/
Автор: Публий В.М.
Теги: греческая литература мировая литература мифология мифы поэмы древний рим серия мифы народов мира
ISBN: 5-7793-0817-9
Год: 2004
Текст
Электронный вариант книги:
Скан, обработка, формат: manjak1961
МИФЫ
НАРОДОВ МИРА
BEPrnnnn
/)
n11n удnвnте11ьные путешествnя Энея
Пересказ Сергея Истомина
Художник Наталия Демидова
БЕЛый®гоРОД
Москва, 2004
~ кнnгА1~
Все, о чем будет рассказано ниже,
происходило в глубокой древности,
когда еще жили герои: наполовину
боги, наполовину люди, и легендар
ный Эней был одним из них.
Мать Энея - богиня любви, пре
красная Венера (древние греки назы
вали ее Афродитой) - родилась из
морской пены. А отцом героя был обык
новенный смертный - престарелый
Анхиз, приходившийся родственни
ком троянскому царю Приаму.
Город Троя, существовавший не
когда в Малой Азии, на берегу проли
ва Гелдеспонт (который сейчас назы
вается Дарданеллы), вот уже десять
лет осаждали враги.
Греки безуспешно пытались пре
одолеть мощные стены Трои, но за
щитники города держались стойко,
они не имели себе равных в военном
искусстве.
И вот в одно раннее утро, к концу
десятого года осады, троянцы вдруг
увидели с крепостных стен, что вра
гов, окружавших город еще вчера,
нет и в помине. Ни палаток, в кото
рых жили греческие воины, ни вра
жеских кораблей у берега.
А у городских ворот стоял огром
ный деревянный конь. Троянцы
ликовали и праздновали нежданную
победу. Но жителей Трои озадачил
странный подарок внезапно исчез
нувших греков.
Одни говорили:
-
Наконец-то греки одумались,
поняли, что нас не победить и убра
лись восвояси. А чтобы мы не держа
ли на них зла, оставили в подарок
этого коня!
Но некоторые сомневались:
-
Неизвестно, что находится вну
три, нужно сломать коня и посмот
реть! Нельзя верить данайцам!
5
(«Данайцами» жители Трои на
зывали осаждавших их греков. На
звание пошло от имени Даная, сына
царя Египта, который когда-то
первым переселился из Египта в Гре
цию и у которого родилось пятьдесят
дочерей.)
В своих спорах по поводу коня тро
янцы разделились на два лагеря. Тех,
кто подозревал, что в коне кроется
какой-то подвох, возглавил жрец мор
ского бога Нептуна. Звали его Лао
коонт. Он предупреждал жителей:
-
Бойтесь данайцев, дары прино
сящих!
Л аон:оонт впереди шел толпы мно
голюдной сограждан,
Издали он всем кричал: -Несча
стные! Все вы безумны!
Верите вы, что отплыли враги вос
вояси? И без подвоха
Могут данайцев дары эти быть?
-
Конь - это осадная башня, по
которой вскоре взберутся на наши
стены коварные данайцы! - кричал
Лаокоонт. - Бойтесь этого дара, в ко
тором обман!
И Лаокоонт с силой швырнул в ко
ня свое копье, которое застряло в его
деревянном брюхе. Конь глухо
загудел от удара - внутри его зазве
нело оружие греков.
Несмотря на увещевания Лаокоон
та, троянцы так и не решались что
либо сделать с подарком данайцев.
Но вскоре случилось ужасное несча
стье, которое положило конец спо
рам между жителями Трои.
Когда Лаокоонт с двумя маленьки
ми сыновьями находился на морском
побережье, где он собирался принести
быка в жертву морскому богу Непту
ну, на водной глади вдруг появились
две огромные змеи с колючими гребня
ми на спинах, красными, точно кровь,
глазами и алыми языками, что игра
ли в огромных раскрытых пастях.
Змеи быстро выползли на берег и ки
нулись на детей Лаокоонта, обвив их
удушающими кольцами.
Лаокоонт, потрясая копьем, бро
сился на помощь своим детям, он изо
всех сил ударил одну змею копьем.
Но гигантская змея будто не почувст
вовала удара, она мгновенно обвилась
вокруг шеи и начала душить его, за
ливая лицо несчастного смертонос
ным ядом, капавшим из змеиной
...,
....
\
пасти, и чернои кровью, струящеися
из раны, что нанес чудищу умираю
щий Лаокоонт.
Жрец Лаокоонт и двое его сын9 .~:
вей погибли в страшных муках.
Ужас объял жителей Трои, видев
ших происходящее с городских стен.
Жители все говорят, что не зря
заплатил за злое деянье
Л аок:оонт, ведь посмел он копьем
нечестивым брюхо коня поразиrпь,
дубовое тело скверня.
.
Люди к:ричат: в город внести нуж-.
но сей дар священный!
И вот уже брешь пробивают в сте
не и широкий проход открывают.
Сразу за дело взялись все: катки
подводят к: гиганту
Под ноги, а шею коня обвивают -
пеньковым к:анатом, и тянут.
Так: конь тяжело подвигается ,
к: стенам ...
Распевая победные песни, троянцы
втащили коня в город и торжественно
установили е;го на городской площади, .
сами же отправились пировать послу
чаю столь удивительной победы. И пи
ровалц жит.,ел:(! Трои при свете .nрдзд:
мчн:рr~ к CT:J?~B ,ц_ ЛубокФй: ;НОЧИ' .
Наконец, захмелевшие троянцы
стали расходиться по домам, чтобы
впервые после многих лет войны,
заснуть мирным сном.
~ кнnrА11 ~
Уснул и славный воин Эней. Но едва
он задремал, во сне ему явился по
койный Гектор, сын царя Тро;и.
Гектор был могучим и сильным во
ином, но несколько лет назад он был
убит в поединке греком Ахиллом.
Гектор сказал Энею:
-
Сын богини Венеры! Сейчас же
вставай и беги из города! Он уже пал
от рук врага, и его не спасти. Но ты
должен сохранить свою жизнь, по
тому что тебе надлежит стать основа
телем новой Трои!
После этих слов Эней проснулся.
Выбежав из дома, он увидел ужаса
ющую картину: горели и рушились
в пламени дома, царский дворец то
же был охвачен огнем. Отовсюду слы
шались вопли умирающих и крики
о помощи. Из горящих домов выбега
ли сонные троянцы, и тут же падали
замертво от мечей и копий данайцев.
Обнажив меч, Эней бросился на по
мощь сражающимся товарищам.
-
Как греки сумели взять город? -
в пылу схватки успел спросить Эней.
-
Они прятались в коне!
-
Их там не могло поместиться
много! Мы скоро их всех перебьем,
пусть они и застали нас врасплох!
Вперед! - и Эней бросился сражать
ся сразу с несколькими греками.
Увы, Эней не знал, что когда троян
цы уснули, отряд греков незаметно
выбрался из брюха коня и первым
делом открыл городские ворота, впу
стив все греческое войско в город.
Вражеские корабли этой же ночью
вернулись к берегам Трои.
Хоть и отчаянно сражались Эней
и его товарищи, но греки были по
всюду. Эней собственными глазами
видел страшные картины гибели дру
зей, видел, как греки берут в плен
троянок, убивают младенцев и ста
риков.
Безжалостные греки сбросили с го
родской стены маленького сына по
койного Гектора, который несколько
часов назад явился ему во сне.
По когда Эней увидел, как был зако
лот царь Трои, старик Приам, то по
нял: Трою уже не спасти.
А раз так, необходимо позаботить
ся о собс'l'Венной семье. Вбежав в свой
дом, :::>ней вскричал:
Жена моя, Креуса, скорее соби
райся! Троя пала, мы бежим из горо
да! Отец мой, Анхиз, собери все цен
ное в доме! Сын мой, Юл, не время
медлить, мы отправляемся в путь!
- О нет, Эней, - горестно покачал
головой старик Авхиз. - Я не могу
даже ходить быстро, не то что бегать.
Вам, молодым, удастся бежать, а мне
суждено остаться. В дороге я буду
для вас обузой. Лучше, погибнуть
-
Нет! - воскликнул Эней,
-
ни за что на свете я не оставлю тебя,
отец! Вынесу на своих плечах!
Эней набросил на плечи львиную
шкуру и посадил немощного отца се
бе на спину.
В одной руке Эней сжал рукоять об
наженного меча, другой взял за руку
маленького Юла, и они быстро пошли
вперед по пустынной, полутемной
улице, озаряемой багровыми отблес-
ками пожарища.
Креуса, трепеща от страха, неслыш
но шла за Энеем следом.
Шла и жена позади. Эней потем
ней выбирает дорогу;
Тот, кто недавно ни стрел, летев
ших в него, не боялся,
Ни тысяч врагов, толпой ему путь
преграждавших, -
Сейчас любых ветерков и шума лю
бого пугался:
Страшно Энею за ношу его; за же
нуизаЮла-
Страшно не меньше...
Скрываясь от греков, беглецы поч
ти на ощупь nробирались по задым
ленным улицам. Наконец, впереди
Маленький Юл за отцом семених.л показались городские вор0та и;
•
_ ,,:O>f ·счастье! - они были открыты.
"
-('
,. "-:(.- ~
1
,.
('""
"
1.
•t,
-
Креуса, мы спасены! Прибавим
шагу, - негромко крикнул Эней же
не и обернулея. Но за спиной никого
не оказалось. Жена Энея - Креуса -
исчезла по дороге.
r rY.
Отчаяние охватило Энея. По;шб:ьiв
об опасности, он оставил Юла Й:'()~:Ц:З!
Ахинза у городских ворот · и п'- · {
жал обратно в город, в клубы гус.
от постигшего горя, то ли от дыма
горящего города.
Вдруг сквозь дым Эней разглядел
Креусу. Она медленно шла ему на
встречу, лицо ее не выражало
никаких чувств, глаза были пустыми
и безжизненными. Она казалась
очень высокой.
-
Эней, я уже мертва, ты видишь
только тень своей Креусы. Услышав
мольбы твоего сердца, я упросила бо
гов, чтобы они разрешили мне пови
даться с тобой. Не печалься, милый су
пруг, ведь все происходит по воле
богов. Ты долгое время будешь в из
гнанье, но тебе уготован счастливый
удел. Будет у тебя и царство, и новая
10
жена из царского рода, и будешь ты
счастлив. А обо мне не плачь. Храни
нашу любовь к сыну, ведь ему, как и те
бе, суждено свершить великие дела.
Громко зарыдал Эней, бросился
к супруге, пытаясь ее обнять, но при
зрак выскользнул из его объятий
и стал быстро таять. Эней пытался
ухватиться за край одежды Креусы,
но легкое облачко без следа раствори
д.ось в его руках.
Едва держась на ногах от горя и ус
талости, Эней побежал обратно к го
родским воротам, где оставил отца
и сына.
На небе уже занималась заря. К го
родским воротам стекались раненые
воины-троянцы и уцелевшие жите
ли города. В завязавшейся схватке
троянцы перебили прибежавших
сюда данайцев, которые хотели за
крыть ворота. И вместе с отцом Анхи
зом, сыном Юлом и другими троян
цами Эней благополучно выбрался
из города.
Он снова усадил отца на спину
и крикнул своим землякам:
-
Следуйте за мной, нужно скорее
укрыться в горах, пока данайцы
не бросились за нами в погоню!
~ кнnrА 111 ~
В высоких, поросших лесом горах
Эней и его спутники нашли себе при
ют на многие месяцы. Жили троянцы
в шалашах, с трудом добывая себе
пропитание в лесных чащах, где со
бирали орехи и охотились на птиц.
После долгих раздумий Эней ре
шил отправиться на поиски новых
земель.
Немало времени троянцы рубили
высокие сосны и строили двадцать
больших кораблей, на которых все
они смогли бы разместиться.
И в один прекрасный день троянцы
погрузились на корабли. Эней бро
сил прощальный взгляд на берег, где
виднелись лишь развалины Трои,
и двадцать кораблей вышли в откры
тое море.
Путь троянцев лежал к острову Де
лос, что расположен в Эгейском море.
На этом острове когда-то родились
бог Аполлон и богиня охоты Диана.
А теперь на острове находился вели
чественный храм Аполлона, при ко
тором жил оракул по имени Аний.
Эней решил обратиться к покрови
телю музыки и поэзии Аполлону, что- .
бы тот сказал, куда троянцам плыть.
Герой также хотел попросить у бога
защиты в пути.
Оракул Аний с радостью встретил
Энея на пороге храма, он вручил ему
лавровую ветвь и повязал его голщзу
повязкой с именем бога. Эней вошел
в полутемны:i! храм
колени пред величественной статуей
Аполлона.
-
Скажи, великий Аполлон, куда
нам плыть и где поселиться? Защити
в пути скитающихся по морским вол
нам троянцев!
И только Эней вымолвил эти слова,
как земля под ним задрожала, затряс
лись трехногие светильники в храме.
От сильного порыва ветра распахну
лась дверь. Эней обернулся и увидел,
что троянцы, стоявшие снаружи, упа
ли ниц от громоподобного голоса:
-
Найдите Италию, землю, где не
когда возник ваш древний род, толь
ко там вы обретете покой!
В той древней земле, где род ваш
старинный возник,
Будут Эпея потомки править
страною великой,
Дети детей его, а также и те, кто
от них народится!
Когда голос Аполлона смолк, возли
ковали троянцы. Но что это за земля
Италия, о которой говорил бог, и где
она находится? Троянцы погрузились
на корабли и вышли в открытое море.
Но удача отвернулась от них. Нача
лась страшная буря, и опустилась та
кая тьма, что не отличить было дня
от ночи.
Едва буря прекратилась, Эней увидел
впереди цепочку скалистых островов.
-
Это страшные острова Строфа
ды, - сказал Энею кормчий Полинур.
-
Я слышал, что это зловещее
место, - ответил Эней.
-
Ноунас
кончилась вода, и нам придется сой
ти на берег, чтобы наполнить пустые
бочки.
С опаской троянцы ступили на не
знакомый берег, тревожно оглядыва
ясь по сторонам. Однако ничего подо
зрительного не увидели. Вокруг было
тихо и спокойно.
Эней и его друзья разыскали непо
далеку от берега родник с чистой,
холодной водой, возле которого на
зеленой поляне паслось большое ста
до тучных коров. Троянцы поймали
нескольких животных и, разведя ко
стры, стали жарить туши на верте
лах, намереваясь утолить голод
и набраться сил.
Но едва они принялись резать жа
реное мясо, как со стороны гор
прилетела стая гарпий - огромных
полуженщин-полуптиц с острыми
длинными когтями на лапах.
С ужасными криками голодные гар~
пии бросились на жареные туши, нача
ли рвать их когтями: и жадно есть, ис
пуская при этом страшное зловоние.
Мечами и копьями троянц~1 пыта
лись прогнать диковинных птиц, но
те ловко уворачивались от ударо:\З.
Тогда самая большая гарпия сказала
противным, скрипуgим голосом:
't
.
-
, Прочь убирай тесь, пришельцы
и воры! Вы похитили наших коров,
да еще подняли мечи и копь.я на тех,
кому принадлежит этот остров! Ищи
те свою землю. Только знайте: вы
не найдете ее, пока не заплатите за
нанесенную нам обиду! Ты, Эней, дей
с~вительно построишь новую Трою,
но это Произойдет лишь после того,
как-от голода вы будете зубами грызть
пустые столы и блюда!
И предводительница гарпий расхохо
та.лась таким зловещим смехом, что
у троянцев в жилах застыла кровь.
Так вынуждены были путники по
кинуть остров и снова отправиться
в плавание.
Шли о~Цноооразные месяцы, которые
склады;ва:лись в годы. Троянцы по
прежнему скитаЛис:ь по мор.ям, блуж-
~
'
да.я :меж-д-у~ бС'11)008.М.И: греческого архи-
nелага. На tУ;-Шу .oнtt высаживались
редко, только чтобы пополнить запа- ~
сы воды и поймать какую-нибудь
дичь для пропитания.
Временами путников охватывало
отчаяние при мысли, что они никог
да не найдут Италию, но все же тр0:
янцы не переставали надеяться: Эней
отыщет эту землю.
Маленький Юл за эти годы вырос,
стал красивым высоким отроком
и в плавании терпеливо во всем по
могал отцу.
Однажды утром на горизонте по
казалась темная полоска земли.
-А что, если это Италия? - с на
деждой переглядывались троянцы,
приближаясь к берегу.
Это был остров Сицилия. Вот стала
видна вершина Этны - огромного
вулкана, над которым висела боль
шая туча из дыма и пепла, быстро
поднимавшаяся к небу.
Путники решили подождать, пока
дымящаяся гора немного успокоится,
и высадиться на остров следующим
утром.
1
•\
С первыми лучами солнца корабль~~~~;::
Энея пристал к берегу. Чтобы судно
не отнесло в море, его привязали ка
натами к большому камню у воды.
Но не успели троянцы выйти на бе
рег, как из леса к ним выбежал гря
зный, одетый в лохмотья челов,е-к
и отчаянно закричал:
-
Добрые люди, увезите меня отс!Ь::"
да! Вы, судя по одежде, троянцы,
а я грек. Если вы не простили греков
за то, что они разрушили Трою, тооо.,а .;
убейте меня прямо сейчас! Пот<»1У.
что лучше мне погибнуть от руки че
ловека, чем от зубов страшного чудо
вища! - и с этими словами несчаст
ный бросился к ногам троянцев.
Старик Анхиз успокоил его:
-
Не бойся, никто не собирается
тебя убивать. Скажи, как тебя ЗОВУ.;Т'" .
и поведай, что с тобой случилось.
-
Меня зовут Ахменид, я спутник
великого Одиссея, которого вы зове
те Улиссом. Мы по незнанию при
стали к этому острову, и нас захватил
в плен одноглазый циклоп Полифем.
Он ростом с огромную скалу и крово
жаден, как дикий зверь! Но храбрый
Уллис спас нас. Острым колом он вы
колол Полифему единственный глаз,
когда циклоп спал у себя в пещере.
Тут мы все побежали к кораблю, но
на бегу я подвернул ногу и остался
один на этом страшном острове.
Знайте, что, кроме Полифема, здесь
живет еще сотня злобных одногла
з ;ых циклопов!
Не успел Ахменид закончить свою
речь, как послышался страшный рев -
это шел к морю слепой Полифем, рос
том он был выше мачты корабля.
Циклоп, ощупывая землю, как по
сохом, вырванным с корнем стволом
сосны, неуверенно пробирался к воде,
чтобы промыть свою воспаленную
глазницу.
Все троянцы, а с ними и Ахменид,
с ~ериками ужаса побежали к кораб
лям. Отвязывать канаты от камня не
б шо времени, их просто переруби
ли. Путники, сев на корабли, стали
Ч'l'О было сил грести прочь от берега.
По;шфем услышал людские голоса
и быстро побежал за троянцами, про
тягивая вперед огромные руки в на
дежде кого-нибудь схватить. Циклоп
страшно ревел, и заслышав его рев,
к берегу стали выбегать другие, не
менее ужасные циклопы.
Но корабли троянцев уже отплыли
от берега, так что одноглазым чудищам
оставалось лишь в бессильной злобе
грозить беглецам кулаками.
1'роянцы обогнули Сицилию и бро
.ризtи якорь в маленьком тихом за
лщзе. В пути Энея постигло горе -
скончался его отец, престарелый
Анхиз.
Горько оплакав родителя и совер
цrив на побережье обряд погребения,
Эн;ей и его rговарищи вновь отправи
лись в плавание.
~ кнnrA1v ~
В древности боги часто вмешивались
в жизнь человека. Кого-то боги люби
ли и тогда покровительствовали
и помогали ему. А тем, кого они не
долюбливали, - старались всячес
ки досадить.
Жена бога Юпитера, царица богов
Юнона, ненавидела Трою и троян
цев. Но более всего она желала зла
Энею.
Увидев, что Эней до сих пор жив
и невредим, Юнона обратилась к богу
ветров Эолу:
-
Великий повелитель бурь Эол!
Яви всю свою силу и потопи троян
цев, что плывут прочь от Сицилии
на двадцати кораблях!
16
Эол не мог ослушаться Юноны.
Он дунул изо всех сил, и сразу на море
поднялись такие большие волны, что
своими пенными гребнями они цепля
лись за лохматые свинцовые тучи, ко
торыми мгновенно покрылось небо.
-
Великие боги, отчего вы не дали
мне умереть с оружием в руках в осаж
денной Трое, как подобает настоящему
воину?! - горько вопрошал у грозного
неба Эней, прижимая к себе дрожа
щего сына.
А волны тем временем становились
все выше, вот они уже выше вулкана Эт
ны. Троянцы поняли: гибель неизбежна.
На глазах Энея один из кораблей
поглотила гигантская пасть водяно
го водоворота. Другой корабль огром
ная волна швырнула на подводные
скалы, и он разлетелся в щепки.
-
О Нептун, бог морей, зачем ты хо
чешь забрать нас к себе? 3а что ты гне
ваешься на троянцев? - отчаянно
взмолился Эней, пытаясь перекричать
рев бури.
И Нептун услышал эту мольбу.
Он поднялся из морской пучины и, по
трясая трезубцем, воскликнул:
-
Кто без моего ведома осмелился
нарушить покой морских владений?
Волны, приказываю вам утихнуть!
Буйные ветры, летите прочь от мор-
ских вод!
}
Тут же буря унялась, тучи растая- /
ли и выглянуло солнце. Но из двадца- \
ти кораблей троянцев после бури уце
лело только семь.
Опечаленный Эней приказал тогда
кормчему Полинуру плыть к показав
шейся на горизонте земле в надежде,
что это и есть Италия.
Высадившись на красивый зеленый
берег, путники очутились в прекрас
ном лесу, где паслись стада диких оле
ней. Эней с:ц:ял с плеча лук и скоро под
стрелил семь оленей, так что троянцам
было чем утолить голод.
Наступил вечер. Разведя костры,
путешественники поджарили оленей,
поели и сразу уснули крепким сном.
НеспалосьтолъкоЭнею. Глядя в усы
панное яркими звездами небо, он по
просил помощи у своей матери - бо
гини Венеры.
-
О моя великая мать, я знаю, ты
любишь меня! Так не оставь в беде
меня и тех, кто доверился мне! Помо
ги найти путь к обещанной богами
земле!
Богиня Венера услышала зов, одна
ко не сразу явилась сыну. Она реши
ла предстать пред ним в облике юной
охотницы с которQjt'Эней должен был
1 встрет11ться в. лесу.
Едва взошло-солцце, Эней взял лук
со стре:n~ }fВместе с другом Ахатом
пошел в лес, повинуясь неясному зо
ву сердца. Как только друзья углуби
лись в лесную чащу, Энея окликнула
прекрасная дева, держащая в руках
лук и стрелы:
-
Приветствую вас, чужеземцы!
Вы случайно не видели в лесу моих
сестер?
-
Нет, дева, мы твоих сестер не
видели, - ответил Эней, поражен
ный несказанной красотой девуш
ки. - Как ты прекрасна, юная охот
ница! Своим лицом и дивным голосом
ты подобна богине! Как тебя зовут,
красавица, и на чьей земле мы нахо
димся? Нам хочется думать, что это
Италия.
-
Можете звать меня просто охот
ницей. А находитесь вы не в Италии,
это земля Ливия, что расположена
на самом севере Африканского конти
нента. И правит этой страной царица
Дидона, которая основала здесь боль
шой город Карфаген.
-
Прекрасная охотница, скажи, ес
\ЛИ мы придем к царице Дидоне, она
'
nоми.тrует путешественников, которые
.потерпели кораблекрушение и не по
своей воле оказались на ее земле?
-
Конечно! Вы можете смело от
хд:равиться к ней во дворец, - ответи
·ла о:Х.Qтница~ - Дидона добра и мило
~ерд:на. Она поможет вам.
, _•'й прямо па глазах Энея и Ахата
k'·
1 охотница исчезла, будто сквозь зем-
.Лю провалилась. Только тут понял
Эней, кто явился перед ним в образе
Прекрасной девы.
·~ - Ахат!
-
обратился герой к дру
гу'; - мы только что говорили с моей
~атерью, богиней Венерой, и теперь
MQe сердце. переполняет радость
от . 11стреч:и!
-
Так вот почему нас та:к поразила
ее неземная красота! - воскликнул
Ахат. - Но не слишком ли смело
явиться к царице Дидоне? Мы не зна
ем, что это за город Карфаген и како
вы в нем обычаи.
-
Если моя мать советовала туда
идти, значит, мы находимся под ее
божественной защитой.
И едва Эней вымолвил эти слова,
как обоих путников накрыло вол
шебное облако, которое сделало их
невидимыми для людей. Друзья-не
видимки смело пошли через лес, буд
то давно знали дорогу к городу.
С:коро они вышли к воротам Кар
фагена. Не замеченные стражей,
Эней и Ахат прошли через город
ские ворота и оказались в большом
городе, где на самом возвышенном
месте стоял величественный храм.
К храму в этот момент как раз на
правлялась царица Дидона, сопро
вождаемая свитой и множеством те -
лохранителей.
)
Увидев царицу, Эней был совер
шенно покорен ее ~расотой, ;гордели
вой осанкой и легкой поступью.
Друзья незаметно проскользнули
в храм вслед за царицей. Дидона во
шла и расположилась на троне. Эней
и Ахат остановились неподалеку.
И к царице сразу же подступила толпа
просителей:
-
Великая царица, коленопрекло
ненно молим тебя, помилуй нас, непрЬ
шеных гостей, оказавшихся в твоем
царстве не по своей воле, а по воле богов,
ввергнувших нас в пучину стихии. На
ши жизни отныне в твоих руках!
-
Что за счастливое виде~ье! г- ·
прошептал уд~вленuный и f1еск~з8~ннч
обрадованныи Энеи дnугу. · ·.:..~ ~ &
[
'
~{
!
"
Перед царицей склонились его быв
шие спутники и друзья, которые на
ходились на тех кораблях, что он счи
тал погибшими во время бури!
Царица Дидона в ответ ласково
улыбнулась и спросила:
-
Как же вы против своей воли
оказались в моем царстве?
-
Мы - бывшие жители города
Трои, великая царица, - заговорил
старший из группы троянцев. - Уже
семь лет прошло с того дня, как па
ла Троя, и мы вынуждены скитаться
в поисках но1юй земли. В пути нас
застигла ужасная буря, она и пр~- ,
гнала наши :корабли к берегам т:цсiе:й' · "
"1\
t1"
·\ :"gt ('! _"
1
~J~,'\
r.
страны. Теперь мы просим, великая
царица: не оставь нас в беде и будь
гостеприимна к несчастным путни
кам. Стихия разлучила нас с нашим
предводителем, храбрым Энеем,
и мы даже не знаем, остался ли он
в живых.
-
Я много слышала о ваших страда
ниях, доблестные троянцы, - ответи
ла Дидона. - Наслышана я и обЭнее,
о том, как он храбр, силен и хорош
собой. Но неужели он действительно
погиб? Может быть, морские волны
вынесли его корабль к иным берегам?
Я отправлю на поиски Энея своих лю
дей. Его будут искать до тех пор, пока
не найдут живым или мертвым, либо
не разыщут обломки его корабля.
Услышав эти слова, Эней развел
руки в стороны и вышел из-под по
крова волшебного облака, до сих пор
скрывавшего его. Преклонив коле
ни перед троном, он сказал:
-
Царица, не стоит отправлять лю
дей на поиски, ведь сам Эней склоня
ется сейчас у твоих ног!
Радости троянцев не было предела,
когда они увидели своего вождя
20
живым и здоровым. Позабыв о цари
це, троянцы бросились обнимать
Энея. Через некоторое время Дидо
на подала знак, и все успокоились.
-
Я тоже очень рада видеть тебя,
доблестный Эней, сын Венеры. Будь
вместе со своими спутниками почет
ным гостем в моем дворце.
Эней попросил Ахата сбегать к сто
ящим у берега кораблям и привести
во дворец остальных скитальцев,
а также передать Юлу, чтобы тот за
хватил с собой самые лучшие дары,
с тем чтобы вручить их царице.
~ KHrlГAV i)
Когда все троянцы собрались во двор
це Дидоны, Юл торжественно пре
поднес царице золотую корону
и жемчужное ожерелье. У крашения
эти принадлежали когда-то дочери
троянского царя Илионе.
Дидона была очень тронута подар
ком, она сразу поняла, что этот дар
руками сына преподнес ей Эней.
В тот же вечер царица устроила
грандиозный пир в честь гостей. Сто
лы были заставлены золотой и сере
бряной посудой с лучшими яствами
и напитками. Во время пира Дидо
на попросила Энея рассказать ей
и всем собравшимся о гибели Трои
и приключениях путников.
И Эней поведал, :как десять лет
длилась осада Трои, как греки по
грузились на суда и отплыли от бе
регов города, оставив деревянного
коня, в чреве которого прятались
вооруженные воины. Рассказал он
и о том, как потерял во время бег
ства жену Креусу, о годах странст
вий по морям, о встрече с гарпиями
и одноглазыми циклопами - сло
вом, обо всем, что путникам при
шлось пережить.
Пока Эней вел свое повествование,
которое длилось всю ночь и закон
чилось на рассвете, Дидона чувство
вала, что влюбляется в Энея все боль
ше и больше. А ведь до сих пор сердце
Дидоны принадлежало одному лишь
царю Сихею - покойному мужу ца
рицы. И когда Эней закончил свой
рассказ, царица окончательно поняла,
что жизнь без Энея для нее теперь
невозможна.
К нечастью, Дидона когда-то по
клялась, что она не выйдет замуж
во второй раз и свято будет хранить
память о покойном Сихее, бывшем
царе города Тира.
Судьба Дидоны была чем-то схожа
с судьбой Энея. Она тоже не по своей
воле покинула родной город.
У Дидоны был завистливый и ко
варный брат по имени Пигмалион.
Завидуя власти и богатству Сихея,
Пигмалион убил его. Тог да Дидона
бежала из родного Тира и оказалась
в Северной Африке, где основала Кар
фаген.
Участок земли для строительства
города за небольшую плату она ку
пила у африканского царя Ярба. По
условию договора она могла взять се
бе столько земли, сколько покроет
бычья шкура. Тогда мудрая Дидона
разрезала шкуру на множество тон
ких ремней, соединила их вместе,
и таким образом окружила огром
ную территорию, на которой и был
построен город.
После основания Карфагена, где
Дидона стала царицей, она и покля
лась больше не выходить замуж. Но
любовь к Энею оказалась сильнее
данного обета.
,-:;_
.L
.
На рассвете Эней и ост~ьные троян
цы отправились спать, а царица бро
силась к своей сестре Анне и поведала
ей о внезапно вспыхнувшей любви:
-
Милая Анна, я смущена и хочу
открыть тебе тайну своего сердца. Чу
жеземец Эней так прекрасен, так мо
гуч и смел, что я полюбила его! И, как
ни пытаюсь, я не могу приказать сво
ему сердцу разлюбить его! До сих пор
я верно хранила клятву любить одно
го лишь Сихея, но теперь это не
в моих силах. Что же делать мне, по
советуй.
-
Великая царица и сестра моя Ди
дона, я очень счастлива, что ты полю
била мужественного троянца! Не сто
ит противиться своему возвышенному
чувству. Любовь - прекраснейший
дар богов! Значит, им было угодно,
чтобы ты снова полюбила. Твоего по
койного мужа Сихея не вернуть, а брак
22
с Энеем позволит тебе стать мате
рью, у тебя появится наследник, ко
торому ты передашь царство, когда
состаришься.
Долго еще Анна увещевала сест
ру, расписывая преимущества бра
ка с Энеем, говоря что этот союз
укрепит Карфаген, ведь тогда город
будет под защитой могучего воина,
рожденного богиней Венерой.
И тогда Дидона поняла, что не стоит
бороться со своим чувством, но как
откр:р1ться Энею? Царица решила, что
это должно произойти на охоте.
На следующий день была устроена
большая охота в честь Энея и его спут
ников. Дидона и Эней скакали на ко
нях рядом. Завидев большого оленя,
они погнались за ним. Но тут разра
зилась страшная гроза, и хлынул
сильный дождь, который заставил
их спрятаться в пещере.
Под звуки дождя, в полутемной
мрачной пещере Дидона и призна
лась Энею в своих чувствах. Эней
тоже открыл ей свое влюбленное
сердце.
Дидона была счастлива безмерно.
Она любит и любима, что еще нужно?
Через несколько дней в знак любви
Эней подарил царице красивый тро
янский кинжал, украшенный драго
ценными камнями. А Дидона подари
ла ему пурпурный царский плащ,
расшитый золотом. И вскоре уже весь
Карфаген только и говорил о пред
стоящей свадьбе. А ко дню бракосоче
тания в городе решено было постро
ить новый большой дворец.
У знал о предстоящей свадьбе вер
ховный бог Юпитер и страшно раз
гневался: неужели Эней забыл, что
богами ему предназначено обрести
новую родину в Италии, а не в Кар
фагене?!
И Юпитер решил отправить к Энею
вестника богов - крылатого Меркурия,
чтобы напомнить вождю троянцев
о его великой миссии - основать но
вую Трою.
Взяв свой жезл, Меркурий стрелой
помчался к Энею, который тем време
нем, облачившись в царский пурпур
ный плащ, наблюдал за строител'ьст
вом дворца.
-
Троянец, почему ты еще здесь.?! -
слетев на землю, грозно спросил бог
Меркурий, представ перед Энеем. -
Неужели ты забыл, что тебе надле
жит основать новое царство? Бог
Юпитер велел мне спуститься к тере
и сказать, чтобы ты немедленно оста
вил Карфаген! Так спеши же, ина}Iе1
гнев Юпитера будет страшен!
Сказав это, Меркурий растаял в воз
духе, а потрясенный Эней очень опе
чалился. Он готов был хоть немедлен
но отплыть, но как расстаться
с Дидоной? Ведь оставить царицу
значит разбить ее сердце!
Увы, невозможно противиться во
ле Юпитера. Если владьша богов про
тив будущего брака, значит, GЧастья
Энею и Дидоне никогда не видать. )
Собрав друзей, Эней приказал на
чать тайные приготовления к бегству
из Карфагена. Но слуги скоро донес
ли царице о планах неверного жени
ха, и Дидона обрушилась на Энея
с упреками:
-
Как посмел ты обмануть меня?!
Я дала тебе и твоим спутникам кров
и зщиту, подарила тебе
.
всю свою лю
бовь, а ты собираешься бежать, даже
не попрощавшись со мной!
-
Прости меня, царица! Будь на
томояволя,ябынизачтонепоки
нул тебя, - горестно ответил Эней.
-
Но я не властен над своей судьбой.
Боr' Юпитер требует, чтобы я оста
вил Карфаген и отправился к бе
регам далекой И талии. Как я могу
противиться велению предводителя
богов?!
23
........ V тебя нет ни сердца, ни жалос
ти, и род:Ила тебя не Венера, а хищная
'l'Игрица! Ты разбил мне сердце и погу
бил мою жизнь! Так плыви в свою Ита
лию, а я буду молить богов о твоей
гибели! - сказала Дидона и, горько
зарыдав, убежала прочь.
В душе Энея боролись два чувства:
с одной стороны, любовь и призна
тельность по отношению к Дидоне,
так много сделавшей для него и его
спутников, любившей его всем серд
цем и готовой сделать его царем Кар
фагена. А с другой стороны, чувство
долга заставляло Энея выполнить
предначертание богов, которые от
казывали ему в счастье с любимой
женщиной.
Отчаяние Дидоны не знало гра
ниц. Обезумев от горя, она металась
по дворцу и рвала на себе волосы.
Проклиная неверного возлюбленного,
как жалела она, что не повелела сра
зу перебить всех троянцев, едва они
высадились на ее землю, что не на
кормила Энея мясом его собственно
го сына!
А Эней и его друзья тем временем
спешно собирались в путь.
~ кнnгАv1 ~
Оглашая дворец душераздирающи
ми стенаниями, Дидона бросилась
к сестре Анне:
-
Сестра, спаси меня! Я не смогу
выдержать разлуки с Энеемl Беги к не
му и уговори повременить с отъездом,
иначе я умру от горя, лишь только его
корабли покинут берега Ливии!
Но напрасно Анна уговаривала Энея
остаться в Карфагене хотя бы еще на
месяц. Тот был непреклонен.
-
Мы отправляемся в путь сегодня
ночью, - отрезал Эней.
-
Не стоит
долгими проводами еще сильнее тер
зать мое сердце. Для царицы Дидо
ны и для меня будет лучше, если мы
более не увидимся.
Поняв, что Энея уговорить не удаст
ся, Дидона как будто успокоилась. Она
даже начала улыбаться, но на самом
деле у нее возник коварный замысел.
Своей сестре царица весело сказала:
-
Что ж, дорогая Анна, если Эней
не хочет остаться, тогда и мне следу
ет скорее освободить свое сердце от
любви к нему. Я хочу навсегда изба
виться от любой памяти о высо
комерном троянце. Вели сложить на
площади перед дворцом дубовые по
ленья и просмоленные ветки для
большого костра. На этом костре я со
жгу все то, что может напоминать
мне об Энее: его одежды, оружие, ко
торое он оставил во дворце, все его
24
подарки. Таким образом я сразу из
бавлюсь от любви к этому неблаго
дарному и жестокому человеку.
Вскоре на площади перед дворцом
были сложены дубовые дрова и смо
листые ветки для костра, на верши
ну которых Дидона положила подар
ки Энея. После чего она поднялась
на башню и стала смотреть на море.
В глубине души царица все же на
деялась, что Эней вернется: вдруг
этот гордый троянец захочет увезти ее
с собой?
Тем временем троянские суда, ос
вещенные горящими факелами, все
еще стояли у берега. Эней от устало
сти и горя задремал на корме своего
корабля, и никто не решался его раз
будить.
Во сне к Энею вновь явился кры
латый Меркурий:
-
Спеши, Энейl Тебе угрожает смер
тельная опасность! Уязвленная цари
ца способна на все! Отплывай от бере
га сейчас же, пока целы твои корабли!
Проснувшись, Эней перерубил ка
наты, которыми был привязан к бере
гу его корабль, и приказал поднять
все паруса.
Горизонт окрасился первыми лу
чами утренней зари, когда корабли
троянцев один за другим спешно
отчаливали от берега.
Безумие овладело Дидоной, как
только она, стоя на башне, увидела,
что корабли троянцев, освещенные
горящими факелами, выходят в от
крытое море и быстро удаляются
от берегов Ливии.
Закричав, словно смертельно ра
ненный зверь, Дидона бросилась
на площадь, где были сложены дро
ва для костра, и велела слугам их
поджечь. Из огня она выхватила
кинжал, когда-то подаренный Эне
ем, и, обратив взор к небесам, вос
кликнула:
-
Бог Юпитер, услышь последние
слова царицы Дидоны! Заклинаю те
бя небом: если Энею и суждено бу
дет достичь берегов И талии и выст
роить там город, то сделай, о царь
богов, так, чтобы между этим горо
дом и Карфагеном началась вражда,
которая никогда бы не кончалась!
Пусть хотя бы в далеком будущем жи
тели Карфагена отомстят за смерть
своей царицы! И пусть Эней сейчас
увидит пламя моего погребального
костра!
С этими словами Дидона глубок о
вонзила кинжал себе в сердце и упа
ла в огонь костра. Так закончилась
жизнь, а вместе с ней и страдания
карфагенской царицы.
Весь дворец огласился возгласами
скорби и отчаяния. Сестра Дидоны
Анна, зарыдав, воскликнула:
-Ты обманула меня, Дидона! Вот
для чего тебе понадобился костеJ?I Не
для сожжения подарков Энея, а что
бы сюv,юй погибнуть в огне!
Отплыв от побережья, Эней в по
следний раз оглянулся на покину
тый город и увидел, что в Карфагене
высоко в небо взметнулось пламя ог
ромного костра.
Энею не суждено было узнать, что
в это мгновение, взойдя на костер,
Дидона лишила себя жизни.
Он лишь почувствовал, что серд
це его наполнилось такой смертель
ной тоской и так сильно сжалось,
что могучий воин едва не умер от не
стерпимой боли.
Бог Юпитер исполнил предсмерт
ные просьбы Дидоны: Эней увидел
ее погребальный костер, и через мно
гие годы между Римом и Карфаге
ном возникнет кровопролитная вой
на, которая будет продолжаться
не одно столетие.
~ KHrlГAVll ~
Через несколько дней после отплы
тия из Карфагена корабли Энея при
были в маленький залив на острове
Сицилия, где на побережье был похо
ронен отец Энея - Анхиз. В память об
Анхизе, скончавшемся ровно год на
зад, троянцы, по обычаю, устроили
роскошный пир и состязание атлетов
и гребцов.
Женщинам и детям, которых было
много среди путешественников, так
понравились эти игры и празднич
ный пир, что они даже думать не хо
тели о т9.м:~ что скоро им вновь пред
сто~т сiкиrr~т!>ся no морям.
С небес увид;ела настроение троян
ских женщин и богиня Юнона,
которая продолжала ненавидеть Энея
и всех троянцев. Юнона решила на
доумить троянок поджечь корабли,
пока мужчины состязаются.
И не подозревавшие о коварстве боги
ни троянки вдруг начали думать одно
и •ro же: корабли следует уничтожить!
Не с·1·анет кораблей - невозможно бу
Дf''Г продолжать странствия, и троян
цы на чпут жить, как все нормальные
люди, на земле, а не на море.
Не долго думая, женщины схвати
ли горящие факелы, и скоро уже все
корабли были объяты пламенем. Уви
дев, что корабли загорелись, мужчи
ны бросились их тушить, призывая
женщин на помощь. Но те наотрез
отказались:
-
Мы так устали от странствий! -
кричали женщины. - Мы хотим
остаться здесь, на этой прекрасной
плодородной земле! Мы давно меч- •
rraeм о нормальной жизни!
Мужчины отчаянно поливали водой
пылающие корабли, но поднявшийся
ветер лишь сильнее раздувал пламя.
"Увидев, что скоро все корабли погибнут
в огне, Эней воздел руки к небу и взмо
лился, взывая к богу Юпитеру:
-
Всемогущий повелитель богов,
к тебе обращается Эней, которому ты
приказал оставить Карфаген! Помоги
несчастным скитальцам! Если я чем
то прогневал тебя, то лучше сейчас
же порази меня молнией, но спаси
наши корабли!
Тут на небе сверкнула молния, но
Эней остался цел и невредим, хлынул
ливень, который скоро погасил пла
мя. Однако четыре корабля все же
усцели сгореть полностью.
В эту же ночь Энею цриснился его
покойный отец.
-
Дорогой сынок, - сказал Ан
хиз. - Благодарю, что ты хранишь
память обо мне. Я хочу тебе дать со
вет: не заставляй всех троянцев плыть
дальше вместе с тобой. Ты можешь
продолжить плавание вместе с самы
ми стойкими и отважными, а осталь
ные пусть останутся здесь, раз они
этого хотят.
-
Спасибо, отец, ты дал мне пре
красный совет. Но у меня еще много
вопросов, на которые я хотел бы знать
ответы. Как жаль, что тебя нет в жи
вых, и мне не с кем посоветоваться!
-
Не печалься, - ответил Анхиз.
-
Скоро ты достигнешь берегов Ита
лии. Разыщи там пророчицу по име
ни Сивилла, она живет около города
Кумы, в большой пещере. Сивилла
поможет тебе спуститься в царство
мертвых, где мы с тобой и встретим
ся, тогда я снова тебе кое-что расска
жу и покажу.
Починив корабли, пострадавшие
от пожара, Эней вместе со своими
лучшими воинами вышел в откры
тое море. К счастью, подул попут-
28
ный ветер, который скоро и пригнал
корабли к итальянскому побережью.
О том, что это земля Италия, Энею
сообщили живущие здесь коренные
жители - аборигены.
Обрадованный Эней верну лея на
корабль и сам взялся за руль. Он хо
тел как можно быстрее доплыть до
города Кумы, близ которого находит
ся храм Аполлона и пещера знаме
нитой пророчицы Сивиллы, вещаю
щей от имени Аполлона.
Приплыв в Кумы, Эней и его друг
Ахат сошли на берег и отправились
к храму, что высился возле Эвбейской
горы. Подойдя к горе, Эней и Ахат уви
дели в ней сто входов, ведущих в пеще
ры. Как же тут найдешь Сивиллу?
Но пророчица давно знала, что к ней
плывет Эней, и сама вышла гостям
навстречу - бледная, с длинными
всклокоченными волосами, с повяз
кой бога Аполлона на голове.
-
Не стоит, Эней, утруждать меня
своим рассказом, я знаю, зачем ты
пожаловал, - вместо приветствия
сказала Сивилла. - Следуйте за мной
в пещеру, я давно готова возвестить
вам волю Аполлона.
Эней и Ахат вслед за пророчицей
вошли в полутемную пещеру, осве
щенную треножниками с огнем.
Вдруг Сивилла изменилась в лице,
вся задрожала, стала часто дышать
и упала на колени. Голос ее возвы
сился и зазвенел:
-
Время, время пришло вопро
шать! Слушай же, Эней, какова твоя
судьба! Достигнешь ты скоро земли,
к которой стремишься! Называется та
земля Лаций, и правит там царь Ла
тин, - протяжно завывала пророчи
ца. - Но не думай, что все у тебя бу
дет гладко. О, что я вижу! Ты девушку
встретишь, из-за нее начнется война!
Враг же твой будет силен и коварен!
Я вижу так ясно, будто в солнечный
день, какие кровавые сражения теб.я
ожидают! Река пените.я кровью: какая
страшна.я битва! ..
Так: в исступленье кричала Сивилла
слова Аполлона,
И эхом стократным ей вторили
темные своды пещеры.
Неожиданно Сивилла замолкла.
Она поднялась с колен и спокойно
пригладила разметавшиеся по пле
чам длинные волосы.
А Эней и Ахат, потрясенные проро
чеством, неподвижно стояли в пеще
ре, будучи не в силах пошевелиться.
Наконец Эней вспомнил, что во сне
ему говqрил отец.
-
Благодарю теб.я, Сивилла, за то
что от:кgыла мне грядущее, - сказал
Эней - Ноу~еняктебеещеодна
просьба. Покажи мне дорогу в Аверн,
в подземное царство мертвых. Я хочу
побывать там, чтобы встретиться
со своим покойным отцом, ибо такова
была его вол.я.
-
Знаю .я и об этом. Я могу прово
дить теб.я в царство мертвых, это не
сложно, дверь в подземелье всегда
открыта. Но вот вернуться обратно
многим не удавалось, только тем, кто
был смел и справедлив в жизни.
-
Я всегда старался быть таким, -
ответил Эней.
-
Хорошо, скоро ты попадешь
в подземный мир. Но дл.я этого собе
ри всю свою храбрость и приготовься
увидеть такое, что заставит тебя
содрогнуться от страха и горя.
-Я готов!
-
Что ж, тогда следуй за мной, -
сказала Сивилла и быстро пошла впе
ред по извилистым лабиринтам пе
щеры. Эней поспешил за ней.
~ кнnгА v111 ~
Дорога шла под уклон, путники спус
кались все глубже под землю. Нако
нец, они вышли к берегу подземной
реки Ахеронт. Эта река отделяла цар
l'ВО мертвых от мира живых.
, На берегу реки толпилось множе
во призраков умерших, которые
отели попасть в лодку мрачного
ари:ка Харона, чтобы перебрать-
я на другой берег. Но седой Харон
дв:их принимал в лодку, а других
отгонял, отталкивая несчастных
веслом.
-
Почему он так делает? - спро
сил Эней у Сивиллы.
-
Он перевозит лишь тех, кто был
погребен. Тем же, чьи останки не на
шли покоя в могиле, многие годы
приходится ждать на берегу, пока
Харон не согласится их перевезти.
- -- : - Прочь отсюда!
-
закричал Ха
рон Энею, когда тот вместе с Сивил
лой приблизился к лодке. - Я пере
вожу только мертвых!
-
Это славный герой Эней, - ста
ла уговаривать Сивилла старика Ха
рона. - Ты не можешь отказать сы
ну богини Венеры!
После недолгих уговоров Харон все
же сагласилс.я перевезти путников че
рез реку. Но едва Эней ступил на другой
берег, как навстречу ему бросился ог
ромный черный пес Цербер, у которо
го было три головы. Цербер сторожил
вход в царство мертвых.
Эве.я вдруг сковал такой страх, ка
кого он еще никогда не испытывал.
Трехголовый пес уже готов был разо
рвать на части замершего в ужасе
Эве.я, но в этот момент Сивилла броси
ла Церберу лепешку, начиненную
усыпляющим маком. Чудовище про
глотило лепешку и мгновенно уснуло.
Путь в Аверн был открыт.
Следу.я по едва заметной тропинке,
Эней и Сивилла скоро вышли куны
лому подземному болоту. Откуда-то
из темноты донесся детский плач.
-
Здесь находятся души мертво
рожденных младенцев, - пояснила
Сивилла.
Миновав болото, путники оказа
лись на широкой и довольно мрач
ной равнине.
r
·, ·· .:'.! ~·""";~}u _\1} \,,;':а.
·~ ..... JAJ.\
"'"i.;.~ ~-· , . .
~: • ~~-;-~::~
-
А это место называется Поля · · 1,.
·•·
. -{/ '*~-i,
.
/
.
~''-J (f"••.... \ \':
..
\
Скорби, - сказала Сивилла.
-
Здесь. '~
,,.-1' х~.
," г-~, ·>
J.
.
f; л,,
:"!;)
'\
.4'r..........
находятся души тех, кто покончил ·-
·\irtu..v r ~- (
с собой из-за любви.
·
. "" Я >j l/~J:;.r~
'J
По равниuе медленно шли пеналь- ~ ·1~Q · ' !( ' ~
ные мужчины и женщины, Онu при ". , " J t- · ·\.z~-ri:
стально вглядывались _ в лица ';μ;~yf ~,1 \, -\) .z{(/~
друга, словно ис:кали кого -то и нрна~". ., , .- ~-
r'. ;J·/
ходили.
1
••
.
:
t~(~-~
Вдруг сердце Энея замерло от)щ,'1-' ,,,,_
,.'
.;
1
,·.- ~
са. В толпе теней он увидел царицу . _ i;.;:;-.~
Дидону!
," '· "'"''' .i._
.,., '
Эней бросился к царице: \ 'J, ··, ~ \.....
-
Дидона, как ты могла оказаться . ...'r~
.!
.
здесь?! Я не хотел твоей смерти~ Как , · .",~, . ..\. .! ,
это случищюь? Поч.ему, ты\vrол:ч1'!~t..1 ~---:, J'\ ., .!). - . , r
Ты не хочешь говорить со мной? ;,
·~},.
1
Но Дидона даже не удоетоила"Э~~.J<- "/( ~\.1'
взглядом. Она неторопливо ш,.Ji'a,"/ ,• r;} ·'
к тенистой роще, из которой на~стре- l ·:,,, ? - ."·
с u/\
1''
чу царице вышел ее муж ихеЦ, И rro;(· '
еле смерти продолжавший гор.Ячо -';;
'
р-·
любить жену.
·
,.,,., •j
Эней был готов зарыд,ать от гоо/1>'1,,,-r
но следовало торопиться. СкорQПх_'!:_- r~' ;/'
ники миновали Поля Скорби,:<,-'\. \У'\
Вдруг впереди по.явились терI.:1 во~(. ~\ ,/ f :.у
ино~, погибших в битвах. CpeAи.iv~;"~:;t~~~ ~·
Энеи узнал многих своих друзе.~\~l"·
а также врагов-греков.
,."
-;_ ··~ ..
Пройдя еще дальше, Энейи Cit~.iJЛ;..:"":_ .
,.
.
. ·"*!
ла остановились у развилки ДОР,9Р_у:: ') ~·· .
-
Дорога, что лежит нащшо, ве:Ц.е'.Р-<"r.V, · · .
в страшный Тартар, rам страдают 4у !-~~-.\~ ...~,.,_ . .. . ..,
ши злодеев, - пояунила Сивцлл~.~'-Z::/~-- /
Дорога uаправо ведет в Элизий, гд~ ' .
-.
обитают души хороших и добрых, Лю- ~ ~ -
дей. Этой дорогой мы и пойдем, ·
Они свернули направо и скоро вьl::- / .~ \&.~W~ldt"
шли к воротам Элизия.
~~ .{
Что за удивительное место откр:Ь1.... .::. r
лось Энею! Небо Элизия было ярко/ .
голубым, повсюду виднелись цвет~- '- ·
щие зеленые рощи, среди которых ~~;'1;!iif;ri.$;'i~;!i;i!r!!z~~r!lrJ
искрились лазурные реки. Те, , кто ' ·•\ "_
встречался Энею на этом пути,. вы- . J(J· ll~,~~
.
~~i$ll;!ll!!~l!e!!~!!
глядели очень счаст:Ливыми, :й быди;.;".'"~i~J-~.~·:.J;j==·=
они так приветливы и дружелюбны,
Эней хотел было обнять отца, но как
прижать к груди бесплотную тень?
-
Я тоже мечтаю обнять тебя, доро_
гой Эней, но это невозможно. Лучше
последуй за мной.
Эней и Сивилла пошли вслед за Ан
хизом. Скоро они оказались у про
зрачной реки, на берегу которой сто
яло множество теней, казалось, они
ждали чего-то.
-
Отец, кто это? - тихо спросил
Эней.
-
Это сынок, души людей, которым
предстоит вновь вернуться на землю.
Они вселятся в новые тела младенцев,
и матери опять дадут им жизнь.
-
О несчастные! Неужели они хо
тят вернуться в наш мир, где столько
горя, страданий и войн?!
-
Не печалься, сынок, их новая
жизнь будет гораздо счастливее
прежней. Десять столетий эти души
nровели в царстве мертвых. Теперь
же, чтобы вернуться на землю, они
должны забыть свое прошлое. Для
этого они и собрались здесь? чтобы
напиться волшебной воды из Леты -
реки забвения.
Вслед за Анхизом Эней и Сивилла
поднялись на холм возле реки. С его
возвышенности можно было видеть
вереницу душ, которые шли по бере
гу Леты, и у многих юношей на голо
вах были венки из дубовых листьев.
-
А это что за прекрасные тени,
увенчанные венками?
-
Все они - твои потомки, Эней,
-
с улыбкой ответил Апхиз. - Тот, кто
сейчас приближается к воде, это твой
младший сын, он родится от италий
ской царевны. Это произойдет в са
мом ближайшем будущем. За ним
следуют к реке дети твоих двух сыно
вей и их внуки. Все они будут царя-
11:1:
ми Лации, которую ты завоюешь. Вот
:J~ идет твой потомок Ромул, он станет
~;S,;:;!E:!$!f!5:::;::!~;!;:!Z.a!:f~~·;;_.. , основателем Рима - ве'Личайшего из
!
городов мира. Дальше ты видишь тех,
кому предстоит стать великими рим
лянами, - и Анхиз начал показы
вать Энею будущих римских сенато
ров, консулов, полководцев. Увидел
Эней и всех будущих римских импе
раторов, вплоть до великого импера
тора Августа, при котором Римская
империя достигнет своего расцвета.
Вглядываясь в лица теней, Эней
чувствовал, как его сердце перепол
няется радостью и гордостью за буду
щее его второй родины.
Наконец, старик Анхиз замолчал
и направился к роще, в коротой на
ходилась волшебная дверь из слоно
вой кости. Эней и Сивилла поспеши
ли за ним.
-
Теперь ты можешь ничего не бо
яться, сын мой. Ты сам видел, какое
славное будущее уготовано твоим по
томкам, - сказал Анхиз.
-
К сожа
лению, нам пора расставаться. Так
ступай же навстречу своей судьбе! -
и старик qт,крыл дв~рь.
Эней попрощался с отцом и вместе
с Сивиллой вошел в распахнутую
дверь из слоновой кости.
Они сделали всего несколько ша
гов и вдруг чудесным образом оказа
лись на морском побережье, непода
леку от корабля троянцев.
® кнnrА 1х 8f)
Поблагодарив Сивиллу за полезное
путешествие, Эней нашел на берегу
Ахата, и оба вернулись на корабль.
Теперь троянцы решили плыть вдоль
побережья Италии на север.
На следующий день плавания пут
ники увидели красивый зеленый бе
рег и устье реки, впадающей в море.
Чтобы осмотреть дивные места,
Эней решил подняться вверх по реке.
У ставшие путники вскоре приста
ли к берегу, намереваясь перекусить
на красивой зеленой поляне.
Троянцы не стали охотиться, а на-
пекли себе сухих лепешек и положи
ли на них, как на тарелки, собран
ные загодя лесные ягоды и плоды.
С лепешками в руках все разлеглись
на траве. Съев то, что лежало на ле
пешках, путники принялись за сами
лепешки.
Тогда Юл засмеялся и пошутил:
-
А теперь мы будем есть столы
r и тарелки, - и он откусил от своей
лепешки.
Эней вдруг вскочил на ноги и радо
стно воскликнул:
-
О боги! Неужели это и есть тот
край, что предназначен нам судьбой?!
Друзья, это же земля Лаций! Наконец
мы обрели свою новую родину!
-
Но откуда ты узнал об этом,
отец? -удивился Юл.
-
Вы забыли, что сказала гарпия?
Она говорила, что мы достигнем цели
своего путешествия лишь после того,
-
;
.
-..i'
.
как будем гръtзть столы и тарелкJI!
Сейча.с именно это и произошло!
Пусть же боги дадут нам знак в под
тверждение моей догадке! - Эней
воздел руки вверх и вскричал: -
О Юпитер, если нам суждено обрести
здесь свой дом, дай нам знак!
И сразу в безоблачном небе трижды
пророкотали отдаленные раскаты
грома. Ликованию троянцев не бы
ло конца. Их многолетние странст
вия закончились!
Посланные Энеем разведчики разуз
нали у местных жителей, что река,
по которой они приплыли, называ
ется Тибр, и что край этот принадле
жит племени латинян, которыми пра
вит царь Латин, живущий неподалеку
в городе Лаврент.
На берегу Тибра, где путники впер
вые высадились, Эней и решил осно
вать новый город. С воодушевлением
35
троянцы принялись валить огром
ные деревья и сооружать высокий ча
стокол, за которым стали строить де
ревянные дома.
Однако нужно было еще заключить
с царем Латином договор о мире
и дружбе. И вскоре Эней вместе с бли
жайшими спутниками отправился
в город Лаврент, названный так
в честь высокого лавра - дерева, ко
торое росло посреди царского дворца.
Царь Латин и его жена Амата дав
но знали, что у реки Тибр появились
чужестранцы, но отнеслись к этому
спокойно. Втайне от жены царь спро
сил у своего придварного прорицате
ля: к добру эти гости или нет? И про
рицатель ответил, что чужеземцы
в будущем могут стать причиной по
жара в городе Лавренте, но самому
царю они не причинят вреда. Еще
прорицатель добавил:
-
Твою прекрасную дочь Лавинию
ждет великая слава, но только в том
случае, если ты не отдашь ее замуж за
латинянина. Если же Лавиния выйдет
замуж за пришельца, вот тогда ей суж
дено прославить твой род в веках.
Ничего не сказав строптивой жене
Амате о предсказании, царь Латин
твердо решил выдать дочь за самого
достойного из пришельцев.
Энея и его спутников царь Латин
принял очень гостеприимно. В знак
дружбы Эней подарил царю скипетр
и плащ троянского царя Приама
и сказал:
-
Царь Латин, мы приплыли в твои
края издалека, но пришли с миром.
Мы хотим попросить у тебя кусок
земли, на котором смогли бы пост
роить город.
-
Благодарю тебя за дары, Эней.
Что ж, пусть земля у реки будет ва
шей, в Лации для всех хватит лесов
и полей, - ответил царь Латин.
-
Не пожелаешь ли ты взглянуть на мою
дочь ЛавИнию, я хочу узнать, най
дешь ли ты ее красивой?
Увидев Лавинию, Эней замер
в восторге перед ее юной красотой и не
сразу вымолвил:
-
Это не девушка, а настоящее чу
до! Она напоминает мою мать, боги
ню Венеру!
-
Если она тебе так понравилась,
не захочешь ли ты, благородный
Эней, взять ее себе в жены?
-
Я почту за честь жениться на
столь восхитительной девушке цар
ского рода! - ответил Эней.
И в знак полного согласия Эней и Ла
тин пожали друг другу руки. О том,
когда быть свадьбе, они решили пого
ворить при следующей встрече.
Царь Латин щедро одарил Энея
и его друзей. Троянцы получили
в подарок от гостеприимного хозяина
сотню отличных коней.
Когда царица Амата узнала, что ее
дочери придется выйти замуж за чуже
земца, она набросилась на мужа с руга
нью и упреками:
-
Твой разум помутился, царь Ла
тин! Как ты мог пообещать нашу дочь
в жены бездомно:м:у бродяге Энею?! Не
ужели ты забыл, что царь племени ру
тулов, благородный Турн, который мо
лод, красив и богат, уже много раз
просил руки Лавинии? Ты ему отка
зывал лишь для того, чтобы выдать на
шу несчастную дочь за нищего троян
ца, у которого нет ни богатства, ни
собственной земли?! О, царь Латин со
шел с ума, какое горе для всех нас!
Но царица Амата так и не смогла
отговорить Латина изменить решение
выдать дочь за Энея. Тогда отчаяв
шаяся царица позвала свою служан
ку и приказала ей срочно отправи
ться к Турну и рассказать ему обо
всем, что произошло.
@ KHt'IГA Х Эf}
Царь племени рутулов Турн давно
был влюблен в красавицу Лавинию.
Когда он узнал, "JTO юную царе.в~У,
собираются выдаТр ~ Эв:е.я" т
шел в неописуе~У,:'19;
-
Нет! Не бывать этому! - вос
кликнул Турн, весь бледный от зло
бы. - Я пойду войной на Энея и унич
тожу его вместе со всеми его людьми!
Турн тут же разослал гонцов к дру
жественным .ему соседним племенам,
J
•
~•• ~
что жили на италийской земле, пред
лагая всем объединиться и пойти вой
ной против Энея.
Тем временем троянцы уже постро
или из остроконечных бревен высо
кую стену со сторожевыми башня
ми, за оградой возвели красивые
деревянные дома. Строительство шло
"полным ходом, когда до Энея дошла
весть, что в городе Лавренте собира
ется большое, враждебное троянцам
войско.
Эней вспомнил предсказание Сивил
лы и понял - это началась подготов
~а к войне, о которой говорила проро
чица. Он отдал распоряжение укреп
ш{ть лагерь, выкопать вокруг часто
кола рвы и насыпать земляные валы.
Однажды в знойный полдень, ру
ководя' укреплением лагеря, Эней так
сильно устал, что заснул прямо на
берегу Тибра. И ему приснился сон,
оказавшийся вещим. Энею во сне
•явился бог реки и сказал:
-
Сын богини Венеры, не бойся
грядущей войны! На моем берегу,
вверх по течению, есть город Паллан
тей, основанный выходцами из Гре
ции . Правит там старый и мудрый
царь Эвандр. Срочно плыви к нему
и заключи с ним союз. С его помо
щью ты одолеешь врагов. А доказа
тельством правдивости моих слов
будет то, что как только ты проснешь
ся, увидишь белую свинью, у кото
рой тридцать маленьких поросят,
И на том месте, где будет лежать сви
нья, тридцать лет спустя твой сын
Юл заложит новый город.
Действительно, едва Эней проснул
ся, как увидел за kустами крупную
белую свинью; он насчитал рядом
с ней ровно тридцать поросят.
В этот же день Эней распорядился
снарядить два корабля и вместе с бли
жайшим и друзьями отправился
вверх по течению Тибра.
Вечером следующего дня троянцы
увидели стены города Паллантея.
На берегу реки стоял юноша с копь
ем наготове. Эней в знак мирных
намерений поднял оливковую ветвь
и крикнул ему:
-
Мы ищем мира и приплыли, что
бы заключить с вашим царем сою;з
и договориться о военной помощи!
Я - Эней, а это мои спутники - тро
янцы. Позволь же нам сойти на берег,!
Юноша, которого звали Паллант,
оказался сыном царя Эвандра, он лю
безно пригласил Энея сойти на берег•
-
Я много слышал о странствиях
Энея и рад, что могу проводить во дво
рец славного троянского героя и его
друзей.
Представ перед старым царем Эван
дром, Эней протянул правую руку
и сказал:
-
Эней приветствует достойней
шего из греков, царя Эвандра! Мно
го лет назад я жестоко сражался
с греками, но сейчас я протягиваю
тебе, царь Эвандр, руку д_!JУ"'_бы -
.:«ifi=irjiflif-.·,
и прошу помощи в грядущеи воине ~..;.; ~
с латинянами.
...:;-, ..f.:::--. -
'
--
...,.... .~
Царь Эвандр пожал протянутую
Энеем руку и ответил:
-
Рад встрече с тобой, Эней. Ког
да-то я был другом твоего отцаАнхи
за. Мы обменялись с ним дарами
дружбы еще до начала войны между
греками и троянцами. Это было
очень много лет назад, но обещание
помогать своему другу Анхизу и его
семье я хорошо помню. Так что дру
жеский союз между нами уже давно
заключен, Эней! Я, конечно, дам те
бе своих воинов. Если бы я был мо-
лод, то с радостью сам отправился
бы на битву. Однако у меня есть сын
Паллант, который мечтает сражать
ся бок о бок с тобой.
-
Пожалуйста, возьми меня с со
бой, Эней! Не смотри, что я молод
38
и ни разу не участвовал в битвах.
Я быстро всему научусь, если ты мне
покажешь воинское искусство! - вос
кликнул Паллант.
-
Я с радостью возьму тебя, -
улыбаясь, ответил Эней.
И вместе с Паллантом Эней стал ру-
ководить погрузкой греческих воинов
на корабли царя Эвандра.
Богиня Венера, конечно же, знала,
что вот-вот начнется война, и решила
помочь своему сыну.
С небес Венера спустилась прямо
в жерло огнедышащей горы Этны,
где находились мастерские бога куз
нецов Вулкана, в которых днем и но
чью он ковал молнии для бога Юпи-
тера, и сказала:
-
Дорогой Вулкан, у меня к тебе
большая просьба. Я хочу, чтобы ты
срочно вы:юовал для моего сына са
мое лучшее оружие!
И Вулкан принялся за работу. Ско
ро он выковал меч, острие которого
сверкало, как огонь, шлем с высо
ким оранжевым гребнем из конского
волоса, крепкий медный панцирь,
копье и щит в семь слоев. Как все бо
ги, Вулкан мог предвидеть будущее,
поэтому он изобразил на щите многие
грядущие события.
Он запечатлел на щите рельеф вол
чицы, той что своим молоком вскор
мит близнецов Ромула и Рема, кото
рых дядя велит бросить в реку Тибр.
Волчица спасет их, и выросшие бра-
39
ть.я: станут основателями города ]11ма.
Отчеканил Вулкан и образ гусей, ко
торые своим гоготом предупредят
спящих римлян о приближении к го
роду галльских воинов. Изобразил
он и будущих знаменитых римских
полководцев - Марка Антони.я и Ав
густа Цезаря. Не забыл императора
Августа, при котором Римская импе
рия достигнет своего расцвета.
Взяв готовое оружие и латы, Вене
ра слетела на землю "и возникла перед
Энеем, когда тот находился на бере
гу реки и уже собирался сесть на ко
рабль, чтобы вместе с греческим вой
ском возвращаться в лагерь.
-Сын мой, прими оружие, с кото
рым ты смело можешь противостоять
Турну, - сказала Венера.
-
На этом
щите изображены сцены славной ис
тории, начало которой ты положишь,
выиграв все битвы. Желаю тебе удачи,
мой дорогой.
Эней принял щит, украшенный бо
гатой чеканкой, и невольно залюбо
вался искусной работой. Он хотел по
благодарить Венеру, но богиня уже
растаяла в воздухе, словно легкое об
лачко тумана от порыва ветра.
~ кнnГАХI ~
За короткий срок Турн собрал огром
ное войско латинян. Очень многие
воины из соседних племен захотели
Разведчики Турна донесли, что
Эней отплыл вверх по течению реки
на поиски города Паллантея, и Турн
без промедления решил начать войну.
На своем могучем коне царь руту
лов обогнал пехотинцев, не спеша
приближавшихся к деревянной ог
раде троянцев и метнул в нее копье -
в знак начала войны. Но из-за огра
ды никто не показался, и в ответ ни
одной стрелы не было выпущено
в сторону латинян.
Перед своим отплытием Эней дал
строгий наказ: в случае нападения
на лагерь троянцы должны закрыть
ворота и, по возможности, не вступать
в сражение.
-
Отчего эти трусы не выходят на
бой? -удивился Турн. - Наверное,
они строят свои ряды и скоро выйдут
за ограду. Что ж, подождем до утра.
Если к утру они не выйдут, тогда мы
начнем штурм.
Тщетно Турн прождал до утра.
Тогда с первыми лучами солнца ла
тинское войско двинулось на лагерь
троянцев.
Под командованием Турна, кото
рый находился впереди, воины од
ним броском преодолели насыпь
и ров, но перед частоколом остано
вились под градом посыпавшихся на
них троянских стрел.
Латиняне прикрылись сверху щита
ми и начали приставлять лестницы,
пытаясь перебраться через стену.
Но с первого раза им не удалось про
никнуть за деревянный частокол.
И Турн дал приказ временно отступить.
Троянцы пребывали в большой тре
воге от неизвестности: почему до сих
пор не вернулся Эней? Удалось ли
ему найти союзников, и сумеет ли он
прорваться в лагерь сквозь окруже
ние латинских войск?
Между тем разведчики Турна при
несли ему новую весть: царь Эвандр
вступил с Энеем в союз, дал ему вой
ско, а также отпустил с ним своего
сына Палланта. И теперь греческие
воины под предводительством Энея
плывут обратно.
Тури спешно начал готовитьея' -
\
к следующему штурму. Но :фэ. реке
уже показалась вереница из двадца- 1
ти быстро приближавшихся корцо
лей - это на всех парусах плыл Эней
с войском.
Мужество троянцев удвоилось,
когда с высоты смотровой башни ,они
увидели стоящего на переднем r Ео
рабле Энея в сверкающих медных ,
доспехах.
Турн, заметив приближение ко
раблей, приказал своим войскам по
строиться в шеренги и двигатьс:f1
к побережью.
-
Друзья, нам надо опередить вра
га! - воскликнул Эней.
-
Необхо
димо пристать к берегу прежде, чеJ.14
противник окажется там! Гребите изо
всех сил и не бойтесь разбить кораб~
ли о берег! Паллант, как только ты
окажешься на суше, скачи в лагерь
троянцев, поддержи их и скажи, что
бы они выбрали подходящий момент
и напали на врага с флангов.
Едва корабли приблизились к бе
регу, Эней первым спрыгнул в воду, за
ним ринулись в бой и все остальные
воины. Но латинские войска все же
успели выстроиться у самой воды
и никому не давали ступить на землю.
Завязался ожесточенный бой.
И скоро голубые воды Тибра стали
алыми от крови множества убитых
и раненых.
Эней бился одновременно с десят
ком латинян, которые мечтали его
сразить и этим прославиться, но все
как один замертво падали под мощ
ными ударами меча Энея.
Тем временем юный Паллант на ко
не отчаянно пробивался к лагерю тро-
41
янцев. Ущrдев, что латиюrне начали
теснить греков, он забыл о приказа
нии Энея и бросился им на подмогу:
-
Друзья! Куда вы бежите, нам здесь
негде укрыться! Вперед, мы должны
прорубить себе дорогу мечами!
Турн, стоя в запряженной парой
белых лошадей колеснице, объезжал
поле сражения. Временами он спры
гивал с колесницы и вступал в битву.
Сестра Турна, Ютурна, тоже была
на поле брани. Она скакала на коне
позади колесницы· брата и внима
тельно следила за ходом битвы, под
сказывая Турну, где нужна подмога
и куда следует направить отряды ла
тинян.
Ютурна указала брату на сража
ющегося юного Палланта, и Турн на
правил к нему свою колесницу.
Vзнав с~1на.,.. r(api' 1 Эвандра,
вскричал:
-
Всем оставить сраженье! Пал
лант мой!
Рутульские воины сразу опустили
мечи и отступили. Турн на колеснице
не спеша приближался к Палланту.
-
Смелее, Турн, я жду тебя! Ты
мне не страшен! - крикнул Пал
лант. - Наш поединок прославит
меня, чьей бы смертью он ни закон
чился!
Или доспехи с тебя я сорву и про
славлюсь,
42
Рассмеялся Турн словам юноши:
-
Мне очень жаль, что здесь нет
царя Эвандра и он не может увидеть,
как я расправлюсь с его негодным
мальчишкой!
Спрыгнул здесь Турн с колесницы,
чтоб пешим сражаться.
Сходятся ближе враги. Увидев, что
Турн подошел
На бросок от копья, юноша первым
решает напасть, но пред тем
К небесам он с мольбой обратился:
«Боги, молю, помогите
Мне подвиг свершить! И пусть,
умирая, Турн видит,
Как доспехи снимает с него победи
тель - Паллант!».
Паллант первым бросил свое копье,
оно ударилось о край щита Турна
и слегка задело плечо.
-
А теперь посмотрим, не острее ли
наточено мое копье! - усмехнулся Турн,
продолжая приближаться к юноше.
Турн прицелился и с силой метнул
копье, которое попало в середину щи-
43
та Палланта. Пробив многослойную
медь щита и доспехи, копье вонзилось
в грудь юноши, и тот упал замертво.
Турн победоносно поставил левую
ногу на грудь бездыханного Паллан
та, (:н.ял с него золотую перев.язь
и ровесил ее себе на шею - в память
о победе.
Когда Эней узнал, что Паллант убит,
то пришел в такую нечеловеческую
.ярость, что латиняне не то что близко не
смели подойти к нему, они трусливо
бросились наутек. Но обезумевший от
гор.я и гнева Эней настигал убегающих
латинян, которые на ходу бросали ору
жие и щиты, и разил их мечом напра
во и налево.
Троянцы, находившиеся в лагере,
с деревянной башни внимательно на
блюдали за сражением. И когда лати
няне побежали от Эне.я, стоявший на
башне Юл кинул клич:
-
Вперед! Наше врем.я пришло!
Троянцы открыли ворота и броси
лись в атаку на латинян с флангов. Тут
уже все войско латинян с позором бежа
ло с пол.я боя, оставляя своих раненых
товарищей на произвол судьбы.
Троянцы не долго гнались за убега
ющим противником, и вскоре битва
закончилась.
На следующий день от Турна при
шли к Энею послы и попросили раз
решения забрать своих раненых
и убитых, а также предложили на
двадцать дней заключить перемирие,
чтобы обе воюющие стороны могли по
хоронить погибших.
$ кнnгА х11 ~
В конце срока перемири.я царь Ла
тин пригласил Тур на к себе в город
Лаврент. В зале советов Турна ожида
ли царь Латин, его жена Амата и пре
красна.я Лавини.я.
-
Приветствую тебя, благородный
воин и царь рутулов, - сказал Ла
тин Турну, когда тот вошел в зал со
ветов. - Прошу, выслушай меня спо
койно и будь рассудительным.
Я думаю, тебе следует заключить
с Энеем долгосрочный мир. Его вой
с}\о ' и он сам очень сильны, и тебе
не выиграть следующей битвы.
-
Ерунда! Хоть Эней и сын богини,
но он смертен, как все люди! - отве
тил Турн. - Я вызову Энея на поеди
нок, и победа окажется за мной. По
сле этого троянцы навсегда покинут
Лаций, а ты отдашь мне в жены Лави
нию. Если же мне суждено погибнуть,
тогда пусть твои земли и Лавиния .
достанутся Энею.
-
О, горе мне! - зарыдала царица
Амата. - Эней убьет тебя, а я не хочу ,
его видеть своим зятем!
Заплакала и прекрасная Лави~иЯ
при мысли, что кто-то из этих двух'
сильных воинов должен будет погиб
нуть из-за нее.
-
Не плачь, моя милая, завтра.
я встречусь с Энеем и окажусь побе
дителем. Обещаю, ты будешь счаст
лива со мной! - успокоил Лавинию
Турн.
Выйдя из дворца, Турн сразу по
слал к Энею гонцов, вызывая его
на поединок. И Эней ответил согласи
ем. Было решено, что битва состоит
ся на следующее утро - на широком
поле перед стенами города Лаврента.
Ранним утром войска Энея прибли
зились к Лавренту и выстроились
в боевом порядке напротив войска
латинян, которые уже стояли у стен
города.
Открылись городские ворота, и на
колеснице, запряженной четверкой
лошадей, выехал в поле царь Латин"
За ним следовала колесница Турна~
которую везла пара белоснеЖНЬrlХ
лошадей.
Эней отделился от своего войска
и гордо выступил вперед. Тогда Турн
спрыгнул с колесницы, и оба воина
стали медленно приближаться друг
к другу. Но тут в ход поединка вме
шалась сестра Турна, Ютурна. От
чаянно крича, она бросилась к своим
воинам:
-Стыдитесь, рутулы! И вы може
те спокойно - смотреть, как ваш царь
рискует жизнью? Нам нельзя допус
тить этого поединка!
Поддавшись на ее уговоры, один
из рутульских воинов метнул в ряды
троянцев копье. И сразу позабыв
о перемирии, оба войска с ярост
ными криками бросились навстречу
друг другу.
1
;
Эней, стараясь сдержать трояl\.цев,
кинулся к своим товарищам. Но тут
вражеская стрела пронзила его ногу,
и герой упал.
Увидев, что Эней сражен, Тури не
сказанно обрадовался - поединка
не будет. Он запрыгнул на колесницу
и, размахивая мечом, помчался в гущу
сражения.
Энея же отнесли подальше от кро
вавой битвы и начали вытаскивать
глубоко вонзившуюся в ногу стрелу.
С небес богиня Венера с болью наблю
дала за страданиями сына. Наконец,
она не выдержала и решила помочь.
Когда Энею поднесли воду для питья,
над чашей вдруг появилось маленькое
облачко - это богиня Венера украд-
кой добавила в воду целебный нектар.
Едва Эней пригубил напиток, как сразу
ощутил облегчение.
Стрелу из его ноги вынули, рану
омыли водой из той же чаши. И у всех
на глазах рана стала быстро затяги
ваться, а Эней почувствовал себя со
вершенно здоровым.
-
Что вы стоите! Скорее несите мое
оружие! - сказал он удивленным
друзьям и легко вскочил на ноги.
Высоко подняв меч, Эней побежал
к сражающимся товарищам. Увидев,
что их вождь снова в строю, троянцы
воспрянули духом и понемногу стали
теснить врага.
Яростно сражаясь одновременно
с несколькими латинянами, Эней
пытался пробиться к Турну, чтобы
оказаться с ним лицом к лицу. Но
латинские воины стеной встали на
защиту вождя. Тогда Эней в пылу
сражения остановился и вскричал:
-
Хватит мне гоняться за этим
жалким трусом! Друзья, несите факе
лы, мы подожжем город Лаврент!
И скоро отряд троянцев прорвался
через городские ворота, и в Лавренте
запылали пожары. Жители в страхе
метались в объятом пламенем городе,
отчаянно взывая о помощи. И их кри
ки донеслись до Турна.
-
Довольно, стойте! - восклик
нул Турн. - Эней, я собираюсь сдер-
46
жать слово! Я согласен сразиться;
с тобой!
Эней только этого и ждал. Битва
мгновенно прекратилась. Все воины
расступились перед Энеем, который
не спеша пошел навстречу Турну.
Еще издали Эней и Турн метнули
друг в друга копья, но оба промахну
лись; копье Энея застряло в стволе
дерева.
Приблизившись друг к другу, оба
выхватили мечи и начали биться.
Вдруг рана на ноге Энея открылась
и стала кровоточить, от внезапной бо
ли Эней споткнулс.Я. В это мгновение
Турн обрушил на него сокрушитель
ный удар меча. Но выкованный бо
гом Вулканом щит не подвел Энея.
Меч Турна от удара о щит разлетелся
на сотни кусков, точно был стеклян
ным. И безоружный Турн бросился
бежать.
Хромающий Эней понимал, что
Турна ему не догнать. Тогда Эней от
бросил меч и принялся вытаскивать
свое застрявшее в дереве копье,
но оно никак не поддавалось.
Тем временем наблюдавшая за по
единком сестра Турна, подбежала
к брату и вручила ему новый меч.
И Турн решился продолжить битву.
Но Эней уже вырвал копье из ствола
дерева и метнул его в Турна. Копье
угодило тому в бедро, и Тури рух
нул на землю. Когда Эней подошел
к поверженному Турну, тот жалобно
простонал:
-
Ты можешь убить меня, Эней, но
я прошу о пощаде! Позволь мне вер
нуться к моему престарелому отцу!
Руку смиренно с мольбою подняв,
вымолвил Турн:
-
Ни о чем не прошу, зная, сколь
злой заслужил я расплаты.
Ты победил, так бери же Лавинию
в жены, а меня пощади!
Эней уже было собрался пощадить
беспомощного Турна, но тут он уви
дел у него на шее золотую перевязь,
принадлежавшую юному Палланту.
Мгновенно воспылав гневом, Эней под
нял с земли меч Турна и с чувством
воскликнул:
-
Тури, мое сердце пощадило тебя,
хоть я и вижу на тебе золотую пере
вязь моего юного друга, которого ты
убил! Я прощаю тебя! Но этим мечом
сейчас движет рука Палланта, это он
наносит тебе удар! - и с этими слова
ми Эней вонзил меч в сердце Турна.
Со смертью Турна война троянцев
и латинян закончилась. Эней взял
в жены прекрасную Лавинию, скре
пив этим союзом прочную дружбу
с царем Латином. И троянцы после
долгих лет скитаний и многих при
ключений навечно обрели свою вто
рую родину, так давно обещанную
им богами.
УДК 821.14 -93
ББК 84(0)3-44
Э65
МИФЫ НАРОДОВ МИРА
Вергилий Марон Публий
ЭНЕИДА,
или удивительные путешествия Знея
Для среднего школьного возраста
Пересказ Сергея Витальевича Истомина
Художник Наталия Юрьевна Демидова
Издательство •Белый город•
Директор К. Чеченев
Директор издательства А. Астахов
Коммерческий директор Ю. Сергей
Главный редактор Н. Астахова
Ответственный редактор Т. Федорина
Художественный редактор В. Чапля
Редактор Н. Старостина
Корректор О. Скрипалёва
Компьютерная верстка: М. Попова
Сканирование, цветокоррекция: А. Белёв
ISBN 5-7793-0817-9
Лицензия ИД No 04067 от 23 февраля 2001 г.
Издательство •Белый город•,
111399, Москва, ул. Металлургов, 56/ 2
Тел.: (095) 916-55 -95, 176 -91 -09 ,
288-75-36, (812) 265-40-65
Факс (095) 176-68-09
E-mail: belygorod@mail.ru
По вопросам приобретения книг
по издательским ценам обращаться
по адресу:
111399,Москва,ул.Металлургов,56 /2
Тел. (095) 916-55 -95
Отпечатано
в типографии ГУП ПИК •Идел-Пресс•
420066,г.Казань,ул.Декабристов,д.2
Дата подписания в печать 15.07.2004 г.
Гарнитура SchoolВook; печать офсет,
формат84х 108,1/16
Тираж 5000 экз.
Заказ No Э-549
©• Белый город•, 2004