хуже, чем (86), поскольку здесь характеристика рода в сказуемом (росла) противоречит характеристике рода одноrо из подлежащих (дуб). 4.2. СО2ласованuе сказуем.О20 с сочиненными подлежащими по л.ицу В предыдущем разделе мы rоворили лишь о двух соrласователь.. ных катеrориях сказуеМоrо.......... число и род, поскольку третья кате... rория  лицо........ определяется факторами, которые целесообразно описывать отдельно. Основной фактор, определяющий соrласование по лицу, .......... прин  цип приоритета l...ro лица перед 2M и З..М И 2..ro лица перед З"'М ЛИЦОМ. Соrласование связано с представлением об относительной важности участников речевоrо акта: привилеrированное положе.. ние занимает имя с характеристикой 1 л., указывающее на rОБОрЯ- щеrо (rоворящих); ero наличие требует постановки сказуемоrо в форме 1 Л. Ср.: Остаемся ты и я <вы и я; ты и МЫ>. Я и ты <она и я; они и мы> остаемся. 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС СОЧИНИТЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ 161 и век последний, ужасней всех Увидим и вы и я (А. Блок. [о... лос из хора). Приоритет 2...ro лица над третьим можно проиллюстрировать еле... ДУЮЩИМИ примерами: Там блестите ты и он (В. Хлебников. Медлум иЛейли). Он и ты остаетесь <ОНИ и ты>. Эти принципы соrласования (чрезвычайно простые) отражены в rрамматиках и исследованиях (СМ.) напр., rрамматика 1970: 554........ 555; rрамматика 1980, Т. 11: 244). Они, однако, нуждаются в поясне... ниях и уточнениях. 1) Указанный принцип соrласования сказуемоrо с сочиненны.. ми подлежащими, включающими местоимение 1 л. и/или 2 п.) на... рушается прй: столкновении с сильными факторами, требующими соrласования сказуемоrо с ближайшим подлежащим, в частности: .......... при интерпозиции сказуемоrо, ср.: И Коля остается, и я <и ты>; ......... в случае союза а не (не... а) или в случае соединительноrо союза, указывающеrо на неравноценность компонентов (не толЬКо.... НО И; не столько... СКОЛЬКО; с'Корее... чем), ср.: Остается не только Коля, НО и я [не: *остаемся]. Не только ты, но и Коля остается [не: *остаетесь]. Бесспорно, имеются и дрyrие случаи нарушения общеrо принципа соrласования сказуемоrо с сочиненными подлежащими по лицу, ср.: (1) ...да, ради Христа, прозу",то не забывай; ты да Карамзин ОДНИ владеют ею (А. ПУШКИН. Письмо п. А. Вяземскому, 6 февр. 1823); Пою. Мне внемл.ет ОН u ты [= внемлют Байрон и Н. Н. Раевский, которому посвящено стихотворение] (А.. Пут... I<ИН. Андрей Шенье); Мне ужасно бы, ужасно бы хотелось, что... бы вы ил.и ктонибудь ЭТО нарисовал! (Ф. Достоевский. Иди- от). Пусть даже мы признаем фразы типа (1) непраВильНыМи........ само наличие этих неправильностей rОБОрИТ о том, что существующие принципы не так уж строrи. К тому же мы можем привести и дру'" rие примеры отступления от этих ПРИНЦИПОВ: Ср. (2), rде з...е лицо в сказуемом допустимо, и (З)(4)) rде оно даже обязательно: (2) Остаются учителя старших классов u ты <и я>. (3) Ero поzубuт [не: *поzубuте] любовь к выпивке u ты. 11  909 3 
162 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ (4) Mozym [не: *м.ожете] УХОДИТЬ учителя старших классов и ты. Вопрос о характере подобных отступлений требует особоrо рассмотрения. Здесь мы вынуждены оrраничиться самыми предварительными замечаниями. В (3) подлежащие «слишком разнородны» ........ ЛИЦО (ты) и свойство (любовь к 8blпU6Ke)  и не допускают объединения в одном Множе- стве, множестве «ВЫ». В (2) И (4) оба сочиненных подлежащих обозначают ЛИЦ, Но местоимение (ты или я) отделено от сказуемоrо целой именной rpуппой, обозначающей друrое подлежащее (учителя старших классов), и именно эта rруппа определяет соrласовательные харак- теристики rлаrоласказуемоrо. 4.3. Правила чередования характеристик рода, числа u лица сказуе- MOZO при сочиненных подлежащих В предыдущих разделах было ПQказано, что соrласование сказуемо ro с сочиненными подлежащими определяется сложным комплек- сом факторов, различающихся по направленности и по силе. Задача данноrо раздела........ разработка правил соrла,сования ска... зуемоrо с сочиненными подлежащими в русской фразе. Приводимые ниже правила являются предварительными и ни в коей мере не претендуют на статус нормативных. Это, скорее, наrлядный способ описать (пусть оrрубленно) взаимоотношение и взаимодействие тех факторов, которые анализировались в пред... шествующих разделах работы. Кроме Toro, данные правила MOryT быть использованы в системах автоматической обработки русско", ro текста. В соответствии с развиваемым подходом один из способов со... rласования сказуемоrо с сочиненными подлежащими выбирается в качестве OCHoBHoro (это соrласование с ближайшим подлежащим), .. ".. а дрyrои рассматривается как дополнительныи, получаемы и из OC HOBHoro с помощью особых правил чередования (опонятии синтаксическоrо чередования СМ. Часть 1, rл. 3). Первое правило обеспечивает замену BbIpa6oTaHHoro ранее единственноrо числа СКа- зуемоrо на множественное (разумеется, в cTporo определенных усло- виях). Второе правило имеет более частный характер и определяет выработку 1 л. ИЛИ 2 л. сказуемоrо в случае, если среди однородных подлежащих есть местоимение 1 л. (я, мы) и/или 2 л. (ты, вы). 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС СОЧИНИТЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ 16з Чередование характеристик числа и рода сказуемоrо V ,......)- v rде обозначения: V  сказуемое; g........ род (мужской, жен  g.eи МН. екий или средний); SI' S2 ........ сочиненные подлежащие (два или боль ше). Таблица 1. Степень обязательности чередования V ---+ V ед ми Тип Степень обязательности чередования отношений допустимо желательно обязательно Соединительные 1. $t) 52  не «че 1. $1) 52 ........ не «че либо : 1. 5.) 52 ........ ловек» и не «жи  ловек» и не «ЖИ  «человек» ИЛИ вотное» 11: вотное» и: «животное»>; 2. V препозитив 2. либо V пост- либо : 2. V И I или но и: позитивно; zш:.QQ ero зависимые 3. либо $1 52 не $ l' 52 различаются указывают на различаются xap хар-ками рода и V множество субъ ками рода) либо имеет хар- ку рода; ектов; V не имеет хар-ки .lJ.ИQQ $1) 52 разли- либо: 3. при $, рода и : чаются хар- ками имеется определе- 4. 5), 52 не разли числа ние в форме МН. ч. чаются хар-ками числа 1. V постпози тивно и: 2. пи.QQ 51' 52 не различаются xap ками рода, либо V не имеет харки рода и : з.51 S2 He разли- чаются харками числа Разделительные (кроме то... то и союзов) yкa занных в 1.5) 1. V лостпози тивно и: 2. либо SI' S2 различаются xap ками рода и V имеет хар- ку рода; пи.QQ 51 $2 разли чаются хар-ками числа либо : 1. $1' 52 различаются хар- ками рода и V имеет хар-ку рода; либо: 2. $1,52 различаюТ- ся хар-ками числа 1. J.IИQQ. S)) 52 не различаются xap ками рода, либо V не имеет хар-ки рода 11: 2.51' $2 не раз ли чаются хар-ками числа Чер едование невозможн О, если соблюдено хотя бы одно из следующих условий: 1. $1' S2 ......... кореферентны (условие запрещает фразы типа *Это сделали мой муж, а ваш брат [нужно: сделал] (см. выше сильный фактор 1)). 2. $1) S2 включают компонент 'всеобщность) (условие запрещает фразы типа *Каждый техник и каждый рабочий относятся к ево-- им обязанностям добросовестно (слабый фактор з)). 3. S1) S2 ........ слова типа кто, никто, что, ничто, то, всё, opyzoe, то... то 1111< 
164 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ субст. причастие ер. р. ......... рассказанное и т. п. (условие запрещает фразы типа *Кто u что мешают тебе работать? (сильный фаI< тор 2)). 4. V интерпозитивно (условие запрещает фразы типа *Мuша при-- шли u е20 мать (см. сильный фактор 3)). 5. 51' 52 соединяются одним из след. союзов: а не (не... а); не столько... сколько; не только... но и; с'Корее... чем; а то и; а может (быть) и; не то... не то; то ли... то ли (условие запрещает фразы типа *ПРUШJlU Миша, а не Коля (сильный фактор 4)). В остальных случаях череДОБ ание возможно, НО степень ero обязательности различна и зависит от целоrо ряда факторов (СМ. выше разделы 1.1 и 1.2 данной rлавы). Эта зависимость может быть представлена в виде таблицы 1 на предыдущей странице. Чередование характеристик лица сказуемоrо в контексте личных местоимений 1 л. ИЛИ 2 л. Чередование Условия применения чередования 1. 3 П,) ПИЛИ 1. Одно из подлежащих  местоимение Я или 2 П., n => 1 Л., мн. МЫ 2. В СК нет союз указывающеrо на иеравноцен ность частей (а не (не... а); не стол.ько... скол.ь ко; не только... но и; скорее... чем) 3. V не интерпозитивно 4. S, 52  обозначают лиц 5. МеждуV и местоимением Я (или МЫ) нет под лежащеrо с двумя ИЛИ больше зависимыми 2. 3 П,) n => 2 Л,) МИ. 1. Одно из подлежащих  местоимение ТЫ или ВЫ 2. В СК нет союза, указывающеrо на HepaBHoцeH НОСТЬ частей (а не (не... а); не столько... СКОllЬ ко; не только... но и; скорее... чем и т. д.) 3. V не интерпозитивно 4. S) S2 ....... обозначают лиц 5. Между V и местоимением ТЫ (или ВЫ) нет подлежащеrо с двумя или больше зави симыми в левом столбце таблицы приведены чередования, в правом  yc повия их применения (описание и обоснование этих условий дaBa лось выше). Условные обозначения: 1 П., 2 л.) 3 л.  l--е, 2e) зе лицо rлаrола сказуемоrо; п ........ число rлаrоласказуемоrо (ед. или ми.); 51' $2  co чиненные подлежащие (два или больше). 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС СОЧИНИТЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ 165  S. РАСПОЛОЖЕНИЕ СОЧИНЕННЫХ ЧЛЕНОВ ВО ФРАЗЕ И ИХ В3АИМОРАСПОЛОЖЕНИЕ Как правило, сочиненные члены во фразе контактны и не разделя- ются друrими словами и словосочетаниями. Наиболее обычным и «безболезненным» разрыв сочиненных членов предстает в случае союзов, указывающих на HepaBHoцeH насть компонентов, а не (не... а); не только... но и; не стол.ько... сколько и ДР., ер.: (1) Над болотами, rде спят чирки, / Не осока встала, а штыки (9. Баrрицкий. Фронт); Деревенский саМО20Н им нужен, а не де- ревня (и. Ильф, Е. Петров. Золотой теленок); Не моrла белому дню в rлаза посмотреть, не то что матери (Ф. Абрамов. Дере- вянные кони); Не только Миша знал об этом, 'Но U все е20 това- рищи; Разрыв членов СК в случае дрyrих союзов встречается преимущест- венно в поэтической речи. Разобщенные сочиненные члены чаще Bcero выполняют ФУНКЦИЮ определений  СМ. (2), НО это MOryT быть И подлежащие...... (3), и дополнения......... (4), и обсТояТельсТВа......... (5), и именная часть сказуемоrо ......... (6). Ср.: (2) Кто ты? Откуда? Как решить, / небесныlu ты ил.и земной? (Ф. Тютчев. День вечереет); На полярных морях и на ЮЖН'ЫХ, / По изrибам зеленых зыбей, / Меж базальтовых скал ижем... ЧУЖН'ЫХ I Шелестят паруса кораблей (Н. rумилев. Капитаны); То в одной пивной, то в друzой появлялся толстенький пропо... ведник; <... > появлялся он, случалось, и в крахм.альньLX манже- тах, но zpЯ3НЫХ (ю. Олеша. Зависть).. (3) Лишь кожица осталась u тлел.ые семечки в клопом смятой яrо... де (В. Астафьев. Уха на Боrаниде). (4) и крадучись я подойду к окну) I На д'ым'НЫЙ луz взrляну u на llУ'" ну (Н. rумилев. Сомнение); Сыростью пахнет и zадом. I Возле мелеющих рек (Н. fумилев. Мужик); .". вы охоты не любите, рыбалки, а ведь это большое чувство! (Ю. Казаков" «Вон бежит собака!»); Шамана встреча и Венеры / Была так кратка и ясна (В. Хлебников. Шаман и Венера). (5) Ни днем тебе, ни ночью нет от старухи покоя; бурчит и бурчит (А. Ремизов. Серебряные ложки). (6) И n'ылок был, u zрозен день (И. Анненский. Еще один). 
166 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ Обратимся к обычному случаю, коrда сочиненные члены распола rаются рядом или разделяются только сочинительным союзом. Сформулируем сначала одно оrpаничение. Оно настолько eeTe ственно, что вроде бы и не нуждается в упоминании: один сочи.. венный член не может «вклиниваться» В rpynny друrоrо СОЧИнен Horo члена. Можно сказать Сдашь экзамены u отдохнешь, но нель.. зя: *Сдашь и отдохнешь экзамены. Оказывается, однако, что этот запрет все..таки не является абсо.. лютным и может нарушаться в поэтической речи (а возможно, и в разrоворной). Ср.: (7) И увидел. конный, И приник к копью, [олову дракона, хвост u чешую (В. Пастернак. Сказка)l. Можно было бы квалифицировать (7) как неправильную или He точную фразу и больше на ней не задерживаться, но картина, ВИ димо, сложнее и интереснее. Дело в ТОМ, что изменение в (7) по рядка слов, «возвращение» зависимых слов (zолову дракона, хвост u чешую) их «законному хозяину» (rлаrолу увидел) привело бы к стилистическим потерям: исчезла бы динамика фразы, исчезло бы указание на MrHoBeHHOCTb реакции всадника (увидел. ......... u приник). Ср. (7) и (7 а ): (7) а. И увидел конный zолову дракона, хвост u чешую и приник к КОПЬЮ.. В последнее время на смену первоначальному представлению о ТОМ, что ПОРЯДОК сочиненных членов  свободный, ПРИХОДИТ представление о том, что во мноrих случаях порядок членов СК не случаен и не подлежит изменению. Основным фактором, влияющим на порядок членов СК) являет ся значение сочинитеЛЬноrо союза, точнее, тот элемент значения, который касается равноценности или неравноценности членов СК. Союзы, указывающие на неравноценность компонен  ТОВ, ими соединяемых (не только... но и; не столЬ1'О... сколько; скорее... чем; но; да и; u то; а не -(не... а); не то что.... а; а то и; а может (быть) и т. д.), не допускают изменения порядка этих KOM понентов, поскольку это изменение привело бы к изменению CMЫC па) ер.: (8) их шесть, а то u семь человек. 1 Об этом примере мне напомнил л. r. МИТЮШИН. 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС СОЧИНИТЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ 167 KpOMeOCHOBHoro, разделительноrо значения в смысл фразы (8) BXO ДИТ добавочный смысл....... 'их MHoro: Изменение порядка компонен ТОВ СК изменило бы ЭТОТ добавочный смысл на обратный: (8а) Их семь, а то и шесть человек [ = 'их мало']. «Нейтральные» сочинительные союзы (ТО есть союзы, не указы вающие на равноценность или неравнйценность компонентов), дo пускают в принципе перестаНQБКУ ЭТИХ компонентов (Прuzлашу Мишу и <или> Петю = Прuzлашу Петю u <uли> Мишу). Однако и здесь порядок компонентов обычно неслучаен И, тем самым, не подлежит изменению. ПОрЯДОК компонентов соответствует имею щемусяуrоворящеrо представлению о «нормальном» по.. рядке событий или объектов действительности. Этот порядок событий или объектов может быть р е а л ь н ы м или же условным, конвенциональным. Два этих принципиально различных фактора, определяющих порядок компонентов СК с «нейтральными» союзами) будут рассмотрены в разделах 5.1 и 5.2. 5.1. Иконuч.ный порядок сочиненных членов Чаще Bcero порядок компонентов СК отражает р е а л ь н у ю п о с л е  Д о в а т е л ь н о с т ь событий. Как отмечается в аспектолоrической литературе, реальная последовательность событий может переда ваться порядком сочиненных rлаrолов совершенноrо вида (ер.: Он казал и сел vs. Он сел и сказал), а иноrда и несовершенноrо вида, ер.: (9) И вдруr подходит развратной поход кой к блюду и цоп с Kpe .мО,М и жрет (М. Зощенко. Аристократка). Этот принцип может нарушаться, особенно в поэтической речи. Ср. известную песню из кJф «Трактористы», rде порядок сочинен ных членов прямо противоположен естественной последователь... ности сельхозработ: (10) Мы С чудесным конем / Все поля обойдем) Соберем, u посеем, и вспашем. Порядок сочиненных членов может указывать на последователь... ность событий И там, rде эти сочиненные члены не являются rла.. rолами. Ср.: (11) Удар, удар, звон разбитоrо стекла. Давление скачет: 100, 120, 75 атм; Он шел по квартире: пepeд няя, кабинет, 20стuная, спальня; На обед был борщ, котпетыl 
168 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ и 'Чай; Он надел майку и рубаху [НО: ОН снял рубаху u майку]; Здесь текли ОДИНОЧКИ, и пары, и тройкичетверки; и за котел- ком котелок: котелки, перья, фуражки; фуражки, фуражки, перья; треуzолка, цилиндр, фуражка; платочек, зонтик, перо (А. Белый. Петербурr). Изменение порядка компонентов СК в (11) привело бы к суще- ственному изменению смысла (ер.: Удар, звон разбuтО20 стекла, удар; Давление скачет: 100, 75, 120 атм) или же к стилистической шероховатости (ср.: На обед был чай, котлеты u борщ; Он надел рубаху и майку; Он снял майку и рубаху). Ниrде, пожалуй, иконичность языковой структуры не прояв- ляется так ярко, как в сочинительных конструкциях. «Последова- тельность rлаrолов veni, vidi, vici сообщает нам о порядке деяний Цезаря прежде Bcero и rлавным образом потому, что последова- тельность сочиненных форм прошедшеrо времени используется для воспроизведения хода событий. Временной порядок. речевых форм имеет тенденцию к зеркальному отражению порядка повест вуемых событий во времени"".» [Якобсон 1983: 107]. Сравним еще два следующих примера, различающихся только порядком компонентов СК: (12) Он приходил за этим письмом в воскресенье и в понедельнuк. (13) Он приходил за этим письмом в понедельнuк и в воскресенье. В (12)--(13) порядок компонентов является единственным средсТ.... ВОМ выражения тех смысловых различий, которые существуют ме.. жду этими двумя фразами: соrласно (12) за письмом приходили Д в а Д н я п о Д р я Д ......... в воскресенье, а затем в понедельник следую'" щейнедели;соrлаСНО(lз)дважды на одной неделе (впоне- дельник и ........ через несколько дней ......... в воскресенье). Нередко порядок сочиненных членов связан спространствен" ной упорядоченностью объектов действительности (В качестве точ" ки отсчета берется обычно местонахождение rоворящеrо), ер.: (14) За деревней была река, за рекой поле, а дальше синели бес- крайние леса. ВременнУЮ упорядоченность можно видеть и в СК) вторая часть которых указывает на следствие (нормальное или ненормальное), поскольку по времени следствие обычно следует за причиной. Ср.: 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС СОЧИНИТЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ 169 (15) Мы ляrушками нынче объелись, И у нас животы разбо пелись (К. Чуковский. Телефон).. Рассмотрим теперь сложные и интересные случаи, которые описы ваются в работе [Miller 1970] и, на русском материале, в работах ю. д. Апресяна [1967], Т. В. Булыrиной [1982]. В сочинительных конструкциях «статические» rлаrолы всеrда предшествуют «дина мическим»: Я часов до трех сидел и считал свои деньrи (ДOCToeB СКИЙ. Кроткая), НО не *Я считал свои деньrи и сидел; Mlle Blanche между тем сидела на постели и тараторила (Достоевский. Иrрок), не *тараторила и сидела; На береry пустынных волн стоял он дум великих полн и вдаль смотрел (Пушкин. Медный всадник); ер.: *он смотрел вдаль и стоял на береrу [Булыrина 1982: 20]. Вообще rOBO ря, в приведенных примерах можно видеть временную последова тельность событий: субъект с н а ч а л а принимает некое статиче ское положение (например, останавливается на береrу пустынных волн), а потом совершает действие (смотрит вдаль). Если же мы oTBepraeM такое понимание как слишком натянутое, нам остается признать, что порядок членов пары «статический rлаrол»  «ди намический rлаrол» определяется какимто особым, неизвестным фактором. Ведь принцип: «(сначала  О более важном» здесь также не подходит  во всех приведенных примерах более важным явля ется, видимо, не первое, а второе событие. 5.2. Конвенциональный порядок сочиненных ч.ленов Иноrда упорядоченность предметов или событий, отраженная в порядке компонентов СК, имеет более или менее условный xapaK тер. Сюда относится, например:  порядок чисел натуральноrо ряда (фразы Выuzpали лотерейные билет'ы 17 и 18; Он пробудет здесь б или 7 дней лучше, чем: Bbluzpa л.и л-отерейн'ые бuлеmbl18 и 17; Он пробудет здесь 7 или б дней); ........ утверждаемое.......... отрицаемое, ср.: Он придет или не придет? Он об этом знает или не знает? Обратный порядок компонентов (Он не придет или придет? Он об этом не знает или знает?) нежелате лен; однако в некоторых условиях, например, при наличии части цы вceтaKи ОН становится вполне допустимым: Он не придет или все....так:и придет? Он об этом не знает или все....таКи знает? ........ нормальное........ ненормальное (лучше: Он работает u днем и но... ч.ью, чем: Он работает и ночью, u днем). 
170 СОЧИНИТЕЛЪНЫЕКОНСТРУКЦИИ Порядок компонентов СК может определяться требованиями эти кета. Разумеется, эти требования условны и, естественно, не COB падают для разных языков и разных периодов в истории одноrо языка, ср.: леди u джентльмены! дамы и 20сnода! но: рабочие и pa ботницы! колхозники u колхозниц'ы! (не: zосnода u дамы!; не: КОЛХО3 ницы и колхозники!) Строrий порядок компонентов наблюдается в некоторых устой чивых словосочетаниях, ср.: далеко и надолzо (нежелательно: надол zo и далеко); рано или поздно (нежелательно: поздно или рано). Но во всех этих случаях речь идет не о запретах) а о п р е Д п о ч  т е н и я х; в реальных текстах (особенно поэтических) возможен обратный порядок компонентов СК, ср.: (16) Поrоди, прелестница, поздно или рано Шелковую лестницу вы  ну из кармана! (Козьма Прутков. Желание быть испанцем). В интересной работе [Cooper, Ross 1975] порядок сочиненных чле нов связывается с установкой на позитивную проrрам м у; первое место занимает указание на: «ближайшее  here aпd . there; ... sooпer or later... мужское ........ теп aпd woтeп..., взрослое  cat aпd kitteп... позитивное ........ plus or miпus; all or попе... одушев ленное ....... теп and тachiпes... активное ......... speaker aпd hearer; cat aпd тouse... основательное......... laпd aпd sea; Army аnа пavy... источ" ник энерrии  bow and arrow; giп and tonic...» (Цит. по: Николае ва 1982: 48). Оказалось) что чрезвычайно близкие принципы словопорядка в СК наблюдаются и в русском языке. М. Б. Берrельсон и А. Е. Кибрик [1981] отмечают, что упорядочивание сочиненных членов основано «на иерархических тезаурусных отношениях, таких, как: человек> не человек (человек и природа, человек и закон, человек u вселенная, л.юди и животные), мужчина> женщина (муж и жена, отец u мать, юноши и девушки), старше> младше (отцы и дети, бабушка и внук, внуки u правнуки), социальное/общественное положение: более важное> менее важное (профессора, преподаватели u студенты; рабочие, колхозники и интеллиzенция; коммунисты u беспартuй... ные; нации u народности; народ и партия), активность: большая> меньшая (врач и nациент, хищник и жертва, молот и наковальня) и т. д. Общим для всех этих случаев является то, что первая пози 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС СОЧИНИТЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ 171 ция предназначается для более престижноrо, значимоrо (с некото", рой точки зрения) члена, и изменение порядка ПРИВОДИТ или К смы'" еловому диссонансу (преподаватели, студенты u прQфессора), или к переосмыслению сравнительной значимости объектов (природа u чел.овек, жена u муж)>> [Берrельсон, Кибрик 1981: 353]. R Якобсон также отмечал ДЛЯ сочинительных конструкций тен... денцию к отражению порядка описываемых событий n о с т е п е .. н и в а ж н о с т И: «Такая последовательность, как "На собрании ... (С присутствовали президент и rосударственныи секретарь , rораздо более обычна, чем обратная, потому что первая позиция в паре однородных членов отражает более высокое официальное положе.. ние» [Якобсон 1983: 107]. rоворящие отчетливо ощущают неравноценность позиций в сочинительной конструкции: первое место (как неоднократно от... мечалось, ср. Cooper, Ross 1975; Берrельсон, Кибрик 1981; Якоб... сон 1983: 353; Санников 1989: 7880), более «престижно», чем последующие. Показательны два отрывка, авторы которых (при... надлежащие к разным эпохам и пишущие на разных языках) обыr... рывают эту синтаксическую особенность сочинительных конет... рукций: (17) В rорахПринс...Чарльз есть хребты Атоса, Портоса u Ара... мuса. Бедный Арамис! Всеrда он «и» ... (В. Конецкий. Тре... тий лишний). (18) А large тар of London would Ье needed to display the wild and zigzag course of опе day's journey undertaken Ьу ап uпcle aпd his пephew ........ or, to speak more truly, of а пephew aпd his ипсlе. For the nephew, а schoolboy оп а holiday, was in theory the god in the car, or in the саЬ, tram, tube, and 80 оп; while his uncle was at most а priest daneing before him and offering sacri:fices (G. К. Chesterton). Порядок сочиненных членов сохраняется и в русском переводе В. rоловнева: «Чтобы проследить необычный и запутанный мар" шрут, проделанный за день дядей и племянником (или, точнее rOBO'" ря, племянником u дядей), понадобилась бы большая карта ЛОНДО... на... Школьник был важен, ка!< юный принц, совершающий путе... шествие) а ero старший родственник оказался в раиrе слуrи». 
rлава 2 ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА СЕМАНТИКИ СОЧИНИТЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ в rлаве 1 были рассмотрены некоторые синтаксические особенно сти русских СК. Следующие rлавы (28) посвящены рассмотрению семантики и праrматики СК. Их) как мы уже отмечали, объединя ют обычно под термином «значение». В отличие ОТ синтаксиса, изу чающеrо формальные отношения знаков друr к дрyrу, семантика и праrматика сочинительных конструкций  это определенная и н  формация о действительности: а) сведения 06 объек тах ........... вещах, свойствах, действиях, событиях, процессах (ceMaH тика); б) сведения о б о т н о ш е н и и rоворящеrо и слушающеrо к описываемым объектам и друr к друry (праrматика). 1. В приведенном во Введении высказывании л. Витrенштейна (может быть, слишком пессимистичном) справедливо подчерки-- ваются те трудности, с которыми связано исследование значения языковых единиц. Эти трудности, вытекающие из самой природы языка, являются причиной слабой изученности значения языко BblX единиц и, в частности, сочинительных союзов. Однако иссле дование значения сочинительных союзов связано и с некоторыми дополнительными трудностями. Укажем основные из них. При изучении сочинительных союзов отrраничение значения самих изучаемых единиц от значения единиц) с ними связанных) особенно затруднительно. Зачастую имеющиеся толкования co 
174 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ чинителъных СОЮЗ0В ........ ЭТО, В сущности, толкование n р е Д л о ж е.. н и й с сочинительными союзами. По справедливому замечанию А. М. Пешковскоrо, «в значение союза просто сваливается все, ЧТО можно извлечь из вещественноrо содержания соединяемых ИМ предложений» [Пешковекий 1959: 142]. 2. Давно замечено, что некоторые частицы по значению и синтак" сическому употреблению близки сочинительным союзам (ер. Пеш.. ковский 1956: 167; Биноrрадов 1972: 522523; Роrожникова 1983: 48 и др.). Эти «аналоrи союзов» (rрамматика 1980, т. 11) И союзы объединяют иноrда в одну rруппу, которую обозначают термина.. ми «служебные слова», «союзы И их анаПОfИ», «частицасоюз)}, «co юз..частица», «частица», «частица речи», «релятив», «форматор», «союзное слоо» И т. д. Подобное объединение представляется достаточно оправдан ным, однако мы в данной работе используем традиционные для русистики термины «союз» И «частица» И делаем это по следую.. щим соображениям: 1) большинство из перечисленных терминов имеют слишком широкое значение, объединяя, кроме союзов и частиц) также и предлоrи, междометия, наречия; 2) союзы И час.... тицы существенно различаются между собой по синтаксическим СБойствам. Не yrлубляясь в детальное рассмотрение этоrо вопроса, orpa.... ничимся напоминанием двух (достаточно известных) случаев, rде союзы и частицы ведут себя поразному: а) они занимают различ.. ное положение в составе сочинительной конструкции, ср.: СКИ'" фам приятно вино, м-не же приятны друзья (о. Мандельштам), но: Скифам приятно вино, а мне приятны друзья [не *же мне приятны друзья; не: *м.не а приятны друзья]; б) в отличие от союза, частица не требует эксплицитноrо выражения обоих сочиненных членов, ер.: Пришел и Миша; Коля же не знал 06 этом [но не: *Пришел или Миша]. 3.. Значение СК как результат взаимодействия эна... чений союза и друrих единиц. Как уже отмечалось, за очень редкими исключениями исследователи значения русских сочини.. тельных союзов изучают, по сути дела, значение сочинительных конструкций, включающих ЭТОТ союз. Это справедливо не только по отношению к исследованиям, rде делается установка именно на такой анализ, но и по отношению к исследованиям, цель КОТО.. 
rЛАВА 2. СЕМАНТИКА СОЧИНИТЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ 175 рых .......... изучение значения союзов. Особенно показательны в ЭТОМ отношении толковые словари (и, в первую очередь, самый полный из них........ БАС). В целом можно констатировать, что значение конструкций, включающих сочинительный союз, изучено rораздо лучше, чем собственно значение сочинительных союзов. Хотелось бы подчеркнуть, что мы возражаем не против описа ния значения сочинительных конструкций в целом) но против смешения значения сочинительноrо с о юза и значения к о н с т  рукции, включающей ЭТОТ союз. Что же касается значения сочи нительной КОНСТРУКЦИИ, то естественным способом ero описания нам представляется следующий: а) описание значения отдельных единиц, входящих в состав СК (В первую очередь ........ сочинитель ных союзов и их «аналоrов», затем так называемых «конкретиза торов» И дрyrих единиц); 6) описание механизма взаимодействия значения этих единиц, результатом KOToporo и является значение сочинительной конструкции. Из двух указанных задач мы в данной работе будем заниматься только первой) предмет нашеrо изучения  значение сочинитель ных союзов. Что же касается взаимодей ств ия з н ачен ий единиц, входящих в сочинительную конструкцию, то мы оrрани чимся лишь несколькими беrлыми замечаниями, которые приво дятся ниже. 4. Взаимосвязь между rрамматической структурой предложе ния и ero лексическим наполнением представляет собой «обшир ную и увлекательную область значения предложения» [Арутюно ва 1976: 5]. Естественно) что в исследованиях по синтаксису русских сочинительных конструкций Бсё чаще приводятся интересные Ha блюдения, касающиеся взаимодействия значений единиц, ВХОДЯ щих В состав этих конструкций (см.) например, работы КрЮЧКОВ Максимов 1969; rрамматика 1970; ХОЛОДОВ 1975; Жиляева 1978; Ильенко 1978; rрамматика 1980; Шувалова 1984; Ляпон 1986 И др.). Приведем несколько примеров, позволяющих понять общее направ ление этих поисков. с. Е. Крючков и л. ю. Максимов отмечают) что «иноrда К сою зам с присоединительным значением прибавляются частицы, Ha речия) местоимения (и вот, u притом, а потому, u вслед за тем и Т. п.)>> [Крючков, Максимов 1969: 23]. 
176 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ Н. Н. ХОЛОДОВ пишет, что при наличии слов только, л-uщь в предло.. жениях с союзом u «создается значение оrраничения»: Уже СИльно стемнело, u только поле впереди светилось от выпавшеrо недавно чистоrо CHera [Холодов 1975= 1, 69]. с. r: Ильенко отмечает, в частности, «предложение антицели) rде ... лексикоморфолоrические факторы «подавляют» целевой союз «чтобы»: С caMoro утра юноша) наскоро позавтракав, убеrал на левый береr Сены, в Латинский квартал, чтобы возвратиться лишь поздно вечером [Ильенко 1984]. с. А. Шувалова приводит примеры, rде лексическое наполнение предложений с союзом зато пересиливает «возместительное» 3Ha чение этоrо союза: Катер не отапливался, и зимой промерзал Ha сквозь, зато летом наrревался так, что хоть зажиrай о стены спич ки (А. Первенцев. Оrненная земля) [Шувалова 1984: 47]. 5. Большим шаrом в исследовании взаимодействия значения еди ниц внутри сочинительной конструкции явилась теория «вторых союзных элементов», или «конкретизаТОРОБ» (см., напр., Белотап... кова 1967: 137; 1977: 211 и ел.; rрамматика 1980) т. 11; Ляпон 1986). Так называют частицы и наречные rруппы, которые ВХОДЯТ в co став BToporo компонента конструкции, после сочинительноrо сою... за и «конкретизируют» значение сочинительноrо союза. Эти слова (л.ишь, еще, притом, значит, следовател.ьно, все же, все...таки, вместе с тем и Т. п.) «ЯВЛЯЮТСЯ важНЫМ элементом CTPYK туры сложноrо предложения и во MHorOM определяют ero значение» [Белошапкова 1977: 211], И вполне естественно, что они явились вторым (после сочинительных союзов) элементом сочинительных конструкций, привлекшим особое внимание исследователей. Хоте.. лось бы только подчеркнуть в связи с теорией «КQнкретизаторов» два обстоятельства: .......... Нельзя, видимо) преувеличивать роль «конкретизаторов» как структурных элементов сложносочиненноrо предложения (или в целом сочинительной конструкции): С одной стороны, мноrие из них MorYT ВХОДИТЬ в состав и сложноподчиненноrо предложения) и простоrо предложения; с друrой стороны, в роли «конкретиза.. торов» значения сочинительной конструкции MoryT выступать и друrие единицы) входящие в ее состав.  Если считать, что есть 50 сочинительных союзов и 50 «конкре.. тизаТОРОБ» (а и тех) и дрyrих никак не меньше), то потенциально 
rЛАВА 2. СЕМАНТИКА СОЧИНИТЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ 177 возможны 2500 сочетаний союзов с «конкретизаторами». Разуме... ется, все они нуждаются в изучении. Однако в самом описании вряд ли целесообразно указывать все возможные в русском языке сочетания союзов с конкретизаторами и описывать значение каж... доrо сочетания. Более плодотворный путь......... изучение общ их при н Ц и п о в, определяющих сочетаемость союзов с конкретиза... торами, тем более, что здесь, вероятно, действуют те же правила взаимодействия значений, которые уже отмечались лексиколоrа... ми. Видимо, значительная часть сочетаний союзов с конкретиза... торами и дрyrими единицами сочинительной конструкции СТРО'" ится по а Д Д и т и в н о м у 3 а к о н у (коrда значение целоrо равно сумме значений компонентов) и тем самым допускает предельно простое описание. 6. Семантическая классификация русских сочини тельных СОЮЗОВ. МЫ не склонны преувеличивать роль класси... фикации сочинительных союзов в их описании (основной упор следует, ВИДИМО, делать на толковании союзов). Тем не менее, не... оБХQДИМО было принять некую классификацию русских союзов и дать краткое обоснование этой классификации. Это и делается в данном разделе. В русистике обычно ставится знак равенства между классифика... цией сочинительных с о ю 3 О В И классификацией сочинительных конструкций. В. А. Белошапкова показала, что столь прямое распространение семантической классификации союзов на клас... сификацию конструкций неправомерно, поскольку при этом иrно... рируются важные структурные различия, существующие между предложениями, в частности, различие между о т к рыт ы м и и закрытыми структурами. По мнению В. А. Белошапковой, необходимо «разrраничивать предложения открытой и закры", той структуры как разн ые структурные типы (разрядка автора. ........ В. с.) сложносочиненноrо предложения. Деление по се... мантическому принципу должно проводиться уже внутри двух основных структурных типов сложносочиненноrо предложения» [Белошапкова 1977: 208]. Что же касается самой классификации по семантическому прин... ципу, ТО, по мнению одних исследователей, она «в русских синтак'" сических трудах существенно не менялась» [Белошапкова 1977: 206], В то время как друrие исследователи подчеркивают, что «еди", 12........ 9093 
178 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ ной типолоrии сочинительных отношений в русской rраМмаТИке нет», поскольку «весьма разноречива» классификация союзов ......... OCHOBHoro средства выражения сочинительных отношений [Пере трухи н 1979: 102]. Какая из приведенных оценок состояния разработки типолоrии союзов правильна? Видимо, обе: классификаций русских сочини... тельных союзов MHoro 1 , но, бесспорно, есть неизменное общее ядро, признаваемое всеми русистами. Это ядро составляют с о ... единительные, разделительные и противительные с о юзы. Кроме трех указанных семантических классов выделяются ино... rда и некоторые друrие, например, класс rрадационных союзов, класс присоединительных союзов. Однако выделение этих клас... сов базируется уже на друrих основаниях, не на тех, которые поло... жены в основу «трехчастноrо» разделения сочинительных союзов (эти основания обсуждаются ниже). Неудивительно, что выделе... ние rрадационных, присоединительных и др. «дополнительных» классов союзов вступает в противоречие с общепринятой трехча стной классификацией. В самом деле, rрадационность может свя зываться и с соединительными отношениями (Попадал.uсь не толь КО щуки, но U судаки), и с разделительными (ПопадаJlUСЬ щуки, а то u судаки)2; присоединительностьможет сочетаться с любым ви'" ДОМ сочинительных (и не только сочинительных!) отношений......... с соединительными (Он уехал, и надолzо), «противительными» (Он уехал, но ненадолzо), разделительными (Он придет поздно (ил.и во... обще не придет). 7. Общепринятое трехчастное деление русских сочинительных союзов на соединительные, разделительные и противительные требует существенных уточнений. Они приводятся ниже. ......... Основной семантический признак, положенный в основу cy ществующих классификаций сочинительных союзов ЭТО отноше ние к реальной действительности) как ero понимает rоворящий, т. е. р еальность/н ере альн ОСТЬ/ВО3МОЖН о С ть описывае мых событий. Рассмотрим 5 следующих примеров: 1 Некоторые из существовавших и мноrие из существующих классификаций приводятся в работах [Холодов 1975; Перетрухин 1979]. 2 Ср. работу [Колосова 1980J, rде союз а то и квалифицируется как «rрада ционно разделительный». 
rЛАВА 2. СЕМАНТИКА СОЧИНИТЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ 179 (1) Плачет u поет. (з) Плачет, 'Но поет. (5) Не плачет, а поет. е о е Д и н и т е л ь н ы й с о ю 3 В (1) указывает на ТО, что оба описы.. ваемыхсобытия (и Х и У) имеют место; разделительный в (2)......... на то, что каждое из описываемых событий Х и У в 03 мож" но. Остальные союзы........ но; а; не... а в (3 )....( 5) .......... выделяются в руси... стике в особый третий класс.......... класс про т и в и т е л ь н ы х союзов. Леrко, однако, заметить, что в отношении рассматриваемоrо клас- сифицирующеrо признака (реальность/нереальность/возможность событий) «противительные» союзы а, но не отличаются от соеди- нительноrо союза и: в (3)(4)) как и в (1), оба события (и Х и У) действительно имеют место. Выделяя союзы а, но в особый класс, мы должны отдавать себе отчет в том, что это выделение базируется уже на иных основаниях (на признаке про т и в о п о с - тав л ен н о с ть/ н е пр от и В оп О с т ав ле н н ОС ть компонентов) и что это  более дробное деление, проводимое уже в н у т р и с о ... единительных союзов. ......... Еще сложнее обстоит дело с конструкциями типа (5).. Их обыч- но также относят к противительным. Однако они принципиаль-- но отличаются по значению от противительных союзов и ОТ всех прочих русских сочинительных союзов. В (5), включающем союз не... а, второе событие (поет) имеет место, а первое событие (пла- чет) .......... нет, между тем как соединительные и противительные сою- зы указывают на то) что о б а события имеют место. Здесь, однако) необходимо пояснение. Разумеется, отрицание возможно не только в конструкциях типа (5) но и в конструкции с любым сочинительным союзом) ср.: (6) Коля не спит) а читает книrу.. (7) Коля не спит и читает книrу. Почему мы считаем) что в (6) мы имеем дело с одной единицей  двуместным сочинительным союзом не ..... а, а в (7) ......... с двумя едини-- цами ....... частицей не и союзом и! Семантическое различие, обусло-- вившее различие в понимании фраз (6).....(]) и в понимании единиц, их составляющих, заключается в следующем: ......... в (7) rоворящий делает два утверждения и отрицание ВХОДИТ в состав одноrо из них (nepBoro): (7) = (Коля совершает следующие (2) (4) Плачет или поет. Плачет, а поет. 12* 
180 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ действия: 1) не спит; 2) читает книry'; ......... в (6) rоворящий делает о Д н о утверждение: (6) = 'Коля совер... шает некое действие; неверно, что это действие  сон; это дейст... ) вие  чтение. В противопоставительном контексте не  это не отрицатель... иая частица, а первая часть двухместноrо сочинительноrо союза не. ". а. В пользу данноrо подхода свидетельствует тот факт, что зна... чение не... а не равно сумме значений отрицания не и союза а. С одной стороны, «у а в составе а не, как правило, есть Устойчи", вый перевод на дрyrие языки, иной, чем для союза а вне этоrо кон... текста, например, а не переводится на анrлийский как but not, а не как and not, хотя отдельно а переводится чаще как and» [Крейдлин, Падучева 1974 а : 37]. С дрyrОЙ стороны" не в контексте противопоставления резко от... личается по своим свойствам от «обычноrо» не, не в «нейтральном контексте». и. М. Боryславский, в работе KOToporo [Боryславский 1985] со... держится тщательный и rлубокий анализ конструкций с не, ука... зывает 17 различий между отрицанием противопоставительным (не".. а) и отрицанием нейтральным. Среди них есть различия ком... муникативные, семантические, синтаксические, сочетаемостные [Там же: 6273]. Вот несколько примеров автора. В рубрике (а)  конструкции с нейтральным отрицанием, в рубрике (6)  конструкции с «npo тивопоставительным отрицанием», т. е. конструкции не... а, при... чем допустимое в случае противопоставления недопустимо или сомнительно в случае нейтральноrо отрицания, и наоборот: (8) а. ?Котда он вошел, я не обедал. б. Коrда он вошел, я не обедал, а читал rазету. (9) а. ?Иван умеет не rоворить по"'турецки. б. Иван умеет не rоворить потурецки) а читать. (10) а. В этих условиях кристаллов не образуется. 6. *В этих условиях кристаллов не образуется, а распадается [нужно: кристаллы не образуются]. (11) а. *Он не читает какие",то rаэеты. б. Он не читает какие",то rазеты, а работает. (12) а. Я ero совершенно не люблю. б. *Я ero совершенно не люблю, а ненавижу. 
rЛАВА 2. СЕМАНТИКА СОЧИНИТЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ 181 Наше понимание КОНСТРУКЦИЙ с не... а и их значения близко 1< то... МУ, которое встречается в работе и. М. Боrуславскоrо [1985J, и oc новано в значительной степени на наблюдениях, содержащихся в этой работе. Однако наша интерпретация описываемых явлений существенно отличается от интерпретации и. М. Боrуславскоrо, который выдвиrает два основных возражения против интерпрета ции не... а как особой единицы......... двухместноrо союза: а) «Не... а» ......... единица «с весьма необычными свойствами: один ее компонент допускает неоrраниченное повторение, а друrой МО" жет вообще отсутствовать» [Боryславский 1985: 75]) ер.: (13) Мы не пашем) не сеем, не строим  Мы rордимся общественным строем (Э. Рязанов). (14) Не колесо rpOMoBoe  / Взrлядами перекинулись двое./ Не Ба.. БИЛОН обрушен......../ Силою переведались души (М. Цветаева). Это свое возражение отводит, собственно rОБОрЯ, сам автор, yкa зывая, что в русском языке имеется составной союз если... то (бесспорно, одна лексема!), rде, как и в случае не... а, не только по вторИм первый компонент, но и опустим второй: Если он не будет занят u если вы ero очень попросите, (то) ОН соrласится [Боryслав СКИЙ 1985: 75]. б) Второй довод касается значения союза не... а: «У сочетания не... а единой синтаксической функции нет: ОНО состоит ИЗ двух OT дельных единиц......... частицы и союза,........ имеющих отчетливо разные функции» [БоryслаВСI<ИЙ 1985: 75]. Этот ДОВОД и. М. Боrуславскоrо также вызывает сомнения. ВРЯД ли можно отрицать) например, что предлоr вместо имеет определенную синтаксическую функцию. По.. чему же единице не... а, близкой по значению этому предлоry (ср.: Вместо Коли придет Петя  Придет не Коля, а Петя), мы отказы ваем в возможности иметь единую синтаксическую функцию! Ведь «MHorOMecTHocTb», «разобщенность» единицы (и с этим и. М. Боry-- славский, по"виДимому) соrласен) не является препятствием для Toro) чтобы считать ее одной лексемой с единым значением. 8. Подведем итоr. Мы также делим русские сочинительные сою.. зы на три класса. В их число МЫ) в соответствии с традицией, вклю чаем класс соединительных и класс разделительных союзов. Что же касается TpeTbero традиционно выделяемоrо класса  класса противительных союзов, то б6льшую часть сою.. ЗОВ этоrо класса (союзы а, но и ИХ «аналоrи» ........... же, лишь, однако, 
182 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ только и др.) мы включаем в класс соединительных, а остаЛЬные «противительные» союзы........ не... а (а не); добро бы... а то; если бы... а то и Т. д. ......... выделяем в особый третий класс, который мы преДла raeM называть классом 3 а м е с т и т е л ь н ы х с О ю з о В, ПОСКОЛЬКУ по значению они близки КОНСТРУКЦИЯМ с предлоrом вместо, указы вающим на «замещение» одноrо события, признака или участника ситуации дрyrИМ. Принимаемая в работе семантическая классификация русских сочинительных союзов не претендует на окончательность. Еще меньше она может претендовать на новизну: мноrие соображения, положенные в ее основу, высказывались (правда, без достаточных обоснований) неоднократно. Так, Ю. и. Левин [1970] считает, види мо, само собой разумеющимся включение союзов а, но, хотя, зато в число конъюнктивных (соединительных). А. А. Шахматов [1941] и, вслед за ним, Н. М. Киселева [1967], А. Ф. Прияткина [1970], Ф. В. Попов [1975], В. Н. Пере трухи н [1979], rрамматика 1980, т. I: 719 и друrие исследователи выделяли отдельную целостную лексе му не. .. а (а не). Хотелось бы отметить еще одно важное обстоятельство.. Деле ние русских сочинительных союзов на соединительные, раздели тельные и заместительные хорошо соrласуется с и х с и н т а к с и  чеСI<ИМИ свойствами и с их праrматикой. Как уже отмечалось в ч. Il, rл. 1, сочиненные подлежащие с co единителъными союзами обычно индуцируют форму мн. числа сказуемоrо (Миша и Коля пришли), подлежащие с заместительны ми союзами  форму ед. числа (Не Миша, а Коля пришел) и, Ha конец, подлежащие с разделительными союзами допускают, в раз ных условиях, ТО единственное, то множественное число сказуемо ro (Пришел Миша или Коля; Приходилu то Миша, то Коля). Что касается праrматики соединительных, разделительных и за.. местительных союзов, то она, как будет ясно из дальнейшеrо изло женин, резко различна для этих трех классов СОЮ30В: . ......... в случае соединительных союзов rоворящий знает правду о си туации и сообщает ее слушающему, который ее не знает;  в случае разделительных союзов rоворящий признаётся, что он не знает полной правды, но считает, что и эта неопределенная ИН формация полезна для слушающеrо;  в случае заместительных союзов rоворящий, зная правду, заме 
rЛАВА 2. СЕМАНТИКА СОЧИНИТЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ 18з няет ошибочные представления) которые есть или MOryT быть У слушающеrо, друrими, правильными представлениями. В завершение данноrо (чрезвычайно KpaTKoro) описания ceMaH тичеСI<ОЙ классификации русских сочинительных союзов сделаем одну существенную orOBopKY. Как я уже отмечал в части 1, rл. 2, в естественном языке, в отличие ОТ классической лоrИI<И, нет резкоrо разrраничения конъюнктивных (соединительных) и дизъюнктивных (разделительных) отношений. Имеются КОНСТРУКЦИИ, занимающие по смыслу промежуточное по... ложение между соединительными и разделительными. Сюда следует отнести) в первую очередь) КОНСТРУКЦИИ с союзом то.." то, ер.: (15) Во время болезни меня навещали то Миша, то Коля. В каждый отдельно взятый момент rОБорящеrо навещал KTOTO о Д и н  либо Миша, либо Коля (дизъюнкция), однако в целом за весь описываемый период rОБорящеrо навестили оба  и Миша, и Коля (конъюнкция). Тем самым, КОНСТРУКЦИЯ с то... то моrла бы быть определена как «соединительноразделительная» (или «конъ- юнктивнодизъюнктивная» ). Дрyrой интересный «rибрид» соединительных и разделительных КОНСТРУКЦИЙ  конструкции с союзами а то и; а может (Быlь)) и. Ср.: (16) Они проrуляются до реки, а то u выкупаются. Здесь первый компонент (проzyлка) действительно будет иметь ме- сто (как компоненты соединительных конструкций), а второй (KY пание) возможен (как компоненты разделительных конструкций). 9.. Мы пытаемся описать значение сочи н ительн ых союз ов, оценить тот «вклад», который вносят в общее значение СК именно сочинительные союзы (и некоторые их «аналоrи»). При нашем под ходе мноrие сочинительные союзы) традиционно признаваемые мноrозначными, оказываются однозначными союзами. Однако прежде чем описывать значение сочинительноrо союза (обычно единственное!), в работе, как правило, рассматривается то, что МЫ условно будем называть «основными употреблениями» или «KaH дидатами в особые значения» анализируемоrо союза.. Это делается по той простой причине, что вопрос о числе значений Toro или иноrо сочинительноrо союза нельзя считать окончательно решен ным И, возможно, ТО, что мы считаем лишь «забаллотированными 
184 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ кандидатами» в особые значения, будет всетаки признано особы.. ми значениями данноrо союза. Если, однако, этоrо и не ПРОИзойдет, наблюдения над употреблениями союзов, существенно различаю- ЩИМИСЯ между собой, бесспорно, представляют определенный ИН терее. Подчеркиваем, что приводимые в работе семантические характе- ристики типа: «'Но противодействия», «иллюстрирующее ли. .. или» и т. П.  это лишь удобные метки, ярлыки; разумеется, ими нельзя заменять толкований, как это нередко делается в русистике. Мы далеки ОТ МЫСЛИ, что нам удалось разrадать все (или Xo тя бы мноrие) заrадки русских сочинительных СОЮЗОВ. В связи с этим предлаrаемые толкования союзов не MOryT считаться OKOH чательными. Это лишь способ зафиксировать одно из ВОЗМОЖНЫХ пониманий значения Toro или иноrо союза, представляющееся в данный момент наиболее приемлемым. Однако и в ЭТОМ случае иллюстративный и экспериментальный материал, приводимый в соответствующих разделах, может быть полезен для будущих ис следований. 
fла в а 3 3НА ЧЕНИЕ РАЗДЕЛИТЕЛЬНЫХ СОЮЗОВ в разделах 1 и 2 будут рассмотрены соответственно с е м а н т и к а разделительных союзов и пр а r м а т и к а разделительных союзов. Внутри разделов материал rруппируется п о т и n а м р е ч е вы х а к т о В. Мысль О зависимости значения языковых единиц от типа речевых актов (таких, как утверждение, вопрос, побуждение и Т. п.) высказывалась неоднократно и иноrда в достаточно катеrоричной форме. Так, В.. В. Виноrрадов отмечал, что «резкая экспрессивная rраница» между значениями союзов (в частности, союза или) «про... ХОДИТ именно по линии размежевания повествовательных и аф... фективно"вопросительных предложений» [Виноrрадов 1972: 560]. Это положение (интенсивно развиваемое в последнее время) ока.. залось в полной мере применимым к разделительным союзам. Каж.. ДЫЙ из типов речевых актов имеет свой набор разделительных сою-- зов, в нем используемых) а rлаВНое........ значение одноrо и Toro же союза оказывается различным для разных типов речевых актов. В связи с этим в обоих разделах rлавы сначала будет рассмот-- рено значение разделительных союзов в утверждениях, справед-- ЛИВО признаваемых за основной ТИП речевых актов, «ПОДНЯТЫЙ» 
186 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ над прочими коммуникативными «силами» [Арутюнова 1976: 38]; затем ПРИВОДЯТСЯ отдельные замечания, касающиеся семантики и праrматики этих союзов в некоторых друrих типах речевых aK ТОВ  В вопросах, побуждениях и в обещаниях.  1. СЕМАНТИКА РАЗДЕЛИТЕЛЬНЫХ союзов 1.1. Разделительные союзыl в утверждениях Число разделительных союзов) используемых в утверждениях, дo вольно велико: наш (заведомо неполныйI) список включает до 30 разделительных союзов. Однако число раз н ы х 3 Н а ч е н и й суще ственно меньше......... мноrие союзы синонимичны l . Работа строится с учетом этоrо факта: союзы объединены в 8 rрупп синонимичных СОЮЗОВ. Ниже дается перечень этих rрупп и распределение разделительных союзов по rруппам. Каждой rруп пе присваивается некоторое наименование. Ero ни в коем случае нельзя рассматривать как толкование (хотя нередко в русистике так и делается) ......... это лишь «метка», «намек на значение». 1) Союзы со значением «чистой» разделительности  или; либо; а то; не то; а не то. 2) Союзы со значением обязательности одноrо из компонентов ......... или. .. или; либо... либо. 3) Союзы со значением равноценности компонентов  ли... ли; ли. .. или; хоть.... хоть; что... что; будь то... или. 4) Союзы со значением неравноценности компонентов......... а то и; а может (б'ыть) и. 5) Союзы со значением компенсации  не... так; если не; если не... то. 6) Союзы со значением подчеркнутой неуверенности ......... а может (быть); может (быть)... может (быть);м.ожет (быть)... aMO жет (быть). 7) союзы со значением «внешнеrо сходства» .......... не то... не то; то ли... то ли. В) Союз со значением чередования во времени........ то... то. 1 Здесь и в дальнейшем мы, rоворя о синонимии, имеем в виду «полную»» ИЛИ «точную» синонимию, т. е. полное совпадение толкований (СМ. Апрес ян 1974: 216 И сл.). 
rЛАВА 3. ЗНАЧЕНИЕ РАЗДЕЛИТЕЛЬНЫХ СОЮЗОВ 187 Союзы со значением «чистой» разделительности (или; либо; а то; не то; а не то)! Нет словаря и rрамматики pYCCKoro языка (да нет, пожа.. Или луй, и учебника лоrики), rде не описывалось бы значение или  OCHOBHoro разделительноrо (дизъюнктивноrо) рус.. CKoro союза. В ходе исследований был накоплен боrатый материал и сделаны тонкие наблюдения, касающиеся значения и функционирования этоrо союза. Особую ценность представляют для нас работы Е. В. Падучевой [1964] и А. В. rладкоrо [1979], спе.. циально посвященные интересующему нас вопросу. Однако уже само наличие разных точек зрения, иноrда диаметрально противо" положных, показывает, что значение PYCCKoro союза или нуждается в дальнейшем изучении. Что же касается праrматической стороны значения утверждений с или, ТО она пока вообще не подверrалась изучению. Существующие точки зрения. ОбсуждениесущеСТБУЮ щих точек зрения удобно вести на двух примерах, которые уже ис.. ПОЛЬЗ0вались в литературе [Падучева 1964; fпадкий 1979]: ( 1 ) Если У меня заболит rорло или повысится температура, то я не поеду кататься на лыжах. (2) Завтра в 10 часов вечера я буду уже в Москве или в Ленин-- rраде. Ни у Koro не вызывает сомнения, что в значение разделительной конструкции Х uяи У (В том числе и в значение (1) и (2)) входят компоненты: 'либо х: 'либо y Камень преткновения  третий компонент: 'либо и Х и У вме.. сте: который мы в дальнейшем будем называть «объединитель-- ным компонентом» значения союза или. Есть он, этот компонент, или нет, а может быть, в одних случаях......... есть, а в друrих......... нет? Каждая из трех теоретически возможных точек зрения имеет CBO их сторонников. 1. Ряд исследователей [Мушанов 1964; rпадкий 1979; Пелле тье 1986] видит объединительный компонент в о в с е х случаях 1 У В. Астафьева нам встретился в этом значении союз або: Раньше бы меня повесили вместе с собакой на лиственнице або утопили обоих  за колдовс-- ТВО) привяэавши к одному камню (В. Астафьев. царьрыа).. Союз диалектный (ер. Фасмер); из толковых словарей pYCCKoro языка отмечается в словаре В. Даля. 
188 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ употребления или. А. В. [падкий считает, что союз ил.и «имеет ТО же значение, что и обычная (неразделительная) дизъюнкция» [fлад- кий 1979: 199....200]; Х или у= 'либо Х, либо У, либо и то и дрyrое > вместе. Имеются, однако, мноrочисленные примеры, в которых трудно усмотреть объединительный компонент и которые, казалось бы) противоречат данной точке зрения. Вряд ли, например) слушаю- щий понимает утверждение (2) следующим образом: 'Завтра в 10 часов вечера я буду либо в Москве, либо в Ленинrраде, либо и в Москве, и в Ленинrраде (одновременно)'. Однако А. В. [падкий отводит противоречащие примеры TaKoro типа ссылкой на н е с о .. в м е с т и м о с т ь Ф а к т о В, выражаемых компонентами. По ero мнению, в предложениях типа (2) оба компонента «не MOryT быть истинны одновременно, но не потому, что в этих случаях или упот реблено в ином значении, а потому, что в этих случаях несовмести мы факты, выражаемые компонентами.......... что не имеет отношения к языку» [[ладкий 1979: 199]. Автор отмечает, что можно вообра... зить ситуацию (пусть иноrда фантастическую), коrда компоненты предложения перестанут быть несовместимыми: например, суще... СТБО, обладающее способностью быть в двух местах сразу,  для предложения (2). Предполаrается, тем самым, что предложения типа (2), как илю... бые дрyrие предложения с или, воспринимаются слушающим как включающие три ал ьтер н а ти в ы: «<Завтра В 10 часов вечера я либо буду в Москве, либо буду в Ленинrpаде, либо буду в Москве и Ленинrраде (одновременно): Предполаrается далее, что слушаю щий уточняет затем значение утверждения  приблизительно так: <либо речь идет о какой",то фантастической ситуации, либо факты, выражаемые компонентами, несовместимы (человек не может Haxo ДИТЬСЯ в двух местах одновременно)' и, следовательно, последняя альтернатива должна быть исключена и утверждение (2) сводится К двум альтернативам: 'Завтра в 10 часов вечера я либо буду уже в Москве, либо буду уже в Ленинrраде'». Нам кажется, что такое понимание антиинтуитивно: вероятно, ни rоворящий, ни слушающий даже и не думают в данном случае о третьей альтернативе, т. е. о совмещении/несовмещении фактов, выражаемых компонентами. Более Toro, даже ВО фразах типа (1) ........ У меня заболит ZOpJlO ил.и повысится теМпература......... rОБОрЯЩИЙ 
rЛАВА 3. ЗНАЧЕНИЕ РАЗДЕЛИТЕЛЬНЫХ союзов 189 не думает о совмещении фактов, о третьей альтернативе ('либо то и друrое вместе'). Естественно, что эта фраза допускает продолже- ние: «...8 обоих случаях я не поеду кататься на лыжах» [не: {<... во всех трех сл.учаях я не поеду кататься на лыжах»!] . 2. Друrая точка зрения прямо противоположна только что указан- ной. Она заключается в приписывании союзу или разделительноrо значения (тождественноrо разделительной, или строrой, или ис- ключающей дизъюнкции в математической лоrике): Х или У ='либо Х, либо У: Выражение Х ил.и У (соrласно R. Lakoff) эквивалентно комбинации двух выражений: 1. Если не Х) то У 2. Если Х, то не У [Lakoff 1971: 142J. Эта точка зрения, в отличие от предыдущей, имеет давнюю тра- дицию, именно это значение, значение «взаимоисключения» (или даже «абсолютноrо взаимоисключения» [fалкина-Федору!< и др. 1958: 157]) при писывает союзу или классическая русистика: «то, О чем сообщается в первом предложении, исключает возмож ность Toro, о чем сообщается во втором и следующих предложе ниях, и наоборот» [rрамматика 1960: 246]; «Разделительные сою зы или и либо показывают, что из перечисленноrо однородными членами возможно чтолибо одно» [Земский и др" 1948: 47]. Ср. также [Белошапкова 1977; rрамматика 1970; rрамматика 1980; Xe rай 1981; Ожеrов; МАС; БАС и др.]. Интересное развитие эта точка зрения получает у А. Вежбицкой, которая толкует разделительный союз через компонент 'часть: Ср. толкование предложения Damian is Spanish or Portuguese (Дaм.и ан ......... испанец или портуzалец): 'думая о Дамиане, можно сказать часть следующеrо: «он испанец, ОН портуrалец»; я не MOry сказать, :какую часть' [Wierzbicka 1980: 329]. Точка зрения, соrласно которой или имеет значение разделитель ной дизъюнкции, или взаимоисключения, позволяет удовлетвори- TeльHo объяснить предложения типа (2), НО зато вступает в проти- воречие с дрyrой rруппой фактов. Так, соrласно рассматриваемой Точке зрения в (1) одна возможность исключает друryю и это пред ложение имеет следующий смысл: 'завтра у меня заболит rорло, но не повысится температура или повысится температура, но не забо лит rорло: Но это явно не так! 
190 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ 3. И наконец) существует мнение, что в конструкциях с или объе динителъный компонент в ОДНИХ случаях есть (и тоrда можно ro ворить о неразделительной дизъюнкции)........ ер. пример (1) а в друrих случаях ero нет (разделительная ДИЗЪЮНI< ция)  ср. пример (2). Этоrо мнения придерживаются лоrики и мноrие линrвисты как советские) так и зарубежные. См.) напр.) [Па дучева 1964; Мендельсон 1971; Перетрухин 1979; Hurford 1974]. Данная точка зрения не приводит к столь резкому противоречию с языковыми фактами) как точки зрения, рассмотренные выше. Однако достиrается это дороrой ценой. Мы вынуждены либо при знать два разных зпачения союза или (разделительное и нераздели  тельное), либо признать одно значение (например, разделительное) основным и считать, что в определенных условиях оно подверrается модификации!, то есть добавлению 06ъединительноrо компонента и превращению разделительной дизъюнкции в неразделителъную. Оба решения противоречат интуиции: ведь союз или, по справед ливому замечанию самоiй Е. В.. Падучевой, «ВО всех случаях ero употребления воспринимается носителями pycCKoro языка как одно и то же слово» [1964: 145146]. К тому же мы стапкиваемся в этом случае со сложными прави лами р а с п р е Д е л е н и я значений. Е. В. Падучева отмечает, что неразделительное значение имеет место только в контексте с к р ы  той или явной импликации (условной связи), однако она  v признает, что «значения разделитель нои и неразделительнои диэъ юнкции У союза или не всеrда различаются достаточно четко» [1964: 148]. К тому же, как справедливо указывает А.. В. [ладкий) неразделительное значение союза или не связано с импликацией, оно есть в предложении, включающем импликацию: (3) Если у меня заболит rорло или повысится температура, то я не поеду кататься на лыжах. Но это же значение сохраняется и при отсутствии импликации. «Ведь если ктонибудь скажет: Завтра у м-еня заболит 20рЛО или пoвы сuтся температура, а на друrой день с ним произойдет то и друrое сразу, все соrласятся, что он был прав» [[падкий 1979: 204205]. Наконец, целый комплекс сложных проблем возникает в связи с конструкциями с or, на которые обратил внимание Дж. Хэрфорд [Hurford 1974] и которые имеют параллели и в русском языке: 1 Теоретическое обоснование описаний, включающих правила семантичес кой модификации, СМ. в [Апресян 1980: 8б94]. 
rЛАВА 3. ЗНАЧЕНИЕ РАЗДЕЛИТЕЛЬНЫХ союзов 191 (4) Воспитанникам разрешается курить ил.и пить. (4) а. Воспитанникам разрешается курить или пить, или u то и apyzoe (вместе). (4) б. Воспитанникам разрешается курить или пить, НО не то u друzое (вместе). ......... если видеть в (4) р а 3 Д е л и т е л ь н у ю Д и 3 Ъ Ю н к Ц и ю (<<взаимо- исключение»), то в (4а) мы сталкиваемся с противоречием: 'Воспи- танникам разрешается либо курить, либо пить, но не то и дрyrое вместе, либо то и друrое вместе: а в (46) ........ с тавтолоrией: 'Воспи- танникам разрешается либо курить, либо пить, НО не то и друrое ) вместе, но не то и друrое вместе; ........ если видеть в (4) н ер азд ел и тел ь н ую Д и 3 Ъ ЮН к Ц и Ю, ТО ин.. терпретация (4а) ПрИВQДИТ к тавтолоrии: 'Воспитанникам разреша- ется либо курить, либо пить, либо то и дрyrое вместе, либо то и друrое вместе: а (46) получает следующий СМЫСЛ: 'Воспитанникам разрешается либо курить) либо пить, либо то и дрyrое вместе) НО не то и друrое вместе: Снова смысловое противоречие! Правда, противоречие не всеrда ПРИВОДИТ I< языковой непра- вильности [Апресян 1980: 54]) НО всетаки описание конструкции с или, позволяющее избежать TaKoro, несколько страиноrо наложе- ния смыслов, приводящеrо к противоречию, имело бы определен- ные преимущества перед имеющимися. Примеры типа (4) довольно экзотичны и MorYT поэтому пока заться не очень серьезным возражением против обсуждаемых TO чек зрения. В действительности речь идет об очень большой rpyn" пе примеров, среди которых MHoro вполне обычных, ер.: (5) Принесу масло или сыр. у Hero есть велосипед или мотоцикл. Она сдала физику или химию. По утрам я пью чай или кофе. Каждое из приведенных в (5) предложений допускает любое из двух продолжений: 1) или и то и apyzoe (вместе); 2) но не то и друzое (вместе). Союз или и «наивная картина мира» Мы попытались показать, что ни одна И3 рассмотренных точек зре ния не в состоянии объяснить всей совокупности фактов) касаю ЩИХСЯ функционирования разделительных конструкций. Но rлав", 
192 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ ное возражение против существующих точек зрения заключается всетаки не в ЭТОМ. НИ одна из них не находится в полном СОответ- ствии с языковой интуицией. Известно, что в языке отражается не сама действительность) но представление о ней, причем представление наивное, существен НО отличающееся ОТ научноrо. Выше уже отмечались случаи резко- ro противоречия существующих точек зрения интуиции. Однако еще важнее то обстоятельство, что даже примеры, приводимые обычно в подтверждение той или иной точки зрения, видимо, по нимаются носителями языка несколько иначе. Признавая в примере (1) неразделительную дизъюнкцию (со.. rласно первой и третьей точкам зрения) или признавая в примере (2) разделительную дизъюнкцию (соrласно второй и третьей точ... кам зрения), мы не вступаем в резкое противоречие с языковой интуицией, но все-таки отражаем ее не совсем адекватно. Ср. полу чающиеся при этом интерпретации исходных фраз (1) и (2): (1) ='Если У меня либо заболит rорло, либо повысится температу ра, либо заболит rорло и повысится температура, то я не по.. , еду кататься на лыжах. (2) = (Завтра в 10 часов вечера я либо буду уже в Москве) либо буду уже в Ленинrpаде, но не то и дрyrое вместе: Несмотря на все различия, существующие точки зрения на значение союза или в языке строятся на одной принципиальной основе.......... на эксплицитном указании точноrо места объединитель Horo компонента ('либоХ и У вместе'). Как и в лоrике, этот KOM понент либо запрещается (<<взаимоисключение», разделительная дизъюнкция), либо признается третьим, «равноправным» КОМПО нентомзначения(<<объединительноезначение»,неразделительная дизъюнкция). Между тем разrадка, видимо, в том, что в наивной картине мира, которая отражена в языке, совмещение компонентов Х и У вообще не учтено: оно не разрешено и не за... пр е Щ е н О, rоворящий вообще о нем Не думает 1 . rоворя или слушая фразу У Коли есть велосипед или мотоцикл, rоворящий и слушаю щий имеют в виду две возможности (наличие велосипеда; наличие мотоцикла) и не задумываются об их совмещении (наличие Toro и дрyrоrо вместе). 1 Формулировки данноrо абзаца (да и мноrих дрyrих) метафоричны и крайне неопределенны, НО ЭТО  намеренная неопределенность; она, мы надеемся" отражает в какойто степени мироощущение носителей языка. 
rЛАВА 3. ЗНАЧЕНИЕ РАЗДЕЛИТЕЛЬНЫХ союзов 193 Возможно ли отразить это обстоятельство в самом толковании союза или? Нам кажется, это возможно, если эксплицитно OTMe тить в толковании тот факт, что в предложениях с или каждый из компонентов в о з м о ж е н, но не обязателен. Для произносящеrо предложение Здесь близко река ил.и озеро каждый ИЗ двух указан- ных ВОДНЫХ массивов возможен: возможно, река есть, а может ее и нет; то же самое следует сказать и об озере l . Этот важный факт, MHoroe объясняющий в значении и ФУНК ционировании конструкций с или, достаточно очевиден и OTMe чался исследователями ........ и лоrиками, и линrвистами (см., напр., Хеrай 1981; rуревич 198з); он, по нашему мнению, должен быть эксплицитно отражен в основной, ассертивной части толкования союза или (праrматическая часть значения или и друrих раздели- тельных союзов будет анализироваться ниже). Х или У = Св качестве описываемоrо: возможен Х, возможен У: Комментарии к толкованию: 1. По соображениям, которые обсуждались выше, мы не CTpe мимся к формальным толкованиям, использующим символику ло rическоrо языка. Для союза или (и друrих разделительных союзов) более формальное толкование моrло бы, например, иметь следую щий вид: р (Х или У) = 'PQ & ВОЗМОЖНО (БЫТЬ (Q, Х»), & возможно (БЫТЬ (Q, У»'. 2. 'Описываемое' ........эТо:либо описываемая ситуация (Ha пример, М-ы пойдем к Пете или он придет к нам); либо у ч а с т н и к ситуации (адресат в предложении Он подарит эту KHUZY Маше или Кате); либо при з н а к ситуации (в р е м я в предложении Он пpиe дет в пятницу или в субботу). 3. Следует обратить внимание на одно важное обстоятельство: «объединительный компонент» «либо и Х и У вместе'), которому было отведено столь большое место в предшествующем изложе... нии, не включается в наше толкование, однако этот компонент и не запрещен. Более Toro, ОН может явиться е с т е с т в е н н ы м вы... в о Д о м  результатом ос уществления обеих указанных в толкова 1 Несколько изменив ФОРМУЛИРОВКУ ч. с. Пирса [198з: 173]) определяем ВОЗ можность как rипотезу, об истинности которой в момент речи нельзя СУДИТЬ с достоверностью. 13  9093 
194 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ нии возможностей: если возможно Х и возможно  то, тем самым, возможно Х и У вместе. Поэтому союз ил.и приrоден для описания как тех ситуаций, rде совмещение компонентов возможно, так и тех, rде такое совмещение практически невозможно. Предложения (1) и (2), детально обсуждавшиеся выше, ПОЛуча ЮТ, таким образом, следующее толкование: (1) = 'Если со мной произойдет некое событие, я не поеду кататься на лыжах; в качестве этоrо события возможно заболевание , rорла, возможно повышение температуры. (2) = 'Завтра в 10 часов вечера я буду уже внекоем rороде; в качест ве этоrо rорода возможна Москва, возможен Ленинrрад 4. Косвенным доказательством Toro, что предлаrаемое понима ние союза или не чуждо языковому сознанию, является наличие разделительных конструкций, rде возможность каждоrо из KOM понентов выражена более эксплицитно элементами может... (а) может; возможно... возможно; а может быть и т. п. (подробнее об них СМ. ниже). Ср.: (6) Он придет, может в пятницу, (а) может, в субботу. Может, в Калуrе, А может, в Рязани, Жил мальчик В про... стой крестьянской семье, Желтоволосый, С rолубыми rла зами (С. Есенин. Черный человек). 5. Казалось бы, в значение конструкций с или входит еще ОДИН компонент: (одна из возможностей обязательно имеет MeCTO Нам кажется, что это не так. В конструкциях с или возможность Toro, что ни одна из альтернатив не имеет места, маловероятна, но Bce таки не исключена полностью. Высказывание Поезд прuбы вает 87:16 или 7:17 воспринимается нами как менее достоверное, чем высказывание Поезд прuбываеm 87:16, не только и не столько потому, что момент прибытия поезда растяrивается до двух минут (это, может быть, не так уж и важно), дело в том, что мы начи... наем подозревать, что поезд прибывает не в 7:16 и не в 7:17, а в Ka кое",то друrое время. Именно отсутствие компонента (одна из B03 можностей обязательно имеет место' отличает союз или от союза или... или (Поезд прuбываеm ил.и 87:16 ил.и в 7:17), rде указание на обязательность одноrо из компонентов действительно имеет место (см. об этом ниже). 6. Есть еще одно условие, которому должно удовлетворять YT верждение с или: оно не может включать все существующие в дей 
rЛАВА 3. ЗНАЧЕНИЕ РАЗДЕЛИТЕЛЬНЫХ союзов 195 ствительности альтернативы) или (по терминолоrии ч. с. Пирса [198з: 174]) всю совокупность положительно возможных случаев, или универсум возможности. Высказывания Он пол.учит на экза мене единицу, двойку, тройку, четверку или пятерку; Она придет ил.и не придет; Иванов вЫСОКО20, НUЗКО20 или cpeaHezo роста выrля ДЯТ странно. Однако это условие не следует учитывать в толковании союза ил.и) поскольку оно прямо вытекает из универсальных) свойствен ных всем языкам комм ун и кати вных по с тула тов, в частно сти ........ постулата информативности. Естественно, это оrраничение праrматическоrо характера и отступления от Hero мы рассмотрим ниже, при рассмотрении праrматики разделительных союзов. 7. В отличие от большинства исследователей союза или, полаrаю щих, что носители языка всеrда думают о совмещении или неСОБме... щении альтернатив, мы считаем, что носители языка (кроме, может быть, людей, «испорченных» знакомством с математической лоrи- кой) вообще не задумываются о подобном совмещении. А если это все...таки происходит, rоворящий использует не конструкцию с или, а более сложные конструкции, включающие специальные дополни... тельные средства, эксплицитно указывающие н а в о 3 М О Ж Н О С Т Ь или невозможность совмещения компонентовХ и У. Пер Бое передается сочетанием или то u друzое (вместе), второе.......... со... четанием НО не то и друzое (вместе). Ср.: (7) а. У Hero есть велосипед или мотоцикл, но не то u друzое ( вместе); (7) б. Почтенный старец этот постоянно был сердит или выпивши, или выпивши и сердит вместе (А. [ерцен. Былое и думы).. Слушающий также иноrда (НО именно иноrда!) может задуматься о возможности совмещения компонентов в утверждениях с или. При этом он решит, видимо, что в (1) компоненты совместимы, а в (2) ......... нет, но это решение основано исключительно на знаниях о мире. Что же касается самих утверждений) то ни в (1), НИ В (2), НИ В каком...либо ИНОМ утверждении с или ничеrо не сказано о возмож", ности совмещения компонентов. Пример Хэрфорда [Hurford 1974] Воспитанникам разрешается курить ил.и пить допускает противо... положные продолжения....... 1) или то u друzое (вместе), 2) НО не то u друzое (вместе) ........ именно потому, что ни Toro, ни друrоrо смысла нет в исходном предложении. lЗ'" 
196 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ «Кон'ЪюнктU8ное или» u «или прuблuзuтел.ЬН020 количества» В заключение рассмотрим два особых употребления союза или. Ka ждое из них нередко считают особым значением союза или. ПО Ha тему мнению, во всех этих случаях мы имеем дело с одним и тем же значением союза или, которое было описано выше, так что пред ложенное выше толкование союза ПОДХОДИТ и для ДВУХ рассматри ваемых случаев. 1. Первый случай........ «или) равное по значению союзу и» [Паду чева 1964]: С 8) Выемка yrля в шахтах производится ручным или машин  ным способом!; Во время болезни меня навещали Коля ил.и Петя; [олоса на деревне или скрип ворот раздаются по студеной заре необыкновенно ясно си. Бунин. AHTO новские яблоки); Мы вольно или невольно расставляем российских писателей «ПО раиrам» (Н. Эйдельман. По следний летописец); Всё в бедной отчизне Преступно иль rлупо! (А. Жемчужников); Ей [корове] было некоrда дол ro rлядеть в сторону или отдыхать) она должна жевать беспрерывно (А. Платонов. Корова). Пожалуй) наиболее отчетливо это «значение конъюнкции» проявляется в конструкциях, содержащих сравнение или отрицание: (9) Новый дом был печален, он напоминал тюрьму или боль ницу (А. rерцен. Былое и думы). (1 о) Третьим в этой компании оказался <... > кот, rромадный) как боров, черный, как сажа или zрач (М. Булrаков.. Mac тер и Марrарита). (11) Невозможно, например, влюбиться в статую или в обла ко (А. Толстой. Хождение по мукам).. В (9).....(11) компоненты соединяются союзом ИЛИ, ХОТЯ В (9) описы ваемый дом похож u на тюрьму. И Т. д.2 Ранее [Санников 1985] я также видел в примерах типа (8) oco бое значение союза или и определял ero как соединительноразде- 1 Пример обсуждался в работах: [Падучева 1964; rладкий 1979].. 2 Иноrда союз илu может даже чередоваться с соединительными союзами (и, НИ... ни) в пределах одноrо сочиненноrо ряда, ер.: Ростопчина была стройна и молода  с обнаженными плечами, с узким лицом и серыми большими rла зами, которые... одинаково ничеrо не выражали ни при виде замерзшей Невы за окнами, ни при виде дворецкоrо, uли матери, или теток, или неслышных старухприживалок (ю. Казаков. Звон бреrета). 
rЛАВА 3. ЗНАЧЕНИЕ РАЗДЕЛИТЕЛЬНЫХ союзов 197 лительное, совмещающее дизъюнктивное и конъюнктивное зна чения [Там же, lз8139]. Однако правильнее) ВИДИМО, выделять лишь одно значение союза или, как это делается в [rпадкий 1979]. А. В. [падкий отмечает, что предложение (8) и соответствующее предложение с союзом и........ (8а) в bl е.м ка уzл.я в шахтах прОUЗ60дuт ся ручным и машинным способом «синонимичны, но довольно дале ки друr от друrа по rлубинной структуре. Первое из них означает при6лизительно «Коrда в шахтах производится выемка уrля, она производится ручным способом или производится машинным способом», второе ........ «Способы, которыми производится выемка уrля в шахтах........ ручной и машинный» [[падкий 1979: 210]. В том, ЧТО в (8)(12) нет KaKorOTo особоrо «соединительнораз делительноrо» значения союза или, убеждают мноrочисленные слу чаи совмещения двух интерпретаций. Ср.: (13) По вечерам они читали Бунина или Куприна. Любой из нас без малейшеrо труда поймет это предложение. Между тем, ero можно было бы признатъ омонимичным, включающим два разных ил.и ( «обычное» и «конъюнктивное» ) И имеющим в COOTBeT ствии с этим две интерпретации: 1) все вечера они читали одноrо и Toro же писателя (rоворящий не знает, KaKoro); 2) часть вечеров они читали Бунина, а друryю ......... Куприна 1. Однако при беrпом прочтении (и слушании) мы не задумыва емся обычно над этими возможностями, оrраничиваясь понимани ... ем, включающим обе интерпретации: (13) = 'Какой бы вечер ни взять, они читали (произведения), в ка... честве которых ВО3МОЖНЫ (произведения) Бунина, БО3МQЖ'" ны (произведения) Куприна: Такое понимание допускает в качестве вывода обе интерпретации. Именно оно, ВИДИМО, и ДОЛЖНО определять толкование союза или. Это толкование приводилось выше, и ОНО в полной мере примени МО к примерам типа (8).....(13). 2. «Или приблизительноrо количества». Это любопытное упот", ре6ление союза или (иrнорируемое словарями и rрамматиками) близко по значению некоторым из так называемых «аппроксима ТИВНОI<оличественных rрупп». Ср.: 1 Ср. две интерпретации (specific и nonspecific)) выделяемые для анrл. коне... трукций типа Johп goes every day to the British Museuт or the Tate Gallery) co rласно первой имеется один и только один музей, посещаемый Джоном; co rласно дрyrой  Джон посещает разные музеи [Rohrer 1973: 226]. 
198 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ (14) Длина забора ....... 3 040 метров. (15) Длина забора....... 30 или 40 метров. Фразы (14) и (15) описывают одну и ту же ситуацию и, казалось бы, имеют один смысл (не охватываемый предложенным ранее толкованием союза или). В действительности же смысл анализи руемых примеров (14) и (15) не совсем совпадает. Предложение (14), включающее аппроксимативноколичественную rpynпy, co держит эксплицитное указание на наименьшее количество (зо MeT ров), наибольшее количество (40 метров) и интервал между н и м И, Т. е., в сущности, на множество возможностей (зо метров, 31) 32, ... 40 метров); (15) эксплицитно указывает только на две B03 можности  на наименьшее количество (зо метров) и наибольшее количество (40 метров). Дрyrие возможности здесь не исключены, и они MOryT быть выведены слушающим, но ......... чисто лоrическим путем, в значение конструкций с или типа (15) они (в отличие ОТ аппроксимативноколичественных конструкций) не ВХОДЯТ. По... этому (14) допускает последующие уточнения (ер.: Дл.ина забора 3040 метров, вернее Bcezo  35 метров), а (15)  видимо, нет: ?Дли на забора 30 или 40 метров, вернее scezo ....... ЗS метров. В некоторых случаях разница в значении между аппроксима ТИВНО количественными конструкциями и конструкциями с или проявляется вполне отчетливо. Ср. (16) и (17), первое из которых указывает на шесть возможностей, а второе  видимо, на две: (16) Он приехал 10....15 мая.. (17) Он приехал 10-Z0 или 15--20 мая. Либо Встречается редко. Возможно, поэтому в стилистическом плане оценивается исследователями поразному: одни счи- тают союз либо отличающимся «несколько разrоворным характером» [[воздев 1973: 14З] или даже «яркой окраской разrо... ворности» [rалкина...Федорук и др. 1958: 79]) друrие  «скорее книж ным, чем разrоворным» [Перетрухин 1979: 140141], третьи (и таких большинство) ........ нейтральным [Ушаков; БАС; МАС; Ожеrов; rрамматика 1960, Т. II, ч. 2: 246; rрамматика 1980, Т. II: 628; Земский и др. 1948: 47; Холодов 1975, ч. 2: 68; и др.]. Мы присоединяемся к оценке В. Н. Перетрухина и считаем союз л.ибо (как и союз либо... либо) книжным. 
rЛАВА 3. ЗНАЧЕНИЕ РАЗДЕЛИТЕЛЬНЫХ союзов 199 в отношении значения союза либо существенных расхождений нет: он справедливо признается синонимичным союзу или. Примеры: Красный татарин не любил Жилина. Как увидит, нахмурится и прочь отвернется, либо обруrает (л. Толстой. Кавказ ский пленник); ...он ожидал внезапноrо ВЫЗ0валuбо какойто все.. общей технической аварии, коrда ОН должен MrHoBeHHO появиться в середине бедствия (А. Платонов. Фро); .. .на работе я начал заду мыватъся  не пора ли мне на покой либо на свалку (М. Зощенко. Похвала старости). Н. Н. Холодов отмечает) что «предложения С союзом л.ибо cpaB нительно с предложениями, использующими или, располаrают меньшим KpyrOM частных значений» (1975) ч. 11: 69] и, в частности, недопустимы в конструкциях типа Это беzемот, или zuппoпoтaM (ер.: ?Это 6ezeMoт) либо zuппoпoтaM) [Холодов 1975, ч. 11: 69]. Это замечание справедливо также и для друrих союзов со значением «чистой» разделителъности, СМ. неправильную фразу: *Это беrемот, не то <а не то> rиппопотам. А Союз мноrозначный: 1) соединительный  ер.: Перелета mOl ет только через реки и моря, а то все пешком СА. Чехов. Arафья); 2) подчинительный причинный  ер.: Телеrрам" МУ на почту отнес Коля, а то я устал; 3) разделительный I . В данной rлаве рассматривается лишь разделительное значение союза а то, соединительное значение будет рассмотрено в rл. 4. Разделительное значение союза а то фиксирует лишь один из словарей pyccKoro языка  БАС, иллюстрируя ero двумя примера.. ми: Давайте деньrи, а то документ СА. Островский. Свои люди........ сочтемся); Ну, теперь выкушайте чаю, а то, еще лучше, пойдите, отдохните сл. Толстой. Живой труп). Оба примера (особенно пер.. вый) представляются не вполне удовлетворяющими нормам совре.. меиноrо литературноrо языка. Вряд ли можно также признатъ пра.. вильными фразы типа: ??Он придет в пятницу, а то в субботу; ?!Катя учится на славянском, а то русском отделении. Однако квалификация разделительноrо союза а то как устаревше.. ro [Булаховский 1952: 347 ] все"таки, видимо, ошибочна: в текстах 1 Сходные значения выделяют для союза а то В. И. Собинникова [1967] и Т. А. Колосова [1980].. 
200 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ он (пусть нечасто) встречается. Б. А. Белошапкова даже считает ero «основным замыкающим союзом разделительных отношений» [1967: 55]. При меры: Ходит по аулу, насвистывает; а то сидит, чтони будь рукодельничает (л. Толстой. Кавказский пленник); Держит человек бутылку в руках и пальцами по ней щелкает. А то к rлазу поднесет и rлядит на пассажиров через зеленое стекло СМ. 30щен ко. На живца); .. .собирались в укромных местах, в Ботаническом саду, а то в Архиерейской роще (ю. Трифонов. Нетерпение). По значению, видимо, синонимичен союзу или. в словарях PyccKoro языка [МАС; БАС; Ушаков] даются Не то; как синонимы союза а то. В разделительном значении а не то встречаются обычно в побуждениях (см. ниже). В YTBep ждениях союзы не то; а не то очень редки. Синонимичны основному разделительному союзу  или, ер.: (1) ....На тротуарах rрязи наворочено, с неба ледяной трухой MOpO . сит, не то сырым холодом душит (ю. Трифонов. Нетерпение); Стоял январь не то февраль ........ Какой",то чертовый Зимарь (А. Вознесенский. Осенебри); .. .вам помоr идиотский случай) не то сидели бы вы за решеткой и напрасно ждали бы от меня передачи си. Ильф, Е. Петров. Двенадцать стульев). (2) ...в дождь или вьюrу ходил от скуки на деревню, в излюбленные избы, коротал время в семейном KPYry за самоваром, а не то целыми часами лежал с книrой на диване (и. Бунин. Жизнь Арсеньева). Союзы со значением обязательности одноrо из компонентов (или. .. или; либо..... либо) Союз или... или рассматривается обычно как синоним Или... или союза или (ср. Хеrай 1981: 9), а то и вообще не отделяет ся от союза или (ер., напр.) МАС; БАС, Ожеrов). Представление о том, что союз или.... или синоними чен союзу или, вряд ли соответствует действитепьвости. В этом леr... ко убедиться, попытавшись заменить союз или.... или На союз или (СМ. ниже (1). Эта замена приводит к заметному изменению смыс... ла. А. В. fпадкий считает, что или... или имеет то же значение, что или и «отличается от последнеrо лишь своим эмфатическим xapaK 
rЛАВА 3. ЗНАЧЕНИЕ РАЗДЕЛИТЕЛЬНЫХ союзов 201 тером» [rпадкий 1979: 212]. Сходную позицию занимает Д. Н. Уша ков: «постановка или перед каждым членом предложения служит для усиления выразительности». Друrой точки зрения придерживаются Е. В. Падучева [1964], Ю. А. Мушанов [1964], которые видят в примерах с союзом или... или строrую, или разделительную дизъюнкцию ('либо Х либо У, но не то и друrое вместе') 1. Мноrие примеры употребления рассматри  BaeMoro союза, казалось бы, подтверждают такое понимание, ср.: (1) Эпиrрафа или не надо, или А. Chenier (А. Пушкин. Письмо Л. С. Пушкину и П. А. Плетневу 15 марта 1825); Этак, по жалуй, вся Россия должна застрелиться: всякий или про иrрался, ил.и намерен проиrраться (Н. rоrоль. Иrроки); Соня <...> или ничеrо бы не поняла, или ужаснулась бы ее признанию (л. Толстой. Война и мир); У Hero или тиф, или воспаление леrких. И он у вас очень плох СМ. Зощенко. Рассказ о том, как жена не разрешила мужу умереть). Однако в ряде случаев «взаимоисключения» компонентов, видимо, нет. (2) .. .за всяким зеркалом заложены были или письмо, или CTa рая колода карт) или чулок (Н. rоrоль. Мертвые души). Рассмотрим еще один (очень показательный, на наш взrляд) при мер из «Повести О Ходже Насреддине» Л. Соловьева. Насреддин обещает эмиру за двадцать лет научить ишака читать коран, pac суждая при этом так: «за двадцать лет ктонибудь из нас уж обя зательно умрет  или я, или эмир, или этот ишак» (КН. 1, Ч. 1, 13). ВРЯД ли Насреддин хочет сказать, что умрет только один, и исклю... чает возможность Toro, что MorYT умереть и два участника ситуа ЦИИ, и даже все три. «Взаимоисключения», строrой дизъюнкции здесь, видимо, нет, как нет ero и во мноrих друrих случаях (ер.) Ha пример: У Hero есть или свитер, или джемпер). Примеры TaKoro типа заставляют отклонить и еще одно прав доподобное предположение  предположение что в случае союза или... или исключается возможно сть чеrо  то TpeTbero, отличноrо от компонентов Х и У. В самом деле, в примере из Co 1 Аналоrичное понимание союза или.... илu находим и в некоторых дрyrих работах, ер.: «использование повторяющеrося ил.и... или связано с подчерки", ванием Toro, что rоворящий мыслит отражаемые явления именно как исклю чающие дрyr друта уже в силу eaмoro их содержания» [Холодов 1975, ч. II: 6з]. 
202 СОЧИНИТЕЛЪНЫЕКОНСТРУКЦИИ ловьева, разумеется не исключается возможность Toro, что за 20 лет, кроме трех перечисленных участников ситуации умрет KTOTO еще. Точно так же в примере На субботник пойдет или Коля, или Петя не исключается возможность выхода на субботник какихто дрyrих людей, кроме Коли и Пети. Смысловое отличие союза ил.и... ил.и от союза или мы видим Не в указании на взаимоисключение компонентов Х и У и не в исклю- чении KaKoroTO TpeTbero компонента, отличноrо от Xa и Ya, а в указании на о б я з а т е л ь н о с т ь хотя бы одноrо из компонентов Хи Этим различием в значении обсуждаемых союзов объясняются различия в их сочетаемости и в их коммуникативных свойствах. В частности: 1. Союз ил.и... или плохо сочетается (В отличие от союза или) с модальными словами, выражающими неуверенность (видимо, возможно, кажется и т. п.). Ср.: (3) а. Возможно, стекло разбил Коля ил.и Петя. 6. ?Возм-ожно, стекло разбил или Коля, или Петя. 2. Союз иJlИ... или (В отличие от или) плохо сочетается с после... дующим указанием друrих возможностей. Ср.: (4) а. Стекло разбил Коля или Петя. А может, это сделал Сережа. б. ?Стекло разбил или Коля, или Петя. А может, это сделал Сережа. 3. По наблюдению Н. Н. Холодова, союз или... или невозможен в уточняющих :КОНСТРУКЦИЯХ типа Это беzем.от, или zuппoпoтaM. Ср. неправильную фразу *Это или беzем.от, или zuппoпoтaM [Ха... лодов 1975, ч. 11, 6667]. Любопытно, что в случае восстановления «пропущенных смысловых звеньев» употребление союза или... или становится возможным. Ср.: Это  животное, называемое или бе-- zeMoтOM, или zuппoпoтaMoJvt. Аналоrичным образом, союз или... ил.и не может (В отличие от союза ил.и) указывать на приблизительное количество. Так, для описания ситуации «Длина забора........ от 30 до 40 метров» можно использовать или, но не ИЛИ... или. Ср.: (5) Длина забора........ 30 или 40 метров. (6) Длина забора  или 30, ил.и 40 метров. (Последняя фраза rpамматически правильна, но относительно дру'" roro смысла; она, в отличие от (5), значит: (длина забора, возможно, 
rЛАВА 3. ЗНАЧЕНИЕ РАЗДЕЛИТЕЛЬНЫХ союзов 203 равна 30 М.; возможно, равна 40 М.; невозможно, чтобы она не рав" нялась ни 30, ни 40 метрам' (тем самым, невозможно, чтобы она равнялась, например, 31,32, ...,39 метрам)). 4. При описании узуальных ситуаций союз или более предпочти.. телен, а иноrда единственно возможен. Ср.: (7) а. Пушкина или Лермонтова читать леrко. б. *Илu Пушкина, или Лермонтова читать леrко. (8) а. Весной или осенью здесь не проедешь. б. *Или весной, или осенью здесь не проедешь. 5. Союз или... или rораздо чаще, чем союз или используется в по.. будительных высказываниях, содержащих катеrоричность, ср.: (9) [Спор родителей Никиты о продаже лошади]: «В таком слу.. 'Чае,........ отец даже расшарКuвал.ся,......... я прямо заявляю: или эта проклятая кобыла в хозяйстве или я!» В конце концов матуш- ка, как и доzадывался Никита, предпочл.а отца» (А. Толстой. Детство Никиты). Предлаrаемое толкование: или Х, или У = 'в качестве описываемоrо: возможен Х, возможен У, невозможно, чтобы не было ни Х..а, ни Ya. Как и союз либо, получает в литературе самые раз.. Либо... либо ные стилистические характеристики. По нашему мнению, союз книжный. Синонимичен союзу или. .. или. В самом деле, В приведенных ранее примерах союз или... ил.и может быть заменен союзом либо... либо, а в ПРИВОДИМЫХ ниже примерах союз либо. .. л.ибо может быть заме.. нен союзом или... или  и то, и друrое без заметноrо изменения смысла. При м еры: Непонятными остаются только те люди, которые либо еще сами не знают, чеrо хотят, л.ибо не стоят Toro, чтобы их понимали (и. Турrеиев. Рудин); Трубецкой на площадь не придет) он либо изменник, либо трус (ю. ТЫНЯНОВ. Кюхля); ...так Mor СТУ" чать посланный либо арестовать, либо известить о милости бешено.. ro царя (А. Платонов. Епифанские шлюзы); Коrда захватывающая rруппа <...> кидается в немецкую траншею, вообще не до хитро.. стей  тут уж либо паи, либо пропал (В. Распутин. ЖИВИ и помни). 
204 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ Можем указать только один пример, rде по непонятным причинам возможен один из ЭТИХ союзов (ияи... или) иневозможен друrой (либо... либо). Ср.: (а) Кто",то, или Ньютон, или Паскаль уже описывал это явление. (6) !KTOTO, либо Ньютон) либо Паскаль уже описывал это явле... ние. Союзы со значением равноценности компонентов (л.и... ЛU; лu... или; что... что; хоть... хоть; будь то... uли) Эти двухместные союзы синонимичны и взаимозаме... Ли... л.и; .. б няемы) хотя замена во второи части ли на или и нао о... ли...или б рот тре ует изменения порядка слов, ср.: (1) Из...за болезни ли, просто ли по лени, но на занятия Коля не пришел <Из...за болезни ли, или просто по лени, но на занятия Коля не пришел >. Никакие друrие разделительные союзы здесь невозможны, ср.: (2) *Из...за болезни ли, либо просто по лени, но на занятия Коля не пришел; *Из...за болезни ли, а то (и) просто по лени, но на за нятия Коля не пришел. л. А. БулахОБСКИЙ отмечает, что данный союз «несет собой впечат пение разrоворной, поэтической или вообще оживленной речи» [1952: 348], однако в словарях и в большинстве исследований он приводится как стилистически нейтральный. Ср. следующее оп ределение: «Разделительный союз... Употребляется при перечис... лении. Кто же вас ZOHUт: судьбы ли решение? Зависть ли тайная, ЗJlоба ль открытая? Лерм. Тучи. А уж на работе.......... просо ли полоть, картошку ли окучивать, подавать ли зерно на веялку  ни одна из девушек соперничать с Самсоновой даже u не пыталась. Лаптев, Заря» [БАС]. Приводимые в [БАС] примеры существенно различаются меж... ду собой по смыслу. Не случайно поэтому Ушаков разrраничивает два случая употребления союзов л.u... ли и ли... ил.и: «Разделитель НЫЙ союз: ... не знаю, куда отправить тебе деныи, в Москву ли, в Волоколам.ск ли, в Калуzу ли. ПШКН. Условно... разделительный союз: Направо ли, налево ли дОрО2и пО2Jlядuшь, ........ идут дружненькu пароч... ки. Нкрсв». Нам кажется, что различие в значении связано с типом речево ro акта: то, что в словаре Ушакова определяется как разделитель ный союз, характерно для вопросов (прямых или косвенных) и бу-- 
rЛАВА 3. ЗНАЧЕНИЕ РАЗДЕЛИТЕЛЬНЫХ союзов 205 дет рассмотрено в разд. 2, ТО же, что определяется в этом словаре как условноразделительный СОЮЗ, свойственно друrим типам ре.. чевых актов (в частности, утверждениям) и будет рассмотрено в данном разделе. Основные употребления союзов ли... ли; ли... ил.и Их, по нашему мнению, два  «иллюстрирующее» И «разделитель.. ное». «Иллюстрирующее» употребление. При указании на всеобщность, касающуюся участника или признака описываемой ситуации, rоворящий может вместо обычных в подобных случаях конструкций со словами все, всеrда, везде, в любом случае и т. п. (или же наряду с этими конструкциями) употребить конструкцию Х ЛИ, у ли (Х ли, или У), rде Х и У ........ это: ........ либо про и з в о л ь н о в 3 Я Т Ы е элементы И3 множества ВО3МОЖ  ных, ер.: (3) И услышит ли он звяканье ласточек в вечернем небе, взrлянет ли на стул <. . . > протянет ли руку к хлебу, все вызывает перед ним один и тот же неумирающий образ (п. Андреев. [убернатор); ...все очужбинилосьдверь ЛИ, стена ЛЬ... (и. Сельвинский. Уляляевщина); Маркиза ЛЬ, нищая, кокотка Л'ь, буржуа,........ Но женщина ero пленительно свежа, Незримой, изнутри) лазорью осиянна ... (Иrорь Северянин. [юи деМопассан); Мы против ники тусклоrо. Мы приучены к шири  самовара ли тульскоrо или «Ту....104» (А. Вознесенский. Репортаж с открытия rэс); Современный <...> спорт........ лыжи ли, коньки, фиryрное KaTa Нье........требуеТ и соответствующеrо оснащения (Московская правда, 5 февр. 1985) [Для передачи смысла (любой вид COBpe MeHHoro спорта' rОБОрЯЩИЙ произвольно выбирает несколько видов спорта из множества существующих];  либо те из возможных элементов, которые, казалось бы, меньше Bcero соответствуют описываемой ситуации, ер.: (4) Дождь ли, зной ли НесНосНый,........ взбредет царю  иди, шут ero знает куда и зачем (А. Толстой. Петр 1); Сам Эльпит снимал, в бурю ли, в CHer ли, каракулевую шапку) сталкиваясь с выходя щей из зеркальной каретки женщиной в шеншилях (М. Булrа ков. ДОМ NQ 13).  либо элементы) противоположные по смыслу (ер. в (5) 
206 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ пары: в мрачном образе......... пронесшись светлым явлением; я полон счастья......... я плачу; рано......... ПОЗДНО И Т. д.): (5) .. .все равно, в мрачном ли образе, или пронесшись светлым ЯВ лением, возрадующим Мир,......... одинаково вызваны они для He ведомоrо человеком блаrа (Н. [оrоль. Мертвые души); Счастья ли поли, Плачу ли я, ТЫ  блаrодатная тайна моя (А. Фет); И pa НО л:ь, ПОЗДНО ль про6ужденье, / А должен, наконец, проснуть ся человек (Ф. Тютчев. В разлуке есть высокое значение); А в rрозу  днем ли, почью ли......... я всеrда боюсь, молния попадет в ДОМ (А. Ремизов. Узлы и закруты). В трех приведенных rруппах примеров описывается ряд однотип ных: ситуаций:. которые имеют место при любых условиях, в ча стности, при наличии Х...а или при наличии Ya. Поэтому данное употребление союзов ли. .. л.и и ли... ил.и мы определили как иллю стрирующее. «Раздел и т ел ь н о е уп от ре бл ен и е» .........это второй основной случай употребления союзов ли.... или; ли... л.и в утверждениях. Он касается не ряда однотипных ситуаций, а одиночной ситуации" один из участников (или признаков) которой не известен: возмож НО, это Х, возможно, это у: Ср.: (6) ПОД Красным ли, или ПОД Лейпциrом, только, можете вообра зить, ему оторвало руку и HOry (Н. [оrоль. Мертвые души); Да, кстати, в это ли время, или немножко раньше, но только Mar <...> исчез со сцены (М.. Булrаков. Мастер и Марrарита). В (6) союзы ли.... ли; л.и.... или существенно отличаются от союза или как по значению, так и по синтаксическому употреблению. В част ности, союзы ли... лu;лu... или тяrотеют (В отличие от ил.и и мноrих друrих разделительных союзов) к т е м е, а н е к р е м е, ср.: (7) а. Стекло разбил Коля или Петя. б. *Стекло разбил Коля ЛU, или Петя. Там же, rде взаимозамена возможна, она ПрИВОДИТ к некоторому изменению смысла. Ср.: (8) а. В пятницу или в субботу уезжаем. б. В пятницу л.и, в субботу ли  уезжаем. (9) а. В два или в три часа он вернулся. б. В два ли, в три ли часа, (но) он вернулся. В (8 б) и в (9 б), видимо, есть дополнительный смысл ('неважно, при каких условиях'), KOToporo нет в соответствующих предложениях 
rЛАВА 3. ЗНАЧЕНИЕ РАЗДЕЛИТЕЛЬНЫХ СОЮЗОВ 207 с союзом или........ ( 8а) и (9а) ........ и который сближает рассматриваемое употребление союзов ли... ли; ли. .. или с «иллюстрирующим» УПОТ реблением {СМ. выше примеры (3).....(4». Предлаrаемое толкование Таким образом, мы считаем, что во всех случаях употребления сою.. зов л.u... ли; ли... или мы имеем дело с ОДНИМ значением. Оно мо" жет быть определено следующим образом: Х л.u, или У = 'для описываемой ситуации различие между Х л.и, У ли Х"м и У",м несущеетвенно, она имеет место при любых условиях, в частности, в качестве условия: возможен Х, возможен У: Комментарий к толкованию. КомпонеНТ(ДЛЯОПИСЫБае мой ситуации различие между Х и Унесущественно' подтвержда.. ется мноrочисленными примерами, rде этот смысл подчеркивает.. ся употреблением словосочетапий типа есе равно, в любом случае и т. П., ср.: Пьян ли был Бессонов, или просто в своеобразном настрое.. Нии,........ все равно ОН ВОЛНУЮЩИЙ человек (А. Толстой. Хождение по мукам); Ничьи  короткие лu, длинные ли....... в зачет все paв НО не идут (Моек. правда, 18 окт. 1984). Предлаrаемое толкование объясняет одну любопытную особен.. ность КОНСТРУКЦИЙ С союзом ли... или: часть сложной KOHCTPYK ции) вводимая ЭТИМ союзом, часто отделяется от последующей час ти элементами но, а, только (примеры СМ. выше). Приведем еще один пример TaKoro типа: fрач ли хорошо знал СБое дело, машина ли была хороша, но только вскоре Марrарита, открыв rлаза, увидела ПОД собою не лесную тьму, а дрожащее озеро московских оrней (М. Булrаков. Мастер и Марrарита). Разделительный союз что... 'Что «указывает на paB Что... что ноправие, одинаковость предметов, явлений, дейст.. вий, положений и т.. п.; соответствует по значению: ли... ли, хоть... хоть» [МАС] 1; «соединительный союз... в значе нии, близком союзу хоть» [БАС]. Можно соrласиться с определением союза что... что как сино нима союза ли... ли (ер. пример, rде сочетаются оба этих союза: 1 Сходное определение........ в словаре Ушакова.. 
208 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ Литва ли, Русь ЛU, I что ryдок, 'Что rусли (А. ПУШКИН. Борис rоду нов). Здесь необходимы, однако, три существенных оrОБОрКИ: 1. Ли... ли; ли... UJlUСОЮЗЫ по преимуществу книжные, что... что  разrоворный. 2. Ли... ли; ли... или MOryT, как мы видели, описывать как узу.. альные, повторяющиеся ситуации (Сам Эльпuт снимал, в бурю ли, в cHez ли, каракулевую шапку перед этой женщиной), так и OДHO кратные ситуации (Под Красным ли, ил.и под Лейпциzом, т ОЛ Ь ко, можете вообразить, ему оторвал.о руку u HOZY (Н. rоrоль. Мертвые души). Между тем, союз что... что не может описывать единич ные события (ер.: *Что под Красным, что под Лейпцuzом, можете вообразить, ему оторвало руку U HOZY). 3. Ли... ли (ли... или) может соединять как члены предложения, так и целые предложения; что... что не может соединять предло- жения и однородные сказуемые, ср.: (а) Живу л.и я, умру ли я, / Я мошка все ж счастливая. (6) *Что живу я, что умру я, Я мошка все ж счастливая. Что же касается союза что... что, то он всеrда допускает замену союзами л.и... ли; ли... ИЛИ, ер.: Ему, небось, что женщина, что бутыль с карболкой  все рав- но! (А. Чехов. Аптекарша) [= .. .женщина ЛИ, бутыль ли с карбол- кой. . . ]; ... для меня 'Что роза, что резеда......... все едино (Ю. ТЫНЯ- НОВ. Кюхля. Кавказ); ДОМОЙ идти? Нет, мне 'Что ДОМОЙ, что в моrилу! ... что в моrилу! (А. Островский. fроза) 15; ... тебе Все равно......... что жить, что не жить (А. Платонов. Неодушевлен- ный Bpar); То серьезный, то потешный, нипочем, 'Что дождь, что CHer (А. Твардовский. Василий Теркин. От автора); Что о печь rоловой, 'Что rоловой о печь СВ. Даль). Некоторые из существующих определений: «для Хоть... хоть б о означения допущения чеrон., HeK..poro соrласия на ЧТО"Н.) в знач. илu, пусть, допустим» [Ушаков]; для указания «на допущение выбора» между членами, «соrласие на выбор между ними» [МАС]; для выражения «допущения перечис ляемоrо, соrласия на любой из допускаемых членов, в значении: или, пусть, пусть даже» [БАС]. Не совсем удачным представляется в предложенных толковани ях компонент (соrласие на любой из допускаемых членов (на вы.. 
rЛАВА 3. ЗНАЧЕНИЕ РАЗДЕЛИТЕЛЬНЫХ союзов 209 бор между ними): ВРЯД ли МОЖНО rоворить о чьемлибо соrласии в при мерах типа Хоть днем, хоть ночью рана все равно болит; Хоть работай, хоть не работай, дене2 все равно нет. По нашему мнению, синонимичен союзам ли. .. ли; ли... или.......... ОД  нако с оrоворками, теми же самыми, которые были сделаны при рассмотрении союза что... что. При м еры: Хоть честный человек, хоть нет, / Для нас paBHe хонъко, про всех rOTOB обед (А. [ри60едов. [оре от ума)1; Местность <.. . > непривлекательна, хоть зимой, хоть летом (Решетников.. IIод  липовцы)2; Спитхоть rолоден, хоть сыт, / Хоть один, хоть в куче (А. Твардовский. Василий Теркин); По мне, хоть Сидора, хоть Карпа (В. Даль). Буоь то... или Редкий u и, видимо, чисто книжный союз, синони" мичныи союзам ли... ли; ли.... или, ер.: ...В космос не должно выводиться и размещаться там, будь то на пилотируемых или непилотируемых системах. opy жие любоrо рода (Московская правда, 30 июня 1984); В особенно... сти ненавистен мне людской крик, будь то крик страдания) ярости или иной какой",нибудь крик (М. Булrаков. Мастер и Марrарита). Как и синонимичные разrоворные союзы 'Что... -что; хоть... хоть; союз будь то... или: 1) не может использоваться при описа нии однократных ситуаций (ер.: *Будь то под Красным, или под Лейпциzом, толы(.о, можете вообразить, ему оторвал.о руку и но... zy); 2) не может соединять предложения и однородные сказуемые (ср..: *Будь то придет Коля, или он не придет) мне все равно). Союзы со значением неравноценности компонентов (а то и; а может (быть) и) Мало изученный и очень интересный союз. Начать с то... Атои ro, что, как мы уже отмечали, не совсем ясно, является ли он соединительным или разделительным. В одних употреблениях он предстает как, бесспорно, разделительный, ер.: Он придет в 2 часа, а то u позже. В дрyrих употреблениях союз а то u по значению оказывается промежуточным между соединительными и разделительными, ср.: Они поzуляют по лесу, а то и zрuбов наберут. Первый компонент 1 Пример заимствован из картотеки [БАС]. 2 Пример заимствован из [МАС]. 14  9093 
210 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ (они поryляют по лесу) Д е й с т в и т е л ь н о будет иметь место (по.. до6но компонентам соединительных конструкций); второй Компо.. нент (rрибов наберут) ........ в о з м о ж е н (подобно компонентам разде.. лительных конструкций). И, наконец, в третьих употреблениях возможно двоякое осмыс.. ление, ер.: Придет Коля, а то и Петя ( = 1. 'возможно, придет Коля, возмож" НО, придет Петя'; 2. 'придет Коля И, возможно, придет Петя»). Приведем еще некоторые примеры: (1) ...в вышине неслись и мешались ... дымные) свинцовые, а то u совсем темные облака (и. Бунин. Жизнь Арсеньева). (2) Это была весьма мучительная смерть, которая наступала на чет.. вертый, а то и на пятый день (М. Зощенко. fолубая книrа). (3) Он не меньше чем министром будет. А то и выше подымай....... в диктаторы (И. Ильф, Е. Петров. Двенадцать стульев). (4) Он ходил уже в атаку) Взвод, а то u роту вел (А. Твардовский. Василий Теркин. [енерал). (5) .. .ночи две, а то и три ушли на укладку провода (Ю. Трифонов. Нетерпение). Союз а то u фиксируется в [БАС] как разrоворный) синонимич- ный разделительному союзу ил.и же, или. Приведенные примеры не позволяют соrласиться, BO первых, с квалификацией союза а то u как разrоворноrо и, BOBTOpЫX, с утверждением, что этот союз синонимичен союзу ил.и. Подставив в приведенные примеры вместо союза а то и союз или мы замет.. но изменим смысл. Значение союза а то u равно значению союза или плюс некоторый дополнительный смысл  отчетливо ощущае.. МЫЙ) хотя И с трудом поддающийся определению. Попробуем опре- делить семантику данноrо союза. Начнем с относительно npOCToro случая) чтобы перейти затем к случаям более сложным. Сравним три следующих примера: (6) Коля пробеrает 100 м за 12 или за 13 секунд. (7) Коля пробеrает 100 м за 12, а то и за 13 секунд. (8) Коля пробеrает 100 м за 13, а то u за 12 секунд. В приведенных примерах описывается одна и та же ситуация: беrун, который пробеrает 100 м иноrда за 12 секунд, а иноrда за 13 секунд. Между тем, (6)(8) существенно различаются НО значе- нию, и различие это заключается в оценке ситуации rOBO" 
rЛАВА 3. ЗНАЧЕНИЕ РАЗДЕЛИТЕЛЬНЫХ союзов 211 рящим: (6) не содержит никакой оценки, rоворящий просто КОН.. статирует факт, между тем как (7) и (8) содержат оценку ситуации, причем она в этих двух утверждениях прямо противоположна. В (7) rоворящий оценивает беr Коли как медленный, а в (8) Ha.. против, как быстрый. Это различие в значении вытекает И3 поряд.. ка компонентов, соединяемых союзом а то и. Если элементы рас... положены по нарастанию интенсивности соответствующеrо при.. знака (В нашем случае......... скорости), ТО дЛЯ описываемой ситуации оба элемента  и Х, и У ........ обладают, но мнению rоворящеrо, боль.. шой степенью признака; если же, наоборот, они расположены по убыванию интенсивности признака (ТО есть на соответствующей шкале У расположен ниже, чем Х), то для описываемой ситуации оба элемента обладают малой степенью признака. Иноrда боль... шая/малая степень признака может дополнительно обозначаться соответствующими качественными прилаrательными или наре... чиями; ДЛЯ (7) это наречие медленно (ер.: Коля беzает медленно: пробеzаеm 100 м. за 12, а то u за 13 секунд); для (8) быстро (ер.: Коля 6ezaeт быстро: пробеzаеm 100 м за 13 а то u за 12 секунд); но не наоборот, ер.: (9) *Коля беrает быстро: пробеrает 100 м за 12, а то и за 13 се... кунд. (10) *Коля беrает медленно: пробеrает 100 м за 13, а то u за 12 се... кундl. Союз а то u соединяет, таким образом, указания на большое (Х) и большее (У), малое и меньшее, длинное и еще более длинное, корот... кое и еще более короткое, быстрое и еще более быстрое и т. д. Ср..: (11) а. их шесть, а то и семь человек [ = 'их MHoro']; б. их семь, а то u шесть человек [ = 'их мало']. (12) а. Он вернется в субботу, а то u в ПЯТНИЦУ [ = 'вернется ско" ро'] . б. Он вернется в пятницу, а то и в субботу ( = 'вернется не... скоро']. (13) Длина досок......... 220, а то u 230 СМ. [ ='доски длинные']. (14) Он уехал на три, а то и на четыре дня [ ='уехал надолrо']. 1 Обращаем внимание читателя на то) что союз или как показатель «чистой» разделительности (не осложненной дополнительными компонентами смысла) свободно сочетается как с наречием быстро, так и с наречием :медл.ен:н.о (ер.: Коля беrает быстро <медленно>: пробеrает 100 м за 12 или за 13 сек..) 14* 
212 СОЧИНИТЕЛЪНЫЕКОНСТРУКЦИИ Естественно задать себе вопрос: как rоворящий оценивает разни.. цу между компонентами Х и У, считает ли он эту разницу большой или не очень значительной? Видимо, эта разница никак не оцени.. вается: она может быть и очень большой и совершенно ничтож.. НОЙ) ер.: (15) а. Мороз 200, а то и HaMHoro больше. б. Мороз 200, а то u чуть больше. Таким образом, КОНСТРУКЦИИ С союзом а то u включают смысл 'боль.. шая (или малая) степень соответствующеrо признака) "'"""""- подобно так называемым качественным прилаrательным и наречиям (боль-- шой, маленький, быстрый, MHoro, мало, далеко и т. п.). Известно, однако, что сами эти прилаrательные и наречия естественно опре-- делять через понятие н о р м ы: большой = (больше нормы'; мало = (меньше нормы); далекий= (дальше нормы' [Апресян 1974]. Поэта.. му представляется вполне оправданным включение в толкование союза а то u понятия нормы: (х......... отклонение от нормы, у......... еще более сильное отклонение в том же направ-- , лении. Необходимо подчеркнуть, что в сравнении с прилаrательными и наречиями союз а то u выражает более субъективные, ситуатив-- ные оценки. Кажется, возможны след. фразы: (16) а. Рост СемеНОВОЙ180) а то u 175 см.. б. Рост ИваНОВОЙ150) а то и 155 СМ. rоворящий (16а) считает, что рост Семеновойниже нормы для неКQТОРОЙ ситуации (например, для зачисления Б баскетбольную команду), а rоворящий (166) считает) что рост Ивановой......... боль те нормы (например, для napHoro катания), хотя объективно дело обстоит как раз наоборот: Семенова  BbICOKoro роста, а Ивано-- ва  низкоrо. Рассмотрим теперь более сложные случаи употребления союза а то и) такие, которые, казалось бы, не укладываются в предложен-- ное толкование этоrо союза. (17) За смену он делает столько деталей) сколько Петров, а то u СИДОрОВ. (18) Попадались щуки, а то и судаки. (19) Добираются туда на попутных машинах, а то и пешком. (20) Рабочих чуть свет будили барабаном) а то u палками (А. Толстой. Петр 1). 
rЛАВА 3. ЗНАЧЕНИЕ РАЗДЕЛИТЕЛЬНЫХ союзов 213 Пример (17) представляет собой мнимое исключение, поскольку речь здесь идет также о параметре ситуации (MHoro  мало), толь- КО вместо точноrо количественноrо значения параметра дается сравнение с друrими участниками (Петровым и Сидоровым), о ка- честве работы которых знают и rОБОрЯЩИЙ, и слушающий. Таким образом, значение (17) полностью укладывается в предложенное выше толкование союза а то и. Что же касается примеров (18)---(20), ТО здесь оцениваются не количественные параметры описываемой ситуации, а нечто иное. Можно предположить, что здесь содержится указание на б6льшую или меньшую неожиданность или необычность. Одна- ко этот смысл индуцируется, видимо, контекстом. В значение союза а то u указание на неожиданность или необычность не BXO дит......... иначе были бы неправильны фразы типа: (21) Как все и ожидали <Как обычно> попадались щуки) а то u судаки. В случае (18)(21) следует, по нашему мнению, видеть отклонение ОТ нормы......... точно так, как в рассмотренных выше примерах, coдep жащих количественные оценки (типа: Он пробеrает 100 М. за 12, а ТО и за 13 сек..). Подводя итоr сказанному, можно утверждать, что во всех случа- ях употребления союза а то u мы имеем дело с одним значением, которое может быть определено следующим образом: Х, а то u У = Св качестве описываемоrо: либо действительно выступает, либо возможен Х; возможен У. х......... отклонение от нормы, у ......... еще более сильное отклонение в том же , направлении. Комментарии к толкованию: 1. Обоснование компонента 'либо действительно выступает, ли- бо возможен Х; возможен У' (см. Вводные замечания к ч. 11). 2. В примерах с а то u можно заподозрить указапие на ж е л а- т е л ь н о с т ь / неж ел а тел ь н о с ТЬ CM. примеры (18).....(21), а TaK же и примеры, содержащие количественные характеристики опи- сываемой ситуации, ер.: (22) Хорошо: Коля про6еrает 100 м за 13, а то u за 12 сек. (23) Плохо: Коля про6еrает 100 м за 12, а то u за 13 сек. 
214 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ Отсюда возникает соблазнительная мысль свести значение утвер.. ждений с союзом а то и к различиям в степени желательности (или нежелательности) компонентов. Однако эта мысль должна быть ОТ... брошена. Во--первых, каждое из утверждений (22)(2З) допускает и противоположную оценку. Так, Б случае, если Коля....... спортив.. ный соперник rОБорящеrо, допустимы предложения: (24) ПЛохо: Коля пробеrает 100 м за 13, а то u за 12 сек. (25) Хорошо: Коля пробеrает 100 М за 12, а то u за 13 сек. Во-вторых (и это rлавное), имеются бесспорные случаи, rде rOBO" рящий явно не оценивает ситуацию как положительную или отри.. цательную. Ср.: (26) Эти rеолоrические процессы протекали 5, а то u 6 МИЛЛио- нов лет назад. (Утверждение содержит оценку древности этих процессов, НО не их желательности пли нежелательности).. А может (быть) u Союз а может быть и отмечается в [БАС] как соответствующий по смыслу союзам: или; или же и иллюстрируется примером: Мы пpo живем в Одессе недели две, а может быть u три. Бел. Письма, 111, 133. Фактический материал (В том числе и пример, помещенный в [БАС]) противоречит этому пониманию: по значению союз а МО" жет (б'ыть) u существенно отличается ОТ союза или и синоними... чен) по нашему мнению, союзу а то и. Ср.: (а) Он вернется в 2 или 8 3 часа. ( б) Он вернется в 2, а может u в 3 часа. (В) ОН вернется в 2, а то u в 3 'Часа. Пример с союзом а может и можно интерпретировать, как и при мер с союзом а то и, следующим образом: 'Возможно, он вернется в 2 часа; возможно, он вернется в 3 часа; это  ПОЗДНО: Тем самым, толкование союза а то и, данное выше, и, в частности, указание на отклонение от нормы, приrодно, видимо, и для толкования союзов а может (быть) и. К конструкциям, включающим союзы а то и; а М,ожет быть и, близки по значению также и условные конструкции с СОЮЗ0М еслu не... (то) (СМ. часть IV). Ср.: Оставлена вакансия поэта: Она опасна, если не пуста (Б. Пас.. тернак. Друrу). 
rЛАВА 3. ЗНАЧЕНИЕ РАЗДЕЛИТЕЛЬНЫХ союзов 215 Тут они оба весело посмеялись и расстались если u не дpy жески, то, во всяком случае, без тени вражды (М. Зощенко. Страшная месть). Союз со значением компенсации  не... так При м еры: У меня, что ядреный орех, 8се на отбор: не Macтepo вой, так иной какойнибудь здоровый мужик (Н. rоrоль. Мертвые души); rДаzестан] так и рвался принять машину Не в лязz кuнжа ЛОВ, так под дождь (Б. Пастернак. Волны); Ведь u тебе......... то же бу дет. Не завтра, так послезавтра (Ю. ТРИфОНОВ. Нетерпение); ... ec ли нет машин, он киномехаником задел.ается, не киномехаником, так бурильщuком, не бурильщиком, так коллектором, не кол.л.е'К тором, так стропильщuком, не стропильщuком, так лебедч.иком, не л.ебедч.иком, так... (В. Астафьев. Царьрыба. Поминки). Некоторые из существующих определений: «roBO рящий колеблется утверждать более важное, оrраничиваясь YTBep ждением менее важноrо» [[воздев 1973: 141]; «то ли А, то ли, по крайней мере, Б» [Перетрухин 1979: 149]. По нашему мнению, союз не... так близок ПО значению союзу а то u и в некоторых употреблениях может быть заменен этим сою зом (компоненты Х и У меняются при этом местами). Ср.: (1) Мороз не 30, так 25 zрадусов. (2) Мороз 25, а то и 30 zрадусов. Некоторое изменение в смысле при этой замене всетаки про изошло. Попытаемся определить, в чем оно состоит. ДЛЯ этоrо pac смотрим три пары примеров с союзами а то u и не... так (3)(5). Каждая из этих пар содержит, собственно rоворя, весь комплекс различий, существующих в значении этих союзов, НО мы будем указывать каждый раз KaKoeTO одно, наиболее ярко иллюстрируе мое данной парой. (3) а. Он вернется 8 3, а то u 8 2 часа. б. Он вернется не в 2, так в 3 часа. Фраза (за) содержит оценку ситуации по некоторому признаку: (оп вернется рано); (з6) не содержит подобной оценки или она зна чительно смяrчена. (4) а. в нашем кинотеатре идут французские, а то u aHZ л-ийскuе фильмы. б. В нашем кинотеатре идут не анzлuuскuе, так фран-- цузскuе фильмы. 
216 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ в (46) есть указание на обязательность одноrо из компонен.. тов; в (4а) этоrо указания нет: не исключено, что иноrда идут Не анrлийские, и не французские фильмы, а какие...то друrие (напри.. мер, советские). (5) а. Он сдаст экзамен на 4, а то и на 5. б. Он сдаст экзамен не на 5, так на 4. В отличие от (5а), в (56) есть значение (у почти полностью компен.. сирует отсутствие Х..а' (В нашем при мере четверка почти полностью компенсирует, по мнению [, отсутствие пятерки). С учетом Bcero сказанноrо можно предложить с л е Д у ю Щ е е толкование союза не... так: не Х, так У = (в качестве описываемоrо: возможен Х, при отсутствли Х...а обязателен У; у почти полностью компенсирует отсутствие Х..а: Комментарии к толкованию: 1. Как и в конструкциях с союзами или... или, либо... л.ибо, в KOH струкциях С союзом не... так можно усмотреть не обязательность одноrо из компонентов (Х или У), а н е в 03 можно С ть KaKoro.. т о т р е т ь е r о к о м п о н е н т а Z, отличноrо от Х и от у: В том, что это предположение ошибочно, убеждают примеры типа: (6) На субботник придет не Иванов, так Сидоров. (fоворящий хочет сказать, что ОДИН ИЗ двух придет обязательно) но он не утверждает, что больше на субботник никто не придет). Обязательность одноrо из компонентов обусловливает следую.. щее свойство конструкций с не... так...: в отличие от мноrих дpy rих разделительных конструкций, они плохо сочетаются с модалъ ными словами типа возможно, видимо и т. П., указывающими на неуверенность. Можно сказать: (7) Ему, возможно, поможет отец или мать; Ему, возможно, поможет отец, а то u :мать, но ВРЯД ли правильно: (8) ?Ем.у, возможно, поможет не отец, так мать. 2. Поскольку У не полностью, а лишь «почти ПОЛНОСТЬЮ» ком.. пенсирует отсутствие Х..а, компоненты Х и У рассматриваются как неравнйценные. В конструкциях с а то u компоненты, как мы ви" дели, также неравноценны. Следует ли отсюда, что данный КОМПО 
rЛАВА 3. ЗНАЧЕНИЕ РАЗДЕЛИТЕЛЬНЫХ союзов 217 нент смысла является для этих двух союзов общим? Нам кажется, что нет. Различие касается степени, меры HepaBHoцeHHO с т и. Как уже отмечалось, в случае союза а то u разница между компонентами никак не оrраничивается: она может быть и COBep шенно ничтожной, и очень большой, ер.: Мороз 250, а то u чуть больше. Мороз 25 о, а то u нем.НО20 больше. Мороз 25 о, а то u наМНО20 больше. В случае союза не... так различие между Х и У не может быть, слишком большим. Можно поэтому сказать: Мороз не 25 2радусов, так HeMHOZUM меньше <HeHaMHOZO меньше>, НО недопустимо: *Мороз не 25 zpадУСО8, так нам.НО20 меньше. Противоречащие примеры Предлаrаемому толкованию противоречат примеры типа Не чет верку, так пятерку получит. ВРЯД ли получение пятерки можно рассматривать как частичную компенсацию за отсутствие четвер ки. Дело, видимо, в том, что утверждения TaKoro типа имеют oco бое задание. Они делаются В полемическом задоре и приобретают следующий СМЫСЛ: 'ВЫ сомневаетесь, что он способен получить четверку, так знайте же, что он способен даже на большее........ полу , чить пятерку. Союзы со значением подчеркнутой неуверенности (а может (б'ыть); может... может; может (быть)...; а может (6blmb)) Эти сложные союзы словарями русското языка не фиксируются; в rрамматике 1980 они квалифицируются как сочетания со значе нием неразличения [Т. 11: 169]. При м еры: Техников совсем не было, а может, было человека два (А. Платонов. [ОРОД [раДов); Через день или два завернутые в po rожу мины) которым назначено повернуть судьбу России) а может быть, целоzо мира, поедут в BarOHe третьето класса в АлексаНДРОБек ею. ТРИфОНОВ. Нетерпение); . . .показалось смутно прокуратору, что ОН чеrото не доrоворил с осужденным) а м-ожет бытЬ'........ -чеzо....то не дослушал (М. Булrаков. Мастер и Марrарита); Я не знаю, rде зары ты Опанаса кости: Может, под кустом ракиты, может, на пozocтe (9. Баrрицкий. Дума про Опанаса); Вот опять окно) rде опять не спят. 
218 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ Может  пьют вино, Может  так сидят (М. Цветаева); То было, может быть, давно, / А может быть, совсем недавно си. Северянин. Иrорь и Ярославна); И проходят, быть может, мzновенья, / А быть Может,........ столетья (А. Блок. Ночная фиалка)!. Пр едлаrаемое тол ков ани е: Х, а может (б'ыть) У = <r подчеркивает, что он не знает может X может r: правды, но предполаrает, может (быть) Х, что в качестве описываемоrо: а может (быть) У возможен Х, возможен У, возможно нечто, не являющееся ни XM, НИ YM' Комментарии к тол ков ан ию: Часть компонентов значе ния рассматриваемых союзов совпадает с компонентами значения OCHOBHoro разделительноrо союза  или. Это компоненты: <возмо жен Х, возможен У: Два друrих компонента являются специфиче скими для анализируемых союзов. Попытаемся обосновать необхо димость учета этих компонентов. 1. Компонент <т: подчеркивает, что он не знает правды: Как бу дет показано далее, rоворящий или также не знает правды, однако в случае или (и в случае мноrих дрyrих разделительных союзов) ЭТО незнание не подчеркивается, не составляет содержание утвержде ния СИ не входит в семантическую часть значения союза). Именно поэтому фраза (lа) правильна, а фраза (16)  видимо, нет: (1) а. Я знаю; стекло разбил Коля или Петя. б. ??Я знаю: стекло разбил, может, Коля, а может, Петя. Цель утверждения с или  информирование о с и т у а Ц и и, цель утверждения с союзами типа может... (а) Может........ информирова иие о степени осведомленности rоворящеrо. Поэтому утверждения Он придет или нет; Он придет или не придет; Ты ска-- зал правду или СО712ал выrлядят странно  они неинформативны (ср. постулат [ п. fрайса [Grice 1975]: «Твое высказывание ДОЛЖНО быть достаточно информативным»). Те же утверждения при заме.. не союза или ОДНИМ из рассматриваемых союзов становятся пра вильными и информативными С Он, может, придет, а может, нет; Может, ты сказал правду, а может, сОJZ2ал)........ НО информируют они не о ситуации, а о степени осведомленности rоворящеrо OTHO сительно ситуации. 1 В последнем примере нарушен обычный порядок элементов, входящих в состав союза. 
rЛАВА 3. ЗНАЧЕНИЕ РАЗДЕЛИТЕЛЬНЫХ союзов 219 2. Компонент (возможно нечто, не являющееся ни XM, ни У"м' В толковании анализируемых союзов отражает то обстоятельство, что конструкции с этими союзами характеризуются большей неоп.. ределенностью, чем конструкции с союзом ил.и. Ср.: (2) а. Это произошло в xv или в XVI веке. б. Это произошл.о, может, б X\I,' а может, в XVl веке. Возможность Toro, что описываемое событие произошло и не в X и не в ХУI В., а в какое..то друrое время, не исключена, вообще rоворя, и в (2а), однако в (26) эта возможность больше, а неуверен- ность rоворящеrо сильнее, и этот факт мы попытались отразить в толковании. Союзы со значением «внешнеrо сходства» (не то... не то; то ли... то л.и)1 Некоторые из имеющихся толкований: «для BЫ Не то... не то*' ражения неуверенности, сомнения, что ИЗ пере- числяемоrо действительно и что мнимое» [Уша-- КОВ]; «при перечислении фактов или явлений, коrда не ясно, что из перечисляемоrо является действительным и что мнимым» [БАС]; «СОЮЗ не то... не то... указывает на трудность выделить из двух или из ряда явлений, одно, вследствие неопределенности впечатле ния от каждоrо из них» [Земский и др. 1948: 67]; «.. .взаимоисклю чение осложнено значением предположительности или указанием на затруднение в выборе точноrо обозначения ситуации» [rpaMMa тика 1980, Т. 11: 628]; «повторяющиеся союзы не то.... не то, то ли... то ли. .. в отличие от союзов или и либо... вносят дополнительную информацию о неуверенности, сомнении, колебаниях rОБорящеrо в выборе номинанта, идентичноrо денотату>)о [Хеrай 1981: 9]. При м еры: ... навстречу идет с KeMтo Чехов, закрывается 2a зетой, не то от солнца, не то от этО20 K020тo, uдущеzо рядом с ним (и. Бунин. О Чехове); Bpaz шел стремительно, в больших силах направляясь не то к Петербурzу, не то к Москве. Неuзвест ность была пОllная (Ю. Тынянов. Пушкин); Порошок вообще розо вый, мелкий. И душок довольно симпатичный  не то llopuzaH, не 1 Иноrда (например) в прозе Андрея Белоrо) встречается дрyrой (не Фиксиру емый словарями) вариант союза........ не то... а не то. Ср.: Незнакомец храбрился, продолжая с жаром успокаивать Николая Аполлоновича......... не то насмехаясь, а не то будучи совершеннейшим простаком (А. Белый. Петер6урr. Совершен НО прокуренное лицо). 
220 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ то роза (М. Зощенко. Качество продукции); Максим посмотрел на пл.емянника не то весело, не то насмешливо (В. ШУКШИН, Ha каз); ... встрепенулся в камешках зуек, подбежал к речке u не то по- пил, не то на себя поzлядел в воду (В. Астафьев. Царьрыба. Капля); ПиН2вины. Они сидят, запрокинув zоловы и свесив не то руки, не то крылышки, не то ластыl (Ю. Олеша. Мы в центре rорода); А на Невке / Не то сирены, не то девки, I Но нет, сирены (Н. Заболоц кий. Белая ночь). Пр едл а raeMO е тол ков ани е: не то Х, не то У = 'описываемое имеет некоторые внешние при- знаки Xa и некоторые внешние признаки Ya; поэтому в качестве описываемоrо: возможен Х, возможен  возможно нечто, не являющееся ни XM, ни У-М: Комментарии к толкованию: 1. Союз не то... не то близок по значению рассмотренным вы- ше союзам «подчеркнутой неуверенности»  а может (быть); может... может; может (быть)... а может (быть). Как и эти по- u , следние, союз не то... не то включает смысловои компонент воз- можно, это нечто, не являющееся ни XM, ни YM: KOToporo нет в значении друrих разделительных союзов, в частности) OCHoBHoro разделительноrо союза  ил.и. Обоснование введения этоrо ком- понента давалось выше. Поэтому оrраничимся приведением двух примеров, иллюстрирующих наличие этоrо смысла в значении союза не то... не то и отсутствие ero в значении союза или: (1) а. Ezo фамилия  не то Сёмин, не то Сенин. б. Ezo фаМилия........ Сёмин uли Сенин. (2) а. Это произошло не то в  не то в XVI веке. б. Это произошло в XV или XVI веке. Естественно) что союз не то... не то (как и союзы «подчеркнутой неуверенности» ): ........ не может употребляться в контексте типа уверен, наверняка и т. п. Ср.: ?Я уверен: стекло разбил не то Коля, не то Петя; ?lСтекло разбил один из двух........ не то Коля, не то Петя.  в отличие от или может соединять противоположные по смыслу компоненты. Ср.: 
rЛАВА 3. ЗНАЧЕНИЕ РАЗДЕЛИТЕЛЬНЫХ СОЮЗОВ 221 (3) а. ??Он живой или m-ертвыl.. б. Он не то живой, не то Jrtертвыl.. (4) а. ??Она добрая или злая. б. Она не то добрая, не то злая. 2. В отличие от союзов «подчеркнутой неуверенности», союз не ( то... не то выражает смысл описываемое имеет некоторые внеш- ние признаки Х-а и некоторые внешние признаки Y-a Ср.: (5) а. Коля, может, спит, а м-ожет, бодрствует. б. Коля не то спит, не то бодрствует [по внешним проявлени- ям состояние Коли похоже и на сон, и на бодрствование]. Этот компонент значения союза не то... не то давно замечен ис- следователями, но определен при этом не совсем точно. Отмечается, что сочиненные члены здесь «напоминают харак- теризуемый предмет, представляющийся чем-то средним между ними» [fвоздев 1965: 293], они имеют значение «полу...А, полу...Б» [Перетрухин 1979: 150........151] 1. По нашему мнению, там, rде можно увидеть значение «полу...А, полу" Б», оно индуцируется л е К с и ч е с к и м с о с т а в о м компонен... ТОВ, соединяемых союзом. Что же касается союза не то... не то, то у Hero значения «нечто среднее между Х и У», или «полу...х, полу- У» ........... все--таки, видимо, нет. Постараемся показать, что мнение о синонимичности конструк- ций не то Х, не то У и полу... Х, полу... У ошибочно. Для этоrо попы та.. емся заменять их друr друrом. Замена КОНСТРУКЦИИ не то Х, не то У конструкцией полу...х, по... лу-- У оказывается либо невозможной, либо приводящей к сущест... венному изменению смысла, ср.: ...за равниной тянется черная пашня, над которой пестрят не тоzрачu, нетоzалкu [полуrрачи) полуrалки!] (А. Чехов. На реке); Царица зевнула  не то есть хочется, не то еще чеzо...то [не: *по- лу--естъ хочется, полу-еще чеrо",то] (А. Толстой. Петр 1); ...увидали мы в высоких м'ОКр'ЫХ ржах высокую и престранную фuzуру в хала те и ШJlblке, фuzуру не то старика, не то старухи [;сполустарика, полустарухи!] (и. Бунин. Суходол). И наоборот: КОНСТРУКЦ ИИ с полу... типа: КеНтавр........ это пОJlучело... 1 В. Н. Перетрухии отмечает, что сходным образом (как «наполовину») оп- peдeляeT значение союза не то... не то и. А. Бодуэн де Куртенэ> вынесший ero в з-е издание словаря Даля (СМ. Перетрухин 1979: 151]. 
222 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ век, пол.уконь не MoryT быть заменены (без резкоrо изменения сМыс.... па) конструкцией с союзом не то..... не то.. Ср.: ??Кентавр это не то 'Человек, не то конь.. В конструкциях с полу... речь идет о чем...то с р е Д н е м между Х и У) совмещающем существенные признаки Х...а и у....а, а в КоН.... струкциях С не то.... не то.........лишь о чем...то похожем на Х и У, совмещающем вне ш н ие, н абл юдаемы е признаки Х...а и У"а. 'т! [БАС] отмечает, что союз то ЛИ... то ли употребля.... O 71.и... то ли u ется в значении или... или. Более правильнои пред.... ставляется квалификация этоrо союза как синони.... мичноrо союзу не то... не то (см.., напр., Ушаков; [воздев 1973: 144; Крючков, Максимов 1977: 29; Перетрухин 1979: 146147).. Не.... которые авторы [[воздев 1973: 144; Крючков, Максимов 1977: 19] квалифицируют то ли... то л.и как союз разrоворный, друrие (и таких большинство)  как стилистически нейтральный. В. М. Хе... rай отмечает «тенденцию К разrpаничению союзов не то.... не то и то ли... то л.и ... Союз не то... не то предпочтительнее исполь зуется при описании явлений, доступных восприятию, НО ПрОИ3 водящих неоднозначное, неясное впечатление... Союз то ли... то ли тяrотеет к передаче информации об отсутствии у rоворящих полных или достоверных сведений об идентифицируемом объек", те» [Хеrай 1981: 10]. Мы такой тенденции не замечаем. Приведем некоторые примеры употребления союза то ли. .. то ли: Перепуzался он страшно и сам хорошенько не знал за 1(020: то л.и за Лицей, то ли за сам.О20 себя (Ю.. тынянQв. Кюхля); туБыl........ то ли от черники> То лъ от холода черны (А. TBapДOB ский. Василий Теркин.. Бой в болоте); Я видел, как <...> бульдо.... зером. сzребалu в сторону испорченные то ли апельсины, то ли мандарины (В.. Белов. Дважды в rоду  весна); ... растроzал ezo синий овал озера <....> да еще большая птицaтo ли аист> то ли журавлЬ,........ летевшая поперек неба (и. rpeKoBa. Кафедра); ...мужские блажные 20лоса то ли пели, то ли ора... ли хором, непонятно (Ю. Трифонов. Нетерпение); Чтото там мелькнуло впереди? I То ли тени, то ли партизаны......... / В темноте, попробуй, раЗ2ляди (А. Сурков. Севастопольцы); Вот наш удел еще невидим) в дыму еще неразлu-чuм. То ль из 
rЛАВА 3. ЗНАЧЕНИЕ РАЗДЕЛИТЕЛЬНЫХ союзов 223 не20 живые 8bluaeM, то лъ навсеzда сольемся с ним (В. Ахма... дулина. Снеrурочка). Союз со значением чередования во времени........ то... то Весь вечер Ленский был рассеян, / То М,Оl1:чал.U8, то весел вновь (А. ПУШКИН. Евrений Онеrин); ДОЛ20 вел я потом жизнь ко... 'Чующую, скитаясь то по юzу, то по северу СА. ПУШКИН. Пу... тешествие в Арзрум); Наталья не отходила от матери и то задумывалась, то прин.имал.ась за работу (и. TypreHeB. РУДИН); То телеzа проедет со скрипом, то раздастся zолос какой",нuбудь бабы, идущей на р'ЫНОК: (А. Чехов. Три rода); ...нынче царь то со шведами, то с турками воюет u страна от тОёО ветшает (А. Платонов. Епифанские шлюзы); Небо то луч, то чайку роняет СВ. Маяковский. Нордерней); С деревьев падал лист сухой, / То бледно...жел.. тый, то баzряный (Н. rумилев. Осенняя песня); Зачем притворяешься ты / То ветром, то камнем, то птицей? СА. Ахматова); То она идет... на совет пенсион.еров, то она идет 6 кружок, то она идет в библиотеку... поМо.... zaтb (PP 61). Некоторые из имеющихся определений: «союз разде... лиТ....перечислит. Употребляется для соединения предложений или однородных членов предложения при перечислении чередующих.. ся фактов или явлений» [МАС]; «Разделительный союз. Употреб... ляется при перечислении последовательно чередующихся, сменяю.. щих или взаимоисключающих дрyr друrа фактов, явлений и Т. п.» [БАС]; обозначает «взаимоисключение как несовместимость веди... ном временном плане» [fрамматика, 1980, Т. 11: 628]. Ни одно из приведенных толкований не может полностью удов", летворить, однако они схватывают основное в значении союза то... то. В определениях, предложенных в [МАС] и [БАС]) справедливо отмечается) что это......... разделительный СОЮЗ) употребляющийся ДЛЯ описания «чередующихся фактов или явлений». Следует, однако, подчеркнуть два важных обстоятельства: 1. «Чередование», выражаемое союзом то. .. то, ЭТО Всеrда.......... ч е ... редов ани е ВО времени, компоненты Х и У по времени неод- нократно сменяют друт друта (СМ. приведенные выше примеры). Этому утверждению противоречат, казалось бы) примеры типа: 
224 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ (1) Эти бревна, как фортепианные клавиши, подымалuсь то вверх, то вниз (Н. rоrоль. Мертвые души). (2) ... не очень страшны оказались и учителя во фраках с золотыми пуёовuцам.и, то 02неННОрblжие, то де2тярночерные, но oдиHa ково крупные (и. Бунин. ЖИ3НЬ Арсеньева). (3) То насыпью, то 2лубью ЛО2а, / То по прямой за поворот / 3ме... uтся лентою дОрОёа / Безостановочно вперед СВ. Пастернак. Дороrа). в (1 )....(3) описываемые компоненты р е а л ь н о не сменяют друr дру- ra по времени, но относятся к одному времени: часть бревен моста поднята вверх, часть  опущена вниз  (1); часть учителей  or ненно...рыжие, друrая......... деrтярночерные (2); дороrа коеrде распо- лаrается на насыпи, коеrде""""в лоry (3). Однако постановка союза , то... то устанавливает временную последовательность компонен", тов: ситуация описывается с точки зрения наблюдателя  путеше- ственника, rимназиста, лирическоrо rероя, который восприни мает эти компоненты не как одновременные, а именно как ч е р е  дующиеся во времени, сменяющие друr друrа. Кроме Toro, в значение союза то... то входит, как нам кажется, представление о том, что компоненты Х и У сменяют друr дрyrа Д о с т а т о ч н о ч а с т о. Это объясняет, почему конструкции с или MOryT включать как наречия типа часто, так и наречия типа редко, между тем как конструкции с то... то......... только наречия типа час то) ср.: (4) я часто хожу в кино или в театр. Я редко хожу в кино или в театр. (5) я часто хожу то в кино> то в театр. *Я редко хожу то в кино, то в театр. 2. С друrой стороны, чередование во времени не передается н и к а  кими друrими разделительными союзами. В литературе «чередование явлений» отмечается иноrда у союза или, который в этих случаях признается тождественным союзу то... то [Земский и др. 1948: 67; Перетрухин 1979: 143.....144 И др.]. в примерзх, которые при этом приводятся (ер. Петрович по вечерам набивал патроны или возился е удочками (Песков, VI)), если и есть значение чередова ния ВО времени, то индуцировано оно контекстом, а не союзом или. Попытаемся это доказать, сравнив два близких по смыслу при мера  один с союзом или, друrой  с союзом то... то: 
rЛАВА 3. ЗНАЧЕНИЕ РАЗДЕЛИТЕЛЬНЫХ союзов 225 (6) К больному ежедневно приходил.и Коля или Петя. (7) К больному ежедневно приходили то Коля, то Петя. В случае союза или описываемые ситуации (ПРИХОД КОЛИ и приход Пети) MorYT распределяться по времени самым разным способом (ВОЗМОЖНО, они чередовались) возможно) несколько дней ПОДРЯД ПРИХОДИЛ Коля, а остальные дни  Петя); в случае же союза то... то описываемые ситуации обязательно чередовались, MHoroKpaT но сменяли друr друrа. Поэтому (6) допускает продолжение 8 нача ле недели приходил Коля, а в конце......... Петя, а (7), видимо, нет. Различие между союзами то... то и или можно проиллюстри роватъ также, вернувшись к классическому примеру «конъюнктив... Horo или»: (8) Выемка У2ЛЯ 8 шахтах проuзводится то ручным, то машинным способом. (9) Выемка У2ЛЯ 8 шахтах произвооится ручным или м-а... шинным способом. В (8)  вернее Bcero, чередование ВО времени (все шахты чередуют ручной и машинный способы выемки уrля); в (9)......... нет чередова ния ВО времени: часть шахт добывает уrолъ ручным способом, а друrая  машинным. Пр едлаrаемо е тол ков ан и е: то Х, то У = 'в качестве описываемоrо: возможен Х, возможен У; Х и У часто сменяют дрyr друrа во времени: При мечание. Союз то... то употребляется при описании повто ряющихся и сменяющих друr дрyrа ситуаций. Иноrда, однако (oco бенно при большом числе компонентов), описываемые ситуации или часть их MoryT представлять собой законченные однократные действия. Ср.: (10) То длинный сук ее за шею / Зацепит вдруё, то из ушей / Зла тые серЬ2и вырвет силой; / То в хрупком снеёе с ножки милой / Увязнет мокрый башмачок; / То выронит она платок (А. Пуш кин. Евrений Онеrин). Однако и в (10) действия описываются, видимо, как MHorOKpaTHo повторяющиеся; такими их осознают и поэт, и читатель, отвлека ясъ от факта, что реально rероиня только раз моrла потерять cepь rи и только раз выронить платок. 15  9093 
226 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ Некоторые сочетаемостные свойства союза Поскольку ситуации, описываемые конструкциями с то... то) MHO rOKpaTHO сменяют дрyr дрyrа) rлаrол в этих КОНСТРУКЦИЯХ имеет обычно форму несовершенноrо вида, ср.: (11) Ребята то читали рассказ, то решали задачу, то писа... л.и со'Ч-инение. (12) ... тройка то взлетала на пPUZOPOK, то неслась духом с прuzорка (rоrоль. Мертвые души). (13) у дона Лопеца терпенье лопается. / То крик, то стон испускает дон (В. Маяковский. Боrомольное). Во мноrих случаях, например в (11), речь может идти не только о незаконченных, НО и о законченных действиях) в силу чеrо (11) дo пускает два принципиально различных продолжения: 1) 'Но нuчеzо не довели до конца (действия не закончены); 2) и всё они сделали бы стро и хорошо (действия закончены). Тем не менее, совершенный вид здесь невозможен, ер.: *Ребята то прочл.и стихотворение, то ' решил.и задачу, то написали сочинение. В конструкциях с то... то совершенный вид возможен у rлаrо лов лишь в форме будущеrо времени в так называемом наrлядно примерном значении l , ер.: (14) Ребята то прочтут стихотворение, то решат задачу, то Ha пишут сочинение; То стан совьет, то разовьет И быстрой НОЖКОЙ ножку бьет СА. ПУШКИН. Евrений Онеrин); Красная лампадка Haropena: красное пламя то вспыхнет, то пozaCHeт (А. Ремизов. Посолонъ. Медведюшка); Что...то чуткое в короне / То померкнет, то бл.еснет (и. Анненский. Хризантема). Однако в (14) речь идет, в отличие от (11), только О законченных действиях. Изредка встречается сочетание совершенноrо инесовершенно... ro вида: Колокольчики запястья / То умолкнут, то звенят (и. Ан... ненский. Второй мучительный сонет). 1.2. Некоторые особенности семантики и функционирования раз... делительных союзов в вопросах, побуждениях и обещаниях Изучение зависимости семантики языковых единиц от типа рече... Boro акта, их использующеrо, только начинается. Мы оrраничимся 1 СМ. о нем) напр.) [fЛОВИНСI<ая 1982: 14]. 
rЛАВА 3. ЗНАЧЕНИЕ РАЗДЕЛИТЕЛЬНЫХ союзов 227 здесь предварительным описанием тех особенностей, которые OT личают семантику и функционирование разделительных союзов в утверждениях от их семантики и функционирования в друrих типах речевых актов, а именно в вопросах, по буждениях и обещаниях. Разделительные союзы в вопросах Как по своей синтаксической структуре, так и по соотношению с ответом, вопросы «делятся на три класса: общие (Ты решил зада чу!), альтернативные (Ты решил. задачу ил.и списал?) и специальные, или частные (Кто решил задачу?), т. е. вопросы с вопросительным местоимением» [Падучева 1985: 2з6]. Ответом на общий вопрос является утвердительное предложение (чаще Bcero  Да или Нет); ответом на альтернативный вопросодна из альтернатив (напри мер: Списал); ответом на специальный вопрос  утвердительное предложение, отличающееся от вопроса тем, что на месте вопроси тельноrо местоимения стоит невопросительная именная rруппа, а также интонацией и/или порядком слов (Задачу решил Иванов). Не следует думать, что разделительные союзы встречаются толь КО В альтернативных вопросах: они возможны во всех трех классах вопросов. При этом значение тех или иных разделительных сою зов, а также и сама возможность их употребления в вопросе суще ственно зависят от класса вопроса. Альтернативные вопросы. Компоненты Х и У выступают в альтернативном вопросе как равноценные. Оценочные характери стики компонентов, нередкие в утверждениях с разделительными союзами, в альтернативных вопросах оказываются лишними. ECTe ственно, что обычно в альтернативных вопросах используется oc новной разделительный союз ил.и имеющий нейтральное значение, не осложненное добавочными смысловыми компонентами. Ср.: (1) Кто ты? Откуда? / Как решить, / Небесный ты или земной? (Ф. Тютчев. День вечерееТ....); Ленивец) лодырь или лодка, кто я? св. Хлебников. Слово о Эль); Соrлашается он или не co rлашается с капитаном! си. Бунин. Сны Чанrа); И не все ли равно вам: I Камни там или люди? си. Анненский. Тоска белоrо камня); Ну а сейчас эти идут спектакли или нет! (РРР: 200). Кроме союза илu в альтернативных вопросах (обычно косвенных) употребляется иноrда сложный союз ли.... ил.и. Важно отметить, что те дополнительные смысловые компоненты, которые были 15* 
228 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ включены нами в значение этоrо союза, в вопросах нивелируются. В результате, союз ли. .. или в альтернативных вопросах синоними  чен, ВИДИМО, союзу илu, ер.: (2) Кому венец: боrине ль красоты / ИЛЬ в зеркале ее изображе НЬЮ! (А. Фет); Ты ли rлядишь, иль CTapyxaCOBa! (А. Блок. Сольвейr! О, Сольвейr!). (3) На друrом береry показался красный, тусклый orOHeK, и они от нечеrо делать решали, костер ли это, orOHb л.и в окне, или чтонибудь дрyrое (А. Чехов. Поцелуй); Нельзя было разо брать, плачет ли он или смеется, и что ОН кричит (М. Булrа КОВ. Мастер и Марrарита); В красном ли она пальто или нет, я, rОБОрЮ, понятия не имею (РРР: 97). Дрyrие разделительные союзы в альтернативных вопросах, БИДИ  МО, невозможны, ср.: (4) *Коля спит либо бодрствует?; *Коля И7lИ решил задачу или нет!; *Коля, может, решил задачу, а может, списал?; *Собрание co стоится не то в пятницу, не то в субботу? (Некоторые из приведенных выше вопросов MorYT быть осмысле... ны как правильные, но тоrда ЭТО будут уже не альтернативные, а общие вопросы, рассчитанные на ответ «да» ИЛИ «нет» (см.. О них ниже». В отличие от утверждений, в альтернативных вопросах компо'" ненты MorYT представлять собой всю совокупность положитель но возможных случаев......... универсум возможности. Ср. пары) rде вопросы........ рубрика (б)........ правильны, а утверждения........ рубрика (а) ......... ВИДИМО, нет: (5) а. OHa придет или не придет. б. Она придет или не придет? (6) а.. ?Техник Беридзе.........это м-ужчина или женщина. б. Техник Берид3е........эТо м-ужчина или женщина? О б щ и е в о про с ы. На письме обычно совпадают с альтернативны  МИ, но интонация в этих двух классах вопросов с разделительными союзами различная. Ср.: Стекло разбил Коля / или Петя? (алътерна... тивный вопрос, С паузой между компонентами) VS.. Стекло разбил Коля или Петя? (общий вопрос, без паузы между компонентами и без выделения nepBoro компонента восходящей интонацией). В общих вопросах чаще Bcero употребляется союз ИЛИ, но B03 можны также и друrие разделительные союзы, ср.: 
rЛАВА 3. ЗНАЧЕНИЕ РАЗДЕЛИТЕЛЬНЫХ союзов 229 (7) Стекло разбил Коля или Петя?; Ну, что: или rрудь в кре-- стах, или rолова в кустах, так?; Мы вернемся завтра, а то и послезавтра?; Не мытьем, так катаньем хочешь cBoero ДО'" биться?; Каждый вечер вы х6дите то в кино, то в театр? Исключение составляют союзы «подчеркнутой неуверенности» или «внешнеrо сходства» (может (быть)... а может (быть); не то... не то; то ли... то ли), которые не MOryT употребляться даже и в общих вопросах. Ср.: (8) ?Коля приехал, может, в пятницу, а может, в субботу? ?Со6рание состоится не то завтра, не то послезавтра? С п е Ц и а л ь н ы е в о про с ы. Поскольку разделительные союзы тя'" rотеют к реме, они не характерны для специальных вопросов, rде это место уже занято вопросительными словами типа кто, коzда, zae и Т. п. Ср.: (9) ?Куда уехал Коля или Петя! (10) ?Кто вернется в среду, а то u в четверr? Однако в некоторых специфических условиях разделительные сою зы в специальных вопросах все...таки возможны. Это, в частности: 1. Переспросы. Так, каждая из фраз (11.....12) может быть по.. нята как правильная, если это  реакция на нерасслышанную pe плику, ср.: (11) ....... В CaHracTe уехал Коля или Петя.  Куда уехал Коля или Петя! (12)  Беридзе вернется в среду, а то u в четверr.  Кто вернется в среду, а то и в четверr? 2. Вхождение предложения с разделительным союзом в более сложную конструкцию) ср.: (13) Кто сказал, ц,то Коля вернется в среду, а то u в четверr? (14) Почему ты думаешь, что стекло разбил Коля или Петя? 3. Конструкции с или, описывающие ряд однотипных ситуаций и допускающие замену полными конструкциями с союзом и, ср.: (15) у 1<.020 есть велосипед ил.и мотоцикл? => У 1<.020 есть велосипед и у 1<.OZO есть мотоцикл? При преобразованиях) происходящих в (15» наблюдается HeKOTO рое изменение в смысле) однако для нас важна принципиальная возможность этих преобразований. 
230 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ Разделительные союзы в побуждениях и обещаниях Исследование показало, что эти два типа речевых актов близки в отношении семантики и функционирования разделительных сою.. зов. Это связано, видимо, с функциональным сходством рассмат.. риваемых речевых актов: в каждом из них описывается целена.. правленное действие в будущем. Большинство разделительных союзов, отмеченных в утвержде.. ниях, употребляется (без существенноrо изменения в значениях) также в побуждениях и обещаниях. В этом нетрудно убедиться, анализируя соответствующие примеры: Приходи в 6, а то и в 5 часов <Приду в 6, а то и в 5 часов>; По вечерам ходи то в кино, то в театр, то в rости; ... поверяй расход, / Сердись иль пей, и вечер длинный / Кой"как прой.. дет (А. Пушкин. Евrений Онеrин); Саблей, пулей или пикой / Добудем комбриrа (3. Баrрицкий. Дума про Опанаса); Пусть судьба положит......... Матерью ли, мачехой ли (В. Пастернак. Елене); Пусть только князь выручит мою семью... и тоrда я или умру, или уничтожу Шамиля (л. Толстой. ХаджиМу рат); Хочешь, примус TyrO накачай, / А не то веревок собери / Завязать корзину до зари (о. Мандельштам). Различия в функционировании разделительных союзов между утверждениями, с одной стороны, и побуждениями и обещания.. Ми........ с друrой, не очень существенны. Мы можем указать лишь сле.. дующие:  в побуждениях и обещаниях не MOryT, видимо, употребляться союзы не то... не то и то л.и.... то ли (фразы ??Прuzласи не то Колю, не то Петю; ??Обещаю принести то л.и торт, то ли печенье; ??По звоню не то Маше, не то Кате выrлядят странно); ......... используемые в утверждениях союзы «подчеркнутой неуве.. ренности» (может (быть)... а может (быть)) возможны также в обещаниях (ер.: Приду, может, в пятницу, а может, в субботу), но неуместны в побуждениях (ер.: ??Приходи, может, в пятницу, а м.o жет, в субботу; ??Приносu, может, пиво, а может, вино).  2. ПРАrМАТИКА РАЗДЕЛИТЕЛЬНЫХ союзов Кроме OCHOBHoro значения, которое было рассмотрено выше, конструкции с разделительными союзами содержат некоторый дополнительный смысл, касающийся уже не самой описываемой 
rЛАВА 3. ЗНАЧЕНИЕ РАЗДЕЛИТЕЛЬНЫХ союзов 231 ситуации, а rоворящеrо (Т) и слушающеrо (С), их отношения к co общаемому (Р) и друr к друry. в данной части работы предлаrается описание (неформальное и весьма предварительное) праrматиче ских компонентов значения разделительных союзов. Если на с е м а н т и к е разделительных союзов тип речевоrо ак  та (утверждение, вопрос, побуждение и т. п.) сказывается, как мы видели, не очень существенно, то для их п р а r м а т и к и он имеет первостепенное значение. Сначала будет рассмотрена праrматика разделительных союзов в утверждениях, затем........ их праrматика в вопросах, в побуждени ях и обещаниях. 2.1. Утверждения Праrматические условия, которым должны удовлетворять YTBep ждения (так называемые «условия успешности» утверждений), Е. В.. Падучева формулирует) вслед за Сирлем [Searle 1969], следую щим образом: «Предварительные и существенные условия. 1.. r име ет основания считать Ристинным. 2. Для r не очевидно, что С зна ет, что Р СИ не нуждается в напоминании). у с л о в и я и с к р е н н о с т и . r считает, что  Н а 3 н а ч е н и е . Данный акт рассматривается как сообщение о действительном положении вещей. (2.. Утверждение вводится в об щее поле зрения r и С)>> [Падучева 1985: 25]. Нетрудно заметить) что утверждения с разделительными сою зами не вполне удовлетворяют перечисленным условиям.. Прежде Bcero, эти утверждения вряд ли можно расценивать как «сообще ния о действительном положении вещей». Рассмотрим следующее утверждение: (1) Стекло разбил Коля или Петя. В примере (1) действительное положение вещей заключается в том, что стекло разбил кто",то один, И адекватным отражением этоrо положения вещей были бы утверждения типа Стекло разбил КОJlЯ. Что же касается (1), то здесь вместо одной ситуации, действитель... НО имеющей место, указываются две возможных: а) Стекло разбил Коля; б) Стекло разбил Петя. В случаях типа (1) можно было бы rоворить о «неполноте отражения действительноrо положения ве... щей». Мы, однако, предпочитаем rоворить здесь о неполном 
232 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ соответствии правде, о неполной правде. Понятие правды, бесспорно, занимает важное место в сознании rоворящих и в духовной жизни народа, оно отражается в языке не только в самом слове правда, но и в некоторых дрyrих единицах, например, представление о правде есть, видимо, в значении rлаrола знать [Wierzbicka 1969]. Утверждения с разделительными союзами не co ответствуют (или, во всяком случае, не вполне соответствуют) тому представлению О правде, вечной и неизменпой, которое находит отражение в языке l . Ведь они по самой своей природе допускают уточнения или даже требуют их. Утверждение (1а) может перейти после соответствующих уточнений в (16): (1) а. Стекло разбил Коля или Петя => б. Стекло разбил Коля. Если (16)  правда, то что же такое (1а») описывающее ту же ca мую ситуацию? Ero, видимо, можно квалифицировать как «полу-- правду» или «неполную правду». С точки зрения классической лоrики утверждение может быть истинным) либо ложным. В языке мы, скорее, имеем дело со шка лой, rде правда и неправда....... крайние точки, между которыми Haxo дится множество промежуточных) таких, как точка, обозначаемая словом «полуправда». К числу промежуточных относятся, видимо, и те ТОЧКИ) которые обозначаются разделительными конструкция ми. Утверждение Волzа впадает в Каспийское или Черное море с точки зрения лоrики мы ДОЛЖНЫ признать истинным (поскольку истинен один из дизъюнктивных членов), но как lCВалифициро вать это утверждение с точки зрения языковой интуиции  прав-- да ЭТО или неправда? Показательно в этом отношении сравнение утверждений с раз делительными союзами и так наз. альтернативных вопросов: (2) Стекло разбил Коля I или петя? (3) Стекло разбил Коля или Петя. В случае (2), как и в случае любоrо друrоrо вопроса, rоворящий не знает правды, не знает ответа (ер. Падучева 1985: 25). Но ведь rOBO- рящий (3) знает ровно столько же и к правде он не ближе, чем rOBo- рящий (2)! Разным в (2) и (3) является не объем знаний о внешнем мире и не соответствие действительности, а n р е Д с т а в л е н и е 1 Подробнее этот вопрос обсуждается в [Санников 1985: lЗО131].. 
rЛАВА 3. ЗНАЧЕНИЕ РАЗДЕЛИТЕЛЬНЫХ СОЮЗОВ 2ЗЗ rОБорящеrо о знаниях собеседника: если rоворящий подозревает, что ero собеседник знает о ситуации больше, чем он саМ,......... он спрашивает; если же ОН подозревает, что собеседник 3Ha ет еще меньше) он делает утверждение. Кроме Toro, утверждения с разделительными союзами coдep жат приз на ни е rоворящеrо, что ero высказываниене пол ная правда, не вполне соответствует действительному положению вещей. С друrой стороны, в праrматику утверждений с разделительны ми союзами входят компоненты, которых нет в «обычных» утвер- ждениях и которые не включены в приведенные выше УСЛОВИЯ успешности утверждений. Всё это наталкивает на мысль о необхо- димости выделить в составе утверждений особый ПОДТИП YTBep ждений с разделительными союзами и сформулировать ДЛЯ этоrо подтипа свои условия успешности. Оказалось далее (см. Санни ков 1987а), что в ЭТОТ подтип входят, кроме утверждений с раздели тельными союзами, также и некоторые друrие утверждения. Праr матика разделительных союзов резко отrраничивает их от друrих сочинительных союзов, а с дрyrой стороны, сближает разделитель ные конструкции с некоторыми конструкциями, не ЯВЛЯЮЩИМИСЯ сочинительными. Это, в первую очередь, конструкции) в состав которых входят: 1) модальные слова со значением неуверенности (видимо, возможно, кажется, как будто и Т. п.); 2) rруппы со значе нием приблизительноrо количества (окол.о 5 рублей; пятьшесть рублей; рублей 5; от 10 до 20 рублей; 10 рублей с копейками и т. п.); 3) неопределенные местоимения (к:то...то; какой",нuбудь; кое-что и Т. п.); 4) условные союзы. Разделительные конструкции сближает с перечисленными вы- ше конструкциями наличие общих черт в их значении, ер.: (4) Коля принес яблоки или rруши; Коля принес, кажется, ябло- ки; Коля принес 5.....6 яблок; Коля принес KaKueтo фрукты; Ес- ли Коля пришел, он принес яблоки. В каждом из предложений (4) содержится некоторая неточ", ностьуказывается несколько возможностей, тоrда как в действительности имело место ЧТОТО одно. Все соответствующие утверждения  будем называть их н е оп р е Д е л е н н ы м и у т в е р  жде н иями (НУ) .........содержат эксплици ТНО ВЫ Р аженное признание rОБорящеrо, что ero сообщение  не полная правда. 
234 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ Праrматика НУ (К которым МЫ относим и все утверждения с разде лительными союзами) рассматривается в отдельной работе......... [Сан... ников 1987а]. Поэтому мы оrраничимся здесь лишь очень кратким описанием праrматики НУ .......... причем исключительно на материа... ле разделительных конструкций. С ТОЧКИ зрения при ч и нынеопределенности и в о 3 М О ж... ностиl невозможно сти уточнений можно выделить два ос... НОБНЫХ типа НУ ..........«ВыНужд ен но... неопредел ен Ные» (или «н е у в ер е н н ы е>})) rде rоворящий не может сказать точнее, и «н а... мер енно'" неопредел ен н ы е», rде rоворящий не хочет сказать точнее. Каждый из этих типов делится, в свою очередь, на две rpyn... ПЫ, так что в целом можно rоворить о четырех rруппах неопреде... ленных утверждений: 1) «утверждения н е о с в е Д о м л е н н о r о », ср.: Зовут ее, кажет... СЯ, Наденыса, или Варен.ьк.а (А. Чехов. Из записок вспыльчивоrо че... ловека); 2) «утверждения о rипотетическом будущем», ер.: Mbl соберемся в пятницу или 8 субботу; З) «утверждения 06 однотипных ситуациях», ср.: Вер... нешься после полуночи из театра или с бала, а уж ты не человек, а дохлятина, хоть брось (А. Чехов. Траrик поневоле); 4) «утверждения, абстраrированные от несуществен", ных деталей ОД ной си туаци И», ср.: Один мой знакомый co ветует :мне уехать. При м е ч а н и е . Последняя, четвертая rруппа не иллюстрируется примером, содержащим разделительный союз, и это не случайно: данное значение не свойственно утверждениям, включающим раз делительные союзы. Вид неопределенности имеет первостепенное значение для взаи... модействия rоворящеrо и слушающеrо в речевом акте: именно им определяется для слушающеrо в о з м о ж н о с т ь уточнения полу ченных сведений и с п о с о б этоrо уточнения. В утверждениях 1.. й rруппы уточнения возможны, но их нельзя получить от rоворяще ro, который признаётся, что он не знает полной правды о ситуа ЦИИ) что ero утверждение......... лишь «полуправда» или «движение К правде». В случае утверждений 2"'Й rруппы (<<утверждения о rипо-- тетическом будущем») правды не знает никто и уточнения пока невозможны. ПРОИ3НОСЯЩИЙ утверждения З...Й и 4"Й rрупп «<наме... 
rЛАВА 3. ЗНАЧЕНИЕ РАЗДЕЛИТЕЛЬНЫХ союзов 235 реннонеопределенныe утверждения»), возможно, знает полную правду об описываемой ситуации, и поэтому слушающий может обычно получить уточнения тут же, от caMoro rоворящеrо. Ср. сле ДУЮЩИЙ диалоr: (5) ........ Все экзамены он сдал на 4 или на s. ........ А как он сдал математику? ........ На пять. «У С Л О В И Я У с пеш н о с т и» Н'У: Два типа неопределенных ут... верждений ........ «вынужденно неопределенные» (<<неуверенные» ) И «намеренно",неопределенные»  настолько сильно различаются между собой по праrматической части их значения, что дать для них общее описание не представлялось ВОЗМОЖНЫМ: эти два типа будут описываться нами отдельно. Праrматическая часть значения (или «условия успешности»)  «неуверенных утверждении»: 'rОБОрЯЩИЙ (r) не может сказать полной правды, посколь ку: либо он недостаточно осведомлен, либо он описывает rипотетическое будущее; сознавая коммуникативную неполноценность CBoero сооб щения, r считает ero полезным для слушающеrо (С), поскольку он считает, что: либо более полная информация не обязательна, либо сооб щение облеrчает поиск более точной информации; r предполаrает, что: С знает о ситуации еще меньше, чем [; либо в условиях 06 щения нет источника более точной информации, либо TaKO ro источника нет вообще: Комментарии Два альтернативных компонента 'либо r недостаточно осведомлен, либо он описывает rипотетическое будущее' касаются причины, по которой rоворящий делает СБое сообщение неопределенным, и МО- ryT быть проиллюстрированы двумя следующими примерами: 1) Коля приехал. в 'Четверz или 8 пятницу (причина неопределенно- сти  неосведомленность rоворящеrо; сам же Коля (и, может быть, ктонибудъ еще) имеет точные сведения по обсуждаемому вопро", су); 2) Отдыхать я поеду 8 Крым ил.и на Кавказ (ситуативная неол.. ределенность: речь идет о rипотетической ситуации, выбор между несколькими возможностями........ дело будущеrо). 
236 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ и rоворящий, и слушающий осознают коммуникативную неполно" ценность утверждений с или. В отличие, например, от соответст.. вующеrо утверждения, включающеrо КОНЪЮНКЦИЮ, утверждение Стекло разбил Коля или Петя допускает реплики слушающеrо: «Это слишком неопределенно!», «А точнее!». И чем длиннее цепочка дизъюнктивных членов, тем меньше коммуникативная ценность сообщения. Показателен в этом от.. ношении эпизод из повести В. Катаева «Белеет парус одинокий». AreHT охранки пытается выведать у rаврика название шаланды, по.. добравшей матроса. «Соня!» бодро сообщает тот, но потом начина.. ет нанизывать все новые «или» (<<или Соня, или Вера», «или Соня, или Вера, пли Надя»), и по мере этоrо нанизывания реакция аrеи.. та превращается из восторжен но.. одобрительной (<<Прекрасно!») в недоверчиво",недовольную (<<А то смотри у меня!»). Утверждения с или, бесспорно, заслуживают меньшеrо доверия, чем обычные утверждения. Ср.: (6) Поезд прибудет в 7:15. (7) Поезд прибудет в 7:15 или 7:20. Для слушающеrо сообщение (7) коммуникативно менее ценно, чем (6) не только потому, что момент прибытия поезда растяrивается до пяти минут (возможно, это для слушающеrо не так уж и важно). Дело еще и в том) что (7) вызывает некоторое подозрение, что, воз.. можно, момент прибытия поезда и не укладывается в установлен.. ные хронолоrические рамки  это может быть и нечто друrое.......... на.. пример) 7:10 или 7:30. rоворящий ил.и предполаrает, ЧТО, несмотря на неопределен" насть, ero информация полезна для нас, слушателей) поскольку:  либо более точная информация не нужна; так, высказывание По езд nрuбываеm в 7:15 или в 7:16, видимо, удовлетворит абсолютное большинство слушающих  даже тех, кто собирается встречать этот поезд;  либо сообщение облеrчает поиск более точной информации; так, (1) сужает Kpyr потенциальных виновников проступка до двух и тем самым облеrчает установление истины. . fоворящий предполаrает далее, что мы знаем о ситуации еще меньше, чем он сам, а хотим знать по меньшей мере столько же. rоворящий считает, что в условиях общения нет друrоrо ис точника, из KOToporo можно было бы почерпнуть более точную 
rЛАВА 3. ЗНАЧЕНИЕ РАЗДЕЛИТЕЛЬНЫХ союзов 237 информацию. ВРЯД ли уместно поэтому на вопрос встречноrо о времени отвечать: семь или половина вОСЬМО20, если вы знаете, что РЯДОМ находится человек с часами: лучше) очевидно, nepeaдpeco вать вопрос к нему. Укажу еще одно условие, которому должно удовлетворять YTBep ждение с или: оно не может включать все существующие в действи тельности альтернативы, или (по терминолоrии ч. С. Пирса [198з: 174]) всю совокупность положительно возможных случаев........уНи версум возможности. Высказывания Он получит на экзамене eди ницу, двойку, тройку, четверку или пятерку; Она придет или не придет; ИваНQв BblCOKOZO, ни3КО20 или cpeaHezo роста выrлядят странно!. Это условие не следует, как я уже отмечал, учитывать в толко вании союза разделительных союзов, ПОСКОЛЬКУ ОНО прямо BЫTe кает из универсальных, свойственных всем языкам коммуникатив ных постулатов) предписаний rоворящему. Один из этих постула ТоВ......... постулат информативности. ОН TO И нарушается в приведен  ных выше примерах: утверждение Иванов вЫСОКО20, НUЗКОZО или средне20 роста неинформативно. Праrматическая часть значения (или «условия успешности») «HaMepeHHO неопределенных утверждений»: (f не сообщает полной правды, намеренно опуская CBeдe ния, не представляющие, по ero мнению, интереса для с: либо распределение (временное, пространственное и Т. п.) нескольких однотипных ситуаций; либо указание HeKOToporo участника или признака одной ) ситуации. Комментарии Из двух указанных альтернатив в значение утверждений с разде лительными союзами может входить первая. Так, в утверждении Каждый день меня навещали Коля или Петя речь идет о двух OДHO типных ситуациях (меня навещал Коля; меня навещал Петя), но не указывается распределение ЭТИХ ситуаций ВО времени, поскольку r предполаrает, что слушающеrо интересуют «суммарные» данные. 1 Сказанное не касается дрyrих типов речевых актов, которые допускают подобные сочетания, ер.: Она придет или не придет? Не касается это и части утверждений........ так называемых общих суждений, ер.: Люди бывают BblCOKOZO, низкоzо или cpeOHezo роста. 
238 СОЧИНИТЕЛЪНЫЕКОНСТРУКЦИИ Большинство разделительных союзов (союзы со значением: 1) «чис.. ТОЙ» разделительности; 2) обязательности одноrо из компонентов; 3) равноценности компонентов; 4) неравноценности компонентов; 5) компенсации) встречаются во всех трех rpуппах неопределен" ных утверждений, Т. е..: ......... в «утверждениях неосведомленноrо») ер.: Они принесли яблоки ил.и rpуши <или яблоки, или rруши; яблоки, а то u rруши; не rpy.. ШИ, так яблоки >; ....... в «утверждениях О rипотетическом будущем», ер.: Они достанут яблоки или rpуши <ил.и яблоки, или rруши; яблоки, а то и rруши; не rруши, так яблоки >; ........ в «утверждениях об однотипных ситуациях», ер.: Они Бсеrда приносят яблоки или rруmи < или яблоки, ил.и rруши; яблоки, а то u rруши; не rруши, так яблоки>. Чаеть разделительных союзов (со значением: 1) «подчеркнутой неуверенности»; 2) «внешнеrо сходства»; 3) чередования во Бреме.. ни) возможна......... в силу особенностей своей семантики......... лишь в некоторых из rрупп H а именно: ......... союзы со значением «подчеркнутой неуверенности» (а может (Быlь);; может (быть)... может (быть); может (быть)... а может (быть)) и союзы со значением «внешнеrо сходства» (не то... не то; то ли... то л-u)..........возМожНы только в «утверждениях неосве.. домленноrо», ср.: Он принес может яблоки, а может, rруши <то ли яблоки, то л.и rруши>l; ......... союзы со значением чередования во времени (то... то)  eCTeCT венно, возможны только в утверждениях об ОДНОТИПНЫХ ситуаци ЯХ, ер.: Он всеrда приносит то яблоки, то rруши. Ср.: также непра вильные фразы: *Он принес <принесет> то яблоки, то zрушu. 2.2. Вопросы Требования, которым должен удовлетворять вопрос (так Ha3ЫBae мые условия успешности вопроса), Е. В. Падучева формулирует следующим образом: 1 Ср., например, сомнительную фразу tO H 8се20а приносит, может, яблоки, а может zруши. При описании будущеrо эти союзы возможны, однако они (В отличие от остальных СОЮЗОВ) и здесь указывают исключительно на He осведомленность rоворящеrо, ер.: Коля принесет то ли яблоки, то ли zруши [ВОЗМОЖНО, KTOTO (например, сам Коля) знает, что именно будет принесе- HO, этоrо не знает rоворящий]. 
rЛАВА 3. ЗНАЧЕНИЕ РАЗДЕЛИТЕЛЬНЫХ союзов 239 «Предварительные И существенные условия: 1) r не знает ответа; 2) НИ ДЛЯ [, ни для С не очевидно, что С сам сообщит нужную информацию, не будучи спрошен; 3) r считает, что С 3Ha ет ответ. Ус л ов И е и с к р е н н о с т И: r хочет иметь информацию. Н а з н а ч е н и е: Данный акт рассматривается как попытка r по- лучить информацию от С» [Падучева 1985: 25]. Указанные условия релевантны для всех трех классов вопросов (альтернативные, общие, специальные), однако в праrматике этих классов имеются существенные различия. Ал ьтерна тивные в опр ос ы. В этих вопросах ответ, кото- рый не знает и хочет узнать у слушающеrо rоворящий, заключает- ся в выборе одной из двух альтернатив. Дизъюнкцию альтернатив Е. В. Падучева считает для альтернативноrо вопроса не только ero исходным вероятным предположением, но и презумпцией, наруше- ние которой она рассматривает как аномалию (см. Падучева 1985: 239). Вряд ли, однако) ответы Сеzодня или Нuкоzда на вопрос Зав- тра или послезавтра? можно рассматривать как аномальные. Вряд ли также дизъюнкцию альтернатив можно считать презумпцией в альтернативных вопросах, указывающих на противоположные части шкалы Toro или иноrо признака, ер..: (8) Она старая или молодая? Ответы Ей двадцать лет; Она средн.еzо возраста не аномальны, хо- тя они отличаются от обеих альтернатив, указанных в (8). Значит ли все это, что прав х. Хиж, который считает, что дизъ юнкция В альтернативных вопросах Bcero лишь задает область [Hin 1962]? Едва ли. Ведь тоrда мы вынуждены признать синони- мичными альтернативные вопросы и соответствующие специаль ные. Хотя в ряде случаев это) действительно, так (Она старая или молодая? = KaKOzo она возраста?), однако в общем случае альтер нативные и специальные вопросы существенно отличаются по значению, ер.: Завтра или послезавтра? '# KozOa? Видимо, альтер нативный вопрос задает одновременно и область, и наиболее ве- роятные элементы этой области.. Так, вопрос Что вам больше нра- вится  запах розы или запах резеды? задает область (цветы) и ее наиболее вероятные элементы (роза, резеда).. Аномалия возникает не при нарушении этоrо исходноrо предположения о вероятных элементах (ответ Запах фиалки не аномален), а при нарушении 
240 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ задаваемой вопросом области (ср. аномальность) обыrрываемую А. с. Пушкиным в письме п. А. Вяземскому: Что более вам Hpa вuтся? запах розы или резеды?........ Запах селедки). О б щ и е в о про с ы . В случае общих вопросов, включающих раз- делительную конструкцию, [, как и в случае друrих общих вопросов, рассчитывает на ответ «да» или «нет», то есть на подтверждение (или, наоборот, снятие) существующих у Hero подозрений. Ср.: (9) А: Стекло разбил Коля или Петя? В: Да, Kтoтo из них (или Нет, это сделал Kтoтo друzой). Однако получение ответа «да» или «нет» ......... это) видимо, «проrpам- маминимум»: произносящий общий вопрос с разделительным союзом надеется обычно на более точный ответ. Так, произнося- щий общий вопрос Стекло разбил Коля или пemя?удовлетворится ответом Да, Kтoтo из них или Нет, Кто....то дРУ20Й, однако более желателен ответ, точно указывающий виновника происшествия, например: Это сделал Петя или Нет, это сделал Сережа. Данное явление нельзя считать свойством именно общих вопросов с разде- лительными союзами: Е. В. Падучева отмечает и друrие вопросы) по форме общие) но фактически нацеленные на ответ, предназна- ченный для частноrо вопроса: Ты далеко собрался? ( === 'куда'); И MHO 20 тебе там платят? (===(сколько') [Падучева 1985: 233234]. С n е Ц и а л ь н ы е в оп р о с ы. Как уже отмечалось, разделитель ные союзы специальным вопросам не свойственны (ср.: ?Куда по шел Коля или Петя?) и возможны лишь в некоторых специфиче ских условиях. 2.3. Обещания u побуждения у с л о в и я у с пеш н о с т и обещания имеют следующий вид: «Предварительные И существенные условия. 1. r в состоянии co вершить д. (2. r считает Д полезным для с.) (3. r и С считают, что Д не относится к числу событий, которые очевидным образом про- ИЗ0ЙДУТ сами собой.) Ус л о в и я искр ен насти. r собирается совершить д. Н а 3 н а ч е н и е . Данный акт рассматривается как обязательство со стороны r совершить Д» [Падучева 1985: 25]. Проиллюстрируем несколькими примерами применимостъ этих условий к обещаниям, содержащим разделительные союзы, и к друrим «неопределенным обещаниям»: 
rЛАВА 3. ЗНАЧЕНИЕ РАЗДЕЛИТЕЛЬНЫХ союзов 241 (10) Принесу красную или черную икру <или красную, или чер" ную икру; красную, а то u черную икру; не красную, так черную икру>; Принесу 23 банки икры (какую"нuбудь ИК.. ру); Если приду, принесу черную икру. Кроме Toro, неопределенные обещания несут дополнительный смысл, который можно определить приблизительно так: 'r не может указать, какая из альтернатив соответствует дей... ствительности, поскольку выбор между ними  дело будущеrо: Таким образом, в рассматриваемом отношении неопределенные обещания близки утверждениям о rипотетическом будущем. И там и тут ни 1: НИ кто...то друrой не знает пока правды. Поэтому для С бессмысленно добиваться уточнений: r (если он был искре... нен, делая неопределенное утверждение или давая обещание) не сможет пока дать этих уточнений. Побуждение как речевой акт Е. В. Падучева характеризует еле... ДуюЩИМ образом: «Предварительные и существенные условия.1. r счи тает, что С в состоянии совершить д. 2. Ни ДЛЯ r: ни для С не очевид'" но, что С, при нормальном ходе событий, сам по себе совершит д. (3. Состояние, которое является результатом Д, не имеет места.) Условие искр енности. r хочет, чтобы С совершил д. Н а з н а ч е н и е. Данный акт рассматривается как попытка r дo биться Toro, чтобы С совершил Д» [Падучева 1985: 25]. Все перечисленные условия существенны и для побуждений с разделительными союзами, ер.: (11) Приезжай в пятницу или в субботу; ...жду тебяприез.. жай хоть с Прасковьей Александровной, хоть с Дельви rOM; переrовориться нужно непременно (А. ПУШКИН. Пись... мо л. с. Пушкину ок. 20 дек. 1824). Однако побуждения с разделительными союзами (а также побуж... дения типа Прuнесu "акой",нuбудь роман ДостоевСХ:О20; Приходи часов в 1011), которые по аналоrии снеопределенными утвер... ждениями мы будем называть неопределенными побуждениями, имеют некоторый дополнительный смысл. Этот смысл (KoToporo нет в «обычных» побуждениях) можно определить следующим образом: 16  9093 
242 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ 'r сообщает, что ДЛЯ Hero указанные альтернативы paB ноценны И, подозревая, что они неравноценны для С, r призывает С сделать выбор между альтернативами: Рассмотренные элементы праrматики обещаний и побуждений) включающих разделительный союз, характеризуют тот или иной тип речевых актов в целом, независимо от вида разделительноrо союза и от друrих условий. Однако в некоторых специфических условиях побуждения и обещания, включающие разделительный союз, приобретают неКQТОРЫЙ добавочный смысл. Значение «rлавной» И «побочной» цели. Это значение возникает в побуждениях и обещаниях, использующих союз не.... так. Про иллюстрируем эту индивидуальную особенность союза не.... так следующими примерами: (12) Принеси не красную икру, так черную. (13) Принесу не красную икру, так черную [Видимо, rоворя щий постарается достать в первую очередь красную ИК ру и в случае неудачи удовольствуется черной]. Во всех подобных случаях первый компонент (Х) конструкции не Х, так У указывает на основную цель (<<проrраммамаксимум»), а второй компонент (У) ЭТО запасной вариант (<<проrраммами нимум» ). Любопытно, что друrие разделительные союзы не имеют TaI<OrO значения  даже близкий по смыслу союз а то и. Так) в обещании Принесу черную, а то u красную икру, видимо, не выделены........ в OT личие от (13)  основная и побочная цели. Большой интерес представляют случаи, коrда разделительный союз соединяет разнородные речевые акты: побуждение+утвержде ние (ср.: Не задерzuвай попа, а то он нам, чеzо до6РО20, девочку на пол опрокинет (М.. Зощенко. РозаМария); утверждение+вопрос (Он придет завтра, или это уже слишком поздно?); обещание + BO прос (Я подарю тебе велосипед, илu он у тебя уже есть?) и т. д. Поскольку соединение разнородных речевых актов свойствен но не только разделительным) НО и друrим сочинительным союзам, мы рассмотрим это сложное и интересное явление в особом разде... ле (часть 1) rлава 3). 
rлава 4 ЗНА ЧЕНИЕ СОЕДИНИТЕЛЬНЫХ СОЮЗОВ в разд. 1 будет рассмотрена семантика русских соединительных союзов, в разд. 2 ......... их праrматика. Подобно разделительным, соединительные союзы объединяют... ся в rpynпы. Если, однако, разделительные союзы объединялись в rpуппы союзов полностью СИНОНИМИЧНЫХ (Т. е. имеющих одно и то же толкование), то в данной rлаве при рассмотрении значения соединительных союзов мы были вынуждены отказаться от этоrо принципа rpynпировки материала. Дело в том, ЧТО полных синони... мов среди соединительных союзов HeMHoro. Представлялось более оправданным объединять их в rруппы союзов, близких по значению.. Принимаемая в работе классификация рУССКИХ соеди... нительныx союзов и частиц близка к традиционной: 1) «собственно соединительные» союзы......... и; а также; 2) «противительные» союзы И частицы......... но; а; да"'1 1 ; только; u то... 12; а то; 3) союз «компенсации»......... зато; 1 Примеры, иллюстрирующие различия между oal и да"'2: Полюбuл бы я зиму, да обуза тяжка [да"'l] (и. Анненский. CHer); Только стены, да 1CHUZU, да дни [да"'2] (А. Блок). 2 Примеры, иллюстрирующие различия между и тo 1 и U тO2: Умирающая старуха купается, u то он претензuю выlажаетт [и тOl] (М. Зощенко. ИСТО рия болезни); ...у КереНСКО20 осталось 8се20 700 чел..) u то дезорzанuзованных [и тO2] (Листовка, О КТ. 1917). 16* 
244 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ 4) союз со значением неожиданности......... да u  11; 5) союзы со значением отклонения от нормы по количесТВу.........u... и; ни... ни; как... так и; дa2; u тO2; 6) «rрадационные» союзы  не столько. .. скол.ько; скорее... чем; не то чтобы... (а); не только... (но и); не то что... а; да и2. Комментарии к списку соединительных союзов 1) В значение «противительных» И «rрадационных> союзов BXO ДИТ, ТОЧНО так же, как в значение OCHOBHoro соединительноrо союза и, элемент смысла (оба компонента (и Х и У) имеют место: Поэтому мы включаем их (как особые подклассы) в класс соеди нителъных союзов (см. об этом Введение). 2) Союзы не... а (а не); не... НО (но не); добро бы... а то; если бы.... а то; хоть бы... а то выделены в особый класс  «заместитель ные союзы» (СМ. Введение, а также rл. 5).  1. СЕМАНТИКА СОЕДИНИТЕЛЬНЫХ СОЮЗОВ Ниже рассматривается семантика шести выделенных rрупп соеди нительных союзов. Порядок их рассмотрения определяется единст венно соображениями удобства изложения. 1.1. «протuвuтельныl» СОЮЗЫ U 'Частuц'ы (но; а; дal; же; только; и то; а то) Но 1. В. В. Виноrрадов считал, что у союза но «в сущности, oд но основное значение. ... Все оттенки ynотребления этоrо союза. .. не ВЫХОДЯТ за пределы ero OCHOBHoro противитель Horo значения» [Виноrрадов 1972: 559]. Сходная точка зрения OTpa жается в работах [rрамматика 1960, т. 11, ч. 2: 216---231; Левин 1970: 78---79 и др.]. Однако rоспоДствующей (особенно в последнее время) является дрyrая точка зрения, соrласно которой НО  союз MHoro значныйср.) например, [БАС; МАС]. Так, в [МАС] указывается 7 значений союза но. В rрамматике 1980 справедливо подчеркива ется роль контекста в примерах с сочинительными союзами [Т. 2: 616]. Тем не менее, в некотором противоречии с этим положением, предпринимается попыт ка «закрепить» соответствующий смысл 1 Примеры, иллюстрирующие различия между да U1 и да U2: Подошел он к двери, да u открыл ее [да Ul];Парень 8эmо:м роде В каждой роте есть 8сеzда, Да и в каждом взводе [да U2] СА. Твардовский. Василий Теркин). 
rЛАВА 4. ЗНАЧЕНИЕ СОЕДИНИТЕЛЬНЫХ союзов 245 (индуцируемый контекстом!) за сочинительным союзом. ECTeCT венно, что союз но (как и мноrие дрyrие сочинительные союзы) оказывается при таком подходе «союзом недифференцирующеrо типа (неоднозначным)>> [rрамматика 1980, Т. 2: 616]. ПОНЯТНО это стремление приписать компоненты смыла,, возникающие в предло жении, rрамматическим словам (В нашем случае  сочинительным союзам), однако желательно все",таки свести «возмущающее впия ние контекста» к минимуму. В. А. Белошапкова права, коrда она призывает к отвлечению от лексическоrо состава и концентрации внимания насоюзныхсредствах [Белошапкова 1977: 208....209]. Чет ко и последовательно такой ПОДХОД выражается в работе ю. и. Ле вина [1970], rде (для устранения возмущающеrо влияния знания слушателем ситуации) в компонентах Х и У, соединяемых СОЧИНИ тельным союзом, описывается некоторая страна, rосударственное и общественное устройство которой слушателю неизвестно. ВЫВОД автора об однозначности союза но представляется правильным (хотя само предлаrаемое толкование в силу недостаточной TOHKO сти применяемоrо формальноrо аппарата не может полностью удовлетворить ). Итак, вслед за В. В. Виноrpадовым и некоторыми дрyrими иссле дователями мы считаем, что есть ОДИН союз но. Однако, прежде чем описать ЭТО (единственное!) значение союза, будет paCCMOTpe НО то, что МЫ условно будем называть «основными употребления ми союза но» ИЛИ «кандидатами В особые значения союза НО». ЭТО делается по той простой причине, что вопрос о числе значений союза но нельзя считать окончательно решенным, и, возможно, то, ЧТО мы признаём лишь «забаллотированными кандидатами» в особые значения, будет все..таки признано особыми значениями союза но. Если, однако, этоrо и не произойдет, наблюдения над употреблениями союза но, существенно различающимися между собой, бесспорно, представляют определенный интерес. 2. О с н о в н ы е у п о т р е б л е н и я НО  «К а н Д и Д а ты» В О С О .. б ы е з н а ч е н и я с о ю 3 а. Список «кандидатов» составлялся на основе анализа фактическоrо материала. Их три: «НО противопо" ложной оценки», «но ненормальноrо следствия», «но противодей ствия». Приведенные характеристики союза  чисто условные MeT КИ, ярлыки, которые используются нами единственно для удобства изложения. 
246 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ Но... 1 (<<но противопо-- ложной оценки») Примеры: (1) Он ленивый, НО умный; Oдe та она попрежнему красиво u просто, 'Но He брежн-о (А. Чехов. Скучная история); На свете счастья нет, НО есть покой u воля (А. Пушкин. Пора, мой дрyr, пора!); «Бабье лето» умерло, но народИllась друzая земная радость  первая, белая пороша (В. Пиль НЯК. Смерти); И ,мы вЬtшли в ущел.ье. Оно очень красивое, но такое мрачное (РРР: 94). Возможное толкование: Х, HOl У = 'Х, У; они противоположны по своему воздействию на общую оценку ситуации (или ее признака, или ее участника); решающим для общей оценки является У: Комментарии к толкованию: Не очевидна и нуждается в обосновании необходимость элемента толкования 'х и У противоположны по своему воздействию на об... щую оценку ситуации (или ее признака, или ее участника): в приве денных примерах противоположность оценки выражется, казалось бы, не союзом но, а единственно их лексическим составом и/или зна ниями об окружающем мире (быть ленивым плохо, а умным  xopo ша; отстутствие счастья  плохо, а наличие покоя и Воли......... хорошо и Т. д.). Это, однако, не так. Дело в ТОМ, что в приведенных при мер ах желательность одноrо компонента инежелательность друrоrо 060 значается дважды......... вопервых, лексическим составом компонен... тов, И, BOBTOpыx) СОЮЗОМ НО. В том, что СОЮЗ 'Но может обозначать противоположность оценки, убеждают друrие примеры ....... такие, rде нельзя опереться на лексический состав компонентов и rде но явля.... ется единственным средством выражения этоrо смысла. Сравним два примера, каждый из которых включает прилаrа... тельное простой: (2) Ларина проста, но очень мил.ая старушка (А. Пушкин. Евrений Онеrин). (3) Он был точно таким же... тот же ровный rолос, то же вы ражение бесхитростности на ero некрасивом, НО про... стом лице (л. Толстой. Набеr). Из (2) бесспорно вытекает, что у Пушкина простота оценивается как отрицательное качество (поскольку она противопоставляется 
rЛАВА 4. ЗНАЧЕНИЕ СОЕДИНИТЕЛЬНЫХ союзов 247 заведомо положительному качеству  «очень милая»). Толстой же, наоборот, оценивает ПрОСТQТУ как положительное качество, и эта важная информация передается в приведенных примерах ИМI<ЛЮ чительна союзом но. При замене союза НО на союз u смысл меняет ся: в предложении Ларина проста u очень милая старушка пpOCTO та становится нейтральным или даже положительным качеством; в словосочетании некраСИ80е u простое лицо простота становится нейтральным или даже отрицательным качеством, ер.: Коrда она ласково вскидывала своими большими светлыми rлазами, ЭТО н.e красивое u простое ЛИЦО становилось чрезвычайно привлекатель ным (В. Соловьев). Еще один показательный пример ........ из «Войны И мира» л. Н. Тол  cToro. Соня rОБОрИТ о Пьере: «Он славный, но смешной очень» и рассказывает анекдоты о рассеянности Пьера. В друrом месте той же rлавы князь Андрей также характеризует Пьера: «Это самый рассеянный u смешной -человек, НО самое золотое сердце»  xapaK теристики, в сущности, те же, но порядок их  обратный, общий смысл положительный и цель сообщения совсем друrая (князь AH дрей советует в случае нужды обращаться к Пьеру, «ему одному»). В большинстве случаев (и, в частности, во всех приведенных примерах) Х и У оцениваются с точки зрения ж е л а т е л ь н о с т и / нежелательности. Однако они Moryr оцениваться и в KaKOMTO дрyrом отношении, например, в отношении величины, ер.: (4) Коrда--то на этом месте было узкое, но дл.инное озеро [узость озера позволяет оценивать ero как маленькое, а большая длина.......... как большое]. Обычно «1-1.0 противоположной оценки» соединяет определения, обстоятельства, сказуемые. При этом компоненты относятся, как правило> к противоположным полюсам разных шкал (красивая, НО zл.упая.......... положительный полюс шкалы краСUбыйн.екрасuвый + отрицательный полюс шкалы УМНЫЙ2упый). Соединение компо неНТQБ, относящихея к одному полюсу разных шкал, встречается редко, но может быть осмыслено как правильное, ер..: Она Kpacи вая, НО умная (один из признаков rоворящий считает отрицатель ным).. Соединение компонентов, относящихея к разным полюсам oд ной шкалы, выrлядит странно (?Он умный, НО zлупый), хотя и ис пользуется иноrда с целью создания художественноrо эффекта, 
248 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ ер.: Подпоручик нuчеzо себе, но  сволочь (М. Зощенко. Виктория Казимировна). 2. 'Решающим для описываемой ситуации является У: в русистике преобладание, доминирование BToporo компонента) ВБодимоrо союзом НО, либо вообще не отмечается (ер., напр.) БАС, МАС, Ушаков), ер. также замечания Е Лаков о симметричности и перестановочности частей аналоrичных анrлийских конструк", ций С but [Lakoff 1971: 135.....136], либо оно недооценивается. Так, А. М. Пешковекий отмечает, что происходящий при перестанов... ке сдвиr «по....ВидиМоМу, ЧИСТО психолоrический, а не rрамматиче... ский» [Пешковский 1956: 58]; ю. и. Левин, признавая, что переста... НОБка «Х, НО У» « НО Х» может иноrда «достаточно радикально» менять смысл фразы [Левин 1970: 84], никак не учитывает этоrо в самом толковании союза но. В. Н. Перетрухии указывает, что первый член «чуть менее значим» [1979: 124]. Н. Н. Холодов спра... ведливо указывает, что «содержание BToporo компонента подается как <...> наиболее существенное при данной ситуации»,.... но лишь ДЛЯ одноrо, периферийноrо класса конструкций с но (типа Трудно поверить, но тут попадаются u обломки ZOpHOZO хрусталя) [Холо ДОВ 1975: 123124]. На наш взrляд, доминирование BToporo компонента над пер вым в КОНСТРУКЦИИ Х, но У ......... важный смысловой компонент, KOTO рый должен быть введен в толкование союза. Недооценка этоrо эле мента смысла объясняется, на наш взrляд, тем, что обычно фразы с союзом НО рассматриваются изолированно, вне контекста. При таком подходе смысловое различие между фразами Он лентяй, НО умница и Он умница, но лентяи сrлаживается. Однако при выходе за пределы изолированной фразы ОНО достаточно ощутимо и оп ределяет синтаксическое поведение конструкции с союзом но. Так, можно сказать: (5) С заданием ОН справится........ ОН лентяй, НО умница. С заданием он не справится  ОН умница, но л.ентяй. И, видимо) нельзя сказать: (6) *С заданием ОН справится......... ОН умница, НО л.ентяй. *С заданием он не справится  он лентяй, но умница. В связи с ЭТИМ, из характеристики) которую автор (Иrорь Северя нин?) дает своему rерою: Сразу видНо........ нахал, / сразу видно ......... CKoти на, / Но......... И3ЯЩНЬtй, НО......... вежливый, J НО........ HUKozaa чересчур, бесспор 
rЛАВА 4. ЗНАЧЕНИЕ СОЕДИНИТЕЛЬНЫХ союзов 249 НО, следует, что изящность, вежливость, чувство меры важнее, чем такие свойства, как «нахал», «скотина». Убедиться в этом нетрудно, если попытаться расширить фразу,......... (7а) допустимо, а (76), види.. мо, нет: (7) а. Он мне нравится: он нахал и скотина, но ИЗЯЩНЫЙ, веж... лuвый, с чувством меры. б. ?Он мне не нравится: он нахал и скотина, но изящный, вежливый, с чувством меры. Итак, употребляя союз но, rоворящий обязан выбрать один из членов в качестве Доминирующеrо) наиболее важноrо для аписы.. ваемой ситуации. А это не всеrда просто и не всеrда нужно. Ин... тересную попытку обойти это затруднение и как..то уравнять про... тивопоставляемые члены конструкции находим в «Войне И мире» л. Н. Толстоrо. Французский офицер рассказывает Пьеру о полков... нике наполеоновской армии: (8) Он немец; НО славный малый, несмотря на это. Но немец. Вторичное упоминание о национальности полковника (НО немец) вызвано именно тем, что rоворящий, чувствуя) что в ero речи полу... чилось доминирование BToporo компонента (славн'ыlй малый) над первым (немец), пытается уравновесить их. При м еры: (9) У меня в руках довольно силы, / Но дверей не СМО2 я отпереть (с. Есенин. В Ха-- россане есть такие двери); KpYZOM весна, но за 20род нельзя (В. Пастернак. Анне Ахматовой); В подвале было темно u тихо, но никто, Haвep но, не спал (В. Быков. Сотников). В [БАС] примеры TaKoro типа распределены по трем значениям: а) «отношение полноrо противопоставления»; б) «отношение несо.. ответствия»; В) «отношение несоответствия с оттенком полноrо или оrраничительноrо противопоставления». Не очень понятно, в чем различие между ними) а примеры плохо проясняют дело; так) первое из указанных значений иллюстрируется, в частности, при... мером «Швабрин подошел ко мне со своим ПОДНОСОМ; НО Я 8торuч но от иеzо отворотился» (А. Пушкин. Капитанская дочка), а вто-- рое.. казалось бы, очень близким по смыслу примером: «Он весело закричал что--то rенералу Маркову, НО тот отвернулся» (А. Н. Тол... стой. Восемнадцатый rод). Но... 2 (<<но ненормально", ro следствия») 
250 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ в споваре Ожеrова значение союза 'Но определяется как «ПрОТиво поставление», а в [МАС] .........Как «противоречие ожидаемому, долж НОМУ». Остается непонятным, чем отличается данное значение союза НО от соответствующеrо значения союза а, которое опреде ляется аналоrичным образом  как «несоответствие», «противоре чие ожидаемому, должному» [МАС]. Более верное определение данноrо значения союза но содержит ся в (Холодов 1975], а также в rрамматике 1980 [т. 11: 624]: «сооб щаемое в предшествующей части выступает как стимул потенци альной ситуации, противоположной той, о которой информирует последующая часть: Стояла зима, но я zулял в пиджаке (Шалял.) ('стояла зима, поэтому следовало бы ryлять не в пиджаке')>> [rpaM матика 1980, т. 11: 624]. Приведенное определение схватывает основное в значении сою за но......... зависимость BToporo компонента от первоrо компонента. Именно это отличает союз НО от друrоrо противительноrо союза, союза а. Проиллюстрируем это отличие одним примером: (10) а. День был дождливый, но Коля не взял зонт. б. День был дождливый, а Коля не взял зонт. Приведенные примеры явно отличаются по смыслу: В (10а) дейст вия з а в и с и м Ы: Коля 3 н а л, что день дождливый, и всетаки не взял зонт; в (106) действия независимы: возможно, коrда Коля уходил, дождя еще не было или он ero не заметил. Серьезные возражения вызывает получившее широкое распро странение в отечественной (и в зарубежной) линrвистике мнение о том, что в конструкциях с НО (и в конструкциях с but) содержание второй части противоречит «ожидаемому» или «обычному» (СМ., напр. Мушанов 1964: 155; МАС; Левин 1970: 78....79; Lakoff 1971: 133; Ван Дейк 1978: 274275; rрамматика 1979, Т. 2: 810; Ляпон 1986: 164; Усова 1986: 915). Анджей Боryславский убедительно показал, что в значение сою за but не входит несоответствие чьимто ожиданиям или представ ление о малой вероятности событий  иначе неправильны были бы фразы типа (11) The plane took off, but) as everyone expected, he did not worry [Boguslawski 1977: 282]. Это замечание представляется справедливым, и оно в полной Me ре применимо и к русскому языку, ср. перевод приведенной выше анrлийской фразы: 
rЛАВА 4. ЗНАЧЕНИЕ СОЕДИНИТЕЛЬНЫХ союзов 251 (12) Самолет взлетел, НО, как все и ожидали, он не испытал беспокойства. ( Можно, правда, считать, что компонент несоответствие ожидани  ям' ВХОДИТ в значение союзов but и НО как слабый факультативный компонент (СМ. Q НИХ: Апресян 1974: 124....125; 1979а: 514), который стирается при наличии сочетаний типа как все u ожидали. Нам, од... нако, такое объяснение представляется неу6едительным: было бы странно, если бы rоворящий, вместо Toro, чтобы употребить в (11) И (12) «нейтральные» союзы aпd, и, употребил союзы but, НО, ука... зывающие на несоответствие ожиданиям (чтобы тут же стереть это указание!). На наш взrляд, в рассматриваемых конструкциях с союзом НО следует видеть не неожиданность, малую вероятность или необыч  ность) а н есоответс тв ие нор ме) н а руш ев ие норм ал ь  Horo хода событий. Хотелось бы подчеркнуть, что речь идет не о замене имеющихся терминов новым термином........ речь идет о существенном содержа тельном различии. В чем оно заключается! 1. Если бы конструкция с но указывала на н е о ж и Д а н н о с т ь BToporo компонента СУ), то она не должна сочетаться с эксплицит ным указанием на то, что У co ответствуе т ожидания м. Между тем, подобные сочетания возможны, ер.: Коля пошел. на oxo ту, но, как все и ожидали <как он u ожидал; как я и ожидал; как и следовало ожuдатъ> он вернулся ни с чем. 2. Коrда отмечают «необычность» компонента У конструкции Х но У (или указывают, что обычно событие Х сопровождается со... бытием не...У (ер. Левин 1970: 67,78), то, собственно rоворя, имеют в виду несоответствие KOHKpeTHoro события У конкрет", ному событию Х или классу событий, к которым о т н о с и т с я х. Непонятно при этом, почему конструкции с НО допускают указания на обычность следствия, содержащеrося во второй части высказывания. Ср.: (13) Коля пошел на охоту, НО, как обычно <как все2да>, вер... нулся ни с чем. (14) Коля пошел на охоту) но, как обычно сл.учается с oxoт никами, вернулся ни с чем. В обеих фразах мы сталкиваемся со смысловым противоречием [ == <Коля пошел на охоту; обычно ВЫХОДЫ Коли (или выходы OXOT НИКОВ) на охоту приводят К принесению добычи; как обычно (или 
252 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ всеrда), Коля вернулся без добычи' .........сМыслоВое противоречие!]. 3. Соrласно третьей из существующих точек зрения) в значе иие союза но ВХОДИТ понятие долженствования: Х но У ='Х и ПОТО- му, вообще rоворя, не ДОЛЖНО иметь место У; между тем) y'l. Это определение представляется более предпочтительным, чем два дрyrИХ:t однако и оно не свободно от недостатков. Термины «дол- женствование», «должен» И Т. п. не очень удобны из..за Toro импе- ративнодидактическоrо смысла, который осложняет значение со- ответствующих слов и который неуместен везде, rде не идет речь о сознательном действии. К тому же данное понимание оперирует к о н к р е т н ы м и с о б ы т и я м и. Недостаток TaKoro подхода мож.. НО проиллюстрировать следующим примером: (15) Он изобретал вечный двиrатель, НО, разумеется) ничеrо не изобрел. Приведенный пример получает интерпретацию) противоречащую нашим знаниям о мире и содержащую) к тому же) смысловое про- тиворечие: 'Коля изобретал вечный двиrатель и потому должен был ero изобрести; между тем) Коля, разумеется) не изобрел веч ный двиrатель: Заметим, что два дрyrих подхода, которые были рассмотрены выше) также ПРИВОДЯТ здесь к неудовлетворитель ным интерпретациям: (Коля изобретал вечный двиrатель и пото МУ следовало ожидать) что он ето изобретет; разумеется, Коля не изобрел вечный двиrатель'; 'Коля изобретал вечный двиrатель; обычно (или всеrда) ЭТО ведет к изобретению вечноrо двиrателя; разумеется, Коля не изобрел вечный двиrатель: Недостаток всех этих интерпретаций и соответствующих толко ваний союза НО заключается в их «конкретности»  они опериру ют конкретными ситуациями (<<попытка Коли изобрести вечный двиrатель») или классами конкретных ситуаций (<<существующие ПОПЫТКИ изобрести вечный двиrатель» )2. Между тем употребление союза но абстраrировано от конкретных ситуаций и связано с ca мыми абстрактными о б щ и м и при н Ц и п а м и, о т р а ж а ю Щ и  МИ мир оощущен ие чел овека. 1 Данное толкование rrредлаraется r: Е. Крейдлиным и Е. В. Падучевой (197 4а: 35 J для одноrо из значений союза а, Toro, rде союз а синонимичен союзу но. Ср. также толкование, предлаrаемое в [МАС]. 2 Так, Ю. и. Левин [1970: 78] толкует предложение Ezo имя Вернер, но ОН русский через выражение Us (Вернер; не русский), т. е.: (обычно (или всеrда) Вернер.......... не русский: 
rЛАВА 4. ЗНАЧЕНИЕ СОЕДИНИТЕЛЬНЫХ союзов 253 Один ИЗ этих принципов утверждает: «Целенаправленное действие ПРИВОДИТ к успеху». Союз но употребляется там, rде ПРОИСХОДИТ нарушение общих принципов устройства мира) в частности, ПрИН ципа успешности целенаправленноrо действия. И эТо........ Н е 3 а в и  СИМО от конкретных сит уац ий, даже там) rде достижение цели заведомо маловероятно, необычно или даже невозможно (как ЭТО имеет место в случае с изобретением вечноrо двиrателя). При описании соответствия/несоответствия этим общим прин ципам устройства мира, как они отразились в языке, естественно использовать понятие н о рм ы (СО ОТВ етств ия! несо отве T ствия норме) ..........ТеМ более, что понятие нормы достаточно ши роко используется при описании значения языковых единиц и уже введено нами в значение некоторых сочинительных союзов. По нашему мнению, понятие нормы (точнее......... н е с о о т в е т с т  вил нормальному ходу сабы ти й) входит также и в значе ние союза HO l . С учетом сказанноrо значение HO2 (<<но ненормальноrо следст вия») можно определить так: Х, HO2 У = 'Х; при нормальном ходе событий Х привел бы к че MYTO противоположному у..у; имеет место ненормальное У; решающим для описываемой ситуации является У: Комментарии к толкованию: 1. Компонент (решающим ДЛЯ описываемой ситуации является У' обсуждался выше. Он, бесспорно, входит и в значение союза HO2 (<<но ненормальноrо следствия»), ер..: Он пошел за хлебом, но не купил ezo [решающим для описываемой ситуации является BTO рой компонент, указывающий на то, что хлеб не куплен]. 2. Навязываемая союзом НО интерпретация BToporo компонен та (У) как ненормальноrо следствия настолько определенна, что она побеждает даже там, rде она) казалось бы, вступает в противо речие со здравым смыслом, ср.: (16) Он заболел, но пошел в поликлинику.. Хотя, казалось бы, пойти в поликлинику для заболевшеrо челове ка вполне естественно, однако наличие союза НО диктует иную ИН терпретацию предложения (16): 'Он заболел и нормальным было бы не ходить в поликлини ку) НО он пошел туда' (фраза может быть 1 Некоторые существующие в языке принципы разrраничения нормальноrо и ненормальноrо рассматриваются ниже. 
254 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ употреблена, например, в случае, если заболел врач, работающий в этой поликлинике). «Но противодействия»....... особое значение союза или эллипсис? Речь идет о КОНСТРУКЦИЯХ типа День был. дождлuвыl,' но я взял зонт. ОНИ ДОВОЛЬНО распространены. Примеры: (17) Пожарн'ые были uсполнен'ы рвения, НО в ближайшем кране не оказалось воды (и. Бабель. Король); ......... Про стите, который час? У меня без пяти два) но мои cпe шат (РРР: 296); Было у Hezo потом двое детей, но оба умерли ею. Казаков. Старики). Подобные КОНСТРУКЦИИ ПРИВОДЯТСЯ (обычно без детальноrо анали  за) в ряде исследований (см., напр., fрамматика 1960, т. 11, ч. 2; Пе ретрухин 1979). В работе Н. Н. Холодова отмечается, что «в ЭТИХ предложениях содержание BToporo компонента подается или как нечто препятствующее реализации Toro, о чем rоворится в первом компоненте <. . . » или как уточняющее (оrраничивающее) содержа ние первой части» [ХОЛОДОВ 1975: 107108]. ю. и. Левин толкует эти конструкции следующим образом: 'обычно (или всеrда) собы тие Х сопровождается событием Z (или ПРИВОДИТ К событию Z); co бытие У обычно (или всеrда) сопровождается событием HeZ (или приводит К событию He..Z)' [Левин 1970: 67, 7879]. Так, предложе иие Катя пошла за хлебом, но маzазuн был. закрыт может быть ин терпретировано следующим образом: 'обычно (или всеrда) выход за хлебом приводит к покупке хлеба; закрытие маrазина обычно (или всеrда) ПрИБОДИТ к невозможности купить хлеб: Эта интерпретация вызывает одно возражение. Противодейст , вующие компоненты признаются равноценными, между тем как в действительности второй компонент (маrазин был закрыт) являет ся доминирующим, определяющим ДЛЯ описываемой ситуации. Из толкования ю. И. Левина не следует) что хлеб н е б ы л к у п л е н, а ведь это, без сомнения, входит в смысл приведенной фразы. В целом же понимание этих конструкций Ю.. и. Левиным более правильно, чем то, которое я предложил в своей более ранней pa боте [Санников 1989]. В этих конструкциях, действительно, есть пропущенное звено (всетаки, ВИДИМО, одно), и они, тем самым) являются эллиптичными. 
rЛАВА 4. ЗНАЧЕНИЕ СОЕДИНИТЕЛЬНЫХ СОЮЗОВ 255 Поясним сказанное примером. Рассмотрим заrадочную пару фраз, rде одна и та же первая часть (День б.ыл. дождливый) допускает пря  мо противоположные продолжения: (18) День был. дождливый, но я не взял зонт. (19) День был дождл.ивый, но я взял зонт. В (18) союз но вводит указание на ненормальное следствие, меж ду тем (19) вводит не указание на ненормальное следствие (ведь взять зонт в дождливую поrоду........ вполне естественно), а указание на причину, по которой имеет место некое ненормальное след... ствие. Само это следствие ЭКСПЛИЦИТНQ не выражено. В целом (19) имеет при6лизительно такой смысл: 'День был дождливый; воздей... ствие этоrо обстоятельства на описываемую ситуацию (заключаю щееся в ТОМ, что я Mor вымокнуть) устранено или ослаблено тем, , что я взял зонт. (20) Коля пошел за хлебом, но не купил ezo. (21) Коля пошел за хлебом, но м.а2азuн Быlл закрыт. Фразы (20) и (21) описывают одну и ту же ситуацию, однако в (20) союз вводит указание на ненормальное следствие, а в (21) НО вво" ДИТ лишь указание на при ч и н у, вызвавшую это ненормальное следствие, само же следствие эллиптировано, опущено. Интересно, что оно нередко оформляется в виде отдельноrо высказывания: (22) Я поехал было за Нижеrородским полком, но лошадь моя хромала. Я отстал (А. Пушкин. Путешествие в Арзрум). При изменении порядка слов мы получаем обычную конструкцию с HO2 (<<но ненормальноrо следствия»): Я поехал было за Нижеrо родским ПОЛКОМ, НО отстал: л.ошадь моя хромала. Следует отметить, что в ряде случаев «пропущенные смысловые звенья)} достаточно расплывчаты инеопределенны. Ср.: (23) Бере2а Невы npeKpacHbl, НО я не Jlяzушка u не охотник до болот (Н. Карамзин); Ей минул. десятый 20д, КО2да отец ее умер; НО он мало занимался ею (и. Турrеиев. Дворянское rнездо). Итак, в рассматриваемых необычных употреблениях союза но мы имеем дело не с особым значением союза, как я, повторяю, оши бочно полаrал в I<ниrе [Санников 1989], а с Ho2 (<<но ненормалъ Horo следствия»), однако само указание на ненормальное следст вие опущено, КОНСТРУКЦИЯ эллиптична. Это особый класс синтаксических КОНСТРУКЦИЙ, который обсуждался выше в rлаве, посвященной эллипсису. 
256 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ Резюмируем сказанное. Остаются лишь два основных ynотребле ния союза но: «НО противоположной оценки» и «НО ненормальноrо следствия». Сравним их. 3. Два употребления союза но ........ ЭТО ОДНО значе.. ние? Два рассмотренных ранее употребления союза НО кажутся сильно различающимися по смыслу: 1) В случае НО..2 компоненты взаИМQ... зависимы, а Б случае HOl""""'HeT; 2) в случае нО....l компоненты име... ЮТ противоположную оценку, а в случае НО....2 они) видимо, никак не оцениваются. Итак, смысловые различия между разными упот... реблениями союза но довольно значительны. Однако я присоеди няюсь к тем (немноrим) ученым, которые считают союз НО одно.. значным. Можно привести следующие apryMeHTbI в пользу этоrо решения: 1) Наряду с различиями, между разными употреблениями союза но отчетливо ощущается большая смысловая близость: а) БО всех употреблениях но мы имеем дело с конъюнкцией компонентов Х и У; б) решающим для описываемой ситуации является У. 2) Выделяя несколько значений союза но, мы столкнулись бы с труднопреодолимыми сложностями при формулировании правил распределения этих значений. Во мноrих случаях не формальные показатели, а лишь наши знания о мире (В частности, о KOHKpeT НОЙ ситуации) позволяют определить, имеем ли мы дело с «'Но про тивоположной оценки» или «НО ненормальноrо следствия». Иноrда оказывается недостаточно и этоrо, и тоrда фраза допускает разные интерпретации. Мы без особых затруднений понимаем фразы ти па Он умный, но бедныl,, хотя они допускают разные интерпрета ции: ум И бедность Moryr пониматься как н е 3 а в и с и м ы е призна ки (и тоrда мы имеем дело с «но противоположной оценки»: (Он умный (это хорошо) и бедный (это плохо)'; однако они MOryT осоз наваться как 3 а в и с и м ы е при 3 Н а к и (умный человек обычно добивается боrатства)  и тоrда мы имеем дело с «НО ненормально ro следствия»: 'Он умный, при нормальном положении дел он был бы боrатый; это не так  он бедный: И подобных случаев) коrда отнесение к одному ИЗ двух значений но затруднительно, очень MHoro. Ср.) например: (24) ........ ЕВ2енuй Васильев,  отвечал Базаров ленивым, но му'" жественн'ым zолосом (и. TypreHeB. Отцы и дети); [«но 
rЛАВА 4. ЗНАЧЕНИЕ СОЕДИНИТЕЛЬНЫХ союзов 257 противоположной оценки»! «но ненормальноrо след... ствия»?]; Все мы четыре желали, но у всех были разные желанья (М. КУЗМИН. Александрийские песни); На блюое киснет одинокий рЬJЖUК, / Но водка выпита до капельки вчера (Саша Черный. Обстановочка).. ВрЯДJЛИ в случае союза но слушающий каждый раз проводит мыс... лительную операцию отнесения этоrо союза к одному из неСКQЛЬ... ких значений. Более вероятно предположение) что он удовлетворя", ется б о л е е о б щ и м п о н и м а н и е М) которое может конкретизи" роваться и уточняться блаrодаря знаниям об окружающем мире.. 4. Толкование союза но. Отвлекаясь от эллиптичных конструкций) можно утверждать) что в русском языке имеется один союз НО, и он может быть истолко... ван приблизителъно так: Х но У = 'Х; воздействие Х...а на описываемую ситуацию (или на общую оценку) ослаблено или устранено He нормальным для ситуации наличием У..а; решающим ДЛЯ описываемой ситуации (или ДЛЯ 06.. щей оценки) является У: Комментарии к толкованию: 1. С ситуацией «общей оценки» мы имеем дело в случаях типа Красивая, но 2лупая; Длинное, но узкое озеро. 2. То, ЧТО В значение союза но ВХОДИТ элемент (воздействие Х...а на описываемую ситуацию (или на общую оценку) ослаблено или устранено наличием ya: становится очевидным при сопоставле.. нии этоrо союза с союзом и. Ср.: (25) а. Он пошел за хлебом u скоро вернулся. б. Он пошел за хлебом, но скоро вернулся. При полном совпадении лексическоrо состава компонентов (2sa) и (2sб).существенно различаются по СМbIСЛУ: В случае (2sa) хлеб, ВИДИМО) куплен, а в случае (256) вернее Bcero, не куплен воздей ствие nepBoro компонента (<<пошел за хлебом» ) на ситуацию приоб ретения хлеба ослаблено или устранено наличием BToporo КОМПО нента (<<скоро вернулся» ). 3. Указание на ненормальность наличия BToporo компонента (У) может показаться ИЗЛИШНИМ. МЫ, однако, признаём ero важным смысловым элементом толкования) опираясь при этом, в первую очередь, на интуицию........ и не только СБОЮ: мноrие исследователи 17  9()93 
258 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ ощущали какую...то особенность BToporo компонента конструкции с НО, хотя предлаrаемая ими квалификация этой особенности как «неожиданности» ИЛИ «необычности» вряд ли может быть приня- та (СМ. выше). Мы определили бы эту особенность конструкций с союзом но следующим образом: существует общепринятое и за- крепленное в языке представление о нормальном ходе событий; в случае союза НО нормальный ход со бытий нарушен На- личием ненормальноrо Ya. Е. М. Вольф так же, как и МЫ, видит во фразах с НО «отклонение ОТ нормальной картины мира» [Вольф 1986: 104], считая, однако, что с точки зрения соответствия/несоответствия норме оценивает ся n о отдельности каждый комп онент x и У: За зиму я растерял. свои HeUHozue знакомства, обносился очень, заболел. peв м-атизмом. u HeMHQZO одичал [отклонение от нормы, знак ]. Но брился ежедневно [соответствие норме, знак +]. Но обозначает CMe ну оценочноrо знака (СМ. Вольф 1986: 104). Мы понимаем конструк- ции с НО, и, в частности, пример, приводимый Е. М. Вольф, иначе: несоответствующим норме мы считаем как раз не первый, а вто- рой компонент, причем (и это очень важно) он представляет co бой отклонение от нормы н е с а м п о с е б е, а при н а л и ч и и пер в о r о к о м п о н е н т а (при болезни и одичании ежедневное бритьененормальность). Наше понимание нормы в значении союза но представляется предпочтительным в случаях, rде трудно усмотреть смену оценочноrо знака, ср.: Он чудовищно толстый, но очень суетл.ивый. Взятые по отдельности оба компонента представ- ляют собой отклонение ОТ нормы. Союз но подчеркивает н е н о р  м аль ность их С очетан ия. Представление о нормальном ходе событий для rоворящих ЯВ- ляется, повторяем, общепринятым. Тем самым, речь идет о некото- рых общих принципах, с которыми rоворящий вынужден счи таться, хотя, будучи осознаны, они в применении к конкретной си- туации MorYT показаться ему странными. Так, ситуация «болезнь» входит в класс ситуаций «нарушение существующеrо положения», а для этоrо класса ситуаций нормальным считается дальнейшее развитие в том же направлении (подробнее см. ниже). Поэтому указание на смерть присоединяется союзом и, а на выздоровле ние.......... союзом НО (хотя обычным завершением ситуации «болезнь» в наше время является всетаки выздоровление): 
rЛАВА 4. ЗНАЧЕНИЕ СОЕДИНИТЕЛЬНЫХ союзов 259 (26) Он заболел и скоро умер [не: *но скоро умер]. (27) Он заболел, но скоро выздоровел [не: *и скоро выlдоровел].. Примеры типа (26)..... (27) нельзя расценивать как свидетельство «пессимистичности» языка: при ином повороте событий именно смерть расценивается как ненормальный исход и указание на Hero вводится союзом но: Утром больному стало лучше, НО к вечеру он умер. Вопрос о том) что принимается в языке за нормальное (и вводит ся обычно союзом и), а что......... за ненормальное (присоединяемое союзом но), выходит за рамки комментариев к толкованию союза но и будет рассмотрен в следующем разделе работы. 5. О разrран и чении нормальноrо и не норм ал ЬHO r о в я зык е. Итак) союз 'Но употребляется там, rде нарушено пред  ставление (единое для всех rоворящих!) о нормальном развитии ситуации или о нормальном положении дел. Выделение существую щих в языке принципов разrраничения нормальноrо и ненормаль Horo важно и интересно для характеристики Toro способа мышле ния, который нашел отражение в языке. Вот некоторые (крайне предварительные!) замечания о сущест вующих тут принципах. 1) Принцип статичности. Мир, окружающий человека, устойчив к изменениям. Исчезновение чеrо...то имеющеrося и/или возникновение чеrо..то HOBoro  ненормальность (и указание на такое изменение вводится союзом но), ср.: (28) Весь день шел дождь, но к вечеру он кончился [не: *и к вечеру он кончился]. 2) Если наметилось KaKoeTO отклонение, то н о р м а л ь н о ДВ И жен ие в том же н апр авлении (ер.: Он заболел u скоро умер); возвращение к исходному положению м---оо ненормальность, и соответствующее указание вводится союзом но (Он заболел, но скоро в'ыздоровел. Ср. неправильную фразу: *Он. заболел, но скоро умер). Ср. также: (29) С утра больному стало лучше, но вечером он умер. 3) Нормальна высокая степень проявления признаков ситуации. Поэтому характеристики типа м'НО20, долzо И Т. п. счита ются нормальными и вводятся союзом и......... см. (зо), а характеристи ки типа мало, недолzо, недалеко, редко, несuльно и т. п. считаются ненормальными и вводятся союзом 'Но........ СМ. (31): 17'11 
260 СОЧИНИТЕЛЪНЫЕКОНСТРУКЦИИ (30) Морозы бывают, u часто [не: *но часто]. (31) Морозы бывают, но редко [не: *и редко]; Он получает премии, но редко; Он получает BbIroBopbI, НО редко; Она болела, но недОЛ20; Они поссорились, но не всерьез <He надОЛ20>; Есть в осени первоначальной Короткая, но дивная пора (Ф.. Тютчев); Вася увидел, что отец пашет на ихней корове, но запахал мало СА. Платонов. Корова).. 4) Принцип rapMoH ичности. Нормально, коrда признаки Toro или иноrо предмета или явления относятся к одному полюсу (оба......... к положительному или оба........ к отрицательному), ер.: Она красивая u умная; Она некрасuвая u zлупая; Озеро было длuнное u широкое. Ненормально (и выражается союзом но) сочетание про- тивоположных полюсов, ер.: Она красивая, но zл.упая [положитель- ная часть шкалы красивый/некрасивый и отрицательная........ шкалы умный/rлупый]; Она некрасuвая, но умная; Озеро б'ыло длинное, но узкое. 5) Нормально, коrда утверждения оказываются правдой, а HaMe рения) обещания, уrрозы, побуждения, ожидания осуществляют ся в действительностиср. (32а)(зза); ненормально, коrда это не так  ср.. (326)---(з з6): (32) а. Он сказал) что Катя уехала) u это б'ыла правда [не: *но это была правда]. б. Он сказал, что Катя уехала, но это была неправда <ложь>. (33) а. Он считал, что Катя уехала, и не ошибся [не: *НО не ошибся] б. Он считал, что Катя уехала, но ошибся. 6)Оптимистичность языка. Почему указание на истин ность неприятноrо события может вводиться союзом но, а указа ние на истинность приятноrо события......... нет? Ср.: (34) а. Приезжает Коля. Печально, но факт. б. Приезжает Коля. *Прекрасно, НО факт. Считается, видимо, нормальным, коrда происходит нечто хорошее) а плохое расценивается в языке как ненормальность. В силу этой оптимистичности языка указание на истинность неприят Horo события считается ненормальным и вводится союзом но: (з6) Коля ударил женщину. Это отвратительно, но это пpaв да; Эти призраки <....> самым решительным образом влияют на жизнь. Это ужасно унизительно, но зто так СМ. Салтыков--Щедрин.. Круrлый rод. Первое февраля). 
rЛАВА 4. ЗНАЧЕНИЕ СОЕДИНИТЕЛЬНЫХ союзов 261 Люди охотно верят хорошему и неохотно........ плохому, и это Haxo дит отражение в языке. Это объясняет, почему можно сказать: Он умирает. Это ужасно, но это так [r предвидит) что С попыта... ется поставить ПОД сомнение печальное известие, и подчеркивает, что это........ правда] . Но, видимо) нельзя сказать: ?Он выздоравливает. Это замечательно, но это так [r знает, что С охотно поверит приятному известию и настаивать на истин... ности сделанноrо утверждения бессмысленно]. При рассмотрении тех принципов, которые определяют челове ческое поведение, мы моrли опереться на большое и интересное исследование ю. с. Мартемьянова и r: В. Дорофеева, посвящен... ное описанию «мира тщеславия» на материале «Максим» Ф. де Ла рошФуко [Мартемьянов, Дорофеев 198з]. Особый интерес для нас представляла первая часть работы, rде формулируются «аксиомы», «принципы поведения» и «общечеловеческие утверждения». Оказалось (и это вполне естественно), что принципы употребле ния союза НО хорошо скоррелированы с теми «принципами поведе нил» И «общечеловеческими утверждениями», которые на друrих основаниях и с друrой целью выделяют Мартемьянов и Дорофеев: но употребляется там, rде эти принципы и утверждения н а ру ш е н ы. Привести здесь весь соответствующий материал мы, по понятным причинам, не можем. Оrраничимся приведением OT дельных примеров, а в конце рассмотрим те «аксиомы» И «о6щече ловеческие утверждения», которые в нашем материале не находят подтверждения. (Их HeMHoro). 6) «Человек желает или стремится воспринимать приятное»; «Человек желает или стремится не воспринимать неприятноrо» (с. 45) Нарушение этих аксиом расценивается как ненормальность, и указание на нее, естественно, вводится союзом но, ер.: Трудно был.о очень, но баранку не бросал шофер (Песня); От подков в лицо летел сне2; Настёна жм-урuлась, НО не отвертblвал.ась (В. Распутин. Живи и помни); Мне б'ыло хорошо там, но я (вceтaKи) уехал. 7) «Человек из двух зол выбирает меньшее или необяэательное, а из двух 6лаr  большее или обязательное» (с. 47). Нарушение ЭТО ro принципа считается ненормальным и указание на Hero вводит ел союзом но. Ср. правильное (37) инеправильное (з8): 
262 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ (37) Он Mor выбирать из двух зол, но выlралл большее. (з8) *Он Mor выбирать из двух ЗОЛ, НО выlрал. меньшее. 8) «При Н ци п активности. Имея желание или цель, человек стремится их осуществить или узнать средства для этоrо» (с. 48). Поэтому (39) правильно, а (40)  нет: (39) Он очень хотел поехать в Крым, НО не поехал <но не купил. билеты; но ниче20 не сделал для этО20>. (40) *Он очень хотел поехать в Крым, НО поехал. 9) «Человек отказывается от удовольствия, если оно ведет к Ka ре» (с. 51). Поддаться искушению признается в этом случае HeHOp мальным, ер.: (41) Самовольная отлучка rрозила ему исключением, но он вce таки уехал. 10) «Если человек страдает, то это ведет к тому, что ОН желает страданий друrим» (с. 57). Поэтому (42) правильно, а (43) HeT: (42) Я страдаю, но не желаю страданий друzuм. (43) *Я страдаю, но желаю страданий друzuм. 11) «Если человек страдает и считает, что в этом виноват опреде ленный друrой человек, то это ведет к ненависти nepBoro ко BTOpO МУ» (с. 61). Ср.: (44) Коле пришлось MHoro страдать изза нее, но он ее не вознена видел. 12) «Если человек, зная, что некто друrой располаrает тем, что считает блаrом, сам таким блаrом не располаrает, то это ведет к тому, что первый завидует этому друrому в связи с этим блаrом» (с. 62). Не завидовать ближнему  ненормальность и указание на нее вводится союзом но, ср.: (45) Он был красив, умен, здоров, но я не завидовал ему. Среди «аксиом» И «общечеловеческих утверждений», выделяемых ю. с. Мартемьяновым и r: В. Дорофеевым, есть несколько таких, которые не соответствуют правилам употребления союза но. 1) Аксиома A5: «Страдая, человек считает это следствием CBO ero несовершенства» (с. 4546). Ей противоречат примеры типа: (46) Он MHoro страдал, но всеzда винил в этом саМО20 себя. С друrой стороны, фразы типа (47) также правильны: (47) Он MHoro страдал, но НUК02да не вuнил 8 этом себя саМО20 <но всеzда винил. в этом внешние обстоятельства>. 
rЛАВА 4. ЗНАЧЕНИЕ СОЕДИНИТЕЛЬНЫХ союзов 26з Судя по употреблению но, rОБОрЯЩИЙ ИСХОДИТ из представления о мноrообразии причин человеческих страданий, причем собствен ное несовершеНСТБО ......... лишь одна из этих ПРИЧИН. 2) Две rруппы «общечеловеческих утверждений» (<<лемм») Ю. с. Мартемьянова и [. В. Дорофеева касаются «обладания дoc тоинствами или недостатками». Соrласно утверждениям первой rpynnbI (Л...зо, Л"'Зl, Л"З4) человек «трезвонит» О своих достоинст", вах и о чужих недостатках (с. 6769); соrласно утверждениям ВТО'" рой rруппы (Л32 и Л"зз) человек замалчивает свои недостатки и чужие достоинства (с. 68). Утверждения первой rруппы находят подтверждение в правилахупотребления союза НО (ер.: У Коли мае.. са достоинств, но он не кричит об этом), утверждения же второй rруппы  нет: им противоречат примеры типа: (48) Он был очень завистлив, НО никому не признавался в ЭТОМ. (49) я отлично знаю, что он очень умен, но никому не rоворю об ЭТОМ. Если замалчивать свои недостатки и чужие достоинства  норма, то почему же в (48 )(49) употреблен не союз и, а союз но, указываю щий как раз на отступление от нормы? Обсуждаемые утверждения МартеМЬЯНQва и Дорофеева об 06... падании достоинствами или недостатками выrлядят достаточно естественными, однако в языке действует, по нашему мнению, дpy rой, более общий принцип, абстраrированный от соображений собственной выrоды или невыrоды.. Этот принцип можно назвать принципом откровенности: обладая важными сведениями, человек сообщает о них окружающим. Любое умолчание (даже ее... ли оно человеку выrодно!) расценивается как ненормальностъ и указание на нее вводится союзом но, ср.: (50) а. Он знал, что ошибся, но никому не сказал об этом. б. Он знал, что ошибся, и всем рассказал об ЭТОМ [не: *но всем рассказал об этом]. Отсюда правильность фраз (48)(50), при друrом понимании TPYД но объяснимая. 6. Некоторые заrадки употребления союза но Смысл некоторых предложений с но не соответствует (или не со... всем соответствует) предложенному толкованию союза. ВО3МОЖ но, это вызвано воздействием некоторых дополнительных возму щающих факторов (особенности лексическоrо состава компонен 
264 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ ТОВ, эллипсис, специфические коммуникативные цели и Т. п.). Не исключено, однако, что эти примеры (или некоторые из них) требу ют внесения поправок в наше толкование союза но или даже BЫдe пения некоторых особых значений. Не делая пока этих изменений (их необходимость для нас далеко не очевидна), мы оrраничимся приведением всех случаев, интерпретация которых связана с опре деленными трудностями. Этих «заrаДQЧНЫХ» случаев три. 1) Почему в конструкциях типа (51), указывающих на большие усилия, одна и та же первая часть допускает (как ненормальные) прямо противоположные продолжения? Ср.: (51) а. Он работал всю НОЧЬ, но не выполнил задание, б. Он работал всю ночь, но выполнил задание. Мы можем предложить два объяснения этоrо явления: а) возможно, в языке действует принцип у М е р е н н о с т и предпринимаемых усилий. Успех считается нормальным результатом умеренных усилий (Он копал яму и выкопал ее) и YKa зание на успех не может в этом случае вводиться союзом но, ер.: (52) *Он копал яму, но выкопал ее. Однако леrкий успех расценивается уже как ненормальность и описывается с помощью но: (53) Он копал яму (совсем) недОЛ20, НО выкопал ее. Что же касается больших усилий для достижения цели (которые как раз и описываются в «заrадочных» примерах (51a) (516)), то они, видимо, оцениваются языком скептически: приведут ли к ус... пеху большие усилия......... это «бабушка надвое сказала». Видимо, по этому в (51) и указание на успех, и указание на неуспех одинаково вводятся союзом но. б) возможно и дрyrое объяснение (на наш взrляд, более убеди... тельное): в (Sla) и (516) мы имеем дело с разными дизъюнктивны ми компонентами толкования союза 'Но: (51а)........ сненормаль... ным следствием, а в (51б) с противоположной оцен", кой: (Он работал всю ночь [это плохо, утомительно]; он выполнил задание [это хорошо]: Ср. еще следующие примеры: (54) Отец со своей неисчерпаемой энерrией объездит всю Москву, но добьется CBoero (Т. Кузминская. Моя жизнь дома и в Ясной Поляне). (55) а. Он тренировался день и ночь, НО выступил слабо, б. Он тренировался день и НОЧЬ) но добился победы. 
rЛАВА 4. ЗНАЧЕНИЕ СОЕДИНИТЕЛЬНЫХ союзов 265 2) Почему в конструкциях типа (56) первая часть допускает про.. тивоположные продолжения? Ср.: (56) а. Пироr стоял в духовке полчаса, но не испекся. б. Пироr стоял в духовке полчаса, но испекся. По..видимому, первая часть (Пuроz стоял в духовке полчаса) понима ется в (56а) и (566) по..разному: в (56а) пол.часа ситуативно оценива.. ( ) ( 66) ( ) ется как долrо, а в 5 как недолrо, что и ПрИБОДИТ к возможно сти противоположных продолжений. Доказательство: возможность подстановки единиц типа только, всеzо, цел'ых в (566), но не в (56а): * П upoz стоял в духовке scezo < целых> полчаса, НО не испекся. 3) В каком отношении противопоставлены компоненты KOHCT рукций типа (57)? (57) Невол.ьно ль иль из доброй воли, / Но взор сей нежность изъя- вил: I Он сердце Тани оживил (А. ПУШКИН. Евrений Онеrин); Не знаю, долоz ли был сон, I Но странно было пробужденье (Ф.. Тютчев. Еще шумел веселый день); Не знаю почему, но немножко падаю (М. Зощенко. rлупая история). КОНСТРУКЦИИ типа (57) имеют приблизительно такой смысл Х, НО у = (причина или дрyrая характеристика Х ситуации У неизвестна; ЭТО, по мнению 1: не имеет существенноrо значе- ния, ПОСКОЛЬКУ решающим для описывамой ситуа ции является У., а наличие У...а не вызывает сомнения: А Наиболее полное и точное описание значения союза а со-- держится в работах r.. Е.. Крейдлина и Е. В. Падучевой [1974а; 19746], на которые мы существенно опираемся в данном разделе исследования. I Е. Крейдлин и Е. В. Падучева справедливо отмечают, что «со.. ЮЗ а (В отличие от союзов u и но) относится к числу лексем, в вы... сокой степени идиосинкразических, и не имеет сколько... нибудь близких семантико...синтаксических параллелей в друrих языках. Поэтому перевод предложений с этим союзом на друrие языки (и наоборот) получение предложений с союзом а при переводе на рус.. ский) составляет немалую трудность» [1974a: 32]. Так, например, союз а следует переводить на анrлИЙСКИЙ в одних случаях как aпd) а в дрyrих.......... как but. 
266 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ в соответствии с данными словарей и rрамматик pyccKoro языка r. Е. Крейдлин и Е. В. Падучева выделяют: ......... а сопоставления (Вы аристократ, а я демократ); ......... а несоответствия (Дело к весне, а мороз все жестч.е); ......... а присоединительное (Ты скучаешь, не находишь себе места, а CKY ка u праздность заразuтеЛЫ-lЫ; За деревней было поле, а за полем начинался лес). [. Е. Крейдлин и Е. В. Падучева считают, что значение союза а складывается из со б ствен но 3 Н ач е н и я (общеrо ДЛЯ всех трех значений союза а и вообще для всех соединительных союзов........ и; а; но  и достаточно «бедноrо»: 'Имеет место S, и имеет место Q') и о r р а н и ч е н и Й) налаrаемых на семантику слов, которые соединя  ются с помощью союза а (авторы определяют их как «селективные», Т. е. «переходящие семантические признаки», не настаивая при этом, что имеется четкая rpаница между селективными признаками союза а и ero синтаксическими свойствами [Крейдлин, Падучева 1974а]. Такой ПОДХОД к описанию значения соединительных союзов представляет несомненный интерес. В данной работе принят, oд нако, дрyrой подход, при котором значение соединительных сою зов не делится на «собственно значение» (общее у всех соедини  тельных союзов) и «селективные признаки» (или «переходящие ce мантические признаки») соединяемых компонентов. Толкование сочинитеЛЬНЫХ.(соединительных) союзов является У нас формой представления всех этих сведений. Такое описание представляет ся более простым и лучше соrласующимся с интуицией  особен  но при тождестве соединяемых союзом компонентов. Естественно приписывать различие в смысле предложений Она простая, НО MU лая vs. Она простая u милая; Мать вернулась, а я пошел 8 кино vs. Мать вернулась, и я пошел в кино именно сочинительному союзу (ПQСКОЛЬКУ остальные компоненты в сопоставляемых парах пред ложений совпадают). Впрочем, не следует преувеличивать различие между двумя подходами: [ Е. Крейдлин и Е. В. Падучева справедливо отмечают, что вопрос о распределении смысла между собственно значением слова и селективными оrраничениями не имеет однозначноrо об... щеrо решения (СМ. Крейдлин, Падучева 1974а: 31). Ниже рассматриваются три выделенных значения союза а в сле... дующем порядке: а несоответствия; а сопоставления; а присоеди.... 
rЛАВА 4. ЗНАЧЕНИЕ СОЕДИНИТЕЛЬНЫХ союзов 267 нительное, или обобщающее. Должен признаться, что в ходе работы мое понимание союза а претерпело существенные изменения (ср. Санников 19878), НО Я не уверен, что и этот вариант является окончательным. При м еры: (1) ОтfJядом КНU2 у ставuл. пол А --1 1:' (<<а несоответствия») ку I Читал, 'Читал, а все без толку (А. Пуш кин. Евrений Онеrин); Здесь у нас, м-очи нет скучно: UZpbl нет, а я вceтaKи проuzрываюсь (А. Пушкин Письмо М. о. Судиенке, 22 яив. 1830); Народ мертвый, а плати как за жuвоzо (Н. fоrоль. Мертвые души); Не проехал.и еще и десяти верст, а он уже думал: «Пора бы отдохнуть!» (А. Чехов. Степь); Утро давно, а в zлазах у тебя, / Я посмотрю, и не день u не ночь (А. Фет); Ночь, темно, а отца все нет (А. Платонов. Корова); Малый 20род, а старинный. Имя ему был.о Лыов (Н. Асеев. Путь в поэзию); Октябрь, а солнце так же жzуче (Б. Пастернак. Волны). Отмечают обычно, что в этом значении союз а синонимичен сою-- зу но. Как мы пытались показать, НО не выражает «несоответствие ожиданиям» или «нео6ычность». То же самое, очевидно, следует сказать и о союзе а. Ср. допустимость фраз типа День дождливый а Коля, как и следовало ожидать <как обычно; как это обычно бы-- вает>, не взял зонт. По нашему мнению, в случае союза а следует как и в случае союза но, rоворить о н есо ОТВ етствии норме. Это не означает, однако, что толкования двух рассматриваемых союзов совпадают. Дело в том, что распространенное мнение о пол.. ной синонимичности союзов а (а несоответствия) и НО, видимо, ошибочно. Разумеется, во фразах типа (2а) союз а близок по значе нию союзу НО и может быть заменен этим союзом (2) а. День был дождливый, а Коля не взял ЗОНТ, б. День был ДОЖДЛИВЫЙ, но Коля не взял зонт. Однако эта замена связана с существенным изменением смысла KO торое индуцировано именно союзами но и а (поскольку остальные компоненты предложений совпадают). Союз 110 указывает на 3 а в и  с и м о с т ь компонентов Х и У (Коля 3 Н а л, что поrода дождливая, и всетаки не взял зонт); союз а описывает события как н е з а в и с и .. м ы е (возможно, коrда Коля собирался, дождя еще не было). Союз НО указывает) что второй компонентУ  ненормальное следствие 
268 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ (нормальным было бы, зная о дожде, взять зонт); союз а указьшает на несоответствие событий, мыслящихся как независи мые (нормальным было бы в дождливую поrоду иметь зонт). Более Toro. Там, rде события явно зависимы, союз а нежелате лен) ер..: (3) ?Он серьезно заболел, а через неделю выздоровел [пред... почтительнее: но].. Болезнь и выздоровление не MoryT мыслиться как независимые co бытия; отсюда нежелательность фразы (3). Интересно, что близкая по смыслу фраза (4) правильна, посколь ку здесь прямо о выздоровлении не rоворится) «формальности co блюдены», события MOryT мыслиться как независимые: (4) Он серьезно заболел, а через неделю у станка стоял. Именно независимостью, «равноправностью» компонентов, соеди няемых союзом а, объясняется возможность перестановки частей фразы (5): r (5) а. День был дождливый, а он не взял зонт, б. Он не взял зонт) а день был дождливый,  между тем как во фразе (6), включающей союз но, подобная пере становка невозможна: (6) а. День был дождливый, но он не взял зонт, б. *Он не взял зонт, но день был дождливый. Ср. также примеры, rде замена союза а союзом но невозможна без изменения порядка компонентов Х и У: (7) Во вверенном Ш.макову подотдел.е сидело сорок два человека, а работы был.о на пятерых (А. Платонов. [ород [радов). Итак, союз но указывает на ненормальный х о Д с о б ы т и й (У  He нормальное следствие из Х), союз а......... на ненормальное п о л о ж е  н и е дел, ненормал ьное с очетан ие с о б ыти Й, МЫ сл я  щихся как независимые. В результате можно предложить следующее толкование союза а....l (<<а несоответствия» ): Х а....l У = 'в качестве описываемоrо выступают: Х, У; сочетание х....а и у....а........ ненормально Комментарии 1) Смысловой элемент 'сочетание Х a и у...а........ ненормально'  вы.... ражается именно союзом а. При опущении союза этот смысл YTpa чивается, ер. фразы, явно различающиеся по смыслу: 
rЛАВА 4. ЗНАЧЕНИЕ СОЕДИНИТЕЛЬНЫХ союзов 269 (8) а. День был жаркий, а мы поехали за rород. б. День был жаркий. Мы поехали за rород. 2) Некоторые из принципов разrраничения нормальноrо и не... нормальноrо в языке были рассмотрены при описании союза но. Мноrие из них применимы (иноrда в несколько модифицирован... ном виде) 1< случаям употребления союза а. Несколько примеров: (а) Ненормально, коrда нет возможности предотвратить неприятное событие или хотя бы ослабить ero воздей.. ствие (ер.: День дождл.ивый, а у :меня нет зонта). (б) Ненормально, коrда целенаправленное действие ветре.. чает противодействие (ер.: Я пришел. в zocтu, а хозяева в кино ушли). А"'2 Переходим к рассмотрению OCHoBHoro, наи... более частоrо 'и вместе с тем наиболее заrа.. ( «а сопоставления») дочноrо употребления союза а. При м еры: (9) сеzодНя........трезво торжествую, / Азавтрапла... чу и пою (А. Блок. Я коротаю жизнь мою); Видеть Козу во CHexo.. рошо, а Козла........ неприятность (А. Ремизов. Посолонь. Змей); у Демьяна УС'Ы наружу, а у кита  внутри (В. Маяковский. Мелкая философия на rлубоких местах); Я......... волк, а Критика  облава! (и. Северянин. Поза вне абонемента); Какие теперь маzазuны! Те.. перь только очереди, а маzазuнов нет (и. Ильф, Е. Петров. ДBeHa дцать стульев); Он был Ив. Ив. Соллертинскuй, а я был абсолютное никто (и. Андроников); Вы........ умы, а мы  ув'ы! ( 1 о) Ценят зол.ото по весу, / А по шалостям  повесу (д. Минаев); Петух пробуждается рано, а зл.одей еще раньше (Козьма Прутков). r: Е. Крейдлин и Е. В. Падучева [19746, 32 и сл.] считают, что значе.. ние данной лексемы не может быть адекватно представлено в виде толкования caMoro союза, Т. е. эксплицитной перефразировкой вы  ражений с союзом а. Они пытаются описать значение «а сопостав пения» указанием семантических связей между компонентами Х и  соединяемыми этим союзом. В каждом из компонентов Х и У имеется выделенная (интонационно и семантически) тема (Т) и pe ма (R); тема компонента Х вступает в ассоциативную связь с темой компонента  а рема компонента Х  с ремой компонента у: AвTO ры полаrают, что, если описать эти ассоциативные связи, то тем 
270 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ самым мы опишем данное значение союза а и условия осмысленно сти употребления этоrо союза. I Е. Крейдлин и Е. В. Падучева OT мечают, что ассоциативные связи MOryT быть основаны на: антони мии (Он шутил, а я злобствовал), тезаурусной соотнесенности (Xo тел я стать моряком, а стал учителем), «перевернутости» (Не место красит человека, а человек место), контекстной соотнесенности имен (Девушки бросились в одну дверь, а камердинер  в дрyryю) , соотнесенности по степени проявления признака (Петя любит эту песню, а я ее обожаю). В работе содержится детальное и rлубокое описание синтаксических и семантических свойств предложений с сопоставительным а. Выделенные авторами ассоциативные свя  зи определяют основные случаи употребления сопоставительноrо а и MOryT быть учтены, в частности, в системах автоматической об работки русских текстов. Однако описать все случаи, все ассоциа тивные связи, видимо, в при н Ц и n е н е в о 3 М О Ж Н о, поскольку при некоторых предикатах на актанты не накладывается никаких семантических оrраничений, ср.: (11) Петя думает о Кате, а Миша  о бутылке водки <о рабо те; об отпуске; о Черном море; о чел.овеческой подлости; о повышении производuтельностu труда; оперестройке; о том, чтобы поскорее уйти и т. д.>. (Видимо, ни одно из соотношений компонентов в (11) неукладыва ется в набор ассоциативных связей, выделяемых [ Е. Крейдлиным и Е. В. Падучевой). Поэтому попытки подыскать эксплицитную перефразировку выражений с «а сопоставления» представляются нам оправдан.. ными. Толковые словари подчеркивают обычно про т и в о п о с т а в .. л е н н о с т Ь, про т и в о п о л о ж н о с т ь компонентов, соединяемых союзом а (см., напр., БАС; МАС). В большинстве случаев (и, в част.. ности, в приведенных выше примерах (9)) это действительно так; здесь отчетливо ощущается оценка сочетания компонентов Х и У как ненормальноrо, ер.: Ваня работает хорошо, а Коля плохо (ненор... мально, коrда один работает хорошо, а друrой  плохо). Тем самым большинство примеров с сопоставительным а вполне COOTBeTCTBY ют данному выше толкованию союза al (<<а несоответствия»). Сложность, однако, в том, что антонимичность компонен тов.........лишь один (пусть самый частый) тип связи, существующей 
rЛАВА 4. ЗНАЧЕНИЕ СОЕДИНИТЕЛЬНЫХ союзов 271 в предложениях с а сопоставительным (СМ. Крейдлин, Падуче Ба 19746). Ср. (10), а также примеры: (12) Ваня живет на ул. Маркса, а Коля......... на Ленинском проспек.. те. (13) Ваня выполнил план на 178%, а Коля на 178,2%. В (12)(13) трудно rоворить о противопоставлении или несоответст.. БИИ. Возможно в связи с этим следующее расширение фразы (13): (14) Работают ребята одинаково хорошо. Баня выполнил план на 178%, а Коля на 178,2%. Ср. также два следующих примера: (15) Коля весит 60 KZ, U Баня почти столько же. (16) Коля весит 60 KZ, а Ваня чуть..ч.уть меньше. Фразы (15) и (16) описывают одну ситуацию и очень близки по смыслу. Однако в (15) все..таки эксплицитно выражено с х о Д с т .. во (пусть ослабленное наличием частицы почти), а в (16) экспли цитно выражено несходство, несовпадение (пусть практи" чески сведенное почти на нет наличием наречия чуть"чуть). Противопоставленность компонентов конструкции с союзом а ощущается rоворящими и обыrрывается иноrда в художествен... ной литературе. В романе Б. Пильняка «rолый rод» малоrрамот ный человек, читая по складам вывеску «Коммутаторы И аккуму", ляторы», понимает ее по",своему (KOMyтaтopы, а комулято... ры)  и возмущается неравноправием. Разница в значении союзов u и а особенно ощутима при полном совпадении компонентов Х и у, ср.: (17) Коля рыжий, u Петя рыжеватый. (18) Коля рыжий, а Петя рыжеватый. В (17) подчеркивается сходство рематических компонентов (ры... жuйрыже8атый), ав (18)ихнесовпадение. Сказанное, казалось бы, склоняет к тому) что «а сопоставле... ния»это не особое значение, а особое употребление, ха... рактеризующееся некоторыми синтаксическими и сочетаемостны... ми особенностями (в частности, синтаксическим параллелизмом оформления компонентов). Что касается значения, то оно здесь то же, что и в случае а...l (<<а несоответствия»): 'в качестве описывае... Moro выступают Х, У; сочетание Х...а и у...а.........НеНорМально: Можно видеть указание на отступление от нормы во всех случаях сопоста... вительноrо а (не только в примерах типа Коля работает хорошо, 
272 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ а Ваня.......... плохо, но и в примерах типа Коля брюнет, а Ваня  Ша- теН),.......... предполаrая тем самым, существование в языке HeKoero принципа одинаковости: нормальным считается полное с о в п а Д е н и е (Миша брюнет, и Коля брюнет), а несходство (даже малосущественное) расценивается как ненормальность и соответ- ствующее указание вводится с помощью союза а (Миша брюнет, а Коля шатен). Если наличие в языке столь «максималистскоrо» требования признать слишком сомнительным, то остается дрyrое реmение: вы- делять в рассматриваемых случаях о с о б о е з н а ч е н и е с о юза а  «а сопоставления, или несходства». Это решение представляет- ся нам более оправданным........ уже потому хотя бы, что оно освяще- но традицией. К тому же при дрyrом подходе трудно объяснить, почему союз а возможен в двух противоположных случаях: (19) а. Он болел, а она за ним не ухаживала. б. Он болел, а она за ним ухаживала. Естественно видеть в (19а) ненормальное сочетание собыТий.........в полном соответствии со значением а...l (<<а несоответствия»), но для (196) эта интерпретация крайне неестественна. Видимо, мы имеем здесь дело с особым значением союза а «а сопоставления». Это значение может быть определено следующим образом: Х a2 У = св качестве описываемоrо выступают: Х, У; Темы и/или ремы Х и У не совпадают: Комментарии: То, что в значение предложений с а...2 ВХОДИТ представление о несовпадении тем и/или рем компонентов Х и  подтверждается запретом употреблять союз а в случае лексическо.. ro тождества......... здесь обязателен союз и, ер.: (2.0) а. Маша живет в Казани, u Катя живет в Казани. б. *Маша живет в Казани, а Катя живет в Казани!. Отметим любопытный случай, коrда формально рассматриваемое синтаксическое условие не выполняется  одна из двух сопостав- ляемых пар характеризуется равнолекеемностью, ер.: (21) Шар наполовину красный) а наполовину синий. Однако (21)........МНиМое исключение: за формальным тождеством 1 В древнерусских текстах союз а возможен был (как и союз и) в предложе ниях, включающих тождественные компоненты. Ср.: а за теля 5 коун'Ь а за свинью 5 'КОУН'ь (Правда Русская, по Синодальному 1 сп.); а за жеребя б ноzатъ) а за кораБие молоко б Hozaт (Там же).. 
rЛАВА 4. ЗНАЧЕНИЕ СОЕДИНИТЕЛЬНЫХ СОЮЗОВ 273 компонентов кроется смысловое различие (одна половина ша ра........ красная, а друrая  синяя). Сходную картину видим также в СК с компонентами: временами.... а временами; порой.... а порой; частью... а 'Частью; коеzде... а кое...zде и т. д. Поскольку в описываемых конструкциях с а компоненты сопос- тавляются друr с друrом, в этих конструкциях отчетливо заметен дополнительный смысл, эксплицитно не выраженный. Ср.: (22) Коля красивый, а Петя умный. Кроме OCHOBHoro смысла ('Коля красивый, Петя умный') предло... жение (22) несет дополнительный смысл СКоля не УМНЫЙ, Петя не красивый)). Однако этот имплицитно выраженный смысл нельзя, видимо, приписывать союзу а. Он связан с некоторыми общими соrлашениями, действующими в языке.. Дополнительный смысл, подобный тому, который отмечался в (22» возможен и в бессоюзных конструкциях, и в последователь... настях предложений. Ср.: (23) Коля красивый, Петя умный. (24) Коля u Петя учатся в 7"'м. классе. Петя очень умный [= (... Коля не очень умный'].. В заключение укажем один запрет, касающийся сопоставления Ka чественных прилаrательных и наречий. Качественные прилаrательные (или наречия), соединяющиеся союзом а, MOryT относиться либо к разным частям ОДНОЙ шкалы (Маша умная, а Катя 2лупая), либо к одной (верхней или нижней) части разных шкал (Маша умная, а Катя красивая; Маша 271упая, а Катя н-екрасuвая). Недопустимо однако, чтобы одно прилаrатель ное (или наречие) относилось к верхней части ОДНОЙ шкалы) а дpy roe........ к нижней части друrой, ер.: (25) *Маша "расивая, а Катя 2лупая; *Маша некрасuвая, а Катя умная; *Коля беrает красиво, а Петя .медленно. Данный запрет является, видимо, синтаксическим, а не семантиче ским. В семантике этих качественных прилаraтельных и наречий нет, ВИДИМО, ничеrо, что препятствовало бы их сочинению, и в друrих условиях оно становится ВОЗМОЖНЫМ; в частности, если прилаrатель... ные (или наречия) относятся к одному субъекту (Маша красивая, но zлупая; Коля беzает красиво, НО медленно) или же при перефразиро вании) ср.: Основное свойство Маши  красота) а Кати........ zл.упость; В беzе Коли поражает красота, а 8 беzе Петu........замедлеННостЬ. 1 8  9093 
274 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ А--з (а «присоединительное, ИЛИ обобщающее») (26)1 Учитель Быlл для нее род слуzu или MacтepoBozo, а сл.уzа иль мастерО80Й не казал.ся ей МУЖЧUНОЮ СА. ПУШКИН. Дуб РОБСКИЙ); fлеб........ жесток, а жестокость никто, HUKozoa, нuzде не л.юбил еще (ШУКШИН) (пример из: rpaMMa тика 1980); Он заболел, а болезнь HUKOZO не красит. [. Е. Крейдлин и Е. В. Падучева не видят здесь ни семантическо ro, ни структурносинтаксическоrо свойства, которое можно было бы считать необходимым и достаточным для полной характеристи... ки лексемы а (СМ. Крейдлин, Падучева 1974а: 35). На наш взrляд, эти затруднения связаны с тем, что авторы без " достаточных основании усматривают а присоединительное в пред... ложениях типа: (27) За деревней было поле, а за полем начuнался лес. Я считаю более правильным видеть в примерах TaKoro типа а с о  пос тавления (Коля любит Машу, а Маша......... Петю). Правда, кон... СТРУКЦИИ типа (27) нео6ратимы и в них есть дополнительное YKa '\ зание на пространственную или временнУ1Ю последовательность (ср.: Мы С Ермолаем <...> отправились на охоту, а с охоты домой (и. Турrеиев. Мой сосед РаДИЛQВ)), однако выражается оно не сою зом а, а последовательностью компонентов, и это указание eoxpa няется и при опущении союза, ер.: Мы с Ермолаем отправились на охоту. С охоты мы отправились домой. Исключив примеры типа (27), мы получаем класс употреблений союза, характеризующийся значительной общностью значения. В чем она заключается? Каждое из высказывания (26) содержит два взаимосвязанных утверждения, из которых первое (Х) носит более частный xapaK тер, а второе (У) ........более общий. Ср.: заблудился, видно -человек (Х) + плутать сейчас в тauze.......... zuблое дело (У); Тлеб........ жесток (Х) + жестокость никто, нuкоzда, 1-luzде не любил еще СУ). Разумеется, такое соотношение смыслов компонентов Х и У вытекает из их лексическоrо состава, однако оно дублируется, видимо, союзом а. Доказать это утверждение можно одним способом......... подыскав нейтральный пример, rде именно союз а создавал бы смысл «ча-- СтНое.........общее». В качестве подобноrо примера мы можем привес-- 1 Термин «обобщающее а» (разумеется, условный, как и все остальные обоз- начения союза а) более определенно указывает на семантику соответствующих конструкций, чем традиционный термин «а присоединительное». 
rЛАВА 4. ЗНАЧЕНИЕ СОЕДИНИТЕЛЬНЫХ союзов 275 ти (28). Для сравнения приводим также соответствующий пример с СОЮЗОМ и: (28) а. На даче Коля MHoro rуляет, и это очень полезно. б. На даче Коля MHoro ryляет, а ЭТО очень полезно. е выбором союза (и или а) связано разное понимание BToporo KOM понента конструкции: (28) а. ='На даче Коля MHoro rуляет; эти дачные проrулки очень , полезны для Hero. (28) б. = (На даче Коля MHoro rуляет; проrулки (всем) ЛЮДЯМ очень ) полезны. Перевод в (286) BToporo компонента в общую сентенцию мы МО" жем приписать только союзу а (поскольку остальные компоненты в (28а) и (286) совпадают). Интересно, что если мы даже сузим значение BToporo КОМПО нента в (286) ЭКСПЛИЦИТНЫМ указанием участника ситуации, то и тоrда этот компонент имеет более общее значение, чем в COOTBeTCT вующей фразе с союзом и: (28) В. На даче Коля MHoro ryляет, и это очень полезно для Hezo [ = 'дач  ные Колины проryлки (В данной ситуации!) очень полезны ДЛЯ иеrо']. (28) r. На даче Коля MHoro ryляет, а ЭТО очень полезно для не20 [ = (. .. проrулки (всеrда!) очень полезны для Hero']. Предлаrаемое толкование a 3 (<<обобщающее а»): Х аз у = (Х, ......... И это очень важно, поскольку: ситуация Х (или ее участник, или ее признак) OT носится к классу ситуаций (участников, призна КОВ) т (У), о котором можно сказать R (У): Комментарии: Конструкции с аз обладают боrатой семанти" u u кои, ВЮIючающеи как элементы сочинения, так и элементы подчи нения (причинная связь). Целью сообщения является, собственно rоворя, первый из сочиняющихся элементов........... Х, а второй по co держанию достаточно тривиален и вводится для обоснования важ... ности элемента Х, ср.: Она больна, а болезнь HUKOZO не красит. Наличие семантическоrо элемента, касающеrося важности пер Boro компонента (Х) подтверждают примеры типа: Петя соzласuл СЯ, а ведь Петя......... БОJlЬШОЙ трус, которые допускают расширения типа это очень важно (Петя соzласuлся, а зто очень важно  ведь Петя большой трус), но не допускают расширений типа это co IX:I. 
276 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ вершений неважно (ер..: *Петя СО2лаСUJlСЯ, а зто совершенно неваж НО......... ведь Петя большой трус).. Противоречащие примеры! В заключение рассмотрим один периферийный, НО очень интерес ныIй класс употреблений, не укладывающийся, повидимому) в предложенное понимание союза а: (зо) Выхожу я, а он, nроклятый, сидит под ветл.ой и бьет себя лапой по морде (А.. Чехов.. ВОЛК). (31) Поздним вечером шел 8 месячном свете вверх по Тверскому бульвару, а она навстречу (и. Бунин.. Мадрид).. (32) Тронул zубу, а у меня uзпод zy6bl ........КлыК (В.. Маяковский.. Вот так я сделался собакой). По справедливому (устному) замечанию М. В. Всеволодовой, в (30)(32) можно видеть эллипсис ('Выхожу я и вижу, что....'; (Tpo нул ryбу и почувствовал, что...'). Значение союза а ВО фразах типа (30)......(32) можно определить следующим образом: Х а У = 'имеет место физическое действие Х; наличие Xa позволяет субъекту обнаружить неожи данное для Hero y (Например: 'я тронул ry6y; это позволило мне обнаружить неожи  данную ситуацию: у меня изпод ryбы клык').. По значению и синтаксическому употреблению союз а в приве денных примерах отличается ОТ дрyrих употреблений союза, и, в сущности) ТОЛЬКО периферийность, малая употребительность этих конструкций препятствует выделению в этих случаях особоrо 3Ha чения союза  а"'4 (<<а обнаружения»). Тем самым встает интересный вопрос о некоем пороrе употре бительности, который должен быть превышен, чтобы выделение особоrо значения союза или дрyrой языковой единицы было достаточно оправданным. Да--l Примеры: (1) Ясен путь, да страшен (<<да сопоставления») жребий, I Застывая, онеметь (и. Аннен... ский. Офорт); А у самых хором ходит вор и бунтарь; / Не myza мошна........ / Да рука .мощна! (А. Вознесенский. Мастера); Ято знаю, ято 8UЖУ: / Ты живой, да не жилец (А. TBap ДОБСКИЙ. Василий Теркин). 
rЛАВА 4. ЗНАЧЕНИЕ СОЕДИНИТЕЛЬНЫХ союзов 277 (2) Пол.ез u Костылuн, да зацепил камень НОZОЙ, заzремел (л. Тол.. стой. Кавказский пленник); Полюбил бы я зиму, / Да обуза тяжка (и. Анненский. Сиеr); Штрафовать вас надо, да aertez у вас нету! (А. Платонов. [ОРОД [радов). Мы привели ДОВОЛЬНО MHoro примеров, поскольку значение сопос... тавительноrо союза да не совсем ДЛЯ нас ясно. Наиболее обычным употреблением данноrо союза является такое, коrда в первой части содержится указание на r и п о т е т и  ч е с к о е с о б ы т и е, а во второй......... на при ч и н у, воспрепятство- вавшую ero осуществлению  СМ. выше примеры (2). Здесь союз да сближается по значению с эллиптическими КОНСТРУКЦИЯМИ с союзом НО (СМ. выше). Реже встречаются употребления, сближающиеся с НО...1 (<<но противоположной оценки») cM. примеры (1). Употребления, близкие к HO2 (<<но ненормальноrо следствия»), для союза да Hexa рактерны. Можно, таким образом, лишь С оrОБорками принять существую щую точку зрения о синонимичности противительных союзов да и НО (СМ., напр., МАС). Союз да всеrда заменим на союз HOCM. примеры (1)(2); обратное, однако, неверно: союз но далеко не всеrда заменим на союз да. Видимо, это связано с различиями в семантике ЭТИХ двух союзов. В частности: 1) союз да неприменим в случае, если У ......... ненормальное следствие из Х a (СМ. ниже приме ры (3)....(4)); 2) в случае, если Х указывает на общее явление, У ......... на частное (СМ. примеры (5)  (6)). (3) а. Шел дождь) НО он не взял зонт, 6. *Шел дождь, да он не взял ЗОНТ. (4) а. я не знал дороrи, но быстро шел вперед. 6. *Я не знал дороrи, да быстро шел вперед. (5) а. Простые смертные по ночам не едят, но пассажир ест и ночью (и. Ильф, Е. Петров. Двенадцать стульев). 6. *Простые смертные по ночам не едят, да пассажир ест и HO чью. (6) а. . . . приятно жмутся монашенки  rалки, обычно болтливые) но теперь очень тихие си. Бунин. Жизнь Арсеньева). б. ?..приятно жмутся монашенкиrалки, обычно болтливые, да теперь очень тихие. 
278 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ Же Наряду с частицей же словари и rрамматики выделяют со- чинительный (<<противительный», «сопоставительный», «сопоставитеЛЬНО-ПРОТИБительный») союз же. В rраммати- ке 1980 [Т. 11: 626] справедливо подчеркивается при этом ero бли- зость с частицей, проявляющаяся, в частности, в том, что союз же не может нахОДИТЬСЯ в начале присоединяемой части. Этот союз располаrается непосредственно после первой словоформы (или первой предложно-падежной формы) второй части конструкции. Хотя в словарях и rрамматиках союз же не снабжается стили- стическими пометами, он, ВИДИМО, должен быть признан союзом КНИЖНЫМ. Синонимичен союзу а. Для же MorYT быть выделены те же три значения, которые выделялисъ при рассмотрении союза а, ТО есть: «же присоединения, или обобщения»......... СМ. (1), «же HeCOOTBeTCT Вия»........ (2), «же сопоставления»........ (3). (1) Коля добр, доброта же зачастую беззащитна; ... nекарь уверял, что он окурки всеzда бросает в тесто, а не на пол, тесто же не zopum, а шипит u zacuт 020НЪ (А. Плато НОВ. [ОРОД [радов). (2) Хочется знать, как вы поживаете, от вас же между тем ни еди-- НО20 письма (А. Чехов. Письмо М. [ОРЬКОМУ 17 июля 1902). (3) Жить пером мне невозможно при нынешней цензуре; ремеслу же столярному я не обучался (А. ПУШКИН. Письмо л. с. Пут-- кину, 25 aBr. 1823); Только песне нужна красота, / Красоте же u песен не надо (А. Фет); Их души жестокu, как zрабл-u, / На сердце же вечн-о зима (В. Хлебников. Сеrодня Машук. . .); СЫН Леонида Быl1 скуп. ТО80рUЛ ОН, zocтeu принимая: «Скифам л.юбезно вино, мне же любезны друзья» (о. Мандельштам. Эпи-- rpaMMa на М. л. ЛО3ИНСI<оrо); Что касается пуzовиц,....--. то, zоворю, верхняя есть, нижних же не предвидится (М. 30щен ко. Баня); Мудра, взросла печаль........ ей миллионы лет, радость же 8cezaa в детском возрасте (В. Астафьев.. Цapьpы6a. Кап ля). Только Некоторые из существующих определений: «Союз про ТИВИТ. Оон-а/(о, но, при условии» [Ожеrов]; «Противитель НЫЙ союз. Соединяет предложения, из которых одно BЫ ражает несоответствие тому, что rоворится в друrом, или придает 
rЛАВА 4. ЗНАЧЕНИЕ СОЕДИНИТЕЛЬНЫХ союзов 279 противопоставлению уступительный характер; соответствует по значению союзам: но, однако» (МАС]; «указывает на препятствую", щее оrраничение, оrраничивающее исключение или вносит KoppeK тив, уточнение к предшествующему сообщению [rрамматика 1980, т. 11: 6з 1] · Примеры: (1) ЗеМllЯ, как есть, оБИJlьна, / Порядка только нет (А. Толстой. Русская история от rостомысла); ...ОН жил все тою же прежнею жизнью, только в дРУ20Й обстановке (л. Тол.. стой. Война и мир); Торница была темна u тиха, только zде.. то постукивали рублевые часы на стене (и. Бунин. Стена); Марта 2ладuт любовно полный кошель, / Только... серой не.. сет от не20 (Н. fумилев. Марrарита); Меоведюшка всё пони.. мает, только 2060рить не может, рычuт (А. Ремизов. Мед" ведюшка). По значению частица только близка (даже, казалось бы) синони.. мична) союзу НО, ер.: (2) Он умница, но лентяй. (3) Он умница, только лентяй. Не следует, однако, преувеличивать семантическую близость тол.ь КО и но, как это часто делается (ср. приведенные выше толкования). Если в случае союза но решающим для описываемой ситуации (или оценки) является второй компонент........  то в случае частицы только дело обстоит как раз наоборот; более значим первый KOM понент конструкции.......... Х, именно он определяет сочетаемостные свойства КОНСТРУКЦИИ. Поэтому (2) допускает продолжение с зада нием. ОН не справится, а (3)HeT; (2) не допускает продолжение с заданием он справится, а (3) допуекает. Ср.: (4) а. Он умница) НО лентяй  с заданием он не справится) б 11 0 u . . . н умница, только лентяи.......... с заданием он не справится. (5) а. ??Он умница, но лентяйс заданием он справится. б. Он умница, только лентяй  с заданием он справится. Этим, однако, различие в значении но и тол.ько не оrраничивается. В отличие от союза но частица тол.ько может присоединять неже... лательное к желательному, но не наоборот. В связи с этим КОНСТРУК" цИЯ С но допускает (е соответствующим изменением в значении) перестановку частей, а конструкция с толЬКо.......... не допускает. Мож... но сказать: Он лентяй, но умница, и, видимо, нельзя сказать: *Он лентяй, только умница. 
280 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ RОНСТРУКЦИИ Предлаrаемое толкование: Х, только У = (Х; воздействие Х..а на описываемую ситуацию (или общую положительную оценку) ослаблено, но незначителъно, наличием У..а: и то--! Можно выделить минимум три значения составной еди... ницы u то: -мм-- частица u то, видимо, синонимичная частице даже (ер.: Жаль, 81CYCHOZO нuчеzо нет. Халву u то съел.и) и допускающая rpамматическое соrласование BToporo элемента с существитель- ным Х, ср.: Халву u ту съеJlИ;  два сочинительных союза, резко отличающихся по значению и по синтаксической сочетаемости: u mO-l ........ противительный союз, соединяющий предложения или однородные сказуемые (СМ. ниже примеры (1)) и U тО..2......... соединительный союз, который может присоединять как предложение, так и член предложения (см. (2»): (1) Ну, rоворит, у вас прямо двужильный орrанизм <... >; И даже мы вас случайно положили около открытоrо окна, u то вы не.. ожиданно стали поправляться (М. Зощенко. История болез.. ни). (2) Переносить меня MOryT очень немноrие, u то из жалости (А. Толстой. Хождение по мукам). Союз u тO2 будет рассмотрен в особом разделе. Обратимся копи... санию значения противительноrо союза u тО"l. Примеры: (3) Жара здесь страшная. На одной руке ношу паль... то, на друzой пиджаК,........ u то жарко (и. Ильф, Е. Петров. Две.. надцать стульев); ... у нас тут некоторые выздоровевшие по три недели не выписываются, и то они терпят (М. Зощенко. История болезни); Строение валится, и то вы, дьявол.ы, с пе... чu не слезете подпереть СА. Толстой. Петр 1). Рассмотрение примеров приводит к некоторым предварительным соображениям о значении противительноrо союза и то. Для их проверки проведем два линrвистических эксперимента. 1. Сравним союз u то с основным противительным сою.. з ом ......... но: (4) Коля......... отличник, и то он не решил эту задачу. (5) Коля  отличник, НО он не решил эту задачу. Приведенные фразы существенно различаются по значению. 
rЛАВА 4. ЗНАЧЕНИЕ СОЕДИНИТЕЛЬНЫХ СОЮЗОВ 281 Разным является, прежде Bcero, сам пр е Д м е т С о о б щ е н и Я: ее.... ли (4) информирует о задаче, о ее ТРУДНОСТИ (а Коля упоминается лишь затем, чтобы убедить в этом с....щеrо), то (5) информирует о К о л е и ничеrо не сообщает о задаче.......... ОНа может быть и ТРУДНОЙ) и леrкой. В связи со сказанным существительное задач.а в случае союза но может сочетаться с прилаrательным 7lе2КUЙ (Коля  отлич", ник, но он не решил эту леrкую задачу» а в случае союза и то ЭТО прилаrательное допустимо разве что взятое в кавычки, ер.: (6) ?Коля -м--оо отличник, U то он не решил эту леzкую задачу [нуж... но: эту «llеzкую» задачу]. 2. Сравним теперь противительный союз u то с близкой по зна.. чению частицей даже: (7) Коля  отличник, u то он не решил эту задачу. (8) Даже отличник Коля не решил эту задачу. В работах [Крейдлин 1975; Боryславский 1985: 121....126] отмечает ся, ЧТО в предложениях с частицей даже имеется представление о ТОМ, что описываемое свойство принадлежит не только упоми наемому в предложении объекту, но и некоторым друrим о бъектам (т. е. в смысл (8) входит компонент 'друrиеученики не решили эту задачу»). Что же касается предложения с u то, ТО оно, по нашему мнению, не содержит этоrо компонента: в отличие от (8), в (7) ничеrо не сказано о друrих учениках. Это наше утвержде ние может показаться неубедительным и нуждается в дополнитель ном обосновании. Представим себе ситуацию: учитель подбирает задачу для контрольной работы и, прежде чем предлаrать эту зада... чу классу, опробует ее на Коле. В этой ситуации, ВИДИМО, допусти ма фраза (7), включающая союз u то, но не фраза с частицей даже. В целом можно предложить следующее толкование против и ... тельноrо союза u то: Х, u тOl У = (невозможно или маловероятно нечто противопо" ложное у =у; чтобы убедить в этом С...щеrо, r сообщает: имеет место  и это совершенно ненормально, посколь КУ имеет место х: Обсуждаемая выше фраза (7) Коля.......... отл.ичник, u то он не решил. эту задачу получает, таким образом, следующее толкование; (7) = (невозможно или маловероятно правильное решение этой задачи; чтобы убедить в этом С..щеrо, r сообщает: Коля не 
282 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ решил эту задачу, и это совершенно ненормаЛЬНQ, поскольку Коля........ отличник: А то (а так) Кроме paCCMoTpeHHoro выше,,, в rл. 3 разделитель- Horo значения (валил.ся на коику, а то, если сил. не был.о, прямо на пол (ю. ТРИфОНОВ. Нетерпение)), со- юз а то (а так) употребляется как противительный, причем, види.. МО, В двух разных значениях, ер. (8) и (9): ( 8) Я в Москву тол.ько изредка наезжаю,  а то живу себе большей частью в уезде (В. Соллоryб. Тарантас; по картотеке БАС) [=.... а такжuву...]; Пал.ец все болит, а то здоров (л. Толстой. Дневник, 1900 f.; по картотеке БАС) [= .... а так здоров]; Пере- летает только через реки и моря, а то все пешком (А. Чехов. Аrафья); .... лишь изредка подобие леса, какой"нибудь Заказ, Дубровка, а то все поля, пол.я, беспредеЛЬН'ЬtЙ океан хл.ебов (и. Бунин. Жизнь Арсеньева). (9) НедО71Z0 им, кажется, остается на свете пожить. ОттО20" то мы здесь u засели, а то <а так> мы ведь в Одессу ехали лечиться (и. TypreHeB. Яков Пасынков); Держу вас только uз уважения к вашему почтенному батюшке, а то <а так> бы вы у меня давно полетели (А. Чехов. Моя жизнь); Я вот ... CMe яться Mozy u смеюся, а то бы, верно, плакал (Ю. Тынянов. Кюхля); ... вроде только одежда u держала ezo, да мешок кожи, а то расползлось бы, развалuл.ось тело (В. Астафьев.. Царь.. рыба. Рыбак rрохотало); Хорошо, что леzок телом / ......... От.. летел. А то б  конец (А. Твардовский. Василий Теркин. По единок). В обоих выделенных употреблениях ощутима противопоставлен насть компонентов Х и У, НО она осложнена в каждом из употреб лений дополнительными элементами смысла. В (8) компоненты независимы) одновременны) удель ный вес nepBoro компонента в описываемой ситуации меньше) чем удельный вес BToporo. В связи с этим в первой части обычны слова типа только, изредка) во второй........ слова типа 6сё, большей частью, по преuм.уществу и т. п. Предложения типа (8) близки предложе ниям с союзом только (СМ. выше): Х а то У  У только х. Это 3Ha чение противительных союзов а то (а так) может быть названо «оrраничивающим» И определено следующим образом: 
rЛАВА 4. ЗНАЧЕНИЕ СОЕДИНИТЕЛЬНЫХ союзов 28з Х, а тO2 У = СУ; воздействие У...а на описываемую ситуацию oc лаблено) но незначителъно) наличием Xa: Предлаrаемое толкование союза а тO2 близко к толкованию сою за тол.ько (см.. выше). Различия в толковании связаны с тем, что союз а то не может) в отличие от только, употребляться в оценоч ных предложениях типа Он умный, только л.енивый [не: *Он. ленu выи, а то умный]. В (9) действия зависимы (Х указывает на причину неосуществ... лени я или недоосуществления У...а).. Это значение противительно", ro союза а то можно определить как «а то воспрепятствования». Предл araeMoe тол КОВ ан ие: Х а то...з У = (при нормальном ходе событий полностью осуще ствилось бы событие У; этому воспрепятствовало х: Противоречащий пример? Несколько ночей прошло, пока научuлuсь <....> находить свой 08-- paz, а то плутали (ю. Трифонов. Нетерпение). Не совсем ясно, имеем ли мы здесь дело с а тОЗ (некоторая близость в значении очевидна), или же с особым значением союза а то. Так В словарях и исследованиях [МАС; БАС; rраммати", ка 1970: 736....739; 3наменская 1980; Чернышева 198з] справедливо отмечается среди значений союза так TaK же и противительное значение. Примеры: Вам дан был царЬ,......... так тот был слишком тих: j Вы взбунтовалuсъ в вашей луже; I Друzой вам даН,......... так этот очень лих (А. КРЫЛОВ. Ляryшки, просящие царя; при... мер из картотеки БАС); Тут я два месяца не работал, так не знал, куда деться от zpycтu (М. Зощенко. В бане). Союз так близок к союзу НО в одном из ero употреблений (<<но про-- тиводействия») и может быть истолкован следующим образом. Предл araeMoe тол ков а н и е: Х, так У = (Х; воздействие Xa на описываемую ситуацию ос-- лаблено или устранено ненормальным наличием у ..а; решающим ДЛЯ описываемой ситуации является У: 
284 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ 1.2. «Собственно соединительные» союзыl (и; а также) Словари и rрамматики pYCCKoro языка фиксируют MHoro И значность союза и (см., напр., БАС; МАС; fрамматика 1960). Наибольшее количество значений приведено в [БАС]. Kpo ме отношения «ЧИСТОЙ КОНЪЮНКЦИИ» (куда MOryT быть включены отношения, называемые в словаре «объединительным», «перечис лительным», «присоединительным» И «отношением OДHOpOДHO сти»), [БАС] выделяет следующие значения союза и: «о Д Н О В Р е  менности.День был тих, и солнце сияло (fоrоль. Старосветские помещики)>>; «п О С Л е Д о в а т е л ь н о с т и. Ему отвели квартиру, u он поселился в крепости (Лермонтов. Бэла)>>; «п р И Ч и н н о  с л е Д  с т в е н н о е. Душно стало в сакле, u я вышел на воздух освежuтъся (Лермонтов. Бэла)>>; «у с Л о в н о  с л е Д с т в е н н о е. Публика должна сознать свои права на литературу, u тоzда литература неуклонно пойдет вперед (Чернышевский. Оч. ror. периода)>>; «с О n о с т а в и  тел ън о  против ител ь но е... Он хотел встать с дивана, и не MOZ, хотел 8blZOBOPUтb слово  u ЯЗblК не повиновался ему (fончаров. Обломов »>; «р е 3 у Л Ь т а т и в н о е . . . fотовлюсь нежным быть, а cви жусь ........ и простыну Сfрибоедов. [оре от ума)>>. Бесспорно, примеры, приводимые в [БАС], содержат отмечен ные значения. Нередки они и в собранном нами материале. Приве дем часть этоrо материала, rруппируя ero по тем значениям, KOTO рые выделены в [БАС]: ........ «одновременность»: (1) Туча серая сверху ходила / И все плакала, 2лядя на дом (Н. Ora рев. Старый ДОМ.. .); rорбуньейдевушкою лодка / Трустит u старится 8 тоске (Н. Клюев); КОВЫЛЬ шелестел на птpeвo женной земле, u в траву падали aBzycтOBCKue звезды си. Ба бель. Конармия. Вдова); Он хает телепатов и объявляет их шарлатанами (РРР: 169). ........ «последовательность»: (2) Под навесом перед саклей послышались шаzu, дверь скрипнула, u вошеЛХО3ЯU1-l (л. Толстой.ХаджиМурат);ПеР8аязвезда блес нул.а надо мной u упала в тучи (и. Бабель. Конармия. После боя); А старушка посмотрела на меня дико u окошко поско-- рей закрыла СМ. Зощенко. Утонувший домик); Секретарь смертельно побледнел. u уронил свиток на пол (М.. Булrаков. Мастер и Марrарита). 
rЛАВА 4. ЗНАЧЕНИЕ СОЕДИНИТЕЛЬНЫХ союзов 285 ......... «причинноследственное отношение»: (3) Тут мюриды стали стрелять в не20, и ОН упал (п. Толстой.. ХаджиМурат); Таньке стало холодно, u она проснулась (и. Бу НИН. Танька); Ст'ыдно ему стало, u он ушел. от меня проч.ь, 8 публичный дом, должно быть (и. ильф, Е. Петров. ДBeHa дцать стульев); Мь! ляzушкамu нынче объелись, I И У нас жuво ты разболел.uсь! (К. Чуковский. Телефон); На следующий день с утра зарядил дождь, и я опять остался дома (Ф. Абрамов. Деревянные кони). ........ «условно...следственное отношение»: (4) Устройте исток вoдeи исчезнет плесень u вонь СФ. Дoc тоевский. Дневник писателя, 1881) январь); Взять таКО20 цыzаненка, помыть ezo мылом, и он тут же помирает, не может вытерпеть 'Чистоты (А. Толстой. Похождение Нев" зорова, или Ибикус).  «сопоставительнопротивительное отношение»: (5) с ней реч.ь хотел. он завести / И  u но MOZ СА. ПУШКИН. EBre ний Онеrин); Жизнь, как подстреленная птица, / Подняться хочет ..м..... U не может. .. С Ф. Тютчев. О) этот Юr); Я все ищу доб ра......... и нахожу лишь зло (А. Фет. Ничтожество); Я знаю  она дал.еко, и ч.увствую близость ее СИ.. Анненский.. Тоска мира.. жа); Какая мука  вспоминать, вспоминать и не вспомнить! (А. Вознесенский. О).  «результативпое отношение»: (6) Румяна потекли по твоим щекам, I И тbl1\.aK тuрс:кuй красильщик СМ. КУ3МИН. Что за дождь!); Hy> уж Bbl там как хотите,......... zоворuл. Нерон,......... НО только ч.тоб  раз! .......... u нет маменьки еМ. Зощенко. Коварство). Не может не насторожить само обилие разных значений союза и, зачастую противоречащих друr друrу (ср.. пары: «одновремен.. Ность».........«последоваТельность»; «однородность»«сопостави. тельно.. противительпое значение»). Рассмотрение фактическоrо материала убеждает в том, что все перечисленные выше значения (кроме, может быть, «причин... но...следственноrо») выражаются, видимо, не союзом и, а друrими средствами......... лексическим составом, интонацией, порядком следо... вания компонентов, их морфолоrичеСI<ИМИ характеристиками (ер. пары: Он сел u запел vs. Он запел. u сел; Он сел u запел [последова... 
286 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ тельность] vs. Он сидел и пел [одновременность]). Показательно, что отмечаемые в [БАС] отношения между частя ми сочинительной конструкции сохраняются и в случае опущения союза и и замены союзной КОНСТРУКЦИИ бессоюзной или последо вательностью двух простых предложений. Ср.: День был. тих. СОЛН- це сияло [одновременность]; Ему отвели квартиру. Он поселился в крепости [последовательность}; Душно стало в сакле. Я вышел на воздух освежиться [причинно-следственное отношение]; Публика должна сознать свои права на литературу. Тоzда литература не- уклонно пойдет вперед [условно...следственное отношение]; Он хо- тел встать с дивана  не МО2, хотел BblZOBOpUтb слово  язык не повиновал.ся ему [сопоставительно- противительное отношение]; ТотО8ЛЮСЬ нежным быть, а свижусЬ........ простыну [результативное]. А. М. Пешковский считал, что было бы ошибкой видеть в сою зе u выразителя распространительных, причинно-следственных, условно-следственных, противительных и Т. п. отношений; это зна- чило бы, что «в значение союза просто сваливается все) что можно извлечь из вещественноrо содержания соединяемых им предложе.. ний» [Пешковекий 1959: 142]. И ЭТО совершенно справедливо для всех перечисленных отношений, кроме причинно--следственных. Они требуют особоrо рассмотрения. Итак) может ли союз и выражать пр ич и н н о -- сл ед с т вен- н ы е отношения? Во мноrих случаях союзы но и u находятся, на первый взrляд, в дополнительном распределении: но указывает на ненормальное следствие, и  на следствие нормальное. Ср.: (7) а. Обещал прийти, НО не пришел [ = 'Обещал прийти; при нор.. мальном ходе событий пришел бы; между тем, не пришел']. б. Обещал прийти, u пришел [ =(Обещал прийти; при нормаль.. ном ходе событий пришел бы; действительно, пришел']. Оказывается, однако, что симметрия в употреблении союзов но и и мнимая: союз но действительно указывает на ненормальный ХОД событий и не может, естественно, указывать на нормальный ХОД со- бытий (ер. неправильную фразу: *Обещал прийти, НО пришел). Что же касается союза и, то ero постановка возможна в обоих случаях) ср.: Обещал прийти, u пришел [нормальное следствие] vs. Обещал. прийти, и не пришел. [ненормальное следствие]. А это значит, что в приведенных при мерах союз и не выражает причинноследствен- 
rЛАВА 4. ЗНАЧЕНИЕ СОЕДИНИТЕЛЬНЫХ союзов 287 ных отношений, не указывает ни на нормальное следствие, ни на ненормальное; соответствующие смыслы индуцированы не сою... зом и, а соотношением смысла частей, соединяемых этим СОЮЗОМ. Значит ли это, что устранено последнее препятствие и мы МО'" жем без всяких oroBopOK принять точку зрения А. М. Пешковско", ro (разделяемую В. А. Белошапковой [1976] и некоторыми друrими исследователями), точку зрения, соrласно которой союз u обозна... чает «чистую конъюнкцию», не осложненную дополнительными компонентами значения! Пожалуй, все",таки, нет. Дело в том, что есть бесспорные случаи, коrда союз u (именно ОН!) привносит в смысл предложения причинно...следственную зависимость. Срав" ним три при мера: (8) Коля ушел домой, а Петя остался в школе. (9) Коля ушел домой, Петя остался в школе. (10) Коля ушел домой, u Петя остался в школе. В (8) и (9) события (УХОД Коли домой и пребывание Пети в школе) описываются как независимые (Петя Mor вообще не знать об уходе Коли); напротив, в (10) действия зависимы: Петя наверняка знал об уходе Коли и пребывание Пети в школе связано с уходом Коли, является нормальной реакцией на этот уход. И приписать ЭТО 3Ha чение нормальноrо следствия можно лишь союзу u  поскольку все остальные компоненты ВО фразах (8)......... (10) совпадают.. Создается парадоксальное положение: одни примеры свидетель ствуют о ТОМ, что союз u не выражает причинноследственных OT ношений, друrие примеры столь же убедительно свидетельствуют о том, что союз u (именно он!) выражает причинноследственные отношения, указывает, что второй компонент (У).......... нормальное следствие из наличия nepBoro компонента (Х). Единственный способ ВЫЙТИ из этоrо противоречия, который мы можем предложить,......... признание способности указывать на нормальное следствие с л а 6 ы м, Ф а к у л ь т а т и в н ы м компонен... том значения союза и 1 . Тем самым, толкование союза u приобрета ет следующий вид: 1 Ср. разделение семантических компонентов, фиксируемых в толковании слова в Анrлорусском синонимическом словаре, на постоянные, характери зующие ero в любом случае употребления, и переменные вероятные, но не обязательные; в толкованиях соответствующих слов им предшествуют в этом словаре компоненты (скорее: 'иноrда: 'чаще: 'может' [Апресян 1979а: 514]. 
288 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ х u У = 'Х, У; возможно, Х вызывает У, ) и это положение дел является нормальным. Комментарии к толкованию: 1. Предлаrаемое толкование позволяет объяснить) почему между частями СК типа Пришли Миша u Петя; Вечером я 2УЛЯЛ U писал. co ч-uненuе нет причинной связи, а между частями СК Вечером я 2)'л.Я71 U не написал сочинение эта зависимость, вероятнее Bcero) есть. ю. и. Левин (как и некоторые друrие исследователи) справедли ВО отмечает, что союз u леrко приобретает причинноследственное значение, однако в толкование союза u ОН этот компонент значе ния не ВВОДИТ, а пытается дать «неrативное» толковапие союза и, Т. е. указать значение, заведомо н е Д о п у с к а ю Щ е е употребления союза и. Это толкование выrлядит следующим образом: Х u У = .,Us (х, у), что значит: 'неверно, что из Х обычно (или всеrда) следует He У' или 'нет ничеrо необычноrо в том) что Х сопровождается YM: По этому, например, невозможно *было тепло, u я надел шубу, ибо здесь имеет место Us (х, у»> [Левин 1970: 81]. Однако подобное, «OT рицательное понимание» языковых единиц чуждо, нам кажется, языковой интуиции rоворящих (rоворящим свойственно) ВИДИМО, пытаться определить, что о з н а ч а е т та или иная единица, а не ТО, что она не может означать). К тому же СИ это, пожалуй) rлав ное) имеется большой класс предложений, содержащих указание на необычное следствие, недопустимое, по мнению Ю. И. Левина, в конструкциях с союзом и, ер.: (11) Долzо веляпотомжuзнь кочующую, скитаясь то по юzу, то по северу, и нuкоzда еще не вырывался из пределов необъятной России (А. Пушкин. Путешествие в Арзрум); В нас стреля... ли......... И не дострелили; / Били нас........ u не М-О2ЛU добить (3. Баr.. рицкий. Фронт); Он начал завязывать zал.стук и, не довязав, бросu:л. Пото'м схватил zазету и, нuчеzо в ней не прочuтав, кинул на пол (и. Ильф, Е. Петров. Двенадцать стульев). 2. Естественно, возникает вопрос) почему в толкование не введе... ны (В качестве слабых, факультативных компонентов) также и некоторые дрyrие компоненты значения, указываемые в словарях при толковании союза и,........ «од.новременность») «последователь... ность»,«условно..следственноезначение»,«сопоставительно",про 
rЛАВА 4. ЗНАЧЕНИЕ СОЕДИНИТЕЛЬНЫХ союзов 289 тивительное значение» (точнее........... указание на ненормальное след... ствие) и др.? Причина этоrо, собственно rОБОрЯ, уже указывалась выше: все эти компоненты значения выражаются друrими cpeд ствами (вид, время и наклонение rлаrоловсказуемых) порядок компонентов, соотношение лексическоrо состава компонентов), мы не располаrаем примерами, rде бы эти компоненты значения выражались именно союзом и; между тем указание на нормаль ное (естественное) следствие передается в ряде случаев именно союзом u (см. выше примеры типа (10), и соответствующий KOM понент должен быть введен в качестве Факультативноrо в ТОЛКО вание этоrо союза. 3. Там, rде факультативный причинноследственный компонент значения не имеет места, союз и обозначает «чистую конъюнкцию», не осложненную добавочными элементами СМbIсла. Именно поэто МУ союз и может употребляться в таких условиях, rде никакие дpy rие сочинительные союзы невозможны ......... в частности, в случае Tep мовой конъюнкции И в случае симметричных предикатов, ср.: (12) Палатка u спальный мешок весят 5 Kr [не *Палатка, НО спаль ный мешок весят 5 Kr; не: *Палатка, а спальный мешок весят 5 Kr]; Пересекаются отрезки АВ u CD [не: *Пересекаются отрезки u АВ и CD; не: *Пересекаются отрезки АВ, а также CD; не: *Пересекаются отрезки как АВ, так u CD]. При отсутствии причинноследственноrо значения компоненты равноценны (НИ один из них не доминирует над друrим) и мыслятся как действующие на описываемую ситуацию (или общую оценку) в о Д н о м н а п Р а в л е н и и  в отличие от «противоборствующих» компонентов КОНСТРУКЦИИ с союзом но. При этом происходит ее... тественное взаимодействие смыслов компонентов) соединяемых союзом и: более сильный влияет на более слабый, передавая ему, в частности, свою оценку (положительную или отрицательную) или, по крайней мере, делая ero нейтральным. Ср.: (13) Весною ищи поцелуя У женщины милой u zлупой (Н. rумилев). в описываемой ситуации универсально положительный признак ( «быть милой») смяrчает отрицательный признак (<<rлупость»); ви", димо, для лирическоrо rероя rлупостъ женщины......... не очень суще ственный недостаток, в противном случае была бы употреблена конструкция: .. .милой, НО zл.упой (или: ... "zлупой, НО милой). 1 9  9093 
290 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ в заключение  одно замечание о распределении компонентов BHYT ри HeKoero множества. Рассмотрим следующий пример: (14) На столе стояли пять коробок с карандашами и ручками. Во фразах типа (14) распределение компонентов внутри множест ва (Т. е. распределение карандашей и ручек по коробкам) н и к а к н е з а Д а е т с я. Но об этом мы уже rОБОрИЛИ выше, в части 1. А также Союз книжный (ер. rрамматика 1970: 660). Некоторые из имеющихся определений: сложный союз «с присоединительным значением» [МАС]; «союз присое.. динительный. Вместе с тем, равным образом, одновременно. . . Дом, а таЮJCе надворные постройки ремонтируются» [Ожеrов]; обладает способностью «выражать rрадационные и присоединительные OTHO шения», но часто используется «в более широком значении  соеди нительном или сопоставительном» [rрамматика 1980, т. 11: 172]. При М еры: Имею вручить вам этот пероц.uнный ножик с двeHa дцатью лезвиями, весьма пРU20дный для M0PCKOZO дела, а тaк. же для тozo, чтобы е20 потерять СА. Толстой. Детство Ники ты. Поднятие флаrа); Он прuсвоил одну из этих свечей, а тaK же и бумажную иконку (М. Булrаков. Мастер и Марrарита). По значению близок основному соединительному союзу и, но, в OT личие от этоrо последнеrо, не способен выражать причиннослед ственные отношения. Тем самым, значение союза а также сводит ся, на наш взrляд, к «чистой КОНЪЮНКЦИИ»: Х:. а таюке У = (Х, У: Некоторые синтаксические и сочетаемостные свойства союза а mаЮICе: 1. Соединяет, как правило, члены предложения, но может ис пользоваться и для соединения предложений, ер.: Начальник производства доложил об итоrах квартала) дирек", тор рассказал о перспективном плане предприятия, а также был рассмотрен вопрос о премировании передовиков l . 2. Недопустим в случае термовой конъюнкции, а также в случае симметричных предикатов, ср.: 1 Пример заимствован из rрамматики 1970. 
rЛАВА 4. ЗНАЧЕНИЕ СОЕДИНИТЕЛЬНЫХ союзов 291 *Палатка, а также спальный мешок весят вместе 5 Kr. *В этой точке пересекаются прямые АВ, а также CD [нужно: пря м.ыеАВ u CD]. 1.3. Союз «компенсации» зато При м еры: Как ветер, песнь е2О свободна, / Зато как ветер u бесплодна. / Какая польза нам от ней? (А. ПУШКИН. Поэт и толпа); Эта заря, / Эта весна / Так непостuжна, зато так ясна! (А. Фет); А 3аремку я, знаешь, продал Meдвeдe ву,....... недОРО20, зато без хлопот (А. Толстой. Детство Ни киты); ... ребятишки <...> сходу взлетали на ШUРОКУЩУЮ, неуклюжую, зато жаркую nе'Ч-ку (В. Астафьев. Царь--рыба. Уха на Боrаниде); В раю кл.имат, зато в аду общество. Некоторые из имеющихся т о л к о в а н ий: «Употребляется при отношениях возместительноrо противопос-- тавления. В то же время, однако» [БАС]; «союз противительный. Но, в то же время, однако» [Ожеrов]; «Употребляется при возмес.. тительном сопоставлении; соответствует по значению словам: од.. нако, НО в то же время» (МАС]. В словарях и некоторых исследованиях [rрамматика 1970: 676; Левин 1970: 7778; Пере трухи н 1979: 128129 И др.] справедливо ОТ.. мечается, что первый из противоположно направленных компонен... тов возмещается (или компенсируется) вторым. В. Н. Перетрухин полаrает, что эта компенсация может быть полной или частичной [Перетрухин 1979: 128129]; на наш взrляд, зато вводит всеrда ука.. зание на полную компенсацию. С этим связано и еще одно важное семантическое свойство союза зато, отмеченное ю. и. Ле.. виным: «значение события У перевешивает значение Х) а. .. Обыч.. б «( ное употре пение зато можно определить как "оптимистическое :  характеризуемый PlusoM, доминирует над Х, характеризуемым MinoM (зло побеждается добром)>> [Левин 1970: 77]. «Пессимисти ческое» употребление союза Ю. И. Левин считает неканоничеСI<ИМ (ср. также Перетрухин 1979: 128....129). В. А. Белошапкова, напротив, признает типичным такое СООТНО" шение частей, коrда первая часть содержит положительную оценку характеризуемоrо объекта, а вторая  отрицательную (СМ. [рамма-- тика 1970: 676). Р.Р 
292 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ Предлаrаемое толкование: Х зато У = 'имеет место Х; воздействие Xa на ситуацию (или общую оцен-- ку) полностью компенсируется независимым ОТ Xa и противоположно направленным YM; решающим для ситуации (или общей оценки) является У: Комментарии к толкованию: 1. Последний элемент 'решающим для ситуации (или общей оценки) является У'  связан с элементом, касающимся компенса-- ции Х...а У--м, И, ВОЗМОЖНО, является избыточным. Доминирование BToporo компонента (У) проявляется в принципах сочетаемости конструкции, включающей зато, с дрyrими языковыми еДИНИца ми, ер.: (1) а. Он ленивый, зато умный задание он ВЫПОЛНИТ. б. *Он ленивый, зато умный  задание ОН не выполнит. В. *3адание он не выполнит: ОН ленивый, зато умный. 2. Обычно компоненты, соединяемые союзом зато, оценивают... ся с точки зрения их желательности/нежелательности (см. все при веденные выше примеры). Однако сводить значение данноrо союза к противопоставлению желательноrо нежелательному всетаки, ви", димо, нельзя. События, признаки, объекты MorYT сопоставляться и по каким --то друrим параметрам, в частности, по величине  см. (2), по наличию--отсутствию признака .......... (3), по принадлежности к разным полюсам шкалы одноrо при3Нака........ (4). (2) Озеро было узкое, зато длинное. (3) Робко, свечу потушив, подхожу я к окну... Меня не видать, зато сам я все вижу (А. Фет. Здравствуй!); Трезвый он не был ни страшен, ни особенно интересен, зато пьяный .......... был зловещ и неистощим на дикие, буйные поступки (ю. Каза... ков. Старики); ...В тени и холодке цвели последним накалом жарки, везде уже осыпавшиеся, зато марьины коренья были в самой поре (В. Астафьев. Царь...рыба. Капля). (4) Катер не отапливался и зимой промерзал насквозь, зато ле.. том наrpевался так, что хоть ззжиrай о стены спички (А. Пер венцев. Оrненная земля). Фраза (4) приводится в работе с. А. Шуваловой как пример пре.. одоления «возместительноrо» значения (значения компенсации) 
rЛАВА 4. ЗНАЧЕНИЕ СОЕДИНИТЕЛЬНЫХ союзов 293 лексическим наполнением предложения (СМ. Шувалова 1984: 47). На наш взrляд, это всетаки компенсация (точнее, «псевдокомпен", сация» ), базирующаяся на наивном представлении, что недостаток чеrото (например, тепла) может компенсироваться ero переизбыт КОМ в друrих условиях и в друrое время. 3. Частица зато близка по значению союзу но, и они охотно сочета... ются в одном высказывании (без заметноrо изменения смысла), ер.: (5) Он редко смеялся, но заmо коrда ОН смеялся, то отдавался весь своему смеху (Л. Толстой. Война и мир); Хлеба нет, но зато есть Хлебников! (О.. Сулейменов. Жажда); ВОТ кабан. Он дик и злобен, но зато вполне съедобен (В. 3аходер). Хотелось бы, однако, подчеркнуть, что в конструкциях с зато компо" ненты мыслятся как независимые друr ОТ друrа, в частности, они не MOryT быть связаны причинноследственными отношениями  в OT личие от близких по значению конструкций с союзом но, ер.: (6) а. Он MHoro занимался, НО не сдал экзамен. б. *Он MHoro занимался, зато не сдал экзамен. (7) а. У Hero не было билета, но он сел на поезд. б. *У Hero не было билета, зато он сел на поезд. В (6) и (7) один из компонентов желателен, друrой.......... нет, и BceTa ки союз зато невозможен (на наш взrляд, именно потому) что KOM поненты связаны причинноследственными отношениями). Казалось бы, развиваемому положению противоречат примеры типа (8), rде между компонентами можно видеть причинно...след ственные отношения (вторая часть........... ненормальное следствие пер вой), а между тем союз зато возможен: (8) а. Он больной, но веселый. б. Он больной, зато веселый. Нетрудно, однако, заметить, что (8а) и (86) существенно различа ются по смыслу: союз НО, охотно передающий причинно.-следствен" ные отношения) привносит их И В смысл (8а) ((несмотря на 60" лезнь, он веселый'); союз зато навязывает друryю интерпретацию: (8) б. = СОн больной; это отрицательное качество компенсируется ) положительным  веселостью. Противоречащие примеры? Предлаrаемому толкованию противоречат, казалось бы, примеры, которые уже отмечались в литературе [БАС; МАС] и в которых видят обычно «отношения пояснения) следствия»: 
294 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ (9) Мужик работник Быlл прямой. / Зато кто мимо ни пpo ходит, I От всех ему: «Спасибо, исполать!» (И. Крылов. Обезьяна); Везде прослаВUllась она / Девицей скромной и разумной. / Зато завuдныlx женихов / Ей шлет Украйна u Россия (А. ПУШКИН. Полтава). Как мы пытались показать, союзу зато не свойственно выражать причинно...следственные отношения. Возможно) нет их и в (9), воз... МОЖНО) и здесь зато указывает на компенсацию: содержание второй части (блаrодарность прохожих; завидные женихи)  компенсация за усилия) необходимые для Toro, чтобы быть хорошим работником или «девицей скромной И разумной». (Мы допускаем, что наше объяснение может показаться слишком натянутым и что примеры типа (9) требуют иноrо объяснения). 1.4. Союз со значением «неожиданности» да u1 Наряду с союзом да в литературе выделяется составной союз да u [БАС; МАС; Ожеrов; rрамматика 1980], и это выделение представ ляется правильным, поскольку значение конструкции с да u не рав... но сумме значений союза да и частицы и. В большинстве исследований справедливо подчеркивается МНО", rозначность союза да и.. В данном разделе будет рассмотрено одно из этих значений) которое мы определяем как «да и неожиданно... СТИ» . При меры: Купит вон тот каналья повар <...> кота, обдерет ezo да u подает на стол вместо зайца (Н. rоrоль. Мертвые дy ши); Стоял, стоял да и пойди за водой 1с :колодцу: слышь пить захотелось (и. Турrеиев. Смерть); Сеzодня он не MOZ стоять заутрени, присел на стульчик, да u свалился (А. Толстой. Петр 1); ... свалился с полки клубок, покатился клубок по по... лу, да u за дверь (А. Ремизов. Посолонь. Зайчик Иванович); В [МАС] отмечается, что союз да и «употребляется для указания на неожиданный переход от одноrо действия к друrому, нарушаю... щему или завершающему ХОД событий». Это определение схваты... вает основное значение союза да и, хотя и требует некоторых УТОЧ нений. 1. Следует, ВИДИМО, rоворить не о «неожиданности перехода от одноrо действия к друrому», а о «неожиданности друrоrо дейст вия», ер.) например, предложение Попросил он слова, да u 2080рит: 
rЛАВА 4. ЗНАЧЕНИЕ СОЕДИНИТЕЛЬНЫХ СОЮЗОВ 295 «А я в колхоз больше не поеду!» (неожиданным является не переход от просьбы дать слово к процессу rОБорения, а само содержание речи) . 2. Компонент неожиданности, несоответствия ожидаемому приписывается rрамматиками и словарями (В том числе и МАС) не только союзу да и, но и друrим союзам, в частности, paCCMOT ренному ранее союзу но. В результате неясно, в чем заключается смысловое различие между союзами но и да и, интуитивно ощу щаемое вполне отчетливо и способствующее тому, что союзы НО и да u обычно не MOryT заменять друr друrа (даже с изменением смысла), ср.: (1) а. Коля маленький, но сильный. б. *Коля маленький, да u сильный. (2) а. Я заболел, но не пошел к врачу. б. *Я заболел, да и не пошел к врачу. (3) а. Шел он по улице, да и упал, б. *Шел он по улице, но упал. ОДНО из отличий «да u неожиданности» от союза НО заключается в том, что союз да и может соединять только rлаrолысказуемые) относящиеся к одному субъекту, причем по времени действия они следуют друr за друrом. Этим можно объяснить некоторые случаи невозможности употребления союза да u на месте союза но, напр., (16), однако мноrие случаи, напр., (26) и (з6) требуют друrоrо объ яснения. Попытаемся ero дать и рассмотрим с этой целью следую.. щую rруппу примеров: (4) Врач осмотрел больноrо, НО не прописал ему никаких ле карств. » но не выписал ему больничный лист.. » НО он забыл дома стетоскоп. (5) Врач пришел к больному, да u растянулся посреди комнаты. >). да u затянул «Подмосковные вечера». В значении союзов но и да u в приведенных при мер ах имеется не... что общее, и это общее определяется обычно как неожиданность. Если соrласиться с ЭТИМ, то следует признать, что в (4) и в (5) мы имеем дело с двумя степенями неожиданностинизшей (выра... жаемой союзом но) и высшей (выражаемой союзом да и). То, что врач не прописывает больному лекарств и даже то, что он забыл дома стетоскоп, находится в рамках ero профессиональной дея  
296 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ тельности, это все...таки не такая неожиданность, как распевание врачом «Подмосковных вечеров» в комнате больноrо. Конечно, указанное смысловое различие между (4) и (5) связано с разли... чиями в их лексическом составе, однако при этом важно, что НО может употре6яться только в (4), при указании низкой степени неожиданности. Ср. странные фразы: Врач осмотрел больноrо, да u не прописал ему никаких лекарств <да u не выписал ему боль... ничный лист>. Между тем как да и, наоборот, возможен только в случае высо... кой степени неожиданности. То, что в конструкциях с да u неожиданность выражается именно союзом, отчетливо проявляется в случаях, коrда лексический состав компонентов сам по себе не указывает на неожиданность, ср.: (6) Взял он письмо, да u вскрыл ero. Казалось бы, вскрыть полученное письмо  действие вполне обыч... ное, однако наличие союза да u навязывает иную интерпретацию фразы (6), соrласно которой вскрытие письма........ полная неожидан... ность. Речь, вернее Bcero, идет о человеке, вскрывшем чужое пись... МО, и О важных последствиях этоrо поступка. Возможны разные способы описания семантическоrо различия между союзами но и да и. Один ИЗ них был указан выше. Он заклю чается в выделении двух «степеней неожиданности» .......... «низшей» (но) И «высшей» (да и). При рассмотрении союза но мы попыта... лись показать, что ero смысл правильнее определять не через поня тие неожиданности, а через понятие н е с о о т в е т с т в и я н о р м е . Ч то же касается союза да и, ТО ОН, по нашему мнению, Д е й с т в и  т е л ь Н О У к аз ы в а е т н а н е о ж и Д а н н о с т ь. Как мы отмечали выше, при описании союзов но; а; и, у TOBO рящих существует представление о нормальной/ненормальной последовательности событий или о нормальном/ненормальном сочетании событий, которые как раз и выражаются с ПОМОЩЬЮ этих союзов. Для ситуации посещения врачом больноrо в серию нормальных исходов входят: прослушивание больноrо, прописы вание ему лекарств, выписывание бюллетеня и т. д. (эти исходы описываются союзом и): (7) Врач приходил к больному u внимательно про слушал ето. » U прописал ему лекарства. » и выписал ему бюллетень. 
rЛАВА 4. ЗНАЧЕНИЕ СОЕДИНИТЕЛЬНЫХ союзов 297 Противоположные ИСХОДЫ оцениваются как ненормальные) а YKa зание на них ВВОДИТСЯ союзом но, ер.: (8) Врач приходил к больному, но не прослушал ero. » НО не прописал ему лекарств. » но не выписал ему бюллетень. Нам кажется, что кроме этих «заранее предусмотренных исходов» возможны исходы непредусмотренные, совершенно неожиданные (напр.: исполнение врачом «ПОДМОСКОВНЫХ вечеров» у постели боль Horo), и вот они...то описываются с помощью союза да и, ер. (5). Пр е Д л а r а е м о е т о л к о в а н и е: Х да и У = (Х прерывается неожиданным и ненормальным в данной ситуации YM: 1.5. Союзы, указывающие на отклонение от нормы по кол.ичеству ( и... и; Ни.... ни; ка'К... так и; да... 2; U то.. 2) Понятие нормы все чаще используется при описании значения язы... ковых единиц. По нашему мнению, смысловой компонент (норма' входит в значение не только «полнозначных» лексем, но и в значе ние лексем «служебных», «rрамматических». Этот компонент был введен нами в значение некоторых рассмотренных ранее раздели  тельных и соединительных союзов (а то и; а может (быть) и; И; а; но и др.). В данном разделе будет рассмотрена еще одна rруппа сочини.. тельных союзов) в значение которых входит компонент (норма: И В литературе и... u рассматривается обычно как вариант ... и союза и. [rрамматика 1980] справедливо, на наш взrляд, выделяет и... u как особый сочинительный союз [Т. 11: 618], однако по значению этот союз при знается синонимичным (или очень близким) союзу и, с чем трудно соrласиться. Ср. следую.. щие примеры, rде замена союза и... u союзом u привела бы к замет ному изменению смысла: (1) Дарья Михайловна, по их сл.овам, была u zopaa, u безнравст венна, u тиранка страшная (и. Турrеиев. РуДИН); И пылок был, и zрозен день, / И в знамя верил zолубое (и. Анненский. Еще один); Прощай, ночная темнота, / Kozoa и темь, u буй.. волы I Одной чернели тучей (В. Хлебников); Приму ее под ру... 1Су и волочусь, что щука........ и чеzо сказатЬ......... не знаю, и перед 
298 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ народом совестно (М. Зощенко. Аристократка); Но 8ceтaKи странное сочетание: и рыболов, u zрuбнuк (РРР: 165). В смысл союза и... и ВХОДИТ, по нашему мнению, компонент (боль те нормы: Особенно отчетливо он выступает при указании на KO личество, ср.: (2) Он принес u яблоки, u rруши, u вино [(OH принес MHoro']. Поэтому союз и... u допускает постановку ВО фразе СЛОВ, указывающих на большое количество, ер.: (3) Он принес MHOZO <уйму Bcezo>: u яблоки, и rруши, u вино) но не может сочетаться с указанием на малое количество  Heм.HO 20, кое...что, только, лишь и т. п. Ср.: (4) *Он принес неМНО20: u яблоки, u rруши, u вино. *Он принес только u яблоки, u rруши, u вино. В ряде случаев в конструкциях с и. .. и смысл (больше HpMЫ' моди  фицируется в смысл 'всё' (или 'все'). Ср.: (5) и синеrо моря обманчивый вал В часы роковой непоrоды, И пращ, и стрела, и лукавый кинжал Щадят победителя rоды (А. Пушкин. Песнь о вещем Олеrе). В приведенном отрывке (5) содержится смысл (всё: создаваемый именно союзом и... и.......... ведь сами вводимые союзом компоненты (вал, пращ, стрела, кинжал)  это лишь н е к о т о р ы е и л л ю с т р а  Ц и и опасностей. О коне Олеrа также сообщается, что все опасно сти ему нипочем, и передается этот смысл также с помощью союза и... u (И холод и сеча ему н-ичеzо). При замене этоrо союза союзом и (Холод и сеча ему нuчеzо) смысл 'любая опасность ему нипочем) смяrчается. Подобная иллюстративность, упоминание rоворящим лишь некоторых компонентов из множества имеющихся свойственны мноrим употреблениям союза и... u и подчеркиваются зачастую постановкой местоимений всё, все. Ср.: ( 6) Увы! теперь и ДНИ, u ночи, / И жаркий одинокий сон, / Всё полно им... СА. Пушкин.. Евrений Онеrин); Нам внятно всё....... u острый rалльский смысл, / И сумрачный rерманский rений (А. Блок. Скифы); Людям хотелось бы всё сохранить: и розы, u CHer (А. [ерцен. Былое и думы); И море, и rOMep .......... всё движется любовью (о. Мандельштам); Всех их знал Никита: u воробьев, u пауков, u мух) u кур во дворе (А. Платонов. Ни 
rЛАВА 4. 3НАЧЕНИЕ СОЕДИНИТЕЛЬНЫХ союзов 299 кита)1. Итак, союз и... и кроме указания конъюнкции дает о Ц е н к у этой конъюнкции rоворящим. В целом можно предложить следующее. толкование союза и... и: u Х u У = 'в качестве описываемоrо выступают: Х, У; и это  больше нормы: Комментарии к толкованию 1. Во мноrих случаях употребления союза и... u можно видеть смысл 'MHoro: ер.: Он принес u ябл.оки, u фрукты, u вино [ = 'он принес MHoro']. Мы, однако, предпочитаем толковать этот союз не через компонент 'MHoro: а через компонент 'больше нормы' ........ по следующим причинам: , ,  компонент MHoro сам определяется через понятие нормы: MHO 20 = 'больше нормы' [Апресян 1974: 74,295];  есть случаи, коrда союз и... u допускает толкование 'больше HOp мы: но не может быть истолкован через компонент (MHoro:.......... в ча стности, при указании на дв а предмета. Так) фраза Пришли u Коля, и Петя означает: 'пришедших больше нормы: но не 'при ) шедшихмноrо, и в связи с этим не допускает постановку Hape чия MHoro, ер.: (7) *Народу пришло МНО20.......... и Петров, и Семенов. Наличие в значении союза и... u компонента (больше нормы' объ ясняет) почему именно этот союз (но не основной соединительный союз и) употребляется в вопросо--ответном высказывании при за мене дизъюнкции конъюнкцией. На альтернативный вопрос Тебе ч'ай или кофе? мы вряд ли ответим: Мне чай и кофе; правильным ответом будет конструкция с союзом и... и: Мне u чай, и кофе (или: Мне u то и друzое). Наличие в смысле союза и... u компонента 'это  больше HOp , мы препятствует использованию этоrо союза в так называемых симметричных предикатах) ср.: (8) Миша u Катя целуются. (9) *И Миша, u Катя ц елуются. 1 Таким образом, рассматриваемые конструкции сближаются по значению с некоторыми разделительными КОНСТРУКЦИЯМИ с союзом ли... л.и (ли... uлu). Так, в предложении Всё очужбинилось  дверь л.u, стена ль (И. Сельвинский. Улялаевщина) разделительный союз может быть заменен (без существенноrо изменения значения) соединительным союзом и.о. и (Всё очужбинилосьu дверь, и стена). 
300 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ Фраза (9) может быть осмыслена как правильная, но при этом она указывает уже не на взаимное действие, а на два независимых дей ствия [ = Миша целуется с кем TO и Катя целуется с кем TO ].. Особые случаи. В завершение рассмотрения союза и... u YKa жем интересные (и, кажется, не отмеченные исследователями) употребления союза и... и, rде этот союз сближается по значению с разделительными союзами. Ср.: (10) И две, и три тысячи предлаrали мне за эту картину, но я OT казывался. (11) Барон здоров. Боr дастлет десять, двадцать, И двадцать пять, и тридцать проживет он (А. Пушкин. Скупой pы царь). Союз и... u в (10) трудно квалифицировать как соединительный (<<соединения», «суммирования» здесь нет......... предлаrаемая цена не равна пяти тысячам), но этот союз не является и разделительным (компоненты.......... две тысячи и три тысячи  не возможны, а Д е й  ствителъно имели место: на KaKOMTO этапе их было две, а на следующем......... три.. Несколько иное значение имеют конструкции с и... и, rде описы  ваются узуальные ситуации: (12) Она возвращается u в два, и в три часа ночи; Она возвраща ется u рано, и очень поздно; В месяц он получает u 200, и 250 рублей. Союз и..... и, видимо, является здесь разделительным, близким по значению союзу то... то. Н Как справедливо отмечается в лите р ат ур е, союз ни... и... ни ни  это «аналоr» союза и... и с отрицательным значени  ем [rрамматика 1980, т. II: 618]. При м еры: rолая степь; ни деревца, ни кустика по дороrе (л. Тол  стой, Кавказский пленник); Нет ни полета, ни разма ху......... Висят поломанные крылья (Ф. Тютчев. О, этот Юr); Спалена моя степь, трава свалена, Ни оrня, ни звезды, ни пути (А. Блок.. Опустись, занавеска линялая); Я один у окошка) Ни rостя, ни друrа не жду (с. Есенин. Черный человек); Ни себя, ни друзей не щадя, Здесь столетье cxo дило с ума (Н. Асеев. Декабрьский туман); Спят трещот ки и псы coceДOBЫ, Ни ПОВОЗ0К, ни rолосов (М. ЦBe 
rЛАВА 4. ЗНАЧЕНИЕ СОЕДИНИТЕЛЬНЫХ союзов 301 таева); И ни спичек, ни махорки......... Вее раскисло от воды (А. Твардовский. Василий Теркин. Бой в болоте). В синтаксическом отношении приведенные при меры довольно однообразны, и это не случайно: союз ни... ни соединяет, как пра вило, члены предложения (исключения редки; например: Ни нам ни до 1<.020 дела нет, ни до нас никому дел.а нет (М. Салтыков Щед  РИН. Круrлый rод. Первое марта). Члены, соединяемые данным сою 30М........этО обычно существительные или предложные rруппы (ис ключения редки, например: Ребятам не во что был.о ни одеться, ни обуться (А. Платонов. Песчаная учительница)). В частности, союз ни... ни неохотно сочетается с личными формами rлаrолов, ер.; (1) ?Он ни сдал экзамен, ни написал сочинение. Предпочтительнее либо предложение с союзом u (Он не сдал экза мен и не написал сочинение), либо перестройка (1) таким образом, чтобы союз ни... ни соседствовал с существительными: Он ни экза мена не сдал, ни сочинение не написал. Союз ни... ни синонимичен союзу и... И, но употребляется в OT рицательном контексте, ер.: Он не принес ни яблок, ни zруш, ни ви на [= 'Он не принес яблоки, rруши, вино, и ЭТО  MHoro']. Как и co Ю3 и. .. И, союз ни... ни может указывать на всеобщность, которая в ряде случаев подчеркивается постановкой специальных СЛОВ. ДЛЯ союза и... и это, как мы видели, слова типа все, всеzда и т. п., для союза ни... нислова типа никто, ничто, никоzда и Т. П. Ср.: (2) Ничто меня не берет  ни музыка, ни пение, ни вера, а водка меня берет! (А. Платонов. rород [радов). Некоторые необычные или устаревшие употребления: 1. при некоторых членах СК нет элемента ни: (3) Этот ход не имел ничеrо общеrо с комнатой сына, ни стояни ем в комнате сына (А. Белый. Петербурr). 2. элемент ни может вводиться союзом и: (4) ...ей [корове] нужен был сейчас только один ее сынтеленок) и ничто не моrло заменить ero: ни человек, ни трава и ни солнце (А. Платонов. Корова). 3. вместо одноrо из элементов ни употреблено отрицательное местоимение: (5) я не знал никаких порядков rорода, <...> ни нравов людей, С которыми мне там придется встретиться (Н. Лесков. Полу ношники). 
302 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ 4. ни непосредственно вводит предложение с союзным словом: (6) Я не 3нал......... ни кто она, ни с кем водилась, Ни zде 6ывала (М. КУ3МИН. Лазарь). 'с/ При м еры: Все было опущено и запущено как .па"... та" и у мужиков, так u у барина (Н. rоrоль. Мертвые души); Француз бывает самоуверен потому, ЧТО он почитает себя лично, как умом, так u телом непреодо-- лимо..обворожительным как для мужчин) так u для жен.. щин (л. Толстой. Война и мир); Все сильно пьянствовали: как в собрании, так u в rостях дрyr у дрyrа (А. КУПРИН. Поединок); .. . издание, выпущенное «Советской Россией», как первое, так u дополнительное, разошлось мrновеино (Московская правда, 5 февр. 1985). Некоторые из имеющихся определений В словаре с. и. Ожеrова союз как... так u определяется как «со.. Ю3 перечислительный». В. Н. Перетрухин полаrает, что этот союз выражает «усиленную конъюнкцию», коrда «нарочито подчеркива ется равная степень реальности (при отрицании нереальности) и значимости каждоrо члена союзноrо ряда» [Пер е трухи н 1979= 111]. в rрамматике 1980 значение этоrо союза описывается несколько неопределенно: «Союзы а также, как... так u обладают способно.. стью выражать rрадационные и присоединительные отношения, НО часто используются в более широком значении  соединитель.. нам или сопоставительном» [Т.. 11: 172]. На наш взrляд, «rрадационности», неравноценности частей в зна чении союза как... так u нет. Ср.: (1) а. Он выписывает как художественные, так u Maтe.м.aти ческuе журнал.ы. б. Он выписывает как математические, так u художест-- венные журналы. Между (la) и (16), видимо, есть некоторая разница в соотношении компонентов, однако объясняется она некоторым общим прин.. ЦИПОМ порядка компонентов СК....... первое место «более престиж" НО»,......... И эта разница сохраняется и в случае союза и, ер.: (2) а. Он выписывает художественн'ые u математические жур.. налы. б. Он выписывает математические u художественные журналы. 
rЛАВА 4. ЗНАЧЕНИЕ СОЕДИНИТЕЛЬНЫХ союзов 303 Правда, в ряде случаев компоненты КОНСТРУКЦИИ с союзом как. .. так u не допускают перестановки (ер. правильную фразу На борьбу с фашистами поднялись как взрослые, так u дети и He правильно *На борьбу с фашистами поднял.ись как дети, так u взрослые), однако это еще не доказывает, что союз указывает на He равноценность компонентов (ТО есть является «rрадационным»). По нашему мнению, здесь мы имеем дело с некоторым общим or раничением на порядок компонентов, действующим) в частности, и в конструкциях с СОЮЗОМ и (заведомо не относящимся к rрада ционным!). Ведь фраза На борьбу с фашистами поднялись дети u взрослые также вряд ли допустима. С дрyrой стороны) значение союза как... так u нельзя сводить к «чистой» перечислительности или соединительности. Мы считаем, что союз как... так u синонимичен союзу и... и. Как этот послед  НИЙ) союз как... так u имеет в СБоем значении компонент 'больше ) нормы и не может поэтому сочетаться со словами мало, н.eMHO 20, кое'Что, тол.ько и Т. п. Ср.: *Журналов он BblпUCblBaeт HeMHO 20  как художественные, так и математические; *Он выпиcывa ет только как художественные, так u математические журнал.ы. Совпадая с СОЮЗ0М и... u по значению, союз как... так и суще ственно отличается ОТ Hero ПО стилистическим характеристикам и сочетаемостным свойствам. Укажем некоторые из этих отличий. 1. В отличие от и... и, союз как... так и......... книжный (предложе ния типа Я купил как молоко, так и сметану выrлядят странно). 2. Союз как... так u соединяет обычно именные rруппы и неже лателен при сочинении предложений и предикатныx СЛОВ. Ср.: * Как план выполнен, так и число рабочих сократилось (НУЖ но: и... и). *Он как доклад сделал, так u статью написал (нужно: и... и). ?Он как умен, так u опытен. ?Было как тепло, так и солнечно. Да"2 Некоторые из имеющихся определений: «Упот ребляется для соединения однородных членов предложе-- ния и целых предложений; соответствует по значению сою.. зу «и» [МАС]; «Употр. для соединения или присоединения отдель ных слов или целых предложений» [Ожеrов]; «Союз да, имеющий оттенок разrОВОРНQСТИ, близок.." к союзу и» [rрамматика 1980, 
304 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ Т. 11, 625]1. Некоторые примеры сочинения членов предложения......... (1) И пред- ложений........ (2) С помощью союза да: (1) Трясина KpyrOM да камыш кудлатый (3. Баrрицкий. Трясина); А rде"то в поле пусто, Тишь да блаrодать СА. Прокофьев. Про- щание с романтикой); Вам ли, любящим баб да блюда, жизнь отдавать в уrоду?I (В. Маяковский. Вам!); Кружит паучок По заrару щек; Сабля да Книrа,........ Чеrо еще! (9. Баrрицкий. Раз- rOBop с комсомольцем Н. Дементьевым). (2) И ТОЛЬКО упряжь тонкая сияла, / Да мостовая празднич- ная rлухо / Ленивые подковы отражала (о. Мандельштам. Лютеранин); Изредка выскочит дельфина колесо I Да по- встречается морской колючий еж (о. Мандельштам); Спра- ва........ KypraH, / Да слева KypraH; / спраВа........ Hora, / Да слева нота (э. Баrрицкий. Разrовор с комсомольцем Н. Дементье.. вым); В Преображенском дворце пустынно, только челядь беrает на цыпочках, да по темным уrлам шепчутся старухи (А. Толстой. Петр 1). ВРЯД ли правильно усматривать особое (<<перечислительное» ) зна- чение союза да в конструкциях с тремя (и более) ОДНОРОДНЫМИ чле нами, как это иноrда делается (ср. МАС). Видимо, мы здесь имеем дело с тем же значением союза да, что и в примерах (1)(2). Ср.: (3) А ты все та же.........лес, да поле, / Да плат узорный ДО бровей (А. Блок. Россия); Лицом он пошел в деда арапа. Но сны ero были русские...: все cHer, да CHer, да ветер, да домовой возил.. ся в уrлу (ю. ТЫНЯНОВ. Пушкин. Детство); ... пахнет крепко сеном, да дerтeM, да водорослями сухими (ю. Казаков. Ни кишкины тайны); У нас в rороде знаешь, кто не пьет? Тот, у Koro денеr нету, да тот, кому не подают, да еще Пушкин (Ф. Абрамов. Алька). Каждое из предложений, помещенных в (1)....(3), допускает замену союза да союзом и, и все..таки существующее мнение о синонимич.. ности соединительных союзов да и и, видимо, ошибочно. Во...пер.. вых, некоторое изменение в смысле при замене да на u в (1)....(3) все...таки происходит. Во",вторых, обратная замена (замена союза u на союз да) в ряде случае в невозможна, ер.: 1 Все перечисленные источники указывают также дрyrое значение союза да  «противительное». Оно было рассмотрено выше. 
rЛАВА 4. ЗНАЧЕНИЕ СОЕДИНИТЕЛЬНЫХ союзов 305 (4) Он встал u сказал [не: *Он встал да сказал]. (5) Прощай, Эсхил, обнимаю тебя, как поэта и дрyrа (А. ПУШКИН. Письмо п. А. Катенину) [не: *... как поэта да дрyrа]. (6) а. Шел ДОЖДЬ, u капли с крыши Стекали по стене (К. Бальмонт. Дождь) .. б. *Шел ДОЖДЬ, да капли с крыши Стекали по стене. (7) а. Буквально две минуты, и она в школе (РРР: 190). б. *Буквально две минуты, да она в школе. (8) а. Они у Ладоrи, u мы у Ладоrи (РРР: 161). б. *Они У Ладоrи, да мы у Ладоrи. Союз да по значению существенно отличается ОТ союза и, что и препятствует ero использованию в (4)....(8). Он не может, в частно сти, использоваться в случае следственной зависимости  см. (6) и временноiй последовательности........ (7). Особенности значения соединительноrо союза да, фиксируе мые в приведенных примерах, становятся более ощутимыми при сравнении фраз с союзом да с фразами, включающими союз u и союз и... и: (9) Он принес вино u фрукты. (10) Он принес u вино, u фрукты. (11) Он принес вино да фрукты. Три приведенных примера существенно отличаются по значению. В первом примере, включающем союз и, нет количественной оцен", ки принесенноrо. Что касается примеров (10) и (11), ТО каждый из них содержит такие оценки, причем прямо противоположные: союз и.... u прив ( ) д носит, как уже отмечалось, значение и это MHoro ; союз а, напро... тив, привносит значение (и это мало: Тем самым, союзы и.... u и да предстают как антонимичные союзы. Различие в значении союзов и, да, и... и находит подтверждение в различии их сочетаемостных свойств: ......... союз и допускает постановку как наречия м'НО20, так и наречия мало, неМНО20. Ср..: (12) а. Он принес MHOZO: вино и фрукты. б. Он принес не.мНО20: вино u фрукты;  союз да (В отличие от союзов и.... и; и) плохо сочетается снаре... чиями типа MHOZO, уйма (ер.: ?Он принес м,НО20: вино да фрукты); что же касается указаний на малое количество (мало, только, лишь, 20  9093 
306 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ одни и т. п.) ТО ОНИ В КОНСТРУКЦИЯХ с да не только ВозМожНы........ они вполне обычны. Несколько примеров: (13) Два предмета только поразили и остановили меня: Альпы да старые rотические церкви (Н. fоrоль. Письмо М. п. Поrоди ну); В вечерней чистоте / Лишь небо да скворечник / На corHY- том шесте (А. Белый. Поповна); В открытом море........ только небо) / Вода да ветер (и. Бунин); Кто тут по ночам бродит! Только медведи да охотники (Ю. Казаков. Ночь). Предлаrаемое толкование: Х да У = (в качестве описываемоrо выступают: Х,  и ) этоменьше нормы. Комментарии к толкованию: Следует признать, что в отличие от союза и... и, достаточно опреде.. пенио указывающеrо на отклонение ОТ нормы по количеству, СОЮЗ да не везде допускает подобную интерпретацию. Ср. следующие примеры, rде указания на малое количество, видимо, нет: (14) Тесно и душно. в диком ущелье......... / Тучи да CHer (А. Пушкин); А у нас  тишь да rладь, / Божья блаrодать (А. Ахматова); Встречаемся по сумеркам украдкой да тайком (Н. Асеев); Ночью ветер злится / Да стучит в окно (А. Фет); ...В доме, куда ни повернись) везде дыра да прореха (Ф. Абрамов. Дe ревянные кони)" Более естественной интерпретацией приведенных примеров пред ставляется указание на одн 00 бр аз ие, мон отонн О С ть ком.. п о н е н т о В) соединяемых союзом да. Особенно отчетливо этот смысл выступает в СК С тождественными словоформами, ср.: (5) в сыром ночном тумане / Все лес) да лес, да лес (А. Блок); Что вы лезете: Европа да Европа! Возьму и открою друryю страну (В. Маяковский. Христофор Коломб); Сиеr да CHer KpyroM. На наш взrляд, однако, понятия малоrо количества и однообразия (К одному ИЗ которых сводимо обычно значение предложений с co единительным союзом да)  понятия близкие, и то и друrое ВКЛЮ чает представление об отклонении от нормы. Совпадают они и по сочетаемостныM свойствам: союз да, указывающий на однообразие, также Не сочетается с указаниями на большое коли- чество (М-НО20 и т. п.) И охотно сочетается с указаниями на малое количество) ср.: 
rЛАВА 4. ЗНАЧЕНИЕ СОЕДИНИТЕЛЬНЫХ союзов 307 (6) А нынче только ветры да крики пастухов (А. Ахматова. Раз лука); Лишь rолуби да rолу6ая I Вода. И мол. И волнолом (9. Баrрицкий. rолуби); Теперь над rлиняным склепом ero I Лишь ветер да лебеда (Н. Асеев. В те ДНИ, как были мы МО" лоды). В связи со сказанным, мы считаем, что предложенное толкование союза да применимо также и к примерам типа (4)....(6), содержа.. щим указание на однообразие. Спорные случаи Предлаrаемое толкование, кажется, неприменимо к некоторым из конструкций с сочиненными сказуемыми. Возможно, мы здесь имеем дело с особым значением союза да: (Имеет место Х, имеет место У': (7) Здесь Чичиков <...> скорее за шапку, да поза спиною капита на...исправника выскользнул на крыльцо (Н. fоrоль. Мертвые души); Ходят двое чудаков I Да стреляют судаков (В. Хлебни ков); Взять бы этоrо Канта, да за такие доказательства rода на три в Соловки! см. Булrаков. Мастер и Марrарита). и то..:/' По отношению к данному союзу условность принятой нами классификации русских соединительных союзов особенно ощутима: по своей семантике союз u тO2 занимает «промежуточное положение»" Мы относим ero к числу союзов, указывающих на отступление от нормы по количеству, од  нако с равным основанием ero можно было бы включить в ЧИСЛО союзов rрадационных или же выделить в особый подкласс соеди нительных союзов.. При м еры: Со страхом на Hero rлядят они, u то / Украдкой, из дали, сквозь аир И осоку (и. КРЫЛОВ. Ляrушки, просящие царя); Я знаком только с ОДНИМ семейством, u то вижу ero довольно редко (А. ПУШКИН. Письмо д. М. Шварцу, ОК. 9 дек. 1824); Солнце светит и rpeeT, а месяц только светит, u то в лунную ночь (К. Прутков); Наташа только ОДИН раз была в этом клубе, u то давно СА. Платонов. Фро); Куша-- па хлеб черный да капусту, u то чуть"чуть (А. Толстой. Петр 1); ." .любит разrоворы слушать, сам rоворит редко) и то вопросами: «А ЭТО что! А это почто?» (ю. Казаков. Ни-- I<ИШКИНЫ тайны); Я соrласен на медаль. На медаль. I И то 20* 
308 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ не к спеху (А. Твардовский. Василий Теркин. О наrраде); Ребят крестить старухи носят за восемь верст, u то BOpOB СКИ ... Разве дело? (В. Белов). Некоторые из имеющихся толкований союза (да) u то: «К тому же, и при этом еще» [Ожеrов]; «к тому же, к тому же ТОЛЬКО. Вино подавалось у нас только за обедом, u то по рюмочке. ПУШКИН. Капитанская дочка» [МАС]. Таким образом, авторы словарей, из6еrая эксплицитных толко ваний союза u то, «прячутся» за синонимичные выражения, KOTO рые сами нуждаются в толковании. К тому же это не синонимы, а квазисинонимы. С целью определить значение союза u то проведем эксперимент с приведенным в [МАС] примером из «Капитанской дочки», He сколько приспособив ero к условиям эксперимента, в частности, очистив ero от оценочных элементов........ частицы только и YMeHЬ шительноrо суффикса в существительном рюмка: (1) ВИНО подавалось у нас за обедом. (2) Вина подавали у нас по рюмке. (3) ВИНО подавалось у нас за обедом, u то по рюмке. В (1) И (2) описываемые параметры употребления вина  периодич  насть (за обедом) и количество (по рюмке) никак не оцениваются, однако В (3), rде соответствующие обстоятельства 06ъединяются с помощью союза u то (за обедом, и то по рюмке), уже содержится оценка, указывается на ТО, что потребление вина  ниже нормы) вино подавалось: а) редко, б) в малых дозах. Предлаrаемое толкование: Х u тO2 У = (по признаку Х описываемое.......... ниже нормы; отклонение от нормы усиливается блаrодаря тому, что по признаку У описываемое также , ниже нормы. Комментарии: По значению союз u то сближается с рассмотренным выше СОЮЗ0М оа, который также включает смысловой элемент (ниже нормы' (ТОЧ  нее.......... (меныпе нормы»). Если союз u то соединяет указания на раз нородные признаки) в частности, на разные параметры ситуации (В (3)  на периодичность употребления вина и на дозы), то союз да объединяет однородные компоненты (ер.: BceXTO цветов мне оста... лось лишь сурик да хриплая охра (о. Мандельштам. Армения). 
rЛАВА 4.. ЗНАЧЕНИЕ СОЕДИНИТЕЛЬНЫХ союзов 309 Поэтому эти два союза, как правило, не взаимозаменимы. Однако они MoryT свободно объединяться, и притом без заметноrо измене ния смысла.. Ср.: (4) ВИНО подавалось у нас за обедом, да и то по рюмке; КОМ.. натенка в одно окно, да u то в сарай с дровами упирается (Ф. Абрамов.. Алька). Казалось бы, возможна более сжатая формулировка толкования союза u то: Х и тО..2 У =(по признаку Х и по признаку У описываемая , ситуации  ниже нормы. Однако при такой формулировке признаки Х и У полностью урав.. ниваются, теряется «динамика» описания, rде сначала вводится Х, а потом уже У, который «усуrубляет» воздействие Х...а на описывае мую ситуацию. По распределению смыслов внутри конструкции союз и то напоминает союз зато, антонимичен этому союзу: В слу... чае зато второй компонент У компенсирует воздействие на описы... ваемую ситуацию nepBoro компонента (Xa), в случае u тoycy... ry6ляет это воздействие (<<антикомпенсация» ). Ср.: (5) а. Мясо дают раз в месяц, зато по 2 Kf на человека, б. Мясо дают раз в месяц, u то по 2 Kf на человека. 1.6. «Традационные» союзы (не столько... сколько; скорее ... чем; не то чтоБыl ... но <а>; не только ... но И; не то что ... (а); (а) не то что; да и2) Не столько... с"олько Я пришла не стол.ько за тем) чтобы yroBo рить вас меня не преследовать, сколько чтоб вас caмoro видеть (Ф. Достоевский. Подросток); rоворит он не столько языком, сколько лицом и PYKa ми (А. Чехов. rрита); Вообще он не стол.ько походил на MaCTepo Boro, сколько на семинариста (!: Успенский. Нравы Растеряевой улицы)l; ПФуль чуть взrлянул не столько на князя Андрея) сколько через Hero (л. Толстой. Война и мир); Низкие надои здесь объяс... няются не столько трудностями с кормами, сколько недостатками в руководстве животноводством (Известия, 31 ЯНВ. 1985). Предлаrаемое толкование: не столько Х, сколько У ='существует мнение, что в качестве 1 Три первых примера заимствованы из картотеки [БАС]. 
310 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ описываемоrо выступает Х; в действительности в качестве описываемоrо выступают Х, У; У ПРОЯБляется с большей силой, чем Х' Комментарии к толкованию: 1. Компонент (существует мнение, что в качестве описываемоrо выступает Х' объясняет, почему обмен репликами (1) правилен, а (2) ........ нет. Ср.: (1) ........ Коля очень rрубый. .......... Он не столько rрубый, сколько прямой. (2) ........ Коля очень rрубый. .......... *Он не столько прямой, сколько rрубый. <........ *Он не столько нахальный, сколько прямой>.. 2. То, что компонент Х не отрицается полностью) а только смеща ется rоворящим на второе место, отчетливо проявляется в следую.. щих примерах: (3) Здесь заслуrа не столько моя, сколько колина. Он не столько умен, сколько хитер: хитрости 90%, а ума......... 10%. 3.. Из наличия компонента су проявляется с большей силой, чем Х' вытекает б6льшая коммуникативная значимость Ya: именно он определяет сочетаемость предложения, включающеrо союз не столысо... сколько, с друrими единицами теКста..........ср. правильную фразу (4) и неправильную (5): (4) Он zpycmeH и испытывает не столько облеrчение, СКОЛЬКО усталость. (5) *Он zpycтeH и испытывает не столько усталость, сколько об.. леrчение [вступают в противоречие компоненты он zpycтeH и он испытывает обл-еzчен.uе]. С П Р и м еры: Но тут увидел он, что это был ско- 'Корее.... чем рее КЛЮЧНИК, чем ключница (Н. [оrоль. Мертвые души); Скорее железо моrло простудиться и каш лять, чем этот на диво сформированный помещик (Н. rоrоль. Мертвые души); Он скорее сожаления достоин, чем насмешки (и. Турrеиев. Отцы и дети); Они расста- лись ... скорее дружески, чем враждебно (М. Зощенко. МИ" шель Синяrин). 
rЛАВА 4. ЗНАЧЕНИЕ СОЕДИНИТЕЛЬНЫХ СОЮЗОВ 311 По значению союз скорее... чем очень близок, казалось бы) paCCMOT ренному ранее союзу не столько... сколько и отличается от Hero только порядком КQмнонеНТQБ. Ср.: (1) Он не столько умен, сколько хитер. (2) Он скорее хитер, чем умен. На наш взrляд, (1) и (2) всетаки несколько различаются по 3Ha чению: и в (1) И В (2) rоворящий считает, что в Коле ума меньше) чем хитрости; однако в (2) Коля признается еще менее умным) чем в (1),......... хотя полностью наличие свойства «ум» не отрицается и в (2) (В противном случае были бы неправильны фразы типа (3») видимо допустимые: (3) Он скорее хитрый, чем умный  хитрости 90 %, а ума (ТОЛЬ ко) 10 %). Более отчетливо различие в значении союзов не столько... СКОЛЬ КО И скорее... чем выступает в тех (достаточно мноrочисленных) случаях) коrда эти союзы не взаимозаменимы: союз скорее... чем возможен, а союз не столько... скольконет, ср.: (4) а. Здесь скорее прохладно, чем холодно. б. *3десь не столько холодно, сколько прохладно. (5) а. Шар скорее красный) чем зеленый. б.. *Шар не столько зеленый, сколько красный. (6) а. Петя скорее оптимист, чем пессимист. б. *Петя не стол.ько пессимист, сколько ОПТИМИСТ. Фразы (46), (56), (66) с союзом не столько... сколько неправильны, поскольку в значение этоrо союза ВХОДИТ, как мы видели, KOHЪ юнкция компонентов Х и У) а она во фразах (46)(66) невозможна (В одном и том же месте не может быть одновременно холодно и прохладно, шар не может быть одновременно красным и зеленым, а Петя........ оптимистом и пессимистом). С учетом сказанноrо мы моrли бы предложить следующее т о л  к о в а н и е союза скорее. .... чем: скорее Х, чем У = (существует мнение, что в качестве опи  сываемоrо выступает У; правильнее считать, что в качестве опи  cbIBaeMoro выступает Х' Комментарии к толкованию: 1. Существующее мнение не отверrается rОБОрЯЩИМ (как это происходит в случае заместительных союзов), но дополнитель 
312 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ но выдвиrается друтое мнение, на В3fЛЯД rоворящеrо, более пра вильное. Тем самым, смысловое различие между rрадационными союзами не столько... сколько и скорее... чем оrрубленно можно сформулировать так: не столько... сколЬКо........ это соединение двух компонентов (событий, признаков) в р а 3 н ой про пор Ц и И; CKO рее.... 'Чем......... это соединение Д в у х м н е н и й об этих компонентах, мнений, имеющих разную достоверность. Это объясняет, почему нельзя сказать *Это  не столько тройка, СКО71;ЬКО пятерка и МОЖ НО сказать: Это  с'Корее пятерка, чем тройка (б ы т ь и пятеркой и тройкой одна цифра не может, НО она вполне м о ж е т при н и  м а т ь с я и за то, и за друтое: слушающим за тройку, а rоворящим за пятерку). Некоторые исследователи (см., напр., Русская rрамматика 1979, Т. 2: 810) относят союз скорее... чем к разделительным, т. е. видят в конструкциях типа с'Корее Х> чем у две возможности, из которых первая (Х) более вероятна, чем вторая (У). На наш взrляд, союз скорее... чем принципиально отличается ОТ всех разделительных тем, что в случае разделительных союзов оба предположения принадлежат rоворящему, а в случае союза CKO рее. .. чем rОБорящему принадлежит лишь одно ИЗ двух мнений. Соединительное (конъюнктивное) значение рассматриваемоrо союза отчетливо проявляется в примерах типа: (7)  Она худая.  Нет, она скорее стройная, чем худая. В (7) речь идет не о двух возможностях ('возможно, она стройная; возможна, она худая'), а о двух мнениях (она стройная; она худая); r считает, что если выбирать между ЭТИМИ мнениями, то правиль... нее считать, что она  стройная. Неточтоб'ы... но <а> Примеры: Она была не то чтобы rлу па, а так себе........ дурковата (Т. КУ3ЬМИН екая. Моя жизнь...; пример из картотеки [БАС]); Нет, я не то чтобы совершенно крестьян, сказал Чичиков, я желаю иметь мертвых (Н. rоrоль. Мертвые дy ши); И вдобавок он был не то чтобы контрреволюционер, но ОН отличался исключительной отсталостью в политиче... СКОМ смысле (М. Зощенко. Оrни большоrо rорода); MHoroe 
rЛАВА 4. ЗНАЧЕНИЕ СОЕДИНИТЕЛЬНЫХ союзов 313 забылось, не то чтобы забылось, а смололось в памяти) слилось с друrими детскими воспоминаниями (В. Астафь-- ев. Царь..рыба. Уха на Боrаниде). Сравним союз не то 'Чтобы... НО <а> с близким по значению сою-- зом скорее... ч.ем: (1) Коля не то ч.тобы трусливый, НО осторожный. (2) Коля скорее осторожный, чем трусливый. В обеих фразах мы имеем дело не с rрадацией событий или при.. знаков, а с rрадацией мнений. Различие между ними связа.. НО с I< О Л И Ч е с т в о м сопоставляемых мнений: в (2) ЭТИХ мнений два: 1) Коля трусливый, 2) Коля осторожный), в (1) ........три, эта фра-- за имеет такой смысл: (из двух противоположных мнений (Коля трусливый, Коля храбрый) правильнее первое, а еще правильнее третье мнение: Коля......... осторожный: Если наше понимание союза не то чтобы... но <а> правильно, то он допустим (В отличие от союза скорее.... чем) только при описа нии rрадуируемых событий или признаков.. И это действительно так. Ср.: (3) Это скорее пятерка, чем тройка [не: *не то 'Чтобы тройка, ио пятерка]; Тут увидел ОН, что это был скорее КЛЮЧНИК, ч.ем ключница [не: *не то чтобы ключник, НО ключница]. Предл ar аемое ТОЛКОВ ан и е: не то чтобы Х, но <а> У = (из двух возможных мнений (Х и He Х) правильнее Х; а еще правильнее считать, что y Комментарии к толкованию: Некоторые исследователи [Серебряная 1972; Попов 1973] полаrают) что в конструкциях с не то чтобы... а первый компонент «отверrается как HeCOOTBeT ствующий действительности» [Серебряная 1972: 92]. При ЭТОМ по нимании остается неясным) почему rоворящий вводит этот КОМПО нент, чтобы тут же ero отверrиуть, почему он не удовлетворяется приведением истинноrо компонента У. Сравним высказывания: (4) а. Коля осторожен.. б. Коля не то чтобы труслив, но осторожен. Фразы (4а) и (46) явно различаются по смыслу: в (46) Коля оцени вается по признаку «храбрость........ трусость», а в (4а) ........ нет.. 
314 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ Не только ... (НО и) Примеры: .. .жизнь МОЯ В Белоrорской Kpe пасти сделалась для меня не только сносною, но даже u приятною (А. Пушкин. Капитанская дочка. Поединок); ... не было следа не только болезни, но u усталости СА. Пушкин. Путешествие в Арзрум); .'. уже не только совершенно стемнело, но луна взошла (и. TypreHeB. Три встречи); Присутствие не только СНИ, НО U любимой Наташи, даже мужа, раздражало rрафиню (л. Толстой. Вой на и мир); Школы мне не только не нужны, но даже вредны (л. Толстой. Анна Каренина); Я остановился... неспособ- ный не только соображать чтонибудь) но просто держаться на Horax (и. Бунин. Суходол); Никто не оказался не только убит, но даже ранен СМ. Булrаков. Мастер и Марrарита); . .. в условиях тяжелоrо экономичеекоrо кризиса <. . . > они не только не несут убытки, но u получают оrромные барыши (Правда, 1 ЯНВ. 1985). В некоторых исследованиях подчеркивается «большая важность» BToporo компонента КОНСТРУКЦИИ: «Союзне только... НО u подчер кивает, ЧТО, кроме обозначенноrо первым однородным членом, есть еще и друrое, что rоворящий при сопоставлении с первым считает более важным» (Земский и др. 1948: 48]. Эта толкование в целом может быть принято. Однако правильнее, на наш взrляд) rОБОрИТЬ не о большей важности BToporo компонента) а о с у Щ е  ственном отклонении от нормы. т о л к о в а н и е союза не только. .. НО и можно в итоrе сФормули  ровать следующим образом: не тол.ько Х, НО и У = (в качестве опиеываемоrо выступают: Х, У; у  это существенное отклонение , от нормы Комментарии к толкованию: Во мноrих случаях употребления союза не только... но u можно видеть полемику rоворящеrо с существующим мнением, ер.: (1) .. . предложение отправить Канта в Соловки не только не пора зило иностранца) НО даже привело в BocTopr (М. Булrаков. Мастер и Марrарита); Предстоящий отъезд не тол.ько не Me шал ему веселиться, но еще поощрял ero к этому (п. Толстой. Война и мир). 
rЛАВА 4. ЗНАЧЕНИЕ СОЕДИНИТЕЛЬНЫХ союзов 315 Казалось бы, в (1) существовало мнение (или предположение), что имеет место HeX, т. е. что отправка Канта в Сибирь поразит иностранца, а предстоящий отъезд помешает веселиться. На наш взrляд, полемика с существующим мнением выражается (там, rде она есть) друrими средствами, но не союзом не только... но и. Ср. примеры, rде подобной полемики, видимо, нет и rде первый компо... нент (Х) никем не ставится под сомнение: (2) Школа Марии Никифоровны всеrда была полна не только детьми, но u взрослыми (А. Платонов. Песчаная учительни ... ца); Мноrие любят купаться не только летом, но и зимой. (ВРЯД ли существовало мнение, что школа полна не деть... ми, или что мноrие предпочитают купаться не летом). Примеры типа (2) свидетельствуют также о том, что лишь второй компонент конструкции (У) рассматривается как отклонение от нормы; первый компонент (Х)  вполне нормален. 1 ) Не то что Твоя,....... самая замечательная лич Не то что... \а ; (а) не то что ность.......Ничто (ю. Олеша. Зависть) = (Твоя лич ность ......... ничто; предполаrая, что это утвержде ние может вызвать недоверие С, r делает более , сильное утверждение: самая замечательная личность  ничто. В отличие от близкоrо по составу rрадационноrо союза не то 'Чтобы... а <НО>, рассматриваемый союз допускает перестановку частей, ер. (1) и (2): (1) Это человек, который не то что именьем помещика, целым rосударством управит (Н. rоrоль. Мертвые души); Не то что тростью, вы и пальцем собаку уложите (А. Чехов. ВОЛК); Недавно в нашей коммунальной квартире драка произошла. И не то что драка, а цельный бой (М. Зощенко.. Нервные люди); Зайдите в rосмедторr. Не то что кружки Эсмарха, термометра КУПИТЬ нельзя (и. Ильф, Е. Петров. Двенадцать стульев ); ........ Милый,........ rОБОрИЛ Иван,........ этой дороrи не то что ЛЮДИ, волки не знают (Ю. Тынянов. Кюхля, Побеr); ... не то что Твоя,........... самая замечательная личностьничто ею. Олеша. Зависть); Не то что всТаТь,......... ему казалось, что он не может открыть rлаз еМ. Булrаков. Мастер и Марrарита); Брата cBoero Анисья не то что любила  обожала (Ф. Абра МОВ. Пелаrея). 
316 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ (2) ...ВЫ запаковываете пакеты во столько бумаr и тюков, ЧТО про6раться к ним трудно даже инфузории, а не то что БОру (А. Чехов. Мой разrОБОр с почтмейстером); Мне, rоворит, до вашеrо ежика дотронуться противно, не то что ero в руку ВЗЯТЬ (М. Зощенко. Нервные люди); Волею можно победить смерть, даже самое природу, а не то что такие человеческие установления, как rосударства, правительства (Ю. Трифонов. Нетерпение); ...можно было услышать стук сердца Чужоrо, не то что rолоса или шепот) или возню какую (В. Шукшин. Беспалый); Почерневшая река застонала, закипела  страш- но в БОДУ войти) а не то что плыть (Ф. Абрамов. Алька). Пр е Д л а r а е м о е т о л к О в а н и е: не то что Х, а У J:, а не то что Х = 'в качестве описываемоrо наверняка вы- ступает Х; чтобы убедить в этом с, r делает более сильное утверждение: в качестве опи... cbIBaeMoro выступает также У: Комментарии к толкованию: Компонент 'более сильное утверждение' достаточно неопределенен: речь идет о более высокой степени проявения признак3.) о более широкой сфере ero распространения и т. Д. (СМ. выше в примерах (1)"'(2): любила........ обожала; драКа......... цельный бой; взять в руку......... дo тронуться; управлять uменьем ........управлятЬ сосударством и Т. д.). Примеры 1 : (1) CBoero портрета. у меня Да и"'2 HeTдa и на кой черт иметь ero (А. Пут.. (да и rpадациониое) кии. Письмо Н. и. rиедичу 13 мая 1823); ... что если бы в окно? Нет, нельзя; как же, и неприлично, да u высоко (Н. rоrоль. Женитьба); HOBoro ничеrо не произошло) да, кажется) u произойти не может (и. Турrеиев. Фауст); .. .до сВоих......... верст десять еще будет) а приметы верной нет) да и ночью не разберешь (л. ТОЛСТОЙ. Кавказский пленник); ...почти не имелось никакой приро... ды на первый взrляд, да u нужды в ней не было (А. Плато НОВ. rород rрадов); Кинулись ловить разбойников) ОДНИ 1 Дрyrое значение союза да и (<<да и неожиданности») описывалось выше. 
rЛАВА 4. ЗНАЧЕНИЕ СОЕДИНИТЕЛЬНЫХ союзов 317 следы нашли, да u те замело (А. Толстой. Петр 1); Парень в этом роде / В каждой роте есть всеrда, / Да u в каждом взводе (А. Твардовский. Василий Теркин. На привале); И Ta КИМТО дубакам ... уподобился местный житель, исконный рыбак, да еще u руку поднял на человека, да u не просто на человека, на брата, да и не просто руку, а ружье! (В. Астафь ев. Царь...рыба); Командовать <...> было поздно) да он u не знал, что командовать (В. Конецкий. Третий лишний).. Обычно (см., напр., МАС) союз да u определяется в точности так же, как присоединительный союз да и, видимо, считается ему си... нонимичным. С таким толкованием трудно соrласиться. Соедини... тельный союз да u существенно отличается по значению от соеди... нительноrо союза да и, как правило) они не взаимозаменимы. Ср.: (2) ...в доме, куда ни повернись, везде дыра да прореха [не: *да u прореха!] (Ф. Абрамов. Деревянные кони). (3) . ..я еще совсем был ребенком, со мной были детские кии.. rи, да u тех я не читал [не: да тех я не читал!] (А. rерцен. Былое и думы). Основные компоненты смысла соединительноrо союза да u пра.. вильно определяются в rрамматике 1980: союз да u «вводит инфор" мацию, которая заранее не предусмотрена rоворящим, и поэтому подключается после Toro, как завершена предшествующая часть. При этом сообщаемое во второй части информативно может быть не менее важным, чем предшествующее сообщение (первая часть)>> [т. Il: 626]. Фактический материал (см. примеры (1)) подтверждает положение об «информативной важности второй части сообщения», более Toro, это положение следует, на наш взтляд, усилить: вторая часть не только «может быть не менее важной, чем первая» ......... она всеrда информативно сильнее. В результате высказывание приобретает особую уверенность и катеrоричность. Это значение союза да и (<<да u rрадационное») мы определили бы следующим образом: Х, да u У = (в качестве описываемоrо наверняка выступает Х; предполаrая) что это утверждение может вы... звать недоверие Сщеrо; r делает более сильное утверждение (пришедшее ему в rолову при про... изнесении утверждения Х): в качестве описываемоrо выступает также У: 
318 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ Комментарии к толкованию: Из приведенноrо толкования следует, что мы считаем rрадацион- ный союз да u близким союзу не то что..., (а) и отличающимся от Hero rлавным образом наличием дополнительноrо «присоеди нительноrо» компонента значения (<<второе более сильное утвер- ждение приходит rОБорящему в rолову в процессе Произнесения nepBoro утверждения»). Семантическую близость rрадационных союзов не то что... (а) и да u можно показать на следующих примерах: (4) а. Он не то что именьем помещика, целым rосударством управит. б. Он управит именьем помещика, да u целым rосударством. (5) а. Не то что встать,  ему казалось, что ОН не может открыть rлаз (М. Булrаков). б. Ему казалось, что ОН встать, да u открыть rлаз не может. Вполне вероятно, что различия в значении союзов не то что... (а) и да u являются более существенными, однако описать эти различия точнее, чем это сделано в наших толкованиях, мы затрудняемся. В результате рассмотрения нескольких русских rрадационных союзов можно констатировать, что нам не удалось выделить еди ное общее основание rрадационности: компоненты Х и У, соеди няемые всеми этими союзами, неравноценны, однако эта HepaBHO ценность имеет разную природу: а) неравноценность самих с о б ы т и й (или признаков) по их удельному весу (он не столько умный, сколько хитрый [Ума  мало, хитрости........ MHoro]); б) н е  равноценность мнений по их достов ерности (Он CKO рее оптимист, чем пессимист [правильнее считать ero оптимистом, чем пессимистом]); в) неравноценность мнений по их с и л е (HOBoro ничеrо не произошло, да и произойти не может [оба мнения достоверны, НО второе имеет более общий характер]).  2. ПРАrМАТИКА СОЕДИНИТЕЛЬНЫХ союзов Мы уже отмечали, что наличие разделительноrо союза существен нейшим образом сказывается на самой природе речевоrо акта: и цель высказывания, и отношения r (rоворящеrо) и С (слушающе ro) к сообщаемому и друr к друry в высказываниях, включающих разделительный союз, коренным образом отличаются от тех, KOTO 
rЛАВА 4. ЗНАЧЕНИЕ СОЕДИНИТЕЛЬНЫХ союзов 319 рые мы наблюдаем в «обычных» высказываниях, высказываниях без разделительноrо союза. В связи с этим мы выделяли неопреде ленные утверждения (побуждения, обещания) как особые подклас... сы речевых актов, имеющие свои особые «условия успешности». Высказывания с соединительными союзами в праrматическом плане не столь интересны. К ним, видимо, в полной мере примени... мы те требования, те «условия успешности», которые выделяются обычно для утверждений, вопросов, побуждений, обещаний (СМ. о них: Падучева 1985). Некоторую специфику имеют только выска... зывания с rрадационными союзами скорее... чем; не то чтобы... а, которые содержат элемент неопределенности и сближаются с неоп.. ределенными высказываниями, ср.: (1) Он с 'К,ор ее хитрый, 'Ч,емумный; Он не то чтобы rрустный, а какой ...то вялый. Kpyr соединительных союзов, используемых в разных типах ре... чевых актов, на первый взrляд, существенно различен: в обследо.. ванных текстах наибольшим боrатством и разнообразием приме... няемых союзов характеризуются утверждения. Что же касается прочих типов речевых актов (вопросов, побуждений, обещаний и т. д.), то здесь используется по большей части «основной» И «наи.. более нейтральный» соединительный союз.......... и. Не следует, однако) преувеличивать значение этоrо факта: речь, за редкими исключе ниями, идет не об абсолютных запретах, а о некоторых предпочте... ниях. В принципе, почти все соединительные союзы вполне допус.. тимы в любом из перечисленных типов речевых актов. Ниже приводятся примеры использования соединительных союзов в вопросах (общих и специальных), в побуждениях и в обе... щаниях и формулируются некоторые замеченные нами оrраниче... ния на употребление этих СОЮЗ0В.. 2.1. Вопросы (2) Он приrласил Колю u Петю? <и Колю, u Петю?>; Кто сдал физику u химию? <и физику, u химию? > (3) Он ленивый, но <зато> умный? (4) Коля летом отдыхает в Крыму, а зимой на Кавказе?; Почему он Колю любит, а Мишу ненавидит? (5) Он работает не только в будни, но и в воскресенье? 
320 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ (6) Он не столько умный, сколько хитрый!; Тде не столько рабо... тают, сколько создают ВИДИМОСТЬ работы? (7) Значит ли это, что я ничто, а вы..-..-. большое нечто! (Ю. Оле- ша. Зависть); Ну, куда тебе возиться с женой да Нянчиться с ребятишками? Эй, плюнь СА. ПУШКИН. Капитанская дочка); Нехороший, но красивый, I Это кто rлядит на нас! (Н. Забо- лоцкий. Торжество земледелия). Менее естественным представляется употребление в вопросах «присоединительных» союзов да и, только и некоторых rрадаци- онных союзов, ер.: (8) ?Он <?Кто> не пришел, да и не Mor придти?; ?Он <?Кто> умный, только ленивый!; ?Он <?Кто> не то чтобы веселый, но ожив- ленный? 2.2. Побуждения (9) Приrласи не только Колю, но и Петю; Не столько работай, скол.ько создавай видимость работы; Не то что в рабочие дни........ u в воскресенье работай; День и ночь сиди, а план выполни. (1 о) Попробуй меня, Фроим... и перестанем размазывать белую кашу по чистому столу (и. Бабель. Как это делалось в Одес- се); Отдайте мне метель и вьюry I И зимний долrий мрак но- чей (А. Пушкин. Весна, весна...); Дельвиr, Дельвиr! пиши ко мне и прозой, и стихами СА. ПУШКИН. Письмо А. с. Пушкину 30 ЯНВ. 1823); А вы лучше подсядьтека к нам поближе, да поболтаемте (и. TypreHeB. Рудин); Звени, звени, молодость, быстрая, да злая (Н. Асеев. Звени, молодость); Лучше скажи мало, но хорошо (Козьма Прутков); ...вторила Ульянка не... сложную свою девичью молитву:  Мати пресвятая боrоро- дица, покрой землю снежком, а меня женишком! (В. ПИЛЬНЯК. rолый rод. Заключение). По разнообразию используемых соединительных союзов побужде- ния уступают лишь утверждениям. Кажется) невозможны в этом типе речевых актов лишь некоторые rрадационные союзы......... те, rде сопоставляются по степени достоверности несколько разных мнений, ср.: (11) ?Будь скорее вежлив, чем добр. 
rЛАВА 4. ЗНАЧЕНИЕ СОЕДИНИТЕЛЬНЫХ союзов 321 2.3. Обещания Из соединительных союзов в обещаниях чаще Bcero используются союзы и; и... и; не тол.ько... НО и; а, ср: (12) Обещаю принести фрукты и вино <и фрукты, u вино; не тол.ь" КО фрукты, НО и ВИНО>; Подарю Маше куклу, а Пете ружье. Возможны (хотя и менее естественны) также и мноrие друrие со... единительные союзы, ср.: (13) Обещаю принести пироr, небольшой, но <зато> вкусный; Обещаю провести проверку на каждом заводе, да u в каж... дом цехе. [радационные союзы не столько... СКОЛЬКО; скорее... чем вряд ли здесь возможны.  3. СОЧИНЕНИЕ РАЗНОРОДНЫХ РЕЧЕВЫХ АКТОВ Выше, при рассмотрении праrматики разделительных и соедини... тельных союзов мы рассматривали лишь самый простой и самый обычный случай: компоненты СК относятся к одному и тому же типу речевых актов (утверждение + утверждение; побуждение + побуждение и т. д.). В данном разделе мы охарактеризуем (по необходимости ДOCTa точно беrло) чрезвычайно интересное и сложное явление, коrда сочинительный союз (соединительный или разделительный) объ единяет разнородные речевые акты. ПОД разнородными речевыми актами мы здесь понимаем, rлавным образом, акты, имеющие разную иллокутивную функцию, ер.) напр.: Отворите, отворите, не то........ будут выломаны Борота СН. rоrоль. Мертвые дy ши) [побуждение + утверждение]; Я плюю на предрассудки, а Вы? [утверждение + вопрос]!. Часть случаев сочинения разнородных речевых актов летка объяснима с позиции так наз. косвенных речевых актов [Searle 1975]. К косвенным речевым актам относится, например, предложение «Вы не моrли бы передать мне соль!», которое «име... 1 Некоторые исследователи исходят из положения, что «одному предложе нию (хотя бы и сложному) соответствует один речевой акт», и в случаях) aHa лоrичных приведенным, предпочитают rоворить о различии «иллокутивных характеристик компонентов, соединяемых союзом» [Падучева 1985: 4647]. 21  90'93 
322 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ ет буквальное значение 06щеrо вопроса, т. е. требует реакции в виде ответа Да/Нет, практически употребляется в значении прось.. бы, <...> т. е. имеет косвенную иллокутивную функцию, отличную ОТ прямой, которая вытекает из буквальноrо смысла предложения» [Падучева 1985: 44]. Е. В. Падучева [1985: 47] показала, что MOryT сочиняться ком.. поненты, один из которых имеет косвенную иллокутивную функ.. ЦИЮ, соrласующуюся с функцией друrоrо. Приведем некоторые примеры: (14) ....... Революция ........сКажеМ ей «да», НО разве субботе мы скажем «нет»? си. Бабель) [формально: побуждение + вопрос; прак" тически: два побуждения]. ( 15) я,........ rОБорю,........ лимонаду просил, а ты чеrо носишь, куриная твоя rолова? СМ. Зощенко. Лимонад) [формально: утвержде.. ние + вопрос; фактически: два утверждения; смысл фразы: 'я просил лимонаду, а ты принес совсем друrое) (из контекста ясно, что эТо........ водка)]. (16) Оно, конечно, Александр Македонский rерой, но зачем же стулья ломать? (Н. [оrоль. Ревизор) [формально: утвержде ние + вопрос; фактически........ два утверждения: лександр Македонский rерой, но стулья ломать не нужно)], (17) Оставь в покое кошку, u почему ты до сих пор не спишь? (пример из: Падучева 1985) [формально: побуждение+во прос; фактически........ два побуждения]. Сюда же, видимо, относятся достаточно распространенные конет.. рукции, rде первая часть формально........ побуждение, а вторая, при.. соединяемая союзом и (и только этим союзоМ!),......... утверждение о rипотетическом будущем, ер.: (18) Зайди и приятно удивишься (А. Толстой. Похождение Нев" зорова, или Ибикус). (19) Покажите мне только боrатоrо человека, и я отниму у Hero деньrи (и. Ильф, Е. Петров. Золотой теленок). (20) Устройте исток Boдeи исчезнет плесень и вонь (Ф. Досто" евский. Дневник писателя, 1881, ЯНВ.). Реально в (18)....(20) побуждения к действию Сщеrо r",щим, пажа.. луй, все...таки нет, и уж наверняка нет ero в высказываниях типа: (21) Зайди, u ты будешь неприятно поражен. (22) Опоздай ты на работу, и тебя тут же уволят. 
rЛАВА 4. ЗНАЧЕНИЕ СОЕДИНИТЕЛЬНЫХ союзов 323 ВРЯД ли в (22) r побуждает Сщеrо опаздывать на работу, скорее наоборот. ВрЯД ли также rерой М. Булrакова) произнося фразу Pac стрелuвайте, делайте со мной, что хотите, но я не встану (Mac тер и Марrарита), всерьез призывает расстрелять ero. Правильнее, видимо, квалифицировать примеры типа (18){22) как неопределенные утверждения, близкие по смыслу утверждени ЯМ с союзом если. Ср. (18) и (22) С (18а) и (22а): (18) а. Если зайдешь, то приятно удивишься. (22) б. Если ты опоздаешь на работу, то тебя тут же УВОЛЯТ. Имеется, однако, большое число СК друrоrо типа, rде компоненты, объединяемые соединительными или разделительными союзами, бесспорно, выполняют разные иллокутивные ФУНКЦИИ: утвержде ние + вопрос (СМ. ниже (23»); утверждение + побуждение (24); по буждение + утверждение (25); утверждение + обещание (26); обе щание + утверждение (27); обещание + вопрос (28) и т. д. (23) я не держу тебя, I Но rде ты свои ПрОБОДИШЬ вечера? (А. Пуш кии. Евrений Онеrин); Сквозь ресницы шелковые / Просту" пили две слезы... ИЛЬ то капли дождевые I Зачинающей rpo.. зы? ... (Ф. Тютчев); Мне Коля нравится, а тебе? (24) Еще не любишь ты, но верь: / Не полюбить уже не можешь (и. Анненский. Весенний романс); Ты мне верила, u всеrда верь. (25) Ты запомни меня, а тебя запомнят, кто после тебя народится (А. Платонов. Свет жизни); Тебя руrают, а ты делай СБое де.. ло; Не задерrивай попа, а то он нам, чеrо доброrо, девочку на пол опрокинет (М. Зощенко. Роза-Мария). (26) ......... И вы можете сейчас же ехать с нами?  Это будет трудновато, 'Но я постараюсь (и. Ильф, Е. Петров. Двенадцать стульев); Все тебя бросили, но <а> я тебе nOMory. (27) Обещаю подарить тебе эту книry, НО вряд ли она тебе понра вится. (28) Я подарю тебе велосипед, или он у тебя уже есть? В некоторых из приведенных неоднородных высказываний значе ние сочинительных СОЮЗОВ претерпевает, кажется, некоторые из- менения в сравнении со значениями, отраженными в толкованиях этих союзов. Ниже рассматриваются два случая, коrда эти измене- ния, вызванные объединением двух разнотипных высказываний, особенно ощутимы. 21* 
324 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ 1. Значение «уrрозы» или «предостережения» ВО3НИ кает в сочетаниях «побуждение + утверждение»; если вторая часть, вводимая разделительным союзом, содержит мотивировку COOTBeT ствующеrо побуждения. Ср.: (29) Молчи, или мы тебя побьем (М. Зощенко. История од... ной жизни); .. .живите как можно тише, а то ХУДО будет (А. [ерцен. Былое и думы); А вы, батюшка, падите спать, не то мусье зарyrает (ю. ТЫНЯНОВ. ПУШКИН. Детство); Или ты уходишь, или я вызываю милицию <Или ты уй  дешь, или я вызову милицию>. В (29) союзы или; а то; не то; или... ил.и следует признать раздели- тельными, поскольку компоненты исключают друr друrа: по мне- нию rоворящеrо, будет иметь место что...то одно  либо Х либо У. В. А. Белошапкова предложения типа (29) называет «предложе- НИЯМИ альтернативной мотивации "от противноrо"» [Белошапко" ва 1970: 14]. В обосновываемых побуждениях типа (29), включающих разде лительный союз, возникает дополнительный смысл, KOToporo нет в утверждениях с теми же союзами. Это.......... значение предостере жения или уrрозы, подкрепляющее высказываемое побуждение. Может, впрочем, создаться впечатление, что значение уrpозы вы.. зывается лексическим составом второй части предложения (<<мы тебя побьем», «худо будет», «мусье заруrает» и Т. п.). Это однако не так......... значение предостережения, уrpозы сохраняется при любом лексическом составе соответствующеrо предложения. Ср.: (зо) Уходи, а то он будет дарить тебе ценные подарки. Значение предостережения, уrрозы в (за) сохраняется; получение подарков (само по себе скорее желательное) в конкретной ситуа- ции речевоrо общения оценивается r",ЩИМ как нечто нежелатель- ное, против чеrо следует предостеречь. В целом эта добавочная часть праrматики обосновываемых по.. буждений с разделительным союзоМ может быть определена сле- ДУЮЩИМ образом: 'если ситуация Х (к созданию которой r побуждает Z...a) не будет иметь места, то будет иметь место не... желательная для Za ситуация У: 
rЛАВА 4. ЗНАЧЕНИЕ СОЕДИНИТЕЛЬНЫХ СОЮЗОВ 325 При м е ч а н и е. Мы rОБОрИМ о побуждении к действию лица Z, а не слушающеrо, поскольку к действию побуждается не обяза тельно слушающий......... ВОЗМОЖНО, это KaKoeTO третье ЛИЦО, и тоrда именно 1< нему, а не к слушающему относится уrроза. Ср.: (31) Пусть он не бьет бабушку, а то я ему еще бороду отстриry (М. [орький. Детство). Значение уrpозы или предостережения обычно приписывают разделительным союзам, что, очевидно, неправильно. Во мноrих КОНСТРУКЦИЯХ с разделительными союзами этоrо значения нет (ер.: Коля напишет письмо или Миша отправит телеrрамму). На наш взrляд, «уrроза» (<<предостережение»)  это праrматический элемент смысла, возникающий при определенном сочетании рече выхаКТов........Вслучае ал ьтерна ти БЫ по бужден ия И у тв е р  ждения. Ср. альтернативу побуждения (Уходи) и утверждения (Он будет дарить тебе ценные подарки) в примере: Уходи, а то он будет дарить тебе ценные подарки. Из 8 rpупп разделительных союзов в описываемых конструкци  ях встречаются только две.......... союзы со значением «чистой» разде лительности (особенно часты союзы а то и не то) и союзы со зна чением обязательности одноrо из компонентов. Ср.: (32) .. .присылай мне ЧУХОНКУ Баратынскоrо, не то прокляну Te бя (А. Пушкин. Письмо л. с. Пушкину ноябрь 1824 r.); Да смотрите ж, не болтайте, А не то поколочу (А. ПУШКИН. Утопленник); Я вызову этоrо умника, и пусть он меня за стрелит, либо уж я постараюсь влепить пулю в ero ученый лоб (и. TypreHeB. РУДИН); Бить их лучше не надо,......... попро сил Семен,........ а то я ваш ДОМ ночью подожrу. (А. Платонов. Семен); Брысь! Слезай, а то милицию позову! СМ. Булrа ков. Мастер и Марrарита); Не спи! крепись! rОБОрЮ доб ром! / А то......... вечный СОН! а то  вечный дом! (М. Цветае... ва. Кто спит по ночам); КРИКНУЛ так, что расступились: / Дайте мне, а то помру! (А. Твардовский. Василий Теркин, [армонь); ...тебе надобно HeMHoro остыть. Не то... тебя в колодки успеют посадить (ю. ТЫНЯНОВ. Кюхля. Кавказ); Да крепили бы хорошенько шатер, не то унесет... Шторм будет знатный (А. Толстой. Петр 1); А ну, ищи лучше, KY риная Hora! Или я тебя сейчас из кассы выну (М. Зощенко. 
326 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ fолубая книrа); Вынимайте, rоворит) меня из БОДЫ, или, rоворит, я сама сейчас выйду и всех тут вас распатроню СМ. Зощенко. История болезни); Или сделайте со мной что"нибудь, папаша) или я делаю конец моей жизни (и. Ба бель. Отец). Дрyrие разделительные союзы в побуждениях, содержащих yrpo зу или предостережение, ВИДИМО, недопустимы  в силу особенно стей своей семантики. Ср.: (33) *Может, спрашивай у Hero документы, а может, уйдет; *Спрашивай у Hero документ, а то u уйдет; *То ли спра.. шивай у нето документы, то ли уйдет; *То спрашивай у Hero документы, то уйдет; и Т. п. 2. Значение «непреклонности» возникает внеоднородных высказываниях с союзами а; :но; скорее... чем, rде первая часть  YT верждение о rипотетическом будущем, а вторая  обещание (клят ва, намерение и т. п.), ер.: (34) Денеr не пожалею, а уж найду преступника. Плюну ему в морду (М. Зощенко. Собачий нюх). (35) у меня скорее лапы отсохнут, чем я прикоснусь к чу жому, напыжившись, воскликнул кот (М. Булrаков. Мастер и Марrарита). (з6) Умру, а закончу словарь свой (В. Даль). В примерах типа (34).....(36) наблюдается существенное изменение OCHoBHoro соединительноrо компонента соединительных союзов. В самом деле, (з6) не следует понимать в соответствии с основным значением союза а следующим образом: (Я умру; я закончу свой словарь: Точно так же высказывание Скорее умру, чем сдамся вряд ли следует интерпретировать так: (Существует мнение, что я cдaM ся; правильнее считать, что я умру: Видимо, рассматриваемые примеры с союзами но; а; скорее... чем близки между собой по смыслу и MOryT быть истолкованы сле.. дующим образом: Скорее умру, чем сдамся Умру, а не сдамся Умру, но не сдамся = <т твердо обещает не каузuровать событие Х ни при каких условиях, даже если это приведет к нежела.. тельному для Hezo событию х. 
rЛАВА 4. ЗНАЧЕНИЕ СОЕДИНИТЕЛЬНЫХ союзов 327 Сочинение разнородных высказываний представляет значитель ную ТРУДНОСТЬ для МОЛОДОЙ теории речевых актов. В самом деле, большинство исследователей исходит из предпосылки, что пред ложение и высказывание  единицы разноrо плана, что предложе.. ние, актуализируясь, переходит в высказывание (СМ. напр., Падуче.. ва 1985: з841). Одно предложение (даже сложное) соотносит.. ся с одним высказыванием. Между тем в рассмотренных при.. мерах предложение соотносится с Д в у м я в ы с к а 3 ы В а н и я м и pa3Horo типа. Кроме Toro, не совсем ясно, соединяет ли здесь союз (языковая единица!) предложения или же высказывания. 
rлава 5 3НА ЧЕНИЕ ЗАМЕСТИТЕЛЬНЫХ СОЮЗОВ Обоснование выделения заместительных союзов как особоrо клас са давалось во Введении к rл. 2 части 11. Здесь мы рассмотрим семантику (разд. 1) и праrматику (разд. 2) пяти заместительных союзов: не... а (а не); не... НО (НО не); добро бы... а то; если бы.... а то; хоть бы... а то.  1. СЕМАНТИКА ЗАМЕСТИТЕЛЬНЫХ СОЮЗОВ U l' ) Примерно с одинаковой частотой употребляются три пе... а \а не варианта данноrо заместительноrо союза: не... а  см.. ниже примеры (1); а He (2); усеченный союз......... (3). Примеры: (1) Во время перепета коростель не летит, а по земле бежит СА. Чехов, Аrафья); АвтоМобилЬ......... не роскошь, а средство передвижения (и. Ильф, Е. Петров. Золотой теленок); ...кра-- сота не прихоть полубоzа, а хищный zлазом.ер пpocтozo сто-- ляра (о. Мандельштам. Адмиралтейство); Сдавали тоzда не комнаты, а целиком дачи (РРР: 135). 
330 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ (2) Я верюБО2U в тишине, А не в смятеньи и не в буре (Н. rуми- лев. Возвращение Одиссея);  Это извозчик отделался леz- ким UCпYZOM, а не я, ........ ворчливо заметил О. Бендер (и. Ильф, Е. Петров. Двенадцать стульев); Я считаю, что нужен товар, а не упаковка (РРР: 262). (3) Он не дворянин даже, сын дьякона СА. Чехов. Рассказ rocno.. жи NN); Мы, увы, со змеями не схожи, Мы меняем души, не тела (Н. rумилев. Память); И боz заплачет над моею книж.. кой! Не сnова  судороzи, слuпшиеся комом (В. Маяковский. А все",таки); Смертный бой не ради славы, Ради жизни на земле (А. Твардовский. Василий Теркин. Переправа); Я не из zордости .......... из zopecтu так прямо zол.ову держу (В. Ахмадули - на. Не уделяй мне MHoro времени). В русистике не... а (а не) как особый союз обычно не выделяется. Друrие исследователи справедливо отмечают, что сочетание не... а (а не) «несводимо по своему синтаксису и семантике к своим со- ставляющим» [Крейдлин 1979: 12]. В результате предложения с не... а (а не) не MoryT быть включены ни в одно из трех выделяе- мых обычно употреблений союза а и резко отличается от союза а по своим синтаксическим и сочетаемостным свойствам) ер. пра- вильные фразы (4a)(5a) включающие союз не... а, и неправиль ные (или сомнительные) фразы (4б)(5б) включающие союз а: (4) а. Пришел Миша, а не Петя. б.. *Пришел <Пришли> Миша, а Петя. (5) а. Он не добрый, а злой. б. ?Он добрый, а злой. О наличии особоrо союза не... а (а не) убедительно свидетельству" ет) на наш взrляд, сопоставление этоrо еоюза с союзом но в контек- сте отрицания, ер.: (6) Пришел Петя) а не Миша. (7) Пришел Петя) но не Миша. Целью (6) является «зачеркивание», опровержение существующе- ro мнения о том) что пришедший  Миша, и утверждение Toro, что пришедший  Петя; целью (7) являются два утверждения: 1) Петя пришел; 2) Миша не пришел. В связи с этим (6) может быть ответом на утверждение Пришел Миша, а (7)  ответом на утвер- ждение Пришли Петя и Миша. Но не наоборот, ер.: 
rЛАВА 5. ЗНАЧЕНИЕ ЗАМЕСТИТЕЛЬНЫХ союзов 331 (8) Пришел Миша. ?Пришел Петя, но не Миша I . (9) Пришли Петя u Миша. Пришел Петя, а не Миша. В случае союза НО содержание одной части, взятое без отрица ния, не исключает содержание дрyrой части, а в случае союза не... а (а не) они полностью исключают друr друrа. Отсюда He возможность взаимозамены союзов в примерах Дж.. Хэрфорда [Hurford 1974]: (10) а. Я родился во Франции, но не в Париже. б.. *Я родился ВО Франции, а не в Париже. (11) а. Я родился в Марселе, а не в Париже. б. *Я родился в Марселе, но не в Париже. Союз не... а (а не) и дрyrие союзы этоrо класса мы называем замес- тительными, поскольку основным смысловым признаком этоrо союза является «зачеркивание» данных, которые имелись в общей коммуникативной базе rоворящеrо и слушающеrо, и замену их друrими данными. Ср. диалоr; (12)  Это сделал Коля.  Это сделал не Коля, а Петя. Вообще rоворя, второй из собеседников Mor бы сделать свое утвер-- ждение, не выражая эксплицитно CBoero отношения к ранее выска... занному мнению, ер.: (13)  Это сделал Коля; ........это сделал Петя. Однако обмен репликами TaKoro типа нехарактерен, нормой ЯБЛЯ  ются тексты, rде второй собеседник ЭI<СПЛИЦИТНО «зачеркивает» су.. ществующее мнение, как бы «освобождая место» для CBoero утвер.. ждения. Основными средствами для этоrо являются: а) конструкции с союзом не... а (а не) ------ СМ. (12); б) конструкции с отрицанием Heт(14); (14) .......... Это сделал Коля. .......... Нет, это сделал Петя, в) КОНСТРУКЦИИ, совмещающие СОЮ3 с отрицанием нет  (15 )2: 1 Употребления типа (8) вообще rОБОрЯ) возможны) НО их следует признать архаичными) ер.: Наконец я елышу речь н-е мальчика, но мужа (А. Пушкин. Борис rодунов). 2 Здесь ВОЗМОЖНЫ, видимо, и дрyrие средства) более редкие  например, по.. rическое ударение. Ср. диалоr: (16) Это сдел.ал Коля. .........это сделал Петя! 
332 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ (15) ......... Это сделал Коля. ......... Нет, это сделал не Коля, а Петя. Предлаrаемое толкование: не Х, а У; = 'существует мнение (или предположе 1'; а не Х ние), что в качестве описываемоrо выступает Х; это неверно: в качестве описываемоrо выступает У: (Так, фраза Стекло разбил не Коля, а Петя может быть истолкова на следующим образом: 'Существует мнение (или предположение), что человек, разбивший стекло, Коля; это неверно: человек, раз- бивший стекло  Петя:) Комментарии к толкованию: 1. Наличие в значении союза не... а (а не) компонента 'существует мнение (или предположение), что в качестве описываемоrо высту- пает Х' отчетливо проявляется в диалоrах типа: (17) ........ Ей помоr Коля; ......... Ей помоr не Коля, а Петя. Зачастую эксплицитноrо указания мнения, содержащеrося в компо- ненте Х, в предшествующем изложении нет. В этих случаях rоворя- щий опирается на сумму знаний, имеющуюся у слушающеrо. Ср.: (18) После сдачи экзамена я испытал не облеzченuе, а какуюто пустоту [rоворящий опирается на общее представление о ТОМ, что сдавшие экзамен испытывают облеrчение]. 2. В ряде исследований отмечается, что в конструкциях с не... а (а не) противопоставляется ожидаемое (но не имеющее места) не.. ожиданному: «существовало некое ожидание, подсказанное опы.. том, однако наступило разочарование» [Степанов 1983: 34]. Этому пониманию противоречат фразы типа: (19) Как все и ожидали <Как u следовало ожидать; Как обычно>, пришел не Коля, а Петя. 3. Обычно между компонентами, соединяемыми союзом не... а (а не), существуют ассоциативные связи, указанные в работе r. Е. Крейдлина и Е. В. Падучевой [19746] для предложений с сою зом а и основанные: на аНтониМии........сМ.. ниже (20), тезаурусной соотнесенности ........ (21), варьировании синтаксической роли «<пере.. вертыши»)  (22), различии в степени проявления признака  (23), контекстной сопоставленности имен. Ср.: 
rЛАВА 5. ЗНАЧЕНИЕ ЗАМЕСТИТЕЛЬНЫХ союзов 333 (20) Задача союза........ заботиться о живых, а не валандаться с м.epт 8ыми (М. Зощенко. Последняя неприятность). (21) Это означает) что волна будет идти не по прямой, а по кривой (РРР: 172); И мне нравится не zuтapa, А дикарский напев зурны (Н. rумилев. я и Вы); И не пою я, а кричу, как ястреб (э. Баrрицкий. Тиль Уленшпиrель). (22) Таким образом, не zuм:назия помешала идее, а идея помешала ZUJИназuu (Ф. Достоевский. Подросток); Товарищ критик, не я против быта, а быт........ против меня! (Н. Асеев. Поэма). (23) Он не спит, а дремлет. Однако) точно так же) как и союз а, союз не... а (а не) в принципе допускает сочетание именных rрупп с любой семантикой: (24) я думаю сейчас не о Маше, а о предстоящей дОрО2е <о море; О nро'Чuтанной кнше; о человеческой неблаzодарностu; о пe рестройке; о союзе ИЛИ> и т. д. И т. п. Н ( ) По справедливому замечанию В. Н. Перетрухи е... НО но не на, синонимичен союзу не... а (а не) и имеет «ЯВ но книжный И устарелый характер» [Перетру хин 1979: 133]. При м еры: Он не змеею сердце жалит, Но как пчела ero сосет (Ф. Тютчев. Не верь, не верь поэту!); Она великая святыня) Она не бледная жена, Но венценосная боrиня (Н. rумилев. Осенняя песня); Пушкин вовсе не умер, как мамонт) но жи вет) жив и будет жить (Б. Пильняк. Рассказ о том, как созда ются рассказы); Я должен объяснить ему, что это ОН вино.. BaT, что не я, но именно он виноват! (ю. Олеша. Зависть). б б Союзы разrоворные. ДО O bl... а то; б Примеры: если ы... а то; б (1) Ежели б она села тут да разrоворы слушала) хоть bl... а то а то ведь только слюни распустит (А. Чехов. Аrафья). (2) Что тут веселоrо? Хоть бы люди были, а то дикари и живот.. ные (А. Чехов. Припадок). (3) и добро бы он один, Сережа) а то ведь нынешняя молодежь только и знает) что на настроение жалуется (Ф. Абрамов. Пелаrея). 
334 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ (4) Добро бы лошадей привести надо, а то тут они (Ф. Абрамов. Безотцовщина). Пр е Д л а r а е м о е т о л к о в а н и е: (Z). Добро бы Х, а то У = (воздействие нежелательной (Z). Если бы Х, а то У ситуации Z было бы ослаблено, (Z). Хоть бы Х, а то У если бы имело место Х; Х не имеет места; имеет место У; у существенно хуже Xa: Комментарии к толкованию: 1. Нежелательная ситуация Z в примерах (1)(4) не приве дeHaOHa содержится в предшествующем тексте. Так, для (1) ЭТО  приход Аrафьи. То, что нежелательность ситуации выража ется именно союзом, становится очевидным при сопоставлении союзов типа добро Быl... а то с основным заместительным союзом не... а (а не). Ср..: (5) а. Коля в Ленинrрад уехал [Z]. И добро бы на неделю, а то на месяц. б. Коля в Ленинrрад уехал [Z]. и не на неделю, а на месяц. В (56) поездка в Ленинrрад никак не оценивается, а в (5а) она pac ценивается как нежелательная и выражается эта оценка именно союзом добро бы.... а то (поскольку остальные компоненты в (sa) и (sб) совпадают).. 2. В качестве примера интерпретации фраз с союзами добро бы... а то; если бы... а то; хоть бы... а то дадим интерпретацию приведенной выше фразы (1): (1) = 'Нежелательная ситуация (приход Аrафьи) была бы прости тельна, если бы Аrафья села и слушала разrоворы; r считает, что этоrо не будет, а вместо этоrо Аrафья слюни распустит, что, по ero мнению, существенно хуже:  2. ПРАrМАТИКА ЗАМЕСТИТЕЛЬНЫХ союзов в праrматичеСКQМ аспекте представляют интерес как сами толко вания заместительных союзов, так и их отношение к различным типам речевых актов. В значении заместительных союзов праrматический компонент достаточно ощутим (хотя мы и не выделяем в толкованиях этих союзов особую праrматическую зону). Заместительные союзы 
rЛАВА 5. ЗНАЧЕНИЕ ЗАМЕСТИТЕЛЬНЫХ союзов 335 всеrда содержат элемент пол ем и к и rOB оря Щ ero с с ущ е.. с т в у ю Щ и м м н е н и е м (как правило, с мнением слушающеrо). Интересно, что этот полемический праrматический компонент зна.. чения заместительных союзов оказался очень удобным ДЛЯ исполь.. зования в специальных коммуникативных целях ........ для выражения сравнения, причем TaKoro, коrда предмет Х очень похож в каком.. то отношении на предмет У. Чтобы убедить в этом слушающеrо, rоворящий утверждает буквально, что описываемый предмет......... во.. обще не Х, а У, ер.: (1) Это не человек, а машина, и злая машина, коrда рассердится (Л.. Толстой. Анна Каренина); ......... Кота надо Высечь,........ сказал Иван ВасильеВич,........... это не кот, а бандит (М. Булrаков. Теат" ральный роман); Эх, Эривань, Эривань! Не rород......... орешек каленый (о. Мандельштам. Ах, ничеrо я не вижу). (Подробнее об использовании заместительных союзов в языковой иrре см. ч. V,  6). Сyrцествуют жесткие оrраничения в использовании замести тельных союзов в отдельных типах речевых актов. Союзы добро бы... а то; если бы. .. а то; хоть бы... а то возмож" ны, видимо, только В утверждениях и недопустимы во всех дрyrих типах речевых актов, ер.: (2) *Он уезжал добро бы на неделю, а то на целый месяц? (3) *Приходи добро бы в пятницу, а то в субботу. Основной заместительный союз не... а (а не), а также союз не... но (но не) употребляются не только в утвержденияхв том же значе нии они употребляются также в обещаниях и побуждениях, ср.: (4) Принесу не красную, а черную икру. (5) Принеси не красную, а черную икру; Не rовори с тоской: их нет, но с блаrодарностию: Были (В. Жуковский). Что касается вопросов, то в общих вопросах союз не... а (а не) pe док, НО всетаки возможен (ер.: В Ленuнzрад поедет не Коля, а Пе тя?), а в специальных вопросах (если это не переспрос и т. п.)......... ВИ димо, нет. Ср.: (6) *Куда поедет не Коля, а Петя? 
rлава 6 3НА ЧЕНИЕ БЕССОЮЗНЫХ СОЧИНИТЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ ВВОДНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ Точно так, как мы делали при рассмотрении союзных сочинитель ных конструкций, МЫ относим к бессоюзным сочинительным KOH струкциям не только конструкции, включающие члены предложе ния, НО и конструкции, включающие предложения, ср.: (1) И rлубокая тишина вечера, степи, ZЛУХОЙ Руси царила надо всем (и. Бунин.. Суходол). (2) Сияет солнце, БОДЫ блещут. На всем улыбка, жизнь ВО всем (Ф. Тютчев).. Подобное «симметричное» описание союзноrо и бессоюзноrо со... чинения, казалось бы, вполне естественное, является в действи... тельности спорным и нуждается в обосновании.. Дать такое обос... нование мы не можем........ хотя бы потому, что оно предполаrает рассмотрение всех бессоюзных предложений, в то время как мы исследуем лишь часть этих предложений. Оrраничимся нескольки ... ми пояснениями, не имеющими большой доказательной силы. Следует прежде Bcero отметить, что наше понимание места бес... союзных КОНСТрУКЦИЙ в системе PyccKoro синтаксиса отнюдь не является чем"то НОВЫМ.. Напротив, большинство современных ис... 22  9093 
зз8 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ следователей определили бы ero скорее как устаревшее традицион- ное представление. С наибольшей четкостью и определенностью это представление выражено в русистике в работах А. М. Пешков cKoro. А. М. Пешковекий считает, что в бессоюзном соединении пред ложений интонация является аналоrом союза и что здесь следует различать «те же две рубрики сочинения и подчинения») что и в союзном соединении предложений [Пешковский 1956: 470]. За послевоенные rоды ЭТО классическое, существовавшее в руси стике понимание СУЩНОСТИ бессоюзных сложных предложений и их места в синтаксической системе неоднократно пересматривалось. Н. с. Поспелов отметил, что смысловые отношения, существую- щие в бессоюзных сложных предложениях) не равны союзным; бессоюзные сложные предложения  это особый а в т о н о м н ы й тип сложноrо предложения. Само деление на сочинение и подчинение для них неправомерно, их следует делить на предложе ния однородноrо и неоднородноrо состава [Поспелов 1950]. и. Н. Кручинина [1973] и Н. В. Кирпичникова [1973] приходят, независимо друr ОТ дрyrа, к выводу, что бессоюзные сложные пред- ложения (кроме тех, которые «имеют типизированные структур- ные особенности», ср.: Произойди первое свидание приятелей Ha едине, ОНО прошло бы иначе) неправомерно относить к сложным предложениям, их следует вывести в текст, это  п о с л е Д о в а- тельность предложений. Мы присоединяемся к тем исследователям, которые считают, что бессоюзное сложное предложение существует как особая син таксичеСI<ая единица, что эта единица «имеет собственную синтак- сическую форму» [Ширяев 1984: 59] и существенно отличается по синтаксическим и праrматическим свойствам от последовательно сти предложений [Ван Дейк 1978: 278 И сл.]. Бесспорно, бессоюзные сложные предложения и ,по форме, и по значению существеннейшим образом отличаются от союзных предложений сложносочиненных и сложноподчиненных. Одна- ко степень этоrо отличия.......... разная для разных типов бессоюзных предложений. На это чрезвычайно важное обстоятельство обра типа внимание В. А. Белошапкова. Она отметила, что бессоюзные предложения открытой структуры (особенно предложения с OTHO шениями соединительноrо перечисления) близки соответствую 
rЛАВА б. ЗНАЧЕНИЕ БЕССОЮЗНЫХ СОЧИННЫХ КОНСТРУКЦИЙ 339 щим союзным сложносочиненным предложениям и Moryr быть ими заменены (Воздух тут чистый, солнце, холодко'м' от реч.ки тяНет........ И воздух тут чистый, u сол.нце, u холодком от речки тя... нет) [Белошапкова 1977: 209]). И далее: «Б предложениях откры", ТОЙ структуры возможно объединение бессоюзия и союзной свя зи», поскольку здесь «противопоставление бессоюзия и союзной связи не является таким существенным, как противопоставление бессоюзия и союзной связи в сложных предложениях закрытой структуры» [Белошапкова 1977: 235]. Руководствуясь этими важными наблюдениями, мы считаем возможным rоворить о бессоюзных сложносочиненных предложе... ниях и относить К бессоюзным сочинительным конструкциям не только конструкции, включающие члены предложения, но иконст... рукции, включающие предложеНия'......... точно так, как это делается при описании союзных СК. Друrое решение привело бы к асимметрии: а) в описании союз... ных И бессоюзных СК; б) в описании бессоюзных конструкций с однородными членами (которые бесспорно относятся к сочини тельным!) и бессоюзных сложных предложений. Так, (3) следовало бы признать сочинительной конструкцией, а (4)  нет (поскольку этосложное предложение). Что же касается примеров (5)--(7), то каждое из них допускает разные решения........ в зависимости от Toro, считаем ли мы их сложными предложениями или же простыми предложениями с однородными сказуемыми. То же самое следу ет сказать о предложениях с однолексемными и кореферентными подлежащимисм. (8): (3) fлубокая тишина вечера, степи, zлухой Руси царила надо всем (и. Бунин. Суходол). (4) Сияет солнце, воды блещут (Ф. Тютчев). (5) Неизвестные пьяницы в пивных Прокл.uн.ают, поют, хрипят (9. Баrрицкий. Ночь). (6) Пора nопулярuтъ изыскu, утончиться вкусам народа си. Северянин. Мороженое из сирени). (7) Жизнь семьи, рода, клана zлубока, узл.овата, тaиHcт венна, зачастую страшна (и. Бунин. Суходол). (8) Толпа вошла, толпа вл.омuлась В святилище души твоей (Ф. Тютчев. Чему молилась ты с любовью). 22* 
340 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ Интуитивно ощущается и формальная, и смысловая близость меж ду всеми приведенными примерами: в каждом из них выделеНные компоненты связаны друr с дрyrом сочинительными (соединитель ными) отношениями. Все они включаются нами в бессоюзные co чинительные конструкции. Прежде чем перейти 1< рассмотрению значения бессоюзных co чинительных конструкций, необходимо еще сделать несколько за.. мечаний, касающихся отrраничения этих конструкций от HeKOTO рых смежных синтаксических явлений. Во Введении были рассмотрены те из «поrраничных явлений», которые касаются сочинительных конструкций в целом. Среди cдe ланных замечаний есть такие, которые относятся и к бессоюзным конструкциям. Напомним, что конструкции типа весенне..летнuй сезон; поезд Варшава.....МосКва; 'Чел.овек 10.....15; Идет тиxoтиxo мы не признаем сочинительными (см. Введение). Рассмотрим здесь лишь те из спорных случаев, которые являются «внутренним делом» сочинительных конструкций и касаются разrpа.. ничения между конструкциями союзными и бессоюзными, ер.: (9) Не друзейприятелей зову Я: С ними лучше время проводить (М. КУ3МИН. Форель разбивает лед). (1 о) Население Дона и Кубани не только не поддерживает нас........ ОНО нам враждебно (А. Толстой. Хождение по мукам). При меры типа (9)(lO) содержат лишь одну часть двухместноrо co чинительноrо союза (не... а; не только... но и; не то что... а и т. д.) И на этом основании включаются обычно в бессоюзные (ср. rpaM матика 1980, т. 11: 173). Признавая, что рассматриваемые KOHCTPYK цИИ являются, по существу, промежуточными между союзными и бессоюзными, мы всетаки склоняемся к тому, чтобы относить конструкции с «усеченными» двухместными союзами к союзным конструкциям: ПО смыслу они существенно отличаются от KOHCT рукций бессоюзных и сближаются с союзными конструкциями, в частности, способны выражать rрадационные и заместительные отношения, ср. (9)(10). Во мноrих исследованиях подчеркивается оrраниченность сфе ры распространения бессоюзных предложений. Е. Н. Ширяев, об стоятельно исследовавший этот вопрос, отмечает, что «система 
rЛАВА 6. ЗНАЧЕНИЕ БЕССОЮЗНЫХ СОЧИН-НЫХ КОНСТРУКЦИЙ 341 бессоюзноrо сложноrо предложения широко и последовательно развита в рр (разrоворной речи.  В. с.), и часто бессоюзные слож  ные предложения в друrих сферахэто результат непосредствен Horo воздействия рр на эти сферы» [Ширяев 1983: 30]. Что касается бессоюзноrо соединения членов предложения, то к нему также охотно прибеrает разrоворная речь......... в частности, потому, что оно «менее обязывающе», чем союзное, не требует точ ности при перечислении, допускает большую свободу, даже HeKO торую небрежность речи. Отвечая на вопрос о ТОМ, кто был У нас на протлой неделе, мы употребим, видимо, именно бессоюзную конструкцию, допускающую последующее нанизывание КОМПО нентов......... rостей (по мере Toro, как мы о них вспоминаем). Друrой функциональный стиль, охотно использующий бессоюз ное сочинение членов предложения,......... художественная (В частности, поэтическая) речь. И это, на первый взrляд, несколько странно: ведь художественная речь, в отличие от спонтанной, несколько небрежной разrоворной речи, представляет собой результат тща тельнейшей обработки (и не только авторской). Дело, ВИДИМО, в том, что художественная речь прибеrает к бессоюзному «нанизыванию» членов предложения с друrой целью........ Д л я с о 3 Д а н и я оп р е Д е  ленноrо художественноrо эффекта, используя при этом одно важное семантическое свойство бессоюзных конструкций: бессоюзные соединительные конструкции ощущаются (при том же количестве компонентов, что и соответствующие союзные KOHCTPYК ции!) как более динамичные, более насыщенные (лицами, предметами, признаками, событиями). Ср. два предложения: (11) Швед, русский колет, рубит, режет (А. ПУШКИН. Полтава). (12) Швед и русский колет, рубит u режет.  1. СЕМАНТИКА БЕССОЮЗНЫХ СОЧИНИТЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ (13) rорько пахло осиновой корой, OBpazaMU с прелой листвою (и. Бунин. Последнее свидание); Ты вероломством, лестью, ложью, Как ризами, облечена (А. Блок. Встречной); В лесу ел.о вый мусор, хлам И cHerOM все завалено (Б. Пастернак. Весна в лесу); К великанам, карлам, арапам император, по преданиям, питал особое любопытство (ю. Тынянов. ПУШКИН. Детство); 
342 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ rерманцы вцепились ему в шею, в руки, в НО2и (М. Булrаков. Мастер и Марrарита). (14) Приминая прошлоrоднюю траву, струuлась, текла сне20вая, 'Чистая, пахучая вода (А. Толстой. Детство Никиты); Только б слушать песНи....... сердцем подпевать (с. Есенин. Я иду дo линой). (15) Чернели пятна от костРО8, зола белела, кости (В. Хлебни КОВ); Скамья поzнuла, беседка покриви71ась, пашни порослu сурепицей (Ю.. ТЫИЯНОВ. Пушкин.. Детство); Прошло неМНО20 вреМеНи........ мы С20ворuл.uсь (И. Бабель. В подвале). (16) Я отшучивался: «Бессмертные творят, смертные проuзво дят себе подобных» (и. Бунин. Жизнь Арсеньева); Открылась бездна звезд полна; Звездам 'Чuсла нет, бездне дна (М.Ломо носов. Вечерние разМышлеНия....); Нравитьсяэто дело юношей: я слишком стар (и. Турrеиев. РУДИН); Т'Ы oтcтpa далая еще страдаю (А. Фет); Нам скоротает век работа, Мне........... молоток, тебе  uzл.а (А. Блок. ХОЛОДНЫЙ день); 3вез ды......... невод, рыбы.......... мы, БО2U ......... призракu у тьмы (В. Хлебни  КОВ. [ОДЫ, ЛЮДИ И народы...). (17) А ты все такой же,........ вздохнул Федор. .........жеНullся, не пepe м-енился (А. Чехов. Три rода); Коля вытер со лба пот, хотел перекреститься ......... не знает, с каКО20 места начинать (В. Ac тафьев. Царьрыба. Бойе); Хочет питЬ......... не нравятся ей вина, Хочет естЬ......... кусок не лезет в рот (Н. Заболоцкий. Воспоминание). Нетрудно заметить, что приведенные rpYnnbI примеров различают ся по смыслу. Если сопоставлять их с союзными СК, ТО окажется, что примеры типа (13)(15) семантически близки КОНСТРУКЦИЯМ с союзом и, (16)......... конструкциям с СОЮЗ0М а, И, наконец, примеры (17) ......... конструкциям с СОЮЗОМ но. Это обстоятельство неоднократно отмечалось в исследованиях по русскому синтаксису и послужило основанием для выделения нескольких различных типов бессоюзных конструкций (KOHCT РУКЦИИ «соединительные» (<<перечислительные» ), «сопоставитель ные», «противительные»). На наш взrляд, указанные различия в смысле (13)....(17).дейстВи тельно существуют, но индуцированы они не бессоюзием как Ta КОВЫМ, а порядком слов (ср. симметричный словопорядок в (16), 
rЛАВА 6. ЗНАЧЕНИЕ БЕССОЮЗНЫХ СОЧИН-НЫХ КОНСТРУКЦИЙ 343 интонацией, а также соотношением лексическоrо состава компо... нентов, входящих в бессоюзную конструкцию. При «нейтральном» лексическом составе частей «противительное») «сопоставительное» И друrие значения этоrо типа усмотреть труд... но. Рассмотрим rруппу СК, включающую бессоюзную  (21)........ И союзные  (18)(20) конструкции: (18) Маша вернулась ДОМОЙ, u Петя пошел. в кино. (19) Маша вернулась ДОМОЙ, но Петя пошел в кино.. (20) Маша вернулась ДОМОЙ, а Петя пошел в кино. (21) Маша вернулась домой, Петя пошел в кино. Каждое из союзных предложений (18)(20) может быть заменено бессоюзным (21), НО те особенности значения, которые индуциру ются союзами и, но, а при ЭТОЙ замене теряются: бессоюзное (21) не имеет, видимо, «причинноследственноrо») «сопоставительно ro» или «противительноrо» значения. Для Hero (как и для друrих бессоюзных СК типа (14)(17)) можно указать лишь общее co едини тель ное 3 н а чен и е. В строках А. Блока Петроzрадское небо м-утuлось дождем, На войну уходил эшелон можно увидеть и уступительное значение ('He СМОТрЯ на дождь, эшелон.. ..'), и сопоставительное значение, и, может быть, некоторые друrие, однако при «обычном» прочтении мы вряд ЛИ ПрОВQДИМ такие сопоставления, видя в приведенных строках два одновременно происходящих события  «чистую КОНЪЮНКЦИЮ». Соединительное значение бессоюзных СК близко к значению СК с союзом и. Ср: (22) Ко мне пришли Миша, Петя u Коля. (23) Ко мне пришли Миша, Петя, Коля. Однако полноrо совпадения в значении (22) и (23) все-таки, види- мо, нет: в КОНСТрУКЦИИ с u указываются в с е участники ситуации, в бессоюзной конструкции......... участники, пер в ы м и в с n о м н и в .. ш и е с я rоворящему, ВОЗМОЖНО, не все.. В случае союзной конструк.. ции участники как бы нахОДЯТСЯ в центре кадра) не занимая ero целиком; в случае бессоюзной......... занимают весь кадр, заставляя Нас подозревать, что часть участников не уместилась и находится за кадром. Это подтверждается употреблением бессоюзных соединитель 
344 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ ных КОНСТРУКЦИЙ в случае 3 а в е Д о м о й н е п о л н О ты перечис-- пения. Ср.: (24) А что там в лесу, неясно себе представлял) Я20ды, волки (ю. ТЫНЯНОВ. ПУШКИН. Детство). (25) в Москве живут русские, украинцы, ZРУЗUНЫ, узбеки, латыши, эстонц'ы, молдаване. Постановка сочинительноrо союза привела бы к искажению смыс-- па: из (26) можно заключить, что в Москве не живут представите.. ли дрyrих национальностей, например, белорусы: (26) В Москве живут русские, украинцы, ZРУЗUН:Ы, узбеки, латыши, эстонцы и молдаване. Итак, мы не сомневаемся, что по значению бессоюзные соедини-- тельные КОНСТРУКЦИИ отличаются от союзных с союзом и, однако отразить это отличие в толковании........ задача достаточно сложная. Поэтому мы склонны отстаивать сущность предлаrаемоrо ниже тол.. кования бессоюзных соединительных конструкций, но не KOHKpeT ные формулировки, которые мы в этом толковании используем. Предлаrаемое толкование: Х, у = 'в качестве описываемоrо выступают: Х, У ) И, возможно, чтото еще. Комментарии к толкованию: 1. ПОД 'описываемым) понимается, как и в друrих разделах рабо.. ты, либо ситуация (Сияет солнце, воды блещут), либо участник ситуации (К береzy бежалu КОJlЯ, Петя, Сережа), либо признак си.. туации (Работали они быстро, дружно) с OZOHbKOM).. 2. Некоторые из бессоюзных соединительных конструкций име ЮТ дополнительный смысл, не получивший отражения в приведен НОМ выше толковании: (27) Удар, удар, звон разбитоrо стекла. (28) Давление растет: 100, 110, 130 атм. Давление падает: 100, 90, 70 атм. Давление скачет: 100, 110, 80 атм. в приведенных при мер ах порядок компонентов фразы отражает хронолоrический порядок событий. Эта иконичность, вообще ха.. 
rЛАВА 6. ЗНАЧЕНИЕ БЕССОЮ3НЫХ сочин.ных КОНСТРУКЦИЙ 345 рактерная для сочинительных конструкций, особенно ярко прояв" ляется в случае бессоюзия. Однако формальным средством ее пере... дачи является не бессоюзие как тип связи, а порядок СЛОВ. 3. Предлаrаемое толкование неприменимо к тем бессоюзным конструкциям, в которых исследователи усматривают (и, на наш взrЛЯД,вполнесправедливо)разделительноезначение(см.llJиря... ев 1986: 145.....146). Однако это значение обусловлено праrматически... ми факторами типом речевоrо акта: оно характерно не для утвер... ждений, а для некоторых дрyrих типов речевых актов (вопросов, побуждений) и будет рассмотрено в следующем разделе работы.  2. ПРАrМАТИКА БЕССОЮЗНЫХ СОЧИНИТЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ Ранее было показано, что значение бессоюзных СК в утверждени... ях близко к значению союзных соединительных конструкций. Од... нако бессоюзные конструкции уже по самому набору компонен тов, включаемых в СК, более «субъективны», больше «связаны» с самим rоворящим, чем соответствующие союзные конструкции. Если rоворящий фразу Пришли Коля, Петя u Сережа дает полный перечень пришедших) то rоворящий фразу Пришли Коля, Петя, Сережа, возможно, указывает не всех участников ситуации, ПрОИ3 водя субъективный отбор или же просто перечисляя участников по мере Toro, как они возникают в ero памяти. Дрyrое (и более существенное) воздействие праrматических факторов на значение бессоюзных СК касается разделительноrо значения СК. ДЛЯ утверждений с бессоюзными СК это значение со... вершенио нехарактерно 1 . Однако для дрyrих типов речевых актов (В первую очередь, для вопросов и побуждений) оно вполне обыч но. При этом характер разделительных отношений в этих двух ти пах речевых актов существенно различен. 2.1. раздел.uтельныle отношения в вопросах При м еры: (29) Кто этих мест жилец: чудовище? титан? (М. Бо патин. Полынь); rлавное, было б что сказать) чем прикрыть.. 1 В работе Е. Н. Ширяева [1986: 145] приводится один подобный пример (Дикая зuма какаято 1/ Морозы двадцать zрадусов I тепло тает все //), да и он, по нашему мнению) не вполне соответствует нормам литературноrо языка. 
346 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ СЯ, а поверят, не поверят......... наплевать (В. Распутин. ЖИВИ и помни); Сам не знает: жив, убит? (А. Твардовский. Василий Теркин. Теркин ранен); Сколько тебе надо  четыlе,, шесть? (РРР: 234); А знаменитоrо N вы сл.ушали, нет? (РРР: 208); Ну) как, т'ы КО мне придешь, я к тебе? Приведенные примеры бессоюзных разделительных КОНСТРУКЦИЙ представляют собой вопросы (прямые или косвенные). При этом разделительные отношения возникают лишь в одном типе вопро" сительных высказываний  в альтернативных вопросах) между тем как в общих и специальных вопросах между компонентами бессоюзной конструкции существуют соединительные отноше- ния. Ср.: (за) Ты приrласил Мишу, // Колю? [разделительная КОНСТРУКЦИЯ) близкая по смыслу конструкциям с или: Ты прU2ласил М uшу или ты прU2ласил Колю?]. (31) Ты приrласил // Мишу, Колю? [соединительная КОНСТРУКЦИЯ) близкая по смыслу конструкциям с и: ПрU211асил. ли ты Мишу u Колю?]. (32) Кто приrласил Мишу, Колю? [соединительная конструкция: Кто прuzласuл. Мишу и кто при21Zасил КОJlЮ?]. 2.2. Разделительные отношения в побуждениях В побуждениях бессоюзные конструкции также имеют (В отличие отутверждений)разделительноезначение.Ср.утверждение(зз)с побуждением (34): (33) Он принесет водку, коньяк [='Он принесет и то и друrое']. (34) Принеси водку, коньяк [ = 'Принеси вино; возможно, это  вод- ка, возможно) это  КОНЬЯК; ВОЗМОЖНО, это  и то и дpy roe'] . Таким образом, значение побуждений, включающих бессоюзные СК) близко к значению нер азделительной дизъюнкц ии В лоrике ('либо Х, либо  либо и то и друrое вместе)) и существенно отличается от значения побуждений с союзом или. Это различие проиллюстрируем следующими примерами: (35) Принеси водку ил.и КОНЬЯК. (з6) Принеси водку, КОНЬЯК. 
rЛАВА 6. ЗНАЧЕНИЕ БЕССОЮЗНЫХ СОЧИННЫХ КОНСТРУКЦИЙ 347 в чем смысловое различие между побуждениями (35) и Сз6)? Ви димо, ОНО касается «объединительноrо компонента», заключающе- rося в возможности принести и то, и друrое (и ВОДКУ, и коньяк). Возможность принести и то и друrое не исключается, как мы OTMe чали, и в примерах типа (35), однако в побуждениях с бессоюзны ми конструкциями «объединительный компонент» более ощутим и имеет статус полноценной третьей альтернативы (см. выше при- мер (34) и ero толкование). Это подтверждается и различиями в сочетаемостных СВОЙСТВах (35) и (з6): в то время как (35) допускает продолжения «... ИЛИ то И друrое (вместе)>>, «НО не то и друrое (вместе)>>, (з6) не допуска- ет этих продолжений, поскольку ОДНО из НИХ приводит К тавтоло- rии  (37), а друrое к лоrическому противоречию........ (з8): (37) ??Принеси водку, коньяк или то u opyzoe (вместе) ['При- неси либо водку, либо коньяк, либо то и друrое (вме.. сте), либо ТО и друrое (вместе)']. (з8) ??Принеси водку, коньяк, но не то u друzое (вместе) ['При.. неси либо водку, либо коньяк, либо то и дрyrое (вме- сте), НО не то и друrое (вместе)']. 
rлава 7 ОБЗОР ОСНОВНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ ЗНАЧЕНИЯ СОЧИНИТЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ 1. Предшествующие разделы работы были посвящены анализу 3Ha чения отдельных сочинительных союзов, а также бессоюзных СК. Здесь тот же, в сущности, материал рассматривается под друrим уrлом зрения......... эксплицитное указание тех смысловых элементов, тех «семантических блоков)}) ИЗ которых «строится» значение лю... боrо из русских сочинительных союзов. Разумеется, некоторые повторения при этом неизбежны, но мы старались свести их к МИ... нимуму, оrраничившись в данной rлаве простым перечислением соответствующих смысловых элементов и самыми краткими ком.. ментариями. Детальную арryментацию выделения тех или иных смысловых элементов и иллюстративный материал читатель най... дет в соответствующих разделах предшествующих rлав. 2. Мы рассматриваем в качестве OCHOBHoro, классифицирующеrо семантическоrо признака сочинительных союзов отношение к ре... аль ной действительности, Т. е. реал ь н о с ть / во зможно С ть / н е р е а л ь н о с т ь компонентов Х и У. По этому признаку русские сочинительные союзы Moryт быть разделены на три класса......... соеди  нительные) разделительные, заместительные. 
350 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ с о е Д и н и т е л ь н ы е с о юзы и ч а с т и Ц ы (и; а также; но; а; да; же; u то; а то; mолько; зато; да и; и... и; НИ... ни; как... так И; не сmолько... сколько; скорее... чем; не то 'Чтобы. .. но; Не то 'Чтобы... а; не то что... (а); (а) не то что) указывают на то, что оба КОМПQ.. нента (и Х и У) и м е ю т м е с то. Ср.: Миша читает и пишет; Коля не спит и читает книrу [= 'Коля совершает следующие действия: 1) не спит; 2) читает книry']. р а 3 Д е л и т е л ь н ы е с о ю 3 Ы (или; либо; а то; не то; а не то; или... или; либо... либо; а то И; а может (быть) и; ли... ли; ли... или; хоть... хоть; что... что; будь то... или; не... так; если не; если не... то; а может (быть); может (быть)... а может (быть); может... может; не то... не то; то л.и... то ли; то... то) указывают на то, что каждыЙ из компонентов Х и У в о з м о ж е н. Ср. Придет Коля или Петя [= 'в качестве человека, который придет, возможен Коля, возможен Петя']. Указание на возможность каждоrо из компонентов Х, Унесколь", ко трансформировано для разделительных «союзов неравноценно... сти» (а то и; а может (быть) и) и получает для этих союзов следую.. щий вид: 'в качестве описываемоrо либо действительно выступает, либо возможен Х; возможен У'  поскольку в ряде случаев (не все... rдаI) первый компонент конструкции Х, а то и У Д е й с т в и т е л ь н о имеет место, ер.: Проzyляемся до реки, а то и выкупаемся. Для разделительных союзов «компенсации» (не... так; если не; если не... то) указание на возможность компонентов получает еле... ДУЮЩИЙ вид: 'в качестве описываемоrо возможен Х; при отсутст", вии Х--а обязателен У: ср.: Сдаст экзамен не на 5, так на 4. Заместительные союзы (не... а (а не); не... но; добро бы... а то; если бы... а то; хоть бы... а то) указывают на н е р е а ЛЬ.. ность одноrо из компонентов и на то, что вместо Hero имеет место дрyrой компонент. Ср.: Придет не Миша, а Коля [ ='су... ществует мнение (или предположение), что придет Миша; это не... верно: придет Коля']. 3. Кроме OCHoBHoro, классифицирующеrо признака, в значение русских сочинительных союзов и бессоюзных СК входят также мноrие друrие семантические элементы. По своему отношению к основному признаку они MorYT быть разделены на две большие rруппы: 1) смысловые элементы «частные», при сущие лишь одному 
rЛАВА 7. ОБЗОР ОСНОВНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ 3НАЧЕНИЯ СК 351 семантическому классу союзов; 2) смысловые элементы «общие», входящие в значение союзов разных семантических классов. Ниже) в разд. 4 и 5 приводятся соответственно «частные» И «об щие» смысловые элементы, входящие в значение русских сочини тельных союзов) а также в значение бессоюзных СК. Еще раз подчеркиваем то, что отмечалось уже неоднократно: He которые смысловые элементы, включаемые нами в значение Toro или иноrо сочинительноrо союза, можно видеть также и в пред ложениях с дрyrими союзами. Так, представление о компенсации можно видеть не только в предложении с союзом зато (Он мола... ДОЙ, зато старательный), но и в предложении с НО (Он слабый, но ловкий), однако в этом последнем компенсация вытекает не из 3Ha чения союза, а из общеrо смысла высказывания, и потому не вклю", чается нами в значение союза но. 4. «Частные смысловые элементы входят в значение только разделительных (или только соединительных) союзов, «уточняя», «дополняя» общее значение а) разделительности или б) соединительности. а) Разделительные союзы ........ Выше детально рассматривались пр а r м а т и ч е с к и е э л е м е н ... т ы значения разделительных союзов и разделительных СК, в част... ности, признание r...щеrо, что он не знает полной правды, что ero утВерждеНие..........это лишь «полуправда», «движение К правде». Ино", rда........ в значении союзов «подчеркнутой неуверенности» (а может (быть); может (быть)... может (быть); может (БЬJть)... ам.ожет (быть)) .......... это обстоятельство становится пр е Д м е т о м с о о б щ е ... н и я и ВХОДИТ в с е м а н т и к у разделительноrо союза: '[ подчерки'" вает, что он не знает правды, но предполаrает, что...: Например: Стекло разбил, может, Коля, а может, Петя. Естественно, что сою... зы «подчеркнутой неуверенности» не сочетаются, в отличие от дру'" rих разделительных союзов, с указаниями на уверенность (Я знаю; уверен и Т. п.). Ср.: (l) ??Я знаю: стекло разбил, может, Коля, а может, Петя.. (2) Я знаю: стекло разбил Коля ил.и Петя. .......... В значение союзов или... или; либо... либо входит (В отличие от соответствующих одноместных союзов или; либо) указание на 
352 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ «обязательность одноrо из компонентов»: 'невозможно, чтобы Не было ни Х..а, ни ya: ср.: (3) Он получит или тройку, ил.и четверку. Показательно, что фраза (3) вряд ли допускает расширение ТИПа: ?Он получит ил.и тройку, или четверку. А м'ожет, u двойку схва.. тит........ при допустимом Он получит тройку, или четверку. А МО" жет и двойку схватит. ........ Союзы ли.... ли; ли... ил.и; хоть... хоть; что... что; будь то.... или указывают на «равноценность» компонентов Х и У: 'дЛЯ описывае.. МОЙ ситуации различие между Х"М и У"м несущественно: она име.. ет место при любых условиях': (4) в ПЯТНИЦУ ЛИ, В субботу ли........ уезжаем [ср. пример с или, rде этоrо смысла нет: В пятницу или в субботу........ уезжаем]. ....... В значение союзов не то... не то и то ли... то ли входит указа.. ( ние на «внешнее сходство»: описываемое имеет некоторые внет... иие признаки Х...а и некоторые внешние признаки Ya. Например: (5) Он не то спит, не то бодрствует [ер.. пример с союзом или, rде этоrо смысловоrо элемента нет: ?Он спит или бодрствует]. ........ Разделительный союз то... то СИ только он один!) содержитука... зание на чередование компонентов во времени: 'х и У часто сменя.. ЮТ друr дрyrа ВО времени: Пример: (6) Школьники изучали то французский, то анrлийский язык [ер. фразу с ил.и, лишенную этоrо смысловоrо элемента: Школьники изучали французский или ан.zлuйскuй я3ыl].. б) Соединительные союзы Если В случае разделительных союзов реально, как правило, име... ет место один из возможных компонентов Х, У, а их совмещение (вообще rоворя, не запрещенное) не обсуждается, то в случае со.. единительных союзов описывается именно совмещение компонен... тов Х И У. Естественно, что при этом общее значение совмещения, конъюнкции компонентов может осложняться добавочными СМЫ'" еловыми элементами, указывающими на взаимоотношение KOMnO неНТQБ Х и У в рамках описываемой ситуации. Мы можем указать 4 таких семантических элемента: 
rЛАВА 7. ОБЗОР ОСНОВНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ ЗНАЧЕНИЯ СК 353 ........ в значение союзов но, да и частицы только ВХОДИТ смысловой элемент (воздействие Xa на описываемую ситуацию (или на об щую оценку) ослаблено наличием У-З,: ер.: (7) Он умен, НО <да> ленив. Он умный, только ленивый. ........ В значение союзов но, да, зато и частицы только ВХОДИТ ука... зание на то) что из двух противодействующих компонентов один является для описываемой ситуац'ии (или общей оценки) решаю... ЩИМ. ДЛЯ союзов но, да, зато это ----- второй компонент (У), ср.: (8) Он лентяй, НО <зато> умница. Для частицы только, напротив, решающим ДЛЯ описываемой си... туации (или общей оценки) является первый компонент (Х), ер.: (9) Он умница, только лентяй. Доминирование одноrо из компонентов (недооцениваемое в руси... стике!) отчетливо проявляется в правилах сочетаемости конструк", ций С но, да, зато, только: фразы (8)(9) допускают продолжение с заданием он справится и не допускают продолжения с заданием он не справится. Ср.: (10) Он лентяй, НО <зато> умница  с заданием он справится. (11) Он умница) только лентяй ----- с заданием он справится. (12) *Он лентяй, НО <зато> YMHицac заданием он не cпpa 8ится. (13) *Он умница, только лен.тяй с заданием он не справится,.  Наличие причинноследственных отношений между компонен тами Х,  соединяемыми союзом и) остается спорным. С одной сто- роны, во мноrих случаях употребления союза и трудно усмотреть это значение, ер.: Пришли Коля и Петя; Коля рисует и пишет; Ko ля ушел домой, u Петя тоже. С друrой стороны) в ряде случаев co юз и (именно ОН!) выражает причинноследственные отношения, ер.: Коля ушел домой и Петя остался 8 школе [при замене союза и союзом а или бессоюзной конструкцией этот элемент смысла ис чезает, ер.: Коля ушел домой> а Петя остался в школе; Коля ушел домой, Петя остался в школе]. В качестве выхода из этоrо противоречия мы предлаrаем при  знать способность выражать причинноследственные отношения 23  9093 
354 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ необязательным, факультативным смысловым элементом. ОН ВХО... ( дит В значение одноrо сочинительноrо союза.......... союза И: возмож- НО, Х вызывает У: .......... в значение союза да и ВХОДИТ указание на неожиданность вто", poro компонента (У): 'Х прерывается неожиданным и важным ПО своим последствиям У",м: Пример: (14) Он взял письмо, да u распечатал ero [ср. фразу с сою ЗОМ и, rде этоrо смысловоrо элемента нет: Он взял письмо u распечатал ezo].. 5.«Общие» смысловые элементы не оrраничены рамка... ми KaKorO"'TO одноrо семантическоrо класса сочинительных союзов (и сочинительных конструкций). Ниже рассматриваются 4 таких элемента: 1) указание на неравноценность компонентов Х и У; 2) указание на возможность друrих компонентов; 3) указание на компенсацию; 4) указание на норму. 1) Указание на неравноценность компонентов Х и У один из самых распространенных смысловых элементов. ОН ВХОДИТ в 3Ha чение не только соединительных, но и разделительных и замести... тельных союзов. Неравноценность компонентов имеет различный характер. В случае разделительных и заместительных союзов (а то и; а может (быть) И; не... так; если не... то; добро бы... а то; если бы... а то; хоть бы.... а то), а также в случае соединительных союзов не то чтоб'ы... НО <а>; не то что... (а); (а) не то что; да и2 YKa3ЫBa ется «различие компонентов по силе». Ср.: (15) Мороз 20, а то u 250 [Мороз в 250 всеrда сильнее, чем мороз в 200]. (16) Добро бы 4 получил, а то 3. (17) Там ночью) да u вечером ходить страшно. (18) Не то что Коля......... Петя эту задачу решить не Mor [Петя более сильный ученик, чем Коля]. В случае соединительных союзов не столько... сколько; скорее... чем неравноценность компонентов имеет дрyrую природу. Ср.: (19) Он не столько умный, сколько хитрый. (20) Это скорее ш, 'Чем щ. 
rЛАВА 7. ОБЗОР ОСНОВНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ ЗНАЧЕНИЯ СК 355 в отличие от компонентов фраз (15)(18), компоненты фраз (19) (20)......... «ум» И «хитрость», буквы «ш» и «щ».......... вряд ли правомерно сравнивать по силе. Их неравноценность .......... это либо неравноцен  ность самих событий (или признаков) по их удельному весу, соединение двух компонентов в разной пропорции (так, в (19) ХИТ- росТи........ MHoro, ума  мало), либо (для союза скорее.... чем) нерав- ноценность двух мнений по их достоверности (так, в (20) обсуж даемую букву правильнее считать буквой ш, чем буквой щ; eCTeCT венно, что союз не столЬКо.... сколько здесь недопустим, ер.: *Это не столько Щ, сколько ш).. 2) Указание на возможность друrих компонентов. Обычно в значение сочинительной конструкции (Х и У; Х или У; Х, но У и т. п.) входит указание на два компонента (Х, У) и отношение между ними. Наличие или отсутствие друrих компонентов, отлич ных ОТ Х и ОТ У, при этом не оrоваривается. Поэтому конструкции типа Придут Коля и Петя; Придет Коля или Петя допускают как продолжения, указывающие на наличие друrих компонентов (ер.: Придут Коля u Петя. Еще придет Миша; Придет Коля или Петя. А может, это будет Миша)) так и продолжения, отрицающие Ha личие каких..то компонентов кроме Х...а и У--а (ер.: Придут Коля u Петя. И никто больше; Придет Коля или Петя. И никто друzой). Имеются, однако, СК, в значение которых входит указание: 'воз- можпо нечто, не являющееся ни Х",м, ни У-М: Это конструкции: а) с разделительными союзами «подчеркнутой неуверенности»........ а может (быть); может... может;м.ожет (быть)... а может (быть); б) с разделительными союзами «внешнеrо сходства» ......... не то.." не то; то ли. .. то ли; в) в бессоюзных соединительных конструкциях. Ср.: (21) а. Ero фамилия может, Санин, а может, Сенин. б. Ero фамилия не то Санин, Не то Сенuн. В. КО мне приходили Санин, Сенин. Возможность наличия (кроме Х...а и У...а) KaKorO"'To TpeTbero компо нента не исключена, как уже отмечалось, и в дрyrих разделитель ных и соединительных конструкциях (Ezo фамилия Санин или Ce нин; Ко мне приходили Санин u Сенин и Т. п..), однако в рассматри ваемых КОНСТРУКЦИЯХ эта возможность больше) и этот факт OTpa жен нами В толковании соответствующих союзов и конструкций. 23* 
356 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ 3) Указание на компенсацию ВХОДИТ в значение четырех сою ЗОБ......... разделительных СОЮЗ0В не... так; если не; есл.и не... то и co единительноrо союза зато. В разделительных КОНСТРУКЦИЯХ с перечисленными союзами KOM поненты Х и У действуют на ситуацию (или общую оценку) в одном направлении и наличие Ya компенсирует отсутствие Xa, ср.: (22) Не 5, так 4 ПОЛУЧИТ. В соединительных конструкциях с союзом зато как раз наоборот, компоненты Х и У действуют на ситуацию (или общую оценку) в противоположных направлениях, и наличие Ya компенсирует наличие Х..а, ер.: (23) Он молодой, зато старательный. 4) у к а 3 а н и е н а н о р м у. На ЭТОМ смысловом элементе мы ос- тановимся несколько подробнее........ по двум ПрИЧИНам:  это важный элемент смыла,, ВХОДЯЩИЙ в значение мноrих сочи нительных союзов (как соединительных, так и разделительных); .......... в русистике (да и в исследованиях по семантике сочинительных союзов в друrих языках) элемент 'норма' ранее не Быделялся. Между тем, понятие нормы всё чаще используется при описании значения друrих языковых единиц. ОНО ВХОДИТ в значение качест венных прилаrательных и наречий (большой  'больше нормы: вы соКий......... 'выше нормы)) [Апресян 1974: 295], лексем типа портить, нарушать, ломать (='выводить из нормалъноrо состояния') [Мар... тынова 1984], лексем выдающuйся, нео6ыкн.ове'Нн.ый, уникальный и Т. п. [Вольф 1986: 99]; к понятию нормы может быть сведена «эти.. ческая оценка» сознательных действий [Арутюнова 1985]. По нашему мнению, понятия нормы, отклонения ОТ нормы, со.. ответствия (или несоответствия) норме имеют в языке rораздо более широкое распространение, в частности, входят в значение сочинительных союзов....... разделительных (а то и; а может (быть) и), а также мноrих соединительных (и; и.... и; ни... ни; как... так И; но; а; да; же; только; и то; а то). Следует подчеркнуть, что понятие нормы используется в раз ных сочинительных союзах по...разному. MorYT быть выделены МИ нимум три разных аспекта использования понятия нормы. Они вкратце рассматриваются ниже. 
rЛАВА 7. ОБЗОР ОСНОВНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ ЗНАЧЕНИЯ СК 357 в КОНСТРУКЦИЯХ с разделительными союзами а то И; а может (Быlь)) u с точки зрения нормы оценивается каждый из компонентов Х и У в о т Д е л ь н о с т и ('х......... отклонение от нормы, у  еще более сильное отклонение в том же направлении'), ер.: (24) Их 7, а то u 8 человек [7 человек........ это MHoro для опи... сываемой ситуации (отклонение от нормы), 8 чело... векеще больше]; Он приедет в субботу, а может быть и в пятницу [В су6боТу........это скоро, В пятни... цуеще скорее]; Доклад сделает Иванов, а то и Си... доров [докладчик Иванов......... это в каком",то отношении отклонение от нормы, докладчик Сидоров......... еще более сильное отклонение]. Принципиально иначе понятие нормы включается в значение с о ... единительных союзов. Здесь, в отличие от примеров (24) с разделительными союзами, оценивается с точки зрения соответст... вил норме не каждый из компонентов Х и У в отдельности, а сама совокупность компонентов Х и у. Ср.: (25) Пришли u Миша, u Петя, u Коля [ ='Пришли Миша, Петя, Коля, и эТО.......... MHoro' (оценивается совокупность, а не каждый компонент в отдельности) ]. (26) Я пошел за хлебом, а булочная на ремонт закрыта [co вокупность событий оценивается как ненормальная]. На этом, однако, единство конструкций с соединительными союза... ми кончается. Пер в а я r ру n п а соединительных союзов (союзы и... и; как... так и; ни... ни; да; и то) указывает на то, что имеет место сова... купноеть компонентов (Х, У), и эТо.......... отклонение от нормы п о к о л и ч е с т в у. По направлению этоrо отклонения союзы и... и; как... так и; ни... ни противоположны союзам да и и то: в 3Ha чение союзов и... и; как... так и; ни... ни ВХОДИТ элемент (больше нормы: в значение союзов да u и то......... 'меньше нормы: Особенно отчетливо эти смысловые элементы выступают при указании на количество. Ср.: (27) Он принес яблоки u вино. (28) Он принес U яблоки, u вино. (29) Он принес яблоки да вино. 
358 СОЧИНИТЕЛЪНЫЕКОНСТРУКЦИИ в примере (27) с союзом и принесенное никак не оценивается, По этому (27) допускает постановку как наречий типа MHOZO, уйму вce 20, так и наречий типа мало, ер.: (27) а. Он принес MHOZO <мало>: яблоки и вино. В примере (28) с союзом и... u есть смысл 'MHoro' (или 'больше нор- мы'), поэтому он может сочетаться с указаниями на большое коли чество (Он принес MHOZO: u яблоки, u вино), но не с указаниями на малое количество (ер.: *Он принес HeMHOZO: u яблоки, u вино). В примере (29) с союзом да есть смысл 'мало' (или 'меньше нор- мы'), поэтому он может сочетаться с указаниями на малое коли- чество (Он принес нем.НО20: яблоки да вино) и не допускает поста НОВКУ слов, указывающих на большое количество (ер.: ??Он принес MHOZO: яблоки да вино). Ср. также: ?Пьет МНО20: ПО субботам, u то по 3 рюмки. Вторую rpyn пу соединительных союзов, включающих CMЫ  , :1 СЛОБОИ элемент норма, составляют так наз. противительные сою- зы и частицы а; НО; да; же; только; и то; а то, а также основной соединительный союз  и. В отличие от соединительных союзов и. .. и; ни... ни; как... так И; да, еоюз u и перечисленные «противи... тельные» союзы и частицы дают не количественную оценку сочета ния компонентов Х, У (типа: 'больше нормы' ИЛИ 'меньше нормы'), а, так сказать, качественную) связанную с представлением (еди- ным для всех rоворящих!) о н о р м а л ь н о м с о ч е т а н и и и л и н о р м а л ь н о м х о Д е с о 6 ы т и й. Существующие принципы раз rраничения нормальноrо и ненормалъноrо очень интересны для ха... рактеристики Toro способа мышления, КОТОрЫЙ нашел отражение в языке, однако мы не будем здесь на них останавливаться подроб... но (СМ. раздел о значении союза но). Оrраничимся приведением нескольких примеров.  Мир, окружающий человека: а) стабилен, устойчив к изменени- ям; б) характеризуется полнотой проявления тото или иноrо при знака; в) характеризуется rармоничностъю признаков одноrо объ екта. Соответствующее (нормальное) положение дел может описы ваться с помощью союза и, ер.: (зо) Весь день шел дождь, u к вечеру он не кон:чuлся; Mo розы бывают, u часто; Катя красивая u умная; Маша некрасuвая и 2лупая. 
rЛАВА 7. ОБЗОР ОСНОВНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ ЗНАЧЕНИЯ СК 359 Изменение существующеrо (или наметившеrося) положения дел, He полнота проявления признака, сочетание противоположных полю сов признаков, относящихся к одному объекту, ненормальностъ, и соответствующее указание вводится противительными союзами и частицами: (31) Весь день шел дождь, но к вечеру он кончился; Морозы бывают, но редко; Катя красивая, но <да> zлупая. ........ Нормально, коrда утверждения оказываются правдой, а HaMepe ния, обещания, уrрозы, побуждения, ожидания осуществляются в действительности: Он сказал, что Катя уехала, u это была пpaв да [не: *но это была правда]; ненормально, коrда это не так: (32) Он сказал, что Катя уехала, но это была неправда; Он собирался в этот день поехать в Провал, НО не успел (и. Ильф, Е. Петров. Двенадцать стульев); Ждали три ДНЯ, но она Не восстала ото сна (А. ПУШКИН. Сказка о мертвой царевне). Так, для целенаправленноrо действия возможны два исхода  yc пех И неуспех. Нормальным считается достижение цели (Я пошел в булочную u купил хлеба), а неуспех расценивается как ненормаль ность и соответствующее указание вводится противительными союзами и частицами, ср.: Я пошел в булочную, но хлеб не купил; Я пошел в булочную, а она на ремонт закрыта. И это........ всеrда, дa же там, rде достижение цели маловероятно (Он даже клады искал, но ничеzо не нашел) или вообще невозможно (Он изобретал веч ный двU2атель, но, разумеется, ниче20 не изобрел.). 
rлава 8 КОНСТРУКЦИИ С ТОЖДЕСТВЕННЫМИ СЛОВОФОРМАМИ (ктс)l ВВОДНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ Ученые неоднократно обращались к случаям повторения ОДНО" коренных слов (весело...весело, оавным...давно и Т. п.), называя это явление по...разному: редупликация, повтор, удвоение. Обстоя.. тельное описание подобных конструкций и тех «дополнительных модальных и экспрессивных значений», которые они выражают, содержится в работах разных исследователей, в первую очередь в работах Н. ю. Шведовой [Шведова 1960; rрамматика 80]. Однако мноrие проблемы (особенно семантика конструкций) рассмотре.. ны недостаточно подробно, а то и вообще не замечены, что делает целесообразным обращение к этой интересной теме. Уточним область исследования. Мы будем rОБОрИТЬ о ПОЛНОМ, «буквальном» повторе. Таким образом, исключены из рассмотре... ния конструкции с ч а с т и ч н о й формальной, а также со с м ы с л о ... в о й редупликацией. Это сочинительные конструкции типа Ино", zда мне снuл.ОСЬ, что я умер, умираю, YMpy...(r. fазданов), а также конструкции типа темным...тем.но; BceZO"'HaBcezo, худо...бедно) судь-- ба..доля, хле6--соль, диван--кровать (см. о них, напр., Шведова 1960; Шанский 1968; Крючкова 2004). 1 Работа ранее не публиковалась. 
з62 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ в целом КТС характерны ДЛЯ разrоворной речи и для текстов xyдo жественной и публицистической речи. Что касается деловой речи, в частности, научной, то здесь они редки: точность и сжатость дe ловоrо языка не допускают повторов, избеrают эмоциональности, . стремятся к строrой объективности, и КОНСТРУКЦИИ с тождествен ными словоформами представляются несколько «вольными». Чаще Bcero в КТС мы имеем дело с повтором одиночных тожде ственных словоформ: Любит, любит кровушку Русская земля. (А. Ахматова.. Не бывать тебе в живых) Реже встречаются повторы rрупп с отрицательными и вопроси тельными частицами, а также предложные rруппы, ср.: Не верь, не верь поэту, дева! (Ф. Тютчев) Давно ль, давно ль, о юr блаженный, Я зрел тебя лицом к лицу... (Ф. Тютчев) О тебе, о тебе, о тебе, Ничеrо) ничеrо обо мне! (Н. fумилев. О тебе) Еще более редки повторы целых словосочетаний и даже предложе НИЙ: Что ни день, что ни день, Всё желтее колосья. Жаворонки поют. (М. Басё. Пер. В.. Марковой) Несмотря на кажущееся единообразие (соединение двух тождест венных словоформ или двух тождественных словосочетаний), KOH струкции с редупликацией крайне разнородны  и по синтакси- ческим свойствам) и по значению. Это отчетливо видно даже при беrлом взrляде на фразы, включающие редупликацию: (1) Весело, весело было. (2) Весело-весело было! (3) Он рос и рос. (4) CHer да CHer KpyrOM. (5) Я верил и не верил. (6) Бывают аварии и аварии. 
rЛАВА 8. ТОЖДЕСТВЕННЫЕ СЛОВОФОРМЫ з6з (7) Мужик здоровый. (Ну) медведь и медведь (8) (Ну) упал и упал. Бывает. (9) Кто, кто приходил? (10) Кто да кто приходил? (11) (Ну) кто, кто) а Коля придет. (12) KOrOKOrO он (только) не знает! (13) И, зная толк в вине и в эле, ДОМОЙ вернулись еле..еле. (д. Минаев. Рифмы и каламбуры) (14) Колокольчик диньдиньдинь.  1. РЕДУПЛИКАЦИЯ  морфолоrия? СЛОВООБРАЗОВАНИЕ? СИНТАКСИС? Даже самая общая (<<уровневая») характеристика этих заrадочных единиЦ небесспорна. В них, или части из них) можно видеть морфе.. лоrическое явление. Если помясч.е  смяrченная форма сравнитель.. ной степени, то почему бы редупликацию м.Я2КОМЯZКО, мяzкий..м.яz.. кии не считать ее противоположностью.......... «усиленной» формой сравнительной степени (= очень мяrко, очень мяrкий» относя тем самым в область морфолоrии? Так и делает В. В. Виноrрадов) кото.. рый интерпретирует эти сочетания как «экспрессивные или усили.. тельные формы слов, образованные посредством их повторения) или удвоения» [Виноrрадов 1975: 44] Конструкции с повтором вопросительных местоимений можно квалифицировать как сочинительные (Кто да кто придет?) или как синтакасические фраземы (KтOKтo, а Коля придет). И т. д. Большое внимание определению линrвистической природы КТС уделяет о. ю. Крючкова. Она делит конструкции с повтора.. ми на две основных rруппы: «...в настоящее время прием словноrо удвоения осознается как способ образования новых слов, обладаю.... щих определенной продуктивностью в лексико rрамматических классах наречия, местоимения, междометия и в некоторых rpyn... пах существительных. Удвоенные же частицы) прилаrательные, предикативы) а также удвоенные существительные с префиксаль.. ным осложнением существуют) по всей видимости, в языковом соз... нании как единицы конструктивные) свободно производимые но... сителями языка в процессе речевой деятельности в соответствии со сложившимися моделями. Таковы образования типа большой 
з64 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ большой, беЛblйбел.ый, СUНUЙСU1-lUЙ, ходuшьходuшь, ехал.uехалu, сам.ыйсамый и Т. п.» (73). Это осознание неоднородности ПРИРОДЫ КТС проявлялось и раньше в лексикоrрафической практике. И в МАС' е, и в словарях Ушакова и Ожеrова eдвaeдвa, ел.ееле, чутьчуть, диньдиньдинь выделяются в отдельные статьи и представлены иначе, чем сочета ния типа бол.ьшойбольшой, беlLый..беЛЬtй, ходuшьходишь. Показательно, ЧТО устранение удвоения, например, в приведен... ном каламбуре Минаева (пример 13), возможно лишь при измене... нии порядка слов: еле вернулись домой (не: ДОМОЙ вернулись еле.) Подобная картина  с наречием eдвaeдвa, ср. сомнительную фра зу ДОМОЙ вернулись едва. В отдельные словарные статьи в словарях выделяются нередко удвоенные звукоподражательные слова и междометия: диньдинь (динь), ей..ей и др. о. ю. Крючкова отмечает, что они «передают звуки живой инеживой природы, а также.. . MOryT иконически обо... значать длительность действия с различными оттенками (интен.. сивности, мноrократности, непрерывности...)>> [Крючкова 2004: 79]. В данной работе мы их не рассматриваем, как и наречия типа еле...еле, едва...едва. Наибольший интерес ДЛЯ нас представляют те КТС, которые по ряду существенных признаков сближаются с композитными или с сочинительными, однако существенно отличаются от них ПО ЗНа... чению. Это конструкции (1)....(12).  2. ОСНОВНЫЕ СИНТАКСИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ КТС КТС крайне неоднородны не только по значению, но и в плане чисто синтаксическом. Это проявляется, в частности, в наличии/ отсутствии сочинительноrо союза, контекстных оrраничениях, ИН... тонации (внешним проявлением которой являются иноrда знаки препинания). Интонационные характеристики некоторых типов КТС содержатся в работах Е. А. Брызrуновой (см., в частности, rрамматика 80: 219222) 231). «Обычные» русские союзные и бессоюзные сочинительные кон... струкции, как правило, взаимозаменимы (разумеется, иноrда с су... щественным изменением смысла). Однако КТС  очень «трепетны» В этом отношении: обычно союзные и бессоюзные конструкции не взаимозаменимы, ср.: Любит, любит кровушку русская зе.мл.я (не: * Лю... 
rЛАВА 8. ТОЖДЕСТВЕННЫЕ СЛОВОФОРМЫ з65 бит u любит кровушку русская земля); Аварии, они разные: бывают аварии и аварии (не: *Аварии, они разные: бывают аварии, аварии). Интересно, что в целом КОНСТРУКЦИИ с сочинительным союзом в языке художественной литературы встречаются rораздо чаще, чем в разrоворной речи. Понятна причина этоrо различия: письменная речь компенсирует специальными знаками (сочинительными сою зами) то, что в устной речи выражается интонацией. Некоторые фразы известных писателей кажутся (особенно при прочтении вслух) HeMHoro странными. Миоrо таких, в частности, у Льва Толстоrо и у Виктора Астафьева (примеры приводятся ни.. же). Набор союзов, употреблемяемых в КТС, крайне оrраничен ......... все.. ro два: u и да, и они также обычно не взаимозаменимы. Ср.: (Ну), упал u упал, не: *(Ну), упал да упал. По употреблению сочинительных союзов КТС делятся на три rруппы: а) конструкции, rде союз невозможен  (2), (9), (11), (12); в HeKOTO рых из них обязателен дефис........ (2), (11), (12); б) конструкции, rде союз (только соединительный!) возможен) но не обязателен  (1) (3), (4); В) конструкции, rде союз обязателен, причем иноrда допустимы оба союза u и да, ер. (1 о), а иноrда лишь один определенный  (5), (6), (7). Наша задача........ возможно более полная инвентаризация этих кон  СТРУКЦИЙ И описание (суryбо предварительное) их семантических и синтаксических особенностей.  3. ОСНОВНЫЕ СЕМАНТИЧЕСКИЕ rруппы КТС в этом разделе мы будем rоворить также и о синтаксических харак  теристиках той или иной rруппы КТС) но основным для нас было 3 н а ч е н и е той или иной конструкции) и в основу разбиения поло жен именно семантический принцип. Ниже дается краткое описание каждой из перечисленных KOHCT РУКЦИЙ (см. выше (1).....(12». Оно строится по одному плану: 1) название КОНСТРУКЦИИ (по скольку терминолоrия не устоялисъ, в качестве названий rрупп часто приводятся конкретные фразы, их иллюстрирующие); 2) YKa зание их синтаксических свойств; 3) примеры, иноrда с краткими 
з66 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ комментариями; 4) значение конструкции. Хотя боrатый иллюст ративный материал содержится в работах Н. ю. Шведовой, однако, поскольку КТС слабо изучены, мы считали полезным дать больше фактическоrо материала........ и из русской литературы предшествую щеrо периода) и из современной художественной литературы и журналистики. Внимательный анализ большоrо материала может натолкнуть на наблюдения, ускользнувшие от нашеrо внимания, и наметить некоторые тенденции в использовании этих конструкций, которые представляются (даже после большой предварительной работы) не совсем ясными. При внешнем сходстве (это «буквальное» повторение слова или словосочетания) значение конструкции в разных условиях обыч.. но резко и (не побоюсь сказать) непредсказуемо меняется. Иноrда это происходит за счет контекста, описывающеrо конкретную си туацию.. Ср. резкие смысловые различия между двумя фразами: Был у нас в зоопарке медведь. Ну, медведь u медведь (= обыкновенный медведь). Был У нас в институте сотрудник. Ну, .медведь u Meд ведь (= в KaKOMTO отношении похож на медведя). Иноrда смысловые различия связаны с лексемным составом KOH струкции. В общем, что ни лексема, что ни контекст) то и разное осмысление интересующей нас конструкции. Попытаемся, однако) выделить основные типы КТС и дать краткое описание их семанти  ки и синтаксических свойств. Некоторые из них (повторяю) OTMe чены в исследованиях Н. ю. Шведовой, на которые я существенно опираюсь в этой части работы. 3.1. Весело, весело БЫЛD Здесь повтор словоформы используется исключительно для под.. черкивания, для усиления смысла и не привносит дополнительно ro смысла (как ЭТО имеет место в друrих конструкциях, о которых мы будем rоворить ниже). Еще несколько примеров: И скоро, скоро бури след В душе моей совсем утихнет. (А. Пушкин. Евrений Онеrин) И rдето, rдето rорода Вдали маячат, как бывало.. (Б. Пастернак. Поездка) 
rЛАВА 8. ТОЖДЕСТВЕННЫЕ СЛОВОФОРМЫ з67 А кто, кто виноват, 'Что эти тряпки застили ей u жизнь, и мужа, и всё на свете? (Ф. Абрамов. Пелаrея). Здесь  простое усиление, допускающее устранение удвоения без pe3Koro изменения смысла. Высказывание обращено на слушающеrо) связано со стремле.. нием сделать СБое сообщение более весомым и убедительным. Ее.. тественно, часто употребляется в побудительных высказываниях) иноrда в риторических вопросах. Ср.: Не верь, не верь поэту) дева! (Ф. Тютчев) В поэтической речи это зачастую касается явлений природы: Помедли) помедли, вечерний день, Продлись) продлись, очарованье! (Ф. Тютчев. Последняя любовь) Тождественные слова или словосочетания нередко (В отличие от друrих конструкций с тождественными единицами) дистантны, ер.: Не буди ж ты ее, не буди,......... На заре она сладко так спит! Описываемые конструкции представляются не еоответстствующи  ми одному из важнейших постулатов общения rрайса, а именно принципу экономии: дублирующая единица зачастую может быть опущена без заметноrо изменения смысла, ер.: Приду, приду!; Но плакать... плакать больше он не может (Н. fумилев). КТС) имеющие это значение) бессоюзны, однако в художествен... ной литературе встречается (и не так уж редко) постановка союза и. Ср.: Всякая рознь кончилась, все общественные opzaHbl zоворят одно u одно, все почуяли стихийную СИ7lУ сл. Толстой. Анна Каренина). Ей..боzу, отпрошусь у Петра Алексеевича, не надо u не надо мне zенерал..zубернаторства (А. Толстой. Петр 1). Да, да, эта страна боzата,...но покуда ею правят бояре, мы будем терпеть убытки и убытки... (А. Толстой. Петр 1). Понимаете ли вы, ч.то видаться нельзя вам; что это zадость u zадость (А. Белый. Петербурr). Нету у меня u нету! Пусть Пушкин им сдает валюту. Нету! (М. Булrаков. Мастер и Марrарита). 
з68 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ и не бесчестна я перед своею совестЬю.......... нет u нет! Я ........честНая! (с. 3алыrин. Комиссия). И вот четвертый месяц я здесь. И знаете ЛU, нахожу, что здесь очень u очень неплохо (М. Булrаков. Мастер и Марrарита). Интересно, что употребление в подобных условиях сочинительно ro союза........ черта языка литературы.. Все приведенные фразы леrко допускают опущение союза. В разrОБОрНОЙ речи фразы с союзом не только неестественны, НО, по моему мнению, просто невозмож ны. Исключение........ две последних фразы, которые включают устой  чивые сочетания (нет u нет, очень и очень) и, видимо, вполне дo пустимы. Иноrда (В противительных конструкциях) после nepBoro из по вторяющихся членов ставится частица TO: Больнойто он больной, но на работу ходить 8ce..тa "И должен. Ходuл--то ходил, да не добил.ся ничеzо. Интересны конструкции с распространением одноrо из nOBTO ряющихся членов (пО20ворить, u nО2080рить серьезно; Мотовuлu ха ........завод, казенный завод). r. Н. Акимова [1990: 127] считает, что данная КОНСТРУКЦИЯ «не укладывается в известные схемы синак сических связей»,Т. е. не может быть отнесена ни к сочинению, ни к подчинению. К. я. Сиrал справедливо полаrает: «Однопозицион НЫЙ лексический повтор с распространением одноrо из компонен ТОВ не может быть ничем иным, как сочинительной конструкцией переходноrо типа» [Сиrал 2004: 260]. Еще примеры: Эх, ты, молодость, буйная молодость, Золотая сорви..rолова! (с. Есенин. Несказанное...) Свищет ветер, серебряный ветер В шелковом шелесте снежноrо шума.. (там же) А ты, душа... душа rлухая.. . Пьяным пьяна... пьяным пьяна.. . (А. Блок. Я приrвожден к трактирной стойке)  Кто там! .......... И rолос, ее rолос, ответил мне: ....... Это я. ем. Булrаков. Мастер и Марrарита). 
rЛАВА 8. ТОЖДЕСТВЕННЫЕ СЛОВОФОРМЫ з69 Во фразах этоrо типа указывается объект, обращается на Hero вни" мание, а потом (с повторением указания На Hero)......... некие ero ха... рактеристики. Еще несколько примеров. Душа моя........ элизиум теней, Теней безмолвных, светлых и прекрасных. (Ф. Тютчев. Душа...) Но ты знаешь так MHoro слов, Слов любовных и беззаветных. (Н. rумилев. Песня Дриады) ...от травки до свежеzо хлеба u овощей было еще дал.е Ко........ u как далеко! (В. Астафьев. Последний поклон). Иноrда эти характеристики, эти признаки делятся на части, и каж дый раз указывается их носитель: Я оrражу тебя оrрадой........- Кольцом из рук, кольцом стальным. (А. Блок. ДЫМ от костра...) Мальчик ли я, Каифа? Знаю, что zоворю и zде 20ворю (М. Булrаков. Мастер и Марrарита). Устранение повтора вполне возможно (Знаю, что u zде zоворю), но теряется важная мысль, что одинаково суще.. ственно содержание высказывания и место, rде оно произносится. В поэтической речи встречаются нео6ычные употребления, ко... rда повторяется не rлавное СЛОБО, а определения, к нему относя... щиеся, ср.: И меня, наконец,уничто)Кит Твой разящий, твой взор, твой кинжал! (= твой разящий взор",кинжал). СА. Блок. В эти желтые дни...) Я коротаю жизнь мою, Мою безумную, rлухую. (А. Блок. Я приrвожден к трактирной стойке). (Обычное употребление: Я коротаю жизнь мою, жизнь безумную, zлухую). Немалые сложности связаны с интепретацией КОНСТРУКЦИЙ с так наз. обратным повтором, напр.: Боже мой, какое духовное убо... жество! Карты u сабля, сабля u карты... (М. Шолохов); BOKpyz .ме... ня было темно и тихо, тихо и темно (В. Войнович)  примеры из [Сиrал 2004]. «Выделенные конструкции обладают следующими формальными особенностями: а) Бинарной структурой, каждая 24  9093 
370 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ часть которой  двухкомпонентная сочинительны конструкция с тождественным лексическим составом; б) контактным располо жением сочинительных конструкций; В) различным порядком компонентов сочинительных конструкций (отсюда эффект «обрат ности» повтора; r) бессоюзной связью частей, каждая из которых в свою очередь структурирована одиночным соединительным сою ЗОМ и» [Сиrал 2004: 26з]. Небольшое уточнение: здесь возможен также соединительный союз да, ср.: Лазурь да rлина, rлина да лазурь, Чеrо ж тебе еще? (о. Мандельштам) Т. r: Хазаrеров и л. с. Ширина полаrают, что обратный повтор co чинительной конструкции изображает чаще Bcero монотонность или бессмысленность описываемых событий [Хазаrеров, Шири  на 1999: 279]. Мне кажется, что «монотонность или бессмыслен насть» создаются контестом (напр.: Боже мои, какое духовное убо жество в приведенном выше примере из Шолохова). При друrом лексическом составе фразы этот смысл теряется. Ср.: Мужество u бдительность, бдительность u Мужество........ вот чеzо требует от нас жизнь. Скорее уж «прямой порядок» Карты и сабля, карты и сабля YKa зывал бы на «монотонность или бессмысленность описываемых событий». Ср. также пример из «Кражи» В. Астафьева: ........ Надоело уж читать про буржуев. Всё про буржуев да про zоспод, про буржуев да про zоспод (<<Кража»). По сути) повтор одноrо слова, или двух функционально paBHO ценны) ср.. с приведенныM примером два следующих: Мужество, мужество  вот чеzо требует от нас жизнь; Бдительность, бди.. телЬНостЬ......... вот 'Че20 требует от нас жизнь 3.2. ВесеJtовесело былo В предыдущем разделе рассматривались конструкции, rде YДBoe ние не связано е существенным изменением смысла. В конструкци" ях, К рассмотрению которых мы переходим) налицо существенное наращение смысла.. Примеры: ...прежде чем наступит старость и смерть, будет еще тянуться длuн.наядлuнная жизнь (А. Чехов. Володя большой и Володя маленький). 
rЛАВА 8. ТОЖДЕСТВЕННЫЕ СЛОВОФОРМЫ 371 Воображаю: тuхuйтuхuй, темный...тем.ный сад, и в тишине едва слышатся zлухие рыдания (А. Чехов. Студент). По синемусинему небу плыли облака, словно кучи CHeza (А. Тол... стой. Детство Никиты. Весна). Льется в Ч,ашку длuнныйдлинный, Тонкий, стройный кипяток. (Н. Заболоцкий. Самовар) Нежно",нежно, тOHKoтOHKO Чтото свистнуло в сосне. [= очень нежно, очень тонко] (М. Цветаева) у Пелаzеu часто...часто забuл.ось сердце: куда это он клонит? (Ф. Абрамов. Пелаrея). Комната, рамы и вдруz эта ветка с зеленыlи,, coвceMcoвceM крохотными маслеными листочками (А. М. Ремизов. Весна... красна). «Будучи идиоматичными в лексикосемантическом плане, обраэо... вания типа большойбольшой, еле...ел.е и подобные являются носи телями реrулярноrо словообраЗ0вательноrо значения, которое в очень обобщенном виде может быть определено как ЭI<спрессив ноусилительное» [Крючкова 2004: 64]. Мне кажется, что конструкции этоrо типа указывают на BЫCO кую степень качества. Они близки КОНСТРУКЦИЯМ с наречием очень и MorYT быть без существенноrо изменения смысла заменены кон... струкциями С наречием оч.ень, ер.: СUllЬНОСUЛЬНО ударил = Очень сильно ударил. И Бсё же эти два типа конструкций не вполне совпа... дают и по значению, и по синтаксическому поведению. В частности, в КТС недопустимо отрицание не: *не сильносuльно ударил  при возможном: не очень сильно ударил. Иноrда КОНСТРУКЦИЯ имеет СМЫСЛ (совсем, абсолютно: Ср.. три примера из повести В. Астафьева «Последний ПОКЛОН»: ОН беЛblйбелbtй, этот конь; Bcёвcё на месте; ... HиKтOHиKтo не знал, что делается в избушке. Н. М. Штейнберr отмечает, что удвоение существительных и при лаrательных Французскоrо языка в таких случаях указывает на дос-- товерность, «заменяет эпитеты «настоящий», «подлинный», напри  мер, roserose  по настоящему, чисто розовый, а не красновато..., 24* 
372 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ лиловато..., оранжеваТО-РОЗ0ВЫЙ цвет» [Штейнберr 1969: 32; ЦИТИ рую по: Крючкова 2004: 75]. С этим пониманием вряд ли можно соrласиться. Сочетания типа черный..черный, красн.ыйкраСНblЙ, 6е.. л'ыl..бел'ьtйй значат, по моему мнению, не «ПОДЛИННО черный», «под.. линно белый», а «насыщенно черный», «белоснежный». ДОВОЛЬНО жестки оrраничения на употребление конструкции. В частности: недопустимо повторение прилаrательных и наречий сравнительной или превосходной степени, а также прилаrатель ных и наречий с префиксом НЕ. При правильном Длuнная...дJlUН нан палка сомнительно: (дЛU1-lнейшая...длuннейшая, недЛU1-lнаяне дл.uнная, длuнн.оватая...длuнноватая) палка или: *невысоко",невысо... КО (висит), при допустимом СО8сем невысоко. В отличие ОТ конструкций типа Весело, весело БЫJlО конструкции Весело...весело Быlо,, как правило, включают дефис. Изредка (в ХУДО... жественнй литературе) встречаются исключения) коrда в КУС со значением высшей степени признака дефиса нет (1) или же УПОТ реблен сочинительный союз (2): (1) Я 20РЬКО, 20рЬКО запл.акал u ZpOMKO произнес имя моей любез нои (А. Пушкин. Капитанская дочка). За нами MHoro, MHoro слез, Туман) безвестность впереди! (Ф. Тютчев. Из края в край...) Мелко, мелко, как из сита) В тарантас дождит туман. (и. Анненский.. Картинка) (2) Девушка долrо и долrо ждала у окна. (В. Брюсов. Весна) Писать надо, как жuть: свободно u свободно (ю. Тынянов.. Кюхля, Кавказ).. О, светлая луна!, Я шла и шла к тебе, А ты всё далеко [= (долrо шла)]. (Басё) Там буду скитаться rоды и rоды [= (мноrие rоды']. (В. Хлебников. А я ИЗ вздохов.. .). Зимой на заснеженн'ых трассах можно встретить тыся... чu u тысячи любителей 20РНОЛblЖНО20 спорта (<<Правда») 4 февр. 1985) [= (мноrие тысячи)]. 
rЛАВА 8. ТОЖДЕСТВЕННЫЕ СЛОВОФОРМЫ 373 Видимо, к рассматриваемому типу относятся также описываемые Н. ю. Шведовой противительные или уступительные конструк... ции типа: шутu...шутu, да оzлядывайся; лето...лето , а холодно; cтa рик..старик, а туда же [СМ. rрамматика 80: 219]. Противительное или уступительное значения передаются здесь, видимо, не сочета... нием повторяющихся словоформ, а сочинительным СОЮЗ0М. 3.3. Он рос и рос Это конструкции с иконичностью, «фотоrрафичностью»: Возникло томное жужжанье; Оно росло, росло, росло И в шумный rOBOp перешло. (Е. Баратынский. Бал) Мь! выходили из zocтuHou на балкон, садuлuсь на тепл'ые досКи......... u думали, думали (и. Бунин. Суходол). ...20ЛОС креп, креп u креп СА. Белый. Петербурr). ДНИ ПРОХОДЯТ, И rоды ПРОХОДЯТ, И тысячи, тысячи лет. (Б. Пастернак.. Морской мятеж) Обычно это бессоюзная КОНСТРУКЦИЯ, иноrда компоненты соеди... няются соединительным СОЮЗ0М u или да, ср.: Катятся U катятся вал.ыl на север, подходят под 'Корму (ю. Казаков. На Мурманской Банке). ....а поезд стоял u стоял., как прu"леенный (А. Платонов. Со... кровенный человек).. Всё бледней становилась она, Сердце билось больней и больней. СА. Фет.. На заре ты ее не буди) BOObl не видно ни капли, а только лед, лед U лед (А. Чехов. На реке ). Мильоны  вас. Нас........ ТЬМЫ) и ТЬМЫ, и тьмы. Попробуйте, сразитесь с нами. (А. Блок.. Скифы) Падает первый CHer. Я б насыпал ero на ПОДНОС, Всё бы rлядел да rлядел. (Т. Кикаку. В пер. В. Марковой) 
374 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ Мне бы жить и жить, сквозь rоды мчась. (В. Маяковский) Ходит u ходит по чердаку бессонныlй кот (В. Белов. Плотницкие рассказы). КОНЬ слушает внимательно, кожей передеРёuвает, фыркает и несет НUКUШКУ дальше, 8сё вперед и вперед (ю. Казаков. НИКИШКИНЫ тайны). Мноrие из приведенных конструкций с повторяющимися rлаrола ( ) ми содержат смысл долrо) и это отличает их от рассмотренных ранее усилительных конструкций типа весело, весел.о или терпи, терпи. Ср. нормальную бессоюзную конструкцию Терпи, терпи, недОЛ20 осталось и едва ли допустимую фразу с союзом: *Терпи u терпи, недОЛ20 осталось.. Интересны случаи, коrда повторяются единицы, выражающие неопределенность: Он zоворuл о то'м, какова будет деятельность «Чет-- вертака»: столькото u стОЛЬ1Сото обедов, такая--то пропускная способность, тaKoйтo процент питател.ь ности (ю. Олеша. Зависть).. Конструкция с повтором (столько-то u стол.Ь1Со--то обедов) YKa зывает на множество или наличие нескольких вариантов  в отли", чие от сочетания столькото обедов, rде этоrо указания нет. Еще один подобный пример: В71ади:м Петрович I вот тут у вас сказано то...то и то... то I как 8Ы с'Читаете I диссертант ответил. на ваши вопросы? [ррр 1978: 166] (= замечаний было несколько). Есть лексические оrраничения на употребление союзных конструк", ций С тождественными словоформами в этом значении: поэтому некоторые случаи использования конструкции представляются необычными. По значению они разнородны: ср.: [Стива ОблоНсКий]:..........извuн.u меня, но я не MOZY u не Mozy этому верить... (л. Толстой. Анна Каренина) (= н.и как не MOZY).  Ах, не удалося это, 20лубu... А быть u быть сему.... Так в Тол.убuной KHuze написано... (А.. Толстой. Петр 1). (= 'наверняка быть'). Я тебе скажу, кто виноват 80 всем: ты u ты, одна ты (л. Толстой. Анна Каренина). (= 'именно) только)). 
rЛАВА 8. ТОЖДЕСТВЕННЫЕ СЛОВОФОРМЫ 375 3.4. CHez да CHez "PYZOM Всё сне2 да CHe2, терпи и точка. (Б. Пастернак) Такая собачья должность  кричи да кричи, а по душам пOZ080.. рить не с кем (и. [рекова. Кафедра). На обед........ каша да каша ('на обед постоянно бывает каша......... и это плохо'); На заКуск:у.......черная икра да черная икра (тоже, ВИДИМО, плохо). При отсутствии повтора отрицательная оценка полностью исчезает, ер.: На обед......... каша, на закуску  редыса. Часто rруппе с повтором предшествует частица всё (примеры СМ. выше), rораздо реже.......... частица только: ........ у нас только сад, сад, сад,........ u больше нuче20... (А. Чехов. Чер.. ный монах). 3.5. Я верил и не верuл Интересны конструкции, rде одному из тождественных элемен  тов (как правило, второму) предшествует отрицательная частица не. Н. ю. Шведова, кажется, первой обратившая внимание на эти конструкции, отмечает здесь следующие значения: а) значение «смяrченноrо, HeYBepeHHoro отрицания»: Иноzда Ан.типка что то сомнителен покажется: пьян не пъян) а KaKтo дико смотрит (rонч..); б) «неясный или слабо, неполно проявляющийся признак» (Выйдет замуж, и на купчиху--то не похожа: попадЬя........... не попа... дья, барыня не барыня); В) «в составе противительной конструк.. ЦИИ... безразличие для последующеrо...» (спал не спал, а вета.. дай); 4) «совмещение наличия и отсутствия» (надеялся и не надеял ся; похож u не похож; рад и не рад) [fрамматика 80: 218221]. Выделяемые значения конструкции в основном индуцируются, видимо, контекстом, и сами по себе достаточно неопределенны. Приведем еще два примера: (1) Раз в два..трu месяца она уезжала из с. и 2080рUЛQ 'м'ужу, что едет посоветоваться с профессором...., u муж ве.. рuл u не верил (А. Чехов.. Дама с собачкой). (2) В те времена начальство Университетом не занuмаJlОСЬ, профессора читали u не читали, студенты ходили u не ходили (А. rерцен. Былое и думы). Смысл фраз не совсем ясен. (1) означает либо: «иноrда верил, ино 
376 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ rда нет» либо: «всеrда неполностью верил». (2) также допускает МИ нимум два понимания: 'профессора иноrда читали) а иноrда про пускали занятия' или: 'профессора небрежно читали лекции'; 'CTY , ) денты иноrда ХОДИЛИ на занятия, иноrда пропускали их ИЛИ: часть , студентов посещала лекции, а часть  нет. КОНСТРУКЦИЯ близка по смыслу КОНСТРУКЦИЯМ с парными СОЧИ" нителъными союзами не то. .. не то; то ли... то ли. Но при замене теряется та мноrозначность) которую как раз и хотел, ВИДИМО) вы- разить [ерцен. Возможно, [ерцен не был озабочен точным смыслом CBoero высказывания, для Hefo было важно подчеркнуть основной Смысл........ безалаберность и небрежность в университетском препо давании начала XIX века. 3.6. Бывают аварии и аварии Предварительное осмысление: «Аварии бывают разные» (ср. сходную трактовку конструкций у Н. Ю. Шведовой: «значение различия, He сходства в составе множества» [fрамматика 80, Т. 11: 221]). Но  в чем же заключается это различие? Попытаемся разобраться. Кажется, объекты имеют разную оценку: есть положительно оцениваемые и отрицательно оцениваемые, ер.: Бывают школьники u школьники (= школьники бывают успе вающие и неуспевающие, дисциплинированные и хулиrаны). Различия в оценке проявляется даже в тех случаях, коrда речь идет о заведомо отрицательных явлениях. Аварии, например'......... со.. бытия всеrда нежелательные. И различие между ними заl(лючает ея, видимо, в допустимости (неотвратимости) инедопустимости, непростительности. Даже некоторые из заведомо нежелательных явлений оценива.. ются скорее положительно или не столь отрицательно, как осталь ные: Бывают разбойники u разбойники. Есть среди них и Робuн rудыl; Быlаютт фашисты и фашисты (коммунисты u коммунисты). Есть среди них и порядочные люди. Видимо, некоторая оценка содержится и в нейтральных контек.. стах типа Бывают собаки u собаки. Каковы эдесь возможные продолжения! ВРЯД ли указание на породу. Фразы типа Бывают собаки и собаки: овчарки и колли, пудели и водолазы не совсем ec 
rЛАВА 8. ТОЖДЕСТВЕННЫЕ СЛОВОФОРМЫ 377 TecTBeHHы. (Интересно, что в близких по значению КОНСТРУКЦИЯХ с прилаrательным разн'ый эти продолжения вполне допустимы: Собаки бывают разн'ые: овчарки u колли, пудели u ВQдолазы). Для конструкции Бывают собаки u собаки нормальны продолжения, включающие оценку: зл.ые u добрые, домашние u бродячие, zpOMao,.. Hble вооолазыl и крошечные болонки и Т. д. Лексических оrраничений, кажется, нет, или Я не умею их сфор... мулировать. Kpyr лексем, допустимых в этой конструкции ДOCTa ТОЧНО широк: Бывают дети и дети, статьи u статьи, экзамены и экзамены, ночи и ночи, девочки и девочки, идеи и идеи, революции и революции, жены и жены, ошибки и ошибки, друзья и друзья, пись- ма и письма, не20дяu u неzодяи, умники u умники. Некоторые синтаксические особенности. КОНСТРУКЦИИ возможны лишь как общие заключения и потому, видимо, требуют множественноrо числа повторяющихся сущест... Бительных.. Фразы Бывает авария и авария, Бывает дурак и дурак, Б'ывает наводнение и наводнение  выrлядят странно. Естественное исключение........ отсутствие множественноrо числа в парадиrме: Быва... ет отчаяние u отчаяние. Но и они Быrлядят несколько странно. Обязателен сочинительный СОЮЗ, причем только u (КОНСТРУК" цИИ Бывают аварии да аварии; Бывают аварии, аварии имеют дру'" roe значение). Вершина rpуппы........ rлаrол бывать, причем в форме зrо лица МН. числа. Фраза с изменением формы rлаrола Были аварии и ава... рии (если признатъ ее допустимой) имеет, ВИДИМО, друrой смысл: 'было MHoro аварий : Ср. также странные фразы Случаются ава- рии и аварии (фраза rрамматически правильна, но имеет друrой смысл: 'аварии случаются часто: Кажется) возможны зависимые: В'ывают несчастн'ые случаи u несчастн'ые случаи. 3.7. Ну, меовеоь и медведь Идет, перевал.uвается. Ну, утка u утка. Профессор какой-то заваJlященькuй. Ну, бомж и бомж. Этот бомж на вид такой солидный, uнтеллuzентныl.. Ну, пpo фессор и профессор. Она такая артистичная! Ну, Брuжит Бардо u Брuжuт Бардо. Он тощий, с zpoMaaHblM НОСОМ. Ну, Бержерак u Бержерак. 
378 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ у лешеzо наружность обыкновенная. Мужичок u .мужичок. Bpo де меня (Пауст.) [пример из: fрамматика 80]. Необходимо именно внешнее сходство. Поэтому несколько стран  ны фразы типа: ?Он такой zpy6blU. Ну, медведь и медвеоь!; ?Он.а тa кая добрая! Ну анzел. u анzел! КОНСТРУКЦИЯ непроницаема. Ср. странность КОНСТРУКЦИИ: Ну, медведь, и настоящий медведь (при допустимом Ну, медведь, Ha стоящий медведь). Между тождественными словоформами) как правило) ставится сочинительный союз и. 3.8. (Ну), упал и упал Сашку Ермолаева обидели. Ну, обидели u обидели  СJ1,уча ется (В. ШУКШИН. Обида). Парнuшк:а u nарнuшка, как u 8се прочие nарнuшкu (В. Ac тафьев. Кража). Смысл конструкции: 'Имеет место нечто (обычно нежелательное), чему субъект ситуации и/или окружающие не придают особоrо значения Обычные употребления: Дороzа плохая.. Упал ОН. (Ну), упал u упал.. Встал u дальше пошел (или: ". .Мы ничуть не вcтpeвo жились). Описываются события в прошлом. Менее естественно BЫ rлядят употребления типа: ДОрО2а плохая. Упадет ОН. (Ну), упадет и упадет. Встанет u дальше пойдет. 3.9. Повторы вопросительньLX местоимений Повторы вопросительных местоимений мы выделяем в особый раздел, поскольку они необычны, не укладываются (или не совсем укладываются) в толкования, предложенные выше для существи тельных. Здесь можно выделить минимум четыре rруппы) разли  чающиеся и семантическими, и rрамматическими свойствами. 1<:  д 'iI Повторы вопросительных местоимений часто исполь .уuа, "У а. зуются при простых переспросах: Кто, кто? Куда, KY да? Интересно, что при переспросе повторение кон  KpeTHoro обсуждаемоrо предмета затруднительно, предпочтительно именно вопросительное местоимение. Ср. диалоrи: Вчера Машу встретила! Машу Машу? При болеее eCTeCTBeH НОМ Kozo, 'КО20? 
rЛАВА 8. ТОЖДЕСТВЕННЫЕ СЛОВОФОРМЫ 379 Вчера Фолкнера читал. Реплика Фолкнера, Фолкнера? вряд ли допустима; допустимо: Фолкнера? ИЛИ: Kozo, КО20?). Особый интересный вид переспроса  конструкции с союзом да, выражающие настойчивые переспросы вида: Прuстал КО мне: куда да куда ты вчера ходил? С кем да с кем т'ы вч.ера по саду про-- zyлuвался? Видимо, эти вопросы неприятны rоворящему, ер.. обычное: До-- пытыlался:: куда да куда ты вчера ходил?-- при странном: Интере-- совался: куда да куда ты вчера ходил? Кажется, близка по значению конструкция с союзом да, вклю-- чающая повелительную форму rлаrола:  На меня стали бросать-- ся: расскажи да расскажи им секрет саМО20на (и. Ильф, Е. Петров. Золотой теленок). Здесь  не переспрос, а настойчивое требова-- ние дать информацию. Кто да (и) кто? Кто да кто приходил?; Что да 'Что нужно, 2080-- ри! (В. Даль).. Это не переспрос, а желание знать всех участии... ков ситуации. Н. ю. Шведова видит здесь «значение множествен ности при мыслимом перечислении», и этому очень тонкому заме.. чанию) видимо, не противоречит приводимый ею пример: Кто и кто те люди, которые МО2ли бы решить, действuтеЛЫ-LО ли он так умнее всех (л. Толст.) [fрамматика 80, Т. 11: 221]. Не противоречат ему и примеры типа: Кто и кто сейчас процВетает?....... поскольку при невозможности перечислить конкретных людей, можно пере числить классы (банкиры, бизнесмены, политики и Т. п.) Конструкция ощущается как просторечная, однако изредка встречается и в художественной литературе (и не только при пере... даче народной речи), ер.:  А ко мне третье2О дня все ваши приходили.......... Кто да кто? ........МарЬяшКа приходила, Хаврошка прuходuла (Ф. Достоевский. Записки из MepTBoro дома). Князь Андрей, невеселый u озабоченный соображениями о том, что и что ему нужно о делах спросить у пpeдBO оuтеля, подъезжал по ал.лее сада к отраоненскому дому POCтOBblX (л. Толстой. Война и мир). Здесь КТС заменяет множество, а не ОДИН предмет. 
з80 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ (Ну), кто"кто, а Коля nриоет Нередко встречается удвоение вопро сителъных местоимений в КОСТРУКЦИЯХ с противительными союзами (а, но): Кто"кто, а Петя придет. [Берлиоз]  Ваш рассказ чрезвычайно интересен, профессор, хотя он и совершенно не совпадает с еванrельскими рассказа ми. .......... Помилуйте, снисходительно усмехнувшись, отозвал ся профессор,......... уж кто..кто, а ВЫ..ТО должны знать, что ровно ничеrо из Toro, что написано в еванrелиях, не происходило на самом деле никоrда (М. Булrаков. Мастер и Марrарита). Это синтаксическая фразема, ср. неправильную фразу: *Кто, а Пе... тя придет. Ситуации, rде употребляются эти конструкции, делятся на два типа: 1. Существует мнение, что из мноrих потенциальных участников обсуждаемой ситуации реальных нет или их очень мало; rОБОРЯ" щий с ним не соrласен или не вполне соrласен, ср: .......... Думаю, завтра (почти) никто не придет. ........ Ну, кто...кто, а Коля придет. 2. ......... Думаю, завтра Коля не придет. ......... Ну, кто--кто, а Коля придет. Слушающий полаrает, что Коля завтра не придет; rоворящий с ним не соrласен: он уверен, что Коля придет наверняка. Поэтому в обычной ситуации вопроса, коrда равно возможны разные ИСХОДЫ и нет столкновения разных мнений, конструкция выrлядит странно: .......... Кто завтра придет? ......... KтOKтo, а Коля придет. 'Потенциальных участников ситуации MHoro; rоворящий не счита ет нужным их указывать. Для Hero важно, что хотя бы один (или небольшая часть) наверняка или с большой вероятностью действи  тельно будет участником ситуации)' Есть представление об уверенности в данном участнике ситуа ции. Осюда особенности сочетаний rлаrола С наречиями: Кто... кто, а Коля наверняка придет  нормально, между тем как фраза типа: КТО"КТО, а Коля, возможно, придет вряд ли допустима. 
rЛАВА 8. ТОЖДЕСТВЕННЫЕ СЛОВОФОРМЫ з81 с и н т а кс и ч еск и е свойс тв а. 1. Повторяются самые разные вопросительные местоимения и в разных морфолоrических формах, ер.: Что...что, а ждать м,ы умеем. Что...'Что, а Брест мы обороняли долzо u мужественно. Кто...к.то, а Коля наверняка провалuтся на экзамене. Кем....КеМ, а учителем я Bcezoa устроюсь. Куда"'куда, а 8 МТУ я поступать не буду. Куда",куда, а в театр мы Bcezoa ходим с удовольствием. Не совсем ясно, чем объясняется некоторая шероховатость фразы Коzда"'КО20а, а в 7 часов ОН всеzда дома. 2. Возможно повторение местоимений в составе предложных rрупп (К кому, к кому, а :к: нему я Не пойду)........ но только в случае первообразных предлоrов, ер. неправильные сочетания: * Бла20да-- ря кому, блаzодаря кому...; *По отношению к кому, по отношению к кому... 3. Местоименная rруппа, как правило, начинает предложение (или вторую часть сложноrо предложения): Коля учится хорошо u уж чточто, а физику он сдаст на отлично. Коля учится очень плохо, но уж чточто, а физику он сдаст на отлично. 4. Обязателен противительный контекст, вводимый сочинитель... ным союзом а. 5. Как правило, повторяющиеся местоимения соединяются де... фи сом, однако в ряде случаев возможно бессозное соединение компонетов: Тде, zде, а в Москве я всеzда найду работу. Сколько, скол.ЬКО, а 20 к2 Я 8сеzда подниму. При повторе предложных rрупп (типа к кому, к кому) дефис БQо6.. ще недопустим (*к кому..." кому). Kozo...xozo он (только) Мноrоликая конструкция, конструкция не знает с повторяющимися вопросительными ме... стоимениями берет на себя, кроме перечис... ленных, еще и дрyrие функции, в частности функцию усиления риторическоrо вопроса. Известны мноrие способы оформления риторическоrо вопроса) в том числе с использованием вопроси.. 
з82 СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ тельных местоимений в контексте отрицания не: Кто е20 не знает? (=Все ero знают). Куда он только не обращался! С кем он только не советовался! Весьма распространено удвоение местоимения в этих KOHCTPYK циях (Kтo кто е20 не знает? (= Все ero знают); Куда, куда он тОЛЬ КО не обращал.ся!; С кем, с кем он только не советовался! Леrка заметить) ЧТО удвоение местоимения не очень существен  но меняет смысл  это обычное усиление (эмфаза») ср.:. ...К020--1\020 ОН только не знает, каких zубернаторов не вcпOM н.ит... (А. Ремизов. Неуемный бубен). Конструкция бессоюзная. Между частями возможен дефис (при меры см. выше). Смысл конструкции приблизительно такой: 'он очень мноrих знает, очень мноrих ryбернаrоров вспомнит: И этот смысл coxpa няется (е утратой эмфатическоrо усиления) также и при отсутст.. вии повтора местоимения, ср.: ... КО20 ОН тол.ько не знает. .. в этих конструкциях нет вопросительной интонации, при ее Ha личии резко изменяется смысл: ...KOZO, 1(.020 ОН не 3Нает?........обычНая (с некоторым усилением) вопросительная КонсТрукция........ переспрос (интересно, что здесь дефис недопустим). Об иrрОБОМ использовании сочинительных конструкций см. часть \r,  19. 
Часть третья СР АВНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ 
ВВОДНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ сравНение.........одиН из самых частых элементов речи. Трудно пере... числить все решаемые им задачи. Это не только познавательная (определить новое или малознакомое через общеизвестное), не только «ораторская» (убедить слушателя объединением двух об... щеизвестных понятий), не только художественно...изобразитель... ная (заставить слушателя живо представить себе описываемое). Сравнение используется и для решения дрyrих задач. Исследова... ние функций сравнения не ВХОДИТ в Kpyr моих задач (впрочем, 06 использовании сравнения в языковой иrpе, в частности, в демаrо... rических высказываниях, подробно rоворится ниже, в части у). Не MOry) однако, отказать себе в удовольствии упомянуть об одном интересном явлении, на которое меня натолкнуло перечитыва... яие стихов Тютчева. Во мноrих (особенно ранних) стихах Тютче... v  u ва сравнение........ основнои художественныи прием, определяющии иноrда саму композицию стихотворения. Оно делится на две части, в ОДНОЙ ИЗ которых rоворится о природе, а в друrой......... о человеке (или наоборот). Для экономии места не будут приводить эти стихи (К тому же ОНИ общеизвестны). Напомню лишь отдельные КОНТ... растирующие строчки, начала строф: 25  9093 
з86 СРАВНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ (1) Еще земли печален вид, А воздух уж весною дыluтт <... > Душа, душа, спала u ты... Но что же Bapyz тебя волНует.... (2) Kozaa в KPYZY убийственных забот Нам 8сё мерзит <...> Так uноzда осеннею порой, Kozoa поля уж пусты, рощи 20л.ы... (3) Поток С2устuТlСЯ u тускнеет, И прячется под твердым л.ьдом <..... > Так u в zpyau осиротелой, Убитой хладом бытия.... (4) Какое лето, что за лето! Да это просто колдовство <... > Увы, не так ли молодая Ул'ыбка женских уст u zлаз, Не восхищая, не прельщая, Под старость лишь смущает нас!... (5) Смотри, как на речном просторе, По склону вновь оживших вод, Во всеобъемлющее море За льдиной льдина вслед плывет. <...> О, нашей мысли обол.ьщенье, Ты ......... чел.овеческое я  Не таково ль твое значенье, Не такова ль судьба твоя? 
ВВОДНЫЕ3АМЕЧАНИЯ з87 Суть тютчевскоrо сравнения  более rлубокая, чем уподобление, это «философское» сравнение, прослеживание rармонии, единс тва двух миров........ мира ПРИРОДЫ и мира человеческих чувств. Но  пора перейти к делу. В соответствии с традиционной (до недавнеrо времени никем не оспариваемой) точкой зрения русские сравнительные KOHCTPYK ЦИИ относятся I< подчинительным. Между тем есть целый ряд черт, сближающих сравнительные конструкции с сочинительными и противопоставляющих их подчинительным КОНСТРУКЦИЯМ. В данной части исследуются некоторые особенности рУССКИХ сравнительных конструкций, однако основное внимание уделяет.. ся именно слабо изученному вопросу о «статусе>} сравнительных конструкций, об их месте в общей системе PycCKoro синтаксиса. Анализируются как особенности, сближающие сравнительные конструкции с сочинительными (и таких особенностей........ MHoro), так и особенности, которые решительно препятствуют включению сравнительных конструкций в класс сочинительных и склоняют к признанию сравнительных конструкций особым, третьим типом русских синтаксических конструкций. 25* 
rлава 1 СИНТАКСИЧЕСКИЕ И ПРАrМАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ СР АВНИТЕЛЬНЫХ конструкций 1  1. ТИПЫ ОДНОРОДНОСТИ СРАВНИВАЕМЫХ ЧЛЕНОВ: ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ И ЛЕКСИКа-СЕМАНТИЧЕСКАЯ Одна из особенностей (она сближает сравнительные конструкции с сочинительными) .........это од Н о р ОД Н О С ть ч Л е н о в (ф ун к Ц и о  нальная, лексикосемантическая). Это необходимое yc ловие, которому должны удовлетворять сравниваемые члены. Как и сочиненные) сравниваемые члены обычно характеризу ются функциональной близостью 2 . Ср. фразы (1) и (2), rде сравни ваемые члены функционально однородны (<<прямое дополнение» ) и вследствие этоrо соrласованы морфолоrически (винительный падеж): (1) Я люблю тебя u Сеню. (2) Я люблю тебя, как Сеню. 1 Переработанные rлавы из книrи [Санников 1989]. 2 А. Ф. Прияткина [198з: 80], не относя сравниваемые члены к однородным, признает, что «между сочинительными) пояснительными и сравнительными конструкциями существует структурная общность, имеющая семантическое основание», «синтаксический параллелизм». 
390 СРАВНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ Морфолоrическое соrласование не является обязательным. Как и сочиненные, сравниваемые члены в общем случае представляют собой rрамматические вари ан ты выражения одноrо и Toro же акТаНТа........ср. ниже фразы (3), сирконстанта (4)(6), атрибута (7). Приводимые ниже примеры функциональной однородности сrруппированы в пары, rде в рубрике а даются сочинительные KOH струкции, а в рубрике б....... сравнительные. (3) а. я часто пишу товарищу u в институт. б. Я чаще пишу товарищу, чем в институт. (4) а. Товары охотнее покупают поштучно, а не крупными пар-- тuямu. б. Товары охотнее покynают поштучно, чем крупными пар-- т uям, и. (5) а. Лучше начать наступление не десятоzо января, и даже не в феврале, а ранней весной. б. Лучше начать наступление ранней весной, чем десятО20 ян. варя <чем в феврал.е>. (6) а. Я шел пол.ем, а потом по опушке леса, б. Я охотнее хожу пол.ем, чем по опушке леса. (7) а. Разные в Лебяжке существовали сказания, давние, праот-- цовские, все больше шутливые илu про любовь (с. 3алыrин. Комиссия). б. Мне больше нравятся песни шутл.ивые> чем про любовь. Даже сомнительные случаи, как правило, одни и те же для сочини тельных и для сравнительных конструкций. Приведем ОДИН при мер TaKoro типа. Кажется, возможно сочетание существительноrо в винительном падеже, обозначающеrо длительность действия, и существительно ro в творительном падеже, обозначающеrо время действия, ср.: (8) ?Он охотно работал не тол.ько вечером, НО и всю НОЧЬ. (9) ?Он охотнее работал вечером, чем всю ночь. Не все информанты считают эти фразы правильными, однако для нас важно друrое: то, что при этом они оценивают обе фразы (и с сочинительной конструкцией (8), и со сравнительной KOHCT рукцией (9») одинаково........ или обе как правильные, или обе как He правильные, подтверждая и в этом частном случае близость между сочинительными и сравнительными конструкциями. 
rЛАВА 1. СИНТАКСИЧЕСКИЕ И ПРАrМАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ 391 Но, пожалуй, самым интересным проявлением близости сочини тельных и сравнительных конструкций является тот особый тип однородности, который мы назвали «лексикосемантической OДHO родностью» (см. выше часть 11). Представляется весьма показатель ным, что этот специфический тип однородности возможен не только в сочинительных, но также и в сравнительных конструкциях. Ср.: (10) а. Я охотно rоворю с художниками и о художниках. б. Я охотнее rоворю с художниками, чем о художниках. С художниками я rоворю так же охотно, как о художниках. (11) а. Читать то нече20, то некоzда. б. Читать чаще нече20, чем некоzда. (12) а. ...МЫ чаще смеялись не с ней, а над неи (3. По. Длинный ларь, пер. Н. М. Демуровой). б. .. .МЫ чаще смеялись над неи, ц-ем с ней. Можно выделить, таким образом, два типа сравнительных конет... рукций, и оба они имеют соответствие с конструкциями сочини  тельными: 1) сравнительные конструкции с функциональной од... нородностью членов, или Функциональносравнительные (Чаще вижу Олю, чем Сеню); 2) конструкции С лексикосемантической однородностью, или семантикосравнительные (Я охотнее rоворю с поэтами, чем о поэтах). Что же касается тpeTbero типа однородности (коммуникативная однородность), то этот тип, нередкий в сочинительных KOHCTPYK цИЯХ (Мне подарили кн.И2U, НО неинтересные), в сравнительных конструкциях, видимо, невозможен, ср.: (13) *Мне чаще дарят KHUZU, чем хорошие. Рассмотрим дрyrие особенности сравнительных конструкций, TaK же сближающие их с конструкциями сочинительными.  2. О СМЫСЛОВОЙ БЛИЗОСТИ СОЧИНИТЕЛЬНЫХ И СРАВНИТЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ Эта близость может быть проиллюстрирована следующими при мерами, первый из которых содержит сочинительную, а два дpy rих  сравнительные конструкции: (1) Коля U Петя 6еrают одинаково быстро. (2) Коля беrает так же быстро, как Петя. (3) Коля беrает быстрее, чем Петя. 
392 СРАВНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ Во всех приведенных фразах сравнивается скорость беrа двух уча стников ситуации (Коля, Петя). Ср. также (4) и (5), близкие по 3Ha чению: (4) Он больше любит отца, а не мать. (5) Он больше любит отца, чем мать. Смысловая близость сочинительных и сравнительных KOHCTPY:К ций отмечалась в работах Н.. Н. Дурново, А. М. Пешковскоrо, А. Ф. Прияткиной [198з]; она, видимо, была необходимой предпо сыпкой Toro, что некоторые союзы (этимолоrически, бесспорно, сравнительные) вошли в состав сложных сочинительных союзов (как... так и; скорее. .. чем; не столько... скол.ЬКО), ер.: (6) Успешно развивается как пром.ышленность, так u сеllЬ ское хозяйство; Виноват не столько он, сколько я. В ряде случаев трудно даже сказать, имеем ли мы дело со сравни тельной конструкцией или с же с сочинительной, ер.: (7) я назвал бы ero скорее лентяем, 'ЧеМ дураком; Меня раздражает не столько Петя, сколько е20 жена. Мы сознаем, что приведенные наблюдения не имеют большой дo казательной силы, поскольку мы не умеем измерять степень CMЫ еловой близости. К тому же смысловая близость свойственна не только сочинительным и сравнительным конструкциям  подоб.. ная близость наблюдается также между сочинительными и подчи.. нительными КонсТрукцияМи........ ер. ниже фразы (8а) и (86): (8) а. Петя u Маша пришли первыми. б. Петя с Машей пришли первыми. Однако подобная смысловая близость характерна лишь для orpa ниченноrо Kpyra подчинительных и сочинительных конструкций. Для простоrо предложения нам, например, неизвестны друrие слу-- чаи) кроме приведенноrо в (8). Между тем ббльшая или меньшая смысловая близость характеризует все сочинительные и сравни тельные конструкции в целом. С друrой стороны, нельзя забывать о смысловой близости сравнительных конструкций к подчинительным (недаром же они обычно включались в разряд подчинительных). Ср. фразы (9а) и (96): (9) а. Петя uzpaem в теннис мастерс'Ки [обстоятельственная связь] . 6. Петя uzpaem в теннис, 'Как мастер [сравнительная связь]. 
rЛАВА 1. СИНТАКСИЧЕСКИЕ И ПРАrМАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ 393  3. О ПРАВИЛАХ СОЧЕТАЕМОСТИ СРАВНИВАЕМЫХ ЧЛЕНОВ Б части 11 мы привели некоторые правила сочетаемости членов русской сочинительной конструкции и условия, которым должны удовлетворять сочиненные члены и их контекст. Оказалось, что эти правила приложимы (за немноrими исключениями) также и к сравнительным конструкциям. Это, в частности, запреты на: ........ сочетание существительных в именит. падеже и инфинитива (*Чтение лежа вреднее, чем курить); ........ сочетание именительноrо и творительноrо предикативноrо (*Он был чаще больной, чем здоровым); ........ сочетание некоторых разрядов местоимений (*Она чаще ходит по этой улице, чем кmо...то); ........ сочетание некоторых вариантов управляемых слов (*Раньше придет конец воины, чем страданиям; *Дом отойдет скорее пле... МЯННUКУ, чем к брату); ........ сочетание слов, связанных видо"'родовыми отношениями (*В ле... су больше малины, чем Я20д). В приведенных случаях (как и во мноrих друrих) запрет........ один и тот же для сочинительных и для сравнительных конструкций. И даже «снимается» ОН обычно одинаково. Так, последняя фраза становится правильной при наличии у существительных HeKOTO рых зависимых, ер.: В лесу больше мал.ины, 'Чем apyzux Я20д. Не все правила сочетаемости сочиненных членов приложимы к сравниваемым членам, и наоборот. Однако подобных несовпаде... ний, видимо, HeMHoro. Укажем одно из них. Сравнительные конструкции MOryT включать вопросительное местоимение + «обычное» (не являющееся вопросительным) ело... во, ер.: Кто работает лучше, чем Петя? Коzда он работал лучше, чем сейчас? Что же касается сочинительной конструкции, ТО в ней вопроси... тельное местоимение (если только речь идет о нейтральной фра... зе, не являющейся переспросом и Т. п.) вообще не может сочетать... ся с «обычными» словами (ер.: *Кто u Петя мешают тебе раб о... тать?). Следует отметить, что в целом запреты на сочетаемость в cpaB нительных конструкциях «менее катеrоричны», в частности, по... тому, что компараты, в отличие от сочиненных членов, обычно 
394 СРАВНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ расположены не контактно, а разделеы во фразе друrими СЛова ми. Только один пример. Фраза со сравнительной конструкцией Курить вреднее, чем чтение лежа, ВИДИМО, более допустима, чем сочинительная конструкция Курить u чтение лежа вредно. Тем не менее, в описании pyccKoro синтаксиса можно иметь один набор правил сочетаемости членов, КОТОрЫЙ обра батывал бы как сочинительные, так и сравнительные конструкции. Разумеется, в ЭТОМ наборе особо отмечались бы правила с оrрани ченной сферой действия......... приложимые, например, только к сочи  ненным, но не к сравниваемым членам, и наоборот.  4. О СТРУКТУРНОЙ БЛИЗОСТИ СОЧИНИТЕЛЬНЫХ И СРАВНИ ТЕЛЬНЫХ союзов Эта близость уже отмечалась исследователями (ср.) напр., [paMMa тика 1970: 312). Она заключается в следующем: если для подчини тельных союзов нехарактерно присоединение членов предложе ния, то для сочинительных и сравнительных союзов оно вполне обычно, ср.: Люблю Олю и Сеню; Люблю Олю, как Сеню. Рассмотрим еще один важный структурный признак, сближаю-- щий русские сочинительные и сравнительные конструкции. Он заключается в том, что, в отличие от подчинительных, сравнитель.. ные связи (как и сочинительные), как правило, не употребляются самостоятельно, а «накладываются» на подчинительные связи. Члены русских сравнительных конструкций  компараты  так  же считались и считаются синтаксически однотипными, а синтак сически обусловленная форма BToporo компарата  полностью за висящей ОТ формы nepBoro компарата. На наш взrляд, существующее представление 06 однородности синтаксическоrо и морфолоrическоrо состава русских сравни тельных конструкций слишком оrрубляет языковую действителъ ность. Особенно резко противоречат существующему представлению о русских сравнительных конструкциях такие конструкции, rде члены разнофункциональны, ер.: Я охотнее rоворю с поэтами, ч.ем о поэтах. Совпадение ФуНКций.......... лишь частный (хотя и самый частый) 
rЛАВА 1. СИНТАКСИЧЕСКИЕ И ПРАrМАТИЧЕСI<ИЕ ОСОБЕННОСТИ 395 случай соотношения ФУНКЦИЙ сравниваемых членов. Сравнивае... мые члены (подобно сочиненным) имеют Д в о я к и й с т а т у с: от.. четливо ощущается сравнительная связь между членами конструк" ции И одновременно  связь каждоrо из сравниваемых членов с rлавным словом. Связи сравнительные и связи подчинительные «накладываются» друr на друrа.  5. СТРУКТУРНОЕ РАЗЛИЧИЕ МЕЖДУ СОЧИНИТЕЛЬНЫМИ И СРАВНИТЕЛЬНЫМИ КОНСТРУКЦИЯМИ Всё, сказанное выше о близости сочинительных и сравнительных конструкций, делает естественным предположение, что сравни.. тельные конструкции  это частный вид сочинительных. Такое понимание привело бы к существенному упрощению PYCCKoro по-- BepxнocTHoro синтаксиса. Эта заманчивая идея должна быть, однако, отверrиута, паскаль.. ку она противоречит содержательной, линrвистической стороне дела, иrнорирует rлубокое структурное различие между сочини.. тельными и сравнительными конструкциями. Это различие заклю.. чается в следующем: сочиненные члены непосредственно или че.. рез союз связаны между собой и образуют реально существующее в языке словосочетание (Миша u Петя); между тем в сравнитель.. ных конструкциях (типа: Миша плавает, как Катя, Миша плава.. ет быстрее, чем Катя) сравнительный союз непосредственно связан только со вторым компаратом (Катя), но не с первым (Ми.. ша) ......... покаэателем этоrо является отсутствие в языке реальных со.. четаний типа Миша, чем Катя. Отсутствие непосредственной формальной связи сравнитель-- Horo союза с первым компаратом особенно отчетливо выступает в двух типах конструкции: 1) при отсутствии первоrо КQмпарата, ср.: Зеленое взвол.нованное море / Еще ozpOMHeu, чем всеzда (И.. Ву.. нин) [более обычной была бы конструкция с двумя компаратами: Сейчас зеленое взволнованное море еще оrромней, чем всеzда]; 2,) при постановке BToporo компарата перед первым, ср.: .. .как пла.. мя рдеют поздние цветь! (и. Бунин). Оба этих структурных типа невозможны в сочинительных кон.. струкциях) rде: 1) не может отсутствовать один из сочиненных чле... нов; 2) союз (или часть разрывноrо союза) располаrается всеrда между сочиненными членами. 
396 СРАВНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ Таким образом, отмечая смысловую и структурную близость рус.. ских сравнительных конструкций......... с одной стороны, к ПОДЧИНИ.. тельным, с дрyrой ........ к сочинительным, мы не считаем возможным включать сравнительные конструкции ни в ОДИН ИЗ ЭТИХ двух классов. Видимо, они образуют особый, третий класс русских син.. таксических конструкций. 
fлава 2 ФОРМАЛЬНОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ СОЧИНИТЕЛЬНЫХ И СРАВНИТЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ  1. СУЩЕСТВУЮЩИЕ СПОСОБЫ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ СОЧИНИТЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ Поскольку данная работа рассчитана на широкий Kpyr линrвистов, мы оrpаничимся самым кратким и общим описанием предлаrаемо ro способа формальноrо представления русских сочинительных и сравнительных конструкций. Более детальное и арryментирован  ное изложение можно найти в друrой работе [Санников 1989]. Существующее достаточно упрощенное представление о сочи  нительных конструкциях в полной мере было унаследовано совре... менными формальными описаниями PyccKoro синтаксиса. Все они ИСХОДЯТ из предпосылки, что синтаксическая функция одноrо сочиненноrо члена равна синтаксической ФУНКЦИИ сочиненной rруппы в целом. Ср. замечание ю. А. Шрейдера: «...отношение од.. нородности является отношением типа эквивалентности, Т. е. ОНО удовлетворяет условиям симметричности, рефлексивности и тран", зитивности» [Шрейдер 1964: 40]. Отсюда: ......... в способе составляющих  объединение сочиненных членов в одну (не расчлененную синтаксически) составляющую: (При-- шли) (Коля u Петя); .......... в способе зависимостей.......... выбор «rnaBHoro спова», которое счи 
398 СРАВНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ тается представителем сочиненной rруппы во внешних связях этой rpуппы (ТО есть в ее связях с дрyrими словами фразы); в Ka честве «rлавноrо спова» может выступать, например, сочинитель ный союз: pft!:l!<:. ... .. ",'" ... ... ... .. ...  СОЧИ-;.;'" сочин тт ( П ) Пришли Коля ..........: U ..............J.J.етя СМ. адучева 1974: 170-171 . Существующие способы формальноrо представления сочинитель... ных КОНСТРУКЦИЙ имеют ряд недостатков, которые наиболее OT четливо проявляются в конструкциях С лексико-семантической однородностью. Так, в модели «Смысл <=> Текст» (мет) (см. Мель- чук 1974) фраза Коzда, кто, 1(020, куда u на какой срок командиро- вал? получило бы следующее представление: обет. ...........__............_....._-_..._......_...._.._..._......_......__..._..........._.._..."'''.. Коzда,  кто,  1СО20,  куда  u  на какой срок командировал? в приведенной фразе (полной по смыслу!) формально оказывают- ся ненасыщенными все обязательные валентности слова KOMaHдu ровал., поскольку слова кто, 1<.020, куда, на какой срок формально ВХОДЯТ в сочинительную цепочку и не подчиняются слову коман- дировал. Более Toro, данная фраза оказывается формально беспод лежащной! Содержательная неадекватность подобноrо описания представляется нам достаточно очевидной. К тому же при подходе, принятом в мет) три разных фразы (1) а. Kozoa и кто послал? б. Kozoa и 1'020 послал! В. КО2да u кому послал? получают одну и ту же древесную структуру! Причем (lа) оказыва- ется формально бесподлежащной. Не следует думать, что мы здесь столкнулись с недостатком син таксическоrо представления именно модели «Смысл <=> Текст»: друrие варианты способа зависимостей дают не лучшие результа ты (СМ. Санников 1989: 33.....34). Далее, совершенно очевидно, что, способ составляющих (Не........ rрамматики) также не позволяет дать удовлетворительноrо фор... мальноrо представления рассматриваемых сочинительных кон... струкций.. Фразы типа КО2да и КО2О посл.ал?, Коzда и кому посл.ал.? 
rЛАВА 2. ФОРМАЛЬНОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ... 399 получили бы одну и ту же скобочную структуру: (коrДА и КТО) ПОСЛАТЬпрош, Еще хуже обстоит дело с представлением фраз типа Коzда и кто послал?, rде мы получаем частичное пересечение co ставляющих: слово КТО.......... подлежащее, но одновременно оно (как член сочинительной цепочки) должно вместе с наречием коrДА входить в rpynny сказуемоrо.  2. ПРЕДЛАrАЕМЫЙ СПОСОБ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ СОЧИНИТЕЛЬНЫХ И СРАВНИТЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ Как отмечалось, связи сочинительные (или сравнительные) и СВЯ зи подчинительные «накладываются» друr на дрyrа. Эта CTPYKTYP ная особенность русских сочинительных и сравнительных конст... рукций учитывается предлаrаемым ниже способом формальноrо представления этих конструкций. Рассмотрение нашеrо способа представления сочинительных и сравнительных конструкций начнем с тех конструкций, формаль ное представление которых вызывает наибольшие трудности. Мы имеем в виду конструкции, rде члены......... сочиненные, ср. фразы (2, а.....в), или сравниваемые (3, a--б)разноФункциональны) НО oд народны лексико...семантически: (2) а. Kozaa и кто посылал? б. Kozaa и К020 посылал? в. Kozaa u кому посылал? (3) а. Командировать чаще некуда, чем неКО20. б. Командировать чаще некуда, чем некому. Для представления этих конструкций целесообразно использовать не дерево) а более сложный rраф,rдекаждыйсочиненный или сравниваемый член связывается: а) с друrими членами сочи нительной или сравнительной конструкции, б) с rлавным членом (<<хозяином»), подчиняющим эту сочинительную или сравнитель ную конструкцию. Так, фраза (2а) получила бы при этом такую структуру: ПОСЫЛАТЬ обет............. ... .. ....... предик. ...... ....... коrДА9!lJ;. и"(!:: КТО 
400 СРАВНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ Здесь местоимение КТО ВХОДИТ в сочинительную конструкцию (коrДА ---+ и  кто) и одновременно связано предикативным OTHO шением с rлаrолом...сказуемым ПОСЫЛАТЬ. Структуры фраз (2a)(2в) различались бы между собой типом подчинительноrо отношения, связывающеrо rлаrол ПОСЫЛАТЬ с местоимением кто: для фразы (2а) .........предиКативное, (26)  le комплетивное, (28)  2..е комплетивное. Структура коммуникативносочинительных конструкций типа Подарил KHUZY, НО неuнтересную: 9PB____ ПОДАРИТЬ ! : книrY  НО С.?::ЭН НЕНТЕРtсный прош. Фраза (за), включающая сравнительную конструкцию, имела бы такую структуру: КОМАНДИРОВАТЬ -  --- 3- КQМПЛ.... ... ... ... ... , , обет. ... , ... .... 1- кQмпл. "',, ............ ...... j:: ......... HEДA ЧАТО !'!I: ЧЕМ :вн::fiEкоrо Сравнительные конструкции с лексикосемантической OДHOpOД ностъю членов (типа: Побеждают чаще м,осквичи, чем москвичей) интересны тем) что здесь отчетливо видно, что форма BToporo KOM парата определяется в сравнительных конструкциях не первым компаратом, а «хозяином» ........ личным rлаrолом. В связи с этим опи  сываемые конструкции не MorYT быть обработаны с помощью TO ro аппарата представления сравнительных конструкций, который предлаrается в работе [Саввина 1976]. Естественно, возникает вопрос: стоит ли «rородить оrород», предлаrать какой",то новый способ формальноrо представления со... чинительных и сравнительных конструкций ради конструкций с лексико..семантической однородностью, конструкций, бесспорно, периферийных? Дело) однако, в том, что предлаrаемый способ) видимо, был бы предпочтителен не только для представления конструкций с лекси  ко..семантической однородностью, но и для представления «обыч ных» сочинительных и сравнительных конструкций, то есть KOHCT рукций С функциональной однородностью членов. Однотипность синтаксических функций сочиненных членов была бы выражена 
rЛАВА 2. ФОРМАЛЬНОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ,н 401 эксплицитно, что особенно важно, коrда ФУНКЦИИ сочиненных членов не совпадают, ер.: (4) Книrи мои u Moezo отца (первый из сочиненных членов выполняет определительную фУНКЦИЮ, а BTO рой  атрибутивную). Преимущества развиваемоrо подхода особенно отчетливо ощуща ЮТСЯ при формальном представлении «обычных» сравнительных конструкций, rде несовпадение ФУНКЦИЙ компаратQБ......... явление обычное. Ср.: (5) а. я люблю тебя, как Маша. б. Я люблю тебя, как Машу. Е. Н. Саввина, анализировавшая эти конструкции, обозначает «по тенциальную синтаксическую функцию» BToporo I<омпарата BBe дением специальных отношений, соединяющих этот компарат со сравнительным союзом. Так, смысловое различие между фразами (5а) и (56) передается двумя специально"союзными отношениями: предикативно"союзным и КоМплеТиВно....союзныМ. Введение специально"союзных синтаксических отношений для сравнительных конструкций приводит I< дублированию уже имею щихся отношений (В примере (5)предикативноrо и комплетив Horo) и к резкому (примерно в полтора раза) увеличению общеrо числа синтаксических отношений. Это свидетельствует, на наш взrляд) о недостаточности Toro ап.. парата описания PYCCKoro nOBepxн:oCTHoro синтаксиса, который применяется в модели «Смысл <::::> Текст». Этот аппарат излишне широко использует введение разных отношений (дублирование отношений) ДЛЯ отражения некоторых сложных явлений pycCKoro поверхностноrо синтаксиса (таких как сочинение, сравнение, обо.. собление). При нашем подходе дублирования синтаксических отношений не происходит. Смысловое различие между (sa) и (56) передается у нас эксплицитным указанием связи между rлаrолом в личной форме и вторым компаратом. Подводя итоr сказанному) сформулируем в полном виде предла.. rаемый способ поверхностно",синтаксическоrо представления рус... ских сочинительных и сравнительных конструкций. 26  9093 
402 СРАВНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ 1) С «хозяином» связывается каждый из полнозначных СОЧинен ных членов и каждый из компаратов. Кроме Toro: 2) Сочиненные члены связываются между собой сочинитель ным и сочинителъносоюзным отношениями. 3) Сравнительный союз присоединяется сравнительным или об стоятельственным отношениями. 4) Второй компарат присоедиияется К сравнительному союзу сравнительносоюзным отношением. 5) Из пп. 1 4 следует, что в синтаксическом представлении сочи... нительных и сравнительных конструкций используется не дерево, а rpаф более общеrо вида, в котором допускается вхождение двух стрелок в ОДИН узел. Таким образом, близкие по смыслу и по структуре сочинитель... ные и сравнительные конструкции получают у нас сходное синтак сическое представление. Подобное представление русских сравнительных КОНСТРУКЦИЙ никем, как будто, ранее не предлаrалось. Что же касается сочини тельных КОНСТРУКЦИЙ, то здесь наше представление хорошо co rласуется с линrвистической традицией. Достаточно указать, что А. М.. Пешковский [1956: 60] изображал словосочетание слабый, свежий ветерок подобным же образом (прямые линии  подчини  тельные связи, кривая  сочинительная связь): rлавную задачу мы видели в том, чтобы обратить внимание иссле дователей на такие конструкции, для которых подобное представ... ление является единственно адекватным и естественным, KOHCT рукции, rде наложение сочинительных или сравнительных связей на подчинительные ощущается вполне отчетливо: (6) Мне никто и нuкоzда не поможет, Я rоворю с поэтами и о поэтах. (7) Я охотнее rОБОрЮ с поэтами, -чем о поэтах. Недостатки предлаzаемоzо способа На преимуществах нашеrо способа представления русских сочи.. нительных и сравнительных конструкций мы останавливались 
rЛАВА 2. ФОРМАЛЬНОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ... 403 достаточно подробно. В завершение rлавы следует рассмотреть некоторые важные следствия применения этоrо способа, представ... ляющиеся, как будто, крайне нежелательными. Их три, НО они взаи... мосвязаны и заключаются в нарушении соrлашений, принятых в способе зависимостей. 1) Нарушается при н Ц и n е Д и н с т в е н н о с т и с и н т а к с и ч е  cKoro хозяина ...........Второй сочиненный член (а также и все по... следующие) и второй компарат оказываются зависящими сразу от двух слов. В связи с этим: 2) Наше формальное представление сочинительных и сравни... тельных конструкций не соответствует Д е р е в у 3 а в и с и м о с т ей, принятому в качестве формальноrо средства изображения поверхно... стно",синтаксической структуры. В дереве «срастаются две ветви». 3) Некоторые отношения, считающиеся неповторимыми (пре... дикативное, комплетивные, присвязочное и Т. д.), при нашем под ходе оказываются повторимыми. Так, в приведенной выше фразе (5а) оказываются два подлежащих, во фразе (56)........ два комплети ва (два «прямых дополнения»). Следует подчеркнуть, что принятие нашеrо способа представ ления сочинительных и сравнительных конструкций не противо речит идеолоrии способа зависимостей и отнюдь не означает OT каза от трех перечисленных принципов (<<единственность синтак... сическоrо хозяина», «древесность», «неповторимость некоторых отношений»). Речь идет лишь об оrраничении сферы дей... ствия этих принципов, которое происходит ровно в одном случае.........В случае однородных членов (сочиненных или сравниваемых). Введение этоrо оrраничения выrлядит доста... точно оправданным в содержательном плане: естественно считать, что во фразе Коzда u кто приходил? Кто........ подлежащее и OДHOBpe меняо член сочинительной цепочки. Естественно также считать, что во фразе Пришли Коля u Петя........ два подлежащих, а во фразе Я любл.ю Катю бол.ьше, чем Машу........ два комплетива (<<прямых дo полнений»), из которых второй (Машу) зависит также и от сравни тельноrо союза и входит в сравнительный оборот. Сравнительные КОНСТРУКЦИИ нередко используются в языковой иrре (см. ниже, часть v; 920). 26* 
Часть четвертая ПОДЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ (условные и уступительные) 
rлава 1 КОНСТРУКЦИИ С СОЮЗОМ ЕСЛИ 1 ВВОДНЫЕ3АМЕЧАНИЯ Если (и ero соответствия в друrих языках)........ ОДИН ИЗ основных подчинительных союзов. Анна Веж6ицка признаёт ero ОДНОЙ из единиц, лежащих «в основе человеческой коммуникации и МЫШ пения» [Вежбицкая 1996: 297]. Естественно, что этому союзу было уделено большое внимание в линrвистических исследованиях и в исследованиях по математической лоrике (см., напр.) Quine 1940; Reichenbach 1947; Мендельсон 1971; Lakoff 1971; Ducrot 1972; rрамматика 1980, т.. II; Колосова 1980; Разлоrова 1988). Особенно детально значение и употребление pYCCKoro союза если анализи... руют М.. В. Ляпон [fрамматика 1980, Т. 11], А. В. rладкий [1982], В. с. ХраКQБСКИЙ [1998]. И все"'таки вопрос нельзя считать решен НЫМ. Достаточно указать, что само число значений, выделяемых для союза если, колеблется от 6 [БАС] ДО 1 [[падкий 1982]. Тем не менее возвращение к значению этоrо союза может показаться He оправданным) особенно с ТОЧКИ зрения тех линrвистов, которые вслед за Анной ВежБИЦI<ОЙ признаI6т ero универсалией"'примити", вом, Т. е. семантически неразложимым словом, не нуждающимся в толковании. Попытаемся показать, что русский союз если даже в ero основном (<<условном» ) значении имеет достаточно 6oraToe значение, и попы.... 1 По тексту статьи [Санников 2001]. 
408 ПОДЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ таемся дать толкование этоrо союза. Кроме этой задачи, в данной rлаве предпринимается попытка решить и две друrих задачи, пред  ставляющих) на наш взrляд, не меньший интерес: 1) выделение дpy rих (отличных от «OCHOBHoro») значений союза если, их толкование; 2) исследование соотношения этих значений с основным, опреде.. ление возможных путей их возникновения, выявление rромадной роли праrматических факторов и конкретных употреблений, «pac шатывающих» значение языковой единицы и ПРИБОДЯЩИХ нередко к созданию новых значений этой единицы, резко отличающихся ОТ исходноrо. Особенно важно при этом, что эти вторичные значения не «порывают полностью» С основным, исходным значением, но со.. храняют ero компоненты, пусть в модифицированном виде.  1. ОСНОВНЫЕ УПОТРЕБЛЕНИЯ СОЮЗА ЕСЛИ. УТОЧНЕНИЕ ТЕМЫ ИССЛЕДОВАНИЯ Трудно найти русский союз более заrадочный и «мноrоликий». Это бросается в rлаза даже при беrлом взrляде на приводимый ни... же перечень примеров, иллюстрирующих основные употребления союза есл.и (порядок подачи примеров не случаен и объясняется соображениями, которые будут ясны из дальнейшеrо изложения). (1) Если вы приедете, мы пойдем за zрuбам.u. (2) Если бы вы приехал.и вчера, мы пошл.и бы за zрuбамu. (3) Мороз если не 20, так 15 zрадусов. (4) Если москвичи прuезжают на дачу на электричках, то но.. вые PYCCKиe на ином.арках. (5) Если я и побранил тебя вчера, то зто для твоей же пользы. (6) Если ты захочешь есть, в холодuл:ьнике есть мясо (пример Дж.Остина). (7) Есл.и 12 делится без остатка на 8, то делится также и на 2. (8) Если 16 делится без остатка на 4, то слишком низкое давле... ние воздуха в автопокрышках вызывает их быстрый износ. (9) Если бы молодость знала, если бы старость М,О271а! (1 о) «Если покuнешь меня». Уточним (точнее......... оrраничим) область исследования. Мы не будем рассматривать «обрубки» типа (9)(10), rде опуще.. но rлавное предложение (так, (10) ........НазваНие итальянскоrо филь ма; в качестве rлавноrо предложения здесь выступает всё содержа ние фильма). 
rЛАВА 1. КОНСТРУКЦИИ С союзом ЕСЛИ 409 Абстраrируемся также от «изысков» лоrиков типа (7)(8), которые крайне неестественны и не MorYT встретиться в обыденной речи (СМ. об этом часть 1, rл. 2). Что касается при мера (6), то он иллюстрирует чрезвычайно сложное и интересное явление........ так наз. и л л о к у т и в н о е у п о т  р е б л е н и е, о котором МЫ подробно rоворили в rл. 3, части 1. Рас... смотрим обычные, «основные» значения и употребления союза ее... 7lИ, фиксируемые примерами (1)(5), причем в ч исто л и н rB ис... тическом плане!.  2. СТАТУС СОЮЗА ЕСЛИ Прежде чем рассматривать семантику союза если, сделаем одно краткое замечание, касающееся с т а т у с а этоrо союза, ero места в сложном предложении. В русистике сложноподчиненные пред... ложения традиционно делятся на «двучленные», «расчлененные» (коrда придаточная часть соотносится со всей rлавной частью в целом, напр. Отец долzо не приезжал, что всех беспокоил.о) и «одно... членные», «нерасчлененные» (коrда придаточная часть, вводимая союзом, распространяет или замещает член rлавноrо предложе... ния, выполняет функцию, близкую функции члена предложения: Он сказал, 'Что придет завтра) [здесь придаточное выполняет роль прямоrо дополнения] (см., напр., Поспелов 1959; Белошап кова 1977: 219233; rрамматика 1980). Традиционно союз если понимается как входящий в состав расчлененных, «двучленных» сложноподчиненных предложений (СМ.) напр.) Белошапкова 1977: 222223; fрамматика 1980: 539). Для основной части условных конструкций (для «классических» конструкций) эта точка зре ния, бесспорно, правильна. Однако есть интересные отступления) сближающие условные конструкции с конструкциями «одночлен ными», «нерасчлененными». Это конструкции с необычным co отношением содержания rлавноrо и придаточноrо: придаточное представляет собой антецедент к указательному местоимению, входящему в состав rлавноrо) содержание придаточноrо в к л ю .... ч е н о в содержание rлавноrо: Есл.и :мы совсем не выпьем, эmо бу.... дет искусственно (с. Довлатов. Чемодан). Если человек мертв, то это надолzо, если он 2луп, то это навсеzда! (Т. Толстая. Соня). Это 1 Некоторые случаи обыrpывания значения и особенностей ynотребления союза если приводятся в части v. 
410 ПОДЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ также КОНСТРУКЦИИ, приводимые ю. д. Апресяном (правда) он pac сматривает их в дрyrом аспекте). Я имею в виду конструкции, rде придаточное условное непосредственно, не через указательное Me стоимение, выполняет функцию, близкую ФУНКЦИИ члена предло- жения......... подлежащеrо или дополнения, ер.: Плановики считают <находят> странным <нео6ъяснuм.ым, удивительным>, если На местах не осваивают отпущенные средства [Апресян 1995, т. 11: 117, 132]. В друrом СБоем значении ......... с о п о с т а в и т е л ь н о м ......... союз ec ли, бесспорно, без всяких oroBopoK  союз «двучленный», «расчле- ненный», конструкция двучленна: rлавное и придаточное предло жения здесь семантически независимы, что подчеркивается и син  таксическим параллелизмом строения этих предложений) ер.: Есл.и вчера была отличная пО20да, то сеzодня весь день льет дождь. Что касается сферы действия союза если, то обычно это  целое предложение, реже........ словосочетание, ср.: Дожди там бывают ec ли не каждый день, так через день.  3. «УСЛОВНОЕ» ЕСЛИ Вводные замечания Это значение можно считать (и считают) основным. В МАС OTMe чается, что союз есл.и выражает у с л о в и е ........ либо 1) «реально возможное», либо 2) «желательное, предполаrаемое или проти воречащее действительности», либо 3) являющееся «причиной или обоснованием Toro, что rоворится в rлавном предложении». Неудовлетворительность этоrо определения достаточно очевид на: два первых компонента касаются то отношения сообщаемоrо к реальной действительности, то ero оценки, а третий иrнорирует как «привязку» описываемых событий к действитель ности, так и их оценку, и выделен по друrому (точнеетретьему) принципу. Неясен также и основной компонент приведенноrо тол  кования  условие. Впрочем, по мнению некоторых ученых, этот компонент и не нуждается в уточнении и толковании, поскольку это........ с е м а н т и ч е с к и й при м и т и в . Если  семантический примитив? В последнее время Анна Вежбицка и некоторые друrие исследова тели склоняются к МЫСЛИ, что еслиэто семантически неразложи 
rЛАВА 1. КОНСТРУКЦИИ С союзом ЕСЛИ 411 мое слово, не нуждающееся в толковании. Приводимое Вежбицкой соображение, что данное понятие «сопротивляется любым попыт кам ero декомпозиции», разумеется, не может считаться aprYMeH том в споре о статусе единицы, оно может свидетельствовать лишь о неудовлетворительности имеющихся толкований союза если и о желательности новых попыток. Напротив, арryменты, пр е п я т с т  вующие переводу если в paHr семантических примитивов, пред ставляются достаточно вескими. Их, по меньшей мере) три. 1. Если выделение абсолютноrо большинства указываемых Анной Вежбицкой (СМ., напр., Вежбицкая 1996: 322323; Вежбиц-- кая 1999: 27....28) семантических ПРИМИТИВОБ (таких, как (л: (ты: 'один: (хотеть: 'хороший: 'часть: 'очень') интуитивно не вызывает протеста, то выделение в качестве семантически неразложимоrо примитива союза если (if) ДОВОЛЬНО резко противоречит языковой интуиции (во всяком случае моей), не удовлетворяет при н Ц и n у е с т е с т в е н н о с т и (самопонятности, самоочевидности), КОТОрЫЙ является ОДНИМ из краеyrольных камней концепции Вежбицкой. Еще в большей степени это относится к вычленению из if особоrо примитива if.. would (если Быl) [Вежбицкая 1996: 322323], которое вызвало возражения даже сторонников Вежбицкой, таких, как aB торы исследования [Типолоrия 1998: 24....25 И др.], и от KOToporo Вежбицкая сама отказалась в более поздней работе (СМ. Бежбиц-- кая 1999: 27....28). 2. Не удовлетворяет если (if) и еще одному требованию, предъ являемому самой Анной Вежбицкой к семантическим примити  вам,.......... принципу универсальности, переводимости на друrие языки. Дело в том, ЧТО понятия 'если) нет в некоторых языках. Этот факт Вежбицка объясняет вслед за Мак...Конвеллом не отсутствием в этих языках rипотетических условных KOHCTPYK ций) а наличием друrих (rрамматических и лексических) средств ДЛЯ их обозначения (СМ. Вежбицкая 1996: 302303). 3. Некоторые исследователи склонны считать обстоятельством, препятствующим признанию той или иной языковой единицы ce мантическим примитивом, ее мноrозначность. По этому критерию если также «не ПРОХОДИТ» В примитивы: в данной статье описыва... ются друrие значения союза если (<<сопоставительное» если и др.), которые никак уж нельзя признать примитивами. Казалось бы, это обстоятельство не представляется серьезным aprYMeHTOM против 
412 ПОДЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ включения единицы в число примитивов: почему бы не считать, что есл.и в ero основном значении является семантическим примитивом, который трансформируется и снабжается «семантическими добав ками» в друrих значениях союза? Дело, однако, в ТОМ, ЧТО В ЭТИХ производных значениях отчетливо ощутима связь не с «единым И неделимым» исходным еслu, а с о т Д е л ь н ы м и к о м п о н е н т а м и условноrо если (значит, они есть, значит, есл.и......... не примитив?). Если........ комбинация двух семантических примитивов ? В принципе МОЖНО, оставаясь на позициях, близких Анне Вежбиц кой, предложить иное, менее уязвимое, понимание значения союза если (if). Ero суть заключается в следующем. Представляется воз можным, не вводя особый семантический примитив если (ij), опи сать значение условноrо союза комбинацией двух, уже имеющихся в списке, семантических примитивов Вежбицкой........ комбинацией , б )' ) П примитивов может ыть и коrда. оказательно в ЭТОМ отноше- нии замечание самой Вежбицкой, что в языке нrаринман смысл 'ес- ли' отличается от 'коrда' употреблением в конструкции суффикса неуверенности пga (СМ. Вежбицкая 1996: 302303). Тем самым значение союза если (ij) можно представить следую- щим образом: Если Х, (то) У = 'Может быть, имеет место Х; Коrда имеет место Х, имеет место У: AprYMeHT в пользу TaKoro понимания  ТО обстоятельство, что в случае нейтрализации первоrо из компонентов-примитивов, ука- зывающеrо на возможность Х-а) допустима замена союза если на союз коzда без заметноrо изменения смысла фразы, ер.: (1) Если человек раздражен, он несправедлuв.. (2) Коzда Ц,еловек раздражен, он несправедлив. Однако даже и это (более УДОБлетйорительное, на наш Бзrляд) по- нимание значения союза если всетаки представляется нам упро щенным, иrнорирующим некоторые важные смысловые компонен  ты условных конструкций. Хотелось бы подчеркнуть, что, признав условное есл.и семанти  ческим примитивом (или же комбинацией двух примитивов), мы избежали бы сложностей в выработке толкования этоrо союза) но перенесли бы соответствующие сведения) лежащие в основе этоrо толкования, в прав ила употребления союза. Таким образом, 
rЛАВА 1. КОНСТРУКЦИИ С союзом ЕСЛИ 413 речь в значительной степени идет о различиях в интерпретации, о с п о с о б ах п о Д а ч и линrвистической информации, а не о с о  с т а в е и о б ъ е м е этой информации. Поэтому мы надеемся, что наши наблюдения над значением и употреблениями союза если (В условном и в друrих значениях) MoryT представить интерес и для тех ученых, которые считают есл.и семантическим ПРИМИТИВОМ. 3начение«условноrо»еслu 1. Любой из специалистов и неспециалистов на просьбу привести пример употребления условноrо союза если образует фразу типа: (3) Если пойдет дождь, (то) мы вернемся домой. Интуитивно значение союза если ВО фразах типа (3) не элементар но. Наше интуитивное понимание этой фразы включает четыре компонента, объединенных в две пары: Если пойдет дождь (Х), то мы вернемся домой (У)  1) Возможно Н е  Х (дождя не будет), и тоrда: 2) н е  У (мы не вернемся домой (раньше намеченноrо срока»; 3) ВозможноХ (дождь будет), и тоrда: 4) У (МЫ вернемся ДОМОЙ (раньше намеченноrо срока». Однако эта красивая схема (Возможно HeX, и тоrда не..У; ВОЗМОЖ НО Х, и тоrда У) быстро обнаруживает свою ошибочность. Ср. при мер (4), показывающий недопустимость включения в толкование союза если компонента 2........ Н е.. У: (4) Если ты не сможешь это сделать, тебя pyzaтb не будут.. Из (4) совсем не следует, что если собеседнику удастся достиr нуть цели (сделать нечто намеченное), ero будут pyraTb. Hanpo тив ........ ero похвалят! (5) Если родится мальчик, назовем е20 Андреем. В смысл фразы входит компонент 'Возможно HeX (возможно, po дится не мальчик (а девочка): но вряд ЛИ входит компонент, указы... вающий на последствия этой возможности, компонент 'не У' ('не назовем Андреем').. Всё это убеждает в недопустимости включения в толкование союза если компонента 2), сочетающеrося с первой из двух возмож ностей ('Возможно HeX). В результате возникает следующее понимание союза если в ero основном, «условном» значении (предупреждаем, что это толкова.. ние не является окончательным!): 
414 ПОДЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ Если Х, (то) У = 'Возможно) имеет место не.. Х; Возможно, имеет место Х и тоrда имеет место У: 2. Смысловой компонент 'возможно' не указывается rpаммати ками и словарями pYCCKoro языка. Однако он интуитивно отчет... ливо ощутим. Именно этот компонент отличает rлавным образом союз есл.и от союза коzда. Рассмотрим две пары примеров с этими союзами (они ПРИВОДЯТСЯ В работе А. В. fладкоrо [1982: 60.....61]): (6) а. Коzда отец приходил домой, мы ужиналu. б. Если отец приходил домой, мы ужиналu. (7) а. Коzда садИЛ0СЬ солнце, все шли купаться. б. ?Если садuлось солнце, все шли купаться. По нашему мнению, именно указание на возможность) привноси мое в (66) союзом если, резко меняет смысл исходноrо предложе.. ния (ба) с союзом коzда «66) = 'возможно) отец приходил домой) ВОЗМОЖНО, не приходил')) а в (76) этот союз индуцирует странный с ' смысл: возможно, солнце садилось, возможно не садилось, ставя щий фразу на rpaHb допустимоrо. Определенный интерес представляет для решения рассматри BaeMoro вопроса и учет этимолоrии и истории условных союзов. Конструкции с союзом если (также) как КОНСТРУКЦИИ с еже ЛИ, коли и с древнерусским СОЮЗ0М будеть (ли)) по происхожде-- нию  вопросительные) включающие вопросительную частицу ли (есть ли...? и т. д.) (СМ. Лавров 1941). И все они сохраняют унасле-- дованное от «предков» (общевопросительных конструкций) указа.. ние на две возможности Свозможно х: 'возможно не...Х'). В более ранних работах и в данной работе (см. ч. 11, rл. 2) мы от... , ) мечали компонент возможность в значении союза или и друrих разделительных союзов. Теперь мы убеждаемся, что эти компонен  ты входят (иноrда как факультативные) также в значение некото-- рых п о Д ч и н и т е л ь н ы х союзов, в частности) союза если. 3. По причинам, которые были изложены выше) два основных компонента толкования (указание на две возможности) н е с и м    м е т р и ч н Ы) первыи компонент «урезан»: rоворящии указывает, что возможен не...Х) но не задумывается о ТОМ) что из этоrо следу-- ет. А если задумается, ТО расширит фразу (ср. фразу Если родит-- ся м-альчик, мы назовем е20 Андреем и ее возможные расширения: ... а есл.и родится девочКа........ Олей). 
rЛАВА 1. КОНСТРУКЦИИ С союзом ЕСЛИ 415 Естествен вопрос: если последствия отрицательноrо компонента толкования не учитываются, ТО нужен ли вообще «отрицательный» компонент толкования ('Возможно не...Х: напр.., 'Возможно, дождя не будет' для фразы Если пойдет дождь, МЬ! вернемся домой)? Нам кажется, что эта вторая возможность (последствия которой, по вторяем) не рассматриваются rоворящим!) всётаки присутствует. Утверждая это, мы руководствуемся, кроме интуиции, объектив ными данными: в некоторых употреблениях этот компонент значе ния усиливается. Так, во фразах типа Если пришел., садись вторая возможность (Н е  при х о Д rостя) не только отчетливо ощутима, но и оценивается rОБОрЯЩИМ как более вероятная, более естествен  ная, а реальное событие (приход rостя) оценивается хозяином как менее естественное. Отсюда возникновение дополнительноrо праr... матическоrо компонента значения (прозрачный намек rостю, что лучше бы он не приходил). Вторая возможность ощущается также во мноrих дрyrих случаях, ер.) напр.: (8) Уж если тебе прuвалuл.о счастье, пOMOZU неМНОЕО u дру... ZUM. (9) Коля приедет есл.и не в пятницу, так в субботу. Союз если отчетливо указывает здесь на две возможности: 1) возможно, Коля приедет в пятницу; 2) возможно, Коля не приедет в пятНицу......... и тоrда ОН приедет в суб... боту. 4. Указание на две возможности содержится в придаточном: Если будет дождь...= 'Возможно, дождя не будет; возможно, ДОЖДЬ бу дет: Что касается rлавноrо предложения (У), то оно семантически зависимо, и основная сложность толкования условных KOHCTPYK ций заключается именно в определении характера о т н о ш е н и й между Х"'ОМ и YOM. Следует прежде Bcero отметить факт (впрочем, достаточно оче... видный), что отношение между Х и У н е с и м м е т р и ч н о (Если пойдет дождь, раскрою зонт *' Если раскрою зонт, пойдет дождь). Линrвисты, в отличие от лоrиков (СМ. часть I, rл. 2), всеrда ощу... щали смысловую связь между частями условноrо сложноrо предло жения, НО затруднялись в ее определении. А. В. [ладкий обозначал отношение между частями термином «сопутствование» (<<ситуация, выражаемая предложением В, сопутст вует ситуации, выражаемой предложением А») [fпадкий 1982: 44]. 
416 ПОДЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ Друrие исследователи rОБОрЯТ здесь о с у п поз и Ц и и, определяя ее как такое нефактивное суждение, которое rОБОрЯЩИЙ просит слушающеrосчитатьфактивным (СМ. Ducrot 1972; Типолоrия 1998: 17....18). Е. э. Разлоrова отмечает, что в условных (как и в причинных) КОНСТРУКЦИЯХ события, описываемые в rлавном и придаточном, связаны между собой во временн6м отношении: событие, описы ваемое в придаточном, имеет место раньше или одновременно с событием) описываемым в rлавном (см. Разлоrова 1988: 99). Этому положению противоречат, казалось бы, примеры типа Есл.и в OK нах нет света, значит, они вчера уехал.и, характеризующиеся об ратной временной последовательностью событий. Противоречия, в действительности, нет: смысл данноrо употребления можно опи сать приблизительно так: 'Очевидно, что в окнах нет света; из это ro я заключаю: они вчера уехали: Встречается также (правда, ДOCTa точно редко) О Д Н О В Р е м е н н о с т ь событий, ВВОДИМЫХ rлавным и придаточным, ер.: Если ты будешь сейчас спать, я буду тихонько читать КНИ2У (пример В. с. XpaKOBcKoro). Однако совершенно очевидно, что отношения между частями u I условнои конструкции нельзя свести лишь к временньм отноше НИЯМ. Нередко отмечается, что придаточное условное может содержать указание на «д О С Т а т о ч н о е о с н о в а н и е») О б о с н о в а н и е) при  ч и н у Toro, что описывается в rлавном: Послушай, есл.и уж не хочешь собак, купи у меня шарманку, чудная шарманка (Н. fоrоль) (см. [paM матика 1980: 567, 572). Это замечание справедливо. Есть, однако, множество случаев, rде содержание придаТQчноrо не может рас... сматриватъся как достаточное основание или причина Toro, о чем rоворится в rлавном. ВРЯД ли болезнь может рассматриваться как причина или обоснование о т к а 3 а Ярослава Смелякова обращаться к врачам, ер.: Если я заболею, / К врачам обращаться не стану... Этот пример может быть признан аномальным и потому недостаточно убедительным. Имеется, однако, множество примеров TaKoro типа совершенно обычных) ер.: Если ты не справишься с этой работой, тебя pyzaтb не будут (неудача вряд ли обосновывает воздержание от брани); Если меня прU2ласят, я не приму пРU2лашенuе (вряд ЛИ можно считать приrлашение «достаточным основанием», обоснованием, причиной отказа принять приrлашение). 
rЛАВА 1. КОНСТРУКЦИИ С СОЮЗОМ ЕСЛИ 417 Значит ли ЭТО, что следует принять противоположную существую щую точку зрения, соrласно которой связь между частями услов НОЙ конструкции сводится лишь к отношению «сопутствования» ИЛИ временной последовательности? Вряд ли. ПО нашему мнению) между частями условной конструкции существует rлубокая смы- словая связь, хотя определить ее характер достаточно трудно. Обычно в предложении содержится указание на соответст- вие норме, на естественный ход событий: (10) Есл.и он пошел в булочную, он купил хл.еб. е этим компонентом смысла мы уже сталкивались при paCCMOTpe нии русских сочинительных союзов: одни сочинительные союзы (например, и) указывают на нормальный ХОД событий или нор- мальное сочетание событий (см. ниже (11а)); друrие (В первую оче- редь, союзы но и а) ........На ненормальный ход событий или ненор- мальное сочетание событий или признаков (116): (11) а. Он пошел в булоч.ную и купил хл.еб. б. Он пошел в булочную, но не купил. хл.еба. Еслu",конструкция (10) соотносится С uконструкциеЙ(11а). Однако анализ дрyrих примеров вскрывает существенное раз.. личие между сочинительными союзами и союзом если в соотноше нии смыслов двух частей сложноrо предложения. РaoDИOrрим следующий ряд сочинительных конструкций (при.. меры под рубрикой а указывают на нормальный ХОД событий или нормальное сочетание событий; 'примеры под рубрикой б......... на не.. нормальный ХОД событий или ненормальное сочетание событий или признаков): (12) а. Меня прU2ласят, u я приму пРU2лашенuе. б. Меня прU2ласят, НО я не приму прuzлашенuе. (13) а. Морозы бывают, u сил.ьные.. б. МОрОЗbl бывают, но несuл.ЬНblе. Замена союзов выrлядит, как правило) странно: *Меня прU2ласят, НО я приму прuzл.ашен.uе; *Морозы бывают, u неСUЛЬНblе; *Морозы бывают, но сильные (см. Санников 1989: 239241). Попытавшись переделать сочинительные конструкции (12) И (13) в условные с союзом если, мы убеждаемся, что есл.uконструк ции соотносятся как с uконструкциями, так и с ноконструкция МИ, допускают прямо противоположные продолжения (!): (14) а. Если меня прuzл.асят, я приму пРU2лашение. 27  9093 
418 ПОДЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ б. Если меня приzл.асят, я не приму пРШ71ашенuе. (15) а. Еели морозы бывают, то сильные. б. Есл.и м'орозы бывают, то неСИllьн.ые. Сочинительные союзы из двух возможных ИСХОДОВ выбирают один как более естественный, а друrой как менее естественный. Союз если «абстраrируется от этих тонкостей», допускает два про тивоположных исхода. Леrко заметить, что в приведенных парах все...таки есть представ... пение о некоей н о р м е. Высказывание Если я заболею, обращусь к врачу..........естестВеННо и не требует объяснения, однако Смеляков, заявляя Если я заболею, к врачам обращаться не стану, отчетливо сознает необычность (<<бредовость» ) cBoero поведения и поясняет далее: ... Обращусь я к друзьям, / Не подумайте, что я в бреду, / По... стелите мне степь... и т. д. Как же в примерах этоrо типа с союзом есл.и содержание rлавно ro предложения (У) соотносится с тем) что ощущается rоворящи ми как естественное в описываемой ситуации! Отношения между ними бывают) кажется) трех типов: 1) обычно У с о о т в е т с т в у е т представлению о естественном (Если я заболею, обращусь к врачу); 2) реже У не соответствует этому представлению (Есл.u я заболею, к врачам обращаться не стану); 3) иноrда У указание на один из множества равновероятных вариантов) ср.: Если poдит ся мальчик, назовем е20 Никитой (НикиТа........одНо из множества возможных мужских имен). Какой из этих трех типов имеет место, определяется в каж дом конкретном случае праrматическими факторами (чаще Bce ro ........ представлениями rоворящеrо и слушающеrо о действительно сти). Формальными показателями отнесения к первому типу (т. е. соответствия у...а........ естественному развитию событий в ситуа ции Х) являются: 1) возможность подстановки ВО фразу модаль... Horo слова естественно (ер. нейтральную фразу Если я заболею, естественно, обращусь 1с врачу); 2) недопустимость замены если союзами хотя, пусть (ср. *Хотя <*Пусть> я заболею, я обращусь " врачу). Второй тип (т. е. несоответетвие У..а естественному развитию событий в ситуации Х) как раз наоборот) противится подстановке модальноrо слова естественно (ер. странные фразы ?ЕСllи я забол.ею, я, естественно, не обращусь к: врачу) и допускает замену есл.и союзами хотя, пусть (ер. Хотя <Пусть> я заболею, 
rЛАВА 1. КОНСТРУКЦИИ С союзом ЕСЛИ 419 я не обращусь к врачу). Тр е т и й т и n (У........ указание на один из множества равновероятных вариантов) с трудом допускает подста  новку модальноrо слова естественно (ер. ?Еслu родится мальчик, естественно, назовем ezo Никитой) и совершенно не допускает замену если союзами хотя, пусть (ср. *Хотя <*Пусть> родится мальчик, назовем е20 Никитой). Таким образом, представление о естественности/неестественно сти сочетания двух событий, передаваемое в сочинительных кон  струкциях сами м соч и нительным союзом, содержится и в большинстве условных конструкций, однако передается оно не союзом если, а выводится из смысла предложения, и 3 з Н а н и й rоворящеrо о мире. Значит ли всё сказанное, что союз если всеrда допускает оба противоположных исхода, которые сочинительными союзами четко делятся на соответствующий и не соответствующий норме? Видимо, нет. Рассмотрим следующие примеры: (16) а. Если он не знает анrлийский, он не сможет сделать доклад на анrлийском языке, но не: б. *Если он не знает анzлuйскuй, он сможет сдел.ать доклад на анzлиuском языке. На первый взrляд, это оrраничение представляется само собой разумеющимся, связанным со странностью и парадоксальностью смысла. Это не так: в отличие от условных, сочинительные и YCTY пительные союзы .допускают сочетание смыслов, подобное (166). Ср.: (17) Он не знает ан.ZJlийскuu, но сможет сделать доклад на aH2 лuuском языке. (18) Хотя <пусть> он не знает анzлuйскuй, ОН сможет сделать доклад на анzлuйском язbtке. Фразы странные, но rрамматически правильные и вполне допус тимы при описании некоторых ситуаций (напр.) коrда докладчику KTOTO дрyrой переведет текст доклада на анrлийский). И вот TYTTO вскрывается rлубокое отличие союза если от eo чинительных союзов. Дело в том, что в (16а) и (166) ощущается при ч и н н о..... с л е Д с т в е н н а я зависимость компонентов, поэ тому здесь допустима замена союза если на союз поскольку (пусть с некоторым изменением смысла). При замене запрет, естественно, сохраняется, ер.: 27* 
420 ПОДЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ *Поскольку он не знает анzлuйскuй, ОН сможет сделать ооклад на анzлuйском языке. Там же, rде достаточно заметной причиНно....следствеННой заВиси.... мости компонентов нет, допустима замена союза если на союз KOz.... да. И вот 3дecьTO возможны противоположные исходы. Напомню приведенные выше примеры: (19) а. Если ты не справишься с этой работой, тебя будут pyzamb.. б. Если ты не справишься с этой работой, тебя Руёать не будут. (20) а. ECllU меня прU2ласят, я приму пРU2лашение.. б. Если меня прU2ласят, я не приму приzлашение. Итак, сочинительные и уступительные союзы предлаrа.... ЮТ один «раскрой» действительности: на соответствующее норме, естественное (в том числе и более естественное из двух или не.... скольких исходов) и не соответствующее норме, не....естестВенное (В том числе и крайне маловероятное); условные (если, ежели и др.)  друrой, существенно отличный: деление на возможное и крайне маловероятное ( в случае причинноследственной заВиси.... мости компонентов). 6. С учетом Bcero, что было сказано в данном разделе, предлаrа.... ется следующее толкование союза если в ero основном, «условном» значении: ЕслuХ, (то) У = <Возможно не..Х; Возможно Х; в ситуации Х достаточно вероятны ситуации  Уl, У2,... Yn; После события Х или одновременно с ним имеет место событие У' 7. ВРЯД ли Koro"'To удивит утверждение, что кроме «классиче... скихканонических» немало употреблений условноrо если, кота.... рые привносят в конструкцию дополнительный смысл. Это, в част... насти, интересные конструкции с наложением связей. Я желаю всей душой) I Если смерти, то M2HoвeH'" ной, /еслu раН'ы........ небольшой (М. Исаковский). Если и рос, то очень медленно, заметно отставая от сверстников (и. rpeKoBa. Маленький [арусов). 
rЛАВА 1. КОНСТРУКЦИИ С союзом ЕСЛИ 421 Здесь компоненты связаны условной связью, выражаемой УСЛОВ ным союзом если, но одновременно они связаны определительной или обстоятельственной связью (смерти MZ1-/.0еенноu; рос очень медленно ).. С подобным наложением связей мы уже встречались при pac смотрении сочинительных конструкций и еще будем встречать ся ......... при рассмотрении конструкций уступительных. Сравним три примера: (21) Я тебе всей душой желаю смерти, но мzновенной. (22) Хотя я всей душой желаю тебе смерти, Но MZHoseHHOU. (23) Я тебе желаю всей душой если смерти, то мzновенной. Фразы (21) И (22) близки по значению (о различиях будем rоворить ниже). (23) существенно отличается от них именно блаrодаря тому, что здесь сохраняется условный компонент значения) выражаемый союзом если: (если тебе суждена смерть, желаю) чтобы она была ", мrновеннои. Чаще Bcero это происходит в случаях расширения союза еслu за счет частиц бы и не. В пунктах 8 и 9 рассмотрим два из этих упот реблений, наиболее частые. 8. ЕСЛИ БЫ. Конструкции С есл.и бы очень интересны и требуют особоrо рассмотрения. Мы оrраничимся тремя краткими замеча ниями. 1) Неточно понимание (отразившееся в словарях и rрамматиках PYCCKoro языка), что при описании возможных событий в б у д у щ е м конструкции с если бы синонимичны конструкциям с если. Сравним два следующих примера: (24) а. Если Быl вы приехали завтра, мы пошли бы за zрuбами.. б. Есл.и вы приедете завтра, мы пойдем за 2рuбам.u. Мне кажется, что в (24а) вероятность приезда (по оценке rоворя щеrо) существенно меньше, чем в (246). 2) Конструкции с если бы, те из них, которые указывают на н е  реальность описываемых событий в прошлом, чрез вычайно интересны в плане праrматическом. Какой, казалось бы, смысл в описании Toro, что либо вообще не моrло ПРОИЗ0ЙТИ, либо моrло бы ПРОИЗ0ЙТИ, НО не произошло и заведомо не произойдет НиКоrда.......... «поезд ушел»? Мне кажется, КОНСТРУКЦИИ с если Быl это... ro типа решают две основных задачи: 1) дать rОБорящему ВО3МОЖ НОСТЬ «выпустить пар» и/или 2) подействовать на слушающеrо 
422 ПОДЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ и заставить ero скорректировать в будущем свои поступки. AHa лиз материала убеждает в разнообразии и боrатстве целей, пресле дуемых при произнесении ирреальных высказываний. Чаще Bcero rлавная часть содержит обоснование CBoero высказывания, обос нование утверждения, побуждения, упрека, мнения, содержащеrо ся в придаточном с союзом если бы. Ср. след. примеры: (25) Ты бы как сыр в м-асле ката71СЯ, если бы не пилто (В. ШУКШИН. Мастер)  обоснование побуждения, просьбы не ПИТЬ. (26) Если 6 я сейчас выпил, я не был. бы так расщеплен и разбросан (Вен. Ерофеев. МосКВаПеТушКи)........ обоснование просьбы. (27) ...дело швах! О, каналья, канаЛЫl! Да ведь если бы с апреля ме... сяца ОН начал бы формирование офицерских корпусов, мы бы взяли теперь Москву (М. Булrаков. Белая rвардия)  обосно вание упрека. Зачастую используется прием «доказательства от противноrо». Ср. два следующих примера обоснования утверждений путем исполъ зования конструкции с если бы: (28) Нет, у меня нет u 20рдости. Если б'ы была 20рдость, я не поставил бы себя 8 такое положение (л. Толстой. Анна Ка... ренина). Смысл высказывания: 'если есть rордость, человек не ставит себя в такое положение; я поставил себя в такое положение; следова.... тельно, у меня нет rордости Интересный аспект употребления союза есл.и б'ы вскрывает следующая шутка из кинофильма «Блеф»:.......... Скажите, котор'ый час?........ У меня нет часов. A если бы был.и, то который был бы? Шутка эксплуатирует одно свойство конструкций с если бы: обыч... НО они по содержанию совпадают с конструкциями с если и отли чаются от них только тем, что указывают не на возможные, а на ирреальные события. Ср. след. диалоr, вполне обычный: ........ Скажите, в котором часу прuБЫ8аеm поезд из Варшавы? ......... Опаз дывает uз--за заносов.  А если бы не опаздывал, то в котором часу прибыл бы?  В 9:25. 3) Очень интересны конструкции, rде в первой части стоит союз если Быl (ежели б'ы), а во второй......... союз а то: Ежели б она села тут да разrоворы слушала, а то ведь только слюни распустит (А. Че... ХОВ. Аrафья). Здесь первая и вторая части не связаны условной связью: пер 
rЛАВА 1. КОНСТРУКЦИИ С союзом ЕСЛИ 423 вая часть эллиптична, и условие относится к чему-то опущенному. Фраза имеет смысл: «Если бы она разrоворы слушала, это было бы допустимо, но она только слюни распустит». Тем самым, части свя", заны противительной связью и были включены нами в часть 11, rде рассматриваются сочинительные конструкции. 9. ЕСЛИ НЕ. Рассмотрим еще один интересный класс употреб... лений союза есл.и. Это союзы ... если не; если не... то (так). Они очень близки по значению и взаимозаменимы, порядок компонен... тов Х И у меняется при этом на обратный: 1': если не Х = если не Х, то У (ер. ниже примеры (29) и (за)). (29) .. . ему следовало спать вовсе не здесь, а, может быть) в людской, если не на конюшне близ лошадей (Н. [оrоль. Мертвые души); Эта задача была потруднее, и Сережа застрял на ней надолzо, если не навсеzда (и. [рекова. Кафедра). (30) Теперь должно было ехать, если не в отставку, то в отпуск (л. Толстой, Война и мир); ...МЫ, если не СО8сем, то хоть наполовину забудем о текущем, о злобе ДНЯ cero ( Ф. ДOCToeB ский. Дневник писателя, 1881, янв.); .. .она права,......... подумал OH) rлаза у меня, если и не византийские, то во всяком слу чае сумасшедшие (и. Бунин. Митина любовь); ... квартира эта......... NQ 50  давно уже ПОЛЬЗ0валась если не плохой, то во всяком случае странной репутацией еМ. Булrаков. Мастер и Марrарита); Несколько раз мы встречались в rостях у Ko сицыных И сделались если не друзьями, то хорошими 3HaKO мыми (В. Солоухин. Похороны Степаниды Ивановны). Интерпретация этих союзов достаточно сложна. В очередной раз проявляется отсутствие резких rраниц между значением сочини... тельных союзов, с одной стороны, и подчинительных......... с друrой. В словарях......... [Ушаков; БАС; МАС; ОжеrоВ]......... ОНИ определяются как синонимичные союзам хотя (и) не.... но; или... или. В более ранней работе [Санников 1989] я квалифицировал эти союзы как сочинительные, синонимичные союзу не... так. Видимо, всетаки их правильнее квалифицировать как условные: исходный услов.. ный компонент значения в них достаточно ощутим. Как отмечается в [МАС; Ляпон 1988], элемент не в конструкци-- ях типа (27)(29) обязателен) то есть можно было бы rоворить о союзе если не. Друrая важная особенность данных конструкций заключается в том, ЧТО союз соединяет обычно не предложения, 
424 ПОДЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ а члены предложения. По синтаксическому употреблению и по 3Ha чению он ближе Bcero к «rрадационному» сочинительному союзу а то и. Ср. ниже (31) с (32}(33): (31) Мороз еслu не 20, так lS zpадусов. (32) Мороз 20, а то u 15 zpaaycoe. (33) Мороз 15, а то и 20 zpaaycoe. По значению и употреблению они, однако, различаются. Союз а то u указывает на разную степень отступления компонентов Х и у от нормы: В (32) мороз оценивается как несильный; напротив, во фразе (33) с обратным порядком компонентов он оценивается как сильный. Поэтому (32) допускает подстановку прилаrательноrо He сuльныlй (Мороз несuльный  20, а то и 15 zpaaycos), а (33)........ при  лаrателъноrо сильный (Мороз сильный  15, а то u 20 zpaaYCOB), но не наоборот (*Мороз СUЛЬНЫЙ20, а то и 15 zрадусов) (см. Санни ков 1989: 120122). Союз если Не........В сущности, как справедливо отмечает М. В. Ля пои [1988], также союз rрадационный. От союза а то u он отличает сл, BO первых, своей односторонней направленностью: если не пред  полаrает у м е н ь ш е н и е интенсивности описываемоrо признака (Мороз сuльныl:: если не 20, так 15 zpaaycoa), но не ero увеличение: фраза Мороз если не 15, так 20 zрадУСО8 не совсем обычна. Во--вто-- рых, В значении этоrо союза отчетливо ощущается у с л о в н ы й к о м п о н е н т, пусть существенно ослабленный. Таким образом, значение «rрадационноrо еслu не» можно опре делить следующим образом: Если не Х, <то, так> У = 'Возможно Х; Возможно не... Х; В ситуации HeX непременно имеет место У; х......... сильное отклонение ОТ нормы; у ......... менее сильное отклонение' Нетрудно заметить, что толкование если не существенно отлича-- ется ОТ предложенноrо выше толкования союза есл.и, и, возможно) следовало бы rоворить об особом значении этоrо условноrо сою... заеслu не «rрадационное». Упор в этой rлаве сделан на значении союзов и союзных условных конструкций. Бессоюзные конструкции требуют особоrо paCCMOT 
rЛАВА 1. КОНСТРУКЦИИ С союзом ЕСЛИ 425 рения, и я оrраничусь кратким замечанием, касающимся одноrо) достаточно pacnpocтpaHeHHoro типа условных бессоюзных канет... рукций: ------ БО2 С ними... Дадут....м-.. дадут, а не дадут........ u не надо (Б. Можа... ев. Петька барин). С = 'если дадут, так хорошо) а если не дадут......... и не надо'). В конструкции явно есть дополнительный смысл: 1) r считает от... рицательный вариант вполне (может, даже более вероятным); 2) не считает неудачу чем ..то траrическим и зачастую указывает на шаrи в случае этой неудачи: СЫН 8 мту решил поступать. Ну, посту... пит........ поступит, а не поступит......... на работу пойдет (или: я е20 в наш Институт устрою). Повтор в первой части обязателен, ср. недопустимость *Дадут, а не дадут....... u не надо. Продолжение, указывающее на противопо" ложный исход, также обязательно. Конструкции без уточнения и продолжения выrлядят странно. Ср.: ?Сын в МТУ решил пocтy пать. Ну, сдаст  сдаст  4. «СОПОСТАВИТЕЛЬНОЕ» ЕСЛИ Кроме OCHOBHoro, словари и rрамматики pycCKoro языка выделяют Т. наз. «сопоставительное» значение союза если, представленное в примерах типа: (1) Если в Александровском 01<.pyze климат МОРСКОЙ, то в ТЫМО8СКОМ ОН континентальный СА. Чехов. Остров Сахалин) МАС). «3аrадочность» этоrо союза, поражавшая мноrих исследователей, заключается в отличии ero значения от значения OCHOBHoro, услов Horo союза если, отличии столь резком, что исследователи, по сути дела, интерпретируют этот союз не как подчинительный) а как co чинительный, синонимичный противительному союзу а. Впрочем, вопреки существующим представлениям, эти два союза (сопоставительное если и а) не синонимичны и не всеrда взаимо... заменимы. А. В. [падкий различие между ними видит в ТОМ, что в с о'п о с т а в и т е л ь н о й конструкции если Х, то У первый эле мент Х ......... презумпция (нечто, известное не только rоворящему, но и слушающему), а У  сообщение, нечто новое для rоворящеrо; в с о ч и н и т е л ь н о й конструкции Х, аУ........ два сообщения (СМ. [лад  кий 1982: 47). Имеющийся в нашем распоряжении материал убежда 
426 ПОДЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ ет в ТОМ, ЧТО В сопоставительной КОНСТРУКЦИИ если Х, то У (точно так, как и в сочинительной КОНСТРУКЦИИ Х, а У) мы обычно имеем дело с двумя соо бщениями. Отличия конструкций с «сопоставительным» если от ПРОТИВИ тельных КОНСТРУКЦИЙ с а мы видим в дрyrОМ. Их, ЭТИХ ОТЛИЧИЙ, ми  НИМУМ три, И все они унаследованы от «предка»  «условноrо» ec ли и присутствуют, правда, в трансформированном, иноrда в очень слабом виде ( «мерцают» ), И В конструкциях с «сопоставительным» если. Эти «призрачные семантические блики» сказываются на упот реблении «сопоставительноrо>} есл.и, и в какойто форме (в толкова нии ли, в правилах ли употребления) мы должны их учитывать. Это, во..первых, «УСЛОВНЫЙ компонент» (у к а 3 а н и е Н а Д в е в о з м о ж н о с т и ), правда, существенно трансформированный и ослабленный. В сопоставительной конструкции (Если Х, то у) Х ......... реальное событие, У  тоже, однако наряду с У существовала друrая возможность. В ситуации, описываемой фразой Если cтap шую дочь они назвали Светланой, то младшую Мартой, друrая возможность (пусть неосуществившаяся) ........это назвать младшую дочь также русским именем. Конструкция отражает то обстоятель ство) что в наивной языковой картине мира сходство считается, видимо, более естественным, чем различие. В тех случаях, rде «иначе И быть не моrло», rде У  единственно возможно в ситуации Х, сопоставительная конструкция с если за... труднительна, ср. след. странные фразы: (2) ?Если 2 в Kвaдpaтe4, то 5 8 K8aдpaтe25. (3) ?Еслu это........ мои брат, то это  сослуживцы, Виктор u Анд... рей. (4) ?Есл.u солнце встает на востоке, то захооит  на западе. (5) ?Еслu это ель, то это  сосна. Странность приведенных фраз......... не смысловая странность, она связана именно с союзом если: постановка здесь союза а делает фразы допустимыми: (2) а. 2 в квадрате равно 4, as в Kвaдpaтe25. (3) а. это........ мой брат, а это  сослуживцы, В иктор u Андрей. (4) а. Солнце встает на востоке, а заходит......... на западе. (5) а. Это ель, а это........ сосна. Сопоставительное есл.и употребляется обычно в ситуации, коrда компонентыХиУ существенно различаются илидажепря 
rЛАВА 1. КОНСТРУКЦИИ С союзом ЕСЛИ 427 МО противоположны по смыслу. Поэтому фраза ЕС7LИ вчера у боль.. HOZO была температура з6,7, то сеzодня 39,2 вполне естественна) а фраза Если вчера у больноzо была температура з6,7, то сеzодня з6,8 представляется несколько странной, предпочтительнее здесь употребление союза а, не оrраничивающеrо разницу между компо... нентами: она может быть и максимальной (Вчера у больноzо была температура з6,7, а сеzодня 39,2), и минимальной (Вчера у больно.. 20 Быlаa температура з6,7, а сеzооня з6,8). Иноrда это указание на существенность различия между Х и У дублируется, передается не только союзом, но также лексическим составом частей (Если вчера была отличная пО20да, то сеzодня весь день льет дождь). Иноrда TaKoro дублирования нет, и тоrда обыч.. ны пояснения. Сравним две фразы: (6) а. Старшеzо с'ына они назвали Петей, а м-л.адше20 Колей. б. Если сmаршеzо сына они назвали Петей, то мл.адшеzо Колей. Фраза (ба), включающая союз а, совершенно обычна и не требует разъяснений......... в отличие от фразы (66), которая представляется слушающему несколько странной. Он понимает, что в KaKOMTO OT ношении имена Петя и Коля для rоворящеrо принципиально раз личны, и нуждается в соответствующем разъяснении. Без подоб.. Horo разъяснения представляется странной и непонятной также и фраза (7): (7) ?Если сmарше20 сына они назвали Роландом, то мл.адшеzо Арнольдом  в отличие от фразы (8) которая представляется обычной, допус тимой и без дополнительных разъяснений: (8) Если сmарше20 сына они назвали Петей, то младшеzо Ар.. нольдом.. Фразы с а не требуют обоснований, а фразы с если предполаrают cy щественное различие между компонентами и обоснование этоrо раз личия (там, rдехарактер этоrо различия не совсем ясен). Фраза Если старшую дочь они назвали ОЛbZОЙ, то младшую Mapтoй наиболее естественна в ситуации, коrда разница имен специально оrоваривает" ся как существенная, «принципиальная», напр., если ей предшествует текст: «Со временем они стали увлекаться всем немецким.. .» rрамматика 80 отмечает, что кроме «несходства», «HeCOOTBeTCT вия» конструкция может обозначать «сходство», «соответствие» 
428 ПОДЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ (с. 610---611). Возможно ли, однако, ynотребление ОДНОЙ KOHCTPYK ЦИИ В прямо противоположных значениях? Кажется, в примерах: из rрамматики 80, ИЛЛЮСТРИРУЮЩИХ «сходство», «соответствие», МОЖНО видеть неСХОДСТБО. Здесь тоже есть некое «скрытое проти  вопоставление». Недаром союз если..... то заменим на СОЮЗ а. Ср..: Если он владеет МЫСJlЬЮ, то формой ОН тем более владеет (Оле ша) vs. Он владеет МblСЛЬЮ, а формой он тем более владеет. Показательно, что мноrие КОНСТРУКЦИИ с если... то, указываю щие на СХОДСТВО, выrлядят странно: ??Еслu КО7lЯ отлич.ник, то Петя тоже учится хорошо (при нор... мальном: Если Коля отличник, то Петя учится неважно). ??ЕСlLИ Коля получил пятерку, то Петя тоже получил пятерку. Сложнее обстоит дело с примерами, rде [rрамматика 80] отмеча ет «акцентируемую аналоrию», например: Если Торькuй недавно сказал о том" что эпоха столь напряжен. НО20 zероuзма, как наша , не может быть описана прием.ам.и pea лизма, ... то то же, только издали предчувствуя социализм, понял Чернышевский (А. Луначарский). Здесь употребление союза а за.. труднительно. Не сохраняется ли, однако, и здесь элемент если не противопоставления, ТО сопоставления, сопоставления rOpbKoro и ero предшественника Чернышевскоrо, реальноrо социализма и ero предчувствия? Отметим еще одно существенное отличие подчинительных кон.. струкций С сопоставительным если ОТ сочинительных конструк.. ций С союзом а (также унаследованное от условных конструкций): в если... конструкции действие придаточноrо (Х) и м е е т м е с т о раньше У или одновременно с У, втовремякаквсочини тельных конструкциях с союзом а допустим любой порядок частей. Отсюда шероховатость примера (9)  при полной естественности примера (10): (9) ?Еслu сеzодня весь день льет дождь, то вчера была отличная nО200а. (10) Сеzодня весь день льет дождь, а вчера была отличная пozooa. Для «исправления» примера (9) необходимо изменить порядок компонентов, с тем, чтобы они удовлетворяли требованию времен.. ной последовательности, обязательному ДЛЯ условных KOHCTPYК ций С если и унаследованному ОТ них сопоставительными конет... рукциями, ср.: 
rЛАВА 1. КОНСТРУКЦИИ С СОЮЗОМ ЕСЛИ 429 (9) а. Есл.и вчера была отличная пО20да, то се20дн-я весь день льет дождь. Обратим внимание на одно важное обстоятельство. В (9а) счи талось бы естественным сохранение хорошей поrоды, тождество компонентов Х (вчера) и У (сеrодня). В результате можно предложить следующее толкование «сопос тавительноrо» если: Если Х, (то) У = (Имеет место Х; В ситуации Х было естественно событие Z, тождественное или по смыслу близкое Х-у; Имеет место событие  существенно отли чающееся от Х--а: Несколько примеров из художественной литературы: (11) Если Я> выросший в деревне, отмечал потехи ради, чем раз нuтся окрестная природа от среднерусской, он находил., что существенной разн-uц'ы нет, а все дело в сентиментальных ассоциациях СВ. Набоков. Памяти л. и. Шиrаева). Если церкви 20ворят нам об Еванzелuи, то 300110zическuе сао'ы напоминают нам о торжественном u нежном начале Beтxo 20 Завета (В. Набоков. Путеводитель по Берлину). Есл.и нем.ноzо'Ч-uсл.енным нашим читателям уzрожает 20лод тол.ько лuтературн'ый, то перед нами стоит u физический (В. Ходасевич. Прежде и теперь). ... если отецум.ел хранить от с'ына опасные для себя таuн'ы cвo е20 времени, то их уже не хранило само время (А. Битов. Пуш кинский дом).  5. УПОТРЕБЛЕНИЯ) ПРОМЕЖУТОЧНЫЕ МЕЖДУ «УСЛОВНЫМ» ЕСЛИ И «СОПОСТАВИТЕЛЬНЫМ» ЕСЛИ 1. Условное и сопоставительное значения конструкций с если........ это два полюса. Между ними множество промежуточных случаев. Oд но из употреблений, промежуточных между «условным» еСllИ и «сопоставительным» если, занимает настолько большое место, что мы считаем возможным выделить ero в качестве особоrо TpeTьe ro значения союза если......... если « у С Т У n и т е л ь н о е » . Это значение описывается в следующем разделе статьи (6). Здесь же, в пунктах 2 и 3, рассмотрим два более редких, хотя также достаточно интерес ных употребления промежуточноrо характера. 
430 ПОДЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ 2. (1) Были два друrа в нашем полку Пой песню, пой, <...> И если один rоворил из них «да», «Нет»....... rоворил друrой (В. [усев). Мы имеем здесь дело с «условным» если: реакция одноrо из друзей была обусловлена реакцией дрyrоrо, была противоположна этой реакции. Интересно, однако, что приведенная фраза близка, с дрyrой СТО-- роны, фразам с «сопоставительным» если, прежде Bcero, по синтак-- сической структуре (ер. характерный для сопоставительных кон-- струкций параллелизм членов, правда, с изменением их порядка). Еще важнее друrое: эта фраза и п о с м ы с л у может быть ПОнята (пусть это понимание менее естественно) как сопоставительная, (" .. со значением: один из друзеи всеrда rоворил «да», друrои  всеrда «HeT»: сообщение о покладистости одноrо друrа и несrоворчиво-- сти друrоrо. 3. (2) ECJlU 8 Северном пол.ушарuuл.ето, то в Южном.зuм:а. На первый взrляд конструкция (2) близка конструкции (1). Здесь также описываются повторяющиеся события, ощущаемые как резко различающиеся или противоположные: один элемент (неважно Ka кой) берется за точку отсчета, по одному можно судить о дрyrом. Однако на этом сходство кончается: в (1) между компонента-- ми действительно существует условно--следственная зависимость, а в (2) условноследственная зависимость лишь «навязывается» компонентам в наивной языковой картине мира. В реальной дейст вительности ее нет: Северное полушарие не определяет время rода, стоящее в Южном, и наоборот. Тем самым, (2)  еще один шаr к пре-- вращению условной КОНСТРУКЦИИ в сопоставительную. Следующий, казалось бы, небольшой шаr (введение временн6й характеристики описываемоrо события) превращает эту переходную конструкцию в чисто сопоставительную: (2) а. Если в июл.е 8 Северном полушарии лето, то в ЮЖНОМ  зима rде первая часть уже не допускает, в отличие от (2), «условноrо oc мысления», указания на две возможности: (2а)"* 'Возможно, в июле в Северном полушарии зима; возможно, в июле в Северном полу шарии лето'). 
rЛАВА 1. КОНСТРУКЦИИ С союзом ЕСЛИ 431 4. Иноrда неясно, идет ли речь о реальных событиях (и тоrда мы имеем дело с сопоставительной конструкцией), или же о возмож'" НЫХ (условная конструкция). Ср. ниже (3) (бесспорно, условная конструкция), с (4) (бесспорно, сопоставительная конструкция) и (5), которая может быть понята и как условная, и как сопостави... тельная конструкция: (3) Еслu Коля съест яблоко, то Катя........ zрушу. (4) Если я съел яблоко, то Катя........ zрушу. (5) Если Коля съел яблоко то Катя......... zрушу.  6. ЕСЛИ «УСТУПИТЕЛЬНОЕ» .......ОсОБОЕ ЗНАЧЕНИЕ СОЮЗА? 1. Кроме двух рассмотренных значений союза еслu (если «услов ное» и если «сопоставительное»), можно, В соrласии с некоторыми словарями и rрамматиками (см., напр., МАС), выделить еще одно, достаточно распространенное, которое также можно расценивать как промежуточное между «условным» есл.и и «сопоставитель ным» если. Сравним два следующих примера: (1) Если Маша и побранила ezo вчера, то зто для ezo же nольз'ы. (2) Если я u побранил. ezo вчера, то это для ezo же пользы. При внешнем сходстве примеры не совпадают по смыслу. Первый пример можно понимать как обычную условную конструкцию: rоворящий не уверен, что событие имело место в действитель ности l . Во втором примере минимальное, казалось бы, изменение (замена TpeTbero лица на первое) резко изменило картину: речь бесспорно идет о р е а л ь н о м событии в прошлом........ подобно TO МУ, что мы наблюдаем в сопоставительных конструкциях. OДHa КО здесь нет смысловоrо и синтаксическоrо параллелизма частей, столь xapaKTepHoro для сопоставительных еСJlU"'КОНСТРУКЦИЙ. Леrко заметить, однако, ЧТО в (2) все"'таки еще сохраняется (пусть в очень ослабленном виде) условный компонент. [оворящий не то чтобы не уверен в ТОМ, что речь идет о реальном событии, но затуше... Бывает, смяrчает ero реальность, ero важность (хотя брань реально имела место): субъект действия Х сделал ero неохотно, вынужденно, ответственность он пытается переложить на объект действия или на сложившиеся обстоятельства. Это особенно заметно, если срав... нить (2) С соответствую щей хотя"'конструкцией, rде реальность 1 Отвлекаемся ОТ дрyrих ВОЗМОЖНЫХ (НО менее естественных) пониманий фразы. 
432 ПОДЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ и преднамеренность брани не ПQдверrается сомнению: (3) Хотя я u побранил ezo вчера, но это оля ezo же пользы. КОНСТРУКЦИЯ с уступительным если сближается по значению не с конструкцией с СОЮ30М хотя, а с конструкцией типа пусть..., Но... (СМ. о ней Санников 2001), и может быть ею заменена без резкоrо изменения смысла. 2. Видимо, в случаях типа (2) мы имеем дело с особым, третьим значением союза если, которое может быть определено как если «yc тупки»: Если Х, (то) У = (Имеет место Х; Было возможно HeX; Не следует преувеличивать важность нали  чия Xa, поскольку существенное значение имеет У: Еще при мер КОНСТРУКЦИЙ этоrо типа: (4) Если мы u победили 8 войне, то ценой неисчислимых потерь (= (Была возможна победа; было возможно поражение; мы победили; значение этоrо факта резко снижается, поскольку слишком высока цена победы'). Следует отметить) однако, что «чистые» конструкции TaKoro типа встречаются не так уж часто. Обычны случаи типа (1» допускаю щие двоякое понимание: либо rоворящий не уверен) что брань имела место (и тоrда это обычная условная конструкция), либо ro ворящий знает, что брань, действительно, имела место (и тоrда мы имеем дело с «есл.и уступки» ).. 3. Конструкция с если «уступки» имеет некоторые синтаксические особенности: 1) придаточное, как правило, препозитивно (ер. «KO рявость» фразы с обратным порядком частей: Это для ezo же поль ЗЫ, если я u обруzал ezo вчера); 2) если сопровождается обычно час тицей и; 3) rлавное предложение включает обычно соотноситель ное слово то (ер. затруднительность опущения то ВО фразе (2) и особенно (4)); 4) в rлавной части обычно указательное местоиме ние это, соотносящееся со всем содержанием придаточноrо пред  ложения.. 
rЛАВА 1. КОНСТРУКЦИИ С союзом ЕСЛИ 433 4. КОНСТРУКЦИИ с если «уступки» чрезвычайно интересны также в аспекте коммуникативной значимости частей сложноrо предложе.. ния. Мы уже отмечали [Санников 1989: 151152], что второй ком.. понент, ВВОДИМЫЙ союзом но, доминирует, является решающим ДЛЯ описываемой ситуации. В конструкциях с «если уступки» (как и в конструкциях с союзом пускай/пусть (СМ. о нем ниже rл. 3) это соотношение еще сильнее меняется в пользу второй части: первая часть Х (включающая есл.и или пускай/пусть) объявляется мало... значимой ДЛЯ описываемой ситуации. 28  9093 
rлава 2 КОНСТРУКЦИИ С СОЮЗОМ РАЗ 1 ВВОДНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ Этот «периферийный» союз достаточно интересен. Не случай... но л. Н. Иорданская посвятила ему отдельную большую статью [Иорданская 1988]. Я существенно опираюсь на эту статью, хотя акценты у меня и у автора этой интересной работы совершенно разные. л. Н. Иорданская рассматривает союз раз в аспекте общей проблемы и л л о к у т и в н о r о у n о т р е б л е н и я я 3 Ы К о в ы х единиц. Вслед за друrими учеными, она rоворит об иллоку т и В н о м у п о т р е б л е н и и ) коrда союз «выражает отношение ме... жду с м ы с л о м придаточноrо предложения и а к т о м ре ч и ) СООТ... ветствующим rлавному предложению» (Иорданская 1988: 239; СМ. также Падучева 1985: 4647). Ср. след. пример: (1) Если ты захочешь есть, в холодильнике есть мясо (пример Дж. Остина). Ср. также шутку: Ж е н а. Если тебе ночью захочется воды, то вон на столе стакан молока. М у ж.. Т.м!.. А если тебе ночью захо... чется вина, то вон под столом жестянка с керосином СВ. Ве... ресаев. Невыдуманные рассказы о прошлом).. Очевидно, что в (1) rоворящие оrоваривают условием не наличие мяса в холодильнике, молока на столе или керосина под столом 1 По тексту статьи [Санников 2001]. 28* 
4з6 ПОДЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ (и то, и друrое, и третье безусловно есть!), а с в о й с о в е т. Пафос статьи л. Н. Иорданской  показать широкое распространение это.. то явления, и союз раз интересует автора, как яркое проявление эrоrо явления: по мнению Иорданской, это союз по преимущест", ву иллокутивный (см. Иорданская 1988). Чрезвычайно сложный и интересный вопрос об иллокутивном употреблении языковых единиц (В частности, союза раз) мы рассматривали в части 1, rл. 3. Здесь будут рассмотрены собственно значение и особен.. ности употребления союза раз. При этом выявляется еще один аспект исследования: наблюдение над употреблением союзов (В частности союза раз) выявляет связь разных, казалось бы, далеко разошедшихся значений одноrо слова. Союз раз далеко оторвался ОТ «родителей» .......... соответствующих «основных» единиц, и н абл юде... ние над ero значением и употреблением интересно в общетеорети ческам плане: ОНО указывает один из путей возникновения новых значений языковых единиц и выявляет rромадную роль праrмати ческих факторов и конкретных употреблений, «расшатывающих» значение языковой единицы и приводящих нередко к созданию новых значений этой единицы, иноrда резко отличающихся от ис... ходноrо. Особенно важно при этом) что эти вторичные значения не «порывают полностью» С основными, исходными значениями, НО сохраняют некоторые их компоненты, пусть Б модифицированном виде. Приступая к исследованию значения союза раз, мы собира лись оставаться CTporo в пределах синхронии, однако в ходе иссле дования обнаружилось, что объяснение заrадочности этоrо союза) отмечаемой мноrими исследователями, объяснение странности в ero употреблениях нужно искать в ero истории. Зная «биоrрафию» и «родственные связи» языковой единицы, леrче описать ее зна чение и можно даже предсказать некоторые особенности ее Функ ционирования. Не следует, впрочем, забывать предостережение Анны Вежбицкой от злоупотребления этимолоrией при изучении значения современных слов, поскольку она (этимолоrия) «может не только снабжать нас полезными отмычками, раскрывающими толкование слова, но и сбивать с толку, предлаrая ложные ключи» [Вежбицкая 1996: 8з]. Казалось бы, не только по синтаксической функции, но и по зна чению союз раз (Раз в сердце завелась любовь, надо ее вон (А. Че-- хов. Чайка)) резко отличается от своих «предков» существитель-- 
rЛАВА 2. КОНСТРУКЦИИ С союзом РАЗ 437 Horo раз (раз, два, три...; пять раз) и наречия раз (Иду я раз по Тверской...). Можно, однако) восстановить «мостики») ведущие от одноrо значения к друrому) и нашедшие отражение в значении сою.. за раз и особенностях ero употребления.  1. О ВОЗМОЖНЫХ ПУТЯХ ВОЗНИКНОВЕНИЯ СОЮЗА РАЗ От существuтеЛЬНО20 непосредственно к союзу? Прямой переход существительноrо раз в союз представляется ма.. по вероятным, поскольку предложения с существительным раз (дa же сложные) по синтаксической структуре и по значению резко отличаются от предложений с союзом раз, ср. (2) И (3): (2) Я пять раз приходил к ним) 'Но она уходила из дому. (3) Раз я приходил к ним, она уходила из дому. Есть, однако, употребления с существительным раз, сближающие ся по значению с СОЮЗНЫМИ КоНструКцияМи)......... ер. (3), rде раз  это, бесспорно, союз, со следующим близким по смылуу предложением с существительным раз: (4) Всякий раз, как я приходил к ним, она уходила из дому. Возможно, путь от сущеетвительноrо раз к союзу шел ОТ КОНСТРУК'" ций типа (2) к типичным подчинительным типа (3)  через «про... межуточную станцию»  КОНСТРУКЦИИ типа (4). От существительноzо  через Наречие........ к союзу? Вероятнее, однако, предположение, что путь от существителъноrо раз к союзу шел через наречие раз. Отправной точкой были, воз... можно, сложные предложения с обстоятельственными rруппами один раз в первой части, типа: Кто один раз увидел. Италию, 011. л.юбит ее всю жизнь. Следующим шаrом моrло быть естественное опущение избыточноrо числительноrо один и прео6раЗ0вание еуществительноrо в наречие: Кто раз увидел Италию, 011. любит ее всю жизнь.. Последующее изменение порядка слов (Раз Kтoтo увидел Итал.ию, он любит ее всю жизнь) резко меняет rраММаТи.... ческий статус языковой единицы  в сферу действия раз Включа.... ется (кроме rлаrола) также и подлежащее! Важно, что ДЛЯ этоrо изменения порядка не нужно было «совершать революцию»: 6ы ли rлаrольные конструкции, rде наречие раз моrло стоять пер е Д r л а r о л о м, даже иноrда в начале предложения.. Это конструкции 
4з8 ПОДЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ с деепричастным или причастным оборотом, а также бессоюзные сложные предложения, в состав которых входило наречие раз, ер.: (5) Раз начавши разrовор, ОН уж не прекращал ero СА. Чехов. Степь) . (6) Хребет иевысокоrо кряжа был по крыт не ryCTbIM, но ВЫ.. саким лесом, И, раз взобравшись туда, идти было удобно (Н. Миклухо..Маклай. Путешествия, по: карт. БАС). (7) Раз порванные отношения не возобновлялись (Н. Чер нышевский, по: Ушаков). (8) Раз украл, навек БОрОМ стал (= (один раз, однажды') (В. Даль 1978198o). (9) Раз прихожу в Институт, иду в аудиторию. Возможно, именно бессоюзные КОНСТРУКЦИИ типа (8), между частями которых существовала синтаксически не выраженная причинНо....следсТВенНая зависимость, явились первым шаrом по пути прео6раЗ0вания бессоюзных конструкций с наречием раз в подчинительные с союзом раз: наречие раз) начинавшее сложное бессоюзное предложение, приобретало синтаксическую ФУНКЦИЮ подчинительноrо союза. Показательно) что (8) допускает разное осмысление: первое, «далевское», В соответствии с которым перед нами бессоюзное предложение с существительным раз или с Hape чием раз (= «один раз, однажды»), и друrое, тоже допустимое: мы имеем дело со сложноподчиненным предложением с союзом раз в причинном значении С «поскольку украл»). В подобных употреб лениях единица раз становилась) наряду с лексическим составом, дополнительным выразителем причинно...следственных отношений между частями, которые формально (синтаксически) не выража... лись ранее, она приобретала функцию подчинительноrо союза. По еле этоrо стали возможными и такие конструкции) rде союз раз был единственным выразителем причинноследственной зависимости между частями сложноrо предложения, конструкции типа Раз он живет в Москве, я поселюсь в Петербурzе (при опущении союза раз эта зависимость утрачивается, ер.: Он живет в Москве, (а) я поселюсь в Петербурzе).. Произошло «размежевание» омонимов И в отношении их места в предложении: наречие раз располаrается, как правило, n о с л е CBoero хозяина........ rлаrола (хотя возможна и препозиция), союз раз  в абсолютном начале придаТQчноrо предложения. ,.. 
rЛАВА 2. КОНСТРУКЦИИ С союзом РАЗ 439  2. ТОЛКОВАНИЕ СОЮЗА РАЗ МЫ не случайно остановились на возможных путях возникнове ния рассматриваемоrо союза. Дело в том, что ero происхождение наложило отпечаток на ero значение. В значении существительно ro раз и наречия раз имеется общий компонент  указание на м и  нимальное количество, единичность, случайность, ср..: Раз, два, три, четыре; Пять раз; Ни разу; Прuнудьте себя, cдe лайте... .раз в жизни доброе дело.. (А. Чехов. Жена); Он разом нашел ся....... «вдрyr, MrHOBeHHO» (В. Даль 19781980); Раз встречаю я е20 на Невском проспекте; ср. также просторечное Дал ему раза (<<Ударил ero (один раз!)>». И вот это указание сохраняется, пусть модифици рованное, и в союзе раз. Рассмотрим след. при мер: (10) Раз она выпивает, я на ней не женюсь.. В придаточном Х описывается явление, явившееся для rоворяще ro н е о ж и Д а н н ы м о т к рыт и е м , изменившим ero первоначаль ные матримониальные намерения (леrко заметить, что при замене союза раз союзами если, поскольку, потому что ЭТОТ компонент значения утрачивае!ся). В (10) наряду с неожиданностью (унасле... дованной союзом раз от ero «предков» .......... существительноrо инаре... чия) естественно присутствует представление о друrой возможно... сти, не реаЛИЗ0вавшейся, но имевшей б6льшую вероятность, от... сутствие у невесты паryбной склонности к спиртному. Таким образом, хотя союз раз описывает (подобно причинным союзам) р е а л ь н ы е события, однако в ero значении отчетливо ощущается представление о Д в у х в о з м о ж н о с т я х (что харак", терно для условных конструкций!) Этим объясняется «странность» союза раз, приведшая к тому, что одни исследователи относят союз к условным (см.. Пешков.. ский 1928: 555, 557; rрамматика 1960: 321; Ушаков; МАС), а дру'" rие........к причинным [rрамматика 1980: 581582]. Впрочем, хотя в [fрамматике 1980] союз отнесен к причинным, там делается Не впол... не соответствующее этой классификации, но очень верное, в сущ... ности, замечание: «Придаточная часть, вводимая союзом раз, пере... дает информацию о реализующемся или реализованном условии» [fрамматика 1980: 581]. л. Н.. Иорданская доказывает, что союз раз не выражает ни условноrо, н и при чи HHoro значения, и не включает в ero толкование ни указание на причинность, ни указа 
440 ПОДЧИНИТЕЛЪНЫЕКОНСТРУКЦИИ ние на условие. Ее толкование рассматриваемоrо союза (предпола.. rающее два разных значения........ неиллокутивное и иллокутивное) имеет след. вид [Иорданская 1988: 264]: 1.. Раз 1 1: Х = rоворящий считает, что в ситуации У, которая имеет место, совершенно естественно то, что имеет место ситуация Х; 2. Раз 2 у; Х = fоворящий считает, что в ситуации У, которая имеет место, совершенно естественно то, что ro- ворящий делает высказывание «Х». Мы считаем, что союз раз занимает промежуточное положение, имеет и условное, и причинное значение (<<условно",при- чинный», точнее.......... «причинный С оттенком условноrо»), посколь... КУ В ero значение входят компоненты обоих типов союзов......... как ус... ЛОБНЫХ, так и причинных. Следует отметить, что специфика союза раз этим не оrраничивается: в ero значение входят некоторые важ- ные, не отмеченные ранее, компоненты.. Мы можем предложить следующее, суryбо предварительное толкование союза раз: Раз Х, (то) У = (1) Было возможно Х и было возможно Z, суще- ственно отличное от Xa или даже противопо ложное ему; 2) Вероятность Xa существенно ниже вероятно сти Za; 3) Вопреки ожиданиям, имеет место Х; 4) в ситуации Х естественен У: Комментарии к толкованию 1. Даже там, rде союз раз употребляется, казалось бы, в чисто при чинном значении, ощущается представление о друrой ВО3МОЖНо сти) неосуществившейся, но более вероятной. Ero отличие от «чис... то причинных> союзов малоощутимо, но мне кажется, оно есть. Рассмотрим несколько примеров (попытавшись отвлечься от сти листических различий между союзами если, поскольку и раз): (11) Раз ВЬ! не м.О2ли ничеzо добиться, вы, хорошенькая женщина, то что уж дел.ать мне (Пушк.) [пример из fрамматики 80]. (12) Уж если МЬ! родилисЬ......... иuчеzо не поделаешь, надо немножко пожить. (Вен. Ерофеев. Москва........ Петушки). 
rЛАВА 2. КОНСТРУКЦИИ С союзом РАЗ 441 в (11) И (12) речь идет о реальных событиях, но здесь отчетливо ощущается представление о друrой возможности (<<была ВО3МОЖ ность добиться», «мы моrли бы и не родиться»). При подстановке союза поскольку ЭТО представление стирается) между тем как союз раз сохраняет (пусть менее отчетливо) чем если) это указание на вторую возможность. Еще пример: (13) Поскольку еёО прuzласuлu, он придет на это заседание. (14) Раз е20 прuzласилu, он придет на это заседание. В (14) присутствует, по моему мнению, смысл: 'моrли не приrла сить: почти не ощутимый (или, ВО всяком случае, менее ощути.. МЫЙ) во фразе (13). Иноrда этот «условный» компонент смысла усиливается, и то.. rда союз раз употребляется, как будет показано ниже (см. пункт 5), в чисто условном значении. Второй компонент толкования отличает союз раз и ОТ причин... HbIX, И от условных СОЮЗОВ. ЭТО трансформированное указание на единичность, случайность, неожиданность события Х, унасле.. дованное союзом раз от ero «предков».......... существительноrо раз и наречия раз. Рассмотрим след. пример: (15) Раз пришел, садись.. Вторая возможность (Н е .. при х о Д rостя) не только отчетливо ощутима, но и оценивается rоворящим как более вероятная, ба... лее естественная, а реальное событие (ПРИХОД rостя) оценивается хозяином как менее естественное, неожиданное. Отсюда возник... новение дополнительноrо праrматическоrо компонента значения) прозрачный намек rостю, что он Mor бы и не приходить (сходное значение мы отмечали и для неоторых конструкций с союзом если: Если пришел, садись). Мы сознаём, что в нашем толковании первый элемент Свопре... ки ожиданиям') компонента 3......... избыточен: он) в сущности, дуб.. пирует компонент 2; этим дублированием мы хотели подчеркнуть важность этоrо компонента значения. Основная часть rpeTbero компонента значения придаточноrо с раз ('имеет место Х') определяется в работах Е. В. Падучевой и л. Н.. Иор данской как пр е 3 у М П Ц и Я) или пр е с у п n о 3 И Ц И Я (суждение, про которое rоворящий не допускает, что ero истинность может быть 
442 ПОДЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ OTBeprнYTa), и как с о о б щ е н и е о Д а н н о м (находящемся в общем поле зрения rоворящеrо и слушающеrо) (СМ. Падучева 1977: 117; Падучева 1985: 113115; Иорданская 1988: 251258). Это положение справедливо. Проиллюстрируем ero след. примером: (16) Замка ломать не пришлось, раз ero не было. (17) Замка ломать не пришлось, поскольку ero не было, в CKO 6е торчала одна палка (В. Белов. Коч, по: карт. БАС). В отличие от (17), rде не только rлавное, но и придаточное содер... жит новое, неизвестное слушающему, во фразе (16) содержание придаточноrо, ВБодимоrо союзом раз, презумптивно, известно слушающему (поэтому продолжение в скобе торчала одна палка в (17) выrлядело бы странно). Раз rОБОрИТ о р е а л ь Н ы Х с о б ы т и я Х, поэтому нежелательно: ?Раз взобраться на холм, :можно видеть окрестности, нужно: Ее.. лu взобраться на холм, МОЖНО видеть окрестности. Язык.......... фор... малист: запрещая инфинитивные предложения с союзом раз, он допускает употребление союза раз в неопределенноличных пред... ложениях (имеющих, в сущности то же значение, но оформленных как личные): Раз взобрался на ХОЛМ, можешь видеть окрестности. fлавное предложение указывает на событие, естествен.. ное в ситуации, описываемой придаточным с раз. е этим компонентом смысла мы уже сталкивались при рассмот- рении русских союзов (сочинительных): одни союзы указывают на нормальный ход событий или нормальное сочетание событий (ер.: Он пошел в булочную u купил хлеба; Морозы бывают, и силь.. ные; Маша красивая u умная; Маша некрасuвая и 2лупая), дру" rие  на ненормальный ХОД событий или ненормальное сочетание событий (ер.: Он пошел в булочную, но не купил хлеба; МОРОЗ'Ы бы- вают, но небольшuе; Маша красивая, но zл.упая). Замена союзов выrлядит) как правило, странно: Он пошел в булочную,' но купил хлеба; Морозы бывают, и небольшuе; Морозы бывают, но бол.ьшие; Маша красивая, но умная; Маша некрасuвая, НО zлупая (СМ. Санни" ков 1986; 1987; 1989). Союз раз указывает на н о р м а л ь н ы й ход событий или нор.. мальное сочетание событий) ер.: (18) Раз человек ошибся, он не может исправиться. 
rЛАВА 2. КОНСТРУКЦИИ С СОЮЗОМ РАЗ 443 Естественным признаётся в языке развитие событий в том направ лении, которое намечено в первой части сложноrо предложения (СМ. Санников 1989), т. е.., в приведенном примере (18) признаётся естественность (даже, может быть, неотвратимость) д а л ь н ей ш и х о ш и б о к. Иное развитие событий союзом раз не предполаrается (ер. странную фразу Раз человек ошибся, он может исправиться). В ЭТОМ отношении союз раз существенно отличается от союза есл.и, который не содержит этоrо компонента смысла и по тому допускает противоположные продолжения, ер.: (19) а. Если человек ошибся, он не может исправиться.. б. Если человек ошибся, он (еще) может исправиться. 6. Промежуточный характер союза раз (<<условнопричинный») обусловил возможность употреблений) rде этот союз имеет yc ЛОБное значение и вводит указание не на событие, действительно имевшее место, а на событие в о з м о ж н о е) ер.: (20) Раз чел.овек ошибся, он не zapaHmupOBaH от ошибок u в дальнейшем. Раз я KOZOтo пол.юбил, я всё для Hezo сделаю. Поэтому причинные союзы (поскольку, так как) Быrлядели бы здесь странно) между тем как замена союза раз условным союзом если вполне возможна, ср.: (21) Есл.и человек ошибся, он не zapaHтupoBaH от ошибок и в дальнейшем. Если я KOZOтO полюбил, я всё для Hezo сделаю. в связи с этим представляется излишне катеrоричным следующее замечание Л.. Н. Иорданской: «Придаточное с раз всеrда обозначает факт, имеющий место действительности и никоrда не обозначает факт, представленный как возможность» [Иорданская 1988: 248]. Мы не считаем, однако, возможным выделять особое (<<чисто условное») значение союза раз, поскольку эта модификация проис ходит в cTporo определенных условиях......... в случае rенераЛИЗ0ван" ной референции или при описании узуальных (повторяющихся) ситуаций. 
fлава 3 КОНСТРУКЦИИ С СОЮЗОМ ПУСКАЙ / пуСТЬ 1 На небе звездЬt, u тихая zpycтb на земл.е Тихое «пусть» прозвучало u тает 80 мzле. это........ покорность!.. (Н. fумилев) ВВОДНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ 1. Иностранцы) да и сами русские, не раз отмечали безропотное приятие судьбы, «непротивление злу», пессимизм, свойственные русским и нашедшие отражение в русском языке. Реже обсуждаются слова, запечатлевшие друrие особенности pYCCI<oro национально... ro характера. На ОДНО из них обратил внимание именно иностра нец........ немецкий канцлер Отто Бисмарк. Читал я rдето, что Бис... марк по пути в Петербурr нанял ямщика, НО усомнился, что ero лошади (<<больше похожие на крыс) чем на лошадей») MorYT ехать достаточно быстро. «Ничеrо..о!»........ отвечал ЯМЩИК и так понесся по неровной дороrе, что Бисмарк забеспокоился: «Да ТЫ меня не вывалишь!». «Ничеrо!» ......... отвечал ЯМЩИК. Тут сани опрокинулись, и Бисмарк упал в cHer, ободрав лицо о пень. В ярости ОН замахнулся на ямщика стальной тростью, а тот заrреб ручищами приrоршню CHera, чтобы обтереть окровавленное лицо Бисмарка, и Бсё приrова 1 По тексту статьи [Санников 2004]. 
446 ПОДЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ ривал: «Ничеrо... ничеrоо!».. В Петербурrе Бисмарк заказал кольцо из ЭТОЙ трости с надписью Нuчеzо! и признавался, что в трудные минуты ОН испытывал облеrчение, rОБОрЯ себе: «Ничеrо!».. Коrда «железноrо канцлера» упрекали за излишне мяrкое отношение к России, он отвечал: «В rермании только я один rоворю «нuчеzо!», а в России........ весь народ». Значение слова н.u'Чеzо в ero предикативном употреблении МОЖ НО описать приблизительно так: <Нечто нежелательное произош по потому, что нам не повезло. Не нужно оrорчаться. Не нужно предпринимать особых усилий: жизнь непредсказуема, в будущем нам может повезти: Этот не пессимистический, а скорее беспечно оптимистический смысл слова подтверждается и типичными KOH текстами, в которых оно встречается: Нuчеzо! Прорвем.ся!; Нuчеzо! Боz не выдаст, свинья не съест!; Нu-чеzо! Перем.елется, мука будет! и т. п. 2. Здесь мы хотели бы остановиться на значении и особенно стях употребления дрyrой единицы) семантически близкой преди  кативу нuчеzо! Это подчинительный союз пускай/пусть, который, подобно выражению Нuчеzо! и знаменитому русскому авось, ярко выявляет особенности pycCKoro националъноrо характера) точ нее......... pyccKoro я 3 ы К о в о r о сознания. Частица и в еще большей степени союз скорее оптимистичны! Только ОДИН пример: Если пойдет дождь, МЬ! пром:окнем до нитки.. Употребление здесь «оптимистичскоrо» союза пускай/пусть вряд ли допустимо: ??Пусть (даже) пойдет дождь, мы промокнем до нитки vs. Пусть (даже) пойдет дождь, мы этоzо не боимся. 3. Прежде чем описывать значение и употребление союза пyc кай/пусть, необходимо сделать несколько вводных замечаний фор мальноrо характера. 1) Признаками союза пускай/пусть, отличающими ero от COOT ветствующей частицы, можно считать, в частности: а) наличие противительноrо контекста, вводимоrо союзами НО;, а или особой интонацией; б) неспособность присоединять частицы, ср.: Напuшу ка я обо всем 8 Петербурz к Тряпu'Чкину: он пописывает cтaтeй к.и ......... пусть",ка он их общелкает хорошенько (Н. rоrоль. Ревизор) но не: *Пусть--ка на улице дождь, мы все равно пойдем zулять; В) порядок следования частей (предпочтительна препозиция прида 
rЛАВА 3. КОНСТРУКЦИИ С СОЮЗОМ ПУСКАЙ / ПУСТЬ 447 точноrо с союзом)) ер.: Пусть мне будет хуже, (но) я не изменю CBoezo решения. Если союз соединяет не предложения, а члены пред ложения, оrраничение на порядок частей снимается, ер.: у Веры пусть маленький, но приятный 20л.ос; у Веры пусть приятный, но маленький zолос; у Веры приятный, пусть мал.енький 20л.ос (отвле... каемся здесь ОТ различий в значении, СМ. 06 этом [Санников 1989: 151152]). Тем не менее, по значению, да и по синтаксическому поведению, частица и союз пускай/пусть достаточно близки, ер. след. пример, rде пускай занимает промежуточное положение и сложное предло... жение может быть разделено на два простых: Пускай (jpyzue, моло... дые, вновь поддаются на этот обман, а мы знаем ЖU3НЬ, наша жизнь кончена (л. Толстой. Война и мир, Т. 2) vs. Пускай дРУ2ие, мо-- л'одые, вновь поддаются на этот обман. Мы знаем жизнь, наша жизнь кончена. Именно поэтому мы в ряде случаев, несколько расширяя тему исследования, rоворим не только о союзе, но и о частице пускай! пусть. 2) Конструкции с пускай бы (пусть Быl) существенно отличают... ся по значению от конструкций, не включающих элемента бы, ер.: Со всех сторон поступали беспрестанно жалобы, что спины u пле ЧU, пускай Быl еще только титулярных, но даже и надворных C08eт ниКО8, подвержены совершенной простуде, по причине частоzо сдер-- zuванья шинелей (Н. rоrоль. Шинель). Мы, очевидно) имеем здесь дело с особым союзом, который мы здесь не будем рассматривать. 3) Синонимичность единиц пускай и пусть, признаваемая сло-- варями и rрамматиками pYCCKoro языка, требует, на наш взrляд, дополнительноrо обоснования. Смысловой и этимолоrической близости слов пускай и пусть (они происходят ИЗ форм повели... тельноrо наклонения rлаrола пускать/пустить) еще недостаточно для квалификации их как вариантов одноrо союза или как полных синонимов. Настораживает то, что они не всеrда взаимозаменимы) ер.: Пусть дана плоскость s и прямая 1, nересекающая s (Учебник «rеометрия»); Пусть истинна пропорцuя а:Ь = c:d (Учебник «Мате... матика») по картотеке БАС) ........при недопустимости *Пускай дана плоскость $... *Пускай истинна проnорцuя а:Ь = c:d. Это, казалось бы, позволяет соrласиться с теми исследователями, которые опре деляют частицу и союз пускай как разrоворные (СМ.) напр., МАС; 
448 ПОДЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ Сл. синонимов 1975: 464). Но как тоrда объяснить тот факт, что частица и союз пускай нередко встречаются в «высоких» (художе ственных> даже поэтических) текстах! Несколько примеров: Сокрой от памяти унылой Разлуки страшный приrовор! Пускай увижу милый взор, Пускай услышу rолос милый. (А. ПУШКИН. К Морфею) Нет, не похож я на поэта! Я обманулся, вижу сам. Пускай, как он, я чужд для света, Но чужд за то и небесам. (М. Лермонтов. Толпе) Пускай наносит вред Bpary не каждый воин, Но каждый в бой иди! (Н. Некрасов) Пускай на нас еще лежит вина) Все искупить и все исправить можно. (А. Ахматова). Мы склонны считать пусть и пускай полными синонимами (или вариантами одноrо союза) и видеть отличие (возможно, единст венное) пусть от пускай лишь в ТОМ, что пусть закрепилось как штамп в математических и некоторых друrих научных текстах. ЗНАЧЕНИЕ СОЮЗА ПУСКАЙ / ПУСТЬ 1. Одной из важных черт pyccKoro национальноrо характера MHO rие считают смирение, «непротивление злу». Смирение МОЖ но оценивать (и оценивают) поразному. Достоевский считал, что именно смирение составляет основу величия России; к смирению, «непротивлению злу насилием» призыалл Толстой. Однако [opь кий определяет неактивность, пассивность (вытекающие из смире ния) как «нездоровое брожение старой русской крови, отравлен ной монrольским фатализмом и едва ли не химически враждебной Западу с ero постоянным творческим трудом, с ero активным и He укротимым сопротивлением злу жизни» (ЦИТ. по: Вежбицкая 1996: з6). Можно ЛИ, однако, rОБОрИТЬ о пассивности, покорности pyc CKoro народа и противопоставлять ero Западу, учитыIаяя опыт по 
rЛАВА 3. КОНСТРУКЦИИ С СОЮЗОМ ПУСКАЙ / ПУСТЬ 449 следних столетий мировой истории? Не правильнее ли rоворить все..таки не о русском национальном сознании, а о русском я з ы .. к о в о м сознании, которое, естественно, отстает в своем разви" тии! Итак, будем rоворить о русском языковом сознании и ero отражении в значении языковых единиц, конкретно........ в значении частицы и союза пускай/пусть. ТРУДНО, казалось бы, найти единицу, которая так ярко выража.. па бы идею покорности, смирения. Ср. стихи Н. rумилева, взятые нами в качестве эпиrрафа к данному разделу; ер. также перекли" кающиеся с ними стихи А. Блока и фразу из рассказа А. Чехова: Волнуешься, ........ а В rлубине покорный: Не выrорит  и пусть. (А. Блок. Жизнь Moero приятеля). Захотят убить меня? Пусть. OTToro, что я буду защищаться, убийца не станет лучше (А. Чехов. Хорошие люди). Примерно так оценивается частица и союз пускай/пусть в слова.. .... рях и rpамматиках.: «. . . употреоляется для выражения примирения с чемл., принятия чеrо--л.; ...допущения в значении: допустим, по.. ложим, rOToB соrласиться» [МАС]. Мноrие употребления, казалось бы, подтверждают ЭТУ оценку, ер.: Будучи и моложе, я не хотел сражаться с нашими литератур.. ными забияками. Пусть их единоборствуют! (Н. Карам3ин........ Дмитриеву, 18 февр. 1825). Пускай весь мир будет на тебя rневлив, но ты и без счастья ДОВОЛЬНО счастлив. (А. Кантемир, по карт. БАС). Пускай заманит и обманет,......... Не пропадешь, не сrинешь ты, И лишь забота затуманит Твои прекрасные черты... (А. Блок. Россия). Соблазнительно было бы думать (В частности, на основании приведенных примеров), что в слове пускай/пусть отражается «непротивление злу», покорность, пассивность, свойственная рус... ским. Однако это, видимо, не совсем так или совсем не так. 2. С caмoro начала настораживает парадоксальный факт: конст.. рукции с пускай/пусть обозначают (кроме смирения) также ЭМО 29  9093 
450 ПОДЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ ции прямо противоположноrо характера......,а побуждение, а то и по веление, уrрозу, ср.: Пусть он rений"разrений, я ему покажу, как людей обижать! Верно, что катеrоричность создается здесь не союзом, а контекстом, но важно, что союз Д о n у с к а е т этот контекст, смысловоrо противо речия не возникает. Точно такая картина и с частицей пускай/пусть. Фраза Пусть ищут друzую квартиру может обозначать и разреше ние, и соrласие, и катеrорическое требование (не касаемея здесь ин тересной особенности частицы пусть: это разрешение или требова ние передается ч е рез с л у ш а ю Щ е r о некоему третьему лицу, ер.: Пусть он приходит завтра; но не: Пусть ты прuxодuшь завтра). Покажем, что значение pYCCKoro союза пускай/пусть rораздо бо.. rаче, чем простое выражение покорности или «примирения С чем л.) принятия чеrо..л.» [МАС]. 3. Смирение предполаrает н е ж е л а т е л ь н о с т ь описываемо.. ro ........... смиряются с чем ",то нежелательным. Во всех приведенных вы.. ше примерах союз пускай/пусть, действительно, вводит указание на событие, нежелательное для rоворящеrо или субъекта действия. Тем не менее представляется излишне катеrоричным следующее утверждение fрамматики 1970: «Союз...частица пусть (пускай) не.. сет экспрессивномодальное значение допущения нежелательноrо или признание реально существующеrо факта» [rрамматика 1970: 720]. Вряд ли можно rоворить о нежелательности или реальности первой части во вполне обычных фразах типа: Пусть мне удастся поступить 8 Институт, (НО) закончить е20 я все равно не CMOZY. Таким образом) союз пускай/пусть далеко не всеrда вводит ука.. зание На событие, с точки зрения rоворящеrо нежелательное) и тем самым, далеко не всеrда можно видеть указание на смирение в кон.. струкциях С этим союзом. Но самое rлавное: там) rде это указание есть, о каком смирении идет речь, о смирении перед кем, чем? 4. Пусть  смирение перед противником, отказ от б о р ь б ы? Можно ли думать, что пускай/пусть исключает актив.. ные действия rоворящеrо или описываемоrо субъекта и означает «непротивление злу насилием»? Видимо, нет. Коrда князь Свято.. слав rоворит (у А. К. Толстоrо): Пусть spazu нас порубят, побьют, / Пусть обратно добыч.у отымут, / Но певцы о нас славу споют, / Ибо мертвые сраму не uм.ут, то ЭТО отнюдь не означает отказа от предстоящей борьбы. Напротив, это призыв к борьбе и стремле.. 
rЛАВА 3. КОНСТРУКЦИИ С союзом ПУСКАЙ I ПУСТЬ 451 яие оправдать даже худший возможный ИСХОД этой борьбы. В этом (и мноrих друrих случаях) следует видеть также беспечность, даже бесшабашность, пренебрежение опасностью, желание оправдать эту беспечность доводами, зачастую неубедительными) достаточ  НО надуманными. Событие, указание на которое вводится союзом пускай/пусть (даже rибель), объявляется н е и м е ю Щ и м 6 о ль... ш о r о 3 н а ч е н и я в описываемой ситуации. Показательна в этом отношении следующая сцена из романа А. Фадеева «Разrром»: Почему он смотрел так пренебрежителъно? ....... подумал Ме... чик, коrда ординарец уехал.  Пусть ОН вытащил меня из or... ИЯ, разве это дает право насмехаться! (по карт. БАС). Речь идет о реальном (и достаточно важном ДЛЯ Мечика) событии. Возможный здесь союз хотя делал бы это событие более значи тельным. rоворя пусть, Мечик при н и ж а е т событие, оно как бы совершилось само) а ординарец........ лишь орудие высшей силы и ОНО (орудие) не имеет права относиться к Мечику пренебрежи тельно. Поскольку событие, указание на которое вводится союзом пyc к.ай/пусть, объявляется не имеющим большоrо значения, не име ет значения и степень ero реальности. В стихах Есенина Пускай ты выпита дрyrим, I Но мне осталось, мне осталось I Твоих волос стеклянный ДЫМ / и rлаз осенняя усталость... речь может идти и о реальном, и о нереальном, предпопаrаемом событии, в отличие от конструкций с хотя, указывающих на события реальные (Хотя ты выпита дрyrим.. . .) Именно поэтому союз пускай/пусть не соче тается с модальными словами, указывающими на степень реалъ ности события, ер.: *Пускай ОН, вероятно <возможно, наверняка>, поступил <поступит> в Институт, учиться он не сможет  при дo пустимости соответствующих конструкций с союзом хотя и даже правда, ер: Хотя он, вероятно <возможно, наверняка» поступил <поступит> в Институт, учиться он не сможет. 5. Пусть.......... отказ от CBoero мнения) соrласие с со... беседником? Тоже вряд ли. Ср.: Пускай в Молчалиие ум бойкий, rений смелый) Но есть ли в нем та страсть? то чувство! пылкость та! Чтоб, кроме вас) ему мир целый Казался прах и суета! 29* 
452 ПОДЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ <....> Нет! нет! пускай умен, час от часу умнее, Но вас он стоит ли! вот вам один вопрос. (А. fри60едов. [оре от ума). Эти обращенные к Софье слова Чацкоrо ни в коей мере не означают (как и слова князя Святослава) отказа от деятельности......... Чацкий до конца будет бороться с Молчалиным за место в сердце Софьи. Нет тут и безропотноrо отказа от CBoero мнения......... Bcero за несколько минут до разrОБора с Софьей Чацкий характеризует Молчалина как «жалчайшее создание». Это........ о т к а 3 о т В ы с к азы в а н и я CBoero мнения, о т к а 3 о Т с пор а.. В друrих уступительных союзах ......... xo тя И, тем более, правда, которые словари и rрамматики ошибочно признают синонимичными союзу пускай/пусть (СМ., напр., rpaM матика 1970: 720), этоrо смысловоrо компонента нет. При замене союза пускай союзами хотя или правда смысл приведенных фраз меняется, ер.: Хотя <правда> в Молчалuне ум бойкий, ZеНUЙ cм.e лыu... В этом случае Чацкий искренне соrлашался бы с чужой BЫ сокой оценкой дарований Молчалина или даже сам первый давал бы такую оценку. Этот отказ от спора объясняется, видимо, не ленью: в этом случае Чацкий оrраничился бы второй частью cBoero высказывания, воз.. державшись от обсуждения умственных способностей Молчалина, сказал бы просто: Есть лu в нем та страсть? то чувство? пылкость та? Чтоб, кроме вас, ему мир целый казался прах u суета? Дело, нам кажется, в том, что реплика Чацкоrо, как и мноrие вы... сказыания,) включающие союз пускай/пусть, содержит э л е м е н т л у к а в с т в а. Цель rоворящеrо  ценой ВИДИМОЙ уступки (изложе... ние без комментариев чужоrо мнения) сделать собеседника более сrоворчивым, способным принять точку зрения rоворящеrо.. Это своеобразный Topr: я уважаю твое мнение, но и ты не отверrай с nopora мое. Союз пускай/пусть отличается от друrих уступительных сою... зов тем, что ОН полностью оправдывает свое название. В самом деле: о какой уступке и кому может идти речь во фразе Хотя мне очень этоzо хотелось, я не CMOZ поехать на ЮZ? Союз хотя очень близок здесь по значению к сочинительному союзу НО, который НИ КТО не считает уступительным (ер.: Мне очень этО20 хотелось, НО я не CMOZ поехать на ЮZ). А вот союз пускай/пусть действительно 
rЛАВА 3. КОНСТРУКЦИИ С СОЮЗОМ ПУСКАЙ I ПУСТЬ 453 является уступительным, ero цельуступка собеседнику, за... ключающаяся в уважении ero мнения и в отказе от спора. 6. ПустЬ......... примирение с судьбой? Нам кажется, что если и есть в значении союза пускай/пусть смирение, ТО ЭТОТ смы", словой компонент факультативен, проявляется обычно при аписа... нии событий в будущем. И самое rлавНое......... это не смирение перед противником, не от... каз от борьбы или безропотное приятие чужоrо мнения и отказ ОТ CBoero, это ........сМ и р е н и е пер ед с у Д ь б ой, безропотное при... ятие Toro, что она посылает, призыв не принимать неудачи близко к сердцу. Князь Святослав не откажется от борьбы с печенеrами, он смиряется не перед ними, а перед судьбой, их пославшей, и пе... ред любым исходом предстоящей битвы. Этот важный компонент смысла рассматриваемоrо союза ПрОЯВ ляется и в следующих стихах Есенина: Пусть я буду любить друrую, Но и с нею, с любимой, с друrой) Расскажу про тебя, дороrую, Что коrдато я звал дороrой. Есенин rоворит о себе) как о KOMTO друrом. Отчетливо проявля", ется мысль: «Всё может быть. Как уж судьба распорядится». При замене союза пусть союзом хотя ЭТОТ смысл утрачивается. Впрочем, правильнее) видимо, rоворить не о с м и р е н и и перед судьбой, а о при м и р е н и и с ней (особенно заметно это в KOHCT рукциях С частицами). ВОТ Пушкин размышляет о своей смерти: И пусть у rроБОБоrо входа Младая будет жизнь иrрать, И равнодушная природа Красою вечною сиять. Это совершится и не по воле поэта, но ему приятно сознавать) ЧТО он сам это принимает и блаrословляет. Этим достиrается rapMO ния окружающеrо мира и человека, как будто от Hero что...то здесь зависело. Убрав союз пусть в стихах Пушкина, мы теряем этот важный компонент смысла, который можно расценивать скорее как о п т и м и 3 М) преувеличение своей активной роли в мире (В то время, как исследователи, в особенности Анна Вежбицкая, настаи  вают, как мы уже rОБОрИЛИ) на пессимизме, пассивном приятии мира, свойственном русскому национальному сознанию). 
454 ПОДЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ 7. В заключение следовало бы дать толкование анализируемой язы ковой единицы, однако рассмотрев первый вариант cBoero ТОлко вания, я убедился, что оно, с ОДНОЙ стороны, недостаточно форма лизовано, а с друrой.......... «безжизненно», иrнорирует некоторые важ ные компоненты смысла рассматриваемоrо союза, о которых шла речь выше. Поэтому оrраничусь приведением структурированно ro перечня выделенных компонентов смысла союза пускай/пусть (среди них есть не только семантические, но и праrматические). Это больше соответствует моему интуитивному пониманию зна чения этоrо союза И, надеюсь, окажется полезным при создании в будущем cTporo научноrо толкования: Пускай/пусть Х, (но/а) У = (1) Реально существует (или возможно) событие Х или: 2) существует мнение, что для обсуждаемой ситуации первостепенное значение имеет событие Х и степень ero реальности; Я не оспариваю это мнение, которое считаю ошибоч ным или сомнительным, и надеюсь, что будет прояв лено внимание и к моему мнению; 3) При любых условиях считаю излишним обсуждать событие Х и степень ero реальности, ПОСКОЛЬКУ дЛЯ обсуждаемой ситуации первостепенное значение имеет событие  не зависящее от наличия, возмож ности ИЛИ отсутствия события х: Об использовании условных и уступительных конструкций для соз дания кеомическоrо эффекта см. ниже, ч. V;  21. 
Часть пятая РУССКИЙ СИНТАКСИС В ЗЕРКАЛЕ ЯЗЫКОВОЙ иrры 
ВВОДНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ Хотя, по мнению Шарля Балли, синтаксические средства являют ся (В отличие от «прямых», лексических) лишь «косвенными BЫ разительными средствами» [см. Балли 1961: 298], однако возмож ности, тонкости И «причуды» синтаксиса широко используются для создания комическоrо эффекта. Языковая иrра (ЯИ) не только иллюстрирует некоторые синтаксические явления, но нередко oco бенно ярко высвечивает, подчеркивает их. Более Toro. Зачастую изучение этоrо «несерьезноrо» материала позволяет сделать «cepь езные», линrвистически содержательные наблюдения, которые моrли бы остаться незамеченными. Это, в частности, наблюдения над rрамматическим и семантическим соrласованием в русской фразе СВ частности, соrласование по масштабу, не замеченное пред шествующими исследователями), наблюдения над сочетаемостью языковых единиц и т. д. ЯИ зачастую выходит за rраницы допусти Moro и тем самым помоr ает нам, линrвистам, точнее определить 1 Переработанные разделы из книrи [Санников 1999]. 
458 РУССКИЙ СИНТАКСИС В ЗЕРКАЛЕ языковой иrры эти rpаницы, определить н о р м у . Трудно указать синтаксическое явление, которое не подверrалось бы обыrрыванию. Впрочем, синтаксические средства характеризу- ются в этом отношении крайней неоднородностью: наряду с «лю- бимыми» средствами создания комическоrо эффекта (такими, как сравнение, неоднородность сочиненноrо ряда) имеются СТРУКТУР- но важные синтаксические средства, которые, тем не менее, не под- верrаются обыrрыванию или подверrаются ему достаточно редко. Это связано с особенностями тех или иных языковых единиц, но, бесспорно, здесь есть и элемент случайности. Указанное обстоя- тельство определяет состав и строение данной rлавы. Анализиру- ются явления, нашедшие отражение в большом числе языковых шуток, и наряду с этим затраrивается широкий Kpyr важных про- блем PyccKoro синтаксиса, которые по указанной выше причине представлены у нас ДОВОЛЬНО скупо и фраrментарно. 
fлава 1 СИНТАКСИС пРостоrо ПРЕДЛОЖЕНИЯ $ 1. ТЕМОРЕМАТИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА Теморематическая структура фразы обыrpывается сравнительно редко:  Ты женишься на мне, потому что я унаследовала от тети Норы виллу? ......... Что за чушь! Я женился бы на тебе, от Koro бы ты ее ни унаследовала. В первой реплике в рему входит l"'Й комплетив (Что наследуется?), а во второй........ 2Й (От Koro наследуется?). Еще примеры  rде с изменением актуальноrо членения изменя... ется и синтаксическая структура, и порядок членов предложения: (1) .......... Какой здесь прелестный уrолок! Вообще, я от приро... ды без ума. ......... Я и раньше замечала, что вы без ума от природы (Журн. «Сатирикон» ). (2) [Чиновник........ человеку, ошибочно объявленному умер... тим] ........ Для восстановления в живых вам нужно представить официально заверенную справку, удостоверяющую, вопервых, что nокойнuк не 8bl, и) во-вторых) что вы не покоuник (Вл. Ды... ховичный и М. Слободской. Воскресение в понедельник). 
460 РУССКИЙ СИНТАКСИС В ЗЕРКАЛЕ языковой иrры (3) ......... Папа, там, во дворе Розочку насилуют на наших дровах! ......... Это не наши дрова.  2. НОМИНАТИВНЫЕ) ПРЕДИКАТИВНЫЕ И АВТОНИМНЫЕ УПОТРЕБЛЕНИЯ rоворящие ощущают различия между номинативным, предикатив ным и автонимным употреблениями языковых единиц. Их обыr рывание заключается обычно в том, что в качестве номинаций используются rруппы, имеющие обычно предикативное или авто- нимное употребление. Чаще Bcero эти rруппы вводятся в преДше- ствующем тексте или предполаrаются общеизвестными. Нередко они заключаются в кавычки. Синтаксическая функция этих rрупп может быть различной  подлежащее, сказуемое, дополнение, об- стоятельство. Приведем примеры. (1) Ура, ура, ура! ... Приехал из России KaKoйтo инженер с какой- то своей «не женой». Инженера мы не видели, а «не жена)} 20во- рuла, что большевизм u до весны не дотянет (Н. Тэффи. Из дневников ненаписанных). (2) ...представьте себе е20 положение: тут, с одной стороны, так сказать, ceMza u арбуз, а с друzой стороны ему подносят ZOPb- кое блюдо под названием з а в т р а (Н. fоrоль. Мертвые дy ши). (3)  с каким я запасом-то в путь вышел, а кончил тем, что весь ezo по дороzе растерял. Сперва «ПО возможности» действовал, потом на «хоть чтонибудь» съехал (М. Салтыков Щедрин. Сказки, Либерал). (4)  Ozo/ ......... Что это «О20»? Прошу вас взять назад это «ozo». Я не MOZY допустить никаких «020» (и. rOp6YHOB. Общее собрание об щества прикосновения к чужой собственности). (5) Выоающuеся события, m-етеОРОЛО2ИЯ, пророчества ... в 300ЛО- zическом. саду умрут три зверя от «не тетки» (А. Чехов. Ka лендарь «Будильника» за 1882 rод). Обыrрывается пословица Толод......... не тетка. (6) Я до такой степени свыкся с ездой по тракту, что :мне теперь 1(aKтo не по себе u не верится, 'Что я не в тарантасе u что не слышно iJар..валдая (А. Чехов Чеховым, 20 июня 1890). Выражение из песни: «... и колокольчик) дар Валдая, звенит 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС пРостоrо ПРЕДЛОЖЕНИЯ 461 уныло ПОД дуrой». (7) На моем конском заводе плодuлuсь и размножалuсь «ах, вы, кони мои, кони», мел.ьницы не стояли без дела (А. Чехов. Доб родетельный кабатчик). Шутливое новообразование по типу «Ах вы, сени мои, сени». (8) Знойное «после обеда». На кушетке 8 zостuной полулежит ба... рышня лет восемнадцати СА. Чехов. Козел или неrодяй?). (9) [Разrовор влюбленных]......... О, солнце мое! И я с вами. И впер... вые, вероятно, за время существования сол.нечной систем:ы, с солнцем было постуnлено так фамильярно: оно б'ыло поцело вано в С2иб руки у локтя СА. Аверченко. Актриса). (10) Он украдкой, будто случайно, прUКОСНУJlСЯ 1с ее руке и спросил бархатным баритоном:  Ну, что же мы, мое солнышко, будем кушать?  Ах, вашему солн'ышку решительно всё равно. Что хотите (А. Аверченко. Женщина в ресторане). (11) Я отвечаю спокойно, Что водка у Hac Социальное зло И мне выпивать непристойно. Они ж не пускают меня от стола: Чеrо наrоняешь, мол, страху?. И чайн'ый стакан соцuал.ьноzо зл.а Я выпил с единоrо маху. (М. Исаковский. Записка председателя). (12)  Подсм-атривать подло, а пересказ'ывать НИЗКО, 21lУСНО U м-ерзко. .. Полаzаю, 'Что вы, как честн'ыlй и блаzородный чел.о век. . .  Дайте рубль, тО2да не скажу!........ сказал блаzородный чело век.........А то скажу. (А. Чехов. Злой мальчик). (13) Вон........ справа, у окошкасuдят двое. Один такой тyпoйтy-- пой и в телоzрейке. А apyzou такой YM-НblЙУМНblЙ u в КОберко-- товом пальто... Тупой...тупой 8blпoeт, крякнет и 20борuт: «А! Хорошо пошла, курва!» А умн'ый",ум:н.ый выпьет u 20ворит: «Транс--цендентально!» (Вен. Ерофеев. МоскваПетушки). (14) Звонок в дверь. Малыш открывает дверь u видит на nОрО2е жениха своей взрослой сестры. «люба,......... кричит он ей,......... твоя «синица В руках» пришла!» 
462 РУССКИЙ СИНТАКСИС В ЗЕРКАЛЕ языковой иrры  3. ЛОЖНАЯ связь МЕЖДУ СОБЫТИЯМИ Нередко rоворящие обыrpывают ВОЗМОЖНОСТЬ установления лож ной связи между двумя событиями, в действительности независи.. мыми: Крив был rнедич поэт, преложитель слепоrо rOMepa, Боком ОДНИМ с образцом схож и ero перевод (А. ПУШКИН. К переводу Илиады). Пушкин добивается комическоrо эффекта, намекая, что неполное сходство физическоrо недостатка [омера и rнедича обусловило He полную близость перевода «Илиады» С образцом. Еще примеры ЛОЖНОЙ связи между событиями: (1) Своем.упрuятелюНuкuтаНикuтu'Ч (Всеволожскuй] тел.еzра- фuровал. в Светлое Христово Воскресение из cBoezo фuнлянд- CKOZO имения: «Христос Воскресе! Подробности письмом» «<Исторические люди...»). (2) Боzатые зал.ежи мрамора, zодиоzо для памятниКО8, ecтecт венно, породили 8 Афинах славных мужей u 2ероев (Н. Тэффи. Древняя история). (3) rрuб'ы имеют форму зонта потому, что растут в дождJlU вую пozooy (Эмиль Кроткий). (4) ........ Невеста в день свадьбы одевается во все белое, потому что это для нее caMbtu радостный день. ......... Tozoa я понuм.аю, nо'Чему жених одевается во все черное'......... 20 ворит Рабинович. (5) Крестьянин приехал в rород покупать корову. Торrовец велосипедами yrоваривает ero: «Купите лучше велосипед! Подумайте, как rлупо Вы будете выrлядеть, коrда въедете в деревню верхом на корове!»  «Да) НО Я боюсь, что еще rлупее я буду выrлядеть) коrда буду ДОИТЬ велосипед!». (6) ........ Бабушка, дай напиться, а то так есть хочется, что даже ночевать Hezoe! ....... причинные связи устанавливаются между семантически независимыми единицами: нейтральной была бы сочинительная конструкция Бабушка, дай напиться, по- есть u перен.очевать. rоворящие в ряде случаев обыrрывают неопределенность диалоrа: вторую реплику можно понимать и как связанную с первой) и как независимую: 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС пРостоrо ПРЕДЛОЖЕНИЯ 46з (7) Тенрих IV и Сюлл.и проzулuвал.ись по Монм.артрским хол мам.. Поворотясь спиной, король смотрел между HOZ на Парuж: «Посмотри, Сюлли, СКОЛЬКО домов роzоносцев!» Сюлли принял такое же положение u сказал: «rocyaapb, я увидал Лувр!» (Энцикл. весельчака)..  4. ПОДЛЕЖАЩЕЕ Комическое впечатление производят фразы, rде в роли подлежаще ro .......... субъекта высказывания выступают животные, мертвые, pac тения, неживые предметы: (1) [Алкивиад] беrал как сумасшедший, развивая невероят ную скорость и сокрушая все на своем пути.. Бесхвостая собака еле поспевала за ним и на пятнадцатом переrоне сдохла (412 r. до  х.). Над ней стоит памятник, на KOTO ром Спартанцы начертали лаконически: «Странник, Я сдохла» (Н. Тэффи. Древняя история). (2) Э n и т а Ф и я. Прохожий! Я дома, ты  в rостях! (3) Рисунок: лев показывает Hocopory на леrковую машину с туристами;  Открой'Ка мне эту жестянку с МЯСН'blМU консервами! (4) [В «Книrе О пародии» В. Новикова упоминается эпизод из жизни поэта Ивана Мятлева, который, желая обезопа.. сить себя от пропажи шляпы, вложил внутрь шляпы СТИ" ХИ, написанные от ее имени]: Я Мятлева Ивана, А не твоя, болвана. Свою ты прежде поищи! Твои, я чай, пожиже щи. (5) ...ему [Николаю Аполлоновичу] принес посыльный запи... сочку; неизвестныu nо'Черк ему назначал свидание в Лет нем саду. А подписано было «С» СА. Белый. Петербурr). В целом, подобные случаи всетаки достаточно редки.. Даже суще ствительные, обозначающие средства и каналы связи, в роли rOBO рящих необычны. Ср.: (6) Позвонила взволнованная дама, стала требовать РИМСКО'" ro, ей посоветовали позвонить к жене ero, на что трубка, зарыдав, ответила, что она и есть жена и что Римскоrо ниrде нет (М. БулrаКQВ. Мастер и Марrарита). [Телефон 
464 РУССКИЙ СИНТАКСИС В ЗЕРКАЛЕ языковой иrры (и телефонная трубка) MOryT молчать, звонить, хрюкать, шипеть, НО не рыдать]. Необычно (и ПРОИ3ВОДИТ комическое впечатление) использование имен, имеющих конкретно--референтный статус, вместо имен с po довым статусом: (7) ...однажды fаррис оскорбил патриотические чувства Джор дж а, предложив ввести в Анrлии rильотину. «Это rораздо rиrиеНичНее»,......... заметил fаррис. «А мне плевать,........ вспылил Джордж. ....... я анrличанин и хочу умереть на виселице» (Джером К. Джером. Трое на четырех колесах) [нейтральным было бы BЫ сказывание: Анrличане предпочитают умереть на виселице].  5. СКАЗУЕМОЕ Необычно использование в качестве сказуемоrо так наз. служеб ных слоВ........ частиц, междометий и т. П.: (1) ......... На западе........ не торzаши, не циники, не подлецы. ........ Эzе! ........... Нuчezо Не.........зzе. А двухтысячелетняя христианская цивилuзация, зто тожеЭ2е? А французская ре80ЛЮ цuя ......... это З2е? А Паскаль, Ренан........ эzе? СА. Толстой. По wO хождения Невзорова, или Ибикус), Смысловое различие между и менитель н ым пред и к а т и в н ы м и творительным предикативным хорошо иллюстрируют след. (однотипные) шутки: (2) [Разrовор бродяrи с судьей]: ....... Ваша честь, этот человек им.e ет на меня зуб. Коzда я был сл.епым, ОН таскал медяки из моей миски, а коzда я был хромым........ удрал. вниз по улице с коробкой моих карандашей. (3) [Паниковский......... Шуре Балаrанову]: ......... Поезжайте в Киев u спросите там, что делал Панuковскuй до револ.юции. Обяза тельно спросите! .. . Поезжайте u спросите! И вам скажут, что до революции Панuковскuй был слепым СИ. Ильф, Е. Петров. Золотой теленок). Любопытно) что замена творительноrо падежа на именительный (коzда я был слепой, коzда я был хромой) не приводит к замене BpeMeHHoro признака на постоянный (как это обычно происхо диТ........ СМ., напр., Селиверстова 1982: 143146; Булыrина, Юме лев 1997: 60). В приведенных примерах такая замена изменила бы 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС пРостоrо ПРЕДЛОЖЕНИЯ 465 значение фраз и снизила бы комический эффект: слепота и хромота из воровских ухищрений превратились бы в естественное состоя яие, может быть, результат болезни. (4) [РазrОБОр «пикейных жилетов»] Три минуты он беззвучно ДВИ... rал ryбами, а потом добавил:  [увер ....... это rОЛQва. И rинден", бурr ........ rолова. [увер и rинденбурr  это две 20ловы (и. Ильф, Е. Петров. Золотой теленок). В составе именноrо сказуемоrо количественные числительные, ви  димо, не MOryT сочетаться с существительными с переносным 3Ha чением (фраза Тувер u Тuн-денбурz.......это два zенuя допустима). КОНСТРУКЦИИ типа всё молчало, близкие по значению к безлич.. ным, допустимы И при описании людей........ НО в с определенными оrpаничениями. Ср.: (5) [К художнику Луrину является привидение] ...дверь oтвo рuл.ась настежь, в ней показалась фuzypа, в полосатом хала те и туфлях: то был седой, сzорбленныlй старичок <... > он сел у стола против ЛУ2uна, вынул uзза пазухи ове кол.оды карт ... «Что вам надобно?»  сказал ЛУZUН с храбростью от.. чаяния. Под хал.атом вздохнуло (М. Лермонтов. Штосе). (6) Всё стояло, всё молчал.о, всё выжидало: неМНО20 подальше зашептало; неМНО20 поближе захохотало (Ф. Достоевский. ДВОЙНИК). В последнем примере три первых конструкции (до двоеточия) BЫ rлядят достаточно естественно и привычно........ в отличие от двух по следних. Причин, видимо, две: 1) семантика rлаrолов (зашептать и захохотать); 2) наличие во второй части фразы пространствен ных характеристик (hem.H-О20 подал.ьше нем.НО20 поближе):  6. МОДЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ Значительные возможности ДЛЯ ЯИ возникают в связи с м о Д е л я .. ми управления слова. HerpaMoTHoe нарушение модели управления особоrо интереса не представляет........ за исключением случаев, коrда ЭТО нарушение используется в стилистических целях) напр., для создания речево" ro национальноrо колорита. Приведем два примера из «Одесских рассказов» и. Бабеля: (1) ....... Папаша,....... ответил. Король пьяном.у отцу,  пожалуйста, выпи v   ваите u заКУСblваuте, пусть вас не волнует этих 2лупостеи. 30  9093 
466 РУССКИЙ СИНТАКСИС В ЗЕРКАЛЕ языковой иrры (2) ........ Что сказать тете Хане за обл.аву? ........ Скажи: Веня знает за облаву. Достаточно редки примеры необычноrо выражения зависимоrо члена предложной конструкции (вместо отrлаrольноrо существи тельноrо ставится ИНфИНИТИВ): (3) ......... Об 'Чем я думаю? Об выпить рюмку водки, об дать KOMYHи будь по морде, об иметь немножко удовО7lьствия с JИоей cyпpy zou «( Чукок:кала». и. Бабель). (4) ......... Скажите, Максудов, а ваш роман пропустят? ........ Н и"ни-- ни! ......... воскликнул пожилой литератор,  ни 8 коем случае! Об «пропустить» не м-ожет быть u речи (М. Булrаков. Теат-- ральный роман). Необычное заполнение валентности можно проиллюстрировать следующими примерами СС краткими комментариями): (5) ........ Вы тол:ько поzлядuте, старичок какойl Фuzура какая caMO б'ытная, интересная! Как это мы будем такими старичками бросаться? (А. и Б. Стрyrацкие. Сказка о тройке). Бросаться Х"'ОМ. х..........обычно указание на социальный статус (про фессия, звание и т. п.) ......... бросаться опытными специалистами> учu теляМ,u, женихами, но не возрастные характеристики (*бросаться старичками, старушками), не названия животных (*6росатъся кошками) И, тем более, не названия предметов (*бросаться уmюzа ми, помидорами); последние сочетания rрамматически правильны) но относительно друrоrо смыла.. (6) Фалалей никак не Mor доrадаться солrать, просто сказать, что видел... например, карету, наполненную дамами и Фо... :мой Фо:мuчем (Ф. Достоевский. Село Степанчиково...).. Фраза, бесспорно, аномальна, но эта аномальность, видимо, не свя зана со смыслом и имеет чисто синтаксическую природу: предикат наполняться (или заполняться, более обычный в этом значении в современном языке) характеризуется чрезвычайно жесткими co четаемостными оrраничениями; при нейтральном ИСПОЛЬЗ0вании ОН недопустим в контексте существительноrо в ед.. числе (ср. при-- веденный при мер (6), а также: *Фурzон напол.нен (заполнен) Мишей, Петей, Ваней и Катей <*дирекmором, экскурсоводом u туриста-- ми» Здесь обязательно множ. число существительноrо, напр.: Фа лалей .... видел карету, наполненную дамами; Фурzон (до отказа) заполнен учениками старших классов <спортсм.енам.и и крестья-- 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС пРостоrо ПРЕДЛОЖЕНИЯ 467 нами, едущими на базар>, причем это существительное......... н е л и ч  ное местоимение (ер.: *Фурzон напол.нен нами <ими». (7) [Разrовор детей]: «Кто С вами живет?»....... «Азор u бабушка. Азор у нас уже пять лет, а бабушку держим еще дольше». Подчеркивается зависимость, неравноправие объекта (держат обыч но животных, слуr) вряд ли преподавателей и ryвериеров, ср.: *Дep жим преподавателя французскоzо язь/ка). (8) Тр о r л о Д и т о В. Чиновника 20сударственной службы так осрамить!.. Отечеству служил вepoйпpaвдoй <... > до zeMOp роя дослужился. . . СН. Евреинов. Кухня смеха). Дослужиться до Xa. х..........уКазыВаеТ обычно на повышение соци альноrо статуса описываемоrо лица, получение им за длительную и плодотворную трудовую деятельность более BbIcOKoro чина, звания, ордена и Т. п. (Дослужился до zенерала, ведущеzо наУЧНО20 сотрудника, Владимира 1 степени). Однако почетные звания и ученые степени в этой КОНСТРУКЦИИ вряд ли возможны (ер.: ?Дo служился до академика, до доктора ФUJlолоzuческuх наук), да и не ДО всякоrо ордена можно дослужиться: так можно дослужиться до ордена ТрудО80Й славы, до fероя соцuалuстuческоzо труда, но не до ордена Боевоzо KpacHOZO знамени и не до Тероя России. (9) Милый opyz Виктор Ал.ександРО8ИЧ, в настоящее время я лежу в постели изанимаюсь "ровохарканием.(А. Чехов......... В. А. rоль цеву, 11 дек. 1901). (10) Уже крокодил у Фомы за спиной. Уже КрОКОДИЛ. Поперхнулся Фомой. Из пасти у зверя Торчит rолова.. . (с. Михалков. Фома). Интересны в рассматриваемом отношении rлаrол нуждаться и ero синоним........ сочетание испытывать недостаток. Ср. след. шутку: (11) [06 умершей жене] ........ Анджела ни 8 чем не UCпbtтblBaem Heдoc татка. Я имею в виду памятник, мессы, надzробн.ые цветы си. Тердзоли и э. Вайме. Ночь в Венеции). fлаrол нуждаться и сочетание испытывать недостаток вполне допустимы при описании ж и в о т н ы х (Кошки нуждаются в ви таминах), растений (О2УРЦЬе нуждаются 8 поливе), предме 30* 
468 РУССКИЙ СИНТАКСИС в ЗЕРКАЛЕ языковой иrры ТОВ (Земля нуждается 8 удобрениях; часыl нуждаются в ремонте; Солнце нуждается в дополнительных исследованиях). Даже моrила нуждается в уходе.. Только умершие ни в чем не нуждаются........ умер.. шие, но не трупы. Поскольку труп........ существительное неодушев- ленное (ер. вижу труп, не: трупа), ОНО может сочетаться с rлаrо.. лом нуждаться. Фраза Трупы нуждаются 8 поzребенuu, ВИДИМО) допустима. С rлаrолом застревать сочетается, в частности, указание на часть тела (колючка застрял.а в волосах; стрела застрял.а в 'НО2е), но не указание на живое существо. Ср. след. шутку: (12)........ Мuссис ДЖОУНС, пожалуйста, не отдадите ли БЫ МОЮ стре- лу?  Конечно, мой милый,  отвечает старушка..  А zде же она? .......... Я думаю, она застряла в вашей кошке. А. Измайлов отмечает в стихах с. Надсона интересный пример) KO rда прямое и косвенное дополнения поменялись местами: у Надсона в «Мечтах королевы» ."" в душной нише 01(,-- на стоит королева и мечтает о юноше. «О, ты знаешь, с каким бы блаженством всех их я тебе одному предпо... чл-а» .... Королева зарапортовалась u zosopuт совсем не то, что хотела бы сКазатЬ.... Не всех их  тебе одному, а уж, конечно, тебя OiJHOZO всем им,  иначе u мечтать не о 'ЧеМ (А. Измайлов. Пятна на солнце). Интересно) что ошибка королевы (точнее, ошибка с. Надсона) не бросается в rлаза и без подсказки Измайлова моrла бы остаться незамеченной. (13) На днях, увuдя в ОКОШКО осень, сел я в тележку u прискакал во Псков (А. Пушкин......... В. А. Жуковскому) 6 аКТ. 1825). (14) Лет тридцать тому назад, 8 вербное воскресенье, в день именин старухu...верБыl' старик сидел на С80ем месте, zля.. оел на весну u удил... (А. Чехов. Верба). Нормальным было бы «уменьшение масштаба»: увuдя падающие листья; 2Jlядел на расцветающую природу (подробнее о соrласова нии по масштабу см. ниже, с.. 506..........512. (15) Как uзвестно, у Пушкина нuкоzда не росла борода. Пушкин очень этим мучился u всеzда завидовал 3ахарьину, у котОрО20, наоборот, борода росла вполне пРU71UЧНО. «У не20 растет, а у меня не растет»,.......... частенько zоварuвал Пушкин, показ'ывая 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС пРостоrо ПРЕДЛОЖЕНИЯ 469 н-оzтямu на 3ахарьина. И всеzда был прав (д. Хармс. AHeKДO ты из жизни Пушкина). Ситуация показывания ОДНИМ человеком на Koro или чтолибо предполаrает KaKoeTO орудие (указкой, палкой) или часть тела (py 'Кой, пальцем), но «уменьшение масштаба», упоминание здесь Hor тей или суставов пальца нарушает соrласование по масштабу. Нередко встречается необычное употребление единиц измере НИЯ: (16) [Железнодорожный служащий спрашивает у знаменито-- ro тенора]:  И сколько же Вам платят?....... Одна нота, вот такая,  певец взял один из высоких звуков, котор'ые принесли ему славу,........ стоит пятнадцать фунтов стер-- Jlин-ZОВ.......... Маэстро, а я в 20д зарабатываю четыре HOmbl! (17) Молодой человек входит в большой ювелирный маzазuн на улице Рuволu.  Сколько стоит это колье?  Десять ты-- сяч.  Черт! А вот это 'Кольцо? ........ Два черта, месье! (18) [rаишНик.........Водителю]: На этом участке максимальная скоростьбо КМ. ВЫ превысuлu скорость на 100 рублей. Встречается иноrда обыrрывание неинформативности зависимых членов, в частности, использование неопределенных местоиме.. НИЙ: (19) Душа моя Павел, Держись моих правил: Люби TOTO, TOTO, Не делай TorOTO. Кажись, это ясно. Прощай, мой прекрасный. (20) Назвался кой..чем  полезай кой--куда [шутливая пере делка пословицы Назвался zруздём. ......... полезай в кузов]. (21) Пусти КОЙХО20 кой за что, так он и койчто на 'Кой.. что [«Пусти свинью за стол, так она и ноrи на стол»].  7. СИММЕТРИЧНЫЕ ПРЕДИКАТЫ Си м ме т р и ч н ы е пр е Д и к а т ы типа равняться (ер. А равняет-- ся В = В равняется А) cTporo симметричны лишь при равноцен-- насти, равнозначимости сопоставляемых объектов. В противном случае уравнивание объектов аномально и производит комиче ский эффект: 
470 РУССКИЙ СИНТАКСИС В ЗЕРКАЛЕ языковой иrры (1) Был самол.юбив. Давая свой адрес, 20ворил: «Памятник Пушкu ну стоит как раз против дома, zде я живу» (Эмиль Кроткий). (2) Старый zенерал Шестаков ... не знавший в лицо императрицы Екатерины 11, был впервые представлен ей. Екатерина долzо милостиво с ним беседовала и, между прочим, в раЗ20воре заме тuла, 'Что совсем ezo до сих пор не знала. «Да U я, матушка"'ца... рица, не знал вас»,......... наивно u добродушно ответил старый вои1-/.......... «Ну, меня...то, бедную вдову, zде же зНатЬ!».......... со смехом сказала императрица (Всемирн. остроумие). (3) Пишу письмецо для вас Прямо из caMoro Рима. РИМ....... это, знаете, rород такой, Около rорода Пармы. (А. Арханrельский. Письмо тете. Пар. на И. Уткина) (4) ........ Вы Берлиоза зНаете?......... спросил Иван МН020значuтельно. ........ Это... композитор? Иван расстроился. ......... Какой там композитор? Ах да, да нет! КоМпозитор.......... это однофамилец Миши Берлиоза! (М. Булrаков. Мастер и Mapra рита).  8. КОМИТАТИВНЫЕ КОНСТРУКЦИИ Комитативные конструкции обыrрываются не так уж часто. OTMe чается, в частности, недопустимость комитативной конструкции Х с У",ом, если Х и У резко отличаются по своему статусу или по роли в описываемой ситуации, ср.: (1) Маленький червячок, плача, спрашивает мать:  Мама, ма... ма, а zoe наш папа?........ Замолчи. Папа ушел с мужиками на pы балку (Анекдоты от Никулина). (2) По Э т. Моя муза помоzла мне изыскать пятьсот восемь пар вел.иколепнейших рифм, ваше величество... К о р о ль. Ваша муза вечно отстает от событий. Вы с ней только и умеете что просuть то дачу, то домик, то корову. Черт знает чтQ! Зачем, например, поэту корова? (Е. Шварц. [алый король). 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС пРостоrо ПРЕДЛОЖЕНИЯ 471 (3) Если встречается Кошка с Собакой, Дело обычно кончается дракой. Если Собака с Кошкой встречается, Дело, как правило, тем же кончается!.. (Б. Заходер. Сказка про всех на свете).  9. ОПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЕ И АТРИБУТИВНЫЕ КОНСТРУКЦИИ 1. Определения (особенно соrласованные) используются в яи дo вольно часто: вместо одноrо, нейтральноrо определения использу ется друrое (иноrда мало информативное или даже ПрИБодящее к тавтолоrии): (1) Всё это дело вышло uзза, царствие ему небесное, m-ертвО20 трупа ... РаЗ20НЯЮ я народ, а на 6epezy на песочке утоплыlu труп m-ертвО20 человека (А. Чехов. Унтер Пришибеев). (2) Наталья Петровна (Верховскому). Да, я должна вам отдать KHUZU (передавая книrи) Синяя мне понравuл.ась, а желтая......... нет. В ер х о в с к и Й. я буду носить только синие (В. Шкваркин. Весенний смотр). Внешний несущественный признак (цвет книrи) принимается в (2) за основной. Интересно ynотребление прилаrательных) указывающих обычно на отрицательный признак, в прямо противоположном значении:  Ваша мама ужасная КраСавица,......... покраснев, 2080рит ЛЮНЯ.. ........ Моя мама тоже ужасная красавица, но ваша еще ужаснее (Н. Тэффи.. Летом). Эту особенность данноrо прилаrательноrо использует [ Сапrир в стихотворении «Людоед И принцесса», rде реплики людоеда ВКЛЮ чают прилаrательныеантонимы, но имеют одно значение, сиНОни.... мичны: Аппетит,  2080рит,  ужасн'ыu... Аппетит,  2080рuт,........... прекрасный.... 2. Рассмотрим несколько случаев нарушения чисто синтаксиче ских правил построения русской определительной конструкции. Одно ИЗ подобных нарушений заключается в совместном исполь зовании в одном словосочетании несочетающихся прилаrателъ ных или местоимений, ер.: 
472 РУССКИЙ СИНТАКСИС В ЗЕРКАЛЕ языковой иrры (3) [Впечатления маленькой девочки] В небольшой, полутемной клетушке около стола стоял OZPOMHblU, раза в три больше мое20 человеческоzо роста, мужик 8 кожаном армяке (Н. Тэф фи. Ведун). (4) [Прохожий вступается за старушку] ........НелЬ3я же так 1<.pи чать и командовать на zлазах у публики. Это унижает еЙНое старушечье достоинство (М. Зощенко. rримаса нэпа). (5) [Врач ....... больному] ... . вы неожиданно стали поправляться. И теперь, 2080рит, если вы не заразuтесь от своих соседних БОЛЬНl1IХ, то, 20ворит, вас м-ожно будет чистосердечно поздра вить с выздоровлением- (М. Зощенко. История болезни).. (6) ........ А мы как раз проек.тuровал.u с ТрОМОВЫМ: я оставляю дома все свои ден:ыи, ТрОМО8 всю свою жену, забираем тебя и идем в наш cтapblU притон «Золотой якорь» (А. Аверченко. ПОД-- ходцев и двое друrих). Необычны некоторые сочетания двух прилаrательных, ср.: (7) Преддuванный стол., nокрытый бывшей бел.ой скатертью, украшался разбитым стаканом с высохшими остатками 'Ч-аю СА. Аверченко. Человеки). Прилаrательное бывший может определять существительное (Быl-- шuй актер) или целое именное словосочетание (бывший I белый офицер), но не друrое прилаrательное. 3. Нередко нарушаются правила сочетаемости Toro или иноrо кон.. KpeTHoro определения с определяемым существительным. Так, при  лаrательное чужой может сочетаться с существительным вещь, но не с близким ПО смыслу существительным предмет, ер. ниже (1); прилаrательное JIюбимый  с параметрическим существительным цвет, но не объем, размер, ер. (2); прилаrательное средний.......- с су-- ществительным упитанность, но не с существительным начuтан. ность ........ ер. (3): (1) ........ Ты,......... zоворuт,  чужие предмет.,,! руками не тронь, а то, zosopuт, я сам за себя не отвечаю (М. Зощенко. Чертовинка). (2) [Pa3fOBOp ослика Иа Иа с Винни  Пухом О лопнувшем воздуш  НОМ шарике] «...каКО20 цвета он был, коzда... коzда он был шариком?}>......... «КpaCHozo».  «Подумать только! КраСНО20.... Мой любuмый цвет,........ пробормотал ИаИа про себя.........А ка... 1(020 разм-ера?»..........«Почтu с Меня». «Дa? Подумать только, 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС пРостоrо ПРЕДЛОЖЕНИЯ 473 почти с тебя!.. Мойлюбим:ый размер!» (А. МИЛН. ВинниПух И BceBceBce, пересказ Б. 3аходера). (3) Человек средней упитанности u начитанности (3. Кроткий). .. .застаю за секретарским столиком кудреватую девицу выше среднеzо возраста (Л. Леонов. Русский лес, 10; пример взят из: [Земская 1959: 276]). Сочетания средн.е20 возраста; вblше--средне20 роста вполне Ней.... тральны. (4) и б.ыл тот помещик zлупый, читал zазету «Весть» И тело имел м-яzкое, бел.ое и раССЬtпчатое (М. Салтыков Щедрин. Сказки. ДИКИЙ помещик). (5) [О поэтеколхознике] Вечера у розы Проводил не раз, Проливая слезы Из колхозныlx 2лаз... (М. Исаковский. О некоторых деревенских поэтах) fлаза MorYT быть детские, стариковские, мужицкие, крестьянские; может быть, женские, дворянские; но не KOJlX03Hble, совхозные, ШКОЛЬ-- ные, студенческие. (6) Лишь rорелки привлекли Взоры жителей столицы: Чуть касаяся земли Пробежали две девицы. «Знаешь, что Я предложу! Дернем ставку небольшую ... Я за рыжую держу». ........ Ну, а я за... БОРОНУЮ. (Жури. «Шут»). (7) При сеМ письмо к Жуковскому в mреУZО71ЬНОЙ шляпе и в баш маках (А. Пушкин........ п. А. ПЛетневу, 7 мар. 1826). О стиле письма ПУШКИН rОБОрИТ) как о человеке. (8) Самым старым ЛИЦОМ здесь была утлая бабушка НОРК. Ей Быl.оo уже восемьдесят три 20да (Н. Лесков. Островитяне). В основе этоrо приема лежит сравнение: употребляя вместо выра... жения дряхлая бабушка выражение утлая бабушка, Лесков вызы-- вает в представлении читателей сравнение бабушки со старыми) пришедшими в неrодность предметами (напр.) с утлой лодкой). 
474 РУССКИЙ СИНТАКСИС В ЗЕРКАЛЕ языковой иrры (9) [После бомбежки] Она оч.н-уласьzде Сережа? ... Kтoтo ви дел, как тушили zоревшеzо мальчика (Т. Толстая. Спи спакай  НО, СЫНОК). Тушить rорящий столб, дерево, манекен......... можно; rорящее ЖИВОТ ное или человека  нельзя: допустимы лишь описательные Форму лировки типа сбивали пламя. (10) rадкuе, низкопроБНЬtе мальчuки (и. Ильф. Записные книж... КИ). (11) ... .появил.ись также на Невском беспокойные выкрики про... тuвоправuтельственныlx мальчишек, н-есшuхся, что есть дух от вокзала к Адмиралтейству u махавших KpaCHOZO цвета журнальчиками (А. Белый. Петербурr). (12) Водолаз Филиппов ... был ужасно здоровый дьявол. А сту- дент Быl1,, 'Коне'Ч,но, .меЛ1Соватый, непрочн'ый субъект СМ. Зощенко. Рассказ о студенте и водолазе). (13) Подошла к трамвайной остановке женщина. Лицо СО8сем разоетое: как руzалась в кухне с соседками uз...за коптящеzо прим.уса, таким лицо u остал.ось. Нужно же одевать лицо, коzда выходишь на люди! (В. Вересаев. Невыдуманные рас.. сказы о прошлом). (14) я HUKozoa не забуду тozo талера, которым вы спасли от 20.. лода меня u мою покоuную обезьяну! СА. Чехов. Признатель ный немец). Нужно: сдохшую или умершую. (15) Дети от о до 5 лет (В. Ардов). Столь же странно выrлядят выражения типа Моей дочери 5 лет, а сыну о лет, тоrда как сочетания типа Температура от о до 5 zpa.. дусов; В'Чера было 5 zрадусов, а сеzодня о; Расстояние от о до трех метров вполне допустимы. Любопытна в этой связи шутка и. Иртеньева: Коrда родился я на свет) Не помню от Koro) Мне было очень мало лет. Точней, ни одноrо. Аномально присоединение томестоимений, которые MorYT YKa зывать на «несоответствие, отклонение ОТ некоторой нормы, от позитивноrо сценария событий" [Николаева 1983: 344], rде описы вается как раз полное соответствие норме: 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС пРостоrо ПРЕДЛОЖЕНИЯ 475 (16) С какой-то zрустью смотрел я на покойника (пример из указанной работы Т. М. Николаевой). Дрyrой распространенный вид 06ыrрывания неопределенных ме- стоимений  невежественное (или шутливое) употребление их по отношению к общеизвестным предметам или лицам, ер. (17)'..{18): (17) Раньше / уважали / исключительно / rениев. Уму от / массы / какой барыш! Скажем, / такой / Иван TypreHeB Приезжает / в этакий Париж... СВ. Маяковский) (18) Я пришел к тебе с приветом, я прочел твои тетради: в прошлом веке неким Фетом был ты жутко обокраден. еи. rуберман). 4. Чаще Bcero в ЯИ используется аномальное присоединение rpa ДУИРУЮЩИХ прилаrательныx и наречий к словам, не предполаrаю-- щим rрадуирование: rениальность не может быть средней; нельзя быть немножко беременной и т. Д.: (19) [Сваха]: ........ У меня есть на примете очень хорошая невеста, но вы вряд ли захотите на ней жениться. ..  Но почему? Старая? .........16 лет. ......... Очень некрасuвая? ........ Писаная краса-- 8ица. ........ Значит, бедная? ........ Первые боzачu в селе. ......... Так в 'Чем же дело?!  Видите ли, она немножко, чуть-чуть бере-- менна. . . (20) Здесь мило всё, и нет банальности, И, если часто здесь бывать) Не ниже средней zенuал.ьностu Поэтом может всякий стать_ ею. Вопия. Чукоккала) (21) [о. Бендер]......... Отъем или увод ae1-lez варьируется в завuси-- мости от обстоятельств. У меня ЛU1.f.'Н.О есть 'Четыреста сравнительно честных способов отъема (и. Ильф) Е. Пет- ров. Золотой теленок). (22) И OH оказалось, уже имел две семьи u был сравнительно сча-- стлив (М. Зощенко. Бедная Лиза). 
476 русский СИНТАКСИС В ЗЕРКАЛЕ языковой ИfРЫ (23) Вот какую сравнительно небез'ынтересную историйку рас.. сказал мне один работник 20родскоzо транспорта (М. За.. щенка. Поучительная история). (24) .. .хороша ли картина о попе u собаке? Картина, на наш вЗ2ляд, 2лубо'Ко так себе (В. Ардов. Литературная штамповка, или Пиши как люди!). Интересно, что друrие слова, указывающие на полноту качества) в (21) И (22) возможны (почти < вполне, совершенно> честн'ый ; Быlл почти < вполне, совершенно> счастлив), а в (23) HeT (*поч-- ти <*вnолне, *совершенно> небез'ынтересный). 5. Иноrда обыrрывается присоединение наречий типа очень, со-- всем и Т. п. К прилаrательным, в значение которых уже ВХОДИТ зна-- чение высшей степени признака. При ЭТОМ возникает «чистая TaB толоrия» (СМ. Апресян 1995: Т.2: 62з624). Особенно любил этот прием М. Зощенко. Приведем примеры. (1) Шофер--rpузин в клетчатых носочках и особо жел.тых боти-- ночках (И.. Ильф.. Записные книжки). (2) Уважаемый старик Был неистово велик, Цель TaKoro старика Велика и широка! (Н. Асеев. Юбилейная шутка (о л. ТОЛСТОМ») (3) Очень преsосходный оратор) rОБОрЯ о nporpecce женскоrо ДВИ" жения, воскликнул: «Женщина всюду И всюду вытесняет муж.. чину!» (Н. Тэффи. Причины и следствия). (4)  Завтра в три часа приведу вам caMoro страшноrо комиссара с самой nоzраничной станции (Н. Тэффи. Воспоминания). (5) Около Hero [жениха] сидела невеста с заплаканными rлаза.. ми и с выражением крайней невинности на лице (А. Чехов. Свадьба с rенералом). (6) Имея сидьнейшее поползновение вступить в caMblU законней.. ший брак...(А. Чехов. По..американски). (7) Раздеваю пальто. Стою в рубашке, как сукин СЫН. А ХОЛОД дo вольно собачий. Дрожу и прямо зубами лязrаю (М. Зощенко. Прелести культуры). (8) Тут У нас накопилось слишком zром.адное количество разных фактов СМ. Зощенко. fолубая I<ниrа. Коварство). 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС пРостоrо ПРЕДЛОЖЕНИЯ 477 6. Необычный выбор е д и н и Ц ы и 3 М е р е н и я используется для создания комическоrо эффекта ДОВОЛЬНО часто  и не ТОЛЬКО дЛЯ выражения временных и пространственных отношений. Несколь.. ко примеров: Это был изумительный сыр) острый и со слезой, а ero аромат 'мощностью в двести лошадиных сил. действо вал с ручательством в радиусе трех миль и валил чело- века с Hor. . . (Джером К. Джером. Трое в лодке, не считая собаки, в пер. М. Донскоrо и Э. Линецкой). ......... Фаничка провезла большущий бриллиант, так вы не поверите......... в собственном носу.  Ну, ей хорошо, коrда у нее нос на пятьдесят карат. Не всякому такое счастье (Н. Тэффи. Воспоминания). В СССР был объявлен конкурс на луч.ший политический анекдот. Первая преМuя....... двадцать пять, вторая  дe сять, третЬя......... пять лет. lо.ОБСТОЯТЕЛЬСТВО 1. Языковая иrра может заключаться в нарушении правил сочетае мости обстоятельств с rлавным СЛОБОМ. Точная датировка В случае отсутствия знаменательных событий или же при описании ничтожных бытовых событий необычна и потому ПрОИ3ВQДИТ комический эффект. (1) выlающиесяя события, меmеОрОlLО2UЯ, проро'Чесmва ... В сей день в 132 2. в Портуzалuu ничеzо особенноzо не произошло (А. Чехов. Календарь «Будильника» за 1882 rод). (2) Однажды, рассердившись на мужа, Ксан.типпа вылила ему на 20л.ову ведро с помоя,Ми (397 z. до R х.) (Н. Тэффи. ДpeB пяя история). Обстоятельства времени необычны и в некоторых друrих KOHTeK стах, ер.: (3) Увuдя, как колотят ezo персов, восточный деспот [Ксеркс] кубаре'м свалился с трона и, потеряв мужество (480 z. до р. х.), воротился в Азию (Н. Тэффи. Древняя история). (4) Известная киноактриса попросила выписать ей за2ранпас порт. ....... Замужем? ......... спросил 'Чиновник, заполняя анкету. ----- Временами. 
478 РУССКИЙ СИНТАКСИС В ЗЕРКАЛЕ языковой иrры (5) Первые двадцать лет Mbl с женой был.и очень счастливы. ........ А что же сл.училось потом? ........ Мы встретилuсь... (6) ....... У Вашей оперы есть будущее, сказал критик, коzда компо... зuтор окончил uzpaтb. ........ Уверяю Вас, 'Что ее поставят тоzда, xozoa уже не будут ставить ни «Лоэнzрuна», ни «Кармен», ни «Пuковую даму».. ........ О, я Вам очень б71а200арен,  промолвил композитор.. ......... ... но не раньше! ........ закончил. свою .мысл.ь критик. (7) Кухарка Дарья ЗQзналась уже давно, лет десять тому назад (Н. Тэффи. Катенька) [fлаrолы с начинательным значением типа заважничать, заzордuться, зазнаться плохо сочетают... ся с обстоятельствами времени]. 2. В КОНСТРУКЦИЯХ с rлаrолами передвижения (уезжать, отправ... ляться приезжать, возвращаться и Т. п.) типа Уехал Х"'ОМ, Вер... НУJlСЯ Х "'ОМ определяемое существительное......... это обозначение общественноrо транспорта (Вернулся поездом, автобусом, самолетом, может быть, каретой, экипажем, дилижансом, но не .мo тоцuклом, велосипедом, инвалидной коляской, лошадью, рикшей). Прилаrательные утренний, дневной, вечерний, НОЧНОй в сочетании с существительным MorYT указывать в этой конструкции на время действия. Ср.: Сеzодня вечерним поездом я уезжаю 8 Puzy; Завтра утренним поездом я прuезжаю 8 Puzy. Интересно, что объединить два приведенных предложения в одно сложносочиненное предло жение нельзя  *Сеzодня вечерним поездом я уезжаю 8 Puzy и прuез... жаю туда утренним поездом. Видимо, один и тот же поезд нельзя называть то утренним, то вечерним, следует сказать: Сеzодня ве... черним поездом я уезжаю в Puzy u утром буду там ИЛИ: Сеzодня вечерним поездом я уезжаю в Puzy. Поезд прuБЬtвает туда утром). Ср. также след. шутку: Сеzодня вечерней лошадью я возвращаюсь в МОЮ милую Одессу (К/ф «Неуловимые мстители»). И наконец, И3 вестная шутка: (8) Уехал поездом, вернулся OCJlOM. 3. Комический эффект (и дискредитацию описываемоrо) BЫ3Ы вает также сочетание наречий типа вдумчиво, внимател.ьно не с rлаrолами восприятия (как это обычно бывает), а с rлаrолами, 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС пРостоrо ПРЕДЛОЖЕНИЯ 479 ОТНОСЯЩИМИСЯ К «более низкой сфере»,  с rлаrолами типа есть, питЬ........ СМ. ниже (9)....(10), сочетание наречий типа умно, 8 поте л.и... ца, от чистоzо сердца......... в применении не к чемуто положительно оцениваемому (блаzодарuлu <уzощали»., как это обычно бывает (трудиться, зарабатывать и т. п.), а с rлаrолами типа Uёрать, 6е... ёать, танцевать и тем более драться, воровать CM. (11)(13); Ha речий типа целиком, полностью по отношению к ЛЮДЯМ (14)(15): (9) [Просительница] Меня с мужемто и надо, батюшка, соrласо вать, несоrласно мы живем, нет) пьет он оч.ень вдумчиво (В. Маяковский. Баня). (10) Я подумал, что конец,/ Распрощался матерно.../ Малосоль ный оryрец/ Кум жевал внимательно (А. [алич. Поэма о Ста... лине). (11) С У д ь я:  Это преступление было совершено настоящим Mac тером CBoero дела, и проведено оно было очень умно и тонко. Покрасневший от смущения подсудимый: He надо, rосподин судья, вы мне льстите. (12) Деньrи же эти........ трудовые, в поте лица Moezo выпOHтиpoвaH ные у нашеrо друrа Полторацкоrо (А. Пушкин  с. А. Собо.. левскому 15 июля 1827). (13) Дрались, конечно, от чuстоzо сердца. Инвалиду fаврилову последнюю башку чуть не оттяпали СМ. Зощенко. Нервные люди). (14) в позабытой стороне, В Заболоцкой волости Эх, понравилась ты мне Целиком u полностью. (М. Исаковский) (15) ...декадент помолчал минуту и затем стал обращаться непо.. средственно к Боzу. «rосподи!  восклицал он) хватаясь за rолову.3а ЧТо! За что мне такая пытка?!» (Н. Тэффи. 3а6ы... тый путь). Обычно обращаются непосредственно к КОМУ"ТО, чей социальный статус существенно (обычно на две или более ступени) выше: Лабо... рант обратился непосредственно к директору лучше, чем Директор обратился непосредственно к лаборанту; ер. также несколько стран  ную фразу: Рабочий обратился непосредственно к своему брuzадuру. Однако, как показывает (15), при использовании наречия непосред.. 
480 РУССКИЙ СИНТАКСИС В ЗЕРКАЛЕ языковой иrры ственно существует верхний предел: можно обращаться непосред ственно I< ryбернатору, президенту, даже к царю, но не к Боry. 4. rоворящие обращают внимание на нежелательность в одном предложении двух обстоятельств одноrо семантическоrо Типа, ср.: (16) В этой толпе самая читающая в мире 6 метро публика (М. Жванецкий. Я прошу мои белые ночи). 5. Употребление обстоятельств места достаточно причудливо, и Не всеrда леrко найти семантические основания тех или иных запре тов, ср.: (17) Коrда несли знамя, то Тарелкин всеrда шел перед 3HaMe нем; коrда объявили проrресс, то он стал и пошел перед пpozpeccoM ......... так, что уже Тарелкин был впереди, а пpo zpecc сзади! (А. Сухово-Кобылин. Смерть Тарелкина); Шел домой. Уже прохладней. Солнце садится куда-то 8 санатории СМ. Жванецкий. Коротко о себе) [Возможно, в силу стереотипности словосочетания Солнце садится 8... оно допускает заполнение лишь указаниями На eCTe ственные объекты (6 тучи, 8 лес, в море)]. 6. Нередко встречается аномальное присоединение rрадуирующих наречий к словам, не предполаraющим rрадуирование. Письмо можно распечатать или не распечататъ, Но ero нельзя немножко распечатать: (18) rородничий. Послушайте, Иван Кузьмич, нельзя ли вам, для общей нашей пользы, всякое письмо, которое прибывает к вам в почтовую контору, входящее и исхо... дящее, знаете, этак немножко распечатать и прочитать, не содержится ли в нем донесения (Н. [оrоль. Ревизор). (19) И, кроме Toro, очень отчаянно душилась. Духами или оде.. колоном. Ей это было всё равно (М. Зощенко. Хитрость, допущенная в одном общежитии). Наречия, указывающие На высокую степень, не сочетаются с чис.... лительными, ер.: (20) Я очень ясно представлял себе ero caMoro [летчика] в брони рованной кабине истребителя, очень одНО20, в orpoMHoM небе, 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС пРостоrо ПРЕДЛОЖЕНИЯ 481 а ПОД ним маленькую Европу и он поrлядывает на нее, как OXOT ник на кролика (В. Конецкий. Последний раз в Антверпене). Замена сочетания очень одноzо сочетанием очень одИНО'КО20 YCTpa нила бы линrвистическую аномальность фразы, но привела бы 1< существенным стилистическим потерям. 7. Аномальны некоторые указания на инструмент действия (21) [Давка в помещении] А меня вдруr стиснуло, как севрюry и понесло вправо. «Батюшки, дуМаю,.......... дверь бы не расши бить»......... fраждаНе,........ Кричу,....... леrче, за ради боrа! Дверь> ZOBo рю, человеком расколоть можно (М. Зощенко. Кинодрама). Анна Вежбицка в универсальном определении «инструментально ro падежа» предполаrает «намеренность (Т. е. желание)>> Х..а (<<Х xo тел, чтобы нечто произошло с YOM») или же ненамеренность, случайность) непроизвольность Xa [Вежбицка 1985: 317.....319]. А. Д. Кошелев показал, что здесь возможен инеодушевленный areHc (и, тем самым) отсутствие намеренности/ненамеренности): Вода своими каплями долбит камень; Вулкан покрыл zopoiJ пеплом (СМ. Кошелев 1996: 152). Тем самым) аномальность в приведенном примере из рассказа Зощенко вызвана не отсутствием HaMepeHHO СТИ, а чемто друrим. Дело, видимо, в том, что инструментом может быть предмет (Иван убил Петра молотком), «непредметная сущ ность» (Иван убил Петра 8зzлядом / мыслью/ своим равнодушием / коронным ударом справа) [Кошелев 1996: 152], часть тела (Расколол дверь 20JLовой), НО не человек или животное «в цепом». Плохо: *pac колоть дверь <разбить стекло> человеком, собакой, Петей. Еще одно близкое по смыслу оrраничение обыrрывается в след. ШуТках: (22) [Лозунr] Одернут немедленно должен быть всякий, Кто кусает прохожuх посредством собаки. (В. Ардов. Лозунrофикация). (23) Мужчина забивает rвоздь при помощи мол.отка, а женщина при помощи мужчины (Ф. КРИВИН). Как мы уже указывали, в качестве инструмента может использо ваться часть тела, но не человек или животное «в целом». Любопыт-- НО при этом, что предложные образования (типа при помощи Х; по... средством х) здесь всетаки менее аномальны, чем творительный инструментальный, который предполаrает непосредственный кон... 31  9093 ", 
482 РУССКИЙ СИНТАКСИС В ЗЕРКАЛЕ языковой иrры такт инструмента с объектом: фразы ...кусает прохожuх собакой; женщина забивает zвоздь мужчиной совершенно недопустимы при указании инструмента. Если они и MOryT быть употреблены, то в друrом значении, в сравнительной конструкции ('кусает как собака». 8.. Известно, что в обстоятельственных (а также и атрибутивных) rpynпах семантика единиц, входящих в rруппу, может не соответ.. ствовать ее функции (Две остановки я читал 2азету). В языковой шутке эта возможность усиливается для создания комическоrо эф.. фекта, ер.: (24) Как жаль, что я не встретился с этой женщиной 20 кuлоzра:мм. тому назад. В качестве единицы времени в (24) берется килоrрамм, и, тем не менее, высказывание далеко не бессмысленно, оно передает смысл, который в нейтральной речи можно было бы передать rромозд КИМ выражением типа Как жаль, 'Что я не встретился с этой жен.. щuной раньше, коzда она весил.а на двадцать кuлоzрамм. Меньше. Еще примеры: (25) На одном из приемов к светской даме подходит rалантный мужчина: ........ Мадам Валуа, если не ошибаюсъ  Вы опозда.. ЛИ, мосье. Мадам Валуа я была четыре мужа тому назад. (26) Сто тысяч cuzapem тому назад таинственно мерцал вечерний сад: а нынче ничеrо нам не секрет ПОД пеплом отrоревших сиrарет (и. rуберман). (27) ...та самая «нелеrкая», которая понесла меня к Федоро БЫМ, ... заставила меня снять пальто, понесла в rостиную, за била в мяrкий уrол дивана. ." и сунула в руки альбом с хозяй  скими тетками. На девятой тетке раздался звонок, и влетела оживленная, раскрасневшаяся хозяйка (Н. Тэффи. Нелеrкая). (28) Я стремился /за 7000 верст вперед, / а приехал / на 7 лет Ha зад (В. Маяковский. Небоскреб в разрезе). В романе Саши Соколова «Между собакой и волком» есть инте ресные строчки, указывающие на то, что существительные типа жизнь иноrда не MOryT (В нейтральном употреблении) служить еди  ... ницеи измерения времени: 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС пРостоrо ПРЕДЛОЖЕНИЯ 48з (29) и rраммофон наяривал за речкой, И пахло репами, как жизнь тому назад. Фраза пахло репами, как двадцать (тридцать, СОРОК, ...) лет Ha зад была бы нейтральной. (зо) [Налетчик Веня Крик] " .попросил у Эйхбаума руки ero доче ри Цили. Старика хватил леrкий удар, но он поднялся. В cтa рuке было еще жизни лет на двадцать (и. Бабель. Король). (31) Мужчина собирается познакомить csoezo приятеля с женщu-- ной: «Она некрасuвая, НО если ты выпьешь побольше, ты пере-- станешь это замечать». Приятель соzлашается, но увидав женщину, в ужасе кричит: «Нет! Мне столько не выпить!». Анафорическое местоимение столько соотносится в (31) с указа-- нием не.на, конкретное количество потребляемоrо вещества (типа: бутылка; литр, два стакана и т. п.), а на воображаемое, с учетом ситуации) с учетом степени безобразия обсуждаемоrо лица. (32)........ Черт бы е20 побрал, этот лифт! Часто подымаюсь пешком. ......... Что, не работает? ..........Работает. Но на кабине надпись: «Только на 4 человека», u каждый раз приходится ждать еще троих. Особенно интересен пример (32). Мы здесь имеем дело с HeKOTO рым общим соrлашением в языке, соrласно которому в некоторых контекстах точное указание количества преобразуется в указание на некий минимум или максимум (подробнее СМ. Санни.. ков 1999: 418....419). Смысл фразы (32).......... '...не более четырех чело-- век: Еще несколько подобных примеров: (3 з) Что милее ста рублей? ........ Двести. (Б. Даль). (34) в И2ре «Секретарь» задан был вопрос: «Что может быть не-- приятнее полученной пощечиНы?»....... «две»'.......... сказано в oт вет (РУС. лит. анекдот).. (35) в Анzлиu одНО20 человека обвинили в двоеженстве, u он был спасен своим адвокатом, который доказал, 'Что е20 клиент имел трех жен ([ К. Лихтенберr) по: «Ларец острословов»). $ 11. ОБРАЩЕНИЕ 1. В обращении нередки «бытовые» оценочные характеристики (Иди сюда, не20дяй <мuленысuu; МОЯ птичка». В случае отрицательной оценки (и только в этом случае!) они MOryT предваряться личными местоимениями, ер.: Иди сюда, тbl, не20дяй! при затруднительности: 31* 
484 РУССКИЙ СИНТАКСИС В ЗЕРКАЛЕ языковой иrры ?Иоu сюда, mbl, миленький; ?Идu сюда, ты, моя птичка. Мноrие характеристики, особенно торжественнопатетические, в обращении выrлядят не совсем обычно и, естественно, использу ются зачастую как инструмент юмораот добродушноrо подшу чивания до злой иронии: ......... .. .разве Вы писали мне недавно? Я нuчеzо не получил, вели... "ан художница зеМJlU русской, и Bbl напрасно наказываете меня......... пишете так коротко (А. Чехов  художнице А. А. Ха- тяинцевой, 11 дек. 1897). 2. ЯИ подчеркивает, что официальные обращения связаны с соци- альным строем, ero символикой, меняются вместе с НИМИ: ПокупатеJLЬ спрашивает у продавца: «Товарищ у тебя есть бритвенные лезвия?»  «Если ты назвал меня «товарищем», брейся серпом!» Утреннее сообщение по Всесоюзному радио:....... Уважаемые товарищи! Сообщаем, 'Чmо общероссийский эксперимент, длuвшuuся семьдесят два 20да, закончен... Здравствуйте, дa мы и 20спода! 3. Некоторые нарицательные существительные сближаются по СИН.. таксическому использованию с собственными, например, обычны в обращениях. Это существительные мама, папа, бабушка, дедуш ка, сыно"К, дочка, брат, сестра, дядя, тетя, доктор, профессор, коллеzа, приятель, opyz и некоторые друrие, ер. Скажu(те), КОЛЯ <мама, коллеzа, доктор>, но не: *Скажu(те), слесарь; * Скажите, президент. Б результате возможно смешение, например, в детской речи, существительных нарицательных (В первую очередь это су... ществительные мама и папа), и собственных: [Андрей с. (4 rода) спрашивает про старшую сестру]: ....... Я понимаю, что папу зовут Володя, маму Светлана, а как зовут Олю? 4. Обращения, включающие указание на место рождения или ме... СТО жительства, вполне обычны (Ну, как дела, москвич <сибиряк>? или (реже): Ну, как дела, Москва <Сибирь>?). Однако тут есть ряд оrpаничений. ОДНО из них касается rоворящеrо  он н е 3 е м л я к собеседника (не москвич <не сибиряк». Ср. в песне военных лет разrовор друзей........ калужанина и костромича: 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС пРостоrо ПРЕДЛОЖЕНИЯ 485  А ну",ка, дай жизни, Кал.уzа! ........ Ходи веселей, Кострома! Обращение Ходи веселей, Кострома! было бы странно, если бы оба друrа были костромичами. Друrое оrраничение касается лексических особенностей имен НОЙ rруппы, используемой в качестве обращения: затруднительно как расширение, так и сужение намечаемых ею rеоrрафических рамок. Аномально использование здесь существительных, образо ванных от названий стран, ер.: ?Ну, как дела, немец <африканец>? (скрытое противопоставление сделало бы фразу более допусти... МОЙ) ер. Ну, немец, как тебе 8 России?; Ну, африканец, как тебе на Севере?). С друrой стороны) сужение rеоrрафических рамок тоже делает КОНСТРУКЦИЮ аномальной. Ср. след. шутку Стивена Ликока в «Очерках обо всем»: Друзья почем.у--rnо не хотели, ч.тобы мы обращалuсь к ним та... ким образом: «Как дела, ты, из квартиры 6, Тровнер",сквер?» или......... «HYKa, давай, mbt, с Марлборо, верхний этаж, кварти-- ра шесть...» Ср. также: ?Как дела, ты, с Ленuнскоzо проспекта; ?Куда идешь, Ли-- 208ка? 5. Выделенным является обращение rоворящеrо (пишущеrо) к са-- мому себе, хотя встречается оно очень часто, уже и в древнерус-- екой литературе, например, в «Житии протопопа Аввакума»: Любuлъ протопопъ со славными знатца; люби же и терпеть, zo рем.ыка, до конца! (по: Виноrрадов 1980: 29). 6. В некоторых условиях неумеетно любое обращение, ер.: К о р о л ь. И девушки здесь! Фрейлины. КУ-КУ! Пер в а я фре й л и н а (пожилая энерrичная женщина, бас-- ком). КyKY, ваше величество. СЕ. Шварц. rолый король). Обращение к королю (ваше величество), казалось бы, не только возможно, НО и обязательно в любой ситуации. Шварц показывает) что это не так. [Римский папа Борджиа Александр VI с сыном хотели отравить двух кардиналов, НО, перепутав бокалы, сами выпили отраву]. Kap дuнаЛbl им 2080рят: «Что, дескать, с вами, папа с С"'НОМ?» А папа, к ч'ерту) под стол сползает (М. Зощенко. rолубая книrа). 
486 РУССКИЙ СИНТАКСИС В ЗЕРКАЛЕ языковой иrры Последний пример показывает, что В обращениях затруднитель ны комитативные rруппы....... как, видимо, и сочинительные (плохо: «Что, дескать, с вами, папа и сын?»).  12. ПРИЛОЖЕНИЕ Эта синтаксическая конструкция обыrpывается нечасто. Комическое впечатление производят rромоздкие (Tpex и более сложные) приложения, ср.: (1) Я знал> что никакая сила  даже белыuuские полицейсКие.... свиНЬи........ овчарки не помешают ему выпол.нить обещанное точно u в срок (В. Конецкий. Последний раз в Антверпене). [оворящие задумываются о том, какой из двух членов KOHCTYK цИИ ......... первый или второй........ коммуникативно более важен, и pe шают (ВИДИМО, правильно), что здесь трудно отдать предпочтение чемуто одному: (2) жеНщuна.....Милицuонер прежде 8cezo .......жеНщиНа. жеНщиНа....МuлuцuоНер 8сё..такu прежде scezo милиционер (и. Ильф. Записные книжки). (3) ... . однако, в этом бедняжке--театре более 'Чем холодно. В собачь... ей конуре не хол.одней (А. Чехов. Месть). В данной конструкции существительное бедняжка сочетается, ВИ димо, ТОЛЬКО С названиями лиц (бедняжка--студент), может быть) животных (Бедняжкакошка не заметила собаку). (4) Великий Коное, утомл.енныu собеседником, постоянно 2080рив-- шuм о «zocпOOUHe СдоеМ отце» и о «zоспоже С80ей матери», пo звал свое20 лакея u сказал ему: «Тосподин мои л.акей, скажите 20сподин.у моему ку'Черу запряzать 20спож моих л.ошадей в zoc пажу М,ою карету». Обыrрывается то обстоятельство, что при Бсём уважении к родите-- лям их нельзя именовать zocпooaм.u, как нельзя именовать товари-- щами мифолоrических персонажей: (5) Фабрика военно--походных кроватей имени товарища Про-- "руста (и. Ильф. Записные книжки). Необычное использование некоторых конструкций с приложени... ем встречается в фольклоре: (6) Товорuл собака Кал.ин царь да таковы слова: ........ Ай же стар'ыя казак да ИЛЬЯ Муромец!.. ........ Не сл.ужи...тко ты князю В71адымиру. 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС пРостоrо ПРЕДЛОЖЕНИЯ 487 ........ Да служuтко ты собаке царю Калину. (Былина об Илье Муромце) по: Успенский 1995: 26).. Аномальность последней строки этоrо текста Е. В.. Падучева объ ясняет тем, что «пейоративная номинация Калина...царя попадает в прямую речь caMoro Калинацаря) и он оказывается автором HO минации» [Падучева 1996: 262]. Еще один сходный пример. А. Чудаков в книrе «Ложится мrла на старые ступени» отмечает, что у nOMopCKoro сказителя Бориса Шерrина rероиня исторической песни Марина Мнишек именова лась исключительно как Маринка6лядь, причем даже в тех случа ЯХ, коrда к ней обращался ее возлюбленный Дмитрий Самозванец: «Моя коханая Маринкаблядь!».  13.. СИНТАКСИЧЕСКАЯ ОМОНИМИЯ 1. В «чистом виде» синтаксическая омонимия встречается peд ко) обычно она сочетается с лексической омонимией или полисе.. мией.. Механизм шуток, обыrрывающих синтаксическую ОМОНИ мию, пр ост: синтаксическая конструкция «прикидывается» чемто ОДНИМ, заманивая слушателя на проторенный, НО ложный путь, а потом, с расширением контекста, маска сбрасывается. Примеры: Рина Зеленая изобрела прекрасное средство от бессонницы:  Надо считать до трех. Максимум....... до полч-етвертоzо (Жури. «Крокодил»)......... омонимия обстоятельства времени и KOM плетива, указывающеrо на объем, rраницы действия. 2. rоворящие осознают, что связи слов в предложении разли чаются по силе, что среди них есть связи обязательные и фа... l( у л ь т а т и в н ы е. Так, ДЛЯ rлаrола есть две связи  предикатив ная (кто ест) и I<омплетивная ('Что ест) ......... обязательны, а осталь... ные (коzда, zде, как, почему, в присутствии :К:020 и Т. п.)......... Факулъта тивны. В случае омонимии, естественно, предпочтительна сильная связь. Поэтому в предложении Художник рисует зиму мы понима.. ем зиму как комплетив (что рисует), хотя, вообще rоворя, элемент зиму можно было бы понимать и как обстоятельство, указание на продолжительность действия СВ продолжение зимы)). Нередки) oд нако, исключения из этоrо правила) и ВОТ ОНИ ...то И подверrаются обыrрыванию, ср..: (1) Один немец, член нашей Академии наук, переводя 'Чтото с PYCCKOZO на немецкий, фразу «ОН женился на Красной zopKe» 
488 РУССКИЙ СИНТАКСИС В ЗЕРКАЛЕ языковой иrры перевел таким образом: «Br heiratete die т--llе Krasпaja Gorka» (А. Чехов. Красная ropKa). Приведем примеры синтаксической ОМОНИМИИ разноrо типа (ино-- rда с краткими комментариями). (2) [Мальчика спрашивают о сестре]:  Что же твоя Иришка с петухами ложится?........ Она с петухами не ложится.......... они кл.юются: она одна в свою кроватку ложится (К. Чуковский. От двух ДО пяТи)........ омонимия комитативной конструкции, указывающей на совместное действие или состояние, и обстоя-- тельства времени. (3) я....... в пирожковую: «Дайте нам с друrом С мясом, с капустой, с повидлом и луком». А иностранец по имени Билл Был с нами рядом и всех удивил: «Дайте,........ сказал он, пожалуйста, с луком, С МЯСОМ, С капустой, с повидлом и с друrом...» (А. Кушнер, по: [БереrОБСКая 1984]) .........оМоНиМия коми.. тативной и атрибутивной конструкций. (4) ........ Ты что это там, Манuчка, так ZpOM1CO читаешЬ!?......... Исто рuю, мама. ........ Так 'Читай про себя. ......... Да в Истории, мамочка, про меня ничеzо не написано (ЖУРН. « Сатири кон» ). (5) .......... Внемли, о дитя! Этой mраzuческой caze, этой страшной истории с хвостиком тысяча лет! ск.азал.а она [Мышь]. «Истории С хвостиком?»  удивленно переспросuла Алиса, с интересом поzл.ядев на мышкин хвостик (л. КЭРРОЛЛ. Алиса в стране чудес) в пер. Б. 3аходера). (6) [Обвиняемый ......... защитнику]: «Я знаю, что существуют очень веские доводы против моей невиновности, 'Но у меня есть пять... десят тыlячч долл.аров». «Как ваш защитНиК'.......... перебил е20 юрист,........ MOZY вас заверить, что с этой суммой 8Ь! В тюрьму не попадете». Так оно u вышл.о. Ко времени в'ынесенuя при20вора у фермера не осталось ни цента. Омонимия обстоятельствен  ной rруппы со значением обоснования (= 'блаrодаря наличию этой (крупной) суммы') и комитативной rpYnnbI (= (имея при себе эту сумму'). 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС пРостоrо ПРЕДЛОЖЕНИЯ 489 (7) ....... fольдберz, за вами рубль! ....... Тде?! (8) Ка" плохо, что победы Bcezaa за нами! (r. Малкин). (9) [Разrовор начинающеrо поэта с криТикоМ]:.........КаК Вы находи... те мои стихи?  Обычно, перелистывая номера старых жур налов (D. Buttler). (10) ........ Хорошо ли в Армении с мясом? ........ С мясом в Армении хорошо, а без мяса в Армении очень пл.охо! (11) ........ Что БЫJlО раньше.......... яйцо или Курица?........ Раньше БЫJlО все! (12) [При дворе прусскоrо короля Фридриха 11]: Самым ужас HblM преступленuем здесь считалось опоздание на офuцuаль ные приемы, чем Вольтер особеН:fi.О zрешuл ... коzда однажды он появился в разzар KaKozo...тo званоzо обеда, король молча встал изза стола и написал. мелом на мраморной плите ками... на: «ВолЬтер......... первый осел.». Прочитав написанное, Вольтер дописал внизу: «Фридрих Второй» (Музей остроумия). (13) Дикари........ миссионеру:  Но, пан миссионер, домой еще рано, оставайтесь лучше у нас на обед! (D. Buttler). Ср. также стихи э. Успенскоrо: (14) Людоеда людоед Приrлашает на обед. На обед попасть не худо, Но отнюдь не в виде блюда. (15) «Куда вы попадете, если воткнете нож между четвертым u пятым ребром?»  спрашивает профессор на экзамене у cтy де'Нтамедика. ......... «В тюрЬМу»,......... отвечает, не задумываясь, пo сл.еднuй (3. Фрейд 1925). (16) ....... Вы прелестн.о uzpaeтe... Скажите, это скрипка Cтpaди8a риуса? ......... Нет, моя собственная! Подчеркивается мноrознач... ность атрибутивной конструкции с родительным падежом существителъноrо: она может указывать и на создателя, и на владельца. Однако, автором шутки, кажется, не замечено дру'" roe: вторая реплика также может пониматься по"'разному. Прилаrательное моя также может указывать здесь не только на владельца, но и на мастера, изrотовившеrо скрипку. (17) Хозяин пообещал zостям., что их развезёт. И их развезло. Омонимия личноrо и безличноrо оборотов. 
490 РУССКИЙ СИНТАКСИС В ЗЕРКАЛЕ языковой иrры (18) ........ Вы уверены, что вот этот щенок будет подходящим пo дарк.ом для моей маленькой племянницы? ........ Безусловно, мадам. Он очень добр и доверчив, ест 8сё под... ряо и особенно lZюбит детей. (20) Какой..то zOCпOaUH, участник похоронной процессии, обра... тuлся к соседу: «Вы не скажете, кто nо'КоЙНU"?»  «Точно не знаю. Думаю, что как раз тот, что едет в передней карете» (Жюль Ренар, по «Ларец острословов»). Шутка основана на двузначности конструкции Кто Х?: 1) 'Кем был покойник (имя, профессия и т. п.)?'; 2) 'Кто И3 едущихпокойник?' (или: '[де покойник?)). (21) Стало сердце покалыватъ скверно, стал ХОДИТЬ, будто ноrи по пуду; больше ПИТЬ я не буду) наверно, хоть и меньше, конечно, не буду. (и. rуберман). (22) .........Види.м.о, я очень похож на Христа. Вчера 8 автобусе одна старушка по ошибке даже сказала мне:  Тосподи, ну, куда ты прешь?! ........ омонимия вводноrо выражения и обращения. (23) Каков стол., таков u стул (Пословица). (24) Сол.дат стоит на боевом посту. Из темноты появляется человек. Солдат: «Стой, стрелять буду!». Человек: «Стою». Солдат: «Стреляю». Подчеркивается, что в принципе синтак сическая конструкция типа Стой, стрелять буду! допускает два прямо противоположных понимания: 1) (Стой! Если не выполнишь приказ, я выстрелю'; 2) (Стой. Если выполнишь приказ, я выстрелю: (25) ком.андuрованныlй посылает домой телеzрам.м.у: «Пришлите ден.Ь2и», потом: «Пришлuте деныи, выселяют из 20стиниЦЫ»;f и, наконец: «Вашу мать выселили из 20стиницы». Ситуация заставляет переосмыслить, казалось бы, однозначный СИ co вершенио приличный) текст последней телеrраммы, увидеть в сочетании вашу мать не указание объекта действия, а pyra тельство. (26)  Скол.ько яблоко стоит? ......... Рубль.  И находятся такие дy раки, что покупают?  Нет, дураки спросят и дальше идут (В. Вересаев. Невыдуманные рассказы о прошлом). В шутке обыrрывается то обстоятельство, что реплика И Ha 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС пРостоrо ПРЕДЛОЖЕНИЯ 491 ходятся такие дураки, 'Что покупают? допускает два OCMЫC пения: 1) «Неужели находятся люди настолько rлупые, что покупают?» и 2) «Неужели среди дураков есть такие, которые покупают!». (27) [Семейная сцена] я Быlаa дурой, выходя за тебя замуж! .......... Да, но я был тоzда так увлечен тобой, что этО20 не заме тил. В (27) обыrрывается ФУНКЦИЯ деепричастноrо оборота  он может, в частности, указывать на простую одновременность несвязанных между собой событий, но может также содержать обоснование TO ro, что описывается в основной части предложения. (28) Профессор. Расскажите МНе хотя бы пару случаев из бuо zpафиu Джона Мuл:ьтона. С т у Д е н т. Пожалуйста: коzда он женил.ся, то написал «По терянн.ый рай», а коzда ezo жена умерла........ то «Возвращенный рай». В (28) обыrрывается склонность конструкций с коzда устанавли , и вать, наряду с временнои, также и причинно...следственную зави симость между частями сложноrо предложения, ер.: Коzда пошел. дождь, мы спрятались в телефонной будке. (29)  Знаешь, дороzая, работника, который 'Чинил. нашу крышу, задавил автомобиль. ........ Тосподu, да 'Что же это дел.ается! Даже на крыше уже н.ель зя чувствовать себя в безопасности от этих машин! Обыrрывется связь между определительными и обстоятельствен ными (временным)) отношениями. (зо) [В школе].........А как ты объяснишь выражение: «в поте лица тBoezo есть хлеб твой?» .........это значит  есть хлеб до тех пор, пока не прошuбет пот!.. (ЖУРИ. «Сатирикон», 1908). Обыrрывается библейское выражение «в поте лица TBoero будешь есть хлеб» (Быт. 3, 19). . (31) Иван Никитич кашлянул, высморкнулся u чокнулся с хозяином. ....... Желаю вам зла...поzuбелu и бед всяческих ... избежать! ....... co стрuл купчик СА. Чехов. Корреспондент). Эксплуатируется вариативность в модели управления rлаrола же лать: он может управлять и существительным в форме род. паде жа, и инфинитивом rлаrола. 
492 РУССКИЙ СИНТАКСИС В ЗЕРКАЛЕ языковой иrры (32)  Мн.О20 У вас в 20родке жул.иков? -м---Не знаю... До вашеzо приезда я не вuд'ывал ни одн.оzо (Журн. «Сатирикон» ). Обстоятельство времени может быть чисто хронолоrической Be хой (и тоrда высказывание (32) имеет смысл «ДО TaKorO"'TO BpeMe ни») или же оно указывает на изменение ситуации, связанное с ли ЦОМ, упоминаемым в обстоятельственной rруппе (т. е. включение собеседника в число жуликов). (33) Начальник.. Я с вами, Jlюбезнейший, больше служить не MOZY!.. Подчиненный. Но что же, ваше...ство, мы будем делать без вас?!.. Омонимия обстоятельственной и комитативной конструкций. (34) Василий Иванович ZOBopuт своим бойцам: «fласность, pe бята, это вот что такое. Вот вы меня критикуете, Kpи тикуете, u ничеzо вам за это не будет  ни валенок, ни шинелей, ни портянок». (35) Во дни чрезвычайноzо упадка наших денеz, совершенно несnраведливый русский человек встретился с Салтыко 8ЫМ [Щедриным] в Париже u ZOpbKO жаловал.ся ему на нuз кий курс. «Я этоzо не Нахожу,......... патриотично заметил Михаил ЕвzрафО8ич»........... «Помилуйте!  воскликнул собеседНиК,........ ведь нам дают Bcezo только полтинник за рубль!».  «Так ведь все...таки дают полтинник, это пpe восходно! Вот, 1Соzда за наш рубль будут давать 8 морду, тozaa курс будет плохой» (Омонимия фраземы давать в м'орду и комплетивной конструкции). В рассказе Стивена Ликока «Ответ поэту» читатель советует поэту, как преодолеть основные ero (поэта) затруднения: (3 6) Как--то раз вы выразили недоумение по следующему поводу: Путь держит за море любовь моя. Как же случилось это? Полаzаю, что всё было очень просто: она купила билет u ехал.а вотдельной каюте. Вряд ли она путешествовала третьим клас СОМ или на пал.убных местах. [Омонимия придаточноrо причи  Hы (почему так случилось?) и придаточноrо образа действия]. Внешние ПРОЯБления чувств, причем таких противоположных, 'f как смех и слезы, также мноrозначны. Непонимание этоrо обыrры вается в след. шутке: 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС пРостоrо ПРЕДЛОЖЕНИЯ 493 (37) [На юбилее] Затем начальник сделал рукой жест, означав ший, что он от волнения не может zOBOPUтb, u заплакал, то'Ч НО ему не дарил.и дороzоzо альбома, а, наоборот, отнимали... (А. Чехов. Альбом). Часто встречается омонимия слова и словосочетания, или двух словосочетаний, или даже двух предложений: (з8) Парик на лысину надев, Не уповаю я на дев И ничеrо не жду ОТ дам Хоть жизнь подчас за них отдам. (д. Минаев) (39) Звуки плыли, таяли, Колыхалась талия Ты шептала: «Та Я ли?!» Повторяла: «Та ли я?!» (и. К. ПРУТКОВ. «Та ли?!») Без раздумья, без отсрочки Я 6ery к строке от строчки) Даже к финским скалам бурым Обращаясь с каламбуром. (д. Минаев) (40) (Уже в XIX В. здесь был обнаружен малоэстетичный «СДБИf»  С Ka лом бурым). Каламбуры этоrо типа редки, поэтому приведем и ОДИН ДOCTa точно смелый, услышанный мной ОТ школьноrо дрyrа Николая Нельзина: (41) Ах, У Веры) ах, у Инбер Что за щечки, что за лоб! Всё rлядел бы, Бсё rлядел бы На нее б. (К. Симонов?) (42) .........ТалъКУ намыло! [после шторма на море]. Омонимия с анти ryMaHHbIM призывом; Тальку......... на мыло! (каламбур",экспромт л. п. Крысина). Приведем еще три примера панторuфмы, или zо1l0рuфмыl (родствен.. ных каламбуру). Они взяты нами из работ л. Тимофеева, Н. Рома... новой и А. Филиппова): 
494 РУССКИЙ СИНТАКСИС В ЗЕРКАЛЕ языковой иrры (1) Слышен свист и вой локомобилей, Дверь линrвисты войлоком обили. (2) Yrap и чад. В orHe ведро мадеры. «Yra!» ........ рычат во rHeBe дромадеры. (3) Далеко в Риry поезд летит, Дали ковриry  поест ли Тит! 3. Мноrие омонимы ощутимы (или особенно ощутимы) в устной речи, а в письменном тексте (изза междусловных интервалов) мы иноrда их и не заметили бы. ВРЯД ли кто, читая стихи Пушкина, увидел в них двусмысленность: Проклятье, меч u крест u кнут (На Фотия); Партер u кресла, всё кипит...; Но с рассудком вновь заспорит... (Евrений Онеrин); Но с бочкой странствуя пустою. . . (Послание Лиде); Но с пламенной, пленительной, живой... (rолицыной). А вот внимательный читатель СА. Крученых), «перетряхивая TOry зевакиПушкина», находит и в этих, и еще в 7000 (!) случаях из сти ХОВ Пушкина невольные, «незаконнорожденные» каламбуры: Про клять е, меч и крест u кнут [«Бедные меч и крест....... они икают!»]. икра а la Онеrин (Партер и кресла, всё кипит. ..); носатые стихи: Но С рассудком вновь заспорит...; Но с бочкой странствуя пустою... [у Лиды нос бочкой, да еще пустою!..]; Но с пламенной, пленительной, жu--- вой...(rолицыной) [у rолицыной пламенный нос]. И Т. д. (подробнее СМ. Санников 2002) . 4. Нередки и случаи противоположноrо характера: омонимия возникает именно в письменном тексте, в частности изза ОТСУТС" твия знаков препинания и друrих тексторазrраничителей. Кроме классическоrо «Казнить нельзя помиловать» приведем пример из романа «На ropax» МельНиКоВа.... Печерскоrо, rде отсутствие TeKC торазrраничителей ПрИБОДИТ к двусмысленности: [Эпитафия на чyryнном столбике]: Тосподи! в селениях твоих подаждь ему успокоение от cynpyzu ezo Ол.ыu Ивановны. в статье [Санников 2005] Я) на основании детальноrо сравнитель Horo анализа основных московских и петербурrских rазет сентября 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС пРостоrо ПРЕДЛОЖЕНИЯ 495 2оозrо и aBrycTa 2004rO rода отметил тенденцию к снижению ин- тереса в СМИ к языковой иrре, особенно к каламбуру, тенденцию, которая продолжалась и в начале 2oo5ro. Однако мой nporH03 о дальнейшем охлаждении СМИ к использованию языковой иrры (особенно в заrоловках статей) оказался неверным: мноrие rазеты (особенно «Московский комсомолец») и сейчас охотно (пусть не всеrда удачно) используют ЯИ.  14. СИНТАКСИЧЕСКАЯ КОМПРЕССИЯ Мы нередко опускаем высоковероятное подлежащее, дополнение, определение, обстоятельство: Он любит (= Он любит некую женщи.. ну); Он пьет (= Он пьет спиртные напитки); Он снимает шапку (= 'с себя'); У не20 давление (= У rtezo ненормаЛЬ1-l0е давление). Это явление, именуемое «семантической компрессией» (<<стяжением», «конденсацией», «универбацией»)........ см. [Журавлев 1982: 6062], за ключается в ТОМ, что ИЗ слов, входящих в некоторое словосочетание, остается ОДНО, «вбирающее в себя значение Bcero словосочетания» [Шмелев 1964: 14]. По школьной терминолоrии: член предложе ния опущен, НО он подразумевается. Значения этих опущенных компонентов (их можно было бы называть нулевыми) различны, они определяются контекстом. Несколько примеров 06ыrрывания этоrо явления. Жена моя в rробу! Рабу Устрой,rосподь,твою В раю. Подчас она хитрила (Нельзя же без Toro!) Но искренно любила... Соседа Moero. (Беранже. Плачущий муж, в пер. В. Курочкина). rоворящий вводит нас в заблуждение: делает ВИД, что дополнение при rлаrоле любить опущено (и, тем самым, заставляет нас подста вить на свободное место высоковероятное здесь существительное мужа), а потом «срывает маску» ......... вводит друrое дополнение (coce да Moezo)) резко меняя смысл и добиваясь определенноrо комиче.. CKoro эффекта. (1) 
496 РУССКИЙ СИНТАКСИС В ЗЕРКАЛЕ языковой иrры (2) Любимый призыв советской милиции: Траждане, не Ha рушай те! (3) [О низкопробном журнале]: ПЯТЬ очерков, стихи и даже пьеса (Сплошной алмаз, украсивший журнал!) О том, конечно, как один профессор Сначал.а не хотел, потом прuзнал. (А. Арханrельский. Подписка принимаетея). Опущено дополнение революцию, что было характерно для литера турных штампов 2030"X rодов. (4) Завтра в Ялту прибудет Вукол со своими поч.ками [вм. со своими больными почками] (Письмо А. Чехова В. А. rоль цеву 20 ЯНВ. 1899). (5) .......... Ведь это свинство: мы пьем, а т'ы не пьешь!  Почему же свинство? У меня почки... ......... А У нас нет почек? А у юБUJLяра нет почек? У всякоzо 'Челове ка есть почки. Это уж, брат, свыше... ........ Ну, я только одну... (А. Аверченко. Чад). (6) «Восемь лет, как жизни Нет»,........ как выразился один философ в общественной уборной [ВМ. нормальной жизни] (и. Ильф. Записные книжки). (7) На курорт он ездил только с женой. Если не со своей, то с чьейлибо (Э. Кроткий). (8) Лектору после лекции на тему «Есть ли жизнь на Марсе?» за дают вопрос: «А коzда будет жизнь в Одессе?» [ВМ. нормаль ная жизнь]. (9) ........ Скажите, такая женщина  может ли возбудить в м.ужчu не сильное чувство?  О, да. Чувство отвращения. (10) В лесу думаете что? Вол.ки, уй, какие волки! Серые, страш ные, с зубами [ВМ. с большими зубами] (Парнас дыбом, пар. на с. Юшкевича). (11) В разzар бурной вечеринки студент подходит к скромно сuдя щей в сторонке девушке, представляется и ZOBopuт: «Я вижу, что ни мне, ни вам эта компания не совсем подходит. Не oт везти ли вас домой?» .........« Чудесно! А zде вы живете?» (12) Парuжс1<.UЙ адвокат зашел со своей женой в ночной клуб на Монмартре. Одна из девиц, сидевшая возле бара, ул.ыбнул.ась 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС пРостоrо ПРЕДЛОЖЕНИЯ 497 ему, как старому знакомому. ......... Ты 'Что, ее знаешь?.......... насупuлась жена. ........ Да'......... ответил адвоКат,....... по профессионаЛ1:JНЫМ делам. ......... Чьим профессuональным. делам, твоим или ее?......... уточнила жена. (13) ........ Вы слышали? Андропов сломал руку! ....... Кому? (14) [Девушка делится с подруrой]: ......... Я люблю и любима. ......... Поздравляю. ........ Не с 'Чем ........это разные JZюди. Опущение дополнений при rлаrолах в высказывании Я люблю u лю бuма предполаrает кореферентность опущенных единиц. Именно нарушение этоrо принципа ПрОИ3БОДИТ комический эффект. (15) [Кристофер стреляет в шар) на котором висит ВИННИ"'ПУХ]: Он очень тщательно прuцелuлся 8 шарик u в'ыстрелuл. «Oй ой..ой!»  вскрикнул Пух. «Разве я не попал?» ........ спросил. Kpиcтo фер Робин. «Не то, чтобы совсем не попал,.......... сказал Пух,  НО только не попал. в шарик!» (А. МИЛН. Винни"Пух И Bce"'BceBce) в пересказе Б. Заходера). В нейтральной речи конструкция с опущенным комплетивом (не) попал. В... обозначает попада ние/непопадание в цель. (16) Ф. и. Тютч.ев <... > ZО80рUл.: «Надо сознаться, что 2раф Блу дав  образец христианина: никто так) как он, не следует запове ди о забвении обид.... HaHeCeHHl1lX им самим (Рус.. лит. анекдот). (17) [Разrовор при приеме на работу] .........Почем.у ВЫ ушли с последне 20 места работы? ....... По причине усталости. ........ Какой устал.о стu? ........ Не знаю. Просто они сказали, что очень от :меня устали. (18) ........ Вы давно знакомы со своей женой? ........ С детства. Помню, KozlJa я качал ее на руках, она л.юбила шлепать меня по л.ысине (естественное понимание........ муж зн-а.. ет жену со С80е20 детства). СХОДНЫМ образом опускается иноrда высоковероятное подлежа.. щее: (19) ..........МеНя уже MHOZO раз уzоваривалu выйти замуж, сказала деревенская девушка. .......м Кто же тебя уzоварuвал?........ Да папа смамой». Первая фраза) фраза с опущенным подлежащим, нейтральна) если опущено слово типа женихи, .молодые люди. 32  9093 
498 РУССКИЙ СИНТАКСИС В ЗЕРКАЛЕ языковой иrры (20) ........ Если ть! мне отКажешЬ,........ сказал он,........ я умру. Она отказа па.. Через шестьдесят лет ОН умер.. Разделение смысла языковой единицы на части пресуппозитивную (<<презумпция») И ассертивную, основную справедливо не только по отношению к слову, НО и по отношению к целому предложению. В (20) смерть влюбленноrо нахОДИТСЯ в пресуппозиции. В ассертив ной части указание на ее бл изость, преждевр емен но с ть. И, точно так, как это имеет место в спове, пресуппозиция не Haxo ДИТСЯ в сфере действия отрицания. Если бы rерой анекдота сказал нечто типа: ...я не умру, но жизнь моя будет разбита, он отрицал бы не возможность своей смерти, а ее близость, отрицал бы accep тивную часть смысла предложения. Еще пример обыrрывания пре зумптивной части значения языковой единицы: (21)  Кто это поклонился тебе сейчас? ......... Мой поклонник. ... Представь себе, 65 лет  и ни одНО20 сед020 волоса. ......... Но веоь ОН совершенно лыс?! ......... Я и 20ворю: ни одноzо ceaozo волоса (ЖУРИ. «Новый Сатири кон», 1916). Обычное понимание фразы У Hezo ни одН020 ceдo ' У , 20 волоса включает презумпцию Hero есть волосы.  15. соrЛАСОВАНИЕ л. л. Иомдину принадлежат вдохновенные слова о соrласовании) к которым я полностью присоединяюсь: «.. .соrласование как СВОЙ СТВО eCTeCTBeHHoro языка представляется нам необыкновенно ИН тересным само по себе ..... оно тесным образом связано с целым рядом друrих свойств, характеризующих не только синтаксиче ский уровень языка) но и ero морфолоrический, семантический, а частично и праrматический уровни, а тот факт, что, с виду такое обыденное и простое, это свойство таит в себе массу нерешенных проблем, в полном смысле слова бросает вызов исследователю» [Иомдин 1990: 5]. Язык не всеrда «учитывает последствия принимаемых реше ний». Вот пример из области соrласования, кажется, никем не OT меченный (на Hero наше внимание обратил Л.. r: МИТЮШИН). Из-- вестно, что в русском языке (В отличие от мноrих дрyrих языков) составные числительные, оканчивающиеся на один, требуют поста.. новки существительноrо в ед. числе, хотя по смыслу это  множе.. 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС пРостоrо ПРЕДЛОЖЕНИЯ 499 ственное число: Я купил двадцать одну KHUZY (не: KHUZU). Результа-- том явились сложности В соrласовании количественной именной rpYnnbI с ее зависимыми. Если фразы типа Я купил двадцать одну интересную кни2У; На полке стояла двадцать одна KHuza не кажут.. ся странными, то дальнейшее расширение КОНСТРУКЦИИ, напр., за счет придаточноrо с который, весьма затруднительно. Ср.: Я купил двадцать одну KHUZY, которую? которые? мне доставят завтра. Единственный выход  отказаться от конструкции с который и разделить фразу на две (Я купuл двадцать одну К:НИ2У. Мне дocтa вят их <эти КНИ2и> завтра). Однако и этот результат не назовешь стилистическим шедевром.. 15.1. Соzласование по лицу u роду 1. В отличие от rлаrолов и существительных, необходимость KO торых не ставится rоворящими под сомнение, прилаrательные и оценочные наречия воспринимаются иноrда как роскошь или дa же излишество. Вольтер, например, упрекал писателей за злоynОТ ребление прилаrательиыми: «Если б можно было ИМ внушить, что прилаrательное злейший Bpar существительноrо) хотя и соrласует ся с ним в роде, числе и падеже!» (Энцикл. весельчака). 2. rоворящие обращают внимание на тонкости соrласования по роду и соrласования по полу в русской фразе. Существительные типа врач, староста, зануда MorYT обозначать лиц и мужскоrо, и женскоrо пола (врач Иванова, староста Петров)) однако rоворя щие воспринимают это как языковую странность инередко обыr... рывают, ер.: ........- Наконец...то наш 20род зажил по zpaMMaтUKe! ......- ?! .......... Б.ыл У нас 20родской 20лова, теперь избрали вместо не20 жен щину. Теперь у нас 20родская 20лова!... Прел.естная 20ловка! (Жури. «Новый Сатирикон» ). Наряду с такими словами «общеrо пола» (типа староста, невеж да) существуют слова типа.москвuч, актер, которые указывают Bce rда на мужской пол (лицо женскоrо пола обозначается словами м,о... сквичка, актриса) (см. Панов 1966: 7071; Булыrина, Шмелев 1997: з64). Интересно, что есть третья rpуппа.........слоВа типа поэт, KOTO рые MoryT обозначать лиц не только мужскоrо, но и женскоrо пола (ер. поэт Ахмадулина) .......... несмотря на наличие слова поэтесса, обо 32* 
500 РУССКИЙ СИНТАКСИС В ЗЕРКАЛЕ языковой иrры значающеrо лиц женскоrо пола. Однако возникают трудности при соrласовании слов типа поэт, обозначающих лиц женскоrо пола) с rлаrолами и прилаrательНыМи....... нежелателъно: замечательная поэт Ахмадулина сказала; нежелательно: замечательный поэт Ахмадулина сказал. Предпочтительнее здесь постановка прилаrа тельноrо в мужском роде, а rлаrола........ в женском: зам.ечате)J.ЬНbtu поэт Ахмадулина сказала.. Если же фамилия поэтаженщины не ?  указывается) то и этот вариант нежелателен: 'зам.ечатеЛЬНblU пo эm сказала. Евrений Евтушенко в известных строках иrнорирует это обстоятельство: За медом на Черемушкинском рынке Поэт стояла... ........ и становится леrкой добычей пародиста, который, продолжая иrру справилами соrласования по роду и полу, делает объектом иr ры уже caMoro автора пародируемых стихов......... Евrения Евтушенко (формальная '''зацепка») у пародиста была: существительные на o обычно указывают на средний род): Евтушенко писало, что стояла поэт. Евтушенко считало, что родов больше нет. Евтушенко старалось доказать......... все равно у народа осталось Евтушенко одно.. (пример заимствован нами из «Книrи о пародии» Вл. Новикова). Еще несколько примеров: (1) Да МЫ, уж коль такое дело, Не хуже тех, что в старину. .. .. и мы напишем, как Отелл.о 3азря прихлопнуло жену.. (А. Иванов. Хлопцы и Шекспиры, пар. на Михаила rоденко). (2) ......... Ишь, какая Спиноза наШllась! (3) Бzо превосхооuте1lьство откинулось на спинку удобноzо кресла u сказало разнеженным 20110СОм.: «Ах, вызнаете, какая прел.есть это искусство!..» (А. Аверченко. Люди, близкие к населению). (4) Ezo превосхооumелЬсmво......... бывший 2лава министерства  со скучающим видом бродило из одной комнаты в друzую, не зная, 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС пРостоrо ПРЕДЛОЖЕНИЯ 501 цто с собой делать, куда себя девать (и так на протяжении Bcero рассказа: ezo превосходuтел.ьство... сказало, пOOMUZHYS zysepHaHmKe: «Kozaa же ты придешь ко мне», ... побледнело, как мертвец, встретив сопротивление) ...побаzровело и Т. д.) (А. Аверченко. fрозное местоимение). (5) AHzell Пери [Софья Лихутина] в этот день оставался один; мужа не был.о: он заведовал .......... zaeтo там  провиантами; не... причесанн'ый анzел. порхал 8 своем розовом кимоно... (А. Бе лый. Петербурr). (6) П о б е д о н о с и к о в . Даже Лев Толстой, даже эта величайшая медведица пера, если б.ы ей удалось вЗZJ1.януть на наши досrnи... женил в виде 8blшеупомянутоzо трамвая, даже она заявила бы перед лицом м.uровО20 империализма: «Не MOZY молчать. .. » (В.. Маяковский. Баня). (7) Следующий свидетель оказался свидетелЬНицей........ это б'ыла Повариха Терцоzини СВ. 3аходер. Алиса в стране чудес). 3. Аномальны и некоторые друrие случаи, rде в роли подлежа щеrо выступает существительное общеrо рода, ср.: Следующий вы ступающий поэт оказался поэтессой. И дело здесь не в том, что в роли именной части cOCTaBHoro сказуемоrо выступает существи тельное, однокоренное с существительным-подлежащим: фразы типа Следующий свидетель <следующий поэт> оказался <б.ыл> женщиной также вряд ли допустимы. Правильнее перемена MeCTa ми подлежащеrо и сказуемоrо (Следующим свидетелем Быlаa жен. щuна), однако и она не всеrда устраняет аномальность) ср.: ?Сле дующим выступающим поэтом была женщина. 4. Любопытно отметить, что в отношении rрамматическоrо co rласования наши предки были б6льшими «формалистами»: в ДpeB ней Руси фразы типа... бежатu ... съ своею воеводою Жuрославомъ (Лет. Ипат., л. 14); Дружище наше старое Феодор Ртuщев С «Житие протопопа Аввакума»); Идет Иванuще сильное; Купчишко пpи шл.о ........ были вполне обычными и стилистически нейтральными (см. Санников 1978: 16116З). 5. Еще с большими сложностями связано соrласование в тех слу... чаях, коrда вместо KOHI<peTHOro лица упоминается ero учреждение или служебное положение: ни соrласование по форме, ни соrласо вание по смыслу (с учетом пола и числа описываемых лиц) не MO жет удовлетворить, ср.: 
502 РУССКИЙ СИНТАКСИС В ЗЕРКАЛЕ языковой иrры (8) [О заседателе Дробяжкине] ... в показанuях крестьяне вblразu Л,UСЬ прямо, что земская полиция бblТlде блудлив, как кошка (Н. rоrоль. Мертвые души). (9) ......... Пускай ее,....... кричат ребята,......... опосл.е нас она и мужа Не за хочет!.. ........ Нет,  zоворю я ребятам довольно вежливо'........ кла НЯЮСЬ вам, 8звод, но только удивляет меня слышать от вас такую жеребятину (и. Бабель. Конармия. Соль). (10) Увидишь: / начальство / едет пьяненьк:uй 8 казенной машине / u в дамской компанийке. (В. Маяковский) (11) [О чиновниках rpажданской палаты] Фемида просто, какова есть, 8 неzлuже и халате, nринимал.а zостей (Н. fоrоль. MepT вые души). Подчеркнем, что сочетания nол.иция была бл.удлива, начальство ехал.о пьяненькое также выrлядят странно. Видимо) неточностью следует признать употребление множ. числа rлаrола у В. Хлебникова: Там, rде жили свиристели, [де качались тихо ели, Пролетели, улетели Стая леrких времирей. СВ. Хлебников) Еще несколько примеров обыrрывания соrласования по роду: (12) Киев так понравился <князю> Олеzу, что в порыве 80cтop za ОН приказал ему: «Будь матерью 20родов русских!» ... Kи ев же, несмотря на свою явную прuнадлежн-ость 1с мужскому рооу, не посмел осл.ушаться zрозн.О20 князя U стал матерью (о. л. Д'Ор. Русская история). (13) [Больной в сумасшедшем доме]: «Не смотрите на меня. Мне стыдно. Я 20лая женщина». Между тем он был одет u был муж чина с усами.... Женщина с усами закурил трубку» (и. Ильф, Е. Петров. Золотой теленок). 6. Трудности возникают также при соrласовании с псевдонимами: Кончеев 8 своих критических обзорах Не раз'.......... CBlJlc01Ca и в сущности столь же недобросовестно, ........ задевал Мортуса (который, кстати сказать, б'ыJf. в частной жизни женщи ной средних лет:! маmерью семейства, 8 молодости печатав.. шей в «Аполлоне» отличные стихи) (В. Набоков. Дар). 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС пРостоrо ПРЕДЛОЖЕНИЯ 503 7. При соrласовании сказуемоrо с комитативными rруппами ска.. зуемое обычно стоит во МНQЖ. числе, ер. Я с моим сыном пришл.и первыми, однако след. фраза из поэмы Маяковскоrо «Облако в шта.. нах» выrлядит необычно: (14) ... дай твоих 2у6 неисцветшую прелесть: я с сердцем ни разу 00 мая не дожили, а в прожuтой жизни лишь сотый апрель есть. 8. Метафорическое употребление существительных также вызыва  ет сложности при соrласовании их с зависимыми словами. Н. д. Apy тюнова отмечает, что, поскольку в метафоре нет перевоплощения) должно быть соблюдено «поверхностное семантическое соrласова ние»: можно сказать о мужчине Вдруz из кухни выползла эта рыжая змея u на'ЧаJlа всех жалитЬ........ «предикат метафоризуется вслед за субъектом» [Арутюнова 1979: 152153]. На первый взrляд, этому положению противоречит при мер из рассказа И. Бабеля «Король», rде один и тот же rлаrол (стоять) употребляется то в мужском роде (стоял) то в женском (стояла): (15) [Налетчики подожrли полицейский участок, rде ycepдcтвo вал новый пристав ......... «новая метла чисто метет»] Участок исправно пылал с четырех сторон ... Под шумок разбеzалuсь арестованные.... Прuстав  та самая метла, 'Что чисто ме... тет'......... стоял на противоположном тротуаре u покусывал усы, лезшие ему в рот. Новая метла стояла без движения. В действительности, противоречия в (15) ВИДИМО, нет: в первой части фразы rлаrол (стоял) соrласуется с существительным пpи став и только во второй ее части........... с существительным .метла. Тем не менее фраза ПрОИЗБОДИТ комический эффект. 9. И, наконец, отметим обыrрывание соrласования прилаrатель ных и rлаrолов с иноязычными словами, в частности, с rеоrрафиче... скими названиями: (16) УЗким ручьем шумел (шумела? шумело?) 01Скервиль, бился в 2pa нuтные бере2а, береzа КРОШUJlUСЬ, как песчаные, оползали в воду (Т. Толстая. Река Оккервиль). В существующей практик:е в подобных случаях руководствуются видовым существительным: Оккервиль........ река, значит, предпочти  тельнее, чтобы Оккервиль билась в 2ранuтные береzа. Тем не менее, Толстая выбирает мужской род (бuлся),........ возможно, потому, что 
504 РУССКИЙ СИНТАКСИС В ЗЕРКАЛЕ языковой иrры в описываемом ею месте река течет узким ручьем (а ручей ........ суще ствительное муж. рода). 15.2. Семантическое СО2ласованuе элементов фраз'ы Ранее мы расматривали некоторые случаи нарушений МОрфОЛО rической соrласованности компонентов предложения.. Здесь МЫ остановимся вкратце на оrраничениях, имеющих) на наш взrляд, скорее с ем ан ти чес к ую природу. Соrласование по оценке или по числу. Язык требует не только формальной (rpамматической) НО и смысловой соrласованности единиц текста. (1) Еще при Олые стал княжить ее сын Святослав. Это был. очень храбрый КНЯЗЬ: ОН потерпел. поражение от ca м.О20 Цuмuсхuя, императора ВuзантUЙСКО20 (о. Д'Ор. Русская история). Поражение (от Koro бы,то ни было) не соrласуется с храбростью. Интересно, что, сделав небольшие изменения, мы снижаем ано", мальность высказывания: Это был очень храбрый КНЯЗЬ: он воевал. с самим Цимисхием, императором Византийским, хотя u <прав... да> потерпел. поражение. (2) Все уже было, в общем--то, решено, и не сеzодня завтра он собирался стать ее четвертым мужем (Т. Толстая. Сомнамбула в тумане). Обратим внимание на то обстоятельство, что фраза Не сеzод'Ня завтра ОН стал бы ее четвертым мужем нейтральна. Казалось бы, дело в лексическом значении rлаrола собираться: именно употребление этоrо rлаrола делает фразу аномальной. Однако фра за ...не сеzодня завтра она собиралас" в четверт'ый раз в'ыйтu замуж........ нейтральна! Это яркое проявление требования о ц е н о ч  н о й с о r л а с о в а н н о с т и элементов фразы. Если для женщины выйти замуж.......... событие со знаком плюс и порядковый номер брака не имеет большоrо значения, то для жениха вступление в брак  тоже событие со знаком плюс, но боrатое прошлое невесты расценивается в русской языковой картине мира как явление отри дательное. А такая противоположность оценочных характеристик должна эксплицитно выражаться в языке: нейтральной была бы фраза типа Он собирал.ся стать ее мужем, пусть 'Четвертым.. 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС пРостоrо ПРЕДЛОЖЕНИЯ 505 (3) Тут, под молодым дубом, лежит мертвое тело, nокрытое с 20ЛО Bbl до НО2 новой белой холстиной. На 2руди большой деревянный образок (А. Чехов. Мертвое тело)........ обыrрывается рассоrласо вание по размеру лексическоrо значения прилаrатепьноrо боль шой И уменьшительноrо суффикса в слове образок. Некоторые КОНСТРУКЦИИ предполаrают множественное число BXO дящеrо в них существительноrо, которое ЛИШЬ в шутку может быть заменено на единственное. Поясним сказанное примерами. (4) При Алек:сандре 1 в официальных прuдворныlx объявлениях пpи 2лашалuсь на приемы люди тa'Киxтo званий, а также знат ные особ'ы обоеzо пола. Жуковский не имел определенноzо звания по службе при дворе. Он шутил, что в торжественно праздНUЧ1-lые дни u дни придворных выходов он был знатною особою обое20 пола (Рус. ЛИТ. анекдот). (5) [На пожаре] ........ пожжаррныl,, пpuzoтoscb! Рразойдuтесь! [оспо... дин Оптимов, разойдитесь, ведь вам же плохо будет! СА. Че... ХОВ. Брожение умов). (6) [Атрепренер rуськин rОБОрИТ 06 орrанизуемом им канцер... те]: ......... .... послезавтра у них 'Концерт. Такой концерт, что я б'bl сам валом валил на такой концерт. Событие в анналах истории (Н. Тэффи. Воспоминания). (7) Если молодой человек обоеzо пола полюбил лицо обратНО20 пола, то нехорошо, коzда он (М. 'Ч...1С об. пола) разлюбит е20 (л. обр. пола). (В. Ардов. слова...паразитыI и лекторпаразит).. (8) [Профессор Преображенский] Если я, вместо тО20, чтобы оперировать каждый вечер, начну у себя 8 квартире петь хо... ром, у .меня настанет разруха (М. Булrаков. Собачье сердце). (9) И не раз в пути ПРИБЫЧНОМ, У ДОрОf, В ПЫЛИ колонн, Был рассеян я частично, А частично истреблен. (А. Твардовский. Василий Теркин) ........ обыrрывается известный штамп военных rодов: Противник был частично истребл.ен, 'Частично рассеян (или: Войска пpoтив ника были...). (1 о) [Разrовор с проиrравшим] ........ Под стол! Нuче20 не знаю! ... ------ Нет же, нет, нет! Почему?! Я человек, звучу zopoo, не полезу, хоть убей те!.. (Т. Толстая. Сомнамбула в тумане) ....... общие высказывания 
506 РУССКИЙ СИНТАКСИС В ЗЕРКАЛЕ языковой иrры типа обыrpываемоrо здесь ropbKoBcKoro человеК........ этQ звучит 20рдо! недопустимы по отношению к конкретному лицу. Соrласование по масштабу И Батюшкова мне противна спесь: Который час, е20 спросил.и здесь, А он ответил л.юбопытным: вечность! (о. Мандельшам) 1.. В этих стихах удивляет MHoroe. Не странно ли, что Батюшкова упрекает в «противной спеси» Мандельштам, поэт, который сам ПРИВЫК к космическим масштабам, сам «дышал звезд млечной трухой, колтуном пространства дышал» и которому принадлежат строки: И покинув корабль, натрудивший в морях полотно, Одиссей возвратился, пространством u временем полный.. С тем же) что у Батюшкова (и Мандельштама), космическим Mac штабом мы встречаемся в сказке п. Ершова «Конекrорбунок»: Против неба, на земле Жил старик в одном селе.. Вспоминается в этой связи и стихотворение С.. Орлова: Ezo зарыли в шар земной, А был он лишь солдат, Bcero, друзья, солдат простой, Без званий и наrрад. Зарыть в Х. Обычно Х  материал типа: земля, песок и Т. П.., не *8 холм, поляну, степь, Украину и, тем более, не: *8 восточное полушарие, *8 земной шар. 2. Аномальность приведенных примеров вполне оправдана (так) космический масштаб, заданный Ершовым с первых строк сказки) передает ощущение неразрывной связи жизни крестьянина со Вселенной» однако она отчетливо ощущается. Ее причина........ нару-- шение правила семантическоrо соrласования, не привлекавшеrо внимания исследователей)соrл асов ания п о масштабу. На материале языковой иrры укажем некоторые виды нарушения соrласования по масштабу в русской фразе. Казалось бы, в приведенных и в приводимых ниже примерах мы имеемделоспреувеличением, rиперболой (или с обратным тропом......... л и т о т ой) . Сходство, действительно, есть. Важнее) одна.. 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС пРостоrо ПРЕДЛОЖЕНИЯ 507 ко, принципиальное отличие: rипербола действует в п р е Д е л ах некоторой системы измерения, в наших же случаях  меняется сама система измерения. Сравним наши примеры с BЫCKa зыванием, содержащим rиперболу: ......... Ваня! Ть! абсолютно нuчеzо не делаешь по дому, зараба- т'ываешь копейки, ве'Чно пьяныl,, только u знаешь, 'Что беzаешь по бабам. ........ Тысячу раз тебе 2080рUЛ, сотни mыlя'ч раз ZО80рUЛ u в миллионный раз повторяю; не смей преувелuчuвать! Известно, что в отличие от лоrики, rде высказывание может быть либо истинным) либо ложным, в языке эта rраница расплывчата, MHoro промежуточных случаев. Так, с любым обвинением в адрес Вани можно соrласиться (Да, он палец о палец не ударит, един- ственное е20 заНятие........ преследованuе юбок! и т. д.), а можно ero отверrиуть (Неправда, он ИНО2да пOMozaeт по дому!). В наших же примерах авторов нельзя обвинить не только во ЛЖИ, НО И В пре увеличении, нельзя сказать: Ну, Ершов преувелuчuвает, zоворя, что ezo старик живет против неба на земле! Ершовекий старик, действительно, живет против неба, на земле, а ОрЛОБскоrо солдата, действительно, зарыли в шар земной. Аномальность заключается не в преувеличении, а в нарушении м а с ш т а б а изображения. Каждый класс ситуаций имеет пространственные и временные rраницы ......... верхние и нижние. rОБорящие интуитивно ощущают эти rраницы, но иноrда намеренно переходят их для достижения определенноrо (чаще Bcero комическоrо) эффекта. И это ПО3ВОЛЯ-- ет нам, линrвистам более определенно провести сами эти rраницы. Поясним сказанное несколькими примерами, снабдив их самыми краткими комментариями. Сначала приведем случаи нарушения про с т р а н с т в е н н ы х rраниц описываемоrо, затем......... в р е  менных.. 3. Нарушение масштаба пространства (1) Тенрих <саксонский корол.ь> отправился в кабинет паn'ы <.... > в лютую зиму, в 8ЬЮZУ u холод пришлось переправ... ляться через Альпы.......... потому 'Что кабинет папы Haxo дuлся по ту сторону Альп (о. Дымов. Средняя история). Вообще rОБОрЯ, приведенное высказывание истинно и абсолютно точно: конечная точка движения короля rеНриха......... именно каби  нет папы римскоrо. Однако точность (обычно желательная) ОI<азы 
508 РУССКИЙ СИНТАКСИС В ЗЕРКАЛЕ языковой иrры вается здесь неуместной именно из..за резкоrо несовпадения мае.. штаба пространственных характеристик событий  длительности ПУТИ (через заснеженные Альпы) и мизерности конечноrо пункта (кабинет папы). Увеличение масштаба (напр.: Тенрих отправился 80 дворец папы) делает фразу менее аномальной. Еще лучшеука.. зание родовоrо наименования (8 резиденцию папы), rорода (В Ка.. носеу), страны (в Италию). (2) .. .пароход «Дир», на котором МЬ! плыluu летом в Поти и терпе.. ли муки, приказал дол.zо жить: разбился о южныlu береz Кры... ма СА. чехоВ.........А. с. Суворину) 17 дек. 1888). (3) В Варшавском университете (факт). На экзамене профессор анатомии спрашивает студента: «Тде помещает.. ся сердце?»........ «В zрудной КлетКе».......... «Нет!»  «На дuафраz ме»........... «Нет!»......... «Друzоzо ответа не знаю». Профессор пояеня... ет: «Сердце помещается в сердечной сумке». Студент (нервно): «Позвольте, z. профессор, если меня спросят, ziJe вы, 2. профессор, находитесъ теперЬ,......... то как, по...вашему, я должен ответить: «8 своем кабинете» или........ «8 своих штанах?» (ЖУРН. «Сатири КОН», 1913). (4)  А по-чему у вас две kpobamu?.....-wo осведомился ZOCтb. ......... Эта комната так велика, что мне uноzда, КОЕда я бываю по делам в южной ее стороне, трудно aOCmuzHyтb северной cтo роны, в особенности, если хочется спать. Поэтому я пocтa вил на каждой стороне по кровати СА. Аверченко. Подходцев и двое друrих). (5) Иван Кузьмич Коренной москвич, А ero подруrа Дарья Из iJPYZ020 полушарья. (с. Маршак) (6) О фи Ц е р. Перед тобой север, справа........ восток, сле'ва запад. Что сзади тебя? Н о в о б р а н е ц.  Ранец, ваше",скородuе! (ЖУРИ. «Сатири кон») 1908). rлаrолы, обозначающие физические действия конкретных существ (Коля идет <zул.яет> ), неохотно сочетаются с обозначениями круп... ных rеоrрафических единиц, и чем крупнее единица, тем сильнее ощущается аномальность. Нормальны фразы типа Коля идет <2У'" 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС пРостоrо ПРЕДЛОЖЕНИЯ 509 JLяет> по улице; нормально идти, zулять по zopoay, по Москве, но фразы беJlсать по 20роду, бежать по Москве уже ощущаются как несколько необычные. Еще более аномальными являются фразы типа Он идет <бежит, ZУJlяет> по Московской области и, тем ба... лее, Он идет <бежит, zуляет> по России <по Европе, по северному полушарию>. Фраза, начинающая известную песню rУЛЯJl по Уралу Чапаевzерой, Он соколом рвался с враёам.и на бой, не аномальна, но rлаrол zулять имеет здесь друrое значение. Использование эдесь rлаrола zулять в ero основном значении необычно: Однажд.ы Чапа... ев с роскошной блондинкой zулял по Уралу. Приведем примеры обыrрывания этоrо явления в художествен... ной литературе: (7) Но папочка и мамочка уснули вечерком, А Танечка и Ванечка  в Африку беrом <...> Вдоль по Африке zуляют, Фиrи ",финики срывают. (К. Чуковский. Бармалей). (8) Ожила Мартышка! Не узнать Мартышку  Как она по Африке Носuтся вприпрыжку! (В. 3аходер. Мартышкин дом). (9) А в отчаявшемся том rосударстве ....... Как войдешь, так сразу HaиCKOCOK, В бесшабашной жил тоске и rycapcTBe Бывший лучший королевский стрелок. СВ.. Высоцкий. Про дикоrо вепря) (10) Узлы пересыпанной ПУХQМ НОШИ) Треск подмытых водой ворот... Кто",то руrался, что забыл калоши, А самому Нева забиралась 8 рот. (В. [орянекий. Наводнение). (11) из....за перелом.а степи, на урезе неба u землu, пок.азалuсь теле... 2и u поехали поперек взора Копенкина> увозя на себе маленьких деревенских людей мимо облаков (А. Платонов, Чевенryр). (12) С утра На полдень едет ОН) Дороrа далека. 
510 РУССКИЙ СИНТАКСИС В ЗЕРКАЛЕ языковой иrры Свет белый с четырех сторон, А сверху  облака. (А. Твардовский. Страна Муравия): (13) Марий был очень свиреп, любил простоту обихода, не призна вал никакой мебели и сидел Bcezoa прямо на развалинах Кар.. фаzена (Н. Тэффи. Древняя история). Любоваться развалинами Карфаrена можно) а сидеть можно лишь на рухнувшей карфаrенской колонне, но не На развалинах Карфа reHa. 4. Нарушение масштаба времени Приведем теперь несколько примеров нарушения временнь1Х Mac штабов изображаемоrо. (1) В кашне, ладонью заслонясь, Сквозь фортку крикну детворе: Какое, милые, у нас Тысячелетье на дворе? СВ. Пастернак. Про эти стихи). В стихотворении Пастернака задается космический масштаб (но не пространственный, как в п. 3, а временной). (2) В aBzycme бобыль пошел в тень, llez животом вниз и сказал: Захар Павлович, я помираю, я вчера ящерицу съел... (А. Пла тонов. Чеве Hryp ). (4) Молодцеватый квартальный, проходuвший мимо крыльца, поzлупел и вытянулся в струнку, коzда Аполлон Аполлонович Аблеухов <... > с камен.н'ым. лицом, напоминающим пpeccпa пье, быстро вышел из подъезда (А. Белый. Петербурr). (3) Ровно в шестнадцать часов сорок минут Васuсуалuй Лохан кuн. объявил 20л.одовку. Он лежал на клеен:чатом диване, oт вернувшись от всеёО мира <...> ПО20Jlооав минут двадцать в таком положении, Лоханкин застонал, перевернулся на дpy zой бок и посмотрел на жену (и. Ильф, Е. Петров. Золотой Te ленок). (5) «Haдo, дуМаю,........ в самом деле пить бросить». Взял и бросил. Не пью и не пью. Час не пью, два Не пью. В пять часов вечера пошел, конечно, обедать в столовую (М. Зощенко. Лимонад). В конструкциях типа Толодать (не есть) некое время Х; Не пить (спиртные напитки) некое время Х для каждоrо rлаrола есть своя минимальная единица измерения времени (<<временной квант»). 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС пРостоrо ПРЕДЛОЖЕНИЯ 511 Для ситуации «поrлупеНие»......... rоды, может быть, месяцы) для си  туации rолодания это день, неделя, может быть, месяц (разумеется, без перерывов!), для ситуации «бросить пить»  rод, месяц, Heдe ЛЯ, ........ но никак уж не минуты и не часы. (6) ........ Лиза, пойдем обедать! ........МНе не хочется, я вчера уже обеда ла (и. Ильф, Е. Петров. Двенадцать стульев). В ситуации «обед» частица уже действует в интервале суток, ней... тральное высказывание  Я сеzодня уже обедала. (7) ......... [де твоя жена? ........ Ты спрашиваешь про Аярову или Тридину? ........ Про Ковровскую. ........ Не знаю, что с ней. Позавчера в 7 с половиной вечера жила еще с 3енитО8ЫМ (ЖУРН. «Сатирикон», 1911). В ситуации «жить С KeMTO» временной квант для нейтральных BЫ сказываний.......... rод, сезон, может быть, месяц. Интервал между просьбой или предложением и реакцией на них......... разный для разных ситуаций) но не может быть слишком большим, ср.: (8) [Переписка двух приятелей] «Прости, дОр020йАркадий, что я дол 20 не отвечал тебе. Дело в том, что КО2дамы 6 прошл.омzоду встре.... тилuсь случайно в театре Корша, ты спросил. у меня, не uozy ли я тебе одолжить сто рублей <.. . > к сожалению, у меня тоzда не бы.... ло таких oeHez, а теперь есть и, если тебе надо, я Mozy прuслать». Я ответил еМу:......... «Три zода тому назад однаждыl в pecтopa не Мал.оярославец тbl спросил меня, которыlй час? К сожале.... нuю, у меня тоzда часы стояли. Теперь я имею возможность ответить тебе 'На твой вопрос. Сейчас четверть втОрО20» (А. Аверченко). (9) Санитары везут на каталке БОЛЬНО20. ......... Куда вы меня везе тe, спрашивает больной. .........В MOpz. Ho ведь я же еще не умер! .........Но ведь Mbt еще и не доехали! В шутке (9) повторное использование частицы еще подчеркивает несопоставимость масштабов человеческой жизни и езды по боль.... ничному коридору. (10) Двое осужденных водворяются в тюремную камеру. ........ Тебе сколько дал.и? ....... спрашивает один. ........ Десять лет. А тебе? ....... Пять лет. 
512 РУССКИЙ СИНТАКСИС В ЗЕРКАЛЕ языковой иrры 3на'Чuт, ть! выlдешьb перв'ым. Занимай тоzда койку побли- же к двери. 15.3. Соzласование в случае «несобствеllныlx значении» МОРФОJlоzичес"uх форм Значительный интерес представляет соrласование ВО фразах, вклю- чающих морфолоrические формы в «несобственных значениях». В этих случаях rоворят обычно о т р а н с поз и Ц и и форм (они BMe сто он; вежливое вы и Т. д.). Таким образом, в большинстве случаев мы будем rоворить об обыrрывании, необычном использовании таких форм, которые и в нейтральном употреблении не совсем 06ычны (напр.) «докторское Mbl»: Как мы себя 'Чувствуем?). При этом одна необычность не исключает, как правило друrую, и МЫ, тем самым, имеем дело с «необычностью В квадрате». Следует под.. черкнуть, что необычностъ в морфолоrии отражается в синта}(си се: ОН вынужден на них реаrировать. В частности это сказывается на особенностях соrласования. Так, «вежливое вы» и по правилам поверхностноrо соrласования отличается от «OCHOBHoro» вы: тре.. бует множественноrо числа rлаrолов и кратких прилаrательных. (Вы невежливы), НО единственноrо числа существительных и пол ных прилаrательных (В'Ы  zру6uян; Вы такой невежл-uвый) (СМ. Бу лыrина, Шмелев 1997: 330331). В данном разделе работы мы будем рассматривать значение и употребление не только личных форм rлаrола, но и личных Me стоимений ........ поскольку, по справедливому замечанию Т. В. Булы  rиной и А. д. Шмелева, «функция элементов, связанных с лицом, не зависит от Toro, в каком конкретном месте высказывания этот элемент локализован, т. е. является ли он автономным словом или словоизменительным аффиксом» [Булыrина, Шмелев 1997: 319]. r/ Морфолоrическая катеrория лица, в сущности, nаmе20рия лица ч u является праrматическои. В неи отражаются отношения между участниками речевоrо aK та: l...е ЛИЦО  rоворящий (или.......... во множественном числе........... ro варящий + друrие), 2e ЛИЦО  слушающий ( слушающие), 3 e ли... ЦOBce остальные (и Бсё остальное). Обыrрыванию чаще Bcero подверrаются морфолоrические фор... мы не в их основных, а в «несобственных значениях») коrда одно лицо используется «вместо» друrоrо. Ср. пример Е. В. Красильни... 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС пРостоrо ПРЕДЛОЖЕНИЯ 513 ковой [1990]: Ей почеловечески ZО80рят, а она не понимает, rде з...е лицо еД. числа употреблено вместо 2ro, а зе лицо МН. числа..........ВМе... сто l-ro, и эта двойная транспозиция не делает фразу аномальной [Я тебе почелове'Ческ.u zоворю, а ты не понимаешь]. 3....е лицо вместо l.....ro 1. rоворящий «прячется» за KorOTO) как бы снимает с себя OT ветственность за свои поступки, как ЭТО делает Пушкин в письме к п. А. Вяземскому: Письмо это тебе вручит о'Чень м-илая и добрая девушка, кото- рую один из твоих друзей неосторожно обрюхатил <... > Прu юти ее 8 Москве u дай ей денеz, СКОЛЬКО ей понадобится, а пo том отправь в Болдина (конец апр.  начало мая 1826). Поцелуи Матюшкина, л.юби u почитай Александра Пушкина (А. ПушкинЛ. с. Пушкину, 20.....23 дек. 1824). Этот прием любил использовать (особенно в письмах) А. Чехов. ВОТ три примера из ero писем к О. л. КнипперЧеховой, 1901 1902 rr. (третье лицо везде перемежается с первым): . .. крепко целую тебя u шепчу тебе на ухо разные 2лупостu. Не забывай CBoezo мужа. Он ведь сердитый, дерется; Торь", кии садится писать новую пьесу, как я уже докладывал тe бе, а Чехов еще не садился; Не забывай CBoezo мужа, 8cпOMи наu о нем хоть раз 8 сутки. Обнимаю тебя, мою пьянuцу. Твой муж 6 протерт'ых брюках, но не пьющий. Очень любил этот прием и великий художник М. В. Нестеров. В еБО-- их письмах ОН не только rоворит о себе в третьем лице) НО иноrда как бы и вступает в спор с самим собой. Ср. отрывок из ero письма с. Дурылину (17 апр. 1930 r.): Перейду к Вашему молчаливому opyzy. Он хотя u киснет, НО искра жизни zoe..тo еще, о'Че.вuдно, в нем теплится. Xвac тается, что не сеzоднязавтра начнет писать двойной портрет с братьев Кориных. Я ZО80рUЛ ему, что трудная тем-а, а он своё: «Ну так 'Что же, что трудная, зато инте ресн.ая»... Подумайте, разве тут какие резоныl nOMozym? «Хочу> и больше нич.еzо». И я махнул рукой, пусть пишет... Употребление зrо лица вместо lro давно используется в русской литературе (например, протопопом Аввакумом)......... иноrда с дpy rими целями. В. В. Виноrрадов отмечает: «Изредка ИЗ CBoero xpo 33  9093 
514 РУССКИЙ СИНТАКСИС В ЗЕРКАЛЕ языковой иrры нолоrическ:оrо далека он [протопоп Аввакум] созерцал себя как посторонний объект восприятия, и переполняется жалостью I< этому страдальцу ... «Одинъ бtдной rоремыкапротопопъ нарту здt лалъ. . . »; «И протопопа Аввакума, 6tднова ropeMbIKY, в то вре... мя с прочими остриrли...»; «Увы, Аввакумъ, бtдная сиротина, ЯКО искра оrня, yracaen и яко неплодное древо пос'h каЕМ:О бываеn.. .» [Виноrрадов 1980: 29]. Труднее объяснить «перескок» со 2ro лица на зье в письме Аввакума Иллариону, архиепископу Рязанскому: А ты хто? Вспо... мянитко, Яковлевич, попёнок! В карету сяоешь, растопырится, что пузыр'Ь на воде, сидя на подушке, расчесав волосы, что девка, да едет, выставя рожу, по площади, чтобы чернuцыворухu унеяткu л.юбили. ОХ, ох, бедной! (цитирую по: Лихачев, Панченко, Поныр" ко 1984). Хотя д. с. Лихачеву очень хочется видеть в смехе Аввакума «рели... rиозный смех», «проявление доброты к своим мучителям», а «злой» смех считать «нарушением правил» (см. Лихачев, Панченко, Поныр", ко 1984: 6з69 и др.), однако, по нашему мнению, именно «злой» смех особенно характерен для Аввакума (что вполне понятно). Чеrо стоят, например (приводимые самим Лихачевым!) след. высказыва... ния Аввакума: Плюнул. Быl ему в рожу ту u в брюхо то тол.стое пнул. бы но... 20Ю!; <. ..> 20сударь--царь, как бы ты мне дал волю, я бы их [НИ I<ониан], что Ил-uя пророк, всех перепластал во един день. Не осквернил бы рук своих, но и освятил, чаю.. 2. В повествовании и (реже) в разrоворной речи при указании на себя или на собеседника rоворящий может использовать опре.. делительные конструкции с союзными словами который или кто. Ср. диалоr из рассказа Стивена Ликока «Неотразимая Винни» (пер. с. 3аЙМОВСI<оrо), rде собеседники, начав с l..ro и 2..ro лица, перехо дят затем I< описательным выражениям, а затем и к местоимениям он, она) что выrлядит особенно аномальным при повторах: ......... О нет,  воскл.икнул незнакомец, помоzая вспыхнувшей дe вушке подняться,  умоляю, не преклоняuте предо МНОЙ KO лен! Если я сдел.ал чтонuбудь, заслуживающее бла20дарНDсти тои, которая, кто бы она ни была, останется HaBcezaa в дy ше 'Человека, у KOтOpozo так мало таких воспоминаний, он будет этим щедро вознаzражден! Если она это сделает, он 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС пРостоrо ПРЕДЛОЖЕНИЯ 515 будет блаzословен! ....... Она сделает! Он будет бла20словен! ... одинокая и побежден.. нан жизнью, она просит оставить ее... ....... Он оставит!  вскричал незнакомец......... Он оставит! Он уже оставляет! l....е лицо вместо 2.....ro l--е лицо вместо 2..ro используется достаточно часто с различны-- ми целями. Отметим, прежде Bcero, особое употребление мы, типа Как Mbl себя чувствуем? Это употребление называют по..разному: «сочувственно--интимное» [Аванесов......... Сидоров 1945: 154], «соли-- дарное» [Булыrина, Шмелев 1997: 327], «докторское, родительское» [Красильникова 1990: 9], «инклюзивное» [Апресян 1995, т. I1: 153] и т. д" Важно, разумеется, не название, важно описать значение и особенности употребления этоrо мы. Мы инклюзивное «маркиру-- ет более высокий статус rоворящеrо в текущей ситуации» [Апре сян 1995, Т. 11: 153], оно естественно в ситуации «врач И пациент», «учитель И ученик» (Ну, как у нас дела?); «родители и дети» (Ну, как мы сеzодня спали?; Сейчас умоемся и за стол!) и Т.. п.. Впрочем, даже и здесь существуют жесткие оrраничения: по отношению I< детям--подросткам или rостям подобные выражения вряд ли ДО.. пустимы. ю. д. Апресян отмечает, что «солидарность С адресатом, испытываемая rоворящим, настолько велика, что он rOToB поста.. вить себя в положение адресата и разделить все ero переживания» [Апресян 1995, т. 1I: 153]. Языковая иrра показывает, что всё"та.. ки ....... не все: расширение сферы употребления этой конструкции нередко ощущается как необычное и ПрОИ3БОДИТ комический эф.. фект. Тем самым языковая иrра может помочь «нащупать rрани-- цы» нейтральноrо использования конструкции. Сравним два при.. мера. Набор действующих лиц в них ОДИН и тот же........ милиционер и «rраждане», тем самым оба примера удовлетворяют требованию, о котором rоворилось выше: в текущей ситуации rоворящий (МИ'" лиционер) имеет более высокий статус. (1) [Капитан милиции  задержанному]  Ну, как......... будем созна... ваться и71.и еще пошраем в молчанку? (В. Ардов. СИfнал). (2) В секретарскую спокойной дел.овой походкой входила милиция в числе двух 'Человек. Увидев их, красавица [секретарша] зары... дала ..., тыча рукою в дверь кабинета. ........давайте не будем 33* 
516 РУССКИЙ СИНТАКСИС В ЗЕРКАЛЕ языковой иrры рыдать, zраждаНКа,........ спокойно сказал первый (М. Булrаков. Мастер и Марrарита). В (1) использование мы нейтрально (или почти нейтрально), меж ду тем как в (2) оно ПрОИ3ВОДИТ комический эффект. Дело, видимо) в ТОМ, что кроме требований, связанных с распределением социаль... ных ролей, конструкция должна, видимо, удовлетворять каким ",то друrим, которые я затрудняюсь сформулировать. Возможно, коми... ческий эффект в (2) вызван тем, что сопереживание, выражаемое данной конструкцией, не ДОЛЖНО 6ыть слишком преувеличенным: трудно представить себе милиционера, рыдающеrо в описываемой Булrаковым ситуации. В примере (1), ОПИСbIвающем ситуацию, 60'" лее соответствующую деятельности милиции, эта же конструкция выrлядит почти нейтральной. В классической ситуации «врач.......... пациент» тоже не всеrда «инк  люзивное мы» допустимо. Фраза Мы, кажется, любим <любuте ли> выпить? допустима в нейтральном употреблении, а фраза Мы, кажется, пЬяНицы?........... вряд ли. «Инклюзивное мы» интересно еще и тем, что, кроме сочувствия rоворящеrо, оно дает слушающему еще один «козырь» ........... формаль ное основание понимать высказывание буквально, спекулируя на ЭТОМ сочувствии: К итальянскому судье привели 6родяzу, обвuняем.оzо д мел кой краже. Судья, разбирая дело, был в затруднении, как обращаться к бродяzе  на вь! или на ты. Первое казалось ему слишком уважительным, второе  некорректным. Cy дья решил обратиться на МЫ: «Итак, похоже, что мы YK ралu часы»,  сказал ОН. «Вы, :может быть, u украли, Ваша честЬ,........... ответил обвиняемый.  Я же их не крал» (Н. Ро... манова, А. Филиппов. «Русский язык в СССР», 1991, N 10). Рекорд злоупотребления конструкцией установлен, кажется, rлав... НЫМ repoeM фильма «Ирония судьбы, или с леrким паром», KOTO рый, встретив в лифте собаку, спрашивает у нее (пьяно...эаискиваю... ЩИМ rолосом): «Мы не кусаемея?». Приведем еще один пример 06ыrрывания значения местоиме ния мы, очень интересный во мноrих отношениях: [Раэrовор жены, артистки, с мужем]: ........ Я У тебя нuкоzда ниче20 не брал.а. ......... Так ли? А коzда мы еще не были uзвестной артисткой, то 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС пРостоrо ПРЕДЛОЖЕНИЯ 517 на чей счет мы жили? А кто, позвольте вас спросить, вытя нул вас из нищеты u осчастливил? (А. Чехов. Mari delle). Вопервых) обратим внимание на поверхностное рассоrласование rлаrольноrо и именноrо компонентов предложения: МИ. число rла rоласвязки + ед. число имени (МЫ еще не были известной apти сткой). И замена множ. числа единственным вряд ли сделало бы фразу нейтральной: в устах мужа фраза Kozaa мы еще не были из-- вестн'ыми артистками... выrлядит странно. Во",вторых) в приведенном примере замена 2...ro лица lM име ет целью не преувеличенное сопереживание) как в предыдущих примерах) а приписывание собеседнице мании величия (Мы Hи... колай 11...) и осуждение собеседницы. Впрочем) подобное осужде-- ние, передаваемое заменой 2... ro лица на l...е, нередко в разrоворной речи, ер.: (ОтецсынуJ:Мbl, ведь, всё сами знаем. Зачем нам дypaKoв родителей сл.ушать? Отец rОБОрИТ от лица сына) который как бы включается при этом в некую социальную rруппу, rруппу «незави сима мылящихx детей». Интересны случаи, коrда зе лицо употребляется одновременно, в ОДНОЙ фразе, вместо l...ro и 2ro: [Отец  сыну]: ........ Ах ты, поросено,,] Скажите, пожалуйста, Ka кие он отцу слова 2080рит! Отец на них работает, отец их воспитывает, одевает, обувает:, ночей не спит да думает, 'Как бы им хорошо было, а они... (Н. Тэффи. Семья разrовляется). rоворящий после прямоrо обращения к сыну как бы призывает в свидетели KorO...TO отсутствующеrо (Скажите) пожалуйста...) и опи  сывает ситуацию с позиции этоrо свидетеля, rОБОрЯ о себе и своих домочадцах в З--М лице. l....е лицо вместо зrо Д о к л а Д ч и К: «На сеzодняшн-ее число мы имеем 8 Термании фашизм». [олос с места: «Да это не мы имеем фашизм! Это они имеют фашизм! М'Ы имеем н-а сеzодняшнее 'Число советскую власть» (и. Ильф. Записные КНИЖКИ). 1. Е. В. КраСИЛЬНИI<ова (со ССЫЛКОЙ наЕ. Кржиш... Кате20рин ЧUС11а кову [1966] иМ. А. Шелякина [1979]) отмечает, ЧТО в случае) коrда однозначно заданы сведения 
518 РУССКИЙ СИНТАКСИС В ЗЕРКАЛЕ языковой иrры о предметах (В частности) о их количестве) возможна транспозиция форм числа  употребление МИ. числа вместо единственноrо, и на... оборот [Красильникова 1990: 84]. Ср.: Похл.опочu о «Северных цветах», пришли нам сво... их стихов и проз, да у Языкова нет ли че20? (А. Пут... кии ------ п. А. Вяземскому, серед. ОКТ. 1831) [Множ. число существительноrо проза употреблено по аналоrии с близ... ким ПО смыслу существительным стихи]. 2. В так наз. Д и с т р и б У т и в н о м значении (коrда какой... нибудь предмет присущ каждому лицу или предмету порознь) встречает... ся «смешанное употребление единственноrо и множественноrо числа» [Виноrрадов 1972: 133]. Преобладающим является ед. чис... ло, которое в ряде случаев незаменимо на множественное. Ср.: «Да прикажи в rороде купить КолоКольчиКоВ......... моим коровам на шею» (не: на шеи) (TypreHeB, по Виноrpадов 1972); «Советники надели на нос очки» (не: на носы) (пример из 3ализняк, Падучева 1984). Обыrрывание этоrо явления находим у Чехова: Мы шли по ал.л.ейке, усыпанной желтым песком, u счастл.ивыlии zруоям.и вдыхали в себя аромать! июньскоzо утра (А. Чехов. Испо... ведь, или Оля, Женя, Зоя). Комический эффект усиливается блаrодаря каламбурному сов... падению двух значений существительноrо zрудь, zрудu. 3. Известно, что существи)'ельное в ед. числе может служить для обозначения собирательноrо образа ( Студент сейчас пошел не тот и т. п.). rоворящие обращают внимание на то) что такое суще ствительное имеет специфические сочетаемостные свойства. Ср.: (1) [Перечень популярных литературных персонажей]: .. .Дoк: тор с озабоченным лицом, подающий надежду на кризис; час то имеет пал.ку с набалдашником и JlblCUHY (А. Чехов. Что чаще Bcero встречается в романах, повестях и т. п.). (2) Общественное положение демоническая женщина может за... Huмaтъ самое разнообразное, но большею частью она  aK триса (Н. Тэффи. Демоническая женщина). Аномалъность здесь связана не с употреблением имени в ед. числе (В общих суждениях этоrо типа имя может стоять и в ед.) и во множ. числе Студент сейчас пошел не тот / Студенты сейчас пошли не те)) аномально совместное употребление наречия (час... то;бол.ьшейч.астью) и единственноrо числа имени. Дело 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС пРостоrо ПРЕДЛОЖЕНИЯ 519 в том, что в примерах этоrо типа наречия часто, редко, большей Ц,астью и Т. п. n о с м ы с л у относятся не к rлаrольному, а к именно.. му компоненту предложения и синонимичны присубстантивныM кванторам MHozue, большинство, HeKomopble и Т. п.: ЛИНZ8uсты часто обладают математическими способностЯм'и = Muozиe лин.. Z8UcтbL обладают математическими способностями (СМ. Булыrина, Шмелев 1997: 40---41). Наши примеры (с доктором, часто имеющим лысину, и с демонической женщиной) помоrают сформулировать or.. раничение на употребление подобных «смещенных» наречий. Они недопустимы (В нейтральном употреблении) в случае rенерализо.. ванной референции, передаваемой ед. числом. Причина понятна: на rлубинном уровне произошло бы рассоrласование по числу (MHozue доктор; МНО2ие демоническая женщина). Именно это делает фразы аномальными. Вы и ты Еще одна сложность использования катеrории числа связана с этикетом: вежливость требует обращения к малознакомому лицу во множественном числе, на Вы. В распределении ты и вы..конст... РУКЦИЙ немало, однако, неясностей. Они ..то и подверrаются обыr... рыванию. Резкий переход на «ты» возможен не только после брудершафта, но, например, на определенной стадии любовных отношений, ср.: [Мальчик подслушивает объясение в любви]..........Я день u ночь о вас думаю... Ваш образ все время стоит передо мной. Скажите же... А вы... А ты... Любишь меня? «Вот еще,  поморщился за ширмой Мишка,......... на «ты» 20ворит. Что же она ему, zорнuчная, что ли?» СА. Аверченко. Человек за ширмой). При мысленном обращении к малознакомому лицу мы также «переходим на ты», ср.: r о р о Д н и чий (В сторону) Славно завязал. узелок! Bpeтвpeт u нuzде не оборвется! ... Ну да постой, ты у меня прО2080рUШ'ЬСЯ. Я тебя уж заставлю побольше рассказать. (Вслух) Справедливо иЗБО... лили заметить. Что м-ожно сделать в 2луши? (Н. fоrоль. Ревизор). Местоимение ты обычно при обращении 1< животным, растени... ям, морю, солнцу и дрyrим природным явлениям. Это употребле... ние ты (ю. д. Апресян называет ero «внедиалоrовым») «исполь зуется при мысленном обращении к любым объектам, исключаю... 
520 РУССКИЙ СИНТАКСИС В ЗЕРКАЛЕ языковой иrры щим реальный диалоr» [Апресян 1995, Т. 11: 152]. Здесь обращение на Вы выrлядит необычным и производит впечатление преувели- ченной вежливости, ер.: fазетной бумаrой закрою пропасть окна. Не буду смотреть на rрязь небосвода! Извините меня, дОрО2ая природа, Сварю яиц, заварю толокна. (Саша Черный. Северные сумерки). [Разrовор с котом Беrемотом] ........ А простите... это ты... зто вы............ он сбился, не зная, как обращаться к 'Коту, на «ты» или на «вы»,......... вы......... тот самый кот, 'Что садИJlUСЬ в трамвай? ......... я,......... подтвердил пол:ьщен:н.ый кот и добавил:  Приятно слышать, что вы так вежливо обращаетесь с котом. Котам обычно почему...то zоворят «тbt», хотя ни один кот нuкоzда ни с кем не пил брудершафта (М. Булrаков. Мастер и Mapra... рита) [У Булrакова здесь обыrрывается также шутливое допу'" щение, что брудершафт......... обязательное условие обращения на «ты» К живым существам]. Невозможность реальноrо диалоrа является также причиной Toro, что, несмотря на трепетно почтительное отношение к Боry и к по... койнику, мы позволяем себе «тыкать» их. «Спи спокойно, дОрО20Й коллеzа»  rоворим мы лицу, с которым были на «ВЫ», или даже вообще не были знакомы. Они вместо он Известно, что употребление они вместо оняркая простореч... ная черта. Вот как Чехов в письме 25 апр. 1887 r. описывает черкас ских.девиц: Видел боzатых невест.. Выбор zром.адный, но я всё время был так пьян, что бутылки принимал за девиц, а девиц за бутылки. Bepo ятно, бла20даря моему пьяному состоянию здешние девицы нашли, что я остроумен u «насмешники».. Употребление они вместо он  показатель крайней почтитель... ности. В. Конецкий описывает буфетчицу на корабле, которая ro ворит о капитане они: «ОНи».......... она так показывает свои знания шестка, свою смиренную подчиненность капитанскому величию. Спросишь: «Тде капитан?»  «Они сказали, 'Что кушать не будут» (<<Путевые портреты с морским пейзажем»).. Необычны (и произ 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС пРостоrо ПРЕДЛОЖЕНИЯ 521 водят комическое впечатление) случаи, коrда ЭТО значение резко противоречит общему смыслу высказывания и содержащимся в нем оценочным характеристикам: [Разrовор Боланда и Коровьева (<<длинноrо клетчатоrо») со CTe пой лиходееВыМ]:...........Кое..Кто из нас здесь лишний в квартире. И мне кажется, 'Что этот лишНий......... именно вы! .......... Они, оНи!......... козлиным 20ЛОСОМ запел длинный клетчатый) во множественном- числе 20воря о степе,......... вообще они в последнее время жутко свинячат. Пьянствуют, вступают в связи с женщи.. нами, используя свое положение, ни черта не делают СМ. Булrаков. Мастер и Марrарита). Странно также, коrда rОБОрЯТ они о близких ЛЮДЯХ, например, о муже: [Красноармеец ПРИХОДИТ к [орбушкиным]: .........из8uНuте, 2раждане. Не пужайтесь... Я от следователя пo сл.ан. .. rраждани'Н Торбушкuн.... который тут? fорбушкuн. показ'ывает рукой на жену. Жена показыlаетт на м-ужа. Замешательство. Ж е н а. Вот они... ОНU.........ТорбушКuН еМ. Зощенко. Преступ пение и наказание). В устах жены подобная почтительность, допустимая по отноше... нию к постороннему человеку, приобретает оттенок отстранения, отчуждения: жена как бы открещивается от мужа и ero дел. 3 МН. вместо 3 ед. в rлаrолах 1. Что касается r л а r о л а) то здесь конструкции со множ. числом зrо лица вместо единственноrо MOryT употребляться и в литератур номязыке. Т. В. Булыrина [Булыrина, Шмелев 1997: 344.....345] отмеча ет, что эти конструкции указывают на «отчуждение» И иллюстриру" ет СБое понимание, в частности, примером из «Евrения Онеrина»: ...лишь вошел... ему Она навстречу. Как сурова! Ero не видят, с ним ни слова; У! как теперь окружена Крещенским ХОЛОДОМ она! СА. с. Пушкин. Евrений Онеrин).. Мне кажется,ЧТО отчуждение навеяно не конструкцией, включаю щей множ. число вместо единственноrо, а л е к с и ч е с к и м с о с т а.. 
522 РУССКИЙ СИНТАКСИС В ЗЕРКАЛЕ языковой иrры ВОМ фразы (не видят; ни слова; крещенский холод). Там, rде сама лексика не отчуждает, этоrо отчуждения нет или ОНО смяrчено) за.. мена ПУШКИНСКОЙ лексики дрyrой, положительно окрашенной (ис-- ключающей отчуждение!), видимо, возможна: ...она навстречу! Как ласкова! Е20 усаживают, расспрашивают. .. Нет отчуждения и в очерке Н. Ильиной об А. А. Реформатском: Вырезки [из rазет] оелалuсь [А. А. Реформатским] для себя, для меня, для учеников. .. Работа по вырезыванию велась обыч.. но вечером (отдых после трудовоzо дня), затем меня звали " себе либо пОЯ8Jlялись на nОрО2е моей комнаты. Протяzuва-- лась пач.ка вырезок: «Это тебе должно быть интересно». Налицо любовное подтрунивание над торжественной церемонией передачи вырезок (нейтральной была бы фраза: он звал меня к се- бе л.ибо появлялся на пopoze моей комнаты). Отчуждения (с обеих сторон)) видимо) нет. Еще пример  И3 рассказа А. Аверченко «Ве- чером», rде описывается разrовор с маленькой девочкой: Подперев руками 20лову, я уzлубuлся в историю французской революции u забыл всё на свете. Сзади меня потянули за пид- жак. Потом nоцарапа71и HozтeM по спине. Потом под мою ру- ку была подсунута zл.упая морда деревянной 'Коровы. Я сделал вид, ч.то не замечаю этих ухищрений. Таким образом) я полаrаю, что «отчуждения» В конструкциях С МН. числом rлаrола вместо единственноrо нет. Однако некоторый до... полнительный смысл они содержат. Ср. фразы (1) и (2)) явно отли- чающиеся по смыслу: (1) Встречает меня, усаживает за стол, уzощает. (2) Меня встречают, усаживают за стол, уzощают. Следует обратить внимание на один существенный момент: в от- личие от (1), фраза (2) может описывать две разных ситуации: 1) yrощающий........ ОДИН; 2) yrощающих......... несколько. Но даже если yrощает один человек, ero действия оцениваются в (2) как «более интенсивные», чем в примере (1). На значение конструкции накла дывает отпечаток ее происхождение (по форме.......... ЭТО МН. число): речь идет об одном лице, но оно как бы множится. При этом сама описываемая ситуация приобретает дополнительную значимость, rpаничащую с торжественностью. Еще один пример ......... из «Масте... ра и марrаритыI> М. Булrакова: 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС пРостоrо ПРЕДЛОЖЕНИЯ 523 Попал он [Никанор Иванович Босой] к професеору Стра.. винскому не сразу, а предварительно побывав в друzом м-есте. От дрУ20Z0 этО20 места у Никанора Ивановича осталось в воспоминании мало чеzо.. Помнuлся только письменный стол., шкаф u диван .... ........ Откуда валюту взял?  задушевно спросили у Н икано", ра иваНовича..... Всякому терпению положен предел) u за столом уже повысили ZОЛОС, намекнули Никанору Ивано.. 8ИЧУ, что ему пора заzоворить на человеческом ЯЗblке. Б ЭТОМ и подобных случаях описываемое лицо (следователь) теря ет индивидуальность, выступает от лица всех чекистов, даже кон  кретные детали разrовора  повышение rолоса) употребляемые выражения (пора за2080рить на человеческом языке) обобщают.. ся ........ что и выражается постановкой множественноrо числа вместо единственноrо. 2.. Иной смысл имеет замена единственноrо множественным в примерах типа: (3) На днях мне из Думы звонили. Шурин (он там zардероб щик) на свадьбу дочери прuzлашал. В статье) посвященной «линrвистической демаrоrии», Т.. М. Нико.. лаева описывает распространившуюся в последние rоды манеру ro ворить на «они»: Мне звонили из «Союза композиторов» (хотя ЗВО нил ОДИН человек). Т. М. Николаева считает, что речь здесь идет «о непрестижном представителе престижной в целом корпорации» [Николаева 1988: 159]. Мне кажется, что ни сама корпорация, ни ее представитель не расцениваются с точки зрения престижности/ непрестижности. Я Mory, видимо, сказать: Мне звонили из вцп. Мартем.ьянов зВоНил,........ хотя для меня как раз НаобороТ........учреж дение непрестижно и неуважаемо, а ero представитель ......... уважаем. Конструкция типа Мне З80нили из ВЦП удобна в случае, если нет необходимости указывать, КТО именно звонил. Употребляя ед.. чис ло (Мне звонил из Вцп....) мы были бы вынуждены, иноrда без вся... кой необходимости) расширить фразу, указав субъект действия (Мартемьянов, или: кто..то, или: один человек и Т. п.). КОНСТРУК'" цИЯ Мне звонили из ВЦП содержит еще один важный смысловой компонент) определяющий правила ее употребления: звонящий выступает как представитель данной орrанизации, по делам орrанизации. Поэтому (3) производиткомический эф.. 
524 РУССКИЙ СИНТАКСИС В ЗЕРКАЛЕ языковой иrры фект. Аномальность уменьшается при замене МН. числа еДинствен НЫМ: Мне шурин звонил из Думы (он там zардеробщuком работа- ет).. . Ми. число существительных вместо единственноrо Еще один интересный случай обыrрывания катеrории числа Kaca ется существительных. Неоднократно отмечалось (СМ.) напр., По тебня 1886; Арбатский 1972; Крысин 1988; Красильникова 1990), что ми. число существительных может использоваться вместо единственноrо. Е. В. Красильникова ПРИБОДИТ MHoro примеров подобноrо употребления, которые, на мой В3fЛЯД, делятся на две rруппы, принципиалъно различных: 1) Кто это кошельки pacк:u дывает? (лежит один кошелек); 2) Вот llюди ходят по «Пе:кuнам» (ресторан) / там по ипподромам. В первом примере речь идет об одном предмете, ВО втором  о нескольких (имена единич... ных общеизвестных предметов или лиц употребляются тут в 3Ha чении: (предметы или лица типа Х'). ДЛЯ создания комическоrо эффекта используется обычно второе из указанных употреблений. Именно о нем мы и будем rОБОрИТЬ. (1) [Опискин]: Что ж делали до сих пор все эти пушкиныl, Лермон", т08bl, Бородины. Удuвляюсь. Народ пляшет KaMapuHcKoZO, эту апофеозу пьянства, а они воспевают KaKиeтo незабуоочки! (Ф. Достоевский. Село Степанчиково.. .). (2) ......... Что еще за параллель таКая'......... смутно отзывался Мит... рU'Ч.  Может, такой никакой параллелu u вовсе нету. ЭтО20 мы не знаем. В zuм.назuях не 06учались. Мuтрuч 2080рИТL сущую правду. В ZWllназuu ОН не обучался. ОН ОКОНЧИЛ Пажеский корпус (и. Ильф, Е. Петров. Золотой теленок). (3) Вот вы там все по Швейцарuям. ездите, а CBoezo родн.О20 не замечаете (п. Романов. Русская душа). Примеры TaKoro типа дали основание А. А. Потебне [1886] rOBO'" рить о множественном «несправедливоrо пристрастия». Сходную оценку дают ю. д. Апресян (1995: 142] И Е. В. Красильникова: «Мы можем констатировать характерную отрицательную окраску таких употреблений...: неДОБОЛЬСТБО, упрек, неприязненное, отчу жденное отношение к факту, предмету, лицу, но иноrда это просто шутливое «поддевание>>>> [Красильникова 1990: 85]. Насторажива ют три обстоятельства: 1) в некоторых из приводимых Красильни 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС ПРОСТоrо ПРЕДЛОЖЕНИЯ 525 ковой примеров «отрицательная окраска» описываемоrо не ощу.. щается, ер.: Какой человек I по Ленам zae..тo плавает (Я увидел бы здесь скорее восхищение); 2) там, rде «отрицательная окраска» есть, не создается ли она друrими средствами: местоимениями всякий, там (всякие там «Мелодии»), общим смыслом высказы вания? 3) описываемая конструкция возможна и в случае положи... тельной оценки, ср.: (4) ........ Тосподи, какая цивилизация! Виды эти, разные Везувuu... окрестности! Что ни шаz, то и окрестности! (А. Чехов. В Па риж!) (5) ........ и Bbl, zреки, хорошие ... Ну... вообще. Приятный такой народ. Классический. Масл.ины вот тоже. Перuклы всякие (А. Аверченко. Дюжина ножей в спину революции). (6) Люди открывают Северн'ые полюса, перелетают через Aт лантическuе океаны, изобретают 20ворящuе кuнемаmО2рафы, Днепрострои возводят (В. Катаев. Внутренняя секреция). (7) Б а я Н. Вам мировая революция нужна, вам выlодд в Европу тpe буется, вам тол.ько Чемберленов u ПуанкарО6 сломить, u вы Мулен Ружu u Пантеоны красотой тел.одвижений восхищать будете (В. Маяковский. Клоп). (8) Не надо, ХЛОПЦЫ) ждать mекспиров, Шекспиры больше не ПРИДУТ. Берите циркули, секиры, Чините перья и за труд. (Михаил rоденко) Это употребление может быть нейтральным или даже торжествен... но",возвышенным, а может (В сходных, казалось бы, контекстах) . окрашиваться иронией. Вспомним два следующих примера: (9) Дерзайте ныне ободренны Раченьем вашим показать, Что может собственных Платонов И быстрых разумом Невrnон.ов Российская земля рождать. (М. Ломоносов) (10) Товарищи ученые, Эйнштейны ораzоценныl,, Ньютон'ы неНQ2лядн.ые, любимые до слез! Ведь ляrут в землю общую останки наши бренные, 
526 РУССКИЙ СИНТАКСИС В ЗЕРКАЛЕ языковой иrры Земле......... ей все едино: апатиты и навоз. (В. Высоцкий) Дело, видимо, в том, что Ломоносов rОБОрИТ о потенциальной возможности) а ВысоцКий..........о реальности) о современ... ных ученых; налицо rpy60e преувеличение (вряд ли советские уче... ные в целом допускают сравнение с Эйнштейном и НЬЮТОНОМ). Итак, употребление МН. числа при указании единичных общеиз... вестных предметов или лиц не придает ни этим предметам (или лицам), ни высказыванию в целом отрицательную окраску. Я бы определил смысл ЭТОЙ транспозиции несколько иначе........ как с н и ... жение. По своей природе рассматриваемое явление родственно с р а в н е н ию) описываемые конструкции включают смысла... вой компонент (предметы или лица типа х: Имеется, однако, и существенное различие. Оно касается оценки BToporo компарата (Toro, с чем сравнивают). Употребляя во множ. числе имя еди... ничноrо общеизвестноrо предмета или лица, мы л и ш а е м е r о у н и к а л ь н о с т и и, тем самым, снижаем.......... независимо ОТ оценки этоrо предмета или лица. Фразу Франция еще родит Наполеонов может сказать и противник Наполеона, и ero rорячий поклонник) однако в обоих случаях Наполеону отказано в уникальности. Точ... но так же в приведенном выше примере (9) Ломоносов прославля... ет Российскую землю (она может рождать аж мноrих Платонов и Ньютонов), но одновременно происходит некоторое снижение pe альных ученых (Платона и Ньютона)  поскольку им отказано в исключительности. Это снижение усиливается до презрительноrо пренебрежения в случае сопоставления (так, в примере (5) Пери кл поставлен в один ряд с маслинами) или в случае контраста, коrда имя во множ. числе употреблено в контексте единственноrо чис па: уникальность одноrо подчеркивает мноrочисленность (и, тем самым, некоторую заурядность) друrоrо, ср.: Недаром такие речи ведутся: Был бы «Ревизор», а Мейерхольды найдутся!! (А. Арханrельский) Катеzория эалоzа Обыrрывание к а т е r о р и и з а л о r а  явле иие не слишком частое, но крайне интерес ное.. Мноrие ученые отмечали, что в русском языке, в отличие от дрyrих европейских, безличные предложения (Ezo убило .молнией; Меня знобит) занимают большое место и Ha 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС простоrо ПРЕДЛОЖЕНИЯ 527 блюдается их дальнейший рост, вытеснение личных предложений безличными (СМ., напр.) Пешковский 1956: 345; Вежбицкая 1996: 55....76). При этом как будто действует какая...то неизвестная сила. Если субъект и есть, ТО ОН (напр., трамвай в примере Ezo переехало трамваем) лишь о р у д и е этой силы. Если это........ человек, ОН не не... сет ответственности за результат, за успех или неуспех. Вежбицка отмечает, что анrлийская конструкция Не succeeded букв. (Он пр е... успел <в этом>' отличается ОТ соответствующей русской Ему это удалось тем, что в анrлийской часть ответственности за успех или неуспех перелаrается на человека, а в русской действующее лицо освобождено от ответственности за конечный результат [Вежбиц  кая 1996: 7273]. Нередки шутки, rде это свойство pYCCKoro языка усиливается и ДОВОДИТСЯ до абсурда. Приведем (с краткими ком  ментариями) несколько примеров. (1) ...8 неБОllЬШОм. сквере, трехлетний ребенок, весь в красном, шатко ступая шерстяными ножками, попл.елся к: тумбе, бес палой ладошкой заzреб сне2, лежавший аппетитной zоркой, и поднес ezo ко рту, за 'Что сразу Быlл схвачен сзади и ozpeт (В. Набоков. Защита Лужина). Аномальность усиливается и доводится почти ДО абсурда там, rде субъект действия......... вполне определенное лицо: (2) ........ Позвольте б'ыть вам проводuм.ой мной. Тде вы живете?........ Ишь, Ц,еzо захотели. Никоzда я не скажу вам (А. Аверченко. Страшный человек). (3) Ах, дядюшка! Но вы ero поймете И не осудите профессии недyr, Тем более, что очень часто тетей в Семен Серzеuча ш8ыlяетсяя утюz. (А. Арханrельский. Октябрины) Нейтральной была бы активная конструкция (...тетя швыряет в Семен Серzеuча уmюz) ..-.-... точно так, как в отрывке из биоrрафиче CKoro очерка Натальи Ильиной «Реформатский»: (4) А 2азеты? Их выбрасывать разрешалось, НО лишь после тozo) как они были прочuтаН'bl, размеч.ены и сделаны вырезки. В'Ы'" резки дел.алuсь для себя, для м-еня, для учеников. .... Протяzива... лась пач.ка вырезок: «Это тебе должно быть интересно». (5) [После свиста кота Беrемота, от KOToporo «в роще посыпа... лись сухие сучья с деревьев.... снесло у пассажиров несколько 
528 РУССКИЙ СИНТАКСИС В ЗЕРКАЛЕ языковой иrры кепок в БОДУ» ]: ......... Свистнуто, не спорю,  снисходительно за метил КоровЬеВ,......... действительно свистиуто, НО, если ZOBO рить беспристрастно, свистнуто очень средне! СМ. Булrаков. Мастер и Марrарита). От непереходноrо rлаrола обычно не образуется страдательное причастие (uсхожен.о, заработано, сказано, но не схожено, работа но, свистнуто; в (5) нейтральным было бы выражение типаДейст вuтеЛЬНD, свист был ИЛИ: ты свистнул. (6) [О «великом лryне» Мишеньке Эртеле] В. и., фурьерист, с бо родой ТРО3НО20, клал руку на 20лову Мише: ........ «Что, Мишенька?» ....... «fbtbl, Владимир Иванович»,  кар.. тавuл Миша.. .......... «Всё Jlжется?» ......... «rblbtblbl})......... zырчал. Миша. СА. Белый. Начало века. Мишенька Эртель). Иную природу имеет комический эффект в стихах Б. Заходера по повести А. Милна «Винни",пух: и все...Бсе...все»: «Собака кусается».. . Что ж, не беда. 3аrадочно то, что собака, ХОТЯ и кусается, но никоrда Себя не кусает, однако... Заходер обращает внимание на омонимичность форм на ся; ОД'" НИ ИЗ них обозначают возвратность (моется = моет себя)) а дру'" rие......... нет. Эта же омонимия обыrpывается в каламбуре К. Елисее... ва [по: НОВИКОВ 1989: 249]: Талант, не зарывайся! Сталкиваются два выражения: зарывать талант в земл.ю и Не зарывайся ('Не будь самонадеян') и две залоrовых формы........ страдательная и воз.. вратная.  16. ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ 16.1. Общие, альтернативные и специальные вопрось, 1. Н. К. Рябцева отмечает: «Представление О ТОМ, что такое во... прос, целостно и едино. Это следует уже из Toro, что носители язы.. ка не осознают мноrозначность данноrо слова» [Рябцева 1991: 73]. rоворящие, однако, хорошо осознают функционально разные ти'" пы вопросов и 06ыrрывают их. 2. Общие, альтернативные и специальные вопросы существенно отличаются, в частности, по возможности постановки модальных слов типа наверное, возможно и т. п. Т. В. Булыrина и А. д. Шмелев 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС пРостоrо ПРЕДЛОЖЕНИЯ 529 утверждают, что эти модальные слова, как показатели rипотетич.. ности, несовместимы с показателями иных иллокутивных типов, например, вопросительности (см. Булыrина, Шмелев 1997: 294). Это утверждение нуждается в уточнении. Слова типа наверное допустимы в некоторых видах общих и альтернативных вопросов (Это, наверное, мрамор?; Это, наверное, мрамор или zpaHum?), НО не в вопросах специальных. 4. [оворящие тонко чувствуют неудовлетворительность общеrо вопроса, включающеrо отрицание. На такой вопрос нельзя OTBe тить, и это подчеркивает приводимая ниже шутка. Она иллюстри рует одну важную особенность вопросо--ответноrо диалоrа, касаю щуюся трактовки молчания. Ср.: (1) .......... я не MOZ не жениться на ней. Ведь как она поставила вопрос: «Ты женишься на мне? У тебя нет возражений?» Тут уж я Hи как не MOZ выкрутиться. Скажи «да» или «нет», ее устроил бы л.юбой ответ. ........ Почему же ты не промолчал? ......... В том то u дело, что промолчал. Tozoa она сказала: «Молча... Ние........ знак соzл.а сuя! », u на этом все было кончено (Смех. . .). 6. Нередко обыrрывание а л ь т е р н а т и в н ы х вопросов: (2) Что более вам нравится? запах p03bl или резео.ы?........запах се... ледки (А. Пушкин....... п. А. Вяземскому). В (2) обыrрывается свойство альтернативных вопросов задавать область (цветы) и даже ее наиболее вероятные элементы (роза, ре... зеда). Аномалия возникает не при нарушении исходноrо предполо-- женил о вероятных элементах (ответ Запах фиалки не аномален), а при нарушении задаваемой вопросом о б л а с т и .......... как это имеет место в (2)) rде область «цветы» заменяется совсем друrой обла стью........ «продукты». Интересно, что область вопроса может зада... ваться не только альтернативными элементами) содержащимися в самом вопросе,она может быть задана предшествующим тек... стом или самой ситуацией: (3) .. .муж бережно освобождает жену из своих объятий и, zлядя на ее неестественно пол.ный живот, спрашивает меня:  Как ты думаешь, что у нас будет? Этот вопрос муж Митя задавал мне м.НО20 раз, u я каждый раз неизменно отвечал: ........ Окрошка, на второе 20лубцы, а потом крем. или:........ Зав... тра? Кажется, пятница (А. Аверченко. Здание на песке). 34  9093 
530 РУССКИЙ СИНТАКСИС В ЗЕРКАЛЕ ЯЗЫКОВОЙ иrры При ответе на альтернативный вопрос спрашиваемый может OT BeprHYTb обе альтернативы: (4) Филиппу на е20 вопрос: как желают спартанцы вcтpe тить е20 в своей страНе......... вра20м. или дРУ20М?  они oт вечалu: «Ни тем, ни друzu:м» (Всемирн. остроумие). Друrой нео6ычный ответ на альтернативный вопрос дается в след. шутке, rде не только принимаются обе альтернативы, но к ним дo бавляется еще одна: (5) ........ Что будете пить, вино ил.и водку? ....... И пиво! 16.2. псевдовопросыl 1. Мноrие вопросы (недоуменные, риторические и т. п.) не явля.. ются, собственно rоворя, вопросами. Они не содержат компонента (незнание: который Н. К. Рябцева считает прототипическим [Ряб.. цева 1991: 76], и, естественно, не требуют ответа. Е. В. Падучева от.. мечает, что вопрос Кто может объять необъятное? (Козьма Прут.. ков) равнозначен отрицательному суждению Никто не может 06'0.. ять необъятное (см. Падучева 1996: 306). Буквальное понимание подобных псевдовопросов вызывает комический эффект: (1) [Влюбленный в телефонисткуОбуялов]: «Слушайте. Клянусь вам, -что я поzuбаю.. Что у вас в zруди...... сердце или камень?» 06уялов прислушался.. Ответа не было. Е20 больше не слуша.. ли.. Вопрос о сооержимом zрудной кл.еткu телефонистки так и остался нев'ыясненн'ым. (Е.. Петров. Беспокойная ночь). (2) [Бендер и Воробьянинов обсуждают стоимость сокровищ, спрятанных в стульях]: .......... Теперь, значит, стоит полтораста тысяч. ....... Неужели так MHOZO?  обрадованн.о спросил Воробьянuнов. .......Не меньше.. Только вы, дОрО20Й товарищ из Парижа, плюнь.. те на все это. ........ Как плюнуть? ........ слюНой,......... ответил Остап,.......... как плевали до эпохи истори.. ческоzо материализма. Ничеzо не выйдет (и. Ильф, Е. Петров. Двенадцать стульев). Вопрос Воробьянинова Как плюНуть?........ по форме специальный вопрос) по существу......... выражает недоумение. Между тем) ответ Бендера ( Слюной!) ориентирован именно на буквальный смысл BO 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС пРостоrо ПРЕДЛОЖЕНИЯ 531 проса. Интересно) что так наз. коммуникативноrо провапа, тем не менее) не ПРОИСХОДИТ: собеседники отлично поняли друr друrа. (3) [На похоронах] ....... КО20 мы хороним?! ....... воскликнул я, об... ведя присутствующих 20рестн'ы:м 8зzлядом. На этот вo прос любой из присутствующих :МО2 Быl ответить, что "хороним мы И2натия Фомича Зябкuна, а если я не знаю такой простой вещи, то лучше 6ь! :мне u не взбираться на м-оzил.ьный холм"...Но все пр омол:ч ал. и, потому что понял.и: такая фраза 20ворится ораторами для разzо на. ......... КО20 мы потеряли?!......... взывал я (пром.ол.чали u на этот вопрос)'........ Иzнатuя 3ябкuна мы потерял.и  вот К0201 (А. Аверченко. Пантеон советов МОЛОДЫМ ЛЮДЯМ). ВОТ еще пример, из рассказа А. Аверченко «Здание на песке», rде описывается разrовор новобрачных, прерываемый репликами их приятеля: (4) [Муж........ жене Липочке]: ........ А чьи это zубкu? Из YZJla я 2080рЮ моzuльным. Z0710COM: .......... Mozy заверить тебя честным словом, что zубы, как u все дРУ20е на лице твоей женыl, прuнадлежат именно ей! ......... Друz мой... я тебя не понимаю... OH Липо'Чк.а, кажется, сеzодня нервничает. Не правда ли?.. А zae твои 2лазкu? .......... эй,........ кричу я. .......... Если ты нащупаешь ее 'НОС, то по левой и правой стороне, HeJrtHozo наискосок, можешь обнаружить u 2лаза!.. Не советую даже терять времени на розыски в дРУ20м. месте! В эмоциональных вопросах TaKoro типа нарушаются все без ис... ключения условия успешности вопроса (см. о НИХ) напр.) Падуче... ва 1985: 25). rоворящий знает ответ и, тем самым, не нуждается в получении информации от слушающеrо. Еще примеры обыrрыва... ния вопросов этоrо типа: (5) Одинокий мужчина каждый вечер слышит, как за стеной кто... то спрашивает: «А 'ЧЬя это у нас попка?» Однажды он не вы... держивает: «Выясните вы, наконец, ЧЬЯ там у вас жопа, u не мешайте людям спать!» (Анекдот). (6) Матушка [попадья] пон:яла только одно: отец Федор ни с тО20 ни с cezo QсmрU2СЯ, хочет в дурацком картузе ехать неизвестно куда, а ее бросает. 34* 
532 РУССКИЙ СИНТАКСИС В ЗЕРКАЛЕ языковой иrры ........ Не бросаю,.......- твердил отец Федор,  не бросаю, через н-еде.. лю буду назад. Ведь может же быть у человека дело? Может или не может?  Не Может'......... 2060рuла попадья (и. Ильф, Е. Петров. ДBeHa дцатъ стульев). (7) Оконч.ив сообщение) Дирак обратился к аудитории: «Вопро- Cbl есть?» ......... «Я не понимаю, как 8bl получили это выраже Ние»,........ спросил один из присутствующих. «Это утверждение, а не вопрос,......... ответuлДuрак. .........ВопРОСы есть?» (Физики про- должают шутить). В (7) физики обращают внимание линrвистов на существование особой, ДОВОЛЬНО распространенной катеrории ВОПРОСОВ, фор- мально близких к утверждениям и ВВОДИМЫХ сочетаниями типа я не понимаю, как... Маскировка утверждений, просьб или требований под вопрос встречается ДОВОЛЬНО часто. Вопросы типа В'Ы не моzлu бы oт кр:ыть окно? по существу являются побуждениями. И всетаки ОНИ, как справедливо отмечается в [Падучева 1985], «сохраняют нечто ОТ семантики вопроса». Это «нечто» может усиливаться и обыrрываться rоворящими. На ЭТОМ строится целый рассказ М. Зубкова: (8) Вот подходит недавно один: ....... Слушай, ты не Moz бы одолжить трешку? ......... МО2 бы'........ 2080рЮ. И иду своей дороzой. ........ Куда ты?  спрашивает. ........ В булочную,  отвечаю.. ........ Мне трешка нужна,.......... Z080pUm. ........ Мне тоже,........ zоворю. ........ Так ты не можешь одолжить, что ли? ............ спрашивает. ........ Почему? Mozy,  отвечаю. ....... Так чеzо же не одалживаешЬ?.......... спрашивает. .......... Так ты же не просuшЬ,......... отвеч.аю. r...щий в (8) не понимает (или делает ВИД, что не понимает), что Bыка... зывание Ты HeMoz бы одолжить трешКу?.......... не вопрос, а высказывание Мне трешка нужна........ не утверждение: и то и дрyrое  про С ъ б а. Высказывание, по форме ЯБляющееся вопросом, может иметь и дрyrие (противоположные по СМЫСЛУ!) 3начения......... побуждение или запрет: 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС пРостоrо ПРЕДЛОЖЕНИЯ 533 (9) Жена в ярости бьет пьяно<.о мужа:  Будешь пить, скотина? Будешь пить, скотина? ........ На--лu--ва--ай... У20ворuла... (10) Двое, сойдя на полустан:ке, идут лесополосой. Вдру<. один вы-- хватывает нож u 2,розно спрашивает: ........ Деныи есть? ........ А тебе зачем? ------ отвечает друzой, достав uз--за пояса то... пор.  Да разменять думал. В (10) первый вопрос (Деныи есть?) .........это, в СУЩНОСТИ, требова-- ние, а второй (А тебе зачем?) ......... отказ ero удовлетворить. Однако) именно то обстоятельство, что Б обоих случаях все"таки остается нечто от семантики вопроса, позволяет rрабителю перестроитъся и выдать СБое требование за невинный вопрос. (11)  Сколько лет ч.еловеку, родившемуся в 1946 zoay?  Мужчине или женщине? ПОД ВИДОМ альтернативноrо вопроса предлаrается (как нечто само собой разумеющееся) утверждение (точнее) ассерция выдается за пресуппозицию): «Женщины убавляют себе Бозраст». (12) Kтoтo спросил меня, 2лядя на Х: «Как правuльнее сказать: «осведомитель» или «доносчик»?» (с. Лец. Непричесанные мысли). ПОД общим высказыванием на линrвистические темы в (12) CKpЫ вается замаскированное оскорбление. Актуализирует ero обстоя... тельственная rруппа: zлядя на Х. Неверное понимание слушающим сути задаваемоrо ему вопро-- са обыrрывается в (13)(15): (lз)Жертву ООрОЖ1tО20 происшествия доставил.и в zоспuталь. В прие:мном отделении, записывая ezo данные, сестра спрашu... вает: ....... Женаты? ........ О нет, нет! Я попал. под автомобиль. (14) ........ Тебе повезло на охоте за muzpaMu?  О да, страшно повезло! Я не встретил ни одНО20. (15) ......... Мама, Марь Иванна, наша учительница, не знает кто тa кая лошадь, HUKozoa ее не видела. ......... Откуда ты это взял? ....... Как же, я нарисовал лошадь, а она спрашивает: «Это кто»? 
534 РУССКИЙ СИНТАКСИС В 3ЕРКАЛЕ языковой иrры 16.з. Экзам.енацuонн'ые вопросы Интересны так наз. экзаменаЦИQН н ые в оп росы. В отличие от друrих вопросов, они задаются ЛИЦОМ, знающим ответ, а между тем требуют полноrо ответа и не допускают ссылки на чужое MHe ние, ер.: (1) У ч и т е л ь. Семенов, что выl скажете о центробежной силе? у ч е н и к. Совершенно соzласен. с .мнением автора учебника физики, 20сподин учитель.. Экзаменационные вопросы различаются между собой по степени сложности: альтернативные сложнее, чем общие (требующие ответа да или нет), но леrче, чем специальные (включающие Бопроситель ное местоимение). Эти различия подчеркиваются в след. шутке: (2) Три студеНта........аМерuКаНсКий, анzлuйскuй и русский обсуж.. дают, zде леzч.е сдавать экзамены. А м е р и к а н е Ц z080pum:........ У нас просто сдают.. На экза мене задают вопросы типа: 8 каких единицах измеряется сила тока? А н r л и ч а н и Н:  У нас еще лете.. Дают вопрос  в как.их единицах измеряется сила тока, u 'к. нему три ответа: К2, ампер, литр. Тут и выбираешь. ......... А У нас приходuшь на экзамен,........ zosopuт руссКий,......... и тe бя спрашивают: а не в амперах ли измеряется сила тока? 1 6.4. Пушкинвопрос Особый и достаточно интересный тип вопроса......... вопрос типа «А уроки за тебя отец будет делать?». Ero МОЖНО было бы назвать «Пушкинвопрос», поскольку он зачастую принимает форму «А уроки за тебя Пушкин делать будет?». Он выражает одновремен .. НО И возмущение тем, что адресат ДО сих пор не совершил некое действие) и rрубое требование это сделать. Обычно социальная роль rоворящеrо выше социальной роли слушающеrо (об асим.. метричных ролевых отношениях СМ. Крысин 1989: 147 И след.) НО ВОЗМОЖНО, видимо, и обратное: призыв к ОТЦУ А иzрушку :мне Пуш 'Кин. купит? rруб, но возможен. Обыrрывание «Пушкинвопроса» встречаем у Булrакова и Вен. Ерофеева: (1) Никанор Иванович <... > совершенно не знал проuзведенuй пo эта Пушкина, но СаМ.О20 е20 знал прекрасно u ежедневно по He 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС пРостоrо ПРЕДЛОЖЕНИЯ 535 сколько раз произносил. фразы вроде: «А за квартиру Пушкин платить будет?» или «Лампочку на лестнице, стало быть, Пушкин вывинтил?», «Нефть, стало быть, Пушкин пOKY пать будет?» (М. Булrаков. Мастер и Марrарита). (2) ...как немножко напьюсь, так сразу к нему <возлюбленному> подступаю: «А кто за тебя детишек будет воспитывать? Пушкин, что ли?» (Вен. Ерофеев. Москва........ Петушки).  17. АНАФОРИЧЕСКОЕ ОТНОШЕНИЕ 1. Анафорическое отношение........ особый ВИД отношений между словами, настолько особый, что само ero рассмотрение в rлаве, по- священной синтаксису, остается СПОРНЫМ. Анафорическое отноше- ние........ ЭТО отношение между словами или словосочетаниями, непо- средственно (синтаксически) не связанными между собой: «в смысл одноrо выражения ВХОДИТ отсылка к дрyrому» [Линrв. ЭС 1990]. В. Вересаев с неrодованием писал: «Иван Петрович подошел к столу. Он был очень весел». Прочитав чтонuбудь подобное, 8сякий с'Читает себя обязан ным. притвориться идиотом u спросить: ........ Кто был весел? Стол? [омер нисколько не стесняется 2080рuть: «он побежал», раз по смыслу понятно, о ком идет речь, хотя бы 8 предыдущей фразе дe ло шло о столбе «<Записи ДЛЯ себя>). Следует признать, что неrодование Вересаева не вполне обоснован  но: львиная ДОЛЯ случаев обыrрывания анафорических отношений всётаки содержит некоторую неточность в указании aHTeцeдeH та....... nepBoro члена анафорическоrо отношения. Приведем лишь несколько примеров из множества имеющихся. (1) Не успела доярка слезть с трибуны, как на нее забрал.ся пpeдce датель колхоза. (2) «Кася повесила скворца в комнату профессора. Каждый вечер она подставляла к нему стул u влезала на Hezo». Тосподи, пом.и.. луй на КО20?! На скворца, на стул или на профессора? (ЖУРИ. «Новый Сатирикон», 1914). (3) Сейчас во всех колхозах формируются zypт'bl бblчковкаст ратов для наzула. На днях их приzласuлu на бюро райкома КПСС для утверждения. Среди них u пОЖU71'ые и молодые, KOм. мунисты и беспартийные (<<Вперед», opraH Михайловскоrо РК КПСС Курской обл., 27 апр. 1961). 
5з6 РУССКИЙ СИНТАКСИС В ЗЕРКАЛЕ языковой иrры (4) ......... я ни разу не спала со СБОим мужем, пока МЬ! не пожеНuлuсЬ,........ дo верuтельно сообщила женщина случайной знакомой. ........ А вы? ........ Не знаю, право. А как ezo зовут? (5) [А. Измайлов издевается над след. фразой [ончарова]: «Если б не эта тарелка да не прuсл.оненная к постели только что выl:урен.наяя трубка, или не саМ хозяин, л.ежащий на Ней,........ то можно Быllоo бы подумать, что тут никто не живет». По звол.ьте вас спросить, zде л.ежал Обломов, если следовать пpa вил.ам прu'Нятоzо синтаксиса u прuзнавать, 'Что указатель ное местоимение acezaa соzласуется с последним из стоящих перед ним существител.ьных тozo же рода? на постели или на трубке? (<<Пятна на солнце» ). (6) Думая Haпyzaтb увuвавшеzося Bo"pyz не20мальчуzана, кузнец сунул ему под нос кусок раскаленноzо :металл.а. «Если вы даои.. те мне полдол.лара, я е20 лизНу»,........ сказал nарн.uшка. Кузнец вытащил монету и отдал ее мальчику. Тот, ни слова не zoBo... ря, взял монету, лизнул ее, положил в карман и, весело Hacви ст'blвая, побежал прочь. (7) Он [Васенька] стал чтото очень zлупо острить насчет мое-- 20 зонтика, но Жан сразу поставил ezo на м-есто (конечно, Ба... сеньку, а не зонтик), u мы поехали наслаждаться воздухом (Н. Тэффи. Из BeceHHero дневника). 2. Нередко авторы вносят уточнения там, rде они излишни,  с це.. лью дискредитации описываемоrо лица: (8) Примите дар  певца поблекнувший портрет. Он стоил три рубля (портрет, а не ПОЭТ). (и. К. Прутков) (9) ОтоайЛuке почтовую бумаzy, а то она, т. е. 6YMaza, заnлесне.. ет (А. чехоВ.......М. п. Чеховой, 16 мар. 1891). 3. Интереснее случаи, затраrивающие дрyrие структурные особен.. ности членов анафорическоrо отношения. Обыrрывается) в частности) затруднительность замены HeKOTO рых именных rрynп анафорическими местоимениями, ер..: (l)He zoBopu О человеке дурно. Ведь u ты........ он (с. Лец)  нужно повторить существительное: ведь и ты человек. (2) Выдающuеся события, меmеОРОЛО2UЯ, пророчества ... В РЬtбuн с'Ке недоумение. Восх. соя. 5 ч. 21 м.. Зах. ezo же 6 'Ч. 45 М. (А. Чехов. Календарь «Будильника» за 1882 rод). 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС пРостоrо ПРЕДЛОЖЕНИЯ 537 (3) Он [ЧИЧИКОВ] отвеч.ал, что уже имел счастье нечаянным об... разом познакомиться; попробовал еще кое...что сказать, НО кое...что совсем не вышло (Н. fоrоль. Мертвые души). Интересно, что замена в (3) неопределенноrо местоимения ана-- форическим не уменьшила бы аномальноети фразы (??.. НО оно совсем не вышло),........ ер. пример, rде замена неопределенноrо MeCTO имения дейктическим СЛОВОМ, ВИДИМО, допустимо: (4) в одном обществе очень приzоженькая девица сказала Кульков скому: ........ Кажется, я вас zoe--тo видела. ........ Как же, сударыня! ........ тотчас отвечал КУllЬКовсКuй,......... я там весьма часто б'ываю (Рус. ЛИТ. анекдот). Единицы, входящие в состав Фраземы, также не MOryT заменяться анафорическими местоимениями, ср.: (5) · · .20ЛОС ezo прервался: бедняzy душuлu рыданuя, u душил.и они е20 добрых минуты две (л. Кэрролл. Алиса в стране чудес, в пер. Б. 3аходера). (6) ......... Всё Быl нuче20, НО вот fеРЦО2UНЯ) fеРЦО2UНЯ! Она придет в ярость, если я опоздаю. Она именно туда u придет! (Там же). (7)  Мне бы,......... zOBopuт,......... перед смертью на лоно nрирооы по-- ехать, посмотреть, какое это оно. HuKozoa нuчеzо подо6НО20 в своей жизни не видел. (М. Зощенко. fолубая книrа. Деньrи). Кажется, использование анафорических местоимений связано с катеrорией одушевленности. Ср. пример (8\ rде местоимение он допустимо (пусть не очень естественно), и (9), rде это вряд ЛИ воз МОЖНО: (8) ..........это б.ыл Коля? ........ О Н. (9)  Это был понедельнuк? ......... ОН. Впрочем, ЭТОТ вопрос достаточно сложен, и он требует особоrо рассмотрения. Оказывается, в частности, что влияние катеrории одушевленности проявляется, видимо, в вопросительных) но не в утвердительных высказываниях. Ср. приведенное выше недопус тимое (9) и нейтральное высказывание (10): (10) Это был понедельнuк. Он принес MHOZO неожиданностей. 4. Нередко обыrрывается повторение именной rруппы вместо замены ее местоимением, ер.: 
5з8 РУССКИЙ СИНТАКСИС В ЗЕРКАЛЕ языковой иrры (11) «Звона... Землякто, земляк што доКладывает»,........... УМUЛЯЛСЯ Матвей Моржов; u взяв двумя пальцами оzурец, оzурец и oт кусыlалл (А. Белый. Петербурr). (12) Тоспооин fоляокин ясно виоел, что настало время удара CMe лоzо, время посрамления spazos ezo. rосподuн Толяокuн был 6 вол.нении. Тосподuн Толядкин почувствовал. ка ко е.... то вдOXHO венuе...(Ф. Достоевский. Двойник). 5. Интересный пример, rде анафорическое местоимение (ezo) не имеет антецедента, содержится в письме А. Пушкина Н. rнедичу (27 июня 1822): ... не предвижу конца нашей разлуки. Здесь у нас м.олдованно и тошно; ах, боже мой, чтото с ним делаетСя........... судьба е20 меня беспокоит дй крайНостu.........Напuшuте мне об нем, если будете отвечать. Вместо антецедента дается н а м е к на Hero, понятный адресату: Пушкин неоднократно обыrрывал сочетания кюхел.ьбекерно u тош НО, МDлдоsанно u тошно, восходящие к фамилии ero лицейскоrо TOBa рища Кюхельбекера; erOTO судьба как раз и беспокоит Пушкина. Сложности в определении антецедента 06ыrрываются и в след. шутке: (13) Воспитание детей было очень СУрО80е. Чаще scezo их сразу убивали.. Это делало их мужественными u стойкими (и. Тэф фи. Древняя история). 6. Кроме «классических» анафорических слов (он, она, оно, они), в анафорической функции используются (особенно при переска... зе, в том числе в художественном повествовании) и Д е й к т и ч е... с к и е слова (этот......... тот; здесь  там; сеzодня  вчера  завтра и т. д.) (СМ. Апресян 1995, Т.. 2: 630 и сл.). Как и анафорические слова, они не имеют строrой референциальной закрепленно сти ......... хамелеоны, меняющие расцветку с изменением обстановки, что может ПрИБQДИТЬ к недоразумениям. Именно сложность в оп... ределении антецедента и подверrается 06ыrрыванию. Несколько примеров. (14) в одном нашем российском провuнцuал.ьном. zороде, над Maza... зином детских кроватей, была вывеска, изображавшая ребен", ка в л.юльке, под которой была подпись: «Сих дел мастер» (Эн", цикл. весельчака). (15) Что посеешь, то u пожнешь. (Этим доказывается пустота и бес 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС пРостоrо ПРЕДЛОЖЕНИЯ 539 смысленность хлебопашескоzо занятия) (ЖУРН. « Сатири кон» ). (16) Доктор. [м.! Я никак не MOZY поставить точн.оzо дuаzноза. Думаю, что всё это uз...за пьянкu. Па Ц и е н Т. О, я вас понимаю, доктор. Прuкажете прийти в друzой раз, коzда вы будете трезвым? (17) ........ Мадам! На этой неделе вы сбили уже пять человек. Это уже слишком. ........ А сколько можно? (18) Erop Лиrачев (видныйкоммунистическийдеятель):...Тут меня обвиняют, будто я брал взятки... Это невероятно, то... варищи, но это факт! (1989 r.). Обыrрывние дейктических слов путем их наrнетания (и отсутст-- вия референциальной соотнесенности) любил Пушкин: Душа моя Павел, Держись моих правил: Люби то...то, то...то, Не делай тozo...mo. Кажись, это ясно. Прощай, мой прекрасный. (В альбом Павлу Вяземскому) Черноокая Россети В самовластной красоте Все сердца пленила эти, Те, те, те u те, те, те. О, какие же здесь сети Рок нам стелет в темноте: Рифмы) деньrи, дамы этu, Те, те, те u те, те, те. 7. д е й к т и ч е с к и е слова в собственно дейктической Функ ции 06ыrрываются редко) ер.: (19) [Коньков объясняет старичку, как он оказался в чужой кварти ре]: «Паа380льте! Меня сам Данил.ов при2лаСUJl...» Старичок похлопал ezo по плечу и той же рукой показал наверх: «Там Дa нилов! Там! Поняли?»" «Умер?»  ооzадался Коньков u сразу взял себя в руки, чтоб не малодушничать. .. «Наверху ОН!  Надр.ыВал.... ся старичок.  Наверху живет. В третьем этаже» (Н. Тэффи. Страшный ужас). 
540 РУССКИЙ СИНТАКСИС В ЗЕРКАЛЕ языковой иrры (20) В переполненном автобусе девушка 8зялась за руку, как она полаzала, своей спутницы. И вдруz она обнаруживает, 'Что держится за руку незнакомоzо мужчины. Придя в великое заме- шательство, она восклицает: ......... О, простите, я взялась не за ту руку!  Пожалуйста, вот вам моя друzая рука, мисс. (21) [МарТышКа........rостяМ, которых накануне она приrласила «На завтра» ]: ......... Что вы! Прuzлашен.ья / Я не отменяла. Но ведь я сказала: / Завтра приходите, А теперь сеzодня, / Так ч.то поzодите. (Б. Заходер. Мартышкин ДОМ). (22) На улице пьяный спрашивает прохожих: ........ Скажите, zae здесь противопол.ожная сторона? Ему показывают.  Как?! А там 20ворят, что здесь! Интересны случаи, коrда в ситации непосредственноrо общения в роли дейктических выступают «обычные», знаменательные слова. Вернусь к примеру, который я уже приводил в дрyrой связи: (23) н а т а л ь я П е т р о в н а (ВеРХОБСКОМУ). Да, я дол.жна вам отдать KHUZU (передавая книrи) Синяя мне понравuлась, а жел. тая  нет.. В ер Х о в с к ий. я буду носить толысо синие (В. Шкваркин. Весенний смотр).. Нейтральными были бы конструкции типа Эта мне понравuлась, а эта  нет. Внешний несущественный признак (собственно, дейктическое употребление) ПрИнимается за основной и обыrры... вается.  18. ПОВТОРЫ 1. Повтору свойственна универсальность: ОН используется не только в комических, но и в серьезных текстах. По удачному BЫ ражению Е. А. Земской) повторяющаяся единица «выступает как скрепа  выразитель единоrо значения, усиливающеrо единство TeKcTOBoro ряда» [Земская 1992: 168]. Повтор может смешить) но он может также убеждать, оrорчать, даже раздражать. Рассказыва... ЮТ, что один пеrербурrский адвокат (Ф. Н. Плевако?) выступал по делу об убийстве мальчика. Убийца (2s...летний rорбун) признал... ся, что он убил дразнившеrо ero мальчика.. И адвокат добился для 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС пРостоrо ПРЕДЛОЖЕНИЯ 541 убийцы оправдательноrо приrовора! Свою речь он построил так. «Тоспода! Тоспода! Тоспода! Тоспода!..»........ И так несколько минут.. И реакция зала менял ась  сначала леrкое недоумение, ПОТОМ смех, потом неrодование, крики: «Это издевательство! Вон!» И тоrда адвокат закончил свою речь: «Так вот, zоспода. Вы пришли в 6ешен ство оттО20, что я две минуты повторял вежливое обращение к вам. А мой подзащитный 25 лет выслушивал, как ему кричали «Top бун!», без конца напоминая ему о ezo несчастье». 2. При повторе используются самые разнообразные языковые единицы........ фонетические, морфолоrические, словообразователь ные, лексические, синтаксические (см. Санников 2002: 43....47). Мы, естественно, коснемся только этих последних. Несколько приме ров. (1) Почему ты 8сё дуешь в трубу, молодой человек? Полежал бы ты лучше в 2робу, молодой человек. (о. Мандельштам) fазелла)  наrнетание обращений. (2) ...пора, наконец, дать отдых бедному добродетельному ч.ело веку; потому что праздно вращается на устах слово; добро дemелы-l.ыlu челове",потом.у что обратили в лошадь доброде... тельноzо человека, u нет писателя, который бы не ездил на нем, понукая u кнутом, u всем, чем ни попало; потому что изморили добродетельноzо человека <...> потому что 1lице мерно прuзывают добродетельноzо человека; потому 'Что не уважают добродетеЛЬНО20 человека (Н. rоrоль. Мертвые души). При нейтральном употреблении большая часть словосочета ний добродетельный человек была бы заменена анафорическими местоимениями. Здесь, и в некоторых друrих случаях, мы видим прием, противоположный тому, который мы рассматривали в предыдущем разделе: там обыrрывалось з л о у п о т р е б л е н и е анафорическими местоимениями) ПрИБодящее к недопониманию, здесь  n р е н е б р е ж е н и е этим синтаксическим средством (для создания определенноrо художественноrо эффекта). (3) Нет) мы империя добра, А не империя мы эла, Как мы тут слышали вчера От одноrо тут мы козла. (и. Иртеньев) ......... повторение подлежащеrо. 
542 РУССКИЙ СИНТАКСИС В ЗЕРКАЛЕ языковой иrры (4) · · .zазетыl0ворятт об одном розданном миллионе. Велико дело МUЛ лион, НО СОЛЬ, но хлеб, но овес, НО вино? (А. Пушкин......... л. с. Пуш кину и о. с. Пушкиной) 4 дек. 1824). (5) Но управляющий сказал, что меньше, как за 5000, нельзя най ти хорошеzо управителя. Но председатель сказал, что Мож.... но u за три т'ысяЧ,u CblCKamb. Но управляющий сказал.: «Тде же Bbt ezo сыщете? разве у себя в носу?» Но председатель CKa зал: «Нет, не 8 носу, а в здешнем же уезде, иМеННо......... Петр Пет.... рОдич СамОЙЛОВ...» (Н. fоrоль. Мертвые души). (6) Сразу видно........ нахал) Сразу видно........ скотина. Но ........ изящный, Но........ вежливый) Но НиКоrда.......... чересчур. (и. Северянин?) (7) Все это предметы низкие, а Манил.ова воспитана хорошо, а хо... рошее воспитание получается б пансuонах, а в пан.сионах, как известно.. . (Н. rоrоль). в (з){6) .........НаrНеТаНие противительных КОНСТРУКЦИЙ с од.. ним и тем же союзом. (8) .........Надо ж купаться же ж! Освежиться надо же ж! (А. Авер... ченко. Купальщик). (9) Будь с нами б Пушкин, бард свободы, дух декабризма б не поrиб. За ним рванулись дружно б роты и эскадроны б и полки 6. (А. Иванов. Если б да кабы б). В (8).....(9) .......... наrнетание частиц. (10) Вдруr Сережа приходил, неумытый приходил., всех он позже приходил.. ......... Подавайте! ........ 20ворuт,........ Чашку чая,........ 20ворит,........ мне побольше,......... 2080рuт. В последнем примере из д. Хармса......... наrнетание rлаrолов-сказуе мых (приходить, ZOBopuтl1). Повторы, столь частые в прямой речи, в косвенной речи выrля... ДЯТ странно, ер.: 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС пРостоrо ПРЕДЛОЖЕНИЯ 543 (11) Кристофер Робин сказал, что не может быть TaKoro име ни .......... Посторонним В., а Пятачок ответил, 'Что нет, может, нет, может, потому что дедушку же так звали! (А. Мили. ВИН НИПУХ И BceBceBce, в пер. Б. 3аходера).  19. ПОРЯДОК СЛОВ 1. fоворящие подчеркивают, что иноrда изменение порядка слов не изменяет смысласм. (1), а в друrих случаях такое изменение связано с изменением смысла фразы ИЛИ ее части  (2)(5): (1) Что о печь zоловой, что 20ловой о печь (В. Даль). (2) Друзья И клад Один мудрец сказал, хотя и не в стихах: «Найди друзей  найдется клад в друзьях». Я то же повторю обратными словами: «Найди ты клад........ друзья найдутся сами». (А. Илличевский). (3) Издателю журнала с эпиrрафом «С нами Боr» В чем разноречит он с читателем своим? Он пишет: «С нами Боr!», тот rоворит: «Боr с ним». (А. Илличевский). (4) у них: «Живи как хочешь». у нас: «Как хочешь, так и живи» (А. ТРУШКИН). (5) А.: И понимаешь/ ОН так скучно убеждает/ что жить хорошо/ / Б.: (смеется) А хорошо жить еще лучше (пример из: Земская, Китайrородская, Розанова 198з). 2. Только вводная конструкция свободно вклинивается внутрь дрyrих конструкций. Остальные случаи резко аномальны. Однако в определенных условиях они вполне оправданны, нормализация порядка слов привела бы к смысловым и/или стилистическим потерям. Особенно показателен в ЭТОМ отношении следующий пример: Екатерина накл.онилась над ним тем, чем брала ezo за душу, за мясо,........ zрудями. И он подчинился. Которые цел.овал еще два месяца назад 20сподин Kauepzep Моне, Вuлuм Иванович (ю. Тынянов. Восковая персона). Возвращение придаточноrо определительноrо (Koтopble целовал...) ИХ «хозяину» (2рудям) существенно изменило бы смысл и сделало 
544 РУССКИЙ СИНТАКСИС В ЗЕРКАЛЕ языковой иrры бы менее неотвратимым (может быть) даже странным) устynчи.. востъ Петра. 3. В отличие от частиц, русские подчинительные союзы ставят... ся в абсолютном начале придаточноrо предложения. Ср. примеры, rде обыrрывается нарушение этоrо правила: Но на черта ли мне Москвы сyrробы! Поеду в Америку справлятьrардероб. Не столько людей посмотреть ц,тобы, сколько себя показатъ чтоб. (Н. Адуев. Пар. на В. Маяковскоrо). Скрипела старуха, телеrа словно кх.а, кхо кхе кхи. Великолепно мною уловлены старухины все rрехи. (<<Парнас дыбом») пар. на В. Маяковскоrо). 4. Русские предлоrи (кроме предлоrа ради) располаrаются пе ред существительным, с которым они связаны. Нарушение этоrо правила встречается редко с целью подчеркнуть пренебрежение нормами COBpeMeHHoro языка. Ср. пародию А. Измайлова на Вяче слава Иванова: Эрота выспренных и стремных крыlьяхx на От мирных ПУЩ в волшбе мечты лечу далече <...> Биюся в кольцах корч, желанием пронзен. Змий, жду тебя) змею, одре на одиноком. В приведенном примере резко нарушаются и друrие правила по рядка слов: родительный принадлежности поставлен перед опре... деляемым существительным (Эрота".. крыльях на ВМ. На крыльях Эрота), определение......... после определяемоrо слова (одре на одино КОМ ВМ. на одиноком одре). 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС пРостоrо ПРЕДЛОЖЕНИЯ 545 5. Для мноrих устойчивых сочетаний характерен строrий по... рядок элементов, ero нарушение аномально и ПрОИ3БОДИТ комиче... ский эффект, ер.:. Пряхuна <...> прuложuла кулак ко лбу u закричала рез ким, высоким zолосоМ:........ Меня сживают со свету! Боz 20сподь! БО2 zосподь! БО2 20сподь! (М. Булrаков. Театраль- ный роман). Обыrрывание порядка следования членов сочинительной KOHCT рукции описыалосьь выше.  20. ПАРЦБЛЛЯЦИЯ Существительные охотно образуют отдельное предложение (НОЧЬ. Улица. Фонарь. АптеКа)......... но только если они выполняют функ... ЦИЮ подлежащеrо, а не какуюто друryю. Ср. следующие строки пародиста ПОД странным псевдонимом  «Человек без.. .)}, rде в от... дельные (парцеллированные) предложения выделяются сказуемое и прямое дополнение: Верблюд. Слоны. rазель. Мужчина. С ним мамзель. fазель. Верблюд. Слоны. Сидят. Едят. Блины. Б. ю. Н()рман [1987] отмечает «причудливую» парцелляцию в СТИ ХQТБорении «Читатель стиха» Ильи Сельвинскоrо: (1) (2) И снова идешь среди воя собак Своей. Привычной. Поступью. Тиrpа.  21. ВКРАПЛЕНИЕ ЧУЖЕРОДНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ HeMHoro ВЫХОДЯ за рамки данноrо исследования, приведу несколько примеров необычных высказываний, НО это  н е с и н т а к с и ч е с ... кая неправильность или необычность: синтаксически высказывания вполне обычны. Необычно включение в ВЫСI<азыва иие друrих высказываний или элементов высказываний, принадле-- жащих друrим авторам, дрyrим языкам, жанрам, стилям и Т. д. Это цитация ..........(1)....(2), битекстуальность (включение друrоrо, обычно известноrо, текста)......... (3).....(5), включение элементов дру-- r о r о с т и л я ......... (6), про Ф е с с и о н а л и з м о В ......... (7), ж а р r о н и 3 -- 35  9093 
546 РУССКИЙ СИНТАКСИС В ЗЕРКАЛЕ языковой иrры м о в (В том числе элементов BOpoBCKoro жарrона) ........ (8), элементов чужоrо языка (М ака р о н и чес к ая ре ч ь)........ (9)(10). Большое число подобных примеров С подробными KOMMeHTa риями приводится в книrе: Санников 1999, 2002. Здесь я оrрани чусь приведением лишь нескольких примеров, (1) И дикий тунzyз, и сын степей калмыl..........всеe будут 20ворить: майора TOптblZUHa послали супостата покорить, а ОН, вместо тozo, Чижика съел! (М. Салтыков Щедрин. Сказки. Медведь на воеводстве). Любопытно, что (е некоторым расширением) это цитирование Ис пользовал и В.Набоков: (2) ......... Слава?  перебил КоНчеев........... Не смешите. Кто знает мои стихи? <... > в будущем, может быть, отыzраюсь, НО чтото уж очень .мНО20 времени пройдет, пока тYHZYC и калмык начнут друz у друzа BblpblBaтb мое «Сообщение», под завистливым оком финна (В. Набоков. Дар). (3) ......... Пушкин, по е20 же собственному прuзнанuю, был вдохнов.. лен нянькой на свои лучшие проuзведенuя. Вспомните, как отзывался о ней Пушкин: «Толубка дряхлая моя... 20лубка дряхлая моя... сокровища мои на дне твоем таятся...» .......... Pardoп,  вмешался молодой человек <... >  это как буд то к чернильнице... (Н. Тэффи. Нянькина сказка про KO былью rолову). (4) ......... Садись, товарищ, с нами! В Hozax npaBabl нет. <... > ......... Но правды нет u 8ыlе!! (Вен. Ерофеев. Москва..Петушки). [Соединение пословицы и Пушкинских строк: Нет правды на зем ле / Но правды нет и выше]. (5) Выхожу я как",то на дороry В старомодном ветхом шушуне, Ночь тиха, пустыня внемлет Боrу, Впрочем, речь пойдет не обо мне. На дрyrом конце родноrо края, [де по сопкам прыrают сурки, В эту ночь решили самураи Перейти rраницу у реки. И т.д. (и. Ир теньев ). 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС ПРQстоrо ПРЕДЛОЖЕНИЯ 547 в (5), как и во мноrих друrих случаях, мы имеем дело, собственно rоворя, не с битекстуальностью, а с пол и теке туал ЬНОСТЬЮ: В основной текст включены строки из стихов Лермонтова, Есени... на, советских песен (и даже....... в следующих строфах......... из стихов Пастернака). (6) Тут сторож допил свою воду, Bblтep рот рукавом u зак.рыlл zлаза, желая этим показать, что аудиенция закончена (М. Зощенко. Ночное происшествие). (7) [Признание в любви студента",математика]: Наташа, родная, желанная! Изранил меня треУ20ЛЬНUК страстей Заела любовь m'H-оzоzранная. (М. Исаковский. Формула любви). (8) [Пародия А. Иванова на стихи r. Касмынина]: Всё путём! Льды на реке ломает март. Апрель как вор в законе) И льдины стаей битых карт Разбросаны в затоне. [еннадий Касмынuн в свои права вошла весна, BOKpyr светлей и чище. И стаи воробьев, шпана, Спешат на ТQлковище. Ворона, словно человек, Разинула едало. Сор6ка, падла, будто век Свободы не видала. Всех обоrрел весенний свет, Длинны, как сроки, тени... И вот уже сидит поэт И б6тает по фене. (9) KaK УС710влено, так u сделано. Доне муа mozo к'елЬ'К"'ШОЗУ, который в той железной щuкатУ71ке лежит! (А.Аверченко. Спермин). (1 о) Ардальон Панкратьевu'Ч (нос свеклой, zл.аза......... тусклые) 80'" шел в палату и (кислым ZOJlOCOM.): 35* 
548 РУССКИЙ СИНТАКСИС В ЗЕРКАЛЕ языковой иrры ........ Мать, поднеси чарочку. Ардальоновы девы всполохнулись, закивали тул.овищами, учи... НЯJ1.u политес с конверзацuоном: ........ Пуркуа, фатер, спозаранку водку хлещете? (А. Флит, пар. на А.Толстоrо, цитирую по: НОВИКОВ 1989). Комический эффект усилен в (10) характерным для петровских времен смешением трех языков........ pYCCKoro просторечья с немец... ким и французским.  22. СИНТАКСИЧЕСКИЕ МЕЛОЧИ НУ + инфинитив Тряпка упала на пол u ну валяться! РазrОБорная КОНСТРУКЦИЯ ну + ИНфИНИТИВ может включать ЛИШЬ rлаrолы) обозначающие намеренное действие в прошлом (или узу... альное действие), ер.: Пришла <nриходит> с работы u ну pyzaтb... ся; Собака спрЫ2нула на пол u ну валяться! К числу таких rлаrолов относится rлаrол валяться в значении (лежать, переваливаясь с 60'" б :) ( , ку на ОК, НО не в значении неподвижно лежать не на месте. За поэтом поэт Утром рано Звонит в телефон ..... На обед сзывает поэтов ОН [издатель Блох] И коrда пришел За поэтом поэт, И коrда собрались они на обед... (Стихи) написанные при участии Н. [умилева). Сфера употребления конструкции за Х...ом. Х достаточно оrраниче... на: она указывает на движение с не60ЛЬШИМИ интервалами боль... шоrо количества однотипных предметов или ЛИЦ (волна за волной; матрос за м'атросом поднимались на борт; может быть: пOKyпa тель за покупателем подходили к припавку). Сочетания с предЛО20М от Обыrрывается мноrозначность сочетаний е предлоrом от. Ср. два следующих примера: 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС пРостоrо ПРЕДЛОЖЕНИЯ 549 (1) С папою римским тут в лифте столкнулся Прямо в разrаре рабочеrо дня, Я отвернулся, и он отвернулся, Я ........ от смущения, ОН......... от меня. СИ. Иртеньев) Обыrрывается то обстоятельство, что сочетания с предлоrом от MorYT указывать (при ОДНОМ rлаrоле!) на причину или же иметь пространственное значение. (2) Мальчик спрашивает: «А zae мама от этой девочки?» 1: А. Золотова определяет подобные именные сочетания с предло-- rOM от как Д е с т и н а т и в ......... «обозначение предмета или имени друrоrо предмета, связанноrо с ним отношениями часть/целое и вместе с тем функциональной предназначенности; ер.: пружuна от КапкаНа........ пружuна для капкана, колесо от велосипеда......... колесо для велосипеда». [Золотова 1988: 77]. Соrлашаясь с этим определе нием, отметим, однако, что приводимые I А. Золотовой сочетания с от и сочетания с для, видимо, не синонимичны. В недавно вышед.. тем «Новом объяснительном словаре синонимов pyccKoro языка» мы нашли понимание соотношения предлоrов оля и от, близкое к нашему: они квалифицируются как н е т о ч н ы е а н т о н и м ы (см. Нов. слов. син.: 7779). В нейтральном употреблении в конст... рукции х от Ya х......... это часть У..а или некоторое дополнительное устройство, нечто второстепенное, обслуживающее, но в момент речи утратившее контакт с целым, для KOToporo оно предназначе.. но. В маrазине мы покупаем ремешок для 'Часов (не от часов), на руке приятеля любуемся ремешком часов (не для, не от часов)) а вот на улице находим именно ремешок от часов. Важно также, что Х и У ......... артефакты: пУ20вица от рубашки, крышка от чайни.. ка, ручка от чемодана, обложка от КНU2И, может быть крыlаa от дома (если она от Hero отделена, например, бурей), но не ствол от дерева, хвост от осл.ика. Таким образом, приведенное высказы.. вание резко аномально. И тем не менее оно не бессмысленно, ero аномальность подчеркивает специфику детскоrо понимания роли родителей в жизни. Вот и + пов. на'Кл. я читал., что написано на MOZU71e Чехова. А.. А. сказала: «Вот и помирай после этО20!» «(Чукоккала». Б. Пильняк). 
550 РУССКИЙ СИНТАКСИС В ЗЕРКАЛЕ языковой иrры При мер подчеркивает, что синтаксическая фразема «Вот и Vпов,ед после этОZQ» предполаrает целенаправленное, добровольно COBep шаемое действие v. Автокоррекция ОДНО из отличий спонтанной разrоворной речи от языка Художе ственной литературы (нарратива) ......... возможность автокоррекции, поправок (Я видел.а ezo вчера  нет, позавчера) (СМ. Падучева 1996: 309). Уточнения, автокоррекция в тщательно обдуманной и OTpa ботанной художественной (авторской) речи необычны и ПрОИЗВО дят сильный эффект, иноrда комический  (1); иноrда это способ добиться правдоподобия описываемоrо  (2)(3): (1) [О картине «Сапожник» Кочетова]: Сюжет по дарованю и по силам Умея для картины выбирать, Художник хорошо владеет. .. шилом  Тьфу!  КИСТЬЮ  Я хотел сказать. (д. Минаев). (2) [Федор Константинович наблюдает за npохожими на улице]: Немедленно затем пересек улицу Александр Яковлевич,  нет, ошибка,  даже не очень похожий на Hezo zосподuн (В. Набо ков. Дар). (3) Ну, а в комнате белой, как прялка, стоит тишина. Пахнет уксусом, краской и свежим вином из подвала. Помнишь, в rреческом доме: любимая всеми жена ... Не Елена........ друzая........ как долrо она вышивала! (о. Мандельштам. 30лотистоrо меда струя...) В (3)  нео6ычный, «отрицательный» способ задания имени. Ман", дельштам делает ВИД, что он забыл имя Пенелопы. В обыденной речи подобные обороты нередки (ср.: Приходил товарищ Анд... рея........ не Антон  друzой, тот, котор'ый с длинной шеей). вводныle слова и словосочетания Единицы типа видишь ли, понимаешь и Т. п.) казалось бы, уместны при любом обращении на ты. Однако, их использование на похо ронах приводит к комическому эффекту: (1) ....... Спи спокойно дороzой товарищ! Память о тебе, видишь ли, надО71Z0 сохранится в наших сердцах. Понял, нет? 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС ПРОСТоrо ПРЕДЛОЖЕНИЯ 551 Необычно употребление (как чеrо..то само собой разумеющеrося, вводноrо) чеrо...то информативно важноrо) иноrда небесспорноrо: (2) [Пересказ «Травиаты»] ... при всем том я вас очен.н.о люблю! Вот вам мой патрет на память, а я, между прочим, поме... реть дол.жна...СИ. rорбунов. Травиата. Рассказ купца). (3) Вот, значит, помер у ней муж. Она снач.ала, наверное, леzко отнеслась к этому событию. «А...а,.......... дуМает)......... ерунда!..» А потом видит........ нет, далеко не ерунда!.. Женихи по свету не беzают пачками СМ. Зощенко. rолубая книrа. Деньrи). (4) Стыдно ему стало, и он ушел от меня прочь, в публичный дом, должно Быlьb (И. Ильф, Е. Петров. Двенадцать стульев). Необычно, коrда вводное замечание даже не просто корректирует, а кардинально меняет СМЫСЛ: (5) Коrда я пьян (А пьян всеrда я») Тоrда я вспоминаю Вас (rусарская песня). Аномально и ПрОИ3БОДИТ комический эффект включение вводных замечаний при воспроизведении поэтических текстов: (6) ...в свое время прекрасно выразил.ся наш славный поэт ... Вот ezo слова: ........ Жизнь МОЯ,  воскликнул ОН,........ иль ты прuснuлась мне!  Словно, 2080рuт, я весенней, 2У71КОЙ ранью Проскакал. на розовом коне.. (М. Зощенко. fолубая книrа. Неудачи). ВОТ еще пример .......... обыrрывание текста «Евrения Онеrина»: (7) [Онеrин читает письмо Татьяны, «в письмо вставляя целый ряд / непозволительных цитат» ] Кто ты? мой анrел ли хранитель? (Я ваш, сударыня, сосед.) Или коварный искуситель! (Вас искушать охоты нет.) НИКТО меня не понимает (Кому понятна ерунда!) и Т. д. (д. Минаев. Евrений Онеrин нашеrо времени) 
552 РУССКИЙ СИНТАКСИС В ЗЕРКАЛЕ ЯЗЫКОВОЙ иrры Прямая и косвенная речь Нередки случаи совмещения элементов прямой и косвенной речи, объясняющиеся безrpамотностью или волнением, ер.: [о. Федор в письме жене рассказывает о стычке с Воробьяни НОВЫМ] «Какой, 20ворю, срам на старости лет, какая, zоворю, дикость 8 России теперь настала: чтобы предводитель двo рянства на С8ященносл.ужителя, аки лев, бросался u за беспар- тийность упрекал! Вы, zоворю, низкий человек... и охотник за чужим добром, которое теперь 20сударственное, а не ezo». (и. Ильф, Е. Петров. Двенадцать стульев). Синтаксичес"uе 1<.онmам.uнациu Интересны и с и н т а к с и ч е с к и е (ф р а 3 е м н ы е) к о н т а м и н а - Ц и и вроде: как корова ветром сдула; взялся за 2УЖ  полезай в KY зов; не пл.юй в Колодец......... вылетит, не поЙМаешь (примеры взяты из: Норман 1987). Еще несколько примеров: (1) Комиссар отмяк, расчувствовался и велел мне передать, что «искусство действительно имеет за собой» и что я MOZY провезти всё, что мне нужно,  он будет «молчать, как рыба об лео» (Н. Тэффи. Воспоминания). [Из: м.ол чать, как р'ыба + биться, как р'ы6а об лед]. (2) 7 раз пример ь, а покупай лишь то, что действительно хорошо (ЖУРН. «Новый Сатирикон» ). (3) Ezo нужно мести из Института каленой метлоu (л. Kpы СИН) [из: каленым жел.езом + zрязной метлой]. (4) Мне 2лубоко наплевать [из: Мне наплевать + Мне 2л.у60 ко безразлично]. (5) Это 8bleoeHHozo zроша не стоит [из: выеоеННО20 яйца + лом.аноzо zроша]. (6) Им-еющий уши да развесит [контаминация из фраземы развесить уши и би6лейскоrо выражения Имеющий уши да слышит]. Примеры из [Земская, Китайrородская, Розанова 198з]: Что с воза упало I то не вырубишь топором; Сколько волка ни корми / насильно мил не будешь; Большому кораблю море по колено. 
rЛАВА 1. СИНТАКСИС пРостоrо ПРЕДЛОЖЕНИЯ 553 Несколько примеров из [Падучева 19826]: сменить 2нев на милость победителя; забить козла отпущения; краеуzольный камень преткновения; отдать концы в воду. rромоздкuе синтаксические конструкции rоворящие осознают и обыrрывают некоторые опасности, поджи дающие любителей rромоздких синтаксических конструкций. Анд  рей Белый вспоминает одну ошибку в устном выступлении А. Be селовскоrо: Джордано Бруно, стоя одною НОZОЮ во мраке средНевеКовЬя,........ и далее, далее, далее (наrромождения придаточных предложе ний, во время которых оратор забыл, что «ноrою» ), ........ дРУ20Ю прuветствовал он зарю возрождения СА. Белый.. На рубеже двух столетий).. Посяzательство на цельность фразеО710zизм.а Н. А. Есъкова обратила мое внимание на интересный вид ЯИ: вклю чение ВО фраз ему дополнительных элементов. ВОТ несколько при меров из ее работы «Об одном способе «иrры» с Фразеолоrизмами» (В печати): (1) А они [математики] заявляют ей со своей математической колокольни (Литературная rазета, 1976). (2) Крик антисоветской души (Литературная rазета, 1959). (3) ... судно тем временем достраивают, шпаклюют на скорую (и жуликоватую) руку.. (Литературная rазета, 1980). (4) ...бросил незаслуженную тень на КОЛ71еz по профессuu.. (Лите ратурная rазета, 1961). Замечу) что в плане семантическом приводимый Есъковой боrатый материал крайне неоднороден. Так, в (1) мы, В сущности) имеем дело с тавтолоrией, единственная цель которой........ создание иронической окраски. В (2)---(3) внесение прилаrательноrо привносит еще и допол нительный смысл. В (4) мы имеем дело с интересным случаем синтак сическоrо смещения: вместо обстоятельства наречия употребляется прилаrательное, вклинившееся ВО фразему (нейтральным было бы высказывание: ... незаслуженно бросUJl тень на коллеz по профессuu). 
554 РУССКИЙ СИНТАКСИС В ЗЕРКАЛЕ языковой иrры Сокращение фразеОJlоzизмов Иrровые истоки можно видеть в некоторых текстовых и rрафи.. ческих сокращениях (типа И так далее, И тому подобное, И т. д.) И т. n.). Оrpаничусь приведением лишь нескольких примеров (ПОД.. робно СМ. Санников 1964). Вещь б/у (Вещь) бывшая в употреблении). [В меню советских столовых]: Суп на м/б; б/м (Суп на мясном бульоне, без мяса). Особенно силен комический эффект в художественном (особенно поэтическом) тексте: [Бендер приходит снять комнату по объявлению]  Это у вас «Сд. пр. КОМ. 8. уд. 8. Н. М. от. ин. хол.»? А она на самом дел.е «пр.» U имеет «в. уд.»? (И.Ильф) Е.Петров. Золотой теленок). Люблю тебя, печати место, Коzда без сурzyча, без теста, А так, как будто уzол.ьком., «М. п.}) очерчено КРУЖКОМ! (Козьма Прутков). А он всё БЬет........ здоровый черт! Я вижу  быть беде. Ведь бокс........ не драка, это спорт отважных и т. д. (В. Высоцкий. О сентиментальном боксере). о синтаксической связности rоворящие подшучивают над синтаксической несвязностью фразы, особенно у писателей, например, у Бориса Пастернака. «Избеrай те пастернакипи») предостереrал в 1928 rоду МОЛОДЫХ поэтов и. Сельвинский. М. л. racnapoB (<<Записи и выписки», М.) 2001) приводит любопытные высказывания на эту же тему: [Крестьянин о поэме Пастернака]: связанныlx слов нuскол.ь нетути. Добрый чел.овек скажет одно слово, потом за8Я жет е20, еще скажет, опять завяжет. Передние, середние u задНuе..........все завяжет в одно. А 8 этом стиху слова, как скрозь решето, сыпятся u разделяются друz от дружки (А. М. Топоров) «Крестьяне о писателях»). «Синтаксис у Hero какойто развратный»  писал Набо.. ков о Пастернаке. 
rлава 2 СИНТАКСИС сложноrо ПРЕДЛОЖЕНИЯ  1. СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ Можно выделить три основных типа ЯИ с использованием сочини- тельных КОНСТРУКЦИЙ: 1) обыrрывание соотношения компонентов сочинительной конструкции; 2) обыrрывание порядка компонен ТОВ сочинительной конструкции; 3) обыrрывание значения сочи нительных союзов. Они будут рассмотрены соответственно в трех пунктах раздела. 1.1. Соотношение компонентов сочинительной конструкции 1. Сочинительные КОНСТРУКЦИИ с соединительными союзами (и; и... и; да.." да) дают зачастую не полный перечень описываемых элементов, а носят и л л ю с т р а т и в н ы й характер (СМ. Санни.. КОВ 1989: 196). Это свойство сочинительных КОНСТРУКЦИЙ обыrры- вается в след. шутке: В старину <...> один критик по nО80ду прелестной «Та- мары» Лермонтова издевался над строками: «На 20ЛОС не- видимой пэрu шел. воин, купец u пастух»......... «А по какой причиНе,......... вопрошал он,  столь несправедл.U80 обойдены zражданс'Кuе чиновники?» (А. Измайлов. Пятна на солнце). 
556 РУССКИЙ СИНТАКСИС В ЗЕРКАЛЕ ЯЗЫКОВОЙ иrры Однако при иллюстративном употреблении, естественно, не MOryT опускаться основные компоненты, как ЭТО делается в след. двусти- шии с. Шевцова: Идеальный писатель В ero трудах нас Бсё пленило: Бумаrа, почерк и чернила! 2. rоворящие отмечают интересную особенность сочинитель- ных КОНСТРУКЦИЙ в составе названий. Они непроницаемы и нечле- нимы. Ср.: .........Мистер Баркер, но «Ромео и Джул.ьетту» 8bl, конеч НО, читали? ........ «Джульетту» Я, 1с сожалению, не читал, а вот «Ромео» читал u даже нескол.ько раз! 3. В бессоюзных КОНСТРУКЦИЯХ отношения между частями доста- точно неопределенны и MorYT пониматься по..разному, ер.: (1) Поzранuчник  проходящему человеку:  Стой, стрелять буду! ........ Стою! ........ Стреляю! Обыrрывается факт, что, хотя бессоюзные конструкции этоrо типа понимаются обычно как дизъюнктивные (<<Стой, или Я буду CTpe пять»), формально не исключено иное понимание КОНСТРУКЦИИ, по.. нимание ее :как конструкции к о н ъ ю н к т и в н ой. (2) [О членах судебной палаты]: Всю дороzу палата занuма лась тем, что ела, решала важные вопРОСЬЕ, ела, читала u ела (А. Чехов........ Чеховым, 29 апр. 1890). Повторение одной словоформы (ела) в пределах сочинительной конструкции аномально (нейтральная конструкцияпалата... ела, решала важные вопросы u 'Читала, но при этом утрачивается важный смысл........ преобладание чревоуrодничества над друrими занятиями «палаты» И постоянное чередование Toro и друrоrо). в ряде случаев обыrрывается опущение одной из частей сочини... тельной конструкции: (3) «Что зто? ДОМ отдыха или...» Он не окончил, так как сознавал сам, что это давно уже не дом отдыха, а это самое «или» и есть (и. Ильф. Записные книжки). (4) Француженку спросили: какие у нее три сам'ых бол.ьших удовольствия. ........ «Кофе....... до u cuzapema ----. после» [ тре... тий (и основной) компонент опущен]. 4. Языковая иrpа высвечивает оrраничения на сочетаемость час... тей сочинительной конструкции: м О р Ф оло r и ч е с к и е ......... (1)(4); 
rЛАВА 2. СИНТАКСИС сложноrо ПРЕДЛОЖЕНИЯ 557 с и н т а к с и ч е с к и е ......... (5); с е м а н т и ч е с к и е ........ (6)(25); ВО3НИ кающие в случае 3 е в r мы (объединение разных значений лексе МЫ, подчиняющей сочинительную цепочку)  (26)....(32): (1) Напишите мне нечто о Карамзине, ой, ых (А. пушкин----мл. с. Пушкину, 1823). (2) Он думает об выпить хорошую стопку вооки, об дать кому... нибудь по морде, об своих КОНях........ u нuчеzо больше (и. Бабель, Как это делалось в Одессе). (3) и вдРУ2 подходит [«аристократка»] развратной походкой к блюду [с пирожными] и цоп с "ремом, и жрет (М. Зощенко.. Аристократка) . (4) B'bl......... УМ"Ы, а мы........ YBbl! (5) ...МОё бы отчет написать о седении мосье Реттере ... черня... вом, проседом, седом (в Новодеви"Чьем  крест) (А. Белый. Ha чало века. Эмилий Метнер). Аномально в примере (5) столь синтаксически разнотипное и столь скупое, в нескольких словах, изображение всех этапов ЖИ3НИ чело века.......... ОТ чернявоrо молодоrо человека до креста на Новодевичьем кладбище. (6) В Малинниках застал я одну Анну Николаевну с флюсом и с Муром (А. ПушкинА. Н. Вульфу, 16 ОКТ 1829). (7) В молодости своей он был и капитан и крикун, употреблял... ся и по штатским делам, мастер был хорошо высечь, был. и расторопен, и щеzоль и Z71yn (Н. fоrоль. Мертвые души). (8) Я нанял себе дачу около zорода Сум на реке Лсл.е. Место поэтu... ческое, изобилующее теплом, лесами, хохлами, р"ыбой и раКа.... ми (А. Чехов......... я. п. Полонекому, 25 мар. 1988). (9) 3а20рел.ась война.. Казаки 800РУЖUЛUСЬ своими пиками, пища... лямu, саблями и татарами (о. Д'Ор. Русская история). (1 о) . . . успокою совсем Старцев, покрытых сединами, С тем, чтоб corperb их холодную кровь Фетом, балетом, паштетом. (В. КУРОЧКИН) ПО: Черняева 1957). (11) Так, между дОМОМ:J лавкой, Библией, nОр1СОЙ, женой, Ма... шухой,......... прошл.о сорок лет (В. ПИЛЬНЯК. [алый rод, Ор... ДЫНИН'" [ОРОД). 
558 РУССКИЙ СИНТАКСИС В ЗЕРКАЛЕ языковой иrры (12) Портной был сам из Петербурzа u на вывеске выставил: ИНО странец из Лоноона и Парижа (Н. [оrоль. Мертвые души). (13) Подпоручик н.ичezо себе, но......... сволочь (М. Зощенко. Виктория Казимировна). (14) Не спросясь мужа, Элл-очка взяла деныu из обеденных сумм. До пятнадцатоzо осталось десять оней и чет'ыре рубля (и. Ильф) Е. Петров. Двенадцать стульев). (15) Сержанту Иванову удалось объединить пространство u вpe МЯ; ОН сказал. солдатам: «Копайте от забора и до обеда» (при опущении союза аномальностъ становится rораздо менее ощутимой: Копайте от забора 00 обеоа). (16) «Моя вдова не затрапезная,  обиженно сказал Кузя ... ......... у нее был муж полковник и такая zpудь, что Bbl таких zрудей Не вu дыlалu!! А волосы! А zубкu!» (А. Аверченко. Шутка Мецената). (17) Наряду с множеством недостатков у Варвары были два сущест.. венных достижения: большая белан ZPYOb и служба (и. Ильф, Е. Петров. Золотой теленок). (18) Нuче20 не читал. Он был. не читатель, а писатель (3. Кроткий). (19)...кто имеет двадцать пять лет отроду, прекрасные усы и удивительно сшитый сюртук (Н. fоrоль. Невский проспект). (20) А посмотрели бы, что у Hezo в саду! Чеzо там нет? Сливы, вишни, ч.ерешни, ozopoauHa всякая, подсолнечнuкu, 02УРЦЫ, ды-- ни, стручья, даже ZYMHO u кузница (Н. fоrоль. Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем). (21) Индейцы босые, а еслu и обуты, то во чтото не поддаю-- щееся ни чистке, ни описанию (В. Маяковский, по [Береrов-- ская 1984]). (22) Я за ним на квартиру, а там 20лая zражданка в м'ыле и 8 ван... не. (М. Булrаков, Черный Mar). (23) Хорошо любить жену И rитарную струну, Маму, папу, тетю) ну, И Советскую страну. (А. АрханrеЛЬСI<ИЙ. Пар. на Н. Асеева). (24) Софья Серrеевиа. Я так торопилась уйти, что все pac теряла: и носовой платок, и Дарью (В. Шкваркин. Весенний смотр). 
rЛАВА 2. СИНТАКСИС сложноrо ПРЕДЛОЖЕНИЯ 559 (25) Мария Михайловна (Ставит карточку на стол) ...Это зна1<.О м:ые: муж U жена. Он на бумажной фабрике работал, а у нее постоянно зубы болели (В. Шкваркин. Весенний смотр). AHO мальность достаточно оправдана: Мария Михайловна указы... вает наиболее запомнившиеся ей признаки своих знакомых. (26) Кассир закр'ыл дискуссию и окошечко кассы (D. Buttler). (27) Шел дождь и два студента. (28) Ezo рвет секретами u вином (Т: Лихтенберr, по: «Ларец остро... словов» ). (29) Аzафuя Федосеевна носил.а на zолове чепец, три бородавки на носу и кофейныlй капот с желтенькими цветами (Н. rоrоль). (30) [Получивший чужую золотую медаль] BMecтo Hezo я полу... 'Чип зоnотую медаль и зонтиком по шее от ezo мамаши на выпускном вечере (Ф. Искандер, по: Походня 1989). (31) Член совета принес uзвинения за прuскорбный случай минув шей ночи и шиКарНую....... метр на Метр........ коробку шокала... да ........ для моей cynpyzu (В. Конецкий. Последний раз в AHTBep пене) (32) я потерял на одной неделе жену и зонтuк. (33) Я 'Чересчур люблю маму и бабу Нину u блины вот такие (Aнд рей с., 4 r.). (34) Эту страну я люблю, Kozoa в ней нет zражоанскux войн, ZOllO" да, zpязu, хамства, очередей u меня (А. Кнышев. Уколы пера). (35) Бернард Шоу написал для начuн.ающеzо актера письмо тaKO 20 содержания: «Искренне рекомендую Вам м:олодО20 актера. Он uzpaem Тамлета, Шеuлока, Цезаря, на флейте и в бильярд. Лучше Bcezo ОН иzраеm в бильярд» (Музыканты шутят). (з6) [Поrоворка о косоrлазых): У нее один zлаз смотрит на вас) а друzой на Арзамас. В (з6) нарушено соrласование по масштабу, о котором мы rовори ЛИ выше, в разд. 4 данной части. 1.2. Значение сочинительных союзов Весьма распространенный тип языковой иrры с ИСПОЛЬЗ0вани... ем сочинительных конструкций......... обыrpывание значения сочини... тельных союзов. Это явление представляет большой интерес для линrвиста, поскольку ярко оттеняет некоторые компоненты значе... ния союзов. 
560 РУССКИЙ СИНТАКСИС В ЗЕРКАЛЕ ЯЗЫКОВОЙ иrры Зато (1) ...а там весна..........совсеМ не красна, зато ZОлооная (В. Астафьев. Царь..рыба). (2) fенерал, ч.еЛQвек образованнейший, состояния не ос- тавил, но зато весь был изранен (Ф" Достоевский. Село Степанчи- ково.. .). (3) я пою плохо, зато дОЛ20. Приведенные примеры высвечивают наличие в значении союза за- е u u то смысловоrо компонента: содержание второи части, ВВодимои ...., союзом, полностью компенсирует содержание первои высвечи- вают путем нарушения данноrо смысловоrо соотношения частей сочинительной конструкции: rолод не может, разумеется, рассмат- риваться как компенсация за некрасивость, длительность пения не компенсирует ero плохоrо качества, а раны noxopOHeHHoro re.. нерала не MoryT компенсировать ero родственникам отсутствие наследства. Впрочем, идея компенсации в (1)....(3) все же есть в пре.. образованном виде: употребляя союз зато (а не союз и, например), rоворящий признаётся, что он пытался найти компенсацию за не.. желательные события) описываемые в 1 части, но никакой компен-- сации нет (кроме со6ытий, которые только в ШУТКУ можно расце- нивать как компенсацию). (4) Лежат на витрине ове к:уриц'Ье: импортная и советская. ИМ портная zoBopuт: ......... Боже, какая т'ы худая и синяя! То ли дело я: аппетитная, вся в цел.офанчик:е, с фирменными наклеечка ми. .......зато я своей смертью умерла. Сталкиваются две «точки зрения»курицы и человека (потреби теля). Естественная смерть курицы для человека (в отличие от са- мой курицы) отнюдь не может быть компенсацией за ее нетовар" ный вид. (5) Комедии у нас плохие, зато их мало (А. Кнышев. Тоже книrа). В (5) обыrрывается возможность pa3Horo понимания второй Час ти, вводимой союзом зато, поскольку поразному можно пони мать антецедент местоимения их: 1) Комедии у нас пл.охие, зато комедий .мало; 2) Комедии у нас плохие, зато этих плохих комедий мало. Но (1) Мать Катеньки, бедная, но неблаzородная вдова, всю зиму шила дамские наряды (Н. Тэффи. Катенька). (2) . . .за десять дней написал очерк про 3акопане ... и 
rЛАВА 2. СИНТАКСИС сложноrо ПРЕДЛОЖЕНИЯ 561 рассказ. Рассказ небольшой, но пpeпozaHblU (ю. Казаков....... В. Ко... нецкому, 18 мар. 1962). Свойство союза но....... соединять про т и в о п о л о ж н ы е полюса разных шкал (бедная, но БЛ,аzородная; красивая, но zлупая). В (1 )(2) обыrрывается необычное соединение одинаковых (низших) полю... сов двух шкал. В (2) содержится дополнительно шутливое YTBep ждение, что большие рассказы хуже маленьких. Соединение компонентов, относящихся к разным полюсам од... ной шкалы, выrлядит странно: (3) Бестия, я вам скажу! Честнейший человек, блаzороонейшии, но мерзавец в своем роде, архаровец... (А. Чехов. Рыцари без страха и упрека). (4) Простой парень изпод Казани. Разделся, влез u заткнул. что надо в ледяной воде... Врачи долzо боролuсь за жизнь солдата, но он остался жив (М. Жванецкий. Коrда нужны rерои). Употребляя союз но, указывающий на н е н о р м а л ь Н ы й ХОД со... бытий (см. Санников 1989: 161165), Жванецкий (вслед за ЛЬВОМ толстыI)) объявляет смерть пациента естественным результатом усилий врачей. (5) [Телеrрамма жены с юrа] Но люблю я только тебя. В (5) обыrрывается друrой компонент значения союза но  СМЫСllО вое доминирование второй части конструкции (см. Санников 1989: 149....152). Доминирование второй части выступает в (5) в предель... но отчетливой, утрированной форме: первая часть вообще опуще... на, отправительница телеrраммы пытается убедить мужа в том, что содержащаяся в ней информация настолько малозначаща, что даже не заслуживает упоминания.. у М. Жванецкоrо встречается обыrрывание Toro же смысловоrо компонента (доминирование второй части конструкции), но спо собом, противоположным тому, который мы наблюдали в (5), не опущением первой части, а ее повторением: (6) Вчера раков давали. Большие, но по 5 рублей. Но большие. Но по 5 рублей. Но о...оч.ень большие и Т. д. [ерой никак не может решить, какой из двух признаков описыае мой ситуации (величина раков или их дороrовизна) важнее, и без конца меняет их местами, нанизывая Бсё новые но. 36  909 
562 РУССКИЙ СИНТАКСИС В ЗЕРКАЛЕ языковой иrры Субъективность оценок подчеркивается в шутке Жванецкоrо, rде универсально положительный признак (ум), расценивается как OT рицательный: И тут я сказал себе: «Стой, Сuzuзмунд. Она чудная женщина со всеми удобствами, с zорячей водой, в прекрасном районе, но умна уzнетающе» (М. Жванецкий. Для вас, женщины). Способом усиления противопоставительноrо значения союза НО является ero выделение в отдельную строку или повторение: Петербурrские окна. Синё и темно. [ород сном и покоем скован. НО не спит мадам Кускова. (В. Маяковский. Хорошо) Сразу видно......... нахал , сразу видно  скотина, Но  изящный, но  вежливый, но  никоrда чересчур. (и. Северянин?) (1) В Москве на МЯСНUЦКОЙ стоит чел.овек u читает А вывеску маzазuна: «Коммутаторы, аккумуляторы».  KOM .му. .. таторы, а кко",му... ляторы  u Z080pum: ........... Вишь, и тут о:мманыlаютт простой народ!.. (В. Пильняк. fолый rод). Человек не знает, что такое лятор'ы и что такое таторы) и возму", щается неравноправием, исключительно исходя из значения союза а, из ero способности противопоставлять друr друry компоненты КОНСТРУКЦИИ, точнее........ указывать, что их сочетание........ ненормаль ность (КоМу........ таторы, а кому......... ляторы). (2) У Веры маленький zол.ОСОК, а какой протuвный! (М. Булrаков). Так же, как в примере (1) с союзом но, необычно соединение оди-- наковых (низших) полюсов двух шкал (что сводит противопостав", 
rЛАВА 2. СИНТАКСИС сложноrо ПРЕДЛОЖЕНИЯ 56з ление на нет). Ср. СХОДНЫЙ примеры с противительными союзами у В. Даля: (3) Быlьb Быlоo ненастью, да дождь помешал; Сперва ты м.e ня повози, а там я на тебе поезжу (В. Даль. Пословицы pyccKoro народа). Противопоставленность компонентов первой и второй частей сложносочиненноrо предложения (сперва ты... там я) снимает.. сл из..за употребления конвеРСИБОБ (Х возит У-а......... У ездит на Х e), что делает аномальным употребление союза а. Еще ОДИН СХОДНЫЙ пример: (4) Они, как 20ворится, полюбили opyz opyza. Петр женился на Марии, а она, в свою оч.ередь, вышла за не20 замуж (3.. Паперный. Тарелка). (5) .......... Всю ночь zл.аз не сомкнул.а: ты храпел., а собака лаяла. .. ......... А что же ты хотел.а, 'Чтобы собака храпел.а, а я лаял? Используется способность конструкций С а указывать на нежела.. тельное, с точки зрения rоворящеrо, распределение признаКDВ двух описываемых предметов или ЛИЦ, ер.: ........ Всю ночь zлаз не COM" нул.а: мы бедные, а все "PYZOM боzатые. ........ Да, хотелось бы, ч.тобы было наоборот. (6) Всё пропьем., а родной завод не опозорим [Лозунr HeKOTO рых советских рабочих]  интересный при мер лже...про тивопоставления: первая часть исключает вторую. А (1) Всем козам 'Коза, мать, а не коза. не (не... а) б О ыrрывание значения OCHOBHoro замести тельноrо союза не... а (а не) настолько распро... странено, что подобные случаи ero использования стали уже фиryрой речи и не осознаются как языковая иrра, хотя nepBO начально при меры тимпа (1), без сомнения) были языковой иrрой: rоворящий (буквально) уверяет нас, что описываемое животное не является козой, а является матерью (противореча первой части CBoero же высказывания......... о том) что это типич  ная коза, «всем козам коза» ). Разумеется, оба......... и rоворящий, и слушающий........ понимали, что эТо......... иrpа. Предложения типа (1) близки к сравнительным, но отличаются от них большей KaTero ричностью и экспрессивностью: чтобы убедить адресата в ТОМ, что Х в каком",то отношении похож на У, rоворящий идет на 36* 
564 РУССКИЙ СИНТАКСИС В ЗЕРКАЛЕ языковой иrры крайнее преувеличение: утверждает, что это вообще не Х, а У. Еще несколько примеров: (2) Это просто стар'ый бабий башмак, а не человек, насмешка над человеком, сатира на 'Человека! (Н. rоrоль. Женитьба). (3) .. . да посмотрите вы на zpафа......... конфетка, а не человек (А. Толстой.. Похождение Невзорова, или Ибикус). (4) ....таКая аристократка мне u не баба вовсе, а zладкое ме... сто (М. Зощенко.. Аристократка).. Не то что Да ведь за этакие деНЬ2и не то что жениться, в Сибирь пойти можно! (А. Чехов. Траrик). [Приятель......... Пискареву,который «дипломатич Не то чтобы... а но» намекает ему, что у Hero умерла жена] ......... По- чему же сразу не 2080рить? Умерла вeдb?TM... Как тебе сКазатЬ?........ пожал плечами Пuскарев.  Не то чтобы умерла, а так... Ну вот mbt уж и плачешь! Все ведь умрем! (А. Че ХОВ. Канитель). В соответствии со значением союза, фраза получает следующее ( толкование, производящее комическое впечатление: из двух про тивоположнъlX мнений (она умерла; она жива) правильнее Bcero , считать, что она......... таК.... Скорее... чем Это была уже бесформенная старушка, скорей без образная, чем красивая (М. Зощенко. Мишель Си няrин). Значение союза скорее... чем связано с борьбой двух мнений, с KO лебаниями в оценке описываемоrо предмета, признака, события. Аномальность фразы заключается в том, ЧТО признаки безобраз ная и красивая настолько различны, что исключают возможность колебаний. Нейтральны были бы выражения типа: Это была уже бесформенная, безобразная старушка; Это Быlаa уже бесформенная сmарушка, безобразная, а не красивая. Еще пример: Мноrие ЛЮДИ скорее умрут, чем станут думать (Б. Рассел). и (1) Надпись в тюрьме. Милuцuонер u уzолов-- ник, будьте взаимно вежливы (3.. Паперный. Не хле бом единым). 
rЛАВА 2. СИНТАКСИС сложноrо ПРЕДЛОЖЕНИЯ 565 Социальные роли участников ситуации различны (об асимметрич" ных ролевых отношениях СМ. Крысин 1989: 147 и след.)) но необыч.. ность фразы (1) заключается, видимо) не в ЭТОМ: мноrие фразы с асимметричными ролевыми отношениями нейтральны (ер.: Про-- давец и покупатель, будьте взаимно вежливы). Дело, ВИДИМО, в рез... ком различии оценочных характеристик существительных МИ-- лиционер и yrоловник. (2) В работе М-НО20 HOBOZO U uHтepecHozo. К сожалению, то, что н.oвo  н-еинтересно, а ч.то иНтересНо........ не ново. Соотношение признаков (новое; иНтересНое)....... полное несовпа... дение. Однако, как мы уже отмечали, начало высказывания (В ра.. боте MHOZO новО20 u интереСНО20) допускает и противоположное продолжение (Буквально все новое интересно, а иНтересНое......... но.. во )  полное совпадение признаков, а также и друrие, промеЖУТQЧ", ные, например: М,НО20е из новО20 интересно; почти все новое uнте... ресн.о и Т. д. Это свидетельствует о том, что в общем случае союз u (как и союз ил.и) не определяет соотношение компонентов сочини... тельной :конструкции, rоворящий вообще о нем не задумывается, оно, как мы видели, может быть любым. Казалось бы, этому утвер... ждению противоречит тот факт, что аномальность (вызывающая комический эффект) наблюдается лишь в приведенной фразе, все остальные продолжения нейтральны. Дело здесь) однако, не в зна... чении союза и, а в оценочной характеристике высказывания и ero частей: первая часть высказывания (В работе М,НО20 Н,овО20 U инте... pecxozo) содержит положительную оценку работы (индуцирован... ную не союзом, а прилаrательными НО8ЫЙ, интересный), НО потом, продолжая фразу, мы меняем положительную оценку на отрица тельную, что и ПРОИЗВОДИТ комический эффект. Или (1)....... Я помню, что...то б.ыло: или вышла замуж, или переломuла HOZY (Н. [оrоль. Женитьба). (2)  Что л.учше: теща или пиво? ........ Хорошо u то, u друzое. На столе u в холодном виде. (3) Объявление. Ищу учителя .музыки, который научит или ату-- чuт соседскую девочку uzpaтb на пианино. (4) rенерал ........ полковнику: ........ Поставьте здесь шлazбаум. или тол.. ковО20 майора! 
566 РУССКИЙ СИНТАКСИС В ЗЕРКАЛЕ языковой иrры Аномальность этих примеров заключается в слишком большой He равноценности альтернатив, неравноценности для описываемых лиц. Для caMoro же rоворящеrо альтернативы примерно раВНОЦен.. НЫ. Именно это различие в оценке и производит комический эф.. фект. В ряде случаев сочинительные конструкции с иJlИ используются как демаrоrический прием: собеседник ставится перед выбором из двух заведомо неравноценных альтернатив: чтобы добиться соrла.. сия на нечто, rОБОрЯЩИЙ предлаrает собеседнику выбирать между этим «нечто» И чем..то совершенно неприемлемым. Ср.: (5) .......... Девочка, ты хочешь на дачу или -чтобы тебе оторвали zолову? (к/ф «Подкидыш»). Друrим ВИДОМ алътернативноrо демаrоrическоrо вопроса являют ся конструкции типа: (6) Дайте простой и ясный ответ на СJlедующий рыбацкий вопрос: «Что, рыбалка делает из человека враля или pы бачаm одни только врали?» В (6) ассерция (утверждение) маскируется ПОД пресуппозицию, Т. е. ПОД бесспорную и не нуждающуюся в обсуждении предпосылку. Мысль: «Все рыбаки непременно врали» маскируется альтернатив ным вопросом, выдается за нечто само собой разумеющееся. Частью... частью После не20 [Пизистрата] унаследовали власть сыновья е20 Типпий u Типпарх, Ha званные так б честь знакомых лошадей (5262. до Р. Х.).. Но их вскоре частью убили, частью uзzналu из oтe Ц,ества (Н. Тэффи. Древняя история). Союз недопустим, если число компонентов, соединяемых сою зом частью... 'Частью..., равно ДВУМ. Ато Оzрабленный бандитами -человек заявляет: «Немедленно верните деНЬ2и, а то будет как вчера». Испуzанн.ые бандиты возвращают деныи, а потом cпpa шuвают: «А как было вчера?».......... «А вчера так u не вернули». В данном значении союз а то употребляется обычно в высказы ваниях типа Уходи, а то худо будет <побьют, заруzают>. Поэтому может создаться представление, ЧТО значение yrрозы, предостере жения привносится второй частью высказывания (по6ьют, зару 
rЛАВА 2. СИНТАКСИС сложноrо ПРЕДЛОЖЕНИЯ 567 zают). Приведенный анекдот показывает) что это не так: вторая часть высказывания (будет как вчера) сама по себе нейтральна. Ср. также высказывания типа Уходи, а то он будет дарить тебе ценные подарки, rде также сохраняется значение уrрозы, предосте режения; получение подарков (само по себе скорее желательное) в конкретной ситуации речевоrо общения оценивается r",щим как нечто нежелательное) против чеrо следует предостеречь. И Bыpa жается это предостережение не лексическим составом второй час ти высказывания и не самим союзом а то: это праrматический эле мент смысла, возникающий при определенном сочетании речевых актов......... в случае альтернативы побуждения (Верните ден.ыu) и YT верждения (а то будет как вчера). U 1 ) (1) Пьянuцумельнuка <...> она умела cдe .де... а \а не л-ать золотом, а не человеком (Н. rоrопь. Иван Федорович Шпонька...) (2) . . . буду безукоризненно нежный, не мужчuна, а......... облако в шта нах (В. Маяковский. Облако в штанах). (3) В ладони пРЬ1СНУЛU  «Не храм, а срам!..» СА. Вознесенский. Мастера). Предложения типа (1)(3) близки к сравнительным, НО отличают ся от них большей катеrоричностью и экспрессивностью: чтобы убедить адресата в ТОМ, что Х в KaKOMTO отношении похож на У, r утверждает, что это вообще не Х, а У. Прием использования замес... тительноrо союза не... а (а не) для целей сравнения стал настолько устойчивым, что уже в середине XIX В. сам становится предметом 06ыrрывания. Любопытный пример двойной иrры со значением союза не.... а (а не) находим в повести А. Вельтмана «Не дом, а иr рушечка». Один домовой обещает друrому хороший дом (<<не дом, а иrрушечку»), а потом уверяет, что ero обещание следовало ПОНИ мать буквально и пытается отделаться иrрушечным домиком.  2.. СРАВНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ 1. Сравнительные конструкции используются в языковой иrре очень часто. На наш взrляд, не обоснованно несколько скептиче ское отношение к роли сравнения в ЯИ, которое мы встречаем у 3. Фрейда. О вкусах не спорят: Фрейд, как мы уже оТМечали,........ по... клонник контаминации, что же касается сравнений, ТО он COMHeBa 
568 РУССКИЙ СИНТАКСИС В ЗЕРКАЛЕ языковой иrры ется даже) следует ли вообще относить их к остротам [Фрейд 1925: 109]. Разумеется, комический эффект производят не «обычные» сравнения типа Ол.я высокая, как ее мать и не «избитые» сравне- ния типа быстрый, как ветер; стройная, как тополь, а сравнения неожиданные и смелые. Приведем некоторые примеры, отвлекаясь ОТ синтаксической структуры предложений, которая может быть самой разной (она детально анализируется в rрамматиках, а также в специальных исследованиях, в частности, в работах Е. Н. Савви- ной, А. Ф. ПРИЯТКИНОЙ, В. В. TypOBCKoro; несколько замечаний на эту тему будет сделано в п. з). (1) Чичиков увидел в руках ezo zрафuн:чuк, который был весь в пы ли, как 8 фуфайке (Н. rоrоль. Мертвые души). (2) В окне nомещался сбитенщuк с самоваром из красной меди и лu цом так же красным, как самовар, так что издали можно было бы подумать, что стояло два самовара, если бы один самовар не был с черною как см.ол бородою (Н. rоrоль. Мертвые души). (3) До че20 народ доходит......... самовар в упряжке ходит [Шутка по ПОВОДУ появления в России первых паРОВОЗ0В]. (4) ...чрез zубернс1СUЙ zород летел отРОU8ШUЙСЯ рой мужиков u осы11.лл всю базарную площадь (М. СалтыковЩедрин. Дикий помещик). (5) ... ZО80рUЛ он плавно, мяz'Ко, словно змей полз (М. Салтыков Щедрин. rоспода rоловлевы). (6) Он сл.ишком п02РУ3Uл.ся в Hezy своей семейной жизни и не может из нее выбраться. Он подобен мухе, увязшей в меду (Ф.. Тютчев) по: Рус. ЛИТ. анекдот). (7) С шиком, канашка, шельмец этакой! Ай да :мужчина! Настоя щий Вальтер Скотт! (А. Чехов. Перед свадьбой). (8) Васильевский остров прекрасен, Как жаба в манжетах (Саша Черный. Под сурдинку). (9) ...родственники [невесты] еще плотнее обсели бедНО20 "ротко... 20 ТРоМова,......... так 'Что ОН, затертый ими, как брuz северн'ы'" ми льдами, накренился на бок u тихо прuмерз к своей с'Ьеден'" ной молью невесте (А. Аверченко. Подходцев и двое друrих). (1 о) Этот бывший артиллерийский офицерик [Наполеон] носился по всей Европе, как собака, которой пРU8язалu ]с хвосту zремя'" щую жестянку--честолюбuе (А. Аверченко. Новая история). 
rЛАВА 2. СИНТАКСИС сложноrо ПРЕДЛОЖЕНИЯ 569 (11) Как тяжеЛЬtе бочки, спокойные катятся дни (о. Мандель... штам). (12) Парень. Мордой он уже и Пушкина превзошел. Висят ба... ки, как хвост у собакu, даже не Моет........ растрепать боится (В. Маяковский. Клоп). (13) Кошка шлепнулась, как сырое тесто (ю. Олеша. Три толстя... ка). (14) Mbl ехали в поезде по Крыму. Коzда моя соседка увидела зеленую траву, она так обрадова71ась, как будто она б'Ы71а коровой, всю зиму провеошей в мрачном уединении хлева (и. Ильф. 3a писные книжки). (15) Дверь её [Сони] комнат'ы осталась открытой, света она не потушила, и там еще стояло облачко пудр'ы, как дымок после выlтрела,, лежал наповал убитый 'Чулок, и выlадалuu на ковер разноцветныle внутренности шкапа (В. Набоков. Подвиr). (16) Попался навстречу Hezp в колониальной форме,......... лицо, 'Как мокрая zал.оша (В. Набоков. Порт). (17) Дождь внезапно усилил.ся u понесся 'Через асфальт, по всей плоскости котОрО20 запрыlаlLuu свечки, свечки, свечкu (В. На... боков. Дар). (18) «Он мною живет, как червь яблочком» (слова Ю. Олеши, CKa занные им об одном пародисте) [Рус. лит. хх В.: 357]. (19)  Мама, слышишЬ?........Кот кипит, как самовар (В. Ардов. Почки). (20) лодКаМолодКа По улице rOpbKoro  что за походка! ....... Девчонка плывет, как ПОД парусом лодка. Юлия Друнина По улице [орьКоrо.......... вижу я ........ ах ты! Девчонки плывут, как под парусом. яхты. OДHaTO, одна! Не сойти бы с ума. Вот это форштевень! Вот это корма! Такой не опасны ни буря, НИ штиль. Какой у нее......... представляете! ......... киль. (А. Иванов) (21) Доктор... пол.ожил на низкий столик, на стеклянный медицин-- ский квадратик длинную, тонкую, отвратительно тонкую, тоньше KOMapUHOZO писка uzлу (Т. Толстая. Чистый лист). 
570 РУССКИЙ СИНТАКСИС В ЗЕРКАЛЕ ЯЗЫКОВОЙ иrры (22 ) [Об одном «морском Балке»]: Стоит он моrучий, как дуб, Развешены рыжие баки, И трубку не вырвать из зуб, Как кость у 20лодн.ой собаки. (23) Даже оч.ень хорошая острота должна быть, ка" шприц: oдHO разовО20 пользования (л. Лиходеев). (24) Домашнее хозяйство подобно кроссворду: жена  по вертUка-- ЛИ, м-уж........по 20РUЗ0нталu СА. Кнышев. Тоже книrа). (25) Мужская свобода тоже кое--ч.еzо стоит. Коzда мужчина хо-- лост, все женщин'ыl палят по нему, как развеселившuеся охот.. ники по дикой утке (Б. Шоу, по: «Ларец острословов» ). (26) Прямые лысые мужья Сидят) как выстрел из ружья. СН. Заболоцкий. Свадьба). (27) Вся равнина покрыта Сыпучей и мяrкой известкой, И деревья, как всадники, Съехались в нашем саду. (с. Есенин. Черный человек). (28) В нас что ни rод....... увы, старик, увы, темнее и тесней ума палата, и волосы уходят с rоловы, как "рысь! с обреченноzо фреzата. (и. fуберман). (29) Андрей с.) 3 rодапро жирафа на картинке: Похож на подъ-- еМНО20 крана. 2. Необычны и даже несколько шокирующи сравнения «BbICOKoro» (Боrа) небесных тел и т. д.) С «низким») обыденным. Ср. молитву Ha божноrо валлийскоrо мальчика rуилима в повести Дилана Томаса «Портрет художника в щенячестве» (пер. с анrл.):  Тосподи, Ты 8сеzда и везде. Ты видишь наши сердца и yт робы. Ты нас видишь, КО2да солнце зайдет. Ты нас видишь, КО2да на небе ни звезды, u в МО2Uльной тьме, и в zлубокuх zпубокux zлубинах. Ты всечасно за нами следишь, Ты нас видишь и по тeMHblM уzла-м и на широких просторах, и под одеялом, коzда мы ZpOMKO храпим; u в страшной чер 
rЛАВА 2. СИНТАКСИС сложноrо ПРЕДЛОЖЕНИЯ 571 ной тени, в страшной черной тени. Bceтo Ты видишь. О rосподu, Ты прямо, ей...боzу, как кот.. Особенно «повезло» здесь луне (примеры заимствуем из работы Н. А.. Кожевниковой) СМ. [Очерки истории. .. .1995]): Луна катится в зимних облаках, Как щит варяжский или сыр 20ЛJlаНОС1<:Uй. А в небесах луна, как таз, Суконкой вытертый, сей час Над темным rородом всплывала.. (Д. Минаев); Посреди небесных тел Лик ЛУНЫ туманной, Как он крyrл И как он бел, Точно блин с сметаной. (М. Лермонтов). Через сто лет Б. Пастернак использует то же сравнение: Луна сколь-- зит блином в сметане. 3. Из случаев обыrрывания структурных признаков сравни.. тельных конструкций отметим три следующих: 1) Конструкции, rде опущен перв ый компара т (<<то, что сравнивается» ): Возвращаясь домой, мужчина видит на двери табпu'Ч,ку: «Ос... торожно! Злая, как собака!» 2) Конструкции С необычным соотношением nepBoro и BToporo КоМпаратов......... они синонимичны, ср.: «То Лермонтова rлаза». Стоусто небо застонало, И в небесах зажrлись, как очи, Большие серые zлаза. (В. Хлебников. На родине красивой смерти Машуке) 3) Конструкции с необычным оформлением BToporo КОМ пар а т а, ср.: (1) А rдето пляшет океан, Над ним белесый встал туман, Как дыlM из трубки моря"а, Чей труп чуть виден из песка. (Н. rумилев. Мой час) 
572 РУССКИЙ СИНТАКСИС В 3ЕРКАЛЕ языковой иrры (2) Девочка с восхищением про свою тетю: она очень красива, красива, как наша собака (А. Чехов. Записные книжки). Какие принципы строения сравнительной КОНСТРУКЦИИ наруше.. ны в двух последних примерах? В. ТурОБСКИЙ отмечает, что второй компарат (<<ТО, С чем сравнивают») должен иметь, за некоторыми исключениями (СМ. Туровский 1988). Действительно, убрав послед.. нюю строчку в стихотворении Н. [умилева, и тем самым изменив статус существительноrо моряк из конкретно..референтноrо в РОДО.. ВОЙ, мы получим нормальную сравнительную конструкцию (...бе.. лесый встал туман, как дым из трубки моряка). Однако этоrо мож" НО достичь и не изменяя статус существительноrо, ер.: .. .бел.есый встал туман, как дым из трубки моряка, сидящеzо на песке. Дело, очевидно, не в конкретно..референтном статусе существительноrо (он, вопреки утверждению В. TypOBCKoro) совершенно обычен не только для nepBoro, но и для BToporo компарата), дело в том, ЧТО Б (1) совмещены два BpeMeHHbJX плана......... момент в прошлом, коrда моряк покуривал трубку, и описываемый момент, коrда ОН мерт.. БЫМ лежит на песке. Аномальность примера (2) также связана не с конкретно"'референтным статусом существительноrо (ср. правиль ную фразу, rде второй компарат обозначает конкретное лицо: Моя тетя оч.ень красива, красива, как наша примабалерuна <как н.a ша бабушка в молодости> ). С друrой стороны, перевод статуса BTO poro КQмпарата в родовой делает фразу (2) не менее аномальной (ер. странные фразы: Моя тетя очень красива, красива, как собака <как корол.евский пудель; как бол.онка> ). Аномальность (2) связана с а н т р о n о Ц е н т р и 3 М О М языка: сравнение человека с ЖИВОТНЫ.. ми считается дискредитирующим и допускается лишь в редких слу.. чаях и по CTporo определенным параметрам (Маша zрациозна, как лань; Она 2uбка, как змея, а он мудр, как змей и Т. п.). 4. Нередко 06ыrрывается двусмысленность сравнений, возмож ность понимать их по"'разному: ....... Звонок будильника 8сеzда действует на меня, как выстрел. ....... Тотчас вскакиваешь?  Нет, лежу, как убитый 5. Особый вид сравненийиронические сравнения (типа: Неподкупен  как Иуда,/ Храбр и честен  как Фальстаф СН. He красов. <На Ф. В. Булrарина». Сравнительная конструкция ис 
rЛАВА 2. СИНТАКСИС сложноrо ПРЕДЛОЖЕНИЯ 573 пользуется здесь как экспрессивный заменитель отрицательной конструкции. ВОТ как Высоцкий передает простую мысль: «Мы не нужны в Париже»: Ваня, мы с тобой в Париже Нужны, как 8 бане пассатижи... А в общем, Ваня, мы с тобой в Париже Нужны, как в русской бане лыжи... и всё же, Ваня, мы друзьям в Пари же Нужны с тобой, как зайцу zрыжа. (<<Письмо Ване Бортникову из Парижа»).  3. КОНСТРУКЦИИ, ВКЛЮЧАЮЩИЕ МЕТАФОРУ ИЛИ МЕТОНИМИЮ 1. Если включение в rлаву, посвященную синтаксису, сравни тельных конструкций ни у Koro, ВИДИМО, не вызовет возражений, то рассмотрение здесь метафоры и метонимии может представить ся странным. Дело, однако, в том) что «основным принципом по строения метафоры является прин.цuп сравнения» [Левин 1998: 457], мноrие исследователи определяют ее как «скрытое» ИЛИ «со.... кращенное сравнение». Для нас важнее, однако, друrое: кроме лексико..семантическоrо аспекта эти виды тропов чрезвычайно интересны и в синтаксическом плане. В данной rлаве они рассматриваются, по преимуществу, именно в этом аспекте. 2. Метафору считают «сокращенным сравнением», однако, как отмечает Н. д. Арутюнова, «переход от сравнения к метафоре и3Ме.... няет синтаксический тип предложения»: МеТафора.......I! член пред... ложений тождества (ОН........шляпа!) (СМ. Арутюнова 1979: 155.....156]. Н. д. Арутюнова прослеживает соотнесенность разных видов ТрО'" ПОВ (метонимии и метафоры) с синтаксической функцией: меТQНИ", мия обслуживает идентифицирующую функцию (Шляпа оберну... лась u посмотрела на м.еня), метафора........ предикативную ФУНКЦИЮ (Он ужасная шляпа) (СМ. Арутюнова 1979: 150.....152). Ср. также: (1) п. Н. ......... олuнноносыlu трепет в студенческом сюртучке u при шпаzе, с белой перчаткой 8 руке u с ucпyzaHHblMU вOpOHbu.м.U zлазк.амu (А. Белый. Начало века. Эллис). (2) Дарвин ... торжественно потянул рукоятку тормоза. Поезд застонал от боли u остановuлся...(В. Набоков. Подвиr).. 
574 РУССКИЙ СИНТАКСИС В ЗЕРКАЛЕ языковой иrры Н. д. Арутюнова отмечает далее, что метафорическая шляпа дo пускает вторичное идентифицирующее использование, но требу ет при ЭТОМ указательноrо местоимения: Эта шляпа всеzда все путает [Арутюнова 1979: 152]. Кажется, метафора допускает (как и метонимия) и первичное идентифицирующее использование, и притом без указательноrо местоимения, ср.: (3) ...потом было м-уз'ыкал.ьное отделение. Какаято кобы ла пофранцузск.u в ыlЛ а, а бульдО2 ей аккомпанировал (Н. Тэффи. Предел). Интересно, что первичное идентифицирующее использование Me тафоры связано нередко с иронией, ср.: (4) Треков протянул РУКУ.  Привет надежде PYCCKOZO вока... ла (М. Чулаки). Интерпретируя этот пример, с. и. ПОХОДНЯ справедливо отмеча ет: «словосочетание надежда PYCCKOZO вокала, употребленное даже относительно талантливоrо певца, имеет явно ироничный OTTe НОК <...> То же самое произошло и со стереотипным словосоче танием инженер человеческих душ, которое ныне употребляется в русской речи, пожалуй, чаще иронически, чем как поэтичная MeTa фора» [ПОХОДНЯ 1989: 22]. Отметим, что словосочетание инженер чел.овеческих душ употребляется иронически не только «ныне», но уже и в 20X rодах хх века, ер.: (5) [ о поэте] .. .между нами zоворя, этот инженер человеческих душ, как нарочно, оказался на редкость несостоятел.ьным u оzранuченным субъектом (М. Зощенко. Бедная Лиза). 3. Вторичное идентифицирующее использование метафоры не допускает последующей замены анафорическим местоимением, ер.: (6) Разочарованные, опечаленные [отъездом КлИНКQва], оба opyza с опущенным,и 20ловами побрели в буфет. ........ Выжили человека... Добuлuсь... Скотами были, скотами u останемся. Не МО2ЛU уберечь эту кристальную душу. ......... Слушай! закрuчал sopyz Подходцев..  Вот она!  Кто? ........ Кристальная душато! Пожарскую котлету лопает. Действительно, за буфетным столиком сидел путешествен ник Клинков (А. Аверченко. Подходцев и двое дрyrих). 
rЛАВА 2. СИНТАКСИС сложноrо ПРЕДЛОЖЕНИЯ 575 4. «Метафора OTBepraeT принадлежность объекта к тому классу, в который он на самом деле ВХОДИТ, и утверждает включенность ero в катеrорию, к которой он не может быть отнесен на рациональ НОМ основании. В метафоре сокращено противопоставление, но оно может быть восстановлено: Едешь, бывало, перед эскадроном, под тобой черт, а не лошадь» [Арутюнова 1990: 188]. Может быть, здесь полезно уточнение. Метафора не OTBepraeT, а Д е л а е т в и Д, ч т о о т в ер r а е т принадлежность объекта к некоему классу: и пи ШУЩИЙ, и читающий понимают, что перед эскадроном ты едешь всётаI<И не на чёрте, а на лошади, пусть похожей на чёрта. ю. и. Ле вин писал: «В метафоре описываемый объект и объект, с которым данный сравнивается, как бы слиты» [Левин 1998: 457]. «На вход метафоры поступают разные виды идеальноrо........ эмо ции, экстралинrвистические знания, житейский опыт носителей языка, иноrда случайные впечатления, наблюдения, оценки. Me тафора в известном смысле всеядна: она принимает любые раз-- новидности идеальноrо и не переваривает только материальные сущности. Выражение «перенос значения» в применении к MeTa форе недостаточен: он сильно оrраничивает представление о ее рационе. Итоrом процесса метафоризации, изживающим метафа.. ру, являются катеrории языковой семантики  признаковые значе нил. Метафора, таким образом, обнажает процесс переработки в языковое значение различных «субпродуктов» идеальной (интел.. лектуальной,эмоциональной,перцептивной) деятельности чел OBe ка. Изучение метафоры позволяет увидеть то сырье, из KOToporo делается значение слова. Метафора, Т. е. столкновение признаков rетероrенных субъектов, есть стадия в переработке сырья, этап на пути от представлений, знаний, оценок и эмоций I< языковому зна.. чению» [Арутюнова 1979: 173]. 5. Особоrо рассмотрения заслуживают яркие метафоры типа посох терпения (= «терпение»). Они особенно характерны ДЛЯ БОС" точных литератур. Поэтому наиболее естественно выrлядят эти метафоры в текстах художественной литературы с восточной те.. матикой. Так, часто и удачно использует этот прием Л. Соловьев в «Повести О Ходже Насреддине». Несколько примеров: (1) Облачившись в халат усердия и вооружившись посохом терпе.. нuя, Mbt посетили все эти места (Очарованный принц, BCTY пление). 
576 РУССКИЙ СИНТАКСИС В ЗЕРКАЛЕ языковой иrры (2) fюльожан вздохнула, на ее ресницах повисл.а слеза. Ходжа Ha среддин понял: 271ина ее сердца раЗМЯ2чена, ........ время вертеть 20нчарн.ый KPYZ своей хитрости u л.епить zоршо'К заМысла (Очарованный принц). (3) .., пастух, конечно, рассказал об этом лавочнuку; тот HeMeд л-ен.но закрыл свою лавку и, приплясывая от неmерпенuя, пo бежал в чайхану с 20рЯЧUм., обжuzающuм. язык u десны орехом новости во рту (Очарованный принц). Этот тип метафор, именуемый обычно катахрезой, не чужд и западным литературам, однако для современной русской речи, да.. же художественной, ОН не характерен (особенно «зоолоrические метафоры» типа ослы терпенья) и расценивается теоретиками ху... дожественной речи как «неудачное развитие тропа» (пусть акулы империализма не протяzuвают 1(, нам свои лапы) (КЛЭ). Этот при ем пародировал В. Маяковский: Сквозь щупальцы MUPOBOZO импе... риа1luзма красной нитью проходит волна (ЛЭС),  хотя и сам ино rда им не брезrовал: Каждый поёт / по своему / rолоску! Разрежем / общую курицу славы и каждому J выдадим / по равному куску. ( «Послание пролетарским поэтам» ) В целом, зоолоrическая метафора признаётся слишком непривыч ной, расценивается теоретиками как недостаток (СМ. ЛЭС, 152). История зоолоrической метафоры чрезвычайно убедительно иллюстрирует rромадную роль пародии в истории языка (в пер вую очередь, поэтическоrо). Дело в том, что старшие символисты отнюдь не брезrовали метафорами этоrо типа, всеми этими пoco хами (или ослами) терпенья. ВОТ БРЮСQВСКИЙ перевод стихотворе ния М. Метерлинка «Моя душа больна весь день» (ЦИТ. по: Рус. лит. хх в.): и под кнутом воспом.uнанья Я вижу призраки ОХОТ, Полузабытый след ведет Собак ceKpeтHOZO желанья. Блестящие пародии Вл. Соловьева на декадентов оказали воздей ствие не только на развитие русской литературы, но и на развитие русской художественной речи. И в одной из этих пародий, влия ние которой ощутимо, по наблюдению В. п. [риrорьева, до сих пор 
rЛАВА 2. СИНТАКСИС сложноrо ПРЕДЛОЖЕНИЯ 577 [fриrорьев 1979: 228]) основным структурным элементом являет... ся именно рассматриваемая фиryра речи: На небесах rорят паникадила, А снизу........ тьма. Ходила ты к нему, иль не ходила? Скажи сама! Но не дразни rиену подозренья, Мышей тоски! Не ТО) смотри, как леопарды мщенья Острят клыки! И не зови сову блаrоразумья Ты в эту ночь! Ослы терпенья и слоны раздумья Бежали прочь. Своей судьбы родила крокодила Ты здесь сама. Пусть в небесах rорят паНиКадила,........ В моrиле ......... тьма. в результате метафоры TaKoro типа, по мнению некоторых иссле... дователей, не получили развития в последующей русской поэтиче ской традиции. о. Б.. Кушлина пишет: «Прием, вышученный в зара... дыше, был вычеркнут из резерва изобразительных средств поэзии русской» [Рус. лит. хх. в.: 35]. Впрочем, «слухи О кончине» зоолоrи  ческой метафоры, видимо, сильно преувеличены: В. п. fриrорьев [1979] отмечает широкое ее употребление в художественной pe чи  у Маяковскоrо, Олеши, Цветаевой) л. Мартынова. о. п. EpMa КОБа приводит мноrочисленные примеры, ПQказывающие, что эта модель «остается ЖИВОЙ И представляет собой незакрытую струк", туру» не только в художественной речи, но и в политических кон.. текстах: журавль славы (с. Антонов); райская птица удачи (ЖУРИ. «OrOHeK»); Дикий и точный конь страха вынес и 8blбросuл м-еня из здания школы (Ф. Искандер); ...прорастает удав преступн.ости СА. Солженицын) [Ермакова 1996: 5659]. 6. М е т о н и м и я состоит в переносе наименования с одноrо объекта на друrой, ассоциируемый с данным. В линrвистическом отношении метонимия интересна как необычный вид сравнения 37  9093 
578 РУССКИЙ СИНТАКСИС в ЗЕРКАЛЕ языковой иrры и (что более важно) как необычный вид сочетаемости языковых единиц. Так, в (1)....(2) необычно сочетание rлаrолов речи с подле жащими........ неодушевленными существительными. Примеры: (1) «Пошла ты баба! закрu'Чал.u ей тут же бородыl заступом, лопатой и КлиНоМ,......... ишь куда полезла, корявая!» (Н. rоrоль). (2)  И тебе не жалко, что ты дурачок!  Жалко...  уzрюм-о отвечает козлиная бородка СА. Чехов. Мертвое тело). (3) Вечер. По улице идет пестрая толпа, состоящая из пьяныlx тулупов и кацавеек СА. Чехов. Ряженые). (4) Желаю вам получить Станисл.ава и жениться на тех тaиH cтseHHblX zолуб'ых zлазах, о которых Вы писали м-не СА. Че ХОв........ Ф. А. Червинскому, 18 aBr. 1891). (5) Куприн женится на m..lle Давыдовой, до'Черu «Мира божьеzо» [ = дочери издательницы журнала «Мир божий» А. А. ДaBЫДO вой] (А. ЧеховМ. п. Чеховой, 8 февр. 1902). (6) Сосредоточенно побежали там [на Невском проспекте] лu ца <...> Носы протекали 80 множестве: орлиные, утиные, пе.. тушuные, зеленоват'ые, белые; протекало здесь и отсутствие вСЯКО20 носа. Здесь текли одиночки, и пары, и тройкuчет8ер ки; u за котелком котелок: 'Котелки, перья, фуражки; фураж-- ки, фуражки, перья; треуzол'Ка, цилиндр, фуражка; платочек, зонтик, перо СА. Белый. Петербурr).  4. ПОДЧИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ (УСЛОВНЫЕ И УСТУПИТЕЛЬНЫЕ) 4.1. Условн'ые конструкции 1. 06ыrрывание условных КОНСТРУКЦИЙ встречается реже, чем обыrрывание конструкций сочинительных и сравнительных. При.. ведем некоторые примеры. (1) Во что верую? В Боzа, если он есть (с. Лец). Вера в Боrа ничем не может быть обусловлена: Лец не верит в Бо ra. (2) Изя, если ты еще раз дернешь дедушку за нос, я закрою крыш-- ку zроба! ( 3) Ж е н а. Если тебе ночью захочется воды, то вон на столе cтa "ан мол.ока. 
rЛАВА 2. СИНТАКСИС сложноrо ПРЕДЛОЖЕНИЯ 579 м у ж. Тм/.. А если тебе НОЧЬЮ захо-чется вина, то вон под cтo ЛОМ жестянка с керосином (В. Вересаев. Невыдуманные pac сказы о прошлом). (4) Да я за то, батюшка, вам плюну в лицо, коли вы честный ч.е ловек. Да вы после этоzо подлец, коли вы честн'ый человек. Осрамить перед всем миром девушку! (Н. rоrоль. Женитьба). Фраза (4), совершенно неправильная rрамматически и содержа щая противоречие, отнюдь не бессмысленна: (если вы считаете себя честным человеком, то должны признать, что вы совершили v , подлыи поступок. 2. Условные конструкции нередко используются в шутливых TaBTO лоrических высказываниях: (5) каБыl знал, так бы ведал (В. Даль). (б) «Пройдет ли мой недуr?»лев у осла спросил. Осел ответствовал: «О царь) сильнейший в мире! Коrда ты не умрешь, то будешь жив, как был» .......... Два раза два  четыре. (А. Пушкин. Нравоучительные четверостишия). (7) Не зарвемся, так прорвемся, Будем живы  не помрем, Срок придет, назад вернемся, Что отдали........ всё вернем. (А. Твардовский. Василий Теркин). (8) ........ Лелик, есл.и мама 20ворит «ноу», то это значит  «ноу»! (с. Давлатов. Соло на IBM). 3. Необычны условные КОНСТРУКЦИИ, rде вместо п о т е н Ц и а л ь н о возможноrо следствия указывается е Д и н с т в е н н о возможное: (9) Ныне л.юди таковы: унеси 'Что с ЧУЖО20 двора....... вором назо вут (В. Даль. Пословицы pyccKoro народа). Интересен противоположный случай: части условной KOHCTPYK цИИ не связаны условно..следственной зависимостью (и вообще никак не связаны). Это, например, sаrадки Сфинкса У Вен. Ерофее ва в книrе «Москва......... Петушки»: (10) ....... Если всех девиц в Петушках 428 ......... определи, сколько среди них осталось нетронутых беспартийных брюнеток? «На KO 20, на К0200Н [теперь] намекает, собака? По'Чемуэто брюнет 37* 
580 РУССКИЙ СИНТАКСИС В ЗЕРКАЛЕ языковой иrры ки все в целости, а блондинки все сплошь изнасилованы? Что он этим хочет сказать, паразит?» ........ Я не буду решать u эту заzадку, Сфинкс. (12) ........ Если учесть, что стоимость nycтozo zрафuн.а в шесть раз больше порциu вымени, а цену хереса знает каждый ребе НоК,........... узнай, какой счет был предъявлен лорду Чемберлену, пpe м.ьеру Британской империи, в ресторане KypCKOZO вокзала?  Как то есть «KypCKOZO вокзала»? ......... Так то есть «КУРСКО20 вокзала»! ......... Так он же поскользнулсято  zде? Он же в Петушках по... СКОЛЬЗНУJZся. Позднее этот прием стал основным в «Ненаrлядном пособии по математике» r: Остера. Ср.: (13) Сколько весил Коля, КО2да уходил с дня рождения Толи, если uз вестно, что подарок он унес с собой? (14) УЗнай, сколько колючек торчало из кактуса до т020, как Федя присел на не20 отдохнуть, если во время этО20 события как... тус расстался с третьей частью своих колючек. (15) Через СКОЛЬКО минут закончится ужин, если толщина ножки стола......... 9 см? 4. Условные конструкции) по форме представляющие собой утвер... ждение) в действительности MOryT использоваться в качестве побу  ждения или запрета) сопровождаемоrо yrрО30Й: (1) ......... ...хочешь мы завтра приволоке:м тебе Веру Дулову? ....... Конечно,......... отвечает,......... если вы хотите, чтобы я ее, вашу Веру Дулову, удавил струною от арфы,......... тО2да, пожалуйста, волоките (В. Ерофеев. МоскваПетушки). До6авление если превращает ответ, по форме....... соrласие) в KaTero рический отказ.. Нередко конструкции с если........ инструмент иронии: (2) Экскурсовод: Еели милые дамы минутку помолчат, мы yc лышuм ужасающий рёв HuazapCK020 водопада. 5.. Необычно сокращение условной конструкции, сведение ее к при... даточному предложению (2) а то и к одному условному союзу (3): (3) «Если покинешь меня» (название фильма). (4) Во время Пелопонесской воины афиняне, уверенные в ево... 
rЛАВА 2. СИНТАКСИС сложноrо ПРЕДЛОЖЕНИЯ 581 ем превосходстве, заявили в послании спартанскому пол ководцу Лисандру: «Если мы войдем в Спарту, то все npe дадим оzню u ",рови», на что Лисандр ответил: «Если». 6. Интересные и не совсем обычные употребления мы встречаем также в довольно распространенных в разrоворной речи фразах типа: Если он поэт, то я папа римский!, представляющих собой тип «доказательства от противноrо». «Если верно утверждение Х, то верно и утверждение У». Между самими фактами причинноус ловной связи нет. Это вид демаrоrических высказываний, имею щих целью повлиять на слушателя) поставив ero перед альтерна ТИВОЙ: «либо ты признаёшь меня папой римским, а обсуждаемое лицо поэтом) либо ты отказываешься признать ero поэтом». Если истинно утверждение: «Он поэт», ТО истинно утвержде ние: «Я папа римский». 7. Нередко условные конструкции используются и в демаrоrиче ских высказываниях, см. ниже (4» и в намеках......... (5): (5) На бракоразводном процессе женщина просит оставить дочку ей, поскольку она ее родила. Мужчина 1Сатеzориче ски не СО2ласен: «Ваша честь! Если Bbl опустили монету в автомат для продажи воды, то 'Кому принадлежит стакан воды........ вам или автомату?» (6) Джентльмен 8cezoa поправит zалстук, если мимо KaHa вы проходит женщина. 8. Способность КОНСТРУКЦИЙ с сопоставительным если обозначать rpадацию обыrрывается в следующем при мере: (7) [Купец третьей rильдии узнаёт, что встретившееся ему мно'" rотысячное траурное шествие  в честь Достоевскоrо] ......... Бо же ты мой, если KaKozoтO ДостоевСКО20 толико почитают, что же это будет, Kozoa zocnoOUH Тейнце помрут? (А. Измай... ЛОВ. Плутарх Российской) ИЛИ ридикюль остроумия). 4.2. Уступительные конструкции Приведем несколько случаев (достаточно редкоrо) обыrрывания уступительных конструкций. (1) Он славный человек, хоть uжен.uтся (А. Пушкин.......... л. с. Пуш кину, 14 мар. 1825). 
582 РУССКИЙ СИНТАКСИС В ЗЕРКАЛЕ языковой иrры в комических целях Пушкин использует свойство союза хотя /хоть (Х хотя У; хотя Х  У) указывать на то, что сочетание Х и У ......... не нормально. (2) Взял.и [в rувернантки] немку. Всё шло недурно, хотя она СИЛЬ НО 6Ьtла похожа на лошадь. Отпустишь ее с детьми zулять, а издали кажется, будто дети на извозчике едут (Н. Тэффи. Нянькина сказка про кобылью rолову). (3) Хоть теперь ты ехписатель, Ехчиновник, ех...делец И казны ехобиратель,......... Бсё же ты не ex подлец. (Эпиrрамма Н. Щербины на Кукольника) (4) ХОТЬ вы и Валтасар, ХОТЬ вы и Навуходоносор, Но вы балда, сэр, Вам в ухо дано, сэр! (М. Светлов, с. Кирсанов. «Литературные шушу( Т )КИ» ) (5)  Так вам НУЖНD женuтьсяо'Чень просто! Mozy вам предло жить де8ушкупальчuки оближете! ... Хотя брат шарла тан, НО она такая брюнетка, 'Что даже удuвительно СА. АБер ченко. Рыцарь индустрии). (6) Хотя он был. сл.есарем, Но борода у HeZQ была -черная, 2лаза м.a ленькuе u злые (о. л. Д'Ор. Пар. на М. rOpbKoro). в (5) аномально соединение с помощью союза хотя двух не свя занных событий; нейтральным было бы продолжение типа: ...НО (сама) она очень хороший человек. (7) Пряхuна [актриса] прUJlожuла кулак ко лбу u закричала рез ки-м, высоким. 20л.осо:м: «Меня сживают со свету! ... Да вЗ2ЛЯ ни же хоть ты, пре'Чистая матерь, что со мною делают в тe атре!» (М. Булrаков. Театральный роман). Пример (6) хорошо иллюстрирует основной смысловой компонент частицы хотя (хоть) в одном из ее значений  указание на тот ми  нимум, которым соrласен довольствоваться rоворящий или описы Баемое лицо. Этот компонент обыrpывается также и А. Толстым: (8) Хозяин харчевни выскочил навстречу 20стям. .... 
rЛАВА 2. СИНТАКСИС сложноrо ПРЕДЛОЖЕНИЯ 58з  Не мешало бы нам перекусить хоть сухой КорочКой'........ cк.a зала лиса.  Хоть коркой хлеба У20стuлu 6bl,  повторил кот... ........ Эй, хозяин,  важно сказал БуратuНо,........ дайте нам три KO рочки хлеба. ........ Веселенький, остроум.нен.ькuй Буратuно шутит с вами, xo зяuн, захихикала лиса (А. Толстой. Золотой КЛЮЧИК). (9) ........ Что мой прах!........ уныл.о усмехнул.ся хацКuН.......... Пусть мои прах пропадает. Я u не претендую, чтоб'ы он находился на ваших НО2ах (перекличка с «Интернационалом») (Н. Тэффи. Монархист). В последнем примере использование общеrо фразеолоrизованноrо суждения в конкретной ситуации (с заменой множественноrо чис па на единственное) необычно и вызывает комический эффект. 
ПРИЛОЖЕНИЕ Место распространеиноrо определения по отношению к определяемому слову в русской фразе 1 ПОД распространенным определением мы понимаем определение, которое состоит из причастия, прилаrательноrо или ПОрЯДКQБоrо числительноrо с относящимися К ним словами, например: pacпa дающuйся на две отдельные части, проuзвольн.о выбранный, вы бранный нами, взаимно однозначный, paBHbLU единице, пятый по счету. rоворящий или ПИШУЩИЙ каждый раз без особых затрудне ний делает выбор между препозицией и постпозицией распростра.. HeHHoro определения, руководствуясь при ЭТОМ интуицией, ЯЗЫКО-- вым чутьем, Т. е. какими --то им самим неосознанными языковыми правилами. Нашей целью было составление правил, функционально в ка-- кой ..то мере соответствующих этим языковым правилам. В первой части работы выделяются основные факторы) влияющие на выбор места распространенноrо определения; ВО второй делается попыт ка установить возможно более точно соотношение между этими факторами и дать правила расположения pacnpOCTpaHeHHoro опре деления в русской фразе. 1 Статья из ВЯ, Ng 1, 1963. 
586 ПРИЛОЖЕНИЕ Исследование ПрОБОДИЛQСЬ на математических текстах (10 aBTO ров). Производилась сплошная выборка материала на первых 206o страницах текста (текст введений и предисловий как ме... нее показательный не использовался). Bcero нами собрано 1300 распространенных определений. Так как предлаrаемые правила устанавливаются на основе изучения только математических тек... стов, они нуждаются в экспериментальной проверке на материале дрyrих видов научной литературы. Предварительная проверка (проведенная на весьма оrраниченном материале) позволяет пред... полаrать, что все правила, за исключением некоторых специаль... ных математических штампов, применимы к научным текстам иноrо содержания (химическим, Физическим, линrвистическим и т. д.). В работе введены символические обозначения некоторых наибо... лее употребительных rрамматических терминов: А  распростра... ненное определение; Р.......личНое или возвратное местоимение; Р1, Р2, Рз, Р4, Р5, Р6......... личные или возвратные местоимения в форме им.., род., дат. и т. д. падежей; s.......... существительное или количест... венное числительное; Sl, $2, $з, $4, $5, S6  существительные или количественные числительные в форме ИМ., род. и Т. д. падежей. Прежде чем перейти к рассмотрению места pacnpOCTpaHeHHoro определения, необходимо сделать существенные оrОБОрКИ. Во",пер вых, нашими правилами не учитывается возможность Toro, что место распростраиенноrо определения может иметь смыслораз... личительное значение. Подобное явление (вообще сравнительно редкое) представлено в наших материалах лишь одним примером: «Приводим еще один вывод правила умножения, не использующий теоремы Лапласа». В случае постпозиции фраза допускает двоякое толкование: Придодим еще один вывод..., не использующий, так же, как осmальн'ые вь180дыl, теоремы Лапласа, или: Приводим еще один вывод. .., не использующий, в отличие от ocтallbHblX вывооов, теоремы Лапласа. В случае же препозиции распространенноrо оп... ределения Приводим еще один не испол.ьзующий теоремы Лапла са вывод... остается только первое из указанных выше значений. BOBTOpЫX, нами не рассматривались распространенные определе... НИЛ, заключенные в скобки. Например: «rеометрическим местом точек... называется фиryра (состоящая из одной ил.и нескол.ьких л.иний), все точки которой этим свойством обладают». Распростра 
МЕСТО РАСПРОСТРАНЕнноrо ОПРЕДЕЛЕНИЯ 587 ненное определение носит характер вводноrо замечания и ДОЛЖНО рассматриваться именно как вводное словосочетание. Б анализируемых текстах распространенное определение ста.. вится перед определяемым словом или (почти втрое чаще)........ по.. еле определяемоrо слова. Препозитивное А ставится непосредст" венно перед определяемым словом, кроме тех случаев, коrда перед определяемым словом стоит определение, образующее с определяе.. мым словом несвободные сочетания (сложные термины). Напри мер: перем.енные ве71uчuныl, натуральные числа, общий множитель. В этих случаях А ставится перед определением.. Например: «Все рассматриваемые нами переменные в е л и ч и н ы так или иначе "упорядочены"». Постпозитивное А ставится непосредственно за определяемым словом. Исключение составляют примеры, rде за определяемым словом следуют зависимые (управляемые) слова. В этих случаях А следует поставить за последним словом в цепи за висимых слов. Например: «Это......... условная в е р о я т н о с т ь выпус ка лампочки вторым заводом, вычисленная в предположении, 'Что данная лампочка стандартна».  1. ФАКТОРЫ, ВЛИЯЮЩИЕ НА ВЫБОР МЕСТА РАСПРОСТРАНЕнноrо ОПРЕДЕЛЕНИЯ Изучение математических текстов позволяет указать три основных фактора, которые влияют на выбор места распростраиенноrо опреде ления: количество слов в составе распростраиенноrо определения; особенности pacnpOCTpaHeHHoro определения и определяемоrо сло ва, 6лаrодаря которым в случае препозиции между определением и определяемым словом возникает нежелательный стык; наличие в предложении относящихся к определяемому слову управляемых слов, или управляющих слов, или слов, раскрывающих содержание определяемоrо слова. Кроме Toro, некоторые (cTporo определенные) словосочетания всеrда, независимо ОТ условий, занимают постоян... ное место по отношению к определяемому слову, ОДНИ ИЗ них всеrда постпозитивны, дрyrие ........ препозитивны. При выделении факторов, оказывающих влияние на выбор места А, мы ПОЛЬЗ0вались методом подбора минимальных (оТли.... чающихся лишь ОДНИМ фактором) пар предложений, в ОДНОМ ИЗ которых А препозитивно, а в друrоМ........ постпозитивно. Необхо... ДИМО отметить, что применение этоrо метода, требующее иноrда 
588 ПРИЛОЖЕНИЕ длительных поисков и не всеrда возможное в фонолоrии при BЫ делении фонем 1 , связано с еще большими ТРУДНОСТЯМИ в синтакси се. Однако для большинства указываемых ниже факторов удалось выделить минимальные пары. 1. Выбор места А во MHorOM зависит ОТ величины А, т. е. от KO личества слов) которые входят в ero состав 2 . Распространенное оп ределение, состоящее из двух слов, тяrотеет 1< препозиции; распро страненное определение, включающее в свой состав три слова и более,......... к постпозиции. Наrлядное представление о влиянии вели чины А на выбор места А дают два следующих предложения: «Pac смотренная нами задача очень проста»; «В задаче, рассмотренной нами в начале насmояще20 параzрафа, найти вероятность». ПРИВОДИМ данные, касающиеся величины препозитивных и ПОСТ позитивных А в изучаемых текстах 3 . Препозитивные А (314 примеров) Из 2 слов 253 » 3 46 »4 9 »5 2 » 6 2 »7 2 »8 о »9 о » 10 О свыше 10 о Постпозитивные А, (875 примеров) 153 232 173 106 64 35 27 24 19 42 .., , Т, " "'..' ... ", ....;': Средняя величина постпозитивных А в наших материалах........ 4,67 слова, в то время как средняя величина препозитивных А........ Bcero лишь 2,25 слова. 1 СМ., например, r. [лисон. Введение в дескриптивную линrвистику. М., 1959. с. 4577. 2 ПОД словами понимаем отрезки текста между двумя про6елами или между пробелом и знаком препинания, кроме предлоrов и отрицания не. Так, Ha пример, в распространенном определении не рассмотренный нами в начале этой 2лавы  пять слов. 3 Случаи, коrда к определяемому слову относятся несколько А, не учитыва лись. 
МЕСТО РАСПРОСТРАНЕнноrо ОПРЕДЕЛЕНИЯ 589 2. Иноrда мы находим такое сочетание особенностей распро CTpaHeHHoro определения и определяемоrо слова, которое в случае препозиции pacnpOCTpaHeHHoro определения ПРИВОДИТ к возник... новению нежелательноrо стыка. Например: «В полученных только что неравенствах, соединенных с равенствами, на деле ни в одном случае равенства быть не может». При постановке А в приведенных примерах перед определяе- мым словом мы получаем нежелательный сТыК.......... в первом случае «неблаrозвучный» (соединенных с равенствами неравен.ствах), БО втором.......... «осмысленный» (одни из участвующих в этом, явл.ении величин). В силу Toro, что препозитивные А пунктуационно не ОТ- деляются от определяемоrо слова, rраница между ними ощущает- ся недостаточно отчетливо, и это затрудняет понимание. Под сты- ками мы понимаем не только сочетания двух слов, стоящих рядом, но также и сочетания слов, разделенных друrими словами. Стыки первоrо типа В данной работе называются непосредственными, стыки BToporo типа......... опосредованными. Наши материалы позво ляют отметить следующие нежелательные стыки l : а) Непосредственный или опосредованный стык слов с общим корнем. Например: «Переходим К примерам числовых колец, не ле жащuх целиком в кольце R». б) Непосредственный или опосредованный стык определяемоrо слова и некоторых видов формул. Имеются в виду математические выражения (буквенные или цифровые), содержащие хотя бы один из следующих знаков: +), >, <, =, '*, х и др.. В) Непосредственный стык двух существительных.. Например: «fеометрическое изображение подсказывает... как исходные по-- нятия) так и вопросы, подлежащие последующему рассмотрению». При перестановке А (в принципе вполне возможной: в А Bcero три слова) получаем несколько тяжеловесную конструкцию, rде рядом стоят два существительных (подлежащие последующему рассмот... рению вопросы). Материал показывает) что при прочих равных yc ловиях распространенное определение, rде последнее слово ЯВЛЯ ется существительным, rораздо реже ставится в препозиции, чем распространенное определение, rде последнее слово относится к друrой части речи. В это м отношении показательны два следую 1 Примеры везде даны в том виде) какой они имеют в тексте. Нежелательный стык получаем при перестановке А. 
590 ПРИЛОЖЕНИЕ щих примера: «Не все требования IV; входящие в определение кольца, являются... необходимыми»; «Переменная величина... по самой своей природе связана с временем, как, например, рассмот.. ренная нами выше величина». Особенно нежелателен стык существительноrо (В любой форме) с существительным в форме род.. падежа. Например: «В партии из 1000 изделий, еще не подверzнутых браковке, будет примерно 16 неприrодных», или (в еще большей степени) стык отrлаrольноrо существительноrо с существительным в форме твор. падежа: «При этом неизвестным элементом, требующим уточнения, может слу- жить не только положение цели». При постановке А в приведенных примерах в препозиции понимание затрудняется В силу Toro, что между словами можно увидеть связь управления [браковке изделий (1-- й пример), уточнения элементом (2-- й пример)], тоrда как в дейст- вительности эти слова между собой непосредственно не связаны. Это в полной мере относится также и к тем случаям, коrда вто-- рое существительное имеет форму, омонимичную форме род. паде-- жа (или ТБор. падежа). Например: «Проведя через точки деления плоскости, параллельные основанию, мы разрежем пирамиду». Ес... ли последнее слово в А не является существительным, то препо-- зиция А не приводит к двусмысленности: «Изменение... условий влечет за собой изменение интересующей нас вероятности». r) Последний из нежелательных стыков, который мы можем указать,........ это стык личных местоимений зrо лица е20, ее, их,ОМО-- нимичных притяжательным местоимениям, с существительными. Например: «Окружность... является, с одной стороны, объедине-- нием точек, ее составляющих». В случае препозиции А (<<состав... ляющих ее точек» ) выбор одной из омонимичных форм несколько усложняется. 3. Наличие в предложении слов, связанных с определяемым ело... вом (управляемых, управляющих или раскрывающих ero содержа ние), способствует препозиции распространенноrо определения. а) Довольно часто определяемое слово является звеном в цепи зависимых слов. Например: «Это уравнение задает в каждой точке области значение уrловоrо коэффициента касательной к проходя.... щему через эту точку zрафику решения уравнения». В этих» случаях А может, как уже отмечалось раньше, стоять или непосредственно 
МЕСТО РАСПРОСТРАНЕнноrо ОПРЕДЕЛЕНИЯ 591 перед определяемым словом, или за последним словом в цепи за висимых СЛОВ. Предпочтительнее препозиция А: в данном случае яснее ощущаются синтаксические связи; уже само расположение А указывает, к какому слову оно относится. Влияние, которое OKa 3ыаетT наличие или отсутствие цепи зависимых слов на выбор Mec та А, ярко проявляется при сравнении двух следующих примеров: «Будем вести индуктивные рассуждения, основываясь на условиях, сформулированных в пункте 1.5»; «Мы можем считать) что Форму лированная в начале  4 задача о расширении области веществен-- ных чисел получила положительное решение». б) Иноrда при определяемом слове имеется управляющее или управляемое слово, предполаrающее ту же форму А, что и опреде ляемое слово. Например: «Алrебраические операции... обладают мноrими привычными нам свойствами операций над числами». При постановке А в постпозиции возникает двусмысленность: «Алrебраические операции обладают мноrими свойствами опера ций над числами, привычными нам». Особенно затрудняется понимание в тех случаях, коrда в цепи за висимых слов есть три слова (и больше), к которым формально MO жет относиться А: «Упорядочение кардинальных чисел не зависит от выбора представuтелей классов множеств) имеющих данную мощность». Понять приведенную фразу трудно даже специалисту. Мы предлаrаем в примерах, аналоrичных данному, заменять А придаточным предложением и ставить перед определяемым сло ВОМ указательное местоимение (тот, такой): «Упорядочение... не зависит от выбора представителей классов (тех) множеств, кото.. р'ые имеют данную мощность». в) Препозиции А способствует также наличие при определяе.. мом слове СЛОВ, раскрывающих ero содержание. Например: «.. .мы относим те операции, которые выражаются символами известных из школьноrо курса основных элементарных функций: степени, пo казательн.ой функции, JlО2арuфм.а u три20но:метрuческux (прямых и обратных) функции». 4. В текстах встретилась большая rруппа распространенных оп.. ределений, занимающих постоянное место по отношению к опре деляемому слову. Одни ИЗ них всеrда (независимо от указанных факторов) постпозитивны, друrие всеrда препозитивны. 
592 ПРИЛОЖЕНИЕ ПРИВОДИМ список словосочетаний, Koopыe всеrда нахОДЯТСЯ в ПОСТПОЗИЦИИ: 1) больший + $2 (Р2) 2) взвешенные + в + 56 (Рб) 3) взятые в отдельности 4) вместе взятые 5) изображающий + 84 (Р 4) 6) кратный + Sз (Рз) 7) (не) меньший + 52 (Р2) 8) называемыlu + S5 (Ps) 9) наибольший + по + 5з (Рз) 10) не содержащее + 52 (Р2) 11) обратный + 5з(Рз) 12) отличный + от + 52 (Р2) 13) превосходящuй+ 54 (Р4) 14) nревышающuй S4 (Р4) 15) равный + $з (Рз) 16) разнящuйся + на + 84 (Р4) 17) содержащий + 84 (Р 4) 18) (не) соизмеримый + с + $5 (Р5) 19) сопряженный + с + 85 (Р5) 20) умноженный + на + $4 (Р 4) 21) эквивалентные между собой 22) эквивалентный + $з (Р3) 23) (не) Я8ЛЯЮЩUЙСЯ + S5 (Ps) При м еры: «Всякое натуральное число, большее единицы, может быть представлено в виде произведения...»; «Всякое число, YMHO женное на ноль, должно дать НОЛЬ». В наших материалах отмечены также фразеолоrизмы) которые в отличие ОТ словосочетаний, рассмотренных Быше, всеrда препо зитивны. Сюда MoryT быть отнесены следующие фразеолоrизмы: более ил.и менее + А; как уzодно + А; сколь YZOOHO + А; только что + А; А + словосочетание друz друzа в разных формах (друz друzy, друz от друzа и Т. д.). Сюда же следует отнести А, имеющие в СБоем co ставе словосочетание нужный + 8з и относящиеся к существитель-- НОМУ в род. падеже, которое является именной частью составното сказуемоrо. Приведем некоторые примеры: «Однако ни Лейбниц, 
МЕСТО РАСПРОСТРАНЕнноrо ОПРЕДЕЛЕНИЯ 593 ни Крамер не дали более или менее законченной теории определи... телей»; «Первый подошедший к остановке трамвай будет НУЖНО20 пассажиру маршрута».  2. СООТНОШЕНИЕ МЕЖДУ ФАКТОРАМИ. СПОСОБЫ ОПРЕДЕЛЕНИЯ МЕСТА РАСПРОСТРАНЕнноrо ОПРЕДЕЛЕНИЯ 1. Мы рассмотрели основные факторы, оказывающие влияние на выбор места А. Как правило, в каждом конкретном случае рас... положение А объясняется воздействием не одноrо, а нескольких факторов. Возникает необходимость установить возможно более точно соотношение между факторами. Ниже указывается ОДИН из ВОЗМОЖНЫХ способов учета этих факторов) разнородных по силе и по направленности) подчеркиваем: один из возможных. Предлаrаемая система проста. Вместе с тем она довольно точна) и это делает возможным переведение ее в какую",нибудь друrую систему (В частности) наши правила можно использовать при пo строении алrоритма независимоrо синтеза pYCCKoro текста). 2. Как уже отмечалось, ОДНИ из факторов способствуют препо зиции А (условно обозначаем их знаком .....), друrие способствуют постпозиции А (обозначаем их знаком + ). Как первые) так и BTO рые далеко не равноценны между собой по силе воздействия на вы... бор места А. Поэтому мы обозначаем их не просто знаками......... или +, а отрицательными или положительными числами) Qтличающи.. мися по абсолютной величине. Числа .....1, 2) .....3 И Т. д. обозначают факторы, способствующие препозиции А; числа +1, +2, +3 и Т. д. обозначают факторы, способствующие постпозиции А. Произведя действие сложения над этими числами) являющимися частными характеристиками А, получаем общую характеристику А........оТри... цательную или положительную. В первом случае А следует поста.. вить перед определяемым словом, ВО втором  после определяемо... ro слова. Впрочем, как будет показано дальше, в ЭТОЙ операции не всеrда есть необходимость. Количественные характеристики, закрепленные за каждым фак", тором, отражают их сравнительную силу и связаны со степенью их воздействия на выбор места А. Устанавливались они эмпириче... ски, путем подбора, рассмотрения множества разных вариантов. Был выбран тот из вариантов, блаrодаря которому мы получили 38  9093 
594 ПРИЛОЖЕНИЕ максимальное число случаев совпадения расположения А, требуе.. Moro нашими правилами, с тем расположением, которое есть в рас.. сматриваемых текстах. 3. Все факторы, в зависимости от силы воздействия на выбор места А, можно разделить на две rруппы: сильные факторы и сла.. бые факторы. Сильные факторы оказывают решающее воздейст.. вие на выбор места А. Достаточно одноrо сильноrо отрицатель.. Horo фактора, чтобы А ставилось (всеrда, независимо от прочих условий) перед определяемым членом предложения. При наличии же сильноrо положителъноrо фактора А во всех без исключения случаях расположено после определяемоrо члена. Так, например, всеrда постпозитивны в изучаемых текстах А, имеющие в своем составе формулы (103 примера). Слабые факторы характеризуют ся тем, что ни один из них не оказывает решающеrо воздействия на выбор места А: чтобы решить вопрос о месте А, необходимо учесть все эти факторы в их совокупности. Ниже ПРИВОДИМ две таблицы, в первой из которых даются силь ные факторы, БО Второй......... слабые факторы. В правом столбце второй таблицы даются эмпирически устанавливаемые числовые характеристики, выражающие степень воздействия соответствую щих факторов на выбор места А. Сочетание силъноrо положительноrо и сильноrо отрицательно ro фактора делало бы равно нежелательной как препозицию, так и постпозицию А. Естественно, в наших материалах примеров с такими сочетаниями нет. В качестве примера можно привести ис кусственно сконструированное предложение: «Произведем ynоря дочение представителей классов множеств, подробно pacc:мoтpeH ных нами в пятом разделе первой 2лавы работы». Постпозиция А нежелательна, так как она приводит к ДBYCMЫC ленности (s..й сильный фактор); препозиция также нежелательна, поскольку в состав А входит восемь слов (lЙ сильный фактор). Конструкцию с А необходимо заменить синонимичной I<ОНСТРУКЦИ  ей с придаточным определительным; перед определяемым словом следует поставить указательное местоимение: «Произведем упоря.. дочение представителей классов тех :множеств, которые подробно рассмотрены нами в пятом разделе первой rлавы работы». 
МЕСТО РАСПРОСТРАНЕнноrо ОПРЕДЕЛЕНИЯ 595 Таблица 1 Сильные факторы Факторы 1. Наличие в А более 7 или более слов l 2. Нежелателъный стык: а) стык слов с общим корнем; б) стык формулы и определяемоrо слова; В) стык личных местоимений з--rо лица ezo, ее, их и существительных; r) стык отrлаrольноrо существитель... Horo и существительноrо в форме твор. падежа 3. В состав А входит одно из определен... HbIX словосочетаний 4. В состав А входит ОДИН из определен... HbIX фразеолоrизмов 5. Определяемое слово входит в цепь зависимых слов) из которых два (или больше) предполаrают ту же форму А, ЧТО и определяемое слово Таблица 2 Слабые факторы 2 Факторы 1. В состав А входят 2 слова 2. В состав А ВХОДЯТ три слова и больше 3. Стык двух существительных Место А Постпозиция » » » » » Препозиция » Характеристика ....4 2n.... 52 +2 1 Это наблюдение вызвало интерес В. Инrве.. Приводимые мной данные подтверждали на материале pYCCKoro языка ero популярную в те rоды теорию........ «rипотезу rлубины», соrласно которой объем нашей непосредственной памяти оrраничен семью единицами, в частности, семью словами. 2 Частная характеристика тем больше (по абсолютной величине), чем больше слов в А: для А, состоящеrо из трех слов, она = + 1, из четырех слов = + 3, из пяти слов = + 5. Для А, состоящеrо из n слов, характеристика считается равной 2n  5. зх. 
596 ПРИЛОЖЕНИЕ 4. Стык существительноrо или количе CTBeHHoro числительноrо с существи.. тельным в форме род. падежа (или с существительным, имеющим форму, омонимичную форме род. падежа) +3 5. Определяемое слово входит в цепь за.. висимых слов первое управляю... щее или управляе.. мое слово =1, каждое из после... ДУЮЩИХ = .... 2 3 б. Определяемое слово входит в цепь зависимых слов, одно ИЗ которых предполаrает ту же форму А, что и оп.. ределяемое слово 7. Имеются слова, раскрывающие содер'" жание определяемоrо слова ....6 4. Приведем примеры, иллюстрирующие применение указан... ных правил определения места А. «Функция) получаемая из посто... янныlx u из незавuсu:м.оzо пepeMeHHOZO путем действий сложения u умножения, является полиномом». Проверяем по первой таблице наличие сильных факторов: а) отмечаем, что есть сильный фактор, способствующий постпозиции,......... в А больше семи слов; б) убеж-- даемся, что сильных факторов, препятствующих постпозиции (сильных отрицательных факторов) нет. А следует поставить по... еле определяемоrо слова. Проверять наличие слабых факторов нет необходимости. 5. Особоrо рассмотрения заслуживают случаи, коrда к одному слову относятся несколько распространенных определений......... од... нородных или неоднородных. Однородные А занимают одинаковое место в предложении (оба препозитивны или оба постпозитивны); между ними стоит или мо'" жет быть поставлен ОДИН из следующих союзов: и, но, или, то есть. Например: «Математический анализ, зародuвшийся д XVII 8. u бур-- но раЗ8ивавшuйся в течение Bcezo XVIII д.., долrо довольствовался 
МЕСТО РАСПРОСТРАНЕнноrо ОПРЕДЕЛЕНИЯ 597 этим определением». Неоднородные А занимают различное место в предложении (одно И3 них перед определяемым словом, друrое после Hero). Например: «Свойство натуральноrо ряда лежит в oc нове одноrо широко pacпpocтpaHeHHOZO метода доказательств, Ha зываеМО20 методом математической индукции». Предлаrаются следующие несложные правила, определяющие размещение нескольких А, относящихся К одному слову: а) опи санным выше способом определяем общую характеристику каж доrо из А, относящихся К одному слову; б) если это однородные А, складываем характеристики и получаем при этом характеристику, которая является общей ДЛЯ всех однородных А. Так, в первом из приведенных примеров общие характеристики +3 и +11. Сложив ИХ) получаем характеристику, общую ДЛЯ обоих однородных А, она равна +14. В случае, коrда однородные А имеют характеристики, OT личающиеся знаком (одна положительная, друrая отрицательная), однородные А также занимают одинаковое место. Например: «Вся  кое КОЛЬЦО, обладающее единицей u содержащее обратный элемент для Jlюбоzо элемента, отлuчноzо от ноля, будет нолем». Характери- стика первоrоА = ....2, характеристика BToporoA = +13. Сложив эти характеристики, получаем характеристику, общую ДЛЯ обоих. Она равна + 11. Распространенные определения следует поставить после определяемоrо слова; В) если А, относящиеся к одному слову, неод.. народны) то одно ИЗ них следует поставить перед определяемым словом, дрyrое......... после Hero. В препозиции располаrается А, больше тяrотеющее к препозиции, чем дрyrое А (<<более отрицательное» из двух). Например: 2 в паре (2; +6), .....5 в паре (....5; .....1), +2 В паре (+2; +8). В предложении «Паралл-еJlЬНЫЙ оси Y08 отрезок АВ, соедuняю щuй две какuенuбудь точки А u В этой области, целиком лежит внутри этой области» в препозиции ставится А, имеющее xapaKTe ристику + 3, в постпозиции........ А с характеристикой + 5 (т. е. сильнее) чем первое, тяrотеющее к постпозиции). 6. В заключение необходимо указать, насколько соответствует расположение А, предписываемое нашими правилами, тому распо ложению, которое встречается в тексте. Руководствуясь предлаrае мыми правилами, в 123 8 примерах из 1300 имеющихся распростра ненное определение следует поставить именно там) rде оно распо ложено в тексте. Случаи, коrда наши правила требуют изменения 
598 ПРИЛОЖЕНИЕ места А, сравнительно редки (62 примера, или 4,77%)1. Законно поставить вопрос, происходит ли в этих случаях улучшение или ухудшение текста? Если ухудшение, то не настолько ли резкое) что это ставит ПОД сомнение возможность пользоваться нашими пра вилами? При ответе на эти вопросы приходится руководствоваться толь КО языковым чутьем, и эта субъективность в оценке примеров еще усилилась бы, если бы сравнительная оценка конструкций) имею... щихся в тексте, и конструкций, построенных по правилам) произ... водилась создателем этих правил. Нам представлялось более пра... вомерным при6еrнуть к опросу. Пятнадцати информантам предла... rалосъ выбрать для каждоrо из рассматриваемых предложений то расположение распространенното определения, которое является «лучшим», или указать на «равноценность» обеих конструкций (понятия «лучший», «равноценный» намеренно не уточнялись). Относительно большинства примеров мнения расходятся, что уже само по себе указывает на возможность использования обоих вариантов........ как Toro, который имеется в тексте) так и Toro, KOTO рый рекомендуется нашими правилами. Определив для каждоrо из 62 примеров мнение большинства, получаем следующие циф... ры: а) в з8 случаях изменение места А, рекомендуемое нашими пр а... вилами, привело бы к ухудшению текста; б) в 9 случаях ........ к улучше... нию текста; В) в 15 случаях оба варианта равноценны. Для каждоrо из случаев, коrда предлаrаемые правила ухудша... ют текст) можно, как будто, выделить добавочные факторы, ока... завшие влияние на выбор места pacnpOCTpaHeHHoro определения. Учет этих факторов привел бы к некоторому уточнению правил, однако это было бы связано со значительным их усложнением 2 . 1 С привлечением новых текстов их количество) бесспорно) возрастет. Впро чем это увеличение не будет значительным. При проведенной нами проверке процентное содержание случаев, коrда правила требуют иноrо размещения pacnpOCTpaHeHHoro определения, увеличилось менее чем на 2 % (с 4,77% до 6,67%). 2 Автор выражает rлубокую блаrодарность и. А. Мельчуку, peKOMeHДO вавшему тему исследования и давшему ряд ценных советов, r. А. Барино вой) л. Н. Иорданской, В. А. Ицковичу, л. п. Крысину И и. п. Мучнику за сделанные ими важные замечания, а также всем нашим информантам. 
а 179181, 265.....276, 322323, 326 або 187 а может (Быlь)) 217 а м,ожет (быть) u 214 а не 165 335, 329333, 56з, 567 а не то 200 а не то что 315.....316, 318, 564 а так 282.....283 а также 290.....291 а то 199.....200, 242, 282.....283, 324325)566 УКАЗАТЕЛЬ РАССМАТРИВАЕМЫХ союзов И ЧАСТИЦ! а то и 18з, 209.....214, 242 будь то... или 42, 209 ВОН 100 вот 100102 да 276,30З307)320 да и 294297, 316.....318 добро бы... а то 333.....335 если 44, 50.....51, 59....64, 67....68, 4°7.....433,578....581 если бы 421....423 есл.и бы... а то 333....335, 422....423 1 Бессоюзные конструкции рассматриваются на с. 337....347. 
600 если не... (то<так» 423....424 же 193 ....194 зато 291.....294, 560 и 41....46,119....122,284290, 322,564....565 и... и 297....300 u то 280....282, 307309 или 43,45....48, 187198, 231....238, 240....241, 323.... 324, 565....566 ил.и... или 200....203 как 567.....573 как... так u 302"'303 ли... л-и (л-и... л-и<ил-ь,JlЬ» 4142,204""208,228 либо 198....199,228 либо... либо 203204 может (быть)... (а)может (быть) 194, 217....219, 228....229 не... а 165, 181....182, 329.....333, 563,567 не... но 333 не... так 215.....217, 2з8, 242 не столько... скол.ЬКО 155, 165, 309....310, 321 не то 200, 324 не то... не то 156, 219....222, 229,2з8 не то что... (а) 315"'316, 318, 560 не то чтобы... но<а> 312....313, 319.... 320 не только... но и 155 165 , , 314.....315 ни... ни 300....302 но 44, 57....58, 119.....122, 179, 244....265, 296.....297, 322....323, 326,560....562 НО не 333 потому что 53.....54, 63.....64, 67, 69 пускай (пусть) 445....454 раз 54....57, 59, 64....66, 70, 435....443 скорее. .... чем 31 о..... 312, 319.....321, 326, 564 так 28 3 то... то 43, 156....157, 18з, 223.....226 то ли... то ли 156, 222....223, 238 только 278....280, 320 хоть... хоть 42, 208.....209, 241 хоть бы... а то 333.....335 хотя (хоть) 68, 581.....583 что... что 42, 207 ....208 это 99.....100 
ЛИТЕРАТУРА Аванесов 19з6.........Р. И.Аванесов. Второстепенные члены предложе ния как rpамматические катеrории / / РЯШ. 19з6. NQ 4. Акимова 1990......... 1: Н. Акимова. Новое в синтаксисе COBpeMeHHoro pyccKoro языка. М.) 1990. Апресян 1967......... Ю. д. Апресян. Экспериментальное исследование семантики PycCKoro rлаrола. М., 1967. Апресян 1971.........ю. д. Апресян О некоторых дискуссионных вопро сах теории семантики (ответ Н. ю. Шведовой) /1 вя. 1971. NQ 1. Апресян 1974.........ю. д. Апресян.. Лексическая семантика. М.) 1974. Апресян 1978......... Ю. д. Апресян. Языковая аномалия и лоrическое про.. тиворечие / / Tekst. Jzyk. Poetyka. Wroclawetc. 1978. с. 129151. Апресян 1979а.........ю. д. Апресян.. Анrлийские синонимы и синони мический словарь // Анrло"русский синонимический словарь. М.) 1979. С. 500543. Апресян 1979б.........ю. д. Апресян. К понятию rлаrольноrо управле.. ния / / Wiener Slawistischer Almanah. 1979. Bd 3. Апресян 1980......... Ю. д. Апресян. Типы информации для поверхно.. стносемантическоrо компонента модели «Смысл <=> текст» / / Wiener Slawistischer Almanach. 1980. Bd 1. 
602 Апресян 1995  Ю. Д. Апресян. Избранные труды. Т. III. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. Апресян и др. 1978 .........ю. д. Апресян, и. М. Боzусл.авский, л. л. ИОМ дин, л. п. Крысин, А. В. Лазурекий, Н.. В. ПеРЦО8, В. 3. Санников. Линrвистическое обеспечение в системе автоматическоrо пере вода TpeTbero поколения. М., 1978. Апресян, Иомдин, Перцов 1978  ю. д. Апресян., л. л. Иом.дuн, Н. В. Перцов. Объекты и средства модели поверхностноrо синтаксиса pYCCKoro языка / / International Review of Slavia Lin guistics. 1978. Vol. 3. NQ 3. Арбатский 1972........д. и. Арбатскuй. Множественное число rипер болическое // РЯШ. 1972. NQ 5. Арутюнова 1970......... Н. д.. Арутюнова. Некоторые типы диалоrиче ских реакций и почему  реплики в русском языке / / Филолоrиче ские науки. 1970. NQ 3. с. 4458. Арутюнова 1976........Н. д. Арутюнова. Предложение и ero смысл. М., 1976. Арутюнова 1979......... Н.. д. Арутюнова. Языковая метафора (Синтак  сис и лексика) 1/ Линrвистика и поэтика. М.: Наука, 1979. с. 147 173. Арутюнова 1983......... Н.. д. Арутюнова. Сравнительная оценка ситуа ций // Изв. АН CCC:R Сер. лит. и яз. 1983.. NQ 4. Арутюнова 1985 H. д. Арутюнова. Об объекте общей оценки / / БЯ. 1985. NQ 3. Арутюнова 1990......... Н. д. Арутюнова. Феномен второй реплики) или О пользе спора 11 Лоrический анализ языка. Противоречивость и аномальность текста. М.: Наука, 1990. Арутюнова, Ширяев 1983.......... Н. д. Арутюнова, Е.. Н. Ширяев. Русское предложение: Бытийный тип. М., 1983. Бабайцева 1979........ В. В. Бабайцева. Русский язык: Синтаксис и ПУНК туация. М., 1979. Бабалова 1980.........л. Л. Бабалова. 06 употреблении союзов И, А, НО в сложном предложении / / Русский язык за рубежом. 1980. NQ 4. С. 57.....62. Бакалова 1981 3. Н. Бакалова. Соотносительность сложносочи... ненных предложений с союзами А и НО в семантической сфере несоответствия / / Синтаксические связи в русском языке. Влади-- восток, 1981. С. 3551. 
603 Балли 1955Ш. Баллu. Общая линrвистика и вопросы француз- CKoro языка. М., 1955. Балли 1961........шарлЬ Балли. Французская стилистика. М.) 1961. Баранов и др. 1993...... А. Н. Баранов, В. А. ПЛУН2ЯН, Е. В. Рахuлuна. Пу- теводитель по дискурсивным словам pycCKoro языка. М.) 1993. Баринова 1973......... r А. Барин.ова. Фонетика /1 Русская разrОБорная речь. М.: Наука, 1973. с. 40150. БАС  Словарь СОБременноrо pyccKoro литературноrо языка. Т. 1.... 17. м.;л.) 19481965. 2...е изд. Т. I....VI (А.....3). М.: Русский язык, 1991--- 1994. Безменов а, rерасимов 1984H. А. Безменова, В. и. Tepacuм.oв. Вве... дени е 1/ Языковая деятельность в аспекте линrвистической праr... матики. М.) 1984. с. 5.....24. Белошапкова 1967........ В. А. Бел.ошапковQ. Сложное предложение в современном русском языке: Некоторые вопросы теории. М.) 1967. Белошапкова 1970........ В. А. Белошапкова. Предложения альтернатив... ной мотивации в современном русском языке / / Исследования по современному русскому языку. М., 1970. с. 1329. Белошапкова 1977........ В. А. Белошапкова. Современный русский ЯЗЫК. Синтаксис. М., 1977. Бендикс 1983.........3. r Бендuкс. Эмпирическая база семантическоrо описания // нзл. XIV: М., 1983. с. 75107. Берrельсон, Кибрик 1981........М. Б. Берzельсон, А. Е. Кuбрuк. Праrма... тический «принцип Приоритета» и ero отражение в rрамматике языка // Изв. АН СССР. Сер. лит. и Я3. 1981. NQ 4. с. 343.....355. Береrовская 1984......... э. М. БереZО8ская. Экспрессивный синтаксис. Смоленск, 1984. Боryславский 1985 ........и. М. БОZУС7Lа8СК:UЙ. Исследования по синтакси... ческой семантике: Сферы действия лоrических слов. М.) 1985. Боryславский 1988 .........и. М. Боzyславскuй. О праrматике синтакси... са, или один способ разрешения синтаксическоrо конфликта / / Праrматика и проблемы интенсиональности. М., 1988. с. 70.... 123. Боrуславский 1996........ и. М. Боzyславск.uй. Сфера действия лексиче... ских единиц. М., 1996. Брутян 1983......... л. r Брутян. Линrвистический анализ ЯЗЫКОВЫХ выражений конъюнкции. Ереван, 1983. 
604 Брызryнова 1981 ........ л. А. Брызzунова. Звуки и интонация русской речи. 4e изд. М.) 1981. БСз.......... Большая советская энциклопедия. з..е изд. Т. 14. Л.) 1973. Булаховский 1952  л. А. Булаховскuй. Курс PyccKoro литературноrо языка. s..e изд. Т. 1. Киев, 1952. Булыrина 1980 Т. В. Булыluна.. rрамматические и семантические катеrории и их связи /1 Аспекты семантических исследований. М., 1980. Булыrина 1981  Т. В. БУJlыzuна. О rраницах и содержании nparMa тики // ИЗБ. АН CCC Сер. лит. и яз. 1981. NQ 4. С. 333....341.. Булыrина 1982....... Т. В. Булыzuна. К построению типолоrии предика ТОВ в русском языке / / Семантические типы предикатов. М., 1982. с. 7....85. Булыrина, Шмелев 1988....... Т. В. БУЛbl2uна., А. д. Шмелев. Вопрос о косвенных вопросах: является ли установленным фактом их связь с фактивностью? 11 Лоrический анализ языка. Знание и мне.. ние.. М.) 1988. с. 466з. Булыrина, Шмелев 1990  Т. В. Булыzuна., А. д. Шмелев. Аномалии в тексте: проблемы интерпретации // Лоrический анализ язы.. ка.. Противоречивость и аномальность текста. М.: Наука, 1990. с. 94.....106. Булыrина, Шмелев 1997.......... Т. В. Булыzuн.а., А. д. Шмелев. Языковая концептуализация мира (На материале русской rрамматики). М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. I Валrина 197В........д. С.. BallZUHa. Синтаксис современното pyccKoro языка. 2e изд.. М., 1978. Ван Дейк Тайн  1978  Ван Дейк Тайн А. Вопросы праrматики тек.. ста / / Н3П. VIII. М., 1978.. С.. 259зз6. Ванников 1979........ ю. В. Ванников. Синтаксис речи и синтаксические особенности русской речи. М., 1979. Вежбицка 1983 ........А. Вежбuцка.. Из книrи «Семантические примити.. вы»: Введение // Семиотика. М., 1983. с. 225....252.. Вежбицка 1985 .........А.. Вежбuцка. Речевые актыI // Н3П. XVI. М., 1985. С. 251275. Вежбицкая 1996AHHa Вежбuцкая. ЯЗЫК. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1996. Вежбицкая 1999........ Анна Вежбuцкая. Семантические универсалии и описание языков. М., 1999. 
605 Вейнрейх 1970 J:" Вейнрейх. О семантической структуре языка // Новое в линrвистике. Вып. V. М., 1970. С.. 163....249. Вейнрейх 1981 ......... у: Вейнрейх. Опыт семаптической теории / / нзл. х.. М.) 1981. с. 50176.. Вендлер 1985 ........3. Вендл.ер. Иллокутивное самоубийство / / нзл. XVI. М.) 1985.. С.. 238....250. Виноrрадов 1941 ........ В. В. Вuноzрадов. Пушкин и русский литератур.. ный язык XIX века // Пушкин  родоначальник новой русской литературы. М.; Л., 1941. Виноrрадов 1969........ В. В. Вuноzрадов. О взаимодействии лексико семантических уровней с rрамматическими в структуре языка / / Мысли о современном русском языке. М., 1969. Виноrpадов 1972........ В. В. Вuноzрадов. Русский язык (rрамматическое учение о слове).. 2...е изд. М.: Высшая школа, 1972. Виноrрадов 1975а  В. В. Вuноzрадов. Основные вопросы синтак сиса предложения /1 В. В. Вuноzрадов. Избранные труды. Иссле... дования по русской rрамматике. М.: Наука, 1975. с. 254....294. Виноrрадов 1975б.........В. В. Вuноzрадов. О формахСПQва// В. В. ВUНО zрадов. Избранные труды: Исследования по русской rрамматике. М., 1975. с. 33....50. Биноrрадов 1980B. В. Вuноzрадов. Стиль «Пиковой дамы» 1/ В. В. Вuноzрадов. Избранные труды: О языке художественной прозы. М., 1980. с. 176239. Виноrpадов 1990  В. А.. BUHozpaaoe. Классификативность и эхосе мия // Res philologica. м.;л.: Наука) 1990. с. 126133. Биноrрадова 1984........ В. Н. Вuноzрадова. Стилистический аспект pyc CKoro словообразования. М., 1984. Витrенштейн 1985  л. Вuтzенштейн. Философские исследования // нзл. XVI. М.) 1985. с. 79....128.. Вольф 1980E. М. Вольф. Функциональная семантика оценки. М., 1980.. Вольф 1986.........Е. М. Вольф. Оценочное значение и соотношение при... знаков «хорошо/плохо» // вя. 1986. NQ 5. с. 98....106. ВЯЗ0ВИК 1981  Т. п. Вязовuк. Указательные местоимения, включаю... щие частицу вот // ряш. 1981. NQ 1. rаврилова 1979........ r. Ф. Таврuлова. Усложненное сложное предложе... ние в русском языке. Ростов) 1979. 
606 rаВрИЛQва 1983 ......... r. Ф. Таврuлова. Сложносочиненные односубъект ные единства и их функционирование в составе полипредикатив ных сложных конструкций / / Сложные элементарные и полипре.. дикаТИБные предложения. Калинин, 1983. С. 6674. rаврилова 1984......... r. Ф. Таврuл.ова. Сложносочиненное предложение и связный текст // ряш. 1984. NQ 2. С. 9397. [ак 1971 ......... В. r: Так. К проблеме семантической синтаrматики / / Ce мантическая структура слова: Психолинrвистические исследо ванил. М., 1971. rалкина--Федорук и др. 1958......... Е. М. fалкuна--Феоорук, К. В. rорш ков а, Н. М. Шанский. Современный русский язык: Синтак сис. М., 1958. [воздев 1965  А. Н. [воздев. Очерки по стилистике pYCCKoro языка. зе изд. М.) 1965. rвоздев 1973 ........А. Н. [воздев. Современный русский литературный ЯЗЫК. Синтаксис. 4--е изд. М., 1973. ч. 11. [ирке 1985......... В. К. [ирке. К вопросу о функциях слов и, тоже и так-- же // нзл. XV: М., 1985. с. 81........100. rладкий 1968..........А. В. Тл.адкuй. Об описании синтаксической CTPYK туры предложения // Computational Linguistics.. VII. 1968. Р. 21 44. [ладкий 1979..........А. В. [л.адкuй. О значении союза или // Семиотика и информатика. М., 1979. Вып. 13. с. 196214. rладкий 1982........А. В. [ладкий. О значении союза если // Семиотика и информатика. М., 1982. Вып.. 18.. с. 4375. rлинкина 1978Л. А. Тлuнкuн.а. fлава «Подлежащее» // Историче ская rрамматика PycCKoro языка: Синтаксис: Простое предложе ине. М., 1978. с.7....40. rловинская 1982  М. я. f710вuнская. Семантические типы видовых противопоставлений pyccKoro rлаrола. М., 1982. fончаров 1985 .........А. М. Тон'Чаров. Однородные ряды номинативов с союзами не... а, а не // ряш. 1985. NQ 2. [райс 1985 .......... r. д. Трайс. Лоrика и речевое общение / / нзп. XVI. М., 1985. С. 217....237. rрамматика 1960....... rрамматика pYCCKoro языка. Т. III. М.: Изд. АН CCC 1960. rрамматика 1970......... rрамматика cOBpeMeHHoro PycCKoro литератур-- Horo языка. М.: Наука, 1970. 
607 rрамматика 1980......... Русская rрамматика. Т. III. М.: Наука, 1980. fриrорьев 1979........ В. п. fpuzopbeB. Поэтика спова. М., 1979. rридина 1996....... Т. А. Тридина. Языковая иrра: стереотип и творчест- во. Екатеринбурr, 1996. rудиева 1974......... Р. К. Тудиева. Разнофункциональные компоненты предложения, связанные отношением сочинения, в современном русском языке: Автореф. канд. дис. Баку, 1974. rуревич 1983  В. В. fуревuч. О семантике неопределенности // ФН. 1983. NQ 1. с. 5460. Даль 1978....1980....... В. и. Даль. Толковый словарь живоrо великорус- CKoro языка. Т. IIV: М.: Русский язык, 19781980. Дрrинавичене 1985  и. ю. Дрzuнавu'Чене. Семантика противитель- ных связей: На материале сложных бессоюзных КОНСТРУКЦИЙ / / Функциональные аспекты слова и предложения. М.) 1985. с. 78....86. Дровникова 1980  л. д. Дровникова. Своеобразие союза «не толь- ко... но И» В современном употреблении / / Синтаксические связи в русском языке. Владивосток) 1980. С. 73....84. Ермакова 1996O. п. Ермакова. Семантические процессы в лек сике / / Русский язык конца хх столетия (1985.....1995). М.: Языки русской культуры, 1996. с. 3266. Еськова 2004......... Н. А. Еськова. Популярная и занимательная фило лоrия. М.: Флинта........ Наука, 2004. Еськова ......... Н. А. Еськова. Об одном способе «иrры>} с фразеолоrиз мами (В печати). Ефимов 1961 A. и. Ефимов. Стилистика художественной речи. 2e изд. М., 1961. Жиляева 1978  Т. r: Жиляева. О формах взаимодействия ВВОДНЫХ слов с составом сложносочиненноrо предложения / / Проблемы rрамматической семантики. Ростов н/Д, 1978.. с. 93.....97. Журавлев 1982 A. Ф. Журавлев. Технические возможности pyc cKoro языка в области предметной номинации / / Способы номинации в современном русском языке. М.: Наука, 1982. с. 45.....109. Зализняк 1967.......А. А. 3алuзняк. Русское именное словоизменение. М., 1967. 3ализняк, Падучева 1974.........А. А. 3алuзняк, Е. В. Падучева. О KOH текстной синонимии единственноrо и множественноrо числа 
608 существительных / I Информационные вопросы семиотики, ЛИН  rвистики и автоматическоrо перевода. М., 1974. Земский и др. 1948....... А. М. Земский, с. Е. Крючков, М. В. Светлаев. rрамматика pYCCKoro языка. 2e изд. М., 1948. ч. 11. Синтаксис. 3намеНСI<ая 1977 ..........А.. В. 3наменская.. Союз И ТО в современном русском языке // Науч. тр. KypCKoro пед. ин..та. Т. 179. 1977. с. 132---140. 3наменская 1980 ........А. В. 3нам.енс"ая. Сложносочиненные предло... жения с союзом ТАК в современном русском языке /1 Изв. Ворс... нежскоrо пед. ин..та. Т. 207. 1980. с. 50....59. 30лотова 1973....... r А. 30лотова. Очерк Функциональноrо синтакси са pYCCKoro языка. М.) 1973. 30лотова 1982........т. А. 30лотова. Коммуникативные аспекты РУССКО" ro синтаксиса. М.) 1982. 30лотова 1988.........Е А. Золотова. Синтаксический словарь. М.: Нау... ка, 1988. Ильенко 1978.......... с. r Ил-ьен.ко. Семантические особенности предло... жения и их взаимодействие с ero формальной устроенностью / / Семантика и формы ЯЗЫКОВЫХ явлений. Л., 1978. с. 37. Ильенко 1982......... с. r. Ильенко. К вопросу об общей типолоrии слож.. Horo предложения 1/ Переходность в системе сложноrо предложе... ния COBpeMeHHoro pyccKoro языка. Казань) 1982. с. 1017. Ильенко 1984........ с. r. Ил-ьеНКD. Синтаксическая концепция «Русской rрамматики» 1980 r. и место в ней сложноrо предложения /1 Слож... ное предложение в системе дрyrих синтаксических катеrорий. л.) 1984. с. 416. Иомдин 1979  л. л. Иомдuн. Еще раз о синтаксическом соrласо.. вании в русском языке // Предварительные публикации Ин...та pyccKoro языка АН СССР. Вып. 122. М.) 1979. Иомдин 1980а........ л. л. Иомдuн. О русских существительных так на... 3bIBaeMoro общеrо рода / / ИЗБ. АН СССР. Сер. ЛИТ. и Я3. 1980. Т. 39. NQ 5. Иомдин 1980б........л. л. Иомдuн. Еще раз о синтаксическом соrласо... вании в русском языке // Предварительные публикации Ин",та PyccKoro языка АН СССР. ВЫП.122. М.) 1980. ИОМДИН 1990--м---Л. л. Иомдuн. Автоматическая обработка TeK ста на естественном языке: Модель соrласования. М.: Нау.. ка) 1990. 
609 Иорданская 1988  Л. Н. Иорданская. Семантика pyccI<oro союза РАЗ (В сравнении с некоторыми друrими русскими союзами) // Russian Linguistics. 1988. Vol. 12. R 239....267. ИсачеНI<О 1960A. В. Исаченко. [рамматический строй PycCKoro языка в сопоставлении с словацким. Морфолоrия. Ч. 1.....2. Бра тислав 1960....1965. Исламов а 1983  Д. Ф. Исламова. Сложносочиненные предложения Фразеолоrизированной структуры в современном русском языке: Автореф. канд. дис. Л.) 1983. Ицкович 1982....... В. А. Ицковuч. Очерки синтаксической нормы. М., 1982. Камынина 1983...... А. А. Кам.ынuна. Современный русский язык. СИИ'" таксис простоrо предложения: Осложнение npocToro предложе... ния полупредикативными членами. М., 1983. Киклевич 1982 ........А. К. Кикл.евич. Типолоrия сочинительных конст... РУКЦИЙ В языке и речевой деятельности / / Вестн. Белорус. YНTa. Фiлалоriя, журналiстыка, педаrоriка, психалоriя. MiHCK, 1982. NQ 2. с. 53....56. Кирпичникова 1973 ........ Н. В. Кирпичникова. К изучению rраммати" ческой ПРИРОДЫ бессоюзноrо сложноrо предложения в современ.. НОМ русском языке / / Славянская филолоrия I ПОД ред. К. В. [орш.. ковой И А. [ Широковой. Вып. 9. М., 1973. С. 200.....206. Киселева 1967  Н. М. Киселева. Противительные союзы в про стом предложении COBpeMeHHoro PycCKoro языка: Автореф. канд. дис. М., 1967. КОБтунова 1976........ И. И. КовтУНDва. Современный русский язык. Порядок слов и актуальное членение предложения. М., 1976. Колосова 1980......... Т. А. Колосова. Русские сложные предложения асимметричной структуры. Воронеж, 1980. Колосова 1983......... Т. А. Колосова. О сиrналах неразвернутости неко", торых имплицитных сложных предложений 1/ Синтаксис пред... ложенил. Калинин, 1983. с. 3....11. Колосова, Черемисина 1984  Т. А. Колосова, М. и. Черем.uсuна. О принципах классификации сложных предложений 11 ВЯ. 1984. N2 6. с. 6980. Кошелев 1996 A. д. Кошелев. Референциальный подход к анализу языковых значений / / Московский линrвистический альманах. 39.... 9093 
610 Выл. 1. Спорное в линrвистике. М.: Школа «Языки русской куль.. туры», 1996. Красильникова 1990......... Е. В. Красuльнuкова. Имя существительное в русской разrоворной речи: функциональный аспект. М.: Нау.. ка, 1990. Крейдлин 197 4  r. Е. Крейдл.uн. Служебные слова в русском языке: Автореф. канд. дис. М., 1979. Крейдлин 1975 !: Е. Крейдлuн. Лексема даже // Семиотика и ин.. форматика. Вып. 6. М., 1975. С. 102115. Крейдлин, Падучева 1974а.........!: Е. Крейдлuн, Е. В. Падучева. 3наче.. ние и синтаксические свойствасоюза а //нти. Сер. 2.1974. N Q 9. с. 31.... 37 · Крейдлин, Падучева 197 46  r. Е. Крейдлuн, Е. В. Падучева. Взаимо.. действие ассоциативных связей и актуальноrо членения в пред.. ложениях с союзами а // нти. Сер. 2. 1974. NQ 10. с. 3237. Кручинина 1973  и. Н. Кручuнuна. Некоторые тенденции развития современной теории сложноrо предложения / / вя. 1973. NQ 2. Кручинина 1984И. Н. Кручuнuна. Текстообразующие функ.. ции сочинительной связи / / Русский язык: Функционирова... ние rрамматических катеrорий: Текст и контекст. М., 1984. с. 204........210.. Крылова 1970....... О.. А. Крылова. Понятие мноrоярусности актуаль Horo членения и некоторые синтаксические катеrории: Сочи.. нение, подчинение, обособление и присоединение / / ФИ. 1970. NQ 5. Крысин 1986......... л. п. Крысин.. Социальные оrраничения в семантике и сочетаемости языковых единиц 1/ Семиотика и информатика. Вып. 28. М., 1986. Крысин 1988........ л. п. КРЫСИН. fипербола в русской разrОБОрНОЙ речи /1 Проблемы структурной линrвистики. 1984. М.: Наука, 1988. Крысин 2004......... л. п. КРЫСИН. Русское слово) своё и чужое. М.: Язы... ки славянской культуры, 2004. Крючков, Максимов 1977 ........ с. Е. Крючков, л. ю. Максимов. COBpe менный русский ЯЗЫК: Синтаксис сложноrо предложения. 2...е изд. М., 1977. Крючкова 2004........ о. ю. Крючкова. Вопросы линrвистической трак... товки лексической редупликации в русском языке / / Русский язык в научном освещении. NQ 2(8). М., 2004. 
611 Кузнецов 1959 ........п. с. Кузнецов. Очерки исторической морфолоrии pYCCKoro языка. М., 1959. Левин 1970  ю. и. Левин. Об одной rруппе союзов pyccKoro языка 1/ МП и пл. Выи. 13. М.) 1970. с. 64--88. Левин 1980........ ю. и. Левин. Семиотический эксперимент в фОЛЬКЛО ре 11 Семиотика и информатика. Вып. 16. М.) 1980. Левин 1998........ ю. и. Левин. Избранные труды. Поэтика. Семиотика. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. Левицкий 1981........ю. А. Левицкий. Семантика РУССКИХ сочинитель... ных союзов /1 Проблемы структурной линrвистики. М., 1981. с. 83....91. Левицкий 1984........ ю. А. Левицкий. Сочинение в синтаксической сис теме языка: Автореф. ДОКТ. дие. М., 1984. Леденев 1971........ ю. и. Леденев. «А то» и «а не то»: Из материалов для словаря неполнозначныx слов и ИХ омонимов 11 Русский ЯЗЫК. Вып. 111. Ставрополь) 1971. с. 4959. Лейкина 1979........ Б. М. Лейкина. Некоторые функции слова И / J ЛИН" rвистические проблемы Функциональноrо моделирования рече вой деятельности. Вып. 4. л.) 1979. с. з846. Лекант 1979........ п. я. Лекант. Синтаксис простоrо предложения в co временном русском языке. 2e изд. М., 1979. Леонтьева 1965  Н. Н. Леонтьева. Анализ и синтез русскихэллип" тичныхпредложений J/ НТИ. 1965. NQ 11. Леонтьева 1967........ Н. Н. Леонтьева. Устранение некоторых видов из... быточной информации в естественном языке J / МП и пл. Вып. 10. 1967 · Леонтьева 1981........ В. Т. Леонтьева. Вторичная союзная связь как способ rрамматикализации ремы /1 Синтаксические связи в рус... ском языке. Владивосток, 1981. с. 97110. Линrв. ЭС 1990........ Линrвистический энциклопедический словарь 1 rп. ред. В. Н. Ярцева.. М.: Советская энциклопедия, 1990. Линrвистический процессор 1992........ Линrвистический процессор для сложных информационных систем J Отв. ред. л. п. Крысин. М.: Наука, 1992. Линrвистическое обеспечение 1989 ........лиНrВистическое 06еспече.. ние системы ЭТАП2. М.: Наука, 1989. Лихачев) Панченко, Понырко 1984.......... д. с. Лихачев, А. М. Панченко, Н. В. Понырко. Смех в Древней Руси. л.: Наука) 1984. 39* 
612 ЛЯПОН 1986 М. В. Ляпо1-/.. Смысловая структура сложноrо предло жения и текст. М., 1986. Ляпон 1988........ М. В. Ляпон. Семантические модификации служебно ro слова в условиях Фразеолоrизированной КОНСТРУКЦИИ / / Язык: система и функционирование. М., 1988. с. 161172. Макаев, КуБРЯКQва 1969Э. А. Макаев, Е. с. Кубрякова. О статусе морфонолоrии и единицах ее описания / / Единицы разных ypOB ней rрамматическоrо строя языка и их взаимодействие. М., 1969. МакКоли 1981  Дж. д. МакКолu. О месте семантики в rрамматике языка / / нзл. х. М., 1981. с. 235301. МакКоли 1983......... Дж. д. МакКолu. Лоrика и словарь / / нзл. XIV: М., 1983. с. 177.....200. Мартемьянов, Дорофеев 1983 ........ ю. с. Марrnем.ьянов, r. В. Дорофеев. Опыт терминолоrизации общелитературной лексики: О мире тщеславия по Ф. де Ларошфуко /1 Вопросы кибернетики: Лоrика рассуждений и ее моделирование. М., 1983. С. з8103. Мартынова 1984......... Л. Л. Мартынова. Ссмантикосинтаксическая характеристика пропозициональных структур с оценочным значением: На материале портуrальскоrо языка: Автореф. канд. дис. М.., 1984-- МАССловарь pYCCKoro языка. 2e изд. T.I....IV. М.: Русский язык, 1981""1984. Мельчук 1974.........и. А. Мель1.1.УК. Опыт теории линrвистических MO делей «Смысл<=> Текст». М.: Наука, 1974. Мендельсон 1971 э. Мендельсон. Введение в математическую ло rику. М.) 1971. Морозкина 1979........ о. Б. Морозкuн.а. Семантические условия упот", ре6ления союзов И) А, НО / / Сложное предложение. Калинин, 1979. с. 6069. Моррис 1983  ч.  Моррис. Основания теории знаков / / Семиоти ка. М.) 1983. с.. 37.....89. МушаНQБ 1964 Ю. А. Мушанов. Зависимость выбора слова от предварительных знаний о предмете (на материале союзов и час тиц) /1 Машинный перевод и прикладная линrвистика. Бып. 8. М., 1964. Николаева 1969 Т. М. Никол.аева. Интонация сложноrо предло жения в славянских языках. М.) 1969. Николаева 1978....... Т. М. Николаева. Современное состояние и пер спективы / / нзл. VIII. М., 1978. С. 539. 
613 Николаева 1982  Т. М. Николаева. Семантика акцентноrо выделе ния. М.) 1982. Николаева 1988........ Т. М. Николаева. «Линrвистическая демаrоrия» // Праrматика и проблемы интенсиональности / Сб. науч. TPY дОВ проблемной rруппы «Лоrический анализ языка». М., 1988. с. 154....165. Николаева 2000......... Т. М. Николаева. От звука к тексту. М.: Языки русской культуры, 2000. НОВ. слов. СИН.  Ю. д. Апресян, о. ю. Боzуславск:ая, И. Б. Левонтu на, Е. В. Урысон, М. я. [ловuн.ская, Т. В. Крылова. НОВЫЙ объясни тельный словарь синонимов pYCCKoro языка. Вып. 1. М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. Новиков 1989  Вл. Новиков. Книrа о пародии. М., 1989. Норман 1976......... Б. ю. Норман. Однородные члены предложения в свете современной rрамматической теории / / рянш. 1976. NQ 2. Норман 1987Б. ю. Норман. Язык: знакомый незнакомец. Минск, 1987. Одинцов 1982......... В. В. Одинцов. Линrвистические парадоксы. 2..е изд. М.: Просвещение, 1982. Ожеrов 1990  с. и. Оже20В. Словарь PYCCKoro языка. 22...е изд. М.: Русский ЯЗЫК, 1990. Падучева 1964........ Е. В. Падучева. Опыт лоrическоrо анализа значе... ния союза или 11 Науч. ДОКЛ. ВЫСШ. ШК. Филол. науки. 1964. NQ 6. с. 145148. Падучева 1974.........Е. В. Падучева. О семантике синтаксиса: Материа лы к трансформационной rрамматике pYCCKoro языка. М., 1974. Падучева 1977........ Е. В. Падучева. Понятие презумпции в линrвисти.. ческой семантике / / Семиотика и информатика. Вып. 8. М., 1977. с. 91124. Падучева 1982......... Е. В. Падучева. Тема языковой коммуника... ции в сказках Льюиса Кэрролла 1/ Семиотика и информатика. Вып. 18. М.) 1982. Падучева 1985......... Е. В. Паду'Ч,ева. Высказывание и ero соотнесенность с действительностью. М.: Наука, 1985- Падучева 1996 E. В. Падучева. Семантические исследования (Се.. мантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива). М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. Панов 1963 .........М. В. ПаНО8. О некоторых общих тенденциях в разви тии PYCCKoro литературноrо языка ХХ в. (Основные позиционные 
614 изменения в фонетике и морфолоrии.) / / вя. 1963. N2 1. Панов 1966......... М. В. Па НОВ. Русский язык / / Языки народов СССР. Т. 1. М.: Наука, 1966. Панов 1981..........М.. В. Панов.. Введение 11 Современный русский ЯЗЫК. М.) 1981. Парти 1983....... Б.. х. Партu. rрамматика Монтеrю) мысленные пред.. ставления и реальность 1/ Семиотика. М.., 1983. с. 285305. Пеллетье 1986  Ф. Дж. Пеллет1:Jе. Или / / нзл. XVIII. М., 1986. С. 318....335. Пельц 1983  Е. Пел.ьц. Семиотика и лоrика / / Семиотика. М., 1983. С. 137....150. Перетрухин 1979....... В. Н. Перетрухuн. Проблемы синтаксиса ОДНО" родных членов предложения в современном русском языке. Во.. ронеж, 1979. Перцов 1996........ Н. В. Перцов. rрамматическое и обязательное в языке 11 ВЯ. 1996. NQ 4. с. 39--61. Пешковский 1928....... А.. М. ПеШ1Совекuй. Русский синтаксис в науч.. НОМ освещении. зе изд. М.; Л., 1928. Пеmковский 1956........А. М. Пешковскuu. Русский синтаксис в науч.. НОМ освещении. 7e ИЗД. М.) 1956. Пешковекий 1959  А. М. Пешковекий. Избранные труды. М.) 1959. Пешковский 2001........А. М. ПеШ1Совскuй. Русский синтаксис в науч НОМ освещении. М.: ЯЗЫКИ славянской культуры) 2001. Пире 1983........ ч. с. Пире. Из работы «Элементылоrики. Grammatica speculativa» // Семиотика. М., 1983. с. 151....210. Плунrян 2000 ........ В. А. ПЛУН2ЯН. Общая морфолоrия. Введение в про 6лематику. М., 2000. Попов 1964......... А. с. Попов. Однородные члены предложения, имею щие разную форму и разную функцию, в современном рУССКОМ языке 1/ Краткие очерки по русскому языку. Воронеж, 1964- Попов 1970........ Ф. В. Попов. Не а как сочинительный союз / / Уч. зап. KypCKoro пед. ин...та. Т. 72. 1970.. NQ 3. Попов 1973......... Ф. В. Попов. О семантикостилистических особен настях сочинительных союзов с не то что (бы) в первой части / / Филолоrические науки: Вопросы синтаксиса pYCCKoro языка. Тамбов, 1973. с. 150.......153. Попов 1975........ Ф. В.. Попов. Отрицательно"'утвердительные союзы в современном русском языке / / ряш. 1975. NQ 5. 
615 Попова 1950......... и. А. ПОnQва. Сложносочиненное предложение в со... временном русском языке / / Вопросы синтаксиса COBpeMeHHoro PYCCKoro языка. М., 1950. с. 355....390. Поспелов 1950....... Н. с. Поспелов. О rpамматической природе и прин  ципах классификации бессоюзных сложных предложений / / Во.. просы синтаксиса совремеиноrо PYCCKoro языка. М., 1950. Поспелов 1959....... Н.. с. Поспелов. Сложноподчиненное предложение и ero структурные типы / / вя. 1959. NQ 2. Потебня 1886......... А. А. Потебня. Значение множественноrо числа в русском языке / / Филолоrические записки. Воронеж, 1886. Прияткина 1970......-. А. Ф. Прuяткuна. Конструктивные особенности союза а в простом предложении pYCCKoro языка / / Исследования по современному русскому языку. М., 1970. Прияткина 1971........А. Ф. Прuяткuна.. К изучению союзных связей «вторичноrо» характера / / Современный русский язык. Владиво.. сток, 1971. Т. XII. Прияткина 1977 а  А. Ф. Прuяткuна. Об ОТЛИЧИИ союза от друrих связующих слов // Ряш. 1977. N2 4. С. 102106. Прияткина 1977б........А. Ф. Прuяткuна. Союзные КОНСТРУКЦИИ в про.. СТОМ предложении: Автореф. док. дис. М., 1977. Прияткина 1977вA. Ф. Прuяткuна. Союзы в простом предложе.. нии. М.) 1977. Прияткина 1983 .........А. Ф. Прuяткuна. Осложненное простое предло.. жение. Владивосток, 1983. Разлоrова 1988 ........Е. э. РаЗJlоzова. Эксплицитные и имплицитные пропозициональные установки в причиннно..следственных и УСЛОВНЫХ КОНСТРУКЦИЯХ / / ЛоrичеСI<ИЙ анализ языка: Знание и мнение. М.) 1988. с. 98107. Реформатский 1955 ........А. А. Реформатский. О соотношении фоне.. тики и rрамматики (морфолоrии) / / Вопросы rрамматическоrо строя. М.., 1955. Реформатский 1975 A. А.. Реформатский. Фонолоrические этю" ды. М.) 1975. Роrожникова 1983 ......... Р. п. Роzожнuкова. Сложные предложе.. ния с союзными частицами 1/ Синтаксис предложения. Кали.. нин, 1983. с. 4857. Розенталь 197 4  д. э. Розенталь. Практическая стилистика РУССКОф ro языка. з..е изд. М., 1974. 
616 Романова 1980........Н. п. Романова. О rpаницах между сочинительны ми и подчинительными союзами / / Аналитические средства связи в полипредикативных конструкциях. Новосибирск, 1980. с. 311. ррр 1973........ Русская раЗfОБорная речь. М.: Наука, 1973. ррр 1978......... Русская разrОБорная речь: Тексты. М.: Наука, 1978. ррр 1981 ........ Русская разrОБорная речь. М.: Наука, 1981. ррр 1983........ Русская разrоворная речь: Фонетика. Морфолоrия. Лек сика. Жест. М., 1983. Рус. лит. ХХ В. ........ Русская литература хх века в зеркале пародии. М.: Высшая школа, 1993. Русская rpамматика. Т. 1 2. Праrа, 1979. Русский язык 1979........ Русский ЯЗЫК. Энциклопедия. М., 1979. Саввина 1976........ Е. я. Савина. Фраrмент модели nOBepXHOCTHoro синтаксиса PYCCKoro языка. 111: Сравнительные конструкции (сравнительные и отсоюзные синтаrмы) /1 НТИ. Сер. 2. 1976. NQ 1. С. з843. Санников 1963 .........В. 3. Санников. Место pacnpoCTpaHeHHoro опре деления по отношению к определяемому слову в русской фразе. ВЯ. 1963. NQ 1. Санников 1964  В. з. Санников. О русских rpафических COKpa щениях / / О современной русской орфоrpафии. М.: Наука, 1964" с. 58....87. Санников 1978  В. з. Санников. Соrласованное определение / / Ис торическая rрамматика pyccKoro языка. Синтаксис. Простое пред ложение. М.: Наука, 1978" с. 148....186" Санников 1979 B. 3. Санников. Сочинительные и сравнитель ные конструкции: их близость, их синтаксическое представ... пение / / Wiener Slawistischer Almanach. Bd. 4. 1979. s.413....431; Bd. 5. 1980а. S. 221....241. Санников 1980а........В. 3. Санников. О чередованиях в синтаксисе /1 Предварительные публикации Ин",та pycCKoro языка АН СССР. Вып. 137. М., 1980. Санников 1980б.........В. з. Санников. О формальном представлении русских сочинительных и сравнительных конструкций 11 Фор мальное описание структуры eCTeCTBeHHoro языка. Новоси бирск. 1980. С. 20....38. Санников 1981а........В. З. СанниКО8. Правила сочетаемости членов русских сочинительных конструкций (СК) / / Lingvistica Silesiana. N24. Wroclaw etc., 1981. s. 111....131. 
617 Санников 1981 б  В. з. Санников. Есть ли чередования в синтаксисе? (К проблеме синтморфолоrии) 11 Wiener Slawistischer A1manach. 1981. Bd 8. Санников 1985....... В. з. Санников. Семантика и праrматика союза ил.и // Семиотика и информатика. Вып. 24. М., 1985. с. 117141. Санников 1986.......В. 3. Санников. Значение союза но: нарушение нормальноrо положения вещей / / Изв. А Н СССР. Сер. лит. и Я3. М., 1986. NQ 5. Санников 1987а ..........В. 3. Санников. Праrматика неопределенных ут-- верждений / 1 Научнотехническая информация. Сер. 2.. М., 1987. N29. с. 3237. Санников 1987б.......В. З. Санников. Смысловой компонент (норма) в значении русских сочинительных союзов 1/ Вопр. кибернети  ки. М.) 1987. Санников 1989  В.. З. Санников. Русские сочинительные конструк  ции (Семантика. Праrматика. Синтаксис). М.: Наука, 1989. Санников 1990.......В.. 3. Санников. КОНЪЮНКЦИЯ и ДИЗЪЮНКЦИЯ в ec тественном языке // вя. 1990. N2 5. с. 50....61. Санников 1999, 2002......... В. 3. Санников. Русский язык в зеркале язь!  ков ой иrры. М..: Языки русской культуры, 1999; 2e изд, испр. и доп. М.: Языки славянской культуры, 2002. Санников 2001а.......В. 3. Санников. Семантика и праrматика союза ЕСЛИ / / Русский язык в научном освещении. 2001.. NQ 2. С.. 6889. Санников 2001бВ. з. Санников. Еще раз о союзе РАЗ // Жизнь языка. Сб. ст. к 80летию Михаила Викторовича Панова / ОТВ. ред. с. М. Кузьмина. М.: Языки славянской культуры, 2001.. с. 109....116. Санников 2004  В. 3. СанниКО8. О значении союза пускай/пусть / / Отцы и дети Московской линrвистической школы. Памяти Вла димира Николаевича Сидорова. М., 2004. с. 239245. Санников 2005 ..........В.. 3.. Санников. Об истории и современном состоянии русской языковой иrры // вя. 2005. NQ 4. с. 3.....20. Саркисян 1974C. 1: Саркисян. О семантических особенностях противительноразделительной связи // ряш. 1974. NQ 5.. Семиотика 1 Под ред. Ю. с. Степанова. М., 1983- Серебряная 1972 ......... Ф. И.. Серебряная. К вопросу о структуре rрада ционноrо ряда // РЯШ. 1972. NQ 2. Серебряная 1976........ Ф. и. Серебряная. К вопросу об изучении сочи нительныx союзов: Построения с союзом а и с производными 
618 с опорным а 1/ Сб. науч. тр.. Ташкентскоrо пед. ин..та. 1976. Т. 186. с. 149162.. Серебряная 1984........ Ф. и. Серебряная. О коммуникативном членении сложноподчиненных предложений с союзом не только... НО u 1/ Вопросы теории и истории языка. Ташкент, 1984. Сиrал 2004........... К. я. Сuzал. Сочинительные конструкции в тексте: опыт теоретико"экспериментальноrо исследования: Дие. ... док. филол. наук. М.) 2004. Скобликова 1971........Е. с. Скобликова.. Соrласование и управление в русском языке. М.) 1971. Сл. синонимов 1975 ........ Словарь синонимов / ПОД ред. А. п. Евrеиь-- евой. п.: Наука, 1975. Собинникова 1969........... В. и. Собuннuкова. Сложные предложения с союзом а то в русских и украинских rOBopax / / Материалы по русско--славянскому языкознанию. Т. 4. Воронеж, 1969. Современный русский язык 1 Под ред. В. А. Белошапковой. М.) 1981. Стародумова 197 4  Е.. А. Стародумова. Функции оrраничительноrо слова «только» В современном русском языке /1 Синтаксические связи в русском языке. Владивосток, 1974. С. 32....51. Степанов 1981..........ю. с. Степанов. В поисках праrматики: Пробле ма субъекта /1 ИЗБ. АН CCC Сер. лит. и Я3. 1981. NQ 4. С. 325.... 332. Степанов 1983 ........ю. с. Степанов. В мире семиотики 1/ Семиотика. М., 1983. С. 5....36. СУСОВ 1980........ и. п. СУСОВ. Семантика и праrматика предложения. Калинин, 1980. Сэпир 1985.......3. Сзпuр. rрадуирование: Семантическое исследова.. ние // Н3П. XVI. М., 1985. с. 43....78. Тарекий 1948........ А. Тарекий. Введение в лоrику и методолоrию де.. дуктивных наук. М.) 1948. Типолоrия 1998........ Типолоrия условных конструкций / Отв. ред. В. с. ХраКQВСКИЙ. СПб.) 1998. Толковый словарь PyccKoro языка / ПОД ред. д. Н. Ушакова. T.I....Iv: М.) 1935....1940. Толстой 1968........ Н. и. Толстой. Некоторые проблемы сравнитель-- ной славянской семасиолоrии 1/ Славянское языкознание: VI Международный съезд славистов: Докл. сов. делеrации. М.) 1968. 
619 Трубецкой 1967 ' 'д' Н. с. Трубецкой. Некоторые соображения ОТНО" сительно мор онолоrии 11 Пражский линrвистический КРУЖОК. М., 1967. Туровский 1988 J В. В. Туровскuй. КАК, ПОХОЖ, НАПОМИНАТЬ, ТВОРИТЕЛЬНЫЙ СРАВНЕНИЯ: Толкования для rрynпы квазисино- нимовll Ре еренция и проблемы текстообраЗ0вания. М.) 1988. Урысон 1981 - Е. В. YpbICOH. Поверхностно--синтаксическоепредстав- ление русских аппозитивных сочетаний / / Wiener Slawistischer Almanach. 1981. Bd. 7. Урысон 1982 Е. В. УРЫСОН. Направление синтаксической зависимо... сти в русских аппозитивных конструкциях 11 Bulletin de la societe polonaise de linguistique. Fasc. XXXIX. 1982. R 91....107. Усова 1986  Н. В. Усова. Противительные КОНСТРУКЦИИ с сою... ЗОМ «но» В современном литературном языке: Авторе . канд. дис. Томск, 1986. Успенский 1995 ш  Б. А. Успенский. Семиотика искусства. М.: Школа «Языки русской КУЛЬТУРЫ», 1995.. Уханов 198за .. 1: п. Уханов. К ВОПРОСУ о значении союзов // Про-- блемы современной русской лексиколоrии. Калинин, 1983- с. 92.... 106. Уханов 198з6 , . т. п. Уханов. Ряды однородных придаточных и структурные схемы сочинения /1 Синтаксис предложения. Ка.. линин, 1983. с. 7193. Фасмер 1964 .... 1973 .. М. Фасмер. Этимолоrический словарь pYCCKoro языка. М., Т. I.....Iv: 1964.....1973. ФЭС Филосо ский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1983. Хазаrеров, Ширина 1999 ' Т. r. Хазаzеров, л. с. Ширина. Общая риторика: Курс лекций.. Словарь риторических приемов. Рос... TOBH/Д, 1999. Хеrай 1981 I  В. М. Хеzай. Разделительные отношения и средства их выражения в современном русском языке: Авторе . канд. дис. М., 1981. Холодов 1970 " Н. Н. Холодов. Соотносительные предложения с союзом «только», синонимичным союзу «но» 11 Ряш. 1970.}{Q 6. с. 8з88. Холодов 1975 Н. Н. ХОЛОООВ. Сложносочиненные предложения в современном русском языке. Ч.. 1....11. Смоленск, 1975. 
620 Храковский 1998  В. с. Храковский. Теоретический анализ услов.. НЫХ КОНСТРУКЦИЙ (семантика, исчисление, типолоrия) / / Типоло.. rия условных конструкций. СПб., 1998. с. 7....96. Чей 1982  Чей . Данное, контрастность, определенность, подле.. жащее, топики и точка зрения /1 нзл. XI. М., 1982. с. 277316. Черемисина 1971  М.. и. Черем.uсuна. Некоторые вопросы синтак.. сиса. Сравнительные КОНСТРУКЦИИ cOBpeMeHHoro PyccKoro языка. Новосибирск, 1971. Черемисина 1973 .. М. и. Чере:мuсuна. Союз как лексическая едини ца языка: Лексема или ункция 11 Актуальные проблемы лекси.. колоrии. Новосибирск, 1973. Черемисина 1979 ., М. и. Черем.uсuна. Моносубъектные КОНСТРУК'" ции: Понятие и типы 1 / Полипредикативные конструкции и ИХ мор олоrическая база. Новосибирск, 1979. Черемисина 1981 .. М. и. Черем.uсuна. 06 «однородных сказуе... мых» // Вопросы rрамматики pYCCKoro ЯЗЫКа. Иркутск, 1981. с. 3 ' J' 14. Черняева 1957 В. М. Черняева. Приемы речевоrо контраста в сти... хотворной сатире 60"'Х rодов 1/ Уч. зап. fOPbKoBCKoro roc. YHTa. Бып. 44. Сер. илол. rорький, 1957. Чеснокова 1978 .. л. д. ЧеСНОКО8а. Семантика сочинительных свя" зей в структуре простоrо предложения / / Предложение и текст в семантическом аспекте. Калинин, 1978. с. 14б153. Чикурова 1981 ' М. Ф. Чuкурова.. Противительные структуры, их лоrикосемантическая база и структурные варианты 11 Вопросы линrвистической семантики. Тула, 1981. С. 122.....134. Шанский 1968 Н. М. Ша'Н-с"uй.. Очерки по русскому словообразо... ванию. М., 1968. Шахматов 1941 . ... А. А. Шахматов. Синтаксис pycCKoro языка. М.; л.) 1941. Шведова 1960 Н. ю. Шведова. Очерки ПО синтаксису русской раз... rоворной речи. М., 1960. Шведова 1971 ". Н. ю. Шведова. Соrласование и координация: Их сходство и различия / / Проблемы истории и диалектоло rии славянских языков: Сб. СТ. к 70...летию В. и. Борковскоrо. М., 1971. Шведова 1973 . 11 Н. ю. Шведова. О соотношении rрамматической и семантической СТРУКТУРЫ предложения / / Славянское языко-- знание. М., 1973. 
621 Ширяев 1980 .,. ,., Е. Н. Ширяев. Ди еренциация сочинительных и подчинительных союзов на синтаксической основе / / ФН. 1980. N2 2. с. 49....54. Ширяев 1983 ",r Е. Н. Ширяев. Бессоюзное сложное предложение в современном русском языке: Авторе . ДОК. дис. М.) 1983. Ширяев 1986 ' Е. Н. Ширяев. Бессоюзное сложное предложение в современном русском языке. М., 1986. Шитов 1983 ... В. А. Шитов. Раритетные структуры в с ере однород... Horo соподчинения 11 Синтаксис предложения. Калинин, 1983. с. 94....99. Шмелев 1964а ." д. Н. Шмелев. О семантических изменениях в со.. временном русском языке / / Развитие rраммматики и лексики COBpeMeHHoro pyccKoro языка. М., 1964. Шмелев 19646 д. Н. Шмелев. Очерки по семасиолоrии pYCCKoro языка. М.) 1964. Шмелев 1969 д. Н. Шмелев. Проблемы семантическоrо ана.. лиза лексики: На материале pYCCKoro языка: Авторе . ДОК. дис. М.) 1969. Шмелев 1976 ,. д. Н. Шмелев. Синтаксическая членимость выска... зывания в современном русском языке. М., 1976. Шмелев 1977 д. Н. Шмелев. Русский язык в ero ункциональных разновидностях. М.) 1977. Шрейдер 1964 .... ю. А. Шрейдер. Свойства проективности языка 11 нти. Сер. 2. 1964. NQ 8. с. з841. Штейн6ерr 1969 " Н. М. Штейн.берz. Редупликация Б современном ранцузеком языке. Л.., 1969. Шувалова 1984 с. А. Шувалова. О соотнесенности смысловых u отношении и союзных средств в сложносочиненном предложе- нии 11 Сложное предложение в конструктивно...семантическом аспекте.. Калинин, 1984. с. 44.....52. Щерба 1928 ., л. В. ер ба. Русская речь: Новая серия. 2-е изд. М., 1928. Щерба 1965 . л. В. Щерба. О трояком аспекте языковых явлений 11 об эксперименте в языкознании I / В. А. 3веrинцев. История язы... кознания XIX....XX веков в очерках и извлечениях. з...е изд. ч. 1....11. М.) 1965. Щерба 1974а ' л. В. ер ба. Языковая система и речевая деятель... ность.. л.: Наука, 1974. 
622 ерба 19746 , ' л. В. ерба. Опыт общей теории лексикоrpа ии // л. В.. ерба. Языковая система и речевая деятельность. Л..: Нау.. ка, 1974. С.. 265304. Якобсон 1983 ., . р. Якобсон. В поисках с насти языка / / Семиотика. М.) 1983. с. 102.....117. Allwood, dersson, Dah11977 .L... ,. Allwood, L.G. Aпderssoп, о. Dahl. Logic in linguistics. L. etc.: Cambridge Univ. press, 1977. Anscombre, Ducrot 1977 J.. с. Aпscoтbre, о. Ducrot. Deux «mais» еп fran<;:ais 11 Lingua. 1977.. Vol. 43. N 1. R 23....40. BarHille11971  У Bar..Hillel. Out of the pragmatic wastebasket 11 Linguistic Inquiry. 1971. Vol. 2. N 3. R 401 &'. 406. Boguslawski 1977 · А. Boguslawski. Problems of the Thematic Rhematic Structure ofSentences. Warszawa, 1977. Carroll1978 JohпM. Carroll. Oncoordination reduction//Lingua. 1978. V 01. 46. N 1. Р. 49....60. Comrie 1986 <:.  .. В. Сотпе. Conditionals: А ology 11 Оп conditionals. Cambridge, 1986. Cooper, Ross 1975 ;  Сайрет, J. Ross. World Order 11 Papers from the Parasession of Functionalism. Chicago, 1975. Dougherty 1970 R. Dougherty. А grammar of coordinate conjoined Structures. 1. 11 1/ Language. 1970. Уаl. 46. R 850..898; 1971. Vol. 47. Е 298339. Ducrot 1972 ' о. Ducrot. Dire et пе pas dire. Paris, 1972. Ehrentranz 1973 /. Ehreпtraпz. Sometimes, Or . And / I Linguistic Inquir}'. 1973. Vol. 1"- N 2. Gazdar 1980 .."' G. Gazdar. А crosscategorial semantics for coordination 11 Linguistics and philosophy. 1980. Vol. 3. N 3. R 407....409. Gazdar, Юеin, Pullum, Sag 1985 .,. J G. Gazdar, Е. Kleiп, G. Pulluт, 1. Sag. Generalized Phrase Structure Grammar. Cornwall) Basil Вlас ell. 1985. Genaust 1975  Н. Geпaust. Voici and voila eine textsyntak.tische alyse) /1 Textgrammatik. Tiibingen, 1975. Grice 1975 ' " Н. Р. Grice. Logic and conversation // SaS. N. У., 1975. Vol. 3. Р. 41 58. Grosu 1972 '- А. Grosu. The strategic content of island constraints // Work.ing papers in linguistics. 13.1972. 
623 Hansson 1974 ' . В. Haпssoп. А program for pragmatics J I Logical theory and semantic analysis. Dordrecht, 1974. R 163....174. Hiz 1962 ... Н. Hiz. Qиestions and answers J / Т. Philos. 1962. Val. 58.  107....117. Hudson 1976 R. А. Hudsoп.. Conjunction reduction) Gapping, and Right...node Raising 11 Language. 1976. Vol. 52. N3. Р. 535....562. Hurford 1974 J. R. Hur ord. Exclusive or inclusive Disjunction // Foundations ofLanguage. 1974. Vol. 11. N 3.  409....411. Jackendoff 1983 ,. R. S. ]ackeпdo . Semantics and cognition. L.; СаmЬridgе,19 8 з. Johnson..Laird 1970 . Ph. w: ]ohпsoп...Laird / / Joumal ofLinguistics. 1970. Vol. 6. N 1.  111....114. Katz, Fodor 1963 ,. J. '. Katz, J. А. Fodor. е structure of а semantic theory /1 Language. 1963. Vol. 39. N 1. Kiistner 1982  .. А. Kustпer. Some principles of coordination. l ' I I /1 Prague bull, ofm at h.linguistics. 1982. N 37з8. Lakoff 1971 .. R. Lak ' . Ifs) and)s and bues about Conjunction // Studies in Linguistic Semantics. N. У. etc., 1971. Р. 114149. Lakoff 1972 . G. Lako . Linguistics and naturallogic / I Semantics of naturallanguage / Ed. D. Davidson, G. Harman. Dordrecht, 1972. Р. 545.....665. Lakoff 1975 G. Lako . Pragmatics in naturallogic / / Formal semantics of naturallanguage I Ed.. Е. L. Ke enan. Los Angeles, 1975. R 253 286. Lakoff, Stanley 1966 G. Lako , Р. Staпley. Phrasal conjunction and symmetric predicates. Ca m bridge, 1966. Lakoff, Ross 1970 " G. Lak ,  ,. R. Ross. Two Юnds of d 11 Linguistic Inquiry. 1970. Val. 1. N 2. Р. 271.....272. Le groupe л....l 1975 . Le groupe Л... 1: Car, parce que, puisque 1/ Revue Romane. 10. 1975.  248....280. Leech 1983 G.. N. Leech. Principles ofpragmatics. L.; N. У., 1983. Martin 1973 . , R. Martiп. Le mot puisque: notions d'adverbe de phrase et de preisupposition seimantique 1/ Studia Neophilologica. У.1973. Morris 1938 . Ch.  Morris. Foundations of the theory of signs I/International encyclopedia of uni:fied science. Chicago, 19з8. Vol. 1. N 2. Nikula 1983 .. Н. Nikula. Ebenen des Textes und ihre wechselseitigen Beziehungen: Syntaktische Reichenfolgebeziehungen und seman... tischpragmatische Interpretation 11 Sprache und Pragmatik. Stockholm, 1983. s. 105 ''' 135; ЦИТ. по: РЖ]. 
624 Prucha 1983 .' J. Prucha. Pragmalinguistics: East Europ. approaches 11 Amsterdam. Philadelphia, 198 3. Quine 1940 Ж У. Q uiпe. Mathematicallogic. N. У.., 1940. N. 'У:, 1947. Rohrer 1973 ' · Ch. Rohrer. Оп the relation between disjunction and The Hague .. р., 1973. Р. 224232. Schachter 1977 .. Р. Schachter. Constraints оп coordination / / Lan... guage. 1977. Val. 53. N 1.  86....103. Searle 1969 I ]. R. Searle. Speech acts: essay in the philosophy of lan... guage. L. etc., 1969. Tesniere 1976  L. Tesпiere. Elements de syntaxe structurale. 2aeтe ed. R, 1976. Wierzbicka 1969 - .. А. Wierzbicka. Dociekania semantyczne. Wroclaw etc., 1969. Wierzbicka 1979 . А. Wierzbicka. Ethno..syntax and the philosophy of grammar 1/ Studies in language. 1979. Vol. 3. N 3. R 31зз81. Wierzbicka 1980 ' " А. Wierzbicka. Lingua mentalis. Sydney etc., 1980. Wierzbicka 1987 ' - А. Wierzbicka. Boys will Ье boys: 'radical semantics' vs. 'radical pragmatics' // Language. 1987. Vol. 6з- NQ 1. Е 95 . 114. Wierzbicka 1996 . А. Wierzbicka. The semantics of «logical concepts» 1/ The Moscow Linguistics Journal. 1996. N2 2. Wierzbicka 1999 . . A. Wierzbicka. А semantic basis for linguistic ology I / Типолоrия и теория языка: К 60-- летию Александра Евrеньевича Кибрика. М., 1999. с. 2635- 
 ... ... , ., ,.  .. ..... -   В. з. САННИКОВ , . ....... . РУССКИЙ СИНТАКСИС в семантuко...праzматuческом пространстве  ..... -. --. ,-.  . ... . ... \. , '" ..... ... , """-'.,...,.", "  *»  .. ...... ... .. . . "