Текст
                    Г. В. Ксенофонтов
ШАМАНИЗМ
Избранные труды
(Публикации 1926—-1929 гг.)
Т ворческо-производственная
фирма «Север-Юг»
1992 год

Г. В. Ксенофонтов (1888—1938)
ШАМАНИЗМ Избранные труды В настоящий сборник включены работы известного якутского этног- рафа и фольклориста Г. В. Ксенофонтова, посвященные шаманству яку тов и других народов Сибири, опубликованные в конце 1920-х годов. После репрессий 30-х годов его имя надолго исчезло из историогра- фии Сибири. Исчезло, но не было забыто — вклад Г. В. Ксенофонтова в исследования историко-этнографических и фольклорных проблем, рас- крывающих самобытность культур народностей Севера, трудно переоце- нить. Издание сборника работ Г. В. Ксенофонтова приурочено к междуна- родной конференции «Шаманизм как религия; генезис, реконструкция, традиции» в г. Якутске. Право на издание н переиздание настоящего сборника принадлежит исключительно Музею музыки и фольклора наро- дов Якутии. Выпуск издания приурочен к международной конференции «Шаманизм как религия: генезис, реконструкция, традиции» Якутск, 1992 год
Утверждено к печати научным советом международной кон- ференции «Шаманизм как религия: генезис, реконструкция, традиции» Составитель и автор предисловия А. Н. Дьячкова, Музей музыки и фольклора народов Якутии Оформление В. Ю. Ангерова Спонсор издания — Якутский филиал «АЭРОФЛОТБАНКА» Сборник подготовлен к публикации творческо-производст- венной фирмой «Север-Юг». К 1805030000-009 --------------23—91 073(02)—91 ISBN 5-07-001317-3 4
Предисловие Гавриил Васильевич Ксенофонтов — представитель пер- вой плеяды якутских интеллигентов, ученый-этнограф, фоль- клорист, научное наследие которого представляет огромный интерес не только как яркая страница якутской и сибирской историографии, но и как явление якутской культуры. Его судьба, как и судьбы большинства представителей этого по- коления интеллигентов, сложилась трагично. В 1938 г. он был репрессирован и вскоре ушел из жизни. Труды, оставленные Ксенофонтовым, представляют боль- шую ценность для изучения истории и культуры народов Якутии и Сибири и давно стали библиографической ред- костью. Помимо изданных работ он оставил богатое руко- писное наследие, которое хранится в архиве Якутского на- учного центра (ЯНЦ) РАН. В 20—30-е годы имя ученого было широко известно в на- учных и общественных кругах Сибири. Его труды издава- лись в основном в Иркутске, являвшемся в те годы научным центром Сибири. Здесь он продолжительное время жил, здесь же он начал свой путь в науку. После репрессии его имя исчезает из якутской и сибирской историографии. И только после его реабилитации в 1958 г. появилась воз- можность восстановить доброе имя талантливого якутского ученого, вернуть науке его труды. Начало этому благородному делу было положено извест- ным якутским фольклористом Г. У. Эргисом. В 1963 г. к 75-летию со дня рождения Г. В. Ксенофонтова он подгото- вил доклад о жизни и деятельности исследователя, который лег в основу статей, вышедших в начале 1960-х годов. Пол- ностью он был опубликован лишь в 1978 г., после смерти автора *. 1 Эргис Г. У. О научней деятельности и рукописном архиве Г. В. Ксе- нофонтова // Очерки истории русской этнографии, фольклористики и ан- тропологии. Вып, VIII. М., 1978, С. 122—il35, 5
Сотрудниками Института языка, литературы и истории Якутского филиала СО АН СССР (И. М. Алексеевым, П. Е. Ефремовым) во главе с Г. У. Эргисом была проведе- на большая работа по розыску и возвращению на родину рукописного наследия Г. В. Ксенофонтова. Огромная роль в систематизации и изучении материалов архива ученого при- надлежит Г. У. Эргису. Большую помощь в научно-техниче- ской обработке оказала опытный архивариус Архива ЯФ АН СССР А. Л. Новгородова. В 1963 г. в вышеупомянутом докладе о составе архива Г. У. Эргис раскрыл его содержание. И с этого времени начался новый этап в изучении творчества Г. В. Ксенофонто- ва — этап освоения собранных им материалов, ценнейших источников для изучения шаманизма и культуры народов Сибири, мимо которых не прошел ни один исследователь. Его творческое наследие получило широкое признание в нашей стране. Это сопровождалось неослабевающим интересом к незаурядной личности самого ученого, к его биографии. Вы- шедшие в эти годы в периодической печати небольшие пуб- ликации о жизненном и творческом пути ученого только уси- ливали интерес. В его личном фонде сохранилась автобио- графия, которая помогла восстановить отдельные факты жизни и деятельности Г. В. Ксенофонтова *. Г. В. Ксенофонтов родился 15 января (4 января по старо- му стилю) 1888 г. в урочище Тит-Арыы на р. Лена, в 180 км выше г. Якутска, в зажиточной семье якутов 4-го Мальжа- гарского наслега Западно-Кангаласского улуса (ныне Орд- жоникидзевского района) Василия Никифоровича и Екатери- ны Максимовны Ксенофонтовых. Как человек грамотный и состоятельный, отец пользовался авторитетом, определенным влиянием у себя в улусе и избирался на разные выборные должности в улусной управе, в том числе на должность улус- ного головы. Семья была большой: шесть сыновей и три до- чери. Гавриил был старшим сыном в семье. Однако сразу после рождения был отдам -на воспитание в бездетную, средне- го достатка семью Ионы Слепцова, где прожил до поездки в г. Якутск на учебу. В семье его очень любили. Он рос живым, подвижным и любознательным мальчиком. С детства испы- тывал любопытство ко всему, что его окружало. Детские годы оставили неизгладимые впечатления на всю жизнь. Он был очень привязан к своим приемным родителям и пос- ле отъезда на учебу навещал их во время летних кани- кул. Впоследствии он с большой теплотой отзывался о них. Как знать, может именно тогда зародился у пего стойкий ин- терес к жизни простых люден, переросший позднее в глубо- кий интерес к духовной культуре и историческим судьбам своего народа. Чтобы дать детям образование, Василий Никифорович с семьей переехал в Якутск на постоянное жительство. Здесь он приобрел двор и поступил па службу в Якутскую агенту- ру Ленских приисков. На операциях по зимней доставке гру- зов и по скупке продуктов для приисков он очень скоро на- жил капитал и сделался богатым человеком. Это позволило ему занять почетное место среди богатых людей города и оказывать на них определенное влияние. Получив начальное образование сначала в сельской шко- ле, затем, до переезда родителей, в Мариинском приюте в г. Якутске, Гавриил в 1899 г. поступил в Якутское реальное училище. Жил он теперь в доме отца, но уюта и тепла, ка- кие он испытывал в семье приемных родителей, здесь не было. Особенно это ощущалось в отношениях с матерью, ко- торая к нему была особенно требовательна и сурова. Отец, напротив, был ровен и строг со всеми детьми, особенно с мальчиками. Как человек, добившийся многого в жизни бла- годаря своей образованности, он стремился дать образова- ние всем своим детям и не жалел на это средств. Отец поль- зовался непререкаемым авторитетом в семье и уважением своих детей. Он оказывал на всех, особенно на старшего сы- на, огромное влияние. В последних классах училища Гавриила застали револю- ционные события 1905 г., докатившиеся и до Якутска. Все- общая волна демократического подъема не могла не кос- нуться и Ксенофонтова. Он принимал участие в движениях учащихся, посещал митинги с участием политссыльных. В ап- реле 1905 г. среди учащихся реального училища возник не- легальный марксистский кружок «Маяк». В этот кружок был вовлечен своими товарищами молодой Ксенофонтов. Организатором и руководителем этого кружка был ссыль- ный социал-демократ С. Котиков. На занятиях кружка чита- лись лекции и рефераты по вопросам политэкономии, исто- рии рабочего движения, аграрной политики. Здесь Г. В. Ксе- нофонтов впервые познакомился с идеями марксизма. Позд- нее, вспоминая об этих днях, он писал: «Эта эпоха оставила неизгладимые впечатления, хотя вопросы политической про- граммы большевиков и меньшевиков для меня были мало понятны и не особенно привлекали» *. 1 Архив ЯНЦ РАН. Ф. 4. On. 1. Ед. хр. 133. Л. 1—7. 1 Архив ЯНЦ СО РАН. ♦. 4. On. 1. Ед. хр. 133. Л. 6. 7 6
Учеба давалась ему легко. Он резко выделялся знания, ми среди своих сверстников, особенно преуспевал в матема' тике, за что был прозван «Архимедом». Его больше тяпудЛ к точным наукам, и он хотел поступить в технологический институт. Но отец был против. Опасаясь, что техническая специальность сына не найдет здесь своего применения, он настаивал на поступлении на юридический факультет Том- ского университета. Когда встал вопрос о дальнейшей учебе, Гавриил выбрал юридические науки. Здесь сказалось влия- ние отца и зависимость от него в материальном отношении. Проработав после окончания училища один год учителем в 1-ом Мельжахсинском наслеге Мегинского улуса, в 1908 г. он едет продолжать образование в г. Томск. С поступлением на юридический факультет он начинает принимать активное участие в работе студенческого научного кружка «Си'бире- ведение», организованного и действовавшего при активном участии учеников известного сибирского этнографа и путешественника Г. И. Потанина. Кружок объединял вокруг себя талантливую молодежь Сибири. Занятия этнографией и фольклором, изучение духовной культуры, быта и нравов на- рода увлекли и заинтересовали Ксенофонтова Работа в этом кружке подготовила его к будущей этнографической рабо- те. В годы учебы, находясь летом на каникулах у себя дома, он предпринимал первые попытки по собиранию фольклор- ного материала, которые закончились неудачей. Сказалось отсутствие опыта. Это привело к разочарованию и приос- тановило на несколько лет занятия этнографией. В стенах Томского университета Ксенофонтов испытал сильное влияние областничества, на базе которого позднее формировались его политические взгляды. Основоположни- ками этого буржуазного и мелкобуржуазного общественно- политического течения были представители сибирской интел- лигенции Г. И. Потанин и Н. М. Ядринцев. Они являлись сторонниками автономии Сибири, добивались ее культурной и экономической самостоятельности. Основную задачу своего движения они видели в создании условий ускоренного разви- тия Сибири по пути буржуазных реформ, в устранении при- чин укоренения в Сибири российских полуфеодальных тра- диций помещичьего хозяйства. Создание этих условий они связывали с обособлением края в рамках отдельной области, с областным самоуправлением. В 1912 г. Гавриил Васильевич, успешно закончив универ- ситет, после годичной стажировки возвратился в Якутск. Здесь с 1913 по 1917 г. он работал в адвокатуре, занимаясь юридической практикой, в которой немало преуспел. В своей 8 пвокатской деятельности он сталкивался с рутиной и Формализмом царского суда, выступал за справедливое ешение дела, защищая интересы простых людей. «Юриди- цеская работа в центре Якутии, — вспоминал Г. В. Ксено- фонтов, — дала возможность ближе столкнуться с якутами разных' улусов и наслегов, которые обращались за по- мощью»1. По своим передовым общественно-политическим взглядам он выгодно отличался от коллег и пользовался по- пулярностью среди широких слоев якутского населения. Впоследствии это обстоятельство сыграло немалую роль в научно-исследовательской работе, помогало при сборе этно- графических материалов. Люди, с которыми он вел беседы, охотно делились с ним своими знаниями. В те годы наряду с юридической работой он активно за- нимался культурно-просветительной деятельностью, высту- пая против забитости, темноты и /невежества народа. «Чем образованнее народ, тем он лучше живет»,2—писал Г. В. Ксенофонтов. В 1916 г. на страницах местной печати он выступил со статьей о необходимости сбора пожертвований для открытия университета в Иркутске, где подчеркнул большое значение будущего научного центра Восточной Си- бири для научного изучения Якутии, для решения задач культурно-просветительной работы, подготовки квалифици- рованных кадров врачей, учителей, юристов3. Его деятель- ность в этом направлении сыграла положительную роль: Якутия внесла свою лепту в открытие университета, и через 4 года, в 1918 г., он впервые открыл свои двери. А спустя несколько лет волею судьбы и Ксенофонтов свяжет с ним свою дальнейшую судьбу. В эти годы Г. В. Ксенофонтов принимал активное участие в работе местного отдела Русского Географического Обще- ства. Большое значение для его научной деятельности в бу- дущем имело знакомство с Емельяном Ярославским, состо- явшим консерватором музея Географического Общества. В первые дни Февральской революции Е. Ярославский воз- главил антирелигиозную работу в Якутске и живо интересо- вался вопросами шаманизма. «Интерес к основным темам моих работ, — вспоминал Ксенофонтов, — а именно, к воп- росу об умирающих богах — шаманах, к изучению библей- ских мифов, зародился во мне, главным образом, под слия- нием тов. Ярославского»4. ’ Архив ЯНЦ СО РАН. Ф. 4. On. 1. Ед. хр. 133. Л. 4. а Ксенофонтов Г. В. Иркутский университет и Якутская область // якутские вопросы. 1916. Ns 13. 8 Там же. 4 Архив ЯНЦ СО РАН. Ф. 4. On. 1. Ед. хр. 133. Л. 7. 9
Бурные события Февральской, а затем Октябрьской ре- волюций, всколыхнувшие все слои якутского общества, иа некоторое время отодвинули на задний план вое другие за- нятия, в том числе и занятия наукой. Февральская буржуазно-демократическая революция име- ла исключительное значение для таких отсталых окраин, как Якутия, т. к. в ходе ее осуществления происходило соединение буржуазно-демократических задач революции с задачами национально-освободительного движения. В ходе решения этих задач на передний план выдвинулась нацио- нальная интеллигенция. Ярким представителем ее демокра- тически настроенной части был Г. В. Ксенофонтов. Он и стал ее бесспорным лидером. Его фигура как никакая другая больше подходила для выполнения этой роли: авторитетный, широко известный в общественных кругах и среди населе- ния своими передовыми взглядами. Национальная интелли- генция развернула активную работу по организации своего союза с тем, чтобы встать во главе национально-освободи- тельного движения. В создании в марте 1917 г. такого союза «Свобода» и в других политических мероприятиях принял деятельное уча- стие Г. В. Ксенофонтов. Позднее, в июне этого же года, этот союз был переименован в «Якутский трудовой союз феде- ралистов». Программа союза носила ярко выраженный бур- жуазно-демократический характер и испытывала сильное влияние программных требований сибирских областников: для Сибири —• автономия во главе с Сибирской областной думой1. Социальный состав союза был довольно пестрый. В него входили представители буржуазной интеллигенции, интеллигенты-демократы и либеральные тойоны и купцы. Ксенофонтов являлся представителем левого крыла союза. Был избран делегатом на Всероссийское Учредительное соб- рание и дважды — на сессию Сибирской Думы в г. Томске. Функций делегата ему так и не удалось осуществить из-за победы Октябрьской революции и смены власти. И он вы- нужден был отойти от политической деятельности. Летом 1919 г. Г. В. Ксенофонтов возвращается в г. Якутск с твердым намерением вернуться на юридическую работу и сочетать ее с изучением шаманизма. Но отдел народного образования ревкома направляет его учителем начальной школы в Мегинский улус, где он пробыл до конца мая 1920 г. Вернувшись в Якутск, он участвовал в проведении су- 1 Подробнее см.: Макаров Г. Г. Октябрь в Якутии. Ч. 1. Якутск, 1979. С. 234-253; Ч. П. Якутск, 1980. С. 19—26. 10 ой реформы. Но от дальнейшей работы в советских Д ,бных органах он отказался, ссылаясь на старую школу. сУ^е у него было все для блестящей карьеры адвоката: И Х зование, ум, отличное владение русским языком, убеди- 0 ьность и'строгая логика его речей на суде, со своей ос- вной профессией ему пришлось расстаться. Но все, чему пн1 научился здесь, он использует в будущем. ° После окончания реформы Ксенофонтов в 1920 г. добился командировки в Иркутский государственный университет ля получения медицинского образования. Но волею судьбы он был зачислен на факультет общественных наук. Он быст- ро увлекся историей Сибири и был полностью поглощен уче- бой. Учитывая его общую университетскую подготовку, правление университета предложило ему место ассистента на кафедре восточных языков. Затем, по просьбе Б. Э. Пет- ри, его перевели на кафедру археологии и этнографии, где он' специализировался по этнографии и истории кочевых на- родов Азии. С этого момента и до конца своей жизни Г. В. Ксенофонтов, не отрываясь, занимается научной дея- тельностью. В университете он получил глубокую теорети- ческую подготовку. На формирование Ксенофонтова как ученого повлияла научная среда в Иркутске, где с энтузи- азмом изучали историю, быт и культуру народов Восточной Сибири. Иркуск с открытием здесь университета стал круп- ным научным центром. Здесь работали профессора-истори- ки В. И. Огородников, Н. Н. Козьмин, Б. Э. Петри, фольк- лорист и литературовед проф. М. К- Азадовский, литерату- ровед и историк проф. М. П. Алексеев, молодые начинающие историки П. П. Хороших, Ф. А. Румянцев и др. К кругу ир- кутских ученых примыкали и бурятские профессора Г. М. Ци- биков, Б. В. Барадин, фольклористы П. П. Баторов, С. П. Балдаев и др.1. В университете он проработал два года. Принимал дея- тельное участие в работе студенческого кружка «Народове- дение», руководителем которого был Б. Э. Петри, а также в работе Восточно-Сибирского отдела Русского Географиче- ского Общества. В кружке им было прочитано два доклада. «Происхождение якутов» и «Эволюция кумысного праздни- ка — ысыах»2. Летом 1921 г. в качестве члена экспедиции проф. • Петри Ксенофонтов получил командировку в Якутскую ласть, где наряду с изучением верований якутов им зари- ‘ Эргис Г. у. Указ. соч. С. 125. ва/,к Опов Б- В- С научно-исследовательской работе Г. В. Ксеиофонто- // Ьурятоведение. 1928. № 1—2. С. 72. 11
сованы и описаны наскальные изображения на реке Лене» Собранный им этнографический материал включал в себ» исторические предания, героический богатырский эпос яку. тов—олонхо, материалы по шаманству. Лето 1922 г. пробыл в Аларском аймаке Бурятии, знакомясь с шаманское верой бурят. Для обстоятельного и систематического сбора этнографу, ческих материалов Ксенофонтов в 1923 г. уволился из унц_ верситета и выехал в Якутию. Здесь он встретил определен- ные трудности. В то время в Якутске не было научной орга- низации, в штате которой мог бы числиться исследователь Для собирания этнографических материалов по шаманству и фольклору северных якутов он поступил на службу секре- тарем Северного отделения Якутского наркомата торговли и промышленности. Находясь в низовьях р. Лены, в с. Кюсюр, он совершил двухмесячную этнографическую поездку к’ устью реки Оленек. Пробыв на Севере в общей сложности год, он в октябре 1924 г. возвратился в Якутск2. Живя на Севере, в Булуне, он не порывал связей со своими товарищами по работе в Иркутске. Особо дружест- венные отношения у Гавриила Васильевича сложились с П. П. Баторовым, бурятским фольклористом. После поездки Ксенофонтова на Север Якутское прави- тельство все же нашло средства и формы финансирования интенсивной научной деятельности ученого. По приезду в Иркутск он установил связь с якутскими организациями, ко- торая не прекращалась до конца его жизни. В декабре 1924 г. Г. В. Ксенофонтов стал научным сотрудником отде- ла Наркомпроса ЯАССР. А в феврале 1925 г. ученый пред- принял самое большое путешествие по маршруту: Якутск — остров Тойон Арыы — через таежные наслега Западно-Кан- галасского улуса и Средневилюйский улус—Вилюйск—Верх- невилюйск — Марха—Нюрба—Шея — Сунтур — Хочинский улус — Брангатский наслег — Чона-Эрбогаче — Ново-Туру- ханск — Красноярск. Путешествие завершилось в середине 1926 г. поездкой в Хакасию и Западную Бурятию3. Длительность и трудность путешествия не могли не ска- заться на его здоровье. По возвращению из Хакасии он забо- лел и через некоторое время по совету врачей поехал отды- хать в Сухуми. Осенью того же года, после лечения, он при- ехал в Ленинград. Здесь Ксенофонтов прожил год, работай 1 Ксенофонтов Г. В. Изображения на скалах р. Лены в предела* Якутского округа // Бурятоведение. 1928. № 3—4. 3 Эргис Г. У. Указ. соч. С. 126. 3 Архив ЯНЦ СОРАН. Ф. 4. On. '1. Ед. хр. 133. Л. 7. 12 и библиотеках и обработывая собранные матери- в мУзеЯХ аЛЫК к научный сотрудник Наркомпроса ЯА ССР, он должен постоянно информировать его о программе своего ис- был пчния. На совещании ответственных работников ЯА ССР СЛеДЯкутпреДСТве в Москве Г. В. Ксенофонтов 23 мая 1927 г. 11 РЙпал доклад. Это был своеобразный отчет о проделан- С • работе перед правительством республики. На сове- Н0Инин присутствовал П. А. Ойунский. Отчет был заслушан Шбольшим интересом и утвержден. А с сентября 1927 г. спавительство установило ему заработную плату в размере 200 руб- ® месяц *. Живя и работая в Москве, Г. В. Ксенофонтов принимал активное участие в работе «Союза воинствующих безбож- ников». Председателем его центрального совета являлся Е Яро'славский- Он высоко оценивал работы якутского уче- ного по шаманизму и оказывал ему всяческую помощь в публикации трудов. В марте 1928 г. по рекомендации В. Ярославского он выступил в научно-методической секции «Союз воинствующих безбожников» с докладом о результатах изучения им шаманской веры у якутов2. Побывав в Казани, Ксенофонтов в 1928 г. возвратился в Иркутск и приступил к публикации своих работ. Так, в жур- нале «Бурятоведение» были опубликованы его статьи: «Изо- бражения на скалах р. Лены ...», «Происхождение якутов», «Кочевой быт и религия». В том же году через издательст- во Якутской секции Восточно-Сибирского отдела Русского Географического Общества в Иркутске вышла книга «Леген- ды и рассказы о шаманах у якутов, бурят и тунгусов». В 1929 г. увидели свет работы «Хрестес. Шаманизм и хри- стианство», «Культ сумасшествия в урало-алтайском шама- низме», «Пастушеский быт и мифологические воззрения классического Востока». В эти же годы он подготовил к из- данию основной итог своих исследований по фольклору и мифологии якутов — «Эллэйада». Все предпринимаемые по- пытки к ее изданию кончались при жизни автора безрезуль- татно. «Эллэйада» была издана только в 1977 г. Наряду с историко-этнографическими и фольклорными проблемами Г. В. Ксенофонтов занимался вопросами язы- кознания и литературоведения. Так, в 1933 г. в сборнике //Зык и мышление» была напечатана статья «Расшифровка Ух памятников орхонской письменности из Западного 2 ЦГА республики Саха (Якутия). Ф. 468. On. 1. Ед. хр. 8. Л. 4. эРгис Г. У. уКаз. соч. С. 127. 13
Прибайкалья» *. В пей автор предпринял попытку расщНл ровать эти памятники на основе грамматического строя яку^' ского языка. Такая, же попытка была предпринята в стать^ «Письмена Эллэя». Она была включена в сборник трудОв Института языка и культуры, но в сентябре 1936 г. сгореЛа при пожаре в типографии в Якутске1 2. В области литературоведения им были написаны двсра. боты о произведениях А. С. Пушкина, где автор привлек большой и разнообразный материал 3 4. В 20—30-е годы Г. В. Ксенофонтов был почти единствен- ным ученым, занимавшимся проблемой происхождения якут, ского народа. Он неоднократно выступал с докладами по этому вопросу. В 1932 г. он получил заказ от Якутского книжного издательства на подготовку книги о происхожде- нии и древней истории якутов. Был заключен договор \ В процессе работы Якутиздат оказывал Ксенофонтову по- стоянную поддержку и помощь. С его директором С. Г. По- таповым он был связан давней дружбой. После заключения договора Г. В. Ксенофонтов вплотную приступил к написанию монографического исследования. Жил он тогда в Иркутске. Условия договора предусматри- вали командировку в Якутию для сбора дополнительного материала и работы в архиве. Летом 1933 г. он совместно с директором Якутского областного музея М. А. Ковыниным совершил археологическую поездку по Кангаласскому улусу для раскопки дохристианских погребений якутов. Однако из- за отсутствия специальной подготовки раскопки велись не на высоком уровне. В июне-августе 1935 г. Г. В. Ксенофонтов по приглаше- нию якутских научных организаций принял участие в язы- коведческой конференции, состоявшейся в г. Якутске. К это- му времени относится и открытие Института языка и куль- туры при СНК ЯАССР. Его директором стал П. А. Ойун- ский5. Ксенофонтов был принят в штат Института в качест- ве старшего научного сотрудника. Вопрос этногенеза якутов, которым занимался Гавриил Васильевич, был предметом особенного пристрастия Ойунского, и его взгляды по древ* ней истории якутов формировались в основном под влиянием концепции Ксенофонтова. 1936 г., при содействии Восточно-Сибирского В веского общества, рукопись 1-го тома «Ураангхай- кР:1СВеД была включена Иркутским издательством в тема- сахалар» 1937 г И в том же году книга вышла в свет. ^"Тппочушевило автора и он немедленно приступает к под- jto ьи ог0 тома Г. В. Ксенофонтов наметил к маю ЖТзакончить составление сборника материалов объемом on п л по древней истории якутов. Основная задача сбор- п ‘ уяснение сюжетной композиции якутских былин, к^нваре^ 1937 г. Ксенофонтовым была подготовлена статья «Ппевняя история якутов (К вопросу изучения якутской культуры)», которая должна была войти в юбилейный сбор- ник к 15-летию образования ЯАССР. В этой статье автором общих чертах был намечен план и содержание Н-го тома «Ураангхай-сахалар». Но она была изъята из сборника в момент набора. В начале 1937 г. для работы в центральных научных библиотеках страны Институт направил Г. В. Ксенофонто- ва в двухгодичную командировку в Москву, и он с семьей переселился, в г. Дмитрове под Москвой. Смена климата, хлопоты переезда отрицательно сказались на его здоровье. До начала 1938 г. он почти безвыездно прожил в Дмитрове. Но несмотря на это, он был полон новых творческих планов. 24 марта того же года нм была закончена работа «Миф о сыне божьем у якутов, древних турок и монголов», состояв- шая из 1-х глав. Она являлась важнейшим разделом Н-го тома «Ураангхай-сахалар». Этой работе суждено было стать последним, завершающим звеном в научной деятельности Г. В Ксенофонтова. Весной 1938 г. он был репрессирован. Научная деятельность ученого оборвалась в самом расцвете творческих сил. Ушли вместе с ним, не дойдя до читателей, интересные мысли и выводы автора «Ураангхай-сахалар». Но Г. В. Ксенофонтов оставил после себя свои труды, кото- рые помогут разобраться в его творческом наследии, опреде- лить его вклад в науку. Относительно года смерти Г. В. Ксенофонтова в литера- Дре встречаются две версии. В краткой справке о нем, при- водимой в книге «Горький и Сибирь», год кончины датиру- ется 1940 г., а в упомянутой статье Г. У. Эргиса о Ксено- фонтове год смерти — 1939 г. 1 Архив ЯНЦ СО РАН. Ф. 4. On. 1 Ед. хр. 136. Л. 4. 2 Там же. Ф. 4. On. 1. Ед. хр. 133. Л. 7. 3 Там же. Ф. 4. On. 1. Ед. хр. 134. Л. 7. 4 Там же. Ф. 4. On. 1. Ед. хр. 136. Л. 17. 6 Сафронов Ф. Г. Ойунский П. А. как ученый // Полярная звезд3, 1962. № 6. С. 119. 14
В исследованиях Г. В. Ксенофонтова одно из важных мест занимает изучение шаманства. Среди собранных ищ полевых материалов преобладает шаманский фольклор, со- стоящий из записей, составленных со слов самих шаманов Самому собирателю много раз приходилось присутствовать на шаманских камланиях и подробным образом записывать все их действия, фиксируя все их заклинания и песнопения (кутурар). Часть этих материалов вошла в его первую круц. ную работу под названием «Легенды и рассказы о шаманах у якутов, бурят и тунгусов. (Материалы к мифологии ура. ло-алтайских племен в Северной Азии)», изданную в 1928 г. в Иркутске Якутской секцией Восточно-Сибирского отдела Русского Географического Общества. В целом эта книга пред- ставляет собой тщательно отобранный материал полевых записей Г. В. Ксенофонтова, составленных им во время от- дельных поездок к якутам, эвенкам зимой 1925 г., к бурятам Эхирит-Булагатского аймака в ноябре 1926 г. Сам автор смотрел на свою работу «...как на маленькое собрание сы- рых материалов..., как на научную разведку и общую про- грамму работ следующих, более счастливых исследовате- лей Содержание этого сборника отражало такие мало затро- нутые тогда стороны шаманства, как культ умерших шама- нов, шаманские духи и др. Отобранный для опубликования материал сгруппирован автором по четырем главам, что призвано было облегчить их использование. Так, в первую главу вошли легенды якутов Западно-Кангаласского улуса, во вторую — вилюйских якутов. В третью вошли легенды о шаманах, в которых, по мысли автора, прослеживается культ рогатого скота. Легенды и рассказы о шаманах у бурят и эвенков помещены в четвертой главе сборника. Г. У. Эргис был прав, отмечая, что до Ксенофонтова ни- кто не собирал фольклорные материалы с такой точностью и научной паспортизацией и что в них зафиксированы ныне безвозвратно утерянные народом памятники старой культу- ры, столь необходимые для изучения истории и духовного развития народа. «Значение этих уникальных материалов,— писал он, — еще более возрастает теперь, как свидетельст- во уже исчезнувшего старого быта, шаманской религии и мировоззрения»1 2. Г. В. Ксенофонтов искал единую идейио-мифологичес- 1 Ксенофонтов Г. В. Легенды и рассказы о шаманах у якутов, бурят и тунгусов. Иркутск, 1928. С. 6—7. В 1930 г. в Москве вышло второ® дополненное издание этого сборника. 2 Архив ЯНЦ СО РАН. Ф. 4. On. 1. Ед. хр. 24. Л. 36. 16 в мировоззрениях сибирских шаманистов, ;в той кую основу е общественного сознания, которая возникла известной ф Р сохраняТься в условиях сравнительно низкого и пРодОЛ^иального развития, отражающего в виде образно- уровня сон ванИЯ фантастических представлений о природе, го повес лИЧН0СТИ. При всем этом в данных условиях обществе а общество не отделимы друг от друга. Это обычно р хОрОШО прослеживается в самом шаманстве — положе болезни призываемого к шаманству, «рассечении» ДУшевн Идее искупительного страдания, в понятиях о свя- СГ° ном дереве шамана, о звере-матери, о рождении и воспи- таюш души шамана и даже в связях шаманства с культом рогатого скота. 7ц - СС ( ЗЛ/ . В примечаниях к тексту Ксенофонтов продемонстриро- вач свое прекрасное знание традиционной этнографии яку- тов Они служат добротным источником для изучения ми- фологии и религиозных воззрений народа. Так, например, он дает более полное представление о «шаманском дереве», которое воспринимается еще и как «дерево судьбы», предоп- ределяющее жизнь шамана, так как шаман становится тако- вым вследствие наследственного предрасположения и при- надлежности к древнему шаманскому родословному древу» ’. Интересно предположение Г. В. Ксенофонтова об этимо- логии «улуу», обозначавшее грозное божество якутского пан- теона Улуу тойон. «Улуу» близок к «лу» («луо»), мифологи- ческому существу, дракону. Дракон и гром являются бли- жайшими символами Неба2. Прав ли он — судить трудно. Во всяком случае знатоки дохристианских верований якутов Б- Ф- Трощанский и А. Е. Кулаковский также считали Улуу тойона богом-громовержцем. А само слово «улуу» Кулаков- ский переводил как «грозно—страшно—великий» 3. Соответ- ствует этому и полный эпитет божестваа — Уолуйан упуктар уолугун тордугэр улар саба урдаах Улуутуйар Улуу тойон (С наплывом под кадыком Величиной с глухаря, пробуж- дающийся со вздрагиванием Гордый Великий тойон). девятом примечании Гавриила Васильевича дается стиТ™ К СЛОВУ «льагыл». Это — «большие пятна в ма- котоп°ШаДИ около передних лопаток на шее с обеих сторон, Юг кпь6 В Религиознь1Х представлениях якутов символизиру- ешь кпЛЬЯ КОНд>>4- «Бар-дьабыл» автор переводит как «тем- рылан». А. И. Гоголев считает «бар» реликтовым от- 1^Рь1лан». А. И. Гоголев 2 КсеноА01П0В Г- В- Указ_ 3 Г В- Ука3’ со’>- С- 67. 4 Ксеиофонгов г’ В УказИЫе Тр~Д-- $1ку1'<’К1 1979- С 19’ Указ, сон С. 65. 2—480 соч. С. 67—68. 17
голоском древней скифо-сибирской эпохи в якутской кудЬт ре, что подтверждает, например, мифический образ огромно-' сказочной птицы из олонхо — «халлаан кэй кыыла, бар тере» — грифона, крылатого зверя — барса, полуптицц i В бурятском и моптольском языках термин ’«загал»—Mac-J лошади с красноватыми полосами шерсти на шее и лопат ках. У алтайцев «чагал» — шаманский бубен, символизнрЛ ющий священную ездовую лошадь шамана. Основываясь этих данных, известный бурятский исследователь Д. С. Дуга. ров видит в этих словах (дабыл, загал, чагал) обозначен^ крылатого коня., образ, пришедший в тюрко-монгольскую мц. фологию с запада еще в глубокой древности вместе с про. двинувшимися в Центральную Азию и Саяно-Алтайское на- горье прогой райским и племенами 1 2. Образ мифологической воды, источника гибели и смерти, по Ксенофонтову, — это два потока, текущих в противопо- ложные стороны. Один из них — поток радости, обилия и размножения, другой — поток горя, слез и крови. К первому потоку имеют отношения айыы ойууна, жрецы светлых богов айыы. «К явлениям второго порядка имеют отношения «абаасы ойууна» — черные шаманы бесов, которые сохрани- лись и до настоящего времени как лекари»3. Материалы о якутском шаманстве Г. В. Ксенофонтов до- полнил еще одним сведением о бытовании обряда поднятия души будущего шамана старыми шаманами, сопровождавше- гося умилостивительными жертвами и хоровым пением. Дей- ствительно, в государстве древних тюрков существовал близ- кий к нему обряд, по которому при возведении кагана на трон его поднимали на белом войлочном ковре. При этом на шее туго затягивали длинный шарф, концы которого, держа- ли в руках и спрашивали, сколько лет он будет править. Ос- новываясь на описаниях этого обычая в китайских источни- ках, японский тюрколог Macao Мори отметил, что церемония посвящения в каганы представляет собой шаманский риту- ал4. В примечаниях сборника мы находим одно из первых объ- яснений этимологии термина «кутурар», обозначающего ша‘ майское обрядовое пение во время камлания, от слова «кут* — душа. Следовательно, «кутурар» —бесноваться, быть одеР’ 1 Гоголев А. И. Историческая этнография якутов. Якутск, С. 13—15. qg8. 2 Дугаров Д. С. Что такое загалман?//Тюркология-88. Фрунзе, С. 147—14». 3 Ксенофонтов Г. В. Указ. соч. С. 68. ср. 4 Мори Macao. Политическая структура древнего государства ко ников Монголии. М., 1970. С I. 18 „ духа. Иными словами, поет не сам шаман, а жимым ДУш“с1Гая,‘которая вселилась в него1. Однако не та Д'Уша’ 0„ожения’автора можно принять. Так, по его мне- все предпо. <<мэнэрИК» означает пение женщин, страдающих нню, слово исте ^и, припадками. Оно происходит от «мэ- приступаМ в старину обозначали душу умерших шама- на», котор> НЬ1М следует, видимо, признать также мнение манов ‘ происхождении самого слова «мэнэ», как производ- ученого означавшего ездовых животных — быка, ко- Н°з° ^этнографической литературе словом «мэнэ» (от него НЯ э эргиир») пользуются при обозначении надмогильного <<МЭпужения. Оно имеет также древнетюркские параллели: СООРУ „ «чп мэнгу» — памятник героя или половецкое «мэнги» В аналогичном значении4. В 1429 г. в Иркутске вышел второй сборник материалов по шаманству под названием «Хрестес. Шаманизм и христи- анство». В отличие от первого, сюда вошли преимуществен- но материалы, собранные среди якутов во время двух его поездок: летом 1921 и зимой 1924—1925 гг. Материалы, во- шедшие в сборник, сгруппированы автором по шести главам, названия которых раскрывают основную тему этого собра- ния, обозначенную в заглавии книги. Структура работы, по- следовательность расположения мифов и легенд о шаманах как бы повторяли сюжетную линию христианской мифоло- гии. Исследователь в этом плане не оригинален. Еще в 1911 г. видный русский востоковед Г. Н. Потанин на заседа- нии общества по изучению Сибири прочитал доклад «Проис- хождение Христа», где выдвинул предположение о том, что «в основе евангельской легенды о Христе лежит центрально- азиатская легенда, что образ самого Христа создан по обра- зу, за много веков раньше существовавшему в глубине Азии»5. Полевые записи, составившие основу сборника, помимо того, что освещают многие стороны якутского шаманства, со- держат сведения по якутской традиционной культуре в це- лом.^ Особую ценность представляют примечания итатсля поражает богатая эрудиция, глубокое л Дуемого предмета, строгая логика я сила Убеждения. Так, в первом 2 Ксеип^НТ0В Г В' Указ- С04- С- 69. 3 1<с ^НТОВ £ в- Указ- с°ч- С. 70. 4 См гФодт0Е г- В- Хказ. соч. С. 71. г 5 пХаш°™г Н И!соч. С. 36. С. 13Ц 1 Н. Происхождение Христа автора, знание ис- рассуждений и боль- примечании он сумел //Сибирские огни. 1926. 19
прекрасно показать значение уже почти забытых древних божеств Ютюген и Сах. «Не было ли «Сах», — вопрошает автор, — когда-то мифологическим именем солнца, бога лет- ней жары и молочного изобилия?... В связи с изложенным наименование «Сах», «Саха» можно понимать, как люди «Сах’а поклонный солнца»1. В связи с этим проставляет интерес следующая запись Э. К. Пекарского со слов жителя Баягантайского улуса П. Е. Готовцева: «Старинные якуты о себе говорили: «Мы сахов племя». И от этого произошло название народа Саха. В старину шаманы поучали: «Сах- дух бывает и во всем полезен и спасителен». Народ верил в это и от этого в разговорной речи часто употребляли выра- жение: «Сах билэр» (Саха знает)»2. Материалы сборника завершаются теоретическим обоб- щением, где Г. В. Ксенофонтов обосновывает проводимые в сборнике некоторые параллели в христианстве и шаманизме сибирских народов. Отдаленность от культурных центров, малочисленность русской колонизации и отсутствие развитого земледелия спо- собствовали тому, что якуты до начала XX в. сохранили свою древнюю степную культурную традицию. Это дает ос- нование, по мнению ученого, для сравнительного сопостав- ления евангельского христианства с шаманскими обрядами и сюжетами. Г. В. Ксенофонтов характеризует шаманов как прирож- денных поэтов-импровизаторов с богатым воображением и фантазией и, в силу этого, благотворно воздействующих на психику больных красотой художественных образов. Поэто- му камлание — драматическая мистерия, а шаман — талант- ливый актер, творящий духов из ничего. «Сплошь и рядом некоторые шаманские «чудеса», — пишет он, — оказывают- ся опытным знанием законов взаимозависимости психики и организма»3. По народным представлениям, шаманы явля- ются спасителями людей, изгонителями зловредных бесов, прорицателями. Иногда им удается даже воскрешать мерт- вых. А этим умением они наделены благодаря генетической способности вселять в себя духов всех своих предков-шама- нов. Притом в шаманских песнопениях устами шамана гово- рят и священнодействуют духи, некоторые воскресают как бы в лице живого шамана». Своеобразным символом-иконой для шаманистов (в частности, у бурят и алтайцев) служит 1 Ксенофонтов Г. В. Хрестес. Шаманизм и христианство. С. 100—101. 2 Пекарский Э. К. Из преданий о жизни якутов до встречи с русски- ми//Записки РГО по этнографии. Т. 34. С. 146—147. 3 Ксенофонтов Г. В. Хрестес. Шаманизм и христианство. С. 124. пявноконечпый крест (подобие латинского креста), коТо- неЯ изображает шаманскую душу. У якутов и тунгусов этот символ сохранился в форме «быарык» — железной кресто- вины бубна. К этим материалам, отражающим характерные особенно- н шаманства, автор находит параллели из христианства. Так Иисус принадлежал к секте терапевтов, вылечивал больных, одержимых бесами, воскрешал мертвых. Творимые им чудеса ь ало чем отличались от шаманских. Аналогичен, по его мнению, символ креста в шаманстве и христианстве. Здесь читателя поражают и увлекают не столько парал- лели, прослеженные и сопоставленные между собой Г. В. Ксе- нофонтовым, сколько сила убеждения, страстность, краси- вый слог п компетентность во всех рассматриваемых вопро- сах. Он подвергает критике евангельские сочинения христи- анства, пытаясь раскрыть их первоначальное «народное яд- ро». «Эти подлоги и не требуют особых доказательств, — пи- шет он, они ясны по сути вещей, нбо в евангелиях сошлись две крайности — невежественная оболочка и мудрые изрече- ния. Необходимо отличить первобытное народное «христи- анство» и официальное — епископское, — подчищенное «со- борным разумом, являющееся ничем иным, как отраслью древней философии, а не формой бытовой религии» *. При всем этом автор подчеркивает, что христианские представ- ления могут быть сопоставимы с шаманскими только в том случае, если эти параллели берутся из первобытного народ- ного «христианства», зародившегося в умах кочевников — древнееврейских племен. Далее логика его мысли подводит к вопросу о том, почему в священных писаниях нет упомина- ний о великих шаманах: не перенесены ли их образы на ве- ликих воителей? Поиск параллелей в религиях различных народов — дело полезное. Природу этих 'совпадений Г. В. Ксенофонтов был склонен объяснять генетическими причинами. Тогда как они основаны большей частью на закономерностях поэтапного развития общества. В частности, это касается отождествле- ния автором древнееврейских пророков (ранних) с шама- нами. Действительно, первоначально пророки были чем-то вроде шаманов2. К категории пророков относились не только проповедники, но и юродивые, «одержимые бесами», знаха- ри. Слово «пророк» в переводе А. Б. Рэмовича означает а Ксенофонтов Г. В. Указ. соч. С. 128. Ществ цТ0Рия Древнего Востока. Зарождение древнейших классовых об- Азия Египет^М *1988* ^аэд2Ладельческ°й цивилизации. Ч. II. Передняя 20 21
«восклицать», «рычать», «лаять», или как имеющий виде- ния». При исполнении обязанностей они совершали ритуаль- ные пляски вокруг алтаря, приводя себя в; состояние экстаза. Для этого пророки применяли оглушительные звуки бараба- нов, бубнов. В этом состоянии они произносили бессвязные слова, которые толковались самими пророками и верующи- ми. Непременным атрибутом пророка является плащ — «во- лосяная мантия». В Библии за ними закрепляется бранный эпитет «сумасшедший» '. Иногда Ксенофонтов заходит дале- ко <в поисках параллелей. Вряд ли можно согласиться с ут- верждением Гавриила Васильевича об обнаружении в шаманских воззрениях народов Сибири комплекса предста- влений, аналогичных мессианской концепции в христианстве (идеи искупительных страданий и жертв, идеи второго при шествия спасителя, идея трехдневного умирания и 'воскре- шения). Для обоснования своей концепции о генетической связи шаманских представлений с некоторыми христианскими воз- зрениями автор обращается к лингвистическому анализу имени Христа, переводимого как «помазанник». По мнению Ксенофонтова, первоначальной формой этого слова было греческое «хрестес» в значении «предсказатель», «прорица- тель» или «волхв», «колдун». «С последним толкованием согласуется, — объясняет он, — и, встречающееся очень ча- сто в памятниках первоначального христианства нередкое наименование не «Христос», а «Хрёстус», «хрестиане», «хре- стианос»2. Ксенофонтов придавал большое значение обна- руженному факту, занимающему центральное место в его концепции. Это нашло отражение и в том, какое он дал наз- вание второму выпуску своего сборника материалов по шаманству: «Хрестес. Шаманизм и христианство». Несомненно, имеет место ряд оригинальных сопоставле- ний между шаманскими представлениями и религиозными культами и верованиями древних народов Леванта (восточ- ного побережья Средиземноморья), из которых в дальней- шем развивались библейские сюжеты (например, культ уми- рающего и воскресающего бога, причастие, зоолатриальные культы, сюжет сакрально-религиозной трапезы и др.). Од- нако это не означает, что поиски генезиса христианства сле- дует вести в среде древних номадов Центральной Азии, в их верованиях. Нед также сомнения в том, что на формирование концепции Г. В. Ксенофонтова в 20-е годы определенное вли- 1 Ранович А. Б. Очерки истории древнееврейской религии. Л., 1937. С 184—219. 2 Ксенофонтов Г. В. Хрестес. Шаманизм и христианство. С. 136 22 е оказала обстановка послереволюционных перемен ь России, предвещавших начало возрождения ранее угнетен- тх народов национальных окраин, пробуждение их самосоз- ”аНия. Не последнюю роль сыграла проводимая в стране ан- тирелигиозная кампания. Опубликование двух сборников материалов по восточно- сибирскому шаманству, осуществленное Ксенофонтовым, во многом оживило этнографические исследования этой специфи- ческой формы ранней религии. По сравнению с теми отры- вочными сведениями по якутскому шаманству, появивши- мися до начала. XX в., материалы Г. В. Ксенофонтова, а также новые взгляды автора в этой области дали много но- вого и свежего для дальнейшего изучения шаманства. С это- го времени оформляется более четкая картина процесса ста- новления шамана и внутренней сущности сибирского шаман- ства. Основные характерные признаки этого явления, выяв ленные по материалам Г. В. Ксенофонтова, сводились к сле- дующеему: 1) наследственность шаманской профессии; 2) наличие родового дерева шамана, где воспитывается его душа; 3) шаманская болезнь -- форма призыва предков- шаманов в свой ряд достойного неофита; 4) удаление канди- дата в шаманы в глухие места, часто в леса, где он пережи- вает момент «искушения духами»; 5) «рассекание» головы кандидата и «рассечение» его тела на куски на «съедение» духами различных болезней. Обновление тела и освящение его для новой шаманской деятельности; 6) процесс «упуйуу» —обучение или посвящение старым шаманом неофита в сек- реты профессии. Иногда весь этот процесс посвящения (фак- тически инициация) назывался «поднятием тела» воскресше- го шамана. В этнографической литературе и раньше встре- чались описания некоторых сторон процесса становления якутского шамана. Но в них не было стройности и последо- вательности изложения, осознанного подхода к исследуемой проблеме. Кроме того, эти описания страдали фрагментар- ностью. Другое направление поисков в изучении шаманства ис- следователь определил в следующих словах: «Шаманы в древности были не только пророками, которые утверждали избрание вождей, но и сами, по-видимому, были... «пома- занниками божьими»1 2. Поэтому продолжение шаманских об- рядов и представлений у скотоводов Сибири следует искать в их исторических рассказах о народных героях. Этим сю- жетам автор посвятил третий выпуск легенд и рассказов под названием «Эллэйада», вышедший в свет только в 1977 г., 1 Ксенофонтов Г. В Хрестес. Шаманизм и христианство. С. 129 23
Почти через 40 лет после смерти его составителя ’. Сборник назван по имени легендарного первопредка и культурного героя народа саха Эллэя. Эта работа еще в рукописи полу, чила высокую оценку специалистов — профессоров М. А. Гу. дошникова, В. Г. Тан-Богораза, тогда еще молодого А. П. Ок. ладиикова, известного этнографа народов Сибири А. А. По- пова. В сборник были включены предания и легенды о пер. вопредках Омогое и Эллэе, о происхождении основных якут, ски улусов, собранные автором в 1921 и 1926 гг. на террито- рии Опмяконья, Верхоянья, вилюйской группы районов н Центральной Якутии. Эти материалы были широко исполь- зованы исследователем при написании известной моногра- фии «Ураангхай-сахалар» 2 В рукописи «Эллэйада» была снабжена обширным тео- ретическим введением под названием «Первобытная пасту- шеская. библия у якутов. (Опыт сравнительного изучения библейских и якутских мифов о прародителях парода)», ко- торое до сих лор остается неопубликованным. В нем Г. В. Ксе- нофонтов исходил из некоторых положений книги И. И. Сте- панова (II. Кулова), в частности, отождествления религиоз- ных представлений всех номадов с библейской идеологией (религией) древнееврейских пастушеских племен1 2 3. Сопо- ставляя верования скотоводов Лены с библейскими сюже- тами, он обратил внимание на следующие моменты. 1. Еврейская Тора есть легендарная история, вложенная в уста народа в виде простых рассказов о героях. Затем она подверглась художественно-литературной обработке авто- ров, которые произвольно изменили сюжеты и рамки народ- ного повествования. 2. Мифологические представления якутов развились в степях Центральной Азии и занесены в северную таежную Сибирь отдельными племенами, которые образовали среди якутов тойонов (главенствующую часть). В них автор нахо- дил копию древнеизраильской Торы, но сохранившейся, в более девственном виде. 3. Близкие аналогии Ксенофонтов находил в сюжетах о патриархе Иакове, богаче Лаване, о его дочерях — пре- красной Рахиль, больной глазами Лии, о .вынутом из воды Моисее, религиозном законодателе и организаторе культа, с •одной стороны, и в якутских преданиях о богаче-первопредке 1 Ксенофонтов Г. В. Эллэйада. Материалы по мифологии и легендар ной истории якутов- М., 1977. 2 Ксенофонтов Г. В. Ураангхай-сахалар. Очерки по древией истории якутов. Иркутск, 1937. 3 См.: Степанов И. И. Происхождение нашего бога. Изд. 3. М., 1925. й-бае и патриархе Эллэе, приплывшем на плоту, куль- ^М°Г<егере и устроителе религии, связанной с проведением турГРха- о старшей прекрасной дочери Омогоя и младшей Ионушке, больной глазами, но плодовитой, с другой ’. ДУ‘ как известно, Тора («Закон») или Пятикнижие Моисея первая часть иудейского ветхозаветного канона (вторая , астьР_ «Пророки», третья — «Писания»), Эти ветхозавет- ные библейские тексты возникли на протяжении 1 тыс. до п э (от XII—VIII до II 1вв. до н. э.) и впитали в себя тексты самого разного характера: мифы, древние народные преда- ния фрагменты хроник, ритуальные предписания, сочинения религиозно-философского содержания и т. д., собранные и обработанные в религиозном духе еврейскими компилятора- ми в довольно поздний период. Сохранив многочисленные реликты разных эпох, Библия отразила, наряду с собствен- но иудейскими мифами, более ранние религиозно-мифоло- гические представления кочевых древнееврейских племен и сопредельных народов. Однако иудапстпческая мифология и религия в процессе своего отделения от общих западносе- мптскпх мифологических представлений, а с ними и от всего язычества вообще, выработала догматически закрепленный впоследствии новый тип общественного сознания, отличный от мифологических систем других народов Восточного Сре- диземноморья. Это особенно явно выступает именно тогда, когда библейский миф берет самые традиционные мифологи- ческие мотивы, перестраивая их внутреннюю структуру и меняя их смысл на противоположный. С этой точки зрения Г. В. Ксенофонтов был прав, когда отмечал, что народные легенды подвергались обработке теологов, произвольно из- менявших сюжеты и рамки народного повествования. Сопо- ставление Ксенофонтовым библейских и якутских легендар- но-мифологических сюжетов представляет неподдельный ин- терес, несмотря на наивность некоторых проводимых па- раллелей. Рассказы о патриархах обладают всеми особенностями народных сказаний и отражают мышление людей эпохи раз- ложения первобытного общества. Это были, как правило, рассказы простых людей, которых приводили IB неописуемый восторг различные проделки народных героев. Имена пат- риархов в действительности оказывались названием племен „ 1 даже городов2, также как имена сыновей Эллэя дали вания ведущим якутским племенам. Тем самым, сыновья Дения А'РХПВ ЯНЦ С0 РАН- ф- 4 On- 1- Ед. хр. 137, 2—3 главы Вве- Косидовскнй 3. Библейские сказания. М., 1975. С. 76. 24 25
являлись как €>ы мифологическим олицетворением этих э-fj иогрупп. В 'приводимых исследователем сюжетах действительно имеются некоторые совпадения или близкие параллели. Так в частности, Иаков, как и Эллэн, нанимается пастухом нд определенный срок к Лавану, за что удостаивается честц взять в жены одну из дочерей своего патрона. Дурнушки ц в якутских, и в библейских сказаниях оказываются плодови- тее своих красивых сестер. Так же, как и Иаков, Эллэй пере- мапнвает к себе скот своего богатого тестя. Но не все сюже- ты поддаются сопоставлению. Например, законодатель Моц. сей — внук Иакова, тогда как в якутских легендах Эллэн-- в одном лице — и пришелец, приплывший на плоту к Омогой- баю, и религиозный учитель, культуртрегер. Правда, ново- рожденный Моисей был подобран на берегу Нила дочерью фараона н тем самым избавлен от смерти (по приказу фара- она всех родившихся еврейских мальчиков умерщвляли). А Эллэн попадает на Лену, спасай престарелого отца от жестокого хана, приказавшего подвергнуть казни всех ста- риков. Отмечая огромное значение собранных Ксенофонтовым фольклорных материалов, акад. А. П. Окладников писал следующее: «Уже само название нового труда по якутскому фольклору («Эллэйада») чем-то напоминало рассказы Гомера о Троянской войне, а его содержание — рассказ о бегстве Эллэя и путешествии Омогоя — вызывало в памяти странст- вия Одиссея. Оставалось теперь... найти свою Трою!»1. В религиоведческой литературе мы находим множество работ, посвященных изучению Библии. Вряд ли найдется в истории письменности другой такой памятник, о котором бы столько писали, столько бы спорили, как Библия. Не- сколько поколений ученых разных стран бились над реше- нием проблем происхождения Ветхого и Нового заветов. Трудами этих ученых были предположительно установлены хронологические даты написания отдельных источников Ветхого запета, время их сложения в единый памятник; проведено текстуальное сопоставление библейских текстов с мотивами религиозно-мифологической литературы стран Древнего Мира, определены пути их взаимного соприкосно- вения и заимствования. Тем не менее, многие мотивы и сю- жеты «Торы» оставались долгое время неясными. Привлечь в более широких масштабах этнографический и фольклор' пый материал, аналогичные библейские мотивы и сюжеты в 1 Окладников А. П. «Эллэйада» Г. В. Ксенофонтова // Ксенофон- тов Г. В. Эллэйада. М,, 1977. С. 6. 26 аниях и обрядах древнйх и новых народов, и на них веров объяснение некоторых темных сторон в ветхозавет- строит таХ ___ таКуЮ работу в зарубежной этнологии взял НЬ1Хсебя шотладский ученый Дж. Дж. Фрэзер. Так, в 1918 г. НЭ илось объемистое трехтомное сочинение — «Фольклор в Ветхом завете», вскоре сжатое самим автором до однотом- ного (1923 г.). Дж Фрэзер на огромном этнографическом материале вы- явил генетическую связь христианства с первобытными ве- рованиями в целом ’. Впервые :в русском переводе издание было выпущено в 1931 г. Г. В. Ксенофонтову в период под- готовки к печати двух предыдущих сборников этот труд не был известен. К тому же его задача была несколько иная, чем у Дж. Фрэзера. Для ‘последнего фольклорные основы «Ветхого завета» являлись объектом специального исследо- вания. Тогда как у Ксенофонтова «Пятикнижие» являлось, в первую очередь, материалом для сюжетного сопоставления его с шаманской мифологией и обрядностью у сибирских народов с целью поиска единых древних корней. Тем не ме- нее, Г. В. Ксенофонтов является одним из исследователей, впервые поднявшим эту проблему в отчест.венной этнографии. В 1929 г. в Иркутске вышли в свет две небольшие его работы: «Пастушеский быт и мифологическое воззрение классического Востока» и «Культ сумасшествия в урало-ал- тайском шаманизме». В первой работе Ксенофонтов дальше развил свои идеи, заложенные в теоретическом введении ко второму выпуску сборника материалов о шаманах. Работа состоит из девяти разделов. Шаманизм сибирских народов автор рассматри- вал как реликт -стройной религии древних номадов. Ориги- нальность и своеобразие его концепции заключается в том, что развитие религии он рассматривал поэтапно, от низших ее форм к высшим, увязывая каждую с определенным куль- товым животным и определенной географической средой оби- тания. По мнению Ксенофонтова, формы шаманства соответст- вовали определенным этапам кочевого быта. Так, начальные формы шаманства оформились у рыболовов-собаководов риполярных областей и оленеводов-охотников сибирской аиги. Наиболее полнокровные, жизнестойкие шаманские I едставления зародились в благодатных южных степях. «б?1 °Ф0РМлялись последовательно, сперва у скотоводов- 1Ководов», затем дополнялись идеологией коневодов-ко- М., Дже|1мс Джордж. Фольклор в Ветхом завете, ,2-пзд. 27
чевнико'в. Причем, «бычьи» воззрения, отступая .из степных районов под напором идеологии «табунного коневодства», консервировались в глухой сибирской тайге и в южных по- луостровах, защищенных со стороны степей высокими гор, ными хребтами. Здесь, по предположению автора, пропзощ. ло первое оседание кочевников и переход их к земледелию. Следовательно, образование первых очагов цивилизаций на Ближнем Востоке и начало господства в центральноазиат- ских степях коневодческого хозяйства п связанной с ним культуры произошли одновременно '. «Технический прогресс в средствах передвижения, — пи- сал Г. В. Ксенофонтов, — обусловили собой историческую смену одних богов другими, более сильными, быстрыми. Революция в технике общественной связи была чревата ц революцией ,в религиозной идеологии»1 2 Следовательно, все известные в истории стран Древнего Мира внезапные изме- нения., смену культур и пародов, крупные завоевания автор пытается объяснить исходя нз смены средств передвижения: «энеолнтпческо-бропзовых быков-аписов» сменяет эпоха «бронзовых ксиней» (люди, освоившие верховую езду посред- ством изобретения бронзовых псалий), последних заменили племена с «железными конями». Ксенофонтов, анализируя библейские сказания (особен- но книгу пророков), высказал предположение, что идея раз- рушительного потопа в странах Передней Азии является поэтическим изображением нашествий кочевников с севера, при которых языки и антропологические типы беглецов из семитского Востока утрачивались. Но зато их «бычья куль- тура» на островах Средиземного моря и в Греции «нашла благодатную почву для своего дальнейшего развития»3. На трагические события библейских легенд Г. В. Ксено- фонтов смотрел через призму «борьбы быков и коней». Степной конь, имевший особое историческое значение в странах Древнего Востока, оказал, по млению автора, ре- шающее влияние не только на судьбы предков якутов — но- сителей пережитков степной культуры, но и на судьбы ан- тичной культуры «гредированных и латинизированных семитских беглецов»4. Вот почему древнееврейские сказания и якутские легенды и мифы имеют общую древнюю основу в лице номадов бронзового века центральных евразийских 1 Ксенофонтов Г. В. Пастушеский быт и мифологические воззрения классического Востока. Иркутск, 1929. С. б—6. 2 Ксенофонтов Г. В. Хрестес. Шаманизм и христианство. С. 109. 3 Ксенофонтов |Г. В. Пастушеский быт... С. 17—18. 4 Там же. С. 37. 28 но. пей. Правоту своей концепции он ищет среди фактов пс- сте и мифологии стран Древнего Мира, в языковом мате- Т°Р е цТо же можно сказать по этому поводу? Р”g первую очередь, мы должны помнить о том, когда ра- та написана, учитывать своеобразие научных позиций 0 тора и особенности его литературного стиля. Со времени ЯБ выхода в свете прошло более шестидесятилетий. В те годы Современное представление о ближневосточных цивилиза- цнях и античных государствах только закладывалось. Г В. Ксенофонтову удалось достичь понимания главных левых событий этого сложного периода истории челове- чества. На сегодняшний день нам известно время формиро- вания начальных очагов т. н. «первичных циливизаций» Ближнего Востока, связанных с возникновением государств. Оно определяется рубежом IV—III тыс. до н. э.1. Исходя из этого, уже никак нельзя утверждать, что кочевое скотовод- ство и страны Древнего Востока развивались однонремен- К тому же, номадическое хозяйство как отдельный тип хозяйства (или хозяйственно-культурной классифика- ции) развивается фактически только с конца II тыс. до н. э. До этого времени существовали разновидности полу- кочевой формы скотоводства, названной «пастушеской», при которой часть населения занималась земледелием2. Дру- гое дело, когда мы говорим о вторжениях кочевников в пределы Передней Азии в более позднее время — в начале и первой половине 1 тыс. до н. э. Ими были отряды скифов, савроматов, саков. Ясно также и то, что в этногенезе древ- них греков и латинян-римлян семитские племена не прини- мали участие. И еще: легенды о великом потопе были распростране- ны среди многих народов, живущих в значительном отдале- нии друг от друга, а не только у древних обитателей Ближ- него Востока. Можно считать доказанным, что эти легенды сложились под впечатлением бедственных событий, вызван- ных чрезвычайными явлениями природы: наводнениями, пе- онами3. И потому вряд ли будем правительным, если мы, вслед за Ксенофонтовым, объявим природу подобного рода легенд следствием только лишь нашествия, «северных кочев- ников». Тем не менее, как отмечалось выше, отдельные сто- I О11Ы его рассуждений до сих пор представляют несомнеи- 2 рМ ' Массон В. М. Первые цивилизации. Л., 1989 па», 1 о я КсетоФоню.в часто пользуется термином «пастушеские плсмс- ’з значении «скотовод-кочевник». М., 1970 С дС1ИД0вск”й 3- Когда солнце было богом. Пер. с польского, с. Ы— 65 фрЭзер дж Фольклор в Ветхом завете. С. G9—170. 29
ный интерес. К ним следует отнести тезис о сохранении ис, торических реликтов в материалах верований и мифологии. Г. В. Ксенофонтов пишет, что, в силу закона исторических переживаний, религиозная мифология и культы содержат в себе много отживших понятий предыдущих эпох. Так, на. пример, шаманы северных якутов во время камлания перс- дают конскую размашистую рысь, а бурятские — подража ют бычьей рыси. Заслуживают внимания вгзляды Г. В. Ксенофонтова па религиизоный дуализм, генезис которого он связывал со сменой богов. Старый бог постепенно вытесняется новым. Победивший поселяется на небесах, побежденный — в созна- нии людей — уходит >в подземное царство в образе дьявола. По предположению автора, на одну из стадий развития ша- манства падает процесс классообразования5 связан он с пе- риодом приручения коня. Таким образом, образование клас- сов в кочевом обществе усиливает дальнейшее развитие дуализма, противопоставление небесного коня и бычьего бога подземного мира. Происходит разделение шаманства на белое и черное. Белые шаманы и их добрые небесные бо- ги являлись служителями благородных, светлых начал -и обслуживали «кочевое дворянство». Черные же шаманы и их злые духи отождествлялись с темными силами мира зла и обслуживали .простой народ. Дуализм в якутских верованиях как научная проблема был поднят еще в XIX в. Н. С. Гороховым, В. Ф. Трощан- ским и С. В. Ясремским; в XX в. ее обсуждение продолжили М. М. Носов, Д. К. Зеленин, Н. А. Алексеев, А. И. Гоголев и др.'. В целом они разделяют взгляды Г. В. Ксенофонтова на генезис белых шаманов. Н. А. Алексеев видит в них жре- цов племенных божеств аныы1 2. Т. М. Михайлов, опираясь на аналогичный материал у монгольских народов, также свя- зывает появление белого шаманства, как и Г. В. Ксенофон- тов, с эпохой выделения аристократических родов3 * *. Таким образом, проблема, как видим, достаточно сложна и рано еще ставить точку. Так, в частности, оригинальную концепцию по белому шаманству изложил в своей моногра- фии известный бурятский исследователь Д. С. Дугаров Расширив хронологические и пространственные рамки изч 1 См.: Гоголев А. И. Дуализм в традиционных верованиях якутов Язык-миф-культура народов Сибири. Якутск, 1991. С. 110—121. 2 Алексеев Н. А. Традиционные религиозные верования якутов XIX—нач. XX в. Новосибирск, 1975. С. 77—.102. 3 Михаилов Т. М. Бурятский шаманизм: история, структура и coil11 альные функции. Новосибирск, 1987. С. 103—104. 30 данной проблемы, он сумел проследить более глубокие Чбпни происхождения белого шаманства у бурят и якутов, корн 1 тянуТся к курыканам и имеют общеинд оевропей- ское происхождение В другой работе под названием «Культ сумасшествия в а „о-алтайском шаманизме (К вопросу об «умирающем и У11 кресающем боге»)» Г. В. Ксенофонтов затрагивает иеко- В пне проблемы урало-алтайского шаманства. Эта работа была подготовлена автором в качестве теоретического вве- ,ениия к своему первому сборнику материалов по шаманст- ву у якутов, бурят и тунгусов в 1928 г. Но она вышла через год после издания сборника в виде отдельной брошюры, д П Окладников, тогда еще молодой начинающий ученый, в .своем предисловии отметил своеобразие и оригинальность основных положений Г. В. Ксенофонтова. Но, вместе с тем, он критически отнесся к попытке автора вывести мифы Во- стока из религиозных представлений урало-алтайских пле- мен, подчеркивая при этом, что эта попытка грешит против правила «одинаковые причины порождают и одинаковые след- ствия», которым предусматривается параллельное развитие идеологических явлений на разобщенных территориях...»2. Если с этой критикой в целом можно согласиться, то попыт- ка приписать Г. В. Ксенофонтову стремление вывести всю культуру от берегов Ледовитого океана вызывает возраже- ние. При более внимательном изучении его работ выявляет- ся несколько иной подход к данной проблеме: стремление отвести кочевникам центральных евразийских степей роль кул ьтуртр егер ств а. В этой работе Ксенофонтов останавливается на общей характеристике шаманства. Определяющими факторами его генезиса и развития автор считал природные условия и ко- чевое скотоводство (хозяйство), развитие которого определя- лось сменой отдельных видов ездовых животных, использу- емых в качестве основной рабочей силы. Культ страдающе- го, трудящегося животного в дальнейшем вылился в миф об умирающем и воскресающем шамане-богочеловеке. Связь этого мифа с культом ездовых животных Ксенофонтов ви- дел в наличии в бурятско-якутском шаманизме близнечного культа и «скотоводческих» атрибутов шаманского облачения. Шаманы в древности начинали свою миссию с душевной бо- Дугаров Д. С. Исторические корни белого шаманства. (На мате- I иа.пе обрядового фольклора бурят). М., 1991. С. 19. м См-: Ксенефонтов Г. В. Культ сумасшествия в урало-алтайском ша- lg-ig3^e (X вопросу об умирающем и воскресающем боге»), Иркутск, 31
лезни, страдали зрительными и слуховыми галлюцинациями манией преследования со стороны воображаемых духов’ В этом они напоминали образ умирающего и воскресающего сына божьего. Наблюдения шаманских камланий объякученпых север, пых тунгусов в среде самых отсталых в культурном развц. тии этпогрупп убедили автора в том, что древний шаманский культ покоился «на актах настоящего душевного расстрой, ства». Шаманы являлись больными людьми с хроническим душевным расстройством. «Самый акт их священнодействия,-^ писал автор, — был, по-видимому, ничем иным, как перио- дическим рецидивом общего духовного расстройства, пере- живаемого им в начале» Умопомешательство шамана вы. ражалось в стремлении превратить себя в домашнее живот- ное и найти в себе все его признаки. Ксенофонтов был убеж- ден1 в том, что корни средиземноморских сказаний об умира- ющем и воскресающем сыне божьем обнаруживаются у се- верных урало-алтайских племен. Нервно-истерический характер шамана в известной сте- пени может являться., с одной стороны, результатом того, что, начиная с периода подготовки и в течение всей своей деятельности, он специально развивает в себе подобные ка- чества. С другой, — появление признаков нервного заболева- ния в традиционной среде обычно рассматривалось как при- зыв духов, которому человек не должен сопротивляться. С таким положением согласны в основном все исследовате- ли. «Резюмируя подобные наблюдения, свои и чужие, — пи- сал по этому поводу видный советский этнограф и религие- вед С. А. Токарев, — известный исследователь шаманизма Г. В. Ксенофонтов прямо называет эту форму религии «культом сумасшествия»2. Эту идею Ксенофонтова восприняли и поддержали неко- торые зарубежные историки религии. В частности, Г. Лэнд- ман писал следующее: «...Конвульсивные жесты и бессвяз- ные выкрики вдохновленного (шамана — А. Д.) кажутся признаками того, что его воля, отсутствует и телом его ов- ладело некоторое странное существо. Поэтому считается, что дух или бог говорит его устами и направляет его действия»3- И С. А. Токарев был солидарен с ним в этом. «Именно здесь, — считал он, — видимо, и следует искать реальную ос- нову шаманских верований. Шамал отличается от обычно- 1 Ксенофонтов Г. В. Культ сумасшествия в урало-алтайскем шаман- стве. С. 15 2 Токарев С. А. Ранние формы религии. М., 1990. С. 281. 3См.: Токарев С. А. Указ. соч. С. 281. 32 внобольного лишь тем, что не только одержим духом, го НеР ает с ним в постоянную связь и может по произволу а иСТ^ат11 и отпускать его, заставляя себе служить» ’. Ша- -13Ь,;во 'как писал С. А. Токарев, представляет собой опре- маН<иный этап в развитии религии, и поэтому у народов яеПеЯ Америки, Африки и Океании оно возникает на опре- ^ЗИ'нной ступени исторического развития: на. низшей, сред- де’!?еи вЬ1Сшей ступенях варварства, в начале разложения пер- н€х 1[0 родовой общины. Именно в этот период больные во0Ь - неврастеники, истерики, эпилептики — оказываются '^центре суеверных представлений. Только в условиях раз- ложения родового строя нервнобольной может стать шама- 2 П°ЛЗавершая небольшой экскурс по его работам по шама- низму, следует подчеркнуть, что значение работ Г. В. Ксе- нофонтова не исчерпывается созданием солидного фонда ма- терииалов по шаманской мифологии. Хотя сделанное в этой области можно с полным правом назвать научным подвигом. Длительные и изнуряющие по своей продолжительности по- ездки в зимнее время в отдаленные глухие места Восточной Сибири отнимали здоровье, требовали мужества, бескоры- стия и высокого чувства долга, качеств, свойственных боль- шим ученым. Научная добросовестность, высокий профес- сиональный уровень записей шаманского фольклора делают их ценным и надежным источником для изучения мифологии и верований якутов. Особую ценность представляют новые материалы, отражающие малоизвестные ства. В 1920-е годы изучение шаманизма только начиналось. И Г. В. Ксенофонтов был одним из тех, кто заложил основы научного подхода к этой проблеме. Ему удалось найти правильное решение многих конкретных во- просов шаманизма, наметить основные направления после- дующих исследований в этой области. Изучение шаманских культов и обрядов у ряда сибирских народов, их специфиче- ских и общих черт привело его к поиску общей идейно-ми- фологической основы шаманского мировоззрения у народов Сибири. Большая эрудированность, глубокое знание предмета, широкие познания в области культуры, античной и библей- ск°й мифологии позволили Ксенофонтову свободно ориенти- ^кои мифологии позволили Ксенофонтову свободно ориен- ироваться в древней истории народов Центральной Азии 2 рМ- Токарев С. А. Указ. соч. С. 282, см.: Токарев С. А. Указ. соч. 3-480 шаман- стороны в нашей стране 33
и Средиземноморья и проводить параллели между мифами ( культами раннехристианской религии и шаманизма. Иссд| дованне па таком широком пространственно-географическо} фоне проблем шаманизма было сделано впервые. Проведение параллелей между христианством и шама низмом и установление связей между ними привел] Г. В. Ксенофонтова к поиску единых древних корней. Эц было в духе того времени и отражало уровень развития на уки тех лет. Однако это подчеркивается не для того, чтобь сделать скидку при оценке его работ, а с тем, чтобы пока зать, как они близки и понятны нам и всегда пользовалис] большим вниманием исследователей, а последнее время — ц q стороны широких слоев населения. Это связано, прежде всего с появлением интереса к самой личности Ксенофонтова и конечно, с теми переменами, которые происходят в наше! жизни. Если учесть, что его работы давно стали библиогра фической редкостью, то станет понятной необходимость и переиздания. В данный сборник включены работы Г. В. Ксенофонтов; по шаманству, опубликованные в конце 1920-х годов в Пр кутске, где жил и работал в те годы ученый: «Легенды « рассказы о шаманах у якутов, бурят и тунгусов», «Хрестес Шаманизм и христианство», «Пастушеский быт и мифологи ческне воззрения классического Востока», «Кулы сумасше ствия в урало-алтайском шаманизме» Уверены, что работы известного якутского этнографа пай дут своего читателя.
ЛЕГЕНДЫ И РАССКАЗЫ О ШАМАНАХ У ЯКУТОВ, БУРЯТ И ТУНГУСОВ Материалы к мифологии урало-алтайских племен в Северной Азии Часть первая
Этнографической секци работы германских этнографов с узкой специализа- Система р^0 ра3работаннь1МИ маршрутами для исследовате- цией, с снного Якутского края была бы непозволительной ля отдаю Приходилось самому на месте, применяясь к обста- роскоШнамечэть как точную программу работ, так и -направ- новке, с^оих поездок. Но тем не менее я не могу и не имею ление TQ немно,гое> что удалось выполнить по мере сил и по- ЛРаВния в деле изучения якутов, считать своим личным делом. рИМ затронутые за время моих поездок вопросы так или иначе Ьсева[1Ы условиями совместной работы с моими товарищами ВЫЗЭтнологической секции ВСОРГО. Коллектив обычно не Пуждается в словах благодарности, называть же отдельных Н in оказавших прямое, обратное или косвенное воздействие на мою работу, было бы излишним загромождением дела мелкими частностями. Настоящее маленькое собрание сырых материалов пред- ставляет выборки из дорожных дневников, которые я вел при совершении отдельных научных поездок по якутам и тунгусам зимою 1925 года, от января по май включительно, и к буря- там Эхирит-Булагатского аймака в ноябре 1926 года. При подборе материала мне не удалось выдержать строгие рамки одной определенной темы, в виду нежелательности разрыва цельных показаний отдельных лиц. Но в общем и целом я имел в виду представить те части своих записей, которые ка- сались личности шамана, как центральной фигуры шамани- стических представлений. В данное собрание вошло не все то, что записано мною на данную тему среди якутов разных на- слегов, но вместе с тем я старался отразить все более или менее примечательные повторения общих мест в разных райо- нах, чтобы дать понятие о степени распространенности, одно- типности, или, наоборот, индивидуальной разрозненности тех или других понятий и представлений. Для вдумчивого иссле- дователя каждый малейший фактический штрих может пред- ставить тот или другой научный интерес. Все содержание сборника — простая протокольная запись показаний стариков и рядовых якутов, тунгусов и бурят на задаваемые им общие вопросы. Вернее, это были не распро- сы и не допросы по детально и заранее измышленным пунк- С 1921 г., состоя членом Восточно-Сибирского Отдела Рус ского Географического Общества, пишущий эти строки пр® нимал посильное участие в общей работе иркутских этногра фов по изучению старой и быстро исчезающей культуры ту земных племен Восточной Сибири. Все активные работник по этнографии объединялись в _ ’ ВСОРГО и обычно к началу каждого рабочего сезона сооб ща разрабатывали общую программу предстоящих исследо вательских работ по тем или другим вопросам туземной этно графин, стараясь согласовать частную инициативу своих со- членов. Иногда намеченная программа вопросов и тем прово- дилась протокольными постановлениями на общих собраниях секций, но чаще общий план создавался сам по себе путек неофициальных обсуждений, бесед и взаимо-информации, та* как все работники с их излюбленными районами и научными темами были известны наперечет и находились в постоянной общении друг с другом. До организации самостоятельной Якутской секции ВСОРГО мне пришлось некоторое время работать почти в единственном числе в деле добывания новых научных матери- алов по Якутскому краю (имею в виду, конечно, только иркут- ский круг этнографов). Поэтому и не было особой необходи- мости каждый раз беспокоить своих товарищей предложением ~------------г—-- -------------- обсудить ту или другую программу предстоящих работ. О'Г Мнп чвнон программы», но простые беседы на намечаемые даленность края, трудность и дороговизна совершения туДа ПОкя ° Щ*16 темы- Беседу и запись я вел обычно до тех пор, научных поездок, невозможность предварительного расчета 11 Как собеседника чувствовался живой интерес к разговору, общей ориентировки в новой обстановке поневоле вызывал!1 [[Ое ЛЬко У рассказчика иссякало свободное и непринужден- личное усмотрение, универсализм и широту обхвата как в вЫ' лом Т0^НОВение’ я ставил се^е строгим методическим прави- боре тем, так и в определении исследуемых районов, что всеГ' тег>ес„ 'час же прекращать беседу, „о „— „оо.-о,”, „ —... „„„— „ 1 ^вать его лотгими темами На , если не удавалось заин- его другими темами. На мой взгляд всякий инкви- 37 да характерно для всякой провинции, в том числе и научно^ ?6
зиторский допрос по пунктам от «а» до «б» никогда нс даст надежного научного материала. У каждого опрашиваемого кем бы он не был, всегда имеется налицо множество мотивов для личного творчества и разного рода измышлений, смотря по тому — с кем, когда и при какой обстановке он имеет дело. Якутские показания записывались по якутски, тунгус ские-—по русски через переводчиков, а несколько бурят вели беседы по-русски на ломаном жаргоне, лишь изредка прибе- гая к помощи случайных и малонадежных переводчиков. За время своей постоянной практики в якутском письме я имел возможность протоколировать нормальную, размеренную речь якута, говорящего «с толком и с расстановкой», почти не прерывая своего собеседника. Лишь очень редко приходи- лось прибегать к мнемоническим сокращениям при фиксиро- вании мимолетных разговоров в дороге и в других случаях крайней спешки. Якутские показания переведены на русский язык мною же с возможной точностью в передаче мыслей, а не слов. В тех местах, где перевод представлялся мне трудным или спорным, обычно привожу якутский текст, или же даю параллельно буквальное значение тех или других слов и выражений. Свои пояснительные замечания к отдельным местам даю для удоб- ства читателя в скобках внутри текста, или же в особых при- мечаниях, приложенных в конце, если эти замечания вылива- ются в более подробные разъяснения. Наконец, чтобы облег- чить пользование материалами, каждое показание, носящее цельный и самостоятельный характер, снабжено мною осо- бым заголовком. Само собою разумеется, что строгий чита- тель, желающий исключить все то, что носит печать автор- ского субъективизма и, может быть, отзвуки скороспелых вы- водов, легко может игнорировать эти заголовки. Также я счел необходимым в конце сгруппировать в одно место все данные, касающиеся личности моих собеседников — их лета, административную приписку, местожительство, глав- ное занятие, общественное положение и общее впечатление, производимое ими на собирателя. На издаваемые материалы собиратель смотрит как на на- учную разведку и общую программу для работ следующих, более счастливых исследователей, которые смогут работать при лучших условиях как в смысле общественной поддержки, так и сочувствия научных органов. Под напором быстро надвигающихся факторов крупного фабрично-заводского хозяйства и разных достижений усо- вершенствованной техники — автомобилей, аэропланов, радио и неослабной иммиграции более культурных элементов и* 38 а в окраины, старая вера туземцев Сибири дала основа- цеНтР G трСщину и тает не по дням, а, можно сказать, по ча- асЛ Казалось бы и незачем тужить по поводу этих отрадных саМ'ов оздоровления народной психики, но иногда под види- мым прогрессом кроется более опасное явление — проникно- МЬ1Мр в гущу туземного населения устойчивых и разработан- венИкультов, так называемых великих религий. Как магоме- пЬ'ХсГВо окончательно вытравило у западных турецких племен ТаНды древнего язычества, так и надвигающийся с юга ла- Л(|13М И извнутри русского народа— христианство —грозят ма и же последствиями. Следовательно, спасение для науки Тотя бы жалких остатков религиозных представлений «естест- венного человека» седой Азии, этой прародительницы всех из- вестных религиозных систем, для немногочисленных научных работников советской Сибири становится боевой и неотлож- ной задачей переживаемого переломного момента. Отдельные якутские слова и предложения, встречающиеся в тексте, за отсутствием в местной типографии знаков приня той в науке академической транскрипции, написаны обыкно- венными буквами русского алфавита. Чтение их для каждого знакомого с якутской письменностью вряд ли представит за- труднение. Долгие гласные передаются удвоением, сложные звуки сочетанием соответственных букв, как например,—«нг», «дм» и т. п. Что касается транскрипции бурятских слов, то здесь следует оговориться, что в виду их малочисленности я не обращался к специалистам с просьбой проредактировать мои записки, поэтому возможны неточности в передаче от- дельных звуков. Издаваемые материалы являются частью запоздавшего об- щего отчета о моих этнографических работах за 1925 и 1926 г.г. перед товарищами — членами Восточно-Сибирского Отдела Географического О-ва, а также перед Правительст- вом Якутской Автономной Республики, оказавшим мне мате- риальную поддержку во время моих поездок к якутам и тун- гусам. Общее теоретическое освещение шаманского мировоззре- ния кочевых племен Урало-Алтайской семьи народов дано мною в докладе Научно-Методической Секции Центрального Совета Безбожников в Москве 10 марта с. г. Важнейшие краткие тезисы этого доклада напечатаны в 1—2 № «Бурятие- ведения» за 1928 г. Издаваемые материалы были подготовле- ны мною для фактической иллюстрации указанного до-клада, в пределах узкой темы — «Средиземно-морские культы и УРало алтайский шаманизм». Отчасти этим объясняется не- полнота материалов во мнопих отношениях. Ныне, получив ЗУ
предложение Якутской Секции ВСОРГО — опубликовать id в ее очередном сборнике, я не имел (возможности по недостат. ку места расширить их дополнительными переводами из своих дневников всех тех записей, которые обнимаются принятых, общим заголовком. г. Иркутск. Август 1928 г. ГЛАВА 1 Кангаласские якуты Легенды о шаманах. «- Данилов Иннокентий. Остров Тоён-Арыы. Джобулга.1 17 января 1925 г. ШАМАНСКОЕ СВЯЩЕННОЕ ДЕРЕВО На небесах есть дерево под названием «Ыйык-Мас».2 Вершина его доходит до девятого неба, окружность его никто не может определить. Начиная от корня до самой верхушки — дерево это покрыто наростами, но ясных ветвей на нем не ьидно. В этих наростах дерева зарождаются шаманы, ша- манки и все те, кто знаком с колдовством и волшебством. Сильные родятся у основания ствола, шаманы полной силы зарождаются у корня Дерева, в наросте величиной с неболь- шой курган. Но говорят также, что самые большие шаманы воспитыва- ются и укачиваются в особой зыбке в нижней стране у злых духов — «Харса-Джабын» (Духи раздора и зла); (там) вни- зу есть кузнец — Кыдай-Бахсы»,3 у которого предварительно сваРиваются, закаляются и выходят как кузнецы, так и ша- нпка великие и страшные шаманы множатся от этого источ- Затеев Софрон. Остров Тоён-Арыы. Джобулга. 17 января 1926 *. ШАМАНСКОЕ ДЕРЕВО. гор5УШа '^ХЛут.ег° шамана зарождается («аллараа»4) внизу у под названием Джокуо. Там растет большая ель с отло- 41
манной верхушкой (или с плоской, как бы отрубленной вер. шиной) и с ветвями, направленными вниз. Говорят, что дере, во это есть там и теперь. На этом дереве, начиная с нижних ветвей до самой верхушки, расположены непрерывно у осно- вания каждого сучка птичьи гнезда. Шаманы, души которых воспитались в гнездах верхних ветвей, будут сильнее и старше тех, которые воспитались в нижних гнездах. Гнезда расположены правильными рядами, постепенно повышаясь, на расстоянии одного сучка друг от друга. ДУШЕВНАЯ БОЛЕЗНЬ ПРИЗЫВАЕМОГО К ШАМАНСТВУ Сначала будущий шаман хворает умопомешательством; некоторые - с девятилетнего возраста, иногда, даже, с семи- летнего. Душевная болезнь продолжается от трех досеми лет. Иные сумасшествуют взрослыми, болезнь находит припадка- ми с периодами просветления. В эту пору они должны беречься от всего «грязного», ша- манить не должны пока не кончатся сроки. Говорят, что как раз в это время у них открывается дар прозревания. Прозревают будущее, распевая шаманские песни. рассекание тела призываемого к шаманству. Имеющий стать шаманом должен пройти особый обряд—• «эттэнии»,5 рассекания тела. Эту процедуру совершают духи умерших шаманов, предков данного кандидата в шаманы. При совершении рассекания испытуемый умирает, лежит в течение трех, четырех дней на пра- вой наре юрты, ничего не ест и не пьет. Ухаживать за ним, подавать пищу должен отрок, ни с чем нечистым, греховным не знакомый. Он подает шаману только одну «черную воду» по норме. От того окна, где лежит испытуемый, до скотского приго- на строят изгородь, чтобы никто и ничто «из имеющих ноги» не проходил с наружной стороны юрты мимо того места, гд£ находится его лежанка. Также и в юрте люди не должны про- ходить между его нарой и очагом. Веревкой, свитой из белого волоса и увешанной кусочкам^ 42 ни обвивают его голову, меняя веревку каждый день. маТПг)свннс шаманы, по преданиям, три раза подверга- обряду рассекания. Л И С о ПОСВЯЩЕНИЕ НА ШАМАНСКОЕ ПРИЗВАНИЕ (УСУЙУУ) А. Ознакомление шамана с путями нижних духов. Как только кандидат, по окончании рассекания, встанет с ожа тотчас же призывает он другого шамана. Этот послед- ний должен знать тот сучок (на священном шаманском дере- ве) где лежит, воспитываясь, душа будущего шамана. Бывает особая луо-рыба 6 «источника смерти и несчастий» («ёлёр ёлюю луо балыга»), имеющая одну голову и два хвоста. Вскормив слизью этой рыбы воспитываемую душу (кандидата в шаманы), посвящающий шаман обязан поднять ее с гнезда, чтобы новый шаман мог приступить к священно- действию. Есть, говорят, особый горный хребет, куда поднимаются от горы Джокуо по проходу Чёнгкёйдеёх-Аньага.7 Кандидат в шаманы (невидимому, речь идет о душе) вместе с обучаю- щим шаманом должны подняться на этот хребет. Шаман-учитель идет впереди, а кандидат позади. Учитель во время этого пути наставляет кандидата и показывает ему узлы дорог, ведущих к разным голым мысам, где находятся источники человеческих болезней. Потом шаман-учитель при- водит душу в дом. Здесь оба надевают шаманские плащи и совершают камлание. При этом наставник, дойдя до дорог тех или других злых духов, указывает какая часть тела шамана какой болезни (или какому бесу) соответствует и -имеет ле- чебную силу. Каждый раз при указании таких мест наставник плюет в зев кандидата, который должен проглатывать эту слюну. Таким образом, кандидат, узнав все дороги «несчас- тии нижнего места», возвращается (восходит) домой на сред- нее место. Если у шамана-ученика плохой невосприимчивый организм («кусаган кииль эттээх»), то злой дух будто бы хочет взять , е. умертвить) его самого. Тогда шаман-учитель взамен ни6ВНЫХ KoCTeii шамана должен дать, обречь .на смерть кого- , УДь нз его родни, по одному человеку за каждую кость, пр., взамен черепа — одного человека и т. д.). оРг еловек (призываемый к шаманству) с невосприимчивым бии НИЗМОм в нижней болотистой местности («Нуодагай Си- ргэ») увязает, погружается; тогда шаман-учитель должен 43
взять (кого-либо) из его родни («агатын уусутТай»), из отц^ ского рода и перебросить в виде мостика, чтобы по нему uj обоим возможно было перебраться через топкую полосу стране нижних духов. Б. Восхождение в страну верхних духов. Кандидат в шаманы со своим учителем восходят8 (камла. нием) в верхнюю страну (юёсээ дойдуга) к духу по имени Юёлэн-Кунньаас, имеющему жеребца (или жеребцов) с кры. ланом на оплечьях («Бар-Джагыл атыырдаах Юёлэн- Кунньаас»9). У шамана бывает (вернее, — «должна быть»), так Назы- ваемая, «священная плоть», выросшая на темени («ытыц эт» — дословно — чтимое мясо). Еще раньше, при рассекании тела духами, отрезанные и разбросанные части этого мяса шаман-учитель собирает и обратно прикладывает на место. При этом говорит: «Это в таких-то случаях (болезнях) быва- ет целебно», затем плюет в зев его (посвящаемого). Есть духи рода Чээгэй, причиняющие глазные болезни. Раньше кровеносные сосуды шамана, оказывается, будучи разрезаны там, на месте пребывания упомянутых духов, тоже разбрасываются. Шаман-наставник, собрав эти части, прикла- дывает их обратно на место и также плюет в его (будущего шамана) зев. Теперешние шаманы не совершают обряда посвящения, они обычно говорят — «Нет шаманов, которые могли бы, были бы в силах посвятить нас». Рассказывают, что посвящаемым в шаманство предлага- ется самим выбрать одно из двух: или посвятиться от духов «источника гибели и смерти»,10 или же посвятиться от духов «исцеления и спасения». Затем, шаманы будто бы, должны там показывать свои десять пальцев. Романов Тимофей. 3-н Мальжегарский наслег. 28 января 1925 г. РАССЕКАНИЕ ТЕЛА ШАМАНА. В древности, как рассказывают, при зарождении великого шамана его род вымирал: за каждую кость шамана духи трб' бовали человеческий выкуп из среды его родственников. преданию — рассекание тела шамана соверши 44 течение трех или семи дней; в эти D п₽жит б е з д ы х а п п ы й, л и ше и п ы й р е ч и, о п л с мертвый. - того, должны быть приняты особые моры предосто- "---------------------- ------- -------- дол- тре- ссть ется дн » о Т° ТГпОМе ТОГО, дшии-—-г.. *4 Избирается безлюдное место, никто не рож1,ост о ить Мимо лежащего шамана. В пище тоже ^тся^особая осторожность, можно пить одну воду и CBipoC 81Я °' Емельянов Егор. Урочище Усун-Кыгыл. 11 февраля 1925 г. ЖЕРТВЕННОЕ КРОПЛЕНИЕ ТЕЛА ШАМАНА Человек, который должен стать шаманом, в течение грех, стырех лет хворает умопомешательством. Про это именно и говорят, что «он лежит, подвергаясь рассечению — эттэнии». По рассказам, кровь и тело (дос л.—м яс о) шамана разбрасывают в виде жертвы по всем бедам-источ- никам «смерти и болезней» и по всем подъемам. (Рассказчик употребил фразу —«ысыах ысаллар»; ысыах — жертвенное кропление кумыса, «ысаллар» — разбрасывать, рассеивать, разбрызгивать. Г. К.). Если при этом кроплении тело шамана не достигло какого- либо места (или духа), насылающего болезнь, то в это место шаман отправиться не может (т. е. не может совершать слу- жения). При совершении эттэнии шаманы, говорят, лежат на вид целые, но тем ие менее их одежда, будто бы, бывает окро- вавлена. Никифоров Иннокентий. Остров Тиит-Арыы. 31 января 1925 г. ТРЕХДНЕВНЫЙ СОН РАССЕКАЕМОГО ШАМАНА. Имеющий стать шаманом еще ,в отрочестве хворает душев- ной болезнью в продолжение двух, трех лет, иногда болеют и До шести лет. <<с Перед тем, как стать ему шаманом, он видит во сне — ШаерхУ и снизу» собираются души умерших сек М 2 Н ° В 11 ставших злыми духа ми (юёрдэр) и рас- буб'От еГ° тело" Его кровь, черпая колотушкой н а> разбрасывают «по всем корням и источникам 45
болезнен» (доел. — «ёлюю»—смерти, но часто якуты уц требляют это слово как общее родовое название всех бод^' пей, могущих повлечь за собой и смерть, иногда применяете даже к ушибам. Г. К). Как рассказывают, (в это время) шаман в теченц трех суток засыпает и лежит как м е р т в Л За всеэто время оп ничего не ест и не пьет Шадрин Николай. Остров Хатынг-Арыы. 28 января 1925 г. СМЕРТЬ И ВОСКРЕСЕНИЕ ШАМАНА. Когда совершается рассекание тела шамана, он в тече- ние семи дей лежит в обморочном состоя- нии, ничего не ест ине пьет; из всех суста- вов и из обоих глаз все время вытекает будто бы слизь. «По рассекании моего тела на части, его по кусочкам делят между всеми путями несчастий и бед» — так рассказывают сами шаманы. Когда шаман лежит мертвый (ёлё сыттагына), то его го- лого, без всякой одежды кладут на свеже-содранную бересту Эти рассказы я слышал от многих стариков и знатоков стари ны. До того, как умереть, шаман говорит, будто бы (своим): «Когда наступит пора моего воскресения (мож- но переводить и «оживания»),—собрав чистых, непо- рочных дев и юношей, заставьте их ' о вер- шить обряд моего поднятия»-’ («тилаэрбэр ыраас уолу кыысы мунньан кётёхтёрёёрюнг»). Подвергание рассеканию, говоря пр ’ ', есть смерть 11 воскресение. Когда совершалось становие ... . ревних, велики* шаманов, рассказывают, из его родственников умирал’1 семь человек. Шаман заранее знает, когда он светится с ног для ра-ссР кания. Рассекание совершается лишь один раз. Подвергают^ этому только такие шаманы, имена которых остерегают^ произносить. 46 Рыкунов Осип Остров Тоёя-Арыы. Джобулга. 17 января 1925 г ЧТО ТАКОЕ ШАМАН И ШАМАНИЗМ? д Причина беснования призываемого к шаманству. Гначала будущий шаман долго хворает — бывает одер- приступами истерического пения. Поют вселяющиеся в .жИ,м духи. Болезнь продолжается разно, иногда до пяти и неГ°ги лет. Нисходят духи его предков, давно умерших шама- ШеС Дух умершего шамана нисходит только на своих родсг- U°hhhkob по крови (за одним исключением). Говорят, бывает ^уждающнй дух умершего шамана, не имеющего кровных одственинков. Иногда такой дух находит несчастливого че- ловека во время распевания им песен.12 Если есть кровные родственники, потомки, то дух шамана предпочтительно нисходит на потомков по женской нисходя- щей линии. («Сиэн уруу»13). Из знаменитых шаманов древности, насколько известно, только один Кюстэх-Шаман еще не нисходил на дочернюю родню. Б. Идея искупительного страдания в шаманизме. 1. Страдания шаманского рода. У некоторых призываемых гибнут почти все его ближай- шие родственники. Их убивает, уничтожает (доел. — съедает) дух предка-шамана за то, что его потомок противится при- зывам. У великого шамана за каждую кость его тела в качествэ выкупа должны умереть по одному человеку из его кровных родственников. За восемь трубчатых костей — восемь человек, за череп — один. Таким образом, за девять главных Костей умирают девять человек. Это положение издревле существует в нашей речи в виде поговорки («ёс хосооно»), что рассекаемый надлежащим по- рядком шаман не является (в жизни) без человеческого вы- Упа. Вот про такого-то шамана и говорят—«аар саарга тощаММаТ УЛУУ ™си» (в переводе — «великий, страшный че- L ' "к’ |ИМя которого в священный месяц всуе не Должно про- НПСИТЬСЯ»). Bone Гавим шаманом нельзя ссориться, не полагается проти поди ТЬ емУ: ВС€ что ни попросит нужно давать, а также ис- пр,цч„ТЬ ВСе его п'°РУчения. В противном случае он может нить любое несчастье. 47
в. Искупительное страдание самого шамана. тстве трех, шести или девяти шаманов. По совершении поср^®- яда поднятия костей должен умереть один из родст- В старину (по понятиям якутов) хороший шаман должрц этого ° щамана. был обязательно подвергнуться «эттэнии» (рассеканию, раз, рсяНИ®0 рубанию на части его тела). При совершении последнего Пр» этоМ Убивают красно-пегую, беломордую корову и шаман должен лежать вне жилья, в поле, разостлав под себ Т.1КОЙ же масти из конного скота. (Рассказчик употребил свеже содранную бересту. Никто из людей не может наВе. „Б0 «сылгы», которое указывает только видовой признак щать это место. Из своих родных он берет только одного чР, ^о11цого скота без определения пола. Весьма возможно, что и ловека для ухода за собой .во время болезни-чисто! о отрокЛ первом случае не определен ясно пол убиваемой жертвы, или чистую девушку, еще не познавшую мужчину. ?бо у якутов часто «ынах» (корова) с добавлением слова Четыре, или пять круглых суток шаман лР. с10ёсю» («от) тоже_означает вообще рогатый скот. В дан- жнт без чувств, изо рта обильно в ы с т у п а е т б е. поМ случае слово «сюесю» упустил я при записи, или мог про- лая пена, из всех суставов проступает и стр у. Пустить и сам рассказчик. 1. KJ. и т с я кровь, все тело его покрывается с и н и м j кровоподтеками. Говорят, лишившись речи, оц лежит п о л у м е р т в ы й, е д в а дыша. Рассказывают, ч т о в нижнем месте мясо шама- раз- к у. Павлов Платон. Бёртё. 16 января 1925 г. на отделяют от его костей и по частям брасывают по разным путям-дорогам, по сочку при ответ в л ей и и каждой дороги. ПОДНЯТИЕ КОСТЕЙ УМЕРШЕГО ШАМАНА. В. Обряд посвящения на шаманское призвание. На речке Хаастаах есть могила древнего шамана по имени Гимир-Чарапчылаах (в переводе — «имеющий железный ко- тт „ „„„„«„„„зырек над глазами»). Труп положен в колоду, выдолбленную Нового шамана должен посвятить на служение — «усуиар» ' л л тт 3 3 , и , „ л „„ „„„„Л из обрубка лиственничного бревна. Колоду привязали на раз- старыи ,'опытныи шаман («усуиуу»— не есть обучение в педа- , > < „ 1 J 1 1 1 ’ v 3 3 33 „ „ 3 „ „„вилине ветвей большой лиственницы, топическом смысле, как думают некоторые этнографы, а по своей сути является церемонией представления нового служи- Рассказывают, что кости этого шамана в старину подни- теля его предкам-духам. Г. К-). Последний должен совершитьмали два раза, так как колода и дерево сгнивали и кости сва- камлание и с убиением жертвенной скотины тому духу (илиливались на землю. Когда сваливался гроб, то шаман из его сонму духов), у которого была водворена на воспитание душакР°вных родственников, заклавши три штуки скотины опреде- шамана, вытащить оттуда эту душу. (Рассказчик в данномленн°й масти и устроив ысыах, поднимал останки шамана и случае ошибается; описанный им обряд по большинству дру-ПсРекладывал на другое дерево. гих показании называется «кётёхтёрюю», что значит «подия Еще на моей памяти останки этого шамана подняли один тие» души и тела шамана. Обряд «усуиуу» посвящепи эаз. Я как-то случайно повстречался по дороге с людьми, совершается после «поднятия», о чем он говорит ниже. Г. К лущими поднимать их. Они гнали одного трехтравого нехо- Затем оба совершают камлание восхождение по разны» Щенного бычка. Для совершения обряда поднятия были местам. Посвящающий при этом указывает новому шамай?‘Риглашены три шамана, из которых один не пришел. Зако- дороги всех несчастии. и того быка, должны были угостить собравшийся народ. зон ксДКазь1Вают, что останки шаманов поднимают и с жерт- <о с бел °"Г° скота- Должны заколоть жеребца черной масти, Знаменитого шамана хоронят не в земле, а кладут на отэезовые ко МОРДОВ н с белыми, как неочищенные от коры бе- крытом воздухе в особое сооружение — арангас. Потом (коГ ЛЬя’ четырьмя конечностями. да арангас сгнивает и валится от времени) кости шамана ^аны^’ JpCTI>eM поднятии останки шамана должны быть пре- течение веков «поднимают» последовательно три раза ПР11[ емле. 48 Г. Поднятие останков умершего шамана. 49
Алексеев Гавриил. Остров Тоён-Арыы. Джобу J 12 января 1925 г. «ЗВЕРЬ — МАТЕРЬ» ШАМАНА. По рассказам, у каждого шамана бывает, так называешь,I мать-зверь («1иньэ-кыыла»), который имеет, будто бы, &1' большой птицы с клювом, ‘напоминающим железную колку, с крючковатыми цепкими когтями и с хвостом длццГ' в три маховых сажени. Мать-зверь приходит при рождении и воспитании ду^ шамана, позже возвращается (показывается) только при е смерти. Если мать-зверь вернулся и показался шаману, то^ служит предвестием его смерти. Все шаманские мать-зве^ говорят, схожи как по наружной окраске, так и по друп£ признакам. Мать-зверь, сойдя в нижнюю страну с душой («куту( сюрюн») имеющего быть шаманом, воспитывает его там ц ветви елового дерева. Душа большого шамана воспитываете на девятом ряду ветвей (считая снизу). РАЗДЕЛ ТЕЛА ШАМАНА МЕЖДУ БЕСАМИ Когда душа созреет и сможет владеть собой, мать-звер поднимается на среднюю землю и здесь рассекает тело щ мана на мелкие кусочки и разбрасывает по всем путям б( лезни и смерти, делит между злыми духами. Духам каждое рода бед и несчастий, говорят, подлежат соответствуют! части тела по принадлежности. Шаман бывает удачлив в лечении разных болезней толы тогда, когда разбросано все его тело. Бесы, злые духи, подо лив тело шамана, уходят. Мелкие неважные шаманы, также и те из них, котори стали шаманами, восприняв болезнь кликушества и истеря от обыкновенных злых духов — «юёр», не рассекаются. ТоЛ ко большой шаман, имеющий в роду ряд предков-шамано! подвергается рассеканию. Некоторые шаманы при совершении рассекания тела Л жат в своем доме, натянув особую завесу. Кроме того, бер гутся, .воздерживаются от пищи, не разрешают также людя проходить мимо того места, где лежат (между шаманоМ домашним очагом). Пищу позволяют подавать себе толь11 чистому отроку. По преданию, древние шаманы для совершения рассеК1 «еДИДПЛИСЬ в пУстынные, безлюдные места и лежали там, Ш,я У д,в особый шатер (ураса). 1,0 л пассекании тела и разделе его, как рассказывают, все снова складывают, подгоняя сустав к суставу в надле- цостн мССТ0 вот тогда-то, говорят, шаман просыпается, как я<аШее ций’человек. Весь обряд рассекания и раздела сво- бы уС Л сам шаман, якобы, наблюдает воочию. его тела с ДУШЕВНАЯ БОЛЕЗНЬ ПРИЗЫВАЕМЫХ К ШАМАНСТВУ. (Из биографий живых шаманов). 1. В нашем наслеге шаман Петр, по прозвищу Тааппына___ уола в возрасте 25 лет, еще до получения шаманского дара, три года страдал сумасшествием. После припадков истериче- ского пения он впадал в бесчувствие, в состояние безразличия ко всему окружающему. Его даже и связывали. По его словам, он подвергался рассеканию. Божеством его («тангарата») является один Немюгинский шаман (умер- ший). Петр, будто бы, находится с последним в родстве по женской линии (т. е. мать его, или бабушка, или прабабка из рода того шамана). («Поэтому то он и призвал меня» (до- словно— «схватил»), говорил Петр. Он стал шаманом без посвящения другим шаманом. Буд- то бы, в нашей стране нет таких шаманов, которые были бы в силах посвятить его. Его душу, передаю его собственные слова, воспитали на нижнем месте на 12-м ряду ветвей ша- манской ели. Он говорит также, что мать-зверь, выйдя на среднее место, разбросал его тело. По отцу и деду в роду у него шаманов нет, только дядя по материнской линии, дух упомянутого Немюгинского шама- на, выражая родственное чувство к племяннику, и «пал» на него. Этот Петр говорит, что у него есть и волк и медведь, ша- манские духи. 2. Сын Семена Тёттё, тоже шаман, три года был одержим безУмием. Он. все время находясь в связанном виде, перенес много страданий. Бёртюнский (местное название 2-го Маль- жегарского наслега) шаман, брат знаменитого, легендарного ' амана по прозвищу Чарапчылаах, пришедши, пал на него ’ • е. снизошел к нему дух давно умершего шамана).Этот ша- аи приходился Тёттё дядей по материнской линии. Павел, тоже из нашего наслега, стал шаманом пять — с Сть Лет тому назад, теперь ему около 30-ти лет. На него 13ошел сильный дух Бёртюнского шамана, не найдя среди 50 51
своих кровных родственников человека, который был бы сц0 собен воспринять от него дар шаманства. Пал просто, кд^ будто с неба, не будучи связан родством. Он (Павел) сраа^, в течение семи дней превратился в шамана, хотя, говору тоже был подвергнут рассеканию и лежал дома, имея ocq' бого человека для ухода за ним во врмя болезни. 4. Сын Григория Иван на 25-летнем возрасте заболе^ припадками истерического пения от имени разных духов, что продолжалось около двух лет. Во время периодов просветле. ния он находился в состоянии какого-то безразличия ко все. му окружающему. Он говорит, что на него снизошел, пал ду); дяди его собственной матери, умершего шамана Харыйалаах ского наслега (название 3-го Мальжегарского наслега). По его рассказам, «злые духи, бесы бывают невидимы, только ударяет дурной запах; когда вселяешь в себя, входя? они в нутро человека и раздувают живот». Иванов Петр. Остров Тоён-Арыы. Джобулга. 13 января 1925 г. ШАМАНСКОЕ СВЯЩЕННОЕ ДЕРЕВО Рассказывают, что существует особое дерево —«Аар- Кудук-Мас» (в приблизительном переводе — «Священное де рево», или «Великое дерево», так как слово «аар» имеет двоя- кое значение — огромный, великий и священный, святой, чис- тый. Г. К.) - На ветвях этого дерева, говорят, много гнезд и подобие птичьих, где воспитываются души шаманов. Гнезда сидят сверху донизу. Когда происходит состязание шаманов, то последние ста раются прежде разломать гнездо своего противника. Побеж- дает тот из них, кто первым успел это сделать. МАТЬ ЗВЕРЬ И ДВЕ СОБАКИ ШАМАНА. Мать-зверь тунгусского шамана, по словам многих, имее’ вид или чубуку (вид горной козули) с облезлой шерстью, с восемью ногами, выросшими на передней части брюха, и с К0" пытами, обращенными назад, или самки лося, или, наконеИ медведя. У каждого шамана бывают два беса, имеющие вид собак! Иногда, когда он хочет не допустить злых духов, то, буД1? бы, оставляет их у больного в виде своих караульных. 52
РАССЕКАНИЕ ТЕЛА (ШАМАНА п пассказам, древние шаманы в период эттэнии—рассе- 1 цХ тела (бесами) живут, запершись в своем доме, в ЙзлюД”ой местностн’ Рассекание тела шамана состоит, будто ’бы, в следующем. рпчяя железным крючком, разрывают, отделяют все су- 3** кости очищают, выскребая мясо и удаляя соки тела. г>ГД глаза вынимают из впадин и кладут отдельно. По окон- и ' вСей этой операции кости снова соединяют и сшивают чаелезными нитками (доел. — «железом»), а глазное яблоко , л____«воду глаза») кладут обратно на место. Только пос- пе всего этого они (бесы) превращают его в шамана. Павлов Николай. Остров Тоён-Арыы. Берте. 16 января 1925 г. РАЗДЕЛ ТЕЛА ШАМАНА МЕЖДУ БЕСАМИ. Тот человек, которым овладел дух шамана (умершего), должен пролежать семь или девять дней на чистой постели и в чистой одежде, питаясь только одною водой и выбрав такое место, куда не ходят ни люди, ни скот. При нем должен быть только один человек. Говорят, его тело делят между девятью родами всех бесов, злых духов, причиняющих болезни («тогус юёр тёрдюгэр»). Говорят также, что кости его сосчитываются, чтобы опреде- лить, все ли они налицо. При недохватке костей должен уме- реть один из ближайших кровных родственников шамана. ФАКТ СОВРЕМЕННОСТИ. (Рассказ о шамане, проходящем искус становления). У нас живет теперь один человек по имени Михаил Ники- тин, который проходит ныне искус становления в шаманы, тот человек два года тому назад в местности под названием аасыыр-Алаас», в глухой тайге поставил себе из новых бре- ен маленький домик и пролежал там несколько дней. Одно- ,с пятеричного человека по имени Саба-Юктююр-Миитээ взял сип°0<>И для пРиг°товления и подачи пищи. Лежа там, пригла- к себе шамана Тааппына-Уола. У>к пошел туда (посмотреть). Посвящаемый в шаманство маноВЫре,П И3 своего домика и сидел рядом со старым ша- манс^’ ° ЛесУ была лиственница, на которую складывали ша- ие жертвенные принадлежности — кости животных, ша- 53
манский стол и пр. Около этой лиственницы и был поставлен домик. Лиственница с домиком была окружена небольшой оградкой. Готовясь стать шаманом, он (Михаил) попросц» своих родственников построить все это, что и было ими сде> л ано. Оба шамана сидели внутри ограды, обратившись лицом ь лиственнице. Новый шаман был в шаманском костюме, оба пели шаманским напевом (кутураллар14). Мы, зрители, оц. дели снаружи ограды. Старый шаман напевал сидя, а новый тоже причитал (мэнэрийэр15), но, видимо, очень волновался Все это происходило около Петрова дня. Вдруг шаман Тааппына-Уола сказал: «Видимо, мы не смо- жем вознестись на верх, так как очень распустились хвоя я листья. Впору будет (это сделать) осенью, когда подмерзнет земля!» Этот человек в настоящее время, повидимому, оставил мысль о шаманстве. Павлов Платон, брат предыдущего. Там же, тогда же. Я как-то слышал его слова (вышеназванного Михаила): «Еще не наступило время сделаться мне шаманом, моя душа лежит в нижнем месте, воспитываясь у корня — источника девяти родов злых духов. Теперь я могу стать шаманом толь- ко через три года». Еще он рассказывал: «Лежа в лесу под деревом, я пони- мал голоса деревьев и трав: говорят и о предстоящей смерти людей... Когда же выходил из того домика, то переставал слышать». По рассказам стариков, шамана (душу его) воспитывают бесы в нижней стране у источника девяти родов злых духов. От воспитываемых они (бесы), будто бы, спрашивают: «Не стали ли летающими птенцами, не выросли ли крылья, не по- крылись ли пухом?». Данилов Петр. Остров Тиит-Арыы. 30 января 1925 г. СТАНОВЛЕНИЕ ШАМАНА. (Показание очевидца). В Бёртюнцах два года тому назад, летом, один человек говоря, что он должен скоро сделаться шаманом, велел п°’ 54
себе в лесу, вблизи елани (поляна среди леса) «Куо- сТР°итЬле|Нькин домик. Домик был поставлен у самого боль- 1-1С» ма ,твенцичпого дерева, где имелся склад шаманских yjoro л1ИсН0СИмых туда после камлания. Его должны были ндолов, по заказу из неочищенных от коры бревен (листвен- стр°итЧ молодые, еще не женившиеся парни. Зовут этого че- НИчНЬ1 'михаил Саввич Никитин, ему приблизительно около ловека лет с0^К,аотправился потом в этот свой домик и пролежал U1 т р и дня, говоря при этом — «Я лежу мертвый, таМвергаясь рассеканию (бесами), на третий П°\ я должен воскреснуть («тиллэр» — оживать Дбкоесать из мертвых; иногда в отношении тяжко больных Б°отпебляется и в смысле выздороветь, но это не точное, а ^гуральное употребление слова. Г.К.). К этому дню он за- 'эзал привести шамана по имени Бёчюккэ, сына Тааппына, чтобы тот совершил над ним обряд—-то ли «поднятия тела» (кётёхтёрюю), то ли «обучения, посвящения» (усуттарыы). Говорили при этом, что один человек по имени Димитрий, по прозванию Саба-Юктююр, был при нем в качестве при- служивающего. Когда прибыл туда званный шаман, у домика собралось много народа, желавшего наблюдать совершение упомянутых обрядов. И я тоже пошел посмотреть. Пришедший шаман был с бубном, а кандидат в шаманы имел облачение (шаманский плащ). При мне посвящающий шаман после небольшого заклинания и восхваления своих ду- хов (т. е. призвав и испросив совета от них) сказал: «Теперь лето в полном расцвете; когда уже распустилась хвоя и лист- ва деревьев и трав, не должно совершать обряд становления шамана, он впору бывает только весной и осенью!» Так ска- завши, он прекратил служение. Упомянутый якут до сего дня надлежащим образом еще не шаманит, он лишь без облачения совершает предваритель- ное моление (джалбыйар) и внедрение в себя мелких бесов пРи незначительных заболеваниях («бохсуруйар», «бохсур- панньыт», так сказать, вольно-практикующий без официаль- ного разрешения шаманских духов — изгонитель мелких бесов, /ало'мало знакомый с заклинаниями и шаманскими обряда- №’Л°Р°че — шаманское подмастерье, проходящий кандидат- ский стаж. Г. К.). ШАМАНСКИЙ МАТЬ-ЗВЕРЬ звеп°ЛЬКо У большого шамана бывает, по рассказам, «мать- РЬ». Малые же шаманы священнодействуют мелкими зло- 55
вредными духами — «юёр» ближайшего и местного nponcx0J дения. Егорова Матрена. Качикат. 10 января 1925 г. ЖАРЕНИЕ И ПОЕДАНИЕ ТЕЛА ШАМАНА БЕСАМИ. Шаманское «эттэнии» (рассекание тела) продолжает^, три дня. Он б это время лежит лишенный речи. Вид/ только он сам, как отделяют друг от друга все его главнц кости («мюсэ мюсэтин»). Я слышала рассказ одной шаманки Кюёгэйэр Мотуруощ (Матрена). Она рассказывала так: «Сначала отрезали цц( голову и положили ее на полку юрты, потом разъединили п костям тело на части. Вее изрезанное мясо (рассказчиц вместо «этин» употребляет «буорчатын», по-видимому,<воздер живаясь называть вещи своими именами; старозаветные яку. ты часто прибегают к такому эзоповскому языку в особо важ- ных случаях. Г. К.) нанизали на девять рожнов. (Вслед за этим нужно понимать, что мясо на рожнах изжарили, иначе незачем было бы и готовить рожны, но эти вещи рассказчица не договаривает. Г. К.). Затем, собравшись, все съели». Дальше, по рассказам шаманки, из-под столба коровьей хлева вылез бесенок, который причиняет болезни телятам. Оь собрал все кости шаманки (остатки от трапезы духов) и раз- ложил их на свежую, только что содранную бересту. После этого (снова вернули жизнь телу) и подняли ее. Кровь (на ложе и одежде) убрала, будто бы, ее свекровка. При этом она (шаманка) добавила — «Если бы я сама чере три дня высушила (окровавленную одежду), то имела бы дар чудодейства. («хомусун» — шаманские фокусы). Самый лучший шаман должен подвергнуться эттэнии грЯ раза. Эта шаманка с семи лет была одержима истерическим № нием, а с девяти лет стала уже шаманить. ОБРАЗ ШАМАНСКИХ БЕСОВ. (Вороны и собаки). По ее словам (предыдущей К.-Матрены), когда она не Ы5 манит в течение 20-ти дней, то у ней начинает погибать сКч (уничтожают недовольные духи)... Духи ее через трубу юРИ издают крики ворона. 56 Пухи этой шаманки были очень кровожадные. Они съели -детей ее младшего брата. Она говорила сама: «Лишь АВУХ](О найдет на меня печаль, как мои проклятые черти при- Т°ЛЬТ у«е с окровавленными когтями и мордами!» Опечален- х°д смертью своих племянников, она камланием снизошла к най земли и заставила там наложить намордники на своих ^бак С тех ПОР кровожадность духов уменьшилась. С° Она говорила: «Если кто огорчит и заставит меня дурно юлить о себе, то наверное у него на пепелище будет расти м ная трава» (т. е. духи помимо ее собственного желания введут обидчика до разорения). «Поэтому, говаривала она, со мной не следует вступать в пререкание, а говорите обо всем в просительном тоне». Она имела жалостливое сердце /пел. — «солнцеподобные мысли»), при камланиях никогда не просила вознаграждения. У здешних шаманов на колотушке бубна (иногда) бывает изображение собачьей морды. Бесы шамана, будто бы, этим обнюхивают (и узнают). СТИХИЙНЫЕ ЯВЛЕНИЯ, СОПРОВОЖДАЮЩИЕ СМЕРТЬ ШАМАНА Перед смертью она (Матрена), будто бы, сказала: «Если моя смерть будет сопровождаться ветром и бурей (доел. — «если я отправлюсь с ветром и бурей»), то в этот край не воз- вращусь больше, и мои люди будут жить счастливо». И дей- ствительно, когда она умерла, случился страшный ветер, кото- рый повалил много деревьев и побил .в домах окна. Кроме того, в ночь ее смерти подохла одна корова, а в день похорон от вихря погиб один конь. Умерла она десять лет тому назад. Перед смертью она сама выбрала место, где ее нужно по- хоронить. Ее люди там выкопали могилу, но живущие около того места хозяева не разрешили хоронить. Поэтому в той яме зарыли собаку, а шаманку похоронили в другом месте. После смерти этой шаманки в местности Кёйюгюйэ, где она имела постоянное местожительство, люди на льду озера ^и лежащих трех медведей16. Говорили, что это, будто ’> бесы той шаманки. По слухам, ее бесы были тунгусского происхождения (дословно — «ее схватили, снизошли на нее Ангусские бесы»). О ПОСВЯЩЕНИИ ШАМАНА maJ^QBOro шамана может посвящать на служение только ан> который сильнее, чем он. 57
Здесь у нас был новый шаман Сэмэнчик. Он прежде чем стать шаманом тяжко прохворал одно лето. Говорили, что уже умирает, лишался речи. Приводили к нему шамана пи имени Саха-Басылай— «поднимать душу». Тот, рассказывают, (еде, лал ошибку) стал поднимать душу, как если бы он был прос. той человек. Поэтому не смог, наоборот, его душу глубже спровадил в воду смерти и гибели. В прошлом году Сэмэнчик пригласил шамана Джалласыц с острова Тиит-Арыы и заставил совершать посвящение. Оба вместе (по этому поводу) прокамлали три дня. Протодьяконова Евдокия Качикат. 10 января 1925 г. ВОЗНЕСЕНИЕ ШАМАНА НА НЕБО. Когда шамана Сэмэнчик (о котором говорилось выше) подвергали рассеканию, то его, будто бы, вознесли на небо и там, усадив на верхушку высохшего дерева, заставили куко- вать— «ку-ку!!» Затем, дав ему кончик укрепленной веревки, свитой из жил, заставили его нырнуть в «воду бедствий и смерти». Он бесов, которых изгоняет от больных, вселив в себя, по его словам, — приводит и сдает на горе Джунджур. В своих песнопениях он мимоходом упоминает и Жиган- скую гору. Егорова Матрена. Качикат. 10 января 1925 г. ШАМАН, ТРИЖДЫ УБИТЫЙ, ТРИЖДЫ ВОСКРЕСШИЙ И ЖИВЫМ ПЕРЕШЕДШИЙ В ЗАГРОБНУЮ ЖИЗНЬ. |(Древнее сказание). Когда-то давно жил, говорят, у нас один шаман; как его первоначально звали неизвестно, но позже получил прозва- ние— Сынгаага-Суох (<в перев. — Без челюстей). По появоДУ получения им этого прозвания передают следующий рассказ. Одновременно с этим шаманом жил, будто, другой человек по имени Биэстээх-Бочоох (имя языческих времен). Однажды упомянутый шаман в сопровождении двух'" трех всадников ехал из Жемконцев. По дороге он увиде‘Я Биэстээх-Бочооха, охотившегося на кротов, и проехал мим0’ 58
беседовав с ним. (Это является тяжким оскорблением не п°ека. Якутское приличие требует со всяким встречным, ,|ел°азлично знаком или нет, вступать в беседу, перекинуться бсЗРолькпми словами официального приветствия. Г.К-)- Ша- несК пОоехав дальше, завернул с провожатыми в дом того же Биэстээх-Бочооха. D вслед за шаманом пришел в дом и сам хозяин; увидав на е коней, он тотчас же узнал своих гостей. Й°Р(К сожалению, в середине моей записи оказались до- яные пробелы, которые затемняют развитие сюжета расска- cd Пропущенные места своевременно под свежим впечатле- Заем не были заполнены, в виде чего теперь трудно связать бпывки предложений. Темные места в записи приблизитель- но можно понять так. У Б.-Бочооха были сыновья, которые все были дома. Отец в присутствии посторонних приказывает сыновьям приготовиться к убийству шамана — оскорбителя его чести, передавая все это иносказательно — югэннэн (прит- чами). Вместо того, чтобы сказать — нужно убить шамана — говорит: «Введите в юрту нашего четырехтравого конька и заколите, чтобы почтить приезжих гостей». (Тут скрытая еще ирония по поводу оскорбления его чести — уважить того, кто его не уважил). Сыновья должны были понять намеки отца, так как у них и не было вовсе четырехтравого конька. Дальше обрывки фраз (по-видимому, говорят гости): «Мы заехали по- гостить ради твоего громкого имени»... «тихо спокойно усну- ли»... «те тогда страшно испугались»... Затем запись дела- ется отчетливой и полной. Г.К-)- Вот Биэстээх-Бочоох начал кромсать тело убитого шама- на, разделил его по всем суставам и куски разбросал, развеял повсюду. Но бесы шамана все эти кости собрали и убитый шаман чудесно ожил. Биэстээх-Бочоох, вторично встретив его, снова убил, изрезал 11 рассеял по земле его тело. Но шаман опять воскрес (из мертвых). Биэстээх Бочоох и в третий раз поймал шамана, когда тот старался убежать от него, углубившись в землю. На несчастье а^междуножье шамана попал корень дерева. Снова разрубил Мелкие кусочки, а челюстную кость сжег на костре. Шаман 1 третий раз воскрес, но вместо сожженной челюсти вло- Ли ему челюсти теленка. Тей» °1ПочемУ он и получил прозвание — «Шаман Без челюс- • Он еще долго прожил после этого. саля<ГРед СМеРтью он сказал своему сыну: «Посади меня на Ки и потащи на них к устью реки Ботомы» (приток 59
исполни Лены, впадает тут же, где живет рассказчица). Сын «просьбу отца. Когда он (притащил его к озеру (у устья Ботомы есть о3 ро с летающим, вечным льдом), отца его вдруг не стало. И теперь жители Ботомы коров не призывают «мээкание^ (якуты телят и вообще рогатый скот иногда призывают, ц0 дражая мычанию коров... мээ... мээ... ээ! Г. К-), боясь чтобы не откликнулся дух того шамана. У Биэстээх-Бочооха теперь не осталось потомков, его pOjJ прервался. (Предполагается, что он судьбою покаран за cbqe преступление). Шепелев Федор. Багарахский наслег. 7 января 1925 г. ШАМАНСКИЙ БЕС-СОБАКА. В старину у хоринцев, по рассказам, жил шаман по имен] Тиитэп. У него, говорят, был абаасы (бес, злой дух), имею- щий вид собаки. Этот бес-собака был нужен, когда шамай совершал камлание для отыскания пропажи; собака шамана указывала, где находится пропажа. Про этого шамана также рассказывают: когда он с гром- ким криком бросался в воду, то, будто бы, выпадал дождь. Лукин Александр. Мытахский наслег Западно-Кангаласского улуса 11 февраля 1925 г. РОЖДЕНИЕ И ВОСПИТАНИЕ ДУШИ ШАМАНА. Шаманы зарождаются далеко на севере, у корня мерзки? заболеваний. Там бывает лиственница, на ветвях которой име ются гнезда на разной высоте. Самые большие шаманы вое питываются на верхушке дерева, средние — на середине, а м«’ лые шаманы у нижних ветвей. Рассказывают, что сначала прилетает на это дерево бель шая птица, похожая на орла, с железными перьями; сади^ на гнездо и сносит яйцо. Потом эта птица высиживает яйвй если должен -выйти самый большой шаман — в пр о до л е ние трех лет, а маленького шамана — в течение года- I Эта птица называется мать-зверем, который появляе?^ всего три раза: первый раз — когда рожает, вторично когда завершается становление шамана рассеканием его те и в третий раз, — когда шаман умирает. КоГДа шаман (душа) вылупится из яйца, то эта птица дает его на воспитание дьявольской шаманке по имени щэстэй-Удаган, которая имеет одну ногу, одну руку, один Эта шаманка перекладывает шамана в железную колы- ^ль укачивает 11 вскармливает его сгустками запекшейся кР°^огда окончится воспитание в колыбели, будущий шаман подается трем черным сухопарым бесам, которые раз- бают его мяС0 на кусочки. Голову шамана предварительно фукают на верхушку шеста. Затем, разрубленное мя-со в ка- Вестве жертвы разбрасывают во все стороны. При этом три Чругих беса челюстями шамана кидают жребий о нача- всяких бед и заболеваний. Если жребий сядет как следует, то значит от этой болезни шаман может спасать людей. Говорят, случается иногда, что мяса шамана не хватает на все беды и болезни, тогда ему вменяется, будто бы, камлать только один раз по поводу той болезни, на долю которой не хватило частиц его тела. Если у шамана обнаружится при рассекании тела недоста- ток в его костях, тогда по числу отсутствующих костей долж- ны умереть некоторые из его родственников. Говорят, иногда умирало до девяти человек. Был у нас один человек Бологур Михаил. Он тоже призы- вался (духами) для шаманского служения. Он рассказывал, что у .него якобы, не хватило пяти костей, в виду чего долж- ны были умереть пять человек. Но он отказался принять при- звание, желая не допустить такое количество человеческих смертей. Он сам потом ослеп. Однажды, уже слепой, он свалил в лесу дуплистую лиственницу. И тут же откуда-то упала в Дупло пня шаманская птица (фигура птицы из железа, при- крепляемая к шаманскому плащу) и трижды за куков а- Да- Михаил взял птицу и обухом топора погнул ей ноги и Рылья, а затем бросил <в дупло пня. «Поэтому, рассказывал сам, духи искалечили мне руки и ноги». 60
ГЛАВА II Вилюйские якуты Легенды о шаманах. 1 Попов Василий. Хаданский наслег Хочинского улуса. 22 марта 1925 г. ЛЕГЕНДА О ПЕРЕРОЖДЕНИИ ШАМАНОВ В Мархинском улусе когда-то давно жил шаман по имена Ааджа. О нем рассказывают так. Жили два брата, одному из них было 30 лет, а другому20. Родители их умерли раньше. Вот однажды младший брат, живя вместе со старшим, женился. Как раз в этот же год весной родился у них красно-пегий жеребенок. По всем при- знакам жеребенок обещал быть хорошим конем. Осенью того же года младший брат захворал и умер. Но, лежа мертвым, он слышал все то, что говорили окружающие, чувствовал себя как бы уснувшим, хотя был не в состоянии ни шевельнуть членами, ни сказать что-либо. Отчетливо слышал, что делают гроб и капают могилу. Так, лежа, он, будто живой, горевал о том, что собираются хоронить его, тогда как он мог бы еше ожить. Но уложили в гроб, спустили в могилу и засыпали-1 Лежа в могиле, душа его плакала и рыдала (доел.-' сердце рыдало). Но вдруг он слышит, как наверху кто-то начал разрывать могилу. Обрадовался, думая, что это стар' ший брат, удостоверившись, что он еще жив, хочет его вЫ' рыть. Наконец, открылась крышка гроба ...и он увидел четь!' I рех черных людей, раньше ему не знакомых. Подняли и, п°‘ гнув его тело, усадили (на гроб), обратив лицом в сторон) его дома. Там в окно был виден огонь, из трубы шел дым- 62
оядаданно где-то далеко, в глубине земли послышался проза. Рев становился все ближе и ближе. Наконец, за- рев п Р земля и это сильно его испугало. Из глубины его тРяС"пы показался бык сплошь черной масти, с близко сходя- М°ГП ся рогами. Бык захватил сидящего человека между рогов тился обратно по тому самому отверстию, по которому 11 Только что поднялся. ,(?Н Добрались до места, где был дом. Изнутри дома послы- ся голос, как будто, старика, сказавшего: «Эй там, парни, 1,1 ггимо, наШ сынок принес человека, выходите-ка (скорей) и Б несите (его ношу)!» Выскочили черные, сухопарые люди и, зЯхсатив принесенного, внесли в дом и посадили его на ла- зЯ ib старика. Последний, подержав на весу, чтобы определить его тяжесть, сказал (окружающим): «Вынесите его обратно наверх, оказывается, судьба назначила ему зародиться там наверху!» Бык, снова захватив рогами, вынес его обратно п0 старому пути и усадил на прежнее место. Когда он (живой мертвец) опомнился, уже настала ночь и было темно. Немного погодя, вдруг (откуда ни возьмись) прилетел черный ворон и, просунув свою голову между ног, поднял его и полетел вместе с ним прямо наверх. Там было отверстие и по нему вылетели они в одно место. Тоже све- тили солнце и луна, а дома и амбары были из железа. Здеш- ние же люди все имели головы воронов, а тело их было че- ловеческое. Опять послышался изнутри дома как будто голос старика: «Эй, парни, наш сынок, видимо, притащил человека, выходи- те и занесите его!» Выскочившие парни схватили и внесли его в дом. Там усадили на ладони седовласого старца. Послед- ний, испытав на ладони его тяжесть, сказал: «Парни, возьми- те-ка его и положите на самое верхнее гнездо!» Там стояла лиственница, размеры которой трудно с чем- либо сравнить: верхушка, наверное, достигала до самого неба. У основания каждого из ее ветвей было по гнезду величи- нои с добрый зарод сена, покрытый снегом. Положили его на самое верхнее гнездо. Когда уложили, прилетел крылатый олень белой масти и на гнездо. Соски оленя как раз приходились ему в рот. н стал сосать их. Лежал тут ровно три г од а и чем боль- оосал он оленя, тем все меньше и меньше становилось Ло, пока, наконец, не стало с наперсток. СТяЛе«а V себя в гнезде, однажды он услышал голос того же с РИКа, к°торый говорил одному из своих сыновей: «Паренек, себ |ГИСЬ1Ка на оРВДнюю землю и вернись, взяв оттуда жену » Спустился вниз один из его вороно-головых сыновей. 63
Спустя некоторое время вернулся, держа за волосы женщи^ со смуглым лицом. (По поводу этого события) все были ра- ды, устроили (даже) пиршество и плясали. Затем услыша^ (лежащий в гнезде) голос, говорящий: «Как бы тот наш сыц который живет в средней земле, поднявшись, не похитил женщину, запрячьте ее в железный амбар!» Заперли ее с такой амбар. Дальше, лежа у себя в гнезде, он слышит гром шаманского бубна в средней земле, донеслись и звуки пения; они посте- пенно росли, становились ближе и ближе и, наконец, в вы. ходном отверстии снизу показалась голова. Видит, человек среднего роста, ловкого сложения, с уже седеющими волоса- ми. Едва поднявшись, он приставил поперек ко лбу колотущ. I ку своего бубна... Вслед затем, тотчас же превратился он в быка с единственным рогом, выросшим из середины лба, одним ударом сбил двери того амбара, где была заперта жен- щина, и вместе с ней спустился вниз. Тут же вслед за ним раздались плач и рыдания, шум и гам. Сын старика снова спустился на среднюю землю и вынес оттуда другую, белоликую женщину. Ее тоже запрятали, уменьшив предварительно в крошечное насекомое земли, у среднего столба юрты. Однако опять послышались звуки буб- на и пения шамана. И на этот раз (шаман) нашел запрятан- ную женщину, раздробив столб, где она находилась, унес ее вниз. Сын старика спустился в третий раз и вернулся с той же женщиной. На этот раз (верхние люди или духи) заранее приготовились: у выходного отверстия зажгли костер и, держа в руках горящие головни, стали около. Когда пока- зался и отверстии шаман, они, ударяя головнями, спровадили его обратно (на землю). Наконец, лежащий в гнезде к концу третьего года слышит раздавшийся голос (старика): «Года его исполнились, то (наше) дите низриньте вниз (на среднюю землю), пусть, внед- рившись в женщину с таким то именем, родится он и про- гремит там, ставши известен под именем, данным нами, 1 «Ааджа-Шаман» — и имя это всуе да не произносится в свя- щенный месяц!» (Аар саарта ааттаммат). И вот с песнями и благословениями низринули его вниз (на среднюю землю). С этого момента он потерял сознание И не помнил, где и как пребывал. Только вступив в ,пятилетний возраст, восстановил он в памяти, вспомнил, как раньше р°' дился и жил на земле, как возродился наверху, как был 0,1 там очевидцем явлений шамана. Семи лет от роду он был одержим духами, невольно вос- певал и был рассечен на служение, восьми лет стал шама' 64
совершать священную пляску, девяти лет был уже из- „пть об нем ходила молва, а двенадцати лет стал великим |U‘ юзалось, что он родился всего в 15-ти верстах от того где >кил в пеРвов свос рождение, жена его уже вышла М1'сТЯ’ - побывал и у своего (прежнего) брата; тот самый пе- 4 4 Жеребенок, который родился в год его смерти, уже стал г1,|’мс'|||1тым конем. Родные не узнали его и он сам им не ока- зал п11ЧеГ0 Однажды летом один хозяин устроил праздник «ысыах* ящение кумыса), сопровождавшийся обрядом вознесения (- души конного скота. Он встретился там с тем самым маном, который поднимался наверх (когда он лежал в 11 езде)- Тот его сразу узнал и говорит: «В первый раз я в качестве помощника помогал шаману «поднять» душу боль- ной женщины и видел, как ты, лежа в гнезде на девятом суку, сосал своего мать-зверя. Тогда ты выглянул из гнезда». Услышав эти слова, молодой шаман разгневался, говоря — «Зачем разглашаешь секрет (моего рождения)?» В ответ на это другой возразил — «Если питаешь злобу на меня, то уничтожь! (дослово — «съешь»). Я воспитался раньше на восьмом суку той лиственницы, где воспитался и ты; я снова должен возродиться, воспитавшись у «Хара-Суоруна (Черно- го-Воронова).» Рассказывают, что молодой шаман в ту же ночь умертвил того старого шамана (невидимо умертвили, пожрали шаман- ские духи). Этот рассказ я слышал от одного глубокого старца из Енгёльжинского наслега. Петров Иван. Зерхне-Вилюйский улус. 9 марта 1925 г. ТРОЕКРАТНОЕ ПЕРЕРОЖДЕНИЕ ШАМАНА. Г]р0 ~Мен’Итый шаман в своем роде перерождается три раза. Ц1аманаРда”с'к°1Г0 (название наслега в Мархинском улусе) чился Э Ааджа-Ойуна рассказывают, что он после смерти ро- КыСь1л^ре„Дн Солонгских тунгусов в образе шаманки по имени к°гДа ППИ Платан. Говорят также, что недалеко то время, 5^48о Н ДОлжен переродиться и в третий раз. 65
Попов Иван. Пюрбинский улус. 11 марта 1925 г. ПЕРЕРОЖДЕНИЕ ШАМАНА Рассказывают у нас, что (имеющий стать) шаманом правляется на какую-то гору под названием — «Солнце-Гс^0! «Месяц Гора» и там, лежа на свеже-содр энной бересте, tI(r воргастся рассеканию, при этом рожает (как женщина). 4 Затем, говорят, что шаман после смерти воскресает. Был нас легендарный шаман по имени Лялга. Он (давно уще шли), говорят, ныне снова родился среди парода, ездяцц»? па собаках. Он (там), якобы, говорит, что — «та земля, где я (когда то, в период первого рождения) играл именуется «Отордг обут», место, где тогда скакал, носит название «Булгунпьа таах», а то место, где я пробегал на одной ноге, называет^ «Кыыс Юнткююлээбит». Действительно, у нас в Кукакинском наслеге есть места приведенными названиями. Алексеев Иван. Сюльскнй наслег Нюрбинского улуса. 13 марта 1925 г. ТРИЖДЫ УМИРАЮЩИЕ И ТРИЖДЫ ВОЗРОЖДАЮЩИЕСЯ ШАМАНЫ. три раза подве Избранные шаманы, как говорят, г а ю т с я рассеканию, а плохие только раз. Дух редки» исключительных шаманов, рассказывают, после смерти ено® рождается. А про великих шаманов говорят, что трижды в о з рождаются (перевоплощаются). В Таркайском наслеге (Нюрбинский улус) жил когда-»1 шаман по имени Ааджа-Шаман (в якутских собственных и® нах очень часто содержится указание на профессию. ГМ Передают у .нас слова, будто бы, им когда-то сказаня^ «Сначала я был тунгусским шаманом, но однажды, разыс* вая потерявшихся оленей, напоролся на пальму (орУ^ охотника) и умер, а затем родился снова среди якутов- 'моем теле сзади, чуть пониже седалищной части, имев место, не затянутое кожей. Это и есть след той раны, которГ я получил при прежнем рождении. Я должен (после сМе’Рт ] возродиться еще раз среди народа, ездящего на собака*»’ 66
РАССЕКАНИЕ ШАМАНА. х/бшв на части тело шамана, говорят, его мясо делят между собой и съедают. В это (з.п1',с ^1М шаман сильно хворает, едва лить теплится в нем ррем>| С(,Х1цег, худеет. А некоторые, будто бы, остаются калс- >|'"31.11’1’|Я всю жизнь. ьам' происходит становление злосчастного шамана, то гАцо'вокпй род весь вымирает, ибо, говорят, что он (дух с1 ' дна) мертвыми людьми пересекает, преграждает свою Ш'|М' ‘ 1]() .которой грозит ему гибель (т. е. дух, даруя жизнь l< '’i’шу, взамен берет родственников в качестве выкупа. Г. К.) '"'когд’3 жс зарождается счастливый шаман, наоборот, весь р|)Д богатеет. Барахов Никифор. Город Вилюйск. 1 марта 1925 г. ТРЕХДНЕВНАЯ СМЕРТЬ ШАМАНА. Сами шаманы рассказывают, что подвергаются рассека- нию. В это время они, якобы, три дня лежат без ды- хания. Слышал также, что при совершении рассекания тела шамана его укладывают на свежую, только что содранную кору березы. Говорят, что вся постель его бывает тогда окровавлена. Как я слышал, хорошие шаманы (при своем становлении? Г.К.) подвергаются рассеканию трижды. Затем, у нас существует понятие о воде или реке «смерти и несчастий». Когда должен зародиться шаман, то, будто бы, на этой реке устраивается поперечная плотина (чтобы задер- жать текущую воду и тем усилить среди людей всякого рода несчастья? Г. К.); говорят, что трупы умерших задерживаются i этой плотины. Поэтому, по воззрениям якутов, при зарож- дении великих шаманов весь ближайший род его вымирает. Васильев Адам. 2-й Удюгейский наслег Верхне-Вилюйското улуса. 3 марта 1925 г. ТрЕХднЕВНАЯ СМЕРТЬ ШАМАНА И ЕГО ВОСКРЕСЕНИЕ. CTejjjjЛ Век’ имеющий стать шаманом, целый год лежит на по- 1 хворает, тело его покрывается сыпью. Про это и гово- 67
рят— подвергается рассеканию. Также говорят, что цщ умирает, три для лежит мертвым, а пот^ оживает. и li Потомки шаманов обычно не бывают счастливы, выц, рают. Но такими бывают не все шаманы, а некоторые, КогЯ рых называют—«сиэмэх» (кровожадные). Иногда приходи-?' слышать такие фразы: душа больного человека упала в во? «смерти ,и гибели». (Что это значит, рассказчик не умеет об? яснить. Г. К.) Что шамана, подвергающегося рассекали? кладут на свеже-содранную бересту — это я не слышал. Рассказывают, что у некоторых шаманов не достает д0(, тей... Такой шаман, будто бы, не помогает больным. Слыща" также, что у шаманов бывает плотина, что шаманы употред ляют людей в качестве тычки в своих каких-то самострела^ Павлов Капитон. Маганы, граница Якутского и Вилюйского округа. 17 февраля 1925 г. ШАМАН, НА ТРИ ДНЯ ПРИВЯЗАННЫЙ К ДЕРЕВУ. Когда-то давно жил, рассказывают, шаман по имени Бю- тэй-Илии, из какого улуса неизвестно. Когда он устремлял свой взгляд на скот и людей, то все они погибали. По этой причине его привязали к дереву и в таком виде остави- ли на три дня среди роя комаров. Так люди, будто бы, мучили его в .наказание. Но однако с шаманом ничего не случи лось. Г оворят, что у него пальцы на руках и на ногах были сплошь сросшиеся. Потому- то, 'якобы, он и получил имя Бютэй Илии («сросшиеся, цель- ные руки»). СТРАСТНЫЕ ДНИ ШАМАНА. Тот человек, который должен стать большим шаманом, говорят,в течение пяти—шести дней лежит, лишив- шись речи, как будто мертвый. Все тело его в то время покрывается сине-багровыми к р °' вопод чеками. Про такого и говорят — «лежит, подвеР' гаясь рассеканию». Вот почему и шаман в своих молитвах, обращенных к ДУ' хам предков — шаманов, говорит про себя: «Суорума соруктаммытым, Итэгэс айыыламмытым!..» 68
д; «Обречен я был на несчастье (вами), f]epee ' Искалечено было мое назначение!..» ,тО.м же духе он пост много про свое злосчастье. Это па- р тСя «кэп туопар». (Киэп — выкройка, образчик, форма. зЬ’ва2-исконное предназначение, родовое, наследственное 0 человека, которое в виде неотвратимой судьбы ви- сро1'д каждым, в том числе и над шаманом. «Кэп» обрекает с1'т ека на испытание всего того, что случилось когда-то и чеЛг°0 предками- Туойар — воспевать. Вся фраза переводит- с «воспевать первообраз, образец». Г. К.) СЯ Когда происходит становление великого шамана, весь его ижайший род вымирает. Говорят, что у шамана не достает ^остей; за каждую недостающую кость умирает по одному че- овеку из родни. За девять главных костей может умереть и д0 девяти человек. ШАМАН-ОХОТНИК И МАТЬ ЗВЕРЬ. (Шаманский тотем). У каждого шамана должен быть мать-зверь, или перво- образ-зверь («иньэ-кыыл», «кэп-кыыл»). Он по большей части представляется в виде лося, редко — в виде медведя. Этот зверь ходит совершенно отдельно от шамана; его, по-ви- димому, надо понимать как силу огня шаманского зрения, бро- дящего по земле (т. е. как воплощение пророческого дара ша- мана, силы его прозрения, проникновения в прошлоле или будущее. Г. К-)- Этот мать-зверь приходит к моменту смерти шамана (т. е. имеет отношение к душе шамана). Рассказывают, что каждый шаман имеет свой самострел, настораживаемый на других шаманов. Говорят, что у этого (невидимо настороженного лука) в качестве спускающейся рри выстреле собачки или челака служит жена самого шама- а (наверное, речь идет о душе жены, о зависимости ее жиз- и от этого мифического лука. Г. К-), а дети шамана, будто бы, нятЖаТ лУка в качестве кольев, к которым прикрепляется ^гянутая оимка (сторожельный волосок самострела). Гово- Ц1 ’ е,Сли стрела лука промажет и не попадет в проходящего лУк ЭНа (в °6Разе мать-зверя), нога которого задела волосок Умер’е™ Жена и Д'ети (шамана — владельца лука) должны го ^ассказь1вают, что большой шаман (дух шамана, ббльше- прОх Р°СтУ и no значению, чем шамана — владельца лука) Дит мимо указанного лука, перешагивая через его сто- 69
рожельный волосок, а дух маленького шамана проходит I же не задевая, ниже волоска. ’ Ч (По якутским понятиям, охотятся друг па друга нс фц 1 ческие шаманы, а их духи. В древности эти охотящиеся 'наверное, представлялись в образе их мать-зверей, но в 11 стоящее время эти понятия сохранились только в глухих онах, население которых не только теперь, но и в глуб015, древности стояло вдали от культурных центров. Результат этой борьбы, которая ведется без ведома самих шамало сказывается якобы на их благополучии. Если смертельно нен мать-зверь, то и шаман не может жить. Г. К.). Егоров Семен. Верхне-Вилюйский улус 28 февраля 1925 г. ЧАСТИЦЫ ШАМАНСКОГО ТЕЛА, СПАСАЮЩИЕ ЛЮДЕЙ ОТ БОЛЕЗНЕЙ. Настоящий шаман (прежде чем стать таковым) должен хворать. Затем он трижды подвергается рассека- нию. Мне не доводилось слышать, что при этом шамана кла-i дут на свежую бересту. Сами шаманы обычно рассказывают: «голову отделяют и кладут на верхнюю полку якутской юрты, все конечности от- резают, а мясо, разрубив на кусочки, распределяют между всеми родами гибели и смерти». Старики говорят про целительную силу шамана: он помо- гает только при том условии, если источник данной болези (злой дух, злое начало, которое причиняет болезнь) получи свою долю — частицу его плоти («буорчата»— от «буорса»- мскрошенное в порошок сухое мясо с притяжательным окон- чанием. Может быть, другие, знающие якутский язык пойму! Иначе это слово, которое постоянно фигурирует, когда речи Идет о частицах тела шамана, получаемых бесами? Г. К-1 Когда становится большой шаман, то его род вымирает- Его умирающих родственников, будто бы, употребляют иа колья плотины (через реку?)... у избранных шаманов доля® быть вода (река смерти)... Те люди, которые готовились к шаманскому призванию, потом оставили эту мысль, обычно говорят — «у меня не I тило костей, поэтому (духи) вернули». МАТЬ-ЗВЕРЬ ШАМАНА. Мать-зверь у якутских шаманов — бык, а у тунгусов, * • ворят, — олень. До смерти шамана его мать-зверь прихоД I только три раза. 70
их избранных шаманов, рассказывают, имеется три у ЛУч1а ^стороженные против других шаманов. Те из мостРе^ ’к0ТОрые попадут под выстрелы (речь идет о мать- посл^у^црают. з₽срсЛ УП|рИХОдилось слышать о какой-то средне-вилюискоИ М'не V длысардаах (от «алысар» — окунь), которая, и^рНбы, р«Дила РыбУ °КУНЯ- Самсонов Спиридон. Мариинский улус. 6 марта 1925 г. СЯЩЕННОЕ ДРЕВО ШАМАНА. рассказывают, что у шамана бывает особое дерево, где ой находит защиту и укрывается, будучи побежденным при со- стязании с другим шаманом. ШАМАНСКИЙ МАТЬ ЗВЕРЬ. У якутского шамана мать-зверь (иньэ кыыла), говорят, голубо-пестрый бык, а у тунгусского — пятнистый олень. Этот зверь, будто бы, обитает очень далеко. Говорят, что мать- зверь играет роль, когда шаман борется (рассказчик употреб- ляет слово— «харсар», что значит—бодаться, и употребля- ется в отношении борьбы только рогатых зверей: быков, оле- ней и сохатых. Г. К.) с другим шаманом. Затем, мать-зверь показывается только раз — перед самой смертью шамана. Шаман, по понятиям старинных якутов, никогда не уми- рает своею смертью, а всегда погибает в борьбе с другими шаманами (доел. — «поедается, пожирается» другим шама- ШАМАНСКИЕ САМОСТРЕЛЫ. У шаманов, будто бы, имеются настороженные луки, само- релы. у плохого шамана имеется только один самострел, у Р°шего же д о л ж н о б ы ть три. Кроме того, говорят, что и имеют какие-то пики, рогатки. ДВЕ ШАМАНСКИЕ СОБАКИ. (чев ЭМИ Ша'Маны рассказывают, что у них бывают две собаки «БётёДИМЫе их СЛУГИ)- При камлании именуют их—«Хардас» и Мц с>>- У кровожадного шамана (т. е. вдохновляемого злы- Взппп ами) эти собаки, будто бы, убивают скот и людей. Лых людей не убивают. 71
Рассказывают, что некоторые .шаманы имеют медВе I волка и показывают их при камлании. Волк и медведь, g < ятно, бывают только у шаманов — ставленников злых дЛ преисполненных жажды крови («абаасы ойуна»). У шама?^| поставленных светлыми духами, волка и медведя не быВад Эти шаманы и не борются друг с другом. Михайлов Степан. Кэнтикский наслег Верхне-Вилюйского улуСа 4 марта 1925 г. Страдания шамана. Рассказывают сами шаманы, что тело большого шамал- три раза подвергается рассеканию, а маленького—одц. раз. В это время он сам, будто бы, лежит, борясь со смертью Говорят, что в ту пору собираются духи. При рассекании голову его снимают и втыкают на вер. хушку шеста, а тело его (доел. — мясо), разрезав на мелкщ кусочки, делят между всеми собравшимися... их, говорят бывает уйма (рассказчик почему-то слово «бесы» заменю словом «люди» Г. К-). Если кому из них достанется мясо ш ноги, то этот шаман будет вылечивать болезни ног, если кто из них съест мясо ушей, шаман будет вылечивать ушные бо- лезни. Если частицы его тела не достались тому или другому бесу, то шаман и не должен камлать. Он может побороть только тех бесов, которые поку- шали его мясо. ВОЗВЕДЕНИЕ ШАМАНА НА ГОРУ. Шаманы рассказывают: «После рассекания тела приводя: на хребет под названием — «Кёмюс —Джирбиит— Гора* Самого большого шамана ставят у самой вершины горы, ерй него — на середине. С вершины горы видны все пути—дорог{ (ino-видимому, речь идет о путях разных болезней), а средн1"1 шаман их видеть не может. Поставив тут шамана, со всех че' тырех сторон приставляют острые рогатины». Затем, будт® бы, имеются две пики... Заставляют его нагнуться над оД^01. серебряной пикой так, чтобы острие пики приходилось как Р"3 в лоб шамана. Тут один человек (дух), весь в белом одеял111, заставляет, будто бы, произносить слова клятвы: «Не питать никаких дурных мыслей на людей и скот, создаийЧ творцом...» Если он на вопрос — «Будешь ли ты дурно № 72 1еловека, который будет обижать, угнетать тебя?»— аТь на 4«руду гневаться и дурно думать о нем!», то, гово- его в затылок, так, чтобы он столкнулся лбом в остРие ^^ругой человек, весь в черном, приставив его лоб Зате ’ черной пики, заставляет клясться по иному, гово- к остРУ.^данных богом людей и скот пожирай и уничто- рН'"<<с,сли он «е будет давать на это утвердительного отве- тка'*!» будет изъявлять согласия, то опять наказывают его та, нС у УдаВ.арда шамана подвергают рассеканию, то он, говорят, ле- состоянии беспамятства и безразличия ко всему окру- ^аюШеМУ- НЕСЧАСТИЯ ПРИ СТАНОВЛЕНИИ ШАМАНА. Говорят, появление шаманов в жизни сопровождается смертью людей из его рода... такие слышал рассказы о пло- тине. Будто бы, шаман возводит эту плотину своими хреб- товыми позвонками. Если зародится новый шаман, обладаю- щий большей силой, чем тот, который возвел эту плотину, то этот новый шаман разрывает ее при своем появлении. (Речь идет не о самих шаманах, а о духах, сила которых проявляется в том или ином шамане. Г. К-). ШАМАНСКОЕ ДЕРЕВО И ВОСПИТАНИЕ ДУШИ ШАМАНА. До появления шамана душа того человека, который пред- назначается для этой роли, берется бесами, злыми духами и воспитывается ими до тех пор, пока она не приобретет свойств злого духа. В это время человек, душа которого вос- питывается у бесов, все время продолжает хворать. Только осле выздоровления от этой болезни он может приступить к ^^ященнодействию. Говорят, что душа шамана превращается р Птицу, то в человека, то в скот. На ассказывают, что существует дерево со многими верши- одно" ^aMaHbl со всего мира все воспитываются, у этого мЭн ° ^еРева- Чем больше по своему значению и силе ша- я<ит’ Тем ®Ь1ше на дереве лежит душа его; значит, там ле- чТо на разной высоте. Сами шадеаны обычно говорят, т°го КачесТ|Ве воспитателя является ворон, он, сидя на ветвях Дерева, выращивает душу. 73
МАТЬ ЗВЕРЬ. Мать-зверь у большого шамана имеет вид лося, у Малец, кого — оленя. Он приходит, -когда шаман умирает, и уносц. держа в зубах его шейный позвонок. Говорят, шаман обладает особой силой зрения, видит ь все стороны. Сила зрения (дословно — «огонь глаз») у бод? шого шамана действует на большее расстояние, чем у к./ ленького. Попов Прокопий. Средне-Вилюйский улус. I 5 марта 1925 г. БОЛЕЗНЬ И СТРАДАНИЯ ШАМАНА. Человек, который должен стать шаманом, раньше хворав в течение двух, трех лет. Только после этого он может при. ступить к своему служению. Шаманы про этот период своей болезни рассказывают, что они у корня, источника зарождения девяти шаманов, подвер- гаются рассеканию, и что всё это происходит, якобы, во сне. Шаманы, лежа больными, якобы, во сне приходят к тем на- чалам девяти злых духов, имена которых — Далбар-Чуонаах, Уот Чорноуха... Они, говорят,—-женщины. Называют еще следующие имена их: «Дарья, не имеющая ноздрей, Матрена, не имеющая носа, Калека-парень, которого возят на санях...» Здесь шаману отрубают голову и кладут ее на полку юрты, причем она, будто бы, остается живою (т. е. сохраняет созна- ние и даже наблюдает все происходящее). Тело же шамана разрубают на куски, как тушу скотины. Затем, эти куски мяса, будто бы, нанизывают на рожны... Тело большого шаманя на девять рожнов, а маленького шамана —на три рожна. Потом мясо это делят между началами разных бед и не- счастий (т. е. между духамшбесами). (При зарождении шаманов) в средней земле устраивается преграда («харгыс»), плотина (чтобы умножить несчастия)- Рассказывают, что у больших шаманов бывает плотина- которая преграждает дорогу духам малых шаманов. КогД бесы этих шаманов задержатся у плотины, то сами шамай1* должны хворать... от того, что у них гниет рыба (?). Боль ной шаман призывает тогда большого шамана, который ра3 рывает плотину и взамен жизни шамана дает другую чеЛ°' веческую жизнь. Тогда больной выздоравливает. 74
Алексеев Михаил. Кэнтикский наслег Всрхие-Внлюйского улуса. 4 марта 1925 г. ГАЛЛЮЦИНАЦИИ ШАМАНА. Yпроший настоящий шаман, как рассказывают, подверга- * рассеканию. У нас в виде поговорки говорят: «О,и три сТСЯ был рассечен—великий шаман». Сами шаманы расска- Ра3а»от так: «Сначала духи отрубают мне голову и садят ее зьГ верхушку длинного шеста, чтобы эта голова могла видеть наоИМИ глазами все, что они проделывают дальше... я вижу, сВ онй разрубают мое тело на мелкие куски; затем, эти ку- ка и распределяют между всеми родами человеческого не- счастья и между всеми бесами». Шаман может шаманить и быть полезным только в том счучае, если тот род гибели (от которого больной теперь страдает) получил свою долю при дележе тела камлающего шамана; те бесы, которые причитались его тела, бывают по- слушны, а те же, которые лишились этого, его моленьям не внимают. Говорят, что при совершении разрубания тела шамана, его одежда бывает окровавлена. О том же, что родные ша- мана при совершении этой операции заранее кладут его на бересту, — я не слышал. НИЖНИЕ И ВЕРХНИЕ ШАМАНЫ. Шаманы разделяются на нижних и верхних. Нижние это те шаманы, которые созданы нижними бесами, верхние - те, которые созданы верхними бесами. Про нижних шаманов говорят, что их души воспитыва- ются у нижних бесов в особых колыбелях, где кормят их че- рез рожок, а про верхних шаманов говорят, что души их вос- питываются .в особых гнездах (как у птиц). ДУХИ-СОБАКИ И ДРУГИЕ ШАМАНСКИЕ ЗВЕРИ. У шаманов бывают духи-собаки. Их они обычно кличут ППРИ камлании) — «Хардас, Хардас», иногда же, жалеючи, из '7.ения к ним, называют — «Юнюгэс». u Мать-'зверь у шамана — лось, или олень. Он приходит к ‘ А’анУ перед его смертью. в старицу, я помню, шаманы при камлании ревели, подра- 75
жая порозу (быку-производителю), и наращивали на го» | чистые (прозрачные) рога. (Рассказчик разумеет т.н. сун» 17, шаманские фокусы при мистериях Г. К-)- Это я Hag^- дал однажды. Давно у нас был шаман по имени Кёц^ Когда умерла его старшая сестра, он совершил камлание I1 время которого, ставши на четвереньки, подобно детям ’6(1 рающим в быков, гулко мычал и ревел по-бычьи. При этом говорили, что, якобы, это —бесы, которые Пп I шли, чтобы с душой умершего человека совершить обход тех мест, где она бывала при жизни («кэритии»). НЕСЧАСТИЯ, СОПРОВОЖДАЮЩИЕ СТАНОВЛЕНИЕ ШАМАНА Когда должно явиться великому шаману, то, говорят, у1(1)| рают люди. Он, будто бы, имеет свою плотину на воде «гий ли и смерти». Умирающие люди, как рассказывают, служ| для той плотины кольями. Самсонов Спиридон. Мархинский улус. 6 марта 1925 е. СМЕРТЬ И ВОСКРЕШЕНИЕ ШАМАНА. Имеющий стать шаманом должен подвергнуться рассека кию. О времени, когда это должно совершиться, он заранее знает и ложится на свежесодранную бересту, или же на кору другого дерева. При рассекании тела шаман на одни сутки умирает, а затем (воскресает. Сначала отрезают, будто бы, его голову и кладут в отвер- стие между потолком и крайней балкой юрты (речь идет о якутской «стоячей» юрте). Затем, все тело разрубают на мел- кие кусочки и делят между всеми злыми духами. Если при этой дележке какие-нибудь злые духи не получат свой пай, потом, когда эти обделенные духи станут причинять люди’1 болезни, — против них заклинания шамана будут бессилья” Он может вылечивать лишь те болезни, которые причиняют01 духами, вкусившими частицы его тела. После снятия тела кости его снова складывают одну’ другой, к ним прикладывают новое мясо и оживляют шама”8. Те люди и скот, от которых (духи) взяли мясо для (обра3° вания) нового тела шамана, должны умереть. Говорят, что постель и одеяло шамана покрывается гу'сТ°(| кровью, всю одежду, в которой шаман подвергся рассекал”1 он сам должен сжечь. 76
тЯ11овлспии великого шамана весь его род должен flp'11 с ‘ng0 жизнь шамана выкупается его родствснника- i,iMcPeTbp того, тело последних идет на образование нового мана. Затем рассказывают, что (духи) из трупов лю- тСла 1113 аивают запруду на реке «смерти н гибели», сКлады- дей УсТ поперек (реки) и употребляя в качестве кольев этой ззпрУд ’ 1Тые шаманы подвергаются рассеканаию три ра- Зна14аленькие только раз. Тот шаман, который подлежит за, 3 тнОму рассеканию, в последний раз, рассказывают, от- троеКР я в лес и там подвергается указанной операции. Он праБЛЯ^ь1 говорит своим родным — «постройте шалаш в лесу и бУяТ°отНесите меня». Так нужно было для полноты положен- ий ритуала. Борисов Михаил. Мархинский улус. 7 марта 1925 г. СТРАДАНИЯ ШАМАНА. Рассказывают у нас, что шаман (при становлении) триж- ды подвергается рассеканию. У великого шамана, говорят, отделяют все его конечности. (Рассказчик почему-то слова «ноги» и «руки» заменяет словом «лабаа», что значит дослов- но—«ветви» Г. К.). Если обнаружится недостача (в костях), то он не может стать шаманом. Если будущий шаман должен обладать «хомусун», то, будто бы, (духи) дают ему отведать человеческое мясо и мо- рят его голодом. Когда шаман подвергается рассеканию, то он должен по- селиться в стороне от населенных пунктов, в особом амбаре. Рассказывают, что постель рассекаемого шамана покры- Еается густою кровью. Постелью ему должна служить свежс- -’Рамная береста. щ старину при становлении шамана совершался другим Щ;1 ‘а'Ном особый обряд — «поднятия» его. При этом старый м0лозн СОвершал камлание («кыырар») и посвящал, знакомил КогГ° Шамана со всеми духами («усуйар»). будТо -ДЭ заР°ждался великий шаман, то это сопровождалось, вадч °Ь1’ гибелью его рода (дословно — «такой шаман вста- СлУчатР°:К'ИнУв, расстроив жизнь своего рода»). Это, говорят, Так^Ь Оттого, что умножились злые духи. е Рвссказывали, что, когда предстояло явиться боль- ама'Ну, то (его духи) из мертвых тел строили плотину 77
на реке «бедствии и гибели», чтобы оградить (кого?) I падений других шаманов. г Н Все описанное не имеет места в отноще шаманов, тозтикающпх от светлых и чис^1 д у х о в Догоюков Иван. Нюрибпнскпй улус. 11 марта 1925 г. БРЕДОВЫЕ ИДЕН ШАМАНОВ. Прежде чем сделаться шаманами, люди долго болеют деют, остаются у ишх «кости да кожа» (дословно — «к’0(, делаются угонными, а глаза впадают, как у дохлой рыбь/ сходят с ума, безумствуют, постоянно забираются па ворд ны лиственниц. При это болтают вздор, что, будто, у них кололи глаза, тело разрезали, разделили и съели, влили лову) кровь и т. д. Рассказывают, что лицо шаманов в эту по бывает все окровавленное. Когда зарождается шаман светлых духов, его род богата когда же возникает злосчастный шаман, то в его роде за в семь главных костей шамана умирает восемь человек.
ГЛАВА III Следы культа рогатого скота Васильев Евдоким. Средне-Вилюйский улус. 19 февраля 1925 г. ПОКЛОНЕНИЕ БЫКУ. У маня была бабушка по имени Мэппичиэйэ, которая умер- ла 50 лет тому назад, когда мне было только 15 лет. При кон- чине ей уже перевалило за сто лет. Она родом была из Якут- ского округа — Джобулга, с острова Тоён-Арыы. Я помню рассказ этой старухи, она говорила: «Старинные ЛЮДИ (якуты) делали своим божеством («тангара гыналла- ра») пороза (быка — производителя) и называли его «Буга- Божество» 18. Когда приезжала с поезжанами новая невестка, пороза вводили в юрту, и молодая невестка, прячась за ним, прохо- дила в особое крытое отделение юрты — «хаппахчы». Весной, когда (невестка) впервые заквашивала «суорат» его пР.?с(ТОкваши), она срезала у пороза клочок шерсти из Ч1 <<сю^к<а>> (наружный половой признак, но здесь рассказ- пр1празУмеет шерсть на брюхе вокруг последнего. Г. К-) и та л.е1иивала к суорату. Из того суората никому не позволя- °на*п>Ке отвеДать. На следующий день освященным суоратом гц!Ла КР,ОПляла пороза: сначала вливала ему в рот, затем кро- 0рга11.1)10^агРИВкУ. ва спину и дальше до производительного Нам к’ Ольк° по завершении этого обряда она разрешала УШать из запасов суората. 79
Данилов Иннокснгцд Джобулга. Остров Тоёц д 17 января 1925 г 1Ч БРАТЬЯ-БЛИЗНЕЦЫ — ШАМАНЫ. (Легенда о шаманах древности). I. Рождение шаманов девою. В древние времена в Мытахцах19 жила одна девица, I торам по своей наружности была одной из самых красивей ших. Она в сознании собственного достоинства долго не выходя замуж. Однажды утром она пошла искать табун кобылцЛ Вдруг, повстречался с ней человек, которого она раньше ци. когда не видела; он ехал на лошади белой, без пятныще масти (доел. — «беломолочной масти») прямо с восточной стороны. Повстречавшись, всадник объехал шагом вокруг девушки «Куда это идешь?» «Иду пригнать домой кобылиц». «Кобылицы твои находятся недалеко, вон там стоят!» И, сойдя с лошади, он сказал ей: «Давай-ка, побеседуем о том, о сем! Замужняя-ли ты?». Девушка отвечает: «Нет, я без мужа, но зачем об этом спрашиваешь?» «Да я тоже женат не был; согласилась ли бы ты выйти за меня замуж?» «Об этом надо спросить отца и мать, но если будет обо- юдное согласие, почему бы и не так?» По взаимному желанию вступили в любовную связь. Пос- ле того мужчина спрашивает: «Ты, видимо, приняв меня за человека ближайших районов, (так скоро) отдалась? За кого же ты приняла, знаешь ли меня?» «Нет, .не знаю, но ведь ты же говорил, что женишься на мне!» «Нет, я возвращусь на родину, я опустится только раДй твоего имени! Я—первородный сын Хара-Суоруна,20 жн®У’ щего в верхней стране. Ты зачала от меня двух сыновей с прочным назначением (доел. — «не знающих смерти и болел ней до установленных сроков»). Родишь, когда десять лУя полня-ком пройдут и наступит двенадцатая. Ты, оказываете*1, хранишь у себя шкуру грязно-пестрого (речь идет о масти конного скота. Должна разрешиться, лежа на этой шкуР6' SO
местности (с таким-то названием) есть речка, за ней, T,iTeM' PblM мысом увидишь среди тайги поляну с озером.Там под кРУ‘рсХ-развильчатое дерево — лиственница. Доберись до растст ,цИ гам! Родятся два птенца—черные шоронята. Только '«-с " Решись и издавая крики ворона, они вылетят и'сядут что РоДн11е толстые ветки той лиственницы. Тогда ты обойди на иЯ5Ндерева три раза, ударяя по нему нижней своей в°1'^ой 2‘ 11 воронята кувырком упадут на разостланную оде?кД gTIIX детенышей, завернув в шкур)' и обмотав пестрой ""^^яной веревкой, засунь в левой половине своей юрты, у ,,0ЛПСпвья нижней вдоль - стенной балки (сёбюргэнэ22). Через ||',|Ч7Лсуток они заплачут уже по-детски, оба превратятся в Т^°ей мужеского пола. Имя старшего из них да будет Джаа- 1С"-Бычыкый23, а имя младшего — Екёкюлээх-Ергён 24. Пос- Раднпп, 'когда ему исполнится сорок лет, станет шаманом, а опвып’—на сорок первом году. Ёксёкюлээх-Ергён силою своего колдовства заставит перелетать по воздуху зарод сена обхватом в десять маховых саженей, а Джаанай-Бычыкый будет в состоянии перебросить по воздуху лося с детенышем с места, где он пасется». После этой речи дух верхней страны исчез внезапно, и де- вушка не могла дать отчета, в каком направлении он скрылся. В Багарадцах около того места, где теперь стоит селение духоборов, живут якуты из горного Мытахского наслега. Вот там-то и родились эти два шамана. Они родились, воспита- лись и стали шаманами так, как было сказано их отцом,— духом верхней страны. 2. Борьба шамана с оспой. Однажды, описанные выше два брата-шамана, боясь при- ближающейся с юга оспы, бежали в горы. Переселяясь со скотом, они расположились на ночлег и раскинули урасу в местности под названием «Кымырдагастаах Алааса» (на за- Пад От теперешнего г. Якутска). С табора их убежала одна ^Р^ио-пегая кобыла. Джаанай сказал тогда младшему ее!» паРень> наша кобылица убежала, поезжай и пригони тРГрОт’ вскочив на коня, тотчас же отправился. Доехал до ви Места. где они стояли табором в предыдущий день, и По.. к°былица стоит тут и лижет пепел с потухшего костра. Пру ||Дя к кобыле, он ударил ее с размаха по хребту таловым бой Т- кобылица тотчас же преобразилась в пороза с осо- РогОв°ТрМетиной по середине лба и этот пороз ударом своих *^480 Расп°Р°л брюхо Джаарайю. Тот, упав навзничь, засу-
нул вывалившиеся кишки свои обратно в живот и, плюпуь ладони, залечил рану. Приехал к брату и говорит: «B<J смотри, как чертовка оспа25 убила меня, не предупреди^ Сказавши так, свалился с коня и умер. Старший брат, кликнув: «Какая горечь, она вот так погубила дорого^ брата!», покатался по земле и превратился в быка волноор разпо-голубо-пестрой масти, с рогами длиной в один «харцП (около 5 вершков). Затем, издавая протяжный рев, побежа;| Встретившись с духом оспы, он условился с ним о мест^ борьбы. Есть местность па Ытык-Хаайя («Почтенная Гора») под названием Бысагас. Там они поборолись, бодались («хар. саллар»), В этой борьбе он (бык-шаман) вышел победителем всадив свои рога во впадину у основания передней ноги бык, ’ оспы, вывалил наружу его легкие. Вот тогда-то оспа дала обязательство, скрепленное кровью:! «Во все последующие века нс буду бывать среди твоих потомков, по всем разветвлениям твоих кровеносных сосудов; пусть твой наслег в продолжение девяти поколениГ живет, благоденствуя, без единого облачка горя и болезней!» До сих пор род Джаанай живет благополучно, оспа их не посещает, хотя окрест их и бывает. «Джаанай» — теперь на- звание рода Стручковых. В этом роде в течение веко® было 44 шамана. 3. Шаман — богоборец. Однажды Джаанай совершил камлание и направился к своему отцу — сыну Хара-Суоруна. Добравшись до него, он стал умолять и упрашивать: «Буду ли я приходить к вам, едва передвигая своими че- тырьмя конечностями, или должен приезжать, сидя верхом на каком-нибудь ездовом животном?» «Ты сказал должное слово, дадим тебе беломордого коня сивой масти с хвостом, перевитым и запутавшимся напочо- бие девяти перепутавшихся волосяных глухариных силков! Когда исполнится ему девять трав (лет), ты должен на не# прибыть сюда навсегда». С этими словами отправили его об- ратно. На следующий год родился жеребенок с указанным11 признаками. Когда коню исполнилось восемь трав, он (ilia* май) заколол его на пищу. После того снова стал шамали1'1’ своему предку с жалобой: «Обидели меня злые люди, воры обшарили мои изго]^0' ди!» (т. е. украли коня). Поверив, дали ому коня точь-в-точь такой же масти с тре* 82
м — прибыть на нем, когда исполнится восемь трав, и при этом: С,'Л БУДУ’111 :иашим Дитятей, неужели прибудешь ты па своих Jpex копытах?» чС Этого копя, доведя до ссмнлетисго возраста, тоже заколол ?сл. П с1|ова шаманит. С пути, когда ему оставалось прой- н сЬц1е три жительства (олох), прогнали его обратно: Б] рц-сякоп мошенник, прибудешь ты, наверное, па четырех копытах! Пусть это будет твоим предназначением, При- S'' пи» иа нем, когда ему пополнится три года!» С этими сло- пали нового копя, но и этого, доведя до 2-х лет, ои тоже С1.СЛ- - После того оп еще долго прожил, постарел и обессилел. О щажды, обращаясь к своим домочадцам, он говорит: «Эх, тот самый, сановитый старший брат мой, господин (ьбуруку — удалец, именуя меня, идет; попрячьтесь все в под- о |ье, отправляюсь, если осилит!» Превратившись в пороза, встретил он противника с мы- чаньем н с протяжным ревом, а тот тоже наступал с мы- чаньем и ревом. Как только открыли двери, начали бодаться. Бодались они с самого утра до утра следующего дня, пока солнце целиком не показалось над горизонтом. Вдруг, среди борьбы послышались слова шамана: «Кто должен был побо- роть - поборол, кто должен был осилить — осилил, скорей на мою постель, на мое ложе!» Так же, как убивают коня, раз- рывая аорту, со стонами и тяжкими вздохами покончил с ним его противник. Когда, в пору вечернего удоя коров, выглянули люди из погреба, старик уже мертвый лежал на своей постели. Этот рассказ я слышал давно, много лет тому назад от Афанасия Стручкова на Ленских приисках. Моя мать из рода этих Стручковых, из горных Мытахцев. 4. Шаманка светлых духов. лых. Джаанайя была одна младшая сестра—-шаманка свет- гово Не^еснь1Х ДУХОВ («Айыы удагана»). Однажды эта сестра v «В этой стране я не могу жить с тобою, так как слишком \с;-10>кнлись твои грехи и преступления, много погубил ты лю- 1 и скота, обижал народ!» оГонак ск;1за-вши, она сплеснула топленое конское сало пи стИсь~’ пРев'Ратнвшись -в птичку, вылетела .в дымовое отвер- п°гв 0ГДа брат, вытащив из клети свой шаманский плащ, ‘ его перед камином и, набросив на себя, три раза 83
стремительно перевернулся, стоя па одном месте. Птцп I чуть-чуть 'НС коснувшись земли, вспорхнула снова и улСт Шаман проделал это три раза. Сестра, как шама?Ч была сильнее его. С тех пор она исчезла. Васильев Евдоким. Средне-Вилюйский уЛус 19 февраля 1925 г. ЛЕГЕНДА О ДВУХ БРАТЬЯХ-ШАМАНАХ. (Из культа близнецов). В древности, в местности под названием «Юёттээх» >в наще1! Бапиагайском наслеге, как гласит о том легенда, родили^ два брата —шамана. Одного из них звали Ычым, а другого по-православному Басылай (Василий). Однажды Ычым хитил у Верхне-Вилюйского шамана Бёлюёкэ-Уола запас су. шеной рыбы — «хохчу» и съел все. Это послужило поводо» для вражды между ними. В один вечер Ь1чым, раздеваясь, чтобы лечь в постель, сказал домочадцам: «Да, видимо приблизился час, когда мой враг Бёлюёкэ- Уола покончит со мной (дословно — «съест»); люди, ходящие под моим солнцем, когда буду с ним биться, придите ко мне на помощь —кто с ледоколом, кто с рогатиной! Только дер- житесь всегда позади меня и ни под каким видом не заходи- те вперед!» Так оказавши, он разделся и лег, но тут же перекатился на пол и с бычьим ревом стал рыть руками землю, (как это делает пороз перед тем, как вступить в бой с против- ником) . На этот момент из середины его темени вн- рос один рог. Продолжая рыть землю рогами, он выры-’ яму под дверным порогом .и через это отверстие вышел на двор. Домашние -наблюдали за ним и видели, как он, в еД®’ ственном числе, изображая из себя быка, с тяжкими стоная бодался с невидимым п р о т и в н и к о м. Люди нспУ ганные происходящим, все попрятались. I Наконец, прекратив борьбу, он вошел в юрту и заплаК! со словами: .. «Как же это вы на виду позволили забодать меня бес скому сыну?» м, Через некоторое время все основание его шеи оказал кругом распухшим. От того он вскорости умер. Со смерти шамана прошло два—три года. Как-то ра3 озере Арыылаах случилась рыбная ловля; ловили сачка 84 а народ, -И В числе их был старший брат умершего СобРаЛ _ Басылай. tuaM -vr, народ видит надвигающийся вихрь; крутящийся 'олбом взвился до небес. Глядя на этот вихрь, Басылай свег СЛТ. ‘ cK33q.j’ острие моих рогов, лезвие моего оружия, моя собачка гэс кажись, она бежит, держа в зубах черепную кость 1°„н1ОрКЭ’-Уола? И мы, значит, не остались сидеть и досадо- Бё-п1° каК рыболов перед озером, не имеющий в руках сачка в‘чТЬ’и1Г11ОГО шеста!» (Поговорка, выражающая чувство бес- *'ioro гнева. Г. К.). с' (Сам рассказчик на вопросы поясняет: «Юнюгэс»— это «.^употребительное имя охотничьей собаки. Охотники, нахо- в тайге, свою собаку, из почтения и жалеючи, кличут именем, скрывая настоящее» (Г. К-). о1 ДЯ'СЬ этим Борисов Михаил. Селение Нюрба. 7 марта 1925 г. борьба шамана в образе быка со злым духом. В древности в Удюгейском улусе, в наслеге Мэйик жили два брата, известные шаманы. Старшего из них звали Лагла- рыйа-Шаман, а млдшего — Сабыкы. Однажды появилась оспенная эпидемия. Заболел оспой также и младший шаман. В начале эпидемии попросили стар- шего брата камлать над больными. Младший, лежа в посте- ли, предупреждал брата, говоря: «Тебе не следует вступать в состязание с духом оспы (доел, —-«бодаться» с ним, как если бы речь шла о борьбе Двух быков), ты этим учинишь непоправимое бедствие! в истребит весь наш народ!» 1о брат не послушался и стал бодаться. Мам режде чем выйти на двор для борьбы с духом оспы, ша- £казал жене: Не ч1л5К0Й бы ШУМ> СТУК и ГРОМ ни происходил на дворе, ты внходи смотреть!» Женщин ШеЛ* голоса борющихся были столь ужасны, что юрты а !‘е вытерпела и, вопреки запрету, приоткрыла двери ^’хся б°. виДеть происходящее. Она увидела двух бодаю- гоп-~_|р Ь1Ков> один из них был голубо-пестрой масти, а дру- Х'>К€‘пестРой- Когда женщина выглянула за дверь, ее ВзгДянут? ЧУТЬ 'повеРнУл свою голову, чтобы краем глаза у на «ее. Его противник, воспользовавшись этой оп- 85
лошностыо, 'Всадил свои рога у основания его шеи. Черсз I три дня шаман умер. От той оспы в роду шаманов вымерло сорок человек, Ot, I лись в живых только двое. Про этих двух младший ща|иД будто бы, говорил: 'Д «Их опас я, укрыв своим телом (доел. — «держа их ,n I своей печенью») и спустившись с ними в недра своей «гибели». И этот шаман вскоре умер от оспы. В настоящее время живет один шаман по имени CoinKv который говорит, что он, будто бы, возник из воды того £ мого Лагларыйа Шамана (ю котором рассказано выше). руа' тоже говорит: «Если придет оспа, то и я зря не останусь!» 11 Руфов Александр. Верхне-Вилюйский улус. 5 марта 1925 г. БОРЬБА ШАМАНА С ДУХОМ ОСПЫ. Один Шаман в нашем 2-м Удюгейском наслеге по имени Бодонгкою, по прозванию Огусар-Ойун, рассказывал, что он бодался с духом оспы, приняв вид голубо-пестрого быка. Си говорил: «Я чувствовал, что могу быть равным ему по силе! противником, но дело испортила моя жена, которая открыла двери юрты, чтобы взглянуть на нас. Благодаря последнему обстоятельству, он осилил. Мое противоборство разгневало духа оспы и имело результатом то, что из моей семьи погиб- ло семь человек (от оспы)!» Самсонов Спиридон. Селение Пюрба. 6 марта 1925 г. ШАМАН, ИЗОБРАЖАЮЩИЙ БЫКА И НАРАЩЕНИЕ ИМ РОГОВ. В старину, когда мне было десять лет, пошел я однажды в Одейцах на камлание шамана (Павла. Я помню, как во вре' мя камлания шаман вдруг, бросив свой бубен, стал издавать бычий рев и, ставши на четвереньки, обеими руками ста рыть землю. Затем, мне показалось, как над обоими yiuflWT на голове появилось что-то красное, длиною приблизитсль" с 'четверть. Говорили, что это рога. Издавая протяжный 6 чий рев, рогами он стал ковырять землю, было видно, к< большие комья глины полетели на стену. До этого он в Р 86
прикрыть горячие угли пеплом и было азаЛ а т о. Потом рога, как будто, исчезли. он попросил у присутствующих нож, но никто ему ^аТС Тогда, подставляя свой бубен отверстием вверх, он не ДаЛ’ ьно бить в него около выходных дверей, у края ма- сТал Содруг, раздался стук в бубен чего-то падающее сверху. тццЫ- него в руках очутился нож с черенком. Я сильно 0 тут спрятался. С тех пор закаялся ходить на шаман- grS’ame. Й1Гнвэяэ1гу нияАц* Мытахский наслег Заладно-Кавгаласского улуса. И февраля. 1925 е. ШАМАН-БЫК И БОРЬБА ЕГО С БЫКОМ ОСПОЙ. Когда-то в древности жил, говорят, предок всего Мытах- ского наслега — шаман по имени Наачабыл. Есть, будто бы. «Госпожа» (так якуты называют духа оспенной эпидемии, боясь произносить ее собственное имя. Г. К.). Однажды она пришла к этому шаману. И вот они бодались у озера под именем Наачабыл. Шаман превратился ib голубо-пестрого быка-пороза, а Госпожа (оспа) тоже оборотилась быком. Рассказывают, что ни один из противников не одолел дру- гого, оказались равными. Разошлись, будто-бы заключив до- говор больше не встречаться. Госпожа дала подписку никогда не бывать среди потомков шамана. Среди Мытахских якутов, которые являются потомками этого шамана, оспа никогда, действительно, не бывала.
ГЛАВА IV Буряты и тунгусы Легенды о шаманах. Степанов Михаил. Басаевский улус Ользонского хошуна Эхирит-Булагатского аймака. 3 ноября 1926 г. СТРАДАНИЯ БУРЯТСКОГО ШАМАНА. Прежде чем стать шаманом, человек долго болеет ;и ему кажется, что души умерших шаманов, его «утха» (предки) приходят и учат. Когда приходят эти умершие шаманы, тогда делаешься бессознательным будто и разговариваешь с ними, как с жи- выми. (Никто из) посторонних их не видит. Иногда один приходит, иногда несколько, много, почти все умершие шама- ны приходят. Все эти (приходящие души шаманов) мучают, бьют, режут ножом мясо, вырезают и бросают, колят в живот и требуют, чтобы я стал ша- маном. Когдаколят и режут, ш ам а н лежит полумертвый, едва слышно биение сердца, маленько душа есть, руки, лицо делаются синими. Потом in °' немногу оживаешь, пальцы начинают шевелиться, п°' больше дышишь. 88
Еухашеев Булагат. Булагатский хошув Эхнрит-Булагатского аймака, 28 октября 1926 г. iciicx на неб0 и там учат. Когда учение кончат, мясо его :оДка' чТобы он поспел. В старину всех ш a Ma- in а м н а н с к у ю г р а м о т у («М1ханг отлот тогендо шанат болосо Mixa, быйэрэ уР^ТСКАЯ ЛЕГЕНДА О РАССЕЧЕНИИ ТЕЛА ШАМАНА. человек еще не стал шаманом, его душа (амин) П°кЯтха (те шаманские духи, от которых новый шаман береТ ^пИт) в «Саайтани суулгандэ» (суулган-—собрание, с.кс. варЯп’а пил и, чтобы они ^ЛаЖ таНЖ это время) шаман мертвый семь суток лежал. Когда полумертвый лежит, собираются родственники, песни гоют- «наш шаман живой будет, будет нас выручать!» Бабы приходят, только одни мужики. Когда варят мясо (шамана), посторонним нельзя ходить. Мясо варят утха (духи умерших шаманов-предков). Сто пятьдесять лет тому назад в 4-м Харанутском роде Кудинского ведомства жил бурят по имени Алдыр Ареен. Он в течение пятнадцати лет хворал, с ума сходил, сдурел. В зимнее время нагишом пять верст бежал. Потом уже нашел его утха — Баруунай (из Хонггодар-Шошолок). (Утха гово- рит ему) — «Ты чего дуришь? Нас не знаешь, ты будь шама- ном, записи от нас — утха! Согласен?» Согласился. (И дальше говорит утха): «Теперь мясо твое все обрежем, сварим, чтобы ты поспел. Ты мертвый будешь ле- жать, (а мы твое) мя со при кладем обратно и о жи- вешь, образуешься шаманом. Не одного тебя мясо будет вариться, (поэтому нужно тебе) свое мясо узнавать! гели прикладем чужое, то дурность выйдет!» Сварили (мясо), приложили к кости (и) он сделался ша- 1 алом. Шаманит, везде тащат его, везде хорошо делает, вы- учивает. СМЕрТЬ РОДСТВЕННИКОВ ШАМАНА ПРИ ЕГО СТАНОВЛЕНИИ. Uio^ Булагатском хошуне десять лет тому назад умер боль- ский ирНЬП1 Шама'Н (хара буо) по имени Мылыксэн Балтаев- Сять и гда 041 шаманом делался, отдал своему утха семьде- бЬ1Л0 епЛ0Век <из) обоих родственников. У него своего утха не ’ Потому не должен был быть шаманом... Он силон за- 89
лез, чужое утха взял... Через это его и .наказали... сом J человек уложил и сделался шаманом. ь-~е( Булагатов Буиц Ользонский хошун, ОлоевсК11£ Башилханов Багдуд 6j Басаевский улус Ользоновског 29 октября 1926 г. ° Х()| Бурят Мылыксэн дал своему утха из своих родственН1 J семьдесят человек, чтобы стал шаманом. Раньше у него ха не было, а мз семидесяти человек образовалось утха. Шаман, имеющий утха, не должен давать. Степанов Михаил Басаевский улус. 3 ноября 1926 г. КРЕСТНАЯ ПОЗА В БУРЯТСКОМ ШАМАНИЗМЕ. Если шаман долго не выздоравливает, то булук его (од1(0. сельчане, одноулусники) все время брызгает Буха-Нойыну в всем (другим займам — святым предкам и божествам)... (р3 своих записей мне не удалось выяснить — говорит ли Степа- нов о первоначальной болезни призываемого к шаманству, или речь идет о простой случайной болезни уже ставшего ша- маном. Г. к.). Тогда девять человек, знающих утха (шамана, т. е. имена духов, предков-шаманов), поют песни. Один (из них) держит в руках сорби (две деревянных палки-трости, атрибуты ша майского сана) и все поют про утха. В это время шаман си- дит и (как только) приходит утха (нисходит, вселяется в ша- мана), шаман падает в обморок — «унха» (обыч» при этом шаманы стремительно падают спиной на пол) (Обе) руки пластом вытянуты в сторону, теле пс гн ет с я, д е л а етс я как палка. Всегда, когда приходит утха, шаман делается деревянны»1 и «унха». Тогда один человек поднимает за голову. Если ® поднимет, то (шаман) два, три часа будет лежать. К’0^я встанет (на ноги), то говорит уже (утха —дух сошедШп шамана), (он, как бы) в уши шепчет (а шаман машиналь’4 повторяет слова, не давая потом в них отчета). Этот обр11 называется «онгнго татха» (тянуть, вызывать духа). Шаман плохо говорит по-руссии, в некоторых местах ПР* ходилось прибегать к помощи переводчиков, к сожалел1*"! тоже не особенно хорошо владеющих русской речью. Поэтов' 90
казить смысла рассказов, я воспроизвожу свою бы йе«И изменений, заключив свои комментарии в ’!>, г к-)- Чолко Иван, шаман. Нижняя Тунгуска, уроч. Ингаарыкта. 31 мая 1925 г. ддНЙЯ ТУНГУССКОГО ШАМАНА ПРИ ЕГО СТАНОВЛЕНИИ. е чем сделаться шаманом человек, имеющий быть ПРсЖ долго хворает, у него мешается голова: нри- так°в11м’сДа а р г и (злые духи) рубят, раздирают, р е- х о Д я т я с ,0 его на куски, пьют его к р о в ь. Голову я<Ут трезают и бросают в печь, где куются разные еГ° зные принадлежности его костюма. Духи, которые режут я<еЛе,и пьют его кровь, — эти духи умерших шаманов, мясо СВЯЩЕННОЕ ДЕРЕВО ШАМАНА. Там, где .находится граница дня и ночи, стоит дерево под названием «тууру». На нем в девяти суках имеются гнезда, одно другого выше. В этих гнездах воспитываются души ша- манов. ШАМАНСКИЙ МАТЬ-ЗВЕРЬ. У каждого шамана бывает «ониндар» — матка (опии — мать), видом он походит на сохатого, имеет рога. (Переводил тунгус Даниил Каплин) Семенов Семен, шаман. Нижняя Тунгуска, устье реч. Сйэктома 7 июня 1925 г. ТУНГУССКАЯ ЛЕГЕНДА О РАССЕКАНИИ ТЕЛА ШАМАНА И ПОЕДАНИИ ЕГО ЗЛЫМИ ДУХАМИ. ц Человек не может стать шаманом, если у него в роду нет ппл?аН01В' Только тот воспринимает дар шаманства, кто в КолШлом имеет предков-шаманов, идущих из поколения в по- мепНИе' М°й старший брат Илья Семенов был шаманом, '"им ТР'И Года ТОМУ назад. Мой родной дед по отцу был боль- соб0- Шама'ном. Дед по матери тоже был шаманом. (Само малц 1’азУмеется, что эти шаманы, в свою очередь, восприни- Дар шаманства от той нисходящей родин, имена кото- 91
рых помнили они. Получается беспрерывная нить шамар предания, идущего из глубины веков. Г. К.). Моя бабущЦ^ матери была якутка из Чмрииды из рода Ессейских яКа Джакдакар. (Ессейские якуты, вероятнее всего, — объя^ шие тунгусы. Г. К-)- Когда я шаманю, приходит дух умершего Ильи и гОв 1 моими устами. Эти-то мои предки-шаманы и принудили вступить на путь шаманского служения. До того, как 146,1,1 шаманить, я целый год прохворал. Сделался шаманом, мне исполнилось 15 лет. Болезнь (заставившая стать' ном) выражалась в том, что у меня вздувался живот и слЛа’ лись частые обмороки. Когда начинал петь, то болезньобыч проходила. 3 а т е м, мои предки ш а м а н я т. Они стаЛ меня как пень и стреляют из луков, пока я не лишусь созвЛ ния. Они разрезают мое мясо, отделяют xocTl? считают их. Мясо мое едят в сыром виде. Счита’ мои кости, они признали, что есть лишняя. Если бы не хвати, ло костей, то я не мог бы стать шаманом. Когда производили всю эту операцию, я целое лето не ел и не пил. В конце они (духи шаманов) пьют кровь оленя и дают пить мне. После этой операции у шамана становится меньше крови и он бы- вает бледен. То же самое случается с каждым тунгус- ским шаманом. Только после того, как пред- ки —-шаманы таким образом разрежут его тело и разберут кости, можно начать шама- нить. Много лет тому назад по Тунгуске проезжал ученый, зва- ли его Алексей Макаренко. (По Средней или Нижней Тунгус- ке? Г. К.) По его просьбе я шаманил. ШАМАНСКОЕ СВЯЩЕННОЕ ДЕРЕВО. Наверху (на небесах?) есть особое дерево, где воспитыва- ются души шаманов, прежде чем они стали таковыми. На этом дереве, на ветвях есть гнезда (в которых лежат, воспитыва- ются души). Дерево это называется «тууру». Чем выше на этом дереве находится гнездо, тем сильнее бывает, больШе знает и дальше видит воспитавшийся в нем шаман. Ободок шаманского бубна откалывается от стоячей лист* венницы, а само дерево продолжает стоять в воспоминание я ради почитания того дерева — «тууру», где воспитывалась ДУ' ша шамана. В память того же тууру шаман при каждом камлании в°' дружает на дворе около того чума, где происходит служ-енИе' 92
ной пли .несколькими перекладинами, которое то- ifBo с я гууРУ> как У 1П;1С. 11:1 Нижней Хатанге (местное л;13Ь,1! ц Тунгуски), так и у Ангарских тунгусов. Тунгусы q ;В^,,ие асаюштеся с якутами, называют его «сэргэ». Дерс- сопР01 аеТСЯ из длинной лиственничной жерди. К перекла- ''Уэго Дс епЛЯется белая материя. У Ангарских тунгусов на 1ииг ’’РН^ро вешают шкуру жертвенного оленя. Тууру, подоб гНкос де!’мУ1 делают и тунгусы по Средней Хатанге. ное яяШе)Шйм понятиям, когда шаман шаманит, то его душа ПГ1 ,н‘ дереву поднимается к богу, ибо во время его служе- но 9|11^еВо эго растет и (невидимо) доходит до вершины нпя лС>’ неба- г при сотворении земли и людей создал два дерева: ь°1Пу___ лиственницу и ель — женщину. Мафусуилов Тимофей. Тунгус Буягирского рода Семи-Кангаласскнх родов. 17 января 1925 г. СУМАСШЕСТВИЕ ТУНГУССКИХ ШАМАНОВ. По нашим тунгусским понятиям, человек, прежде чем стать шаманом, хворает умопомешательством в продолже- ние нескольких лет. Бывают умершие шаманы, они (рассказ- чик разумеет, конечно, их души Г. К.) приводят в сумас- шествие. В таких случаях говорится — «древний-де шаман нашел». У нас шаманы разделяются на тех, сила которых ис- ходит сверху (доел. — «одержимые сверху»), и на тех, кото- рые одержимы снизу. Первые приносят пользу при болезни оленей, а последние — при всяких заболеваниях людей (сгни- вание костей и проч.). Тунгусского шамана (духи умерших шаманов) где-то на- &срхУ разрубают на мелкие куски, а потом ш а- ^ана (надо полагать, — разрезанные куски его мяса) са- я т> п Роде в а ю т на рожны. Говорят, что из хорошего мана получается (хватает на) четыре рожна.
ДАННЫЕ О ЛИЧНОСТИ СКАЗАТЕЛЕЙ. К главе первой. 1. Данилов Иннокентий Иванович, 71 года, якутЗ гоМа, жегарокого наслега Западно-Кангаласского улуса. Неграм^ ный. Постоянно живст в своем наслеге. В молодости быв» на Ленских приисках. Встретился с ним случайно во врещ поездки в 1-ый Мальжегарский наслег, куда и он приехала своим делам. Несмотря на свои лета, — бодрый старик, -одт из лучших энатоко!в старины и умелый рассказчик. 2. Затеев Софрон Семенович, 42 лет, якут 1-го Мальже гарского наслега того же улуса (3. Канг.), неграмотный, по стоянно живет в своем наслеге. 3. Романов Тимофей, 53 лет, якут 3-го Мальжегарском наслега. Неграмотный, живет в своем наслеге. 4. Емельянов Егор Николаевич, 70 лет, якут 4-го Малым гарского наслега. Неграмотный, постоянный житель своег наслега. 5. Никифоров Иннокентий, 58 лет, якут 4-го Мальжегар- ского наслега. Малограмотный, постоянно живет в своем на слеге, сельский хозяин. В молодости живал на Ленских при исках и в низовьях Лены. Большой знаток шаманства. 6. Шадрин Николай Степанович, 76 лет, якут 5-го MaJlb жегаркжого наслега. Неграмотный, безвыездно живет в сво®* наслеге, старозаветный якут. Встретился с ним во время св°® научой поездки в его наслег. Реко мен доза л и — как знато* старины. 7. Рыкунов Осип. 72 лет, якут 1-го Мальжегарского лега. Неграмотный, постоянный житель своего наслега. цЗс ppi рый старик, много знающий о прошлом. J 8. Павлов Платон Устинович, 70 лет, якут 2-го МаЛЬ)Ь гарского наслега. Постоянно живет в своем наслеге. J 9. Алексеев Гавриил Тихонович, 58 лет, якут 1 го MaJ1 9-1
я,слега. Неграмотный, постоянный житель своего ярсксГ° * и из лучших знатоков старинны и храни гель ее Гк'г;ь гДпгМ встречался два раза — летом 1921 года и в |С‘,тов. 9/года- Оба раза записал от него интересные леген- '.ярс 1!' ,иЯ п0 героическому эпосу и по религии. 111 ц Петр Степанович, 61 года, якут 1-го Мальже- д ^ваяспега, хорошо грамотный, бывалый, речистый чс- . 1['С1<0'Я этому ёго показания подлежат проверке другими -.рек- .111Ь1ми данными •Р3’1 Павлов Николай Устинович, 76 лет, якут 2-го Маль П- го наслега, из почетных старцев, прежде служил в ^ых°должностях. В молодости — известный певец, хоро- \ 1\с||Ь'£еСедтанк и опытный рассказчик. Неграмотный. Ш111”19°Данилов Петр Данилович, 58 лет, якут 3-го Мальже- И пнаслега. Постоянный житель своего наслега. Пом- гарС,'скоторые рассказы своего умершего родича, известного 11,,т ока старины, Джёсюёл Огонпьор, с уст которого многие !.1,апики передают сказания о былом. 13 Егорова Матрена Ивановна, 88 лет, якутка Качикат- кого наслега Восточно-Кангаласского улуса. Постоянно жи- \'т в своем наслеге. От ее рассказов веет подлинной стари- ной, но, к сожалению, устает. 14. Протодьяконова еюго наслега. 15. Шепелев Федор, 28 лет, якут Хорипского наслега За- падню-Кангаласского улуса. Неграмотный. 16. Лукин Александр Алексеевич, 66 лет. Якут Мытах- ского наслега Западно-Кангаласского улуса. Живет безвы- ездно в своем отдаленном и глухом наслеге. Неграмотный. она многое перезабыла и быстро Евдокия, 27 лет, якутка Качикат- К главе второй. 1- Попов Василий Федорович, 45 лет, якут 2-го Бордон- п'1 '° „наслсга Хочинского улуса. Грамотный, известный в сво- я Районе певец—импровизатор, хороший рассказчик. Когда н'оде, вРемя своей поездки через Вилюй зимой 1925 года, на и'10 Становился в Хаданюком наслеге Хочинского улуса, ВНМ пРиехал ко мне и терпеливо диктовал хороводные пес- Т;[ 10|11ски.х якутов, сохранившие отчетливый колорит дрсв- Чм ко/1 СОобЩ,1л несколько интересных преданий, слышанных тсль1 ~Г° От стаРиков и удержанных им в памяти с заме- рсРо>кт И Юностью. Подобную напечатанной легенду о пе- '' в Сп,НИи ШамЗ'На, со всеми ее деталями, я слышал и запи- <П|ом отдаленном и северном улусе — Жиганском — от 95
одного Намского якута, некоего Атласова, с которым CJJ но встретился в чуме бродячего туземца на речке Эбитцэ^,^1 2, Петров Иван, якут 2-го Хоринского наслега Ben' 1 Вилюйокого улуса. Неграмотный. 3. Попов Иван Николаевич, 30 лет, неграмотный, 1-то Бордонского наслега Нюрбинского улуса. 4. Алексеев Иван Алексеевич, 42 лет, неграмотный Сюлыского наслега Нюрбинского улуса. 5. Барахов Никифор, 65 лет, якут Харбалахского нас I Верхне-Вилюйского улуса. Неграмотный. С ним случ"» встретился в городе Вилюйскс. Производит впечатление др'Ч вого, практичного человека, не любящего всякие россказ, скупо, в немногих словах передает только то, что положите?'| но знает и слышал. 6. Васильев Адам, 90 лет, якут 2-го Удюгенского Наслег! Верхне-Вилюйского улуса, неграмотный. Рядовой сельоЛ якут. По овоему почтенному возрасту является одним из нац более важных свидетелей древних якутских понятий и пред, ставлений. Его улус и наслег один из наименее тронутых куль- турой: хлебопашеством занимаются очень мало, живут, глав, ным образом, скотоводством, отчасти охотой и рыболовством. Влияние Ленских приисков еще не докатилось. 7. Павлов Капитон, 45 лет, якут 4-го Малтанского наем- га Западно-Кангаласского улуса. Неграмотный, безвыездм живет в своем отдаленном от всех культурных центров насле- ге. Хотя официально его наслег принадлежит к Западно-КаИ галас-скому улусу Якутского округа, я присоединил его к Ви- люйским якутам в виду того, что его наслег в территор.иаль-1 ном и экономическом отношении более близок к ВилюйскоЯ округу; кроме того, в его рассказах чувствуются элемента вилюйских сказаний. 8. Егоров Семен Алексеевич, 70 лет, якут 1-го Чечуйскоч наслега Верхне-Вилюйского улуса. Неграмотный, прежде не- сколько лет прослужил улусным головой и потому, как чело- век везде бывалый и принимаемый с почетом, имеет обпив ные сведения о нравах и обычаях старинных якутов, слыша-’ много рассказов. Два дня в течение нескольких часов с1| очень любезно и охотно делился со мной своими познания»1! по разным отраслям якутского быта, начиная с юридически обычаев по системе применявшихся якутами уголовных 111 казаний и свадебных обычаев и кончая преданиями о нах. К сожалению, недостаток времени не позволил мне более подробно использовать как его охоту, так и обшир1^! познания по народному быту, соединенные с редкой остор°*| ностью и вдумчивостью в тех или других утверждениях. 96 сонов Спиридон, 83 лет, якут Одейского наслега 9- го улуса. Неграмотный, постоянный житель своего иарх|1НСПо почтенному возрасту, сделавшему его свидетелем ^сдега- 1 ег0 показания должны быть признаны наиболее tfflor1’* ЛС|И’ серьезными доказательствами в ряду других раз- oa#IIblM«x данных. псреЧ Михайлов Степан Данилович, 47 лет, якут Кэнтик- Ю- м га Верхне-Вилюйского улуса. Неграмотный, по- ског° па?кцвет в своем наслеге. В его показаниях выступает стоя-и,110 MIT в страстях шамана, а именно, возведение его цорьп'* * и .иСКушеиие духами, обстоятельство очень важное в па г0Р^сТрадающих сынов божиих. Необходима проверка па- куЛЬТепьнь1Ми расспросами в других местах. раллел попов Прокопий Николаевич, якут 2-го Одупинского 1 га Западно-Кангаласского улуса. Неграмотный. Я застал 1,асЛе Верхне-Вилюйском улусе. К сожалению, в моих замет- еГ° не сохранилось сведений о том — живет ли он там посто- So или приехал туда недавно? ” 12 Алексеев Михаил Семенович. 68 лет, якут Кэнтикского наслега Верхне-Вилюйского улуса. Неграмотный, постоянный сельский житель. Один из наиболее надежных свидетелей. 13. Борисов Михаил Иннокентьевич, 66 лет, якут Канга- ласского наслега Мархинского улуса. Неграмотный, постоян- ный житель своего наел era. По своему возрасту и положению тоже один из важных свидетелей старины. 14. Догоюков Иван Павлович, 80 лет, якут Накасского наслега Нюрбинского улуса. Неграмотный. Постоянно живет в своем наслеге. Известный певец — импровизатор, завсегда- тай ысыахов (повсеместно распространенный у якутов празд- ник освящения кумыса в начале лета. К главе третьей. Евдоким Васильевич, 65 лет, якут Баппагай- Средне-Вилюйского улуса. Неграмотный, в 1- Васильев п наслега Р°шлом состоятельный человек, владелец оленных стад, слу- л л И В дол®ностях по сельскому административному управ- npog10’ В° время своей вилюйской поездки у него в доме я бодеел Д'ва Дня, пользуясь его гостеприимством, чтобы наи- ЧепцО“Полно использовать его знания по всем пунктам наме- бецнЛ м'ною программы. Ориентировочные сведения об осо- от НегТях Духовной культуры вилюйских якутов, полученные Шей раД Дринесли мне большую пользу во всей моей дальней Чх CL °^е по Вилюю. Они служили мне вехами при расспро- 7"-48о УЧа^Н0 встреченных лиц, заранее предуведомляя о том, 97
,на какие темы нужно ждать положительных ответов, | расспрашивать в первую очередь. Полевому энтограк^ Чк вает очень трудно использовать мимолетные встречи с г> ми лицами, если нет общих ориентировочных сведений оа\ пом районе. Вдумчивый, осторожный, основательный Ч сильев производил самое благоприятное впечатление, ется в глаза его умение быстро понять суть вопроса и краткие, точные ответы, не пытаясь выдумывать ответы ц? чего он не знает. 2. Данилов Иннокентий Иванович. О нем см. п. 1,к 3. Борисов Михаил. См. п. 13 к гл. II. 4. Руфов Александр, 64 лет, якут Удюгейского Верхне-Вилюйского улуса. Неграмотный, постоянный своего наслега. 5. Самсонов Спиридон. О нем см. п. 9 к гл. II. 6. Лукин Александр. См. п. 16 к гл. I. гл. । "а% жите,, К главе четвертой. 1. Степанов Михаил, 53 лет, бурят Басаевского улуса 0® зонского хошуна, Эхирит-Булагатского аймака. Неграмотный известный во всем околотке шаман. Почти каждый дель еп сородичи возят его для исправления шаманских треб. Степа нов очень охотно дает сведения по шаманскому культу и н боится их опубликования. Зимой 1923 года, по просьбе проф Б. Э. Петри на его публичной лекции в г. Иркутске пере, большой аудиторией он показывал шаманский обряд вызыва- ния и вселения в себя духов предков. Кроме того, как вид» из опубликованных работ Б. Э. Петри, он давал последнем; много интересных данных по шаманизму. В ноябре 1925 гл провел целую неделю у Степанова и разъезжал вместе с ним наблюдая и записывая совершаемые им обряды. В течем» нескольких дней он терпеливо диктовал мне бурятские тек сты своих шаманских молений от начала до конца, старая0 не пропустить ничего существенного. К сожалению, Степан^ плохо владеет русским языком и с ним приходится разго®3 ривать через переводчиков. 2. Бухашеев Булагат, 70 лет, бурят Булагатского хоШ)” Эхирит-Булагатского аймака. Неграмотный. Постоянно в улусе. * 3. Булагатов Буин, 31 года, бурят Ользонского xoiwj Одоевского булука Эхир1ит-Булагатского аймака. НеграР1 ный, улусный житель. оц, 4. Башилханов Багдуй, бурят Басаевского улуса Оль3 I ского хошуна. Неграмотный, сельский житель. 98 Иван, тунгус Чапогпрского рода Турухапского 5- пофессии шаман, живет на реке Нижняя Тунгуска ° И'Пгаа'РЬ1Кта- ^Ри мне совеРшнл камлание над од- 1,1 уроч,11ае !М Говорит только по тунгусски, его показания пс- 0 щбольл^ ’ ащие Ербогаченского кооператива «Тунгус» воДй£"жемский и Н. Л. Зелинский, вместе с которыми я С- плавание ла лодке от Ербогачена (большое селение >веРш”Л яХ Н. Тунгуски, входящее в Киренский округ) до р рсрХоБо.Туруханска весной 1925 г. Правление Ербогачеп- гОр. ^оБ0.ператива оказало большую услугу, приняв меня бес- сК°Г° К в качестве пассажира на лодку, снаряженную ими для пл?.тноI экспедиции по реке Н. Тунгуске. Вышеназванные тоРг°в° G кооператива, прекрасно владеющие тунгусским слуЙ м за время нашего долгого плавания., продолжавшегося язЬ1К<рй были переводчиками. Кроме того, при каждой оста- 25 Дн ’а стОйбищах тунгусов они давали мне возможность н°вК£МЯ заниматься расспросами и наблюдениями, оказывая И яческое содействие. рСЯ6 Семенов Семен, 60 лет, тунгус из рода Чапогир Туру- „анского края. Жил в момент встречи у устья речки Сиэкто- ма впадающей в Н. Тунгуску. Раньше, по его словам, давал сведения по шаманизму этнографу А. А. Макаренко. 7. Мафусуилов Тимофей, 28 лет, тунгус Буягирского рода 7-ми Кангаласских родов, которые бродят между Леной и Алданом. Говорит хорошо и по якутски.
ХРЕСТЕС. ШАМАНИЗМ И ХРИСТИАНСТВО (Факты и выводы),
ОТ АВТОРА Весь материал, вошедший в настоящий выпуск, за искД ченмем описания .поездки с бурятами на моление духу yjL)’ шего шамана (в I-й гл.), собран среди якутов за время двух моих этнографических поездок — летом 1921 г. и зимой 1924- 1925 г.г. Летом 1921 г. я имел .возможность посетить лишь ближайшие к г. Якутску наслеги Западно-Кангаласского улу- са, а зимняя поездка 1924—1925 г.г. позволила шире развер- нуть исследовательскую работу по всем остальным наслегам того же улуса и дальше на запад в пределах Внлюйского уезда, начиная от г. Вилюйска, вверх пореке вплоть до вер- ховьев р. Чоны. За время своих полевых работ собиратель старался при- влекать сотрудников из среды сельской якутской интеллиген- ции, давая им краткое или более подробное задание, смотря по степени подготовленности каждого, одновременно знакомя их с элементарными правилами научно-собирательского дела. Последние обычно сводились к простому требованию—«от себя не сочинять и лишь протоколировать на родном языкето, что говорят опрашиваемые лица без всяких изменений, при- крас и дополнений». При этих условиях почти каждый, мало- мальски грамотный на своем языке, якут может оказать боль- шую посредническую услугу делу этнографических В предлагаемом сборнике два рассказа о шаманах моими сотрудниками по-якутски и переведены мною. Мои личные записи также велись на якутском языке и г,е’ реведены мною же. Отсутствие средств не позволяет одновр6’ меняю опубликовать «и якутские тексты, что было бы необх0' димо для проверки правильности сделанных переводов. ЯКУТ ский язык отличается обилием архаических слов и выраЛ^ ний, не всегда понятных даже для тех лиц, которые к 112 изучен»»- записав1
н вольном повествовании. Просьба дать пояспе- 0erai°r П' достигает цели: обычно следует фраза «почем не говорят?» 1 зца1°’ 1 аботапной мною программе остаются не исслсдо- flo Ря3Ррерхоя1НСКий уезд, за исключением территории о улуса, Колымский и Олскмипский уезды, в Якут- ^-||га1,с1'<)Б о),аселсннос Амгинско-Ленское плоскогорье. >м ' гЗ{Ом уезде поездка собирателя носила мимолетный р ВИ'пЮП’ сЛСгка задет огромный Средпе-Вилюйский улус, ос- рактсР’сТОроне Мастахский и Угюдейский улусы. г, 'г1,СЬспедние три улуса должны быть признаны очагами шаманизма». По поводу первой части «Легенд и рассказов о шаманах», РГТ1СЯНОЙ особым приложением к сборнику «Очерки по изу- "ышю Якутского Края» (Вып. 2. Изд. Вост. Сиб. Отд. Р. Г. Об-ва Иркутск, 1928 г.), появилась пока единственная рецен- !ия в № 14 газеты «Безбожник» за этот год. Автор рецензии, т Урсынович пишет, что изданный материал имеет ближай- шее отношение к «такому важному вопросу, как происхождение культа умирающего и воскре- сающего бога». Вместе с тем, Урсынович высказывает по- желание, чтобы «этнографы занялись подбором материалов, интересных для наших a in т и р е л и г и о з н и к о в». Приведенный вывод одного из активных работников цент- ра на антирелигиозном фронте обязывает нас к более серьез- ному отношению к остаткам шаманистических воззрений ту- земных племен Сибири, т. Урсынович в значительной мере пРав и в другом своем утверждении, что наши этнографы до сих пор мало интересовались аналогиями шаманистических представлений с религиозными культами средиезмноморских уродов. Но однако не бывает правила без исключения: -ом Ко журнала «Сибирские Огни» за 1926 г. напечатана ^^публикованная ранее статья Г. Н. Потанина под загла- -gM ^Происхождение Христа», представляющая из сДа стенографическую запись устного доклада автора на за- йи Общества Изучения Сибири 5-го декабря 1911 г. '"•их п до^жны быть очень признательны редакции «Сибир- Лого за напечатание интересной работы такого круп- бцТа 3”атока и авторитета по вопросам турко-монгольского Чнтер Как покойный Григорий Николаевич Потанин. Отсылая Чад р сующихся научной аргументацией Потанина к указан- ч'|тРГтг,Ть?’ Мы позволим себе привести здесь лишь его заклю- Мво ЫИ БЬ1В0Д: 113
«Таким образом, мы видим, что в основе е-в ав | с к ой легенды о X р и с т е лежит центрально-аГеА1 ская шаманмйская легенда, что образ са3)1а, риста создан по образу, за много в % раньше существовавшему в глубине де*(ц Вот все, что я хотел сказать». 3*ц («Сибирские Огни» № 4 за 1926 год. Стр. 131). Публикуя ныне второй выпуск «Легенд и рассказов 0 I манах», их собиратель предпосылает небольшую ВВо ’йй статью, в которой рассматриваются отдаленные и прщЛЯ альные вопросы кочевого быта, а также прилагает кратк1 важнейшие тезисы об аналогичных моментах в христиан^’ и шаманизме. Досад, в «бес Среди других погрешностей (при корректировании печатщь текстов работы на стр. 119 в строке 22 сверху оказался - ® ный пропуск слова «своеобразного» после выражения сознательном усвоении основ». Иркутск. 10 мая 1929 г. шЛМАНИЗМ И ХРИСТИАНСТВО (Предварительные тезисы) I. оЧНо беглого ознакомления с сущностью шамаии- Д°стЯ. воззрентй аборигенов Сибири, чтобы подметить в ряд сходных черт с христианскими представле- цсльп' ’ 1 *) я|[)|М Гибирокий шаман по своей профессии является народ- •- дИКом, который лечит всякие болезни колдовскими ь м н в основе шаманской медицинской практики лежит пР^разная народная философия. Она чрезвычайно проста Удится к следующему. И Весь мир наполнен множеством невидимых злых сил, бе- чертей или «духов-вредителей», употребляя довольно С°-’чный термин современной этнологической науки, которые пя того и существуют, чтобы делать всякую пакость челове- ку- они причиняют болезнь и смерть ему самому, его скоту, создают всякого рода преграды в его хозяйственной деятель- )сти, сбивают человека на всякие неправые пути, подстре- * Для зауральских обитателей, которые не езживали в Сибирь и мало интересовались историей до-русской Сибири, может показаться странным, что мы, сравнивая шаманизм с христианством, пользуемся, главным обра- S- -, якутскими и бурятскими материалами, как будто якуты и буряты в ряду многих других народностей Сибири представляли особое исключе- ние Для простых обывателей имена гиляков, срочен, чукчей, остяков, яку- тов, бурят, тунгусов и многих других мелких племен, конечно, звучат одинаково. Но однако, с точки зрения их экономического быта н куль- ^пио-исторических традиций, было бы (непростительной ошибкой, смеши- "’ть в одну кучу якутов-коневодов и бурят, представителей, по преиму- лг,рТВ^’ кУльтУры рогатого скота, с прочими мелкими племенами — рыбо- Сибнп1’ охотниками и примитивными оленеводами. Все остальные племена были Являются автотохтонамн края, которые в культурном отношении "ой рдалеко не автономны н самобытны. Как народы средней и север- ' VHoBP°mi долгое время жили за счет южно-европейской культуры, так былн н ЧисЛеннЫе племена обширной Сибири до прихода русских должны торыеПЫтать на себе культурную гегемонию южных монгольских степей, Этоти вРемя от времени давали непрекращающиеся волны беженцев. Ва"ия Сий наР°Дов из древней Монголии продолжался даже после завое- йц Халх Р11 РУССКИМИ- Например, при Алексее Михайловиче, в период М1,°гочи‘ 11 с Ойратами, бежали в пределы Иркутской губернии довольно Рчтил! ®HHbie монгольские роды Хонгодар, которые с течением времени Лаве, ст ь ” образовали основное ядро Аларского аймака. (В первой з предр1"®- нами описано поклонение духу умершего шамана, имен- 6 х обря?ах Аларской степи. Следовательно, здесь идет речь о религи- ей 3nnv. г? Древних воинственных монголов, м. б, об отголосках веро- Хи Чингис-Хана).
кают к дурным поступкам, влияют на атмосферные яс,( 1 ко вреду человека и т. д. Нормальная жизнь на землей лабы абсолютно невозможной, если бы не существовали дм людей испокон веков великие и малые шаманы, кот0СМ только и могут успешно бороться с этими врагами рода^Ч ловеческого. Они, по воззрениям шаманистов, обладают бой силой зрения, которая дает им возможность видеТь с®- что недоступно для простых смертных, in бороться с логЛ ном невидимых злых духов. Если бы по существовали пы, то, по сути изложенной философии, шаманствующие а роды должны были бы превратиться в неисправимых песг j м истов. В Мы, люди, спокойно ходим поз емле, доживаем до стар? I сти, благополучно занимаемся хозяйственными делами толь/ потому, что не вывелась еще благодетельная порода там? нов-чудотворцев и целителей. Итак, шаманы—спасители людей, изгоните.^ зловредных бесов, врачеватели тяжелых бо лезней и недугов, воскрешатели мертвых, оцц даруют зрение слепым, исправляют хромых исцеляют бесноватых, провидят будущее и дают по лез н ы е советы. (См. Л. о Ш. ч. 2. гл. третья). Спасительная миссия шаманов осуществляется ими благо- даря фамильно-родовой способности — вселять в себя «духов» Якуты же по своему происхождению являются тюрками, этнический я исторический центр которых в настоящее время находится в Туркестане е заходом далеко на запад. Но когда-то, как это установлено данными ар- хеологии и лингвистики, центр турецкой народности и культуры находил- ся в современной Монголии. Последние отряды тюрков эвакуировали» из Монголии, начиная с середины 9-го века по Р.Х., когда пало послед- нее турецкое государство уйгуров. Якуты представляют северную вяи волны турецкого беженчества из степной Монголии, протолкнутую эпохой монгольского возвышения в долину далекой Лены. Кроме того, якуты ве- роятно ассимлировали в пределах Ангарского края и более ранних бежен- цев из той же Монголии. Ангарская равнина, по-видимому, испокон веков была отдушиной Монголии благодаря близости политического и культур- ного центра ее — долины Орхона и Селенги. (Центры скотоводческого би та надо искать там, где находится вода). В дальнейшем монгольский империализм создал целое культур110® столпотворение, усвоив южный буддизм с его религиозными сказаниями мифами. Кроме того, и тюрки пред эпохой своего падения усваивали хР® стианство несторианского толка, значительно позже и магометанство. •* этому религиозные воззрения южно-сибирских народов обогатились совеР шенно чуждыми элементами В бурятском шаманизме чувствуется силья влияние буддийских религиозно-философских воззрений, а у алтайсК® тюрков застряли в переработанном виде христианские космогоничесК сказания. Если возьмем эпоху русского завоевания, то южная Сибирь, по св° климатическим условиям вполне удовлетворяющая запросам славян зей® Пб
предков. Живой шаман совершает показа- 1Х ближайших и отдаленных предков-шаманов. Этй- еХ с'в,1 нские духи и есть истинные «святые покровители» 1(1которые, используя уста своего потомка, живого ша- ljoAc”’пророчат обо всем. Их силою и таинственными знания- Mafia’ май совершает все свои спасительные подвиги. Сходят mil и1деМный мир, летают на небеса не живые шаманы-люди, в паЙи его святых предков. Живой шаман совершает показа- 1 те мистерии полетов вверх и вниз, ведет диалоги, поет ^^енные гимны лишь в знамение того, что делается одно- c6flUeHHO духами. В шаманских песнопениях лишь очень не- вРеМ е вступительные слова приписываются самому шаману, ^„остальное — говорят и священнодействуют бестелесные вС которые воскресают как бы в лице живого шамана. —души очень давно живших шаманов, или обыкновен- ных людей, превратившихся после смерти в злых духов. Пер- НЬ1Й признак сошествия духов на человека — обретение по- Вледним дара поэтической импровизации. «Поэзия есть речь бтов» (вернее, обожествленных людей) присуще не только грекам, но, в не меньшей степени, и шаманистам. Само со- бой разумеется, чтобы понимать шаманскую поэзию, нужно знать языки шаманствующих народов и научиться отличать их прозаическую речь от поэтической, ибо, как говорят дикие дельцев, заполняется велико-русской колонизацией. Здесь русские везде составляют преобладающее большинство населения, оказывая на туземцев свое культурное влияние. Туземцы Сибири, сталкиваясь с людьми высшей земледельческой культуры, не могут ие сознавать своего собственного ничтожества. Здесь на виду у них и крупные города с еще более высшей западно-европейской культурой. Далекий Ленский край в этом отношении до самого последнего време- кт составлял исключение. Общая численность русских не достигает и 10% туземного населения. Земледелие там начало развиваться не раньше поло- вины прошлого столетия, когда путем длительных опытов выработались местные сорта злаков с кратким вегетационным периодом. Следователь- но. первые русские насельники, не имея возможности заниматься своим привычным земледелием, не могли обнаружить свое культурное превос- °дство над туземцами. Наоборот, усваивая скотоводство, долгое время цМьзовались якутским опытом приспособления к суровому климату края. h °™°шенин одежды и хозяйственного обзаведения тоже господствовали бС|[ТНЫе образцы, ибо невероятный холод края заставил туземцев выра- Дть наиболее выгодные и полезные типы одежд и жилища. Мы „ нРВДелах Якутского края среди крестьян, живущих по берегу Лены, вЗДа е найдем ни одного кузнеца, ни кожевника, ни сапожника, ни коно- Крестьяне давным давно забыли прядение, тканье и вышивание, не (обуп'\чулки> не шьют и нчиги, перешедши к якутским «этэрбэсам» ся Г, ‘ За всеми хозяйственными надобностями им приходится обращать- в случ°седним якутским мастерам. Они сами не умеют холостить и скот, РМб1о»аях его заболеваний обращаются к якутским коновалам, которые гак>т выпиливать зубы, а при осложнениях скотских родов даже прибе- Ле*аРя КесаРевУ сечению, вынимая плод по частям. Якутские «отосуты» — F > применяющие кое-жакие обрывки тибетской народной медицины, 117
якуты: «ынах мангырасан билсэр, сылгы кистэсэн, кцСц сэтэн»,—т. е. рогатый скот узнает друг друга мычание^1 ’Ч ный скот — ржавшем, а люди взаимными разговорами А *4" даше знание о шаманизме мало чем отличалось бы о? % ставлений слепых о цветах. По воззрениям шаманистов век — шаман при совершении мистерии никуда не летает 4е''10' вверх и ни вниз, он стоит на месте. Если противополо> объяснения очень часто даются рядовыми людьми, то или обычное в разговоре lapsus linguae, обусловленное стп°" лением к экономии слов, или же проистекает от того, чтс> ' сами очень плохо понимают сущность шаманистических ставлений. Сократовская заповедь — «прежде всего позн самого себя»—<в равной мере справедлива и в отношении i I манистов. В каждой народной ерде всякая культура, в чеме она не заключалась, является делом рук и разумения выда? щихся большаков. Было бы смешно философию христиане^! выспрашивать у каждого, кто творит крестное знамение, nJ зывая имя Христа, у каждой старухи, которая шепчет молит-' ву «пресвятая троица, сапси нас», или даже у рядового сель ского попа, который сам не ведает, что творит. В религии больше чем где-либо царят — обезьяний принцип и бессоэна-i «илбиситы» — массажисты и костоправы пользуются среди крестьян по- стоянной практикой. Русские селяне, в хозяйственном отношении оказавшись бескультурны- ми, не могли не подчиниться якутскому влиянию; «государевы тмщикв Короленко, несмотря на отсутствие этнического смешения, утратили свой родной язык и говорят не иначе, как по-якутски. Все изложенное в совокупности, — отдаленность от культурных азиат скнх центров, малочисленность русской колонизации, невозможность зеи- леделия — способствовало тому, что якуты до наших дней сохранили в це- лости свою древнюю степную культурную традицию. Будучи в культу? ном отношении наиболее отсталыми, они представляют большой интерй для науки, когда перед ней возникает задача реставрации быта, понята! н представлений древних номадов, наводнявших когда-то централь®1' Евразийские степи. I Наше «профессорское» народоведение, сплошь проникнутое манией I личия великодержавных наций, хромает на обе ноги. Оно не только I считается с многотысячелетней бытовой культурой народных масс, увязши в болоте своих примитивных духов, плохо разбирается к® сущности шаманского лечения болезней, так и социального значения г I лигиозных явлений. ,s. I Многие якутские шаманы, будучи блестящими поэтами-импровИ3 I рами, воздействуют на психику больных красотой художественных в. разов, заимствованных из богатой сокровищницы народного языка, 11 лекают своих слушателей «до седьмых небес» артистической игР°Лбе' жественных комедий и трагедий. Присутствуя на драматических I риях якутских шаманов, мне не раз приходилось фиксировать *^5 реплики собравшейся публики, вызываемые -исключительно талантл^и | игрой шамана-актера. Модуляция голосовыми средствами, артиста11^ I мимика н жестикуляция, живая игра страстей и олицетворенных 118 1
ь трафарет, освященный веками. Затем, нужно было бы дьйЬ111я отличать народов-творцов от их подражателей. ;1уч|ИтЬ ндея сошествия святых духов на живого ' ^т3е’ка и пророчество его устами неотделимы от шама- че-п°Б сК,их воззрений. Вместе с тем, необходимо признать, яйС1Ибожествле,ние ДУШ УмеР^их знаменитых шаманов, регу- «т° °° общественное и частное моление, жртвоприношение л<О£ычно на могилах) были когда-то характерной особен- им о шаманской веры. (См. Л. о Ш. ч. 2. стр. 1—8). Эти н°СТЬтавления до наших дней сохраняясь у Иркутских бурят пРбД<1тайцев. П р и ч е м у последних подобие латин- иУаг0 креста является иконой, символом обо- сК°ствленной шаманской души. (См. А. В. Анохин. * етрп|Иалы по шаманству у алтайцев. Сбор. Муз. Антр. и Этн. Росс. А. Н. т. IV, 2. Стр. 23 и 148. См. также приложен- к этому труду рисунки № 119, 45, 47, 56, 59, 67, 68, 70, у] 73, 88, 89, 92, 96—крестовины бубна). У якутов и тунгу- сов этот же символ шаманской души сохранился в форме не- павно'конечного креста — «быарык»—металлическая кресто- вина бубна. (См. в начале кн. фот. снимок шаманского бубна якуто-тунгусского типа). О равноконечном кресте см. ниже прим.*). Теперь перейдем к христианским параллелям. среде именуем театральным искусством, того, в отношении богатых пациентов- гов, т. е. все то, что мы в иной творит из ничего духов. Кроме хроников, якутские шаманы применяют приемы срочного гипнотического внушения, вынуждая их в пору расцвета природы («улуу тунах сагана») в течение нескольких лет подряд к устройству шумных праздников с играми, песнями и состязаниями при стечении всех ближайших и отда- ленных родственников, друзей, знакомых и окрестного простонародья. Эта праздники длятся иногда по нескольку дней. При этом хитрые ша- маны всегда оставляют лазейку на случай неудачи, давая неопределен- ные и двусмысленные ответы: «если, исполнив вот эти мои предписания, ты не почувствуешь облегчения на толщину лезвия ножа, то, значит, крепко предопределение грозного иеба и бессильно соучастие моих ду- лов...» Осторожные предсказания шаманов в отношении хроников очень п сто оправдываются, так как картина расцветающей природы, пред- съеЗДНИЧНая суета и поездки туда и сюда, игры и песни молодежи, издЗД РОдиых 'и знакомых, беседы с друзьями молодости, приехавшими миняЛИ ДЛя соболезнования и сочувствия, оживление радостных воспо- бимыНИИ~ВСе’ в общей сложности при тратах больших средств на лю- аппетн вощения, не может не вызвать заметного улучшения настроения, СтРоен1" И вкУса к жизни, не может не отогнать временно мрачных на- Додед и больного, а иногда и породить примирение со своей печальной -м этом нельзя не видеть бессознательного предвосхищения ша- ^Узыкой WeT°A0M современного куроротного лечения картинами природы, аРгонаВт архитектурными стилями, воспоминаниями о походах греческих Иекотопь’ 0 поездках Пушкина, Лермонтова и т. д. Сплошь и рядом Мимоза. Шаманские «чудеса» оказываются опытным знанием законов ивиснмости психики и организма. 119
2. Что Иисус представлялся когда-то простонарод,н I диком, изгонптелем бесов, кажется, не подлежит hij Iftl ii сомнению. Некоторые ученые-историки Давным-давно3*^ числяют его к древнееврейской секте так называемых ‘’Я певтов. тер" По евангелиям, он вылечивает больных, одержимых 1 ми, прокаженных, глухих, слепых, воскрешает мертвых беЧ.| Творимые им чудеса мало разнятся от тех, которые J т-? сываются и легендарным шаманам: хождение по вода^111^ сыщение голодных чудесно добытой пищей, влияние на ду... Он собирает вокруг себя простонародную толпу, „Я но, своими колдовскими приемами. Это искусство и дает возможность существовать, не трудясь, наподобие птиц бесных, которые не «сеют и не жнут». Потому-то он и поч*^' ный гость на свадьбах и на похоронах, как и якутские вЧ маны. Вряд ли нужно лишний раз подчеркивать, что почитан!I символа креста неотделимо от христианства? с 3. Мы точно также не знаем, чтобы он со своими чудеса, ми вращался в аристократических хоромах, среди образован- ной знати, среди богатых, имеющих возможность держать при себе искусных лекарей, учеников и сродников древне * Равноконечный крест, по данным самобытного орнаментального ис- кусства якутов и их бытовых суеверий, является символом солнечней! света и летнего творческого тепла» а также графическим изображением древнего степного бога солнца Сах’а. (Рассмотрению этого вопроса автор имеет в виду посвятить отдельную главу в работе по истории Саха (Сака), основного культурного ядра современных якутов — Уранхаев, которые, в целом, должны быть рассматриваемы, как наиболее некультур- ная часть тюрков, издревле обитавшая в лесной полосе вокруг озера Байкал. Уранхаи в Орхонских археологических памятниках известны под тем же наименованием, но транскрибированным в форме «Курыкай»т К'урынкан. Эта древняя форма имени «Ураангхай» до сих пор живет в якутском фольклоре — «Урааныкаан — Огонньор» (У. Старик), как тип отсталого таежного жителя, занимающегося рыболовством. (См. Вер- хоянский сборник. И. Худякова. Рассказ под тем же заглавием). У,е' ные — тюркологи совершенно напрасно это имя по голому созвучию сопо- ставляют с монгольским словом — ягненок. (См. П. М. Мелиоранскии- Памятник в честь Кюль-Тегина. Зап. Им. Р. Арх. Об. т. XII, вып. 2^д стр. 10. В. В. Бартольд. Новые исследования об. Орх. надписях. Л?г М. Н. Прос. 1899 г. Октябрь. Стр. 282. См. также В. В. РаД^10 Die Alt tiirkischen Inschriften der Mongolei. Dritte Lieferung, 428 crp.J-B Племенное наименование Саха, Сака является очень популярным нем, известным как ориенталистам, знатокам древнего Востока, первобытного буддизма. (См. монографию В. В. Григорьева — «О сДО* ском народе Саках». Тр. Вост. Отд. Им. Рус. Арх. Общ. Спб. 1^72 Орхонское происхождение «Саха» нужно считать простой истор^\. ской аксиомой. Якуты в своих былинах и в религ. поэзии землю вают «Ютюгэн». В Орхонских надписях коренная земля тюрков т('0~. передается тем же слвом «Ютюгэн». (См, названные выше труды 1 120
Гиппократа. Бедные хижины рыбаков, плотников, есКоГ° ь1х сельских обитателей, толпы простого парода и есть неподдельная арена деятельности богоне- "[ЛО^^суса, именуемого Христом. Там он собирал много- gga 1 итоЛпь1 своих почитателей и поклонников, которые вали сыты и пятью рыбами и несколькими каравая- гда бь1 н,икто иной, как простой и темный народ, своими хЛе"а'.аНйяМ'И, наивной верой, упрямым поклонением, воз- копле<^‘арного Иисуса на вершину неувядаемой славы и легееГ0 званием «сына божьяго». Нам никто и не дока- .,ДелНЛ глас божий с неба, раздавшийся, якобы, над священ- т, чТ°одами Иордана, слышал кто-либо из образованных нЫ>*и. ьт0Г0 века, подобный хотя бы Плинию Младшему, ко- дю 1е? свОими глазами видел огненное зарево над Везувием, '•°1,ь1Иап и страшные подземные удары, от которых падали хоромы римских магнатов и валились статуи их бо- кРеП погибших городах Помпея и Геркуланум. Факты, опи- г0Б емыс Плинием, не вызвали бы ни малейшего сомнения, blB„‘ gbI даже все это и подтвердилось позднейшими раскоп- ами. Но где и у кого мы найдем доказательство тому, что при смерти Иисуса тоже — «тряслась земля, рассея- лись камни»..? И что, к довершению всего, «гробы от- верзлись; и многие тела усопших святых вос- ... гов: Мелиоранский, 84 стр. Бартольд, 236 стр., Радлев, 432 стр.). Мало того, якуты до настоящего времени, незримо для глаза ученых, продолжают называть себя частью обширного племени — «Огузов» (бы- ков), каковое имя является общим культурно-этническим обозначением Оршкжих тюрков. (См. Л. о Ш-ах, ч. 1, стр. 65—66. Прим.) И теперь любой якут при встрече со своим собратом прежде всего задает вопрос— ВДЮН, огусунг (уусунг) кимий, т. е. кто твой предок, бык — родона- чальник. А в богатырских былинах предок якутов, сын их патриарха ™лея, известен под именем Ынах-Уола Айдаан Бухатыыр, сын коровы иДаан Богатырь. Если эти простейшие факты для ученых специалистов -их пор составляли тайну,, то это, отнюдь, не может служить основа- вать ДЛЯ Того’ чтобы Орхонское происхождение «Саха-ров» рассматри- «ы ,как сложную историческую проблему. Если же многие ученые спе- ®КяНаТОКИ Орхонских Кюль-Тегинов, Иолыт-Тегинов, и не догадыва- ГеРоич° СущестВ0ван«и У якутов своего Тыгына, центральной фигуры их I ГЬЛСКОГО эпоса, то и установление полного тождества «Тегина» и Ь пе есть открывание неизвестной Америки. (См. В. В. Радлов... С р. ^c'lsche Sprache in ihrem Verhaltnisse zu den Tiirksprachen... ’^ангал'8’ точно также не приходится сомневаться, что якутские имена KiIxto и «Эллэн» суть административно-политические термины Ор- Ю Л1р31оР'ков — «каганлыг» и «эллиг», из которых первое, по толкова- ?3ь<Ком иоРанског°, есть независимые племенные союзы (говоря юрид. х’ сунеренные, имеющие свою верховную власть — кагана), а вто- 1'Кс>грай>*** 1‘ име1°шне свой самостоятельный «эль». (См. названную выше ^Изе ,10 Мелиоранского, стр. 160.) Автор подробнее остановится на ТИх имен во введении к третьему вып. «Лег. и расе, о Ш-нах»). 121
к р е с л и... и в ы ш е д ш и из гробов, по в о с к D нии Его, вошли во святой rip ад, и яви многим». (Евангелие от Матвея, гл. 27, §§ 51—53). Не смешно ли людям науки вести ученую полемику I гословами, которые верят подобным чудесам, и заниц/fy' кропотливым подбиранием доказательств «не — исторщЛ1^ Иисуса», забывая элементарное право логики, что недо^^Ч мые по своей природе утверждения не нуждаются в опроЯ жении и не могут быть предметом научного обсуждения) ! Наука в данном случае может и должна ограничи только постановкой диагноза —в какой среде и по каким чинам все еще существуют младенцы разумом, «нищие л хом», которые принимают за чистую монету каждое писам^' слово в своих замусоленных книгах, а также разоблачен^ того, что и образованные иерархи сами давным-давно не» рят и не могут верить в эти детские сказки, но лишь подд/ живают видимость веры ради почета, уважения, общест^И го положения, короче, «не ради Иисуса, а хлеба куса», покрц латому выражению одного из русских епископов. Неоомнещ что по тому же основанию они, тщательно изучив греческуг философскую премудрость, постарались любезные просто)" народу сюжеты дополнить и подмалевать недостающей эт кой и философскими «вещами в себе», чтобы им самим г- стыдно было бы фигурировать среди верующих во Хрисп При этом, господствующая античная культура служила зерю лом, а греческая философия, особенно в своем александрит ском ответвлении, давала обильные косметические средсп. для благочестивых кокеток и заведомых ханжей. Четверг*, евангелие целиком, а остальные, так называемые «синовия ские», частями, конечно, подверглись сознательной ретуши целях облагорожения простонародного образа и приданк- ему, в целом, характера «учительской миссии» и проповедан' якобы неведомых ранее моральных истин и заповедей лю<4 Эти подлоги и не требуют особых доказательств, они ясны сути вещей, ибо в евангелиях сошлись две крайности — жественная оболочка и мудрые изречения. Необходимо ° чать первобытное народное «хрестианств о» и °ФИ11Ио)), ное — епископское, подчищенное «соборным р а 3У** Д являющееся ничем иным, как отраслью древней филос а не формой бытовой религии. Л Как в самых евангелиях, так и в древне-христианск0 тературе есть несомненные признаки великих тоустов века, подводивших итог всей античной кУ^дСг Даже больше того, если евангелие чем и держится до с покоряя многие слабые умы, то это— бесспорной ХУ^ 1 122 II
<пасотой употребленных поэтических образов, крыла- ецяой Доений, взятых из сокровищницы многотысячелетней в.ч и житейского опыта народов древнего мира. Сила и т%ьтуРь&ваНгеЛьских художественных образов, отнюдь, не те- крас°таоего очарования, особой рельефности и видимой прав- ит сВ при переводах на любые языки народов с развитой див°ст1венной жизнью. Это художество и придает трем пер- об1йесГяНгелиям характер вечной книги, которая, как особый вь1М сатературного произведения, вряд ли когда и потеряет роД ЛВ нность? Евангелие, перестав быть священной книгой, свог° т в заветный архив неувядающих образцов литера- пеРейЛ дожественных произведений, наряду с творениями бТ510 Мильтона, Шекспира, Пушкина и т.д. ^Итак, Иисус, чудотворец, посланник свыше, пился в мозгах невежественных масс того Р еМени, а не Плиниев Младших и не Иосифов Флавиев. Вот почему мы не видим ничего предосудительного в том, что 1СТианские представления могут и должны быть сопостав- лены с шаманистическими. 4. Христос не только народный лекарь, но и пророк, кото- рый предвещает о грядущих переменах, он проповедник веры в истинного бога, он — обновитель жизни. Он — воскресший Моисей. Те же функции, по-видимому, когда-то приписывались и якутским шаманам Дар прорицания и предвидения — не- отъемлемое свойство шаманов по воззрениям всех Сибирских племен: шаман-пророк по пр ей му щ еству. Якутские и тунгусские шаманы каждую свою мистерию заключают предсказаниями присутствующим о том, что ожидает каждо- го из них в грядущем. К его вещему знанию прибегают в слу- чае неизвестности вора и необходимости отыскания покражи. 1о многочисленным преданиям якутов, перед битвами. заста- вляют камлать шаманов, чтобы узнать исход сражения. Он НаРодЛЯеТСЯ 'И п1,0®идцсм грядущих бед, угрожающих целому Ск В СТаРи'нУ, когда шаманствующие народы жили политиче- и 0^Самост°ятельно, избирали вождей и вели наступательные ВаЖно'0ВИТельнь1е войны’ шаманы, несомненно, играли очень гикц ‘ р Р°ль во всех вопросах внутренней и внешней поли- Т^Уч^а„НИ1Вшеесл полулегендарное известие о принятии Ли титула «Чипгмс-Хапа» при участии шамана вряд °бЬ!Чаев 0 Рассматривать, как исключение от общепринятых К°6, Как Кочввн'иков? Такой важный момент в быту кочевни- нИя воли113^Ра1Ние хана, не могло совершаться без испраше- 1ИсаНия Ч?ИМЬ1Х ™и духов. Сравнивая краткие летописные обрядов, сопровождавших избрание великих ханов в 123
Монголии, с бурятскими обычаями посвящения в Щд звание, нетрудно заметить большое сходство между У бурят посвящаемого шамана садят на белый войлО)- сят вокруг березы, вручают ему шпагу, которая, якобь? 11 Ч чается с неба вместе с указом об утверждении Шак^у (См. Агапитов и Хангалов— «Материалы для изучени манства в Сибири. Шаманство у бурят Иркутской губРп Изв. Вост. Сиб. Отд. Р. Г. Общ., т. XIV, № 1, стр. Шаману вручают также две конные трости, которые священными атрибутами его звания и употребляются призывании им духов своих предков — шаманов, т.н. «v. Кроме того, у бурят к наиболее важным моментам о(ж * посвящения относится помазание канд и дата к р 0 жертвенного животного (ibid 50 стр.). Нужной слишком сомневаться в том, что таково же было и происхо^ дение библейского обряда помазания на царство пастущ1'' ских царей древних евреев пророками, жрецами-шаманавд Или благовонное масло Аравийских деревьев было всеидД ним уделом великих и культурных народов древности? Был? ли они с колыбели столь душистыми? Таким образом, шаманы древности были не только проря ками, которые утверждали избрание военных вождей, но и сами, по-видимому, были царями, «помазанниками бо- жиими». Это вполне соответствует данным исторических хроник о сумерийоких «патеси» и древне-египетских фарао- нах, которые одновременно были и жрецами, и царями. Вот почему у сибирских скотоводов мы имеем право искать про- должение шаманистических обрядов и представлений в их легендарных сказаниях о светских героях, которые, на пер- вый взгляд, не имеют прямого отношения к народной религия. (В отношении якутов этим материалам посвящается третий выпуск — «Легенд и рассказов о шаманах», под заглавием «Эллэяда», который уже приготовлен для печати). У номадов основные идеи о великих шаманах, по-видимо- му, перенесены на их великих воителей, которые в перелом- ные эпохи новых достижений в способах передвижения и ме- таллургического искусства в обширных степях Евразии Да вали шах и мат всем маленьким царькам, внося этим мир тишину в взбудораженную жизнь степняков. С явлением кого козырного туза вполне естественно и кончалась до порь1 до времени эпоха всеобщего соперничества и состязаний, к торые утомляли народ вечными тревогами и невозможное?1^ вести нормальную хозяйственную жизнь. В этом сущности J мессианских ожиданий степных народов, которые в лиие временных монголов и теперь ожидают второго роЖДе1 124
кОго Чипгис-Хана, единородного сына голубых пе- ,го веЛдйНика свыше, по их воззрениям. Эти единицы, ко- п°с*пЖдались общей экономической и исторической 6'pbie п°Рр.Ои 'всей окружающей обстановки, зарабатывали топько для себя, но, несомненно, обогащали и свой h°aBy не х0атывая вместе с ним обширные привольные степи, ip0-11’ 30 мливался скот и благоденствовал народ, да плюс ]де от1<аР покоренных оседлых пародов. Следовательно, при- нце Да'я ь народных масс к своим знаменитым воителям (анп°с с’о1зсем бескорыстной. В основе хвалебных гимнов 61, а неетСя, как и всегда, дело живота. Вместе с тем стано- оКаЗЬ1Вс,нь1м’ и то, что эти «сыны божии» имеют необходимой в11ТсЯоСылкой и многих маленьких царей — Иродов, которые нР^аЮтся избиением Вифлеемских младенцев, ибо «чем |НЙ1теМней, тем ярче восходит звезда единородного избран- на» затмевающего всех своих соперников. В бредовых видениях якута (См. Л. о Ш., ч. 2, с. 30—35). <аны выступают в роли обновителей жизни. Они очищают “ от последствий греха своими заклинаниями. По общему ст ыслу преданий якутского народа, великие шаманы зарожда- ются в поворотные эпохи обновления обветшавшей жизни, когда она требует искупительных жертв, умножая вокруг яв- ления болезни и смерти. Но духи щадят жизнь великого ша- мана среди всеобщей погибели. Эти человеческие жертвы яку- ты называют «толук», что значит искупление, выкуп за тот «чудесный» дар, которым духи предков якобы наделяют своего потомка, чтобы спасать людей от болезней и смерти. Шаман потому и шаман, что происходит от беспрерывного ряда предков, канонизированных в народном сознании. Таким образом, идеи искупительных страданий и жертвы, идея второго пришествия спасителя, вообще, комплекс пред- тавлений, сводящихся к мессианским чаяниям, оказываются авно присущими и шаманистам. 0 5. Обращаясь теперь к мифологическим сказаниям якутов Рождении великих шаманов («улуу ойун»), мы можем кон- зтировать целый ряд аналогий с евангельскими представле- нии- Легендарные шаманы рождаются девой от любовного Ряжения с духом, сошедшим с неба (сыном Улуу-Тойона), ,дп5ТаРУХой> которая имеет дряхлого мужа, неспособного к я феской жизни, или, наконец, совсем беспорочно—от поце- тьск°еГ° УмиРаюшего мужа. (У бурят и более древних мон- 1эщеь1х степняков великие цари и шаманы рождаются от по- Чн н°и девой, или вообще женщиной, градинки, от сол- ИкаК1° лУЧа, от любовных связей женщин с волками, послан- 'Иеоа, и т. д. Все это - перепевы и переиздания одного 125
и того же сюжета, где сохранившиеся в наиболее прцш ных формах, где и просто аз дикарской обработке народа %, подражателями). Наконец, необходимо отметить один характерный м I совпадения шаманистических представлений с евангеп^Ч ми, а именно, нахождение младенца—шамана среди 2*4. или положение его в коровьи ясли. (См. Л. о Ш-нах К°Ч гл. 2, с. 18—20). Причем, в последнем случае ЯКЛ 4 ? древняя богиня-коровница (В рассказе — «тарбыйыах сыта», что значит — злой дух, причиняющий болезни тедя а’ Это, наверное, позднейшее извращение образа богини Ыч сыт, даятельницы приплода рогатого скота и его покровИтеах' ницы. «Ынахсыт» — производно имя от «ынах» корова, ЯкЛь’ ская Изида. В древности, в период господства культуры n I гатого скота, у них, несомненно, существовали и свяцц^И быки — (аписы). В настоящее время у них существуют miJe священные жеребцы и кобылицы — «ытык сылгы», в отношу нии которых так же, как и у египтян, соблюдается целый рЯз1 требований в масти, в возрасте или таких мелочей, как две глаз, окраска губ и т. д.) называется матерью шамана. Это сближает якутские представления с древне-Египетскими. (Ср рождение Горуса). 6. По якутским преданиям,великие шаманы обнаруживают свое призвание еще в отрочестве и в ранней юности. (Лег. о Ш-нах, ч. 2, гл. 2, с. 24—26 и гл. 3, с. 49—50). Первый рассказ о 16-летнем юноше, шаманское призвание которого узнал старый, именитый шаман при совершении праздника «ысыах», напоминает повествование евангелиста Луки о две- надцатилетнем Иисусе, который во время праздника Пасд очутился в храме среди учителей и поразил их своими разум- ными ответами. Якутский «ысыах» по своей сути есть празд ник весеннего обновления и расцвета творческих сил приро* ды, когда богам жертвуют начатой кумыса, т. е. та же ското' водческая пасха. Здесь мы видим исток идеи о «бого- приемце». В якутских легендарных сказаниях мы находим также У ление шамана перед началом его жреческой миссии в нео таемое место, в лес, где он постится, употребляя одну Нм ную воду». (См. Л. о. III. Ч. 1, с. 12, 15, 17—18, 20—22, Момент искушения духами призываемого к шаманству тЯ не забыт якутами. (См. Л. о III. Ч. 1, с. 39). В Идея трехдневного умирания шаманов, несмотря на 3 большую разноголосицу современных показаний, тоже 0 ‘я, присуща древним кочевникам. Вообще, цифра «три» в 1X1 а 4$ ских представлениях играет доминирующую роль: и1014 126
три Раза> или засыпают на три дня, или умирают я;Да10'г5я или их привязывают к дереву на три дня, или Р° д ’ подряд три раза и т. д. Наконец, одна легенда, 1’11ва’оТ ая нами во 2 Ч. Л. о Ш-нах (2 гл. с. 35—36), в рассказывается о воскресшей женщине, дает обос- ' ртоР011 р^ычаю — не хоронить всякого покойника до истече- loBaf,ilC д,ней, ибо до этого срока не исключена —де возмож- тРе о воскресения. Эта легенда распространена среди яку- ностЬ еГгеместно. Мы имеем некоторое основание полагать, т(70 п°50ронные обычаи сначала развились в отношении ша- что п°ла потом иеренесеиы и на простых смертных. У бурят, ма1)°в’,ер умерший шаман оставляется в юрте до истечения яаП^ яней. (См. Агапитови Хангалов ibid 53 с.). Кроме треХ и тех же бурят общественное празднество при соверше- т0Г<?’гла®1ного обряда посвящения в шаманы, сопровождаемо- 1,11,1 гт0М и уединением кандидата в особый шалаш, продол- " ется в течение трех дней. (См. ibid, 48, 51 и 52 с.), г-р якутским воззрениям, с пребыванием кандидата в лесу в пециально построенном шалаше как раз и связывается пред- ъявление о рассечении тела шамана и его трехдневное умира- ние. (См. Л. о Ш. Ч. 1 стр. 21—22). Якутские представления идеологически гораздо выдержан- нее евангельских, ибо рассечение шамана, смерть его и вос- кресение рассматриваются, как преддверие к его священнии»- ской деятельности: до этого момента он — простой смертный, его тело грязное и грешное,, к нему не могут приблизиться «святые духи» его предков-шаманов, но, благодаря рассече- нию тела и смерти, старое тело как бы уничтожается, поеда- ется злыми духами, остаются одни чистые кости и просветлен- ная «обучением» голова; после этого кандидат оживает в но- Б°м теле. С этого момента он уже приобретает все права и свойства жреца, которые, главным образом, сводятся к спо- сооности вселять в себя духов канонизированных предков-ша- манов, своими устами возвещать их волю и вещее знание, аман после своих страстей воскресает для проповеди, для зни и деятельности. Он умирает и воскресает доподлин- йаю~<<С Ме Р т ь 10 смеРть поправ» и «сущим во гробех» (уми- ре ^нм от болезней) «живот даровав», тогда как Иисус вос- 11иЛет’ чтобы улететь в лазурные небеса. Чувствуется, что г,Ь[Деп °е твоР'чество исказило старинные, идеологически более творя1 аННые’ наР0Д'ные представления о жреце-спасителе, и-'Ихся11еМ чУДеса силою своих святых предков, просвятив- Г(1 ЖРец'ов’ начиная от самого Давида. (Если многие хри- лись СКИе еписк°пы и митрополиты даже при жизни почита- <Святителями», а после смерти их дух присоединялся к 127
лику святых и мощи признавались «чудотворными», То ли халдейские, египетские, греко-латинские жрецы остав в сознании людей того времени без тех же последствий левая в прах и поедаясь червями?) ’ Ч. Но однако в обрядовом христианстве, которое, верОй. 1 ведет начало не из евангелий, а продолжает древние ции скотоводческого быта, сохранилось представление (из- резанной голове Христа, «образе нерукотворенного Спа 01 Это обстоятельство еще более сближает христианский щил* шаманским. В якутских рассказах постоянно упоминаете • том, что духи предков сначала отрезают голову кандидаТд 6 втыкают ее па длинный шест или кладут на полку, чтобы п Н своими глазами наблюдала разрезание своего тела лухяшЛ (См. Л. о III. Ч 1, с. 23, 28, 36, 38, 40, 41 и 43). У бу шаманистов существует представление об особом онгои (икона, изображение духа) —Бёртё, который изображается виде отрезанной головы шамана. (См. Хангалов. Новые мате риалы о шаманстве у бурят. Ирк., 1890 г., с. 74, а также тру' ды Г. Н. Потанина). 7. Мы не сумеем также оторвать от христианства и бы- тующие у всех европейских народов обычаи воздвигать на Рождестве елку для детей с хороводными песнями. Бурят- ские обряды и якутские легенды, незримое воспитание и обу- чение шамана духами с младенческих лет связывают с поня- тием священного дерева. (См. Л. о Ш. Ч. 1, с. 9, 19, 27, 30. 37, 40, 56 и 57). Якутские понятия дают возможность рас- сматривать это мифологическое дерево, как символическое изображение шаманского родословного дерева, принадлеж- ность к которому собственно и наделяет его наследственными качествами—расстроенными нервами и способностью к по- этической импровизации, что дает ему возможность совер- шать мистерии с явлением духов предков. (См. Л. о ПЬна,!- Ч. 1. Прим. с. 65). (Отношение шаманского дерева к млечному пути звт^ рассмотрит в отдельной статье). Наличие в евангелиях такого же понятия о спаситсльИ01’ родословном древе, ведущем начало от псалмопевца Да®иД 1 завершает тождество шаманистических представлений с стианскп'ми. 8 8. По евангелиям, пророческая миссия Иисуса начиНЗчИ с крещения его в водах Иордана предшественником Иоа-НН Якутские сказания сохранили понятие о так называв а «усуйуу» — обучении, или посвящении, неофита старым 1}ja 128
~ Я- 0 Ш-<иах, ч. 1, с. 11, 15, 20, 22 :и 24). Этот л1д. ^которые якутские старики называют «поднятием те- 11 Кресающего шамана. В старину этот обряд якобы и°СпСя торжественно, при участии целого хора невинных ,1и'Я юношей. (Л. о Ш. Ч. 1, 14 с. — показание Н. Шад- ц|,ц И 2 с. 28. Устинов К. И.). Это говорит о том, что и мироносицы» в евангелии отражают какие-то исчсз- |С111’р обряды древнего язычества, сопряженные с идеей ''п111Исенпя психически больных жрецов. И сестры воокрес- ':1'')дазаря играют какую-то не совсем ясную роль, что свп- 1 |,‘г° .£твует о скудных обрывках тускнеющих воспоминаний. 1v>J1 ко всему этому мы прибавим плач Иштар, стоны и воп- 1 и ее сестры Нефтис о растерзанном Озирисе, причи- я жен г. Библоса об умершем господе Адонисе, то пред ’й>* открывается целая, панорама совершенно однородных Оставлений об умирающем и воскресающем жреце, избран- ие богов. Оседлый быт, сохранив голый остов старинных жетов, не мог не исказить их произвольными фантастиче- С1 щи построениями. Мы принимаем в ряду других данных за научный источник и поэтические произведения Овидия (Адо- ,;,|‘с и Мирра), который был одним из величайших фальсифи- поров древних мифологических сюжетов. (См. его «Герои- », в которых он дает апокрифические письма всех извест- ных женских типов из греко-римского мифологического эпо- са). Где же гарантия того, что древние писатели не исказили итейских фактов сознательными вымыслами или благодаря непониманию основ народной религии? И нет ничего удиви- тельного в том, что тип древнего, обоготворяемого после смер- 1 жреца возрос до понятия самого господа бога, смущая ’□временных ученых. Бурятские обычаи посвящения шамана сохранили гораздо больше фактических данных о древности. Тут мы также встре- 1аемся с образом духовного «отца-шамана», который вводит ндидата в сонм духов, совершая над ним настоящий обряд лного крещения ключевою водою, так называемое «водное 4бени^>:>’ или «омовение». (См. Агапитов и Хангалов ibid, . Буряты, как мы указывали выше, даже сохрани- i,ix аннЫе о помазании шаманов кровью священных живот- ohjj к°т°рое совершается при обряде главного посвящения. Та ' ' - ДИм образом, мы получаем более полный образ шамана- ' 41, п ^Рнца, помазанника во имя святых, почитаемых ду- к Рен°сящего очистительные страдания, чтобы прнсту- 1’<"4ц!|)11,с'г,Олнен!шо своих жреческих обязанностей и быть по '• )к(| ’’я между людьми и духами. Что шаманы в древности 129
совмещали власть духовную и светскую, не подлежит с 1 нию. Изложенные данные роднят образ евангельского е0,<И теля не только с шаманами, пророками-жрецами, по и ' лейокими царями — «помазанниками бога». Библейский п.® архальпый быт неизменно связывается с пастушество^ ™ маленьким.!! ханами Ханаанской земли. Туг гармонируй*1 и только пустые звуки, по и весь экономический бы г, cJlpiW телыю, п незамысловатый строй общественной жизни лики от кочевников не могли далеко отъехать. 9. Чтобы закончить несложный сам по себе теоретнчс I вопрос о евангельских и шаманских параллелях, нам щ,?4* остановиться па так называемом «духоговорении», кото' играет первенствующую роль в священном предании хрц2Ч аиства и во всех апостольских писаниях. Духоговорение яв2 ется характерной чертой всего строя шаманистических Г1П’' ставлений. Без «духов» предков-шаманов шаманская вера Я мыслима. Шаман и есть тот, который, по понятиям шаманД тов, обладает способностью говорить от имени святых мер- вецов. Шаманисты весьма последовательны в своих вывоД раз говорит через уста шамана мертвец, то живой шаман । момент мистерии обязан обнаружить знание всего того, ч знал или мог знать давно умерший дух. Поэтому, когда яктт, ские и тунгусские шаманы вселяют в себя духа предка ига национальности (обычно с материнской стороны), то они но пинают говорить на том наречии, хотя бы сами в жизни и и владели этим языком. Конечно, это таинственное языкозная! сводится к повторению немногих затверженных трафаретом песенных мотивов той народности, к которой принадлежи дух. Якутские шаманы, вселяя русских духов, «нууча а базы- та», повторяют несколько фраз из русского ходячего жаргон- Таким образом, и третья ипостась христианской троишИ «дух свитый», нисходящий на апостолов в виде огненных я» ков и наделяющий их искусством говорить на разных язык?' целиком вытекает из представлений древней кочевой редоЯ По понятиям якутов, полное вселение духов умерших И манов в своего потомка начинается с момента его духодоЧ крещения через страдание и смерть, а по воззрениям буря^га формального момента — водного омовения и кровавого ,|l0_ зания. Христос свою спасительную проповедь начинает с I мента крещения во Иордане, когда раздался глас с Не1 J «сей есть сын мой возлюбленный» и дух божий cxo,4|l>1i него в виде голубицы. В якутских сказаниях о белых 111 Я нах постоянно фигурируют лебеди и стерхи, и вообще п‘’ j деленные белые птицы (Лег. о Шам. Ч. 3), но в шаманизме», носящем отпечаток гораздо большей ДРС1}11Я 130
являются обычно в образе зловещих воронов (См. Л. Л'^.нах. Ч. 1, с. 23, 30, 32. Ч. 2, с. 25, 78 и 85), являю- о шаманскими птицами по преимуществу. Вещего во- цй,х в фольклоре почти всех народов старого света нельзя не р0”3 ;1тривать, как пережиток господствовавших когда-то ряС я1‘1Пстичеоких представлений. Каждая мистерия якутского 111 'Ангусского шамана после протяжных зевков начинается Ч менно с так называемого «кётёрдююр», т. е. издаванмя 11 гов разных птиц—ворона, гагары, сокола. Это — слета- йся к своему потомку духи умерших шаманов. С другой 101 поны, нам хорошо известно, что ново-заветный голубь есть СТ что иное, как напудренный и ретушированный образ того Самого ворона, который в ветхом завете кормил Илью- пророка. II имени Хрис- пророчество- («Храи») —• В заключение я позволю себе остановиться на лингвисти- ческом разборе имени «Христос». До сих пор многие ученые повторяют со слов богословов, что греческое слово «Христос» происходит от глагола «хрко»—намазывать, намащать, прида- вая священному имени христиан значение-—помазанный, на- мащенный, нарумяненный, помазанник. (См. Греко-Россий- ский словарь проф. Грацинского, изданный по опред. св. си- нода, с. 1205). Но однако греческий язык заключает в себе данные для более правдоподобного толкования тос, а именно, глаголы — «хррдсо»— прорицать, вать, давать ответ, объявлять волю богов, «хресо» авать ответ, пророчествовать, прорицать и «хррорсобесо» — да- вать прорицание, пророчествовать, предвещать, давать ответ в стихах, от которых образуется нарицательное имя «ХРГ1°ГТ11?>> (хрестес) — предсказатель, прорицатель. .. Из двух ответов греческого языка для образования имени _ ристос нет никакого основания давать больше веры произ- льному толкованию «святых отцов церкви» и теологов, счи- ая бесспорным, что имя Христос по своему содержанию зна- т ~~ помазанник, а не простой волхв, колдун, прорицатель с пРеДсказатель . С последним толкованием согласуется н Речающееся очень часто в памятниках первого хртктиан- «х®3 нередкое ’наименование не «Христос», а «Хрестус», В^Т’Ианс», «хрестианос». в Римского историка Светония в его труде «Жизнь Кла-в- (имнераюра) ученые — хрестоборцы находят такое выра 131
жение: «(Император) изгнал из Рима иудеев, которые по k I ущению X рее та вызвали в Риме длительное волнецл?' (Claudius iudaeos impulsore Chresto assidue tumultuar?* Roma expulit). Затем у Фл. Вописка приводится письмо ратора Адриана, в котором помещены такие фразы: «То, е’ торые поклоняются Сераппсу, являются X р ес т н а и а м’(1 тс, которые называют себя священиками X реет а, пред;’4 Ссрапису. Всякий преосвященник евреев, самаряиип, пресц] тер X р е с т а там в то же время является математиком, г *' дателем и знахарем. Одни заставляют молиться CenJ пису, другие Хресту...» (Обе цитаты привожу по Ар. Дрр' су — «Миф о Христе», т. 2, с. 22 и 49). Первый автор говорит о живом Хресте, который жил Вг времена императора Клавдия (41—54 по Р. X.) и был под.' стрекателем толпы «иудеев». Само собой разумеется, чтоздГ(.ь идет речь не о едином Иисусе, который якобы жил и постра. дал много раньше в Иудее. Кто же мог быть подстрекателем толпы в Риме? Римляне в период республики в империи очень опасались всякого рода союзов и организаций низших клас- сов, боясь, что они могут быть источником всяких беспоряд. ков и бесчинств. Например, когда Плиний, управляя ВифЯ нией, просил у императора Траяна разрешения допустить в Никодемии коллегию из 150 плотников, которые обязывались тушить пожары, император писал ему: «Не забудем, сколь- ко было беспорядков в этой провинции... из-за по- добного рода обществ. Какое имя им ни дай, и с какой целью они не устраивались бы, раз собравшись, они не преминут сделаться опасны- ми для спокойствия». (Плиний Epist. X, 43). По рим- ским законам устройство не разрешенной коллегии жестоко наказывалось. Например, в Дигестах (XI. VII, 22, 2) приво- дится мнение знаменитого юриста Ульпиана: «Тот, кто устро- ит противозаконную коллегию, подвергается одинаковому на- казанию с теми, кто нападает с оружием в руках на общест- венные места и храмы». Из истории римского права известно, что мнения знаменитых юристов приравнивались сенатски* указам. Но зато римские законы свободно разрешали устройств религиозных ассоциаций, так называемых похоронных колв гий, члены которых делали небольшие денежные взносы, чТ°| бы накопить средства для своих похорон. Им разрешалось <'О бираться раз в месяц. Они выбирали правление, имели *’1 щую кассу. Необходимо также отметить обычай всех рс.т’^ озпых ассоциаций привлекать богатых и уважаемых патроны, которые делали в кассу щедрые пожертвовал" 132
| j коллегии в дни общественных праздников собирались ^•nClсовместной трапезы, а особенным почетом пользовались ,я „освященные памяти умерших. Члены религиозных ассо- in считались как бы состоящими в духовном родстве, '1:1 щалп друг друга «братьями .и сестрами». Между прочим, ^з1’ь11(;|Л11еь не выступать друг против друга в качестве сви- 1,0Я'Ле|"1 *>а суде. По словам Гастона Буассье («Римская рели- Ст и г .времен Августа до Антонинов». Перев. с 7-го франц. 111 |П , с. 613), от которого мы заимствуем данные о похо- 1 /пых коллегиях:—«ч лены их принимают имя того Го га, поклонниками которого они себя назы- 0 -1 ю )'»• «По мнению знаменитого исследователя римских ка- "imimu Росси, «христиане должны были непременно восполь- )1);1ться попущением, оказываемым похоронным коллегиям.» /]|)ii! 036 стр.). Как известно, христиане имели обыкновение .jiipa твоя на могилах своих мучеников для братской трапезы. Все изложенное может послужить достаточным коммента- рием 1ля уразумения приведенных выше текстов из Светония и Ф..11 Вописка. В описываемую эпоху, по словам Э. Ренана, «языком еврейского и христианского мира в Риме в течение трех веков был греческий... Греческий язык был в Риме языком всеоб- щим...», а язык образованных римлян был обильно уснащен грецизмами. В сообщении Светония, судя по подстрекателю Хресту или Хрестусу-прорицателю, гадателю (говорение от имени духов-мертвецов), было-бы проще и жизненнее допус- тить волнения, возникшие в одной из похоронных коллегий простонародной массы. Но, спрашивается, почему же из Рима изгоняются одни иудеи? На этот вопрос необходимо отве- тить вопросом же: почему же в самодержавной России под- стрекателями всех рабочих волнений являлись «евреи»? 6сегда-ли они бывали виноваты в том, в чем их официально обвиняли? Здесь нужно отличать язык официальных докумен- тов и действительность. Беспорядки могли возникнуть среди столичной черни вообще, но на положении виноватых могли ^казаться и евреи. Само собой разумеется, власть не щадила виноватых римлян, но чтобы не возбуждать умы, нужен . Соматический язык. Это — обычный порядок вещей, к ко- ’У обязывает положение. Историки вряд ли правы, когда .„j РЯт в один голос. Рим был наводнен восточными культа- Чы’(>С1ипетские и прочие восточные жрецы совершали там раз- cjii 1)елиг,110зные процессии и проч.? Не будет ли правильнее, р,ч MbI скажем, что в эту пору сами римляне, которые хо- Салн религию господствующего класса, римской и гре- 133
ческой аристократии, плохо разбирались в верования* W простонародной массы, которая раньше ютилась в Сел округах и на задворках жизни. Известная нам греко-p]. ЬсКк' мифология и их мраморные боги это, несомненно, только''1С|% । красивый фасад, существующий в державных городах ц тературе. Л то, во что верил простой народ сельских ою? '|'1- всплыло на поверхность в поздний период, когда масса Ч зорившихся крестьян стала стекаться в города, образуй многочисленный класс чернорабочих, ремесленников п 1;’4 Последние .вероятно притащили в города и свои псвсжсстп’1 ныс культы, своих жрецов-знахарей и гадателей, отвечав^И их уровню развития. Поэтому и неудивительно, что рцМ)] И1| не узнавали ib них лицо своего собственного народа, ибо в те времена никто из образованных людей не занимался э j нологнческими исследованиями простонародного быта. К концу республики, благодаря необычайному развитий I судоходства и торговых связен Востока л Запада, импор^И диетической политике Рима, расцветшему рабству, в РЦ|. и во всех крупных портовых городах, .наверное, образовалась международная мешанина в нравах и обычаях, которая и да- вала некоторый повод религиозные понятия простого парода мешать с .восточными культами. Этому в значительной мере должна была способствовать усвоенная культурными римля- I нами греческая терминология, которая плохо отличает Фини- кийскую Астарту от Венеры, Озириса от Диониса, Кибелу or Цереры и Изиды. Окончательная победа цезарианской пар- тии над республиканской и установление императорского ре- жима означают гибель старых патрицианских традиций с их аристократическими культами и священный союз цезарей с простонародной массой. Вот почему цезари должны были уступить пред напором «хрестеанства» и объявить его новой государственной религией. Христианство по его мифологиче- ской оболочке не есть новая религия, а реставрация древней- ших языческих верований простонародных масс всего Среди- земноморья. ' Итак, под богом «Хрестом», о котором говорится в письме 1 императора Адриана, мы имеем основание заподозрить обо- 1 I жествленных жрецов «хрестес’ов», а под «Хресто» у Свето- ния— нарицательное наименование живых жрецов-колдун°в’ J которые не могли не пользоваться огромным влиянием на сУе' I верные народные низы. У Артура Древса мы находим такое Ут' вержденис: «Хрестом называется не только б о г. 1 н о, к а к это часто бывает в а н т и ч н ы х религия5, [Это имя носит пего верховный ж р е ц.» (См. Мчч’ I ю Христе, т. 2 стр. 50). Древе нс указывает своих источник0®’ 134 J
<ееМ основания не верить такому крупному авто- "е "тгоку верований античного мира. Для нас остается и 1 з11'|Ятиым, почему он, противореча самому себе, ла- 1|ОГ1°псстос» производит от греческого прилагательного благой, /игнорируя хрестеса. (Ibid, с. 47). Между 1 того же Артура Древса мы находим указанно, чти тмеинтых анналах историка Тацита тщательным 3111 ’го рукописей установлено употребление имени (Ibid. 47 с.). •’ xpiicioc» — звание религиозного происхождения, поен *' 'ццслямн религиозных общий, подтверждают и со ''пьв‘ мистические секты хлыстов, скопцов и др., кого '|Ч'А /ее правильно продолжают древнехристианские традп u i' oi официальная церковь, учинившая целый ряд подло • подделок. Между прочим у них до сих пор бытует и Ииаиис своих общий «кораблями», что свидетельствует опционных связях с областью Средиземноморья, огку 1.1 . гроб-ладья н крест — корабельная мачта и рея. В и.: ie приведенных данных и тиамаппстических паралле ( имеется довольно серьезное основание для предъявления । знатокам древнегреческого языка: имелось ли еще в ,м ,.ыке в дохристианский период нарицательное имя \|>цстес» (xptoTog) со значением «памазанипк»? А также, । стко ли ученым, специально изучающим историю древних ков, существование у них обычая —- мазать чем-либо своих •и при их избрании, как это имело место у евреев? Если такого обычая, то, вполне естественно, у них не может л> и самого понятия «помазанника», образуемого от ор,ди- юго глагола — мазать, |румяниться и намащаться. Если та запросы получились бы отрицательные ответы, то спе- 'листам по христологии придется разрешать проблемы об 'рнчности многих «хрестесов», и о «Хресте» или «Христе», об общем типе древних греко-латинских и иных восточ- х жрецов, которые в местах погребения покойников могли 3ыгРывать целые мистерии сошествия на них духов своих Святившихся предков, как это делается у современных бу- А пред историками — марксистами встанет вопрос о имной борьбе двух могущественных факторов: светской ,'1Сти с легионом своих приспешников и класса отживающих и Ц ’в> каких было, конечно, немало в ту эпоху и которые, ,^сь на многочисленные похоронные коллегии и религп- с ° ассоциации, могли составить внушительный противо- ораторской власти. Онепис же двух гласных звуков в начертании и пронз- 111111 имени «Хрестос» легко обьясппгь естественной эво- 135
люцией языка или позднейшими стремлениями отцОв I отмежеваться от своего прошлого язычества. Для ни вероятно, крайне неудобно, что легендарный глава нов* веского учения по звукам своего имени совершенно °г° вает на старинного языческого жреца, точка в точку C*Iat церкви маленькой подделкой убивали сразу двух ч во-первых, отличали себя от язычников; во-вторых своего учения приравнивали с древними царями, помаз^^ ками божиими. Отсюда и мог родиться Христос —},„а||Ч пенный, накрашенный, намащенный от «хрио». Румящп. подкрашиваться — естественное свойство каждого, а дЛя Cil стиап это особенно было к лицу после объявления их у, государственной религией. Сами могучие цезари, опустив п.3 своими противниками, языческими жрецами, свой кар;11о меч, с историческим восклицанием — «Ты победил меня р. л леянип», тем самым возводили легендарного главу яко’бцД вого религиозного учения в царское звание. «Не вливают повое вино чв старые меха», говорится в №aj гелнях. Но, как видим, и христианские меха были сомпптедя нон свежести, с ясными следами позднейших заплат, и влпго". вшю, тем паче, попахивает глубокой стариной. (Вопросу о происхождении идеи трехдневного умирания J воскресения жрецов — шаманов нами посвящена отдельна! статья под заглавием «Культ сумашествия в Урало Алтай ском шаманизме». (К вопросу об умирающем н воскресающем боге»), Иркутск. 1929). По вопросу о причинах большого сходства христианских и шаманистических воззрений могут быть различные подходы. Ученые из лагеря социал-патриотов разных направлений, ко- нечно, не допустят и мысли о возможности каких-либо срав- нений великой христианской религии с грязным шаманиз- мом! Они принадлежат к особому типу людей с религиоз- ным складом мысли, невзирая на их ученые звания, якобы научное направление и прочие вывески, ибо у них не факты управляют теорией, а как раз наоборот. Эти типы заранее с завязанными глазами знают, что они принадлежат к велико11 расе, следовательно, все прочие народы суть «хамье», «мус°Р человеческий», каковые эпитеты умалчиваются в ученых трУ дах лишь ради приличия. У них от сознания своего собствен него достоинства развилась мания величия. Следователь110’ по поводу сравнений христианства с шаманизмом они м°гУц придти только в благородное негодование, в священ*11’ ужас... Они, когда занимаются исследованием быта С” ских заведомых «дикарей», обычно пишут: «Якугам... соВсС 136
что только добродетельная жизнь и истинная лера . '»еСТ1ивести в рай, мало того, им даже неизвестно, что та- 'l,rVT с^тетель, и в языке их совсем нет слов для выражения ДрбР |Х понятий». (См. Трощанский «Эволюция черной >раДьПяКутов». Стр. 1 2). «Этическая сторона в верованиях \ры У с0!вершепно отсутствует. Скотоводческий быт вообще хТ°Б обствует развитию». (Ibid 158 стр.)... «У якутов нет ' trI°x моральных принципов» (ib. 161 стр.). «У них нет '^e/iiibix интересов, выходящих из узкой сферы личного ,|СТВ олучмя». (ib. 156 стр.) «У якутов никогда не было и не 1 1,0 быть культа предков, ибо они пренебрежительно огио- к своим старцам». (93 стр. Последнюю мысль для эко- c’|1CS места мы сжали). «Верования якутов... в своей основе '^ближаютея к верованиям поклонников дьявола». (Ibid 11 ч'сгр.) Стараясь «научно» понять происхождение религноз- воззрений дикарей, они исходят из наблюдении над пси- .iccKoii жизнью животных: «Я наблюдал молодую собаку, июрая, услыхав в первый раз в своей жизни гром, подняла j 1аян'чый лап и бросилась к открытому окну». С такой фак пел кой справки начинает свой великий ученый труд упомя- lyrun Трощанский. (Ibid 7, стр., прим. 1). Это не наука, а по- этическая программа. Продолжать выписки из многих подобного же рода науч- ных трудов значило бы напрасно утомлять читателя. Если говорится: «религия — дурман для народа», то такого рода научные предубеждения не будут ли более худшим сортом духовного дурмана, ибо эти проповедники всегда прикрыва- ются, как священным щитом, именем науки или учеными званиями? Авторитетный лингвист — турколог, приваг-доцент А. Са- мойлович (см. Краткий русско-якутский словарь. Э. Пекар- кий. Предисловие, XV стр.), исследовав звуки якутского ‘зыка, пишет: «X» — обозначает якутский звук, напоминаю- щий русское начальное «к» в энергично, «по-вороньи» пР°изнесенном слове «каркать». Мы не беремся оспаривать аключение большого авторитета в области лингвистической ‘‘Уки, ибо весьма возможно, что звуки в языке низшей расы 1 т ближе к живой природе, чем к ангельским голосам куль- jpHbix народов. Но ученое заключение этого турколога не- 1г, Ь|1° оживляет в памяти ворону, которую дикие якуты на- 1;|(.Я10т По невежеству, конечно, человеческими чувствами и ‘ г<|вляюг петь такую песню: «Даах, даах, даах! (Звукоподражание) Мии - огом, мин 01 ом Саары чаркыылаах! Даах, даах! 137
ГЛАВА ПЕРВАЯ Обожествление шаманов у бурят и якутов Ксенофонтов Гавриил Васильевич Член Вос г. Снб Огд. Русс. Геигр Общ 11 июля 1922 года. Аларь. МОЛЕНИЕ ДУХУ УМЕРШЕГО ШАМАНА У АЛАНСКИХ БУРЯТ (Из дневника) Каждое лето перед наступлением сенокоса буряты Алар- ского ведомства совершают целыми улусами (одна деревня из ближайших родичей) поездки на горы для поклонения ду- хам древних шаманов на месте их погребения. Этих шаман- ских духов называют просто убугут'ами (старцы) или горны- ми старцами. Таких «горных старцев» немного. В пределах Аларского ведомства всеобщим почитанием пользуется дух древнего ле- гендарного шамана Богдана, к месту погребения которого в определенные дни приезжают со всех ближайших улусов, И каждая улусная община поочередно приносит жертву ду-хУ шамана, испрашивая от него милостей и покровительства. Лесистый холм, где похоронен Богдан, называют «Пмат- ская высота» (Имаатынг Ендёр); он находится от селения Аларь на север в 10-ти верстах. 14 июля 1922 г. буряты улуса Улзетуй собрались ехать на моление к Богдану. По рекомендации покойного П. П. Бага* рова ('интеллигентный бурят из «почетных старцев», извсс' теп как исследователь бурятского быта), который прниаД' лежал к тому же улусу, буряты разрешили мио ехать нмс<”г1 с ними и ирису тс г.новать на молении. 138
vjivca Улзстуй официально хотя и ламаиты (есть и;цте-л11 \ ,н0> тем .не менее, продолжают исполнять свои .,с1Лс11'1Ь.]Манские обряды. Собрались ехать из 20-ти до- ‘.цДс .^чцны, женщины и дети. ' "< везут тарасун (молочная водка), молоко «с'агап» С с°б°бутылках и в берестяных туясах и одну овцу, прсд- 1°C!Ewio Для заклания. ,.ia"LI жертвенное кропление совершается всегда коровь- У ^Ур*оМ; кобылье не употребляют. (У якутов, наоборот, м° К)'1ТИмым святым подносится только лишь кумыс, пере •’м "|Се кобылье молоко). 1,111115 яте будет совершать улусный шаман Махошкеев, ко- ^°Лцазываюг «тайлган боо» (тайлгапский шаман) ша- посвящения. Он совершает общественное моление - ",|Г'П1Ы и просительные молебны к духам умерших шаманив. Ппоехав с версту по тайге и поднявшись на небольшой ем остановились у трех берез, выросших близ дороги, 1 совершения обряда «барита». На березах висят спине и •? ис лоскутки материн. Очевидно, это место постоянных иювок. Перед березами разожгли маленький костер. Гут же выло uni :в двух посудах «саган» - молочную пищу и тарасун. К березам подвязали ленточки из белой и синей материи и п док конопли. Их (называют «саба». Около жертвенной пищи, перед костром, воткнули в землю веточку березы, так назы- ваемое «туургэ»; перед ним садится один бурят, поджав под _5я обе ноги. Это — традиционная молитвенная поза лица, являющегося представителем всего улуса. Во время молитвы • идящий поднимает правую ладонь вертикально, боком вперед, и перед своим лицом делает небольшие колебательные дви- жения. (Точно такие же молитвенные жесты у древних этрус- ков при сожжении покойника на терракот, дощечках из Цэрэ. м- Всемир. мотор. под ред. д-ра Г. Гельмольта, т. 4, с. 324, * также в Эрмитаже фигуру молящегося грека). Так же мо- („ТСя все буряты-шаманисты при всех случаях, сидя и стоя ‘11 приседая на одно колено. ^Шаман положил к огню пучок можжевельника и . дИМ жертвенную посуду и пищу. Это—освящает и очищает "oil патем’ в одну плоскую деревянную чашу налили из молоч- 101 И1йи, в другую, такую же, из тарасуна. Первую чашу бе- К вор М’ а дРУгую дает одному старику. Оба становятся лицом Ча п°КУ’ V шамана на левой руке пучок можжевельника, 1ц,] Р;1во" — чаша с молочной жижей. Ш. читает молитву, ^к» ВрЯ каждое отдельное обращение восклицанием — Вго помощник повторяет тот же возглас. ОКУР'И- 139
Восклицание сопровождается кроплением жертве, щи вперед. Снова подливают в чаши, читает молитве 111°й к 1 жет до трех раз. Напоследок шаман и его товарищ СВои брД венные чаши высоко подбрасывают вперед с воскл/' «тюёрнк». Наблюдают, как упала чаша, — прямо па опрокинулась. Первое положение служит прсдзпамспо° счастья. В случае хорошего знамения с места, где ilia, вырывают зеленую гравку, символ благодати, прщЛ*'. кладут ее около туургэ. Cil"t,, (Между прочим, сами буряты не понимают значепи 1 клицапня «тюёрнк», и в бурятском языке пет никаких П<" ВОДНЫХ СЛОВ ОТ ЭТОГО корня. ПОпВНДПМОМу, ЭГО СЛОНо^И них — иностранное, заимствованное от других племен, у тов «тюёрэх» — жребии, гадание судьбы, тгоёрэхтээ- бросай жребии (киданием какого-либо предмета). Нс бунЯ ского происхождения, наверное, и слово «сээк», широко !□1 простраиспвос у всех племен Ллтая-Саяиского нагорья) ] Вслед за этим шаман и его помощник подходят к гууД убугуи» (старик увег-очкп березки, воткнутой в землю), К01Д рып подливает в чаши из жертвенных напитков. Шаман 3 молочной жижи каплет на костер с бормотанием каких-i слов, затем обмакивает в жижу концы веток растущих берВ и навешенных тряпиц. Его помощник брызжет на березы из своей чаши, затем дает пить сидящему у «туургэ» буряту, который, отведав, передает другим. (Сотрапеза с духами всех присутствующих или наиболее почетных лиц — один из основ- ных принципов развитого шаманизма. При этом, богам и ду- хам достаются крохи и капли, а львиную долю жертвенной пищи и напитков поглощают сами молящиеся, в первую оче- редь, конечно, жрецы-шаманы. Поэтому хронический алкого лизм жреческого класса и сопряженные с ним проявления ду- шевной болезни, вероятно, составляли одну из типичных осо- | бенностей шаманского религиозного быта). L Делается вторая остановка около зимников в Куку-норе. । иа вершине холма, откуда открывается красивый вид на озе- ро и бурятские зимники. Остановились у опушки березовой рощи. Тоже раскладывают костер под развилистой березой- По словам бурят, здесь останавливался еще при жизни са |шаман Богдан. Здесь происходит поминовение и угоше111_ |«эжина», духа местности Куку-нор. Шаман, сняв шляпу, сТ .ловится на колени, обратившись лицом на восток. Делает **4 литвенные жесты, а потом говорит молитву с брызганием описанному выше порядку. Обычно молятся шамай и одно лицо, которое завсДЯ разливанием жертвенных напитков, представляя как бы •л" )40
' альные буряты к молитве относятся безучастно, .и заняты громкими разговорами. Возлияние так- -цН^^ется три раза с бросанием чаши и взятием травы, с°®еР^астья. ,|.:9Л‘‘ е/’У'Ч'х бурят видно много пьяных, ибо тарасул па- греД1 с самого утра, соугощаясь с духами. Еще за час 1 ""'q в улусе совершается особое угощение Ха гои по ,1’1е3п<раздннка. Каждое брызгание богам даст повод всем 11,0 щаться к веселящему напитку. Видимо, смысл брыз- ,а "'jie столько .в угощении богов, сколько в отыскании ' '""'^пого повода для ублажения самого себя. '/"'ыпе дорога пролегает через улус Имат (зимник). Но ям холма видны около 25 30 домов, хорошие рублевки ‘:011 )ГО типа, крытые тесом в четыре ската. За зимником ''Ч \i на .высокий холм, весь поросший густым высоко- умным лесом. Это и есть «Иматская Высота», место оби- ' " 1|Я — «судал» — чтимого духа, шамана Богдана. По слонам !!,ят вчера у могилы шамана побывали со многих улусов, п [д’у того, что в это время всегда съезжаются к Богдану •з многих улусов, приходится устанавливать очереди. И сегод- видны едущие отовсюду партии — одни в телегах, другие -рхами. Попадаются и возвращающиеся из шаманской рощи. К могиле ведет широкая торная дорога, хорошо утоптап- । |, м. б. за сотню лет, поклонниками знаменитого шамана. Место моления на самой вершине холма. Среди высоких хвьев — небольшая открытая площадка. Повсюду видны и ды кострищ, целые кучи пепла. На месте мольбища стоит столб, высотой в 2 аршина, с небольшим выемом чуть пониже вершины. Это — «сэргэ» ‘Убугута», т. е. столб, коновязь предка. Он увешан ленточка- ми из белой и синей материи. Впереди небольшой костер. 1 левой стороны «сэргэ» стоит небольшой стол. Дальше, к 'сгоку, в нескольких шагах торчит цельная шкура конного скота с головой, продетая на слегка наклоненный шест. °лова животного обращена на восток; шкура с ног снята с унтами. По словам бурят, это прошлогоднее жертвопрнно- Богдану, называется «цзагыл». ь ^то и €сть ыесг0 общественных молений духу шамана. Д п вперед снуют много бурят, стоит шум, гомон и пьяный ‘Деж. 1ц. ^н°в|, прибывающие старые буряты около сэргэ. спявшля- “Рипадаюг на левое колено, выставляя правую ногу вне- , ’ 1 молятся, т. е., .вынесши вперед на уровень лица правую (о 'неволят сю. По-впднмому, что-то шепчут. Иными в <* м п, уме р ш и и ш а м а и и есть самое и а с г о я 141
щее божество, более реальное и понятц какие-либо далекие тэнгрии. °е>Чг Иные буряты подходят к коновязи шамана и табак из трубки, угощают духа, другие втыкают в ?TCbltig, повязи свежие веточки березы На вершине «сэргэ» 1ь медные монетки, положены кусочки пихтовой коры - Ь||Д|| п веточки можжевельника. Словом, каждый на свой ражает свое внимание и почтение к духу «предка» * многие распивают тарасун, неизменно капая на костс Т 4 1 Моление и жертвоприношение Главное жертвоприношение духу шамана заключи заклании овцы. Но до этого совершается предварите Cj моление духу, разделенное на два отдельных акта, сопрев' ( даемые брызганием молочных продуктов и тарасуна. Пеп 1 брызгание совершается на общей площадке около конор «сэргэ». Здесь присутствуют все прибывшие, не искцЛ женщин и детей. Второе моление совершается немного в Я роне, к югу от общей площадки, под большой развесистой | резой, которая и является настоящим «сэргэ» духа. Зд< имеют право присутствовать только немногие, избранные/ ца во главе с шаманом; женщинам и детям вход туда стрЗ воспрещается. Это как бы святое святых, место ближайше пребывания чтимого духа. К этому святилищу, отстоящег. от места общих сборищ в 30—40 саженях, ведет узеньк тропинка. На чтимой березе, по словам бурят, висит маленькая дель железного стремени, которое умерший шаман при и ни носил на своих конных тростях («сорби»), но я, при вЛ усилди, не мог разглядеть на березе эту священную реликв', бурятского святого. На главной березе и на двух, растуи около, навешены белые и синие лоскутки материи. В старину бурятские шаманы сжигались на кострах; собирали в мешочек и клали в особое углубление, выдО'10' । ное в стволе растущей толстой сосны. При этом корУ 4^ не ломали, а осторожно снимали. Положив мешочек с ми шамана, отверстие плотно закрывали дощечкоп. которой накладывали снятую кору, и забивали ее 1В^ИЯ На месте сожжения па растущих деревьях раз'вошива'_ ки шаманского достоинства и другие предметы (Ом. nI цс ную работу П. Н. Агапитова и М. Н. Хангалова—. РУ у бурят Иркутской губернии. Изв. Вост.-Сиб. ОгД- НМ 1 Геогр. Общ., т. 14, II 1—2, 1883 г., с. 53 — 57). прс1 Поэтому с течением времени, когда развсшеШ|Ь1С I Н2
вали, сгнивали или растаскивались, а дерево, при- >i ’’Саппах шамана, падало, исчезали, конечно, всякие па- ‘,qpiHcC признаки древнего шаманского погребения. Так и в Mil'll шамана Богдана, умершего, по предания^ бурят, r,"9lUCf,околений тому назад (т. е. почти 300 лет тому .назад): ,, ,-яГЬ 1 ()ЧСВЯ1д.цых следов шаманской могилы нс сохранилось, из бурят нс может показать ту сосну, в которую 1 "1,КГ лчожева урна-мсшочск с костями Богдана. П3ультате- - почитайте душ древнейших, следовательно, В %лсе чтимых, шаманов адресуется просто к растущим 11311 ( притом, по преимуществу, к березам. У бурят строго ,,СВ чается рубить какое бы то ни было дерево в шамаи- 1,,РС ШС- Таким образом, в связи с почитанием шаманских * '011 помечается как бы самостоятельное, культовое почитание '"'евьев. Бурят-шаманист должен привыкнуть угощать своих -ов через ветви деревьев, растущих на могиле, а потом и ез каждое березовое дерево, если нет возможности ехать т место погребения. По-видимому, таково происхождение щаманпстических обычаев — постоянного употребления сруб- анных берез или их веток при всех обращениях к богам и духам, а также, само собой разумеется, и растущих берез. ?1мсна сосны (хвойных) березой, вероятно, явилась позже, в (язи с развитием культа белых духов. У якутов, у которых ку1ьт светлых (небесных) и черных (подземных) духов два мирных полюса, береза имеет отношение к первым, а ель и л гственница — к последним. 2. Первое обращение к духу На задах общей площадки горят два костра, где поставле- на две большие чугунные чаши для варки мяса. По приезде 'Уазу приступают к кипячению в них воды. Этим делом зани- аются мужчины; женщинам вообще воспрещается участие в гиютовленпи жертвенного мяса. 1К,,Се прибывшие, числом около 60-ти человек, уселись по- ’ Л Юм около сэргэ, обратившись лицом к югу. Мужчины СЛ1Д1/ЮТ пеРВЬ1й, внутренний ряд, а женщины поместились «н-ны ИХ Впереди на разостланном войлоке — посуда с жерт- игсяс|>1'-',на||нткамп (молоко и та'расун). Около сэргэ втыка- •'Гцк°Лснная березка —«за йма», от которой ломают веточку Mta Г|.*°Т псРеД войлоком с жертвенной нищей. Позади вой •Hvn, , ^11ТСя одни почетный старец - «гуургэ убугун» — в ка ' ,|,г1 н РС?СТаиите1я молящегося улуса и для разливания ' rcp jp11 пищи. Около сэргэ, впереди, разложен маленький а Залма навешены кпегочки из материи. Впереди 113
сидящих один бурят держит овцу, предназначенную 1 клаяие, обратив ее голову на юг или юго-восток. j. В две чашечки наливают «саган» из молочной П1, третью — тарасун. Чашечку с молоком берет шамац UlJi> ц прочие—два бурята, которые вместе с шаманом проц3а ДИ слова молитвы и брызгают. Перед «сэргэ» духа тами°сНг мает шляпу и становится па колени, за ним повторяют С,,Н два бурята; произнося слова молитвы, капают из чащТ0 >|( «сэргэ». Затем, обратившись лицом к востоку и держа " тянутой правой руке жертвенную чашу, шаман говорит мгт 1,1 ву. Двое других в той же позе повторяют слова шамана- lllT износят в конце «сээк», широким взмахом брызгают ц3’ ,Про Брызгание повторяется три раза. После третьего обращав бросают вперед чаши со словом «тюёрэк», гадая о счаст'1* В это время туургэ убугун молится, двигая правой руЛ?' После молитвы шамай, снова наполнив чашу, каплет па „ 11 тер, обмакивает в жидкости веточки березы «залма» и кони • повешенных кисточек. Затем, приложившись к чаше сам не редает пить туургэ убугун. Дальше, чаша передается с ру’к J руки всем сидящим. Пьют тарасун, подливая из посудД Потом приступают к закланию жертвенной овцы. Шаман предварительно освящает и очищает овцу молитвой, куре- нием можжевельника, подносит к ее губам «саган» в чаше и кропит по спине. Двое бурят, взяв овцу за передние и зад- ние ноги, валят на спину, сохраняя ее обращение на юг. Уби- вают обычным жертвенным способом: сделав надрез в живо- те, бурят просовывает руку и разрывает аорту. Свежуют но- жом, не ломая костей. Мясо жертвенной скотины всегда ре- жется вдоль ломтями, а затем варится в котле. С головы шкура не снимается; часть горла, языка, легких и сердца от головы не отделяют. 3. Второе обращение к духу Пока варится жертвенное мясо, шаман в сопровожд0111^ девяти человек направляется к главном}' «сэргэ» умерй3 * * 6' шамана, к священной березе с его реликвией. Один из вождающих исполняет обязанности туургэ убугун, другйе семь садятся полукругом под березой, обратившись лцЦ°м юго-восток. Шаман обычным порядком совершает TpocKPj пое моление и брызгание, обращаясь лицом к березе гадает пьет и супом, точной _ jflT- так*1'* чашей. Мочит концы веток березы, капает па 1<с^т - передает чашу другим, которые тоже угощаются Т‘Ч Во время молитвы не разрешается проходи и> с I стороны. 144
обращение к отдельному духу заключается таинст- озгласом «сээк». Упоминая и угощая одного духа, |||ЫМ ПАЬ[вать его неизменную свиту. В данном случае уго- И’зЯ г 'гдана сопровождается, видимо, и поминанием имен ’u"c j((.OB — шаманов (Тангарана, Балихая и др.). () пот°*едставители нашего улуса молились у священной Г1°|<апа общей площадке началось предварительное моле- 1»езЫ> тану ДРУГОГО УлУса- У них почему-то совместно с ша- |С Обрызгают четверо. ,1110 м 1 4. Угощение духа мясом у ошс|[||1С духа жеРтве1И1ым мясом у бурят также сводит- ,'актам коллективной трапезы самой улусной общины, а гЯ К пю духа достаются голые кости, которые сжигаются на 113 ’пзенпике «ширэ», незначительные кусочки мяса и брызги cvna ибо сваренное мясо съедается тут же всеми собрав- шимися. В данном случае духу в качестве почетной закуски препод- пссли сваренную голову овцы. Предварительно со лба выре- лп треугольный кусочек мяса с кожей. Эта голова носит осо- бое наименование — «туулэй». Двое бурят держат корыто с мя- с м перед костром. Шаман подходит и три раза говорит мо- литву; по окончании ее буряты с корытом кружатся посолонь. Шаман в деревянную ложку' кладет маленькие кусочки мяса и 'несет на жертвенник, где на старой куче разложен огонь. Угощение духа мясом сопровождается и выпивкой, т. е. брыз- ганием тарасуна на жертвенник, на сэргэ, залма. Голову' овцы — «туулэй» — преподнесли с особой торжест- венностью. Шаман без шляпы, держа «туулэй» высоко обеими Уками, говорит слова молитвы. В это время подходит другой УРят, берет у него голову овцы и бережно кладет на жерт- е1'мИК’ ГДе она и сгорает. К<ч, 'Яс° в Двух корытцах после угощения духа приносят в ВДвоулусников, которые тут же закусывают, бросая кос- !'а шнрэ. Трапеза сопровождается обильной выпивкой. -води° Словам бурят, молитвенное обращение шамана к духу Дарос Ся к благодарению его за попечение о них, к просьбе ать пРиплод скоту и детей. 5. Сошествие духа умершего шамана СН J б о п > тся ее интересным моментом во всей эго церемонии яв- Сп°Ряп3аКЛЮч'ительная сцена—разыгрывания шаманом- 1°"48о " 1телем сошествия на него духа древнего шамана. 145
Но, к сожалению, по незнанию бурятского языка и отсутствия толкового переводчика, я .не могу восст^ % текст и содержание диалогов от имени духа. Так как моление длилось почти около трех часов, и 1I время все участники успели уже основательно наугос 3аз-,1 молочной водкой, в особенности сам шаман, эта сцена ходит в приподнятом настроении и всеобщем возбужде1?°Ч Все участники моления сидят полукругом, допивая ОсИи- привезенного тарасуна. В это время шаман, сделав ряд "ч лняпий наружу и во внутрь около коновязи предка, подх В°3' а< сидящим и начинает быстро, безостановочно и возбуж0^’ но говорить. По громкому голосу, по строгой позе можно^' думать, что он находится в запальчивости и раздраже1П°’ Взоры ;всех обращены на шамана, все как-то насторожидЛ и очень внимательно слушают. Некоторые старики обрац^ ются к духу, видимо, с какими-то вопросами... Временами грозным окрикам и порывистым жестам можно полагать, Чт° сошедший дух шамана за что-то ругает и распекает своих потомков. На мои вопросы о том, что говорит дух, буряты отвечают неохотно и ограничиваются общими фразами: дух говорит что все идет хорошо и благополучно. Когда снялись с табора и двинулись обратно, солнце уже склонилось к закату.
Следы культа умерших шаманов у якутов Алексеев Иван 42 лет. Сюльского наслега, Нюрбинского улуса. 12 марта 1925 года. 1. «Мэнгэ»— могила шамана Старинные якуты могилы шаманов называют «ойун мэп- гэтэ». Урочище, где был похоронен предок Сюльского наслега, называют «Мэнгэ». Про шамана Джаарын'а существует такой рассказ. Когда его труп хотели похоронить около какого-то места, то шаман по имени Ардах будто бы сказал: «манна мэнгэлээмэнг (здесь не делайте могилы), так как он был человек зловред- ных мыслей». Но, несмотря на это, кажется, там и похорони- ли. Это место известно под именем «Мэнгэ». Ефремов Кирилл Иванович 27 лет. 3-го Мальжегарского наслега, Западно-Кангаласского улуса. 20 декабря 1924 г. Якутск. Необходимость установления постоянного культа умершего шамана Иас^0ГДа’то лавно в Багарахском роде 4-го Мальжегарского iaa'^Gra> по рассказам, жил шаман по имени Тимир-Чарапчы- Во О” был похоронен на «арапгасе» па острове Харыйалаах. КРемя сильного наводнения на Лене этот арангас снесло пРибило к изголовью острова Тарагай. этого ГДа ига маны совершают свое священнодействие, то душа 'Шамана — «юёр» — вселяется в них и говорит будто бы: 147
«Л с ж у б е з призора и почитания м0 и ' толками, потому и насылаю на них у >, несчастья, уничтожаю их». («ЫтыктаабаттяРа аймахтарым ыччаттарыи барыыбын»). 'Л1! Его родичи вымирают. Люди говорят, что после * тн на ихнем острове умножились всякие случайные цс ° %., неожиданная смерть людей и т. п. Когда камлает шаман, то являю I нс м у ду х, его «т а н г а р а» (божество), о бязаС51 I по бывает дух — «ю ё р» д а в н о у м е р ш е г о Этот шаманский «юёр» и служит руководителем шамаца ’ зывая ему дорогу. Поэтому всякое камлание с призывания ю р°п^ Ре зателыно начинается умерших шаманов. Алексеев Гавриил Тихонович 5з 1-го Мальжегарского паслепИ Западно-Кангаласского улуса 11 января 1925 г. Тойон-Лрыы 3. Шамай Тимир Чарапчылаах В древности среди Бёртюнских якутов жил одни человек, который на 52-м году своей жизни неожиданно превратился в шамана. Однажды он, неся на себе две кожаные сумы с тааром (кислое молоко), отправился косить траву на остров. Дойдя до берега реки (Лены), спустил с плеч свои суммы к присел отдохнуть. Сидя тут, он неожиданно впал в обмороч- ное состояние и пролежал без движения семь суток. Придя в себя, он обнаружил, что стал шаманом не обычайной силы. Когда обращал свой взор на людей, они умирали, когда смотрел на скот, погибал и скот. Поэтому он сделал себе железный козырек над глазами. Но однако этот шаман в течение всей жизни не соверШаЛ камлания. Когда приглашали его к больному, он посылал ему тальник, перевязанный пучок волос конской гривы. ЭтоттаДО' ник должны были положить на ночь под одеяло к больному- и только. Когда он умер, труп его, положив в долбленый гроб, ПР’’ крепили на большой лиственнице, привязав у основания бо# вого ответвления, («арангастаабыттар улахантиитсамагаР*'' Перед смертью шаман сказал своим родичам: «Когда мой гроб свалится, пригласив 6<)Л। шого шамана, совершите обряд поднят (м о и х ос т а н ков)»! $ Дерево это долго стояло в целости и гроб шамана был 148
однажды «абаасы» (юер-дух) этого шамана ПО- Н° 0 ер к одному тунгусскому шаману. В это время . cTj’ на гсегаЯСКого края видели над горизонтом огонь, появ- '"••п1’ того пункта, откуда в летнее время восходит - оНЬ появлялся уже семь суток, когда тунгусский нце- ^Гт11Лся преследовать его. Этот огонь прилетел и ис- того самого дерева, где висел гроб шамана Ча- 3 у кор Тунгусский шаман сел на ту самую развилину, к тчЫла^л привязан гроб шамана. Развилина, не выдержав дор011 1ПТИцы, отвалилась вместе с гробом. цКестИ оГда то, по рассказам, собрался народ трех пригласили трех шаманов и, с убие- ас л с т р е'х голов конного скота, совершили 1,11 еМп поднятия. Останки шамана вложили в обрубок иб Р истого дерева и снова прикрепили к большому дереву. Данилов Петр Данилович 58 лет, 3-го Мальжегарского наслега, Западпо-Капгаласского улуса. Остров Тиит-Арыы. 30 января 1925 года. 4. Древний обычай похорон шамана. (Из рассказов о шамане Бигэк-Джаарын) В древности среди предков Бёртюнского наслега (2-го Мальжегарского) был знаменитый шаман по имени Бигэк- Джаарын. Сына его, тоже шамана, звали Бюкэс. Однажды Бэкэс с одним человеком по имени Сэллик- Мыыкыра поехал в лес, «а восток от реки (Лены), охотиться л медведя, обнаруженного ими в берлоге («олгуйдаах эсэ- нн>>). Им удалось вызвать его из берлоги. Бюкэс напал с пальмой, до ему никак .не удавалось поразить зверя насмерть. °а стали кружиться на одном месте. Сэллик-Мыыкыра, видя Дело принимает плохой оборот, уловил момент и выстре- Те'в в медведя. Стрела поразила медведя насмерть и, выле- 1И]у ^сквозь, пригвоздила в самую печень и боровшегося с Не„ Ьк>кэ'са- Последний тут же испустил дух. Делать было зал Г°’ ^Эллик-Мыыкыра один возвратился домой и расска- 1оДям, что медведь задавил его товарища. j 11и ТаРик-отец, Бигэк-Джаарын, в эту самую пору совершал Ына НИе’ Вдруг в него вселилась душа-юёр его собственного «ви спела: КЬ1Ра»|Т там'то и так-то меня убил стрелой Сэллик-Мыы- 149
Таким образом, заранее узнав о случившемся спрашивает у Мыыкыра о судьбе своего сына. тОт’ UiaK ему; г%к — Его задавил медведь! Тогда старик сказал: —Ну,если так, то выезжай в тайгу, вырежь из труп J а все кости, собрав, привези, чтобы я имел возможное^ почтить их («ытыгылыахпын»)! 3Де, Мыыкыра так и сделал, привез старику кости его В те времена имели обыкновение кости YCbI|) шего хоронить в большом лиственничном реве. (Очевидно речь идет о похоронах шамана). Ст е попросил Мыыкыра поднять кости на большую листвен^ 1 Когда он спускался обратно, старик направил в него копье. Но один человек, бывший тут, отвел его руку, ска^ — Неужели нам нужно лишиться их обоих? После этого Мыыкыра, избегая мести шамана, переседи ся в наш Харыйалахский наслег. (3-й Мальжегарский). I Данилов Иннокентий Иванович 71 года, 3-го Мальжегарского наслега, Западно-Кангаласского улуса. Тойон-Арыы. 17 января 1925 года. Вторая вариация. 5. Древние похороны членов шаманского рода (Из рассказав о шамане Бнгэк-Джаарын). Предком Бёртюнцев (якутов 2-то Мальжегарского насле- га) был известный шаман Бнгэк-Джаарын. Он имел брата — Хонгхо-Окойокоон. Оба имели по одному сыну. Сына шамана звали Бэрт-Кюннэк (Славный К-), а сына второго брата- Сэллик-Мыыкыра. Однажды два (двоюродных) брата отправились в лес охо- титься. Сын шамана Бэрт-Кюннэк набрел на медведя и стаЛ с ним бороться. В это время подоспел Мыыкыра и с крик°ь1' —! Ах, этакий «сыптаранг»! (ругательное слово-имя сУ1^ от глагола «сыптарыйар»—испражняться жидким). Он собрался пожрать моего брата! Прицелился из лука и выстрелил. Стрела поразила 11 смерть и медведя, и брата. Медведя освежевал, а труп 'бра^‘ тут же сжег на костре. Все кости собрал и вложил в ДоР0?ь ную суму-батанга. 150
мое время старик-шаман возносил небесным ду- „ это с,а сКОТ пестро-буланой масти в качестве «ытыка» — К°нНЬ"1ПОго почитания. Вдруг, на пути (в небеса) он по- цост0511 с дуШОй (юёр) своего сына, которая, вселившись стРсЧа плакала и рыдала: „ /ег°’ 1 - почтенный старшин брат Мыыкыра упромыслил с обитателем темной тайги, пригвоздил стрелой ^йлВчеР'ЯУю печень!.. j, тотчас же спохватился и сказал: Г^кТгюгэн юрэйдин, Сах сарайдьш!— Тугу, тугу тылла- Г* бистим, хайдах, хайдах сылльар аджарайдарый? 11/Перевод)• Пусть рассеет дух земли Ютюгэн, да будет * рвом само божество Сах! Скажите мне, что, п °К болтнул я? Как-то они там ходят, промышляют»? П°Через несколько дней Мыыкыра вернулся один. Старик uiaMaiH вопрошает у него: ш _ д где же брат твои, зачем он там остался? Тот отвечает: — Обитатель темного леса сгубил его! Священные кости ег0_-(«кырамтатын» — осторожное, почтительное наимено- вание человеческих костей) вот, я привез с собой, чтобы их тут сохранить — прищемить! Шаман возразил: — Как же ты лжешь так грубо? Когда я на днях возно- сил священный конный скот, его душа пролетала с плачем и жалобой: — Мой брат убил меня, пригвоздив стрелой в черную пе- чень! «Но что станем делать, если так случилось? Поди н- м и с ь на дерево и прикрепи там его кости, сло- жив предварительно в гроб»! Когда Мыыкыра, укрепив на дереве кости брата, спускался (’братно, старик, стоя внизу, направил в него свое копье. Уви- Дев это, старший сын шамана одним ударом сшиб его копье со словами: Ах, как у этого старика глубоки черные мысли, неуже- Нам нужно лишаться их обоих? От Мыыкыра, соскочив на землю, пустился бежать подальше с т?х пор старый шаман не переставал питать вражду к Хи Г’ К-ажДЬ1й раз, когда приходилось ему шаманить, его ду- <с^и Мыыкыра, чтобы убить, но однако это им не уда- сталСЬ' Однажды шаманский дух, превратившись в ястреба, караулить у самого прохода на пути к небесным ду- 151
хам — «Айыы аартыга». В эту самую пору ДухМыыКьг ] вратившись в жеребца небесно-голубой масти («кюёх^’Ч чёр, толбонноох курбусахтаах») с блестящей, лосц *^4 шерстью по хребту, поднимался по этому проходу 'ньим Айыы. Ястреб тотчас сел на его высокий круп и Т1|(Д1 сходил по естественной надобности, оказав при этом; >, А, наконец-то, я настиг тебя! В течение всей I гнался (ёнгнёсё сатаатым) за тобой. Бедняжка, долго п*111 я дет длиться твое счастье? Да пусть в продолжение девя 11 ловеческих поколений вашим уделом будет смерть Ofli Че- хотки! ча- Мы все, принадлежащие к роду Хосой, происходи», этого Сэллик-Мыыкыра (Чахоточный-Мыыкыра), которьг 01 был прозван «Сэллик» потому, что его потомки часто 11 рают от чахотки. Говоров Михаил 61 годя 1-го Ольтекского наслега Борогонского улуса 23 декабря 1925 года. 6- Дух мертвого шамана — покровитель потомков Когда-то в древности в Курбусахском наслеге Борогонско- го улуса жил шаман по имени Басыллай. Имел он двух братьев, одного из них звали Ниргиэрдээх, а другого Джэн- дэгэ. Эти братья шамана имели жительство на самой грани- це с Бахсытским наслегом Мегинского улуса. Покосы их на- ходились вокруг известного в Борогонцах озера Дэбилиттэ. В летнюю пору на этом озере линяет масса перелетной дичи. Шаман Басыллай умер. Однажды ранней осенью, когда все озера уже замерзли, князь Бахсытского наслега Дэллэнгэ приехал с 20-ю людьми к озеру Дэбилиттэ, заставил начисто скосить весь камыш, рос- ший вокруг озера, и на сорока подводах намеревался увезти скошенный камыш. В то время один из братьев — Джэндэгэ лежал при смер- ти. Какая-то старуха увидела, как Бахсытский князь со свои- ми людьми приступил к косьбе камыша, и поспешила сооб- щить об этом Ниргиэрдээх, одному из братьев-владельцев озера, в таких выражениях: — Ну, мой голубчик, Бахсытский князь уже очищает весь камыш на Дэбилиттэ, видимо, бесповоротно отнимет! В это время Ниргиэрдээх стоял у проруби с пешней в рУ' ках. Услышав слова старушки, он с пешней в руках поспеША® к озеру. Действительно, люди уже работали, на 20 возо® 152
класть скошенный камыш. Сам Дэллэнгэй- -Князь епИ н. дохе •» шапке из рыси, заложив руки за спину, давая своим людям распоряжения. Пиргиэр- ,гуЛ1115 о и стремительно направился к нему. У Дэллэн- '-X пРЯ1ках была пальма. Увидев бегущего с пешней чело- |1Й в Совсем не думал бежать, а пошел к нему навстречу. ’ка, °н эЭХ, подойдя к нему вплотную, сказал: ЯИ'Рг”рЩ)ёл1ОЮ тэллэх! (Выражение непонятное, дословно — ,,вп постель». Рассказчик поясняет: «Ниргиэрдээх о Б°л ет себя с волком, а словом «постель» он хотел ска- ,iaClI,liTo пришел свалить наземь»), ’г 'тих»1 словами, он, направив острие пешни в его черную С Э ткнул. Но Дэллэнгэй был на стороже и одним ударом печеНЬ’ нереломил древко пешни. В этот момент сбежались г1аЛьМ|1ИКи князя и напали на Ниргиэрдээха. Повалили его на пю избили, истоптали как следует, а затем свитыми из • ж'и ремнями привязали его к саням. к° Цо вскоре Дэллэнгэй приказал своим людям: _ С него, собаки, довольно и того, что его так проучили. Снимите с него веревки и продолжайте свою работу! Развязали ремни. Тот, бедняжка, весь избитый, изранен- ный с синяками и кровоподтеками, на четвереньках, ползком направился к западному берегу озера. Там он поднялся на высокий мыс, где на лабазе в долбленом гробу лежали кости умершего 'шамана Бсыллаай’я. Вскарабкался на арангас (мо- гильный помост, лабаз) и лег на него поперек. Деревянный стержень пешни он принес, оказывается, с собой. Стуча этой палкой по гробу, он обратился к духу умершего шамана с такими словами: — О, мой старший брат! Имеешь-ли ты уши, чтобы слы- шать, имеешь ли глаза, чтобы видеть? Оттого, что ты лежишь мертвый, со мной стряслась вот эта беда! Пришел к тебе потому, что пролилась моя густая кровь, изрезано мое цель- ное тело. Во что обратили меня, воззри! Довел меня до такого состояния Бахсытский князь Джэл- лэмэй. Желая отнять в свою пользу обширное Дэбилиттэ, он 1 Рибыл сюда, имея 20 человек и 40 подвод, силой отобрал Сесь озерный камыш. Защити, помоги и спаси! Л С такими речами он стал стучать по могильному лабазу. НЩь только он успел промолвить эти слова, как с самого РУНта земли под арангасом взвился вихрь, скрутился прах и Доб*аС же образовался столб величиной с урасу. С громопо- Нь,м шумом и со страшной силой вихрь налетел на озеро. Б1]'1Чала закрутило самого князя Джэллэнгэй'я. Последний, наступающий ураган, поднял было свою пальму, махал 153
eto, как будто дрался. Но вихрь опрокинул его вниз и вверх ногами .и завертел. Затем, закрутил навалсц1°',,?,к)|| воза камыш и людей. Наступила тьма, все очутились'*4*1 На непроницаемого крутящегося облака. Рассказывают, ЧтсРсд| ураган целые воза камыша перебросил через леса в’с-ос° т0т елан1И. Шапку самого князя нашли потом вдали, на ра нии 20 верст от того места. Сег0я. Разбросав камыш и людей, ураган прекратился. ДЖэ гэй был не в силах стоять на ногах. Увезли его домой ?'ЛЭ11' див на сани. С того времени, как рассказывают, он в ui’tj0^' жении девяти лет впал в сумашествие и от той болезни умЛ До сих пор дух этого сумашедшего князя считается со Л якутов страшным юёр‘ем («злой дух, или дух-пюжирател как принято называть в этнографической литературе). Озв*’ же Дэбилиттэ осталось за Курбусахским наслегом, а Бах^,?° цы туда ни ногой. Так-то, рассказывают, тот шаман после своей смерти по мог своим людям. 7. Правление шаманов. У нас в Борогонцах, вокруг озера Табын-Ибэ похоронены кости девяти шаманов. В древности около этого района, по- видимому, шаманов было очень много. По преданиям, в те времена никто из людей не осмели- вался в чем-либо противоречить шаманам (Дословно: «не смотрел в упор мм»), боясь, чтобы они не причинили вреда и смерти людям и скоту. (Дословно — «чтобы они не пожра- ли»)... По рассказам, >в древности, когда мы были якутами- саха, люди жили под началом и управлением шаманов. («Бы- лыр саха сагана ойун басыылыктаанолороро юсю»). Покосы же вокруг озера Табын Эбэ находились в их ведении также, как если бы они были головами и князьями (староста на- слега). У нас, когда якуты хотят обратиться к шаманам в случае болезни, то иногда говорят — «сахатыйаары гынныбыт»—т. е. хогим объякутиться, поступить по якутской вере. Данилов Петр Данилович 53 лет, 3-го Мальжегарского наслега, Западпо-Кангаласского улуса- Тиит Арыы. 30 января 1925 года. 8. Кунньаас-шаман Про древнего шамана Кунньаас говорят у нас «Айыь* Буодбут» («ставши йбожеством, духом-покровителем»), 154
заменой его имени. Также именуют «Сур-Джагыл- 1У^,,Т чх» («имеющий жеребца серой масти с крыланом», ^i,ibiP''1‘)jprCCKnii перевод. Житейский смысл этого имени, ко- >аМм:,Г «требующий жеребца»), или еще сокращеннее — ’ ечН0' п Дтыырдаах», или просто — «Атыырдаах». нГркаГЫ Ефремов Николай Григорьевич 55 лет, 2-го Мальжегарского наслега, Западпо-Кангаласского улуса. Джобулга. 17 января 1925 года. 9. Из легенд о шамане небожителей Юёлэн-Кунньаас. п глубокой древности жил князь по имени Чёмчёй; сына звали Юёлэн-Кунньаас. Последний был шаман. сГ°0днажды летом, во время праздника «ысыах», шаману Юёлэн-Кунньаасу подали первую почетную чашу с кумысом 'вслед за угощением богов и духов). В тот самый момент, когда он пил кумыс, злой дух«дева Ырыа —Дуйаак (Певица- Пуйаак), живущая наверху, в багровых облаках, спустила аркан. (Рассказчик поясняет: «старинные люди в данном слу- чае «арканом» называют дыхание злых духов». Ырыа- Дуйаак — одна из девяти небесных дев — шаманок, духи ко- торых наводят на людей сумашествие, требуя посвящения им конного скота разной масти). Тотчас же шаман Юёлэн-Кунньаас вскочил на своего серого жеребца с крыланом и помчался. (Куда, об этом рас- сказчик не пояснил). Сняв со своего жеребца пестрый воло- сяной повод (свитый из белых и черных конских волос), он повесился на одной наклоненной березе. Люди, разыскав его «руп, похоронили. Ырыа-Дуйаак духа этого шамана вознесла наверх и сде- лала своим мужем. С тех пор дух этого шамана требует от людей по сей день посвящения ему серых жеребцов с крыла- Вом на оплечьях. Если не находится жеребец с такими при- летами, то можно посвятить ему и кобылицу такой же масти с крыланом и с особой отметиной на шерсти бедра («эмэ- лэттээх бууттаах». По-видимому, и жеребец должен иметь 'У же отметину на бедре. Г. К.). Из всех верхних духов, требующих посвящения конного , °Та> Юёлэн-Кунньаас считается самым старшим, (т. е. гроз- лм и страшным). в нему обращают с я вслучаяхболезни голо- 1 (мозга), иногда горла или спины (сп и итого озга?)
ГЛАВА ВТОРАЯ Мифы о рождении шаманов у якутов Андреев Егор. Мархинский уЛус, X марта 1925 года ШАМАН-РОЖДЕННЫЙ ДЕВОЙ Одна дева родила ребенка и со стыда спрятала его в кучу сырого скотского навоза, обмазав снаружи так, чтобы его не было видно. На третий день после этого кто-то, услыхав плач ребнка, нашел его, воспитал и вырастил. Этот ребенок, каи рассказывают, потом сделался знаменитым шаманом, по име ни Ааджа в Таркайском наслеге. Он родился будто бы два раза. Говорят, он сам рассказы- вал, что сначала родился среди тунгусов и стал у них шама ном, второй раз у .нас, у якутов. Потом говорил будто, что родится и в третий раз. При первом рождении его наказыва- ли плетьми, но все удары падали в пустое место. Шаман при повторном рождении делается меньше убавляется его шаманская сила). (Заключение рассказчика — его частное мнение). (т. е. Борисов Михаил Иннокентьевич 66 ЛСТ и Борисов Василий Егорович. 1-го Кангаласского наслега Мархинского улуса. 7 марта 1925 года. ШАМАН-ВОСПИТАННЫЙ В ЯСЛЯХ КОРОВЬЕГО ХЛЕВА В древности в нашем Кангаласском наслеге, в той части которая теперь образовала особый наслег Эчик-Хангаласа, л 156
по родился 11 жил шаман по имени Абаасы-Ойуна ^рсЛ0”'j злых духов»). Его кости лежат в урочище Томтор. рождение рассказывают так. [1ро,с аа он только лишь родился, отец и мать заметили, что K°rga расположены уродливо: один из них был по сере- и а другой много ниже («юёрпо сюёргю»). Родители дцИе ‘ П|ИсЬ такой страшной, не похожей на обыкновенных цспУга паружиостп своего ребенка. Они заверну л и его в ,11°^е"еСод Р а н ну ю шкуру коровы черной мае- сс с Ж положили в ясли пустого коровьего х л е- т11 ПсВоем зимнике. Сами переехали в летник. ®Яперез некоторое время мать, проходя мимо того хлева, ]хала плач ребенка. Войдя в хлев, она нашла его живым. наводил глазами. Женщина тотчас же побежала к мужу и ^ *зал об этом. Тот, не поверив, пошел с ней проверить. Ока- С1<пс>сь, что ребенок даже сидел. Мать хотела взять его к се- бе но муж воспротивился и сказал: 1 ’ - Это, несомненно, явный злой дух. Если бы он был чело- веком, то разве мог бы жить по сию пору? Прошло еще некоторое время. Мать вторично заглянула в хлев: ребенок сидел и плакал. Тогда она решила взять его, не- взирая на протесты мужа. Как только ребенок подрос и обрел язык, он стал проявлять шаманские наклонности. (Дословно- стал шаманом»). Позже он сделался великим шаманом. (Якутское слово «улуу» — великий, большой, но с оттенком страшного, грозного). Он никогда не имел обыкновения шама- нить целыми ночами, как это делают другие. Он лишь три раза воспевал, три раза ударял в бубен и кончал. Когда его просили совершить камлание духу телятнице, причиняющей болезни и смерть телятам, он отказывался и говорил: — Она мне м ать-вопитате л ьниц а, поэтому я могу только просить ее. Затем попросту входил в хлев и что-то шептал промеж Выйдя из хлева, он говорил: ~ Моя мать склоняется на просьбу. Тогда телята переставали гибнуть. Если же он говорил: Лг)~~Мать жестоко побранила и прогнала меня, то у этого ^тся'3 В пРодолжсиие многих лет падеж телят не прекра- Вда ° пРеданню, 011 умер в Хочинском улусе. Перед отъездом 011 сказал сыну в своем последнем и заветном слове: ЦСЛИ СлУчится со мной предсмертная болезнь, я пошлю к щ ел°века оповестить об этом. Тогда в местности Томтор 1Готовишь для меня могильную яму. Ню напрасно не 157
утруждай себя поездкой за моим трупом, я прибуду сам»! Когда он умер .в Хочинцах, люди видели по дорою в i I наслег в двух местах, как тот шаман, сидя верхом па «Иц'1 l|J мае» (выдолбленная колода, гроб, куда кладут труп), по воздуху. При этом глухо и отрывисто колотил по бу<5, Прилетев, упал ,в приготовленную яму, а сын засыпал ее Этот шаман перед смертью сказал сыну: — От твоего сына родится хороший, выдающийся Шам- Но однако большого шамана в наших краях не было. Д Яковлев Иван 68 Лст Наслега Элэмтэ ’ ' Ср.-Вилюйского уЛуса 1 марта 1925 года ШАМАН НАЙДЕННЫЙ РЕБЕНКОМ СРЕДИ КОРОВ Предок вашего наслега «айыы ойуна» (белый шаман), 110 имени Элэмтэ. Про него рассказывают так. Было большое наводнение на какой-то реке, людей и сад! снесло водой; из них одного ребенка и шесть коров прибило к берегу. Ребенка нашли среди коров. Он у одной коровы отрезал ухо и, сидя, играл им. Будучи же взрослым, он ездил взад и вперед в Якутский край. Однажды он набрел на табор каких-то двух рыбаков. Из взрослых там никого не было, ушли, оставив одного ребен- ка и поручив ему стеречь запас икры. Элэмтэ дал ребенку немного денег и выманил икру, сказав, что купил у старших. Рыбаки, вернувшись на табор, стали бить ребенка за то, что он отдал икру чужому человеку. Элэмтэ, услышав крики ребенка, вернулся и отобрал его. В Якутском крае он женился и вернулся на Вилюй. Он имел трех сыновей, которые все носили христианские имена — Александр, Петр и Иван. От Ивана родился Яков- От Якова Василий. От Василия родился я. Гоголев Иннокентий 67 лет’ Кобеконского наслега Намского улуса. Май 1924 года. БЕСПОРОЧНОЕ ЗАЧАТИЕ ШАМАНА Лет 15 или 16 тому назад, когда я жил еще на роД'И^{{]е Намцах, одна старуха, мать старика Кудараас, передала \ц рассказ о своих предках шаманах. В то время ей было чУть 1 158
оло ста лет> 1,0 тем пе мсиее 0,113 была еще вполне тол- ,[С °к /«хоп курдук»). Опа—-родом из Дюи-сюиского улуса. М’ваЯэТой старухи была шаманка, звали се Татьяной. Среди /\Vrrb ав .последней в течение девяти последовательных поколе- пР^'1 пЯ<дались шаманы. Она стала шаманкой на девятом 1111,1-ле. К°л1хоГ'да шаманила, она явно носилась повсюду. (Рассказ- ам подчеркивает, что другие ша'ма-ны, на словах совер- ulll< полеты туда и сюда, только обманывают). При камла- uia51 свою дочку (рассказчицу) она, взяв за уши, водила £то бы, С собой. Самый первый шаман из ее рода, живший девять чслове- 1Х поколений тому назад, известен под именем Дабайыы- Шамаи3- По рассказам, он жил в восьмиугольном доме, руб- тенко, имевшем две параллельные стены, между которыми хыла 'насыпана глина. У него было девять жен. Однажды к тому шаману спустились с неба девять небес- ых духов — «абаасы» (злые духи); о п и были верхами конях вороной масти с белой мордой. Духи постучались в двери так сильно, что весь дом задрожал и по- сыпалась глина. Они сказали шаману: «Мы прибыли взять тебя, скорей собирайся»! Шаман взмолился и, пожертвовав им конный скот потреб- ной масти, уговорил отсрочить поездку (т. е. смерть) на один год. Через год духи снова явились. Шаман опять откупился и остался жить. Когда духи явились в третий раз, то уже ни- какие уговоры не помогли. Шаман должен был отправиться. В это время из девяти жен дома оказалась только одна любимая жена. Он обратился к ней со словами: „ «Подойди-ка ко мне ближе, моя любимая жена! Если я УВДу, не оставив потомства, мое пепелище оборастет сорною тРавой. Подойди, я понюхаю тебя в лоб перед своим отъез- дом»; г щи^Ладшая ж°на, которой уже исполнилось 90 лет, сгорбите- сь, подошла к мужу. Тот понюхал ее со лба (якутский обо- Речи) и сказал: q1<<Ht того, что я понюхал, ты забеременела. ,ггсТебя родится ребенок ш а м а н. Пусть он просла- сыи ] с именем Ылгын-Шамана! От него родится только один будет’ т°же будет шаманом и дальше на каждое поколение й ,д1( Р°ждаться по одному сыну, которые будут шаманами. <У я И11Ся на девятом поколении ребенок шаман — 1 Q г. *ерь вознесут меня живым па небо. 159
В гой стране, откуда я создал («айдарбыт сирбэр») . I и кровь разбрызгают в жертву (ысыахтыахтара») ’ Из всех шаманов вселенной только лишь я один, вознесусь живым на небо. Мой бубен и плащ спустят ^Рч» лю на западном берегу озера Елёнгиёёх. Вы найдцт11а взамен моих костей поставьте на могильный ЛГИХ «арангас»! ” И действительно, бубен и плащ нашли потом и пост 1 па лабаз. (Или просто повесили на дерево. Якутское аЬ1Ч «арапгастыыр» иногда значит почтить, подвесив KVn ВЫСОКО). Этот шаман, как рассказывают, является предком I родовитой семьи в Дюпсюнском улусе. (Фамилия по ilc?"01' сящим от переводчика обстоятельствам пропускается). гЛ" из них, как я слышал, найдя бубен и плащ того шамана Д"Н хоронил в земле и приказал поставить над ними памятник'110 Атласов Алексей Константинович 58 лет Таастахского наслега Намского улуса. Речка Эбитиэм. 27 марта 1924 года. ЛЕГЕНДА О ШАМАНЕ, РОЖДЕННОМ ДВА РАЗА (Первую вариацию этой легенды см. «Легенды о шаманах» ч. I. 29—32 ст.) В древности в Таастахском наслеге Намского улуса жил белый шаман («айыы ойуна») Арбаанча. Про него я слышал следующий рассказ. Он будто бы родился и жил дважды. В первый раз прожил простым человеком и имел двух старших братьев. У них был конь рыже-пегой масти. Будущий шаман, достигнув отроу ского возраста, неожиданно умер. Старшие братья с плачем похоронили его на высоком мысу, недалеко от своей юрть1' чтобы постоянно иметь его могилу пред глазами. Но однако мертвец оставался в полном сознании, не иь,еЛ только сил сказать что-либо. У древних людей был обычай при смерти человека резаТ^ «садага», убивать на могиле коня. Мясо коня делили меЖ« собравшимися. Так же поступили и тут. Вдоволь наплав® шись, разошлись. * Вдруг до слуха шогре бедно го человека донесся гром101 рев пороза. Звуки доносились откуда то с севера; притом к 160
г бык приближался к нему. Подойдя к могиле, по- ь- 1|Г°3ры®ать Р'огами землю. Ковырнул раз, два, а на ’ т;1-п Б угодив рогами в гроб, вытащил и бросил его в iiii Р 3’< подойдя к трупу, поднял на рога, как бы испы- ЗаТе^?кесть. Опустив мертвеца на землю, бык с ревом йатно на север. 1 ут этот человек видел воочию дом своих братьев, ,'1с>|'я1о силы подняться, идти или что-либо сказать. Вдруг •е б1’1, стороны неожиданно прилетел дятел. Он покатался Ж11 н взяв мертвеца на спину, полетел наверх. Вот они jci'|-’lC ’ >КИлого места, где имелись какие-то хозяйствен- -сГсЛ'' 0ЙМи, но весь двор был покрыт льдом. Лежа тут, П°ц услыхал голос, раздавшийся внутри дома. Какой-то ГдеК говорил: ’принесите его и положите на мои ладони! Л1ожет быть чечовек, прибывший с назначением быть у нас»? тотчас же выскочили темные фигуры людей с белыми, как глазами. Подняв, внесли его в дом и положили на ла- нь одного старца. Тот, подержав на весу, сказал: «Эй, детки, теперь у нас не будет недостатка в еде и в 1||Ше (т. е. из него выйдет хороший шаман), вынесите и сьте его на самое верхнее гнездо»! Затем стала прилетать какая-то большая птица, похожая ил орла («ёксёкю курдук джюсюннээх»), и начала его выси- гвать. По мере того, кай птица высиживала, он со дня на тень становился все меньше и меньше. Наконец стал величи- с птичку. Однажды, .лежа в гнезде, он услышал женский 1ач. Судя по голосу, какая-то женщина поднималась снизу. Он решил выглянуть из гнезда и обозреть окружающую тность: эта была верхняя страна, куда снизу вел особый ъем наподобие лестницы. Спустя некоторое время, далеко "3У раздались звуки бубна. По-видимому, поднимался ша- 1ан с камланием. Наконец показался он сам и, приставив юнь к виску, бросил взгляд в сторону человека, воепмты- l,i°ro в гнезде. Это обстоятельство почему-то очень не по- явилось последнему. атем шаман обратился к Джылга-Хаану с молением: У вас укачивался в среднем гнезде. Женщину, взятую р1’ верните мне»! «В ЧЭС Же Раз,дался голос: РУчите ему, этакому чудовищу»! Я1цГБ ЖенЩину (ея душу), шаман спустился обратно. Та №а (больная), наверное, выздоровела. "'Нь/*^ теад паРень> лежа в своем гнезде, продолжал ать'Ся> пока не стал величиной с маленькую бабочку, 161
но в то же время хорошо слышал все, что говорили „ I дома. СЧ„ Наконец раздался там громкий голос: «Исполнились все сроки для парня, возьмите его Ir I стнте па среднюю землю»! сИу. Тотчас же бегом выскочили люди, откуда-то явился дятел, который 1ВЫ1ИСС его на верх. Посадили па спицу ? и тот поною его вниз, на среднюю землю. Вдруг парень видит: одна старушка рубит в лесу д fl Дятел с ношей облетел ее три раза вокруг. Старуц1Ка™ва кликнув — «что за чортова птица прилетела», — замахи’, Б°с’ топором. Когда дятел пролетал над самой головой стару^1 парень упал и угодил на ея темя. С того момента он у>Ке I терял сознание и не помнил, что с ним было дальщ^0 Та старушка з а б е р ем е н и л а. Ея муж бЬ1 очень дряхлый старик («кююкюллэ кырджагас огоцц' ор»). Заметив свою беременность, она сказала мужу: «Видимо у меня в животе образовалась какая-то болезщ там шевелится будто ребенок, но я боялась сказать тебе»? , Исполнились месяца и старушка разрешилась ребенком Старик очень обрадовалсоя и сказал: «Изредка я ведь соприкасался, потому наверное ты и з> чала»! Родился очень хороший мальчик. Он вырос и стал уда десятилетним. Оказывается, не особенно далеко жили а прежние братья. Мальчик побывал у них и сразу призни своих братьев. Он долго раздумывал — рассказать ли им, что после смерти воскрес, но тем не менее не решился на это. А братьям мальчик очень нравился, они полюбили его и г верили: «У нас в старину был брат, если бы он был жив, то Jlb! были бы богатые люди»! Однажды к родителям мальчика приехал старик, котор^ продавал двухтравого жеребенка, в точности похожего того рыжепегого коня, которого в качестве «садага» зарев на его могиле. Мальчик то и дело выбегал на двор и, буясь жеребенком, говорил: «Да он похож совсем на моего старого коня»! Он неотступно упрашивал родителей купить ему е. жеребенка. Те охотно купили. Мальчик стал водиться с ж бенком и очень полюбил его. Но вот он вырос и <"гаЛ j 16-летним юношей. В те времена устраивались «ысыахи». Однажды рень услышал, что среди Вилюйцев (дословно-«юс be-” лоО у трех Вилюев) устраивается ысыах. Ему очень захо 162
туда. Оседлав своего коня, он вошел в юрту и сер- й<?Л'^казал огцу и матери: Еш. Вилюе (гоже употреблено «три Вилюя»), рассказы- Ь будет громкий ысыах, я еду туда. Меня скоро не ,10 г» । 1"ггС>доЖидаясь разрешения родителей, вышел и поехал, z тпся. Он остановил коня около одной бедной юрты, ко- lot’P' '^ь1Ла но соседству с домом, где «кропили ысыах» (ку- •п;|Я Усидел. Хозяева спрашивают: .0гКуда едешь, паренек»? ^Услышав, что здесь кропят ысыах, приехал просто по- петь на народ. Я человек Намското улуса». ' оставив коня у этих люден, юноша (дословно — «дитя») 'сжал на празднество. Люди сидели рядами на поляне ,уг среди собравшихся он видит того самого шамана, кото- видел, лежа-воспитываясь, у Джылга Хаана. С ним об- ещались, как с самим божеством. На юношу никто и не об- гятпл внимания, не нашлось человека, который угостил бы io хотя бы одной ложкой из пищи. Пожалуй, собака при- ' jefOia бы больше внимания, чем он. Но вдруг сидящий в кругу шаман, по шаманскому обык- изению приставив ладонь к вискам, остановил на нем свой -пляд. Поведение шамана почему-то обидело парня. Он по- ,мал про себя: «Ишь как он расселся тут, важничая как шаман, да еще бросает на меня такие взоры»! Но шаман, обозрев парня, тотчас же узнал его и сказал: «Вот явился мой старший брат! Он у Джылга-Хаан’а Владыки Судьбы) воспитывался в самом верхнем гнезде из ,х Примите его с подобающим почетом»! Тотчас же вокруг парня собрались люди, схватили его и "садили рядом со старшим шаманом. У Древних людей был обычай вручать самым почетным т?Тям первую чашу. Когда принесли эту чашу, парень издал Раза крики ворона («суордуур, ойун курдук») как это шаманы. От этого присутствующие прониклись и Парень, сидя рядом с шаманом, стал с ним беседовать. казал ему: ’ Как воспитавшийся в самом верхнем гнезде из трех, Ня ц СтаРше тебя (по достоинству), но ты родился раньше ^Ше возрастом, поэтому ты должен считаться моим ,, i братом! Одну пищу мы обязаны делить пополам. Ты, Зтц возрастом, выпей первым верх почетной чаши»! слова очень обрадовали 'Старшего шамана и он согла- 163
сился первым приложиться к чаше. Но едва оп успел г один глоток, как носом и ртом пошла у него кровь. свалившись лицом наземь, он умер. 71 Присутствующие тотчас же схватили па-рня, думая u I убил человека. С ног до головы скрутили веревкой. речь своими чарами, оказывается, навел затмение на 3t? В людей: они поймали и связали другого человека. Сам же пришел в ту юрту, где оставил коня, и сказал хозяе^ «Прибыв в ваш отличный край, я покушал ту пищу . рую раньше жаждал, теперь возвращаюсь домой». Проехав через Ойун-Усовский наслег, он добрался д0 ки Ханчылы, держась левой стороны трактовой дороги. Цр этой речки протекает другая, под названием Чакыйа. p0'/R1 ехал парень, весь лес, росший по левому берегу этой реч^' сплошь валился. Так он прибыл к родителям. С тех пор 1 жил по-людски. Женился и стал великим шаманом. Когда сыновья Джылга-Хана, владыки судьбы, захвати вали на земле «кут» и «сюр» (душу) людей, отчего послед.' шие хворали, этот шаман, не выходя из своего дома, соверща1 камлание и выпрашивал обратно те души. Когда больной (по определению судьбы) должен был умереть, он и не пытался просить. В старину, когда люди были простодушны и довер. чивы («былыр кэнэн сагана»), с ним водились будто с царем. Когда он был зол и сердился на жену, в зимние морозы вы- бегал на улицу и, приняв образ вышедшего из берлоги медве- дя, зарывался в сугроб и там лежал. Когда он, совершив камлание к верхним духам, опускался обратно, его борода, по рассказам, бывала вся обледеневшей, как у зимнего человека, а уши оказывались отмороженными. Он бранил домашних, говоря: «Оттого, что вы не надели на меня шапку и не подвязали платком, я отморозил уши! Он—мой прадед. Умер, достигнув глубокой старости. У моего отца были два брата. Они все были кузнецы, а я сам в молодости плотничал. Все они умерли. Отца и еГ0 братьев нет в живых. Перед смертью они встречали верхи11- духов, едущих -верхом на лошади, и тут же вскорости зах®& ры-вали и умирали. Мой дядя после встречи с верховыми Я ,хами (абаасы) прохворал девять дней и умер. Младший oPafl отца тоже, сказав, что встретил -верхового (духа), про715 шесть дней. Отец перед смертью тоже говорил, что ветре111' верхового и вскорости, захворав, умер. Шаман Арбаанча попросил похоронить себя на -высок мысу в местности Туора Сысыы, около большой листвении Самого просил похоронить в могиле, а свои шаманские >т 164
L остй положить на поМОст «арангас». Этот «арайгаС» ,дЛе?к'Н нИ.п и свалился. Он умер приблизительно лет 75тому •леРь ртосказ о нем я слышал от отца. >> ‘ _______________________ Духовное рождение шаманов Данилов Никифор 59 лет, 3-го Мальжегарского наслега. Январь 1925 года. 1. Сумасшествие шамана и обновление его тела. Пушу человека («горюн, кутун»), который должен стать .. аманом, берут (духи) и уносят в подземный мир. Там, го- 111 пят есть особый дом, где заключаются эти (похищенные) в..щи.' Душа хорошего шамана заключается в продолжение ,.рех лет, а плохого на один год. В это время са,м человек юдит с ума и бессознательно воспевает, пока длится заклю- чение его души. Во время сна он бывает в указанном доме. Эти злые духи (абаасылар) и есть источники зарождения шаманов. («Ойун тёрдё»). Описанный дом принадлежит им, там они воспитывают и обучают похищенную душу человека. По истечении определенного срока (смотря по качеству ша- мана), они должны разрезать, разрубить на кусочки тело бу- дущего шамана. Рассекание тела производится так: сначала отреза- ют голову и кладут (садят) ее на верхнюю пол- ку своей юрты. Говорят, эта голова видит своими гла- зами всю процедуру разрубания своего тела. Все тело ша- мана разрезают на мелкие кусочки и делят между всеми трижды-девятью юёрямм. (Души обыкновенных людей, причиняющих болезни). Тело лучшего шзмана должно хватать на всех злых духов. Тогда этот ша- ман будет знать пути, дороги всех духов, причиняющих болез- н'и> 'и будет полезен при всяких заболеваниях. Если же тела 'Не хватит при дележе и останутся обделенные, то он не смо- *ет вылечить те болезни, которые причинены этими юёрями. , 'Время разрезания тела будущий шаман у себя дома ле- Ит тяжко болен, ни жив и ни мертв. Духи, изрезав и а 3 Д е л и в м я с о, г о в о р я т, н а .д е л я ю т Костиковым я«ом и садят прежнюю голову на место. _ Ео слов рассказчика записано по якутски Семеном Дани- ь,м, а перевод мой. 165
Слепцов кузьм 4-го МальжегарСКо ®2 Заи.-Кангаласск На’ Январь 1925 2. Обмирание шамана на три дня перед призванием В Немюпинском наслеге не особенно давно был I Бётюрюю. Про него рассказывали: перед тем как ст шаманом, духи привели его на гору около местности рТ,ь ек таах-Аана и там рассекли его тело на части. Голову, от***' повесили на одну лиственницу, а четыре конечности гую. Все это он сам видел во сне. В эту пору он ^Р]' дома в течение трех суток в обмороке. По рассказам, кровь шамана, подвергнутого рассекай I собирают и, завернув в свежесодранную бересту, пору.1110’ чистому отроку или старцу, который не опит с женщиной а10т весить на ветви большой лиственницы. и Устинов Константин Прокопьевич 82 лег 5-го Мальжегарского наслега Зап.-Кангаласского улуса. 27 января 1925 г. Остров Л«тын-Лрвд| 3. Трехдневная смерть и воскресение шаманов перед призванием. Человек, который должен стать шаманом, сначала в тече- ние 3—4 лет сходит с ума, поэтому запирают его в амбар Затем при становлении великих шаманов из его кровной род- ни умирают люди по числу его главных костей. Эти мертвецы и дают ему возможность стать шаманом. Рассекаются при этом будто бы только те шаманы, ко- торые имеют своих домашних (родных?) злых духов («дж»’ абаасылаах ойун эттэнэр»)... По рассказам, у шедши резать ветви тальника для корма скоту, он и пропадают на три дня... Находят его лежаШ|1М в снегу — всего окровавленного. Они сами говор5’1’’ что их тело разрезают и разбрасывают по тем дорогам, п° которым они ходят (при совершении камлания). , ! В нашем наслеге была одна женщина (жена Устинов3'’ |КОторая умерла, готовясь стать шаманкой. Про нее расскЯ рывали, что она будто бы сказала: | «Настала пора,когда (духи) изрежут мое тело: — на тр р. н я я умру, а потом воскресну. Мое тело полоЖ11 ргда в свежесодранную бересту, а затем разыщите семь Д риц, положите мне в рот три ягоды»!
I будто 'бы пригласили только шесть девиц, а седь “1 Поэтому она пролежала мертвой только одни ' •|1'пЯ<ИЛа- < А ! 11 ° я болезни она попросила изготовить для нея бубен, l'; • рРе gji шаманкой помешал будто бы какой-то шаман, СтаГ’3 ,прудил ея воду смерти. («Елюютюн уутун бобон») ,:рЬ|11 Данилов Иннокентий Иванович 71 г., 3 го Мальжегарского наслега, Зап.-Кангаласского улуса. 17 января 1925 г. Джобулга. 4. Смерть и воскресение шамана перед призванием. „ревности, по преданиям, рассекание тела шаманов при я нов лен ии совершалось воочию. ' q т0,м, как стал шаманом Бюкэс-Юллэйээн, который поз- стужил наслежным князем, рассказывают так. Отец его— ендарный шаман Бптэк-Джаарын. Кроме Бюкэс-Юллэй- 'у-а у последнего был еще сын Багарах. Оба брата жили на Отраве Тиит-Арыы. Однажды Бкжэс-Юллэйээн, который до того был обыкно- , иным человеком, в сопровождении одного товарища отпра- р..лся на ветке на остров Тоён-Арыы на сенокос. В пути, когда о доплыли до устья речки Улахан-Аан (впадает в Лену ,лкду селениями Еланским и Тоён-Аринским), с запада под- алась темная туча, сопровождаемая громом и молнией. За- локло все небо и пошел проливной дождь с градом. Поэто- чу они вытащили свои ветки на берег в местности Барчах и, акрывшпсь ими, стали пережидать погоду. Но в это время Разразился страшный гром и упавшей мол- нией Бюкэс-Юллэйээн был разбит и и с к р о- шен на мелкие кусочки. Голова его отдели- лась от туловища, но однако была цела. Това- пищ, оставшийся цел и невредим, собрал и скупил в одно ТС) искрошенные части тела. Положив тут же голову, он 1а'К1рыл веткой, а сам на своей ветке переправился на остров одному сенокосчику — Буорках, чтобы позвать людей и по- ожить на арангас тело убитого товарища. че Kor«a ОН’ спустя некоторое время, в сопровождении одного ловека прибыл обратно, в той самой местности, где оста- беп Тело Убитого молнией, заметил дым от костра. Вышли на ^ei и видят перед собой убитого, который был совершенно р Р°в. Он даже поставил котел к огню и поправлял костер, з^^’сдшие от изумления и страха, что может быть это — тот 11 ДУХ, который причинил смерть, стали пристально вгля- 167
Hej "од. Дываться, потом попятились назад. Но стоящий у к говорил: ‘°с?Г>а «Что же ты стоишь, подойди! Разве ты нс мой Юкэс (имя)»? С,,УТ1|Ь Последний ответил: «Я прибыл, чтобы собрать и сохранить тело yg ] «Нет, я воскрес! С неба спустился Хаан (обычно говорят, что С. X. — особый бог грома 0,°Л’ ним, но, по-видимому, это — иное наименование бог/1 Уордаах-Джёсегёйя, т.н., — предка конного скота) в е р г мое тело рассеканию. Теперь я -восстал у}к маном и вижу вокруг все то, что совершается на рассто 30-ти верст. Моего брата Багарах’а одновременно подВ(Я1111' рассеканию в местности Куогал и мы оба стали шамана^Гл1 С тех пор оба брата, действительно, стали шаманами щ мана Багарах зовут еще «Тимир Чарапчылаах» (носящий (Г глазами железный козырек). Он носил козырек потому ЧД его взора не переносили ни люди, ни скот. (Умирали/70 Бюкэс Юллэйээн перешел к Бёртюнскому наслегу (2’0- Мальжег.) и считается предком рода Джараас, а Багарах к (Тиит-Арийскому (4-ый Мальжег. нас.), где он является пред, ком фамилии Аркадиевых. Оба шамана и их отец Джаарын похоронены на аранга- сах. Арангас последнего возведен на 9-ти столбах, а Бюкэс- Юллэйээна на 12-ти столбах, из которых шесть обделаны и„ растущих деревьев, а шесть вкопанные столбы. Арангас Б. Ю. покрыт тесом и имеет разное украшение. Этот арангас был «поднят» (т. е. возобновлен) два раза. В дальнейшем он должен быть поднят еще раз, а на четвер- тый, когда могила сгниет и свалится, кости шамана погреба- ются в земле. Егоров Семен Алексеевич 70 лев 1-го Чочуйского наслега Верхне-Вилюйского улуса. I 28 февраля 1925 г. г. Вил/ойсК- 1 5. Шаман — воскресший после смерти. В Дюллюкюнском наслеге, по существующим рассказа11, когда-то жил один шаман, которого называют Юктюччю. ПР° него говорят, что он умер и воскрес. Подробностей рассказ0^ онем я не удержал в своей памяти. Наверное, там на месте,*1 его родине рассказали бы об этом подробнее. Я слышал ме'л,е ком и, насколько помнится, было не похоже на обычнь рассказы о шаманском «эттэнин». Дюллюкюнскийй наслсГ I Удюгэйском улусе. В той стране шаманов много. 168
Марков Николай Васильевич 59 лет, 1-го Мальжегарского наслега, Зап.-Каигаласского улуса. 12 января 1925 г. Джобулга,. 6. Шаманская болезнь (Рассказ больного, одержимого «шаманскими духами»). V меня в роду шаманов нет. Моя болезнь приключилась I У Месяц тому назад я поехал через реку в лес на восточ- ,аК“ берег (Лены)—срубить и привезти дров. На обратном нЬ111 сильно продрог и едва добрался до дома. С этого момен- ^ захворал и лежал на постели. Сначала лихорадило, а по- lJ 5_6 дней продолжался сильный жар. В эти дни мне ка- 1'пось, что я куда-то качусь колесом в одну сторону, а потом стал перекатываться в обратную сторону. Видимо, сильно кру- тилась голова. Затем я помню: стою на восточном рукаве Лены (зимои на льду)- В старину в нашем Джобулгинском наслеге жил шамав Сюёдэркэ. Вдруг вижу — является он в сопровождении одной старухи «мэнэрээчки» (истерически воспевающая от имени духов); у них продольная пила. Поймали меня. Шаман Сюёдэркэ говорит: «Мы прочищаем дорогу, ведущую в нижний (подземный) мир, ты будешь помогать нам в этой работе»! Я отказываюсь и говорю им: «Я постоянно держу в мыслях мое божество («ыйыыбыи, тангарабын саныы сылльабын») и быть шаманом не желаю»! Но они помимо моей воли насильно вручили ручку пилы и заставили работать. Мы пилили будто лед (торчащий то- рос) и прокладывали по льду дорогу к северу. В восьми вер- стах севернее от нас, на правом берегу Лены есть начало проезжей дороги, под названием «Еспёрююн аартыга». Как мне казалось, прочищая глыбы тороса, мы добрались до зтого места. Здесь шаман Сюёдэркэ оказал: «Теперь мы пойдем на остров Таратай». (Соседний остров, недалеко от местожительства рассказчика). Пошли на тот остров. Там вместе с шаманом поднялись на ’Дну ель... впереди меня стоит шаман (тот же), на нем кам- ^а-Цыный плащ, ю руках держит бубен. Стоит, обратившись лицом на восток, а я стою сзади. Шаман говорит мне: «Я тебя сделаю шаманом, уведу на верх на расстояние Рижды девять «плохой»! (Шаманские переходы п места ос- *ановок). 169
В этот момент йад йаШей головой раздался какоц.Т(> и треск. Я поднял глаза и вижу: валится звезда «ч ’ Чу! (передвигающиеся звезды). Я спрашиваю у шамана: «Что это валится»? Он отвечает: «Это валится шаман Кюстэх»! Последнего я помню: он был из Бёгтюнского нас1р 1 умер давно. Га н Кюстэх шаман спустился как раз у основания той едц I стояли и мы. Оказывается, он был верхом на горной (чубуку), у которой копыта были обращены назад. Спустившись, шаман Кюстэх подозвал к себе Сюёд^рк I сказал ему: э *1 «Я девять веков простоял, превратившись в звезду-чолблЛ и весь высох. Ты не вправе взять этого человека, котопм; предназначен для меня. Я сам принимал участие в его 3apoJ дении, воспитал его с малых лет»! Мы оба спустились с ели. Кюстэх оказал другому шаману «Отдай спутнику свой камлальный плащ и бубен»! Сюёдэркэ, не 'возражая, снял свое облачение и передал мне. Я облачился в его одежду. После этого Кюстэх сказал мне: «Ну, теперь поднимись на круп вот этого животного»! На опине животного был какой-то черный и мягкий нарост. Я стал позади этого нароста. Дальше я помню: с шаманом Кюстэх мы очутились на вер- шине скалы, что на западном 'берегу Лены. У шамана тоже оказался камлальный плащ и бубен. Он, обращаясь ко мне, сказал: «Теперь мы поднимемся на верх — на трижды девять оло- хов»! Обернувшись назад, я заметил: за нами стоял шаман Тотто, тоже в камлальном облачении. (Семен Митрофанов- живой шаман из одного наслега с рассказчиком). Кюстэх обратился к последнему с вопросом: «Ты, ша'ман Семен, разве в силах добраться через трижДы девять олохов? Стоишь с намерением подняться? Но Семен в ответ не издал ни звука. (Дословно — «не ск3 зал ни белое, ни черное»). После этого Кюстэх подошел к самому обрыву скаль* перешагнул через Лену на гору восточного берега. ТаМ, к я заметил, начал плясать на горе Еспёрююн-Аартыга. Дальше, по-видимому, и я по следам шамана nepeiUarH^ через Ленские острова и очутился около Кюстэха... В°т ,.а оба с пляской стали подниматься в верхнюю страну, сначД 1 170
I с по земле... Я то и дело пытаюсь опередить шаМй- то с правого, то с левого боку. Спрашиваю у него: iriX- \е ты не в силах идти быстрее этого»? '«I’"3 каЯ<еТ'СЯ, что он двигается медленнее, чем мог бы я. Жаман ответил: л я побежка не больше этого. Если хочешь, заходи впс- « держись впереди огней моего зрения»! >сД и бередил шамана. Далеко впереди сияли два огня. Едем, Я ° (Пляска в шаманской символике обозначает езду)... лЯ^сЯ 410 мы летим- Вот я добрался до девятого «олоха». К1 |<сТ ’пролетел через темную страну и очутился в райски П.° Toft стране. С разных сторон подошли люди и вопрошают: ^*«Kvfla это ты натравляешься»? а им говорю: «Меня ведет Кюстэх-Шаман до трижды-девятого олоха, бы вместо себя сделать шаманом. Там он хочет испросить -огласия своих людей». Эти люди хвалят меня и говорят: Едешь — ты отменный человек! Обернувшись назад, вижу—приближается и Кюстэх ша- ман, его глаза сияют и сверкают будто огни, величиною с не- большой горшок. Он подошел и сел около меня. Затем сказал, обращаясь к собравшимся: «Вот этого, издавна воспитанного мною ребенка, хотел побрать шаман — Сюёдэркэ. Я взял его и вот веду с собой Согласны ли вы»? (т. е. сделать его шаманом). Те люди все отвечают: «Проезжайте дальше, как же мы не одобрим человека, ко- торый превосходит тебя самого»? Мы с пляской продолжаем путь. Тоже пролетели девять «олохов» и добрались до чистой и светлой страны. Похоже на вашу землю, кругом снег и дороги. Опять отовсюду подошли ноди/все, как на подбор, высокого роста. Снова вопрошают кУДа мы едем. Шаман им отвечает: «Эи, это человек, родившийся в средней земле! Я хочу ос- авить его вместо себя»! Шоди говорят ему: 4ип^е^е СлеДУет добраться с ним до места, где ты заро- 'лся»! («Туруу дойдугар тиий»)! При£Пять стали подниматься на одну девятку «олохов». Когда и Го Л11зились (к конечному пункту), показалась обширная переполненная конным скотом столь многочислен- ’ ''То листья па деревьях. Одни из них были молодые 171
(«новые»), а другие обветшавшие, точно с Девятого 1 до нас. Я опросил шамана: «Это что за конный скот стоит туг»? Кюстэх ответил: «Разве ты не слышал, что в верхней стране (на небе\ времен седой старины живет Кюннээс-Шаман? Это его C(i который в качестве священного «ытыка» возносится сюда j манами»! " За- весь скот сплошь был голубой масти с темной, крыло», I ной отметиной на оплечиях. («Сур-джагыл». «Сур» —. м не совсем определенная — сероватая с голубоватым оттенк1Ь или темноголубая). Obl Проехав эту изгородь, мы добрались, наконец, до трЛ, девятого олох’а, местожительства шамана Кюстэх. Стра^1 была чрезвычайно светлая. Там была большая куча сложен'' ных книг. Во множестве подошли к нам люди, неясные как тени, и тоже опрашивают про меня: «Что это за человек»? Кюстэх говорит им: «Я привел его, чтобы испросить от вас согласия (на то чтобы сделать его шаманом в качестве своего преемника»)! Собравшиеся сказали (нам): «Грехи и преступления на средней земле умножились до бедственных размеров. Там вплоть до нижняго девятого «олоха» царит густая тьма. Средняя земля исказилась, испор- тилась до неузнаваемости («орто дойду джююлюттэн джюсю- нюттэн а асан тур ар»). Вы оба возвращайтесь назад иг остановитесь на ступени девятого «олоха»! Мы пошлем великое множество шаманов. Они, стоя на девятой ступени, очистят ее (среднюю землю), алтысами (молитвами) от грехов и преступлений и обновят землю, ибо ея исконное предначертание разрушилось так, что та,м не восходят солнце и луна»! Мы оба вернулись. Проезжая мимо изгороди, Кюстэх ска- зал мне: «Открой ворота этой изгороди, пусть этот конный сКоТ спустится на среднюю землю»! Я открыл ворота и весь загнанный конный скот вышел 1,3 изгороди. 'Сдела/в это, я говорю шаману: «Ты пустил их в рассыпную. Старец, не наделал ли тЫ ликой беды»? О.н ответил: 172
F чеГо они раньше тебя спустятся ш доберутся до cpe j- .«Хилп»' ,СП , с шаманом спустились на самую нижнюю ступень н Bii.n|Cb над сРеДней землей. Она была окутана густым •таН точно находилась среди облака дыма, исходящего от .„куров. ' г гда я (стоя тут) бросил взгляд наверх, увидел великое ] ''-ество идущих шаманов. '||Г°Онп все говорили: Мы заклинаем и молитвой освящаем среднюю землю, пз- J Н| ея порчу (джайын джалбарытабыт), очищаем кору ея 1,Н и („кирин, хагын ыраастыыбыт**)»! гЯр1ОСле этого вид и цвет средней земли стали как будто ^сняться. Тогда мы спустились. I Все упомянутые шаманы стали в средней земле шаманами, па,чуюшими болезни. Они говорили: ' «В награду за наши труды должны давать один фунт масла ли кусок мяса, а кто не имеет их может давать и голову го- довалого теленка. Вообще мы должны удовлетворяться вся- ким даром, не выражая недовольства. Пусть больные прино- сят нам даже клочок шерсти»! Они не должны шаманить тем людям, которым предстоит неминуемая смерть, оздоравливают лишь тех, кому не над- ежмт еще умирать. Дальше помню: когда я спустился на землю, заставили меня (духи шаманов) обойти всю среднюю землю... Видимо я летал... Однажды, когда я пришел в себя, попросил пригласить к дбе Петра Иванова (хорошо грамотный и интеллигентный якут) и рассказал ему все это. (Дальше рассказывает мало интересные бредовые виде- ния— путешествие в Америку, где — большие корабли, в Ки- тай и проч.). По словам моих домочадцев, во время болезни я, лежа, ' е время бормотал, как будто с кем-то разговаривал. (По словам Петра Иванова, больной, признав его, расска- । ч,5вои видения и говорил, что он должен стать шаманом -^сТ0 Давно умершего известного шамана Кюстэх, что будто п средней земле умножились грехи и что он должен их in ^Тить- Затем говорил, что на небе для него приготовлен а 0g' энская одежда с золотыми побрякушками и бубном. вид его был ненормальный, зрачки расширенные. т°бы успокоить больного, он посоветовал сыну его найти 173
шаманскую одежду. Потом больной пытался шаманить , вознестись на псбо за шаманской одеждой. Ио Домапищ^^бц жили его на постель и (пригласили! шамана совершить 1Iav камлание, как над больным. В настоящее время (через месяц) навязчивые и,дС11 будто прошли и он производит впечатление здоровотц Ук- лонена). 1>е Ноев Лука 74 лет 1-го Мальжегарского Нас Зап.-Кангаласского улу^'1 Джобулга. Июль 192] гой'о ЛЕГЕНДА О ВОСКРЕСШЕЙ ЖЕНЩИНЕ. (Идея треадневной смерти). В старину в Качикатцах, как гласит о том предание, ЖПл один богатый человек. У него неожиданно умерла жена. Он положил в ея гроб четыре безмена масла («безмен» — мера веса) и похоронил через день после смерти. В старину якуты имели обыкновение хоронить мертвеца через день после смерти. У богача был бедный сосед. Когда богач похоронил жену, бедняк стал ночью разрывать ея могилу, чтобы взять поло- женное туда масло. Вот, раскапывая, что было мочи, он до- брался до гроба и лишь только протянул руку, чтобы взять масло, как покойница вдруг схватилась за полы его ровдуж- ного пальто. Страшно испуганный бедняк пустился бежать. Оказывается, женщина, ожив в гробу, ела масло, положенное сбоку в ея изголовии. Женщина, поднявшись из гроба, пошла к воде, умылась, привела себя в порядок. Она боясь напугать мужа, не реши- лась идти к нему и стала (поджидать случая встречи со свои- ми детьми. Действительно, скоро показались ея дети. Она сказала им: «Идите к отцу и скажите, что наша мать воскресла, что ее, мол, вырыл один человек». Но муж был человек опрометчивый и скоропалительный- он вообразил, что это должно быть тот самый бес, который причинил (дословно — «пожрал») ей смерть, шляется, прй" нит ея образ. Схватив лук и колчан, он тотчас же поте*11- Видит—пред ним его жена. Обрадовавшись, поцеловались- Муж опрашивает: «Кто это мог догадаться разрыть твою могилу? Не за^6' тила ли ты на нем какую-либо особую примету»? 174
Г -Жена отвечает: /*' бил в ровдужном пальто, я замасленными пальцами *,ась за его полы. Наверное, на полах пальто остались 4i’:ii;lM|o'iix пальцев>>! lC\*’тыШ‘1В рассказ жены, муж пошел к соседу и опраши- ,r<ilc TbI л'п Р;13'РЫЛ могилу моей жены»? Гогда тот стал оттираться, он произвел обыск п разыскал 10эдужное пальто со следами замасленных пальцев. По- сГ°['(7Дярил его за то, что от воскресил умершую, п тут же ^,паял С'МУ половину своего богатства. Тогда лишь бедняк в2н11лся и сказал: '' «Я решился на это потому, что мне оыло очень обидно: меня живого человека, нет ни крупинки масла, а у мертвой }аК много»! С той поры, говорят, якуты завели обычаи — сякого мертвеца хоронить только через три Дня после смерти (ибо до этого срока не исключе- на возможность воскресения). Идея богоотцовства Ильин Николай 73 лет, 2-го Одунинского наслега, Зап.-Кангалаского улуса. Лвгуст 1921 года. 1. Сын бога Улуу-Тойона. (Великого повелителя). Когда-то в глубокой древности в Атамайцах (Намекни Мус) жил человек громадного роста и неимоверный силач, по имени Лукапыар. Однажды он ехал верхом. Вдруг с запа- да поднялась темная туча и оттуда послышались слова песни. Судя по голосу, пела женщина: «Иччилээх кыыннаах, Идэмэрдээх бысахтаах. Сыалаах эт сымысахтаах, Хааннаах эт бэлэнниктээх— Лука'пыар обурту! Айбыт ага нт, Улуутуйар Улуу Тойон, Аналлаах-М1инэллээх, Асылык оигостор быагын Аганг ыытта»! 175
Перевод: О Лукапыар-великан! Ты-имеющий одухотворенные ножны II, всегда жадный до крови, нож! Ты-держащий во рту кусок жирного мяса, С рукавами, всегда окровавленными! Создавший отец твой, Величайший и Г р о з н ы й - П о в е л н г е д ь 1 Шлет тебе вот эту веревку. Которая добудет пищу, Для тебя одного припасенную! Луканыар поднял глаза наверх и видит: извиваясь в це бесах, летит канский недоуздок с длинным поводом, свитц^ из волоса с ярко-красной дорожкой. Лукапыар, протяну., руки, поймал это в свои ладони. Прикрепив полученный да,а к торокам, поехал дальше. Была весенняя пора, снег уже таял и по ложбинам речек струилась первая вода. Вот под’ехал он к одной речке и ви- дит: на том берегу пасется табун с жеребцом. Тотчас же со- скочил он с лошади и помахал в воздухе тою веревкой, изда- вая призывные крики: «Хоруу, хоруу, хоруу»!.. (Так призывают якуты конный скот). Услышав его крики, весь табун неожиданно встрепенулся и сгрудился в одно место, а затем бросился переплывать речку. Все подбежали к нему. Тотчас же набросил он на круп головной кобылицы полученный с неба повод с недоуздком. Та послушно дала вдеть на себя недоуздок; пристегнул ее к коню и повел. Весь табун последовал за ним. Рассказывают, Лукапыар с тех пор постоянно возил с со- бой этот заветный недоуздок и промышлял конокрадством. Никогда он не ведал, что такое неудача, не мог никто и поймать его. Но из его потомков теперь никого не осталось. Козлов Василий 34 лет, 1-го Малтанского наслега. Зап.-Кангаласского улуса- Малтанцы. Июль 1921 года. 2. Сыновьи бога белого и черного. Давно в старину в Намеком улусе жил, как рассказы1ваКт1 один очень богатый старик, по имени Юёдэй УгаалааХ. 176
тсРр тем же Намюком улусе, но далеко от упомянутого бо- жии другой богатый старик, который в своем наслеге '/„’князем и одновременно слыл за конокрада. Тот имел 1)1,1 а и дочь. Юёдэй Угаалаах младшему сыну сговорил дочку С'нго старика за очень дорогую плату и подарки. Хотя весь ,т1ГОворе!иный калым был выплачен сполна, но старик-тесть \тлил свадьбой и выдачей своей дочери, выдумывая разные ’'олпительные подношения-подарки «разжатия челюстей» и ,1оМу подобное, которые тоже аккуратно доста1влялнсь ему. Однажды весной у Юёдэй Угаалаах ожеребилась моло- (яя, перворожавшая кобылица. Жеребенок-Самец бело-пегой дети имел гриву, которая росла по хребту вплоть до осно- „яиия хвоста. Жеребенок был настолько слаб, что не мог подняться на ноги. Старик-хозяин, получив первую весть о появлении такого особенного жеребенка, сказал: «Я родился по предопределению самого Юр ю н г-Ай ы ы - Т о йон ’ а и считался его сыном. (Юрюнг Айыы Тойон ыйан, кэрдэн биэрбит уела этим»). Это наверное, он сам нарочито даровал мне, как мы наделяем не- тгту приданым имуществом с живым скотом, идущим на по- эду. Этот слабый («оккуранг») жеребенок вплоть до позд- ней осени, пока не пожелтеет и не засохнет трава, не подни- мется на ноги. Старательно ухаживайте за ним, на руках подносите его к матке»! Слуги поступили так, как было приказано: целое лето няньчились с жеребенком, на руках поднося к матери. Как предвидел сам старик, он поднялся на ноги поздней осенью . ‘стал отменным «убаса» (однолеток). Жеребенок вырос и ’Ыл оставлен табунным жеребцом. Замечательно рослый и Довитый, он стал известен во всем ближайшем околотке ?м„енем Мюллю-Босхонт (неподвижный-калека). Он брал Ма011 только шесть кобылиц. Когда он ржал, казалось, ,Хо /Для в ответ дрожала, а небо откликалось шумным Когда Юёдэй Угаалаах сговорил сыну невесту, этот О Уже был у него. ДНаждЬ1 сам старИК с сыном поехали к свату, чтобы ' Пп лЛЬно сговориться о переезде невесты. Два старца 1 Та, Се'СеДУ о том о сем. Но вдруг старик домохозяин ^ыУЮ Речь: сцу ведь с тобой оба — люди известные и именитые! По йеНию, последний подарок, который полагается пэ за- пэ
нашим обычаям при переезде невесты к мужу, должен ветствовать нашему положению. Я слышал, что у тебя^01'- именитый жеребец Мюллю Босхонг. В качестве заключи него подарка взамен моей дочери я жду от вас пол0ТеЯь- туши этого жеребца. Заколи его, одна половина остацетВ1111у тебя, а другая мне»! Сяу Слова свата настолько поразили Юёдэй Угаалаах, 4J J сразу замолчал и прервал беседу. Он подумал про с «Смотрите-ка, каков он! Приманивая своей белоликой черыо, заставил перетаскать все мое богатство, а теперь 5°' не хватало еще лишить меня и жеребца Мюллю-Босхонг? этому не бывать»! е1 Старик не дал слова и, прекратив дальнейший разговор й этот предмет, вернулся домой, а сын остался еще у невест^ После от’езда свата домохозяин сказал зятю: «Твой отец уехал, не дав решительного слова по поводу моего предложения. Это его дело, но и ты сам, улучив вет- ряную погоду, можешь привести ко мне жеребца Мюллю. Босхонг! При этом условии я не стану отсрачивать еще на лишний день от’езд твоей жены. Будучи человеком именитым я хотел бы отведать мясо знаменитого коня»! Будучи зятем, парень не захотел нарушить слов своего тестя. (По старинным обычаям якутов авторитет жениной родни стоял выше отцовской). И, действительно, выбрав один очень бурный день, он пригнал ему просимого жеребца с та буном—шестью кобылицами. Всех семерых тотчас же заколо- ли. Оказывается, в юрте тестя комелек на особой оси повора- чивался и под ним был вырыт большой погреб. Все туши склали в тот погреб. У этого старика был подручный парень-любимец, который заменял ему руки и ноги. С быстротой летящей птицы он ис- полнял все его поручения. Однажды старик услышал молву, что где-то в Мегинцах (другой улус на противоположном, правом берегу Лены) есть знаменитый конь. Он приказывает упомянутому парню тотчас же отправиться и привести еМ этого коня. (Дословно—-«привести на поводу или на крылья* по воздуху», — обычная манера якутов характеризовать бЫсТ рую езду). Парень не медлил и скоро привел коня. ПриК]У тили его к конозяз’И. Родной сын старика вышел с топоров с размаха ударил, метясь в лоб коня, но удар просвистал воздуху и угодил в другого парня, который держал к°нп повода. Обух пришелся в голову и вдребезги разбил чеРе Старуха-мать, увидев несчастье, стремглав побежала в ЮР и сказала мужу: . «Старик, случилась -страшная беда: сын убил человека* 178
однако старик был совершенно -спокоен и возразил ей: П1? ч,его, успокойся, мы найдем способ избавиться»! Д .Lfl па двор, он обратился к сыну: Е^* паренек, этот конь, наверное, имеет в в ^уха покровителя, божество! («Айыылаах, '6е лаах»). При новой попытке заколоть его, пожалуй, га[,,аЕся другое несчастье? Подвяжи хвост коню («чюёрчэ- 1УЦ|1> а убитого парня, спутав ремнем за кисти, пусти во- ^м’за конем»! С пела в так, как советовал старик, коня отпустили на сио- Он, волоча за собой труп убитого, примчался домой. ( ^''решили, что какой-то конокрад, поймав коня, убился... 1 'рцзвслм в этом смысле маленькое расследование и труп ^РрВе«а предали земле. Тем и .делу конец. Вернемся теперь к Юёдэй Угаалаах. Когда обнаружилась «ппажа жеребца Мюллю-Босхонг с его табуном, девять его п']НС®ей пустились на тщетные розыски. Наконец, отец при- дал им прекратить дальнейшие розыски и при этом сказал: «Я не представляю себе, чтобы кто-нибудь из имеющих десять пальцев решился протянуть их на мое добро, чтобы кто-нибудь из имеющих пять пальцев осмелился что-либо взять у меня? Само божество Юрюнт-Айыы даровало мне этот конный скот, оно же само, наверное, и распорядилось убрать их»! Наступила весна, стало теплее, а дни длиннее. В эту пору один стариК-НШЩ1ИЙ из родичей Юёдэй Угаалаах пошел попро- шайничать в тот район, где жил сват последнего. Придя во двор его, он остался ночевать в юрте, отведенной для скот- ников. Ему почему-то долго не спалось, но однако он лежал на постели, прикинувшись сонным. В это время вошла в юрту рдна женщина и вступила в беседу с той, которая жила там. Домохозяйка вдруг среди разговора сказала гостье с упре- ком: ' > «Что же ты не поделилась со мной с изобилием наступив- шего года, совершенно забыла меня»? Другая женщина возразила: «О чем еще вздумала говорить? Я попыталась было взять ЕеДро потраха одной кобылицы и спрятала это в те- тЧьи ясли. Моя хозяйка, обнаружив это, так разбранилась, я и сама не рада осталась! И за такой пустяк»? Женщины продолжают беседу. .Ц^^Ыне вы закололи знаменитого жеребца вашего свата АЛлю Босхонг с шестью кабылицами. Вероятно, у вас та- ' ^обилие пищи, подбрюшного жира и прочее?»... «Ну, ЧТо значит закололи скотину, это еще пустяки! А вот 179
нынче они убили человека. Знаешь, приказали своему Яг привести из Мегинцев коня... Привязали его к коновязц у'ь толи топором в лоб, но хлопнули в голову бедного парця ко- торый держал коня. Труп убитого привязали к хвосту Ко’Ro- отпустили с ним. Вот какие дела они творят»!... «Hv а 113 ПИЩИ т°й много запасено у вас, наверное ’ ^е. жит»? , „ «Данным давно все с ели, неужели будут хранить п0 пору? Лишь одно стегно Мюллю-Босхюнг запасли для Положили в холлогос с таром («холлогос» — большое вед? нз бересты; «тар» — скопы скисшегося, снятого молока) и ВЕЬ везли в летник». Старик нищий, услышав разговор женщин, на ( же утро поспешил домой и обо всем услышанном подро^ рассказал Уёдэй Угхаалаах. Последний в то время ослеп ц” оба глаза. Тотчас же, взяв провожатого, он поехал в гор0д Уезжая, сказал сыновьям: «Я вывезу из города начальство, к этому времени дом при. ведите в порядок»! Через несколько дней он вернулся с представителем влас- ти, который имел приказ произвести по его указанию обыск. Переночевав одну ночь, проехали прямо к свату. Под комель- ком обнаружили погреб, который был пуст. Поехав в его лет- ник, в холлогосе с таром обнаружили одно стегно Мюллю Босхонг. Приказали привести ту самую женщину, которая была свидетельницей убийства человека и строго допросили. Та, не утаив ничего, обо всем подробно рассказала—как было. Сына арестовали и увезли в город судить. Старик отец стал таскаться по судам и начальству. Для уплаты уворованного и на взятки властям того времени, жад- ным до денег, он промотал почти все свое богатство. Под ко- нец сына сослали на каторгу, отец и мать одни остались дома Однажды старик сказал жене: «Я был человек — созданный по произвол? нмю самого X а р а - С у о р у н а. («Ч е рн ы й - ВоР £ нов» — древнее божество якутов). Родился я । предопределением судьбы — не ведать, п е. живу в этой средней земле, какой-либо е удачи»), не подвергаться случайному са. счастью. А Юёдэй Угаалаах родился по произволений> „ мого Юрюнг Айыы (Белого, святого творца) и потому, ^^а- выше по указу судьбы, одержал верх надо мной. ВмдиМ0 залось его исконное превосходство»’ Старуха возразила ему: 180 слеДУЮщее I Л ГГ rr
I ГдуЧИбШеГоёя не вернешь и Никйкая сила за Нас не otOM- (< Наша песенка уже спета»! сТ|1Гтари'к встрепенулся и добавил: jIct, погоди, не <всс еще кончено! Вот у меня есть сосед * [ах-Шаман, который силою своих духов проходил сквозь КУтУ.е ушко. («Иннэ бюргэс юютюнэн кыырар» — поговорка). цг0, бы его попросить совершить камлание и пожрать -(.угаалаах со всем семейством. Ну их к чертям!... Эта Уе,а беЛоликая дочь, родившись, довела нас до несчастья^! 0,1 пригласил он шамана и заставил совершить камлание. проплясал подряд три дня и три ночи и совершенно йа* ^°ясно молил своих духов. Погубить Юёдэй-Угаалаах никак ПР удавалось. Вернувшись со своих полетов, шаман сказал: «Его д у х - п окр о ви тел ь, его божество пре- ажДал0 Дорогу и не впустило к нему»! Г «Если так, то значит они—люди с прочным назначением и никакая сила их не одолеет. Но тем не менее, не откажи еде раз потрудиться! Вознесись к создавшему меня Хара- Суоруну! Я создан был с твердым назначением не попадать в беду в течение всей своей жизни в этой средней земле». Шаман согласился и еще одну ночь совершил камлание, отправился к Хара-Суоруну. Добравшись, он говорит ему: «Созданный самим Юрюнг Айыы, сын его Уёдэй Угаалаах созданного тобою сына до- вел до несчастья»!... Хара Суорун ответил: «Правда, он был создан мною со счастливым уделом — из- бегать беды земли. Если же он терпит ныне разные неудачи, то это происходит потому, что его противник создан более высшим чем я божеством, Юрюнг-Айыы-Тойоном. Но тем не менее, возьми с собой вот эту веревку и брось ее около изго- родей Юёдэй Угаалаах! Если кто-нибудь из них найдет эту- ®еревку, то 'все они станут конокрадами и будут не выводить- -в из темниц». С этими словами Хара Суорун вручил ему окровавленную Квку, длиной в девять маховых сажен. Шаман, спустившись q Землю, ту веревку бросил около жилища Юёдэй Угаалаах. -”1л пР°л'ежала там очень долго. Люди Ю. Уг. часто прохо- Т(,л.Ми'Мо того места, но с открытыми глазами не видели ее. пРоскг М1Н'ОГО лет спустя собственный внук того старика (по Убц„ которого веревка была брошена), сын его дочери, ВимЫм ВеретаУ и пР'инес ДОМ|ой. С тех пор он стал неиспра- мЫшп 'Кояо'крадом, день и ночь, не сидя у себя дома, про- Ka>I{L » во'ровством. Часто попадался и садился в острог. 1и Раз родные освобождали его, неся большие расходы, 181
йО ой опять Попадался. Благодаря этому его семья прОм I ла весь свой скот. Сам Юёдэй Угаалаах со старухой сыновья обеднели и все постепенно превратились в крадов. ‘‘о- Другой старик был еще долго жив и при получении I дой новой вести о несчастья в семье своего врага радощ а>н- и говорил: «Ну, хорошо, значит и они пошли по моему пути и раз лят мою участь»! Де- Вот таким то путем Намские якуты, как рассказываю стали конокрадами. I Этот рассказ я слышал от Афанасия Корякина. Он уи лет шесть или семь тому назад.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ Шаманские «чудеса» Иванов Петр Степанович 62 лет, 1-го Мальжегарского наслега, Западно-Кангаласского улуса. 21 декабря 1924 года, г Якутск. ШАМАН КЮСТЭХ 1. Отыскание дороги в темноте Во втором Мальжегароком наслеге не так давно жил ша- ман Иван Иванов, по прозванию Кюстэх-Ойун. Однажды он, только что ставши шаманом, ехал с покой- ным стариком Григорьем Атыысыт и с одним молодым пар- нем. Они ехали с левого берега Лены на остров Тиит-Арыы к местожительству Атыысыт. Дело было зимой. В пути их застала ночь и в темноте, сбившись с дороги, они не знали, как отыскать жилой дом. Был сильный мороз, все основатель- н° продрогли. Приуставший конь еле двигался. Старик Атыы- сь,т говорит шаману: «Ну, мы тут, по-видимому, околеем от мороза! Что !же ,ц именуешь себя шаманом, призови на помощь свое кол- Довство»? Тогда шаман обратился к другому спутнику: три паРенек> иди-ка вон туда! Там на островке найдешь I тальника, растущих рядом; из средняго из них отломи пину толщиной с большой палец и принеси мне»! щарень, сойдя с саней, побрел по снегу и принес талину, т а м а н попросил его пестро изрезать эту л и н у. 183
перед ними, Ц] убежит ц Не Шаман, взяв талину, сказал: .«Ну, вы отойдите назад! Затем с тальником в руках он что-то прошептал, сго одном месте, три раза быстро перевернулся и стал бить 11а по снегу. Тотчас же откуда то явился синий огонь 1величи, 5i,li с глиняный горшок и, мерцая, остановился ман сказал: «Теперь поезжайте за ним следом, он не чезнет»! Огонь пошел перед ними, указывая дорогу. Скоро уВи ли изгороди и дом Атыысыта. Огонь тут бесследно процап' 2. Вызывание смерти скота Однажды Кюстэх пришел в дом к Тэрбээт-Михаилу. последнего отличалась большой скупостью. Шаман попросил ее сварить мясо и угостить. Та сослалась на отсутствие мяса Шаман на это возразил: «Ну, тогда немножко подождите, будет у вас и мясо»! С этими словами он вышел и пошел дальше Вслед за его уходом зараз подохли у них бык и корова. 3. Исцеление бесноватого В старину в Малтанцах один человек захворал умопоме шательством. В продолжение целых пяти лет родные обраща- лись к разным шаманам, но безрезультатно. Наконец, они призвали Кюстэх-Шамана. Когда шаман только что прибыл и сидел в юрте, приехал один пьяный человек и, взглянув на шамана, сказал: «Ваш знаменитый Кюстэх-Шаман вот сидит, да? Такова его наружность и одежда? Фу, какая дрянь»! Кюстэх, слыша все это, промолчал. Домохозяева было очень смущены и постарались, угостив пьяного гостя водкой, поскорее спровадить. Но не прошло несколько минут, как он вернулся. Снова проводили, но он вторично явился. Опять умолили уехать, дав ему провожатого. Однако и на этот Ра возвратилися оба, ибо лошадь, на которой они ехали, отонД с версту, издохла. Тот пьяный человек, обращаясь к шаМа У’ сказал: о я(. «Ведь это он, сгинули бы его пара сверкающих очей, к дый раз возвращает меня обратно»! ,л Наконец шаман приготовился к камланию и предупРе; домохозяев: qJ1- «Когда сойдет мое сильнейшее божество («кююстээх 184
аМ»), как можно поспешнее снимите запоры с темницы Г3Р,его больного»! |’3,,рот Кюстэх вселил в себя главное божество. Тотчас же аЦиние отложили запоры с дверей каморки, где сидел вза- й сумашедший. Тот выскочил с громким криком и бро на шамана. Последний, выпятив грудь, откинулся назад сН,Яунул емУ 1В ЛИ1(0- Сумашедший тут же упал в обморок, 'и маН подошел к нему, колотушкой бубна несколько раз ле- нько ударил по лбу и сказал: г°«Настало время подняться те б е, .вот ан ь»! рольной тотчас же п о дн я л с я. Шаман сказал ему: му хочешь напиться чаю, пойдем сядем за стол»? f Стали чаевать. Больной уже был здоров. 4. Вознесение на небо Когда шаман Кюстэх ставил небесным духам священный ионный скот и камланием возносил их на небо («ытык даба- тар»). т0 люди явно видели, как он возносился на небо. Слепцов Кузьма 65 л., 4 го Мальжегарского наслега, Зап.-Кангаласского улуса. Август 1922 г. Тиит Арыы. РАССКАЗЫ О ШАМАНСКИХ ЧУДЕСАХ. 1. Хождение по водам, как по суше Давно когда-то в Качикатском наслеге жил шаман, кото- рый известен под именем Качикаат-Ойуна. Про него ходят Разные рассказы. Однажды он пришел в Немюгинскпй наслег и попросил З'Мошнего шамана Солколоох быть его спутником. Последний согласился. И оба шамана пошли по разным местам. 3 Качикатский шаман, подвязав к ногам пестро и зре- ®нный тальник, перешел через Лену шагом, точно по ^е- А шаман Солколоох, стоя на одном берегу, с противопо- п >КнаД° берега, причмокнув, привел пустую лодку и переехал чей через реку. 2. Чудесное доставание пищи Шамана прибыли в Таттницы. Там в одном месте про- Дпла свадьба. Шаманы зашли в юрту одной бедной ста- 185
руШки. У 'Последней нечем было угостить своих гостей о чикагский шаман причмокнул и из запасов пирующ^ *'«!- свадьбе очутились перед ними па столе две бутылки вод. четыре ребра мяса... Причмокнул шаман Солколоох и (г,11 И городи бедной старушки) оказался один воз с сеном. Ць,113 ны остались тут ночевать. ' 3. Исцеление бесноватых В это время пришли в юрту старухи два человека из свал бы и рассказали, что из собравшихся там людей 25 чел^в лишились рассудка и поют, вселяя в себя злых дух!К («уйгуур мэнэрнк буоллулар»), что даже их всех прищ}^® связать. Старуха сообщила им про своих ночлежников — щЬ маков. Вскорости пришли (из дома, где происходила свадьбу звать туда шаманов. Последние отказались и сказали: «Мы прибудем завтра, если пришлете к нам девять чело- век верхами на конях бело-молочной масти (воздавая этим особый почет им). На следующий день приехали девять верховых на конях белой масти — звать шаманов. Поехали. • Каликатский шаман, попросив тепловатой воды, вобрал в рот и обрызгал всех больных, одержимых духами. Те момен- тально выздоровели. Шаманов щедро одарили и проводили обратно. Никитина Мария Семеновна, 61 года, 1-го Мальжегарского наслега, Зап. Кангаласского улуса. 12 января 1925 г. Джобулга. ЧУДЕСНАЯ ПЕРЕПРАВА ШАМАНА ЧЕРЕЗ РЕКУ Про древних шаманов 'Существует такой рассказ. О1111’ если не имели лодки для переправы (через реку или прото’ ку), то будто бы вызывали ее с противоположного берег Для этого брали тальник, снимали пестро журу (винтом — так, чтобы черные и белые полосы переА’ жались). Этим тальником трижды обводили вокруг себя, крикивали тоже три раза и махали им по воздуху. Когда прут простирали по направлению к той лодке, то он вытя вален и доходил до лодки. Таким образом подтягивали ее себе. 186
По преданиям, так делал известный Бёртюнский шаман юрюго. Про старинных шаманов рассказывают еще сле- ^щсс. Когда они, вознесши священный конный скот на Д)'*? спускались обратно, то волоса на висках оказывались нс0 ржавевшими (от страшной стужи, которая царит на небе); эа^еперешние шаманы вряд ли поднимаются на небо дальше fpex «олохов»? Захаров Иуда Иннокентиевич, Быраканского наслега, Верхне-Вилюйского улуса. 4 марта 1925 года. ШАМАН ЧУУЧУГУС В древности у нас в Вилюйском крае был знаменитый шаман Сысыл-Ойун (Лиса-Шаман). В далеком Якутском крае захворала жена одного богатого человека. Муж ея от- правил на Вилюй верхами двух слуг с тремя свободными ко- нями на поводу и просил привезти знаменитого Сасыл-Ойун’а. Последний отказался ехать и вместо себя указал другого ша- мана, по имени Чуучугус, и сказал: «Этот у меня все равно, что сын (т. е. ученик), он совер- шит и сделает все то, что могу и я»! Чуучугус согласился, собрался и поехал, взяв с собой одного человека. 1. Превращение коры дерева в живую рыбу. Люди, приехавшие из Якутского края, глядя на невзрач- ную наружность шамана, насмехались над ним и говорили между собою: «Имея такой жалкий вид, какую пользу он думает прине- С1И и зачем едет с нами»? Спутник шамана, слыша эти насмешки, в душе очень доса- довал на них. Однажды остановились на ночлег в лесу, под большой елью, густо наваленной выпавшим снегом. Развели ростер. Двое якутян пошли отпустить коней на длинной ве- Ре'вке для подножного корма. Улучив этот момент, спутник амана говорит ему: «Что же это ты, превеликое чудище, позволяешь этим яку- яНам насмехаться .над собой, или у тебя и на самом деле ист 1[каких духов»? 187
Шаман сказал в ответ: «Вот сделай-ка из толстой коры шаманскую рыбу, а Зй I положи ее подле своей постели. Свою постель разложу ТеЧ дальше от этой ели, чтобы сверху не завалило тебя снег110' Я лягу головой к стволу ели. Они скоро придут и, р3з • ваясь, будут то обыкновению смеяться над нами. Тогда схвати эту рыбу и брось в мою сторону, сказав при этом-ТЬ| «эй, чудовище, зачем оставил вот эту штуку, припрячь ee»t' Парень сделал так, как сказал шаман. Когда он брос рыбу на постель шамана, тот, как бы вздрогнув от неожид IiJ1 ности, пнул .'прилетевшую рыбу по направлению к стволу е,. Рыба, ударившись головой в ствол, воткнулась в мерзлое j 1 рево и, виляя хвостом, стала бить по стволу ели так сильц " что она зашаталась, начиная с самого корня. Весь снег, осев’ ший на ветвях дерева осыпался и завалил как людей, так разложенный костер. Стряхнув с постели опавший снег, яку1 тянс снова разожгли костер. С тех пор они перестали сме- яться над шаманом и молча ложились спать. 2, Возвращение сбежавших коней В ту ночь, когда шаман показал живую рыбу, выпал боль- шой снег. Угром четырех привязанных коней на месте не оказалось. По следам было видно, что кони побежали обрат- но в сторону Вилюя. Двое якутян пошли по следам. Шли це- лый день и не могли настичь коней. Когда солнце село на верхушки деревьев, утомившись погоней, они решили вер- нуться. Поздно ночью они пришли к месту ночлега, где оста- вались спутники. Шаман спрашивает: «Где же ваши кони, почему не догнали»? Те ответили: «Кони, не останавливаясь, вернулись назад по нашей до- роге. (Поэтому догнать их немыслимо)». Услыхав это, шаман обратился к своему спутнику: «Эй, паренек, сделай-ка из гнилушки фигуру волка! Не' ужели мы должны оставаться здесь пешими»? Тот сделал волка и передал шаману. Шаман среза талину, пестро (винтом) изрезал кожуру, вЗЯ ее в руки и, держа над деревянным волком, произнес закл нание: а. «А ну-ка, соверши ты быстрое путешествие туда и равно»! J «С этими словами он три раза хлестнул талиной по ФиГДо волка. В этот самый миг волка не стало. Приблизите^ 188
полуночи все четыре коня, сильно вспотевшие и запы- с^'щеся, прибежали обратно. \<т фСедлали коней и поехали дальше. 3. Воскрешение умершей женщины Законен добрались до дома, тде жила больная. Муж по- ,„,нСй встретил шамана с такими словами: " '«Из такой дали вам пришлось напрасно терять время и Больная уже скончалась два дня тому назад». т|’УШаман ответил: «Делать нечего, приходится мириться с тем, что ироизо- ццо»! Провел одну ночь. На следующий день он говорит хо- зяину: «Приехав из далекого края, мне не хотелось бы возвра- щаться, не потрудившись и не сделав никакой попытки. Раз- реши мне совершить камлание»! Услышав слова шамана, дочь домохозяина с гневом ска зала: «Я не знаю людей, которые видели бы своими глазами или слышали ушами о таком шамане, который своим камланием воскресил бы мертвого человека. Она мертва вот уже как три дня. Ты, как мне кажется, или сошел с ума, или же простэ глуп»? Но однако отец ея не имел ничего против камлания. Шаман приступил к камланию. Оно длилось целую ночь. Вот он, подержав руки в пламени горящего комелька, стал гладить мертвую женщину. Это юн проделал три раза. Вслед за тем втянул в себя ея недуг («бохсуруйар»): мертвая тот- час же стала дышать и открыла камлание и сказал: «Если она так заметно ожила, 11 получится»! глаза. Шаман то может быть прекратил что-нибудь R На следующую ночь он тоже приступил к камланию. °-1ь'ная почувствовала себя еще лучше. Во время камлания ^аМан обратился к той сердитой девице, которая .вздумала Ранить его, со словами: "Дитя мое, а ну-ка схватись руками за козырек камелька»! . ‘ Послушно взялась за козырек. В старину у богатых жен- 0"1 Ровдужвые полуштанники бывали сплошь украшены ко- ЯМИ’ Разно°браз1ными медными подвесками —чопчу, ти- 1итЭС’ кымырдагас и проч. Но вдруг такие нарядные полу- и оиВН11Ки очутились на дверной дужке. Как они были сняты Утились там, девица и сама не ведала. 189
Больная поправилась настолько, что могла самостоя но сидеть перед очагом. Шамана отправили обратно. Этот рассказ в наших краях очень распространенный. ра сказывают в Оргетском, Кентикском и других наслегах. | Степанов Иван 55 лет Хоринского наслега Вер.хне-Вилюйского улуСа 9 марта 1925 года. ШАМАНСКИЕ ЧУДЕСА. (Воскрешение мертвого). В глубокой древности, в эпоху прадедов («былыр ёбюгэ сатана»), как гласит предание, в Мастахском улусе жил ста- рик-рыбак. Он имел сына, который с семилетнего возраста ходил по соседям и, выпрашивая молочную пищу («юрюнг- нээн»), прокармливал свою семью. Вскорости распространился слух, что этот парень совершает (удачное) камлание против «абаасы» (злого духа), причиняющего болезнь и смерть телятам. Однажды этот парень, идучи к какому-то богачу, зашел в одну юрту. Там на левой наре лежала тяжело больная жен- щина, у которой все четыре конечности были привязаны к ле- жанке. Эта женщина завела беседу с парнем н упросила его совершить над нею камлание. Парень согласился, взял сково- роду (взамен бубна) и стал шаманить. У той женщины был вздут живот. После камлания вздутось прошла и больная со- вершенно здоровой стала на ноги. С тех пор этот парень превратился в .настоящего шамана и молва о нем была слышна в далеких краях. В то время в якутском крае (г. е. в якутском уезде) за- хворал именитый человек, глава всех восьми якутоких УЛУ‘ сов, ио прозванию Туттук-Кулуба. Так как он уже был нака- нуне смерти, сын его, по совету одной шаманки, выехал н| Вилюй за этим парнем-шаманом. Он приехал с лишним кон0! па поводу и с зимней одеждой для шамана. Парень согЛа силен. Поехали. Когда до дома больного оставалось около 20-ти верст, 111 май обратился к своему провожатому со следуют11111 словами: «Вот пять моих предписаний, которые ты должен исл° 190
без малейших нарушений: 1) скоро я поеду впереди тебя; остерегайся, чтобы голова твоего коня не касалась 2) т моего; 3) когда мой конь начнет биться, ты не шеве- крУ ,и не обращай на это внимания; 4) затем, если я свер- т"Сс дороги и пойду бродить по снегу, ты не вздумай оста- 10' кивать меня; 5) наконец, если услышишь голос человека, НаР‘{а это никак не откликайся»! 10 затем шаман предсказал ему, что его отец—старик уже ичался. Дальше подробно описал его местожительство, |<0 Ц окрестности, провидел также и мыс — пригорок, под вторым они Должны были проехать, '° Когда доехали до описанного мыса, шаман приказал тановиться и поехал впереди. Свернув с дороги, он побрел п снегу и, подойдя к одному пню, стал вести с кем-то бе- . ду. В ответ раздался голос, говорящий: «Оказывается, приехал ты, мой сродственник, с которым । воспитался в одном гнезде, (где воспитываются души ша- юв)! Я, 'не подозревая о твоем прибытии, пришел уже прервав жизнь (дословно — «дыханье») старика, но тем не менее одна треть жизни осталась при нем; попытайся совер- шить камлание, но не забудь назначить мне награду, ибо я вот уже три года ничем еще не поживился»! Вот прибыли они к местожительству больного, который уже скончался. Дом был полон людьми. Среди собравшихся был один шаман и одна нарядная молодая женщина. При появлении приезжего вилюйского парня-шамана оба послед- ние посмотрели на него с пренебрежением. Парень начал шаманить над умершим. Вот он во время пляски трижды закружился ,в противную сторону. В этот мо- мент тот шаман, который вздумал было умалить его шаман- скую силу, упал в обморок. Дальше шаман 'воззвал; «О явитесь ко мне («будьте ближе») восемь дев, сдружив- шихся вместе»! «И девять парней, подобных стае журавлей без маток»! В этот момент та самая нарядная женщина, которая об- ъаРУживала невнимание к приезжему шаману, оказалась со- Шетвн-о голой и в таком виде, направляясь в скотский в> упала поперек дверного порога. Она была, оказывается, Че’Рью старшего сына умершего головы. Ея отец взмолился Саману; ме,,4^Сли нужно отдать замену и выкуп за жизнь, то возьми •р а Дочь мою пощади! («Мэйии мэнпиэтэ, тыын толуга»; |аВе11льн&е говорится «бэйэ мэннитэ, тыын толуга». «Мэнни — 0 1)н°е видоизменение — «манньа»— награда, цена, а УК»-—выкуп, искупительная жертва»). 1Э1
Услышав сто мольбу, шаман сделал круг навстречу жению столица и сказал: ®Ч- «Прибы1вши помочь и врачевать, будет не хорошо создавать несчастье («бюдюсю»)!.. Затем вопрошая (духов) о том, какой выкуп взять взац, (возвращаемой) жизни, он стал бить в бубен по направлен средней балки юрты. В его бубне неожиданно очутщ?1^ сгусток крови. Обращаясь к отцу молодой женщины, Шам-С>1 сказал: 11,1 «В качестве выкупа за жизнь твоей дочери я взял одпОг табунного жеребца и одну отборную кобылицу... Они у)к° погибли»!.. Затем, по поводу умершего шаман сказал: «Около полуночи голова откроет глаза, на рассвете начнет дышать и сядет на пару, а на восходе солнца будет в состоя- нии разговаривать с домочадцами... Через семь же дней бу. дет вполне здоров. В 150-ти верстах отсюда живет один че- ловек, .который раньше служил наслежным князем. Он дол- жен был умереть через три года. Умирать ему теперь иля че- рез три года—ле представляет большой разницы. Я влож-ит (в больного) жизнь этого князя. Затем, в 15-ти верстах от- сюда живет тоже больной человек, служивший ранее выбор- ным, которому в недалеком будущем тоже предстоит смерть... II от лето я взял жизнь (чтобы вернуть жизнь больному)... Л выздоровевший голова проживет еще 23 года». Борисов Михаил Иннокентьевич 66 л , Кангаласского наслега, Мархинского улуса. 5 марта 1925 года. ВОСКРЕШЕНИЕ МЕРТВОГО В старину у нас жил известный шаман, во имени БЧР" гэсэ-Ойун, а в Хочинском улусе одновременно с ним жил ДрУ гой шаман Хамначчит-Ойун. У первого шамана в ЯкУгсК°* крае (Якутском уезде) был приятель, у которого единств? ный сын захворал чахоткой. Он отправил на Вилюй ос°'°° человек к Бэргэсэ шама>ну с просьбой прибыть и coBe(W|fB камлание над его больным сыном. Бэргэсэ-шаман, полу1 приглашение, сказал посланному человеку: rOii «Я болен (ехать не могу), но вот в Хачинцах есть ДР> шаман, по имени Хамначчит, который ни чуть не хуже М 1 ты увези его»? 192
Посланный человек по этому совету обратился к Хам- Ч|1Ггу, который из’явил согласие на поездку. Поехали. j4oPore в0 время одной ночевки шаман обратился к свое- I Провожатому со словами: »^Цо-видимому, еду зря: с больным, надо полагать, уже д0 цчохо. Теперь там (у больного) собрались пять шама- 3 а МЫ прибудем, когда больной уже будет мертв. Когда П’ придс'гся шаманить, ты положи в середине юрты потник 'под моего седла (рассказчик добавляет: «в старину, по '^еданням, шаманы совершали камлание, сидя на потнике»), затем дай мне напиться молока». Наконец, доехали они до дому Ынахсыт (так звали отца ,иного); сын уже был мертв. Собралось уже много народа н сред11 них были пять шаманов. Многие плакали и горевали, ро поводу приезда шамана выражали сожаление, что зря его । и везли. Но тем не менее Хамначчит-Шаман приступил к кам- бию Предварительно он попросил сварить молоко. Во вре- мя камлания мертвый ожил и, попросив молока, отведал. " тем он сказал: «Не знаю и не могу понять — был ли я мертв или лежал обмороке»? Хамначчит сказал: «Я еще вчера дал знать о себе и удержал при нем жизнь... Нужно думать, что он лежал в обмороке»... Затем, обращаясь к отцу больного, сказал: «Твой сын умрет не раньше трех лет». Шамана щедро одарили разным добром, навьючив на трех ерховых коней, и проводили обратно. Алексеев Иван Алексеевич 42 лет, Сюльского наслега, Нюрбинского улуса. 13 марта 1925 года. ИСПРОШЕНИЕ ДЕТЕЙ ШАМАНАМИ р -издлээх-Есюргю состарился, жене его было уже 60 лет К Ни разу 1Не рОЖала. Однажды приехали к ним из Якут- :с,мКрая Д'ва шамана, назвались Качикатцами. (Наслег с Я 4а Названием имеется в Восточно-Кангаласком улусе). Ч'ИуЬ1 остали'сь ночевать. Разговарились: хозяева, между г ’ Сворят, что вот до старости лет не имеют детей. Спать. Утром один из шаманов говорит: 193
«Я видел сон, который предвещает вам р0>к бенка». ’ Узнав, что они —шаманы, хозяева попросили шить моление богам о даровании им ребенка. Те сог.п- с%- сказав предварительно: «Да, раныше, бывало, мы испрашивали своим молр бенка»! н,1ем Совершив моление, они спустились к Айыысыту j родов), но получили отказ. Во время священодействИя г<1Яц ный шаман в своих песнях стал печаловаться и, межл Г,Г|;,в. чим, сказал: ' Про. «Имел я обыкновение совершать моление к духу, тему облака»! "ano.U Домохозяева снова попросили совершить моление к э духу. Согласились и прокамлали целые сутки — ночь и совершив путешествие к Сююлэр—Былыт—Тёрдюгэр. («Qo лэ-Хаан» — бог грома и дождя, имеет много наименований' По-видимому, это — забытый образ древнего степного бога разделившийся у якутов в Джылга-Хаан — бога рока и судь’ бы и н Уордаах-Джёсёгёйя, подателя и покровителя конного скота). Это божество вняло молениям шаманов и обещало даровать двух сыновей, первому из них просило дать имя «Чохух», а второму — дарованный от источника проливных дождей (облаков) Сююлэ-Багдарыын. Этого, нашего младшего сына, пусть не задевают ни соло- минкой и ни ветками тальника»! Так сказало божество через уста шаманов. С этими сло- вами, чтобы вселить душу дарованного ребенка, они причи- тали над головой старухи бррр... В этот момент старуха упа- ла в обморок. Одаренные подарками шаманы уехали, обещая возвратиться к ним через три года. И, действительно, через три года снова приехали и застали у старика и старухи двух детей. Опять дали им подарки — разную пушнину, наполнив ими две переметные сумы. Козлов Василий 34 лет> 1-го Малтапского наслега. Западно-Кангаласского улУса’ 31 июля. 1921 года. ИСПРОШЕНИЕ ШАМАНАМИ ДЕТЕЙ Кюннэт-Князь имел двух жен, но оне долгое время бездетны. Поэтому он пригласил из Вилюя одного шамана 51 194
' - («айыы ойупа»), не причастного ни к чему гряз- гГеЛС|1чИстому, чтобы совершить моление о даровании де- и н^амнев пригласили другого шамана небожителей, 'll3 * с01Ве'ршении «айыысыт тартарар» (обряд испроше- ь1 к>}1х родов) исполнять обязанности «кутуруксута» Я<ей п< главного шамана, который, по-видимому, в древ- 'О^’ал роль возницы, тогда как сам шаман изображал f'1 “го коня). еНие совершали летом до Петрова дня, устроив пред- ^° пьно праздник кропления кумыса в честь Белого Соз- ,||Те‘ («Юрюнг Айыыга»), Совершая священнодействие,оба вОзнеслись к Белому Создателю. (Шаманское кам- '”аН представляет из себя символическое путешествие ду- петем или другим божествам. Шаман, стоя в юрте, пока- p.!. в лицах и словах все отдельные моменты этого путе- "твия в ряде драматических актов, разделенных неболь- ми антрактами. Игра сопровождается диалогами и мопо- 'аМ11 в стихах и в прозе). Вот они добрались до Юрюпг-Айыы. Говорят ему (поют): кКюннэт-Князь, ниспосланный по твоей воле на среднюю илю, не имеет детей. Его две жены лишились способности ожать. Он послал нас с просьбой к тебе — даровать^ ему етей»! На это Юрюнт-Айыы ответил (рассказчик добавляет — даман говорит за него»): «Его именитый дед (т. е. Тыгын— якутский царь) мешал змножению хорошего скота, дочиста истребляя их, не да- тя размножаться породистым и родовитым людям, постоян- но уничтожая их. Поэтому я живу, не чувствуя к нему (по- томкам его) доброго расположения. (В подлиннике — «халль- "йан олоробун», дословно — «живу, отвернувшись от него»)». Шаман стал неотступно умолять божество. Наконец, оно ТЕетило: , «Ну, пусть будет так: дарую ему сына по имени Айанпьыт- •стырыан, вторым именитого Айгаан-Кюрююкю, который ро- Т5Я с назначением благоустроить землю»! (Дословно — «кю- ®елЮю, хасаалыы» — поставить изгороди и построить же- ?ОяЧьи хлева. Это выражение употребляется в разговоре в ’Ьгсле—управлять, привести щ порядок). Шаманы обернулись назад, стали спускаться. В это вре- Задннй шаман—намец, чуть приостановившись (как буд- к Чему-то прислушиваясь), бросил беглый взгляд куда-то Ст°рону. Старший, вернувшись на землю, сказал: 195
«Я принес вам души двух детей, имена их дол... такие-то». u,Ll 5. И с этими словами он вдохнул их в темя старще.. Старик Кюмнэт-Князь вопрошает младшего шама^ «Не узнал ли ты какие-либо добрые вести, что а- I жешь»? ад! cifs Тот ответил: «Я слышал голос живущей внизу Айыысыт (fj0|. I кровителыиица семьи, браков и чадородия), она говор, "Н «И я когда-то даровала им избранный рослый скп ' давала им плодовитое и знатное потомство! Почему Пц ’ " обходите меня сзади, как будто мыс, увешанный жертвен111,111 шкурами для злых духов? Почему проходите мимо меня'11*"1 роди, как будто сопку, населенную страшными духами? jjUl перь ведь не оскудела моя дающая рука! На следующий день попросили младшего шамана сов- шить моление к Айыысыт. Он пришел к богине, умоляет'" просит. Айыысыт сказала: «Я дарую им сына, по имени Могой-Сыраан, вслед за HIIJ крепкого и упрямого нравом наподобие лиственичной крени Кииллээйи Сабарча, еще сына, по имени Хара-Батык Кётюю. нэп, (Черная Борода К.) и, наконец, четвертого, по имени Та- сыччы-Бэрт. (В переводе — свыше меры, лучший, совершен- ный). Затем, чтобы он не огорчился тем, что лишился удо- вольствия прибыть к коновязи иноплеменников свадебным то- тем («Омук» — иное племя, но обычно это слово употребля- ется и для обозначения людей иных улусов и дальних насле- гов), я дам ему двух дочерей. Дарованные мною дети все будут счастливы. С этими словами богиня дала шаману два камня «сата» (будто бы во внутренностях разных животных иногда находят человекоподобные камни, которые по понятиям древних яку- тов влияют на погоду) с особыми именами — «Кютэрчин» и «Тагыалай» — для прикрытия дороги детей. (Смысл послед- ней фразы не удалось выяснить). При этом она просила по- ложить эти камни на полку боковой матицы юрты и обешала после убрать их сама. Когда шаман вернулся от богини, на следующий же ДсНЬ_ выпал снег, образовавший покров, толщиной в целую че верть. («Харыс» — расстояние между концами растяну1'1^ большого и среднего пальца руки). Под тяжестью этого сн^ ветви деревьев поникли к земле. Через день весь снег раС1^ Как сказано было шаманами, родились шесть сыновей две дочери. Сына Айгаан-Кюрююкю К- Князь дал свое' старшему брату Баай-Баабыкыю для усыновления. 196
I „а-Кмиллээйи был любимым сыном отца. Когда он oa^; потягивался, будучи двухлетним, его детская колы- „>1 "^ан.ная из лиственничных досок, давала трещины. Кор- волоком семи коров-стародоек, но и такое количе- и1 еГлока было для него недостаточно. Когда он вырос, М°выШел необычайно сильный и мощный человек... Попов Иван Николаевич 30 лет, 1-го Бор донского наслега, Нюрбинского улуса. 11 марта 1925 года. ШАМАНСКИЕ ЧУДЕСА (Сказания о шаманах Бэргэсэлээх, Бютэй-Ытыс, Хадаар и Айалга) О Вилюйском шамане Бэргэсэлээх существуют такие рас- сказы- Когда он однажды в Якутском крае держал верхним ду- j посуду «матаар», наполненную кумысом, она тут же опо- мнилась. Шаман по этому поводу сказал: «Я дал напиться верхним духам, имеющим конный скот лысаной головой. («Мангаас-Сылгылаахха»). При этом в доказательство того, что он был у них, пока- зал взятые им три волоса из хвоста конного скота этих духов. Волосы были трехгранные. Рассказывают, что эти волосы и теперь висят привязанными на столбе, который стоит на ба- заре г. Якутска. Бэргэсэлээх вел дружбу с одним тунгусским шаманом. |«0мук ойупа». Вилюйские и северные якуты, соприкасаю- щиеся с тунгусами, называют их просто «Омуками». В Якут- ском уезде этого обыкновения нет: тунгусы известны под своим племенным наименованием). Рассказывают, что оба шамана, привязав к хвостам своих аШей по шкуре темной белки, стреляли один в другого. По-видимому, из лука). В Якутском крае в то время жил известный шаман, по имени Бютэй-Ытыс. («Сросшаяся ладонь»). Тот шаман, пре- атившись в голодного медведя, прибыл на Вилюй и учинил акое-то препятствие шаману Бэргэсэлээх. Последний, тоже укротившись голодным медведем, сделал большой замкну- ли круг (в поисках следов своего противника), но не мог °Иаружить его. Тогда он позвал на помощь своего друга, ^Нгуоского шамана. Оба шамана, превратившись в отощав- ег° волка («торгон бёрё»), сделали большой круг обхва- 197
том в 900 верст и обнаружили следы голодного медвел 1 ротвя шамана Бютэй-Ытыс). Потом, найдя его, (об0 убили. ’ Затем по просьбе одного богатого человека БэрГэг совершив камлание, выпросил от верхних духов рабс/'^Х Последний в один день скашивал всю траву одной общТ11й,са’ равнины. Но, кормя этим сеном свой скот, этот богач ji ся всего скота. Про шамана Хадаар рассказывают, что он одним цЛр I разрывал ушко семи иголок. еВ1^м Шаман Айалга одним взмахом вдевал в нитку По семь иголок. °Аряд Также рассказывают про шаманов, что они в период n I сечения своего тела духами уходят куда-то на горы — Содн Гора, Месяц-Гора и там рожают. Ill< Алексеев Иван Алексеевич 42 лет Сюльского наслега, Нюрбинского улуса. 13 марта 1925 года. ДЖААРЫ Н (Князь-Шаман) Джаарын был знаменитый шаман. От него произошел один род, живущий около озера Мэгэджэк, носящий его имя. Ныне они образовали один наслег, 1-й Бордонгский; в Нюр- бинском улусе есть тоже Джааринцы в составе Накасского наслега. Джаарын имел семь сыновей. У него был богатый сосед Нэлэкэй-Кылаа, который имел одного знаменитого жеребца, по имени Мюллю-Босхонг. По всему хребту его от чолки до хвоста росла грива, от хвост? до копыт тоже росла длинная шерсть. Джаарын в течение всей жизни не переставал просить этого жеребца, но хозяин не хотел расстаться с ним. Однажды Нэлэкэй-Кылаа устроил «ысыах» и пригласи шамана Джаарына благословить начатой кумыса. («КЬ1М юрдюн алгата», дословно-совершить моление над верхом W мыса). Джаарын пришел. Упомянутого жеребца, надев ДБ ной недоуздок, двумя поводами привязали к лиственн» Джаарын в самую пору восхода солнца окропил кумыс- верное произносил и молитвы. Начался праздник, пили И а. сали... Вечером народ разошелся. Джаарын снова стал У^ шивать хозяина — уступить ему жеребца. Тот также отв неизменным отказом. 198
гда шаман взял таловый прут, пестро ’ с 3 а л кожуру («э р и э ;н и и к ы с а р »- в и п т о о б р а з- Р нять кожуру так, чтобы белые и тсмлые |* осЫ шли, перемежаясь, по спирали) и про- ||°*ПеС заклинание, призывая своих духов: |*’^Подвластные мне духи приведите мне этого жеребца пй-1-Босхонг! Нэлэкэй-Кылаа обещал мне дать его, а те- ерь отказывается»... Затеялась ссора... Шаман в гневе проговорил: ^^очеопь ли дать-возьму его, не захочешь-тоже возьму»! q этими словами он сел на коня и уехал. Он жил на про- оПОложном берегу озера Нюрбы, на мысу, под названием к'-рё-Тумула- Как только ушел шаман, привязанный жере- г it стал биться и оборвал свои привязи. Семь человек, во- пуЖИБПшеь палками, пытались остановить, но он бросился озеро Нюрбу и поплыл к противоположному мысу, место- жительству Джаарына. Так он ушел за шаманом, как жере- бенок за кобылицей. В древности, как рассказывают, в нашей стране свиреп- ствовала особая болезнь, под названием — «хара ёлюю» (черная смерть). Захворала этой болезнью дочь одного че- ловека, по имени Хатыы. Пригласили Джаарына совершить над больною камлание. Он вселил будто бы эту болезнь в двух-травую корову и хотел спровадить ее на дальний север, в болотистый край (дословно «в океан»-байгалта), где даже паук проваливается. Когда шаман с духом этой болезни летел над озером Ньуджулу (озеро Нежели), дух, превратившись в ртуть, соскользнул из его рук и упал в это озеро. Шаман, как рассказывают, устроил какую-то прегра- ду, чтобы эта болезнь не пробралась в наш край. Чепалов Павел Григорьевич 72 лет, 1-го Мальжегарского наслега, Западно-Кангаласского улуса. Джобулга. 17 января 1925 года. ПУТЕШЕСТВИЕ ШАМАНА К НИЖНИМ ДУХАМ ЗА ДУШОЙ БОЛЬНОГО Когда душу человека уносят северные злые духи, шаман, ' В0Ршив камлание, отправляется в их страну с разными ^Лощениями. 1|»^°Гда"Т0 Да0н'° направились на север женщины из «нуч- ‘ > (Русские), старушки-горбатые, со сгнившими костями 199
на разных суставах. Оне проплыли (по Лене) на Лп поселились на горе под названием Джокуо. Шаманы при этом поминают и извлекают от больв * преимуществу двух старух-Таньахтаах Лаабыралау11*1* с тростью) и Торуоскалаах Солуонньай-Хотун («pj1 (j) Солуонньай, имеющая трость». Рассказчик ошибаете^^а нося Солуонньай к северным духам. Она обычно при,51’ °т- ется к девяти небесным девам, требующим конный наводящим сумашествие. Г. К.)- к°т и В качестве подношения этим духам приготовляют де щербатых пирожков, в деревянные рюмки наливают ВоВят’1 Из дерева делали фигуру свиньи, индейского ПеЛКи- («ёндёй бётююк»). Полагается еще шкурка хорька, беЧрХа свитая из белых и черных волос и двухразвильчатая ви Ва> (из дерева). ЛКа Когда эти женщины переселялись на север, они ИМе при себе все эти принадлежности. У этих духов есть дева с кривым лицом. Она служи» вроде караульного. При приближении шамана там разда- ются голоса (т. е. все это разыгрывается самим шаманом который, лежа на полу, ведет диалоги от имени разных духов при так называемом «нырянии в океан смерти» ГД.): «Идет он (шаман) с тяжелой ношей, с дорогими дарами, впереди гонит (скот), сзади имеет на привязи (тоже разуме- ется жертвенный скот») !... «Эй, вероятно, шествует наш старший сын (шаман, сын потому, что душа его воспитывалась у них)!... Скорей, встре- чайте его»!... Затем, раздаются крики «суу», саа! (Восклицания при по- имке скота). Дальше пригнанный скот загоняется в изгороди. Шаман пред ними держит от себя речь, что вот такой-то князь-человек, захворав, прислал эти дары... Вручите мне его душу! Те, удовлетворившись принесенными дарами, распоряж3' ются выдать. Говорят: «Эй, идите и раскройте двери темницы! (где душа боль- ного»). Иногда духи не хотят выдать душу. Тогда шаман вЫРа жает досаду и отчаяние... Повалявшись около комелька, ° превращается в осу и влетает в коровий хлев. Там будто лежит голубо-пестрый бык. Оса жалит быка в нос. Бык ФЬ1Р кает носом и в это время душа, запрятанная в ноздрях 6ЫК ’ выпадает. Шамав тотчас же схватывает душу и поспев1 улетает. 200
„лк (дух или бог) выскакивает следом за ним и бро- него комьями глины и говорит: ./.L великая досада, он, только лишь вчера (не особенно воспитавшись у меня самого, осмелился совершить |BS’покражу»! а после этих слов старик (в отместку) похищает душу ' -летнего сына шамана... '' Старик и старуха перебраниваются между собой. Старуха яорит мужу: rJB<Tbi сам виноват, что сделал его, воспитав на 12-ой паре, щком сильным шаманом. Вот и наказание за то, что наде- |'1' их такой необычайной силой»! 115 (рассказчик поясняет: у них в юрте на каждой наре име- „я колыбель, где воспитываются души будущих шаманов. П1аманы> зависимые от нижних, подземных духов, воспитыва- 1].ся у них в этой юрте). Та старуха после упомянутого преступления шамана за- мазала глаза воспитываемых шаманских душ детскими экскрементами. Говорят, по этой причине уменьшилась сила шаманов. У этих нижних духов имеются собаки, которых они кли- ут Юнюгэс, Хардас, Бэкир. Говоров Михаил 61 года, 2-го Ольтекского наслега, Борогонского улуса. 21 декабря 1924 года. ВОЗНЕСЕНИЕ ШАМАНА НА НЕБО К УЛУУ-ТОЙОНУ (Из преданий о Борогонском шамане Хагыстаайы) Хагыстаайы до обретения шаманского дара лежал на обу- К’нии у Уэуу-Тойона (т. е. душа его). Однажды, лежа там, 3 был свидетелем явления к Улуу-Тойону одного шамана. , Дело происходило так. Душа Хагыстаайы лежала на наре ! Юрте Улуу-Тойона). Когда привели эту душу, сына Улуу- °иона там не было. Но вдруг он поднялся снизу через сере- “НУ пола юрты. Он пришел почему-то очень сердитый, не ал Даже разговаривать ни с отцом и ни с матерью. Лег на Ре-бпллирик. Затем где-то вдали послышались звуки ша- к.1еСког° бубна, ударили три раза. Звуки были такие гром- г,Ро ЧТ° весь дом УлУУ-Тойона пришел в сотрясение. Потом зевнул шаман... От этих зевков юрта стала припод- Оц, Ться и затряслась еще сильнее. Наконец послышались етливые слова его песнопения: 201
«Бу тэриллэй... Улуу-Тойон юрдюк моджоготув Атыллаан, юс хара кюлюгэр Юнтэр сюктэр кюнюм буолла»!... (Перевод): «Вот, снарядившись (явился я)... Настал час перешагнуть Через высокий порог Великого Повелителя Улуу-Тойона, Преклонив колена Пред его темными тремя тенями, Молить и просить!... вселил в себя своих духов («сирин танг- небо». т. е. nvxa яииж м и Затем шаман тын» — дословно «землю и небо», т. е. духа земли и неба! начал воспевать. От этого Хагыстаайы овладел страх.. Но вот через самую середину пола юрты всплыл он Иа верх... Глаза его были не меньше полной луны... С шаман ской пляской приблизился он к самому Улуу-Тойону и, щр€' клонив пред ним свои колена, обратился с песнью: «Ваш сын взял там (из средней земли) душу и жизнен- ную силу единственной и любимой дочери... по имени Куочу- лангнаах Куо Чэмээт... Прошу принудить его вернуть эту душу»! Улуу-Тойон ,в ответ на это сказал: «Эй, мы тут живем, состарившись, и ничего такого не ве- даем»!... Затем он (Улуу-Тойон) стал бранить и порицать своего сына, говоря: «Разве он из таких, чтобы ходить путем, без проделок»? Шаман с пляской направился к сыну Улуу-Тойона и тоже стал упрашивать, говоря: «Ты ведь не вправе был брать... из средней земли»? Но тот в ответ не издал ни одного звука. (Дословно —<ж дышал ни ртом, ни носом»). Шаман тотчас же превратился в огромную осу величине11 с растянутую суму, сшитую на звериных лапок и, облетая всю юрту, стал искать. От этого внутри юрты разразил страшный вихрь... Наконец оса прилетела на передний Уг° и стала что-то шарить. Сын Улуу-Тойона сидел там, закРь свои ноздри обоими коленами. Оса вдруг ужалила ег<^ сЛ®’ поЛ Оса свои ноздри обоими коленами. Оса вдруг ужалила тыльную часть ляжки. Тот с криком — «ой как больно»! прямился. Оса тотчас же влетела в его ноздри. Тут же дом из ноздрей сына Улуу-Тойона с сиянием выпала на серебрянная бляха из женской меховой шапки, туосахта. быстро схватила бляху и полетела в нижнюю страну. 202
I ^людавший все это, Харгыстаайы пытался было раз- путь ушедшего шамана, по ничего не увидел, ибо тумаи застилал его дорогу. Только где-то далеко, в ,-V’Lp земли, на северном углу ея были слышны звуки его IV '^ТоГДа Харгыстаайы подумал про себя, что это должно шаман из Вилюйского края или тунгусский. 6р,Т£реди вилюйчан зарождаются всегда замечательные ша- ,анЫ- Говоров Михаил 61 года, Ольтекского наслега, Борогонского улуса, г. Якутск. 25 декабря 1924 года. ОБРЯД ВЫЗЫВАНИЯ ПОЛОВОЙ СТРАСТИ («Джалын Ылыыта»). В старину, по рассказам, шаманы совершали особое мо- ление духу земли о ниспослании на женщин-еджалын» (силы полового влечения). Оно устраивалось совместно нескольки- ми хозяевами, живущими на одном летнике. Когда готови- лись к этому обряду, заранее распространялась молва, запа- сали пищу (надо полагать для угощения народа) и делались особые приготовления. Выбирали место под большим, развесистым деревом. Здесь вкапывали рядом три столба с выпуклой резьбой, об- точенные вверху в виде кумысных чаш в честь духа матери земли. Вокруг столбов втыкались молодые, расцветшие бе- резки; тут натягивали веревку, свитую из белых и черных во- л°с. К веревке привязывали в дар духу земли обрезки мате- рии, пучки конских волос и небольшие модели телячьих на- мордников. Около столбов ставили урасу (конический шатер, врытый берестой), все это обносилось изгородью. К назначенному времени собирался парод и приходил при- гашенный шаман. Шаман, имеющий кровожадных и злых 4Ухов, не мог совершить этот обряд. При путешествии к духу Матери земли шаман имел плясунов — трижды девять деву- д столько же молодых парней. Эти девы и юноши, держа Руках березовые шесты, плясали вместе с шаманом. Шаман Задевал свой плащ, имел и бубен. Камланием (пляской) ша- ан приходил к духу матери земли и умолял ее даровать *А>калып». 203
Когда он брал у богини «джалын», головую страть, деп в руках бубен с колотушкой, с конским ржанием V13 читал кружиться и издаивал призывные .кРи.а' хору у, хору у! («Хору у тур» — звать 'криками Tag11' кобылиц или коней). ' У1! В этот момент собравшиеся женщины, неожиданно и дав раскатистый хохот, начинали ржать п о - к о н с к п 3' «ин нэ-с асах»! Со ржанием оне набрасывались на Шам"" на и делали над ним любострастные телодвижения. («Ойу]3 кибингнээн бараллара юсю»). Будто бы и валили его jf землю. Стоящие тут мужчины отбивали шамана от женщцЛ Шаман, поднявшись, издавал свист и делал круги своей ко’ лотушкой. Тогда женщины мгновенно приходили в себя, ус^ покаивались и садились. («Суу диэн уоскуйан олоролЛОп юсю»). Рассказывают, что при этом на женщинах выступал обильный пот, а их лица от прилива крови делались красны", ми наподобие красной меди. Это взятие «джалын» шаман повторял трижды с теми же последствиями. По рассказам, (разгоряченные) женщины ки- дались на шамана, даже совсем оголяясь, без всякой одежды. Это и называется взятием от духа земли половой страсти для людей и скота, или низведением 'Силы размножения. («Ол аата дайды иччититтэн джалын ылар, имэнг огустарар»). По рассказам, уважаемые и почетные женщины на совер- шение такого обряда не приходили. Некоторые мужья будто бы и били своих жен (за их поведение на этом шаманском обряде). Шаман в одних полуштанниках и в шапке из конской шкуры, обратив спину к камельку, лежал на скамейке. Во- шедшие сели на правую нару. Мой отец завел беседу со ста- рухой, женой шамана, и передал ей—по какой надобности они прибыли. Старуха в ответ сказала: «Вот смотрите сами, таково его обычное состояние»! Старик шаман, лежа, хрипел, не замечая никого из при- сутствующих. Мой дед громко сказал: «Разбуди-ка старика, приехал сын того, знакомого купи3»- Старуха стала будить, несколько раз громко окликнул* его. Наконец, старик будто пришел в себя и сел на скамей!, с криком — «Джуо, Джаа»? (Не совсем точный смысл — 4 что? О чем говорят, что слышу) ? Сидя на скамье, он напоминал целого коня. (Якуты 1,а^ поражающую величину человека передают сравнением с к ным или рогатым скотом). 204
Здруг он неожиданно схватил из камелька голыми руками яшую головню и стал бить ею по потолку юрты, припевая: Толстяк Баишев, Тот, который с моей Толстой и приземистой .женой Был в прелюбодейной связи? гоР кили мин с гоП бээлэй ойохпун йрсююлэсэр, БаХ'СЫ суруксута z-,он Байыысап j-эдлэ диэтигиг дуу? с(1дп Сах кыыса — гарыы Таигалай, fjiioio кыыса Есёх-Бэргэсэ, р}ьалбаан-Туосахта, С ар а с ни - С ы р а й ?... Липрэр Ильбис-аХап тёрдё Ev юс нилэзх, сагалаах КЙэнг Дуулага Хотунгнга Холлогос сага кутаалаах уотунан Илгнстиэх буолбуккут? Ол ханна тиийдэ»? (Перевод) Эй, где ты — Сахова дочь, Зычная и голосистая, Бесовская дочь, напялившая На голову взамен шапки Сгусток крови, Жеютяный кружок вместо ^Серебряного солнечного диска, Где ты, бледноликая? А ты, Илбис-Хаан, Сводящий людей с ума! Разве вы не обещали мне Низвести пламень пожара На широкую Дуулага-Госпожу Окаймленную разнообразными берегами? Не оказали ли вы, что пришел Бахсытский писарь, Куда же все это сгинуло?... Камлание шамана длилось целую ночь, с вечера до вос- хода солнца. Мой дед бывал на подобных молениях, а позже они со- вершались, видимо, очень редко. Я слышал только еще в пору моего детства — в Курбусахском наслеге такой обряд совер- шил шаман Муочай на одном летнике, под названием «Хабы- дал», у основания трех растущих там сосен. Духу матери земли совершается тоже летом особое мо- •"ение для испрошения приплода рогатого скота. Говоров Михаил 61 года, 2-го Ольтекского наслега, Борогонского улуса. 21 декабря 1924 года. БОРЬБА ШАМАНА С КНЯЗЕМ. (Из преданий о Борогонском шамане Хагыстаайы) ВЦ уавно в старину у нас в Борогонцах жил шаман, по име- Хагыстаайы. В одно время с ним жил один знатный якут 205
Усуктаах-Сэмэн («Острый Семен»), который был гоЛс семи улусов, имел ордена и медали Жену последнего 3 Марбыйаана, сам царь прислал ей ризу. Этот голова в, довал с Хагыстаайы и переселил его на тридцать верст ' ше от прежнего жительства, в местность Кэрсиэ-Оруода Ль' Шамана насильно посадили на сани с лицом обращевв назад, запрягли быка черной масти с белой мордой и 11,1 везли. Шаман, прибыв на новое место, пришел в бешешств0°' в продолжение трех суток совершал моление, именуя Ильби И Хаана (дословно» — Ильбис-Хаап тёрдё, т. е. предок или RC' рень Ильбис-Хаана; И. X.,-по-видимому, дух дредц^' хана, который покровительствовал войне, вызывал воинствен ный азарт и помогал уничтожать врагов), взывая об отмще нии к своему противнику — Усуктаах-Семену. По рассказам, после этого камлания семь человек сошли с ума (надо полагать родственники последнего) и среди них один славный сын его (У. С-на). Последний, раздевшись д0. гола, пробежал тридцать верст и в зимнюю пору, уткнувшись под снежный сугроб, замерз. Хагыстаайы вел знакомство с одним купцом (из г. Якут- ска) и держал от него на прокормлении 20 голов разного скота. Купец умер, оставив имущество своему сыну. Послед- ний выехал из города, чтобы получить от шамана скот, сдан- ный отцом. Он прибыл к моему деду (рассказчика), который в то время исполнял обязанности князя, и попросил его идти вместе к шаману. Пошли. Вся юрта наполнилась горящими искрами. Русский тот- час же выскочил на двор, за ним следом вышел и мой дед Русский сказал: «Чорт с ним, пусть 20 голов скота пропадают»! И отправился восвояси. Усукта ах-Семен на месте, отобранном от шамана, поселил было одного своего сына Романа. Описанное поведение ша- мана, конечно, не могло остаться без последствий. В ту са- мую ночь, когда шаман орудовал горящей головней, аМ аР этого Романа, наполненный разным имуществом, сгорел Д0' тла. Рассказывают, в том амбаре сгорело имущество, которое могло бы составить вьюк для 30 коней. Между прочим, поти _ ли 20 цельных шкур лисиц, один бобер и весь свадебный на ряд его жены, отделанный в серебро. Расплавленное серееР притекло до основания коновязи, стоящего в центре а растопленное масло целым ручьем влилось в прорУ И того и другого было в таком изобилии. После этого происшествия Усуктаах переселил сь1напрИ' ратно. Затем он отправил к шаману особого человека с ‘ 1 206
Г иешием прибыть и помириться, так как он де поступил с ^несправедливо. Шаман наотрез отказался 'идти к нему ||!‘гмазал: 1 «Пусть просит прощения от самого Илыбис-Хаана»! усуктаах вторично снарядил к шаману наследного князя, ^.бдив гостинцем в */4 ведра водки, и просил сказать ша- «ПУСТЬ прибудет ко мне, в возмещение его труда («ата- й соболонгун», д'ословно-вознаграждение за утружденис KJ воздам ему почетное угощение»! 1 Тогда лишь шаман отправился. Прибыв к своему против- •1ку, совершил особое камлание Ильбис-Хаану, упрашивая о предотвратить насланные им беды. При этом для умиро- ворония духа принес ему в жертву скот надлежащей масти, ^рассказчик не указал род жертвы — «карах» — убиение ско- Т11ны или «ытык»—вручение ему живой скотины). Так уми- 10Стивив духа, он излечил всех тех, которые сошли с ума. Для шамана же сам Усуктаах, как рассказывают, привя- ~аЛ к коновязи верхового коня, иноходца с полной сбруей, тал еще три пуда масла и одну чернобурую лисицу. С тем они и помирились, покончив все счеты. Корякина Христина, 1-го Малтанского наслега, Зап.-Кангаласского улуса. Июм 1921 года. ВРАЖДА ШАМАНА С ВОЖДЕМ НАРОДА В старину, приблизительно четыре поколения тому назад, в Маганинюком роде нашего наслега жил, по 'рассказам, один шаман злых духов, по имени Бютэй-Илии. (Сросшиеся паль- М- Так прозвали его потому, что он родился с пальцами, к°торые срослися вместе, раздельны были только ногти. Та- °вь1 были обе руки, похожие совсем на утиные лапы. то же время в Малта,нцах жил Козлов-Голова, очень 11Гатый человек, который был начальником ’всего Кангалас- ^ето улуса. Голова и шаман постоянно враждовали. Однажды Козлов устроил «ысыах». Дух шамана поднял- т На верх и, сидя там на краю облака, стал обозревать об- ^йовку его празднества. В самом центре двора были видны большие посуды с кумысом для собравшегося народа — Иснт>>- Сидящему шаману оне казались двумя молоч- чистыми озерами (дословно — «без пенки»), изобра- сЧастье и удачу устроителя ысыаха. Шаман, решив опро- 207
и3Нул кинуть и разлить это счастье своего противника, превп в огромную птицу и, стремглав слетев сверху, упал в о , суду, но однако дна ея не достал и, захлебнувшись в йо. сти, оставался еле жив. Утром, когда настала пора распития кумыса, одна ж на, черпая ковшом, увидела в посуде плавающее больщ^ 141 секомое— «кыыл кута». Сняв его из кумыса, она бгю на землю. Благодаря этому шамай остался жив и ускогц C'!Jla от неминуемой беды. ‘ >311Ул Сам шаман после рассказывал будто бы; «Если бы эта женщина раздавила насекомое или, вьцн его, взболтала кумыс, то я бы умер»! Шаману так и не удалось разлить и разрушить счаст головы Козлова. Этот рассказ я слышала от 70-ти летного старика Филип па, нашего же 1-го Малтанского наслега. 1 Борисов Михаил Иннокентьевич 66 лет Кангаласского наслега, Мархинского улуса. 7 марта 1925 года. ЧЕЛОВЕЧЕСКАЯ ЖЕРТВА ЗЛЫМ ДУХАМ (Идея искупительной жертвы) В старину, рассказывал мой отец, у нас когда-то жил че- ловек, по имени Джангсай. Когда ему исполнилось семьде- сят лет, он сильно захворал и, лежа при смерти, пригласил шамана, не помню кого именно, кажется, Суор Оххон. Тогда шаман совершил камлание над больным, привязав к столбу («коновязи») одного старика. При камлании будто бы говорилось, что это (человеческая жертва) является — «заменой себя, выкупом за жизнь», т. е- жизнь больного выручалась предоставлением в распоряжение злых духов жизни другого. В заключение моления при высказывании своего провиДе' ния шаман будто бы сказал: «Этот человек (т. е. тот, кого он обрекал на жертву), зывается, имеет сам сильных «духов покровителей-богов», 11 этому он (его душа), превратившись в жаворонка, упоРхНУ в небеса; видимо для старика Джангсая наступила п°" умирать»! При этом шаман добавил: ч0 «Я этого человека (которого он жертвовал) препорУ4 208
наводящим на людей безумие, и он в будущем умрет ^вмешательства». У1*1 по рассказам, происходило еще во времена язычест- ТлТ человек, которого привязали к столбу, на старости । ,оестился и получил имя Филиппа. Последний умер, ког- Т му исполнилось девяносто лет.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ Белый и черный шаманизм (Культ конного и рогатого скота) Павлов Николай Устинович 76 лет 2-го Мальжегарского наслега Западно-Кангаласского улуса. 16 января 1925 года. ШАМАНЫ ВЕРХНИХ И НИЖНИХ ДУХОВ («Белые» и «черные») Шаманы делятся на тех, которые совершают путешест- вие к верхним духам, и на тех, которые могут камлать только к нижним духам. Первые воспитываются в верхней стране, л нижние шаманы внизу, у корня девяти юёр (души людей, умерших до наступления естественной смерти и превратив- шиеся в злых духов, «духов-пожирателей», как принято име- новать их в новейшей этнографической литературе). Шаманы светлых духов («айны-ойуна») не могут приН°' сить жертвы с убиением скотины («кэрэх»); во всех случая*’ когда люди болеют дурными болезнями, они не соверша служения. По рассказам, айыы ойуна не имели шамане^ облачения. Они совершали моление только к Айыысыту испрошения бездетным людям ребенка) и Иэйэхситу тельница приплода рогатого скота, иначе называется Ь сыт от «ынах» — корова). е(]це Когда шаманы совершают предварительное м°Л^1дч- «джалбыйыы» (разузнавание причины болезней), они но держат в руках пучок белого конского волоса или пР> , с пучком таких же волос, 210
Барахов Трофим 68 лет, Кентикского наслега, Верхне-Вилюйского улуса. 4-го марта 1925 г. г. Вилюйск. КОНЬ-ПУТЕВОДИТЕЛЬ ШАМАНА Предок нашего Кэнтикюкого наслега Сасыл-Ойун (Лиса- Пяман)- Он первым выехал и поселился в здешних краях, и» видел во сне озеро Кэнтик и приехал— отыскать его. Это opdo нашел его стреноженный конь. Он тут и О 3 с г пОселился. По рассказам, он был знаменитым шаман и в то же время амечательный бегунец. Он мог настигать жеребенка. Сына его, который был князем своего наслега, звали Кэлэгэй. Шепелев Федор 27 лет, Багарацкого наслега, Западно-Кангаласского улуса. 7 января 1928 г. ШАМАН, ИЗОБРАЖАЮЩИЙ КОНЯ ПРИ КАМЛАНИИ В Орсюдском наслеге сравнительно недавно жил шаман, по имени Бётюрююнкэ (искаж. Петр). Он умер всего 7—8 лет тому .назад. Мать или бабушка его была из Хорннского на- слега, поэтому он своим богом («тангарата») делал старин- ного Хорннского шамана Тиитэп. Когда он садился шаманить, то прежде всего обращался с молитвенным восхвалением к духу этого шамана, призывая его на помощь. Прежде чем стать шаманом, он два или три года прохво- рал расстройством умственных способностей. Этот шаман при камлании надевал конскую Узду и, выйдя на двор, ржал по конски. Входил Же в юрту на четвереньках; при этом четыре человека все вРемя держала за повод узды. Попов Василий Федорович 45 лет, 2-го Бордонского наслега, Хочннского улуса. 23 марта 1925 г. Хаданский наслег. ШАМАН СВЕТЛЫХ НЕБОЖИТЕЛЕЙ — «АИЫЫ» Ны Урнами и воспитателями «айыы ойуна» являются небес - G Духи, имеющие конный скот чисто белой масти («кыыс 211
<кэрэ сылгылаах айматыттах»), «Айыы ойуна» — шамав лых небожителей не может спускаться в подземный CtieT- Юткуда исходит всякое несчастье—болезнь и смерть. К светлым небожителям может доходить только ч,, безгрешный шаман. У нас в старину, когда я еще был маленьким, умерших называли — «кпси мэпгэтэ» (мэнгэ человека) 1’’’’и Попов Иннокентий Егорович Хаданского наслега, Хочинского улуса. 23 марта 1925 года. 57 «Су ОБ ИМЕНИ «ДЖААРЫН» По моему мнению, «Джаарып» — общее наименование сТа ринных больших шаманов, а не собственное имя одного I них. Говоров Михаил 61 года Ольтекского наслега, Борогонского улуса. 25 декабря 1924 г. г. Якутск. БЕЛЫЕ ШАМАНЫ Древние «айыы ойуна», шаманы светлых духов (небожите- лей), никогда не совершали камланий к «абаасы» — злым ду- хам. Только про позднего шамана, по имени Муочай Григо- рий, рассказывают, что он совершал камлание как к «айыы»—добрым духам, так и «абаасы» — злым духам. Он не был кровожаден. («Сиэмэгэ суох», т. е. не приносил кро- вавых жертв, не убивал скот и не вредил людям). При совершении камлания к злым духам он прежде обра- щался с молением ко всем «айны» — духам творцам, говорил: «Ввиду того, что созданных тобою людей и скот обижают злые духи «аджарай», ради защиты их я обращаюсь к ним с мольбою!» Павлов Николай Устинович 76 лет, 2-го Мальжегарского наслега, Зап. Кангаласского улуса. 16 января 1925 года. ШАМАН ДЖЮСЭГЭИ’Я (Белый шаман) Предком нашего наслега считается шаман Бюгэс рып, по прозванию — Хаппахчылаах. («Хаппахчы» в Да111 212
[ е_-козырек над глазами). Люди не могли выносить его б Т_а> поэтому он прикрывал глаза козырьком и на людей ^от’рел. Сына его звали Юёлэп-Бюкэс, этот тоже был c\ti светлых, небесных духов. iiji"' g соседнем Харыйалахском наслеге (местное название /Мальжегарского наслега) был внук нашего шамана по р11ей линии, по имени — «Эскэл-Дыдыйа Батыйалаах- ° игыйдаах»; кратко именуют его просто Батыйалаах. («Ба- ^-.а»— охотничья пальма, в переводе это прозвище — «имею- К пальму»). Полное имя будто бы служило его кличкой в ,n'SIIeft стране среди аба асы л аров, злых духов. Родичи по- зднего шамана однажды обратились к нему с просьбой ^гласить своего дядю-шаман а, чтобы совершить моление к .л гелю конского скота Джюсэгэй’ю, так как наш шаман .штался шаманом Джюсэгэйя («Джюсэгэй ойуна»), а самого [ пый1лаах’а это божество к себе по подпускало. Юёлэн |5юкэс поехал на приглашение. Оба шамана совершили камлание Джюсэгэй’ю, вознеслись нему; наш Бёртюнский шаман был впереди. Добрались до жительства Джюсэгэй’я. По у бога их обоих встретили с бе- резовыми кольями и стали гнать прочь. При этом нашему шаману сказали: «Зачем ты привел с собой в наше широкое обзаведение его (Батыйалах’а), который всегда бывает с окровавленным ртом (т. е. при совершении своих обрядов, жертвуя злым под- земным духам, убивает домашний скот, что не одобряется верхними конскими духами), такого злодея, преступника ч грешника?» После такой встречи Батыйалаах вынужден был тотчас Же вернуться назад, а Юёлэн-Бюкэс остался еще стоять. Но в°т промелькнула по воздуху длинная нить. Это он выхва- т«л там пучен хвостовых, конских волос и с этой добычей Пустился назад. Возвратившись домой, шаман обратился к своему спут- нику Батыйалааху: «По твое?! вине я лишился теперь возможности их лице- ’Реть, по я успел стащить из их отборной кобылицы один Учок волос. Теперь меня там принимать не будут, прогонят!» г Эгц волосы означают души конного скота, вообще конская •|;1гчцат1>. («Сылгы кутун, быйангын ыллага буоло»). 213
Петров Алексей Иванович е, 2-го Одунннского наслег * J4 Зап. Кангаласского улу ’ Август 1921 г. ОдуНи™’ ДВА ШАМАНА - БЕЛЫЙ И ЧЕРНЫЙ Мы в Одунимоком .наслеге составляем особое «пнье v (подразделение рода), под названием — «Хоро». у^Са» Наш предок, шаман Хоро-Бюктээн имел девять н о в е й и восемь дочерей, которые все были шамана in шаманками. В те времена род этого шамана назьтва «Ньымааджы Хорото» («Первое слово — название местно'ст^ и только что переселился в Одунинский наслег. Эти Хоринц поселились у озера Кураапах-Кюёл и прокармливались п?/ боловством. Тогда же среди одунинских якутов был знаменитый богач по 'имени Иирэлээх. Когда его табуны гнали по дороге, то конный скот вытягивался без перерыва на протяжении ’ без малого одного «сатыы кёс». (Мера расстояния — равная, при- близительно, десяти верстам.) Так было их много. У этого богача был брат, шаман светлых небожителей («айыы ойуна» — белый шаман), по имени Арджа-Ойуп. В летнее время Иирэлээх устраивал «ысыах» (кумысный праздник), который длился девять дней. Однажды Иирэлээх устроил такой ысыах. Шаман Хоро- Бюктээн среди прочего народа тоже явился на праздник. Когда Арджа-шаман приготовился к вознесению моле- ния — алгыс к «Юрюнг-Айыы» (Белому Создателю) и «Айыы- Буолбуттарга» (ставшим айыы, «небожителями». См. прим.), шаман Хоро-Бюктээн сказал: «Я грешен пред людьми и домашними животными?» («Мин кисигэ сюёсюгэ аньыылаахпын», т. е. приносил духам кровавые жертвы, умерщвляя дарованный богами скот.) С этими словами он побежал в скотский хлев, попросил накрыть себя опрокинутыми тремя холлогосами (большие ведра, сшитые из бересты) и просидел там все время, пока белый шаман восхвалял «айыы» — небожителей. Шаловливы подростки, подкравшись к месту, где скрывался шаман, с смехом лягнули ‘в холлогосы, приговаривая: «Смотрите, вот здесь спрятался шаман Хоро-Бюктээн, Уп° добившись мелким бесам, причиняющим болезнь телятам («Тарбыйыах абаасыта».) Вслед за тем тотчас же разбежались. 214
. гда кончился обряд восхваления айыы, Хоро-Бюктээн я из своего прикрытия и, обратившись лицом на север, ,цЛеЛмОчился. (Обращение в южную или восточную сторону ’^пось греховным, особенно в ту пору, когда с этих сто- .1ТасЛялись небожители.) Стоя тут, шаман говорил шопот- ч Промеж губ: '’ ’пуша у всех людей одинакова, плоть и кровь тоже одна, ииа лишь в ТОМ( 11Т0 они богаты! Ишь как зазнались они, 31 вздУмали насмехаться над человеком! Но однако пред " )М «абаасыларов» (злых духов— бесов) человек оста- ||П человеком!.. (Дословно — «человек есть человек, а бес ьбес», т. е. они не сравняются друг с другом.) 1 Какие-то парни услышали слова шамана и тотчас же по- брили передать Иирэлээху, придав им смысл угрозы по их Д1услыхав жалобу шамана, Иирэлээх и Арджа-шаман ска- «Кти его просил забираться под холлогосы? При чем тут чы, что он вздумал бранить нас? Не мешало бы его отхлес- аТь за это по морде!» Хоро-Бюктээн старался не показываться в лицо хозяевам, врываясь среди народа. Начались игры. Арджа-шамап имел сына, подростка по имени Кюрджюгэс, который на всех играх отличался про- ворством и ловкостью. Отец берег его, как зеницу ока, днем кормил сам, усадив между ног, а ночью спал с ним вместе. Он сказал ему: «Голубчик, ты не играй! Я чувствую, что злые духи (абза- цы) очень расшевелились. Как-нибудь потерпи и не принимай участия в играх этого года!» Запрет отца так огорчил парня, что он заплакал, стал ка- призничать и сердиться. «Была уже пора от полуденного удоя Д° «тюёртю-юр». (Тюёртююр — дословно «пора четвертого УДоя», время от 12 до 2-х часов дня). Наконец, отец решил ступить желанию сына и сказал: «Ну да ладно, иди поиграй! В эту пору, от полдня до сле- дующего удоя (самая жаркая пора) «абасы» обычно не по- бивались!» Парень вышел играть. Вот он, разложив двенадцать мет, т ал прыгать на одной ноге. («Кылыы»— любимая игра яку- °в> подростков и взрослых). Делая последний прыжок, он “ детел до самых нижних, толстых ветвей стоячих деревьев , ПРИ падении угодил как раз на кость скотского позвоноч- и Ка> которая случайно оказалась тут, и прорезал себе крове- сНый сосуд Кровь забила из раны наподобие поднятого 215
бычьего хвоста. Пыталась, перевязав рану, останови но 'все усилия были напрасны: парень истек кровыЛЬ кРо Поднялась суматоха, столпились люди. Шаман X 11 УиЛ' тээн, почунв, что это несчастье не пройдет для него страху побежал в свой дом, который стоял в десяти с от жительства Иирэлээха. Вошедши в юрту, он накрепВеР^а? крутил дверь ременной веревкой к столбу. к° Пр,, Вот прибежали вооруженные люди Иирэлээха, чтоб 1 ребить шамана Хоро-Бюктээна со всем его потомствоL1 От- тянули за двери, по она не поддавалась. Тогда они Д Бо- шама-Пу: °П°РЯ1 «Привязав покрышку своих дверей, неужели ты nvJ ' ускользнуть от наших рук?» Шаман на это ответил: «Нет, заперся я не для того, чтобы этим избежать m рук, но чтобы иметь возможность до расправы сказать г"* свое слово! Скажите мне, какую выгоду вы думаете получи»111 оставив гнить на берегу этого озера наши восемнадцать то! нов? Это .несчастье может быть — простая случайность, копь рая наступает сама по себе, или может быть это причинил какой-либо злой дух — абасы? Кто из вас видел, что имен по я воочию — ножом или каким другим оружием причинил ему эту рану? Если хотите, не знаю почему, взвалить на меня эту беду, то в возмещение вины выберите себе одного из моих девяти сыновей!» Пришедшие люди, услышав эти слова, переглянулись и го- ворят промеж себя: «Шаман ведь говорит правду»! Они решили выбрать одного из его сыновей. Тогда шаман обратился к сыновьям с такими словами: «Ну, парни, кто из вас желает идти к этому богачу и, бе- гая туда сюда по его приказам, кормиться и одеваться? Не допускайте, чтобы умертвили меня здесь среди этого пепе- лища!» Самый младший сын попросился идти к богачу. Увидев его, пришедшие люди спрашивают у шамана: «Как же ты наречешь своего сына»? Шаман на это оказал: «Пусть он будет известен под именем шамана Кю1ОРкэХ' Сэргэх!» От этого шамана наше «иньэ ууса» и происходит. Арджа-шаман, получив этого парня, отправил на реЧК^ Синю промышлять белку, а сам вскорости удавился. На следующее лето сын Иирэлээха утонул, бросивВ1йсЬ .в озеро. Это случилось, как рассказывают, так. 216
_ те времена на празднике «ысыах» имели обыкновение I vMW103’ который подносился божествам и духам, наливать цЗ в особую посуду — «кэриэн ымыйа», очень маленьких ,(*СмеР0В’ и клали это перед камельком на полку. (Этот ос- |'93\цный божествами кумыс вероятно хранился для особых ’^^бностей.) Сын подросток, вооружившись ложкой из рогов д;'^озз, съел весь остаток этой священной пищи. Мать-стару- п°РсКазала ему: v «Что это стряслось с тобой: в уме ли ты, что вздумал ску- ть эту пищу? Разве у пас не стало другой пищи?» |11ЯСыи возразил: «Кто же найдется другой, который был бы лучше меня, „тобы кушать эту пищу?» Сказав так, парень вышел на двор и побежал <на восток. ду-1ть оказала мужу: «Старик, последуй-ка за сыном и присмотри за ним! Види- мо, он не в своем уме?» Старик пошел за ним и видит: од снял с дерева старую неровную кость копя, в обе глазные впадины черепа воткнул пучки зеленой травы, и, держа череп между hoi-, как бы играя и лошадки, скакал с ревом, подражая коню. А затем бро- сился в глубокое лесное озерко Сэнг Бастаах и утонул. Все три лица из семейства Иирэлээха, умершие не нор- мальною смертью, стали известными юёръями, духами, при- чиняющими всякие болезни. Именуя их при болезнях людей (из родичей того же Иирэлээха), шаманы ставили им «ыты- ки», священный конный скот разных мастей. Гоголев Филипп 65 лет, Жемконского наслега, Средне-Вилюйского улуса. 23-го февраля 1925 года. Танара. ПРЕДАНИЕ О БЕЛОМ ШАМАНЕ Мой отдаленный предок («ёбюгэм») Максим был белый щаман («айны ойуна»). Его отец Лэнгкэ-Огонньор (Л. ста- ’Рец), про которого рассказывают, что он носил шапку, сши- ТУЮ из семи заячьих шкур. Этот старик бежал из Якутского кРая на Вилюй во время войны («кыргыс сатана»). Он, оста- В1,в своего ребенка (будущего шамана Максима) на том бе- регу речки Танара, сам пришел к озеру Тысыкаччы к тунгу- сам, чтобы попросить у них землю для поселения. Плач ре- °ечка, оставленного у Танара, был отчетливо слышен около Рзерд Тысыкаччы. Такой громкий был голос у этого ребен- 217
ка. Расстояние между этими пунктами десять верст старик пришел к тунгусам, тоже услышав стуки .0 оленей. их не ^тивь,. ' He3iia- В древние времена человек, который сражался (<<т ласар киси»), имел обыкновение не дотрагиваться к пиш лымп руками, а брал ее ножом или ложкой, чтобы чить пальцы. Иначе мокрые пальцы скользили бы с Поэтому, чтобы узнать с какими намерениями пришли комые люди, местные жители ставили в берестяном чепХ вареную рыбу и издали наблюдали, как они будут куш?1ке Если они ели рыбу голыми руками, то решали, что ппцпТЬ с мирными намерениями. Л|1 Тунгусы указали (или отвели) старику Лэнгкэ одно о ро, которое и теперь носит его имя. Тут он и поселился. J Его сын Макс им -шаман был судьей, имеющий особы знак—маамык («маамыктах суджуйа»). Он имел семь жен Рассказывают, что жены в его отсутствие дрались между Д бой, но когда приходил муж, делали вид, что живут мирно » друг дружке перебирали волосы. От Максима родился Илья-Князь, от Ильи родился Петр- Князь. У Петра-Князя общее количество его скота достигало до 700 голов. Петр-Князь мой дед. Его сына, моего (я!ца звали Дмитрием; он тоже был князем. 218
ГЛАВА ПЯТАЯ Промысел шаманских духов Горохов Митрофан 39 лет, Чириктейского наслега, Дюпсинского улуса. Декабрь 1924 г., г. Якутск. ДРЕВНИЙ ШАМАН ЮРЮНГ-БАС В древности, когда мы были «саха» (Дословно — «когда мы были якутами»; рассказчик поясняет эту фразу — «когда мы еще не приняли русской веры»), в Чириктейском наслеге (Дюпсюн'ского улуса) проживал шаман, по имени Юрюнг- Бас (Белая Голова). Его местожительство было у озера Табын-Эбэ; имел он жену и дочь. Он, состарившись, тяжело захворал. Перед смертью велел сказать всем своим родичам: «Настал день моей смерти, пусть мои сородовичи («аймах- арым, агам ууса») придут в последний раз свидеться со мной! Каждый шаман после смерти превращается в духа («юёр»). Поэтому, хотя и умру, но не исчезну совсем, все- ’Га,ки буду существовать и не допущу до них мелких бесов Абаасы»!». Однако, несмотря на это (убедительную просьбу), ни один 3 его сородичей не пришел видеться с ним. Все его имуще- го заключалось в одной корове, в собаке темно-бурой, рачьей масти («тимир кюёрт ыт») и в одной волосяной сети. Ромышляя этою сетью рыбу, он прокармливался в продол- ' еиие всей своей жизни. ра Огорченный (невниманием своих сородовичей) шаман об- 11л'Ся к жене-старухе с таким предсмертным распоряже- 219
«Вырой яму в середине юрты и скати туда В изголовии положи мою волосяную сеть; затем Jr0’"1 Тру баку волчьей масти и похорони вместе с йог. Там лежа, я буду излавливать в сеть своих м°и родственников, а собака будет разыскивать их следы»К^ОьН1,/ Старуха распорядилась так, как он сказал. Рассказывают, что после своей смерти он воочию ’ вихря входил в дома своих родичей, а сеть его протягцС BtIV через окна. Им о гд а же он показывался прОе/аЛась путникам в обыкновенном облике с сетями Па м ведя па поводу свою собаку. 111|‘Тх, В старину проезжая дорога пролегала как раз мим I двора. Так как дух этого шамана пугал проезжающих Сг° товую дорогу позже проложили по восточному 6epeirv Табын Эбэ. У °’еРа Когда среди якутов распросгранилась христианская ве в той местшкти построился храм во имя Троицы и стал n-.l .носиться звон колокола, дух этого шамана перестал 'показ/ виться людям н совершенно исчез. Ио рассказам, чуткЦе люди -духовидцы («нчээн джоп») раньше часто слышали грохот его бубна. Затем также говорят, что побежденный ц преследуемый другими шаманами магь зверь шамана прибе- гал и прятался у могилы упомянутого Юрюнг-Бас. К его могиле ни одни шаман не смел приблизиться. Борисов Василий, 1-го Кангаласского наслега Мархннского улуса. 7 марта 1925 года. КУН НЬААС— ШАМАН (Наведение им истерии ла людей) Мой дядя по матери Егор Михайлов, якут моего же на- слега из рода Сата, с молодых лет был одержим истери"#' ским пением («мэнэрик этэ»). При пении он вселял в себя шамана небожителей («айыы ойуна» — «белый шаман») 11 Якутского округа, по имени Кюиь-Кунньаас — Ойун (Сол«не Кунньаас— Шаман). Он (Е.М.) имел священного жереби масти сур-джагыл (серый с крыловидной отметиной оплечьях). Умер, достигнув'возраста 90 лет. Про начало своей болезни дядя рассказывал так. ды для своих хозяйственных потребностей (по-нидимому, постройки дома) он срубил дерево, па котором были г-п0/ 220
। сТЙ жертвенного скота. Один человек предупреждал । это дерево представляет излюбленное место для сбо- VvX°B умерших людей, ставших юёр’ями. С тех пор он Д,дорал. Лежа на постели, он и стал одержим истериче- J ?яХ1Пе11ием («мэник буолбут»), в него вселялся шамай м аас и его устами говорил (пел): ч1^0 — мой друг («Нааджы» в прямом значении кум, ку- « „ужба по воспитанию ребенка; в мифологических именах, ' идимому, семейный покровитель). Как его самого, так и Сскот я буду ограждать от всяких несчастий!». (1г-10слс этого приступы болезни прекращались. т^роме него (Е. Мих.) в том же доме в старину захворали еричеоким пением от имени Кунньааса его младшие „сТры. После постановки священного конного скота Купиь- 1 ]Су оне перестали воспевать. У нас существует фраза, которая употребляется вроде по- говорки— «айыыта, тангарата эргийбит». («Его дух-покрови- •гль, божество обернулось, или вселилось»). Так выражаются, когда человек бывает в добром настроении и оказывает дру- -;1м услуги, дает, например, в долг и т.д. Пудов Николай Ипполитович 62 лет, 2-го Мальжегарского наслега, Зап. Кангаласского улуса. 17 января 1925 года. БЕСНОВАНИЕ ШАМАНСКИМ ДУХОМ «Ну, разбуди . Спустившись Рсмя кто-то из В детстве я учился в Октемской школе, недалеко от улус- ной управы. Учителем был Н. П. Припузов. (Позже был из- вестен как этнограф, давал статьи по верованиям и обычаям якутов. Г. К.). Однажды в праздничный день учащиеся, все якуты, по- шли на гору, которая находилась в двух-трех верстах к за- аду. Дело было весной, около Николина дня. На горе были Древние могилы. Говорили, что среди них есть могила какого- т° шамана. Двое из наших ребят, один мальчик из Харыйалахского Яасдега сын Шадрина, среди этих могил нашли деревянное насдега, фамилию его забыл, другой из 5-го Мальжегарского ,3°бражение ворона (шаманской птицы) и, воткнув на шест, ’'Шились с ним, издавая (крики ворона. Затем тальником ко- Отил_и в могильное сооружение, приговаривая: сь же, разбудить!». на равнину, мы долго играли в мячи. В эго ребят крикнул: 221
«Эй, остановитесь, гремит шаманский бубен!». Мы прислушались и с испугу всем померещилось ч даются звуки бубна. (Эта галлюцинация слуха, вС|г°Раз. 'имела место вечером, когда приближались сумерки).. бежали .в школу, где все жили в пансионе. Ь| Караульный якут, старик по имени Лэсэнгкэ, услыщ ребята на горе ипрали с шаманским памятником, поб 8,111,1 пас и сказал: : «Ведь это — могила шамана, что вы там paciuyMej] разбудили его!» ‘ !сь .1 На следующий день пять или шесть парней прямо со с ума, стали «мэнэричить». (Бессознательное, истеричное18ли певание от имени духов). Взрослых парней пришлось д 1 вязать. Двух из них, а именно Харыйалахского и Оду11И1!^>Ке го, отправили по домам. Павлов Николай Устинович 76 Лет 2-го Мальжегарского наслега Зап. Кангаласского улуса. 17 января 1925 года. СТРАШНЫЙ ШАМАН (Из рассказов о легендарном шамане Кунньаас) У моего старшего брата много лет тому назад заболела жена. Он пригласил шамана и по его указанию посвятил ду- ху шамана Кунньааса, ставшему «Айыы», кобылицу с воро- ным крыланом на оплечьях в качестве «втыка» для постоян- ного почитания. Когда эта священная, или «чтимая», кобыли- ца уже состарилась, брат решил продать, и мы вместе пове- ли ее в город (Якутск). Так как от нашего местожительства до города 140 вер., то мы остановились на ночевку в Бэстэх- ском наслеге в юрте одного знакомого якута. Уже все улеглись, была тишина. Я почему-то долго не спал, или может быть проснулся ночью, теперь хорошо не помню. Но вдруг среди ночной тишины раздались на дв°Ре совершенно отчетливо чьи-то слова: v «Вот неслыханное явление! Смотрите, мою кобыл*1 J вздумали еще продавать, чтобы разрезали ее цельное т6, J чтобы разбросали ея священную плоть!... Да еще выходят раскрывают зубы!»... ,)Ь Вечером до ужина один молодой якут выходил на ДН°Р узнав, что мы ведем кобылицу продавать, осматривал 11 нашему обыкновению щупал ее там и тут. 222
I а сам и раньше не одобрял намерения брата продать эту z щепную кобылицу, но не решался открыто протестовать... с, гяа же услышал эти сердитые слова, невольно мороз про- вал ПО коже. (Якуты говорят не по всей коже, а по коже В темени, под волосами — «купьахам кююрэ тюстэ»). Я ду- ||йя сначала съездить в город, но эти ночные слова так aic- *^ятно подействовали на меня, что я решил остаться и до- дать обратного приезда брата, тем более, что имел паме- Яевие выехать в Малтанцы и сговорить себе жену. Я так I’,оделал; выехал по своим делам в Малтанцы, наслег, ко- "орый находится на левом берегу Лены, среди глухой тайги. 1 Там, сговорив невесту, провел у своего тестя один или Ба дня. Теперь не помню в какую ночь, но опять ночью пе?ку на постели; все спали, в юрте было темно, в комельке ' .,ть светились красные угольки. Вдруг неожиданно на дво- ре раздались шумные голоса людей. Слов не разобрал, рут же следом дверь юрты растворилась настежь... В полном облачении и с прочими принадлежностями порывисто влетел шаман. Раздался его голос: «Схвати меня за гремящий повод!». («Чор тэсииммиттэн тут»). Вот перед самым комельком стремительно закружился он три раза, промелькнуло в воздухе его хвостовое железо. Как только влетел шаман, тотчас же у меня мелькнула мысль — «это наверное он». (Рассказчик разумеет духа ша- мана Кунньаас, но стесняется лишний раз называть его по имени). Лежа, я молился и шептал: «Владыко, дед мой, смилуйся надо мной, я ни в чем не виноват (т. е. в продаже священной кобылицы), спаси, по- милуй!». Вошедших с шаманом видимо было много; стоял не сов- сем внятный гомон толосов, и среди них выделялся один женский голос. Как мне теперь представляется, суть их раз- говоров (духов) заключалась в угрозах, направленных по адресу моего старшего брата за то, что он вознамерился сбыть священную кобылицу, чтобы чужие люди разрезали ея чистое тело. Продолжая в душе молиться, я сказал: «Владыко, дед мой, вот я вторично женился! Скажи мне, Каково определение судьбы обо мне?». В ответ на это шаман коротко отрезал: г «Сын и дочь!» (т. е. от жены родятся). Вслед за тем шаман, как мне показалось, направился к ^ВеРям скотского хлева и моментально исчез, утихли и то- роса... 223
После того я долго не мог уснуть, разбудил ког попросил дать огню из пищи. ° г° и Поехал домой.. Едучи один, вдруг опять сльгщ шамамокого бубна. Бубен гремел над самой головой , Зп^и том звуки удалялись; с громом бубна сплетались беспп° Фо- льге, невнятные голоса. Мне казалось, что они проде надо мной взад и вперед. Мысленно я стал молить Тг1ли местных урочищ («Дойду иччититтэн»). Слышал будТоД^Х1°® скин голос, который говорил: «Оставьте, не трогайте его!»... (См. .примечание 1-е). (Духа земли якуты всегда представляют в образе >к щины). С11 После того в течение трех суток грохотание бубна и невнят ные речи так и звенели в ушах. (См. прим. 2-ое). Если бы мы не продали ту кобылицу, то мой старше сын, наверное, не умер. С духом Кунньааса вместе почитаются духи двух шама- нок— ЬЬрыа-Дуйаак и Кырбыйдаан. Одна из этих шама- нок— невестка Омуруйа-Князя, а другая дочь Чынгырыйа- Князя. Эти духи всегда восхваляются и почитаются сов- местно с Кунпьаасом, им тоже посвящается конный скот с крыланом на лопатках Обычно полагается ставить «ытык»— жеребца указанной масти, но если нельзя найти такого, то можно поставить и кобылицу. Эти «ытыки» ставятся в слу- чаях серьезных болезней внутренних органов. («Кёгюс ыарыыта» — не совсем определенный род хронических забо- леваний в полости груди, спины, спинного мозга, поясницы и проч.). При постановке «ытыка» три лета подряд устраивается «ысыах», общенародное празднество с угощением кумысом. До открытия «ысыаха» шаман возносит душу посвящаемого животного на верх. Только при третьем камлании душа жи- вотного доходит до места назначения. При последнем возне- сении полагается убивать жеребенка белой масти с крыла- ном на передних лопатках («кынат джагылаах»), чтобы по лучить кровь для освящения мачты — «багах», которую во- дружает шаман. Священное животное каждое лето возносится шамаЖ* на девять «олохов». («Олох» — места отдохновения шаман при его путешествиях в «верх» или в «низ»). Значит, за Ч раза животное возносится на 27 олохов до конечного пунк ‘‘ 224
Павлов Николай Устинович 76 лет, 2-го Мальжегарского наслега Зап. Кангаласского улуса. 16 января 1925 года. ЯВЛЕНИЕ ШАМАНСКОГО ДУХА С ДОЖДЕМ, ГРОМОМ И МОЛНИЕЙ гтавию в старину Харыйалахский шаман Батыйалаах, да у нас была оспенная эпидемия, бодался с оспой и по- ь* ее. Оспа дала ему обязательно не бывать на острове ^ыйалаах. Шаман умер. Значительно позже предыдущего у нас был шаман, по в.и Кюстэх; жил он на том же острове Харыйалаах. Вего емя тоже началась оспенная эпидемия. Люди говорят это- му Кюстэху: «Ты соверши камлание и призови юер я (душу) нашего ,мершег° шамана Батыйалаах, вот снова наступает его быв- ший враг-оспа!» (Просят, чтобы дух умершего шамана пре- дотвратил оспу). Этот разговор они вели, изрядно напившись. Шаман от- ветил: «Почему бы и не так, могу и вызвать его! Если под- няться на Кырыы-Хаан (Что это за имя, мне не удалось установить, не то название места, не то какого-то духа?) и позвать его, он наверное придет!». Вот начал шаманить — орет, кричит, вызывая духа Ба- уыйалааха. Дух шамана дал ответ (вселившись в камляющего): «Ровно через семь суток все мои родичи («аймагым») пусть соберутся в местности Булгунньах, зажгут .костер и, заколов дитя конного скота («Сылгы уруутуна»; «уруу» — Употреблено здесь в устарелом значении — дитя, потомство, ПлОД), сердце и печень его воткнут на острие длинного шес- Та Я прибуду к этому времени и огражу мое потомство». Но люди, которые присутствовали на камлании, были Пьяны и мало кто из них внимал словам и молениям шамана; Ни свалились с ног и не следили за ним. Поэтому и не за- пенили, что требовал верхний шаманский дух. Приближался уловленный срок, но однако никто не думал готовиться к его стрече (т. е. найти жеребенка и всем собраться в указанное *есто). Поэтому сам шаман, вызвавший духа, страшно испу- Ался и три дня пролежал, забравшись в погреб чужого дома °ясь гнева духа). Вот настал седьмой день приближался урочный час, когда 5"48О 225
дух Батыйалаах’а обещал спуститься с громом и В эго самое время со стороны высоких, отвесных уте''"’М быджа (Скалы на правом берегу Лены, в 200 ВепС()6 г. Якутска выше) поднялась темная туча, похожая на «т станную шкуру медведя с лавами и головной кожей и . . ||лд. над указанным местом. При раскатах страшнейшего rt'1BllCjla молнии выпал сильный дождь с градом. Градинки были'Ма ч величины, что казалось будто в ноги людей били па,Та|',)й Молния ударила па самую вершину кургана («Булгуц11ь1Ками по якутски — курган), где дух обещал спуститься. ЖещХ>>" со страха чуть не попадали в обморок. 4н,1ы По прошествии этого события Кюстэх совершил спецн ное. камлание духу и просил: ajlb- «О, господин дед мой, я не виноват и не грешен пред бою! Это двуногие ураангхаай’и («Ураангхай» — в соврег/0 ном якутском языке значит — не просвещенный, дикий, ниче" не понимающий), имеющие свободно вращающиеся головы” не поверили моим словам (о твоем явлении) и потому др устроили тебе встречи!». Сам Кюстэх дожил до старости. Оспа была на Харыйалах- ском острове и покосила лучших из их людей. Если бы дух шамана Батыйалааха был принят как следует и защитил их то оспа не посетила бы их. Кюстэх сам говорил мне, рассказывая про этот случай: «Вот так-то Харыйалаахцы, не веря словам шамана, по- терпели!». Козлов Василий 34 лет, l-ro Малтанского наслега, Западно-Кангаласского улуса. 31 июля 1921 года. ГОЛОС С НЕБА Депутат Сыранов был главой над всеми якутами. С ним никто из якутов не смел тягаться; на кого он взглянет косо, того мог подвергнуть телесному наказанию. При нем был Да' же особый человек, Аврам Корякин, который по его приказам наказывал людей розгами. Местожительство депутата было местности Бюппют Масары и все его потомки, в том числе депутат Сыранов, были нашего Малтанского наслега. Депутат решил породниться с Таттинским богачей и® маном Яковым-Кыпчыкыын, женив своего сына Сымыыт-Щ~ ра на его дочери. Сверх калыма при привозе невесты он °0 зался заплатить так называемое «харамньы» в сто й1™ 226
оГо скота. При этом по старинному обычаю кон Д,,в скот загонялся в особую изгородь. Особо nb’z р а и и ы й и ловкий человек с невестиной И3 роны голыми руками должен был схва- ц остановить любого коня, кобылу или Ипебца из целого табуна. Отбирались лишь те, ' орых удалось поймать таким способом. Поимщик имел ь°аво накинуться на одно животное только три раза; если Р*’ не удавалось остановить его в третий раз, то оно остава- lML за хозяевами. в110 СВаты с невестиной стороны остановились станом в мест- оСтп Кююлэ, раскинув особую урасу. Там же была построена овая изгородь на столбах для загона конного скота. Сначала гнали в изгородь табун, принадлежащий сыну депутата Чюп- jpjo. Его молодой жеребец имел гриву по всему хребту рПЛоть до хвоста. Поимщик харамньы три раза накидывался |1а этого жеребца, но каждый раз был опрокинут на землю... Чюппюю, сын депутата, не одобрял тароватость отца, даю- щего за невестку так много отборного скота. Увидев, что по- имщик свата ловит его любимого жеребца, он вскипел и стал упрекать отца: «Господин депутат, ты у Таттинского шамана Якова Кып- чыкыына, видимо, выкрал сына или дочь и за эту покражу теперь отбываешь наказание уплатой дорогой виры?» С этими словами он в сильном гневе опрокинул одну сто- рону изгороди и выпустил загнанные табуны. Шаман сват по поводу поведения Чюппюю сказал: «Славный Чюппюю, пусть ты и сын депутата, но на буду- щий год, в пору осеннего подмерзания земли я прибуду к те- бе дорого стоющим гостем... (Иносказательно говорит об отмщении.)» После свадьбы и закрепления родственных связей гости Уехали. Чюппюю был необыкновенно дороден, весил, говорят, ‘2 пудов. Из многочисленных коней депутата мог сдюжить ег°только один конь темной масти в корпусе, но с белой мор- l0|i и с белыми, наподобие неочищенных березовых кольев, ,1игами. Повод этого богатырского коня был сделан из креп- Е|)й лосиной кожи в четыре пальца шириной. На следующий % поздней осенью Чюппюю поехал верхом на этом коне с,чатрпвать свои табуны. Когда доехал до урочища «Тангара ыйаабыт» (в перево- "-место, где висит икона, изображение чтимого божества), ^Руг с западной стороны неба поднялась черная туча, загре- е‘Г| гром, неожиданно засверкала молния над деревьями... 227
Испуганный конь с диким ревом стал неистово бить- раздался с неба голос: Ся- «Чюппюю, скорей сходи скопя!» Чюппюю изо всей мочи сдерживал взбесившее^ ное, но вдруг крепкий повод оборвался и конь сброди >К1|в()|. землю. При падении он повредил себе спинной мозг v С|° "а ка. Захворал и умер. у 3а'гЬ|^ (Дальше рассказчик подробно перечисляет всех пс депутата вплоть до ныне живущих поколений.) ЗТол,Коц (Софрон Сыранов, известный среди якутов Кангап- улуса под прозвищем «Депутат», считается потомкомССК°Г() ского «тойона» (повелителя-начальника) Тыгына. р] ЯКут- все представители этой фамилии, как знатные люди, по^Т0Му ским воззрениям должны находиться под покровительс*^' семейно-родовых божеств, духов-предков. Про члена У60’!’ семьи якуты говорят — «айыылаах, тангаралаах киси» человек, имеющий своего духа-покровителя, свое божест е' В данном случае голос с неба, предупреждающий о грозЯщТ; опасности, конечно, приписывается — «айыы» и «тангара» ** родовому духу и божеству. Г. К.) В Данилов Никифор Афанасьевич, 4-го Мальжегарского иаслега, Западно-Кангаласского улуса. 16 декабря 1921 г. Остров Тиит-Арыы. Третья вариация. ИЗ РАССКАЗОВ О ШАМАНЕ БЮКЭС-ДЖААРЫН В древности среди Бёртюнских якутов жили два брата. Один из них был шаман, по имени Бюкэс-Джаарын. Оба имели по нескольку сыновей. „ Однажды сыновья отправились на восточную сторону Л 1 ны охотиться. Дело было осенью. Нашли в тайге берлогу МВД ведя. Последний не дал им заткнуть выходное отверстие стремительно выбежал наружу. Сын шамана принял медв на пальму, но не мог сразу свалить его. Оба стали ®aPaxTcjIyJ ся и кружиться. Мыыкыра пустил стрелу в медведя, 1,0 г](). чайно попал в брата и убил его наповал. Труп убитого о хоронил тут же. друг В это самое время отец-шаман, сидя у себя дома, вселил в себя душу, «юёр» своего сына, который раСС 1 (устами отца): _ f „ це- «Когда я боролся с медведем, мой старшин брат 228
лежать там в глухом Нужно было внутреп- ппгвоздив стрелой в самую черную печень!» чшыкыра веРнУлся домой. Старик шаман спрашивает у о сыне. Тот говорит: r°gro до смерти истерзал медведь!» (Паман стал бранить: Зачем же ты оставил его кости на верховьях безлюдных речек? 0гп выбросить, мясо срезать, а кости принести на себе!» |££ таким поручением он отправил его обратно. Мыыкыра ц|ел, вырыл труп и, срезав все мясо, кости сложил в ко- ' иную суму и принес домой. Шаман велел ему построить на ^<хжом месте «apainrac» (помост на столбах) и, (вложив fTll в деревянный ящик, попросил поставить это на тот по- ?м-т. Когда Мыыкара спускался обратно, шаман подставил один род- |(цел amiy- - -т-------------—•------------- )"с0ком месте «аратгас» (помост на столбах) п ЛРПРВЯШШЙ ЯПГЙК ПГ>ППГ|СПП ППСТЯВПТК ЧТ' М>ст. Когда Мыыкара спускался обратно, шаман р0С копье. Это но время заметил стоявший тут же твепнпк и отвел руку старика, сказав: «Неужели нам должно лишиться обоих?» Мыыкыра соскочил далеко в сторону. Затем, ^трепаться с шаманом, переселился в земли Харыйалахского наслега, где поселился в местности Кубалаах. Тут он прожил очень долго. Но дух шамана Бюкэс-Джаарына («абаасы- та» —злой дух) не переставал преследовать его в продолже- ние трех девяток лет, чтобы пожрать его. Однако это пе уда- не желая нилось. Однажды Мыыкара шел в местности под названием Ма- лыгыр-Халльаайыта, неся на спине берестяную ветку. В это время злой дух шамана, превратившись в черного ворона с белой головой, пролетал над ним и накапал белым на ветку. Это, пропитавшись через стенку ветки, капнуло между двух лопаток. Мыыкыра от этого получил чахотку и вскоре умер. Шаман Бюкэс-Джарын, умирая, будто бы сказал: «Они в продолжение трех поколений будут хворать чахот- кой». И, действительно, его потомки болели чахоткой. Уже на фетьем поколении умер от чахотки Софрон. Записано по якутски К. В. Ксенофонтовым. Перевод мой. Попов Иван Николаевич 30 лет, 2-го Бордонского наслега, Нюрбинского улуса. 12 марта 1925 года. КАННИБАЛИЗМ СРЕДИ ШАМАНОВ Якутском крае жил известный шаман, по имени Бютэй- 229
«Абаасы» — духи двух вилюйских шаманов, а Бэргэсэлээх и другого тунгусского, отправились в я край пожрать шамана Бютэй-Илии. При этом один К^ТсКц° превратился в волка, а другой в медведя. Из Нц” Еще до их прибытия Бютэй-Илии, ковыряясь в уща зал жене: х> ска «Я предчувствую, что вот вот прибудут шаманские и пожрут меня. Когда я умру, ты возьми от моего серди а И 11 чени по одному небольшому кусочку, а также из сгусткаИ Пе' ви, и дай отведать моему сыну. Тогда он станет хопо^0' (сильным) шаманом.» Тут же вскорости прибыли волк и медведь и убили ег 1 Сын его после будто бы приезжал к нам на Вилюй° тех двух шаманов уже не было в живых. Говоров Михаил 61 Года 2-го Ольтекского наслега ’ Борогонского улуса 21 декабря 1924 года. БОРЬБА ШАМАНСКИХ ДУХОВ (Из предании о Борогонском шамане Хагыстаайы). Это было в пору расцвета силы известного Борогонского шамана Хагыстаайы. Последний услышал, что в Баягантай- ском улусе живет большой, известный шаман по имени Хаас- Атах («Гусинная нога»), отличавшийся особой кровожад- ностью. Решил отправиться к нему и ознакомиться с его местожительством и хозяйственным обзаведением. Злой дух Хагыстаайы (шаманских духов-покровителей якуты иногда называют «ойун тангарата» — божество шама- на, но в отношении черных шаманов чаще говорят — «ойун абаасыта» — злой дух шамана) принял образ ястреба и поле- тел прямо на восток. Утром рано, когда небо только лишь рассветало, ястреб долетел до жительства шамана Хаас-Атах- Видит старинную маленькую юрту. С правой, южной стороны она имела только два окошка, дворик едва был заметен. Сло- вом, обзаведение крайне бедного человека. В центре дворик стояла трех-развильчатая коновязь. («Сатанах-сэргэ». Слов0 «сатанах» современными якутами почти не употребляется; п° видимому, так называли в старину суковатый столб, обдела11 ный из стоячего дерева, который служил одновременно Д/1 подвешивания луков, колчанов и для привязывания конеи / Прилетевшая птица села на верхушку этой коновязи. 230
gTo самое время дверь юрты со скрипом отворилась и 0 на двор старичок с белыми, как снег волосами; лицо fb,1)Jz;,ijio красное, на котором едва, едва виднелись медно- i, р 0 ‘е глаза, полные гноя. Рубахи не было, лишь на плечи ^наброшено пальто из конской шкуры с шерстью. На бо- 2 |J,°Hory были натянуты коротенькие, кожаные башмаки ^.плай этэрбэс») без подвязки, посередь голого тела вид- (<гУ кожаные полуштанники. Вот такой-то старикашка, на двор, остановился около сметанного сугроба и, е^0 пыхтя, стал мочиться. Потом, согнувшись в три попы поплелся обратно в юрту. Как только старик-шаман скрылся за дверью юрты, вдруг v гь1Стаайы (сидящий в образе ястреба на коновязи) слы- громкий шум чего-то, стремительно падающего сверху. ото падала прямо на него огромная и страшная на вид пти- 2 распластав свои крылья, расправив когти и вытянув впе- длинный клюв. Хагыстаайы от неожиданности вздрогнул от сильной растерянности не знал куда и как скрыться. ВДРУГ он заметил: сквозь оперение правого крыла птицы че- рез два маленьких отверстия чуточку виднелись клочки неба. Заметив это, ястреб оттолкнулся от верхушки коновязи, взле- тел вверх сквозь оперенье крыла птицы, прорезав при этом два пера на нем, и полетел, что было мочи, прямо на запад в свою сторону. Та птица не смогла во время остановиться и при своем падении вдребезги разбила коновязь и на протяжении десяти обхватов образовала ров в земле. Затем, отпрянув снова в высь, полетела вдогонку за ястребом. Старик шаман стал бы- ло нагонять ястреба. Последний, долетев до таежного озера под названием Тюёкюн-Тыымпыта, бросился вниз и, проломив на льду озера отверстие величиной с целый чардаат (большая прорубь для вытаскивания закинутого под лед невода), углу- бился вниз к духу водных глубин («далай иччитэ»), ища там ппасения. Задняя, большая птица (шаман Хаас-Атах), разбив леД величиной с небольшое круглое озерко, проникла следом 6 Упомянутое озеро. Хагыстаайы раньше добрался до духов водных глубин и ^молился: «Владыко — отец мой, владычица — матерь моя! Умоляю А Упрашиваю вас, —защитите, спасите меня! Мошенник Хаас- Лтах хочет пожрать меня!» «Да ведь правду молвил наш сын?» Так сказавши, те спрятали его у себя. Затем с грозным кРИком обратились к другому шаману: «Ах, темный злодей, твой рот всегда бывает окровавлен... 231
Вот мы поразим тебя железйою пикой в самый сп веносный сосуд!» ИнНой И, действительно, бросили... Бес, злой дух Хаас д же кончился. Хагыстаайы возвратился к себе. Век Эха Та того сам Хаас-Атах тоже скончался. От того, что ег^е ^сл1 своем падении разбил трех-развильчатую коновязь v^x пр6 жена его, так как жизненная сила, душа ее заклюц , этой коповязи. Умерли также и два его сына, ибо >1(аЛась в зависела от целости тех двух перьев крыла, которые113,1ь и.\ мались при вылете ястреба — Хагыстаайы. Таким ог nOj10- последппй уничтожил своего противника со всем его Раз°М, СТВОМ. П°Т01ц’ Так, рассказывают, шаманы пожирали друг друга Дьяконов Матвей Алексеевич 83 Мытахского наслега. Зап. Кангаласского улуса 16 февраля 1925 года. л., БОРЬБА ШАМАНСКИХ ДУХОВ Рассказывают, что шаманы имеют своп охотничьи само- стрелы («айа»), У хорошего шамана бывает три самострела, у среднего два, а у плохого один. Эти луки-самострелы они будто бы настораживают друг на друга. У нас в Мытахцах давно когда-то жил шаман, по имени Монгкурдаах. В те же времена на Вилюе жил один голова (глава улуса), который одновременно был и шаманом. Этот голова затеял спор с одним знаменитым вилюйским шаманом о том, что шаман Монгкурдаах гораздо сильнее его и что он не сможет его пожрать. Вилюйский шаман говорит: «Нет, я осилю его и с‘ем!» Заспорили и держали пари на лошадь. Злой дух того ви- люйского шамана с сильным ветром и вихрем направился в Мытахцы. В это время дочь шамана Монгкурдаах около сво- его дома была занята работой. Ветер подхватил ее и бросил в озеро. Затем, этот шаманский дух поднял мать-зверя М°н" гкурдаах — лося и погнался за ним. Оба лося перешли 6 брод через Лену около острова Тойон-Арыы. Лосю МонгкуР даах вода доходила лишь до середины голени, а лосю вил#1 ского шамана до колен. Далеко на востоке, на хребте Джугжуур, как рассказ вают, существует скалистая площадка, где встречаю?051 борятся шаманские духи. («Ойун кюреэр»). Там оба ло бодались-боролись. Лось Монгкурдааха забодал на смеР 232
противника. Поэтому вилюйский шаман будто бы то- ^еГ°еР У себя на Р°Лине- срассказам, Монгкурдаах очень боялся одной вилюй- • Гщаманки. Однажды Одунинский шаман Акдака (т. е. <о>1 ч прибыв на Вилюй, поднял лося той шамапки. Лоси олись; лось шаманки стал одолевать своего противника >б°Р был пожрать его. Поэтому лось Лкдака-шамана обра- г°т в бегство. Прибежали на речку Синю. Там в местности ,|,пС пгхаайы, оказывается, был старинный настороженный ^''^иаманов- Лось Акдака, будучи мал ростом, прошел под '‘'цельным волоском лука, а лось, мать-зверь, топ шаман- 1 задел волосок и простреленный тут же скончался. Павлов Николай Устинович 76 лет, 2 го Мальжегарского наслега, Зап. Кангаласского улуса. 16 января 1925 года. БОРЬБА ШАМАНСКИХ ДУХОВ Шаман Бюкэс-Джаарын был шаман Джюсэгэй’я. («Белый шаман» — служитель бога — предка и покровителя конного скота). Он совершал камлание в течение 20-ти лет, начиная с пятидесятплетнего возраста. Он умер после борьбы с одним вииюйским шаманом. («Кюрсэн ёлбют»), У него была старшая сестра, шаманка Курсумар-Бокуй- даан. Однажды она сказала брату: «Вилюйский шаман Наача — один из сильнейших, он по всей Лене ниже Олекмы уничтожил, пожрал всех шаманов: морда его вся красная («сымса кытарбыт»), а живот раздул- ся. Он наверное нас с тобой одолеет. Я, превратившись в хищ- ного волка, попытаюсь схватить его за шерсть загривка, а ты, обратившись в лютого медведя, набросься на его задние ляж- ки. Если я почувствую, что не в силах совладать с ним, то •фикну, чтобы ты спасался бегством. Ты беги, обратившись в Жеребца сивой, небесно-голубой масти с белой сиящей поло- сой по хребту, вверх по тропе к Уордаах Джюсёгёйъю, там пРячься и ищи защиту! Что делать мне самой, я найду сама». п Вилюйский шаман действительно прибыл бороться с ними, поступили так, как было уговорено: женщина шаманка, превратившись в волка, схватила его за загривок, а шаман образе медведя стал хватать его за сухожилья задней ноги, илюйский шаман наступал, приняв образ лося. Когда он дРяхнул своей гривой, шаманка почувствовала, что не в си- ах Дальше держаться и закричала брату: 233
«Солнце и небо (для меня) меркнут! Если можешь, спасайся бегством! (Кюп хаап кыараата! Куотоох буоллаххыиа куот! Шаман тотчас же, превратившись в жеребца вверх По тропе Джюсэгэй’я. Но на беду в это же сам°б<?>КаА мя один тунгусский шаман, по имени Хатамах, обор0 °е 6Ре. медведем, спускался вниз по той же тропе. Этот заслышав стук копыт бегущего жеребца, от неожида^^ь, вздрогнул и встал на задние лапы. Жеребец в свою оч Н°Стй испугавшись медведя, отскочив в сторону, свалился о ^еДь> и угодил внизу в болото, в котором и паук вязнет... Р°пы Шаманка, превратившись в ястреба, поднялась и Сел край облака. Вилюйский шаман, ища своих противников" г '.,а озираться и поднял глаза наверх. В этот момент ястреб дящий на облаках, осквернил его в оба глаза. От этого ц?' ман лишился зрения. Затем шаманка попыталась совершить камлание, ч обы извлечь снизу (душу) брата, но тот оттуда сказал ей: «Не трудись напрасно! Ты не сможешь добраться до меня и не вытащишь, ибо твой голос слышен здесь не громче, чем комариное жужжание.» Конечно, шаман умер. Говоров Михаил Федотович 61 г., 2-го Ольтекского наслега, Борогонского улуса. 23 декабря 1924 года. БОРЬБА ШАМАНСКИХ ДУХОВ (Из сказаний о борогонском шамане Ёлкён Быраайы.) В старину, когда мы еще были якутами, «былыр саха са- гана». На мой вопрос — с какого момента якуты перестали быть таковыми, рассказчик пояснил: «Как говорят старые лю- ди о том времени, когда якуты не изменили веру предков. Точно так же, когда хотят пригласить шамана, иногда уп0' гребляют выражение — «сахатыйаары гынныбыт» — «хотим об’якутиться.» Эти примеры словоупотребления намекают на религиозный смысл имени «саха».) жил один шаман, по им^' ни Елкён-Быраайы, предок нашего Ольтекского наслега.По рассказам, он был кровожаден («сиэмэх») и умертвил (с’сл/ многих шаманов. Для этого было вполне достаточно, чтобы он худо подумал о них. Поэтому все шаманы того времени относились к нему враждебно. 234
F* 1аЖДы об’единились духи («абаасы») девяти шаманов нападать на него. Они принимали разные образы: сТа'ЯцдИСЬ медведями, волками, собаками, иногда боролись 1 а|1С’Вв образе быка и т. д. Так как их было много, они стали ‘ Д,мвать того шамана. Поэтому он (т, е. дух шамана) вы- был обратиться в бегство. Дух его, превратившись в ? мнуЮ птицу, полетел на Лену и дальше вниз по ней, гр° духи девяти шаманов-противников, тоже превратившись 3-1Ь’вцы, погнались за ним. Передний шаман, направляясь вниз по Лене, вдруг заме- огонь шаманского глаза величиной не меньше полного т,,ляЦа. В том районе жил один тунгусский шаман, по имени мСаХынга, дочь которого была страшной и сильной шаман- Н Звали ее Сангаар-Удаган. Тот огонь исходил от ее зре- |"'Яр1рилетев к этой шаманке, дух Елкён-Быраайы обратился г ней со слезной мольбой: «Вот за мной по пятам гонятся злые духи девяти шама- ,,в Спаси, запрячь в широком просторе своем, заткни в уз- кой щели твоей!» Удаганка вняла этой просьбе и скрыла его, а тех шаман- ских бесов, которые гнались за ним, уничтожила (дословно — села). Настал момент, когда Елкен-Быраайы должен был отпра- виться домой. Шаманка говорит ему: «Я спасла тебя от неминуемой гибели, чем же ты думаешь отблагодарить меня?» Шаман спросил ее самое, чем бы она хотела получить на- граду. Та ответила: «Три раза по девять людей и столько же голов скота опре- деленной масти.» । «А где же, в каком месте я должен приготовить все это?» — справляется шаман. Удаганка говорит: «Я бы хотела сама прибыть в твои края, у меня сильное Желание обозреть эти места. Но вот скажи мне, найдется ли там у вас такое дерево, которое могло бы выдержать мою тяжесть, если я на него сяду?» «Да, имеется! Между двумя озерами Харбаджаайы и Ба- Тьтгыччыма есть высокий мыс, на нем растет огромное дерево, ^оторос у нас слывет под именем «Почтенная Листвень». уЯтык-Тиит). Это дерево могло бы выдержать твою тяжесть, “о однако ты должна сообщить, когда, к какому времени ведешь, чтобы я приготовил все нужное?» 235
«Ну это очень хорошо, я прибуду к тебе в красное п луние девятого месяца!» (Т. е. в январе, на следующ^ °лНо. после полнолуния, когда месяц к началу ущерба, по понять якутов, всегда показывается на горизонте в виде огромЯМ красного диска. Эта пора считается урочным временем ,Г°Г(> духов.) Зл'чх Условившись так, опи разошлись. К назначенному времени шаман приготовил все обей ное —три девятки людей и скота излюбленной духами мае (На вопрос — а как шаман готовил людей, рассказчиц г() ” рпт: «вне всякого сомнения, те люди, которые предназна< ° лиев для духа шаманки, умирали», или вернее убивали их Л' хи самого шамана). В красный ущерб девятого месяца удаганка Сангаар пр. была в назначенное место, а шаман там ее встретил. ПрцЛе тела птица такой огромной величины, что заслонила собой ц солнце и небо. Прилетевши, она одним ударом ноги сломала верхнюю половину почтенной лиственницы и села на толстый обломок дерева. Тут она поела и покушала все приготовлен ное — по три девятки и людей и скота. Дарами она осталась довольна и очень рада. Но вот они распрощались и птица собралась в обратный путь. Поднимаясь от дерева, она оттолкнулась от него с такой силой невероятной, что остаток столба вывернулся с корнем Благодаря этому сила ея взмахов облабела и она не- ожиданно снизилась до самой земли. Ея крылья ударились в правый и левый мыс речки, которая тут протекала. Упершись об эти мысы, она отпрянула от земли и полетела дальше. Когда старуха (шаманка-птица) перелетела через озеро Бы- тыгыччыма, вдруг оторвался ея игольник и упал в озеро. Это самое место, где выпало ея игольник, до сих пор никогда зи- мою как следует не замерзает, только при очень сильных мо- розах чуточку покрывается тонкой пленкой. Этот рассказ я слышал от своего деда.
ГЛАВА ШЕСТАЯ Следы астральных мифов в ш а м а н и с т и ч е с к о м мировоззрении Тарасов Иван Павлович 30-и лет, якут Мытахского наслега Западно-Кангаласского улуса. 17 февраля 1925 года. СОЗВЕЗДИЕ ОХОТНИКА С СОБАКОЙ (Орион и Псы) На небе есть ряд звезд, которых мы называем Товгус- Арангас-Сулус. (Дословно — «Тунгусская Большая Медведи- ца» или — «Тунгус-лабаз-Звезда»). Выйдя во двор, рассказ- чик указывает на шесть звезд в сочетании Ориона — три звез- ды его пояса и три малые звезды, образующие его нож. (Рас- сказывал вечером часов в 9 или 10). Мой отец, который умер 20 лет назад, когда ему было около 50-ти лет, рассказывал: «В древности один охотник-тунгус, гоняясь за лосем, обес- силел и умер от голода вместе со своей собакой, будучи не в состоянии добраться до своего лабаза, где он сам весной сло- жил запас провизии. Вот душа этого тунгуса-охотника (по- иидимому, вместе с собакой) и превратилась в звезды и стоит 1!а небе». Отец мой говорил также, что будто бы на небе ви- Аен п лабаз того охотника, указывая при этом па какие-то Звезды около Плеяд. Мой отец в чужих краях нс бывал, никуда не ездил. 237
Татаринов цИк якут Оюн Усовского°ЛаЙ’ Намского Улу 17 февраля г°<Д а КОЛЧАН-СОЗВЕЗДИЕ (пояс и нож Ориона?) Около Плеяд есть рядом три звезды п чуть ниже (к верхним) тоже рядами три других звезды. Про эту'гП^ек звезд у нас в Намцах говорят — «колчан звезда» (Кэ< -’11Г|У лус). Среди них (недалеко) есть еще одна хвостовая зв* очень светлая — огнистая и красноватая. Лукин Александр Алексеевич 66 якут Мытахского наслега * Западно-Кангаласского улуса 11 февраля 1925 года. ШАМАН, РУБЯЩИЙ СКРЕПУ ПЛАНЕТЫ В древности когда-то жил, говорят, предок всего Мытах- ского наслега, шаман по имени Етююлээх-Ерген-Ойун (Дословно в переводе — Имеющий свитую из кожи веревк Ергён-Шаман). Он, когда совершал священнослужение Улуу- Тойону, будто бы держался за эту свою веревку. Про него рассказывают еще следующее. Однажды будто бы появилась на небе планета, отчего уменьшилось плодоро- дие земли, перестали расти деревья и травы, на земле насту- пил голод. В зимнее время с запада веяло льдом и холодом. Тогда-то упомянутый шаман поднялся (т е. совершил кам лание) к тому, кто послал эту планету. (Дословно: «к корню, к источнику, предку планеты»). При этом он оделся Б волчью д о х у (с м. п р и м). и з а т к п у л за пояс то- пор с широким лезвием. Его камлание длилось девять суток (дней и ночей); камлал, держась за свою веревку. Семь дней и ночей он рубил своим топором. Во время этой РУбк ’ говорят, на срединную землю сыпался с неба лед. В одну из ночей он спустился с неба со словами: «Я раз'единил планету (как будто планета за что-то за пилась) и жизнь срединной земли обратил на правиль путь!» л Во время этого камлания он будто бы весь обледене закуржавел. 238
рассказывают, что и ВПРЯМЬ жизнь па земле направилась ,,щему- Это имело место еще тогда, когда — роды (чело- . ^'кце) еще не разделились. Ильин Николай 73 лет, 2 го Одунинского наслега Западне Кангаласского улуса. Август 1921 года. Одунинцы. БОРЬБА шамана со звездой, навевающей холод р(0 рассказам, в древние времена жил шаман, по имени ктюн Он был из Хоринского рода. От него родился тоже а11 Сэргэх-Кююркэх, который был усыновлен шаманом АоДЖЗ- У шамана Сэргэх-Кююркэх был сын Эмэргэнэ. q Эмэргэнэ родился Иэгээни. От последнего произошел ша- аН Агдага. Этот был знаменитый и страшный шаман. Он был непобедим в состязаниях с шаманами («кюрсюю») и многих из них уничтожил. В ту пору появилась на небе звезда — чолбон. (См. прим.) Когда появляется на небе «чолбон», зимняя, холодная пора удлиняется, мороз усиливается, умножается снег и свирепст- вуют ветра. Этот «чолбон», кроме того, пошел навстречу к леядам — «юргэл» и задержал их ход. От этого усилилось их морозное дуновение — «юргюёр». (Якуты зимний мороз ссоциируют с плеядами ввиду совпадения их высокого стоя- ния с зимней порой. По-видимому, даже их наименование — «юргэл» происходит от «юргюёр» — морозное веяние). Насту- аютцее лето тоже обещало быть холодным. Ввиду умножения бедствий для скота, люди обратились к шаману Агдага с просьбой попытаться уничтожить зловред- ный чолбон. Шаман сказал им: «Кто его знает, удастся ли мне вознестись на голую высь Небссного свода?» Но люди, не отставая, стали его уговаривать. Наконец он ешился совершить камлание. Вот оделся он 'весь по-зимнему, пояс заткнул топорщсовершивобычноесвящен- ^пДействие, в о з н е с с я на небо к духу — Чолбонтой- °иоц, насылающему чолбоны. Он обратился к небу с мо- г,чпем «Суостаах, суодаллаах Чолбон тёрдё, Чолбонтой-Тойон! Суоскун суодалгын угарыт, Муус чыынгкырыын тыынгнгын Бэйэнг диэкки югюрюй! 239
Аан дойдубут муусунан тыыппа Ылгын уолгуп Чолбону Мин диэккн учугасатан кулу!» Перевод: Страх и ужас внушающий, Источник чолбона — Чолбонтой-Владыка! Умоляю, укроти свой пылающий гнев, Морозное и леденящее дыхание свое Останови, втянув в себя! Изначальная земля повеяла льдом . Любимого сына своего — Чолбона Приблизь ко мне! Вслед за тем шаман, стоя в юрте, нач своим топором что-то рубить. Все повыскакали3/ двор и явно для всех — от того чолбона сыпались искры как при высекании огня из кремня. В заключение камлающий шаман спел: Улуутуйар Улуу-Тойон, Суоксун суодалгын Бэйэгэр угарыттынг! Орто дойдуга Муусунан тыына турар, Ылгын уолгун Миэхэ учугасатан биэрэп Суох гыннардынг! Перевод: О, Величайший Грозный Повелитель, Ты укротил свой пылающий гнев, Успокоил себя! Любимого сына своего, Пышущего льдом и морозом На среднюю землю, Ты, приблизив ко мне, Дал возможность его уничтожить! пСЯ Зловредный чолбон тотчас же исчез. Шаман спусти- землю весь обледенелый, покрытый куржаками снега. 240
Чепалов Павел Григорьевич 72 лет, 1-го Мальжегарского наслега Зап. Кангаласского улуса. /7 января 1925 года. НЕБЕСНЫЕ ДЕВЫ /-начала, как рассказывают, превратилась в злого духа — сТарШая дочь Омогона, предка якутов. (Презренная же- ;Р L эллэнем). Отец ея Омогон (после ея смерти) внес в s?\om пеструю волосяную веревку, обвязал 0,1 столб своей юрты и, сделав (эту пеструю евку (?) своим божеством, стал поклонять- *1'Р(Не то веревке, не то духу дочери? Рассказчик по этому с’вОду не дал пояснений). Дочь Омогона звали Кыыс Чы- бнйдаан. Небесных дев — духов несколько. Оне наводят на люден нашествие, причиняют болезнь истерического пения, кото- я принимает постоянный (хронический) характер. Этим де- аМ посвящают живыми конный скот чало-пестрой масти (сааджагай-буулуур»), голубо-пегой («джэргэльгэн элэмэс»), рыже-пятнистой («кысыл чуогур»). Семенов Платон Савич 41 года, 2-го Мальжегарского наслега Зап. Кангаласского улуса ШАМАНСКИЕ МАТЬ-ЗВЕРИ (Лоси) Мать-зверь Билюйского шамана Суолта, лось черной масти 1 белой мордой, поднявшись на облака, пасся. Мать-зверь другого шамана Балтия, лось водянистой масти, (дословно- ^хожий на цвет волн) тоже поднявшись на облака, вспугнул э1ло первого лося но, устрашенный своим противником, по- ршне спустился на землю. Тот погнался за ним. В это же самое время мать-зверь третьего шамана ./•омэхтээх-Уоджалба, тоже лось, лежал на вершине Юрдюк 7PRaaH (Высокая Сопка), устроив там логовище. Лось шама- Ьалгыя, спасаясь от преследователя, неожиданно прибе- q л На упомянутую сопку в логовище шаманского лося, редкий от испуга вздрогнул и одним прыжком очутился til озера Наачабыл, который отстоит от того места в р верстах. ° этому поводу Ютюмэхтээх Уоджалба говорил будто- J"48d 241
«Когда мой мать-зверь лежал сытый, этот ща затеяв борьбу с Вилюйским шаманом, вспугнуп Maii нил большой понос!» ‘ ег° и bifi Мать-зверь Ютюмэхтээх Уоджалба бодался с Суолта шамана (вилюйчанина) и, победив его, пол Ть'3Веп но. Ему пришлось лететь как раз над той листве1СТел м покоится прах древнего шамана Чарапчылаах. Пу'11,1ей, г него, (видя пролетающего шамана), поднял руки, ч? По^ел° тить его, Но тот (очевидно, осердясь) мимоходом °61,1 сХва одну ветвь шаманской лиственницы. ^азодРа>] Говоров Михаил Федотович 6. 2-го Ольтекского наслега Борогонского улуса 23 декабря 1924 г. г. БОРЬБА ШАМАНА С ДУХОМ ОСПЫ г°Да, Давно когда-то оспа погубила в нашей стране очень мног людей и отправилась в глухие, отдаленные места, (Дословно° «к верховьям речек». Так называются вообще дальние стра- ны), а именно в Верхоянский край. Люди умирали будто бы целыми семьями, оставались одни голые стены. По рассказам, в старину, когда случалась оспенная эпидемия, убивали всех собак и быков-порозов, чтобы они своим лаем и ревом не привлекли в дом оспу. Затем люди выезжали в отдаленную глухую тайгу и жили там. Отправившись в Верхоянский край, оспа также пожирала людей точно пламень, всех подряд. Это обстоятельство дошло до слуха одного знаменитого тунгусского шамана. Тунгус был очень богатый, имел многих сыновей, дочерей и зятьев, которые жили вместе с ним в одном месте. Сам шаман был тяжко болен раздутием живота («тот ёлюю») и был уже при смерти. Услышав о приближении 'Оспы, он, думая, что свет одного лишнего дня важен и нужен для человека, всю свою семью отправил тоже в отдаленное место, в сторону от пути оспы, и остался дома один, заранее обрекая себя на пожранИ оспой. 0 В те времена, как рассказывают, оспа ходила пРя”а воочию и даже однажды с ней случилась такая беда, что неледи одной речки отморозила свои ноги и потому л°л>к была вернуться назад. Зе Оспа пришла к больному шаману в своем видимом обР и говорит ему такие речи: oeji «Я сама оспа, абаасы (бес, злой дух) и хожу не по сВ 242
по приказу самого бога, по его письменному указу. I \а в этот край лесов и верховьев речек, чтобы пожрать 0 лР’^уда же Ушли члены твоей семьи, ты обязан мне сказать it; ’ Пама’1 ответил: ij р мои домочадцы, испугавшись тебя, бежали в другие ТЫ лучше пожри меня, а их оставь в живых! Зачем тебе ^таедовать их? Отправляйся в другие места!» "пспа говорит: ты мне не нужен, но вот, когда догоню твоих домочадцев, давлюсь и в другие места». ,,а шаман указал ей дорогу, по которой они уехали. Оспа ла следом за ними. Вот она шествует вдоль по речке, У двух высоких, утесистых берегов. Вдруг нежданно, не- анно с обеих сторон раздался страшный треск, подобный Явному грому. В этот самый момент в ея (оспы) бока, как аз напротив почек, вонзились стрелы настороженного само- села и высунулись в противоположные стороны. Стрелы бь1лп с обратными шипами. И вот она завертелась подобно еревянному шаману, игрушечному вьюну. Тотчас же она до- адалась, что это не иначе, как хитрость и проделка того ша- мана. С большим трудом и мучениями она добралась до юрты шамана и говорить ему: «Со мной вот стряслась стрел, убери его с места, а лу!» Шаман в ответ сказал: «Да, самострел мой, не на твоем пути, чтобы ты сама Узнать, что такое болезнь и смерть, горе и крайность. Стрелу вынимать из раны не стану, потерпи и ты муки болезни! А ме- ня можешь пожрать, ибо я лежу в таком положении, что смерти бояться не приходится. Это даже будет лучше, ибо Ппраньше отдохну. Разве ты такой плохой бес, что не можешь Сама вытащить стрелу?» Оспа говорит: «Ты напрасно чинишь мне препятствия, я хожу не по сво- желанию, а по указу самого бога. Если ты вынешь свою Релу, то я оживлю тебя!» « «Ну ладно, если так, то заключим с тобой договор: я трё- УК), чтобы ты меня вылечила, а затем ты не должна и в гря- УЩие века возвращаться и причинять болезнь и смерть ему потомству!» Оспа согласилась на это и дала нерушимое обязательство. 243 беда. Это, несомненно, твой само- с меня вытащи застрявшую стре- отказываюсь! Я нарочно наставил могла на себе испытать и
Тогда шаман подозвал ее к себе поближе, вокруг указательным пальцем по три круга один над ud чмокнул губами, вызывая свои стрелы. Два нак()1 'М' час же выпали на землю. Затем три раза плюну |СЧ111,|'а и приложил ее на раны. Прошептал заклинание' "а Jla4(',T дунул. Раны тотчас же зажили. 11 ‘Рн р'^'ь «А ну-ка, теперь твоя очередь уврачевать меня»1 «Раскрои свое платье и ложись иа спину» Скат- Когда шаман лег и раскрылся, оспа стала лечит"1"9 0<:Па массажист («ильбиисит»),. гладить и растирать по*’ °'° Как Вытекла слизистая жидкость, грязноватая, как вода >К11и'->ту намерзшего внутри юрты. Живот стал животом JIb;ia' тотчас же поднялся на ноги. ШаМаи Оспа вернулась назад, а шамай призвал своих домо> сказал им, чтобы они не боялись больше оспы. *ал-Иев II С тех пор они будто бы прожили благополучно. Этот рассказ я слышал от своего деда. Также рассказывают, что шаманские духи ставят стрелы и убивают из них друг друга. Правда ли, может ли быть, чтобы шаман мог так настов жить самострел на оспу? Семенов Платон Савич 41 года, 2-го Мальжегарского наслега Зап. Кангаласского улуса. 16 января 1925 года. ” ЁТЮЮЛЭЭХ-ЁРГЁНТЁЙ (Борьба шамана с оспой) Етююлээх Ергёнтёй— дед «Мытахского шамана БоруочаН- Брат его (В. В.) Кыырчыт тоже был шаман. Последний бо- дался с Оспой и бежал от нее в тайгу, в Мытахский насле ’ Когда он перекочевывал, сбежала одна кобылица с двух-тр вым жеребенком. Шаман вернулся за ней назад, но в это вр , мя Оспа подкараулила его и пожрала. Тогда его стар брат Етююлээх Ергён пошёл и тоже стал бодаться с Ос I Он победил ее и взял обязательство не бывать среди его томков. Свой договор, как рассказывают, они записали утесах речки Сини.
ПРИМЕЧАНИЙ: rjl. b л меч ан не: Фраза — «Ютюгэн Юрэйдип, Сах сарай- ПР сТаринная поговорка, произносимая, когда грозит ка- * бо страшная беда. Общий смысл — пусть не сбудется да не допустят то того божества. По-видимому, когда- ) ’’Ютюгэн» и «Сах» были главными божествами якутов. Эта ' вор«а употребляется очень редко лишь старозаветными п настоящее время у якутов понятие о «Сах», как о бо- ^ве> утратилось. Среди якутов Амгинского-Ленского пло- р^я существуют рассказы о том, что Сах — сын дьявола. ’- однако благодаря консерватизму языка, особенно в пого- ках, возможно восстановить древнее всеоб‘емлющее зна- вие «Сах’а», как главного божества того степного народа, которого происходят главные носители якутской культуры. Очень часто с уст якута вылетает ходячая и всем извест- я поговорка— «Сах билэр». Говорится, когда человек что- бо не знает, затрудняется ответить: «Сах» знает. Здесь имя Сах» совершенно безсознательно употреблено в смысле «бог», а вся поговорка тождественна с русским — «бог знает». С дру- ii стороны эволюция религиозных понятий обычно старого (га превращает в дьявола. В другой ходячей поговорке — ах ыллын» — пусть чорт возьмет — «Сах» уже выступает, оже безсознательно, со значением дьявола. Поговорка, приведенная в печатаемом предании, спари- вает «Сах» с «Ютюгэнъом.». Значение последнего имени ясно: это — наименование матери земли и ея духа. (Ютюгэн читэ). Очевидно, речь идет о паре богов — матери земли и... тиа неба. Почти все наречия монгольских и турецких языков, в том 1СЛе якутский, сохранили слово «сах» (чак, шак, цах) —со учением — «время». Кроме того, «цахи-хо» по монгольски — екать (огонь кремнем), по якут, «сагар» . . . цахигур- ,Мень, цахилган молния по монг., чокуур-кремень, чагыл- ;Молния по якутски. Таким образом, «Сах» — имеет бли- ' ’’Шую связь с небесным огнем. в, выпадением начального звука «с» — «Ах», «Ак» — сло- нач ах>> сохранилось во многих тюркских наречиях — со Ливием белый. В монгольских наречиях «цаган» «сагап» — <«нага», «цаган» — общее наимнование молочной пищи. Тот ага-хо» —доить по монг., «сааха»— (у бур. С.) —доить. Ilaron КоРень находим в тюркских наречиях Алтае-Саяпского 1ья —«саг» — доить, «сау» в других тюркских наречиях: , 245
«Саумал» по кирг.— свежий кумыс, разбавленный г локом, поэтическое название кумыса вообще, Это7СВе>К1,М кумыса, без сознания его значения, сохраняется ской речи и якутов — «саамал кымыс», но «саг», «В п°этцьет решли у них в «ыа», «ыыр»-—доить. ’ СаУ*^. Все приведенные слова сближают понятия — д01, молочная пища с небесным огнем и с летним жаром Ь’ Не было ли «Сах» когда-то мифологическим нмене бога летнего жара и молочного изобилия? Степняки 1 COflIIUa часы измеряли по удоям кобылиц и коров, но естеств "eBlibIe часами у них являются солнце и луна. В связи с издоиННь’мч наимноваппем «Сака», «Саха» можно понимать, как6111114^ Сах'а, поклонники солнца. л,°Лч К гл. 4 Примечание: «Айыы буолбут» — ставший Айыы а выражение употребляется как нарицательное имя для пёк ° рых общеизвестных духов умерших, а в отношении местно°' всем известного духа заменяет и собственное имя, ибо послеп" нее предпочтитают не произносить, боясь потревожить стращ! пую особу. В древности, видимо, это было общим обозначе- нием всех тех умерших людей, которые по каким-либо призна- кам признавались ставшими духами. (По якутским понятиям не всякий человек превращается в духа). Поэтому наиболее правильным переводом этого выражения было бы — «просвя- тившиеся, ставшие святыми», если позволительно какое-либо сравнение первобытного народа с историческими. В разговоре и в молитвенных обращениях слово «айыы» употребляется часто в одинаковом значении со словом «танга- ра», напр.: «айыылаах, тангаралаах киси» — человек, имею- щий духов — покровителей, свои божества; «айыыбыт, танга- рабыт эргийдэ» — обернулся к нам наш святой дух, наше бо- жество; «агыс айынг артыалластын, тогус тангаранг догусуо- лластын» — пусть восемь духов покровителей да сопутствуют тебе, а девять твоих божеств да будут твоими провожатым" К гл. 5 Примечание 1: Рассказчик не определяет время эти* галлюцинаций — днем или вечером, а также в лесу открытой местности. Весь Малтанский наслег живет <Р.иЛ дремучей тайги, до открытых мест Ленской долины, гДе рассказчик, верст 70—80, то, по всей вероятности, его и видение имело место в сумерах и в лесной полосе, ка ко обстановка сама по себе располагает одинокого пУтНЙсамО- всякого рода размышлениям и обманам чувства в силу L внушения. 246
5 цмечание 2: Устин Павлов происходит из знатного ПР'уЖИЛ очень долго в улусных должностях — выборным дЗ- возможность бывать во многих углах улуса, вести бе- цМеЛ знатоками старины. Постоянное общение с лучшими улуса и с разным начальством развило в нем способ- •^ьМвСстп занимательные и интересные беседы. В молодо- нТ1’0 его словам, умел сказывать былины и славился как I тный певец. Но после того, как во сне и наяву стали чу- XJL звуки пения, он бросил петь и сказывать былины. Сре- ,,тОВ распространено суеверное понятие, что избранный, 11 6о талантливый певец вызывает соперничество певца-духа. борьба с духом якобы порождает несчастье. Павлов особенно почтительно отзывается о своих отдален- х предках> культовое почитание имен которых ему, по-ви- пмому, по натуре присуще. Его отец Устин Павлов был 'ловом улуса. К гл. 6 Примечание: По якутским понятиям волчий мех — самое теплое зимнее одеяние. Имущие люди надевают волчью одежду в самую сильную стужу. Кроме того, в древности богатых и знатных людей, иму- щих шаманов хоронили в волчьей одежде. Подстилка волчьей шкуры под сиденье служила знаком высокого почитания и глубокого уважения к человеку. По-видимому, это была при- вилегия знатных и должностных лиц. гл. 6 Примечание: Якуты для определения понятия «звезда» меют два слова — «сулус» и «чолбон». Первое слово значит просто звезда, а второе употребляется, как название таких ЗВезД, которые меняют свое положение на небе, то появляют- Ся> то исчезают. Но в настоящее время общее понятие о пла- чете почти исчезло и сохраняется только в связи с Венерой, которой слово «чолбон» стало как бы ее собственным в еЧем. Однако в легендах, как видим, допускают сущест- °вапие и других «чолбон» (т. е. планет).
ПРИМЕЧАНИЯ 1- Джобулга— местное название одного наслега в Западно-КангаЛ ском улусе, вернее — одного рода в нем. Наслег официально извесм под именем 1 -го Мальжегарского. Земли этого наслега находятся Ва острове «Тоён-Арыы» («Главный Остров»), который по своей величщ» является самым большим по всей Лене и одним из наиболее удобнщ и плодородных. Население в Джобулгинском наслеге считается богатьц и скотоводческим в виду обеспеченности хорошими покосами и лугами Старинные религиозные обряды и представления, по преимуществу связанные с хозяйственной жизнью якутов, а именно — с разведением кон- ного и рогатого скота, лучше всего сохраняются в богатых скотоводче- ских районах, а из отдельных хозяев старой традиции придерживаюто, главным образом, владельцы крупных табунов конного скота. 2. «Ыйык-мас». «Мас» — значит дерево, а «ыйык» не совсем понятное слово. Но по смыслу — оно, как прилагательный эпитет к слову «мао, должно указывать на какое-то особенное свойство или значение этого дерева. В якутском языке имеется близкое по созвучию слово «ыйаах»- указ, приказ, повеление, судьба, рок, предопределение. Если «ыйык» признать видоизменением слова «ыйаах», то все выражение «ыйык мао означало бы — «дерево судьбы», предопределяющее жизнь человека, в данном случае и шамана, так как он становится таковым, по понятия» якутов, вследствие наследственного предрасположения и принадлежи'’' сти к древнему шаманскому родословному древу. Из глубин седой ЛРЙ’ ности идет шаманский род, в отношении которого данный шаман бул! только одной из многочисленных его 'ветвей, одним из отростков. Вот почему в отношении шаманов излюбленным символическим разом является большое дерево, корни которого теряются в глуб111)е веков, а вершина уходит в даль грядущего. Так как ряд шаманских ,|0 колений представляется непрерывным, начиная от мыслимого перво-Шаг*а на, то дерево, символизирующее весь шаманский род, должно казатьса действительно величественным. '3. «Кыдай-Бахсы»—мифологическое существо, относящееся к 100
южным ских * трех звуков ,цесс образования долгих гласных—«а», «у», «о», кия — гора — хий — подземных божеств и в дохристианской религии якутов иг- ](цческ>1Х ,важнук> роль. Он в настоящее время является специальным u [рос °,|СНр0Вителсм кузнецов, их первоучителем и праотцом. По некото- ' он в таком же отношении стоит и к шаманам, точно так ааН11Ыя’м В богатырских былинах якутов постоянный его эпитет — с и к иа^нецов и царей, ханов» («уусхаап тёрдё»), а у северных яку- преД°к .^рых яснее сохранились древние представления, этот сложный л,в, У к ит и его собственным именем без добавления «Кыдай-Бахсы». Эп«теТ кочим слово «багши» -по-монгольски — учитель, иастаВ-ник (см. удЖДУ |я1Мбасва), а по Тарскому и Джагатайскому наречиям тюркского словаРь^ах1ПИ»—врач-колдун (См. Радлов— «Опыт словаря тюркских язЫка .. 0110 известно также и манчжурам. нарС епно якутское имя — «Уус-Хааи», несомненно, есть общеизвестное _ тюркам имя легендарного Огуз-хана, праотца и Адама всех тюрк- племен, ио только в слове «огуз» или «огус» — сочетание первых ________,___«огу» перешло в долгий гласный «у» и получилось «уус» 1P ^T0 «огус». Монгольский письменный язык вполне отчетливо сохранил в --------„ —х-в» «0», путем сокраще- «ага», «ого», «эгэ», «агу», «угэ», «уха» и т. д. Например, уула — -пишется «агула», гуун — кобылица — пишетси «гэгун», аали—ти- пишется «агали», баатор — богатырь — Пишется «багатор» (рус- ский и якутский язык сохранили это -слово именно в этой древней фор- М(—«богатырь» якут. — бахатыыр и баатыр). Среди ученых — линг- вистов по поводу .происхождения долгих гласных в тюрко-монгольских языках нет единогласного решения. Поэтому, якутское слово «уус» — кузнец, мастер, умелый, иксусный, а также — род, поколение, -предок (слово «ус» со значением ловкость, -искус- ство, искусная работа — сохранилось и у южных тюрков, а также и в ос- манском наречии—«уз»)—нужно рассматривать, как производное от «огус». Древние тюрки по своему легендарному тотемистическому предку называли себя огузами, т. е. быками), а в летописях разных народов из- вестны -под общим наименованием огузов, гузов, узов и т. д. Эти -слова, наверное, и понимались в -нарицательном значении народа — быков и Куз- нецов. В -русском слове -«куз-нец»- слышатся те же звуки — «гуз». «Кыдай-Бахсы» всегда представляется кузнецом: живет в подземном бОр И б^п-Рерыв-не кузнечит. Иногда в богатырских былинах ослабевшие ты-ри спускаются к нему и ложатся в его горн, чтобы закалиться и 1 нУть. Он кует все богатырские доспехи, подобно греческому Гефесту. ТОд^СмотРя яа то. что К.-Б. живет под землей, где, по воззрениям яку- тельн<^*ГГаЮт беСЫ (®CTb еще и веРхние бесы), он представляется благоде- 'Юго 1М с^еством. так как от него люди впервые получили дар кузнеч- Сь0КУССТБа- по-видимому, :и шаманства. Иногда он, якобы, причиняет Их к Св°им потомкам, отпрыскам древних кузнецов, чтобы обратить UjaMaHa^LIT<>My Родовому ремеслу. Тогда потомок кузнеца должен через Принести ему в жертву пороза черной масти и приняться за свое 101
Скбтское мяСО, свежевать, разрубать тушу на отдельные чаСтй. I кУсК>1 пли «эттэтпи» — разрубание, рассекание на части. цТэ1,||П значение глагола «эттиир» — наносить побои, бить, колотить рторос (Кого)- дракон, «lyi (А. Г.) лу! — дракон». (См. Радлов. Опыт Слова- 6' нареч-, вып. 15). рЯ дракон (См. Русско-монголо-бурятский словарь Подгорбунского. 79 стрдракон, мифическое существо. Лоуин дагун — голос Дракона, Лоу сэра — тРетья луна, последний весенний месяц. Лоу цаг — гр°м’ т 7 до 9 ч. утра (См. Бимбаев. Русско-Монгольский словарь, Еремя °* io8 стр-)- 1 Весьма возможно, что якутское «Луо» есть пережиток древне-тюркского монгольского — лу, лоу — дракон, мифичесое существо. В настоящее В мя якуты утратили понимание его смысла. Но у них существует дру- {дово, близкое по звуковому составу к упомянутому «лоу», а именно т ' «ЛУУ». со значением великий, важный, -гордый,, страшный. Это слово в ка- Ф'-тве постоянного, излюбленного эпитета сочетается с мифологическим представлением персонифицированного неба, точно также и земли, напр., «улуу халлаан» — великое,, грозное небо, или «улуу дойду»—великая страна и, наконец, Улуу Тойон — имя древнего грозного божества, олице- творения морозного неба. Несомненно, что в этом последнем значении «улуу» близко к «лу», «лоу» — дракон м гром, которые являются бли- жайшими символами неба. 7. Чёигкёйдёёх-Аньага — собственное имя, ие имеющее важного значе- ния. 8. Употреблено слово — «дабайар» — подниматься по склону горы. Современные якуты местожительство так называемых «верхних духов» представляют неопределенно; у одних это вообще страны, лежащие выше по течению реки (на юге), а некоторые поясняют, что это где-то на не- бесах. По-видимому, когда-то под «верхней страной» разумелась в якутской мифологии страна на юге, выше по течению главной реки, куда нужно подниматься, как будто на гору. Очень возможно, что на старой родине якутов были высокие горы, Расположенные в верховьях реки, где предполагалось обычное местожи- тельство духов-предков, наподобие греческого Олимпа. Затем, якуты, ®Се время двигавшиеся с далекого юга на север, не могли ие сохранить ^Редставление о своей прежней родине, где остались души предков, как оставшейся на юге, выше, в верховьях рек, текущих в Ледовитый океан. ток 9’ *-^жагыл» — большие пятна в масти лошади около передних лопа- тов 83 Щее' с '°®сих стороц, которые в религиозных представлениях яку- «вл СИ^ВолизиРУК)т крылья койя. Лошади, отмеченные такими пятнами, Ются наиболее излюбленными для посвящения верхнему духу, 103 наследственное занятие. По понятиям якутов, только при этих уСЛо ' болезнь проходит. В этом отношении наблюдается полное тождество нецов и шаманов. Последние тоже, как это видно из совокупности I печатаемых преданий, принимаются за ремесло своих предков только I ле тяжкой болезни. В имени этого предка кузнецов и шаманов интересным представляе I первое слово — «кыдай», которое иногда звучит — «кудай бахсы». Ков | этого слова, — «кут» или «куд» — у якутов значит — душа, встречается-» । же в древних и современных турецких наречиях (Османском, Кара-К/' гизском, Телеутском, в древи. Уйгурском и Орхонском тюркских наречий" См. Радлов. «Опыт словаря тюрк, нар.», выл. 100, с. 990) со значений «счастье» и в других производных значениях. Как это ни странно таким же значением—счастье — встречается и в тунгусских наречиях (L «Тунгусско-русский словарь» Е. П. Титова, 85 стр.); «куту, куты счастье» у северо-байкальских и витимских тунгусов, зарегистрировал I также и у плимпейских тунгусов с таким же значением (мои записи) С тем же значением усвоено и монголами «хутог» — святость, счаст. достоинство, а также «хутугто»—святой, достигший спасения, титул ду- ховных особ н перерожденцев в северном буддизме (см. Бимбаев, Слои Монг, языка, 71 стр.). Со значением перерожденца это слово, встреча.! ется и в якутских шаманистических представлениях, а именно, среди се- верных якутов существует понятие о так иаз. «кут-ого» (душа-ребенок), I который якобы является вторично рожденной душой ранее жившего че- ловека. В Намеком улусе мною записано также предание о легендарном шамане с именем «Кут-Ойун» (шаман-перерожденец). В богатырских былинах слово «кудай» встречается в смысле счастли- вый, благодатный, напр., «кудай киинэ»—счастливый центр; так поется Е про широкую равнину, местожительство былинных богатырей. В 4-м Маль- | жегарском наслеге Западно-Кангаласского улуса «кудай» служит собст- венным именем одной равнины, которая по своему местоположению, удоб- ству и красоте является одним из лучших мест, летников в этом районе. По-видимому, этим именем древние якуты хотели педчеркнуть особо счастливый, благодатный характер местности. У южных тюрков «кудай», «худай», «худа» значит бог. Ученые линг- висты полагают, что это слово заимствовано тюрками из персидского язы- ка (см. Радлов. «Опыт Словаря тюрке, нареч», вып. 10, с. 998, и вып. 12> с. 1736), как и все то, что служит признаком какой-либо высШе® культуры. 4. Слово «аллараа» можно понимать двояко: или это — внизу, в ноД’ | земном мире, или же, при ориентировке по течению рек или речек,'* здесь же, на земле, но только ниже по течению. В данном 'случае, по yntr мнпанию полумифической горы под названием Джокуо, которую якутЬ1 обычно помещают где-то на Лепе ниже устья р. Вилюя, или за Ж,1гаН ском, нужно думать, что слово «аллараа» употреблено во втором смь’С-Те' 5. «Эттэнии» от «эт» — мясо, тело, туша; «эттэпэр» — глагол — руб0Т> I 102
Кунньаас — Ойун’у, или Кииээс — Ойун’у. Этого духа чаще Наз «Джагыл — Атыырдаах» — т. е. «имеющий жеребцов с крыланом». Добавление слова «бар» м.'б. характеризует масть крылана у I ди — «бар-джатыл» — темный крылан, или может означать — цОг<) 0|в все, т. е. все жеребцы этого духа имеют такой признак. Слово Ч ' якутском языке употребляется для обозначения: множества, густоты I совокупности, всех присутствующих, напр., «бар — джон истинг»^л| люди (присутствующие), слушайте, или — «бар хара тыа» — густой Ьс ный лес. В былинах иногда упоминается «бар-кыыл», какой-то I ский зверь, надо полагать, отголосок воспоминаний о тигре, которые*'. монголов и у южных тюрков известен под названием — бар, или бар ! также, как и у бурят. Впрочем, и у самих якутов тигр, иногда забред*^ щий с Амура, известен под названием — «баабыр», которое можно ра£ I сматривать как изменение древнего «бар» (см. Э. К. Пекарский — Яку, ский словарь и И. П. Будищев — Русско-якутский словарь). 10. Вода источника «гибели и смерти» — древнее мифологическое, вернее, поэтическое представление, которое теперь большинство рядовы. якутов уже не понимает. Этот образ, как можно полагать, возник в свя- зи с представлением и сравнением жизни с течением реки: жизнь щ стоит — она постоянно течет и изменяется: то, что было сегодня, уже ц повторится вновь, жизнь—постоянная смена поколений, лиц и новвд событий. На этой реке жизни наблюдаются, так сказать, два потока, те- кущих в противоположные стороны: один поток радости, счастья, оби- лия, роста, размножения, а другой — поток торя, слез, крови, плача и стона. По одному руслу струится молоко, символ довольства и изобилия, а по другому — слезы и кровь. Первый поток является в результате про- мысла одних духов, заботящихся о жизни, о благополучии людей, гой поток — от демонов, бесов, которые стремятся разрушить все создается первыми. К явлениям первого порядка имеют отношение так называемые ойуна» — белые шаманы, жрецы светлых духов, которые должны были уступить свое место христианским попам. (Якуты приняли христианство 150 лет тому назад). К явлениям второго порядка имеют отношение «абаасы ойуна»—шаманы бесов, которые сохранились идо настоящего времени, так как их заместители — врачи — до сих пор далеки и недо- ступны массам. ill. У северных якутских шаманов сохранился особый обряд, так назы- ваемый «кётёгюнюю» — поднятие самого себя. Шаман, долго не совер- шающий камлания, иногда хворает, лежит на постели, или, случается во время мистерии, вселив в себя духа, сказывается больным, якобы ДУ' хи, обидевшись на что-то, причинили внезапную болезнь (у шамано® Много всяких приемов, при посредстве которых они внушают иароднЫ^ массам реальность существования своих духов). Тогда совершается особы обряд «поднятия шамана» с хоровым пением. Веревкой, свитой из воЛ°с3 (айыы ситимэ—божественная нить), обвязывают лежащего шамана в° 104 а дру- то, что «айыы
а другой конец веревки прикрепляют к крестовине бубна. круг та‘ ’ сопровождается боем в бубен. Постепенно шаман начинает 0с11,,е ' с другими, приходит в себя. Наконец, им овладевает привычное он становится на ноги и долго поет, умоляя, «восхваляя» вдох»° ,хов В данном случае хор поющих как бы .вызывает в шамане с₽оИх или> как говорят якуты, — кёгютзр, т. е. возбуждает, разви- вД°^Нв°ВнеМ охоту. ваеТ можно, что обряд «поднятия» рассекаемого шамана с хоровым Пе- ^оданаемый рассказчиком, совершайся так же, как в северном И*161*1’ м щаманизме, тем более, что и там, и тут преследуется одна Я,СУ ___ умилостивить духов пением и вылечить шамана. По шаманской “^логии, призываемый к шаманству потому и наказывается духами, противится их велению, не берется за бубен и не поет священные ЧТ° ы Неофиту трудно одному начать священнодействие, поэтому для начала могло требоваться участие хора. Не исключена возможность и того что в древности мог существовать особый, важный и сложный об- ид — поднятия души будущего шамана с его гнезда старыми шаманами, сопровождаемый умилостивительными жертвами. Все представления, связанные с «эттэнии» шаманов, рождением их от духов и т. д., очевидно, развились в древнейшую эпоху господства чер- ного шаманизма, в период культа ездовых животных до быка включи- тельно. 12. Якуты вообще придают слову, а особенно складной, гармонизиро- ванной речи в песнях, особое, как бы чудодейственное, значение. Человеческое слово, по их понятиям, — «иччилээх», т. е. само по себе имеет какую-то внутреннюю силу .и привлекает внимание духов. Поэтому хорошие певцы воздерживаются от пения, а каждый человек должен ос- терегаться употреблять сильные выражения. По той же причине сущест- вует целый ряд предписаний ие произносить особенно важные, чтимые имена живых или мертвых людей и даже страшных зверей. Коллективное же слово, направляясь по одному руслу, Может причи- нить людям страшный вред; «джон тыла хонон кисини кусагангига тиэр- Дэр» — слово, молва народная (предполагается укор в чем-либо), сосре- доточиваясь на человеке, доводит его до несчастья. Интересна поговорка: «джон тыла—уот кымньыы» — слово народное— огненный бич. 'С другой стороны, слову придается и обратное значение — благодетель- НОе> возвышающее: «джон тыла кётёгён баччага тиийдибит» — мы дожи- ли благополучно до настоящих дней потому, что слово народное нас ог- ₽0>кдало, приподнимало. «Онноогор абаасы алгысы ылынар»—даже злой и тот приемлет и сдается на словословие и моление. Духи особенно любят красноречивое слово, образное, складное **Оерэ—джюёрэ» — ритмичное, гармоничное. Иччи (силу и хозяина) — Ты 61 11Менно такое слово. Вот почему, по народным 'воззрениям, знамени- йсвцы, сказатели былин бывают несчастливы, ибо складным словом 105
оли будят духов природы, «от мае иччите сосуйар, абаасы ылласа пугливо вздрагивают духи растительности, подпевают злые духи , Серошевский — Якуты, с. 593). ' Несомненно, у якутов шаманизм находится в теснейшей связи с витием народной поэзии и с проявлением дара поэтической импровиза^Я В первых стадиях развития религия и поэзия были неотделимы: есдц ворить о сути вещей — то религия была поэзией, а поэзия была ПвГ°' гией. Л11’ По древнейшим понятиям якутов, первый признак явления духов эТо1 обретение человеком дара поэтической импровизации. Среди них е 1 немало скептиков, которые отвергают и шаманских духов, признав11 их просто за «тыл иччитэ», — т. е. оживление словесных образов. Мед* ром и ораторское искусство у них находится в большом почете, (г' с. Логосом). 13. «Сиэн уруу»— термин, обозначающий родство, возникающее J брака: так называются нисходящие потомки женщины в отношении над ее отцовской родни (т. е. ее девического рода), все мужские представи. тели которой для первых будут «таай уруу». У якутов, как у бурят и у монголов, «таай уруу» — материнская родня—считается выше, дороже от- цовской. По родовым традициям они, независимо от степени близости всегда почетные гости. Это обстоятельство, по-видимому, стоит в связи с идеализацией женщиной-матерью своего девического периода, когда она не знала еще житейских невзгод и гнета супружества. Это чувство пере- дается от матери к детям, тоже привыкающим с особым благоговении относиться к ее отдаленным братьям, дядям и т. д., которые при редких своих посещениях принимаются с исключительным уважением и помпой. В богатых и родовитых семьях, соблюдающих традиции старины, приезд «таай уруу» обычно приурочивается ко времени устройства весенних ре- лигиозных праздников, связанных с культом предков. На этих праздниках приезжая родня, в качестве почетных гостей, принимала из рук жрецов первые кубки с божественным напитком — кумысом-непосредствеино вслед за угощением богов и святых покровителей. IB силу указанных причин у древних якутов, наверное, и у других но- мадов, развился культ материнской родин и обычное представление о том, что души знаменитых шаманов нисходят и чаще перевоплощаются в бо- ковых, дочерних линиях. Где культ, поклонение, похвальные речи, обиль- ное угощение, там и зарождаются духи, происходит персонификация ; поминаний о давно умерших людях. Нет ничего удивительного В том, эти — «психологические персоны», образы умерших сильнее давят на знание и дольше живут там, где когда-то их принимали, как богов, с клопами и дарами. 14. Якуты отличают обыкновенное пение от шаманского. ПослеДкес передается словом «кутурар», что значит — быть одержимым душой (кУ1'’ бесноваться, т. е. поет не сам шаман, а, будто бы, та душа, которая лась в него. Напев при кутуруу значительно отличается от простого 10G ВОС- что С0- ; ПО’
грубым голосом, порывисто, с беспрестанным мотанием головой Si «а людей- не rJ гказчик в данном случае употребил слово «мэпэрииэр», которое тел в отношении пения женщин, одержимых припадками ноте- уцоТРеб лонвидимому, более древнее слово имеет тот же смысл, что и риИ- ^Т°’> так как в древности душу умерших, по преимуществу шама- tl утУРа^ц’1алн «мэнгэ», отсюда «мэнэрик» — тоже одержимый душой. цов> 1,арчСВидно, что медведи, в качестве носителей души шаманки после и включены в рассказ для подтверждения тунгусского происхож- ... смеРтИ’ е я ее духов. ДеН11 «Хомусун» — так якуты называют способность некоторых шаманов зывать сверхъестественные фокусы силою своих духов. Они будто бы п°кат Пр0бодать свой живот ножом без вреда для себя, удлинять шею, М°Гебрасывать предметы на расстоянии по воздуху. Все эти фокусы, су- ществующие только в рассказах, якуты обычно объясняют способностью щаманов действовать на зрение людей, создавая коллективные иллюзии, ллюцинации. Они говорят: «шаман связывает, путает зрение человека». Само собой разумеется, что среди якутов, как и всякого другого народа, наряду с разумными и трезвомыслящими, немало и простаков, которые все россказни о шаманах принимают за чистую монету. ,Во всяком случае, знакомство со всем складом мышления якутов, с об- щим мировоззрением их доказывает, что современный черный шаманизм является только пережитком давно прошедшей древности, который бы- тует до настоящего времени в силу консерватизма большинства народ- ной массы, тогда как верхушка народа, может быть, позднейшие его за- воеватели, давно, возможно, несколько тысяч лет тому назад, выработала иное религиозное мировоззрение. Шаманские мистерии у якутов всегда совершаются ночью в юрте, где царит полумрак, так как при камлании не разрешается поддерживать пы- лающий, яркий огонь. Затем, шаманы свои фокусы показывают только в конце долгих, утомительных мистерий, когда и без того уставшие за день люди под действием мерных, однообразных звуков бубна и тоже однотон- нои. гармонизированной песенной речи находятся в особо благоприятных Кловиях для внушения. Обычно, к тому времени некоторые уже дремлют, Нет ничего удивительного в том, что ими воображаются всякие чудеса, *°Т0РЫе находятся в согласии с бытующими в народе легендарными ска- ями о так называемых великих шаманах. Post factum господами по- Внто„НИя часто оказываются наиболее легкомысленные субъекты с раз- ДелцИ ^а11тазие®’ которые пускают слухи о том, что, якобы, они сами ви- бол СЬОими глазами, слышали собственными ушами. Нередко якуты для и Убедительности своих рассказов прибегают к приему создавания ПерВо* ° Т0М’ чемУ они сами и такие то (имярек) были «очевидцами». ®₽01Ца аЧаль”ая полусознательная ложь позже, по мере повторения, пре- ается в непреложную истину даже и для самого рассказчика. «Бута» у 1ожпых ТЮрКОВ и у монголо-бурят» — название быка-произ- 107
Водителя. В якутской речи это слово утрачено, быка-производите!] вают «атыыр огус» (атыыр— самец, а огус— бык вообще). В Вя^ %, житка слово «бута» (сохранилось, однако, в некоторых выражения^ '% про сильного человека говорят «буга киси»—крепкий, мощный, cj( 119Ч, человек. По-видимому, пороз — «буга» был символом силы й ‘ *“4j Тюрко-монгольокое слово богатырь, усвоенное .и славянами, имеет "'w корнем именно «буга». У якутов бугатыыр, бухатыыр, или сокра «баатыр», «боотур»; у монголов — багатор, баатор. От «буга» у наверное, происходит и слово «бсгё» —-крепкий, сильный, о'гск?Т(Ч бёгёс—силач, богатырь. (Наверное, отсюда и бек, беки—древце. t ское дворянство: в Орхонском тюрк, языке — бэг, бэглэр). 19. «Мытаах» — название одного из наслегов Заиадно-КангаласС1( I улуса, расположенного на плоскогории между Леной и Вилюем по np^ кам речки Сини. Это один нз наиболее глухих углов улуса, оторванный ' культурных центров, где сохранились древние понятия и представлен^, якутов. Население исключительно занимается скотоводством и отчан! .охотой. Хлебопашеством вовсе не занимаются. Издревле здесь был сид, но развит шаманизм. Мытахские шаманы 'искони совершали гастроли п„ ленским наслегам своего улуса, где нет своих шаманов. По сохранившие,' ся народным преданиям, главы Мытахских родов были одновременно! шаманами, и князьями (родовые, наслежные старосты) в течение несколь- кнх поколений. Один аристократический род, а именно фамилия Стручко- вых, по рассказам стариков, в числе своих предков насчитывает девять поколений шаманов, идущих преемственно один за другим, которыеоднс- временно были главами своей административной единицы. По-вцдимом), этот порядок вещей господствовал когда-то среди части якутского племе- ни, как обычно-правовое явление. 120. Хара-Суорун — одно из многих имен древнего якутского божества. Хара — черный, суорун образовалось от слов «суор»—ворон. В богатыр- ских былинах это божество именуется Мэигэ-Суорун, или Бэкэ-Суору»! Мэнгэ (Бэкэ) — эпитет, обычно прилагаемый к небу, говорят — мэнгэ, и® мэнгиэ халлаан. В древности говорили и менгэ тангара (тангара — теперь употребляется в смысле —бог, но когда-то имело значение тоже (неба)- Ветлинг совершенно правильно сближает это слово с монгольским» «мунгкэ»— вечный, вслед за ним это делает и Пекарский в своем слова- ре. Однако у современных якутов это значение слова «менгэ» утратило» в выражении «мэнгие халлаан» этому слову скорее придается значение вМ сокий, недосягаемый. Если стая птиц летит слишком высоко, говоря1''! «мэнгие халлаангнга тагыста» — залетела (достигла) в высокое небо- g'jo Якутские мифологические представления заставляют признать, что слово произошло от слова «мингэ», общее название ездовых, вернее, веР вых («миинэр»—ездить верхом) животных — быка, коня. Голубое когда-то представлялось в образе жеребца, еще ранее, вероятно, в 0 зе быка-пороза. Весь скот представляется детьми пары богов: и земли-коровы, позже эта пара сменилась другой — жеребцом и кобья 108
лкивасмся с тотемистическими воззрениями древних ското- <i> ° сйшей эволюцией этого слова является наверное и слово '1пР- ^Срое было именем божества — покровителя скота — «Монгол- 11)гол>>’ К (5урят_«монгол» тоже имя бежества, покровителя конного и ^кота)- ,ат°г° к упомянутому божеству прилагаются эпитеты — «ласыы- В я—Суорун, Улуутуйар—Улуу — Тойон» т. е. «Кричащий пИ (или Воронов)» и «Важничающий (величающийся) Великий ЧсРнь1” ь» (многие «тойон» переводят —«господин»). П "Л11ТСпо постоянному применению эпитета — «мэнгэ», нужно придти к СуДя что «менгэ — суорун» было божеством неба, которое позже |'Л1°ЧС новым божеством — Айыы Тойон, который в религиозных ле- ы1ССНеЛ°ляется младшим братом первого. "^настоящее время под именем «Улуу Тойона» он олицетворяет собою В Н злую силу, являясь в роли дьявола антиподом бога. Но тем не С ^ео всех легендах и религиозных сказаниях отчетливо проступает его “‘“^ее божественное значение. "й ро распространенным сказаниям якутов — ворон считается сыном J гу-Тойона, в древности ему поклонялись, как божеству, воспрещалось страхом жестокого наказания убивать ворона. Мертвого ворона якут обязан был поднять я почтить,, положив на ветки дерева. Ворон умирающе- ,у от холода предку приносит огниво и кремень. По сказаниям северных якутов, он спасает человека, разрядив настороженный на дороге самострел. 21. По объяснению рассказчика, под нижней одеждой нужно понимать женские короткие штаны (сыальльыйа). 22. «Сёбюргэнэ»— две продольные балки в якутской юрте, которые кладутся вдоль ее стен. Так как потолок якутской юрты настилается по- като и в середине юрты приподнят па толщину одного бревна над край- ними балками, то с двух сторон юрты эти сёбюргэнэ образуют род полок, да кладутся разные вещи. 23. «Джаанай»—название одного из главных родов Мытахского наслега. 24. «Ексёкюлээх — Ергён»—нмя легендарного шамана, распространен- ие повсюду среди якутов. Имя это носит нарицательный характер. секю — имя священной шаманской птицы—орла, а ёргёп — означает евитую из скотской кожи веревку. w насылающий оспу, пщины. Называют ее просто имени д-эстСВЯЗИ с эпиДемиями кори и оспы у якутов сохранилось понятие «ки- -рацт (налагать крест). Так называют случаи легкого заболевания, :агаеу Ю111Ие челОвека от повторных заболеваний. Дух (болезни) как бы г ча человека знамение креста в знак того, что он в дальнейшем Bini*0Illa,KeH- Крест служит символом защиты и спасения. Затем, у :Та тУРанских племен язычников был обычай наложения на лбу ₽н эпидемиях. представляется якутам в образе русской «хотун» (госпожа, княгиня), боясь назвать

КУЛЬТ СУМАСШЕСТВИЯ В УРАЛО-АЛТАЙСКОМ ШАМАНИЗМЕ (К вопросу об «умирающем и воскресающем боге») С предисловием А. Окладникова
ПРЕДИСЛОВИЕ Работа Г. В. Ксенофонтова, с ее несколько странным на первый взгляд, заголовком, заслуживает серьезного вни- мания не только специалистов-этнологов, но и наших аптире- лигиозпиков-массовиков. Тов. Ксенофонтов располагает значительным этполо гическим материалом, в том числе данными по шаманству, собранными среди якутов, тунгусов и бурято-монгол. Эти ма- териалы, сами по себе, имеют огромную ценность для каждого антирелигиозника, занимающегося добросовестным изучением истории религии, так как позволяют дополнить прочно уста- новленные и общепринятые среди антирелигиозников Куново- Степановские схемы местным материалом, данными краевед- ческого характера и, в известных случаях, ввести некоторые коррективы в старые построения. В порядке обработки и систематизации собранного материала по верованиям Сибир- ских туземцев, частично уже опубликованного, и написана статья о «Культе сумасшедших в Урало-Алтайском шама- низме». Основные положения автора отличаются большим своеоб- разием и оригинальностью. В статье намечается целая схема эволюционных этапов «кочевого быта», определяемая сменой отдельных видов ездовых животных, в качестве основной ра' бочей силы. Схема начинается с собаки, продолжается оле- нем, переходит к быку, потом к лошади, а последняя сменя- ется культом человека-раба. Автор статьи, перебрасывая мостики от неолитического охотника к рабовладельческим культурам древнего мира, непосредственно связывает технику с идеологией. Он утверждает, что «страдание» животного поД ярмом послужило фактической базой для образования иде1! страдающего бога. Такова основная концепция статьи. Дальше, автор выводит шаманский ритуал из подражания 250
£0я<ествЛенНоМУ животному, вплоть до воспроизведения °,ертвенной смерти последнего, в виде якутского «эттении»— ^обряжаемого рассечения и пожирания духами тела шама- ла представляющего собой бога-животного. Отдельными на- меками автор позволяет сделать вывод о происхождении ^удьта страдающих богов древности (Аттис, Озирис и друг.), (1з этого первоисточника верований и обрядов «Урало-Алтай- fKiix племен», которые при своих позднейших переселениях припссли их в среду остальных народов старого света. Не имея возможности подробно остановиться на всех де- талях, считаю необходимым кратко отметить несколько основных моментов, с которыми нельзя согласиться в силу наших принципиальных и методологических разногласий с автором статьи. Его схема развития кочевого быта имеет несколько про- извольный характер и неприменима ко всему миру, ибо че- ловек в различных физико-географических условиях земного шара эксплуатировал и много других животных. Под схемой отсутствует историко-археологический материал, который, безусловно, необходим в данном случае для изучения смены отдельных культурных этапов. Культ животных в своем разнообразии (например, почи- тание медведя, змеи и друг.) не вмещается в рамки указан- ной 4-х членной формулы от собаки до лошади. Изучая тоте- мический культ животных, он допускает, неверную с методо- логической стороны, психологическую мотивировку для объяс- нения его возникновения в виде чувства благодарности и да- же угрызения совести (в случае с рабом). Характерно для автора даже внешнее противоречие в его аргументации — ссылки на обоготворение дикого животного — волка, вместо собаки, тура и яка, вместо быка, которое на деле вскрывает сущность тотемизма в хозяйстве бродячих охотников и в их социальной организации. Обходя взгляды на тотемизм, как продукт определенных социально-экономических взаимоотно- шений в первобытном обществе, порождающих и мистерии с Целью размножения животных, автор схемы ударяется в крайний психологизм при об'яснении шаманского «сумасшест- вия», тогда как традиционные формы шаманских мистерий с Разыгриванием роли животных находят свое объяснение в пра-тотемизме б. м. верхнего палеолита. Марксова схема Влияния базы на надстройки обращена головою вниз при по- мощи «наивного стремления жрецов уподобиться богу», хотя в статье выпукло описана настоящая тотемическая мистерия Шаманского камлания. Попытка вывести мифы Востока из религиозных верова- 261
ййй Урало-Алтайских племен грешит против правила наковые причины порождают одинаковые и следствия» <<0^и- рым предусматривается параллельное развитие идеол К°т°' ских явлений на разобщенных территориях из аналогичн°Г>.ИЧе- циально-экономической базы и суживается роль культур/С°' заимствования, безоговорочное признание которого, в', !°г° приводит к мысли о пародах и расах-первоносителях «б^6, ственного огня» и специальных избранниках «провидения»^6' роль культурных учителей. (Работы Вильке, Моргана и л Ссылка на авторитет К- Маркса не скрывает бессознате* ’ кого, быть может, стремления вывести всю культуру от бепЬ" гов Ледовитого океана, что напоминает труды стороннике" культурного превосходства арийцев. Хотя в данном случаВ пан-азиатская тенденция и обусловлена естественной реак цией на традиции ученой и неученой русификаторской мысли и административной практики старого времени, но для марк- систа пан азиатская тенденция неприемлема в равной мере как и пан-арийская. Разобранные теоретические построения в своей основе имеют не диалектический, а механистический подход к выяс- нению взаимодействий производственно-экономической базы с идеологической надстройкой, причем все своеобразие от- дельных фактов приносится в жертву одной центральной идее — наличия в религии культа трудящегося животного. Такие методологические приемы далеки от метода диалекти- ческого материализма. Отмеченные моменты не умаляют ценности фактического материала в работах тов. Ксенофонтова и последние заслуживают использования в безбожной работе, особенно в области изучения тотемистических обрядов и пережитков в современном шаманстве. По сравнению с такими этнографи- ческими работами, отвечающими якобы антирелигиозному за- казу, где шаман наделяется «особой неизвестной нам силой», эта работа представляет отрадное явление, как попытка ма- териалистического истолкования вопроса о происхождении и сущности сибирского шаманства. А. Окладников
ОТ АВТОРА Настоящая статья была приготовлена в качестве теоре- тического введения к сборнику материалов по шаманству, под заглавием «Легенды и рассказы о шаманах у якутов, бурят и тунгусов». (См. вып. II «Очерки по изучению Якутского края». Особ, прилож. Изд. Якутской секции ВСОРГО. Ирк. 1928 г.), но не могла быть напечатана при сборнике по неза- висящим от автора обстоятельствам. Ныне, получив возможность издать эту статейку, я не ре- шился переработать ее для придания более самостоятельного характера и выпускаю в виде отдельного приложения к упо- мянутому сборнику в том виде, как она сложилась у меня в августе прошлого 1928 года. Статья является лишь более подробным развитием крат- ких тезисов, напечатанных в № 1—2 «Бурятиеведения» за 1928 год. 26 января 1929 года. Г. Иркутск.
КУЛЬТ СУМАСШЕСТВИЯ В УРАЛО-АЛТАЙСКОМ ШАМАНИЗМЕ Факты сибирского шаманизма могут служить весьма кпа норечивым и показательным материалом для антирелигиоз ной пропаганды вообще и против христианства в частности В этом отношении нельзя не приветствовать общее реше- ние руководящего органа антирелигиозного движения в СССР — Центрального Совета Безбожника, который поставил в ближайшую очередь изучение шаманизма у туземцев Си- бири. В феврале с. г. на совещании Безбожника один из вид- ных работников центра т. Урсынович выступил с обстоятель- ным докладом по сибирскому шаманизму. Председательст вующий на этом докладе открыл совещание следующими словами: научно-методический совет предполагает поставить целый ряд докладов, в которых будут освещены религиозные верования наших национальных меньшинств, главным обра- зом, народностей северных окраин и Сибири. До сих пор, выступая с докладами, мы принуждены были пользоваться материалами австралийских и африканских народов, ссы- лаясь на то, как и во что они веруют. Приходилось это делать потому, что по верованиям первобытных народов Сибири и наших северных окраин не имеется достаточного материала... Не входя в подробный анализ всего содержания публику6 мых материалов, я ограничусь лишь формулировкой общих, суммарных тезисов о сущности древней шаманской веры, как она вырисовывается на основании сохранившихся отрывочных сказаний и отчасти всей обрядовой стороны шаманского культа. 1. Весь цикл шаманистических воззрений естественного человека древней Сибири является ничем иным, как идео-п гическим отражением окружающей природы вообще и roCJ]O; ствующих форм скотоводческого хозяйства в частности. ПР изводительные силы природы и основа общественного хоз» 254
^домашний скот служили всегда тем краеугольным кам- на котором вырастала довольно сложная религиозная 11 ология. Отсюда сам по себе напрашивается и следующий ’^вод: переселения народов на новые места и перемены гос- дСТвУюЩих Ф°РМ хозяйства должны иметь своим неизбеж- последствием и смену религиозных представлений че- lb* ювека- .. Важнейшие исторические этапы кочевого быта, явившего- на смену сидячего рыболовства и пешей охоты, характери- С\ЮТСЯ в теченне многих тысячелетий периодическими смена- \ главного домашнего животного, на котором зижделось [ередвижное, кочевое хозяйство, что являлось в свою очередь „езультатом прогресса (умножение знаний и практических навыков человека) под влиянием новой географической среды. Одомашненные полярные волки (собаки) были первой основой кочевого быта; их сменил в широкой полосе леса северный олень; последний в свою очередь уступил место в южных степях сильному быку. После длительного господства, уже на заре известной нам азиатской истории, мощный бык потерял свое экономическое первенство, уступив его быстро- ногому Ахиллесу — верховому коню. Наконец, последние два этапа, вероятнее всего, сопровождались постепенным разви- тием форм рабского хозяйства. Разумный человек, приспо- собленный для хозяйственных целей, в сознании их владель- цев должен был оттеснить на задний план всех прочих до- машних слуг и друзей человека. В этой цепи эволюционизирующих форм хозяйства я про- пускаю барана, так как его отражение в шаманской идеологии представляется не совсем ясным и отчетливым. В Минусин- ском крае сохранились очень немногие скульптурные следы почитания барана, в бурятском орнаменте, по мнению изу- чавших его, якобы господствует мотив бараньих рогов, но тем не менее роль барана в шаманской идеологии по-види- мому была второстепенной. Это могло зависеть от того, что эпоха барановодства затенялась сосуществованием других ви- ^°в «рабочего скота», в виду чего слабосильный баран не Подучил господства в религии. Культ барана мог развиться т°лько при оседлом быте, ибо кочевник всегда будет предпо- читать то животное, на котором он ездит верхом, или запря- чет в сани и в телегу. В хозяйственной роли барана мы не ®иДим момента проявления труда, в собственном смысле это- 0 слова. Вот почему культ барана, если и имел место, то он РеДи кочевников не получил широкого развития. 2. В эпоху чистого номадизма, который делится на три 255
собратьев. Эти формы иьроннзали, по-вадимому в Разц0 времени. Первые люди —СкСс или видели около себя трТ°ВоДы человека, несомненно сложи^НОсть Таска2ияР.аз' тяглового живщ. 3- ся. это благпп т °- —:-“лагоДар110е последовательные ступени — полярная, лесная и читание того или другого трудящегося животного в том, что изначальные боги и души умерших, св ' ков, представлялись людям именно в образе его*ЯпЬ1х животных или их диких го азиатского тотемизма воззрение человека того которые сами испытали «пешего существования» ные мифы о страдающем под тяжкою пошей — ней с живым грузом, или под седоком — го, «сына божьего». Само собой разумеется, это бл; чувство пред трудящимся животным создало не тольк™0^ генды и сказания, но и богатую поэзию, в которой восп Ле лись их спасительные подвиги. Религиозные празднества 'т^ времени вполне естественно должны были выливаться в гк°10 му апофеоза этих животных, с выдумыванием имен нерв? пионеров—животных, положивших начало этим подвигам страдальческого служения человеку. Младенческий ум люден того времени, конечно, не мог понять, что сам человек поймал их и приспособил для своих хозяйственных потребностей Факт существования у себя полезных домашних животных люди могли истолковать только доброй волей первых особей или какими-нибудь романическими мотивами—противоесте- ственных связей человеческих дочерей с животными и рож- дения среди человеческого общества волков, оленей, быков и т. д. Этот мотив господствует не только в фольклоре у азиатских кочевников, но даже и у исторических народов южной Европы и Азии. (У греков существовал культ волка в связи с Аполлоном, римские Ромул и Рем, рожденные вол- чицей, известны всем, точно также и связи женщин с Крит- ским бого-быком, многочисленные романические похождения быка-Зевса, быка-Диониса и т. д.). Таким образом, в формах хозяйства человека, в его про- изводительных силах нужно искать истоки идеи страдающего богочеловека. 3. По-видимому, эта воображаемая благодетельная порода бого-человеков (полу-волки, полу-быки, полу-лошади и чело- веки в верхней части) считалась прародителями и первых жрецов — шаманов. Отсюда ведет начало наделение шаманов коронами с оленьими и бычьими рогами, или естественными якобы роговыми наростами (см. в сборнике — показание оо якутских шаманах, ст. 12), украшение их плащей висятИм” бахромами яка, держание в руках двух тростей с оленьими копытами у тунгусов, с конскими копытами у бурятских 256
конские хвосты, повода и узда у якутских и т. д. Я пе Х^десн перечислять многочисленные мелкие факты в си- удУ ом шаманизме, давно известные этнографам и свиде- ' иРсЬтВуК)Щие о почитании домашних животных. Роль волка , ц) в мифологии всех народов старого света также хо- известна. Позволю себе эти факты дополнить лишь некоторыми но- н данными, почерпнутыми мною из наблюдений над се- якутским шаманизмом в области полярного круга. I реА‘яКУчеИные тунгусы, обитатели бассейна Оленека, нижней л яЫ и Яны, живущие оленьим хозяйством, до сих пор со- еанили во всей чистоте воспринятые когда-то ими формы и ^ояды древнего степного шаманства. Шаманы там в своей Р„стерпи разыгривают роль коней — фыркают, ржут, берут в железные предметы взамен удил и имеют позади возницу ' конским поводом, продеваемым через подмышки и затылок (аМОго шамана. Пляски их есть ни что иное, как имитация быстрой конской хлыни. Пляска тунгуских шаманов по Ниж. Тунгуске (автор проезжал весной 1925 г.) на меня про- извела впечатление подражания бегу ездового оленя. 4. Культ страдающего, трудящегося животного в своем последующем развитии вылился в миф об умирающем и вос- кресающем шамане-богочеловеке. Связь этого мифа с куль- том ездовых животных ясна в виду наличия в бурятском и якутском шаманизме, так называемого, близнечного культа, а также скотских атрибутов у самого шамана. Ездовое жи- вотное, начиная с первых волков, оленей и кончая быками (на коне кочевники ездили только верхом), всегда запрягалось парами. Одиночная запряжка быков, по-видимому, развилась гораздо позже. Как современный малоросс, если издыхает один бык, продает оставшегося в живых другого, так и одно животное, особенно в начальной стадии кочевничества, было бесполезно для хозяйства. Отсюда, нужно думать, и ведет Начало почитание двух близнечных братьев — сынов божиих. Культ труда и спасительного страдания, таким образом, не отделим от идеи парности. В поисках истока близнечного культа западно-европейские ученые напрасно смотрят на не- беса и перебирают солнце п луну, зарю вечернюю и утрен- нюю и т. д. Ларчик опять-таки открывается довольно просто в области хозяйства и трудового режима домашних живот- ных. Иными словами, ученым нужно свой пытливый взор, по Совету К. Маркса, перевести с неба на землю, от фантазии на экономику и технику. I 5. Подходя теперь к самому основному вопросу—проис- хождения мифа умирающего и воскресающего бого-человека 17—480 257
в шаманских верованиях, мы к своему величайщР нию должны констатировать, что рядовые якуты гМу думывались над этим вопросом, уже давно преду’Пс т°Рые с- ных. Вместо формулировки отдельного тезиса, я по3 уча' выписать краткие показания 80-ти летнего якута из с<-б' Вилюя, Ивана Догоюкова. Вот что говорит он: «пре^^ого сделаться шаманом, люди долго болеют, худеют, с>Кд'е че них «кости да кожа», сходят с ума, безумствуют'.. р]аеТся У болтают вздор, что будто у них выкололи глаза, тело" Эт°м зали, разделили и съели, влили новую кровь и т. д ». РазРе« Вот общий итог практических наблюдений и мнение тов, сохраняющих здравый смысл, по поводу циркуляру ЯкУ' в народе легендарных сказаний о шаманах. То же гВх повторяют и многие другие якуты, с которыми мне уд/^06 беседовать на эту тему. И нам нечего добавить к сказании Сь разве лишь формулировать более по-книжному. У- Значит, шаманы в древности начинали свою жреческу миссию с душевной болезни, страдали зрительными и слувд выми галлюцинациями, болели манией преследования вооб- ражаемыми духами. Вот и весь секрет умирания и воскреса- ния азиатского «сына божьего». Шаманские роды, обладая из поколения в поколение дефективной физической организацией, расстроенными нервами, как общее правило, были подверже- ны особым sui generis душевным заболеваниям, которые вместе с психо-физической консистенцией организма переда- вались по наследству. 6. Предыдущий вывод о психической ненормальности ша- манов нужно отнести к древнейшим стадиям развития коче- вого хозяйства, в эпоху господства зооморфных божеств. В современном же туземном быту только в наиболее отсталых и глухих районах, где отсутствуют удобные средства передви- жения и очень мало проникают продукты высшего фабрично- заводского хозяйства, в виде переживания существуют еще душевно-больные шаманы. В густо населенных и богатых районах среди якутов и бурят древнее шаманство выродилось в выгодную профессию — легкого добывания средств к суШе" ствованию, к игре на темноте народных масс. ПрослушаннЫ, мною камлания якутских шаманов в южных округах обнарУ живают в них лишь великолепных артистов и недурных л° тов — импровизаторов, которые чрезвычайно ловко шарлата ствуют, разыгривая целые трагедии и комедии сошествия Я* хов-предков и борьбы их с причиняющими болезнь злЬ1 а. силами. На распространяемые ими рассказы о своем Ум ,;е. нии и воскресении в период призвания к исполнению ^P^go ских обязанностей и на прочие легендарные сказания ну3* 258
сТЬ как на простое повторение древпих мифических ска- сохраняющихся еще в народной памяти. Если в их йЯх и приходится отмечать какие-либо психологические |||С/ иности, то это касается лишь некоторого эмоционального 0 gMa и своеобразного повышенного настроения, которые характерны для всяких публичных выступлений. Лишь «сеГрНь редких случаях немногие из практикующих шаманов, в п0 показаниям окружающих лиц, в начале своей дея- а цости страдали легкими формами душевного расстройст- еЛЬвиде навязчивых идей, бреда, преследования и проч. Сте- ваняем времени болезнь, по-видимому, проходит совсем, но ,е ВЦ1ИЙ шаманом обнаруживает, что новая профессия прино- т ему изрядный доход и потому, конечно, он умышленно й^ерживает старые версии о духах шаманов, которые дкобы владеют им и оказывают помощь при лечении болез- ней- Нужно признать бесспорным положением, что современ- ое якутское шаманство не есть народная вера и представляет из себя остаток старых суеверных приемов народной меди- цины— лечение болезней заклинаниями, заговорами, молит- вами, жертвоприношениями и т. д. До христианства же гос- подствующий класс придерживался культа так называемых белых шаманов и их светлых духов «айыы». 7. В якутских сказаниях об умирающем и воскресающем шамане часто фигурирует цифра «три» — умирают на три дня, по другим версиям засыпают на три дня, на три дня привя- зывают их к дереву, три раза рассекаются, три раза рожда- ются, три раза поднимаются останки шаманов. Спрашивает- ся, почему же народное внимание фиксируется на тройке? Дать уверенный ответ на этот вопрос при отсутствии доста- точных научных материалов, конечно, трудно. Очень может быть, что цифра «три» подсказывается общим складом жизни 'еловска вообще. Ученые общий вопрос о священных чис- лах—три, семь, девять, двенадцать и т. д. обычно связывают с астральными явлениями. И в данном случае, в виду того, чт° здесь мы имеем дело с течением душевной болезни че- 1(1века, а эта последняя очень часто бывает связана с фаза- t"1 луны, то весьма возможно, что эта болезнь когда-то, в глу- °кой древности, достигала кризиса в три дня междулуния. Дневники на луну смотрят, как на вечного сторожа неба и или в тот промежуток времени, когда красное солнышко *°Дит на ночной отдых. Луна всегда ходит дозором по даль- небесам и сторожит покой людей. На три дня междулу- я Небо и земля, так сказать, остаются без своего бдитель- г° стража. Кочевники всегда боятся этой поры, так как 259
якобы тогда бродят по земле разные злые Дух щие болезнь и беды. Люди всегда почитали свет пРиЧц лись тому, что разгоняет тьму ночную и вместе и страхи. (В урало-алтайских религиозных представТем Разр1”' коконечный крест является символом, иероглиф) ^eilHs>x ь!ь'е ком дня и солнечного света и этим знаком всегда Ческ1,,ч зрЙ' ся от нападения злых духов.) В лунную ночь Bbifi3aiXUlUiaK)9 не так страшно, чем в глухую тьму — междулу^ 1!а Дйоп пасмурную погоду. Вот почему самый кризис пси Я’ ,1Ли в расстройства больных шаманов древние степняки мХИЧеск°го зывать с трехдневным перерывом в лунном освещсТ^1 СЕя- ной ночи. Это тем более вероятно, что самая идея ппИИ Тем- ства сложной операции над человеком, разрезание °ИЗВГ|Д- мелкие кусочки, жарения, раздела между духами и Поела ,,а ими этих частиц, последующее наделение костей шама^91'1'6 вым телом, все это по простому соображению должно тп к°" вать большего срока, чем продолжительность одной н ° Во время камлания шаманские духи больше всего боя"11* яркого света, поэтому все мистерии у якутских шаманов сЯ вершаются только по ночам при неярко горящем огне На ступившая ночь вообще подготавливает и всех собравшихся слушателей к восприятию всяких чудес и способствует возник- новению зрительных и слуховых ошибок. Отсюда вывод: сбо- рище духов и производимая ими операция в сознании народа могли быть приурочены к тем моментам, когда вся природа в световом отношении более благоприятствует им, т. е. в пе- риод междулуния. Это сознание путем самогипноза и всеоб- щего убеждения, проникая в мозг больного, могло усиливать течение душевной болезни именно в дни междулуния. Тако- вым мне представляется внешний материальный базис этой своеобразной идеологии трехдневного умирания шамана*)- 8. Наблюдение мною на дальнем севере среди самых от- сталых по культуре, объякученных тунгусов факты шаман- ского священнодействия приводят меня к твердому убежде- нию, что вообще весь древний шаманский культ покоился на актах настоящего душевного расстройства. Не только начала ные моменты становления, но и во весь последующий яеРи° своей жизни и отправления ими священных обязанностей ш маны оставались теми же несчастными людьми с хроническ *) Известный авторитет по вопросам происхождения христиа польский ученый Немоевский в своей книге «Бог Иисус» — трсхДь яз умирание бога тоже связывает с тремя днями междулуния. иСпе- того положения, что сам Иисус есть ничто иное, как луна. По эТ° goci* воду нужно заметить, что степняки, которые всегда имеют возмож наблюдать полную картину жизни неба и когда то поклонялись лУ11 > 260
1 I недугом. Самый акт их священнодействия был, ЙО- ничем иным, как периодическим рецедивом общего 10м°оГо расстройства, пережитого ими в начале. Присутст- вен полярным кругом на мистериях некоторых шаманов, ,я зй0 онгушал те же чувства невольной боязни, какие испы- , д|,чь'нажды, попав в Томскую окружную психиатрическую 1 гнинУ в отделение полубуйных и тихо помешанных — в 1е° ве слушателя практических занятий приватдонента Рай- ),|бС читавшего студентам юристам курс психиатрии. I ‘^’древнейших стадиях шаманской веры болезнь эта выра- I VCb видимо, в том, что шаманы воображали себя превра- Кпйм'ися в обоготворяемое животное и во всем копировали I*1® п0Веденне и манеры. Эти-то акты сумасшествия, превра- ти {е человека в животное в его собственном сознании, рас- ^атрнвались как сошествие духа божьего на человека. Даже 'современных бурят шаманистов многие святые заяны и аянки при жизни были умопомешанными, которых связыва- ‘ и садили в амбары. Вообще деперсонализация — наиболее I устойчивое и постоянное проявление шаманской душевной болезни. В этом отношении у северо-азиатских племен нужно раз- личать три стадии в развитии хозяйства, следовательно, и ве- ры. Первая — до появления домашнего животного — период беспорядочного тотемизма, когда божество представлялось чаще всего обыкновенным диким зверем. Вторая стадия, когда бог значительно культивировался, принимая образы тех или других домашних животных. И, наконец, период антро- поморфных богов в связи с применением рабского труда. Умопомешательство жрецов в первый период, когда они разыгрывали роль диких медведей, волков и т. д., должно бы- ло носить особенно бурный характер. Кое-какие мимолетные следы этого периода сохранились даже и теперь у северных первобытных племен Сибири. Зимою 1924 г. в селе Булуне, когда тунгусский шаман Кубача вошел в юрту, поддерживае- ОКУ или лику всего обширного неба, ее фазы рассматривают как разные состояния дремоты и смежения очей. Луна исчезает на три дня, проходя через солнечную линию, и это обстоятельство, по-видимому, рассматрива- ть номадами — как богатырский сон бога неба (луны) в об'ятиях своей ^Упруги — земли солнца. Этим длительным супружеским покоем ночного Торож-бога и пользуются злые духи для истязания на земле шамана, Ына божьего. Если так, то, очевидно, Немоевский, как житель городов, идящий только клочки неба, — «забыл наезды про дела отцов и поет, о^Чтая звезды», но тем не менее его научная заслуга очень важна, так как ],"> если не ошибаюсь, один из первых вполне отчетливо указал на связь Рехдневного умирания бога с фазами луны. В развитии различных науч- построений каждый винтик бывает важен и нужен, как в сложном с°вом механизме. 261
мый сзади двумя мужчинами, чтобы начать свою с глухим медвежьим рычанием, для меня было ЙСТеРИи ясно, что в эти моменты он сохраняет нормальное*15 с°все ибо даже очень опытному актеру было бы трудн0 -5О311ЬЦцр рально разыграть дикого зверя. Все собравшиеся 11а'гу’ замерли и с напряженным вниманием следили за 3^I1Teatj движением шамана, как если бы ввели в цирк дрессщ^а>к^Ь1м го льва или тигра, а сидящий около меня грамотный якПа1111Г)- нанов, вызвавшийся быть истолкователем шаманских^ ^°' дов, то и дело шептал «не бойся, не бойся». Северные °^5,‘ ны объякученных тунгусов, долган и ламутов при камЩаК1а' обязательно поддерживаются сзади двумя, тремя муж ми. В некоторые моменты они бьются настолько сильноЙЙа' эти два, три человека едва сдерживают их. Конечно и’ ЧТ° возможно вводится ими не малая доля актерства Для'пуцРй важности. УЩеи Во второй стадии, вполне естественно, умопомешательств жреца сводилось в ощущении себя домашним животным и нахождении в самом себе всех его признаков. (Ср. болезнь Ио, описанную греческими и римскими поэтами, а также мистерии и празднества Диониса, во время которых люди превращались в быков, лошадей и т. д.). Само собой разумеется, что в этот период проявления ша- манской болезни не могли носить слишком бурный характер, ибо образец для подражания был нее же мирным домашним животным. В третьей же стадии антропоморфизма богов и предков — боги и их подражатели, наверное, совсем очеловечились, но тем не менее моменты болезненной деперсонализации жреца также должны были являть картину временного умопомра- чения*). 9. Более сложным и трудным представляется уяснение от- дельных моментов в мифе об умирающем и воскресающем шамане, которые намекают на близость к известным в меди- цине явлениям так называемой стигматизации. Тут решаю- щее слово необходимо предоставить ученым психиатрам. Точный анализ и диагноз душевных заболеваний старин- ных шаманов тоже представляет чисто медицинский вопрос. В имеющейся этнографической литературе по якутскоМУ шаманизму рассматриваемый нами вопрос о смерти и воскр сении шамана затронут лишь в двух, трех строках рабо *) Просматривая общие руководства по психиатрии и душевным а,, леваниям, мне лично не удалось отыскать соответствующий род ДУ11_ аВ- го расстройства, к которым возможно было бы бесспорно отнести скую болезнь. Легче всего напрашивается вывод, что это есть бол 262
L кдонского. умопомешательстве и истеро-эпилептиче- |р,,кприпадках якутских шаманов в нескольких строках го- |J1?: врач П. Н. Сокольников в редактированном им тексте Р1* известного исследователя якутской религии В. Ф. Тро- ского— «Эволюция черной веры у якутов» (см. 119 3). Сам же Трощанский ограничился только допущением Ир ст'ого невроза и нервных припадков. Редакционные по- ^авки, обнаруживающие в авторе их медика, нарушают пьность и общий план построений самого Трощанского. Н возникающие в связи с публикуемыми материалами воп- сы ° рождении шаманов девами, о крестной позе в момен- Р° сошествия, или вернее воскресения в лице шамана душ таено умерших предков (крест — как символ души), об осо- бой роли ворона в шаманском культе, о значении священного „сва, а также обо всех возможных параллелях с известными Р других религиях фактами, я не имею возможности подроб- но остановиться за недостатком места и времени. Кроме то- го в виду общеизвестности всех указанных фактов те или другие выводы и сопоставления вполне доступны каждому интеллигенту средней начитанности. Кому не известен ворон, носящий пищу библейскому пророку, Будда, обретающий мудрость под священным древом, сосна Аттиса, столб Озири- sui generis, которая среди исторических народов как бы растворилась и расщепилась на ряд других болезней, бытуя однако в целости у отсталых сибирских туземцев. Среди разных видов душевных заболеваний, обнару- живаемых у народов оседлой и городской культуры, более близкими к древнему шаманскому недугу нужно признать целую группу заболеваний, соединяемых общим названием шизофрении (Dementia ргаесох), характер- ной особенностью которых психиатры признают, главным образом, пора- жения мышления и чувства и отношение субъекта к внешнему миру. Все более или менее типичные симптомы этого рода болезней — деперсонали- зация (демонизм — одержимость духами), всякого рода мании, своеобраз- ное символическое мышление, расстройство памяти (гипермнезия), бред преследования, поражение воли (ступор), или наоборот — чрезмерное уси- ление ее (гиперфункция), стереотипия в движениях, позах и в речи (вер- битерация), автоматизм, каталепсия — все это — типичные и часто повто- ряющиеся особенности и шаманской болезни. Характерна также для них и подозрительная близость к периодически повторяющимся эпилептическим припадкам, что также имеет место при шизофрении. Вообще без специ- альных, научно обставленных наблюдений и изучения целого ряда случаев специалистами-психиатрами, все наши суждения о шаманстве, как о па- *°логическом явлении, будут всегда ни для кого не убедительными ди- летантскими рассуждениями. Автор этих строк, как этнограф, считает своей обязанностью лишь кон- татирование чисто медицинского характера указанных явлений, ограни- чиваясь предварительными общими соображениями, которые прежде все- 0 для него самого не являются убедительными. Если и приходится делать ^тарные, квазинаучные выводы, то это вызывается довольно странным *сУтствием научного интереса к шаманской болезни со стороны сибир- ^Их психиатров. 263
са, профессия Иисуса как врачевателя болезней бесов и т. д.? ’ Изгона Интереснее, когда целый ряд сравнительно научных выводов предоставляется для самостоят₽ НетРУд1и работки читателей. ^ьИой Ограничусь лишь подведением общего итога. А. Истоки распространенной на всей территории 1 света общей религиозной идеи — сына божьего, совев СТаР°го го великий страдальческий подвиг — спасения всего т ^‘Че- ловеческого с терновым венком на голове и с тяжелым Че' на шее нужно искать только в экономике и технике чеп^М°м и в страдальческом трудовом режиме запрягаемых и в°ВеКа вых животных. С крестом дышла и ярма шествуют на Г фу связанные попарно два единородных сына самого животного. «Нас ради и нашего ради спасения эти божеств*^ ные братья спущены отцом с неба на землю» — так полага^' нужно думать, наивные мудрецы древнего мира. Люди н’ только восседают на их мощной шее, но и разрезают на мел кие кусочки их мясо, насыщаются ими, еще сдирают с них шкуру и покрывают ей 'свое тело. Вот эта подлинная экономика насущной пищи и техника тередвижения ио земле на животных и была материальным базисом для культа страдающего спасителя, сына божьего. Если западно-европейские ученые не замечали этого подлин- ного слона, то это нужно объяснить только их презрительным отношением к марксистской философии — к материалистиче- скому пониманию всех фактов духовной культуры человека и увлечениями всякой ложной мудростью и кабинетным глу- бокомыслием. Теперь, только раскрепощение Советской властью научной мысли и пересмотр всей исторической науки в духе учения Карла Маркса, дают возможность каждому ря- довому научному работнику формулировать тот вывод, кото- рый, собственно говоря, никогда и не нуждался в особом от- кровении, ибо здесь все слишком просто и ясно вытекает из основных предпосылок Маркса. В. Другая основная идея — умирания и воскресения бого- человека— развилась из фактов самого обыкновенного су- масшествия и галлюцинаций древних, первобытных жрецов, которые по своей наивной простоте жаждали уподобиться чти- мому божеству-животному и лишались рассудка: ходили на четвереньках, придумывая себе передние ножные протезы, ре" вели по бычьи и т. д. и, к довершению всего, для пущего упо- добления богу воображали, что люди их режут и едят, буДт0 они настоящие животные, годные для питания. При этом простое физическое явление исчезновения света луны, естесТ- 264
” фонаря неба в ночную hopy, ha Три Дйя даЛо оёйовй- Я'^^ределить и воображаемый срок умирания больного л,реЦЯй древнейшие представления первобытных скотоводов, [лившиеся в виде разных басен и легендарных сюжетов, ,-’£РасцлНСь во все концы Средиземного моря на кораблях и ра31*{ОМ, разорванном от своих экономических и материаль- ^’основ, виде послужили общей канвой, на которой людй- пенны соткали силой своей фантазии разнообразные и ^Тивые узоры всяких чудес и вымыслов. крае* 21 августа 1928 г. г. Иркутск.
ПАСТУШЕСКИЙ БЫТ И МИФО- ЛОГИЧЕСКИЕ ВОЗЗРЕНИЯ КЛАССИЧЕСКОГО ВОСТОКА
ПАСТУШЕСКИЙ быт И МИФОЛОГЙЧЕСКЙЕ ЬОЗЗРЕЙйй КЛАССИЧЕСКОГО ВОСТОКА «Мы лишены возможности уловитЛ все те нити, которые связывают Ва*" вилон с Грецией; для нас еще зага дочен тот доисторический путь, по которому воззрения и понятия д'рев. нейших вавилонян проникли к евро- пейским и другим народам, поселив- шимся вне непосредственной области вавилонской культуры». Гуго Винклер. Современный шаманизм аборигенов Сибири нужно рас- сматривать как остаток религиозных воззрений, свойствен- ных передвижному скотоводческому хозяйству, господствовав- шему в отдаленные исторические эпохи повсюду в пределах центральных Евразийских степей. Борьба быков и коней (Важнейшие этапы кочевого быта) Начальные стадии шаманистических представлений, обус- ловленные собаководческим хозяйством приполярных обита- телей (которые одновременно были рыбаками) и оленеводче- ским (совместно с охотой) в полосе северной тайги, не могли ге исчезнуть под напором более полных религиозных воЗзрс" гий, обусловленных длительными эпохами быководства и к0’ геводства, распространявшихся последовательно из централь- гых степеней во все окраины Старого света. Причем бычЫ1 юззрения, отступая от напора идеологии табунного коневоД’ :тва, как нужно предполагать, консервировались в глухой сс' !68
' я тайге и в южных полуостровах, защищенных со сто- P,10fTenen высокими горными хребтами, где произошло пер- '’‘рседание кочевников и переход их к земледельческому I jiji у с использованием живой силы быков и порабощенных " мдев — плодособирателей. Таким образом, историческая Ря образования оседлых культур в долине Тигра, Евфрата и а должна устанавливать и начало полной гегемонии в тральных степях коневодческого хозяйства и культуры. f тем же соображениям Минусинскую бронзу с пирамидаль- Г мн курганами (Все виденные автором этих строк курганы Ьф11 Абаканских степях имеют четыреугольное основание, рирской же степи, защищенной от действия ветров горами ' песами, некоторые курганы сохранили отчетливые пирами- апьные грани) и быко-образными каменными изваяниями /курганные бабы) нужно признать родными братьями Месо- потамской и Нильской бронзы с пирамидами, пирамидальны- ми храмами (зиккураты), быко-образными керубами, аписа- ми и т. д. В египетских религиозных сказаниях бык-Озирис, растер- янный злым братом, вероятнее всего, есть идеологическое отражение неравной борьбы быководов с конниками за обла- яние степными просторами. К перепевам того же сюжета нужно отнести и древнейший миф об изгнании первых людей из блаженного Эдема с необходимостью — «в поте лица своего добывать хлеб насущный». Для пионеров тяжелого земледельческого труда воспоминания о пережитом беспечном пастушестве, с одной стороны, и плодособиратель- ском быте без господ и рабов, с другой, не могли не казать- ся счастливым райским житием. В отношении же быка-Ози- риса трудно мыслить иного брата, кроме прирученной ло- шади. Переселения и народные сдвиги мыслимы также и в эпо- ху бычьей культуры, в которой нужно отличать ранюю ста- дию медных быков и более позднюю бронзовых. Взаимная борьба этих двух стадий тоже могла вызвать и ранее отступ- ление медных быков за пределы центральных Евразийских степей. Тогда в роли злого брата Озириса, олицетворяющего медную стадию бычьей культуры, выступит бронзовый бык. Помимо эволюции технических знаний по выплавке метал- лов допустимы и более короткие подразделения бычьей куль- туры, вызываемые развитием техники средств передвижения, '-энное и верховое передвижение на быках, господствовавшее Тачале, должно было усложниться изобретением телеги. Каждое новое достижение в изготовлении как орудий борьбы, так и технических способов передвижения, нарушая 269
равновесие сил, могло вызвать в степях более или м рокие волны народных переселений и оттеснение сл 1ц ментов в отдаленные окраины, оставляя просторные 151 эДе ща в обладании победителей. Бык, телега, кузнечное Пастби во, конь, седло, стремя, конструкция лука и стрел, к /1с^Усст чей, кинжалов, щитов — вот основые материально-техн11^1 ’’е- факторы, обуславливающие народные переселения и i4ecKiie ские смешения, а также той общности и однородности3™*1*16' рая наблюдается в мифологических сказаниях, в астп’ ческих понятиях, в народном фольклоре, в нравах и об °Мн' на пространстве всего Старого света. При этом, само Ь1Чаях разумеется, необходимо учитывать выгодное центральное'0^ положение обширных травянистых степей, служивших Как*ас общим резервуаром, откуда радиусами расходились лучи щей и единой культуры. Кочевой быт если где и процвета то, конечно, не на верхушке одного Памира, а в обцщрн^’ степях, где возможно прокормить скот. Узкие горные ущед/ яфетического Кавказа тоже очень мало заслуживают звания прародины скотоводческой культуры. Горы лишь потому привлекают внимание ученых, что в них легко застревают давным давно пройденные этапы культуры, создавая иллю- зию, что там началась общечеловеческая культура. Не может быть никакого сомнения в том, что приручение коня, представляющее самую трудную задачу в деле освоения человеком диких зверей, могло быть выполнено только на основе длительного опыта в обращении с быком. Если бык стал ходить «на веревочке» благодаря носовому колечку, то дикая лошадь могла присмиреть, почувствовав во рту лишь бронзовые удила. Переселения, вызванные появлением верхового копя и дальнейшим развитием кузнечного ремесла (открытие спо- собов выплавки железной руды), должны были иметь более сильный размах и повести к более интенсивным этническим смешениям племен и наречий. Причем необходимо отметить, что конь менее обеспечивает устойчивость антропологических признаков и языковых особенностей колонистов, ибо он, Да‘ вая огромное боевое и культурное превосходство своим хо- зяевам, способствует внедрению маленьких группировок в многочисленную массу аборигенов тех или других медвежьих уголков. Поэтому растворение конников в среде туземного на- селения вероятно было общим законом. Этому должно оно собствовать и то обстоятельство, что легкая кавалерия, с0 тоящая из одних мужчин, может передвигаться без тяжел0 балласта жен и детей. Бессемейные военные ватаги, завоев вая целые области и города, поневоле должны смешивать 270
„^цами, как это имело место в пределах Персидской мо- стУ’с войсками Александра Македонского, который, ве- зРх*.0) был не первым и не последним военным авантюристом, -^ сточкой людей захватывавшим огромные территории. б’Р язык и некоторые антропологические признаки быково- .« -----> 1------------------ Г---- • — ----' fly1 нумеров, первых культуртрегеров не только Месопотам- 0 /двуречья, по вероятно и долины Нила, держались не Ь°Г тысячелетие, то о языке конников хеттов и гиксов наука '"слх ПОР не пмеет положительных данных, несмотря на то, Р0 эти народы явились на историческую сцену спустя мини- I па две тысячи лет. Хеттские иероглифы все еще ждут JMero Шамполиона. Изготовление оружия из железа должно было иметь своим следствием отступление из степей бронзовых коней по сле- 11 Л быководов и порабощение последних. В истории древнего роСтока эта полоса народных сдвигов отмечается нашествия- эламитов, гиксов и хеттов. Месопотамия, Малая Азия, Сирия, Египет — все подверглись неожиданному молниеносно- му нашествию конников, вышедших, само собой разумеется, ((е из песчанной Аравии, а из тех же центральных Евразий- ских степей. Быстрое растворение их вооруженных мужских лрядов в семитической массе создает ложное впечатление постепенного продвижения семитов из пустынной Аравии. Быстрое наступление по пятам бронзовых коней, их железных собратьев, вероятно вызвало новые политические бури, благо- даря чему окончательно спутывается исторический горизонт того времени, и утрачивается связь событий по скудным кли- нописным хроникам. Не этому ли обстоятельству мы обязаны леей столпотворения Вавилонского, сопровождающегося сме- щением языков и разрушением башни политическими вихря- ми. Бурный налет конников не мог не снизить высокие постройки старых быководов и не обуздать их горделивые за- мыслы? В скобках мы заметим, что эта эпоха нашествия конников ® Минусинском крае характеризуется появлением каменных 6аб со стилизованным изображением лошадиной морды, со ЛеДами недоузка на переносице. Судя по археологическим каткам сошников, ручных жерновов и следов арыков, зем- леделие в южной Сибири вероятно не менее старо, чем в до- 'ИНе Нила, Тигра и Ефрата. В научной литературе по архео- Л°гИи Минусинского края чрезвычайно отчетливые бычьи и ^адиные морды обычно принимаются за каких-то страш- !1Ь1х мифологических зверей. (См. прил. рисунки). 271
Идеи всемирного потопа и страшного суда. (Исторические корпи мессианской идеи) Анализируя библейские сказания, в особенности кии пророков, не трудно установить, что идея разрушительное*1 потопа в странах переднего Востока является поэтическв° изображением постоянных народных нашествий с севера торые полагали конец «высокоумию гордых» и «надменн'ост' притеснителей», по красивому выражению пророка Исайп ** Вот описание нашествия северных конников пропокп Иеремием. «Кто это поднимается, как река и как потоки волнуются воды его?» «Выставьте знамя к Сиону, бегите, не останавливайтесь ибо я приведу от Севера бедствие, великую гибель». «Так говорит Господь: вот поднимаются воды с севера и сделаются наводняющим потоком потопят всю землю и все, что наполняет ее город живущих в нем; тогда возопиют люди и зарыдают все обитатели страны». Погибал старый мир бычьих владык, но в глазах людей того времени это значило, конечно, гибель всего мира, ибо остальная масса мелкого подневольного люда вряд ли при- числялись к людям? Но продолжим выписки из пророка, сви- детеля прошедших дней. «От шумного топота копыт сильных коней его, от стука колесниц его, отзвука колес его, отцы не оглянутся на детей своих, потому что руки у них опустятся». «В от, идет народе Севера, и нар од велики й»... Что речь идет не о гибели всего мира, а лишь его господ- ствующего класса, ясно говорят следующие слова: «От того дня, который придет истребить всех филистимлян, отнять у Тиран Сидона всех ос- тальных помощников... Ибо от Севера поднял с против него н а р од, который сделает землю его пусть нею, и никто не будет жить там, от человека до скота». «Держат в руках лук и копье; они жестоки и немилосерД_ ны; голос их шумен, как море; несутся н а - с нях, выстроились как один человек, чтобы сразить^ тобою, дочьВав и лона. ... с и «И восторжествует над Вавилоном небо и му л я и все, что на них, ибо от Севера придутк н опустошители, говорит Господь». 272
(Гл. 46 § 7, гл. 4 § 6, гл. 47 § 2—3, гл. 50 § 41, гл. 47 § 4, ГЛ. 50 § 3, гл. 50 § 42, гл. 50 § 48). Маленький еврейский народ, который благодаря случай- ностям истории заполучил «обетованную землю», находящую- ся на самом стыке политических левиофанов древности, дол- жен был издревле испытать гнет и насилие от всех своих сильных соседей, которые поочередно налагали на него ярем державный. Нашествие извне новых неведомых завоевателей, ниспровергая владычество старого господствующего класса, на первых порах неизбежно должно было сопровождаться расторжением всех старых уз и разными освободительными манифестами в интересах успешного окончания обширных за- воевательных операций. Вероятно и пришельцы, почувствовав прочность своего положения, еще потуже накручивали гайки прежнего рабства, но для этого потребовалось бы, во-первых, исчерпание огромных захваченных запасов и развитие аппе- тита, во-вторых, время на изучение и освоение сложной систе- мы традиционного господства. Поэтому передышка для низ- ших классов могла быть и довольно длительной. Вот почему падение старых господ и облегчение участи угнетенных клас- сов и народов постоянно должны были ассоциироваться с по- токами «всемирного» (для восточного городского мира) на- воднения волнами новых народов, захлестывавших все «вави- лонские башни». Частичные схватки местных соперников не могли обеспечивать какой-либо передышки, ибо победа той или другой воюющей стороны в социальном отношении озна- чала бы statu quo ante. Угнетенные классы и народы не имели возможности свои- ми силами разбить цепи постоянного политического и эконо- мического гнета всех сильных мира сего, им не оставалось иного исхода, как терпеливо ожидать того вожделенного часа, когда сам Саваоф пошлет с севера „орудия своего гнева", которые ввергнут в геенну огненную всех грешников и омоют зияющие раны страдающего народа, как это сделал Кир с Вавилонскими пленниками, заслужив исключительную атте- ^зцию от пророка Исайи: «Так говорит Господь помазаннику ^оему Киру: я держу тебя за правую руку, чтобы покорить вбе народы, и сниму поясы с чресл царей, чтобы отворялись тебя двери, и ворота не затворялись». (Гл. 45 § 1). г0 ^Удрецы еврейского народа, которым не за что было бла- 4ЭРИТЬ своего Саваофа за негодный дар «обетованной зем- •10 ’ ставшей крутящейся осью политических жерновов древ- однако находят в себе достаточно гражданского муже- cjty ’ чтобы морализовать по поводу естественных вулканиче- , х извержений неведомого для них северного кочевого быта. ^80
При экстенсивном пастбищном хозяйстве степи щ, кормить и скот и людей свыше определенной нормь°Г^т Пр ки размножались до этой нормы, заливая и заполняя ^Те11Ня личный травянистый простор, а дальше с естествен) В^Сь Нд ходимостью между ними начиналась междуусобная°И "е°б выбрасывающая в стороны весь излишний народ, п Рас,1Ря ный и раздраженный братоубийственной резней за уСКа‘1?И- сущный и навостривший за длительную эпоху войн все На- обороны и нападения. Не трудно представить себе те оСДСТВа шения, которые творили эти остервенелые изгои степцпП^Ст°' та, имея одну свободную дорогу вперед в богатые ст° 6bI оседлых культур. Для пророков наводняющие потоки Ла11ь* ных народов суть кара божия, которая грядет, чтобы смип^' возгордившихся владык городского быта с их истуканами Ть менными и медными идолами. Когда в степи начинался цКа мальный период мирного сожительства, который вероятн длился сотнями лег, в городах переднего Востока идолы соби° рали дань со всех мелких народов, вместе с тем росли и «ва- вилонские башни». Но когда в степях начинался краткий пе- риод возмущений и затмевалось солнце мирной жизни, для южных разбогатевших городов начинался страшный суд. Про- рок Иеремия, мысленно обращаясь к северным народам, па тетически восклицает: «Доколе будешь посекать, о меч Господень? Доколе ты не успокоишься? Возвратись в ножны твои; перестань и успокойся» (Гл. 47 § 6). У пророка Иезекииля северные народы поднимаются от краев земли, как бы повинуясь воле бога. Он, изрекая проро- чество на Гога, говорит: «Так говорит Господь бог: вот Я — на тебя, Гог, князь Ро- ша, Мешеха и Тубала». (Тубал —кузнец)... «И поверну тебя, и выведу т е б я от краев севера и приведу тебя на горы И з р а и л е в ы... И явлю славу мою между народами, и все народы увидят суд мои, который я произведу, и руку мою, которую я наложу... И по- верну тебя и вложу удила в челюсти твои и выведу те&я 1 все твое войско, коней, всадников всех в полном вооружении " Гомера со всеми отрядами его, дом Фогарма от предел0 севера со всеми отрядами его, многие народы с тобою- И пойдешь с места твоего, от пределов севера, т“ многие народы с тобою, в с е сидящие на кон я х сбор ще великое и войско многочисленное... Это будет в п л един е дни... Я приведу тебя на землю мою, чтобы ь ды узнали меня, когда над тобою Гог, явлю святр мою пред глазами их». 274
P L» порока Иезекииля из глав 15, 16, 38 и 39). I Ириодпчность н постоянство нашествия северных народов 1 ет в пророках полную уверенность в их новом приходе. Стрекая близость страшного суда над оседлыми народами ^Шка, пророк Иеремия ссылается на то, что случалось в V рис дни, ° чем говорилось и его предшественниками: Рсдак говорит Господь бог: «Не ты ли тот самый, ,0тор°м я говорилв древние дни черезра- I в моих, пророков Израилевых, которые про- шествовали в те времена, что я приведу Ря на них». (Глава 38 § 17). т Эти слова делают ясным до полной прозрачности и сущ- сТЬ так называемых мессианских чаяний древне-европей- JKoro народа. Библейская религиозная поэзия, пророчествующая о страшном суде божием, проводимом через северные конные народы, достигает своего апогея и этического оформления в ророчествах Исайи, самого красноречивого из пророков. Пламенные речи Исайи до сих пор по необыкновенной экс- прессии и выразительности, по силе и красоте употребленных художественных образов могут состязаться с лучшими образ- цами поэтического слова. Вот «пророчество о Вави- лоне, которое изрек Исайя, сын Амосов»: «Я дал повеление избранным Моим и призвал для совер- шения гнева Моего сильных Моих, торжествующих в величии Моем... Идут из о тд а л ен н о й страны, от края неба, Господь и орудия гнева Его, чтобы сокру- шить всю землю. Рыдайте, ибо день Господа близок; идет, как разрушительная сила от Всемогу- щего... От того руки у всех опустились, и сердце у каждого растаяло... Ужаснулись, судороги и боли схватили их; мучат- ся, как рождающая, с изумлением смотрят друг на друга, лица у них разгорелись... Вот, приходит день Господа лютый, с гневом пылающей я р о с т ь ю, чтобы сде- лать землю пустынею и истребить снея грешников ея... Звезды небесные и светила не дают от себя света; солн- ''с меркнет при восходе своем, и луна не снят светом своим... И накажу мир за злой нечестивых за безза- коние их, и положу конец высокоумию гор- дых и уничижу надменность притеснителей... ~4Ля сего потрясу небо и земля сдвинется с места своего от ярости Саваофа, в день пылающаго гнева Его». Ч1рор. Исайи, гл. 13, §§ 3—11). Древпс-еврсйскпс пророки почти не нуждаются в наших 0Ммсптарпях. Они достаточно красноречиво вскрывают са- 275
мую тесную и ближайшую связь религиозной и экономикой и техникой. Не только идея всемирно еОлогЧц не только идея старшного суда над грешниками ц° ПотоПдс так называемого второго пришествия избавите ° И иАея’ божьего, творящего суд и расправу над согрешивши Я’ Cb»ia’ целиком вытекают из экономики и техники. ПобедойМ М11Р°м шествие конников из северных беспредельных степ^С110е На- численных, но воинственных, и нх короткая расплава с'бМало' мн господами, временное расторжение цепей порябей бЬ1ЧьЧ- мелких народов древнего Востока дали основание н ;ен,1Ь1х альный базис для всех важнейших религиозно-этич^11' представлений, целиком усвоенных и христианским миСКИХ В самом центре мессианских чаяний древних евреев, вероя^014' и других мелких угнетаемых народов, должен быть'постав7'10’ степной конь, поражающий господство бычьей аристократ611 Там, где господствующие классы упорно держались за своег” бога быка — египетского аписа, библейского тельца, месопо° тамских керубов, симпатиями и любовью народных масс дол" жен был владеть степной конь, редкие появления которого в ихнем быту возвещали зарю их освобождения, а па господ вселяли уныние и животный страх. Читая пророков, не труд, но понять, что желанный освободитель когда-то представлял- ся в образе коня: «И поверну тебя и вложу удила в челюсти твои...». Мы можем от себя добавить: «И сокрушишь ты не- навистного быка и освободишь им угнетенный народ», «и по- знают они, кто истинный бог — ты или бык». Дальше из про- рока: «Не ты ли тот самый, о котором Я говорил в древние дни»... Библейские пророчества, как и всякие другие образцы на- родной поэзии, составлены по одному трафарету, выработан- ному веками и тысячелетиями страдальческой жизни народ- ных масс древнего Востока. Постоянное повторение одних и тех же оборотов речи, поэтических уподоблений и образов — характерная черта народной мудрости, ибо историческая жизнь циклична и тоже повторяется. Ковчег завета. (Происхождение Южно-европейской культуры) Но однако и бычья аристократия не совсем оказывалась в тупике, чтобы пасть на землю пред копытами гордого коня. Божественный брак заранее научил своих поклонников строить корабли, чтобы они в «последние дни» имели пре^ собой спасительный исход. На этом обстоятельстве быковоДь 276
I и достаточное основание для примирения со своим 'огоМ, 1>л ррабль, в виду неумения степняков строить корабли, ис- I г. веков был «заветом» спасения бычьих господ от всемир- i’*11 потопа. Пусть бушуют волны его, пусть они покрывают I ;°г°тВердую землю, но острова моря, где, по словам пророка, I ^юди беспечно живут» (Иезекииль гл. 39 § 6), всем правед- м Ноям, которые догадались жить у моря и заниматься пеходством, давали надежное убежище от копыт грозного I Так родилась идея «ковчега завета» и культ корабля в Kf ' победосному на материке коню. Божественный бык *J* бы говорил своим подданным: «Пусть поклонники коня ! ^р?кествУют на сУше> а я Даю в ваше полное распоряжение моРе' которое расстилается далеко на запад до самых Герку- лесовых столбов». Мы знаем, как храбрый Одиссей, утекая на корабле от гнева циклопа Полифема, сына коня — Посей- дона, торжествовал над бессилием своего врага, который на- 1 драено кидал вслед за кораблем тяжелые камни. * Так как и поклонники коня, обжившись на завоеванных странах, легко постигали искусство кораблестроения и пуска- лись следом за быководами, то греки, выбравшись на проти- воположный берег моря, сделали быка-Зевса хозяином суши, а его противника коня — Посейдона повелителем моря. Для современной исторической науки должно быть ясно восточное происхождение, если не всего греческого народа, то его культурного ядра — городской аристократии. Наступле- ние с севера дорийцев вероятно касается другой части грече- ской аристократии, как и происхождение этрусков в составе латинизированных народов Аппенинского полуострова. В гре- ко-римской культуре господствуют элементы тесного содру- жества судовой команды, породившего сомкнутый строй и в пехотном бою, что совершенно чуждо континентальным наро- дам. Если у них некоторое время господствовали северяне, то владычество последних закончилось вероятно с ликвидацией легендарных царей. В греческом религиозном быту совершен- но определенно царит культ корабля: таод, vr]og vewg. varg vetog, vTjog, - одновременно-жилище бога на земле, храм, капи- ще и карабль, судно, ладья, идея главы, начальника общины в Афинах передается «vavxpapog», т. е. почти тем же словом, Которое означает начальника корабля. (О происхождении гре Ко-латинского креста см. тезисы автора, журн. «Бурятиеведе- ние» № I—2, за 1928 г.). О культе корабля свидетельствуют 11 так называемые нефы —корабли в римских базиликах, дослуживших прототипом первых христианских храмов, а так- >ке бытующие до наших дней формы гробов. Народы древне- го Востока, постоянно страдающие от разрушительных набе- 277
гов степных народов, имели полное основание бла обитель своих мертвых душ помещать на спокойных o>KeitI1J'io моря. Там, приплывая на своем челноке-гробе, стралТР°взх на земле душа должна была обрести и «тихую прист желанный покой. Как скотоводы считают необходимы и лять каждого покойника верховым конем или быком ' На^е- обитатели Средиземноморского побережья каждого м1ак и ца укладывают в судно. Основные принципы степного j^TBe- ского кочевания мало чем отличаются друг от друГа.МоР~ первых конь и бык, для последних корабль служат дЛя п и той же цели, отсюда и одинаковая их идеологическая Л'10® ка. С одинаковой логической необходимостью первые долж^' были предпочтительно обоготворить гром и дождь, физио^ гические функции небесного пороза и жеребца, способствуй щие произрастанию травы и размножению скота, а втовь* ветер (бог есть дух), двигающий вперед судно, приравняв мачту и рею с дышлом и ярмом пары упряжных быков. Пап- ная упряжка быков и коней при передвижениях и пахоте породила так называемый близнечный культ страдающих сынов божиих. (Ромул и Рем, Диоскуры у греков и римлян Моисей и Аарон, Каин и Авель, Исав и Иаков и т. д. Мы так- же имеем основание обратиться к лингвистам с вопросом: не происходит ли имя самого греческого Зевса от «cjevyog» — названия пары лошадей или быков, а также и имя Диониса- Бахуса не восходит ли к числительному «два»?) Во всяком случае, нам кажется мало продуктивным занятием перебира- ние солнца и луны, зари утренней и вечерней для уразумения сущности близнечного культа. Не лучше ли ученым оставить в покое небесные тела и пристальнее вглядеться на близкие земные дела — на экономику и технику скотоводческого быта и культурного земледелия? Не в прозаической ли картине мир- ного пахаря, взрывающего плугом землю для посева, заклю- чается секрет и святости двух перекрещивающихся палочек, о которых поэт поет: «Кивот и крест — символ святой. Все полно мира и отрады вокруг тебя и над тобой»! Отступление из приморской полосы переднего Востока аристократии медно-бронзовых быков со своими дружинами пред последовательными нажимами бронзовых и железны коней на «острова блаженных», надо предпалогать, и повеЛ к образованию Эгейской островной культуры с господство бычьих воззрений, с последующим ее распространением южные полуострова Европы. Борьбу титанов в греческой * фологии при участии быка — Зевса нужно рассматривать к психологическое отражение борьбы обожествленных я<ив пых — быков и коней. 278
Троянский конь. (Происхождение Илиады и Одиссеи) 3 потускневших от времени и искаженных от позднейших еРеделок образах героев Троянского эпоса тоже не трудно Какать те же мотивы. Божественный Гектор и быстроногий дх11ллес, из которых первый защищает свои родные города, второй их осаждает, по всем признакам — герои бычьего и рнного быта. Недаром слагатели былин заставляют их состязаться под стенами Трои в быстроте бега? Один из них медлительно-важный, но мощный бык, владетель земли и хозяин городов, а другой порывистый, быстроходный конь, не знающий равных соперников на поле брани. (Между прочим кони Ахиллеса обладают человеческой речью). Деревянный копь хитроумного Улиса более чем прозрачно выводит на сцену истинного виновника падения городов «мед- но-блещущих» быководов, которые, бросив на произвол судь- бы своих верных Пенелоп, пустились в бегство, использовав свои корабли. Похищение прекрасной Елены потусторонним Парисом, послужившее яблоком раздора по Гомеру, есть луч- шее признание потерпевших быководов, задних числом рядя- щихся в тогу победителей с бутафорским деревянным конем. С течением времени самые тяжелые раны заживают, горькие воспоминания тускнеют, вместе с тем легко может родиться и мысль—-«в самом ли деле наши предки были изгнаны с позором из священного Илиоса?». Тем временем греческие горожане, беглецы с востока, усилились приливом новых кон- ников с севера, в составе смешанного народа появились свои Ахиллесы быстроногие, от которых когда-то пострадали Одис- сеи и Гекторы. При этих условиях было не трудно и перевер- нуть старые сюжеты о гибели родных городов, об’явив себя победителями над самим же собой. Тем более им никто не мешал видеть приятные для национального самолюбия поэти- ческие сны о «делах давно минувших дней». Отсутствие фло- та у приморской Трои по Гомеру ясно говорит о неудачной подделке греческими рапсодами старых сюжетов народных песен о гибели городов переднего Востока под натиском степ- ных коневодов. Об'явив сухопутного Ахиллеса своим старым тероем, греческие рапсоды не могут расстаться с любимыми Кораблями и перетаскивают их на сушу для осады города, стоящего у моря, следовательно могущего иметь и свои суда. палитре поэтов не оказывается никаких красок, чтобы изоб- разить правильную осаду укрепленного города с суши. Смеш- ное перетаскивание огромного деревянного коня, которое не 279
г I I I I I I I I I I I I делает большой чести уму и находчивости Одц выдумать только те народы, которые никогда ИеСея> мог вильной осады больших городов. Если бы не этот Еелп п/14 ный конь, то, по-видимому, поэты заставили бы все1 Пас11’1'еАь' воинство с позором отступить от города. Вместо почГ^еческое ся при осаде хорошо укрепленных городов, боев у ся^^Щих. ны Гомер в своей Илиаде развертывает обыкновениу401”' Сте- вую баталию; приплывшие на судах греческие герои от° По,Че- обзавелися конями и колесницами. кУДа-т0 С точки зрения даже самой примитивной стратегии тилетняя осада Трои по Гомеру сплошная гомериада ДбСя' как полевые стычки греков с троянцами описаны с з’ам°Гда тельным мастерством. Упорное нежелание Ахиллеса прци43' участие в битвах с троянцами говорит о том, что раньщсЯТЬ был в стане чужих. Самый повод его вражды с Агамемнон°Н из-за одной рабыни, толкающей героя на измену общегреЛ скому делу, и позднейшее примирение ради мести за смерть Патрокла чрезвычайно искусственны и не соответствуют воен- ным доблестям излюбленного народного героя. При всех ста- раниях поэта завуалировать перетасовку подлинных ролей действующих лиц и выдвинуть на авансцену Ахиллеса, Мене- лая, Агамемнона, главными героями троянского эпоса оста- ются старец Приам, Гектор, Андромаха и прочие сыновья и дочери Приама, которые вероятно и были в старинных народ- ных песнях излюбленными героями потерпевших греков. Ни в одном другом народном эпосе мы не найдем такое сочувст- венное описание горя и страданий побежденных врагов, как это имеет место в Илиаде Гомера; особенно поражает чита- теля их натуральность и полное соответствие с действитель- ностью. Такое красочное описание печальной судьбы троян- цев может быть понятно лишь при допущении патриотическо- го сочувствия певцов к побежденным героям. Вторая часть троянского эпоса — Одиссея, его бедствия и скитальчество по морям и скалистым островам, целиком явля- ется полным противоречием и опровержением победного гим- на Илиады. Судьба Одиссея будет понятна, если мы сопри- числим его к соратникам Гектора. Хитроумие его заключает- ся в том, что в то время как Гектор предпочел умирать, за- щищая родной город, родителей, жен и детей, умный Одиссеи своевременно учел военное превосходство врага, обладающе- го быстрыми конями, и был сторонником единственного воз- можного исхода — спасаться одним мужчинам на кораблях, бросив на произвол судьбы своих Пенелоп. Одиссей мог устУ" пать Гектору в воинских доблестях, но зато он был дально- видным и спас восточную культуру от копыт коней степных 280
I aP°B> эвакуировавшись на недоступные для последних >Р ^ва. Вот почему даже в подделанной Илиаде Одиссей все •Т^я раТУет за непременное участие в битвах быстроногого ’е%еса, без которого якобы сами боги определили невоз- '^иость разрушения Трои (т. е. речь идет о коне); из того мотива ВЬ1текает и ег0 юмористический военный план — город при помощи деревянного коня. Гектор и Одиссей вероятно были родными братьями, из которых одни Гл храбрый, а другой умный и дальновидный. Когда под аМп были наготове оснащенные суда, дававшие возмож- Р^ть выйти невредимыми из-под сокрушительного удара вра- 1,0 сторонников легкого бегства могло быть не мало. ’ерго историческая Троя, являющаяся общим типом многих „„морских городов переднего Востока (не исключая и Егип- дала беглецов, красноречиво свидетельствует Энеида Вергилия, основанная на народных легендах об Энее, кото- рой спасся из горящего города. Если Троя или Трои осажда- лись мореходами-греками, то Энеям следовало бы бежать в глубь своего материка, недоступного для моряков. Легенды о морских скитаниях Энея, будучи аналогичными с злоклю- чениями Одиссея, лишний раз подчеркивают подложность и переделку народного сюжета Илиады. Самое наименование поэтических сказаний о борьбе греков с троянцами «Илиадой» (от «священного Илиона») вполне созвучно с «Элладой», Эллин, т. е. с культурно-этническими обозначениями самих греков, что является опять-таки вопиющим противоречием содержанию первой части гомериады. Трудно себе предста- вить, чтобы народные песни о победах своих героев над искон- ными врагами передавались из поколения в поколение под именем вражеского города, как если бы это имя было чем-то заветным и дорогим для поющих. Тем более неуместны в устах греческого поэта эпитеты — «священный Илион», «Приама град священный» и т. д. В какой мере имена Эллин, Эллада, Илион сродни с потусторонними семитическими и не менее священными именами — Ил, Илу, Эл, Элоах, Элогим, конечно, могут решить только лингвисты. Греки и римляне сохранили в своем языке двойное назва- 1!ис быка, из которых таурос, таурус очень созвучно с сиро- Калдейским «тоора», «торэ», имеющим значение того же быка, вола. В связи с этим мы вправе обратиться к знатокам греческо- 0 языка с вопросом: — не есть ли «orvpog» (крест) — стяжен- ия форма «юта+тагрод», в котром повторяющиеся слоги (или то—та) — сгустились в один, а начальное крат- °е «I» отпало, затеняемое грубым свистящим звуком? 281
(iGTOTctvpog — lUTCtvpog — axavpog). «icTaravpoc» сокращение в «oravpog», разумеется, будет иметь т 11 ёг чение, что и «ютороегд», составленное из ro-rog-p Роег° Же Зцд у плуга, дословно — бычья мачта). Таким образом « ^Ll4ij|b можно рассматривать как — пережиток того времев^УРос» бык в религиозных воззрениях семитических бежент ' КогДа еще свое восточное наименование. По-видимому, и ПоБ Н°Сил таурос у греко-латинского парода оставался свяще1111ЗД11ее-~_ меповапнем быка, которое могло сохраниться в религ^ "аи- поэзии. 10зчой Итак, мы имеем не мало оснований для признания Эней и Одиссей — общие типы беглецов из семитическогорЧТ° тока, эвакуировавшихся на острова Средиземного Мопя ’ нашествиях северного коня. Эти морские бродяги, состоя/^1' главным образом из мужчин, ибо в начальные эпохи морех'"е ства женщины вряд ли рисковали на морские плавания гЛ хищая туземных «сабинянок», прекрасных Европ (в мифГ о быке Зевсе) взамен утраченных Пенелоп и Елен, как общее правило, должны были сливаться с туземными дикарями Языки и антропологические типы утрачивались, но зато бычья культура семитического Востока нашла новую благоприятную почву для своего дальнейшего развития. Достаточно самого элементарного знакомства с культурной историей греков и римлян для того, чтобы понять не народный, а классовый, го- родской характер всей ихней культуры. Как в греческом, так и в латинском языке понятия — крестьянский, деревенский, грубый, зверский, дикий, невежество, непристойность вполне идентичны и выражаются одними и теми же словами (aypiog, aypoixog, aypoixta, agrestis). Во всяком случае, там, где по словам Дж. Ингрэма. (История рабства. Перевод с англий- ского Журавской. СПБ. 1896 г. стр. 39) «число рабов превос- ходило число свободных граждан в три, в четыре, даже в де- сять раз» (В Спарте илотов было 220 тысяч, спартиатов 32 тысячи. Ингр. 42 стр.), смешно говорить о едином грече- ском народе и культуре. Если сами греки признаются в своих легендах о пелазгнческом языке (морской язык) своих преД_ ков, если даже афиняне гордились своим происхождением о пелазгов, имеется ли основание греческое искусство, архите туру, поэзию, науку приписывать гению того народа, котор говорил греческим языком и поглотил культурных Р°^1!НЗ нов, обратив в простой миф их древней пелазгический язь • Если культура на новой почве нашла новые пути для св0 дальнейшего развития, то это зависит, конечно, не от гениа ной натуры тех дикарей, которые восприняли культурно6 мя, а вернее всего от влияния па восточных культуртрегеР 282
oji географической среды — морской стихии, которая раз- дСт в человеке энергию, сметливость, находчивость и т. д. 111 овеК’ который постоянно живет на твердой земле, нс то- ТллИБ» мешковат, традиционен, живет по раз заведенному за- Р v своих предков. Ему некуда спешить и волноваться, ибо, £1? говорится в поговорке диких якутов, «небо не свалится, а /1Я не опрокинется». Совершенно иное дело, когда человек зе г0 плавает по морям: почва под ним всегда колышется, каждую минуту нужно быть начеку и глядеть в оба. При 6 арннных условиях плавания па гребных судах только лич- ая энергия, сообразительность, умение применяться к новой Остановке могут спасти людей от неминуемой гибели. Вместе ° тем плавание на гребных судах приучает людей к дисцип- лине, к согласованным действиям, к групповой солидарности, д^ало того, что древний Восток выделял из своей среды самых энергичных и отборных людей, которые не желали мириться с гнетом новых повелителей и не боялись опасностей при мор- ских скитаниях, само мореходное дело должно было воспи- тать и развить в беженцах исключительные дарования, сме- лость и инициативность. Историк, исследующий своеобразие и особенности, достоинства и недостатки южно-европейской культуры беглецов семитического Востока, вправе обратить- ся к ея колыбели — Средиземному морю со словами Пушкина: «Твой образ был на нем означен, Он духом создан был твоим: Как ты, могущ, глубок и мрачен, Как ты, ничем не укротим...» Тотемное божество древних евреев. (Экономическая основа еврейского монотеизма) В связи с изложенным мы имеем некоторое право пере- смотреть и другие библейские легенды под разрезом борьбы быков и коней. Мы знаем, что Моисей, пророк и законодатель древних евреев, был противником бога — тельца. По требованию на- рода Аарон сделал золотого тельца и сказал: «Вот бог твой, Израиль, который вывел тебя из земли Егн- Иетской». (Исход, гл. 32 § 4). На другой день народ принес Этому богу — «жертву всесожжения и жертвы мирные». Мои- <*й, увидев свой народ пляшущим вокруг этого бога — быка, «Воспламенился гневом и бросил из рук своих скрижали и Разбил их под горою.» (Там же гл. 32 § 19). Затем, «взял 283
тельца, которого они сделали, и сжег его в огне прах, и рассыпал по воде». (Там же гл. 32 § 2Q) "сгер „ Рис. № I. Курганная баба с изображением бычьей морды. (Степь к востоку от д. Чирко- вой в Минусинском крае. Выс. 1 саж. 6 вер. Зарис. ав- тора). Не говорит ли этот поступок Моисея за то, что он был по- читателем божественного коня, которого привели хетты и гиксы? Мы знаем из истории древнего Египта, что в конце 12-ой фараонской династии (около 1675 г. Р. X.) из Азии вторгся в долину Нила пастушеский народ, (вернее не «на- род», а подвижная армия мужчин с обозом, в котором в не- большом количестве могли быть и свои женщины) известный под именем гиксов, который впервые привел в Египет неиз- вестного ранее коня. Гиксы в короткое время завоевали весь Египет и образовали новые фараонские династии. Быстрый успех завоевателей, которые не могли быть так многочислен- ны, как туземные египтяне, обусловлен, конечно, наличием конницы. Короче говоря, на поле битвы состязались бык 11 конь. Ученые историки со слов Манефона, египетского жреЦа и историка, устанавливают происхождение имени завоевате- лей от «гик-сос», в котором первый слог якобы обозначает понятие «царь», а второй «сое» — пастух. (См. Дж. БрэстеД- История Египта. Перев. с англ. Викентьева. Т. I. Стр. 227)- ?84
I репере» (Древняя история народов востока. Москва [р. г> ст. 185) имя «шасу» у египтян имело смысл «граби- 9* р> ’Брэстед лингвистический анализ сопровождает таким рис. № 2. Курганная баба с |13Сбражеиием лошадиной мор- ды. (Музей им. Мартьянова. Г. Минусинск. Выс. 4 арш. По фотографии, воспроизв. худ. Лебединским). замечанием: «Древнейший язык памятников вовсе не знает такого слова («сос») и Манефон разумно присовокупляет, что ЗДово «сос» означает пастуха лишь на позднейшем народном Диалекте». (Там же 227 стр. т. I). Таким образом, слово «сос» Для египтян оказывается чуждым, принесенным извне, и при т°м не совсем определенного содержания. Все историки почти единогласно причисляют гиксов к семитским кочевникам, ели их основное ядро было и каким-либо иным по этническо- му происхождению, не подлежит сомнению, что в составе их Должны были преобладать именно семиты, как коренные оби- Гатели соседних восточных областей. Следовательно, единст- Венно правильный путь для уяснения смысла и значения чуж- Дого египтянам слова «сос» будет заключаться в обращении к семитическим языкам. Само собой разумеется, что в пер- 285
вую очередь необходимо установить, как па семптц. речиях обозначается понятие «конь», которого у (?ecKllx ь было и с которым тесно сплетается более общее пои1 ИпТяи i тух». И получаются такие ответы: по древне-еврейскТ11е <<пасС М1 к°Чь^ Рпс. № 3. Курганная баба с человекоподобными чертами. — На голове вид- ны рога, на переносице конский недоуздок. (Степь около д. Чирковой в Минусинском крае. Длина 4 арш. Зарис. автора). «сус», по сиро халдейски «суси», айсоры (или ассирийцы), попавшие за время войны в СССР, произносят «суса» (глас- ное «у» — долгое); арабский язык дает — даббат — конь, фа- рас-мерин, мухр-жеребен. Итак, «сус» и «сос». Не признать тождества этих двух слов, значило бы блуждать с открытыми глазами или зани- маться метафизическими рассуждениями — «веревка есть вер- вие простое». Пришел новый народ, который поразил египтян невиданным ранее конем, этот ненавистный конь посрамил воинские доблести быка. Поверженные во прах поклонники быка не имеют ли достаточное основание из имени чуждого коня сделать синонимы — «разбойник», «грабитель» и т. Д- Если кочевые турки в азиатских степях именовали себя «огУ' зами», т. е. быками, и под этим именем были известны мно- гим народам — узы, гузы (извращение —огуз), то нет ничего удивительного в том, что конники гиксы были тянами по имени странного п невиданного им -------- _ или гик-сус получает значение — царь-конь, что соверше11 с согласуется со всей обстановкой места и времени. Вместе тем и отпадает утверждение некоторых ученых, что гиК _ принадлежали к арабам и пришли из Аравин. «Сус» при" лежит к северным семитским наречиям, значит гиксы" 286 °^Тгиксос
b xci roB, или, м. б., эламитов, которые проникли в Египет, через семитское море. ^Господство конников гик-сусов продолжалось лишь до тех пока египтяне не освоились с конем и в период их управ- ^’я ие обзавелись своими конями, запрягаемыми в колес- Гиксы с позором были прогнаны обратно, а для Египта Знается новый период истории, когда фараоны, опираясь |’яЧкоНские крылья, совершают завоевательные вторжения в Это — обычное явление, что ученики превосходят своих Отелей. Значит, империалистическая политика фараонов це- ' (коМ вытекает из наличия коней, как более быстрого и мощ- ного средства передвижения. Эпоху Моисея историки относятся к 15 или 16 векам до р X., т. е. как раз к периоду ликвидации семитского влады- ,|ества. Многие историки злоключения евреев в Египте связы- радет со временем вторжения гиксов. Конечно, не красота Иосифа Прекрасного и ни его мудрые снотолкования сделали его великим вельможей у фараонов, не мудрость и чудеса Моисея сделали его предводителем египетской армии в Эфио- ии, как об этом повествует Иосиф Флавий в своих «Иудей- ских древностях.» Это — вполне естественные народные сно- видения в форме мифов и сказок вполне реальных событий — господства или их предков, или их родных братьев — гиксов. Каждый народ древней бытовой культуры свою историю хра- нит в памяти в форме мифических сказаний, комментируя по своему действительные факты. Потомки гиксов, изгоняемые обратно в Азию, вероятно совсем забыли тот простейший факт, что они сами усилили южных египетских князей, пере- дав им могучего коня. Отсюда и наивные рассуждения о по- лучении власти чарами красоты, мудрости, совершения чудес и т. д. Если евреи были в составе гиксов, то вполне реальный характер примут и двенадцать «египетских мук», насланных господом евреев (т. е. конем) на побежденных египтян, а так- и страдания самого еврейского народа, когда начался ре- ванш и отместка со стороны египтян за перенесенные обиды 11 унижения. Еврейские патриархи, post factum воспринимая сказания своего народа о владычестве над могучим Египтом, Конечно, не могли понять изменившегося соотношения сил; °Ни вероятно и сами удивлялись, как такой маленький народ, Всеми обижаемый и гонимый, вдруг мог получить власть над Могущественными фараонами. Отсюда и новая редакция ле- гсидарных сказаний о прекрасном Иосифе, проданном братья- и получившем честь и уважение у фараона, и смиренное Сошествие престарелого Иакова с сыновьями в Египет за ’Лебом .. Но патриархи были правы в одном, а именно в том L 28
что их господь-бог конь за что-то жестоко наказал вых египтян. Народ, не обладающий развитой письмен °Пти. не может переживать свою прошлую историю иначе т10сТью сделано в библейских сказаниях. ’ 1ек5 это Конечно, в священных книгах евреев было бы Нап искать прямых признаний, что ихним господом-богом К(~>^асн° был конь. Тут необходимо считаться с позднейшей эвоч Аа'т° их религиозных представлений (антропоморфизм), а такЦИе® их священным обычаем — делать великую тайну из иЖе с своего бога вплоть до искажения его письменного начертя*61111 как это делают китайцы с именами своих богдыханов. Но^’ не менее наука не может остаться в тупике по данному ВОпТем су, ограничиваясь одними более или менее вероятными дога' ками. Мы попытаемся пиже указать и более веское, прям доказательство обожествления древними евреями коня. В эпоху того же Моисея военным вождем евреев является мифологическая фигура Иисуса, сына Навинова. Иисус — христианское начертание и произношение, воспринятое от гре- ко-латинского мира. У самих евреев — Иошуа или Иегошуа. Иисус даже принимает ближайшее участие при описанном выше уничтожении Моисеем идола, бога-тельца. Он обратил внимание пророка на крики народа, пляшущего вокруг тель- ца. Иисус является законным преемником Моисея. Отдельная книга Иисуса Навина прямо начинается так: «По смерти Моисея... Господь сказал Иисусу, сыну Навинову: Моисей раб мой умер; итак, встань, перейди через Иордан сей, ты и весь народ сей в землю, которую я даю им, сынам Израилевым». Это — тот самый Иисус — завоеватель, от звука труб ко- торого сами собой распадались стены Иерихонские (Кн. Ис. Нав. гл. 6). В этом отношении библейский Иисус очень напо- минает троянского коня греков, перед которым распахнулись ворота крепко-стенной Трои. Иисус — не только военный вождь евреев, но это — и имя нового бога, который одержал победу над всеми другими богами Средиземноморского язы- чества. Чем чаще среди последних фигурирует бык, тем, разу- меется, и больше оснований и соблазна приурочить этого бо- га-победителя к коню, который не мог не привлечь к себе сим- патии и любовь народную после тихоходного быка. В древнейших памятниках Месопотамских народов пара быков изображается на штандартах завоевателей, бычьим рогами украшают свою корону цари и жрецы. Этим самым они как бы говорят: «мы — божественной породы, мы^— бь* ки!» «Позже на штандартах Ассиро-Вавилонских царей вм сто быков является пара коней. Не хватает только — конск гривы на их коронах. Но зато конские хвосты украша10 288
емЫ троянских героев. В Египте фигура самого обыкновен- но быка является видимым образом бога Озириса, Изида •^бражается очень долго с коровьими рогами, сохранились 1|3^ и следы представления бога бараном. Не ясно ли, что Пда-то боги представлялись людям не в человеческом обли- чи, а в образе баранов, быков... Спрашивается, почему же LkHO вывести из Олимпа образ гордого коня? Чем он про- янился пред учеными мужами, что редкий из них обмолвится ?«чайным словечком за право коня — занять место рядом с престолом Зевса-громовержца? Если рев быка напоминает грохотание грома, то не менее — и раскатистое ржание жереб- ца? Только ли Посейдоном нужно ограничить обожествление коня древними народами? Времена меняются, вместе с тем и воззрения людей. Если теперь сравнить человека со скотом, значило бы нанести ему тяжкое оскорбление, но в древности, когда главная произво- дительная сила общества заключалась в домашних животных, уподобиться скоту — значило бы возвеличиться, возгордиться. На такую смелость могли дерзать только цари и преосвящен- ники. Вот почему когда-то бараньи, бычьи рога были симво- лами величия. Иначе не стали бы носить эти рога Александры Македонские, Камбизы, Моисеи, боги и цари Нила и Месопо- тамии. Если великие люди теперь и не носят бычьих рогов, то конские хвосты в качестве головного убора были в моде до недавнего времени, а корона, которую носят цари и цари- цы, по своему лингвистическому происхождению вне всякого сомнения упирается на латинское слово cornu, что значит просто на просто-—рога. Значит и лавровые венки, возлагае- мые на головы гениев человечества, тоже от cornu... (Лат. corona венец, венок). Человеческое слово необычайно консер- вативно: люди давно не верят, чтобы скотское происхождение было самым благородным и украшающим человека, но тем не менее слово — короноваться — оброгатиться остается. Сле- довательно, и современному человечеству по вопросу об обо- готворении домашнего скота, «чем кумушек считать трудить- ся, не лучше ли на себя оборотиться?» Вместе с тем для нас станет ясным и идея богосыиовниче- ства вождей и героев древнего человечества, носить рога это И значило присвоить себе звание сына божияго. Отсюда же вытекает, что нахождение сыновей божиих в хлеву, в ко- ровьих яслях есть простое последовательное развитие идеи богосыновечества. Не очутившись в яслях, тот или другой ге- рой не может претендовать на звание сына коровы или кобы- J)bi. Более древней редакцией того же сюжета, т. е. происхож- дения от упряжного скота, является и нахождение Ромула и 19- 480 289
Рема под волчицей. Так как Средиземноморская продвигалась на кораблях с востока на запад, То К^ЛьтУра старейшие идеи скотоводческого быта должны быть нНаиб°Лее в западных углах этого моря. Когда на востоке будет Одимы культ божественного коня, на острове Крите будет ДаРить вать свой пышный триумф бык Мипоса, дальше по пРаздц0 тот же бык — Зевс-Дионис, отчасти и олень Артемп Се^СТвУ дальше на запад наряду со следами почитания во'’ ецхе (прародительницы домашней собаки) и культ того самог ЧИЦЬ1 вотного, которое по воззрениям римлян было символом множения и самой сладкой пищей для богов. Нам достов^3 известно, что на национальном празднике Латинского со^Н° из 30-ти городов это самое животное наряду с быком бы священным символом и главной жертвой туземным богдЛ° В этом явлении нет ничего поразительного, ибо это говори об отсталости далекого запада в те времена и о том, что и великий человек когда-то качается в детской колыбели. Дальше, если греческий писатель Лукиан передает миф об Адонисе, растерзанном своим грозным отцом — богом в жп вотном облике, то и это — продукт последовательного разви- тия древнейших сюжетов о тотемных божествах, которые в старом свете вербовались не без разбору, а из разряда тех видов животного царства, которые приносили хозяйственную пользу в том или другом смысле. Разбираясь в вопросе о про- исхождении явлений тотемизма, западно-европейская наука не перевернула ли его верх ногами, ища его исходные пункты у дикарей тропических стран, тогда как последние имели бы полное право обратиться к своим старшим братьям, обитате- лям старого света, с запросом: зачем они в давно прошедшие века, затеяв поклонение волкам, быкам, оленям, коням,— заставили их поклоняться кенгуру, крокодилам, змеям, за неимением у себя более полезных и благородных видов жи- вотных? Чтобы точно уяснить смысл, основание и формы культурного тотемизма своих старших братьев, дикари и имели в своем распоряжении ни телеграфов, ни своих уполно- моченных послов. Точно также люди старого света вряд л« снаряжали своих миссионеров, чтобы не вводить в заблужЖ ние и напрасный соблазн своих младших братьев. Но тем менее, в виду того, что человечество давно обладает чле'с0_ раздельной речью и связано друг с другом беспрерывным седством, кое-где обрываемым маленькими проливами, м°ста, и слух и искаженное подражание животному карнавалу рого света радиусами должны были расходиться во все * роны, принимая самые нелепые формы. Таким же пут дикарям переходили наверное не только религиозные обр 290
о й разные полезные изобретения, культурные достижения ’LpUiHX собратьев, как например, способы добывания огня, сэпКИ пищи, луки и стрелы, способы сшивания одежды, при- В0товления посуды и проч. Беря из культурного центра полез- г дикари не могли отказываться от усвоения и совершен- но нужного для них поклонения всяким зверям. Если ста- ь1Й свет поймет свой собственный грех, то ему не трудно бу- LT и отпустить всякие прегрешения своих малых братьев на других материках, которые, живя в благодатном климате, доставлявшем разную сладкую пищу и готовое жилище, не {(Мели возможности развить свой интеллект. Культ тотемного божества древних латинян с точки зре- ния экономического интереса вполне обоснован и при извест- ной стадии хозяйственного развития принципиально не ниже и не выше почитания позднейших тотемных божеств. Наиме- нование этого бога-животного на языках греков и римлян именем того же восточного бога (в чем может удостовериться каждый школьник, читающий по складам греческие и латин- ские словари) дает науке ключ для уразумения величайшего консерватизма божиих имен. Оно, по-видимому, является об- щим нарицательным обозначением всех тотемных божеств, какого бы рода и вида они не были, начиная от древнейших и кончая самыми последними. Древние семиты, как мы удос- товерились выше, скрыли имя своего бога — коня под свя- щенным псевдонимом, но их западные соседи, унесшие те же восточные религиозные традиции, но забывшие принципиаль- ные основы третьей заповеди Моисея, выдают их великие тай- ны в своих священных книгах, как старого, так и нового за- вета. Что же касается нарастания в писанных источниках лишних гласных звуков спереди священного имени, то это, нужно думать, неудачная попытка позднейших Моисеев при- бегнуть к тому же псевдониму, чтобы избежать неприятных ассоциаций. Но однако псевдоним оказался слишком про- зрачным, ибо гласные звуки, введенные префиксом, подобно пло ой вуали не скрывают родимых пятен. Наличие табу на конину среди всех народов Средиземноморского культурного кРУга, в особенности среди христиан, ясно говорит о божест- е,1ном значении этого благороднейшего из животных. Не да- °м патриархи конного быта на востоке Евразии до сих пор уличают это животное ласкательным эпитетом —«айны ого- °*> что дословно значит — «божье дитя». е Итак, современная наука, разбираясь в происхождении Рейского начертания имени Иисуса Навина (Иошуа, Иго- Уа), имеет все резоны игнорировать это произношение, как 291
продукт сознательного искажения, сведя его к семит му «сусу» в его самом ординарном значении. 'ЧесКо. Академик Марр в сборнике своих статей — «Яфетц Кавказ и третий этнический элемент в создании СредцЧеский морской культуры» (стр. 85) пишет: «бык у яфетидов3еМи<)' чал, как устанавливается лингвистической палеонтоп °ЗИа' и душу». То же самое устаналивается и у восточных____ алтайских скотоводов. (См. статью автора — «Эволюция к°' гов кочевого быта»). В том, что свойственно имени быка может быть отказано и наименованию коня у семитов. та^.Не образом у многих народов старого света в разные истопи'"" ские эпохи было свойственно наиважнейшим хозяйственны0 животным присваивать — понятие «души», что в переводе । обыкновенный житейский язык значит — «любимый, голуб* чик» на тех же правах, на основании чего родители по отно- шению своих детей говорят — «душечка». (У якутов — «куту- кам» — обычное ласкательное обращение к детям, от «кут»_ душа с ласкательным окончанием). Это есть лучшая оценка важной роли главнейших домашних животных в росте и раз- витии общечеловеческой культуры. Религия рабского хозяйства. (Происхождение антропоморфизма богов) Но тем не менее было бы нелепо все содержание культуры, расцветшей главным образом по берегам Средиземного моря, выводить лишь из последовательного приручения одних до- машних животных, что в свою очередь явилось результатом длительной охоты за дикими зверями в полосе холодного и холодно-умеренного пояса. Домашний скот, несомненно, один полюс культуры, который предполагает другой — охоту за плодами земли в тепло-умеренном поясе благодатного юга. Из синтеза этих двух полюсов не мертвящего холода и не из- неживающего тепла, фауны и флоры старого света и могло распуститься роскошное древо общечеловеческой культуры- Производительные силы всего Средиземноморья, несомненно, складывались из соединения этих двух экономических ФаКТ°" ров. Постановка же вопроса о том, какой полюс был бол важным и необходимым для развития культуры, по наШеМ). мнению, смахивал бы на простую схоластику или иезуитски вопрос, который часто адресуется к малым детям: «папа л) ше или мама?» Многие дети инстинктивно умеют находитЬ очень мудрый ответ: «оба лучше». И в данном случае слел вало бы дать тот же немудрящий ответ. Если автор в пасТ 292
Lgi’i статье счел возможным выделить из религиозных и ми- кологических представлений наиважнейшие элементы, кото- ’)||С более всего продиктованы скотоводческим хозяйством, то •т0;| разумеется, лишь металогический прием, необходимый „дя того, чтобы в живом хозяйственном организме и его реологической надстройке учесть то, что пришло из север- )И)го полюса. Па эту сторону дела большинство ученых поче- му-то меньше всего обращает свое просвещенное внимание, воспевая еще со времен Бокля дифирамбы чарующему кли- мату роскошного юга, где природа цветет вечною весною. (Развиваемая памп мысль о господстве в пределах всего ста- рого света пастушеских пародов над земледельцами принад- лежит проф. Р. Випперу. См. сборник его статей и публичных лекций, изд. под заглавием «Две интеллигенции» и др. очер- ки. Москва 1912 г. Мы лишь детализируем его общее поло- жение, расчленяя пастушество на ряд эволюционных этапов и рассматривая содержание древней истории, как взаимную борьбу скотоводов — за право господства и эксплуатации всех слабых племен). Конечно, мы ие можем оспаривать открове- ние больших научных авторитетов, что лето и весна — пре- красные явления, но, когда возникает вопрос кому и в какой мере человек обязан своим практическим опытом, хозяйствен- ной выучкой, накоплением полезных знаний, зима и осень имеют достаточное основание обидеться за лицеприятное и близорукое присуждение ученым жюри лаврового венка их противникам. Солнце всегда было притягательным для человека. Бога- тые и неиссякаемые производительные силы теплого юга всегда влекли туда людей из северных широт. Как вода с вы- соких мест собирается в низины, так и людские потоки посто- янно устремлялись на юг. Поэтому берега Ледовитого океана пустынны до сих пор, а южные и западные полуострова Евра- зии битком набиты людьми. Значит постоянные течения люд- ского потока с севера на юг и с континентального востока на влажный запад — есть общий и простейший закон. Обратные течения были исключениями. Но однако все крупные автори- теты современной археологии, соблазняясь непохвальным примером Исуса Навина, хотели бы остановить нормальное течение, вызванное солнцем и влажностью, и даже повернуть его обратно. Они центр культуры металлов находят в Месо- потамии. Правильно ли это, согласно ли это с естественными законами тех времен, когда природа и стихия доминировали Чад человеком? Вопрос о центрах металлической культуры решается до- вольно просто: откуда пришли верховые кони, там люди и 293
должны были прежде Научиться делать сплавы олона и чтобы отлить бронзовые удила для обуздания дикого ибо голыми руками и простой веревкой нельзя управлятВ°НЯ’ Следовательно, и более ранняя культура меди пришла е'мМ' сопотамию и в долину Нила со степными быководами м ‘ оснований и позднее железо отрывать от очагов скотов ского быта. В библейских сказаниях самое понятие скотоЛЧе" ства неизменно связывается с кузнечным ремеслом. Из > 0Jl' сыновей праотцев Адама и Евы — Каин (Тубал-Каин Вух бал — кузнец) был скотовод, а Авель — земледелец. Есл'и^' книге Бытия история древнего Востока начинается с убийсП° ва Каином — скотоводом и кузнецом земледельца Авеля т" это и есть простая историческая истина, которую народ’ны° мудрецы того времени знали и понимали много тысяч лет раньше современных патентованных историков, блуждающих среди трех сосен. Социальное явление можно уложить в отдельные ящики с этикетками: это касается — «археологии», а это «лингвисти- ки», а это «литературы греков» и т. д. только в наших ученых кабинетах. Живая жизнь всегда была неделима, иногда легче понять ее, не раздирая по частям ея ризу и не кидая жребия, какой большой авторитет с громким ученым званием должен сказать по такому то частному вопросу свое веское слово. При рассматривании всякой картины, в том числе и живой человеческой истории, существует известное фокусное рас- стояние, определяющее наивыгоднейшую позицию для зри- теля. Не рекомендуется быть дальше ея, но великая беда, если вы очутитесь ближе и через очки ученого специалиста начнете вникать в мельчайшие подробности: из-за деревьев и кустарников исчезнут контуры леса. Чтобы попять очерта- ние Гизехского сфинкса вероятно не нужно располагаться с микроскопом между его лапами, а будет гораздо лучше рас- положиться от него не ближе ста саженей и отнюдь не при- бегать к помощи зрительных труб. Ж. Г. Льюис в своей «Истории философии» высказал очень простую и правильную мысль — «чтобы знать более, нужно быть более, чем простыми людьми». Учитывая климатические и географические особенности благодатного юга и отражение их на религиозной идеологии, следует лишний раз подчеркнуть, что растительное богатство теплого юга, необычайное плодородие тамошней земли, созда- вая обилие всякой пищи, способствовали и чрезмерному размножению там людей. Отсюда и большая интенсивность там конкуренции и взаимной борьбы людей, более сгущенны картины — порабощения человека человеком. 294
Процесс ПосТейенйоГо очеловечения животноподобных бо- гов трудно было бы понять, не учитывая влияния рабского 0зяйства. Религиозная мысль чрезвычайно консервативна; рра, как мы убеждаемся на примерах эволюции богов чистого скотоводческого быта, имеет свою хозяйственную логику — равнение по господствующим производительным силам. Скот создавал благополучие человека, давал ему сытость, обеспе- цивал досуг, служил дополнительными ногами при передвиже- ниях, он пахал землю, он давал победу над врагами, он дарил владельцам прекрасных Елен, он вводил их во владение рос- кошными и плодородными долинами, он делал их господст- вующим классом... Отсюда и упрощенное умозаключение: благодетельное божество, обитающее где-то на далеких не- бесах, должно быть скотоподобным. Оно послало на землю своих детей для служения человеку, обрекло их на спаситель- ное страдание. Религиозная мысль фиксирует свое внимание почему-то на страдающем «сыне божием», а не дочери божией? Запрягаются в телегу и плуг не коровы, а быки, му- чительному холощению подвергаются не самки, а сильные самцы. Отсюда и одностороннее развитие идеи «страдающе- го сына божияго». При рабском хозяйстве новая производительная сила по- бивает рекорд в своей полезности, учет богатства отдельных хозяев идет уже не по числу голов скота, а по числу владе- емых рабов. Если раньше спасительное служение сына бо- жияго заключалось в том, что он становился дополнительны- ми ногами человека, то при рабском хозяйстве он служит до- полнительными руками. Если чистые номады понятие бога- тырь образуют от имени быка — проводителя «буга», «бу- ху» — багатыр, бухатыр, то при рабском хозяйстве оседлого быта понятие богатыря неизменно связывается с образом веч- ного труженпика и страдальца Геракла (или Самсона). Но однако скотоводческая традиция сказывается в том, что и Геракл имеет своего близнечного брата Ификла, ибо тружен- ники — быки и кони в древности всегда работали парами. Дальше, когда возникает вопрос об угождении божеству теми или другими жертвами, отказом от ценных благ в поль- зу божества, мог ли раб составить исключение из прочих хо- зяйственных благ? Страдальческое служение раба не прину- дит ли по привычной логике предшествующего быта — наде- лить и раба званием страдающего сына божияго, не изменит ЛИ и лика благодетельного божества, богатого своими мило- стями: спускающего с неба — то волка, то быка, то коня, то чРловска — раба? Тяжелый крест страдания пары быков и Коней — дышло и ярмо не перейдет ли по наследству и на 295
рабов, Которые первоначально наверно вербовались копленных, заковываемых в цепи? Быки прикреплена 3 Ь°е}1- гу спереди, а рабы сзади. В чем принципиальная пК ПлУ- между хозяйственной ролью тех и других? Древнее пра НИца мы знаем, долгое время не знало различия между Как видами живой собственности. ' 3н,<Мп Животноподобныс боги древности очеловечиваются це зу: лицо человеческое, ноги и руки звериные. Это —neD сРа' ная форма. Идеология чистого скотоводческого быта не Х°^' зу уступает свои позиции: религиозная мысль находит cpen^' арифметическое, какой-то общий знаменатель — сочетав разных производительных сил, обеспечивающих благополуч^ человека. Если мы возьмем древнее земледелие, два сьпщ жия влекут тяжелый плуг спереди, а третий направляет сза ди. Все трое впряглись в это хозяйственное дело не по своей доброй воле. Все трое несут крест подневольного страдания — ярмо и дышло. Итак, антропоморфизм богов и идея страдающего сына божиего логически вытекают из основных принципов рабско- го хозяйства и идеологии предыдущего чистого номадизма как ослепленный Самсон, в качестве военнопленного раба мелющий хлеб у филистимян (кн. судей гл. 16), так и Геракл, совершающий свои знаменитые подвиги, служа рабом у Эврисфея, дают достаточно веское доказательство того, что подневольный человеческий труд, точно так же, как и хозяйственное служение скота, находили свое отраже- ние в мифологических сказаниях и религиозных воззрениях людей переходного периода от пастушества к оседлому бы- ту. Вся колоссальная фигура Геракла, заполняющего собою добрую треть древнегреческой мифологии, есть ничто иное, как ясный след более древнейших воззрений — обожествле- ния рабов. Самсон «от чрева матери до самой смерти» счи- тался «назореем божиим», т. е. первоначально был типом священного раба. (Ср. священных быков и коней). Самсон и Геракл оба — «сыны божие»: первый родился от бездетной женщины после благовествования ангела, а второй почитал- ся сыном самого Зевса; оба голыми руками убивают льва: оба погибают от предательства жен. Очевидно, греческий Ге- ракл является дальнейшим развитием сюжета о библейском Самсоне. Греческих гиередулов (принесенный в жертву богу) прихрамовых рабов, «божиих жен» по законам царя ХаммУ* раби, и библейских «назореев божиих» (Кн. Числ. гл. 6). о которых написано — «он посвятил себя в назореи господУ> свят он» —мы не можем не рассматривать, как религиозную 296
ЖоДоГию рабского хозяйства. Эти религиозные обычаи, пер- воначально возникши в связи с рабским хозяйством, позднее прешли и па свободных людей. Отсюда и путанница понятий 11 позднейших эпигонов, а также у современных ученых. В период чистого скотоводческого быта немногочисленные пЯ6ы вероятно были пастухами господского стада. Поэтому Г «сыны божии» имеют постоянную связь с пастушеским за- 1Ятпем. Праотец Иаков, богоборец, был пастухом у Лавана, ,Моисей пас овец у Иофора, тестя своего, (Исход гл. 3 § 1), ромул п Рем — пастухи, Иисуса младенца находим в общест- „е пастухов, Кир, царь персидский, воспитывается у пастуха, Александр Македонский укрощает дикого коня и т. д. Все эТо — очевидные следы обожествления рабов. Таким образом, «ли языковой консерватизм п сохранил в имени христианско- го бога веское доказательство культа стенного коня, то по своему содержанию культ страдающего Иисуса больше тяго- теет к рабскому хозяйству. Перенесение же имени коня на нового священного тотема — раба не нарушает стройности ваших построений, ибо в конечном счете это имя, как мы ви- дели, имеет общий нарицательный смысл — «душа». Разряженный север почти не знал унизительного рабства, не мог ведать и развращающей роскоши. Тунгусские и чукот- ские магнаты, владельцы многотысячных стад оленей, по об- разу жизни мало чем отличаются от своих вечных батраков. В Хатанской тундре до сих пор существует обычай опекания и кормежки богатыми оленеводами бедных хозяев, если от случайных бедствий численность их оленей падает ниже определенной нормы. В таких случаях обычай лишает их пра- ва самостоятельного распоряжения своими оленями и застав- ляет питаться за счет приплода стад богатых оленеводов, размножая свой собственный. При упромышлении дикого оле- ня у всех тунгусов северной тайги — священный и нерушимый обычай мясо добычи делить между всеми чумами, шкуру оле- ня охотник обязан преподнести в дар случайному гостю, а у него остаются котелок мяса и «рожки да ножки» убитого оле- ня. Это суровая природа вынуждает людей прибегать к фор- мам взаимного страхования и диктует им простое житейское правило: по отношению всех ближних твоих поступай так, чтобы и они делали то же самое по отношению к тебе. Мне стало обидно за великого философа Эммануила Канта, кото- рому приписывается откровение и формулировка этой этиче- ской нормы, когда случайно в северной тундре Ленского края я натолкнулся и на другой обычай полярных дикарей тунгу- сов и якутов: усталые путники, приезжая в пустые поварни Или «голомо» в зимнюю студеную пору, находят готовый за- 297
пас дров, что дает им возможность Немедленно ото сварить пищу, которую они ие принимают за цел1Г^Ться й но... суровый обычай страны льдистой ночи обязы'И День- спутников перед их отъездом— заготовить и ост8еТ Эт«х месте такой же запас дров, чтобы следующие случайн ВИТь на не очутились в критическом положении. Что сие значив Гос’ги кучие морозы вероятно во тьме давно прошедших ты "^Рес- тий людям, дрожащим от холода, повелительно прод1СЯЧеле* ли — «не желай ближнему своему того, что самому се?°Ва' желаешь!» Если последний обычай мы вправе сопостав G Не «великой» этической истиной христианства — «люби бли1ТЬ С го твоего как самого себя», то обычай тунгусских охотни^16' пожалуй, будет повыше рангом — «люби ближнего и да °В‘ него больше, чем самого себя». Иная картина социальных отношений господствовача благодатном и многолюдном юге. Здесь тысячелетиями сущеВ ствовал кастовый строй, образовавшийся последовательными волнами новых и новых завоевателей. Последние свои при- вилегии могли поддерживать лишь силою оружия. Поэтому внутри одного гражданского общества должна была царить вечная вражда и взаимная ненависть. О человеколюбии о любви и уважении к себе подобному тут нечего и говорить: здесь поистине homo homini lupus est. Вот почему на фоне всеобщего попирания всех элементар- ных законов естественной этики, евангельские примитивные заповеди могли показаться великим откровением, ибо «чем ночь темней, тем ярче звезды». Авторитеты науки и кочевой быт. Один из великих авторитетов западно-европейской этно- логии Вейле в своей книге «Элементы человеческой культу- ры» пишет: «Очаг развития человеческого рода мог находить- ся лишь в теплых областях, на что ясно указывает исчезнове- ние волосяного покрова». Не ясно ли, что почтенный профес- сор слишком торопится с отысканием теплого очага куль- туры? А затем, очень спорный вопрос, где человек прежде обза- велся одеждой, чтобы у него вылезла ненужная шерсть, на севере или на юге? Дальше, на стр. 16 и 17-ой той же работы великий ученый смешивает в одну кучу и функции тропиче- ского жара и полярного холода, плодособирателей АфриКИ й Австралии и номадов северной Азии. Он пишет: «Эскимосы Северной Америки, лапландцы и самоеды Северной Европы- остяки, якуты, юкагиры, чукчи и тунгусы северного побереЖь>| 298
0(1> австралийцы, бушмены и жители Огненной Земли по L ей культуре стоят вовсе не высоко, во всяком случае не Иде, чем негры, индейцы и жители Океании». В виду того, Ж тунгусы — манжуры, а якуты — тюрки, приведенный спи- самых нижайших по культуре племен остается допол- тЬ османами, которые по сию пору владеют чуть ли не всей ориторией древних цивилизаций древнего Востока, а также манжурами, которые 600 лет властвуют над культурным Китаем. Это смешение двух крайностей тем более непрости- еЛьНО, что через несколько строк сам Вейле подчеркивает, 0ТО суровость окружающей природы вынуждает человека превратиться в изобретателя. Эти удивительные противоре- чия большого знатока фактов первобытной культуры, по-ви- пнмому, обгоняются привнесением вредных для науки эле- ментов самовосхищения: на 6-ой стр. того же труда он пи- шет—«Даже наша техника, бесспорно триумф белой расы». Научная мысль не занимается установлением чьих-либо «триумфов», она бьется как рыба об лед, чтобы отыскать ис- тину в сложных и запутанных путях развития человеческой культуры, независимо от того — люди какой масти были ея носителями в разные ея стадии. Наука и научные деятели заранее обрекут на неудачу все свои потуги, если они в своих трудах будут выражаться приблизительно так, как пишет не- кая, тоже труженица на ниве науки, 3. Рагозина в своих по- пулярных очерках по истории древнего Востока: «Значит, мы тут встречаем роковой закон, который во все времена как бы ставил грани развитию желтокожих, узкоглазых, широкоскулых людей, говоря им: «доселе и ни шагу далее». Так и здесь: дело цивилизации и духов- ного развития, начатое шумиро-акадяпами, в свое время пе- решло в иные руки и было доведено до гораздо большего совершенства новыми пришельцами, теми самыми потомками Ноя, которые... Эти же пришельцы одухотворили грубый ма- териализм туранской чертовщины». (История Халдеи. Стр. 217). Но к величайшему сожалению, так писалось не только в дни торжествующего великороссийского патриотиз- ма. Судя по огромному, толстому ученому труду известного ориенталиста Грум-Гржимайло под заглавием «Монголия и Урянхайский Край», вышедшему в 1929 году, старая закваска продолжает отравлять науку и теперь. Почтенный ученый, Раздувая из мухи слона и используя ничтожную по своему значению легеду о мифических динлинах, пытается всю ки- тайскую цивилизацию приписать индоевропейцам. Дальше, в виду того, что искони веков ближайшими соседями Китая были тюрки, которые в виду своей воинственности могут пре- 299
тендовать на звание предшественников как маиЖуп монголов по части организации китайской государе°В’ Так и в дали прошедших веков, Грум-Гржимайло даст ,ТВеНн°стц характеристику: *м Таку1о «По меткому выражению Viollet 1с Due, отпоен впрочем к другим тюркским племенам, прёдставитсВЦ,емУся расы были всегда «трутнями человечества» ЛИ Э1<|*1 вавшпмиея только чужими изобретениями и не создав! П°ЛЬл° одного собственного оригинального памятника» /п> i"^11 1111 217 стр). ’ 2,<>— Не приходится отрицать, что выражение очень меткое с другой стороны весьма сомнительно, чтобы меткими си’ П° ми возможно было изменять ход исторических событий По? тевиын ориенталист считает научно доказанным, что Miniv спнская металлическая культура создана гением тех самых— «светловолосых, голубоглазых и длинноголовых» дннлнвов (Ibid 77 стр.). Основанием для подобных заключении, по-види- мому, служат данные о курганных черепах, добываемые ар- хеологами. Но тут не мешает напомнить археологам и дан- ные этнологии и истории, что большие курганы всегда насы- пались при похоронах князей. Умирал один человек, но с ним «соумирающих» было очень много. История китайских хунну свидетельствует, что обрекались на смерть и жены, добытые войной из далекого Китая, Туркестана, и рабы из захвачен- ных на войне пленников. Даже римляне, как известно, до поздней поры закалывали на могилах своих вождей — плен- ников. У тюркских племен было обыкновение самого князя покойника хоронить в стороне от кургана, где-то в скрытых и потайных местах. Это делалось потому, что при кочевом быте невозможно было сторожить могилы, оставаясь на одном месте. Из той же истории степных народов древней Монголии мы знаем, что раскопать могилы предков и разбросать их кости было равносильно casus belli. Вот почему не мешало бы предостеречь археологов от роковой ошибки — принятия курганных костей за кости и черепа того народа, который на- сыпал эти курганы и занимал эту территорию. Вообще стран- но было бы при похоронах степных феодалов — их потомкам посекать на могилах отцов свои собственные живые силы, лю- дей имеющих хозяйство, жен и детей. Кто же стал бы кор- мить их, быть воинами, челядью и т. д? Как быть с кроваво! местью живых потомков умерщвленных туземцев. Иное де пленные одиночки, захваченные из дальних стран: их всегда легко удержать в качестве работников, небезопа и умножать их, некому и мстить за них. Вот почему «метк 300
пСдкам не мешало бы свои стрелы хранить в колчанах, не ^ропясь с окончательными выводами. Грум-Гржимайло, видимо, почитает за большую культур- v(0 ценность дела и личность исторического Чингис-Хана 11 Сиголов. Поэтому он, намекая па бородатость и высокий ^()СТ Чингис-Хана, довольно прозрачно высказывается, что он 61,1Л динлинской крови, и дальше пишет: «Их кровь иссякла Монголии и население ее быстро опустилось»... (См. Кр. 77.) Родословная исторического Ч. X. вряд ли когда бу- дет точно восстановлена наукой, может быть он — потомок кИтаянки, индиянки или персиянки? Кто их знает? Вообще очень трудно разбираться в родословиях больших людей древ- него быта при наличия княжеских обычаев жениться на ино- странках. Так было наверное не только па востоке, но и на западе, и на юге, и на севере. Чистота крови может быть только у простолюдинов, которые женятся, живут и умирают в своей собственной среде, а все князья по своей крови всегда были интернационалистами. Но мы не можем согласиться с научным положением, чтобы единоличный гений Ч. Х-а или ему подобного мог бы создавать историю и определять вели- чие или ничтожество того или другого народа. Ч. X. был, не- сомненно, человек бытовой культуры и жил заветами своих отцов, он не получил, конечно, заморского книжного воспита- ния, чтобы разниться от своих соплеменников. Он мог исполь- зовать лишь те культурные ресурсы, которые были до него нажиты степными народами. Он жил на земле и творить чу- дес не мог. Если судьба вознесла его до звания владыки тог- дашнего полумира, мы не можем отказать в доле лавров и выгодному стратегическому расположению Монгольских сте- пей, и взрощенным ими неутомимым коням, и предшествую- щим многим урокам империалистического владычества степ- ных народов над оседлыми. Без быстрой конной связи и спо- собов передвижения вряд ли историк-экономист смог бы объяснить, как военные успехи монголов в Китае, так и татар в древней Руси? Материя и экономика порождает в народах тот или другой дух, а не наоборот. Кочевой империализм был всегда порождением степной природы. Вот почему попытка Грум-Гржимайло мало чем отличается от поступка одного анекдотичного чукчи, который увидев в мундире якутского губернатора Крафта, прибывшего в их кочевья, блестящую пуговицу, попросил подарить ему эту штучку. Что ответил на это губернатор, предание обывателей г. Якутска умалчивает, по мы не находим ничего предосудительного и в желании по лирного обитателя иметь у себя интересную вещицу, нбо его Хозяин всегда имеет возможность пришить себе новую. Так 301
и с Ч. Х-ном: признание его прямым потомком как • динлинки отнюдь не убавит количества заматерелы { °И Либо ников, которыми всегда был богат степной, скотово^3'^0'1' быт. Тамерланы, Аттилы. Османы, вероятно только .5ческой на историческом горизонте звезды древнего кочевни1ДНМЫе а сколько их было в неведомой для нас дали веков в^ества> возможно и сосчитать? ’ Ряд ЛИ Миф о «белой расе». Останавливаясь выше на исторической роли северных чевников, которые, по-видимому, через Кавказские ворота вторгаясь в пределы цивилизаций древнего Востока, произвр3 дили там опустошения, уподобляемые поэтами разрушитель- ному всемирному потопу и родившие идею страшного суда над грешниками, мы отнюдь не высказываемся за их обяза- тельное туранство или, наоборот, за индо-европейство, ибо когда были обнаружены секреты приручения ездовых живот- ных, даны ключи для их обуздания, быководов и конников было, конечно, не мало среди народов разного этнического происхождения. Сплошь и рядом ученики будут превосходить своих учителей... А которые из них ученики, которые учителя — науке придется тоже решать с большой осторожностью. В этих вопросах решающее слово должны иметь лингвисты, ибо культурные скотоводские термины, как мы удостовери- лись выше, чрезвычайно консервативны. Например, немецкое «оке» можно ли отождествить с тюркским «огус», огс — тоже бык? Турко-монгольское «буга» не только с быком, но с «бог» («бага»), багайос, латинским «bos» и т. д.? Монголь- ское «морин» с русским «мерин», чувашское «лаша», волжско- татарское «алаша», русское «лошадь» с ассирийским — «ала- ha»— бог (откуда и Аллах.)? Древне-германское «Тор» с остякским «Торум» (несомненно заимств.), с казано-татар- ским произношением — «таара» (носовое придыхание «нг» едва слышится), следовательно с общеизвестным — тэнгри, тангра (небо-бог)? Не является ли ассирийское «тора», «торэ»—-бык тем же наименованием бога-быка таурос, тан- гра? Бог луны древних арамейцев и луна у соврем, сиро-хал- деев «Сара» — не в тесном ли родстве с монгольским «си- ра»— луна, не отсюда ли ассиро-вавилонское «шарра», САРгоны, САРданапалы, Сарды и славянское «царь»? Можно ли тюрко-монг. чар, cap, шар — бык сопоставить с древне- еврейским— «шэр», «шор»? (Луна и бык имеют почти одииа- ковое наименование). Все это — вопросы, которые входят компетенцию лингвистов. Мы, не имея специальных знаки , 302
нС можем решать научные вопросы за лингвистов. Некоторые .[3 поставленных вопросов лингвисты, по-видимому, уже давно решили, как, наприм., тождество — лаша с лошадь, морин- ^эрин. буга-бык. Мы на правах простых любопытных куста- рей не лишены права предъявлять патентованным специали- стам запросы по тем научным вопросам, которое требуют специальной подготовки по тем или другим отраслям знания. Строго говоря, с точки интересов современных поколений было бы лучше эти спорные вопросы, затрагивающие расовое и прочее самолюбие, совсем не поднимать. Не все ли равно турки или арийцы впервые догадались надеть носовое колеч- ко в ноздри быка или обуздать коня? Полезный факт отсюда не потеряет своей ценности. Научным работникам совсем не к лицу, уподобляясь сказочной царевне, вертеться перед зер- калом и устанавливать пределы «до селе» «туранской чертов- щины», или начало «индо-арийских ангелов». Тем более наука должна отказаться от употребления пудры и белил, когда речь идет о цвете и масти тех или других народов, ибо поня- тие «белая кость» в пределах центральной Евразии повсюду — классовое представление. Этим именем всегда отделяли себя от «черной — кости», «черни» — белоручки аристократы. Бе- лую масть совсем не трудно отыскать, как среди монгольских кияжен, так и знатных китаянок, которые не загорают от ветра и солнца, ходя за скотом. Тот народ, предки которого много тысяч лет бродят под открытым небом, пася свой скот, не мо- жет не загореть, какая бы кровь не текла — желтая или бе- лая. Автор этих строк, забредши однажды в г. Симферополе в особый цыганский квартал, был поражен смуглостью кожи у бродячих арийцев, которая далеко оставляет за собой не только северных юкагирей, но и киргиз и бурят. Следователь- но, белизна кожи и желтизна от загара — не исконные при- родные признаки тех или других рас, но благоприобретен- ное свойство, присущее тому или другому хозяйственному занятию. Северные юкагиры были всегда сидячими рыболо- вами. поэтому они белые, цыгане вечно бродят — потому и темнокожие. Современные греки и итальянцы совсем не мо- гут похвалиться белизной своей кожи, чтобы украшать собою великую белую расу. Причисляя греков и римлян к белой ра- се, ученые видимо путают натуральных греков и римлян с их бело-мраморными богами и героями. Наконец, деление рас на белую и цветных есть ничто иное как возрождение старого ре- лигиозного предрассудка, дуалистического распределения Духов — на светлых ангелов и темных дьяволов. В действительности все расы цветные с разными оттенка- М11 кожи: у одних сказывается отсутствие постоянного жили- 303
гца — отсюда вечный солнечный загар вплоть до теми видимая желтизна кожи у рабочей, трудящейся масс°ТЬ1’ 11 Лн гих тонкая кожа обусловливает просвечивание крови ' ДРУ- дах, отсюда — розоватость, доходящая до бронзовой В С°су‘ ты и т. д. А светлая (отнюдь не молочно-белая) кожа^30’0' делах Евразии всегда была привиллегией высших кча R Пре' Крылатый пегас и вопросы культуры. (Заключение) да- чад Теперь мы можем резюмировать все изложенное В чале в древнем Востоке жил-был бог—бык, потом явился б'3' конь. Они оба имели своих излюбленных детей, которым °Г вали возможность сделаться господствующим классом «черно-головым» человечеством того географического района* Но бог-конь оказался сильнее и изгнал своего предшествеи ника с его поклониками на острова. Отсюда родился энерги- ческий народ, «просвещенные мореплаватели» древности, ко- торые позже, теснимые сзади все новыми и новыми беглеца- ми, переправились на Южно-Европейские полуострова и на по- бережье Африки. Здесь эти ранние восточные беглецы обра- зовали культурные городские оазисы среди отсталых дикарей, большею частью обращенных ими в рабство. Огромное пре- обладание мужчин среди беженцев и явление женского голо- да имели своим последствием массовое похищение туземных женщин и быструю утрату ими как своего родного языка, так и национального самосознания. Весь греческий героический эпос отмечен борьбой из-за женщин и исканием их. У эллин- ского народа, состоящего из культурных горожан, сознание своего единства обусловлено лишь общими мифологическими преданиями и этнической однородностью порабощенных ими первобытных туземцев, от которых они восприняли свой язык. Политический быт колонистов — самостоятельные города или их союзы является отражением многочисленных островов Архипелага. Группировка по племенам, по-видимому, обус- ловливалась лишь территориальной близостью мелких остро- вов, как Спорадские, Цикладские или значительной емкостью такого острова, как Крит, в результате чего образовались в течение многих веков искусственные этнические единицы. Взаимная борьба и соперничество греческих городов, прояв- ляющиеся в их истории в неслыханных у других пародов раз- мерах, и постоянная их политическая разобщенность доказы- вают искусственное происхождение ложного этнического един- ства, известного под именем греков. По греческой истории 304
рудно даже установить, каким племенем они раньше прозы- аднсь, ибо наименование—Эллины, судя по Илиаде и Ге- Вод°ту, только культурно-исторический термин, характери- зующий культурных беглецов с Востока в отличие от тузем- 3- края, которые вероятно составляли основную массу сво- ходн°г° И порабощенного сельского населения. Немногочис- ленные воинственные дорийцы, явившиеся позже с севера, на- Лод неведомого происхождения (вероятно отрасль этрусков, Разделившаяся в Средне-Дуна неких степях), тоже усвоив язык аборигенов края и культуру горожан, усложняют этни- ческую неразбериху всего Эллинского народа. Наступатель- ная энергия дорийцев, конечно, обусловлена наличием у них верховых коней. Дорийцы и этруски для Балканского и Аппе- нинского полуостровов вероятно сыграли роль хеттов и гик- сов в переднем Востоке, принадлежа к одной и той же эпохе великих переселений, обусловленных борьбой бронзовых и железных коней в Евразийских степях. Оба названные наро- да, одержав верх над разобщенными городскими общинами восточных моряков-колонизаторов, внесли в их общественный строй принципы континентальной степной монархии. Период владычества степняков в истории греческого и римского на- рода известен под названием эпохи царей. С течением вре- мени и там и тут одержали победу принципы морского демо- кратизма восточных бычьих беглецов, но влияние царского периода сказывалось и в позднюю эпоху в империалистиче- ских тенденциях некоторых республик поглотить мелкие. Этот процесс успешно закончился в Аппенинском полуострове, где латинизированное этрусское дворянство и конница дали воз- можность городу Риму стать главой всех латинских и грече- ских городов. Равновесие сил монархической Спарты и рес- публиканских Афин помешало греческим городам выступить на путь империалистических захватов по примеру города Ри- ма. Но эту задачу успешно выполнила маленькая Македония, основное ядро которой нужно рассматривать, как самостоя- тельную отрасль наступления укротителей степных буцефалов из тех же центральных Евразийских степей. Таким образом, степной конь, который, дал себя, знать в странах древнего Востока, имел решающее влияние и на судь- бы античной морской культуры грецированных и латинизиро- ванных семитических беглецов. Победа Рима над морским купеческим Карфагеном тоже, несомненно, обусловлена нали- чием хорошо организованной степной конницы, подкрепляв- шей пехоту, выросшую на почве тесного содружества судовой команды. Бык, конь, корабль, степь и море — вот главнейшие мате- 20-480 305
рально экономические базисы культурной истории д Востока, так ц Античного мира. вНего Греческие, Аппенинские и Карфагенские бюргеры по ему общему происхождению из семитического Востока СВо' ются тремя родными братьями, которые своей культу^4' исторической закваской, исключительной энергией, разв мореходным делом, и своими талантами создали всю Ан Т°в иую культуру, прародительницу Ново-Европеской цивилид4 иии. А языки отсталых туземцев, усваиваемые оседавши Э' моряками, в представлениях ученых историков создают 0 Н образный оптический мираж, на подобие ложного вращенц' солнца вокруг земли. Говорить же о каких-то исключительны” талантах тех народов, которые искони веков говорили по гре чески и по латински, по меньшей мере странно. У всех беженцев с Востока старые бычьи воззрения ос- ложнились в новой обстановке культом корабля, который спас старую восточную культуру от копыт степных коней. Поэтому корабль стал ковчегом завета у морского ответвления Семи- тического народа, а иероглифический знак корабля—мачта с перекрестом реи, с дугой внизу и двумя рыбами (предметный комментарий к условной геометрической фигуре корабля), мешаясь с восточным «тау» (дышло пары быков с лобным ярмом и плуг в то же время), стал верховным священным символом морского быта и культурного эллинизма. В этом знаке сливаются понятия — техника, экономика, культура, подневольный труд, которые и есть спасители людей. (Ср. Ас- сиро-Вавилонские знаки корабля, изображения судов, а также у Карфагенян). Древние люди, будучи плохими рисовальщи- ками, постоянно сопровождают рисунок корабля фигурами рыб, чтобы подсказать мысль — «се судно и плавает по воде, где водятся рыбы». На восточной родине корабельщиков ко- лесницу культуры (и плуг) тащила пара быков, сынов бо- жиих, а на море быков заменили военнопленные туземцы, которые двигали судно под ударами воинов-надсмотрщиков, будучи прикованы к сиденьям цепями. По этой причине культ быков должен был перейти в новую фазу своего развития — к идее прикованного к кораблю (т. е. к кресту, который позже был известен под названием якоря) человека. Позже с раз- витием парусного плавания галерно-каторжный режим греб- цов— рабов должен был смягчиться, а вместе с тем утрати- лось и представление древних моряков о распятом на кре' сте — корабле человеке, который стал заменяться ветром (oT' куда бог — дух). Но однако древне-христианский символ Христа с его 12-ю апостолами, посаженные на судно в образ кормовщика и 12 гребцов, есть правильное идеологическо 306
рЫражение судовой рабочей силы, которая и была обожеств- лена первыми мореходами в качестве страдающего на земле бога. Страдающее тотемное божество, как на старой родине (иа Востоке), так и на новый — на море, передавалось одним и тем же тремином «сус», будь то конь, военнопленный раб ИЛИ что другое. Гибель крупных торговых городов дельты Нила и Сирий- ского побережья у беженцев образовало понятие священного Илиона (город Ила. Ср. Вал-ил-он — ворота Ила), тогда как новая конская аристократия то же самое явление выразила в форме мифа о Содоме и Гоморре, которые были разрушены господом (т. е. конем) за грехи бычьего человечества. Имеет- ся немало оснований для научного вывода, что под именем Илиона в греческом эпосе был воспет сначала разрушенный гиксами древнеегипетский город Ану, известный у греков под созвучным именем Илиополя или Гелиополя. (Илион, Илио- полис — город солнца или солнечной стороны, откуда пришли сами греческие горожане). Исторические финикияне (отрасль семитов) вероятнее все- го образовались из египтян — судовладельцев и семитической массы. Этот смешанный народ постепенно должен был очень рано колонизовать Кипр, Крит и многие острова Архипелага. Средиземноморское кораблестроение и судоходство, по спра- ведливому замечанию Тэйлора, выплыло из берегов Нила. Этому обстоятельству должны были способствовать, — во пер- вых, вечная борьба северного и южного Египта: побежденные северяне (жители богатой дельты Нила) не имели иного ис- хода, как уходить в море и селиться по берегам Сирии и да- лее на островах; во вторых, наступление высшей скотоводче- ской культуры и металлической техники из северных цент- ральных степей Евразии, которое, отдаваясь в конечном ито- ге и на жителях дельты Нила, также толкало их дальше в море. В греческой культуре господствуют египетские мотивы. (В особенности в архитектуре, скультуре и в мифологии.) Малая Азия, которую занимали всегда сравнительно бедные по культуре пастушеские народы, не могла дать многих коло- нистов на острова при нажимах северных народов. Если счи- таться с удобством морского сообщения, Сирийское побе- режье и дельта Нила гораздо ближе к островам Архипелага, чем соседняя Малая Азия. Семитический народ искони веков вероятно был автотох- тоном как Месопотамского двувречья со времен древних су- меров, так и Сирии. Постепенное распространение семитов из Аравии, или откуда-то из другого места — не исторический ли мираж, обусловленный простым поглощением древне-сумерий- 307
ских колонистов туземными семитами? Отсутствие семит ских писанных памятников в Сумерийскую эпоху еще не'146' называет, что семиты, как подвластный народ, не сущее/*0' вали, ибо пока сумеры не успели ассимилироваться с сем1 В°' ми, у последних не могло быть и своей письменности, что]/" подать историкам знак о себе. При господстве в городах МЫ сопотамского двуречья кастового строя можно ли говорить6 численном преобладании сумеров над туземными племенами? Семитическая же кровь наверное преобладала и в господст I вующем классе древнего Египта, на каком бы языке он не говорил, ибо скотоводческая культура из северных Евразии ских степей могла доходить до Египта, пройдя через семит- ское же море. По вопросам происхождения культуры в науке господст- вуют лингвистические методы. Научная заповедь лингвиста проста: на каком языке говорили и писали древние культур- трегеры, тот самый парод и является творцом культуры. Лин- гвисты не дают себе труда подумать над смыслом и значе- нием детской повести о Робинзоне Крузо. Выбросило Робин- зона в оторванный от его родного мира остров, где живут тысячи голых дикарей. И Робинзон, найдя себе помощника в Пятницах, создает среди дикарей культуру. Научить человека плотничать, пользоваться инструментами куда легче, чем научить его собственному языку. Да и зачем свой язык, если дело культурного воспитания сводится к простому подража- нию. Гораздо проще Робинзону самому усвоить язык своих тысяч Пятниц, чем создавать для них школу для преподова- ния английского языка. Автор аглийской повести заставляет своего Робинзона благополучно вернуться на родину... Но в жизни культурным Робинзонам вряд ли удавалось совершить обратное плавание на родину, тем более в древнейшие вре- мена, когда пути сообщения были не исследованы и не было быстрых пароходов и поездов? Именно сюжет Робинзона и господствовал всегда в прошлой истории, где, в какой бы стране мы не взяли дело продвижения и распространения культуры. Греческие мифы сохранили сюжет об амазонках, сказоч- ном народе, состоящем сплошь из женщин. Эту странную идею мы имеем право рассматривать, как оборотную сторону суровой действительности: семитические беглецы, которые бы- ли народом, подобранным исключительно из взрослых вои- нов — мужчин, не могли не мечтать о своих антиподах. Если, скитающийся по морям и скалистым островам, Одиссей все время находится в объятиях прекрасных нимф, что вскрывает основную горечь бродяжеского быта моряков и может быть 308
уподоблено навождениям бесов, одолевающих в образе прё- ^расных дев монахов — отшельников, то и — народ воинст- венных дев, невинных и безпорочных, должен быть постоян- 110й мечтой не сказочного, но живого народа храбрых моря- ков, потерявших своих Елен прекрасных. Былые поклонники Цдиоса (восточного Иля) на гладкой поверхности вод, как в зеркале, видели обратное отображение своего собственного быта. Но однако законный повод этим мечтам могли дать конники, которые по наружным антропологическим призна- кам — отсутствию бороды и длинным одеждам (холодных стран) смахивали больше на женщин. Греки не оставили нам сюжета о воинственных девах, ездящих на быках, но за то самое понятие амазонки предполагает верхового коня. Гре- ческий миф об амазонках не проливает ли свет в темный вопрос о расовых признаках того народа, который вызвал бегство основоположников античной культуры? Изучая тщательно греческие и римские героические ска- зания, можно отыскать и более подробные подтверждения проводимого нами научного положения о происхождении эл- линской и вообще античной культуры, а также и разобраться в бычьих, конских и корабельных мотивах в их мифологиче- ских сказаниях. Мы позволим себе дополнительно указать, что в Илиаде Гомера о врагах греческих мореходов по подстрочному пере- воду Мирского сказано: «Двиньтесь вперед, о троянцы, коней укро- тители резвых». (Песня Л, стих. 102). (Настоящая статья является продолжением и дальнейшим развитием положений, изложенных в другой работе автора — «Хрестес, шаманизм и христианство». Иркутск, 1929 г). Иркутск, 10 мая 1929 г. Вакаа 480 Типография РосНИИПМ, 113095, Москва, Б. Полянка, 43
ОГЛАВЛЕНИЙ Предисловие 5 От собирателя 3g Глава I. Кангаласские якуты. 4! Легенды о шаманах. Данилов Иннокентий 4| Шаманское священное дерево ЗатеевСофрон 42 Шаманское дерево Душевная болезнь призываемого к шаманству Рассекание тела призываемого к шаманству Посвящение на шаманское призвание А. Ознакомление шамана с путями нижних духов Б. Восхождение в страну верхних духов Романов Тимофей 44 Рассекание тела шамана ЕмельяновЕгор 45 Жертвенное кропление тела шамана Никифоров Иннокентий 45 Трехдневный сон рассекаемого шамана Ш а д р н н Н и к о л а й 46 Смерть и воскресение шамана РыкуновОсип 47 Что такое шаман и шаманизм? А. Причина беснования призываемого к шаманству Б. Идея искупительного страдания в шаманизме 1. Страдания шаманского рода 2. Искупительное страдание самого шамана В. Обряд посвящения на шаманское призвание Г. Поднятие останков умершего шамана Павлов Платон 49 Поднятие костей умершего шамана Алексеев Г аврнил 60 Зверь-матерь шамана Раздел тела шамана между бесами Душевная болезнь призываемых к шаманству (Из биографий живых шаманов) Иванов Петр 52 Шаманское священное дерево Мать-зверь и две собаки шамана Рассекание тела шамана 310
Лавлов Николай 53 11 Раздел тела шамана между бесами Факт современности. (Рассказ о шамане, проходящем нскус становления) Павлов Платой 54 П а н и и л П е т р 54 Становление шамана. (Показание очевидца) Шаманский мать-зверь Егорова Матрена 56 Жарение н поедание тела шамана бесами Образ шаманских бесов Стихийные явления, сопровождающие смерть шамана О посвящении шамана Протодьяконова Евдокия 58 Вознесение шамана на небо Егорова Матрена 58 Шаман, трижды убитый, трижды воскресший и живым пере- шедший в загробную жизнь Шепелев Федор 60 Шаманский бес—собака Лукин Александр ' 60 Рождение и воспитание души шамана Глава II. Вилюйские якуты 62 Легенды о шаманах Попов Василий 61 Легенда о перерождении шаманов Петров Иван 65 Троекратное перерождение шамана ПоповИван 66 Перерождение шамана Алексеев Иван 66 Трижды умирающие и трижды возрождающиеся шаманы Рассекание шамана БараховНикифор 67 Трехдневная смерть шамана ВаснльевАдам 67 Трехдневная смерть шамана и его воскресение Павлов Капитон 68 Шаман, на три привязанный к дереву Страстные дни шамана Шаман-охотник и мать-зверь Егоров Семен 70 Частицы шаманского тела, спасающие людей от болезней Мать-зверь шамана Самсонов Спиридон 71 Священное древо шамана Шаманский мать-зверь 311
Шаманские самострелы Две шаманские собаки МихайловСтепан - Страдания шамана '* Возведение шамана на гору Несчастия при становлении шамана Шаманское дерево и воспитание души шамана Мать-зверь ПоповПрокопий 7^ Болезнь и страдания шамана АлексеевМнхаил 75 Галлюцинация шамана Нижние и верхние шаманы Духи-собаки и другие шаманские звери Несчастия, сопровождающие становления шамана СамсоновСпиридон 7g Смерть и воскрешение шамана БорисовМихаил 77 Страдания шамана ДогоюковИван 78 Бредовые идеи шаманов Глава III. Следы культа рогатого скота 79 ВасильевЕвдоким 79 Поклонение быку Данилов Иннокентий 80 Братья близнецы—шаманы 1. Рождение шаманов девою 2. Борьба шамана с оспой 3. Шаман-богоборец 4. Шамаика светлых духов ВасильевЕвдоким 84 Легенда о двух братьях-шаманах БорисовМихаил 85 Борьба шамана в образе быка со злым духом Р у фо вАлександр 86 Борьба шамана с духом оспы ОГ. СамсоновСпиридон Шаман, изображающий быка и нарощенне им рогов Шаман-бык и борьба его с быком-оспой Глава IV. Буряты и тунгусы Легенды о шаманах оз СтепановМихаил Страдания бурятского шамаиа QQ Бухашеев Булагат Бурятская легенда о рассечении тела шамаиа Смерть родственников шамана при его становлении 312
£уЛагатов буий $•) рашилхановБагдун 91 Степанов Михаил 90 Крестная поза в бурятском шаманизме цол ко Иван 9' Страдания тунгусского шамана при его становлений Священное дерево шамана Шаманский мать-зверь Семенов Семен 91 Тунгусская легенда о рассекании тела шамана и поедании его злыми духами Шаманское священное дерево Мафусуилов Тимофей 93 Сумасшествие тунгусских шаманов Данные о личности сказателей 94 К главе первой 94 К! главе второй 95 К главе третьей 97 К главе четвертой 98 Примечания 100
ОГЛАВЛЕНИЕ От автора 112 Шаманизм и христианство 118 Глава I. Обожествление шаманов у бурят и якутов 138 Моление духу умершего шамана у аларскнх бурят: 138 1. Моление и жертвоприношение 2. Первое обращение к духу 3. Второе обращение к духу 4. Угощение духа мясом . 5. Сошествие духа старшего шамана Следы культа умерших шаманов у якутов: 147 1. «Мэнгэ»— могила шамана 2. Необходимость установления постоянного культа умерше- го шамана 3. Шаман Тимир Чарапчылаах 4. Древннй обычай похорон шаману 5. (Вторая вариация). Древнне похороны членов шаманского рода 6. Дух мертвого шамана — покровитель потомков 7. Правление шаманов 8. Куиньаас—шаман в. Из легевд о шамане небожителей Ю8лэн-Кунньаас Глава II. Мифы о рождении шаманов у якутов 156 Шаман—рожденный девой 156 Шаман—воспитанный в яслях коровьего хлева 156 Шаман—найденный ребенком среди коров 158 Беспорочное зачатие шамана 158 Легенда о шамане, рожденном два раза 160 Духовное рождение шаманов: 165 1. Сумасшествие шамана и обновление его тела 2. Обмирание шамана на три дня перед призванием 3. Трех-дневная смерть и воскресение шамана перед призва нием 4 Смерть и воскресение шамана перед призванием 5. Шаман — воскресший после смерти 6. Шаманская болезнь. (Рассказ больного, одержимого «ша- манскими духами») Легенда о воскресшей женщине. (Идея трехдневной смерти) 1Т1 Идея богоотцовства: 1^5 1. Сын бога Улуу—Тойона (Великого Повелителя) 2. Сыновья бога белого и черного 814
Глава III. Шаманские «чудеса» 183 Шаман Кюстэх: 183 1. Отыскание дороги в темноте 2. Вызывание смерти скота 3. Исцеление бесноватого 4. Вознесение на небо рассказы о шамансих чудесах: 185 1. Хождение но водам, как по суше 2. Чудесное доставание пищи 3. Исцеление бесноватых Чудесная переправа шамана через реку 186 Шаман Чуучугус: 187 1. Превращение коры дерева в живую рыбу 2. Возвращение сбежавших коней 3. Воскрешение умершей женщины Шаманские чудеса. (Воскрешение мертвого) 190 Воскрешение мертвого 192 Испрошение детей шаманами 193 Испрошение шаманами детей 194 Шаманские чудеса (Сказание о шаманах Бэргэсэлээх, Бютэй Ытыс, Хадаар и Айалга) 197 Джаарын. (Князь-шаман) 198 Путешествие шамана к нижним духам за душой больного 199 Вознесение шамана на небо к Улуу-Тойону 201 Обряд вызывания половой страсти 203 Борьба шамана с князем 205 Вражда шамана с вождем народа 207 Человеческая жертва злым духам 208 Глава IV. Белый и черный шаманизм 210 (Культ конного и рогат, скота) Шаманы верхних и нижних духов. («Белые» и «черные») Конь — путеводитель шамана Шаман — изображающий коня при камлании Шаман светлых небожителей «Айыы» Об имени «Джаарын» Белые шаманы Шаман Джюсэгэй’я. (Белый шаман) Два шамана — белый и черный Предание о белом шамане Глава V. Промысел шаманских духов 219 Древний шаман Юрюнг-Бас Кунньаас-шаман. (Наведение им истерии на людей) Беснование шаманским духом Страшный шаман. (Из рассказов о легендарном шамане Куннвас) Явление шаманского духа с дождем, громом и молнией Голос с неба Из рассказов о шамане Бюкэс-Джаарын Каннибализм среди шаманов Борьба шаманских духов Борьба шаманских духов Борьба шаманских духов Борьба шаманских духов I»
Глава VI. Следы астральных Мифов в шамаиистнческом мировоззрении Созвездие охотника с собакой. (Орион и псы) Колчан—созвездие. (Пояс и нож Ориона) Шаман—рубящий скрепу планеты Борьба со звездой, навевающей холод Небесные девы Шаманские мать-звери. (Лоси) Борьба шамана с духом оспы Етююлээх-Ергёнтёй. (Борьба шамана с оспой) Примечания 237 245
ОГЛАВЛЕНИЕ 1. Борьба быков и коней. (Важнейшие этапы кочевого быте) 268 2. Идеи всемирного потопа и страшного суда. (Исторические кор ни мессианской идеи) 272 3 Ковчег завета. (Происхождение Южно-Европейской культуры) 277 4. Троянский конь. (Происхождение Илиады и Одиссеи) 279 5. Тотемрое божество древних евреев (экономическая основа ев- рейского монотеизма) 283 6. Религия рабского хозяйства. (Происхождение антропоморфизма богов) 292 7. Авторитеты науки н кочевой быт 298 8 Миф о «белой расе» 302 9 Крылатый пегас и вопросы культуры (заключение) 304
ОГЛАВЛЕНИЕ 1. Предисловие 5 2. Легенды и рассказы о шаманах у якутов, бурят и тунгусов 35 3. Хрестес, Шаманиз и христианство 1!] 4. Культ сумасшествия в урало-алтайском шаманизме. (К вопросу об «умирающем и воскрешающем боге») 249 5. Пастушеский быт и мифологические воззрения классического Востока 267