/
Теги: литературная газета
Год: 1929
Текст
на номера б копеек.
Пролетарии всех стран, соединяйтесь)
' Л*. A.ft Ц jft.A - Москва, 1 верстой оул., 2S, Доп 1 сроен л. 1сл 3-ди-8.
11рИем н секретарил те редакции ежедневно от 2 до 4 ч
4 3 Д А Т Е Л Ь С I В О — Акц. Изд. О-во „Огонек", Москва, 6. Страстной
бульвар. N# и. Телефон 3-51*69.
в QQ К О В С К А >1 К О НТ OF А “Тверская, 57, (уг. М. Гнездниковского
" Телефон »-28-19 и 1-28-20.
ПОДОШЛИ ПЛАТА:
- чая до конца года — 1 руб. 30 коп„ на ft нес. —» руб. 20 коп.
ни * нес. — 60 ко»
СЕГОДНЯ в НОМЕРЕ
ПЕРЕДОВАЯ: За работу. МЕСТО СОВЕТСКОГО ПИСАТЕЛЯ В СОЦИА-
ЛИСТИЧЕСКОМ СТРОИТЕЛЬСТВЕ (анкета) — Н. К. КРУПСКАЯ и В. П.
МИЛЮТИН (1 стр.). ДИСКУССИЯ О РАБОТЕ ФОСП: Начнем дискуссию —
В. СУТЫРИН. На рельсы пролетарской идеологии — И. БАТРАК. Сти-
хи: А. МИНИХ, В. ИНБЕР. «Император Соединенных Штатов» — Л. СА-
ВЕЛЬЕВ (2 стр.). Графика Люсьена Лафорж — А. БАССЕХЕС. Будет ли
конец волоките с литвузом? — А. КР—-ОВ. Для новых вещей — новая
критика — В. ГЕЙМАН. Жизнь Оазиса Лебаб (очерк) — В. КОЗИН
(3 стр.). Театр и кино, информация, библиография.
№ 27. Понедельник, 21 октября 1929 г.
Орган Федерации 06‘единений Советских Писателей.
Выходит по понедельникам
ОБЩ'Е СОБРАНИЕ ПИСЯТЕЛЕЙ, ОБ ЕЦИНЙЕМЫХ ФОСП
В субботу 26 октября, в 7 ч. вечера, в помещении клуба Федерации
(ул. Воровского, 52), состоится общее собрание писателей, об’единяемых Феде-
рацией, для обсуждения плана работы ФОСП на ближайший период.
Биллы на собрание писателей разосланы по организациям.
ИСПОЛБЮРО ФОСП.
ЗА РАБОТУ
Только взаимное сближение, совместное
обсуждение, совместная работа в Феде-
рации об’единений советских писателей,
поможет направить творчество писателей
по правильному руслу.
Даже беглый обзор принятого .испол-
бюро ФОСП плана работ па ближайшие
месяцы показывает всю серьезность ус-
тановки этой работы.
писательские орга-
желают впдетъ тот
одном из пунктов этого
предусматриваются перподп-
шпрокпе собрания писателей
От теоретических обсуждений и раз-
говоров Федерация постепенно начинает
переходить к претворению в жизнь за-
дач, стоящих перед писательской обще-
ственностью. Принятый на последнем за-
седании исполбюро Федерации план ра-
бот является великолепным доказатель-
ством того, насколько писательские ор-
ганизации серьезно относятся к пробле-
мам, стоящим перед
дня.
В лице ФОСП все
низации едпнотушно
писательский общественный центр, ко-
торый облегчит им задачу сближения с
действенной советской общественностью,1
поможет им подойти к соппалпстическо-1
му гтроптельгтву, в рабочим массам,'6пблп01е1.аряга.
читателями, научно-
чтобы изучить, понять их, умело и прав-, техническими работниками и работнп-
допмобпо отображать их в своем твор-'
честве.
С этого номера «Литературная Газе-
та» начинает печатать высказывания
наиболее авторитетных товарищей, ра-'
ботающих в различных областях совет-'
ского строительства, по вопросу о том,
чего они ожидают от писателей в пере-
живаемый нами период реконструкции.
Как и следовало ожидать, высказыва-1
ния и пожелания этих товарищей, хотя]
и в различных формах, но сводятся к
одному: они хотят видеть писателей,
активно борющихся на своем литера-
турном фронте, в своем художественном I
творчестве за социалистическое^, строи-1
гельство.
Само собой разумеется, это не зна-
чит, что писатели должны замалчивать
или подкрашивать трудности социали-
стического строительства. По мы требуем
ОТ писателей внимательного изучения
всей совокупности явлений нашей дей-
ствительности, серьезн и вдумчивого'
отношения к ней Отображение з худо- *
явственном творчестве пе только того,!
что есть, по и того, что может быть, в
наше сложное переходное время должно;
быть основано на неослабном наблюде-
нии над жизнью и активном участии
в пей.
Естественно, что справиться с этими
сложнейшими задачами в одиночку для
писателя является делом непосильным.
ними на очереди g
* плана
ческие
для заслушания и обсуждения докладов
по вопросам общеполитическим и хозяй-
ственным (о пятилетке, коллективиза-
ции и пр.).
Намечены также вчера смычки — с
• ками различных областей искусства,
| доклады и диспуты по творческим п
: лптературпо-обшествсппым вопросам, от-
четы основных лптературно-художествен-
пых р критических журналов и изда-
тельств и т. и.
Во особенно важным мероприятием,
на наш взгляд, является организация
бюро связи писателей с различными
областями сопиалпстического строитель-
ства. Предложение об организации тако-
го бюро уже встретило живой интерес
и сочувствие со стороны ппсателен-по-
путчпков.
Дело в том, что изучение производ-
ственных пропсссов. общественной жиз-
ни и бытз рабочих требует
ного знакомства, а более
пребывания писателя на
или в рабочем
стороны не
результатам,
какой-либо
писатель не
бюро связи все эти вопросы будут раз-
; решаться не от случая к случаю, а пу-
I тем систематической связи, в наиболее
удобной форме, с производством и рабо-
чими организациями
Писательские организации. об’единяе-
мые Федерацией, должны приложить все
. усилия к тому, чтобы эти важнейшие
j начинания ФОСП действительно претво-
рились в жизнь.
не мимолет-
длительного
производстве
Изучение со|
желательным
поселке.
приводит к
а как подойти вплотную к
области строительства —
знает. При организации же
ОБСУ ИМ ПЛАН РАБЭТЫ ФОСП
Исполбюро ФОСП на своем последнем • достаточной активности в подборе ру-
заседании (19 октября) заслушало план
работы федерации на осенне-зимний
период.
Для всестороннего освещения и об-
суждения деятельности Федерации на-
мечена широкая отчетность на откры-
тых собраниях писателей всех орланов
ФОСП: исполбюро, редакции «Литера-
турной Газеты», правления и редоове-
та издательства «Федерации», отчеты
литфонда и писателей, избранных в со-
веты. Кроме того, на обсуждение пи-
сателей будет вынесен устав ФОСП и
доклад ленинградского отделения Фе-
дерации.
Вся общественная работа Федерации
будет перенесена в клуб писателей,
который открывается к ХП годовщине
Октябрьской Революции. План и харак-
тер работы клуба подвергнется широ-
кому обсуждению специального собра-
ния писателей.
Писательская общественность должна
быть тесно связана с работниками раз-
личных областей искусств, науки и
техники, с другой стороны — с широ-
ким читательским активом, для постоян-
ного общения с рабочими массами.
Эта связь будет выражаться в устрой-
стве «вечеров смычки» писателей с
журналистами, работниками искусств,
науки и техники, библиотекарями и
читателями. Кроме того, широко будет
практиковаться устройство литератур-
ных вечеров на предприятиях и в ра-
бочих клубах с участием всех лит. групп,
об’единяемых Федерацией.
Доклады в клубе писателей на обще-
политические и хозяйственные темы —
по вопросам пятилетки, коллективиза-
ции и др. будут способствовать боль-
шему привлечению писателя к участию
в социалистическом строительстве стра-
ны. Широкое место ФОСП также уде-
лит докладам и диспутам на литера-
турно-творческие темы.
Намечены отчетные доклады основ-
ных литературно-художественных и
критических журналов и издательств
при широком участии писателей.
Центральное Бюро Выступлений ФОСП
должно превратиться в один из важ-
нейших органов Федерации. Во главе
реорганизованного ЦБВ будет постав-
лена руководящая коллегия. Случай-
ность и непродуманность в организации
писательских выступлений, должны
быть изжиты. Центральное Бюро Вы-
ступлений установит регулярную связь
писателей с радио-центром и примет
участие в улучшении литературж^ху-
дожественной части радиовещания.
Издательство «Федерация» до послед-
него времени мало занималось воспи-
тательной работой с писателями (осо-
бенно с начинающими) и не проявляло
ФАШИСТСКИЕ „РГФОРИЬГ
В АВСТРИИ
ТАСС сообщают из Вены: । предоставляет полиция право админи-
Комментируя законопроекты о рефор- стративной высылки и обыска без су-
ме конституции, внесенные правитель-
£^ом в парламент, большинство газет
ь шстатирует, что подробности этих за-
конопроектов до последней минуты
скрывались. Реакционный характер но-
вой конституции обнаружился в полной
мере только теперь.
Число избирателей сокращено путем
повышения избирательного возраста,
формально на один год, а фактически
на два, так как впредь необходимо про-
живать в одном месте не менее года,
чтобы получить право голоса. Это отра-
зится в первую очередь на рабочих. Не-
щ икословенность депутатов также огра-
ничивается. Путем создания совета кра-
ев и сословий фактически ввозится
трехпалатная система. Новое законода-
тельное учреждение будет пользоваться
правом вето в отношении решений
нэ дистального совета (нижняя палата
парламента) как политических, так и
экономических.
Полиции ‘ предоставляется право цен-
зуры в отношении театра и кино, право
контроля над сборами пожертвований,
право издавать самостоятельные распо-
ряжения в случаях «нарушения обще-
ственного порядка» и право судопроиз-
водства. Об’явление осадного положения
дебного ордера, а также право закры-
вать типографии и конфисковать газе-
Отменяется установленное еще в 1866
году право граждан обжаловать нару-
шение гражданских прав в конститу-
ционном суде. Суды присяжных упразд-
няются. Военным комендантам предо-
ставляется право самостоятельных воен-
ных выступлений в случаях «серьезной
угрозы порядку». Предусматривается
также возможность изменения республи-
канского герба и восстановления титу-
лов. Устанавливается принцип всена-
родного голосования для тех случаев,
когда какой-либо . законопроект,, в том
числе и о новом изменении конститу-
ции, не соберет в парламенте двух тре-
тей голосов. Исход плебпсцпта решается
относительным большинством голосов.
Мотивируя конституционные законо-
проекты, премьер Шобер назвал рефор-
му конституции «щекотливым делом»
Шобер апеллировал к патриотизму всех
партий, в том числе и социалдемократов
и предложил им утвердить законопроек-
ты в срочном порядке, так как, по его
мнению, реформа конституции должна
привести к успокоению страны.
МИТИНГ СОЦИАЛ-ФАШИСТОВ под
ОХРАНОЙ
В парижском районе Гар, как сообща-
ют ТАСС, 20 октября состоятся допол-
нительные выборы в муниципалитет.
Социалисты в борьбе против кандида-
туры коммуниста Андрэ Марти откры-
то применяют усвоенные ими после
столкновения в Жапи социал-фашист-
Ские приемы. Здание, в котором происхо-
дил посвященный перевыборам «социа-
листический» митинг, было превращено
в укрепленную крепость, окруженную
усиленными нарядами полиции и социа-
листической гвардии. Как только в зал
вошла группа коммунистов-рабочих,
участники «социалистического» митинга
набросились на них. Началась рукопаш-
ная. Подошедшие новые группы рабо-
дах оттеснили «социалистов» и настоя-
ПОЛИЦИИ
ля на своем праве присутствовать
предвыборном собрании.
«Социалистический» вождь Поль
выступил с речью, переполненной
влей коммунистов, однако, не смог
продолжать, так как бурные протесты
рабочих заглушили ее. Зал наполнился
возгласами: «Да здравствует Марти!»,
«Долой социалистического
штрейкбрехера Виду!».
«Попюлер» называет этот
бедой социалистов, якобы,
дать отпор «коммунистическим наруши-
телям порядка и спокойствия». Газета,
однако, забывает упомянуть о мобили-
зации полиции для охраны «социали-
стического» митинга.
на
Фор
тра-
ве
Марти!»,
кандидата-
митинг по-
сумевших
ФНП НА СТРАЖЕ БОЛЬШЕВИСТСКОЙ ПАРТИЙНОСТИ
И ЖЕЛЕЗНОЙ ЛАРТДИСЦИЛЛИНЫ
Kill (ЦЕПКОГО ОИЕОГЕПЯ
I (НИ ОИПШ
Аннета „Литератуоной Газеты*
Последние события литератур ной жизни привлекли особое внимание
широких слоев советской общественности к литературе. В связи с этим сей*
час более, чем когда либо, необходимо обсуждение тех конкретных положи-
тельных задач, которые стоят перед советской литературой в период рекон-
струкции, определение того места, которое должен занять советский писа-
тель в рядах строителей социализма.
«Литературная Газета» обратилась к ряду руководящих работников
различных областей строительства с анкетой по этим вопросам. Ниже мы
помещаем первые полученные нами ответы т.т. Н. К> Крупской и В. П. Ми-
лютина.
СВЦИ.’Л-ДЕМОНРАТЫ ПРЕДАЛИ гАБАСТОВНУ
И 01 ЕСТА В РИГЕ
АРЕСТОВАНО 150 РАБОЧГГЛ УВОЛЕНО 60 ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНИКОВ
! ТАСС сообщают из Риги: 19 октября, । ал-демократы выдали тем самым рево-
1 по призыву левых профсоюзов, прекра-1 люционных забастовщиков на расправу
тилась забастовка протеста против ново-' полиции. В одной Ригс, не считая про-
го закона о больничных кассах, начав-; винцип, арестовано около 150 забастов-
шаяся 16-го октября и протекавшая под 1 щиков, которые предаются суду. Кроме
руководством левых профсоюзов. Основ- того, уволены с работы 60 железнодо-
пыо социал-демократические профсою-. рожников. Даже буржуазная печать, об-
зы, как союзы железнодорожников, ра- суждая результаты забастовки, выиуж-
ботников почты и телеграфа, государ-дена признать, что - «рабочие потеряли
ственпых служащих и учителей, в заба- ' веру в социал-демократию». В кругах
стовке не участвовали. Это об’ясняется ! левых профсоюзов считают, что заба-
предательским маневром с.-д. лидеров,! стовка протеста, которая, несмотря На
I которые, желая показать «свою револю- предательство социал-демократов и не-
I ционность», на словах выступали за за- слыханный полицейский террор,. обиа-
' бастовку, а на деле предписали членам ружпла мощь революционного пролета-
своих профсоюзов в забастовке не уча- риата, является грозным предостереже-
ствовать. Надеясь этим маневром осла-1 нисм для наступающего социал-фашиз-
бпть позиции левых профсоюзов, соци- ма.
FA30WM В САСШ
ТАСС сообщают из Вашингтона: Се- ( Разоблачения совпали с судебным
натекая комиссия, занимающаяся рас- разбирательством дела бывшего амери-
следаванием действий промышленников,' канского министра внутренних дел Фол-
добивавшихся введения высоких покро- * ' ~ * ..
вительственных пошлин. <
что один из агентов «Ассоциации про-
мышленников» штата Коннектикут на-
ходился в декретных сношениях с сена-
торами и принимал участие в секрет-
ных совещаниях финансовой комиссии
сената, обсуждавшей проект нового за-
копа о пошлинах. Этот проект, преду-
I сматрпвающий повышение пошлин, вы-
' годен промышленникам штата Коннек-
тикут. Раскрытие этих Скандальных
фактов возможно повлечет за собой про-
вал закона о повышении
нате.
_. ла, обвиняющегося в ряде злоупотребле-
обпаружнла, иий- Обстоятельства дела Фолла во мно-
гом напоминают недавний нефтяной
скандал. Нефтярой магнат Догени,
торый выступал свидетелем защиты на
деле Фолла, указал па процессе, что он
одолжил Фоллу 100 тысяч долларов без
обеспечения (Фолл после этого добился
предоставления Догэпи богатейших не-
фтяных концессий). Догэпи утверждал
па суде, что концессии были предоста-
влены ему Фоллом из чувства дружбы
и патриотизма, так как Фолл желал, что-
бы Соединенные Штаты имели на Га-
вайских островах нефтяную морскую
базу, для противодействия Японии.
пошлин в сс-
ВОИНА ГЕНЕ; АЛОВ 8 КИШЕ
положение в
агентство Рей*
«Юманите» публикует постановление
политбюро ФКП об исключении из пар-
тии 20 коммунистов—советников муни-
ципалитета в Клиши. Среди исключен-
ных--мэр Клиши Оффрей. Политбюро
(;- ирует, что перед лицом расту-
..лияния компартии на рабочие
буржуазия пытается, пользуясь
мелкобуржуаз-
повести работу по
разложению партийных рядов. По мере
обострения классовых противоречий, про-
никшие в партию мелкобуржуазные эле-
менты разоблачают себя. Особенно разо-
блачают себя случайные элементы сре-
ди избранных в муниципалитеты, ме-
няющие классовую борьбу на муници-
пальную карьеру (поездка трех комму-
нистов-советников в Венгрию, теле-
грамма коммуниста генерального совет'
ника Северного района с выражением
соболезнования по поводу смерти Штре-
земапа и т. д.). Охваченные паникой пе-
. масс
проникшими в партию
пыми элементами,
ред обострением массовой борьбы и пе-
ред усилением репрессий, 20 коммуни-
стов-советников Клиши воспользовались
конфликтом с райкомом по вопросу об
утверждении в должности заместителя
мэра предложенного партией кандида-
та, как предлогом для разрыва с пар-
тией. Политбюро подчеркивает, что в
действительности конфликт с муници-
палитетом в Клиши возник на почве
глубоких политических расхождений
между партией и муниципалитетом. Из
числа исключенных советников Клиши
четверо уже ранее исключались
тии за анти-коммунистические
ки и взгляды. Исчерпав меры убежде-
ния по отношению к коммунистам-совет-
никам, неоднократно нарушавшим парт-
дисциплину, политбюро ФКП, об'являя
об исключении их, не сомневается, что
рабочие массы поймут и одобрят эту ме-
ру. Рабочие поймут, что авангарду про-
летариата нужна железная дисциплина.
Клиши
из пар-
поступ-
ВОРЬЗД ВОШГ ПЛЕВИСИИТД В ГЕРИГ НИИ
вительство также продолжает со всей
анергией. Почти ежедневно министры
произносят речи, передаваемые по ра-
дио-телефону, в которых они убеждают
население не принимать участия в пле-
бисците.
Выступление Гинденбурга вызвало
явное замешательство в правом лагере.
С начала сбора подписей прошло всего
1 лишь три дня, и имеющиеся результа-
' гы пе позволяют еще судить о том, бу-
дет ли собрано 4 с лишком миллиона
подписей, необходимых для проведения
i такое
количество подписей все ясе будет со-
брано, то инициаторы плебисцита полу-
чат в лучшем случае столько голосов,
сколько в Германии сторонников нацио-
нальной и национал-социалистической
партий—т.-е. значительно меньше деся-
ти миллионов голосов, тогда как для от-
клонения плана Юнга требуется 21 мил-
лион голосов.
Из Берлина сообщают ТАСС: Прави-
тельственные мероприятия против за-
теянного Гутенбергом всенародного j о то-
сования (о приемлемости плана Юнга
для Германии) принимают все более
резкие формы. Особенно сильное давле-
ние оказывается на государственных
служащих, которым за поддержку гу-
тенберговской затеи угрожает дисципли-
нарное взыскание. Кроме того, прави-
тельству удалось склонить президента
высказаться, хотя и не в пользу плана
Юнга, но против четвертого пункта пле-
бисцита, которым министры, вносящие всенародного голосования Если
план Юнга в рейхстаг, об’япляются госу-
тарственпыми изменниками. Гинденбург
уполномочил рейх-канцлера Мюллера
довести до сведения членов кабинета,
что он осуждает этот пункт. Как извест-
но, против этого пункта в свое время
высказывалось и умеренное крыло на-
ционалистов.
Пропаганду против 'J плебисцита пра-
ОТКРЫЛСЯ гав австрийского комсомола
кописей (заказы, предварительные до-
говоры и пр.). Эта сторона работы из-
дательства теперь будет всемерно раз-
вернута.
Вокруг органа ФОСП «Литературной
Газеты» должна быть создана атмосфе-
ра общественного содейств!ия со сторо-
ны всех литературных групп, об’еди-
пяемых Федерацией. «Литературная
Газета» будет проводить периодические
собрания сотрудников, на которых под-:
вергнутся обсуждению вопросы работы
газеты и ее отделов. Намечен созыв
читательских конференций «Литератур-1
ной Газеты» как при редакции, так и !
в районах по различным социальным
группам читателей.
План работы ФООП подвергся широ-
кому обсуждению членов исполбюро.
Писателями было внесено несколько
важных предложений в дополнение и;
развитие плана, как, например, — орга-
низация «Г
Бюро должно содействовать озпакомле-
Характеризуя военное
зоне гражданской войны,
тер сообщает, что позиция Гуансийской
группировки все еще не выяснилась.
Хо Чьей, невидимому, окончательно
перешел на сторону противников Нан-
кина и сосредоточивает свои войска на
северо-западе Хунани близ Ченчжоу.
Войска Чжан Фа-гуя наступают на Хань-
коу. Положение в центральном Хэнане,
где ожидается первое сражение, зависит
от того, какую позицию займет Тал
Шен-чи, передовые отряды которого на-
ходятся к западу от Кайфына. Чая Кай-
ши крайне недоволен Хо Чен-чуном, ко-
торый не сумел выполнить распоряже-
ния Нанкина и принять командование
гад всеми войсками в районе Ченчжоу.
Ен Си-шан и Фын 10й-сян, невидимо-
му, выждут, какие шаги предпримет Тан
Шен-чи в Ченчжоу, прежде чем раскро-
ют свои карты. В заключение агентство
сообщает, что нанкинское правительство
предписало Тан Шен-чи отправиться в
Ченчжоу, чтобы «выправить создавшееся
там положение».
ТАСС сообщают из Вены: 19 октября
открылся IX с’еяд австрийского комсо-
мола.. В порядке дня с’езда: общее по-
литическое. положение и борьба против
фашистской диктатуры, реализация ре-
шений X пленума ИККИ, чистка комсо-
мола от правых оппортунистов, осуще-
ствление установки комсомола на мас-
совую работу и ул у чш е и и е систе мы ра-
боты. В связи со с’ездом, в венском про-
летарском районе Хернальс состоялось
собрание комсомола и после него демон-
страция 500 комсомольцев. Демонстрант
ты избили членов хеймвера, пытавших-
ся сорвать демонстрацию. Подоспевшая
полиция рассеяла демонстрантов рези
новыми дубинками. 15 рабочих аресто-
вано. _______________________________
„СТРАНА СОВЕТОВ'* В САН-
ФРАНЦИСКО
САН-ФРАНЦИСКО, 19. (Спец. корР-
ТАСС). К утру 18 октября самолет был
приведен в состояние готовности к по-
лету по континенту. В 5 часов вылетели
из Сиэтля, сделав в 10 часов вынужден-
ную посадку в Ванкувере, близ По'рт-
лэнда- в сЪту неисправности мотора. В
Бюро Связи» при Федерации. ' тот же День мотор был исправлен. 19 ок-
тября в 6 час. 45 мин. мы вылетели из
нию писателя со всеми областями со-: Ванкувера и прибыли в Сан-Франциско
Я. JK, Крудгская
Заместитель Народного Комиссара
1. Какие основные проблемы должна
поставить перед собою советская лите-
ратура в период реконструкции и куль-
турной революций (отображение основ-
ных процессов реконструктивного перио-
да, воспитательно-пропагандистская роль
литературы и т. д.)?
Мне кажется .основная задача лите-
ратуры показать, какая ломка всего
старого мировоззрения происходит в мас-
сах, как в этой области новое борется
со старым, как это проявляется в повсе-
дневной жизни, как зарождается новая
коллективистическая мораль. У нас ча-
сто очень упрощено представляют себе
социализм п его стройку: настроим де
мощных фабрик. Волховстроев, мощные
совхозы — ис делом конец. Тогда как
все это не социализм, а лишь предпо-
сылки для создания сопиализма. Социа-
лизм — это создание новых взаимоотно-
шений между людьми, гораздо более глу-
бокого взаимопонимания, растворение
лпчных пптересов в интересах целого,
громадная организованность, охватываю-
щая все стороны жизни.
И вот, советская литература должна
вскрыть, как влпяет на разные слои
советской страны весь ее строй, вся эта
борьба за создание предпосылок для раз-
вития социализма.
Советская литература должна помо-
гать обобществлению имеющегося опыта,
растить социалистическую поросль, по-
казывать, что эту поросль глушит.
2. Какую роль должен играта совет-
ский писатель в деле строительства со-
циализма?
Ответ на этот вопрос отчасти дан от-
ветом на первый вопрос. Ленин говорил:
«Социализм живой есть творчество са-
мих народных масс». Как массы творят
этот социализм — и должен научиться
отражать советский писатель в живых
конкретных образах, волнующих, захва-
тывающих и увлекающих.
3. Какие пути и формы должна из-
брать литература, чтобы стать наиболее
действенным орудием воспитания широ-
ких трудящихся ма*с?
Прежде всего, советский писатель, по
моему, должен перевоспитать самого се-
бя — научиться во сто раз вниматель-
нее вглядываться в жизнь, понимать ее
во всей ее совокупности, смотреть на все
социалистическими глазами. А то бывает
так — сам писатель еще не сложился в
социалиста, и, описывая жизнь, упо-
добляется летописцу, который «добру и
злу внимает равнодушно», и не очень
разбирается, в чем собственно с социа-
листической точки зрения добро, а в
чем зло. Благодаря этому современные
романы часто очень запутаны, не четки,
больше отражают развитие автора, чем
развитие жизни. Нельзя смешивать
по просвещению РСФСР.
ясность с тенденциозностью. Тендентиоз-
ность в литературе — безобразие, при-
нижающее литературу, а ясность, чет-
кость изображения лишь усиливает
художественность, влияние произведения
на читателя. Современный читатель все
больше и больше будет становиться мас-
совым. Для массового читателя — впро-
: чем, и для всякого читателя, для которого
1 чтение литературы не пустое времяпре-
провождение, а кусок изучения жизни,—
нужна ясность и простота фабулы, нуж-
но, чтобы из клубка жизни выбиралось то,
что особенно характерно и организующе.
Очень многие из современных романов
дают очень богатый материал для
дискуссий, но сам автор не знает, что
он хотел изобразить, и читатель этого не
,знает. Прочтя такой роман, часто чита-
тель начинает хуже понимать жизнь,
чем понимал раньше.
И, прежде всего, по моему, писатель
должен стать сам строителем новой
жизни, а не только наблюдателем этой
стройки со стороны — «из окна ваго-
на».
Кроме того, необходимо, чтобы совре-
менные писатели растили новый слой
писателей из рабочей среды, из среды
батрачества, колхозников, коммунаров.
Как рвутся эти слои к писательству и
как совершенно ничтожна та помощь,
которая им оказывается! С большими
трудностями начинающего полуграмот-
ного писателя из батраков бедноты, из
рабочей среды берут па рабфак, в ве-
чернюю школу. Он становится там гра-
мотнее, но его засовывают в такое про-
крустово ложе программ, проходимых в
пожарном порядке, что через несколько
месяцев все зародыши рождающегося
таланта оказываются затоптанными, а
невысказанные мысли, чувства, порывы
вытесняются заботой сдать во-время за-
четы. Нужно, чтобы было куда напра-
влять стремящегося к писательству
юношу или девушку, чтобы могли раз-
вернуться их силы.
4. Как сомкнуть писательские орга-
низации с широкой рабочей и партийной
общественностью?
Ответ один, — надо ближе стать к
той и другой, тогда формы определятся
сами собой.
5. Какуку помощь может и должна
оказать советская общественность лите-
ратуре в деле выполнения стояюих пе-
ред нею задач?
Помощь должна заключаться в рабо-
чей и коммунистической кринке.
Рабочий, коммунар, партиец должны
смотреть на литературу, как на орудие
коммунистического воспитания и под
этим углом подвергать выходящие про-
изведения самой тщательной и вдумчи-
вой критике.
ПРОЛЕГАРСЛИЕ ПИСАТЕЛИ ЗАПАДА В ГОСТЯХ
ТИФЛИСА
посетили также немецкую трудовую
школу. Ренн и Вайскопф написали ста-
тьи для школьной стенгазеты. Вече-
ром члены международного бюро револю-
ционной лштературы были в гостях у
красноармейцев. В театре госоперы со-
АИП
• бю-
У РАБОЧИХ
ТИФЛИС, “20. Делегация пролетарских
писателей Запада 18 октября, разбив-
шись на группы, знакомилась с пред-
приятиями. Группа в составе Бехера,
Габора и Бруно Ясенского посетила
обувную фабрику. Рабочие встретили го-
стей на дворе фабрики, где был устро-
ен летучий митинг. Вторая группа, в
которую вошли Валка, Вайскопф п Ренн,
посетила табачную фабрику. Писатели
прег выбор;’Ы1 террор
В ЧЕХОСПОВАК/'И
ТАСО сообщают из Праги: Предвы-
борный террор против чехословацкой
компартии все усиливается. Избиратель-
ные плакаты партии срываются вла-
стями. В Братиславе полиция произве-
ла в помещении местного секретариата
компартии обыск, во время которого кон-
фисковала предвыборные листовки. Вла-
сти сообщили коммунистическим орга-
нам «Кемпфер» и «Интернационале»,
что они будут запрещены, если будут
продолжать предвыборную кампанию в
пользую компартии.
стоялось торжественное заседание .
Грузии с членами международного
ро.
ЧТО ДАЛИ ПЕРЕВЫБОРЫ ПРОФЕССУРЫ
Д. Д. Лилготдн
Управляющий ЦСУ СССР, Заместитель
Президиума Коммунистической Академ
На вопрос — чего мы ждем от писа-
теля в настоящий период реконструк-
ции — в общей и краткой форме можно
ответить так: художественного освеще-
ния положения, задач и перспектив ре-
конструкции и социалистического стро-
ительства.
Но именно художественное разреше-
ние этой задачи ставит перед каждым
писателем проблему отношения к социа-
листическому строительству.
По моему мнению, как правило, под
флагом так называемого будто бы «об’~
ективного», «нейтрального», «незави-
симого» и т. п. описания — скрывается
на самом деле: суб’ективное враждеб-
ное отношение к совершающемуся со-
циалистическому переустройству. Все
это, в сущности, разновидности худо-
жественного вредительства.
Нам нужны сейчас писатели, актив-
но борющиеся на своем литературном
фронте, в своем художественном твор-
честве за социалистическое строитель-
ство. Этим я отнюдь не хочу сказать,
что должны замазываться, затушевы-
ваться ошибки, трудности, недостатки
и т. д., и т. п. современности. Но — в
каком направлении они разрешимы? —
ответ на этот вопрос и характеризует ху-
дожественное творчество писателя.
Затем, именно современный, крайне
сложный период нашего общественного
развития пред’являет большие требова-
Председателя
ии.
ния к знанию и тщательному изучению
всей современности, во всей сложности
отношений, ломки старых отживших
форм и создания новых.
Мы в праве ждать от писателя подоб-
ного рода знания, изучения, а затем —
художественной проработки.
С этой стороны вполне естественно
растет и в еще большей степени будет
расти требовательность.
Неудовлетворительность целого ряда
художественных произведений, несмотря
на несомненную талантливость их ав-
торов, заключается, сплошь и рядом,
именно в отсутствии знания и тщатель-
ного всестороннего изучения материа-
ла.
Между прочим, пожалуй, этим же об’-
ясняется почти полное отсутствие ху-
дожественных произведений, раскрыва-
ющих перспективы будущего. Худож-
ник держится или за прошлое или за
текущее и опасается говорить о буду-
щем, так как последнее требует более
глубокого изучения процессов настоя-
щего и направления их развития.
А мы обязательно должны смотреть
не только назад, но и вперед.
Художественная литература должна
давать, так же как и наука, не только
прошлое, настоящее, но и перспективы
развития будущего. Для настоящего пе-
риода это является особенно важным.
ВЕЧЕР ЛЕОНИДА ЛЕОНОВА.
Сегодня, 21 октября, в помещении
Дома Герцена (Тверской бульвар, 25),
состоимся правое в. настоящем сезоне ис-
полнительное собрание Всероссийского
союза советских писателей. Лролвд Лео-
нов прочтет не издан Hb^ft отрывок, иаедо-
его нового романа.
Начало в 9 я. вечера. Вход свободный.
Необходимо отметить недопустимое
отношение к перевыборам некоторых
профессоров, выразившееся в принци-
пиальном уклонении от общественного
отчета в своей деятельности. (Д. Д. Плет-
нева и некоторых др.). Такие научные
работники считаются автоматически вы-
бывшими цз вузов.
Всего по 12 вузам, от которых пока
получены отчеты, было об’явлено 315
вакантных профессорских должностей и
802 должности доцентов и ассистентов.
На конкурс было подано от старых ра-
ботников-профессоров 137 заявлений и
со стороны—62, а от старых доцентов и
ассистентов—636 и со стороны—284. Без
конкурса утверждено 84 профессора и
183 доцента и ассистента. По конкурсу
утверждено на полный срок 156 про-
фессоров, на 1—2 года—29. Из всего
этого количества—26 приглашенных со
стороны,
конкурсу
364, а на
чества со
профессоров й 170 доцентов и ассистен-
тов.
Перевыборы профессуры проведены в
14 вузах: 4—московских, 5 -ленинград-
ских, 3—ДОНСЕ.ИХ и 2—воронежских.
Выбор -именно этих вузов обгоняется
тем, что они наиболее значительны, иг-
рают зедующую роль и в первую очередь
нуждаются в пересмотре своего профес-
сорско-преподавательского персонала.
Перевыборы оправдали себя полно-
стью. Они вызвали под’ем общественной
жизни в вузах, вузы впервые стали аре-
ной открытых выступлений профессуры
и студенчества с самой широкой крити-
кой академической работы. В кампании,
как и всюду, сказалась классовая борь-
ба, и она из скрытой формы была пере-
ведена в явную.
Перевыборы помогли диференциро-
вать научных работников, окончательно
определить представителей реакционной
профессуры и приблизить передовые в
общественном отношении слои профес-
соров и преподавателей к социалистиче-
скому строительству. Освежился в из-
вестной степени состав профессуры но-
выми научными силами.
в 13 час. 12 мин. Самолет прошел 800
километров над горами через густые
туманы, держась на высоте 4 киломе-
тров. На аэродроме Оклэнда (город на
восточном берегу залива Сан-Франциско)
самолет встречен многочисленной тол-
пой, состоявшей в большинстве из дру-
ветского строительства. Писатели долж-
ны быть привлечены к участию в важ-
нейших общественных
частности, к работе но ликвидации не-
грамотности. Пре «Литературной Газе-
те» предложено организовать литкон-
сулътапяю с участим ищстмителея зей Советскоро Ооюза, а-такм пр(,,7г-а.
всех групп, обедпяеиых. ФОСП. | вителямн горговых яалаг Саа-Фраяци-
Все эти предложения исто ро е । ск0 и 0влэ1гда1 мерОЫ города Оклэнда и
дерации виепоиияо в плавнее i представителем мэра Саи-Фраяциско,
ты, который явится предм том шире- j ВруЧИВПГИМ ключ от города При встрече
кого обсуждения ближайшего общего1 к
собрания писателей.
НОВАЯ РЕДКОЛЛЕГИЯ «ЛИТЕРАТУР-
НОЙ ГАЗЕТЫ»
Исполбюро Федерации признало не-
целесообразным существование широ-
кой редакционной коллегии «Литера-
турной Газеты» о представительством
от всех групп, так как обилие «редак-
торов вносила большую путаницу и ме-
шалю работе.
На последнем васедании Исполбюро
избрало новую редколлегию в составе
5 человек: тт. С. И. Канатчиков (ответ-
ственный редактор), Г. В. Якубовский
(ответственный секретарь), Н. Огнев.
В. А. Сутырин и Б. Н. Агапов.
О «МОСКОВСКОМ ТОВАРИЩЕСТВЕ
ПИСАТЕЛЕЙ»
Исполбюро Федерации, обсудив поло-
жение кооперативного издательства
«Московское Товарищество Писателей»,
по докладу комиссии ФООП, обследо- ! приезжавшим в СССР на толстовские
вавтпей деятельность МТП, постановило торжества и другими представителями
считать дальнейшее существование из- литературы и искусства, после чего
дательства нецелесообразным. труппа театра Тукидзи сыграла отрыв-
Подробный текст постановления ки из драматических произведений Че-
ФОСП о «Московском Товариществе. хова. На вечере присутствовало свыше
Писателей» будет опубликован в еле- 2.000 человек.
дующем номере «Литературной Газеты». ———
кампаниях, в
ПОЛИТИЧЕСКИЕ И ХОЗШРЕНШЕ ДОКЛАДЫ НА
ПИСАЖКИХ СОБРАНИЯХ
В «Литературной Газете» уже сооб
далось, что на общих собраниях писа-’
гелей в ближайшее время выступят с
докладами 1. Кржижановский (о пяти-
летке) в т Милютин (о коллективна»
ции). Кроме них дали согласие сделать
доклады в течение ноября лес. зам. пред
седателя ЕСПХ СССР т. Межлаук — об
индустриализации и нар. кои. РКИ
УССР т. Затонскмй — $ нжщншыьной
полпм.
самолет осыпан был цветами. На состо-
явшемся вечером митинге, организован-
ном обществом друзей Советского Со-
юза, участники перелета встречены бы-
ли восторженными овациями. Перелет
«Страны Советов» (вызывает огромный
интерес со стороны американской пе-
чати.
ЧЕХОВСКАЯ ГОДОВЩИНА
В ЯПОНИИ
ТАСО сообщают иэ Токио: Всесоюзное
общество культурной связи с загра-
ницей совместно с газетой «Токио Аса-
. хи» устроили в аудитории этой газеты
чеховский вечер по случаю 25-летия со
дня смерти писателя. Речи были про-
изнесены полпредом СССР Трояновским,
1 известным японским писателем Акитой,
приезжавшим в СССР, проф. Побори,
ПОДАРКИ БОЙЦАМ ДА’ЬИЕ-
ВОСТОЧШН ДРЛтИ
ЛЕНИНГРАД, 20. На ленинградских
фабриках «г заводах начался сбор оредст в
на приобретение подарков для бойцов
Особой Дальне-Восточной армии. Работ-
ники Судотреста и Судопроекта поста-
новили отчислить 1 проц, от месячного
жалования. Конференция фабрики «Ско-
роход»! постановила провести широкую
кампанию по сбору подарков и послать
своего представителя о этими подарка-
ми в армию. Рабочие хлебного завода
им. Юргенсона постановили отработать
2 часа на подарки. Сбор средств произ-
водится также в жилищных товарище-
ствах.
НОВОЕ О ТАРАСЕ ШЕВЧЕНТО
КИЕВ, 20. Институт им. Тараса Шев-
ченко приобрел свыше 100 чрезвычай-
но ценных
после смерти
чика. Среди
произведений
а также большой авто-портрет Шев-
ченко.
документов, оставшихся
поэта у его душеприказ-
документов — черновики
Шевченко, письма и т. д.,
Доцентов и ассистентов по
на полный срок утверждено
1—2 года—82. Из этого коли-
стороны—121. Отчислено 68
РАЗНЫЕ ИЗВЕСТИЯ
НЕДЕЛЯ СОВЕТСКОЙ Ш ОЛЫ
ТИФЛИС, 20. С 20 по 27 октября в
Тифлисе проводится неделя советской
трудовой школы. 20 днем организуется
демонстрация школьников и пионеров
под лозунгом привлечения внимания
широкой общественности к нуждам со-
ветской трудовой школы. В эти дни
|в клубах устраиваются школьные вы-
’ставм.
В КОЛЛЕГИИ НАРКОМПРЗССА
Распределены обязанности между нар-
комом просвещения и его 4 заместите-
лями. Тов. Бубнов будет руководить
непосредственно работой Главпрофобра,
Главяауки по научному разделу, комис-
сии по подготовке научных работников
и учраспреда.
Тов. М. Я. Покровский будет руково-
дить работой ГУС’а, тов. Крупская —
работой Главполитпросвета, тов. Эпш-
тейн — работой Главсоцвоса, Главискус-
-ства, Главлита и Комнаца, тов. Курц—
работой оргпланового управления <в
управления делами.
♦ Голландские властп в Индонезии
в последнее время применяют чрезвы-
чайные меры террора против индонез-
ских националистов. В Ванденге были
арестованы все участники собрания, со-
званного буржуазными националиста-
ми.
♦ Парламентская фракция независи-
мой рабочей партии (Англия) будет 21/Х
обсуждать вопрос о министре труда Мар-
гарите Бонфильд, деятельность которой
в вопросе о страховании безработных
вызывает большие нарекания среди ра-
бочих.
♦ На Камчатке началось извержение
молчавшего 60 лет вулкана Горелый,
находящегося в 60 километрах от Пе-
тропавловска. На вершине Ключевской
сопки появилось пламя. 'Текут потоки
лавы. Началось извержение сопки Жу-
падовской. Сейчас на Камчатке извер-
гается 7 вулканов.
♦ В Харькове трагически погиб, по-
пав под трамвай, член президиума
ВСНХ УССР т. Андрианов.
♦ В селении Гужниг, Каитагского
района, кулаками убит уполномочен-
ный по хлебозаготовкам, председатель
сельсовета Ромалданов.
♦ В Киеве открыт первый в ООСР
еврейский театр рабочей молодежи.
♦ Центросоюз СССР решил выпус-
тить в 1929—30 г. 28 кооперативных
кино-фильм — общей стоимостью в
500.000 рублей. В текущем году потреб-
кооперация увеличит сеть кино-пере-
движек на 5.500 единиц и стационар-
ных кино — на 350 единиц.
♦ Комсомол Грузии начинает культ-
поход за ликвидацию
Каждый комсомолец, в
ревнования, обязуется
неграмотного.
неграмотиости.
порядке соцсо-
обучить одного
WBI4 МЕХИИ-БОГОЛЮБОВ
I В четверг, 27 октября, в Доме Печати
выстудит с докладом о матче Алехин—
, Боголюбов маэстро Блюменфельд, кото-
рый продемонстрирует и ряд наиболее
интересных партий этого матча. После
доклада, впервые в Москве, состоится
блицтурнир-гандикап, при участии ма-
стеров и всех желающих. Победители
получат призы.
Для членов союза поч&тникюв — вход
свободный. Начало в 7 ч. зо м. вечера.
Участникам турнира-гандикала реко-
мендуется принести о ообоП шахшпк.
ВЕЧЕР ЖУРНАЛА «НА ЛИТЕРАТУР-
НОМ ПОСТУ».
Во вторник, 22 октября, в большой
Ленинской аудитории 2 Моск. Гос. Уни-
верситета, состоится вечер редакцион-
ной коллегии журнала «На литератур-
ном посту». Выступят тт. Авербах, Сели-
вановский, Киршон, Гроссман-Рощин и
др. После доклада—прения. Начало в
8 час. веч.
Правление Всероссийского союза советских писателей созывает в среду,
23 октября, в 8 час. вечера, в доме Герцена актив союза для ознакомления с
работой правления.
Правление ВССП.
2 ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА
_ WHIT—T*n, -|| ГГ __......,-^аМИВИВИВИВИВВИМеМВМВ1ШВаВИМВМ1емеМИВИВИЖВИаВВИВВИИ———ВДВЯа. --с---.г/удь.'ьга.^а.’.'.-.-г.
Понедельник 21 октября 1929 ^г. Ns 27
Г. HWH— —-W-lIH—Ml ЛЧШ11. .Ж1 »«. <ЯИЯДИ- гтгдиммавяянии
ЗА ПОДЛИННЫЙ ТВОРЧЕСКИЙ И ОБЩЕСТВЕННЫЙ ЦЕНТР
СОВЕТСКОГО ПИСАТЕЛЬСТВА
ДИСКУССИЯ О РАБОТЕ ФЕДЕРАЦИИ ПИСАТЕЛЕЙ
НАЧНЕМ ДИСКУССИЮ
В трех последних номерах «Литера-
турной Газеты» были напечатаны статья
о работе Федерации и ее издательства.
Первые две статьи («Перевала» и пред-
ставителя «Кузницы» т. Леонтьева) бы-
ли об’единены редакцией заголовком
«Критикуем работу Федерации», следу-
ющая статья (представителя «Кузницы»
т. Жиги) шла под редакционным Заго-
ловком «Продолжаем дискуссию о ра-
боте ФОСП».
По нашему мнению — и мы убежде-
ны, что с нами согласятся все, кому
действительно дороги интересы Федера-
ции — заголовки редакции не соответ-
ствуют характеру перечисленных нами
статей. Как бы плоха Федерация ни бы-
ла, она, уже по значению той идеи, ко-
торая заложена в основу ее, не заслу-
живает такого необычайно низкого уров-
ня критики, такой исключительной ме-
лочности мысли.
Статьи «Перевала» и представителей
«Кузницы» вряд ля можно назвагь
критикой работы Федерации уже по од-
ному тому, что их политический смысл
слишком ясно проступает в каждой
строчке, потому, что все дороги, проло-
женные этими статьями, сходятся к од-
ному центру, к ужасному чудищу, об-
ладающему всеми решительно порока-
ми, — РАПП’у.
В самом деле, статьи сводят весь во-
прос к тому, что во всем виноват РАПП,
что основная и чуть ли не единствен-
ная причина всех дефектов ФОСП —
никудышная работа рапповских пред-
ставителей.
РАПП ни в какой мере не снимает с
себя ответственности; РАПП неодно-
кратно (з течение последнего полугодия)
ггризнавал практическую работу своей
делегации неудовлетворительной; РАПП
с охотой берет на себя роль «основного
руководителя» ФОСП, роль, которую те-
перь, когда речь идет об отчетности и
ответственности, спешно вручают ему
«Перевал» и «Кузница»; РАПП готов
взять на себя всю ответственность за
работу Федерации, ибо «Кузница», на.
пример, может нести ответственность
только за то, что она не вела никакой
работы в ФОСП. Но вместе с тем РАПП
должен заявить, что только одержимый
раппофобией или крайне ограниченный
человек может свести все дело к РАПП’у
когда речь идет о всей Федерации.
Таким образом, дискуссия о работе
ФОСП оказалась для «перевальцев» и
«кузнецов» лишь блатовидным предло-
гом для очередного нападения на РАПП.
Но это еще не так скверно, — мы при-
выкли к такой широте и глубине взгля-
дов наших «критиков». Самое скверное
в том, что статья «Перевала», открыв-
шая дискуссию на чрезвычайно низком
уровне, тем самым облегчила Жиге воз-
можность втоптать в месиво мелких
злобных нападок, беззастенчивых инси-
нуаций, кружкового бахвальства и
просто неумных рассуждений большой,
важный, волнующий вопрос.
Справедливость требует отметить, что
мировой рекорд в этом соревновании,
бесспорно, остался за Жигой.
В своем усердии оболгать рапповцев
он доходил, например, до того, что осме-
ливался утверждать: «Кузница» первая
предложила РАПП’у начать решитель-
ную борьбу с пильпяковщипой». Между
тем, Жиге великолепно известно, что в
действительности было иное: РАПП по-
ставил на обсуждение этот вопрос, а
представитель «Кузницы» Вешнев (ко-
торого потом «Кузница» дезавуировала)
выступил против предложений РАПП’а.
В своем старании доказать, какая за-
мечательная организация «Кузница» и
как бы было хорошо, если бы ее слу-
шались, Жига доходит до вершины
кружкового бахвальства: «Кузница, —
видите ли, — пыталась, но безуспешно,
оздоровить работу издательства». Как?—
спрашиваем мы. «Кузница» предлагала
заключить договор на издание произве-
дений своих членов», — беззастенчиво
отвечает Жига.
В своем прозорливом мудрствовании
Жига достигает подлинной неподражае-
мости. Решая вопрос: чем и как опреде-
лялась политическая линия Федерации-
<он трудится над арифметическими вы-
числениями, подсчитывает голоса и ь
их соотношении (кстати, неверном)
ищет основную причину, создавшую ту
или иную политическую линию Федера-
ции.
Мы бы могли, строка за строкой, разо-
брать все те бесчисленные
«справки»,
ния» J
рости,
га. Но
мым и
Нельзя
строк газеты, как это сделал Жига, по-
добными разговорами.
Повторяем: как бы ни была плоха Фе-
дерация, она не заслуживает такого
сорта критики.
Необходимо начать действительное,
серьезное, приличествующее предмету,
о котором идет речь, обсуждение рабо-
ты и состояния Федерации. В настоя-
щей статье мы хотим поставить лишь
некоторые из вопросов, связанных с ра-
ботой ФООП, наметить их разрешение,
чтобы впоследствии, ' когда дискуссия
действительно развернется, вернуться
к работе ФООП во всей ее совокупности
и проверить свои мысли соображения-
ми, высказанными другими товарища-
ми.
«факты»,
«объяснения» «обвине-
перлы политической нуд-
которые опубликовал Жи-
это было бы невыноои-
антиобщественным поступком,
занимать пятьсот (пятьсот!)
♦♦
Удовлетворена ли наша организация
работой Федерации? Нет, и об этом мы
не раз говорили. Не привела ли нас
практика работы Федерации к той мы-
сли, что противники создания Федера-
ции были правы? Нет, напротив, —
даже неудовлетворительная практика
работы показала нам, какие огромные
возможности заключает в себе ФОСП,
возможности в смысле содействия мо-
ровому росту советской литературы.
Наличие таких возможностей у Фе-
дерации прекрасно демонстрировали по-
следние литературные события. Ведь
нужно признать, что выступление всей
писательской общественности против
поступка Пильняка, против поступка
Замятина не было чем-то таким про-
стым и скоропалительным. Для значи-
тельной части писательства (почему, ~
речь пойдет дальше) этому выступле-
нию предшествовали глубокое разддгье,
некоторые колебания. Было бы нелЛю и
вредно это скЦявать. И вот, — мы это
утверждаем, — существование Федера-
ции, т.-е. возможность договариваться,
обсуждать положение вещей всем груп-
пам советского писательства сыграло
несомненно положительную роль во всем
этом деле. Не будь Федерации, окажись
силы советской литературы в полной
разобщенности, — болезненные проце :•
сы были бы более ощутительны.
С какими целями мы — Российская
ассоциация пролетарских писателей —
шли в Федерацию? Для того, чтобы,
сколотив большинство голосов в том или
ином органе Федерации, получить фор-
мальное право выступать от имени
всей советской литературы, для того,
чтобы таким оч-чень трудным путем до-
биться «гегемонии»? Мы шли в Феде-
рацию — п об этом не раз нами гово-
рилось и писалось — для того, чтобы
найти постоянный литературный кон-
такт сю всеми теми писательскими груп-
пами, которые хотят работать и рабо-
тают для революции, для того, чтобы
вместе со всем революционным писа-
тельством бороться против классового
врага — буржуазной литературы.
Чем же характеризуется, по нашему
мнению неуспешность работы Федера-
ции? Тем, что сколько-нибудь ощути-
тельных результатов в смысле настоя-
щего, построенного на повседневной ли-
тературной работе, контакта с этими
писательскими группами Федерация нам
не лата. С писателями, которые нас ин-
тересуют, за работой которых мы вни-
мательно следим, деятельность которых
указывает на наличие у нас с ними об-
щих интересов, с такими писатепями
мы за последние год-два встречались
больше вне стен Федерации, чем внутр?
ее. Таким образом, значение Федерация
для нас стало определяться величинами
бесконечно малыми.
Повинны ли мы сами в таком поло-
жении вещей? Безусловно. Было бы не.
депо хоть в малой степени смягчать на-
шу суб’ективную ответственность.—это
была бы политика страуса. Но было
бы страусовой политикой и такое
наше поведение, которое привело к
мысли: всему причиной — суб’ектив-
яые обстоятельства, все было бы,
как в сказке, если б наша работ» была
удовлетворительной.
Ну, допустим, что мы приложили бы
все свое старанье, все свое уменье к
тому, чтобы установить наиболее тес-
ную связь с близкими нам писателями,
с той частью советской литературы, ко-
торая идет с пролетариатом, хочет при-
близиться к его позициям. Что же, в
этом случае перед нами не было бы
никаких преград? Нет, они были бы
вое равно, только преодолеть их было
бы легче.
Вопрос о преградах, т.-е. вопрос об
об’ективной (для нас) обстановке вну-
три Федерации — очень важный мо-
мент в оценке положения Федерации.
А между тем о нем очень часто забы-
вают и все сводят к персонам, их лич-
ным качествам, злой их воле и т. п.
вещам.
И тут позволим себе вернуть внима-
ние читателя к истории с «Красным
деревом» и «Мы». Значение этих собы-
тий для писательства состоит не толь-
ко в том, что они служат предметным
уроком на тему: «Может ли советский
писатель отдавать оружие из своего
арсенала в руки зарубежных врагов»,
а также на тему: «Может ли советский
писатель писать антисоветские произ-
ведения?» Эти темы исчерпывают лишь
программу приготовительного класса
данной школы. Но известно, что ни од-
на школа не кончается при-
готовительным классом. Она начи-
нается ям. И в данном случае раздумье
писателя, который не желает приходить
к конфликту с советской обществен-
ностью, а хочет поглубже войти в со-
временную жизнь, размышления его
над всем происшедшим не ограничи-
лись наиболее примитивными темами.
Они затронули, и, быть может, так ощу-
тительно, как никогда еще, ряд основ-
ных тем, которые весьма волнуют та-
кого писателя (резолюции Ленинград-
ского и Московского отделов Всероссий-
ского союза сов. писателей говорят об
этом).
Страна вступила в реконструктивный
период, т.-е. период наиболее реши-
тельной, глубокой и всесторонней пе-
ре'ДРлки технического базиса и всех об-
щественных отношений. В связи с этим
усилилось сопротивление .капиталисти-
ческих элементов, обострилась классо-
вая борьба. Перед писателем встали но-
вые проблемы, новой стороной оберну-
лись старые. Их решение не может
пойти мимо оценки того, что проступи-
ло на литературную поверхность за по-
следнее время. И в результате раз-
думья над происшедшим основная часть
советских писателей провела новую бо-
розду, делающую более ясной разграни-
чительную линию между ними п бур-
жуазной литературой, и, вместе с тем,
сблизилась с советской общественно-
стью.
Разве это не так? Разве не верно, что
поступок Пильняка необычайно ярко
осветил сущность и гибельность его
теории о «хорошем писателе — бездар-
со-
бы
и
го-
ко-
ном политике»? Разве к Замятину
хранилось старое отношение? Что
сказали нам многие ленинградские
московские писатели—члены ВССП,
лосовавшие недавно за резолюцию,
торая в упор, резко, без обиняков ста-
вила перед Замятиным дилемму: с ре-
волюцией или против? Что бы сказали
они, если-б год—два тому назад мы в
порядке пророчества указали на воз-
можность вынесения такой резолюции?
Не малое количество из них посмеялось
бы, сказало бы,—«что за нелепицы вы
говорите!». И вовсе не потому, что тогда
они суб’ективно иначе относились к
обязанностям советского писателя. Но
потому, что за это время жизнь разру-
шила не мало привычных иллюзий, и
обязанности советского писателя стали
вырисовывается более ясно. Вот почему
только Замятин и его единомышленни-
ки могут бросить недавним своим това-
рищам п друзьям обвинение: ваше от-
ношение к роману «Мы» шесть лет на-
зад было иным, вы теперь поступили,
как трусы, шкурники, предатели, вы
поспешили «вынести все необходимые
резолюции».
— Ну, да,—могут ответить ему мно-
гие,—шесть лет назад роман «Мы» рас-
ценивался нами иначе. По вашему ле-
тоисчислению с тех пор прошло шесть
веков. За это время много воды убе-
жало. Мы познали окружающую дей-
ствительность гораздо глубже, мы раз-
рушили ряд иллюзий. Разве это назы-
вается предательством или трусостью?
Мы понимаем, — могли бы
вить, — что с вашей точки
это предательство, с нашей
вашей — трусость, с нашей
оборот, мужество. Ибо теперь уже во
многом п, быть может, в основном наши
точки зрения не совпадают.
В той или иной форме, с той или иной
резкостью, с теми или иными поправ-
ками это могут сказать теперь (и по су-
ществу уже сказали) многие писатели,
еще недавно относившиеся к Замятину
совсем иначе, расценивавшие его, как
своего литературного учителя, и. в из-
вестном смысле, как идейного вождя.
Разве это не так, разве все происшед-
шее не
ветского
мысли?
Какое
терпеливый читатель,—имеет
ние к Федерации? Вы обругали людей
за то, что они разбазарили вопрос о ра-
боте ФОСП по мелочам, а сами удари-
лись в какие-То посторонние рассужде-
ния.
В том то и дело, что не посторонние
это рассуждения. Дело в том, что одной
из основных преград, разделявших нас
и тех писателей, с которыми мы хотели
быть связанными и которые в массе
своей состоят в ВСПх), была преграда
в виде реакционной части союза писате-
лей, той части, которая закономерно до
известного времени была руководящей
группой союза.
Некоторые «критики» Федерации лю-
бят распространяться на счет какой-то
магической роли А. М. Эфроса в Феде-
рации. В магию, как известно, верят
лишь недалекие люди. И в действитель-
ности «волшебство» выглядит куда как
менее импозантно, но зато гораздо бо-
лее поучительно. Мы шли к советскому
писателю, но встречали его реакцион-
ных представителей, мы искали другой
путь2), находили его, но и на нем
встречали те же знакомые нам фигуры.
И, хотя эти знакомые лица оказыва-
лись всюду, с какой бы стороны мы не
подходили,—магии никакой не было.
Секрет волшебства состоял в том, что
революционная часть ВСП еще не 'раз-
глядела реакционного лица своих пред-
ставителей, своего руководства. Еще це-
лый ряд иллюзий покрывал его розо-
вым флером. И стена между советской
общественностью и советским писате-
лем, находившимся в ВСП, либо вовсе
им не ощущалась, либо ощущалась, но
расценивалась как крепостная степа,
а не как помеха, преграда.
Разве это было не так и разве это не
влияло на работу Федерации?
Пока «боги» не пали, всякие попытки
с нашей стороны связываться через их
голову, всякие паши указания (см. пе-
редовые в «На лпт. посту» за этот год)
па действительную роль руководства
ВСП, воспринимались многими близки-
ми нам по настроениям писателями,
как «наскоки» («напостовский наскок»
—кто ж его не знает?) п даже как по-
пытки дискредитации вождей для того,
чтобы потом разрушить обезглавленный
союз.
Или, быть может, таких настроений
в действительности пе существовало?
Мы понимали, что одной из основных
наших задач при таком положении дел
они доба-
зрения —
же нет, с
же, — на-
возбудило в лучшей части со-
писательства именно такие
же все это,—скажет иной не-
отноше-
*) Повторяем, в этой статье мы ста-
вим лишь некоторые вопросы, связан-
ные с ФООП, поэтому, в частности, мы
не касаемся позиций ряда писательских
групп, совместную работу с которыми
мы искали и в большинстве случаев
находили в Федерации. Рассмотрение
их позиций и наших с ними взаимоот-
ношений требует особого разговора.
2) Когда выяснилось, что вхождение
ВСП в Федерацию не дало нам возмож-
ности непосредственно связаться с наи-
более близкой частью его, для встречи
с которой мы и шли в ФОСП, то мы
хотели установить связь с этими же пи-
сателями через «Круг». С этой целью
договорились о вхождении его в ФОСП.
Однако, «Круг» также не дал нам такой
возможности.
Кв рельсы пролетарской идеологии
К ПЛЕНУМУ ЦЕНТРАЛЬНОГО СОВЕТА ВОКИ
г Период межу майским пленумом 19281
года, на котором впервые был принят
проект платформы Общества крестьян-
ских писателей, и первым с’ездом 1929 г.
прошел под знаком борьбы за пролетар-
скую идеолопию в крестьянской художе-
ственной литературе, за отмежевание от
кулацкой литературы и ее разоблачение.
В этом смысле обществом крестьянских
писателей одержана блестящая победа.
; О’езд окончательно закрепил эту по-
беду. С’езд сказал: «Только тот писатель
является подлинно-крестьянским писа-
телем, который определенно защищает
интересы пролетарского и бедняцкого
слоев деревни, который умеет отличить
среди разных, частью противоречивых
интересов среднего крестьянства его
основные, решающие интересы, связы-
вающие его с социалистическим пролета-
риатом, который, борясь с кулацко-ка-
питалистической п мелко-буржуазной
идеологией, идет к пролетарской идеоло-
гии.
С’езд считает крестьянских писателей,
членов ВОКП, одним из отрядов стпоите-
лей социализма и требует от них актив-
ного, в своей области, участия в работе
по социалистическому строительству де-
ревни.
«С’езд решительно отмежевывается от
тех, (называющих себя «крестьянскими»,
писателей, которые выражают в своих
произведениях интересы и чаяния анти-
пролетарской, кулацкой части деревни,
идеологию классового врага пролетариа-
та и бедняцко-середняцких масс кре-
стьянства. С этой кулацкой литературой
подлинно-крестьянские писатели ничего
общего не имеют я об’являют им реши-
тельную борьбу».
Чтобы наиболее четко определить свои
принципиальные позиции, с’езд касает-
ся также вопроса и о попутпичестве.
С’езд также идейно отграничивает себя
от тех писателей, которые, признавая в
общем советский строй, не
однако, в своем творчестве
борьба и социалистического
тва. Совершенно неправильно
«крестьянских писателей» с
ками».
Это не значит, что ВОКП оттяпг1чвлет
от себя «попутчиков». Нет. Четкость
принципиальной линии нужна для того,
чтобы вести «попутчиков» за собой, а
пе наоборот.
Грубейшей ошибкой является мнение,
что «попутчиков» легче вести за собой,
пе заостряя перед ними идеологических
моментов, не отмежевываясь от них
идейно. История с Союзом писателей и
Пильняком в этом отношении весьма по-1 даже и в ассоциации пролетарских ппса-
отражают,
классовой
строитель-
смепгивать
«попутчи-
учительна. И обратно, на примере же
нашего общества мы видим, что, несмо-
тря на резкую принципиальную поста-
новку вопроса, попутчики к нам идут,
идет все лучшее, что есть в крестьян-
ской литературе. А раньше этого не
было.
Первым и основным условием для ка-
ждого крестьянского писателя, желаю-
щего вступить в ВОКП, является:
а) признание классового строения со-
временного советского общества и про-
исходящей в нем классовой борьбы;
б) признание пролетарского руковод-
ства, крестьянством в переходный период
от буржуазного общества к коммунисти-
ческому и активное участие в бопьбе за
переустройство деревни на социалисти-
ческих началах;
в) признание неизбежности отражения
классовой борьбы и социалистического
строительства в художественной литера-
туре, невозможности нейтрального, над-
классового искусства.
Реконструктивный период, поставив-
ший в порядок дня переделку всего
сельского хозяйства на коллективных
началах и обостривший классовую борь-
бу в деревне, требует от каждого кре-
стьянского писателя особой идеологиче-
ской зоркости. Желание встать над
классами в происходящей борьбе неиз-
бежно приведет крестьянского писателя
в лагерь врагов социалистического
строительства. Отрицание классового
строения крестьянства в наших усло-
виях является кулацкой точкой зрения.
На деле это означает классовую маски-
ровку кулака: «никаких кулаков у нас
нет».
Если мы примем во внимание те
огромные темпы, которыми идет разви-
тие социалистического общества (инду-
стриализация страны, социалистическая
реконструкция сел. х-ва), когда отдель-
ные годы составляют целую эпоху, мы
должны признать, что диалектика раз-
вития делает с некоторыми писателями
удивительные веши. То. что у них было
правильным и прогрессивным вчера, де-
лается реакционным и политически-
впеТ1ньтм сегодня. Избежать этг’Х гласно-
стей можно, только твердо становясь в
происходящей борьбе на точку зрения
рабочего класса. Вот почел'v ВОКП
утверждает себя как организацию про-
летарско-крестьянских писателей.
( Это ни в ка1чой мере не. означает, что
все члены ВОКП восприняли стопроцент-
ную пролетарскую идеологию. ТП’ой
идеологической чистоты мы не найдем
телей. Но это означает, что вся наша op- j со стороны наших друзей рапповцев,
танизация должна равняться по этой ли-! старающихся оставить крестьянскому
нии, что это составляет, так сказать, на- j писателю в пожизненное владение огра-
шу программу-максимум, осуществления ниченность мировоззрения, бытовизм и
пр. отсталые качества, не только не вер-
ны по существу, но и вредны политиче-
ски, потому что берут крестьянскую ли-
тературу огулом, без всякой дифферен-
циации. По существу, они делают слева
ту же ошибку, которую Полонский сде-
лал справа. Если все эти недостатки —
мелко-буржуазная ограниченность, быто-
визм, схематизм и пр., несомненно, при-
сущие некоторой части крестьянского
писательства, непреодолимы, то реше-
ние ЦК партии о том, чтобы переводить
растущие кадпы крестьянских писателей
«на рельсы пролетарской идеологии»,
повисает в (воздухе.
Мы думаем, что это не так. Не исклю-
чено, что некоторая часть крестьянских
писателей, уже впомге сложившаяся,
идеологически окостеневшая, не сможет
переделать себя. Но ведь не в них делю.
К литературному творчеству поднима-
ются огромные кадры крестьянского мо-
лодняка, начинающие свою литератур-
ную деятельность с селькоровских за-
меток. Их отсталость является след-
ствием общей культурной отсталости
нашей страны. И поэтому недостатки их
творчества исторически обусловлены и
исторически преходящи. Крестьянское
литературное движение, вызванное к
жизни пролетарской революцией, только
начинает еще пробу своих сил. И поэто-
му трудно пока даже приблизительно
учесть те огромные возможности, кото-
рые открываются перед ним.
Обязанность пролетарской организа-
ции — не создавать искусственных пре-
пятствий на пути крестьянской художе-
ственной литературы, идущей на смыч-
ку с пролетарской, а помогать ей осво-
бождаться от ставого дедовского наслед-
ства, поддерживать ее морально.
Только таким путем можно будет при-
влечь на службу пропетапской револю-
ции огромную крестьянскую художе-
ственную литературу. Разумеется, это
предполагает большую воспитательную
работу.
Прошло время, когда крестьянская ли-
тература могла оставаться на задворках.
Но это же обстоятельство обязывает ка-
ждого крестьянского писателя основа-
тельно проверить свой политический
компас и свой культурный багаж.
Пленум должен будет потвести некото-
рый творческий итог и сказать, где у нас
; победы и где поражения.
| Борьба за качество и идеологическую
выдержанность — таков лозунг, под ко-
торым должен проходить ноябрьский
пленум центрального совета ВОКП.
Ив, Батрак.
которой мы должны добиваться всеми
силами.
И этой основной позиции без боя мы
не уступим никому.
Только на основе этой идейной пози-
ции общество крестьянских писателей
сможет сыграть ту историческую роль,
которую возлагает на него Октябрьская
революция.
Созываемый 20 ноября с. г. расптип°я-
ный пленум центрального совета ВОКП
открывает собой уже новую страницу в
жизни общества. Это первый пленум, ко-
торый целиком посвящен творческим во-
просам. Стоит только бегло просмотреть
список художественной продукции кре-
стьянских писателей за 1929 г., который
в лпце своих наиболее видных предста-
вителей стоит на повестке дня пленума,
чтобы убедиться как бурно растет кре-
стьянская художественная литература.
«Лапти» — Замойского, «Две судьбы»—
Тверяка, «Живая жизнь» — Допогойчен-
ко, «Село Екатерининское» — Демидова,
«Девки» — Кочина, «Компот Веселов»—
Маркова, «Жизнь мюя» — Чапыгина. «Че-
тыре стены» — Ряховского, «Озорни-
ки»—Никитина, «Бубны-козыри» — Ва-
; сильева, «Завоеватели» — Брыкина,
«Будни» — Тарасова, произведения Яро-
вого, Логинова-Лесняка, Каманина и др.
Этот перечень можно было бы значитель-
но увеличить. Сюда, не волгла епто значи-
тельная группа сибирских крестьянских
писателей, точно так же, как и поэтиче-
ская продукция общества крестьянских
писателей.
И задача пленума — подвергнуть
оценке .всю эту литературу с точки зре-
ния провозглашенных обществом кре-
стьянских писателей основных принци-
пов, указать на идеологические прорывы.
помочь этим товариптэм зантго плавиль-
ную позицию и, наконец, отобрать и от-
сортировать те зерна, из которых должен
вырасти истый стиль крестьянской ху-
дожественной литературы.
Вопрос о стиле, о творческих метолдх
займет одно нз главных мест в работах
пленума. Несомненно, что для крестьян-
ского писателя важнейшим, основным
методом творчества является реал нети-
ческий метод, вытекающий из общих
принципов платформы ВОКП. Но как
> пойдет его развитие, каким должрн быть
стиль крестьянской художественной ли-
тературы, — на эти вопросы можно бу-
дет ответить только после тщательного
изучения всей (крестьянской художе-
ственной литературы. В связи с этим
уже на этом пленуме будет уместно по-
ставить вопрос о творчестве писателей
ВОКП, как особой литературной школе.
Наскоки некоторых ретивых критиков
в Федерации была именно задача «сня-
тия покровов» с вождей ВСП. (Конечно,
это делалось и внутренними силами
ВСП, но об этом мы не говорим пото-
му, что статья наша направлена на вы-
яснение, главным образом, наших пози-
ций, наших взглядов и настроений, на-
шей линии. Мы надеемся получить осве-
щение и с других сторон). В каких бы
темпах это совершалось, если бы не
помогли Пильняк и Замятин, когда был
бы снят последний покров, еслиб
«Красное дерево» не совершило путе-
шествие за границу, трудно сказать. Во
всяком случае, дело затянулось бы.
И вот тут-тс необходимо сказать о
качестве. нашей работы, о том, насколь-
ко мы умело добивались своей цели,
сколь правильно проводилась наша вер-
ная по существу политическая линия.
Прежде всего: мы работали в Феде-
рации плохо в смысле того, что слабо,
неинтенсивно работали. Мы не втянули
в работу ФОСП возможно большего ко-
личества своих товарищей. А ведь ясно,
что работа в Федерации ни в какой
мере не могла исчерпываться деятель-
ностью, хотя бы и интенсивной, — семи
рапповцев.
Это первое. Второе:
Мы вошли в литературу при таких
обстоятельствах, которые создали благо-
приятную почву для совершения нами
серьезных ошибок. Поэтому знаменитая
«напостовская дубинка» долгое время
заставляла даже близких к революции
писателей относиться к нам насторо-
женно и подозрительно; нам с большим
трудом (потому и с большими ошибка-
ми) удавалось отвоевывать себе закон-
ное место в писательской среде.
Нужно вспомнить, что говорилось и
писалось о нас даже накануне опубли-
кования резолюции ЦК. В пас, как ли-
тературную силу, многие просто не
верили.
С тех пор многое изменилось. Мы вы-
росли, — мы доказали свое право на
литературное существование и при том
существование настоящее, а не прозяба-
ние, мы боролись, и успешно, со своими
ошибками и заблуждениями, мы заняли
теперь такое положение в литературе,
которым вправе гордиться. И хотя мы
более или менее ясно понимаем, как мы
еще слабы по сравнению с тем, что на
нас уже сейчас возлагается обективным
ходом событий, тем не менее мы видим,
какими пе малыми возможностями рас-
полагаем.
Словом, мы изменились, изменилось и
отношение к нам основной массы совет-
ского писательства. Мы могли констати-
ровать хотя бы на примере последнего
пленума тот интерес, который вызывает
наша работа в среде почти всех лите-
ратурных организаций.
И все же работаем мы очень плохо.
Не только потому, что сил меньше, чзм
потребностей в них,' ио и потому (и это-
главное для данного вопроса), что ча-
сто мы забываем о специфике нашей ра-
боты или, вернее говоря,
хорошо знаем ее.
В самом деле, работа
только тогда пойдет ладно
по, когда ее общественная
дет органически слита о функцией лите-
ратурной. Только тогда мы сможем рас-
считывать па взаимное желание — и
нас и тех писателей, для работы с ко-
торыми мы шли в Федерацию, — рабо-
тать вместе, когда будут найдены пе
только общественные, но и совпадающие
с ними литературные точки соприкосно-
вения.
Теоретически и потепционально это —
есть, ибо пас связывает революция и
литературная работа. Но нас многое и
раз’единяет, потому что, говоря не-
сколько схематично, мы шли разными
путями к точке пересечения. Мы — от
революционной практики к литературе,
т.-е. к новому виду той же революцион-
ной практики, они — в подавляющем
большинстве от литературы к револю-
ционной практике, к наиболее глубо-
кому художественному приятию рево-
люции. Это различно сказывается на
многом. Нам и им приходилось сталки-
ваться п решать различные проблемы;
одни и те же проблемы решались ими н
нами различно. Это и создает в извест-
ной и большой части специфику нашей
работы в Федерации.
Пишущему эти строки не раз прихо-
дилось сталкиваться с тем, что разговор
с писателем, идущим за революцией, но
еще не окончательно растворившимся
в ней, напоминает разговор людей раз-
личных губерний: язык один — русский,
а вместе с тем и не один, — два; пред-
мет разговора один н вместе с тем внеш-
ний вид у этого предмета не один, а
целых два.
Наша обязанность, обязанность проле-
тарских писателей помогать тем, кто но-
сит имя (и отнюдь не обидное, как ка-
жется некоторым)
цни, — быстрее
нее связать свою
чего класса.
Мы можем и
писателю в его
том смысле, что
его наиболее правильному пониманию
сегодняшней дейсгвительнссти. Отобра-
зить эту действительность в силу ряда
причин, о которых следует говорить в
иной связи, ему очень не легко. И имен-
но мы — та часть пролетарской обще-
ственности, которая работает в литера-
туре, усваивает ее специфику — именно
мы в первую очередь должны помочь
такому писателю, ибо мы Должны луч-
ше чем кто бы то ни было другой умегь
указать на кратчайшие, наиболее удоб-
ные пути, связывающие его непосред-
ственные творческие интересы с общи-
ми задачами социалистического строи-
тельства.
Такое уменье мы приобрели еще не-
достаточно. В этом смысле мы действи-
тельно плохие руководители Федергцш.
Однако, мы не склонны по этому по-
воду распускать нюни. Во-первых, пото-
му, что, как бы ни была наша работа
слаба, она — была, она имела кое-какие
положительные последствия. И мы не
сомневаемся, что будь на нашем месте
некоторые из «критиков» РАПП’а, де-
ло обстояло значительно хуже. Во-вто-
рых, мы более или менее правильно
видим свои слабые места. Поэтому пе-
ред нами полная возможность научить-
ся работать лучше. С тех пор, как во-
шли в литературу, мы многому научи-
лись. Мы твердо убеждены в неизбеж-
ности гегемонии пролетарской литерату-
ры, т.-е. в таком ее положении, когда
эта литература будет достойным водите-
.-ем всех писателей. Поэтому у нас есть
достаточная доля спокойствия, чтобы не
вступать в визгливую перебранку с те-
ми, кто не может без нее обойтись ни
е одном случае жизни; у нас есть
статочно здравого смысла, чтобы
сьое внимание и слух направить к
писателям, которые по настоящему
интересованы в работе Федерации, кото-
рые имеют что сказать о ней.
В. Сутырин.
недостаточно
Федерзцпн
и продуктив-
фуикцня бу-
Ня борьбу с религией
Местком писателей организует анти-
религиозный семинарий, который ставит
себе задачей пропаганду воинствующего
безбожия среди советских писателей,
об единяемых месткомом. Антирелигиоз-
ный семинарий будет подготовлять из
писателей (беллетристов, поэтов, дра-^
,матургов, киносценаристов и т. д.) без-
божников, могущих, на основе марсист-
ско-лен’Дтской теории создавать худо-
жественные произведения, посвященные
вопросам борьбы с религией. Кроме то-
го, семинарий намечает подготовить бри-
гады писателей-безбожников, которые
будут выезжать на предприятия и в
деревни для устройства литературно-ху-
дожестзенных вечеров и
антирелигиозные темы.
Намечено организовать
литературные мастерские
групп на платформе помощи писателей
воинствующему безбожию методами ху-
дожественного литературного творчества.
Я. ми них
диспутов на
специальные
для всех лит-
Сбпрникн марксистского
литературоведения
Литературно-художественный отдел
Госиздата наметил выпуск серии сбор-
ников, посвященных спорным пробле-
мам марксистского литературоведения.
Ha-днях в Госиздате, под председа-
тельством А. В, Луначарского, состоя-
лось первое заседание по вопросу о вы-
пуске сборников. На совещании при-
сутствовали. тт. Лебедев-Полянский,
И. Беспалов, Вяч. Полонский, В. Ф. Пе-
ресЕрзев и др. Совещанием избрала
тройка в составе тт.: А. В. Луначарско-
го, П. И. Лебедева-Полянского и В. Ф.
Переверзева, которой поручено выдви-
нуть ряд проблем марксистского лите-
ратуроведения, подлежащих обсужде-
нию.
В ближайшее время в Госиздате бу-
дет созвано закрытое совещан-1 мапкеи-
стов-литературоведов, на котором будет
окончательно установлена программа
первых сборников.
Библиотека ромачок
Издательство «Огонек» в качестве при-
ложения к журналу за 1930 год дает
двадцать четыре тома «Библиотеки ро-
манов». В этом издании будут пред-
ставлены своими лучшими произведе-
ниями многие иностранные классики.
«Библиотека романов» будет выходить
под общей редакцией М. Горького, ча-
стью в новых переводах, частью — в за-
ново отредактированных. Каждый том
будет снабжен вступительной статьей
и комментариями. К изданию привлече*
ны лучшие советские литературоведы и
переводчики.
попутчика револю-
переработать себя, тес-
судьбу с судьбой рабо-
должны помочь этому
творческой работе в
должны способствовать
до-
все
тем
за-
Наш поезд несется дорогой сквозной
кудрявое южное лето.
мнится: контролем ворвался к нам
зной
В
И
и
СОН РЕПОРТЕРА ;
I Тебе, кто и в цифрах, как лирик, поет
I И иифр не берет с- тротуара,
Готовим мы Крыма^ ударный паек
И высшую меру зг.гара.
И сразу мне свежесть легла на плечо
Блаженно и благсуханно
И сдунула сон, г.<ак последний клочок
Роботы, зимы и тумака.
Все брод!.. Но бопь за нонпарель, за
т петит
ЛЬ
требует властно билеты.
Я вижу (ответьте, видали вы сон,
Что был бы и спящим осмеян?) —
Зной есть ощущение, зной невесом,
Но стал человеком во сне он.
Пристал он: — Скажи, ты трудился
весь год? —
Меня не введешь в заблужденье!,.
Где право на отдых, где право на вход
полдневное наше владенье?
И я отвечаю: — Ты пропуск мне дашь
В края благодатные эти.
Я честно носил на плечах репортаж
В суровой столичной газете.
Но в гуле редакций, в промозглом дворе
Завода, в чаду канцелярий
Я сердцем тянулся к масличной заре,
В расплавленный солнцем солярий.
Контроль говорит: — Ты умел соловьем
Звенеть и в хронических одах,
Ты цифры любил, — мы тебя при-
знаем,
Ты выслужил ордер на отдых.
В
Один летит, другой плывет,
Третий врос
В оборот колес.
Один шофер, другой пилот,
А третий матрос.
Защитники ударные,
Военные сердца.
Три брата в Красной армии
Стоят по трем концам.
—. Республика Советская, —
Смзгп один из. трех, —
— С полнеба,
Тебя увидеть
наконец-то, я
мог.
Республика!
—• Советская
Велик же твой вираж.
Одна граница — луч-рекз,
Другая — горный кряж.
Второму свой мотор вести
По земле дано.
Летят четыре скорости
И сердце одно.
Стосильная красавице
Не может обмануть.
Земли едва касается,
Как ласточкина грудь
Касается, и баста.
Но ежели война,
Покажет эта ласточка,
На что она годна.
Я полного жребия ;,сто:з...
Летят полустанки, ^ак юность летит
Блаженной падучей^ звездою.
Колес нарастает Якелсзиый напор
Нельзя ни на миг ^.замолчать им...
Крым собран и сзФ.рстзн и отдан в
* набор
И выйдет к утру и'-и печати.
только свидетель. И 4 спит карандаш
ножнах гутта псf елы хто- 3ес к:: о
ий пэйзаж
Я
В
Наш поезд печатает крым
Могучзю ротационной.
И в мире есть ветер, бумага, з?Э?чни,
Свинцовые буквы и версты,
И в свен;у;э ночь окунул я зрачки
В сухие, летящие звезды.
ВЕРА ИНГЕ
БРНТН
ПЕСНЯ*)
Один летят,
Третий врос
В оборот г.слес.
Один шефер, другой пилот
А трзтий матрос.
А зоркие, а карие
У третьего глаза.
На ленточке муаровой
Написано «Грога».
Эй, рулевой, смотреть ему
На каждый парусе::.
Окружены соседями,
Так береги висок.
. И носит
Морская
Крутая,
Зеленая
Веселая
Барашками бурли.
Три м~льчика-логодк&
Берутся за рули.
Но холоднее, жарче ли,
А в случай войны,
Покажут зти мальчики
На что они годны.
Один летит, другой плывет,
Третий врос
В оборот колее.
Один шофер, другой пилот
А третий матрос.
*) Текст закреплен за Музссктором
п музыкальному иозпроизведению не подле-
жит.
другой плывзт.
миноноску
целина.
черноморская,
волна.
погодка,
лах
ще-
ГИЗ’а
аЯВВЯВЕВБВВЕВЕВЕВВЕЕвВВЕВЕЕЕВНЯВВВВЯЯЯЕВЕЕВНВЕЕВЕЕВ ИИЯЕЕЗЕ0ЯаИЕЯЯ£ЗЙ2и;заПйЭ53ЙЕЯЯ1
„Император Соединенных Штате»
Отныпе у Англии есть свой Байрет —
скромный, до сих пор мало известный
ку.рорт Мальвсрл, Роль Вагнера в этом
новом Байрете играет Бернард Шоу;
лучн его славы озарили маленький го-
родок, и он сразу оказался в центре вни-
мания не только всей Англии, но и
всего мира.
Английскому театральному предпри-
нимателю’Барри Джэксону пришла сме-
лая идея — устроить в живописном ти-
хом курорте, расположенном в трех ча-
сах езды от Лондона, в разгар летнего
сезона, сценические празднества в честь
самого популярного современного дра-
матурга. Инея эта была восторженно
подхвачена городским советом Мальвер-
на; отцы города в предвкушении огром-
ного с’езда и обильных барышей для
местных отелей и ресторанов мгновенно
превратились в «шоу и истов»; был вы-
строен специальный театр для пьес Бер-
нарда Шоу и решено было ежегодно
организовывать двухнедельные торже-
ства, посвященные творчеству знамени-
того ирландца. Зрителям, массами съе-
хавшимся со всех концов света, — сре-
ди них было множество американцев,—
был показан целый цикл пьес Бернарда
Шоу, в том числе и те, на постановку
которых редко решаются лондонские
театры. На три вечера растянулось
представление одного нз оригинальней-
ших произведений Шоу: «Назад к Ма-
фусаилу» — своего рода мальверпского
«Кольца Нибелунгов». Но гвоздем двух-
недельника была новая пьеса 73-летпе-
го автора: «Тележка с яблоками» («The
apple Cart»).
Художественное и драматургическое
мастерство и остроумие — неот'емлемые
качества всех пьес Бернарда Шоу, но
не этим, вернее, не только этим привел
он в восторг зрителей своей новой сати-
рической комедии. Бернард Шоу давно
завоевал себе право «истину буржуазии
с улыбкой говорить», —" с улыбкой, на-
смешливой и язвительной, высказывать
свое презрение надменной, лицемерной
и хищной английской буржуазии, свое
пренебрежение к .вековым традициям
английского парламентаризма. Бернарду
Шоу разрешается все, п какие бы «дер-
зости не бросал он в ли то своему клас-
су, английская аристократия и буржуа-
зия рукоплещет его блестящим пара-
доксам, его метким определениям, его
остроумным выводам. Так французская
придворная знать, феодальная аристо-
кратия, накануне своей гибели, когда
надвигалась уже буря революции, руко-
плескала блестящим и задорным «дер-
зостям» автора «Свадьбы Фигаро».
Альберт Эйнштейн назвал Бернарда
Шоу «Вольтером нашего времени».
Оставляя это определение па совести
великого учен эго, надо признать, что
некоторые художественные приемы род-
нят «двух остроумнейших людей ХУШ
и XX века». Вольтер, чтобы «гусей не
раздразнить», переносил действие сво-‘
пх сатирических романов и рассказов
в экзотические, фантастические страны;
Бернард Шоу, чтобы чувствовать себя
свободнее, перенес действие своей но-
вой комедии в будущее, хотя и ие
столь отдаленное, «в то время, когда
всех живущих теперь людей не будет
ня свете». Героям и героиням своим он
дал римские и греческие имена —• Ма-
нус, Протей, Оричтия, Аманда, Лизи-
страта и т. п.
• *.Ц г-А
’ tx.V
Бернард Шоу.
Краткое содержание пьесы таково:
английский король Манус не соглашает-
ся играть роль коронованной куклы, он
намерен воспользоваться своим правом
«veto», чтобы воспрепятствовать прави-
тельству провести законы, нужные
крупной промышленности, представите-
ли которой являются истинными прави-
телями п вершителями судеб страны.
Тщетно премьер-министр Протей грозит
отставкой, кризисом правительственным
и парламентским, кор эль отстаивает
свое право, откладывает окончательное
решение... до третьего действия.
Третье действие происходит в саду
Виндзорского замка; здесь разыгрывают-
ся лучшие сцепы пьесы: Явившемуся к
нему кабинету министров король соэб-
, щает свое решение" он отказывается от
I престола в пользу своего сына, чтобы
] затем в качестве «свободного» граждани-
, па еэздать собственную политическую
партию, попасть в парламент, достичь
поста премьер-министра и только тогда
начать править страной. Премьер-ми-
нистр, устрашенный такой перспекти-
вой, укоризненно обращается к королю
со словами: «не опрокиньте же вы нам
тележку с яблоками» *), берет обратно
*) Английское выражение, приблизи-
тельно равноэначущее нашему: «не пор-
тите нам коммерцию» и т. п.
свой ультиматум, и кризис благополучно
разрешается.
Увлекательные, остроумные диалоги,
свежие, меткие наблюдения, парадок-
сальные изречения, тонкая проникновен-
ная обрисовка душевных движений, ис-
ключительное сценическое мастерство —
все это, как ослепительный фейерверк,
ошеломило и увлекло публику.
Среди множества действующих лиц,
среди любопытных эпизодов, создавших
огромный успех пьесе, особенно инте-
ресна гротескная фигура министра, чле-
на рабочей партии; он является во двор-
це в красной рубашке, в сапогах, про-
износит напыщенные «революционные»
речи, но король милостиво относится к
нему, дочь короля расточает ему ком-
плименты, и «рабочий» вождь превра-
щается в пос душного преданного монар-
хиста. Это не в бровь, а прямо в глаз
правящему рабочему министерству. По-
литическая сатира. «Тележка с яблока-
ми» была написана Бернардом Шоу по
совету и настоянию друга его, Сиднея
Вебба, теперь лорда Пасфильда. мини-
стра колоний, но сатирик, вольно или
невольно, предал своих друзей, весьма
недовольных теперь своим бывшим
единомышленником. Интересная сцена
появления американского посла в саду
Винздорского замка, его беседа с коро-
лем в 3 акте уже стала классической.
Американский посол почтительно дово-
дит до сведения английского короля, что
Соединенные Штаты решили пвисосди’ ‘
питься к своей бывшей метрополии, к
Англии, образовать с нею единое миро-
вое государство, с одним только услови-
ем — столица этой новой империи долж-
на быть перенесена из Лондона в Ва-
шингтон, и английский король должен
стать «императором Соединенных Шта-
тов» (под таким названием пьесу Бер-
нарда Ц1оу предполагает доставить в
Гремании Макс Рейнгард). Эта остро-
умная, злая сцепа вызывает кислые
улыбки в Лондоне и, вероятно, будет
самодовольным, торше зтвующпм смехом
встречена в Вашингтоне.
В Бернарде Шоу есть многое от при-
дворных шутов былого времени; он уме-
ет попадать в самые больные места ан-
глийской политической и общественной
жизни i к, что зрители принуждены
улыбаться и рукоплескать, чтобы не
рассердиться и не принимать меткой
шутки всерьез. Бывший социалист, а те-
перь художлик-ппликилуалпст, одинако-
во чуждый всем партиям, Бернард Шоу
в своем художественном творчестве, не-
разрывными цепями прикован к то!. ‘
политической среде, к тому буржуазному
обществу, которое он обличает и осы-
пает своими саркаэмами.
Л. Савельев.
ПО ЛИТЕРАТУРНЫМ ОРГАНИЗАЦИЯМ
Ф0С1
♦ Театральная школа-мастерская под
руководством режиссера т. Дикова при
клубе ФОСТП приступит к работе после
открытия клуба. Федерация обращается
в Главискусство с ходатайством о реги-
страции этой театральной мастерской,
которая будет обслуживать писателей.
♦ ФОСП сообщает, что все заседания,
совета, секретариата и нсполбюро ФОСП
прогодятся, как открытые собрания.
♦ФОСП утвердил номенклатуру рас-
ходов писателей, не подлежащих обло-
жению подоходным налогом.
МАПЛ
ВЕЧЕРА НА ПРЕДПРИЯТИЯХ
Во второй половине октября на круп-
нейших предприятиях Москвы (где ор-
ганизованы или организуются рабочие
литкружки МАПП) будет устроен ряд
массовых литвечеров. Для участия в
литературных вечерах привлечен весь
основной творческий актив МАПП.
КАБИНЕТ НАЧИНАЮЩИХ
ПИСАТЕЛЕЙ.
Для помощи начинающему рабочему
писателю МАПП организуется кабинет
начинающего писателя. В кабинете бу-
дут сосредоточены устная консультация
по творческим вопросам, учебная биб-
лиотека п материалы из провинциаль-
ных литстраниц.
Намечено проведение регулярных бе-
сед по вопросам литературы.
После открытия клуба писателей,
МАПП намерен перевести кабинет иа-
пинающего писателя в клуб, соответст-
вующим образом его оборудовать и
включить кабинет начинающего писате-
ля в общую систему работы клуба.
MEG КОМ ПИСАТЕЛЕЙ
ПИСАТЕЛИ — НА ФАБРИКИ
Местком писателей приступил к ор-
ганизации ряда бригад из писателей,
которые будут работать на фабриках и
заводах — руководить литкружками,
рабкоровским и стенкоровским движе-
нием и т. д.
♦ Охрана труда месткома писателей
приступила к подготовительной работе
по обследованию условий быта писате-
лей.
♦ С 1 октября при месткоме писате-
лей начал работать фото-кружок. С 1
ноября местком писателей открывает
ряд новых кружков: марксистский,
кружки французского, немецкого и анг-
лийского языка.
помощь ДОШКОЛЬНОМУ ПОХОДУ
Выделен ряд писателей для участия
в дошкольном походе. Писателя напи-
шут несколько брошюр для детей и
школьников. В штаб дошкольного по-
хода
один представитель.
В ОКТЯБРЬСКУЮ ГОДОВЩИНУ.
В дни октябрьских торжеств группа
писателей будет обслуживать^ своими
выступлениями октябрьские вечера на
фабриках и заводах.
Писатели примут участие в октябрь-
ской демонстрации.
от месткома писателей выделен
иоеост.1 ем
ОСЕННИЕ НОВИНКИ
вышедших в текущую осень в
Из
Германии и Австрии глиг художествен-
ной литературы особым вниманием кри-
тики и читающей публики отмечены
следующие:
Петер Мартин Лампель — «Ребята, ко*
торых предали». Лампель — автор на-
шумевших пьес «Бунт в воспитатель-
ном доме» и «Газы над Берлином» Валь-
тер фон Мало — «Развод». «Франц Верш
фель — «Барбара пли благочестие».
Иоахим Рикгальнац — «Размышления
об аэроплане». Стихи. Рсберт Музиль~-
«Человек без страстей». Гергард Гаупт-
ман — «Книга о страстях».
Кроме того вызвали значительный ин-
терес: Вальтер Ратенау — «Политиче-
ские письма». Вилли Мюнцепберг —
«С .Либкнехтом и Лениным». Якоб Вас-
серман — «Христофор Колумб». Райнер
Мариа Рильке—«Письма 1902—1906 г.».
Отто Рюле — «Иллюстрированная исто-
рия культурной и нравственной жизни
пролетариата».
ВОЗЗВАНИЕ OWECTBA РАБОЧЕЙ
КУЛЬТУРЫ
В середине сентября общество рабо-
чей культуры, в которое входит ряд ле-
вых деятелей литературы и искусства,
в том числе Бехер, Пискатор и др., об-
ратилось ко всем пролетарским культур-
ным организациям Германии с воззва-
нием о необходимости мобилизовать все
силы левой пролетарской культуры
для борьбы против реакционной кино-
цензуры, против запрещения произве-
дений левых писателей и против бур-'
жуазной печати.
Понедельник 21 октябри 1929 г. N& 27
ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА
МУЗЕЙНЫЕ ВЫСТАВКИ
ГРАФИКА ЛЮСЬЕНА ЛАФОРЖ
БУДЕТ ЛИ КОНЕЦ ВОЛОКИТЕ С ЛМТВУЗОМ?
ТЕАТР И КИНО
В нашем знакомстве с западно-евро-
пейским искусством существуют значи-
тельные пробелы. Современное немец
кое искусство нам известно, главным
образом,
©ильной
по работам многочисленной и
группы революционных графи-
Два матроса
ные композиции и серийные рисунки,
живописующие пролетарский Париж и
деклассированное «дно» большого горо-
да.
Во всех своих работах Лафорж вы-
ступает как чрезвычайно традиционный
художник. Равно традиционны и тема-
тика, и форма его серийных компози-
ций Без длинного спирка художествен-
ных предшественников — Домье, Лотре-
ка и, наконец, Пикассо — творчество
Лафоржа немыслимо.
Старые, от Домье к Пикассо ведущие,
мотивы французского искусства — на-
родные гулянья, балаганы, бродячие ак-
теры и акробаты, быт закулисья и ни-
щета парижского дна нашли новое
отражение в серийных рисунках Лафор-
жа: «Воскресные увеселения», «Быто-
вые сцены», «Акробаты» и «Балаганы».
Таким образом, Лафорж вращается в
привычном кругу традиционных для
французского мелкобуржуазного бунтар-
ства тем, значительно уступая, по остро’
те и действенности своих социально
обличительных выступлений Отейнлей-
ну или Мазереелю. Знакомые мотивы
искусства Лафоржа подсказывают ему
также и традиционные, однако, в выс-
шей степени культурные, формы их раз'
решения. Лафорж находится под оче-
видным влиянием ранних работ Пикас-
со. Он сумел найти графический экви-
валент станковым исканиям этого мас-
тера. Для графического стиля Лафоржа
характерны нарочито архаизованная, ла-
коничная линейность; любовь к кари-
катурному утрированию образа, ово-
щренная фактурность рисунка, полное
отсутствие свето-теневой разработки и
— чистого
Литературный институт должен быть открыт в этом году
ков —' Цилле, Кэтэ, Кольбиц, Гросса,
Шлихтера, Отто Дикса и др. Значитель-
но менее известна художественной об-
щественности СССР современная немец-
кая живописная и скульптурная шко-
ла. ______
Такая же диспропорция эаинтересо- ’ подчеркнутая интенсивность
важности существует ц.в нашем знаком*; красочного тона. Графические приемы
стве с жжусством Парижа. Значитель-1 Лафоржа находят свое наиболее есте-
цое внимание уделяется художествен-1 ственное применение в книжной иллю-
НЫм исканиям парижских станковых I страниц. Его манере недостает сюжет-
щивоЕГИСпев; мы следим за художествен
цбй эволюцией французских скульпто-
ров — Майоля, Деспио, Цадкина и да-
же Ханны Орловой — и совершенно
упускаем из виду имеющую богатые
культурные и революционные традиции
школу молодой французской графики,
Обогатившуюся за последние годы новы
ми именами и талантами.
Поэтому, особо следует приветство-
вать организацию Музеем Нового Запад-
ного Искусства выставки рисунков я
акварелей революционного парижского
графика Люсьена Лафорж.
Люсьен Лафорж для современной ху-
дожественной Франции фигура чрез
вычайно типичная. Выступив в первые
yyijyyj своей художественной деятельно-
сти, за несколько *лет до войны, с мани-
фестом утверждающим принципы бес-
сюжетной, чисто орнаментальной графи*
ки, Лафорж вслед за тем отказывается
ст безнредметничества и беспочвенных
эстетических теорий, обращаясь к иска-
ниям социально насыщенной политиче-
ской графики. Еще до войны он начи-
нает работать в «Le journal du peuple»
и «Ю маните», яростно обличая в своих
рисунках классовое лицо буржуазной
франции. Последние годы Лафорж ре-
гулярно сотрудничает в «Юманиде»,
примыкая к той передовой группе
французской художественной интелли-
генции, которая все свои силы пОсвяти-
ла борьбе коммунистической партии
Франции.
К сожалению, на выставке чрезвычай-
но мало места уделено сатирико-обличи-
тельным и политическим рисункам Ла-
фрржа. Центр тяжести в подборе работ
художника был перенесен на его воль-
Несмотря на решение партийных ор-
ганизаций об открытии Литературного
института, поддержанное всей советской
общественностью, этот, казалось, уже
разрешенный вопрос до сих пор обсуж-
дается в ряде инстанций. Совсем не-
давно был. твердо решен вопрос об от-
крытии литвуза в этом году. Издатель-
ства обещали Институту материальную
поддержку. Специальная комиссия при
Главпрофобре разработала учебный план
литвуза. Начали комплектовать состав
слушателей, широко освещали все
эти мероприятия в печати и т. п. В ре-
зультате всей проделанной работы яви-
лось неожиданное решение Малого Сов-
наркома об открытии Литературного Ин-
ститута только в будущем — 1930 году
Главпрофобр, хотя и поддерживал
предложение об открытии литвуза, но,
на практике, проявлял мало инициати-
вы в этом вопросе. Показательно и то,
что Моссовет в своем постановлении
предлагал открыть литвуз в провин-
ции, — и это в то время, когда квалифи-
цированный кадп руководителей для Ли-
тературного Института лишь с трудом
можно создать и в центре. Главпрофобр
никак не отозвался на постановление
Моссовета и даже не пытался его опро-
тестовать.
Особенно остро .реагировали на за-
держку с открытием литвуза рабочие
литературные кружки. В МАПП’е имеет-
ся ряд резолюций литкружков фабрик
н заводов, осуждающих волокиту в деле
открытия литвуза в этом
««
*
Ha-днях в Наркомпросе
вещание выделенной, по
т. Бубнова, комиссии по организации
литвуза (какая уже это комиссия по
счету?), которая должна к 1 ноября за-
кончить свою работу.
Тов. Абиндер (Главпрофобр) указал
году.
состоялось со-
распоряжению
совещанию на имеющееся постановление
правительства об открытии Литератур-
ного института только в следующем
операционном году.
Представитель Главпрофобра предла-
гал сохранить литкурсы в этом году —
до момента открытия литвуза. Бюджет
курсов, по мнению т. Абиндера, должен
быть составлен из средств Наркомпро-
са (25.000 рублей), 50.000 рублей выде-
ленных ГИЗ’ом и такой же суммы со
стороны бюро издательств совета с’ез-
дов промышленности. На эти средства
можно будет проводить обучение 250—
300 слушателей литкурсов.
Все выступавшие в прениях товари-
щи возражали против этого предложе-
ния Главпрофобра.
Тов. Шимборев (МОНО) заявил, что
разрешение вопроса об открытии литву-
за затянулось. МОНО за это время, на
основании утвержденного ходатайства
его в Моссовете, произвело ликвидацию
высших го слитку роов. Открытие литкур-
сов теперь явно нецелесообразно. В
крайнем случае, литкурсы могут быть
сохранены только в системе Главпро-
фобра. МОНО, с своей стороны, берется
предоставить для них помещение.
Представитель РАПП тов. Гроссман-
Рощин протестовал против попытки
Главпрофобра опять восстановить уже
ликвидированные литкурсы.
— Издательства согласны финансиро-
вать только литвуз и не дадут средств
на литкурсы. Опыт их прошлой работы
показывает, что литкурсы в прежнем
виде не могут существовать. Нужно, хотя
бы с запозданием, но открыть Литера-
турный Институт в этом году, может
быть не в таком широком масштабе, ка-
кой проектировался ранее. Пленум РАПП
вынес свое постановление о необходимо-
сти открытия литвуза в текущем учеб-
ном году.
— Постановление МК ВКП(б) твердо
говорит о необходимости открытия лит-
вуза в этом году,—заявляет представи-
тель слушателей ВГЛК тов. Хорошева.—
Главпрофобр не выполнил и почти сор-
вал это решение. 3% месяца тянет Глав-
профобр с разрешением вопроса о лит-
вузе.
— Бюрократическое отношение Нар-
компроса к открытию лнтвуза явно и
очевидно, — говорит представитель учеб-
ной части литкурсов тов. Викторов. —
вместо детальной разработки проекта
о Литературном институте, в Малый
Совнарком было предоставлено мало-
со державельное отношение, что и по-
влекло в результате постановление со
стороны МОНК об открытии литвуза
только в 1930 году.
Представитель МК ВКП(б) тов. Соло-
вейко указал, что со времени постано-
вления МК партии об открытии Литера-
турного института в этом году ничего
не изменилось. Воскрешать литкурсы
не следует. Об открытии литвуза в дру
гих городах провинции не может быть
и речи.
Постановление Совнаркома о сроке от-
крытия литвуза может быть изменено,
если организация литвуза будет уточ-
нена.
Комиссия Главпрофобра, в виду име-
ющейся возможности открытия литвуза
в текущем учебном году, решила возбу-
дить ходатайство перед Совнаркомом о
пересмотре срока открытия института.
Литвуз должен начать свою работу не
позднее 15 ноября.
Комиссия постановила просить Моссо-
вет о предоставлении Литературному ин-
ституту необходимого помещения в 1930
году. В текущем же году помещение
для литвуза обязался предоставить
Моспрофобр.
Для новых вещей—новая критика
О двух Эйзенштейнах, о „Старом и новом" и генеральной линии кине
Наша ставка на j
орудие политического
имеющая опыта в истории искусства,
является чрезвычайно сложной. Очень
tpvtho быстро овладеть комплексом
формальных приемов, которыми можно
было бы умело, занимательно, «так, чтоб
захватило» — передать «сухие» полити-
ческие проблемы.
Эйзенштейн стоит в первом ряду ки-
нематографистов, которые отказались от
чисто занимательной кинематографии,
считая кино «орудием коммунистическо-
го воепгитавия». Ясно, что путь Эйзен-
штейна, как и других работников этого
направления, идет по линии наиболь-
шего сопротивления в кино, чем путь
«развлекательных театральщиков».
На новом пути могут и должны быть
ошибки.
ТИПАЖ ФИЛЬМЫ ЭЙЗЕНШТЕЙНА
искусство, как на | переживаемому моменту, нельзя требо-
э воспитания, не вать от него досканальаого учег« исто-
ной и формальной заостренности для
злободневной политической сатиры, од-
Возвращение акробатов.
Лафорж все же/с^мел подняться
узким формализмом большинства
нако
над
художников своего круга и наметить
пути новой, социально насыщенной
графики.
Эволюция мастера — от бесплодно-
эстетского художественного декаданса и
теории беспредметничества к признанию
служебной роли искусства и его классо-
вой обусловленности — служит залогом
того, что Лафорж в своих новых рабо-
тах окончательно преодолеет стилистиче’
окне и сюжетные пережитки своего ста-
рого художественного мировоззрения.
А. Бассехэс.
ВЫСТАВКА НОВОЙ ПИСЬМЕННОСТИ
НАРОДОВ CUP
Секция литературы и языка, совмест-
но’ с подсекцией материалистической
лингвистики, а также секция искусства
Комакалемии организуют к XII годов-
щине Октября- выставку «Новая пись-
мецность народов СССР», приуроченную
к 12 годовщине Октября.
В основной отдел выставки войдут
таблицы всех имеющихся алфавитов на-
родов СССР и книжная продукция новой
письменности; все проекты новых ла-
тинизированных алфавитов. Помимо это-
го, на выставке будут даны подотделы:
старой и новой письменности (где срав-
ниваются доостижёния сегодняшнего дня
с тем, что было в до-револтоционной
России) и истории письменности, т.е. ее
эволюции от рисунка-пиктографии до со*
временных алфавитов.
В уголке эсперанто будет показана в
диаграммах история развития междуна-
родного языка и современное его состоя-
ние.
Особое внимание уделяется, стеногра-
фии, развитию ее в СССР и на Западе.
Выставка новой письменности народов
СССР впоследствии станет постоянной
в связи с организацией в Комакадемии
лингвистического кабинета.
В работе по устройству выставки при-
нимает участие ряд учреждений: ВЦК
нового тюркского алфавита в Баку, со
своими местными комитетами, Музей
изящных искусств, Центроархив, Инсти-
тут народов Востока, Исторический му-
зей и ряд других учреждений. Во главе
организационного комитета выставки
стоит а к. Н. Я. Марр.
ЖИЗНЬ ОАЗИСА ЛЕБАБ
ОчерИ о труде и людях
Зажатый гибельными песками Кизил-
Кумов и обманчивыми ведами Аму-
Дарьи, зеленеет в тиши и неведении оа-
зис Лебаб. По утрам из-за песчаных
бугров поднимается навстречу Ле бабу
тяжелое солнце. По ночам, качаясь в
гунном половодье, проходят через Ле-
баб беззвучные караваны. Днем на бе-
лой площади спят равнодушные к миру
ослы, и сидят, как идолы, ленивые тор-
говцы.
В замкнутых «кургаича» умирают
хмурые старики и рождаются звонко-
гблодйё' дети. Мужчины сеют хлопчат-
ник или бродят среди просторных чу-
дей с легконогими овечьими стадами.
Неслышна и скорбно скрипит за воро-
тами женская жизнь. Порою женщины
посещают заседания нарсуда и настой-
чивым голосом говорят о разводе. Порою
в амбулаторию зайдет дехканин и тер-
пеливо сидит на стуле, пока фельдшед
вынет пинцетом из его запущенной ра-
пы кучку живых червей.
Весной и осенью стучит на полях не-
возмутимый трактор. Тарахтит летом
развеселая мельница. Жизнь идет, не-
ведомая никому, жизнь знойная и упря-
мая...
„Наухана И эксып“
В страшные месяцы—июль и август—
лопаются в невыносимой тени Лебаба
(нормальные термометры. Человечья но-
га, даже обутая в грубый сапог, ие вы-
держивает жестокого накала песков. В
бешеном нетерпении танцуют на. сыпу-
чих буграх туземные лошади, и гибнет
саранча, отродившаяся среди безнадеж-
ного зноя пустыни.
Только мутными водами Реки Чело-
вечества живет в это время оазис.
Для задумчивого хлопчатника я джу-
гары, для люцерны и горделивого ячме-
ня, для дынь-кокеток, тутовых деревьев,
урюка и ползучего винограда, коричне-
вая вода Аму-Дарьи имеет по же зна-
чение, что желудочный сок для жизни
высших животных. Здесь, на тридцать
ведомом градусе северной широты, во-
да вызывает и ограничивает жизнь. Из-
за воды человек кетменем убивает чело-
века; из века в век воздает я совершен-
ствует драконовские законы водоцоль-
Вввалтия; беспечный и дикий, с радо-
ежо подчиняется велениям самого же-
вТгкотб сословия — водных качалъни-
&& МИфаббВ.
Вода! Арыки, каналы и хрустальные
xajw!
йиерхнвститому взгляду водоносная
I.- л>в, рассекающая оазис, кажет-
д я- случайностью. Но
/г-'й случайности воссоединен ве-
Wr
ся
»
ЗА РАБОЧЙЕ КАДРЫ В ЛИТЕРАТУРЕ
Воспитаем писателя - большевика
МАПЛ провел 17 октября общегород-
ское совещание рабочих литкружков,
посвященное очередным задачам органи-
зации на ближайший зимний Период.
Борьба за выращивание кадров рабо-
чих писателей, рост сети литкружков
на крупнейших предприятиях Москвы и
области — вот те основные задачи, ко-
торые ставит перед собой МАПП. Необ-
ходимо произвести, на-ряду с этим, же-
сткий переемцтр рядов членов МАПП,
отсеять балласт и все чуждое для орга-
низации.
Надо отказаться от старых, непродук-
тивных методов учебно-творческой рабо-
ты и провести творческое перевооруже-
ние литкружков. Каждый кружковец-
мапповец должен быть в курсе тех твор-
ческих боев, которые выдерживает РАПП
на литературном фронте.
Через систему творческих об’едянений
актива МАПП’а и индивидуального при-
крепления талантливого молодняка к
основным писателям в порядке «шефст-
ва», нужно форсировать творческий рост
кружковцев.
Необходимо болыпевизировать МАПП.
Из наших кружковцев нужно воспитать
пролетарских писателей - материалистов-
дяалектнков g |уД6Ж©СТВенной литера-
туре, способных осуществить гегемонию
пролетариата в советской литературе.
Рабочий-писатель должен расти под
контролем рабочего . коллектива. Нато
внести глубокое содержание в массовую
работу с читателем. Связь с рабочей би-
блиотекой и широким читательским ак-
тивом — важное звено в общей работе
МАПП’а.
Московская область имеет громадный
массив пролетариата МАПП должен на ।
летарских писателей, которое бы изли-
лось головным отрядом РАПП’а.
Доклад оргсекретаря МАПП тов. Сур-
кова об основном плане работы органи-
зации подвергся широкому обсуждению
актива рабочих литкружков. Вся преды-
дущая работа МАПП’а в деле руковод-
ства низовыми литкружками была взя-
та под обстрел рабочей самокритики.
— МАПП слабо руководил районными
литкружками. Мы в течение года не ви-
дели у себя руководителей МАПП’а, —
заявляет рабочий-член литкружка «Ва-
гранка» тов. Бондарев. — В результате
старейший литкружок Москвы чуть не
развалился. За последний год на «Ва-
гранке» не было проведено ни одного
доклада МАПП’а о литературных тече-
ниях и классовых выступлениях в ли-
тературе. Нужно обеспечить проведение
в жизнь намеченного плана МАПП’а.
— У нас нет руководителей в лит-
кружках, — говорит представитель лит-
кружка МАПП’а «Закал» тов. Ашанин.—
В результате кружок не работает. Члены
литкружка слабо подготовлены и не
име’пт понятия об установке и работе
МАПП’а, о его отличиях от других лиг-
организаций.
Рабочие-кружковцы упрекали МАПП
за слабую связь его с литкружками и
недостаточное руководство. Необходимо
усилить воспитательную работу в лит-
кружках ..и заняться повышением теоре-.
тического уровня кружковцев.
Представитель Мособлгиэа «Москов-
ский Рабочий» и редакции журнала
«Искорка» отметили в своих выступле-
ниях, что МАПП’ом забыт фронт детской
литературы. Рабочий актив литкружков
МАПП’а должен выдвинуть из своих ря-
этой базе создать такое об’единение про- дов кадры детских писателей.
Писатели и библиотечный поход
Госиздат через Центральное бюро вы-
ступлений ФОСП направил в Воронеж
на областной культпоход библиотекарей
писателя Г. Никифорова и поэта С. 06-
радовича. «Воронежская Коммуна» в
статьях, посвященных творчеству этих
писателей, отмечает, что «для широкого
читателя приезд этот — событие боль-
шого общественного значения. И не по-
тому, что «гастроли» москвичей, как
правило, учащают биение пульса лите-
ратурной жизни, но и в силу специфи-
ческих особенностей творчества этих
писателей».
На торжественном заседании, посвя-
щенном библиотечному походу, высту-
пления т. т. Никифорова и Обрадовича
были встречены очень сочувственно.
«Коммуна» считает, что * .чинание Гос-
издата и воронежского культотдела
ОСПС, пригласивших писателей, заслу-
живает всяческого одобрения.
О социальном зшзг
ДИСПУТ в ГАХН
в
начале этой недели снова дискус-
сировался вопрос о социальном заказе
в литературе. На этот раз вопрос был
поднят ГАХН’ом и с докладом высту-
пал П. С. Коган.
Ссылаясь на творчество художников
эпохи возрождения, т. Коган утверждал,
что художники, получив заказ (Микель
Анджело в Сикстинской калелле; Лео-
нардо, работая над Давидом и Моисеем)?
были способны создать первоклассные
произведения и, следовательно, заказ от-
рицательного влияния на качество не
имеет. Кроме того, художник, по мнению
докладчика, почти всегда в своем про-
изведении выполняет чей-то заказ, —
обычно того класса, с которым он на-
иболее тесно связан.
Дополняя докладчика,, О. Брик пояс
нил, что Леф, выдвигая вопрос о со-
циальном заказе, никогда не возводил
этот вопрос до степени теории, как фор-
мулировал тов. Коган, — Леф относил-
ся к этому, как к лозунгу. И, кроме того,
Леф (а ныне — Реф) не считает писа-
теля чем-то машинизированным, спо-
собным механически выполнять любую
тому. Реф требует от писателя лишь той
принципиальной бесстрастности, какой
обладает судья, осуждая преступника,
которого .в глубине души прощает.
В. П. Полонский отрицает возможность
социального заказа; он указал, что Ле©-
нардо и М. Анджело, выполняя задание
Ватикана, оставались независимыми, не
поступились ни одним из своих худо-
жественных принципов. Художник мо-
жет лишь тогда создавать первоклассные
вещи, когда взятый им материал ему
самому близок и известен.
Тов. Амаглабвли также возражал П С.
Когану. Заказ подразумевается. даже и
в том случае, — сказал т. Амаглабе-
ли, — когда заказчик еще не вырос.
Этим об’ясняют творчество передовых
писателей, к которым признание прихо-
дит иногда очень поздно. Не предпола-
гается ли этим, что художник никогда
не имеет своих мыслей, что всегда свои-
ми словами он облекает чужие мысли,
даже в том случае, когда их никто ему
не дает. Теория социального заказа
лишь снижает значение художника и
ничего не об’ясняет.
Вопрос о социальном заказе попреж-
нему остается открытым.
Колхозница — Марфа Лапкина.
Однако, многие критики не хотят
учесть сложности процесса перехода ки-
нематографии на новые рельсы и часто,
на основании ошибок в некоторых но-
вых фильмах, выступают против новых
методов в целом.
К такой критике относится, в частно-
сти, и статья т. Аграновского, помещен-
ная в «Известиях», по поводу фильмы
Эйзенштейна — «Старое и новое».
В этой статье т. Аграновский рассма-
тривает фильму «Старое и новое» с точ-
ки зрения только политического ее со-
держания, давая этим повод разорвать
полную органичность п. литической на-
грузки вещи и ее художественного
оформления. Он проходит мимо главно-
го вопроса, который волнует советскую
кинематографию, а именно: найти син-
тез политической важности произведения
и его художественной убедительности.
Поэтому — анализ Аграновского, как бы
он не был правилен с точки зрения толь-
ко политической установки является для
произведения советского искусства и
чрезвычайно вредным.
Изыскания в области новых Форм, ко- |
Амир.
тсрыв производит Эйзенштейн в этой
Фильме тесно увязаны с политической
природой материала.
Его ошибки — результат! этих нуж-
ных и неизбежных изысканий.
В силу этого не убедительно упрекать
Эйзенштейна в том, что:
«На всем протяжении ленты ие упо-
минаются даже слова: «советская ко*
операция».
Этот упрек Аграновского—один из по-
казателей методологической неправиль-
ности его критики.
Критика подлинных советских про-
изведений не может быть двухпланной
(с разделением: на идеологию и форму)
и меньше всего такой подход правилен
в оценке работ Эйзенштейна.
Эйзенштейна нельзя рассматривать
только, как режиссера или автора кар-
тины «Старое и новое». Эйзенштейн в
целом ряде работ декларировал свой
метод, свою формально-политическую
установку. Эйзенштейн, Наконец, теоре-
тик кино-искусства ,его установка имеет
строгую диалектику и, конечно, критика
его творчества также должна быть диа-
лектична. Говоря по поводу его карти-
ны, пужно рассматривать ДОух Эйзен-
штейнов.
Объективными обстоятельствами пра-
ктический рост Эйзенштейна был
держан на три года, в силу чего у
в фильме есть целый ряд «ошибок вре-
мени». „
При всей чуткости Эйзенштейна к
рических резонансов с такой точностью,
как это хотелось бы т. Аграновскому.
Проблема исторического резонанса не
может быть разрешен* фантазией ху-
дожника. Она диктуется тем бытием,
которое «определяет наше сознание».
Диктуется ходом исторического процес-
са.
Факты более убедительны, чем—пред-
положения.
Три года социалистического строи-
тельства вырастили в деревне новый
реальный материал, которым не мог
располагать Эйзенштейн при разработ-
ке сценария ,в 1926 году. В то время
многие положения в деревне, которые
на сегодня стали бытовым явлением,
были его «фантазией», основанной,
лишь на социально-политической пер-
спективе.
Однако, ие в этом только кроется при-
чина ошибок. Так как, если даже допу-
стить, что сегодня у режиссера фильмы
будет абсолютно выверенная политиче-
ская установка, то в процессе ее реали-
зации в художественные эквиваленты—
неизвестно, удалось ли бы все первона-
чальные положения, изложенные на бу-
маге, осуществить на экране в художе-
ственной форме.
В этом сущность и проблема сегод-
няшнего дня советской кинематографии
и в этом самая серьезна трудность: най-
ти методы, показать на экране в худо-
жественной форме — самые серьезные
политические вопросы.
Поэтому, крйтике нужно более чутко
подходить к оценке произведений, ко-
торые ставят перед собой такие серьез-
ные задачи.
В острый период (роста нашей кине-
матографии — критика должна очень
внимательно рассматривать не только
отдельную картину, как таковую, но и
весь трудный процесс перерождения и
роста кинематографии. (Спор: Вешнев—
Авербах имеют почву и в недрах ки-
но).
Если бы тов. Аграновский оглянулся
вокруг фильмы «Старое и новое», если
бы он учел роль фильмы в общем посту-
пательном движении кино, если бы он,
наконец, оценил значение фильмы, как
агитатора за новое политическое ис-
кусство, то его критика имела бы со-
вершенно другой характер. В этом слу-
чае, ошибки Эйзенштейна не закрывали
бы положительную сторону его работы
А именно это важно слышать от нашей
критики, ибо работа Эйзенштейна —
знамя молодой советской кинематогра-
фии.
Критические «наскоки» мешают росту
нашей кинематографии. На них выра-
щиваются опасные для'советского кино
тенденции. Многие начинают распрост-
ранять лозунг:
| «Лучше по старому, но без ошибок». । Неужели
I На этом фоне борьбы за старые без- советской
ошибочные методы возник больной во-' —— -
прос о «Таньке-трактирщице».
По существу — это принципиальный
спор о путях советского кино: ошибать-
ся, но — двигаться вперед, или — безо-
шибочно стоять ла месте.
Нсомненно, что новая политическая
установка в искусстве требует большо-
го Термального переустройства. Новый
материал и новый социальный угол
врения - требуют новей формы. В ->тот
период чрезвычайно важно отмечать и
поддерживать достижения по этой ..п-
нии. Неверие в победы художников, бо-
рт щпхея за это переустройство, дают
позох н силы консервативным элемен-
там задерживать рост нового искусства.
При таком подходе к оценке Эйзен-
штейна, какой имеется у Аграновсюю,
создается почва для отсталых элементов
п кино — увефенно тянуть его в ста-
рую «спокойную» трясину. Эти настрой
ния в кинематографии у нас еще очгчь
явны.
• । Характернейшим примером является,
исто- j хотя бы, история с картиной «Танька-
трактирщица». Оперируя мнимой в* •
понятностью» наших лучших каутия
(«Арсенал», «Октябрь» и др.), своей.' •
да «идеологи» хотят убедить, что под-
линным жанром советского кино яв-
ляется «реализм» «Таньки». (Здесь вс:\
как будто, без ошибки!).
В условиях ожесточенной борьбы за
политическую и формальную рекон-
струкцию нашей кинематографии ’щд-
держивать приспособленчество—недопу-
стимо.
Не нужно увлекаться сомнитель чын
успехом понятных «Танек», а совер шен-
ствовать генеральную линию сова ;цо-
го кино, заявленную в таких фил)?ьгх,.
как: «Одиннадцатый» «Турксиб», <4-
тябрь», «Арсенал», «Старое и ног >а»,
«Обломок империи»... В фильмах, '/вто-
рые могут служить образцами для со-
ветского кино-искусства.
«Не к лицу» молодому совет©' CTty
кино, во время своего бурного рост х в
эпоху своих побед, в период лу» ,гей
страницы своей истории—капитулиро-
вать перед «Таньками» и трубить от-
отупление.
Воинствующая серятина должна
бита. Большевистское кино ие ст
терпеть поражения и возвращаться
зад.
ТИПАЖ ФИЛЬМЫ ЭЙЗЕНШТЕЙ
л
Шофер-тракторист.
Нельзя допустить, чтобы самому ло
лодому искусству—-советской кинем /о-
графин могли бросить упрек слов?«и
Генриха Гейне:
«Священной молодости пыл, и&к бы-
стро ты себя смирил».,.
Неужели у молодых советских кл
матографистов хватило «священ;’та
пыла»—всего на несколько лет. Неуже-
ли мнимый успех посредственности
ставит на колени все достижения нечш.-
1 го кино.
[ в тот период, когда пржтая.ц
кинематографии «броди*? ч<>
’ Европе», когда смелое и свежее, ь
же время—специфическое мастер.i ! '
советок1их кинематографистов заво? !,;-
вает интернациональную аудите; i< о
пролетарских зрителей, неужели в с г
период—мы откажемся от «специоч ;•
ности» советского кино-искусстЕ; s и
остановимся, как на барометре, на ь-
нематографичеаком ублюдке».
Мы ставим вопрос: назад или впе о.?
Наши силы позволяют заявить:
ред! К этому должна призывйтй пер о-
вая критика н ме пугать сшибкзми
Виктор Геймгч,
От редакции. Редакция «Литерату;
Газеты», считая поднятый В. Гейм 'там
ропрос весьма актуальным, в то же-. р»
мя не разделяет некоторых его пол >?: -
ний. Печатая статью в дискусслогтач
порядке, редакция
кам-марксистам и
никам высказаться
предлагает кр га
кино-производс. а
по этому вопро1.;
В ногу с рабочей общественностью
за-
него
"Г
писанный опыт вереницы отмерших по-
колений; в этой причудливости — суро-
вая закономерность, тонкий расчет и
мудрое предвидение.
Вода, заключенная в твердые стенки
оросительной системы, организует и
об’единяет людей. С силой водяного
столба она давит на их праздную волю
и ленивые мысли. Она ужасает, возве-
личивает и уничтожает. Здесь, в Леба-
бе, можно смело говорить о бурной ис-
тории, о трепещущей экономике, фило-
софии и социологии воды.
... Как могучий артериальный ствол,
проходит посреди оазиса Лебаб новый
канал «наухана Иоксыл».
Там, где безжизненные бугры пусты-
ни подползают к гибельным водоворо-
там Аму-Дарьи, где топи, камыши и
размытые остовы кибиток, где безлюдье
и сияющий простор,— там берет канал
свое начало. Суровый и прямой, как
мысль фанатика, он рассекает весь оа-
зис, и каждый метр его глиняного тела
кричит о молчаливом героизме и не-
слыханном труде тысяч маленьких лю-
дей.
Это—канал, созданный без праздно-
словия и традиционной увязки с рав-
нодушными толпами «заинтересован-
ных» учреждений. При постройке его не
было ни одного человека, с готтентот-
ской гордостью носящего обязательную
кокарду на дипломированном и только
дипломированном лбу. Его создала са-
ма жизнь и великая масса дехкан.
В самом широком разливе канала
возвышаются кавальеры — гигантские
бугры земли, два исполинских плода
египетской работы людей, две «пирами-
ды». Не о никчемной славе какого-ни-
будь фараона Хеопса говорят их купо-
ловидные вершины; как могучая эм-
блема неистового творчества масс,, вы-
сятся над оазисам эти глиняные горбы.
Они голы и величественны.
На одной из кавальер я стою с чело-
веком, прославленным во всем Лебабе,
известным в чулях, в Каршах и в
Красной Пустыне: этот человек — автор
плана и руководитель постройкой ги-
гантского канала. Он был единственным,
кто умел обращаться с циркулем и рос-
федером, с теодолитом и нивеллиром и
с пестрою толпою высохших от зноя
мирабов. Но он не инженер; он лишь
молодой советский гидротехник со сред-
ним образованием.
У гидратехиика оливковый цвет кожи
я тонкие черты лица; голова индуса на
широких плечах матерого волжанина;
европейская вежливость,
простодушной славянской
Он говорит, и маленькая рука его с за-
стенчивой гордостью очерчивает в вов-
духе углы, изгибы и сверкающую перс-
пективу канала.
— Да,— с великолепною сдержанно-
стью в голосе говорит он,— для Лебаба
наша наухана — это больше, чем Суэц-
кий и Панамский каналы для мирового
движения. В оные времена в классиче-
ской гимназии мы изучали мифологию.
Так вот, до постройки науханы, Лебаб,
что значит «лежащий у реки» корчился
в муках Тантала: он задыхался от без-
вбдия... от отсутствия главной водонос-
ной жилы. Его арыки тянулись от са-
мой Дарьи, и водный дебет был жалким
и случайным. Перед дехканами с каж-
дым годом все отчетливее выростала ди-
лемма: или канал, или сокращение
площади посевов хлопчатника... Мы
сали, ждали... волновались. Вокруг
бушевала бумажная непогода. Тогда
плюнули и решились!
Да! в течение трех месяцев здесь
ботало ежедневно с утра до ночи пять
тысяч человек!
Что? Машины? Нет. Никаких машин!
Кетмени, лопаты и тысячи потных из-
нывающих рук!
В конце февраля эти упрямые руки
закончили наухану. Тогда мы назвали
ее «Иоксыл», что значит «Пролетарий».
Канал принимала «королевская» ко-
миссия из Дивана-Бага. Это была про-
цессия малокровных людей, отягощен-
ных геммороем и завистью. От имени
Водх'оза они вынесли мне скучную бла-
годарность... а сзади меня плакали ста-
рики-мирабы, обессиленные работой и
счастьем.
лый зов. Как вой шакалов, он растека-
ется среди далекой тишины. В нем слы-
шится покорное отчаяние, бессилие н
страх; он бесконечен: пе умирая, он
воскресает в новых тачках — арыках,
кишлаках, аулах.
За
крик
жутким зовом несется лай собак и
разбуженных ослов.
Хабар!— шепчут сзади меня:—ле-
во всех кибитках стон и ужас...
идет!
смягченная
улетбкой.
пи-
нас
мы
ра-
,Хабар"
Ночь. Зеленое сияние звезд. Безлунье.
Темнота.
Возле Исполкома — тревожная торо-
пливость голосов, блуждающие фонари
и ржание. Предрик Донских, в громад-
ных сапогах и с шашкой, мечется от
исполкомовского крыльца к конскому
двору: решительный и вдохновенный,
он собирает европейцев и рассыпает
приказания.
— Где бухгалтер? Ага! Товарищ Из-
бердей! Ты станешь на караул к де-
нежному ящику! Рахмет! Жарь карье-
ром к старшему арбакешу: пусть дер-
жит на готове 10 арб! Чары, переведи
ему!.. Это вы? — резко поворачивается
он ко мне:—мы поедем вместе!.. Ну, что
там делается? (он в забытье доводит го-
ловой, словно у него жестоко ноет зуб).
— Прорвало наухану! Я сейчас оттуда.
Весь Мамаш-кишлак в воде. Кибитки,
женщины, дети!., (в горьком воздужде-
нни машет руками и отворачивается).—
Фельдшер?! Товарищ Двойня, приготовь
аптечку L
Предрик неистов, быстр и суров. Глу-
пая шчигка шлепается об его голеииша,
I t л- < его голос рвет ночь настой-
чиво « 1CTHO.
В мл»' рождается протяжный и уны-
перь
вода
Ночь. Тревожный гул.
Финагент, санитар и прокурор ушли
на караул к арестной кибитке. Вот про-
бежали комсомольцы к ближайшему
арыку следить за уровнем стояния во-
ды. Из-за угла, как стая черных птиц,
летит на полной рыси отряд милиции.
— Рыбак!—кричит предрик началь-
нику УРО;—спасай детей! Гони к про-
рыву людей из всех аулов! Жарь черев
Ислам, Баят, Мамаш-кишлак!
— Есть!—хрипит в ответ Рыбак, и
отряд вздымает лошадей галопом.
Из мрака к дрожащим фонарям в
молчании подступает масса. Стук-стук
копытца. Тихий лязг. И на отчаянные
пятна фонарей из ночи лезут куски
фантастики: сонные громады ослиных
морд; носы я чалмы; нагая грудь; раз-
валины белобородого лица; кетмень, мо-
гучая рука и чей-то возмутительно
унылый глаз.
Это из ближайшего аулсовета приеха-
ли верхом на ишаках мирабы и дехка-
не. Они спешиваются и тесным полу-
кругом сжимают исполкамское крыль-
цо.
— Товарищ Гребень!—говорит заез-
жему инспектору предрик: — возьмите
этих с собой к Чумкерской дамбе. Кре-
пите валы. По-малу открывайте сброс.
Вам в помощь... вот, Джума: он знает
все! Потом батрачкой... . Джафа-а-а-ров!
Иди сюда!.. И агроном... Да где же агро-
ном?
— Я здесь, Сергей Лукич!
Агрономий голос неслышен и так мя-
гок, словно язык его движется во рту
на цыпочках:—Я здесь! Но вы же знае-
те: у меня катарр, сосуды и невроз. Я
готов... всегда готов... но не могу... об-
ратна сказать... я и верхом не умею: по-
следствия малярии!
— Послушайте,—говорит ему взвол-
нованный инспектор,—вы стыд совре-
менности!..
— Но я... медицинскую справку!
—• Катитесь к бабушке с вашими
справками!— кричит предрик:—Не на-
до! К чорту! От козла молока...
— Благодарю,—оживленно шепчет аг-
роном:—Обратно сказать, у жены не-
приятности...
— Тронули!—орет Донских и взлетает
ка знаменитого Серко. Я даю шенкеля
своему карабаиру,— назад отскакивают
испуганные фонари, ночь стонет и гу-
дит в ушах.
&
Поздний и нежный стал над оазисом
месяц. Ночь посерела, и вздрогнули тени
от черных широколвлых кустов.
По вертлявой тропинке мы миновали
псле хлопчатника, и конские груди
врезались в неприступную тьму кукуру-
зы. Разбуженные листья, как змеи, ши-
пели вокруг, и узловатые стволы пока-
чивались надменно и злобно. По дыря-
вому мостику проехали Чикичский
арык, н лошади, узнавши дорогу, взя-
ли смелою крупною рысью.
В стороне рассеянно и блудливо бре-
хали собаки. Как вражий глаз, подозри-
тельно сверкнул из кибитки огонь.
Справа, в призрачной чаще, кто-то, под-
нявшись высоко, настойчиво звал:
— Го-о-о-о-су! Дурды Клыч, гоу!
Потом голос подсекся мгновенной ти-
шиной и вдруг взвыл вновь, несчастный
и дикий.
•— Су-гельды! Оу-у!..
— Ну, чертовщина!—прохрипел пред-
рик:—Этак, пожалуй, и Лебаб весь за-
топит!
И ожег коня туркменской камчей. Конь
бросил в сторону легкий свой круп и,
проигравши ногами на месте неистовую
гамму, рванулся вперед, оскорбленный
и лютый.
Величественный гул наполнил вдруг
наши уши, сердца н мысли.
И события той ночи окружили нас.
Серебряный месяц, похожий на лебе-
диную шею, нырял и плавал в черной
стремнине прорыва. Вдоль разворочен-
ной насыпи, как черви в открытой ра-
не, кишели голые спины. Временами в
торжествующий гул вонзался чей-то от-
точенный крик; тогда люди прыгали в
воду, взмахивали руками и сбивались в
тесные липкие кучи.
Мы бросили поводья любопытствую-
щему туркменченку и опустилась с на-
сыпи вниз.
— Сергей Лукич! Вы?.. Наконец-то!
Гидротехник, в разорванных пруси-
ках, измазанный грязью, вылез из ка-
кой-то дыры. Широкая грудь его на-
пряженно дышала, и дрожала протяну-
тая к нам рука.
— Ну, как?—крикнул предрик, пере-
скочил через яму я, не слушая ответа,
побежал к чернеющей толпе.
Под ногами всхлипывала и взбрыз-
гивалась вода. На мокром песке, в лу-
жах, в измятых кустах валялись лопа-
ты, бревна и белые одежды туркмен.
Немотствующей кучкой сидели в сто-
ронже туркменки, простоволосые, с от*
крытыми грудями, с детьми на коленях;
они покорно и безнадежно смотрели на
нас, и притихшие псы окружали их. А
в нескольких метрах поодаль скакали
водяные горбы, и вода разливалась сре-
ди обреченных посевов, нагло сверкая
пежно-голубою поверхностью.
— Сергей Лукич!—задыхался гидро-
техник, и в голосе его была отчаянная
решительность:—Прорыв закрыть невоз-
можно... срывает к чорту пробку! Надо
рыть обводной канал?.. Сергей Лукич!..
Но предрик, скинув сапоги и шашку, I
был уже по пояс в воде, и за ним по-
лезли мы с гидротехником, дехкане,
зпакомые фицуры милиционеров и от-
куда-то вынырнувший вертлявый Ры-
бак.
На воде, наполовину погруженная под
собственной тяжестью, колыхалась гро-
мадная «пробка». Она состояла из длин-
ных бревен, крепко переплетенных
стволами молодых деревьев, ветвями в
камышем. За оба ее конца, за джутовые
веревки ухватились десятки решитель-
ных рук. Крича, спотыкаясь и остана-
вливаясь в бессильи, люди втащили
«пробку» ого насыпи вверх. Предрик
взвизгнул:—Вали!;—Руки взлетели, и
«пробка» ухнула вниз, в прорыв. Вспе-
нилась вода; расхлестались по сторо-
нам сломанные прутья; люди упали и,
впившись в веревки, телами удержива-
ли «пробку» под диким напорам воды.
И сейчас же с кетменей и лопат посы-
пались в воду глиняные пласты, саман
и песок.
Казалось, обманутые воды смирились
и только тоскливо прижимались к уп-
ругим стволам. Но вдруг, одна за дру-
гой, лопнули две крайних веревки,—
прорыв взбурлился и завыл. «Пробка»
дрогнула. Закачалась. Человечьи тела,
словно подсеченные исполинской удой,
нестройно метнулись, и их поволокло
по рыхлому песку.
— Держи!—застонал предрик. Но пра-
вый конец «пробки» уже затянуло, и
поверх его хлынул победный вал.
Тогда мы увидели: «пробка» всплыла
и медленно повернулась. Тело предри-
ка, обмотанное веревкой, поднялось над
насыпью; вздернутое в воздух страш-
ной силой, оно описало над прорывом
героическую параболу и исчезло в чер-
ных волнах.
В мгновенье сотни рук и голов за-
мелькали в воде. Рядом со мной, бес-
смысленно размахивая фуражкой, пры-
гал голый Рыбак. Вынырнул из вады и
завертелся на месте гидротехник. Жен-
ским ужасным голосом взвыл милицио-
нер Тамаша. И скакали и падали вокруг
молчаливые туркмены.
Потом, славно кто-то властно толкнул
нас в спины одной громадной дубиной.
Мы неистово загалдели и бросились к
«пробке». Одним напряжением отброси-
ли ее — и вытащили запутавшегося в
ветвя? и веревках предрика.
Минут пять предрик лежал врастяж-
ку на песке. Потом приподнялся, сел и
старательно прочистил обе ноздри. Оты-
скал глазами гидротехника и усталым
голосом оказал:
— Ваша правда!. Ройте обводной ка-
нал...
К утру вое было допчвно, Вода, сжа-
тая свежими стенами, покорно мчалась
мимо прорыва по-новому руслу. Из пус-
тыни подымалось солнце, и облака над
нами были розовыми, розовыми и неж-
ными, как крылья фламинго.
Владимир Козин.
МХТ 2 ПРОВОДИТ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЕ СОРЕВНОВАНИЕ
МАССОВЫЙ зритель
вечеров и вечеров смычки, театр вес ко-
мет подшефников со всеми своимт до-
становками, предоставляя им воз ’л.-ж-.
ность посещения спектаклей. Кул. г: ур-
но-шефская работа ведется театро; н»
только в драматических, но и в ллес; s-
турных и библиотечных рабочих k:<.v
ках. Введен обмен стенгазетами, что • чо-
собствует взаимному ознакомлению р/н
ботников театра и завода с условт чйя
производственно-бытовой и культу
жизни тех и других.
15 октября А. Я. Таиров прочел г* эду
«Наталья Тарпова» иа подшефном
сковском Электро-Механическом за--л.до..
На чтении присутствовали подшефв:
курсанты' Военно-инженерной ш> сы
им. Коминтерна, а также рабочие ”.р«
мозного. завода, с которым театр подд ер-
живает культурную связь.
В ближайшее время на этих же
дах, а также у курсантов состоятся
клады о работе и перспективах Каи'^б’
ного Театра.
Вое генеральные репетиции новыд v">
стажовок в текущем севоне будут ..
заны прежде всего рабочим подшеф г гг
организаций.
Интенсивно развивается охват тез гр-та
организованного зрителя. В текущее
зоне выпущено 10 абонементов, в>‘ , ’
семи прошлогодних, и заключены с . • •
шения о предоставлении 30 цел- »-
спектаклей профсоюзным opraj ? i-
циям, 26 — пролетарскому студент ду
и 5 — комсомолу.
В связи с исполняющимся в ЭТОМ i >
ду 15-летием театра, дирекция иаме
созвать широкую конференцию рабочего
зрителя для обсуждения всей истетстей
деятельности театра, а также тех нс
задач, которые стоят перед ним в п.:; - не
активного участия в культурной рев
пип страны.
КАМЕРНЫЙ ТЕаТР и
мхт 2, отвечая на вызов Малого Теа-
тра, устроил на прошлой неделе спек-
такль, сбор с которого поступил на дело
индустриализации страны. Намечен так-
же второй спектакль — на цели оборо-
ны страны.
МХТ 2 вызывает московские театры
организовать социалистическое соревно-
вание между всеми своими работниками
и цехами.
Постановщики и исполнители готовя-
щейся театром пьесы А. Афиногенова
«Чудак» обязались, в порядке социали-
стического соревнования, ускорить вы-
пуск этой постановки. Они репетируют
и в дни отдыха, отказавшись от сверх-
урочной оплаты. За группой, занятой в
«Чудаке», последовали исполнители «Хи-
жины дяди Тома», решившие провести
постановку с наименьшими затратами и
обязавшиеся срочно подготовить пьесу.
Рабочие сцены, уплотняя трудовой
день и поднимая дисциплину, в ответ на
вызов режиссеров и артистов, заявили о
своей готовности провести две монтиро-
вочные и две генеральные репетиции,
не считаясь со сверхурочным временем.
Электротехническая часть, вызвав всех
работников театра на интенсивное при-
ведение третьего займа индустриализа-
ции, об’явила себя ударной бригадой по
всем вопросам социалистического сорев-
нования. Она обязалась выпустить новую
осветительную аппаратуру.
В социалистическое соревнование втя-
нуты все цехи и мастерские театру, а
также административно-финансовый ап-
парат дирекции.
Камерный Театр проводит в текущем
сезоне активную работу по связи и сбли-
жению с широкой рабочей общественно-
стью. На ряду с устройством для рабо*
чих подшефных заводов художественных
Мастерская драматургов
для ге тевни
14 октября в Центральном доме кре-
стьянина состоялось очередное собрание
репертуарно-методической мастерской
дома нм. Поленова. Были зачитаны план
пьесы Соболевского на тему «Организа-
ция колхозов» и план рьесы Давыдова
ял тему «Пряный уклон в деревне на
практике». •
— Любовная интрига большей частью
заслоняет социальное столкновение, —
говорили выступавшие в пренк^х т. т.
Бородин, Фалеев. Аверьянов и др., —
для деревни нужна по психологическая,
а социальная драма, нужна, в первую
очередь, агитка. В пьесе Давыдова не
видно глубоких причин правого уклона.
Защищаясь, Давыдов потребовал от
товарищей указать ему примеры правого
уклона на практике. Примеров и фак-
тов присутствующие привести не могли.
Выяснилось, что многие писатели, же-
лающие взяться за эту
трудную тему,- газет не
от чего «заряди!вся».
Рспертуарно-мето.
и здесь надо помочь
вырезки из газет, г <
читать и с чем . /•
ближайших собр <
ответствующих . а ’ -
Новые фильмы Совиипо
«ИУДА»
Режиссер Иванот-Барков закот та л
картину «Иуда». Натурные с’< •
производились на Кубани, в одно! n i
старейших монастырей Северного Ка*-та-
за, на Новом Афоне и в районе Сухд , <
Антирелигиозная тема фильмы разр;.1
тана в драматическом плане. Кар: .
рисует перерождение заблудившегося в
дебрях религии священника, который
приходит к пересмотру своих взглг, с :
не только на церковь, но и на рели <та
Дикое невежество, необузданное ела-та-
любив, алчность и раболепство цер- 'с
ников вынуждают героя фильмы
вать с саном. ;В центральной роли ?ы-
ступает артист Б. Фердинандов.
интересную и
читают; им не
-/1 мастерской
; .-.м: подбирать
1 девать —*
дться, н
JB6CTH ряд
ЧТО
на
со-
«КРУПНАЯ НЕПРИЯТНОСТЬ»
Режиссер А. Поло? снимает комщ пх
«Крупная неприятность» до собстви
ному оцеяарию. Действие филь-н
протекает к одном Из.. жг.тпх уевдагг
городов. Тема ее — .тапрерыснее в t
дреине новых начал в старый и, ка -
лось бы, совершенно окостенелый б:
Сценарий развертывает историю усе}
ного сопротивления советской культу!
и поражение упорствующих мещай.
Н А Я ГАЗЕТА
Понедельник 21 октября 1929 г. № 27
Глазами Срздяги и
наблюдателя
А. УЛИН. «Север зовет». «ЗИФ»,
Ш9 Г,, стр. 195. Ц. 1 руб. 25 КОН., тир.
5.ооо эка.
Рецензия пишется для читателя и для
автора, но автор книги «Север зовет»
этой рецензии не прочтет. Он ушел за
Колыму, н места, куда не доходит жур-
нал или газета, за редчайшими птица-
ми — розовыми чайками, и если вернет-
ся, то только через два года.
Зимой этого года редактору издатель-
ства передали для прочтения рукопись.
Это был детский, неумелый роман о
приключениях храбрых комсомольцев и
коварной графини де Браней Почему-то
больше всего возмутила редактора фра-
за «Манто графини было сделано из
обезьяньих лбов». Перелистав рукопись,
редактор отложил ее в сторону, чтобы
в свободное время еще раз посмотреть,
но секретарь неуверенно заявил:
— А ведь автор настаивает на.немед-
ленном ответе. Он приехал с Камчатки,
жить ему негде и ждать не может.
— Что же, поговорим, — и редактор
сердито набросился на глядевшего испод-
лобья юношу:
,— Где вы нашли графиню де Бранки,
ведь не было ее и никакого манто из
обезьяньих лбов не было.
. — Манто из обезьяньих лбов не бы-
.то, — это верно, но старик, с которым
я охотился на Камчатке, рассказывал
мне, что на Аляске ловят чаей и из их
грудок делают манто для американских:
миллиардерш. Я и подумал, что можно
ц из обезьяньи лбов.
Д вот как вы со стариком броди-
- об этом не пробовали писать?
Я писал, но все это очерки, я ду-
мал, что издательству нужны романы.
— Принесите очерки, посмотрим.
Таким образом появилась эта книга,
а графиня де Браней кончила свое су-
ществование в тог же вечер в
А теперь о самой книге.
Юноша с крепкими руками
бролит по дальнему северу,
охотится смотрит. Зачем он
«Какие причины побудили меня сделать
кто (отправиться на Камчатку. Р. Ф.)?
Пожалуй, никакие’. Почему человек, идя
по улице, неожиданно переходит с одной
стороны на другую?.. Этот отпечаток
случайности лежит на всей книге. Как
австралийский дикарь поет обо всем,
что попадается ему на глаза, таки автор
описывает природу людей, зверей. Ни-
каких оценол — хорошо, дурно, краси-
во, уродливо; ни л-юбв1, ни ненависти.
Вот, хочется есть, ушиб руку, перевер-
нулась лодка, — это интересно и важ-
но. В таком подходе к окружающему и
сила, и слабость книги.
Нельзя сказать, что ;
мйет всей значительности происходя-
щего вокруг него, но он принадлежит к
тому поколению, для которого все но-1
вое и волнующее кажется само собой
разумеющимся, потому что это поколе-
ние другого не знало. Его не удивляет,
что камчадал — «широкоплечий парень
лет двадцати...», делая доклад в глухом
селе на Камчатке, «дошел до междуна-
родного положения, скакнул по воору-
жению и разоружению, выругал капи-
талистов и, разойдясь галопом по совет-
скому строительству, закончил доклад
Камчаткой Присутствующие: человек
шесть мужчин, две женщины и почти
вся молодежь села — человек сорок —
слушают внимательно, в течение двух
часов не проронив ни одного слова».
Ну, что тут особенного для молодого
советского гражданина? Ведь такой же
доклад можно услышать и где-нибудь
на Памире и в горном ауле Кавказа и
р какой-нибудь Ойратской автономной
области...
Вопрос будущей работы автора —
сумеет ли он только наблюдать жизнь
или примет в ней участие, как член кол-
ля,
дочке.
и зубами
Работает,
приехал ?
лектива, который вместе с другими; десятая получает свободу
строит, борется, любит и ненавидит; бу- '
дет ли он писать не только о том, что
видел, но и о том что пережил.
Во всяком случае начал он удачно
книга живо и интересно написана, есть
блестящие описания, живые, интерес-
ные сцены и, что больше всего пора-
жает у молодого автора, — полная са-
мобытность. У Улила есть свое, и он
несомненно войдет в нашу литературу,
если не замкнется в роли стороннего,
хотя и сочувствующего наблюдателя.
Р. Фрумкина.
Н:вад работа о Дост:евск:м
Г. А. ПОКРОВСКИЙ. Мученик бого-
искательства Ф. Достоевский. Изд-во
«Атеист», М. 1979 г.» 102 стр,, 80 к.,
10.000 экз.
Что Ф. М. Достоевский начал безрели-
гиозным утопическим социализмом пе-
трашевцев, а кончил «принятием Хри-
ста в свое сердце» и проповедью царско-
народнического «почвеничества», это до-
личности и
остальными
должны по-
безграничное право над
девятью десятыми. Те же
терять личность и обратиться в роде
как бы в стадо и при безграничном по-
виновении достигнуть рядом переро-
ждений первобытной невинности... Все
рабы и в рабстве равшы... Шпионство...
Клевета и убийства... Высшие способ-
ности изгоняются, казнятся...»
Чем «кроет» автор приведенные ти-
рады Достоевского? Вот чем: «Все это
имело некоторое основание в современ-
ной Достоевскому действительности»
(52 стр.). Автор приводит многочислен-
ные цитаты из Достоевского против
наоилия, неизбежного при диктатуре
пролетариата. Что автор отвечает До-
стоевскому? Вот что: «Насилие именем
бога и насилие без бога негодно и то
же, далеко не одно и то же» (59 стр.).
Разве это не достаточно вразумитель*
но?!
Автор старательно приводит пророче-
ства Достоевского: «Они ниспровергнут
храмы и зальют кровью землю. Но до-
гадаются наконец, глупые дети, что хоть
' они и бунтовщики, но бунтовщики ела-
i -----------------они и оунтовпштки, но оунтонщцки ила-
статочно известно. Автору предстояло босильн^е< собственного бунта своего
показать читателю, как Достоевский «до- не выперживагоитие. Стадо вновь собе-
шел до жизни такой», проследить шаг, г -
за шагом жизненный и творческий путь
гениального писателя и вскрыть те про-
цессы, которые лежали в основе эволю-
ции Достоевского от фурьеризма к По-
бедоносцеву. Автор и пытается это де-
лать. Но как он это делает?
Достоевский начал религиозным сво-
бодомыслием потому, что «время Досто-
| веского есть время мощного развития и
проникновения в Россию естественных
наук, развития, окончательно подрыва-
ющего основы религии. И Достоевский
с этим считался и с этого начал».
(63 стр.). Прекрасно, окажет читатель,
почему же он этим не кончил? Разве в
последующих десятилетиях развитие
естественных наук остановилось, пошло
вспять? Если причину религиозного
свободомыслия молодого Достоевского
надо искать в развития естественных
наук, то становится непонятным мра-
кобесие Достоевского середины и конца
его жизни.
Достоевский стал «идеологом нацио-
нализма, освященного религией», отто-
го что «в семидесятых годах Россия [
вступила (? М, Д.) в экономический
кризис, вызванный понижением хлеб- i
ных цен на мировом рынке. Поэтому’!
были введены покровительственные ;
пошлины (1877 г.), которые сократили
ввоз заграничных товаров, следова-1
тельно, уменьшили конкуренцию ино
странного капитала и способствовали
усилению своего отечественного капи-1
тализма. Русский капитал был нака-| Н. А. ТРИФОНОВ.—Современная ли-
пуне того мощного развития, которое тература. Пособие для лмтедатурных
предстояло перед ним (? М. Д.) в кон-: ЕруЖК<)в# гцз. М.-Л. 1929. Стр. 91.
це века, русский капитал складывался
как национальный капитал. В этот, ена
лям кружков, но н самим кружковцам.
Однако, среднему кружковцу-массовику,
обладающему «некоторым развитием и
^общественно • политической грамотно-
стью» (таковы условия автора),—с этим
пособием нечего делать.
Разве для него предназначены эти
вопросы и задания — громоздкие усло-
жненные, трудные не только по своей
формулировке, но порой и по содержа-
нию? Разве исполнят кружковец зада-
ние — проследить «добродушно-юмори-
стическую (?) струю в манере повество-
ваний В. Кина» («По ту сторону») и от-
ветить на вопрос «каков ее (струи,
очевидно?) смысл» (64 стр.)? Разве оха-
рактеризует и «деятельность Бабичева
с точки зрения эстетического индиви-
дуализма (подчеркнуто нами) и револю-
ционного строительства» (68 стр.), отве-
тит па вопрос «в каком направлении
изменяется творческий облик автора (в
«Воре») по сравнению с «Барсуками»
(67 стр.), «в чем приходится (Фадееву)
преодолевать Толстого» (34 стр.) и на
много тому подобных вопросов?
Имея в
в скобках
аллегоризм
и т. д., в
даст
как
(59)
Хак делаются производственные
тайны в Госиздате
Письма в
ново-
рется и вновь покорится». Что отвечает
Г. А. Покровский ла эти «пророче-
ства»? Ровно ничего!
Все это невольно наводит на размы-
шление, чго Г А. Покровский задался
целью составить.. хрестоматию из
контрреволюционных высказываний
Достоевского, пересыпав их подмочен-
ной солью своих «марксистских подхо-
дов»...
Для полноты представления о теоре-
тических познаниях автола нелишне от-
метить. что афоризм «страх создал бо-
тов», имеющий двухтысячелетнюю дав-
ность, наш ученый автор приписал Ле-
нину (21 стр.) и, доказывая влияние
на Достоевского героических выступле-
ний деятелей революционного терпора.
он почему-то называет не современни-
ков Достоевского, а... Ивана Каляева,
казнившего в 1905 г. Сергея Алексан-
дровича (52 стр.).
Мы долго останавливались на этой
книжке потому, что составление подоб-
ных книжек стало, к сожалению, у нас
частым явлением. Состпяпает тгоетггпи-
импчвый автор ученичфкий реФепат.
снаблит его множ°ством цитат, спобппт
ИЗРЯДНОЙ порцией ЛЖе-МРПК"ИСТСКОЙ
«идеологии» и в таком виде пустит свое
произведение по течению захлестываю-
щего нас потока халтуры. М. Дайан.
0;ыт подобия для лгкрунгов
Редакции журналов готовятся к
му производственному году, в частности
к перезаключению договоров на второй
год пятилетки — 1930.
Редакции работают сейчао над вопро-
сами перехода на новый темп, на новый
тип, на новый порядок работы в связи
с непрерывкой.
Редакции начинают думать о социали-
стическом соревновании, которое в осо
бых формах должно охватить и печать.
Эти сложнейшие задачи требуют, что-
бы редакция наиболее полно проверили
свою работу за минувший год по всем
возможным линиям. Редакции должны,
например, иметь данные о распростра-
нении не только своего журнала, но и
других, работающих в одной с ним об-
ласти. Сравнение на цифрах необходимо
для того, чтобы ориентироваться в це-
лом ряде
куда, кто
колебание
ня и ' iee целесообразен? Это ведь важ-
но знать: речь в конце концов идет не
об одной сотне тысяч рублей,
Кто будет возражать против усиления
общественного внимания к работе изда-
тельств (против производственных со-
вещаний редакционных работников с
издательскими и т. п.)?
Кто будет возражать против того, что-
бы редакции интересовались состоянием
своего журнала и состоянием журналов,
работающих в одной с ним области?
Возражать немыслимо. Но бюрократ,
боящийся, как огня, гласности и вни-
мания общественности, возражать будет
непременно.
Редколлегии «На литературном посту»,
обсуждающей сейчас итоги (работы и но-
вые задачи журнала, нужна была в чи-
сле прочего справка о распространении
журналов «На лит. посту», «Печать и
Революция», «Книга и Революция». В
отделе периодики ГИЗ’а эта ^правка
I
В связи с появившимися в печати
отзывами, изд-во «Федерация» считает
необходимым указать, что выход в свет
книпи Ремарка «На Западе без перемен»
происходил в ненормальных условиях,
в силу технической связанности изд-ва
исключительно короткими сроками вы-
вопросов: как идет журнал,
его читатель, от чего зависит
успехов, какой тип журнала
виду кружковца, автор
об’яюн'ение таких слов,
(47), провинциализм
то же время он пересыпает
вопросники, назойливые своей подроб-
ностью. рядом слов щ выражений, вроде
«рационалистическая сфера» (49), «ло-
кализация словесного образа» (57),
«композиционная рыхлость романа»
^57), «литературный стан^'рт с«нтимен-
тально-приключнеческ л 4 произведения
(64) и т. д„ и т. д.
Не разберется кружковец и в библио-
графии, данной без всяких раз’ясняю-
щих примечаний.
Итак, поставленная автором задача
наполовину не выполнена,—для круж-
ковцев пособие трудно и этим самым,
можно сказать, не пригодно.
Но книга не удовлетворяет также и
руководителя: она слаба и недоработа-
на в методическом отношении.
Указания о том, вчк проводить заня-
тия в кружках, крайне скудны. Во-
просы часто построены ^так, что заранее
предрешают ответ и, таким образом,
должны быть основательно переработа-
ны рукоголитечем (не тодько в сторону
ах упрощения). Не удовлетворительна
и разбивка материала по темам. Так,
например, деревня попадает в три темы
(HI, IV и VIII). тесно связанные между
собой. Можно было прибавить ряд бо-
лее актуальных тем (напр., комсомол, J
ипоб-’ема гемьи и пола и т. л.), за счет
хотя бы X темы «Лишние люди наших
дней в литопатуре». Кстати, стоит ли
этот устаревший термин «лишние лю-;
ди», лишенный четкого классового опре-
деления, сохранять и в паши дни? рии Михайловны,
Автор не ласт возможности кружка- фуженная тут же большая гп“
воду произвести выбор художественно- лая литература раз’ясняет, что
ivan» дпцнипа<.’1пдшд и aim ।
автор не пони- < именно период и усилился элемент на- Необходимость в пособии для лптера-
„ . _ турных кружков ощущалась давно,—и
руководителями и самими кружковца-
ми. Тем внимательнее и осторожнее надо
подойти к первому опыту подобного ти-
па, к только что вышедшей книжке
Н. А. Трифонова.
По своему содержанию книга распа-
дается на несколько частей. Вначале
помещены методические указания (к
участникам литературного кружка),
список общих пособий по современной
литературе, вторая, самая значитель-
ная часть,—вопросники, задания и би-
блиография к ряду произведений со-
временной литературы, расположенных
по двенадцати темам (Октябрь, граждан-
шя война, даршя, вартая в т. л.), в,
наконец, в конце даны приложения —
три темы по творчеству М. Горького, не
укладывающиеся, по выражению авто-
ра, «в общественные темы современно-
сти». и схемы литературного диспута,
суда и литературной экскурсии.
Критиковать книгу нужно в соответ-
ствии с поставленными в ней задачами.
Задача автора в данном случае помочь
своим пособием не только руководите-
ционалгизма в проповеди Достоевского».
(81 стр.).
Допустим, скажет читатель, что т>е-
лигиозно-националистическпй пафос До-
стоевского конца его жизни обусловлен
развитием русского национального ка-
питала, но тогда, спрашивается, чем же
автор об'яснит славянофильство соро-
ковых годов с его патетической пропо-
ведью «триединого начала»? Еслп тем
же развитием русского национального
капитала, то где же тогда был Достоев-
ский, отчего он в сороковых гопчх не
стал «идеологом национализма, освя-
щенного религией»? А если для такой
илеологии были необходимы покрови
тельственные пошлины; то каким
чудом без них обошлись славянофилы
и все их предшественники в области
пропя ган ты религиозно-патриотических
илей на Руси?
Совсем «по-тгильняковскн» автор ци-
тирует ряд выпадов Достоевского про-
тив 1*бциалистичес1кого строя без того
чтобы как следует ответить на этн вы-
пады. Вот, например, автор приводит
такие цицаты из Достовеското: «Одна
была сделана, но зав. отделом тов. Боль-1 цуска книги. Это поставило ив-во в не-
шеменликов запретил выдавать справ- обходимость, вместо обстоятельной про-
ку: он оборвал сведения, касающиеся верки перевода, ограничиться его ре-
других журналов, и выдал только циф- дакциопным просмотром, предоставив
ры, относящиеся к «На лит. посту». | для этого тов. А. М. Эфросу небольшой
Недоумевая по поводу такой «цензу-1ш
ры», (редакция обратилась к тов. Боль-
шеменникову с новой мотивированной
просьбой о выдаче справки. Тов. Боль-
шеменников, заявив, что ему вообще
некогда на эти темы разговаривать, сно-
ва отказался дать справку. i
На последнюю просьбу редакции со-
общить: почему, в силу какого распо-
ряжения справка запрещена, тов. Боль-
шемепников еще раз резко и вызываю-
ще ответил что он не желает разгова-
ривать, а справки не даст.
Сотрудник редакции вынужден был
назвать такое отношение и тон безобраз-
но-бюрократическим.
Недопустимые, бюрократические от-
веты тов. Большеманникова, устанавли-
вающего типичные для капиталистиче-
ской системы хозяйства «производствен-
ные секреты» в издательском дёле, ну-
ждающемся более, чем многие другие от-
расли нашей промышленности, в обще-
ственном внимании, характеризуют, на-
сколько оторванно от общественности,
даже от редакций своих журналов, яв-
ляющихся частью общего издательского
аппарата, — работают главные отделы
некоторых наших издательств.
срок — около 10 дней; в соответствии
с этим и работа по просмотру перевода
была оплачена по пониженным нормам.
Техническая связанность изд-ва срока-
ми была вызвана тем, что массовое из-
дание книги Ремарка было закреплено
за ЗИФ’ом, и «Федерация» должна была
по договору с Госиздатом к антивоен-
ным дням срочно выпустить в световое
болео дорогое издание, чтобы не быть за-
топленным на рынке дешевым издани-
ем той же книги.
Отв. секоетать изд-ва «Фераг’Я"ия»
Б. Губер.
h. Ш.
Ноеыд мэтетям к влпафги Летмсиева
При разборе ведомственных архивов
бывшей Пензенской губернии и в руко-
писных собраниях церкви села Тархан
обнаружен ряд интересных документов,
характеризующих материальные и мо-
ральные условия раннего' детства М Ю.
Лермонтова.
Среди этих бумаг особенно большое
значение имеют заемные письма, кото-
рые Е. А. Арсеньева (бабка поэта) вы-
нуждена была, под угрозой отобрать у
нее внука, выдавать своему зятю Ю П
Лермонтову
Первое заемное письмо на 25 000 руб-
лей было выдано немедленно после рож-
дения Михаила Юрьевича, второе на
25.000—на 4-й день после смерти Ма-
матери поэта. Обна-
[ эпистоляр-
» этими
го материала, в зависимости от сопи-1 крупными откупами Юрий Петрович
ального состава, степени подготовленно-1 уступал свои отцовские права Впослед-
сти своей аудитории. Так, наир., на те-
му «Молодежь» названы только два
произведения: Кин: «По ту стопону» и
Богданов: «Первая девушка». В разде-
ле «Новая деревня» отсутствует «Лесо-
завод» Караваевой п т. д. При этом
А. Карасева, как и некоторые другие
зняачтггелрные писатели (напр.. Б. Лав-
ренев), нашей современности вовсе нд
представлены. Остается за бортом также
в^я дрол^тр.п^яя поэзия; из стихотвор-
ных произведений названы только
«Лв^палпать» А. Блока и «Хогппто»
R. Маяковского. Чем руководствовался
автор, выбрав только зтп два произв0-
пения, остается непонятным.
Вывод из сказанного ясен. Необходи-
мость пособия для литепатгпнкгх круж-
ков совепшеяно очевидна. Л.антая кни-
га сможет ултвлетвопить эти потребно-
сти в незначительной степени Она не-
прпго.чна .для самих кпужковцен.
Ею воспользуется только руководи-
тель, сам достаточно «опытный» в ппо-
ЧРЯРТГТТИ КРУЖКОВЫХ
пособие послужит
пунктом в работе.
ствип он не раз и всегда безуспешно
пытался увезти сына из Та.рхан, что
занятий: для него
лишь отправным
Лидия Поляк.
Мой ответ тов. Фрумкиной — не оп-
равдание, а об’яснение. Он не снимает
с меня вины, но введет ее в бпре -шлей-
ные границы. Я благодарен тов. Фрум-
киной за то, что, видимо, зная привыч-
ный уровень моей литературной рабо-
ты, она выразила недоумение по повэ-
ду данного случая и сочла нужным
воздержаться от обобщающих выводов
и, в особености, от чего-либо подобного
тому вполне вдохновенному шельмова-
нию, какое произвел И. Шумов в «Ком-
сомольской Правде», вычитывая и Дей-
ствительные, и мнимые мои вины, и
даже агрументпруя в качестве «немец-
кого подлиниика» (так и сказано) цита-
тами из перевода. ЗИФ’а, со всеми их
индивидуальными особенностями
вольностями.
Ответственность моя не в том, в чем
ее предполагает тов. Фрумкина. С—
и
Она
неизменно кончалось бурными сценами i больше, и она иная. Моя ошибка со-
между бабкой и отцом поета.
По свидетельству современников
Юрий Петрович каждый раз брал с тещи
крупные отступные», что не могло не
отразиться на благосостоянии имения
и без того подорванного неумелым
управлением.
Найденные документы вносят весьма
существенные изменения в биографию
поэта и дают разделения малопонят-
ных отношений, которые сложились, с
одной стороны, между Елизаветой Алек-[такой ппосмотп законен тогда, когда на
сеевной и ее зятем, а с другой — меж-
ду этим последним и его сыном. Стано-
вится понятным почему Елизавета Алек-
сеевна тотчас же после смерти дочери
выгнала зятя из дома и лз Тархан.
Пензенское окружное общество крае-
ведения предпочитает в недалеком бу-
дущем издать этн архивные материалы,
снабженные обстоятельными комен-
тариями.
стоит в том, что основания, за ста вив-
шие «Федерацию» в кратчайший срок
осуществить выпуск Ремарка, побудили
меня согласиться на прелложенне изд-ва
произвести только обптий птнемотр пе-
ревода вместо его подробной прора-
ботки. Отсюда все следствия. Сам по
себе такого рода тип редакционной ра-
боты обычен и законен: он помогает
перед сдаче* литературного труда в
печать выверить и устоя нить остающие-
ся шероховатости и промахи. Однако.
лицо достаточно высокий средний уро-
вень сданного для печати матепиала.
Наша основная ошибка, и моя -и изд-ва,
заключается п том, что к переводу Ре-
марка был применен совершено не тот
род птоработки, какой был необходим.
В те незколько дней, которые были пве-
редакцию
доставлены для просмотра, мое внима-
ние останавливалось на том, что в пе-
реводе казалось неясным, путанным,
противоречивым. Оно не задерживалось
та,м, где не было повода предполагать
несоответствие с оригиналом. Так про-
шло незамеченным то, что обнаружило
бы свою ошибочность, если бы провер-
ка шла фраза за фразой. ЗИФ подошел
осторожнее и придирчивее, — и оказал,
ся прав.
Я вовсе неповинен в том, другом,
о чем пишет тов. Фрумкина: в генераль-
ствовании на свадьбе. Думаю, что нет
фактов, говорящих, что это мне свой-
ственно Разумеется, того, что я выпол-
нил, менее чем достаточно, чтобы полу-
чить право именоваться редактором на
выходном листе. По обычной конститу-
ции редакционной работы выполнение
по<ручений подобного рода всегда счита-
лось «делом внутренним»; на оффи-
циальное выявление оно не претендует.
Такого рода положение обычно и для
практики «Федерации». На сей раз из-
дательство обозначило меня -на-титуле
книги, но сделало это без моего согла-
сия и ведома, когда я отсутствовал. Это
произошло на каком-то этапе выпуска
издания; сохранились листы первона-
чальной верстки, где моего имени не
было. На другое я и не мог бы согла-
ситься, — иначе была бы нужна иная
форма редактирования и иные возмож-
ности для него. Вернувшись после лет-
ней поездки, я протестовал в изд-ве; но
книга была уже на рынке.
Я считаю необходимым сделать еще
одно замечание. То, что я пишу, не оз-
начает, что я согласен по существу со
всеми изменениями и поправками пере-
вода, которые сделаны. Я мог бы оспо-
рить кое-что у тов. Фрумкиной и многое
у ЗИФ’а. С другой стороны, остались
ошибки неисправленные. Но я считаю
неуместным заниматься эким здесь, ибо
«после драки, кулаками не машут». Ес-
ли, как я надеюсь, будет осуществлено
второе (издание Ремарка в «Федерации»
(переработкой его я занят),—попытаюсь
тогда дать свои варианты.
Как бы тс- ни было — это не меняет
дела в отношении того, что произошло:
определенная доля моей вины в прома-
хах вышедшего издания несомненна. За
это принимаю сейчас возмездие. Защи-
щаться вопросом к сотоварищам по ра-
боте: «Кто из вас без греха...?» — я не
стану, хотя это и составило бы блиста-
тельный синклит имен одесную и ошгю
меня. У меня, скорее, есть надежда на
то. что наказующих меня будет не чрез-
мерно много, и что, по мидости своей,
авось не зашибут, поучая до смепти.
Абрам Эфрос.
От редакции. История с выходом на
русском языке книги Ремарка лишний
раз показывает ненормальную обста-
новку в деле издания переводной лите-
ратуры и требует ускорения начатой
реорганизации переводческого дела.
КНИГИ, ПОСТУПИВШИЕ НА отзыв
МОДПиК принял шефство над колхозов
Московское общество драматических
писателей и композиторов приняло шеф-
ство над Назарьевским колхозом Москов-
ского округа.
В связи с этим, секции постановили
отчислять один процент с авторского го-
норара в фонд шефства над колхозом
Решено также принять участие в про-
работке пятплетнего плана строитель-
ства колхоза. На основе этого плана бу-
дут намечены конкретные формы уча-
стия общества в работе самого колхоза
На прошлой неделе делегация обще-
ства поелчила Назарьевский колхоз, где
заключила с ним социалистический до-
говор п том, что принимает ня себя шеф-
ство. обязуясь немедленно приступить к
организации общественно-нплитичеснюй
и культупной роботы в колхозе и к по-
стройке Лома Культуры, ассигнуя для
этой цели сумму в пределах до 6 тысяч
рублей. Социалистический договор пред-
.ПРИБОЙ
ЛУ СИНЬ,—Правдивая история А. Кейя.
Повесть. Стр. 189. Ц. 1 Р- 1° к* _
ГИТОВИЧ, АЛ. и ДР.—Разбег. Стихи.
Стр. 101- Ц- 1 D. 30 к- О
КАГАН, А.—45 дней среди молодежи. За-
писки врача. Ц. 80 к. л
ЯНКОВСКИЙ, М. — Коммуна 133-х. Элек-
тротехнический институт и его общежитие.
Стр. 1S2. Ц. 80 к.
ФАДЕЕВ. А.—Столбовая дорога
литературы. Стенограмма
Всесоюзн. с’езд
Стр. 03. Ц. 60 к.
ТОМАШЕВСКИЙ. Б.— О стихе. Статьи.
Стр. S27. Ц 3 р. 20 к.
М5СТАНГОВА, Е-Современная русская
критика. Стр 73. Ц. 60 к. _
ГНЕДИЧ. П.—Книга жизни Воспомина-
ния. 1855—1918. Стр. 360. Ц. 2 P- 60 К.
РОМЭН РОЛЛАИ — Молодые г оды Жан-
Кристофа Роман. Перев. с франц. Стр. 308.
Ц. 1 р. 80 к Персия. 25 к.
БУЛБЕРГ. А. - Дневник бело-варДейва.
гг .................. Колчаковская впоггея. Ред. Щеголева, Стр.
После подписания социалистического (202. ц. 2 р. 75 к
усматривает со стороны общества драма-,
тических писателей и всемерную помощь
колхозу в установлении связи с госу-
дарственными учреждениями и обще-
ственными организациями Москвы. j
Назарьевский колхоз, с своей стороны,!
обязался: организовать работу так, чш-1
бы в течение двух лет им было коллек- |
типизировано 90 процентов населения }
те.ревни Назапьево: ликвидировать не- ;
ёрш членов тоолхоза к три- '
налцатой годовщине Октябпя: в течение ।
текущей пятилетки провести полное об- |
о^тпествление орудий и средств произ- •
волства колхоза.
договора была произведена закладка До-
ма Культуры.
Торжество подписания договора про-
шло в обстановке исключительного под’-
ема и энтузиазма.
пролет.
доклада па 1
пролетарских писателей.
..М'С:ОВ: ИйРАБ ЧИй"
ПОПОВ. Ив. — За культурную пятилетку»
Брошюра. Стр. 46. Ц. 15 к.
МАТЭ ЗАЛКА. — Повесть о вечном мире.
Новинки западно евро, революц. литера-
туры. Стр. 175. П. 1 Р-
БАБУШКИН, В.— В парских погонах. Рас-
сказы. Стр. 124. П 60 к.
ФУРМХНОВ. Дм. — Дпевпик. Предисловие
Зиновьева Ред. А. Фурмановой. Стр. 316.
Ц. 2.р. 25 к.
Поправка
В отчете о вечере памяти Брюсова*
напечатанном в прошлом номере «Л. Г.»
в абзаце: «Д. Горбов охапактери:о-ал
поэта, как выходца из низев «кулацко*о
мужика» и т. д.», вместо «кулацкого му.
жика» следует читать «скуластого му.
- жика, выдвинутого низами» и т. д.
УТТТТТТТТТТТТТГТТУТТТТТТТТТГТТТТТТГГТТТТТТТТТТТТГГГ» ▼▼▼▼▼▼
Ответственный редактор С- И. КАНАТЧИКОВ.
Издатель: АКЦИОНЕРНОЕ ИЗДАТЕЛЬСКОЕ ОБЩЕСТВО «ОГОНЕК».
«ж
1930
и^и" № 20
САМЫЙ РАСПРОСТРАНЕННЫЙ в СССР
ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ
юо
КАРТИН
24 КНИГИ
художественных романов мировой
литературы под общей редакцией
ЖУРНАЛИСТ
Наина жупн”листь1 нужны нашей печати — ?па-.“ в сямэиршти-
ч С-.ОЙ работа газет и журнал- в.—Что произгщлоа Белоруссии.—
Нан наши >аз»ты во-'жны участвовать з нолсого орной нам а
нии Всемирный конгресс по вопросам ре ламы,— чем гово-
рили на пеовой о -ластн мос-< есн -онфярен. раб тн нов печати.
Цена № 35 коп. Требу те вэ всех киосках
Подпишитесь на ..Художественные сокровища СССР*, состоящие не
100 больших многокрасочных картин н представляющих собой точные
копии с лучших мировых произведений, хранящихся • Третьяковской
галлерее и других государственных музеях. ..Художественные сокрови-
ща СССР** выходят выпусками по 4 картииы. все картины печатаются
на прекрасной бумаге, наклеенной на паспарту, размером 36X47 см- К ка-
ждой картине дается об'яснительный текст, биография н гравюра автора.
ИЗДАТЕЛЬСТВО
КОММУНИСТИЧЕСКОЙ АКАДЕМИИ
БИБЛИОТЕКА
РОМАНОВ
В двадцатиччетырех томах, тщательно выбранных „Огоньком" из
сокровищницы м провой литературы будут даны лучши-• образцы ма-
стеров художественного слова различных эпох и народов.
Роман —самая полновесная и са*ая законченная «*>орма литера-
турного творчества. В „Библиотеке Романов**, как в зеркале, отра-
зятся стремления, надежды и опасения различных классов общества.
Королевская Франция с ее религиозными войнами, ханжеством
и лицемерием двора; героическая борьба угнетаемых с монархией и
Феодализмом; славные эпизоды Парижской Коммуны; освободитель-
ные войны; мрак застоявшегося быта монархической Германии; нра₽ы
английской буржуазии; противоречия эпохи зарождения и роста ка-
питализма; все это составит богатое и
разнообразное
ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ СОНРОВНЩН СССР
Цена за все 1ОО картин в изящном прочном переплете—75 рублей*
Условия рассрочки: при подписке—б рублей, а остальная сумма взно-
сами по 3 руб. 50 коп. по получении каждого выпуска (первый выпуск
высылается немедленно) пересылка S3 коп. за выпуск. Уплатившие
всю подписную плату вперед получат переплет с первым выпуском и за
пересылку не платят. Подписку адресовать: Москва, 6, Цветной бульв.. 25,
Художественному Акционерному Издательскому Обществу АХР»
ПОСЛЕДНИЕ 3Ufh А
нопинки Эг1Ч*А
РУССКАЯ ХУ’ОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА'
ИНОСТРАННАЯ ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА:
Б9»ЖЧ;.ЗДЫЕ ТЕНДЕНЦИИ
СОВРгМЕИНВЙ литератур:
Доклады в Коммунистическо- Академии.
< тр 136. Цет 1 руб. __
СОДЕРЖАНИЕ
I
ж
БИБЛИОТЕКИ
РОМАНОВ"
ВСЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ,
входящие в .Библиотеку
Романов" будут представ-
лены частью в совершенно
новых переводах, частью^
будут заново отредактиро-
ваны. Каждый том, пред-
ставляющий собою закон-
ченное целое, б^дет снаб-
жен вступительными стать-
ями и комментариями из-
вестных литературоведов-
марксистов.
Каждый том будет отпе-
чатан на плотной бумаге,
в красочной обложке по
рисункам лучших совет-
ских художников.
ЗА РУЛЕМ
В НОМЕРЕ: Я Гсль'ерг —Авто *
мобильный трансчорт на службе про <
ыышленн >сги. Фонд на мировом ;
рынке. Н ? ф онте автос ро гель- :
ствэ. Дороги и автомобили ео всем <
мире. Ал. Руб:кин — А|.тоисбиль в !
Европе. Курье.ы из истории авто- :
мобиля и мн. др. :
. Требуйте во всех газетных киосках. ;
ЦЕНА НОМЕРА 25 иоп
на ОКТЯБРЬ ДЕКАБРЬ
оодпш нла ЦЕНА 3’ «.-I р. 30 к., 1 леи.—50 к. 8а яоплагу
2 рублей циидож<нио Справочная книга АВ ТОДОРО&Ца.
Переводы адресовать: Москва, 6, Страстной буя 11. И ву „ОГОНЕК**
П П,с а ПР НИМАВГСЯ ТДКЖТ (СК?ДУ Нл ПОЧТЕ.
Б рсукоз, М. — Время на повороте»
Стр. 2Н» Ц» i р» 45 к.
Бессальчо, П. — Кузьма Даров. Ронан.
Стр. 327. Ц. 2 р.
Демидов А. — Село Енатерчниисяое.
Ронан. Стр. 418. Ц. 2 р. 65 к.
Жданов, Л. - Во вл?сти золота. Исто
рическая иокесть хроника. Изд. 2-е. Стр. 2оО.
Ц» 2 р.
Сахаров, П. —» Алдан золотая река.
Стр. 120. Ц. 90 к.
Свирсний, А. И. — Рывки. Стр. 283.
Ц. 2 р. 50 к.
Слонимгиий, М. — Лавровы. Рокаи.
Стр. 2(Н. Ц. 1 р. 50 к.
Тверяк, А»- На отшибе. Повесть.Стр. 1)1.
Ц. 1 р. 25 в.
Тренев, К. — Мокрая балка. Изд. 2-е.
Стр. 159. Ц. 1 р. 20 к.
Улин, Л. — Север зовет. Стр. 196.
Ц. 1 р. 25 х.
Аш. Ш. - М этьна вор Роман, перев. с еврей-
ского. 1тр. 206. Ц. 1 р. 60 к.
Зол ч, Э. — Накипь. Роман, перев. с франц.
Огр. 575. Ц. 2 р. ЬО к.
К ллгрман, Б. — р е Ноября. Роман
пер. с нем. Стр. 468. Ц. 2 р. 26 к.
Майе оза, .—П енраскейший мио. Ром.
Авторвзов. перев. с чешек. Стр. 280. Ц. 1 р. 50 к,
Опотсш/. И,—В Польских лесах. Роман
кн. 1. Авторвзов. пер. с еврейского. Стр. 210.
Ц. 1 р. 70 к. ч
Рабиэ, Ф — Гаргантюа и Пантагрюель.
Перев. со старо французов. Стр. 236. Ц. Э р. оО к.
Ремарк, Э- - На западном фронте без
перемен. Стр. 224. Ц. 35 к., цапка 15 к*
Соме сет, Могам.- Ашендек. Роман перев.
с апсл. Стр. 254. Ц. 1 р. 30 к.
Сттиблинг, Г. С.—Яркий металл. Роман
перев. с англ. Стр. 3'20. Ц. 2 р.
Франс, А.—Маленький Пьер. Роман перев.
с франц. Стр. 416. Ц. ! р. 50 н.
Эрикссон, Г.—Бродячая америкэ. Роман,
перев. с шведского, стр. 185. Ц. 1 р. 20 а.
Госиздат РСФСР
ПЕЧАТЬ
ДВАДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ .
книги РОИОТ-
Д?А КАТЬ Ч ТЫТЕ
МИРиВЫк ИМЕНИ:
МОСКВА, 6, Страстной бул, 11.
Аки. Иззат. О-во „ОГОнЕН**.
вслвдуюшем номере.
ГАЗЕТЧИКОВ торгующих из киосков и в разнос
просят немезланнэ сообщить свои точнь'в адреса.
Москва, Страстной бульв, 1, Огонек. А. Г. Пертиик.
П0Я1И
КНИГА ДЕВЯТАЯ
СОДЕРЖАНИЕ! СТАТЬИ! Пе-
редовая. Современны,, ва-
да п пр, 1етарек. литературы.
| В. 4> 'име. | - К вопр. о пове-
яв, ват жанрах пролетлиге^ а-
туры. И. Беспалов. Против
грамотяо, ти.И.Луппол.—,.1Пу
м <м брагнц шумим! . С. Мала-
хов.—Схоластика под маркой
диалектики. Ф. алавин и
И. Ланцов. -О путях ра вития
современной архитектуры. ОБ-
ЗОРЫ.-О <|ильмпх В. П<до
кин , о Лермонтове, о* уз ек-
с»'й литературе. ОТЗЫВЫ
О КНИГАХ. ХРОНИКА.
Стр. 124-f-s ил гюстр. Ц. р. 25 к.
Подписка я продажа во всех
магазинах Госиздата РСФС Р.
ВЫШЕЛ
НОВЫЙ
НОМЕР
ю
рбРНШЬ
ffll'Hlill! II* ill liliil!!' Illlllll'l'llir" II
копе е к
JML е 1VK
Боборыкин, И. — За полвека. (Мов воспоминания). Стр. 383. II. 3 р. 85 ж»
Канатчиков, С.— Из истории моего бытии. Стр. 115. Ц. 1 руб.
ПосгВ, В. Мой жизненный путь (Дореволюционный переох). Стр. 359. Ц. 4 руб.
ЗАКАЗЫ НАПРАдЛЬТЬ: Отдел книготооговли ЗИФ‘а Москва,
Лубянский пассаж, 25 и во все отделения издательства.
№ 41
Ц на коме a—10 к
Цена книжки -15 к.
г
, Главлит A. 49975.
ЕЖЕГОДНИК
ЛИТЕРАТУРЫ
и ИССУСТВА
ма 12» год
В. М. ФРИЧЕ -ответственный редактор, 0. М. Бескин-
аместшель oibi-t редактора, П. М. Кержзнцев и И. М. Бес-
палов—тит ера «ура, Н. И. Новицкий - театр, Н. И. Шутно —
киво, И. Л. Маца-иоОбрвтательные искусства, Н. И. Неля
пов - музыка*
Стр. 704. Цена 5 руб. 50 коп. переплет 50 коп.
САМОГО РАСПРОСТРАНЕННОГО В
СССР ИЛЛЮСТРИРОВАННОГО
ЖУРНАЛА
В НОМЕРЕ: А. В. ЛУН А ЧАРСНИИ—Книжник. Очерк. 0 МРТИСЛАВ-
СКИИ Дарницкий истод. Отрывок из повести „Вез себя**. ЛЕО НАЦ - Первые
шаги австрийскою фашизма Очерк. Е. ГО^СКИИ - Советский Детройт. Очерк.
Л. САВЕЛЬЕВ —Американское правосудие Очерк. И КУЗНЕЦОВ Бездемные.
(Берк. „КРОССВОРИгра читателей „Огонька*. В номера много снимков.
Очередные книжки биОлиот ки „ОГОНЕК":
Н ОГнЕВ—Тайна, двоичного счисления.
MAFHET1A шагинян—Тринадцать-тринадцать.
Требуйте у всех газетчиков и во всех газетных киосках-
ИМЕЕТСЯ НА СКЛАДЕ:
Д. ГОРБОВ. — Путь Макси-
ма Горького. Стр. 139, Цена
р папке 1р.
д. КВИТКО. — Философия
Толстого. Стр- 302, цена в
переплете 2 р.
ЛЕНИН и ТОЛСТОЙ. Соста-
вил О. Брейтбург, под ре-
дакцией и со вступитель-
ной статьей И. Нусинова.
Классики марксизма о Тол-
стом. Кн. I, стр. 186, цена в
переплете 1 р. 35 к.
И. МАЦА. — Литература и
пролетариат на Западе
Стр. 214, цена в папке. 2 р.
Плеханов и Толстой. Соста-
вил С. Брейтбург, пол ре-
дакцией и со вступитель-
ной статьей И. Нусинова.
Классики марксизма о
Толстом. Кн- П, стр. 174,
ц. в переплете 1 р. 35 к.
В. ФРИЛЕ. — Л. Н. Тол-
стой. Сборник статей. Стр.
141, п 1 р. 25 к.
С. ЩУКИН. — в. Г. Белин-
ский и социализм. Стр.
173, пена в папке 2 р.
Л. ЗИВЕЛЬЧИНСКАЯ. —
Опыт марксистского ана-
лиза истории эстетики.
Стр. 364, цена в переплете
3 р.
Искусство в СССР и задачи
художников. Доклад И.
Маца. Диспут в Коммуни-
стической академии с
участием В. Фриче. И. Ма-
ца. М. Гинзбурга. П. Кис-
лиса, А. Михайлова, А.
Острецова, Диету Ривера,
Д. Штенберга и др. Стр.
125. ц. 80 к.
И. МАЛА. — Искусство нпо-
хи зрелого капитализма
иа Западе. Стр. -56, иллто-
стр. на отд. лист. 47, цена
в переплете 4 р.
Находятся к ечт
Григорович—Испанский язык).
усп ошт
По 5 руб. за том
при заказе 5 р.
задаточный взнос
з счшываемый
при высылке
7-rj юма.
Заказы и подписку на разлять по адресу:
Москва, ГСП, ю, Взлхоика, 14,
ИЗДД ЕЛЬСШУ г*О 1МУНИСТИЧ£ЛИП а:?агемим
О.КРЫТО НЯСИИЦКОЕ (ПДеЛЕННЕ
ПОЛИКЛИНИКИ 1-го V.OCK. Г ССУД УКИ ЕРСИЕТА
МнСНИЦКАЯ, л. 34, кв 111, во двор». Тед. 2 41- 3.
ПРИЕМ СЕХ ГРАЖДАН ПО ВСЕМ С ' Е ИИ А Л ь Н О С Т Я М
профессорами, приват-доцентами и ассистент, университета
ВЫЗОВ ВРАЧЕЙ НА ДОМ. Учрежд. я организ. скидка по договору.
(рпем бо'ьвых от 8 утра до 9 вечера Плата по таксе.
J я ти11<>1рлф1;п 41<*кря. Революции» Мосп»л;т! рчф*. Москва. Арбат. Филипп. 13.
Тираж 60.000.
i