/
Автор: Тацит К. Модестов В.И.
Теги: историография летописи древний и античный мир древний рим ораторство
Год: 1887
Текст
СОЧИНЕНІЯ
КОРНЕЛЯ ТАПИТА
РУССКІЙ ПЕРЕВОДЪ СЪ ПРИМ'ВЧАНІЯНШ И СО СТАТЬЕЙ О ТАЦИТЪ
И ЕГО СОЧИНЕНІЯХЪ
В. И. МОДЕСТОВА.
Т ОЪЛГЬ И
ЛѢТОПИСЬ. РАЗГОВОРЪ ОБЪ ОРАТОРАХЪ.
С.- П ЕТ Е РБУРГЪ.
Изданіе Л. Ф.Пантѳлѣева.
1887.
ОГЛАВЛЕНІЕ.
Стран.
Предисловіе ко лторому т о м у ....................................................
Лѣтопись. Содержаніе первой к н и г и...........................................
.1— 3
Книга первая......................................................................
4— 69
Содержаніе второй к н и ги .................................................................
70—72
Книга вторая
.................................................................
73—131
Содержаніе третьей к н и г и ............................................................
132— 134
Книга третья .....................................................................
135—187
Содержаніе четвертой к н и г и ....................................................
188-190
Книга ч е т в е р т а я............................................................
191—244
Содержаніе пятой к н и г и ..................................................................
245
Книга пятая .....................................................................
246—249 .
Содержаніе шестой к н и г и ........................................................
250—252
Книга ш е с т а я .................................................................
253—294
Содержаніе одиннадцатой книги -
.
....................................
295—296
Книга о д и н н а д ц а та я ........................................................
297—324
Содержаніе двѣнадцатой книги.....................................................
325—327
Книга д в ѣ н а д ц а т а я ........................................................
328—369
Содержаніе тринадцатой к н и г и...............................................
370—372
Книга т р и н а д ц а т а я ........................................................
373—413 *
Содержаніе четырнадцатой книги................................................
414—416*
Книга ч е т ы р н а д ц а т а я....................................................
417—460
1 Содержаніе пятнадцатой книги....................................................
461—463
Книга п я т н а д ц а т а я........................................................
464—510
'■ Содержаніе шестнадцатой к н и г и...............................................
511— 512
Книга ш ес тн а д ц ата я ........................................................
513—534
Содержаніе Разговора объ ораторахъ.
......................................
535—536
Разговоръ объ ораторахъ....................................................
537—576
ПРЕДИСЛОВІЕ
КО ВТОРОМУ ТОМУ.
Выпуская въ свѣтъ второй томъ сочиненій Тацита, я
исполнилъ принятую на себя задачу дать русской публикѣ
переводъ всего, что сохранилось отъ сочиненій великаго пи
сателя, знакомство съ которымъ должно быть обязанностью
всякаго истинно-просвѣщеннаго-человѣка и чтеніе котораго
способно доставить каждому высокое, можно сказать, ни съ
чѣмъ несравнимое наслажденіе.
Въ настоящій томъ вошли два сочиненія: Лѣтопись,
послѣднее и самое зрѣлое сочиненіе Тацита, и Разговоръ
ооз ораторахъ, первое изъ дошедшихъ до насъ его сочине
ній, въ которомъ ещ е нѣтъ существенныхъ признаковъ
стиля, характеризующ аго послѣдующія сочиненія великаго
историка. Это послѣднее сочиненіе должно было, по перво
начальному плану, войти въ первый томъ; но затѣмъ было
найдено болѣе удобнымъ помѣстить его, какъ бы въ видѣ
дополненія, въ самомъ концѣ предпринятаго мною изданія.
Оно и но содержаліію, и по стилю такъ рѣзко отличается
отъ другихъ сочиненій Тацита, что, гдѣ бы его ни помѣ
стить, оно вездѣ оказывается въ томъ или другомъ отно
шеніи не на своемъ мѣстѣ.
Правила, какими я руководился при переводѣ этихъ
двухъ сочиненій, были тѣ-же самыя, которымъ я слѣдовалъ
раньше, и которыя мною указаны въ предисловіи къ пер-
и
вому тому. Точность перевода и возможная близость его къ
подлиннику стояли и тутъ на первомъ планѣ. Но такъ какъ
Лѣ т опись Тацита отличается такою сжатостью стиля, ко
то рая во множествѣ мѣстъ дѣлаетъ буквальный переводъ
рѣшительно невозможнымъ, то здѣсь приходилось чаще, чѣмъ
при переводѣ другихъ сочиненій этого историка, отступать
отъ дословной близости къ подлиннику и въ очень многихъ
случаяхъ дополнять крайне сжатую Фразу подразумѣваемьши
словами и выраженіями. Но эти дополненія, которыя въ
первомъ томѣ просто ставились въ скобки, въ этомъ томѣ,
по совѣту автора одной замѣтки, написанной но поводу вы
хода перваго тома, являются не только въ скобкахъ, но
и напечатанными курсивомъ, чѣмъ они прямо у ясно отли
чаются отъ такихъ Фразъ въ скобкахъ, которыя принадле
жатъ самому Тациту.
Изданіями, текстъ которыхъ былъ у меня постоянно
передъ глазами и пересматривался при переводѣ каждой
Фразы, служили для меня при переводѣ Л ѣ т о п и си слѣдую
щія: Ниппердея (3-е изд., Берлинъ, 1862 ), Дрэгера (2-е изд.,
Лейпцигъ, 1873), Жакоба (Парижъ, 1875—1877), Генри
Фюрно (О ксфордъ, 1884, книги 1—6), критическія изда
нія— Риттера (Лейпцигъ, 1864), Гальма (Лейпцигъ, 1883)
и Ивана Мюллера (Лейпцигъ, 1884); кромѣ того съ моего
стола не сходили старыя изданія— Гроновія (Амстердамъ,
1672) и Руперти (Ганноверъ, 1834), а также стереотипное
изданіе Гаазе (Лейпцигъ, 1885) и школьное изданіе ііф и ц -
нера (Гота, 1883— 1885), отличающееся своеобразными и не
рѣдко очень рискованными объясненіями. Для Р а зговора обе
ораторахъ я имѣлъ дѣло главнымъ образомъ съ текстомъ
изданій Гальма (Л. 1883) и Ивана Мюллера (Л. 1887).
Въ примѣчаніяхъ къ своему переводу я во всѣхъ сомни
тельныхъ или спорныхъ случаяхъ тщательно указывалъ
текстъ того изданія, которому отдавалъ при переводѣ пре
имущество.
Считаю нужнымъ указать на одну особенность своего
перевода. Во многихъ случаяхъ Тацитовское выраженіе res
publica, вопреки господствующему способу переводить это вы
раженіе, когда оно относится ко времени, называемому н а м и
III
Имперіей, я передавалъ по-русски также словомъ р е сп уб л и к а ,
а не государство. Дѣлалъ я ото по двумъ причинамъ: во-
первыхъ, для того, чтобы не отступать отъ терминологіи
подлинника, а во-вторыхъ, для того, чтобы показать чита
телю, что государственный порядокъ, установленный А вгу
стомъ, не былъ имперіей въ томъ смыслѣ, какой имѣетъ
это слово въ наше время, а былъ по Формѣ какъ и по
названію, тою-же республикой, только'управлявш ейся болѣе
или менѣе диктаторски. Очень многіе доходятъ здѣсь въ зло
употребленіи терминологіей до того, что правленіе Августа,
Тиберія и т. д. называютъ даже царствованіемъ, чтб со
вершенію искажаетъ идею порядка, установленнаго Авгу
стомъ. Имѣя въ виду подобныя злоупотребленія, я, съ цѣлію
нѣкотораго противодѣйствія имъ, нарочно держался древняго,
а не новаго термина, хотя нерѣдко употреблялъ и слово
государство, какъ такое, которое у пасъ безразлично употреб
ляется для обозначенія всякаго политическаго устройства.
Очень сочувственное вниманіе, съ какимъ былъ встрѣ
ченъ первый томъ моего Тацита русскою періодическою
печатью, послужило мнѣ доказательствомъ, что трудъ мой
отвѣчаетъ потребности, ожидавшей удовлетворенія. Буду
питать надежду, что современемъ эта потребность расш и
рится, и что трудъ мой, предпринятый прежде всего въ
интересахъ личнаго духовнаго наслажденія любимымъ пи
сателемъ, окажетъ услугу надежнаго руководителя въ дѣлѣ
знакомства съ геніальнымъ историкомъ и выдающимся по
литическимъ умомъ древности не малому числу Читателей,
Въ предисловіе къ первому тому и въ слѣдующую за
нимъ статью о Ж изни и сочиненіяхъ Тацита вкрались
двѣ прискорбныхъ описки, которыя не были замѣчены при
той торопливости въ корректурѣ послѣднихъ строкъ выхо
дящей книги, какая такъ обыкновенна у писателей.
На страницѣ V предисловія, при перечнѣ изданій, текс
томъ которыхъ я пользовался при переводѣ И ст о р ій ,
вмѣсто имени Гереуса, которое много разъ приводится въ
моихъ примѣчаніяхъ къ первому тому, указано имя Драгера,
и притомъ дважды. Ни одпыъ издатель Тацита не былъ мнѣ
IV
такъ полезенъ при переводѣ И ст ор ій, какъ Гереусъ, и его-
то имя оказалось пропущеннымъ въ предисловіи, и не только
пропущеннымъ, но и замѣненнымъ другимъ, хотя и важ
нымъ именемъ, но къ данному случаю нисколько не отно
сившимся! Подобныя описки бываютъ, впрочемъ, и съ дру
гими.
На страницѣ VII въ статьѣ, слѣдующей за предисло
віемъ, Плиній названъ старшимъ ровесникомъ Тациту,
вмѣсто того, чтобы сказать младшимъ, что прямо имѣетъ
въ виду все мѣсто, касающееся опредѣленія года рожденія
Тацита. Выть можетъ ото не описка, а опечатка, но во
всякомъ случаѣ ошибка, требующ ая поправки.
Прошу читателей исправить въ своихъ экземплярахъ
эти погрѣшности.
Въ виду того, что въ первый томъ вкралось значитель
ное количество опечатокъ, издателемъ были приняты мѣры
къ тому, чтобы настоящій томъ въ корректурномъ отно
шеніи вышелъ исправнѣе. Малочисленностью опечатокъ въ
этомъ томѣ я обязанъ необыкновенно внимательному и умѣ-
лому чтенію корректуръ г-жею К — овой, которой я и при
ношу здѣсь глубокую благодарность. .
С.- Петербургъ,
12 октября, 1887 г.
15. М.
ЛѢТОПИСЬ.
СОДЕРЖАНІЕ ПЕРВОЙ КНИГИ.
(14— 15 по P. X.)
Главы 1 —5. Введеніе, Взглядъ на политическое устройство Рима от*ь его осно
ванія до Августа. Заявленіе историка о своемъ безпристрастіи (1). — Средства, ка
кими Августъ создалъ единовластіе и какими утвердилъ его (2— 3), ■
—
Его ста
рость и тревоги публики относительно будущаго (41.— Послѣдніе дни жизни А вгу
ста. Интриги Ливіи въ видахъ упроченія власти за Тиберіемъ. Смерть Августа и
переходъ принципата къ Тиберію (5).
Главы 0 — 15 . Вступленіе Тиберія въ правленіе. Умерщвленіе внука Августа,
Агриппы Постума (6). — Раболѣпство властен, сената и всей знати передъ Тибе
ріемъ, Притворное колебаніе и хитрость послѣдняго (7). — Завѣщаніе Августа,
прочтенное въ сенатѣ. Совѣщанія о похоронахъ Августа. Мѣры въ предупре
ж деніе народныхъ безпорядковъ. Впечатлѣніе ихъ ira пародъ (8), — Сужденія пу
блики объ Августѣ. Мнѣнія за и противъ (9— 10).— О боготвореніе Августа, Притвор
ный отказъ Тиберія принять на себя имперію и низкая лесть сената. Ч теніе въ
сенатѣ статистики государства, оставленной Августомъ (11). — Столкновеніе Ти
берія съ Авиніемъ Галломъ, предложеніе котораго вызывало Тиберія на откро
венность (12). — Неудовольствіе Тиберія на Л. Аррунтія, Кп. Гатерія и Манерка
С'кавра по такому-же поводу. Согласіе его уступить мольбамъ и принять
сласть (13). — Лесть сената по отношенію въ Ливіи. Тиберій не соглашается на
опредѣленіе ев особенныхъ почестей и требуетъ проконсульской власти для Герма-
ника ( 1 4 ) . — 3 акрытіе народныхъ иомицій для выбора высшихъ правите льс тве н
ныхъ лицъ и перенесеніе выборовъ въ сенатъ. Назначеніе въ честь Августа еж е
годныхъ игръ (15).
Главы 1 6 —30 . Возмущеніе паннокснихъ легіоновъ. Причины возмущенія. Б ез
успѣшность увѣщаній гдавгокомандунщаго Блеза и предлоагеніе его послать депу
тацію въ Римъ съ изложеніемъ своихъ требованій. Солдаты выбираютъ депута
томъ сына Блеза {1G— 19). — Сцены возмущенія отряда, занимавшагося починкой
дорогъ и мостокъ въ Наввортѣ, и самовольное возвращеніе его вълагерь(20). — В о м б-
1
новлепіе возмущенія въ лагерѣ. Возмутительное обращеніе солдата Вябулена къ
Блезу. Опасность, угрожавшая Блезу. Полное разстройство дисциплины (21—2S). —
Тиберій посылаетъ для усмиренія павнонскихъ легіоновъ своего сына Друза(24). —
Угрюмая встрѣча Друза легіонами. Ч теніе имъ посланія Тиберія (25). — Сол
даты ставятъ спои требованія. Друзъ заявляетъ, что исполненіе ихъ зависитъ отъ
воли сената и императора. Легіоаы снова заволновались (26). —
Сцены насилія
надъ однимъ изъ членовъ свиты Друза (27). — Л унное затменіе производитъ пово
ротъ къ лучшему (28). — Друзъ пользуется новымъ наетроеиіемъ. Солдаты усяо-
копнаютса и снаряжаютъ депутацію нъ Тиберію. Мѣры къ дальнѣйшему успокое
нію, Друзъ возвращается въ Римъ (20—30).
Главы 31— 49 . Возмущеніе германскихъ легіоновъ. Причины возмущенія иижие-
германской арміи. Опасный его характеръ (31). — Избіеніе центуріоновъ (32). —
Германикъ, которому принадлежала главная команда надъ всѣми германскими
легіонами. Его популярность и щекотливое положеніе по смерти Августа (33). —
Онъ спѣшитъ изъ Галлія на Реинъ и требуетъ отъ возмутившихся солдатъ по
виновенія. Жалобы солдатъ, особенно ветерановъ. Предложеніе поставить его ко
главѣ государства. Неудовольствіе на это Германика и сцепы дерзости по отно
шенію къ нему (34—36). — Совѣлщніе Германии о мѣрахъ къ потушенію возму
щенія, принимавшаго тревожный характеръ. Рѣшеніе сдѣлать обѣщанія именемъ
* имлератора (36), — Солдаты не вѣрятъ обѣщаніямъ и требуютъ немедленнаго ихъ
\ исполненія. Имъ уступаютъ. Тогда солдаты отправляются въ зимніе лагери, а
Германии. — къ верхне-германской арміи (37). — Возмущеніе отряда, стоявшаго въ
землѣ Хавковъ (38).
—
Приб ы тіе къ Гермавику въ городъ Убяиъ (внослѣдствіи
Кёльнъ) сенатской депутаціи. Новое возмущеніе двухъ легіоновъ и отряда вете
рановъ. Оскорбленіе депутатовъ (39). — Германикъ рѣшается удалить жену и сына
въ Галлію. Трогательная сцена разставанія. Раскаяніе солдатъ (40—41). — Рѣчь
къ нимъ Германию» (42—43). — Расправа самихъ солдатъ съ подстрекателями (44). —
Неспокойное состояніе двухъ легіоновъ, квартировавшихъ въ V etera и мѣры про
тивъ пихъ (45). — Тревога въ Римѣ при вѣсти о возмущеніи легіоновъ и жалобы
на бездѣйствіе Тиберія (46). —
Тиберій не желаетъ отправляться къ легіонамъ,
хотя я дѣлаетъ приготовленія къ дорогѣ (47). — Усмиреніе легіоновъ въ Vetera
внезапнымъ избіеніемъ мятежныхъ. Прибытіе туда Германика я удовлетвореніе
желанія легіоновъ итти на войну съ Германцами (48—49).
Главы 50 —51 . Походъ на Марсовъ, внезапное на нихъ нападеніе, опустошеніе
ихъ страны. Отраженіе нападенія Бруктеровъ, Тубавтовъ и Узяпетовъ п возвраще
ніе въ лагерь.— Г л . 52 . Отношеніе Тиберіл къ этому побѣдоносному доходу.
Гл. 53 . Смерть Юліи, дочери Августа, жены Тиберія, въ ссылкѣ. Умерщвленіе
ея бывшаго любовника, Семпронія Г ракха , также на ходившагося въ ссылкѣ.
Гл . 54 . Августальскія игры. Безпорядки, происшедшіе на пихъ.
Главы 55—71 . Война съ Германцами въ 15 г. по Р. X . Арішній и Сегестъ,
враждебпые другъ другу предводители Херусковъ (55). — Походъ Германика вч.
страну Хаттовъ, сожженіе ихъ столицы л возвращеніе на Рейнъ (56). — Осво
божденіе римскимъ войскомъ Сегеста, осаждешіаго Германиями за преданность
Риму и плѣненіе жеішАрішпія (57). — Рѣчь Сегеста, Рожденіе сына его дочерью,
женой Армивія (58). — Возбужденіе Арминіемъ Херусновъ пуюги въ Римлянъ (59).—
3
'
■-
"
Херуски и сосѣднія съ ними племена поднимаются. Гермаиикъ распредѣляетъ
силы своей арміи. Пораженіе Брутеров ъ (60). — Римское войско проникаетъ до
Тевтобуртскаго лѣса. Поле битвы Вара. Погребеніе убитыхъ (61— 62). — Обрат
ный походъ римскаго войска. Критическое воложеше"легіоновъ Цецины въ бо
лотахъ и битва съ Арминіемъ. Неудача Германцевъ (6Д-^68). — Тревога на Рейнѣ.
Энергія Агриппины. Подозрительность Тиберія (69)".’ — Стихійныя бѣдствія, по
стигші я при обратномъ походѣ легіоны, предводите льствуемые Вител ліемъ. В оз
вращеніе всей арміи въ лагери (70). — Подчиненіе Сегимера, брата Сегеста, съ
сипомъ (71).
Главы 72— 81. Событія въ Римѣ въ 15,г. по Р. X. Лицемѣрная скромность
Тиберія. Законъ объ оскорбленіи величества и первыя его примѣненія (72— 74).—
Вмѣшательство Тиберія въ суды. Вредъ и польза этого вмѣшательства (75). —
Разливъ Тибра. Несчастія отъ этого и мѣры на будущее время. Ахай і и Ма
к едоні я , жаловавшіяся на тя гости проконсульскаго правле ні я , объявляются импе
раторскими провинціями. Гладіаторскія игры и жестокость Друза. Неодинаковое
отношеніе къ нимъ со стороны Августа и Тиберія (76). — Безпорядки въ театрѣ.
Разсужденіе о нихъ въ сенатѣ н строгость противъ актёіювъ и ихъ почитате
лей (77). — Дозволеніе построить въ Тарраконѣ (въ Испаніи) храмъ Августу.
Удержаніе налога въ одинъ процентъ на предметы торговли. Отмѣна отставки
за 16 лѣтъ службы, устаиовленной-было но требованію возмутившихся легіо
новъ (78). — Пренія въ сенатѣ о мѣрахъ, проектированныхъ для предотвращенія
разливовъ Т ибра (79).— Продолженіе Помпею Сабину намѣстипчеетва въ Мйзіи.
Политика Тиберія въ держаніи на мѣстахъ легатовъ однихъ и тѣхъ же лицъ (80).
(81). — Выборъ консуловъ. Отношеніе Тиберія къ этимъ выборамъ.
1
)
лътопись.
КНИГА ПЕРВАЯ.
Глава 1. Городомъ Римомъ сначала управляли цари; свободу *) и кон
сульское званіе установилъ Л. Брутъ . Диктаторовъ брали на время *3**) , II
власть децемвировъ не имѣла силы больше двухъ л ѣ п . 3) , и консульское
право военныхъ трибуновъ не долго /‘) имѣло значеніе. Лс было продол
жительнымъ господство ни Цннны, іш Суллы; могущество Помпея и Красеа
скоро перешло к ъ Кесарю, а войска Лешіда и Антонія къ Августу, который
изнуренное гражданскими усобицами государство подчинилъ своей власти,
принявъ титулъ государя 6) . Но счастливыя и несчастныя событія въ
‘ ) Свободное, т. е . республиканское устройство,
s) Тацитъ хочетъ сказать, что къ диктатурѣ Римляне прибѣгали лишь вре
менно, по ос обеннымъ случая мъ. Случаями этими была лишь крайняя внѣшняя
Ì опас нос ть и внутреннія возмущенія. Должность дикта тора была кратковременна
а дольше шести мѣсяцевъ не могла продолжаться.
3) Избранные въ 303 г. отъ основанія Рима (451 до Р. X ,), для составленія
письменнаго законодательства, децемвиры были избраны и на слѣдующій годъ
,
для окончанія своего дѣла. Но этилъ и кончилась ихъ justa potestas. Когда
они вздумали остаться въ должности самовольно п на третій годъ, то были
низвергнуты.
*) Поенные трибуны съ консульскою властью выбирались вмѣсто консуловъ въ
періодъ времени 3 10 — 387 отъ основанія Рима (444—367 до Р. X .) Должлость ага
возникла потому, что па триціи вплоть до зако на Лицинія Столона ( 3 8 7 = 3 6 7 ) пе
хо тѣ л и допускать плебеевъ прямо къ консульскому званію, котораго послѣдніе
по закону Канулея (309=445) рѣшительно требовали и для себя.
*) Слово princ eps, бывшее во время республики оффиціальнымъ титуломъ «ер-
ваю по списку сенатора, въ данномъ случаѣ, т. е . какъ титулъ Августа, можетъ
быть ио-русскн передано именно еловомъ юсударъ. Princeps со времени Августа
дѣлае тс я титуломъ главы государства, слабѣе, ч ѣмъ всякій другой титулъ, указывая
5
жизни римскаго народа прежняго времени в) разсказаны знаменитыми пи
сателями; да и для повѣствованія о времени Августа нашлись блестящіе ,
таланты 7) , пока возрастающая лесть не принудила ихъ къ молчанію.
I Исторія же Тиберія, Гая {Калигулы), Клавдія и Нерона, при жизни ихъ ,
і писалась лживо но причинѣ страха, а послѣ ихъ смерти — йодъ вліяніемъ ,
свѣжей ненависти. Поэтоыу-то я намѣренъ, сказавши лишь нѣсколько словъ
объ Августѣ и концѣ его правленія, тотчасъ приступить къ правленію
Тиберія и другихъ государей 8) безъ раздраженія и пристрастія, для которыхъ '>
у меня нѣ тъ причинъ.
ГлАв/^у Послѣ того к акъ, по разбитіи Брута и Кассія, ые было уже
никакихъ войскъ у республики !1), когда Помпей былъ пораженъ у Сициліи,
Ленйдъ былъ оставленъ ии съ чѣмъ 10) , и когда, но умерщвленіи Антонія, даже
н у Юліанской партіи не оставалось другого вождя кромѣ Кесаря П) , этотъ
послѣдній, сложивъ съ себя званіе тріумвира, выступаетъ на сцену въ
качествѣ консула и показываетъ, что онъ довольствуется правами трибуна
для защиты простого народа; но к акъ только онъ привлекъ на свою сто
рону войско подарками, народъ— раздачей хлѣба, а всѣхъ вообще— сладостью
мира, то онъ сталъ мало-но-малу поднимать голову, стягивать к ъ себѣ
права сената, правительственныхъ ли цъ , законовъ: никто не оказывалъ ему
противодѣйствія, так ъ какъ наиболѣе пылкіе{республиканцы) погибли
въ бояхъ или отъ проскрипціи іа) , а остальная знать награждалась, по
на вводимый тогда Августовъ монархическій принципъ въ государственное
устройство Рима.
*) Време ни, предшествовав шаго основанію Имперіи.
5) Т. Ливій, Азпній Лолліоиъ, Т . Лабіенъ, Кремутііі Кодръ п др.
в) Тацитъ указываетъ этимъ на время Калигулы, К лавдія и Н ерона . Событія,
слѣдовавшія за смертію Н ерона , оиисапы были пшъ раньше, въ Исторіяхъ.
,J) Т. е . войскъ, которыя бы сражались за интересъ государства, какими
были войска Брута и Кассія. Войска же Антонія, Леішда, Окгавіана, Секста
Помпея были войска частныхъ лицъ, pr iv ata arma.
І0) Октавіанъ (Августъ) отнялъ у Лйітида двадцать легіонов ъ, съ которыми
это тъ пос лѣдній прибылъ изъ Африки въ Сицилію противъ Секста Помпея . Ли
шенный войска, Лепидъ потерялъ всякое значеніе и жилъ въ Цирцеяхъ съ титу
ломъ главнаго понтифика.
") Августа. Антоній былъ также предводителемъ партіи Юлія Кесаря.
(1) Проскр ипціей называлос ь объявленіе тѣ хъ или другихъ лицъ по поли
тическимъ соображеніямъ внѣ закона. Это страшное учрежденіе, сопровождавшееся
конфис каціей имущества, было введено Суллой. На основані и проскр ипціи, о бъ
яв ленной въ 711 (4 3 до Р . X .) тріумвирами, было, по св идѣтельству Аппіана (В.
С IV , 5), лишено жизни 300 сенаторовъ и 2000 всадниковъ.
мѣрѣ готовности к ъ раболѣпію, богатствомъ и почестями и , нашедши въ
новомъ порядкѣ вещей для себя выгоду, предпочитала безопасность въ
настоящемъ полному опасностей прошлому. Да и провинціямъ этотъ по
рядокъ вещей не былъ противенъ, так ъ какъ власть сената и народа черезъ
соперничество сильн ыхъ и корыстолюбіе должностныхъ лицъ потеряла до
вѣріе, а помощь законовъ, нарушаемыхъ насиліемъ, происками, наконецъ
подкупами, не имѣла силы.
Глава з . Д ля поддержки своему господству Августъ возвелъ сына
сестры своей, Клавдія Марцелла, еще очень молодого человѣка )3), въ пон
тифики и въ курульные эдилы, а М. Агриппу, человѣка незнатнаго
происхожденія, но хорошаго солдата и товарища своей побѣды, почтилъ
двумя консульствами “ ); затѣмъ, когда умеръ Парцеллъ, онъ іиялъ его
себѣ въ зя тья 1Ь). Пасынковъ своихъ, Тиберія Нерона tu) и Клавдія Друза *IS*17),
украсилъ титулами императоровъ 18*) , хотя его собственное семейство
было тогда еще въ цѣлости. Ибо сыновей Агриппы, Гая и Луція, оиъ уже
причислилъ к ъ фамиліи Кесарей, и еще прежде, чѣмъ они сняли съ себя
отроческую претексту 1!Г), они были названы главами юношества 2") и
избраны въ консулы, чего онъ пламенно желалъ, хотя наружно и не
соглашался на это. Когда не стало Агриппы 21) , когда ускоренпая-ли судь-
,3) Онъ былъ сынъ Октавіи, сестры Августа, и М. Клавдія Марцела Эзернппа.
Этотъ симпатичный молодой человѣкъ, женатый на дочери Августа, умеръ на
19-мъ году отъ роду въ 732 г. отъ основ. Рина (22 до Р. X).
“ ) Т. е . назначал;» его консуломъ два года сряду, именно на 726 и на 727
отъ основ. Рима (28и27 доР.X.).
IS) Яіенилъ его на своей дочерп Юліи, вдовѣ Марцелла.
|в) Будущаго императора, сына Ливіи, третьей жены А вгуста, п ея прежняго
мужа, Т иб. Клавдія Нерона.
,5) Младшаго брата Тиберія.
1Й) Титу лъ императоръ, данный то лу п другому пасынку Августомъ, отли
чался отъ та ко го-ж е титу ла, который получали респуб лика нс кіе полководцы па
полѣ побѣды от ъ с во ихъ солдатъ, во-первыхъ тѣмъ, что онъ сдѣлался ихъ по
стояннымъ титуломъ, а не былъ време ннымъ, (до возвращенія въ Римъ), какимъ
онъ былъ у счас тлив ыхъ полководцевъ въ республиканс кое время, а во-вторыхъ
тѣмъ, что предшествовалъ имени (imperator Ті. Claudius Кето), а не слѣдовалъ за
нимъ (какъ напримѣръ: М. T ullius imperator).
’”) Т . е . не достигли еще шес тнадцатилѣтняго возраста (имъ віелъ всего
15-й годъ), когда можно было надѣть тогу взрослаго человѣка (togam virilem).
i0J Principii juventutis. Таковъ былъ во время Республики титулъ первыхъ
молодыхъ людей меягду всадниками, предводительствовавшими шестью кавале
рійскими эскадронами, turmae.
21) Умеръ въ 742 отъ основ. Рима (12 до Р. X .).
7
бою смерть или козни ыачихи ихъ Ливіи *2526***_) унесли Луція Кесаря на пути
его къ испанскимъ войскамъ, а Г ая — во время возвращенія его изъ Арменіи
и страданія отъ раны 53) когда и изъ пасынковъ,такъ какъ Друзъ умеръ рань
ше Зі), Неронъ оставался одинъ 3*), то все повернулось къ нему: онъ
усыновляется 2<і) , принимается въ товарищи по управленію, въ соучаст
ники трибунской власти н представляется Августомъ всѣмъ войскамъ уже
не по темнымъ, какъ прежде, проискамъ матери, а по явному ея увѣ
щанію. И дѣйствительно, она до такой степени овладѣла старикомъ
Августомъ, что тотъ удалилъ на островъ Планазіго зг) своего единственнаго
вн ук а, Агриппу Постума ?н) , человѣка, правда, необразованнаго и дурацки
кичившагося своей тѣлесной силой, но все-таки нс замѣченнаго ни въ ка
комъ дурЬомъ дѣлѣ. За то Германии, сына Друза, онъ поставилъ во
главѣ восьми легіоновъ на Рейнѣ и приказалъ Тиберію усыновить
его, хотя у Тиберія былъ свой сынъ юноша 3!І); но это— въ тѣ хъ
видахъ, чтобы имѣть подъ собой больше опоръ. Войны въ это время не
было никакой, кромѣ войны съ Германцами, да и та велась больше для
того, чтобы смыть позоръ, причиненный потерей арміи съ Евянтиліемъ
Варомъ, чѣмъ изъ -за желанія распространенія римскаго владычества плн
ради хорошей добычи. Внутри государства дѣла шли спокойно. Названія
государственныхъ должностей были тѣ ж е самыя. Молодое поколѣніе я к и -
лось на свѣтъ уже послѣ побѣды при Актіѣ 30), да и большая часть ста
рыхъ людей родилась во время междуусобныхъ в о й н ъ : сколько же оста
валось так и х ъ , которые видѣли республику 31)?
Глава 4 . Поэтому, послѣ того какъ произошелъ государствен
ный переворотъ, ничего не оставалось не тронутаго и зъ прежнихъ обы
п) Имъ собственно она не была мачпхой; она была мачиха ихъ матери.
и)ГайКесарьумеръвъ4поР.X.,аЛуційво2поР.X.
21)Въ745 отъ основ. Рима (9до Р.X.).
25) Т. е. Тиберій.
26)Въ4г.ноР.X.
2Т) Н ин . Пья ноза близъ Эльбы.
2S) Послѣдняго сына Агриппы п дочери А в гу ста , Юліи.
По имени Друзъ.
3") Рѣчь идетъ о побѣдѣ Августа надъ Антоніемъ у Актіііекаго мыса въ 723
во основ. Рима (31 до Р. X .), послѣ которой онъ остался безъ всякихъ сколько-
нибудь з начите льных ъ со перников ъ п началъ эру Римс кой Имперіи.
31) Республикой римское государство продолжало называться и во время
Имперіи, но въ данномъ случаѣ указывается республик а въ тѣсно мъ смыслѣ
этого слова, т. с . народное правленіе, какое предшествовало Имперіи.
8
чаевъ: лишенные равенства, всѣ смотрѣли съ подобострастіемъ на распоря
женія государя. Опасеній за настоящее не было, пока Августъ находился въ
цвѣтущемъ возрастѣ п поддерживалъ свое значеніе, свой домъ и миръ. Но
когда старость, подвинувшись впередъ, стала удручаться болѣзнями тѣла,
когда уа?е была близка его кончина и (вмѣстѣ съ тѣмъ возникали) надежды
на перемѣну обстоятельствъ, тогда кое-кто сталъ попусту заговаривать о бла
гахъ свободы, больше было такихъ, которые боялись войны зі32),адругіе жела
ли е я . Больше всего было людей, воторыераспространяли насчетъ предстоящихъ
владыкъ разные толки. Говорили, что Агриппа свирѣпъ, раздраженъ(нанесен
нымъ ему) безчестіемъ, что онъ ни по лѣтамъ, пи по опытности въ дѣлахъ не
въ силахъ водвять такое громадное бремя, что Тиберій Неронъ— человѣкъ
зрѣлый годами, испытанный въ военномъ дѣлѣ, но у него, вслѣдствіе
застарѣлаго и врожденнаго еемьѣ Клавдіевъ высокомѣрія, прорывается много
признаковъ жестокости, несмотря на желаніе скрыть н х ъ . Говорили также,
что онъ съ самаго младенчества воспитывался въ царствующемъ 33*)до м ѣ ,
что на него еще в ъ юности сыпались консульства и тріумфы, что даже и
въ тѣ годы, которые оиъ провелъ на Родосѣ м ) изгнанникомъ подъ видомъ
уединенія, онъ не помышлялъ ни о чемъ другомъ, какъ о злобѣ, притвор
ствѣ и секретномъ сладострастіи, что къ атому присоединяется еще мать его
съ своей женской несдержанностью, что нужно будетъ быть рабами ж ен
щины п сверхъ того двухъ юношей 35), которые покамѣстъ ложатся гнетомъ
на государствѣ, а когда-нибудь будутъ его растаскивать.
Г лава Ь. Пока шли такого рода толки, здоровье Августа стало ухуд
ш аться, и нѣкоторые подозрѣвали здѣсь злодѣйство его жены. Ибо ходилъ
сл у хъ , что, за нѣсколько мѣся цевъ до того, Августъ, переговоривъ съ
нѣсколькими довѣренными лицами и взявъ съ собой въ спутники одного
Фабія Максима г,!), поѣхалъ на ІІлашшю для свиданія съ Агриппой, что
зі) Междуусобной.
33) Употребляй это выраже ніе, Т ацитъ умышленно е гущаетъ краски. Правле ніе
Августа не было царетвдвахіемъ, и называть е го такъ едва -л и многимъ приходило
въ голову. Республика сохраняла всѣ свои внѣшнія формы, и власть Августа не
была даже наслѣдстве нною.
Зі) Тиберій удалился на Родосъ въ 748 отъ основ. Рима (6 до Р. X .) вопреки
желанію Августа, но затѣмъ уже не могъ возвратиться въ Римъ по доброй волѣ
п едва получилъ на то позволеніе отъ Августа во 2 г. по Р. X . По Тациту
(см. дальше 53 гл.), причиной удаленія его были непріятности съ развратной
женой, дочерью Августа,
35) Друза, сына Тиберія, п Германика, его племянника.
:І°) Это былъ Павелъ Фабій Максимъ, другъ Овпдія, адресовавшаго ему цѣлей
9
тамъ было съ обѣихъ сторонъ много слезъ и знаковъ нѣжности, и что это
породило надежду на возвращеніе молодого человѣка в ъ домъ дѣда. Гово
рили , что Максимъ открылъ тайну своей женѣ Мврціи :І7), а та Ливіи.
Объ этомъ будто бы узналъ Кесарь зя), и когда, немного спустя, Максимъ
ум ер ъ , — добровольною ли смертью, неизвѣ стно,— то будто-бы на похоро
нахъ слышались вздохи Ма-рціи, обвинявшей себя в ъ томъ, что она будто
бы была причиной гибели мужа. Какъ бы то ни было, Тиберія, едва
только онъ вступилъ въ Иллирію 3!|), поспѣшное письмо матери призы
ваетъ домой, и не извѣстно хорошенько, засталъ-ли онъ Августа въ го
родѣ Нолѣ еще живымъ, или уже испустившимъ духъ. Дѣло въ томъ, что
Ливія оградила домъ н дороги къ нему строгой стражей, выпуская время
отъ времени благопріятныя извѣстія, пока но принятіи мѣръ, какихъ тре
бовали обстоятельства, не разнеслась разомъ вѣсть, что Августъ скончался
и правленіе перешло въ руки Нерона 4").
Глава 6. Первымъ злодѣяніемъ новаго принципата было убіеніе
Агриппы Постума. Не безъ труда справился съ нимъ, застигнутымъ врасплохъ
и безоружнымъ, центуріонъ, хотя и приступившій къ дѣлу съ твердымъ
рѣшеніемъ 41) . Тиберій не сдѣлалъ объ этомъ предметѣ къ сенатѣ никакого
заявленія; онъ показывалъ видъ, что это сдѣлано по ^споряжошямъ отца 42),
которыми тотъ предписывалъ приставленному къ стражѣ трибуну не мед
лить умерщвленіемъ Агриппы, какъ только самъ онъ простится съ жизнію.
Нѣтъ сомнѣнія, что Августъ много и къ сильныхъ выраженіяхъ 43) жа
ловался на поведеніе юноши и сдѣлалъ то, что ссылка его была скрѣплена
постановленіемъ сената; но онъ никогда не доходилъ до того, чтобъ умерщ
влять своихъ родныхъ, да и нельзя было повѣрить, чтобъ имъ была на
несена смерть внуку для безопасности насыпка. Ближ е къ истинѣ то, что
рядъ посланіи съ Понта, членъ коллегіи братьевъ Арвадьскихъ, консулъ 743 отъ
основ. Рима (11 до P. X .), затѣмъ проконсулъ А зіи, двоюродный братъ Августа
по женѣ, упоминаемый въ гречес кихъ надпися х ъ и въ первомъ изъ дошед
ш ихъ до пасъ протоколѣ коллегіи братье в ъ Лрвал і,с тих ъ.
3Î) Дочъ Марція Филиппа, двоюродная сестра Августа, упоминаемая къ Фл
отахъ Овидія (VI, 801 елд.) и въ одной греческой надписи (С. Inscr.Gr. 2620).
3$) Августъ.
'■
“ ) Онъ былъ посланъ туда Августомъ не задолго до своей смерти.
4Ü) Тиберія.
**) Тацитъ хочетъ какъ бы сказать, что убійца Агришш былъ не тапой чело
вѣкъ, у ко тораго д рогну ла бы рука о тъ такого преступленія.
і2) Т. е . Августа.
“ ) Нѣкоторыя изъ этихъ выраженій приводитъ Светоній (Aug. 65}.
—
10—
Тиберій и Ливія, одинъ изъ опасеній, другая по иенавиетн, свойственной
мачпхѣ, поспѣшили умертвить юношу, внушавшаго подозрѣнія и нена
вистнаго. Когда центуріонъ, по военному обычаю, донесъ Тиберію, что испол
нено его приказаніе, то послѣдній отвѣчалъ, что онъ не давалъ приказанія и
что отчетъ въ сдѣланномъ долженъ быть отданъ сенату. Саллустій Криспъ 4‘),
участникъ въ тайнѣ (онъ послалъ приказъ центуріону), узнавши объ этомъ
и боясь, чтобъ не взвалили на него вины, одинаково опасной, станетъ ли
онъ говорить ложь или правду, внушилъ Ливіи, что не слѣдуетъ разгла
шать дворцовыхъ тайнъ, совѣтовъ друзей, услугъ солдатъ, п что Тиберій
не долженъ ослаблять силы принципата, направляя веѣ дѣла въ сенатъ:
таково (сказалъ онъ) требованіе властвоваиія, что отчетъ бываетъ лишь
тогда вѣренъ, когда отдается одному.
Глава 7. Между тѣмъ въ Римѣ консулы, сенаторы, всадники кину
лись въ раболѣпіе. Чѣмъ кто былъ знатнѣе, тѣмъ съ большимъ лицемѣ
ріемъ и поспѣшностью, а также съ поддѣльнымъ выраженіемъ л и ца ,— чтобъ
не казаться веселымъ по случаю кончины(одною) государя и слишкомъ
печальнымъ при вступленіи в ъ управленіе новаго,— мѣ шалъ слезы « ра
дость, сожалѣнія и лесть. Консулы Секстъ Помпей и Секстъ Апулей і6)
первые дали п рисягу ,6) Тиберию Кесарю п привели к ъ ней Сея Стра
бона ,і7) п Гая Турщнія <6), и зъ которыхъ первый былъ префектомъ пре
торіанскихъ когортъ, второй— префектомъ по продовольствію хлѣбомъ; затѣмъ
присягнули сепатъ, войско и народъ. Тиберий, дѣйствительно, всякое
дѣло начиналъ черезъ консуловъ, словно въ республикѣ прежняго времени и
какъ бы онъ не рѣшаясь еще властвовать. Даже п эдиктъ, которымъ онъ
созывалъ сенаторовъ въ курію, онъ издалъ, поставивъ впереди его лпшь
ти тулъ трибунской власти, полученной имъ отъ Августа. Эдиктъ заклю-*20
**) Внукъ извѣстнаго ис торика по сес трѣ и усыновленный им ъ; ум. въ концѣ
20поР.X.
*•) Консулы 14 года по Р. X . (767 отъ основ. Рила), которые, по смерти
Августа (19 августа), продолжали оставался въ своей должности все остальное
время года. Оба они приходились съ родни Августу.
*•) Т. е . обязались повиновеніемъ. Такая присяга in verba или in nomen да
валась во время Республики солдатами полководцу. Т еперь она давалась всѣмъ
народомъ носителю „im per ium “ , т . е . исключите льнаго главнаго на чальс твованія
надъ солдатами всей Имперіи“ (Mommsen, К о т. Staatsrecht, II, 786).
t:) Отецъ знаменитаго по своей силѣ преторіанскаго префекта при Тиберіѣ,
С еяна , бывшій потомъ префектомъ Е гипта.
“ ) Онъ былъ первымъ по времени представителемъ своей должности (praefe
ctura annonae), учрежденной Августомъ.
—
11—
чался въ немногихъ словахъ и былъ очень скромнаго содержанія, а именно:
онъ хотѣлъ бы епросить мнѣнія сената о почестяхъ отцу, но онъ не отхо
дитъ отъ тѣла, и это— единственная изъ государственныхъ обязанностей, ко
торую онъ исполняетъ (въ данномъ случаѣ) 4П) . Однако, когда Августъ
скончался, о т . далъ приказъ по преторіанскимъ когортамъ какъ импера
торъ; у него была стража, солдаты и все, какъ водится при дворѣ; сол
даты сопровождали его на форумъ, солдаты— въ курію; письма къ арміямъ
онъ послалъ какъ бы уже принявши принципатъ, нигдѣ по обнаруживая
медленности, кромѣ тѣ х ъ случаевъ, когда говорилъ въ сенатѣ. Главная
причина (поспѣшности) заключалась въ опасеніи, чтобъ Гермашікъ, въ
рукахъ котораго было столько легіоновъ Sl1) , неисчислимыя вспомогатель
н ыя войска союзниковъ, необыкновенное расположеніе парода, не предпо
челъ пользоваться императорскою властью, вмѣсто того, чтобъ ожидать ея.
Но онъ принималъ во вниманіе и общественное мнѣніе, желая казаться ско
рѣе призваннымъ и избраннымъ самимъ государствомъ, чѣмъ пролѣзшимъ во
власть по женской интригѣ н въ силу усыновленія старикомъ. Впослѣдствіи
стало извѣстнымъ, что онъ надѣвалъ на себя маску колебанія также и для
того, чтобы разглядѣть желанія вельможъ; ибо онъ замѣчалъ про себя сло
ва ii взгляды другихъ , дѣлая изъ нихъ преступленіе.
Глава 8. Въ первый день засѣданій сената онъ не допустилъ вести
рѣчи ни о чемъ, кромѣ послѣдняго долга Августу, завѣщаніе котораго,
внесенное дѣвственницами Весты sl) , назначало наслѣдниками Тиберія и
Ливію. Ливія принималась въ фамилію Юліевъ и получала имя Августы .
Во второй степени Августъ назначалъ себѣ наслѣдниками внуковъ н пра
внуковъ; въ третьей— важнѣйшихъ лицъ Рима и между ними многихъ
ненавистныхъ себѣ, по тщеславію и ради славы въ потомствѣ. Завѣщ ан
ныя суммы не выходили и зъ размѣровъ завѣщаній обыкновенныхъ граж
данъ, если не считать, что онъ отказалъ народу и черни 5Г) сорокъ три51
'*) Этими сливами Тиберій оправдывалъ свое отсутствіе изъ Рима.
ьо) У не го было всего восемь ле гіоно в ъ, которыми онъ командовалъ на
Рейнѣ (см. гл. 3).
51) Сдѣлавъ за годъ п четыре мѣсяца до своей смерти завѣщаніе, Августъ
положилъ его на храненіе ігь храмъ Весты (Suet. A ug, 101); поэтому весталки
и доставили его сенату.
“ ) То, что отказано было народу, поступало въ государственную казну, а
остальное должно было быть роздано бѣднымъ гражданамъ, которые у Тацита обоз
начаются здѣсь словомъ plebs. По Светопію (Aug. 101), народу, т. е . казнѣ, было
отказало 40 мнлл. сестерціевъ, а для раздачи бѣдному римскому населенію 3.500 .000
сестерціевъ.
—
12—
милліона пятьсотъ тысячъ сестерціевъ53), солдатамъ преторіанскихъ когортъ
но ты ся ч ѣ сестерціевъ, 64) . . . солдатамъ легіоновъ а когортъ римскихъ граж
данъ ББ) по триста сестерціевъ на человѣка. Затѣмъ было совѣщаніе о по
честяхъ Августу, изъ которыхъ наиболѣе замѣчательными были слѣ
дующія: Азиній Галлъ предложилъ, чтобъ похоронная процессія прошла
черезъ тріумфальныя ворота, а Л. Аррунтій, чтобы былп несены впереди
заглавія изданныхъ имъ законовъ, имена побѣжденныхъ нмъ народовъ.
Валерій Мессала к ъ этому прибавилъ, что слѣдуетъ ежегодно возобновлять
присягу Тиберію, а когда Тиберій спросилъ его, не но его лн порученію
онъ заявилъ такое мнѣніе, то онъ отвѣ чалъ , что сказалъ это по собствен
ной волѣ и что и впредь въ дѣлахъ, относящихся къ республикѣ, онъ
будетъ выск азывать мнѣніе по собственному усмотрѣнію, хотя бы даже съ
опасностью причинить непріятность. Только этотъ видъ лести еще оставался.
Сенаторы в ъ одинъ голосъ восклицаютъ, что тѣло(Августа) должно быть
несено к ъ костру на плечахъ сенаторовъ. Кесарь уволилъ ихъ отъ этого
съ высокомѣрною скромностью Б6) н издалъ эдиктъ съ увѣщаніемъ на
роду не требовать, подобно тому, к акъ онъ разстроилъ чрезмѣрнымъ усер
діемъ похороны божественнаго Юлія Б7) , чтобы А вгустъ былъ сожженъ на
форумѣ, а не на Марсовомъ Полѣ, въ назначенномъ мѣстѣ б8) . Въ день
похоронъ солдаты стояли какъ бы для охраны. Надъ этимъ много смѣя
лись т ѣ , которые сами видѣли и которые слышали отъ родителей о томъ
днѣ еще не созрѣвшаго рабства и неудачно возстановленной свободы, когда
Е3) Сестерцій надо считать въ 5 коп, сер. Поэтому 43.500 .000 сестерціевъ
дадутъ на наши деньги 2.175 .000 руб. па звонкую монету.
6‘) Въ этомъ мѣстѣ во многихъ новыхъ изданіяхъ вставляется (на основаніи
Светонія л Діона Кассія) выраженіе: urbanis qtàingenos, т. е . городскимъ солда
тамъ но пятисотъ (еестерціевь). Вставка эта, принадлежащая Заушіе, дѣйстви
те льно попо лняе тъ очевидный пропускъ, существующій въ медичес кой рукописи,
въ единственной, сохранившей намъ первыя 6 кн. Лѣтописи, по вносить е е въ
текстъ, какъ сдѣлалъ это Галичъ, а за нимъ и другіе, мы не имѣемъ права. Быть
можетъ, пропускъ принадлежитъ не рукописи, а самому Тациту.
5Ь) Такихъ когортъ, не принадлежавшихъ пи къ легіонамъ, ни къ прето
ріанскимъ, ни къ городскимъ (пол ицейскимъ) ко гортамъ, было пр и Ав густѣ не
менѣе 32.
і6) Скромность заклю чалас ь въ томъ, что Т ибер ій нашелъ такую почесть
главѣ государства чрезмѣрною, а высокомѣріе— въ томъ, что онъ не допустилъ
сенаторовъ до акта, которымъ они хотѣли унизить свое достоинство.
" ) Трупъ Юлія Кесаря былъ сожженъ на форумѣ самовольно народомъ.
58) ІІодлѣ выстроеннаго Августо мъ для своей фамиліи мавзолея, ос татки ко
тораго сохранились до настоящаго времени.
-
13—
.
былъ убитъ диктаторъ Кесарь, и когда это убійство однимъ казалось гн ус
н ѣйшимъ, а другимъ— прекраснѣйшимъ дѣломъ: вотъ теперь старика государя,
могущество котораго было продолжительно и который позаботился и о
средствахъ наслѣдниковъ противъ республики, нужно охранять помощью
солдатъ для того, чтобы погребеніе его могло пройти спокойно!
Глава 9 . Отсюда много было рѣчи о самомъ Августѣ: толпа диви
лась вздорнымъ вещамъ, что одинъ и то гь же день S9) былъ первымъ днемъ
полученной нѣкогда власти и послѣднимъ днемъ ж изни, и что онъ окон
чилъ жизнь въ Нолѣ, въ томъ домѣ и въ той комнатѣ, гдѣ скончался и отецъ
его, Октавій, Говорилось также в ъ похвалу ему то, что числомъ своихъ кон
сульствъ онъ сравнялся съ консульствами Валерія Корва и Г, Марія 6І)),
вмѣстѣ взяты ми, что его трибунская власть продолжалась тридцать семь
лѣтъ в|) , что онъ двадцать одинъ разъ получалъ титулъ императора м )
и что другія почести были для него повторяемы нѣ сколько разъ или были
новыми 63), Но разсудительные люди обсуждали жизнь его съ разныхъ точекъ
зрѣнія, высказывая похвалы н обвиненія. Одни говорили, что любовь къ
отцу В4) и крайнее положеніе республики, въ которой тогда не было мѣста для
законовъ, заставили его поднять междуусобную войну, а ее нельзя ии орга
низовать, ни вести хорошими средствами; что, мстя убійцамъ отца, онъ
во многомъ дѣлалъ уступки Литонію, во многомъ Лепиду, когда же по
слѣдній потерялъ силы отъ безпечности, а первый погубилъ себя сла
дострастіемъ, то для раздираемаго раздорами отечества не оставалось дру
гого цѣлительнаго средства, какъ то, чтобы оио управлялось однимъ ли
цомъ; что онъ далъ государству устройство не съ царской властью, не съ
м) Дѣйствительно, 19-го августа 711 г. (43 до P- X .) Августъ былъ вы
бранъ въ консулы, но imperium была дана ему сенатомъ нѣсколько времени
раньше, именно въ самомъ началѣ этого года, какъ объ этомъ говоритъ самъ
Августъ въ началѣ своей „Политической Исповѣди“ , из вѣстной подъ именемъ
Monumentum Ancyranum.
и ) М. Валерій Корнъ, сдѣлавшійся консуломъ въ первый разъ въ 406 Рима
(348 до P. X ,), былъ шестъ разъ консуломъ, а Г . Марій, извѣстный противникъ
Суллы, с ем ь разъ.
61) Трибунская власть была получена Августомъ 27-го іюня 731 г. (23 до
P. X,).
62) Т. е. двадцать одинъ разъ былъ провозглашенъ ао республиканскому
обычаю солдатами императоромъ за свои побѣды или за побѣды своихъ легатовъ.
**) Титулъ Августа, титулъ отца отечества съ надписями объ этомъ на ве-
стибулѣ его дома, въ сенатѣ, на форумѣ Августа, и др. Августъ самъ перечи
сляетъ эти почести въ Mon. Ancyr., гл. 34 —35,
'*) Т. е . къ своему усыновителю, Юлію Кесарю.
—
14
диктатурой, а съ титуломъ государя; что онъ оградилъ 6й) имперію ыо-
рсмъ-Океаномъ в0) или дальними рѣками В7); что легіоны, провинціи,
флоты, все связано имъ взаимно; что по отношенію к ъ гражданамъ онъ
руководился правомъ, по отношенію к ъ союзникамъ “ ) — умѣренностью; что
самый Римъ онъ украеилъ великолѣпнымъ образомъ; что(наконецъ) въ
очень немногихъ случаяхъ было употреблено насиліе для того, чтобы дру
гимъ было покойно.
Гл а ва 10. Противъ этого другіе говорили: любовь к ъ отцу и обсто
ятельства республики взяты были прерогомъ; на еамомъ же дѣлѣ но страсти
к ъ господству были подняты нмъ посредствомъ подарковъ ветераны е-‘) ,
набрано не имѣвшимъ никакой государственной должности юношей войско,
подкупомъ совращены легіоны консула 7и) , было показываемо притворное
расположеніе к ъ помпеянской партіи *67***71) ; затѣ мъ , получивъ по постано
вленію сената пучки и власть претора 72), онъ, когда Гиртій и Нанса были
убиты 73) , — непріятель ли былъ причиною ихъ смерти, или Панса погибъ отъ
подлитаго въ рану яду, а Гиртій о тъ своихъ солдатъ, по подстрекательству
Кесаря 7І) , — захватилъ войска того и другого; онъ вырвалъ себѣ консуль
ство у сената противъ его воли, а войско, которое получилъ противъ
Антонія, обратилъ противъ республики; что же касается до проскрипціи
гражданъ, раздѣла земель 7й), то этихъ мѣръ не одобряли даже тѣ, кто
ss) Вм. далъ Имперіи границы.
tc) Выраженіе: „море-Океанъ“ раньте было употреблено Тацитомъ въ Исто
ріяхъ IV , 12. Здѣсь разумѣется Атлантическій океанъ въ собственномъ смыслѣ
и составляющія его продолженіе моря Сѣверное и Балтійское, которыя служили
границами Германіи съ Сѣвера (см, Германію, гл. 1).
67) Подразумеваются Рейнъ и Дунай въ Европѣ и Евфратъ въ Азіи.
“*) Т. е . къ жителямъ подвластныхъ Риму пародовъ.
ва) Бывшіе солдаты Юлія Кесаря, получившіе отъ него земли въ Кампаніи.
~
'6) Антонія. Это произошло передъ Мухинской войной, въ ноябрѣ 710 г. (44
до Р. X.),
71) Въ это время собственно помпеянской партіи у ж е не было, а такъ назы
валась еще сенатская партія иди, лучше, оигиыаты, ненавидѣвшіе Антоніи, къ
которымъ и обратился Октавіанъ (см. Suet. A ug. 10).
” ) Ему было дано imperium съ званіемъ пропретора 1-го январи 711 г.
(43 до Р. X .), какъ и самъ онъ говоритъ въ первыхъ строкахъ найденной въ
Ангорѣ надписи, М оіш т. Ancyranum.
” ) Въ войнѣ съ Антоніемъ, въ концѣ апрѣля 711 г. (43 до Р. X .).
” ) Слухъ, что Октавій былъ не безучастенъ въ смерти Гиртія и Лансы, пе
редаетъ и Светоній (Aug, 11).
” ) Говорится о той раздачѣ земель солдатамъ въ 713 (41 до Р. X .), отъ ко-
15—
приводилъ ихъ въ исполненіе. Положимъ, смерть Кассія и Брута вы зы
валась мщеніемъ за своего отца, хотя частную ненависть подобаетъ п ри
носить в ъ жертву пользѣ общественной: но вотъ онъ обманулъ Помнен76)
перспективой: мира, Лелида— видомъ дружбы ,7) , а потомъ, завлеченный въ
сѣти Тарентннскимъ и БрундизіЙскимъ договорами ís) и бракомъ съ его
сестрою, Антоній поплатился за коварное родство смертью. Нѣтъ сомн ѣнія,
что за всѣмъ .чтимъ послѣдовалъ миръ, но это былъ миръ кровавый: по
терпѣли пораженіе Лоллій 39) и Варъ 8з) , умерщвлены были въ Римѣ
Варронъ, Эгнатій, Юлъ 81), Пе оставляли безъ пересудовъ и семейныхъ
дѣдъ Августа. Говорила о томъ, что оиъ отнялъ у Нероыа вз) жену и об
ратился въ насмѣшку къ понтификамъ съ вопросомъ, можно ли по рели
гіознымъ правиламъ выходить замужъ, имѣя въ себѣ плодъ и еще не раз
рѣшившись ѵХъ бремени; говорили о роскоши Кв. Тедія м ) и Ведія Пол-
ліона S4), наконецъ о Ливіи, тяжелой для государства матери, тяжелой
для дома Кесарей ыачихи tìS) . Говорили, что онъ не оставилъ ничего для
(дальнѣйшихъ) почестей боговъ, желая, чтобъ его почитали храмами и
торой ппетііадалъ-бияо и Виргиліп. См. объ атомъ въ моихъ Лекціяхъ по исто
ріи римской литературы, II, стр. 24 —26.
7е) С ем га Доыпеи, которому по договору 715 (39 до P, X .), заключенному
въ Мизенѣ, была предоставлена Сицилія, Сардинія и Корсика, но у ж е въ слѣ
дующемъ году договоръ этотъ былъ Августомъ нарушенъ, чтб повлекло за собой
Сицилійскую войну.
") См. гл. 2, прим. 10.
7а) Брувливійскій договоръ былъ заключенъ въ 714 (40 доР. X .), когда Анто
ній вмѣстѣ съ Востокомъ получилъ и руку Октавіи, сестры Августа, а Тареятдн-
скій нъ 717 (37 до P. X ,). К ъ этому послѣднему относится путешествіе М еце
ната съ Гораціемъ нъ Брундизій, описанное поэтомъ въ б-й сатирѣ 1-й кн.
’*) Пораженіе Іонія произошло иъ Германіи въ 73S (16 до P. X.).
so) Знаменитое поражепіе Вара въ Тевтобургскомъ лѣсу относится къ 745
(ОдоP.X.).
S,J Терентій Варронъ М урена былъ замѣшанъ пъ заговоръ противъ А вгуста
въ 731 (23 до P. X .); Эгнатій Руфъ составилъ заговоръ въ 735 (19 до P. X .);
Юлъ, сынъ Антонія тріумвира, былъ принужденъ къ самоубійству эа прелюбо
дѣяніе съ Юліей, дочерью Августа и женой Тиберія въ 752 (2 до P. X ,).
S7) У Тиберія Нерона, отца императора этого имени.
33) Имя это в нос итс я въ текстъ нѣкоторыми издате лями лишь по догадкѣ для
замѣны явно попорченнаго мѣста. Кв. Тедія, другъ Августа, былъ консуломъ
711 (43 до P. X .) вмѣстѣ съ нимъ.
Это былъ тотъ самый Ведііі Полліонъ, который, будучи сыномъ вольно
отпущенника и римскимъ всадникомъ, кормилъ уъ своемъ прудѣ рыбъ рабами.
,s) На нее падало подозрѣніе въ смерти Гая и Луція Кесарей (см. г.т. 3).
—
16—
божескими изображеніями, назначеніемъ ему фламинояъ и жрецовъ; что
онъ и Тиберія принялъ себѣ въ наслѣдники не по расположенію к ъ нему
и не по заботливости о благѣ государства, но потому, что, видя над
менность и жестокость его, старался выиграть въ славѣ отъ сравненія съ
худшимъ человѣкомъ. Дѣйствительно, нѣсколькими мѣсяцами раньше, снова
прося у сената трибунской власти для Тиберія, Августъ, хотя и въ по
четной о немъ рѣ чи, высказалъ вскользь относительно его осанки, манеры
одѣваться и правилъ жизни нѣчто такое, что, подъ видомъ оправданія его,
обращалъ ему въ порицаніе.
Г лава 11 . Когда погребеніе было обычнымъ образомъ совершено,
Августу опредѣляются (сенатомъ) храмъ и богослуженіе 8ІІ) . Затѣмъ были
обращены просьбы к ъ Тиберію 8!), Онъ ж е распространялся на разные
лады о величинѣ имперіи, о недостаточности своихъ силъ. Одинъ только
умъ божественнаго Августа — говорилъ онъ — былъ способенъ для такого
большого дѣла; самъ же онъ , будучи призванъ имъ для взятія на себя
части заботъ, опытомъ узналъ , какъ трудно, какъ подчинено случайно
стямъ бремя управленія всѣмъ въ совокупности; поэтому въ гражданскомъ
обществѣ, опореми которому служатъ столько знаменитыхъ мужей, не слѣ
дуетъ (сенаторамъ) все взваливать на одного: легче исполнять государ
ственныя обязанности многимъ соединенными усиліями. Въ рѣчи этой было
больше достоинства, чѣмъ прямодушія. Къ тому же, у Тиберія , даже и
тогда, когда онъ не притворялся, но природѣ ли, или по привычкѣ, рѣчь
была всегда неопредѣленная и темная, а теперь, при его стараніи совсѣмъ
скрыть свои мысли, она еще болѣе закутывалась въ темноту и двусмы
сленность. Но сенаторы, которые боялиеь одного лишь, показаться пони
мающими его, расточаютъ передъ нимъ жалобы, слезы, мольбы; они про
стираютъ руки къ богамъ, къ статуѣ Августа, к ъ колѣнамъ самого Ти
берія. Тогда онъ велѣлъ принести и прочесть книгу ад) . Въ книгѣ этой
значились государственныя средства, указано было, сколько гражданъ и
союзниковъ находится въ оружіи, сколько флотовъ, царствъ, провинцій,
податей или пошлинъ 8і)) , необходимыхъ расходовъ и добровольныхъ и з-
Ь6) Эти двѣ строки новѣйшіе издатели большею частію относятъ къ предыду
щей главѣ, д ля чего мы, одна ко, не вид имъ доста точна го основанія.
*’) Заступить мѣсто А вгуста въ управленіи государствомъ.
ss) Это была своего рода статистика Имперіи, тогъ изъ трекъ запечатан
ныхъ и отданныхъ весталкамъ на храненіе документовъ, который у Светонія
(Aug. 101) носитъ заглавіе: Breviarium totius imperii.
,s) Tributa aut vectigalia. Этими словами указывается, съ одной стороны, на
прямые, съ другой— на косвенные налоги.
—
17—
держегь. Все это Августъ написалъ собственней рукой и прибавилъ къ этому
совѣтъ не расширять границъ имперіи,— изъ страха ли это. пли но зависти,
неизвѣстно.
Глава 12. Въ то время какъ сенатъ дошелъ до самыхъ унизитель
ныхъ моленій, Тиберій какъ-то промолвилъ, что, будучи не въ силахъ
взя ть на себя дѣла всего государства, онъ, если ему будетъ поручена
какая-либо часть и х ъ , приметь на себя попеченіе о ней в0) . Тогда Азнній
Галлъ 9|) сказалъ: «скажи же, Кесарь, какую часть государственныхъ дѣлъ
ты хочешь, чтобъ тебѣ предоставили?» Пораженный ненредбидѣннымъ
вопросомъ, Тиберій нѣкоторое время оставался въ молчаніи, затѣ мъ , со
бравшись съ духомъ, отвѣчалъ, что никакъ не приличествуетъ его скром
ности что-нибудь выбирать или избѣгать чего-нибудь изъ того, отъ чего
онъ хотѣлъ бы отказаться вообще. Тогда Галлъ,
догадавшись по
лицу о неудовольствіи Тиберія, говорить, что онъ спросилъ его не для
того, чтобы раздѣлять то, что не можетъ быть раздѣляемо, а для того,
чтобы собственнымъ признаніемъ (Тиберія) было доказано, что тѣло рес
публики едино и что оно должно управля ться умомъ одного. Къ этому онъ
прибавилъ похвалу Августу н напомнилъ самому Тиберію объ его побѣдахъ
и о томъ, что имъ сдѣлано выдающагося въ теченіе столькихъ лѣтъ въ
гражданскихъ дѣлахъ. Но и этимъ онъ не смягчилъ гнѣва Тиберія, будучи
съ давнихъ поръ ненавистенъ ему за то, что, взявши въ супружество Впп-
санію, дочь Ы. Агриппы, которая была раньше женой Тиберія, онъ будто бы
мечталъ стать выше положенія гражданина и будто бы сохранялъ занос
чивость отца своего, Азанія Полліона.
Глава 13. Послѣ этого Л. Аррунтій !’2) рѣчью, не много отличав
шеюся отъ рѣчи Галла, равнымъ образомъ возбудилъ неудовольствіе Т и
берія, хотя у Тиберія не было никакой старой злобы противъ Аррунтія;
но онъ быль богатъ, ловокъ, отличался прекрасными свойстнамп и поль
зовался соотвѣтствующей репутаціей и потому былъ для Тиберія подозри
теленъ. Дѣло въ томъ, что А вгустъ, разсуждая въ своихъ послѣднихъ*31
9|>) Ііо Діону Кассію (ЬѴІІ, 2), Тиберій указывалъ на слѣдующія три части
дѣлъ: управленіе Римомъ и Ита ліей, командованіе арміей и завѣдываніе про
винціями.
31) Сынъ извѣстнаго государственнаго человѣка и писате ля А зпнія Полліона,
консулъ 740 (8 до Р. X .).
и ) Имя этого государственнаго человѣка, встрѣтившееся у ж е въ 8-й гл.,
не разъ еще встрѣтится намъ въ Лѣтописи. Онъ былъ консуломъ въ 7 69 (0 по
Р. X .) г. См. о ігемъ также Исторіи II, 65, прим, 203.
—
18—
бесѣдахъ о томъ, кто (изъ Римлянъ) , будучи годенъ для з анятія мѣста
главы государства, не захочетъ этого, или, будучи не способенъ, захотѣлъ бы,
или кто имѣлъ бы возможность н къ то же время желалъ бы занятъ это
мѣсто, вы ск азался , что Маній Леппдъ 93) способенъ, но не хочетъ, Азиній
Галлъ жаждетъ, ко не доросъ, а Л. Аррунтій не недостоинъ, и , если предста
вится случай, у него хватитъ смѣлости. Относительно первы хъ двухъ{у
писателей) нѣтъ разногласія, но вмѣсто Аррунтія нѣкоторые называютъ
Гн. Пизона: всѣ они, исключая Лепида, были вскорѣ запутан ы, по интри
гамъ Тиберія, въ разныя преступленія я1). Также Кв. Гатсрій 95) и Мамеркъ
Окавръ а6) затронули подозрптечіьность Тиберія, — Гатерій, сказавши: «доколѣ,
Кесарь, ты будешь терпѣть, чтобъ у республики не было главы?», а
Скавръ заявленіемъ, что есть надежда, что мольбы сената не оста
нутся напрасными, такъ какъ онъ не воспротивился предложенію консуловъ.
На Татарія Тиберій тотчасъ-же набросился; замѣчаніе же Скавра, къ кото
рому онъ питалъ болѣе непримиримую злобу, онъ пропустилъ молча. На
конецъ, утомленный общимъ крикомъ, просьбами каждаго въ отдѣльности,
онъ ыало-по-малу склонился не на то, чтобы заявить, что онъ принимаетъ
имперію, по на то, чтобы перестать отнѣкиваться и заставлять себя про
сить. Извѣстно, что Гатерій, явившись во дворецъ, чтобъ вымолить себѣ
прощеніе, и бросившись къ ногамъ гуля вш аго Тиберія, едва нс былъ
умерщвленъ солдатами, такъ какъ Тиберій, случайно ли, или потому, что
встрѣтилъ препятствіе въ его рукахъ, упалъ на-земь. Даже и опасность,
которой подвергся столь значительный человѣкъ, не смягчила Тиберіева
гнѣва, пока наконецъ Гатерій не обратился съ просьбой къ Августѣ и не
былъ защищенъ усерднѣйшими ея мольбами.
Глава 1 4 . Много было у сенаторовъ лести и по отношенію к ъ Августѣ.
Одни предлагали назвать ее родительницей, другіе— матерью отечества, а*91
*:|) Не Маркъ Девидъ, потерей упоминается Тацитомъ -въ III, 32 Лѣтописи.
Дк'іиое имя М аній, обыкновенію отмѣчаемое въ рукописяхъ и изданіях ъ зна
комъ ’ (М \) въ отличіе отъ Марка (М.), въ III, 22 Лѣтописи написано цѣли
комъ. Маній Депид ъ былъ внукъ тріумвира Лепида. Онъ былъ консуломъ 764
(11 по Р. X .) . Тацитъ къ IV, 20 отзывается о немъ съ большой похвалой.
91) Гн. Пилонъ былъ обвиненъ въ отравленіи Гермапика. См. о не мъ гл. 74
н II, 43 слѣд. Дзиаііі Галлъ умеръ подъ арестомъ отъ голода. См. VI, 23,
Л. Аррунтій былъ вовлеченъ въ процессъ о прелюбодѣяніи и умеръ, открывши
себѣ жила (VI, 48).
’ *) Консулъ 745 г. (9 до Р. X .), славился ораторскимъ талантомъ (ср. IV , 01).
*6) Также извѣстный ораторъ с воего времени, но и славный дурной жпзнів)
(VI, 29).
—
19—
многіе предлагали, чтобъ къ имени Кесаря прибавлялось «сынъ
Юліи» а7). Тиберій сказалъ , что не нужно заходить далеко въ почестяхъ
женщинамъ и что самъ онъ будетъ пользоваться также умѣренно тѣ м и,
к ак ія будутъ опредѣлены ему, но, на самомъ дѣлѣ, тревожимый завистію
и принимая возвеличеніе женщины к акъ умаленіе себя самого, онъ не
допустилъ даже Назначить ей ликтора 9в), а также воспретилъ поставить
жертвенникъ усыновленія " ) и оказать другія почести в ъ этомъ родѣ. Между
тѣмъ онъ попросилъ проконсульской власти для Германнка Кесаря, к ъ
которому п были отправлены послы съ тѣмъ , чтобы сообщить ему объ атомъ
и вмѣстѣ съ тѣмъ утѣшить его въ скорби по поводу кончины Августа.
Причиной, почему то же самое не было потребовано для Друза, было то,
что Друзъ получилъ консульство па будущій годъ п находился на
лицо *10°). Тиберій назначилъ двѣнадцать кандидатовъ па преторскую
должность, число, установившееся при Августѣ, и , когда сенатъ сталъ
убѣждать его увеличить это число, онъ клятвой связалъ себя въ томъ,
что нс превыситъ его.
Глава 15. Тогда ,<и) впервые избирательныя комиціи были перене
сены съ Марсова поля м' 2} кт, сенаторамъ; ибо до этого дня, хотя в а ж
нѣйшее (въ выборахъ) и дѣлалось но волѣ государя, кое-что происходило
“’ ) Раньше (гл. 8) говорилось, что Линія, по завѣщанію А вгуста , пр инима
лась въ семейство Юліевъ и стапопилась какъ бы дочерью А вгуста , получал имя
Юліи, какъ опа п значится иногда нъ надписяхъ.
os) Ликтора, принадле жнос ть правител ьс твенной влас ти, о на могла получить
какъ ж рица культа обогот вореннаго Августа.
м ) Дѣло шло о жертвенникѣ, какъ памятникѣ принятія ел въ фамилію
Юліевъ, а не о такомъ, на ко торомъ пр иносилис ь би жертвы. Такихъ жертве н
ников ъ, имѣвшихъ лишь з на че ніе вос по минанія , было не мало въ Римѣ.
10°) Проконсульская власть, которая была опредѣлена Германпку, была со -
нсѣмъ не та , какою пользовались правите ли с е на тс ких ъ провинцій, называвшіеся
проконсулами: такая власть для Германнка, командова вшаго войскомъ не въ с е
натской провинціи, не имѣла смысла. Слѣдовательно, это была та в лас ть, кото
рую получали императоры и которую они с та ли дакать п членамъ своей фами
ліи, власть пожизненная. Но это была власть вое нная н прилож имая на прак
тикѣ лишь въ провинціи. Д р у зу , который пр исутс тво вал ъ въ се натѣ въ этомъ
засѣд аніи п долженъ былъ черезъ нѣсколько мѣсяцевъ вступить въ должность
консула , прерогативы проконсульской власти пока были не нужны.
101) Т . е . при избраніи этих ъ преторовъ,
вы) Г д'|і проис ходили народныя собранія , комиціи.
■)*
—
20—
однако п по старанію трибъ, 1<І3) Но к ак ъ народъ протестовалъ противъ
отнятія этого права только пустымъ ропотомъ, такъ сенатъ, освободив
шись черезъ то отъ подкуповъ и унизительныхъ просьбъ, охотно у х в а
тился за эту мѣру, тѣмъ болѣе, что Тиберій ограничилъ свое право
рекомендаціей по болѣе четырехъ кандидатовъ, выбираемыхъ непремѣнно и
безъ необходимости для н и хъ просить голосовъ.— Въ это же время народные
трибуны потребовали того, чтобы давать на свой счетъ игры, которыя,
будучи внесены въ календарь, по имени Августа назывались бы Авгус
товскими. Но сенатъ назначилъ на это деньги изъ государственнаго
казначейства и постановилъ, что трибуны должны быть въ циркѣ в ъ
тріумфальной одеждѣ: н а колесницѣ ѣ ха ть имъ нс было позволено 1ІН),
Вскорѣ празднованіе 106) это было возложено на того претора, на долго кото
раго приходилось разбирать дѣла между гражданами и иностранцами.
Глава 16. Таково было положеніе дѣлъ в ъ Римѣ, когда в ъ Паинон-
скихъ 10,і) легіонахъ вспыхнуло возстаніе, безъ всякихъ новыхъ причинъ,
кромѣ того, что перемѣна Государя ук азы вала возможность смутъ и виды
иа добычу отъ междоусобной войны. Въ лѣтнихъ лагеряхъ находились
вмѣстѣ три легіона подъ начальствомъ Юнія Блеза 107), который, услы
шавъ о кончинѣ Августа и вступленіи в ъ правленіе Тиберія, но причинѣ
ІМ) Марсово поле было собственно мѣстомъ собрані я центуріатскихъ конидіи,
в едшихъ свое начало отъ Серв ія Ту ллія и бывшихъ долгое время важнѣйшими
собранія ми римскаго народа. Но къ концѣ Республики демократическія полиціи
по трибамъ получили важную роль, п елпвпшеъ съ основанными на цензѣ кони
діями по центуріямъ, стали 'вмѣсто форума также собиратьс я преимущественно
иа Марсово мъ полѣ. Во время послѣднихъ междоусобныхъ войнъ Республики д ѣй
ствіе этихъ ¡гомицій было пріостанов ле но. Ав густъ возстановилъ их ъ, но важ-
пѣіілпя дѣла, какъ наир, выборъ консуловъ, рѣшалъ самъ.
*“*) Что было привилегіей претора, когда онъ давалъ игры.
I0S) Здѣсь въ рукописи стоитъ слово annum , к оторое въ этомъ мѣстѣ по
имѣетъ сивела. Поэтому Лтшсііі сдѣлалъ изъ него пппиа, какъ опредѣленіе
c elebratio (ежегодное праздно ваніе). Е му послѣдовали м ногіе издате ля; нѣкоторые
(Гаазе) оставили а и т ш , но ставятъ впереди его po si (спустя годъ), а другіе
(Нпппердей) считаю тъ с ло ва тт ит вставкой и потому помѣщаютъ его въ скобкахъ.
!os) Т . е . въ легіонах ъ, с то явш ихъ въ Паішоні и, которая обнимала восточную
часть Авс тріи, Ш тирію, часть Краппы, Венгрію, Славонію п Боснію.
)в7) Онъ былъ консуломъ въ 7СЗ, т. е. въ ІОпоР.Х . О немъ не разъ будетъ
рѣчь впо слѣдствіи.
—
21—
ли государственнаго траура 10в) или но причинѣ веселія 1,,э) пріостано
в и лъ (въ своей арміи) обычныя зан я тія . Этимъ было положено начало
тому, что солдатъ сталъ распускаться, заводить ссоры, слушать рѣчи
каждаго негодяя, наконецъ желать раздолья и праздности, получать отвра
щеніе къ дисциплинѣ и труду. Былъ въ лагеряхъ нѣкто Перценніи,
когда-то предводитель театральныхъ клакёровъ, а потомъ рядовой сол
датъ, человѣкъ, дерзкій на язы к ъ , научившійся, благодаря театральной
практикѣ, составлять сходбища. Онъ сталъ людей неопытныхъ п такихъ,
которые безпокоились относительно положенія военной службы послѣ Авгу
ста, мвло-по-малу волновать в ъ ночныхъ разговорахъ, пли, когда день
склонялся к ъ вечеру н лучшіе солдаты удалялись, собиралъ в ъ к учу
дурныхъ.
Глава 17. Наконецъ, когда уже были готовы н другіе агенты воз
мущенія, онъ, п ак ъ бы обращаясь съ рѣчью къ народному собранію, спра
шивалъ ихъ: «Зачѣмъ вы повинуетесь, словно рабы, немногимъ центу
ріонамъ и еще меньшему числу трибуновъ? Когда вы осмѣлитесь потре
бовать облегченій, если не приступите к ъ новому и еще не прочно с и
дящему государю съ просьбами или оружіемъ? Довольно уже мы въ те
ченіе столькихъ лѣтъ грѣшили безпечностью, гак ъ к ак ъ старые изъ насъ
служатъ по тридцати или сорока лѣтъ и большею частью съ тѣломъ,
изувѣченнымъ ранами. Даже и для вышедшихъ въ отставку служба не
кончается, а находясь у знамени (ветерановъ) ш ) , они подъ другимъ
названіемъ переносятъ тѣ же самые труды. II если кто изъ насъ пережи
ветъ столько приключеній, того тащ атъ еще въ далекія страны, гдѣ подъ
именемъ пахатной земли мы получаемъ сырость болотъ или невоздѣлан
ныя мѣста на горахъ. Но самая служба въ войскѣ тя ж ка и не даетъiiS
iiS) Это навивалось по-латыни justitiu m , т, е. пріостановленіе отправленія
судебныхъ дѣлъ, а отсюда и всѣхъ другихъ государственныхъ дѣлъ, чтгі просле
дило въ Респуб ликѣ во время опас ности, а въ Имперіи по смерти императора.
I,IS) Вслѣдствіе вступленія во влас ть но ваго государя .
1І0) Здѣсь рѣчь идетъ именно о знамени (ѵехШша) ветерановъ, т. е. объ
особомъ корпусѣ, ііъ который, выелуживъ законный срокъ службы (2 0 лѣ т ъ), п о с т у
пали ве тераны, причемъ они получали больше жалованья и несли у ж е не столь
тяжелую службу, какъ прежде. Они назывались поэтому ve xilla rii. Но этихъ ве-
ксилл аріекъ не нужно смѣшивать съ час то упоминаемыми у Та цита отдѣльными
отрядами, отряжаемыми о тъ тѣх ъ иля другихъ легіоновъ для какой-нибудь военной
цѣли. Солдаты ихъ, такъ какъ пмъ давалось свое особое знам я, также назывались
вексилларіямн, совсѣмъ не будучи ветерана ми.
—
22—
ничего: душа и тѣло оцѣниваются по десяти ассовъ в ъ день. На эти деньги
приходится покупать платье, оружіе, палатки, на эти деньги откупаться
отъ жестокости центуріоновъ, покупать увольненія отъ военныхъ работъ 1П).
Но все-тави бичеванія и раны, жестокая зима, мучительное лѣто, лютая
война или ничего нс приносящій миръ останутся наш имъ всегдашнимъ
жребіемъ. И нѣ тъ для насъ иного облегченія, к акъ вступать въ службу
на опредѣленныхъ условіяхъ: чтобъ намъ платили по денарію 112) въ
день, чтобъ шестнадцатый годъ службы былъ окончательнымъ, чтобъ насъ
не удерживали сверхъ него при знамени, но чтобы в ъ томъ-ще лагерѣ
награждали чистыми деньгами TM3). Развѣ преторіанскія когорты, гдѣ сол
д аты получаютъ но два денарія и возвращаются к ъ своимъ пенатамъ
послѣ шестнадцати л ѣ та , берутъ на себя больше опасностей? Мы ничего
не говорим!, дурного о караульной службѣ въ Римѣ. Однако мы, живя
среди дикихъ народовъ, видимъ непріятеля изъ нашихъ палатокъ».
Глава 18. Толпа выраж ала одобреніе, причемъ дѣлались разныя
подзадориванія: одни съ бранью указывали на знаки отъ сѣченія, другіе— на
сѣдину, а наибольшая часть— на истертую одежду и голое тѣло. Нако
нецъ они дошли до так ой ярости, что хотѣли-было смѣшать три легіона
в ъ одинъ. Отставъ отъ этого замысла вслѣдствіе соперничества, т а к ъ к а к ъ
всякій старался, чтобъ отданъ былъ почетъ его легіону, они обращаются
к ъ другой мысли и ставя тъ вмѣстѣ три орла и когортныя знамена ш );
в ъ то же время они наносятъ дерна и строятъ трибуналъ, чтобы мѣсто
это было виднѣе. Въ то время, когда они так ъ суетились, подходитъ
Блезъ. Онъ бранитъ ихъ и удерживаетъ то одного, то другого, крича при
этомъ: «лучше вы омочите руки въ моей крови! Не так ъ тяжко престу
пленіе умертвить легата, к ак ъ отпасть отъ императора. Илы я , оставаясь
цѣ лъ , спасу вѣрность легіоновъ, или смерть моя ускоритъ (
ваш) рас
каяніе».*111
ш ) Оче нь краснорѣчивое о писаніе по ложенія солдатъ по отношенію къ з ло
упо требле ніямъ центуріоновъ своею властью Т ацитъ даетъ въ Ист оріяхъ I , 40 .
ІІ!) П режде денарій состоялъ изъ ІО асеовъ, и солдаты получали одну треть
его; теперь они получали десять ассовъ, но самъ денарій состоять уже язь
16 ассовъ.
п>) Вмѣсто земельныхъ участковъ.
1111 Орелъ былъ общее знамя ле гіона; но кромѣ того ка ждая когорта (ихъ
било десять въ ле гіонѣ) имѣла три своихъ знаме ни или зна чка, соотвѣтс твенно
тремъ манн пуламъ въ каждой.
—
23
Глава. 19. Но взирая на, то, дернъ накладывался т ) и уже в ы
росъ до груди, когда, наконецъ, побѣжденные настойчивостью Блеза, они
оставили работу. Блезъ съ большимъ искусствомъ рѣчи говорятъ имъ,
что не посредствомъ возмущенія и смятенія должны доходить до Кесаря
желанія воиновъ, что ни въ старину солдаты отъ прежнихъ полководцевъ,
ни они сами отъ божественнаго Августа не требовали так и хъ нововведеній,
и что не своевременно отягчать ими заботы начинающаго правленіе государи.
« Если же вы (продолжалъ онъ) непремѣнно хотите в ъ мирное время до
биваться того, чего истреб овали далее побѣдители в ъ междуусобныхъ войнахъ
то зачѣмъ вамъ, въ противность обычаю повиновенія, в ъ противность тре
бованій! дисциплины прибѣгать к ъ насилію? Изберите депутатовъ и дайте имъ
в ъ ноемъ присутствіи порученія з! Они крикомъ одобрили предложеніе о томъ,
чтобъ обязанность депутата в зя л ъ на себя сынъ Блеза, трибунъ, и чтобъ онъ
ходатайствовалъ объ отставкѣ послѣ шестнадцати лѣ тъ : остальны я пору
ченія они дадутъ-де тогда, когда первы я будутъ успѣшны. Когда молодой
человѣкъ отправился, наступило нѣкоторое спокойствіе; но солдаты дѣла
лись заносчивыми от-ь того, что отправленіе сына легата ходатаемъ за
общее дѣло достаточно показывало, что насильственными мѣрами ими
исторгнуто то, чего им ъ не добиться-бы покорностью,
Глава 20. Между тѣмъ манипулы, посланные до начатія возму
щенія в ъ Навпортъ Ші) для (исправленія) дорогъ, мостовъ и для дру
гихъ надобностей, узн авш и, что в ъ лагерѣ взбунтовались, поднимаются
съ мѣста ІП), грабятъ ближайшія деревни и самый Навпортъ, который
представлялъ подобіе мун иципія І1В). Центуріоновъ, которые ихъ удержи
вали, они преслѣдуютъ насмѣшками п бранью, наконецъ и ударами,
а особое раздраженіе обнаруживаютъ противъ Ауфядіева Руфа, лагернаго
префекта: стащивъ его съ повозки, они взваливаютъ на него багажъ и
заставляютъ его нести въ первомъ ряду, спрашивая въ насмѣшку, нра-
“ *) В ъ рукописи стоитъ бъ атомъ мѣстѣ aggerebatur, слѣдовательно: нано
сился. Но нетрудно по смыслу текста догадаться, что ото описка и что гораздо
естественнѣе тутъ ожидать' aggerabatur. Поправка била сдѣлана Вальтеромъ и
принята теперь почти всѣми издателями.
||8) Это былъ значительный городъ въ В ерхней Панионіи на рѣкѣ того -ж е
имени, которая теперь называется Люблянлцей, ТІыпѣшнее его назв а ніе по-славян
ски Верхшігь, по-нѣмецки Ober-Laybach (въ Краинѣ).
ш ) Ve xilla convellunt собственно значитъ: выхватываютъ воткнутыя въ
землю знамена (чтобъ лтти съ нимп въ походъ).
на) Это выраженіе показываетъ, что тамъ ж ило не мало римскихъ гражданъ.
—
24—
вйтся ди с и у нести столь большія тяжести и совершать столь продол
жительное путешествіе. Дѣло в ъ томъ , что Р уфъ, служа долгое время
простымъ солдатомъ, затѣмъ ставши центуріономъ, а потомъ префектомъ
лагеря 11!)) возстановилъ, какъ человѣкъ состарившійся 12°) въ трудѣ и
тягостяхъ, старинные и тяжелые порядки военной службы и былъ тѣмъ
суровѣе, что самъ ихъ вынесъ.
Глава 21. Съ ихъ прибытіемъ возмущеніе возобновляется; солдаты
разсыпались и стали грабить окреетностныя селенія. Немногихъ и зъ нихъ,
наиболѣе обремененныхъ добычей, Блезъ, для внушенія страха осталь
нымъ, приказываетъ высѣчь и заключить въ тюрьму: тогда еще цен
туріоны и всѣ честные и зъ рядовыхъ повиновались легату. Но тѣ , сопро
тивляясь влекущимъ ихъ, хватаются за колѣна окружающихъ, зовутъ
къ себѣ на помощь, то называя по имени отдѣльныя лица, то цен
турію, къ которой каждый изъ нихъ принадлежалъ въ своемъ мани
пулѣ ш ), когорту, легіонъ, кричатъ, что всѣмъ угрожаетъ та же участь.
Въ то же время они осыпаютъ ругательствами легата, призываютъ в ъ
свидѣтели небо и боговъ, не оставляютъ ничего, чѣмъ можно возбудить
ненависть, сожалѣніе, страхъ и раздраженіе. Солдаты сбѣгаются со всѣ хъ
сторонъ п, взломавши тюрьму, снимаютъ (съ заключенныхъ) оковы
и присоединяютъ к ъ себѣ дезертировъ и осужденныхъ за уголовныя пре
ступленія.
Глава 22 . Вслѣдствіе этого возмущеніе запылало сильнѣе; у него
стало больше предводителей. И вотъ нѣкто Вибулсиъ, рядовой солдатъ,
поднятый передъ трибуналомъ Блеза на плечахъ стоявшихъ ту тъ кру
гомъ, говоритъ взбунтовавшейся толпѣ н устремившей вниманіе на то,
что онъ хочетъ сдѣлать, слѣдующее: «вы возвратили этимъ невиннымъ
н несчастнѣйшимъ людямъ свѣтъ и жизнь: но кто возвратитъ жизнь
моему брату? Кто возвратитъ мнѣ брата? Его, посланнаго к ъ вамъ гер
манской арміей (для соглашенія) объ общихъ выгодахъ ,аа), этой ночью
’
Си. объ этой должности 80-е примѣчаніе въ II кн. Исторій, гл. 29.
г-°) Въ рукописи с то и т ъ явпо-ошибочное imtus, что со времени Лнпсія почти
всѣ издатели замѣняю тъ словомъ veins съ большимъ основаніемъ.
41і) Въ манипулѣ было двѣ центуріи.
1аа) Въ э то время дѣйствительно произошло возмущеніе и въ германскихъ
легіонахъ (см. гл. 31 едѣд.); по Вибуленъ очевидно не могъ этого знать, кодь-екоро
никто еще въ войскѣ объ э том ъ не заговаривал ъ. Онъ выдумалъ из вѣстіе о своемъ
братѣ) не подозрѣвая, ч то въ германской арміи, дѣйствительно, нес покойно,
—
25—
умертвилъ Блезъ черезъ своихъ гладіаторовъ ,53}, которыхъ онъ дер
ж и тъ и вооружаетъ иа гибель солдатъ. Отвѣчай, Блезъ, куда ты вы
бросилъ трупъ? Даже и непріятели не относятся съ недоброжелательствомъ
к ъ погребенію. Когда я утолю скорбь мою поцѣлуями, слезами, ты вели
убить н меня, лишь бы насъ, умерщвленныхъ не за какое-либо злодѣя
ніе, а за то, что мы хлопотали о пользѣ легіоновъ, похоронили эти
ЛЮДИ 5.
Глава 23. Словамъ этимъ онъ придалъ силы плачемъ и тѣм ъ, что
билъ себя руками въ грудь и въ лицо. Затѣмъ, раздвинувъ тѣхъ, на пле
чахъ которыхъ онъ держался, онъ бросается внизъ и, припадая къ йо
гамъ солдатъ поодиночкѣ, онъ вызвалъ въ нихъ такъ много смущенія
и ненависти, что одна часть солдатъ стала вязать находившихся въ числѣ
рабовъ Блеза гладіаторовъ; другая— прочихъ его рабовъ, третья— разсыпа
лась на поиски тѣла. II если бы не сдѣлалось скоро извѣстнымъ, что
никакого тѣла не найдено, что рабы, спрошенные подъ пытками, от
рицали убійство, и что у того солдата никогда не было брата, то воз
мутившіеся были бы не далеко отъ убіенія легата. Но они все-таки вытол
кали трибуновъ и лагернаго префекта, расхитили багажъ бѣжавшихъ и
умертвили трибуна Луцюгія, которому, по солдатской остротѣ, они дали
раньше кличку: «подавай другую!», з а то, что, обломавъ лозу т ) на
спинѣ солдата, онъ громкимъ голосомъ требовалъ другую и затѣ мъ опять
другую. Остальные центуріоны укрылись въ потаенныхъ мѣстахъ. Былъ
удержанъ одинъ Юлій Клементъ, считавшійся, но своему проворству, год
нымъ для доставленія солдатскихъ порученій. Восьмой и п ятнадцатый
легіоны готовы были даже поднять оружіе другъ на друга, въ то время
к а к ъ восьмой требовалъ н а смерть центуріона Скрипка 125), а солдаты
пятнадцатаго легіона защищали его: (это бы и случилось) , если бы сол-
ш ) Держать у себя гладіаторовъ было иъ ходу у римскихъ политическихъ
людей еще въ концѣ Республики частію для гладіаторскихъ представленіи
народу, час тію для защити себя отъ враговъ. У римскихъ намѣстниковъ въ
провинціи они были н наиболѣе надежными тѣлохранителями. Неронъ запретилъ
(см. далѣе, X III , 3 1 ) провинціальнымъ властямъ давать гладіаторскія игры, какъ
и всякія другія.
124) Эта была виноградная лоза, v it is, прутъ или палка, служившая принад
лежностью центуріоновъ, ахъ insigne, а не пучокъ розогъ, какъ мотъ бы иной
подумать.
12s) Нншіердеіі считаетъ имя ото также кличкой къ родѣ cedo alteram; ио
крайней мѣрѣ, какъ дѣйствительное имя, оно не встрѣчается.
—
26
д аты девятаго не вмѣшались съ просьбами, а противъ несогласныхъ съ
угрозами.
Г л а в а 24. Когда вѣсти объ этомъ дошли до Тиберія, то, несмотря на
то, что онъ былъ человѣкъ скрытный и оеобешіо таившій печальныя со
бытія, заставили его дослать (туда) своих» сына Друза съ важнѣйшими
лицами в ъ государствѣ ,2В) и двумя преторіанскими когортами. Онъ нс далъ
ему никак ихъ вполнѣ опредѣленныхъ порученій, но предоставилъ дѣй
ствовать смотря по обстоятельствамъ. При этомъ когорты были усилены
отборными солдатами сверхъ обыкновеннаго. Къ нимъ была прибавлена
зн ачи тельная часть преторіанской конницы и храбрѣйшихъ и з ъ Герман
цевъ 127), находившихся в ъ то время въ лейбъ-гвардін императора. Вмѣ
стѣ съ этимъ Элій Сеяиъ ш ) , данный въ товарищи своему отцу Стра
бону І3!>), человѣкъ, пользовавшійся у Тиберія большимъ значеніемъ, былъ
назначенъ в ъ руководители юношѣ и быть для другихъ указателемъ опа-
еиостейш наградъ |3"). При приближеніи Друза, легіоны, к а к ъ бы по
обязанности, вышли навстрѣчу, не выражая радости, как ъ это обыкно
венно бываетъ, и не блестя воинскими украшеніями; и хотя они своею
грязною и небрежною внѣшностью и лицомъ хотѣли выразить печаль,
они скорѣе выражали упрямство.
Глава 25. Когда Друзъ вошелъ в ъ окопъ лагеря , они занимаютъ
ворота караулами ш ) и разставляютъ густые отряды по опредѣленнымъ
мѣстамъ лагеря; остальные обступаютъ трибуналъ огромнымъ строемъ,
(На трибуналѣ) стоялъ Друзъ, рукою требуя молчанія. К акъ только они
1И) Въ 27 г.т. упоминается одпцъ изъ знатныхъ членомъ этой евпты Друза, Гн.
Лентулъ.
у‘~) Хотя Августъ, послѣ пораженія Вара, и уволилъ изъ своей лейбъ-гвардін
Германцевъ (Suet. A ug . 49), но, значитъ, часть ихъ всо-таки оставалась, пли потомъ
опять ста ли набирать тѣлохранителей изъ этого племени.
ш ) Этот ъ впослѣдствіи чрезмѣрно могущественный человѣкъ въ первый разъ
упоминае тся въ Лѣтописи. Его исторія изла гается дальше въ IV, 1.
' “ ) Сей Страбонъ былъ преторіанскимъ префектомъ (см . гл. 7 ), а сынъ быль
на значенъ ему въ товарищи но э той важной должности, которая въ политическихъ
видахъ п впослѣдствіи была большею частію ввѣряема двумъ лицамъ.
'**) Т ацитъ, иовидииому, х отѣл ъ этимъ с каза ть, что отправившіеся въ с витѣ
Др уза государственные люди и солдаты должны были смотрѣть на Сеяна, какъ
на человѣка, который можетъ имъ подавать примѣръ, какъ дѣйствовать въ о пас
но с т я х ъ н какъ лож но быть награждаемымъ за вѣрность. Впроче мъ это мѣсто
понимается различно.
,31) Чтобъ не пускать въ лагерь всю военную силу, приведенную Друзомъ.
—
27—
поворачивали глаза къ толпѣ, то оглашали воздухъ дикими возгласами,
но, посмотрѣвъ на Кесаря, снова испы тывали тревогу: раздавался глухой
ропотъ, страшный крикъ, и вдругъ все успокаивалось; подъ вліяніемъ
различныхъ душевныхъ движеній они то сами чувствовали страхъ , то
другихъ заставляли бояться. Наконецъ, во время перерыва шума, Друзъ
читаетъ посланіе отца, в ъ которомъ было написано, что Тиберій питаетъ осо
бую заботливость о храбрѣйшихъ легіонахъ, съ которыми перенесъ очень
много войнъ к!5); что, к ак ъ только душа его успокоится отъ печали, онъ
доложитъ сенату объ ихъ требованіяхъ; что онъ тѣмъ временемъ отпра
вилъ к ъ нимъ сына для того, чтобы онъ безъ отлагательства предоста
ви лъ имъ то, что можетъ быть тотчасъ предоставлено; что остальное
должно быть оставлено для рѣшенія сената, котораго не годится считать
не участвующимъ въ раздачѣ как ъ милостей, такъ и наказаній.
Глава 26. Собраніе отвѣчало, что Клементу центуріону даны пору
ченія съ тѣмъ, чтобы онъ доложилъ о нихъ. Клементъ начинаетъ съ от
ставки послѣ шестнадцати лѣтъ , говоритъ о наградахъ но окончаніи служ
бы, о томъ, чтобы каждый день платился денарій жалованья, о томъ, что
бы ветераны не удерживались подъ знаменемъ. Когда Друзъ сталъ отгова
риваться тѣмъ, что это зависитъ отъ волн сената и отца его, то былъ
прерванъ крикомъ: «зачѣмъ онъ пришелъ, если не можетъ ни увеличить
солдатамъ жалованье, ни облегчить ихъ труды, наконецъ, если не имѣетъ
никакой власти дѣлать добро? Но, вѣдь, сѣчь и убивать ихъ всѣмъ до
зволяется. Прежде Тиберій имѣлъ обыкновеніе обманывать ожиданіе солдатъ,
ссылаясь на Августа: тѣ же хитрости принесъ съ собою и Друзъ! Но
неужели всегда к ъ нимъ будутъ приходить только безправные сыновья?
Да это совершенная новость, чтобъ императоръ однѣ только выгоды солдата
отдавалъ на разсмотрѣніе сената. Въ такомъ случаѣ слѣдовало бы спра
шивать тотъ же сенатъ всякій разъ, когда назначаются казни или сраженія!
Или награды находятся въ рукахъ деспотовъ, а наказанія предоста
влены на волю каждаго»?
Глава 27. Наконецъ они покидаютъ трибуналъ, грозя руками
всякому, кто только попадался навстрѣчу изъ преторіанскихъ солдатъ
или друзей Кесаря, чтобы з атѣ я ть ссору и начать междуусобіе. Особенно
враждебно они были настроены проти въ Гн. Лентула потому, что его, к а к ъ
ш ) Это воины съ Паннодами и Далматами 742—745 (12—9 до Р. X .) и 759 -
762 (6—9 по Р. X).
—
28—
превосходящаго другихъ лѣтами и военной славой ш ) , они считали под
держивающимъ Друза І34) и скорѣе всякаго другого не допускающимъ
такихъ преступныхъ дѣйствій въ военной службѣ. Когда немного спустя,
онъ пошелъ съ Кесаремъ и, предвидя опасность, направился въ зимній
лагерь 133), то они его окружили, спрашивая, куда онъ идетъ— къ импе
ратору, или к ъ сенаторамъ, чтобъ и тамъ выступить противъ выгодъ
легіоновъ; вмѣстѣ съ этимъ они накидываются на него, бросаютъ кам
нями. Онъ уже былъ окровавленъ ударомъ камня, и его ожидала вѣрная
гибель, еслибъ онъ не былъ защищенъ прибытіемъ на помощь людей, при
шедшихъ съ Друзомъ.
Глава 28. Ночь, которая обѣщала быть опасною н кончиться зло
дѣяніемъ, случай сдѣлалъ спокойною: луна, бывшая видимою среди яснаго
неба, вдругъ стала меркнуть игі). Солдаты, не зная причины этого явленія,
приняли его за предзнаменованіе, относящееся к ъ настоящимъ событіямъ,
уподобляя ущербъ евѣтила своимъ страданіямъ и полагая, что ихъ
замыслы 1S7) окончатся благополучно, если сіяніе и ясность возвратятся
богинѣ ш ). Поэтому они стали оглашать воздухъ бряцаніемъ мѣди и
звуками трубъ и роговъ: смотря по тому, дѣлалась-ли луна свѣтлѣе, или
темнѣе, они радовались, или печалились; когда же появившіяся облака
мѣшали ее видѣть, и они подумали, что она скрылась во мракѣ, то,
та к ъ к акъ разъ пораженные умы легко поддаются суевѣрію, они изли-*ІЗі
ш ) Гн. Корнелій Лентулъ, консулъ 7S6 (18 до P. X .) и впослѣдствіи 744
(10 до P . X .), побѣдилъ жившихъ въ сѣверной Мёзіи Даковъ, называвшихся Гетами,
за что н получилъ тріумфальныя украшенія. О немъ, какъ о человѣкѣ славномъ,
богатомъ и честномъ, Тацитъ говоритъ дальше въ IV, 44.
т ) Въ его неуступчивости.
ІЗі) Гдѣ помѣстилось пришедшее съ Друзомъ войско.
' « ) Лунное затменіе, о которомъ тутъ идетъ ігѣчь, происходило, по астроно
мическимъ вычисленіямъ, въ ночь на 27 сентября 14 по P. X. Латинскій текстъ
въ этомъ мѣстѣ нѣсколько испорченъ. Мы слѣдовали чтенію, установленному еще
Дипсіемъ.
ш) И это мѣсто читается издателями различно, Гальмъ, котораго мы при
няли за основу текста, читаетъ такъ: prospereque cessura, qua pergerent-, Нип-
пердеіі: prospereque cessurum, qua pergerent; Драгеръ: prospereque cessura, quae
pararent. Медпчеііская рукопись даетъ quae, а не qua Нишіердея. Пашъ пере
водъ больше приноровленъ въ этомъ мѣстѣ къ тексту Дрэгера.
J3S) Луна въ латинской миѳологіи олицетворялась, и съ давнихъ поръ Римляне
чествовали богиню Луну, храмъ которой былъ посвященъ еще Сервіемъ Тулліемъ
на Авентшгѣ.
—
29—
ваются въ жалобахъ на то, что имъ предвѣщается вѣчпый трудъ, что
боги высказываютъ неудовольствіе на ихъ поступки. Кесарь, считая
нужнымъ воспользоваться такимъ поворотомъ въ умахъ н обратить то,
что представилъ случай, в ъ разумную политику, даетъ распоряженіе
обойти палатк и. Призывается центуріонъ Клементъ и другіе, хорошими
средствами заслужившіе расположеніе массы. Они примѣшиваются кт,
ночной стражѣ, к ъ сторожевымъ пикетамъ, къ карауламъ у воротъ, по
даютъ солдатамъ надежду, усиливаютъ въ нихъ страхъ. «До каки хъ же
поръ мы будемъ держать в ъ осадѣ сына императора? Какой конецъ этой
борьбы? Неужели мы станемъ приносить присягу Перцсннію и Вибулену?
Развѣ ІІсрцениій и Вибуленъ будутъ давать солдатамъ жалованье, земли
тѣмъ, которые выслужили срокъ? Наконецъ, развѣ они вмѣсто Нероновъ
и Друзовъ І3!>) возьмутъ на себя управленіе римскимъ народомъ? Не
лучше-ли намъ, которые были послѣдними въ провинности, бы ть пер
выми въ раскаяніи? Нс скоро получается то, что требуется для всѣхъ
вообще: частную милость можно тотчасъ заслужить, тотчасъ и получить».
Такъ как ъ это подѣйствовало на умы и вызвало между солдатами взаим
ное недовѣріе, то отдѣляютъ молодыхъ солдатъ отъ ветерановъ, легіонъ
отъ легіона. Тогда мало-по-малу начала возвращаться любовь к ъ пови
новенію: покидаютъ ворота, а собранныя въ одно мѣсто въ началѣ воз
мущенія знамена относятъ п а свои мѣста.
Глава 29. Но наступленіи дня, Друзъ созвалъ солдатъ п а сходку.
Не будучи ораторомъ, онъ, по врожденному великодушію обращается съ
упреками к ъ прошлому, хорошо отзывается о настоящемъ; говоритъ, что
устрашеніемъ и угрозами нельзя надъ нимъ восторжествовать, а коль
скоро онъ видитъ и х ъ склонившимися к ъ послушанію, коль скоро онъ
слышитъ ихъ умоляющими, онъ напишетъ отцу, чтобъ, смилостивившись,
онъ внялъ ихъ мольбамъ. По просьбѣ ихъ, посылаются къ Тиберію снова
тотъ-же Блезъ Ш1) и J . Апроній, римскій всадникъ изъ когорты 11’)
Друза, а также Юстъ Катоній, центуріонъ перваго манипула. Затѣмъ
(между сопровождавшими Друза) были высказываемы разныя мнѣнія:
одни полагали, что иулшо подождать (возвращенія) депутатовъ, а тѣмъ****
'*') Тиберіи происходилъ изъ дома Клавдіевъ-Нероновъ; Друзы принадлежали
к ъ роду Ливіевъ, изъ котораго была матъ Тиберія.
'*“) Т. е. сынъ Блеза, См. гл. 19.
*“ ) Т. е . изъ свиты, съ которою опъ отправился изъ Рима, а не изъ когорты
въ военномъ евыс.тЬ. Это была cohors amicorum, какія во время Республики
обыкновенно сопровождали отправлявшихся въ свою провинцію проконсуловъ.
—
30—
временемъ задабривать солдата ласковымъ обращеніемъ; другіе заявл яли ,
что надлежитъ дѣйствовать сильными средствами; говоря, что червь нс
знаетъ умѣренности, что она устрашаетъ, если сама не боится, а когда
она почувствовала страхъ, съ ней безнаказанно можно поступать еъ пре
зрѣніемъ; что, п ока солдаты находятся подъ гнетомъ суевѣрія, слѣдуетъ
усилить ихъ страхъ со стороны полководца, отдѣлавшись отъ зачинщи
к овъ возмущенія. У Друза былъ темпераментъ, склонный к ъ суровымъ
мѣрамъ: опъ призываетъ Вибулена и Перцсннія и приказываетъ ихъ
умертвить. Многіе передаютъ, что они были зарыты внутри палатки
полководца; другіе, что они были выброшены за окопъ лагеря па-показъ.
Глава 30 . Послѣ этого были разы сканы главные возмутители, и
часть и хъ , бродившая внѣ лагеря, была убита центуріонами или солдатами пре
торіанскихъ когортъ, а нѣкоторыхъ выдали сами манипулы в ъ доказатель
ство вѣрности. Солдатамъ приходилось терпѣть еще отъ преждевременной
зимы
съ постоянными дождями и до того жестокими, что они не
могли выходить изъ палатокъ, собираться вмѣстѣ и едва были въ со
стояніи оберегать знамена, которыя уносились вихремъ и водою 1і3).
Продолжала пребывать между ники и боязнь небеснаго гнѣва, и они
говорили, что не даромъ меркнутъ свѣтила и обрушиваются на нихъ не
погоды: нѣ тъ другого (говорили они) облегченія отъ этихъ золъ, к а к ъ
оставить злополучный н оскверненный лагерь и , очистившись отъ ви ны,
возвратиться каждому на свои зимнія квартиры. Сперва возвратился
восьмой легіонъ, потомъ пятнадцатый. Девятый твердилъ, что нужно по
дождать письма Тиберія, но, оставшись, но уходѣ другихъ,одинокимъ,
онъ добровольно предупредилъ предстоявшую необходимость. Тогда Друзъ,
такъ какъ дѣла достаточно пришли въ порядокъ, нс дождавшись при
бытія назадъ депутатовъ, возвратился въ Римъ.
Глава 31. Почти въ тѣ же самые днии по тѣмъ же самымъ
причинамъ произошло возмущеніе въ , германскихъ легіонахъ, тѣмъ болѣе
сильное, чѣмъ и х ъ было больше , и ), при чемъ былъ большой разсчетъ на
то, что Германикъ Кесарь не станетъ терпѣ ть власти другого п отдастся ле-*****14
т ) Собственно говоря, зимы тогда (ото былъ октябрь) еще вс было, а была
ненастна;! осень.
“ *) Знамена и значки, какъ объ этомъ уже било замѣчено раньше (см. гл. 20
прим. 117), втыкались въ землю. Сильный вѣтеръ, значитъ, вырывалъ ихъ изъ
намокшей земли, а вода уносила.
14І) Ихъ было восемь легіоновъ (ига. гл. 3), а нанионскихъ только три.
—
31—
попамъ, которые своей силой все увлекутъ за собою. На берегу Рейна
находились двѣ арыін: та , которая называлась верхнею, находилась подъ
командой легата Г. Силія 145), а низшею навѣдывалъ А. Цсцина ив). Глав
ное управленіе ими принадлежало Горманику, который въ то время былъ
занятъ производствомъ ценза въ Галліяхъ И1). Войско, которымъ коман
довалъ Силій, было в ъ нерѣшительномъ настроеніи и выжидало, чѣмъ
кончится возмущеніе у другихъ. Солдаты нижней арміи увлеклись до не
истовства. Началось оно у двадцать-первато и пятаго легіоновъ, а затѣмъ
были увлечены так ж е первый и двадцатый легіоны, ибо они в ъ однихъ
и тѣ х ъ -же лѣтнихъ лагеряхъ въ предѣлахъ 5'бяиъ т ) проводили время
в ъ праздности пли в ъ исполненіи легкихъ обязанностей. Такимъ обра
зомъ, услыш авъ о кончинѣ Августа, городская сволочь, вошедшая в ъ не
давно и я) произведенный въ Римѣ наборъ, привыкшая к ъ распутству,
не способная переносить труды, стала напичкивать грубые умы другихъ
солдатъ такими разсужденіями: «пришло время, когда ветеранамъ слѣ
дуетъ требовать скорой отставки, молодымъ солдатамъ— увеличеннаго ж а
лованья, всѣмъ вообще— предѣла и хъ несчастій н отомстить центуріонамъ
за жестокость». Это говорилъ не одинъ человѣкъ, какъ Перценшй среди
шшнонскихъ легіоновъ, и не передъ боязливыми солдатами, озирающи
мися на другія войска, которыя сильнѣе ихъ, а множество мятежныхъ
глотокъ и голосовъ вопило, что въ ихъ рукахъ находится судьба Рима,14
14‘) Онъ былъ въ предыдущемъ (176=13 по P. X.) консуломъ. О немъ еще
не разъ будетъ итти рѣчь, какъ о предводителѣ легіоновъ на Рейнѣ. Впослѣдствіи
(въ 24 по P. X .) онъ, но интригамъ Сеяна, долженъ былъ кончить жизнь само
убійствомъ (IV, 18—10).
“ ") А. Дедина Северъ, отличившійся еще въ папнонскихь войнахъ подъ
предводительствомъ Тиберія. Въ 15 г. по P. X. онъ вмѣстѣ съ Г. Силіемъ и Л. Апро
шемъ га своя подвиги въ Германіи получилъ тріумфальныя украшенія, которыя
во время Имперіи замѣняли тріумфъ для полководцевъ. Опъ, какъ н Силій, былъ
legatus Caesaris pro praetore, т. e. намѣстникъ императора.
Iu) Употребленіе имени Галліи во множественномъ числѣ, обычное у римскихъ
писателей, зависитъ не только отъ того, что географически Галлія раздѣлялась
Римлянами на Галлію во сю и по ту сторону Альпъ (Cisalpina и Transalpina),
fio и отъ того, что покоренная Юліемъ Кесаремъ Транзальпинсвая Галлія дѣла
лась административно на четыре отдѣльныхъ части.
us) Германское племя, дружественное Римлянамъ и переселенное при Августѣ
на лѣвую сторону Рейна. Въ его предѣлахъ впослѣдствіи возникла при Клавдіѣ,
Colonia Agrippinensis, нынѣ Кёльнъ.
'") Въ 9 г. но P. X ., по случаю пораженія Вара.
—
32—
и х ъ побѣдами увеличиваются предѣлы республики, и х ъ названіе прини
маютъ полководцы 15°).
Глава 32. II легатъ ІГ’' ) нс оказывалъ этому противодѣйствія: пре
обладаніе безумствующихъ лишило его твердости. Вдругъ эти бѣшеные,
обнаживъ мечи, бросаются на центуріоновъ: это самый давній предметъ
ненависти солдатъ, и съ него начинается ихъ ярость. Поваливъ ихъ на
землю, солдаты бьютъ ихъ батогами, каждаго шестьдесятъ человѣкъ, чтобы
тѣмъ сравняться съ числомъ центуріоновъ ,52); затѣмъ, изуродованныхъ
и истерзанныхъ и частію уже мертвыхъ, бросаютъ и хъ передъ окопомъ
лагеря или въ Рейнъ. Когда Септимій |53) прибѣж алъ къ трибуналу и
бросился къ ногамъ Цецины, то они его до тѣхъ поръ не переставали
требовать, пока онъ не былъ выданъ на смерть. Кассій Хорея т ), впо
слѣдствіи снискавшій себѣ память в ъ потомствѣ убіеніемъ Гая Кали
гулы, а теперь молодой и пылкій человѣкъ, мечомъ проложилъ себѣ
дорогу сквозь толпу стоявшихъ на пути н вооруженныхъ людей. Уже
больше они не признаютъ надъ сабой власти ни трибуна, ни лагернаго
префекта: ночные караулы, пикеты и прочее, что указывалось наличною
потребностью, они стали распредѣлять между собою сами. Для людей,
глубже проникающихъ в ъ настроеніе солдатъ, было особеннымъ призна
комъ сильнаго н ожесточеннаго движенія то, что они не в ъ разбросъ иди
но подстрекательству немногихъ, а всѣ одинаково воспламенялись, оди
наково молчали, обнаруживая такое согласіе и стойкость, что можно было
подумать, что ими кто-нибудь управляетъ.
Глава 33. Между тѣмъ къ Гергшшку, производившему, к ак ъ мы
сказали 15і), цензъ въ Галліи, приходитъ извѣстіе, что Августъ скон
чался. Онъ имѣлъ въ замужествѣ внучку его, Агршшипу ,58) и отъ нея
многихъ дѣтей; самъ онъ былъ сынъ Друза, брата Тиберія, внукъ Ангу-
110) Названіе: G e r m a m c m . Его уже носилъ Друзъ, б]іатъ Тиберія, сынъ
Друза, Геряаітіп., и самъ Тиберіи.
“ ’) Цецина.
1>г) Въ легіонѣ было GO центуріономъ: чтобы отмстить своимъ мучителямъ съ
особенною жестокостью, солдаты при,думали приставить къ каждому изъ копавшихся
имъ въ руки центуріоновъ СО человѣкъ для наказанія.
1UI) Очевидно одинъ в » центуріонов ъ.
П1) Также центуріонъ. Впослѣдствіи онъ перешелъ на службу въ прето
ріанскую гвардію и былъ въ 41 г. по Р . X . трибуномъ, когда составилъ заговоръ
противъ Калигулы и первый нанесъ ему ударъ, но былъ тогда-же казненъ новымъ
императоромъ Клавдіемъ.
‘“) Гл. 31.
,56) Дочь Агриппы и ІОліп, дочери Августа.
—
33—
ста, но его тревожила скрытая ненависть дяди и бабки, ненависть, тѣмъ
болѣе ожесточенная, что она бы ла несправедлива. Дѣло в ъ томъ, что
римскій народъ питалъ большое уваженіе къ памяти Друза, и думали,
что, еслибъ онъ овладѣлъ верховною властью, онъ возстановилъ бы сво
боду: отсюда то же расположеніе къ Гсрманику и та же надежда. И въ
самомъ дѣлѣ, у юноши были гражданскія наклонности 157), замѣчатель
ная ласковость въ обхожденіи, разнившаяся съ рѣчью и лицомъ Тиберія,
выражавшимъ надменность и скрытность. Къ этому присоединялись жен
скія непріятности, вызываемыя мачнхиными 158) уколами Ливіи противъ
Агриппины, да и сама Агрншшна была нѣсколько черезчуръ горяча, раз
дражительна, хотя, благодаря своему цѣломудрію н любви к ъ мужу, она
и обращала необузданность своей души в ъ хорошую сторону.
Глава 34. Но Германокъ, чѣмъ онъ былъ ближе к ъ осуществле
нію высшей надежды, тѣмъ ревностнѣе стоялъ за Тиберія. Онъ привелъ
къ присягѣ ему Секвановъ
и ближайшія бельгекія общины. Затѣмъ,
услышавъ о бунтѣ легіоновъ, онъ поспѣшно отправился к ъ нимъ. Они встрѣ
тили его за лагеремъ, опустивъ глаза въ землю, какъ бы вслѣдствіе раская
нія. Но как ъ только онъ вошелъ въ лагерь, стали слышаться нестройныя
жалобы. Нѣкоторые, взявъ его руку какъ бы для цѣлованія, влагали
пальцы его себѣ въ ротъ, чтобъ онъ пощупалъ н хъ беззубыя челюсти; дру
гіе показывали искривленные отъ старости члены. Собравшейся сходкѣ,
так ъ какъ она казалась безпорядочною, онъ приказываетъ раздѣлиться
на манипулы: ему отвѣчали, что такъ нмъ лучше будетъ слышать. Онъ
велитъ выставить знамена, чтобъ можно было хоть по этому различать
когорты: они медленно повиновались. Тогда онъ, начавши выраженіемъ
!” ) Civile ingenium въ подлинникѣ. Тацита хочетъ сказать, что Гержшикъ
велъ себя и былъ склоненъ по натурѣ лести себя какъ обыкновенный гражда
нинъ, не возвышаясь надъ другими, не считая себя обладающимъ бблыпими пра
вами, чѣмъ другіе.
Ливія была собственно мачиха ея матери, находившейся пъ это время въ
ссылкѣ и вскорѣ умершей (гл. 53).
т ) Мѣсто это читается въ рукописи неясно, и потому многіе вмѣсто S e q u a n o s ,
что принято еще старинными издателями и въ настоящее время удерживается какъ
Ниппердеемъ, такъ и Гальмомъ, читаютъ s e q u e . Хотя за ото послѣднее чтеніе
стоятъ такіе авторитеты, какъ Гаазе и Драгеръ, мы стоимъ за чтеніе S e q u a n o s ,
относя однако слѣдующее за нимъ прилагательное, вмѣстѣ съ Ншшердеемъ, къ
слѣдующему существительному. Секнапы жили между Юрой н Соной. См. И с т о
ріи, I, 51, прим. 136,
3
34—
' почтенія къ Августу, повернулъ рѣчь к ъ побѣдамъ и тріумфамъ Тиберія,
превознося особенными похвалами тѣ прекрасные подвиги, которые онъ
совершилъ въ Германіи съ этими-же легіонами. Затѣмъ восхваляетъ со
гласіе Италіи, вѣрность Галліи; говоритъ, что нигдѣ нѣ тъ смуты пли р аз
дора. Это было выслушано молча, или съ легкимъ ропотомъ.
Глава 33. Но какъ только онъ коснулся возмущенія, спрашивая,
гдѣ у нихъ солдатское повиновеніе, гдѣ слава старой дисциплины, куда
они дѣвали трибуновъ, куда дѣвали центуріоновъ, они всѣ обнажаютъ
тѣ ла, съ упрекомъ указываютъ на рубцы отъ ранъ, на знаки отъ сѣче
нія; затѣмъ смѣшанными голосами жалуются на плату за отпускн, на
скудость жалованья, на суровость работъ, называя поименно видъ, рвы,
доставку корма, строевого лѣса, дровъ, и все другое, что требуется необхо
димостью пли придумывается противъ праздности лагерной жизн и. Самый
свирѣпый крикъ поднимался со стороны ветерановъ, которые, считая за собой
тридцать п болѣе того лѣтъ службы, просили облегчить ихъ, утомлен
ныхъ, и нс заставить ихъ умереть среди однихъ и тѣхъ-же трудовъ,
но положить конецъ столь* изнурительной службы и датъ имъ безбѣдный
повой. Были в такіе, которые требовали денегъ, отказанныхъ имъ въ
завѣщаніи божественнаго Августа, но съ благопріятными Германику поже
ланіями 1|і0), и ‘ выставили ему на видъ, что, если онъ хочетъ сдѣ
латься императоромъ, они на это готовы. Но при этихъ словахъ, Геряанпкъ,
словно запятнанный преступленіемъ, стремглавъ соскочилъ съ трибунала.
Когда онъ хотѣлъ уйти, они заградили ему дорогу оружіемъ, высказы
вая угрозы, если онъ не воротится. Онъ, воскликнувъ, что скорѣе умретъ,
чѣмъ нарушитъ вѣрность, схватилъ съ боку мечъ и готовъ бы направить
его себѣ въ грудь, еслибъ стоявшіе ближе всѣхъ силой не удержали его пра
вую руку. Но солдаты, стоявшіе на концѣ, столпившись между собою, а
нѣкоторые— едва вѣроятная вещь!— подступая ближе, убѣждали его нанести
себѣ ударъ, и солдатъ, ио имени Калузидій, обнаживъ свой мечъ, поднесъ
ому, прибавивъ: *онъ острѣе». Это даже безумствующимъ показалось ж е
стокимъ и выходкой дурного нрава; произошла пау за, во время которой
Кесарь былъ увлеченъ друзьями въ палатку.
1М) Т. с . требуя слѣдующихъ имъ по завѣщанію Августа денегъ, оии ие
только не выражали при этомъ ничего враждебнаго Германику, но даже давали
ему яопять, что оии къ нему расположены, называя его, по словамъ Діона Кассія
(LVII, б), princeps (аотохретшр).
—
35—
Глава 36 . Тамъ произошло совѣщаніе о томъ, к ак ъ помочь дѣлу; ибо
пришло извѣстіе, что готовится депутація к ъ верхней 1(;|) арміи, чтобъ при
влечь ее к ъ совокупному дѣйствію, что городъ Убянъ ' е2) предназначенъ
к ъ разрушенію, и что насыщенныя добычею руки бросятся потомъ на
разграбленіе Галліи. Страхъ усиливало то обстоятельство, что неп рія
тель 1СЗ) зналъ о возмущеніи Римлянъ, и что, если солдаты покинутъ берегъ,
онъ сдѣлаетъ на пего нападеніе; если ж е вооружить противъ уходящихъ
легіоновъ вспомогательныя войска и союзниковъ и:г), то откроется
междуусобная война. Строгость была бы опасна, щедрость бы ла бы пре
ступна: не уступить солдатамъ ничего, или уступить вес, государство
было бы одинаково въ опасности. Итакъ, взвѣсивъ и тѣ и другія осно
ванія, постановили наппеать отъ имени Тиберія письмо слѣдующаго со
держанія: прослужившимъ двадцать лѣтъ дается отставка; кто прослу
жилъ шестнадцато, тѣ увольняются отъ службы и удерживаются подъ
знаменами, будучи свободны отъ всѣ хъ обязанностей, кромѣ обязанности
прогонять непріятеля; ¡¡авѣщанныя ,в і) имъ{Августомъ) деньги, которыхъ
опи требовали, выплачиваются имъ и удвопваются.
Глава 37. Солдатъ понялъ, что это придумано лишь въ виду крайнихъ
обстоятельствъ, и потребовалъ немедленнаго удовлетворенія. Отставку по
спѣшили дать черезъ трибуновъ; раздачу денегъ отложили-было до прибытія
всѣ хъ ихъ в ъ зимніе лагери 16С). По солдаты пятаго и двадцать перваго легіона
нс хотѣли трогаться съ мѣста, пока Германикъ не выплатилъ имъ денегъ въ
лѣтннхъ-же лагеряхъ, составивъ нужную сумму изъ денегъ друзей п своихъ
собственныхъ. Первый и двадцатый легіоны легатъ Цецина отвелъ в ъ зе
млю У б я н ъ ;1(і7) но то было отвратительное шествіе войска, когда между зиа-
ш ) Къ стоящей на порхнемъ Рейнѣ, нъ Майнцскомъ лагерѣ, гдѣ главно
командующимъ билъ Г. Силііі (си. гл. 31).
т ) Куда при Клавдіѣ (60 по Р. X.) была выведена колонія ветерановъ
(Colonia Agrippinensis), нып. Кельнъ. УОяне жили прежде на нравомъ берегу
Рейна и, будучи педюнвдены Агршшою на лѣвый, болѣе другихъ Германцевъ
освоились съ галло-римской культурой (см. Г ерманію , 28; Исторіи, IV, G8—64.
15а) Германцы праваго берега Рейна.
“ *) Вспомогательныя войска (auxilia)—тоже войска союзниковъ; но, какъ
вто было замѣчено еще Риттеромъ, a u x ilia —войска, стоящія подъ оружіемъ, а
кодъ socii здѣсь разумѣются войска, которыя еще нужно набрать,
lss) Ilo ЗОО сестерціевъ па человѣка (см. гл. S).
иб) Куда опа должны были немедленно отправиться.
і і1 ) In ci vitatem Ubiorum. Въ гл. 31 говорилось, что легіоны эти нахо
дились на границѣ земли Убянъ. Civitas не значитъ здѣсь прямо городъ, то, что
3*
—
36—
менами и орлами ѣхали денежныя кассы, отнятая у полководца 1No). Гср-
маникъ отправился к ъ верхней арміи и привелъ к ъ присягѣ второй, три
надцатый и шестнадцатый легіоны, которые не проявили никакого коле
банія. Нѣкоторое колебаніе, обнаружили солдаты четырнадцатаго легіона:
имъ были даны деньги и увольненія отъ службы, хотя они того и не
требовали.
Г л а в а 38. Между тѣмъ подняли бунтъ стоявшіе въ землѣ Хавковъ НІЯ)
вексилларіи ,7°) мятежныхъ легіоновъ, но немедленною казнію двухъ солдатъ
онъ былъ нѣсколько подавленъ. Казнить ихъ приказалъ Маній Энній, ла
герный префеіет'і,, больше для хорошаго примѣра, чѣмъ по нраву, какое
ему принадлежало 17‘). Затѣмъ, когда движеніе стало усиливаться, онъ
бѣжалъ; когда же его убѣжище оказалось ненадежнымъ и онъ былъ н ай
денъ, то онъ сталъ искать себѣ защиты въ смѣлости. «Вы наносите оскор
бленіе (сказалъ от) не префекту, а предводителю своему Германику,
императору своему Тиберію!» Сопротивлявшіеся ему испугались: онъ с х ва
тилъ знамя, повернулъ его къ берегу ” *) и, крича, что тотъ, кто выйдетъ
и з ъ строя, будетъ считаться дезертиромъ, отвелъ мя тежны хъ, но ничего
ие дерзнувшихъ сдѣлать людей на зимнія квартиры 173).
Глава 39. Между тѣмъ к ъ Германику, уже воротившемуся къ жерт
веннику Убяиъ 174) , прибыло посольство отъ сената. Тамъ зимовали два
легіона, первый и д вадцатый, а так ж е недавно уволенные отъ елужбы*II
въ гл. 36 называется oppidum Ubiorum, хота и совпадаетъ съ нимъ, такъ какъ
зимній лагерь находился близъ пего, apud aram Ubiorum (гл. 39).
iss) д зъ BT0r0 мѣста видно, что деньги были выданы солдатамъ не только
пятаго и двадцать перваго легіона, но и остальныхъ двухъ легіоновъ внасне-рейп-
скоіі арміи.
,6Э) Хавки жили на сѣверѣ Германіи между Эмсомъ и Эльбой, раздѣляясь Безе-
ролъ на большихъ и малыхъ Хавковъ. См. о нихъ Герм анію , гл. 35.
" “) Подъ этимъ нмепемъ здѣсь разумѣются ие ветераны, а отдѣльный отрядъ
рейнскихъ легіоновъ.
” ') Хотя полномочія лагернаго префекта были значительны (см. прим. 89 къ
II кн. И с т о р і й ), по присуждать къ смертной казни имѣлъ право лишь командо
вавшій арміей генералъ, legatus pro praetore.
1,2J Можно думать, что Т. имѣетъ въ виду берегъ Рейна, куда этотъ отрядъ
отправлялся на зимнюю стоянку.
пз) По мнѣнію Фгорио—въ T etera (инн. Ксантенъ), какъ въ ближайшій
зимній лагерь.
” *) Этотъ жертвенникъ, посвященный по всей вѣроятности Августу, нахо
дился въ городѣ Убянъ.
—
37
въ легіонѣ, но остававшіеся подъ знаменемъ, ветераны 175176*). Испугавшимися
и терзаемыми угрызеніями совѣсти овладѣваетъ опасеніе, что сенатъ при
слалъ людей, которые должны у нихъ отнять то, что они вырвали по
средствомъ возмущенія; а такъ как ъ у толпы въ обычаѣ взваливать на
кого-либо вп ну хотя бы и за не существующее преступленіе, то они Му-
натія Планка, бывшаго консула, главу посольства, обвиняютъ въ томъ,
что онъ ви новникъ сенатскаго постановленія П6). Среди глубокой ночи
они начинаютъ требовать знамени т ) , находившагося в ъ домѣ Герма-
ника, и, сбѣжавшись къ его воротамъ, разламываютъ двери, стаскиваютъ
Кесаря съ постели и заставляютъ, подъ страхомъ смерти, выдать имъ
знамя. Затѣмъ, разсыпавшись по улицамъ, они встрѣтили пословъ, ко
торые, услышавъ о смятеніи, направлялись къ Гернанику. Посламъ они
наносятъ оскорбленія, х отя тъ и х ъ убить, особенно Планка, которому его
достоинство не позволяло бѣжать. Ему в ъ его опасности не было другого
убѣжища, к а к ъ лагерь перваго легіона: тамъ, обнявъ знамена н орла, онъ
защищалъ себя неприкосновенностью святыни 178), но если-бъ орлоносецъ
Кальпурній не остановилъ послѣдняго наси лія, то — рѣдкое дѣло даже
между непріятелями! — посолъ римскаго народа в ъ римскомъ лагерѣ з а
пятналъ бы жертвенники 179*) боговъ своею кровію. Когда, наконецъ, стало
разсвѣтать, и можно было распознавать полководца, солдатъ и то, что
надѣлано, Германикъ воиіелъ в ъ лагерь. Онъ велитъ привести к ъ себѣ
Планка и беретъ его к ъ себѣ на трибуналъ. Затѣмъ, выразивъ горькое
сожалѣніе о гибельномъ безуміи, ск азав ъ , что оно снова проявилось не
вслѣдствіе гнѣва солдатъ, а вслѣдствіе гнѣва боговъ, объ являетъ(солда
"*) Здѣсь рѣчь идетъ о солдатахъ, выслужившихъ шестнадцать лѣтъ, но,
согласно условіямъ службы на будущее время, прочтеннымъ имъ передъ высту
пленіемъ вт, зимніе лагери (гл. 37), долженствовавшихъ оставаться при знамени
на положеніи ветерановъ (гл. 36).
176) Мнимаго.
*") Того знамени, подъ которамъ они должны теперь находиться, пользуясь
ноною льготою, и которое, значатъ, еще не было имъ выдано, а находилось въ
квартирѣ Герыаннка. Ошибочно было би думать, какъ думаетъ Драгеръ, будто
здѣсь рѣчь идетъ о знамени полководца.
,,s) На самыхъ древкахъ знаменъ находились металлическія изображенія
боговъ войны. См. прим. 54 къ III кн. И ст орій (гл. 10).
1г’) Эти жертвенники находились вмѣстѣ съ знаменами и статуями импера
торовъ въ главной части лагеря, носившаго названіе prineipium, гдѣ была па
латка полководца и куда солдаты стекались, чтобъ выслушать приказанія этого
послѣдняго.
—
38—
тамъ) о причинѣ прибытіи депутаціи, въ краснорѣчивыхъ выраженіяхъ
оплакиваетъ нарушеніе права посольства, тяжкое и незаслуженное при
ключеніе съ самимъ Планкомъ, а также и то, к а къ много обезчестилъ
себя легіонъ. Солдаты были больше поражены(слышаннымъ), чѣмъ успо
коены: онъ отпускаетъ посольство подъ охраной вспомогательной конницы.
Глава 40. Во время этого переполоха всѣ обвиняли Герйаника в ъ
томъ, что опъ нс спѣшилъ к ъ верхней арміи, гдѣ (могъ бы найти') повино
веніе и помощь противъ бунтовщиковъ: говорили, что черезчуръ много
надѣлано ошибокъ дарованіемъ отставки , раздачей денегъ и мягкими мѣ
рами. «Если даже для него самого жи зн ь значитъ мало, то зачѣмъ онъ
оставляетъ среди безумствующихъ и нарушителей всякаго человѣческаго
нрава малолѣтняго сына 1SI)), зачѣмъ оставляетъ жену беременную? Пусть
онъ по крайней мѣрѣ их ъ возвратитъ дѣду 181182) и республикѣ!» Герма-
никъ долго колебался, да и жена, заявляя, что она происходитъ отъ
Августа ІМ) н не боится опасностей, не хотѣла разставаться; наконецъ,
обнявъ со многими слезами ее беременную 183) и общаго и х ъ сына, онъ по
будилъ се отправиться. Пошли въ путь женщины, и жалко было емо-
трѣть, к ак ъ удалялась жена полководца, неся на груди младенца сына ISI),
к ак ъ плакали кругомъ жены друзей, уходившія вмѣстѣ съ нею, и к ак ъ
не менѣе были печальны тѣ , кто оставался.
I' л ab a 41. То былъ видъ ие цвѣтущаго Кесаря и не въ споемъ
лагерѣ находящагося, а к а к ъ бы в ъ побѣжденномъ городѣ 18і). Стоны и
рыданія привлекли к ъ себѣ слухъ и взоры даже солдатъ: они выходятъ
изъ палатокъ. «Что это за жалобные звуки? Что это за зрѣлище, столь
печальное? Это— знатныя женщины, безъ центуріона для ихъ защиты,
безъ солдата; это— ж ена главнокомандующаго безъ всего обычнаго, безъ
ш ) Калигулу.
“ ') Тиберію, который приходился Калигулѣ дѣдомъ въ качествѣ усыновителя
его отца,
182) Въ подлинникѣ: а d i v o Augusto. Такъ какъ этотъ эпитетъ принадлежитъ
въ дашгоыъ случаѣ лишь писателю, который употребилъ его по требуемой при
личіемъ формулѣ, а не лицу, въ уста котораго писатель влагаетъ заявленіе, то
мы сочли за лучшее оставить его здѣсь безъ перевода,
183) Въ подлинникѣ: u t e r u m ejus complexus. Слѣдовательно, буквально слѣ
довало бы перевести: обнявъ ея утробу.
18‘) Калигулѣ было тогда лишь дпа года.
IS6) Тальмъ сливаетъ это иредложепіе со слѣдующимъ въ одно.
—
39—
свиты, идутъ' к ъ Тревнрамъ 1М), въ людямъ, н а которыхъ нельзя поло
житься, какъ на своихъ». Это пробуждаетъ въ нихъ стыдъ, сожалѣніе,
воспоминаніе объ ея отцѣ Агриппѣ, о дѣдѣ Августѣ, о тестѣ Друзѣ, о
ней самой, к а к ъ о женщинѣ замѣчательно плодовитой, славящейся цѣло
мудріемъ, наконецъ о ребенкѣ, родившемся в ъ лагерѣ 1S7), вскормленномъ
въ сожительствѣ съ легіонами, котораго они называли своимъ солдат
скимъ прозвищемъ Калигулой 188), г а к ъ к ак ъ для привлеченія кт. нему
расположенія толпы ему часто надѣвалась эта обувь ,Sil). Но ничто так ъ
не повернуло ихъ въ другую сторону, к а к ъ ненависть к ъ Тревнрамъ: они
просятъ возвратиться, оставаться, не пускаютъ, одни, заграждая дорогу
Агриппинѣ, а большая часть возвратившись кч, Германику. Но онъ, еще
чувствуя въ себѣ скорбь и гнѣвъ, началъ так ъ свою рѣчь къ обступив
шимъ его:
Глава 42. «Ни жена, ни сынъ мнѣ нс дороже отца 1!Ш) и госу
дарства; но перваго охранитъ величество его, а римскую имперію защ и
тятъ другія арміи. Жену и дѣтей ,!" ) своихъ, которыхъ я охотно при
несъ бы на жертву ради вашей славы, я удаляю теперь отъ разъярен
ныхъ людей для того, чтобы, какое бы ваше злодѣяніе ни грозило намъ,
оно омылось моею только кровію, и чтобы убіеніе правн ука Августа,
умерщвленіе невѣстки Тиберія не сдѣлали ва съ еще болѣе виновными. Ибо
что для васъ в ъ эти дни было неприкосновеннымъ, что ненарушимымъ?
Какое названіе я дамъ этому сборищу? Назову-ли я васъ солдатами, ко
торые воспользовались окопомъ лагеря н оружіемъ, чтобъ держать въ
lsli) Объ этомъ галльскомъ народѣ, главнымъ городомъ котораго былъ городъ,
пипѣ называющійся Триромъ, много разъ говорилось въ И с т орія хъ . См. ссылки
въ Указателѣ.
'*’) Это ошибка. Калигула родился 31-го августа 12 г. по P. X. въ Апціумѣ
или, правильнѣе, въ Антіѣ (Antium), приморскомъ городѣ Лаціума, п до отпра
вленія Германию въ провинцію (Suet. Cal. S).
,S8) Caligula значитъ с а п о ж о к ъ . Слово происходитъ отъ caliga, кожанаго са
пога или башмака, какіе носили простые солдаты.
ш ) Солдатамъ, конечно, могло нравиться, что сына главнокомандующаго
обуваютъ по-солдатски. Правда, эту солдатскую обувь, имѣвшую толстыя по
дошвы, подбитыя гвоздями, носили и центуріоны, но вообще она считалась прямо
солдатскою, такъ что слово c a l i g a t u s прямо обозначало рядового солдата (Suet.
Aug. 25; Vit. 7).
|,с) Тиберія.
ш ) Съ собой при арміи находился у Гер.маппка одинъ Калигула, а другіе
(старшіе) сыновья, Нероиъ и Друзъ, оставались въ Римѣ.
—
40—
осадѣ сы на вашего императора? Или назову гражданами людей, для ко
торы хъ столь презрѣнна власть сената? Вы нарушили далее право, при
знаваемое за врагами, священный характеръ посольства и право наро
довъ ш ). Божественный Юлій укротилъ возмущеніе войска однимъ сло
вомъ, н азвавъ не хотѣвшихъ присягать емуКвиритами 1ЯЗ); божествен
ный Августъ привелъ в ъ страхъ сражавшіеся при Актіѣ легіоны своимъ
лицомъ и взглядомъ 1М). Хотя я н не то, что они, но отъ н ихъ проис
хожу 1Я5), и если бы солдатъ, находящійся в ъ Испаніи пли в ъ Сиріи
отказалъ мнѣ въ повиновеніи, ото было бы все-таки странное и недо
стойное дѣло. Но вы , первый н двадцатый легіоны, ты , получившій зна
мена отъ Тиберія 1Я6), а ты, товарищъ его въ столькихъ сраженіяхъ,
получившій столько наградъ, прекрасно вы благодарите вашего полко
водца 1Я7)! Въ то время к акъ изъ всѣхъ провинцій доносятся до него
лишь радостныя вѣсти, я долженъ буду принести ему таку ю новость:
что его молодые солдаты, его ветераны не удовлетворяются ни увольне
ніемъ отъ службы, ни деньгами; что здѣсь только умерщвляютъ центу
ріоновъ, прогоняютъ трибуновъ, держатъ взаперти легатовъ, что л а
герь и рѣки осквернены кровью и что я самъ влачу кое-какъ жизнь
среди люден непріязненныхъ.
Г л;а в а 43. «Зачѣмъ в ы ,непредусмотрительные друзья, в ъ первый день
моего обращенія к ъ вамъ 1Я8), вырвали у меня мечъ, который я намѣревался
вонзить в ъ грудь свою? Лучше и съ большей любовью ко мнѣ поступилъ
тотъ, кто мнѣ предлагалъ (свой) мечъ. Я пал ьб ы тогда, по крайней мѣрѣ еще
'■'О Всѣ эти правонарушенія Германикъ относитъ къ оскорбленію сенатской
депутаціи.
,|М) Такое названіе, обозначавшее собой гражданъ, а не солдатъ, дѣло ко
торыхъ не разсуждать, а исполнять приказаніе полководца, задѣло солдатъ за
живое, л они, какъ сообщаетъ Светоній (Caes, 70), заявивъ, что они с о л д а т ы ,
поспѣшили повиноваться полководцу. Это было въ 707 (47 до Р. X .) передъ
экспедиціей Кесаря въ Африку.
,Si) Это было въ 724 (30 до Р. X .) , когда взбунтовались ветераны, о т р а
вляемые въ Брундизііі, требуя наградъ и увольненій отъ службы. (Suet. Aug. 17).
,9і) Собственно Германикъ не происходилъ отъ Г. Юлія Кесаря и Августа.
Лишь мать его Антонія была дочь сестры Августа, Октавіи, а по отцу онъ былъ
изъ ¡юда Клавдіевъ.
,S6) Послѣ пораженія Вара иервыіі легіонъ былъ вновь сформированъ наскоро
и отправленъ съ Тиберіемъ на Реііиъ, гдѣ и получилъ отъ него знамена.
,s“j Тиберія.
,|3SJ См. гл. Зй.
—
41—
нс будучи свидѣтелемъ столькихъ преступныхъ дѣяній у моей арміи; вы
выбрали бы себѣ вождя, который хотя и оставилъ бы мою смерть не отом
щенною, но во всякомъ случаѣ отомстилъ бы за смерть Ііара н трехъ легіо
новъ. Ибо боги не должны допустить, чтобы Вольтамъ, хотя они и предла
гаютъ это, досталась честь и сл ава оказанія поддержки римскому имени,
обузданія народовъ Германіи. Пусть твоя, божественный Августъ, принятая
на небо душа, пусть твой, Друзъ, отецъ мой, образъ, пусть память о
тсбѣ у тѣ хъ же самыхъ солдатъ, которые проникаются уже стыдомъ и
жаждой славы, пусть смоютъ ото пятно и обратятъ междууеобное ожесто
ченіе на гибель врагамъ! Вы же, у которыхъ я вижу теперь другія лица,
другія сердца, если хотите возвратить сенату пословъ, императору пови
новеніе, а мнѣ жену н сына, удалите«» отъ заразы и отдѣлите, мятеж
никовъ! Это даетъ прочность вашему раскаянію, это будетъ скрѣпленіемъ
вашей вѣрности».
Глава 44. Въ отвѣтъ на это, они бросились на колѣни, сознава
лись, что его упреки справедливы, и просили его наказать виновныхъ,
простить заблудшихъ и вести и х ъ на крага; они просили его воротить
жену, возвратить питомца легіоновъ и но давать его заложникомъ Гал
ламъ. Въ возвращеніи Агриппины онъ отказалъ имъ по причинѣ пред
стоящихъ родовъ и зимы, сказалъ, что сынъ возвратится: остальное пусть
они сами исполняютъ! Сдѣлавшись другими, солдаты бѣгутъ въ разныя
стороны и тащатъ наиболѣе мятежныхъ связанными къ легату 1М) перваго
легіона, Г. Цетронію, который творилъ надъ каждымъ отдѣльно судъ и
расправу такимъ образомъ: легіоны съ обнаженными мечами стояли, к акъ бы
собранные на сходку 2(Ю), подсудимый пок азы вался трибуномъ на трибу
налѣ: если они кричали виновенъ, то онъ сбрасывался внизъ, и его уби
вали. И солдаты съ удовольствіемъ проливали кровь, какъ-бы очищая
тѣмъ самихъ себя; да н Кесарь нс удерживалъ ихъ, так ъ какъ, происходя
безъ всякаго -съ его стороны приказанія, жестокость дѣянія и нена
висть з а него относились к ъ самимъ солдатамъ. Ветераны послѣдовали
ш ) Легатъ, начальникъ легіона, совсѣмъ не то, чтб легатъ, намѣстникъ импе
ратора, legatus Caesaris pro praetore, который, начальствуя налъ цѣлою арміей въ
■странѣ (т. е , надъ нѣсколькими легіонами п вспомогательными войсками), въ то же
время былъ и губернаторомъ той провинціи, въ которой онъ былъ представите
лемъ императора.
m ) Т. е. стоя вокругъ трибунала, какъ солдаты располагалась, когда имъ
wсозывали для выслушанія начальственнаго распоряженія или сообщенія.
—
42—
примѣру {легіоновъ), и немного спустя и х ъ послали в ъ Рстію 2П1) подъ
видомъ защиты провинціи отъ угрожавшихъ ей СвевоВъ М2), а на самомъ
дѣдѣ для того, чтобы оторвать и х ъ отъ лагеря, нее еще мрачнаго, столько
же по причинѣ еуросоети врачеванія, сколько и по воспоминаніямъ о
преступленіи. Затѣ мъ онъ произвелъ смотръ центуріонамъ. По вызову полко
водца, каждый объявлялъ свое имя, разрядъ, родину, число лѣтъ службы,
смѣлые подвиги, совершенные въ сраженіяхъ, и, у кого были, военныя
украшенія. Белы трибуны или легіонъ подтверждали его старательность
и непорочность, то онъ сохранялъ свой рангъ , а когда его согласно обви
няли въ корыстолюбіи или жестокости, то онъ увольнялся отъ службы.
Г лава 45. Когда такимъ образомъ здѣсь дѣда были улажены, оста
валось не менѣе трудности справиться съ упорнымъ неповиновеніемъ п я
таго и двадцать перваго легіоновъ, зимовавших ъ у шестидесятаго (ліплевого)
камня 2ЯЗ) , въ мѣстечкѣ, имя которому Старый лагерь *"4). Они первые *°*)
начали возмущеніе; ихъ руками совершены самыя свирѣпыя злодѣянія; не
устрашенные казнію товарищей и не поддавшіеся раскаянію, они сохра
няли чувства раздраженія. Поэтому Кесарь снаряжаетъ легіоны, флотъ н
союзниковъ, чтобы отправить и хъ внизъ по Рейну, намѣреваясь, в ъ случаѣ
неуваженія власти, рѣшить дѣло оружіемъ.
1'л ав а 46. Въ Римѣ, такъ какъ тамъ еще нс знали, какой былъ
исходъ дѣлъ въ Иллиріи !06), а между тѣмъ услышали о возстаніи гер
манскихъ легіоновъ, испуганные граждане обвиняли Тиберія въ томъ, что
въ то время, к акъ онъ издѣвается съ своимъ притворнымъ колебаніемъ
н адъ сенаторами и народомъ, существами слабыми и безоружными,
бушуютъ солдаты и не могутъ быть усмирены еще не зрѣлымъ авторите-*25
,J<") Нин. Тироль съ Граубюиденскпмъ кантономъ Швейцаріи и съ частію
Ломбардіи.
-0J) Cu. о Свевахъ въ Герм аніи, гл. S8—43. Здѣсь идетъ рѣчь, очевидно, о
Свенахъ, жившихъ въ Богеміи и подвластныхъ Марободую (см. далѣе II, 45).
Онихъговорится въ Германіи, гл. 41 и42.
-ет) Считая отъ города Убянъ, т. о, отъ позднѣйшаго Кёльна.
Vetera (т. e. castra). Мѣсто этого лагеря лежало близъ нын. Ксантена,
чт<5 на Нижнемъ Рейнѣ, въ Дюссельдорфскомъ округѣ. О немъ часто говорилось въ
Исторіяхъ, начинай съ IV, 18.
2i5) См. гл. 37 .
Т. е . въ лагерѣ паннонскихъ легіоновъ. Паннонія била въ эту пору
частью иллирійскихъ провинцій.
43
томъ д вухъ юношей 207). «Ему слѣдовало бы самому отправиться и про
тивопоставить имъ величество императора, и они смирились-бы, когда-бъ
увидѣли государя съ его продолжительною опытностью и притомъ в ер
ховнаго распорядителя наказаніями и милостями. Могъ ж е Августъ
столько разъ въ дряхломъ возрастѣ путешествовать в ъ Германію: зачѣ мъ
же Тиберію, находящемуся в ъ возрастѣ полной силы, сидѣть в ъ се-
натѣ, переиначивая слова сенаторовъ? Уже достаточно принято мѣръ
для порабощенія гражданъ Рима: слѣдовало бы приложить успокоительныя
средства к ъ настроенію солдатъ, чтобы у н и хъ было желаніе переносить
миръ.»
Глава 47. Въ противность такимъ рѣчамъ, у Тиберія было твердое
и неизмѣнное рѣшеніе не покидать столицы государства и не подвергать
случайностямъ себя и республику. Н в ъ самомъ дѣлѣ, его тревожили многія
п разныя соображенія. «Германская армія сильнѣе, паннонская ближе;
первая имѣетъ поддержку въ силахъ Галліи, вторая угрожаетъ Италіи:
которую же изъ двухъ предпочесть? Да и какъ бы тѣ, которые были бы
поставлены н а второй план ъ, не воспылали гнѣвомъ на оскорбленіе.
Между чѣмъ въ лицѣ своихъ сыновей онъ обращается в ъ ни мъ одинаково,
сохраняя неприкосновеннымъ величество, которому издали оказывается
больше уваженія. Въ то же время юношамъ извинительно кое-что отло
жить на рѣшеніе отца, и тѣ, которые окажутъ сопротивленіе Гернаииву н
Друзу, могутъ еще быть имъ усмирены иди сломлены: но какое оставалось бы
средство, селибъ они не послушали императора?» Впрочемъ, к а к ъ бы н ам ѣ
реваясь скоро отправиться, онъ выбралъ себѣ спутниковъ, сдѣлалъ до
рожныя приготовленія 108), снарядилъ суда; но затѣмъ, ссылаясь па разные
лады то на зиму, то на дѣла, онъ обманулъ сначала людей разсуди
тельныхъ, затѣмъ толпу, долѣе же всего оиъ держалъ въ заблужденіи
провинцію.
Глав а 48. Между тѣмъ Германикъ, хотя имъ было собрано войско
и приготовлено мщеніе бунтовщикамъ, полагалъ, что нужно еще подо
ждать, не позаботятся ли они сами о себѣ, слѣдуя данному имъ недавно
- <)7) Германику было тогда 23 лѣтъ (онъ родился въ сентябрь 739 (16 до
Р. X .); Друзъ, его двоюродный братъ, былъ моложе его года на два.
2М) Слово і ѵ і р е с іі т е п і а , употребленное здѣсь Тацитомъ, означаетъ не только
багажъ, но и все, чтб требуется для путешествія, какъ-то: повозки, лошади, мулы,
обозные служители, все, чтб, по этимологіи слова, задерживаетъ, замедляетъ пу
тешествіе, но чтб, тѣмъ не менѣе, составляетъ его необходимую принадлеж
ность.
—
44—
примѣру 20Л). Онъ послалъ предварительно письмо Цецинѣ 21°) о томъ,
что онъ идетъ съ сильнымъ войскомъ и что если солдаты не предварятъ
его казнію виновны хъ, то онъ произведетъ рѣзню нс разбирая. Цецина
тайкомъ ч итаетъ это письмо орлоносцамъ, знаменщикамъ и всѣмъ, сколько
было въ лагерѣ наиболѣе добросовѣстныхъ, и убѣждаетъ ихъ снять со
всѣ хъ позоръ, а себя самихъ избави ть отъ смерти: ибо(говорилъ онъ)
в ъ мирное время обращается вниманіе н а приводимые поводы и на заслуги,
а к а к ъ началась война, невинные и виновные погибаютъ одинаково. По
толковавъ еъ тѣми, кого они считали для того годными, и видя, что
большая часть солдатъ въ легіонахъ вѣрна долгу, они съ согласія легата
назначаютъ время, чтобъ напасть съ мечомъ на самыхъ дерзкихъ солдатъ
и готовыхъ к ъ возмущенію. Тогда, но условленному между собою знаку,
они врываются въ палатки и рубятъ захваченныхъ врасплохъ. Никто
при этомъ, кромѣ соучастниковъ, не зналъ, откуда началось убійство и
гдѣ конецъ его.
Глава 49. Видъ этой междуусобной войны былъ отличенъ отъ всѣхъ
войнъ, к акія когда-либо происходили. Тутъ нс было сраженія; тутъ люди
не изъ различныхъ лагерей, но изъ тѣ хъ же самыхъ палатокъ, тѣ, к о
торые вмѣстѣ ѣли днемъ, вмѣстѣ отдыхали ночью, раздѣляются на партіи
и сражаются оружіемъ. Слышался кривъ, видны были раны и кровь,
причины ж е не знали; остальнымъ распорядился случай. Были убиты и
нѣкоторые изъ благонамѣренныхъ, когда, понявъ, противъ кого идетъ
рѣзня, и мятежники схватились за оружіе. Ни легатъ, пи трибунъ не
явили сь, чтобъ умѣрить (кровопролитіе): толпѣ была предоставлена воля
мстить до пресыщенія. Вскорѣ в ъ лагерь вступилъ Германикъ; заливаясь
слезами, онъ сказалъ, что это не исцѣленіе отъ зла, а бѣдствіе, и при
казалъ сжечь трупы.
На мрачныя еще сердца нападаетъ тогда желаніе иттн па непріяте
л я , чтобъ иск упи ть свое ожесточеніе. Не иначе(говорили солдаты)
можно умилостивить души умершихъ товарищей, к ак ъ если принять на не
честивыя груди честныя раны. Кесарь благопріятствуетъ этому пылу солдатъ
и, сколотивъ мостъ 2|1), проводить на другую сторону Рейна двѣнадцать
ты ся чъ человѣкъ изъ состава леі’іоновъ, двадцать шесть союзныхъ когортъ,
Ш6) Гл. 44.
гі0) Легату, командовавшему нижне-рейнскими легіонами (гл, 31), о кото
ромъ въ 37 гд. говорилось, что онъ отвелъ 1-іі и 20-й легіоны въ городъ Убянъ.
Теперь онъ, значитъ, находился въ Старомъ лагерѣ (Vetera).
і]і) Изъ судовъ, принадлежавшихъ къ рейнской флотиліи.
—
45
восемь отрядовъ кавалеріи, дисциплина которыхъ 212) во время этого возму
щенія осталась не запятнанною.
Глава 5 0 . Весело и недалеко(отъ Рейна) проводили время Гер
манцы, пока насъ удерживали в ъ бездѣйствіи сначала трауръ а!а) по
случаю смерти Августа, а затѣмъ мещууеобш. Между тѣмъ римская
армія, идя скорымъ шагомъ, пересѣкаетъ ЦсзШскій лѣсъ а и ) и укрѣп
ленную границу 2U) , начатую Тиберіемъ, и располагается лагеремъ на этой
границѣ, защитивъ фронтъ и тылъ валомъ 2lfi), а фланги— срубленными де
ревьями. Затѣ мъ Германикъ проходитъ, дремучіе лѣса и устраиваетъ совѣщаніе
о томъ, долженъ ли онъ взя ть изъ двухъ дорогъ путь короткій и обыкно
венный, или болѣе затруднительный н нс испробованный, а потому самому
не стерегомый непріятелями. Былъ выбранъ путь болѣе длинный, но за то
пошли скорѣе; ибо развѣдчики донесли, что в ъ эту ночь у Германцевъ празд
никъ, и они устраиваютъ забавы при торжественныхъ пиршествахъ ш ).
Децина получаетъ приказаніе итти впередъ съ легкими когортами и устра
нить препятствія для прохода черезъ лѣсъ; легіоны слѣдуютъ за нимъ на
небольшомъ разстояніи. Помогла дѣлу ночь съ ясными звѣздами. Пришла
к ъ селамъ Марсовъ 21SJ и разставили кругомъ военные посты в ъ такое*21
і|2) Это замѣчаніе относится одинаково какъ къ конницѣ, такъ и къ пѣхотѣ
(когортамъ) союзниковъ.
3,а) Собственно слово j u s t i t i u m обозначаетъ пріостановку судебныхъ засѣда
ній и затѣмъ всѣхъ государственныхъ дѣлъ. Во время Республики (какъ это
уже было объяснено въ прим. 108) такое явленіе вызывалось какою-
нибудь крайнею бѣдою или опасностью для государства, а во время Имперіи
главнымъ образомъ такими событіями, какъ смерть государя. Отсюда мы о по
лучаемъ возможность переводить слово j u s t i t i u m словомъ тр аура ,
2|*) На основаніи соображенія о томъ, что Германикъ, вышеднщ изъ Ve
tera, пли нынѣшняго Ксантена, направлялся къ крѣпоетп Aliso на Липке (см. II, 7),
нѣкоторые думаютъ, что это нынѣшній Haserwald.
2|і) Limes, Чтб такое li m e s , искусственная граница римская, слѣды кото
рой еще теперь сохранились въ Германіи, п какое она имѣла тамъ направленіе,
объ этомъ въ послѣднее время появилось въ Германіи нѣсколько важныхъ изслѣ
дованій, съ которыми отчасти знакомитъ насъ гроф. Помяловскій въ статьѣ,
помѣщенной въ Запискахъ Руссн. Археол. Общества (1886).
і|8) Принадлежащимъ къ этой самой границѣ.
21’) Объ этихъ забавахъ говорится въ Германіи, гл. 24,
lls) Марсы, упоминаемые Тацитомъ въ Г е р м а н і и (гл. 2), какъ одтто изъ древ
нихъ племенъ между германскими народами, жили между рр. Amine н Руромъ.
Здѣсь рѣчь идетъ о мѣстности около нын. Дортмунда. Народъ этотъ, съ кото
рымъ мы встрѣтимся во II книгѣ Л ѣ т о п и си , вскорѣ, повидныому, потерялъ свое
значеніе и больше не упоминается у Тацита.
—
46—
время, когда (Германцы) лежали въ постеля хъ или йодлѣ столовъ, безъ
всякаго опасенія, не выставивъ впереди караула: до того все было у нихъ
но безпечности в ъ безпорядкѣ! У ни хъ нс было опасенія войны, да и ыиръ-
то среди этихъ пьяныхъ былъ миръ людей усталыхъ и безпечныхъ 2І!>).
Глава 5 1. Жаждующіе битвы легіоны Кесарь раздѣляетъ для того,
чтобы опустошеніе было шире, н а четыре колонны. Онъ опустошаетъ ме
чомъ и огнемъ пространство в ъ пятьдесятъ миль іМ). ІІе, было пощады
ни полу, пп возрасту; мірское какъ н священное, причемъ и знамени
тѣйшій у тѣхъ племенъ храмъ 221), который они называли храмомъ Там-
фаны 222) , сравнивается съ землей. Солдаты, убивавшіе полусонныхъ,
безоружныхъ или бродившихъ въ-разсыпную Германцевъ, не имѣли ра
неныхъ. Рѣзня эта подняла Бруктеровъ22:1), Тубантовъ 22-1), Узипетовъ22У);
они заняли лѣсъ, черезъ который войску приходилось возвращаться. Пол
ководецъ, узнавши объ этомъ, двинулся въ походъ та к ъ , что можно было
итти н сражаться. Впереди шла конница и вспомогательныя когорты, за
ними первый легіонъ и, имѣя обозъ но серединѣ, замыкали лѣвый флангъ
солдаты двадцать перваго, а п равы й— солдаты пятаго легіона; двадцатый
легіонъ прикры валъ ты лъ , а сзади его шли остальныя войска союзниковъ. Не
пріятели, пока войско вытягивало«», входя въ лѣсъ, въ узкую линію, ие трога
лись съ мѣста; затѣмъ стали дѣлать набѣги на фланги и фронтъ и всей силой
наиалн н а шедшихъ позади. Легкія когорты уже были приведены сомкну
тыми толпами Германцевъ в ъ замѣшательство, когда Кесарь, подъѣхавъ
к ъ двадцатому легіону, сталъ громко кричать ему, что вотъ время заста
вить забыть о возмущеніи. «Ступайте, спѣшите обратить вину свою въ
славу!» Сердца солдатъ загорѣлись: однимъ натискомъ они прорываютъ
непріятеля, вытѣсняютъ его въ открытое мѣсто и рубятъ. Въ тоже время
*") Т. хочетъ сказать, что у Марсовъ не только не было видно никакихъ
приготовленій къ войнѣ съ Римлянами, но даже п мирное ихъ положеніе могло
би быть соединено съ большею дѣятельностью и готовностью встрѣтить не
пріятеля.
!М) 70 верстъ по нашему счету.
*” ) Храмовъ въ собственномъ смыслѣ у Германцевъ ие было {см. Г е р м а н і ю , 9).
То былъ жертвенникъ въ священной рощѣ.
т‘ ) Объ этой богинѣ мы больше ничего пе знаемъ.
ам)См. Германію, 33; также 127 прим, къ IVкн. Исторій.
іи) Имени этого народа Т. не упоминаетъ въ Германіи. Онъ жилъ на іогь
отъ Рура- О немъ говорится также въXIII, 56и56,
Они были сосѣдями Тубантовъ съ эапада и прилегали къ Рейну. См.
о нихъ Германію, 32.
47—
передовыя колонны вышли из ъ лѣса и укрѣпились лагеремъ. Съ этого
времени путь былъ спокоенъ. Опираясь на новѣйшія событія и за
бывъ о прежнемъ, солдаты располагаются въ зимнихъ лагеряхъ.
Глава 52. Вѣсти объ этомъ причинили Тиберію радость и заботу;
онъ радовался тому, что подавлено возмущеніе; но его безпокоило то, что
онъ 21С) за и ск и ва лъ расположенія солдатъ раздачей денегъ и ускореніемъ
отставки, а также и военная слава Гермадика. Впрочемъ онъ доложилъ
сенату объ его подвигахъ и упомянулъ относительно его доблести многое
такое, что было слишкомъ на-и ок азъ разукрашено словами, чтобъ можно было
думать, что тутъ высказывается внутреннее убѣжденіе. Въ меньшихъ выра
ж ен ія хъ онъ похвалилъ Друза и окончаніе волненій въ Иллиріи 227***23), но съ
большей серьёзностью и в ъ рѣчи, внушающей довѣріе. Всѣ льготы, к а к ія
даровалъ (своимъ войскамъ) Гернаннкъ, онъ сохранилъ и для панионскихъ
войскъ.
Глава 53 . Въ зтомъ-жс году скончалась Юлія, сосланная когда-
то за распутство отцомъ своимъ Августомъ на островъ Паядатерію т ) ,
а затѣмъ въ городъ Регинцевъ 2Ю), которые ж ивутъ у Сицилійскаго про
лива *,*°). Она была замужемъ за Тиберіемъ, при жизни Гая и Луція
Кесарей, и презирала его, к акъ не ровню для ней; это было самой глубокой
причиной, почему онъ удалился на Родосъ 281). Достигши императорской в л а
сти, Тиберій се, ссыльную, обезславленную и послѣ умерщвленія Агриппы
Постума 532) лишенную всякой надежды, довелъ до смерти лишеніями и
медленнымъ истощеніемъ 2М), полагая, что по причинѣ продолжительно -
азс) Тиберій, именемъ котораго дѣйствовалъ Герыанпкъ. Это подлежащее ясно
вытекаетъ изъ грамматической конструкціи мѣста, но многіе все-таки видятъ
здѣсь подлежащее въ Гермаппкѣ.
317) Вм. ДаинопІЕ. См. прим. 206 ( и гл. 40).
зм) Въ Тирренскомъ морѣ, къ сѣверу отъ Неаполитанскаго залива; нын,
Вандотена.
21а) Нин. Реджо, на югѣ Калабріи.
аи) Эта фраза, которою опредѣляется мѣстоположеніе города, употреблена 1 .
для того, чтобы читатели его не могли смѣшать этого южнаго Регія съ сѣвер
нымъ, лежавшимъ въ Циспаданской Галліи а называвшимся обыкновенно Regium
Lepidi или Lepidum (нынѣ тоже Reggio , между Парной и Моденой).
23і) См. гл. 4.
8Э!) См. гл. 6,
283) Светоній (Tib. 50) сообщаетъ, что онъ не только запретилъ ей даже
выходить изъ дому и видѣться съ людьми, но и лишилъ е е содержанія, давав
шагося еіі Августомъ.
—
48
с т и 534^ ссылки смерть эта не будетъ замѣтна. Такая же причина была
его жестокости и к ъ Семпронію Гракху, который, человѣкъ знатной фа
миліи, бойкаго ум а и съ дурно направленнымъ краснорѣчіемъ, имѣлъ
нечистую связь съ этой самой Юліей, когда она была в ъ замужествѣ за
Маркомъ Агриппой. Но на этомъ его сладострастіе не остановилось: когда
она была отдана (<?г жены) Тиберію, упорный прелюбодѣй разжигалъ въ
ней заносчивость и ненависть по отношенію к ъ мужу, и думали, что
письмо, которое Юлія написала отцу своему Августу, нападая на Тибе
рія , было сочинено Гракхбмъ. Удаленный за это на Керкину 235), островъ
Африканскаго моря, онъ вынесъ четырнадцатилѣтнюю ссылку. Солдаты,
посланные убитъ его, нашли его н а мысу берега, не ожидающимъ отъ
нихъ ничего радостнаго. Но прибытіи ихъ, онъ попросилъ нѣсколько вре-
мени, чтобъ -наложить письменно свои послѣднія распоряженія женѣ своей
Алліаріи, и подставилъ свой затылокъ убійцамъ, обнаруживъ въ смерти
твердость, достойную имени Секпроніевъ 23в) , хотя но жизни онъ не по
ходилъ на нихъ. Нѣкоторые повѣствуютъ, что солдаты были присланы
нс изъ Рима, а Л. Аспренатомъ 237), проконсуломъ Африки 23*), по по
нужденію Тиберія; но послѣдній напрасно разсчитывалъ обратить дурную
славу этого убійства на Аспрепата.
Глава 54. Въ этомъ ж е году явились новые религіозные обряды
вслѣдствіе того, что прибавилась новая жреческая коллегія Августальскихъ
товарищей, въ томъ родѣ, к а к ъ нѣкогда Титъ Татій для сохраненія са-
бинекаго к у ль та учредилъ товарищество Титісвъ 23!|). По жребію были
выбраны изъ знатнѣйшихъ особъ Рима двадцать одинъ членъ товарище
ства; сверхъ того к ъ нимъ присоединились Тиберій, Друзъ, Клавдій 24°)
и Гермапикъ. Августальекія игры, тогда въ первый разъ данныя, были*36
гя‘) Она пробыла 15 лѣтъ въ ссылкѣ.
- s i ) Въ сѣверной части Малой Снрты, пын. Керкена.
2М) Семгіроніи—родовое имя Трактовъ.
2” ) Л. Ноній Аспренать, консулъ (eous, suffectus) 759 (6 по Р . X .) , пввѣст-
ниіі тѣмъ, что, будучи легатомъ въ арміи Вара, ош> съ сіюлші двумя легіонами
избѣжалъ общаго ниражепія.
Провинціи Африки, составлявшей прежде область Карѳагена. См. прим.
36къI кн. Исторій.
“ ") Въ И с т о р і я х ъ (II, 95) Т. криішсываетъ основаніе этого товарищества
Ромулу. См. прим. 339 къ указанной книгѣ Исторій.
аі“) Бывшій впослѣдствіи императоромъ, младшій братъ Германпка,
—
49—
разстроены безпорядками, происшедшими изъ состязанія нан к ш им овъ
Августъ оказывалъ поблажку этому зрѣлищу изъ угожденія к ъ Меце
нату, страстно любившему Баѳидла 2і2); да и самъ онъ не чуждался этого
рода увеселеніи и считалъ дѣломъ популярнымъ раздѣлятъ удовольствія
толпы. Другое направленіе характера было у Тиберія, но онъ не осмѣли
вался еще поворачивать къ болѣе суровому образу жизни народъ, у п р а
влявшійся мягко въ теченіе столькихъ лѣтъ.
Глава 55 . Въ консульство Друза Кесаря и Г. Норбана 243) былъ
опредѣленъ тріумфъ Германику в ъ то время, когда война еще продолжа
лась. Войну эту онъ приготовлялъ всѣми силами па лѣто, но началъ со
раньше, в ъ началѣ весны неожиданнымъ походомъ на Хаттовъ 24,f). Ибо
являлась надежда, что непріятель раздѣлится на сторонниковъ Арии-
нія м з) и сторонниковъ Certera, изъ которыхъ одинъ ознаменовалъ себя
вѣроломствомъ противъ пасъ, а другой— вѣрностью. Арминій былъ возму
тителен!, Германіи, а Сегестъ нерѣдко извѣщалъ наст, о томъ, что гото
вится возстаніе, к акъ в ъ другихъ случаяхъ, такъ и во время послѣдняго
пиршества, послѣ котораго Германцы взялись за оружіе. Онъ даже совѣ
товалъ Вару арестовать себя, Армынія и другихъ предводителей, говоря,
что, по устраненіи вождей, народъ ни на что но отважится, и что потомъ
онъ будетъ имѣть время различить виновныхъ отъ невинныхъ. Но судьба
и сила Арминія погубили Вара. Сегестъ хотя и былъ вовлеченъ в ъ войну
общимъ согласіемъ на нее своего племени, но оставался в ъ раздорѣ с ъ Арми-
ніеыъ. Личная ненависть его к ъ послѣднему увеличилась еще и з ъ -за того,
что Арминій похитилъ его дочь, помолвленную за другого. 9то былъ не
навистный зять враждебнаго ему тестя, и то, что у живущихъ въ согла-2
2,‘) Въ подлинникѣ стоитъ: Ъізігіоп ит, чтб обозначаетъ вообще комедіанта
или актёра. Но Тацитъ, равно какъ и его современникъ Ювеналъ, употребляетъ
это слово прямо въ смыслѣ пантомима, чѣмъ и былъ указываемый дальше
Баѳяллъ.
2“ ) Баѳиліъ вмѣстѣ съ Пиладомъ были перво степенными представителями
понто.мимиви искусства (это былъ нашъ балетъ): Баанллъ былъ мастеръ въ коми
ческихъ роляхъ, а Пиладъ—въ трагическихъ,
21а) Консулы эти начали своимъ вступленіемъ въ должность 708-й годъ, т,
Іб-и годъ нашей эры.
24<і) Хамы жили въ томъ п другомъ Гессенѣ и въ Нассау. Это былъ сильный
германскій пародъ, нравы котораго Тацитъ описываетъ въ гл. 3 0 —31 Г е р м а н і и ,
3“ ) Знаменитый германскій вождь, сынъ Херусскаго князя Сегимера, побѣ
дитель Вара. Тацитъ высказываетъ о немъ свое окончательное сужденіе дальше
въ II, 88 Лѣтописи.
4
—
50—
сіи служитъ скрѣпленіемъ любви, у непріязненныхъ другъ другу люден
было только средствомъ разжиганія злобы.
Глава 56. Такимъ образомъ, Германикъ вручаетъ Цецинѣ четыре
легіона, пять тысячъ человѣкъ вспомогательныхъ войскъ и наскоро н а
бранныя в атаги Германцевъ, обитающихъ но сю сторону Рейна 1іе).
Столько ж е легіоновъ, двойное число союзниковъ онъ ведетъ самъ и,
заложивъ фортъ на развалинахъ укрѣпленія, построеннаго ел) отцомъ на
горѣ Тавнѣ 2” ), быстро летитъ съ легко-вооруженнымъ отрядомъ противъ
Хаттовъ. Л. Апронііі 21а) была, оставленъ для мощенія дорогъ и постройки
мостовъ. Въ самомъ дѣлѣ, при сухости почвы и мелководій рѣкъ (что рѣдко бы
ваетъ въ томъ к ли матѣ), Герма,никъ безпрепятственно шелъ скорымъ маршемъ,
но боялся проливныхъ дождей и поднятія рѣ къ на обратномъ пути. Къ Хат-
тамъ онъ подступилъ до того неожиданно, что все, что было слабаго л ѣ
тами н поломъ, тотчасъ было захвачено в ъ плѣнъ или перебито. Моло
дежь ихъ переплыла рѣку Адрану 2W) и мѣшала Римлянамъ наводить
мостъ. Ио она была отброшена метательными машинами и стрѣлами.
Послѣ тщетныхъ попытокъ совѣщанія объ условіяхъ мира., нѣкоторые
изъ Хаттовъ перебѣжали к ъ Гермаинку, а остальные, бросивъ свои округа
и деревни, разсыпаются но лѣсамъ. Кесарь, сжегши Маттій 55°) (это
была нхъ столица) п опустошивъ открытыя мѣста, повернулъ к ъ
Рейну, причемъ непріятель не смѣлъ тревожить ты л ъ уходящаго войска,
что у него было в ъ обычаѣ всякій разъ, к ак ъ онъ отступалъ больше по
хитрости, чѣмъ и зъ боязни. Было у Херусковъ 25‘) намѣреніе оказать
помощь Хаттамъ, но ихъ напугалъ Децина, показавшись у нихъ тамъ и*5
24е) Подразумѣваются Убяпе, Батаны л часть Сугамбровъ, переселенная также
на лѣвый берегъ Рейна.
И теперь по-нѣмецки называется Taunus; это— горная цѣпь, идущая почте
параллельно Майну, въ углу, образуемомъ Репномъ и Майномъ, на югѣ Нассау.
218) Легатъ Гермапика, consul suffectus 761 (8 но Р . X .) , участвовавшій въ
Патшнской войнѣ 6 —9 по Р. X.
2is) Нын. Эдеръ въ Кургессенѣ.
і5°) Но сходству имени нѣкоторые видятъ этотъ городъ въ нин. деревнѣ Ма-
денѣ близъ Гуденсбурга, на сѣверномъ Эдерѣ. Другіе отождествляютъ его съ
Марбургомъ на Ланѣ. Едва-ли можно сомнѣваться, что это носелепіе Маттіа-
кииъ, составлявшихъ часть Хаттовъ, которые погонъ жили въ южномъ Нассау,
гдѣ находились теплыя воды (нын. Висбаден-).), называвшіяся Aquae Mattiacae.
См. о нихъ Исторіи, 29; Герм.. IV,37.
Зі1) Хѳруски жили къ С. В. отъ Хаттовъ между Везероыъ и Эльбой въ
нын. Ганноверѣ и Брауншвейгѣ. Си. о нихъ въ Герм аніи, гл. 3G.
—
51—
сямъ съ оружіемъ; и Марсовъ, осмѣлившихся вступить съ ш ш ъ в ъ бой,
онъ обуздалъ удачнымъ сраженіемъ.
Глава 57. Немного спустя, пришли послы отъ Сегеста, прося по
мощи противъ насилія земляковъ 552), которые держали его въ осадѣ,
такъ какъ перевѣсъ у нихъ взялъ Армішііі иа томъ основаніи, что
стоялъ за воину. У варваровъ, чѣмъ кто смѣлѣе, тѣмъ больше внушаетъ
довѣрія н в ъ тревожное время станови тся болѣе могущественнымъ. Къ
посольству этому Сегсстъ присоединилъ своего сына, но имени Сегимунда.
Но молодой человѣкъ вслѣдствіе сознанія своей вины колебался итти.
Дѣло въ томъ, что онъ в ъ тотъ годъ, когда противъ насъ возмутилась
Германія 553), будучи сдѣланъ жрецомъ при жертвенникѣ Убянъ ам),
разорвалъ свои жреческія повязки и убѣжалъ к ъ бунтовщикамъ. Однако,
получивши надежду на милость Римлянъ, онъ доставилъ порученія отца,
былъ принятъ благосклонно и отправленъ съ конвоемъ н а Галльскій бе
регъ (Рейна). Дѣло стоило того, чтобъ Германик ъ повернулъ назадъ съ
своимъ войскомъ. Произошла битва съ осаждающими, и Сегестъ былъ в ы
рученъ съ большой толпой его родственниковъ и подчиненныхъ -55). Были
тамъ и знатныя женщины, въ числѣ которыхъ и жена 23В) Арминія и
въ то же время дочь Сегеста, настроенная болѣе въ духѣ мужа, чѣмъ отца.
Она не унизилась пн до слезъ, нн до словесной мольбы, а ш ла съ сло
женными на груди руками, смотря на свое беременное чрево. Были несены
и доспѣхи, потерянные во время пораженія Вара. Они были отданы в ъ
видѣ добычи миогпмъ изъ тѣ хъ , которые теперь сдались намъ; тутъ же
шелъ и самъ Сегестъ, огромный на видъ п нс выражавшій никакого
страха въ силу памяти о добромъ союзѣ(съ Римлянами).
Глава 58. Вотъ въ к ак ом ъ родѣ была его рѣчь: *Этотъ день— не
первый день моей вѣрности н постоянства по отношенію к ъ римскому н а
роду. Съ тѣ х ъ норъ, к ак ъ я получилъ отъ божественнаго Августа рим
ское гражданство, я выбиралъ друзей и недруговъ в ъ согласіи съ в а
шими интересами, и не изъ ненависти къ родинѣ (такъ какъ измѣн
ники ненавистны даже тѣм ъ , кому они отдаютъ предпочтеніе), по по-*2
і5г) Херускои-ь, принявшихъ сторону Арминія, а пе его противника, Сегеста.
- і 3) Рѣчь идетъ о 9-мъ годѣ но Р. X,, когда произошло пораженіе Вара.
И4) См. гл. 39, нрпм. 174.
2” ) Рѣчь идетъ очевидно о военной свитѣ или дружинѣ, которая находилась
подъ командою Сегеста, какъ одного изъ вождей Херускосъ, Ср. Г е р м а н і ю , гл.
13—14.
25С) Имя ея, по Страбону (VII, 1, 4), било ѲобзѵгАоа, Ѳуснельда пли Туснельда.
4*
—
52—
тому, что польза Римлянъ и Германцевъ совпадаетъ, и потому, что
я предпочиталъ войнѣ миръ. Такимъ образомъ, похитителя моей дочери,
н арушителя союза съ вами, Арминія, я подвергъ обвиненію передъ Ва
ромъ, который стоялъ тогда во главѣ арміи. Смущенный безпечностью
полководца, я , так ъ какъ плоха была опора на законы, потребовалъ,
чтобы онъ надѣлъ окопы на меня, Арминія и его соумышленниковъ: сви
дѣтель этому та ночь *251**), и было бы лучше, еслибъ она была для меня
послѣднею! То, что было потомъ, молено больше оплакивать, чѣмъ за щ и
щать 2:,s). Впрочемъ я надѣлъ цѣпи на Арминія, но н самъ былъ зако
ванъ въ нихъ его партіей. II к ак ъ только явилась возможность войти
в ъ сношеніе съ тобой, я предпочитаю прежнее положеніе новому и спо
койствіе смутамъ, и не за награду какую-нибудь, но для того, чтобъ осво
бодить себя отъ подозрѣнія в ъ вѣроломствѣ и , вмѣстѣ съ тѣмъ, чтобы
быть удобнымъ посредникомъ для германскаго племени, если онъ пред
почтетъ раскаяніе гибели. Прошу оказать снисхожденіе к ъ молодости и
заблужденію сына; сознаюсь, что дочь сюда приведена не но своей волѣ.
Твое дѣло будетъ разсудить, больше ли значитъ то, что она зачала отъ
Арминія, или то, что она родилась отъ меня». Кесарь в ъ милостивомъ
отвѣтѣ обѣщаетъ неприкосновенность его дѣтямъ н родственникамъ, а ему
самому— мѣстопребываніе в ъ старой провинціи 259). Онъ отвелъ назадъ
свою армію и получилъ, но предложенію Тиберія, титулъ императора 2ео).
Жена Арминія родила дитя мужескаго пола. Мальчикъ былъ воспитанъ
въ Равеннѣ. Какъ судьба посмѣялась надъ нимъ, я разскажу в ъ свое
время 2fil).
Гл а в а 59. Когда слухъ о томъ, что Сегестъ сдался и нашелъ хорошій
пріемъ, распространился {между Германцами) , то смотря по тому,
былъ ли кто противъ войны, или ж елалъ ея, былъ принятъ съ иадеж-
257) См. гл. 55.
S5S) Ему самому. Намекается на то, что Сегесту противъ воли пришлось •
принять участіе нъ войнѣ съ Римлянами и въ пораженіи Вара (consensu gentis
in bellum tractus, гл. 55).
3SS) Ha лѣвомъ берегу Ренна. Мѣсто »то нѣсколько непорчено въ рукописи,
чтб дало аоводъ нѣкоторымъ п даже Драгеру читать »то мѣсто такъ, что мѣстомъ
жительства для Сегеета было назначено V e t e r a .
ио) Какъ раньше Августъ дал ь тотъ-же титулъ своимъ пасынкамъ Тиберію
и Друзу. См. гл. 3 и ярим. 18.
251) Разсказъ этотъ впрочемъ находится въ потерянныхъ книгахъ Тацита, и
потому намъ неизвѣстно, чтб хотѣлъ сказать историкъ, Страбонъ въ вышеука
занномъ мѣстѣ даетъ мальчику имя Ѳсюр-еАглод, Ѳумеллкъ (Тумелнкъ).
53—
дою или съ печалью. Арминія, независимо отъ природной вспыльчивости,
доводило до бѣшенства уведеиіе его жены, участь рабства для плода ся
чрева, и онъ леталъ по землѣ Херусковъ, требуя войны съ Сегеетомъ,
войны съ Кесаремъ. При этомъ онъ не удерживался отъ поношеніи.
■¿Превосходный отецъ! Великій полководецъ! Храброе войско! (говорилъ
онъ). Столько рукъ могли увести одну бабенку! Передъ мной легли на
землѣ и х ъ три легіона, т ри легата 2С2). Вѣдь я веду войну не измѣной и
не съ беременными женщинами, а открыто и с ъ вооруікеиными людьми!
Л теперь еще въ германскихъ лѣсахъ можно видѣть римскія знамена,
которыя я посвятилъ богамъ отечественнымъ. Пусть Согеетъ ж иветъ на
покоренномъ берегу, пусть онъ возвращаетъ сыну званіе жреца людей
Германцы никогда нс простятъ тоѵо, что между Эльбой 2е4) и Рейломъ
видѣли (римскія) розги, сѣкиры н тогу 2С5)! Другіе народы не испы
тали казней, нс знаютъ податей потому, что они не знакомы съ рим
скимъ владычествомъ; но мы сами сбросили съ себя эти казны и подати,
и отъ насъ ушелъ съ пустыми руками этотъ, возведенный въ число бо
говъ, Августъ, этотъ, избранникъ ихъ, Тиберій: такъ ыамъ-лп бояться
неопытнаго мальчика, мятежнаго войска? Если вамъ больше пріятны ро
дина, родители, старина, чѣмъ господа и новы я поселенія 2ІІ6), то вы
слѣдуйте лучше за Армпнісмъ, ведущимъ васъ к ъ славѣ и свободѣ, чѣмъ
за Сегеетомъ, вождемъ к ъ позорному рабству!»
Глав а 60 . Вслѣдствіе этого воззванія поднялись нс только Херу-
ски, но и сосѣдніе народы, и былъ вовлеченъ в ъ их ъ лигу Ингвіомеръ 267),
■¿si) р,{;чь І|детъ о сраженіи Вара въ Тевтобургскомъ лѣсу.
'1ез) Арминій смѣется надъ тѣмъ, что сынъ Сегеста (см. гл. 57) былъ въ
городѣ Убянъ жрецомъ культа Августу, т. е . человѣку, а не богу.
ш ) Вопреки нашему правилу передавать древнія имена въ ихъ древней
формѣ, мы сдѣлали исключеніе здѣсь для Эльбы (по лат. Albis) уже потому, что
рѣка эта здѣсь сопоставляется съ другою, которую ми всегда употребляемъ въ
новой формѣ, чему объясненіе дано намп въ И с т о р і я х ъ , ш. прнм. ІСЭвъки. III .
- ( і ) Такими аттрибутаып Арминій характеризуетъ римское владычество.
Розги и еѣкпры, внѣшняя принадлежность консуловъ и преторовъ, изъ которыхъ
были высшія военныя власти, указываютъ на военное управленіе въ провинціи,
а тога, символъ гражданской власти, говоритъ о попыткахъ вводить и гражданскую
администрацію въ Германіи,
26С) Повндныому, этими словами указывается всего скорѣе перспектива пере
селенія на лѣвый берегъ Рейна, чему уже не разъ подвергались германскія
племена.
*” ) Также Херускъ, о которомъ будетъ рѣчь впереди (гл. СѲ; I I, 17 п 21;
И, 45).
—
54
дядя Арнинія, человѣкъ пользовавшійся у Римлянъ давнимъ значеніемъ.
Это навело на Кесаря еще больше страха. Чтобы не дать войнѣ налечь
на него всей тяжестью въ одномъ мѣстѣ, онъ. съ цѣлію развлеченія силъ
непріятеля, посылаетъ Цецину съ сорока римскими 2М) когортами в ъ
область Бруктеровъ к ъ рѣкѣ Амивіи
а предводитель конницы, Ле
д о в ъ 270), повелъ ее черезъ предѣлы Фризовъ 271). Самъ Германивъ, поса
дивъ на суда четыре легіона, поѣхалъ черезъ озера 212); ц такимъ «бра
вомъ пѣхота, конница, флотъ сошлись вмѣстѣ у вышеназванной рѣки.
Такъ к а к ъ Хавки 27,7) обѣщали вспомогательныя войска, то были при
няты въ соучастники въ войнѣ. Бруктеровъ, которые стали жечь свои
владѣ нія, Л. Стертиній 27‘) , посланный Гсрманикомъ, съ легкимъ отрядомъ
обращаетъ въ бѣгство и среди побоища н добычи находитъ орла девя т
надцатаго легіона, потеряннаго въ походѣ Вара. Оттуда войско шло до
к рай них ъ предѣловъ Бруктеровъ, и все пространство между Амивіей и
Луціей г75) было имъ опустошено. Невдалекѣ находился Тевтобургскій
лѣсъ 27<і), въ которомъ, к ак ъ говорили, останки Бара и легіоновъ ле
жали неногребеввымн.
Глава 61. Кесаремъ овладѣло желаніе отдать послѣдній долгъ
воинамъ н полководцу; все, находившееся при »томъ, войско волновалось
чувствомъ жалости к ъ родственникамъ, друзьямъ и, наконецъ, к ъ слу
чайностямъ войны и к ъ человѣческому жребію. Бы л ъ посланъ впередъ
*"**) Слово р и м с к і й показываетъ, что рѣчь идетъ о когортахъ легіоновъ: дру
гими словами, какъ иа это указалъ раньше Нппнердей, о 4-хъ легіонахъ.
2Î9) Нші. Эмсъ.
- ,0) Вѣроятно это— Педонъ Альйішованъ, другъ Овидія (cu. Ер. e x Ponto
IV, 10), поспѣвшій подвиги Гермапика въ поэмѣ, изъ которой Сенека риторъ
(Suas. 1, 15) приводитъ отрывокъ.
2и) Жили (см. Г ерманію , 34) между устьями Рейна и нижнимъ Эмсомъ по
ту и другую сторону Зюйдерзе въ ішн. Голландіи, гдѣ до сихъ поръ сохранилось
для части ихъ территоріи названіе Фрисландіи. Они признавали надъ собою
власть Рима.
2,г) Озера эти, о которыхъ говорить Тацитъ и ігь Г е р м а н і и (гл. 34), теперь не
существуютъ, а еще въ XIII и въ ХІУ ст. но P. X. вошли пъ составъ нын. Згойдерзе
(древнее Flevo), которое, въ свою очередь, превратилось въ морской заливъ.
2І1) См. ирим. 168 (къ гл. 38),
• и ) О немъ будетъ не разъ итти рѣчь нише (71; II, 8, 11, 17, 22).
275) Ньш. Липпе.
2,а) Обыкновенно разумѣютъ подъ нимъ лежащія между Падерборномъ и
Ослабрюкомъ Оснннгскія горы въ Вестфаліи; но нѣкоторые (наир. Кипертъ)
отожествляютъ его съ идущимъ сѣверо-восточнѣе Wiehengeliirge.
—
55—
Цедкна съ тѣмъ, чтобъ наслѣдовать лѣсную чащу, навести мосты и сдѣ
лать насыпи до мокрымъ мѣстамъ болотъ и обманчивымъ полянамъ 577),
и вотъ они подвигаются впередъ по печальнымъ мѣстамъ, отвратительнымъ
по виду н во воспоминаніямъ. Первый лагерь Вара по своей обширной
окружности и но размѣрамъ ого главной площади а78) свидѣтельствовалъ
о работѣ рукъ трехъ легіоновъ; затѣмъ по полуразрушенному валу 21і|),
тіо неглубокому рву можно было заключить, что тамъ засѣли уже умень
шенные остатки войска; посреди поля 28(|) бѣлѣлись кости, то въ р а з
бросанномъ видѣ, то кучами, сообразно съ тѣмъ, к ак ъ солдаты бѣжали
или оказывали сопротивленіе. Рядомъ леж али обломки копій и лошади
ные члены, тутъ ж е были прибитые к ъ стволамъ деревъ человѣческія
головы. Въ ближайшихъ лѣсахъ— жертвенники варваровъ, на которыхъ
они заклали трибуновъ и центуріоновъ первыхъ рядовъ. Оставшіеся въ
живыхъ отъ этого пораженія, избѣгнувшіе битвы или оковъ сообщали,
что вотъ здѣсь пали легаты, тамъ вырваны изъ рукъ орлы; на томъ
мѣстѣ Варъ получилъ первую рану, на томъ онъ нашелъ смерть отъ
своей несчастной правой руки, самъ себѣ нанесши ударъ; сообщали, съ
какого возвышенія говорилъ Арминій, сколько было висѣлицъ 28‘) для
плѣнныхъ, сколько было для нихъ вырыто ямъ а8а), и какъ онъ въ
своей гордынѣ издѣвался надъ римскими знаменами и орлами.
Глава 62. Итакъ, спустя 6 лѣтъ послѣ пораженія, римское войско,
которое теперь ту тъ находилось, хоронило кости трехъ легіоновъ при увели
чившемся ожесточеніи противъ врага, в ъ печальномъ и въ то ж е время
злобномъ настроеніи. Никто при этомъ не зналъ, закапывалъ ли онъ въ
землю останки чужихъ людей, или своихъ родныхъ, но всѣхъ хорошші
какъ своихъ близкихъ, к а к ъ сродниковъ. Первый кусокъ дерна для соо
руженія надгробнаго холма положилъ Кесарь, исполняя тѣм ъ самый*283
2” ) Вѣроятно здѣсь подразумевается зыбкая почва, тряспіш.
й8) Principia, гдѣ находилась палатка главнокомандующаго. Площадь эта долж
на была вмѣщать всѣхъ солдатъ лагеря, когда имъ былъ назначенъ сходъ (contio).
*” ) Это уже окопъ другого лагеря, устроеннаго послѣ пораженія.
Зь") Тутъ главнымъ образомъ нужно разумѣть поле битвы между двумя рим
скими лагерями,
И1) Висѣлицы для распятія, а не для повѣшенія. У Римлянъ повѣшепіе въ
то время еще пе было въ употребленіи, а Германцы вѣшали не на висѣлицахъ,
а прямо на деревьяхъ (Германія, 12).
283) Не для погребенія казненныхъ, а для мученій, которымъ хотѣли под
вергнуть плѣнныхъ, закапывая пхъ въ землю живыми, что Германцы дѣлали съ
своими трусами и осквернителями своего тѣла (см. Г е р м а н і ю , 12).
56—
признательный долгъ по отношенію к ъ уеопшимъ н являясь товарищемъ
в ъ скорби для присутствующихъ. Тиберіемъ это нс было одобрено, потому ли,
что омъ все, касающееся Герыаника, толковалъ в ъ дурную сторону, или
потому, что думалъ, что зрѣлище убитыхъ и не погребенныхъ задерживало въ
войскѣ ревноеть къ битвамъ, и оно стало больше бояться непріятеля; кт,
тому ж е, онъ думалъ, что главнокомандующій, облеченный званіемъ авгура
и древнѣйшими религіозными должностями, не долженъ 2И) былъ зани
м а л с я погребеніемъ мертвыхъ.
Глава 63. Гермапикъ, идя по пятамъ отступающаго въ непрохо
димыя мѣста Арминія, к акъ только явилась возможность, приказалъ
конницѣ выскочить и отнять у непріятеля занятую имъ поляну. Армнній,
пригласивъ своихъ сомкнуться и приблизиться къ лѣ су, внезапно пово
ротилъ и х ъ и тотчасъ далъ сигналъ броситься впередъ тѣмъ, которыхъ
онъ скрывалъ въ лѣсу. Этимъ новымъ войскомъ конница была приведена
въ замѣшательство, а посланныя на помощь резервныя когорты были увле
чены ея бѣгствомъ н тѣ м ъ увеличили смятеніе. Бѣгущіе были бы загнаны
въ болото, знакомое побѣдителямъ, но гибельное для незнающихъ его, еслибъ
Кесарь не вы велъ легіоновъ п не выстронлт, ихъ . На непріятелей это
навело страхъ, солдатъ ободрило, и (такимъ образомъ) разошлись, ни
т а ни другая сторона не одержавъ побѣды. Германовъ, отведши армію к ъ
Амизін, отвозитъ назадъ легіоны 2М) на судахъ, к ак ъ и привезъ ихъ;
часть конницы получила приказаніе и тти к ъ Рейну берегомъ Океана 2S5);
Цецннѣ, который велъ своихъ 286) солдатъ, былъ данъ совѣтъ, хотя онъ
и возвращался знакомыми дорогами, к а к ъ можно скорѣе пройтидлинные
мосты 287). Эта была у з к а я дорога среди обширныхъ болотъ, нѣкогда
2>я) Прикосновеніе къ мертвымъ, по римскому религіозному представленію,
оскверняло жрецовъ п лицъ, исполняющихъ жреческія обязанности. Герма-
нику нельзя было этого дѣлать, но мнѣнію Тиберія, такъ какъ онъ не только
билъ полководецъ, но и принадлежалъ къ духовнымъ коллегіямъ.
2 8 SJ Четыре легіона (верхне-рейнской арміи), о которыхъ говорилось въ
гл. 00.
Мі) Т. с. Нѣмецкаго моря. .Конница эта и сюда пришла черезъ земли Фри
зовъ (гл. СО), примыкавшихъ къ этому морю.
'“ ) Рѣчь ндетъ о 4-хъ легіонахъ нижне-рейнской арміи, которыми коман
довалъ Цецина (гл. 31).
**7) Это была дерепяппая настилка по болотистымъ мѣстностямъ, куда, ко
нечно, относились и дѣйствительные мосты черезъ ручьи и рѣчки. Остатки та
кихъ настилокъ сохранились въ Буртанскомъ болотѣ (на границахъ Ганновера и
Голландіи): о нихъ, вѣроятно, п идетъ тута рѣчь.
4
—
57—
построенная Л. Домитіемъ2S8); остальная мѣстность Представляла топкую грязь,
вя зк ій вонючій идъ, или ручьи съ неопредѣленнымъ теченіемъ. Кругомъ стояли,
мало-по-малу поднимаясь вверхъ, лѣса, которые заня лъ Арминій, опередив
шій наш ихъ, обремененныхъ багажемъ и оружіемъ, солдатъ, идя сокращен
ными путями и скорымъ маршемъ. Цецина, не зная, к акъ въ одно и то же
время л возстановлять разорванные отъ ветхоети м ол ы, и отражать врага,
рѣшилъ тутъ же раскинуть лагерь съ тѣмъ, чтобы одна часть его войска
принялась за работу, а другая вступила въ сраженіе.
Глава 64. Варвары, сдѣлавъ усилія прорвать разставленные пикеты
и напасть на исправляющихъ дорогу, тревожатъ ихъ, обходятъ, идутъ,
противъ фронта: крики работающихъ н сражающихся сливаются. II все
одинаково неблагопріятно Римлянамъ: глубоко то пк ая мѣстность, не д а
в авш ая твердо ступить ногой, скользкая при ходьбѣ, отягчающія тѣло
латы; нельзя было так же среди воды бросать съ размаху дротики , м ). Для
Херусковъ, напротивъ, сражаться въ болотахъ было дѣло привычное, у нихъ
высокій ростъ, огромной длины 39°) копья, для того, чтобы наносить раны
хотя бы издали. Наконецъ ночь освободила уже подавшіеся легіоны о т ъ
несчастной битвы. Германцы, не чувствующіе, коль скоро успѣ хъ на и х ъ
сторонѣ, усталости, не отдохнувши даже и въ этомъ случаѣ, отвели в ъ
низменности всю воду, к а к ая была кругомъ поднимающейся горной цѣпи:
земля была затоплена, то, что было сдѣлано, обрушилось, и трудъ солдатъ
удвоился. Цецина служ и лъ уж е сороковой годъ в ъ положеніи подчинен
наго и начальника: онъ зналъ удачи и опасности на войнѣ и потому
былъ неустрашимъ. Такимъ образомъ, обдумывая то, к а к ъ дѣлу быть,
опъ нс нашелъ другого средства, к ак ъ не выпускать непріятеля изъ лѣса,
пока не пройдутъ впередъ раненые и вся тяже лая коловва 291); ибо между
горами и болотами разстилалась равнина, которая позволяла выстроиться
в ъ тонкую линію. Назначаются легіоны: пятый на правый флангъ, двад
цать первый— на лѣвый, первый итти впереди строя, двадцатый оборо
няться отъ преслѣдованія съ тыла.
Глава 65. Ночь прошла безпокойно, но это безпокойство было р а з
лично ((/г обоихъ лагеряхъ)-, варвары за торжественнымъ пиромъ оглашали*35
2S!) Это былъ дѣдъ императора Нерона, о подвигахъ котораго въ Германіи
Тацитъ упоминаетъ дальше въ IV вн.
из) Pila . Pilum было то оружіе, которымъ Римляишгь особеішо былъ стра
шенъ непріятелю.
п>)См. Германію, гл. 6.
35') Обозъ.
—
58—
радостнымъ пѣніемъ или грознымъ крикомъ низменность долинъ и отда
ющіе эхо горные лѣса; у Римлянъ(мелькали) слабые огни, (слыша
лись) прерывистые голоса; сами они тамъ и сямъ лежали у нала, бро
дили около п алатокъ , скорѣе безсонные, чѣмъ бодрствующіе. Вождь пхъ
пришелъ въ ужасъ отъ зловѣщаго страшнаго сна: ему снилось, что онъ
видитъ Квинтиліл Вара, всего нъ крови, вынырнувшимъ изъ болотъ и
слышитъ, что онъ к ак ъ бы зоветъ его, но что однако онъ не послушался
его и оттолкнулъ руку, которую то п , протягивалъ. На разсвѣтѣ, легіоны,
посланные во фланги, изъ страха ли, или ио строптивости, покинули свое
мѣсто, поспѣшно зан я въ поле з а болотомъ. Несмотря н а то, Арниній,
хотя онъ могъ свободно сдѣлать нападеніе, не тотчасъ бросился в ъ атак у;
но когда обозъ сталъ вязнуть въ илѣ и ямахъ, когда окружавшіе его сол
даты пришли въ разстройство, потерялся порядокъ знаменъ, и, какъ это
бываетъ въ такихъ обстоятельствахъ, каждый торопился, думая о себѣ,
по былъ глухъ по отношенію въ приказаніямъ, тогда онъ дастъ приказъ Гер
манцамъ броситься на Римлянъ, восклицая: «вотъ Варъ и въ другой
разъ тою же самою судьбою опутанные 292) легіоны!» Вмѣстѣ съ этимъ
онъ съ отборнымъ отрядомъ прорѣзываетъ наши колонны и наноситъ раны
главнымъ образомъ лошадямъ. Эти послѣднія, спотыкаясь отъ сноси крови
и скользкости болотной грязи, сбрасываютъ съ себя сѣдоковъ, разгоняютъ
встрѣчныхъ, раздавливаютъ лежащихъ. Больше всего было возни около
орловъ, которыхъ, съ одной стороны, нельзя было нести противъ сыпав-
шихся стрѣлъ, съ другой— нельзя было ихъ воткнуть въ тонкую почву.
Цецина выдерживалъ бой, но онъ упалъ съ своего пронзеннаго коня л
былъ бы окруженъ непріятелями, еслибъ его не прикрылъ собой первый
легіонъ. Намъ помогла жадность непріятелей, которые, оставивъ рѣзню,
гнались за добычей; и такимъ образомъ легіоны къ вечеру выкарабкались
па открытую и твердую мѣстность. Но т у тъ еще не пришелъ конецъ
бѣдствіямъ. Нужно было строить валъ, дѣлать насыпь, тогда какъ орудія
для снесенія земли и вы рѣзанія дерна в ъ значительной степени были
потеряны; ш: было нн палатокъ для машшуловъ, ни перевязокъ для ране
ныхъ. Раздѣляя между собой запачканные грязью или кровью съѣстнме
припасы, солдаты оплакивали гибельную тьму и то, что для столькихъ
ты ся чъ людей остался лишь одинъ день жизни.
М2) Vinctae, связанные. Т а и . стоитъ нъ Меднчейскоп рукописи; это-же чте
ніе принято Гальмомъ, Ниппердеемъ и большею частію другихъ новѣйшихъ изда
телей. Но большинство изданій, вслѣдъ за Лппсіемъ, усвоили чтеніе: v i c t a e , по
бѣжденные.
—
59
Глава 6 6 . Случилось та к ъ ; что бродившая, оборвавши узду, ло
шадь испугалась этихъ криковъ и сбила съ ногъ нѣсколькихъ встрѣчныхъ.
Подумали, что ворвались Германцы, и это произвело такое смятеніе, что
всѣ бросились к ъ воротамъ ѵ,Гі). направляясь особенно кт, дскузншш шъ М4),
как ъ болѣе удаленнымъ отъ непріятеля и болѣе безопаснымъ для убѣгаю
щихъ, Цсцина, узнавъ, что страхъ нс имѣетъ основанія, но не могши ни
властію, ни просьбами, ни даже рукою ок азать сопротивленіе иди остано
вить солдата, растянулся на порогѣ воротъ и наконецъ преградилъ дорогу,
возбудивши жалость, так ъ как ъ нужно было переступать черезъ тѣло ле
гата: в ъ то асе время трибуны и центуріоны вразумили солдатъ, что страхъ
былъ ложенъ.
Глава 6 7 . Тогда Цецнна, собравъ солдатъ н а главную площадь
лагеря и приказавъ имъ слушать молча, открываетъ предъ ними крайность
положенія. Спасеніе (говоритъ онъ) — единственно в ъ оружіи, ко имъ нужно
воспользоваться съ благоразуміемъ, нужно оставаться внутри лагернаго окопа,
пока непріятель нс подойдетъ ближе въ надеждѣ взять его: тогда нужно
броситься изъ лагеря со всѣхъ сторонъ; сдѣлавши эту вылазку они дой
дутъ до Рейна. Если они обратятся в ъ бѣгство, то н а и х ъ долю осталось еще
больше лѣсовъ, еще больше глубокихъ болотъ, осталась свирѣпость непрія
телей; если ж е одержатъ побѣду, то ихъ ожидаетъ честь и слава.
Онъ напоминаетъ иыъ о томъ, что для нихъ дорого дома, о томъ, что
почетно в ъ лагерѣ 29Г'); о неудачѣ умолчалъ. Послѣ этого онъ передаетъ
коней легатовъ и трибуновъ, начавши съ своихъ, наиболѣе храбрымъ
воинамъ безъ всякого личнаго пристрастія, съ тѣ м ъ , чтобъ они, а за ними
пѣхотинцы грянули иа непріятеля.
Глава 6 8 . Но менѣе безпокойства было п у Германцевъ, волновав
шихся надеждою, ¿каждой (добычи) и различными мнѣніями вождей. Ар-
миній доказывалъ, что нужно позволить непріятелю выступить ивъ лагеря
и , когда онъ выйдетъ, снова ок ружить его в ъ болотистой и трудно про-
-,:і) Лагери,
аэ1) Decumana (porta) назывались въ лагерѣ порота, находившіяся взади ла
гера, тогда какъ переднія, обращенныя къ непріятелю, назывались преторекими
(т. е . воеігачальншческимп), praetoria. Саг. планъ лагеря въ чертежѣ его (II)
подъ с та тьей Castra въ Ікгбкеровомъ Реальномъ Словари Ж.гассич, Древности
(изданіе Вольфа).
ass) Имѣется въ виду все, чтб составляетъ военную честь, какова, напри
мѣръ, репутація побѣдителей, сохраненіе своего знамени п т, п. (См. примѣ
чаніе у Нвпиердея),
—
60—
ходимой мѣстности; Ингвіомеръ давалъ болѣе смѣлый и(потому) пріят
ный варварамъ совѣтъ— окружить лагерный налъ войскомъ, говоря, что
взятіе его штурмомъ послѣдуетъ быстро, будетъ больше плѣнныхъ, не
попорченная добыча. Итакъ, съ началомъ дня, они осыпаютъ землю со
стѣнъ рвовъ, внутрь набрасываютъ фашинника, хватаются за вершину вала,
въ то время к ак ъ римскихъ солдатъ па верху было мало и опи какъ-бы
были пригвождены отъ страха. Но когда Германцы прильнули к ъ
укрѣ пленіямъ 29Г), когортамъ дается сигналъ, рога и трубы заиграли. Вслѣдъ
затѣмъ съ крикомъ и порывомъ солдаты разсыпаются въ тылу г!!7) Гер
манцевъ, съ бранью крича имъ, что здѣсь не лѣса и не болота, и что на рой
номъ мѣстѣ боги относятся одинаково (къ воюющимъ). Непріятеля, который
помышлялъ о легкомъ разгромѣ и дуиалъ, что встрѣтитъ немногихъ ы полу
вооруженныхъ людей, звук ъ трубъ, блескъ оружія поражаютъ тѣмъ сильнѣе,
чѣмъ все было неожиданнѣе, и онъ погибалъ, будучи столь ж е непреду
смотрительнымъ при неудачѣ, сколько жаднымъ ври удачѣ. Арминій оста
в и л ъ битву невредимымъ, Ингвіомеръ— послѣ тяжелой раны; простыхъ ж е
Германцевъ рубили, пока продолжалось ожесточеніе и было свѣтло. Уже только
ночью возвратившіеся (въ лагеръ) легіоны,— несмотря на то, что ихъ обезси
ливало большее количество ранъ и тотъ ж е недостатокъ въ еъѣстныхъ
припасахъ,— силу, здоровье, изобиліе (пищи) — все нашли въ побѣдѣ.
Г л ав л 69. Тѣмъ временемъ прошелъ (на Рейнѣ) слухъ, что армія окру
жена и что Германцы, какъ непріятельская сила, идутъ на Галлію. Нѣкоторые
в ъ страхѣ думали-было развести мостъ м8) и а Рейнѣ, но Агриппина воспро
тивилась совершенію этого постыднаго дѣла. Эта сильная духомъ женщина
взяла на себя въ эти дни обязанности полководца и надѣлила солдатъ,
какіе изъ нихъ были бѣдны и ранены, платьемъ и перевязками. Г. Плиній,
написавшій сочиненіе о Германскихъ войнахъ а9!)), сообщаетъ, что она
стояла у начала моста, воздавая хвалу и благодарность возвратившимся
легіонамъ. Это слишкомъ глубоко подѣйствовало на душу Тиберія. «Не про
стыя— разсуждалъ онъ— это были заботы, п не противъ внѣшнихъ враговъ
ass) Т. е. когда они полѣзли на нихъ, пошли па штурмъ.
a'J’) Главная сила римскихъ когортъ, значитъ, высыпала нз ъ воротъ лагеря,
чтобъ напасть на Германцевъ с ъ тыла.
iss) Противъ Стараго Лагеря, V etera (см, гл. 40).
Знаменитый римскій натуралистъ, ученѣйшія человѣкъ своего времени, па
ш тет ъ, между прочимъ, какъ намъ извѣстію изъ сообщенія его племянника, Пли
ні я Младшаго (Ер, III , б) сочиненіе въ двадцать книгъ о войнахъ Римлянъ съ
Германцами.
тухъ ищутъ расположеній солдатъ. Ничего не осталось дѣлать главно
командующимъ тамъ, гдѣ женщина дѣлаетъ смотръ манипуламъ, подсту
паетъ къ значкамъ, заискиваетъ подарками, к ак ъ будто мало иска
тельства в ъ томъ, что опа носитъ еына полководца в ъ одеждѣ простого
солдата и любитъ, чтобъ его назы вали КосаремъСапожкомъ 300).
Агриппина уже больше значитъ в ъ арміяхъ, чѣмъ легаты, чѣмъ пол
ководцы; ж енщина укротила возмущеніе 3|)|), котораго не могло оста
новить имя государя»:т). Такія разсужденія поджигалъ и прида
валъ имъ больше тяжести Сеннъ: изучивъ характеръ Тиберія, онъ
бросалъ п а долгое время сѣмена ненависти, которую тотъ долженъ былъ
таить и затѣмъ проявить в ъ увеличенномъ видѣ.
Гл а в а 70. Изъ привезенныхъ на судахъ зпз) легіоновъ Герианикъ
поручилъ второй к четырнадцатый П. Вителлію 301***) отвести сухимъ
путемъ съ тою цѣлію, чтобъ флотъ могъ легче п лы ть по обильному отме
лями морю 305*) или легче сѣсть н а мель при отливѣ. Сначала Вителлій
жЬлъ спокойно по сухой землѣ или по такой, которой приливъ касался
слегка; затѣмъ, вслѣдствіе дуновенія сѣвернаго вѣтра, а равно подъ влія
ніемъ свѣтила равноденствія
когда Океанъ вздувается всего болѣе,
вода стала сбивать съ ногъ и уносить идущихъ солдатъ. Земля покры
лась водой: море, берегъ, поля— все слилось въ одно, и нельзя было раз
личить ненадежнаго грунта отъ твердаго, мелководнаго отъ глубокаго.
Солдатъ валятъ на-земь волны, поглощаютъ пучины; плаваютъ и сталки
ваются другъ съ другомъ лошади, б агаж ъ, мертвыя тѣ ла. Манипулы
между собою перемѣшиваются, стоя въ водѣ то по грудь, то но подбо
родокъ, а иногда, потерявъ подъ ногами землю, они разбрасываются илп
поглощаются. Ми крики, пи взаимныя увѣщанія но помогали, когда
нужно было бороться съ волной; храбрый ничѣмъ не отличался отъ
труса, благоразумный отъ непредусмотрительнаго, обдуманныя рѣшенія
:iD0) Калигулой. См. гл. 4! , прим. 188 .
1(1*) См. гл. 40 —41.
30і) Рѣчь идетъ о письмѣ, дани санно мъ отъ имени государя и дававшемъ
солдатамъ льготы (гл. 3 0).
;ш) См. гл. 60.
***) Дядя бывшаго впослѣдствіи императоромъ А. Витедлія, быв шій, кажется
въ 18 г. но р . X . (771) проконсуломъ въ Виѳаніи, нерѣдко упоминаемый въ пер
выхъ пя ти книгах ъ Лѣтописи.
305) Въ устьѣ Эмеа.
зое) Этотъ знакъ зодіака называетс я; Вѣсы. Рѣчь идетъ объ осенне мъ равно
денствіи (къ сентябрѣ).
—
61 --
62—
отъ случайностей: все нахватывалось волнами съ одинаковою необуздан*'
ноетъ»). Наконецъ, Ввтеллій выкарабкался на болѣе возвышенное мѣсто
и вывелъ туда же войско. Переночевали тамъ безъ всего нужнаго, безъ
огня, значительная часть съ обнаженнымъ или избитымъ тѣломъ, не ме
нѣе жалкіе, чѣмъ тѣ, которыхъ держитъ въ осадѣ непріятель: но дѣло
въ томъ, что тамъ есть еще, почетная смерть, а для нихъ была лишь без
славная гибель. Со свѣтомъ открылась земля, и они проникли до рѣки аNo7),
куда Кесарь хотѣлъ прибыть съ своимъ флотомъ. Легіоны были затѣмъ
посажены на суда, между тѣмъ к ак ъ о нихъ проиіла-было молва, что они
потонули; но повѣрили, что они спаслись, не прежде, чѣмъ увидѣли воз
вращающимися Кесаря н войско.
Глава 71. Уже Стсртиній М8), отправленный впередъ для приня
тія въ подданство Геншера, брата Сегссха, привезъ его и сына ЗІИ) его
в ъ городъ Убянъ. Тому ы другому было дано ітроищше, Геншеру— легко,
сыну его— послѣ нѣкотораго колебанія, так ъ к а къ о немъ говорили, что
онъ издѣвался надъ трупомъ Евинтнлія Бара. Между тѣмъ, Галлія,
Испанія, Италія наперерывъ старались пополнить потери в ъ арміи, пред
лагая, чтб у кого было подъ рукой,— оружіе, лошади, золото. Похваливъ
ихъ ревность, Германикъ взялъ только оружіе и лошадей для войны, а
солдатамъ помогъ собственными деньгами. Чтобы смягчить воспоминаніе
объ испытанныхъ несчастіяхъ еще ласковымъ обращеніемъ, онъ сталъ
обходить раненыхъ, восхвалять подвиги отдѣльныхъ лицъ; разсматривая
раны, онъ на пользу себѣ и войны подкрѣплялъ одного надеждою, дру
гого славою, всѣ х ъ — разговоромъ и заботою.
Глава 72. Въ этомъ Э1°) году были опредѣлены тріумфальные
знаки отличія а и ) А. Децинѣ, Л. Апронію и Г. Снлію за дѣла, совер
шенныя съ Герыаыикомъ. Тиберій не принялъ титула отца отечества, не37***зіі
3о7) Въ Меднчейской рукописи въ атомъ мѣстѣ стоитъ па поляхъ глосса:
Ѵіттдт, которую издате ли Тацита и вносятъ обыкновенно га текстъ, с тав я е е , въ
скобки. Но глосса ута, т. е . чужая прибавка, иапр. переписчика, представляетъ явную
несообразность. Рѣка Везеръ (Ѵівигдіе) течетъ къ востоку отъ Энса, а римское
войско нлидо и шло пѣшкомъ къ западу, возвращаясь въ свои лагери на Рейнѣ.
По всей вѣроятности тутъ рѣчь идетъ о рѣкѣ Гунзѣ (Пинав, лат. илкін^іа)
какъ ближайшей къ Эмсу.
зм) О немъ, какъ о начальникѣ кон ница, говорилос ь въ гл. 6 0 , и онъ-ж е
подразумѣвается пъ 03.
зов) у Страбона имя его — Сезиеакь (Зеаібахо;).
аів)Въ16г.ноР.X.(768).
зіі) См. объ этихъ отличіяхъ прим. 87 къ Аірихолѣ.
—
6В—
въ первый разъ навязываемаго ему народомъ, и, несмотря на рѣшеніе сената,
не позволилъ приносить присягу в ъ подчиненіи своимъ распоряженіямъз п ),
говоря, что все, касающееся смертныхъ, непадеясно, и что, чѣмъ большаго
к то достигъ, тѣм ъ болѣе скользко его положеніе. Однако этимъ онъ не
внуш алъ вѣры въ свой республиканскій образъ мыслей; ибо опъ возста
новилъ законъ объ оскорбленіи величества, который носилъ то яге назва
ніе и в ъ прінснее время, по по нему судились другія преступленія, а
именно: если кто предавалъ армію, возбуждалъ плебеевъ к ъ возмущенію,
если кто, наконецъ, умалялъ величіе римскаго народа дурнымъ управле
ніемъ государства; тогда обвинялись дѣла, а слова не наказывались.
Августъ первый 313) но идеѣ этого закона завелъ судебное дознаніе отно
сительно п аскв иль н ы хъ сочиненій, будучи побужденъ к ъ тому страстью
Кассія Севера ЗІ4}, съ какою тотъ в ъ дерзкихъ сочиненіяхъ позорилъ
знатныхъ мужчинъ и женщинъ. Затѣмъ Тиберій, когда преторъ Помпей
Мавръ обратился къ нему за совѣтомъ, слѣдуетъ-лн предавать суду по
закону объ оскорбленіи величества, отвѣчалъ: законы должны имѣть при
мѣненіе к ъ дѣлу, И его так ж е ожесточили обнародованныя неизвѣстными
авторами стихотворенія на его жестокость и высокомѣріе, а равно и на
ссоры его съ матерью.
Глава 7 3 . Не будетъ лишнимъ разсказать здѣсь объ обвиненіяхъ,
попробованныхъ на неважныхъ римскихъ всадникахъ, Фаланіѣ и Рубріѣ,—
чтобы было ясно, к ак ъ это тягчайшее зло началось, съ какою хитростью
но было введено Тиберіемъ, к а к ъ йотомъ было остановлено и, наконецъ ,
вспыхнуло и охватило нее. Фаланію обвинитель ставилъ въ вину то.
что онъ въ число служителей Августова культа, какіе тогда завелись по
всѣмъ большимъ домамъ въ видѣ коллегій 315), принялъ нѣкоего Кас-
;il2) In acta Caesaris пли principis jurare, т. e . клятвенно признавать силу за
ко на за всѣми его распоряже нія ми, было въ обычаѣ во время Имперіи въ
первый день каждаго новаго года. Происхожденіе зтого акта сервилизма отно
сится ко времена второго тріумвирата, когда, въ 712 (42 до Р. X .) тріумвиры
принес ла клятву вѣрности всѣмъ распоряженія мъ Кесаря , формулу этой присяги
приводитъ Діонъ Кассій (XLVII, 18).
іп) Цицеронъ (Epist. ad f&m. III, 11) указываетъ на то, что распростра
неніе закона m ajestatis іи пасквили было сдѣлапо уже диктаторомъ Суллой въ
его le x Cornelia.
3|4) Извѣстный ораторъ и историкъ, кончпваііп аа ѣдкость своихъ со ч и не ній
жизнь въ изгнаніи. О немъ Т. говорил, въ Разюворѣ объ ораторахъ (гл. 19 и 26)
и дальше въ Лѣтописи (IV , 21).
315) Жреческихъ коллегій: только въ данномъ случаѣ персоналъ этнхъ кол
ле гій состоялъ из ъ члеповъ одного дома.
—
64
сія, грязнаго поведенія мима, а наваге то, что онъ, продавши оной парк ъ,
продалъ вмѣстѣ съ нимъ и статую Августа. Рубрііі обвинялся в ъ томъ,
что онъ оекорбилъ святость имени Августа клятвопреступленіемъ. Когда
Тиберію это сдѣлалось извѣстнымъ, то онъ написалъ консуламъ, что нс
для того отецъ его причисленъ к ъ небожителямъ, чтобы почесть э та обра
щалась на погибель гражданамъ. Онъ писалъ: актёръ Кассій въ числѣ
другихъ артистовъ этого рода участвовалъ в ъ играхъ, которы я мать мол
давала въ память Августа, и пѣть оскорбленія религіи въ томъ, что статуя
послѣдняго, к а к ъ и кумиры другихъ божествъ, продается вмѣстѣ съ садами
и домами, а на (нарушенную) клятву нужно смотрѣть так ъ же, какъ
если бы была нарушена к ля т ва Юпитеру: мстить за оскорбленіе боговъ—
дѣло самихъ боговъ.
Глава 74. Спустя немного времени, сдѣлалъ доносъ в ъ оскорбленіи
величества н а претора *|в) Виѳиніи, І’ран ія Марцелла, квесторъ его Цс-
Гііонъ Криспинъ, причемъ онъ былъ подписанъ и Романомъ Гиспономъ 3’7).
Этотъ Криспинъ началъ тотъ образъ жизни, который впослѣдствіи несчастій
эпохи и людская дерзость ввели в ъ большую моду. Человѣкъ бѣдный, неиз
вѣстный, безпокойный, онъ, сначала поддѣлываясь к ъ жестокости государя
тайными доносами, затѣмъ создавая {явную) опасность для знатныхъ лицъ,
и тѣмъ пріобрѣвши силу у одного и ненависть у всѣхъ, подалъ примѣръ,
послѣдовавъ которому люди дѣлались нзъ бѣдныхъ богатыми, изъ презрѣн
н ы хъ опасными, губили другихъ и, наконецъ, самихъ себя. Онъ взводилъ
н а Марцелла обвиненіе, будто тотъ имѣлъ о Тиберіѣ превратные разго
воры: обвиненіе, котораго нельзя было отстранить, та к ъ к а к ъ обвинитель
выбиралъ изъ нравовъ Тиберія самое гнусное и навязывалъ рѣчь объ
этомъ обвиняемому. Такъ к ак ъ это была правда, то и вѣрили, что это
было сказано. Гиспонъ съ своей стороны прибавилъ, что статуя Марцелла
была у него поставлена выше, чѣмъ статуи Кесаря, и что на другой
статуѣ онъ срѣзалъ голову Августа н наставилъ на нес изображеніе Ти-
аіе) Ло раздѣлу провинцій ме жду императоромъ и се на том ъ, с оверше нному
Августомъ въ 727 (27 до Р. X .), Виѳинія, какъ одна изъ мирныхъ провинцій,
предостав лена была се на ту . Л ица, которыхъ се натъ посылалъ для управленія
своими провинціями, были или бывшіе консулы (для болѣе значительныхъ про
винцій), или бывшіе преторы (для менѣе значительныхъ); по и тѣ и другіе обык
но венно носили названія проконсуловъ. Позтому обращаетъ на с ебя вниманіе тс,
что Т . называетъ намѣстника Виѳ иніи преторомъ, т. е . но его дѣйствительному
рангу.
3|’) Риторъ Сенека (Сопѣгоѵ. 26) приводитъ не мало пр имѣровъ изъ оратор
скихъ упражненій зтого Гиспона и находитъ его краснорѣчіе нѣсколько жесткимъ.
—
65—
бсрія. lipu этихъ словахъ Тиберій вспыхнулъ въ такой степени, что,
прервавъ молчаніе, заявилъ, что въ этомъ' дѣлѣ онъ выскажетъ свое
мнѣніе громко н съ клятвой, чтобы ЗІГ) тѣмъ н другихъ заставить сдѣ.
латъ то ж е самое. Но тогда еще оставались слѣды умирающей свободы
Поэтому Гн. Пнзонъ 31!)) спросилъ его: «Когда ты , Кесарь, будешь под а
в ать голосъ? Если первымъ, то у меня будетъ чему послѣдовать; если
послѣ всѣхъ, то я опасаюсь, чтобъ мнѣ по непредусмотрительности не
разойтись съ тобой». Озадаченный этимъ, онъ, чѣмъ съ большею неосто
рожностью вышелъ изъ себя, тѣмъ съ большимъ смиреніемъ, раскаиваясь
в ъ этомъ, высказался з а освобожденіе подсудимаго отъ обвиненія в ъ
преступленіи противъ величества. Что касается до обвиненія въ вымога
тельствахъ, то дѣло пошло на судъ къ рекуператорамъ 32І>).
Глава 75. Не довольствуясь судебными дознаніями въ сенатѣ, Т и
берій присутствовалъ в ъ обыкновенномъ судѣ, сидя в ъ углу трибунала,
чтобъ не сгонять претора съ курульнаго кресла; н много в ъ его присутствіи
было сдѣлано рѣшеній вопреки проискамъ и просьбамъ сильныхъ лицъ.
Но, в'і, то время к а к ъ дѣлалось удовлетвореніе правдѣ, свобода пропадала.
Среди этихъ занятій, сенаторъ Пій Аврелій, жалуясь на то, что отъ постройки
общественной дороги и водопровода пошатнулся его домъ, просилъ у сена
торовъ вспомоществованія. Преторы к а зн ач е й ств ая гі) сопротивлялись этому,
но Кесарь явился к ъ нему на помощь и выдалъ Аврелію стоимость дома.
Онъ любилъ вып лачи вать деньги, когда это слѣдовало, и эту добродѣтель онъ
сохранялъ долгое время, хотя и утрачивалъ остальныя. Пропертію Целеру,
бывшему претору, просившему позволенія оставить сенаторское званіе по
причинѣ бѣдности, онъ выдалъ милліонъ сестерціевъ *320*322*) , когда достаточно
ознакомился съ тѣмъ, что стѣсненное положеніе досталось ему по наслѣдству.
Другимъ, пытавшимся получить то ж е, онъ предложилъ доказать сенату при
чины (бѣдности), обнаруживая, и зъ ж еланія быть строгимъ, жестокость
далее в ъ томъ, къ чемъ опъ поступалъ правильно. Поэтому другіе пред
почли молчаніе и бѣдность исповѣди и благодѣянію.
:<<s) Въ этихъ слонахъ высказывается соображ еніе Тацита, а не Тиберія.
■ш) См. гл, 18, прим. 04.
320) Рекупературы или рециператорн были гражданскіе судьи, разбиравшіе
имущественныя тяжбы между Римлянами и иностранцами. Такимъ образомъ все
дѣло Гранін Марцелда свелось къ гражданс кому иску находившихся подъ его упра
вленіемъ провинціаловъ.
:ж) См. о нихъ прим. 40 къ IV нн. Исторій (гл. !)).
Милліонъ сестерціевъ (50.000 руб. сер. на звонкую монету) былъ сена
торскій ценз ъ, установ ленный Августомъ.
5
66—
Г л а в а 76. Въ томъ же году переполненный постоянными дождями
Тибръ затопилъ плоскія мѣста Рима, а когда вода сп ала, обруши
лось много зданій н много погибло людей. На этомъ основаніи Азинііі
Галлъ т ) под алъ мнѣніе о томъ, что слѣдуетъ посмотрѣть въ Сивил-
лины книги з м). Тиберій не согласился на это, набрасывая покровъ оди
наково н а божеское, к а к ъ и человѣческое правленіе; но далъ Атею Капи
тону *325*) и Л. Аррунтію 321і) порученіе отыскать средство къ обузданію
рѣки. Ахайю и Македонію, которыя просили избавить и х ъ отъ обремени
тельны хъ налоговъ, было положено облегчить на время о тъ проконсуль
скаго управленія и передать Кесарю 327). Друзъ предсѣдательствовалъ на
гладіаторскихъ играхъ, которыя онъ далъ отъ имени своего брата 328)
Германика и своего собственнаго, причемъ онъ чрезвычайно наслаждался
видомъ крови, хотя и презрѣнной. Это навело страхъ на народъ, и отецъ,
к ак ъ говорили, высказалъ ему порицаніе. Почему онъ самъ нс присут
ствовалъ на зрѣлищѣ, это объясняли на разные лады: одни— не любовью
къ сборищамъ, другіе— угрюмостью характера и боязнью сравненія съ Авгу
стомъ, который велъ себя на этихъ играхъ ласково. Я нс хотѣлъ-бы вѣрить,
что онъ предоставилъ случай сыну показать свою жестокость и возбудить
неудовольствіе народа, хотя н такое объясненіе было высказано.
Глава 77. Безпорядки въ театрѣ, начавшіеся въ прошломъ году,'
в ъ это время проявились серьёзнѣе, так ъ какъ были убиты не только
нѣкоторые изъ народа, но также солдаты и центуріонъ, былъ раненъ
тр ибунъ преторіанской когорты, в ъ то время, когда они останавливали
См. гл. ХЗ, прим. 94 .
3,t) Къ этимъ древнимъ книгамъ обращались нерѣдко и раньше въ лажныхъ
случаяхъ жизни Рима. Но древнѣйшій экземпляръ этихъ книгъ сгорѣлъ еще въ
671 (S3 до P. X .), во пре.мн пожара, опустошившаго Капитолій; новое собраніе
ихъ, пересмотрѣнное по пр иказанію Августа, на ходилось у же не на Кавптоліѣ
а на Палатинѣ, въ храмѣ Аполлона.
325) Этотъ Капитонъ, извѣстный юристъ (см. III, 70 и 75), билъ главнымъ
инспекторомъ надъ подоври водами съ 13 по P. X . (766) до сапой своей смерти
въ 23 но P.X.(776).
“с) См. гл. 13, прим. 92.
:і21) Т . е . сдѣла ть ихъ изъ сенатс ких ъ провинцій императорскими^ им пе ра
торскія провинціи управлялись намѣстниками и мператора (le g a ti Caesaris pro
prae tore),которые получали жалова нье и у ж е но одно му этому сто или провинціямъ
меньше проконсулов ъ, которые жили и обогащались исключительно на счетъ
управляемой провинціи.
ш ) Онъ былъ собственно кузенъ Германика, но братъ по усыновленію Г ер
мании.! Тиберіемъ.
—
67-
брань на правительственныя лица и ссоры между чернью. Объ этомъ воз
мущеніи была рѣчь въ сенатѣ и высказывались мнѣнія, что преторамъ
должно быть предоставлено право сѣчь розгами актёровъ. Народный три
бунъ, Гатерій Агриппа 329), протестовалъ противъ этого, но встрѣтилъ
порицаніе в ъ рѣчи Азинія Галла. Тиберій, который предоставилъ еенату эти
п ри зрак и свободы, хранилъ при этомъ молчаніе. Однако протестъ трибуна
одержалъ верхъ на томъ основаніи, что божественный Августъ однажды
высказалъ, что актёры не подлежатъ сѣченію розгами, и ему, Тиберію, не
подобаетъ преступать его зая влен ія . Бы ли сдѣлано много постановленій отно
сительно мѣры ихъ вознагражденія и противъ распутства ихъ поклонниковъ.
Изъ н ихъ наиболѣе замѣчательны слѣдующія: сенаторъ не долженъ входить
въ дома пантомимовъ; когда они появляются въ публичномъ мѣстѣ, всад
ники не должны окружать ихъ или ухаживать 33°) за ними въ другомъ
мѣстѣ, кромѣ театра; преторамъ предоставляется право наказывать ссылкой
нескромное поведеніе зрителей.
Глава 7 8 . Было дозволено, по просьбѣ Испанцевъ, построить храмъ
Августу в ъ Тарраконской колоніи 331), и этимъ былъ поданъ примѣръ 332)
всѣмъ провинціямъ. Народъ просилъ отмѣнить взиманіе одного процента
съ предметовъ продажи, введенное послѣ мсждуусобнмхъ войнъ: Тиберій
отвѣчалъ н а это въ эдиктѣ, что на поддержку эту опирается военная
казна, что и съ этими деньгами государству но хватитъ средствъ, если
ветераны не будутъ увольняться только послѣ двадцати лѣтъ службы.
Такимъ образомъ дурныя рѣшенія послѣдняго возмущенія, которыми была
вытребована отставка за шестнадцать дѣтъ ” *), были уничтожены н а бу
дущее время.
329) Родственникъ Гермшшка (II, 61); онъ былъ впослѣдствіи преторомъ (ibid.)
в консуломъ (III, 49 и 52).
:ш) Въ рукописи: seetarentur, каковое чтеніе принято нами для перевода.
Но многіе исправляютъ ото мѣсто въ spectarentur, n тогда подлежащимъ будетъ
не всаднпи, а актеры, и смыслъ тогда будетъ тотъ, что актёрамъ не позволялось
играть нигдѣ, кромѣ театра. Несмотря на всю умѣстность такого чтенія, мы
остаемся пр и то мъ, что намъ даетъ рукопись.
:!:і1). Ныи. Т арраго на , приморскій городъ, въ Каталоніи туда была выведена.
Колонія при ІОліѣ Кесарѣ, п тамъ еще при жизни Августа былъ поставленъ ему
ж ертве нникъ.
эяі) Впроче мъ еще при жизни А в густа на Востокѣ были посвящаемы ему
х рамы, но вмѣстѣ ст. богпиеіі Рима , Таковы были храмы: въ А нкирѣ, въ
Пергамѣ, вт. Ниномедіп.
"!,іСм. гл. 19 и36.
5*
68
Глава 79. Послѣ того Аррунтіемъ и Атесмъ поднята былъ въ
сенатѣ вопросъ о томъ, слѣдуетъ-ли для уменьшенія разливовъ Тибра от
вести рѣки и озера, которыми онъ питается. По этому случаю б ы т вы
слушаны депутаціи муниципій и колоній: Флорентинцы просили нс отводить
Кланиса 334), если онъ будетъ выведенъ изъ своего русла, въ рѣку Арнъ И6)
чтобъ не причинить черезъ то имъ разоренія; жители Интерамны
согласно съ ними, доказывали, что погибнутъ плодоноснѣйшія поля Италіи,
сели вода рѣки Нара 337) будетъ (таковъ былъ проектъ) разведена по
ручьямъ и затопить ноля. Не молчали н Ре&тшцы ***), которые отказы
вались заградить Велннское озеро ззм) плотиной в ъ томъ мѣстѣ, гдѣ оно
изливается въ Наръ, так ъ как ъ оно разлилось бы по окрестностямъ: они го
ворили, что природа, которая дала рѣкамъ свои устья, свое теченіе и какъ
свое начало, та к ъ и конецъ, к акъ нельзя лучше позаботилась о людскихъ
потребностяхъ; что слѣдуетъ такж е брать во вниманіе и религіозныя уста
новленія союзниковъ, посвятившихъ рѣкамъ своей родины рощи и жертвен
ники; что даже самъ Тибръ совсѣмъ не желаетъ лишиться примыкаю
щихъ къ нему рѣкъ и течь не съ такою славой. Просьбы-ли колоній, труд-
ность-ли работъ, или суевѣріе ту тъ оказало дѣйствіе, но согласились съ
мнѣніемъ Пизона, который высказалъ , что не нужно дѣлать никакихъ пе
ремѣнъ.
Глава 80 . ІІопиею Сабину 34°) было продолжено управленіе Мёзіей,
причемъ ему были прибавлены Ахайя и Македонія ш ) . Это также
было у Тиберія в ъ обычаѣ— продолжать власть и удерживать многихъ
до конца жизни при тѣхъ яге арміяхъ и тѣ хъ же гражданскихъ
управл ен ія хъ 34J). Причины этого передаются различно: одни говорятъ,
■',31) Ныв. К иша, правый притокъ Тибра.
:ш) Рѣка Арно, па которой стоитъ Флоренція.
ззе) Интаромпа, городъ Южной Умбріи, на р. Парѣ, н. Тернп, предпола
гаемая родина Тацпта.
Инн. Нора.
;ш) Жители сабинскаго города Реате, нын. Рьети (Rieti).
ш ) ііыіг. Велпно, па нравомъ берегу котораго стоитъ Рьетн.
3‘°) Консулъ 762 (9 но P. X ,). Тацитъ (II, 39) отмѣчаетъ фактъ, что онъ
управлялъ 24 года важнѣйшими провинціями но по тому, чтобъ отличался особен
ными талантами, а потому имѳнпо, что ничѣмъ н е отличался надъ ординарными
людьми. Онъ былъ дѣдъ извѣстной развратницы ІІоппен, ж ена Нерона .
Зі|) См. гл. 76 , прим, 327.
:і>1) Въ подлинникѣ стоитъ: jurisrtic tiou ib us . Этимъ словомъ обозначается
іздѣсь у правленіе небольшихъ провинцій прокураторами или даже преторами, но
безъ войскъ. Тутъ было главною обязанностью— творить судъ и расправу.
—
69
что онъ оставался до конца вѣренъ однажды сдѣланнымъ назначеніямъ
и з ъ нелюбви к ъ новымъ заботамъ, другіе, будто м о по зависти, чтобъ не
дать пользоваться (этими долоюностями) большему количеству чиновни
ковъ. Котъ и такіе, которые приписываютъ это какъ хитрости его ума,
та к ъ и нерѣшительности его сужденія; ибо одъ, съ одной стороны, не
искалъ выдающихся качествъ, съ другой — ненавидѣлъ недостатки: отъ
лучшихъ людей онъ ждалъ опасности для себя, отъ негодныхъ опасался
безчестія для государства. В ъ этомъ колебаніи онъ, наконецъ, дошелъ до
того, что иногда поручалъ управленіе провинціей такимъ людямъ, ко
торымъ онъ былъ намѣренъ не позволять удалиться изъ Рыма.
Глава 81. Относительно вою щ ій для выбора консуловъ, происхо
дившихъ при этомъ государѣ тогда въ первый разъ м з) н во все до
слѣдующее время (его правленія), я не смѣю утверждать чего-либо по
ложительнаго: до такой степени различны свѣдѣнія не только у писателей,
но н въ его собственныхъ рѣчахъ. То онъ, скрывъ имена кандидатовъ,
описывалъ происхожденіе каждаго изъ нихъ, жизнь и службу въ войскѣ,
т ак ъ чтобъ можно было понять, о комъ идетъ рѣчь; иной разъ, нс сдѣлавъ
и этого обозначенія, онъ убѣждалъ кандидатовъ не мѣшать комнціяыъ
своимъ искательствомъ и обѣщалъ самъ о н ихъ позаботиться; нерѣдко
онъ сообщалъ, что ему заявили о своемъ желаніи только тѣ, чьи имена
онъ представилъ консуламъ, но что могутъ и другіе заявить о себѣ, если н а
дѣются на расположеніе к ъ себѣ или н а заслуги. Все это было красиво на
словахъ, но на дѣлѣ не значило ничего или было коварно, и чѣмъ больше
прикрывалось видомъ свободы, тѣмъ болѣе жестокою т р а н ш е й готово было
разразиться.
3,э) Консулы на 768 (15 по Р. X .) годъ были выбраны еще при Августѣ.
Т иберій отмѣнилъ выборъ правительс твенныхъ лидъ народомъ п перенес ъ его въ
сенатъ. Въ первый разъ сенату предстояло заняться этимъ при выборѣ консу
ловъ л преторовъ на 709 годъ (10 по Р. X .).
СОДЕРЖАНІЕ ВТОРОЙ КНИГИ.
(Ій—19 по P. X.)
Г лавы 1 —4 , Положеніе дѣлъ на Восто кѣ въ консульство Статилія Сизеішы п
Л. Либоаа (16 по
P. X .) Непопулярность Воноаа въ Пароіи, какъ долго жив
шаго въ Р имѣ заложникомъ и усвоившаго чуждыя Парѳянамъ привычки ( 1 — 2). —
Вононъ изгоняется Артабаномъ и удаляется къ Армянамъ (3), — Перемѣна пре
стола въ Арменіи, избраніе Вонона и удаленіе его (4).
Главы 5 — 26 . Новый походъ Германина противъ германскихъ народовъ. Т иберій
посылаетъ Герааіш ка па Востокъ. Гермаиикъ спѣшитъ докончить свои побѣды въ
Германіи (5). — Приготовленія къ походу. Сборъ флота у Батавекаго Остро
ва (6). — Вторженіе въ землю Хаттовь п иа р. Лшгае. Возстановленіе жертвен
ника въ память Друза (7). — Гермаликъ сажаетъ легіоны на корабли и плыветъ
каналомъ Д руза, озерами и Океаномъ (Нѣмецкимъ моремъ) къ устью р. Эмса,
гдѣ и высаживаетъ войско. Отпаденіе Ампсиварянъ и наказаніе ихъ (8). — Ра з
го воръ Арыинія съ братом ъ, служившимъ въ римскомъ войскѣ, перешедшій въ
брань и кончившійся крайнимъ раздраженіемъ обоихъ (9 —10). — Римляне пере
ходятъ р. Везеръ. Храбрость Ватавонт. и смерть ихъ вождя (11).— Гермаиикъ,
узнавши объ избраніи Арминіемъ поля сраженія, хочетъ удостовѣриться лично
въ настроеніи духа своего войска и переодѣтый обходитъ лагерь (12—13). — Сонъ
Герыаннка. Обращеніе его къ арміи (14).— О бращеніе Арыинія къ своему
войску (15).— Поле битвы при Идіавизонѣ. Расположеніе войскъ той и другой сто
роны (16). — Благопріятное для Римлянъ предзнаменованіе. Бѣгство и пораженіе
Германцевъ (17).— Важность побѣды. Армія провозглашаетъ Т иберія „императо
ромъ“ и сооружаетъ трофей изъ непріятельскаго оружія (18). — Раздраженіе Гер
манцевъ, которые снова хватаются за оружіе (1 9). — Ожесточенная битва (20). —
Побѣда на сторонѣ Римлянъ (2 1). — Римскій трофей съ гордой надписью о побѣдѣ.
Под чине ніе Ангр иварянъ (2 2ф — Отправленіе арміи моремъ въ обратный путь и
крушеніе флота (23—24). Это поднимаетъ духъ у Германцевъ. Римская армія
л, наказываетъ Хатто в ь и Марсовъ (2 5 ) . — Армія возвращается на зимнія квартиры.
—
71—
Германии, проситъ у Тпберія остаться еще па годъ въ Германіи, но принужденъ
возвратиться въ Римъ (26).
Главы 27 —32. Дѣло Друза Либона. На Друза доноситъ другъ его, сенаторъ
фирм іи Катъ , б удто онъ у мышляе тъ самъ сдѣлаться главою государства. Лице
мѣріе Тиберія. Преданіе Либона суду сената (27—28). — Напрасно обвиняемый
ищетъ защиты среди друзей и родственниковъ. Т иберій самъ читаетъ обвини
тельный актъ (29). — Состязаніе обвинителей о томъ, кому изъ нихъ говорить
обвинительную рѣчь. Допросъ рабовъ Лобова вопреки за ко ну , х ит ро обойденному
Тиберіемъ (30). — Самоубійство Либона, потерявшаго всякую надежду на милость
Тиберія. Лицемѣрное заявленіе послѣдняго (31). — Награды обвинителямъ. Поста
новленія сенаторовъ надъ покойникомъ. Изгнаніе астрологовъ изъ Италіи (32).
Главы 3 3 — 3 8 . Пренія въ се натѣ. Предложенія противъ роекоши и возраженія
Азинія Галла. Умѣренность Тиберія. (33). — Очень свободное заявленіе .1. ІІизона.
Большая еила Ургу ланін, подруги Августы ( 3 4 ) . — Отсрочка засѣданій на время
отсутствія Т иберія и мнѣнія, высказанныя но этому поводу Г н. Пизономъ н А зя -
ніемъ Галломъ (35). — Требованіе Галла, чтобъ правительственныя лица назнача
лись па пять лѣтъ впередъ. Несогласіе на это Тиберія (36). — Денежная помощь,
оказанная Т иберіемъ нѣкоторымъ сенаторамъ. Просьба сенатора Гортада о вспо
моществованіи (37). — Тиберій отказываетъ ему, но даетъ вспомоществованіе его
сыновьямъ (ЗЭ).
Г да вы 39 —40 . Появленіе мнимаго Агриппы Постума. Тревога Тиберія. ¡Захватъ
и казнь са мозва нца.
Событія 17 по Р. X. Консульство Г. Целія Руфа и Л. Помпоиія Фланна.
Главы 41—52 . Тріумфъ Германика (41). — О браіденіе Каппадокіи въ римскую
вровпнцію. Смуты въ Коммагенѣ и Киликіи (42). — Германику поручается возста
нов леніе порядка на Восто кѣ. Назна ченіе Гн. Шмо на правителе мъ Сиріи съ тайною
цѣлію противодѣйствія Гермаіш ку. Характеръ П иэо на и е го жены. Придворныя
партіи (43). — Отправленіе Друза въ Иллирію. Дѣйствительный поводъ къ его
отправленію и выставленный предлогъ — просьба Свевовъ о помощи противъ Хе-
руековъ (44). — Раздоры между Германцами. Рѣчь Арминія къ своему войску (45). —
Рѣчь его противника М арободуя къ своему войску. Отступленіе его къ Маркомая -
намъ и просьба о помощи къ Римлянамъ (46). — Разрушенные землетрясеніемъ
двѣнадцать городовъ Малой А зіи получаю тъ обле гче ніе отъ уплаты податей, а
нѣкоторые п денежную помощь (47). — Щедрость Тиберія (48). — Посвященіе нѣ
сколькихъ храмовъ (49).— Новое примѣненіе закона оскорбленія величества. Про
цессъ Аппулей и Бариллы (50). — Борьба въ сенатѣ по поводу избранія новаго пре
тора. Законъ остался побѣжденнымъ (5 1). — Война въ Африкѣ, Камиллъ одержи
в а е т ъ побѣду надъ Такфаршгатомъ и Мазипной (52).
Событія 18 г. по Р. X. Консульство Тиберія и Германика.
Главы 53 —58 . Герм аникъ посѣщаетъ поле битвы при Актіѣ. Пріѣздъ его въ
Аѳины н пріемъ, оказанный Греками (53). — Продолжая путь, онъ останавливается на
Лесбосѣ, гдѣ Агриппина разрѣшилась отъ бремени. Оттуда по Малоазійскому
берегу направляется къ Византіи, посѣщаетъ Иліонъ, вопрошаетъ въ Ііларосѣ
оракулъ Аполлона (54). — Враждебное отношеніе къ нему ІІизона и его жены (55). —
Германии, ставитъ Армянамъ даря и назначаетъ легатом, для управленія Каи-
72
падопіеіі и Коимагеной (56). — Высокомѣріе ІІизоиа, встрѣча Герма пика съ нимъ
въ Кнррѣ и лвііыіі разрывъ между ними (57). —
Посольство къ Гермацаку отъ
Артабана. Удаленіе изъ Сиріи Вонона (68).
Событія 19 г. по Р. X. Нонеульство М. Юнія Силана и Л, Норбана Фламиа.
Главы 59— 61 . Германикъ посѣщаетъ Египетъ. Неудовольствіе на это Тиберія.
Политика Августа (59). — Посѣщеніе Канопа, развалинъ Ѳивъ, статуи Мемнона,
пирамидъ Элефантины и Сіены (6 0 — 61).
Главы 62 —68 . Друзъ возбуждаетъ вражду, между Германцами. Марободуй,
''Ѣ-прогнанный Іѵатуальдоіі, убѣ гае т ъ въ И та лію , проситъ покровите льства у Т и
берія и получаетъ убѣжище въ Равеннѣ. Ту ж е судьбу испытываетъ и Катуалъда
(62— 63). — Германпку и Друзу опредѣляется овація,— Дѣла во Ѳракіи. Рескупо-
ридъ хочетъ отнять владѣніе у своего племянника Нотиса (64). — Тиберій хочетъ
уладить дѣло. Св иданіе Рескупорида съ Нотисомъ. В ѣроломство Реекупорида, кото
рый захватываетъ Нотиса и занимаетъ всю Ѳракію (65). — Рескупоридъ, позванный
къ отвѣту, умерщвляетъ Нотиса (66). — Рескупорпдъ, призванный въ римскій ла
герь, увозится въ Римъ и присуждается сенатомъ къ удаленію изъ своего царства.
Ѳракія дѣлится между его сыномъ и дѣтьми Нотиса. Реску порпд ъ увозится въ
Александрію и умерщвляется (67). — Вопонъ пытается бѣжать изъ Киликіи въ
Арменію, но его убиваютъ (68).
Главы 60 — 73. Болѣзнь и смерть Германика. Германикъ заболѣваетъ на обрат
номъ пути изъ Египта. Поведеніе Пизона. Подозрѣваютъ Пизона въ отравленія
его (69).. — Герма никъ прекращаетъ с ношенія съ Пинономъ, который принужденъ
покинуть Сирію (70). — Ч увствуя приближеніе смерти, Германикъ завѣщаетъ
друзьямъ отмстить за него (71).
—
Даетъ нас тав ле нія Агрпшш нѣ. Общая печаль,
вызванная его смертью (72).
—
Похороны Герыалшка. Сравненіе его съ Але
ксандромъ Великимъ (73),
Главы 74 — 81 . Событія на Востокѣ. Намѣстничество Сиріи принимаетъ на
с ебя Гпеіі Сентііі (7 4) .— Агр иппина спѣшитъ въ Римъ. Е е сопровождаетъ общее
сожалѣніе. Невоздержная радость Пизона и его жены но полученіи на о. Косѣ
извѣстія о смерти Г ермании (75). — Сынъ Пизона не совѣтуетъ отцу возвра
щаться въ Сирію (76). — Иначе поступить совѣтуетъ Целеръ (77).
—
Пизонъ рѣ
шается войти въ Сирію насильно и посылаетъ письмо Т иберію съ извиненіемъ (78). —
Пизо нъ вс трѣчае тся въ морѣ съ кораблемъ, везшимъ А гр иппину. Сентій отговари
в аетъ его о тъ намѣренія ворваться въ провинцію и нригото вляетея .оказать е му воору
женное сопротивленіе (79). — Пизонъ занимаетъ одно укрѣпленіе въ Киликіи, всту
паетъ въ бон, но терпитъ пораженіе (80). — Осада укрѣпленія. Пизонъ, доведенный
до крайности, принужденъ удовольствоваться позволеніемъ отправиться въ Римъ (81).
Г лав ы 82 — 87 . Дѣла въ Римѣ. Общественныя чувства въ Римѣ при вѣсти о
болѣзни и затѣмъ о смерти Германика (82). — Почести, ему опредѣленныя (83).—
Лпвія, жена Друза, сестра Германика, разрѣшается отъ бремени двумя близне
цами мужескаго пола. Радость Тиберія (84). — Постановленіе сената противъ раз
врата женщинъ. Запрещеніе египетскаго и іудейскаго культовъ (85). Избраніе
новой весталки (86).— Установленіе цѣны на хлѣбъ. Тиберій не принимаетъ ти
ту ла „отца отечес тва“ и высказывае тся противъ неумѣренныхъ льстецовъ (87).
Гл . ЭЗ. Смерть Арминія н сужденіе о немъ.
КНИГА ВТОРАЯ.
Г лава
1. В ъ консульство Сгатилія Сизснны 1) и Л. Лнбона ,J) з а
шевелились царства и римскія провинціи на Востокѣ. Началось это у Пар
ѳянъ, которые, попросивъ у Рима и получивъ царя, хотя онъ и былъ іш ,
рода Арзакидовъ. *23*), гнушались его, к ак ъ чужого. Это былъ Вононъ, к о
тораго Фраатъ *} далъ въ заложники Августу. Ибо Фраатъ, несмотря на
то, что онъ прогналъ римскія войска п полководцевъ 5*) , оказалъ Августу
всѣ знаки почтенія п) и послалъ къ нему для скрѣпленія дружбы часть
своего потомства 7), не столько изъ страха передъ нимъ, сколько но не
довѣрію к ъ вѣрности своего народа.
!) Бъ рукописи стоитъ еще другое прозвище Оттилія: Тавръ, но въ виду
неупотребительности у Тацита для извѣстныхъ именъ приведенія другого, про
звища, Ниппердей и Риттеръ прямо считаютъ слово Tauro глоссой. Отсюда мно
гіе издате ли ста вя тъ ото слово въ скобки. Этотъ Статилій Сизе нна былъ очень
знатной фамиліи, члены которой при Августѣ и при слѣдующихъ императорахъ
его дома занимали важныя должности.
2) Дибопъ былъ изъ зна тной фамиліи Скрибопіевъ, которая была въ родствѣ
съ Помпеями. Братъ его (ы . 27) въ этомъ же году палъ жертвою политическаго
обвиненія.
s) Первый парѳянскій царь назывался Арзаво мъ, который основалъ въ 256 д о
Р. X . къ югу отъ Каспійскаго моря то сильное царство, съ которымъ такъ долго
боролись Римляне.
") Это былъ Фраатъ IV, который царствовалъ съ 37 до Р. X . до2 г. по Р. X.
5) М. Антонія и его легата Онпія Сгатіана въ 718 (3G до Р . Х -) .
“) Онъ возвратилъ Августу отнятия у Римлянъ знамена и прислалъ посоль
ство съ просьбою о дружбѣ. Объ этомъ говоритъ Августъ и въ Анкирской над
писи (V, 40).
’) Четырехъ сыновей и четырехъ внуковъ.
—
74-
Г лава 2. Но смерти Фраата и наслѣдовавшихъ ему царей s), по
причинѣ домашней рѣзни пришли въ Римъ послы отъ пареянскихъ вель
можъ пригласитъ н а царство €Ьоноиа, старѣйшаго изъ сыновей Фраата.
Кесарь я) счелъ это для себя лестнымъ и снабдилъ его большими сред
ствами. Варвары приняли его съ радостью, к ак ъ почти всегда бываетъ
при встрѣчѣ новыхъ повелителей. Но вскорѣ ими овладѣлъ стыдъ, что
Парѳяне выродились, что они взяли себѣ царя изъ другою свѣта, зара
женнаго хитростями непріятелей, что вотъ уже престолъ Арзакщовъ счи
тается и раздается как ъ римская провинція. «Да гдѣ же слава людей,
умертвившихъ Красе*, изгнавшихъ Антонія, воль скоро Парѳянами пове
лѣваетъ невольникъ Кесаря, въ теченіе столькихъ лѣтъ выносившій раб
ство?» Ихъ отвращеніе к ъ себѣ подогрѣвалъ и самъ Попонъ, отступая отъ
установленій предковъ, рѣдко охотясь, мало занимаясь лошадьми, употребляя
носилки всякій разъ, когда ходилъ въ городахъ, и презрительно
относясь к ъ отечественнымъ пиршествамъ. Смѣялись и над ъ его гре
ческой свитой и надъ тѣм ъ, что самые дешевые предметы хозяйства у
него запирались и запечаты вались. Но доступность, предупредительная
вѣжливость,— добродѣтели, Парѳянамъ не знакомыя,— были для нихъ но
выми пороками, и так ъ как ъ все ото было чуждо ихъ нравамъ, то было
одинаково ненавистно к а к ъ дурное, так ъ и хорошее.
Г л а в а 3. Поэтому они призываютъ Артабана, по крови Арзакида 10),
который выросъ у Даговъ и ). Разбитый въ первой схваткѣ, Артабанъ воз
становляетъ свои силы и завладѣваетъ царствомъ. Побѣжденный Вононъ на
шелъ убѣжище въ Арменіи, которая была въ то время безъ правителя и,
находясь среди парѳянскаго и римскаго могущества, была не надежна для
насъ по причинѣ злодѣянія Антонія, который, заманивъ къ себѣ армян
скаго царя Артавазда ,г ) подъ видомъ дружбы, заковалъ его потомъ въ
цѣпи и наконецъ умертвилъ. Сынъ его, Аргаксія, враждебный намъ по
памяти объ отцѣ, защитивъ себя н царство силой Арзакидовъ. Когда же
Артаксія бы лъ убитъ но коварству евоихъ родственниковъ, то Кесаремъ 13)*э
8) Фраатака, побочнаго сана 'Фраата, и Орода (см. Іосифа Флавія Ant_
XVIII, 2, 4).
э) Августъ.
■|0) Только съ матерней стороны (см. V I, 42).
" ) Дагп были с кпоскііі народъ, обита вшій къ ю го -в ос току отъ Каспійскаго
моря.
’ ’) Это былъ сынъ Тиграна I. Антоній захватилъ въ 34 до P. X . и пере
далъ его Клеопатрѣ, которая въ 30 до P. X . умертвила его.
,3) Августомъ.
—
75
былъ данъ Армянамъ Тигранъ и ) , который и былъ Тиберіемъ Нерономъ
поставленъ на царство. Ни правленіе Тиграна не было продолжительно,
ни правленіе его дѣтей, хо тя , по иностранному обычаю ,5) они соедини
лись бракомъ и оъобіца царствовали.
Глава 4. Послѣ этого, по приказанію Августа, былъ навязанъ Армя
намъ Артаваздъ, который былъ ими свергнуть не безъ ущерба для насъ.
Тогда назначается для улажснія дѣлъ въ Арменіи Гай Кесарь И|). Онъ
поставилъ царемъ Аріобарзана, но происхожденію Мидянина, нравившагося
Армянамъ по причинѣ тѣлесной красоты и прекрасной души. Когда Аріобар-
,занъ былъ похищенъ случайною смертью, они не потерпѣли правленія его
'1потомства. Затѣмъ, попробовавъ правленія женщины, имя которой было
Эрато IS*17*) , и вскорѣ прогнавъ ее, они, находясь въ колебаніи и разстрой
ствѣ и будучи скорѣе безъ повелителя, чѣмъ пользуясь свободой, при
няли к ъ себѣ на царство бѣжавшаго Нойона. Но так ъ как ъ Артабанъ
сталъ угрожать ему, и Армяне не могли ему доставить большой защиты, а
намъ, если бы мы стали его защищать, пришлось бы ввязаться въ войну
съ Парѳянами, то правитель Сиріи Кретинъ Силанъ
призвалъ его к ъ себѣ
и окружилъ стражей, оставляя при немъ его пышность и царскій титулъ.
Бъ своемъ І9) мѣстѣ мы разскажемъ, что предпринялъ Боновъ для того,
чтобъ избѣжать такого комическаго положенія.
Глава 5. Для Тиберія не были непріятны замѣшательства на Востокѣ.
Онъ могъ подъ этимъ предлогомъ отвлечь Гермапика отъ свыкшихся съ
нимъ легіоновъ и, давшп ему в ъ управленіе новыя провинціи, подставить
его подъ удары коварства и случайностей. Но этотъ послѣдній, чѣмъ больше
проявлялось к ъ нему расположеніе солдатъ и нерасположеніе дяди, тѣмъ больше
старался ускорить побѣду (надъ Германцами), обдумывалъ ходы сраженій и
lt) Младшій сынъ Арта вазда, взятый въ плѣнъ вмѣстѣ съ отцомъ. Онъ былъ
Тигранъ II.
IS) Т ацитъ имѣлъ при этомъ въ виду примѣры брачной связи между бра
томъ и сестрой въ лицѣ Птолемея л Клеопатры въ Египтѣ, Ыавзола и Арте-
мпзіи въ Каріп и др. Въ данномъ случаѣ рѣчь идетъ о Тигранѣ III и сестрѣ
его Эрато.
1Е) Сынъ Агриппы и Юліи, внукъ Августа. Его походъ въ Арменію отно
сятся къ 753 (1 до P, X .) . Онъ и умеръ на обратномъ пути изъ Арменіи
(см. I, 3),
п) Это, невид имому , та с амая женщина, которая царствовала раньше вмѣстѣ
съ Тиграномъ III , выгаедши за не го замуж ъ,
ls) О немъ говорится въ гл. 43.
'“) См. гл. 68.
то, что ему в ъ теченіе уже трехъ лѣтъ войны выпало на долю неудач
наго и счастливаго. Германцы {разсуждалъ онъ) в ъ строевомъ Гюго и въ
надлежащихъ ао) мѣстахъ устоять не могутъ, но имъ благопріятствуютъ
лѣса, болота, короткое лѣто и преждевременная зима; наши солдаты стра
даютъ не столько отъ ранъ, сколько отъ длинныхъ переходовъ и отъ
потери оружія; І’аллія уже устала давать лошадей; длинный обозъ благо
пріятствуетъ засадамъ (непріятелей), труденъ для защиты: но если иттн
моремъ, то для насъ стать тутъ твердою ногою легко, а для непріятеля это
путь неизвѣстный, да и войну можно начать раньше и можно везти на
судахъ легіоны вмѣстѣ съ провіантомъ; всадники и лошади по устьямъ
п русламъ рѣ къ прибудутъ свѣжими въ центръ Германіи.
Глава 6 . На этомъ рѣшеніи онъ н остановился. II. Виталлій 2021)
и Г. Антій были отправлены для полученія податей в ъ Галлію, а (.'нлію,
Антею 22) и Цецинѣ поручается завѣдываніе сооруженіемъ флота. Тысячи
кораблей показалось достаточно, и они были поспѣшно выстроены: одни
короткіе, съ тѣсной кормой и носомъ, но с ъ широкимъ чревомъ, чтобъ
они легче могли выд ерж ивать волны; нѣкоторые съ плоскимъ диомъ, чтобъ
могли безъ вреда сѣсть на мель; большая часть съ рулями н а томъ и дру
гомъ концѣ для того, чтобы, вдруг!, повернувши весла, можно было при
чаливать туда и сюда; многіе покрытые палубами, чтобы на нихъ можно
было везти метательныя машины, и вмѣстѣ съ тѣмъ годившіеся для пере
возки лошадей и провіанта. Суда эти были удобны для того, чтобъ нттн
на парусахъ, быстро шли на веслахъ, н бодрость солдатъ придавала нмъ
больше вида и дѣлала ихъ страшнѣе. Былъ назначенъ мѣстомъ сбора Ба-
тавскій островъ 23*), по причинѣ удобства причала на немъ и к акъ мѣсто,
благопріятное для посадки на корабли войскъ и для перенесенія военныхъ
20) Т. е . въ мѣстахъ, удобныхъ для боя, въ какихъ слѣдуетъ иттн ему, тамъ,
гдѣ мо ж но развернуть строй; такими мѣстами не могутъ назваться лѣса п бо
лота.
21) См. I, 70, прим. 304.
1!) Ниппердеіі измѣняетъ Антея Медичейсноіі рукописи въ Анронія, о кото
ромъ говорилось въ I, 56 н 72. Это онъ дѣлаетъ на томъ основаніи, что ему,
во 1- х ъ , каже тс я странвымъ видѣть рядомъ съ двумя значительными людьми
Спліемъ и Цециной человѣка не извѣстнаго наз наченнымъ въ одну съ ішмн ком-
миссію, а во 2- х ъ , Тацитъ, еслибъ рѣчь шла о такомъ лицѣ, непремѣнно снаб
дилъ бы его п другимъ именемъ. Но дѣло въ томъ, что другое имя, т, e . prae
nomen (личное имя), обозна чаемое обыкнове нно одной буквой, могло легко быть
утрачено переписинками.
- 3) См. Исторіи, IV, 12, прим. 68.
-
77—
дѣйствій (куда потребуется) . Дѣло въ томъ, что Рейнъ, текущій на
всемъ протяженіи въ одномъ руслѣ или обходящій незначительные острова,
при вступленіи въ землю Батавовъ раздѣляется к ак ъ бы на двѣ рѣки и
сохраняетъ свое имя н быстроту теченія въ той части, которою онъ течетъ
мимо Германіи; у галльскаго берега онъ течетъ шире и спокойнѣе: пере
мѣнивъ имя, тутъ онъ называется прибрежными жителями Вагаломъ Г1), но
скоро перемѣняетъ и это названіе на рѣку Мозу 2Г') и ея огромным?,
устьемъ вливается в ъ тотъ ж е Океану *26).
Глава 7. Между тѣмъ Кесарь, пока суда гонятся(къ Батовскому
острову), даетъ приказъ легату Силію вторгнуться съ легкимъ отрядомъ
в ъ страну Хаттовъ 27**); самъ ж е, усдывгавъ, что непріятель осаждаетъ
выстроенное на рѣкѣ Лупіи укрѣпленіе 2!і), повелъ туда шесть легіоновъ.
Но ни Силій по причинѣ внезапны хъ дождей не сдѣлалъ ничего, кромѣ того,
что взялъ неважную добычу и похитилъ жену и дочь у Арпа, предво
дителя Хаттовъ, ни Кесарю осаждавшіе нс дали возможности сразиться, та к ъ
какъ онп разбѣжались при слухѣ объ его приближеніи. Они все-таки раз
бросали могильный холмъ, воздвигнутый недавно 20) для легіоновъ Вара, и
разрушили старый жертвенникъ, поставленный въ память Друза. Герма-
никъ возстановилъ жертвенникъ и, идя самъ впереди, совершилъ предъ
нимъ церемоніальный маршъ съ легіонами. Могильный холмъ онъ не счелъ
нужнымъ снова воздвигать. Но все, что лежитъ между укрѣпленіемъ
Ализономъ 30) и Рейномъ, было ограждено новыми укрѣпленными грани
цами 31) и насыпями.
Глава 8. Флотъ пришелъ, и Германикъ, пославши впередъ прові-
2') Нин. Вааль
“ ) Нын. Маасъ (но-франц. Meuse).
26) Нѣмецкое море.
17) См. I , 55, прим. 244 . Нападеніе на землю Хаттовъ, какъ п въ про
шломъ году (I 55), должно было удержать лхъ отъ помощи Херускамъ.
2в) Какое э то укрѣпле ніе на Липпе, не извѣстно. Только І-Іпппердеіі рѣши
тельно отвергаетъ тождество его съ дальше упоминаемой крѣпостью Ализо номъ.
Оно, по его мнѣнію, должно было находиться вос точнѣе послѣдняго, вѣроятно
близь .Іиішборга.
и ) Въ предыдущемъ году. См. I , G2.
30) Это было укрѣпленіе, построенное Друзомъ, отцомъ Г ерма пика , и на ходи
лось, какъ слѣдуетъ думать, сообразно съ указаніемъ Діона Кассія (LIV, 33), ко
торый ставитъ его при сліяніи ЛиппѳиАгзе, нѣсколько западнѣе Гамма при ста
ромъ мѣстѣ впаденія Агзѳ въ Лпппе. Таково мнѣніе Ниспердея.
Э|) Limitibus. См. объ этомъ I, 50, прим. 315 .
78—
ан тъ и распредѣливши корабли между легіонами и союзниками, вошелъ
в ъ каналъ, называвшійся Друзовскимъ 32), н, вознесши мольбы к ъ отцу
своему Друзу о томъ, чтобъ онъ, благосклонный и умилостивленный, под
крѣпилъ его, отважившагося па то ж е 33) предпріятіе, свопмъ прнмѣром ъи
напоминаніемъ о своихъ планахъ и дѣлахъ, оттуда проѣхалъ
озера
и Оксанъ ііплоть до рѣ ки Ампзііі при благопріятномъ плаван іи . Флотъ былъ
остановленъ въ устьѣ 3i) А м пзііі, на лѣвомъ берегу, и сдѣлана была ошибка
в ъ томъ, что онъ не подвезъ дальніе, цли что высадилъ 35) тутъ войско,
которое должно было н тти в ъ земли по правую сторону; поэтому было потеряно
много дней для сооруженія моста. Правда, какъ конница, такъ и легіоны
прошли безопасно первыя лагуны, га к ъ к ак ъ вода еще не прибывала зв),
но шедшія на концѣ войска союзниковъ и въ числѣ ихъ Патаны, желая
поиграть съ водою и показать свое искусство плавать, были приведены
п ъ разстройство, а нѣкоторые и поглощены ею. Въ то время, когда Кесарь
размѣрялъ лагерь, ему донесли объ отпаденіи Аигриварянъ 8Т) въ тылу.
Онъ послалъ туда съ конницей п съ легковооруженной пѣхотой Стертинія,
который огнемъ п рѣзней отмстилъ за вѣроломство.
Глава 9. Между Римлянами и Херусками текла рѣка Визургнсъ 38).
На берегу ея появился Арминій съ другими вождями и спросилъ, нри-
шелъ-ли Кесарь. Когда ему отвѣтили, что онъ тутъ, то онъ попросилъ
позволить ему поговорить съ братомъ. Послѣдній, прозывавшійся Флавомъ,
находился въ войскѣ, былъ замѣчателенъ своей вѣрностью и нѣсколькими
годами раньше потерялъ отъ раны глазъ, сражаясь подъ предводитель
и ) Нын, ІІссель пли Новый Несель.
:із) Друзъ былъ первый изъ Римлянъ, предпринявшій (742 = 12 до Р. X .)
изъ Рейна поѣздку но морю до Эмеа.
''•уВъ МедичейсЕшіі руко пис и пѣтъ слова о гс , к оторое принято въ нѣкоторыхъ
новѣйшихъ изданіяхъ. Но потребность въ немъ такъ велика, что мы не задума
лись пр инять его при переводѣ.
:іь) Мѣсто это въ рукописи попорчено и въ изданіяхъ читается различно. Мы
слѣдовали изданію Гальма.
:і6) Т . е . еще не было морского прилива.
:!1) Въ рукописи стоить Апдгіѵйгіогит, чтб мы и выразили переводомъ. Но судя
но всѣмъ соображе нія м ъ здѣсь Т ацитъ ошибся, иди переписчикъ смѣшалъ Апгрп-
паряігь. которые ж или между В е зер ош . и Эльбой, съ Ампс пваряиамп, которые жили
къ Западу отъ Эмса п могли, поэтому , очутиться въ тылу арміи Гермаипка, пр и
ближавшейся къ Всзеру.
:*5) Нин. Везеръ.
ствомъ Тиберія. Получивъ позволеніе на евиданіе 39) н вышедши впередъ,
онъ привѣтствуется Арминіемъ, который, удаливъ своигь провожатыхъ,
потребовалъ, чтобъ и стрѣлки, расположенные по нашему берегу, также
отошли. Когда они отошли, онъ спрашиваетъ брата, гдѣ онъ получилъ
это обсопряженіе лица. Когда тотъ назвалъ мѣсто и сраженіе., то Арми-
ній любопытствуетъ знать, какую онъ получилъ за то награду. Флавъ
отвѣчаетъ, что ему увеличили жалованье, дали ожерелье, вѣнокъ и другія
военныя награды. Армнній смѣется, говоря, что это— дешевая плата за
рабство.
Глава 10. Послѣ этого они начинаютъ споръ: Флавъ указываетъ
на римское величіе, на силы Кесаря, на тя ж кія наказанія, ожидающія
побѣжденныхъ, н а милосердіе, готовое для него, если онъ пришелъ поко
риться,— говоритъ, что ии жена, ни сынъ его не содержатся как ъ враги;
Армнній напоминаетъ о долгѣ предъ отечествомъ, о свободѣ предковъ, о
родныхъ богахъ Германіи, о матери, которая проситъ о томъ же: пусть
Флавъ лучше будетъ у ни хъ главнокомандующимъ, чѣмъ перебѣжчикомъ и
предателемъ родныхъ и близкихъ и наконецъ своего племени. Мало-но-
малу, дошедши отсюда до брани, они не остановились бы предъ раздѣлявшей
ихъ рѣкой, чтобъ начать схватку, если бы прискакавшій Стертиній не
удержалъ Флава, который, пылая гнѣвомъ, требовалъ оружія и коня. На
другой сторонѣ рѣки видѣнъ былъ Арминій, который грозилъ и заявлялъ
о сраженіи; ибо онъ вставлялъ въ свою рѣчь многое по-латыни, к а къ
человѣкъ, который сл уж ил ъ въ римскомъ лагерѣ предводителемъ своихъ
земляковъ.
Глава 11. На слѣдующій день германское войско стояло в ъ строю
по т у сторону Визургиса. Кесарь, сообразивъ, что не дѣло хорошаго полководца
подвергать легіоны опасности, не наведши мостовъ и не вы ставивши войскъ
для прикрытія, переправляетъ конницу въ бродъ. Ею предводительство
вали Стертиній и одинъ изъ центуріоновъ перваго манипула, Эмилій, к о
торые переправлялись на нѣкоторомъ разстояніи одинъ отъ другого, чтобъ
развлечь силы непріятеля. Тамъ, гдѣ рѣка текла всего быстрѣе, выско
чилъ изъ нея вождь Батавовъ, Харіовальда. Херуски притворнымъ бѣг
ствомъ завлекли его на равнину, окруженную лѣсомъ; затѣмъ, подняв
шие]. и вы сы павъ со всѣхъ сторонъ, они оттѣсняютъ тѣхъ , которые ока-
;ІВ) Ві. этомъ мѣстѣ порча нъ руко писи и небольшой пропускъ. М ы, ничего
не прибавляя, передали ото мѣсто такъ, какъ можно было передать, чтобъ сохра
нить видимый смыслъ его.
г
зыкали сопротивленіе, напираютъ на подающихся назадъ и опрокидываютъ,
сражаясь частью в ъ рукопашную, частью метательнымъ оружіемъ, Бата
новъ, составившихъ ш ъ себя кругъ 40). Харіовальда, выдерживая долгое
время ожесточенный натискъ непріятеля, убѣдилъ своихъ пробить, спло
тившись вмѣстѣ, массы нападающихъ, и самъ, ворвавшись въ самое гу
стое ихъ мѣсто, падаетъ отъ множества стрѣ лъ, потерявши лошадь, а
кругомъ его многіе изъ благородныхъ Батановъ : остальны хъ освободила
отъ опасности своя сила или подскакавшіе вмѣстѣ съ СтсртннісмъжЭми-
ліемъ всадники.
Глава 12. Псрешедши Визургиеь, Кесарь изъ пок азан ія перебѣжчика
узналъ, что Арминій выбралъ мѣсто для битвы, что и другія племена
сошлись въ лѣсъ, посвященный Геркулесу41), и что они ночью отважатся
на штурмъ лагеря. Показанію повѣрили, да и были видны огни, а подо
шедшіе ближе соглядатаи донесли, что слышно ржаніе коней и шумъ
огромнаго и безпорядочно идущаго войска. Такимъ образомъ приближалось
дѣло рѣшающаго значенія, н Кесарь, считая нужнымъ разузнать настроеніе
солдатъ, размышлялъ, к ак ъ можно узнать его въ неподдѣльномъ видѣ. Три
буны и центуріоны (разсуждалъ онъ) чаще сообщаютъ пріятны я, чѣмъ вѣрныя
извѣстія, вольноотпущенники *2) раболѣпны, въ друзьяхъ есть лесть; если
созвать сходку, то и тамъ, что нѣсколько человѣкъ начнутъ, остальные
поддерживаютъ своимъ крикомъ: у знавать настоящее настроеніе солдатъ
слѣдуетъ тогда, когда они, предоставленные самимъ себѣ и не наблюдаемые!
среди солдатской закуски высказываютъ опасеніе или надежду.
Глава 13. Съ наступленіемъ ночи онъ вышелъ изъ авгурада*')
тайными проходами, не извѣстными ночной стражѣ, въ сопровожденіи одного
лица, имѣя на плечахъ звѣриную шкуру TM), и доходитъ до улицъ лагеря.
Онъ останавливается у палатокъ и наслаждается тѣмъ, что о немъ гово-
!°) Состав ятъ кругъ, Батакы могли с тоять фронтомъ къ окружившему их ъ со
всѣхъ сторонъ не пріяте лю .
**) См, Германію, г.т. 3, прим. 3.
*-) Вольноотпущенники Грекп соста вля ли необходимую принадлежность слиты
знатныхъ Римл янъ и часто имѣли на лих ъ большое в лія ніе.
і:І) Съ м ѣста , гдѣ производились ауспиціи, безъ которыхъ у Римля нъ по начи
налось никакого важнаго дѣла. По сообщенію Гпгипа , ав гуралъ находился но
правую сторону па латки полководца. Германикъ вышелъ для с воихъ развѣдокъ
отсюда, а но пр ямо из ъ палатки, для того, чтобы его выходъ вс былъ замѣченъ
часовыми.
1!) Чтобы походить па солдата, принадлежащаго къ германскому нспоиога.
тельному попеку.
80—
Oi
рятъ : одинъ прославлялъ знатное происхожденіе вождя, другой— его благо
образіе, наибольшая часть превозносили его терпеливость, ласковость, оди
наковый характеръ въ шуткахъ и въ серьёзныхъ дѣлахъ, и заявляли, что
слѣдуетъ отблагодарить его в ъ бою и принести въ жертву его мщенію и
славѣ вѣроломныхъ людей и нарушителей мира. Въ это время одинъ изъ
непріятелей, знавшій латинскій язы къ , подскакавъ на лошади къ окопу
лагеря, громкимъ голосомъ отъ имени Армннія обѣщаетъ каждому, кто перей
детъ на его сторону, жену, землю и по сту сестерціевъ ,г') жалованья за
каждый день, пока идетъ война. Оскорбленіе это зажгло негодованіе въ
легіонахъ. Солдаты говорили: «дай только срокъ, пусть будетъ дано сраженіе!
Мы возьмемъ себѣ германскія поля, повлечемъ за собой жен ъ; мы ловимъ
Германцевъ на словѣ /,G) и назначаемъ себѣ въ добычу женъ в деньги
непріятелей». Около наступленія третьей стражи 4:) былъ сдѣланъ набѣгъ
на лагерь, но не было брошено ни одной стрѣлы, когда непріятель уви
дѣлъ, что когорты густо стоятъ на укрѣпленіяхъ, и нѣтъ никакого упу
щенія.
Глава 1-4. Зта-же ночь принесла Горманику радостный сонъ. Онъ
видѣлъ, будто онъ приносилъ жертву и, когда обрызгалъ жертвенною кровью
свою прстексту, будто получилъ изъ рукъ своей бабки Августы другую
болѣе красивую . Подкрѣпленный эти мъ предзнаменованіемъ, получивъ бла
гопріятныя ауспиціи, онъ созываетъ солдатъ и раскрываетъ предъ ними тѣ
мѣры, к акія приняты его мудростью и какія требовались для предстоявши
битвы. «Не только ноля годятся римскому солдату для сраженія, но если
поступать умѣло, то и лѣса и лѣсистыя горы. Ибо огромными щитами вар
варовъ, необыкновенно длинными коньямн нельзя среди древесныхъ стволовъ и
выходящихъ изъ земли молодыхъ побѣговъ так ъ хорошо дѣйствовать, какъ
(римскими) дротиками, мечами и тѣсно прилегающими к ъ тѣ лу щитами.
Наносите непріятелю ударч> з а ударомъ, старайтесь его ранить въ лицо:
у Германца нѣтъ ни латъ, ни шлема, даже и щиты ихъ не укрѣплены
желѣзомъ иди кожей, но сплетены изъ прутьевъ или изъ тонкихъ и
роеішеанныхъ красками досокъ; у~дихъ~ линиг-норвая, -ш аиГ'(Ш и~там ъ
ji4H—сехьрошігш - -вооружена- ..н иками, «у- остальныхъ только-- закаленныя*6
“ ) По пяти металлическихъ рублей на наши деньги, по золотому (aureus).
ів) ІЗъ подлинникѣ: accipere omen, arò значитъ буквально: принимать пред
знаменованіе. Мы позволили себѣ передать мысль автора не е го, а нашимъ выра
ж еніемъ, употребляе мымъ въ подобныхъ случаяхъ,
*’) Т . е . около полуночи, когда происходила вторая смѣна часов ы хъ. Ночной
караулъ (съ 6 часовъ вечера до 6 часовъ утра) имѣлъ че тыре смѣны.
6
sa
' s). И тѣло ихъ, какъ оно страшно на пидъ и
способно для кратковременнаго натиска, та к ъ нисколько нс выноситъ ранъ:
нс стыдясь позора, нс заботясь о вождяхъ, оин отступаютъ, бѣгутъ, трус
ливые при неудачѣ, з а :п> среди удачи нс помнящіе законовъ ни боже
скихъ, ни человѣческихъ. Если вамъ надоѣла« походъ сушей и морей, и
вы желаете конца его, то вы готовите сто этимъ сраженіемъ. Эльба 1“)
уже ближе, чѣмъ Рейлъ, и дальше лакъ нс съ кѣмъ воевать, лишь бы
только мнѣ, идущему по слѣдамъ отца и дяди м), на этой самой землѣ
вы доставили побѣду.»
Глава 15. Рѣчь полководца вызвала воодушевленіе въ войекѣ, и
былъ данъ сигналъ къ бою. Но и Арминій, равно к ак ъ к прочіе главари
Германцевъ не пропустили случая увѣрить каждый своихъ (подчинен
ныхъ), что «это т ѣ Римляне, которые скорѣе всѣхъ убѣжали изъ арміи
Вара, и которые, чтобъ не ю ти на войну, затѣяли возмущеніе. Часть ихъ
противопоставить, при встрѣчѣ съ ожесточеннымъ по прежнему непріяте
лемъ, обремененныя ранами спины, часть— разбитые волнами и бурями члены,
и мѣ я противъ себя боговъ, будучи безъ всякой надежды н а что-либо хо
рошее. Правда, они прибѣгли к ъ флоту п к ъ отдаленнымъ водамъ Оксана,
чтобъ никто имъ не оказалъ сопротивленія при пріѣздѣ, чтобъ никто нс
преслѣдовалъ ихъ, когда они будутъ обращены въ бѣгство; но к ак ъ только
дѣло дойдетъ до схватки, то для побѣжденныхъ тщетна поыочі, вѣтровъ
и веселъ. Вспомните только объ и хъ корыстолюбіи, жестокости, иад-
менноети: развѣ что-нибудь другое осталось для вась , к а к ъ сохранить свою
свободу или умереть до порабощенія?»
Глава 16. Воспламененныхъ этими рѣчами и требующихъ сраженія
выводятъ (изъ лгьеа) 51) на равнину, называющуюся Ндизіавизоыъи ). Пахо-
, s) См. о вооруженіи Германцевъ въ Германіи главу G. Подъ короткими
ко ны шп разумѣютс я здѣсь, конеч но, фрамеи.
") И здѣсь, какъ и въ 50-іі главѣ I книги, Эльба стоитъ рядовъ съ Рей
номъ, п по тому опять было бы крайне неловко въ одномъ случаѣ употребить
дрениее названіе рѣки (Albis), сообразно принятому нами правилу сохранять
старыя назва нія, а въ друго мъ новое , что у насъ для Ренна и Дуна я проводится
система тически.
s0) Подъ отцомъ здѣсь разумѣетс я дѣйствительный отецъ Гермапика, Друзъ, а
подъ дядей—Т иберій, который былъ его отцомъ по усыновленію. Друзъ доходилъ
до Эльбы въ 7-J5 (0 до Р. X .); Тиберіи лш продолжалъ начатую Друзомъ войну-
ь|)См.п. 12.
51) Мѣсто ого ищутъ выше Миндена, въ мѣстности Porta W estphaliea. Самое
слово, по Гримму, значитъ лугъ Нимфъ или Валькирій, E lfen w iese .
—
83
дяеь между Визургисомъ н холмами, опа тянется изгибами не одинаковой
ширины, смотря по тому, уходятъ-ли берега рѣки дальше, или имъ мѣшаютъ
выступы горъ. Въ тылу у Германцевъ поднимался лѣсъ съ высоко
поднятыми вѣ твями и съ свободной о тъ хвороста землей между стволами
деревьевъ. Войско варваровъ заняло ноле и опушку .лѣса: лишь одни Хе-
руски засѣли п а возвышенностяхъ, чтобъ броситься сверху на Римлянъ
во время сраженія. Наша, армія ш ла впередъ в ъ такомъ порядкѣ: во фронтѣ
вспомогательныя войска Галловъ и Германцевъ, за которыми слѣдовали
пѣшіе стрѣлки изъ лука; далѣе, четыре легіона и Кесарь съ двумя пре
торіанскими когортами и отборною кавалеріей; з а ними столько же другихъ
легіоновъ и легковооруженная сила вмѣстѣ съ конными стрѣлками и, н ак о
нецъ, остальныя когорты союзниковъ. Солдаты были настроены и пригото
влены к ъ тому, чтобы войско («а томъ порядюъ, какъ оно шло'), могло в сту
пить въ сраженіе.
Глава 17. Увидѣвъ отряды Херусковъ, рванувшихся впередъ по
увлеченію, Германии, дѣлаетъ распоряженіе, 'чтобъ наиболѣе- бравая часть
конницы наскочила на ннхъ съ фланговъ, а Стертиній съ остальными
эскадронами обошелъ бы ихъ кругомъ и н апа лъ бы сзади, при чемъ самъ
онъ имѣлъ въ ниду нритти на помощь своевременно. Тѣмъ временемъ в ни
маніе главнокомандующаго привлекло к ъ себѣ прелестное предзнаменованіе,
видъ восьми орловъ, которые неслись к ъ лѣсу и влетѣли туда. Тогда опт.
кричитъ солдатамъ: маршъ! п велитъ имъ слѣдовать за римскими п ти
цами, настоящими путеводными геніями легіоновъ 53). Потомъ бросается
на непріятеля пѣхота, а посланная впередъ конница гонитъ сто съ тыла
и съ флангов'!,. И, дивное дѣло!— два непріятельскихъ войска бѣгутъ въ
противоположныя стороны: тѣ, которые занимали лѣ съ, бросаются въ от
крытое иоле, а тѣ, которые стояли в ъ полѣ, бросаются въ лѣсъ. Нахо
дившіеся между тѣми и другими Херуски выбиваются съ холмовъ н среди
н ихъ былъ видѣнъ Арминій, который поддерживалъ бой своей рукой, го
лосомъ и (полученной) раной. Онъ сталъ давить (нашихъ) стрѣлковъ и
прорвалъ бы и хъ ряды, еслибъ не оказали сопротивленія когорты Ро
товъ г’4) и Винделпковъ й5), равно к а к ъ и галльскія когорты. Но, благо-
і3) Орлы, какъ извѣстію, были амбдемой легіоновъ, и такъ какъ орелъ былъ
птицей Юпитера, то считался его вѣстникомъ.
“) См. I, 44, тіриы. 201.
“ ) Виндедики были сосѣди Рето въ с ъ Сѣ вера. Главнымъ городомъ вхъ была
Augusta Vindelicorum, нын. Аугсбургъ.
6*
—
84—
даря тѣлесному напряженію и стремительности коня, онъ ускользнулъ, н а
мазанъ лицо своею кровью, чтобъ не быть узнаннымъ. Нѣкоторые пере
даютъ, что онъ былъ узнанъ Хавками, находившимися въ числѣ римскихъ
союзниковъ, но былъ ими пропущенъ. Такая-аке храбрость или хитрость
позволили у йти и Ингвіомеру й*). Остальные были безъ разбора перебиты;
да и большая часть тѣ хъ , которые старались переплыть черезъ Низургисъ,
погибла отъ бросаемыхъ в ъ нихъ стрѣлъ или унесена рѣкой, наконецъ
была задавлена массой бросившихся в ъ бѣгство и обвалами береговъ. Нѣ
которые в ъ постыдномъ бѣгствѣ вскарабкались н а вершины деревьевъ и
спрятались за вѣтвями, но были въ видѣ развлеченія пронзаемы стрѣл
ками, а другихъ придавили поваленныя деревья.
Глава 18, Побѣда эта была велика, но не стоила намъ крови. Не
пріятели были убиваемы отъ пятаго часа, дня до ночи, и на. протяженіи
десяти тысячъ шаговъ 57) вездѣ валялись трупы и оружіе. Между добычен
найдены были цѣпи, которыя они принесли на Римлянъ, не сомнѣваясь
в ъ исходѣ битвы. Солдаты на мѣстѣ сраженія привѣтствовали Тиберія
императоромъ :’8), соорудили возвышеніе и поставили на немъ оружіе въ
видѣ трофея, подписавши н а немъ имена побѣжденныхъ племенъ.
Глава 19. Не столько раны, плачъ, разореніе, какъ это зрѣлище
привело Германцевъ в ъ досаду и ярость. Тѣ, которые собирали«, уже по
кинуть свои мѣста и удалиться за Альбисъ ■г,в), теперь хотятъ итти на
бой, хватаются за оружіе: простые и знатные, молодежь и старики дѣлаютъ
внезапные набѣги н а идущее римское войско и производятъ въ немъ раз
стройство. Нак онецъ они выбираютъ мѣсто(бгітвы), замкнутое рѣкою 60)
и лѣсомъ, состоящее изъ тѣсной и мокрой равнины; да и лѣсъ окружало
глубокое болото, кромѣ одной стороны, гдѣ Ангриваряне 61) возвели ши
рокую насыпь, чтобъ она их ъ отдѣляла отъ Херусковъ. Здѣсь стала пѣ-
ЕП) Ом. гл. I, 60, прим. 267.
*’) 10 римскихъ миль или 14 верстъ.
58) Какъ это дѣлали солдаты и во время Республики. Только тогда они про
возглашали на нолѣ битвы императоромъ с воего побѣдоноснаго полководца, а
теперь они прокричали это слово предъ изображеніемъ главы государства, отъ
имени котираго предпринималъ походы Гермаиикъ.
59) Эльбу.
' ° ) О какой рѣкѣ тутъ идетъ рѣчь, н е извѣстно. Нѣ мецкіе толкователи пред
полагаютъ тутъ р. Лейне или Адлеръ (между Везеромъ и Эльбой).
61) См. гл. 8 , мрим. 36 . Аигриварвие жили сѣвернѣе Херусковъ.
—
85-
ю та; конницу они прикрыли въ сосѣднихъ рощахъ, чтобъ она могла очу
титься въ ты лу у вошедшихъ въ лѣсъ легіоновъ.
Глава 20. Ничто и зъ того не осталось неизвѣстнымъ Кесарю: онъ
зналъ ихъ намѣренія и мѣста расположенія, то, что было на виду, и то,
чтб было в ъ секретѣ, и хитрость враговъ обращалъ на гибель имъ самимъ.
Легату Сею Туберону м ) онъ отдаетъ конницу и ноле, а пѣхотный строй
онъ располагаетъ такимъ образомъ, что одна часть его должна была вступить
въ лѣсъ но ровному пути, а другая— должна была переступить черезъ лежав
шую противъ нея насыпь. Это трудное дѣло онъ вз ялъ н а себя, остальное пре
доставилъ легатамъ. Тѣ, кому пришлось итти но ровному мѣсту, легко во
рвались въ лѣсъ; тѣ же, кому нужно было брать насыпь, были осыпаемы
сверху, словно они подступали подъ стѣну, тяжк ими ударами. Полково
децъ понялъ, что тутъ бой въ рукопашную неравенъ, и, отодвинувъ не
много легіоны, приказываетъ пращникамъ и метателямъ камней пускать
оружіе въ непріятеля и прогнать его. Изъ метательныхъ машинъ пуска
лись копья, и чѣмъ больше появлялось(на насыпи) бойцовъ, тѣмъ больше
имъ наносилось ранъ и (больше ихъ) сбрасывалось. Когда валъ былъ взятъ ,
Кесарь съ преторіанскими когортами бросился въ лѣсъ. Тамъ пошелъ бой
грудь съ грудью. Непріятелей запирало сзади болото, Римлянъ— рѣка или
горы; у тѣхъ и другихъ была крайняя стѣсненность въ мѣстѣ, надежда
была на храбрость, спасеніе заключалось в ъ побѣдѣ.
Глава 21 . Мужества у Германцевъ было не меньше, но родъ битвы
и оружія былъ не въ ихъ пользу, такъ какъ въ тѣсномъ мѣстѣ огромное
ихъ множество ис могло ни протянуть черезчуръ длинныхъ пикъ своихъ,
ни прибрать ихъ к ъ себѣ, равно к ак ъ дѣйствовать наскокомъ и восполь
зоваться быстротою движеній своего тѣла, а было принуждено биты я,
стоя на мѣстѣ; напротивъ того, римскій солдатъ, у котораго щитъ былъ
прижатъ к ъ груди, а рука крѣпко держалась за рукоятку меча, прон
залъ огромныя тѣла варваровъ, ихъ обнаженныя лица и, валя враговъ,
открывалъ себѣ дорогу. Постоянныя битвы уж е утомили Арменіи, а мо
жетъ быть стѣсняла его движеніе недавно полученная рана. Даже и Ин-
гніомера, который леталъ по всѣмъ рядамъ, покидала больше фортуна,
чѣмъ храГфость. Германикъ, съ своей стороны, для того чтобъ быть легче
узнаваемымъ, снялъ съ головы шлемъ и просилъ продолжать рѣзню, говоря,
что нѣтъ нужды брать плѣнныхъ, что только истребленіе этого племени и )
положитъ конецъ войнѣ. Уже подъ вечеръ одъ вы велъ изъ строя*63
**) Оиъ билъ, дна года спустя, въ 18 г. (771) консуломъ. См, о номъ IV , 29.
63) Хсрусковъ.
—
86—
(одинъ) легіонъ дли устройства лагеря: остальные насыщались непріятель
скою кровью до ночи. Конница сражалась съ сомнительнымъ успѣхомъ.
Глава 2 2. Воздавъ на сходнѣ хвалу побѣдителямъ, Кесарь соорудилъ
костеръ из ъ оружія съ гордою надписью: «Одержавъ побѣду надъ народами
между Рейномъ и Эльбой, армія Тиберія Косаря посвятила этотъ памят
никъ Марсу, Юпитеру и Августу». О себѣ самомъ онъ нс прибавилъ ни
слова, опасаясь ли зависти, или полагая, что для него достаточно сознанія
того, что сдѣлано. Тотчасъ онъ поручаетъ Стертинію итти войной на Аи-
гриварянъ м), но они поспѣшили покориться. Прося пощады и ни в ъ чемъ
ему не отказывая, они получили прощеніе во всемъ.
Глава 23. Но такъ какъ лѣто уже было въ полной силѣ, то Кесарь
нѣкоторые изъ легіоновъ отпустилъ на зимнія квартиры сухимъ путемъ;
большую же часть изъ нихъ посадилъ на корабли и по рѣкѣ Амизіи въѣхалъ
съ ними в ъ Океанъ. Сначала морс было спокойно и только оглашалось шумомъ
веселъ тысячи кораблей или приводилось в ъ движеніе ходомъ судовъ на
парусахъ, но вскорѣ изъ сгустившагося чернаго облака пошелъ градъ, а
вмѣстѣ съ тѣмъ волны, поднявшіяся в ъ неопредѣленномъ направленіи
отъ сильныхъ вѣтровъ, дувшихъ со всѣхъ сторонъ, застилали видъ,
не давали управля ть кораблями. Испугавшіеся солдаты, незнакомые съ
случайностями моря, то мѣшая матросамъ, то нс во-время помогая, портили
обязанности людей знающихъ. Зачѣмъ все небо и все морс перешли въ
вѣдѣніе южнаго вѣ тра, который, усиливаясь влажностью германской почвы,
отъ глубокихъ р ѣ къ , отъ безграничнаго распространенія облаковъ и дѣ
лаясь еще ужаснѣе отъ суровости сосѣдняго Сѣвера, схватилъ и раз
бросалъ корабли по открытому пространству Океана или но островамъ,
опаснымъ обрывистыми скалами или скрытыми отмелями. Этихъ опас
ныхъ мѣстъ едва-едва избѣжали; ко когда приливъ смѣнился отли
вомъ и волны понесло туда-жс, куда дулъ вѣтеръ, то нельзя было ни
удержать корабли на якоряхъ, ни отливать врывавшуюся въ нихъ воду,
стали бросать въ море лошадей, воловъ, багажъ , даже оружіе, чтобъ облег
читъ суда, дававш ія течь но бокамъ и давимыя волной, набѣгавшей сверху.
Глава 24. Насколько Океанъ бурнѣе прочдхъ морей и насколько
Германія превосходитъ (другія страны) суровостью кли мата, настолько
это бѣдствіе своей новизной и обширными размѣрами превзошло всѣ другія.
оі) Тутъ мы сохраняемъ чтеніе, какое даетъ Медичейская рукопись, несмо
тря на то, что п Ниппердей, и Галі.мъ, и Ив. Миллеръ измѣнили Angrivarios
на Ampsivarios (см. гл. 8 , прим. 37),
-
87-
Тутъ кругомъ были непріятельскіе берега, или столь обширное и глубокое
море, что оно считалось послѣднимъ, на которымъ уж е нѣ тъ земли* Нѣ
сколько кораблей было имъ поглощено, большая же часть была выброшена
къ далекимъ островамъ °5). Солдаты, так ъ какъ острова эти были необи
таемы, перемерли съ голода, кромѣ тѣ хъ , которые поддерживали ж изнь
мясомъ лошадей, выброшенныхъ туда-жс. Одна лишь трирема Гсрманжа
причалила къ землѣ Хавковъ. Онъ цѣлые дни и ночи бродилъ но ска
ламъ и мысамъ, объявляя себя виновнымъ въ столь большомъ бѣдствіи:
друзья едва удержали его отъ намѣренія покончить жизнь в ъ томъ же
морѣ. Наконецъ, при возобновленіи прилива п благопріятномъ вѣтрѣ, иска
лѣченныя суда возвратились съ очень немногими веслами или съ натя
нутой {вмѣсто парусовъ) одеждой, а нѣкоторыя н а буксирѣ у болѣе
сильныхъ. Починивъ ихъ наскоро, Гермашікъ послалъ ихъ на поиски по
островамъ. Благодаря этой заботливости много солдатъ было собрано, мно
гихъ н ам ъ возвратили недавно в6) покорившіеся Аигрпварапе, кото
рые выкупили ихъ внутри страны, нѣкоторые были увезены въ Ерн-
таннію и присланы намъ обратно царьками. Возвращаясь издалече, они
разсказывали чудеса, о силѣ вихрей, о неслыханныхъ птицахъ, о мор-
ск и п . чудовищах'/,, о существахъ, имѣющихъ образъ людей н звѣрей, что
они видѣли или вообразили себѣ в ъ испугѣ.
Глава 25. Слухъ о потерѣ флота оживилъ в ъ Германцах'/, воин
ственныя надеаіды, но въ то же время побудилъ Гермаиика подавить ихъ.
Онъ даетъ приказъ Г. Силію итти съ тридцатью тысячами человѣкъ
пѣхоты н тремя тысячами всадниковъ противъ Хаттовъ В7), самъ онъ с/,
большими силами врывается в ъ землю Марсовъ ,:s) , предводитель которыхъ,
Малловендъ, недавно покорившійся, сообщилъ, что зарытый в ъ ближайшемъ
лѣсу орелъ одного изъ Б аровы хъ легіоновъ стережется незначительнымъ
войскомъ. Тотчасъ былъ посланъ отрядъ съ тѣмъ, чтобы выманить непрія
теля съ фронта, а другой, за/педши еъ тыла, долженъ былъ выкопать орла
изъ земли: и тому и другому счастье помогло. Тѣмъ рѣшительнѣе Кесарь
двигается внутрь страны, опустошаетъ ее, истребляетъ непріятеля, не*68
“ ) Предполагаютъ, что ту тъ рѣчь идетъ о канадцемъ берегѣ Шлезв ига, причемъ
отвергается тождественность указшіаемыхъ здѣсь Тацитомъ острововъ съ тѣми,
о которыхъ опъ говорилъ въ предыдущей главѣ, гдѣ рѣчь идетъ объ островахъ, лежав
шихъ между Везеромь и Голландіей, которыхъ теперь ужо и нѣтъ (Нишіердей).
6С) См. гл. 22.
") См. I, 55, прям. 244.
68) См. I, 50, прим. 218.
—
88
отважившагося иступить въ сраженіе или тотчасъ разбиваемаго, какъ только
онъ гдѣ-либо оказывалъ сопротивленіе, и, к ак ъ это было узнано отъ
плѣнныхъ, никогда не находившагося въ большемъ страхѣ. И дѣйстви
тельно, Марсы говорили, что Римляне непобѣдимы н ихъ нельзя одолѣть
никакими случайностями, коль скоро, потерявши флотъ, потерявши оружіе,
усѣявъ берета трупами лошадей и людей, они вторгнулись къ нимъ съ
тою-же храбростью, съ такою-же стремительностью и какъ бы еще въ боль
шемъ числѣ противъ прежняго.
Глава 26. Послѣ этого солдаты были отведены въ зимніе лагери,
радуясь тому, что несчаетіс на морѣ они вознаградили удачнымъ походомъ.
Кесарь увеличилъ свою щедрость, уплачивая каждому изъ нихъ за всѣ
потери, какія кто понесъ, по его собственному заявленію.— Уже нс было со
мнѣнія, что непріятель падаетъ духомъ и принимаетъ рѣшеніе просить
мира, и что если продолжить войну еще одно лѣто, то съ ней можно было бы
покончить. Но Тиберій однимъ письмомъ з а другимъ уговаривалъ его воз
вратиться для празднованія назначеннаго ему тріумфа. Онъ писалъ ему,
что ужо довольно событій, довольно приключеній, что у него были удач
ныя и большія сраженія, что ему слѣдуетъ вспомнить и о томъ, к акія,
хотя и безъ вины полководца, тяж кія и ужасныя потери причинили
(арміи) вѣ тры и волны. Онъ, Тиберій, будучи посланъ девять р азъ въ
Германію божественнымъ Августомъ, больше тамъ окончилъ дѣлъ поли
тикой, чѣмъ силой: т а к ъ покорились Сигамбры 6Я), та к ъ обязались сохра
нять миръ Свевы и царь Марободуіі 10). Можно и Херуековъ и другія
мятежныя племена, так ъ какъ месть Рима удовлетворена^ предоставить вну
треннимъ раздорамъ.— Гермапикъ проситъ одного годи для окончанія нача
таго, но Тиберій еще сильнѣе наступаетъ на его скромность, предлагая ему
второе консульство, обязанности котораго опъ долженъ былъ бы отправлять
лично. Къ этому онъ присовокуплялъ, что если нужно еще воевать, то
пусть онъ оставитъ случай отличиться брату своему Друзу 7|), который,
так ъ как ъ въ то время нс было другого непріятеля, какъ только въ Гер
маніи, могъ бы получить титулъ императора 12) и выслужить тамъ лав-
Они были пересолены, послѣ покоренія ихт, Тиберіемъ н Друзо м , съ пра
ваго берега Рейна на лѣвый, какъ и Убяне.
’*) См. I, 44, прим. 202.
7|) Сыну Тиберія.
,а) См. I, 3, прим. 18.
-
89—
ровый вѣнокъ 13). Гермапикъ нс настаивалъ далѣе, хотя и понималъ, что
это выдумки и что его изъ зависти хотятъ лишить уже пріобрѣтенной
славы.
Глава 27. Около того-же времени поступаетъ на Либона Друза, изъ
фамиліи Скрибоніевъ TM), обвиненіе, будто онъ замышляетъ сдѣлать пере'
ворота. Я разскажу подробнѣе начало этого дѣла, ходъ его и конецъ, на
томъ основаніи, что тогда впервые
было найдено то зло, которое въ
продолженіе столькихъ л ѣ тъ разъѣдало республику. Сенаторъ Фирмій
Катъ 76), одинъ изъ ближайшихъ друзей Либопа, внушилъ недальновид
ному и склонному къ увлеченію вздоромъ юношѣ расположеніе к ъ обѣ
щаніямъ Халдеевъ 77). къ обрздаагь маговъ и также к ъ снотолковате
лямъ, выставляя ему па видъ, что у него былъ прадѣдъ Помпей, тстка
Скрибонія, бывшая нѣкогда .женой Августа, двоюродные братья Кесари 78^,
что у него полонъ домъ бюстовъ предковъ, и подстрекалъ его к ъ роскош
ной жизни и к ъ дѣланію долготъ, будучи участникомъ в ъ его удоволь
ствіяхъ и въ его стѣсненіяхъ, чтобы опутать его тѣмъ большимъ числомъ
свидѣтелей.
Глава 28. К акъ только онъ нашелъ достаточно свидѣтелей, и были
рабьѣ-хоторые могли то ж самое засвидѣтельствовать, онъ иросита, аудіенціи
у государя: послѣднему на преступленіе и на виновнаго было уж е указано рим
скимъ всадникомъ Вескуларіемъ Флак комъ, который находился в ъ болію
близкихъ сношеніяхъ съ Тиберіемъ 79). Кесарь, не отвергая доноса, о тк а
залъ в ъ свиданіи, говоря, что рѣчь свою онъ можетъ передать при носред-*7
,3) Т. е . тріумфъ, такъ какъ тріумфаторъ держалъ въ рукахъ лавровый вѣ
нокъ, который, во оконча ніи тріумфа, и во злагалъ і и с татую Каиитолійскаго
Юпитера,
7‘) Х отя родъ этотъ былъ плебейскій, но считалъ въ своей генеалогической
таблицѣ много членовъ, занимавш ихъ высшія должности и имѣлъ с ильное род
ство.
!5) См. однако I , 72 слд.
,6) Впослѣдствіи онъ са мъ подвергся доносу въ оскорбленіи величества.
См. IV, 31.
” ) Которые занимались ас трологіей и предсказывали будущее.
’ *) Такими были въ не с трогомъ смыслѣ по двоюродной бобкѣ его Скрибопі г ,
Гай и Луцій Косари, дѣти Юліи, дочери Серпбоиі и. Съ другой стороны, отецъ
Либона былъ усыновленъ М. Друзомъ Клавдіаномъ, отцомъ Ливіи, матери Т ибе
ріи. Отсюда Либопъ ириходилеп кузеномъ самому Тиберію и его умершему
брату.
” ) Близость его къ Тиберію не спасла его однако отъ гибели. См. VL, 10.
—
90—
сткѣ того ясс Флакка. Л между тѣмъ Тиберій награждаетъ Либойа пре-
турой, допускаетъ, его к ъ споимъ пиршествамъ, не выражая ни нераспо
ложенія к ъ нему въ лицѣ, ни возбужденія в ъ разговорѣ (такъ онъ скры
в алъ гн ѣ въ!); имѣя возможность остановитъ, онъ предпочиталъ знать всѣ
его слова и дѣйствія, пока, наконецъ, нѣкто Юлій, котораго Либонъ про
силъ вызвать заклинаніями тѣни изъ ада 80), не сдѣлалъ показанія объ
этомъ Фульцшіію Тріону 8|). Этотъ Тріонъ славился своимъ талантомъ
между обвинителями и былъ жаденъ до дурной репутаціи. Онъ тотчасъ
берется з а обвиняемаго, идетъ переговорить еъ консулами и требуетъ се
натскаго дознанія. Н вотъ сенаторы созываются, причемъ в ъ приглашеніи
было прибавлено, что должно происходить разсужденіе о дѣдѣ важномъ и
ужасномъ.
Глава 29. Между тѣмъ Либонъ, облекшись в ъ траурное платье, съ
первѣйшими женщинами ходитъ изъ дома въ домъ, умоляетъ родныхъ,
проситъ голоса для отвращенія опасностей. Всѣ ему отказываютъ изъ
одной и той-же боязни, хотя и выставляютъ разные предлоги. Въ день
засѣданія сената, онъ, измученный страхомъ и горестью, или, к а к ъ пере
даютъ другіе, притворившись больнымъ, былъ принесенъ на носилкахъ
к ъ дверямъ сената. Опершись н а руку брата 8Г), онъ идетъ, простирая
руки и умоляющія поззпанія к ъ Тиберію, по послѣдній слушаетъ его съ
неподвижнымъ лицомъ. Затѣмъ Кесарь читаетъ обвинительныя бумаги и
объявляетъ ихъ авторовъ, давая такой тонъ голосу, чтобъ пс казаться ни
смягчающимъ, ни усиливающимъ преступлен ія.
Глава 30 . Кромѣ Тріона и К ата явились обвинителями еще Фонтей
Агриппа 83) и Г. Внбій 84) и стали спорить о томъ, кому изъ нихъ дол
жно быть дано право говорить заключительную рѣчь противъ обвиняемаго.
Наконецъ Внбій, въ виду того, что никто не хотѣлъ уступить другому, а
8‘) Это относилось къ чародѣйству маговъ, с ъ которыми (гл. 2 7) Либонъ по
шелъ пъ с ноше ніи.
“ ) Объ этомъ свирѣпомъ доносчикѣ будетъ дальше пе одинъ разъ рѣчь. Онъ
кончилъ жизнь самоубійствомъ, подвергшись также обвиненію, какъ соумышленникъ
Сеяна. См. VI, 38.
в!) Л. Скрибонія Л лбона, консула итого года.
в:|) Тотъ самый, ко торому Т иб ерій принес ъ впослѣдствіи публичную благодар
ност ь за предложе ніе своей дочери въ весталки н далъ еіі, такъ какъ ей была предпо
чтена другая, милліонъ сестерціевъ придапаго (гл. 8G). Фонтей Агриппа, о кото
ромъ говорится въ Исторіяхъ (III, 46), какъ о проконсулѣ Азіи, вѣроятно его сынъ.
*') Онъ былъ впослѣдствіи самъ обв иненъ въ измѣнѣ И Критомъ своимъ СЫ
НОМЪ. См. IV, 28 Слд.
91
Либонъ пришелъ безъ защитника, заявилъ, что онъ выскажетъ обвиненія
каждое особо, и предъ явилъ обвинительныя бумаги до того безсмысленныя, что,
напр., Либонъ спрашивалъ85), — будетъ-лн онъ имѣть такія богатства, чтобы
можно было покрыть деньгами Аппіеву дорогу вплоть до Брундизія 86).
Были та м ъ и другія подобнаго рода глупости, которы я, если посмотрѣть
п а дѣло мягче, были только достойны сожалѣнія. Б ъ одной, впрочемъ,
бумагѣ, как ъ обвинитель доказывалъ, были рукою Либона при именахъ
Кесарей и сенаторовъ прибавлены угрожающіе или таинственные знаки.
Такъ к ак ъ подсудимый отрицалъ это, то положено было допросить при
знающихъ [его руку) рабовт. посредствомъ пытокъ. Но так ъ какъ допросъ
рабовъ противъ господина запрещался стариннымъ сенатскимъ постано
вленіемъ, то хитрый и изобрѣтательный на новое право Тиберій прика
зываетъ продать нѣкоторыхъ изъ нихъ 87) государственному агенту 88)
для того именно, чтобъ можно было допросить рабовъ противъ Либона, нс
нарушая сенатскаго постановленія. Но »той причинѣ подсудимый попро
силъ отложить дѣло н а слѣдующій день и, возвратившись домой, пору
чилъ своему родственнику, П. Квирииію 8Э), передать свои послѣднія
мольбы государю.
Глава 31. Ему было отвѣчено, чтобъ онъ просилъ сенатъ. Между
тѣмъ домъ его былъ окруженъ солдатами, которые производили шумъ
даже передъ дверьми дома для того, чтобы ихъ слышали, чтобъ ихъ ви
дѣли, а Либонъ, измученный тѣ м ъ самымъ пиромъ, который онъ устроилъ
для послѣдняго наслажденіи, зоветъ человѣка, который бы умертвилъ его,
хватаетъ за руки рабовъ и вкладываетъ имъ въ руки мечъ. Но когда они,
боясь и убѣгая, опрокидываютъ поставленный на столѣ свѣтильникъ, Либонъ
в ъ темнотѣ, которая была уже для него гробовою, направилъ два удара во
внутренности. На стонъ его при паденіи сбѣжались вольноотпущенники,
и солдаты, увидѣвъ, что оиъ умертвилъ себя, уходятъ. Однако, обвиненіе
его было доведено до конца съ такою-же серьёзностію, и Тиберій поклялся,*8
“ ) Подразумевается: Халдеевъ, маговъ и т. п.
“*) Нин. Бриндизи. См. при и. 288 но II кн. Исторій.
Въ подлинникѣ: singulos. Подразумеваются рабы, которые узнавали тутъ
руку Лнбона.
S8) Actori publico. Это былъ рабъ, служившій агентомъ государствен naro
казначейства, дли котораго опъ совершалъ покупки. Т а кіе агенты были и у му
ниципальныхъ городовъ.
80) Онъ былъ консуломъ въ 742 (12 до P. X .) и былъ близокъ къ семейству
Августа. О помъ говорится въ Ш книгѣ (22—23).
92
что онъ намѣренъ б ылъ просить пощады д ля Либона, хотя и ішновнаго,
если бы онъ не ускорилъ своей смерти добровольно.
Глава 32 . Имущество его было раздѣлено между обвинителями, и
тѣмъ изъ нихъ, которые принадлежали къ сенаторскому сословію, были
даны должности преторовъ вн ѣ очереди. Тогда Котта Мессалинъ 9") по
далъ мнѣніе, чтобы бюстъ Либона не участвовалъ п а похоронныхъ прово
дахъ его потомковъ, а Гн. Лентулъ Я1), чтобы ни одинъ Скрнбоній не
принималъ прозвища: Друзъ Э2**3********) . Были постановлены дпи молебствій на осно
ван іи мнѣнія, поданнаго Помпоніснъ Флаккомъ '-13). Л.Итонъ 94), Азиній
Галлъ я&), Паяій Мутилъ в(1) и Л. Апроній 97) провели мнѣніе о прине
сеніи даровъ Юпитеру, Марсу, Согласію и о томъ, чтобы день сентябрь
скихъ идъ !'8), въ который умертвилъ еебя Либонъ, считался празднич
нымъ. Я привелъ зги важныя имена и и хъ лесть затѣмъ, чтобы было
извѣстно, что зло это— старое зло в ъ республикѣ. Были составлены р ѣ
шенія сената и объ изгнаніи математиковъ м ) изъ Италіи. Изъ нихъ
Л. ІІитуаній былъ сброшенъ съ (Тарпейской) скалы, а II. Марція кон
сулы казнили за Эсквилинскими воротами, п ри трубномъ звукѣ , ¡¡о обычаю
предковъ 10°),
Глава 33. Въ ближайшее засѣданіе сената много было высказано
®°) Извѣстенъ какъ другъ Овидія, адресовав ша го ему нѣсколько писемъ съ
Понта. Насто ящее его имя было М. А врелій ДСохта Максимъ; нрозвище М ес са
л ина омъ прибавилъ послѣ смерти брата , носившаго »то проввящѳ.
9І) Ом. о немъ I, 27.
9>) Такъ какъ это било бы оскорбленіе фамиліи Таберія, которой принадле
ж а л о Это прозвище.
9:і) Л. ІІомгюній Флаккъ былъ консулом!, въ с лѣдующемъ году, 17 ио Р, X . (770).
91) Въ Медичеііской рукописи стоятъ лишь буквы L . Р . Ч то здѣсь полное имя—
Пизовъ, это едва ди можетъ подлежать сомнѣнію; по есть ли это тотъ свободномыс
лящій человѣкъ, о которомъ говорится въ 34 гл. и который умеръ, скоропостиж но,
обвиненный въ преступле ніи противъ ве личества (IV, 2 1 ), это вопросъ, въ виду
его некрасивой здѣсь роли,
3S)См.I,8,12и76-
sc) М. Лапій Мутилъ, добавочный консулъ Э года по Р. X . (7С2), получилъ
главнымъ образомъ извѣстность своимъ законо мъ, предложеннымъ имъ вмѣстѣ съ
товарищемъ по должности Полисомъ, тѣмъ lex Papia Рарраеа, который пола
галъ наказаніе яа холос тую жизнь а бездѣтность.
9’)См, I, 56, прим. 248.
,s) 13 сентября.
“*) Такъ назывались ас трологи,
ш ) Отсѣченіемъ головы послѣ предварител ьнаго засѣче ны до смерти.
Ёв. Гатеріемъ ,01), бывшимъ консуломъ, и Октавіемъ Фронтономъ, быв
шимъ преторомъ, противъ роскоши в ъ Римѣ. Было постановлено не уп о
треблять з а столомъ сосудовъ изъ массивнаго золота и запретить мужчи
н амъ безобразить себя шелковой одеждой. Фронтонъ пошелъ дальше: онъ
потребовалъ ограниченій в ъ употребленіи серебра, мебели, рабовъ. Нужно
замѣ тить, что у сенаторовъ еще было в ъ обычаѣ вмѣсто подачи мнѣнія
дѣлать предложенія, к а к ія они считали полезными для государства ,05).
Противъ предложенія Фронтона возражалъ Азиній Галлъ, в ъ такомъ родѣ:
«Съ увеличеніемъ государства возрасли так же и частныя состоянія, и это
нс есть что-либо новое, а принадлежитъ к ъ самымъ стариннымъ нравамъ:
одни были деньги у Фабриціевъ, другія у Сципіоновъ. Все сообразуется
съ государствомъ: бѣдно оно, и долы гражданъ тѣсны, а когда оно до
шло до такой степени великолѣпія, разбогатѣли и отдѣльныя лица. И въ
количествѣ рабовъ, серебра и другихъ вещей, пріобрѣтаемыхъ для домаш
няго употребленія, нѣ тъ ничего ни чрезмѣрнаго, ни умѣреннаго иначе, к а к ъ
смотря по состоянію владѣльца. Различны отъ другихъ цензы сенаторовъ
и всадниковъ, нс потому, чтобъ это были люди, не похожіе на другихъ
но природѣ, но та к ъ постановлено для того, чтобъ, имѣя преимущество
передъ другими в ъ мѣ стахъ *103*) , въ гражданскомъ положеніи, в ъ поче
стяхъ, они также, превосходили ихъ и всѣмъ тѣмъ, что пріобрѣтается для
успокоенія духа и здравія тѣла. Или быть можетъ в®(шъ зя#г6ыйф'-ДО-
дямъ слѣдуетъ принимать на себя больше заботъ, нодвергаіЧрЛуболѣе в а ж
нымъ опасностямъ, но не имѣть того, что смягчаетъ эти заботы и опасно
сти?» Съ Галломъ легко согласились, благодаря тому, что пороки т у тъ были
прикрыты почетными наименованіями, и но сходству его («#»нравахъ) съ
слушателями. Тиберій къ этому прибавилъ, что не пришло еще время
для дѣйствія цензуры, и что, сслибч» в ъ н равахъ что-либо пошатнулось,
онъ не замедлилъ бы выступить съ исправительными мѣрами.
Глава 34. Среди этихъ преній Л. ІІизонъ, напавши на происки на
форумѣ " UJ, подкупность судовъ, на жестокость ораторовъ, угрожающихъ
обвиненіями, заявилъ, что онъ уходитъ и удалитея изъ города, что онъ
101) См. I, 13, прим. 95.
103) Мѣсто это (начиная со словъ; нужно замѣтитъ) ІІшшердеіі считаетъ
пояснительнымъ примѣ чаніемъ, сдѣланнымъ па ноляхъ текста Та цита чужою р у
кою.
1И) Подразуме ваю тс я привилегированныя мѣста въ теа трѣ.
т ) Такъ какъ выборныя комиціи были при Тиборіѣ перенесены въ сенатъ,
т о , о че в идно, здѣсь имѣются въ виду нроиеки ио судебнымъ дѣдамъ.
будетъ жить в ъ какой-нибудь уединенной и дальней деревнѣ; вмѣстѣ съ
э ти мъ оиъ сталъ покидать курію. Тиберій былъ этимъ встревоженъ, и
хотя онъ задобрилъ ІІизона ласковыми словами, по побуждалъ также и
родственниковъ его удержать его властію или мольбами. Этотъ-же Ни
зовъ вскорѣ п оказалъ примѣръ не менѣе смѣлаго негодованія тѣмъ , ото
потребовалъ к ъ суду Ургуланію 105106), которую дружба Августы поставила
выше законовъ. Ургулапія не послушалась этого требованія, а, показавъ
презрѣніе к ъ Пизону, поѣхала в ъ дворецъ Кесаря; но и Пизонъ не отсту
пился отъ своего, хотя Августа и жаловалась, что ей дѣлается насиліе и
неуваженіе. Тиберій, полагая, что опъ можетъ, нс нарушая гражданскихъ
правъ, на столько сдѣлать угожденія матери, чтобы заявить, что онъ
пойдетъ к ъ трибуналу претора и будетъ защищать Ургуланію, вышелъ
изъ дворца, п рик аза въ солдатамъ слѣдовать 10в) издали. Встрѣчавшійся
съ нимъ народъ видѣлъ, к ак ъ онъ шелъ съ поддѣльной миной на лицѣ и
разнаго рода разговорами затягивалъ время и путь свой, к акъ , наконецъ,
послѣ напрасныхъ попытокъ со стороны родственниковъ уговорить Ди
зона, Августа приказала внести (за Ургуланію) требуемыя деньга Этимъ
и кончилось дѣло, ш ъ котораго и Пизонъ вышелъ нс безъ чести, и Ке
сарь выигралъ въ репутаціи. Тѣмъ нс менѣе, сила Ургуланіи до того
тяготѣ ла надъ гражданами, что, будучи свидѣтельницей въ какомъ-то
дѣлѣ, разбиравшемся в ъ сенатѣ, она отказалась прнтти: былъ посланъ
преторъ допросить ее аа дому, в ъ то время как ъ дѣвы-весталки всякій
разъ, какъ должны были давать свидѣтельское показаніе, выслушива
лись на форумѣ и на судѣ, въ силу древняго обычая.
Г лава 35. Я не говорилъ бы объ отсрочкѣ занятій 107) въ этомъ году,
еслибъ не стоило познакомиться съ различными мнѣніями, высказанными
н а э тотъ счетъ Гн. Пшеномъ 108) и Азиніемъ Галломъ. Пизонъ, несмотря на
то, что Кесарь заявилъ о своемъ отъѣздѣ, высказалъ мнѣніе, что тѣмъ больше
слѣдуетъ заниматься дѣлами, и что для республики будетъ почетно то, что
сенатъ и всадники могутъ исполнять свои обязанности в ъ отсутствіе государя.
Галлъ, такъ какъ Пизонъ предвосхитилъ у него личину свободы, утвер
ждалъ, что ничто ііе имѣетъ достаточно блеска или не соотвѣтствуетъ
,оі) Въ IV , 22 объ пей говорится какъ о бабкѣ претора Плаптія Силыана;
она-же бала бабкой Ллавтіи Ургуданімлы, жены Клавдія (Su e t Claud. 26).
,sts) Тиберій выходилъ изъ дому иешіаче, какъ въ сопровожденіи солдатъ.
Си. I, 7.
107) Сенатскихъ н судебныхъ.
106) См. I, 13.
достоинству римскаго народа, если оно не происходитъ въ присутствіи
и на глазахъ Кесаря, и потому дѣла, для которыхъ люди съѣхались изъ
Италіи и нахлынули изъ провинцій, надлежитъ приберечь ко времени его
присутствія. Тиберій слушалъ »то и молчалъ, хотя съ обѣихъ сторонъ шло
горячее препирательство; но занятія были отсрочены.
Глава 36. Зашелъ также споръ у Галла съ Кесаремъ. Ибо Галлъ
сдѣлалъ предложеніе, что слѣдуетъ производить выборы должностныхъ
лицъ на цѣлое пятилѣтіе 1 т), и чтобы легаты легіоновъ, отправлявшіе
эту военную должность, не бывши преторами, объявлялись бы уже тогда
преторами, а государь назначалъ бы (въ преторы) на каждый годъ
двѣнадцать своихъ кандидатовъ. Но было сомнѣнія, что предложеніе это
хватало далеко и затрогиваіо тай ныя пружины императорской власти 110*)-
Но Тиберій, к а к ъ будто бы этимъ увеличивалась его власть, отвѣчалъ: «Для
моей скромности тяжело назначать столькихъ кандидатовъ ш ) и столькихъ
отлагать до другого времени. Едва при ежегодныхъ назн аченіяхъ можно
избѣжать оскорбленій, хотя въ полученіи отказа можетъ служить утѣше
ніемъ надежда на ближайшіе выборы: какъ же велика будетъ ненависть
(ко мнѣ) тѣ х ъ , назначеніе которыхъ будетъ отложено дальше пятилѣтія?
Да и какимъ образомъ можно видѣть впередъ, какія въ теченіе столь
долгаго промежутка времени произойдутъ перемѣны в ъ образѣ мыслей, в ъ
семействѣ, в ъ состояніи? Люди дѣлаются гордыми даже при назначеніи за
годъ впередъ 112): что же будетъ, если они будутъ думать о своей почести
цѣлое пятилѣтіе? Наконецъ, эта значило бы упя терить число должностныхъ
лицъ, перевернуть законы, установившіе свои промежутки для проявленія
дѣятельности кандидатом, и для иск анія или полученія почестей». Этою,
съ виду искавшею популярности, рѣчью Тиберій подержалъ силу импера
торской власти.
1И) Т. е . п а каждый изъ пяти годовъ впередъ.
" “) Мысль Га.тла была, повидимому, т а , чтобы св язать Т иберія назначенія ми
впередъ, дать больше независимости от ъ императора лицамъ, за которыми
по лученіе почетной должнос ти заранѣе обезпече но . Эта независимость совсѣмъ не
входила въ виды главы государства.
1" ) В ъ общей суммѣ 6 0 преторовъ (по 12 на каждый годъ пятилѣтія), т огда
какъ до сего временя ему приходилось лишь назначать четырехъ преторовъ еже
годно (I, 15).
мз) Ниппердей вѣрно замѣчаетъ, что это преувеличеніе со стороны Тиберія,
такт, какъ выборы въ должности происходили со всѣмъ н е за цѣлый годъ до в с ту
пленія кандидатовъ въ долашость.
УЬ
Глава 37 . Онт> оказалъ поддержку состоянію нѣкоторыхъ сенато
ровъ. 9то было тѣ мъ удивительнѣе, что онъ слишкомъ надменно принялъ
просьбу Марка Горгала, знатнаго молодого человѣка, находившагося в ъ
очевидной бѣдности. Горталъ былъ вну к ъ оратора Гортензія п з ), склонен
ны й пожалованіемъ со стороны божественнаго Августа милліона сестер
ціевъ 1U) к ъ женитьбѣ и рожденію дѣтей, чтобъ не угасла столь знатная
фамилія. Въ то время какъ четверо сыновей его стояли у ворога куріи,
Горталъ, вмѣсто подачи мнѣнія u s ) , смотря то на статую Гортензія, по
ставленную между ораторами, то н а статую Августа (засѣданіе сената
происходило во дворцѣ) ш ) , началъ такую рѣчь: «Почтенные сенаторы!
Этихъ дѣтей, число которыхъ и малолѣтство вы видите, я произвелъ не
по доброй волѣ, а по увѣщанію государя; да и предки мои заслужили того,
чтобъ имѣть потомковъ. Я лее, который, по причинѣ перемѣнчивости обстоя
тельствъ 117), нс могъ получить или пріобрѣсти ни денегъ, ни народнаго распо
ложенія, ни краснорѣчія, этого родового достоянія нашего дома, имѣлъ бы
достаточно, еслибъ мои скудныя средства не причиняли ни мнѣ стыда, ни
другимъ тягости. Я женился по приказанію императора. Ботъ отрасль и
поколѣніе столькихъ консуловъ, столькихъ диктаторовъ 118)! Я говорю
это не для возбужденія зависти, а для возбужденія состраданія. Они со
временемъ п олуч ать, Кесарь, во время твоего благоденствія, почести, какія
ты имъ дашь; а тѣмъ временемъ избавь отъ нищеты внуковъ Кв. Гор
тензія, питомцевъ божественнаго Августа!»
Глава 38 . Сочувствіе сената было для Тиберія побужденіемъ к ъ
болѣе рѣзкому сопротивленію, н онъ вы сказался приблизительно въ та-
иг) Знаменитаго соперника Цицерона.
"*) Пятьдесятъ тысячъ рублей на звонкую монету.
Ils) Т. е ., когда до Гортала дошла очередь нодать мнѣніе но дѣлу, о кото
ромъ тогда шли препія, то онъ имѣете это го за говорилъ совсѣмъ о друго мъ.
Н а обычай гйходить изъ предѣловъ преній Тацитъ указывалъ уже въ ВЗ главѣ.
1ів) Какъ видно, име нно въ библіотечной залѣ Палатинскаго дворца, гдѣ на
ходились бюсты или статуи знаменитыхъ писателей и гдѣ еще Августъ въ ста
рости не разъ дѣлалъ сенатскія засѣданія (см. Светонія, A ug. 29).
ит) Отецъ Гортала, т. е . сынъ знаменитаго оратора, Кв. Гортензій, наслѣ
довавши отъ свое го отца огромное сос тоя ніе, лишился его вслѣдствіе ііроскрицціи,
какъ приверже нецъ Б рута и Кассія. Значитъ, Гортензіи обѣднѣли, б лагодаря по
литическимъ пертурбаціямъ.
на) Горталъ, очевидно, считаетъ тутъ не только Гортензіевъ, но и важныхъ
л идъ, св язанныхъ с ъ ними по брачнымъ союзамъ, такъ какъ изъ собственно Гор
тензіевъ извѣстны лишь два консула (686 = 69 и 646 = 108) и одинъ диктаторъ 468
(286до Р.X.).
—
97
к и п , выраженіяхъ: <Еслп всѣ, сколько есть бѣдныхъ, станутъ при
ходить сюда и просить для своихъ дѣтей денегъ, то никто изъ нихъ ни
когда не насытится, а у государства не станетъ средствъ. Къ тому-же,
наш и предки допускали иногда отступленіе отъ обсуждаемаго дѣла u пред
ложеніе, вмѣсто подати мнѣнія, того, что можетъ служить к ъ общей пользѣ,
полагаю, не для того, чтобы мы здѣсь поправляли наши частныя дѣла
и увеличивали наше имущество, возбуждая тѣмъ неудовольствіе противъ
сената и государей, еошеятся-ли они па просьбу, или откажутъ въ ней,
все равно. Да и на самомъ дѣлѣ, это нс просьбы, а это— вымогатель
ство, притомъ же несвоевременное и неожиданное, в ъ то время, когда
сенаторы сошлись для разсужденія о другихъ дѣлахъ, вставать и наси
ловать деликатность сената, ук азы вая на число и возрастъ своихъ дѣтей.,
то-ясе самое насиліе употреблять и по отношенію ко мнѣ и какъ бы взла
мывать государственную казну, которую если мы опустошимъ изъ лич
н ы х ъ разечетовъ, то придется пополнять посредствомъ преступленій. Бо
жественный Августъ далъ тебѣ, Горталъ, денегъ, но онъ д алъ по доброй
волѣ, и не съ тѣмъ условіемъ, чтобы давать ихъ вѣчно. Въ противномъ
случаѣ, ослабѣетъ у людей дѣятельность, увеличится безпечность, коль
скоро они не будутъ имѣть ни опасеній з а себя, ни надеждъ(на свои
.
силы) , а всѣ беззаботно будутъ ож идать чужой помощи, безполезные для
самихъ себя, обременительные для н асъ ». Вес это х отя и было выслушано
съ одобреніемъ тѣми, у кого въ обычаѣ хвалить в ъ государяхъ все, че
стное и безчестное, однако большинствомъ было принято молча или съ
скрытымъ ропотомъ. Тиберій замѣ тилъ это, и потому, послѣ короткаго
молчанія, сказалъ, что онъ отвѣтилъ Горталу: но, если сенаторамъ будетъ
угодно, онъ даетъ его дѣтямъ мужского пола каждому по двѣсти тысячъ
сестерціевъ. Другіе сенаторы благодарили его, но Горталъ промолчалъ, по
ііричинѣ-лп испуга, или потому, что и в ъ затруднительныхъ обстоятель
ств ах ъ онъ сохранялъ в ъ себѣ благородную гордость предковъ. Послѣ
этого Тиберій уже не выказалъ къ нему состраданія, хотя домъ Гортензія
уп алъ до постыдной бѣдности.
Глава 39. Въ то тъ -ж е годъ дерзость одного раба, еслибъ не были
прин яты своевременно мѣры, готова была ввергнуть государство в ъ распри
и междуусобнум войну. Рабъ Агриппы Постума, по имени Клементъ,
узнавъ о кончинѣ Августа, задумалъ по рабскимъ умомъ отправиться на
островъ ІІданазію, похитить тамъ хитростью или силою Агриппу и увезти
его к ъ германскимъ армЬигь. Смѣлымъ замысламъ его помѣшала медлен
ность хода грузового корабля; и так ъ какъ тѣмъ временемъ Агриппа былъ
—
9S—
умерщвленъ, то онъ, иерешедши къ еще болѣе важнымъ и болѣе отчаян
нымъ планамъ, похищаетъ прахъ убитаго, отвозитъ ото въ Козу п з), на
мысъ Этруріи, и скрывается въ потаенныхъ мѣстахъ до тѣхъ поръ, пока
но отроетидъ. ееМ волосъ на головѣ и бороды І2°): ибо лѣтами н наруж
ностью опъ им ѣлъ сходство съ господиномъ. Тогда, черезъ подходящихъ и
бывшихъ товарищами его уединенія людей, распространяется слухъ, что
Агриппа живъ . Сначала говорятъ объ этомъ но секрету, к ак ъ обыкно
венно бываетъ съ тѣмъ, что запрещено; векорѣ слухъ, не извѣстно от
куда идущій, находитъ вѣру среди людей наиболѣе невѣжественныхъ, или
же у людей неспокойныхъ и потому жаждущихъ переворота. Но и самъ
онъ начинаетъ появляться въ муниципіяхъ въ сумерки, избѣгая пока
зываться открыто или слишкомъ долго оставаться в ъ однихъ и тѣхъ-жс
мѣстахъ, но так ъ к ак ъ истина подкрѣпляется зрѣніемъ и временемъ, а
ложь поспѣшностью и неопредѣленностью, то онъ или уходилъ отъ молвы
о себѣ, или предупреждалъ ее 151).
Глава 40, Между тѣ мъ по Италіи шла рѣчь о томъ, что щедро
тами боговъ Агриппа спасенъ, а въ Римѣ этому вѣрили. Уже огромное
множество народа говорило, что онъ пріѣхалъ въ Остію т ); уже въ Римѣ
говорили объ этомъ в ъ тайны хъ сборищахъ, а Тиберій все еще находился
в ъ недоумѣніи, елѣдуетъ-ли обуздать своего
раба военною силою, или
предоставить пустому легкомыслію разсѣяться отъ времени. Колеблясь
между стыдомъ и опасеніемъ, онъ то полагалъ , что ни к ъ чему не нужно
относиться съ пренебреженіемъ, то находилъ, что не слѣдуетъ всего бо
яться. Наконецъ онъ возлагаетъ это дѣло на Саллустія Криспа , и ). Сал-
лустій выбираетъ двухъ человѣкъ изъ своихъ кліентовъ (нѣкоторые со
общаютъ, что .это были солдаты) и даетъ имъ порученіе пойти к ъ Кле-
, fs) Приморскій городъ древнихъ Этрусковъ, ныіг. А неедоніл , на мысу близъ
M onte Argentano, горы, сильно ішдакшіейся въ Суюдиземиое море, неподалеку отъ
Орбетелло, на дорогѣ изъ Ливорно въ Римъ,
<зв) Чтобы больиіе походить на Агр иппу, который, какъ видно, въ за точеніи
сильно обросъ волосами.
ш ) Мысль та . что, приходя въ городъ, гдѣ уж е говорили о выступленія па
сие ну Агриппы, онъ торопился уііги изъ не го , а въ другомъ мѣстѣ опъ первый
сообщалъ с лух ъ объ этомъ.
'**) Остія была расположена при устья Тибра и была портомъ Рима, на
ходясь въ 1С нпляхъ (въ 22 верстахъ) отъ него.
ш ) Рабы Агриппы, по изгнаніи его, остались рабами у Августа, а затѣмъ
перешла по наслѣдству къ Тиберію.
114) См. I , 0, прим. 44.
—
99—
менту н выдать себя за соумышленниковъ, предложить деньги, обѣщать
вѣрность и участіе въ опасностяхъ. Тѣ исполняютъ, какъ было приказано.
Потомъ, вы смотрѣвъ однажды ночью, что онъ не прин ялъ предосторож
ностей, они, взявъ съ собой достаточный отрядъ, связали его и, закры въ
ему p o n ,, доставили во дворецъ. На вопросъ Тиберія, каки мъ образомъ
онъ сдѣлался Агриппой, онъ, говорятъ, отвѣчалъ: « какъ ты Кеса
ремъ» 125). Никакъ пе могли заставить его выдать сообщниковъ. Тиберій,
не посмѣвъ казнить его публично, велѣлъ умертвить въ уединенной части
дворца и тайкомъ вынести тѣло. II хотя говорили, что многія лица изъ
дома государя, равно к ак ъ всадники и сенаторы, поддерживали Клемента
средствами и помогали ему совѣтами, розысковъ не было.
Глава 41. Въ концѣ года была сооружена подлѣ храма Сатурна ,1С)
арка въ память о возвращеніи потерянныхъ вмѣстѣ съ Варомъ знаменъ,
подъ предводительствомъ Гсрманика, подъ ауспиціями Тиберія; были также
посвящены: храмъ богинѣ Fo rs F o rtun a m ) подлѣ Тибра въ садахъ 126***130131),
завѣщанныхъ Кесаремъ диктаторомъ римскому народу, небольшое святи
лище роду Юліевъ и статуя божественному Августу въ Вовиллахъ 1S!)).
Въ консульство Г. Делія и Л. Помпонія ,3ft) Германикъ Кесарь въ
седьмой день до іюньскихъ кален дъ >31) праздновалъ тріумфъ надъ Хе-
руекамн, Хаттами, Ангриварянаыи и другими племенами, живущими
вплоть до Эльбы. Выла везена добыча, плѣнные, изображеніе горъ, рѣкъ,
сраженій: война, так ъ к ак ъ ее не позволено было окончить, была принимаема
за оконченную. Особенно взоры зрителей поражала необыкновенная красота
самого Гсрманика и колесница, въ которой ѣхало пятеро ш ) дѣтей его.
1ІЗ) Т. е . обманомъ,
|аб) Н а форумѣ, у подножія Капитолія. Остатко мъ этого х рама признаются
восемь колоннъ іонійска го стиля.
|а7) Богиня случая и с час тія , со отвѣтствовавшая греческой Тпхе .
,а?) Эго былъ паркъ, находившійся по правую сторону Тибра, къ югу отъ
Л никуда.
1!>) Бовиллы—небольшой городокъ но Апше вой дорогѣ, ближайшій къ Р иму .
Онъ на ходился при подошвѣ Аіьбанокой горы и особенно из вѣстенъ, какъ мѣсто
убіеніи ІСлодія Милономъ.
130) Начинается 770 годъ Рима, иля 17 по Р. X. УДіона Кассія вм. Цел Ія стоитъ
Цецилій. О Л. Ломноніѣ Фланкѣ Т ацнгъ упоминалъ пъ 82 гл.
131) 20 мая.
Іі-) Мальчика: Неронъ, Друзъ и Калигула (Гай Кесарь); дѣвочки: Агрип
пина и Дру.ш лл а. Дивилла родилась послѣ.
7*
—
100 —
Но зрителями овладѣвало тайное опасеніе, когда они припоминали, что
не на добро послужило его отцу, Друзу, расположеніе народа, что дядя
его, Марцеллъ 133), былъ среди юныхъ дѣ тъ похищенъ у горячей любви
народа, что любимцы римскаго народа ж и в у тъ ис долго и несчастны.
Глава 42. Все-таки Тиберій отъ имени Гермапика роздалъ на
роду во триста сестерціевъ 13і) на человѣка и назначилъ себя въ това
рищи его консульству ,35). Но, нс достигши этимъ в ѣ ры в ъ искренность
своей любви, он'ь рѣшился отдѣлаться отъ молодого человѣка подъ почет
нымъ предлогомъ и (для этого) онъ создалъ причины или ухватился за
случайно представившіяся. Царь Архелай властвовалъ уже пятидесятый
годъ надъ Каппадокіей. Тиберій его ненавидѣлъ за то, что, во время пре
быванія Тиберія н а Родосѣ, онъ нс ок азалъ ему почтенія никакой услугой.
Архелай сдѣлалъ это упущеніе не по гордости, а по совѣту друзей Августа,
такъ какъ въ то время, когда находился въ полной силѣ и былъ посланъ
для устройства д ѣлъ н а Востокѣ Гай Кесарь 13ІІ) , дружба съ Тиберіемъ
считалась небезопасною. Когда, послѣ гибели рода Кесарей, послѣдній по~
лучилъ императорскую власть, то онъ вызываетъ Архелая письмомъ ма
тери, которая, не скрывая злопамятства на него со стороны сына, увѣ
ряла его в ъ милости, если онъ пріѣдетъ просить о ней. Тотъ, не подозрѣвая о
зломъ умыслѣ, или, опасаясь насилія въ случаѣ, еслибъ о немъ поду
мали, что онъ понимаетъ въ чемъ дѣло, спѣшитъ в ъ Римъ. Принятый
государемъ неласково и вскорѣ обвиненный в ъ сенатѣ, онъ кончаетъ
жизнь самоубійствомъ ли, или естественною смертью, не по причинѣ обвиненія
в ъ вымышленныхъ преступленіяхъ, а отъ огорченія, удрученный при этомъ
старостью и отъ того, что цари по привыкли далеекъ равенству съ дру
гими, пе говоря у ж е — к ъ униженному положенію. Царство его было обра
щено въ провинцію, и Кесарь, заявивши, что доходы еъ нея позволяютъ
облегчить однопроцентный налогъ ш ) , постановилъ взимать н а бу
дущее время полпроцеята. Въ то-же время, по причинѣ смерти Комма-
,яз) См, I, а, арии. із.
!;!і) 15 рублей на звонкую мо нету.
ш) Наслѣдующій годъ, т. е. 771 (18 по І\ X.).
|3а) См. I, 3, прим. 23; II, 4 , прим. 16.
ш ) Рѣчь идетъ о налогѣ въ процентъ съ продажи, котораго Тиберій вѳ хо
тѣлъ измѣнить, нес мотря на жела ніе парода, а теперь уменьшилъ па половину.
См. I, 78.
— 101—
гснекаго 138) царя Антіоха 135Г) и Киликійскаго— Фялоііатора ио) , у н а
родом. ихъ происходили смуты: большая часть населенія ж елала рим
скаго, другіе— царскаго управленія. А провинціи Сирія и Іудея, обреме
ненныя тягостями, просили объ уменьшеніи дани.
Глава 43. Тиберій обо всемъ этомъ, а также и о дѣлахъ Арменіи,
о которыхъ я упоминалъ выше ш ), доложилъ сенату, говоря, что вол
ненія на Востокѣ можетъ успокоить лишь мудрость Гермаынка: ибо самъ
онъ уже въ преклонномъ возрастѣ, а Друзъ еще не совсѣмъ достигъ зрѣ
лости. Тогда былъ составленъ декретъ сената, которымъ Германику вру
ч а л и с ь іісѣ провинціи, отдѣляемыя (отъ Италіи) моремъ 142), и предо
ставлялась вездѣ тамъ власть выше той, которую имѣли бы лица, вы
бранныя жребіемъ и з ) , или назначенныя государемъ *“ ) . Тиберій, впро
чемъ, удалилъ отъ управленія Сиріей Кретика Силана Иі), связаннаго съ
Германиконъ свойствомъ,— так ъ к акъ дочь Силана была помолвлена за
старшаго из ъ сыновей его, Нерона и 6) , — и отдалъ Сирію Гн. ІІнзону ;47),
человѣку вспыльчиваго характера н не умѣющему повиноваться, вслѣдствіе
перешедшей к ъ нему неукротимости духа в ъ наслѣдство о тъ отца, кото
рый, но время междууеобной воины, самымъ горячимъ образомъ поддер
живалъ противъ Кесаря 1!Я) снова поднявшуюся въ Африкѣ партію
(Помпея), затѣмъ принялъ сторону Брута и Кассія, и, получивъ позво
леніе возвратиться в ъ Римъ, воздерживался отъ исканія должностей, пока
Августъ, но собственному побужденію, не сталъ его просить принять пред-
1М) См. о Коммагеиѣ Исторіи, II, прим. 268 .
іаі1) Это билъ Антіохъ III, отецъ того, о которомъ говорятся нъ X II, 55 л
въ Исторіяхъ, II, 81, прим. 268, и У, 1.
по) Это былъ Фвлопаторъ II , повелитель лишь небольшой части Киликіи,
которая на ходилась на Востокѣ страны въ Аманс ких ъ горахъ.
<*')II,3-4 .
14г) Совершенно такой-ж е оборотъ былъ употребленъ Тацитомъ въ И сторі
яхъ (I, 75) для обозначенія азіатскихъ и африканскихъ провинцій.
*13) Проко нсулы, которые выбирались ж ребіемъ для управленія сенатс кими
провинціями.
14‘) Пропреторы, которыхъ назначалъ государь въ императорскія провнпція.
Ы5) Кв . Д елій Метеллъ Кретинъ Сила нъ происходилъ изъ фамиліи Юліевъ
и перешелъ по усынов ленію въ фамилію Цециліевъ Мотелловъ. Онъ былъ консу
ломъвъ760(7поР.X.)исъ11ноР.X.управлялъСиріей.
1І6) Неронъ женился однако не на дочери К в. Мете.тла Силана, а на дочери
Друза, Юліи (20 по Р. X .), См. III, 29.
ш) О немъ уже говорилось въ1,13(прим. 94), а также въI, 74 и 79; во 11,35.
” ') Г. Юлія Кесаря, въ 707 (47 до Р. X.).
ложенное ему консульство. Но кромѣ отцовскаго духа гордости Иизонъ
былъ вызываемъ къ ней также знатпостью и богатствомъ жены своей
Планцнны и а); онъ едва уступалъ Тиберію, а дѣтей его считалъ гораздо
ниже себя. Онъ нс сомнѣвался, что его назначили управлять Сиріей еъ
V тою цѣлію , чтобъ обуздывать разсчеты Герыаника. Нѣкоторые полагали,
что при этомъ были даны ему Тиберіемъ секретныя порученія; ио н е
сомнѣнно, что Августа научала Планцину преслѣдовать Агриппину жен
ск имъ соперничествомъ. Дѣйствительно, дворъ расходился и былъ раздѣ
ленъ ( и а двѣ партіи), имѣя тайныя привязанности къ Друзу, или к ъ
Германику. Тиберій покровительствовалъ Друзу, к а к ъ собственному сыну,
своей крови; любовь к ъ Германику въ другихъ усиливало отчужденіе отъ
него дяди и то, что онъ превосходилъ Друза знатностью рода съ материн
ской стороны, и мѣя дѣдомъ М. Антонія и двоюроднымъ дѣдомъ Августа 15°).
У Друза, напротивъ, прадѣдъ, римскій всадникъ, Помпоній Аттикъ |51)
портилъ генеалогію Клавдіевъ. Съ своей стороны, и ж ена Герыаника,
Агриппина, брала верхъ надъ женой Друза, Ливіей, плодовитостью и репу
таціей. Но братья жили в ъ превосходномъ согласіи, и распри родныхъ и хъ
не смущали.
Глава 44. Не много^спустя, Друзъ былъ посланъ въ Иллпрію за
тѣмъ, чтобъ онъ привыкалъ к ъ военной службѣ и пріобрѣталъ располо
женіе арміи; вмѣстѣ еъ тѣмъ, Тиберій полагалъ, что лучше для юноши,
который предана іе я римской распущенности, быть в ъ лагерѣ, и считалъ
себя в ъ большей безопасности, когда оба сын а командуютъ легіонами.
Предлогомъ послужило то, что Свевы просила помощи противъ Херуевовь.
Ибо, по удаленіи Римлянъ, освободившись отъ боязни внѣшнихъ враговъ,
Германцы, но своей народной привычкѣ и затѣмъ по соревнованію въ
славѣ , обратили оружіе другъ противъ друга. Сила того и другого пле
мени, мужество предводителей были равны; но то, что Марободуй ш ) но
силъ ти т ул ъ царя, было ненавистно его соплеменникамъ, Арминій же поль
зовался расположеніемъ, такъ какъ онъ сражался за свободу.
|49) Она была дочь Л. Мунатія Планка, побѣдителя Ретов ъ, бывшаго между
прочимъ цензоромъ въ 732 (22 до Р. X .) . Къ пому адресована одна ода Го
рація (Carni. I, 7).
Is0) Германикъ былъ сынъ Антоніи, дочери сесгры Августа, Октавіи, бив
шей замужемъ за Антоніемъ. См. также I, 42 , прим. 194 .
г
!51) Извѣстный другъ Цицерона. Мать Друза, Вписанія, была внучкой Ат-
'іяка.
162) У Нѣмцевъ онъ называется: Марбодъ.
Глава 45. Поэтому не только Херуски и и хъ союзники, старые
солдаты Арминія, приняли участіе в ъ войнѣ, но и народы свевскаго пле
мени и з ъ царства Марободуя, Семноны ш ) и Лангобарды |М) перешли
на его сторону. Съ присоединеніемъ и хъ онъ получилъ бы перевѣсъ,
еслибъ Пнгвіомеръ 165) не перешелъ съ отрядомъ своихъ подчиненныхъ
к ъ Марободую. Причиною этому было не что иное, к а к ъ то, что онъ,
старикъ дядя, не хотѣлъ повиноваться молодому человѣку, своему пле
мяннику. Войска направляются въ бой съ одинаковою надеждою на
той и другой сторонѣ и нс такъ, чтобы дѣлать то тамъ, то сямъ напа
денія или разсѣянными кучами, к ак ъ это было прежде у Германцевъ:
дѣло в ъ томъ, что продолжительныя войны съ Римлянами научили ихъ
слѣдовать за знаменами, з ап асаться резервами, слушать то, что говорятъ,
полководцы. Вотъ Арминій, обозрѣвая н а конѣ свое войско, но мѣрѣ того,
к ак ъ онъ подъѣзжалъ к ъ какой-либо части, выставляетъ каждой изъ
нихъ на видъ, что имъ возвращена свобода, побиты легіоны, отнята
у Римлянъ добыча и оружіе, еще и теперь находящееся в ъ рук ах ъ мно
гихъ изъ нихъ: Марободуя, напротивъ, онъ называетъ способнымъ лишь
бѣжать отъ непріятеля, не знающимъ, что такое сраженіе, нашедшимъ
спасеніе въ томъ, что спрятался въ Герцинскомъ лѣсу 156); говоритъ,
что онъ затѣ мъ выпросилъ себѣ миръ подарками и посольствами,
что это
измѣнникъ отечества, косарскій сателлитъ |57),
котораго
нужно гнать съ такимъ-же ожесточеніемъ, съ какимъ они умертвили
Квинтилія Вара: пусть только они вспомнятъ о столькихъ битвахъ, исхо
домъ которыхъ и изгнаніемъ напослѣдокъ Римлянъ достаточно доказать
на чьей сторонѣ в ъ концѣ концовъ осталась побѣда!
Глава 40. II Марободуй, съ своей стороны, не воздерживался ни
отъ похвальбы собой, ни отъ брани на непріятеля; по, держа Инівіомсра
{за руку), онъ заявлялъ , что въ его лицѣ сосредоточивается вся слава
|5!) Жили къ востоку отъ Херусков ъ, м е жду Эльбой и Одеромъ. См. о нихъ
Германію, 39 ,
,5‘) Лангобарды были сосѣди Хавковъ и жили сначала на лѣвомъ берегу
нежней Эльбы, а затѣмъ были оттѣснены Римлянами на правый. Т ацитъ {Гер
манія. 4 0) указ ываетъ на ихъ не многоч исленнос ть.
'“ ) См. I, 60, прим. 267.
11°) Подъ этимъ именемъ разумѣлась у древнихъ очень д л ин ная цѣпь горъ
отъ^ Рейна до Кариатъ и границъ Дакіи, и у Тацита разумѣются то однѣ, то
другія горы. Здѣсь, какъ замѣчаетъ Нишіердеіі, разумѣются спеціально Богем
скій лѣсъ, Рудныя горы и Судеты. См. Германію, гл. 80 .
|і;) Въ юности онъ жилъ въ Римѣ яри дворѣ Августа.
— 104—
Хсруековъ, что по его совѣтамъ сдѣлано ими то, въ чемъ они имѣли удачу,
что Арминій, напротивъ, человѣкъ безумный, который, не зная дѣла, при-
своиваегь себѣ чужую славу на томъ основаніи, что вѣроломно захватилъ
врасплохъ три шедшихъ въ разсыпную ÍÜS) легіона и вождя ихъ, не по
дозрѣвавшаго о коварствѣ, чѣмъ н авлек ъ большое бѣдствіе на Германію и
безславіе на себя самого, такъ какъ его жена и его сынъ до еихъ норъ
находятся в ъ рабствѣ , и ). Онъ ж е , Марободуй, подвергшись нападенію
д вѣнадцати легіоновъ йодъ предводительствомъ Тиберія, сохранилъ славу
Германцевъ неприкосновенною, а затѣ мъ покончила, съ нимъ дѣло на р ав
ны хъ условіяхъ, и ему нечего жалѣть, что въ ихъ власти захотѣть на
чать съ Римлянами войну, совершенно новую, или ж ить съ ними в ъ
мирѣ, не стоившемъ крови. Войска, подзадоренныя такими рѣчами, под
жигали и спеціальные мотивы, такъ какъ 'Терушг сражались за ста
ринную сл ав у, а Лангобарды 16°) з а недавно пріобрѣтенную свободу,
другая ж е сторона , е і) за увеличеніе деспотизма. Никогда еще войска не
дрались съ большею настойчивостью и никогда исходъ сраженія нс былъ
болѣе сомнителенъ: съ той и другой стороны правые фланги были разбиты.
Ожидали, что битва возобновится, но Марободуй отвелъ свой лагерь на
холмы. Это было знакомъ его пораженія, и онъ, мало-но-малу, обезси
ленный побѣгами ( « з а его арміи), удалился к ъ Наркоманамъ 11і3) и от
правилъ к ъ Тиберію посольство съ просьбою о помощи. Было отвѣчено,
что онъ не имѣетъ нрава звать на помощь римское оружіе противъ Хе-
русковъ, колъ скоро самъ онъ не оказалъ никакой помощи Римлянамъ,
сражавшимся съ тѣм ъ-ж е непріятелемъ. Впрочемъ, былъ посланъ Друзъ,
к ак ъ мы сказали ,(і3), для установленія мира.
Г лава 47. Въ этомъ-же году были разрушены двѣнадцать много
людныхъ городовъ Азіи землетрясеніемъ во время ночи, отъ чего з ю зло
было еще болѣе непредвидѣннымъ и тяжелы мъ. Непомогало u обыкновенное в ъ
так и хъ случаяхъ средство спасенія— броситься бѣжать за городъ; ибо земля
<sa) Въ рукописи стоитъ: vacuas legiones. Драгеръ измѣнилъ vacuas на г-а-
f/as, и это чтеніе приняли Гальмь,Ннішердей, Фюрно, Иванъ Мюллеръ. Мы приняли
его потому, что оно замѣн яе тъ видимую ошибку рукописи, ко тя и понимается пр и
нявшими его издате ля м и не одинаково.
ім)См.I,57-08.
ш ) И вмѣстѣ еъ ними Семноны (гл. 46).
П1) Марободуй.
т ) Надъ которыми онъ царствовалъ. Народъ этотъ жилъ вь нынѣшней Б о
ге міи.
См. гл. 44.
105 —
разверзалась и люди поглощались ею. Разсказываютъ, что осѣли громадныя
горьц что поднялись вверхъ мѣста, бывшія ровными, что среди развалинъ
сверкали опш. Самое жестокое бѣдствіе обрушилось на жителей Сардъ ,в *),
и оно ж е привлекло к ъ нимъ всего болѣе милости Кесаря; ибо онъ обѣ
щалъ имъ десять милліоновъ сестерціевъ и освободилъ на пять лѣтъ отъ
платежа налоговъ, какіе они платили въ государственное казначейство или
въ казну императора. За жителями Сардъ больше всѣхъ испытали потерь
и получили вознагражденія жители Магнезіи при Синилѣ 1йй). Положено было
Темносцевті, Филадельфійцевъ, Эгейцевъ, Аполлония йенъ, тѣ хъ , которые н а зы
ваются Мостенцамн и Македонскими Гирканцамн’(ІВ), а такж е Гіерокесарію,
Мирину, Киме и Тмилъ 1(!1) освободить на то-же время отъ податей и п о
слать сенатора, который лично видѣлъ бы положеніе дѣлъ и оказалъ бы
помощь. Выбранъ былъ для этого М. Атсй
изъ бы вш ихъ преторовъ
дабы, так ъ как ъ Азіею управлялъ бывшій консулъ, не ішродилось сопер
ничества между равными
и не вышло оттуда замѣшательства{для
дѣла).
Глава 48. Эту прекрасную щедрость отъ имени государства Ке
сарь усилилъ не менѣе пріятною личною щедростью: имѣнія Эашлін
Музы 17°), богатой женщины, умершей безъ завѣщанія, на которыя имѣлъ
претензію фискъ т ), онъ передалъ Эмилію Лспиду 172), к ъ дому котораго164
164) Извѣстная древняя с толица лидійскихъ царей на сѣверномъ склонѣ Т м о
ла и на берегах ъ Пактола; и въ римс кое время главный городъ Лидіи.
,Е5) Магнезія пр и Синилѣ — т о ж е лидійскій городъ, который дожалъ на
сѣверо-западном ъ склонѣ горы Синила и при р . Гермѣ.
,ЕЕ) Въ рукописи стоитъ не et, а aut, что очевидно но годится, такъ какъ
рѣчь идетъ о двухъ разныхъ юродахъ.
“ ’J За исключеніемъ Сардъ и М агнезіи, города, подвергшіеся зе мле трясенію,
были незначите льны, и большая часть их ъ принадлежала Лидіи, какъ-то: Фила
дельфія, Аполлонида, Мостене, Гіерокесарія, македонская колонія Гиркапія и
Тыолъ. Города Мирина и Киме лежали на эолійскомъ берегу, а Эгеи и Темнъ
въ Мизіи.
Въ рукописи: A lėtus. Еще Еоргези замѣтилъ, что это имя не рим
ское. Моммзе нъ предложилъ читать A tė ju s , н это ч теніе те перь принято Гальмомъ
и Ншшердеемъ и даже Иваномъ Мюллеромъ.
(‘5) Т . е . если бы было послано лицо консульскаго званія.
1,а) Поиидимому (какъ на это указываетъ прозвище), она была вольноотпу
щенница.
” ’) Императорская каз на, къ которой имѣнія эти должны были перейти лишь
въ томъ случаѣ, если бы умершая не была вольноотпущенницей.
Ѵа) С.м. о немъ 111, 32 и 72.
—
106 —
она казалась принадлежавшею І73) , а наслѣдство богатаго римскаго всад
ника Патулея, хотя и самому Тиберію была отказана часть его, отдалъ
{цѣликомъ) М. Сервилію 174) , которому, к а к ъ опъ узн алъ , по прежнему
и не возбуждающему подозрѣнія завѣщанію, оно было завѣщано, говоря
нри этомъ, что знатность того и другого лица нуждается въ денежной
помощи. Онъ и вообще не принималъ наслѣдствъ, кромѣ тѣхъ, которыя
ему были отказываемы но дружбѣ, а отъ людей незнакомыхъ и непріяз
н ен ны хъ другимъ и потому назначающихъ наслѣдникомъ государя, онъ
не принималъ ничего. Но, в ъ то время к а к ъ онъ облегчалъ честную бѣд
ность людей невинныхъ, онъ изгналъ нзъ сената или допустилъ добровольное
удаленіе изъ него лицъ расточительныхъ и терпѣвшихъ нуяеду по причинѣ
распутства, а именно: Внбидія Баррона, Марія Непота, Аппія Аппіана, Корне
лія Суллу и Кв. Внтсллія т ).
Глава 49. Въ ото-же время Тиберій посвятилъ божескіе храмы, по
стройка которыхъ, послѣ того к а къ они разрушились отъ ветхости . иди
были истреблены огнемъ, была начата Августомъ: храмъ Л и^ру*TM ), Ли-
берѣ и Церерѣ подлѣ Большого цирка, построенный въ силу обѣта, дан
наго диктаторомъ А. Постуміемъ |77}, въ томъ-же мѣстѣ храмъ Флорѣ,
воздвигнутый эдилами Луціемъ и Маркомъ ІІублиціями 178), и храмъ Яну,
построенный у овощного ры н ка ш ) Г. Дуиліемъ ,8П), который первый и зъ
Римлянъ одержалъ успѣхъ н а морѣ и удостоился морского тріумфа надъ
|м) На основаніи ея имени: Эмилія.
т)Консулъ756(3поР.X.)Ср.ИГ,22.
175) Кв. Внтеллій былъ дядя и м ператора В ите ллія . Остальныя лица неизвѣстны.
і:‘) Лпберъ— латинское названіе В акха или Діониса, какъ .Іибера соотвѣт
ствуетъ Прозерпинѣ, а Церера Деметрѣ.
ш ) На добычу, зах ваче нную въ битвѣ съ Латинами при Гегилльскомъ озерѣ
въ 258(496доР,X.).
У Феста они называются курульными эдила ми, а у Баррона и Овидія
пл ебейскими. Точно не извѣстно их ъ время, но вообще оно относ ится ко второму
десятилѣтію шестого столѣтія Рила, 240 —241 г. до Р . X . , когда были учреж
дены Ф.тораліи, ве се нній праздникъ въ честь богини Флоры, очень веселаго х а
рактера.
1,s) Между Капитоліемъ и Тибромъ.
ив) д то былъ знаме нитый Д уя ллій , одержавшій морскую побѣду надъ Кароа-
геняваіш въ 494 (260 до Р. X ,), которая била увѣковѣчена колонной съ кора
бельными носами (Columna rostrata) съ сохранившеюся (хотя въ позднѣйшей ре
акціи) драгоцѣнною надписью.
—
107 —
Карѳагенянами. Германикъ посвятилъ храмъ Надеждѣ. Это былъ храмъ,
построить который далъ обѣтъ въ ту-ж с войну ш ) А. Атилій І8а).
Глава 50. Между тѣмъ все расширялся законъ объ оскорбленіи ве
личества. Доносчикъ обвинилъ по атому закону внуч ку сестры Августа,
Аппулейю Бариллу 18а) за то, что она будто бы осмѣивала в ъ оскорби
тельны хъ разговорахъ божественнаго Августа, Тиберія и мать его и, бу
дучи родственницей Кесаря, была замѣшана в ъ дѣло о прелюбодѣяніи.
Рѣшили, что относительно прелюбодѣянія достаточно предусмотрѣно зак о
номъ Юлія ш ) , а въ преступленіи противъ величества Кесарь потребо
валъ отдѣлить и осудить то, что она сказала непочтительно объ Авгу
стѣ: того лее, что было высказано в ъ оскорбленіе ему самому, онъ не ж е
лаетъ подвергать разбирательству. На вопросъ консула, к ак ъ онъ рѣшаетъ
относительно того, что она говорила непристойнаго объ его матери, Тибе
рій не отвѣтилъ ничего; но затѣмъ въ ближайшее засѣданіе сената онъ
просилъ и отъ имени этой послѣдней не ставить в ъ преступленіе слова,
к акія бы нн были противъ нея сказаны. При этомъ онъ освободилъ Аппу
лейю отъ наказанія по закону объ оскорбленіи величества и, прося не
прилагать слишкомъ тяжелаго наказанія за прелюбодѣяніе, далъ со
вѣтъ такого рода, чтобъ она но примѣру предковъ ш ) была удалена сво
ими родственниками за двѣсти миль отъ Рима. Сообщнику ея въ прелю
бодѣяніи, Манлію, было запрещено ж ить в ъ Италіи и въ Африкѣ.
Глава 5 1. Возникъ споръ но поводу назначенія претора на мѣсто
похищеннаго емертію Впнстана Галла. Германикъ и Друзъ (они тогда еще
находились в ъ Римѣ) 18І!) поддерживали кандидатуру І’атерія Агриппы *186187>
родственника Герыанпка 188); большинство же, напротивъ, н астаивало на
m ) Т. е. въ первую пуническую войну, къ которой относится побѣда
Дунллія .
162) А. Атилій Калягинъ, консулъ 496 (25S до Р. X .) п 500 (254 до Р. X .) гг.
*,а) Въ рукописи опа называется: Варилія. Воргези, за нимъ Нш тердей,
Га.тьмъ, а затѣмъ Иванъ Мюллеръ и другіе стали читать У агіііат.
18і) Законъ Августа, de adulteriis, 737 (17 до Р. X .), наказывавшій за пре
любодѣяніе изгнаніемъ и конфис каціей части имущества.
ш ) У предковъ, по з акону Рому ла, наказа ніе прелюбодѣйной жены было пре
доставлено мужу совокупно съ родстве нниками.
186) См. гл. 44 и 53.
т)См.Г,77.
І88) По женѣ его Агриппинѣ.
томъ, чтобы, к ак ъ то повелѣвалъ законъ 18Э), при выборѣ кандидатовъ
отдавалось преимущество тому, у кого больше дѣтей. Тиберій былъ р ад ъ ,
что сенату приходится рѣшатъ между его сыновьями и законами.
Побѣжденъ былъ, разумѣется, законъ, но не вдругъ и большинствомъ не
многихъ голосовъ, к а к ъ законы еще побѣждались в ъ то время, когда они
имѣли силу.
Глава 52. Въ томъ-же году началась война въ Африкѣ
не
пріятелями предводительствовалъ Такфаринатъ. Онъ былъ родомъ Нуми-
діецъ, служилъ въ вспомогательномъ войскѣ въ римскомъ лагерѣ, а з а
тѣмъ бѣжалъ. Онъ сталъ набирать сперва для добычи п грабежа бродягъ
и людей, привы кш ихъ к ъ разбою; лотомъ сталъ составлять изъ нихъ
по поенному отряды пѣхоты и взводы конницы; а наконецъ сталъ счи
таться предводителемъ нс нестройной шайки , » н а ро д а Мусаламійцевъ 191).
Утоп, бравый народъ, близкій къ африканскимъ пустынямъ, не знавшій
въ то время еще никакой городской жизни, взялся за оружіе и вовлекъ
в ъ войну сосѣднихъ Мавровъ: у этихъ предводителемъ былъ Мазиппа.
Войско они раздѣлили такимъ образомъ, что Такфаринатъ взялъ себѣ
отборныхъ людей и, вооруживъ ихъ по-римски, держалъ ихъ в ъ лагерѣ,
чтобъ пріучить их ъ къ дисциплинѣ и командѣ; Мазинпа же с ъ легкими
отрядами распространялъ кругомъ пожары, убійства и ужасъ. Они уже подго
ворили к ъ тому-ж е л Ёиниѳянъ |!>2), народъ не маленькій, когда Фурій
Камиллъ, проконсулъ Африки, стя н ув ъ вмѣстѣ легіонъ 1!!3) и союзни
ковъ, сколько и х ъ было подъ знаменами, повелъ и х ъ на врага: ничтож
ная сила, если взять во вниманіе массу Нумидянъ и Мавровъ; ко онъ
ничего такъ не боялся, как ъ того, чтобы непріятели изъ страха не укло-
iss) Lex Papia Poppaea, de maritaudis ordinibus (9 no P, X .) . Какъ въ
соис кательствѣ должностей, такъ и въ полученіи се натс кихъ провинцій онъ давалъ
преимущества женатымъ и имѣющимъ больше дѣтей, чѣмъ другіе.
,зв) Провинція, составлявшая обдастъ прежняго Кареате на. См, п р из . 38 къ
Исторіямъ 1 ,11 .
1аі) Имя итого народа вс трѣчается еще въ IY кв, 2 4 гл. Здѣсь о но въ рукописи
я вл яе тся со вершенно испорченнымъ и возстано влено лишь по указа нному мѣсту
IY книга. Птолемей (IY, 3 , 24) помѣщаетъ его къ югу отъ Ц йрш (аын, Кон
стантина) подъ горой Аидомъ (иын. Aurez).
**3) По Птолемею (ГѴ, 3, 22), они жили близъ малой Сирты,
,93) Въ сенатскихъ нронивціяхъ обыкновенно не стояло легіоновъ, но такъ
какъ это била провинція пограничная и находилась далеко отъ расположенія
другихъ войскъ, то въ распоряженіе проконсула при Августѣ н Тиберіѣ давался
легіонъ (см. Исторіи, ГУ, 18).
вились отъ битвы. Поэтому они были надеждой на побѣду вызваны на
то, чтобъ н хъ побѣдили 19і). Такимъ образомъ, Камиллъ стави тъ легіонъ
въ середину, а но бокамъ двѣ легкихъ когорты и два отряда конницы,
Л Такфаринатъ не отказался отъ боя. Нумидянс были разбиты, и для
имени Фуріевъ была, послѣ многихъ годовъ, пріобрѣтена военная слава,
Лбо со времени Камилла, отбившаго Р имъ(отъ Галловъ) , и его сына 19у)
слава полководцевъ перешла к ъ другимъ фамиліямъ; да и этотъ, о кото
ромъ мы теперь говоримъ, нс считался воинственнымъ. Тѣмъ охотнѣе Ти
берій расхвалилъ въ сенатѣ его дѣянія, а сенаторы опредѣлили ему тріум
фальныя украш енія 19,і) , что Камиллу, но его скромности, прошло безна
казаннымъ.
Глава 5 3 . Въ слѣдующемъ году 197) консулами были: Тиберій, въ
третій разъ, и Германнвъ, во второй. Но Германикъ вступилъ въ эту
должность в ъ Ликополѣ 198), городѣ Ахайи, куда онъ прибылъ иллирій
скимъ берегомъ послѣ того, к ак ъ повидался съ братомъ своимъ Друзомъ,
пребывавшимъ в ъ Далнатіи 199), и перенесъ неблагопріятное плаван іе сна
чала въ Адріатическомъ и затѣмъ въ Іонійскомъ морѣ. Поэтому онъ упо
требилъ нѣсколько дней на почннку флота и въ то-же время посѣтилъ
знаменитый по актійеной побѣдѣ 30°) зали в ъ и посвященную Августомъ воен
ную добычу 20‘) а так ж е лагерь Антонія, будучи погруженъ въ воспоминаніе
о своихъ предкахъ. Ибо, к а къ я сказалъ 202), Августъ приходился ему дя
дей, а Антоній дѣдомъ, и потому тамъ возставалъ предъ ш ш ъ великій*156
ш ) Мысль та, что малымъ числомъ своей военной силы Каянллъ какъ бы
заманивалъ непріятеля сразиться съ собой и подавалъ ему надеж ду па побѣду:
для Камл.тла было всего ху ж е , ес либъ Такфаринатъ со своими союзниками но-
стояово уклонялся отъ сраженія и тѣмъ не далъ бы возможности наказать себя.
т ) ІІянпердеіі полагаетъ, что Т ацитъ здѣсь смѣшалъ въ одно мъ лицѣ Камил
лева сына .1. Фурія Камилла, консула 405 (349 до Р, X .) , и внука, консула 410
(53ЭдоР.X.)и429(325доР.X.)гг.
156) См. Аіриколу, 40, прнм, 87.
4И)Бъ 771(18по Р.X.).
10е) На сѣверномъ берегу Амбракшскаго залива при входѣ въ этотъ заливъ,
противъ А к ті я . Это былъ городъ, основанный А в густом ъ въ память своей побѣды
надъ Антоніемъ, па томъ мѣстѣ, гдѣ былъ расположенъ лагерь Октавіаиа (Авгу
ста). Нын. развалины Палео превеза.
|9°) См. гл. 44 .
'Л!>) 2 сентября 723 (31 до Р. X .). См. прим. 198,
Воздвигнуты]! Августом ъ на добычу храмъ Аполло на, на мѣстѣ древ
няго храма этого-же пмсіш.
2в2) См. гл. 43 , прим. 150.
— 110—
образъ печали и радости. Отсюда онъ прибылъ в ъ Авины и въ уваже
ніе к ъ союзному и древнему городу имѣ лъ та м ъ при себѣ лишь одного 2°9)
ликтора. Греки приняли его съ самыми изысканными почестями, выста
вляя н а видъ, какъ поступали и говорили{въ подобныхъ случаяхъ)
предки, чтобы тѣмъ придать лести больше достоинства.
Глава 54 . Направившись отсюда черезъ Эвбею, онъ проѣхалъ на Лес
босъ, гдѣ Агриппина родила своего послѣдняго ребенка, Юлію. Затѣмъ онъ
проѣзжаетъ по окраинѣ Азіи, посѣщаетъ Перннѳъ 2<и) и Византію, города
Ѳракіи, потомъ входитъ в ъ проходъ Пропонтиды 205) и въ Понтійское
устье, движимый желаніемъ познакомиться съ древними и прославлен
ными молвою мѣстами. Вмѣстѣ съ этимъ онъ залѣчивалъ раны провин
цій, истомленныхъ внутренними распрями и ли притѣсненіями властей.
На возвратномъ пути ему хотѣлось посмотрѣть на самоѳракійскіі к у л ь т ъ 20t;),
но его отогнали въ сторону дувшіе напротивъ сѣверные вѣтры. Поэтому
онъ направился въ Иліонъ 207) и, осмотрѣвъ тамъ все, что заслуживало
вниманія по перемѣнчивости судьбы и происхожденію Римлянъ, оиъ снова
проѣзжаетъ вдоль Азіи и пристаетъ к ъ Колофону для того, чтобъ вопро
сить орак улъ Аполлона Кларскаго 2П8). Тамъ не женщина(завѣдуетъ
дѣломъ), к а к ъ въ Дельфахъ, а жрецъ, приглашаемый изъ извѣстныхъ
фамиліи и почти всегда изъ Милета: онъ выслушиваетъ только о числѣ
вопрошающихъ и объ именахъ ихъ, затѣмъ спускается въ пещеру, по
черпаетъ тамъ поды изъ таинственнаго источника и, часто ие зная гра
моты л стихосложенія, даетъ отвѣты въ стихахъ, сложенныхъ на пред
меты, о какихъ кто задумалъ. Говорили, что онъ въ темныхъ выраже
ніяхъ, какъ это водится у оракуловъ, предсказалъ Германику скорую
смерть.
Глава 55. Между тѣмъТяей Низокъ, спѣша приступить къ тому,
что было задумано, шумнымъ вступленіемъ в ъ Аѳины наводитъ страхъ на
городъ и поноситъ ихъ въ разъяренной рѣчи, задѣвая косвенно и Герма -
н ива з а то, что онъ вопреки достоинству римскаго имени слишкомъ ла-
NoІ) Вмѣсто 12, на которыхъ оігъ имѣлъ право, въ качествѣ лица, обле че н
наго proconsulare imperium (см. I, Н , а также II, 43).
*°**) Самосс кая колонія во Ѳракіи при Пропонт идѣ, впослѣдствіи (съ 4 и. по
Р. X .) носившая названіе Гераклея, ішн. Эрегли.
*") р^чь идетъ о Босфорѣ.
Мистеріи Кабировъ. См. у Геродота И , 51.
*01) Это тотъ возобновленный Иліонъ, которыі: раскапывалъ Шлиманнъ па
мѣстѣ ни н, деревня Гисеарлшгъ.
'ш ) Кларъ, близь Колофона, въ Іоніи.
— 111
—
сково обошелся не съ Аѳинянами, которые уничтожены цѣлымъ рядомъ к а
тастрофъ, а съ этимъ сбродомъ изъ разныхъ народовъ: это вѣдь союзники
Миѳридата противъ Суллы, союзники А т о н і я противъ божественнаго Авгу
ста. Онъ упрекалъ ихъ и за старое, за неудачи въ борьбѣ еъ Македоня
нами, за насилія надъ своими гражданами гот). Но у него непріязнен
ность къ Аѳинамъ проистекала и изъ его личнаго гнѣва на то, что
Аѳиняне, неемотря на его просьбы, не помиловали нѣкоего Ѳеофила,
осужденнаго ареопагомъ за подлогъ. Отсюда онъ поплылъ быстро черезъ
Кикладскіе острова, сокращеннымъ путемъ, и нагоняетъ на островѣ Ро
досѣ Германию, который зналъ, какимъ одъ будетъ подвергаться преслѣ
дованіямъ, но велъ себя та к ъ дружелюбно, что, когда поднявшаяся буря
понесла Пизона на утесы, и гибель недруга могла быть ігрішиеана слу
чаю, онъ послалъ триремы, при помощи которыхъ послѣдній могъ бы изба
виться отъ опасностей. Это однако не смягчило Инзона, и онъ, едва про
бывъ па Родосѣ одинъ день, повидаетъ Германию и опережаетъ его.
Когда же онъ пріѣхалъ въ Сирію и встрѣтился съ легіонами, то деньгами,
заискиваніемъ, поддержкою самыхъ низшихъ изъ солдатъ, удаленіемъ ста
рыхъ центуріоновъ п строгихъ трибуновъ, раздачей нхъ мѣстъ своимъ
кліентамъ или самымъ негоднымъ людямъ, дозволеніемъ солдатамъ празд
ности въ лагерѣ, водыіаго поведенія въ городахъ, шатанья н распущен
ности въ деревняхъ, онъ до того развратилъ ихъ, что толпа называла
его отцомъ легіоновъ. Да и Иланцина не держала себя въ границахъ
того, что приличію для женщины, а присутствовала при упражненіяхъ
конницы, при маневрированіи пѣхоты, поносила Агриппину, Германию,
при чемъ нѣкоторые даже и зъ хорошихъ солдатъ были склонны к ъ по
виновенію въ дурвыхъ дѣлалъ, так ъ какъ ходилъ тайный говоръ, что
все это дѣлается нс безъ согласія императора. Германпку это было 'из
вѣстно, во онъ считалъ болѣе настоятельнымъ дѣломъ отправиться прежде
всего к ъ Армянамъ.
Глава 5С. Народъ этотъ съ древности былъ двуличенъ но харак
теру лю дсіі_н -«о географическому положенію;—т а к ъ к а в т" Арменія^ про“ '
стираясь н а большомъ пространствѣ'вдоль нашихъ провинцій, вглубь тя
нется к ъ Мидянамъ. Находясь, таки мъ образомъ, между величайшими
государствами, Армяне очень часто находятся съ ними в ъ раздорахъ— съ
*” ) ІТизопъ упрекалъ Аоішянъ и въ томъ, что предки ихъ причинили не
справедливости такимъ людямъ, какъ Ѳемистоклъ, Араетнд ъ , Периклъ, Сократъ,
ѣокіопъ, Демосѳенъ п пр.
Римлянами, по ненависти къ намъ, а съ Парѳянами по зависти. Къ это
время у нихъ не было царя послѣ удаленія Вонона 2|(1): но расположе
ніе народа склонялось к ъ Зенону, сыну Понтійскаго царя Поленона, так ъ
к акъ онъ, съ ранняго дѣтства усвоивъ себѣ обычаи и образъ жизни
Армянъ, привязалъ к ъ себѣ одинаково знать и простой народъ охотой,
пиршествами и вообще тѣмъ, что въ чести у варваровъ. Поэтому Герма-
никъ возложилъ на главу его царскіе зн аки211*) въ городѣ Артаксатѣ21і),
при одобреніи знатн, среди многочисленной толпы народа, а народъ, че
ству я своего царя, привѣтствовалъ его именемъ Артавсін, давпш ему тако
вое до имени города 213*215). Каппадокія т ) была обращена в ъ римскую про
винцію и получила в ъ намѣстники Кв. Боранія 2Ь); при этомъ было кое-
что уменьшено изъ царскихъ налоговъ, для того, чтобъ у Каппадокій
цевъ была надежда, что римское правленіе будетъ мягче. Правителемъ
Комлагены 51в) которая тогда впервые была подчинена преторской юрис
дикціи 211), назначенъ былъ Кв. Ссрвей.
Глава 57 . Удачное улаженіе всѣхъ этихъ дѣлъ сошниковъ не до
ставляло Герыанику должной радости но причинѣ заносчивости Лизона, ко
торый, получивъ приказаніе привести часть легіоновъ самъ или послать
съ нею сы на, не исполнялъ ни того, ни другого. Наконецъ, Германикъ и
Пизоиъ сошлись в ъ ІІиррѣ 2)*), в ъ зимнемъ лагерѣ десятаго легіона. Пи-
зонъ имѣлъ видъ человѣка, который не боится, Германикъ старался смо
трѣть такъ, чтобы ие казаться угрожающимъ. Да онъ и былъ, какъ я
— 112—
21•) См. гл. 4.
111j Тіару и діадему, какъ это и изображено на дошедшей до насъ золотой
монетѣ съ надписью име ни Германн ка.
аі1) Столица Вел. Арменіи на берегу р. Аракса, построенная царемъ Арта-
ксіеіі будто бы по совѣту Ашщбала (Plot. L uculi. 65). Нын, развалины Ардашаръ.
Употребляется имя ото какъ иъ единств., такъ и во множ, числѣ.
213) Тацитъ тутъ видимо ошибается. Н е по имени города, а по имени ос но
вателя его.
2|!) См. гл. 42 .
215) Онъ былъ лега тъ Герыагшка, человѣкъ очень ему преданный и впослѣд
ствіи выступившій однимъ изъ обвинителей ІІизопа (см. о немъ гл. 70, а также
III. 10, 13, 10).
2,G} См. ГЛ. 42 .
1п) Коммагенв, была подчине на главному управленію намѣстника Сиріи, ко
торый былъ legatus Caesaris pro praetore. Теперь ж е поставленъ былъ нременно
управлять ею для приведенія въ дѣйствіе новаго порядка Кв. Серией, легатъ
Гермапика (см. о немъ Ш , ID; VI, 7).
2|в) Кпрръ, сирійскій городъ въ провинціи Cyrrestica, вын. Хором.
113
сказалъ а1!І), слишкомъ добродушен!.. Но друзья его, будучи ловки раз
ж игать оскорбленія, преувеличивали ‘дѣйствительно бывшее, прибавляли
выдумки и на разные лады обвиняли самого Пизона, Планцину и сыно
вей. Наконецъ, въ присутствіи нѣсколькихъ приближенныхъ Кесарь на
чалъ свои разговорт. так ъ , какъ говорятъ въ гнѣ вѣ, стараясь скрыть его.
Иизонъ отвѣчалъ надменными извиненіями. Разстались они съ явной 22°)
ненавистью другъ къ другу. Послѣ этого ІІизонъ рѣдко показывался въ
трибуналѣ Кесаря, а если иногда и засѣдалъ, то съ хмурымъ видомъ и
явно не соглашаясь съ нимъ. Однажды даже на пиру у ца]>я Набате-
я н ъ 22‘) , когда Германику и Агриппинѣ были поданы золотые вѣ нки
большого вѣса, а Пнзону и остальнымъ легкіе, онъ громко сказалъ, что
обѣдъ дается сыну римскаго государя, а нс нарвянскаго царя; вмѣстѣ съ
этимъ онъ отбросилъ вѣнокъ и высказалъ противъ роскоши много та
кого, что для Германика было хотя и горько, но было имъ вынесено.
Глава 58 . Въ это время прибыли послы отъ парѳянскаго царя
Артабана. Онъ послалъ ихъ напомнить 225) о дружбѣ и союзѣ и заявить,
что одъ желаетъ обновить ихъ рукопожатіемъ и что онъ сдѣлаетъ Гер-
ыавику честь тѣмъ, что подойдетъ къ берегу Евфрата, а пока онъ проситъ
о томъ , чтобы Вононъ не содержался в ъ Сиріи 22,г) и , благодаря близости
сношеній, не у влекалъ народныхъ главарей к ъ возмущенію. Относительно
союза Римлянъ н Парѳянъ Германикъ отвѣчалъ, сохраняя достоинство;
относительно же прибытія ц аря и оказаннаго себѣ почтенія отвѣчалъ съ
любезностью и скромностью. Вононъ был ь удаленъ в ъ Помпейополь, п ри
морскій городъ Киликіи. Эго было сдѣлано нс только в ъ удовлетвореніе
просьбы Артабана, но и в ъ оскорбленіе Пнзону, у котораго Вононъ поль
зовался очень большимъ расположеніемъ, благодаря услужливости н по
даркамъ, какими онъ привязалъ къ себѣ Планцину.
Глава 59. Въ консульство М. Силана и Л. Норбана234) Германикъ*2
2|!) См. гл. 55.
2-'*) Въ рукописи; opertis o diis. Слѣдовательно, говорится о прикрытой не
нависти. Но еще ТОстъ Ликсій указалъ па неумѣстность здѣсь формы opertis и
намѣнялъ ее apertis, такъ какъ о скрытой ненависти въ данномъ случаѣ не могла
ит ти рѣчь.
й |) Аравійскій пародъ, на сѣв.-западѣ Аравіп.
22і) Въ гл. 1 говорится о дружбѣ, заключенной между Франтомъ и Августомъ.
2И) См. гл. 4.
” *) М . Юній Силанъ и Л. Норбанъ Ьа.тьСъ вступили въ консульство съ на
чаломъ 772 (19 по Р. X .).
8
отправляется в ъ Египетъ для ознакомленія еъ древностью. Но предлогомъ
было выставлено попеченіе объ этой провинціи. Дѣйствительно, онъ по
низилъ цѣну хлѣба, растворивъ государственныя житницы 225), и посту
па лъ во многомъ пріятно народу; ходилъ безъ военнаго конвоя, съ непо
крытыми ногами 2М) и въ одинаковомъ съ Греками платьѣ, подражая
П. Сципіону231), который, какъ мы знаемъ, дѣлалъ то-же самое въ Си
циліи, несмотря на то, что пуническая 228) война была еще въ раз
гарѣ. Тиберій, слегка пожуривши его за образъ ж изни и одѣяніе, рѣзко
порицалъ его за то, что онъ вступилъ в ъ Александрію безъ позволенія
государя, противно постановленіямъ Августа. Ибо Августъ, в ъ числѣ дру
гихъ секретовъ своего господствованія, запретивъ сенаторамъ и знатны мъ
римскимъ всадникамъ вступать на египетскую почву, отдѣлилъ Египетъ для
себя, дабы не могъ причинить голода въ Италіи вся кій, кто занялъ бы эту
провинцію и запоры ся съ моря и суши ’ з^) хотя бы легкимъ войскомъ про
тивъ огромныхъ армій.
Глава 60. Но Германикъ, еще не зная, что ему ставится это путе
шествіе въ вину, ѣхалъ вверхъ но Нилу, начавъ плаваніе отъ города Ка
нопа м<1). Основали этотъ городъ Спартанцы по причинѣ погребенія здѣсь
корабельнаго кормчаго Канопа, в ъ то время, когда Менелай, возвращаясь в ъ
Грецію, былъ отброшенъ к ъ противоположному морю, к ъ берегу Ливіи.
Ближайшее отъ этого мѣ ста устье рѣки посвящено Геркулесу 231),
о которомъ туземцы говорятъ, что онъ родился у нихъ и древнѣе всѣхъ,
и что тѣмъ, которые впослѣдствіи обнаружили равную храбрость, было д а
ваемо его имя. Затѣмъ онъ осмотрѣлъ колоссальныя развалины древнихъ
2- s) В ъ ото время въ Е гиптѣ внезапно появился страшный голодъ, какъ объ
этомъ сообщаетъ Светоній (Tib. 52).
ш ) Въ сандаліяхъ, такъ что верхъ ступни оставался не закрытымъ.
зп) О Сципіонѣ Африканскомъ Старшемъ передаетъ этп свѣдѣнія Ливіи въ
XXIX, 19.
2И) Вторая пуническая война.
***) Именно такими были Пелузій съ суяіп и Фаръ съ моря. См. Hirt, B ell.
Alex. 2р.
- ’0) Лежалъ у западнаго устья Нила, въ І-Ігіжнемъ Египтѣ, пъ 120 стадіяхъ
отъ А ле ксандріи и соединялся съ послѣднею, равно какъ и съ Мареоті нскгш ъ
озеромъ, каналомъ. Развалины этого важнѣйшаго по торговлѣ до пос троенія А л е
кс андріи города на ходятс я нѣсколько къ западу отъ Абу нпра.
î31) Вблизи Канопа стоялъ храмъ Геркулеса, п устье поэтому называлось
т а кже Гераклеогскимъ.
Ѳивъ. На громадныхъ сооруженіяхъ 23:г) сохранялись еще египетскія пись
мена, заключавшія въ себѣ свидѣтельство о прежнемъ богатствѣ. Одинъ
изъ старѣйшихъ жрецовъ, которому Германикъ приказалъ изъяснить оте
чественную рѣчь, сообщилъ, что нѣкогда ту тъ жило семьсотъ тысячъ че
ловѣкъ способнаго к ъ оружію возраста, и что съ этимъ войскомъ царь Раы-
зесъ 233*) завоевалъ Ливію, Эѳіопію, Мидію, Персію, Бак трію, Скиѳію и в л а
дѣлъ тѣми землями, в ъ которы хъ обитаютъ Сирійцы, Армяне и сосѣдніе
съ ними Каппадокійцы, между Виѳинскимъ з:н) моремъ, съ одной стороны, и
Ливійскимъ235)— съ другой. Были прочтены и назначенныя этимъ народамъ
дани, сумма серебра и золота, количество оружія и лошадей, дары въ храмы ,
слоновая кость и благовонія, и какое количество хлѣба и другихъ предме
товъ потребленія долженъ былъ доставлять к аж д ы й народъ: подати, нс
меньшія тѣхъ, к акія теперь заставляетъ платить насиліе Парѳянъ или
римское могущество.
Глава 6 1. Но Германикъ обратилъ вниманіе и н а другія диковины,
изъ которыхъ главными были: каменное изображеніе Мемнона 23ц), которое
издаетъ звукъ голоса, к ак ъ толы» на него надаютъ лучи солнца, постро
енныя на подобіе горъ, благодаря соперничеству и богатству царей, среди
наносныхъ и едва проходимыхъ песковъ, пирамиды, вырытое в ъ землѣ
озеро 337) для пріема воды разливающагося Нила; а в ъ другомъ мѣстѣ 23Я)
узк ій проходъ и глубина Нила, которой любопытствующіе не могутъ
измѣрить никакими мѣрами зю). Отсюда онъ прибылъ въ Эдсфштиву и
TM ) ІІодразумѣваю тся храмы, обелис ки и тому подобныя сооруже нія .
-*3) Разпюеъ II , прозванный Великинъ, 1!)-й динас тіи, мумія котораго, тор
ж ественно вскрытая 1-го іюня (ноя. стиля) 18 86 г., г . Масперо въ Булакскоыъ
м узе ѣ, сдѣлалась извѣстною всему образова нно му міру посредствомъ фотографи
ческихъ снимковъ. Геродотъ называетъ (II, 102) этого царя Сезосхрпсомъ.
Иі) Понтъ Эвкеипскій (Первое море) и Пропонтида (Мраморное море).
TM ) Юго-восточная часть Средиземнаго моря.
2:к) Одна изъ дву хъ колоссальныхъ гранитныхъ статуй, находящихся и те перь
нт. западной части древнихъ Ѳявъ и изображающихъ.Аменофиса III, 18-й династіи.
Верхняя часть ея рушилась отъ землетрясенія, а нижняя стала издавать не
большой, но ясный звукъ пр и вос ходѣ солнца, ч тб было отмѣчено Страбономъ
(XXVII, I , 16) пакъ фскроі; ш; аѵ ттАіГ|ут}4 об ргуаХт):, какъ звукъ не боль
шого удара. Послѣ реставраціи статуи, произведенной въ правленіе Септимія
Севера, она уже не издавала звука.
2;і5) Мбрпда, къ ю гу отъ Мемф иса. По новѣйшимъ изысканія мъ оно создано
природой, а не руками человѣческими.
235) Въ южной части Е гипта .
-І
В) Лотами.
Сіену 24°), нѣкогда пограничные п у н к ты Римской имперіи, которая те
перь ш ) открыта до Чермнаго моря 242).
Глава 62. Въ то время какъ Германшсъ проводилъ ото лѣто въ обо
зрѣніи нѣсколькихъ провинцій, Друзъ искалъ не ничтожной славы въ по
селеніи раздоровъ между Германцами и в ъ томъ, чтобы послѣ того, к а к ъ
сила Марободуя уже сломлена, стараться довести и хъ до окончательнаго
паденія. Былъ между Готонами знатный юноша, но имени Катуальда, раньше
бѣж авш ій отъ насилія Марободуя и теперь, когда положеніе послѣдняго
стало критическимъ, рѣ шившійся отомстить ему. Онъ съ сильнымъ войскомъ
вступаетъ въ предѣлы Маркомаповъ и, склонивъ подкупомъ к ъ союзу съ
собой важнѣйшихъ лицъ, врывается въ столицу 243) и въ лежащую близъ
нея крѣпость. Талъ были найдены старинныя добычи Свевовъ и марки
танты и купцы изъ нашихъ провинцій, которыхъ право торговли, затѣмъ
желаніе увеличить капиталъ и, наконецъ, забвеніе отечества перенесли изъ
своихъ мѣстъ иа непріятельскую землю.
Глава 6 3 . Для покинутаго всѣми Марободуя не было другого п р и
бѣжища, к а к ъ милосердіе Кесаря. Перешедши Дунай въ томъ мѣстѣ, гдѣ
онъ составляетъ границу провинціи Норика 244), онъ написалъ Тиберію не
к а п . человѣкъ, спасающійся бѣгствомъ или умоляющій о помощи, а к акъ
помнящій о прежнемъ счастіи: онъ говорилъ, что, в ъ то время к а к ъ многіе
народы призывали его, знаменитѣйшаго царя, иа свою сторону, онъ пред
почелъ дружбу съ Римомъ. Кесарь отвѣчалъ ему, что пребываніе его въ
Италія, еслибъ онъ в ъ ней остался, будетъ безопасно и почетно; что онъ,
если того потребуютъ его дѣла, можетъ уйти изъ нея так ъ же безпрепят
ственно, к ак ъ и пришелъ. Но въ сенатѣ онъ доказывалъ, что ни Филиппъ
Аѳинянямъ, ни Пирръ, ни Антіохъ Римлянамъ пе были та к ъ опасны,
(какъ Марободуй). Существуетъ рѣчь, в ъ которой Тиберій, у к а зав ъ на
значеніе этого человѣка, на необузданность подчиненныхъ ему народовъ,
на то, к а к ъ врагъ этотъ близокъ къ Италіи, изложилъ свои планы34
34°) Сіена—пограничный городъ Египта съ Эѳіопіей, на нравомъ берегу
Нила, Э лефантнна— ос тровъ Пила прочивъ Сіены.
J4Í) При Траянѣ послѣ завоеваній, сдѣланныхъ ямъ въ 115 но P . X.
Jrl) Здѣсь разумѣется собственно Персидскій заливъ.
г*:|) Быть можетъ это M apó^ooSov Птолемея (II, 11), близъ пын. Будѣевицъ
(Будвейса) въ Богеміи.
, 3") Провинція между Ретіеіі п ПанвонІей съ одной стороны, между Аль
пами и Дунаемъ—съ другой. 0тъ Ретіи ее отдѣляла р. Иннъ, отъ Паннонін
гор. Калеибергъ и Винервальдь (Mous Cetias). Она соотвѣтствуетъ нын. глав
нымъ образомъ Верхней и Нижней Австрія, Ш гиріа и Хорутаніи.
—
lit) —
—
117 —
къ его сокрушенію. И дѣйствительно, Марободуй, который содержался в ъ
Равеннѣ, выставлялся противъ Свеповъ, как ъ могущій всегда возвратиться
на царство, если бы они зазнались; но онъ нс покидалъ Италіи в ъ теченіе
восьмнадцати л ѣ т ъ и состарился, много помрачивъ свой блескъ чрезмѣрнымъ
пристрастіемъ к ъ жизни. То-жс случилось съ Еатуальдой, и онъ нашелъ
убѣжище в ъ Италіи. Прогнанный немного спустя силами Гермундуровъ 245)
и вождемъ и х ъ Вибиліемъ, онъ былъ прин ятъ и посланъ (на житель
ство) в ъ Форумъ Юлія *46), колонію Нарбонской Галліи. Сопровождавшіе
того и другого варвары, дабы они не могли производить смутъ въ спокой
ныхъ провинціяхъ, примѣшавшись к ъ ихъ населенію, были поселены за,
Дунаемъ между рѣками Жаромъ 247) и Вузомъ 148), и имъ былъ данъ въ
цари Ваниій 24Э) , изъ племени Квадовъ 25°) .
Глава 64. Такъ как ъ въ то-лее время пришло извѣстіе о томъ, что
Германикомъ данъ Армянамъ въ цари Артаксія -51), то сенаторы поста,-
новили, что Германикъ. и Друзъ вступятъ въ Римъ еъ тріумфомъ. Выли
построены по бокамъ храма М ар а Мстителя 232) арки еъ изображеніемъ
Кесарей 253). Тиберій при этомъ былъ болѣе доволенъ тѣ мъ , что онъ обез
печилъ миръ мудрыми мѣрами, чѣмъ если бы онъ окончилъ войну сра
женіями. Ноэтому-то он’і. прибѣгнулъ к ъ хитрости и п ротивъ Гескупорида,
царя во Ѳракіи. Всѣмъ этимъ народомъ прежде владѣлъ Гёметалкъ. Когда онъ
умеръ, то Августъ одну часть Ѳракійцевъ предоставилъ брату его Гескупорнду,
а другую— сыну его Нотису. При этомъ раздѣленіи пахатныя поля, города
и то, что лежитъ по сосѣдству съ Греціей, досталось Нотису, а то, что
не воздѣлано, дико и прилегаетъ к ъ непріятелямъ 264), Гескупорнду. Что
же касается характера самихъ царей, то онъ у Нотиса былъ кротокъ и*2
345) Германскій народъ, по слонамъ Т ацита (Гер манія, 41), вѣрный Римля
намъ. Онъ жилъ въ нын. Баваріи, простираясь отъ Дуная до Эльбы. ‘
24(і) Ньш. Fréjus, наСродиз. морѣ, къ сѣв.-востоку отъ Марсели, между Туло
номъ и Ниццей. См. прим. 11 къ Аіриколѣ (гл. 4).
2") Нын. Морава, лѣвый притокъ Дуная, въ Моравіи.
ы ) Нын. Вагъ, притокъ Дуная въ Верхней Венгріи.— Нѣкоторые думаютъ,
что Кузъ соотвѣтствуетъ Керешу, а Варъ Марошу въ Венгріи.
2,s) УпомиЕіается также въ XII, 29.
as") Жили въ Моравіи.
Зі1) См, гл. 56 .
1ЬЗ) На форумѣ Августа. Храмъ былъ построенъ Августомъ по обѣту за
отмщеніе убійцамъ Юлія Кесаря вч битвѣ при Филиппахъ (7 12= 42 до P. X .).
2S'3) Германика л Друза .
2S1) Данамъ, Гета мъ, Скаоанъ.
—
118
пріятенъ *55), у Рескупорнда свирѣпъ, жаденъ и нс могъ сносить раздѣла
власти. Сначала они ж или в ъ притворномъ согласіи; но вскорѣ Рескупо-
ридъ переходитъ границы, нрисвоиваегь себѣ то, что дано Нотису, и на
сопротивленіе отвѣчаетъ употребленіемъ силы. При Августѣ, в ъ лицѣ ко
тораго, к ак ъ виновника раздѣла царства, онъ боялся найти мстителя за
неповиновеніе, онъ дѣйствовалъ нерѣшительно; но, усл ы ш авъ о перемѣнѣ
государя, онъ посылаетъ {въ страну Нотиса) шайки разбойниковъ, раз
рушаетъ крѣпости и тѣмъ создаетъ поводы к ъ войнѣ.
Глава 65. Ничто такъ не тревожило Тиберія, какъ то, чтобы не
разстраивались дѣла улаженныя. Онъ отряжаетъ центуріона объявить ц а
рямъ , что они не должны браться з а оружіе. Нотисъ тотчасъ распустилъ
собранныя сиды. Рескупоридъ, дѣлая ви дъ покорности, проситъ Нотиса о
томъ, чтобы онъ пришелъ в ъ опредѣленное мѣсто па свиданіе, съ нимъ,
говоря, что относительно споровъ и хъ можно покончить дѣло личной бе
сѣдой. Нс долго продолжались пренія о времени, о мѣстѣ, а потомъ объ
условія хъ мира, та к ъ к а к ъ одинъ но предупредительности, а другой но
коварству дѣлали другъ другу у ступ ки и соглашались во всемъ. Рескупо -
ридъ к ъ скрѣпленію, к ак ъ онъ говорилъ, союза присоединяетъ пиршество.
Веселье затянулось до поздней ночи, и, въ то время ка к ъ Нотисъ, преда
ваясь ішроваиію и пьянству, ничего не остерегался, а замѣтивъ злой умы
селъ, призывалъ на помощь святость царской власти, общихъ семейныхъ
боговъ п законы гостепріимства, Рескупоридъ налагаетъ на него цѣпи.
Овладѣвши всей Ѳракіей, онъ напи салъ Тиберію, что ему строились ковы,
а онъ предупредилъ злоумышленника. Вмѣстѣ съ тѣмъ, вы ставляя пред
логомъ войну съ Бастариами J5e) и Скинами 2” ) , онъ усиливалъ себя но
выми войсками пѣхотными и конными. Ему было отвѣчено в ъ мягкомъ
тонѣ, что, если съ его стороны не было коварства, онъ можетъ положиться
на свою невинность, но что ни самъ Тиберій, ни сенатъ не произнесутъ2
2SS) Это то тъ Нотисъ, котораго Овидій, въ одно мъ изъ с воих ъ Понтійскихъ
писемъ ( II , 9 ), ему адресован ішх'ъ, называетъ „ кротчайшимъ из ъ молодыхъ лю
ден“ (juvenum mitissime). Онъ даже самъ писалъ стихи.
25В) Народъ, жившій по сѣверную сторону Дуная сначала въ Галиціи, по
томъ с пустившійся къ югу и юго-востоку отъ Карпатъ, пъ і ш н . Румынію и въ
Бессарабію. Онъ былъ, вѣроятно, кельтскаго племени, хотя Тацитъ и говоритъ
(Герм анія, 4Г>), что Бастарны по языку, одеждѣ и проч. напом инаю тъ Германцевъ.
3s') Скипы не представл яю тъ отдѣльнаго народа, а есть имя собирате л ьное,
подъ которое у древнихъ писателей подходить множество народовъ, жившихъ на
огромномъ пространствѣ въ Е вропѣ и въ А з іи: но главное их ъ мѣсто жительства
ныи. Новороссійскій край.
—
119 —
рѣшенія о томъ, правъ-ли онъ или виноватъ, не разобравши дѣла: по
этому пусть онъ, передавши (Римлянамъ) Нотиса, придетъ и сложитъ
тяжесть преступленія (съ себя на Нотиса).
Глава 66 . Письмо »то пропреторъ Мёзін г5®), Л атаній Пандуза 2И),
отправилъ во бранію съ солдатами, которымъ долженъ былъ быть пере
данъ Нотисъ. Колеблясь между страхомъ и гнѣвомъ, Рескупоридъ предпо
челъ быть обвиняемымъ в ъ оконченномъ преступленіи, чѣ мъ въ начатомъ..
Она. нриказынаетъ убить Нотиса и выдумываетъ, будто то п . самъ лишилъ
себя жизни. Кесарь все-таки не перемѣнилъ однажды принятаго обра
щенія; но, когда умеръ Пандуза, котораго Рескупоридъ обвинилъ в ъ не
пріязненности к ъ себѣ, сдѣлалъ намѣстникомъ Мёзін Помпошя Ф лакка 20(|),
стараго военнаго служаку, глаинымъ образомъ за то, что онъ былъ въ
тѣсной дружбѣ съ царемъ н потому былъ болѣе годенъ обмануть его.
Глава 6 7 . Фланкъ перешелъ во Ѳракію и посредствомъ большихъ
обѣщаній склонилъ недовѣрчиваго и помнящаго о своихъ преступленіяхъ
царя явиться въ римскія укрѣпленія 2В1). Здѣсь подъ видомъ почетнаго
конвоя, царь былъ окруженъ сильн ымъ отрядомъ. Трибуны и центуріоны,
дѣйствуя совѣтомъ, увѣщаніемъ н, по мѣрѣ того, к ак ъ онъ удалялся(отъ
границы), все болѣе открывая ему его нахожденіе подъ стражей, при
тащили его, наконецъ понявшаго крайность положенія, въ Римъ. Обвинен
ный в ъ сенатѣ женою Нотиса, онъ былъ приговоренъ к ъ поселенію
вдали отъ царства. Ѳракія была раздѣлена между сыномъ его, Рёыетал-
комъ 2(і2), о которомъ было извѣстно, что онъ противился отцовскимъ п ла
намъ, и дѣтьми 2И) Нотиса; а так ъ как ъ послѣдніе не были еще совер
шеннолѣтни, то к ъ нимъ былъ приставленъ бывшій преторъ Требелліенъ
Руфъ 261), съ тѣмъ, чтобы управлять временно царствомъ, на основаніи
того примѣра, к ак ъ предки наши посылали въ Египетъ М. Лепида *226'5)
258) Мёзія соотвѣтствуетъ нмп. сѣверной Болгаріи и Сербіи.
2S’) Рукопись даетъ не Pmdusa, а Pandits и немного дальше Padusa. Нив-
пердеіі возстановилъ P andusa, каковое чтеніе подтверждается и надписями.
2G") Оиъ раньше жилъ въ М ёзіи въ качествѣ легата легіона, какъ видно изъ
Овидія (Ер. ex Ponto IV , О, 76). Си. о немъ гл. 32, прим.. ¡»3.
2іі|) Подразумевае тс я л инія пограничныхъ укрѣпленій, гдѣ сто я л и ри мс кіе
гарнизоны, аванпосты.
из) Это былъ Рёмегалкъ ГГ. О номъ говорится дальше въ ГУ, 78: IV , 5 и 47.
is:l) Имена и х ъ были: Рёмета лкъ, Нотисъ и Подемонъ,
26‘) О немъ говорится въ Ш, 33 и VI, 39.
2в5) Консулъ 567(187 до Р. X .) и 579 (175 до Р. X .). Онъ былъ посдапъ one-
—
120 —
в ъ опекуны д ѣтямъ Птолемея. Рескупорида отводятъ въ Александрію и
тамъ за то, что онъ покушался бѣжать, или выдумавши на него это пре
ступленіе, умерщвляютъ его.
Глава 68. Въ это-же время Боновъ, который, как ъ я упоминалъ 26В),
былъ удаленъ въ Киликію, подкупилъ стражу и пытался бѣжать въ Арме
нію, оттуда к ъ Албанцамъ 261) и Геніохамъ 2ІІЯ) и къ родственному себѣ
царю Скиѳовъ 2,;9). Удалившись подъ видомъ охоты отъ приморской мѣ
стности, оиъ направился въ лѣсную чащу, а затѣмъ устремился и быстро
прискакалъ к ъ рѣкѣ Пираму 27°); но жители, услышавъ о бѣгствѣ царя,
разорвали на рѣкѣ мосты, а в ъ бродъ перейти се было нельзя. Такимъ
образомъ онъ б ы лъ н а берегу рѣки арестованъ начальникомъ конницы, Ви-
біѳмъ Фронтономъ. Вскорѣ затѣмъ эвокатъ 27') Реммій, который былъ при
ставленъ къ его прежней стражѣ, к ак ъ бы увлеченный гнѣвомъ, прон
зилъ его мечомъ. Это еще больше породило вѣ ры, что смерть Вонону была
имъ нанесена по причинѣ его соучастія в ъ преступленіи и изъ боязни улики
в ъ этомъ.
Глава 6 9 . Возвращаясь изъ Египта, Германикъ узнаетъ, что всѣ
его распоряженія, сдѣланныя относительно легіоновъ или городовъ, уничто
жены или примѣнены на выворотъ. Это вызвало в ъ немъ суровыя по
рицанія Пизону; но не менѣе язвительны были уколы, которые на
правлялись Пизономъ противъ Кееаря. Послѣ этого Пнзонъ рѣшилъ оста
вить Сирію; но онъ былъ задержанъ болѣзнію Германика. Узнавъ же, что
послѣдній выздоровѣлъ и что исполняютъ обѣты за сохраненіе его. онъ
посредствомъ ликторовъ прогоняетъ отъ жертвенниковъ приведенных ь для
закланія животныхъ, разстраиваетъ всѣ жертвенныя приготовленія и раз
гоняетъ антіохійскую 272) чернь, одѣтую по-праздничному. Затѣ мъ онъ уда-
куномъ къ сыновьямъ умершаго въ 573 (181 до Р. X .) Птолемея Эпифана, Фи-
лометору л Фискону.
2К)См. гл. 58.
Ш1) См. прям., 20 къ I книгѣ Исторій (гл. 6).
166) Геніохп, какъ и Албаны, Кавказскій народъ. Но въ то время какъ Ал
бами прилегали къ Каспійскому, Геніохи—къ Черному морю. Имя ихъ сохра
нялось въ Лесгипсхом ъ племени Гаіілухо въ.
263) Къ какому, н е извѣстно. Скпоскія племена на чинались къ сѣверу отъ
Кавказс кихъ горъ.
27°) Въ Киликія, нъш, Дж игунъ.
■'') См. прям. 107 къ I кіі. Исторій (гл, -11).
2’2) Антіохія, на р. Оронтѣ, Сила столица Сиріи. Германикъ жилъ въ пред
мѣстья этого многолюднаго города, называвшемся Эпндафне.
121
ля етея в ъ Селевкію m ) и тамъ вы жид аетъ исхода нездоровья, которое снова
постигло Германива. Ж естокая сила болѣзни увеличивалась въ Германикѣ отъ
убѣжденія, что онъ отравленъ Пизономъ. И дѣйствительно, были находимы
н а землѣ и подлѣ стѣнъ, вырытые остатки человѣческихъ труповъ, закли-
нательныя формулы в ъ стихахъ и имя Германива, начертанное на свин
цовыхъ табличкахъ, полусожженный я опачканный запекшейся кровью
пепелъ и прочіе предметы колдовства, посредствомъ которыхъ, к ак ъ ду
маютъ, души наши посвящаются подземнымъ богамъ. Въ то-же время,
к а к ъ говорили, появлялись посланцы Ннзона слѣдить за ухудшеніемъ здо
ровья.
Глава 70. Все это, доходя до Германика, етолько-же раздражало
его, сколько и пугало. «Если (говорилъ онъ) осаждаютъ мой порогъ, если
я долженъ испустить духъ на глазахъ у враговъ, то что потомъ станется
съ моей женой, съ моими малолѣтними дѣтьми? Отрава, кажется ему,
дѣйствуетъ медленно: поэтому онъ ускоряетъ мою смерть, чтобы одному
распоряжаться провинціей и легіонами. Но вѣдь не до такой же степени
потерялъ силу Германивъ, и убійца не воспользуется плодами своего злодѣ
янія!» Онъ написалъ письмо (къ Пизону), въ которомъ отказывалъ ему
въ дружескихъ сношеніяхъ; миогіе прибавляютъ к ъ этому, что былъ иое-
ланъ приказъ оставить провинцію. Л Пнзонъ, ие мѣшкая долго, сѣлъ на
корабли, но плы лъ не быстро, чтобъ ему не далеко было возвращаться,
если смерть Германика откроетъ для него Сирію.
Глава 71. Одно время Кесарь возымѣлъ-было надежду (на выздо
ровленіе), но затѣмъ силы его уп али. Почувствовавъ приближеніе кон
чины, онъ обратился къ находившимся при немъ друзьямъ съ такими
словами: «Еслибъ я умиралъ естественною смертью, то и тогда была бы
справедлива моя жалоба на боговъ, что они меня въ молодыхъ лѣ тахъ
преждевременно похищаютъ у родителей, у дѣтей, у отечества. Но меня
уноситъ теперь злодѣйство Ннзона и Планцішы, и вотъ моя послѣдняя
просьба, которую я оставляю для ваш ихъ сердецъ: сообщите отцу и брату 274),
какими раздираемый горькими оскорбленіями, какими окруженный кознями,
я кончаю жалчайшую жизнь самою дурною смертію. II тѣ, кого волно
вали возлагаемыя на меня надежды, и тѣ , кого связывала со мной род
ная кровь, даже тѣ, кого подстрекала противъ меня живого ненависть,*2
2,:<j Это— Селевкія ІІІерімская или П риморская, находившаяся въ близкомъ р а з
стояніи отъ устья Оронта и служившая гаванью для А н тіо хіи .
2,‘) Подъ отцомъ разумѣется Тиберій, а йодъ братомъ Друзъ, сынъ Т и
берія.
—
122 —
будутъ оплакивать то, что я , когда-то бывшій въ славѣ и пережившій
столько войнъ, п ал ъ отъ женскаго 27й) коварства. Вамъ предстоитъ нрн-
пеетп жалобу еснату, сдѣлать воззваніе к ъ законамъ. Главная обязанность
друзей состоитъ не в ъ томъ, чтобы сопровождать умершаго малодушнымъ
сѣтованіемъ, но въ томъ, чтобы помнить его волю, исполнить его пору
ченія. Германію будутъ оплакивать даже незнакомые; но вы отомстите за
меня, если в ы любили больше меня, чѣмъ мое положеніе. Покажите римскому
народу внучку божественнаго Августа, которая въ то-жс время жена моя, пе
речислите ему шестерыхъ27в) моихъ дѣтей. Въ то время какъ на сторонѣ
обвинителей будетъ состраданіе, тѣ мъ , которые будутъ выдумывать, будто
имъ были даны злодѣйскія порученія, люди или нс повѣрять, или не про
стятъ». Друзья поклялись, держа за руку умирающаго, что они скорѣе
умрутъ, чѣмъ оставятъ его безт> отмщенія.
Глава 72. Обратившись затѣмъ къ женѣ, онъ умолялъ ее ради па
мяти о немъ самомъ, ради общихъ имъ дѣтей покинуть свою заносчи
вость, смириться передъ свирѣпствующей судьбой и , но возвращеніи въ
Римъ, не раздражать сильнѣйшихъ состязаніемъ въ могуществѣ. Это
онъ сказалъ при всѣхъ, а другое но секрету, то, чѣмъ онъ, какъ ду
мали, предостерегалъ ее противъ Тиберія. Немного спустя послѣ этого онъ
умеръ 277) среди большой печали провинціи и окрестны хъ народовъ. О
немъ жалѣли иностранные народы и цари: такъ велика была его ласко
вость съ союзниками, мягкость съ врагами! II когда на пего смотрѣли, и
когда его слушали, онъ былъ одинаково достоинъ почитанія п, сохраняя
величіе и важность человѣка самаго высокаго положенія, онъ не имѣлъ
вт, себѣ возбуждающаго ненависть высокомѣрія.
Глава 73. Похоронамъ его, совершившимся безъ уч астія изображеній
предковъ и (обычной) помпы 278), придавали торжественность его слава
и пам ять о его доблестяхъ. Тѣ, которые находили сходство между нимъ и
Александромъ Великимъ въ наружности, л ѣ тахъ , родѣ смерти, сравнивали*276
27і) Герметикъ го в ор и« здѣсь о Иданцинѣ, но, быть можетъ, онъ нодразу-
мѣвалъ нрп этомъ и Ливію, ненависть которой къ нему, а въ особенности къ
его женѣ, была ему, конечно, хорошо извѣстна. См. гл. 41 .
276) Сы. прим. 132 (гл. 41).
Яі)10октября, 19 поР.X.
3,і) Обычная помпа похоронъ знатныхъ лицъ состояла главнымъ образомъ
въ участіи въ похоронномъ кортежѣ восковыхъ фигуръ предковъ покойника. Такъ
какъ Германикъ умеръ вдали отъ Рима, то участіе втнхъ фамильныхъ пред
ставителей, за неимѣніемъ ихъ на лицо, нс могло состояться.
—
123 —
ихъ судьбу также по близости мѣстъ 279), въ которыхъ тотъ и другой
потеряли жизнь. Въ самомъ дѣлѣ(говорили они), оба, люди красивые,
знатнаго рода, немногимъ больше тридцати лѣ тъ отъ роду, скончались
среди чуж и хъ народовъ, благодаря кознямъ близкихъ людей: но Герма-
никъ былъ ласковъ съ друзьями, былъ умѣренъ въ удовольствіяхъ, жилъ
въ одномъ бракѣ, имѣлъ законныхъ дѣтей, и все-таки былъ не менѣе
храбрый воинъ, хотя и чуждый безразсудной отваги, и хотя ему помѣшали
поработить Германію, пораженную в ъ столькихъ побѣдоносныхъ войнахъ.
Еслибъ онъ одинъ былъ распорядителемъ в ъ государственныхъ дѣлахъ,
еслибъ онъ имѣлъ власть и титулъ царя, онъ настолько скорѣе достигъ бы
военной славы (Александра), насколько онъ превосходилъ его милосердіемъ,
воздержаніемъ н другими хорошими качествами. — Тѣло его прежде сож
ж енія было выставлено в ъ обнаженномъ видѣ н а антіохійской площади,
гдѣ было назначено его погребеніе *28°) , а носило ли оно признаки отра
вленія, это не достаточно извѣстно: говорили; на этотъ счетъ различно,
смотря по тому, имѣ лъ л и кто состраданіе къ Германику н относился ли
к ъ Пилону съ предвзятымъ подозрѣніемъ или расположеніемъ.
Глава 74. Между легатами и другими изъ сенаторовъ, какіе нахо
дились на лицо, произошло совѣщаніе о томъ, кому поручить управленіе
Сиріей. Другіе (кандидаты) не сильно домогались этого, а пришлось
долго колебаться в ъ выборѣ между Внбіемъ Марсомъ ш ) и Гн. Сентіемъ 282);
наконецъ Марсъ уступилъ Сентію, какъ старшему и сильнѣе домогавше
муся. Этотъ послѣдній отправилъ въ Римъ прославившуюся въ провин
ціи и очень любимую ІІланцнной отравительницу, по имени Мартину, но
желанію Внтеллія, Веранія 283) и другихъ 284), которые приготовляли
улики и обвиненія какъ-бы уже противъ лицъ, признанныхъ 38г') под
судимыми.
а,а) Въ сущности Антіохія и Вавилонъ (гдѣ умеръ Александръ) не была
близкими одно къ другому мѣстами. Ош: могли казаться такими развѣ только
издалека, изъ Италіи.
28“) Собственно: сожж еніе.
2S1) Консулъ (suffectus) въ 770 отъ осн. Рима (17 по Р. X .). О немъ гово
рится въ гл. 79; IV, 56; VI, 47 —48. Онъ "былъ потомъ легатомъ Сиріи (XI, 10).
2SJ) Консулъ (suffectus) въ 757 (4 uo Р. X .) . О йенъ говорится дальше въ
гл.79и81;въIII,7.
2iS) П. Вителліи и Веранііі были прежде легатами Герыапнка. См. о Ви-
телліѣ I, 70, о Вераніѣ II, 56.
33,j Рѣчь идетъ о друзьяхъ Германика въ Римѣ.
2S!) Преторомъ. Друзья Германпка принялись за дѣло, не дожидаясь фор-
—
124
Глава 75. Хотя Агриппина, была, изнурена горестью и хворала,
но, не перенося ничего, что могло замедлить отмщеніе, она садится на ко
рабли съ прахомъ Германика и дѣтьми, при общемъ сожалѣніи, что жен
щина перваго ранга по знатности, привыкшая, находясь еще недавно въ
самомъ счастливомъ супружествѣ, видѣть себя среди людей, выражающихъ
почтеніе и привѣтствующихъ, несла теперь у себя на груди погребальные
останки, не увѣренная в ъ отмщеніи, безпокоясь за себя и подверженная
столькимъ ударамъ судьбы по причинѣ своей несчастной плодовитости. Между
тѣмъ Инзона на островѣ Косѣ і8е) настигаетъ извѣстіе о томъ, что Гер-
маникъ скончался. Принявъ его съ неумѣренною радостью, онъ закапаетъ
жертвы, посѣщаетъ храмы, при чемъ и самъ онъ не сдерживалъ радости,
но еще больше забывалась Планцина, которая тогда въ первый разъ
оставила трауръ по сестрѣ и надѣла свѣтлое платье.
Глава 76. Къ нему стекались центуріоны и увѣряли его въ го
товности к ъ его услугамъ легіоновъ: пусть онъ только возвратится в ъ
провинцію, отнятую у него незаконно и остающуюся вакантною. Поэтому
онъ устроилъ совѣщаніе о томъ, чтб слѣдуетъ предпринять. Сынъ его,
М. Пизовъ, высказалъ мнѣніе, что слѣдуетъ спѣшить въ Римъ, говоря, что
до сего времени еще ничего непоправимаго не сдѣлано, и что нѣ тъ нужды
бояться нелѣпыхъ подозрѣній и пустыхъ толковъ. Раздоры съ Германи-
гмшъ— говорилъ омъ— могутъ навлечь, пожалуй, ненависть(враговъ), но
не наказаніе, а съ другой стороны, отнятіемъ провинціи дано достаточное
удовлетвореніе недругамъ. Если же возвращаться назадъ, то, въ виду со
противленія Сентія, этимъ начнется междууеобная война, и во время ея
не останутся до копца вѣрными партіи центуріоны и солдаты, у кото
рыхъ получитъ перевѣсъ еще свѣжая память о своемъ полководцѣ и глу
боко напечатлѣннйя въ душѣ любовь к ъ Кесарямъ.
Глава 77. Домнтій Целеръ, одинъ изъ ближайшихъ друзей Инзона,
напротивъ того, доказывалъ , что нужно воспользоваться обстоятельствами.
Пизонъ, говорилъ оп'ь, а не Сентій поставленъ правителемъ Сиріи; вѣдь
ему даны пучки и власть претора -*7), ему даны легіоны. Еслибъ воз
никло вражеское нападеніе на провинцію, то кто съ большимъ правомъ*28
налыіаго преданія Низока еуду, чтб зависѣло отъ претора, который долженъ былъ
рѣшить принять жалобу пли отклонить ее по недостаточности основаній для
начатія процесса.
28S) Дорійскій островъ противъ Карій, между Киндомъ и Галпкарнассомъ;
н, по-итальянски Стапкіо, по-гречески также Косъ или Ко.
281) Какъ кесарекому легату pro praetore. См. гл. 56, прим. 217.
—
125 —
сталъ бы оказывать вооруженное сопротивленіе, чѣмъ тотъ , кто получилъ
(отъ Кесаря) власть легата и личныя инструкціи? Нужно также дать
и толкамъ время улечься 388), т а к ъ ка к ъ очень часто невинные не могли
справиться съ свѣжей ненавистью. Но если Пизонъ будетъ имѣть при
себѣ войско, увеличитъ силы, то многое такое, чего нельзя предвидѣть,
случай обратитъ въ лучшему. «Или мы должны тороіштьея прибыть въ
Римъ вмѣстѣ съ прахомъ Германнка для того, чтобы тебя по первымъ
толкамъ погубили вопли Агриппины и глупая чернь, не давъ тебѣ. воз
можности принести оправданіе? За тебя стоитъ соучастіе Августы 389), за
тебя расположеніе Кесаря, хотя я тайное, и никто не будетъ показывать
больше скорби о смерти Германнка, к ак ъ тѣ , которые ей наиболѣе ра
дуются.
Глава 78 . Пизонъ, склонный к ъ увлеченіямъ, безъ большого труда
соглашается съ этимъ мнѣніемъ. Онъ посылаетъ к ъ Тиберію письмо, в ъ
которомъ обвиняетъ Германнка в ъ роскоши и высокомѣріи, и говоритъ,
что онъ, прогнанный пмъ за тѣмъ, чтобы не было препятствій его замы
сламъ к ъ перевороту, снова хочетъ взять на себя завѣдываніе арміей
по причинѣ той-же вѣрности, еъ какою онъ сю завѣдывалъ. Въ то-зке
время онъ приказываетъ Домитію, сѣвши на трирему, избѣгать береговъ
и ѣ хать в ъ Сирію мимо острововъ открытымъ моремъ. Сбѣгающихся кт.
нему дезертировъ онъ формируетъ въ манипулы, вооружаетъ маркитан
товъ и, переправившись на материкъ, перехватываетъ отрядъ рекру
товъ, шедшихъ въ Сирію. Киликійскимъ царькамъ зао) онъ пишетъ,
чтобы они поддержали его вспомогательными войсками. Молодой Пизонъ
не былъ бездѣятеленъ в ъ военныхъ приготовленіяхъ, хотя и отвергалъ
мысль о начатіи войны.
Глава 79. Въ то время какъ они проѣзжали мимо берега Ливіи и
Намфиліи, они встрѣ тились съ кораблями, везшими Агриппину: сначала
съ той и другой стороны противники схватились было за оружіе, но по
томъ, но причинѣ взаимнаго страха, дѣло не пошло дальше перебранки.
Вибій Марсъ объявилъ Иизону, что онъ долженъ явиться въ Римъ на
судебное разбирательство. Послѣдній, смѣясь надъ нимъ, отвѣчалъ, что
онъ явится, когда преторъ, вѣдающій дѣла объ отравленіяхъ, назначитъ*29
2SS) Въ подлинникѣ: quo seuescaut. Сдѣд. ближе въ буквѣ его было би: соста
риться, т. е . потерять новизну.
w)Си.гл.43.
29°) „Въ западной части Киликіи царствовалъ Архелаи Каппадокійскій, а
въ сѣверо-восточной Полемонъ“ (Драгеръ). Сы. также гл. 42 и 50.
—
126 —
день для яв к и подсудимому и обвинителямъ 2!П). Между тѣмъ Домитій,
приставъ къ сирійскому городу Лаодикіи, направилея-было въ зимній
лагерь шестого легіона, т ак ъ к ак ъ считалъ его наиболѣе расположеннымъ
къ возмущенію, но былъ предупрежденъ легатомъ Пакувіемъ 2Я2). Объ
этомъ извѣщаетъ Пизона письмомъ Сентій и увѣщеваетъ его не посылать
в ъ лагерь бунтовщиковъ и не вносить в ъ провинцію войны. Собравъ
всѣхъ, кого онъ зналъ за приверженцевъ Германика или за людей, которые
нерасположены к ъ врагамъ его, Сентій неоднократно старается внуш ить
і имъ, что наносится война величію императора и республикѣ. И такимъ
образомъ онъ становится предводителемъ сильнаго войска, готоваго всту
пить въ бой.
Глава 80. Иизонъ, съ своей стороны, хотя его планы и выходили
неудачными, нс упустилъ изъ виду того, что было въ ту минуту для
него самымъ надежнымъ, и занялъ очень укрѣпленную киликійскую крѣ
пость, по имени Еелендерисъ г93). Присоединивши к ъ дезертирамъ, рекру
тамъ, недавно имъ перехваченнымъ, своимъ рабамъ и рабамъ Планцины
вспомогательныя войска Кнликійцевъ, посланныя ему царями, онъ соста
вилъ изъ нихъ корпусъ, по чнслеппости равный легіону. Онъ заявлялъ
(своимъ солдатамъ), что онъ — легатъ Кесаря и не допускается в ъ про
винцію, которую ему послѣдній далъ, не легіонами (ибо онъ явился но
ихъ призыву), а Сентіемъ, который личную ненависть прикрываетъ лжи
выми обвиненіями. Поэтому имъ нужно только выстроиться въ боевую
линію, а солдаты (легіоновъ) не будутъ съ ними сражаться, к а к ъ только
увидятъ Пизона, котораго они нѣкогда называли отцомъ своимъ, и кото
рый, если дѣло должно рѣшиться въ силу права, сильнѣе(своего про
тивника), если— оружіемъ, тол«1, не безсиленъ. Затѣмъ онъ разставляетъ
манипулы впереди крѣпостныхъ укрѣпленій па крутомъ и обрывистомч.
холмѣ; ибо остальная и х ъ часть опоясывается моремъ. Противъ него
вы страиваются ветераны центуріями, снабженные резервами. На одной сто
ронѣ суровый духъ солдатъ, н а другой— суровость мѣстности, но тутъ
нс было ни одушевленія, ни надежды, даже и оружія, кромѣ деревенскаго21
2S1) Ппзонъ какъ бы говорилъ,- нужно еще подождать, когда насъ обоихъ
преторъ потребуетъ на судъ, т. е . этого суда можетъ и не быть, тѣмъ болѣе,
что важныя обвиненія противъ сенаторовъ подлежали суду не претора, а сената.
ив) Онъ былъ легатъ этого самаго легіона. Объ его распущенныхъ нравахъ
говоритъ Сенека въ Ер. ad Lucii. I, 12.
20:|) Нин. Кнлгшдрія. Городъ лежалъ въ западной Колпкін, во владѣніяхъ
Архѳлая.
или приготовленнаго наскоро для внезапнаго употребленія. Когда дѣло
дошло до схватки, то не колебалось дольше, чѣмъ нужно было римскимъ
когортамъ выкарабкаться на ровное мѣсто: Киликійцы дали тылъ и за
перлись въ крѣпости.
Глава 81. Между тѣмъ Пизонъ тщетно пытался напасть на флотъ,
выж идавшій по близости. Воротившись, онъ взобрался на стѣны и, то
ударяя себя въ грудь, то называя солдатъ по имени и обѣщая награды,
старался произвести возмущеніе и до такой степени тронулъ и хъ , что
знаменщикъ шестого легіона перенесъ к ъ нему знамя. Тогда Сснтій при
казалъ трубить въ рожки и трубы, засылать рвы, ставить лѣстницы,
подниматься наиболѣе отважны мъ одному за другимъ, а прочимъ бро
сать изъ машинъ копья, каменья и горящія головни. Когда, наконецъ,
упорство И то н а было побѣждено, онъ просилъ, чтобъ ему было' позволено,
сдавши оружіе, оставаться въ крѣпости, пока Кесарь рѣшитъ, кому онъ
предоставляетъ Сирію. Условія яти не были приняты, и ему нс было
предоставлено ничего, кромѣ кораблей и безопаснаго возвращенія в ъ
Римъ.
Глава 82. А въ Римѣ, послѣ того какъ тамъ разнеслось извѣстіе
о болѣзни Германии, при чемъ все, какъ обыкновенно издалека, доходило
преувели ченн ы мъ 'въ худшую сторону,(всѣми овладѣли) скорбь и негодо-
ваніе.Вырывались наружу и жалобы. «Такъ вотъ для чего онъ былъ уда
ленъ на край земли, вотъ для чего была предоставлена Пизону провинція!
Такъ вотъ что сдѣлали секретные разговоры Августы съ Планциной! Со
вершенную правду говорили старики ио поводу Друза т ) , что царствую
щимъ т ) лицамъ не нравятся либеральныя наклонности еыновеіі ив), и
они погублены не за что другое, какъ за то, что думали, возвративши
свободу, подчинить римскій народъ одинаковому для всѣхъ праву». Когда
же было получено извѣстіе о емерти Германію, то такія рѣчи до того
усилились въ простомъ народѣ, что раньше эдикта государственныхъ
властей, раньше сенатскаго постановленія, п ріостанавливается отправленіе21
2Э1) Отца Германика, которому приписывалось желаніе возстановить респуб
лику въ случаѣ пріобрѣтенія янь верховной власти. См. I , 33. Также S u et.
Claud. 1.
2sb) Очевидно, это выраженіе, какъ я подобное-же въ I, 4 (см. прим. S) упо
треблено въ одіозномъ смыслѣ. Но и въ томъ и въ другомъ случаѣ Тацитъ влагаетъ
его въ уста народа, который будто бы смотрѣлъ на принципатъ какъ на царство
ваніе.
- эс) Друзъ былъ пасынокъ Августа, а Германикъ былъ усыновленъ Тибе
ріемъ.
—
128 —
государственныхъ дѣлъ 297), пустѣютъ форумы, запираются дома. Вездѣ
молчаніе и етоны; ничего придуманнаго для показа, и хотя никто не удер
живался отъ внѣшняго выраженія печали, но еще глубже скорбѣли въ
душѣ. Случилось такъ, что негоціанты, выѣхавшіе изъ Сиріи еще при
жизни Гермавива, принесли болѣе благопріятныя извѣстія объ его здо
ровые Извѣстіямъ этимъ тотчасъ повѣрили, и оии тотчасъ распространи
лись въ пародѣ. Услышавъ хотя и не провѣренное извѣстіе, всякій пере
даетъ его при встрѣчѣ съ радостью другимъ, а тѣ въ преувеличенномъ
видѣ еще большему числу. Бѣгаютъ по городу, взламываютъ двери хра
мовъ. Помотаетъ легковѣрію ночь и то, что среди тьмы смѣлѣе молено
утверждать. И Тиберій, съ своей стороны, не останавливалъ ложныхъ
извѣстій, предоставляя имъ разсѣяться съ теченіемъ времени. Но народъ,
какъ бы еще разъ потерявъ Германика, оплакивалъ сто еще съ большею
горечью.
Глава
83. Были придуманы почести, какія кому внушала любовь
къ Германику или сила воображенія, и постановлено: чтобъ имя его
пѣлось в ъ гимнѣ Салісвъ 2Q8); чтобъ сто курульное кресло ставилось въ
мѣстахъ, гдѣ сидятъ жрецы Августа, и чтобъ поверхъ него былъ дубовый
вѣнокъ; чтобы на играхъ цирка шла впереди статуя его изъ слоновой
кости, и чтобы фламины и авгуры на мѣсто Германика избирались
только изъ рода Юліевъ. Къ этому были прибавлены аркн въ Римѣ, на
берегу Рейна и сирійской горѣ Аманѣ-яа) съ надписью о его подвигахъ
п о томъ, что онъ умеръ за республику, гробница въ Антіохіи, трибу
налъ въ Эпидафнѣ 31>0), т. е. въ мѣстѣ его кончины. Не легко и сосчи
тать число статуй и мѣстъ, въ которыхъ ему опредѣлено ботопочитавіе.
Когда лее ему стали присуждать щитъ 30'J среди великихъ ораторовъ,
отличающійся отъ другихъ золотомъ и величиной, то Тиберій твердо
заявилъ, что онъ посвятитъ ему щитъ обыкновенный п равный съ дру-337
337) Justitium. См. прим, къ I, 16.
298) Сохранившіеся отрывки гимна Саліевъ, одной изъ самыхъ древнихъ
греческихъ коллегій въ Римѣ, посвященной Марсу, можно видѣть въ моей книгѣ:
Римская письменность въ періодъ царей“ , стр. 139 — 143 п въ Лекціяхъ по
Исторіи римской литературы, I, стр. 62 —63 (2-го над.).
as*) На границѣ Сиріи съ Киликіей.
:і0°) Эпидафна или Эпидафне считалась предмѣстьемъ Антіохіи, въ которомъ
жилъ и умеръ Германокъ. Подъ трибуналомъ, который былъ тутъ поставленъ
въ честь Германика, разумѣется катафалкъ.
30і) Медальонъ въ формѣ щита, съ портретовъ. Такіе медальоны находились
въ Палатппской библіотекѣ.
гимн, ибо краснорѣчіе оцѣнивается нс но высокому положенію в ъ го
сударствѣ, и что для него будетъ достаточно славы находиться между ста
рыми писателями. Сословіе всадниковъ назвало именемъ Германии»
клинъ 30') , называвшійся клиномъ младшихъ, и установило, что въ
іюльскія иды 302) впереди эскадроновъ должна быть несена его статуя.
Большая часть этихъ почестей остаются до сихъ поръ; нѣкоторыя были
тотчасъ заброшены или вы ш ли и зъ употребленія отъ времени.
Глава 84. Но въ то время, когда еще была свѣжа печаль по
Германикѣ, сестра его, Ливія, вышедшая замужъ за Друза, разомъ ро
дила двойню мужескаго пола. Обстоятельство это, рѣдкое и приносящее
радость даже въ неважныхъ семьяхъ, причинило столь большую радость
государю, что онъ не удержался отъ того, чтобы не похвастаться в ъ се
натѣ, что до этого времени ни у кого изъ Римлянъ такого-же высокаго
положенія не родились д в о й ни . Ибо оиъ все, далее и случайное, обращалъ
себѣ въ славу. Но народу въ такое время н это принесло скорбь, такъ
к а к ъ умноженіе Д"3) дѣтей у Друза еще болѣе угнетало домъ Германика 304).
Глав аѴ 85у Въ этомъ-же году сенатъ издалъ строгіе декреты къ
обузданію женскаго разврата и запретилъ промышлять своимъ тѣломъ
женщинѣ, у которой дѣдъ, или отецъ, или мужъ былъ римскимъ всад
никомъ. Дѣло в ъ томъ, что Вистилія 305), происшедшая изъ преторской
фамиліи, заявила эдиламъ о томъ, что она предается проституціи, на
основаніи принятаго еще въ старое время обычая, по которому считалось
достаточнымъ по отношенію к ъ безстыдницамъ наказаніе, заключающееся
въ самомъ заявленіи о позорномъ занятіи зпв). Было потребовано и отъ
''|0') Обыкновенно думаютъ, что тутъ подразумѣваетеи не военный строп, ко
торый дѣйствительно нейдетъ къ всадникамъ, а отдѣленіе театральныхъ мѣстъ,
которое съужнвалось къ низу. Извѣстно, что всадники, какъ я сенаторы, зани
мали въ театрахъ особыя мѣста.
3°3) 15 іюля происходила торжественная процессія всадниковъ отъ храма
Чести, чтб за Капенскими воротами, на Капитолій.
ш ) У Друза была еще раньше дочь (си. Ill, 29).
:ш) Домъ Германика гордился плодовитостью. Теперь начавшаяся плодови
тость дома Друза какъ бы затемняла семью Германика, оставшуюся вдобавокъ
безъ главы.
:ш) Въ VI, 9 упоминается Секстъ Вистилііі, лицо преторскаго званія, уже
старикъ. Это, быть можетъ, былъ ея отецъ.
306) Наказанія за прелюбодѣяніе въ этомъ случаѣ уж е не было. Достаточно
было, что замужнія женщины, объявившія себя проститутками, теряли права рим
скихъ матронъ (см. Suet. Tib ., 35).
9
—
130 —
Титидія Лабеона 307), м уж а Вистнліи, объясненіе, почему онъ не восполь
зовался мщеніемъ закона относительно жены, явно преступной. Но так ъ
как ъ онъ ссылался в ъ свое оправданіе на то, что шестьдесятъ дней,
предоставляемые закономъ 3(’8) на обдуыаніе, еще не прошли, то было
сочтено достаточнымъ сдѣлать постановленіе о наказаніиБ ас ти л іи : она
была отвезена на островъ Ссрифъ 3(ІЯ). Ш ла так же рѣчь объ изгнаніи
египетскаго п іудейскаго культовъ и состоялось сенатское постановленіе о
томъ, чтобы заражен ныхъ этимъ суевѣріемъ четыре тысячи вольноотпу
щенниковъ, которые имѣютъ для того годный возрастъ, отвезти на островъ
Сардинію для усмиренія тамошнихъ разбойниковъ, и что нс велика бу
детъ потеря, если они тамъ погибнутъ отъ тяжелаго климата; остальные
же должны уйти изъ Италіи, если до извѣстнаго дня не оставятъ своихъ
нечестивыхъ обрядовъ.
Г л ав а 86 . Послѣ этого Кесарь сдѣлалъ докладъ о взятіи аш) дѣв
ственницы н а мѣсто Опціи, которая в ъ продолженіе пятидесяти семи
лѣтъ предстояла :П1) богослуженію весталокъ, отличаясь величайшею
чистотою, ц поблагодарилъ Фонтея Агриппу 31S) в Домитія Полліона 313)
за то, что, предлагая своихъ дочерей, они состязались в ъ услужливости
государству. Предпочтеніе было оказано дочери Полліона не почему дру
гому, к а к ъ потому, что мать ся пребывала в ъ одномъ п томъ-же супру
жествѣ, а Агриппа уменьшилъ значеніе дома своего разводомъ. Но Кесарь
утѣшилъ обойденную дочь его приданымъ въ милліонъ сестерціевъ з и ).
Глава 87. Такъ какъ простой народъ жаловался на крайнюю доро
говизну хлѣба, то Тиберій опредѣлилъ цѣну зерну, которую долженъ былъ
платить покупатель, обязавшись добавлять продавцамъ по два сестерція*3
а07) О венъ говоритъ Плиній Старшій (N. H . XXXV , 4, 20), что онъ былъ
любитель живописи и самъ ею занимался, хотя и очень неудачно. Умеръ оиъ,
но словамъ Плинія, въ глубокой старости, бывши одио время проконсуломъ въ
Нарбонской Галліи.
3I1S) Lex Julia de adulteriis.
:!os) Одинъ из ъ К икладскихъ островов ъ, ныіт. Оерфо.
3,°) Говорится именно о вмт іи дѣвственницы въ весталки на томъ основаніи,
что приходилъ вт, домъ ея понтификъ и бралъ у отца дочь, говоря: беру тебя.
’" ) Собственно это выраженіе употреблялось о каждой весталкѣ, хотя ста
рѣйшей принадлежало главенство, которая и называлась: Virgo V estalis ma
xima.
:ít2) См. гл. 30, прим. 83.
■ш ) О немъ ничего не извѣстно.
114) Пятьдесятъ тысячъ руб. сер. па звонкую монету.
на мѣру. Но онъ не принялъ за это, предлагавшагося ему н раньше 315),
титула отца отечества, и съ суровостью порицалъ тѣ хъ , которые называли
его з а н я тія божественными, а самого его господиномъ. Поэтому стѣснительное
н скользкое дѣло было говорить при государѣ, который боялся свободы и
ненавидѣлъ лесть.
Г д а в а 88. У писателей и сенаторовъ этого времени нахожу, что въ
сенатѣ читано было письмо к нязя Хаттонъ, Адгандестрія, в ъ которомъ онъ
обѣщалъ уморить Армпнія, если ему пришлютъ ядъ для совершенія убій
ства: ему было отвѣчено, что не коварствомъ и не тайными средствами
мститъ римскій народъ своимъ врагамъ, а явно и оружіемъ. Славою т а
кого отвѣ та Тиберій равнялъ себя съ тѣми древними полководцами 81е),
которые не позволили дать царю Пирру отраву и выдали ему(покушеніе.).
Впрочемъ Арминій, захотѣвъ , по уходѣ Римлянъ и по изгнаніи Марободуя,
сдѣлаться царемъ, возстановилъ противъ себя свободолюбивыхъ соотече
ственниковъ. Преслѣдуемый оружіемъ, онъ сражался съ перемѣннымъ
счастіемъ и налъ отъ коварства близкихъ людей. Онъ былъ безспорно осво
бодитель Германіи и человѣкъ, который вы зы вал ъ на бой не тотъ римскій
народъ, что находился еще в ъ колыбели, к ак ъ другіе цари и вожди, а имперію
въ самомъ цвѣтущемъ ея состояніи. Въ сраженіяхъ ему приходилось тер
пѣть пораженія, но въ войнѣ онъ побѣжденъ не былъ. Тридцать семь
лѣтъ онъ прожилъ, двѣнадцать пользовался властью. Онъ до сихъ поръ вос
пѣ вается у варварскихъ народовъ, будучи не извѣстенъ греческимъ исто
рикамъ, которые восхищаются только своимъ, и меньше, чѣмъ слѣдуетъ,
пользуется славою у Римлянъ, такъ какъ мы восхваляемъ, древнее, оста
ваясь равнодушными къ новому.*278
*.“)См.I,72.
31С) Обыкновенно ;>то говорится объ извѣстномъ Г. Фабриціѣ, консулѣ 476
278 до Р. X .); по анналистъ Клавдій Квадрпгарій, цитуеыыіі Ге.міемъ (ГІІ, 8),
то-же самое приписываетъ п его коллегѣ Іів. Эмилію Лапу.
*
9
СОДЕРЖАНІЕ ТРЕТЬЕЙ КНИГИ.
(20-22 по Р.X.)
Событія 20 г. по Р. X. Консульство М. Аврелія Мессалы и М. Аврелія Нотты.
Главы 1 —18 . Похороны Германина въ Римѣ и процессъ Пнзона. Прибытіе Агрип
пины въ Брунднзііі и пріемъ, ей окапанный народомъ (1). — П еренесеніе праха
Германика пь Римъ (2). — Тиберій, Августа и мать Германика, Антонія, ие
вышли ему на встрѣчу (8). —Впдъ п настроеніе Рима въ день похоронъ (4—5). —
Эдиктъ Т иберія , приглашающій народъ умѣрить свою скорбь (б). —
Отправле ніе
Друза въ Иллирію.Возбужденіепротивъ Пилона, не возвращающагося въ Римъ(7). —
Визитъ, сдѣланный Пилономъ Друзу въ Иллирія (8).— Возвращеніе его въ Римъ
и дурное впечатлѣніе, произведенное его высадкой на римскомъ берегу (9). •^ Н а
чатіе процесса противъ Пнзона (10), — Возвращеніе Друза. Выборъ защитниковъ
Ппзопомъ. Возбужденное настроеніе въ Римѣ (11). — Рѣчь Тиберія въ сенатѣ (12). —
Ходъ процесса. Обвинители, защитники и поведеніе толпы (13 — 1 4 ), — Плаицнва
отдѣляетъ свое дѣло отъ мужа. Назонъ видитъ свою безнадежность и кончаетъ
самоубійствомъ (15). — Слухи, неблагопріятные Т иберію . Предсмертное письмо Пи-
зона къ Т иберію съ просьбой о дѣтяхъ (16). — Оправданіе Тиберіемъ сына Пнзона
п заступничество его за Лланцпну по просьбѣ Августы. Окончаніе процесса.
Льстивыя предложенія сената. Замѣтка о Клавдіѣ (17—18).
Главы 19 — 3 0 . Награды обвинителямъ Пилона. Тріумфъ Друза. Смерть его ма
тери Випсаніи (19). —Возобновленіе въ Африкѣ набѣговъ Такфарината и побѣда
надъ нимъ Апронія (2 0 —21). -Ѵ^Іроцессь Лепиды и осужденіе ея (22—23). —
Возвращеніе Д. Силана изъ добровольной ссылки (24). — Жалобы на суровость
закона, извѣстнаго подъ названіемъ le x Papia Poppaea (25). — Происхожденіе з а
коновъ и исторія римскаго законодательства (26—28). — Вступленіе въ граждан
скую жизнь Нерона, сына Германика, н его свадьба на дочери Друза (29). —
Смерть Л. Волузія и Саллустія Криспа ( 3 0) .
Событія 21 г. по Р. X. Четвертое консульство Тиберія и второе Друза.
Г лавы 31—38. Засѣданія сената. Тиберій удаляется въ Кампанію на годъ и по
ручаетъ дѣла Друзу. Жалоба Домитія Корбулона на П. Сулду за недостатокъ
133 —
уваженія къ старшему и улаженіе дѣта Друзомъ. Жалоба Корбулона на худое со
стояніе дорогъ (31). — Письмо Тиберія о новыхъ враждебныхъ дѣйствіяхъ Такфа-
риката и приглашеніе имъ сената назначить въ прониицію Африку воинственнаго
и дѣятельнаго проконсула. Нападеніе по этому случаю па кроткаго нравомъ М.
Лепида со стороны Секста Помпея. Лепидъ нсе-таки получаетъ въ проконсульство
провинцію Азію (32). — Рѣчь Цецины Севера о томъ, что слѣдуетъ запретить
брать съ собой женъ правителямъ провинцій (3 3 ). — Рѣчь Валерія Мессалина
противъ этого предложенія. Друзъ высказывается въ томъ-же смыслѣ, и предло
женіе Цецины устранено (34). — Влезъ избирается проконсуломъ Африки (35). —
Жалобы на злоупотребленіе статуями государя противъ честныхъ людей (36). —
Друзъ наказываетъ виновниковъ ложныхъ доносовъ. Сравненіе его характера съ
характеромъ отца (37). -^Новыс процессы но закону объ оскорбленіи величества.
Ссылка Антистія, какъ соумышленника Рескупорида, на островъ. Движенія во
Ѳракіи (33).
Глава 39, Подавленіе волненій во Ѳракіи.
Главы 40—47 . Возстаніе въ Галліи. Вождя его — Юлій Флоръ и Юлій Сакро-
виръ (40). — Пораженіе Андекавовъ и Туронопъ Авіолоіі (41). — Пораженіе Треви-
ровъ и самоубійство Флора (42). — Савровиръ и Эдуп (43). — Испугъ въ Рилѣ отъ
преувеличенныхъ опасностей. Неудовольствіе на Т иберія и его равнодушный
видъ (44). — Побѣда Сидія и смерть Сакровпра (4 5 —46). — Письмо Тиберія къ
сенату но поводу окончанія войны въ Галліи н возвѣщеніе о намѣреніи посѣ
тить ее. Лесть сената по поводу предстоящаго возвращенія Тиберія въ Римъ (47).
Главы 48— 51 . Дѣла въ Римѣ. Онредѣіеніе общественныхъ похоронъ Сульпицію
Киирину (48). ^О бвиненіе Клуторія Приска пъ оскорбленіи величества за его поэму
на смерть еще живого Друза. До мнѣнію І’атерія Агриппы, ему слѣдуетъ смертная
казнь (49). — О бвиняемаго защищаетъ Маній Лепидъ (50). — Клуторій присуждается
къ смерти и умерщвляется въ тюрьмѣ. Тиберій благодарить сенатъ за усердіе,
но находитъ наказаніе слишкомъ поспѣшнымъ. Постановляется десятидневный
срокъ для исполненія приговоровъ (51).
Событія 22 г. на Р. X . Консульство Г. Сульлиція Гальбы и Д- Гатерія Агриппы,
Главы 52 —55 , Вопросъ о роскоши. Требованіе эдиловъ усилить противъ нея
мѣры (52). — Тиберій въ письмѣ къ сенату отклоняетъ отъ себя отвѣтственность
за репрессивныя мѣры (53—54). — Вопросъ оставленъ. Разсуждепіе историка объ
измѣненіи нравовъ въ дѣлѣ роскоши (55). '
Главы 56— 59 . Друзъ получаетъ трибунскую власть. Необыкновенная лесть сената
Тиберію (56—57). — Блезу продолжено управленіе провинціей Африкой. Сервіи,
фламинъ Юнптера, проситъ дать ему въ управленіе провинцію Азію (68). — Сена
торы спрашиваютъ объ этомъ главнаго понтифика, Т иберія, который отлагаетъ
своп отпѣтъ до другого раза. Высокомѣрное письмо Друза къ сенату (59).
Главы 60— 63 . Разслѣдованіе о правѣ убѣжищ а въ городахъ Греціи и Азіи.
Злоупотребленіе правомъ убѣжища. Приглашеніе городовъ предъявить. своп
права сенату (60). — Права, предъявленныя Эфесомъ и пятью другими горо
дами Азіи (61 —62). — Сенатъ поручаетъ консуламъ разсмотрѣть эти права и до
нести сенату. Постановленіе сената (63).
134 —
Главы 6 4 —65 . болѣзнь Ливіи и возвращеніе Тиберія въ Римъ (64). — Низкая
лесть сената. Отвращеніе къ пей Тиберія (66).
Главы 66 —69 ./Процессъ Г. Силана. Но поводу обвиненія провинціалами Силана,
какъ проконсула А зіи, въ вымогательствахъ, одинъ бывшій копеулъ, одинъ пре
торъ и одинъ эдилъ обвиняютъ его въ оскорбленіи величества. Негодованіе Т а
цита (06).— Трудное положеніе Силана (67). — Осужденіе его. Предложеніе Дола-
беллы. Несогласіе съ ішиъ Тиберія. Смягченіе приговора. (68—69).
Глава 70.\ДІроцессы Цезія Корда а X Эннія. Раболѣпство Атея Капитона.
Главы 71-^ 7 6 . Приношеніе всадниковъ всадннчеекой Фортунѣ за здоровье Ав
густы. О конча тельное л ише ніе фламнпопъ права о тправляться правителями въ про
винціи (71). — М. Лепидъ возстановляетъ и украшаетъ базилику Павла Эмилія.
Тиберій обѣщаетъ возстановить сгорѣвшій театръ Помпея. Новыя почести Сеяну
(72). — Борьба Блеза съ Такфаринатомъ, Блезъ получаетъ титулъ императора
(73—74). — Смерть Азинія Салопина и Атея Капитона (76). — Смерть Юніп, жены
Г . Кассія, сестры М. Брута. Ея завѣщаніе. Ея похороны.
7-■.г//'У
\;-<■
1^
■
.
»
•.
.
’
‘•т* *г
-
.''
‘
1
»
’
і
:щ
.
■
I
/I
КНИГА ТРЕТЬЯ.
/
Глава 1. Нисколько не прерывая своего плаванія, несмотря на
зимнее время, Агриппина пріѣзжаетъ на островъ Коркиру ‘) , расположенный
противъ береговъ Калабріи. Здѣсь она проводитъ нѣсколько дней для того,
чтобъ успокоиться духомъ, будучи измучена печалью и по умѣя перено
ситъ (горе). Между тѣмъ, услышавъ объ ся пріѣздѣ, ближайшіе друзья
Германика, очень много военныхъ, служ ивш ихъ подъ его начальствомъ,
и много далее незнакомыхъ ему изъ сосѣднихъ городовъ, одни думая этимъ
угодить государю, а большая часть слѣдуя ихъ примѣру, бросились въ
Брундизій г), (портовый городъ), к ъ которому плы вущимъ на корабляхъ
можно было пристать всего скорѣе и всего безопаснѣе. II к а к ъ только
показался в ъ откры томъ морѣ флотъ, не только пристани и набе
режная, но и стѣны и кры ши домовъ, откуда только можно было видѣть
вдаль ка къ можно болѣе, наполняются полною печали толпой, в ъ которой
одинъ спрашиваетъ другого, слѣдустъ-лп принять выходящую съ корабля
Агриппину— молча, или какимъ-либо возгласомъ. Еще нс знали хорошенько,
что было-бы сообразнѣе съ обстоятельствами, когда флотъ мало-по-малу
подошелъ (кг пристани)-, пе весело на немъ работали гребцы, давъ это обык
новенно бываетъ, но все носило печальный характеръ. Когда Агрип
пина сошла съ корабля съ двумя дѣтьми *3), держа въ рукахъ по
‘) Въ Іонійскомъ морѣ. Ньш. Корфу.
3) Нын. Бриндизи. Это былъ важнѣйшій портъ Италіи тіа Адріатическомъ,
морѣ для сообщенія съ Греціей и вообще съ Востокомъ, чѣмъ онъ сдѣлался
снова въ наше время. Здѣсь кончалась шедшая изъ Рима Апяіева дорога.
3) Съ Калигулой н Юліей, родившейся на островѣ .Тесбосѣ (см. П , 54).
Остальныя дѣти Германика, числомъ 4, оставались въ Римѣ.
'
—
136 —
гребальную урну, и опустила глаза въ землю, то произошло общее сте
наніе: тутъ нельзя было различить своихъ отъ чужихъ, рыданій мужчинъ
отъ рыданій женщинъ, сели нс считать того, что вышедшіе на встрѣчу и
еще не предававшіеся скорби люди страдали сильнѣе, чѣмъ уже истомлен
н ая продолжительною горестью свита Агриппины.
Глава 2. Кесарь прислалъ двѣ преторіанскихъ когорты, давши, кромѣ
того, приказаніе властямъ Калабріи, Апуліи и Кампаніи исполнить послѣднія
обязанности по отношенію къ памяти его сына. Такимъ образомъ, прахъ
Германика несли на своихъ плечахъ трибуны н центуріоны; имъ пред
шествовали лишенныя украшеній знамена, перевернутые внизъ пучки 4);
а когда проходили черезъ колоніи 5*), то народъ въ черномъ платьѣ , всадни
к и, одѣтые въ трабею, смотря по богатству мѣста, сожигали одежду, благо
вонія и другія принадлежности погребенія (і). Даже жители не лежавш ихъ
на пути городовъ выходили на встрѣчу, приносили жертвы и ставили жер
твенники богамъ усопшихъ, свидѣтельствуя о своей скорби слезами и вос
клицаніями. Друзъ проѣхалъ (изъ Рима) до Таррацины 7) съ Клавдіемъ 8*) ,
братомъ Германика, и съ дѣтьми послѣдняго, остававшимися въ Римѣ. Кон
сулы М. Валерій и М. Аврелій (ибо они уже вступили въ должность)!І),
сенатъ и значительная часть народа наполнили собой дорогу, разсѣявшись но
ней и плача, какъ кому было угодно 10). Лести тутъ, въ самомъ дѣлѣ, не
было, так ъ ка к ъ всѣ знали, что Тиберій радуется смерти Германика и худо
это скрываетъ.
Глава 3. Тиберій и Августа не показывались в ъ народѣ, потому-ли,
что считали ниже своего величія плакать публично, или чтобы нс обна
ружить своего лицемѣрія, когда глаза всѣхъ будутъ внимательно смотрѣть
на и хъ лица. О томъ, чтобы мать Германика, Антонія 11), отправляла при
') Съ сѣкирами, числомъ 12 .
5) Города, Kj-да были выведены римскія колоніи, каковы были на пу ти па х
Брундизія къ Риму: Тарентъ, Венузія, Беневентъ, Капуя, Форміи и др.
Е) Строились по дорогѣ костры и совершался въ разныхъ мѣстахъ обрядъ
сожженія, какъ это дѣлалось раеьше по отношенію къ отцу его Друзу (Sen. ad
Marc., 3).
;) Ныи. Террачіша. См. прнмѣч. 214 къ III книгѣ Исторій.
8) Будущимъ императоромъ.
а)Въначалѣ773(20поP.X.) г.
18) Т. е. не заботясь о сохраненіи этикета, что было бы необходимо, еслибъ
напр. сенаторы являлись іа corpore.
<!) Дочь М. Антонія, тріумвира.
137 —
атомъ какую-нибудь замѣтную обязанность, я нс нахожу ничего ни у
историковъ, ни въ извѣстіяхъ ежедневной газеты І5), тогда какъ, помимо
Агриппины, Клавдія н Друза, и другіе родственники обозначены по имена.
Быть можетъ, ей помѣшала болѣзнь, быть можетъ, подавленная горемъ
душа ея была нс въ силахъ перенести зрѣлище столь большого несчастія.
Я скорѣе полагалъ бы, что ее удержали Тиберій и Августа, которые не
выходили изъ дома, затѣмъ , чтобы печаль и х ъ казалась одинаковою съ
ея печалью и чтобъ бабка н дядя казались удержанными примѣромъ
матери.
Глава 4. Въ день, в ъ который останки Германика были несены к ъ
гробницѣ Августа 13), то царствовало пустынное безмолвіе, то все шумно
оглашалось рыданіями. Улицы Рима были полны народа; по Марсовом)
полю свѣтились факелы. Т утъ солдаты, имѣя при себѣ оружіе, власти
безъ знаковъ отличія, народъ, выстроившійся но трибамъ, всѣ вопили,
что обрушилась республика, что пѣтъ уже никакой надежды,— такъ
смѣло и такъ открыто, что можно было подумать, что они забыли о сво
ихъ повелителяхъ. Но ничто такъ глубоко не затронуло Тиберія, какъ
вспы хнувшая пламенемъ любовь народа къ Агриппинѣ, который называлъ
ее красою отечества, един ы м ъ14) отпрыскомъ Августа, единственнымъ
образчикомъ древности 1Г>) и, обращаясь к ъ небу и къ богамъ, молилъ о
том ъ , чтобы дѣти ея сохранились въ цѣлости и пережили враговъ своихъ.
Глава 5. Нѣкоторые ж елали-бы, чтобъ похороны .чти совершились со
всей помпой общественныхъ похоронъ 16), и сравнивали тѣ почести п вели
колѣпіе, к акія устроилъ Августъ но отношенію к ъ Друзу, отцу Германика,
а именно: «самъ Августъ, среди суровой зимы, проѣхалъ до Тицина 17) и, не
отходя отъ тѣла, вмѣстѣ съ нимъ вступилъ в ъ Римъ; кругомъ погребаль
наго ложа стояли бюсты Клавдіевъ и Юліевъ 1й); было совершено оплакн-
fi) Газета эта была основана Юліемъ Кесаремъ, п опа служила для Тацита
однимъ изъ важныхъ источниковъ, откуда оиъ почерпалъ историческія данныя для
Исторій и Лѣтописи. См. Введеніе къ первому тому, стр. ХѴП и XXVII
Такъ называемый мавзолеи Августа. См. I, 8 , прим. 58 .
,4) Была еще Юлія, внучка Августа, и ея дѣти; ио тѣ какъ бы не были до
стойны считаться потомками Августа въ сравненіи съ Агриппиной.
ls) Т. е. дрешшхъ добродѣтелей.
1С) Такія похороны на счетъ государства назывались обыкнонено цензорскими
и отличались наибольшею пышностью. См. Исторіи, IV , 47 , прим. 26Б .
1;) Ныи. Наша. Друзъ умеръ въ Германіи; поэтому Августу и нужно было
подниматься на сѣверъ Италіи.
,8> Друзъ не былъ принятъ въ фамилію Юліевъ, по, будучи сыномъ Ливія,
—
138 —
ваше на форумѣ и произнесено похвальное слово съ трибуны; соединены
были всѣ почести, придуманныя въ старину, или к ак ія были изобрѣтены
позже. Между тѣ мъ н а долю Германика нс досталось даже и обыкновен
ныхъ, слѣдующихъ всякому знатному лицу, почестей. Правда, по причинѣ
дальности разстоянія тѣло было сожжено въ чужой землѣ, какъ при
шлось; но тѣ мъ больше слѣдовало придать блеску похоронамъ теперь,
чѣмъ больше в ъ немъ отказала судьба сначала. Вратъ 1Н) встрѣ ти лъ его
лишь на разстояніи одного дня пути (отъ Рима), дядя даже не встрѣтилъ
и у воротъ. Куда дѣвались эти древніе обычаи — ставить статую пе
редъ погребальнымъ ложемъ, приготовлять в ъ памя ть о доблестяхъ стихи
и похвальныя рѣчи, плакать (надъ усоттмъ} или дѣлать подобіе печали?»
Глава 6. Это стало извѣстно Тиберію. Чтобъ остановить толки в ъ н а
родѣ, онъ напомнилъ ему эдиктомъ, что много знаменитыхъ Римлянъ
умерло за республику, но никто не вы звалъ такого горячаго о себѣ со
жалѣнія. Это (писалъ онъ) сдѣлало бы большую честь п ему, Тиберію, и всему
народу, если-бы только соблюдалась мѣра; вѣдь первостепеннымъ муж амъ и
повелительному народу прилично не одно н то-же, что скромнымъ домамъ или
малымъ государствамъ. Свѣжей скорби подобалъ плачъ и утѣшенія, доста
вляемыя сердечнымъ сокрушеніемъ; но нора уже укрѣпляться духомъ,
к ак ъ нѣкогда божественный Юлій, потерявъ единственную дочь, к ак ъ
божественный Августъ, когда смерть похитила его внуковъ *"), стряхнули
печаль съ себя. Нѣтъ нужды приводить болѣе древніе примѣры того, съ
какою твердостью римскій народъ переносилъ пораженія армій, гибель
полководцевъ, конечное истребленіе знатн ыхъ фамилій 21). Руководящіе люди
смертны, государство не умираетъ. Поэтому слѣдуетъ возвратиться къ
обычнымъ занятіямъ н ,— т ак ъ как ъ приближалось зрѣлище мегалезій-
скихъ игръ 22), — даже къ удовольствіямъ.
Глава 7. Затѣмъ, по снятіи траура, всѣ возвратились к ъ своимъ обя-
вышедшей замужъ за Августа, и женатый па Антоніи, дочерп Антонія и Окта
віи, сес тры А в густа , о нъ былъ въ свойствѣ съ семействомъ Юліевъ.
Ів) ДРУЗЪ, братъ по усыновленію Гермапика Т иберіемъ . Родной братъ Г ерма
ника, Клавдій, пе берется въ разсчетъ Тацитомъ, который пропускаетъ его н во
II, 71.
и ) Гая « Луція Кесарей. См. I, 3.
- ') Имѣется въ виду гибель 700 фабіевъ при Кремерѣ, о которой разсказываетъ
Ливіи во Л, 49.
21) Такъ назывались пгр н въ честь Великой Матери боговъ, Кибелы, про
исходившія весной. За мѣ ча ніе о приближеніи и гр ъ принадлеж итъ писате лю .
139 —
занностямъ, и Друзъ отправился въ иллирійскимъ войскамъ 3,,!). Но въ это
время мысли всѣхъ были направлены къ мейи, которая должна была быть
совершена надъ Пнзономъ, и часто высказывались жалобы на то, что онъ,
разгуливая пока по пріятнымъ мѣстамъ Азіи и Ахаііи, стремился занос
чивою и коварною медлительностью уничтожить доказательства своей пре
ступности. Ибо прошелъ слухъ, что отправленная Гн. Соитіемъ въ
Римъ, к акъ я говорилъ 51), прославившаяся своими отравленіями, Мар
тина внезапно умерла въ Брундизіѣ, и что у ней въ узлѣ ея волоеъ былъ
скрытъ ядъ, тогда какъ въ тѣлѣ ея не было найдено никакихъ призна
к овъ принятія отравы.
Глава 8. Между тѣмъ Пизонъ, пославши впередъ въ Римъ сына съ
порученіями, какими можно было бы смягчить государя, направился к ъ
Друзу, надѣясь встрѣтить в ъ немъ человѣка, не столько огорченнаго
смертью брата, сколько расположеннаго к ъ нему за устраненіе соперника.
Тиберій, чтобъ доказать, что судъ надъ Пизошшъ нисколько не предре-
шенъ, ласково принимаетъ юношу и съ обычною къ сыновьямъ знатныхъ
семействъ щедростью награждаетъ его подарками. Друзъ отвѣчалъ Иизону,
что если правда то, въ чемъ его обвиняютъ, то онъ огорчилъ его, к ак ъ
никто, но ему было бы желательно, чтобъ обвиненія эти били ложны и
оказались вздоромъ, и чтобъ смерть Германию никому не принесла ги
бели. Это онъ ему высказалъ при другихъ, уклонявшись отъ всякихъ
секретныхъ разговоровъ; поэтому не сомнѣвались, что такое поведеніе
ему было предписано Тиберіемъ, т а к ъ к а к ъ безхитростный въ другихъ слу
чаяхъ и сговорчивый но молодости, опт. поступилъ въ этомъ случаѣ съ
искусствомъ старика.
Глава 9. Переѣхавъ черезъ Далматское25) море и оставивъ корабли
у Анконы, Пизонъ отправился черезъ Пнценъ 2е) и затѣмъ но Фламнніе-
вой дорогѣ 27) и нагналъ легіонъ, шедшій изъ Ианнонін въ Римъ, а
оттуда в ъ подкрѣпленіе провинціи Африки 28). Ходнлн большіе толки о
томъ, что по дорогѣ онъ часто нарочно показывался солдатамъ во время*17
в)Си. II,44 слд.
г))См. II,74.
2і) Адріатическое.
2в) Область средней Италіи у Адріатическаго моря, съ главнымъ городомъ
Анконой. См. прим. 148 къ Ш кн. Исторій (гл. 42).
17) Это была главная доро га , ведшая на сѣверъ отъ Рима черезъ Умбрію
къ Адріатическому морю. См. пршіѣч. 259 къ I кн. Исторій (гл. 86).
-
’*) См, прим. 38 къ I кн. И сторій (г.т. П).
—
140 —
ихъ марша и при остановкахъ. Для избѣжанія ли подозрѣнія, или потому, что
у боящихся чего-нибудь людей рѣшенія нс имѣютъ опредѣленности, онъ
отъ Нариін 2Я) спустился по Пару 30), а затѣмъ по Тибру, и еще
больше раздражилъ народъ тѣмъ, что причалилъ съ судномъ к ъ гробницѣ
Кесарей 31) , и тѣмъ, что днемъ, среди находившагося н а берегу множеств-:
народа, самъ шелъ съ большой толпой кліентовъ, а Нланципа съ женской
свитой, н оба съ веселымъ видомъ. Къ возбужденію враждебнаго настрое
нія содѣйствовало и то, что домъ его, стоявшій надъ форумомъ, былъ укра
шенъ по праздничному, и сборъ гостей, л пиршество, и то, что но ож и
вленности мѣста ничто не было скрыто.
Глава 10. На слѣдующій день Фульциній Тріонъ 33) подалъ ж а
лобу на Пизона консуламъ. Противъ этого вы ступ или Вителлій й3), Ве-
раній 34) и прочіе, сопровождавшіе Германнка, говоря, что Тріонъ
тутъ не причемъ, и заявили, что онн не въ качествѣ обвинителей,
а въ качествѣ доказчиковъ и свидѣтелей передадутъ порученія, сдѣ
ланныя имъ Германикомъ. Тріонъ, отказавшись отъ обвиненія но этому
дѣлу, получилъ право выступ ить обвинителемъ относительно прежней
жизни Пизона, и (вмѣстѣ съ тѣмъ) была обращена просьба к ъ госу
дарю взять на себя веденіе дѣла. Этому нс противился н самъ обвиняе
мый, опасавшійся пристрастія (к г Герметику) народа н сенаторовъ:
«напротивъ, Тиберій— разсуждалъ онъ— въ силахъ презирать народные
толки н связанъ сообщничествомъ съ матерью; къ тому-же, истину
и клевету одинъ судья можетъ легче различить, тогда какъ масса на
ходится подъ вліяніемъ ненависти и нерасположенія». Тиберій пе обманы
вался на счетъ тяжести слѣдствія по этому дѣлу п на счетъ того, к акая
молва ходила о немъ. Поэтому, выслушавъ въ присутствіи немногихъ близ
к и х ъ людей нападенія обвинителей п мольбы противной стороны, онъ все
дѣло цѣликомъ передалъ въ сенатъ.
Глава 11. А между тѣмъ Друзъ возвратился нзъ Иллиріи. Не
смотря на то, что сенаторы присудили ему за взятіе ЗГ|) Марободуя и за
и) Ныи, Нарив, въ южиоіі Умбріи.
3Ù) См. I, 70 прям. 337.
*') Къ мавзолею, построенному Августомъ на Марсовомъ нолѣ, гдѣ іо л ъ . ’
что былъ похороненъ прахъ Германнка (гл. 4),
:1г) См. П, 28, прим. 81.
” ) См. I, 70, прим. 304.
s‘) См. П, 56.
,,s) Марободѵіі передался Д рузу п билъ поселенъ нъ Ита ліи. См. II, 63.
141 —
подвиги, совершенные в ъ предыдущемъ году, торжественный въѣ зд ъ въ
Римъ, онъ отложилъ э ту честь и вошелъ в ъ городъ(безъ тріумфа).
Послѣ этого, подсудимый сталъ приглашать себѣ въ защитники Л.
Аррунтія 3|і), II. Виннція ” ) , Азннія Галла 38), Марцелла Эзершша ЗР)
и Секста Помпея '10), а когда они подъ разными предлогами отказались,
то его взялись защищать Мая. Аспидъ 4|), Л. ПизовъІГ) и Ливиней Ре
гулъ -,3). Весь Римъ былъ в ъ напряженномъ ожиданіи узнать, к ак ъ ве
лика окажется вѣрность у друзей Германика, какова будетъ самоувѣрен
ность у подсудимаго, достаточно ли Тиберій сдержитъ и подавить свои
чувства. Ин при какомъ другомъ случаѣ народъ нс былъ въ болѣе на
пряженномъ состояніи и нс позволялъ себѣ больше тайнаго говора про
ти въ государя или исполненнаго подозрительности молчанія.
Глава 12. Въ день сенатскаго собранія Кесарь произнесъ рѣчь съ
разсчитанною сдержанностью. «Низовъ (началъ онъ), который былъ
легатомъ и другомъ моего отца, данъ былъ мною, съ согласія сената,
въ помощники Герыавику для приведенія въ порядокъ дѣлъ на Востокѣ,
Огорчилъ ли онъ там ъ заносчивостью и спорами юношу, радовался ли его
смерти, или самъ погубилъ его злодѣяніемъ, вамъ нужно разсудить объ
этомъ съ безпристрастіемъ. Если въ самомъ дѣлѣ легатъ преступилъ
границы почтительности, вышелъ изъ повиновенія главнокомандующемул4)
и радовался его смерти и моему горю, то я возненавижу его, удалю отъ
моего дома и буду мстить ему какъ частный врагъ, а не властью госу
даря; если лее откроется здѣсь злодѣяніе, за которое, проти въ какого-бы
изъ смертныхъ опо ни было совершено, надлежитъ наказывать смертію,
то вы, конечно, п дѣтямъ Германика, и мнѣ, отцу его, доставите закон-*33
S6) Cu. I, 13, прим. 92.
:п) Въ рукописи ем. этого стоитъ: fulnicium. Чтеніе : Р. Vmicium принадлежитъ
Воргези и усвоено новѣйшими издателями. Тутъ имѣется въ виду Винидііі, бывшій
консуломъ въ 755 (2 по Р, X .) п упоминаемый, какъ ораторъ, Сенеками—отцомъ
(Conti’. V II, 11) и сыномъ (Ер. ДО, 9).
■18) См. I, 12, прян. 91.
33) Это внукъ Авинія Полліоіы, по матера, и славился, какъ ораторъ. С м .
о немъ XI, б—
- 7 и ритора Сенеку (Conti-.
IV, praef. 4).
*в)См.I,7ивъэтойкнигѣ,гл.32и42.
“)См. I,13, прим. 93.
*2) Братъ обвиняемаго. См. II, 32 .
**) Его считаютъ отцомъ Регулу, о которомъ говорится въ X IV , 17.
") Erga iraperatorem. Такъ называегся Германикъ дальше (гл. 14) н во II,
76, См. I, 58; также I, 14, прим. 100.
—
142 —
нос утѣшеніе. Вмѣстѣ еъ тѣмъ разсудите и то, возмущалъ ли и бунто
валъ ли Пызонъ легіоны, старался ли онъ привлечь к ъ себѣ солдатъ
заискиваніемъ у нихъ, пытался лк возвратить себѣ провинцію ору
ж іемъ, или все это ложь и раздуто обвинителями, чрезмѣрная ревность кото
рыхъ справедливо возбуждаетъ гнѣ въ мой. Въ самомъ дѣлѣ, к ъ чему было
обнажать тѣло Германика, позволять толпѣ разсматривать его(_вг такомъ
видѣ) и (тѣмъ) распространять даже среди чужихъ народовъ слухъ, будто-бы
Германикъ погибъ отъ яда, тогда какъ это до сихъ поръ неизвѣстно и
подлежитъ разслѣдованію? Видитъ Богъ, я оплакиваю моего сына и всегда
буду оплакивать: но я, к ак ъ нс препятствую подсудимому привести все,
чѣмъ можетъ быть возстановлена его невинность или доказана, если была
какая-нибудь, несправедливость Германика, так ъ прошу васъ не принимать
взводимыхъ обвиненій за доказанныя лишь потому, что в ъ дѣлѣ этомъ
замѣшана моя горесть. Защ итники , которыхъ дала Бизону родственная
связь или вѣрность (друзей), помогайте ему в ъ опасности, насколько кто
силенъ, краснорѣчіемъ и рвеніемъ! Къ такому-же усилію, к ъ такой-же твер
дости я приглашаю и обвинителей. Мы желаемъ предоставить Герма-нику
лишь ту привилегію “ ), чтобъ разборъ дѣла о смерти его происходилъ
въ куріи, а не форумѣ, въ сенатѣ, а не у(обыкновенныхъ) судей: все
остальное 4(і) должно быть, ведено съ одинаковою (какъ и въ другихъ
случаяхъ) скромностью 4Г). Пусть никто не смотритъ ни на слезы
Друза, ни н а мою печаль, ни на тѣ клеветы, какія противъ насъ выду
мываются!»
Глава 13. Послѣ этого дѣлается постановленіе о томъ, что даются два
дня для представленія обвиненій и, послѣ промежутка в ъ шесть дней, три дня
для защ иты подсудимаго. Тогда начинаетъ Фульциній **8), заговорившій о
вещахъ старыхъ и не имѣющихъ значенія, о томъ, что Пизонъ интриго
валъ и бралъ взятки, управляя Испаніей: обвиненіе это, к ак ъ не при
несло бы вреда подсудимому, будучи доказано, еслибъ ему удалось смыть
із) Хотя юрисдикція надъ се статор» ли въ уголовныхъ дѣлахъ и принадлежала
самому сенату, но изъ итого мѣста мы видимъ, что преступленія объ отравленіи
вс е-т аки судились д а форумѣ, х от я л се натс кой коымисіей, подъ предсѣдатель
ствомъ претора. Такпмъ образомъ въ данно мъ случаѣ сенатс кій судъ являе тся
судомъ super leges, привилегіей. Ср. П, 79, прим. 291 .
*CJ Разслѣдова нія по другимъ обвине нія мъ, т. е. по всѣмъ, кромѣ касающихся
смерти Германика.
,ѵ) Какъ судятся преступленія вс якаго гражданина.
>в) См. гд. 10.
і
сі. себя новое обвиненіе, так ъ и не могло принести ему оправданія,
будучи опровергнуто, еслибъ на немъ тяготѣли большія преступленія.
Послѣ него Сергей, Вераній и Витсллій с ъ равною ревностью, а Вителлій
и съ большимъ краснорѣчіемъ, выставили противъ Пизона то, что онъ,
изъ ненависти к ъ Германику и вслѣдствіе стремленія к ъ перевороту, до
того развратилъ солдатъ предоставленіемъ имъ своеволія и права обижать
союзниковъ, что назывался негоднѣйшнми между ними отцомъ легіоновъ;
что, напротивъ того, лучшихъ людей, особенно спутниковъ и друзей
Германика, онъ ожесточенно преслѣдовалъ, что, наконецъ, и его самого
погубилъ колдовствомъ и ядомъ. Затѣмъ они указывали на преступныя
жертвоприношенія 4!І) самого Пизона и Иланцшш, на поднятіе имъ оружія
противъ государства и на то, что надо было побѣдить его в ъ бою для того,
чтобы онъ очутился в ъ роли подсудимаго.
Глава 14. Защита была слаба почти во всѣхъ пунктахъ: ибо
подсудимый не могъ отрицать ни заискиванія въ войскѣ, ни преданія
провинціи н а волю негодяевъ, ни далее оскорбленій но отношенію к ъ
главнокомандующему. Одно только обвиненіе в ъ отравленіи, казалось,
смылъ онъ съ себя, такъ к акъ и обвинители не достаточно подтвер
ждали его, заявляя, что Пизонъ на пиру у Германика, возлежа надъ нимъ,
отравилъ своими руками его пищу. II в ъ самомъ дѣлѣ, казалось нелѣ
пымъ, чтобъ Пизонъ отважился на это среди чужихъ рабовъ, на виду
у столькихъ присутствующихъ, въ присутствіи самого Германика. Да и
онъ самъ предлагалъ на пы тку своихъ рабовъ и требовалъ на псе
служ ивши хъ за столомъ (у Германика'). Но судьи были неумолимы по
разнымъ побужденіямъ: Кесарь за то, что была нанесена война провинціи,
сенатъ потому, что все-таки нс было достаточно увѣренности, чтобы Герма-
н и къ погибъ не отъ коварства 51>) , ( Обвинители требовали предъявленія
переписки между Тизономъ и Тиберпет, Нланциной и Ливіей) 51),
на что такъ-жс не соглашался Тиберій, какъ н Пизонъ. Бъ то-жс время
слышались передъ куріей голоса народа: «мы сами раздѣлаемся съ нимъ,
если онъ выйдетъ изъ сената оправданнымъ!» Народъ уже потащилъ
статуи Пизона къ Геыоніямъ 52) и разбилъ бы ихъ въ куски, еслибъ*6
*а) Благодарственныя жертвы подвезшимъ богамъ аа смерть Герма ни ка .
См. П, 75.
6“) Пропускъ въ рукописи.
“ ) Включенныя нами въ скобки слова выражаю тъ смыслъ допо лнені я, п родуман
наго Риттеромъ, какъ приблизительный текстъ потеряннаго ігь руко писи мѣста .
ь?) См. прим. 290 къ Ш кп. Исторій.
144 —
онѣ не были защищены по приказанію государя и не поставлены на
мѣста. Поэтому Пшонъ былъ посаженъ на носилки и былъ препрово
жденъ домой трибуномъ преторіанской когорты, по толкамъ однихъ, к ак ъ
стражемъ для его охраны, по говору другихъ, к ак ъ исполнителемъ смерт
ной казни.
Глава 15. Къ ІІланцикѣ была та ка я -же ненависть, но у ней было боль
ше покровительства 53), н потому нельзя было знать, насколько Кесарю
можно будетъ высказаться противъ нея. Сама же она, пока у Питона
надежда еще не была потеряна, заявляла, что она будетъ раздѣлять его
суді.бу, что его ни постигло бы, и еслибъ того зах отѣ ла судьба, пойдетъ
съ нимъ и на смерть; но, к а к ъ только она но просьбамъ Августы полу
чила прощеніе, она начала ыало-по-малу отдѣляться отъ мужа, раздѣльно
съ нимъ вести свою защиту. Подсудимый, понявъ, что дѣло принимаетъ
для него гибельный оборота, начинаетъ сомнѣваться, слѣдуетъ ли ему
пробовать защищаться, но, но увѣщанію сыновей, рѣшается на это и
снова поя вляется въ сенатѣ. Перенесши возобновившееся 54) обвиненіе,
непріязненные ему крики сенаторовъ, всю враждебность к ъ себѣ и оже
сточеніе, онъ ничѣмъ не былъ так ъ испуганъ, к ак ъ тѣмъ, что Тиберій,
к акъ онъ видѣлъ, сидѣлъ безъ жалости, безъ гнѣва, рѣшившійся на
что-то н замкнутый в ъ себѣ, чтобъ не дать прорваться какому-либо
душевному движенію. Онъ возвратился домой какъ бы за тѣмъ, чтобъ
обдумать защиту на слѣдующій день, написалъ нѣсколько строкъ, запе
ч аталъ и передалъ вольноотпущеннику; затѣмъ онъ совершилъ обычныя
заботы о тѣлѣ 53). Поздно ночью, но уходѣ изъ его спальни ж ены, онъ
приказалъ запереть двери, и на разсвѣтѣ былъ найденъ съ проколотымъ
горломъ, причемъ мечъ его лежалъ на иолу.
Глава 16. Помню, что я слыхалъ отъ старыхъ людей, что въ
рукахъ у Пизона нс разъ видна была тетрадь, которую онъ самъ не
обнародовалъ, но друзья его говорили, что в ъ ней находились письма
Тиберія и порученія его противъ Германика, что онъ рѣшился-было
показать ихъ в ъ сенатѣ и обличить Тиберія, но б ылъ проведенъ Ген
номъ посредствомъ ложныхъ обѣщ аній, и что онъ умеръ нс добровольно,
а къ нему былъ впущенъ убійца. Не смѣю утверждать ни того, ни
и ) Ненав исть со стороны народа, а покровительство со стороны Ливіи.
“ ) О назначеніи новаго разбирательства дѣла п предоставленіи Пинону, такимъ
образомъ, права на новую защиту говорилос ь, вѣроятно , въ томъ мѣстѣ 14 главы
гдѣ ми указывали на пропускъ въ текстѣ.
si) Слѣдуетъ подразуме ва ть мытье къ банѣ, обѣдъ и т. п.
—
145
другого; но я не долженъ былъ скрыть то, что разсказывали люди, до
живш іе до времени нашей юности. Кесарь, сд ѣл авъ печальную физіономію
(жаловался) сенату, что такою смертію хотѣли навлечь на него нена
висть.... 4ІІ), н однимъ вопросомъ за другимъ допытывается какъ провелъ
_IIизонъ послѣдній день и ночь. Когда вопрошаемый отвѣчалъ многое благо
разумно, а кое-что нс совсѣмъ обдуманно, то Тиберій сталъ читать зап и
ску Пизона, составленную приблизительно в ъ такомъ родѣ: «Подавленный
заговоромъ враговъ и гнетомъ мнимаго преступленія, я , так ъ как ъ не
могу доказать истины и своей невинности, призываю въ свидѣтели без
смертныхъ боговъ, что я былъ, Кесарь, всегда вѣренъ тебѣ и съ такою -
же преданностью относился к ъ твоей матери. Поэтому прошу пасъ, по
заботьтесь о моихъ дѣтяхъ, и зъ которыхъ Гней Пизонъ не связанъ съ
моими приключеніями, какія бы они ни были, так ъ какъ онъ все это
время жилъ въ Римѣ, а Маркъ Пизонъ отсовѣтывалъ 57) мпѣ возвра
щаться в ъ Сирію. Какъ было бы лучше, чтобъ я уступилъ молодому
человѣку, чѣмъ оиъ старому отцу! Тѣмъ настойчивѣе умоляю васъ нс
дѣлать его невиннаго отвѣтственнымъ за мою порочность. Именемъ сорока-
пятилѣтняго послушанія, именемъ товарищества тебѣ въ консульствѣ 58)
угодный нѣкогда божественному Августу, твой другъ и человѣкъ, к о то
рый потомъ не будетъ уж е ни о чемъ просить, я прошу не погубить
моего несчастнаго сы н а». Относительно Планцины онъ не прибавилъ
ни слова.
.Глава 17. Послѣ этого Тиберій очистилъ юношу отъ обвиненія въ
междуусобной войнѣ, говоря, что то были приказанія отца, и что с ы т .
не могъ имъ не повиноваться; вмѣстѣ съ тѣмъ онъ высказалъ состра
даніе к ъ знатности дома, даже к ъ тяжк ому несчастію самого отца, хотя
онъ и заслужилъ его. Планцину онъ защищалъ, чувствуя стыдъ и уни
женіе: оиъ выставлялъ поводомъ къ тому просьбы матери, противъ ко
торой особенно раздавались жалобы честныхъ людей въ секретныхъ раз
говорахъ. «Значитъ бабкѣ приличествуетъ смотрѣть в ъ глаза убійцѣ внук а,
5е) Ііов иіі пропускъ въ текстѣ. Гальмъ, с лѣдуя Всііссепборну, допо лнилъ это
мѣсто словами: conquestus М. Pisonem vocari jub et. За нимъ и нѣкоторые другіе
внесли въ текстъ эти слова. Что въ пропущенномъ мѣстѣ должна была итгя рѣчь
о лицѣ, къ которому Ти&ерііі обращалъ вопросы въ се натѣ , это вид но из ъ н и ж е
слѣдующаго. Но былъ ли э то сынъ Пизо на, или вольноотпущенникъ, которому
(гл. 1 5) Т иберій передалъ запечатанную записку, это еще вопросъ.
") См. П, 76.
5К)Въ747(7доР.X.).
10
—
146
говорить съ ной, исторгать ее у сената! То, что законы обезпечиваютъ
всѣмъ гражданамъ, не выпало на долю одному Германику! Виталліемъ и
Веронісыъ Кесарь оплаканъ, императоромъ и Августой защищена План-
ципа! Ей теперь слѣдуетъ пустить въ дѣло ядъ и козни, так ъ удачно
испробованные, противъ Агриппины, противъ ея дѣтей, и насытить пре-,
несходную бабку н дядю кровью несчастнѣйшаго семейства!» Было потра
чено два дня на ятогь призракъ судебнаго слѣдствія, причемъ Тиберіи
побуждалъ дѣтей Пинона защищать свею мать. Хотя обвинители и сви
дѣтели наперерывъ защищали свое дѣло, ио имъ никто ие отвѣчалъ, и
это скорѣе увеличило жалость, чѣмъ ненависть (ireобвиняемой). При
глашенный первымъ подать мнѣніе, консулъ Аврелій Котта 5Л) (ибо, когда
докладывалъ Кесарь, правительственныя лица подавали голоса также по
приглашенію) еп) вы сказ алъ , что слѣдуетъ выскоблить имя Пизона изъ фас-
товъ 58**61), часть его имущества конфисковать, часть отдать сыну его
Гнсю Пнзону, который обязанъ перемѣнить свое личное имя ,і1) , Марка
Пизона, но лишеніи (сенаторскаго) достоинства и предоставленіи ему
десяти милліоновъ сестерціевъ, сослать на десять л ѣ тъ , Нланциыу же про
стить въ силу просьбъ Августы.
Глава 18. Мнѣніе это было во многомъ смягчено Тиберіемъ: «но
слѣдуетъ исключать изъ фастовъ имени Инзона, коль скоро тамъ остаются
имена М. Антонія, который воевалъ противъ отечества ,і3), и Юла Анто
нія, который нанесъ оскорбленіе дому Августа», li М. Пизона онъ изба-
58) Си. гл. 2; П, 32.
8”) Переводъ въ этомъ мѣстѣ по необходимости выражаетъ лишь смыслъ, а
не букву подлинника. Сущность дѣла ігь томъ, что консулы, какъ п другій
правительс твенныя л ица, не нуждалась нъ обращені и къ нимъ докладываю
щаго правите льс твеннаго лица, чтобъ подать свои голосъ по данному вопросу,
тогда какъ остальные сенаторы подавали свое мнѣ ніе только тогда, когда пред
сѣдательствующій спрашивалъ ихъ но очередп объ атомъ. Но въ тѣхъ случаяхъ,
когда докладчикомъ, т. е. предсѣдателем ъ быль им ператоръ, никто не подавалъ
мнѣнія, не будучи приглашенъ къ этому.
61) Изъ консульскихъ фастоііъ, т. о . изъ спис ка лицъ, бив шихъ консулами,
“2J Praenom en, т. е . то имя, которое давалось каждому члену семейства въ
отличіе отъ другихъ его членовъ н ставилось раньше родового. Младшій сынъ
Пизона сталъ вмѣсто Гнел называться Луціемъ. См. IV , 12; Dio, ІЛХ, 20.
М. Антонія сенатъ дважды объявилъ врагомъ отечества; въ 710
(44 до Р. X .), при началѣ Мутинской войны, п въ 722 (32 до Р. X,), и нмл его
было выскоблено изъ консульских ъ фастовъ, но затѣмъ снопа возс танов ле но: слѣды
этого видны и до сихъ поръ въ сохранившихся Fasti Capitolini. О сипѣ его
Юлѣ см. въ I, іо, прим. 81.
-
147
билъ игъ безчестія и ) и оставилъ ему отцовское имущество, не будучи
падокъ, какъ я не разъ упоминалъ ®5), до денегъ, а въ то время еще
болѣе снисходительный ради стыда оправданія ІІланщшы. Когда Валерій
Мессалинъ ее) вы ск азалъ мнѣніе, что слѣдуетъ поставить золотую статую
въ храмѣ Марса Мстителя, а Цецина Северъ, что слѣдуетъ воздвигнуть
жертвенникъ Мести, то Тиберій воспротивился этому, говоря, что такія
вещи посвящаются богамъ за вн ѣш нія побѣды, а внутреннія бѣдствія
надлежитъ п ри кры вать печалью. Мессалинъ присовокупилъ ( я гсвоему
предложенію) , что должно воздать благодарность Тиберію, Августѣ, Анто
нію, Агриппинѣ и Друзу за то, что они отмстили за Гермаиика, но не
упомянулъ о Іілавдіѣ Ѵ1). Когда лее Л. Аснрснатъ спросилъ Мессалина,
в ъ присутствіи сената, не съ намѣреніемъ ли онъ пропустилъ его, то
тогда и имя Клавдія было приписано м ). Что до меня касается, то чѣмъ
больше перебираю я в ъ умѣ новыхъ или древнихъ событій, тѣ мъ больше
я во всемъ замѣчаю какую-то насмѣшку надъ дѣлами человѣческими.
Въ самомъ дѣлѣ, всякій другой по своей репутаціи, но разсчетамъ на
него, по уваженію к ъ нему больше предназначался к ъ имперіи, чѣмъ тотъ,
кого фортуна скрывала отъ глазъ другихъ, к а к ъ будущаго государя.
Глава 19. Нѣсколько дней спустя, Кесарь предлолшлъ сенату д а
ровать Вителлію, Веранію и Сервою жреческія зв анія 0І)); Фульцннію же,
обѣщавъ свой голосъ в ъ дѣлѣ доставленія ему высши хъ должностей, совѣто
валъ не губить своего краснорѣчія неумѣренностью 7"). Таковъ былъ ко
нецъ дѣла объ отомщеніи за смерть Германнка, о которой не только у
людей, жившихъ въ то время, но и въ послѣдующія времена ходили
разные толки. Да такой степени неясны даже важнѣйшія событія, въ
то время как ъ одни принимаютъ за точныя извѣстія всякіе слухи, дру
гіе обращаютъ въ ложь истину, и то и другое принимаетъ еще большіе
размѣры в ъ потомствѣ.
“ ) Отъ изгнанія изъ сената п отъ ссылки.
“5) I, 75; II, 48.
ов) Сыпь знаменитаго оратора, М. Мессалы Корвина, называемый у Тацита
(I, 8) также Мессалоіі, быль консуломъ этого года (см. г.т. 2).
6Т) Ср. II, 71, прям. 274; Ш, б. Тацитъ не пропускаетъ случая отмѣтить прене
бреженіе къ Клавдію.
' *) Въ сена тс кое пос тановленіе.
аз) Вмѣстѣ съ перенесе ніемъ въ сенатъ выборовъ въ государственный долж
ности туда-жѳ перешли и выборы въ жреческія должнос ти.
,а) См. гл. 13. Въ 784 (31 по Р . X.) мы видимъ этого фульцинш консуломъ,
(См. V , 11).
10*
—
148 -
Между тѣмъ Друзъ, вышедшій изъ города для возобновленія ауспи
цій 7172**) , вскорѣ вошелъ в ъ Римъ съ тріумфомъ. Спустя нѣсколько дней
послѣ того умерла мать его В ипсавія , одна изъ всѣхъ дѣтей Агриппы
тихою смертію. Ибо другія дѣти погибли, к а к ъ извѣстно, или отъ меча
или, какъ думали, отъ яда н голода.
Глава 20. Въ этомъ-æe году Такфаринатъ, о которомъ я гово
рилъ 12), что онъ разбитъ былъ в ъ прошломъ году :з) Камилломъ, возоб
новляетъ войну въ Африкѣ. Сначала были им ъ производимы туда и сюда
набѣги, которые по причинѣ быстроты ихъ оставались безнаказанными;
потомъ онъ сталъ рЭДрна ть Деревни, увлекать много добычи; наконецъ,
неподалеку отъ рѣ к и Пагиды 7І), онъ осадилъ римскую когорту. У крѣ
пленіемъ командовалъ Дскрій, человѣкъ не лѣнивый сражаться, опытный
въ военномъ дѣлѣ и считавшій за безчестіе для себя такую осаду. Убѣ
дивъ солдатъ дать битву в ъ открытомъ іюлѣ, онъ выставилъ войско впе
реди лагеря. Когда же когорта при первомъ нападеніи на нее была опро
кинута, онъ съ отважностью броеается среди стрѣ лъ на встрѣчу бѣгущимъ
и укоряетъ знаменщиковъ за то, что римскій солдатъ побѣжалъ отъ не
стройныхъ шаекъ или дезертировъ. Въ то-же время онъ получаетъ раны,
несмотря н а проколотый глазъ обращаетъ лицо прямо к ъ непріятелю и
не раньше покидаетъ сраженіе, чѣмъ падаетъ, покинутый епонып.
Глава 2J. Когда объ этомъ узналъ Л. Аироній (онъ былъ пре
емникомъ Камилла), то, тревожась не столько успѣхомъ непріятеля,
столько безчестіемъ своихъ, засѣкаетъ батогами десятаго и зъ позорной ко
горты по жребію, что было рѣдкимъ в ъ то время дѣломъ и относилось
к ъ старымъ обычаямъ. И этою строгостью онъ произвелъ то, что отрядъ
ветерановъ, числомъ не больше, к ак ъ въ пятьсотъ человѣкъ, разбилъ
то-же еамое войско Такфарината, когда оно напало на укрѣпленіе, носящее
названіе: в ал а 75***). Въ этомъ сраженіи рядовой солдатъ, Гельвій Руфъ, по
лучилъ отличіе за спасеніе гражданина и былъ награжденъ Апроніемъ оже-
и ) Т. в. для того, чтобы за чертою города вступить въ права лица, обле
ченнаго imperium, что необходимо было для тріумфа, послѣ котораго ото impe
rium , высшая вое нная влас ть, снова слагалось.
72) См. гл. 52.
Только это было но годомъ, а двумя раньше. ІІнппердеіі поэтому счи
таетъ слова подлинника: priore aestate чужой вставкой п ставитъ ихъ въ скобки.
,4) Не извѣстно, о какой рѣкѣ идетъ тутъ рѣчь.
" ) Мѣстоположеніе этого нумидійскаго города въ точности не опредѣлено.
Изнѣстно, что городъ этого имени взятъ еще въ ТОгуртинскую войну Мѳтелюаъ
въ восточной Нумидіи. См, Sali. Jng-, 76.
149
рельемъ и копьемъ. Кесарь прибавилъ къ этому гражданскій вѣнокъ ,в) и
больше вы ск аз ы валъ сожалѣніе, чѣмъ досаду относительно того, что Аироній
самъ нс далъ его но праву лроконеула. Но Такфарннатъ, так ъ как ъ Нумидійцы
испугались и не хотѣли заниматься осадой крѣпостей, разсыпаетъ свои
войска, уступая тамъ, гдѣ встрѣчаетъ упорное сопротивленіе, и снова воз
вращаясь. Пока варвары слѣдовали этому плану, они безнаказанно издѣвались
надъ испытывающими неудачи п утомленными Римлянами. Когда ж е они
повернули к ъ приморскимъ мѣ стамъ и, обремененные добычей, были при
вязаны к ъ постоянному лагерю, то Апроній Цезіаиъ, отряженный отцомъ
с ъ конницей и вспомогательными когортами, к ъ которымъ онъ прибавилъ
самыхъ проворныхъ солдатъ и зъ легіоновъ, даетъ Нумидійцамъ удачную
б и тв у К ІірОГОНаеТЪ ИХЪ ВЪ ПУСТЫНЮ.
-у
'
Глава 22. Между тѣмъ, въ Римѣ на Аспиду, которая, сверхъ блеска
рода Эмиліевъ, считала своими прадѣдами Л. Сушу и Гы. Помпея 7') , дѣ
лается доносъ в ъ томъ, что она выдумала, будто-бы родила отъ П. Кви-
ринія 7в), богатаго и бездѣтнаго человѣка. Къ этому присоединялись обви
ненія в ъ прелюбодѣяніи, в ъ отравленіи и в ъ томъ, что она освѣдомля
лась черезъ Халдеевъ TM) насчетъ дома Кесарей. Подсудимую защищ алъ
братъ ея, Маній Лепндъ *80). Непріязненность Квирннія, продолжавшаяся
послѣ объявленія развода, возбуждала сожалѣніе к ъ женщинѣ, хотя опо
зоренной и виновной. Нс легко было во время разбора этого дѣла распо
знать настроеніе государя: до такой степени онъ мѣняла, и перемѣши
валъ знаки гнѣва и милости. Сперва просилъ сенатъ не касаться обви
ненія въ оскорбленіи величества, а потомъ сманилъ бывшаго консула
М. Сервилія81) и другихъ свидѣтелей выставить на видъ то, что
онъ раньше хотѣлъ какъ бы устранить. Въ то-же время онъ переслалъ
рабовъ Лепиды, содержавшихся подъ солдатской страж ей 82) к ъ консу
,6) Изъ дубовыхъ листьевъ. См. изображ е ніе въ 1 ‘еалъномъ Словарѣ клаесич.
древности (изд. Вольфа), въ статьѣ: Dona militarla.
” ) Сынъ диктатора Суллы, Фавстъ Корнелій Сулла, женился на дочери Гн.
Помпея В елика го. Е го дочь Корнелія была женою Кв. Эмилія Леппда и матерью
Лепиды, о которой идетъ рѣчь.
,8) См. И, 30, прим. 99.
п) См, П, 27, прим. 77.
80) См, I, 13, прям. 93 .
#|) См. II, 48, прим. 174.
S2J В ъ преторіанскомъ лагерѣ.
150
ламъ и ) и не дозволилъ посредствомъ пытокъ допрашивать ихъ о томъ, что
относилось в ъ его дому. Онъ также освободилъ Друза, хотя онъ былъ назна
ченнымъ на будущій Срокъ консуломъ, отъ обязанности первому s<) вы сказать
свое мнѣніе: одни видѣли въ этомъ либеральное побужденіе, чтобъ не было
другимъ необходимости соглашаться, а нѣкоторые относили иго къ его ж есю -
кости, полагая, что Друзъ не уступилъ бы своего мѣста, если бы не былъ
долженъ произнести обвинительное мнѣніе.
Глава 23. Въ то время были дни (публичныхъ) игръ 85), которыя
прервали судебное разбирательство, Леішда, явивншеь въ театръ въ сопро
вожденіи знатныхъ женщинъ, съ рыданіями и слезами взываетъ къ сво
имъ предкамъ и к ъ самому Помпею, которому принадлежало это сооруже
ніе 60), и стоявшія тутъ статуи котораго были на виду у всѣхъ, и этимъ
возбудила столько состраданія к ъ себѣ, что публика, обливаясь слезами, громко
вы ск азы вала брань и проклятіе ГСвиринію, старости, бездѣтности и темному
происхожденію котораго должна бытъ принесена въ ж ертву женщина, н азначав
шаяся нѣкогда въ жены Л. Кесарю к7) и въ невѣстки божественному Августу.
Но посредствомъ пытокъ рабовъ были обнаружены ея преступленія, и сена
торы присоединились к ъ мнѣнію Рубеллія Бланда ss) , который требовалъ
д ля нея лишенія воды и огня. Друзъ согласился съ нимъ, хотя другіе
высказывали болѣе мягкій приговоръ. Затѣмъ въ уваженіе къ Скавру 89J,
который имѣлъ отъ нея дочь, было рѣшено не конфисковать ея имуще
ства. Тогда только Тиберій заявилъ, что отъ рабовъ II. Квиринія онъ
также узналъ, что Іеішда хотѣла отравить этого послѣдняго.
Глава 24. За несчастія (двухъ) знатныхъ домовъ (ибо въ короткое
время ІІальнурніи потеряли Низона, а Эмиліи— Лепиду) послужило утѣ-*8*8
і3) Въ городскую тюрьму (carcer Mamertinus), находившуюся въ завѣдыва
ніи гражданскихъ властей.
8І) Будущіе консулы, consules designati, подавали голосъ первыми еще во
время Республики.
ss) Это были, надо полагать, т акъ называемыя Большія римскія игры (Indi
Magui Romani), начинавшіяся d сентябри и продолжавшіяся до 19 сентября. Въ
первые пять дней этихъ игръ давалась сценическія представленія,
*°) Рѣчь идетъ о теа трѣ Помпе я, первомъ каменномъ теа трѣ въ Римѣ, ко
торый былъ воздвигнутъ на М арсовом ъ полѣ,
s’) См. I, 3, прим. 23.
se) Онъ былъ consul suffectus, невидимому, въ этомъ-же году. Въ VI, 27
Тацитъ сообщаетъ о его женитьбѣ на Юліи, дочери Друза.
8Э) См. I, 13, прим. 9 0 . Онъ женился на Лепидѣ, конечно, послѣ развода ея
с ъ Квприніемъ.
151 —
пѣніемъ возвращеніе Д. Силана фамиліи Юніевъ. Случай съ нимъ я ра з
ск аж у въ немногихъ словахъ. Какъ счастье хорошо помогало божествен
ному Августу противъ республики, т а к ъ онъ былъ несчастливъ в ъ домаш
нихъ дѣлахъ, по причинѣ разврата дочери и внучки 90), которыхъ онъ из
гналъ изъ Рима, а любовниковъ ихъ наказалъ смертью или удаленіемъ Я|).
Ибо называя этотъ столь распространенный между мужчинами н женщи
нами порокъ тяжкимъ именемъ нарушенія (религіи и оскорбленія вели
чества 92), онъ (при этомъ) былъ менѣе снисходителенъ, чѣмъ предки, и
выходилъ за границы своихъ-же законовъяз). Но о томъ, какъ кончили жизнь
другіе91), я разскажу вмѣстѣ съ другими событіями этой эпохи,если, но
окончаніи предположеннаго труда, жизнь моя продлится для дальнѣйшихъ
работъ оѵ). Д. Силанъ, бывшій въ любовной связи съ внучкой Августа,
хотя строгость к ъ нему не простиралась дальше лишенія его дружбы
Кесаря, понялъ, что этимъ ему указывается ссылка, и только ужо во
время правленія Тиберія осмѣлился просить сенатъ и государя(о возвра
щеніи своемъ), благодаря вліянію брата, М. Силана **), блиставшаго своею
выдающеюся знатностью и краснорѣчіемъ. Но когда Сндднъ въ присут
ствіи сенаторовъ благодарилъ Тиберія, то послѣдній отвѣчалъ, что и онъ
радуется тому, что братъ его возвратится изъ продолжительнаго п уте
шествія по чужимъ землямъ, что онъ имѣетъ на то право, так ъ как ъ онъ
не былъ изгнанъ ни постановленіемъ сената, ни въ силу закона, но что
для него, Тиберія, все-таки по отношенію к ъ нему оскорбленное чувство
отца 91) будетъ сохранять свою силу и что возвращеніемъ Силана не
будетъ уничтожено намѣреніе Августа. Силанъ послѣ этого ж и лъ в ъ
Римѣ, но не получалъ почетныхъ должностей.
Глава 25. Затѣмъ сдѣлаиъ былъ докладъ о смягченіи закона Па-
so) II дочь ц внучка носили имя Юліи.
sl) Смертію заплатилъ за свое прелюбодѣяніе съ дочерью Августа Юлъ А н
тоніи. См. I, 10 , прим. 81 . Удалиться изъ Рима принужденъ былъ Д. Сплавъ,
о которомъ тутъ и идетъ рѣчь.
эз) См. П, 50.
9‘) Прогонъ прелюбодѣянія былъ изданъ Августомъ въ 737 (17 до Р . X .)
спеціальный законъ, носившій названіе le x Julia tle adulteriis. См. П, 50 .
”“) Подвергшіеся обвиненію въ прелюбодѣяніи, какъ-то Юлъ Антоній, Р . Сем-
нроній Гракхъ л др,
" ) Тацитъ, невидимому, говоритъ тутъ о намѣреніи написать исторію вре
мени А в густа , которая имъ, однако, н е была написана.
а6) См. II, 59.
” ) Августа.
-
152
пія и Поппея98), который былъ введенъ Августомъ въ старости послѣ за-
кона Юлія м ) въ видахъ усиленія наказаній для холоетыхъ людей к
умноженія доходовъ казначейства. Дѣло в ъ томъ, что ни супружества
отъ этого закона нс сдѣлались болѣе частыми, ни дѣтей пе воспитыва
лось больше, так ъ какъ наклонность к ъ бездѣтности была слишкомъ силь
н а. Между тѣ мъ, росло число ли цъ , подвергавшихся преслѣдованію, такт,
к ак ъ черезъ придирчивое толкованіе закона доносчиками всякій домъ ,0°)
могъ подвергаться разоренію, и к а к ъ прежде этого страдали отъ преступленій,
г ак ъ теперь отъ законовъ. Обстоятельство это побуждаетъ меня погово
рить о томъ, к акъ началось право и какимъ образомъ мы дошли до этого
безконечнаго множества и разнообразія законовъ.
Глава 2 6 . Древнѣйшіе люди, не имѣвшіе еще никакой дурной
страсти, жили безъ порока, безъ злодѣянія, и потому безъ наказанія и
обуздываній. Не было нужды и въ наградахъ, так ъ какъ к ъ добродѣтели
люди стремились ради нея самой, и , не имѣя никакого безнравственнаго
желанія, они ни отъ чего не удерживались страхомъ. Но съ тѣхъ поръ,
к акъ равенство стало утрачиваться и вмѣсто скромности ц стыда стало
вы ступ ать честолюбіе и насиліе, появились самовластныя правленія и у
многихъ народовъ остались на-веегда. Нѣкоторые народы тотчасъ, или
послѣ того к ак ъ цари имъ надоѣли, предпочли быть управляемыми по
законамъ . Эти послѣдніе, пока люди были грубы, были просты, и наи-
болѣе получили извѣстность законы Критянъ, написанные Миносокъ,
Спартанцевъ, написанные Ликургомъ, и затѣмъ болѣе изысканные и
многочисленные законы Аѳинянъ, написанные Солономъ. Нами повелѣвала.
Ромулъ, к ак ъ ему было угодно; потомъ Нума связалъ народъ религіозными
установленіями н божественнымъ правомъ; нѣ которыя постановленія были
введены Тулломъ и Анкомъ. Но главнымъ законодателемъ былъ Сервій
Туллій, законамъ котораго повиновались и цари.
Глава |7.'
По изгнаніи Тарквииія, народъ противъ крамолъ п а
триціевъ устроилъ ыиогое для защиты свободы и скрѣпленія согласія;
были также выбраны децемвиры, которые, взя въ то, что было гдѣ-ни
будь самаго лучшаго, составили двѣнадцать таблиц ъ, и это были иослѣд-*8
,5) Уаконъ этотъ носить имя двухъ дополнительныхъ консуловъ 9 г. по Р. X .,
ІІапія Мутила и Поппея Секунда. См. П , 32, прим. 9fi.
8Э) Lex Julia cie maritandis ordinibus 73G (18 до P. X .) г.
m ) Доносчики, которые получали часть съ состоянія жившихъ неженатыми
пли бездѣтными, старалис ь всячески найти поводъ, найти нарушите лей закона
ІІапія и Лоппел и тѣмъ подрывали ма теріальное благосостоя ніе многихъ се мействъ.
ніе законы, основанные на справедливости. Ибо за ними слѣдовали з а
коны, которые, хотя иногда и издавались противъ преступныхъ лю
дей ко причинѣ содѣяннаго преступленія, чаще, однако, проводились
насильственно но причинѣ раздора сословій, для полученія недозволенныхъ
должностей, или для изгнанія славныхъ мужей и для другихъ преврат
ныхъ цѣлей. Отсюда вышли Гравіи и Сатуршшы, возмутители Плебеевъ,
и не меньшій раздаватель п равъ именемъ сената Друзъ 1ІИ), отсюда оболь
щеніе надеждой союзниковъ 10-) н обманъ и х ъ , вслѣдствіе трибунскаго
veto 103*105**). Даже и во время италійской 1М), а затѣмъ междуусббной |('5)
войны не было пропущено случая надѣлать много постановленій, одни дру
гимъ протнворѣчившихъ, пока наконецъ диктаторъА. Сулла, уничтоживъ
или перемѣнивъ прежніе законы н прибавивъ к ъ нимъ много своихъ, д алъ
отдыхъ этому дѣлу, не на долгое время, так ъ к ак ъ вскорѣ появились рево
люціонныя предложенія Лепида І0(і), а немного спустя 1пѵ) была возвра
щена трибунамъ свобода волновать народъ, к а к ъ имъ было угодно. Тогда у ж е
стали издаваться законы не только для всѣхъ, но и противъ отдѣльныхъ
ли цъ , и во время наибольшей испорченности республики было нздано
всего болѣе законовъ.
Глава 28. Тогда Гн. Помпей былъ избранъ в ъ третій разъ 108)
консуломъ для исправленія нравовъ; но онъ принесъ больше зла враче-
,91) М. Ливій Друзъ, народный трибунъ 663 (91 до Р. X .) г . , возобновилъ
хлѣбный и поземельный законы Гракхов ъ, во звратилъ судебную власть с е на ту ,
который усилилъ ЗОО всадниковъ, и вне съ предло же ніе о дарова ніи правъ рим
скаго гражданства союзникамъ. Онъ былъ умерщвленъ въ этомъ-же году.
, , а ) Въ то время какъ одни трибуны (Г. Гракхъ, М. Ливій Друзъ) обѣщали
союзникамъ доставленіе правъ римскаго гражданства, другіе ставили противъ
этихъ предложеній свое veto, что и значитъ: illusi per intercessionem socii.
1uS) Италійцевъ.
mi) ц тадійская или союзническая война продолжалась 663—(166(91—88 до Р. X).
Она окончилась предоставленіемъ нравъ римс ка го гражданства всѣмъ гражданамъ
Ита ліи.
105) Это война между Маріемъ и Суллой въ 666—672 (SS—82 до Р. X .) .
,,в) Послѣ смерти Суллы SI. Эмилій Лепидъ, консулъ 676 (78 до Р . X .) г.,
возбудилъ народъ къ отмѣнѣ законодательства Суллы. Встрѣтивъ со противле ніе
въ товарищѣ но консульству, Кв. Лутагіѣ Катулѣ, онъ хотѣлъ поддержать свои т р е
бованія военною силою, но былъ разбитъ въ 6 77 ( 7 7) Катуломъ при помощи
Помпе я.
10Т) Въ 684 (70 до Р. X .) закономъ Помпея.
1М) Въ 702 (52 до Р. X .), когда Помпей былъ избранъ единымъ консуломъ,
безъ товарища.
-
154 —
ваніямн 10!)), чѣмъ сколько заключалось его въ самихъ преступленіяхъ, и ,
издавая законы, которыхъ онъ самъ былъ нарушителемъ 1|0), онъ поте
рялъ черезъ оружіе то, что защищалъ оружіемъ. За этимъ слѣдовала
продолжавшаяся непрерывно в ъ теченіе двадцати лѣ тъ усобица: не было
уваженія ни къ нравамъ, ни къ законамъ; самыя скверныя дѣла оста
вались безнаказанными, и добродѣтель часто влекла за собой погибель.
Наконецъ, в ъ шестое свое консульство
Кесарь Августъ, увѣренный
въ своей силѣ, отмѣнилъ повелѣиія, вышедшія во время тріумвирата и
издалъ законы, въ силу которыхъ мы пользовались бы миромъ и имѣли
бы государя. Съ того времени цѣпи законовъ стали крѣпче, были приста
влены къ намъ стражи 1 и по закону Палія и ІІоппея поощряемы награ
дами для того, чтобы римскій народъ, в ъ случаѣ, если кто нс пріобрѣ
тетъ привилегій отцовъ семейства, к ак ъ бы общій отецъ получалъ остаю
щіяся черезъ это свободными наслѣдства. Но э ти стражи заходили слишкомъ
далеко и охватили [доносами] Римъ, Италію и всѣ мѣ ста, гдѣ только
жили граждане, и много было разорено состояній. Страхъ распространился
на всѣхъ, пока наконецъ Тиберій для противодѣйствія злу не выбралъ
по жребію пятерыхъ бывшихъ консуловъ, пятерыхъ бывшихъ преторовъ
и столько-же лицъ изъ другихъ сенаторовъ, которые, развязавъ много
узловъ этого закона 113), принесли н а время облегченіе.
Г л а в а 29. Въ это-же время Тиберій отрекомендовалъ сенаторамъ
одного и зъ сыновей Германика, Нерона, уже вступившаго в ъ юношескій
возрастъ, и потребовалъ, возбудивъ этимъ насмѣшки въ слушателяхъ,—
чтобъ онъ былъ освобожденъ отъ обязанности исполнять должность члена
вигинтивирата т ) и могъ искать квестуры пятью годами раньше, чѣмъ
і и ) Своими строгими законами de v i (о насиліи) и de гтгЬііи (о незакон
ныхъ проис ках ъ для пріобрѣте нія должностей), своимъ давле ніемъ на суды, го
сподствомъ военной силы въ Римѣ .
по) Именно закона de jur e inagistratuum, одинъ разъ въ свою пользу, а
другой въ пользу Г. Юлія Кесаря. За эту непослѣдовательность его упрекаетъ
жестоко Цицеронъ въ одномъ изъ писемъ къ Аттику (ѴИІ, S, 3).
іп) Бъ 72С(28 до Р, X.).
“ *) Доносчики, обвинители.
ш ) Ниплердей указываетъ на слѣдующее непосредственно за этимъ выра
ж е ніе in pretesene, которое шл перевели „ на время“, какъ па доказате льство того,
что законъ собстве нно не былъ измѣненъ, а были сдѣла на обле гченія въ примѣ
не ні и его къ отдѣльнымъ лицамъ.
“ *) Въ эту коллегію двадцати мужей входили четыре самос тоятельныхъ кол
легіи: тріумвиры по выдѣлкѣ монеты (triumviri pionetaies), тріумвиры но уго-
слѣдуетъ по законамъ ш ). Онъ выставлялъ предлогомъ, что для него самого
и для брата его, по ходатайству Августа, было постановлено т о -а й самое.
Но я не сомнѣваюсь, что и тогда находились люди, которые втихомолку
смѣялись надъ такого рода просьбами, и однако тогда возвышеніе Кесарей
было еще въ началѣ ц старый обычай былъ больше на глазахъ(у лю
дей), да и у пасынковъ съ отчимомъ родство слабѣе, чѣмъ у дѣда съ
внукомъ. Сенаторы прибавляютъ (къ претурѣ) еще понтификатъ 1И|), и
въ тотъ день, когда Неронъ въ первый разъ вступилъ на форумъ " 7),
раздавался конгіарій ш ) простому народу, который очень радовался тому,
что видѣлъ сына Германика уже взрослымъ. Поэтому радость его была
еще больше, когда Неронъ праздновалъ свадьбу съ Юліей, дочерью
Друза 1|9). Какъ эта свадьба была принята народомъ благопріятно, так ъ
онъ былъ недоволенъ тѣмъ, что сыну Клавдія 12°) назначался тестемъ
Сеянъ ISI) . Находили, что Тиберій замаралъ этимъ знатность своей ф а
миліи, и что Сеяна, котораго подозрѣвали уже въ слишкомъ большихъ
планахъ, онъ черезчуръ много возвысилъ.
Глава ВО. Въ концѣ года скончались замѣтные мужи: Л. Волузій и
Саллустій Криспъ. Фамилія Волузія древняя, но она нс поднялась дальше
претуры: самъ онч> внесъ въ нее консульство m ), исправлялъ также
должность цензора для избранія всадническихъ декурій т ) и первый
ловнымъ дѣламъ (triumviri capitales), коллегія четырехъ мужей по завѣдыванію
дорогами (quatuorviri viarum curandarum) п коллегія десяти для судебныхъ дѣлъ
(decemviri stlitibus judica ndis). Надобно было послужить въ одной изъ этихъ
должностей, прежде чѣмъ искать квестуры.
1,s) По закону надо было имѣть 25-іі годъ отъ роду для того, чтобъ полу
чить должность квес тора.
"*) Такъ какъ ііъ дошедшихъ до насъ надписяхъ, говорящихъ о Неронѣ,
сынѣ Гермапика, нѣтъ указанія на его должность по нтифика, то не безъ ос но
ванія думаютъ, что здѣсь Тацитъ ошибся и, какъ думаетъ Фюрно, приписалъ
Нерону то, что принадлежало Друзу.
" ’) Т. е . надѣлъ тогу взрослаго человѣка (togam virilem).
“ *) Такъ назы вался подарокъ пиномъ и оливковымъ масломъ, пт, размѣрѣ
копгія ( ‘/л ведра) бѣднымъ гражданамъ, очень обыкновенный въ дни праздно ваніи
совершеннолѣтія дѣтьми знатныхъ особъ. Впослѣдствіи о н ь замѣненъ былъ д ень
гами.
" “) Прежде въ ясепы Нерону назначалась дочь Сплава (II, 43).
1J0) Это былъ Д рузъ, который уморъ спустя нѣсколько дней послѣ свадьбы
(Suet. Claud. 27).
|2 ') Извѣстный временщикъ, о которомъ уже было упом януто въ I , 24."
'-■*) Оно относится къ 722 (12 до Р. X .).
ш ) Для отправленія судебныхъ обязанностей.
—
156 —
накопилъ тѣ богатства, которыя доставили его дому огромную силу.
Криспъ происходилъ изъ всадническаго сословія. Г. Саллуетій, превосход
нѣйшій писатель по римской исторіи, далъ ему, в н уку сестры своей, свое
им я. Но опт., хотя имѣлъ легкій доступъ к ъ полученію почетныхъ долж-
ностей, соревнуя Меценату, безъ сенаторскаго достоинства превзошелъ
влія ніемъ 12<) многихъ и зъ тріумфаторовъ и ли ц ъ консульскаго званія.
По стремленію къ изяществу в ъ туалетѣ онъ былъ далекъ отъ устано
вленій предковъ, и, благодаря обилію средствъ, бы лъ склоненъ к ъ изнѣжен
ному образу жизни. Однако, у него была энергія души, способная для
колоссальных!, дѣлъ, и тѣмъ болѣе сильная, чѣмъ больше онъ показы
в ал ъ сонливости п бездѣятельности. Поэтому, будучи, прн жизни Меце
н ата, очень близкимъ (къ Августу) человѣкомъ, онъ затѣмъ сдѣлался
главны мъ лицомъ, ші котораго опирались тай ны императоровъ, п былъ
соучастникомъ в ъ умерщвленіи Агриппы Постума 125); но в ъ старости
онъ удержалъ больше вида, чѣмъ силы, въ дружбѣ съ государемъ. Ухо
самое случилось и съ Меценатомъ, по судьбѣ ли могущества, которое рѣдко
остается навсегда, или потому, что овладѣваетъ пресыщеніе одними
когда они все дали, другими, когда у ж е ничего не осталось имъ желать.
Г л ай а 3 1. Слѣдуетъ четвертое консульство ш ) Тиберія и второе
Друза, замѣчательное но товариществу отца съ сыномъ. Ибо хотя тремя
годами раныііе ту-же почесть раздѣлялъ Германию, съ Тиберіемъ, но то
варищество ихъ не доставляло удовольствія дядѣ и не было так ъ тѣеньшъ
по природной связи. Въ началѣ этого года Тиберій как ъ бы для укрѣ
пленія здоровья удалился в ъ Кампанію, мадо-но-малу приготовляясь к ъ
долгому и постоянному отсутствію, или желая , чтобъ, но удаленіи отца,
Друзъ одинъ исполнялъ обязанности консульства. 11 случилось т а к ъ , что
неважное дѣло, вызвавшее большіе своры, доставило молодому человѣку
случай пріобрѣсти расположеніе (другихъ). Бы вшій преторъ Домитіи Кор-
булоиъ т ) жаловался сенату на знатнаго юношу Л. Гулду 129), что*2
См. 1, г.,
І2І) См. таы ъ-же.
,2‘) Государями.
,27) Съ началомъ 774 (21 но Р. X.).
т ) ;Тто, по предполо женію Ниппердея , отецъ Гн, Домитіи КорСулона,
знаменитаго полководца време ни Клавдія и Н ерона и автора мемуаровъ о
своемъ пребыва нія на Востокѣ, которыми, конечно, пользовался Тацитъ въ своей
Лѣтописи.
12а) Ниппердей считаетъ итого Суллу правнукомъ того, котораго защищалъ
Цицеронъ и отецъ котораго былъ брато мъ д икта тора. ВмѣстЬ съ этимъ онъ не
—
157 -
онъ на гладіаторскихъ представленіяхъ не уступилъ ему мѣста. За Кор-
булона были его л ѣ та , отечественный обычай, хлопоты стариковъ; про
т ив ъ него стояли Мамеркъ Скавръ 13(|), Л. Аррунтій и другіе родствен
ники Суллы. Шло состязаніе рѣчами и приводились примѣры пред
ковъ, наказывавшихъ непочтительность молодежи суровыми постановле
ніями, пока Друзъ не высказалъ мнѣнія, которое оказалось способнымъ
смягчить раздраженіе. Корбулону было дано удовлетвореніе Манеркомъ,
который былъ въ одно и то-же время дядя и отчимъ Суллы н плодови
тѣйшій из ъ ораторовъ того времени. Этотъ-же самый Корбулонъ, громко
жалуясь на то, что очень многія дороги въ Италіи вслѣдствіе мошенни
чества подрядчиковъ и безпечности властей прерваны и сдѣлались непро
ходимыми, охотно при нялъ на себя судебное преслѣдованіе по этому дѣлу,
н оно было ведено имъ не столько к ъ выгодѣ для общества, сколько было
гибельно для многихъ ли цъ |31), противъ имущества и добраго имени
которыхъ онъ жестоко дѣйствовалъ осужденіями и аукціонами.
Глава 32. Немного спустя было получено письмо отъ Тиберія, въ
которомъ оиъ извѣщалъ, что Африка снова взволнована 132) набѣгомъ
Такф арин ата, и что сенаторамъ слѣдуетъ выбрать проконсуломъ туда
человѣка, знакомаго съ военнымъ дѣломъ, здороваго тѣломъ и способнаго
вести войну. Это подало поводъ Сексту Помпею ш ) к ъ возбужденію не
нависти к ъ Марку Лспиду 134) , к а к ъ к ъ человѣку безпечному, бѣдному
и позорящему (этимъ) своихъ предковъ, и онъ доказывалъ, что поэтому
Лепида слѣдуетъ устранить т а к ж е 1М) и отъ жребія ІЭ,‘) на провинцію Азію,
Сенатъ воспротивился этому, находя, что Лепидъ больше кротокъ, чѣмъ
вялъ , что стѣснительное положеніе ему досталось отъ отца, и что знат-35
одно лицо съ Л. Сумой, консуломъ 78G (33 по Р, X ,), о которомъ говорится
въ II, 15. Послѣднія носилъ прозвище F elix .
,3S) О Майоркѣ Схаврѣ, равно какъ п о Л. Аррунтіѣ, см. I, 13, прим. 91 и 92.
ш ) Подрядчиковъ (mancipes) и чиповннковъ, завѣдивав шихъ дорогами (cur u -
tores viarum).
ІМ)См. гл. 20.
|3:|) См. гл. 11 , прим. 40 .
ш ) Это тогъ М , Лепидъ, о которомъ говорилось въ II, 4S и будетъ говориться
въ III, 72. Онъ былъ консуломъ въ 759 (С по Р. X .).
І35) Быть проконсуломъ провинціи Африки, по слабости характера, М . Де-
пвдъ не годился; но С. ЛомпеіІ хотѣл ъ, чтобъ е го устранили и отъ проконсульства
въ провинціи А зіи , гдѣ ника кихъ смутъ не било.
ш ) Сена тскія провинціи Азія и Африка ежегодио были предметомъ жребія
м ежду двумя старѣйшими консулами, не управлявшими еще провинціей.
—
158
ноеть, не навлекшая на себя упрека 137**), скорѣе должна быть вмѣняема
ему въ честь, чѣмъ въ безславіе. Такимъ образомъ, онъ былъ посланъ
въ Азію, а относительно Африки было постановлено, чтобы Кесарь в ы
бралъ (самъ) лицо, которому она должна быть ввѣрена.
Глава 33 . Среди э ти хъ преній Цсцина Северъ ш ) сдѣлалъ предложе
ніе, чтобъ никакое правительственное лицо, которому досталась провинція,
не сопровождала жена. Предварительно онъ много распространился
о томъ, что у него согласная супруга, родившая шестерыхъ дѣтей, и что
то, что онъ постановилъ бы для всѣхъ, онъ соблюдалъ про себя, так ъ
к акъ онъ всегда удерживалъ жену въ Италіи, хотя самъ пробылъ сорокъ
лѣтъ въ военной службѣ, ж ивя в ъ большинствѣ провинцій. «Не напрасно
встарину было постановлено, что женщинъ не слѣдуетъ тащить съ собой къ
союзникамъ или иностраннымъ народамъ: женской свитѣ присуще нѣчто
такое, что мирныя занятія затрудняетъ роскошью, войну боязнію, н пре
вращ аетъ походъ римскаго войска в ъ подобіе шествія варваровъ 13!>). Этотъ
полъ не только слабъ п не способенъ к ъ перенесенію трудовъ, но, если
дать ему волю, жестокъ, любитъ интригу, жаденъ до власти, любитъ ходить
среди солдатъ, имѣть у себя подъ рукой центуріоновъ: недавно 140) ж ен
щина распоряжалась упражненіемъ когортъ, маневрами легіоновъ. Подумайте
о томъ, что всякій разъ, к акъ кто-нибудь обвинялся въ вымогательствахъ,
больше всего обвиненій падало на женщинъ! Къ нимъ тотчасъ пристаютъ
самые негодные люди изъ провинціаловъ ; онѣ предпринимаютъ дѣ ла, в сту
паютъ въ сдѣлки; двѣ свиты для выходовъ, д ва преторія ш ) , причемъ болѣе
настойчивыя и капризныя приказанія идутъ отъ женщинъ, которыя нѣ
когда были связаны Оппіевымъ ' “ ) и другими законами, но теперь, когда
эти цѣпи развязаны, хотѣли бы управлять домами, форумами 1/і3), а вотъ
уже и войсками».
Въ дурныхъ средствахъ обогащенія.
,:ls) См. гл. 18 .
|18) Какъ вто било въ обычаѣ у персидскихъ и другихъ царей и полководцевъ
тащить за собой жен ъ, служанокъ и пр.
1>0) Намекаотеи на Планцпну, жена Гн. Пизопа. См. II, 55.
і4<) Преторій, praetormro, было названіе для присутственнаго мѣста про
винціальнаго па м я т н и к а . Слѣдовательно, по мысля оратора, такихъ присутстве н
ныхъ мѣстъ, на мѣстнических ъ правленій бываетъ два , если и ж е на намѣстника
живетъ съ нимъ въ провинціи.
t4S) Законъ трибуна Оппіл, проведенный т і ъ во время 2-й пунической войны
(539 = 215 до Р. X .), былъ изданъ противъ роскоши женщинъ.
113) Т . е . судебными трибуналами.
—
159 —
Глава 34. Рѣчь эту съ одобреніемъ слушали немногіе: большинство
прерывало ее, говоря, что не о томъ идетъ разсужденіе ,44) . и что
не Децинѣ пристало быть цензоромъ въ такомъ важномъ дѣлѣ. Затѣмъ Ва
лерій Мессалинъ 145), отцомъ котораго былъ М ессала' !46) и у котораго
была тѣн ь отцовскаго краснорѣчія, отвѣчалъ: «Многое и зъ суровости с та
раго времени измѣнилось к ъ лучшему и к ъ болѣе пріятному; да теперь и
войны ведутся не предъ воротами Рима, какъ прежде, и нѣтъ враждеб
ныхъ намъ провинцій. Къ тому-же, на женскія надобности расходуется
немного, что не можетъ обременить даже и семейныхъ очаговъ, тѣмъ
паче союзниковъ; остальныя ж е издержки общи съ мужемъ , и не можетъ
это составить никакого затрудненія для мира. Конечно, война требуетъ отъ
человѣка быть всегда на-готовѣ: но когда онъ послѣ труда возвращается
домой, то накос успокоеніе честнѣе того, которое доставляетъ супруга? Во н ѣ
которыя и зъ нихъ увлеклись честолюбіемъ, интригами или корыстолюбіемъ:
т ак ъ что же? А развѣ многіе изъ самихъ магистратовъ |47) не подвержены
разнымъ страстямъ? Однако есть-таки люди, которыхъ посылаютъ въ провин
цію. Не рѣдко распутность женъ развращаетъ мужей: а развѣ всѣ холостяки
безупречны? Оппіевы законы были нѣкогда приняты, так ъ какъ этого тре
бовали обстоятельства республики: но впослѣдствіи были сдѣланы н ѣк о
торыя послабленія и смягченія, потому что та к ъ было нужно. Напрасно
нашу негодность прикрывать другими названіями: виноватъ мужъ, если
женщина преступаетъ мѣру. Далѣе, не хорошо изъ -за одного или двухъ
слабоумныхъ мужей у другихъ отнимать подругъ въ счастіи и несчастій.
Въ то-же время это значитъ покидать полъ слабый отч> природы и пре
доставлять его собственнымъ увлеченіямъ и похотямъ другого. Едва и при
надзорѣ находящихся па лицо мужей супружескія связи остаются нена
рушенными: что же будетъ, если онѣ въ теченіе многихъ лѣ тъ будутъ
предаваемы забвенію к ак ъ -б ы люди жили в ъ разводѣ? Поэтому слѣдуетъ
богамъ, но боги выслуживаютъ лишь справедливыя молитвы молящихся.
Вопросъ этотъ не стоялъ на очереди п ие былъ предметомъ совѣщанія,
или ие былъ предложенъ къ разсужденію предсѣдателемъ, чтб собственно и з на
чить выраженіе подлинника: neque relatum de negotio. Но выходить изъ предѣ
ловъ обсуждаемаго вопроса, какъ ми впдѣлц въ ГГ. 34 п 37, было въ обычаѣ.
<і5) Ом. I, 8, гдѣ онъ названъ Мессалой, а не Мессаляномъ.
1ltJ Знаменитый ораторъ , полководецъ и государственный человѣкъ времени
Августа.
Слово магистратъ было общимъ терминомъ дли обозна че нія правител ь
стве ннаго п даже вообще должностного л ипа въ Римѣ.
-
160 —
противодѣйствовать злоупотребленіямъ в ъ провинціи, но та к ъ , чтобы не
забывать о преступленіяхъ Рима?» Къ атому прибавилъ кое-что Друзъ о
своемъ супружествѣ : вѣдь государямъ пв) очень часто приходится посѣ
щ ать отдаленные к р ая имперіи. Сколько разъ (говорилъ онъ) божественный
Августт» ѣ здилъ на Востокъ и на Запад ъ в ъ сопровожденіи Ливіи! Самъ
онъ также ѣздилъ въ Иллирію м9) н, если будетъ нужно, отправится
к ъ другимъ народамъ, но не всегда охотно, если его стан утъ отрывать
отъ дражайшей жены и матери столькихъ общихъ имъ дѣтей. Такимъ
образомъ мнѣніе Цецины было устранено.
Глава 35. Въ ближайшее засѣданіе сената было читано письмо Ти
берія, который, пожуривъ обиняками сенаторовъ за то, что они всѣ заботы
взваливаютъ на государя 15°), указалъ Манія Девида ш ) и Юяія Блеза ,5г)
для того, чтобы изъ н и хъ выбрали проконсула Африки. Тогда они оба
заговорили, при чемъ съ большею настойчивостью отказывался Лепидъ,
ссылаясь на слабость здоровья, на возврат, дѣтей, на то, что у него
дочь ужо невѣста, и при этомъ подразумѣвалось то, о чемъ онъ умалчи
валъ, (и м енн о), что Блезъ— дядя Сенна и потому гораздо больше имѣетъ
правъ. Блезъ отвѣчалъ съ видомъ человѣка отказывающагося,
но съ
не одинаковою настойчивостью, да и льстецы не поддержали его своимъ
согласіемъ.
Г л аі! а36, Послѣ этого было вынесено на свѣтъ то, на что многіе втайнѣ
жаловались. Дѣло въ томъ, что у негодяевъ стала роста дерзость, схватив
шись за изображеніе Кесаря, безнаказанно оскорблять честныхъ людей п возбу
ждать ненависть: далее вольноотпущенники и рабы,поднимая голосъ, поднимая
руку на патрона или господина, заставляли еще себя бояться 153). Поэтому
сенаторъ Г. Цестій 15*) выск азался в ъ такомъ смыслѣ: «Хотя государи подобны
|18) Подразуме ваю тс я вобще члени императорской фамиліи.
ш)См. I,24;II,44;Ш,7.
|5°) См. гл. 32 .
ш) См. I, 13, прим. 33.
|ьа) См. I, 16, прим. 107.
ш ) Тацита хочетъ сказать, что патроны и господа ие только не смѣли въ
подобныхъ случаяхъ накатать дерзкихъ кліентовъ п рабовъ, побоялись, чтобъ ихъ
не обвинили въ ос корбленіи ве личества.
'“ ) Окт. былъ консуломъ въ 738, т. е . 33 г. по Р, X. (см. VI, 30), Впослѣдствіи
мы видимъ его намѣстникомъ Сиріи (X V , 25). В ъ этомъ послѣднемъ эваніи онъ
упоминается въ Исторіяхъ подъ именемъ Цестія Галла (см. Ист оріи, V , 10,
прим. 4 8). Упоминаемый въ VI, 7, невидимому, сынъ е го.
— 161
богамъ, но боги выслушиваютъ лишь справедливыя молитвы молящихся,
и никто не ищетъ на Канитоліѣ или въ другихъ храмахъ Рима убѣжища
для того, чтобъ пользоваться этимъ убѣжищемъ для совершенія преступле
ній. Законы уничтожены, ниспровергнуты до основанія, коль скоро на фо
румѣ, на порогѣ куріи въ меня бросаются бранныя слова и угрозы Л и
ніей Руфиллой, которую, благодаря мнѣ, судья призналъ виновною в ъ мо
шенничествѣ, и я не смѣю обратиться к ъ суду по причинѣ выставлен*
наго противъ меня изображенія императора». Зашумѣли со всѣхъ сторонъ
и другіе, разсказы вая подобныя-же вещи, а нѣкоторые— ещо болѣе возму ги-
тельны я, и стали просить Друза подвергнут!.(Линію Руфиллу) примѣр
ному наказанію. Наконецъ она была, но его приказанію, призвана к ъ
суду, уличена и посажена въ общественную тюрьму 15,ѵ).
Глава 37. Также римскіе всадники Консидій Эквъ и Целій Кур
соръ были, по предложенію государя и по постановленію сената, н аказаны
на то, что преслѣдовали претора Магія Цециліана ложнымъ обвиненіемъ
въ оскорбленіи величества. То и другое 15|!) вмѣнялось въ п охвалу Друзу:
онъ (говорили), вращ ая сь среди людскихъ собраній и разговоровъ, смяг
чаетъ мысли отца, порождаемыя уединеніемъ. И потому на расточитель
ность его смотрѣли съ большею снисходительностью: пусть онъ(говорили)
лучше думаетъ о томъ, чтобъ проводить депь на постройкахъ, ночь на
пиршествахъ, чѣмъ чтобы, предаваясь уединенію и не развлекаясь никакими
удовольствіями, разви вать въ себѣ мрачную бдительность и пагубныя
заботы.
Глава 38 . Въ самомъ дѣлѣ, ни Тиберій, ни обвинители не знали у ста
лости. Вотъ Анхарій Прискъ обвинилъ проконсула (острова) Крита, Цезія
Корда, въ вымогательствахъ, прибавивъ к ъ этому обвиненіе въ оскорбленіи
величества, которое тогда было дополненіемъ вся к и хъ обвиненій. Кесарь,
сдѣлавъ выговоръ судьямъ за то, что они оправдали Антистія Ветера,
одного изъ македонскихъ вельможъ, обвиненнаго в ъ прелюбодѣяніи, п ри
влек ъ его снова к ъ суду за оскорбленіе величества, к а к ъ человѣка безпо
койнаго и бывшаго сообщникомъ плановъ Рескупорида, въ то время, когда*11
,ь') Т. е . въ ту тюрьму, которая принадлежала государству и была въ вѣ
дѣні и консуловъ, а не подъ с тражу къ какому-нибудь магистрату и не йодъ во
енную стражу. См, гл. 22, прим. 83.
ш ) Т. е . какъ наказаніе Даніи Руфиллн, такъ и наказаніе двухъ римскихъ
всадниковъ за ложныіі доносъ.
11
—
162 —
послѣдній, умертвивъ Нотиса |57), замышлялъ войну съ нами. Такимъ обра
зомъ, подсудимый былъ присужденъ к ъ лишенію воды и огня, и было при
бавлено, чтобъ онъ содержался на островѣ, который не былъ бы близокъ
нн к ъ Македоніи, ни къ Ѳракіи. Ибо Ѳракія, послѣ того какъ власть была раз
дѣлена 15В) между Рсиеталкомъ и дѣтьми Нотиса, которымъ, по причинѣ
ихъ малолѣтства, былъ д анъ попечителемъ Требелліенъ Руфъ, пребывала
понепривычкѣ к ъ намъ, в ъ мятежномъ состояніи,обвиняя Реметалісгцне меньше
чѣмъ н Требелліена, в ъ томъ , что народъ терпитъ обиды, которы я Рёметалкъ
оставляетъ не отомщенными. Жёлалеты 15Э), Одрузы 16°) и Діяне ,е і),
сильныя племена, взялись з а оружіе, предводительствуемые разными вож
дями, но равными между собой по незнатности; это было причиной тому,
что они не могли соединиться вмѣстѣ для страшной , м ) войны. Одни изъ
возставшихъ волнуютъ мѣстное населеніе, другіе переходятъ гору Г е м ъ '63),
чтобъ поднять отдаленные народы; наибольшая часть и лучше всего дисципли
нированная осаждаетъ ц аря и городъ Филішпополь 164), построенный Фи
липпомъ Македонскимъ.
Глава 39. Когда объ этомъ узналъ П. Веллей 165) (онъ командовалъ
ближайшей арміей), то посылаетъ отрядъ союзнической конницы и легкой
пѣхоты противъ тѣ х ъ (непріятелей), которые рыскали для грабежа и для
полученія вспомогательныхъ войскъ, самъ же повелъ главную пѣхотную
силу ,6(:) д л я освобожденія (Филиппополя) отъ осады. Все одновременно было
совершено съ успѣхомъ: грабители были перебиты, а между осаждающими
произошли раздоры, между тѣмъ какъ царь сдѣлалъ во-время вылазку и*1
*” ) Въ рукописи стоитъ: Cotye fratre, т. е . Нотисъ названъ братомъ Реску-
норида. Это fratre— очевидная прибавка чужой руки, такъ какъ Котикъ былъ пле
мянникъ Рескупорида, какъ объ атомъ Тацитъ говорилъ уж е въ II, 64.
,м) См. И, 67.
1іэ) На сѣверѣ Ѳракіи у подножія Балканскихъ горъ; другая часть ихъ жила
яри подножія Родонс кихъ горъ.
" “) Жили по Геродоту (IV, 92) на Артискѣ, одномъ изъ притоковъ Гебра
(нын. Марицы) во Ѳракіп,
“ *) Въ рукописи стоитъ въ атомъ мѣстѣ: alii. Со временъ Дипсія сталн ви
дѣть 1)іі, имя одного изъ ѳракійскихъ народовъ, упо минаемаго Ѳуішдидомъ
(II, 96).
из) Т. е . для войны, которая стала бы страшною войной.
,вз) Балканы.
“ *) И нынѣ Ф ш лшю пол ь, по-болгарски Пловдивъ.
1|;Г|) Пропреторъ въ Мёзіи.
!М) Легіонъ.
—
163 —
(ему на помощь) прибылъ легіонъ. Было бы не ловео н азвать боемъ или
сраженіемъ схватку, въ которой иолу-іюоруженныеи бродившіе въ раз
сыпную непріятели были убиваемы безъ (пролитія) нашей крови.
Глава 40. Бъ томъ-же году затѣяли бунтъ галльскія общины по
причинѣ обремененія долгами т ) . Подстрекателями его были: наиболѣе
п ылкій между Тревираыи 168) Юлій Флоръ, а у Эдусвъ ,<и) Юлій Сакро-
виръ. Оба были люди знатные и имѣли за собой хорошія дѣла 17<|) пред
ковъ, которымъ за это было дано римское гражданство въ такое время,
когда э та награда была рѣдкою н давалась з а добродѣтель. Они в ъ евоыхъ
тайныхъ совѣщаніяхъ, послѣ того какъ привлекли на свою сторону смѣль
чаковъ или людей, которымъ, но причинѣ бѣдности и страха наказанія за
преступленія, ничего не оставалось, к а к ъ дѣлать(дальнѣйшія) прегрѣше
нія, условливаются поднять, Флоръ— Бельговъ, а Сакровиръ— ближайшихъ
Галловъ. Такимъ образомъ, въ законныхъ собраніяхъ и въ тайныхъ сбо
рищ ахъ они говорили рѣчи о непрерывности податей, о тя жести процен
товъ , о жестокости и надменности начальствующихъ; говорили также, что рим
скіе солдаты, услышавъ о смерти Гермашіка, стали бунтоватьея, что те
перь для нихъ самое лучшее время к ъ возвращеиію свободы, если они, нахо
дясь сами в ъ цвѣтущемъ состояніи, подумаютъ о томъ, какъ Италія обѣд
нѣ ла, к акъ римская молодежь невоипственна, о томъ, что въ(римскихъ)
войскахъ сильны только чужеземцы 171).
Глава 41. Нс было почти пн одной общины, в ъ которую бы не
запали сѣмена этого движенія; но первые поднялись Андскавы и Туро-
ны т ). Андекавовъ усмирилъ Ацилій Авада |73), вызвавъ когорту 174),
*07) Для у пла ти податей и поборовъ.
us) См. I, 41, прим. 186.
См. Исторіи I, 51, прим. 137.
” *) Т. е . услуги, оказанныя Римля намъ но время покоренія Юліемъ Кеса
ремъ Галліи.
Т . е . солдаты, набранные въ состав ъ ле гіоновъ апъ провинціаловъ, поль
зовав шихся нравами римскаго гражданства или получавшихъ таковое при зач и
сле ніи въ легіонъ.
Тѣ и другіе жили на ішвией Луарѣ, Андеиавы западнѣе, Т уройы восточ
нѣе. Столицей первыхъ былъ Juliomagus (ішп. Анжеръ); столицей вторыхъ
Caesai'odunum (нын. Туръ).
т ) Пропреторъ въ дугдуаскОй Галліи.
т ) Это была одна из ъ такъ называемыхъ когортъ римскихъ гражданъ (см.
I, 8, прим. 55), въ надписяхъ называющаяся ХШ urbana, которая и позже сто
яла въ Ліонѣ, хотя она въ Исторіяхъ (I, 64) н названа 18чш.
11*
164 —
стоявшую гарнизономъ в ъ Лугдунѣ 175). Туроны были подавлены при
сланными Визеліемъ Баррономъ, легатомъ Нижней Германіи, легіонерами,
подъ предводительствомъ того-же Авіолы, которому оказали поддержку н ѣ
которые галльскіе главари, чтобы тѣмъ скрыть свое отпаденіе и провозгласить
его въ болѣе благопріятное время. Видѣли и Сакровира, который сра
жался за Римлянъ еъ непокрытой головой съ цѣлію, как ъ онъ говорилъ,
показать свою храбрость; но плѣнные доказывали, что онъ этимъ давалъ
себя узнавать, чтобъ не подвергаться ударамъ ихъ копій. Когда спросили
на этотъ счетъ мнѣнія Тиберія, то онъ отвергъ доносъ и евоей нерѣши
тельностью далъ войнѣ новую пищу.
Глава 42. Тѣмъ временемъ Флоръ не отставалъ отъ своихъ пред
начертаній и склонялъ отрядъ конницы, набранной изъ Тревировъ 176*},
имѣвшей нашу организацію и дисциплину, убить римскихъ купцовъ и
тѣмъ начать войну. Немногіе изъ всадниковъ были совращены, большая
ж е часть остались вѣрными долгу. Остальной народъ,— люди, обремененные
долгами, или его кліенты ,— взялся за оружіе. Они думали-было занять
лѣ съ , ноеяіцій названіе Ардуениа т ) , но легіоны отъ обѣихъ армій, ко
торые Визеллій и Г. Силій 178*) выставили противъ нихъ на дорогѣ съ
противоположныхъ сторонъ, не допустили и х ъ до этого. Посланный впе
редъ съ отборнымъ отрядомъ, Юлій Индъ, происходившій изъ одной об
щины съ Фдоромъ, но бывшій съ нимъ во враждѣ и потому еще болѣе
жаждавшій выполнить свою задачу, разсѣялъ это войско, бывшее еще
нестройною толпой. Флоръ сначала скрывался отъ побѣдителей в ъ разны хъ
потаенныхъ мѣстахъ, но когда наконецъ увидѣлъ, что солдаты заняли веѣ
выходы, то умертвилъ себя. Таковъ былъ конецъ возстанія Тревировъ.
Глава 43. Съ Эдуямн было тѣмъ больше хлопотъ, чѣмъ народъ
этотъ былъ могущественнѣе, а помощь к ъ подавленію возстанія была
дальше |79). Сакровиръ зан ялъ вооруженными когортами столицу племени,
Августодунъ 180*) , въ которой знатнѣйшая галльск ая молодежь занималась
'" ) Нин. Ліонъ.
"*) Онъ этомъ кавалерійско мъ корпусѣ Тревироиъ Т . гоіюрплъ въ И сторіяхъ ,
(П, 14 и IV, 55).
” ’) Арденнскій лѣсъ, Арденны.
"*) Легатъ Верхней Германіи. См. I, 31.
П9) Отъ Ренна, гдѣ стоили легіоны двухъ германскихъ армій.
І80)Н ш і . Отэпъ (АіИип), въ департаментѣ Соны н Луары. Древнѣйшее имя этого
города было ВіЬтаіѣе.
165 —
науками ш ), чтобы, имѣя такой залогъ, привлечь(къ своему дѣлу) ея.
родителей и родственниковъ. Въ то-же время онъ раздаетъ молодежи оружіе
которое выдѣлывалось тайны мъ образомъ. У него было всего сорокъ т ы
сячъ человѣкъ, изъ которыхъ пятая часть была вооружена как ъ солдаты
легіоновъ, остальные были съ охотничьими копьями, ножами и съ дру
гимъ оружіемъ, употребительнымъ у охотниковъ. Къ этому были присое
динены рабы, предназначенные д ля гладіаторскаго ремесла, которыхъ, по
обычаю этого народа, сплошь покрываю тъ желѣзомъ: н хъ зовутъкрупел-
ларіями, н они, будучи неспособны к ъ нанесенію ударовъ, непроницаемы
при полученіи ихъ. Силы эти увеличивались сели еще нс открытымъ со
чувствіемъ сосѣднихъ общинъ, гго горячей поддержкой со стороны н х ъ отдѣ ль
ныхъ членовъ, а также соперничествомъ римскихъ полководцевъ, между
которыми шелъ споръ, та к ъ к акъ и тотъ к другой хотѣли вести войну.
Но векорѣ Барронъ, к акъ слабый отъ старости, уступилъ бывшему во
всей силѣ Силію.
Глава 44. Между тѣмъ въ Римѣ(прошелъ слухъ), что отпали не
только Тревиры и Эдун, но шестьдесятъ четыре галльскихъ общины іѳа) , что
онѣ вступили в ъ союзъ съ Германцами, что ненадежны Испаніи *183): всему,
к ак ъ это обыкновенно бываетъ съ молвой, были придаваемы преувеличенные
размѣры. Лучшіе люди были этимъ опечалены но заботливости о государствѣ;
но многіе, по ненависти к ъ настоящему положенію и по желанію перемѣны,
радовались евоимъ-же опасностямъ и ругали Либерія з а то, что онъ, среди
т а к и х ъ волненій, посвящалъ свои заботы доносамъ обвинителей. • Не будетъ-
ли и Сакровнръ судиться в ъ сенатѣ по преступленію объ оскорбленіи вели
чества? Нашлись, наконецъ, люди 181), которые хотятъ положить конецъ
его кровожаднымъ посланіямъ (въ сенатъ) оружіемъ. Такой жалкій миръ
ш ) Это придаточное предло же ніе, вслѣдствіе очев идной норчн мѣста въ ру
кописи, ч итаетс я издателя ми Т ацита весьма не одинаково. В и т о е нами чте ніе
для перевода ближе всего подходитъ къ те кс ту прекрасна го англійскаго изданія
Генри Фюрно.
,ís) Т, е. вся Галлія. Страбонъ (IV, 3 , 2), очевидно, даетъ лияіь круглое
число, когда сообщаетъ, что на жертвенникѣ А в густа въ Ліонѣ значились и ме на
60 галльскихъ народовъ.
183) Испанія, какъ извѣстно, дѣлилась на двѣ главныхъ части (Citerior, по
сю сторону Эбро, и Ulterior, по ту сторону этой рѣки, причемъ первая, расши
ренная Августомъ, называлась также Таррако нскою), имѣвшихъ ка ждая особое
управле ніе. Отсюда упо требле ніе имени этой страна у Римлянъ въ множественномъ
числѣ вмѣсто единс твеннаго.
ls ‘) Флоръ и Сакровнръ.
166 —
стоитъ промѣнять на войну.» Тиберій тѣмъ упорнѣе дѣлалъ видъ человѣка
не безпокоящагося, не перемѣнялъ ни мѣста, пн выраженія лица, но пре
давался въ эти дни своимъ занятіямъ какъ обыкновенно,— постулалъ-ли онъ
так ъ по скрытности своей души, или потому, что зналъ, что дѣло не
имѣетъ большого значенія и не так ъ важно, к акъ о немъ говорятъ.
Глава 45. Тѣмъ временемъ Силій, пославши впередъ вспомогатель
ный отрядъ, а самъ идя съ двумя легіонами, опустошалъ округа Секва-
новъ ш ) , которые, обитая на краю Галліи іес) , граничили съ Эдуями и
в ъ союзѣ съ ними взялись за оружіе. Затѣмъ онъ скорымъ маршемъ
устремился н а Авгуетодунъ, причемъ знаменщики соревиовали другъ другу,
да та и простые солдаты нс переставали заявлять, что опн не желаютъ
обычнаго отдыха, не желаютъ ночныхъ остановокъ: имъ бы только
увидѣть противниковъ и встрѣтиться съ ними лицомъ къ лицу, и
этого достаточно, чтобы побѣдить ихъ . За двѣнадцать миль (до Августодуна)
появился Сакровиръ н войска его н а открытой мѣстности. Онъ поставилъ
во фронтѣ одѣтыхъ въ желѣзо 187), по бокамъ— когорты |88), въ ты лу
—
полувооруженныхъ. Самъ онъ, окруженный предводителями, под ъѣзжаетъ
к ъ рядамъ войска, напоминаетъ ему о старыхъ подвигахъ Галловъ и о
томъ вредѣ, какой они наносили Римлянамъ, говоритъ о томъ, к ак ъ ирс-
краепа будетъ свобода, когда они останутся побѣдителями, во сколько не
выносимѣе будетъ рабство, когда они еще р аз ъ будутъ побѣждены.
Глава 46. Ріо нс долго онъ говорилъ, да и слушавшимъ не было
весело. Ибо приближались ряды легіоновъ, н потому нестройные п незна
комые съ военной службой горожане не владѣли вполнѣ ни глазами, нп
ушами. Силій, напротивъ того, хотя предвзятая надежда(на побѣду)
исключала надобность въ увѣщаніи, все кричалъ (своими солдатами),
что было бы стыдно для ни хъ , побѣдителей Германіи 18°), итти на Гал
ловъ, к ак ъ идутъ па непріятеля. «Одна когорта недавно 19°) разбила воз-
ш) См. I, 34, прим. 169.
'“ ) Они ж или на границѣ от. провинціей, называ вшейся Верхней Германіей,
гдѣ стояли легіоны Силія.
т)См.гл.43.
ІЬ‘) Солдатъ, во оруженны хъ такъ, какъ би л и вооружены римскіе легіоны.
См. гл. 43.
ш ) Въ подлинникѣ м но жес тве нное число, означающее не двѣ римсісія про
винціи на лѣвомъ берегу Р ейна , а разные народы Германіи, надъ которыми вой
ска Силія одержали побѣды, во время походовъ Германика. См. II, 73.
ІЭ0) См. гл. 41 .
—
167 —
мутившихся Туронцевъ, одна конная д и в и з і я — Трсвиронъ 19)), нѣсколько
отрядовъ отой самой 1Я2) арміи— Секвановъ ,93). Эдуи, чѣмъ они богаче
деньгами и похотями, тѣ м ъ менѣе воинственны: разгромите ихъ, а когда
они Тйбѣву*%г'®КЖйтв^ощаду!» Въ отвѣтъ на это раздался громовой
крикъ, и (въ то-же время) конница разсыпалась по флангамъ, а пѣ
хота ударила во фронтъ непріятеля. Н а флангахъ его по было оказано
сопротивленія. Нѣсколько дольше задержали одѣтые в ъ желѣзо, так ъ какъ
металлъ не поддавался копьямъ и мечамъ; но солдаты схватили топоры
и сѣкиры и давай рубить броню вмѣстѣ съ тѣлами, к ак ъ если бы они
пробивали стѣну; нѣкоторые крюками или вилами валили неподвижную
массу на землю, и упавшіе, не дѣлая никакого усилія встать т ), оста
вались лежать, к ак ъ мертвые. Оакровиръ бросился сначала в ъ Авгуето-
дунъ, а потомъ, боясь выдачи, убѣжалъ съ наиболѣе вѣрными людьми въ
ближайшій деревенскій домъ. Тамъ онъ умертвилъ себя своей рукой, а
остальные взаимно другъ друга. Зажженный сверху домъ сжегъ ихъ всѣхъ.
Глава 47. Тогда, наконецъ, Тиберій написалъ сенату, что была н а
чата война, и окончена. При этомъ онъ ничего нс убавилъ отъ истины н
не прибавилъ къ пей, но сказалъ, что его легаты отличились вѣрностью
и храбростью, а онъ самъ— мѣропріятіями. Вмѣстѣ съ этимъ, онъ привелъ
основанія, почему ни самъ онъ, ни Друзъ не отправились на эту войну,
указывая на громадность имперіи и на то, что не годится государямъ т )
(отправляться на войну), если взбунтуется тотъ пли другой народъ,
и покидать городъ, изъ котораго все управляется. Вотъ теперь, так ъ какъ
нельзя ск азать, что она» руководится страхомъ, онъ отправится туда, чтобъ
посмотрѣть, каково положеніе дѣла, и водворить порядокъ. Сенаторы по
становили обѣты за его возвращеніе, так ж е молебствія и другія прилич
ныя чествованія. Одинъ только Корнелій Долабелла 1!|й) , думая превзойти
другихъ, дошелъ до нелѣпой лести, вы с каз авъ мнѣніе, что Тиберій дол
ж енъ из ъ Кампаніи |97) войти въ Римъ тріумфальнымъ образомъ |!)8).
,э|)См.ы.42.
,аа) Т . е . армія , къ которой обращалс я теперь съ рѣчью Сплііі.
ш)См. гл. 45.
'**) Такъ какъ въ своемъ вооруженія они не могли пошевельнуться.
|а5) В ъ этомъ мѣстѣ есть небольшой пропускъ въ рукописи.
,аЕ) Консулъ 763 (10 по Р. X .), а въ 14 по Р. X. намѣстникъ въ Далматіи.
Впослѣдствіионъ былъпроконсуломъ провинціи Африки (23и24 поР.X.).
'” ) Гдѣ онъ проживалъ въ э то время.
ІМ) З а одержанную его ле гатомъ побѣду въ Галліи.
168
Но это вызвало письмо Кесаря, въ которомъ онъ заявлялъ, что онъ не
на столько лишенъ славы, чтобы, послѣ обузданія самыхъ неукротимыхъ
народовъ, послѣ столькихъ тріумфовъ, полученныхъ въ молодые годы или не
принятыхъ, ему искать пустой награды за путешествіе не подалеку отъ Рима.
Глава 48. Около зтого-асе времени онъ попросилъ у сената, чтобъ
смерть Сулышц ія Кннршіія 19Э) была почтена общественнымъ погребеніемъ.
Квнрпнііі нисколько не принадлежалъ к ъ древней п патрнційекой фамиліи
Сульпиціевъ: оиъ происходилъ и зъ города Ланунія 2|>1>). Отличаясь дѣя-
тельностыо въ военной службѣ и усердіемъ в ъ оказаніи услугъ, онъ по
лучилъ консульство, а потомъ, вз я въ въ Киликіи укрѣпленія Гомона-
дендевъ?01), онъ получилъ тріумфальныя украшенія и былъ данъ въ ру
ководители Гаю Кесарю, когда тотъ управлялъ Арменіей 2|>2). Но онъ
оказывалъ почтеніе и Тиберію, жившему (тогда) на Родосѣ. Объ этомъ
Тиберій теперь заявилъ въ сенатѣ, воздавъ похвалу Квнришю за ока
занныя ему услуги п обвинивъ М. Лоллія 203) въ томъ, что онъ былъ
виновникомъ несправедливости и вражды Гая Кесаря(къ нему, Тибе
рію). Но для другихъ память Квирннія ие была пріятною по причинѣ
ожесточеннаго преслѣдованія, к а к ъ я упоминалъ 5ЛІ), Лепиды м по при
чинѣ его скряжничества н черезчуръ большого вліянія въ старости.
Глава 49. Въ концѣ года 2"5) доносчикъ напалъ на Клуторія
Ириска, римскаго всадника, получившаго в ъ награду за свое извѣстное
стихотвореніе, въ которомъ онъ оплакивалъ кончину Германика, деньги
отъ Кесаря. Онъ ставилъ ему въ вину то, что Клуторій написалъ дру
гое, стихотвореніе во время болѣзни Друза, чтобъ получить за него, въ
случаѣ смерти Друза, еще большую награду. Стихотвореніе это Клуторій
но тщеславію прочелъ в ъ домѣ II. Петронія 20С) передъ его тещей Вп-
ІЗ!І) См. гл. 22 —23, П, 30, прим. 89.
2М) Одинъ изъ самыхъ древнихъ городовъ Лаціуыа, въ в ерс та х ъ тридцати къ
ю.-в. отъ Рима.
251) Воинстве нные горцы на границѣ Киликіи, Памф иліи и Ликаоніи {по
ІГлинію).
явг) См. I, 3; II, 4, прим. 16.
ам) Ему посвящена 9 ода IV ки, Горація. Оиъ былъ консуломъ въ 733
(21 до Г. X .), потомъ легатомъ въ Германіи (7 38= 16 до Р. X.). Руководителемъ
Гап Кесаря въ Арменіи онъ былъ въ 1—2 по Р. X ., до Кпиринія.
*") См. гл. 22.
J0“) Того-же 774 (21 по Р. X .).
ам) Опъ былъ consul suffectus въ 772 (19 но Р. X .). Рпосдѣдствіи быль
проконсуломъ провинціи Азіи , а при Калигу лѣ пропреторомъ Сиріи.
—
169
тслліей и многими другими знатными женщинами. Когда былъ сдѣланъ
доносъ, то всѣ страха ради подтвердили его: одна только Нителлія у т
верждала, что ничего не слыхала. Но больше было дано вѣры людямъ,
дававшимъ п ок азан ія на гибель (обвиняемому), и Гатсрій Агриппа а07)
назначенный на будущій срокъ гл. консулы, подалъ мнѣніе за назначеніе
высшаго наказанія.
Глава 50. Противъ него высказался Маніи Леішдъ 208) слѣдую
щимъ образомъ: «Почтенные сенаторы! Если смотрѣть только на то. к а
кими нечестивыми словами Клуторііі Прискъ осквернилъ свою душу и
людскія уши, то для него не было бы достаточно ни тюрьмы, ни петли,
ни даже рабскихъ истязанія. Но если преступленія и злодѣянія не имѣютъ
мѣры, а для наказаній и исправленій умѣренность государя, примѣры
предковъ и ваши полагаютъ границы, различаютъ вздоръ отъ преступле
нія , елова отъ злодѣянія, то позволительно подать мнѣніе, в ъ силу кото
раго нп преступленіе не останется безнаказаннымъ, ни мы не раскаемся
въ милости, равно какъ и въ строгости. Я часто слышалъ, какъ-тгШмъ
государь жаловался, сели кто предупреждалъ его милосердіе самоубій
ствомъ. Пусть будетъ 2<м) сохранена жизнь Клуторію, который ни остав
шись въ живыхъ нс сдѣлается опасностью для государства, ни умерщ
вленный не послужитъ примѣромъ. Его литературные труды к ак ъ безум
ны, так ъ пусты и скоропреходящи; и нельзя опасаться чего-нибудь в а ж
наго и серьёзнаго со стороны человѣка, который, выдавая сам ъ-ж е своп
преступленія, хочетъ плѣнить ими сердца не мужчинъ, а бабенокъ. Пусть
онъ однако удалится изъ Рима, потеряетъ имущество и будетъ лишенъ
воды и огня! Я подаю это мнѣніе так ъ , к акъ если бы подсудимый судился
по закону объ оскорбленіи величества».
Глава 51. Изъ лицъ консульскаго званія одинъ лишь Рубеллій
Бландъ 21°) присталъ к ъ мнѣнію «Іепида: остальные приняли мнѣніе
Агриппы, и потому Прпскъ былъ отведенъ в ъ тюрьму н тотчасъ лишенъ
ж и з н и . Тиберій въ обычныхъ ему двусмысленныхъ выраженіяхъ попе
няла. за это сенату. Онъ превозносилъ преданность лицъ , готовыхъ ж е
стоко отмстить даже за маловажныя оскорбленія государя, но не одобрялъ
*”) См. I, 77, прим. 329 .
*>•) См. гл. 86 .
**“) Въ рукописи: est, какъ п въ изданіяхъ. Но необходимость въ данномъ
случаѣ сослагательнаго наклоненія заставила Мадвига вм. est предложить sii.
Этому чтенію, пр иня тому Фюрно, мы послѣдовала при переводѣ.
2,в) См. гл. 23, прим. 88.
-170—
столь поспѣшной казни за слова; хвалилъ Лепнда, но нс порицалъ и
Агриппы. Вслѣдствіе этого было (¡оставлено сенатское постановленіе, по
которому рѣшенія сенаторовъ нс должны быть относимы в ъ казначей
ство з п ) до истеченія десяти дней, и на это время продолжалась жизнь
подсудимыхъ. Но ни сенату нс бы ла предоставлена свобода отмѣнять
казнъ, ни Тиберій не смягчался этимъ промежуткомъ времени.
Глава 52. Слѣдуетъ 212) консульство Г. Сулышція 21Я) и Д. Та
тарія 211), годъ, спокойный по внѣшнимъ дѣламъ, между тѣмт, какъ
внутри возбуждала тревогу строгость противъ роскоши, принявшей огром
ные размѣры во всемъ, на что тратятся деньги. Но вч. то время какъ
издержки другого рода, хотя и болѣе обременительныя, большею частію
скрывались за мнимыми цѣнами, роскошь стола и пиршествъ, служившая
предметомъ не прекращавшихся разговоровъ въ публикѣ, заставляла опасаться,
чтобы государь не напомнилъ слишкомъ сурово о старинной бережливости.
Дѣло въ томъ, что когда Г. Бибулъ началъ, то н всѣ остальные эдилы
заговорили, что на законъ объ издержкахъ515) не обращается вниманія, что
недозволенныя цѣны на предметы потребленія съ каждымъ днемъ увели
чиваются п что этого нельзя остановить маловажными средствами. Сена
торы, которымъ предложено было дѣло на обсужденіе, отложили его ц ѣ ли
комъ н а усмотрѣніе государя. Тиберій, много разъ взвѣсивъ в ъ своемъ
умѣ, можно ли обуздать столь распространенныя страсти, не прине
сетъ ли обузданіе болѣе вреда государству, к ак ъ нехорошо затроги-
вать то, чего нельзя достигнуть, или достиженіе чего повлекло бы за
собой безчестіе и безславіе знатны хъ людей, наконецъ написалъ письмо
к ъ сенату, содержаніе котораго было въ так омъ родѣ:
Глава 53.'' «Быть можетъ, въ другихъ дѣлахъ, почтенные ссна-9
9") Казначейство находилось въ храмѣ Сатурна у подошвы Капитолія, и
декреты се па та получали силу только то гда, когда были занесены въ реестръ
въ казначействѣ, гдѣ была государственная канцелярія.
г,і) Начинается 775 годъ отъ оси. Рима, или 22 по Р. X,
9|3) Г. Сулышцііі Гальба, братъ императора Гальбы, кончившій жизнь самоу бій
ствомъ по политическимъ побужденіямъ (V I, 40).
Jn) Децимъ Гатерін А гр ип па , тотъ самый, о которомъ говорится въ концѣ
49 главы.
31ъ) Указывается на lex sumptuaria, изданный Юліемъ Кесаремъ и пересмот
рѣнный въ правленіе Августа въ 732 (22 до Р. X .) , который опредѣлялъ, больше
чего не должно было издержива ть на ѣду въ обыкновенные дни и какъ дале ко
могли простираться издержки на потребности сто ла къ праздничные дни разнаго
рода. См. у Геллія П, 24, 14.
—
171 —
торы, было бы полезнѣе, чтобъ вопросъ былъ поднятъ въ моемъ присут
ствіи н чтобъ я сказалъ, что я считаю полезнымъ для государства: но ту тъ
было лучше мнѣ пе присутствовать прп докладѣ, чтобы в ъ то
время какъ вы указывали взглядами на испугъ на лицахъ нѣкоторыхъ
членовъ, виновныхъ в ъ постыдной роскоши, я самъ не могъ и хъ видѣть и
какъ бы поймать на мѣстѣ. Поэтому, если бы отважные мужи, >дн-
лы , раньше переговорили со мною, я скорѣе посовѣтовалъ бы имъ лучше
оставить безъ вниманія вошедшіе в ъ большую силу и укоренившіеся
пороки, чѣмъ достигнуть того только, чтобъ сдѣлалось явнымъ, съ к а
кими дурными дѣлами мы не можемъ справиться. Они, конечно, испол
нили свою обязанность такъ, какъ я желалъ бы, чтобъ и другія прави
тельственныя лица исполняли свои обязанности; но мпѣ и молчать не
прилично, и не легко высказаться, так ъ к ак ъ моя ролъ не эдила, не
претора,' не консула. Отъ государя требуется нѣчто большее и болѣе воз
вышенное; и, въ то время какъ за хорошія дѣла всякій себѣ присвои-
ваетъ благодарность, его одного ненавидятъ за общія прегрѣшенія. Въ
самомъ дѣлѣ, что же мнѣ прежде всего запретить, что ограничить и п ри
вести къ прежнимъ нравамъ? Безконечную ли величину виллъ? Число ли
рабовъ и различны я дхь. _ паціональности? Вѣсъ ли серебра'~ІГ~лтяотя?'~
ЧуднкОГ Ж'НзДѢіія изъ бронзы'и 'ТЩ ІнІя живописи? Одинаковыя ли
одежды мужчинъ и женщинъ 21С), или ту спеціально-женскую роскошь,
черезъ которую ради каменьевъ наши деньги переносятся к ъ чуже
страннымъ или {даже) вражескимъ народамъ?
Глава 54. «Мнѣ не безызвѣстно, что на пиршествахъ и въ круж
к ах ъ осуждаютъ это зло и требуютъ его ограниченія: но если кто издастъ
законъ, назначитъ наказанія, то тѣ-ж е люди станутъ кричать, что пере
ворачивается государство, что хотятъ истребить всю знать, что никто не
свободенъ отъ обвиненія в ъ этомъ преступленіи. Но вѣді. и тѣлесныя болѣз
ни, заетарѣлыя и усилившіяся отъ времени, можно остановить только силь
ными и суровыми средствами: такъ и развращенная и в ъ то-же время раз
вращающая, больная и пылающая (страстями) душа должна быть излѣ
чиваема не болѣе легкими средствами, чѣмъ каковы страсти, которыми
она воспламеняется. Столько законовъ придумали наши предки, столько
их ъ издалъ божественный Августъ! Но тѣ уничтожены забвеніемъ, эти,
2|с) Дѣло идетъ о легкихъ, то нкихъ и прозрачныхъ ткан ях ъ, изъ которыхъ
дѣлали себѣ платье женщины и изъ которыхъ стали дѣ.татъ себѣ платье и м у ж
чины. Ср. П , 33, гдѣ говорилось о запрещеніи мужчинамъ „безобразить себя
шелковой одеждой“.
—
172 —
что— постыднѣе, презрѣніемъ, и роскоши открылось черезъ то еще болѣе
безопасное поприще. Ибо, еели ты хочешь того, что еще не запрещено,
то ты боишься, что тебѣ запретятъ; но если ты безнаказанно преступишь
запрещенное, то дальше нс сдерживаетъ тебя ни страхъ, ни стыдъ. А отъ
чего же встарину была въ силѣ бережливость? Отъ того, что всякій умѣ
рялъ свои пожеланія, отъ того, что мы были гражданами одного города; даже
и тогда, когда наше господство ограничивалось Италіей, раздраженія(на
шихъ страстей) нс были тѣ -ж с (что теперь). Побѣды надъ чужестран
цами научили насъ поглощать чужое, побѣды въ междуусобныхъ вой
н ах ъ — свое. Какъ мало то зло, на которое обращаютъ, наше вниманіе
эдилы! Какъ оно должно показаться ничтожнымъ, если оглянуться на другое!
Но никто вѣдь не входитъ съ докладомъ о томъ, что Италія не можетъ
жить безъ чужеземной помощи 217), что жизнь римскаго народа каждый
день связана съ случайностями моря и непогодъ. Если богатства провин
цій не будутъ приходить на помощь господамъ, рабамъ, и нолямъ н а
шимъ, то, конечно, наши рощи и наши виллы насъ, не прокормятъ. Вотъ,
почтенные сенаторы, забота, которая леж итъ на государѣ! Если ее оста
вить, то это повлечетъ гибель республики. Остальное слѣдуетъ лѣчить въ
душѣ своей: п асъ 218) можетъ измѣнить к ъ лучшему стыдъ, бѣдняковъ
нужда, богачей пресыщеніе. Конечно, если кто изъ правительственныхъ
лицъ обѣщаетъ проявить такую дѣятельность и строгость, что будетъ въ
состояніи сопротивляться злу, того я хвалю и признаю избавляющимъ
меня отт, части трудовъ моихъ; если же хотятъ обвинять пороки, а за
тѣмъ, получивъ за это славу, создаютъ вражду и оставляютъ ее мнѣ,
то повѣрьте, почтенные сенаторы, что и я не любитель возбуждать к ъ
себѣ неудовольствіе. Принимая н а себя в ъ интересахъ республики неудо
вольствія серьёзныя и большею частію несправедливыя, я по праву про
шу избавить меня отъ пустыхъ и напрасныхъ, не могущихъ быть по
лезными ни для меня, ни для васъ.» 2|9)
Глава 55. Но выелушаніи письма Кесаря, эдилы были освобождены
отъ такой заботы. Послѣ того роскошь в ъ столѣ, бывшая въ ходу въ*9
2І7) Безъ подвоза съѣствыхъ припасо въ, главнымъ образомъ хлѣба пзъ Е гипта
и изъ провинціи Африки.
3|8) Сена торовъ.
ЗІ9) Тиберій хочетъ сказать, что можно переносить вражду на мѣры, имѣю
щія важное значеніе для государства, и такой вражды у него достаточно; но вы
зывать вражду мѣрами, которыя ни къ чему не послужа тъ, онъ не согласе нъ.
-
173 —
теченіе ста л ѣ тъ , отъ окончанія Актійекой войны 22°) до той войны, когда
верховною властію завладѣ лъ Сервій Гальба 22‘) , дошла до безумной
расточительности, но малу-по-малу вы ш ла изъ моды. Мнѣ хочетея изслѣдо
вать причины этой перемѣны. Прежде богатыя аристократическія семейства или
выдающіяся но своей извѣстности слишкомъ увлекались заботой о внѣшнемъ
блескѣ. Ибо и тогда еще 222) было позволительно ухаж ивать з а плебсомъ, союз-
•
никами, царствами и самому пользоваться и хъ почитаніемъ ***). Чѣмъ кто
былъ виднѣе но своему богатству, дому и обстановкѣ, тѣ м ъ онъ считался
знаменитѣе по своему имени и кліентамъ. Но послѣ того, к а к ъ было пролито
много крови т ) , и громкая извѣстность стала причиною гибели, остав
шіеся въ живыхъ взялись за умъ. Рядомъ съ этимъ часто принимав
шіеся въ сенатъ новые люди изъ муниципальныхъ городовъ и колоній и
даже изъ провинцій вносили въ домашнюю жизнь бережливостей'' хотя
многіе изъ ни хъ , благодаря фортунѣ или трудолюбію, подъ старость сдѣлались
богатыми, характеръ нхъ оставался вес-такн прежній. Но главнымъ
виновникомъ болѣе скромныхъ нравовъ былъ Веспасіанъ, самъ человѣкъ
стариннаго образа ж изн и въ одеждѣ и пищѣ. Желаніе угодить государю
и любовь к ъ соревнованію оказались поэтому сильнѣе, чѣмъ наказаніе по
законамъ и опасеніе его. А быть можетъ, всѣмъ дѣламъ присущъ нѣ
который, такъ сказать, круговоротъ, и к акъ перемѣняются времена, так ъі
и нравы. И не все въ прежнія времена было лучше: нашъ вѣкъ также/
далъ много примѣровъ добродѣтели и хорошихъ нравовъ в ъ подражаніе
потомству. Пусть же 22г') у насъ сохраняется это благородное соревнованіе съ
предками!
Глава 56 . Иріобрѣвши ренутацію умѣренности за то, что не далъ
ходу готовившимся н ахлы нуть обвинителямъ ш ) , Тиберій посылаетъ сенату
2М) Битва при А к тіѣ , окончательно рѣшившая спорь о власти между Окта-
віаномъ я Антоніемъ, происходила 2-го сентября 723 (31 до Р. X .) .
•п ) Гальба билъ провозглашенъ императоромъ въ 821 (68 по Р. X .) . Такимъ
образомъ время отъ А ктіііскоіі битвы до Гальбы составляетъ 9 8 лѣтъ.
аи) При Августѣ я въ ближайшее къ нему время.
22:і) Иногда проконсуламъ въ провинціяхъ ставились храмы (Suet. A u g . 5 2 ),
назывались по нх ъ имени игры и т. в.
-’г**) При Тпберіѣ, прп Калигулѣ, при Неронѣ.
а15) Мѣсто это нѣсколько испорчено въ рукописи и потому читае тся въ изд а
ні я хъ различно. В сего смѣлѣе чтеніе Ниппердея. Мы слѣдовали чте нію Гальма,
съ когорыиь со гласно большинство новѣйшихъ изданій.
Доносчики, когда въ сенатѣ поднятъ былъ вопросъ о преслѣдованіи рос
коши, уже готовились пожив иться .
174
письмо, въ которомъ проситъ для Друза трибунской власти. Этотъ ти тулъ
высшаго положенія въ государствѣ придумалъ Августъ для того, чтобъ нс
принимать имени царя или диктатора, а все-таки какимъ-либо названіемъ
стоять выше другихъ полномочій власти. Потомъ Августъ избралъ въ товарищи
этой власти Марка Агриппу 227) , а послѣ его смерти Тиберія Нерона, чтобъ
не было неизвѣстности относительно преемника. Онъ думалъ втимъ способомъ
подавить превратныя надежды другихъ; вмѣстѣ съ тѣмъ онъ былъ увѣ -
.
ренъ в ъ скромности Нерона и в ъ своемъ величіи. Теперь, на основаніи
этого примѣра, Тиберій пріобщилъ Друза к ъ верховной власти, между
тѣмъ какъ при жизни Германика онъ оставлялъ выборъ между тѣмъ и
другимъ нерѣшеннымъ. Попросивши в ъ началѣ письма боговъ о томъ,
чтобъ они обратили его намѣренія в ъ пользу республики, онъ сообщилъ
кое-что о нравахъ молодого человѣка, но ничего нс преувеличивъ въ лож
ную сторону: (онъ писалъ) что у Друза сеть жена и трое дѣтей, и что он ъ
находится въ томъ возрастѣ, въ какомъ самъ онъ нѣкогда былъ призванъ
божественнымъ Августамъ для принятія этой должности; что, далѣе, онъ
беретъ Друза в ъ товарищи не поспѣшно, а послѣ восьмилѣтняго испы танія,
послѣ того к а к ъ имъ были подавлены возмущенія, окончены войны, по
лученъ тріумфъ и два раза консульство, беретъ въ участники труда, ему
знакомаго.
Глава 57. Сенаторы предчувствовали эту просьбу, и тѣмъ изыскан
нѣе была ихъ лесть. Но все-таки оші ничего ис придумали кромѣ опре
дѣленія статуй государямъ *22S) , жертвенниковъ богамъ, храмовъ, арокъ
и другихъ обычныхъ почестей, з а исключеніемъ того, что М. Силанъ 229)
потребовалъ для государей почести къ униженію консульства и заяви лъ
мнѣніе, чтобъ на общественныхъ и частныхъ памятникахъ для обозначенія
времени писались имена нс консуловъ, а тѣ хъ , кто облеченъ трибунскою
властью . Но много смѣялись надъ Кв. Гатеріемъ 23|>) , когда онъ предложилъ
вы рѣ за ть сенатскія постановленія этого дня золотыми буквами в ъ куріи:
это былъ старикъ, который за гнуснѣйшую лесть могъ воспользоваться только
безславіемъ 221).
См. I , 3. Трибунскую власть онъ получилъ въ 736 (18 до Р. X .).
2а#) Тиберію и Друзу.
225) См. гл. 24 .
2;м) См. о номъ I, 13, прим, 95; П, 33; IV, 61.
2:і1) Такъ какъ онъ былъ большой старикъ, который могъ умереть, н е дождав
шись какой-либо награды, съ однимъ лишь позоромъ за плечами.
—
175 -
Глава 5 8. Среди этихъ занятій было продолжено Юнію Блезу ЗІЗ)
управленіе провинціей Африкой, а Сервій МалугинскШ з м ), фл&мннъ Юпи
тера, потребовалъ, чтобъ ему дали по жребію в ъ управленіе(провинцію)
Азію. При ¡этомъ онъ заявлялъ, что безъ основанія говорятъ, будто жрецамъ
Юпитера нельзя покидать Италіи, что его право такое-же, какое принад
лежитъ фламннамъ Марта и Квирина: если ж е они могутъ получать
по жребію провинціи, то почему это не дозволяется фламннамъ Юпитера? На
этотъ счетъ нѣ тъ никакихъ постановленій народа, н ѣтъ ничего въ обрядо
вы хъ книгахъ. Часто понтифики отправляли богослуженіе Юпитеру, если
фламину мѣшало здоровье или общественная обязанность. По убіеніи Кор
нелія Мерулы 334), его никто нс замѣщалъ въ теченіе семидесяти пяти 2а5)
л ѣ тъ , но отъ этого богослуженіе не прекращалось. Если ж е въ теченіе
столькихъ лѣ тъ можно было не выбирать (фламина Юпитергі) безъ
всякаго ущерба для жертвоприношеній, то насколько легче допустить его
отсутствіе н а одинъ іодъ проконсульскаго управленія? Когда-то но личнымъ
непріятностямъ произошло то, что главные понтифики запретили флави
намъ отправляться въ провинціи: теперь, по милости боговъ, глава понти
фиковъ есть такж е глава людей 336), и онъ не подверженъ ни соперни
честву, ни ненависти, ни личному пристрастію.
Глава 59. Такъ как ъ противъ этого авгуръ Лентулъ 237) и другіе
возражали съ разныхъ точекъ зрѣнія, то сенаторы пришли къ тому мнѣнію
что слѣдуетъ подождать рѣшенія главнаго понтифика. Тиберій, ¡отложивъ раз -
слѣдованіе о правахъ флаыына, умѣрилъ религіозныя постановленія в ъ честь
трибунской власти Друза, прямо осуждая необычайность предложенія М. Си -
дана, именно его золотыя буквы , которыя протпворѣчатъ отечественному*2
a:l,J См. гл. 35; также I, 16, прим. 107 .
яч) консулъ 763 (10 по P. X,). Упоминается также въ гл. 71 и въ IV, 16.
23t) Меруда умертвилъ себя въ 667 (87 до P. X .) у жертвенника Юпитера
по случаю возвращенія въ Римъ М арія и Циішы.
3JS) Въ рукописи: duobus et septuaginta, семидесяти двухъ. Но такъ какъ
это—очевидная ошибка (Мерула погибъ въ 667=87 доР. X ., а слѣдовавшій аа
нишъ фламиыъ Юпитера былъ избранъ въ 7 4 3 = 1 1 до P. X .), возникшія, по всей
вѣроятности, черезъ смѣшеніе переписчикомъ схожаго начертанія цифръ II и V ,
и такъ какъ новѣйшія изданія единогласно пе ча таю тъ guingue вы. duobus, то
мы и рѣшились о тступить отъ текста рукописи.
2SSJ Тиберій, какъ и А вгустъ, взялъ на себя должность главнаго понтифика.
2а7) Гн. Корнелій Лентулъ авгуръ, консулъ 740 (14 до P , X .), въ 753
(1 до P. X .) проконсулъ провинціи Азіи, въ 767 (14 но P. X .) глава коллегіи
братьевъ Арвальсклхъ.
—
176
обычаю. Было прочтено и письмо Друза, которое, хотя ему и былъ при
данъ скромный видъ, сенаторы приняли з а чрезвычайно гордое.( Они гово
рили)'. «дѣло дошло до того, ’іто даже и молодой человѣкъ, получивъ
такую большую почесть, не хочетъ явиться къ богамъ города Рима, войти
въ сенатъ , по крайней мѣрѣ начаті. свою новую должность на землѣ своихъ
отцовъ! Война, значитъ, идетъ, или его удерживаетъ далекій край 2М), его,
к а к ъ р аз ъ теперь рыскающаго по берегамъ н озерамъ Кампаніи! Такъ-то
воспитывается правитель рода человѣческаго! Этому прежде всего онъ н а
учился изъ отцовскихъ совѣтовъ! Положимъ, для старика императора стѣ
снительно постоянно встрѣчаться съ гражданами, и онъ можетъ сослаться
на усталые годы и совершенные труды: но что задерживаетъ Друза, кромѣ
его высокомѣрія?»
Глава 60. Впрочемъ Тиберій, укрѣпляя за собой» силу принципата,
предоставлялъ сенату призрак ъ его древняго значенія отсылкой на раз
смотрѣніе сенаторовъ требованій провинцій. Дѣло въ томъ, что по грече
скимъ городамъ сгало безнаказанно распространяться своевольное устрой
ство убѣжищъ 239); храмы наполнялись самыми дурными рабами; тутъ-ж е
находили пріемъ и защиту должники противъ кредиторовъ и люди, за-
подозрѣнные въ уголовныхъ преступленіяхъ. Н никакая власть не была
настолько сильна, чтобъ обуздывать волненія народа, который защищалъ
людей преступныхъ, к а к ъ защищаютъ ненарушимое право боговъ. Поэтому
было сдѣлано постановленіе о томъ, чтобъ города прислали документы и
депутатовъ. Нѣкоторые изъ нихъ добровольно отказались отъ права, ко
торымъ пользовались нротивузак онно; многіе основывались на старинныхъ
религіозныхъ преданіяхъ или на услугахъ, оказанныхъ римскому народу.
Много представлялъ красиваго тотъ день, в ъ который сенатъ разсматри
валъ привилегіи, пожалованныя предками, договоры, заключенные съ союз
никами, даже постановленія царей, управлявшихъ до римскаго владыче
ства, и освященныя религіей права самихъ боговъ 34°) , будучи воленъ,
к акъ в ъ былое время, утвердить или измѣнить что-либо.
Глава 61. Первыми изъ всѣхъ явились Эфесцы, которые разсказы
вали, что Діана н Аполлонъ родились не на Родосѣ, к акъ толпа думаетъ,
28в) Говорится въ ироническомъ смыслѣ.
,31) Право искать въ храмах ъ убѣ ж ища отъ преслѣдованій, глубоко коре
нившееся въ религіозныхъ предста вленія х ъ Греков ъ, было остав ле но греческимъ
городамъ римскими завое ва телями, какъ ис конное греческое право.
2‘0} Т . е . права того или друго го бога имѣть въ своемъ храмѣ убѣжище для
преслѣдуемыхъ.
-
177 —
а что у нихъ есть рѣка Кснхрсй и роща Ортигія, гдѣ беременная Латона,
прислонившись в ъ масличному дереву, еще и теперь существующему, ро
дила э ти божества, и что, по наставленію боговъ, роща имъ посвящена.
Газеказывалн, далѣе, это н самъ Аполлонъ, послѣ умерщвленія Киклоповъ,
здѣсь укрылся отъ гнѣва Юпитера; что потомъ Вакхъ, побѣдитель на войнѣ,
помиловалъ молившихъ о пощадѣ Амазонокъ, которыя ту тъ обсѣли ж ер
твенникъ; что потомъ Геркулесъ, когда онъ овладѣлъ Лидіей, дозволилъ
увеличить святость мѣста храмомъ, что права послѣдняго не были умень
шены и во время персидскаго владычества, что и хъ послѣ того сохранили
Македоняне, а затѣмъ мы.
Глава 62. Вслѣдъ з а ними Магяезійцы *241) опирались на распо
ряженія Л. Сципіона и ,1. Сумы , изъ которыхъ первый, разбивъ Антіоха,
а второй— Миѳридата, наградили вѣрность и доблесть Магяезійцевъ тѣмъ,
что объявили убѣжище Діаны Левкофрины ненарушимымъ. Послѣ этого
Афродисіадцы 242*) и Стратоникейцы ш ) представили декретъ диктатора Ке
саря в ъ награду за старыя заслуги передъ его партіей и новый декретъ бо
жественнаго Августа, въ которомъ имъ воздавалась хвала за то, что они
перенесли вторженіе Парѳянъ, нисколько не измѣнивши своего постоян
ства но отношенію к ъ римскому народу. Афросидіадцы отстаивали св я
щенное право храма, Венеры, а Стратоникейцы— Юпитера н Тривіи 244*). 1'іе-
рокесарійцы No )> хвативъ выше, изложили, что у нихъ Діана— Персидская,
что капище ихъ посвящено въ царствованіе Кира. Они указывали также
н а Перпенну М6), Изаврика 247) и на имена многихъ другихъ полко
водцевъ, которые признавали ту -ж е неприкосновенность нс только за
храмомъ, но и за пространствомъ в ъ двѣ тысячи шаговъ. Затѣмъ Кн-
3)') Депутаты города Магнезіи, что па Меандрѣ, въ Карій. Жители его одни
изъ первыхъ отдали отъ Антіоха и перешли на сторону Римлянъ послѣ пораженія
Антіоха Л. Сципіономъ Аттикомъ въ 564 (190 до Р. X.), близь Магнезіи ірп
Сяпн.тѣ. Во время первой войны Римля нъ съ Миеридатомъ они остались вѣрны
Римлянамъ и храбро сражались съ Архелаем х, полководцемъ Миѳридата.
242) Депутаты города Афродисіады, лежавшаго па границѣ Фригіп съ Каріей.
зн ) Городъ Стратоникея лежалъ въ Карій.
->1*) Латинское названіе Гекаты. Мы передаемъ здѣсь наз ванія греческих ъ
боговъ въ ла тішевой формѣ, въ какой передаетъ ихъ Тацитъ.
241) Гіерокесарія—городъ въ Лидіи: См. II, 47 , нрим. 107 .
216) Консулъ 624 (130 до Р. X .), побѣдитель Аристоннка Перга,мскаго.
П. Сервялій Изаврикъ, консулъ 706 (48 до Р. X .), а въ 708 (46 до Р. X .)
проконсулъ провинціи Азіи,
12
—
178 —
лряне заявили нрава трехъ капищъ, древнѣйшее изъ которыхъ, Пафій-
ской Венеры, основалъ Аэрія; затѣмъ сынъ его Амаѳуитъ поставилъ
храмъ Венеры Амаѳусійекой, а Тевкръ, бѣжавшій отъ гнѣва отца, Тела-
нона, Саланинекому Юпитеру.
Глава 63. Были выслушаны депутаціи и другихъ городов'!.. Сена
торы, утомленные этимъ, и видя борьбу пристрастій, поручили консуламъ,
но разсмотрѣніи правъ и не вкрался-ли куда какой-либо обманъ, предста
вить все дѣло снова въ сенатъ. Консулы донесли, что сверхъ тѣхъ горо
довъ, о которыхъ я упомянулъ, доказано право убѣжища для храма
Эскулапія в ъ Пергамѣ: остальные ж е опираются иа неясныя, по причинѣ
обветшалости, основанія. Ибо жители Смирны приводятъ оракулъ Апол
лона, по приказанію котораго они посвятили храмъ Венерѣ Стратопикндѣ,
а Теноецы 2!К) изреченіе того-же оракула, которымъ имъ было повелѣно
посвятить статую и храмъ Нептуну. Жители Сардъ *«*) приводятъ не
столь отдаленныя преданія: право убѣжища даровано имъ побѣдителемъ
Александромъ. Т акж е точно и Милетцы, опирающіеся на царя Дарія. У
тѣхъ и другихъ ку ль тъ состоялъ въ почитаніи Діаны или Аполлона аыі).
Критяне просятъ (права убѣжища) для статуи божественнаго Августа.
Были сдѣланы сенатскія постановленія, которыми въ почтительныхъ вы
раженіяхъ предписы вались ограниченія, и было повелѣно городамъ при
бить въ самихъ храмахъ мѣдныя таблицы для освященія памяти(этихъ
постановленій), дабы подъ видомъ религіи они не впадали в ъ злоупо
требленія.
Глава 64. Около того-же времени жестокая болѣзнь Юліи Августы 2ВІ)
заставила государя поспѣшить возвращеніемъ въ Римъ. Между матерью
и сыномъ доселѣ существовало искреннее согласіе, а не то скрытая не
нависть. Ибо не задолго до этого Юлія, посвящая неподалеку отъ театра
Марцелла 252) статую божественному Августу, нап исала имя Тиберія послѣ
своего: полагали, что послѣдній затаил ъ это в ъ душѣ съ чувствомъ
тяжкаго, но скрытаго неудовольствія, видя тутъ униженіе величія госу-*0
2і8) Жители ос трова Те носа , одного из ъ Кикладскихъ.
“**) См. П, 47, нрим. 164.
Зі0) Въ Сардахъ былъ культъ Діаны (Артемиды), а въ М илетѣ —Аполлона .
ІІІ) Т. е. Ливіи, жены Августа, получившей имя Юліи уже по смерти мужа.
См. I, 8,
2бг) Стоялъ на овощномъ рынкѣ между Капитоліемъ и Тибромъ. Сохранилис ь
значительные ос та тки .
—
179 —
даря. Но теперь были постановлены молебствія богамъ и Большія игры 253),
которыя должны были дать понтифики, авгуры и коллегія пятнадцати
мужей 254) вмѣстѣ с ъ коллегіей семи мужей 255) и жрецами Авгуеталь-
скаго товарищества. Л. Апроній 25(і) сд ѣлалъ предложеніе, чтобы и фе-
ціалы 357) были распорядителями на этихъ играхъ. Кесарь высказался
противъ этого, доказавъ различіе въ нравахъ жреческихъ коллегій и
приведши примѣры; говорилъ, что феціалы и никогда не имѣли такой
высокой чести; чтб же касается Августаловъ, то они потому присоеди
нены сюда, что жрецы эти принадлежатъ к ъ тому дому, за который
должны исполняться обѣты.
Глава1 65/' Я положилъ себѣ за правило приводить лишь мнѣнія,
выдающіяся но честности или замѣчательныя по безобразію, так ъ какъ
главною обязанностью Лѣтописи считаю то, чтобы пе замалчивались добродѣ
тели и чтобы дурныя слова и дѣ ла боялись потомства и позора. Впрочемъ,
время это до того было пропитано заразою и грязною лестью, что не только
первыя лица города, которымъ необходимо было прикрывать свою извѣст
ность угодливостью, но и псѣ бывшіе консулы, значительная часть б ы в
шихъ преторовъ и многіе даже низшіе 2И) сенаторы наперерывъ вставали,
чтобъ подать омерзительное н чудовищное мнѣніе. Сообщаютъ, что Тиберій
всякій разъ, какъ выходилъ изъ куріи, имѣлъ обыкновеніе произносить
по-гречески слова; «О люди, созданные для рабства»! Это значитъ, что
д аж е человѣку, который не хотѣл ъ народной свободы, было противно столь
грязное пресмыкательство раболѣпныхъ людей.
Глава ОС. Затѣ мъ мало-по-малу перешли отъ гнусной лести къ*2
івз) ідГрЫати назывались также Римскими (ludi Romani), такъ какъ онѣ
были чисто римс каго происхожденія и первоначально состоя ли только из ъ коп-
иьіхъ ристалищъ въ циркѣ.
25і) Квпндецимвлры, обязанность которыхъ состояла въ завѣдываніи Сявплли-
ныыи книгами.
2ss) Septemviri epulones, которые предсѣдательствовали па священныхъ пир
шес твахъ, какія давались богамъ, нри такъ называемыхъ lec tiste rnia.
-і‘) См. I, 66, прим. 248.
2S’) Извѣстная коллегія 2 0 жрецовъ, н а обязаннос ти которой бил о объявлять
в ойну и принимать учас тіе въ заключеніи мира, перемирія и мирныхъ договоровъ.
‘l is) Въ подлинникѣ; pe darii. Такъ назывались сенаторы, которые еще не за ни
мали курульной должности и которые, подавая голосъ послѣ д р уги хъ , обыкно
венно приставали къ мнѣнію какого-либо сенатора (pedibus ibau t іи sententiam
a licujus), бол'ѣе или ыепѣе достаточно мотивированному. См. о нихъ у Геллія,
III, 18.
12*
180 —
преслѣдованіямъ. На проконсула Азіи, Г. Силана 25!)), потребованнаго
на судъ союзниками 2No) по закону о вымогательствахъ, разомъ напа
даютъ Маисркъ Скавръ -ІІІ) изъ бывшихъ консуловъ, Юній Отонъ, пре
торъ, Бруттедій Нигръ, эдилъ, и изводятъ на него обвиненіе, будто имъ
оскорблена божественность Августа, высказано неуваженіе к ъ величеству
Тиберія, причемъ Мамсркъ ссылался на древніе, примѣры, именно, что Л. Кот-
т а 3'12) былъ обвиненъ Сципіономъ Африканскимъ 2М), Сервіи Гальба 2С[)
Катономъ Цензоромъ, П. Рутилій ш ) М. Скавромъ 26в). Такъ это Сцп-
піонъ-то и Катонъ обвиняли другихъ въ подобныхъ преступленіяхъ, равно
к а к ъ и тотъ Скавръ, котораго, своего прадѣда, Мамеркъ, позоръ своихъ пред
к овъ , безчестилъ теперь презрѣннымъ занятіемъ! Юній Отонъ прежде занимал
ся обученіемъ в ъ ш к о л ѣ 267); затѣмъ , возведенный могуществомъ Сеяна въ
сенаторы, онъ свое темное прошлое продолжалъ грязнить безстыжими в ы
ходками. Бруттедій былъ богато одаренъ честными талантами и, если бы
продолжалъ итти прямымъ путемъ, дошелъ бы до самаго высокаго блеска,
подстрекаемый поспѣшностью, съ какою онъ вздумалъ превзойти, сначала
равныхъ себѣ, потомъ высшихъ и, наконецъ, свои собственныя надежды.
А это погубило многихъ даже хорошихъ людей, которые, презирая воз
вышеніе медленное, по кѣрное, спѣ ш атъ достигнуть его раньше времени,
хотя бы рискуя погибнуть.
Глава 67. Число обвинителей умножили собой Геллій Нублнкод а2М)
и М. ІІак онійает) , первый— квесторъ Силана, а послѣдній—легатъ его. Небыло
сомнѣнія, что подсудимый былъ виноватъ въ жестокости и во взяткахъ; но
**9) Г. Юній Силанъ, консулъ 763 (10 но P. X .) .
яо) Т. е. жителями управлявшейся имъ провинціи.
28') См. I, 13, прим. 96.
Консулъ 610 (144 до P. X .). Онъ обвинялся въ вымогательствахъ.
ма) Младшимъ (Эниліаиомъ).
-
>si) Извѣстный ораторъ. Подвергся обвиненію въ наруше ні и довѣрія и въ
жестокости по отношенію къ Лузитаняпамъ, m, 6 05 (149 до P . X .).
2Si) П. Рутилій Р уфъ , искавшій консульства въ одно время с ъ М. Скавромъ,
причемъ оба соперника обвинили другъ дружку въ незаконныхъ происка хъ, въ 63 8
(116доP.X.).
a“ ) М. Эмилій Скавръ, консулъ 639 (113), извѣстный оптнматъ, подкуплен
ный ІОгуртоіі.
МІ) Въ элементарной школѣ. По риторъ Сенека (Contr. 9, 33 н passim) го
воритъ о немъ, какъ о риторѣ.
- ss) Консулъ въ 793 (40 iro P. X.).
209) Впослѣдствіи самъ былъ казненъ Тиберіемъ. См. X V , 39 .
—
181
к ъ этому присоединялось многое такое, что было бы опасно и для неви н
наго. Дѣло в ъ томъ, что, сверхі, столькихъ враждебныхъ ему сенаторовъ,
онъ долженъ былъ самымъ краснорѣчивымъ ораторамъ Азіи,— потому и
избранныхъ быть его обвинителями,— отвѣчать одинъ, не умѣ я говорить
рѣчей, и находясь в ъ особомъ страхѣ , который притуп ляетъ и опытное
краснорѣчіе, так ъ к а к ъ Тиберій не воздерживался отъ того, чтобъ пода
влять его своимъ голосомъ, выраженіемъ лица, тѣмъ, что самъ очень
часто обращалъ в ъ нему вопросы, на которые неловко было отвѣ чать
опроверженіемъ или отрицаніемъ, а часто нужно было даже признаваться
для того, чтобъ вопросы нс оставались сдѣланными понапрасну. Кромѣ
того, государственный агентъ к уп и л ъ рабовъ Силана, чтобъ можно было
подвергнуть ихъ пыткамъ 27°). А чтобы кто-нибудь изъ близкихъ людей не
поддержалъ подсудимаго, на него взваливали преступленія противъ вели
чества, что связывало (друігш?,) руки и налагало на уста молчаніе. Поэтому,
испросивъ перерыва на. нѣсколько дней, Силанъ отказался защ ищ аться , а
отважился послать в ъ Кесарю письмо, въ которомъ перемѣшалъ упреки
съ мольбами.
Глава 6 8 . Тиберій, ж елая подкрѣпить себя примѣромъ, чтобы
доставить большее оправданіе рѣшенію, какое онъ готовилъ Силану,
приказываетъ прочесть письмо божественнаго Августа о Ноленѣ Мес-
салѣ 2,1), та к ж е проконсулѣ провинціи Азіи, и постановленіе, сдѣланное
противъ него сенатомъ. Затѣмъ проситъ Л. Пизона
высказать мнѣ
ніе. Этотъ послѣдній, предварительно много наговоривъ о милосердіи госу
даря, рѣшилъ, что слѣдуетъ лишить Силана воды и огня п сослать его
на островъ Тіаръ 27а) . Т акое-жс мнѣніе подали и другіе, за исключе
ніемъ того, что Гн. Лснтулъ *74) предложилъ отдѣлить материнское иму
щество Силана, к ак ъ родившагося отъ другой 275) матери, и отдать его
сыну. Тиберій согласился иа ото.*2
*7*)Ср. И, Зо и прим. 88.
57<) Сенека (De ira, 2, 5) разсказываетъ о немъ, что онъ въ одинъ день
обезглавилъ триста человѣкъ и восхищался этимъ, ходя между трупами.
JrJ) См. II, 32 . Л . Кальпурнііі Пизоігъ былъ консуломъ въ 753 (1 до Р. X .) .
Онъ былъ братъ Г нел П изо на , обвинявшагося въ отравленіи Герма нлка.
2ІІ1) Одинъ из ъ К икладскихъ острововъ, ішн. Гіура.
2") См. I, 27, прим. 133.
2!s) Издатели нм. a l i a рукописи ставятъ разныя собственныя имена; Гальмъ,
слѣдуя Мадвпгу, Atia, Дрэгеръ—Ы ааііа, ІІфпциеръ—J ulia, Фюрно и Иванъ Мюл
леръ, слѣдуя Гальму, Atia. Но Ііиипердеіі, какъ и Орелли, считаетъ замѣчаніе
о матери Сплапа чужой встанкоіі, глоссой.
—
182 —
Глава 69 . Между тѣмъ Корнелій Долабелла27Г), простирая лесть далѣе,
разразился противъ нравовъ Силана и прибавилъ предложеніе, чтобъ ни
одинъ человѣкъ порочной жизни н покрытый безславіемъ не бросалъ жре
бія о провинціи, и чтобы рѣшеніе объ этомъ принадлежало государю.
«Законы ('говорилъ онъ) караютъ преступленія: но во сколько было бы
легче для насъ и лучше для союзниковъ, если принять мѣры к ъ тому,
чтобъ не дѣлалось преступленій?» Въ отвѣтъ н а это Кесарь сказалъ : «Мнѣ,
конечно, было не безызвѣстно, что говорилось о Силанѣ, но не слѣ дуетъ с у
дить по молвѣ. Многіе дѣйствовали въ провинціяхъ вопреки тому, чего
отъ нихъ ожидали или чего боялись; нѣкоторые возбуждались к ъ луч
шему важностью дѣлъ, иные становились передъ ними въ тупи къ . Госу
даря, еъ одной стороны, не могутъ обнимать всего своимъ знаніемъ, съ дру
гой— не должны поддаваться интригамъ другихъ претендентовъ. Потому-то
законы преслѣдуютъ дѣянія , т ак ъ к а к ъ будущее находится в ъ неизвѣстности.
Такъ установлено предками, что сперва совершаются преступленія, а за
ними слѣдуютъ наказанія. Не слѣдуетъ переиначивать того, что мудро
придумано и постоянно одобряется. У государей достаточно тягостей, до
статочно и могущества. Какъ только усиливается власть, уменьшаются
права, и не слѣдуетъ пользоваться неограниченными полномочіями там ъ ,
гдѣ можно дѣйствовать законами». Чѣмъ рѣже у Тиберія проявлялось ж е
ланіе н равиться народу, тѣ мъ съ большимъ удовольствіемъ оно принималось.
Умѣя быть умѣреннымъ, когда онъ не былъ подстрекаемъ личнымъ гнѣ
вомъ, онъ присовокупилъ, что островъ П аръ суровъ и лишенъ человѣче
ской культуры; поэтому онъ желалъ бы, чтобъ сенаторы, в ъ уваженіе къ
фамиліи Юніевъ и к ъ человѣку, бывшему въ томъ-же званіи 2” ) , позво
лили ему удалиться лучше на о. Киѳнъ 27В). Объ этомъ (прибавилъ онъ)
проситъ и ессгра Силана, Торквата, дѣвственница(Весты) древней чи
стоты. Согласились съ этимъ мнѣніемъ.
Глава 7 0 . Послѣ этого были вы слушаны Киренцы, и Цезій Кордъ,
на основаніи обвиненія Анхарія Ириска, осуждается по закону о вымога
тельствахъ 2,я) . Когда римскаго всадника, 1 . Эннія, потребовали кт. суду
по закону объ оскорбленіи величества за то, что онъ обратилъ серебряную
статую государя в ъ предметы домашняго употребленія, то Кесарь не позво-
3‘3**6) Си. и . 47 , гдѣ Тацитъ упрекаетъ его въ нелѣпой .тести (absurda adulatio).
’” ) Въ званіи сенатора, которое онъ только-что потерялъ въ силу осужденія.
л в ) Также одинъ изъ Кикладскихъ, нын. Ѳермія.
*70) См. гл. 38 .
—1
83—
.талъ включить его въ чиело подсудимыхъ, несмотря на то, что Атей Капи
тонъ 28п), к ак ъ бы защищая свободу, открыто воспротивился этому, говоря:
«нс слѣдуетъ отнимать у сенаторовъ права дѣлать постановленія и нельзя
оставлять безнаказаннымъ столь больнюго злодѣянія. Кесарь можетъ, конечно,
быть нечувствителенъ къ оскорбленіямъ; но пусть онъ не проявляетъ ве
ликодушія по отношенію к ъ оскорбленіямъ противъ государства». Тиберій по
вя лъ эти слова больше въ ихъ дѣйствительномъ смыслѣ, чѣмъ какъ они
были высказаны, и настоялъ на евоемъ вмѣшательствѣ. Позоръ же Капитона
былъ чѣмъ громче, что, будучи знакомъ съ человѣческимъ и божественнымъ
нравомъ, онъ унизилъ свои государственныя заслуги и личныя достоинства.
Глава 71. Произошло религіозное недоумѣніе, въ какомъ храмѣ должно
помѣститъ приношеніе, которое римскіе всадники посвятили Всаднической
Фортунѣ за здоровье Августы 2В1): дѣло въ томъ, что хотя капищъ этой
богини было и много въ городѣ, нн одно все-таки не носило такого на
званія “ *). Открыли, что сеть храмъ въ Автіѣ 283), который называется
этимъ именемъ, и что веѣ культы въ италійскихъ городахъ, к акъ и храмы
и статуи божествъ, находятся въ вѣдѣніи и подъ властью Рима. Такимъ
образомъ приношеніе ставится въ Антіѣ. И так ъ какъ зашла рѣчь о рели
гіозныхъ дѣлахъ, то Кесарь сообщилъ недавно отложенный ,84) отвѣтъ от
носительно Сервія Малугинскаго, Юпатерова фдамнна, и прочелъ постано
вленіе понтификовъ: «всякій разъ, к ак ъ постигнетъ болѣзнь фламина Юпи
тера, онъ можетъ отсутствовать изъ Рима болѣе д вухъ ночей съ позволенія
главнаго ионтпфика, только чтобъ не во дни общественнаго жертвоприно
шенія и не чаще, чѣмъ дважды въ одинъ и тотъ-же годъ». Постановленіе
это, сдѣланное во время правленія Августа, показывало, что отсутствіе на
цѣлый годъ и управлен іе провинціями фламинамъ Юпитера не дозволяется.
Припомнили так ж е примѣръ главнаго понтифика Л. Метелла, удержавшаго
[въ Римѣ) фламина Авла Постумія 285). Такимъ образомъ жребій на нрокон-*28
18°) См. о немъ мнѣніе Тацита въ 75 гл. Раньше упоминалось о немъ въ I, 76.
28') См. гл. 64 .
182) Мѣсто эго указываетъ иа т о , что пос троенный Кв. Фудьвіемъ Фланкомъ и
въ 581 (173 до Р. X .) посвященный Fortunae Equestri храмъ уже не существо
валъ при Твберіѣ.
ш ) Приморскій городъ Лаціуыа, одинъ изъ самыхъ древнихъ, нын. Porto d ’Anzo.
О храмѣ Фортупи въ этомъ городѣ говорится въ надпис яхъ, у Горація въ Carni. I,
35, и есть другое указаніе у Тацита въ XV, 23.
18*) См. гл. 59 .
2S1) Но Посгумій былъ флашшъ Марса, а не Юпитера. См. Liv. Epit. XIX .
Val.Max. I, 1,2.
-
184-
сульство въ Азіи былъ переданъ толу изъ бывшихъ консуловъ, который
былъ ближайшимъ за Малупшекпыъ.
Г л ав а 72. Вт, эти-жс дни Ленидъ 'iS0) испросилъ у сената позволеніе
поправить и украсить на собственный счетъ базилику Павла, памятникъ .
Эмиліевъ. Еще в ъ то время была в ъ обычаѣ щедрость на издержки въ
ѵ
пользу государства. И Августъ не мѣшалъ Тавру 287), Филиппу 58S) и
Бальбу 28э) вражескую добычу или и збы токъ средствъ употребить н а у кр а
шеніе города и на прославленіе себя в ъ потомст вѣ . Слѣдуя этому примѣру^
Ленидъ, хотя нс имѣвшій большихъ денегъ, возобновилъ славу предковъ.
Театръ лее Помпея, сгорѣвшій отъ случайнаго пожара, Кесарь обѣщалъ в ы
строить самъ, н а томъ основаніи, что нс было ннкого изъ фамиліи Пом-
пеевъ, кто бы былъ в ъ силахъ взяться за перестройку: при этомъ имя
Помпея (за театромъ) вее-так и сохранялось. Вмѣстѣ съ этимъ онъ пре
вознесъ похвалами Сеяна за то, что, благодаря его труду и бдительности,
столь большая сила огня остановилась па истребленіи одного этого зданія.
Сенаторы присудили Сеяну статую съ тѣмъ, чтобъ поставить ее в ъ театрѣ
Помпея; не много спустя, и Ксеарь, награждая проконсула Африки, Юнія
Блеза мо), тріумфальными украшеніями, сказалъ, что онъ жалуетъ это въ
честь Сеяна, которому Блезъ былъ дядей. Но, впрочемъ, подвиги Блеза
стоили такой почести.
Глава 73. Ибо Такфаринатъ, хотя уже не разъ прогнанный, возста
новивъ своп силы внутри Африки, дошелъ до такой заносчивости, что от
прави лъ к ъ Тиберію пословъ, требуя предоставить добровольно ему н его
войску мѣсто для поселенія, а в ъ противномъ случаѣ угрожая безконечной
войной. Говорятъ, что никакое еще личное оскорбленіе и оскорбленіе рим
скаго народа не укололо Кесаря та к ъ чувствительно, к а к ъ то, что дезер
тиръ н разбойникъ разыгрывалъ роль воюющей стороны. Даже и Спартакъ,
послѣ пораженія столькихъ консульскихъ армій, жегши не отмщенную Италію,
ш ) Маркъ Ленидъ, о которомъ была рѣчь *ъ гл. 32 (прим. 134; ті въ ГГ, 43.
-1*7) Статилііі Т а вр ъ, префектъ города Рима ври Августѣ, построилъ камен
ный амфитеатръ на Марсовомъ Полѣ и посвятилъ его въ 724- (30 до Р. X.).
- ,s ) .1. Марцій Филиппъ, сынъ отчима Августа, консулъ (suffectus) 710 (38
до Р. X .), перестроилъ храмъ Геркулеса Музъ съ портикомъ, примыкавшимъ къ
Портику Октавіи на Марсовомъ Полѣ.
sss) Л. Корнелій Бальбъ, имѣвшій тріумф ъ по возвращеніи изъ Африки въ
735 (19 до Р. X.), построилъ театръ на Марсовомъ Полѣ близь Тибра, который и
былъ илъ посвященъ въ 741 (13 до Р. X .).
т)См.гл.35иI,1G,ирига.107.
—
185
нс добился того, чтобъ вступили съ нимъ в ъ примиреніе по договору, хотя в ъ
то время республика была потрясаема страшными войнами съ Серторіемъ и
съ Миѳридатоыъ: тѣм ъ менѣе можно было, при полномъ могуществѣ рим
скаго народа, откупаться отъ разбойника Т ак фарината заключеніемъ мира
и уступкой земель. Тиберій возлагаетъ на Блеза обязанность приманить
другихъ (бунтовщиковъ) надеждой безнаказанности, если они положатъ
оружіе, самимъ ж е вождемъ овладѣть во что бы то ни стало. II многіе,
вслѣдствіе этого прощенія, возвратились ( г»Римлянамъ). Затѣмъ про
т и в ъ хитростей Такф арината была поведена война подобнымъ-же способомъ.
Глава 74. Дѣло въ томъ, что, такъ какъ войско его будучи не ровня
по силѣ нашему, но болѣе способное для грабежа, дѣлало набѣги многими
шайками, уклонилось отъ сраженій и въ то-же время устраивало засады, то
[съ нашей стороны') были устроены три похода и три экспедиціонныхъ от
ряда. Легатъ Корнелій Сципіонъ -п ) командовалъ отрядомъ, направившимся
противъ тѣ хъ , которые дѣлали грабительскіе набѣги на Лептинцевъ Мі) , и про
т ив ъ мѣстъ отступленія [непріятеля) к ъ Гарамантамъ а м ); на другомъ
флангѣ, повелъ Блезъ сынъ особое войско, чтобъ пресѣчь безнаказанный
грабежъ округовъ обитателей Ццрты М4); въ серединѣ дѣйствовалъ съ отбор
нымъ отрядом'ь самъ полководец'!.,
ставя в ъ удобныхъ мѣстахъ форты и
укрѣпленія, чѣмъ съузилъ для непріятеля поле дѣйствія н стѣснилъ его со
всѣхъ сторонъ, так ъ как ъ , куда бы онъ нн сунулся, какая-нибудь часть
римскаго войска была у него передъ фронтомъ, во флангѣ и нерѣдко въ
тылу. Такимъ способомъ многіе были перебиты или забраны въ плѣнъ.
Тогда полководецъ раздѣленное н а три части войско разбиваетъ на большее
количество отрядовъ н ставитъ во главѣ ихъ центуріоновъ испытанной
храбрости. Когда лѣто кончилось, онъ не уводитъ войска назадъ и не
располагаетъ его на отдыхъ въ зимнихъ квартирахъ старой провинціи 29і),
какъ это было въ обычаѣ, а , расположивъ укрѣпленія, так ъ сказать, на са
момъ порогѣ войны, онъ сталъ, посредствомъ легкихъ п знакомыхъ съ
и |) Легатъ девятаго легіона. О немъ упоминается дальше въ XI, 2 и 4; въ
ХП, 53.
Йа) Городъ L eptis minor (иын. Лейта) былъ основамъ Финикіянами к ле
жалъ на берегу Средиземнаго моря къ востоку отъ Гадруыета.
аи) Жили внутри Африки, въ оазисѣ Фазаній (нин. Федцапъ) и далѣе къ
хогу въ Ливійской пустынѣ. Ом. Геродота IV , 174 н 183 — 184 .
а9і) Городъ Нушідін, і!ын. Константина, въ Алжирѣ.
!8S) Такъ называлась Africa propria, Карѳагенская область, обращенная въ
римскую провинцію.
—
186
пустынею отрядовъ, вытѣснять Такфарнната изъ одного кочевья въ другое.
Наконецъ, взявши въ плѣнъ его брата, онъ возвратился домой, впрочемъ
нѣсколько поспѣшнѣе, чѣмъ того требовала польза союзниковъ, та к ъ к а к ъ
оставались еще люди, которые могли енова зажечь войну. Но Тиберій, считая
ее оконченною, предоставилъ Блезу и то, чтобъ легіоны привѣтствовали
его императоромъ: это была старинная почесть для полководцевъ, которые
послѣ успѣшнаго окончанія войны, среди радости и энтузіазма одержав
шаго побѣду войска оглашались общимъ крикомъ. Бывало нѣсколько импе
раторовъ въ одно время, но никто не былъ выше другихъ. И Августъ
допустилъ для нѣкоторыхъ лицъ этотъ титулъ, а теперь и Тиберій для Блеза,
но въ послѣдній разъ.
Глава 75. Въ этомъ году мв) екопчались знатные мужи: Азиній
Салонинъ 2Я7), имѣвшій дѣдами М. Агршшу и Азинія Полліона, братомъ
Друза 298) и предназначенный въ муж ья внучкѣ Тиберія, и Атей Капи
тонъ, о которомъ я упоминалъ 29э) , достигшій первостепеннаго положенія
в ъ государствѣ гражданскими занятіями ;!0°), но дѣдъ его былъ центуріонъ
в ъ войскѣ Судлы, а отецъ былъ преторскаго званія. Августъ ускорилъ
доставленіе ему консульства 301) затѣ мъ , чтобъ онъ могъ, благодаря в ы
сокому значенію этой должности, стать выше блиставшаго тѣм ъ -же талантомъ
Антистія Лабеона 302}. И дѣйствительно, тотъ в ѣ к ъ произвелъ одновременно
два украшенія мира. Но Лабеонъ былъ человѣкъ неподкупной свободы и
черезъ то былъ болѣе громкой ренутаціи; угодливость Капитона болѣе нра
вилась властвующимъ. Первый, который остановился на претурѣ, в ы
игралъ в ъ мнѣніи отъ этой несправедливости; послѣдній за то, что полу
чилъ консульство, пріобрѣлъ ненависть, порожденную завистью.
Глава 76. Умерла также на шестьдесять четвертый годъ послѣ битвы
при Филиппахъ 303) Юнія, племянница Катона, жена Г. Касеія, сестра
М. Брута. Завѣщаніе ея надѣлало много шуму въ народѣ, такъ какъ*39
**) Въ 775 (22 но Р. X.).
й9') Сынъ Азлнія Галла и Випсаніи. См. I, 12—13 и VI, 23.
й96) Сына Тиберія.
399) См. гл. 70 .
ш ) Онъ былъ знаменитый иравовѣдъ своего времени.
М1) Овъ былъ консуломъ (consul suffectus) въ 758 (5 no Р, X.).
зм) Еще болѣе знаменитый правовѣдъ, чѣмъ Атей Каяитонъ, его современ
никъ.
зм) Знаменитая битва 712 (42 до Р . X .), кончившаяся пораженіемъ республи
канской арміи Брута и Кассія.
—
187 —
она при распредѣленіи своего большого богатства, поименовавши съ поче
томъ почти всѣ хъ вельможъ, пропустила Тиберія. Тиберій не обидѣлся этимъ
и не запретилъ почтить ея похороны похвальною рѣчью съ трибуны фо
рума и другими торжественными обрядами. Впереди процессіи были несены
бюсты двадцати знатн ѣйшихъ фамилій: то были Манліи, Квинктіи и другія
имена такой-же знатности. Но больше всѣхъ блистали Кассій и Брутъ
тѣмъ именно, что и хъ изображеній не было видно 304).
, м ) Конечно потому, что изображенія убійцъ Юлія Кесаря не могли по
явиться въ публичной процессіи.
СОДЕРЖАНІЕ ЧЕТВЕРТОЙ КНИГИ.
(23—28 ио Г.X.)
Событія 2 3 г. no Р. X. Консульство Г. Азинія Подліома и Г. Днтистія Ветера (Vetus).
Г лавы 1—12 . Гибельное вліяніе Сеяна. Происхожденіе и характеръ Сеяна, ви
новника новой (пагубной) политики Т иберія (1). — Устройство лагеря для преторіанской
гвардіи. Вліяніе Сеяна на солдатъ и нъ сенатѣ (2). — Ето умыселъ противъ импе-
р аторской фамиліи. Обольщеніе Ливіи, жены Друза, и ненависть къ Друзу, сыну
Тиберія (3).— Совершеннолѣтіе Друза, сына Германии». Заявленіе Тиберіемъ
намѣреніе посѣтить провинціи (4).
—
Составъ морскихъ и сухопутныхъ силъ
Имперіи (5). - ^В нутренняя политика Тиберія въ первыя девять лѣтъ (0). — Пере
мѣна въ ней со смертію Друза, который жаловался отцу на Сеяна (7). — Отра
вленіе Друза. Засѣданіе въ сенатѣ. Твердость Тиберія (8). — Почести, опредѣлен
ныя Друзу, и его похороны (9), — Слухи о виновникахъ смерти Друза, подозрѣніе,
относившееся къ самому Тиберію (10). — Опроверженіе этихъ слуховъ (11).— Любовь
народа къ дѣтямъ Герма нию). С тремленіе Сеяна погубить их ъ и Агр иппину (12).
Главы 13 — 1G. Другія событія этого года. Депу таціи провинціаловъ и жалобы
ихъ Тиберію (13). — Овить вопросъ о правѣ убѣжища греческихъ городовъ въ се
натѣ. Изгнаніе гистріоновъ изъ Италіи (14). — Смерть одного изъ близнецовъ
Друза, Смерть Луцилія ЛопОсужденіе, ио жалобѣ шмелей провинціи Аиіи,Лу-
цидія Капитона. Опредѣленіе городами Азіи храма Тиберію, матери его и сенату.
Рѣчь въ сенатѣ И еропа, сына Германии», по этому случаю (15). —Постановленіе
относ итель но фламииа Юпитера. Вестал ки (1G).
Событія 24 г. по Р, X. Консульство Сера. Корнелія Цетега и П. Визеллія Варрона,
Г л Авы 17— 22 . Обвиненія и самоубійства. Упоминовеніе ноптнфикамп и другими
жрецами въ молитвахъ за государя также именъ Нерона и Друза, сыновей Германи-
к а , и неудовольстціС/Тиберія, подстрекаемое Сеяномъ (17). —
Преслѣдованіе Сеяиоыъ
друзей Германию}^ Обвиненіе Силія, его самоубійство. Конфискація имущества и
изгнаніе жены егб, Созіи Галлы. Независимое мнѣніе. Аіан. Ленида ( 1 8 — 20 ). —
Обвиненіе и самоубійство Л. Калыіуршя Пизона.'^йылка Кассія Севера на скалу
189 —
Серифъ {21).- ѵПродессъ Шавтія Сильвана, обвиненнаго въ убійствѣ жены, и е г о
самоубійство (22),
Главв 23 —26 . Онончамів войны въ Африкѣ. Прежній ходъ войны (23). Новое
возстаніе Такфарината. Подвиги Дояабеллы (24)- — Пораженіе и смерть Такфа-
рипа та (25). — Отказъ Долабеллѣ въ тріумфальныхъ украотсшяхъ. Вознагражденіе
услугъ Птолемея (26).
Глава 27. Возстаніе районъ въ южной Италіи и подавленіе его.
Главы 2 8 — 3 1 . Новыя политическія преслѣдованій^, Обвиненіе Внбі я Серена сы
номъ (28). —Негодованіе противъ обвинителя. Враждебность Тиберія къ подсуди
мому (20). — Ссылка его въ Аморгосъ /30). -г-Обнинепіе Г. Комииія и прощеніе его
Тиберіемъ/ Ссылка И. Суиллій.лИзгнініе Ката Фирлія изъ сената (31).
Главы 32—33 . Разсужденіе Тацита о своей Лѣтописи, сравнительно съ ис то
ріей республиканской эпо хи. Объясненіе монотонпостп Лѣтописи.
Событія 25 г. по Р. X. Консульство Ноеса Коркелія Лемтула и No1. Азинія Агриппы.
Главы 34— 36 . Новые политическіе процессьЛрбішпеніе по закону объ оскорбле
ніи величества историка'Кремутія Корда. Его сяободная рѣчь въ свою защиту (34). —
Умерщвле ніе ІСремутіясебя голодомъ. Судьба его со чине ній (ЗБ). — Безостано воч ное
продолженіе пол итическихъ процессовъ. Городъ Кизпкъ за небрежнос ть пт. культѣ
Августа лишается самоуправленія, г б б в т іе е іе в о правданіе Фонтея Капитона (36).
Главы 37 —38 . Просьба Испанцевъ о позволенія воздвигнуть храмъ Тиберію.
Отказъ им ператора. Рѣч ь его.
Главы 39—42 . Сеянъ и Тиберій. Сеянъ проситъ руки Лпвіи, ндовы Друза (39). —
Тиберій отказываетъ ему въ этомъ (40). — Сеянъ побуждаетъ Тиберія оставить
Римъ (41). —.Процессъ Вотіена Монтана дѣііетвуетъна рѣшеніе Тиберія въ см ыслѣ
Селнова совѣта. Другія осужденія (42).
Главы 43—45 . Рѣшеніе спора мехіду Лакедемонцаші п Мессеицазш о храмѣ
Артемиды. Другій провинціальныя дѣла(43). — Смерть Гн. Дентула и Л. Домитія въ
Римѣ п Л. Антонія вт. Масенліи (44). — Умерщвленіе Л. ІІизоіга въ Испаніп (45).
Событія 26 г. по Р. X . Консульство Гн. Корнелія Лентула Гетулина и Г. Кальвизія
Сабина.
Главы 4 6 — 51 . Возстаніе ѳракійсиихъ горцевъ и подавленіе его. Причины воз
станія (46). ■
— Побѣдоносное нападеніе на горцевъ, сдѣланное Сабиномъ (47).
—
Пораженіе, нанесенное римскому вспомогательному отряду изъ Ѳракійцевъ (48). -
Осада не пріятельской крѣпости (49). — Часть оса жденныхъ сдаетс я, нѣкоторые
умерщвляютъ себя; остальные готовя тся сдѣлать вылазку ( 50). — Ночное сраженіе
и пораженіе возставшихъ (51). х-> ,
Г л л п н 5 2 — 54 . Интриги Сеяна противъ АгриппиныУобвшіеЙе Клавдіи Пульхры,
двоюродной ееетры Агриппины, Домитіемъ Афромъ. Рѣзкіе упреки Агриппины,
обращенные къ Тиберію. Осужденіе Клавдіи и ея любовника (52).
—
Напрасная
просьба Агриппины выдать ее за мужъ. Мемуары Агриппины младшей (5 3 ). —
Новыя козни Сеяна (5 4).
Г лавы 5 5 —5 6 . Одиннадцать го|К>довъ А зіи спорятъ о правѣ построить храмъ
Тиберію (56). —Предпочтеніе отдается Смирнѣ (56).
Г лавы 5 7 — 60 . Удаленіе Тиберія въ Кампанію и увеличеніе могущ ества Сеяна.
Разныя объясненія принятаго Тиберіемъ рѣшенія удалиться изъ Рима (57). — Не
— 190—
многочисленная свита, взятая съ собой Тиберіемъ. Предсказанія относительно ве_
возвращенія (58). — Избѣжаніе Тиберіемъ опасности отъ обвала пещеры и само-
о тверженіе Сеяна. Преслѣдованіе Сеяномъ Нерона, сына Германии (59). — Козни
его противъ Нерона (60).
Г лава 01. Смерть Азинія Агриппы и К*. Гатерія.
Собы тія 27 г. по Р. X. Консульство М. Лицивія Красса Фруги и Л. Кальпурнія Визоиа.
Главы 62 —67 . Обрушеніе амфитеатра нъ 'бидонахъ (62). — Страшное число
жертвъ. Постановленіе сената (63). — Пожаръ на Целіѣ (64).— Происхожденіе ва-
знанія этого холма (65).4 - Обвиненіе Квинтвлія Вара Дожитіемъ Афромъ. Отсрочка
процесса (66). — Удаленіе Тиберія на о. Капрею. Описаніе острова.
Событія 28 г. по Р. X. Консульство Авіп. Юяія Силана и П. Силія Нервы.
Главы 68—71 . Ужасы въ Римѣ.-ДІостыдное обвиненіе, въ угоду Сеяна, Титія
Сабина, друга Гсрыаннка. Паника въ Римѣ. Осужденіе и казнь Сабина. Благо
дарность Т иберія (68— 70).— Разсужденіе историка о послѣдующемъ наказаніи об
винителей. Непріятное Тиберію предложеніе Азинія Галла (71).
Глава 71. Смерть Юліи, внучки Августа.
Главы 72—73 . Возмущеніе Фризовъ л подавленіе его Л, Апроніемь.
Глава 74. Появленіе Тиберія па Кампаискомъ берегу. Раболѣпіе и страхъ сената.
Глава 75. Выходъ Агриппины, дочери Германвка, замужъ за Гн. Домитія.
КНИГА ЧЕТВЕРТАЯ.
Глава 1. Въ консульство Г. Азннія •) и Г. Антистія *2) шелъ де
вя ты й 3) годъ правленію Тиберія. Въ республикѣ было благоустройство,
в ъ семействѣ процвѣтаніе (смерть Германію онъ считалъ въ числѣ сча
стливил. событій), какъ вдругъ судьба начала мутить: онъ сталъ сви
рѣпствовать сам ъ или помогалъ свирѣпствовать другимъ. Виновникомъ и
причиной (этой перемѣны) былъ префекта преторіанскихъ когортъ,
Сеянъ, о могуществѣ котораго я упоминалъ выше 45), а теперь я разскажу
объ его происхожденіи, характерѣ, и о томъ, какимъ злодѣяніемъ онъ за
думалъ захватить господство. Онъ родился въ Вольсиніяхъ и былъ сыномъ
Сея Страбона 6), римскаго всадника. Въ первой юности онъ дристалъ къ
Гаю Кесарю в) , вн уку божественнаго Августа, и о немъ ходила молва,
что онъ имѣлъ преступную связь за деньги съ богачемъ и мотомъ Ани
ціемъ; затѣмъ онъ разными хитростями так ъ привязалъ къ себѣ Тиберія,
что скрытнаго по отношенію к ъ другимъ онъ сдѣлалъ неосторожнымъ п
довѣрчивымъ но отношенію к ъ себѣ одному, не столько (впрочемъ) своей
ловкостью (та к ъ к ак ъ онъ самъ былъ побѣжденъ тѣми-же хитростями),
сколько вслѣдствіе гнѣва боговъ па Ри мъ , для котораго онъ былъ одинаково ги
беленъ своимъ могуществомъ и своимъ паденіемъ. У него было выносливое
') Г. Азшіііі Полліонъ, сынъ Азипія Галла ( 1 , 12 — 13), младшій Оратъ умершаго
въ предыдущемъ году Азинія Садонина (см, Ш, 75). —Начало 776(23 но P. X .) г.
2) Г. Антистій Вегеръ (Vetus), сынъ Г. Антистія, консула: 748 (6 до P. X .) .
3) Шелъ съ 19 августа предыдущаго года.
'•)См.I,24и69;Ш,29,35и72.
5) См. I, 7, нриы. 47; I, 24, прим. 129.
“) См. I, 3, прим. 23; П, 4, прим. 16; II, 42; Ш, 48.
—
192 —
къ трудамъ тѣло, смѣлый духъ; себя онъ умѣлъ прикрывать, а другихъ
обвинять; одинаііово былъ льстецомъ и гордецомъ; сн аружи у него была
притворная стыдливость, вн у тр и — ж аж да къ достиженію высшаго поло
женія, и ради него онъ пускалъ въ ходъ иногда щедрость и роскошь, а
чаще анергію н бдительность, также вредныя свойства, когда они напра
вляю тся на пріобрѣтеніе Царской власти.
Глав а 2. Умѣренную до него силу преторіанскаго префекта онъ уве
личилъ тѣмъ, что разсѣянныя по Риму когорты соединилъ вмѣстѣ въ
лагерѣ, дабы онѣ получали приказаніе всѣ разомъ, а также чтобъ число,
сила и видъ другъ друга внушали имъ довѣріе к ъ себѣ, а другимъ
страхъ. Предлогомъ лее онъ выставлялъ то, чти солдаты, разсѣянные
но городу, становятся распущенными, что, в ъ случаѣ внезапной надоб
ности, они, дѣйствуя совокупно, могутъ оказать больше помощи, и что
между ними будетъ строже дисциплина, если будетъ устроенъ оконъ вдали
отъ приманокъ города. Какъ только лагерь былъ оконченъ, онъ сталъ
мало-но-ыалу вкрадываться въ душу солдатъ, посѣщая ихъ, называя но
именамъ, и в ъ то-же. время самъ выбирать центуріоновъ и трибуновъ 7). Не
забывалъ онъ также ухаж ивать за сенаторами, доставляя своимъ кліен
тамъ должности и провинціи, причемъ Тиберій былъ для него податливъ
и до того к ъ нему расположенъ, что нс только въ разговорахъ, но въ
сенатѣ и передъ народомъ величалъ его товарищемъ в ъ трудахъ и дозво
лялъ чествовать 8) его изображенія в ъ театрахъ и на форумахъ, а также
на главной площади лагеря легіоновъ я),
Г лава 2. Но исполненіе его желаній задерживалось тѣ мъ, что семейство
Кесарей было многолюдно, тѣмъ, что былъ сынъ “ '3, молодой человѣкъ, и взро
слые внуки
и та к ъ к ак ъ было небезопасно разомъ истребить столько
душ ъ, то злоумышленность его требовала, чтобъ злодѣянія совершались съ про
межутками. Во всякомъ случаѣ онъ рѣшилъ дѣйствовать тайными сред
ствами и начать съ Друза, противъ котораго пылалъ свѣжимъ гнѣвомъ.
Дѣло в ъ томъ, что Друзъ, не терпя соперника п будучи слишкомъ вспы ль
чивъ, въ поднявшейся какъ -то ссорѣ поднялъ на Сеяна руку и, когда
топ. подступилъ къ нему, ударилъ его но лицу. И вон., обдумывая всякія
т) Прежде выбиралъ штераторъ {Ииптрдей).
') Діонъ Кассій (БУШ, Д) говоритъ, что его изображеніямъ какъ я изобра
женіямъ Тиберія, кадили ладаномъ.
'■’) См. I, 01, прим. 278.
|0) Друзъ.
") Сыновья Германика—Порот, и Друзъ.
—
193
средства к ъ отмщенію, Сеянъ нашелъ, что самое спорое изъ нихъ— обратить
взоры на жену его, Ливію 1Г), сестру Германива, которая в ъ первые годы
была некрасива, но затѣмъ стала женщиной выдающейся красоты. Какъ-бы
пылая к ъ ней любовью, онъ увлекъ ее в ъ прелюбодѣянію, а заставивъ сс со
вершить первое преступленіе, онъ(вѣдь,потерявъ цѣломудріе, женщина въ дру
гомъ уже нс отказываетъ) внушилъ ей желаніе сочетаться сь нимъ бракомъ,
мысль о совмѣстномъ царствованіи 13) и объ умерщвленіи мужа. И она, у
которой былъ дядя. Августъ, тесть Тиберій, дѣти отъ Друза, оскверняла себя,
предковъ и потомковъ связью съ любовникомъ изъ муниципія и ), для того,
чтобъ вмѣсто почетнаго и обезпеченнаго положенія ожидать преступнаго и
невѣрнаго! Они берутъ въ сообщники Эвдема, друга 13) и врача Ливіи,
который, подъ видомъ своего искусства, часто находился съ ней на-сдинѣ.
Сеянъ прогоняетъ изъ дома ж ену своя), Агшкату, отъ которой уже имѣлъ
троихъ дѣтей, затѣмъ , чтобъ не возбуждать в ъ любовницѣ подозрѣнія. Но
великость преступленія пугала ихъ, заставляла откладывать его, иногда
принимать другія рѣшенія.
Глава 4. Между тѣмъ, въ началѣ года Друзъ, одинъ изъ сыновей
Германика, надѣ лъ тогу взрослаго человѣка, и было повторено все то, что
сенатъ опредѣлилъ для брата его Нерона. Кесарь присовокупилъ к ъ этому
рѣчь, въ которой воздалъ большую похвалу своему сыну за то, что онъ
относился к ъ дѣтямъ брата съ отеческимъ благорасположеніемъ. II дѣй
ствительно, Друзъ ,— хотя к трудно, чтобъ могущество и согласіе (садру
гими) уживались вмѣстѣ,— считался по отношенію к ъ юношамъ справедли
вы мъ или всячески н е враждебнымъ человѣкомъ. Послѣ этого было до
ложено о старомъ и нерѣдко притворномъ 1(і) намѣреніи Тиберія отпра
виться для обозрѣнія провинцій. Предлогомъ императоръ выставлялъ то, что
много накопилось ветерановъ и что нужно пополнить войска наборами ,7):
ибо (говорилъ онъ) добровольныхъ охотниковъ въ солдаты не находится,
а если какіе и есть, то они не имѣютъ ни такой-же храбрости, ни такой-же
IJ) Си. п, 43.
|:,J См, I, 4, прям. 33.
|!) Оin. былъ родомъ изъ этрусскаго города Вольслній (са. гл. 1). Этимъ Т а
цитъ хочетъ с каза ть, что Сеянъ происходилъ изъ фамиліи, которая, жиня н е въ
Римѣ, не занима ла высшихъ государственны хъ должнос тей.
15) Плиній Старшій называетъ его также любовникомъ Ливіи (N. Н . XXIX ,
1,8, 20).
Is) См. I, 47; III, 47.
*7) Среди тѣх ъ провинціалов ъ, которые числились римс кими гражданами.
13
194 —
дисциплины, так ъ к ак ъ идутъ по доброй волѣ въ военную службу большего
частью нищіе, да бродяги. При этомъ онъ перечислилъ бѣгло количество
легіоновъ и провинціи, какія они охраняли. Полагаю, что и мнѣ слѣ
дуетъ здѣсь изложить, к акая тогда была у Римлянъ вооруженная сила,
какіе были союзные цари, и насколько тогда были тѣснѣе ,в) предѣлы
Римской имперіи.
Глава 5. Италію охраняли на обоихъ м о р я х ъ 19) два флота— мизен-
скій и равеннскій, а б лижайшій берега Галліи— снабженные носами корабли,
которые Августъ захватилъ во время побѣды при Антіѣ и отправилъ въ
Форумъ Юлія м) съ сильнымъ экипажемъ. Но главная сила стояла на
Рейнѣ— восемь 2І) легіоновъ, служившихъ опорой к акъ противъ Герман
цевъ, так ъ и противъ Галловъ. Недавно гз) покоренныя испанскія про
винціи держались в ъ повиновеніи тремя легіонами. Мавританія была отдана
царю Юбѣ 23), к а к ъ подарокъ римскаго народа. Остальная Африка обузды
валась двумя легіонами, такиыъ-же числомъ ихъ и Египетъ, и затѣмъ все
огромное пространство земель, какое простирается отъ начала Сиріи до рѣки
Евфрата, четырьмя легіонами, причемъ въ сосѣдствѣ находились Иберы н ),
Албанцы 2;і) и другія царства 26), защищаемыя нашимъ величіемъ отъ чу
жого владычества. Ѳракіей управляли Ренеталкъ и сыновья Нотиса 27), а
берегъ Дуная занимали два легіона въ Ианноніи, два въ Мё'зіи; два-же
легіона было расположено и в ъ Далматіи, которые по положенію страны
были у этихъ послѣднихъ въ тылу, а еслибъ Италія потребовала какой-
либо внезапной помощи, могли быть нс иодалеку призваны г.ъ нее,
хотя Римъ занимало особое войско, три городскихъ и девять преторіан
скихъ когортъ, набиравшееся почти сплошь в ъ Этруріи и Умбріи или въ
1в) В ъ сравненіи съ временемъ Т рая на , когда Тацитъ нисалъ э ти строки.
См. П, 61, прим. 241.
is ) Средиземномъ л Адріатическо мъ.
го) Ныв. Frėjus. См. II, 63, прям. 246.
2‘)См.I,3н31.
г2) Въ 735 (19 по P. X .), послѣ окончанія воііны съ Астурами и Кантабрами.
См. Liv. XXVIII, 12.
23) Августъ далъ въ 729 (25 до P. X .) сыну побѣжденнаго при Ѳапсѣ, въ
708 (46 до P. X .) , Юліемъ Ііесаремъ нумидійскаго царя, Юбѣ, Мавританію вм.
Нумидіи.
2*) Кавказскій народъ, жившій въ нын. Грузіи.
is) Къ востоку отъ Иберовъ. См. II, 68, прим. 267 .
,Ji) Киликія, Малая Арменія , Понтъ Полемопіакскій.
і7) См. П, 67, прим. 262 и 263; Ш, 38.
—
195
старомъ 3-) Лаціумѣ и въ древнѣйшихъ м ) римскихъ колоніяхъ. Кромѣ
того, в ъ удобныхъ мѣстахъ провинцій находились союзническія триремы и
конные корпуса, а также и вспомогательныя когорты, въ которыхъ было
не меньше силъ (чѣмъ въ легіонахъ); но пускаться въ дальнѣйшія по
дробности было бы не надежно, такъ как ъ , смотря по обстоятельствамъ вре
мени, эти войска переходили туда и сюда, увеличивались въ числѣ и
иногда уменьшались.
Глава 6 . Считаю сообразнымъ съ дѣломъ разсмотрѣть и другія сто
роны республики, какъ онѣ были управляемы до того дня, когда въ этомъ
году началась перемѣна принципата Тиберія к ъ худшему. Въ первое время
{ею правленія) государственныя дѣла и наиболѣе важ н ы я дѣла частныхъ
лиц ъ обсуждались въ сенатѣ; первѣйшимъ и зъ сенаторовъ предоставлялось
высказывать свое мнѣніе, и онъ самъ останавливалъ тѣхъ, которые впа
дали въ лесть. Должности онъ раздавалъ, обращая вниманіе н а знатность
происхожденія, отличіе въ военной службѣ и блескъ гражданскихъ талан
товъ 3"), такъ что было ясно, что другіе нс имѣли на эти должности боль
шихъ правъ. Сохраняли консулы, сохраняли преторы свой престижъ, и даже
низшія власти пользовались присвоенною имъ властью. И законы , если
исключить и з ъ нихъ законъ величества, не наруш ались злоупотребленіемъ.
Хлѣбные запасы, сборъ косвенныхъ налоговъ и другихъ государственных),
доходовъ производились товариществами римскихъ всадниковъ. Управленіе
своими дѣлами Кесарь поручалъ почтеннѣйшимъ людямъ, иногда не зная
ихъ лично, а ио ихъ репутаціи, и разъ принятые на службу они удержи
вались на ней безъ конца, так ъ как ъ многіе и старѣлись при однихъ и тѣхъ
же занятіяхъ. Простой народъ, правда, страдалъ отъ дороговизны хлѣба, но
вина тутъ нисколько не лежала на государѣ: онъ даже, сколько могъ, из
держками и заботливостью, боролся съ безплодіемъ земель или съ морскими
бурями. Заботился и о томъ, чтобъ провинціи нс обременялись новыми т я
гостями и чтобъ выносили прежнія, нс страдая отъ корыстолюбія или же
стокости управителей. Тѣлесныхъ бичеваній, конфискацій имуществъ не было.
Не много было у Кесаря нолевыхъ угодій въ Италіи, рабы не были з а
носчивы, домашній штатъ ограничивался немногими вольноотпущенниками,*30
г8) Т акъ называются города, которые пользовались латинскимъ правомъ j u s
Latii до Союзнической войны и расширенія этого права въ 664 (90 до P. X .) .
39) Рѣчь идетъ о римскихъ колоніяхъ въ И та ліи.
30) Таковы: краснорѣчіе и знаніе права. Въ III, 75 Тацитъ выражается объ
этихъ талантахъ: studia civilia.
13*
—
196 —
и если когда возникали споры съ частными лицами, то дѣло рѣшалось на
форумѣ и судомъ.
Г лава 7. Все это, хотя онъ нс былъ обходителенъ, а отталкивалъ
отъ себя и часто внушалъ опасенія, соблюдалось имъ, однако, до тѣхъ поръ,
пока, со смертью Друза, нс произошло переворота. Пока тотъ былъ ж и въ ,
всѣ эти порядки оставались потому, что Ссянъ, такъ к ак ъ могущество его
еще только начиналось, хотѣлъ заявить себя хорошими совѣтами, да н боялся
мстителя (въ лицѣ Друза), который не скрывалъ своей ненависти, а, н а
противъ, часто жаловался на то, что при жизни сына другой призывается
в ъ помощники управлен ія. «И мпого-ли еще нс достаетъ ему до того, чтобъ
называться товарищемъ? Вѣдь лишь первые шаги къ господству трудны;
а как ъ только ты вступилъ во власть, у тебя есть прислужники и испол
нители приказаній. Вотъ уже выстроенъ по волѣ префекта лагерь, даны
ему в ъ распоряженіе солдаты; виднѣется его статуя среди сооруженій
Гн. Помпея 31); будутъ у него общіе съ семействомъ Друза в н у к и 32): послѣ
этого придется вып раш ивать у боговъ скромности для него, чтобъ онъ оставался
довольнымъ». И онъ высказывалъ такія жалобы не одинъ разъ и не пе
редъ немногими лицами, да и тайные его разговоры выдавались его женой,
которая ему измѣнила.
Г лава 8. Поэтому Сеннъ, находя, что надобно спѣшить, выбираетъ
ядъ , который своимъ медленнымъ дѣйствіемъ дѣлалъ болѣзнь похожею на
случайную. Онъ д ан ъ былъ Друзу евнухомъ Лигдомъ, к ак ъ было узнано
восемь лѣ тъ спустя 33). Но Тиберій во всѣ дни его болѣзни, но отсутствію-
ли опасенія, иди потому, что хотѣлъ показать твердость духа, а также и по
смерти Друза, пока послѣдній еще нс былъ погребенъ, посѣщалъ курію. Когда
консулы в ъ знак ъ горести сѣли вмѣстѣ съ другими сенаторами, опт, напомнилъ
имъ объ ихъ должности и мѣстѣ Зі), а когда сенатъ заплакалъ, онъ, по
давивъ (въ себѣ) рыданіе, вмѣстѣ съ тѣмъ внушилъ имъ бодрость произ
несеніемъ цѣлой рѣчи. »Я знаю,— говорилъ онъ,— что меня можно обвинять
за то, что, но время столь свѣжей скорби, я являлся на глаза сената:
многіе изъ скорбящихъ едва выносятъ обращенія к ъ себѣ родныхъ, едва
3|) См. III, 72 .
, і) Дѣти, какія произошли бы отъ проектированной женитьбы сына Клавдія
на его дочери (ІИ, 29).
и ) По смерти Сеяна въ 784 (31 г. но Р. X .), на основаніи показаніи Аіш-
ваты, жены Сеяна. См. гл, 11, а также Т)іо, ЬѴШ, 11.
31) Консулы сидѣли обыкновенно въ с воихъ курульныхъ креслахъ на нѣ кото
ромъ возвышеніи.
—
197
могутъ смотрѣть ita спѣтъ. (Я знаю также, что) ихъ не слѣдуетъ обви
нять въ малодушіи; но я искалъ болѣе сильнаго утѣшенія въ занятіи дѣ
лами государственными ». Вы сказавъ потомъ соболѣзнованіе о крайней с т а
рости 35*) Августы, о незрѣломъ еще возрастѣ внуковъ и о склоняющихся
к ъ концу своихъ лѣтахъ, онъ попросилъ привести дѣтей Германпка ЗІІ),
единственное облегченіе настоящихъ бѣдствій. Консулы вы ш ли, успокоили
рѣчью юношей и, приведши ихъ , поставили передъ Кесаремъ. Взявши ихъ
за руки, онъ сказалъ: «Почтенные сенаторы! Когда они лишились отца, я
поручилъ ихъ дядѣ ихъ и просилъ его, хотя у него и были собственныя
дѣти, лѣлѣять ихъ какъ свою кровь, поднимать ихъ, формировать ихъ по
себѣ и на благо потомству. Послѣ того какъ Друзъ отнять у нихъ, я обра
щаю мольбы к ъ вамъ и заклинаю ваеъ передъ богами и отечествомъ: возь
мите, руководите правнуковъ Августа, потомковъ славнѣйшихъ предковъ,
и исполните свою н мою роль! Вотъ они вамъ, Неронъ и Друзъ, будутъ
вмѣсто родителей! Вы родились въ так ихъ условіяхъ, что всякое добро и
зло ваше принадлежитъ республикѣ».
Г л а в а 9. Эхо было выслушано съ большими слезами и блатопоже
ланіями; н если бы онъ на атомъ окончилъ рѣчь, онъ наполнилъ бы сердца
слушателей состраданіемъ в ъ себѣ и чувствомъ гордости. Но онъ перешелъ
к ъ пустымъ н столько разъ осмѣяннымъ разсужденіямъ о сложеніи съ себя
государственной власти и о томъ, чтобы консулы нли кто-либо другой при
нялъ на себя управленіе, чѣмъ отнялъ вѣру даже в ъ правдивыя и честныя
свои заявленія. Сенаторы опредѣляютъ въ память Друза тѣ-же почести,
к ак ія были опредѣлены Германнку, со многими прибавленіями, к а к ъ это
почти всегда любитъ дѣлать послѣдующая лесть. Похороны были особенно
блестящи по процессіи фигуръ предковъ, такъ к ак ъ тутъ служили пред
метомъ зрѣлищ а родоначальникъ рода Юліевъ Эней, всѣ албанскіе цари и
основатель Рима Ромулъ, затѣмъ сабинская знать 37), Аттъ Клавзъ 3S) и
длинный рядъ фигуръ нрочпхъ Клавдіевъ.
Глава 10, Въ сообщеніи о смерти Друза я привелъ то, что разска
зано наибольшимъ числомъ писателей и притомъ особенно заслуживаю
Зі) Е іі было ие ме нѣе восьмидесяти лѣтъ ([Фюрпо).
зс) Нерона н Друза.
371 Т . е. члены рода Клавдіевъ, который былъ сабинскаго происхождені я и къ
которому Друзъ принадлежал ъ по крови.
за) Родонача льникъ переселившейся въ Римъ іль 25 0 по основ.. Рима (50 1 до
Р. X .), сабинской фамиліи Клавдіевъ, называвшійся на мѣстѣ свое го новаго посе
ле ны Аниіе.чъ К лавдіемъ.
198 —
щихъ довѣрія. Но инѣ нс хотѣлось бы пропустить ходившаго въ то время
слуха, который былъ до того силенъ, что до сихъ поръ не проходитъ.
Именно, совративши на преступленіе Ливію, Сеяпъ овладѣлъ посред
ствомъ нечистой связи и расположеніемъ евнуха Лигда, такъ как ъ тотъ за
свою юность и красоту былъ любимъ господиномъ н былъ в ъ числѣ его
главны хъ служителей. Послѣ этого, когда между заговорщиками было
условлено мѣсто и время отравленія, онъ дошелъ до такой смѣлости, что
перевернулъ дѣло и, въ тайномъ м ) доносѣ обвиняя Друза въ желаніи
отравить отца, уговаривалъ Тиберія не брать перваго питья, какое будетъ
ему поднесено за обѣдомъ у сына. Старикъ поддался этому обману и , когда
началось угощеніе, взявъ бокалъ, передалъ Друзу; а когда тотъ, ничего не
зн ая , молодецки осушилъ его, то подозрѣніе этнмъ было увеличено, к а к ъ бы
онъ изъ страха и стыда самъ себя присудилъ к ъ смерти, которую гото
вилъ отцу.
Глава 11. Это говорилось в ъ народѣ; но, независимо отъ того, что'
оно нс подтверждается ни однимъ вѣ рны мъ источникомъ, оно легко можетъ
быть опровергнуто. Въ самомъ дѣлѣ, какой человѣкъ съ посредственнымъ
благоразуміемъ, а не то, что Тиберій, обладавшій так имъ большимъ опыт
томъ, предложилъ бы чашу смерти сыну, не выслушавши его, и притомъ
своей рукой, не оставивъ себѣ пути кт. раскаянію? Развѣ онъ скорѣе не
замучилъ бы пытками раба, давшаго отраву, не разыскалъ бы виновника
и, наконецъ, развѣ онъ не употребилъ бы но отношенію к ъ единственному
сыну, не уличенному до того ни въ какомъ преступленіи, той нерѣши
тельности и медленности, к оторая была ему врождена даже по отношенію
к ъ чужимъ? Но т а к ъ к а к ъ считали Сеяна изобрѣтателемъ всевозможныхъ
злодѣяній, и такъ какъ любовь къ нему Кесаря была чрезмѣрна, а публика
ненавидѣла ихъ обоихъ, то вѣрили даже баснословнымъ и чудовищнымъ
вещамъ, тѣ м ъ болѣе, что молва всегда передаетъ особенные ужасы относи
тельно смертей властителей. Кромѣ того, ходъ преступленія, выданный
Аникатой, женой Сеяна, обнаруженъ при помощи пытокъ, какимъ были
подвергнуты Эвдемъ и Лигдъ. Я нс нашлось ни одного писателя, столь-
непріязненнаго к ъ Тиберію, который бы взваливалъ на него такое пре
ступленіе, хотя писатели собирали и преувеличивали вся к ія другія.
Я же, передавая и изобличая этотъ слухъ , руководствовался тѣмъ, чтобы
на такомъ громкомъ примѣрѣ опровергнуть ложные слухи и попросить
тѣ х ъ , кому попадется в ъ руки наш ъ трудъ , не предпочитать ходячихъ и
;і9) Тацитъ вѣроятно хо че т ъ с каза ть: въ безымянномъ (анонимномъ) дояосѣ.
-
199 —
не заслуживающихъ вѣроятія извѣстій, которыя люди ловятъ съ жад
ностью, правдивымъ и не извращеннымъ во что-либо чудесное.
Глава 12. Впрочемъ, когда Тиберій произносилъ съ ростръ '10) по
хвальную рѣчь надъ сыномъ, сенатъ и народъ принимали на себя видъ
и голосъ соболѣзнованія больше по притворству, чѣмъ по свободному
побужденію, и втайнѣ радовались, что домъ Германика снова пріобрѣтетъ
силу. Ѳто начало народной любви и то обстоятельство, что Агриппина-
мать худо скры вала надежды, ускорили гибель этого дома. Ибо Сеннъ,
видя, что смерть Друза прошла для убійцъ безнаказанно, что она не вы
звала общественной печали, сталъ, к ак ъ человѣкъ, который не знаетъ
удержу въ преступленіяхъ и которому удались первые опыты, обдумы
вать, какъ бы ему погубить дѣтей Германика, наслѣдство которыхъ во
власти не подлежитъ сомнѣнію. Но нельзя было всып ать яду всѣмъ
тремъ 11), такъ к ак ъ вѣрность стражи ихъ была безподобна, а цѣломуд
ріе Агриппины неприступно. Поэтому онъ еталъ нападать на ея неукро
тимый нравъ , подстрекать старую ненависть Августы и пользоваться свѣ
жимъ сообщничествомъ Ливіи (въ преступленіи) съ тою цѣлью, чтобы
выставить передъ Кесаремъ Агриппину к а к ъ женщину, которая, гордясь
своею плодовитостью, опираясь на расположеніе народа, страстно стремится
къ захвату власти. И это онъ(производилъ) также посредствомъ хитрыхъ
оговорщиковъ, между которыми онъ выбралъ главнымъ Юлія Постума,
находившагося черезъ любовную связь свою съ Мутиліей Присвой
въ
числѣ приближенныхъ бабки
и к акъ нельзя болѣе годившагося для его
цѣлей, так ъ к ак ъ Ириска, имѣя вліяніе на Августу, дѣлала уже
но своей природѣ дрожавшую за власть старуху непримиримою въ
невѣсткѣ *44). Вмѣстѣ съ тѣмъ окружавшіе Агриппину были склоняемы
къ тому, чтобы постоянно дурными рѣчами раздражать ея гордую душу.
Глава 13. Между тѣмъ Тиберій, не переставая заниматься дѣлами
и видя въ занятіяхъ утѣшеніе для себя, сталъ разсматривать судебныя
дѣла гражданъ, просьбы союзниковъ. Но его иниціативѣ сенатъ сдѣлалъ
“ ) Съ трибуны форума. Ср. П , 76.
**) Нерону, Друзу и Гаю (Калигулѣ).
,3) Повидвмому, ж ена Г. Фуфія Гемина , который былъ потомъ ко нсуломъ въ
782 (29 по Р. X .) и палъ черезъ два года жертвой дружбы съ Сеяномъ. См. V ,
1—2.
,3) Т. е . Августы, бабки Агриппины по мужу и Ливіи.
44) Этимъ словомъ обозна чае тся опять-таки Агриппина. По весь э то т ъ періодъ
понимается разными издател ями различно.
—
200 —
постановленія о томъ , что слѣдуетъ помочь освобожденіемъ отъ податей
на три года пострадавшіе отъ землетрясенія города: Кибиру ” ) в ъ(про
винціи) Азіи и Эгій 46****51***5) в ъ Ахайи. Вибій Серенъ
проконсулъ Ис
па ніи , чт0 з а Иберомъ 4S) , осужденный по закону, объ общественномъ паси
ліи 4В), высылается за жестокость характера па островъ Аморгосъ Gf>).
Карсидій 61) Сацердотъ, обвиненный в ъ томъ , будто бы онъ поддержи
валъ непріятеля Тавфарішата доставкой хлѣба, былъ оправданъ, к акъ п
обвиненный в ъ Іо м ъ -же. преступленіи Г. Гракхъ. Послѣдняго еще въ раннемъ
дѣтствѣ взялъ съ собой спутникомъ въ изгнаніе н а островъ Керкину "5) отецъ
его Семпроній
Выросши т ам ъ среди ссыльныхъ и людей необразован
н ы х ъ , онъ поддерживалъ свою жи зн ь мелкой торговлей в ъ Африкѣ и
Сицилія и все-таки не избѣгнулъ опасностей, связанныхъ съ большимъ
положеніемъ. Если бы его, невиннаго, не защитили Элій Данія 64) и
Л. Аироній 5&), управля вш іе Африкой, то, благодаря блеску своего злополуч
наго рода и несчастіямъ отца, ему не сдобровать бы.
Глава 14. И въ этомъ году пріѣзж али посольства о т ъ греческихъ
общинъ: Самосцы просили, чтобъ было утверждено стародавнее право
убѣжища за капищемъ Юноны г>(і), а жители Коса и ) — за храмомъ Эску-
лап ія. Самосцы опирались на постановленіе Амфиктіоновъ, которымъ
"*) Во Фригіи.
,ІІ) Въ Пелопоннесѣ.
м) Одинъ изъ обвинителей Либона Друза. См. П, 30, прим. 84. О ленъ
будетъ рѣчь дальше, въ гл. 28 слд.
4į) Hispania Ulterior, которая при Августѣ была раздѣлена собственно на
двѣ провинціи; Лузитанію и Бетику, Лузитанія соотвѣтствовала нын. Португаліи,
а Бетпка обнимала ішв. южную Эстремадуру, Апдалузію п Гренаду.
*0} Значитъ—въ превиніеніи власти но отношенію къ римскому гражданину,
въ жестокомъ съ нимъ обращеніи.
Одинъ изъ Кикладскихъ острововъ.
51) Въ рукописи: Carsius. Но пмя этого лица въ VI, 48 является въ руко
писи уже въ настоящей формѣ Caraidius, которая находитъ себѣ подтвержденіе
въ надписяхъ.
“)См.I,63,прим.235.
г_і) См. I, 53.
5‘)Консулъ766(3поР.X.).
ss) Объ его проконсульствѣ въ Африкѣ см. III, 21. Раньше мы его видѣли
легатомъ Германика въ войнѣ съ Германцами (I, 56).
5S) Геры.
ь’) Островъ вт. Миртойсвомъ морѣ, между Книдомъ и Галикариассомъ, Итальян
ское названіе его—Стаикіо.
201 —
принадлежалъ главный судъ но всѣхъ дѣлахъ въ то время, когда Греки,
послѣ основанія городовъ в ъ Азіи, овладѣли морскими берегами. Жители
Коса имѣли за себя такую-же древность, но къ атому присоединялась ихъ
заслуга, связанная съ этимъ мѣстомъ: дѣло въ томъ, что они, в ъ то
время, когда по приказанію царя Мпѳридата избивались римскіе граждане
по всѣмъ городамъ п островамъ Азіи, дали имъ убѣжище в ъ храмѣ
Эскудадія. — Послѣ разнообразныхъ, по зачастую безполезныхъ, жалобъ пре
торовъ на гистріоновъ ь6), Кесарь наконецъ {самъ) вошелъ съ докладомъ
объ и хъ безчинствахъ. (Омг говорилъ, что) они стараю тся часто производить
смуты въ общественныхъ мѣ стахъ, гнусности в ъ частныхъ домахъ, что пред
ставленіе, нѣкогда изобрѣтенное Реками 5!'^ , доставляя очень легкое раз
влеченіе народу, дошло до такихъ безпорядковъ н получило такую силу,
что требуется обузданіе его властію сената. Вслѣдъ з а зтн мъ пгетріоны
были изгнаны изъ Италіи.
Глава 15. Этотъ-же годъ принесъ Тиберію п другую печаль: умеръ
одинъ изъ близнецовъ со) Друза. Не меньше опечалила его и смерть
друга. То былъ Луцилій Лонгъ, раздѣлявшій съ нимъ всѣ печальныя и
радостныя обстоятельства в ъ жизн и и единственный и зъ сенаторовъ,
бывшій ему спутникомъ в ъ удаленіи на Родосъ. Поэтому сенатъ опредѣ
лилъ ему, хотя и новому С1) человѣку, цензорскія е!) похороны и ста
тую п а форумѣ Августа на государственный счетъ. Тогда еіце всѣ дѣла
разсматривались в ъ сенатѣ, т ак ъ что передъ сенаторами долженъ былъ
защи щаться , по обвиненію провинціи Азіи, прокураторъ й3) Луцилій Ка
питонъ, причемъ государь настойчиво увѣрялъ, что онъ ему не давалъ
другой власти, к ак ъ только но отношенію к ъ своимъ рабамъ и своимъ
частнымъ деньгамъ, а если онъ присвоилъ себѣ значеніе претора и
пользовался военной силой, то онъ этимъ о казалъ пренебреженіе къ
повелѣніямъ государя, и что поэтому нужно вы слуш ать союзниковъ.*83
58) Собственно рѣчь идетъ о пантомимахъ.
Это—Ателлани, комедія осскаго происхожденія. См. о ней въ моихъ Лек
ціяхъ по исторіи римской литературы, I, стр. 223 —240 (2-го изд.).
См. о нихъ И, 84.
С1) Такъ какъ иредки его не занимали высшихъ должностей. Самъ онъ былъ
консуломъ (ви1£) въ 760 (7 по Р. X .).
83) См. III, й, прим. 16.
сз) Это былъ чиновникъ, завѣдывавиші доходами императорскаго фиска, соб
ственно въ сенатской провинція. Объ этихъ лицахъ говорилось въ 6 главѣ. Ихъ
не нужно смѣшивать съ прокураторами, управлявшими небольшими провинціями.
-
202 —
Такимъ образомъ подсудимый, по произведеніи дознанія о дѣлѣ, былъ
осужденъ. За это наказаніе и за то, что въ предшествовавшемъ году былъ
н ак азан ъ Г. Силанъ С4), города (провинціи) Азіи опредѣлили хр ам ъ Тибе
рію, матери его и сенату. Выло дано позволеніе построитъ его. А Неронъ по
этому поводу °5) выск азалъ сенаторамъ и дѣду благодарность, произвед
ши этимъ пріятныя к ъ себѣ чувства въ слушателяхъ, которые, но при
чинѣ еще живой памяти о Германнісѣ, воображали, что они н а него
смотрятъ, ею слушаю тъ. Да и молодой человѣкъ отличался скромностью
и красотою, чтб было достойно дарственнаго мужа н еще болѣе нрави
лось въ виду опасности для него, так ъ как ъ была извѣстна ненависть
к ъ нему Сеяна.
Глава 16. Около этого-же времени Кесарь говорилъ объ избраніи
Юпитерова фламина н а мѣсто скончавшагося Сервія Малугинекаго 66) и
вмѣстѣ съ тѣмъ объ изданіи новаго закона. Ибо(говорилъ от), по древ
нему обычаю, выставлялись кандидатами три патриція, дѣти родителей,
вступившихъ въ бракъ но обряду конфарреаціи
изъ которыхъ
одинъ и выбирался {во фламины); на теперь нѣтъ , к ак ъ встарину, та
кого обилія (кандидатовъ), такъ к ак ъ обычай заключать бракъ но
обряду конфарреаціи покинутъ или удержался между немногими. Тутъ онъ
привелъ нѣсколько причинъ этого обстоятельства и, к ак ъ на главную, у к а
залъ на ту, которая заключается въ религіозномъ равнодушіи мужчинъ
и женщинъ; къ этому(говорилъ онъ] присоединяются обрядовыя затрудненія,
которыхъ съ намѣреніемъ избѣгаютъ, и то обстоятельство, что выходилъ
изъ-подъ власти отца тотъ, кто получалъ должность фламина, какъ и та,
которая выходила зам уж ъ за фламина. Поэтому(заключилъ онъ) слѣ
дуетъ помочь дѣлу сенатскимъ декретомъ или закономъ, подобно тому,,
какъ Августъ нѣкоторыя установленія той суровой древности принаровилъ
въ настоящимъ потребностямъ. По разсмотрѣніи религіозныхъ вопросовъ
(ісюда относящихся), было рѣшено ничего не измѣнять в ъ постановхе-
«»)См.Ш,60—69.
Синъ Германина, какъ видео, былъ патрономъ этоіі провинціи.
«) Си. III, 58, прим. 233.
Браки, заключавшіеся посредствомъ древнѣйшей формы (confarreatio), ко
торая имѣла религіозное значеніе, требовали извѣстной обрядовой обстановки и
въ то-же время не такъ легко расторгались, какъ чисто гражданскіе браки рег
coemtionem и просто per usum, которые рано вытѣснили бракъ по confarreatio
а сами должны были въ свою очередь уступить мѣсто свободному браку, который
въ ІІмнеріи сдѣлался господствующимъ.
—
203
нін о фламннахъ; но былъ изданъ закон ъ, но которому фламинка Юпитера,
в ъ дѣлѣ богослуженія находилась во власти муж а, а в ъ остальномъ под
лежала общему праву, касающемуся женщинъ. Сынъ Малугинскаго за
ня л ъ мѣсто отца. А чтобы увеличить достоинство жрецовъ, и чтобы было
больше охоты занимать религіозныя должности, было опредѣлено два м и л
ліона сестерціевъ 6S) весталкѣ Корнеліи, которую брали на мѣсто Скан-
■гіи, и постановлено, чтобы всякій разъ, к ак ъ Августа войдетъ въ театръ,
она сидѣла среди мѣстъ весталокъ.
Глава 17. Въ консульство Корнелія Цетега и Визсллія Б арр о н а 69),
понтифики, а по нхъ примѣру и другіе жрецы, совершая молитвы за
сохраненіе гоеударя, поручили попеченію тѣ х ъ -ж е боговъ та к ж е Нерона
н Друза, не столько по любви к ъ юношамъ, сколько по лести. А лесть,
при испорченныхъ н р ава х ъ , одинаково подвергаетъ людей опасноеTM
какъ въ томъ случаѣ, когда кто совсѣмъ нс льститъ, такъ и въ томъ,
когда кто льститъ слишкомъ много. Дѣло в ъ томъ, что Тиберій, не будучи
никогда хорошо расположенъ к ъ дому Германика, а теперь видя, что
юношей равняютъ съ нимъ, старикомъ, почувствовалъ живѣйшее огор
ченіе. Онъ позвалъ понтификовъ и спросилъ ихъ , сдѣлали лн они это по
просьбамъ Агриппины, или вслѣдствіе угрозъ ея. Хотя они н отвѣтили
на ото отрицательно, все-так и получили нагоняй, правда, легкій, так ъ
какъ значительная часть ихъ была изъ его родственниковъ или то были
первыя лица между гражданами. Однако въ сенатѣ опт. сказалъ рѣчь, въ кото
рой совѣтовалъ на будущее время никому не возбуждать въ воспріимчи
в ы хъ сердцахъ юношей гордости преждевременными почестями. Т утъ рабо
талъ Сеянъ, который представлялъ дѣло та к ъ , что Римъ раздѣленъ(на
партіи) какъ бы во время междууеобной войны, что есть люди, назы
вающіе себя принадлежащими къ партіи Агриппины, н если нс оказать
противодѣйствія, то и хъ будетъ больше; говорилъ, что н ѣ т ь другого
средства противъ возрастающаго междууеобія, к а к ъ поразить одного или
двухъ изъ наиболѣе рѣшительныхъ лицъ.
Глава 18. На этомъ основаніи онъ дѣлаетъ нападеніе на Г. Си-
“ ) Сто тысячъ рублей на звонкую монету.
") Начинаются событія 777 г. (24 но Р. X .). Полныя имена этихъ
консу
ловъ были: Сервій Корнелій Детегъ н Луцій Вивеллій Барронъ, какъ
это
летр.уеть пет, одной надписи. Упоминаемый въ Ш , 41 —43 Вазеллій Барронъ, ле
гатъ Няжнсй Германіи, большой старикъ, былъ отцомъ Луція Визеллія.
••
204 —
лія 7") и Т итія Сабина. Дружба съ Германикомъ была для н ихъ обоихъ
гибельна, по для Силія еще и то, что онъ к ак ъ человѣкъ, командо
вавшій въ теченіе семи лѣ тъ огромной арміей, пріобрѣвшій тріумфальныя
украшенія 71) за войну съ Германіей, одержавшій побѣду в ъ войнѣ
съ Сакровиромъ 72), тѣмъ больше наведетъ своимъ паденіемъ страха, на
другихъ, чѣмъ больше та высота славы, съ которой падетъ онъ. Многіе
думали, что онъ увеличилъ неудовольствіе противъ себя своею несдержан
ностью, неумѣренно хваля сь тѣм ъ, что его солдаты продолжали оставаться
в ъ повиновеніи въ то время, к акъ другіе бросались въ возмущеніе,
и заявляя, что не сохранить бы Тиберію императорской власти, если бы
и его легіонами овладѣло желаніе переворота. Кесарь полагалъ, что т а
кими вещами подрывается его положеніе, и что онъ не въ силахъ распла
титься за столъ большую услугу. Ибо благодѣянія пріятны лишь до тѣ хъ поръ,
пока считаютъ возможнымъ отплатить за нихъ; когда же
ъ
Г л а в а 19. У Силія была жена, Созія Галла, которую государь нена
видѣлъ за любовь ся к ъ Агриппинѣ. Было рѣшено взяться за нихъ, оста
вивъ до времени Сабина, и былъ выпущенъ на нихъ консулъ Варронъ,
который, прикрываясь отцовской враждой, думалъ угодитъ, къ своему без
честію, ненависти Сеяна. На просьбу подсудимаго о кратковременной от
срочкѣ, пока обвинитель слож итъ съ себя консульскую должность, Тиберій
отвѣчалъ отказомъ, ибо (говорилъ онъ) обычное дѣло, что правительственныя
лица требуютъ къ суду частныхъ лицъ, и нс слѣдуетъ умалятъ право кон
с ула, бдительность котораго стремится к ъ тому, чтобъ республика не по
л учи ла никакого ущерба. Тиберій любилъ прикры вать недавно изобрѣтенныя
преступленія древними формулами. Поэтому онъ съ большою важностью со
зы в аетъ сенаторовъ, словно к а к ъ бы съ Снліемъ поступалось на основаніи
законовъ, и л и .к а к ъ бы Варронъ былъ(въ самомъ дѣлѣ) консулъ, или
это была (настоящая) республика. Въ то время к а к ъ подсудимый мол
чалъ, а если пробовалъ защищаться, то не скрывалъ, чей гнѣвъ его пре
слѣдуетъ, ему приводили въ обвиненіе то, что онъ, зная б возмущеніи Са-
кровира, долгое время скрывалъ это, что побѣда его была запятнана ко
рыстолюбіемъ, и что онъ не обуздывалъ своей жены. Нѣтъ сомнѣнія, что0
І0)См. о немъ III, 42—46 иI, 81, прим. 145. О Тнтіѣ же Сабинѣ встрѣ
чается въ перши разъ.
■1)Сы. I, 72.
,2)См. III,42—46.
вели ки , то вмѣсто благодарности воздается ненавистью.
—
205 —
они нс были свободны отъ вымогательствъ, но все эю было сводимо к ъ
оскорбленію величества, и неминуемое осужденіе Силій предупредилъ
добровольною смертью.
Глав а 20. Но не смотря на то
набросились н а его имущество
не для того, чтобы возвратить данникамъ деньги, которыхъ никто не
требовалъ, а было отнято все, что было подарено ему Августомъ, послѣ подроб
наго вычета того, что слѣдовало въ фискъ. Это было первое влеченіе Ти
берія к ъ чужимъ деньгамъ. Созія присуждается к ъ ссылкѣ на основаніи
мнѣнія Азниія Галла 7л) , который заявилъ , что одну часть имуществъ
слѣдуетъ конфисковать, а другую оставить дѣтямъ. Въ противность этому
мнѣнію Маній Лспидъ *75) отдавалъ четвертую часть обвинителямъ, согласно
съ требованіемъ закона, а остальное дѣтямъ. Я вижу, что этотъ Лепидъ
былъ но тѣмъ временамъ серьёзны й и мудрый человѣкъ. Ибо онъ много
разъ дѣлалъ уклоненіе отъ кровожадной лести другихъ сенаторовъ ь ъ лу ч
шую сторону 76), и при этомъ все-таки у него пс было недостатка
въ сдержанности, если онъ пользовался одинаковымъ значеніемъ{въ
сенатѣ) и расположеніемъ Тиберія. Отсюда я ионсиодѣ задумываюсь, отъ
еудьбы-ли и жребія рожденія зависитъ, к ак ъ все остальное, так ъ и бла
горасположеніе государей к ъ однимъ и нерасположеніе к ъ другимъ, или
т у тъ имѣетъ нѣкоторое значеніе и наше благоразуміе, и людямъ можно
итти путемъ среднимъ между рѣзкою неуступчивостью и гнусною угодли
востью и свободнымъ отъ честолюбія н опасности. К о т а Мессалинъ 77***) , че
ловѣкъ не менѣе знатнаго происхожденія, но другого направленія, подалъ
мнѣніе, что слѣдуетъ постановить рѣшеніемъ сената, что должностныя лица,
хотя бы они были невинны и не знали о чужой винѣ, будутъ наказы
ваться за преступленія своихъ женъ въ провинціи, к акъ за свои соб
ственныя.
Глава 21. Послѣ этого завели дѣло о Кальпурніѣ Пизонѣ ,8), знат
номъ и отважномъ мужѣ. Ибо онъ, к акъ я сообщалъ
не разъ заявлялъ
,!!) Не смотря на то, что онъ не билъ осужденъ, а предупредилъ осужденіе
самоубійствомъ. Такъ-же точно было ііоступіеио съ имуществомъ Друза Лвбона
(II, 32).
и)См.I,12,прим.91.
75) См. I, 13, прим. 93.
7й) Мысль та, что Леппду удавалось нерѣдко смягчать жестокіе обвини
тельные приговоры сената.
7І) См. 11, 32, прим. 90.
" ) См. II, 32, прим. 94.
,а) См. И, 34.
—
206 —
въ сенатѣ, что удалится изъ города вслѣдствіе крамолъ обвинителей, н , не
обращал вниманіе н а силу Августы, осмѣлился привлечь к ъ суду Ургуланію
и вытащить ее изъ дворца государя. Въ то время Тиберій отнесся въ этому
либерально; но в ъ душѣ его,(обыкновенно) питавшей злобу и тогда, когда
порывъ неудовольствія ослабѣлъ, воспомпнаніе объ этомъ сохраняло силу.
Пизона обвинилъ Кв. Граній 8и) в ъ томъ, будто онъ имѣлъ тайный разговоръ
противъ величества, и въ этому присовокупилъ, что в ъ его домѣ есть ядъ
и что онъ приходитъ в ъ курію препоясанный мечомъ. Но это 81) обвиненіе
было оставлено безъ вниманія, к ак ъ слишкомъ жестокое, чтобъ быть вѣр
нымъ: по другимъ обвиненіямъ, которы хъ навалили н а него много, онъ
былъ признанъ подсудимымъ, но судъ не состоялся по причинѣ благовре
менной смерти. Выло доложено такж е о находившемся в ъ ссылкѣ Кассіѣ
Северѣ 82) , который, будучи человѣкомъ низкаго происхожденія, дурной
жизни, но хорошимъ ораторомъ, своими неумѣренными нападеніями на
другихъ сдѣлалъ то, что, по постановленію принявшаго кля тв у 83) сен ата,
былъ удаленъ па о. Критъ; но и тамъ, занимаясь тѣмъ-же, онъ навлекъ
на себя новую и прежнюю ненависть, былъ лишенъ имущества, и, приго
воренный к ъ лишенію огня и воды, состарился на скалѣ Серифѣ 8') .
Гла ва 22. Бъ это-же время преторъ Плавтій Сильванъ, по неиз
вѣстнымъ причинамъ, сбросилъ внизъ 85) свою жену Апронію. Когда тесть
его Л. Апроши 8и) притащилъ его к ъ Кесарю, то онъ в ъ растерянности
отвѣчалъ, что онъ спалъ и не зналъ объ этомъ, и что жена покончила
съ собой добровольно. Тиберій, не теря я времени, отправляется к ъ нему
въ домъ и осматриваетъ спальню, в ъ которой видны были слѣды того, что
она сопротивлялась и была сброшена насильственно. Онъ доноситъ объ
этомъ сенату. Когда были назначены судьи, то Ургуланія, бабка Сильвана,
послала своему внуку кинжалъ. Думали, что это было сдѣлано какъ бы
по совѣту государя, но причинѣ дружбы Августы съ Ургуланіей. Подсу
м) Въ рукописи стоитъ: Pisonemque gravius, что еще Лапсіонъ бы.то замѣ
нено: Pisonem Q. Grantus, какъ и читаетъ теперь большинство издателей. О ка
комъ это Грамѣ здѣсь идетъ рѣчь, намъ неизвѣстно. Имя Гран¡к у Тацита при
водится въ I, 74 и въ VI, 88.
ВІ) Т. е . добавочное.
83) См. I, 72, прим. 314,
,3) См. II, 74.
м)См. D,86, прим. 309.
ss) Вѣроятно, изъ окна.
į
«)См. 1,50, прим. 248;Ш,21;IV,13.
'*4
—
207
димый, тщетно пытаясь (умертвить себя) желѣзомъ, велѣлъ открыть
себѣ артеріи. Вслѣдъ за тѣмъ была обвинена первая жена его, Нумантина,
в ъ томъ, будто она причинила безуміе м ужу колдовствомъ и ядами , но
была признана невиновною.
Глава 23. Наконецъ, этотъ годъ освободилъ римскій народъ отъ
продолжительной войны съ Нумидійцемъ Такфаринатомъ. Дѣло въ томъ,
что до этого времени полководцы, к а к ъ только находили, что их ъ подви
говъ достаточно для полученія тріумфальнаго отличія, бросали непріятеля.
Въ Римѣ стояли уже три етатуи *8081*), увѣнчанныя лаврами, а Такфари-
на тъ все еще грабилъ Африку, усилившись помощію Мавровъ, которые,
въ то время к ак ъ сыпь Юбы 88) Птолемей по молодости евоей пребывалъ
в ъ безпечности, пошли па войну вмѣсто того, чтобъ находиться йодъ рабскою
властью царскихъ вольноотпущенниковъ. Пріемщикомъ добычи Такфарпната
и союзникомъ въ грабежѣ служилъ царь Гарамантовъ " ) ; ио онъ не высту
палъ съ арміей, а посылалъ лишь легкія войска, которыя по отдаленности
слыли за болѣе многочисленныя. Да и и зъ самой провинціи 90) бросались
туда люди безъ состоянія и буйныя головы тѣ мъ охотнѣе, что Кесарь послѣ
подвиговъ Блеза, словцо какъ бы въ Африкѣ уже не было нпкакихъ не
пріятелей, пр ик азалъ воротиться девятому легіону®1), а проконсулъ этого года
П. Долабелла м ) не посмѣлъ задержать его, больше страшат» приказаній
государя, чѣмъ неизвѣстностей войны.
Глава 24. Такимъ образомъ, Такфарннатъ, распустивъ слухъ, что
римское государство страдаетъ отъ войны и съ другими народами, а потому
Римляне мало-по-малу и выступаютъ изъ Африки, что тѣ хъ пзъ нихъ, кото
рые остались, можно окружить, если за это примутся всѣ , кому свобода доро
ж е рабства, умножаетъ свои силы и, расположившись лагеремъ, осаждаетъ
городъ Тубуекъ ®э). Но Долабелла, собравъ всѣ хъ солдатъ, сколько ихъ было,
благодарг'страху римскаго имени н тому, что Нумпдяне не могутъ стоять
противъ пѣхотнаго строя, первымъ выступленіемъ своимъ снимаетъ осаду
и укрѣпляетъ годныя для того мѣста; въ то-жс время онъ рубитъ
*’) Камилла (II, 52), Аиронія (Ш, 21 и I, 72) я Блеза (Ш, 72).
См. гл. 5, прям. 23.
80)Сы.Ш,74,прим.293.
И) См. III, 74, прям. 295.
Я1) Это былъ панионскіп легіонъ (см. Ш , 9), который теперь и возвратился
въ Папнонію.
81)Сы. Щ,47,жрнм.196.
ва) Въ Нуяядіи. Въ изданія Нпппердел: ТІшЬигасшп.
208 —
головы вождямъ Муеулаыійцевъ 91), сдѣлавшихъ попытку к ъ отпаденію.
Затѣмъ, так ъ какъ нѣсколькими походами противъ Такфарината было до
знано, что нс тяжелы мъ отрядомъ и не однимъ набѣгомъ должно преслѣ
довать бродячаго непріятеля, онъ вы звалъ царя Птолемея 95) съ тузем
нымъ войскомъ и составилъ четыре отряда, которые поручилъ легатамъ
или трибунамъ , а предводителями наѣздническихъ частей были сдѣланы
отборные Лавры. Самъ онъ былъ для всѣхъ совѣтникомъ.
Глав а 25. Немного спустя, ему доносятъ, что Нумидійцы, раскинувъ
ш атры, засѣли у полуразрушенной крѣпостцы, которую они сами когда-то
сожгли, и которая называлась А взея96): они надѣялись на мѣстность, к ак ъ
замкнутую кругомъ обширными лѣсами. Тотчасъ-жс скорымъ маршемъ
идутъ туда легкія когорты и конница, сами не зная, куда ихъ ведутъ.
Какъ только разевѣло, римское войско при звукѣ трубъ и съ страш
нымъ крикомъ бросается на полусонныхъ варваровъ, между тѣмъ какъ
лошади у Нумидянъ были спутаны или паслись, разсѣявшись по раз
нымъ мѣстамъ. Со стороны Римлянъ былъ сомкнутый строй пѣхоты, пра
вильно раскинутые взводы конницы, все было предусмотрѣно для сраженія:
наоборотъ, у непріятелей, которые ни о чемъ не подозрѣвали, не было ни
оружія, пи порядка, ни плана, но ихъ волокли, убивали, забирали как ъ
скотъ. Ожесточенные воспоминаніемъ о тЯж елй хъ трудахъ и битвой, ко
торой они столько р аз ъ домогались, съ постоянно уклоняющимся отъ нея
непріятелемъ, солдаты насы щались мщеніемъ и кровью. Проносится по
манипуламъ (приказаніе), что всѣ они должны гнаться за Такфарнна-
томъ, знакомымъ уже нмъ но столькимъ сраженіямъ, что только но
умерщвленіи вождя настанетъ отдыхъ отъ войны. А онъ, видя, что тѣло
хранители его разогнаны, что уже закованъ въ кандалы его сынъ и что
со всѣхъ сторонъ высыпали Римляне, бросается на копьяа избѣгаетъ
п лѣ н а посредствомъ смерти, которая не досталась непріятелю даромъ. Этимъ
былъ положенъ конецъ войнѣ.
Глава 26. Тиберіи далъ отказъ на просьбу Долабеллы о тріумфаль
ныхъ украшеніяхъ, во вниманіе к ъ Ренну, чтобы тѣмъ не помрачилась
слава его дяди, Блеза !’7). Но к ак ъ Блезъ отъ того не сдѣлался славнѣе,
такъ отказъ въ почести увеличилъ славу Долабеллы: вѣдь он'ь съ мень-
,J,jСм. П,52, прим. 191.
иь) См. гл. 23.
““) Мѣсто этого укрѣпленія не опредѣлено.
"J См. Ш, 72.
-
209
нишъ количествомъ войска взялъ важ ны хъ плѣнниковъ, умертвилъ вождя
и принесъ съ собой славу окончанія войны. За нимъ слѣдовали поели
отъ Гарамантовъ, которыхъ рѣдко видали въ Римѣ. Народъ, пораженный
убіеніемъ Такфарината, но нс знавшій |,е) о своей винѣ, отправилъ ихъ,
чтобы дать удовлетвореніе римскому народу. З атѣ м ъ, когда стало извѣстно
усердіе Птолемея в ъ этой войнѣ, была возобновлена для него старинная
почесть: былъ посланъ одинъ и зъ сенаторовъ съ тѣ мъ, чтобы вручить ему
жезлъ изъ слоновой кости, разукрашенную 9І') тогу, древніе дары сената
и наименовать его царемъ, союзникомъ и другомъ.
Глава 27. Въ это-же лѣто случай истребилъ появившісся-было за
чатки возмущенія рабовъ въ Италіи. Виновникомъ движенія былъ Т. Кур-
ти зій, бывшій нѣкогда солдатомъ преторіанской когорты. Онъ сперва въ
тайныхъ сборищахъ въ Брундизіѣ н въ окрестныхъ городахъ, а затѣмъ
въ публично выставленныхъ прокламаціяхъ призывалъ к ъ свободѣ полу
дикихъ п неустрашимыхъ рабовъ, ж ившихъ на отдаленныхъ горныхъ
пастбищахъ. Но, к акъ бы по милости боговъ, въ »то время пристали къ
берегу три биремы к ъ услугамъ лицъ, ѣздящихъ по атому морю 1(ад). Въ
этпхъ-ж е мѣстахъ находился квесторъ Кутій Лупъ, которому, но старому
обычаю, выпало н а долго запѣдывать горными пастбищами. Воспользовав
шись войскомъ изъ моряковъ, онъ разсѣялъ заговоръ какъ разъ въ его
началѣ. Кесаремъ былъ поспѣшно посланъ съ сильнымъ отрядомъ трибунъ
Стай, который притащилъ самого вождя и ближайшихъ къ нему но смѣ
лости въ Римъ, уже находившійся въ тревогѣ но причинѣ множества ра
бовъ, увеличивавшихся въ страшномъ числѣ, въ те время какъ свободно
рожденный плебсъ уменьшался съ кажды мъ днемъ.
Г'лтГв а 28. При этихъ-же консулахъ страннымъ примѣромъ несча-
•') Мѣсто это читается издателями различно. Рукопись даетъ: et culpae nescia,
но это чтеніе вполнѣ удерживаетъ и:п, новѣйшихъ издателей только Дрэгеръ.
Гальмъ вмѣсто et ставитъ sed (или по его правописанію set). Ниппердсй придаетъ
фразѣ уже совсѣмъ другой смыслъ, ставя socia пи. nescia; Жакобъ удерживаетъ
nescia, но съ отрицательной частицей впереди: пес culpae nescia, каковое чтеніи
имѣетъ за себя большую вѣроятность; Иванъ Мюллеръ совсѣмъ иначе: iil culpae
nescia,ит.д.
ss) Вышитую разноцвѣтными нитями.
ІМ) Рѣчь идетъ о южпой части Адріатическаго моря, гдѣ находился Врун-
дизііі (пни. Бриндизи), откуда черезъ Іоническое море совершалась переправа въ
Грецію. Биремы эти служили цѣлямъ безопасности переѣзда пассажиров!.,
обе
регал ихъ отъ пиратовъ и доставляя плавающимъ судамъ необходимую помощь
во время опасности.
И
—
210 -
стнаго п жестокаго времени явились отецъ в ъ качествѣ подсудимаго, а
сы нъ — в ъ качествѣ обвинителя (обоимъ имя было Кибій Серенъ *101*). Они были
введены въ сенатъ. Ставится |02) вытащенный изъ ссылки 103104), покрытый
грязью и рубищемъ н скованный цѣпями отецъ рядомъ съ сыномъ, обвини
телемъ. Молодой человѣкъ очень чисто одѣтый, съ бодрымъ видомъ, в ъ одно
и то-же время доносчикъ н свидѣтель, говорилъ, что{отцомъ его) строи
лись козни противъ государя, что были посланы подстрекатели войны 1(И)
в ъ Галлію, присовокупляя к ъ атому, что бывшій преторъ Цецилій Кор-
н у т ъ доставилъ деньги. Послѣдній, та к ъ к ак ъ обвиненіе причиняло много
хлопотъ и считалось равносильнымъ гибели, поспѣшилъ умертвить себя.
Напротивъ того, подсудимый, нисколько не потерявъ духа, обернулся к ъ
сыну и, потрясая оковами, сталъ призывать боговъ мести, прося возвра
тить ему хоть ссылку, гдѣ онъ жилъ бы вдали отъ такихъ нравовъ,
сына лес чтобъ когда-либо постигло наказаніе. При атомъ онъ утверждалъ, что
Корнутъневиненъ и что онъ испугался безъ причины,что б ъ этонъ было бы
легко увѣриться, еслибъ были выставлены другіе сообщники 105*): нельзя же,
в ъ самомъ дѣлѣ, думать объ умерщвленіи государя и о произведеніи пере
ворота, и м ѣ я одного сообщника.
Глава 29. Тогда обвинитель называетъ Гн. Лентула ,0°) и Сея Ту-
берона 107), что привело в ъ большой стыдъ Кесаря, так ъ какъ это были
первостепенные граждане, ближайшіе друзья его, Лентулъ, дряхлый старикъ,
Туберонъ, человѣкъ съ изможденнымъ тѣломъ; и они-то обвинялись в ъ воз
бужденіи непріятельскаго возстанія и в ъ возмущеніи государства! Они, к о
нечно, были тотчасъ-же освобождены отъ обвиненія. Противъ Вибія отца
были допрошены рабы 1<18), и допросъ оказался неблагопріятнымъ для обви-
ІМ) См. П, гл. 30, прим. 84.
10і) Въ этомъ мѣстѣ, испорченномъ въ рукописи, новѣйшіе издатели значи
тельно расходятся. Мы слѣдовали тексту Гальма, основанному на ионъэхтурѣ
Мадвига; этотѵже текстъ у Фюрио и Ивана Мюллера.
**) См. гл. 13.
104)Т. е.
возмущенія,
организованнаго Юліемъ Флоромъ и Сакровироыъ
(Ш, -40 слд.). Въ это время Вішін Серенъ отецъ былъ проконсуломъ нъ одной
изъ испанскихъ провинцій (гл. 63).
ш ) Которыхъ не было.
Ц См. I, 27, прим. 133.
“ 7) См. П, 20, прим. 02.
,06) Вѣроятно, рабы были куплены государственнымъ агентомъ, чтобъ избѣг
нуть нарушенія стараго сенатскаго постановленія о недозволен іи рабамъ свидѣ
тельствовать противъ своего господина. См. И, 30, прим, 88.
—
211 —
ки теля. Послѣдній, обезумѣвши отъ своего преступленія и въ то-же время
испугавшись ропота черни, угрожавшей ему заключеніемъ в ъ тюрьму, ни з
верженіемъ съ (Тарпейской) скалы нлп наказаніемъ, назначеннымъ отце
убійцамъ 1М), ушелъ изъ города. Но онъ былъ вызванъ назадъ изъ Ра
венны и былъ принужденъ довести до конца обвиненіе, причемъ Тиберій
не скрывалъ старой ненависти к ъ изгнаннику Серену. Дѣло въ томъ, что
послѣ осужденія Либона п о ) Серенъ послалъ Кесарю письмо, в ъ кото
ромъ упрекалъ его за то, что одно лишь его усердіе осталось безъ возна
гражденія, н к ъ »тому прибавилъ нѣсколько словъ болѣе рѣзкихъ, чѣмъ какъ
того требовала предусмотрительность в ъ обращеніи к ъ уш амъ надменнымъ
п слишкомъ склоннымъ к ъ раздражительности. Объ этомъ Кесарь, по про
шествіи восьми лѣ тъ ш ), доложилъ сенату, приводя разныя противъ него
обвиненія относительно промежуточнаго времени, хотя пы тк и но причинѣ
стойкости рабовъ и нс подтвердили обвиненій.
Г лава 30. Когда были высказаны мнѣнія, что Серенъ долженъ быть
наказанъ по обычаю предковъ112), то Тиберій, чтобъ смягчить неудоволь
ствіе, воспротивился этому. Когда же Азиній Галлъ предложилъ заключить
его на о. Тіарѣ 113) или Донузѣ 111), то Тиберій и этого не захотѣлъ, говоря,
что тотъ п другой островъ не имѣю тъ воды и что тому, кому оставляется
ж изнь, слѣдуетъ дать возможность жи ть. Такимъ образомъ Серенъ снова
отвозится в ъ Аморгосъ 115). Т а к ъ к а к ъ Корнутъ погибъ отъ собственной
руки , то зашла рѣчь объ уничтоженіи наградъ для обвинителей в ъ томъ
случаѣ, если кто, обвиненный по закону объ оскорбленіи величества, до
окончанія суда самъ лишитъ себя жизни. II уже готовы были принять это
мнѣніе, к а к ъ Кесарь нѣсколько лсестко и, вопреки своему обычаю, открыто
вступился за обвинителей, говоря, что тогда законы обращаются в ъ ничто,
государству угрожаетъ опасность, что лучше уничтожить законы, чѣмъ от
странить ихъ стражей. Такимь образомъ доносчики, народъ, придуманный*1
,м) Оно состояло въ томъ, что сѣкли осужденнаго до крови розгами, затѣмъ
зашивали въ мѣшокъ вмѣстѣ съ собакой, пѣтухомъ, змѣей п обезьяной, и
тогда
бросали мѣшокъ въ море. Сіе. рго Коясіо Атег. 25 . D)g. ХІЛТІІ, 9, 9.
,1в)См.П,30-32.
1") Процессъ Либона происходилъ въ 769 (16 по Р. X .), а теперь шелъ 777
(24 по Р. X).
ш)С.м. II,32, прим.100.
пз)См. ІИ,68, прим. 273.
“ *) Тоже одинъ изъ Кикладскихъ острововъ.
1|1) См. гл. 13, прим. 50,
14*
—
212 —
н а общественную гибель, котораго никогда нс могли в ъ достаточной сте
пени обуздать даже наказанія, стали привлекаться наградами.
Глава 31. Среди этихъ столь постоянныхъ и столыісчальпыхъ со
бытій промелькнула небольшая радость: римскаго всадника, Г. Коминія,
уличеннаго въ составленіи пасквильнаго стихотворенія н а Кесаря, послѣдній
простилъ, благодаря просьбамъ брата, который былъ сенаторомъ. Тѣмъ
болѣе поэтому находили удивительнымъ, что онъ, зная лучшее, зная о томъ,
к акая слава слѣдуетъ за милосердіемъ, предпочиталъ худшее. И вѣдь онъ
не страдалъ недостаткомъ пониманія; да и нетрудно распознать, когда
дѣянія императоровъ прославляются искренно, когда съ чувствомъ при
творной радости. Далее самъ онъ, искусственный в ъ другихъ случаяхъ и
к акъ бы съ трудомъ произносившій слова, говорилъ свободнѣе и развяз
нѣе всякій разъ , когда шелъ на помощь{подсудимому). По вотъ, когда
И. Суиллія 11°) , бывшаго нѣкогда квесторомъ Герыаника, хотѣли прису
дить къ лишенію права жить въ Италіи за то, что онъ былъ уличенъ во
взяткѣ за рѣшеніе судебнаго дѣла, Тиберій высказалъ мнѣніе, что его слѣ
дуетъ удалить на островъ, и высказалъ его съ такою горячностью, что
поклялся, что этого требуетъ польза государства. Это было принято в ъ ту
минуту съ неудовольствіемъ, но потомъ обратилось ему въ похвалу, когда
возвратился Суиллій, котораго слѣдующее поколѣніе видѣло очеиь могу
щественнымъ, продажн ымъ н в ъ теченіе долгаго времени пользовавшимся
дружбою Клавдія государя для собственнаго благополучія, но никогда не на
добро (для другихъ). То-жс н аказаніе было положено н сенатору Кату
Фнрмію за то, что тотъ ложно обвинилъ сестру свою въ преступленіяхъ
противъ величества. Катъ , к ак ъ я сообщалъ 117), завлекъ Либона в ъ сѣти,
а потомъ нагрянулъ на него съ доносомъ. Тиберій помнилъ объ этой услугѣ»
но, вы ставляя предлогомъ другое, упросилъ не ссылать его; не воспроти
вился, однако, удаленію его пзъ еената.
Глава 32/ Я знаю, что многое изъ того, что я сообщилъ и что со
общу, можетъ показаться маловажнымъ н не заслуживающимъ упомино
венія. Но пусть никто нс сравниваетъ нашу Лѣтопись съ сочиненіями тѣхъ
историковъ, которые излагали прежнія дѣянія римскаго народа. Тѣмъ пред
стояло свободное поприще повѣствовать объ огромныхъ войнахъ, взятіи
|пі) Это былъ но матери братъ знаменитаго при Клавдіѣ п Неронѣ полко
водца Корбулона; онъ былъ женатъ па дочери жепы Овидія отъ прежняго ея
брака, п ему адресовано одно изъ Понтійскихъ писемъ поэта (ex Ponto, IV , 8).
"’)См.И,27.
—
213
приступомъ городовъ, о разбитыхъ и взятыхъ въ плѣнъ царяхъ, или, если
они обращались къ внутреннимъ дѣламъ, о распряхъ конеуловъ съ
трибунами, объ аграрныхъ и хлѣбныхъ законахъ, о борьбѣ народа съ ари
стократіей. Намъ асе (выпалъ на долю) трудъ узкій и неблагодарный: ибо
т у т ъ — постоянный или слабо потрясаемый миръ, скорбныя обстоятельства
Рима и государь, не заботящійся о расширеніи предѣловъ имперіи. Но іте бу
детъ безполезно всмотрѣться и в ъ эти, ci. перваго взгляда неважныя явленія,
изъ которыхъ, однако, нерѣдко зарождается движеніе дѣлъ значительныхъ.
Г лав л ,3 3 .; Всѣ народы н города управляю тся или демократически
или аристократически, пли единодержавно: форма же правленія, выбранная
н смѣшанная изъ этихъ трехъ, болѣе достойна одобренія, чѣмъ бываетъ
в ъ дѣйствительности, а если и бы ваетъ, то нс можетъ быть долговѣчна.
Такимъ образомъ, к акъ прежде, когда сила была на сторонѣ парода, пли
когда власть была въ руках ъ патриціевъ, надобно было знать(т. первомъ
случаѣ) характеръ народа и средства, какими можно было руководить имъ
съ умѣренностью, и (во второмъ) тѣ считались искусными политиками и
мудрыми людьми, которые особенно хорошо изучили духъ сената и аристо
к ратовъ, так ъ послѣ государственнаго переворота, когда римская республика
такова, что управляется однимъ лицомъ, полезно собирать п передавать
такія 11S) событія, такъ какъ не многіе люди въ силу своей прозорли
вости отличаютъ честное отъ дурного, полезное отъ вреднаго, а большин
ство учится этому на примѣрахъ другихъ. Но если повѣствованіе объ эти хъ
вещ ахъ можетъ принести пользу, то опо всего менѣе приноситъ развлеченія.
Ибо описанія географическаго положенія народовъ , разнообразіе сраженій, кон-
чипы знаменитыхъ полководцев']) привязываютъ къ себѣ и освѣжаютъ внима
ніе читателей; между тѣмъ к ак ъ у меня идутъ одно за другимъ жестокія
распоряженія, безпрерывныя обвиненія, вѣ роломство друзей, погибель н е
винныхъ и процессы, имѣющіе одинъ и тотъ-же исходъ ш ), вес обстоя
тельства, похожія одно на другое и наводящія скуку. Нритомъ-же, историки
древнихъ временъ рѣдко встрѣчаютъ злословіе, да никому и нѣ тъ нужды,
болѣе-ли ты превозносишь пуническія или римскія войска, въ то время
к ак ъ у многихъ, потерпѣвш ихъ, въ правленіе Тиберія, казнь или без
славіе, остаются потомки; если ж е сами эти ф амиліи и исчезли, то можно
lls) Какія составляютъ главное содержаніе Лѣтописи: главнымъ образомъ пре
нія въ сенатѣ, которыя даютъ возможность слѣдить за политикой главы государства.
ио) Переводъ сдѣланъ согласно съ чтеніемъ Галыіа, удержавшаго
чтеніе
рукописи: easdem exitu causas. Нпнпердеіі, Жакобъ и нѣкоторые другіе издатели
читаютъ easdem exilii causas, что будетъ значить: однѣ п тѣ-же причины гибели.
—
214 —
встрѣтить людей, которые по причинѣ сходства нравовъ думаютъ, что чужія
преступленія ставятся имъ въ упрекъ. Даже слава и доблесть возбуждаютъ
въ нѣкоторыхъ людяхъ непріязненное чувство, такъ какъ онѣ на чрезвы
чайно близкомъ разстояніи являются к а к ъ бы обличителями противополож
н ы хъ свойствъ (въ другихъ). Но возвращаюсь к ъ предмету.
Глава
34. Б ъ консульство Косса Корнелія н Азинія Агриппы 1ги)
былъ потребованъ на судъ Кренутій Кордъ, по новому и тогда впервые
услышанному преступленію, именно, что въ изданной имъ Лѣтописи 121)
онъ похвалилъ Ы. Брута и назвалъ Г. Кассія послѣднимъ Римляниномъ.
Обвиняли его Сатрій Секундъ 122) и Пннарій H an n , кліенты Сеяна. Это
было гибельно для подсудимаго, к акъ и то, что Кесарь съ хмурымъ ви
домъ выслушивалъ защиту, которую Кремутій, рѣшившійся оставить яшзнь,
началъ слѣдующимъ образомъ: «Почтенные сенаторы! Меня обвиняютъ за
слова: до такой степени я невиненъ в ъ поступкахъ! Но н слова не отно
сятся к ъ государю или к ъ его родительницѣ, которыхъ касается законъ объ
оскорбленіи величества. Говорятъ, что я похвалилъ Брута и Кассія: но объ
ихъ дѣяніяхъ писали многіе, и никто нс упомянулъ о нихъ безъ похвалы.
Титъ Л и в і й , отличающійся больше всѣхъ краснорѣчіемъ н добросовѣстностью
(историкъ), превознесъ Гн. Помпея так ими похвалами, что Августъ н аз ы
валъ его Поыпеянцемъ, п это не повредило и хъ дружбѣ. Сципіона т ),
Афранія ш ) , этого-же самаго Кассія, этого-же Брута онъ нигдѣ не н азы
ваетъ разбойниками и отцеубійцами, каковыя названія имъ придаются те
перь, а говоритъ о нихъ часто какъ о замѣчательныхъ людяхъ. Сочиненія
Азинія Билліона ,2S) передаютъ о нихъ-жс превосходную п амять (потом
1М) Консулы 778 г. (25 по P. X .). Полныя имена ихъ были: Коссъ Корнелія
Лентулъ и М. Азвііій Агриппа. Первый былъ старшій братъ Лектула Гетулика
(см. гл . 42); второй—одинъ язь сыновей Азинія Галла и Вішсапіи, первой жены
Тиберія.
,2 ‘) Это была исторія своего времени, именно отъ смерти Г. Юлія Кесаря
до смерти Августа, unius saeculi facta, по словамъ философа Сенеки (ad Maro, 26).
і22) Уиомипается потомъ въ VI, 8 и 47.
ІЮ) Кв. Цецилій Металлъ Пій Сципіонъ, тесть Помпея и товарищъ его по
консульству 702 (52 до P. X .) . Кончилъ жизнь самоубійствомъ послѣ битвы
при
Сансѣ(748=46 до P. X .) .
і2‘) Л. Афраяій, консулъ 694 (60 до P. X .) и потомъ легатъ Помиея въ Ис
паніи, побѣжденный Кесаремъ въ 705 (49 до P.X .) и убитый въ708 (46до P. X .)
въ Африкѣ.
12і) Знаменитый государственный человѣкъ н писатель эпохи Августа, покро
витель Виргплія, устроитель публичной библіотеки въ Римѣ, поэтъ, критикъ, opa-
—
215
ству)\ Мессала Корвинъ 12С) н азы валъ Кассія своимъ главнокомандую
щимъ: и оба они изобиловали богатствомъ и почестями. По отношенію к ъ
к нигѣ т ) Марка Цицерона, в ъ которой тотъ превознесъ Катона до небесъ,
диктаторъ Кесарь не сдѣлалъ ничего другого, к ак ъ отвѣчалъ на нес опро
верженіемъ, к а к ъ бы передъ судьями. Письма Антонія i2S), рѣчи Брута 12э)
заключаютъ в ъ себѣ, конечно, несправедливыя порицанія Августа, но они
очень ѣдки; стихотворенія Бнбакула и Катулла, исполненныя брани на Ке
с ар ей130), читаются {всѣми'у. но самъ божественный Юлій, самъ божествен
ный Августъ и переносили все это, и оставляли безъ вниманія, нелегко ска
за ть — по умѣренноети-ли болѣе, или по благоразумію. Дѣло в ъ томъ, что
презираемыя наладки приходятъ въ забвеніе, а если ты сердишься, то
кажется, что ты признаешь ихъ справедливыми.
Глава 35. «К не касаюсь Грековъ, у которыхъ пе только свобода,
даже распущенность оставались безнаказанными; а если кто и обращалъ вни
маніе, то мстилъ за слова словами. Но особенно (всегда) можно было безна
казанно говорить о тѣ хъ , кого смерть изъяла отъ ненависти или пристрастія.
Въ самомъ дѣлѣ, развѣ я , говоря о стоящихъ подъ оружіемъ и занимающихъ
поле, при Ф илиппахъ Кассіѣ и Брутѣ, подстрекаю (вводимыми въ р аз
ами.) ихъ рѣчами народъ в ъ междуусобной войнѣ? Не имѣютъ-лп эти
погибшіе, семьдесятъ л ѣ тъ ш ) тому назадъ , люди,— подобно тому, к ак ъ
и хъ знаютъ по изображеніямъ 132), которыхъ не уничтожилъ даже побѣ
дитель,— своей доли и в ъ историческомъ повѣствованіи? Потомство к а ж
дому воздаетъ свою честь, и если я буду осужденъ, то не будетъ недостатка*21
торс, и историкъ. Онъ написалъ исторію междууеобныхъ воііпъ конца Республики.
См. о немъ въ моихъ Лекціяхъпо исторіи Римской литературы, II, стр.289 —297 .
,и ) Тоже знаменитый дѣятель времени Августа, замѣчательный полководецъ
и видный писатель—ораторъ и историкъ. См. о немъ тамъ-же, стр. 298 —352 .
І21) Это била извѣстная похвала Катону (Laus
пли Laudatio Catonis, или
просто Cato), написанная Цицерономъ въ 708 (40 до Р. Х -) вслѣдъ за смертью
этого представителя римскаго стоицизма.
ІМ) О нихъ говорится у Светонія (Aug. 7, IG, G3, G9) съ приведеніемъ
отрывковъ.
12ä) Отъ нихъ ничего не сохранилось.
*“ ) До насъ дошли эпиграммы Катулла на Юлія Кесаря (29, 54, Б7, 92);
но эпиграммъ М. Фурія Бибаку.та на Кесаря и Августа мы не знаемъ.
,:íl) Собетвеппо шестьдесятъ шесть лѣтъ. Бпгва нрн ‘Филиппахъ происходила
въ712(42доР.X.),атеперьшелъ778(25поР.X.).
132) Не только въ это время, но гораздо позже бюсты Касеія и Брута поль
зовались во многихъ домахъ особеннымъ почетомъ, лакъ это видно изъ одного
ішеьма Плинія Младшаго (Ер. I, 17).
216 —
въ людяхъ, которые нс только будутъ вспоминать о Кассіѣ л Брутѣ , но
и обо мнѣ». Вслѣдъ за этимъ онъ вышелъ изъ сената и кончилъ жизнь
воздержаніемъ (отъ пищи'} 133). Сенаторы постановили сжечь его книги
черезъ эдиловъ. Но онѣ сохранились, будучи скрыты н потомъ снова из
даны 13,f). Тѣмъ болѣе хочется смѣяться надъ глупостью тѣ хъ , которые
д умаю тъ, что настоящей своей властью они могутъ так ж е истребить и
память нашихъ преемниковъ. Ибо, напротивъ, у потерпѣвшихъ гоненіе
талантовъ значеніе возрастаетъ, н иноземные цари, к акъ и всѣ тѣ, ко
торые поступали с ъ такою-же жестокостью, ничего другого этимъ не
пріобрѣли для себя кромѣ позора, а для пострадавшихъ писателей— славу.
Глава 3 6 . Но в ъ этомъ году обвиненія слѣдовали одно з а другимъ
столь непрерывно, что, когда в ъ дни Л атинскихъ ферій ,35) римскій пре
фектъ, Друзъ 13(і), взошелъ на трибуналъ для вступленія въ свою долж
ность, к ъ нему тотчасъ же обратился Кальпуршй Сальвіанъ съ доносомч,
на Секста Марія ш ) . Кесарь отнесся к ъ этому съ громкимъ порица
ніемъ I3R), и Сальвіанъ былъ отправленъ въ ссылку. Вся община города
Киянка ш ) была обвинена в ъ небреженіи культомъ божественнаго А вгу
ста н кромѣ того въ насиліи, причиненномъ римскимъ гражданамъ: вслѣд
ствіе этого она потеряла вольность, которую заслужила в ъ войнѣ съ Мп-
оридатоыъ, когда городъ былъ осажденъ и царь былъ отбитъ, благодаря
нс менѣе стойкости жителей, чѣмъ войску Лукулла. Но Фонтей Капи-
,:і8) Подробности объ этомъ сообщаетъ философъ Сенека въ СопноІаЫо ай М аг-
сіат, 22.
т ) Благодаря заботливости дочери историка, Марціи, которой Сенека въ
указанномъ выше сочиненіи, для нея и написанномъ, воздастъ за это большую
благодарность, какъ за прекрасную заслугу предъ римской литературой. Изданы
были сочиненія эти при Калигулѣ.
ш ) Этотъ, идущій отъ времени римскихъ царей, праздникъ
латинскихъ
обіцниъ, происходилъ на Албанской горѣ ежегодно при участіи обоихъ римскихъ
консуловъ.
І1С) Сынъ Германина. На время отсутствія изъ Рима консуловъ и другихъ
высшихъ властей выбирался для управленія городомъ одинъ изъ молодыхъ знат
ныхъ Римлянъ съ титуломъ префекта города, и должность эта, длившаяся не болѣе
четырехъ дней, имѣла лишь почетный характеръ.
”;)См.онемъвъVI,19.
Дѣло въ томъ, что молодые люди, назначавшіеся на нѣсколько дней рим
скими префектами, не могла заниматься такими серьёзными дѣлами, каковы по
литическія обвиненія.
188) Милетская колонія на Пропонтидѣ, въ М шіп.
217 —
тонъ uo), управлявшій въ качествѣ проконсула (провинціей) Азіей, былъ
оправданъ, послѣ тога к а к ъ было дознано, что онъ былъ ложно обвиненъ
Внбіемъ Сереномъ 11!). Однако Серенъ ничѣмъ не поплатился за это. Обще
ственная ненависть ставила его внѣ опасности. Ибо чѣмъ какой обвини
тель былъ остсрвоненнѣе, тѣмъ былъ какъ-бы неприкосновеннѣе: наказы
вались изъ нихъ люди мелкіе, мало извѣстные.
Гл ав а 87 . Въ это-же время Испанія по ту сторону Ибера прислала
в ъ сенатъ депутацію просить о позволеніи построить ио примѣру(про
винціи) Азіи и і) капище Тиберію и сто матери. По этому случаю Ке
сарь, вообще имѣвшій силу гнушаться почестями, считая нужнымъ от
вѣтить тѣмъ, которые говорили противъ него, что онъ повернулъ въ сто
рону честолюбія, началъ такую рѣчь: «Я знаю, почтенные сенаторы, что
многіе желали бы видѣть меня болѣе твердымъ, так ъ как ъ я пе воспроти
вился городамъ Азіи, недавно просившихъ меня о томъ -ж е самомъ. Поэтому
я разомъ постараюсь и оправдать свое прежнее молчаніе, и заявить, что я
постановилъ н а будущее время. Такъ какъ божественный Августъ не вос
противился тому, чтобъ поставили ему н городу Риму храмъ в ъ Нер-
гамѣ, то я, который всѣмъ дѣламъ и словамъ его повинуюеь, к акъ з а
кону, тѣмъ охотнѣе послѣдовалъ уж е одобренному примѣру, чтобъ к ъ мо
ему культу присоединялось почитаніе сената, ilo как ъ можно найти изви
неніе въ принятіи этой чести одинъ разъ, так ъ было бы дѣломъ честолюбія
и высокомѣрія становиться но всѣмъ провинціямъ священнымъ посред
ствомъ божескихъ изображеній; да и почесть Августу превратится в ъ
ничто, коль скоро лесть ее будетъ давать и другимъ людямъ.
Глава 38 . «Я, почтенные сенаторы, смертенъ и исполняю чело
вѣческія обязанности, н для меня достаточно, если я выполню роль госу
даря: в ъ этомъ я н васъ беру въ свидѣтели, п хочу, чтобъ помнило объ
этомъ потомство, которое черезчуръ много почтитъ мою память, если бу
детъ считать меня достойнымъ своихъ предковъ, предусмотрительнымъ в ъ
вашихъ дѣлахъ, твердымъ въ опасностяхъ, не боявшимся непріятностей
ради общественной пользы. Это для меня храмы в ъ ваш ихъ сердцахъ,
это самыя красивыя и прочныя изображенія. Ибо тѣми, которыя дѣлаются
изъ камня, если судъ потомковъ превращается въ ненависть, гнушаются,
к акъ могилами. Поэтому я молю союзниковъ, гражданъ и самнхъ боговъ:
|4°) Консулъ 7G5(12 по P. X .).
<и) Тотъ самый, который донесъ на своего отца (гл. 23).
иі)См. гл. 1G.
—
218 —
послѣднихъ о томъ, чтобъ мнѣ даровали до конца ж изни душу спокой
ную и разумѣющую законы божескіе и человѣческіе; первы хъ — о томъ
чтобы, когда я отойду, относились к ъ дѣламъ моимъ и к ъ моему имени
съ похвалой н добрыми воспоминаніями». И впослѣдствіи, даже въ уеди
ненныхъ разговорахъ, онъ упорно показывалъ нерасположеніе къ такому
культу но отношенію к ъ себѣ. Одни объясняли зто скромностью, многіе
недовѣріемъ в ъ самому себѣ, а нѣкоторые признакомъ неблагородства духа.
Ибо, но и хъ мнѣнію, лучшіе изъ смертныхъ стремятся к ъ самому высо
кому: так ъ Геркулесъ и Вакхъ у Грековъ, Квиринъ 143) у насъ сопри
числены къ богамъ. Августъ (говорятъ они) поступалъ лучше, питая на
это надежду ,44). У государей будто бы есть съ самаго начала всѣ другія
блага: нмъ слѣдуетъ безъ устали хлопотать объ одномъ, о благопріятной
для себя памяти (въ потомствѣ), ибо черезъ презрѣніе въ славѣ является
будто бы презрѣніе к ъ самимъ доблестямъ.
Глава 39. Между тѣмъ Сеянъ, обезумѣвшій отъ чрезмѣрнаго
счастья н сверхъ того поджигаемый похотью женщины, так ъ к а к ъ Ливія
настойчиво требовала вступленія в ъ обѣщанный 14а) бракъ, пишетъ про
шеніе к ъ Кесарю: тогда вѣдь было въ обычаѣ обращаться(къ государю)
письменно 14е), хотя бы онъ былъ в ъ Римѣ. Оно было написано въ та
кой формѣ. «Вслѣдствіе благосклонности отца твоего, Августа, а затѣ мъ и
вслѣдствіе очень многихъ милостивыхъ твоихъ рѣшеній, я привыкъ къ
тому, чтобы надежды и мольбы нести к ъ богамъ не прежде, чѣмъ к ъ
слуху государей. Я никогда не просилъ для себя блеска почестей: я пред
почиталъ быть па стражѣ и трудиться, к акъ одинъ изъ солдатъ, для
безопасности императора. Но несмотря на то, я получилъ самую блестя
щую почесть, будучи сочтенъ достойнымъ родства съ Кесаремъ 147). Это
породило во мпѣ надежду. Такъ какъ я слыхалъ, что Августъ, желая
выдать дочь замужъ И6), думалъ даже о римскихъ всадникахъ, то, по
' ,!) Ромудъ.
***) Быть сопричисленнымъ къ богамъ.
См. гл. 3.
|і0) Обычай билъ ванедепъ, какъ сообщаетъ Плутархъ (Caes. 17), Юліемъ Кеса
ремъ и былъ усвоенъ также Августомъ для важныхъ сообщеній. Светоній (Aug. 84)
говоритъ, что Августъ въ подобныхъ случая хъ с нос ился письменно даже съ женою
своею Ливіей.
“ ’) Иамекается па то, что дочь Сеяна была помолвлена за сына Клавдія
См. Ill, 29; IY, 7.
“ *) Рѣчь идетъ о Юліи, послѣ смерти Агриппы, второго ея мужа. Послѣ
долгах ъ поисковъ за третьимъ мужемъ, она была выдана за Тибе рія .
—
219 —
его примѣру, пусть Тиберіи, если будетъ пріискиваться мужъ Ливіи, по
мнитъ о другѣ, который будетъ пользоваться одной лишь славой этой род
ственной связи и9). Ибо я не думаю слагать съ себя возложенныхъ на
меня обязанностей: для меня довольно того, что я этимъ доставлю опору-
своей семьѣ противъ несправедливыхъ раздраженій Агриппины, да и то-
радн дѣтей, так ъ к акъ лично для меня предостаточно будетъ жизни, сколько
ея хватитъ, пока живъ такой государь».
Глава 40. Отвѣчая на это, Тиберій похвалилъ преданность Сеяна,
упомянулъ слегка о своихъ благодѣяніяхъ к ъ нему и, попросивъ времени
к а к ъ бы для обсужденія дѣла во леей полнотѣ, присовокупилъ слѣдующее.
Прочіе смертные въ своихъ планахъ останавливаются на томъ, чтб счи
таю тъ для себя полезнымъ. Положеніе государей другое: у ни хъ должны
важнѣйшія дѣла сообразоваться съ общественнымъ мнѣніемъ. Поэтому о н ъ ,
Тиберій, не прибѣгаетъ къ тому, чтб легко написать въ отвѣтъ, именно,
что дѣло сапой Ливіи рѣшить, слѣдуетъ ли ей выттіі замужъ послѣ
Друза, или она должна терлѣливо оставаться въ томъ-же семейномъ по
ложеніи, что у ней есть мать и бабка, которыхъ это ближе касается. Онъ,
Тиберій, поступитъ проще, если поведетъ рѣчь прежде всего о враждеб
ныхъ чувствахъ Агриппины, которыя воспламенятся гораздо сильнѣй, еслп
замужество Ливіи раздѣлитъ домъ Кесаря как ъ бы на партіи. II безъ
того прорывается между женщинами соперничество, и тѣ -ж е раздоры отра
жаются и на внукахъ его, Тиберія. Что асе будетъ, когда борьба уси
лится такимъ супружествомъ? «Вѣдь ты, Сеянъ, ошибаешься, еслп ду
маешь, что ты останешься в ъ томъ-лее званіи, и что Ливія, которая была
въ замужествѣ за Гаемъ Кесаремъ 15°) , потомъ за Друзомъ, будетъ
чувствовать расположеніе состариться женою римскаго всадника. Еслибъ
я и допустилъ это, то думаешь-ли ты , что это потерпятъ тѣ, кто ви
дѣлъ ея брата ,м ), кто видѣлъ ея отца и предковъ въ высшихъ долж
ностяхъ? Положимъ, ты хочешь ограничиться твоимъ настоящимъ поло
женіемъ: но тѣ садовники и вельможи, которые насильно ломятся к ъ тебѣ
и совѣтуются съ тобой о всѣхъ дѣлахъ, не скрывая говорятъ, что ты
давно уже переросъ всадническое достоинство и далеко превысилъ поло
женіе друзей 1И) отца моего, а по зависти к ъ тебѣ обвиняютъ и меня.*8
,48) Т. е . онъ не вос пользуетс я этой же ші тьбоіі для полит ичес каго возвышенія.
І8°) См. I, 3, прим. 23.
' “ ) Гермаішка.
|і3) Мецената, Прокудея, Саллусгія Криспа (см. Ш , 30).
—
220 -
Ты г воришь, что Августъ думалъ выдать с,вою дочь за римскаго
всадника. По н ѣ тъ ничего удивительнаго, если онъ, будучи развлекаемъ
всевозможными заботами и предвидя, что слишкомъ высоко поднимется
тотъ, кого онъ возвысилъ бы надъ другими такимъ бракомъ, поговари
валъ о Г. ІІрокулеѣ 1И) и о нѣкоторыхъ другихъ, отличавшихся скром
ностью жизни н нс мѣшавшихся ни въ какія дѣла государственныя.
Однако, если мы готовы руководствоваться предположеніемъ Августа, то на
сколько больше имѣетъ значеніе тотъ фактъ, что онъ отдалъ(дочь свою)
за Марка Агриппу, а затѣмъ за меня 154)? lìce это я нс скрылъ отъ тебя
по дружбѣ, но я не буду противиться предначертаніямъ н и твоимъ, ни
Ливіи. Что я обдумываю самъ про себя, какими еще узами я имѣю въ
виду связать тебя со мной, въ настоящую минуту я ие стану тебя сооб
щать: я скажу лишь то, что нѣ тъ ничего столь высокаго, чего бы не заслу
живали твои доблести н твоя ко мнѣ преданность, и, когда придетъ время,
я ве умолчу объ этомъ ни в ъ сенатѣ, ни передъ народомъ. »
Г л а б а 41. Сеянъ, имѣя опасеніе уже нс за супружество (сгЛивіей),
а за большее, проситъ въ другомъ письмѣ де питать к ъ нему тайныхъ
подозрѣній, не обращать вниманія н а говоръ толпы, на опрокинувшуюся
н а него зависть. По, чтобы не уменьшить своего влія нія прекращеніемъ
постояннаго скопленія народа у себя вгі> домѣ, а съ другой стороны— не
давать повода для обвиненій, онъ повернулъ дѣло к ъ тому, чтобъ побудить
Тиберія жить вдали отъ Рима въ пріятной мѣстности. II в ъ самомъ дѣлѣ
онъ предусматривалъ отъ этого многія выгоды: в ъ его рукахъ были бы доступы
(кг. государю), и онъ былъ бы въ значительной долѣ хозяиномъ писемъ,
т ак ъ какъ они шли черезъ солдатъ |55); далѣе, Кесарь, находясь уже на
склонѣ лѣтъ своихъ и изнѣжившись отъ пребыванія въ уединеніи, легче
предоставитъ ему бразды правленія; притомъ-же, избавившись отъ тол
пы являющихся съ привѣтствіемъ lse), онъ, Сеянъ, уменьшитъ зависть
къ себѣ н, лишившись пустыхъ почестей, увеличитъ свое дѣйстви-
из) Это тотъ самый Прокулей, благородство и щедрость котораго по отно
шенію кт, своимъ братьямъ прославляетъ Горацій во 2-й одѣ II книги (ст. 5 — 8).
Онъ былъ братъ М. Терентія Баррона Мурены (см. I, 10. прим. 81) и Л. Лицапія
Баррона Мурены, а также жены Мецената, Терентіи.
“*)См.I,3п53.
t5S) Это были такъ называемые speculatores, фс.іьдъ-егеря, императорскіе
курьеры.
lso) Т. е . съ утреннимъ привѣтствіемъ (salutatio), которое было обязательно
для кліентовъ, и которое добровольно б р а » на себя люди заискивающіе.
—
221 —
тельное могущество. Поэтому онъ начин аетъ мало-по-малу говорить про
тивъ городскихъ хлопотъ, стеченій народа, множества посѣтителей,
восхваляя покой и" уединеніе, среди которыхъ ничто нс надоѣдаетъ
и не причиняетъ непріятностей и можно к а къ нельзя лучше обдумывать
важныя дѣла.
Глава 42. Случилось так ъ , что въ эти дни происходило слѣдствіе
но дѣлу Вотіена Монтана ш ) , знаменитаго своимъ талантомъ мужа, которое
уже н а начинавшаго подумывать объ удаленіи изъ Рима Тиберія подѣйство
вало таки мъ образомъ, что онъ сталъ убѣждаться в ъ необходимости избѣгать
собраній сената н дѣлавшихся въ его присутствіи заявленій нерѣдко вѣ р
ныхъ и суровыхъ, Вотіенъ обвинялся въ оскорбительныхъ выраженіяхъ,
произнесенныхъ противъ Кесаря. Когда свидѣтель Эмилій l6S), из ъ воен
ныхъ, стараясь привести доказательства, сталъ приводить всякую всячину
и съ большимъ упорствомъ стоялъ на своемъ, несмотря н а ропотъ присут
ствующихъ, то Тиберій услышалъ оскорбительные упреки, которые раздава
лись противъ него потихоньку, и былъ та к ъ сильно задѣтъи м и , что за
кричалъ, что готовъ хоть сейчасъ, хоть на слѣдствіи 15°) очистить себя
отъ этихъ упрековъ: просьбы друзей, посыпавшіяся со всѣхъ сторонъ, едва
могли его успокоить. Но Вотіенъ вес-таки былъ подвергнутъ наказанію
по закону объ оскорбленіи величества 16°). Предавшись еще съ большимъ
своенравіемъ жестокости в ъ обвиняемымъ, в ъ которой его упрекали, онъ
нак азалъ ссылкой обвинявшуюся въ прелюбодѣяніи съ Баріемъ Лигуромъ ,В1)
Аквилію, хотя назначенный на будущій срокъ консуломъ Лентулъ
Гетуликъ 1|із) осудилъ се по закону Юлія 1ез); а Апидія Мерулу, за то, что
тотъ не принесъ присяги в ъ подчиненіи распоряженіямъ божественнаго
Августа, онъ выскоблилъ изъ списка сенаторовъ.
Глава 43. Послѣ этого были выслушаны депутаціи Лакедемонянъ и
Меесенцевъ относительно права н а храмъ Діаны Лимнатиды ІИ). Лакеде-
,ѣ1) Это былъ риторъ, родомъ изъ Нарбоніш . Сенека Риторъ (отецъ фило
софа) отзывается о немъ (Coutrov. III, 20; IV , 23), какъ о рѣдкомъ талантѣ.
|55) См. П, 11.
І5Я) Значитъ, настоящаго слѣдствія но дѣлу Вогіеиа еще но было.
І6°) Онъ бил ъ, го св идѣтельству Іеронима, сосланъ на Балеарскіе острова ,
гдѣ и умеръ.
т ) Упоминается дальше въ VI, 30 .
С.м. гл. 46; VI, 30.
lu;i) Си. П, 50, прим, 184.
І6І) Храмъ Артемиды Ли;: ѵпіды стоялъ на границѣ Лаконіи съ Мессеніей
въ мѣстечкѣ Длинах*.
—
222 —
ыоняне утверждали, н а основаніи свидѣтельствъ исторіи и стихотвореній
поэтовъ, что храмъ этотъ посвященъ игъ предками и на ихъ землѣ, но
что онъ былъ отнятъ у нихъ Филиппомъ Македонскимъ 1в5), съ которымъ
они воевали, а впослѣдствіи былъ возвращенъ имъ приговоромъ Г. Ке
саря 1С®) и Ы. Антонія. Меееенцы, напротивъ, выставили па видъ древ
ній раздѣлъ, происшедшій между потомками Геркулеса в ъ Пелопоннесѣ, и
говорили, что Денѳаліатское поле, на которомъ находится капище, доста
лось ихъ царю и что памятниками этому служатъ существующія над
писи на камнѣ и на древней мѣди. Если же(продолжали они) у нихъ
потребуютъ свидѣтельствъ исторіи и поэтовъ, то таковыя у нихъ най
дутся въ большемъ числѣ и болѣе достовѣрныя; да и Филиппъ сдѣлалъ
свое постановленіе не в ъ силу своего могущества, а по правдѣ; тако въ -
ж е былъ приговоръ Антигона 167168**) , так ов ъ -ж е и Муммія 1ВЗ); так ъ рѣшили
н Милетцы, когда было допущено и хъ посредничество, а наконецъ и Ати-
дій Геминъ, преторъ Ахайн. Поэтому храмъ былъ присужденъ Мессенцамъ.
Сегестанцы *69) просили о возстановленіи разрушившагося отъ ветхости
храма Венеры на горѣ Эрикѣ, приводя извѣстныя и пріятныя Тиберію
преданія объ его происхожденіи ,7°). Онъ принялъ заботу объ этомъ на
себя, к а к ъ родственникъ [богини'). За эти мъ разсматривалась просьба Мае.
силійцевъ, и въ пользу ихъ послужилъ примѣръ 11. Рутилія 1713, кото
раго, когда онъ былъ на основаніи законовъ изгнанъ, жители Смирны
п риняли въ свое гражданство. По такому-же праву и сосланный Вулкатій
Мосхъ былъ принятъ въ число массилійскихъ гражданъ и оставилъ ихъ
городу, к акъ отечеству, свое имущество.
Глава 44. Б ъ этомъ году ,72) скончались знатные мужи: Гн. Лен-
£*5) Отцомъ А ле кса ндра Великаго.
і5<!) Диктатора.
4"7) По прозванію Дозона, который занялъ Спарту послѣ побѣды при Селла-
сіп,въ222г.доР.X.
168) Извѣстнаго разрушителя Коринѳа, въ 608(140 до Р. X .).
т ) Жите ли города Сегесты въ сѣверо-за падной Сициліи, основаннаго по
преданію Троянцами (см. Тіі^. Аеп, V , 755 слд.).
т ) Такъ какъ храмъ, по преданію, быль основанъ Энеемъ (ѴЪ^, Аев. У ,
7 59 ), а Эней считался родоначальникомъ Юліевъ, то Тиберію, сдѣлавшемуся чле
но мъ этого рода по усыновленію, пріятны были эти преданія .
*’*) См. Ш, 66, прим. Звб.
*м)778(25поР.X.).
—
223 —
гул ъ к з ) и Л. Домитій 174). Лснтулу сверхъ консульства и тріумфаль
ны хъ украшеній за побѣду н а л . Гетами 1Т5) доставило славу то, что
онъ хорошо перенесъ бѣдность, а потомъ то, что онъ безпорочно пріобрѣло,
большое богатство и скромно іш ъ пользовался. Домптію доставилъ блескъ
отецъ его, властвовавшій во время междуусобнон войны на морѣ, пока
не присталъ къ партіи Антонія, а затѣмъ Кесаря ,7П). Дѣдъ его палъ вт.
Фарсальекой битвѣ, сражаясь за аристократическую партію. Самъ же онъ,
выбранный в ъ муж ь я младшей Антоніи, дочери Октавіи, перешелъ вп о
слѣдствіи съ войскомъ рѣку Альбисъ ,77) и проншшулъ въ Германію
дальше, чѣмъ кто-либо изъ прежнихъ полководцевъ: за эти подвиги онъ
получилъ тріумфальные зн аки отличія. Скончался и Л. Антоній, человѣкъ
большой знатности рода, но несчастный. Ибо, послѣ того к а к ъ отецъ его
Юлъ Антоній l7S) былъ на к азан ъ смертію за прелюбодѣяніе съ Юліей,
Августъ уд алилъ его, в н у к а сестры своей, очень юнаго, в ъ Масснлію,
гдѣ ссылка его прикрывалась предлогомъ полученія образованія. Впрочемъ
останкамъ его оказана была почесть, и кости его, по опредѣленію
сената, были положены въ гробницу Октавіевъ 17Я).
Глава 45. При тѣХъ-же консулахъ было учинено свирѣпое зло
д ѣяніе в ъ Тарраконской Испаніи однимъ мужикомъ Терместинскаго н а
рода І8І>). Н апавъ неожиданно на дорогѣ на претора этой провинціи Л.
Пилона т ) , не принявшаго мѣръ предосторожности по причинѣ мирнаго*11
*73) См. I, 27, прим. 133.
11*) По прозванію Агенобарбъ, консулъ 738 (16 до P. X .) .
ш ) Ѳракійскій народъ, обитав шій по обѣимъ стороЕіамъ Дуна я отъ устья
вверхъ по теченію до Тиссы.
1:6) Августа.
т ) Эльбу.
” *) См. I, 10, прим. SI . Л . Антоній былъ сынъ Юла отъ Марцеллы, дочери
Окта віи, сес тры Ав густа,
, ,э) Въ Рамѣ, куда, значитъ, его прахъ былъ перевезенъ изъ Масспліп (нын.
Марсели).
**') Тпгъ Ливій (Epit. LIY) говоритъ о покореніи зтого народа Кв. Пок-
пѳемъ (консуломъ 6 1 3 = 141 до P. X .), миръ котораго съ ними и Нумантинцами
не былъ утвержденъ римскимъ пародомъ. Мѣстоположеніе пхъ города Termes, на
зывающагося у Аппіапа Теры атіей (TepjiocvTÎa), находилось при устьяхъ Дуэро,
близь Оспы, н е подалеку отъ древней Нуыантів.
т ) По мнѣнію Боргезн, ото былъ, вѣроятно, старшій сынъ Л . Пизона, пре
фекта города Рима (см. VI, 10). Къ нему, равно какъ и къ его брату, адре
совано Гораціемъ письмо, извѣстное подъ именемъ В с arte poetica, Воззваніе
въ 36G стихѣ: „О major juvenum “! относится именно къ нему.
времени, онъ однимъ ударомъ причинилъ ему смерть. Пустившись в ъ бѣг
ство на быстромъ нонѣ, онъ достигъ до покрытыхъ лѣсомъ горъ, за
тѣмъ разстался съ конемъ и, идя по обрывистымъ и непроходимымъ мѣ
стамъ, скрылся отъ погони. Но не надолго убійца оставался пс откры
тымъ: когда лошадь его была поймана и когда ее повели по ближайшимъ
селеніямъ, то открылось, чья она. Его отыскали и пытками заставляли
выдать сообщниковъ, но онъ громкимъ голосомъ н а своемъ родномъ я з ы к ѣ
вопилъ, что напрасно его спрашиваютъ объ этомъ. Пусть его сообщники
придутъ и посмотрятъ: не будетъ так ой большой боли, чтобы вырвать у
него истину. Когда его н а другой день снова вели на допросъ, онъ съ
такимъ усиліемъ вырвался отъ стражи и такъ удавился головой о к а
мень, что тотчасъ испустилъ духъ . Полагаютъ однако, что Пизонъ убитъ
по коварству Тсрместинцевъ, так ъ как ъ онъ взыскивалъ присвоенныя
(нѣкоторыми) общественныя деньги съ :такою строгостью, какой в ар
вары не переносили.
Глава 46. Въ консульство Лснтула Гетулика и Г. Кальвизія IR,J)
были опредѣлены тріумфальныя украшенія Помпею Сабину is r), за то,
что онъ раздавилъ ѳракійскіе народы, жавшіе на горныхъ возвышенно
стя хъ , лишенные к ультуры и отъ того еще болѣе воинственные. Пово
домъ к ъ возстанію, независимо отъ характера этихъ людей, было то, что
они нс хотѣли допускать набора и давать наиболѣе здоровыхъ рекрутовъ
въ нашу армію , и ). Они дате и царямъ своимъ привыкли повиноваться
только тогда, когда им ъ вздумается, а если и посылали вспомогатель
ныя войска, то ставили своихъ вождей и воевали только съ сосѣдними
народами. А въ это время прошелъ (между ними) слухъ, что ихъ, раз
бросавъ (по разнымъ мѣстамъ) н перемѣшавъ съ другими племенами,
будутъ таскать но разнымъ странамъ. Но прежде чѣмъ начать войну, они
отправили пословъ съ тѣмъ, чтобы напомнить о дружбѣ и покорности и
заявить, что вес это останется н впредь, если ихъ не станутъ тревожить
никакимъ новымъ бременемъ; если же имъ хотятъ навязать рабство,
как ъ бы побѣжденнымъ, то у нихъ есть и желѣзо, и молодежь, и рѣши
мость защищать свободу или умереть. Вмѣстѣ съ этимъ они выставляли
на видъ, что у нихъ поставлены надъ обрывами крѣпости и что туда
—
.224
—
ѵл) Начало 779 {20 по Р. Х .}.’0 Гн. Корведіѣ Леіпу.іѣ говорилось въ гл. 42 .
О Г . КалынізНі Сабинѣ упоминается въ V I , 9.
' Jss) См. I, 80, прим. 310 .
, s l ) В о вспомогательныя войска.
—
225 —
собрались и хъ родители и жены , и грозили войной затруднительной, не
обыкновенно тяжелой и кровавой.
Глава 47. Сабинъ, пока еще не сосредоточилъ своихъ войскъ, д алъ лас -
новый отвѣтъ . Но когда пришелъ Иомноній Лабеонъ ш ) и зъ Мёзіп 1-(і)
съ легіономъ, а царь Рёметалк ъ 187} съ вспомогательнымъ отрядомъ изъ
оставшихся вѣрными туземцевъ, то онъ, присоединивъ эти отряды к ъ быв
шему у него войску, поспѣшно двинулся па непріятеля, уже расположив
шагося по горнымъ лѣсистымъ ущельямъ. Часть непріятелей, чтё посмѣлѣе,
видна была на открытыхъ холмахъ: римскій полководецъ, двинувшись на
нихъ, безъ труда прогналъ ихъ оттуда и не много пролилъ крови вар
варовъ по причинѣ близости ихъ убѣжищъ. Вслѣдъ затѣмъ, укрѣпившись
на этомъ мѣстѣ лагеремъ, онъ сильнымъ отрядомъ занимаетъ узкую вер
шину горы, непрерывнымъ хребтомъ простиравшуюся до ближайшей
крѣпостцы, в ъ которой укры лась большая вооруженная и невоору
женная сила. Въ то-же время онъ посылаетъ отборныхъ стрѣлковъ изъ
лука противъ смѣльчаковъ, прыгавшихъ передъ укрѣпленіемъ съ пѣснями
и пляской, по обычаю этого народа. Пока стрѣлки пускали стрѣлы из
дали, они причиняли непріятелю много р ан ъ и притомъ безнаказанно; а
к а к ъ только подошли ближе, то были внезапной вылазкой приведены въ
замѣшательство, но были выручены поддержкой когорты Сигамбровъ 1Я8),
которую, к акъ отважную въ опасностяхъ и не менѣе страшную своими
пѣснями и бряцаніемъ оружія, Сабинъ расположилъ не подалеку.
Глава 4 8. Послѣ этого онъ перенесъ лагерь ближе к ъ непріятелю
и оставилъ вч> передовыхъ укрѣпленіяхъ Ѳракійцевъ, которые, к ак ъ я
говорилъ, пришли к ъ намъ н а помощь. Имъ было дозволено опустошать,
жечь, таскать добычу, лишь бы только грабежъ прекращался засвѣтло и
чтобы ночь они проводили в ъ безопасности въ лагерѣ и держали к ар а-
улъ. Сначала это было ими соблюдаемо; по затѣмъ, сдѣлавшись распу
щенными и обогатившись награбленнымъ, они стали оставлять посты для
разнузданности пиршествъ или растягиваться по землѣ сонные и пьяные.
Поэтому непріятели, узнавши объ ихъ безпечности, снаряжаютъ два от
ряда, изъ которыхъ одинъ долженъ былъ напасть на грабителей, а другой
ударить на римскій лагерь, но не въ надеждѣ взять его, а для того,*15
1а<) О немъ говорится, во ііоіюду его смерти, въ VI, 29 .
,8°) См. II, 60, прим. 268.
ш) См. Ш, 38; IV, 5; также II, 67.
“ *) См. II, 26, прим. 69.
15
226 —
чтобъ занятые крикомъ, стрѣлами и каждый своею опасностью, мы не
слышали шума другого сраженія. Сверхъ того, для увеличенія страха было
выбрано ночное время
Тѣ, которые напали н а окопъ лагеря легіоновъ,
легко были прогнаны;'устрашенный же внезапнымъ нападеніемъ, вспомо
гательный отрядъ Ѳракійцевъ, одна часть котораго ле та ла вдоль укрѣ п
леній, а другая бродила внѣ ихъ, былъ перебитъ тѣмъ съ большимъ оже
сточеніемъ, что солдаты его обвинялись к а к ъ перебѣжчики и измѣнники,
которые носятъ оружіе для порабощенія себя и своего отечества.
Глава 49. На другой день Сабинъ выставилъ свое войско въ нолѣ
на случай, если бы варвары, ободрившись ночнымъ успѣхомъ, отважи
лись на сраженіе. Но та к ъ как ъ они не выходили изъ крѣпости или
смежныхъ холмовъ, то онъ началъ осаду посредствомъ редутовъ, которые
онъ строилъ еще заблаговременно; связывая затѣмъ пхъ рвомъ и валомъ,
онъ охватилъ пространство въ четыре тысячи шаговъ в ъ окружности: тогда,
чтобъ отнять (у непріятеля) воду и кормъ для скота, онъ ыало-по-малу
съуж иваетъ осадную линію и плотно окружаетъ непріятеля; послѣ итого
устраивается терраса, чтобы броеать съ нея уже на близкомъ разстояніи
в ъ непріятеля камни, копья н брандеры. Но ничто так ъ нс мучило по
слѣдняго, какъ жажда, такъ какъ огромное множество ратниковъ и людей не
способныхъ к ъ оружію пользовалось водой изъ единственнаго, оставшагося
у нихъ, источника. Въ то-же время ихъ лошади и стада, запертыя, какъ
это въ обычаѣ у варваровъ, вмѣстѣ съ ними, издыхали но недостатку
корма; тутъ-же лежали трупы люден, которые погибали отъ ранъ, поги
бали отъ жажды. Все осквернялось гніющей кровью, запахомъ, зарази
тельным'!, сопри косновеніемъ.
Глава 50. Къ затруднительному положенію присовокупилось крайнее
зло— раздоръ: одни хотѣли сдаться, другіе умереть посредствомъ взаимныхъ
ударовъ; но были и такіе, которые убѣждали не умирать безъ отмщенія,
а сдѣлать вылазку. И не только простые люди расходились другъ съ дру
гомъ въ мнѣніяхъ. Но одинъ изъ вождей, Дннисъ, человѣкъ старый и про
должительнымъ опытомъ ознакомившійся съ римской силой н милосердіемъ,
д оказывалъ, что нужно положить оружіе, что это— единственное средство
спасенія въ их ъ угнетенномъ положеніи, и первый съ женою и дѣтьми
предалъ себя на волю побѣдителя. За нимъ послѣдовалиесѢ слабые по
ю ) Въ подлинникѣ: tenebrae. Надо въ связи съ предыдущимъ полагать, что
т у т ъ разумѣется начало ночи, нас тупле ніе темноты, такъ какъ партіи мародёровъ
должны были къ ночи возвращаться въ лагерь.
—
227 —
лѣтамъ или по полу и у кого больше была жажда жизни, чѣмъ славы.
Но молодежь слѣдовала частію за 'Гарсой, частію за Турезомъ: для того и
другого было рѣ шенное дѣло — умереть вмѣстѣ съ свободой; но Тарса к р и
чалъ, что нужно ускорить конецъ, одинаково превратить как ъ надежды, та к ъ
и опасенія, и подалъ примѣръ другимъ, воткнувъ мечъ(себѣ) в ъ грудь. И
не было недостатка въ людяхъ, которые покончили съ собой такнмъ-же
образомъ. Турезъ съ своимъ отрядомъ ожидалъ ночи, что не оставалось
неизвѣстнымъ нашему полководцу; поэтому караульные посты были уси
лены большимъ числомъ солдатъ. Наступила ночь, страшная по причинѣ
грозы, и непріятель, то бурнымъ крикомъ, то глубокимъ безмолвіемъ,
оставля лъ осаждающихъ в ъ неизвѣстности (насчетъ себя). Но Сабинъ
обходитъ войска кругомъ, увѣщеваетъ ихъ не обращать вниманія ни на
сомнительный шумъ голосовъ, ни н а притворную тиш ину и тѣмъ не подавать
случая поймать себя въ ловушку, по чтобъ каждый оставался при своихъ
обязанностяхъ, нс двигаясь съ мѣста, и металъ стрѣлы не попусту.
Глава 51. Между тѣмъ варвары, выбѣгая кучами, бросаютъ въ
(нашъ) окопъ ручные камни, обожженные на концѣ колья, срубленныя
дубовыя деревья, и вотъ у ж е наполняютъ рвы хворостомъ, фашинникомъ и
бездыханными тѣлами; нѣкоторые съ приготовленными заранѣе мостами и
лѣстницами идутъ на передовыя укрѣпленія, хватаются за нихъ, стаски
ваютъ съ нихъ (землю) и вступаютъ въ рукопашный бой съ оказываю
щими имъ сопротивленіе. (Римскіе) солдаты отгоняютъ ихъ стрѣлами,
сталкиваютъ ихъ горбомъ щита, бросаютъ стѣнныя копья, скатываютъ
запасенныя каменныя глыбы. Римлянъ поддерживаетъ надежда, вн у
шаемая пріобрѣтенною побѣдой, и отсюда еще болѣе громкій позоръ, в ъ
случаѣ, если они уступятъ; варваровъ воодушевляетъ мысль о томъ, что
ту тъ послѣднее спасеніе, воодушевляетъ присутствіе при многихъ изъ нихъ
матерей и ж енъ и ихъ рыданія. Ночь однимъ придаетъ смѣлость, другимъ
ннушаетъ страхъ; удары наносятся ва удачу, раны получаются неожи
данно. Нераснознаваніе своихъ и враговъ и отражаемые горными извили
нами голоса, которые раздавались какъ-бы сзади, до того все перепутали,
что Римляне оставили нѣкоторыя укрѣпленія, к ак ъ бы уже прорванныя.
Но черезъ нихъ перешло, однако, лишь очень мало непріятелей: осталь
ныхъ, послѣ того какъ самые отважные были сброшеныили ранены, Рим
ляне, уже на разсвѣтѣ, прогнали до самой верхушки горы, гдѣ была крѣ
пость, и здѣсь, наконецъ, заставили сдаться, Ближайшія селенія подчини
лись намъ добровольно; подчинить остальныя силой или посредствомъ осады
15*
—
228 —
помѣшала наступившая слишкомъ рано и притомъ суровая зима горы
Гема 1Э0).
Глава 52. Въ Римѣ, гдѣ домъ государя былъ такъ потрясенъ ,!И),
призы вается к ъ суду двоюродная сестра Агриппины, Клавдія Пульхра 192),
чтобы тѣ м ъ начать рядъ преслѣдованій противъ Агриппины съ цѣлью по
губить ее. Обвинителемъ бы лъ Домитій Афръ 1М). Недавно бывшій прето
ромъ, человѣкъ, не имѣвшій большого значенія и торопившійся пріобрѣсти
извѣстность какимъ бы то ни было злодѣяніемъ, онъ обвинялъ Клавдію въ
нарушеніи цѣломудрія, вы ставляя любовникомъ еяФ урнія , в ъ приготовленіи
отравы государю и въ заклинаніяхъ противъ него. Агриппина, всегда бывшая
бурнаго нрава, а теперь еіце раздраженная опасностью родственницы, спѣ
шитъ к ъ Тиберію и случайно застаетъ его за жертвоприношеніемъ отцу 1!Н)-
Начавшн съ этого обстоятельства изливать свое негодованіе, она гово
ритъ: нельзя одному и тому-же человѣку закалать жертвы божественному
Августу и преслѣдовать его потомковъ. Вѣдь не в ъ нѣмы я изваянія пере
шелъ его божественный духъ: она, Агрнппипа, его истинный образъ, она,
происшедшая отъ его божественной крови, видитъ свою опасность и н а
дѣваетъ траурную одежду. Напрасно выставляю тъ впередъ Пульхру, ко
торую хотятъ погубить единственно изъ -за того, что она слишкомъ безраз
судно избрала Агриппину предметомъ своего почитанія, забывъ объ участи,
постигшей за то-же самое Созію 195). Слова эти вызвали изъ его
скрытной души слово, что с ъ нимъ бывало рѣдко, и схвативъ Агриппину
(j>ynou') 1В(І), онъ замѣтилъ ей греческимъ стихомъ, что нѣтъ для нея
оскорбленія въ томъ, что она нс царствуетъ. Пульхра и Фурній были
осуждены. Афръ былъ причисленъ к ъ первостепеннымъ ораторамъ, так ъ
какъ онъ тутъ проявилъ талантъ и со стороны Кесаря послѣдовало заяв
леніе, в ъ которомъ Тиберій назвалъ его надлежащимъ ораторомъ.
Послѣ этого, занимаясь обвиненіями или защитой подсудимыхъ, онъ.
пріобрѣлъ болѣе счастливую репутацію относительно краснорѣчія, чѣмъ от-*18
Балканскія горы.
, sl) Смертію Друза и раздорами между семействами Германикл, и Друза
(гл. 40).
191) Она была дочь Марцелды, дочери Оьтавіи, сестры Августа.
О немъ Тацитъ говорить, какь объ ораторѣ, къ Разговорѣ объ орато
рахъ, гл. 13 и 16. См. также дальше въ 66 гл. этой книги Лѣтописи.
18*) Августу.
ш)См. гл. 19.
, м) Случай этотъ точнѣе разсказываетъ Светоній, который употребляетъ и
выраженіе: manu apprehendit (Tib. 53).
—
229 —
носительно нравовъ, но въ концѣ жизни онъ много утратилъ и своего
краснорѣчія, когда онъ, ослабѣвши умомъ, сохранилъ неспособность къ
молчанію.
Г л а в а 53. Нс перестававшую сердитьея и впавшую въ болѣзнь Агрип
пину навѣстилъ Кесарь. Она долго и ничего не говоря проливала слезы; но за
тѣмъ, перемѣшивая негодованіе и просьбы, повела рѣчь о томъ, чтобъ Тиберій
облегчилъ ея одиночество, чтобъ далъ ей мужа; говорила, что она еще до
статочно молода (для замужества) ,97), что для честныхъ женщинъ нѣтъ
утѣшенія внѣ брака, что в ъ обществѣ найдутся люди, которые т )
могли бы иочееться достойными взятъ жену Гсрманика и дѣтей его. Ке
сарь зналъ , к ак ъ много в ъ этой просьбѣ затронуты государственные инте
ресы 199); но, чтобъ не обнаружить неудовольствія или страха, оставилъ
Агриппину, не давши отвѣта, какъ она ни настаивала. Фактъ этотъ, не
упоминаемый историками, я нашелъ в ъ запискахъ Агриппины— дочери,
которая была матерью Нерона 29°) и описала для потомковъ свою жизнь
и приключенія своихъ родныхъ.
Глава 54. Между тѣмъ Селнъ нанесъ еще болѣе глубокій ударъ
опечаленной и непредусмотрительной Агриппинѣ, подославши к ъ пей людей,
которые, подъ видомъ дружбы, увѣдомляли ее, что для нея приготовленъ
ядъ и что ей слѣдуетъ избѣгать пиршествъ своего свекра. И она, не знавшая
притворства, возлежа (однажды) за столомъ подлѣ Тиберія, сохраняла
суровость нт. лицѣ и разговорѣ, совсѣмъ не прикасалась к ъ пищѣ, пока
иаконецъ на это не обратилъ вниманіе Тиберій, елучайно-ли, или потому,
что услышалъ о томъ отъ другихъ. Чтобъ лучше удостовѣриться въ
этомъ, оыъ передалъ невѣсткѣ своей рукой поставленные передъ нимъ
фрукты, хв аля ихъ. Это увеличило подозрѣніе въ Агриппинѣ, и она,
не дотронувшись до иихъ ртомъ, передала ихъ рабамъ. Тиберій не проро
нилъ на это ей нп слова, но, повернувшись к ъ матери, скгізалъ: «не удиви
тельно, если я поступлю нѣсколько строго съ женщиной, которая нодо-
15:) Ей должно было бить около тридцати девяти или сорока лѣтъ (Фюрно).
lss) Въ этомъ мѣстѣ небольшой пропускъ въ рукописи, примѣрно въ 13 иля
въ 14 буквъ, который Риттеръ восполняетъ словами qui memores; но если qui (ко
торые) тутъ явно требуется смысломъ, то о memores (памятуя) этого никакъ
нельзя сказать.
ІИ) Вмѣсто словъ ex re publica, которыя даетъ въ сокращенномъ видѣ руко
пись, изданія Дрэпера и Фюрно приняли конъэктуру Вурма: ex se, что не вызы
ва етс я ника кою необходимос тью .
360) Императора этого имени.
—
230 —
зрѣвастъ меня въ желаніи отравить ее.» Отсюда прошелъ слухъ, что ее хо
тя тъ погубить, но что императоръ нс осмѣливается сдѣлать это явно, а
ищетъ уединенія, чтобъ привести умыселъ в ъ исполненіе.
Глава 55. Для устраненія такой молвы, Кесарь стадъ часто при
сутствовать в ъ сенатѣ и в ъ теченіе нѣсколькихъ дней давалъ аудіенцію де
п утатам ъ (провинціи) Азіи, которые не могли рѣшить, въ какомъ городѣ
поставитъ храмъ 201*****207*) ему. Споръ шелъ между одиннадцатью городами, ко
торые одинаково домогались этого, но были не одинаковы силами. Не мно
гим ъ разнилось между еобою то, что они говорили о дрсвпости рода, объ
услугахъ, к акія они старались оказать римскому народу во время войны
Персея 30і), Аристоника іпз) и другихъ царей М1). Но города Гипепы а05) и
Траллы 5No) вмѣстѣ съ Даодшссей 301) и Магнезіей а08) были оставлены безъ
вниманія,какънедостаточно(,ш ш ьк{средствам и):
даже и жители Иліона209),
выставляя, что Троя была матерью города Рима, не изобиловали ничѣмъ
кромѣ славы своей древности. Бы ло нѣкоторое колебаніе относительно Га-
ликарнасса, так ъ к ак ъ Галикарнассцы утверждали, что въ теченіе тысячи
двухсотъ лѣтъ ихъ жилища не испытывали колебанія отъ какого-либо
землетрясенія, и что фундаментъ храма будетъ н а природной скалѣ. Но
отношенію к ъ жителямъ Пергама сенатъ полагалъ, что съ нихъ доста
точно поставленнаго тамъ храма Августа, а они на это-то самое и опира
лись а1°). Относительно Эфесцевъ и Милетцевъ было взято во вниманіе то,
что послѣдніе имѣютъ свой культъ Аполлона 2и ), а первые— Діаны ->І2).
2°') См. гл. 15 .
м ) Война Рима съ македонскимъ царемъ Персеемъ велась въ 683 — 686
(171—168 до P. X .).
“ '*) Побочный сынъ пергамскаго царя Эвмена П, брата Аттала Ш, Аристо-
никъ велъ войну съ Римомъ въ 623—626 (131—129 до P. X .).
2<и) Имѣются въ виду Миоридатъ, Фарнакъ, Парѳяне (Фюрно).
Городъ въ Лидіи у Тмола.
10() Въ Карій, на южномъ склонѣ Мессогитскихъ горъ, на двухъ притокахъ
Меандра, Эвдонѣ и Ѳебаидѣ.
207) На рѣкѣ Ливѣ, притокѣ М еандра, во Фригіи. Это не та Лаодикея или
Даолпкія, о которой говорилось въ II, 79, и которая лежала въ Сиріи, на берегу
моря.
ам) См. Ш, 62, прим. 241 .
20:І) См. П, 54, прим. 207.
21и) См. гл. 37 .
2(1) См. ІИ, 63, прим. 260 .
2,J) См. III, 61 .
—
231 —
Так им ъ образомъ приетуплено было к ъ рѣшенію выбора между Сардами и
Смирной. Депутаты города Сардъ прочли постановленіе Этруріи 213214***218) , в ъ под
твержденіе родства съ Этрусками. Они говорили, что Ткрренъ и Лидъ, дѣ ти
царя Атиса 2' 4), по причинѣ многочисленности своего народа, раздѣлили
его (между собой): Лидъ остался во владѣніяхъ евоего отца, а Тнррену
удалось основать новыя поселенія; по имени вождей были даны названія
однимъ въ Азіи гі5), а другимъ въ Италіи 21(і); что могущество Лидянъ
еще болѣе увеличилось, послѣ того как ъ были отправлены массы народа
в ъ (ту част ь) Греціи, которой затѣмъ было дано названіе Неленомъ517).
Вмѣстѣ съ этимъ они упоминали о письменныхъ документахъ(римскихъ)
полководцевъ и о союзныхъ договорахъ, заключенныхъ съ нами въ Маке
донскую войну 'т ), а также о плодоносности своихъ рѣкъ 219), объ умѣ
ренности климата и богатой мѣстности, окружающей Сарды.
Глава 56. Депутаты Смирны, напомнивъ объ ея древности,— былъ-ли
основателемъ ея Танталъ, сынъ Юпитера, или Ѳезей, тоже бывшій боже
скаго происхожденія, или одна изъ Амазонокъ,— перешли к ъ тому, на что они
всего больше надѣялись,— к ъ услугамъ, оказаннымъ Смирной римскому н а
роду, такъ какъ она посылала ему свои корабли нс только для внѣшнихъ
войнъ, но и для тѣхъ, которыя велись въ Италіи 22°); они говорили, что
Смирна первая поставила храмъ городу Риму, во время консульства М. Пор
ц ія 2і1) , когда римское государство хотя и было могущественно, но еще
не поднялось до высшаго величія, т а к ъ ка к ъ еще стоялъ Кареагенъ и были
сильные цари въ Азіи. Вмѣстѣ съ этимъ они привели въ свидѣтели
Л. Судлу. Войско его находилось в ъ величайшей опасностигп ), но при-
2<3) Постановленіе одного изъ 12 этрусскихъ городовъ, предшествовавшее за
воеванію Этруріи Римлянами. Намъ оно не извѣстно.
214) Геродотъ (I, 94), называетъ Атиса, лидійскаго даря, сыномъ Манеса.
21 5) Лидія.
21Е) Тиррѳнія или Этрурія. Лидійское происхожденіе Этрусковъ, признавав
шееся со времени Геродота почти всею древнею литературой, какъ греческою, такъ
и римскою, не составляетъ однако факта, признаннаго наукою. Но вообще вопросъ о
происхожденіи Этрусковъ принадлежитъ къ самымъ темнымъ вопросамъ древней
исторіи.
- 17) Пелопоннесъ (островъ Пелона).
218) Подразумѣвается война съ Персеемъ. См. прим. 202.
218) Рѣка Пактолъ, на которой стояли Сарды, несла золотой песокъ.
2Ю) Рѣчь идетъ о союзнической воинѣ 664—667 (90—87 до Р . X.) .
22‘) Катона, прозваннаго Цензоромъ (Катонъ Старшій), который былъ консу
ломъ 659 (195 до Р. X.) .
- 2І) Во время Миѳридатской войны въ 670 (84 до Р. X.).
-
232
чи н ѣ суровости зимы п недостатка в ъ одеждѣ: когда извѣстіе объ этомъ
пришло в ъ Смирну и было сообщено народному собранію, то всѣ присут
ствовавшіе сняли съ себя покровы и послали римскимъ легіонамъ. На
этомъ основаніи сенаторы, когда имъ было предложено подать мнѣніе,
отдали предпочтеніе Смирнѣ. ІІрн этомъ Вибій Марсъ мз) сдѣлалъ пред
ложеніе о томъ, чтобы к ъ Манію Лениду 2г4), которому досталась по ж ре
бію эта проппнція въ управленіе, былъ посланъ легатъ сверлъ обыкновен
наго числа, который бы взялъ на себя попеченіе о храмѣ 225); но такъ
к а к ъ самъ Лепидъ по скромности отказался выбрать его, то былъ посланъ
туда выбранный по жребію Валерій Назонъ изъ бывшихъ преторовъ 226).
Глава 57 . Среди эти хъ дѣлъ Кесарь, послѣ долгаго обдумыванія и
неоднократнаго откладыванія своего намѣренія, удалился наконецъ въ Кам
панію, подъ видомъ посвященія храмовъ— Юпитеру въ Капуѣ и Августу
въ Нолѣ, но (на самюмъ дѣлѣ) въ рѣшимости жить вдали отъ Рима.
Хотя, слѣдуя наибольшему числу писателей, я и отнесъ 227) причину уда
ленія его къ интригамъ Сеяна, но такъ какъ, по умерщвленіи послѣд
няго, Тиберій провелъ еще цѣлыхъ шесть лѣтъ въ такомъ-же уединеніи, то я
очень часто задумываюсь надъ тѣмъ, не вѣрнѣе-ли было бы отнести эту
причину к ъ нему самому, к ъ его желанію свою жестокость и развращен
ность, обнаруживаемыя въ дѣйствіяхъ, скрыть мѣстопребываніемъ. Нѣко
торые думали, что въ старости и видъ тѣла его причинялъ ему стыдъ:
онъ былъ большого роста, но очень худощавъ и сутуловатъ, голова у него
была лысая, лицо было въ прыщахъ, часто покрытое пластырями; кт,
тому-же, уединеніе па Родосѣ пріучило его избѣгать людскихъ собраній и
скрывать свои плотскія удовольствія. Говорятъ такж е, что его заставили
удалиться капризы матери, которую ему было непріятно имѣть соучастни
цей во власти, ио которой онъ не могъ и устранить, коль екоро онъ
власть эту получилъ отъ нея въ подарокъ. Ибо Августъ подумывалъ по
ставить во главѣ римскаго государства Германика, в н у ка сестры 228) и
пользовавшагося общимъ сочувствіемъ, по, принужденный уступить прось-*23
2гз) См. U, 74, прим. 281.
m)См. н. 20;также I,13, прим. 03.
r - y) T. e . надзоръ за постройкой храма.
23S) Обыкновенно легаты прокопсуловъ были бывшіе консулы, числомъ три;
но въ видѣ исключенія, какъ видно отсюда, они выбирались и изъ бывшихъ пре
торовъ.
См. гл. 41.
“ 8) См. П, 43, прим. 150.
—
233 —
бамъ жены, онъ усыновилъ Тиберія. Этимъ благодѣяніемъ Августа по
прекала его, требовала за него отплаты.
Глава 58. Онъ отправился съ небольшой свитой, которую составляли:
одинъ сенаторъ, бывшій консуломъ, Кощ ей Нерва 22Я), извѣстный законо
вѣдъ, (одинъ) знатный римскій всадникъ, кромѣ Сеяна, Куртій Аттикъ 33°);
остальные же были люди, занимавшіеся литературой, все почти Греки,
бесѣда съ которыми доставляла ему развлеченіе. Астрологи 23‘) говорили,
что Тиберій вышелъ изъ Рима при такомъ теченіи звѣздъ, которое не допу
скало его возвращенія. Это предсказаніе было причиной гибели для многихъ,
которые заключали отсюда о близкой его кончинѣ и распространяли это.
И въ самомъ дѣлѣ, они не могли представить себѣ столь невѣроятнаго
случая, чтобъ онъ въ теченіе одиннадцати лѣтъ по доброй волѣ жилъ виѣ
■отечества. Впослѣдствіи обнаружилась короткая сопредѣльность науки и лжи
н то, какою тьмою покрыта истина. Въ самомъ дѣлѣ, не на-обумъ ска
зано было, что онъ не возвратится въ Римъ, но насчетъ остального про
махнулись, такъ какъ, проводя время по близости въ деревнѣ пли на
■берегу и нерѣдко подъ самыми стѣнами Рима, онъ дожилъ до глубой ста
рости.
Глава 59. ("лучилось такъ, что въ эти дни постигшая Кесаря
страшная опасность увеличила пустые толки и подала ему поводъ еще
больше полагаться на дружбу и непоколебимость Сеяна, Закусывали въ
виллѣ , носящей названіе Пещера 232), между Амиклейскимъ моремъ 233)
и Фунданскнмн 234) горами, в ъ природномъ гротѣ . Вдругъ упади камни
со свода пещеры при входѣ и завалили нѣсколькихъ служителей. Это по
родило общій страхъ и бѣгство лицъ, участвовавшихъ въ угощеніи*21
аав) Дѣдъ императора Нервы. Годъ его консульства (онъ былъ замѣститель
нымъ консуломъ, su ffectu s) съ точностью неизвѣстенъ. См. объ его добровольной
кончинѣ въ YI, 29.
238) Одинъ изъ друзей Овидія, который адресовалъ ему два изъ своихъ П о н
тійскихъ писемъ (П, 4 и 7). Впослѣдствіи былъ погубленъ Сеяномъ (см. VI, 10).
2Э1) Тацитъ не любилъ употреблять греческихъ словъ. ІІоэтомуоііъ не употре
бляетъ и слова а с т р о л о г и , а называетъ ихъ: p eriti caelestium, знатоки неба.
аза; Spelu uc a, шли. деревня Сяерлонга, на полдорогѣ между Террачиноіі и
Гаэтой.
аза) Амикли, въ чисто латинской формѣ Амуиклы, близь Терра чш ш, при
морѣ. По имени этого города назывался заливъ— Амиклейскій или Амукланскій
иначе Цекубскій).
a:lJ) Городъ Фунды (нын. Фонди) лежалъ на Ашііевой дорогѣ, немного внутрь
-материка отъ Террачины.
—
234 —
Сеяиъ, распростершись надъ Кесаремъ лицомъ, колѣномъ и руками, прикрылъ
его собой отъ падающихъ камней и въ такомъ положеніи тѣла былъ най
денъ солдатами, пришедшими на помощь. Отъ этого вліяніе его возраело,
и, хотя бы онъ давалъ пагубные совѣты, онъ выслушивался съ довѣ
ріемъ, какъ человѣкъ, о себѣ не заботящійся. Къ тому-же, онъ дѣлалъ
видъ, что играетъ лишь роль судьи по отношенію къ семейству Герма-
ника, тогда какъ еамъ-же подставилъ людей, которые выступили
обвинителями и главны мъ образомъ преслѣдовали Нерона 235), к а к ъ бли
жайшаго преемника (Тиберія) и человѣка, хотя державшаго себя скром
нымъ юношей, но нерѣдко забывавшаго, к а к ъ слѣдуетъ себя вести при
настоящихъ обстоятельствахъ. Вольноотпущенники и кліенты Нерона, торо
пившіеся пріобрѣсти вліяніе на дѣла, побуждали его показывать себя бод
рымъ и вѣрящимъ въ свои силы, говоря, что этого хочетъ римскій на
родъ, ж елаетъ войско и что (тогда) не посмѣетъ ему стать на дорогѣ
Сеяиъ, который теперь одинаково насмѣхается надъ терпѣніемъ старика и
надъ бездѣйствіемъ юноши.
Глава 60. Слушая подобныя рѣчи, онъ хотя и не задумывалъ ни
чего преступнаго, но иногда у него выры вались гордыя и необдуманныя
выраженія, которыя схватывали приставленные къ нему блюстители 23в),
и в ъ то время ка к ъ они объ этомъ доносили въ преувеличенномъ видѣ,
а Нерону нельзя было защищаться, порождались для него различные виды
безпокойствъ сверхъ обыкновенныхъ. Ибо одни избѣгали съ нимъ встрѣчи,
нѣкоторые, сдѣлавъ привѣтствіе, тотчасъ отъ него отворачивались, многіе
обрывали начатый разговоръ, тогда к а к ъ , наоборотъ, почитатели Сеяна
оставались и смѣялись надъ нимъ. Тиберій же былъ съ нимъ холоденъ
или отвѣ чалъ ему съ фальшивой улыбкой на лицѣ; говорилъ-ли, молчадъ-ли
молодой человѣкъ, ему ставилось в ъ преступленіе молчаніе, разговоръ. Даже
и ночь не приносила ему безопасности, так ъ какъ жена его передавала
матери своей Ливіи объ его безсонницѣ, снахъ и вздохахъ, а та Сеяну,
который ув лек ъ на свою сторону даже Неронова брата, Друза, подавши
ему надежду на принципатъ, если онъ устранитъ старшаго лѣтами н уже
покачнувшагося брата. Необузданный нравъ Друза, кромѣ жажд ы власти
и обычной между братьями вражды, поджигался завистью и з ъ -за того,
что мать Агриппина была болѣе расположена к ъ Нерону. Но Сеянъ, однако,
не до такой степени благопріятствовалъ Друзу, чтобъ не готовить и нро-*2
п ь ) Сына Германии«,.
2'16) Шпіоны, иристаилениые Сеяноыъ.
235
тивъ него сѣмянъ будущей погибели, зная его какъ человѣка слишкомъ
горячаго и болѣе годнаго для того, чтобъ попасться въ ловушку.
Глава 61. Въ концѣ года умерли выдающіеся люди: Азиній Агрип
па - 37), человѣкъ болѣе знатнаго, чѣмъ древняго рода, и не оказавшійся не
достойнымъ его по ж изни ,и Кв. ГатерійJ38), сенаторской фамиліи, славившійся
краснорѣчіемъ, пока былъ живъ, но (письменные) памятники его таланта
не въ такой мѣрѣ цѣнятся публикой. Дѣло въ томъ, что сила его заклю
чалась больше в ъ страстности, чѣмъ въ тщательности; н к а к ъ у другихъ
размышленіе и трудъ сохраняютъ силу и на послѣдующее время, такъ у Га-
терія это благозвучіе и эта плавность исчезли вмѣстѣ съ нимъ самимъ.
Глава 62. Въ консульство М. Лицинія и Л. Кальпурнія sss) одно не
предвидѣнное несчасхіе было не менѣе велико, чѣмъ как и м ъ бываетъ бѣдствіе
огромныхъ войнъ. Оно началось и окончилось въ одно время. Нѣкто Атндій,
вольноотпущенникъ, рѣшившись выстроить въ Фнденахъ ! '° ) амфитеатръ
для гладіаторскихъ представленій, съ одной стороны не положилъ фун
дамента на прочномъ грунтѣ , еъ другой— не скрѣпилъ прочными союзами
деревянныхъ стропилъ, какъ человѣкъ, который не имѣлъ ни изобилія
денегъ, ни желанія угодить гражданамъ своего города, но который взялся
за это дѣло для грязной выгоды. Стеклось большое множество народа, жаднаго
до такихъ зрѣлищъ и рѣдко пользовавшагося въ правленіе Тиберія удо
вольствіями,было стечете мужчинъ и женщинъ, людей всякаго возраста, осо
бенно большое по причинѣ близости мѣ ста241). Это только увеличило тя жесть
несчастія. Переполненное зданіе пришло в ъ сотрясеніе и, обрушиваясь внутрь
или разсыпаясь наружу, стремглавъ увлекло съ собой и покрыло огром
ную массу смертныхъ, какъ смотрѣвшихъ на зрѣлище, такъ и стоявшихъ
кругомъ амфитеатра. Тѣ, которыхъ постигла смерть при самомъ обрушеніи
зданія, по крайней мѣрѣ, благодаря такой участи , избѣгли мученія; но2
23,J См. и . 34, прим. 120.
2М) См. I, 13, прим. 95.
а-19) Начало 780 (27 по Р. X .) . П ал и м имена этихъ копсуловъ были: М. Ли-
циній Красеъ Фругл и Л. Калыіурній Пизонъ. Первый былъ отецъ несчастнаго
Пнзопа Лпцшііана, усыновленнаго Галъбой (см. И с т о р і и , I, 15—19 и 43). Вто
рой былъ младшій сынъ Пизоиа, обвинявшагося въ отравленіи Германика и,
вслѣдствіе осужденія отца, долженствовавшій перемѣнить свое личное имя Г н е я
(которое было и личнымъ именемъ его отца) на Л у щ я . См. Ш, 17, прим. 6 2 .
2‘°) Городъ по Саларской дорогѣ, въ пяти миляхъ отъ Рима. См. И с т о р і и
Ш, 79, прим. 310.
2і‘) Отъ Рима, жители котораго и былп главнымъ образомъ жертвою при
ключившагося тутъ несчастія.
—
236
достойны сожалѣнія были тѣ, которые, потерявъ часть тѣла, оста
вались еще живы , которые днемъ узнавали своихъ женъ или дѣтей гла
зами, а ночью но вою и стону. Вотъ уже разнесшаяся молва привлекла
сюда людей, которые оплакивали— одинъ брата, другой родственника, третій
родителей. И тѣ , у которыхъ друзья или близкіе но другимъ причи
намъ не находились дома, все-таки боялись ([за отсутствующихъ); а та к ъ
к а к ъ пока еще нс знали, кого именно поразило это несчастіе, то опасеніе
по причинѣ неизвѣстности распространяло«) все шире.
Глава 63. Когда стали разрывать развалины, то много собралось
людей, которые обнимали, цѣловали мертвыхъ; и нерѣдко происходилъ
споръ, если лицо было не легко распознать, а сходство въ станѣ иди въ
лѣтахъ вводило распознающихъ въ заблужденіе. Пятьдесятъ тысячъ чело
вѣ к ъ были при этой катастрофі'. изувѣченыили раздавлены. Поэтому было
постановлено на будущее время опредѣленіемъ сената, чтобъ никто не д а
валъ гладіаторскаго зрѣлища, у кого имущество было менѣе четырехъ
сотъ тысячъ сестерціевъ 242), и чтобы амфитеатръ строился не иначе, какъ
н а почвѣ, твердость которой была удостовѣрена осмотромъ. Атилій былъ
отправленъ въ ссылку. Слѣдуетъ сказать, что тотчасъ послѣ бѣдствія доміі
вельможъ были открыты, вездѣ доставлялись пособія и врачи, и Римъ
в ъ эти дни хотя и имѣлъ печальный видъ, но быль похожъ на Римъ
д]ювнихъ, которые послѣ большихъ сраженій оказывали помощь ране
н ымъ щедротами и попеченіемъ.
Глава 64. Еще не прошло это несчастіе, к а к ъ городъ болѣе обык
новеннаго потерпѣлъ отъ сильнаго пожара: в ыгорѣла гора 243) Целій.
Говорили в ъ народѣ, что эго годъ несчастный и что государь принялъ н а
мѣреніе оставить Римъ при неблагопріятныхъ предзнаменованіяхъ. Таковъ
обычай у толпы, которая сводитъ случайныя явленія к ъ (
чьей-нибудь)
ви нѣ; но Кесарь остановилъ недовольство выдачей денегъ в ъ размѣрѣ
убытковъ. Выла высказана ему благодарность в ъ сенатѣ знатными лицами, и
народъ хвал ил ъ его за го, что, не руководясь честолюбіемъ или просьбами при
ближенныхъ, онъ ок азалъ помощь своей щедростью даже незнакомымъ и нарочно
отысканнымъ людямъ. Въ дополненіе к ъ этому были сдѣланы 244) предложе
нія, чтобы гораДелій впредь называлась Священною (Augustus), такъ какъ,
212) Двадцать тысячъ рублей на звонкую монету.
3*3) Т. е. постройки на горѣ Деліѣ. Ми удержали въ переводѣ Тацитовскій
оборотъ въ убѣжденіи, что онъ не дѣлаетъ насилія русскому языку,
а*4) Въ сонатѣ, въ томъ-асе засѣданіи.
—
237 -
когда вес кругомъ было въ пламени, одна статуя Тиберія, стоявшая въ
домѣ Юнія сенатора, оставалась неприкосновенною. Говорили, что нѣкогда
это самое приключилось со статуей Клавдіи Квинты 245), и что ея статую,
дважды избѣгнувшую дѣйствія пламени, предки посвятили въ храмѣ м а
тери б оговъ246); говорили, что Клавдіи священны и пріятны богамъ и что
должно увеличит)! святость мѣста, в ъ которомъ боги показали столько
почета по отношенію к ъ государю.
Глава 6 5 . Нс будетъ совершенно излишнимъ сообщить, что гора эта
встарину носила названіе Дубовой горы (Querquetulanus), потому что на
ней было много этого лѣса, и онъ росъ на ней хорошо; затѣмъ она была
названа Целіевою горою (C a e liu s), отъ Делеса Вибеины, который, будучи
предводителемъ Этрусковъ, пришелъ к ъ намъ н а помощь и получила, ее.
для поеелеиія отъ Тарквинія Древняго, а можетъ быть и о тъ какого-либо
другого царя: писатели в ъ этомъ не сходятся. Остальное не подвергается
сомнѣнію, именно, что Этрусковъ пришло очень много н что они посе
лились такж е вт. равнинѣ и въ мѣстахъ сосѣднихъ съ форумомъ, что
оттуда Тусскій кварталъ 247), названный так ъ по нмепн пришельцевъ.
Глава 66. Но, в ъ то время к ак ъ усердіе вельможъ и щедроты го
сударя принесли облегченіе противъ случайныхъ несчастій, отъ увеличивав
шейся съ к ажд ымъ днемъ и становившейся все болѣе вредоносною ярости
обвинителей не было никакого облегченія. Вогт. Квинтнлія Вара 248), чело
вѣ к а богатаго и родственника 54S)) Кесарю, обвинилъ Домитій Афръ, обви
нитель матери его, Клавдіи Нульхры 250). Никто не удивился тому,,
что, бывши долгое время в ъ н уждѣ и неразумно растративши полученную
недавно награду, онъ собрался на новыя подлости. Удивляло всѣхъ то,,
что союзникомъ въ доносѣ явился 11. Долабелла 251), такъ какъ, человѣкъ
'
---------------------
,4S) Она была пятая (отсюда Q u i n t a ) дочь извѣстнаго противника мн]мтаго
договора съ Пирромъ, Аипія Клавдія Слѣпого, и была весталкой. Ея чудесную
исторію изъ времени второй пунической войпа разсказываютъ Титъ Ливіи въ XXIX,-
14 и Овидій въ Фастахъ, ІТ, ЗОО слд.
21в) Кибелы.
34’) Кварталъ этотъ шелъ отъ форума къ Вслабру въ южномъ направленія.
24SJ- Это былъ сынъ несчастнаго Вара, разбитаго въ Тевхобургскомъ лѣсу
Арминіемъ (I, 3). См. Seneca, Controv. 111, 10.
2іа) По матери своей Клавдіи Пульхрм, внучки Октавіи. Къ тому-же, раньше
онъ былъ номолвленъ съ дочерью Германика. Сенека въ указанномъ мѣстѣ назы
ваетъ его зятемъ послѣдняго.
ls0) См. иг. 52, гдѣ разсказана вся всторія обвиненія.
2ІІ) См. о немъ въ Ш, 47, прим. 196,
—
238 —
знатнаго рода и бывшій въ родственной связи съ Варомъ, онъ шелъ на
то, чтобъ погубить свою знатность, свою кровь. Сенатъ однако воспроти
вился обвиненію и постановилъ подождать императора, что было един
ственнымъ убѣжищемъ на время отъ висящихъ надъ головой несчастій.
Глава 67. Между тѣмъ Кесарь, посвятивши въ Кампаніи храмы 252),
запретилъ эдиктомъ нарушать его покой кому бы то ни было, н
были разставлены солдаты, чтобъ не допускать стеченія к ъ нему мѣст
ны хъ горожанъ; но все-таки онъ так ъ ненавидѣлъ муниципіи, коло
ніи и всѣ селенія, расположенныя н а материкѣ , что удалился на
Капрси 253), на островъ, отдѣленный проливомъ в ъ три мили отъ
оконечности Суррентскато мыса 254). Я полагаю, что ему больше веего
понравилась уединенность этаго острова, такъ какъ море кругомъ его безъ
гаваней и едва небольшія суда тутъ могутъ найти нѣсколько убѣжищъ, да и
никто не могъ бы пристать к ъ острову безъ вѣдома етражн. Климатъ зимой
мягокъ, благодаря горѣ, которая защищ аетъ собой отъ холодныхъ вѣ тровъ;
лѣтомъ на островъ дуетъ западный вѣтеръ и, имѣя кругомъ откры
тое море, онъ чрезвычайно пріятенъ. Съ него открывался видъ на
прекраснѣйшій заливъ, пока еще гора Везувій не измѣнила своимъ огненнымъ
изверженіемъ лица этой мѣстности 2Гіі). Молва передаетъ, что имъ
владѣли Греки и что онъ населенъ былъ Телебоями --’6). Но те
перь Тиберіи занялъ его двѣнадцатью громадными виллами съ различными
названіями, и чѣмъ больше прежде онъ былъ преданъ попеченію объ об-
щестііенныхъ дѣлахъ, тѣмъ больше онъ предался теперь скрытной распу
щенности и зловредной праздности. Ибо у него сохранялось безразсудство
в ъ подозрѣніяхъ и въ довѣріи (къ доносамъ), а Сеянъ, привыкши усили
вать это безразсудство еще въ Римѣ, растравлялъ его теперь еще сильнѣе, уже
нескрывая козней противъ Агриппины и Нерона. Приставленные къ нимъ
солдаты 257) словно въ лѣтопись заносили (приходившихъ кг нимъ)
посланц евъ, посѣтителей, все, что дѣлалось открыто и тайно; были даже на -25
25'2) См. г.т. 67.
3s3J ІІын. Капри.
2ІІ) Гдѣ теперь расположенъ городъ Сорренто (древн. Surrentum),
iss) р^,ІЬ идетъ 05 ъ извержеиіи 79 г. по Р, X ., когда погибли города: Герку-
лапъ, Помпеи и Стабіи. Но, несмотря па то, мѣстность била во время Тацита,
какъ и теперь, очаровательнѣйшей мѣстностью въ мірѣ,
Ѵ5в) Такъ назывались древііѣйшіе обитатели Тафійскихъ островковъ въ Іони
ческомъ морѣ (между Акарпаиіей и Левкадой),
2” ) См. гл. fiO.
—
239 —
рочно подстраиваемы люди, которые убѣждали и хъ бѣжать к ъ герман
скимъ войскамъ или явиться на форумъ въ самое многолюдное время, обняті.
тамъ статую божественнаго Августа и воззвать о помощи к ъ сенату. Планы
эти были отвергнуты, но вмѣнялись в ъ вину, к ак ъ бы они ихъ[въ
самомъ дѣмъ) задумывали.
Глава 68. Въ консульство Юнія Силана и Силія Нервы25В) начало
года было отвратительно: былъ потащенъ в ъ тюрьму знатный римскій
всадникъ Титій Сабинъ 25!)) за дружбу съ Германикомъ. Ибо онъ не оста
влялъ оказывать всяческое почтеніе женѣ Гермоника и дѣтямъ его: усердно
навѣ іцалъ ихъ дома, сопровождалъ въ общественныхъ мѣстахъ и оставался
при нихъ единственнымъ изъ столькихъ кліентовъ, уважаемый честными
людьми и ненавидимый нечестными. На него напали бывшіе преторы: Л ата
ній Латіарисъ 2G0), Порцій Катонъ 2ІИ), Петилій Руфъ 2ва) , М. Опсій м з ),
домогаясь консульства, доступъ к ъ которому былъ лишь черезъ Сеяна,
а волю на то Сеяна можно было снискать не иначе, как ъ злодѣя
ніемъ. Они между собой сговорились, что Латіарисъ, который имѣ лъ
кое-какое соприкосновеніе съ Сабиномъ, устроитъ ему западню, другіе
явятся свидѣтелями, и тогда они начнутъ обвиненіе. И так ъ, Латіарисъ сталъ
сперва заводить съ Сабиномъ случайные разговоры, затѣмъ хвалить его
за твердость, за то, что онъ, бывши другомъ цвѣтущей семьи, не оставилъ
ее, какъ другіе, въ горестномъ положеніи; въ то-же время онъ разглаголь
ствовалъ о славѣ Герман ии и выражалъ сожалѣніе къ Агриппинѣ. А
когда Сабинъ, такъ к ак ъ въ несчастій сердца смертныхъ бываютъ мягки,
заплакалъ и присовокупилъ к ъ слезамъ сѣтованія, тогда онъ уже смѣлѣе
нападаетъ на Сеяна, н а ’ его жестокость, высокомѣріе, надежды. Не удер
живается даже и отъ брани на Тиберія; и такіе разговоры, так ъ как ъ
,s>) Начало 781 г. (28 по P . X.). Полныя имена этихъ консуловъ были: Ann.
Юнііі Силанъ и П. Силііі Нерва. О Силанѣ си. Ш, 68; VI, 9; XI, 29. Нерва
былъ, можетъ быть, братъ консула 818 (66 по P . X.). См. XV, 48.
а5а) См. гл. 18 и 19.
24°) См. о немъ въ VI, 4.
мі) Эготъ потомокъ Катоновъ, унизившій свой благородный родъ столь пре
зрѣннымъ поведеніемъ, лицо—почти совсѣмъ неизвѣстное. Фронтит. (De aquis
urbis Romae, 102) упоминаетъ о немъ, какъ о начальникѣ надъ водною частью
въ Римѣ, curator aquarum.
1са) Боргези и Нипнердей считаютъ его отцомъ или дѣдомъ консула 836
(83 по P . X .) Кв. Петиліл Руфа.
г“3) Имя М. Онсія Навія Анніана встрѣчается только въ одной малоазійской
греческой надписи.
—
240 —
они сообщали другъ другу непозволительныя вещи, придали имъ видъ
тѣсной дружбы. И уже Сабинъ самъ сталъ искать свиданія съ Іатіари -
еомъ, приходить к ъ нему на домъ и повѣрять свои скорби как ъ бы са
мому вѣрному другу.
Глава 69. Упомянутыя мною лица совѣщаются о томъ, какимъ обра
зомъ разговоры эти могли бы быть подслушаны другими. Дѣло в ъ томъ, что
за мѣстомъ, въ которое они сходились, надлежало сохранить видъ уеди
ненія; а если имъ помѣститься подъ дверью, то можно было . опасаться
быть увидѣнными, издать шумъ или внушить какое-нибудь случайное подо
зрѣніе. И вотъ три сенатора, придумавъ для себя етоль-же отвратитель
ное логовище, какъ гнусно было ихъ коварство, укрываются между кры
шей и потолкомъ и прикладываютъ ухо к ъ скважинамъ и щелямъ. Между
тѣмъ Латіарисъ, отыскавъ на улицѣ Сабина, увлекаетъ его къ себѣ домой въ
спальню, к ак ъ бы намѣреваясь разсказать ему одну свѣжую новость. Онъ
собираетъ въ кучу прошлыя и настоящія страданія, которыхъ набралось
достаточно, и к ъ этому присовокупляетъ новые уэвасы. Сабинъ высказы
ваетъ тѣ-же самыя жадобы и останавливается на нихъ тѣмъ дольше, что
жалобы, разъ прорвавшись нарузку, труднѣе сдерзкиваются. Вслѣдъ
за этимъ немедленно составляется обвиненіе, и доносчики в ъ письмѣ к ъ
Кесарю разсказали, какое они употребили лукавство, и про свое соб
ственное безчестіе. Никогда въ другое время нс было в ъ обществѣ больше
тревоги и опасенія: каждый предохранялъ себя противъ самыхъ близкихъ
людей; избѣгали свиданій, разговоровъ, знакомыхъ н незнакомыхъ угией;
соблюдалась предосторожность дазке по отношенію к ъ нѣмымъ и неоду
шевленнымъ предметамъ, к ъ кровлѣ и стѣнамъ.
Глава 70. Между тѣ мъ Кесарь, в ъ письмѣ (къ сенату) въ я н
в ар ск ія календы, исчисливъ обычныя пожеланія, обращается к ъ Сабину,
обвиняетъ его въ томъ, будто онъ подкупилъ нѣкоторыхъ сто вольно-
отпущеиниковъ и хотѣлъ погубить его, и не въ темныхъ выраженіяхъ
требуетъ отмщенія. Ни мало не медля, порѣшили дѣло. Потащили осуж
деннаго (на казнь), и онъ, н а сколько могъ, будучи зак ры тъ совсѣмъ
одезкдой и при сдавленномъ горлѣ, кричалъ: «так ъ -то начинается годъ,
такія-то жертвы приносятся СеянуЬ Куда онъ только поворачивалъ глаза,
куда только доноенлиеь его слова, там ъ бѣгство, там ъ безлюдье; пустѣли
улицы и площади. Нѣкоторые однако возвращались н снова показывались,
опасаясь даже того, что испугались. «Какой ж е день(говорила) свободенъ
отъ к азни , коль скоро среди .жертвоприношеній и обѣтовъ, когда обычай
требуетъ воздерзкиваться даже отъ мірскихъ словъ, надѣваются кандалы
и петля? Тиберій не но неосторожности подвергаетъ себя столь большому
неудовольствію (публики) , а намѣренно н обдуманно, чтобъ не думали,
что что-нибудь можетъ помѣшать вступающим!, в ъ должность п рави тель
ственнымъ лицамъ такъ -же точно отворить тюрьму, к ак ъ они отворя
ютъ капища и жертвенники». Послѣдовало новое письмо отъ Тиберія, ко
торый благодарилъ (сенаторовъ) яа то, что они н ак атали человѣка, враж
дебнаго государству, причемъ прибавлялъ, что онъ дрожитъ ;іа евою ж изнь,
боится козней недруговъ, но никого не назвалъ но имени. Однако не было
сомнѣнія, что онъ мѣтилъ въ Нерона и Агриппину,
Глава 71. Еслибъ у меня не было положено держаться хронологи
ческаго порядка, то я съ удовольствіемъ бы забѣж алъ впередъ и теперь-
же разсказалъ бы о концѣ, какой имѣли Латаній, Опсій и дру
гіе изобрѣтатели этою злодѣянія, не только послѣ того, к а к ъ главою госу
дарства сдѣлался Гай Кесарь 26‘) , но еще при жизни Тиберія, который
хотя и не желалъ, чтобъ другіе губили агентовъ его злодѣйствъ, не, не
рѣдко пресыщенный ими и въ виду появленія новыхъ людей на то-же
дѣло, поражалъ стары хъ и сдѣлавшихся для него обременительными.
Но о казняхъ этихъ и другихъ виновныхъ мы разскажемъ въ свое
время 2,!5) . — Тогда г и ) Азиній Галлъ, дѣтямъ котораго Агриппина была
тетка по матери М7), высказалъ мнѣніе, что нужно просить Кесаря от
крыть сенату свои опасенія и позволить отстранить ихъ. Ни одной изъ
своихъ, к акъ онъ думалъ, добродѣтелей Тиберій так ъ не любилъ, к акъ
притворство: тѣмъ съ большимъ неудовольствіемъ онъ узналъ, что скры
ты я его мысли поняты. Но Сеянъ успокоилъ его, не изъ любви к ъ Галлу,
а для того, чтобъ выждать 2(No), когда пройдутъ колебанія государя, зная,
что онъ медленно обдумываетъ, но, к а к ъ только разразится, за сердитыми
еловаии тотчасъ у него слѣдуютъ суровыя дѣйствія.
М4) Калигула.
Мі) Въ VI, 4 Тацитъ говоритъ о казни Латанія Датіариса; разсказъ же
о судьбѣ, постигшей другихъ, не дошелъ до насъ.
т ) Это относятся непосредственно къ разсказу о письмѣ Тиберія, которамъ
заключена предыдущая глава (нужно впрочемъ замѣтить, что дѣленіе на главы
произведено не Тацитомъ, а извѣстнымъ ученымъ Грутеромъ въ его изданіи Та
цита 1607 года).
W7) Азиній Галлъ (см. I, 12, et passirn) былъ женатъ на Видсаніи, которая,
какъ и Агриппина, била дочь Агриппы.
***)Ut opperiretur. Въ рукописи aperirentur, чтб и принято Гальмомъ, Op
periretur, болѣе требуемое смысломъ и предложенное еще Муретоыъ, въ настоящее
время усвоено Ннцпердеемъ, Драгеромъ, Жакобомъ, Фюрно и Иваномъ Мюллеромъ,
16
242
Въ это-же время умерла Юлія !6Э), внучка Августа, которую, уличен
ную в ъ прелюбодѣяніи, онъ осудилъ и вы слалъ на островъ Тримеръ 27І)),
находящійся неподалеку отъ береговъ Апуліи. Тамъ она выносила ссылку
в ъ продолженіе двадцати лѣ тъ , поддерживаемая помощью Августы, которая,
погубивъ танкомъ счастье своихъ пасынковъ и падчерицъ, наружно по
казывала к ъ несчастнымъ состраданіе.
Глава 72 . Въ этомъ-же году Фризы 271), зарейнскій народъ, пре
рвали миръ, больше вслѣдствіе нашего корыстолюбія, чѣ мъ но нежеланію
повиноваться. Друзъ37'2) наложилъ на нихъ по бѣдности ихъ умѣренную
дань: они должны были п латить бычачьими шкурами для военныхъ потреб
ностей, причемъ никто не заботился о томъ, какая должна быть ихъ
прочность, к акая мѣра, пока Оленній, изъ бывшихъ центуріоновъ перваго
мапнпула 37Я), назначенный правителемъ Фризовъ, выбралъ шкуры буй
воловъ съ тѣм ъ, чтобы онѣ служили образцомъ при пріемѣ дани. Это
было бы тяжело и для другихъ народов!., во тяжелѣе было для Герман
цевъ, у которыхъ лѣса обильны огромной величины дикими звѣрями, а
домашній скотъ не великъ ростомъ. Сначала они давалп самихъ быковъ,
затѣмъ земли, наконецъ отдавали въ рабство тѣ ла женъ и дѣтей. Это
породило раздраженіе и жалобы, и послѣ того, к ак ъ имъ не было ока
зано облегченія, они прибѣгли къ оружію. Находившіеся тамъ для сбора
дани солдаты были схвачены и распяты на кресгѣ: Оленній спасся отъ
гнѣва враговъ бѣгствомъ и нашелъ убѣжище въ крѣпости, по имени
Флевъ 274) , а тамъ охраняло берега Океана довольно значительное войско
изъ (римскихъ) гражданъ 27Г>) и союзниковъ.
Глава 7 3 . Когда это стало извѣстно Л. Аиропію 2Т6) пропретору
Нижней Германіи, онъ призвалъ изъ Верхней Германіи отряды легіоновъ
и отборный вспомогательный корпусъ конницы и пѣхоты. Соединивъ то
и другое 377) войско, онъ повезъ его по Рейну и вышелъ съ нимъ въ
м ‘ ) Дочь Агриппы n Юліи, сестра Агриппины. О ея дурномъ поведеніи гово
рилось въ III, 24.
г10) На Адріатическомъ порѣ, вын. Тремити.
271) Ся. I, 60, прим. 271 .
*72) Братъ Тиберія, отецъ Германика.
273} E primipilaribua.
m ) Полагаютъ, что крѣпость эта находилась на островѣ въ истокѣ озеръ,
соединившихся теперь въ Зюіідеряе. См. I, 60, прим. 272.
m ) T. е . служившихъ въ легіонѣ.
276) См. I, 66, прим. 248; Ш, 21.
277) Т. е . свое и то, которое прибыло изъ Верхней Германіи.
—
243 —
землю Фризовъ, въ то время, какъ осада крѣпости была уже снята и
бунтовщики отступили для обороны своей страны. Поэтому онъ устраи
ваетъ дамбы и мосты черезъ ближайшія лагуны для переправы тяжелой
пасти арміи, а тѣмъ временемъ, нашедши бродъ, приказываетъ конницѣ
Каннинефатовъ 273) и германскимъ пѣхотинцамъ, сколько ихъ служило
между нашими солдатами, обойти ты лъ непріятелей, которые, уже выстро
ившись в ъ боевой порядокъ, прогоняютъ союзническіе эскадроны и послан
ную имъ на помощь конницу легіоновъ. Тогда были посланы три легкихъ
когорты, затѣмъ снова двѣ, а потомъ, спустя нѣкоторое время, вся со
юзническая конница. Этой силы было достаточно, еелнбъ он а налегл а р а
зом'!,, но, приходя черезъ промежутки, войска не придавали стойкости при
веденнымъ в ъ смятеніе, а еами были увлекаемы страхомъ обратившихся
въ бѣгство. Апроши передаетъ остальныя вспомогательныя войска Цетегу
Лабеону, легату пятаго легіона. Ио тотъ, поставленный неудачей римскаго
войск а в ъ затруднительное положеніе, посредствомъ курьеровъ умолялъ
поддержать его силой легіоновъ. Бросаются впередъ раньше другихъ сол
даты пятаго легіона и, опрокинувъ врага в ъ жаркой битвѣ, берутъ еъ
собой (вспомогательныя) когорты н конницу, изнуренныя отъ ран ъ. Рим
скій полководецъ не пошелъ метить и не зарылъ въ землю мертвыхъ тѣлъ,
хотя пало много трибуновъ, префектовъ и самые лучшіе центуріоны. Впо
слѣдствіи было узнано отъ перебѣжчиковъ, что у рощи, называемой рощей
Бадугенны 2,я), в ъ битвѣ, продолжавшейся и на другой день, было убито
девятьсотъ Римлянъ, и что другой отрядъ, состоявшій изъ четырехсотъ
человѣкъ, занявши виллу нѣкогда служившаго въ нашемъ войскѣ Крупто-
рига, изъ опасенія измѣны перебилъ самъ себя.
Глава 7 4. Это прославило имя Фризовъ между Германцами. Но Ти
берій ск ры валъ потери, чтобъ нс поручать кому-нибудь(дальнѣйшаго
веденія) войны і8°). Да и сенатъ не безпокоился о томъ, не опозорилась-ли
Римская Имперія на своихъ границахъ: его приводили въ дрожь внутрен
нія дѣла, а спасенія здѣсь искалъ онъ въ дести. Такимъ образомъ, хотя
шло совѣшаніе о предметахъ совсѣмъ иного рода, сенатъ опредѣлилъ*20
г,в) См. Исторіи, IV , 15, прим. 81 .
т ) Ни мѣсто этоіі рощи, ни богиня, которой она была посвящена, не извѣстны.
Обыкновенно эту рощу считаютъ частію Севенвальда (въ Западной Фрисландіи),
ныв. Hold Pad e.
2І0) Тиберій, пинидимому, боялся дать кому-нибудь въ руки большую военную
силу, которая, какъ видно было изъ пораженія Апронія, была необходима для
иодавленія возстанія.
16*
—
244 —
жертвенникъ Милосердію, жертвенникъ Дружбѣ со статуями Кесаря н
Сеяна по обѣ стороны, и то-и -дѣло высказывалъ горячія мольбы о доста
вленіи ему возможности лицезрѣть ихъ . Несмотря н а то, они не в ы ѣ з
жали (изъ Капрей) ни въ Римъ, ни в ъ окрестности Рима: имъ казалось
достаточнымъ оставить островъ и показаться на ближайшемъ берегу Кам
паніи, Туда приходили сенаторы, всадпнки, значительная часть народа,
и спы ты вая безпокойство по отношенію к ъ Ссяну, свиданіе съ которымъ
было труднѣе и потому снискивалось посредствомъ заиски ванія (у ею
окружающихъ) и согласія участвовать в ъ его планахъ. Было хорошо
извѣстно, ото при видѣ этого гнуснаго, столь открытаго раболѣпія, над
менность его возрасла. Дѣло въ томъ, что въ Римѣ посѣщенія— обычное
явленіе, и при величинѣ города нельзя распознать, но какому кто спѣ
шить дѣлу; но тамъ эти люди лежали въ перемежку на нолѣ или на
берегу ночь и день и переносили одинаково благосклонность и надутость
привратниковъ, пока, наконецъ, н это было имъ запрещено. И возврати
лись въ Римъ въ тревогѣ тѣ изъ нихъ, кого Сеянъ не удостоилъ нн раз
говора, ни лицезрѣнія, а нѣкоторые были безъ основанія веселы, т ак ъ
какъ имъ грозилъ уже тяжкій конецъ этой злосчастной дружбы.
Глава 75. Выдавъ замуж ъ внучку Агриппину 28') , дочь Германика,
за Гн. Домитія у себя, Тиберій велѣлъ имъ отпраздновать свадьбу въ
Римѣ. Въ Домитіѣ онъ кромѣ древности рода отдалъ предпочтеніе тому,
что оиъ былъ родственной крови съ Кесарями, ибо онъ считалъ своей
бабкой Октавію, а черезъ нее Августа двоюроднымъ дѣдомъ ш ).
is ‘) Эта Агриппина была матерью императора Иерова. Ея -то записками
пользовался Тацитъ, какъ однимъ изъ источниковъ своей Лѣтописи (см. IV , 63).
а82) Гней Домптій Агепобарбъ, о которомъ Светоній (Nero, 5) говоритъ, какъ
о нравственномъ чудовищѣ, отецъ императора Нерона, былъ сынъ Антоніи, до
чери Октавіи, сестры Августа. Онъ былъ консуломъ въ 785 (32 по Р. X .) См. VI, I.
Объ отцѣ его была рѣчь въ 44 гл.
СОДЕРЖАНІЕ (ОТРЫВКА) ПЯТОЙ КНИГИ.
(29 по Г. X.)
Событія 7В2 г. (29 по Р. X .) . Консульство Г. Фуфіл Гемина и Л, РубеллІя Гемина.
Главы 1—5 . Смерть Ливіи, матери Тиберія в ея характеръ (1). — Тиберій, не
покидая но случаю смерти матери, ос трова Капрой, ограничивае тъ почести, о пре
дѣленныя ей сенатомъ (2). — Письмо Т иберія въ се натъ, направле нное противъ
Агриппины и Нерона. Затруднительное положеніе сената (3). — Сенатъ, но совѣту
Юпія Рустика, не на чинаетъ преслѣдованія. В ыраже ніе общественнаго мнѣнія.
Раздраженіе Сеяна (4). — Негодованіе Т иберія. Его эдиктъ къ народу и письмо
къ сенату.
Остальная часть этой ниши потеряна. Въ ней разсказывались дальнѣйшія
событія 782 (2!) по Р. X .), затѣмъ событія 783 (30 по Р. X .) и большая часть
событій 784 (31 по Р . X .) . Слѣдовательно, сюда относится повѣствованіе Т а -
гьита о ссылкѣ Агриппины па островъ ІІандат арію, объ умерщвленіи ея сына
Нерона, о заключеніи п подземелье другого сына, Друза, о низверженіи гг казни
Сеяна (18 октября 31 по Р , X .) . Собственно говоря, не извѣстно въ точности,
ни чѣмъ кончалась ггятая книга, ни чѣмъ начиналась шестая, обозначенія кото
р о й даже совсѣмъ нѣтъ въ медичейской рук опис и; но вообще полагаютъ, чм о
ггятая книга должна была кончиться низверженіемъ и казнью Сеяна.
КНИГА ПЯТАЯ.
(Отрывокъ)
Глава 1. Въ консульство Рубеллія и Фуфія ') , изъ которыхъ тогъ
п другой былъ по прозвищу Геминъ, скончалась Юлія Августа, в ъ самомъ
преклонномъ возрастѣ 2), женщина самой громкой знатности по фамиліи
Клавдіевъ и по усыновленію Ливіями *3) и Юліями 45). Въ первомъ бракѣ,
отъ котораго она имѣла дѣтей, она была съ Тиберіемъ Нерономъ, кото
рый, бѣж авъ в ъ Перузннскую войну 3), послѣ заключенія аира е) между
Секстомъ Поыпеемъ и тріумвирами возвратился в ъ Римъ. Вслѣдъ затѣмъ
Кесарь ’), прельстившись е.я красотою, отнялъ ее у мужа, противъ-ли ся
воли, неизвѣстно, но съ такою поспѣшностью, что ввелъ ее въ свой домъ
беременную, не давши ей даже времени разрѣшиться 6**). Послѣ этого она
уже совсѣмъ нс рожала дѣтей, но, черезъ бракъ Агриппины и Германика
пріобщившись к ъ крови Августа, она имѣла общихъ съ нимъ правну
ковъ 9). По святости для нея семейнаго очага она была женщина ста-
*) Начало 782 г. (29 по Р. X .) . Пашня имена конеуловъ Сали: Г. Фуфііі
Геминъ и Л. Рубеллііі Геминъ. В ъ надпис ях ъ имя Фуфія стоитъ преж де имели
его товарища.
*) По Діону Кассію (ЬУЦІ, 2), восьмидесяти шести лѣтъ.
3) Отецъ е я , с ил ъ военнаго трибу на Аппія Клавдія, былъ усыновленъ народ
нымъ трибуномъ 663 (91 до Р. X .), М. Ливіемъ Друзомъ, и перешелъ такимъ
образомъ въ фамилію Ливіевъ, послѣ чего о нъ назывался М . Ливіемъ Друзомъ
Кіавдіаномъ.
4)См.I,8.
5)Въ714(49доР.X.).
в) Миръ былъ заключенъ въ ІІизенѣ^въ 715 (39 до Р. X .).
’) Октавіанъ А вгустъ.
*) Она родила черезъ три мѣсяца послѣ того Друза, отца Германика.
а) Дѣтеіі Германика. А гриппина, жена Германика, была дочь Юліи, дочери
Августа.
-
247 -
рииныхъ нравовъ, была любезна больше, чѣмъ это было принято у древ
нихъ женщинъ, какъ мать— властолюбива, к акъ жена— покладлива, н
хорошо подходила йодъ стать хитрости мужа и притворству сына. По
хороны ея были скромныя. Завѣщаніе ея долгое время оставалось безъ
исполненія 10). Похвальное слово надъ ней еъ трибуны форума было про
изнесено Гаемъ Кесаремъ “ ) , который вскорѣ сдѣлался главою государства.
Глава 2. Тиберій же то обстоятельство, что онъ не участвовалъ въ
отданіи послѣдняго долга матери, причемъ онъ ничего не измѣнилъ изъ
пріятностей своей жизн и, оправдывалъ в ъ письмѣ (къ сенату) важностью
занятій, а опредѣленныя ея памяти сенатомъ почести, какъ бы по скром
ности, уменьшилъ, оставивъ очень немногія и прибавивъ, что не должно
постановлять ей божескаго почитанія: таково будто-бы было ея собствен
ное желаніе. А въ одномъ мѣстѣ этого-же письма онъ даже порицалъ
дружескія чувства к ъ женщинамъ,, косвенно задѣ въ консула Фуфія. По
слѣдній сдѣлалъ к арьеру но милости Августы, будучи способенъ привле
кать къ себѣ сердца женщинъ; въ то-асе время онъ была, острякомъ и
обыкновенно смѣялся надъ Тиберіемъ въ ѣдкихъ шуткахъ, которыхъ
сильные міра долго не забываютъ.
Глава 3. Какъ бы то ни было, съ этого времени деспотизмъ Ти
берія сталъ уже непреклоненъ и налегъ всею тяжеетыо. Дѣло въ томъ,
что, при жизни Августы, было хотя у нея убѣжище, такъ какъ у Ти
берія было к ъ матери застарѣлое послушаніе; даже н Селпъ не дерзалъ
становиться выше авторитета родительницы: теперь лее они рванулись
впередъ, к а к ъ бы освобожденные отъ узды. Было послано (въ сенатъ)
противъ Агриппины н Нерона письмо, которое толп а считала принесен
нымъ раньше, но ему, будто-бы, не дано было хода Августой; ибо оно было
прочтено немного спустя послѣ ея смерти. Оно было написано в ъ в ы
раж ен іяхъ, отличавшихся изысканною суровостью; но Тиберій ставилъ въ
немъ въ упрекъ юношѣ нс военное возмущеніе, не стремленіе к ъ пере
вороту, а любовныя исторіи съ молодыми людьми п развратную ж изнь.
По отношенію же к ъ невѣсткѣ онъ не смѣлъ даже и этого выдумать, но
обвинялъ ее въ надменности язы ка и въ необузданности души. Сенатъ
сильно перепугался и молчалъ, пока немногіе изъ сенаторовъ, у которыхъ
не было никакой надежды пробиться впередъ честнымъ путемъ (и обще-
|0) Оно было вы ноше но впослѣдствіи Калигулой во время его принципата
(Светоній. С а ^ . , 16).
^
„
" ) Калигулой.
—
248
ствендыя бѣдствія обращаются людьми въ случай выслужиться), потре
бовали обсужденія этого вопроса, при чемъ Котта Мессалинъ 1а) былъ
очень ретивъ, имѣя въ виду высказать жестокое мнѣніе. Но другіе вы
дающіеся сенаторы и особенно правительственныя лица колебались: дѣло
въ томъ, что Тиберій, несмотря на рѣзкость нападокъ, не высказался на
счетъ остального.
Г лава 4. Нылъ в ъ числѣ сенаторовъ ІОній Рустикъ *13*) , выбранный
Кесаремъ для составленія сенатскихъ протоколовъ и потому считавшійся по
нимающимъ его помышленія. Онъ по какому-то роковому побужденію (ибо
до этого онъ ни въ чемъ не обнаружилъ твердости характера), нли вслѣд
ствіе плохого разсчета, позабывши о находящейся на лицо опасности и
боясь неизвѣстной, присталъ к ъ партіи колеблющихся и совѣ товалъ ко н
суламъ нс начинать доклада (объ атомъ дѣлѣ). Онъ говорилъ, что въ
короткое время и ) измѣняются самыя важныя дѣла, что въ гибели се
мейства Германика старикъ можетъ когда-нибудь раскаяться 15). Въ то-же
время народъ съ изображеніями Агриппины и Нерона в ъ рукахъ обсту
пилъ курію и, ничего дурного не говоря противъ Кесаря, кричалъ, что
письмо подложно и что проти въ воли Кесаря замышляютъ погубить домъ
его. Такимъ образомъ в ъ этотъ день не было совершено ничего прискорб
наго. Ходили даже въ народѣ выдуманныя заявленія будто-бы нѣкото
рыхъ сенаторовъ консульскаго званія противъ Сеяна, так ъ какъ многіе
упражняли втайнѣ и тѣмъ дерзостнѣе страсть свою к ъ остроумію.
.Что тѣмъ больше бѣеило Сеяна и давало ему поводъ к ъ обвиненіямъ
(передъ Тиберіемъ). Онъ говорилъ, что сенатъ не обратилъ вниманія на
скорбь государя, что народъ взбунтовался, что слушаются и читаются ре
волюціонныя рѣчи, революціонныя сенатскія постановленія: что еще оста
лось народу, как ъ взяться за оружіе и выбрать предводителями и импе
раторами тѣ х ъ , съ изображеніями которыхъ онъ ходитъ вмѣсто знаменъ?
Глава 5. Поэтому Кесарь, повторивъ сенату противъ внука и не
вѣстки свои порицанія и сдѣлавъ выговоръ народу посредствомъ эдикта,
**) См. П, 32, прим. 90.
із) Быть может», отецъ Лрулена Рустика. См. Лгртолу, 2, прим. 4;
Исторіи, III, 80 , прим. 3 1 2 . В ъ Лѣтописи мы этого молодого Рустика встрѣ
тимъ въ XVI, 26.
“ ) Мѣсто это въ нѣкоторыхъ изданіяхъ (Руаерти, Фюрно) толкуется нѣ
сколько иначе.
“ ) Мѣсто э то попорчено. Мы слѣдовали текс ту изданій Гальма, Никпердея ,
Фюрно, Ива на Мюллера.
—
249 —
вы ск а залъ сожалѣніе, что по коварству одного сенатора 16) императорское
величество было публично осмѣяно, но потребовалъ, чтобъ все дѣло пр е
доставлено было его рѣшенію. II потому дальнѣйшаго разсужденія не
было, дабы засвидѣтельствовать, что хотя сенаторы и не постановили ос у
жденія (ибо это имъ запрещено), но что они были готовы отмстить за
государя и остановлены его волею. . .
(Продолженіе пятой книги потеряно)
1І!) Юпія Рустика.
СОДЕРЖАНІЕ ШЕСТОЙ КНИГИ.
(31— 37 по Р. X.)
Первыя шесть главъ обыкновенно (но безъ основанія) относятся издателями
по нумераціи этихъ главъ къ пятой книгѣ, и потому, чтобъ не происходило
у читателя недоумѣнія при сличеніи перевода съ под.ишникомъ гг чтобъ ему не
было затрудненія отыскивать въ нашемъ переводѣ мѣста, указываемыя ссылками
на Тацита, ми удерживаемъ для этихъ шести главъ принятую нумерацію,
какъ бы отъ состав ляли продолженіе пятой книги.
Событія двухъ послѣднихъ мѣсяцевъ 31 по Р. X. Консульство Л . Фульцинія Трі
она и П. Меммія Регула.
Главы 6 —8 , Преслѣдованіе приверже нцевъ Сеяна.
Глава 0. Казнь малолѣтнихъ сына и дочери Сеяна.
Г л а в \ 10. Появленіе лже-Друза въ Азіи и Ахаііи.
Глава П . Вражда между двумя консулами.
Событія 32 по Р. X. Консульство Гивя Домитія Агенобарба и No1. Фурія Камилла
Аррунтія Снрибоніана.
Г лавы 1— 10. Полная разнузданность деспотизма. Продолженіе казней и обви-
неній.ѴЧудовищность разврата Тиберіи на о. Канреяхъ (1). — Преслѣдованія па
мяти Ливіи. Имущество Сеяна. Нелѣпое предложеніе Тогоиія Галла объ охранѣ
Тиберія , отвергнутое императоромъ (2). — Предложеніе Юнія Галліона въ пользу
п реторіанцевъ , вызвавшее неудовольствіе Т иберія . Никоніанъ, приверже нецъ
Сеяна, спасается отъ угрожавшей ему' гибели доносомъ (3). — Казнь Латанія Ла-
тіариса по доносу Паконіана. Ссоры въ сенатѣ (4). — Котта Мессалинъ освобо
жденъ отъ обвиненія по вмѣшательству Тиберія (б). — Письмо Тиберія къ сенату.
Угрызеніе совѣсти въ тираннѣ (С). — Новыя обвиненія и свирѣпство доносчиковъ (7). —
Процессъ М. Терентія, одного изъ друзей Сеяна. Его защитительная рѣчь (8),—
Оправданіе Те ре нті я . Обв иненіе и добровольная смерть В исг идія . Новыя обви
ненія. Ужасъ въ сенатѣ (9). — ііаннь матери за оплакиваніе сына. Умерщвленіе
Тиберіемъ своихъ друзей. Смерть Л, Пиаоиа, префекта Рима (10).
Глава 11. Исторія префектуры города Рима.
Глава 12. Сивидлипы книги.
—
251
Гланд 13. Волненія въ Римѣ по случаю дороговизны хлѣба и ропотъ противъ
го сударя . Строгія внуше нія, сдѣланныя се натомъ народу.
Глава 14.\Осужденіе трехъ римскихъ всадниковъ, друзей Сеяна.
Событія 33 по Р. X . Консульство Сервія Сульпшдія Гальбы и Л. Корнелія Суллы
Феликса.
Глава 15. Выходъ замужъ дочерей Гермапика: Друаиллы и Юліи. Тиберій пи
шетъ сенату о причинахъ своего отсутствія а проситъ познолешя входитъ въ се
натъ со страж ей. — Гл. 16. ^Іѣры противъ ростовщиковъ. — Гл. 17 . Финансовый
кризисъ въ Римѣ,— Гл. 18і Новыя обвиненія но закону объ оскорбленіи вели
чества.— Гл. 19 . Казнь Секста Марія, богатаго Испанца, обвиненнаго въ крово
смѣшеніи съ дочерью, въ видахъ присвоенія Тиберіемъ его имущества. Казнь
всѣхъ, находившихся подъ арестомъ, приверженцевъ Сеяна.— Гл. 20 . Женитьба
Г. Кесаря (Калигулы) на дочери М. Силана, его раболѣпный характеръ и замѣ
чаніе о немъ оратора ІІассІена. Предсказаніе Тиберія относительно Сервія
Гальбы,—Гл. 21 . Астрологъ Ѳраеиллъ.— Гл. 22 . Размышленіе историка о судьбѣ.
Главы 2 3 —2 6 . Новыя проявленія шестовой тиранніи ТиберіяЛ Насильственная
смерть Алпнія Галла и Друза, сына Германика (231—Ожесточенная ненависть
Тиберія къ Друзу и жестокость обращенія съ иимъ (24). — Смерть Агриппины
и оскорбленіе ея памяти Тиберіемъ. Раболѣпство сената (25).
—
Самоубійство
Кокцея Нервы и Ш анцины, вдовы Гн. Пнзона (26).
Глава 27. Выходъ Юліи, вдовы Н еропа, замужъ за Рубеллія Бланда. Смерть
Элія Ламіи, Помдоиія Флакка н Ман. Леппда.
Событія 34 г. ли Р. X- Консульство Павла Фабія Персика и Л. Виталлія.
Глава 28. Появленіе феникса въ Египтѣ. — Гл. 29 . Добровольная смерть Пон
икшія .Іабеона и Манерка Скавра съ ихъ жепами,—Гл. 30, Наказаніе нѣкото
рыхъ обвинителе н. Угрожающее письмо Лепту.іа Гетулика къ Т ибе рію , зас тав ив
шее послѣдняго отступиться отъ его обвинені я.
Событія 35 г. по Р. X . Консульство Г. Цестія Галла и М. Сервилія Ноніана.
Глава 3 1 —3 7 . Волненія на Бостонѣ. Лароянское посольство въ Римѣ , просящее
замѣнить царя Артабана Фраатомъ (31). —
Согласіе Тиберія и отправленіе
Фраата. Смерть его и назначеніе царемъ Тиридата. Отправленіе на Востокъ Вн-
теллія (32),— Война между Парѳянами и Армянами (33—36). — Возстаніе Пареянъ
противъ Артабана, бѣгство послѣдняго въ Скиоію (36). — Витезлій ставитъ царемъ
Тиридата и возвращается въ Сирію (37).
Главы 38—39 . Новыя жестокости Тиберія. Смерть Фульцпнія Тріона. Его за
вѣщаніе, оскорбительное для Тиберія. Обвиненіе и смерть Гранія М арціана и
Тарія Гратіана (38).— О бвиненіе и емерть Требелліена Руфа и Секстія Пако-
віана. Тиберій подъ воротами Рима (39).
Событія 36 г. по Р. X. Консульство Кв. Плавтія и Секста Папинія Алленія.
Глава 40. Осужденіе на смерть Л. Арузел, Вябулена Агриппы, который при
нимаетъ ядъ въ сенатѣ, царя Тиграна. Самоубійство Гальбы, двухъ Влезовъ и
Эмиліи Лепиды, жены Д руза, с ына Германика.
252 —
Главы 41— 44 . Дѣла на Востокѣ. Возстаніе Клитовъ (въ Киликіи) и покореніе
ихъ Требелдіемъ. Тиридатъ съ восторгомъ принимается Парѳянами (41).— Лесть
къ нему въ Седевкіи и коронованіе въ Ктезифонтѣ (42). — О бразованіе партіи
иротивъ Тирмдата и призваніе Артабапа (43). — Артабанъ возвращаетъ себѣ
престолъ, а Тпрпдатъ удаляется за Евфратъ и возвращается въ Сирію (44).
Глава 45 . Страшный пожаръ въ Римѣ. Щедрость Т иберія . Заботливос ть М а
крона снискать расположеніе Гая Кесаря (Калигулы).
Собы тія 37 по Р. X. Консульство Гн. Ацерромія Прокула и Г. Пстронія Понтія
Нигрина.
Г лавы 4 6 —60. Послѣднее время правленія Тиберія и смерть его. Т иберій ду
ма етъ о преемникѣ. Е го за мѣчаніе о Калигулѣ (46). - ¡^Обвиняются въ ос корбле ніи
в еличес тва Акутія и Адьбуцилла; къ дѣлу привлекаются Гн. Д оиитін , Внбій
'Марсъ, Л. Аррунтій (47). — Самоубійство Аррунтія. Заключеніе въ тюрьму Альбу-
ииллы. Наказаніе ея любовниковъ (48). — Самоубійство Секста Папинія. Изгнаніе
его матери (49). — Послѣдніе дни Тиберія. Задушеніе его Макрономъ (50).
Глава 51. Происхожденіе Тиберія. Перемѣны въ его судьбѣ и характерѣ.
КНИГА ШЕСТАЯ.
{Первыя шестъ главъ причисляются къ пятой кяшѣ)
Глава 6. .. Было произнесено по этому дѣлу ' ) сорокъ четыре рѣчи,
изъ которыхъ немногія были внушены страхомъ, а большая часть при
вычкою. . ,'J) «Я рѣшилъ, что это принесетъ мнѣ стыдъ или ненависть
Сеяну. Счастія? повернулось, и тотъ *34), кто раньше призывалъ его к ъ себѣ
въ товарищи и зятья ■*), извиняетъ себѣ это: другіе преступно преслѣдуютъ
человѣка, за которымъ они постыдно ухаживали. Я нс стану разбирать,
болѣе ли достойно жалости быть обвиненнымъ за дружбу, или обвинять
друга. Я не испытаю ни чьей-нибудь жестокости, ни чьего-нибудь мило
сердія, а свободный и самъ передъ собой правый предуирежду опасность 5).
Васъ ate умоляю къ памяти обо мнѣ относиться не съ печалью, а съ ра
достью, присоединяя и меня к ъ чѣмъ, которые прекрасною смертію избѣ
жали общественныхъ бѣдствій».
Глава 7. Затѣмъ, удерживая или отпуская каждаго в ъ отдѣль
ности, смотря но тому, хотѣлось-ли кому оставаться и поговорить съ
*) Обыкновенно думаютъ, что здѣсь рѣчь идетъ о процессѣ Ливі и, обвинен
ном въ содѣйствіи отравленію ея мужа, Друза, Осипомъ. См. IV , 3 и 8.
3) Опять значительный пропускъ въ текстѣ, и по вѣствованіе иа чинается с ъ
середины рѣчи одного из ъ цривержеыцевъ Сеяна, с ъ какою онъ обратился въ
своемъ домѣ къ собравшимся друзьямъ.
3) Тиберій.
4) Въ началѣ этого, 784 (31 до Р. Х .),года Тиберій въ пятый разъ вступилъ
въ консульскую должность п въ товарищ и взялъ себѣ Сеяна. Нѣкоторые по ла
гаютъ, ч то рѣчь идетъ не объ этомъ товариществѣ, а о то вариществѣ въ прип-
цииатѣ, которое если и пе существовало формально, то в се -та ки было иа дѣлѣ,
но заявленію самого Тиберія. См. IV , 2.
4) Т. е . осужденіе на смерть.
—
254 —
ннмъ, онъ провелъ въ этомъ часть дня и въ то время, когда еще собра
ніе было многочисленно и всѣ, смотря н а его невозмутимый вид ъ , думали,
что время смерти еще не настало, онъ бросился на мечъ, который былъ
с кры тъ у него подъ полою. И Кесарь не преслѣдовалъ усопшаго обви
неніями или поношеніями, тогда какъ противъ Блеза *6*) онъ высказалъ
много омерзительныхъ обвиненій.
Глава 8. Потомъ было доложено дѣло П. Витедлія ’ ) и Пом-
понія Секунда 8). Перваго доносчики обвиняли в ъ томъ, что онъ пред
ложилъ для переворота ключи отъ казначейства 9***), которымъ онъ завѣ-
дывалъ, и военныя деньги; второму ставилась въ вину бывшимъ прето
ромъ Консидіемъ дружба его к ъ Элію Галлу ,0), который, послѣ к азни
Сеяна, убѣжалъ въ паркъ Помпонія какъ бы въ мѣсто вѣрнѣйшей охраны.
Обвиняемымъ не было другого спасенія, кромѣ мужества братьевъ, ста в
шихъ за нихъ поручителями. Вскорѣ затѣмъ Вителлій, которому вслѣд
ствіе частыхъ откладываній дѣла, надоѣло жить среди надежды и опасе
нія, попросилъ подъ предлогомъ занятій ножа п ) , нанесъ самъ еебѣ ударъ
въ жилы и окончилъ жизнь отъ тоски. Иомпоній ж е, человѣкъ, отли
чавшійся большимъ изяществомъ нравов ъ н громкимъ талантомъ, пере
несъ свое нссчастіе равнодушно п пережилъ 15) Тиберія.
Глава 9 . Послѣ этого было рѣшено обратиться противъ осталь
ны хъ 13*) дѣтей Сеяна, хотя гнѣ въ народа проходилъ, и большинство было
удовлетворено предшествовавшими казнями. Итакъ относятся въ тюрьму
сына, Сеяна, который понималъ, что ему угрожаетъ, и дѣвочка, до такой
степени не знавшая (оа чемъ дѣло), что часто спрашивала [несшихъ ее),
“) Дяди Сеяна. См. Ш, 35 и 74.
’) См. I, 70, прим. 304.
6) II. Помионііі Секундъ былъ т р аги къ * о которомъ говоритъ Кв интиліанъ
(X, 1, 98) какъ о лучшемъ трагическомъ поэтѣ своего времени. Тацитъ о немъ
говорятъ въ Разговоръ объ ораторахъ, 13.
8) Повид имому , во еннаго казначейства, учрежденна го Августомъ (см. I , 78).
,0) Вѣроятно, старшій сынъ Сеяна, который, какъ думаетъ Боргезя, бидъ
усыновленъ Эліемь Галломъ, префектомъ Египта въ 730 (24 до P. X .).
“ ) Перочиннаго. Светоній (Vit., 2) о немъ прямо говоритъ: scalpro librario
venas sibi incidit,
4i) Онъ былъ коисуломъ при Клавдіѣ въ 797 (44 по P. X .), а въ 803 (50
по P . X .) , при томъ-ж е государѣ, нолучилъ тріумфальныя украшенія въ качествѣ
легата Верхней Германіи (см. XIJ, 28).
*3) Старшій сынъ Сеяна былъ казненъ, повидимому, въ одно время съ от
цомъ (гл. 8), а всѣхъ дѣтей у Сеяна отъ ж ени его Апикаты было трое (IV, 3).
—
255 —
за какой проступокъ и куда ее тащатъ, говоря, что она впредь не будетъ
этого дѣлать и что се можно посѣчь въ назиданіе розгой. Историки того
времени передаютъ, что так ъ как ъ считалось неслыханнымъ дѣломъ к аз
н ить дѣвственницу удушеніемъ м ), то она была подлѣ петли изнасило
вана палачомъ. Затѣмъ, по удавленіи, тѣ ла этихъ малютокъ были бро
шены въ Гемоніи *15).
Глава 10. Въ то-же время (пропитія) Азія и Ахайя были напу
ганы слухомъ болѣе настойчивымъ, чѣмъ продолжительнымъ, именно, что
будто-бы показался Друзъ, сына Герыаника, (сначала) н а Кикладскихъ
островахъ, а з атѣ мъ на материкѣ 16). Дѣйствительно, это былъ молодой
человѣка, такихъ-ж е лѣтъ. Нѣкоторые вольноотпущенники Кесаря дѣлали
видъ, что признаютъ его, и такъ какъ они въ коварныхъ видахъ 1Т) его
сопровождали, то другіе, не знавшіе его, приставали къ нему въ силу гром
каго имени |8), а так же и потому, что Греки имѣютъ живое расположеніе
ко всему новому и возбуждающему удивленіе. Они представляли себѣ и
вмѣстѣ съ тѣмъ вѣрили тому, что онъ, убѣжавъ изъ-подъ стражи, спѣшитъ
к ъ отцовскимъ войскамъ, имѣя в ъ виду вторгнуться въ Египетъ или в ъ
Сирію. Уже к ъ нему стала сбѣгаться молодежь, уже учащались заявленія
преданности со стороны общинъ, онъ былъ доволенъ настоящимъ и у вле
кался тщетною надеждою (на будущее), какъ это дошло до свѣдѣнія
Поппея Сабина |!|), который, будучи зан ятъ в ъ то время дѣлами Македо
ніи, не оставлялъ безъ вниманія и Ахайи. Чтобъ предупредить(послѣд
ствія этого слуха), вѣренъ ли онъ или ложенъ, онъ, быстро проѣхавъ
Торонейскій50) и Ѳермейскій -1) заливы, оставляетъ позади себя Эв
бею, острова Эгейскаго моря и Пирей, что на Аттическомъ берегу, з а
тѣ мъ Коринѳскій берегъ и перешеекъ и достигаетъ по Іонійскому морю
римской колоніи— Никополя 5г). Тутъ онъ наконецъ у знаетъ , что(лже-
, 4) Въ подлинникѣ: triumvirali supplicio, т. е . казнію, производимою тріум
вирами но уголовнымъ дѣламъ, ко торая была въ данномъ случаѣ удавле ніе, какъ
объ это мъ говорится ниже.
15) См. III, 14 и 29С-е примѣчаніе къ Ш кн. Исторій.
и ) Друзъ въ это время сидѣлъ пъ годземелыі Паіатияснаго дворца (См. VI, 23).
*’) Т. е . еъ цѣлію слѣдить за нишъ к потомъ выдать его.
is ) Име ни сына Гермаішка.
*9) См. I, 80, прим. 340.
м) Нин. заливъ Кассандры, въ Македоніи.
“*) Н ин . Салоивкскій заливъ, въ Македоніи.
аз) См. II, 53, ярим. 198.
—
256 —
Друзъ), когда его искуснѣе стали спрашивать о томъ, кто онъ, отвѣчалъ, что
онъ сынъ М. Силана 23), и что, потерявъ многихъ изъ своихъ послѣдо
вателей, онъ взошелъ н а корабль, к а к ъ бы съ намѣреніемъ отправиться
въ Италію. Объ этомъ Сабинъ написалъ Тиберію, а я ничего болѣе не
узналъ ни о началѣ, ни о концѣ этого дѣла.
Глава 11. Въ исходѣ года долгое время разлетавшееся несогласіе
консуловъ прорвалось наружу. Ибо Тріонъ, легко пріобрѣтавшій себѣ вр а
говъ и опытный в ъ судебномъ краснорѣчіи, косвеннымъ образомъ з а
дѣлъ Регула 2і), к а къ человѣка, который будто-бы недостаточно дѣяте
ленъ в ъ преслѣдованіи приспѣшниковъ Сеяна. Р егулъ , человѣкъ одержан
ный. если его не затрагивали, не только отразилъ нападенія товарища,
но привлекалъ его к ъ суду, к ак ъ соучастника въ заговорѣ(Сеяна). Не
смотря на просьбу многихъ сенаторовъ о томъ, чтобъ они прекратила
вражду, могущую быть гибельною, они остались во враждѣ и угрожали
(другъ другу) до тѣ х ъ поръ, пока не оставили должности.
Глава 1. Гией Домитій и Камиллъ Скрибоніанъ 25) уже ветупи лн
в ъ консульскую должность, когда Кесарь, переѣхавъ черезъ проливъ, про
текающ ій между Капреямн и Суррснтомъ, поплылъ вдоль Кампаніи, пре
бывая въ нерѣшительности, войти ли въ Римъ, или— так ъ какъ его на-
мѣреніе было другое—(только) дѣлая видъ, что онъ прибудетъ туда. Въ са
момъ дѣлѣ, онъ не разъ доѣзжалъ до окрестностей Рима, входилъ даже въ
паркъ 2С) подлѣ Тибра, но опять возвращался къ скаламъ и в ъ морское
уединеніе, стыдясь своихъ злодѣяній и сладострастія, которому шгь пре
давался съ такою необузданностью, что, по обычаю царей 21) , осквернялъ
развратомъ взрослыхъ молодыхъ людей свободнаго происхожденія. Похоть
его воспламеняли при этомъ не только красота ли ц а и статное тѣло, но
в ъ однихъ цѣломудренно проведенное отрочество, в ъ другихъ— знатность
рода. Тогда-то были впервые придуманы слова крееелънтовъ и етш-*784
")См. III,24;II,59.
П. Меммій Регу л ъ вс тупилъ въ консульскую должность лишь 1-го октября
784 (31 по Р. X.). О немъ Тацитъ высказываетъ свое мнѣніе въ XIV, 47. Това
рищъ его, Тріонъ, о которомъ говорилось раньше (П, 28, прим. 81), вступилъ
въ должность еще 1-г о іюля этого года.
Начало 785 (32 иоР. X.). О Гн. Домитіѣ Агепобарбѣ говорилось въ IV, 75;
о М. Фуріѣ Камиллѣ Аррунтіѣ Скрибоніапѣ см. X II, 52 . О немъ-же говорилось
въ Исторіяхъ, I, 89 , прим. 274; П, 75.
м) См. И, 41, прим. 12S.
25) Именно восточныхъ деспотовъ,
—
257
трій !8) отъ гнусности мѣста, и отъ чудовищнаго совокупленія. И были
приставлены къ этому дѣлу рабы, которые должны были отыскивать н
притаскивать (молодыхъ людей), соглашающимся давали подарки, а про
тив!. отказывающихся употребляли угрозы, и если родственникъ или отецъ
не пускали дѣтей, то похищали ихъ насильно и пускали въ ходъ надъ
ними свои собственныя прихоти, какъ бы надъ взятыми въ плѣнъ.
Глава 2. Между тѣмъ въ Римѣ, въ началѣ этого года, словно какъ
бы тамъ недавно стали извѣстны преступленія Ливіи 29*) и к а к ъ бы они
не были уже давно наказаны, высказывались свирѣпыя предложенія про
тивъ еще статуй ея и памяти, и было предложено взять имущество Сеяна
изъ казначейства и передать въ фискъ :НІ), какъ будто тутъ была раз
ница. Подобныя вещи съ большою настойчивостью предлагали Сципіоны,
Силаны и Кассіи почти въ однихъ и тѣхъ -ж е или в ъ немного измѣнен
н ыхъ словахъ, какъ вдругъ раздается и вызываетъ смѣхъ голосъ Тоговія
Галла, пожелавшаго съ своимъ темнымъ происхожденіемъ примѣшаться
к ъ большимъ именамъ. Онъ обращается съ просьбой к ъ государю выбрать
сенаторовъ, и зъ чпела которыхъ двадцать человѣкъ, вышедшіе по жребію,
препоясавшиеь мечомъ, охраняли бы неприкосновенность его всякій разъ ,
к ак ъ онъ войдетъ въ курію. Конечно, онъ вѣрилъ въ существованіе
письма ( Тиберія), которымъ тотъ будто-бы просилъ в ъ помощь себѣ одного
изъ консуловъ, чтобъ ему можно было безопасно изъ Капрей пріѣхать въ
Римъ. Тиберій, имѣвшій привычку примѣшивать шутки къ серьёзному,
вес-таки поблагодарилъ сенаторовъ за ихъ благожеланіе: но кого изъ нихъ
(говорилъ ома) ему можно обойти, кого выбрать? Постоянно ли вы би
рай. однихъ и тѣхъ-же, или вслѣдъ за одними другихъ? II отправляв
шихъ ли почетныя должности. или молодыхъ людей 31), изъ частныхъ ли
лицъ, или изъ правительственныхъ? Какой, далѣе, видъ будутъ имѣть люди,
берущіеся за мечи на порогѣ куріи? Да и жизнь для него потеряла бы цѣну,
сслиб'ь ее нужно было охранять оружіемъ. Такъ онъ высказался противъ
п) Слона эти, въ подлинникѣ sellarii (отъ sella, кресло) и spintriae, звучав
шія и uo -латыіш неприлично, не ішоляѣ переводимы также и по ихъ исключитель
ному смыслу. Объясненіе ихъ даетъ Светоній (Tib. 43).
и ) Жены Друза, любовницы Сеяна (1Y, 8).
м) Казна, принадлежавшая не государству, а лично императору.
а|) Здѣсь, по всей вѣроятности, разумѣютс я молодые сенаторы, только на чав
шіе служебную карьеру, т. е . отправлявшіе должность квестора, а не такіе, ко
торые бы не занимали еще никакой почетной должности, хотя въ еенатѣ бывали
п такія л ица.
17
—
258 —
Тогонія, сдерживаясь въ выраженіяхъ, но не пошелъ дальше совѣта
отклонить предложеніе.
Глава 3 . А н а ІОиія Галліона 3S) , который предложилъ предоста
вить преторіанцамъ, по окончаніи срока службы, право сидѣть(въ
театрѣ) иа мѣстахъ четырнадцати рядовъ 3?), онъ напалъ съ ожесто
ченіемъ, спрашивая его, к акъ бы прямо въ лицо,— какое ему дѣло до сол
датъ, которымъ не подобаетъ получать пи приказаній, ни наградъ ни отъ
кого другого, кромѣ императора? Онъ, значитъ, придумалъ такія вещи,
к оторы хъ не предусмотрѣлъ божественный Августъ! Или, скорѣе, онъ,
как ъ сателлитъ Сеяна, искалъ междуусобія и возмущенія, чтобъ именемъ
почета толкнуть грубыхъ людей к ъ нарушенію военной дисциплины?—
Такую-то награду Галліонъ получилъ за обдуманную лесть! Онъ тотчаеъ-
же былъ изгнанъ изъ куріи, а потомъ и изъ Италіи. Но такъ какъ про
него говорили, что, вы бравъ Лесбосъ, знаменитый и пріятный островъ, онъ
будетъ легко переносить изгнаніе, то его приволокли снова в ъ Римъ и
посадили подъ стражу въ правительственную тюрьму 34). Въ томч>-же
письмѣ Кесарь нанесъ ударъ бывшему претору Секстію Паконіану, въ
большому удовольствію сенаторовъ, к а к ъ человѣку дерзкому, злодѣйствен
ному, копающемуся в ъ сек ретахъ всѣ хъ и каждаго и избранному Сонномъ
для содѣйствія въ устройствѣ западни для Гая Кесаря 35). Когда это откры
лось, то ненависть, возбужденная имъ раньше, прорвалась наружу, и ему
была бы назначена емертиая казнь зе), еслибъ онъ ие з ая в и л ъ , что сдѣ
лаетъ доносъ.
Глава 4. Когда онъ назвалъ Латанія Латіариса, то обвинитель и
подсудимый, одинаково ненавидимые, пред ставляли пріятнѣйшее зрѣлище.
Латіариоъ, какъ я говорилъ 37), былъ нѣкогда главнымъ изъ тѣхъ, ко
торые запутали въ обвиненіе Титія Сабина, и теперь былъ первымъ, кото-
яа) Ораторъ, упоминаемый Тацитомъ въ Р а зго в ор объ ораторахъ (гл. 26),
в ос хваляе мый риторомъ Сенекой и усыновитель его старшаго сына (см. X V ,
73), Новата, который, подъ именемъ Гаяліона, является вамъ въ Дѣяніяхъ
Апостольскихъ, (X V III, 12— 17), въ качествѣ проконсула Ахайи. Къ эгом у- ж е
ІОнію Галліону адресовано одно изъ Понтійскихъ писемъ (IV, 11) Овидія.
33) Которые были назначены всадникамъ.
■14) См. III, 22, прим. 83 .
31) Калигулы,
:і6) Онъ былъ посаже нъ въ тюрьму, гдѣ, черезъ три года, былъ удушенъ за
стихи па Тиберія (гл. 39).
37)См.IV,68и71.
—
259 —
рый долженъ былъ понести наказаніе.— Между тѣмъ Гатерій Агриппа 33)
папалъ на консуловъ предыдущаго года: «почему они, послѣ того как ъ
угрож али другъ другу обвиненіемъ зэ), молчатъ теперь? Очевидно, страхъ
и сознаніе вины считаются ими за союзъ: но сенаторамъ пе слѣдуетъ мол
чать о томъ, что они слышали». Регулъ отвѣчалъ, что еще есть время
для отмщенія, и что онъ сдѣлаетъ это в ъ присутствіи Кесаря; Тріонъ от
вѣ чалъ , что то было соперничество между товарищами, и что если она
въ ссорѣ бросили другъ другу въ лицо кое-какія обвиненія, го
лучше забыть это. Такъ какъ Агриппа продолжалъ настаивать, то Санк-
виній Максимъ, изъ бывшихъ консуловъ 4<1), обратился к ъ сенату съ
просьбой не у величивать заботы императора еще нарочно собираемыми огорче
ніями: онъ самъ съумѣстъ оградить себя нужными мѣрами. Этимъ было о ты
скано спасеніе для Регул а и отсрочка гибели для Тріона. Гатерій сталъ еще
ненавистнѣе, какъ человѣкъ, который, дряхлѣя отъ сна или отъ ночей,
проводимыхъ в ъ сладострастіи, и в ъ силу свои дряблости пе боясь 4|)
даже и жестокаго государя, среди кутежа и разврата придумывалъ гибель
выдающимся людямъ.
Глава 5. Послѣ этого Котта Мессалинъ 42), который всегда вы
сказывалъ самыя жестокія мнѣнія и потону пользовавшійся застарѣ-
лою ненавистью, к а к ъ только представилась возможность, обвиняется
въ томъ , что онъ многое говорилъ противъ Г. Кесаря, будто-бы т о тъ —
сомнительный мужчина 43), въ томъ, что, обѣдая в ъ день рожденія
Августы среди жроцовъ, онъ назвалъ этотъ обѣдъ поминками в ъ девятый
день, и въ томъ, что, сѣтуя на вліяніе Мая. Лепида 44) и Л. Аррунтія 45),
съ которыми у него были денежные раздоры, прибавилъ: «за н и х ъ , конечно,*3940
3*) I, 77, прим. 329.
39) См. выше, гл. 11 (по продолженію V кн.).
40) Когда онъ былъ къ первый разъ консуломъ, не из вѣстно; но второй разъ
онъ былъ consul suffectus при Калигулѣ въ 792 (39 по Р, X.). Тогда-же онъ
быль и префектомъ города Рима . Упо минаетс я онъ, далѣе, у Тацита , но поводу
его смерти, какъ легатъ Нижней Германіи (XI, 18).
и ) Т, е. не считая нужнымъ бояться.
iS) См. II, 32, прим. 90: IV, 20: V, 3.
**) Мѣсто это читается различно. Ниппердей, напр., читаетъ: Gajam Caesa
rum quasi incestae virilitatis; Драгеръ вмѣстѣ съ Риттеромъ: Gajam С. Caesarem
quasi incertae v irilitatis. Мы, слѣдуя Галъму, Фюрпо и Ивану Мюллеру, имѣли
при переводѣ въ виду слѣдующій текстъ: т С. Caesarem quasi incertae v irilitatis.
Т екс тъ этотъ гораздо ближе кт, рукописи.
“)См.I,13,прим.93.
*5) См. I, 13, прим. 92; Ш, 32.
17*
—
260
заступится сенатъ, а за меня мой Тиберчикъ» 4в). Все это подтверждали
первостепенные граждане, и такъ как ъ они настаивали на обвиненіи,
то онъ обратился съ апелляціей к ъ императору. Немного спустя, д ѣйстви
тельно. приходитъ письмо, въ которомъ Тиберій, вспомнивъ, в ъ видѣ защ и ты ,
о началѣ дружбы между собой и Коттой и упомянувъ о частыхъ его
услугахъ, потребовалъ не обращать ему въ преступленіе словъ, неправильно
истолкованныхъ, или простодушія застольной болтовни.
Глава 6 . Замѣчательнымъ показалось начало этого письма Кесаря.
Ибо онъ началъ его такими словами: «Что мнѣ теперь писать вамъ, п о
чтенные сенаторы, или к ак ъ писать, или я не долженъ совсѣмъ писать в ъ
это время? Если я знаю объ этомъ, то пусть меня боги и богини губ ятъ
еще хуже, чѣмъ я чувствую, к ак ъ я ежедневно погибаю»! До такой сте
пени его злодѣянія н мерзости обратились ему самому в ъ мученіе! Не да-
ромъ-же наилучшій и зъ философовъ і7) обыкновенно утверждалъ , что если
раскрыть души тиранновъ, то молено тамъ увидѣть истязанія и удары;
ибо как ъ тѣла растерзываются бичами, так ъ душа растерзывается жесто
костью, сладострастіемъ, дурными помыслами. И въ самомъ дѣлѣ, ни в ы
сокое положеніе, ни уединеніе не защищали Тиберія отъ того, чтобъ онъ
самъ не открывалъ передъ другими душевныхъ мукъ и своихъ казней.
Глава 7. Такъ как ъ тутъ-ж с было дано сенаторамъ нраво поста
новить рѣшеніе относительно сенатора Цешіліана м ) , который всего больше
высказалъ обвиненій противъ Котты, то они опредѣлили ему то-же самое
н ак азан іе, какое они опредѣлили 1В) Арузейю и Санквинію 30), обвините
лямъ Л. Аррунтія. Черезъ это Копѣ, хотя онъ былъ человѣкъ и знатный,
но бѣдный по причинѣ расточительности, безславный но своимъ гнуснымъ
дѣламъ, выпала на долю честь по важности отместки быть сравненнымъ
съ добродѣтельнѣйшимъ 51) Аррунтіемъ.
Вслѣдъ затѣмъ были введены [въ сенатъ) Кв. Сервей 52) и Минуцій*******44**
1С) Tiberiolus, уменьшительная форма имени Тиберія.
*’) Сократъ, названный изреченіемъ Дельфійскаго оракула мудрѣйшимъ изъ
людей.
'*) Имя Цециліана упоминается въ III, 37 .
*’ ) Разсказ ъ объ это мъ не дошелъ до насъ. Онъ заключался въ потерянной
части пятой книги.
ь*) Не то лицо, о которомъ говорилось въ 4 гл.
44) Характеръ Л. Аррунтія, рисуемый Тацитомъ въ I, 13, дѣйствительно даетъ
очень хорошее поня тіе объ этомъ государственномъ мужѣ.
4І) См. II, 56; Ш, 13.
—
261 —
Оермъ 53), Сервей— бывшій преторъ и нѣкогда находившійся въ свитѣ
Гермаяика, Минуцій — всадническаго сословія, люди, пользовавшіеся
скромно дружбой С е ж а; вслѣдствіе чего они возбуждали больше сож а
лѣнія. Тиберій нападая на нихъ, к ак ъ на людей, особенно склонныхъ
к ъ совершенію злодѣяній, побудилъ Г. Цестія-отца 54*J вы еказать въ сенатѣ
то, что онъ писалъ ему, и Цестій взялся за обвиненіе. Особенно ужаснымъ
зломъ, которое принесли эти времена, было то, что первостепенные сенаторы
занимались даже самыми низкими доносами, одни открыто, другіе втайнѣ,
и нельзя было отличить ч у ж и хъ отъ своихт.,
друзей отъ незнакомыхъ,
недавно случившагося отъ устарѣвшаго и забытаго. Бее равно, на форумѣ
ли, на пиру-ли кто сказалъ что о чемъ-нибудь, его обвиняли въ этомъ:
каждый спѣшилъ предупредить другого и намѣтить подсудимаго; нѣкото
рые это дѣлали ради своей безопасности, а большая часть к а къ бы з ар а
женные болѣзнью черезъ соприкосновеніе. Минуцій и Серией, будучи осу
ждены, присоединились к ъ доносчикамъ. Б ъ то-же несчастіе были вовле
чены Юлій Африканъ из ъ Сайгонцевъ, галльской общины 56**). и Сеи
Квадратъ: происхожденія его я не отыскалъ. Я знак», что большинство
писателей пропускало (въ своемъ повѣствованіи) обвиненія и наказанія
многихч. лицъ, утомляясь изобиліемъ (этою матеріала) , или опасаясь
причинить читателямъ такоо-жс отвращеніе, какое они испытывали сами
отъ столь чудовищныхъ и печальныхъ фактовъ; но намъ очень многое
встрѣтилось такое, что заслуживаетъ быть принятымъ къ свѣдѣнію, хотя
оно другими и оставлено безъ вниманія.
Глава 8. Бъ самомъ дѣлѣ, въ такое время, когда другіе лживо от
казывались отъ дружбы съ Сеяномъ, римскій всадникъ М. Терентій, об
виняемый за эту дружбу, осмѣлился похвалиться ею и начал!, рѣчь въ
сенатѣ в ъ такомъ родѣ: «Быть можетъ для моей судьбы меньше выгодно,
чтобъ я призналъ преступленіе, чѣмъ отрицать его; но чѣмъ бы дѣло ни
кончилось, я признаюсь, что я и былъ другомъ Сеяну, и домогался имъ
быть, и, пріобрѣвши дружбу, радъ былъ этому. Я видѣлъ его товарищемъ
отца 56) въ управленіи преторіанскими когортами, затѣмъ въ одно и то-же
время исполняющимъ обязанности, относящіяся к ъ городу и к ъ военной
53) Предпола гаютъ, ч то это о тецъ Минуція Ѳерма, о которомъ идетъ рѣчь
въ XVI, 20.
s‘) См. Ш, 36, прим. 154.
ss) Народъ въ Аквитанской Галліи, къ сѣверу отъ Н иж ней Гаронны. Главный
городъ ихъ билъ Медіоланій, нын. Saintes.
См. I, 24.
262 —
службѣ. Родственшниі его н близкіе к ъ нему осыпались почестями; вся кій,
кто былъ другомъ Сенну, былъ годенъ къ пользованію дружбой Кесаря: на
противъ, кому Сеннъ былъ недругомъ, тѣ жили въ страхѣ и носили
скорбную одежду. Я не привожу въ примѣръ никого: всѣхъ, кто не, уч а
ствовалъ въ его послѣднемъ намѣреніи 57), я хочу защитить моею личною
опасностью. Въ самомъ дѣлѣ, мы почитали въ лицѣ Сеяна не уроженца
ВольеинШ 5S), а члена дома Клавдіевъ и Юліевъ 5В), съ которыми онъ
вступалъ въ свойство, твоего, Кесарь, зятя fiH), товарища твоего въ кон
сульствѣ С1), участника в ъ твоихъ обязанностяхъ по управленію госу
дарствомъ н ) . Нс наше дѣло судить о томъ, кого ты возвышаешь надъ
другими и по к аким ъ причинамъ: тебѣ боги предоставили верховный судъ
в ъ дѣлахъ, для насъ оставлена слава повиновенія. Мы смотримъ лишь на
то, что у насъ передъ глазами, кому тобой даются богатства, почести, у
кого наибольшая власть покровительствовать и вредить, и никто не мо
н е тъ отрицать, что все это было у Сеяна. Вывѣдывать сокровенныя мысли
государя и то, что онъ готовитъ втайнѣ , непозволительно, опасно; да и
не достигнешь этого. Возьмите во вниманіе, почтенные сенаторы, не по
слѣдній день Сеяна, а шестнадцать лѣтъ! Вѣдь мы даже поклонялись
Сатрію ва) и ІІомпонію; вѣдь даже быть знакомымъ съ его вольноотпущен
никами и рабами считалось за большую честь! Что-жс изъ того? Защита эта
должна быть примѣнена сплошь ко всѣмъ и безразлично? Нѣтъ, пусть
будутъ проведены точныя справедливы я границы: козни противъ государ
ства, планы умерщвленія императора должны быть наказаны; въ дружбѣ же
и любезности къ Сеяну, к акъ тебя, Кесарь, так ъ и насъ будетъ оправ
дывать то, что мы прервали ихъ въ одно время съ тобою».
Глава 9. Твердость этой рѣчи и то обстоятельство, что нашелся че
ловѣкъ, чтобъ высказать то, что было у всѣхъ на умѣ, оказали такое
дѣйствіе, что обвинители его. которымъ были зачтены н прежніе ихъ
проступки, были наказаны ссылкой или смертью.
Слѣдующее затѣмъ письмо Тиберія было направлено противъ бывшаго****63
” ) Въ планѣ низверженія Тиберія.
bij Cu. IV, 1.
")Cu. Ili, 40;IV,40.
so) См. V, 6.
“’)Въ784(31 по Р.X.).
См.IV,2и7;V,6.
63) См. IV, 34, прим. 122.
—
263 —
претора, Секста Внстилін M) t котораго онъ, к а к ъ очень любимаго братомъ
Друзомъ, раньше прин ялъ въ свою свиту. Причиной неудовольствія но.
Вметш ія было то, что или онъ сочинилъ что-то такое противъ распутства
Гая К есаря "5), или это была на него выдумка, которой повѣрили. Уда
ленный отъ стола государя, онъ нанесъ старческой рук ой себѣ рану ме
чомъ, но перевязалъ артеріи и послалъ (Тиберію) письмо съ просьбой о
помилованіи; отвѣ тъ былъ суровъ, и онъ освободилъ артеріи отъ перевязки.
Засимъ гуртомъ были обвинены в ъ оскорбленіи величества Анній Пол-
■іІонъ ,ів), А тгій Силамъ “' ) вмѣстѣ съ Манерномъ Скавромъ вь) и Ііаль-
визіемъ Сабиномъ 00), п къ нимъ прибавленъ былъ еще сынъ Полліона
Виниціанъ,— -все люди знатнаго рода, а нѣкоторые были обладателями
высшихъ почестей
Сенаторы пришли въ трепетъ (вѣд ь много ли между
ними было такихъ, которые не состояли въ родствѣ или в ъ дружбѣ съ
столькими знатными мужами?); но трибунъ городской когорты 7() Цельсъ,
одинъ изъ доказчиковъ, изъялъ отъ опасности Л ивія и Кальвизія. Кесарь
отложилъ дѣло Полліона, Виниціана и Скавра, чтобъ разсмотрѣть его с а
мому вмѣстѣ съ сенатомъ, но сдѣлалъ нѣсколько суровыхъ замѣчаній
противъ Скавра.
Глава 10. Даже и женщины не были избавлены отъ опасности.
Такъ ка к ъ ихъ нельзя было обвинить въ заговорахъ противъ государ
ства, то ихъ обвиняли за слезы. Такъ, была умерщвлена старуха Витія,
мать Фуфія Гемина 7г), за то, что оплакивала умерщвленіе сына.
Таковы были дѣла въ сенатѣ. Но не иначе они шли и у государя.
Онъ послалъ на смерть Вескуларія Фланка и Юлія Марина, самыхъ ста
рыхъ своихъ друзей, слѣдовавшихъ за нимъ на Родосъ и неразлучныхъ
съ нимъ и на Капреяхъ. Вескуларій былъ посредникомъ въ козняхъ про
ти въ Либона 7у); при участіи Марина, Сеянъ погубилъ Куртія Аттика *6566****71).
64) Повидимому отецъ Вистялш, искавшей позволенія за ниматься прости
туціей. См. И, 85.
65) Калигулы.
66) Консулъ (suif.) 773 (20 по P. X,).
01) Консулъ 781 (28 по P. X .). См, IV, 68, прим. 258.
”)Си.I,13,нрям.06.
”)Консулъ779(26поP.X.).См. IV,46, прим. 182.
’“) Они всѣ были людьми консульскаго званія, кромѣ Виниціана,
” ) Городскими назывались полицейскія когорты, числомъ 3.
!а)Консулъ782(29по P.X.). См. V, 1—2.
78) См. II, 28.
”)См. IV,68, ирвы. 230.
—
264 —
Тѣмъ съ большею радостью узнали, что поданные ими примѣры отозва
лись иа самихъ наушникахъ.
Въ э то-же время умеръ Л. Пизоиъ ***75*) понтификъ своею смертью,—
рѣдкое явленіе для столь знатнаго человѣка. Онъ нн разу не подалъ до
бровольно раболѣпнаго мнѣнія, а когда к ъ тому былъ принуждаемъ н е
обходимостью, то соблюдалъ мудрую умѣренность. Я упоминалъ 7|і), что
отецъ его былъ цензорскаго званія; самъ онъ достигъ восьмидесятаго года;
тріумфальныя украшенія заслужилъ во Ѳракіи. Но особенную славу онъ
пріобрѣлъ тѣмъ, что, будучи префектомъ Рима, онъ съ удивительною у м ѣ
ренностью пользовался властью, незадолго до того сдѣлавшеюся постоян
ною и тѣмъ болѣе тяжелою, что тогда еще не привыкли къ подчиненію.
Глава 11. Въ прежнее время, когда цари, а впослѣдствіи консулы 77*)
отправлялись изъ Рима, то для того, чтобы городъ не оставался безъ упра
в ленія, выбиралось на время лицо, которое бы чинило судъ и удовлетво
ряло внезапнымъ потребностямъ. Так ъ говорятъ, что Ромуломъ былъ н а
значенъ для этого Дентръ Ромулін, потомъ Тулломъ Гостиліеыъ— Нума Мар
к ій и Таркшшіемъ Гордымъ— Спурій Лукретій. Послѣ того назначали кон
сулы, и до сихъ норъ сохраняется тѣн ь(этого ущкжденія), когда но
случаю латинскихъ ферій 7S) ставится лицо, отправляющее консульскую
должность. Но Августъ во время ыеждуусобныхъ войнъ 79*) поручалъ у п р а
вленіе всѣми дѣлами въ Римѣ и въ Италіи Цильиію Меценату, лицу всад
ническаго сословія; затѣмъ , сдѣлавшись главою государства, онъ, ио при
чинѣ огромнаго количества населенія и медленной помощи законовъ, выбралъ
лицо консульскаго достоинства для обузданія рабовъ и тѣ х ъ гражданъ,
которые, отличаясь отвагой п мятежнымъ духомъ, боятся одной силы. II
первый принялъ эту должность Мессала Корвинъ s"), но онъ черезъ нѣ
сколько дней отказался отъ нея подъ предлогомъ неумѣнья отправлять ее:
,s) Консулъ 739 (15 до Р . X .) , отецъ Пилоновъ, которымъ Горацій адресо
валъ свое письмо D e arte p o etica (см. прям. 181 къ IV кп.). Названіе понти
фика прибавлялось къ его имени въ отличіе его отъ другихъ Питоновъ. См. над
писи, приводимыя въ примѣчаніи къ этому мѣсту Нпппердеемъ.
” ) Разсказъ этотъ не дошелъ до насъ.
") Въ подлинникѣ, magistratibus. Такъ какъ подъ m ag istr atu s тугъ разу
мѣются несомнѣнно консулы, то мы позволили себѣ для ясности поставить опре
дѣленное слово вмѣсто неопредѣленнаго.
’*) См. IV, 3G, прии. 135.
” ) Сицилійской, 718 (3G до Р. X .) , и послѣдней войны съ Антоніемъ, 723
,(31доР.X.).
80) Въ 729 (25 до Р. X .) , согласно указанію Іеронима.
—
265
затѣмъ ее превосходно отправлялъ Статилій Тавръ ®‘) , несмотря на пре
клонный возрастъ, а послѣ него (былъ префектомъ Рима) Низинъ, к о
торый въ теченіе двадцати л ѣ тъ S2) одинаково заслуживалъ одобреніе и
потому былъ почтенъ общественными похоронами яз) по опредѣленію
сената.
Глава 12. Послѣ этого было доложено народнымъ трибуномъ Квнн-
тиліаномъ о Снвнллиной книгѣ, которую квиндецинвиръ Каниній Галлъ
ж елалъ принятъ пъ число другихъ книгъ этой пророчицы и испрашивалъ
на этотъ счетъ сенатскаго рѣ шенія. Рѣшеніе было постановлено безъ пре
ній ,Ч4) . Кесарь прислалъ письмо, въ которомъ слегка побранилъ трибуна,
не знакомаго по молодости съ древнимъ обычаемъ. Галла же онъ упрекалъ
въ томъ, что онъ, состарившись на знакомствѣ съ религіозными постано
вленіями, о книгѣ неизвѣстнаго происхожденія, нс дождавшись мнѣнія
коллегіи S5), раньше, чѣмъ, какъ это дѣлается, книга была прочтена и
оцѣнена магистрами 61і), повелъ рѣчь въ немногочисленномъ собра
ніи сената. Вмѣстѣ съ тѣмъ онъ напомнилъ о томъ, что Августъ, такъ как ъ
много вздорныхъ вещей ходило подъ прославленнымъ именемъ, постано
вилъ, въ теченіе какого срока книги такого рода должны быть отно
симы к ъ городскому претору, и чтобъ частныя лица ихъ у себя не дер-**83*85
8<) Вслѣдъ за Мессалой въ 72!) (25 до Р. X.). См. о немъ въ III, 72,
прим. 287.
83) Двадцать—слишкомъ большая цифра, тогъ какъ Пизонъ получилъ пре
фектуру отъ Тиберія, а умеръ п а 19-мъ году правленія этого государя. Поэтому
Липсій измѣнилъ X X на X , Иипиердей, Гальмъ п Иванъ Мюллеръ, слѣдуя Эр-
нести, минутъ q uindecim (п ятн адцать), а Драгеръ сводитъ эту цифру па шесть
(sex), какъ и Пфицнеръ. Риттеръ, Гаазе, Жакобъ, Фюрно удерживаютъ цифру
рукописи.
“)См.Ш,5, прим.1G;Ш,48.
8‘) Въ подлинникѣ: p e r discessionem, чѣмъ указывается самый способъ рѣ
шенія вопроса. Сенаторы для выраженія своего согласія или несогласія сь пред
ложеніемъ иногда просто расходились па двѣ стороны, п дѣло рѣшалось тѣмъ,
па какую сторону становилось ихъ больше.
85) Пятнадца ти мужей, квшідецимвировъ (quindecimviri sacris faciundia)
завѣдввавшихъ Сивнллнпымп книгами.
**) Риттеръ, Иипаердей и Драгеръ вмѣсто p e r m agis tr o s рукописи ставятъ
въ своихъ изданіяхъ, слѣдуя поправкѣ Зиркера, p e r m agistrum , на томъ основа
ніи, что p e r m agistro s указывало бы, но ихъ мнѣнію, па привлеченіе къ дѣлу
настоятелен различныхъ жреческихъ коллегій, чего п а со момъ дѣлѣ, какъ указы
ваетъ конецъ згой главы, не было. Но дѣло въ томъ, что, какъ это доказано
еще Моммзеномъ въ примѣчаніи къ изданію Monuin. Aucyr. (р. G4), у ввяндецвмви-
ровъ было у же во время Августа п ят ь магистровъ.
266 —
жали. Такое постановленіе сдѣлано было еще предками послѣ сожженія, в ъ
союзническую войну 87), Капитолія, когда были отыскиваемы на Самосѣ,
въ Иліонѣ, Эриѳрахъ **), а также в ъ Африкѣ, Сициліи и в ъ италійскихъ
колоніяхъ 8!') стихотворенія Сивиллы,— одна ли она была, или и хъ было
нѣсколько,— и было дано жрецамъ порученіе распознать, насколько ото
было въ человѣческихъ силахъ, к акія изъ нихъ подлинны. Такимъ обра
зецъ теперь книга эта была отдана на разсмотрѣніе квиндецшшировъ.
Глава 13. При тѣ х ъ -ж е консулахъ, вслѣдствіе дороговизны хлѣба,
едва дѣло нс дошло до возмущенія: въ теченіе нѣсколькихъ дней народъ
в ъ театрѣ
заявлялъ много требованій съ такою вольностью, какая не
была обычна по отношенію к ъ императору. Встревоженный эти мъ, Тибе
рій обвинялъ правительственныя лица и сенаторовъ за то, что они не
обуздали народъ государственною властью, причемъ онъ присовокупилъ
(</ъ письмѣ), изъ какихъ провинцій и на сколько больше, чѣмъ Августъ;
онъ привозилъ запасы хлѣбнаго зерна. Поэтому было составлено, в ъ н а
казаніе черни, сенатское постановленіе, отличавшееся старинною суровостью,
да и консулы издали не менѣе энергическій эдиктъ. Молчаніе же самого
Тиберія нс было сочтено либеральнымъ поступкомъ, к ак ъ онъ ожидалъ,
а было принято з а гордость.
Глава 14. Въ концѣ года пали но обвиненію въ заговорѣ Геминій,
Цельсън Помпей— римскіе всадники. Изъ нихъ Геминій былъ другомъ Сеянуза
свою расточительность и изнѣженную жизнь, но онъ не имѣлъ никакого зн аче
нія для серьёзныхъ дѣлъ. Также умертвилъ себя трибунъ Юлій Цельсъ 91)>
находившійся въ кандалахъ, обмотавъ вокругъ шеи ослабленную цѣпь и
таща ее въ разныя стороны. А к ъ Рубрію Фабату 93) за то, что онъ,
отчаявшись в ъ положеніи римскаго государства, хотѣ лъ будто-бы прибѣг
нуть къ сострадательности Парѳянъ, была приставлена стража. То правда,
что будучи найденъ у Сицилійскаго пролива и притащенъ въ Римъ центу-*83
8’) Выраженіе so ciali bello , въ союзническую войну, Т. употребилъ но ошибкѣ
вм. c i v i li b ello , въ гражданскую, т. е. въ междуусобную войну, ибо Капитолій
сгорѣлъ въ 671 (63 до Р . X .), во время войны между Суллой и Маріаннами. Въ
И ст о р ія х ъ (III, 72), говоря объ этомъ, историкъ выразился правильно: civili bello.
ss) Эриѳры—городъ на Іонійскомъ берегу Малой Азіи, противъ о. Хіоса;
ими. Рв три .
83) Разумѣются города Великой Гр еціи на югѣ Италіи.
На зрѣлищахъ пародъ во время Имперіи обыкновенно не упускалъ слу
чая выразить свое удовольствіе или неудовольствіе Кесарю.
“') См. гл. 0.
s2) Упоминается Рубрій въ I. 73. Но это, невидимому, другое дицо.
—
267 —
ріоиомъ, онъ но могъ привести н икак ихъ убѣдительныхъ причинъ нъ объяс
неніе дальняго путешествія 93). Но онъ остался цѣ л ъ, больше по заб
венію о немъ, чѣмъ но милосердію.
Глава 15. Въ консульство Серв. Гальбы и Л. Гулды 91), послѣ дол
гихъ поисковъ, кого бы дать въ мужья своимъ внучкамъ, Кесарь, когда
уже этого требовалъ ихъ дѣвичій возрастъ 95), выбралъ Л. Кассія и М. Ви-
н иц ія. ВнницШ ибылъ муниципальнаго происхожденія: онъ родился въ
Калахъ 96), отецъ и дѣдъ его были консулами, въ остальномъ его фами
лія была всадническаго сословія; онъ былъ человѣкъ кроткій и изящнаго
краснорѣчія 97). Кассіи былъ Римлянинъ плебейскаго, но древняго и по
четнаго рода, и , воспитанный в ъ строгихъ правилахъ отца ns), онъ чаще
отличался покладлнвостыо, чѣмъ энергіей. Съ нимъ Тиберій соединилъ
Друзиллу, а съ Вишіціемъ Юлію, дочерей Германика, п написалъ объ
этомъ сенату еъ легкой похвалой молодымъ людямъ. Потомъ, объяснивъ
очень неопредѣленными причинами свое отсутствіе, онъ повернулъ къ
болѣе серьезнымъ предметамъ и к ъ неудовольствію, навлеченному имъ на
себя ради республики и просилъ, чтобъ всякій разъ, какъ онъ будетъ
входить въ курію, съ нимъ вмѣстѣ входилъ префектъ Макронъ да) и не
многіе и зъ трибуновъ и центуріоновъ. Хотя сенатское постановленіе объ
этомъ было составлено въ широкомъ смыслѣ и безъ обозначенія рода или
количества (тѣлохранителей), Тиберій никогда не входилъ даже в ъ
городъ, нс говоря уж е о государственномъ совѣтѣ ,п0) , нерѣдко отдален
ными путями обходя родину и уклоняясь отъ нея.*86
33) Сенаторы въ это время не могли безъ позволенія императора выѣзжать лишь
за предѣлы Италіи и Сициліи. Слѣдовательно, Рубрій, еслп онъ былъ возвращенъ
въ Римъ съ Сицилійскаго пролива, имѣлъ въ виду предпринять, дѣйствительно,
болѣе далекое путешествіе.
”4) Начало 786 г. (33 но Р . X.) . Полныя имена консуловъ были: Серв.
Сульпицій Талиба и (I. Сулла F e li x . Первый изъ н и хъ—лицо, которое било йо
томъ императоромъ (см. гл. 20). Въ III, 31 упомянутый Сулла не тождественъ
съ этимъ (см. тамъ прим. 129).
Bs) Друзшілѣ было 16 лѣтъ, Юліи 15. См. I I , 41, прим. 132, и 54.
86) Cales, неподалеку отъ К ацун , въ Кампаніи.
э;) Это былъ тот ъ самый М. Внницій, которому Веллей посвятилъ свою
исторію. Оиъ былъ іть 790 (46 по Р . X .) отравленъ Мессалиной.
8ä) Консула 764 (11 по Р. X.) .
" ) Ыевій Серторій Макронъ, тотъ самый, который низвергнулъ Сеяна. О йенъ
должна была итхи рѣчь вь Y книгѣ.
1D0) Publicu m consilium. Такъ Т ац и т ъ называетъ сенатъ.
—
268
Глава 16. Между тѣмъ большое множество обвинителей накинулось
на тѣхъ, кто отдавалъ деньги на проценты въ противность закону дикта
тора Кесари, которымъ опредѣляется мѣра ссуды и(поземельныхъ) в л а
дѣніи в ъ Италіи 101), закону, давно оставленному безъ вниманія, так ъ
к а к ъ общественному блату (обыкновенно) предпочитается частная полый.
Правда, ростовщичество— старое зло въ Римѣ, бывшее очень частою причиною
возмущеній и раздоровъ, и потому было обуздываемо еще въ древнее время,
при менѣе испорченныхъ нравахъ. Ибо впервые было постановлено з ак о
нами двѣнадцати таблицъ, чтобъ никто не бралъ болѣе одного процента 102),
тогда к а к ъ до этого бралось по прихоти богатыхъ; потомъ'вслѣдетвіе три
бунскаго предложенія 103) было положено плати ть полпроцента, а нако
нецъ КІ4) ссуда денегъ н а проценты была запрещена. Много было издано
плебисцитовъ противъ обходовъ закона, которые, несмотря па частыя кары ,
снова появлялись при помощи удивительны хъ хитростей. Но теперь пре
торъ Гракхъ 105) , которому досталось разбирательство по этому дѣлу, оза
даченный множествомъ виновныхъ, сдѣлалъ докладъ объ этомъ сенату, и
испуганные сенаторы (вѣдь не было ни одного изъ нихъ свободнаго отъ т а
кой вины) обратились съ просьбой о прощеніи к ъ государю. Снисходя на эту
просьбу, онъ далъ имъ годъ и шесть мѣсяцевъ времени, въ теченіе котораго
всякій долженъ былъ уладить свои денежныя дѣла сообразно съ закономъ.
Глава 17. Это произвело недостатокъ въ деньгахъ, так ъ какъ всѣ
долги были потребованы разомъ и так ъ какъ послѣ столькихъ обвиненій
и послѣ распродажи (конфискованныхъ) имуществъ осужденныхъ монета
удерживалась въ фискѣ или въ государственномъ казначействѣ. Въ виду
этого сенатъ предписалъ, чтобъ каждый двѣ трети отданныхъ взаймы де
негъ помѣстилъ в ъ поземельныхъ владѣніяхъ въ Италіи ,ІНІ). Ко заимодавцы
, а!) Зако нъ э тотъ намъ но извѣстенъ.
102) Въ подлинникѣ: ne quis u n c i a r i o faenore amplius exerceret. Проценты
у Римлянь платилась или по крайней мѣрѣ разсчитывались по-мѣсячно. Выраженіе
подлинника по каз ываетъ, что платилась одна унція съ асеа, т. е. въ 12 мѣсяцевъ
или въ годъ одинъ ас съ со ста ассовъ.
J,1J Въ 407 (347 до Р. X.). См. Ілѵ. ѴП, 27.
ш ) Въ 412 (842 до Р. X .), по закону трибуна Генуція.
*“ ) См. дальше гл. 88; также IV, 13.
<м) Здѣсь Ннпиердей пр ибавляетъ взятую имъ изъ Светонія (ТіЬ. 48) слѣ
дующую фразу: debitorее totidem aeris alieni stalim solverent, т. e.
„должники
же должны были таку ю-же сумму долга уплатить немедленно“ . Фраза эта дѣйстви
тельно требуется смысломъ рѣчи, но вставлять ее въ текстъ Тац и т а все-таки не
слѣдовало бы.
—
269 —
требовали уплаты денегъ целостью, а должникамъ не ловко было подрывать
свой кредитъ неуплатой. Отсюда сначала пошла бѣготня и просьбы, затѣ мъ
тяжб ы передъ трибуналомъ претора, и (такимъ образомъ) то, отъ чего
ждали облегченія, продажа и покупка, дало противоположный результатъ,
потому что заимодавцы всѣ деньги для покупки земли спрятали. Такъ
к акъ обиліе продаваемыхъ земель вызвало ихъ дешевизну, то, чѣмъ кто
былъ болѣе въ долгу, тѣмъ труднѣе для того было пустить въ продажу
(сеж имѣніе)-, поэтому многіе лишились состоянія. Потеря имущества
стремглавъ опрокидывала достоинство и репутацію, пока, наконецъ, не
помогъ Кесарь, раздавъ банкамъ сто милліоновъ сестерціевъ 1ОТ) и предо
ставивъ право занимать деньгіГ'безъ процентовъ на три года, если дол
ж н ик ъ дастъ народу залогъ полевыми угодьями на двойную сумму.
Этимъ путемъ кредитъ былъ возстановленъ, и мало-по-малу отыскались
и частные заимодавцы. Но продажа земли совершалась не по формѣ се
натскаго постановленія: строги были требованія в ъ началѣ, к а к ъ почти
всегда бываетъ въ подобныхъ случаяхъ, а въ концѣ на нихъ не обращали
вниманія.
Глава 18. Послѣ этого возвратились прежніе страхи. Былъ обви
ненъ по закону величества Консидій Прокулъ 107*109). Его, безъ всякаго опа
сенія праздновавшаго день рожденія, притащили в ъ курію, разомъ осудили
и умертвили. Сестра его Санція, по обвиненію Кв. Номпонія ІМ) была
лишена воды и огня. Помпоній, человѣкъ неспокойнаго характера, вы ска
зывала,, что опт, дѣлаетъ эти и подобныя обвиненія для того, чтобъ черезъ
пріобрѣтеніе милости у государя избавить отъ опасности своего брата,
Помпонія Секунда ио). Постановили так ж е сослать Помпонію Макрину,
мужъ которой Арголикъ , зя ть Лаконъ, первостепенные Ахейцы, были (уже)
погублены Кесаремъ. Отецъ ея, знатный римскій всадникъ, и братъ, быв
шій преторъ, в ъ ожиданіи осужденія, сами себя умертвили. Имъ было
вмѣнено в ъ преступленіе то, что прадѣда и хъ Неофана Митиленскаго, Гн.
(Помпей) Великій считалъ в ъ числѣ ближайш ихъ друзей а что, по смерти
Оеофана, греческая лесть воздавала ему божескія ночестн.
Глава 10. Послѣ нихъ былъ обвиненъ Секстъ Марій ш ) , богатѣйшій
Испанецъ, въ томъ, будто онъ осквернилъ свою дочь: онъ былъ сброшенъ съ
107) Пять милліоновъ рублей на звонкую монету.
'* ') Нншіердей полагаетъ, что это не то лицо, которое упоминается въ V, 8.
1в5) См. V, 8 , гдѣ онъ является поручителемъ з а , брата.
<1в) См. тамъ-ж е .
ш) См. IV, 36.
—
270 —
Тарпейской скалы. А чтобы не было сомнѣнія в ъ томъ, что его погубило
богатство, Тиберій присвоилъ себѣ его золотые n серебряные 112) рудники,
х отя они должны были бы стать собственностью государства. Разсвирѣ
пѣвши отъ казней, онъ даетъ приказаніе умертвить всѣхъ, кто сидѣлъ
въ тюрьмѣ но обвиненію в ъ сообщничествѣ съ Сонномъ. Лежало огромное
множество убитыхъ всякаго пола, всяк аго возраста, знатные, нс знатные,
в ъ разбросъ или въ к уч ахъ . Не позволялось родственникамъ или друзьямъ
стоять подлѣ, оплакивать их ъ , даже смотрѣть подольше, а стоявшіе кру
гомъ и х ъ сторожа обращали вниманіе н а нечаль каждаго(зрителя).
Они провожали разложившіеся трупы, пока и хъ волокли в ъ Тибръ, гдѣ
они плыли или прибивались къ берегамъ. Но никто не касался п нс
сожигалъ этихъ труповъ. Чувство общности человѣческаго жребія утрати
лось отъ давленія страха, и насколько возрастало звѣрство, настолько
подавлялось состраданіе.
Глава 20. Около этого-же времени Гай Кесарь 113), сопровождавшій
дѣда на Капреи, вз я лъ в ъ замужество Клавдію, дочь М. Силана 1Н). Это
былъ человѣкъ, который прикрывалъ звѣрскую душу коварною скром
ностью, который не подалъ голоса ни при осужденіи матери, ни при ги
бели братьевъ ; какое расположеніе дух а каждый день было у Тиберія,
такъ и онъ держалъ себя и выражался почти такими-же словами. Отсюда
впослѣдствіи было в ъ ходу извѣстное изреченіе о немъ оратора ІІассіена 11
что «никогда не было ни лучшаго раба, ни худшаго господина».
Мнѣ не хочется пропуститъ предсказанія Тиберія о Сервіѣ Гальбѣ, кон
сулѣ этого времени 11G). Призвавъ его къ себѣ и испытавъ его разгопо-
рамі] на разны е предметы, онъ сказалъ ему но-гречееки: «и ты, Гальба,
со временемъ отвѣдаешь императорской власти». Этимъ онъ указы валъ н а его
f,î) Слою a rg e n ta r ia s есть дополненіе, принятое Гальмомъ и Фюрио по конъ
ектурѣ Вейссепборна. Что ядѣсь дополненіе требу ется сохранившеюся частицею
q u e , зто ясно само собой; но нѣкоторые, какъ Драгеръ, Жакобъ, Иванъ Мюллеръ,
предпочитаютъ слово a e r a r i a s , что значитъ „мѣдные“ (рудники). Но извѣстио,
что Испанія славилась именно сер ебр я н ы м и рудниками.
,13) Калигула.
'**) См. о Силанѣ II, 50; Ш, 2 І и 57; V, ІО. Онъ долженъ былъ впослѣдствіи
лишить себя жизни по принужденію со стороны Калигулы въ 790 (37 но P. X.).
Дочь его полнымъ именемъ называлась: ІОнія Клавдилла.
4,5 ) Г. Пассіе пъ Криспъ былъ женатъ сначала па Домитіи, сестрѣ Гн. Доми-
ті я, затѣмъ па женѣ послѣдняго Агриппинѣ, (IV, 75), матери Нерона, и отравленъ ею
(см, ХШ , 19). Какъ ор ат ор а, его превозносить оба Сенеки—п риторъ, и философъ.
1!в) См. гл. 15.
-
271 —
люднее и кратковременное могущество, н а основаніи знакомства ет> наукой
Халдеевъ, которой онъ имѣлъ время вы учиться н а Родосѣ у Ѳрасилда.
Знаніе ж е этого послѣдняго онъ и сп ы талъ слѣдующимъ образомъ.
Гя а в а 21. Всякій разъ, когда онъ хотѣлъ пораспроеить о будущемъ,
онъ удалялся в ъ возвышенную часть дола, причемъ объ этомъ зналъ
лишь одинъ вольноотпущеникъ. Этотъ послѣдній, безграмотный, сильный
мужчина, отдаленными и обрывистыми путями (домъ поднимается надъ
скалою) приводилъ человѣка, н ау ку котораго Тиберій рѣшился испытать,
а н а возвратномъ пути, если тотъ возбудилъ подозрѣніе вздорностью
‘и
плутнями, сбрасывалъ его в ъ море, чтобъ не оставалось доказчика
тайны. Такимъ-то образомъ ito тѣмъ-ж е обрывамъ былъ приведенъ Ѳра-
сидлъ. Когда онъ на вопросы Тиберія заинтересовалъ его, ловко открывая,
ему императорскую власть и будущее, то послѣдній спросилъ его, узнаетъ -
ли онъ и свой гороскопъ, что ему принесетъ этотъ годъ, этотъ день. Ѳра-
силлъ, измѣривъ положеніе звѣздъ и разстоянія, сначала приходитъ въ
недоумѣніе, потомъ пугается и чѣмъ больше всматри вается, тѣм ъ больше
и больше дрожитъ отъ удивленія и страха и наконецъ восклицаетъ, что ему
угрожаетъ опасность и почти крайнее несчастіе. Тогда Тиберій, обнявши
его, поздравляетъ его съ тѣмъ, что онъ предугадалъ, что ему угрожаетъ,
но что онъ останется невредимъ, и, принимая все, что онъ сказалъ, за
предсказаніе оракула, Тиберій удерживаетъ его въ числѣ ближайшихъ друзей.
Глава 22. Но, когда я слышу о такихъ и подобныхъ вещахъ, я
не могу рѣшить, идутъ-ли человѣческія дѣла по закону судьбы и необ
ходимости, или они подчинены случаю. Дѣло въ томъ, что мудрѣйшіе изъ
древнихъ и послѣдователи ихъ ученія расходятся въ мнѣніяхъ. Y мно
ги х ъ 117) вкоренилось мнѣніе, что н и начало наше, ни конецъ, ни вообще
люди не служ атъ предметомъ заботы для боговъ, и что потому чаще всего
несчастія постигаютъ добрыхъ, а дурные люди благоденствуютъ. Другіе ||!і),
напротивъ, полагаютъ, что событія соотвѣтствуютъ судьбѣ, но не въ силу
блужданія звѣздъ, а въ силу основныхъ началъ и связи естественныхъ
причинъ; однако они оставляютъ намъ выборъ жизни, который какъ
только ты сдѣлалъ, то за нимъ слѣдуетъ опредѣленный рядъ неизбѣж
ныхъ событій, и говорятъ, что не то зло или добро, что такимъ считаетъ
толпа, что многіе, невидимому, постигнутые несчастіями, блаженны , а
многіе, несмотря на большія богатства, какъ нельзя болѣе жалки,
ш ) Нодразумѣваюгся эпикурейцы.
"*) Стоики.
если первые переносятъ тяжелую судьбу съ твердостью, а послѣдніе не
разумно пользуются счастіемъ. Впрочемъ, большая часть смертныхъ не по
кидаетъ вѣры, что, при самомъ зарожденіи человѣка, ему назначается бу
дущее, но думаетъ, что кое-что происходитъ иначе, чѣмъ оно предска
зано, по ошибкѣ лицъ, говорящихъ о томъ, чего они не знаютъ: такимъ
будто бы образомъ портится вѣра въ науку 11!І), ясные уроки которой
дало и древнее время и новое. Дѣйствительно, сыномъ того-же Ѳрасилла пред
сказана, была императорская власть Нерону; но объ этомъ будетъ упомянуто
въ свое время іа<г), чтобъ не отступать теперь слишкомъ далеко отъ
предмета.
Глава 23. При тѣхъ-же консулахъ сдѣлалась извѣстною смерть
Азинія Галла 121*)- Что онъ умеръ отъ голода, это не подлежитъ со
мнѣнію; но добровольно-ли или по необходимости, это считалось нерѣшен
нымъ дѣломъ. Когда Кесаря спросили, позволитъ ли онъ похоронить его,
онъ не покраснѣлъ, давая позволеніе |22) и сверхъ того жалуясь на слу
чайность, унесшую подсудимаго раньше, чѣмъ онъ былъ обличенъ в ъ его
присутствіи, Значитъ, въ теченіе трехъ лѣтъ не хватило времени для того,
чтобы выслушать на судѣ старика, бывшаго консула, отца столькихъ кон
суловъ 133)! Потомъ умеръ Друзъ І21), послѣ того к ак ъ онъ поддержалъ себя
живымъ до девятаго дня, питаясь жалчайшею пищею, ж уя набивку изъ
матраца 123). Нѣкоторые сообщаютъ, что Макрону было нредпиеано, в ъ
случаѣ, еслибъ Сеянъ прибѣгнулъ к ъ вооруженной силѣ, вытащ ить изъ
заключенія Друза (онъ содержался въ Палатинскомъ дворцѣ) и поставить
его во главѣ народа. Впослѣдствіи, так ъ как ъ шла молва, что Кесарь поми
рится съ невѣсткой и внукомъ, Тиберій предпочелъ жестокость раскаянію.
Глава 24. Онъ даже напалъ на усопшаго, упрекая его въ оеквер-
||9) Астрологію.
ІЯ>) Выть можетъ, объ атомъ предсказаніи говорится въ XIV, 9.
т ) Азиній Галль былъ арестованъ вслѣдъ за паденіемъ Сеяна. Имя его часто
встрѣчалось въ первыхъ четырехъ книгахъ Л ѣ т о п и с и , начиная съ I , 12.
іМ) Галлъ умеръ ие дождавшись осужденія; слѣдовательно, имѣлъ право быть
погребеннымъ и безъ позволенія Тиберія.
|23) Изъ пяти пли шести его сыновей трое были консулами: Г . А з иній
(см. IV, I), Азиній Агри пп а (IV, 34) и Азиній Целеръ, упоминаемый какъ кон
сулъ у Фронтона (Аіці. 102), Плинія Старшаго (И. N. IX , 17, 67) и в ъ нѣкото
рыхъ надписяхъ.
13*) Сынъ Герман ика.
13“) Матрацъ былъ, вѣроятно, вабитъ соломой или сѣномъ.
273 —
неніи тѣ л а іаб), в ъ наклонности причинять гибель своимъ 127), в ъ
непріязненности к ъ республикѣ и прик азалъ прочесть описаніе по днямъ
того, что онъ дѣлалъ и говорилъ. Жесточе этого ничего не было видано: едва
можно бы было повѣрить, что въ теченіе столькихъ лѣтъ находились при
Друзѣ люди, которые слѣдили за выраженіемъ его лица, за вздохами,
даже за тайнымъ его шопотомъ, и что дѣдъ могъ это слушать, читать,
предавать гласности, если бы нс производило еще болѣе уж аса то обстоя
тельство, что въ донесеніяхъ центуріона Аттія и вольноотпущенника Ди-
дина (Тиберію) приводились поименно рабы, которые прогоняли Друза
(назадъ), когда онъ выходилъ и з ъ комнаты. Центуріонъ присовокуплялъ
к ъ этому, к а к ъ превосходное дѣ яніе, свои полныя жестокости (къ Друзу)
слова, и заявленія умирающаго, въ которыхъ онъ сначала какъ бы въ сума-
шествіи )2Й) желалъ всякаго зла Тиберію, затѣмъ, когда потерялъ всякую
надежду на жизнь, посылалъ ему обдуманныя и изысканныя проклятія, какъ
человѣку, который, умертвивъ невѣстку, сына евосго брата и внуковъ 11в)
и весь домъ наполнивъ убійствами, долженъ за это понести наказаніе въ
удовлетвореніе своему имени, предкамъ своего рода и потомкамъ. Разумѣется,
сенаторы подняли шумъ, к а к ъ бы протестуя (противъ такихъ выраже
ній)-, но ихъ проникали на-еквозь страхъ и изумленіе въ виду того, что
прежде хитрый и любившій темноту, чтобъ прикры вать свои злодѣянія,
Тиберій дошелъ до такой сообщительности, что, к ак ъ бы раздвинувъ стѣны,
всѣмъ показывалъ внука подъ бичемъ центуріона, подъ ударами рабовъ,
тщетно молящимъ о самой необходимой пищѣ для поддержанія жизни.
Глава 25. Еще скорбь объ этой смерти не прошла, к акъ услышали
о смерти Агриппины |3"). Я думаю, что, но умерщвленіи Сеяна, она иоддер-
Обвиненіе это такого-же уюда, какъ то, которому подвергался братъ
Друза, Калигула (см. гл. 5).
См. IV, 60.
13в) Этому предшествуетъ фраза alienationem mentis sim ulans, которую, въ
виду слѣдующихъ з а нею словъ: quasi per clementiam, большинство новыхъ изда
теле« основательно считаетъ глоссой. Впрочемъ, нѣкоторые (какъ напр. Риттеръ)
считаютъ глоссой, паоборотъ, фразу: q uasi p er dem entiam.
<2") Подъ невѣсткой тутъ подразумевается, по всей вѣроятности, не Ливія, со
общница Сеяна, а Агриппина, мать Друза, которую онъ могъ считать у же умер
шею; подъ сыномъ брата разумѣется Гермавикъ, отецъ Друза, а подъ внуками
старшій братъ Друза, Неронъ, и са мъ онъ, Друзъ.
13(|) Она была сослана н а островъ ііандатерію, на которомъ скончала свои
дни Юліи, дочь Августа (ем. I, 63, прим. 258), а впослѣдствіи и жена императора
Нерона, Октавія (см. X IV, 63).
18
—
274 —
живала жизнь надеждой, но, послѣ того какъ не было сдѣлано для нея ни
какого смягченія жестокости, рѣшилась умереть, если только смерть ея нс
была вы дана з а добровольную, тогда к а к ъ она произошла отъ недаванія
нищи. Тиберій набросился на нее съ гнуснѣйшими огоітрамиТобѢишш
ее в ъ распутствѣ ш ), говоря, что ея любовникомъ былъ Азиній Галлъ
и что смерть послѣдняго |35) внушила ей отвращеніе къ жизни. Но
Агриппина, не выносившая положенія, равнаго съ другими, жаждавшая
господства, вслѣдствіе этихъ мужскихъ заботъ, была свободна отъ жен
скихъ слабостей. Кесарь прибавилъ, что она умерла въ то й, самый
день, въ который, два года назадъ, былъ казненъ Сеянъ, и что это
должно быть отмѣчено; вмѣстѣ съ этимъ онъ хвалился тѣмъ, что она не
была удушена петлей и не была брошеяа въ Геыоніи 133). З а так ую ми
лость ему воздана б ы л а благодарность и было постановлено, что въ пя тнад
цатый день до ноябрьскихъ календъ 134), въ день смерти Сеяна и Агрип
пины, ежегодно долженъ быть посвящаемъ даръ Юпитеру.
Глава 26. Не много спустя послѣ этого, п ринялъ намѣреніе умереть
Кокцей Нерва 13а) , неразлучно находившійся при государѣ, зн атокъ всего
божественнаго и человѣческаго 1як) права, человѣкъ, положеніе котораго
было нисколько не поколеблено, здоровье не повреждено. Тиберій, какъ
только это стало ему извѣстно, не отстаетъ отъ него, спрашиваетъ о при
чинахъ, присовокупляетъ просьбы, признается, накошщъ, что это тяжело
для его совѣсти, тяжело для его репутаціи, если ближайшій изъ друзей,
безъ всякихъ побужденій къ смерти, не хочетъ долѣе жить. Нерва не по
желалъ вступить въ разговоръ и продолжалъ отказываться отъ пищи.
Знавшіе его мысли передавали, что, чѣмъ ближе онъ всматривался в ъ бѣд
ствія республики, (тѣмъ больше), побуждаемый негодованіемъ и опасе
ніемъ, онъ хотѣлъ имѣть честный конецъ, пока оставался цѣлъ и пока
его не трогали.
Между т ѣ м ъ гибель Агриппины повлекла за собой, что едва вѣроятно,
гибель Плаицины 137). Бывшая раньше за-мужемъ за Гн. Пизономъ и
131) Обвиненіе это было, очевидно, ложно, въ чемъ историкъ и не сомнѣ
вается. См. также IV, 12.
іэа) См. гл. 23.
133) См. III, 14, и прим. 296 къ Ш кн. Исторій.
131) 18 Октября,
ш ) См. IV, 58, прим. 229.
438) Т. е. религіознаго и граждан скаго права (включая сюда и уголовное).
,3’) См. о неіі ГІ, 43 (прим. 149) слд.; объ е я процессѣ по дѣлу о смерти Гер-
ман ика—ИІ, 15—18.
—
275 —
открыто радовавшая ся смерти Германика, она, при паденіи Пизона, была,
защищена просьбами Августы и не менѣе того враждой Агриппины. Когда
ненависти и покровительства больше не стадо, то получило силу право.
Обвиненная въ преступленіяхъ, всѣмъ извѣстныхъ, она понесла отъ соб
ственной руки казнь позднюю, но не незаслуженную.
Глава 27. Въ то время как ъ Римъ находился въ траурѣ, оплакивая
столько смертей, явилась новая печаль, вызванная тѣмъ, что дочь Друза,
Юлія 138), нѣкогда жена Нерона, вступила посредствомъ брака въ семью
Рубеллія Бланда U9), дѣда котораго, родомъ изъ Тибура 14°), римекаго всад
н и к а , помнили многіе. Въ концѣ года б ыла почтена цензорскими похоро
нами 141), смерть Элія Ламіи 142), который, освободившись наконецъ отъ
призрачнаго управленія Сиріей 143), былъ сдѣланъ префектомъ 144) Рима. Онъ
былъ приличнаго рода 145j, имѣлъ бодрую старость; а то, что его не пу
стили в ъ провинцію, только прибавило ему чести. Затѣмъ, но случаю смерти
ІІомпонія Фдакка 146), пропретора Сиріи, было прочитано письмо Кесаря, въ
которомъ онъ сѣтовалъ на то, что лучшіе и способные к ъ командованію
войсками уклоняются отъ этой должности, и что онъ, вслѣдствіе такого
затрудненія, принужденъ просить (сенатъ) заставить нѣкоторыхъ изъ быв
шихъ консуловъ принять провинціи; но онъ забылъ, что уже десятый
годъ онъ удерживаетъ Аррунтія 147) отъ отправленія в ъ Испанію. Въ
томъ-же году умеръ и Мая. Лепидъ, объ умѣренности и мудрости котораго
я достаточно сказалъ въ предыдущихъ книгахъ 148). Нѣтъ нужды распро
страняться дольше и объ его знатности: вѣдь родъ Эмнліевъ произвелъ
<:,в) См. Ш, 29, гдѣ говорится о свадьбѣ этой внучки Тиберія съ сыномъ Гер
маника, и IV, 60, гдѣ она является безсознательнымъ орудіемъ Сеян а и своей
матери противъ мужа.
ш)См, Ш, 23, прим. 88.
і>в) Одинъ изъ самыхъ древнихъ городовъ Лаціума, нын, Тиволи.
***) См. III, 5, прим. 16; IV; 15.
і|2) См. IV, 13, прим. 54.
,4S) Онъ только считался пропреторомъ Сиріи: Тиберій не выпускалъ его
изъ Ри на.
ш ) Н а мѣсто Л. Пизона, о префектурѣ котораго говорилось въ 10—11 гл.
i i s ) Предки его были всадническаго сословія и вели происхожденіе отъ ми-
ническаго царя Лама (Ног. Carm, I I I , 17); отецъ его былъ преторомъ (Val.
Max. 1, 8, 12).
1Н) См. П, 82, прим. 93.
**’) Л. Аррунтій ( I, 13, прим. 9 2) былъ назначенъ преторомъ Тарраконской
Испаніи на мѣсто убитаго тамъЛ. Низова (IV, 45). См. И ст оріи, Б, 65, прим. 203,
"*) См. I, 13; IV, 20.
18*
—
276 —
иного хорошихъ гражданъ, и тѣ члены этой самой фамиліи, которые были
людьми испорченныхъ нравопъ, имѣли все-так и блестящую судьбу.
Глава 28. Въ консульство Павла Фабія и Л. Виталлія 14®), прилетѣла
в ъ Египетъ, спустя длинный періодъ вѣковъ, птица фениксъ и доставила
ученѣйшимъ людямъ и:гь туземцевъ и Грековъ предметъ для обильнаго раз
сужденія о такомъ дивѣ. Я хочу сообщить то, в ъ чемъ они согласны, и
многое такое, что сомнительно, но что знать не лишне. Что птица эта по
священа солнцу, и что н лицомъ и разноцвѣтностью перьевъ не похожа
на другихъ птицъ, въ этомъ соглаены всѣ, кто описывалъ ея форму.
О томъ, сколько лѣтъ она живетъ, говорятъ различно. Больше всего
распространено мнѣніе, что пятьсотъ лѣ тъ; нѣкоторые же утверждаютъ,
что время это составляетъ тысячу четыреста шестьдесятъ одинъ годъ,
и что предшествовавшіе три феникса — одинъ в ъ царствованіе Сезо-
спда 1&0), другой в ъ царствованіе Амазида 15‘) , третій при Птолемеѣ, к о
торый царствовалъ третьимъ и зъ Македонцевъ |52) — прилетѣли в ъ городъ,
имя которому Геліополь І6Э), в ъ сопровожденіи множества другихъ птицъ,
пораженныхъ новизною вида этой птицы . Но древность темна; между Птоле
меемъ н Тиберіемъ прошло меньше двух ъ сотъ пятидесяти лѣтъ. Поэтому
нѣкоторые полагаютъ, что этотъ фениксъ прилетѣлъ не изъ земли Арабова,
и что онъ совсѣмъ не имѣлъ тѣ хъ свойствъ, к акія утверждены за этой
птицей преданіемъ древности. Именно, но прошествіи опредѣленнаго числа
лѣтъ, когда приближается смергь, фениксъ въ своей землѣ 154) строитъ
гнѣздо и вливаетъ в ъ него оплодотворяющую силу, изъ которой происхо
дитъ дѣтенышъ; когда этотъ послѣдній выростетъ, то первая забота его—•
похоронить отца, н онъ это д ѣ лаетъ не к ак ъ попало, а поднимаетъ сна
чала грузъ мирры и попробует!, летѣть съ нимъ большое пространство, и
когда yate чувствуетъ себя въ силахъ нести тяжесть и в ъ силахъ совер
шить путешествіе, онъ беретъ отцовское тѣло, переноситъ его на жертвен-
Начало 787 (34 мюѵг. X:). Полное имя перваго консула было; Павелъ
Фабіп Персикъ, капъ оно и значится много разъ въ протоколахъ коллегіи братьевъ
Арвальскихъ. Л. Внтеллій былъ отецъ послѣдующаго императора этого имени.
См. дальше г.т. 32.
Іи ) Сезосвда принимаютъ з а другую форму Фара она, называемаго у Геродота
Сезострисомъ. См. II, GO, прим. 233. Онъ цар ствовалъ въ 1394—1328 до P. X.
' “ ) Царствовалъ въ 670—526 до P , X.
и з ) Это—Птолемей, по прозванію Эвергетъ, 2 47—222 до P. X .
1М) Въ нажнемъ Египтѣ, по-египетскн назывался Онъ, цып. М а таріехъ.
,s4) Въ Аравіи.
—
277 —
н и к ъ Солнца 15і) и т ан ъ его «¡ожигаетъ. Извѣетія эти не имѣютъ достовѣр-
ности и преувеличены баснословіемъ; но нѣ тъ сомнѣнія, что п тиц у эту
ло-времешшъ видятъ въ Египтѣ.
Глава 29. Въ Римѣ, гдѣ кровопролитіе не прекращалось, выпустилъ
себѣ кровь, перерѣзавъ жилы, ПомпоніЙ Лабеонъ, о которомъ я сообщалъ 15Г),
какъ о правителѣ Мёзіи, а ему послѣдовала жена его Паксея. Къ смертямъ
этого рода сильно располагалъ страхъ передъ палачомъ, и то, что не только
имущество подвергшихся Осужденію конфисковалось, но они лишались и
погребенія; тѣла же тѣхъ , которые сами лишали себя жизни, погребались,
завѣщанія ихъ оставались не тронутыми: это была награда за преду
прежденіе осужденія. Между тѣ мъ Кесарь въ отправленномъ имъ к ъ се
нату письмѣ заявилъ , что у предковъ былъ обычай, по которому они,
всякій разъ, какъ разрывали съ кѣмъ дружбу, отказывали ему отъ дома
и тѣмъ полагали конецъ пріязни, что онъ это самое сдѣлалъ по отноше
нію къ Лабеону, а тотъ, будучи обвиняемъ въ дурномъ управленіи про
винціей и въ другихъ преступленіяхъ, прикрылъ свою вину возбужденіемъ
ненависти (къ нему, Тиберію), причемъ напрасно испугалась его жена,
к оторая, хотя бы и была виновною, оставалась бы внѣ опасности. Затѣмъ
вторично ,S1) подвергается обвиненію Мамеркъ Скавръ , человѣкъ извѣ стный
знатностью рода и краснорѣчіемъ, но порочной жизни. Его пошатнула не
дружба Сеяна, а не менѣе имѣвшая силу на погибель другихъ ненависть
Макрона, который такія -ж е интриги велъ скрытнѣе. Онъ донесъ о со
держаніи написанной Скавромъ трагедіи 158), прилож ивъ к ъ этому стихи,
которые могли быть отнесены к ъ Тиберію; но обвинителями его, Серви-
діемъ и Корнеліемъ, было выставлено противъ него прелюбодѣяніе еъ Ли
віей 159} и культъ маговъ |6|)). Скавръ, к ак ъ это было достойно потомка
Эмиліевъ, предупредилъ осужденіе, по совѣту жены своей Секетіи, кото
рая подстрекнула его к ъ (добровольной) смерти и раздѣлила ее.
Глава 30. Впрочемъ и обвинители, если встрѣчалась возможность,
получали наказаніе, к а к ъ напр. Сервилій и Корнелій, опозорившіе еебя
Ji6) В ъ Геліополѣ,
*м) См. ІУ, 47.
|57) Си. г.т. 9 .
і5#) Подъ заглавіемъ А т р ей , какъ сообщаетъ Діонъ Кассій (LYIII, 24).
” **) Вдовой Друза, бывшей любовницей Сеяна, См. IV", 3 .
18°) Слѣдовательно, Скавръ обвинялся въ желаніи узна ть черевъ лаговъ судьбу
Тиберія, и притомъ какъ ба въ замыслахъ относительно собственнаго возвыше
нія, См. процессъ Либопа въ П, 27.
—
278 —
погубленісыъ Скавра: они взяли отъ Rapili Лигура 1(і1) деньги за отказъ
отъ доноса и были сосланы за это на острова, послѣ того, к ак ъ были л и
шены огня и воды. Также и бывшій эдилъ Абудій Рузонъ, желавшій по
губить Лептула Гетулика ,GJ), подъ начальствомъ котораго онъ командо
валъ легіономъ, за то, что тотъ предназначилъ еебѣ въ зятья Ссянова сына,
былъ самъ осужденъ и изгнанъ изъ Рима. Гетуликъ въ это время коман
довалъ легіонами Верхней Германіи и пріобрѣлъ удивительную любовь и х ъ ,
будучи щедръ на милость, умѣренъ в ъ строгости; да и ближайшей арміи,
черезъ тестя своего Л. Апронія 1И) онъ не былъ непріятенъ. Отсюда твердо
держалась молва, что онъ дерзнулъ послать Кесарю письмо съ з ая вл е
ніемъ, что онъ готовъ былъ вступить въ родство съ Сеяномъ не но своей
волѣ, а по совѣту самого Тиберія, что онъ могъ так ъ-ж е ошибиться, какъ
и Тиберій, и что послѣднему не слѣдуетъ одно и то-же заблужденіе про
щать себѣ и обращать въ погибель другимъ; онъ, Гетуликъ, сохраняетъ
полную вѣрность ( ’Тиберію), которая, если его нс будутъ преслѣдовать
никакими кознями, и останется; но если на его мѣсто пришлютъ другого,
то онъ сочтетъ это за осужденіе н а смерть: поэтому пусть между ними з а
ключится союзный договоръ, въ силу котораго государь будетъ владѣть
остальной имперіей, а онъ удержитъ з а собой провинцію. Хотя это и стран
ная молва, но ей вѣрили на томъ основаніи, что изъ всѣхъ близкихъ
к ъ Сеяну онъ одинъ остался цѣлъ и пребывалъ въ большой милости,
так ъ как ъ Тиберій сообразилъ, что при ненависти к ъ себѣ публики, при
большой старости, власть его больше держится на ея обаяніи, чѣмъ на
(его собственной) силѣ.
Глава 31. Въ консульство Г. Цестія н М. Ссрннлія 1СІ) прибыли
въ Римъ знатные Парѳяне, безъ вѣдома царя ихъ Артабана 1ІІ5). Этотъ
послѣдній, показы вавшій и зъ страха передъ Гермапикоыъ 16е) вѣрность
Римлянамъ и справедливость къ подданнымъ, вскорѣ в зя лъ гордый тонъ
но отношенію к ъ намъ н сталъ жестокимъ къ своему народу. Удачныя161
161) См. ІУ, 42.
‘*3) См. ІУ, 42 и 46.
1ВЗ) См. ІУ, 73 и шрвм. 276.
“ *) Начало 788 (35 ио Р. X .) . Полныя имена консуловъ были: Гай Цеетій
Галлъ (см. гл. 7 и Ш , 36, ярим. 154) и М. Сернилій Нокіанъ. Послѣдній былъ
извѣстный ораторъ и историкъ, уномипаемый Квинтиліаномъ (X , 1, 102) и Т а
цитомъ въ Разговоргь объ ораторахъ (гл. 36). Объ отцѣ его см. П , 48; Ш, 22.
*“)См. I],3.
,6в) См. И, 58.
—
279 —
войны, веденныя имъ съ окрестными народами, вн уш или ему самоувѣрен
ность, на Тиберія онъ смотрѣлъ съ презрѣніемъ, к а к ъ на старика безъ
воинственной энергіи, и ему сильно хотѣлось завладѣть Арменіей, которой,
по смерти царя Артаксіи 1в7), онъ д алъ в ъ правители старшаго и зъ своихъ
сыновей Арзака; к ъ этому онъ присовокупилъ оскорбленіе (Тиберію) |68)
пославъ людей еъ требованіемъ отдать к азн у , оставленную Воиономъ 16Э)
въ Сиріи и Киликіи, и въ то-же время потребовалъ возстановленія древ
нихъ границъ Персовъ и Македонянъ, бахвалясь и угрожая тѣм ъ , что
онъ захватитъ то, чѣмъ прежде владѣлъ Киръ, а потомъ Александръ.
Главный виновникъ отправленія секретнаго посольства былъ Синнакъ, че
ловѣк ъ выдававшійся столько-же происхожденіемъ, сколько и богатствомъ,
а рядомъ съ нимъ евнухъ Абдъ 17"): быть евнухомъ у варваровъ не слу
ж и тъ предметомъ презрѣнія, в ъ этомъ далее заключается источникъ могу
щества. Они привлекли к ъ своему плану и другихъ вельможъ, но, не имѣя
возможности поставить царемъ никого изъ рода Арзакидовъ, так ъ какъ
большая часть ихъ была умерщвлена Артабаномъ и д и они были еще пе-
еовершеннолѣтни, просили изъ РимаФраата, сына царя Фраата 171), говоря^
что имъ нужно только имя и согласіе Кесаря, чтобы родъ Арзака по волѣ
Кесаря видѣли на берегу Евфрата.
Глава 32. Этого и желалъ Тиберій. Онъ снаряжаетъ Фраата и
препоясываетъ его па отеческій престолъ, вѣрный своимъ планамъ— ула
живать внѣшнія дѣла политикой и хитростью и устранять оружіе. Между
тѣмъ, Артабанъ, узнавши объ интригѣ, то задерживается(въ своихъ мѣ
рахъ) страхомъ, то возгорается жаждою мщенія. Дѣйствительно, у варва
ровъ медлительность представляется рабскимъ свойством ъ , а царю надлежитъ
приводить (свои желанія) немедленно в ъ дѣйствіе. Но все-таки взяло верхъ
соображеніе о пользѣ, состоявшее въ томъ, чтобъ Абда подъ видомъ дружбы
пригласить на пиршество и парализовать его медленнымъ ядомъ, Синнажу же
евязать руки притворствомъ, подарками и вмѣстѣ съ тѣмъ занятіями. А
тѣмъ временемъ Фраатъ, оставивши римскій образъ жизни, к ъ которому
привыкъ въ теченіе столькихъ лѣтъ , и ставши жить по парѳянскимъ
,67)См. П, 56.
іи) Пинпердей думаетъ, что оскорбленіе именно н состояло въ требованіи казан
или сокровищъ Вон он а.
“*)П,1—4,58и68.
<)0) Имя это семитическаго корня и значитъ рабъ,
Пі) Это Фраатъ IV , о которомъ говорится въ П, 1 — 2, и четверо сыновей
котораго (въ числѣ их ъ Вонов ъ и Фраатъ) были даны А в густу в ъ залож ники.
—
280 —
установленіямъ, оказался не въ силахъ перенести отечественныхъ обычаевъ
и умеръ отъ болѣзни в ъ Сиріи. Но Тиберій не оставилъ своихъ плановъ:
онъ выбираетъ в ъ соперники Артабану Тиридата, лицо той-же крови 172),
а Ибера 173) Миѳрндата назначаетъ для занятія Арменіи и миритъ его съ
братомъ Фарасманомъ, в ъ рук ах ъ котораго была власть надъ своимъ н а
родомъ; во главѣ всѣхъ этихъ предпріятій на Востокѣ онъ поставилъ Л. Ви-
теллія 174). Я знаю, какая дурная слава въ Римѣ идетъ объ этомъ чело
вѣ кѣ и что о иемъ говорится много отвратительнаго, но въ дѣлѣ упра
вленія провинціями онъ дѣйствовалъ съ древней доблестью. Возвратившись
оттуда и к ак ъ вслѣдствіе страха передъ Гаемъ Кесаремъ, та к ъ и вслѣдствіе
близости къ Клавдію превратившись въ гнуснаго раба, онъ считается у
потомковъ образцомъ презрѣнной лести 17і). Такимъ-то образомъ прежнія
его дѣла стушевались передъ послѣдними, и хорошую юность помрачила
иозорная старость.
Глава 33. Между тѣмъ изъ царьковъ Миоридатъ (выступаетъ)
первый и заставляетъ Фараемана поддержать свои усилія коварствомъ и
оружіемъ. Выли найдены подкупателн, которые золотомъ побуждаютъ
прислужников'!, Арзак а к ъ злодѣянію по); въ то ж е время Иберы боль
шими полчищами врываются в ъ Арменіи» и овладѣваютъ городомъ Артакса-
той 177). Артабанъ, узнавши объ этомъ, снаряжаетъ сына своего Орода
для отмщенія, даетъ ему парѳянскія войска, посылаетъ людей для набора
наемныхъ вспомогательныхъ войскъ. Фарасманъ, в ъ свою очередь, присо
вокупляетъ къ еебѣ Албановъ 17S), призываетъ Сарматовъ т ) , князьки
которыхъ, получивъ подарки отъ обѣихъ етороиъ, но обычаю своего народа,
ш ли помогать и той и другой сторонѣ. Иберы, владѣя мѣстностью, по
спѣшно вп ускаю тъ Сарматовъ противъ Армянъ Каспійской дорогой ,яо).
т ) Онъ былъ одинъ изъ внуковъ Фраата IV , которые та кж е жили въ Римѣ
залож никами. Си. дальше гл. 37 .
1,э) См. IV, б, прим. 24.
"*)См. гл. 28.
іѵ") Объ е го необыкп овенно низкой лести, доходившей до вир туозности с воего
рода, говоритъ Светоній въ жизнеописаніи его сына (Vit. , 2J.
11в) Подразумевается умерщвленіе Артабана,
*") См. П, 56, прим. 212.
” •) См. П, 68, прим. 267.
*’3) На сѣверъ отъ Кавказа и далѣе между Дономъ и Волгой (Азіатскіе
Сарматы).
і8°) Это, очев идно, въ данномъ случаѣ, тогъ серединный проходъ сквозь Кав
казскія горы, который иедетъ отъ Владикавказа къ Тифлису, а не тотъ, который
—
281 —
Тѣ ж е (да» Сарматом), которые шли на иомощь к ъ Парѳянамъ, безъ
труда были останавливаемы, такъ как ъ непріятель другіе плоды заперъ, а
единственный, который оставался между моремъ 1SI) и оконечностью горъ
Албановъ, былъ затруднителенъ но времени года, потому что черезъ д у
новеніе пассатныхъ вѣтровъ тутъ образуются разливы; зимній южный і82)
вѣтеръ катитъ, волны назадъ, и , когда море ушло во внутрь, тогда обна
жаются береговыя отмели.
Глава 34. Между тѣм ъ усиленный вспомогательнымъ войскомъ
Фарасманъ вы зы ваетъ на. битву Орода, лишеннаго помощи союзниковъ, и
такъ какъ послѣдній отказывается, то наступаетъ на него, подъѣзжаетъ
к ъ лагерю, мѣшаетъ запасаться кормомъ для лошадей; нерѣдко даже онъ
опоясывалъ (его лагерь) постами на подобіе осады, но наконецъ Парѳяне,
не привыкпііе к ъ оскорбленіямъ, окружили царя 163) и стали требовать
сраженія. Но у нихъ единственная сила заключалась въ конницѣ, а Фа
расманъ былъ силенъ и пѣхотой. Ибо Иберы и Албаны, жи вя в ъ мѣстахъ
гористыхъ, больше привыкли къ суровой жизни и к ъ переносчнвости.
Они говорятъ, что произошли отъ Ѳессалійцевъ, в ъ то время, когда
Язонъ послѣ увезенія Медеи и прижитія съ нею дѣтей возвратился для
занятія опустѣвшаго вскорѣ престола Аэта к ъ оставшимся безъ царя Кол
ламъ. Дѣйствительно, многое (въ этихъ мѣстахъ) свидѣтельствуетъ объ
его имени и оракулѣ Фрикса; и никто не приноситъ ту тъ в ъ жертву
барана, вслѣдствіе вѣры, что на немъ ѣхалъ Фриксъ, было ли это обо
значеніе животнаго, или корабля. Когда съ обѣихъ сторонъ было вы став
лены ряды войска, парѳянскій полководецъ сталъ говорить (своимъ войскамъ)
о владычествѣ надъ Востокомъ, о громкости имени Арзакидовъ, противо
полагая этому Иберовъ съ и хъ наемными солдатами; Фарасманъ говорилъ
своимъ о томъ, 'по они никогда не испытали господства Парѳянъ, что,
чѣмъ больше ихъ стремленія, тѣмъ больше славы они получатъ какъ по
бѣдители, или безчестія и опасности, если обратятся въ бѣгство; вмѣстѣ
съ этимъ онъ указалъ на свой щетинистый строй и на расшитыя золотомъ
войска Мидянъ: тутъ мужи, а тамъ добыча.
Глава 35, Но у Сарматовъ раздавался не одинъ голосъ полководца:
у нихъ всѣ подстрекаютъ другъ дружку не допускать битвы метаніемъ*I,
находился къ югу отъ Каспійскаго моря и къ сѣверу отъ Тегерана. Ом. Исторіи,
I, 6, прим. 19.
ш ) Каспійскимъ. Рѣчь идетъ о дорогѣ между Дербентомъ и Баку.
,12) Собственно юго-з&ладгшй.
ies) Орода, который не былъ царемъ, а принцемъ, сыномъ царя.
—
282 -
стрѣлъ, говоря, что слѣдуетъ предупредить се быстрымъ ударомъ и рук о
пашной схваткой. Такимъ образомъ, сражающіеся представляютъ собой
разнообразныя картины: въ то время как ъ Парчине, привыкшіе съ оди
наковою ловкостью преслѣдовать (непріятеля) или бѣжать отъ него*
разсыпали свои эскадроны, некали (этимъ манёвромъ) простора для
стрѣльбы изъ лука, Сарматы, оставивъ лукъ, которымъ они хорошо дѣй
ствую тъ па болѣе короткомъ разстояніи, бросались съ длинными пиками
и мечами т ); то неперемѣнно, какъ эго бываетъ при кавалерійскомъ
сражен іи, совершалось наступленіе и отступленіе, то, к а к ъ происходитъ
в ъ сомкнутомъ бою, натискомъ и ударомъ оружія сражающіеся гнали
другъ друга и былы прогоняемы взаимно. Вотъ уже Албаны и Иберы х в а
таютъ (руками), сбиваютъ (съ коней), дѣлаютъ битву опасною для не
пріятелей 1В5), которымъ сверху наносили удары всадники, а вблизи н а
носили рапы пѣхотинцы. Въ это время Фараеманъ н Ородъ, поощряя храб
рецовъ н поддерживая колеблющихся, отличаясь отъ другихъ н потому
узнаваемые, поднимаютъ крикъ, метаютъ стрѣлы другъ въ друга и на
скакиваютъ лошадьми одинъ на другого, Фараеманъ еще съ большею рѣ
шительностью: онъ разсѣкъ шлемъ противника. Но повторить удара не
могъ, будучи унесенъ впередъ конемъ, тогда какъ храбрѣйшіе изъ тѣло
хранителей прикрыли собой раненаго (Орода). Однако ложный и нашедшій
вѣру слухъ о томъ, что послѣдній убитъ, привелъ Парѳянъ въ испугъ,
и ѳкн уступили побѣду.
Глава 36. Вскорѣ Артабанъ со всѣми силами своего царства дви
нулся на отмщеніе. Вслѣдствіе знакомства 1йе) съ мѣстностью, Иберы вели
войну лучше его; но Артабанъ все-таки не отступ илъ бы, еслибъ Виталлій
не стянулъ легіоновъ и, пустивъ слухъ, будто бы онъ имѣетъ намѣреніе
вторгнуться вт. Месопотамію, не заставилъ его опасаться войны съ Р и
млянами. Тогда Арменія была оставлена Артабаномъ, и могущество его по
терпѣло крушеніе, между тѣмъ к а к ъ Витоллій склонялъ(Ларошѣ) по
кинуть царя, жестокаго въ мирное время и гибельнаго для нихъ несча
стіемъ в ъ бояхъ. Такимъ образомъ, Синнакъ, о непріязненности котораго
(кг царю) я говорилъ раньше 187), увлекаетъ къ измѣнѣ своего отца
,6‘) Ср. Исторіи I, 79 , гдѣ описывается способъ сраженія Сарматовъ, жив
шихъ въ придунайекихъ мѣстностяхъ.
,8і) Для Парѳянъ,
т ) Знакомство э то далось им ъ, какъ это замѣчаетъ Ниипердеіі, вслѣдствіе
уже довольно продолжительнаго веденія войны въ Арменіи. Си. гл. 33 .
,8’) См. гл. 31.
283 —
Абдагеза и другихъ, скрывавш ихъ свои намѣренія, а теперь, вслѣдствіе без
престанныхъ пораженій, сдѣлавшихся болѣе отважными. Къ нимъ стали мало-
по-малу приставать тѣ, которые, сдѣлавшись покорными Артабану больше
страха ради, чѣмъ по расположенію, ободрились, когда нашлись предводители.
И у Артабана не оставалось никакой другой опоры, кромѣ находившихся
при немъ тѣлохранителей изъ иностранцевъ, людей изгнанныхъ изъ
своей родины, у которыхъ нѣтъ ни пониманія добра, ни безпокойства
относительно зла, но которые за плату готовы служить орудіями злодѣ
яній. Взявши этихъ людей, онъ поепѣшно бѣжалъ въ отдаленныя мѣста,
сопредѣльныя съ Скиѳіей 18в), в ъ надеждѣ па помощь, такъ к ак ъ онъ
былъ связанъ родствомъ съ Гирканами 18в) к Карманянами |9°), а тѣмъ
временемъ [думалъ онъ) Парѳяне, воздающіе справедливость цар ям ъ , когда
ихъ н ѣ тъ , и обнаруживающіе непостоянство чувствъ, когда они находятся
на лицо, могутъ обратиться к ъ раскаянію.
Глава 37. Между тѣмъ Вптеллій, такъ какъ Артабанъ бѣжалъ и
Парѳяне были расположены имѣть новаго царя, убѣждаетъ Тнридата в о с
пользоваться приготовленною ему властію и ведетъ главную силу легіоновъ
и союзниковъ к ъ берегу Евфрата. Когда они тамъ приносили ж ер твь ь
Внтсллій, по римскому обычаю, жертву изъ свиньи, овцы и быка 191),
а Тиридатъ снарядилъ для умилостивленія рѣки коня т ) , прибрежные
жители увѣдомили, что Евфратъ безъ всякихъ проливныхъ дождей самъ
по себѣ поднимается необыкновенно высоко и въ то-же время, извиваясь
бѣлѣющей пѣной, выдѣлываетъ круги въ родѣ діадемы: это было принято
за предзнаменованіе счастливаго перехода. Нѣкоторые с ъ большею прони
цательностью истолковывали дѣло та к ъ , что начало предпріятія будетъ благо
пріятно, но это не на-додго, так ъ какъ больше слѣдуетъ полагаться на
тѣ предзнаменованія, к ак ія даются землей и небомъ, а что рѣ ки но своей
природѣ непостоянны,— онѣ даютъ предзнаменованія и в ъ то-же время
ихъ уносятъ. Когда былъ сдѣланъ мостъ изъ судовъ и армія переведена
на ту сторону, прежде всего является в ъ лагерь со многими тысячами
всадниковъ Орносиадъ. Онъ былъ нѣкогда изгнанъ изъ страны, не безт.1
1SS) Азіатской, къ востоку отъ Каспійскаго моря.
|и) Жили къ го.-в. отъ Каспійскаго моря.
1!>e) Жили у Персидскаго залива.
1И) Suovetaurilia. Жертва эта приносилась Марсу, Йогу войны.
,83) О высокомъ почитаніи рѣкъ у Персовъ, культуру которыхъ наслѣдовали
ІІарояие, говоритъ Геродотъ въ I, 138.
—
284 —
отличій помогалъ Тиберію при окончаніи нойны съ Далматами 193) и былъ
за то награжденъ римскимъ гражданствомъ; потомъ, возвративъ себѣ дружбу
царя и находясь въ большомъ у него почетѣ, онъ былъ имъ сдѣланъ начальни
ком!. той равни ны , которая, обливаясь знаменитыми рѣками Евфратомъ
и Тигромъ, получила названіе Месопотаміи. Немного спустя силы эти
увеличиваются войскомъ, которое привелъ Синнакъ, а вѣнецъ партіи
Абдагезъ прибавляетъ къ этому казну и царскія украшенія. Вителлій,
рѣшивъ, что онъ достаточно выставилъ па показъ римское оружіе, дѣлаетъ
внушеніе Тиридату и вельможамъ: первому о томъ, чтобъ онъ помнилъ
о дѣдѣ Фраатѣ 19,і) и воспитателѣ Кесарѣ ,95) и обо всѣ хъ хорошихъ
примѣрахъ того и другого; вторымъ о томъ, чтобъ каждый изъ нихъ со
хранялъ повиновеніе царю, уваженіе къ намь, свою честь и вѣрность.
Послѣ этого съ своими легіонами онъ возвратился въ Сирію.
Г л aba 38. Событія эти, происшедшія въ два года ,Э6), я разсказалъ
подъ-рядъ з атѣ мъ , чтобы успокоиться душей отъ домашнихъ золъ. Дѣло
в ъ томъ, что, хотя прошло уж е три года послѣ казни Сеяна, Тиберій не
смягчался ни временемъ, ни просьбами, ни пресыщенностью, что обыішо-
ненно смягчаетъ другихъ людей, но даже не удостовѣренныя или предан
ныя забвенію преступленія наказывалъ, к акъ самыя важныя и новыя.
Подъ вліяніемъ такого опасенія, Фульцнній Тріонъ 197), не перенесши
угрозъ обвинителей, составилъ завѣщ аніе, в ъ которомъ высказалъ много жест
ки хъ вещей противъ Макрона и главныхъ вольноотпущенниковъ Кесаря,
упрек ая его самого в ъ ослабѣвшемъ отъ старости умѣ п въ постоянномъ
отсутствіи, похожемъ на ссылку. Наслѣдники скрывали это завѣщаніе,
но Тиберій приказалъ прочесть его (въ сенатѣ), выставляя ли тѣмъ на
видъ, какъ онъ терпѣливо относится к ъ вольности другихъ и не обра
щаетъ вниманія на свой позоръ, или, послѣ того к акъ онъ долгое время
оставался въ невѣдѣыіи о злодѣяніяхъ Сеяна, онъ сталъ предпочитать,
чтобы оглашалось все, к акъ бы что ни было сказано о номъ, и чтобы по край
ней мѣрѣ черезъ порицанія онъ могъ узнавать (осебѣ) истину, которой
стоитъ на дорогѣ десть. Въ тѣ -ж е дни сенаторъ Грацій Марціанъ, обвинен-
|эз)Бъ6—9гг.поР.X.
'9І) См. гл. 32 , нриы. 172 .
,аі) Тиберіѣ.
По не въ полные два года. Прерванный здѣсь разсказъ Тацитъ возобнов
ляетъ въ 41 главѣ, среди событій 789 (ВС но Р. X .).
,а’) См. гл. 4, а такяіе V, 11.
285
ный Г. Гракхомъ 19в) в ъ оскорбленіи величества, самъ умертвилъ себя, а
Тарій Гратіанъ, бывшій преторъ, былъ осужденъ на смерть по том у-же
закону.
Глава 39 . Такого-же рода были кончины Требелліена Руфа 1!Ш) и
Секстія Иаконіана 20П): Требелліенъ н алъ отъ своей руки , а ІІаконіанъ
былъ удушенъ въ тюрьмѣ за стихи, написанные имъ тамъ на государя.
Объ втихъ событіяхъ Тиберій получалъ извѣстія, не отдѣленный отъ Рима,
к а к ъ прежде, моремъ и дальнимъ разстояніемъ, но находясь подлѣ Рима 2ІМ),
так ъ что въ тотъ-же день или черезъ ночь онъ уже отвѣчалъ на письма
консуловъ, словно онъ самъ смотрѣлъ на текущую по домамъ кровь или
на руки палачей. Въ концѣ года умеръ Поппсй Сабинъ 202), человѣкъ
невысокаго происхожденія, но, благодаря дружбѣ съ государями, получив
шій консульство и тріумфальныя украшенія и управлявшій въ теченіе
двадцати четырехъ л ѣ т ъ провинціями не потому, чтобъ обладалъ для того
необычайнымъ искусствомъ, но потому, что онъ былъ в ъ ровень съ своей
должностью, а не выш е ея.
Г л а в а 40. Слѣдуетъ консульство Кв. ГІлавтія и Секста Папинія 203).
Въ этомъ году, вслѣдствіе привычки к ъ бѣдамъ, не было замѣчено, к акъ
яісстокое дѣло, ни то, что Л. Арузей 2(Н), ни 305). . . преданы были смерти;
но напугало то обстоятельство, что Вибуленъ Агриппа, римскій веадн икъ ,
по окончаніи рѣчей со стороны обвинителей, принялъ въ самой куріи
ядъ, вынувъ его изъ-подъ платья; когда же онъ упалъ и находился при
смерти, то былъ поспѣшно потащенъ ликторами въ тюрьму, и тамъ горло
его, уж е бездыханнаго, было ими тревожимо петлею. Даже и Т иг
ранъ 20С), нѣкогда владѣвшій Арменіей и теперь сдѣлавшійся подсудимымъ,*2
См. гл. 16, а также IV, 13.
,!,в) См. II, 67.
См. гл. 3.
!01) По Діону Кассію (LYUI, 21), то въ Алі,байской виллѣ, то въ Туе кулѣ.
И2) См. 1, 80, прим. 340.
2“3) Начало 780 (36 по P. X .). О Кв. Плавтіѣ ми не имѣемъ свѣдѣній. Пре
торъ М. Плавгій Сильвинъ, о которомъ идетъ рѣчь въ IV , 22 , билъ, вѣроятно,
брагъ его . Полное имя другого консула, какъ это слѣдуетъ яз ь надпнеей, было:
Секс тъ Пашшій А лденій.
М1) Неизвѣстно, тогъ ли это А рузей, о которомъ говорится въ гл. 7.
-оі) Въ этомъ мѣстѣ пропускъ; даже и слова neque (второго) нѣтъ, но такъ
какъ о но послѣ перваго жцие само еобой подразу мѣняется, то мы п выразили
его въ переводѣ.
т ) Онъ, по видимом у, не одно лгщо съ упомянутымъ въ Ū , 3 .
—
286
не избѣжалъ, хотя и назывался царемъ, казни, какой подвергались граж
дане. Но бывшій консулъ Г. Гальба іот) и два Блеза 2ns) умерли добро
вольною смертію: Гальбѣ суровымъ письмомъ Кееаря было запрещено въ.
выборѣ но жеребью провинціи 20Я); Блезамъ, в ъ то время, когда ихъ домъ
стоялъ прочно, были предназначены жреческія должности, а когда онъ
былъ потрясенъ, Тиберій (сначала) откладывалъ {дарованіе этихъ долж
ностей), теперь же, к акъ вакантны я, отдалъ эти должности другимъ,—
что они приняли за знак ъ смертнаго приговора и сами его исполнили.
Эмилія Лепнда, о выходѣ которой замужъ за молодого Друза 21°) я упо
миналъ 211), женщина, преслѣдовавшая мужа чаетыми обвиненіями, оста
валась, несмотря на свою безчестность, безнаказанною, пока живъ былъ ея
отецъ Лепидъ 2' - ); но затѣмъ доносчики схватились за нее, обвиняя въ
прелюбодѣяніи съ рабомъ. Насчетъ преступленія нс было сомнѣнія; поэтому,
оставивъ защиту, она положила конецъ своей жизни.
Глава 41 . Въ то-же время подчиненное Каппадокійскому царю Архе-
даю 5П) племя Клптовъ 2І4) , вслѣдствіе того, что его заставляли дать
показанія объ имуществѣ и платить подати на римскій манеръ, ушло въ
Тавренія торы и тамъ , благодаря свойству мѣстности, защищалось про
тивъ невоинственныхъ царскихъ войскъ. Тогда легатъ М. Требеллііі, по
сланный начальствовавшимъ надъ Сиріей Виталліемъ съ четырьмя тысячами
легіонеровъ и съ отборнымъ вспомогательнымъ войскомъ, окружилъ окопами
занятые варварами два холма (меньшій называется Кадра, а другой Да
мара) и принудилъ къ сдачѣ тѣ х ъ , которые дерзнули сдѣлать вылазку,
мечомъ, а остальныхъ жаждою.
Между тѣмъ Тиридатъ занялъ, по желанію Парѳянъ, Никефорій и
Анѳемузіаду 215), равно к а к ъ и другіе города, которые, к ак ъ основанные
Македонянами, носятъ греческія имена, а так ж е Талъ и Артемиту 21в) ,
а") См. Ш, 52, прим. 213.
ам) Повндимому, сыновья Юнія Блеза, дяди Сеяна, консула 763 (10 по Р. Х-).
См.онемъI,16слд.;Ш,35и74;У,7.
21,3) На ко торую (Африку или Азію ) ему принадлежало ираію, какъ бывшему
консулу(22поР.X.).
а|°) Сына Германика.
а1‘) В ъ потерянной пятой книгѣ.
аіа) См. Ш, 32, прим. 134.
а|3) В ѣроятно сынъ упомянутаго въ П, 42 .
2U) Въ Киликіи, носившей названіе Неровной (ТрауеТ а).
а,ь) Города Месопотамі и.
а|6) Города въ Ассиріи.
287 —
города Парѳянъ. Этому наперерывъ радовались всѣ тѣ, кто, проклиная
воспитаннаго среди Свиѳовъ 21Т) АртабанЦ за жестокость, надѣялся на
кротость харак тера Тиридата вслѣдствіе его римскаго образованія.
Глава 42. Больше всего обнаружили лести жители Селевкіи 213) ,
могущественнаго, окруженнаго стѣнами, города, не подвергшагося порчѣ
в ъ варварскомъ духѣ, а помнившаго о своемъ основателѣ Селевкѣ 2ІЯ).
Въ немъ тристЫ 'раждакъ выбираются но богатству или мудрости въ ка
чествѣ сената, црродъ сохраняетъ свое значеніе. Пока между тѣ м ъ и дру
гимъ существуетъ согласіе, они ,це смотрятъ на Парѳянина, а к а к ъ только
у нихъ пошли раздоры, и каждая сторона призываетъ его себѣ въ помощь
противъ соперниковъ, то, призванный противъ одной стороны, онъ пріобрѣ
таетъ силу противъ всѣ х ъ . Это случилось недавно в ъ царствованіе Артабана,
который въ своемъ интересѣ предалъ народъ н а волю знатныхъ: вѣдь власть
народа всего ближе к ъ свободному правленію, а господство немногихъ ближе
къ царскому самовластію. Теперь, при появленіи Тиридата, они воздаютъ
ему почести прежнихъ царей и так ія, которыя придумало новое время в ъ
болѣе широкомъ видѣ. Б ъ то-же время они не скупились па поношенія
Артабапу, к ак ъ человѣку, только по матери Арзакиду, а в ъ остальномъ
отношеніи неблагороднаго происхожденія 22°). Тиридатъ передалъ управленіе
Селевкіи въ руки народа. Затѣмъ, совѣщаясь о томъ, въ какой день ему всту
пить торжественно н а царство, онъ получаетъ отъ Фраата и Гіерона, упр а
вля вш ихъ самыми сильными провинціями, письма съ просьбой повременить
немного. Онъ рѣшилъ согласиться съ столь могущественными лицами, а тѣмъ
временемъ отправился в ъ Ктезифонтъ 221), столицу государства; но так ъ
к а к ъ они день ото-дня отлагали (восшествіе ею на престолъ), то в ъ при
сутствіи и съ одобренія многихъ лиц ъ Сурена 222} по отечественному обы
чаю возложилъ на главу Тиридата знакъ царской власти 2И).
Глава 43. Н еслибъ онъ тотчасъ-же направился во внутрь страны и къ**
йі1) По имени Даговь. См. П, 3 , прим. 11.
21а) Это была Селе вкія Вавилонс кая, иначе Селевкіи на Тигрѣ или, точнѣе,
на каналѣ Эвфрата, проведенномъ къ Тигру, бога тѣйшій и многолюднѣйшій городъ
(до 600,000 жителей при Титѣ).
1“ ) Это Сеяевкъ Никаторъ, полководецъ Але кса ндра Македонскаго .
*аз) Ниппердей считаетъ вѣроятнымъ, что отецъ его былъ Дагъ. См. гл. 36; П, 3.
зі<) Противъ Селевкіи, на лѣвомъ берегу Т игра.
, и ) Это названіе сановника, бывшаго первымъ лицомъ послѣ государя. Его
сравниваютъ съ маііордомомъ у Франковъ.
2М) Діадему.
288 —
другимъ нлеыенамъш ) ,т о этимъ было бы уничтоженоеймнѣніеколеблющихся,
и всѣ подчинились бы ему одному. Но онъ сталъ осаждать крѣпость, въ
которую Артабанъ свезъ деньги и наложницъ, и тѣмъ далъ Пароянамъ
время отказаться отъ того, что было ими принято. Ибо Фраатъ и Гіеронъ
и другіе, не принимавшіе участія в ъ празднованіи дня, избраннаго для
принятія діадемы, одни изъ страха, а нѣкоторые по зависти к ъ Абдагезу,
овладѣвшему теперь дворомъ и новымъ царемъ, обратились к ъ Артабану.
Его отыскали у Гнркановъ 225), покрытаго рубищемъ и достающаго себѣ
пропитаніе лукомъ. Сначала онъ испугался, думая, что пришли к ъ нему
съ злымъ умысломъ, но когда его увѣрили, что пришла съ цѣлью воз
вращенія ему власти, то онъ приходитъ въ себя и спрашиваетъ, отчего{про
изошла) так ая внезапная перемѣна. Тогда Гіеронъ высказываетъ неудо
вольствіе на ребяческій возраегь Тиридата, на то, что власть въ рукахъ
не у Арзакида, что она пустой т и ту л ъ у человѣка невоинственнаго вслѣд
ствіе его заграничной изнѣженности, а что (дѣйствительная) сила въ
домѣ Абдагеза.
Глава 44 . Состарившійся на царствѣ Артабанъ понялъ, что хотя
нельзя вѣ ри ть любви (этихъ людей)., но что ненависть и хъ не притворна.
II не медля больше, чѣмъ сколько нужно было для созыва скиоскнхъ
вспомогательныхъ войскъ, онъ поспѣшно двинулся впередъ, предупреждая
хитрости враговъ, ргіекаяніе г2<;) друзей. При этомъ онъ не снялъ своего
грязнаго рубища, чтобы возбудить в ъ народѣ состраданіе. Ни обманъ, ни
просьбы, ничто не было упущено, чтобъ склонить н а евою сторону коле
блющихся, чтобъ подкрѣпить сторонниковъ. И вотъ уже онъ съ боль
шимъ войскомъ подходилъ к ъ окрестностямъ Селевкіи, когда Тиридатъ, по
раженны й полученнымъ в ъ одно время слухомъ объ этомъ и присут
ствіемъ самого Артабана, не знаетъ, чтб дѣлать, итти ли противъ него,
или затянуть войну выжиданіемъ. Тѣ, которымъ нравились сраженія и
скорыя развязки, доказываютъ, что разсѣянные и утомленные длиннымъ
походомъ (приверженцы Артабана) не укрѣпились даже и въ душѣ своей
въ повиновеніи ему, послѣ того к ак ъ недавно были измѣнниками и врагами
тому самому человѣку, которому теперь снова оказываютъ расположеніе.
Но Абдагезъ высказалъ мнѣніе, что нужно отступить въ Месопотамію,*32
32*) Подвластнымъ нареянско му дарю.
32‘) См. гл. 36, врнм. 18!).
**) Онъ хотТ.лъ не дать и.чъ времени раскаяться въ томъ, что они пристали
къ нем у.
—
289 —
чтобы, находясь з а рѣкой 227), собрать тѣмъ временемъ силы Армянъ,
Элимеянъ 228**) и другихъ народовъ в ъ тылу, увеличить ихъ войсками со
юзниковъ и тѣми, какія послалъ бы римскій полно водецъ, и тогда попы
тать счастья. Мнѣніе это получило перевѣсъ, так ъ ка къ принадлежало
Абдагезу наибольшее значеніе, и та к ъ какъ Т яридатъ боялся опасностей.
Но отступленіе было похоже на бѣгство, и сначала Арабы
а потомъ
и другіе уходятъ по домамъ, или в ъ лагерь Артабана. Наконецъ Тирндатъ,
возвратившись съ малымъ числомъ людей въ Сирію, избавилъ всѣхъ
отъ стыда измѣны 23|>).
Глава 45. Въ этомъ-же году Римъ былъ постигнутъ страшнымъ
пожаромъ. Сгорѣла часть цирка 231***}, смежная съ Авентиномъ, и самъ
Авентинъ. Кесарь обратилъ эту бѣду себѣ въ славу, уплативъ стои
мость (сгорѣвшихъ) барскихъ хоромъ и домовъ, отдававшихся въ наймы.
Въ эту благотворительность было посажено сто милліоновъ сестерціевъ ггаУГ
и это было тѣмъ пріятнѣе народу, что Тиберіи былъ скроменъ въ част
н ы хъ постройкахъ и даже изъ общественныхъ соорудилъ лишь двѣ вещи:
храмъ Августу и сцену въ театрѣ Помпея и з ), да и то, когда они были
окончены, онъ, изъ презрѣнія ли къ честолюбію, или по старости, не
посвятилъ ихъ. Для оцѣнки убытковъ каждаго(изъ погорѣвшихъ) были
избраны четыре з я т я его ,34): Гн. Домитій, Кассій Лонгинъ, М. Виницій
и Рубеллій Бландъ, и к ъ нимъ былъ прибавленъ, по назначенію консу
ловъ , П. Петроній 235). Всякій (изъ сенаторовъ) придумы валъ, сообразно
съ своимъ талантомъ, для государя почести, которыя и были постановлены.
Какія изъ этихъ почестей онъ отвергнулъ бы и какія принялъ бы, оста
лось неизвѣстнымъ по причинѣ вскорѣ послѣдовавшей его кончины.
И дѣйствительно, немного спустя, вступили въ должность уже но-
аа’) Тигромъ.
228) Семитическій народъ, извѣстный по Библіи (Эламиты), жив шій ita сѣ
верном ъ берегу Персидскаго залива.
*ю)Изъ Осроэны, области Месопотаміи, съ главнымъ городе мъЭдеесой. См. ХП ,12 .
23°) Такъ какъ онъ самъ покинулъ войско, то измѣны со стороны пос лѣдняго,
знач итъ, не было.
2,і) Большого цирка (Circus M aximus), который былъ одною изъ самыхъ
древнихъ построекъ въ Римѣ и находился можду Палатиномъ и Авентиномъ.
333) Пять милліоновъ рублей на звонкую монету.
23і)) См. ПТ, 72.
аз‘) Собственно мужья его внучекъ. См. о нихъ гл. 15 и 27; IV, 75.
23s) См. Ш,49, прим. 206.
19
—
290 —
слѣдніе при Тиберіѣ консулы, Гн. Ацерроній и Г. Понтій 236). Въ это
время было у ж е чрезмѣрно могущество Макрона, который, никогда не пре
небрегая расположеніемъ Гая Кесаря 237), съ каждымъ днемъ заискивалъ
у него все болѣе и болѣе. По смерти Клавдіи, о выходѣ которой замуж ъ за
Гая Кесаря я упоминалъ 33S), онъ побудилъ жену свою, Эннію, притворяясь
влюбленною, прельстить молодого человѣка и св язать его согласіемъ же
ниться, а этотъ послѣдній ничѣмъ не брезговалъ, лишь бы достигнуть
владычества; ибо, несмотря на свой бурный характеръ, онъ все-таки на
лонѣ у своего дѣда научился лжи притворства.
Глава 46. Государю это было извѣстно и истому относительно того,
кому передать государство, онъ колебался сначала между внуками. Одинъ
изъ нихъ , сынъ Друза 23Я), былъ ему ближе по крови и по сердечному
влеченію, но еще не достигъ возмужалости; на сторонѣ ate Германикова сына
была ц вѣ тущая юность, любовь народа, но это и было причиной ненависти
для дѣда. Онъ думалъ и о Клавдіѣ241') , который былъ человѣкъ уже стсшшныхъ
лѣтъ 2,5и былъ преданъ научнымъ занятіямъ, но его ограниченный
умъ былъ препятствіемъ 242). Если же взя ть преемника внѣ своего дома,
то онъ опасался, чтобъ черезъ это память Августа, чтобъ имя Кесарей
не обратились в ъ насмѣш ку и поношеніе; ибо онъ нс столько заботился
о расположеніи современниковъ, сколько искалъ себѣ славы въ потомствѣ 243).
Затѣмъ , находясь въ колебаніи, ослабѣвъ тѣломъ, онъ предоставилъ судьбѣ
рѣшеніе, для котораго самъ оказался не въ силахъ, бросивъ однако нѣ
сколько словъ, изъ которыхъ было бы видно, что онъ предвидитъ будущее.
Въ самомъ дѣлѣ, онъ безъ всякихъ околичностей высказалъ упрекъ Макрону
в ъ томъ, что тотъ отворачивается отъ заходящаго (солнца) и смотритъ на вос-
ходящее. Гаю же Кесарю 244), когда тотъ, в ъ случайно зашедшемъ разговорѣ,
И6) Консулы 790 (37 ло Р . X .) г. Полныя имена ихъ: Гнеіі Адерровііі Про
кудъ и Г. ІІетроній Поитііі Н нгр пнъ.
азт) Калигулы.
ме)Си. гл. 20.
1іь) Тиберій Геыеллъ, родившійся 19 г. п о Р . X . (См. П, 84). Слѣдовательно,
ему шелъ 18-іі годъ.
2111) Вратѣ Гергааника, императорѣ впослѣдствіи.
31') Ему шелъ то гда сорокъ шестой годъ. Онъ родился 1 -го августа 74 4 (21
до Р. X .). См. Suet., Claud. 2 .
а*2) Къ принципату.
343) Ср. IV, 38.
244) Калигулѣ.
291
сталъ смѣяться надъ «Я. Сулюй 546), онъ предсказалъ, что онъ будетъ
имѣть всѣ пороки Суллы, но ни одной его добродѣтели. Вмѣстѣ съ тѣ мъ
обнявъ съ проливными слезами младшаго изъ внуковъ 241і) и замѣтивъ
свирѣпы! взглядъ другого, сказалъ послѣднему: «ты убьешь его, а тебя
другой». Но въ то время какъ здоровье его шло все хуже, онъ не оста
влялъ ничего изъ своихъ привычекъ сладострастія 241), притворяясь, что
онъ имѣетъ силу выдерживать и хъ , и обыкновенно насмѣхаясь надъ
средствами врачей и надъ тѣми людьми, которые послѣ тридцати лѣтъ
жизни нуждаются въ чужомъ совѣтѣ къ распознанію того, что полезно
и что вредно для ихъ тѣла.
Глава 47. Между тѣмъ въ Римѣ бросались сѣмена казней и на
будущее время, послѣ Тиберія. Іе л ій Бальбъ обвинилъ по закону объ
оскорбленіи величества Акутію, бывшею нѣкогда женой П. Витсллія 248).
Когда, по осужденіи е я , стали назначать обвинителю награду, то ІОніи
Отонъ, народный трибунъ , воспротивился этому: это породило между ними
ненависть, повлекшую з а собой гибель 249) Отона. Послѣ этого обвиняется
въ нечестіи по отношенію в ъ государю прославившаяся своими любов
ными связями со многими Альбуцилла, бывшая раньше замужемъ за
Сатріемъ Секуыдоыъ
доказчикомъ (Сеянова) заговора: к ак ъ сообщники
въ этомъ и участники въ ея прелюбодѣяніи были замѣшаны Гн. Доми-
тій 2Г” ), Впбій Марсъ 352) , Л. Аррунтій 258). О знатности Домитія я упо
миналъ выше -54). Да и Марсъ происходилъ отъ стариниой знати и былъ
извѣстенъ въ литературѣ
Но то, что доставленные сенату протоколы
показывали, что спросомъ свидѣтелей и пытками рабовъ руководилъ Ма-*551
24s) Диктаторомъ.
’ ,е) Имение Тиберія Гемелла (сана Друза), который былъ потомъ умерщвленъ
Калигулой.
“") См. гл. 1.
2і8)См.у, а
2' 3) Exitium . Въ рукоииси стоитъ exilium (ссылка); но послѣ поправка, сдѣ
ланной Ниииердеемъ и явно требуемой необходимос тью соглаше нія этого мѣста
съ началомъ главы, гдѣ рѣчь идетъ о казняхъ, новые издатели не колеблются
Припять предложенное Ннппердеемъ exitium.
“")См.ІУ,34;УІ,8.
551) Зять Агриішшш. См. ІУ , 75.
См. II, 74.
См. I, 13.
м‘)См, ІУ, 76.
а55) Его литературное значеніе намъ, однако, не извѣстно.
19*
292
кронъ, к акъ и то, что не было противъ подсудимыхъ никакихъ инеемъ
отъ императора, порождаю подозрѣніе, что дѣло вто по большей части
было придумано, благодаря немощи Тиберія, и, быть можетъ, безъ его в ѣ
дома Макрономъ по причинѣ извѣстной его вражды к ъ Лррунтію.
Глава 4 8 . Домитій, готовясь к ъ защитѣ, а Марсъ подъ предлогомъ,
будто бы рѣшился умереть отъ голода, продлили свою жизнь 550). Арруп-
тій же, когда друзья совѣтовали повременить и ему, отвѣчалъ, что не
одно и то-же прилично всѣмъ. ( Омъ говорилъ), что онъ достаточно про
ж и л ъ , и что ни въ чемъ другомъ же считаетъ нужнымъ раскаиваться,
к а к ъ в ъ томъ, что выносилъ старость, полную тревогъ среди издѣвательствъ
и опасностей, будучи ненавистенъ долгое время Сеяну, теперь Макрону,
постоянно кому-либо изъ вліятельныхъ лицъ, не по винѣ своей, а потому,
что не терпѣ лъ постыдныхъ дѣлъ. Конечно (продолжалъ онъ), онъ мо
ж етъ избѣжать смерти н а нѣсколько дней до кончины 257) государя: но
к ак ъ онъ ускользнетъ отъ молодости того, кто немедленно займетъ его
мѣсто? Коль скоро Тиберій, человѣкъ, так ъ много испытавшій, былъ сбитъ
съ пути и перемѣнился подъ вліяніемъ самовластія, то можно ли ожидать,
чтобъ Гай Кесарь, едва вышедшій изъ отрочества, ничего не знающій или
вскормленный самыми дурными примѣрами, с талъ стремиться къ лучшему
подъ руководствомъ Макрона, который,— будучи выбранъ для ниспроверженія
Сеяна, потому именно, что онъ х уж е послѣдняго,— нанесъ республикѣ удары
еще большими злодѣяніями? Онъ, Аррунтій, уже предвидитъ еще болѣе
жестокое рабство и потому бѣжитъ разомъ и отъ прошедшаго и отъ
грядущаго. Говоря эти слова тономъ пророка, онъ открылъ себѣ жилы.
Альбуцилла, (только) ранившая себя неловкимъ ударомъ, была отнесена
по приказанію сената в ъ тюрьму. Относительно помощниковъ ея въ раз
в ратѣ было постановлено: Карсидія Сацердота 258) сослать н а островъ, у
Понтія Фрегеллана отнять сенаторское званіе; тѣ м ъ-ж е нак азан іямъ былъ
подвергнутъ и Лелій Бальбъ, притомъ съ удовольствіемъ, так ъ к ак ъ онч.
былъ человѣкъ свирѣпаго краснорѣчія, всегда готовый напасть на не
винныхъ 259).
2В6) Фюрно замѣчаетъ, что Домитііі умеръ три года спустя въ 703 (40 по
P. X .), а Марсъ былъ легатомъ Сирія 795—797 (42—44 по P. X .) .
! ” ) Ad suprema. Это ко нъэктура Мадпнга, принятая Галі.яолъ, Иваномъ Мюл
леромъ и Фюрно вм. et suprem a рукописи, что обыкновенно въ изданія хъ замѣ
няется: et mpremos (dies),
Î5S) См. IV, 13.
îse) См, гл. 47 .
—
293 —
Глава 49. Въ тѣ-жс дни С-ексгь Папиній, консульской фамиліи,
избралъ для себя мгновенную и безобразную смерть, бросившись внизъ съ в ы
соты 2В0). Причину этого относили к ъ его матери, которая, давно разошед-
шись съ мужемъ 2(И). ласками и нѣгой побудила юношу к ъ тому, избѣжать
чего онъ не нашелъ другого средства, кромѣ смерти. Она была обвинена
въ сенатѣ и хотя бросалась къ ногамъ сенаторовъ н долго съ сокруше
ніемъ и достойная жалости говорила о скорби, свойственной всѣмъ лю
дямъ, о томъ, что женское сердце при так ом ъ несчастіи еще болѣе слабо,
и о другомъ, чтобъ выразить все т у -же душевную боль, ей все-таки за
претили пребываніе въ Римѣ на десять лѣтъ , пока ея младшій сынъ не
выйдетъ изъ скользкаго возраста юности.
Глава 5 0 . Уже Тиберія покидало тѣло, покидали силы, но еще не
покидало притворство. Та-ж е непреклонность духа: обнаруживая суровость
въ рѣчи и лицѣ, онъ иногда намѣренною ласковостью прикрывалъ упадокъ
силъ, хотя этотъ упадокъ былъ очевиденъ. Чаще (чѣмъ прежде) перемѣняя
мѣстопребываніе, онъ наконеыъ остановился у Инзенскаго мыса въ виллѣ ,
которая нѣкогда принадлежала Л. Лукуллу м а "). Тамъ узнали, что онъ при
ближается къ смерти, такимъ образомъ. Былъ съ нимъ врачъ, знаменитый
своимъ искусствомъ, по имени Харнклесъ, который, хотя обыкновенно и не
распоряжался лѣченіемъ больного государя, но доставлялъ ему возможность
совѣтоваться. Этотъ врачъ, к ак ъ бы уѣзжая изъ виллы по собственнымъ дѣ
ламъ и йодъ видомъ почтительности взявши его руку 2И), пощупалъ
пульсъ артерій. Но онъ не обманулъ Тиберія; ибо послѣдній, быть мо
жетъ, оскорбленный этимъ и тѣмъ болѣе скрывая гнѣвъ, приказываетъ
возобновить пиршество и возлежитъ за столомъ дольше обыкновеннаго,
к а к ъ бы для того, чтобы почтить уходящаго друга. Однако Харнклесъ
твердо заявилъ Макрону, что жизненныя силы государя надаютъ, и что онъ
не проживетъ дольше двухъ дней. Вслѣдствіе этого пошли совѣщанія между
бывшими тутъ на лицо, и поспѣшили гонцы къ легатамъ и войскамъ.
Въ семнадцатый день до апрѣльскихъ календъ 2и/‘) дыханіе его прерва-*24
2С<Ч Очевидно, им. окна верхняго этажа, какъ это-ate намъ встрѣтилось въ IV ,
22, ярим. 85.
261 ) Обыкновенно впрочемъ думаютъ, что тутъ выраженіе pridem repudiata
относится не къ разводу съ ну же нъ , а къ отклоненію ея по ползновеній сыномъ.
24(I Извѣстному побѣдите лю Миеридата, славившемуся богатствомъ и роскош
ною жизнію.
2S1) Светоній (Tib., 7 2) прямо говоритъ: osculaceli causa, для поцѣлуя.
26t) 16 марта (760=37 во Р. X.).
—
294 —
лось, и думали, что он'ь отдалъ долгъ смертности. Вотъ уже при видѣ
большого стеченія поздравляющихъ, Гай Кесарь выходитъ, чтобъ принять
бразды правленія, к а к ъ вд ругъ сообщаютъ, что Тиберію возвратились го
лосъ и зрѣніе и что онъ зоветъ, кто бы ему принесъ пищи для возста
новленія упавшихъ силъ. Всѣ перепугались, разбѣгаются въ разныя сто
роны, каждый принимаетъ на себя видъ печали или невѣдѣнія ни о чемъ,
Кесарь 2<ІГ’) же, заключившись въ молчаніе, послѣ надежды н а верховную
власть ожидалъ смерти. Но неустрашимый Макронъ даетъ приказаніе з а
д ушить старика, набросивъ н а него много одежды, и разойтись отъ порога.
Такъ кончилъ жизнь Тиберій на сежьдесатъ-восьмомъ году отъ роду.
Глава 51. Отецъ у него былъ Неронъ и съ обѣихъ сторонъ Тиберій
происходилъ изъ рода Клавдіевъ, хотя мать его перешла в ъ фамилію Ли
віевъ и затѣ мъ Юліевъ. Съ ранняго д ѣтства судьба его была перемѣн
чива; ибо (сначала) онъ сопутствуетъ отцу въ изгнаніе, а когда в ъ к а
чествѣ пасынка вступилъ въ домъ Августа, то долженъ былъ бороться со
многими соперниками, пока были ж ивы Марцеллъ и Агриппа, а потамъ
Гай и Луцій Кесари 2СК). Даже брата его Друзъ больше пользовался лю
бовію гражданъ. Но особенно его пололоженіе было скользко послѣ ж е
нитьбы на Юліи, когда ему приходилось переносить распутство жены или
убѣгать отъ нея. Послѣ этого, возвратившись съ Родоса, онъ провелъ д вѣ
надцать лѣтъ въ опустѣломъ М7) дворцѣ государя, а затѣмъ почти двад
цать три года держалъ въ своихъ рукахъ власть надъ римскимъ госу
дарствомъ. И въ поведеніи его были разныя эпохи: его жизнь и репутація
были превосходны, пока онъ былъ частнымъ человѣкомъ или участвовалъ
в ъ управленіи при Августѣ; онъ былъ скрытенъ и коваренъ, принимая ли
чину добродѣтели, пока были живы Германикъ и Друзъ; онъ-же, колеблясь
между добромъ и зломъ при жизни матери, былъ отвратителенъ по ж е
стокости, но скрывалъ свое сладострастіе, пок а любилъ или боялся Сеяна;
а наконецъ онъ бросился разомъ в ъ злодѣянія и безобразія, когда, отбросивъ
стыдъ и страхъ , руководился только своими природными свойствами.
Калигула.
TM)См.I,8.
К1) Въ это время веЬ соперники, о которыхъ гопорилось раньше, умерли,
хотя Гай К есарь, са н ъ Агриппы и Юліи, жилъ еще два года по возвращеніи
Тиберія съ о. Родоса (во 2 г. по Р. X .) , но только его не было въ это время
въ Римѣ,
(47—48 по P. X.)
СОДЕРЖАНІЕ ОДИННАДЦАТОЙ КНИГИ
Седьмая, восьмая, девятая, десятая книги и чаетъ одиннадцатой поте
ряны. Событія, въ нихъ разсказанныя, обнимаютъ десять оптъ римской. исто
ріи (37—40 по P. X ). Сюда входитъ все правленіе Калигулы (отъ 10 Марта
37 по 24 Января 41 года по P. X .) и шесть ттъ правленія Клавдія (отъ 24
Январ я 41 до начала 47 года по P . X . включительно).
Событія 47 no P. X . Четвертое консульство Тиберія Нлавдія Кесаря и третье
Л. Вителлія.
Г лавы 1— 7. Клавдій подъ вліяніемъ Мессалины. Политическія назни и преслѣ
дованія . Арестъ Валерія Азіатива (1). —Допросъ его им ператоромъ у себя въ
комнатѣ и удачная самозащита. Самоубійство Поппен Саби ны (2). —А зіати къ ли
шаетъ себя жизни; его самообладаніе (3). —Осужденіе па смерть двухъ римскихъ
всадниковъ з а неблагопріятный Клавдію сонъ (4). —Облипе н і я , вызываемыя алч
ностью адвокатовъ (5).
Главы 6 — 7. Пренія въ сенатѣ по вопросу о возстановле ніи силы закон а Цвнція
противъ корыстолюбія адвокатовъ.
Г лавы 8 — 10. Смуты на Востокѣ. Борьба за пароянскій престолъ между Го-
тарзееомъ и Варданомъ (8). — Мннридатъ возвращаетъ еебѣ Арменію. Готарзесъ
съ Варданомъ примиряются, и Варданъ остается на престолѣ (9). —Новая вражда
между соперниками. Убіеніе Вардана. Воцареніе Гот арзе са и недовольство имъ
подданныхъ, которое вызвало тайное посольство къ Клавдію (10).
Г лавы 11 —15. Дѣла въ Римѣ. Празднованіе столѣтнихъ игръ. Замѣчаніе исто
рика о своемъ участіи въ празднествѣ. Популярность Дом и ті я (будущаго импе
ратора Нерона) (11). —Увлеченіе Мессалины красотой Силія л безстыдное пове
деніе императрицы (12). — Клавдій, не подозрѣвая объ этом'ь, спокойно занимается
государственными дѣлами и даж е прибавляетъ три новыхъ буквы къ латинскому
алфавиту (13). —Исторія письма съ древнѣйшихъ временъ (14), —Учрежденіе кол
легіи Парусниковъ (16).
Главы 16—21 . Смуты въ Германіи. Херуски просятъ себѣ ц аря у Рима, и имъ
дается Италикъ, племянникъ Арминія. Образованіе противъ него партіи (10),—
296 —
Междуусобная иойна у Херусковъ (17). —Нападе ніе Хавковъ на Нижнюю Гер
манію и пораженіе их ъ Корбулоиомь. Возстановленіе имъ строгой дисциплины
въ войскѣ ( 18). ' —У см ир еніе Фризовъ. Дальнѣйшіе планы Корбулона (19). — Клав-
дій не позволяетъ ему снова перейти Рейнъ. Корбулонт. устраиваетъ капалъ между
Маасомъ и Рейномъ. Онъ получаетъ тріумфальныя украшенія. Т а же почесть
даетея и Куртію Руфу, солдаты котораго были за няты, къ своему неудоволь
ствію, разработкой серебряныхъ рудниковъ въ землѣ Маттіаковъ (20). —Темное
происхожденіе Руфа, обязаннаго своей карьерой личнымъ заслугамъ. Х арактеръ
его (21).
Г л а в а 22. Казнь Гн. Нонія, явившагося къ императору съ спрятаннымъ кин
жало мъ. Гладіаторскія игры и квестура.
Событія 4 8 по Р. X. Консульство А. Виталлія и Л. Випстана Публиінолы.
Главы 23 —25. Распространеніе права на участіе почетныхъ должностей въ Римѣ
за предѣлы Италіи. Сп ор ъ въ сенатѣ во случаю домогательства знатныхъ Гал
ловъ, пользовавшихся уже давно правомъ римскаго гражданства, участвовать въ
почетныхъ должностяхъ въ Римѣ (2 3). —Рѣчь Клавдія въ пользу Галловъ (24). —
Сенатъ дѣлаетъ постановленіе согласно съ желаніемъ Клавдія. Первые входятъ
въ сенатъ с)дуй. Новые патриціи. Очищеніе сената. Отклоненіе Клавдіемъ титу ла
от ца се па та. Число римскихъ граждан ъ по новому цензу (25).
Главы 26—38. Оргі и р азврата и гибель Мессалины. Не довольствуясь прелюбо
дѣяніемъ, Мессалина рѣшается выйти замужъ за Силія и кразднуетъ свадьбу
съ торжественною обстановкою (26). —Изумленіе историка (27). —Волненіе при
дворѣ по этому случаю (28). —Совѣщаніе вольноотпущенниковъ о томъ, какъ имъ
поступить. Нарциссъ бере тъ на себя поставленіе объ этомъ въ извѣстность
Клавдія (29). —Донесеніе ему о фактѣ свадьбы Мессалины съ Свліемъ наложни
цами (30). — Испугъ Клавдія. Вакханаліи, празднуемыя Мессалиной (31). — П ри
бытіе Клавдія изъ О с ті и съ намѣреніемъ отмстить за себя. С тараніе Мессалины,
удалившейся въ паркъ Лукулла, утишить гнѣвъ Клавдія (32). —Колебаніе Клав
дія. Рѣшительность Н арцисса (33). —Встрѣча Клавдія съ Мессалиной. Настой
чивость Н арцисса, старающагося не допустить къ императору главную вес
талку (34). — Онъ ув оди тъ Клавдія въ домъ Силія и оттуда въ лагер ь преторіан
цевъ. Умерщвленіе Силія и его главныхъ соучастниковъ (35). — Казнь ак тёра
Мнестера и римскаго вс адника Монтана. Прощеніе Суиллія Дезон ина и ГТдав -
тія Ла тера на ( 3 6 ) . — Желаніе Клавдія выслушать оправданіе Мессалины на слѣ
дующій день. Н арциссъ, видя въ этомъ для себя опасность, даетъ приказаніе
умертвить ее (37). — Смерть Мессалины. Равнодушіе Клавдія при вѣсти объ этомъ.
Постановленіе се нат а объ удаленіи статуй Мессалины и объ уничтоженіи въ
надписяхъ ея имени, а т акже о наградѣ Нарциссу (38).
КНИГА ОДИННАДЦАТАЯ.
Глава І...И60 *) она 2) полагала, что Валерій Азіатовъ, дважды
Гіывніій консуломъ 3), былъ ея 4) любовникомъ. Равнымъ образомъ она
зарилась на паркъ, который былъ начатъ Лукулломъ 56) и былъ доведенъ
Азіатскомъ до замѣчательнаго великолѣпія. Она выпустила на н ихъ обо
ихъ (і)> чтобъ обвинить и хъ, С'уиллія 7). Къ послѣднему присоединяется
воспитатель Британви ка *) Сосибій, который подъ видомъ расположен
ности долженъ былъ внуш и ть Клавдію, что онъ долженъ остерегаться людей
съ большимъ вліяніемъ и богатствомъ, к ак ъ враждебныхъ государямъ.
«Вѣдь (говорилъ онъ) Азіатикъ был'ь главны й виновникъ умерщвленія Гая
Кесаря ®) и онъ не побоялся въ собраніи римскаго народа признаться въ
атомъ и даже искать себѣ славы за злодѣяніе. Получивъ черезъ то гром-
*) Какъ великъ пропускъ н ачала одиннадцатой книги, нельзя опредѣлить съ
увѣренностію; по судя по тому, что сохранившаяся часть составила лишь 38 главъ
по дѣленію Грутера, можно думать, что пропало не многимъ менѣе половины
(вполнѣ сохранившіяся книги всѣ имѣютъ болѣе 60 г л а в ъ) /
*) Изъ дальнѣйшаго явствуетъ, что это—Мессалина.
3) II. В ал ерій Азіатикъ былъ второй р аз ъ консуломъ въ предыдущемъ году
(799—46по Р. X .) . Родъ же его консульства, замѣстительнаго, намъ не извѣстенъ.
4) Рѣчь идетъ о Поппеѣ Сабинѣ, женѣ Л. Сципіона (см. гл. 4), дочери Поп-
пея Сабина, о смерти котораго Тац итъ упоминаетъ въ VI, 39. Отъ перваго
брака она имѣла дочь, знаменитую Поштего, любовницу и потомъ жену Нерона.
ь) Извѣстнымъ своею роскошью Л. Лукулломъ, командовавшимъ римскою
ар міей въ 3-ю войну съ Миѳридатомъ.
6) X. е. Валерія Азіа тн ка и ІІоппеш Сабину.
’)
Объ этомъ знаменитомъ обвинителѣ см. IV, 31 и прим. 116.
’ ) Сына Клавдія и Мессалины.
а) Калигулы, который былъ убитъ, какъ было сказано раньше, 24 ян вар я 794
(41 по Р. X.).
298 —
кое имя в ъ Римѣ, широкую извѣстность по провинціямъ, онъ думаетъ
отправится въ германскимъ войскамъ, такъ какъ, будучи уроженцемъ
Вьенны ,0) и опираясь на многочисленныя и сильныя родственныя евязи,
онъ можетъ безъ труда возмутить племена своей родины. Клавдій, безъ
дальнѣйшихъ розысковъ, поспѣшно отправляетъ съ солдатами, как ъ бы
на войну, которую слѣдовало потушить, преторіанскаго префекта Крис
пина “ ) , который отыскалъ Азіатика въ Баяхъ и, надѣвъ на него цѣпи,
притащилъ въ Римъ.
Глава 2. Дѣло не было передано н а судъ сената. Азіа тику дѣлается
допросъ в ъ комнатѣ [Клавдія), в ъ присутствіи Мессалины, при чемъ
Суиллій обвинялъ его въ развращеніи солдатъ, которыхъ онъ, по увѣ
ренію Сунллія , будто-бы деньгами и развратомъ обязалъ на всякое зло
дѣйство, затѣмъ въ любовной связи съ Поппеей, наконецъ въ изнѣжен
ности тѣла. При этихъ словахъ молчаніе подсудимаго лопнуло; оиъ не
удержался и ск азалъ : «Спроси своихъ сыновей 10*1213*), Суиллій! Они приз
наются тебѣ въ томъ, что я мужчина». Когда онъ послѣ этого началъ свою
защ иту, то Клавдій былъ живо тронутч> ею, даже у Меееалины онъ вызвалъ
слезы. Выходя изъ комнаты, чтобъ омыть ихъ, она уговариваетъ Вптеллія
не допустить подсудимаго уйти изъ рукъ. Сама же она спѣшитъ ускорить
смерть Копией, подговоривъ людей, которые должны были побудит], ее
к ъ добровольной смерти страхомъ тюремнаго заключенія. Кесарь до так ой
степени ничего не зналъ объ этомъ, что спрашивалъ обѣдавпіаго у него,
нѣсколько дней спустя, ея мужа Сципіона |:г), отъ чего онъ пришелъ
безъ жены; но тотъ отвѣчалъ, что она волею судебъ и ) скончалась.
Глава ¿3. Между тѣмъ Клавдій сталъ совѣщаться о томъ, не оправ
дать ди Азіатика. Тогда Вителдій, со слезами на глазахъ , вспомнивъ о
своей старой службѣ и о томъ, к ак ъ они вмѣстѣ служили матери госу
даря Антоніи 15), затѣмъ, перечисливъ заслуги Азіатика государству, ука
зав ъ на недавнюю его службу въ войнѣ съ Британіей и на другое., что
10) Нан. Вьешь въ Дофивэ, во Франціи. См. И ст оріи , I, 65 прим. 187.
“ ) О Руфіѣ Криспин]; будетъ втти рѣчь нѣсколько р азъ. Онъ б ы л ъ мужемъ
Иоппеи, которая потомъ была женой Нерона, и впослѣдствіи поплатился за это
жизнію (XVI, 17).
,а) Объ одномъ изъ н ихъ см. X I , 36; другой былъ консуломъ 802 (60 по
Р. X.). См. ХИ, 25.
13) См. III, 74, шрпм. 291.
**) Fato , т. е. естественною смертію.
i!') См. III, 3, прим. 11; IV, 44,
-
299 —
имѣло вид ъ снискгшія (подсудимому) милости, счелъ возможнымъ пре
доставитъ ему свободу выбора смерти: послѣ этого Клавдій вы сказался за
то-же милосердіе 16). Вслѣдствіе того нѣкоторые сов ѣ тую тъ Азіатшсу из
брать смерть отъ голода и [вообще) легкую кончину. А зіатикъ говорить, что
благодаритъ ихъ за такое одолженіе 17): сдѣлавъ обычныя упраженія, схо -
д ивъ въ баню, съ удовольствіемъ пообѣдавъ, онъ ск аз ал ъ , что ему было
бы почетнѣе р а н ь т е погибнуть отъ хитрости Тиберія или отъ бѣшенства
Гая Кееаря, чѣмъ пасть отъ женскаго коварства и отъ поганаго рта Витал
лія, м открылъ жилы. Но предварительно онъ осмотрѣлъ костеръ и при
казалъ перенести его въ другую часть(парка), чтобы густая зелень де
ревьевъ не пострадала отъ жара пламени. Такъ много у него было спокой
ствія в ъ послѣднюю минуту!
Глава 4. Послѣ этого былъ созванъ сенатъ. Суиллій спѣшитъ приба
вить новыхъ подсудимыхъ въ лицѣ знатныхъ римскихъ всадниковъ, проз
вище которымъ было (обоимъ) Петра. Настоящей причиной и хъ казни было
то, что они предоставляли свой домъ для свиданій Мнестсра 18) и Поппеи;
но одному и зъ ни хъ было поставлено в ъ вину ночное сновидѣніе, именно, что
онъ видѣлъ Клавдія въ вѣнкѣ изъ колосьевъ, причемъ колосья были пере
вернуты вни зъ , и будто бы онъ говорилъ, что это сновидѣніе, означаетъ доро
говизну хлѣба. Нѣкоторые передаютъ, что вѣн окъ, видѣнный имъ во снѣ,
былъ и зъ поблекшихъ виноградныхъ листьевъ, и что это было истолковано
т ак ъ , что означаетъ смерть государя к ъ концу осени. Но никто не сомнѣ
вается въ томъ, что видѣвшему сонъ и брату его была присуждена смерть
за соігь, какой бы тамъ онъ ни былъ. Выло опредѣлено дать Криспину
полтора милліона сестерціевъ и зн аки 19) преторской должности. Виталлій
присовокупилъ (« г этому постановленію) милліонъ сестерціевъ 30) въ
" ) Очень иронически сказан о. Клавдій думалъ совсѣмъ оправдать Азіатика;
но когда притворный другъ подсудимаго сталъ со слезами просить, какъ о ми
лости, о позволеніи избрать послѣднему родъ смерти, то недалекій императ оръ,
вообразивъ, что это въ самомъ дѣлѣ милосердіе, которое желательно имѣть под
судимому, тотчаеъ-же соглашается на предложенія Внтеллія.
*’) Новая иронія историка. Вь подлинникѣ: remittere beneficium Asiaticus
a it, чт о заключаетъ въ себѣ идею о томъ, что А. просятъ пе безпокоиться о немъ,
избавляетъ совѣтующихъ отъ столь обяз ательнаго совѣта.
'*) Знаменитый актёръ въ пантомимахъ, Мн естеръ, былъ одинъ изъ любовни
ковъ Мессалины. Отсюда злоба ея къ Петрамъ, которые помогали Мнестеру ви
дѣться съ соперницей.
1е) Семьдесятъ пять тысячъ рублей на звонкую мопету.
м) Пятьдесятъ тысячъ рублей на звонкую монету.
зоо
награду Сосибію за то, что онъ наставляетъ Британии, а Клавдію помо
гаетъ совѣтами. Когда спросили мнѣнія и Сципіона, то онъ, тонко лавируя
между супружескою любовью и стѣсненнымъ положеніемъ сенатора, ск а
залъ: «Такъ ка к ъ о проступкахъ ІІоппеи д думаю то-же, что и всѣ, то
считайте, что я высказываю объ этомъ то-же, что и всѣ».
Глава 5. Съ того времени Суиллій, нс зная отдыха и съ ожесто
ченіемъ занимался обвиненіемъ подсудимыхъ, и много было у него сорев
нователей въ этомъ безстыдствѣ. Дѣло въ томъ, что, стягивая къ себѣ всѣ
полномочія законовъ и правительственныхъ лицъ, государь открылъ этимъ
пищу для грабительства (обвинителей). И ни одинъ изъ предметовъ го
сударственной торговли но былъ до такой степени продаженъ, какъ вѣ
роломство адвокатовъ, такъ что знатный римскій всадникъ Саній, давши
Суиллію четыреста тысячъ сестерціевъ ІГ) и узнавши о переходѣ сто на
другую сторону, бросился н а мечъ в ъ его домѣ. Вслѣдствіе этого, но ин и
ціативѣ Г. Силія, назначеннаго на будущій срокъ в ъ консулы, человѣка,
о вліяніи и кончинѣ котораго я ск аж у въ свое время 22}, сенаторы под
нимаются и требуютъ примѣненія Цинціева закона 33), которымъ съ
давнихъ поръ запрещается брать денш і- аші..д о щ ш и з а ..защиту ш судѣ.
Глава 6. Затѣмъ, когда лица, которымъ этимъ готовилось посра
мленіе, протестовали, Силій, по враждѣ к ъ Суиллію, поддерживалъ свое
требованіе съ большою настойчивостью, приводя в ъ примѣръ древнихъ
ораторовъ, которые считали наградами за краснорѣчіе славу и намять въ
потомствѣ. «Въ противномъ случаѣ {говорим онъ) искусство краснорѣчія,
прекраснѣйшее и первенствующее между всѣми благородными искусствами,
оскверняется грязными сдѣлками; да и честность не можетъ сохраниться
но всей полнотѣ тамъ , гдѣ смотрятъ на величину заработковъ. Если судеб
ныя дѣла не будутъ приносить никому мзды, то и х ъ будетъ меньше;
теперь же вражда, обвиненія, ненависть и обиды поощряются, и какъ
усиленіе болѣзней приноситъ деньги врачамъ, та к ъ судебная я з ва до
ставляетъ деньги адвокатамъ. Вспомните объ Азиніѣ 34), Мессалѣ
и*23
!1) Двадц ать тысячъ рублей на звонкую монету.
іа)См.гл.12и26слд.
23) Законъ народнаго трибуна М. Циннія Алинента 5ЕО г. (204 до Р . X .) .
9*) Рѣчь иде тъ объ извѣстномъ ораторѣ, писателѣ и государственномъ чело
вѣкѣ Августова времени, Ази ніѣ Полліонѣ. Ом. ІУ, 34, прим, 125.
а!) См. IV, 34, прим. 126.
301 —
о новѣйшихъ ораторахъ— Аррунтіѣ 5Ì1) и Эаернинѣ і7): они дошли до
высшихъ почестей непорочной жизнью и краснорѣчіемъ». Такъ какъ это
говорилъ человѣкъ, назначенный въ консулы, а другіе ему сочувствовали,
то стали приготовлять постановленіе, в ъ силу котораго подлежали бы закону
о вымогательствахъ (бравшіе деньги или подарки адвокаты), к ак ъ
вдругъ Суиллій, Косеутіанъ 1S) и другіе, видѣвшіе въ этомъ постановленіи
не судъ надъ ними,— ихъ ви на была очевидна,— а наказаніе, обступаютъ
Кееаря, прося помиловать и хъ за прежде содѣянное.
Глава 7. Когда онъ согласился, то они начинаютъ высказывать слѣ
дующее: кто изъ людей столь высокомѣренъ, что можетъ мечтать о без
смертіи, разсчитывая н а славу? Ораторами дѣлаются для практическихъ
потребностей, для того, чтобъ никто, по недостатку адвокатовъ, не сдѣ
лался жертвою сильнаго. Да и занятіе краснорѣчіемъ не обходится да
ромъ: тотъ, кто хлопочетъ о дѣлахъ другихъ, оставляетъ безъ попеченія
свои домашніе интересы. Многіе ж и в у тъ военной службой, иные земле
дѣліемъ; никто ничѣмъ не станетъ заниматься, сели не будетъ видѣть на
передъ плодовъ отъ своего зан ятія. Легко было Азинію и Мессалѣ, обогатив
шимся среди Антонія и Августа военною добычей, или Эзершшамъ и Аррун-
тіямъ, наслѣдникамъ богатыхъ семействъ, разыгрывать роль великодушія.
Но они, Суиллій и Косеутіанъ. могутъ еейчасъ-же представить примѣры, за
какое вознагражденіе говорили рѣчи Н. ІІлодій 29) и Г. Куріонъ аг>); они,
не богатые сенаторы, среди мира въ государствѣ, могутъ стремиться только
къ мирнымъ заработкамъ. Пусть (государь) подумаетъ о плебеяхъ, к а
к имъ путемъ они достигали бы славы в ъ мирной дѣятельности. Нако
нецъ, если уничтожить вознагражденіе за умственныя зан я тія, то погибнутъ
еамыя занятія. — Государь, находя, что хотя заявленія эти и не такъ бла
городны, но не лишены основанія, постановилъ мѣрой п латы, какую могли
брать адвокаты, десять тысячъ сестерціевъ 3|), а тѣ изъ нихъ, которые
взялн бы больше, подлежали бы закону о вымогательствахъ.
Глава 8. Около этого времени Миѳридатъ, о которомъ я упоминалъ,38
38) См. I, 13, прим. 92 .
3’) См. III, П , прим. 39.
Ja) Косеутіан ъ Капитонъ, зять Тигел ли па, обвинитель Пета Ѳраееи. См. о
немъ дальше въ ХШ, 33; XVI, 48; XYI, ІТ, 21, 22, 33.
3#) Извѣстный демагогъ, врагъ Цицерона.
3") Народный трибун ъ, подкупленный Юліемъ Кесаремъ за большія деньги
(Свет., Caes. 29).
31) 500 руб. на звонкую монету.
—
302
что онъ правилъ Арменіей зг) и что онъ былъ закованъ *зі*33***). (по при-
Казанію ) Гая Кесаря, возвратился но совѣту Клавдія в ъ свое царство,
^'-'надѣясь на поддержку Фарасмана
Этотъ послѣдній, царь у Иберовъ
и в ъ то-же время братъ Мнорндата, увѣдомлялъ его, что у Парѳянъ
междуусобія и что тамъ, по причинѣ споровъ за верховную власть(въ
Ларош), то, чтб меньше зг>) , не обращаетъ на себя вниманія. Дѣло въ томъ,
что Готарзесъ и ) , въ числѣ другихъ жестокостей, умертвилъ брата своего
Артабана, его жену и сына; это навело страхъ на другихъ, и они призвали
Вардана. Этотъ послѣдній, будучи скоръ на важ ны я н смѣлыя предпрія
тія , въ два дня захватываетъ своимъ набѣгомъ пространство въ три ты
сячи стадій 37*) и прогоняетъ ничего нс знавшаго объ этомъ и не,пуган
наго Готарзеса; онъ не теряетъ также времени, чтобъ завладѣть ближай
шими провинціями, при чемъ один лишь жители Седевкіи **) отказали ему
въ признаніи его власти. Воспылавъ па ннхъ, бывшихъ также и измѣнни
ками его о тцу, гнѣвомъ в ъ большей степени, тѣмъ того требовали обстоя
тельства, онъ впутывается въ осаду города сильнаго, защищаемаго про
тивостоящею непріятелю рѣкой 39) н стѣной и снабженнаго съѣетными
п рип асами . Тѣмъ временемъ Готарзесъ, подкрѣпившись силами Даговъ 40)
и Гиркановъ 'ІІ), возобновляетъ войну, а Варданъ, принужденный оста
вить осаду Седевкіи, переноситъ свой лагерь н а ноля Бажгріи 42).
Г лава 9. Теперь, когда силы Востока были развлечены и было не
извѣстно, на какую сторону онѣ склонятся, для Миѳридата представился
32) См. VI, 32 слд.
33) Въ этомъ мѣстѣ небольшой припускъ въ рукопися хъ. Гальыъ, слѣдуя Ур-
л их су, дополняе тъ е го словами; ,уизащие 6?о», чтб и принято нами нъ переводѣ
для сохране нія смысла. Упоминаніе о зако ванів въ цѣпи М иоридата, по нрпказаііію
Калигулы, находилось у Тацита въ потерянныхъ книгахъ: самый же фактъ этотъ
извѣстенъ изъ Діона Кассія (ЬХ, 8) и Сенеки (Ое ігашри. апіш. 11).
зі) Сы. о немъ VI, 32.
Зі) Додразумѣвается, цовидпыому, престолъ въ Арменіи.
Сынъ Артабана, брагъ Вардана, см. слѣд. главу.
Зт) Стадія (или, пакъ слѣдовало бы говорить, стадій) равнялась прибл изи
тельно 86 саженямъ и двумъ аршинамъ на нашу мѣру.
3®) См. VI, 42, прим. 218-
33) Тигромъ.
*“) См. II, 3, прим. 11.
“ ) См. VI, 86, прим. 189.
“ ) Область эта лежала въ равнинѣ верхняго Окса (Аму-Дарьи) между
Окномъ и Ларамизомъ, въ сѣверо-западно мъ Афганистанѣ . Главнымъ городомъ ел
были Бактры, ыын. Балхъ.
—
303
случай зан ять Арменію, при чемъ сила римскаго солдата была обращена
на снесеніе укрѣпленій, стоявшихъ н а возвышенныхъ мѣстахъ, а войско Ибе
ровъ скакало 43) .но равнинамъ. Да на самомъ дѣлѣ Армяне и не сопроти
влялись, послѣ того как ъ былъ разбитъ сатрапъ Демонамъ , отважившійся на
сраженіе. Немножечко задержалъ (окончательную побѣду) Нотисъ 44),
царь Малой Арменіи, къ которому обратились нѣкоторые изъ вельможъ;
но онъ былъ остановленъ письмомъ Кесаря, и все повернуло к ъ Миѳри-
дату, который оказался болѣе жестокимъ, чѣмъ это приличествовало но
вому царствованію. Между тѣм ъ нареянскіе повелители 45), готовившіеся
къ битвѣ, вдругъ заключаютъ союзный договоръ, уз навъ о строившихся пре
тивъ нихъ среди народа козняхъ, которыя Готарзесъ открылъ брату. Со-
шедшись вмѣстѣ, они сперва заминаются, затѣмъ подаютъ другъ другу
правую руку и передъ жертвенниками ботовъ заключаютъ договоръ въ
томъ, чтобъ отмстить недругамъ и сдѣлать другъ другу уступки.
Варданъ былъ признанъ имѣющимъ больше силы для удержан ія царской
власти, а Готарзесъ, во избѣжаніе всякаго соперничества, удалился
во-виутрь Гирканіи. Но возвращеніи Вардана, ему сдается Селев кія, на
седьмомъ году 46) но отпаденіи, нс безъ стыда для Парѳянъ, надъ
которыми т а к ъ долго издѣвался одинъ городъ.
Глава 10. Послѣ этого онъ обозрѣлъ наиболѣе сильн ыя провинціи и
уже мечталъ о возвращеніи Арменіи, к ак ъ былъ остановленъ легатомъ
Сиріи, Вибіемъ Марсомъ 47), погрозившимъ ему войною. Да и Готарзесъ
тѣмъ временемъ, раскаявшись въ томъ, что уступилъ царство, и призы
ваемый знатью, которой во время мира приходится переносить болѣе т я
желое рабство, сталъ стягивать войска. Варданъ отправился противъ него
к ъ рѣкѣ Эринду. 4В) Послѣ жаркой битвы во время перехода черезъ нее
онъ одержалъ побѣду и удачными сраженіями покорилъ народы, зани-*4
*3) Рѣчь идетъ о когшнцѣ Иберовъ. Си. о нихъ IV , ¡5, нрим, 24; VI, 34 слд.
“ ) Сынъ оракійскаго царя Котиеа, о которомъ шла рѣчь въ II, 64 —65 ,
прим. 255 . Малую Арменію онъ получилъ огь Калигулы въ 59 по Р. X . вмѣсто
отцовскаго наслѣдства, отошедшаго къ Роме галку. См. Діона Кассія Ы Х , 12.
4Ь) Т . е . Гогаряееъ и Варданъ.
“ ) Селивкія отвала еще въ 36 по Р. X . отъ Артабана (См. VI, 42), а сда
лась, значитъ, въ 43 но Р, X .
4") См. II, 74, прим. 281.
4в) Такое названіе рѣки нигдѣ болѣе не встрѣчается. Нѣкоторые полагаютъ,
что это та самая рѣка, которая у Птолемея (VI, 2) и у Амміана Марцеллииа (ХХШ,
6) читается C lia md a s, рѣка между Мидіей и Гиркаиіей.
—
304
мавшіс пространство между этой рѣкой и рѣкой Синдомъ и ), служащей
границей между Датами и Аріями 50). Тамъ положенъ былъ предѣлъ его
успѣхамъ; ибо Парояне, хотя н были побѣдителями, нс хотѣли воевать
въ далекихъ странахъ. Поэтому, воздвигнувъ памятники, которыми сви
дѣтельствовалось объ его могуществѣ и о томъ, что до него ни однимъ
изъ Арзакидовъ не была наложена дань на тѣ народы, онъ возвратился
съ большою славою, а вслѣдствіе того еще болѣе необузданнымъ и болѣе
невыносимымъ для подданныхъ. Составивъ предварительно противъ него
заговоръ, они въ то время, когда онъ безпечно предавался охотѣ, умерт
вили его, въ пору его первой юности; но его слава была бы на-ряду съ
многими изъ царей, дожившими до старости, еслибъ онъ та въ -ж е искалъ
любви среди народа, какъ внушенія страха непріятелямъ. По умерщвле
ніи Вардана, в ъ Пароіи произошли смуты по причинѣ колебанія на счетъ
того, кого слѣдуетъ принять на царство. .Многіе склонялись к ъ Готарзесу,
нѣкоторые к ъ Мегердату, потомку Фраата, данному намъ въ заложники 5|) .
Наконец!» Готарзееъ одержалъ верхъ, но, овладѣвъ царскимъ дворцомъ,
онъ жестокостью и распущенностью заставилъ Парѳянъ отправить в ъ рим
скому государю тайное посольство съ просьбой позволить Мегердату взойти
на отеческій престолъ.
Глава 11. При тѣхъ-же консулахъ были даны столѣтнія игры въ
восьмисотый годъ по основаніи Рима, въ шестьдесятъ четвертый послѣ
тѣхъ, которыя далъ Августъ 52). Я не привожу здѣсь основаній, какими
руководился тотъ и другой государь, так ъ какъ о нихъ достаточно было
говорсно въ книгахъ, въ которыхъ я описалъ 5Э) правленіе императора
Домиціана, Ибо и этотъ послѣдній также далъ столѣтнія игры, а я пр и
нимал!, въ нихъ дѣятельное участіе, будучи облеченъ званіемъ жреца кол
легіи пятнадцати 54) и бывши въ то время преторомъ. Сообщаю объ этомъ
“ ) И эта рѣка намъ не извѣетпа.
ьо) Подъ Аріями, обитателями страны, называвшейся у Грековъ Аріона,
разумѣлось населеніе всего Ирана, куда входили персидскія провинціи Гедро-
зія, Дрангіана, Арахозія, собственно Арія, Парѳія, Карманія н область племенъ,
обитавшихъ при Паропамизѣ. Н о здѣсь у Т ацита эго слово имѣетъ спеціальное
значеніе, холя и трудно сказать, какіе такіе Аріи отдѣлялись рѣкою Синдомъ
отъ Даго въ.
5<) Си. П, 1 я о Мегердатѣ ХП, 10.
sl)Въ737(17до Р. X.).
ьз) Рѣчь идетъ о послѣднихъ книгахъ Исторій, не дошедшихъ до нас ъ.
ь*) Коллегія эта завѣдывала Сив иллиния п книгами, въ которыхъ указывалось
время столѣтнихъ и гр ъ. Фактъ, указываемый Тацитомъ, относ ится къ 88 по Р. X .
не изъ хвастовства, но потому, что забота объ этихъ играхъ издревле
лежала на коллегіи пятнадцати мужей, и правительственныя лица(между
ними) но преимуществу исполняли религіозные, обряды (при трахъ).
Когда во время игръ въ циркѣ, на которыхъ присутствовалъ Клавдій,
знатные отроки начали исполнять на коня хъ троянское представленіе 4S),
и въ ихъ числѣ кровный сынъ императора Британникъ, а также вскорѣ
усыновленный имъ н полупившій императорскую власть и прозвище Не
рона Л. Домнтій, то расположеніе народа высказалось сильн ѣе к ъ Домн-
тію. что было принято за предсказаніе (его судьбы). Говорили при атомъ
в ъ народѣ, что во время младенчества его при немъ находились въ видѣ
стражей драконы— сказк а, придуманная на подобіе иноземныхъ чудесъ: ибо
самъ онъ, человѣкъ, не любившій умалять себя, обыкновенно разсказы
валъ, что Вт, спальнѣ у него видѣли всего-на-всего одну змѣю.
Глава 12. Въ дѣйстви тельности ж е народное расположеніе к ъ нему
было остаткомъ памяти о Германикѣ, котораго онъ оставался единствен
нымъ, мужскимъ отпрыскомъ ы1). Жалѣли также мать его Агришшпу, и
это сожалѣніе увеличивалось по причинѣ жестокости(къ ней) Мессалины,
которая, будучи всегда къ ней непріязненна, теперь была еще болѣе возбуж
дена противъ нея, и если нс подстраивала противъ нея обвиненій въ престу
пленіяхъ и обвинителей, то потому, что была озабочена новою и доходившей
почти до сумасшествія любовью. Ибо она питала такую горячую страсть къ
красивѣйшему изъ римскихъ молодыхъ людей, Г. Силію й7), что прогнала
отъ его брачнаго ложа ІОнію Силану і6), женщину знатную, и овладѣла
любовникомъ, ни съ кѣмъ болѣе не связаннымъ.Силій не былъ въ не-
вѣдѣніи насчетъ преступленія или опасности; но, так ъ к а к ъ , въ случаѣ
отверженія этой любви, гибель его была несомнѣнна, а между тѣм ъ была
нѣкоторая надежда скрыть э ту связь, притомъ-же богато награжденный,
онъ утѣшался тѣмъ, что будущее впереди, а настоящимъ онъ насла
ждается. Мессалина же посѣщала его домъ не украдкой, а съ большой
“ ) Конскія скачки въ видѣ с раж е нія , какъ э то зрѣлище описано у Виргилія
въ Энеидѣ (V, 545 слд.). Ведя, по преданію, свое происхожденіе отъ Энея, зрѣлище
это получило наз ваніе троянскаго.
56) Неронъ билъ сынъ дочери Гермапнка, Агриппины, вышедшей замужъ
за Гнел Домитія (См. IV , 75).
" ) Невидимому, это сынъ Гая Силія, легата Германии, командовавшаго легіо
нами Верхней Германіи (I, 31, прям. 145; П, 4 2 —46) и погубленнаго впослѣдствіи
Сеяномъ (IV, 18—19),
5S) О ней будетъ итти рѣчь въ ХШ, 19 и 22; въ XIV, 12. Боргези считаетъ
ее дочерью Л. Силана, бывшаго консуломъ (sud.) въ 780 (27 по Р. X .) .
20
—
306 —
свитой, приставала к ъ нему, когда онъ появлялся въ публикѣ, осыпала
его богатствомъ, почестями. Наконецъ, словно уж е перешла к ъ любовнику
высшая власть, въ его домѣ видѣли рабовъ, вольноотпущенниковъ и об
становку государя.
Глава 13. Между тѣмъ Клавдій, не зная о своемъ супружескомъ
положеніи п о тп равл яя обязанности цензора, порицалъ строгими эдиктами
разнузданность народа в ъ театрѣ, за то, что онъ нанесъ словами оскор
бленіе, бывшему консулу Публію ІІомионію 5***59***63**) , который давалъ для сцены
стихи, и знатнымъ женщинамъ; въ то же время обуздалъ хищничество креди
торовъ закономъ G0), запрещавшимъ давать деньги на проценты сыновьямъ
семействъ въ ожиданіи смерти родителей; провелъ въ Римъ воду изъ Снм-
брупнекихъ горъ е!); прибавилъ также новыя буквы и обнародовалъ ихъ,
послѣ того какъ ему сдѣлалось извѣстно, что и греческій алфавитъ не въ одно
u то-же время получилъ начало и былъ законченъ.
Глава 14. Еги птян е первые стали изображать мысли посредствомъ
фигуръ животны х ъ (э ти древнѣйшіе памятники человѣческой исторіи можно
видѣть начертанными на камняхъ) и считаютъ себя изобрѣтателями буквъ:
отъ нихъ Финикіяне, т а к ъ как ъ они господствовали на норѣ, принесли и хъ
въ Грецію и получили славу, какъ бы они сами открыли то, что они за
имствовали. Дѣйствительно, существуетъ преданіе, что Кадшъ, пріѣхавшій
на корабляхъ Ф иникіянъ, былъ для грубыхъ еще народовъ Греціи основате
лемъ этого искусства. Нѣкоторые говорятъ, что шестнадцать первы хъ
буквъ изобрѣлъ Кекропъ Аѳинянинъ, или Линъ Ѳивянннъ, или Неламедъ
Аргосецъ в ъ Троянскія времена, а затѣм ъ другіе, и особенно Симонидъ ®2),
изобрѣли остальныя буквы . Въ Италіи же Этруски научились имъ отъ
Корішошшна Демарата, а Аборигены ®:!) отъ Аркадянина Эвандра; и форма
5S) См. V, 8, прим. 8.
” ) Собственно это било сенатское постановленіе (senatus consultum), кото
рое для формы,— какъ полагаетъ Драгеръ, изъ любви Клавдія къ стариннымъ фор
мамъ,— было дано иа утвержденіе народа.
а|) Такъ назывался горный кряжъ въ Лаціумѣ, подлѣ котораго лежало мѣс
течко Sublaqueum, нын. Субіако (см. XIV , 22). Рѣчь идетъ объ акведукахъ, но
сившихъ названіе Aqua Claudia а Anio novus, остатки которыхъ сохраняются и
до-иннѣ въ Субіако.
'*) Симонидъ Кеосскій, лирикъ, который (за 500 лѣтъ до P . X .) изобрѣлъ
буквы: 7j, ф И Ш.
63) Подъ Аборигенами разумѣются коренные жители Лаціуѵа. См. о латин
скомъ и другихъ италійскихъ алфавитахъ мою книгу: Римская письменность въ
періодъ царей, стран. 3 —32 .
-
307 —
у латинскихъ буквъ такая, какая у древнѣйшихъ греческихъ. По при
мѣру э ти хъ людей Клавдій присовокупилъ три буквы В4), которыя, во
время его правленія, были въ употребленіи, а потомъ были забыты, но
ихъ и теперь еще можно видѣть на государственныхъ мѣдныхъ табли
цахъ 8іѴ), прибитыхъ на форумахъ и въ храмахъ.
Глава 15. Послѣ этого Клавдій сдѣлалъ докладъ сенату объ[учре
жденіи) коллегіи гаруспиковъ, дабы ахъ древнѣйшая въ Италіи наука не
вы ш ла по нерадѣнію изъ употребленія. ( Онъ говорилъ), что гаруепики
часто были призываемы “ ) в ъ несчастныя времена республики и
по их ъ совѣту были возстановляемы обряды и впредь правильнѣе со
блюдаемы, что вельможи Этруріи по своей волѣ или по побужденію рим
скихъ сенаторовъ сохраняли эту науку и передавали ее далѣе своимъ се
мействамъ, что все это теперь дѣлается съ меньшею охотой вслѣдствіе
безпечности государства относительно добрыхъ нравовъ и потому, что
получили силу чужеземныя суевѣрія *67): конечно, въ настоящее время
все (въ государствѣ) благополучно, но слѣдуетъ воздать благодарность
богамъ за и хъ благосклонность тѣмъ, чтобы не дать священнымъ обрядамъ,
исполнявшимся въ трудныя времена, притти в ъ забвеніе во времена счастли
выя . На этомъ основаніи было сдѣлано сенатское постановленіе, чтобы
понтифики обратили вниманіе на то, что слѣдуетъ сохранить и утвер
дить изъ ученія гаруспиковъ 6S).
Глава 16. Въ этомъ-же. году fi9) племя Херуековъ 7І)) попросило
у Рима царя, такъ какъ вслѣдствіе мсждуусобныхъ войнъ знать ихъ по
гибла и оставалось одно лицо царскаго корня, по имени Италикъ, который
жи лъ въ Римѣ. Отцомъ его былъ Фланъ • ') , братъ Арминія, матерью его
в4) Эти буквы были: перевернута я внизъ буква F (Я) для обозначе нія согласнаго
звукам, который по-латыни писался въ то время одинаково съ и, оборотная греч.
сигма С (О) для обозначе нія внука ps и знакъ I для обозначе нія звука средняго
м ежду і и греч. о пли Франц, м. См. мои Лекціи по исторіи римской литера
туры, I, стр. 28 (стр. 27 2-го изд.).
8S) Мѣсто ото въ рукопися х ъ испорчено. Мы приняли чтеніе Нипнердея.
0<!) Изъ Этруріи.
67) Разумѣются культы е ги пе тс кіе (Изиды и Серапида), персидскій культъ
Миѳры, іудейскій и, наконецъ, христіанскій, признававшійся впрочемъ за іудей
скую секту.
°8) Переводъ сдѣланъ согласно чтенію медичейекой рукописи (Mediceiis alter),
которое безъ особенной нужды измѣняетъ Нннпердей.
os)T. е. въSOU(47noP.X.).
’“) См. I, 86, прим. 251.
7‘) См. П, 9.
20*
-
308 —
была дочь Аату мера, князя Хаитовъ. Самъ онъ былъ красивой наруж
ности и бы лъ обученъ владѣть оружіемъ и конемъ но своему отечествен
ному и по нашему обычаю. Кесарь, снабдивъ его деньгами, прибавивъ
ему конвоя, увѣщеваетъ его мужественно при ня ть родовую почесть, го
вори, что онъ— первый, который, родившись въ Римѣ, не будучи залож
никомъ, а гражданиномъ, отправляется на чужеземное правленіе. Сначала
прибытіе его обрадовало Германцевъ; и за то, что онъ, не пропитанный
никакими ихъ раздорами, относился ко всѣмъ съ одинаковымъ внима
ніемъ, его прославляли и почитали, и онъ часто заявлялъ себя ласко
востью и умѣренностью, качествами, никому не ненавистными, и еще чаще
пьянствомъ и своенравными выходками, что нравится варварамъ. Уже
оіп. сталъ входить въ славу у ближайшихъ народовъ, и даже у даль
ни хъ ; но люди, которые имѣли силу при борьбѣ партій, смотря косо на
его могущество, удаляются к ъ сосѣднимъ народамъ и заявляютъ тамъ,
что у ни х ъ отнимаютъ старую германскую свободу и что возрастаетъ
власть Римлянъ. «Развѣ уже нѣ тъ никого(говорили они), родившагося
въ своей землѣ, кто могъ бы занимать у нихъ мѣсто главы, если не
поставить надъ ними сына соглядатая 72) Флава? Напрасно имъ выста
вляютъ впередъ имя Арминія: если бы сынъ этого послѣдняго, выросшій
н а непріятельской землѣ, пришелъ на царство, то и его можно бы было
сильно испугаться, (кокъ человѣка), зараженнаго воспитаніемъ, рабствомъ,
образомъ ж изн и — всѣмъ чужеземнымъ. Но если у Италика — отцовская
душа, то вѣдь никто другой съ большею непріязненностью не поднималъ
оружія противъ отечества и отечественныхъ боговъ, к акъ его родитель».
Глава 17. Такими и подобными рѣчами они собрали большое вой-
си«». Но не меньше было и тѣ хъ , которые слѣдовали за Италикомъ, «Вѣдь
онъ не силой къ нимъ ворвался», говорилъ 73) онъ, «а призванъ ими
з а то, что превосходитъ остальныхъ благородствомъ (происхожденія) :
пусть они испытаютъ его доблесть, пок ажетъ ли онъ себя достойнымъ дяди
Арминія, дѣда Актуыера. 11 отцу сто не служитъ к ъ стыду то, что онъ
ниразу не нарушилъ вѣрность к ъ Римлянамъ, которую обѣщалъ, согласно11
11) Exploratoris. Обыкновенно понимаютъ здѣсь это слово такъ, что Флавъ,
служившій въ римскомъ войскѣ, находился въ отрядѣ развѣдчиковъ, иначе (sp e
culatores); но очев идно, что т у т ъ кроется одіозный смыслъ шпіонства.
” ) Въ медичеііекомъ спискѣ стоитъ: memorabant-, слѣдовательно слова эти
приписываются пр иверженцамъ Италика. Ч те ніе это, неудобство котораго о че
в ид но, о твергнуто всѣми новѣйшими издате ля ми, тѣмъ болѣе, что Вольфенбют-
тельекій списокъ даетъ: memorabat.
309 -
желанію Германцевъ. Словомъ сообода лживо прикрываются люди, кото
ры е, будучи лично испорчены 71), пагубные для народа, не имѣютъ дру
гой надежды, какъ только на междуѵсобія». Народъ отвѣчалъ ему ж и вѣй
шимъ одобреніемъ. Въ происшедшемъ между варварами сраженіи царь
остался побѣдителемъ; но потомъ, впавш и вслѣдствіе удачи въ гордость,
прогнанный, снова возстановленный силами Лангобардовъ 75), онъ ус пѣ
хами и несчастіямн (одинаково) причинялъ зло X(.‘русскому народу.
Глава 18. Въ то-же время Хавки 7С), у которыхъ нс было домаш
нихъ раздоровъ, обрадовавшись смерти Санквинія 77), сдѣлали до прибытія
Корбулона 78) набѣгъ на Нижнюю Германію TM), подъ предводительствомъ
Ганнасва. Этотъ послѣдній, по происхожденію Каннпнефатъ 80), долго сл у
жившій въ вспомогательныхъ войскахъ (римской арміи), затѣмъ сдѣ
лавшійся перебѣжчикомъ, производилъ грабежъ на легкихъ судахъ, пре
имущественно опустошая галльскій берегъ [Рейна), такъ к акъ онъ зналъ,
что тамъ ж ивутъ люди зажиточные, но невоннственные. Корбулокь, всту
пи въ в ъ провинцію, обнаружилъ большую дѣятельность и вскорѣ достигъ
славы, начало которой было положено службой его въ этомъ мѣстѣ. Онъ
послалъ въ русло Рейна триремы, а другія суда, насколько они годились,
въ лагуны и каналы. Лодки непріятелей были потоплены, Ганнаскъ прог
нанъ . Когда все успокоилось, Корбулонъ заставилъ легіоны, которые не
охотно занимались работами и упражненіями и съ удовольствіемъ преда
вались грабежу, соблюдать старинную дисциплину, (■издавъ приказаніе),
чтобъ никто не смѣлъ выходить изъ строя и- вступать въ бой иначе,
к ак ъ по приказанію; посты, караулы, дневныя и ночныя обязанности были
отправляемы йодъ оружіемъ. Разсказываютъ, что одинъ солдатъ за то, что,
,4) Ниппердей, нев идимому, невѣрно полагаетъ, что тутъ въ с ло ва хъ p r i
vativi degeneres идетъ рѣчь не о нравственной порчѣ, а о низкомъ происхожде
ніи. В проче мъ, то го -же мнѣнія и Драгеръ.
,s) См. П, 45, прим. 164.
:í) См, I, ЗѲ, прим. 169.
” ) См. V I , 4 , прим. 40. О смерти его Тацитомъ разсказывалось въ поте
рянной час ти Лѣтописи.
п) См. Ш, 31, прим. 128.
” ) Подъ Нижней Германіей (Germania inferior) разумѣется не Германія въ
собственномъ смыслѣ, а одна изъ Галльскихъ провинцій на лѣвомъ берегу Рейна,
гдѣ жили лишь о тчас ти нѣкоторые , подвлас тные римскому владычеству, герма н
скіе народы. Главнымъ городомъ этой провинціи была йотомъ Colonia Agrippinensisi
нын. К ёльнъ.
®°) См. IV, 73. Ср. Исторіи, IV, 15, прим. 81.
810
копая землю для лагерныхъ укрѣпленій, не былъ препоясанъ мечомъ,
а другой за то, что имѣлъ при себѣ только одинъ кинжалъ, были на
казаны смертію. Это было чрезмѣрно, н неизвѣстно, не выдумывали ли
так ихъ фактовъ, но во всякомъ случаѣ источникомъ для этого послужила
строгость полководца. Всякому должно быть понятно, что строгъ и не
умолимъ для большихъ провинностей тотъ, кому приписывалось столько
суровости но отношенію к ъ незначительнымъ.
Глава 19. Но эта страшная строгость произвела на солдатъ и не
пріятелей различное впечатлѣніе. У насъ она подняла храбрость; у вар ва
ровъ она сбар д а витДКчивости. И в ъ самомъ дѣлѣ, племя Фризовъ, которое
послѣ возстанія, начавшагося пораженіемъ .!. Апронія 61), относилось к ъ
намъ враждебно или вѣроломно, дало намъ заложниковъ и усѣлось на
землѣ, назначенной Корбулономъ. Тотъ-же Корбулонъ н авязалъ имъ се
натъ, правительственныхъ лицъ и далъ имъ законы, а чтобы они не
уклонялись отъ его распоряженій, поставилъ у нихъ сильный гарнизонъ
и послалъ людей къ большимъ 62) Хавкамъ, чтобъ склонитъ ихъ к ъ по
корности и чтобы вмѣстѣ съ тѣ м ъ обманнымъ образомъ напасть на Ган-
наска. Это коварство по отношенію к ъ перебѣжчику и нарушителю вѣ р
ности не было безполезно и неблагородно. Но умерщвленіе его возмутило
Хавковъ, и Корбулонъ (нарочно) доставилъ имъ поводъ к ъ возстанію,
что хотя многимъ понравилось, но у нѣкоторыхъ встрѣтило неодобреніе- 83).
«Зачѣмъ (говорили они) возбуждать противъ себя непріятеля? Если в ы й
детъ неудача, она падетъ на республику; если же онъ одержитъ у с п ѣ х ъ ,
то, к а к ъ выдающійся человѣкъ, онъ будетъ опасенъ для мира и будетъ
слишкомъ неудобенъ для трусливаго государя». Поэтому Клавдій такъ
строго запретилъ новый походъ противъ Германіи, что даже приказалъ
перевести гарнизоны н а эту сторону Рейна.
Г лава 20. Приказъ этотъ Корбулонъ получилъ въ то время, когда
онъ уже устраивалъ лагерь на землѣ непріятеля. Озадаченный этимъ, онъ,
хотя у него разомъ тѣснилось многое въ головѣ,— боязнь императора, презрѣ
ніе со стороны варваровъ, насмѣшки у союзниковъ,— не проговорилъ ничего
другого, к ак ъ слова: «Счастливцы были в ъ прежнее время римскіе полко
водцы!» и далъ приказъ къ отступленію. Но чтобъ солдатъ не привыкалъ*38
81) Ом. IV, 73; а также I, 56, прим. 248 иІИ, 21.
и ) Ханки, народъ, занимавшій по Тациту (Германія, 35), огромное простран
ство земли и часть морского бере га , раздѣлялис ь на большихъ н малыхъ. См. I ,
38, прим. 169.
*3) Подразумѣваются враги Корбуло на въ Ри мѣ ,
—
311 —
къ праздности, онъ дпвслъ до конца каналъ между Мозой и Рейномъ на
разстояніи двадцати трехъ миль 84), для и збѣж ан ія посредствомъ него
опасностей плаванія по Океану 85). Кесарь все-таки соблаговолилъ ему дать
тріумфальныя отличія, хотя и не позволилъ начать войны.
Немного спустя, ту-ж е почесть получилъ и Куртій Руфъ йн), кото
рый въ землѣ Маттіаковъ 67} выры лъ шахту для отысканія серебрян-
в ы хъ жилъ; добыча серебра оттуда была незначительна и не долго про
должалась, но для легіоновъ это былъ трудъ съ ущербомъ 88) — копать рвы
для стока воды и производить подъ землей работы, которыя трудны и иа
вольномъ воздухѣ. Подверженные этимъ тягостямъ солдаты, имѣя въ виду,
что подобныя-же тягости переносились въ большей части провинцій, стали
писать по-секрету къ императору письма отъ имени войскъ, прося его
напередъ давать тріумфальныя отличія людямъ, которымъ онъ имѣетъ въ
виду предоставить командованіе арміЯяи.
Г лава 21. О происхожденіи Куртія Руфа, о которомъ нѣкоторые
сообщаютъ, что онъ былъ сынъ гладіатора, я не стану передавать вздора
и стыжусь высказать правду. Достигши юношескаго возраста, онъ отпра
вился въ свитѣ квестора, которому досталась (провинція) Африка. Во время
его уединенной прогулки послѣ полудня въ пустыхъ портикахъ, в ъ городѣ
Адрѵметѣ 8!)), передъ нимъ предсталъ женскій образъ выше человѣческаго
роста, и былъ услышанъ голосъ: «ты, Руфъ, придешь в ъ эту провинцію
проконсуломъ». Обнадеженный такимъ предзнаменованіемъ, онъ, по воз
вращеніи въ Римъ, благодаря щедрости друзей, равно какъ и въ силу
своей ловкости, достигаетъ к в е с тф я и затѣмъ претуры по выбору госу-
“О Прибл изитель но 32 версты,
Т . е . для того, чтобы можно было подвозить войска, провизію и военные
припасы изъ Галліи въ Германію прямо изъ Мааса въ Рейнъ, не прибѣгая къ
морскому плаванію изъ устья одной рѣки въ другую. Впрочемъ, какъ кстати за
мѣчаетъ Дрэгеръ, Маасъ уж е былъ соедипевъ съ Ваалемъ, рукавомъ Рейна.
" ) Нѣтъ основаній думать, что этотъ Руфъ, командовав шій арміею въ Верхней
Германіи, т ожес твенъ съ извѣстнымъ историкомъ К в. К уртіемъ (или по обычному
право писанію, Курціемъ) Руфомъ, авторомъ сочине нія объ Александрѣ Великомъ.
“)Ом. I,56, прим. 250.
**) Для ихъ одеж и , которую солдаты должны были сами себѣ шить, при чемъ
итогъ ущербъ не возна граждалс я для нихъ военной добычей, какъ то было во
время войны.
и) Финикійская колонія, принадлежавшая Кареагеискому государству, потомъ
вошедшая въ составъ римской провинціи Африки, і ш н . Суза.
312
даря 9П), въ то время какъ кандидатами были знатныя лица, при чемъ
Тиберій такими словами прикрылъ безславіе его происхожденія: «Куртій
Руфъ, мнѣ к аж ется , родился отъ себя самого». Послѣ этого, достигши
большой старости, будучи жалкимъ льстецомъ по отношенію к ъ высшимъ,
надмененъ въ отношеніи къ низшимъ, тяжелъ въ обращеніи съ равными,
онъ получилъ консульскую власть, тріумфальн ыя отличія и наконецъ
управленіе (провинціей) Африкой; тамъ онъ и умеръ , оправдавъ пред
сказаніе рока.
Глава 22. Между тѣмъ въ Римѣ, безъ всякой вндимой причины,
которая и впослѣдствіи нс была узнана, римскій всадникъ Гней Ноній,
явился препоясаннымъ мечомъ къ государю в ъ толпѣ привѣтствующихъ,
и это было открыто. Тѣло его было растерзано пытками, но онъ, не отри
цая своей вины, не выдалъ соумышленниковъ,— не извѣстно, потому ли,
что скрывалъ ихъ.
*
При тѣ хъ -ж е консулахъ П. Долабелла Я1] сдѣлалъ предложеніе о томъ,
чтобы гладіаторское представленіе ежегодно давалось на счетъ ли цъ , по
лучавшихъ квестуру. У предковъ полученіе этой должности было н агра
дой за доблесть, и было предоставлено всякому гражданину, если онъ н а
дѣялся на свои способности, добиваться правительственныхъ должностей.
Не смотрѣли даже и н а возрастъ, т а к ъ что дѣлались[иногда) консулами
и диктаторами в ъ первой молодости. По квесторы были учреждены во
время правленія царей, что доказываетъ куріатскій законъ 9а), повторен
ный I . Брутомъ ,3). Право назначать ихъ оставалось за консулами до
тѣхъ поръ, пока и вч> 'эту должность ф
сталъ выбирать народъ. Имъ
были избраны в ъ первый разъ Валерій Потитъ и Эмилій Мамеркъ, въ
шестьдесятъ третій годъ Я4) по изгнаніи Тарквиніевъ, съ тѣмъ, чтобы они ео-*8*8384
88) Тиберіи предоставилъ себѣ ираво предложенія въ преторы четырехъ кан
дидатовъ, которые были бы выбираемы сена томъ непремѣнно. См. I , 15.
8І) См. III, 47 , прим, 196.
53) Lex Curiata (de imperio), по которому цари получали imperiumотъ курій,
бывшихъ въ пачалѣ римс ка го государства представите льницами народна го еамо-
дерікаьіл. По традиціи, и в ъ послѣдующее время лица, получавшія высшую власть,
imperium, именно консулы, получали ее формально по э тому зако ну.
83) Осно вате лемъ республ ики.
84) Годъ этотъ соотвѣтствуетъ 307 году по основаніи Рима (447 до Р. X .) .
Но итотъ годъ въ исторіи квестуры имѣетъ лишь то значеніе, что они въ первый
разъ тогда были избраны народомъ, тогда какъ раньше были назначаемы консу
лами; а на войну стали посылать двухъ квесторовъ лишь въ 333 (421 до Р. X .),
когда число квесторовъ было удвоено (вмѣсто 2 стали выбирать 4). См. l i v . IV , 43.
—
313 —
провождади отправляющихся на войну {консуловъ) П5). Затѣ мъ , вслѣ д
ствіе увеличенія дѣдъ, были прибавлены два квестора м ) , которые должны
были вѣ дать обязанности въ Римѣ. Впослѣдствіи е’ ) число ихъ было
удвоено, когда уже и Италія платила намъ подати, а в ъ нимъ присоедини
лись еще налоги съ провинцій. Послѣ зтого, но закону Суллы Я8) было выбрано
двадцать квесторовъ съ цѣлію пополненія сената, которому онъ передалъ
отправленіе суда. И хотя всадники возвратили еебѣ судейскія обязанности,
квестура всс-такн давалась безмездно в ъ силу достоинства кандидатовъ
или по снисходительности тѣ хъ , кто давалъ ее, пока, на основаніи мнѣ
нія Долабеллы, она не стала какъ-бы продаваться.
Глава 23. Въ консульство А. Вителлія и Л. Випстана " ) , поднятъ
былъ вопросъ о пополненіи сената, и важнѣйшія лица Галліи, называю
щейся Волосатою 1(>и), давно уже находиввііяся въ союзныхъ отношеніяхъ
съ Римомъ и получившія римское гражданство 101), домогались права до
ступа к ъ почетнымъ должностямъ въ Римѣ. Это вызвало много и притомъ
разнообразныхъ толковъ. Передъ государемъ шла борьба разныхъ стре
мленій. Одни утверждали, что Италія не в ъ такой степени больна, чтобъ
не могла поставить сената своей столицѣ. «Вѣдь прежде{говорили они)
однихъ природныхъ Римля нъ доставало для родственныхъ народовъ Ы2),
и на старую республику не жалуются, а даже до сихъ поръ приводятся
примѣры, какіе римскій характеръ при древнихъ нравахъ обнаружилъ въ
томъ, что касается доблести н славы. Развѣ недостаточно того, что Ве
неты и Инсубры 103) ворвались въ курію, а долженъ быть еще введенъ въ
нее сбродъ чужеземцевъ, к а к ъ бы плѣненіе для цел? Какая ж е, наконецъ,*95
9І) В ъ качествѣ казначеевъ.
5а) Именно нъ 333 (421 до P. X .).
“7) Въ 487 (267 до P. X.}.
95)Въ673(81до P. X.).
" ) Начало 801 (48 во P. X .) . А. Витед.тііі сдѣлался впослѣдствіи на корот
кое время императоровъ. Имя Л. Випстана больше не встрѣчается; но въ ХІУ ,
1 упоминается въ качествѣ консула 812 (59 по P . X .) Гай Випетанъ, ¡гроавище
котораго было Апроніанъ (по надпися мъ) и который вс трѣчае тся въ Исторіяхъ,
I, 76 . Это былъ вѣроятно сынъ, а можетъ бит ь а племянникъ Л. В ипстана.
’*") Gallia Comata. Такъ была названа Римлянами Галлія за Альпами, ва
исключеніемъ Нарбонской области, въ отличіе отъ Gallia togata, т. е . Цизаль
пинской Галліи.
19<) Т. е . лично для себя, а не какъ право общее для всей страны.
І9Э) Латинянъ, Сабинянъ и затѣмъ вообще италійскихъ народовъ.
1оа) Тѣ и другіе были Галлы сѣверной Италіи, одни въ В енеціанс кой области,
другіе въ Ломбардія.
314 -
почесть сохранится для остающихся знатныхъ [Римлянъ] или для к а
кого-нибудь бѣднаго сенатора изъ Лаціума? Все наполн ятъ тѣ богачи,
дѣды и прадѣды которыхъ были предводителями непріятельскихъ наро
довъ и истребляли наши войска мечомъ и насиліемъ, держали въ осадѣ
божественнаго Юлія при Алезіи
Это новые факты. А что если вспо
мнить о тѣ хъ(изъ Р имлянъ), которые легли отъ ихъ-же. рукъ подъ Ка
питоліемъ и римской крѣпостью 105)? Пусть онп пользуются себѣ ти ту
ломъ римскихъ гражданъ: но нс слѣ дуетъ дѣлать общимъ достояніемъ
сенаторскихъ отличій, почестей лицъ правительственныхъ!»
Глава 24. Эти и подобныя соображенія не подѣйствовали на госу
даря. Опт. тотчасъ высказался противъ нихъ н, созвавъ сенатъ, началъ
так ую рѣчь: «Предки мои, древнѣйшій изъ которыхъ Клавзъ 11НІ), будучи
Сабиняниномъ по происхожденію, былъ в ъ одно и то-яге время принятъ
и въ римское гражданство, и въ среду семействъ патриціевъ , убѣждаютъ
меня в ъ управленіи государствомъ пользоваться такими-же соображеніями,
привлекая сюда все, что встрѣ тится гдѣ-нибудь наплучшаго. Да мнѣ вѣдь
не^ безызвѣстно и то, что Юліи вышли изъ Альбы, Ііорунваніи изъ Каме-
рія. Порціи изъ Тускула 107) и ,— чтобъ не копаться въ древности,— были
призываемы въ сенатъ (лучшіе люди) изъ Этруріи. Луканіи и изо всей
Италіи, что, наконецъ, сама она была продолжена до А ль пъ , чтобъ не
только отдѣльныя лица, но чтобъ (цѣл ы я) страны и народы слились съ
римскимъ племенемъ. Тогда у наеъ появилось спокойствіе в ну три и мы
стали сильнѣе впѣ, когда были приняты в ъ римское гражданство жители
по т у сторону Пада 108), когда подъ видомъ выведенія легіоновъ(въ к о
ло н іи) по земному ш ару, к ъ которыйъ были присоединяемы храбрѣйшіе
изъ провинціаловъ , была оказана поддержка ослабѣвшей имперіи. Развѣ
мы сожалѣемъ о томъ, что къ намъ перешли Еальбы изъ Испаніи и не
менѣе знаменитые мужи изъ Нарбонской Галліи? Теперь ж ивутъ ихч. по
томки и любовью къ этому отечеству не уступаютъ намъ. Что другое
было причиною гибели Лакедемонянъ и Аѳинянъ, хотя они и были сильны
оружіемъ, к а к ъ не то, что они отстраняли отъ себя побѣжденныхъ, к а к ъ
,0*) Нин. АНае-ЙаііПе-ІІеіііе, къ сѣверу отъ Дижона. Фактъ же самый отно
ситсякъ702(52доР.X.),
1И) Текстъ въ этомъ мѣстѣ испорченъ. Переводъ сдѣланъ сообразно съ чте -
віемъ Гальма.
,ое) См. IV, 9, прим. 38.
"” ) Все это города Лаціума. Тускулъ— вын. Фраскати.
,0(І Нин. По. Имѣется въ виду населеніе отъ По до Альпъ.
—
315
чужеземцевъ? Основатель же нашего государства, Гому.и,.такъ б ш ъ умен ъ,
что многіе народы, которые сегодня были его врагами, сегодня-же п р е
вращалъ въ гражданъ. Царствовали надъ нами пришельцы. Сыновьямъ
вольноотпущенниковъ давались правительственны л должности,— фактъ не
новый, к акъ многіе неправильно думаютъ, а неразъ случавшійся у римскаго
народа прежняго времени І0Я). Но (говорятъ намъ) мы сражались съ Сен-
ионцами І!П). Вольекн и Эквы, значитъ, никогда не вступали съ нами
въ сраженія И1)? Мы были полонены Галлами: но вѣдь н Тускамъ мы
давали заложниковъ и проходили йодъ ярмомъ Самнитянъ. Но, впрочемъ,
если пересмотрѣть всѣ (наши) войны, то ни одна не была окончена в ъ
болѣе короткое время, чѣмъ война съ Галлами, За нею слѣдоватъ проч
ный и надежный миръ (съ ними). Уже соединенные съ нами нравами,
искусствами, родствомъ, пусть они лучше принесутъ к ъ намъ свое зо
лото и богатство, чѣмъ пользуются ими отдѣльно отъ наст,! Все, почтен
ные сенаторы, что теперь считается очепь старымъ, было ново: послѣ
патриційскихъ магистратовъ ||2) явились плебейскіе, послѣ плебейскихъ
латинскіе, послѣ латинскихъ магистраты изъ другихъ народовъ Италіи.
И это со-временемъ сдѣлается старымъ, и то, что мы сегодня подкрѣп
ляемъ примѣрами, само будетъ в ъ числѣ примѣровъ» п з ).
Глава 25. Въ силу послѣдовавшаго за рѣчью государя сенатскаго
постановленія Эдуи 1U) первые получили право быть сенаторами въ Римѣ.
|05) Клавдій имѣетъ въ виду введеніе цензоромъ Аппіемь Кла вдіемъ Слѣпымъ,
въ 442 (312 до Р. X .), сыновей вольноотпущенниковъ въ сенатъ (Suet. Claud. 24);
но собственно примѣры зан я тія сыновьями вольноотпущенниковъ высшихъ доляшо-
етей начинаются со времени Юлія К ес аря . Д о этого времени извѣстенъ лишь пр и
мѣръ выбора плебеями въ курульные эдилы са на вольноотпущенника. Гнев Фланія,
въ 460 (304 до Р. X .) , въ благодарность за обнародованіе гражданскихъ законовъ
и фастовъ, что содержалос ь въ тайнѣ понтификами.
ш ) Галльское племя, которое въ 3 64 ("390 до Р . X . ) оглядѣло Римомъ.
' " ) Эквы и Вольекп, обитатели Лаціума, вели постоянныя войны съ Римлянами
въ первыя два столѣтія Республики.
на) Мы обыкновенно слово m agistratus передаемъ посредствомъ выраженія:
правительственныя л ица, что о но собстве нно и з начитъ; но здѣсь нашли возмож
нымъ передать его въ латинской формѣ.
,із) Рѣчь Клавдія Тацитъ передалъ по буквально, а лишь смыслъ ея. По
длинная рѣчь императора была найдена въ 1628 году въ Ліонѣ въ двухъ отрыв
ках ъ, принадлежавшихъ бронзовой таблицѣ, на которой она была в ырѣзана. От
рывки эти можно найти прнложенныип къ изданіямъ Ниппердея, Жакоба и къ нѣ
которымъ другимъ.
'") Сы. ІІГ, 40 и Исторіи, I, 61, прим. 137.
-
316
Это преимущество было для н ихъ сдѣлано ради стариннаго союза ш ) и
потому, 'іто одни только они изъ Галловъ пользуются титуломъ братства
съ римскимъ народомъ.
Въ тѣ -ж е дни Кесарь присоединилъ к ъ числу патриціевъ старѣйшихъ
членовъ сената, или такихъ, у которыхъ родители были знатные люди,
так ъ как ъ уже мало оставалось семействъ, которыя Ромулъ назвалъ
старшими (m-ajores), а Л. Брутъ младшимиродами {minorcs gentes) llG),
и та к ъ как ъ угасли даже тѣ семьи, которыя диктаторъ Кесарь но Кае-
сіеву закону и государь А вгусгь по Сеніеву закону причислили к ъ пат
риціямъ т ). Эти мѣропріятія Клавдія были пріятны народу и доставляли
большую радость (еамому) цензору. Тревожась тѣ м ъ, к ак им ъ образомъ
изгнать изъ сената людей, пользовавшихся дурною славою, онъ (іпредпочелъ)
употребить мягкій и недавно т ) изобрѣтенный способъ въ замѣ нъ древней
суровости: онъ сдѣлалъ увѣщаніе, чтобы каждый изъ нихъ самъ пораз
мыслилъ о себѣ и попросилъ бы себѣ позволенія в ытти изъ сената;(онъ
говорилъ), что позволеніе па это будетъ дано легко, что они будутъ уд а
лены изъ сената и в ъ то-же время прощены, что онъ предложитъ, чтобъ
приговоръ цензоровъ и стыдъ добровольно уходящихъ, соединившись
вмѣстѣ, смягчили и хъ безславіе. По этому поводу консулъ Випстанъ во
шелъ съ докладомъ, что слѣдуетъ назвать Клавдія отцомъ сената, говоря,
что ти тул ъ отца отечества сдѣлался обыкновеннымъ и что новыя заслуги
государству должны быть почтены еще не бывшими в ъ употребленіи
титулами. По Клавдій самъ остановилъ конеула, к а к ъ зашедшаго въ лести
слишкомъ далеко. — Онъ заключилъ принесеніемъ очистительной жертвы
цензъ, по которому оказалось п ять милліоновъ девятьсотъ восемьдесятъ
четыре тысячи, семьдесятъ два (римскихъ) гражданина. Т у п . -же, былъ
и конецъ его невѣдѣиія относительно своихъ домашнихъ дѣлъ: немного
спустя его заставили узнать и наказать дурные поступки жены, чтобы
онъ воспылалъ потомъ желаніемъ вступить въ кровосмѣсительный бракъ.
Глав а 2 6 . Мессалинѣ уж е надоѣла легкость прелюбодѣянія. Ее влекло
к ъ неиспытанному сладострастію, когда Силій, по роковому ли безразсудству,
т ) Объ этомъ союзѣ упоминается еще въ извѣстіяхъ, относящихся къ 633
(121 до Р. X.). См. Ілѵ, Ер. LXI.
fií) Увеличеніе натриційскихъ фамилій посредствомъ gentes minores припи
сывается Л ивіемъ Тарквшйю Ириску.
ш ) Назначеніе попахъ патриціевъ по закону Кассія послѣдовало въ 709 (45 до
Р. X.): а но закону Сеніл въ 725 (29 до Р, X.).
,|в) Августомъ (см. Діона Кассія, ELI, 42; Светонія, A ag . 35).
817
или полагая найти сродство отъ угрожающихъ опасностей въ самихъ опасно
стяхъ , сталъ и самъ побуждать ее нс скрываться долѣе. Онъ говорилъ,
что <положен ¡с дѣла не таково, чтобъ имъ дожидаться (конца) старости
государя. Благоразуміе безвредно для невинныхъ, а людямъ явно пре
ступнымъ надлежитъ искать спасенія в ъ дерзновенности; у нихъ есть
с о т н и к и , имѣющіе тѣ -ж е опасенія. Онъ, Силій, безбраченъ, бездѣтенъ,
готовъ жениться на ней и усыновить Британннка. У ней, у Мессалины,
останется то-же могущество, съ прибавкой безопасности, если они преду
предятъ Клавдія, человѣка, так ъ-ж е неосторожно попадающагося въ сѣти,
к ак ъ и екораго на гнѣ въ». Слова эти были приняты безъ увлеченія, ке
по любви к ъ мужу, а и зъ опасенія, чтобъ Силій, достигши верховной
власти, не охладѣлъ къ любовницѣ и не оцѣнилъ со временемъ злодѣянія,
одобряемаго среди опасности, по его настоящей цѣ нѣ . Однако названіе с у
пруж ества ей очень понравилось по причинѣ громадности скандала, кого-
рый для людей, все расточившихъ, составляетъ самое послѣднее удоволь
ствіе. И не подождавъ дольше, чѣмъ времени, когда Клавдій долженъ былъ
отправиться для жертвоприношенія въ Остію пи) , она празднуетъ свадьбу
со всѣми торжественными обрядами.
Г л а в а 27. Я знаю, что покажется баснословнымъ, чтобъ въ городѣ,
гдѣ все знаютъ и ни о чемъ не молчатъ, какіе-нибудь смертные могли
имѣть столько беззаботности, не говоря уже о томъ, чтобъ лицо, назна
ченное на будущій срокъ консуломъ, могло сойтись вмѣстѣ для заклю
ченія брака съ женой государя, въ заранѣе назначенный день, въ при
сутствіи людей, приглашенныхъ для скрѣпленія (брачнаго контракта),
чтобъ она слушала слова брачныхъ auspices 12°), повторяла ихъ т ), при
носила жертву богамъ, чтобъ оба они возлежали среди гостей, цѣловались.
пз) Полагаютъ, что жертвоприношеніе, для котораго Клавдіи отправился въ
городъ, служившій морскимъ портомъ Р и л а , относ илос ь къ Кастору и Подлуку, по
кровителямъ моряковъ, имѣвшимъ такъ храмъ. Д іо т . ІСассііі (LX, 31) сообщаетъ,
что Клавдій отправилс я для осмотра хлѣбныхъ за пасо в ъ . Понтону и жертвопри
ношеніе имѣло въ в иду, иѣроятно, с нис ка ніе покровите льства боговъ подвозу хлѣба,
ш ) Слово auspices, означая собственно гадателей по ііолету"йтпцъТ стало
обозначать co-в реме нем ъ, по отношенію къ брачнымъ дѣламъ, лица, которыя, не
дѣлая никакого пт ицегаданія , произносили при соверше ніи брачна го обряда кн-
к ія -т о слова, которыя новобрачныя должны были, невидимому, пов торять, вѣроятно
слова, означающія со гласіе на бракъ, и брачные обѣты.
іаі) Въ подлинникѣ subisse. Значеніе въ данномъ случаѣ этого слова толкуютъ
различно; но мы полагаемъ, ч то здѣсь именно значитъ пов тореніе, подтвержденіе
словъ, ирошноса мых ъ авспнками.
—
BIS —
обнимались и провели, наконецъ, ночь со всею супружескою вольностью.
Но въ этомъ нѣ тъ ничего, сочиненнаго для того, чтобъ поразить читателя,
а я передаю то, что слышали и написали старѣйшіе историки.
Глава 28. Въ домѣ государя произошелъ перепололъ; особенно исп у
гались тѣ , которые пользовались вліяніемъ, и которые, въ случаѣ пере
ворота, опасались за себя. Они уже не въ секретныхъ бесѣдахъ, а открыто
роптали, говоря, что, пока актеръ т ) оскорблялъ спальню государя, этимъ
хотя и наносился позоръ, но было далеко отъ гибели; теперь же выдаю
щійся молодой человѣкъ, отличающійся красотой, силой ума н предстоящимъ
ему консульствомъ Гі3), стремится к ъ болѣе широкимъ планамъ: вѣдь не
тай н а, что остается (дѣлать) послѣ такого бракосочетанія. Везъ сомнѣнія,
имъ становилось страшновато, когда они брали во вниманіе тупоуміе Клавдія,
его покорность женѣ и то, что много убійствъ было совершено но нове-
лѣнію Мессалины. Съ другой стороны, сама эта податливость императора
под авала надежду, что если удастся подѣйствовать на него чудовищ
ностью преступленія, то ее можно уничтожить, осудивъ раньше, чѣмъ
она стала подсудимого; трудность задачи заключается въ томъ, чтобъ не
было выслушено ея оправданіе и чтобъ уши Клавдія были закрыты даже
для ея признаній.
Глава 29. Сначала Каллистъ 124), о которомъ я уже разсказывалъ
по поводу умерщвленія Гая Кесаря 12й), подстроившій убіеніе Апнія Нар
циссъ 126) н, пользовавшійся в ъ то время самымъ горячимъ благоволе
те м ъ , Ппллангъ 127) совѣщались о томъ, нельзя-лн тайными угрозами
отвлечь Мессалину отъ любви к ъ Силію, набрасывая покровъ на все
остальное П8). Потомъ, опасаясь, к акъ -б ы черезъ то самимъ нс погибнуть,*6
т ) Мнестеръ. Си. гл. 4, прим. 18.
ш) См. гл. 5.
ш ) Вольноотпущенникъ Калигулы, участвовавшій *ъ наговорѣ противъ по
слѣдняго (D io , L IX , 29), аавѣдовавшій тѣмъ, что у насъ называется коммнссіей
прошеній (а libellis).
| и ) Разсказ ъ находился въ потерянной части Лѣтописи, гдѣ описывался ко
нецъ правленія Калигулы.
li6) Т ож е вольноотпущенникъ, но с амого Клавдія, бывшій его секретаремъ
(ali epistulis). Онъ помогъ Мессалинѣ цогубить консула 28 по Р. X . Линія Юкія
Силана (см. о немъ IV, 68 , прим. 258), который uc хотѣлъ вступить съ нею въ
любовную связь, будучи мужемъ ея матери. См. Діона Кассія LX , 14. Свето
нія Cimici. 37 .
<2Г) Вольноотпущенникъ А нтоніи, м а тери Клавдія, з авѣдша ш ній финансами
императора (а rationibus).
134) На всѣ другія е я любовныя св язи.
319 —
отказываются (отъ этого плана), Паллантъ по трусости, Каллистъ, какъ
человѣкъ, пріобрѣтши опытность при прежнемъ дворѣ и (знавшій), что
в лія ніе вѣриѣе сохраняется осторожными, чѣмч. рѣшительными планами.
Нарциссъ не отказался отъ дѣйствія, измѣнивъ его лишь въ томъ, что
не слѣдуетъ какимъ-нибудь разговоромъ дать ей намекъ на обвиненіе и
обвинителя. Зорко слѣдя за случаями, онъ, так ъ к ак ъ Кесарь слишкомъ
замѣ шк ался въ Остіи, подарками, обѣщаніями и перспективой большаго
вліяиія по отверженіи жены, понудилъ двухъ наложницъ Клавдія, къ
тѣ лу которыхъ тотъ привыкъ всего болѣе, сдѣлать доносъ на нее.
Глава 30 . Вслѣдствіе этого Кальпурнія (так ъ называлась наложница) ,
к а к ъ только ей было дано секретное свиданіе (с&Клавдіемъ), бросавшись
к ъ ногамъ Кесаря, воскликнула, что Мессалина вышла замужъ за Силія, и
вмѣстѣ еъ тѣмъ она спрашиваетъ находившуюся ту тъ въ ожиданіи этой
сцены Клеопатру, знаетъ-ли она объ этомъ, и, когда та отвѣтила утверди
тельно, проситъ позвать Нарцисса. Нарциссъ, прося прощенія относи
тельно прошлаго, въ томъ, что онъ скрывалъ(связи Мессалины) съ
Титіями, Веттіямн, Плавтіяыи, говоритъ, что онъ и теперь не будетъ обви
нителемъ прелюбодѣяній, тѣмъ паче не станетъ требовать(отъ Силія)
возвращенія дворца, рабовъ и другой обстановки главы государства:
пусть онъ пользуется всѣмъ этимъ и возвратитъ только жену, да пор
ветъ брачный контрактъ! «Развѣ ты не знаешь,— говоритъ онъ,— что ты
получилъ разводъ? Вѣдь бракосочетаніе Силія видѣли народъ, сенатъ и
войско, и если т ы нс поспѣшишь, то м уж ъ(Мессалины) завладѣетъ
и Римомъ».
Глава 3 Í . Затѣ мъ онъ призываетъ главны хъ друзей(государя)
и первымъ спрашиваетъ префекта по хлѣбному продовольствію Турра-
к ія 1М), за нимъ Лузія Гету 13и), начальника преторіанцевъ. Когда они
признали фактъ, то остальные наперерывъ громко стали требовать отъ госу
д аря , чтобъ онъ шелъ в ъ лагерь т ) воодушевить преторіанскія когорты,
позаботиться прежде о безопасности (своей), чѣмъ о мщеніи. Хорошо
извѣстно, что Клавдій до того перепугался, что то-н -дѣло спрашивалъ:
онъ ли еще императоръ? Не властвуетъ ли уже Силій?
Тѣмъ временемъ Мессалина, разнузданная въ удовольствіяхъ какъ ни
когда раньше, праздновала но дворцѣ, такъ какъ была полная осень ш ),*19
J2S) См. I, 7, прим. 48 .
1S9) См. о немъ XII, 42.
,аі) Преторіанскій. См. IV , 2.
<зг) Праздникъ сбора винограда былъ въ Римѣ въ октябрѣ.
—
320 -
представленіе сбора винограда. Нажимались тиск и, наполнялись виномъ
чаны, и одѣтыя г»ъ звѣриныя шкуры женщины плясали при атомъ,
какъ-бы принося жертву или какъ безумствующія вакханки. Сама она,
съ распущенными волосами, потрясая ѳнреонъ, п подлѣ нея увѣнчан
ный плющомъ Силій, были обуты въ котурны, махали головой, въ то
время как ъ хоръ громко распѣ валъ безстыдныя пѣсни. Разсказываютъ,
что когда Веттій Валентъ 13:!) взобрался пъ рѣзвости на очень высокое
дерево, и его спросили, что онъ видитъ, то онъ отвѣчалъ, что жестокую
бурю со стороны Остіи, — начинала ли она(дѣйствительно) показы
ваться, или слова его, вырвавшіяся случайно, обратились въ предсказаніе.
Глава 32. Между тѣмъ уже не слухъ появляется, а приходятъ
со всѣхъ сторонъ извѣстія о томъ, что все извѣстно Клавдію и что онъ
идетъ, готовый на мщеніе. Вслѣдствіе зтого Мессалина удаляется въ Лу
кулловъ паркъ т ), а Силій, для того, чтобы скрыть страхъ, на форумъ
к ъ своимъ обязанностямъ. Въ то время какъ остальные разбѣгаются въ
разныя стороны, являются центуріоны и налагаютъ оковы на тѣхъ изъ
нихъ, кого находятъ въ общественномъ мѣстѣ или скрывающимися. Хотя
несчастіе отнимаетъ сообразительность, Мессалина однако быстро прини
маетъ рѣшеніе иттн на встрѣчу мужу и показаться ему, къ чему она
нерѣдко прибѣгала съ успѣхомъ. Вмѣстѣ съ тѣмъ она послала дать знать,
чтобъ Британнлкъ и Октавія поспѣшили въ объятія отца. Она упросила
также старѣйшую изъ весталокъ, Вибидію, пойти поговорить съ глав
нымъ понтификомъ 1:П|) и упросить его быть к ъ ней милостивымъ. А
между тѣмъ , всего съ тремя провожатыми ( та к ъ кругомъ ея вдругъ все
опустѣло!), прошедши пѣшкомъ черезъ весь городъ, она въ телегѣ, н а ко
торой вывозятъ садовый мусоръ, вт,ѣзжаетъ на Остійскую дорогу. Никто
при этомъ не чувствовалъ к ъ ней состраданія, та к ъ к ак ъ гнусность ея
безстыдныхъ поступковъ пересиливала состраданіе.
Глава 3 3 . Тѣмъ не менѣе у Кесаря было все в ъ переполохѣ. Дѣло
въ томъ, что нс достаточно полагались н а преторіанскаго префекта, Гету,
одинаково подвижнаго на честное и дурное. IIютом у Нарциссъ, взявъ
ш ) О йенъ говорятъ Плиній старшій (XXIX, 1, 8), кань о врачѣ, который
занимался и краснорѣчіемъ и который, пріобрѣти!! черезъ свою связь с ъ М е сса
линой влія ніе, ос новалъ новую секту.
,3‘) Который еще недавно принадлежалъ погубленному ею Валерію Азіагнку.
См. гл. 1.
,:ІІ) Должнос ть главнаго понтифика со времени Ав густа обыкновенно зани
малъ императоръ. См. III, 58 , прим. 2 3 6 .
—
321
себѣ въ подмогу тѣхъ, которые раздѣляли тѣ-же опасенія, сталъ утвер
ждать, что нѣтъ надежды на безопасность Кесаря, какъ лишь въ томъ случаѣ,
если онъ на одинъ этотъ день передастъ команду надъ солдатами кому-либо
изъ вольноотпущенниковъ, и предлагаетъ себя,(какъ человѣка), который
приметъ ее. А чтобы во время ѣзды въ Римъ Л. Вителлій ,м ) и Це-
щша Ларгъ 1S7) не измѣнили (настроенія Клавдія) къ раскаянію, онъ
проситъ мѣста в ъ томъ-же экипажѣ и беретъ его 13S).
Глава 34. Послѣ этого бы лъ очень распространенъ слухъ , что среди
различныхъ заявленій государя, то нападавшаго на безстыдные поступки
жены, то иногда вспоминавшаго о своей супружеской жизни и о мало
лѣтствѣ дѣтей, Вителлій нс произносилъ ни как и хъ словъ, кромѣ слѣдую
щихъ: «.() злодѣяніе! О преступленіе! э Хотя Нарциссъ н астаивалъ на
томъ, чтобъ Вителлій вышелъ изъ двусмысленностей и вы ск азалъ полную
правду, но нс добился того, чтобъ онъ не отвѣчалъ въ выраженіяхъ тем
ныхъ и способныхъ клониться въ ту сторону, въ какую они были бы
истолкованы, и Цецина Ларгъ слѣдовалъ его примѣру. Но вотъ у ж е по
казалась Мессалина и кричала: «выслушай мать Октавіи и Вританннка!»
Обвинитель ш ) ся сталъ перебивать ее, говоря о Силіѣ и свадьбѣ: въ
то-жс время онъ вручилъ Клавдію записку съ указаніемъ ея любовныхъ
связей, чтобы тѣмъ отвратить (отъ жены) взоръ Кесаря. Не много спустя,
когда Кесарь въѣ зжалъ въ городъ, передъ нимъ показались ихъ общія
дѣти, но Нарциссъ приказалъ удалить ихъ. Вибидію оиъ не могъ отстра
нить и помѣшать ей съ большимъ раздраженіемъ требовать того, чтобъ
супруга не была предана смерти, не будучи выслушана. Поэтому Нарциссъ
отвѣчалъ, что государь выслушаетъ Мессалину и что она будетъ имѣть
возможность смыть съ себя преступленіе, а покамѣстъ пусть дѣвственница
идетъ и отправляетъ свои священныя обязанности.
Глава 35 . Удивительно среди этого было молчаніе Клавдія, а Ви-
|36) См. гл. 2 —3.
|,т) Это, какъ думаютъ, Г. Цецина Ларгъ, бывшій консуломъ пъ 795 (42
по P . X .) , вмѣстѣ с ъ Клавдіемъ, и нѣсколько разъ упоминаемый въ протоколахъ
коллегіи братье въ Арва льскихъ.
13в) Риттеръ, Гальмъ, Жакобъ ц Иванъ Мюллеръ приняли въ это мъ мѣстѣ
ко нъэктуру Вальтера: assundturque, тогда какъ Медичеііская рукопись даетъ
assm iüque, а Вольфенбюттельская sumitque. Но Гаазе, Ниппердей, Дрэгеръ и
Пфнцнеръ держа тся рукописныхъ преданій, и поступаютъ основательно. Пфиц-
перъ понимаетъ дѣло такъ, что Нарциссъ садится въ экипажъ императора, не
дожидаясь позволенія.
ІЗІ) Нарциссъ.
31
—
322 -
теллій былъ болѣе похожъ на человѣка, который ничего не знаетъ:(по
этому) все повиновалось вольноотпущеннику. Онъ приказы ваетъ открыть
дворецъ любовника Мессалины и сопроводить туда императора. И прежде
всего въ преддверіи указываетъ на скульптурное изображеніе отца Силія,
которое постановленіемъ сената ш>), было уничтожено; затѣмъ указываетъ
н а все то, что было наслѣдственнымъ достояніемъ у Нероновъ и Дру
зовъ и перешло в ъ награду за прелюбодѣяніе. Когда Клавдій былъ взбѣ
шенъ этимъ и порывался к ъ угрозамъ, то онъ приводитъ его въ лагерь,
гдѣ солдаты уж е были собраны. Послѣ обращеннаго к ъ нимъ увѣщанія
Нарцисса ш ), императоръ сказалъ имъ лишь нѣсколько словъ, ибо стыдъ
мѣшалъ выраженію скорби, хотя и справедливой. За этимъ слѣдовалъ
непрерывный крикъ когортъ, требовавшихъ названія виновныхъ и нака
занія ихъ. Приведенный передъ трибуналъ Силій не пытался ни защи
щ ать ся , ни замедливать (рѣшенія), но просилъ ускорить его смерть.
Ту-ж е твердость обнаружили н знатные римскіе всадники,желавшіе уме
реть поскорѣе Uì). Т итія Ирокула, даняаго Силіемъ в ъ стражи Месса
линѣ и предлагавшаго сдѣлать пок азанія, Веттія Валенти, сознавшагося,
а также Помпея Урбика и Савфейя Трога изъ соучастниковъ Клавдій при
казываетъ вести на казнь. Равнымъ образомъ Декрій Кальпурніанъ, пре
фектъ ночной страж и, Сульпицій Руфъ, смотритель(гладіаторской)
школы, и Юнкъ Вергиліанъ, сенаторъ, понесли то-же наказаніе.
Глава 36 . Одинъ только Мнестеръ причинилъ задержку. Разорвавши
на себѣ одежду, онъ кричалъ императору, чтобъ онъ посмотрѣлъ на знаки
отъ розогъ 143), чтобъ онъ вспомнилъ о распоряженіи, въ силу котораго онъ
долженъ былъ подчиняться всѣмъ приказаніямъ Мессалины ,44). Другіе
(говорилъ онъ) совершали вину изъ -за подарковъ или въ надеждѣ на
величіе, а онъ но принужденію, н ему прежде всего пришлось бы погиб
нуть, еслибъ Силій овладѣлъ верховною властью. Клавдій былъ тронутъ
этимъ и склонялся к ъ милосердію, но вольноотпущенники побудили его
,ів) См. IV , 18—19.
“ *) Какъ време нна го преторіанскаго префекта. См. гл. 3 3 .
1І8) Подчеркнутыя слова Ниі шердееыъ считаются глоссоіі и потому ставятся
въ скобки. Гальмъ и Д рагеръ считаютъ их ъ принадлежащими Т ациту, измѣняя
лишь cupido Медичейскоіі рукописи въ cupidi; Иванъ Мюллеръ начинаетъ лми
новый періодъ.
,,а) Которыми его сѣкли, по приказанію Мессалины, за то, что онъ не хо
тѣлъ вступать съ нею въ дя>бовную связь.
“ *) Діопъ Кассій (LX, 22) сообщаетъ, что Мессалина пожаловалась на него
Клавдію, который и пр иказа лъ ему исполнять все, что она прикажетъ.
—
323 —
не заботиться объ актёрѣ, когда умерщвлено столько знатныхъ мужей:
добровольно ли , по принужденію ли онъ учин илъ столь большое пре
ступленіе, это все равно. Не была принята защита и Травла Монтана 145),
римскаго всадника. Это былъ скромный юноша, но замѣчательной кр а
соты. Онъ былъ приведенъ к ъ Мессалинѣ помимо своего желанія и въ
теченіе одной ночи прогнанъ ею, та к ъ как ъ она одинаково была капризна
в ъ слад острастіи и в ъ отвращеніи. Суиллій Цезонииъ 14е) и Плавтій
Латеранъ ш ) избавляются отъ смерти: послѣдній благодаря особеннымъ
заслугамъ дяди ия): а Цезонннъ нашелъ защиту въ порокахъ, такъ какъ
в ъ этой омерзительнѣйшей компаніи онъ разыгрывалъ роль женщины.
Глава 37. Между тѣ м ъ Мессалина в ъ Лукулловомъ паркѣ длила
свою ж и зн ь, еочпняла просьбы 149) , п итая нѣкоторую надежду и по вре
менам!. вспыхивая гнѣвомъ: такъ много въ ней было гордости среди са
маго крайняго положенія! И если бы Нарцисеъ не поспѣшилъ умертвить
ее, она обратила бы гибель на обвинителя. Ибо Клавдій, возвратившись
во дворецъ и успокоенный раннимъ обѣдомъ, приказы ваетъ , когда вино
разгорячило его, пойти и сказать несчастной (эго именно слово, говорятъ,
употребилъ онъ), чтобъ она явилась на слѣдующій день для своего оправ
данія. Когда онъ эго сказалъ и (видно было, что) гнѣвъ его смягчался,
возвращалась любовь, и что если повременить, то можно было опасаться
слѣдующей ночи и восноминанія о супружеской спальнѣ, Нарциссъ бросается
вонъ н даетъ знать центуріонамъ и бывшему на лицо трибуну 14°), чтобъ
они умертвили Месеалину, что таково-де повелѣніе императора. Для
наблюденія и совершенія казни посылается съ ними вольноотпущен
ни къ Эводъ. Сей послѣдній, поспѣшно вошедши в ъ парк ъ впереди дру
гихъ, находитъ ее распростертою на землѣ, при чемъ тутъ сидѣла ея
мать Ленпда 1й1), которая, не ж и вя от, согласіи съ дочерью во время
ея блеска, нс могла не поддаться жалости в ъ минуту ея крайняго несчастія
П5) У Сенеки (АрсоІ. ХШ , 3) онъ называется: Секстъ Травлъ.
См. гл. 1 —2.
См. гл. 30; XIII, II; ХУ, 49 и 60.
***) Извѣстнаго главнокомандующаго въ Вританніи. См. XIII, 32; Ацтколу, 14 ,
прим. 37 .
1<а) Въ письмѣ къ Клавдію.
,5“) Подразуме вае тс я трибунъ преторіанс кой когорты, которая въ э то время
держала караулъ на ІІалатннѣ.
15‘) Домитія Леиида (см, ХП , 64), дочь Л. Домптія и Антоніи, одной изъ
дочерей тріумвира Аптопія, вышедшая замужъ за Валерія Мессалу Бородатаго,
съ которымъ и нрпжнла Мессалину. См. Светонія, Сіагиі. 20 .
21*
-
324 —
и убѣждала ея не дожидаться убійцы, говоря, что жизнь для нея
прошла и что ей не слѣдуетъ искать ничего другого, к ак ъ приличной
смерти. Но в ъ испорченной сладострастіемъ душѣ не было никакой доб
лести. Все еще длились слезы и напрасныя жалобы, какъ вдругъ разда
лись стремительные удары в ъ ворота, и передъ ней я ви лся трибунъ,
который молчалъ, тогда к а к ъ вольноотпущенникъ осыпалъ ее рабскими
ругательствами.
Глава 38. Тогда только она поняла свою судьбу и схватилась за
мечъ, который дрожащею рукою попусту приклады вала то к ъ горлу,
то к ъ груди: ее закалываетъ трибунъ. Тѣло было уступлено матери.
Клавдію во время пиршества было возвѣщено, что Мессалина умерла, безъ
обозначенія,— отъ своей, или отъ чужой руки. И онъ не спросилъ, а по
требовалъ бокалъ и продолжалъ пиръ обычнымъ образомъ. Даже и въ
елѣдоваввііе за тѣмъ дни онъ не обнаружилъ ни нснавиети, ни радости,
ни гнѣва, пн печали, наконецъ пн какого человѣческаго аффекта ни при
видѣ радости обвинителей, ии при видѣ горюнщнхъ дѣтей. Забвенію его
содѣйствовалъ сенатъ своимъ рѣшеніемъ объ удаленіи имени и статуй
Мессалины и зъ частныхъ и публичныхъ мѣстъ. Нарциссу были опредѣ
лены квссторскіе знаки отличія,— очень мелкая почесть для его надменности,
коль скоро онъ взялъ верхъ надъ Паллантомъ и Каллистомъ.
Хорошее, конечно, то было дѣло, но такое, изъ котораго произошли
очень дурныя и печальнѣйшія дѣла |51)!
,у1) Риттеръ , Д р эгеръ и нѣкоторые Другіе все это заключеніе считаю тъ позд
нѣйшей ііставкой; Ниппердей Галыгь, Гаазе считаютъ за таковую лишь послѣднія
слова: tristitiis multis, Ниппердей не помѣщаетъ этихъ слонъ даже въ скобкахъ.
СОДЕРЖАНІЕ ДВѢНАДЦАТОЙ КНИГИ.
(48—54 по Р. X.)
Событія конца 4 8 по Р. X.
Г лавы 1 —4 . Вопросъ о новой женитьбѣ Клавдія и о выдачѣ замужъ Октавія.
Невѣсты государя и колебанія въ выборѣ (гл. 1 ) . — Борьба вольноотпущенниковъ
п о этому поводу (2). — Рѣшеніе императора въ пользу племянницы своей Агрип
пины. Послѣдняя, при содѣйствіи Пнтеллія. старается повредить Л. Силану, ж е
ниху Октавіи.
Событія 4 9 по Р. X . Консульство Г. Помпея Галла и Кв. Верхнія.
Главы 5— 7 . Сенатъ, руководимый В ите лліеиъ, и народъ застав ляю тъ Клавдія не
колебаться въ бракосоче та ніи съ племянницей. Необыкнове нное влія ніе Агриппины.
Глава 8. Въ день свадьбы Клавдія умерщвляетъ себя Силанъ, женихъ его до
чери. Возвращеніе Агриппиной Сене ки философа ивъ ссылки и поруче ніе ему
воспитанія сыпа ея, До литія (будущаго императора Нерона).
Глава 9. Доыитій помолвленъ съ О кта віей.
Главы 10—21 . Дѣла на Востокѣ. Посольство Парѳянъ и рѣчь его въ сенатѣ
объ отпущеніи Метсрдата на царство (10). — Рѣчь Клавдія но этому поводу и
порученіе пропретору Сиріи, Кассію, проводить новаго царя до Евфрата (11). —
Неблагоразумное замедленіе Мегердата въ пути вслѣдствіе коварныхъ совѣтовъ
Акбара и Изата. Противникъ Мегердата Готарзесъ (12— 13). — Пораженіе Мегер
дата и плѣнъ его. Готарзесъ обрубаетъ ему уши, но оставляетъ живымъ. Смерть
Готарзеса н перемѣиа на парѳянскомъ престолѣ (14). — Нагнанный Босфорскій царь
Миѳрвдатъ старается отнять престолъ у Котиса. Римляне въ союзѣ съ Нотисомъ
и Эвнономъ противъ Миѳридата (15). — О блоягеніе и взятіе союзниками города
Усие (1 0— 1 7). — Миеридатъ, доведенный до крайности, отдается на милость Эв нона
(18). — Эвноігъ ходатайствуетъ о пощадѣ Миѳрпдату передъ Клавдіемъ (19). —
Благопріятный отвѣтъ Клавдія на письмо Эвноиа и отв езете Мнѳридата въ
Римъ. Его гордый видъ (20—21).
Глава 22 —24 . Дѣла въ Римѣ. Преслѣдованіе Агриппиной своихъ соперницъ.
Ссылка и смерть Лолліи. Ссылка Кадьпурніи (22). Возобновленіе salutis augurium.
Распространеніе номерія города Рима (23—24).
326 —
Событія 50 no Р. X. Консульство Г. Антистія Ветера и М. Суиллія Неруллина-
Г.іАвіг 25—26 . Происки Агриппины. Усыновленіе Клавдіемъ Домвтія (25). —
Лесть сената къ Домитію н Агриппинѣ, которая получаетъ титулъ Августа. От
тѣсненіе на задній планъ Британ ника (26).
Главы 27—30 . Смуты въ Германіи. Основаніе по ліел&нію Агриппины колоніи
ветерановъ въ городѣ Убянъ (мин. Кёльнъ). Разбои Хаттовъ въ Верхней Гер
маніи, пораженіе ихъ л подчиненіе (27—28).— Возмущеніе Свеновъ противъ парк
Ваннія и изгнаніе его (29). — Пораженіе Ваш»л, который нашелъ убѣжище на
римскомъ флотѣ, стоявшемъ па Дунаѣ, и былъ поселенъ съ своими людьми въ
Паяноніи (30).
Главы 31-40 . Смуты въБританиіи.Возмущеніе Иденовъ и пораженіе нхъ Осто-
ріемъ (31).— Усмиреніе Канговъ, Вригантовъ. Основаніе колоніи ветерановъ въ
Камулодунѣ (32).— Походъ Осторія на Силуровъ, предводимыхъ Каратакомъ. По
зиція, занятая послѣднимъ (33). — Воодушевленіе въ войскѣКаратака (34). — Полная
побѣда Римлянъ (36).— Каратака выдаетъ царицаБригантовъ Картимандуя, у ко
торой онъ попросилъ убѣжища. Приведеніе его въ Римъ съ братьями, женою, до
черью и кліентами (36). — Р ѣчь его къ Клавдію и пароду и полученіе имъ и его
семействомъ прощенія. Благодарность, принесенная прощенными Агриппинѣ (37).—
Возобновленіе непріязненныхъ дѣйствій въ Брнтанніи и потери Римлянъ (38). —
Ожесточенная война съ Силурами. Неудачи Римлянъ. Смерть Осторія (39). —
Назначеніе въ Британнію глашіокшапдующимъ А. Двдія, который разбилъ Силу
ровъ я полководца Бригантовъ, Венутія, вступившаго въ войну съ Картамандуей.
Одержаніе побѣды Цезіемъ Назикой. Заявленіе историка о томъ, что онъ тутъ
соединилъ событія нѣсколькихъ лѣтъ (40).
Событія 51 по Р. X. Консульство (пятое) Клавдія и Сервія Корнелія Орфита.
Главы41—43 . Дѣла въ Римѣ. Явное предпочтеніе Нерона Еритаішиву. Не
ронъ надѣваетъ раньше времени тогу взрослаго человѣка. Разныя почести ему по
этому поводу. Непріятности Британнику. Казнь и ссылка его лучшихъ воспита
телей (41).— Назначеніе Вурра единственнымъ преторіанскимъ префектомъ, по
желанію Агришшны. Ея высокомѣріе. Обвиненіе Внтеллія по закону объ оскор
бленіи величества и защита его Агриппиной, кончившаяся ссылкой обвинителя
(42). — Чудесныя знаменія. Возмущеніе народа изъ-за недостатка хлѣба. Размыш
леніе историка (43).
Главы 44—51, Дѣла иа Востокѣ. Начало войны между Иберіей и Арменіей.
Радамистъ, сынъ Иверскаго царя Фарасмана (44). — Вторженіе Радамиста въ
Арменію, царь которой, Мнѳридатъ, бѣжитъ въ крѣпостцу, занятую Римлянами.
Начальники римскаго гарнизона стараются прекратить войну (45—46). — Коварное
нападеніе Радамиста на Миеридата во время заключенія договора. Закованіе въ
цѣпи и умерщвленіе Миеридата и затѣмъ сыновей его (47)— Правитель Сиріи,
Уммидій Квадратъ, рѣшаетъ не вмѣшиваться въ дѣло и только для вида посы
лаетъ сказать Фарасману, чтобъ онъ вывелъ войска изъ Арменіи и отозвалъ
сипа (48). — Двуличное поведевіе прокуратора Каппадокіи, Юлія ІІелнгпа. Коро
нованіе Радамиста иа царство въ Арменіи (49).— Вторженіе Парѳянъ въ Ар
менію и удаленіе изъ нея. Возвращеніе Радамиста, бѣжавшаго при вторженіи
Пародіи.. Возмущеніе противъ пего Армянъ (50).— Б ѣгство Радаииста. Спасеніе
жены его Зенобіи. раненной имъ и брошенной въ Араксъ (61).
Сѳбыл'я 52 но Р. X . Консульство Фавета Корнелія Суллы Феликса и Л. Сальвія
Отона Титіака.
Главы 52—53 . Дѣла въ Римѣ. Ссылка Фурія Скрнбоніана. Постановленіе се
ната объ изгнаніи илъ Италія астрологовъ. Удаленіе бѣдныхъ сенаторовъ изъ
сената (52).— Сенатское постановленіе о наказаніи женщинъ, выходящихъ за
мужъ за рабовъ. Лесть передъ вольноотпущенникомъ ІІа.ілантонъ.
Огромное со
стояніе послѣдняго (53).
Главы 54— 55
. Дѣла на Востокѣ. Возмущеніе въ Іудеѣ и подавленіе его Ква
дратомъ (54). — Возмущеніе Платовъ въ Киликіи. Подавленіе его царемъ Антіо
хомъ (55).
Главы 56—57 . Прорытіе канала между Фуцинсвимъ озеромъ и рѣкой Лири-
сомъ. Представленіе морской битвы на озерѣ въ присутствіи громадной массы
народа. Дурная работа канала для спуска воды изъ озера. Бой гладіаторовъ и
неудача пиршества. Агрппиина и Нарциссъ.
Событія 5 3 по Р. X. Консульство Децима Юнія Силана Торквата и Кв. Гатерія
Антонина.
Главы58—63 . Дѣла въ Римѣ. Неронъ женится на Октавія, имѣя 16 лѣтъ отъ
роду. Его краснорѣчіе въ сенатѣ (58).— Самоубійство Статиліл Тавра, обвинен
наго но интригамъ Агриппины. Изгнаніе его обвинителя изъ сената (59). — Даро
ваніе прокураторамъ провинцій полновластія въ судебныхъ рѣшеніяхъ. Истори-у
ческія воспоминанія Тацита о правѣ суда (60). — Освобожденіе, по предложенію
Клавдія, жителей острова Коса отъ податей (61). — П росьба жителей Византіи
къ сенату объ облегченіи отъ податей. Разсужденіе историка о Визавтіи. Осво
божденіе ихъ отъ податей на пять лѣтъ (62—6?).
Собы тія 54 по Р. X . Консульство М. Азинія Марцелла и ГИан. Ацилія Авіолы.
Главы 64—69 . Послъднее время Клавдія. Дурныя предзнаменованія. Безпокой
ство Агриппины. Ея козни противъ двоюродной сестры, Дояитіи Леннды (64).—
Осужденіе Ленидч на смерть. Нарциссъ противъ Агриппины. Онъ становится на
сторону Бригапника (65).— Отравленіе Клавдія Агриппиной (66).— Еазсказъ со
временныхъ писателен о томъ, какъ былъ отравленъ Клавдій (67).— П ритворство
Агриппины передъ трупомъ Клавдія и мѣры въ пользу перехода власти къ Не
рону (68).— П ровозглашеніе Нерона императоромъ. Апоѳеоза Клавдія и пышныя
похороны (69).
КНИГА ДВѢНАДЦАТАЯ.
Глава 1. По умерщвленіи Мессалины, дворецъ государя пришелъ
в ъ волненіе вслѣдствіе родившагося у вольноотпущенниковъ еиора о томъ,
кто изъ ни хъ долженъ выбрать ж ену Клавдію, не выносившему безбрач
ной жизни и подчинявшемуся власти женъ. Не менѣе оживленными домо
гательствами боролись и женщины: каждая выступала на состязаніе своей
знатностью, красотой, богатствомъ и вы ставляла себя достойною такого
супружества. Но главны мъ образомъ выборъ останавливался между Лол-
ліей Павлиной ')> дочерью бывшаго консула, М. Лоллія, и Юліей Агрип
пиной, дочерью Германика, Послѣдней покровительствовалъ Паллантъ, пер
вой— Каллистъ. Между тѣмъ Нарциссъ поддерживалъ Элію Петину изъ ф а
миліи Тубероновъ. Клавдій, охотно склоняясь то н а одну, то на другую
сторону, смотря- но тому, чьи совѣты онъ выслушивалъ, созываетъ несо
гласныхъ между собою на совѣщаніе н велитъ каждому изъ нихъ в ы
ск азать свое мнѣніе п присоединить основанія.
Глава 2. Нарциссъ указывалъ на старый 5) бракъ, на общность
еемьи (ибо Аитонія была имъ прижита еъИстиной), на то, что въ его
домѣ не произойдетъ ничего новаго, если туд а возвратится уж е знакомая
ему супруга, которая никаким ъ образомъ не будетъ смотрѣть съ нена
вистью мачихи на Брятанника и Октавію, ближайшихъ родныхъ своимъ
дѣтямъ. Каллистъ (иоз-раоюалъ), что она не годится вслѣдствіе продолжи
тельнаго развода, а если-бы была взята снова, то тѣмъ самымъ возгор-
днлась-бы, что гораздо правильнѣе ввести въ домч» Лоллію, которая, такъ
')См. гл. 22;XIV, 12.М .Лоллій, о которомъ говорилось въ Ш,48, прим. 203
былъ ел дѣдомъ. Она была замужемъ за Г. Мемміемъ Регулокъ, у котораго была
отнята Калигулой (Suet., Calig. 25).
2) ЭлІя ІІетина уже была замужемъ за Клавдіемъ, но разошлась съ нимъ
изъ-за какихъ-то пустяковъ (Suet., Claud., 26).
—
329 —
к а к ъ у нея никогда не было дѣтей, свободна отъ ревности и будетъ п а
сынкамъ вмѣсто матери. Падлантъ же восхвалялъ въ Агрншшнѣ всего
бол!.с то , что она принесетъ съ собою Германикова внук а :!), вполнѣ до
стойнаго положенія члена императорскаго дома; (она говорилъ), что она
соединила бы благородный отпрыскъ 345) и потомковъ Клавдіевой фами
ліи “); (выражалъ опасеніе), чтобъ она, женщина испытанной плодовитости,
еще совсѣмъ молодая, не внесла в ъ другой домъ блеска(дома) Кесарей.
Глава 3. Эти соображенія одержали перевѣсъ, будучи поддержаны
обольщеніями Агриппины, которая, часто приходя к ъ дядѣ подъ видомъ
родственныхъ связей, до того привлекла его к ъ себѣ, что, предпочтенная
другимъ и еще не ставши его женой, пользовалась всѣмъ вліяніемъ жены
императора. Ибо, к ак ъ только она увѣрилась въ своемъ выходѣ за
мужъ, она начала строить дальнѣйшіе планы и думать о женитьбѣ Дожи
тія, котораго она прижила съ Гн. Агенобарбомъ 6), на Октавіи, дочерн Ке
саря; а этого нельзя было сдѣлать безъ злодѣянія, так ъ какъ Кесарь по
молвилъ Октавію за Д. Си лана7) и юношу »того, знаменитаго и въ другихъ от
ношеніяхъ, рекомендовалъ вниманію народа доставленіемъ ему тріум
фальны хъ отличій и роскошными гладіаторскими играми 8). Но, казалось,
нѣ тъ ничего неодолимаго въ душѣ государя, у котораго нс было ни (добраго)
мнѣнія, ни ненавиети, кромѣ внушенныхъ и навязанныхъ(другими).
Глава 4. Такимъ образомъ, Вителлій, прикрывавшій именемъ цен
зора а) плутни рабски угодливаго человѣка и предвидѣвшій возникаю
щихъ властителей, чтобъ снискать себѣ расположеніе Агриппины, вмѣ ши
вается въ ея планы и взводитъ обвиненія н а Силана, котораго дѣйстви
тельно красивая и бойкая сестра, Юнія Кальвина, не задолго до этого
времени была невѣсткой Вителлія ,0). Здѣсь начало обвиненія: не крово-
3) Домитія, т. е. Нерона.
*) Его-же.
5) Ниппердей и Гальмъ прибавляютъ, согласно съ дополненіемъ Фрейнсгеіша,
слово Juliae передъ Claudiae, безъ чего, однако, можно обойтись.
“)См.IV,75, прим. 282.
О Это билъ сынъ Аян. Юнія Силана, консула 28 по Р. X . (см. IV, 68,
также Ш, 68 и XI, 20), и но матери своей Эмиліи Депидѣ, дочери Юліи, внучкѣ
Августа, приходился съ-родни косарскому дому.
8) Игры Онли даны на счетъ императора. См. Діона Кассія, LX , 31.
3) Онъ билъ цензоромъ вмѣстѣ съ Клавдіемъ. См. XI, 13.
*•) Опа была замужемъ за сыномъ его Луціемъ, братомъ императора Вителлія
извѣстнымъ по участію въ междуусобвой войнѣ, разсказаппоіі въ Исторіяхъ.
(См. о немъ Исторіи, I,88;II,54;III,37, 38, 55, 58,76—77;IV,2).
—
330 —
смѣсительную, но не скрываемую любовь брата и сестры онъ обратилъ
в ъ позорныя отношенія. И Кесарь ок азалъ его словамъ вниманіе, будучи,
по причинѣ любви к ъ дочери, слишкомъ склоненъ к ъ полученію подозрѣ
нія противъ зятя. Между тѣмъ Силанъ, не знавшій о ковахъ противъ
него и бывшій въ атомъ году преторомъ, внезапно удаляется эдиктомъ
Вителлія изъ сенаторскаго сословія, хотя сенатъ уже былъ раньше н а
бранъ и люстръ оконченъ и ). Въ то-же время Клавдій разорвалъ съ нимъ
родственную связь; Силанъ принужденъ былъ так ж е сложить съ себя
должность, и остававшійся до срока (оОшъ) день претуры былъ отдалъ
Эпрію Маркеллу *1з**).
Г л ав а 5. Въ консульство Г. Помпея и Кв. Всраніл 18), заключен
ный между Клавдіемъ и Агриппиной бракъ уж е былъ скрѣпленъ молвой,
былъ ск рѣпленъ незаконной любовью; но они все еще но смѣли отпраздновать
свадебнаго торжества, т а к ъ к ак ъ не было примѣра, чтобы дядя женился
н а племянницѣ: вѣдь это кровосмѣшеніе (думали они), и если не обра
ти ть н а то вниманія, то было опасеніе, чтобъ не вышло изъ этого бѣды
для государства. Такое колебаніе было оставлено не прежде, к ак ъ Би-
теллій взялся устроить дѣло свойственными ему хитростями. Онъ спросилъ
Косаря, у ступ и тъ ли онъ велѣ нія мъ народа, постановленію сената. Когда
тотъ отвѣчалъ, что онъ— одинъ изъ гражданъ и не въ силахъ сопроти
вля ться общей волѣ, то Вителлій вели тъ ему дожидаться во дворцѣ.
Самъ же входитъ въ курію и, заявляя, что дѣло идетъ о высшемъ инте
ресѣ государства, проситъ позволенія говорить прежде другихъ и начинаетъ
въ такомъ ]іодѣ:«Необыкновснно тя же лы е труды государя, которыми онъ об
нимаетъ земной шаръ, нуждаются въ подпорахъ, чтобы онъ, избавленный
отъ заботъ домашнихъ, могъ думать объ общихъ дѣлахъ. По какое же
можетъ быть болѣе достойное цензорскаго характера м ) облегченіе, к а к ъ
взя ть себѣ супругу, товарища в ъ счастьи п горѣ, которому онъ могъ бы
сообщать сокровенныя мысли, ввѣ рить малолѣтнихъ дѣтей,(онъ, чело
вѣкъ), не привыкшій ни къ распущенности, ни къ удовольствіямъ, но
съ ранней юности повиновавшійся законамъ?»
”)См.XI,25.
|а) О немъ говорилось въ Исторіяхъ II, 53, прим. 153; II, 95; IV,6, 42—
43. См. также въ Лѣтописи: ХШ, 33, XVI, 22; въ Разговорѣ объ ораторахъ:
5, 8, 13.
13) Начало 802 (49 по Р. X .) . Полное имя перваго консула было: Гай Помпей
Галлъ. О Кв. Вераиіѣ см. П, 56, прим. 215 .
“ )'Этимъвыраженіемъ Вителлій хочетъ указать на строгость нравовъ Клавдія.
Г i а в а fi. Сдѣлавши въ располагающей слушателей рѣчи такое всту
пленіе, за которымъ слѣдовало большое одобреніе сенаторовъ, онъ во звра
щается к ъ началу: «Такъ какъ всѣ вы совѣтовали государю же
ниться, то нужно выбрать женщину, выдающуюся знатностью, дѣторо
жденіемъ, чистотою нравовъ. II нѣтъ нужды долго искать, (чтобы видѣть),
что Агриппина превосходитъ другихъ блескомъ рода, что она дала дока
зательство своей плодовитости и что этому соотвѣтствуютъ ея добрыя еа
чества. Но это превосходно, что, но предѵсмотрѣнію боговъ, вдова 15*) со
единится съ государемъ, коюрый зн алъ только своихъ собственныхъ женъ.
Вы слышали отъ отцовъ и сами видѣли, какъ отнимаются жены для
прихотей Кесарей '*}. Это далеко отъ скромности настоящаго времени.
Пусть же будетъ вы ставленъ примѣръ, ыа основаніи котораго императоръ
должен^ получать себѣ...17) жену. Дѣйствительно, у н асъ браки дядей
съ племянницами новое дѣло; но у другихъ народовъ они обыкновенны.
И браки съ дпоюродиьши сестрами долго были у насъ не извѣстны, но
съ теченіемъ времени стали часты. Обычай приспособляется к ъ потребно
стям'!., и это та к ж е будетъ въ числѣ тѣ хъ обычаевъ, которые тотчасъ
усваиваются*.
Глава 7. Не было недостатка в ъ сенаторахъ, которые наперерывъ
бросались вонъ изъ куріи, заявляя, что, если Кесарь будетъ колебаться,/
они прибѣгнутъ къ силѣ. Стала собираться разная толпа и кричать,;
что римскій народъ проситъ (Кесаря) о томъ-же. И Клавдій, не дожи
даясь долѣе, выходитъ на ({юрумъ и принимаетъ поздравленія; затѣмъ ,
вошедши в ъ сенатъ, требуетъ составленія декрета, но которому и на бу- f
дущее время браки между дядями и дочерьми братьевъ признавались бы
правильными. Однако нашелся только одинъ человѣкъ, пожелавшій
вступить въ такой бракъ, Алледій Северъ, римскій всадникъ, о которомъ мно
гіе говорили, что онъ сдѣлалъ это изо. желанія угодить Агриппинѣ. Съ этого
времени произошелъ переворотъ въ Римѣ, п все повиновалось женщинѣ,
не относившейся шутливо, но разнузданности, к ак ъ Мессалина, к ъ дѣламъ
государственнымъ: узда ея была крѣпко натянута и держалась какъ бы муж-
15) По смерти Домитія. она вышла замужъ за извѣстнаго оратора Пассіепа.
См. YI,20, прим.115.
,в)Выраженіе „слышали отъ отцовъ“ имѣетъ въ виду Августа, отнявшаго Ливію
у Тиберія Нерона (см. ], 10, прим. 82), а выраженіе „сами видѣли“ имѣетъ въ
виду Калигулу, который отнялъ трехъ женъ отъ ихъ мужей(См. Suet., Calig. 25).
” ) Въ атомъ мѣстѣ въ рукописяхъ пропускъ въ нѣсколько буквъ,
который
Гальмъ дополняетъ словомъ: а patribus, отъ сенаторовъ.
¿.¿Та
9у-‘'
Ы!-
іо/
382 -
ской рукой. Въ сношеніяхъ съ общестіюмъ у ней проявлялась строгость, а
чаще высокомѣріе; дома не было никакого безстыдства, если только оно не
шло на пользу властвованія. Безграничная жажда къ золоту была прикры
ваема тѣ м ъ, что к ак ъ бы собирались средства для царства 18**1.
Глава 8. Въ день свадьбы Силанъ лишилъ себя жизни, потому ли,
что до тѣ х ъ поръ онъ сохранялъ надежду въ жизни, или потому, что
выбралъ этотъ день для того, чтобы сдѣлать(моихъ враговъ) ненавист
нѣе. Сестра его, Кальвина, была изгнана изъ Италіи 1Э). Клавдій прибавилъ къ
этому жертвоприношеніе по законамъ царя Тулла и очищенія въ рощѣ
Діаны, которыя должны были произвести понтифики: всѣ смѣялись надъ
тѣмъ, что въ это-то время 2<)) придумывались наказанія и очиститель
ные обряды по поводу кровосмѣшенія. Чтобъ не ознаменовывать себя
только дурными дѣлами, Агриппина выхлопатываетъ Аннею Сенекѣ 2І)
возвращеніе изъ ссылки и вмѣстѣ съ тѣмъ претуру, будучи увѣрена, что
это будетъ пріятно публикѣ по причинѣ его громкой литературной и звѣ ст
ности, и имѣя так же цѣлію дать пройти отрочеству Доыитія подъ вліяніемъ
такого учителя и пользоваться его совѣтами в ъ видахъ пріобрѣтенія власти,
та к ъ к а к ъ предполагалось, что Сенека, помня о благодѣяніи, будетъ вѣренъ
Агриппинѣ и, сохраняя горечь обиды, будетъ непріязненъ къ Клавдію.
Гл а в а 9 . Послѣ этого положено было нс медлить долѣе; посредствомъ
\ огромных!, обѣщаній (друзья Агриппины) побуждаютъ назначеннаго на
!будущій срокъ въ консулы Меммія ІІолліона сдѣлать въ сенатѣ предложеніе
о томъ, чтобы просили Клавдія просватать Октавію за Домитія; это не
заключало в ъ себѣ никакой несообразности по лѣтамъ п хъ обоихъ н могло
открыть путь къ большему. Полліонъ высказываетъ предложеніе почти въ
так ихъ-ж е словахъ, к ак ъ недавно Внтеллій. Октавію просватываютъ, и
Домитій, сверхъ прежняго родства
сдѣлавшись теперь женихомъ и з я
темъ, сравнивается съ Брнтанникомъ, благодаря стараніямъ матери и лов-
18) Слово терпит, царство, и здѣсь, какъ и раньше, въ приложеніи къ импера
торскому режиму, Тацитомъ употреблено лишь для сгущенія красокъ, совсѣмъ
не будучи надлежащимъ терминомъ. См. I, 4, прим. 33 .
іа) Впослѣдствіи, именно въ 59 г. но Р. X ., она была Нерономъ возвращена
изъ ссылки (XIV, 12).
1е) Т. о . когда самъ Клавдій совершалъ преступленіе кровосмѣшенія.
” ) Рѣчь идетъ о знаменитомъ философѣ, который былъ, по интригамъ Месса-
липы, сосланъ въ 41 г. но Р. X . па островъ Корсику. Его обвиняли въ любовной
связи съ Юліей Ливлллоіі, дочерью Германика.
**) Клавдій приходился ему двоюроднымъ дѣдомъ и теперь еще отчимамъ.
'
—
333
кости тѣхъ , кто ио причинѣ обвиненія Мессалины боялся мщенія со сто
роны сына.
Глава 10. Въ это-асе время парѳянскіе послы, которымъ было по
ручено, к акъ я скапалъ 2Я), выпросить Мегердата, были допущены въ
сенатъ н изложили свои порученія в ъ такомъ видѣ. «Мы знаемъ о до
говорѣ *21***) и приходимъ сюда не вслѣдствіе отпаденія отъ фамиліи Арза-
кидовъ, но призываемъ сына Вонона, внука Фраата, противъ тиранеіп
Готарзеса, невыносимой одинаково для знати н для простого народа. Уже
истреблены убійствами братья, родственники и люди, дальше стоявшіе; къ
этому присоединились беременныя жены, малыя дѣти, такъ ка къ онъ,
безпечный дома, несчастный на войнѣ, хочетъ прикрыть свои» негодность
жестокостью. У пасъ съ вами старая и отъ лица государства заключен
ная дружба, п слѣдуетъ помочь союзникамъ, соперлпчестнующымъ в ъ си
лахъ и уступающимъ по уваженію. Мы даемъ вамъ заложниками цар
скихъ дѣтей для того, чтобы въ случаѣ, если станетъ тяжело переносить
власть своихъ владыкъ, можно было прибѣгнуть къ гоеударю и сенато
рамъ, съ нравами которыхъ освоившійся царь былъ бы принятъ, к ак ъ
лучшій».
Глава 11. Когда они высказали эти и подобныя мысли, Кесарь
сначала повелъ рѣчь о римскомъ величіи и повиновеніи Парѳянъ. При
этомъ онъ сравнивалъ себя съ божественнымъ Августомъ, говоря, что у
Августа былъ испрошенъ царь 25), но не упомянулъ о Тиберіѣ, хотя и
тотъ посылалъ имъ ( ц а р е й ) 36). Къ этому онч. прибавилъ наставленія
Мегердату (опъ находился тутъ -ж е), чтобъ онъ имѣлъ въ виду не тнраннію
надъ рабами, а быть правителемъ падь гражданами, и чтобъ онъ посту
п а т ь съ милосердіемъ и справедливостью, которыя, чѣмъ менѣе извѣстны
варварамъ, тѣмъ болѣе будутъ имъ пріятны. Затѣмъ, обратившись к ъ по
сламъ, онъ сталъ превозносить похвалами питомца Рима, до ссго времени
отличавшагося отмѣнною скромностью: впрочемъ (п р и б а в и л ъ о н ъ ) нужно
переносить особенности характера царей, п не служатъ на пользу частыя
перемѣны. Римское государство (заключилъ онъ) до того пресытилось
м)См. XI,іо.
2і) Договоръ былъ заключенъ нрн Августѣ (См. II, 1) еще въ 734 (20 до
Р. X .), былъ возобновленъ при Тиберіѣ (II. 58) и подтвержденъ при Калигулѣ
(Светоній, Calif/. 14).
гь.) См. If, 1, гдѣ прямо называется Вопонъ.
->с) См. YI, 31 и 32, гдѣ указываются данные Тиберіемъ цари Фраатъ и
Тнридатъ.
334 —
славой, что желаетъ, чтобъ было тихо и у чужестранныхъ народовъ. Послѣ
этого былъ данъ Г. Кассію 27), правителю Сиріи, приказъ проводить юношу
до берега Евфрата.
Глава 12 . Въ это время Кассій выдавался предъ другими знаніемъ
законовъ: вѣдь военные таланты остаются неизвѣстными по причинѣ без
дѣйствія, и среди мира энергическіе и дрянные люди стоятъ на одной ли
ніи. Но все-таки, насколько это было можно безъ войны, онъ возстано
влялъ старинную дисциплину, дѣлалъ упражненія легіонамъ, обнару
ж и в ал ъ так ую -же заботливость н предусмотрительность, ісакъ если бы
наступалч, непріятель: это, какъ онъ думалъ, достойно его предковъ и
фамиліи Кассіевъ, пользовавшейся извѣстностью и среди тѣ хъ народовъ 28).
Такимъ образомъ, вы звавъ тѣ хъ, но рѣшенію которыхъ просили (а®Римѣ)
царя, онъ расположился лагеремъ у Зевгмы 2“) , гдѣ Евфратъ переходимъ
всего удобнѣе. По прибытіи туда знатныхъ Пароянъ и царя Арабовъ Ак
бара, онъ внуш аетъ Мегердату, что пламенные порывы варваровъ отъ
медленности дѣйствія остываютъ или переходятъ в ъ вѣроломство, что, по
этому, онъ долженъ спѣшить съ предпріятіемъ. Совѣтъ этотъ не былъ
примѣненъ въ дѣлу, благодаря коварству Акбара, который на много дней
задержалъ в ъ городѣ Эдессѣ 30) юношу неопытнаго и полагавшаго, что
верховное положеніе заключается в ъ удовольствіяхъ. II хотя Каренъ :’1)
приглашалъ итти и указывалъ на то, что все къ ихъ услугамъ, если
они прибудутъ скоро, Мегердатъ направился не въ ближайшую Месопо
тамію, а обходнымъ путемъ въ Арменію, въ это время неблагопріятную
(для похода), так ъ какъ начиналась зима.
Глава 13. Утомленные походомъ черезъ снѣга и горы, они, при
ближаясь к ъ равнинѣ, соединяются съ войсками Карена п, перешедши
рѣку Тигръ, проходятъ черезъ страну Адіабенцевъ :’2) , царь кото-37
37) Это былъ братъ Л. Кассія, о которомъ говориаось въ VI, 15, и съ кото
рымъ онъ былъ консуломъ (suff.) въ одинъ годъ, именно въ 783 (30 по P. X .).
О немъ будетъ рѣчь въ слѣдующихъ книгахъ Лѣтописи (Х1П, 41 и 48, XIV ,42;
XV,52;XVI,7и9.
м) Извѣстный убійца Кесаря, Г. Кассій, воевалъ съ Парѳянами и послѣ
пораженія Краеса защищалъ отъ нихъ Сирію въ 701—3 (53—51 до P. X .).
3S) Городъ на среднемъ Евфратѣ, на правомъ берегу этой рѣки, противъ
Апамеи. Тутъ былъ построенъ мостъ черезъ Евфратъ.
30) Городъ на лѣвомъ берегу Евфрата въ Осроэпѣ, области Месопотаміи,
столица Акбара.
3<) Сатрапъ въ Месопотаміи.
32) Адіабена была область дровней Ассирія, непосредственно за Тигромъ.
—
335 -
рыхъ Изатъ наружно вступилъ въ ео ш ъ съ Мегердатомъ, а тайно и
еъ большею вѣрпостью склонился на сторону Готарзееа. Былъ однако
в зятъ мимоходомъ городъ Нина 33), древнѣйшая столица Ассиріи, и крѣ
пость знаменитая тѣмъ, что во время послѣдняго боя между Даріенъ и
Александромъ тамъ были сокрушены персидскія силы Зі) . Тѣмъ временемъ
Готарзесъ приносилъ у горы, но имени Санбулъ 8Г>), молитвы богамъ этого
мѣста, гдѣ особенно чествовался Геркулесъ 3W), который въ опредѣленное
время является во время ена игрецамъ, напоминая имъ о томъ, чтобъ
они держали подлѣ храма коней, снаряженныхъ для охоты. Какъ только
кони получаютъ наполненные стрѣлами колчаны, они уходятъ бродить по
лѣсамъ, а ночью возвращаются, сильно запыхавшись съ пустыми колча
нами. Богъ снова въ ночномъ видѣніи указываетъ, въ какихъ мѣстахъ
онъ проѣзжалъ лѣса, и находятъ лежащихъ въ разныхъ мѣстахъ дикихъ
животныхъ.
Глава 14. Но Готарзесъ, не имѣя еще достаточно войска, держался,
к а к ъ з а укрѣпленіемъ, з а рѣкой Кормой 33), и хотя оскорбительными
рѣчами и посланцами былъ вызываемъ на сраженіе, онъ все-таки нахо
дилъ поводы медлить, перемѣнялъ мѣста и, пославъ людей для подкупа,
склонялъ непріятелей деньгами къ измѣнѣ. Изъ нихъ Адіабенецъ ІІзатъ “ ),,
а затѣмъ Акбаръ, арабскій царь, уходятъ съ войскомъ, но своему націо
нальному легкомыслію; да и опытами дознано, что варвары больше лю
бятъ просить у Рима царей, чѣмъ имѣть нхъ. Лишенный сильныхъ
вспомогательныхъ войскъ и опасаясь измѣны остальныхъ, Мегердатъ рѣ
шился н а единственное, что оставалось, предаться н а волю случая и рѣ
шить дѣло сраженіемъ. Не отказался отъ битвы и Готарзесъ, ободренный
уменьшеніемъ непріятелей. Произошло кровавое столкновеніе, съ сомни
тельнымъ исходомъ, пока Каренъ, опрокинувъ противостоявшихъ ему, нс
погнался за ними слишкомъ далеко н не былъ окруженъ съ ты ла свѣ
жимъ отрядомч.. Тогда вся надежда была потеряна. Мегердатъ, положив
шись на обѣщанія Паррака, отцовскаго кліента, вслѣдствіе коварства его
1:1) Ниневія.
"*) Крѣпость зга не извѣстна; но битва, о которой идетъ рѣчь, била при
Гавгамелѣ, а также навивается битвой нри Арбелѣ. Иішиерден полагаетъ, что
это позднѣйшая крѣпость,
Зі) Иензвѣстное названіе гори,
м) Полагаютъ, что Тацкгь такъ називаетъ ассирійскаго Сандана, бога солнца.
” ) Неизвѣстная рѣка.
ав) По Іосифу Флавію (АнГ. Ѣші. XXII, 2 —4), это былъ тайный Еврей.
—
336 —
былъ закованъ въ кандалы и преданъ побѣдителю. Этотъ же, накинув
шись на него съ ругательствами, что онъ не родственникъ ему и не изъ
рода Арзака, а иноплеменникъ и Римлянинъ, велитъ, отрубивши ему ушн,
оставить его живымъ, съ цѣлію похвастовать своимъ милосердіемъ и
опозорить насъ. Вскорѣ послѣ этого Готарзесъ заболѣлъ и умеръ, и на
царство былъ призванъ Воионъ, въ то время управлявшій Мидіей. Съ
нимъ не случилось ни счастливыхъ, ни несчастныхъ событій, о которы хъ
можно бы было упомянуть: онъ царствовалъ короткое время и безъ славы,
и парѳянское государство перешло к ъ сын у его, Вологезу.
Глава 15. Между тѣ м ъ Миѳридатъ Босфорскій, который шатался
по разнымъ мѣстамъ, потерявъ свое могущество м ), узнаетъ, что рим
скій полководецъ Дидій 40) ушелъ и съ нимъ главная сила арміи, что
въ новомъ царствѣ 11) оставлены Котись, ничего не знающій юноша, да
нѣсколько когортъ съ Юліемъ Аквилон
римскимъ всадникомъ. Отне
сшись съ презрѣніемъ к ъ тому и другому, онъ созываетъ племена 43), з а
маниваетъ перебѣжчиковъ; наконецъ, составивъ армію, оиъ прогоняетъ
царя Дандаридянъ 41) и овладѣваетъ его царствомъ. Узнавши объ этомъ
и полагая, что вотъ-вотъ онъ нападетъ на Босфоръ, Аквнла и Котпсъ,
въ виду того, что царь Сиравовъ 4Г’) , Зореинъ, возобновилъ враждебныя
дѣйствія, не считали достаточными своихъ силъ и так ж е старались найти
дружескую поддержку извнѣ: они отправили пословъ к ъ Эвнону, управ
лявшему народомъ — Аорсами 1в), Для ни хъ не трудно было заключитъ
*•) Обь этомъ Миѳридатѣ, по Діону Кассію (ЬХ, 8), потомкѣ знаменитаго
понтійскаго паря, с трашнаго соперника Римлянъ, ' Гадитъ говорилъ въ потерян
ныхъ книгахъ. Дѣло въ томъ, что ошъ, по доносу своего брата Котиеа (см. гл. 18],
былъ лишенъ босфорскаго царства, столицей котораго, былъ ПантикапѳЙ, ныл.
Керчь.
**) А. Дидій Галлъ, о которомъ упоминалось въ Агриколѣ (14), какъ о
л ега тѣ Бритапніи, но который явился съ арміей въ Крымъ, вѣроятно какъ пропре
торъ М ёзіи . Онъ низвергъ Миоридата п посадилъ на престолъ Котиеа. У же спустя
нѣсколько лѣтъ послѣ этого онъ получилъ команду въ Бритапніи (51—57 по Р. X .).
С.ч. о немъ гл. 40; XIV, 20.
41) Т . е . въ недавно организованномъ Римлянами.
*3і Впослѣдствіи прокураторъ Виѳиніи, именно въ 58 по Р. X . ,
согласно
одной греческой надпис и.
*я) Ж ившія къ сѣверу отъ Кавказскихъ горъ сарматскія и скиѳскія плеыепа,
находившіяся въ той или другой сте пени зависимости отъ Босфорска го царства.
4‘) Жми но Кубани.
46) Жили между Кубанью и Азовскимъ моремъ.
*°) По сосѣдству съ Сираками, С.ч. Страбона, X I, 58.
-
337 —
союзъ, ук азы вая н а римское могущество в ъ противоположность бунтов
щику Миеридату. Такимъ образомъ, они условились: Ввноиъ будетъ п у
скать въ бой свою конницу, а Римляне займутся осадой городовъ.
Глава 16. Затѣмъ, приведши войско въ порядокъ, они выступаютъ
въ походъ. Фронтъ и тылъ его занимали Аорш, середину— когорты и Бос-
форцы, вооруженные римскимъ оружіемъ. Непріятель былъ так им ъ обра
зомъ разбитъ, н они пришли в ъ Созу 41), городъ Дандарики, который
былъ покин утъ Миоридатомъ по причинѣ ненадежнаго настроенія мѣ ст
ныхъ жителей. Сочли нужнымъ завладѣть имъ, оставивъ въ немъ гар
низонъ. Послѣ этого пошли на Снраковъ и, перешедши черезъ рѣ ку Пан
ду 18) , облагаютъ городъ Успе 4Э), лежащій н а возвышенномъ мѣстѣ и
снабженный стѣнами и рвами; но стѣны, построенныя не изъ камня, а
изъ плетня и прутьевъ съ насыпанною въ серединѣ землею, не могли
держаться противъ наступающихъ, а выведенныя выше ихъ башни (оса-
ждающихъ] приводили осажденныхъ к ъ смятеніе (бросавшимися съ
нихъ') брандерами и копьями. Если-бы ночь не прекратила сраженія,
взятіе приступомъ города было-бы начато и окончено в ъ одинъ день.
Глава 17. На слѣдующій день (осажденные) отправили пословъ
съ просьбой пощадить свободныхъ жителей; они предлагали десять .тысячъ"
рабовъ. Побѣдители отвергли предложеніе на томъ основаніи, что убивать
сдавшихся было-бы безчеловѣчно, а окружить стражей такое множество
людей было-бы трудно: пусть лучше они надутъ по нраву войны! Вмѣ
стѣ съ тѣмъ солдатамъ, которые уж е поднялись по лѣстницамъ на стѣны,
былъ данъ сигналъ к ъ рѣзнѣ. Избіеніемъ Усиенцевъ былъ внушенъ страхъ
остальнымъ, которые рѣшили, что негдѣ найти безопаснаго убѣжища, коль
скоро оружіе, укрѣпленія, мѣста еъ устроенными препятствіями или в ы
соко лежащія, а также рѣки и города одинаково не могутъ задерживать
непріятеля. Поэтому Зорсинъ, послѣ долгаго размышленія о томъ, слѣ-
дуетъ-ли ему хлопотать о Мпѳридатѣ, дѣла котораго дошли до крайняTM
положенія, или о своемъ родномъ царствѣ, отдалъ предпочтеніе пользѣ сво
его народа, далъ заложниковъ и палъ ниц ъ передъ изображеніемъ Ке
саря, к ъ великой славѣ римскаго войска, которое, одержавъ безкровную*22
47) Городъ этотъ больше нигдѣ не упо минае тся.
*в) Рѣка эта тоже нигдѣ не упоминается. Но это, должно быть, одна азъ
рѣкъ, впадающихъ въ Азовское море сѣвернѣе Кубани.
О мѣстоположеніи этого города, также нигдѣ не упо м инаема го, нельзя
сказат ь ничего положите ль наго. Но вѣроятно онъ ле жал ъ не сѣвернѣе Энска, какъ
это показываетъ разстояніе трехъ дней пути до Дона.
22
—
338 —
побѣду, к ак ъ извѣ стно, было уже на разстояніи трехъ дней пути до Та-
ваиса 5"). Но на обратномъ пути счастье этого войска было не таково,
та к ъ к а к ъ нѣкоторые изъ кораблей (ибо оно возвращалось моремъ) были
выброшены на берега Тавровъ ■, | ) и окружены варварами, которые умерт
вили префекта когорты и многихъ и зъ вспомогательнаго отряда.
Глава 18. Между тѣмъ Миоридатъ, не находя никакой опоры въ
оружіи, размыш ля лъ, к ъ чьему милосердію прибѣгнуть. Брата своего
Нотиса, который раньше предалъ его, йотомъ сталъ ему непріятелемъ,
онъ боялся; изъ Римлянъ не было тутъ никого съ такимъ значеніемъ,
чтобъ обѣщанія его могли имѣть большую ц ѣ ну. Она. обратился к ъ Эвно-
н у, который не имѣлъ к ъ нему личной ненависти и былъ силенъ не
давно заключенною съ нами дружбою. Поэтому, надѣвъ на себя платье
и принявъ видъ, наиболѣе подходившіе к ъ его настоящему положенію, онъ
входитъ во дворецъ и, бросившись к ъ колѣнямъ Эвнона, говоритъ: «Передъ
тобой Миоридатъ, столько лѣ тъ искомый Римлянами на сушѣ и н а морѣ
и явивш ійся добровольно! Распорядись, к ак ъ хочешь съ потомкомъ вели
каго Ахемеяа 52), чего одного лишь враги у меня не отняли!»
Глава І й . Пи н он ъ , тронутый большою знатностью мужа, перемѣ
ной судьбы и не лишенною достоинства просьбою, поднимаетъ его, колѣ
нопреклоненнаго, и хва ли тъ за то, что онъ избралъ народъ Аорсиій, избралъ
его десницу для испрошенія себѣ прощенія. Вмѣстѣ съ этимъ онъ отпра
вляетъ пословъ и письмо к ъ Кесарю въ такомъ родѣ: «У императоровъ на
рода римскаго и у царей великихъ народовъ дружба прежде всего по
рождается сходствомъ ихъ высокаго положенія; у него же съ Клавдіемъ
явилась еще общность побѣды. Самое лучшее окончаніе войны то, когда
она оканчивается помилованіемъ. Т акъ у побѣжденнаго Ворсина ничего
не отнято; для Мннрпдата, который провинился болѣе тяж ки мъ образомъ,
онъ не проситъ ни власти, ни царства, но(лишь) того, чтобъ его не
вели въ тріумфѣ и не казнили».
Глава 20. Но Клавдій, хотя и кроткій по отношенію к ъ знатнымъ
s0) Нин. Донъ.
і | ) Тавры— древпѣйшііі народъ по луострова, получав шаго по а х ъ имени свое
древнее названіе и теперь навивающагося Крымомъ.
sî) Ахемеігъ б илъ родоначальникъ рода Ахе ме нидовъ, изъ котораго проис
ходилъ К ир ъ и д ругіе персидскіе цари. Миоридатъ Босфорскій, былъ потомокъ
Понтійскихъ Миоридато въ, которые с читали с е б я происходящими изъ то го-ж е
дома на томъ ос нова ніи, что их ъ предокъ былъ сынъ Дарія Гистаспа. Сы. Justin.
XXXVIII, 7.
—
339 —
иностранцамъ, вес-таки колебался, принять ли плѣннаго на условіи его про
щенія, или правильнѣе было бы потребовать егов о й н о й ). На ату сторону
его склоняла горечь оскорбленій и жажда мщенія. Но противъ такого рѣ
шенія возражали, что ото была бы война въ мѣстахъ, гдѣ нѣтъ дорогъ,
гдѣ море безъ гаваней; къ тому-же, тамъ цари воинственны, народы ко
чевые, почва безплодна; далѣе, медленность дѣйствія наводитъ[на войско)
ск у ку , поспѣшность подвергаетъ опасностямъ, слава для побѣдителей нс
велика, а позоръ, въ случаѣ пораженія, большей. Лучше будетъ взять то, что
предлагаютъ, и сохранить ж изн ь изгнанн ику, для котораго, при его бѣд
ности, тѣмъ больше будетъ казни, чѣмъ дольше продлится его жизнь.
Убѣжденный этими доводами, Клавдій написалъ Зенону, что хотя Мвори-
датъ заслужилъ строжайшаго и примѣрнаго наказанія и хотя у него,
Клавдія, н ѣ тъ недостатка в ъ силѣ совершить(это наказаніе), но т ак ъ
установлено предками, что чѣмъ больше настойчивости слѣдуетъ обна
руживать противъ враговъ, тѣмъ больше милости къ молящимъ о по
щадѣ. Тріумфъ же можно получать надъ народами и царствами, которые
еще не были завоеваныг’3).
Г л а в л 21. Послѣ этого Мнѳридатъ былъ выданъ и увезенъ въ Римъ
Юніемъ Килономъ, прокураторомъ Понта. Говорили, что онъ держалъ
рѣчь передъ Кесаремъ съ большею гордостью, чѣмъ к а к ъ это соотвѣт
ствовало его положенію, и въ народъ проникло такое его заявленіе:
<.Я не отосланъ к ъ тсбѣ, а возвратился; если же ты этому не вѣришь,
то отпусти меня и и щ и » . О н ъ сохранилъ неустрашимый видъ и тогда,
когда былъ поставленъ н а зрѣлище народу подлѣ ростръ м ) , окруженный
стражей. —
Пилону были опредѣлены знаки консульской власти, а Ак-
ви л ѣ — нреторской.
Глав а 22. При тѣхъ -ж е консулахъ, непримиримая въ ненависти и
раздраженная противъ Лолліи за то, что та состязалась съ ней въ же
ланіи вытти замужъ за государя, Агриппина задумала взвести на нее
преступленія и нашла обвинителя, который долженъ бы лъ обвинить ее
въ сношеніи съ Халдеями 5І), магами, и въ томъ, что она вопрошала
оракулъ Аполлона Кларскаго 5tì) относительно женитьбы императора.
Вслѣдствіе этого Клавдій, не выслушавъ подсудимую и сказавши в ъ43
43) Мнѳридатъ былъ еще раньше лишенъ престола, и народъ, которымъ онъ
енола хотѣлъ-бьіло овладѣть, уже находился подъ верховною нластмо Рим а .
sl ) Н а форумѣ, подлѣ ораторской трибуны, называвшейся Ро ст рам и.
“ ) См. II, 37, прим. 77.
5С) См. П, 54, прим. 208 .
22*
—
340 —
сенатѣ сначала о большой знатности ея рода, о томъ, что она дочь сестры
А. Волузія 47) , что Котта Мессалинъ iS) былъ ея двоюродный прадѣдъ,
что она нѣкогда была замужемъ за Меммісмъ Регуломъ и ) (о бракѣ ея
съ Г. Кесаремъ *°) онъ нарочно умолчалъ), присовокупилъ, что она имѣетъ
гибельныя для республики намѣренія н что нужно отнять у нея возмож
ность к ъ злодѣянію: поэтому имущество ея должно быть конфисковано и
сама она должна удалиться изъ Италіи. Такимъ образомъ изъ всего ея
громаднаго богатства было оставлено изгнанницѣ п ять милліоновъ сестер
ціевъ 01). И Ііальпурнін, знатнѣйшей женщинѣ, была устрбепа гибель
за то, что государь похвалилъ ея красоту, безъ всякаго впрочемъ любов
наго желанія, а в ъ случайномъ разговорѣ: благодаря атому, гнѣвъ Агрип
пины не дошелъ до послѣднихъ предѣловъ. Къ Лолліи былъ посланъ тр и
бунъ, чтобъ принудить се лишить себя жизни. Былъ осужденъ но з а
кону о вымогательствахъ Кадій Руфъ, на основаніи обвиненія Виошщевъ.
Глава 23. Нарбонской Галліи з а ея особенное почтеніе к ъ сенато
рамъ была дана та привилегія, что сенаторамъ изъ згой провинціи было
позволено посѣщать свои имѣнія, не испрашивая разрѣшенія государя,
на основаніи того права, на которомъ считалась Сицилія 62). Итуреяне и )
и Іудеи, такт, к ак ъ цари Согемъ и Агриппа скончались и ), были при
соединены к ъ провинціи Сиріи. Гаданіе о благѣ государства 6S), не дѣ
лавшееся в ъ теченіе семидесяти пяти лѣ тъ , было рѣшено возобновить и
затѣмъ продолжать (ежегодно). Клавдій увеличилъ и поморій м ) города
Сынъ Л. Волузія, о смерти котораго говорилось къ Ш, 20 . См. о новъ
ХШ, 30.
!S) См. П, 32, прим. 90 .
5S) См. У, 11, прим. 24.
,0) Калигулой. См. Suet. Calig. 95 .
с<) 250.000 рублей па звонкую монету.
*2) См. VI, 14, прим. 93.
*3) Сирійскій народъ, жившій на с . -в. Палестины у горы Ермова.
С4) Иродъ Агриппа, царь Іудейскій, умеръ еще четыре года назадъ, именно въ
64 no P. X ., послѣ чего вмѣсто цари былъ назначенъ для управленія Іудеей прокура
торъ (см. Іосифа Флавія Ant. Jud. XIX , 8, 2). Теперь эта провинція вмѣстѣ съ Иту-
реей била подчинена пропретору Сиріи, но управлялась все-таки прокураторами.
6S) Augurium salutis. Это было вопрошеніе боговъ о томъ, угодно ли имъ бу
детъ наз наченіе общественныхъ молитвъ о благѣ государства. Обрядъ этотъ с прав
лялся рѣдко; въ послѣдній разъ— при Августѣ 725 (29 до P. X .).
“ ) Pomoerium или Pomerium собстненно называлось свободное пространство
по ту и другую сторону городской стѣны, которое имѣло св ященное зна че ніе,
именно для ауспицій. За чертой цомерія ауспиціи не могли быть городскими.
341
Рима, па основаніи древняго обычая, по которому тѣмъ , которые расши
рили границы государства, позволяется распространить и границы города.
Однако римскіе полководцы, даже покорившіе большіе народы, не поль
зовались этимъ правомъ, за исключеніемъ Л. Суллы и божественнаго
Августа.
Глава 24. О честолюбіи или славѣ царей въ дѣлѣ распространенія
нонерія существуютъ различныя извѣ стія. Но я полагаю, что не излишне
знать, гдѣ было начало постройки Рима, и какой иомерій установилъ Ро-
мулъ. Такимъ образолъ, борозда обозначенія города начата была отъ Бы
чачьяго рынка ,і7), гдѣ мы видимъ мѣдное изображеніе быка,— та к ъ какъ
этотъ родъ животныхъ запрягается въ п л у г ъ ,— чтобъ обхватить большой
жертвенникъ Геркулеса кв). Оттуда на извѣстныхъ разстояніяхъ были
устанавливаемы камни по подножію Палатинской горы до жертвенника
Конса м ), затѣмъ до старыхъ курій 70), оттуда къ небольшому святи
лищу Ларовъ 7|) а оттуда къ римскому форуму. Полагаютъ, что самый-
ж е форумъ и Капитолій прибавлены к ъ городу не Ромуломъ, а Титомъ
Татіемъ 7*). Впослѣдствіи иомерій увеличивался по мѣрѣ увеличенія го
сударства ” ). Тѣ-же границы, какія теперь установилъ Клавдій, узнать
легко, и это изложено в ъ государственныхъ документахъ.
Глава 25. Въ консульство Г. Антистія и М. Суиллія 74), уско
рено усыновленіе [Клавдіемъ) Домитія, по вліянію Паллаита, который,
связанный еъ Агриппиной, какъ устроитель ея брака, и затѣмъ соединен
ный съ ней любовною связью, побуждалъ Клавдія позаботиться объ ин те
ресахъ государства, придать отрочеству Британника опору. Т акъ (
'гово
рилъ омъ) у божественнаго Августа, хотя онъ и опирался на внуковъ,*6
и ) Б’огига boarium шелъ отъ западной оконечности Палатинской горы, ао
направленію къ Т ибру.
*•) Подлѣ Большого Цирка, на ю ж но мъ концѣ Бычачьяго рынка.
6S) Н а южномъ концѣ Пала тина.
,0) На восточной сторонѣ Палатина но направленію къ Целію. Куріи эти
были мѣстомъ собранія древнѣйшихъ триб ъ, раздѣленныхъ на 30 куріи.
’*) Sacellum (чтб у насъ иеренодятъ обыкновенно словомъ часовня) Larum.
Мѣстоположеніе его въ точности не извѣстно.
7г) Сабинскій царь, современникъ Роыула и царствовавшій вмѣстѣ съ намъ
въ Римѣ.
7г) Въ подлинникѣ: pro fortuna,
74) Начало 802 (50 по Р. X .) г. Полныя имена консуловъ были: Г. Антиктш
Ветеръ и М. Суиллій Неруллннъ. Объ Антистіѣ см. IV , 1, нрим. 2; о Суилліѣ
говорилось въ XI, 2. См. также ХШ, 43.
342
были в ъ силѣ и пасынки; Тиберіемъ, независимо отъ собственнаго сына,
былъ усыновленъ Германикъ; и ему, Клавдію, слѣдуетъ подкрѣпить еебя
юношей, могущимъ взять на себя часть заботъ(государственнаго пра
вленія]. Убѣжденный такими словами, Клавдій ставитъ впереди сына До-
митія, который былъ старше его тремя годами 75), сказавъ въ сенатѣ рѣчі,
в ъ томъ -же родѣ, к ак ъ говорилъ ему вольноотпущенникъ. Свѣдущіе люди
при этомъ замѣчали, что до этого времени нельзя найти ни одного усы
новленія въ число Клавдіевь-ііатриціевъ, н что, начиная съ Атта Клавза :о),
они сами продолжали свой родъ безъ перерыва.
Глава 26. Государю была принесена благодарность, съ слишкомъ
изысканною лестью къ Домитію, и былъ изданъ законъ
ио которому
онъ переходилъ в ъ фамилію Клавдіевъ и получалъ имя Нерона. И Агрип
пина была возвышена титуломъ Августы. Когда все зто было устроено,
не было столь безчувственнаго человѣка, который бы не скорбѣлъ объ
участи Бриташшка. Лишенный мало-по-лалу даже услугъ рабовъ, маль
чикъ считалъ за насмѣшку неумѣстныя любезности мачихи, понимая ложь
ихъ 78), Ибо, какъ говорятъ, онъ не былъ отъ природы бездаренъ, на
самомъ ли дѣлѣ так ъ было, или онъ сохранилъ эту репутацію, снискавъ
себѣ расположеніе опасностями, но не успѣ въ оправдать ее на опытѣ ’*).
Глава 27. Чтобъ выставить на видъ свою силу и передо союз
ными племенами, Агриппина добилась того, что были посланы ветераны
в ъ городъ Убянъ, въ которомъ опа родилась, и основана тамъ колонія;
и колоніи этой дано было названіе по ея имени No). .Случилось так ъ , что
народъ этотъ , когда онъ перешелъ черезъ Рейнъ, принялъ въ поддан
ство 81) дѣдъ ея Агриппа.
, s ) Въ рукописяхъ: biennio. Мы приняли сдѣланную еще Фреішс геймомъ и
усвоенную Н имердеемъ поправку: triennio, что стоитъ въ согласіи съ данными
о возрастѣ Нерона въ гл. 58 н въ ХШ, 6.
,6) См. IV, !), прим. 38: XI, 24.
” ) Lex curiata. См. Исторіи, I, 16, прим. 52.
’ *) Агриппина удалила о тъ мальчика прислу гу подъ предлогомъ, что опа
сама будетъ аа нимъ ухаживать.
Мѣсто это може тъ служить образцомъ брахіологіи Тацитовека го стиля,
такъ что никакъ ие можетъ бить передано буквально.
*•) Colonia Agrippinensis. Встрѣчаются также названія: Colonia Claudia
Agrippinensium и даже colonia Agrippina. ІГыы. Кёльнъ. См. Исторіи, I , 56 , нрим.
150; IV, 28.
“ ) In fidem. Мы употребили въ данномъ случаѣ терминъ не точный, но
болѣе соотвѣтствующій на шему совреме нно му представленію. С.ч. Германію, 2 8 .
—
343
Въ э то-же время произошелъ переполохъ въ Корхной Германіи 81)
вслѣдствіе появленія Хаттонъ 8а), производившихъ та мъ разбои. Поэтому
легатъ II. ІІомпоній 81) посылаетъ вспомогательныя когорты Вангіоповъ я
Неметовъ 85), прибавивъ къ нимъ союзную конницу и внушивъ имъ преду
предить ([возвращеніе) грабителей или неожиданно окружить ихъ, разсѣяв
шихся (для грабежа), Совѣтъ полководца былъ тщательно исполненъ
солдатами. Они раздѣлились на два экспедиціонныхъ отряда. Тѣ, Которые
взяли путь влѣво, окружили только что возвратившихся(съ грабежа),
воспользовавшихся добычей для кутежа и обремененныхъ сномъ непрія
телей. Радость была увеличена тѣмъ, что они вырвали изъ сорокалѣт-
няго рабства нѣсколько человѣкъ, остававш ихся там ъ со времени пора
женія Вара Ыі).
Глава 28.
'ГѢ же, которые пошли ближайшимъ и сокращеннымъ
путемъ вправо, нанесли больше пораженія непріятелю, вышедшему имъ
на встрѣчу и осмѣлившемуся вступить вт. сраженіе. Полные добычи и
славы, они возвратились къ горѣ Ганну 87), гдѣ ІІомнояій стоялъ в ъ ожи
даніи съ легіонами на случай, если Хатты изъ жажды мщенія доставятъ
ему случай к ъ бою. Но Хаггы, опасаясь, чтобъ ихъ не окружили съ одной
стороны Римляне, а съ другой Херуеки 88), съ которыми они находятся въ
вѣчной ссорѣ, отправили въ Римъ пословъ и залож никовъ . Помпокію
была опредѣлена почесть тріумфа, хотя это дало ему не много славы у
потомковъ, среди которыхъ онъ больше обладаетъ славою стихотворца.
Глава 21). Въ это-асе время Ванній, навя занны й Друзомъ Кеса
ремъ Свевамъ ***), былъ ими прогнанъ съ царства; вч. первое время упра
вленія онъ былъ милъ и угоденъ народу, но затѣмъ она. сталъ отъ долговре
менности (власти) надменнымъ, и его окружила съ одной стороны нена
висть сосѣдей, съ другой домашнія междуусобія. Виновниками (егониз-
8г) Такъ называлась одна изъ дву хъ провинцій па Галльскомъ (лѣвомъ) бе
регу Ренна, главнымъ городомъ которой былъ M agontiacum, ныгт. Майнцъ.
ь'’) См. I, 55, прим. 214.
*4) См. V, 8, прим. 8.
8ь) Тѣ и другіе жили на лѣвомъ берегу Рейна, въ нын, Реннскомъ Пфальцѣ.
Главнымъ городомъ первыхъ былъ B ormetoinagus, шля. Вормсъ, а вторыхъ
Noxioinagus, нын. Шпейеръ.
**)См.I,3и60слд.
*’) Ом. і . 56, нрпм. 247.
*8) См. I, 56, прим. 251.
“8) О поставленіи Вачиія Друзомъ, сыномъ Т иберія, ьъ царп Свеповъ гово
рилось въ II, 63.
344
верженгя) были Вибилій, царь Гермундуровъ 90), Вангіонъ и Сидонъ, дѣти
сестры Ваннія. Клавдій, хотя его много разъ просили, не вмѣшался еъ
оружіемъ в ъ распрю варваровъ, но обѣщалъ Ваянію безопасное убѣжище,
в ъ случаѣ его изгнанія, н написалъ командовавшему войсками въ Пан-
ноніи Пальнеллію Гистру, чтобъ онъ собралъ легіонч. и вспомогательныя
войска, набранныя в ъ самой провинціи, н а берегу(Думал) въ помощь
побѣжденнымъ и н а страхъ побѣдителямъ, дабы они, возгордившись усп ѣ
хомъ, не разстроили п нашего мира. Дѣло в ъ томъ, что стекалась несмѣт
н ая сила, Лугяне іН) н другіе, вслѣдствіе слуховъ о богатствѣ, к акія Вая
ній въ теченіе тридцати лѣтъ собралъ для царства посредствомъ грабежей
и налоговъ. У самого Ваипія собственныя войска состояли изъ пѣхоты,
а конница изъ Сарматовъ-Языговъ!>2), — сила, не равная съ непріятель
скою; поэтому онъ рѣшился защищаться в ъ крѣпостяхъ и длить войну.
Глава 30. Но нс выносившіе осады и разсѣявшіеся по ближай
шимъ нолямъ Языги сдѣлали для него необходимымъ вступи ть в ъ битву,
так ъ как ъ на нихъ напали и Лугяне, и Гермундуры. Выступивши, т а
кимъ образомъ, изъ крѣпостей, Ваниій былъ разбитъ въ сраженіи, з а
служивъ однако въ неудачѣ ту похвалу, что сражался въ бою собствен
ной рукой и получилъ раны въ грудь |3). Впрочемъ онъ спасся, убѣ
ж авъ на флотъ, ожидавшій его на Дунаѣ. За нимъ вскорѣ явились
кліенты, которые получили земли и были поселены в ъ Паннонін. Цар
ство его раздѣлили между собой Вангіонъ и Сидонъ, которые постоянно
пребывали къ намъ отмѣнно вѣрными 9І); подданные же и хъ , но сво
имъ ли природнымъ свойствамъ, или по свойству подчиненія деспотизму,
питали к ъ нимъ большую любовь, пока они домогалисі. власти, и еще
большую ненависть, послѣ того к а к ъ они этой власти достигли.
Глава 31. Въ Брит ан и и пропреторъ П. Оеторій !):' ) наш елъ дѣла30**33*35
30) См. также П, 63, прим, 245.
91) См. Германію, гл. 43 . Народъ этотъ, жившій между Одеромъ и Вислой,
гдѣ издавна имѣли мѣстопребываніе народы славянскаго племени, повпдимому,
принадле жалъ къ славянскому племени и, быть може тъ, отъ него идетъ названіе
Лужичанъ, хотя средневѣковое латинское названіе страны эт ихъ пос лѣднихъ и
было, сообразно нѣмецкому произношенію, Lausitz, L ausatia.
33) Си. Исторіи, III, 5, ярим. 21 .
за) Въ подлинникѣ: соргоге adverso, чтб, строго говоря, не даетъ права огра
ничивать получе ніе ранъ одною грудью, а даетъ понять, что вообще раны, полу-
ченпыя В аяніемъ, были раны въ переднюю , а не въ заднюю часть тѣла.
зѵ) См. Исторіи, Ш, 5, нрии. 23, а также гл. 21 .
35) См. AipmOjty, гл. 14, прим. 38.
—
345 —
въ безпокойномъ положеніи: непріятели тѣ мъ съ большимъ ожесточеніемъ
бросилнсь на территорію [нашихъ) союзниковъ, что не думали, чтобъ но
вый полководецъ пошелъ противъ н ш ъ съ войскомъ, котораго онъ не
знаетъ, и притомъ когда уже началась зима. Между тѣмъ онъ, зная,
что отъ первыхъ успѣховъ зависитъ внушить страхъ или довѣріе, по
спѣшно увлек аетъ за собой когорты и, разбивъ ок азавш ихъ сопротивленіе
непріятелей, преслѣдуетъ разсѣявшихся, а чтобъ они снова не собрались
вмѣстѣ и чтобы непріязненный и ненадежный миръ не отнималъ спокой
ствія ни у полководца, пи у солдата, онъ задумалъ отнять оружіе у по
дозрительныхъ гг, расположившись лагеремъ между рѣками Авоноіі и І'о-
бриной ЯІі), держать въ узд ѣ все населеніе. Нцены 91) первые возстали
противъ этого, народъ сильный и не сокрушенный битвами, так ъ какъ
они раньше охотно пристали къ союзу съ нами. Но ихъ наущенію, окрест
ные народы выбрали мѣсто битвы, огороженное нолевымъ валомъ и съ
узкимъ входомъ, чтобы оно не было доступно для конницы. Римскій
полководецъ, хотя онъ велъ одни союзныя войска, безъ ядра легіоновъ,
приступаетъ къ взятію этого укрѣпленія и, расположивъ когорты, п ри
зывает']. и взводы конницы к ъ обязанностямъ пѣхоты 9S). Затѣмъ, по
данному сигналу, они бросаются, берутъ вал ъ и приводятъ в ъ смятеніе
непріятелей, запутавшихся въ споен-же оградѣ. Но и тѣ, вслѣдствіе со
знанія своего бунта и загражденія выхода, совершили много славныхъ
подвиговъ. Въ этомъ бою сынъ легата, М. Осторій " ) , получилъ отличіе
за спасеніе гражданина Ш1).
Глава 32. Вслѣдствіе пораженія Нценовъ притихли тѣ народы, ко
торые колебались между войной и миромъ, и войско было поведено про
тивъ Кантовъ 1НІ), были опустошены поля, въ разныхъ мѣстахъ угнали
добычу, причемъ непріятели не осмѣливались вступать въ бой, а если
и зъ засады тревожили войско на походѣ, то коварство это пе оставалось*98
м) Рѣки (ньш. Аве нъ и Севернъ), которыя, слившись вмѣстѣ, инадаютх въ
Бристольскій заливъ.
"’) Жили въ восточной части Британии, въ ньш. графствахъ Suftolk и N orfolk.
98) Т . е . конница должна была спѣшиться и дѣйствовать за одно съ нѣхо той.
33) О немъ будетъ рѣчь въ XIV’, 48 и въ XVI, 14 —15.
1М) Эго билъ гражданскій вѣнокъ изъ дубовикъ листьевъ. Си. Ш, 21 , прим, 76.
10<) Имя этого народа, не встрѣчающееся въ другихъ мѣстах ъ, приводится
издателями Тацита различно. У Гальма и Ивана Мюллера стоитъ въ данномъ
мѣстѣ, согласно поправкѣ Андрсзена: in Сеапдоя, у Риттера и Драгера: in Decangoa,
у Ншшердея: inde Cangos, у Жакоба: inde in Cangos. Медичейская рукопись
даетъ возможность читать это мѣсто разнымъ образомъ.
—
346 —
безъ наказанія. Потъ уже дошли почти до моря, обращеннаго къ острову
Гиберніп 102), к ак ъ вдругъ появившіяся у Вригантовъ ІОЯ)междуѵсобія за
ставили полководца поворотить назадъ, хотя онъ уже твердо рѣшился не
предпринимать новыхъ завоеваній, не укрѣпивши за собой прежнихъ.
Впрочемъ Бригаяты, когда были умерщвлены немногіе изъ нихъ, взяв
шіеся за оружіе, а остальные были прощены, притихли; но племя Си
луровъ 1І14) ни жестокостью, ни милостью нельзя было заставить оду
маться и отказаться отъ войны, такъ что нужно было подавить его, рас
положивши (среди него) лагерь легіоновъ. Чтобы скорѣе достигнуть этого,
выводится въ захваченную мѣстность колонія Камудодунъ ІЛ,Ѵ) и зъ силь
наго отряда ветерановъ, к а к ъ подмога противъ бунтовщиковъ и средство
пріученія союзниковъ к ъ исполненію законовъ.
Глава 33 . Послѣ этого пошли на Силуровъ, надѣявшихся кромѣ
собственной храбрости на силы Каратака !0(і), котораго многія неудачи м
многіе успѣхи выдвинули въ такой степени, что онъ стаялъ впереди
всѣ хъ другихъ британскихъ предводителей. Имѣя н а своей сторонѣ пре
имущество знакомства съ мѣстностью, но будучи ниже непріятеля воин
ской силой, онъ искусно переноситъ войну въ землю Ордовнковъ ,07) и,
присоединивъ къ себѣ тѣ х ъ , которые боялись мира съ нами, рѣшается
на отчаянный бой. Онъ выбралъ для сраженія такое мѣсто, что доступъ
кт. нему, вы ходъ изъ него, все было н ал ъ неблагопріятно, а для его
войска служило къ лучшему: ту п . были крутыя горы, а тамъ, гдѣ отло
гости дозволяли к ъ нимъ доступъ, онъ выстраиваетъ изъ камней подобіе
вала; впереди текла рѣка съ неровнымъ дномъ, а вдоль укрѣпленій стояли
массы вооруженныхъ людей.
Гл а в а 34. Къ тому-же, вожди племенъ обходили войека кругомъ, увѣ
щевали ихъ , подкрѣпляли духъ, уменьшая опасенія, воспламеняя надежды
и прибѣгая къ другимъ возбудительнымъ средствамъ, употребительнымъ на
войнѣ. Каратакъ же, летая туда и сюда, свидѣтельствовалъ передъ вой-
,м ) Нын. .Ирландія.
ІМ) Жили въ ешн. сѣверной Англіи. См. Агрико.іу, гл. 17, прим. 51 . Си. также
Алрико.іу. гл. 31, и Исторіи Ш, 45.
l s i) Жили на за падѣ Брнтаниіи въ нын. Южномъ Уэльсѣ (Валлисѣ), между
рѣкой Северномъ и моремъ. См. Агриколу , гл. 11 и 17.
!0і) Въ землѣ Тринобантовъ, къ с.- в. отъ Лондона, вѣроятно нын. Кольче-
сгеръ (Colchester),
" с) О немъ говорилось въ Исторіяхъ. III, 45, въ прим. 161 и 162.
ІІ”) Жили къ сѣверу отъ Силуровъ. См. Аіриколу, 18, ирим. 55 .
—
347
сками, что этотъ день, э тотъ бой будутъ или началомъ возвращенія сво
боды или началомъ вѣчнаго рабства. При атомъ онъ на зы в ал ъ имена пред
ковъ, которые прогнали диктатора Кесаря H1S) и, благодаря храбрости кото
рыхъ, они, сдѣлавшись свободными отъ (римскихъ) сѣ киръ и податей,
сохранили не поруганными тѣла женъ и дѣтей. Народъ выражалъ ему,
при этихъ и подобныхъ заявленіяхъ, громкое одобреніе; каждый давалъ
к лятву по обычаю своего народа, что ни копья, ни раны не заставятъ
ихъ уступить непріятелю.
Г л л п л 35 , Это воодушевленіе озадачило римскаго военачальника;
вмѣстѣ съ тѣмъ наводила на него страхъ заграждавшая ему дорогу
рѣка, сдѣланное вновь укрѣпленіе, висящ ія надъ головою горы: все это
было страшное и усѣяно защитниками. Но солдатъ требовалъ сраженія,
крича, что все можно завоевать храбростью; префекты и трибуны гово
рили то-же самое и тѣмъ самымъ усиливали пылъ въ войскѣ. Тогда
Исторій, осмотрѣвши все кругомъ, какія мѣста непроходимы и какія
молено пройти, ведетъ полныхъ воинственнаго задора солдатъ и безъ трудно
стей переходить съ ними рѣку. Когда подошли къ насыпи, то, пока шелъ
бой метательнымъ оружіемъ, наши получали больше ранъ и много было
убитыхъ; когда же, сдѣлавъ черепаху, они разбросали грубо и безобразно
складенные камни, и пошелъ рукопашный бой на одинаковомъ положе
ніи, то варвары отступили на горныя высоты. Но и туда хлынули лег
кія войска и тяжело вооруженный солдатъ, т ѣ , быстро наступ ая съ стрѣ
лами, а этотъ плотнымъ строемъ, въ то время какъ у Британцевъ, на
противъ, ряды были разстроены, такъ какъ они не прикрываются ни ла
тами, ни шлемомъ. Если они оказывали сопротивленіе вспомогательнымъ
войскамъ, то и х і. поражали мечи и дротики легіонеровъ, если они обра
щались противъ этихъ послѣднихъ, то валились отъ саблей и копій вспо
могательныхъ войскъ. Побѣда эта была громкая; были вз я ты въ плѣнъ
жена и дочь Каратава, а братья его сдались сами.
1' л л в л 36. Самъ Каратакъ — неечастіе почти всегда безпріютно —
попросилъ убѣжища у царицы Бригантовъ, Вартимандун 10П), по былъ
ею закованъ въ цѣни и выданъ побѣдителямъ на девятомъ году послѣ
" 8) Каратакъ представляетъ дѣло ве въ надлежащемъ свѣтѣ. Британцы ве
прогнали Юлія Кесаря, дѣлавшаго двѣ экспедиціи иъ Британіи» (6 99= 55 до Р.
X. и 7 0 0 = 54 до Р. X .), но, по удаленіи его, возстановили свою независимость,
такъ какъ Рим ля не , занятые сначала междуусобнымп войнами, а потомъ по
другимъ причинамъ на время оставили Вританнію въ покоѣ. См. Л і р т о л у , гл. 13 .
ш ) См. Исторіи, Ш, 45.
348
того, к ак ъ началась война въ Британи и 11°). Съ того времени молва о
немъ перешла предѣлы острововъ, распространилась но сосѣднимъ про
винціямъ и ходила также по Италіи: всѣ желали видѣть, что за чело
вѣ къ , въ теченіе столькихъ лѣ тъ , смѣялся надъ нашимъ могуществомъ.
Даже и въ Римѣ имя Каратака не Гіыло лишено блеска, и Кесарь, воз
в ы ш ая свою славу, придалъ славы побѣжденному. Дѣйствительно, народъ
былъ приглашенъ какъ-бы на выдающееся зрѣлище. Выстроились въ пол
номъ вооруженіи преторіанскія когорты на площади, лежащей передъ ихъ
лагеремъ. Тогда стали проходить царскіе к ліен ты , были несены блестя
щіе нагрудники, ожерелья и то, что онъ пріобрѣлъ въ войнахъ съ дру
гими народами, затѣмъ были показаны братья, жена и дочь, а наконецъ
и самъ онъ. Просьбы другихъ плѣнныхъ не имѣли достоинства изъ-
за страха. Но Каратакъ , не прося милости ни опущеннымъ взоромъ, ни
словами, заговорилъ, когда сталъ у трибунала, въ такомъ родѣ.
Глав а 37. «Есди-бы т а к ъ велика была у меня умѣренность нъ счастіи,
к а к ъ благородство моего происхожденія и вы сота моего положенія, то я
скорѣе пришелъ-бы въ этотъ городъ другомъ, чѣмъ плѣнникомъ, и ты
не погнушался-бы вступить в ъ мирный договоръ съ человѣкомъ, про
исходящимъ отъ славныхъ предковъ п повелѣвающимъ многими наро
дами. Настоящая же доля моя, какъ унизительна для меня, такъ везве-
личительна для тебя. У меня были лошади, люди, оружіе, богатство.
Что удивительнаго, что я всего этого лишился не но доброй волѣ? 11 въ
самомъ дѣлѣ, если вы хотите властвовать надъ всѣми, то развѣ слѣ
д уетъ отсюда, что всѣ должны принимать рабство? Еслн-бы я тотчасъ
сдался и былъ приведенъ сюда, то ни моя доля, ни твоя слава не про
сіяли бы отъ этого. И за казнію моей послѣдуетъ забвеніе, но если ты
сохранишь мнѣ жизнь, я буду вѣчнымъ примѣромъ твоего милосердія».
Въ отвѣтъ на это Кесарь далъ прощеніе, какъ ему, такъ и его женѣ и
братьямъ. Они же, освобожденные отъ оковъ, почтили тѣми-же похвалами
и тою-же благодарностью и Агриппину, которая к расовалась не подалеку
н а другомъ помостѣ. Конечно, это было новое и неизвѣстное обычаямъ
древнихъ зрѣлище, чтобы женщина сидѣла впереди римскихъ знаменъ;
но сама она хотѣла, чтобъ на нее смотрѣли как ъ на участницу въ выс
шей военной власти, пріобрѣтенной ея предками П1).
Война началась еще въ 43 по Р. X . Слѣдовательно, Каратакъ былъ за
хва ченъ не въ 5 0 г., подъ которымъ Тацитъ разсказы вае тъ объ этомъ событіи,
авъ51.
ш ) Дѣдомъ Агриппой п отцомъ Германико мъ. Такъ объясняютъ э то мѣсто
349 —
Глава 38 . Созванные вслѣдъ за этимъ сенаторы говорили много и
въ пышныхъ выраженіяхъ но поводу взятія въ плѣнъ Каратака, считая
это событіе не менѣе славнымъ, чѣмъ взятіе въ плѣнъ П. Сципіономъ
Сифака т ) , Л. Павломъ Персея 113) и подвиги другихъ полководцевъ,
выставлявш ихъ скованныхъ царей на показъ римскому народу. Осторію
были присуждены тріумфальныя украшенія. До этого времени дѣла его
шли счастливо, но вскорѣ они пошли не совсѣмъ удачно, потому ли,
что, по удаленіи К аратака, ечитая войну ка къ бы оконченною, онъ ослабилъ
дисциплину в ъ арміи, или потому, что непріятели, сожалѣя объ утратѣ
такого ц аря , воспылали большею жаждою мщенія. Они окружаютъ пре
фекта лагеря и когорты легіоновъ, оставленныя въ землѣ Силуровъ для
постройки укрѣпленій; и если бы, вслѣдствіе полученія извѣстій изъ бли
жайши хъ фортовъ, не было оказано осажденнымъ войскамъ скорой
помощи т ) , они бы погибли. Но все-таки префектъ, восемь центуріо
новъ и храбрѣйшіе изъ простыхъ солдатъ пали. Не много спу стя наши
фуражиры н (затѣмъ) посланные имъ на подмогу взводы конницы были
обращены в ъ бѣгство.
Глава 39. Тогда Осторій выслалъ противъ непріятеля легкія ко
горты; но не устоять бы и этимъ, если бы не вступили въ бой легіоны.
Сила этихъ послѣднихъ уравняла битву, которая потомъ обратилась въ
нашу пользу. Непріятели отдѣлались легкими потерями (лишь) потому,
что день склонялся к ъ вечеру. Послѣ этого сраженія слѣдовали одно за
другимъ, и чаще на манеръ разбойническихъ набѣговъ, по лѣсамъ, по бо
лотамъ, вслѣдствіе ли случайной встрѣчи, или по побужденію удальства,
неожиданно, съ обдуманнымъ намѣреніемъ, ради удовлетворенія ярости,
ради добычи, по приказу военачальниковъ и иногда безъ ихъ вѣдома. Съ
особеннымъ ожесточеніемъ дрались Силуры, воспламененные сдѣлавшимся
извѣстнымъ заявленіемъ римскаго главнокомандующаго, что, как ъ нѣкогда
были перебиты или перевезены в ъ Галлію Сигамбры т ) , т а к ъ слѣдуетъ
Руиерти н Жакобъ, но бенъ основанія полагал, что тутъ imperium сохраняетъ
свое первоначальное з на че ніе: высшей военной власти, а не формы правленія.
*'*) ІІумидійскій царь Сифакъ, с на чала врагъ, потомъ союзникъ Кароагеня нъ
во вторую пуническую войну, былъ разбитъ Сципіономъ Африканскимъ близъ
Цнртв и взятъ въ плѣнъ въ 553 (201 до Р. X .).
ш ) Рѣчь идетъ о македонскомъ царѣ Персеѣ, разбитомъ Эмиліемъ Павломъ
въ 586(168доР.X.).
“ *) Мѣсто это читается у издате лей различно. Мы слѣдовали чте нію Пип-
пердея.
ils) Германскій народъ. См. П, 26 , прим. 69 .
—
350
истребить самое ими Силуровъ. Они з ахватили двѣ вспомогательныхъ ко
горты, которыя по алчности своихъ начальниковъ занимались грабежомъ
безъ над лежащихъ предосторожностей; раздавая в ъ подарки добычуи
плЬнныхъ, они увлекали к ъ возмущенію и остальныя племена, какъ
вдругъ измученный тяжестью заботъ Осторій скончался на радость непрія
телямъ, но мнѣнію которыхъ этого опаснаго полководца всячески извела
война, если инъ и не налъ въ сраженіи.
Г л л в л 40. Узнавъ о смерти легата, Кесарь, чтобъ провинція не
оставалась безъ управителя, назначилъ на его мѣсто А. Дидія и6). Этотъ
послѣдній хотя и торопился ѣхать, все-таки не нашелъ дѣлъ въ добромъ
порядкѣ, такъ какъ тѣмъ временемъ потерпѣлъ неудачу легіонъ, кото
рымъ командовалъ Манлій Валентъ ,17). Непріятели преувеличивали зн а
ченіе этого дѣла, чтобы тѣ мъ испугать ѣдущаго полководца, а онъ пре-
увеличнвалі. то. что слышалъ, чтобы, в ъ случаѣ водворенія порядка,
ему приписали больше чести, а если безпорядки будутъ продолжаться,
больше снисхожденія. И этотъ уронъ намъ нанесли Силуры, и они д ѣ
лали набѣги на широкомъ пространствѣ, пока не были прогнаны съ при
бытіемъ Дидія. Послѣ взя тія Каратака самый свѣдущій въ военкомъ дѣлѣ
(у непріятелей) былъ Венутін, изъ племени Британтовъ, какъ я сказалъ
в ы ш е 118). Онъ былъ долгое время намъ вѣренъ и былъ защищаемъ
римскимъ оружіемъ, когда состоялъ в ъ супружествѣ съ царицей Ііар-
тимандуей, но послѣ того, какъ они разошлись и тотчасъ между ними
началась война, опт. принялъ и противъ наст, враждебное положеніе. Но
сначала борьба шли лишь между ними одними, и Картимандуя захвати ла
посредствомъ хитрости брата и родственниковъ Венутія. Это воспламенило
непріятелей , причемъ ихъ подстрекалъ позоръ подпасть подъ власть ж ен
щины. Здоровая и отборная въ дѣлѣ оружія молодежь вторгается в ъ ея
царство. Съ нашей стороны это было предусмотрѣно: были посланы на
помощь (Ііарпшмандуѣ) когорты, которыя вступили въ жаркое сраженіе,
бывшее сначала сомнительнымъ, ио окончившееся удачнѣе “ *). Съ такимъ-
ж е исходом!, сраж ался и легіонъ, которымъ командовалъ Цезій Пазика.
Ибо Дидій, обремененный старостью и получившій много почестей, считалъ
достаточнымъ дѣйствовать черезъ своихъ помощниковъ и (лишь) сдержи-
И8) Си. гл. 15, ирим. до.
ш ) О немъ говорилось въ Исторіяхъ, I , G4.
,18) Въ потерянной части Лѣтописи.
,,s) См. Исторіи Ш, 45.
—
351
ва ть непріятеля. Хотя эти войны были ведены двумя пропреторами т )
и въ теченіе нѣсколькихъ лѣтъ lsl), я соединилъ ихъ вмѣстѣ, чтобъ онѣ,
в ъ раздѣльности, не получили менѣе значенія въ исторіи. Возвращаюсь
к ъ хронологическому порядку.
Глава 41. Въ консульство пятое Тиберія Клавдія и Сервія Корнелія
Орфита т ), была преждевременно надѣта на- Нерона тога взрослаго чело
вѣка т ), дабы онъ отъ этого казался способнымъ заниматься государ
ственными дѣлами. І1 Кесарь охотно уступ илъ льстивымъ предложеніямъ
сената о томъ, чтобы Неронъ на двадцатомъ году жизни вступилъ въ кон
сульскую должность, а тѣмъ временемъ имѣлъ бы, въ качествѣ назначен
наго консула, проконсульскую власть и н азы вался бы главою юноше
ства т ) Къ этому была прибавлена раздача отъ его имени дснежаго по-,
дарка солдатамъ, ви на и плавкаго масла простому народу 125). Во
время представленія в ъ циркѣ, которое было дано в ъ видахъ снисканія
ему расположенія черни, Британникъ былъ одѣтъ въ претексту 1!в), а
Неронъ в ъ тріумфальную одежду: пуеть-де народъ видитъ этого в ъ импе
раторскомъ украшеніи, а того— въ дѣтскомъ платыі н пусть такимъ обра
зомъ заранѣе представляетъ себѣ положеніе того и другого! Въ то-ж е время
центуріоны и трибуны, которые сожалѣли объ участи Вританника, были
удалены подъ вымышленными предлогами, а нѣкоторые и з ъ н и хъ подъ
видом'!, почета. Даже и тѣ изъ вольноотпущенниковъ, кто сохранилъ къ
нему вѣрность, были прогнаны но такому случаю. Встрѣтившись другъ
1J") Въ рукописяхъ стоитъ вслѣдъ па этимъ: Ostorio Didioque (Осторіѳнъ и
Дидіемъ). Но такъ какъ имена эти являю тся видимо ненужными и потому пред
ставляютъ собой позднѣйшую вставку, глоссу, то Нишіерден ста витъ их ъ въ
скобки, а Гадьмъ, слѣдуя Фрейнсгейму, и совсѣмъ выпускаетъ. Примѣру его по
слѣдовалъ и й ва и ъ Мюллеръ, а раньше Драгеръ.
т)До58годапоP.X.
т ) Начало 804 (51 но P. X ). Въ надписяхъ полное имя перваго консула
обозначается: Тиберій Клавдіи Кесарь Августъ Германии.. Прозвище второго
консула Орфитъ, хотя и всегда вс трѣчае тся въ надпис ях ъ, но у Тацита едва ли
оно было написано. Поэтому, начиная съ Р ит тера, многими о но став ится въ
скобкахъ.
''и ) Toga virilis. Она обыкновенно не надѣвалась раньше пятнадцати лѣтъ,
а Нерону шелъ только четырнадцатый.
***) См. 1, 3, прим. 20.
<is) Подарокъ солдатамъ назывался donativum, а подарокъ народу congiarium,
какъ это и значится въ подлинникѣ. См. III, 29 , прим. 118 .
ие) Въ нлатье, которое носили несоверніенволѣтніе, х отя оно -ж е было и
одѣяніемъ высшихъ саношшковъ.
852
съ другомъ, Неронъ сказалъ: «здравствуй, Британн и къЬ, а Британникъ
сказалъ: «здравствуй, ДомитійЬ Это Агриппина передаетъ мужу, сильно
жалуясь, к ак ъ на начало раздоровъ: значитъ, не обращается вниманія на
усыновленіе, и то, чти постановили сенаторы, что узаконилъ народъ 121),
отвергается у себя дома, и если не остановить столь непріязненной злости
учителей, то она кончится общественнымъ бѣдствіемъ. Возмущенный
такими якобы преступленіями, Клавдій наказываетъ лучшихъ воспитате
лей сына ссылкой или смертію и навязы ваетъ ему таки хъ , которыхъ
мачиха назначила, чтобы стеречь его.
Глава 42, Впрочемъ Агриппина еще не отваживалась на главный
умыселъ, пока нс будутъ уволены отъ завѣдыванія преторіанскими ко-
кортами Луній Гета и Руфій Криспинъ 12S), которыхъ она считала пре
данными памяти Мессалины и ея дѣтямъ. Поэтому, в ъ силу утвержденій
жены, что благодаря честолюбію двухъ начальниковъ, въ когортахъ раз
двоеніе, а если бы ими управля ло одно лицо, то дисциплина была бы
строже, Клавдій передаетъ начальство надъ когортами Афранію Бурру І59)
человѣку превосходной военной репутаціи, но знавшему, по чьей волѣ
онъ назначенъ начальникомъ. Поднимала Агриппина выше н свой прес
тиж ъ : она входила на Капитолій въ колесницѣ 13<|) . Обычай этотъ издревле
допущенный для жрецовъ и для священныхъ предметовъ ,3‘) , увеличивалъ
почтеніе к ъ женщинѣ, которая, будучи дочерью императора |32), сестрою,
женою и матерью главы государства ш ) , остается до сего дня единствен
нымъ примѣромъ (этою рода). Бъ такое-то время главный поборникъ ея,
Вителлій, человѣ къ, пользовавшійся самымъ прочнымъ благоволеніемъ къ
себѣ, большой старик ъ ( та к ъ непрочно счастіе сильныхъ!) подвергается обви
ненію, по доносу сенатора Юнія Лупа. Этотъ послѣдній взваливалъ на него
преступленіе противъ величества и желаніе завладѣ ть верховной властью.
И Кесарь готовъ былъ повѣрить, если бы не былъ болѣе угрозами, чѣмъ
просьбами Агриппины склоненъ к ъ тому, чтобъ ли шить обвинителя воды
и огня. Вителлій и не хотѣлъ большаго.
т ) Намекаете« на Куріатскій законъ, о которомъ говорилось въ гл. 26 .
1І!) О Криспинѣ см. XI, 1, прим. 11; о Гетѣ XI, 31 и 33.
,и)Онемъ будетъ рѣчь впереди въ гл. 69, а также въ XIII и въ XIV
книгахъ.
,3<|) Carpentum. Это была двуколесная коляска, обыкновенно крытая и упо
треблявшаяся въ городской ѣздѣ только дамами.
,3' ) Обыкновенно с та туй бого въ.
, м) Германии., отецъ ея, носилъ титулъ императора. См. I, 68 , прим. 260 -
13‘) Сестрою она была Калигулы, аіеною Клавдія и матерью Н ерона .
—
353 —
Глава 43. В ъ этомъ году слупилось много чудесныхъ знаменій. На
Капитолій сѣли зловѣ щія птицы, частыми землетрясеніями были разру
шены дома и , в ъ суматохѣ толпы, боявшейся большаго, были раздавлены
люди слабые. Недостатокъ въ хлѣбѣ и происшедшій изъ этого голодъ
та к ж е принимались з а чудесное знаменіе. Жалобы н а голодъ раздавались
не втихомолку только: в ъ то время, когда Клавдій отправлялъ судъ, его
обступили съ буйными криками, онъ былъ прогнанъ на к рай форума и тамъ
былъ сильно тѣснимъ, пока кучка солдатъ не прорвала толпы, сдѣлавшей
нападеніе. Было извѣстно, что осталось еъѣ стныхъ припасовъ всего на
пятнадцать дней, не болѣе: но, благодаря большой благосклонности боговъ
и умѣренности зимы, дѣло не дошло до послѣдней крайности. А нѣдь
было время, когда Италія доставляла продовольствіе легіонамъ в ъ отда
ленныя провинціи; да и теперь она не страдаетъ безплодіемъ. Но мы пред
почитаем'!, обрабатывать Африку и Египетъ, и жизнь римскаго народа
предоставлена на волю кораблей и случайностей.
Глава 4 4. В ъ томъ -же году, возгорѣвшаяся между Армянами и Ибе
рами война послужила причиной очень важныхъ столкновеній также между
Парѳянами и Римлянами. Парѳянами повелѣвалъ Вологезъ т ), который,
съ матерней стороны, происходилъ отъ греческой наложницы и получилъ
царство по соглашенію братьевъ; н ад ъ Иберами властвовалъ Фарасманъ 135)
по старинному праву владѣнія, а над ъ Армянами— братъ его Миѳрпдатъ ,:ш),
обязанный нашему могуществу. У Фараемана былъ сынъ, по иненн Рада-
мистъ, стройнаго и высокаго роста, замѣчательный тѣлесною силой, обучен
ный отечественным !, искусствамъ ІЗТ), пользовавшійся так ж е большою и з
вѣстностью и между сосѣдями. Онъ слишкомъ живо и часто жаловался на
то, что Иберскос царство, благодаря старости отца, удерживается в ъ тѣсныхъ
предѣлахъ, чтобы могъ скрыть свои желанія. Поэтому Фарасманъ, боясь, при
своих!, уясе преклонныхъ лѣтахъ, молодого человѣка, жаждущаго власти
и опирающагося на любовь народа, сталъ направлять его къ другимъ пла
намъ и указывать на Арменію, говоря, что, по изгнаніи Парѳянъ, онъ самъ
далъ ее Миѳридату IDS), но (заявлялъ), что н уж но повременить съ н а
паденіемъ силою, а что лучше употребить к оварство, которымъ можно
погубить ничего не подозрѣвающаго Миѳридата. Такимъ образомъ Рада-
”*)См. гл. 14.
,31) См. УІ, 32; XI, 8.
,35) См. ibidem.
,:п) Верхо чой ѣздѣ, охотѣ , владѣнію лукомъ (Жакобъ).
ш ) См. V I, 33, откуда видно, что Фарасманъ ллгоь помогалъ Миерпдату.
23
—
354
мистъ, притворившись, что оно. разсорился съ отцомъ за то, что не могъ
выносить ненависть мачпхи, о травляе тс я к ъ дядѣ.^ Принятый этимъ
послѣднимъ съ большою ласковостью, к ак ъ бы онъ былъ сынъ его, онъ
совращаетъ армянскихъ вельможъ на переворотъ, тогда какъ Миоридатъ
нс зналъ объ томъ ничего и, въ добавокъ къ тому, осыпалъ его милостями.
Глава 45. Подъ видомъ примиренія съ отцомъ онъ возвратился
кт. нему и сообщаетъ, что все, что могло быть сдѣлано коварствомъ,
сдѣлано, остальное должно быть докончено оружіемъ . Между тѣм ъ Фарас-
манъ выдумалъ поводъ к ъ воинѣ., именно, что в ъ то время, когда онъ
ср аж ался съ Албанами 1М) и званъ Римлянъ на подмогу, братъ воспроти
вился тому, и за эту обиду онъ пойдетъ мстить ему разореніемъ. Вмѣстѣ съ
этимъ онъ вручилъ сыну большое войско. Испуганнаго внезапнымъ втор
женіемъ н прогнаннаго съ равнинъ Миѳридата, Радамистъ загоняетъ въ
крѣпостцу Горней 14°) , хорошо защищаемую мѣстоположеніемъ и гарнизо
номъ изъ (римскихъ) солдатъ, которыми командовали префектъ Целій
Полліонъ и центуріонъ Касперій и і ). Нѣтъ ничего столь неизвѣстнаго
варварамъ, к ак ъ пользованіе машинами и хитрости взятія крѣпостей;
(а намъ эта часть военной службы наиболѣе знакома) і42). Поэтому Р а
дамистъ, послѣ напрасныхъ или соединенныхъ съ урономъ попытокъ
осадныхъ работъ, приступилъ к ъ обложеніи!(крѣпости); и так ъ какч.
сила оказы валась безъ дѣйствія, то онъ подкупаетъ корыстолюбіе префекта,
к акъ ни умолялъ послѣдняго Касперій не губить преступно и изъ-за
денегъ союзнаго царя , не губить Арменіи, подаренной ему римскимъ
народомъ. Наконецъ, т а к ъ к а к ъ Полліонъ ссылался на многочисленность
непріятелей, а Радамистъ на приказанія отца, Касперій, заключивши
перемиріе, уходитъ, съ тѣ мъ, чтобы, если ему не удастся отклонить отъ
войны Фарасмана, постави ть Уммидія Квадрата 1ІЗ), правителя Сиріи, въ
извѣстность, в ъ какомъ состояніи находится Арменія.**
13а) Въ VI, 33 А лбаны являются, напротивъ, сою зниками Фарасмана; слѣдо
вательно тутъ рѣчь идетъ о событіи, разсказанном ъ въ потерянной час ти Лѣто
писи. Объ Албанахъ, сосѣдяхъ Иберовъ, см. II, 68, прим. 268 .
“ “) Положеніе этой крѣпости не извѣстно.
и і) См. о немъ XV, 5. Въ Исторіяхъ, III, 73, упоминается Касперій Нигръ,
какъ сторонникъ В еснасіана.
*і:)) Поставленныя нами въ скобки слова ка жу тся не принадлежащими Т а
циту; это скорѣе замѣтка, сдѣланная чужою рукой, глосса. Ставя ихъ въ скобки,
мы слѣдовали примѣру Риттера и Ниішердея.
т)Онемъбудетърѣчьвъгл.54ивъкнигахъХШ(8и9)иXIV(26).
—
355 —
]' л a iì л 46. Префек та, вслѣдствіе отбы тія центуріона освобожденный
к ак ъ бы отъ стражи, сталъ убѣждать Миѳридата заключить мирный договоръ.
Онъ указывалъ ему на близость отношеній между братьями, на то, что
Фарасманъ старше годами, и на другія родственныя связи, — на то, что
онъ женатъ на дочери Фараемана, что самъ онъ зять Радамиету.(Гово
рилъ, что~), Иберы не прочь отъ мира, хотя они въ данный моментъ
сильнѣе, что, съ другой стороны, вѣроломство Армянъ достаточно извѣстно
и что нѣтъ другой опоры, какъ эта крѣпостца, нуждающаяся въ съѣет-
ны хъ припасахъ: поэтому нечего-де колебаться предпочесть оружія) безкров
ныя условія мира. Въ то время, когда Миѳридатъ не соглашался н а это
и относился подозрительно в ъ совѣ тамъ префекта н а томъ основаніи, что
онъ осквернилъ царскую наложницу и считался способнымъ быть подку
пленнымъ на всякую прихоть, Касперій прибылъ къ Фарасману и тре
буетъ, чтобы Иберы покинули осаду. Фарасманъ, открыто д авая ему не
опредѣленные и зачастую уступчивые отвѣ ты , посредствомъ секретныхъ
гонцовъ убѣждаетъ Радамиета ускорить взятіе крѣпости как им ъ бы то ни
было образомъ. Награда за измѣну увеличивается, и Полліопъ тайнымъ
подкупомъ побуждаетъ солдатъ требовать мира и грозить, что они поки
нутъ горннзонъ. В ъ силу этой необходимости, Миѳридатъ принимаетъ день
п мѣсто для заключенія договора и выходитъ изъ крѣпости.
Глава 47. Сначала Радамистъ, бросившись въ его объятія, показывалъ
притворную покорность, назы валъ его тестемъ и отцомъ. Къ этому онъ
присовокупилъ к лятву, что не причинитъ ему насилія ни мечомъ, ни ядомъ.
Вмѣстѣ съ тѣмъ онъ увлекаетъ сто въ ближайшую рощу, говоря, что
там ъ , по его распоряженію, сдѣланы приготовленія к ъ жертвоприношенію,
для того, чтобы миръ былъ екрѣпленъ въ присутствіи свидѣтелей бо
товъ. У царей есть обычай, по которому всякій разъ , к ак ъ они сходятся
къ заключенію союза, они переплетаются правыми руками, связываютъ
вмѣстѣ свои большіе пальцы и стягиваютъ узломъ; затѣмъ , какъ только
кровь подтечетъ к ъ оконечностямъ, легкимъ уколомъ они вызываютъ
кровь и другъ у друга л иж утъ ее. Такой союзный договоръ считается имѣю
щимъ таинственную силу, освященнымъ, так ъ сказать, взаимною кровью,
ilo на этотъ разъ человѣкъ, который накладывалъ тѣ повязки, дѣлая
видъ, что онъ упалъ, хватаетъ Миѳридата за колѣна и валитъ его на
землю; въ то-же время сбѣгается много народа и надѣваютъ на него
цѣпи. Его потащили за' ножную цѣпь, что считается позоромъ у варва
ровъ, и тотчасъ чернь, которою онъ управлялъ жестоко, стала наносить
ему ругательства и грозила побоями. Но были и так іе, которые отноеи-
23*
856 —
лнсь съ состраданіемъ к ъ такой перемѣнѣ фортуны; слѣдовавшая за нимъ
съ малыми дѣтьми жена его оглашала все кругомъ рыданіями. Ихъ уво
дятъ въ отдѣльныя крытыя повозки, пока не будутъ испрошены при
казанія Фарасмана. У о т о послѣдняго жажда овладѣть царствомъ была
сильнѣе любви к ъ брату и дочери; душа его была создана для злодѣяній.
Однако онъ пощадилъ свои глаза и не далъ приказанія умертвить его въ
своемъ присутствіи, il Радамистъ, к ак ъ бы помня о своей клятвѣ , нс
пустилъ въ ходъ противъ сестры и дяди ни меча, ни яда, а поваливши
ихъ на землю, умерщвляетъ ихъ тѣмъ, что покрылъ ихъ множествомъ
одежды и притомъ тяжелой. Сыновья Мнерндата з а то, что оплакивали
умерщвленіе родителей, были так ж е умерщвлены.
Глава 48. Между тѣмъ Квадратъ, узнавъ о томъ, что Миѳридатъ
выданъ и что царствомъ его завладѣли убійцы, созываетъ совѣтъ, сооб
щаетъ факты и спрашиваетъ мнѣнія, слѣдуетъ ли отмстить за это. У
немногихъ была забота о чести государства; большинство высказалось за
то, что безопаснѣе. «Всякое злодѣйство у чужестранцевъ должно принимать
съ радостію; нужно даже бросать у н ихъ сѣмена взаимной ненависти, к ак ъ
часто римскіе государи подъ видомъ подарка предоставляли(кому-нибудь)
ту-ж е Арменію для произведенія смутъ у варваровъ. Пусть Радамистъ вла
дѣетъ преступно пріобрѣтеннымъ, лишь бы онъ былъ ненавистнымъ и по
зорнымъ человѣкомъ, такъ к ак ъ это(для нас?,) полезнѣе, чѣмч. если
бы опъ достигъ власти со славою». Это мнѣніе было принято. Но чтобы
не показать ся одобряющими преступленіе, и чтобы не разойтись съ п ри к а
заніями Кесаря, послали к ъ Фарасману сказать, чтобъ онъ отступилъ отъ
предѣловъ Арменіи и отозвалъ бы сына.
Глава 49. Въ Каппадокіи былъ прокураторомъ 1“ ) Юлій ІІелигнъ,
человѣкъ низкой души и одинаково презрѣнный по своему тѣлесному безоб
разію, но бывшій как ъ нельзя болѣе близкимъ къ Клавдію въ то время,
когда послѣдній, будучи еще частнымъ человѣкомъ, развлекалъ свой бездѣя
тельный досугъ общеніемъ съ ш у тами . Этотъ ІІелигнъ собралъ вспомогатель
ныя войска провинціи, будто-Оы съ цѣлію возвратить Арменію; но так ъ какъ
онъ болѣе грабилъ союзниковъ, чѣмъ непріятелей, то войска его покинули,
и онъ, нуждаясь въ защитѣ противъ набѣговъ непріятелей, явился к ъ Ра-
дамисту. Подкупленный его подарками, онъ самъ убѣждаетъ его надѣть
“ *) Объ обращені я Каппадокіи нъ римскую провинцію говорилос ь въ II, 5 6 .
Хотя на первое время она и управлялась намѣстникомъ (legatus), но затѣмъ
управленіе ею било ввѣрено прокуратору, значеніе котораго собстиенно было
зна че ніе финансоваго чиновника.
357 —
царскіе знак« и, когда тотъ надѣвалъ ихъ. онъ присутствовалъ въ к а
чествѣ уполномочивающаго и свидѣтеля. Когда разнеслась объ атомъ дѣлѣ
отвратительная молва, то, чтобъ и о другихъ (Римлянахъ') не судили
по Пелнгну, былъ посланъ І4Г’) съ легіономъ легатъ Гедьвидій Прискъ н в )
принять мѣры противъ замѣшательствъ, сообразно обстоятельствамъ. По
спѣшно першедши черезъ гору Тавръ, онъ успѣлъ уже многое уладить
больше умѣренностью, чѣмъ силой, к а к ъ вдругъ получаетъ прик азъ воз
вратиться въ Сирію, чтобъ не додать повода к ъ войнѣ съ Парѳянами.
Глава 50. Ибо Вологезъ, полагая, что наступило время для н апа
денія н а Арменію, которая составляла владѣніе его предковъ и которою
теперь завладѣлъ посредствомъ преступленія чужой царь, сталъ стягивать
войска и стремиться посадить на царство своего брата Тиридата, чтобы
ник акая часть его фамиліи не пребывала безъ верховной власти и : ).
При наступленіи Парѳянъ, Иберы были прогнаны безъ боя, а армянскіе
города, Артаксата и Тиграноверта И8), приняли подданство. Послѣ этого
жестокая зима или недостатокъ заготовленныхъ съѣетныхъ припасовъ и
порожденная тѣмъ и другимъ моровая язва заставляютъ Вологеза пока
оставить (завоеваніе Арменіи). Въ оставленную Арменію снова вторгается
Радаыиетъ, болѣе свирѣпый, чѣмъ прежде, к ак ъ въ страну измѣнническую
и готовую при благопріятныхъ обстоятельствахъ снова взбунтоваться. Но
Армяне, хотя они н привыкли къ рабству, теряютъ терпѣніе и окружа
ютъ дворецъ съ оружіемъ въ рукахъ.
Глава 51. Для Радамнста не было другого средства спасенія, к ак ъ
быстрота воней, которые унесли его вмѣстѣ съ женою. По беременная жен а
его изъ опасенія враговъ и изъ любви к ъ мужу вынесла первый моментъ
бѣгства, какое тамъ оио ни было; но затѣмъ, вслѣдствіе постоянной быстрой
ѣзды, при которой сотрясалось ея чрево н дрожали ея внутренности, она
с тала умолять (мужа) избавить ее посредствомъ почетной смерти отъ пору
ганій плѣна. Онъ сначала обнимаетъ ее, поднимаетъ на руки, ободряетъ, то в ы
ражая удивленіе к ъ ея мужеству, то страдая отъ страха, чтобы кто другой не*28
145) Намѣстникомъ Сиріи, Уммядіемт, Квадратомъ.
Н6) Коне чно , э то не тотъ знаменитый стоикъ, зять Ѳрааеп Пета , о которомъ
много говоритъ Тацитъ въ Исторіяхъ (см. особенно ІУ , 6), н который въ пер
вый разъ упоминается къ X V I. 28 Лѣтописи, а другой, выступающій въ ХШ ,
28 въ качествѣ народнаго трибуна и, можетъ быть, братъ зятя Ѳразеи.
иг) Одинъ изъ братьевъ е го, ІІакоръ, былъ царемъ Мидіи (Сга. X V , 2).
ш ) Имя Артакса ты, прежней столицы Арменіи, встрѣчалось уже въ II, 56;
VI, 33. Тигранокерта, нет. Діаберкиръ, лежала въ юго-западной части Великой
Арменіи.
овладѣлъ ею, если ее покинуть. Наконецъ, терзаемый любовью и к ак ъ
человѣкъ, знакомый съ преступленіями, онъ вынимаетъ кинжалъ, ранитъ
ее, тащитъ къ берегу Аракса и отдаетъ ее рѣкѣ, такъ, чтобы и трупъ
ея былъ унесенъ мя). Самъ же сломя голову скачетъ въ землю Иберовъ, -
къ отечественному царству. Между тѣмъ Зенобію (такъ называлась жена),
при тихомъ плескѣ воды замѣтили (у берега) пастухи дышащею и подаю
щею явные признаки жизни и , по благородству ея чертъ заключая, что она
не простого рода, перевязываютъ рану, прилагаютъ къ дѣлу деревенскія
лѣкарства; узнавши же Объ ея имени и приключеніи, приносятъ ее въ Ар-
таксату, откуда она. н а общественное иждивеніе была препровождена къ
Тиридату 15°), была ласково нмъ принята и жила на положеніи царицы.
Глава 52. Въ консульство Фавста Суллы и Сальвія Огона 149*151),
былъ отправленъ в ъ ссылку Фурій Скрибоніаиъ за то, что будто бы онъ
спрашивалъ Халдеевъ о времени смерти государя. Къ этому преступленію
прицѣпляли еще то , что мать его Вибія нс спокойно переносила прежде
постигшую ее участь (она была сослана). Отецъ Скрибоніана Камиллъ
поднялъ оружіе (противъ Клавдія) въ Далматіи т ) , и Клавдій отно
сида. это к ъ своему милосердію, что онъ в ъ другой разъ сохранилъ враж
дебную породу. Впрочемъ ссыльный не долго послѣ этого пользовался
жизнью: отъ случайной ли смерти онъ умеръ, или отъ я д а ,— историки это
передаютъ (различно), смотря по мнѣнію каждаго. Было сдѣлано сенат
ское постановленіе объ изгнаніи и зъ Италіи математиковъ 1И), жестокое
и напрасное. Вслѣдъ за этимъ Кесарь воздалъ въ своей рѣчи похвалу
тѣмъ, которые по причинѣ стѣсненныхъ семейныхъ обстоятельствъ добро
вольно вышли изъ сенаторскаго сословія, и удалилъ тѣ хъ , которые, оста
ваясь, к ъ бѣдности присоединяли безстыдство.
Глава 53. Среди этихъ занятій Клавдій сдѣлалъ докладъ сенату о
наказаніи женщинъ, которыя бы вышли замужъ за рабовъ. Постановляется,
149) Т. е. чтобъ не достался непріятелю.
Іь0) Тиридатъ овладѣлъ Арменіей въ 54 г. но P. X . Слѣдовательно, Тацитъ
разсказа лъ подъ 51 годомъ событія нѣсколькихъ лѣтъ, что онъ дѣлаетъ нерѣдко
для связности разсказа.
ш ) Начало 805 (52 по P. X .) . Полное имя перваго консула: Фавстъ Кор
нелій Сулла Felix. Онъ былъ женатъ на Антоніи, дочери Клавдія. О немъ бу
детъ рѣчь въ XIII, 23 и 47 и въ XIV, 57 . Другой консулъ, I . Сальвій Отонъ
Титіанъ, пр иходитс я роднымъ братомъ послѣдующему им ператору Отону. См.
Исторіи, I, 75 и 90; П, 23, 33, 39 и 60; Аіриколу, 6, прим. 18.
|53) См. VI, 1; Исторіи, I, 89, прим. 274; П, 75.
,б;!) Астрологовъ. См. П, 32 , прим. 99 и II, 27, прим. 77 .
—
358 —
—
359 —
что тѣ, которыя дойдутъ до этого безъ вѣдома господина(ра б а ) , будутъ
считаться рабынями, а сеян будутъ имѣть его согласіе, то вольноотпу
щенницами. Палланту ш ) , котораго Кесарь объя вилъ авторомъ этого до
клада, назначенный н а будущій срокъ консулъ Барся Соранъ ш ) пред
ложилъ дать нреторскіс знаки и пятнадцать милліоновъ сестерціевъ ,5К).
Корнелій Сципіонъ прибавилъ к ъ этому, что ему нуж но воздать благо
дарность отъ лица государства за то, что, происходя отъ аркадскихъ
царей 157), онъ жертвуетъ своимъ очень древнимъ благородствомъ госу
дарственной пользѣ и позволяетъ себя считать въ числѣ слугъ гоеударя.
Клавдій за яв и лъ , что, будучи доволенъ почестію, Наллантъ остается въ
прежней бѣдности. Было вырѣзано н а мѣди и вы ставлено публично се
натское постановленіе, которымъ вольноотпущенникъ, обладатель трехъ
сотъ милліоновъ сестерціевъ 15Я), осыпался похвалами за древнюю умѣ
ренность.
Глава 54. Между тѣмъ братъ его, по прозванію Рсііх ('Счаст
ливый) 159), нс поступалъ съ тавою-же умѣренностью 10°), будучи уже
давно правителемъ Іудеи п полагая, что, опираясь на столь могу
щественную поддержку, онъ можетъ дѣлать безнаказанно всяк ія мерзо
сти. То правда, что Іудеи обнаружили подобіе войны , возмутившись,
(когда имъ было приказано Г. Кесаремъ поставитъ въ храмѣ его
статую, и хотя) 161), послѣ того какъ получено было извѣстіе объ его
умерщвленіи, это не было приведено в ъ исполненіе, у нихъ все-таки оста
валось опасеніе, чтобы какой-либо государь не далъ такого-же приказанія.
Но Феликсъ, между тѣ м ъ , несвоевременными мѣрами поджигалъ и х ъ на
преступленія, имѣя себѣ соревнователя въ самыхъ дурныхъ дѣлахъ въ*15
ist) Вольноотпущеннику, См. XI, 29, прим. 127; ХВ, 1—2 и 25.
15S) Это льстивое предло же ніе было недостойно че ло вѣ ка, о которомъ Тацитъ
въ ХУ І, 21 отзывается съ величайшей похвалой. См, о немъ также XVI, 23 к
Исторіи, IV, 10 и 40.
|і8) 750.000 рублен па звонкую монету.
*” ) Эго была просто выдумка, прив язанная къ разсказу Виргинія объ Эваидрѣ
и сынѣ его Паллантѣ (см . Энеиду, ѴШ, 51).
,t,s) Пятнадцать милліоновъ рублей на звонкую моне ту.
,Ь9) Антоній Феликсъ. См. Исторіи, V, 9, прим. 43 . См. также Дѣянія
Апосиг,, 24 слд.
,6°) Сказано с ъ ироническомъ смыслѣ.
ІвІ) Подчеркнутыя слова сос тав ляю тъ пропускъ нъ руко пися х ъ, восполненный
нами по тексту Г аазе , очень умно комбинированному имъ на осно ваніи 9 -й главы
V кн. Исторіи.
—
360 —
лицѣ Вентидія Кумана 162), который управля лъ частію провинціи. Она
раздѣлена была т ак ъ , что этому послѣднему подчинены были Галилеяне,
а Феликсу Самаране,— племена, и прежде жившія во враждѣ ІИ), а те
перь, изъ презрѣнія к ъ правителямъ, еще менѣе обуздывавшія свою не
нависть. Поэтому они постоянно грабили другъ друга, насылали шайки
разбойниковъ, устраивали засады и иногда вступали в ъ битвы, а награб
ленное и добычу относили к ъ прокураторамъ ,64). Эти сначала были рады
тому; но когда впослѣдствіи зло возросло, и онн вздумали противопоста
вить ему оружіе солдатъ, то солдаты были перебиты. Въ провинціи
вспыхнула бы война, еслибъ не помогъ дѣлу Квадратъ, правитель Сиріи.
По отношенію к ъ Іудеямъ, которые осмѣлились умертвить солдатъ, у него
не было большого колебанія, и они поплатились толовой; но Куманъ и
Феликсъ причиняли ему затрудненіе, так ъ как ъ Клавдій, услышавъ о при
чинахъ бунта, далъ ему право постановить рѣшеніе и насчетъ прокура
торовъ. Но Квадратъ выставилъ Феликса между судьями, взявъ его на
трибуналъ, чтобъ этимъ отбить ревность у его обвинителей. Эа престу
пленія, въ которыхъ провинились двое, былъ осужденъ(одинъ) Куманъ,
и провинціи возвращено было спокойствіе.
Глав а 55) Немного спустя, племена грубыхъ Килнкіянъ, прозы
вающихся Клиташи 185), часто возмущавшіяся н въ другія времена, теперь,
подъ предводительствомъ Троксобора, заняли лагеремъ крутыя горы и,
дѣлая оттуда набѣги н а берега или города, причиняли насиліе земле
дѣльцамъ и горожанамъ, а часто нападали также на купцовъ и кора
бельщиковъ. Они оеадилн городъ Анемурій ІВ6): посланная н а помощь съ
префектомъ Куртіемъ Северомъ конница была опрокинута, потому что
жесткая кругомъ н удобная для пѣхотной битвы мѣстность не допускала
кавалерійскаго сраженія. Потомъ царь этой страны Антіохъ 1(57), разрез -
*83) Слова Cumano въ самомъ текстѣ Медичейской рукописи нѣтъ, а опо на-
иисано на но ля хъ.
1аа) Извѣстна по Священному Писанію религіозная вра ж да между Іудеями и
Самарянам и, доходившая до того, ч то с амое прикоснове ніе Іудея къ Самарянину
считалос ь для перваго оскверне ніемъ.
іе‘) Т. е . къ Феликсу и Кулану.
165) См. VI, 41, прим. 214.
*“ ) Приморскій городъ, пип. Анемуръ.
іеі) Царь Комкагены и части Киликіи, возстановленный на престолѣ, вослѣ
обращенія Коымагеаи Тиберіемъ (см. П, 56) въ римскую провинцію, Калигулой
низложенный имъ и с но в а возстановленный Клавдіемъ. См. о немъ въ Исторіяхъ
II,81,ария.208;V,1.ОйенъбудетърѣчьвъХШ,7 и37иXIV,26.
—
361
нивъ войска варваровъ посредствомъ ласковаго обращенія съ народомъ и
коварства по отношенію къ полководцу, умертвилъ Троксоиора и нѣсколь
кихъ главарей, а остальныхъ усмирилъ милостію.
Глава 56 . Около того-же времени была прорыта тора между Фу-
цинскимъ озеромъ 10S) и рѣкою Лирпсомъ
Чтобы застави ть по
смотрѣть н а великолѣпіе работы большее количество народа, устроили на
еамомъ озерѣ морское сраженіе, какое, вы ры въ прудъ з а Тибромъ, но только
съ болѣе легкими судами н съ меньшимъ ихъ количествомъ, далъ нѣкогда
Августъ ,7<г). Клавдій снарядилъ триремы и квадриремы съ девятнад
цатью тысячъ человѣкъ, опоясавъ окружность (озера) плотами, чтобы не
было возможности для бѣгства 171), но такъ , чтобы все-таки былъ про
сторъ для дѣйствія веслами, для ловкости кормчихъ, набѣговъ кораблей и
всего обычнаго въ сраженіи. На плотахъ стояли манипулы преторіанскихъ
когортъ н взводы конницы, а впереди ихъ укрѣпленія, съ которыхъ могли
быть пущены въ дѣло катапульты и баллисты 172). Остальную часть озера
занимали матросы на крытыхъ корабляхъ. Берега, холмы и горныя вер
шины были наполнены на подобіе театра безчисленнымъ множествомъ н а
рода, прибывшаго изъ ближайшихъ муниципій и даже изъ самаго Рима
по ж аж д ѣ к ъ зрѣлищамъ или изъ угожденія государю. Предсѣдательство
вали онъ самъ в ъ роскошномъ военномъ плащ ѣ и неподалеку отъ него
Агриппина въ хламидѣ изъ золотой ткани 173). Хотя бои шелъ между
преступниками т ), но съ воодушевленіемъ храбрецовъ, и когда было много
раненыхъ, сражавшіеся были освобождены отъ избіенія.
Глав а 57. По окончаніи зрѣлища, былъ открытъ каналъ. Небрежность*11
,s8) Озеро пъ Апеннинахъ, въ землѣ Марсовъ, ими. Lago di Celano, не такъ
давно (1665) вновь осушенное.
1е£|) Рѣка, выходящая лзъ А пе ннинъ, со ставлявшая границу ме жду Лаціумомъ
и Кампаніей, ннн. Гарильяно (Garigliauo).
І1Э) Въ 752 (2 до Р. X .). Августъ разсказываетъ самъ объ этомъ въ доку
ментѣ, носящемъ теперь названіе Monumentum Ancyranum (IV, 43).
11') Бѣгство люден, которыхъ зас та в ил и сражат ьс я , было возможно потому,
что это были, какъ дальше говорится, осулгдениые на смерть преступники.
ігі) Названія римскихъ метательныхъ машинъ, изъ которыхъ первыя бросали
стрѣлы и копья, а пос лѣднія— ка мни.
Ігз) Собственно chlamyde aurata слѣдуетъ перевести: изъ украшенной золо
томъ или изъ вышитой золотомъ хламиды. Но Плиній (N. Н , ХХХШ , 3, 63)
прямо говоритъ, что плащъ Агриппины былъ сотканъ изъ золотыхъ нитей, sine
alia materia, безъ другой матеріи. Это дало намъ право сдѣлать нѣкоторое, едва
впрочемъ замѣтное, насиліе надъ фразой Тацита.
1Гі) Діонъ Кассіи (LX , 33) навиваетъ ихъ прямо осужденными на смерть.
362 —
работы была очевидна, так ъ какъ онъ нс былъ достаточно углубленъ срав
нительно съ дномъ озера или серединой его 175). Поэтому, по прошествіи
нѣкотораго времени были выры ты глубокіе подземные каналы и для но
ваго привлеченія народа было дано зрѣлище боя гладіаторовъ на мостахъ,
накинутыхъ для битвы пѣхотинцевъ. Было даже предложено на мѣстѣ истока
озера угощеніе, но оно причинило всѣ мъ большой страхъ , когда хлы нувш ая
съ силой пода стала увлекать за собой то, что находилось вееіюближе, между
тѣмъ к ак ъ находившееся дальше опрокидывалось, или было напугано
трескомъ и шумомъ. Вт, то-ate время Агриппина, воспользовавшись и с п у
гомъ государя, стала обвинять Нарцисса, завѣдывавшаго этими работами, в ъ
жадности и хищеніи. Но онъ не смолчалъ, жалуясь на женскую несдержан
ность и на чрезмѣрные ея виды (на господство).
Глава 58. Въ консульство Д. Юнія н Кв. Гатерія 17в) , Неронъ, бу
дучи шестнадцати лѣтъ отъ роду 177), вступилъ в ъ бракъ съ дочерью
Кесаря, Октавіей. Чтобы блеснуть хорошимъ образованіемъ и славой красно
рѣчія, онъ взялъ на себя защищать дѣло жителей Иліона и, краснорѣчиво
изложивъ, что римскій народъ произошелъ и зъ Трои, что родоначальникъ
рода Юліевъ— Эней, и другое, по древности недалеко ушедшее отъ басно
словія, выхлопоталъ жителямъ Иліона освобожденіе отъ всякой государ
ственной повинности. Но ходатайству того-ж е оратора, пострадавшей-шбъ
отъ огня Бононекой колоніи 17fi) было дало вспомоществованіе в ъ десять
милліоновъ сестерціевъ 170}; возвращена вольность Родосцамъ, не рать
у нихъ отнимавшаяся и снова утверждавшаяся за ними, смотря по ока
занію ими намъ услугъ во внѣшнихъ войнахъ, или по допущенію у себя
дома возмущеніи; сложена на пятилѣтіе подать съ жителей Апамеи IW>),
разрушенной землетрясеніемъ.
<7‘) Ншшердей ставитъ слова: vel media въ скобки, считая нхъ глоссой.
m ) Начало SOG (53 no P. X .) года. Полныя имена консуловъ были: Децимъ
ІОній Силанъ Торквагъ и Квантъ Гатерій Антонинъ. Первый былъ братъ не
счастнаго X Силана, прежняго жениха Октавіи, дочери Клавдія (гл. 3 , прпм. гп
и гл. 8); о немъ будетъ рѣчь въ Х'Ѵ, 35 и въ XVI, 8 и 12. Второй былъ сынъ
Децима Гатерія Агриппы, консула 775 (22 по P. X .). См. Ш , 52.
*” ) Шестнадцать лѣтъ Н ерону пснолнилось не въ началѣ, а лишь в ъ копцѣ
этого года. Онъ родился 15 декабря 790 (37 но P. X .) , въ первый годъ правленія
Калигулы.
” 6) Нин. Болонья.
Это составляетъ 500.000 рублей на звонкую монету.
1В0) Рѣчь идетъ объ Анаыеѣ, богатомъ городѣ Фригіи, ос нованномъ Селен
номъ Ннкаторомъ, при сліяніи Меандра и Марсіаса.
—
363
Глава 59. Между тѣмъ, интриги той-же Агриппины подстрекали
Клавдія прибѣгать к ъ величайшимъ жестокостямъ. Статилія Т авра |8 ‘) ,
человѣка, выдававшагося своимъ богатствомъ, оиа погубила, возгорѣвши
желаніемъ овладѣть его паркомъ. Обвинялъ его Тарквитій Нрпскъ.
Онъ былъ легатомъ Тавра, когда тотъ управлялъ (
провинціей) Афри
кой, въ качествѣ проконсула, и , воротившись, взвелъ на него нѣ
сколько обвиненій в ъ вымогательствахъ, а собственно в ъ сношені
я х ъ съ магами ш ). Тавръ, будучи не въ состояніи выносить дольше
лживаго обвинителя и недостойное положеніе обвиняемаго, самъ покончилъ
съ жизнью, не дожидаясь приговора сената. Тарквитій однако былъ изгнанъ
изъ сената: сенаторы и з ъ ненависти къ доносчику провели это постано
вленіе, несмотря иа домогательства Агриппины.
Глава 60. Въ томъ-асе году не разъ слышали изъ устъ государя
заявленіе, что судебныя рѣшенія его прокураторовъ должны имѣть такую-же
силу, к ак ъ если бы онъ самъ ихъ постановилъ. Чтобы такое заявленіе
не казалось вырвавшимся случайно, было сдѣлано сенатское постановленіе,
дававшее прокураторамъ болѣе полныя и широкія права, чѣмъ прежде.
Божественный Августъ сдѣлалъ распоряженіе, чтобы упр авл явш іе Егип-
,
томъ всадники имѣли право суда, и чтобы ихъ рѣшенія считались на
равнѣ съ рѣшеніями римскихъ правительственныхъ лицъ. Вскорѣ и въ
другихъ провинціяхъ, и въ Римѣ 1М) всадникамъ было передано многое,
что прежде вѣдалось преторами. Клавдій передалъ имъ , м ) всю юрисдикцію,
и з ъ -з а которой столько разъ происходили возмущенія и пускалось в ъ ходъ
оружіе, когда по законопроектамъ Семнронія |85) суды были отданы всад-
ничесімшу сословію, или когда законы С'ервилія І8Г) возвратили и х ъ сенату;*183184
т ) Консулъ 797 (44 по Р. X .), быть можетъ сапъ Т. Статилія Тавра, упо
минаемаго въ Ш, 72, прим. 287; VI, 11.
m ) Н е разъ встрѣчавшееся нами въ Лѣтописи обвине ніе, когда нужно было по
губить кого-либо по закону объ оскорбленіи величества. См. II, 27; VI, 29; XII, 22 .
183) рѣчь идетъ о лицахъ, которыя, имѣя всадничес кое зв а ніе , пользовались,
какъ и прокураторы въ провинціяхъ (т о ж е всадники), большими правами въ пѣ-
которыхъ должностяхъ, какъ наир, префекты города Рима и нреторіанскіе пре
фекты.
184) Всадпикамъ, и въ данномъ случаѣ именно прокураторамъ.
les) Рѣчь идетъ о трибунскихъ билляхъ (rogationes) Гая Гракха, изъ кото
рыхъ одинъ (632=122 до Р. X .) передавалъ суды, бывшіе въ рукахъ сенатор
скаго сослові я, всадникамъ.
ш ) Имѣется въ виду собствеппо одинъ законъ, именно предложенный ко н
суломъ 648 (106 до Р. X .) Кв. Сервнліемъ Цепіономъ.
364 —
да и Марій съ Сулдой веди когда-то войну главнымъ образомъ изъ -за
этого п рава. Но тогда шло состязаніе между различными сословіями, и то,
что одерживало побѣду, имѣло государственное значеніе. Г. Опцій и Кор
нелій Бальбъ 187) первые получили сиду, опираясь н а могущество Кесаря,
предписывать условія мира и рѣшать вопросы о войнѣ. Нѣтъ нужды гово
рить о слѣдовавшихъ затѣмъ Маттіяхъ и Ведіяхъ ,88), равно какъ и о
другихъ слишкомъ вліятельныхъ римскихъ всадникахъ, коль скоро Клавдій
приравнялъ к ъ себѣ и къ законамъ вольноотпущенниковъ, которымъ по
руч алъ управленіе евоимъ имуществомъ 189).
Глава 61. Потомъ онъ сдѣлалъ предложеніе о дарованіи свободы отъ
повинностей жителямъ (острова) Коса и много распространился относи
тельно ихъ древности, говоря, что древнѣйшими обитателями острова были
Аргосцы или Кеи. отецъ Латаны, что затѣ мъ , съ прибытіемъ Эскулаітія,
принесено туд а искусство врачеванія, которое особенно прославилось между
его потомками, причемъ онъ привелъ имена каждаго изъ нпхъ и въ какое
время кто изъ нихъ процвѣталъ. Онъ высказалъ даже и то, что, Ксе
нофонтъ, знаніемъ котораго (въ медицинѣ) ов'ь самъ пользуется, происхо
дитъ изъ той-же фамиліи, и что слѣдуетъ уступить его просьбамъ о томъ,
чтобы Косцы впредь были освобождены отъ всякой дани и посвящали
свой священный островъ лишь на служеніе богу. Нѣтъ сомнѣнія, что
можно было указать на много заслугъ ихъ передъ римскимъ народомъ и
на участіе и х ъ въ (нашихъ) побѣдахъ; но Клавдій, съ обычною ему
податливостью, не прикрылъ для вида никакими доказательствами уступку,
сдѣланную одному лицу.
Глава 62. Между тѣмъ Византійцы, когда имъ дано было слово въ
сенатѣ, жалуясь ему на величину тягостей, все о себѣ разсказали. Начавъ
съ союза, заключеннаго съ нами в ъ то время, когда мы воевали еъ ма
кедонскимъ царемъ, которому, к а к ъ самозванцу, дано имя Псевдо-Фи
ли п па 19°) , они упомянули, что послѣ того были ими посланы войска
прочивъ Антіоха, Персея, Арнетоника и что во время войны съ пиратами*10
т ) Римс кіе всадники, друзья и соратники Г. Юлія Кесаря.
***> Друзья Августа.
I8S)
Т . е . прокураторамъ, задѣлывавшимъ докодами императорскаго (риска,
которые составляли лишь одинъ и, такъ сказать низшій, классъ прокураторовъ. О
нихъ была рѣчь въ IV, 6 и 15.
1Э0) Говорится объ Андрискѣ, выдавшемъ себя за сына Персея и разбитомъ
въ 60G (148 до Р. X .) Кв. Дециліемъ Мете лломъ.
—
365
они помогали Антонію ІЯ1), указывали на услуги, предложенныя Буллѣ,
Лукуллу, Помпею, затѣмъ на недавнія услуги передъ Кесарями, такъ какъ
они занимаютъ мѣстность, которая удобно расположена для проюда по
сушѣ и по морю полководцевъ и армій, равно к а к ъ и для провоза про
довольствія.
Глава 6 3 . Дѣйствительно, Г р е к и 191) расположили Византію на
краю Европы, при самомъ тѣсномъ проливѣ, раздѣляющемъ Европу
отъ Азіи. Когда они спрашивали Иноійскаго Аполлона, гдѣ имъ построить
городъ, то получили въ отвѣтъ изреченіе оракула: пусть они ищутъ по
селенія противъ земли слѣпыхъ. Этими загадочными словами указывалось
на Халксдонянъ, которые, пріѣхавши туда прежде другихъ, хотя и ви
дѣли раньше выгодныя мѣста, выбрали худшія 1ЭЗ). И въ саномъ дѣлѣ
Византія имѣетъ плодородную почву, обильное рыбою море, та к ъ к ак ъ
несмѣтное число рыбы, выходя изъ Понта и испугавшись наискось лежа
щихъ подводныхъ ск алъ , бросается въ изгибы другого берега т ) и относится
къ гаванямъ Византіи. Вслѣдствіе этого Византійцы сначала много зара
батывали и были богаты; но такъ какъ потомъ ихъ стала давить вели
чина налоговъ, то они просили уничтожить ихъ или ограничить, и были
поддержаны государемъ, который доложилъ сен ату, что они въ недавнее
время истощены войнами— Ѳракійскою 19іі) и Босфорскою 19(!), н что имъ
слѣдуетъ оказать поддержку. Такимъ образомъ, имъ были спущены подати
на пять лѣтъ.
Глава 64. Въ консульство М. Азинія и Ман. Ацнлія !9Г), изъ ча
стыхъ чудесныхъ знаменій было узнано, что возвѣщается перемѣна вещей*194
, 8Ѵ Отцу знаменитаго тріумвира,
т ) По наиболѣе распространенному мнѣнію, это были Мегаряне.
1ВЗ) Тѣ-ж е Мегаряне вывели иа берегъ Босфора колонію семнадцатью годами
раньше, чѣмъ била основана Византія, но устроили ее, именно городъ Халце
донъ, па азіатскомъ берегу , гораздо менѣе благопріятномъ по своему положенію.
По Геродоту (ІУ, 144) изреченіе о слѣпотѣ Хадкедовянъ принадлежать персид
скому полководцу М егабазу.
194) Азіатскаго.
,я‘) См. IV , 46 слд.
ш)См. ХП,15слд.
Начало 807 (54 по Р. X .). Полныя имена консуловъ были: М. Азинііі
Марцеллъ и Маній Ацилій Авіола, 0 первомъ см. Х ІУ , 40. Послѣдній былъ
сынъ Ацплія Авіолы, одного изъ усмирителей возс танія въ Галліи въ 21 по Р. X .
Си. Ш , 41, прим. 173.
—
366 —
къ худшему. Загорѣлись отъ небеснаго огни знамена и солдатскія палатки;
рой пчелъ сѣлъ на вершинѣ Капитолія; рождались люди о двухъ голо-
V вахъ 1ЯВ), и свинья произвела плодъ, у котораго были ястребиные когти. Въ
числѣ предзнаменованіи считалось т а к ж е уменьшеніе въ составѣ всѣхъ
правительственныхъ лицъ, так ъ к ак ъ въ теченіе немногихъ мѣсяцевъ умерли:
квесторъ, эдилъ, трибуну, а также преторъ и консулъ. Но въ особенномъ
страхѣ находилась Агршшина, испугавшись брошеннаго Клавдіемъ въ
пьяномъ видѣ заявленія, что ему судьбой назначено переносить безстыд
ство женъ, а потомъ ихъ наказывать. Она рѣшилась дѣйствовать и торо
пить ся. Прежде всего она погубила Домитію Лениду 1*9), по женскимъ
причинамъ, потому именно, что Леянда, дочь младшей Антоніи, внучка
Августа, двоюродная сестра, но выше степенью, Агриппины и сестра ея
мужа Гнея 2"()) , считала себя неуступающею ей въ знатности. Да и кра
сотой, лѣтами и богатствомъ онѣ не много разнились; обѣ безстыдныя,
опозоренныя, склонныя к ъ насилію, онѣ столько ж е состязались в ъ по
рокахъ, к ак ъ н в ъ томъ, что получили счастливаго отъ фортуны. Но са
мая ожесточенная борьба заключалась въ томъ,— тетка или мать будетъ
имѣть больше силы у Нерона; ибо Лепида привязывала къ себѣ юноше
ское сердце ласками и подарками, тогда какъ Агриппина, напротивъ,
была сурова н грозна: она хотѣла доставить сыну верховную власть, но
нс могла переносить, чтобъ онъ властвовалъ.
Глава 65. Депнду обвинили в ъ томъ, что будто она преслѣдовала кол
довствомъ супругу государя п что полчищами содержимыхъ в ъ Калабріи
и мало обуздываемыхъ рабовъ нарушала спокойствіе Италіи. За это ее
приговорили къ смерти, несмотря на сильное противодѣйствіе Нарцисса,
который, все болѣе и болѣе опасаясь Агриппины, к ак ъ говорили, заявлялъ
среди близкихъ людей, что его гибель несомнѣнна, будетъ ли владѣть
государствомъ Британнпкъ или Неронъ, но что Кесарь такъ много для
него сдѣлалъ, что онъ для его пользы готовъ отдать жизнь свою. «Я
изобличилъ (говорилъ онъ), Мессалину и Снлія, [та кія же причины н а
чать новое обвиненіе]: если будетъ императоромъ Неронъ [а Британникъ
ему наслѣдникомъ], то государю не оказано этимъ никакой услуги. Но
молчать о томъ, что интриги мачихи губятъ весь домъ, было бы ббль-198
198) ІІиппердеіі полагаетъ, что тугъ рѣчь идетъ о существахъ иа половину
человѣческаго , на по ло вину звѣринаго образа.
” 9) См. XI, 37, прим. 151.
wo) Домитія, отца Нерона. Сн. о немъ IV, 75, прим. 282; также XIII, 10.
—
367
шимъ преступленіемъ, чѣмъ к акъ если бы я умолчалъ о безстыдствѣ
первой жен ы 2иі) . Хотя и теперь нѣ тъ недостатка въ безстыдствѣ, коль
споро Паллантъ состоитъ любовникомъ Агриппины, ио никто не долженъ
сомнѣваться, что тутъ честь, стыдъ, тѣло все приносится въ жертву
стремленію царствовать». Высказывая эти и подобныя слова, онъ обнимаетъ
Бритапника, желаетъ ему возмужать как ъ можно скорѣе, простираетъ
руки то к ъ богамъ, то к ъ нему самому, говоря ему: «выростам, прогони
враговъ отца, отомсти даже убійцамъ матеры!».
Глава 66 . Среди такого бремени заботъ (Нарциссъ) занемогаетъ
и отправляется в ъ Синуэесу 20;!) для поправленія здоровья мягкостью к ли
мата и цѣлебностью водъ. Тогда Агриппина, давно уже рѣшившаяся, на
злодѣяніе, спѣшитъ воспользоваться представившимся случаемъ и, не н уж
даясь въ помощникахъ, обдумываетъ, какой употребить ядъ, чтобы пре
ступленіе не выдало себя внезапнымъ и быстрымъ его дѣйствіемъ; если
асе выбрать медленный и изнурительный, то чтобы Клавдій, приблизив
шись къ послѣднимъ минутамъ жизни и понявши злой умыселъ, не вос
пы лалъ бы снова любовью к ъ сыну. Ей хотѣлось имѣть что-либо осо
бенное, что помутило бы умъ и не причиняло бы немедленно смерти. Обра
щаются к ъ мастерицѣ въ этихъ дѣлахъ, Локустѣ, которая была недавно
осуждена за отравленіе, ио которою долго еще пользовались к а к ъ однимъ
изъ орудій самовластія. Талантомъ этой женщины была приготовлена
отрава, которою угостилъ эвн ухъ Галотъ, обыкновенно подававшій к у
шанья и пробовавшій ихъ.
Глава 6 7 . Все это вскорѣ до того сгало извѣстно, что историки
того времени сообщаютъ, что ядъ былъ всы п анъ в ъ любимую Клавдіемъ
пищу— въ грибы мз), и что сила этого медицинскаго средства не была
30і) Вся эта часть рѣчи Нарцисса попорчена от, рукописяхъ. Издатели чи
таютъ е е различно. Мы слѣдовали чтенію Ниипердея . М ѣста въ скобкахъ отмѣ
чены Н ш шердеемъ, какъ вставленныя чужой рукой. В ъ этомъ предположеніи есть
много вѣроятнаго.
Сипуэеса лежала на границѣ Лаціуыа съ Кампа ніей при подошвѣ славив
шейся споимъ виноградомъ горы Массива, и имѣла вб лизи теплыя воды. См. Ист о
ріи I, 72, прим. 217.
Игз) Мѣсто э то представляется попорченнымъ въ рукомис ях ъ. Н ип пердеіі про
пускаетъ cibo и читаетъ просто: delectabili boleto. Мы не сочли возможнымъ
отдалиться отъ традиціи рукописей, но, повидимому, здѣсь дѣло идетъ дѣйстви
тельно объ одномъ грибѣ, такъ какъ на это пряно указываетъ Діонъ Кассій (LX, 34):
хаі у'хр р-еуізгос хаі хдіХмато; г^.
—
368 —
тотчасъ понята, ко глупости ли Клавдія, или вслѣдствіе его опьяненія.
Но вмѣстѣ еъ тѣмъ происшедшее очищеніе ж елудка, каталось, помогло
ему. Агриппина испугалась, и так ъ как ъ можно было опасаться самыхъ
крайнихъ послѣдствіи, то она, не обращая вниманія на ненависть, какую
могутъ возбудить эти дѣйствія, обращается к ъ врачу Ксенофонту io t),
соучастіе котораго было уж е заранѣ е обезпечено. Ксенофонтъ, к а к ъ бы ста-
раясь помочь рвотѣ, впустилъ въ горло сто перо, намазанное быстро дѣй
ствующимъ ядомъ: онъ зналъ, что если величайшія преступленія нач и
наются съ опасностью, то заканчиваются наградою.
Глава 6 8 . Тѣмъ временемъ былъ созванъ сенатъ. Консулы и жрецы
произносили обѣты за здравіе государя, тогда к а к ъ онъ былъ уж е безды
ханенъ н лежалъ прикрытый платьемъ и припарками, пока устраивалось
то, что было необходимо для укрѣпленія имперіи за Нерономъ. Самымъ
первымъ дѣломъ Агриппины, к а к ъ бы сокрушенной горемъ и ищущей
утѣшеній, было держать въ объятіяхъ Британии ка; она называла его
настоящимъ портретомъ отца и разными хитростями задерживала его,
чтобы не дать ему вытги изъ комнаты. Удерживала так же и сестеръ его
Антонію и Октавію а(No) и приставила стражу ко всѣмъ входамъ въ домъ,
п при этомъ часто выпускала извѣстія, что государю лучше, для того,
чтобы солдаты жили надеждой и чтобы подошло счастливое время, со
гласно указаніямъ Халдеевъ 206).
Г л а в а 69. Но вотъ въ полдень, въ третій день до октябрьскихъ
идъ 2(|7), двери дворца внезапно растворяются н а обѣ половинки, и , въ
сопровожденіи Бурра, выходитъ Неронъ к ъ когортѣ, по военному обычаю
находившейся на часахъ. По наставленію префекта, его приняли радостнымъ
крикомъ, и онъ садится на носилки. Говорятъ, что нѣкоторые солдаты
обнаружили колебаніе, озираясь назадъ и спрашивая, гдѣ же Брптанникъ;
но так ъ как ъ не было никого, кто бы сталъ во главѣ противодѣйствія,
то они тотчасъ послѣдовали за тѣмъ , что имъ предлагалось. Неронъ вне
сенъ былъ в ъ лагерь 2(І8), сказалъ сообразную съ обстоятельствами рѣчь
и, послѣ того к ак ъ обѣщалъ денежный подарокъ по примѣру отцовской
"*)См. гл. 61.
т ) Апто ні я была дочь Клавдія отъ Петины (гл. 2), а Октавія, став шая уже
женой Нерона (гл. 58), отъ Мессалины (XI, 34).
2<ні) Астрологовъ. См. П, 27, прим. 77; VI, 22 , прим. 119; Х[Ѵ , 9.
2<” ) 13 октября, по нашему сче ту.
20в) Преторіанскій.
—
369 —
щедрости, былъ привѣтствованъ к а к ъ императоръ. Приговору солдатъ по
слѣдовали постановленія сената, и въ провинціяхъ не. было колебанія.
Клавдію опредѣляются божескія почести, и похоронное торжество отп ра
вляется такъ -ж е, к ак ъ похороны божественнаго Августа, при чемъ Агрип
пина соревновала в ъ пышности съ прабабкой Ливіей. Завѣ щанія его
однако не прочли, дабы предпочтеніе сыну п асы н ка не смутило умовъ
народа своей несправедливостью и не подняло въ немъ ненависти.24
24
СОДЕРЖАНІЕ ТРИНАДЦАТОЙ КНИГИ.
(54—58 по Р. X.)
Событія конца 54 по Р. X.
Г лавы 1— 5 . Дѣла въ Римѣ. Начало правленія Нерона. Отравленіе, по и нтр и
гамъ Агриппины, проконсула М. Юнія Силана. Принужденное самоубійство На р
цисса (1). — Противодѣйствіе Бурра я Сенеки кровожадности Агриппины, поддер
живаемой Паллаптомъ. Отношеніе къ пей Нерона (2). — Рѣчь Не]И)па надъ тѣ
ломъ К ла вдія , написанная для пего Сенекой. Разсуж деніе историка по этому
поводу (3). — Либеральная программа правленія Нерона, высказанная иыъ въ се
натѣ ( 4). — Самостоя тельныя распоряженія се на та. Неумѣренныя притязанія Агрип
пины (б).
Главы 6 —10 . Дѣла на Востокѣ. Извѣстія о бѣгствѣ Радамнста изъ Арменіи и
вступленіе туда Парѳянъ. Толки въ Римѣ поэтому поводу (в). — Приказъ Нерона
начать военныя дѣйствія противъ Парѳянъ. Очищеніе Парѳянами Арме ніи (7). —
Назначе ніе Корбуло на главнокомандующимъ въ Арменію. Ревность къ нему К ва
драта (8). — Выдача Парѳянами заложниковъ. Соперничество Корбулона н Ква
драта. Примиреніе ихъ Нерономъ (9). — Скромность и тактъ Нерона (10).
Событіи 55 по Р. X. Консульство Клавдія Нерона Кесаря и Л. Антистія Ветера.
Глава 11—24 . Паденіе вліянія Агриппины и первыя злодѣйства Нерона. Либера
лизмъ Нерона, рукоподимато Сенекой (И ). — Связь Нерона съ вольноотпущен
ницей Акте и дружба съ двумя молодыми людьми. Напрасное противодѣйствіе
Агриппины этимъ привязанност ям ъ ( 1 2) . — Р ѣзкія жалобы и упреки Агриппины,
затѣмъ притворныя лас ки ( 1 3). — Отста вка отъ должности Паллаита. Угрозы А гр ші-
пипы Бритащшко мъ ( 1 4 ) . — Ненавис ть Нерона къ Брита ннику. Рѣше ніе и попытка
отравить его (15). — Отравле ніе Британпака (16). — Иоснѣшцыя похороны Бритаи-
пака и лицемѣріе Нерона. Награды друзьямъ (17). —В печ акніе этихъ наградъ
на публику. Ожес то ченіе Агриппины. Отнятіе у нея почетнаго караула и уда
леніе изъ дворца (18). — Всѣми покинутую Агриппину обвиняетъ Юнія Силана
при содѣйствіи актера Парида (19). —Необыкновенное возбужденіе Нерона, же-
давшаго умертвить мать и отставить отъ должнос ти префекта Б урра. Послѣдній
настоялъ на томъ, чтобъ Агриппина была выслушана (20).— Гордое самооправ
даніе Агршшииы (21). — Наказаніе обвинителен, за исключеніемъ Иарида (22).—
Ложный доносъ на Палланта и Бурра и наказаніе обвинителя (2 3). —Отмѣна ка
раула при зрѣлищахъ. Религіозное очищеніе Нероноиъ Рима (24).
Событія 56 no Р. X . Консульство Кв. Волузія Сатурнина и П. Норнелія Сципіона.
Главы 25—30 . Дѣла въ Римѣ. Крайнія безчинства Нерона но городу. Безчин
ства въ театрѣ, изгнаніе гистршновъ и возстановленіе военнаго караула въ те
атрѣ (25). —Вопросъ о вольноотпущенникахъ въ сенатѣ (26— 27). —Ограниченіе
влас ти трибуно в ъ и эдиловъ. Отня тіе веденія казначейскихъ книгъ у квесторовъ
и передача его префектамъ (2 8). — Происшедшія ранѣе перемѣны въ завѣдываніи
этимъ дѣломъ (20). —Осужденія за вымогательство и жестокость. Смерть Канииія
Ребила и Л. Волузія (30).
Собы тія 57 по Р. X . Консульство (второе) Нерона и Л. Кальлурнія Лизона.
Главы 3 1 — 33 . Постройка амф итеа тра па Марсовомъ полѣ. У ве личеніе римскихъ
колонистовъ въ Капуѣ и Нукеріп ветеранами. Раздача денегъ народу. Налогъ на про
дажу рабовъ. Запрещеніе правителямъ провинцій давать гладіаторскія п другія игры
(31). — Сена тс кое постановленіе о рабахъ въ случаѣ умерщвленія ихъ господина.
Обвиненіе и оправданіе Помпон іи Гредины (3 2). — Процессы по жалобамъ про
винціаловъ на П, Ц елера, Кюссутіана Капитона и Эсрія Марцелла (33).
Событія 58 по Р. X. Консульство (третье) Нерона и N1. Валерія Мессалы.
Главы 34 —41 . Дѣла ма Востокѣ. Щедрость Нерона. Война между Римлянами
и Пароянами изъ-за Арменіи (34). — Преобразованіе Корбулономъ арміи и подчи
неніе ея строжайшей дисциплинѣ (35—36). Уклоненіе Тиридата отъ сраженія.
Союзники Римлянъ. Посольство Тир идата къ Корбулону и отвѣтъ послѣдняго
(37) —Неудача ловушки, поставленной Тирндатомъ Корбудону подъ видомъ лич
наго свиданія (38). — Возобновленіе военныхъ дѣйствій. Успѣхи Римлянъ. Походъ
tra Артаксату (32). — Напрасная попытка Тиридата помѣшать этому движеніе^
(40).— Сдача города жителями и разрушеніе его. Чрезмѣрныя почести Нерону
по этому поводу. Возраженіе Г . Кассія (41).
Г лавы 4 2 — 5 2 . Дѣла въ Римѣ. Обв иненіе доносчика аремеиъ Клавдія, Суиллія.
Его нападки на Сенеку и присужденіе его къ изгнанію (42—43). — Умерщвленіе
Октавіемъ Сагиттой Понтіи, своей возлюблеппой и его осужденіе, несмотря на
самоотверженіе въ его пользу одного вольноотпущенника (44). — ІІошіея Сабина,
Ея характеристика. Любовь къ ней Ilepoua. Удаленіе изъ Рима ея мужа, бу
дущаго императора Отона (45—46). — Ссылка въ Маесилію Корнелія Суллы,
возбудившаго подозрѣніе Нерона (47). —Безпорядки въ Нутеолахъ и прекра
щеніе ихъ (48). — Сенатское постановленіе о гладіаторскихъ бояхъ въ Сираку
захъ. Возраженіе Ѳразеи Пета и нападки на него (49).— Жалобы на откупщи
ковъ государстве нны хъ на логовъ. Желаніе Н ерона уничтожить кос ве нные налоги
и противодѣйствіе этому со стороны се на та . Мѣры противъ злоупотребленій во
24*
—
371 —
—
372 —
взиманіи налоговт. и ограниченіе послѣднихъ (50—51). — Обвиненіе двухъ быв
шихъ проконсуловъ провинціи Африки и прощеніе их ъ (52).
Главы 53—57. Д ѣл а въ Германіи. Желаніе Л, В ет ер а соединить Средиземное
море съ Океаномъ посредствомъ кан ала изъ Мозеллы въ Араръ, Противодѣйствіе
¡»тому со стороны Элія Гр яя п ла (53). —Фризы хотятъ поселиться на драномъ берегу
Рей в а . Н еудача ихъ посольства въ Римѣ. Ихъ заставили силой удалиться въ
свои предѣлы (54). —Такая-же попытка Аыпсиварянъ, кончившаяся уничтоженіемъ
ихъ (55—56). — Хатты нотерпѣли страшное пораженіе въ войнѣ еъ Гермупдурами.
Торфяной пожаръ въ землѣ Убянъ, причинившій большое бѣдствіе (57).
Глава 58. Событіе съ румянальехой смоковннпей.
КНИГА ТРИНАДЦАТАЯ.
4
<
т
Глава 1. Первая смерть, которую въ новое правленіе надумала
Агриппина, впрочемъ безъ вѣдома Нерона, была смерть Юнія Силана г),
проконсула Азіи; задумала она ее не потому, чтобъ онъ вызы валъ себѣ гибель
бурностью характера,— онъ, который быль до того вялъ н презираемъ
другими '-) повелителями, что Г. Кесарь *23) обыкновенно назы валъ его
золотой скотиной,— а потому, что Агриппина, подстроившая смерть его
брату, Л. Силану, боялась мести. Дѣло въ томъ, что в ъ народѣ шелъ
большой говоръ, что едва вышедшему изъ отрочества н достигшему власти
посредствомъ злодѣянія Нерону слѣдуетъ предпочесть человѣка степенныіъ
лѣтъ , безупречнаго, знатнаго и, н а что тогда обращали вниманіе, потомка
Кесарей. А Силанъ былъ, дѣйствительно, прап равнукъ божественнаго Ав
густа 4*). Т акова б ыла причина его насильственной смерти. Устроено это
было черезъ II. Целера 3), римскаго всадника, и вольноотпущенника Ге
лія 6), завѣдывавшнхъ имущественными дѣлами государя въ{провинціи)
Азіи. Они дали проконсулу з а столомъ- ядъ слишкомъ открыто, чтобъ
могли обмануть {кого-нибудь). Съ иемеыьшею поспѣшностью иылч. отданъ
подъ суровую стражу и былъ принужденъ лишить себя жизни вольно
отпущенникъ Клавдія Нарциссъ, о перебранкѣ котораго съ Агриппиной
4) Брата А. Юнія Силана, несчастнаго жениха Октавіи (ХП, 3 и 8).
2) Т. е . предыдущими : Тиберіемъ, Калигулой и Клавдіемъ.
8) Калигула.
4) См, по этому поводу сказанное о братѣ его вь примѣчаніи 7 къ ХП, 3.
5) О его жалкомъ концѣ см. гл. 33 .
°) Гелій былъ лотомъ казненъ Гальбой. Его имя многіе видятъ въ числѣ
поименованныхъ Отонояъ вольноотпущенниковъ въ 37 гл. I хн. И с т о р і й , именно
на мѣстѣ, читаемаго другими, Тиге лли на (при нятаго и въ нашемъ переводѣ)
-
374
я сообщалъ выше 7). Это было сдѣлано противъ воли государя, съ ск ры
тыми еще пороками котораго его корыстолюбіе и расточительность были
в ъ удивительномъ согласіи.
Г л а в а 2. Убійства шли бы одно за другимъ, еслибъ не воспроти
вились атому Афраиій Бурръ и Анней Сенека. Руководители юности импе
ратора и — рѣдкое явленіе в ъ совокупномъ пользованіи влія ніемъ — со
гласные между собой, они в ъ одинаковой степени отличались, хотя
и разными качествами: Бурръ опытностью в ъ военномъ дѣлѣ и стро
гостью нравовъ, Сенека преподаваніемъ краснорѣчія и честною ласко
востью, и помогали взаимно другъ другу, чтобы в ъ случаѣ, если госу
дарь не будетъ любить (строгой) добродѣтели, тѣмъ легче сдерживать в ъ
границахъ его скользкій возрастъ дозволенными удовольствіями. Состязаніе
у нихъ было одно— противодѣйствовать заносчивости Агриппины, которая,
страдая всѣми похотями преступнаго властолюбія, имѣла на своей сто
ронѣ Налланта, по совѣту котораго вступи лъ в ъ кровосмѣсительный бракъ
Клавдій и погубилъ себя имъ и пагубнымъ усыновленіемъ. Но характеръ
Нерона былъ не таковъ, чтобъ подчиняться рабамъ, и Лаллантъ, вышедшн
изъ границъ вольноотпущенника своей угрюмой надменностью, возбудилъ
к ъ себѣ въ немъ отвращеніе. Впрочемъ, открыто сыпались н а Агриппину
в ся к ія почести, и , іеогда трибунъ спросилъ у Нерона военный пароль,
онъ далъ: наилучшія мать. Сенатъ, съ своей стороны, опредѣлилъ ей
двухъ ликторовъ, должность жрицы Клавдія, въ то-же время цензорскія
похороны 8) Клавдію и вслѣдъ з а тѣмъ обоготвореніе.
Глава 3. Въ день похоронъ похвальную рѣчь надъ нимъ !|) ска
залъ государь. Пока онъ ук азы валъ на древность рода, перечислялъ кон
сульства и тріумфы предковъ, онъ и самъ былъ серьёзенъ и другіе; охотно
также слушали упоминаніе о литературныхъ занятіяхъ Клавдія и о томъ,
что в ъ его правленіе не случилось съ государствомъ ничего печальнаго со
стороны внѣ шн ихъ враговъ. По когда онъ заговорилъ о предусмотритель
ности и мудрости, никто не могъ удержаться отъ смѣха, хотя рѣчь, со
ставленная Сенекой, обнаруживала много отдѣлки: вѣдь у этого человѣка
былъ тал ан тъ пріятный и приноровленный ко вкусу того времени. Ста
рики, которые любятъ н а досугѣ сравнивать прежнее и настоящее, дѣлали
замѣчаніе, что изъ обладавшихъ верховной властью Неронъ— первый, кото
рый нуждался в ъ чужомъ краснорѣчіи. Ибо диктаторъ Кесарь соперни-**)
’) См. XII, 57.
*) Ся. Ш, 5, пріш. 16; IV, 15.
*) Съ трибуны форума, рго говігів.
—
375 —
чалъ съ самыми высокими ораторами, и у Августа краснорѣчіе было
легкое и плавное, такое, какое подобаетъ государю. Тиберіи спалъ и искус-
ство взвѣшивать слова; кромѣ того онъ былъ силенъ мыслями или на;
енорѣчію. И у Клавдія, когда только онъ говорилъ обдуманное заранѣе,
нельзя не замѣтить изящества. Неронъ же еще съ отроческихъ лѣтъ свои
живой умъ обратилъ на другія вещи: онъ занимался рѣзьбой, рисова
ніемъ, упражнялся въ пѣніи и въ управленіи лошадьми; а иногда составле
ніемъ стиховъ обнаруживалъ, что у него были зачатки научнаго образованія.
Глава 4. По окончаніи внѣшнихъ выраженій печали, онъ вош
в ъ курію и, ск азавъ нѣсколько словъ объ утвержденіи{своею вшбоу
сенатомъ и объ единодушномъ провозглашеніи солдатами " ) , ук азалъ п а т о ,
что у него есть руководство и примѣры ,2) для наилучшаго управленія
государствомъ, что его юность нс прошла въ школѣ междуусобныхъ войнъ
и домашнихъ раздоровъ; что онъ {наконецъ) не приноситъ съ собой ни
ненависти, ни (испытанныхъ) обидъ, ни жажды мести. Затѣмъ онъ на
черталъ программу будущаго принципата, особенно устраня я то, что со
ставляло ненавистную сторону только-что окончившагося. Ибо онъ не бу
детъ судьей во всѣхъ дѣлахъ, чтобы, заперши у себя во дворцѣ обви
нителей и подсудимыхъ, давать просторъ могуществу нѣ сколькихъ чело
вѣкъ; ничего въ его домѣ не будетъ продажнаго или доступнаго ин три
гамъ; его дворецъ и государство не будутъ смѣшиваться |3); сенатъ пусть
сохраняетъ свои древнія обязанности; пусть Италія н провинціи народа
римскаго и ) обращаются к ъ трибуналамъ консуловъ, а они предоста
вляютъ имъ доступъ къ сенату; самъ же онъ будетъ вѣдать дѣла про
винцій, занятыхъ войсками 15).
,0) Калигулы.
н) См. ХП, 69.
' * ) Подъ руководствомъ ( еъ подлинникѣ: consilia) разумѣются наставленія и
совѣты Сенеки и Вурра; подъ примѣрами—главнымъ образомъ примѣръ Августа,
какъ па это прямо указывается Светоніемъ ( N e r . 10).
|3) Т. е. интересы и интриги его домашнихъ, именно матери, родственниковъ и
вольпоотцущеиниковъ, не говоря уже о рабахъ, не будутъ играть роли въ дѣлахъ
государства, какъ это было при Клавдіѣ, когда всѣмъ заправляли женщины и
вольноотпущенники.
**) Т. е. такъ-иазмваешля сенатскія провинціи, у upa влившіяся выбираемыми
сенатомъ ироконсуламв.
ІЬ) Эго императорскія провинціи, въ которыхъ стояли войска и которыя
управлялись намѣстниками государя, пропреторами.
—
376 —
Глава 5. И онъ говорилъ это искренно. Сенатъ дѣйствительно издалъ
много распоряженій собственною властью: (между прочимъ о томъ), чтобы
|Нието для веденія процесса не былъ нанимаемъ за деньги или за по
ярки 1(і), и о томъ, чтобы лицамъ, назначеннымъ на будущій срокъ вч,
квесторы, не было необходимости давать бои гладіаторовъ п ). Хотя этимъ
распоряженіямъ и противилась Агриппина, н а томъ основаніи, что они
ниспровергаютъ установленія Клавдія, сенаторы настояли на своемъ; а.
они созывались на засѣданіе во дворецъ для того, чтобы она могла п ри
сутствовать , стоя в ъ устроенной сзади двери и отдѣленная отъ нихъ зана-
Ь со м ъ , который мѣшалъ видѣть, но не мѣшалъ ей слушать. Когда
Ррминское посольство защищало передъ Нерономъ дѣло своего народа, она
даже хотѣла-было взойти на возвышеніе, на которомъ сидѣлъ импера
торъ, и предсѣдательствовать вмѣстѣ съ нимъ, и уж е всѣ оцѣпенѣли отъ
испуга, какъ Сенека внушилъ ему пойти на встрѣчу матери. Такимъ
образомъ подъ видомъ сыновней почтительности было устранено непри
личіе ,я ).
Глава 6 . Въ концѣ года разнеслись безпокойные слухи, что
Парѳяне снова ворвались въ Арменію и захватили ее, послѣ того какъ
былъ прогнанъ Гадая истъ |9), который не разъ завладѣвалъ царствомъ,
затѣмъ бѣжалъ, а теперь даже отказался отъ войны. Поэтому въ городѣ,
жадномъ до пересудовъ, спрашивали: к акимъ образомъ едва перешедшій
семнадцатилѣтній возрастъ государь въ состояніи поднять на себя такую
тяжесть или прогнать опасность? Какая можетъ быть опора на чело
вѣка, которымъ управляетъ женщина? Могутъ ли сраженія, осады горо
довъ и другія военныя дѣйствія быть так ж е руководимы его учителями?
Другіе, напротивъ, доказы вали, что это лучше, чѣмъ еслибы ослабѣвшій
отъ старости и бездѣйствія Клавдій былъ призван ъ к ъ руководству воен
ными тягостями, человѣкъ, который сталъ бы повиноваться приказаніямъ
рабовъ 30). Все-таки (говорили они) Бурръ и Сенека— люди, извѣстные
опытностью во многихъ дѣлахъ; да и много ли императору нсдостаетъ до
зрѣлаго возраста, когда Гн. Помпей на восемнадцатомъ, а Кесарь Октавіанъ*18
’8) Ограничительныя иостине вленія по этому вопросу были сдѣланы еще при
Клавдіѣ. См. XI, 7.
") См. XI, 22.
18) Тац и тъ не сообщаете, чѣмъ собственно кончилась ата выходка Агрип
пины; но очевидно, что мать была отведена сыномъ на другое мѣсто.
,#) См. ХП, 51.
1“ ) Т . е . вольноотпущенниковъ.
—
377 —
на девятнадцатомъ 2І) году жизни вели междууеобныя войны? Въ поло
женіи государя больше дѣлъ дѣлается посредствомъ ауспицій и совѣтовъ,
чѣмъ ( его собственнымъ) оружіемъ ы руками. Да вотъ онъ докажетъ
намъ , съ честными или съ безчестными друзьями онъ имѣетъ дѣло, если
онъ, не обращая вниманія на завистниковъ, назначитъ прекраснаго полко
водца, а не уступить интригѣ и не назначитъ богача и пользующагося
милостію (при дворѣI -2),
Глава 7. Въ то время какъ они распространяли зти и подобныя рѣчи
в ъ народѣ, Неронъ даетъ п ри казъ придвинуть къ восточнымъ легіонамъ для
ихъ пополненія молодыхъ людей, набранныхъ въ ближайшихъ провинціяхъ,
и самые легіоны расположить ближе къ Арменіи; приказываетъ также
двумъ старымъ царямъ, Агришіѣ 2:!) и Антіоху п ), приготовить къ походу
войска, съ тѣмъ, чтобы и они вступили въ парѳянскіе предѣлы; въ то-же
время вед нгъ навести мосты черезъ рѣку Евфратъ. Малую Арменію онъ
отдаетъ Аристобулу **) а область Софену Сотому 2,і). съ знаками царскаго
достоинства. Къ тому-же, Вологезу кстати появился соперникъ в ъ лицѣ
сына его Вардана; и Парѳяне ушли изъ Арменіи, к акъ бы потому, что отла
гали войну до другого времени.
Глав а 8. Но въ сенатѣ значеніе всѣхъ этихъ событій было пре
увеличено мнѣніями тѣх ъ сенаторовъ, которые предлагали, чтобы были
назначены молебствія и чтобъ ко дни молебствій государь была» въ тріум
фальной одеждѣ, а так же чтобъ онъ вошелъ въ Римъ съ тріумфомъ и
чтобъ была поставлена статуя его въ одинаковую величину со статуей
Марса Мстителя въ храмѣ этого бога.(Ііъ этомъ случаѣ) помимо обычной
лести они радовались тому, что онъ поручилъ удержаніе Арменіи Домитію
Корбулону, и этимъ, казалось, открыто было поприще для доблестей. Войска
J l) Самъ Августъ свою политическую исповѣдь (Monumentu m Ancyranum)
начинаетъ заявленіемъ, что онъ выступилъ на сцену междууеобныхъ войнъ д е в я т
надцати, лѣтъ.
п ) Напекается на намѣстника Сиріи Уммиділ Кв адрата (XIII, 4 и 54), кото
рому, какъ будетъ видно изъ дальнѣйшаго, противоиолатался уже извѣстный сво
ими кач ествами хорошаго полководца, Гн. Домнтій Корбулонг. См. XI, 13.
23) Сынъ упомянутаго въ ХІІ, 2 3 , іудейскаго цар я, наслѣдовавшій своему
дядѣ Ироду въ городѣ Хамидѣ въ Сиріи и получившій затѣмъ отъ Неро на сѣ
верные округа Палестины. См, И с т о р іи Н, 81, прим. 260; V, I.
В4) Это былъ царь Колшагены. См. XII, 55, прим. 167. См. И с т о р іи И, S1, прим.
268; V, 1.
15) Сынъ Ирода Халкндскаго, двоюродный братъ Агриппы.
м) Эгобылъ князьЭмезы въСиріи. См. Исторіи, П, 81, ирим. 267: У, 1.
378 —
Востока были раздѣлены такъ, что часть вспомогательныхъ войскъ съ
двумя легіонами оставалась въ провинціи Сиріи съ намѣстникомъ Умми-
діемъ Квадратомъ, а другая, равная по численности часть войскъ изъ рим
скихъ гражданъ и союзниковъ должна была поступить подъ команду
Корбулона, но к ъ ней были присоединены когорты и конные корпуса,
зимовавшіе въ Каппадокіи. Союзнымъ царям ъ было шщедѣно повино
ва ть ся (тому и другому полководцу), смотря но требованіямъ войны.
Но они охотнѣе готовы были служить Корбудону. Корбудонъ, совершивъ
въ видахъ усиленія славы о себѣ, которая въ началѣ предпріятій значитъ
всего болѣе, поспѣшно свое путешествіе, встрѣ тился в ъ Киликійскомъ го
родѣ Эгеяхъ - 7) съ Квадратомъ, который подвинулся туд а и зъ опасенія,
чтобы Короулонъ, еслибъ ОПЪ вступи лъ ДЛЯ принятія ВОЙСКЪ ВТ. Сирію,
не обратилъ на себя общаго вниманія, какъ человѣкъ огромпаго роста,
широковѣщательный и умѣющій, независимо отъ своей опытности и
благоразумія, придать себѣ силу даже в ъ пустыхъ вещахъ.
Глава 9. Оба они послали к ъ царю Вологезу людей съ увѣща
ніями предпочесть мнръ войнѣ и, давши заложниковъ, продолжать обыч
ное у прежнихъ царей почтеніе къ римскому народу, іі Вологезъ, для
того л а , чтобы готовиться к ъ войнѣ на свободѣ, или для того, чтобы йодъ
видомъ заложниковъ удалить своихъ соперниковъ, выдаетъ самыхъ знат
н ы хъ представителей семейства Арзакпдовъ. Ихъ принялъ посланный Ум-
мидіемъ центуріонъ Инстсй. который явился к ъ царю но другому дѣлу,
предшествовавшему (этой выдачѣ). Когда это дошло до свѣдѣнія Корбу
лона, онъ приказалъ префекту когорты, Аррію Вару
отправиться въ
путь и принять заложниковъ. Это произвело пререканія между префек
томъ и центуріономъ. Чтобы не дѣлать и хъ болѣе продолжительнымъ з р ѣ
лищемъ для иностранцевъ, они предоставили рѣшеніе дбла(самимъ)
з алож ни к ам ъ и посламъ, ихъ сопровождавшимъ. Тѣ предпочли Корбулона,
к акъ по причинѣ его недавно возникшей славы м ), так ъ и но какому-то
сочувствію къ нему даже между врагами. Отсюда вражда между полко
водцами. при чемъ Уммидій жаловался, что у него вырвали изъ рукъ
то, что было сдѣлано его мѣрами, а Короулонъ утверждалъ, что царь не
прежде согласился предложить заложниковъ, к а к ъ назначеніе его, Корбу-21
21) Приморскій городъ, неподалеку отъ Исса; напитается также Эги, нкш.
Айяскала.
і8)См. Исторіи Ш,6.
а") Мы елѣдошии при иереводѣ тексту Гальма.
—
379 —
лона, предводителемъ на войнѣ, превратило его надежды въ опасеніи.
Чтобы примирить враждующихъ, Неронъ приказалъ обнародовать, что за
успѣхи, одержанные Квадратомъ и Корбулономъ, прибавляется лавръ к ъ
пучкамъ '10) императора. Я соединилъ здѣсь то, что окончилось уже при
другихъ консулахъ.
Г л ав а 10. Въ томъ-же году Кесарь попросилъ у сената статуи для
отца своего, Гнся Домитія 31), и знаковъ консульскаго званія для Асконіи
Лабеона, который былъ его опекуномъ; а когда предложили ему самому
статую изъ цѣльнаго серебра или золота, то онъ нс допустилъ до этого.
Хотя сенаторы предложили т а к ж е , чтобы начало года было в ъ декабрѣ
мѣсяцѣ, в ъ которомъ Неронъ родился, онъ сохранилъ старое религіозное
установленіе считать начало года еъ январскихъ календъ. Нс былъ до
пущенъ процессъ сенатора Каррината Делера, который былъ обвиненъ р а
бомъ, и всадника Юлія Денси, которому ставилось въ преступленіе распо-
ложеніе к ъ Брнтапннку.
Г лава 11. Въ консульство Клавдія Нерона н Л. Антнстія 32), когда
правительственныя лица стали присягать въ вѣрности распоряженіямъ
государей, Неронъ не позволилъ коллегѣ Антистію присягать в ъ вѣрности
его распоряженіямъ ЗГІ). Сенаторы расточали ему при этомъ большія по
хвалы, чтобы юношеская душа, возвышаясь славою даже за маловажныя
дѣла, совершала впредь большія. За этимъ слѣдовала мягкость по отно
шенію к ъ ІІлавтію Латсрану *4) , который былъ за прелюбодѣяніе съ Мес
салиной удаленъ изъ сената. Неронъ возвратилъ его сенату, обязывая
себя къ милосердію въ частыхъ рѣчахъ, которыя Сенека обнародывалъ
устами государя, чтобы засвидѣтельствовать, какія хорошія правила онъ
преподаетъ ему. или изъ желанія похвастовать своимъ талантомъ.
Глава 12. Между тѣ мъ вліяніе матери ыало-по-малу было сломлено
послѣ того, какъ Неронъ влюбился въ вольноотпущенницу, которая назы
валась Акте, и в ъ то-же время близко сошелся съ М. Огономъ 35) и Кдав-
TM) Къ двѣнадцати пучкамъ розогъ (fasces), съ сѣкирами но срединѣ пуч ка,
которые составляли принадлежность высшей влас ти, прежд е всего консульской.
■“) См. IV, 76, прим. 282.
оі) Начало 808 (55 по Р. X .) . Въ надписяхъ первый консулъ, императоръ
ІІеровъ, обозначенъ: Неронъ Клавдія Кесарь. Полное имя второго консула было:
Л. Аптистій Ветеръ. Онъ былъ сынъ Г. Акгистія, консула (stiff.) 28 no Р. X .
См. IV, 1. О немъ будетъ рѣчь дальше въ гл. 53, XIV, 58; XVI, 10.
,J) См. I, 72, прны. 312,
з*) Сы. XI, 36, 147.
3!|) Будущій императоръ. См. гл. 45 и 40, а также Исторіи, I, 13.
—
380 —
дісмъ Сенеціономъ зв) , красивыми молодыми людьми. Илъ н ихъ Отонъ
принадлежалъ к ъ консульской фамиліи, а Сенеціонъ имѣлъ отцомъ Кесарева
вольноотпущенника. Мать (сначала) не знала объ этой связи, затѣмъ на
прасно противилась ей: Акте втерлась в ъ его расположеніе своимъ сладо
страстіемъ п двусмысленными уединенными свиданіями, чему не противо
дѣйствовали и старѣйшіе друзья государя, потому что бабенка исполняла
прихоти государя безъ всякой обиды для кого бы то ни было, между тѣмъ
к акъ жены своей Октавіи, женщины, конечно, знатной и отмѣнной чест
ности, онъ не выносилъ, въ силу ли какой-то судьбы, или потому, что
намъ больше нравятся не позволенныя вещи. Да к ъ тому-же н боялись,
чтобъ онъ не бросился в ъ прелюбодѣяніе съ знатными женщинами, если
не позволить ему этого любовнаго удовольствія.
Глава 13. Но Агршшина не переставала твердить, что у нея
соперницей (явилась) вольноотпущенница, что у нея невѣ стка рабыня
и другое в ъ томъ-же родѣ, по-женски. Она не хотѣла ждать раскаянія
сына или его пресыщенія, и чѣмъ больше упрекала его въ слишкомъ боль
шихъ гнусностяхъ, тѣмъ больше разжигала его, пока, наконецъ, онъ, по
коренный силой любви, совсѣмъ не отказалъ матери въ повиновеніи й не
отдался Сенекѣ. Одинъ изъ родственниковъ Сенеки, Анней Серенъ :!7), при
творяясь влюбленнымъ въ ту-ж е вольноотпущенницу, прикрывалъ перво
начальныя любовныя вожделѣнія къ ней государя и предоставлялъ свое
имя, дабы то, что тогда Неронъ тайкомъ давалъ бабенкѣ, въ глазахъ
публики было даваемо Сереномъ. Тогда Агриппина, перевернувъ свою поли
тику, стала подступать къ молодому человѣку съ ласкательствами, пред
лагать ему лучше свою комнату и у себя убѣжище, чтобы прикрыть то,
что вызы вается первою молодостью и положеніемъ главы государ
ства. Она даже сознавалась, что суровость ту т ъ неумѣстна, и пре
доставляла ему обильныя средства изъ собственнаго имущества, ко
торое не много уступало императорскому: к а к ъ недавно она была через
чуръ строга въ обузданіи сына, так ъ теперь слишкомъ неумѣренна въ
поблажкѣ. Перемѣна эта нс обманула Нерона, да и ближайшіе изъ друзей
его (сами) боялись н просили его остерегаться коварства женщины, по
стоянно жестокой, а теперь еще и фальшивой. Случилось такъ , что вч.
эти дни Кесарь, осмотрѣвъ нарядъ, к ак им ъ блистали жены н матери го-**
36) Погибъ впослѣдствіи, будучи замѣ ша нъ въ Пизоновомъ заговорѣ. Си. X V ,
50—70.
*т) Онъ былъ начал тикомъ ночной стражи (ргаебесиь ѵідіішп). Сенека по
святилъ ему нѣкоторыя изъ с воих ъ сочиненій.
—
381 —
сударей, выбралъ одежду и драгоцѣнные камни и послалъ в ъ подарокъ,
матери, безъ всякой скупости, такъ какъ, не ожидая ея просьбы, предо
ставлялъ ей самое лучшее и такое, что было предметомъ желаній другихъ.
Но Агриппина заявляетъ,, что этими [подарками) не даются ей у к р а
шенія, а отнимается все остальное, и что сынъ д аетъ ей лишь часть того,
что онъ получилъ отъ нея самой цѣликомъ зв).
Глава 14, Нашлись люди, которые донесли объ этомъ в ъ худшемъ
видѣ. И Неронъ, негодуя на тѣ хъ , на кого опиралась эта женская гордыня,
удаляетъ Палланта отъ завѣдыванія дѣлами зэ), к ъ которымъ онъ былъ
приставленъ, Клавдіемъ и чрезъ которыя онъ разыгрывалъ роль какъ бы рас
порядителя царства i0). Ходилъ слухъ, что, когда онъ уходилъ въ сопро
вожденіи большой толпы, Неронъ не дурно замѣ тилъ: «П аллантъ идетъ
сложить съ себя должность при торжественной к лятвѣ » 38394041)- То правда,
что Паллантъ выговорилъ, чтобъ не было никакого дознанія ни о чемъ,
относящемся к ъ прошлому, и что его счеты съ республикой к ви ты . Послѣ
Этого Агриппина, будучи внѣ себя, разразилась устрашеніемъ и угрозами:
она не удерживалась и предъ самимъ государемъ отъ заявленія, что уж е
выросъ Брнтанникъ, настоящій и достойный сынъ для принятія отцовской
власти , которою пользуется чужой и усыновленный, чтобъ обижать мать.
Опа не имѣетъ ничего противъ того, чтобъ открыть всѣ бѣдствія несчастнаго
дома, и прежде всего свой (кровосмѣсительный) бракъ , свое отравленіе
{Клавдія). Одно только для нея утѣшеніе, богами и ею предуготованное,
именно, что живъ паеынокъ. Она пойдетъ съ нимъ въ (преторіанскій) л а
герь. Пусть будетъ выслушана па одной сторонѣ дочь Германика, на другой,
38) Агр иппина какъ бы с читала всѣ драгоцѣнности им ператорскаго дома себѣ
принадлежащими, а Неронъ, которому опа все это достанила, даритъ ей лишь
нѣкоторыя вещи.
39) Именно финансами императора. Си. XI, 29 , прим. 127 .
40) Уже не разъ нами было указана вольность, еъ какою Тацитъ употреб
ляетъ слова трепню и царствовать по отношенію къ режиму им періи. См. .между
прочимъ I, 5, прим. 33 .
4‘) Въ подлинникѣ сказано гораздо короче: ut ejuraret, но передать эту фразу
на русскій языкъ въ ея краткости нѣтъ возмож ности; по крайней мѣрѣ она
была бы непон ятна въ краткомъ видѣ. Соль насмѣшки заключалась въ том ъ,
что Неронъ нринисалъ Паллаиту намѣреніе обратиться къ народу съ клятвеннымъ
завѣреніемъ, что онъ исполнялъ свою должнос ть чес тно, какъ это дѣлали д олж
ностныя лица въ Респуб ликѣ . Но должность Палланта была не республ икан
ская , и опт., какъ человѣкъ, т уго набившій себѣ карманъ, не могъ бы принести
подобной клятвы.
—
382 —
въ свою очередь, дряхлый Бурръ и ссыльный Сенека, требующіе себѣ
управленія родомъ человѣческимъ, именно искалѣченной рукой и профес
сорскимъ языкомъ *-). Вмѣстѣ съ этимъ она дѣлала угрожающіе жесты
рукой, нагромождала ругательства, взы вал а къ обоготворенному Клавдію,
въ преисподнимъ маиамъ Силановъ
и указывала на столько совершен
ны хъ напрасно злодѣяній.
Глава 15. Неронъ былъ смущенъ этимъ н въ ближайшій день,
когда Британннку исполнилось четырнадцать лѣтъ отъ роду, размышлялъ
то о вспыльчивости матери, то объ его характерѣ, недавно 1і) высказав
шемся въ одномъ, правда, маловажномъ опытѣ, но въ такомъ однако,
которымъ онъ вы звалъ расположеніе к ъ себѣ въ большой массѣ народа.
Когда, въ праздникъ Сатурналій, среди другихъ игръ сверстниковъ{Не
рона'). брошенъ былъ в ъ игрѣ жребій, кому быть царемъ 4Г|), то жребій
этотъ досталея Нерону. Онъ далъ другимъ юношамъ приказанія разнаго
рода, которыя не могли ихъ сконфузить; Британннку же онъ приказалъ
встать, вытти на середину {комнаты) и запѣть какую-нибудь пѣсню,
надѣясь, что изъ этого выйдетъ смѣхъ надъ мальчикомъ, который нс
зналъ даже трезвыхъ собраній, не говоря о пьяныхъ. Тотъ твердо началъ
пѣснь, в ъ которой наискалось н а то, что онъ вытѣсненъ съ отцовскаго
престола п верховнаго положенія. Это вы звало к ъ нему слишкомъ явное
сожалѣніе, такъ как ъ ночь и (праздничная) рѣзвость исключали при
творство. Неронъ, понявъ неудовольствіе, усилилъ ненависть в ъ Британ-
нику; и так ъ ка к ъ его преслѣдовали угрозы Агриппины, то онъ, въ виду
того, что за Британникомъ не было никакого преступленія, и не смѣя
дать открытое приказаніе умертвить его, задумалъ принять тайныя мѣры и
вел итъ приготовить я дъ, при посредствѣ Юлія Полліона, трибуна прето
ріанской когорты, подъ наблюденіемъ котораго содержалась осужденная
за отравленіе нѣ к ая Локуста і(), знаменитая своими злодѣяніями. Еще
раньше позаботились о томъ, чтобы при Британникѣ находились так іе
люди, которые ни во что не считали ни долга, ни вѣрности. Первую
1В) Замѣчаніе о рукѣ относится къ Бурру, а замѣчаніе о языкѣ— къ Сенекѣ.
«)См.гл.I,ХП,3и8.
и ) Въ декабрѣ прошлаго, т. е. 807 (54 по Р. X .) года, когда былъ празд
никъ Сатурналій, о которомъ говорится ту гъ-ж е .
іЬ) Эго было нѣчто въ родѣ игры въ фанты. Выбранному жребіемъ въ цари
играющіе должны были безусловно повиноваться, какую бы глупость онъ пи пр и
ка за лъ: въ праздникъ Сатурналіи дозволялись всякія глупости.
“>) Сы. ХП, 66.
383 —
і
отраву онъ получилъ отъ самихъ своихъ воспитателей, но она прошла
у него, по очищеніи желудка, безъ большого д ѣйствія или, быть можетъ,
была (нарочно) чѣмъ-нибудь смягчена за тѣмъ, чтобы не оказала тотчасъ
сильнаго дѣйствія. Но Неронъ, не вынося медленности въ злодѣяніи, гро
зитъ трибуну, велитъ казнить отравительницу за то, что они, во вни
маніе к ъ общественной молвѣ и ж елая приготовить себѣ оправданіе, з а
медляютъ безопасность (государя). Послѣ этого они обѣщаютъ столь быструю
смерть, к а к ъ если бы она была причинена мечомъ; тогда подлѣ спальни
Кесаря сварили отраву, оказавшуюся, послѣ того к ак ъ ядовитыя веще
ства были предварительно испробованы, быстро дѣйствующею.
Глава 16. Былъ обычай, чтобъ дѣти государей обѣдали, сидя съ
другими знатными дѣтьми того-же возраста, н а виду у родственниковъ,
за особымъ и менѣе обильнымъ столомъ. Британникъ обѣдалъ за такимъ
столомъ. Такъ какъ блюда и питье его пробовалъ на вкусъ избранный
служ итель, то чтобъ не нарушать этого установленія, или чтобъ смертью
того и другого не было обнаружено преступленіе, придумали так ую х и т
рость. Британни ку подаютъ безвредное пока, но слишкомъ горячее питье,
которое было отвѣдано служителемъ; з атѣмъ , когда онъ по причинѣ того,
что оно было горячо, не хотѣлъ его пить, въ холодную воду всыпаютъ
ядъ, который так ъ нрошікъ всѣ его члены, что онъ разомч. потерялъ
голосъ и дыханіе. Сидѣвшіе кругомъ испугались, неблагоразумные разбѣ
гаются; тѣ же, которые понимали больше, остаются неподвижны и смо
т ря тъ на Нерона. Неронъ, который оставался въ полулежачемъ положеніи
ц походилъ на человѣка, ничего не знающаго, говоритъ, что это бываетъ
съ нимъ вслѣдствіе эпилептическихъ припадковъ, которыми Британникъ
страдаетъ съ ранняго дѣтства, но что мало-по-малу къ нему возвратится
зрѣніе н чувство. По у Агриппины сверкнулъ на лицѣ такой испугъ,
такое душевное смущеніе, хотя она н хотѣла подавить его, что было
ясно, что опа такъ -ж е ничего не знала объ этомъ, какъ и Октавія, сестра
Бриташшка: въ самомъ дѣлѣ, Агриппина понимала, что у нея отняли
послѣднюю опору, и что ту т ъ примѣръ матереубійства. И Октавія, не
смотря на свои очень юные годы, научилась скрывать въ себѣ скорбь,
любовь, всѣ евои душевныя состоянія. Такимъ образомъ, послѣ короткаго
молчанія веселье торжества возстановилось.
Глава 17. Въ одну и ту-же ночь Британникъ былъ умерщвленъ и
былъ сожженъ на погребальномъ кострѣ: похоронная обстановка была
приготовлена заранѣе и была умѣренна. Все-таки его похоронили па Мар-
—
384 —
(.'•ОБОМЪ no.it» Г|7), но во время столь бурнаго дождя, что народъ вид ѣл ъ
въ атомъ возвѣщеніе гнѣва боговъ противъ преступленія, къ которому
очень много люден относилось съ извиненіемъ, принимая по вниманіе, что
вражд а между братьями существуетъ съ древнихъ временъ и что царствовать
вмѣстѣ невозможно. Многіе современные писатели сообщаютъ, что Неронъ,
в ъ дни, предшествовавшіе гибели Британника, часто ходилъ осквернять его
отрочество, так ъ что послѣ итого нс можетъ казаться ни слишкомъ прежде
временною, ни жестокою смерть его. хотя она и нанесена среди святости
стола т а к ъ поспѣшно, что онъ не имѣлъ времени даже обнять сестеръ,
нанесена предъ глазами врага этому послѣднему потомку Клавдіевъ, ко
тораго осквернили прежде блудодѣяніемъ, чѣмъ ядомъ. Поспѣшность похо
ронъ Кесарь оправдывалъ эдиктомъ, говоря, что предками установлено
скрывать отъ глазъ похороны лицъ слишкомъ ранняго возраста и не за
держивать и х ъ похвальными рѣчами или торжественной процессіей 4Й).
Впрочемъ (он?, прибавилъ), что, послѣ того к а к ъ п мъ потеряна помощь
брата, всѣ надежды его покоются на республикѣ, и что сенаторамъ и
народу тѣмъ больше должно поддерживать государя, который остался
одинъ изъ фамиліи, рожденной для верховной власти.
Глава І8. Послѣ этого онъ осыпалъ щедростью важнѣйшихъ изъ
своихъ друзей. Но были такіе, которые обвиняли людей, принимавшихъ
на себя видъ строгой.жизни, в ъ томъ, что они въ это время дѣлили между
собой дворцы и виллы , словно добычу. Другіе полагали, что они были
принуждаемы к ъ этому государемъ, сознававшимъ свое преступленіе и на
дѣявшимся на прощеніе, если онъ привяжетъ к ъ себѣ щедротами людей
наиболѣе вліятельныхъ. По онъ не, могъ никакою щедростью смягчить гнѣва
матери, которая ухватилась за Октавію, имѣла частыя совѣщанія наединѣ
ел. друзьями, нахватын^диг-оттоюду денегъ, помимо врожденнаго корысто
любія, к акъ бы въ подмогу (своимъ планамъ), ласково принимала три
буномъ п центуріоновъ, оказывала почетъ именамъ и доблестямъ еще уцѣ-
лѣвшей въ то время знати, словно пріискивала вождя и партію. Нерону это
стало извѣстно, и онъ отнялъ у ней военный караулъ , который былъ
при ней прежде как ъ при супругѣ, а затѣмъ какъ при матери импера
тора, и Германцевъ, недавно прибавленныхъ ей ради того-же почета
для стражи. А чтобъ ее не посѣщала толпа привѣтствующихъ, онъ отдѣ-4
4І) Т. е. къ мавзолеѣ Августа. См. I, 8, прим. 68; III, 4.
4#) Ропіра.
ляе тъ свой дворецъ и переселяетъ мать во дворецъ (прабабки) 4950) Анто-
ніи, куда онъ если приходилъ, то являлся окруженный толпой центу
ріоновъ, и откуда уходилъ послѣ короткаго поцѣлуя.
Глава Ій. Въ дѣлахъ человѣческихъ нѣтъ ничего столь непрочнаго
и скоропреходящаго, к а к ъ могущество, нс на свою силу опирающееся.
Тотчасъ былъ покинутъ порогъ Агриппины. Никто не утѣшалъ ее., никто
не навѣщалъ ее, кромѣ немногихъ женщинъ, о которыхъ не извѣстно
было, приходили ли онѣ изъ любви, или изъ ненависти. Между ними
была Юнія Силана, о разстройствѣ брава которой съ Г. Силіемъ Месса
линой я сообщалъ выше м ), женщина, знаменитая своимъ родомъ, к ра
сотой, распущенностью. Она долго пользовалась особенною любовію Агрип
пины, но затѣмъ между ними проявилась скрытая вражда, так ъ какъ
Агриппина отклонила отъ женитьбы на Силанѣ благороднаго юношу, Сскс-
тія Африкана 51*53), говоря ему, что это женщина безнравственная и пожи
л ая , нс съ тою цѣлію, чтобы оставить Африкана для себя, а для того,
чтобы муж ъ не воспользовался богатствомъ бездѣтной Силаны. Когда пред
ставилась надежда отомстить за это, Силана приготовила ей обвинителей
изъ своихъ кліентовъ, Итурія и Кальвизія, приписывая ей не старыя и
уже слишкомъ часто слышанныя вещи, именно, что она оплакиваетъ
смерть Британ ника и распространяетъ вѣ сти объ обидахъ, причиняемыхъ
Октавіи (Нерономъ), ато, что она вознамѣрилась поднять для овладѣнія вер
ховною властью Губеллія Плавта г’2), происходившаго по матери отъ бо
жественнаго Августа в ъ одной степени съ Нерономъ, н, вы шедши за него
замужъ, снова захватить власть въ республикѣ. Нтурій и Кальвизій сооб
щаютъ это Атимету, вольноотпущеннику Домитіи и ) , тетки Нерона. Ѳтотъ
послѣдній, обрадовавшись сообщенію (ибо между Агриппиной и Домитіей
—
385 -
1!>) Слово p r oa viae , прабабки, составл яе тъ прибавку Нипнердея , необходимую
для опредѣленія того, что тутъ рѣчь идетъ о матери Германиям и прабабки Н е
рона, а не о матери отца ІТерона, Домвтія (IV, 75, прим. 282).
50) См. XI, 12, прим. 5S.
61) Онъ былъ замѣстительнымъ консуломъ въ 69 но Р . X . О немъ будетъ
рѣчь въ ХІУ, 46.
SJ) Сына Рубеллія Бланда и Юліи, дочери Друза, Тиберіева сына. См. V I, 27 .
О немъ будетъ рѣчь въ ХІУ, 22 и 57 елѣд.; XVI, 10 и 30. См. также Исторіи, I,
14, прим. 60 .
53) Сестра Домитіи Лепиды, погубленной Агриппиной (X II 64 и 65). Она
была замужем ъ за ораторомъ ІІассіеном ъ, который потомъ женился на Агрип
пинѣ. См. VI, 20, прим. 115.
25
—
386 -
происходило враждебное соперничество), побуждаетъ ак тёра Пар идя м ), ко-
торыіі былъ тож е вольноотпущенникъ Доммтіи, иттн скорѣе и донести о
преступленіи безъ всякой пощады.
Глава 20. Бы ла поздняя ночь, и у Нерона продолжалась попойка,
к ак ъ вдругъ входитъ Нарядъ, который обыкновенно и въ другихъ слу
чаяхъ являлся въ это время придать больше оживленія распутству госу
даря, но на этотъ разъ имѣлъ видъ мрачный. Изложивъ по порядку до
носъ, онъ так ъ напугалъ слушателя, что Неронъ рѣшилъ нс только
умертвить мать и Плавта, но и устранить отъ префектуры Бурра, какъ
человѣк а, возвышеннаго милостью Агриппины и ) и потому будто бы
воздающаго ей за то благодарностью. Фабій Руствк ъ г’е) свидѣтельствуетъ,
что былъ написанъ приказъ Щецинѣ Туску 57) съ порученіемъ ему завѣ
д ыванія преторіанскими когортами, но что при помощи (’снеки за Бурромъ
была удержана его должность. Плиній 58) и Клувій 5Я) сообщаютъ, что нс
было ни малѣйшаго сомнѣнія в ъ вѣрности префекта. Правда, что Фабій
склоненъ къ похваламъ Сенекѣ, дружбѣ котораго онъ былъ обязанъ сво
имъ процвѣтаніемъ. Мы, имѣя в ъ виду слѣдовать согласнымъ разсказамъ
авторовъ, будемъ передавать то, въ чемъ они разногласятъ, указы вая на
имя каждаго изъ ннхъ. Неронъ, находясь в ъ волненіи и горя желаніемъ
умертвить матъ свою, не прежде былъ в ъ состояніи согласиться на отсрочку
этого дѣла, чѣмъ Бурръ далъ ему обѣщаніе умертвить ее, если она будетъ
уличена в ъ преступленіи: но слѣдуетъ(говорилъ Бурръ) дать каждому, не
говоря о матери, возможность защиты; да тутъ нѣтъ и обвинителей, а
принесено лишь заявленіе одного лиц а 60) и з ъ враждебнаго дома. Нужно
п ринять въ соображеніе темноту, ночь, проведенную в ъ пиршествѣ и(то
обстоятельство), что все граничитъ, съ безразсудствомъ и познаніемъ
дѣла.
Глава 2 1 , Когда так имъ образомъ опасенія государя смягчились и
показался день, пошли к ъ Агриппинѣ, чтобы передать ей обвиненія, ко-*56
5<) Извѣстпий пантомимъ, впослѣдствіи казненный Нероном ъ, по словамъ Све-
топія, изъ ревности къ его танцовалъпому искусству (Suet. Ner. 54).
«) См. ХП, 42.
56) См. Аіриколу, 10, прим. 32 . Также XIV, 2 и XV, 61 Лѣтописи.
s7) Впослѣдствіи опъ былъ префектомъ Е гипта. См. Исторіи, 111,38, ирим. 139.
SB) Извѣстный натуралистъ, написа вшій такж е между прочимъ и ис торію сво
его времени. См. Исторіи, Ш, 28, прим. 107.
5а) Опъ же упоминается и въ XIV, 2.
м) Атимета.;
торыл она должна разстроить, или понести нак азаніе. Эти порученія испол
нялъ Бурръ, въ присутствіи Сенеки; были нѣкоторые и вольноотпущен
ники свидѣтелями разговора. Изложивъ, къ чемъ заключаются противъ
нея обвиненія, и назвавъ обвинителен, Бурръ затѣмъ принялъ угрожаю
щій тонъ. Агриппина, не измѣняя своей гордости, отвѣчала: «Я не
удивлюсь, что Силана, не родившая ни одного ребенка, не знакома съ мате
ринскими чувствами; но родители нс могутъ перемѣнять дѣтей та к ъ , какъ
развратная женщина любовниковъ. И если Итурій и Кальвизій, проѣвши
все свое состояніе, п латя тъ старухѣ ві) послѣднею (о*ихъ положеніи)
услугой— обвиненіемъ другихъ, то не должна же ради этого я подверг
нуться позорному подозрѣнію в ъ дѣтоубійствѣ, а Кесарь взялъ на свою
совѣсть убійство матери в2). Домитіи же я была бы благодарна за ея
вражду, еслибъ она состязалась со мной благорасположеніемъ къ моему
Нерону: между тѣмъ она, при помощи своего наложится Атимета и гистріона
Наряда, сочиняетъ словно трагедіи для сцены! Она украшала пруды въ
своихъ Баяхъ И) въ то время, когдамоими стараніями подготовлялось
{для ІТерона) усыновленіе, проконсульская власть, назначеніе в ъ консулы
и прочее, что требовалось для полученія императорской власти fií). Или
есть кто-нибудь, кто меня обвиняетъ въ томъ, что я покушалась воз
мущать когорты въ Римѣ, или колебала вѣрность провинцій, подкупала,
наконецъ, рабовъ или вольноотпущенниковъ на злодѣяніе? Развѣ я могла
оставаться въ ж и вы хъ , если бы главой государства сдѣлался Британникъ?
И если бы Плавтъ или другой кто сталъ бы во главѣ государства и
сталъ бы судить .меня: вѣдь не найдется для меня обвинителей, которые
бы могли выставить противъ меня не неосторожныя елова, сказанныя
когда-нибудь в ъ порывѣ материнской любви, а тѣ преступленія, в ъ ко-
торыхъ я могу быть оправдана только сыномъ». Такъ ка к ъ присутство
вавшіе были взволнованы (этими словами) и сами старались успокоить
ея волненіе, то она требуетъ свиданія съ сыномъ. Она нс сказала ему н и
чего въ защиту своей невинности, какъ бы это означало бы недовѣріе къ
ней, и ничего о (своихъ) благодѣяніяхъ, какъ бы эго означало бы упреки, но6
"') Силанѣ, благодѣяніями которой они пользовалис ъ.
іг) Въ этомъ мѣстѣ краткость выраженія Тацита непереводима буквально.
“ ) Этотъ, не подалеку отъ Неапо ля лежав шій, городъ, славив шійся своими
теплыми водами и какъ мѣсто всевозможныхъ удовольствій для набраннаго обще
ства, былъ окруже нъ роскошнѣйшими виллами римской знати. Изъ словъ А гр и п
пины видно, что Домитія проводила та мъ большую часть времени.
6*) См. XII, 41, 58, 68.
25*
388
(потребовала) отмщенія доносчикамъ и наградъ друзьямъ и достигла
этого.
Г л а к а 2 2 . Префектура продовольствія хлѣбомъ была дана Фенію
Руфу в-г>) , завѣ ды ван іе играми, которыя готовилъ Кесарь, Аррунтію Стеллѣ,
Египетъ Тиб. Бальбиллу. Сирія была назначена II. Антею **); но затѣмъ
его не пуск али туда йодъ разными предлогами и наконецъ удержали в ъ
Римѣ. Силана была сослана; Кальвнвій и Итурій также удалены въ
изгнаніе; Атиметъ былъ казненъ, но Паридъ сли тком ъ былъ нуженъ го-
еударю для его сладострастія, чтобъ быть наказаннымъ. Плавтъ былъ на
время пройденъ молчаніемъ.
Глава 23. Послѣ этого получается доносъ, будто Паллантъ и Бурръ
составили заговоръ о томъ , чтобъ призвать к ъ императорской влаети
Корнелія Сулду 67) въ силу знатности его рода и свойства с ъ Клавдіемъ,
которому онъ былъ зять черезъ бракъ съ Антоніей ІNo). Виновникомъ этого
обвиненія былъ нѣкто Петъ, извѣстный скупкою на аукціонахъ слѣдую
щихъ въ казну имѣній и уличенный теперь въ нарочитой лжи. Но
не столь хорошее впечатлѣніе произвела невиновность Налланта, к акъ была
непріятна его заносчивость: дѣло въ томъ, что когда были названы его
вольноотпущенники, которые будто бы были его сообщниками, онъ отвѣ
чалъ, что онъ у себя дома никогда иначе не давалъ приказаній, какъ к ив
комъ головы или рукой, а если нужно было входить въ дальнѣйшія объ
ясненія, то онъ прибѣгалъ к ъ письму, чтобъ не сообщаться съ другими
голосомъ. Бурръ, хотя былъ подсудимымъ, высказалъ свое мнѣніе, какъ
одинъ изъ судей. Обвинитель былъ присужденъ к ъ ссылкѣ, и были сож
жены реестры, по которымъ онъ предъявлялъ пришедшія въ забвеніе тре
бованія казны.
Глава 24. Въ концѣ года караульный поетъ когорты, которая обык
новенно присутствовала при играхъ, былъ снятъ для того, чтобы к аза
лось больше свободы, а так ж е для того, чтобы солдаты, не вмѣшиваясь
в ъ театральную разнузданность, меньше развращались, и чтобы народъ по
казалъ на опытѣ, сохранитъ ли онъ дисциплину но удаленіи стражи.*8
еь) Онъ былъ затѣ мъ преторіанскимъ префекто мъ, но в ъ концѣ концовъ по
гибъ, какъ участникъ въ Пизоновомъ заговорѣ. См. о номъ X IV , 51 и 57; XV ,
50 слд.; XVI, 12.
С6) Лоіибъ въ наговорѣ противъ ІІероиа въ 66 по F. X . См. X VI, 14.
8’) См. ХП, 52, прим. 151.
и) См. XII, 2.
—
389 —
Государь произвелъ религіозное очищеніе Рима н а основаніи заявленія па
русниковъ, что святилища Юпитера и Минервы были поражены молніей.
Глава 25. Къ консульство Кв, Волузія и П. Сципіона.69) , внѣ госу
дарства былъ миръ, а внутри омерзительное распутство. Именно, Неронъ,
одѣвшись, чтобъ не быть узнаннымъ, къ платье раба, таскался но улицамъ
города, лупанарамъ и разнымъ притопамъ, въ сопровожденіи людей, которые
грабили выставленный на продажу товаръ и наносили встрѣчнымъ раны.
Публика не знала, (кто производитъ буйство), так ъ что и самъ онъ
получалъ удары и носилъ знаки ихъ на лицѣ. Затѣмъ, когда стало из
вѣстно, что это буйствуетъ Кесарь, и въ то-же время умножались оскор
бленія противч. выдающихся мущинъ и женщинъ, а нѣкоторые, видя
своеволіе разъ допущеннымъ, стали подъ именемъ Нерона и сами безна
казанно съ собственными шайками производить то-же самое, тогда ночь
въ Римѣ проводилась к а к ъ бы в ъ плѣнномъ городѣ. Юлій Монтанъ, че
ловѣкъ сенаторскаго званія, но еще не занимавшій почетной должности,
столкнувшись случайно въ темнотѣ съ государемъ, за то, что сильно о т
толкнулъ его, когда тотъ хотѣлъ напасть на него, и по томъ узнавши его,
сталъ просить прощенія, чѣмъ какъ бы упрекалъ его, былъ принужденъ
умереть. Однако Неронъ впредь сталъ осторожнѣе и ок ружалъ себя сол
датами и очень многими гладіаторами, которые о т н о с и л и с ь равнодушно к ъ
началу ссоръ, к ак ъ к ъ дѣлу маловажному и, так ъ сказать, личному, но
если оскорбленные отвѣчали н а обиду серьезнѣе, то пуск али въ ходъ
оружіе. Разнузданность во время зрѣлищ ъ и борьбу сторонниковъ(раз
ныхъ) гистріоновъ онъ безнаказанностью и наградами превратилъ какъ
бы въ сраженія, при чемъ самъ онъ смотрѣлъ на нихъ тайкомъ
а часто и открыто, пока, наконец ъ, вслѣдствіе междуусобій народа и бо
язни болѣе серьёзнаго движенія, принуждены были прибѣгнуть не к ъ друго
му какому-либо средству отъ зла, к ак ъ к ъ тому, чтобъ изгнать гистріо
новъ TM) изъ Италіи и снова поставить солдатъ на караулъ въ театрѣ.
Глава 26. Въ это-же время в ъ сенатѣ зашло разсужденіе о иодло-
03) Начато 809 (56 ио Р. Х -). Полныя имена консуловъ были: Кв. Волуній
Сатурнинъ и П. Корнелій Сципіонъ. Первый билъ сынъ Л. В олузія , умерша го
большимъ старикомъ въ зтонъ-ж е году (гл. 30). Второй былъ сынъ Сципіона, упо
минаемаго въ качествѣ легата девитаго легіона (Ш, 74 , прим, 29 1), потомъ въ
качествѣ мужа погубленной Мессалиной Поішеп Сабины (XI, 2 и 4) и наконецъ
въ качествѣ льс теца вольноотпущеннику Палланту (Х П , БЗ).
,0) Пантомимо въ, которые изгонялись и раньше, наир, при Т иб еріѣ (см. IV ,
14). Влрочемъ Неронъ скоро возвратилъ ихъ (XIV, 2),
390 —
етяхъ вольноотпущенниковъ и было высказано требованіе* чтобъ патрону
было предоставлено право отнимать свободу у оказавшихся неблагодар
ными. Не было недостатка в ъ сенаторахъ, готовыхъ подать мнѣніе(въ
этомъ смыслѣ). Но консулы, не посмѣвъ начать докладъ безъ вѣдома
государя, написали ему объ единодушномъ мнѣніи сената. Неронъ сталъ со
вѣщаться, слѣдуетъ ли ему утвердить такое установленіе, съ немногими
изъ приближенныхъ, мнѣнія которыхъ были различны. Нѣкоторые изъ
нихъ, съ негодованіемъ высказывая, что усилившаяся отъ свободы не
почтительность (вольноотпущенниковъ) дошла до того, что оии спраши
ваютъ мнѣнія патроновъ, употребить ли имъ, вольноотпущенникамъ, противъ
нихъ силу или вести съ ними правильный процессъ, и сами поднимаютъ
на шіхъ руки для ударовъ, даже безъ стыда совѣтуя пе наказывать ихъ
з а это 7*). «Въ самомъ дѣлѣ, какое право дано оскорбленному патрону,
кромѣ того, что онъ можетъ удалить вольноотпущенника за сотый лило
вой камень, на берегъ Кампаніи? Другія судебныя дѣйствія для тѣ х ъ и
другихъ общи и въ нихъ права ихъ равны. Поэтому слѣдуетъ дать (пат
рону въ руки) какое-нибудь такое оружіе, котораго нельзя было бы пре
зирать. И отпущеннымъ на волю не будетъ тяжело сохранять свободу
тѣ м ъ -ж е повиновеніемъ, благодаря которому они се получили; а совершив
ш и хъ очевидныя преступленія было бы справедливо возвращать в ъ рабство,
дабы страхомъ обуздывать тѣхъ, кото нс измѣнили благодѣянія».
Глава 27 . Другая сторона говорила: «за ви ну нѣ сколькихъ чело
вѣкъ должны сами-же виновные нести наказаніе, но не слѣдуетъ уменьшать
нрава цѣлаго сословія. Ибо это сословіе имѣетъ широкое распространеніе:
о тъ него большею частію пополняются трибы, декуріи 7-) , служители пра
вительственныхъ лицъ и жрецовъ, даже набираются городскія когорты 73);
так ж е большинство всадниковъ и очень многіе сенаторы не изъ другого
мѣста ведутъ свое происхожденіе. Если выдѣлить вольноотпущенниковъ,
т о станетъ очевидна скудость свободнорожденныхъ. Не даромъ-же предки,
производя раздѣленіе сословій по достоинству, свободу постановили для
всѣхъ одну и ту-же. Да и установлены два вида отпущенія на нолю для*13
’*) Все это мѣсто сильно попорчено въ рукописяхъ. Издатели читаютъ его
различно; всего болѣе смѣлости обнаруживаетъ текстъ Ниппердея. Нашъ пере
водъ представ ляетъ возможную близость къ руко писному преданію, почти во
всемъ слѣдуя тексту Гальма.
” ) Подразумѣ ваю тся декуріи, десятки, н а которые дѣлились члены разныхъ
товариществъ, какъ напр. писцовъ, ликторовъ, глашатаемъ, хожадыхъ и т. и.
13) Когорты городскихъ отражен (vigiles), числомъ 7.
—
391 —
того, чтобы оставалась возможность для раскаянія ’ *) или для новаго
благодѣянія: кого патронъ не освободилъ посредствомъ ішндикты, тотъ дер
жится как ъ бы въ цѣпяхъ рабства. Пусть каждый хорошенько разсматри
ваетъ заслуги и не вдругъ даруетъ то, что, будучи дано, нс можетъ быть
отнято». Это мнѣніе одержало верхъ, и Кесарь написалъ въ сенатъ, что
слѣдуетъ разсматривать отдѣльно дѣло каждаго вольноотпущенника, если
на него подана жалоба патрономъ, но не слѣдуетъ ни въ чемъ уменьшать
права цѣлаго сословія. Не много времени спустя , вольноотпущенникъ Паридъ
былъ изъятъ изъ патроната тетки (Нерона) ,і) какъ бы на основаніи гра
жданскаго нрава, не безъ позора для Нерона, по приказанію котораго судъ
призналъ его свободнорожденнымъ 7С).
Глава 28. Все-таки оставался еще нѣкоторый призракъ респуб
лики. Между преторомъ Внбулліемъ и народнымъ трибуномъ Анти-
стіемъ 77) произошла борьба изъ -за того, что трибунъ велѣ лъ вы пу
стить изъ тюрьмы (нѣкоторыхъ) неумѣренныхъ защитниковъ гистріо-
новъ, арестованныхъ преторомъ. Сенаторы единогласно одобрили (пре
тора), высказавъ порицаніе своеволію Антистія. Въ то-же время было
запрещено трибунамъ отнимать право суда у преторовъ и консуловъ или
вызывать изъ Италіи лицъ, которыхъ можно было судить законнымъ
путемъ 18) . Л. Пизонъ 79), назначенный на будущій срокъ консуломъ,
прибавилъ къ атому постановленіе о томъ, чтобъ они не налагали на ка
заній въ силу своей власти внутри своего дома, и чтобъ наложенный
ими штрафъ квесторы казначействъ не вносили в ъ государственныя
’*) Господина. Онъ могъ взять назадъ свободу раба, отпущеннаго на волю
безъ формальностей, т. с . не въ присутствіи претора или консула, съ упо
требленіемъ вппдикты (палочки, которою касалось освобождаемаго правительствен
ное лицо) или другими формальными способами (внесеніемъ въ списокъ гражданъ
при цензѣ, завѣщаніемъ), а лишь частными способами: заявленіемъ среди друзей,
приглашеніемъ къ столу, письмомъ.
,6) Домитіи. См. гл. 19.
’“) Паридъ завелъ процессъ противъ Домитіи, требуя возвращенія 10.000 се
стерціевъ, заплаченныхъ ей за отпущеніе ого на волю, такъ какъ онъ будто бы
принадлежалъ въ Римѣ къ свободнорожденнымъ, и онъ выигралъ атотъ процессъ.
,г) О немъ говорилось въ Исторіяхъ (IV, 44, прим. 250) и будетъ гово
риться въ XIV,48 иXVI, 14 и 21 Лѣтописи.
’*) Трибуны имѣли право ареста и суда лишь надъ лицами, находящимися
ма лицо, а не надъ отсутствующими, которые могли быть судимы или на мѣстѣ,
или въ Римѣ преторами, консулами и сенатомъ.
’*)См. гл. 31; XV, 18.
—
392 —
книги ранѣе четырехъ мѣсяцевъ, а въ итогъ промежутокъ времени можно
было бы представить протестъ , но которому постановляли бы рѣшеніе
консулы. Была стѣснена еще больше и власть эдиловъ, и было устано
влено, сколько курульны е и сколько плебейскіе эдилы могли брать залога
или н алагать пени. А Гельвидій Прискъ 8ІІ), народный трибунъ, далъ
ходъ собственнымъ неудовольствіямъ противъ Обультронія Сабина 8 |),
квестора казначейства, заявляя, что будто бы онъ безжалостно и слиш
комъ широко примѣнялъ право продажи съ молотка 85) но отношенію
к ъ бѣднымъ. Послѣ этого государь передалъ завѣдываніе книгами госу
дарственнаго казначейства отъ квесторовъ префектамъ.
Глава 29. Управленіе этимъ дѣломъ принимало разные виды и
часто мѣнялось. Августъ дозволилъ выбрать префектовъ сенату 8:і). З а
тѣм ъ, такъ какъ выборъ голосами возбуждалъ опасеніе происковъ, они
выбирались по жребію изъ числа бывшихъ преторовъ 84). Но и это не
долго просуществовало, потому что жребій ошибался въ пользу мало
способныхъ. Тогда Клавдій снова 8") приставилъ къ дѣлу квесторовъ и,
чтобы они изъ опасенія обидѣть кого-нибудь нс относились к ъ исполненію
обязанностей слишкомъ вя ло, обѣщалъ имъ (слѣдующія) должности внѣ
порядка 86). Но у нихъ недоставало зрѣлости лѣтъ, такъ какъ это была
п ервая, занимаемая ими, должность. Поэтому Неронъ выбралъ(затдую-
щихъ этимъ Оіъломъ) изъ лицъ, отправлявшихъ преторекуы должность
и извѣстныхъ опытностью.
Глава 30. При тѣ хъ -ж е консулахъ былъ осужденъ Видсаній Ле
н ахъ за корыстолюбивое управленіе провинціей Сардиніей. Цестій Прокулъ
былъ оправданъ по обвиненію его Критянами въ вымогательствахъ. Кло-
дій Квириналъ, начальникъ содержащихся в ъ Равеннѣ гребцовъ, который
удручалъ распущенностью н жестокостью Италію, словно самую низшую
между странами, предупредилъ осужденіе принятіемъ яда. Каниній Ребилъ,
одинъ и зъ первостепенныхъ людей по знанію законовъ и по громадности**
83) См. ХП, 49, прим. 146.
еі)Сы. Исторіи, I, 37, прим. 89.
“ ) Въ подлинникѣ сказано: jus liastae, право копья, такъ какъ аукціонная
продажа у Римлянъ шла „подъ копьемъ", при воткнутомъ въ землю копьѣ.
*3)Въ72В(28доP.X.).
S1)Въ731(23доP.X.).
“5JВъ44поP.X.
**) Такіе квесторы, назначавшіеся па три года, потомъ могли прямо доби
ваться претуры, минуя должность эдила или народнаго трибуна.
богатства, избѣгнулъ мученій болѣзненной старости, вы п усти въ кровь че
реп. артеріи, хотя его не считали способнымъ къ мужеству самоубій
ства, к ак ъ человѣка, обезславившаго себя своимъ женоподобнымъ сладо
страстіемъ. Но Л. Волузій 81) скончался, пользуясь превосходной репу
таціей: онъ прожилъ девяносто три года и нажилъ огромное богатство
хорошими.,средствами, причемъ его оставляла в ъ "покоѣ злоба столькихъ .
императоровъ.
Глава 31. Въ консульство второе Нерона и Л. Низона и ) произо
шло мало достойныхъ повѣствованія событій, если только кто нс хо
четъ наполнять томы похвалами фундаментамъ и балкамъ построеннаго
Кесаремъ н а Марсовомъ Полѣ громаднаго' амф итеатра: сообразно съ до
стоинствомъ римскаго народа вошло въ обычай помѣщать въ лѣтописи
громкія дѣянія, а та к ія — въ ежедневной газетѣ Рима. Впрочемъ коло
ніи Капуя и Нукерія **) полутаіІГтгаХКрСплёніе прибавкой къ нимъ ве
терановъ; простому народу былъ розданъ конгіарій 00) въ четыреста се
стерціевъ П1) на человѣка и внесено сорокъ милліоновъ сестерціевъ і)3)
в ъ казну в ъ видахъ поддержанія государственна го кредита. Пошлина
двадцать пятой части цѣны продаваемыхъ рабовъ была уничтожена,
больше (впрочемъ) по виду, чѣмъ на дѣлѣ; такъ к акъ теперь долженъ
былъ ее уплачивать продавецъ, то покупателямъ была увеличена въ
ея размѣрѣ цѣна. Кесарь издалъ эдиктъ о томъ, чтобъ никакое прави
тельственное лицо 93) или прокураторъ въ провинціи, которую получатъ
въ управленіе, не давали зрѣлища (боя) гладіаторовъ, или дикихч. звѣрей,
иди какого-либо другого увеселенія. Ибо до этого времени они столько-
ж с этими расходами удручали подвластное населеніе, сколько и прямымъ*3031
*’)См. XII, 22, пріш. 57.
*') Начало 810 (57 по P. X .). Полныя имена консуловъ въ надписяхъ: Не
ронъ Клавдій Косарь Августъ Германии. II и Л. ІСальпурнііі Пизомъ. О Пи-
зонѣ см. гл. 28 прим. 79.
88) ІІукерія, нын. Ночера, городъ Кампаніи, какъ и Каиуя.
30) Собственно конгіаріемъ начинался подарокъ народу оливковаго масла н
вина въ размѣрь копия (374литра). Но здѣсь онъ замѣненъ деньгами. См. ХП,
41, прим. 125; Ш, 29, прим. 118.
9<) Двадцать рублей па звонкую монету.
31) Два милліона рублей на звонкую монету.
4:1) Magistratus. Именемъ magistratus назывались и въ это время лишь
должностныя лица, избранныя народомъ или представителемъ народной власти,
сенатомъ; поэтому слѣдующій далѣе procurator, какъ императорскій чиновникъ,
тутъ прямо отличается отъ magistratus.
—
394 —
вымогательствомъ денегъ, т а к ъ к ак ъ нарушеніе долга по страсти к ъ
любостяжанію они прикрывали стремленіемъ к ъ снисканію расположенія
(населенія).
Глава 3 2 . Было сдѣлано так же сенатское постановленіе одинаково
к акъ въ видахъ мщенія, так ъ и въ видахъ безопасности, именно, чтобы
въ случаѣ, сели кто будетъ умерщвленъ своими рабами, даже и тѣ, ко
торые, будучи отпущены на волю по завѣщанію, оставались въ томъ же
домѣ, подвергались казни наравнѣ съ рабами м ). Былъ возвращенъ въ се
нат!, бывшій консулъ Лурій Варъ, осужденный нѣкогда но обвиненію
в ъ корыстолюбіи 9;Ѵ}. ІІомшшія Гредина, знатная женщина, вышедшая за
мужъ за ІІлавтія 9(і), возвратившагося в ъ Римъ изъ Бритаішіи съ тріум
фомъ, была обвинена въ слѣдованіи чужестранному суевѣрію 97) и от
дана на судъ мужу. Этотъ послѣдній, согласно древнему установленію,
произвелъ, въ присутствіи родственниковъ, дознаніе о дѣлѣ, которое к а
салось жизни и чеети супруги, и объявилъ ее невиновною. Эта ІІомпонія
ж ила долго, но в ъ постоянной грусти. Ибо послѣ смерти Юліи 9в) , до
чери Друза, умерщвленной по интригамъ Мессалины, она провела сорокъ
лѣтъ, нося лишь траурное платье я зная лишь печальное настроеніе. Во
время правленія Клавдія это прошло для нея безнаказанно, а затѣмъ " )
обратилось ей в ъ славу.
Глава 33. Въ этомъ-же году было много обвиняемыхъ. Изъ нихъ
процессъ II. Целера, котораго обвиняла (провинція) Азія, Кесарь, будучи
не въ состояніи оправдать подсудимаго, затянулъ до того времени, пока
тотъ нс умеръ отъ старости. Ибо Целеръ, умертвивъ, к акъ я упоми-*ІО
84) Это постановленіе било лишь расширеніемъ сенатскаго постановленія
ІО г. по I’. X ., называющагося БС. Бііашащш.
См. о примѣненіи стариннаго
обычая умерщвлять всѣхъ рабовъ, жившихъ въ домѣ убитаго господина, XIV , 42.
вЕ) Разсказъ объ этомъ долженъ былъ
находиться
въ потерянной части
Лѣтописи.
ао)См. Аіртолу, 14, прим. 37.
*>) Неизвѣстно, о принадлежности ли ІГомноніи къ христіанству, накъ мно
гіе думаютъ, тутъ идетъ рѣчь, или о принадлежности къ какому-нибудь другому
азіатскому или египетскому культу. См. X I, 15, прим. 67 .
"*) Она была дочь Тнберіева сына Друза и вышла первоначально замужъ
за Нерона, сына Германика (Ш, 29), затѣмъ за Рубеллія Бланда (VI, 27). ІІом-
понія Грецииа, была въ родственныхъ связяхъ съ домомъ Тиберія, сынъ котораго,
Друзъ, былъ рожденъ Помяоніей, внучкой извѣстнаго Дицеронова друга, Т.
Помнонія Аттика.
'*) Т. е. послѣ суда надъ нею мужа.
'1
—
395
налъ 10°), проконсула Силана, столь большимъ злодѣяніемъ прикрывалъ
всѣ иронія преступленія. Киликійцы сдѣлали доносъ на Коссутіапа Ка
питона 101) , человѣка запятнаннаго и омерзительнаго и считавшаго себѣ
позволительною в ъ провинціи такую-же смѣлость, накую онъ пускалъ
въ дѣло в ъ Римѣ. Но преслѣдуемый настойчивы мъ обвиненіемъ, опт. н а
конецъ отказался отъ оправданія и былъ осужденъ но закону о вымо
гательствахъ. Происки въ пользу Эпрія Марцелла 102**), противъ котораго
выступили съ претензіей Линійцы, оказались столь сильны, что нѣко
торые изъ его обвинителей были наказаны ссылкой, такъ какъ будто бы
они хотѣли погубить невиннаго.
Глава 34. Въ третье консульство Нерона, вмѣстѣ съ нимъ всту
пилъ въ должность консула Валерій Мессала 1М), прадѣда котораго, о р а
тора Корвина Ш|), уже немногіе изъ стариковъ помнили, к акъ бывшаго
товарищемъ въ этой должности божественному А вгусту, прапрадѣду Не
рона. Но честь этой благородной фамиліи была (теперь) увеличена п ре
доставленіемъ ей ежегодно пятисотъ ты сячъ сестерціевъ 105*) , дабы Мес
сала имѣлъ поддержку въ своей честной бѣдности. Государь установилъ
ежегодную пенсію так ж ; Аврелію Когтѣ 1М) и Гатерію Антонину 107),
хотя они потеряли наслѣдственныя состоянія вслѣдствіе расточитель
ности.
Въ началѣ этого года, отложенная доюлѣ, послѣ мягкаго начала, война
между Парѳянами и Римлянами за обладаніе Арменіей принимаетъ серьёз
ный характеръ, так ъ какъ, съ одной стороны, Вологезъ не допускалъ, чтобы
братъ его Тиридатъ лишился царства, которое онъ далъ ему, или чтобы
онъ получилъ его въ даръ отъ другой державы, съ другой— Корбулонъ
считалъ достойнымъ величія народа римскаго возвратить пріобрѣтенное
нѣкогда Лукулломъ и Иомпеемъ. Еъ тому-же, Армяне, которые съ своею
двусмысленною вѣрностью приглашали оружіе той и другой стороны, по
положенію своей земли, но сходству нравовъ стояли ближе къ Парѳя
1<lü)См. ХШ, 1.
<«) См. XI, 6, прим. 28 .
m)См.ХП,4,прим.12.
ш)Начало811(68soР,X.).
,0') См. IV, 36, прим. 126; XI, С. Онъ былъ товарищемъ Августу въ кон
сульствѣ въ723(31доР.X.).
105) Двадцати пять тысячъ рублей на звонкую монету.
1М) Внукъ упомянутаго въ П, 32, прим. 90.
'(>,)См. ХП,58, прим. 176.
—
396 —
намъ, были перемѣшаны съ ними браками и, незнакомые съ свободой,
больше склонялись туда, к ъ рабству.
Г л ав л 35. Но для Корбулона тяжелѣе было бороться съ негод
ностью солдатъ, чѣмъ съ вѣроломствомъ непріятелей. Дѣло въ томъ, что
передвинутые іш> Сиріи легіоны, излѣнившіеся отъ продолжительнаго
мира, съ величайшимъ неудовольствіемъ переносами обязанности римской
лагерной службы. Хорошо извѣстно, что в ъ зтой арміи были ветераны,
которые никогда ие были ни въ сторожевыхъ пикетахъ, ни въ ночномъ
караулѣ, смотрѣли на валъ и ровъ, к акъ на нѣчто новое и удивительное
прошли они военную службу по городамъ, безъ шлемовъ, безъ л атъ , щего
лями и людьми, заботившимися о наживѣ. Потому онъ распустилъ тѣхъ,
кому мѣшала служить старость йлиТіолѢзнь, и требовалъ пополненія. Бы лъ
произведенъ наборъ в ъ Галатіи и Каппадокіи, и былъ присланъ в ъ придачу
легіонъ изъ Германіи съ вспомогательною конницей и пѣхотою (союзниче
скихъ) когортъ. Вся армія была удержана въ зимнихъ палаткахъ 108), хотя
зима была до того сурова, что, будучи п ок ры та льдомъ, земля д авала
возможность ставить палатки не иначе, к ак ъ раскопанная. У многихъ
отъ холода были отморожены члены, а нѣ которые, находясь на караулѣ,
умирали. Было замВШ кцчто у одного солдата, несшаго вязанку дровъ,
такъ замерзли кисти рукъ, что, приставъ к ъ ношѣ, отпали отъ рукъ,
ставшихъ искалѣченными. Сама. •Ворбулойъ, в ъ легкой одеждѣ, съ непо
крытой головой, часто былъ на-лицо во время похода, во время работъ,
хваля бодрыхъ, утѣшая слабыхъ, всѣмъ служа примѣромъ. Но так ъ какъ
многіе не хотѣли переносить суровости климата и военной службы и де
зертировали, то оич. иск алъ средства противъ этого в ъ строгости. Ибо у
него не прощался, к ак ъ въ другихъ арміяхъ, первый и второй просту
покъ, а всякій, кто только покидалъ знамена, тотчасъ подвергался казни.
Л это оказалось на дѣлѣ благодѣтельнымъ и лучше милосердія: меньше
народа покидало эти лагери, чѣмъ тѣ, въ которыхъ проступки про
щались.
■уГ л а в а 36. Между тѣмъ Корбулонъ, продержавъ легіоны въ лаге
ряхъ , пока не началась весна, расположилъ по удобнымъ мѣстамъ вспо
могательныя когорты и предписалъ имъ не начинать первыми битвы.
Наблюденіе з а передовыми постами онъ поручаетъ Наккію Орфиту ш9),*10
,оа) Въ подлинник!]: ниѣ реІІІЬиз. Дѣло #ъ томъ, что зимнія палатки покры
тии«. шкурами.
10э) О немъ говорится дальше, въ ХУ, 12 .
и справлявшему должность центуріона перваго манипула. Несмотря на то,
что Паккін писалъ ему, что варвары ведутъ себя неосторожно, и что
представляется случай одержать надъ ними побѣду, ему веля тъ держаться
въ укрѣпленіяхъ и ожидать большихъ силъ. Но, послѣ того какъ по
дошли нѣсколько выводовъ конницы илъ ближайшихъ фортовъ и стали
требовать, по незнанію дѣла, битвы, приказъ этотъ былъ нарушенъ, и
вступившій въ бой съ непріятелемъ ІІаккій былъ опрокинутъ. Устра
шенные этимъ урономъ отряды, которые должны были подать ему по
мощь, в ъ тревожномъ бѣгствѣ возвратились каж дый в ъ своп лагери.
Корбулонъ прин ялъ это извѣ стіе съ большимъ неудовольствіемъ и, сдѣ
лавъ выговоръ Паккію, префектамъ ш ) и солдатамъ, приказалъ имъ
расположиться въ палаткахъ внѣ окопа. И въ этомъ унизительномъ по
ложеніи онъ ихъ держалъ до тѣ хъ поръ, пока ихъ не избавили отъ
него просьбы всей арміи.
Глава 37. Тирндатъ же, получивъ, въ придачу к ъ собственным!,
силамъ, вепоможепіе отъ своего брата Вологеза, тревожилъ Арменію уж е
не скрытною, а явною войною н опустошалъ мѣста, жителей которыхъ
считалъ намъ вѣрными, а сели противъ него были выводимы войска, то
онъ уклонялся отъ нихъ и, летая туда н сюда, наводилъ страхъ больше
молвой о себѣ, чѣмъ битвами. Поэтому Корбулонъ, долго и скавъ сраже
нія, обманутый въ своихъ ожиданіяхъ и принужденный по примѣру не
пріятелей распространить войну кругомъ, распредѣляетъ свои силы
так ъ , чтобы легаты и префекты сдѣлали нападеніе одновременно на р а з
иня мѣста. Въ то-же время онъ даетъ знать царю Антіоху111), чтобъ
онъ напалъ на ближайшія къ себѣ области{Арменіи). И Фарасманъ,
умертвивъ сына своего Радамиста, к акъ бы за измѣну, живѣе проявлял!,
старую ненависть к ъ Армянамъ, чтобы тѣ мъ засвидѣтельствовать свою
в ъ намъ вѣрность. Тогда-же впервые привлеченные къ намъ Мосіи п і),
"") Такъ назывались, между прочимъ, и предводители союзническихъ войскъ,
какъ это мы и видимъ въ данномъ случаѣ.
ш)См.гл.7,прим.24.
m ) Рукописи даютъ: ІнзосЫ и Insechi. Риттеръ передѣлалъ это въ Moechi,
и за ішмъ послѣдовали всѣ новые издатели. Хотя мы и удержали это чтеніе, но
отю памъ кажется произвольнымъ. Н е правильнѣе ли читать тутъ Heniochi, имя
кавказскаго народа, прилегавшаго къ Черному морю, о которомъ говорилось во
П, 68, прим. 268? Хотя географы и отодвигаютъ Геніоховъ дальше къ сѣверу,
но что они были сосѣдями Арменіи, это ясно видно изъ бѣгства къ нимъ Вонона,
о которомъ говорилось въ П, 68.
народъ болѣе другихъ дружественный Римлянамъ " 3), сдѣлали нападеніе
на отдаленныя мѣста Арменіи. Такимъ образомъ, планы Тирндата не уда
вались, и онъ послалъ пословъ, которые отъ его имени и отъ имени Пар-
оянъ должны были заявить жалобу о томъ, — на какомъ основаніи, не
смотря на то, что даны недавно заложники и возобновлена дружба, от
крывавш ая возможность для новыхъ (по отношенію къ нему) благо
дѣяніи, онъ изгоняется изъ стараго своего вл ад ѣ нія , изъ Арменіи? Если
самъ Нологезъ еще не двинулся съ мѣста, то это потому, что они лучше
ж елаю тъ дѣйствовать переговорами, чѣмъ силой; но если Римляне н а
стаиваютъ на войнѣ, то у Арзакида нс будетъ недостатка въ храбрости
и счастіи, уже не разъ доказанныхъ пораженіемъ Римлянъ. Корбулонъ,
которому стало извѣстно, что Вологеза задерживаетъ отпаденіе Гирканіи 1и),
отвѣчалъ н а это совѣтомъ Тиридату обратиться съ просьбой къ Кесарю,
говоря, что онъ, Тнридатъ , можетъ получить прочный престолъ и обой
тись безъ кровопролитія, если, оставивъ отдаленную и позднюю надежду,
будетъ держаться настоящей и болѣе могущественной.
Глава 38. Но так ъ какъ отъ постоянныхъ разъѣздовъ гонцовъ
той и другой стороны не выходило ничего в ъ пользу окончательнаго з а
ключенія мира, то положено было назначить время и мѣсто для перего
воровъ самихъ (полководцевъ). Тирадахъ заявлялъ, что ему будутъ слу
жить охраной тысяча всадниковъ, и что онъ не установдястъ, сколько
солдатъ и какого рода будетъ находиться при Корбулонѣ, лишь бы они
прибыли безъ л атъ и шлемовъ, съ мирнымъ видомъ. Варварская хитрость
была бы ясна для всякаго смертнаго, нс говоря уже о старомъ и прони
цательномъ полководцѣ: ограниченное число н а той сторонѣ и большее
на этой для того и предлагается, чтобы устроить ловушку; ибо, если опыт
ному в ъ употребленіи стрѣлъ всаднику противопоставить откры ты я '
тѣ ла, то многочисленность ихъ не принесетъ ник акой пользы. Корбулонъ
однако не показалъ, что онъ понялъ(въ чемъ дѣло), но отвѣчалъ, что
о дѣлахъ, касающихся общаго интереса, правильнѣе было бы для нихъ
разсуждать въ присутствіи цѣлыхъ армій. При этомъ онъ выбралъ мѣсто,
одну часть котораго составляли холмы, достаточно отлого поднимающіеся
для того, чтобы по нимъ можно было расположить пѣхоту, а другая
часть простиралась в ъ равни ну, удобную для того, чтобъ могли развер-
из) Тацитъ имѣетъ тугъ въ виду свое время, а
не иреяя Нерона, когда
этотъ народъ впервые былъ въ союзѣ съ Рамомъ.
,и)См. VI,36, прим. 189.
,,s) Т. е . ве прикрытыя шлемомъ и латами.
-
398 —
нуться взводы конницы. Въ условленны й день Корбулонъ явился первый
и расположилъ союзныя когорты и вспомогательныя войска царей н а
флангахъ, а в ъ серединѣ помѣстилъ шестой легіонъ, к ъ которому онъ
присоединилъ призванныхъ ночью изъ другого лагеря трн тысячи солдатъ
третьяго легіона, но орелъ у нихъ былъ одинъ, чтобы казалось, что это
одинъ и тотъ-же легіонъ. Тиридатъ уже на склонѣ дня появился вдали,
так ъ что его можно было больше видѣть, чѣмъ слышать. Такимъ обра
зомъ войска не сошлись (для переговоровъ'), и римскій полководецъ далъ
приказъ солдатамъ удалиться каждому въ свой лагерь.
Глава 39. Царь, потому ли, что подозрѣвалъ обманъ, та к ъ какъ
войска шли разомъ в ъ слишкомъ много мѣстъ, или для того, чтобы
перехватить наши транспорты съѣстныхъ припасовъ, шедшіе черезъ Пон
тійское море и городъ Трапезуитъ П6), поспѣшно удалился. Но, с ъ одной
стороны, онъ не могъ овладѣть транспортами,’ потому что они шли че
резъ горы, занятыя нашими войсками; съ другой— Корбулонъ, чтобъ нс
затягивать безполезной войны и чтобы заставить Армянъ защищать свои
очаги, задумалъ приступить к ъ срытію ихъ укрѣпленій и беретъ на свою
долю сильнѣйшую крѣпость въ этой | | : ) провинціи, но имени Воландъ
а меньшія предоставляетъ легату (легіона) Корнелію Флакку и лагерному
префекту Инстею Капитону 11Э). Затѣмъ, осмотрѣвъ укрѣпленія и заго
товивъ все, что требуется для штурма, онъ внушаетъ солдатамъ, что они
врага бродячаго, не согласнаго ни на миръ, ни на бой, но обличающаго
бѣгствомъ вѣроломство и трусость, должны лишить его пристанищъ и
вмѣстѣ съ тѣмъ позаботиться о пріобрѣтеніи себѣ одинаково к ак ъ славы,
т ак ъ н добычн. Послѣ этого онъ раздѣляетъ войско на четыре пасти: однихъ,
соединившихся въ черепаху, ведетъ для подкопа стѣнъ, другимъ велитъ
придвинуто къ стѣнамъ лѣстницы, многимъ приказываетъ бросать маши
нами брандеры и копья; метальщикамъ рукой и пращникамъ было на
значено мѣсто, откуда бы они бросали на далекомъ разстояніи свинцовыя
пули, чтобы так имъ образомъ, при равномъ со всѣхъ сторонъ движеніи
(съ нашей стороны) , ни одна часть (непріятелей) нс могла подавать
ш ) Мы называемъ теперь этотъ, и въ настоящее время важный Черноморскій
городъ, больше Трсбтонпи, чѣмъ Трапезуитъ, хотя и это древнее названіе хо
рошо удержалось въ употребленіи.
” ’) Т. е . въ которой оиъ въ данный моментъ находился.
И8) Неизвѣстная крѣпость; яо не безъ основами полагаютъ, что она нахо
дилась къ западу отъ Артаксаты.
См. гл. 9, гдѣ Ипстей является еще только въ чинѣ центуріона.
помощи изнемогающимъ. Это произвело такой пы лъ и соревнованіе въ
войскѣ, что к ъ трети дня стѣны были обнажены отъ защитниковъ, з а
поры воротъ были сокрушены, укрѣпленія были взяты штурмомъ и все
взрослое населеніе было неребито, тогда как ъ ни одинъ(римскій) сол
датъ нс былъ убитъ, и очень немногіе были ранены. Невоинетвенная
пасть народа была продана въ рабство І3(>); остальная добыча предоставлена
побѣдителямъ. Такой-же успѣхъ одержали легатъ и префектъ, и когда
въ одинъ день были взяты три крѣпости, остальныя стали сдаваться,
однѣ и з ъ страха, другія по волѣ жителей. Это дало смѣлость Тборбулону
напасть н а столицу армянскаго народа Артаксату т ). Но онъ нс повелъ
ближайшимъ путемъ легіоновъ, которымъ в ъ таком ъ случаѣ пришлось бы
переходить рѣку Араксъ, омывающую стѣны города, по мосту, подъ уда
рами непріятеля: они перешли ее вдали въ бродъ, гдѣ рѣка шире.
Глава 4 0 , Но Тиридатъ , терзаясь стыдомъ и опасаясь, что, если
онъ допуститъ до осады (Артаксаты), у него не останется н ик ак и хъ .
средствъ, а если станетъ противиться, то запутаетъ и себя и конныя войска
въ неудобныхъ для дѣйствія мѣстахъ, рѣшился наконецъ выстроиться бое
вымъ строемъ и въ данный день начать сраженіе или притворнымъ бѣгствомъ
устроить (непріятелю) засаду. Такимъ образомъ онъ вдругъ разсыпается
вокругъ идущаго римскаго войска; во омъ не засталъ в ъ раеплохъ нашего
полководца, который расположилъ армію та к ъ , что она одинаково была
способна и итти и вступить въ бой. На правомъ боку шелъ третій ле
гіонъ, н а лѣ вом ъ— шестой, в ъ серединѣ— отборные солдаты десятаго легіона,
внутри рядовъ шли повозки съ багажемъ, а тылъ прикрывала тысяча
всадниковъ, которымъ было приказано отражать нападеніе вблизи, а бѣ
гущихъ не преслѣдовать. На флангахъ шли пѣшіе стрѣлки изъ лука и
остальные отряды конницы, болѣе длинною линіей на лѣвомъ флангѣ но
краямъ холмовъ, чтобы непріятель, еслибъ онъ ворвался сюда, могъ
быть принятъ разомъ и еъ фронта и съ фланга. Тиридатъ наскакивалъ
съ разныхъ сторонъ, но не приближался на разстояніе копья, то угрожая,
то дѣлая видъ испуга, съ цѣлію,— нельзя-ли ему разомкнуть наши ряды и
напасть на отдѣлившихся. Когда же никакая часть не разомкнулась по
,і0) Въ подлинникѣ стоитъ еще: sub еогиім, т. о. подъ пѣнномъ, чѣмъ обозна
чается форма продажи въ рабство захваченныхъ иа войнѣ въ плѣнъ, которымъ
надѣвали на голову вѣнки. Вырученныя аа нихъ деньги шли въ казну.
,at)См. ХП,50;II,66, ирим. 212.Въ этомъ
послѣднемъ мѣстѣ Тацитъ
употребляетъ иаввапіе города въ единственномъ числѣ, тогда какъ въ настоящемъ
случаѣ во множественномъ. Мы будемъ держаться единственнаго.
401 —
неосторожности, и лишь одинъ девуріонъ всадниковъ слишкомъ смѣло
выдвинулся впередъ, но былъ пронзенъ стрѣлами и этимъ примѣромъ
еще больше содѣйствовалъ повиновенію приказаніямъ, то Тиридатъ въ
виду близости ночи отступилъ.
Глава 4 1 / Корбулонъ, раскинувъ лагерь на мѣстѣ, размышлялъ,— не
слѣдуетъ ли ему итти ночью съ легіонами, безъ багажа, на Артакеату и
обложить ее: онъ полагалъ, что Тиридатъ отступилъ туда - Когда же раз
вѣдчики донесли, что царь отправился в ъ дальній путь, и не извѣстно,
въ Мидію т ), или въ Албанію ш ), то онъ рѣшился ждать разсвѣта. Была
послана впередъ (лишь) легко -вооруженная сила, которая должна была тѣм ъ
временемъ окружать стѣны и начать штурмъ издали. Но жители города, о т
к рывъ добровольно ворота, предали себя и свое имущество Римлянамъ. Это
спасло нхъ самихъ, Артакеата ж е была подожжена, разрушена и срав
нена съ землей, так ъ ка к ъ , съ одной стороны, нельзя было ее удерживать
за собой безъ сильнаго гарнизона, по причинѣ обширности ея стѣ нъ, съ
другой— у насъ не было столько силъ, чтобы и х ъ можно было раздѣлить
для достаточно сильнаго гарнизона и д ля веденія войны; а если оста
вить ее въ цѣлости ц не оставить въ пей гарнизона, то не было бы ника
кой пользы или славы в ъ томъ, что она была взята. Къ этому присо
единилось к а к ъ бы посланное божествомъ чудо: все до того времени т ),
было освѣщено солнцемъ; но вдругъ то, что было опоясано стѣнами, покры
лось чернымъ облакомъ и было пересѣкаемо молніями, т а к ъ что можно
было думать, что городъ предается гибели какъ бы по гнѣву боговъ. Не
рона за .что (солдата) провозглашаютъ императоромъ І25), и были, вслѣд
ствіе сенатскаго постановленія, устроены молебствія; были та к ж е опредѣ
лены государю статуи, арки и безпрерывно слѣдующія консульства, и
постановлено, чтобы были отнесены к ъ праздничнымъ дни, в ъ который была
побѣда одержана, въ который о ней получено извѣстіе, в ъ который сдѣ
ланъ о ней докладъ сенату, и другое въ томъ-же родѣ; но лесть эта до такой
степени перешла границу, что Г. Кассій т ), согласившись н а остальныя
почести, зая ви лъ , что если приносить богамъ благодарность за благоскдон-
іаг) См. Іі, 56; ХП, 14. Мидія лежала къ оостоку отъ Арменіи.
ш)См. Л,68, прим. 267;VI,33;ХП,45;Исторіи, I,6, прим. 20.
<34) Мѣсто это испорчено въ рукописяхъ, Переводъ сдѣлавъ по чтенію Нип-
пердея.
ш ) Такое провозглашеніе императоромъ принадлежитъ республиканскому
режиму, когда солдата на полѣ счастливо окончавшеВся брапп провозглашали по
бѣдителя въ знакъ почета императоромъ.
’“ ) См. ХП, 11, прим. 27.
—
402
ность судьбы, то не достанетъ и цѣлаго года для благодарственныхъ мо
лебствій, и что поэтому слѣдуетъ, чтобы были дни священные и были
дни будніе, т а к ъ чтобы божественное почиталось, но нс было бы помѣхи
и дѣламъ человѣческимъ.
Глава 4 2 . Послѣ этого произошло осужденіе человѣка, исп ы тав
шаго разныя превратности судьбы и заслужившаго ненависть многихъ,
хотя осужденіе его н бросило нѣкоторую тѣн ь н а Сенеку. Это былъ Пуб
лій Суиллій 121), наводившій ужасъ и отличавшійся продажностью нъ
правленіе Клавдія, з ат ѣ м ъ хотя съ перемѣной обстоятельствъ и пошед
шій внизъ, но не на столько, какъ того желали его недруги, человѣкъ,
который скорѣе хо тѣ л ъ казаться виновнымъ, чѣмъ просящимъ милости.
Думали, что для сок рушенія его было возобновлено *12’3) сенатское поста
новленіе и наказаніе по Цинціеву закону противъ лицъ, занимавшихся
адвокатурой за деньги. Суиллій, съ своей стороны, не воздерживался отъ
жалобъ и порицаній; помимо своей заносчивости, онъ воспользовался сво
бодой человѣка, находящагося въ самыхъ преклонныхъ лѣтахъ, п напалъ на
Сенеку, порицая его за непріязненность к ъ друзьямъ Клавдія, в ъ правленіе
котораго онъ понесъ самое справедливое изгнаніе. «.Привыкши [говорилъ онъ)
в ъ одно и то-жс время к ъ безплоднымъ занятіямъ '**) н к ъ неопытности
[обучаемаго имъ) юношества, Сенека завидуетъ тѣ мъ , которые занимаются
живымъ и не испорченнымъ краснорѣчіемъ для защиты гражданъ. Онъ,
Суиллій, былъ квесто ромъ Германнка; Сенека— прелюбодѣемъ в ъ его семей
ствѣ 13°). Неужели болѣе тяжкое преступленіе получать по волѣ тяжущ а
гося плату за свой трудъ, чѣмъ вносить развратъ въ спальни первостепен
ныхъ женщинъ? Какою философіей, по какимъ философскимъ правиламъ
онъ в ъ четыре года царской дружбы пріобрѣлъ триста,, милліоновъ сестер
ціевъ 13,Э? Въ Римѣ словно охотничьими сѣтями онъ захватываетъ завѣ
щанія и бездѣтныхъ людей; Италію и провинціи онѣ истощаетъ огромными
процентами: у него же, Суиллія, заработанныя трудомъ и небольшія деньги.
Онъ лучше готовъ вынести все, обвиненіе, опасность, чѣмъ старое, имъ
самимъ пріобрѣтенное, достоинство унизить передъ внезапнымъ счастіемъ».
,аі) Ом. IV, 31, прим. 116; XI, I слд.
,2S) См. XI, 7: ХШ, 5.
12“) Такими за ня тія м и Суиллій считаетъ философію, реторику, поэзію ( П и п-
nejx/ей).
1!°) Напекаетс я на любовную связь Сенеки съ Юліей, дочерью Германию:.
См. XII, 8, нрнм. 21.
і:") Пятнадцать милліоновъ рублей на знойную монету.
—
m
—
Глава. 43, Ile было недостатка в ъ людяхъ, которые это передали
Сенекѣ въ тѣ хъ-ж е словахъ или превративъ ихъ еще въ худшія. Нашлись
обвинители, которые выступили съ доиосоыъ, что Суидлій разграбилъ
союзниковъ, когда управлялъ провинціей Азіей, и укралъ государственныя
деньги. Но затѣмъ, так ъ как ъ это требовало года слѣдствія, рѣшили,
что короче будетъ вчинить обвиненія по преступленіямъ, совершеннымъ въ
Римѣ, свидѣтели которыхъ были на лицо. Обвинители выставляли про
ти въ него то, что вслѣдствіе жестокости его нападенія Кв. ПомнонШ ш )
былъ принужденъ прибѣгнуть к ъ междуусобной войнѣ, Юлія ІЗГ), дочь
Друза, и Сабина Поппея ,34) были принуждены умереть, были оговорены
Валерій А т т и к ъ 1аг>), Лузій Сетурюшъ, Корнелій Лупъ, осуждены цѣлые
полки римскихъ всадниковъ, и на него-же взваливали всю жестокость Клав
дія. Суиллій въ свою защ иту приводилъ то, что ничего изъ указаннаго онъ
не предпринималъ ..о своей волѣ, а лишь повиновался государю; но рѣчь
его прервалъ Кесарь заявленіемъ, что изъ записокъ 13п) отца ему извѣстно,
что не было никакого обвиненія, в ъ которому бы онъ при нуждалъ кого-
нибудь. Тогда Суиллій сталъ ссылаться на приказанія Мессалины, и за
щита его пошатнулась: « въ самомъ дѣлѣ (говорили), почему же не былъ
избранъ никто другой для того, чтобы служ ить орудіемъ жестокости
распутной женщины? Нѣтъ, нужно наказывать прислужниковъ въ жесто
кости, коль скоро они, получивъ награды з а злодѣянія, самыя злодѣянія
взваливаютъ на другихъ?» Такимъ образомъ, но отнятіи у него части со
стоянія (другая часть оставлялась его сыну и внучкѣ, п кромѣ того было
изъято изъ конфискаціи то, что было раньше оставлено имъ по завѣщанію
матери или бабки), оиъ былъ сосланъ на Балеарскіе острова, по павши духомъ
ни по время опасности, ни послѣ осужденія. Р азсказывали, что назначен
ное ему уединеніе оиъ переносилъ, проводя жизнь въ изобиліи н въ изнѣжен
ности. Когда обвинители Сунллія напали , по ненависти к ъ отцу, на сына
его, Неруллнна *136137) : обвиняя его по закону о вымогательствахъ, то государь
воспротивился этому, говоря, что месть уж е достаточно удовлетворена.
ш ) О Ііомяоиіѣ Секундѣ говорилось къ V, S, прим. S и 12. Кв. Понпоній
былъ братъ его, консулъ 794 (41 по Р. X.). О немъ шла рѣчь въ VI, 18,
т)См.і'л.32.
ш)См. XI,1, прим. 4;XI,2.
,:,s) См. XI, 1 слд.
136) Это собственно былъ дворцовый журналъ, о которомъ см. Ист оріи, IV ,
прим. 218.
і37) Консула 802 (50 но Р. X.J. См. XII, 25, прим. 74.
20*
—
404 -
Глава 44. Въ то-жс время народный трибунъ, Октавій Сагитта 138) г
влюбленный до безумія въ ІІонтію, замужнюю женщину,{сначала) ск ло
н илъ ее огромными подарками к ъ прелюбодѣянію, а потомъ к ъ тому,
чтобъ она оставила мужа; онъ обѣщалъ на ней жениться и взялъ съ нея
слово, что она выйдетъ за пего замужъ. Но как ъ только женщина эта сдѣ
лалась свободною, она стала придумывать поводы к ъ отсрочкѣ, ссы
латься на несогласіе отца и, получивъ надежду вытти замужъ за болѣе
богатаго человѣка, стала отказываться отъ обѣщаній, Октавій въ отвѣтъ
на это то жаловался, то прибѣгалъ к ъ угрозамъ, призывалъ въ свидѣтели
боговъ, что онъ погубилъ черезъ нее свое доброе имя, потерялъ состояніе,
и, наконецъ, отдавалъ в ъ ея распоряженіе свою жизнь, которая только у „
него и осталась. Получивъ и тутъ отказъ, онъ потребовалъ дат!, ему въ
утѣшеніе одну ночь, которая его успокоитъ и онъ станетъ н а будущее время
воздержнѣс (въ любви). Ночь назначается, и Понтія поручаетъ своей довѣ
ренной служанкѣ сторожить при спальнѣ. Онъ входитъ съ однимъ вольно
отпущенникомъ, имѣя при себѣ скрытый въ одеждѣ кинжалъ. Затѣмъ,
к ак ъ это бываетъ въ любви и гнѣвѣ, слѣдуютъ ссоры и просьбы, упреки
и примиреніе. Часть ночи была отдана сладострастію. К акъ бы воспламе
ненный этимъ послѣднимъ 13и), онъ ничего не опасающуюся (Понтію)
пронзаетъ мечомъ, прибѣжавшую служанку отстраняетъ нанесеніемъ раны
и бросается вонъ изъ спальни. На слѣдующій день убійство дѣлается
извѣстнымъ, и насчетъ убійцы нс было сомнѣнія: онъ былъ изобличенъ
въ тозп.,
что проводилъ ночь вмѣстѣ (съ Понтіей). Но вольноотпу
щенникъ заявилъ, что это его злодѣяніе, что опт. мстилъ за обиды, при-
.
чиненныя патрону. И опт, было-поколебалъ нѣкоторыхъ величіемъ пр и
мѣра (такой преданности); но оправившаяся отъ раны служанка от
к ры л а истину. Потребованный, по сложеніи съ себя трибунской должно
сти 11°), на судъ къ консуламъ отцомъ убитой, опъ былъ осужденъ при
говоромъ сената по закону о кинжальщикахъ ш ).
ізв) См. Исторіи, IV , 44, прям. 249 , гдѣ возлюбленная его названа пол
нымъ именемъ: Понті я ІІостумія .
1ІІв) Мѣсто ото въ подлинникѣ нѣсколько испорчено и даетъ поводъ къ р а з
нымъ толкованіямъ. Нашъ переводъ слѣдуетъ чтенію Гальма: e x qua quasi incensus.
|10) Это мѣсто показывае тъ, какъ республиканс кія традиціи въ формах ъ еще
крѣпко держались; кока Сагитта не с ложилъ с ъ себя должности, преслѣдовать
его судомъ было нельзя. См. по э тому поводу IV , 19 .
‘“ ) Законъ Суілы (Lex Cornelia de sicariis). Осуждепный по этому закону
подвергался ко нфискаціи имущества и ссылкѣ на островъ.
—
405 —
Глава 45. Нс менѣе замѣчательное въ этомъ году (другое) без
путство послужило началомъ большихъ золъ для республики.. Была въ
Римѣ Ноппея Сабина, отцомъ которой былъ Т. Оллій, но она приняла
имя дѣда по матери, человѣка громкой извѣстности, Понпся Сабина 142),
бывшаго консула и блиставшаго тріумфальными украшеніями; ибо Оллія
погубила дружба Сеяна, прежде чѣмъ онъ могъ отправлять общественныя
должности. У этой женщины было все, кромѣ честной души. Именно,
мать ея и э ), превосходившая въ свое время красотой всѣхъ женщинъ,
дала ей вмѣстѣ еъ славой и красоту; богатства ея были достаточны для
блеска рода; рѣчь ея была ласкова, и умъ не былъ лишенъ бойкости.
Она старалась имѣть скромный видъ и (оъ то-же время) распутничала.
Рѣдко показывалась въ публикѣ, да и то съ полузакрытымъ лицомъ, для
того ли, чтобъ не н асы щ ать (обращенныхъ на нее) взоровъ, или потому,
что так ъ ей шло лучше. Репутаціи своей она никогда не щадила, не
дѣлая различія между мужьями и любовниками н не подчиняясь ни сво
имъ, ни чужимъ привязанностямъ: откуда ожидалась выгода, туда она и
несла свое сладострастіе. Такимъ образомъ ее, въ то время, когда она была
замужемъ за римскимъ всадникомъ Рѵфіемъ Криспнномъ 144) , отъ кото
раго ¡іодила сы на, соблазнилъ Отонъ к а к ъ молодостью и роскошью, так ъ
и тѣмъ , что онъ считался пользующимся самою горячею дружбою Нерона.
II, ни мало не медля, вслѣдъ за прелюбодѣніемъ они сочетались бракомъ.
Глава 46. Отонъ превозносилъ красоту п изящество своей жены
передъ государемъ по неосторожности ли любовнаго увлеченія, или сь
» цѣлію воспламенить его, чтобы совокупное пользованіе одною и тою-же
женщиной прибавило новую связь между ними и увеличило его вліяніе.
Его часто слышали, к ак ъ онъ, вставая изъ-за стола Ііесаря, говорилъ,
что онъ идетъ къ ней, и что ему досталась женщина, у которой знат
ность, красота, все, чего люди желаютъ и что составляетъ восторгъ сча
стливцевъ. Послѣ т ак и х ъ п подобныхъ раздраженіи, Неронъ колебался не
долго. Но получивъ доступъ(во дворецъ), Полнея на первый разъ еъ успѣ
хомъ пустила нт, ходъ привѣтливыя рѣчи и кокетство, дѣлая видъ,
что она не в ъ силахъ противиться страсти и увлечена красотою Нерона;
затѣмъ, когда любовь государя сдѣлалась жгучею, она стала переходить
в ъ непреклонности, если онъ удерживалъ ее дольше одной или двухъ
,43) См. I, 80, прим. 340; IV, 46; VI, 30.
па) См. гл. 43, прим. 134.
'*') См. XI, 1, прим. 11.
—
406 —
ночей, говоря, что она— замужняя женщина и не можетъ покинуть свое
супружество, так ъ ка к ъ привязана к ъ Отону родомъ жизни, подобнаго
которому никто ей не можетъ доставятъ. Стонъ (говорила она) велик олѣ
пенъ и душой и образомъ жизни: у него она видитъ то, что достойно
верховнаго положенія. Онъ же, Неронъ, привязавшійся въ наложницѣ
служанкѣ, свыкшійся съ Акте, не вынесъ изъ сожительства съ рабыней 115)
ничего кромѣ мерзости и грязи. (Послѣ этого) Стонъ устраняется отъ
обычныхъ дружескихъ отношеній съ Нерономъ, затѣмъ лишается права
посѣщать сто и находиться въ свитѣ императора и, наконецъ, чтобъ онъ не
разыгрывалъ роли соперника въ Римѣ, получаетъ управленіе провинціей
Лузитаніей, гдѣ онъ жилъ вплоть до междуусобной войы |,1в) не съ преж
нимъ позоромъ, а честно и непорочно, позволяя себѣ многое в ъ частной
жизни, но будучи умѣреннѣе во власти.
Глава 47. До этого времени Неронъ заботился о прикрытіи своихъ
безстыдствъ п злодѣяніи. Онъ особенно опасался Корнелія Сулы и7), при
д авая сто безпечному харак теру совсѣмъ другое значеніе и видя в ъ Сулдѣ
хитреца и притворщика. Опасеніе это одинъ изъ вольноотпущенниковъ
Кесаря, Граптъ , изучившій дворецъ государей со временъ Тиберія, ж ив я
въ немъ и состарившись, усилилъ такою выдумкой. Въ то время Муль-
віевъ мостъ | і6) славился ночными приманками, и туда часто ходилъ Не
ронъ, чтобы внѣ города предаваться разврату съ большею необузданностью.
II вотъ Грантъ выдумалъ, будто (государю), на случай возвращенія его
по Ф .шшніевой дорогѣ, была устроена засада, которой онъ избѣгнулъ бла
годаря судьбѣ, возвратившись другимъ путемъ въ паркъ Саллустія 1і3), и *
виновникомъ этого злого умысла назвалъ Суллу, («все лишь) на томъ
основаніи, что к ак ъ -то при возвращеніи слугъ государя нѣкоторые моло
дые люди но своеволію, которое въ то время всюду проявляло себя,
надѣлали имъ пустого страху. Не былъ тамъ замѣченъ ни одинъ рабъ,
|45) Выраженіе подлинника e contubernio servili употреблено лишь для обозна
ченія особеннаго презрѣнія«) стороны Поппеи кт. связи Нерона съ Акте. Акте не
была рабыней, и снизь ел ст, Нерономъ не могла назваться па римскомъ юрид и
ческомъ языкѣ сож ишелъстволъ, такъ какъ подобнымъ терпи помъ обозначался
родъ брака между рабами, которымъ не дозволялся правильный бракъ, m atri
monium.
Начатой Гальбоіі противъ Нерона. См. Исяюріи I, 13.
‘*7) Си. гл. 23; ХП, 52, прим. 151 .
,is) Нын. Ponte Molle. Ся. Исторіи Ш, S2, прим. 315.
m ) См. Исторіи, III, 82, прим. 321,
—
407 -
ни одинъ кліентъ Суллы; особенно же исключала преступленіе пре
зрѣнная и ни к ъ какому смѣлому шагу неспособная его натура: тѣмъ нс
менѣе онъ, какъ бы уличенный въ преступленій, получилъ приказаніе
оставить отечество и нс выходить изъ стѣнъ Массилін 1S0).
Г л ав а 48. При тѣхъ-же консулахъ были выеду шаны депутаціи города
Путем ъ ш ), которыя городской совѣтъ , и ) и народъ послали, каждый
отдѣльно, к ъ (римскому) сенату. Совѣтъ жаловался на насиліе толпы, а
народъ— на корыстолюбіе властей и первыхъ лицъ города. Чтобы это воз
мущеніе народа, доходившее до бросанія каменьевъ н угрозъ поджогомъ,
не вызвало рѣзни и вооруженнаго столкновенія, то былъ избранъ для
удаженія дѣла Г. Кассій 153). Но такъ какъ Путсоланцы не выно
сили его строгости, то по просьбѣ его самого попеченіе объ этомъ было
передано братьямъ Скрибоніямъ. Имъ была дана преторіанская когорта,
¡■трахъ передъ которой и казнъ нѣсколькихъ человѣкъ возвратили горо
жанамъ согласіе.
Глава 49. Я не сталъ бы говорить о маловажнѣйшемъ сенатскомъ
постановленіи, которымъ предоставлялось Сиракузянамъ в ъ даваніи боя
гладіаторовъ выходить за опредѣленное ихъ число, еслибъ не выступилъ
противъ него Ѳразея Пегъ и тѣ м ъ не предоставилъ своимъ порицателямъ
повода осуждать его за высказанное (въ сенатѣ) мнѣніе. «Зачѣмъ, въ
самомъ дѣлѣ (говорили они), если онъ налагаетъ , что республика стра
даетъ недостаткомъ сенаторской свободы, ему гоняться за такими п устя
ками? Отчего онъ нс высказываетъ своего одобренія или порицанія, когда
рѣчь идетъ о войнѣ или мирѣ, о налогахъ и законахъ и о другихъ ве
щ ахъ , н а которыхъ стоитъ римскбіГ государство? Вѣдь сенатору дозво
ляется, к акъ только онъ получаетъ право сказать свое мнѣніе, сдѣлать
предложеніе, какое хочетъ 154), и требовать, чтобъ о немъ б ы лъ сдѣланъ до
кладъ сенату. Неужели заслуживаетъ исправленія только то, чтобъ въ Си
ракузахъ не давались зрѣлища на слишкомъ широкую ногу? А все
остальное во всѣхъ частяхъ имперіи такъ превосходно, к ак ъ если бы не
|:'°) Нин . Марсель.
'**) Н ан . Нуццоли, не подале ку охъ Неаполя.
Иначе се на тъ , с ос тоявшій шіъ декуріонов ъ, впослѣдствіи называвшихся
куріалами.
,ЫІ) См. XII, 11, прим. 27.
,5‘) Эго было право пользоваться очередью подачи своего мнѣнія по обеу-
ж даслому вопросу для того, чтобы высказать с вое предло же ніе по какому-нибудь
другому вопросу. Ск, II , 33.
—
408 —
Неронъ, а Ѳразея держалъ въ рукахъ управленіе ішн? Если самыя важ
ныя вещи оставляются безъ вниманія, то въ какой степени болѣе слѣ
дуетъ воздерживаться въ п усты хъ вещахъ!» Когда друзья потребовали у
Ѳразеи объясненія (его поступка), то онъ отвѣ чалъ, что онъ дѣлаетъ
поправку к ъ такого рода рѣшеніямъ не потому, чтобъ не зналъ о поло
женіи дѣлъ, а изъ желанія придать больше почета сенаторамъ, чтобы
видно было, что они пе станутъ беззаботно относиться къ важнымъ дѣ
ламъ, коль скоро и на маловажныя обращаютъ вниманіе.
Глава 50. Въ этомъ-же году, вслѣдствіе частыхъ требованій н а
рода, обвинявшаго откупщиковъ податей въ притѣсненіяхъ, Неронъ заду
мался надъ тѣмъ, де приказать дп отмѣнить всякіе косвенные налоги и
сдѣлать тѣ м ъ прекраснѣйшій подарокъ роду человѣческому. Но сенаторы, воз
давши ему предварительно большую похвалу з а великодушіе, сдержали
его порывъ указаніемъ на то, что имперія разрушится, если уменьшатся
доходы, которыми государство поддерживается: дѣло в ъ томъ, что за ун и
чтоженіемъ 'таможенных!, пошлинъ будетъ слѣдовать требованіе уничто
ж енія податей; что большая часть компаній для сбора косвенныхъ налоговъ
учреждены консулами и народными трибунами, хотя тогда римскій народъ
'■еще горячо стоялъ за свободу, а впослѣдствіи остальное въ этомъ дѣлѣ такъ
было соображено, чтобъ роспись доходовъ и необходимыя у платы находи
лись между собой в ъ соотвѣтствіи. Нужно (іприбавили они), разумѣется,
умѣрить алчность откупщиковъ, чтобъ они новыми притѣсненіями не дѣ
лали ненавистнымъ того, что в ъ теченіе столькихъ лѣ тъ переносилось
безропотно.
Глава 51. На этомъ основаніи государь издалъ эдиктъ: чтобы были
выставлены публично постановленія относительно каждаго налога, до этого
времени бывшія скрытыми; чтобъ не поступившія уплаты не были взыски
ваемы по истеченіи года; чтобы в ъ Римѣ преторъ, а въ провинціяхъ тѣ, кто
тамъ замѣняетъ претора или консула, разбирали жалобы противъ откупщи
к овъ не в ъ очередь; чтобы для солдатъ сохранялась(по прежнему) без-
поншшноеть, исключая тѣхъ предметовъ, которыми они стали бы торго
вать. Были тамъ н другія предписанія, очень справедливыя, которыя
короткое время соблюдались, а потомъ на нихъ не обращали вниманія. Впро
чемъ остается до си хъ поръ в ъ силѣ уничтоженіе сороковой и пятидесятой
части 155) и другихъ платежей, которые откупщики придумали въ видахъ
незаконныхъ взысканій. Былъ облегченъ привозъ хлѣба(въ Римъ) изъ
*” ) Что это былъ за налогъ въ 2 1/., и въ 2 процента, не извѣстію.
—
409 —
провинцій, лежащихъ по ту сторону моря 1И), к постановлено, чтобъ к у
печескіе корабли не были вносимы в ъ цензъ и чтобы подать з а нихъ не
платилась.
Глав а 52. Кесарь освободилъ отъ суда Сулышція Каверина и Помпея
Сильвана І57), обвиненныхъ по возвращеніи и зъ провинція Африки, гдѣ
они были проконсулами. Камерина обвиняли частныя лиц а и въ неболь
шомъ количествѣ, больше в ъ жестокости, чѣмъ во взяточничествѣ. Про
ти въ Сильвана выступило множество обвинителей и требовало времени для
вызова свидѣтелей; подсудимый же настаи валъ иа томъ, чтобы ему дали
защищаться немедленно, и настоялъ на своемъ, благодаря своему богатству,
бездѣтности и старости 158). Но онъ прожилъ дольше т ѣ х ъ , Ходатайству
которыхъ былъ обязанъ избавленіемъ отъ осужденія.
Глава 53 . Въ Германіи до этого времени ,59) было спокойно, бла
годаря характеру полководцевъ, которые, так ъ какъ тріумфальныя у кра
шенія сдѣлались слишкомъ обыкновенной наградой, надѣялись, что для
нихъ будетъ больше чести, если они продолжатъ миръ. Въ то время а р
міей командовали Помпей Павлинъ Іі;о) и Л. Ветеръ 1в1). Чтобы однако
не держать солдата в ъ праздности, первый окончилъ плотину для сдер
живанія Рейна, начатую шестьдесятыо тремя годами ранШ б Друвомъ |61);
Ветеръ’ задумалъ соединить каналомъ Мозеллу 1вз) и Араръ 1Й4), чтобы
войска, отправившіяся но (Средиземному) морю, затѣмъ, слѣдуя Ро
заномъ 16і) и Араромъ, могли черезъ этотъ к а н ал ъ , йотомъ рѣкою Мо-
|і6) Средизе м на го. Имѣются въ виду провинція Африка и Египетъ.
*” ) 0 Сулышціѣ Камеринѣ, извѣстномъ намъ, м е жду прочимъ, до протоко
ламъ Братьевъ Арва льев их ъ я умерщвленномъ въ 67 по Р. X . по приказанію
вольноотпущенника Неропона Гелія, Тацитъ въ другихъ мѣстахъ не упоминаетъ,
а о Помпеѣ Сильванѣ см. Исторіи, П, 86, прим. 298; Ш, 50; IV, 47.
, і8 ) Защитники его разсчитывали на получе ніе отъ не го наслѣдства послѣ его
смерти и лишь ради этого помогли ему одержать побѣду надъ обвини гелям и.
т ) Съ 50 г. но Р. X . (См. ХП, 28, гдѣ Тацитъ въ послѣднійразъ говорилъ
о стычкахъ Р имля нъ с ъ Германцами).
,с") О немъ будетъ говорится въ XV, 18 и СО.
т )См. ХШ, 11, прим. 32,
І0І) Отцомъ Тиберія. .1. Антиетій Ветеръ былъ намѣстникомъ въ Германіи въ
808(55 по Р. X .), а Друзъ умеръ въ 745 (9 до Р. X .). (Это шжазываетъ, что цифра
63 лѣтъ со времена Друза относится не къ 58 но Р. X ., событія котораго Т , теперь
разсказываетъ, а къ 55 , именно ко времени пребыванія В е те ра въ Германіи.
” 4 Н ын. Мозелъ.
ш ) Нын. Сона (вабие).
1в5) Нын. Рона.
-
410
з е и о й входить въ Рейнъ, а оттуда въ Океанъ, чтобы(такимъ образомъ)
были устранены трудности сухопутнаго похода, и берега Запа да и Сѣвера
имѣли между собою (внутреннее) сообщеніе при помощи судоходства.
Предпріятію атому оказалъ противодѣйствіе Элій Грацилъ, намѣстникъ
БельгскоВ Галліи, отклоняя отъ него Ветера страхомъ, для того, чтобы Ветеръ
не вводилъ чужіе легіоны въ его провинцію и не заискивалъ расположенія
въ Галліи: онъ говорилъ, что проектъ возбудитъ подозрѣніе императора.
Эммъ часто останавливаются честныя усилія.
Глава 5 4 . , Однако, вслѣдствіе постояннаго бездѣйствія армій, прошла
молва, что у легатовъ императора отнято право вести войска н а непрія
теля. На атомъ основаніи Фризы 11і(і) придвинули свою молодежь къ
берегу (Рейна) лѣсами и болотами, а ие способную еще къ оружію
часть населенія— посредствомъ озеръ 167) и заняли свободныя поля, оста
вленныя для надобностей наш ихъ солдатъ. Руководили ими при этомъ Всрритъ
и Малоригъ, правившіе этимъ народомъ, насколько Германцы могутъ упра
вляться царями. Уже они построили дома, сдѣлали посѣвы на пашняхъ
и воздѣлывали ихъ как ъ почву отцовъ своихъ, когда Дубііі Анитъ, полу
чивъ провинцію ori, Павлина, ста лъ угрожать Фризамъ римскою силой,
если они не уйдутъ на старыя мѣста или не испросятъ у Кесаря позво
ленія па это повое поселеніе, чѣмъ и побудилъ Веррита и Мзлоригэ обра
титься съ такою просьбою. Отпнавившись в ъ Римъ, они, в ъ ожиданіи пріема
у Нерона, занятаго другими дѣлами, въ числѣ другихъ достопримечатель
ностей, которыя показываются варварамъ, посѣтили театръ Помпея |и г),
чтобы видѣть величіе (римскаго) народа. Тамъ, отъ нечего дѣлать (ибо
ихъ, по невѣжеству, не занимало представленіе), разсматривая мѣста для
зрителей, они разспрашиваютъ о различіяхъ сословій, кто всадникъ, гдѣ
сенатъ, причемъ они замѣтили нѣкоторыхъ въ иностранной одеждѣ на
мѣстахъ сенаторовъ. Спрашивая, что это за люди, они узнаютъ, что эта
честь дается посламъ тѣхъ народовъ, которые отличаются предъ д ру
гими храбростью и дружбою съ Римлянами; тогда они заявляютъ, что
никакіе смертные не стоятъ впереди Германцевъ по оружію или вѣ р
ности, сходятъ внизъ ,вэ) и садятся между сенаторами. Зрителямъ это
lt6) См. XI, 19; I, 60, лрим. 271.
,8Г) Озера этн слились потомъ въ одоо Зюіідерзе, какъ объ этомъ било ска
зало въ примѣчаніи 272 къ I книгѣ (гл. 60).
1С*) Си. ІІГ, 2S, прпм. 86 .
,с9) Такъ какъ общія мѣста для зрителей (cavea) шли снизу вверхъ сту
пенями, а сена торскія мѣста на ходились въ оркестрѣ, передъ самой с ценой.
—
411 -
понравилось, к а к ъ бы порывъ древней простоты н благороднаго сорсвно-
ванія. Неронъ даровалъ имъ обоимъ римское гражданство, а Фризамъ
повелѣлъ удалиться съ (занятыхъ ими) полей. Но так ъ как ъ они не
соглашались, то неожиданно была выпущена противъ нихъ союзническая
конница, которая заставила ихъ вто сдѣлать, захвативъ въ плѣнъ или
изрубивъ тѣхъ, кто оказывалъ болѣе упорное сопротивленіе.
Г л а в а 56. Эти-же самыя поля заняли Ампспваряне 17°), народъ
болѣе сильный, нс только своей многочисленностью, но и сочувствіемъ къ
нему сосѣднихъ народовъ, так ъ как ъ они были изгнаны Хавками 17') п, не
имѣя жилищъ, просиди о безопасномъ мѣстѣ для своего изгнанія. Съ ними
былъ человѣкъ, знаменитый у тѣхъ народовъ и вѣрный намъ, по имени
Бойокалъ. Онъ говорилъ, что во время Херусекаго возстанія 17а) о н ъ былъ
но приказанія) Армннія закованъ въ цѣпи, что затѣмъ служилъ подъ началь
ствомъ Тиберія и Гермаиака т ) и что к ъ его лятндесятіілѣтней покорности
присоединяется еще то обстоятельство, что онъ подчинилъ свой народа, н а
шей власти/«Къ чему такъ много лежитъ впустѣ земли(говорим онъ),
на которую иногда (лишь) выпускается солдатскій скотъ и вьючныя ж и
вотныя? Пусть они сохранятъ пастбища для скота, хотя люди и страдаютъ
голодомъ, лишь бы только не предпочитали имѣть безграничную пустыню
вмѣсто дружественныхъ народовъ. Это были нѣкогда поля Хамавовъ 174),
потомъ Тубантовъ, послѣ того Узиповъ т ).» К а к ъ небо принадлежитъ бо
гамъ, такъ земли даны роду человѣческому, и тѣ изъ ни хъ , которыя
пусты, составляютъ общее достояніе»/ Питомъ, смотря на соли ден взы вая
к ъ другимъ свѣтиламъ, онъ к ак ъ бы спрашивалъ ихъ в ъ лицо, «хотятъ ли
они взирать на пустую землю: пусть лучше море разольется противъ
похитителей земли!»
Глава 56.Анитъ, взволнованный этими словами, отвѣчалъ: «нужно
переносить повелѣнія болѣе сильныхъ; то богамъ, къ которымъ они взы
ваютъ, было угодно, чтобыу Римлянъ пребывало рѣшеніе,
что давать,
!:о) См. примѣчаніе 37 къ II ен. (гл. 8).
п<) См. I, 34, прим. 109: XI, 18.
См. I, 55; см. также 251 прим. 1 книги.
”3) Тиберій воевать тутъ въ 9—11 во Р. X ., а Германии въ 12—16 по
Г.X.См.I55.слд.
Іт1) Си. Германію, 3 3 . Хамавы жили приблизительно между р. Эмсомъ и
Зюіідерзе.
т ) О Тубантахъ и Узинахъ (Узипявахъ, Узшіетахъ) см. I, 51, лрлм.
224 и 225.
412 —
что отнимать, и чтобъ они не терпѣли другихъ судей, кромѣ себя самихъ».
Это онъ отвѣчалъ Амнсиварянамъ вообще, а самому Бойокалу (сказалъ), что
ему в ъ память дружбы онъ даетъ поля. Отвергнувъ это предложеніе, к ак ъ
награду за измѣну (своему народу). Бо&окалъ прибавилъ: «намъ недоста
етъ земли, чтобы жить, а чтобы умереть, не можетъ не хватить ея». И
такимъ образомъ разошлись съ раздраженіемъ въ душѣ на той и другой
сторонѣ. Амнсиваряне стали з вать на войну Бруктеровъ , Тенктеровъ |7(і)
и даже дальше жившіе народы, к ак ъ союзниковъ себѣ. Авитъ написалъ
л ега ту верхне-германской ,77) арміи, Куртилію Манцін, чтобы онъ, нере-
шедши Рейнъ т ), показался съ войскомъ въ тылу, а самъ повелъ ле
гіоны въ землю Тенктеровъ, угрожая имъ истребленіемъ, если они не отка
ж ут ся отъ союза съ Амнеиваряяамн. Когда они, вслѣдствіе этого, отстали,
то тѣмъ-жс страхомъ были отклонены Бруктеры. Когда и остальные н а
роды покинули чу жія опасности, то оставшіеся одинокими Амиенваряне
отступили назадъ къ Узинамъ и Тубантамъ. Изгнанные изъ ихъ земель,
они бросились к ъ Хатчамъ 17а), потомъ к ъ Херуекамъ ІВ") н , долго блуждая
какъ гости, к акъ бѣдняки, какъ непріятели, они избиваются на чужой
землѣ всѣ, еколько было у ни хъ молодыхъ людей, а неспособные в ъ ору
жію были раздѣ лены въ добычу.
Глава 5 7 . Тѣмъ-жс лѣтомъ произошла большая битва между Гер-
мундураыи ш ) и Хаттами щ ъ - з а того, что тѣ и другіе хотѣли насильно
присвоить себѣ сосѣднюю рѣ ку ш ) , обильную рожденіемъ соли. Кромѣ
страсти все рѣшать оружіемъ, ту т ъ замѣшалось врожденное имъ суевѣріе,
будто эти мѣста наиболѣе близки кт, небу н что молитвы смертныхъ
нигдѣ не выслушиваются богами на болѣе близкомъ разстояніи: отсюда
будто бы но благорасположенію боговъ н рождается в ъ той рѣкѣ и въ
тѣ х ъ лѣсахъ соль,— не так ъ , к акъ у другихъ народовъ, вслѣдствіе того,
что высыхаетъ вода ноелѣ разлива моря, а изъ соединенія противополож
ныхъ элементовъ, огня и воды, послѣ того какъ ее выльютъ на горящій*18
1,в) Тенктеры жили южнѣе Бруктеровъ. См, Исторіи, Л , 21, 128. Бруктеры
жили между верховьями Эыса и Линне. См. I, 51; Исторіи, ІѴГ, 21, прим. 127 .
"’)См. I,31.
т ) Съ лѣваго берега на правый.
,и) См. I, 55, прим. 244.
т )См. I,56, прим. 251.
18і) См. П, 63, прим. 245.
,а1) По мнѣнію Иинпердея, это есть рѣка Верра, составляющая погранич
ную рѣку между Тюрингіей и Гессеномъ.
—
413 —
костеръ изъ деревьевъ. Война эта была удачна для Гсрмундуровъ и губи
тельнѣе для Хаттовъ, так ъ к акъ побѣдители посвятили противную сто
рону Марсу и Меркурію, а вслѣдствіе такого посвященія лошади, люди,
все побѣжденное предается избіенію. По крайней мѣрѣ угрозы нашихъ
враговъ т у т а обращались на ни хъ самихъ! Но непредвидѣнное несчастіе
постигло союзныхъ намъ Убянъ Ійз) : выходившіе изъ земли огни истре
бляли повсюду хутора, пашни, деревни и неслись на стѣны самой, не
давно основанной ІМ), колоніи. И они не могли быть потушены нн па
дающимъ дождемъ, ян рѣчными водами, нн какою-либо другой влагой!
но, наконецъ, нѣкоторые, не зн ая, чѣмъ помочь горю, и въ негодованіи на
это деревенское бѣдствіе, стали бросать издали камни, затѣмъ, та к ъ к ак ъ
пламя останавливалось, подошли поближе и ударами дубинъ и другими
орудіями бичеванія прогоняли его, к а к ъ прогоняютъ д и ки хъ звѣрей. Б ъ
заключеніе они срываютъ покровы съ своего тѣ л а и бросаютъ на огонь,
и чѣмъ больше эти послѣдніе были нечисты и загрязнены отъ употребле
нія, тѣмъ болѣе были способны потушить огни.
Глава 58. Въ томъ-же году Руминальскос дерево на комиціѣ, кото,
рос за восемьсотъ тридцать 18&) лѣ тъ до того времени служило прикры
тіемъ младенцамъ Рему и Ромулу, пропало, послѣ того к а к ъ вѣ тв и его
потеряли ж изнь п стволъ сталъ сохнуть, и это было сочтено за чудесное
знаменіе; но вдругъ оно опять стало оживать въ. новыхъ побѣгахъ.18**
,8'’) См. I, 36, прим. 162.
,8‘) См. XII, 27, прим. 80.
18і) Въ Медпчейской рукописи: quadraginta (сорокъ), что било бы ее пъ со
отвѣтствіи съ преданіемъ о юномъ воврастЬ Ромула въ моментъ основанія го
рода Рима.
(59—62 но Р. X.)
СОДЕРЖАНІЕ ЧЕТЫРНАДЦАТОЙ КНИГИ
Событія 59 по Р. X. Консульство Гая Випстана Апроніана и Гая Фонтея Капитона.
Главы 1 — 13 . Умерщвленіе Нерономъ матери и общественная деморализація.
Стремленіе Нерона отдѣлаться отъ матери и подстрекательства Поппея (1). —
Нечестивыя вожделѣнія, приписываемыя Агриппинѣ (2). — Рѣшеніе Нерона умерт
вить мать и исканіе средствъ привести эту мысль въ исполненіе (3). — Коварное
приглашеніе Нероно мъ матери на пиръ въ Бани и притворныя ласки Нерона
(4). — Неудача попытки утопить Агриппину (5 ) . — Спасшаяс я А гриппина извѣщаетъ
сына о своемъ спасеніи (6). — ІІспугъ Нерона. Совѣщаніе съ Сенекой и Г.урромъ.
Радость Нерона при готовности Аникета самому покончитъ съ Агриппиной (7 ). —
Умерщвле ніе Агриппины ( 8 ). — Сообщенія ис ториков ъ. Поспѣшное погребеніе Агрип
пины (9). —Неронъ, терзаемый угрызеніями совѣсти, удаляется въ Неаполь (10).—
Письмо Нерона въ сенатъ съ обвпнешяии противъ матери (11). — Подлая лесть
сенаторовъ, з а исключеніемъ Ѳразеи. Милости Н ерона къ жертвам ъ Агриппины
(12). — Пріѣздъ Нерона въ Римъ и раболѣпство толпы (13).
Главк 14— 16 . Полная разнузданность Нерона. Неронъ въ качествѣ ку чера и
игрока на цитрѣ. Выступленіе его передъ народомъ на конномъ ристалищѣ. Скло
неніе имъ знатныхъ лицъ к ъ тому-а;е (14). — Учрежденіе Ювеналій. Вовлеченіе
въ безпутс тво и оргіи з натныхъ женщинъ. Выступленіе Н ерона публично на
театральную сцепу. Клакёры (15). — Неронъ пишетъ стихи и потѣшается у себя
надъ прені ям и философовъ (16).
Глава 17. Побоище ме ж ду жителями Н у церіи и Помпей изъ-за гладіаторскаго
представленія.
Глава 18. Обвиненіе Киренцами Педія Блеза и Ацндія Страбона.
Глава 19. Смерть Домвтія Афра и М. Сернидія.
Событія 6 0 по Р. X. Консульство Нерона (четвертое) и Корнелія Косса Лентула.
Гл а вы 20— 22 . Дѣла въ Римѣ. Учрежденіе Нерономъ Квинквеиналііі для состя
занія въ краснорѣчіи и поэзіи. Мнѣніе о затѣяхъ Нерона людей строгихъ нра
вовъ (20). — Защитники новыхъ увеселеній. Полученіе Нерономъ преміи за красно-
415 —
рѣчіе (21). — Пояменіе кометы и удаленіе изъ Рима Рубеллія Плавта. Болѣзнь
Нерона (22).
Главы 23 —26 . Дѣла на Востоаѣ. Походъ ¡Сорбулона на Тигранокерту. Напа
деніе Мардовъ (23). Утомленіе римскаго войска, страдавшаго отъ недостатка
пищи и воды. Взятіе нѣкоторыхъ крѣпостей. Открытіе заговора на жизнь Кор-
Пулона. Добровольная сдача Тиграаокерты (24). — Союзъ съ Гиркаиами (25). —
Подчиненіе Арменіи и поставленіе на царство Тиграна. Корбулонъ дѣлается
правителемъ Сиріи (26). —
Глава 27. Разрушеніе землетрясеніемъ Лаодикеи. Путеолы получаютъ права
римской колонія. Посылка ветерановъ въ А нтііі и въ Тарентъ. Безполезность этой
мѣры для увеличенія народонаселенія э тих ъ городовъ.
Глава 28. В ыборъ преторовъ. Поста нов леніе относител ьно апе лляціи въ сенатъ.
Осужденіе Внбія Секунда, по обвиненію Мавровъ.
Событія 61 по Р. X. Консульстве Л. Цсзсннія Пета и П. Петронія Турпиліана.
Главы 29—39 . Дѣла въ Британии. Оживленіе военныхъ дѣйствій съ прибытіемъ
Светонія Павлина. Рѣшеніе его напасть на о. Мону (29).— Жители этого острова.
Друиды. Овладѣніе островомъ (30). — Возстаніи Пританнін, вызванное ностыднымъ
поведеніемъ Римлянъ съ царемъ йценовъ и его женой Боудиккоіі. Ожесточеніе
Британцевъ противъ ветерановъ (31). — Разрушеніе возставшими колоніи Каиуло-
дупа. Пораженіе девятаго легіона съ Цециліемъ Цоріадомъ (32). —Избіеніе на
селенія городовъ Лондиыія (Лондона) н Веруламія (Верудама), оставленныхъ Све
тоніемъ беззащитными (33). — Приготовленіе Светонія къ бою (34). — Воодуше
вленіе Британцевъ Боудиккой (35). — Рѣчь Светонія къ солдатамъ (36).— Страшное
пораженіе Брита ицевъ ( 3 7) . — Присылка подкрѣпленія Све тонію. И нтриги Юлія
Іілассиціала (38). — Прибытіе Поли м ига въ качествѣ ревизора (39).
Главы -10—47 . Дѣла въ Римѣ. Ноддѣлса завѣщанія. Участники въ преступ
леніи. Рѣшеніе сената (40—4 1 )—Умерщвленіе рабомъ городского префекта, Пе-
д анія Секунда. Вмѣшательство народа въ защиту нев инны хъ рабовъ (4 2). — Рѣчь
Г. Кассія въ защиту суроваго закона (43—44). — Сенатъ соглашается съ Кассіемъ,
и законъ объ избіеніи рабовъ, жившихъ подъ одною кровлею съ убитымъ госпо
диномъ, приводится въ ис пол не ніе, не смотря на сопротивленіе народа. Эдиктъ
Нерона и его распоряженія (4 5)—Осужденіе Тарквитія Ириска, обвиненнаго
Вігаинцамп. Цензъ въ Галліи (46). — Смерть Меммія Регу.та. Заявленіе о немъ
Нерона. Посвященіе гимназіи (47).
Событія 62 по Р. X. Консульство П. Марія Цельса и Л. Азинія Галла.
Главы 4 8 — 5 0 / ' Дѣда въ сенатѣ. Обвиненіе А іітистія во закону объ оскорбленіи
величества и защита его Ѳразеей (48). — Огромное большинство сенаторовъ согла
шается п Ѳразееіі (48). — Неудовольствіе Нерона на сенатскій приговоръ (49). —
Обвиненіе противъ Фабриція В ейеито на за пасквилѣ и торговлю милостями го су
даря. Изгнаніе виновнаго изъ Италіи я сожженіе его сочиненія (50).
Главы 5 1 — 57 . Паденіе вліянія Сенеки и возвышеніе Тигеллииа. Смерть Бурра.
Замѣ на его двумя преторіанскими префектами: Феніемъ Руфомъ и Софоніемъ
Тигедлпномъ. Разница въ пхъ характерѣ и вліяніи (51).— Уменьшеніе силы Се-
—
416 —
неии со смертію Бурра. У ве личеніе смѣлости его враговъ и их ъ обвиненія про
тивъ него (62). — Сепека проситъ Нерона внять себѣ его имущество и позволить
ему удалиться отъ двора (53—5 4). — Лицемѣрный отвѣтъ ІІеропа и отказъ на
просьбу. Сенека измѣняетъ образъ жизни и уединяется (55—66). — Возрастаніе
вліянія Тигел лииа. Е го интриги противъ Рубеллія Плавта и Суллы. Умерщвле ніе
Суллы (5 7 ). — Приказъ умертвить Плавта дѣлается извѣстнымъ. Предупрежденіе
его объ этомъ и совѣтъ принять мѣры противъ убійцъ (58).— Умерщвленіе Плавта.
Посланіе Нерона къ сенату (59).
Главы 6 0 —64 . Октавія и Погаіея. ІІеронъ прогоняетъ Октавію и женится на
Поппеѣ. Гоненіе на Октавію (60). — Радость народа при возвращеніи въ Римъ
Октавіи и его ярость противъ Понпен. Хитрая рѣчь Поішеи къ Нерону (61). —
Новыя гнусности противъ Октавіи. Н еронъ публично обвиняе тъ ее въ безнрав
ственности. Ссылка ея на о. ІТандатерію (62—63). — Умерщвленіе Октавіи. Ра з
мышленіе историка объ ужасныхъ временахъ (64).
Г лава 66. У мерщвленіе вольноотпущенника Дорифора. Обвиненіе противъ С е
неки въ участіи въ заговорѣ съ Пи;юноиъ. Начало Пизонова заговора.
КНИГА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ.
Глава 1. Въ консульство Гая Випстана ы Гая Фонтея *), Неронъ
не хотѣлъ отлагать долѣе давно надуманнаго злодѣянія, так ъ какъ отъ про
должительности власти *) смѣлость его возросла и т а к ъ к аш , онъ съ каждымъ
днемъ все болѣе пылалъ любовью к ъ Поппеѣ. Эта послѣдняя, не надѣясь
на бракъ съ собой государя и на разводъ его еъ Октавіей при жизни
Агриппины, преслѣдовала его частыми упреками, иногда шутками, и назы
вала его сиротинкой, который, завися отъ чужихъ приказаній, не только не
имѣетъ императорской власти, но даже и свободы. «Иначекъ чему откла
дывать свадьбу? Или, быть можетъ, ему не нравится ея красота и ея
тріумфальные предки? Или ея плодородіе и искренность ея любви? Или
боятся, что, сдѣлавшись женой, она не будетъ скрывать, по крайней
мѣрѣ, неудовольствія сената и негодованія народа на заносчивость и к о
рыстолюбіе его матери? Если же Агриппина не можетъ выносить другой
невѣстки, к акъ только непріязненной сыну, то нуеть ее, Поспею, воз
вратятъ супружеству съ Итономъ. Она пойдетъ хотъ на край свѣта, гдѣ
для н ея лучше будетъ слышать о поруганіяхъ надъ императоромъ, чѣмъ
ихъ видѣть, будучи замѣшанной въ угрожающія ему опасности». Такія и
\ подобныя слова, сопровождавшіяся слезами и кокетствомъ, сильно дѣйство
вали на Нерона, и никто не мѣшалъ этому, так ъ как ъ всѣ желали
') Начало 812 (59 по Р. X .). Полныя пшена консуловъ были: Гай Блиставъ
Аироніанъ и Гай Фонтев Капитонъ. Первый былъ потомъ (69 но Р. X .) прокон
суломъ провинціи Африки, и о немъ говорилось въ Исторіяхъ I, 76. В торой,
бывшій пропреторомъ Нияспеи Германіи, былъ убитъ (68 по Р. X .) при всту
пленіи въ правленіе Гальбы. См. Исторіи, I, 7, прим. 22; 52, 58; Ш, 62; IV, 13.
-) Продолжительность эта (у Тацита даже сильнѣе сказано: vetustate impe
rii), была не велика: Неронъ былъ объявленъ главою государства лишь 13 ок
тября 54 по Р . X .; слѣдовательно шелъ всего пятый годъ его правле нія.
27
сломить влія ніе Агриппины, и никто не думалъ, что ненависть сына
дойдетъ до умерщвленія матери.
Глава 2 . Клувій 3) сообщаетъ, что Агриппина, горя желаніемъ удер
ж атъ вліяніе, дошла, до того, что не разъ среди дня, когда именно Не
ронъ бывалъ разгоряченъ виномъ и пиршествомъ, она являлась къ нему
пьяному разодѣтою и готовою на кровосмѣшеніе, и что, когда уж е при
ближенные стали замѣ чать страстные поцѣлуи и ласк и, предвозвѣщавшіе
скверное дѣло, Сенека противъ женскихъ обольщеній обратился к ъ помощи
женщ ины: именно, имъ была подослана вольноотпущенница Акте, которая,
'тревож и мая как ъ собственною опасностью4), такъ и безславіемъ Нерона,
донесла ему, что в ъ публикѣ говорятъ о кровосмѣшеніи, которымъ мать
его хвастается, и что солдаты не станутъ терпѣть нласти оскверненнаго
1 государя. Фабій же Руетикъ 5*) говоритъ, что то было желаніе не Агрип
пин ы, а Нерона, и что оно было разсѣяно хитростью той-же вольноотпу
щенницы. Но то, что сообщаетъ Клувій, передаютъ и другіе историки, п
народная молва склоняется сюда-же, потому ли, что в ъ самомъ дѣдѣ
Агриппина зад ум ала такую чудовищность, или потому, что мысль о сладо
страстіи новаго рода казалась болѣе вѣроятною въ женщинѣ, которая въ
свои дѣвичьи годы позволила себѣ плотскую связь съ Лепидомъ въ н а
деждѣ на власть °), изъ-за такого-же желанія пала до исполненія при
хотей П алланта и бракомъ съ дядей приготовила себя на всякое п о
стыдное дѣло.
Глава 3. Неронъ стадъ поэтому избѣгать видѣ ться съ нею наединѣ,
н когда она отправлялась въ паркъ 7), или въ Тускуланское, или Анті-
атское помѣстье, онъ хвалилъ ее за то, что она искала отдыха. Наконецъ,
считая се слишкомъ тяжелою для себя, гдѣ бы она ни находилась, онъ
рѣшился умертвить ее, обсуждая лишь то,— ядомъ ли, желѣзомъ или
к акимъ другимъ сноеобомъ.. Сначала высказались за ядъ. Но(раз
суждали приближенные) , если дать его за столомъ у государя, то
3) См. ХШ, 20, прим. 59; Исторіи, I, 8.
‘ ) Опасность дл я не я , еслибъ А гриппина вос торжес твовала, была крайняя.
См. ХШ, 11.
5) См. ХШ, 20, прим. 56.
' ) Любовникъ ея, какъ и ея сес тры, Юліи Дивиллы, м уж ъ другой сестры
ея , Друзнллы, М. Эмилій Денидъ вступилъ въ заговоръ съ Левтуломъ Г е т у -
ликомъ противъ Калигулы и былъ казне нъ въ 39 по Р. X . См. Діона Кассія
LIX, 11 и 22: Светонія: Cal. 24: Claud. 9 . Агриппина выставляется здѣсь не только
сочувствовавшею за г о в о р у , но и питавшего честолюбивые планы про »томъ.
7) См. XII, 25.
—
419 —
нельзя будетъ приписать смерть случаю, так ъ к акъ уже былъ такамъ
образомъ умерщвленъ Вританникъ; труднымъ казалось также подкупить
(для того) слугъ женщины, которая, но привычкѣ къ злодѣяніямъ, напря
женно слѣдитъ за кознями; да къ тому-же, опа принятіемъ противоядіи
предохранила тѣло (отъ дѣйствія ядовъ). Что касается до желѣза и д ру
гого способа убійства, то никто не находилъ, какимъ образомъ такое убійство
могло быть скрыто, и боялись, чтобы лицо, избранное для такого злодѣйства,
не отказалось исполнить приказанія. Тутъ предложилъ свой талантъ вольно
отпущенникъ Аникетъ, начальникъ расположеннаго при Мнзенѣ флота sj ,
бывшій воспитателемъ Нерона во время его отрочества и плативш ій Агрип
пинѣ з а ненависть взаимною ненавистью. Вотъ онъ сообщаетъ, что можно по
строить корабль, часть котораго искусственнымъ образомъ разойдется въ с а
момъ морѣ и потопитъ не подозрѣвающую объ этомъ (Агриппину). Нѣтъ
ничего столь способнаго к ъ случайностямъ, к ак ъ море.; поэтому, если она
погибнетъ отъ кораблекрушенія, то кто будетъ столь несправедливъ, что
станетъ приписывать злодѣянію то, что надѣлали вѣтры и полны? А
государь поставитъ умершей храмъ, жертвенники и сдѣлаетъ все осталь
ное, чтобъ показать евою сыновнюю любовь.
Глава 4. Эта находчивость понравилась тѣ мъ болѣе, что и время
тому благопріятствовало, так ъ как ъ (Неронъ) проводилъ въ Баяхъ
праздничные дни Квинкватрій 9). Онъ вызываетъ матъ туда, говоря, что
надлежитъ переносить родительскія вспы шки п что ему должно утиш ить свою
злобу: этимъ онъ хотѣлъ произвести толки о примиреніи, в ъ которое Агрип- 1
пина повѣрить по легковѣрію женщинъ относительно радостныхъ извѣстій.
Когда она вслѣдствіе этого отправилась въ путь, онъ вышелъ ей навстрѣчу
на берегъ (она ѣхала изъ Антія), взялъ ее за руку, обнялъ и повелъ
въ Бавлы. Такъ называется вилла, которая омывается моремъ, изгибаю
щимся между Мизенскимъ мысомъ и Байскимъ озеромъ 10). Тамъ стояло
среди другихъ судно съ большимъ убранствомъ, такъ какъ и этимъ
будто-бы Неронъ хотѣлъ оказать честь матери: она вѣдь привыкла ѣздить
н а триремѣ и имѣть гребцами флотскихъ моряковъ 1'). Затѣмъ она была
8) У Мизе нс ка го мыса стоялъ флотъ, охранявшій Италію на Западѣ, тогда
какъ въ Раве ннѣ стоялъ флотъ, охранявшій И та лію на Востокѣ , См. I V , 5 , прим. 19 .
8) Это былъ праздникъ Минервы, справлявшійся въ мартѣ (1 9 — 2 3 , большія
Кшшкватріп) и въ іюнѣ (13 числа, шалыя Кв ива ватріи).
|0) Обыкновенно оно называется Лукринскилъ озером», какъ называетъ е го
и Тацитъ непосредственно за этимъ въ 5-й главѣ.
И ) Чего о на лишилась послѣ ея размолвки съ императоромъ (Пиппердсп).
27*
—
420 —
приглашена к ъ оГіѣду, чтобъ можно было воспользоваться ночью для
скрытія преступленія. Хорошо извѣстно, что нашелся измѣнникъ, и что
Агриппина, услышавъ о возняхъ п не зная еще, вѣрить ли этому, при-
I была въ Баи на носилкахъ. Тамъ привѣтливость сына разсѣяла ея опа
сенія. Она была ласково принята и посажена имъ выше его. Затѣмъ, за
многими разговорами, причемъ Неронъ то обнаруживалъ юношескую откро
венность, то становился серьёзнымъ, как ъ бы сообщая ей важныя вещи,
пиръ затянулся на продолжительное время. Неронъ провожаетъ ее при
уходѣ, крѣпче обыкновеннаго цѣлуетъ ее въ глаза и прижимается въ ея
груди, потому ли, что считалъ нуж нымъ довести до конца притворство,
или потому, что послѣдній взгля дъ на мать, которой предстоитъ гибель,
приковывалъ к ъ ней его душу, хотя и звѣрскую.,<л
Глава 5. Боги, как ъ бы для уличенія от, преступленіи, дали ночь,
блиставшую звѣздами и спокойную но причинѣ тихаго моря. Судно о тъ
ѣхало еще не очень далеко: Агриппину сопровождали двое изъ ея при
ближенныхъ, изъ которыхъ Креперен Галлъ стоялъ не далеко отъ руля ,
а Церронія, прислонившись въ ло жу лежавшей(Агриппины) вы ше ногъ,
съ восхищеніемъ говорила о раская ніи сына и возвращеніи имъ рас
положенія матери, к а к ъ вдругъ, по данному сигналу, обрушивается
надъ ними кровля, обремененная большою массою свинца. Креиерей
былъ раздавлен ъ и тотчасъ испустилъ духъ. Агриппина и Ацерронія
были защищены высокими стѣнками ложа, случайно оказавшимися н а
столько сильными, что могли выдержать тяжесть. Да и раздѣленія судна
на части не послѣдовало, отъ того, что всѣ были смущены и очень
многіе, нс зная (объ умыслѣ), мѣшали дѣйствовать и посвященпымъ в ъ
него. Вслѣдствіе этого было рѣшено, чтобъ гребцы налегли на одинъ бокъ
и такимъ образомъ потопили судно. Но и сами они нс имѣли быстраго
согласія н а внезапное дѣло, и другіе, старавшіеся давить на другую сто
рону, содѣйствовали тому, что паденіе въ море было не так ъ сильно.
Между тѣ мъ Ацерронія, но неблагоразумію кричавш ая, что она Агрип
пина, и чтобы подали помощь матери государя, была забита шестами,
веслами и другими, к ак ія попадались подъ руку, корабельными орудіями.
Агриппина молчала и потому меньше обратила на себя вниманіе, но
все-таки получила одну рану въ плечо, Она пустилась вп лавь, потомъ,
благодаря встрѣчѣ съ рыбачьими лодками, была отвезена в ъ Лукринское
озеро и оттуда принесена в ъ свою виллу 1!).
|2) Баюіы, см. гд, 4 .
421 —
Глава 6. Размышляя тутъ о томъ, для чего она была приглашена
коварнымъ письмомъ н для чего ей оказывали особенную чееть, равно
к акъ а о томъ, что судно, ѣхавшее вблизи берега, не гонимое вѣтромъ,
не наскочившее на утесы, обрушилось верхней своей частью, словно это
произошло на землѣ по дѣйствію машины 13); принимая также во вни
маніе убійство Ацерроиіи, смотря при этомъ и па евою рану, она рѣшила,
что— одно средство противъ козней: сдѣлать видъ, что она не поняла ихъ.
Поэтому она послала вольноотпущенника Агерина къ сыну съ извѣстіемъ,
что, по благосклонности боговъ и благодаря его счастью, она избѣгла, в а ж
ной опасности, что она его умоляетъ, несмотря на то, что онъ испуганъ
опасностью, какой подверглась его мать, пока не безпокоиться о посѣ
щеніи ея, что въ настоящую минуту она нуждается въ покоѣ. А тѣмъ
временемъ, притворяясь находящеюся въ безопасности, она прикладываетъ
к ъ ранѣ лѣкарства и припарки къ тѣлу; велитъ отыскать завѣщаніе
Ацсрроніи и опечатать ея имущество: это только не по притворству.
Глава 7 . Въ то время ка к ъ Неронъ ожидалъ извѣстій, что зло
дѣяніе вполнѣ окончено, ему докладываютъ, что она спаслась, слегка ра
ненная и испытавшая опасность на столько, чтобъ не сомнѣваться, кто
ея виновникъ. Тогда, полуживой отъ испуга, и завѣряя, что вотъ-вотъ
она явится, чтобы скорѣе отомстить, — вооружитъ ли она для этого ра
бовъ или подниметъ солдатъ, бросятея-ли она к ъ сенату и народу съ об
виненіемъ его в ъ кораблекрушеніи, ранѣ и умерщвленіи друзей ,— спра
шивалъ: какое противъ этого средство спасенія? Развѣ придумаютъ что-
нибудь Бурръ и Сенека. Онъ тотчасъ позвалъ ихъ; но неизвѣстно, откры-
валъ-ли онъ имъ о дѣлѣ, или они раньше знали объ этомъ 14). Они
оба долго оставались въ молчаніи, чтобы не отговари вать его по-пусту, нли,
быть можетъ, они считали дѣло т ак ъ далеко зашедшимъ, что если не преду
предить Агриппины, то Нерону придется погибнуть. Помолчавши, Сенека
пок азалъ на-столько рѣшимости, что посмотрѣлъ на Бурра и спросилъ,
вельзя-ли поручить убійство солдатамъ. Бурръ отвѣчалъ , что преторіанцы
преданы всему дому Кесарей и, помня о Германикѣ, не отважател ни
на какую жестокость противъ его рода; а пусть Аннкетъ исполнить
свое обѣщаніе. Аникетъ, ни мало не медля, требуетъ для себя заверше-
13) Представленіе взято изъ театральнаго быта, гдѣ посредствомъ машинъ,
какъ и у насъ, устраивался провалъ и другіе сюрпризы.
14} Мѣсто это, начиная со словъ: „Онъ тотчасъ воздалъ ихъ“ спутано въ
рукописяхъ и читается издателями различно. Нашъ яереводъ не слѣдуетъ здѣсь
■строго ни одному печатному тексту.
—
422 —
нія преступленія. При этихъ словахъ Неронъ заявляетъ, что онъ въ этотъ
день получаетъ императорскую власть и виновникомъ такого подарка
признаетъ вольноотпущенника: «иди скорѣе и возьми съ собой самыхъ
рѣшительн ыхъ людей для исполненія приказаній!» Самъ ж е онъ, услы
шавъ, что пришелъ, по порученію Агриппины, посланецъ Агеринъ, при
думываетъ сцену обвиненія в ъ преступленіи и, пока тотъ передаетъ по
рученія, бросаетъ ему подъ ноги мечъ, затѣмъ приказываетъ заковать
его, к а к ъ бы пойманнаго (на мѣстѣ преступленія), въ кандалы, для
с, того, чтобы имѣть возможность сочинить, что мать умышляла на жизнь
1 гоеударя и добровольно умертвила себя, устыдившись злодѣянія, въ к о
торомъ была поймана.
Глава 8. Между тѣмъ, когда разнесла» молва объ опасности, к а
кой подверглась Агриппина, к ак ъ бы она произошла случайно, к аждый,
услыхавъ объ этомъ, бѣжитъ къ берегу. Одни взлѣзаютъ на плотины ,й),
другіе садятся в ъ лодки, какія были всего ближе, третьи идутъ по морю, на
сколько позволяло тѣло, нѣкоторые протягиваютъ руки . Весь берегъ напол
няется жалобами, пожеланіями, крикомъ людей, спрашивающихъ о разныхъ
вещ ахъ или отвѣчающихъ на-удачу. Огромное множество народа прибѣ
гаетъ со свѣтильниками, а когда стало извѣстно, что она осталась невре
дима, всѣ готовятся итти поздравлять се, но при видѣ вооруженнаго к с ъ
грознымъ видомъ шедшаго отряда разсѣялись. Аникетъ окружаетъ виллу
караульнымъ постомъ, выламываетъ ворота, отталкиваетъ прочь встрѣч
ныхъ рабовъ и наконецъ подходитъ къ дверямъ епальни, у которой
стояло лишь нѣсколько человѣкъ, тогда к ак ъ остальные, испугавшись
врывающихся солдатъ, разбѣжались. Въ спальнѣ былъ небольшой свѣтъ
и одна служанка, причемъ Агриппина все болѣе и болѣе тревожилась
тѣмъ, что никто не приходитъ отъ сына и даже Агеринъ. «Было бы
иначе (Оумала она), если бы извѣстіе было радостно:(между тѣмъ) то
мертвая тишина, то вдругъ шумъ, — это предвѣщаетъ крайнее не
счастіе!» ,е). Когда вслѣдъ затѣмъ стала уходить служанка, Агриппина,
едва успѣвъ сказать: «и ты меня покидаешь?», видитъ Аннкета въ со
провожденіи тріэрарха п ) Геркулся и флотскаго центуріона Обарита(и15
15 Рѣчь идетъ о плотинахъ, сооруженныхъ между моремъ в Лукринскомъ
озеромъ.
“ ) Первая половина словъ Агриппины въ рукописяхъ испорчена и читается
новыми издателями согласно поправкѣ Веидевбергера.
п) Начальникъ, по нашему капитанъ, судна о трехъ рядахъ веселъ, три
ремы.
—
423
говоритъ ему): «Если ты пришелъ навѣ стить меня, то скажи(сыну),
что я поправилась; если же ты намѣренъ совершить злодѣяніе, то я ни
чего такого не ожидаю отъ сына: онъ не далъ тсбѣ приказанія учинить
матереубійство». Убійцы обступаютъ ея ложе, и тріэр ар х ъ первый уда
рилъ ее но головѣ палкой. Когда центуріонъ уже стадъ вынимать мечъ,
чтобъ умертвить ее, она выставила животъ и закричала: «поражай
чрево!» и отъ множества нанесенныхъ р анъ скончалась.
Глава 9. Эти факты передаются единогласно. Но разематривалъ-ли
Неронъ мертвую мать и хвалилъ-ли красоту ся тѣ ла, одни это передаютъ,
другіе отрицаютъ. Она была сожжена въ ту-же ночь на пиршествен
ном], ложѣ, н погребеніе ея совершилось при ничтожной обстановкѣ; пока
п рави лъ государствомъ Неронъ, для нея не было даже сооружено могильной
насыпи и мѣсто погребенія не было огорожено. Впослѣдствіи попеченіемъ
ея слугъ была надъ ней воздвигнута легкая гробница, б ли зъ Мизенской
дороги и подлѣ виллы Кесаря диктатора, которая, стоя н а самомъ в оз
вышенномъ мѣстѣ, открываетъ видъ на лежащіе внизу заливы. Когда
былъ зажж енъ погребальный костеръ, ея вольноотпущенникъ по наимено
ванію Мнеетеръ, самъ себя пронзилъ мечомъ,— неизвѣстно, по любви ли к ъ
своей бывшей госпожѣ Ifi), или изъ опасенія(предстоявшей ему) гибели.
Въ такой конецъ своей жизни Агриппина вѣрила за много лѣтъ , но не
обращала на это вниманія. Ибо, на ея вопросъ Халдеямъ І!І) о судьбѣ Не
рона, тѣ отвѣчали, что онъ будетъ императоромъ и убьетъ мать , а она
на это: «пусть убиваетъ, лишь бы былъ императоромъ!»
Глава 10. Когда злодѣйство наконецъ было совершено, Кесарь по
нялъ вею огромность его. Остальную часть ночи онъ провелъ, то пребывая
въ молчаливомъ оцѣпенѣніи, то слишкомъ часто просыпаясь отъ испуга, и,
будучи не в ъ состояніи собраться съ мыслями, ожидалъ дня, который
будто-бы долженъ былъ принести ему гибель. Но первую надежду пробу
дила въ немъ лесть центуріоновъ и трибуновъ - ° ) . настроенныхъ Бурромъ,
которые хватали его за руку и поздравляли съ избавленіемъ отъ не-
иредвидѣнной опасности и злодѣянія матери. На атомъ основаніи друзья
его стали ходить по храмамъ, а по и хъ примѣру и ближайшіе города*3
**) Въ подлинникѣ; caritate in p a t r o n a m , что не допускаетъ буквальнаго пе
ревода, такъ какъ у насъ нѣтъ соотвѣтствующаго этому ело ва.
!S) Астрологамъ. См. П, 27, прим. 77; Ш, 22. Относительно факта приводи
маго здѣсь предсказанія см. VI, 21, прим. 120 .
3“) Говорится о центуріонахъ п трибунахъ той преторіанской когорты, ко
торая сопровождала Нерона.
—
424 —
Кампаніи стали заявлять радость жертвами н депутаціями. Самъ же онъ,
притворяясь въ противоположную сторону, былъ петаленъ и какъ бы не
радъ своей жизни и оплакивалъ смерть матери. Но так ъ какъ видъ мѣстъ
не мѣняется такъ, какъ лица людей,, и такъ какъ предъ его глазами
вертѣлся давившій его видъ этого моря и этихъ береговъ (а были люди,
которымъ казалось, будто съ высотъ окрестныхъ холмовъ раздается з ву к ъ
трубы, а на могилѣ матери слышатся рыданія), то онъ удалился въ Неа
поль. Оттуда онъ послалъ письмо в ъ сенатъ , сущность котораго состояла
въ томъ, что былъ схваченъ съ мечомъ убійца Агеринъ, одинъ изъ са
мыхъ довѣренныхъ вольноотпущенниковъ Агриппины, и что она понесла
сама наказаніе отъ сознанія того, что хотѣла совершить злодѣяніе
Глава 11. К ъ этому онъ присовокуплялъ ея преступленія, пере
числивъ ихъ в ъ болѣе длинномъ видѣ: именно, что она разсчитывала на
соучастіе въ императорской власти, на то, что ей, женщинѣ, будутъ прися
гать преторіанскія когорты и что то-же безчестіе навлекутъ на себя сенатъ
и народъ, и что, когда эти желанія оказались тщетными, она, ставъ не
пріязненною по отношенію к ъ солдатамъ, сенаторамъ н простому народу,
высказывалась противъ денежнаго подарка (солдатамъ) и конгіарік
(народу) м ) и строила опасности для выдающихся мужей. Сколько разъ
ему стоило труд а достигнуть того, чтобъ она не ворвалась въ к урію, чтобъ
не давала отвѣтовъ иностраннымъ народамъ! Сдѣлавъ косвенное напа
деніе также на время правленія Клавдія, онъ приписалъ дурныя дѣла
его самовластія матери и зая ви лъ , что она умерла благодаря счастію
республики. Вт. этомъ смыслѣ онъ разсказывалъ и о кораблекрушеніи. Но
какой тупоумный человѣкъ найдется, чтобы вѣри ть в ъ его случайность? Или
кто могъ бы повѣрить тому, что потерпѣвшею кораблекрушеніе женщиной
былъ посланъ съ оружіемъ одииъ человѣкъ, чтобъ пробиться сквозь к о
горты и флоты императора? Поэтому говорили дурно уж е не о Неронѣ,
безчеловѣчность котораго превосходила вс я к ія жалобы, но о Сенекѣ, за
то, что онъ в ъ та к о й рѣчи изложилъ признаніе(въ матереубійствѣ) 'і3).*53
*') Послѣдняя фраза у издателей передается различно, именно, вмѣсто q u a
scelu s paraviss et, Ниппердей читаетъ q u a s scelus par., Галыгъ q u a s i etc.; но
смыслъ ея, переданный нами, согласно рукописному чтенію, во всякомъ случаѣ
будетъ тогъ, что Агриппина будто-бы сама на себя наложила руки вслѣдствіе
сознанія своего преступленія.
“ ) Ся. ХП, 69; ХШ, 31, прим. 90.
53) Раньше говорилось, что Сенека писалъ рѣчи для Нерона (ХШ, 3); по
сланіе, въ которомъ Неронъ обвинялъ передъ сенатомъ свою мать, Тацитъ здѣсь
называетъ также р ѣ ч ь ю (oratio).
—
425
Глава 12, Однако римская зн ать 24) въ своемъ удивительномъ со
стязаніи (раболѣпіемъ) опредѣляетъ молебствія в ъ храмахъ всѣ хъ боговъ
и постановляетъ: чтобы Бвинкватріи, въ которыя открыты козни(прошивъ
государя) 25), праздновались ежегодными играми; чтобъ была поставлена
въ куріи золотая статуя Минервы, а подлѣ нея статуя императора; чтобы
день рожденія Агриппины считался в ъ числѣ несчастныхъ дней. Ѳразея
Петъ 26), который при льстивыхъ заявленіяхъ въ прежнее время обыкно
венно молчалъ или выражалъ свое согласіе въ короткихъ слонахъ, те
перь 27) вышелъ изъ сената, чѣмъ создалъ себѣ причину гибели, а дру
гимъ не доставилъ эры свободы.
Въ это время произошло много чудесныхъ знаменій, но не имѣвшихъ
значенія. Женщина родила змѣю; другая умерла отъ молніи в ъ то время,
когда лежала съ мужемъ. Вотъ уже и солнце помрачилось внезапно, и
(асѣ) четырнадцать частей Рима были посѣщены молніей. Но все это
происходило до такой степени безъ заботы боговъ, что еще много лѣтъ
потомъ продолжалась императорская власть и злодѣянія Игрока.
Впрочемъ, чтобъ больше сдѣлать ненавистною память своей матери
и чтобъ засвидѣтельствовать, что, по устраненіи ея, его милосердіе уве
личилось, онъ возвратилъ на родину знатныхъ женщинъ— Юнію *829) и
Кальпурнію гл) , бы вшихъ преторовъ— Валерія Капитона и Лицинія Га-
бола: (всѣ) они были изгнаны нѣкогда Агриппиной. Онъ позволилъ
также принести (въ Римъ) прахъ Лолліи Павлины 30) и выстроить ей
гробницу; и тѣ х ъ , кого онъ самъ недавно удалилъ въ изгнаніе, Итурія
и Кальвирія 31), освободилъ отъ наказанія. Что же касается Силаны 32),
то она умерла своею смертью, возвратившись изъ дальней ссылки въ
Тареитъ, въ то время, когда положеніе Агриппины, враж да которой ее
сокрушила, уже пошатнулось, или всячески когда она была укрощена.
Глава 13. Неронъ проживалъ въ городахъ Кампаніи, трево
жась тѣмъ, какимъ образомъ онъ войдетъ въ Римъ, яайдетъ-ли но-
3‘) Сенатъ.
35) См. гл. 4, прим. 9.
5Е) См. ХШ, 49.
37) Т. е . послѣ прочтенія въ сенатѣ письма Нерона.
а>) См. ХИ, 4 (прим. 10) в 8.
29) См. ХП, 22.
30) Сы. XII, 1 (прим. 1) к 22.
3‘) См. XIII, 19, 21 и 22.
31) Тамъ-же и XI , 12, прим. 68.
—
426 —
виновеніе в ъ сенатѣ, расположеніе въ народѣ. Въ противоположность
этому, сквернѣйшіе люди, которыхъ никакой дворъ не расплож алъ болѣе,
твердили ему, что имя Агриппины ненавистно и смерть ея воспламенила
расположеніе к ъ нему народа: онъ можетъ итти смѣло и испы тать лично,
к а к ъ его почитаютъ. Вмѣстѣ с ъ этимъ они просятся предшествовать ему.
И дѣйствительно, они все находятъ еще болѣе готовымъ к ъ услугамъ,
чѣмъ они обѣщали: выходили на встрѣчу трибы, сенатъ въ празднич
номъ одѣяніи, толпы женъ и дѣтей, расположенныя по полу и возрасту,
выстроенныя на пули его ступенями мѣста для зрителей, к акъ смотрятъ
н а тріумфы. Гордый вслѣдствіе этого и торжествуя побѣду н адъ об
щественнымъ раболѣпіемъ, Неронъ вступаетъ н а Капитолій, приноситъ
благодарность богамъ и (затѣмъ) предаетъ себя в ъ жертву всѣмъ похо
тямъ , которыя онъ съ трудомъ сдерживалъ(до тѣхъ поръ) и не про
являлъ еще изъ уваясеиія к ъ матери, какова-бы ни была она.
Глава 14 . У него было давно страстное желаніе править колесни
цами н а ристалищѣ и не менѣе отвратительная любовь играть на цитрѣ
на театральный манеръ. Онъ говорилъ, что состязаться конями дѣло цар
ское и такое, въ которомъ упраж ня лись древніе полководцы, что его про
славляли поэты и оно устраивалось въ честь боговъ. Пѣснопѣнія же
{продолжалъ от) посвящены Аполлону, который в ъ одѣяніи пѣ вца стоитъ
изображеннымъ не только въ греческихъ городахъ, но и в ъ римскихъ хра
махъ, онъ, божество первостепенное и такое, которое напередъ знаетъ бу
дущее. Его у ж е нельзя было удержать отъ этого, когда Сенека и Б урръ
рѣшили сдѣлать ему уступку въ одной вещи, чтобъ онъ не настоялъ на
своемъ въ обѣихъ. Было огорожено в ъ Ватиканской долинѣ пространство,
въ которомт. бы онъ правилъ лошадьми, причемъ зрителемъ не могъ быть
всякій; затѣ мъ сталъ имъ самимъ созываться римскій народъ и превозносить
его похвалами, к ак ъ народъ, жадный до удовольствій и радующійся, если
государь имѣетъ тѣ -ж е наклонности. Но это нарушеніе (Нерономъ) чувства
стыда принесло съ собой не пресыщеніе, к а к ъ ожидали, а возбужденіе.
Думая смягчить свой позоръ, если онъ загрязни тъ многихъ, онъ выводилъ
на сцену потомковъ знатныхъ фамилій, продававшихъ себя изъ-за нужды.
Хотя они и скончались естественною смертью, я считаю н ужны мъ, ради
чести ихъ предковъ, не называть ихъ по-именно 33). Вѣдь въ этомъ
виноватъ и гготъ, кто давалъ деньги скорѣе за проступки, чѣмъ для того,
м) Діопъ Кассій (ЬХІ, 17) говоритъ о потомкахъ Фуріевъ, Фабіевъ, Пор-
діевъ, Валеріевъ.
-
427 —
чтобы люди ихъ не дѣлали. Даже извѣстныхъ римскихъ всадниковъ онъ
заставлялъ огромными подарками подряжаться выходить на аренуTM): но
дѣло въ томъ, что награда со стороны человѣка, могущаго при называть,
заключаетъ въ себѣ силу принудительную.
Глава 15. Чтобы пока еще не безчестить себя выступ леніемъна
публичномъ театрѣ, Неронъ учредилъ (театральныя) игры подъ име
немъ Ювеналій *5), на которыя записывались лица всякого рода. Ни знат
ность, ни вш раетъ, ни почетныя должности, которыя раньше отправляло
лицо, не служили никому препятствіемъ к ъ упражненію въ ремеслѣ грече
скаго или латинскаго актёра до недостойныхъ мужчины тѣ лодвиженій и ме
лодій включительно. Даже и знатнѣйшія женщины изучали непристойныя
роли. У рощи, которую Августъ разбилъ кругомъ бассейна, устроеннаго для
представленія морской битвы Э6), были выстроены мѣста для собраній и
лавки, и тамъ было выставлено на продажу то, что могло раздражать
чувственность. Раздавались и деньги, которыя хорошія люди издерживали
(здіъсъ) по необходимости, а невоздержные еще съ похвальбой. Отъ этого
размножались постыдныя дѣла и гнусности, и никакое скопище людей не
сообщало испорченнымъ нравамъ больше распутства, какъ это. Даже н чест
ными средствами съ трудомъ сохраняется стыдливость: к ак ъ ж е удержаться
цѣломудрію, скромности или чему-нибудь добронравному среди эти хъ со
стязаній въ порокахъ? Самъ Неронъ появился на сценѣ послѣ всѣхъ,
играя на цитрѣ съ величайшимъ стараніемъ и налаж ивая тонъ при по
мощи находившихся при этомъ учителей пѣнія *31). Т у тъ -ж е находилась
когорта (преторіанскихъ) солдатъ, центуріоны, трибуны и скорбѣвшій
и въ то-же время хвалившій его Бурръ. Тогда былъ впервые набранъ
отрядъ римскихъ всадниковъ, прозванныхъ Августіанцами 38), отличав
шихся молодостью и силою: одни изъ нихъ вступали въ него по рѣзвости
харак тера, другіе въ надеждѣ на могущество. Люди эти день и ночь огла
шали воздухъ рукоплесканіями, называя красоту государя и голосъ его
34) На бои съ гладіаторами и съ дикими звѣрями.
9ь) Т. е . юношескихъ игръ.
м) За Тибромъ. См. XII, 56, прим. 170.
31) Собственно говоря слова p h o n a s c i s (такъ назывались учителя пѣнія и
музыки) іъ рукописяхъ нѣтъ. Око составляетъ конъэктуру Мурета (вмѣсто f a c i e s ^
которая принята Ниипердеемъ, Гальмомъ и другими новѣйшими издателями: идею
же такой конъектуры авторъ е я почерпнулъ въ сообщеніи С вйтоеіія ( N e r o , 26).
3s) Это была та знаменитая, доходившая до 5000 человѣкъ, труппа, съ ко
торою Неронъ совершалъ свое артистическое путешествіе по Греціи.
—
428 —
божескими именами 89) , и за это они получали блескъ и почести к ак ъ бы
за доблесть.
Глава 16. Но чтобы прославиться не в ъ о д н и х только театраль
ныхъ искусствахъ, императоръ принялся также за занятіе поэзіей и со
биралъ (у себя) людей, которые обладали нѣкоторою способностью писать
стихи, но еще не прославились чѣмъ-нибудь особеннымъ. Они, пообѣ
давъ, 40) садились вмѣстѣ и склеивали принесенные или тутъ-ж е приду
манные стихи, а также слова его, какъ-нибудь произнесенныя, до
полняли (чтобъ выходили стихи). Объ этомъ говоритъ и самый видъ
этихъ стиховъ, въ которыхъ нѣтъ ни полета, ни вдохновенія, ни единства
рѣчи. Онъ удѣлялъ так же время и учителямъ мудрости 41) послѣ хоро
шаго обѣда, и притомъ для того, чтобы наслаждаться споромъ лицъ,
утверждающихъ противоположное. При этомъ были между ними такіе,
которые съ своею серьезною рѣчью и лицомъ охотно видѣли себя в ъ
числѣ предметовъ царекихъ развлеченій.
Глава 17. Около этого-ж е времени изъ пустяковъ разгорѣлось
жестокое побоище между колонистами Нукеріи и Помией, во время пред
ставленія боя гладіаторовъ, даннаго Ливинеемъ Регуломъ, объ изгнаніи к о
тораго изъ сената мною было сказано 4-) . Задирая другъ друга обычными
у жителей маленькихъ городовъ насмѣшками, они перешли къ ругатель
ствамъ, потомъ къ камнямъ и наконецъ къ оружію, причемъ верхъ
взяли Помпейцы у которыхъ »происходило зрѣлище. Такимъ образомъ,
были отвезены въ Римъ многіе изъ Нукерійцевъ съ изувѣченнымъ ранами
тѣломъ 4344), и очень многіе оплак ивали смерть дѣтей и родителей. Судъ надъ
этимъ происшествіемъ государь предоставилъ сена ту, а сенатъ[передалъ
его) консуламъ. Когда о дѣлѣ было снова 41) доложено сенату, то онъ
рѣшилъ запретить на десять лѣ тъ общинѣ Помпейцевъ собранія подобнаго
рода и распуститъ товарищества, устроенныя в ъ противность законамъ;
Ливиней и другіе виновники возмущенія были нак азаны ссылкой.
3>) По сообщенію Діона. Кассія (LXI, 20 и LXI1J, 20), они называли Нерона
Аполлономъ, Геркулесомъ, Августомъ.
'•) Cenati. Это слово составляетъ конъэктуру Гаазе, принятую Гальмомъ
относительно мѣста, очень испорченнаго въ рукописяхъ.
*') Т. е . философамъ.
“) Въ недошедшемъ до насъ мѣстѣ Лѣтописи.
43) Этими изувѣченными трупами хотѣли показать, какъ велико преступленіе
жителей Помпей.
44) Послѣ разслѣдованія, сдѣланнаго консулами.
429 —
Г л а к а 18. Былъ удаленъ изъ сената и ІІсдій Блезъ “ ), обвиненный
Киренцами въ томъ, что онъ взломалъ сокровищницу Эскулап Ія и въ
томъ, что при военномъ наборѣ былъ подкупаемъ деньгами и заискива
ніями. Тѣ-же Кирснцы обвиняли Ацилія Страбона, бы вшаго преторомъ
и посланнаго Клавдіемъ для разбора дѣла о земляхъ, которыя нѣкогда
составляли владѣніе ц аря Апіона ІІІ) и были вмѣстѣ съ царствомъ его
оставлены римскому народу, но которыя захватили ближайшіе владѣльцы
и опирались на долговременность произвольнаго и незаконнаго пользованія
к а к ъ бы на право и справедливость. Когда, такимъ образомъ, земли при
говорены были Страбономъ къ отнятію у нихъ, то противъ судьи подня
лась ненависть (въ провинціи). Сенатъ отвѣ чалъ, что ему неизвѣстны
распоряженія Клавдія и что елѣдуетъ обратиться за рѣшеніемъ къ госу
дарю. Неронъ одобрилъ приговоръ Страбона, но вее-такп написалъ, что
онъ желаетъ помочь союзникамъ и уступаетъ то, что было ими при
своено.
Глава 19. За этимъ слѣдуютъ кончины зпаменитыхъ мужей, До-
митія Афра 454647) и М. Сервилія 48*) , которые прославились высшими поче
стями и большимъ краснорѣчіемъ. Первый волъ процессы, а Сервилій,
долгое время будучи адвокатомъ, впослѣдствіи прославился повѣствова
ніями изъ римской исторіи, и к ак ъ человѣкъ изящнаго образа жизни.
Жизнь эту онъ сдѣлалъ славнѣе(жизни Домитія) , будучи равенъ ему
по таланту, но различаясь отъ него нравами.
Глава 20. Въ четвертое консульство Нерона, в ъ товариществѣ съ
Корнеліемъ Коссомъ 4Э), въ Римѣ были учреждены пятилѣтнія игры по
образцу греческаго состязанія. Объ этомъ учрежденіи толковали различно,
к а к ъ толкуютъ почти о всякомъ нововведеніи. И в ъ самомъ дѣлѣ, находились
люди, которые заявляли, что еще Гн. Помпея ихъ предки сильно порицали
з а то, что онъ построилъ постоянный театръ 50). Ибо до того времени игры
45) Сенаторское званіе било ему возвращено ири Отонѣ. См. И с т о р і и , I, 77.
46) Это былъ Птолемей Ааіон-ь, сынъ Птолемея Фискоиа, получившій о м него
по завѣщанію Кирену (иначе Киренаику) н при смерти отказавшій свои владѣнія
въ в58 (96 до Р. X.) римскому народу,
47) См. IV, 52, прим. 193.
48) См. VI, 31, прим. 164.
4!)) Начало 813 (60 тіо Р. X.) . Корнелій Коссъ Лентулъ былъ сынъ Косса,
консула 778 (25 по Р. X.) . См. IV, 34, прим. 120.
w) Рѣчь идетъ о каменномъ театрѣ, построенномъ Помпеемъ на Марсовомъ
Полѣ, въ 699 (55 до Р. X.). См. III, 23, прим. 86: Ш, 72; ХШ, 54.
—
430 —
обыкновенно давались та к ъ , что еколачнвались на-скоро ступени для си
дѣнья и выстраивалась на время сцена, а если заглянуть дальше в ъ ста
рину, то народъ смотрѣлъ на зрѣлища стоя, дабы, имѣя на чемъ сидѣть,
онъ не проводилъ цѣлые дни въ театрѣ , ничего не_дѣДйЯ. Пусть, по крайней
мѣрѣ, сохраняется старый обычай зрѣлищъ, даваемыхъ преторами, гдѣ
нѣ тъ никакой необходимости кому-нибудь изъ гражданъ выходить на
состязаніе. Мало-по-малу уничтожаемые отеческіе нравы до основанія
искореняются заимствованною (изъ Греціи) распущенностью, т а к ъ что
то, что гдѣ-нибудь можетъ быть развращаемо й развращать, должно
теперь бы ть созерцаемо въ Римѣ, и молодежь должна портиться отъ чу
жеземныхъ занятіи, предаваясь гимнастическимъ упражненіямъ, праздно
сти и представленію позорныхъ любовныхъ похожденій, подъ началь
ствомъ государя и сената, которые не только допускаютъ разгулъ для
пороковъ, но еще насильно заставляютъ римскихъ вельможъ подъ ви
домъ произнесенія рѣчей и стиховъ оскверняться сценой. Что еще остается,
как ъ не раздѣваться голыми, брать въ руки цесты 51) и думать объ
этихъ битвахъ, вмѣсто военной службы и дѣйетвованія оружіемъ';' Или
отъ того выиграетъ правосудіе, и декуріи всадниковъ 5І) будутъ лучше
исполнять высокую обязанность судей, если будутъ слушать прерыви
стые зву к и и нѣжные голоса? И ночи также присоединены въ этому без-'
образію, ч то б ы - совсѣмъ не оставалось времени для цѣломудрія, а чтобы
в ъ этомъ скопищѣ всякаго рода людей можно было въ темнотѣ отва
ж иваться на то, к ъ чему потерянные люди возымѣли желаніе днемъ.
Глава 21. Большинству нравилась именно эта разнузданность,
хотя люди эти и вы ставляли честные предлоги. «Предки наши(гово
рили они) такж е не уклонялись отъ развлеченій зрѣлищами, насколько
позволяло ихъ тогдашнее состояніе, и потому были ими призваны ги-
стріоны отъ Тусковъ 53), и зъ Ѳурій 54) (заимствованы) конныя еостя-*63
51) Такъ назывались снабженные внутри свинцомъ или желѣзомъ кожаные
ремни, которыми обвивали свои руки кулачные бойцы съ дѣліюнанесешя болѣе
чувствительныхъ ударовъ противнику.
63) См. Ш, 30, прим. 123.
ьз) Иначе—Этрусковъ. Это призваніе этрусскихъ гистріоновъ произошло но
случаю моровой язвы въ Римѣ въ 490 (364 до Р. X .) . Объ этомъ говорится по
дробно въ моихъ Лекціяхъ по исторіи римской лгж ературы, I, стр. 81 слд.
(стр. 78 слд. 2-го взд.).
5‘) Греческій городъ въ южной Италіи, выстроенный блиаь разрушеннаго
Крото нцаыи Спбариса, ныи. Терранова.
—
431 —
з ан ія , а по завладѣніи Аханей и Азіей *56*) были даваемы игры съ боль
шимъ тщаніемъ, и никто изъ Римлянъ почетнаго рода не унижался до
исполненія театральныхъ ролей въ теченіе цѣлыхъ двухсотъ лѣтъ, протек
ш ихъ со времени тріумфа Л. Муммія 5С), который первый далъ въ Римѣ
этого рода зрѣлище Б7). Но то вызывалось экономіей, что было выстроено
постоянное помѣщеніе для театра-,
вмѣсто того, чтобъ онъ ежегодно в ы
страивался и разрушался и тѣмъ вводилъ въ огромныя издержка, И
правительственныя лица 5859) не будутъ въ прежней степени разоряться (на
представленія), да и народу не будетъ повода требовать отъ ви х ъ гре
ческихъ состязательныхъ игръ, коль скоро государство само берегъ на
себя эти издержки. Побѣды ораторовъ и поэтовъ послужатъ поощреніемъ
для талантовъ, и никакому судьѣ не будетъ тяжело послушать литера
турныхъ произведеній и (посмотрѣть на) дозволенныя удовольствія.
(Наконецъ) больше веселости, чѣмъ распущенности посвящаются тѣ н ѣ
сколько ночей въ теченіе пятилѣтія, въ которыя при столь большомъ
освѣщеніи огнями не можетъ укры ться ничто недозволенное*. То правда,
,
что это зрѣлище прошло безъ всякаго выдающагося безобразія. Даже и |
незначительной борьбы пристрастій народа ( к г дѣйствующимъ лицамъ)
ту тъ не возгорѣлось, такъ какъ хотя пантомимы и были возвращены
на сцену 5Э), но къ священнымъ 60) состязаніямъ не допускались. Никто !
не завоевалъ первой награды за краснорѣчіе, но было провозглашено, что |
побѣдителемъ остался Кесарь. Греческія одѣянія, которыя въ тѣ дни но-і
сили многіе, тодоа уж е были старомодными 61).
Глава 22. Среди этихъ событій заблистала на небѣ комета, звѣзда,
о которой простой народъ того мнѣнія, что она предвѣщаетъ перемѣну
” ) Подъ Ахайей разумѣется Греція, которая послѣ взятія и разрушенія
Коринѳа въ 608 (14G до Р. X .) бала обращена въ римскую провинцію, а подъ
Азіей та часть Малой Азіи, которая отошла къ Римлянамъ по завѣщанію пер-
гамскаго царя Аттада въ 621 (133 до Р. X .) ,
56) Разрушителя Коринѳа. Тріумфъ его относится къ 610 (144 до Р. X.).
i7) Греческія состязательныя игры.
58) Преторн. Ом. гл, 20; I, 15.
59) Объ иагнаніи ихъ говорилось въ ХШ; 25.
G0) Игры эти Неронъ, по примѣру Греціи, причислилъ нъ священный';., рели
гіознымъ играмъ (іер оі ауйѵг;).
6|) Ниппердей толкуетъ зту фразу (turn exol eve rant) въ томъ смыслѣ, что \
греческое платье давно носилось въ Римѣ и потому не производило никакого
особаго впечатлѣнія. Но толкованіе это произвольно.
—
432
царя 6Г). Поэтому, словно Неронъ уже былъ прогнанъ, договаривали о
томъ, кто будетъ избранъ (на его мпто). Н у всѣхъ на устахъ вер
тѣлся Рубеллій Плавтъ вя), который по матери имѣлъ знатность фамиліи
Юліевъ. Онъ слѣдовалъ въ жизни правиламъ предковъ, былъ строгой
внѣшности, соблюдалъ свой домъ в ъ чистотѣ и уединеніи, и чѣмъ больше
онъ изъ опасенія скрывался, тѣмъ больше о немъ говорили. Толки о немъ
были увеличены порожденнымъ такою-же пустою болтовнею истолкованіемъ
удара молніи. Дѣло въ томъ, что, въ то время как ъ Неронъ возлежалъ за
столомъ у Симбруинскихъ озеръ 61***) въ виллѣ, носящей названіе Субла-
квей 65), въ яства его ударила молнія и столъ былъ разметанъ: такъ какъ
это произошло на границахъ области Тибура, откуда Плавтъ велъ свое
происхожденіе по отцу, то стали вѣ ри ть , что это онъ предназначается
волею боговъ, и за нимъ стали ухаж и вать многіе изъ людей, которыхъ
алчное и большею частью обманчивое честолюбіе за ставля етъ прежде
времени преклоняться передъ тѣ мъ, что ново и что еще сомнительно.!
Встревоженный этимъ, Неронъ пишетъ Плавту письмо, въ которомъ в е
литъ ему позаботиться о спокойствіи Рима и удалиться отъ людей, рас
пространяющихъ ложные слухи, говоря, что у него есть дѣдовскія в л а
дѣнія в ъ Азіи, въ которыхъ онъ могъ-бы провести свою юность въ без
опасности и тишинѣ. Такимъ образомъ, Плавтъ удалился туда съ женою
Антистіей 6®) и нѣсколькими близкими людьми.
Въ тѣ -ж е дни чрезмѣрная страсть к ъ распутству принесла Нерону
безчестіе и опасность, так ъ какъ онъ вошелъ для купанья в ъ источникъ
Марціевой воды с' ) , проведенной въ Ри м ъ . Въ этомъ видѣли оскверненіе
омытымъ тѣломъ священной воды и святости мѣста. Послѣдовавшая за
этимъ опасная болѣзнь подтвердила гн ѣ въ (ни него) боговъ.
Глава 23. Разрушивъ Артаксату в6) Корбулонъ полагалъ, что
“ ) Слово ц а р ь здѣсь употреблено не въ смыслѣ опредѣленнаго даря, а въ
смыслѣ какого-нибудь царя. Такъ какъ простои народъ приравнивалъ импера
тора къ дарю, то онъ считалъ въ данномъ случаѣ небесное знаменіе относя
щимся къ Нерону,
6Я) См. ХШ, 19, прим. 52.
°4) См. XI, 13, прим. 61,
6Ь) Вилла называлась по городу, который нынѣ носитъ названіе Субьяко.
сс) Она бала Дочь Л. Антвстія Ветера, о которомъ см. ХШ, 11, прим. 32.
Такъ называлась вода, проведенная въ Римъ въ 710 (144 до Р . X .) пре
торомъ Кв. Марціемъ Царемъ (Rex) илъ окрестностей Тибура. Остатки этого
водопровода видны и по-нынѣ.
cs) См. ХШ, 41.
433
нужно воспользоваться только-что наведеннымъ страхомъ для того, чтобы
заня ть Тиграшмсрту *9), разореніемъ которой онъ могъ бы еще болѣе
увеличить страхъ непріятелей или, пощадилъ се, пріобрѣсти репутацію
милосердія. Онъ спѣшитъ туда, не производя съ своимъ войскомъ(по
пути) ни к аки хъ враждебныхъ дѣйствій, чтобы не отнимать надежды н а
помилованіе, но и безъ оставленія предосторожностей, зная, что этотъ
народъ перемѣнчивъ, что к а к ъ онъ нс скоръ н а встрѣчу съ опасностями,
та к ъ вѣроломенъ при слу чаяхъ (къ тому благопріятныхъ). Варвары,
к аж ды й сообразно съ своимъ характеромъ, одни обращаются съ мольбами,
нѣкоторые покидают!, села и разбѣгаются в ъ мѣста, удаленныя отъ дорогъ;
но были и такіе, которые укрывались въ пещерахъ вмѣстѣ съ тѣмъ, что
для нихъ было всего дороже. Поэтому и римскій полководецъ дѣйствовалъ
различными средствами: милосердіемъ но отношенію к ъ молившимъ о по
щадѣ, быстротою но отношенію к ъ бѣжавшимъ, и, будучи суровъ съ тѣми,
которые спрятались въ потаенныхъ мѣстахъ, онъ наполняетъ хворостомъ
и лознякомъ входы н выходы пещеръ и выжигаетъ ихъ огнемъ. Но когда
онъ проходилъ мимо границъ Мардовъ 10) , послѣдніе произвели на него
набѣги, будучи опытны въ разбойническихъ нападеніяхъ и защищены го
рами отъ врывающагося (къ нимъ) непріятеля. Корбулонъ, выславъ про
тивъ нихъ Иберовъ 71), произвелъ у нихъ опустошеніе и отмстилъ за ихъ
дерзость чужою кровію.
Глава 24. Но онъ самъ и армія, не терпя никакихъ потерь отъ
сраженій, изнемогали отъ недостатка продовольствія и трудовъ. Они были
принуждены прогонять голодъ (лишь) мясомъ животныхъ 1'1). Къ этому
присоединялись: недостатокъ воды, знойное лѣто, длиннота переходовъ,
и смягчалось это единственно выносливостью (самого) полководца, пере
носившаго то-же самое и даже большее, чѣмъ сколько переносилъ рядо
вой солдатъ. Потомъ пришли в ъ мѣста обработанныя, гдѣ были сняты
ж атвы , и изъ двухъ небольшихъ крѣпостей, въ которыя Армяне убѣжали,
одна была в з я т а приступомъ; тѣ лее, которые отбили первое нападеніе,
принуждены были сдаться вслѣдствіе осады. Персшедши отсюда въ область
“*) См. ХП, 50, прим. 148.
,0) Они жили къ юго-западу отъ Каспійскаго моря въ Мидіи и частію въ
Арменіи. По Геродоту (I, 125), они принадлежали къ персидскому племени.
”)См. IV,б, прим. 24;VI, 32.
,а) Безъ хлѣба, который считался необходимостью для римскаго солдата.
См. Кесаря Sell. Gall., ѴП, 17,
28
—
434 —
Тавравнитовъ ,3) , Корбулонъ избѣгнулъ пепрсдвидѣнной опасности. Ибо,
неподалеку отъ его палатки, былъ пойманъ съ оружіемъ варваръ не про
стого рода, который, будучи подвергнутъ пыткамъ, выдалъ піанъ заго вор,
назвалъ себя, к ак ъ виновника его, и своихъ соучастниковъ. Были изобли
чены н наказаны люди, которые, подъ видомъ дружбы, умышляли ко
варство. Немного спустя, присланные и з ъ Тигран«черты депутаты сообща
ютъ, что городскія ворота открыты, что народъ ждетъ приказаній; съ
этими словами они передали, к ак ъ даръ гостепріимства, золотую к о р н у .
Корбулонъ принялъ ихъ съ почетомъ, и городъ не былъ лишенъ ничего,
съ тою цѣлію, чтобы ж ители, сохранивъ все, съ большею готовностью
сохраняли повиновеніе.
Глава 25. Но крѣпость Легерда 737475), въ которую засѣла пылкая
молодежь, была взята не безъ борьбы: ибо защитники ея сначала отважились
на сраженіе впереди стѣнъ и, прогнанные внутрь укрѣпленій, уступили
наконецъ только боевымъ террасамъ н оружію ворвавшихся (непріяте
лей). Побѣда эта была облегчена тѣмъ, что Парѳяне были слишкомъ за
няты войною съ Гирканаын 7Гі). Гиркаиы, съ своей етороны, посылали
посольство къ римскому государю съ просьбою о союзѣ, выставляя на
видъ, какъ залогъ дружбы, то, что они удержали Вологеза. Когда послы
этн возвращались назадъ, Корбулонъ, дабы они но переходѣ черезъ Е в
фратъ не были окружены сторожевыми непріятельскими постами, далъ
имъ конвой, который их ъ сопроводилъ до берега Чермнаго моря 76) откуда,
избѣжавъ парѳянскихъ предѣловъ, они возвратились на родину.
Глава 26. Тиридатъ черезъ Мидію вступи лъ в ъ предѣлы Арменіи.
Вы славъ противъ него впередъ легата Верулана 77) со вспомогательными
войсками и самъ отправившись поспѣшно(вслѣдъ за нимъ) съ легіо
нами, Корбулонъ заставилъ-таки и сто удалиться и покинуть надежду на
73) Названіе этого народа не встрѣчается въ другихъ мѣстахъ. Онъ жилъ
на пути изъ Аргаксаты нъ Тиграпокерху: слѣдовательпо къ е. - в . или къ с. отъ
Тигра иояерты .
’• ) Въ рукописяхъ: lege r at. Вмѣсто этого Бецценбергеръ предложилъ, а но
вѣйшіе издатели приняли: L c g e r d a , какъ но Птолемею (У, 13, § 13) называлась
крѣпость Тигранокерты.
75) См. XIII, 37, гдѣ упоминалось уже объ этой войнѣ. О народѣ: VI, 30,
прим. 189.
1в) Въ данномъ случаѣ нужно разумѣть Персидскій залает., какъ и въ П,
61 (прим. 24 2).
” ) Упоминается дальше въ XV, 3 съ прибавкой прозвища (cognomen): С е в ер ъ .
—
435 —
вониу. Опустошивъ мѣстности, не расположенныя к ъ намъ TM), оружіемъ
и огнемъ, онъ уда владѣлъ Арменіей, когда прибылъ Тигранъ 7Э), н а
значенный Нерономъ для принятія верховной м асти . Онъ происходилъ отъ
благороднаго каппадокійскаго рода, былъ вну к ъ Архслая 78*8081), но, благодаря
тому, что былъ долгое время заложникомъ въ Римѣ, онъ опуетился до
рабскаго терпѣнія. Онъ не былъ однако принятъ единодушно, так ъ какъ
нѣкоторые продолжали сохранять расположеніе к ъ Арзакндаиъ. Впрочемъ
большая часть (Армянъ), ненавидя высокомѣріе Парѳянъ, предпочитали
царя, даннаго Римлянами. Ему была дана и охрана, состоявшая изъ т ы
сячи легіонеровъ, трехъ союзническихъ когортъ и д вухъ корпусовъ Я1)
конницы. А чтобы ему было легче сохранять за собой новое царство,
(нѣкоторыя) части Арменіи, смотря но тому, к а к а я кому была погра
нична, были подчинены Фарасману, Полемону, Ариетобуіу, а так ж е Ан
тіоху *2). Корбулонъ ушелъ в ъ Сирію, сдѣлавшуюся но смерти Уммидія
иаы ѣстника вакантною и отданную ему въ управленіе.
Глава 27. Въ тамъ -ж е году обрушилась отъ землетрясенія Лаодн-
кея 83), одинъ изъ знаменитыхъ городовъ Азіи, и поднялась снова собствен
ными средствами, безъ всякой съ нашей стороны помощи. Въ Италіи старый
городъ Иутеолы получилъ названіе и право колоніи м ). Были приписаны
к ъ Таренту и АнтІю ветераны, но они нс помогли безлюдью этихъ мѣстъ,
такъ как ъ большая часть ихъ разбрелась по провинціямъ, въ которыхъ
78) Мѣсто это попорчено въ рукописяхъ и читается различно, хотя смыслъ
его несомнѣненъ.
,в) Племянникъ упомянутаго въ V I , 40 и внукъ Александра, сына іудейскаго
цари Ирода, прозваннаго Великимъ.
м) О немъ говорится въ П, 12. Но Тигранъ былъ Архелаю не внукомъ, а
правнукомъ, такъ какъ дочъ Архелая была ему бабкой.
81) И здѣсь, какъ и въ другихъ случаяхъ, мы употребляемъ для перевода а і а
слово к о р п у с ъ , въ смыслѣ отдѣльноіі, самостоятельной част и поискъ, безъ всякаго
отношенія къ современному значенію этого слова на военномъ языкѣ.
83) 0 Фарасманѣ, Аристобулѣ и Ангіо хѣ говорилось еще въ XIII книгѣ
(гл. 7, 37); о Полемонѣ говорилось въ II, 56; въ Исторіяхъ ІИ, 47.
вз) См. IV, 55, прим. 207.
**) Сы. XIII, 48 , прим. 151 . Первая колонія изъ римскихъ гражданъ въ
этотъ греческій городъ, называвшійся Греками Дикеа рхіей, была послана еще въ
660 (194 до Р . X.);, затѣмъ она была подкрѣплена при Августѣ новыми поселен
цами. Но рядомъ с ъ этой римской колоніей продолжалъ существовать старый
городъ на правахъ муниципія. Теперь Неронъ отрядилъ и сюда колонистовъ, и
старый городъ получилъ также право колоніи римскихъ гражданъ подъ именемъ:
Colonia Claudia Ner on ensis Puteolana.
28*
—
436
они докончили срокъ своей службы; (кгтому же), не привыкшіе ни
вступать въ супружескія связи, нн воспитывать дѣтей, они оставляли
свои дона сирыми, безъ потомковъ. Дѣло въ томъ, что теперь не выво
дились, какъ прежде, въ колоніи цѣлые легіоны съ трибунами, центу
ріонами и солдатами, причемъ каждый изъ послѣднихъ находился въ
своемъ манипулѣ, такъ что они въ соглаеіп н любвн составляли общину,
а это были люди, не знакомые другъ съ другомъ, изъ разныхъ манипуловъ,
безъ руководителя, безъ взаимной привязанности, которые внезапно сбира
лись въ одно цѣлое как ъ бы изъ иного рода людей и составляли скорѣе
сбродъ, чѣмъ колонію.
Глава 28. Выборы преторовъ, производившіеся обыкновенно въ
сенатѣ Si), сопровождались (на этотъ разъ) слишкомъ горячею борьбою,
которую государь успокоилъ тѣмъ, что трехъ сверхкомплектныхъ канди
датовъ назначилъ начальниками дегіоповъ м ). Онъ увеличилъ также почетъ
сенаторовъ постановленіемъ, что тѣ, кто на рѣшенія судей въ гражданскихъ
дѣлахъ станетъ апеллировать в ъ сенатъ, должны рисковать взносомъ въ
залогъ той-же самой суммы S7), к акая вносилась апеллировавшими к ъ импе
ратору. До этого же времени не вносилось при апелляціи никакого залога
и не уплачивалось за нее никакой пени. Въ концѣ года, римскій всадникъ
Вибіи Секундъ, обвиняемый Маврами, былъ осужденъ но закону о вымо
гательствахъ и изгнанъ изъ Италіи; лишь усиліямъ своего брата, Вибія
Криспа, оиъ былъ обязанъ тѣм ъ, что не потерпѣлъ болѣе тяжкаго на
казанія 8S),
Глава 29. Въ консульство Цсзеннія Пета и Петронім Турпиліана 59),
было понесено тяжкое пораженіе въ Бряганніи, въ которой легатъ Дидій,
какъ я упоминалъ 80), только сохранялъ пріобрѣтенныя владѣнія, а
преемника его Веранія 91), опустошившаго слегка набѣгами Силуровъ м )**
8S) Со времени Тиберія. Си. I, 15.
8G) Т. е, легатами легіоновъ. Должность эта обыкновенно слѣдовала за нре-
торскою, а иногда ей предшествовала. См. II, 36.
• ’ ) Треть суммы пека,
*4) См. объ этомъ въ Исторіяхъ П, 10, ария. 30 я 31; о Криспѣ,такте въ
Исторіяхъ IV, 41.
*”) Начало 8 1 4 (61 но Р . X.). Полныя имена консуловъ были: Л. Цезеовій
Петь и П. Петровій Турпиліапъ См. о Цеаевнгѣ X V, 6 слд.; о Петроніѣ гл. 39;
XV, 72 и Исторіи I, 16, прим. 17; I,37; Лгриколу 16, прим. 46.
°°) См. ХП, 40; 16, прим. 40.
*’) См. II, 56, прим. 215 .
,а) См. XII, 32, прим. 104.
437
смерть нс допустила перенести войну далѣе. Бераній пользовался при
жизни репутаціей человѣка серьёзнаго, но в ъ предсмертныхъ словахъ за-
в ѣщ анія обнаружилъ честолюбіе: именно, послѣ обильной лести Нерону
онъ прибавилъ, что онъ подчинилъ бы ему провинцію, еслибъ прожилъ
еще два года. Въ это время Брнтанніей управлялъ Светоній Наилинъ яз),
человѣкъ съ знаніемъ военнаго д ѣ л а, по толкамъ народа, который никого
не оставляетъ безъ соперника, состязавшійся съ Еорбулономъ н желавшій
укрощеніемъ возмутившихся стать наравнѣ въ славѣ съ покорителемъ
Арменіи, Поэтому онъ задумалъ напасть на островъ Мону Э4), сильный
своимъ населеніемъ и служ ившій пристанищемъ для перебѣжчиковъ, и по
строилъ плоскодонныя суда противъ мелководія и неровностей (морского
дна). На нихъ переправляется пѣхота; всадники переходили по отмелямъ,
а там ъ, гдѣ вода была глубже, плыли съ лошадьми.
Глава 3 0 . На берегу (острова) стояло непріятельское войско:
видно было множество людей и множество оружія. Среди войска бѣгали
женщины. Онѣ были на подобіе фурій, въ похоронной одеждѣ, съ распу
щенными волосами, и имѣли въ рукахъ факелы. Стоявшіе кругомъ
друиды, которые, поднявши руки к ъ небу, произносили молитвы и про
к ля тія, поразили (нашихъ) солдатъ новизною вида, такъ что они, к акъ
будто у нихъ оцѣпенѣли члены, подставляла для нанесенія ранъ непо
движное тѣло. Потомъ, слѣдуя увѣ щаніям ъ полководца и взаимно под
стрекая другъ друга не пугаться войска женщинъ и фанатическихъ жре
цовъ, ударяютъ на враговъ, валятъ на землю сопротивляющихся и запу
тываютъ ихъ въ ихъ собственный огонь 9І). Послѣ этого былъ побѣ
жденнымъ навязанъ гарнизонъ, и были вырублены рощи, посвященныя
безчеловѣчнымъ суевѣріямъ: ибо они считали священною обязанностью
поливать жертвенники кровью плѣнныхъ и спрашивать воли боговъ но
человѣческимъ внутренностямъ. Во время эти хъ зан ятій Светоній полу
чаетъ извѣстіе о внезапномъ возстаніи провинціи эо).
Глава 31. Царь Иценовъ Э7) Прасутагъ, славившійся своимъ дав
нишнимъ богатствомъ, назначилъ своимъ наслѣдникомъ Кесаря и д вухъ
своихъ дочерей, полагая, что, въ силу такой покорности, его царство и
домъ будутъ далеки отъ обидъ. Но дѣло вышло иначе: царство его опу-*Si
93)См. Ліртолу, гл. 5, прим. 16; гл. 14;Исторіи, I,87 и90;П,33слд.
Si) Нын, Энглези (Anglesey). См. Л гриколу, 14, нрим. 43.
ss) -Такъ какъ б ш шія среди пихъ женщины стояла съ горящими факелами,
,(|) Ерит&шііи.
•') См. XII, 31, прим. 97.
-
438 —
стоим,ш центуріоны, а домъ — рабы Э8), к ак ъ бы это было завоевано.
Прежде всего была высѣчена розгами его жена Боуднкка и изнасилованы
дочери. Затѣмъ главнѣйшіе Идены (словно вен страна была подарена) 9Я)
лиш аются своего наслѣдственнаго состоянія, и родственники ц аря счи
таются въ числѣ рабовъ. Вслѣдствіе такого поношенія и изъ опасенія бо
лѣю тяжкихъ золъ, такъ какъ они перешли уже на положеніе провинціи,
Нцсны хватаю тся за оружіе, побудивши къ возстанію Тринобантовъ 1(Ю) и
всѣхъ тѣ х ъ Британцевъ, которые, еще не будучи сломлены рабствомъ, усло
вились возвратить свободу посредствомъ та й н ы х ъ заговоровъ. При этомъ
самую пылкую ненависть Трннобанты питали к ъ ветеранамъ. Ибо отведен
ные недавно в ъ колонію Камулодуяъ 1UI) ветераны выгоняли ихъ изъ домовъ,
отнимали у нихъ земли, называя ихъ плѣнными, рабами, при чемъ необуз
данности ветерановъ благопріятствовали солдаты но сходству жизни и въ
надеждѣ па т а к о е - « своеволіе. Къ тому-ate, они смотрѣли на построенный
[въ Камулодутъ) храмъ божественному Клавдію 102) , к а к ъ на твердыню
вѣчнаго господства надъ ними; а назначенные для храма жрецы, подъ
видомъ религіи, расточали все достояніе жителей. Да к не представлялось
трудности разрушить колонію, не огражденную никакими укрѣпленіями:
полководцы наши не позаботились объ этомъ, думая больше о пріятно
сти, чѣмъ о пользѣ.
Глава 32. Среди такого положенія дѣлъ, безъ всякой видимой при
чины въ Камулодунѣ упала статуя Побѣды и повернулась задомъ, какъ-бы
она уходила отъ непріятелей. Тогда женщины, охваченныя экстазомъ, стали
пророчествовать, что наступаетъ гибель[Римлянъ); [тѣ говорили) , что
слышны въ городскомъ .совѣтѣ Камулодуицевъ звуки чужихъ голосовъ,
что огласился рыданіями театръ, что видѣли въ заливѣ Тамезы 10®) подо
біе разрушеннаго города; самый Океанъ съ кровавымъ видомъ, формы че
я8) Государственные рабы {s er vi publici), находившіеся въ распоряженія
прокуратора, который навѣдывалъ финансовою частью провинціи. Си. А і р и к о л у , 16.
ss) Яостаилегшыя въ екобки слова ІІиппярдеіі считаетъ принадлежащими чу
жой рукѣ.
' « ) См. XII, 32, прим. 105.
Таиъ-же .
,вз) Построенный еще при жизни его. Си. Seuec., A pncol. 8. Слоно dhus,
божественный, которое прилагается къ умершему императору, получившему обо
готвореніе, употреблено здѣсь историкомъ, какъ почти всегда употребляется имъ но
отношенію къ Августу, такъ какъ Клавдій т акже былъ возведенъ по смерти въ
число боговъ. См. XII, 69; XIII, 2.
, м ) Нин. Темза.
439
ловѣческихъ тѣ лъ , оставшіяся (на берегу) послѣ отлива,— все толкова
лось, съ одной стороны, въ смыслѣ надежды для Британцевъ, съ другой—
въ смыслѣ опасеній (для ветерановъ). Но т ак ъ к а к ъ Светоній былъ
далеко, то они потребовали помощи отъ прокуратора Ката Деціана. По
слѣдній послалъ имъ не больше двухсотъ солдатъ безъ надлежащаго во-
оруаьенія; кромѣ этого былъ в ъ Камулодунѣ небольшой отрядъ солдатъ.
Надѣясь на защиту храма 101) и встрѣчая препятствіе со стороны тѣхъ,
которые, въ качествѣ тайны хъ сообщниковъ возмущенія, разстраивали
ихъ планы, они, съ одной стороны, не провели ни рва, ни окопа, съ дру
гой— не удалили стариковъ и женщинъ, чтобъ оставить однуспособную
къ оружію) молодежь. Не при н я въ мѣръ предосторожности, к ак ъ будто
находились среди мира, они со всѣ хъ сторонъ были окружены множе-
ствомъ Британцевъ. Все было при первомъ ударѣ разграблено или сож
жено. Лишь храмъ, въ которомъ скопились солдаты, былъ в ъ теченіе
двухъ дней осаждаемъ и взя ть съ бою. Побѣдоносные Британцы вышли
послѣ этого н а встрѣчу легату девятаго легіона, Иетилію Церіалу |05), к о
торый шелъ н а помощь (колоніи), опрокинули его легіонъ и вес, что
было в ъ нсмъ пѣхоты, перебили; самъ Церіалъ спасся съ конницей в ъ
лагерь и былъ защищенъ его укрѣпленіями. Вслѣдствіе этого пораженія
и ожесточенія провинціи, которую заставило прибѣгнуть к ъ войнѣ его
корыстолюбіе, прокураторъ Катъ поспѣшно переправился в ъ Галлію.
Глава 3 3 . Между тѣ мъ Светоній съ удивительною непоколебимостью
прояикнулъ сквозь непріятелей до Лондинія 10е), города, хотя и не отли-
ченпаго именемъ колоніи 107), но наиболѣе многолюднаго д о . обилію него
ціантовъ и торговцевъ. Будучи въ нерѣшітеіьностя, избрать ди этотъ
городъ главной квартирой для войны, онъ, когда взвѣсилъ хорошенько
незначительность своего войска и принявъ во вниманіе, какъ сильно по
платился ПетиліЙ за свою необдуманность, рѣшился пожертвовать однимъ
городомъ для спасенія цѣлаго. Ни плачъ, ни слезы молившихъ его о по
мощи жителей нс поколебали его рѣшенія; онъ далъ сигналъ къ отпра
вленіи) и только взялъ съ собой въ походъ желавшихъ ему оопутство-
,о і) Который, какъ слѣдуетъ думать, имѣлъ очень прочныя стѣны.
<в;|)См. Аіртолу, гл. 8, прим. 28; гл. 17; Исторіи, III,59 (прим. 225) н
78;IV,68,71сад.и86;V,14.
, в е ) Городъ въ землѣ Трпнобішговъ, нын, Лондонъ.
ш ) Города, носившіе названіе римской колоніи, пользовались всѣми правами
римскаго гражданства за исключеніемъ нрава выборовъ въ почетныя должности
въ Римѣ и участія къ нихъ.
-
440 —
ватъ. Тѣ же, кого удержала слабость пола 108), старость, или же пріят
ность мѣста, погибли отъ руин непріятелей. То-же бѣдствіе досталось на
долю муниципальнаго города Веруламія 1ОТ). так ъ как ъ варвары, оста
вивъ безъ вниманія мѣста укрѣпленныя и охраняемыя солдатами, устре
млялись н а то, что представляло больше всего добычи для грабителя и
мало безопасности для защ итни ковъ , довольные добычей и равнодушные
ко всему другому. Положительно извѣстно, что въ упомянутыхъ мною
мѣстахъ пало до семидесяти ты сячъ (римских*) гражданъ н союзниковъ.
Ибо варвары нс хотѣ лтГін брать въ плѣнъ, ни продавать, ни вступать
въ какую-нибудь другую, употребляющуюся на войнѣ, сдѣлку п0), но они
спѣшили убивать, вѣ ш ать, сожпгать, распинать, какъ бы убѣжденные въ
томъ, что имъ придется понести за это казнь, и тѣмъ временемъ напе
редъ отплачивая за нее.
Глава 34. У Светонія былъ четырнадцатый легіонъ, отрядъ двад
цатаго легіона и вспомогательныя войска изъ ближайшихъ мѣстъ, всего
почти дееять тысячъ воиновъ, когда онъ, наконецъ, рѣшился покончить
съ выжиданіемъ и вступить въ бой. Для этого онъ избралъ мѣстность съ
узкимъ ущельемъ, въ тылу замыкающуюся лѣсомъ, зная хорошо, что не
пріятель у него находится только съ фронта, что равнина открыта, и
потому нѣ тъ нужды бояться засады. Солдаты легіоновъ становятся плот
ными рядами; кругомъ 1П) ихъ легко вооруженные; на концѣ фланговъ
столпилась конница. Войска лее Британцевъ летали туда и сюда пѣшими
и конными отрядами въ такомъ количествѣ, какого у нихъ еще не бывало
и имѣли такую самонадѣянность, что тащили за собой даже женъ въ к а
чествѣ свидѣтелей своей побѣды, посадивъ ихъ на гедѣги, которыя по
ставили на крайней окружности равнины.
Глава 35. Боудикка, везя на колесницѣ впереди себя дочерей, но
мѣрѣ своего приближенія къ тому или другому племени, заявляла,
что Британцамъ , конечно, привычное дѣло воевать подъ предводитель,
етвомъ женщинъ, но что теперь она идетъ мстить не к ак ъ происходящая
отъ столькихъ, предковъ, за царство и богатство [которыя у »ея отняты) ,
а к а к ъ одна изъ народа, за потерянную свободу, за изсѣченное розгами*11
10в) Подразумеваются женщины и , пожал уй, еще дѣти.
,от) Главный городъ Каттавеллавновъ кодлѣ нын. Сентъ-Адьбаиса въ граф
ствѣ Гертфордъ. Существующія теперь его развалины навиваются: Старый Веру-
ламъ (Old Ver ulam).
11“) Обмѣнъ плѣнныхъ, выкупъ ихъ (Нтіж роей).
Собственно—на обоихъ флангахъ.
—
441 —
тѣло, за оскорбленное цѣломудріе дочерей. «Похоти Римлянъ (творила
она) зашли та к ъ далеко, что они не оставляютъ не оскверненными(ни
какихъ) тѣ лъ , даже и старости, или дѣвственности. Но боги стоятъ з а
справедливое мщеніе: палъ легіонъ, отважившійся на сраженіе, остальные
скрываются въ лагеряхъ или думаютъ о бѣгствѣ. Они не вынесутъ даже
шума и крика столькихъ тысячъ (воиновъ), не говоря улес о натнекѣ и
ударовъ рукъ ихъ. Если Британцы взвѣсятъ свою вооруженную силу н
причины войны, то іш ъ будетъ нужно или побѣдить въ атомъ бою или
пасть. Такъ рѣшено женщиной! Бы, мужчины, можете жить и оставаться
в ъ рабствѣ».
Глава 36. И Светоніи не молчалъ в ъ такомъ рѣшительномъ положе
ніи, Хотя онъ н полагался н а храбрость, все-таки обращалъ к ъ солдатамъ
въ одно и то-жс время увѣщанія и просьбы не придавать значенія кри
камъ варваровъ и пустымъ угрозамъ. «У нихъ видно больше женщинъ,
чѣмъ молодежи. Люди невоииственные, безоружные, они тотчасъ подадутся,
к а к ъ только ночуютъ, столько разъ разбитые, мечъ и храбрость людей,
привыкшихъ к ъ побѣдѣ. Даже и при участіи въ битвѣ многихъ легіоновъ
незначительное число людей рѣшаетъ сраженія; поэтому намъ будетъ еще
больше славы отъ того, что наше небольшое войско получитъ славу цѣлой
арміи. Только -идите плотными рядами, бросайте дротики и затѣ мъ продол
жайте валить горбами щитовъ и рубить мечами, не думая о добычѣ: когда
выи грана побѣда, все вамъ достанется». За словами полководца послѣдовало
такое воодушевленіе, и старые солдаты, видавшіе много сраженій, приго
товились съ такимъ видомъ пуститъ свои дротики 1
что Светоній былъ
увѣренъ въ успѣхѣ и далъ сигналъ к ъ битвѣ.
Глава 37. Прежде всего легіонъ, не двигаясь съ мѣста н опираясь
на тѣснину, к акъ на укрѣпленіе, выпустилъ свои стрѣлы вѣрнымъ при
цѣломъ въ подошедшаго ближе непріятеля, и затѣмъ бросился на него какъ
бы клиномъ. Такой-же быстрым н ати с къ едѣлали и вспомогательныя
войска; в ъ свою очередь, всадники своими длинными копьями сломили то,
что выступало навстрѣчу и стойко держалось. Остальные дали ты лъ, но имъ
было трудно убѣгать, такъ к ак ъ разставленныя кругомъ повозки запирали
выходы. Солдатъ, съ своей стороны, убивалъ безъ пощады даже женщинъ;
,,а) Pila . Эти pila , короткія копья, дротики, которые римскіе солдаты бро
сали въ непріятеля на близкомъ разстояніи, передъ тѣмъ, какъ начать дѣйство
вать мечомъ н горбомъ щита, были особенно страшнымъ для варваровъ римскимъ
оружіемъ. Потому-то Тацитъ такъ напираетъ на нихъ, передавая рѣчь Светонія
и ея дѣйствіе па солдатъ.
m~
пронзенныя стрѣлами также вьючныя животныя увеличили груду труповъ.
Пріобрѣтенная въ этотъ день слава была громкая и равнялась съ славою
древнихъ побѣдъ: ибо нѣкоторые передаютъ, что пало не многимъ менѣе
восьмидесяти тысячъ Британцевъ, тогда какъ (римскихъ) солдатъ было
убито около четырехъ сотъ н не многимъ болѣе ранено. Боудивка кон
чила жизнь, принявши ядъ. Пеній Постумъ, префекта лагеря второго ле
гіона, узнавши объ успѣхѣ четырнадцатаго и двѣнадцатаго легіоновъ,
пронзилъ самъ себя мечомъ за то, что лишилъ свой легіонъ такой-же
сданы и въ противность уставу военной службы нс исполнилъ приказаній
полководца.
Глава 38. Послѣ этого вся армія была содержим» подъ палатк ами
для полнаго окончанія военныхъ дѣйствій. Войска эти Кесарь увеличилъ,
пославъ двѣ тысячи легіонеровъ, восемь когортъ вспомогательныхъ в о й с к ъ 113)
н тысячу всадниковъ. Съ прибытіемъ этого подкрѣпленіе былъ по
полненъ девятый легіонъ т ), когорты и конные корпуса были размѣщены
н а новыхъ зимнихъ квартирахъ, н всѣ племена сомнительной вѣрности
пли враждебныя были опустошены огнемъ и мечомъ.' Но ничто та к ъ не
удручало непріятелей, какъ голодъ, так ъ как ъ они не позаботились о по
сѣвахъ, и люди всѣхъ возрастовъ бросились в ъ войну, предназначивъ себѣ
наши подвозы съѣ стныхъ припасовъ. Воинственные народы потому еще
слишкомъ медленно склонялись к ъ мпру, что присланный преемникомъ
Кату ш ) Юлій Кіасеиціанъ былъ въ ссорѣ съ Светоніемъ и изъ личной
вражды противодѣйствовалъ общественному благу, распуская между про
чимъ слухъ, что слѣдуетъ ж дать новаго намѣстника, который бы, будучи
чуждъ раздраженія, свойственнаго врагу и надменности побѣдителя, былъ
способенъ милостиво обходиться съ изъ явивш имъ покорность населеніемъ.
Въ то-же время онъ давалъ знать въ Римъ, что нельзя ждать конца
битвамъ, если не будетъ присланъ преемникъ Светонію, неудачи котораго
онъ относилъ к ъ его дурному веденію дѣлу, а успѣхи— къ счастію П6).*118
,і3) Ъто была, какъ вѣрно замѣчаетъ Ншшердей, батаискія когорты, о посылкѣ
которыхъ ігь Британию говорится пъ И ст орія хъ IV, 12. Ср. тамъ-же I, 59.
4" ) Почти уничтоженный на пути въ Ііаму.тодупъ (с м . гл. 32).
'")См.гл.32.
118) Здѣсь слѣдуетъ еще одно слово, которое многіе издатели ставятъ на мѣ
сто очевидно не нужнаго i p s i u s Медичойской рукописи. Лутеоланъ читалъ:
геіриЫісае, Гроновііі imperii, Сиркеръ предлагаетъ imperatoris. Гальмъ, Ннппор-
дей, Иванъ Мюллеръ не дѣлаютъ никакого дополненія; Жакобъ принялъ Сирке.
pono im p e r a t o r i s . Рѣшеніе вонроеа не легко, хотя конъектура Сиркора придаетъ
больше рельефности этому мѣсту Т ацит а.
443 -
Глава 39. Поэтому, для повѣрки состоянія Прятавши быль посланъ
вольноотпущенникъ Иоликлитъ И7), причемъ Неронъ сильно над ѣялся,
что значеніе послѣдняго не только породить согласіе между намѣстникомъ
и прокураторомъ, но и успокоитъ миромъ непокорныя сердца варваровъ.
Иоликлитъ не преминулъ отправиться в ъ путь съ огромной свитой, обре
меняя Италію и Галлію, а переѣхавъ Оксанъ ||8), явиться страшнымъ119)
даже нашимъ солдатамъ. Но во врагахъ онъ возбуждалъ смѣхъ: имъ, при
существованіи въ то время еще пламенной любви къ свободѣ, пока не
знакомо б ш о могущество вольноотпущенниковъ, и они днвилиеь тому,
что полководецъ и армія, окончившіе таку ю войну, покорствуютъ рабамъ.
Однако обо всемъ было донесено императору въ смягченномъ видѣ. Све
тоній былъ удержанъ въ завѣдываніи дѣлами, по за то, чтонемного
спустя 12°) онъ потерялъ нѣсколько кораблей на берегу вмѣстѣ съ эки па
жемъ 121), ему приказано было, какъ бы война еще продолжалась, пе
редать армію Пстронію ’Гурпиліану 122) , который уже окончилъ консуль
ство. Петроній, не раздражая непріятеля и самъ нс тревожимый ш іъ ,
пребывалъ в ъ безпечной праздности, которую назы валъ миромъ.
Глава 40. Въ томъ-же году въ Римѣ были учинены замѣчатель
ныя злодѣянія: одно сенаторомъ, другоедерзкимъ рабомъ. Домитін Бальбъбылъ
нрегорекаго з ван ія: съ одной стороны глубокая старость, съ другой— не
имѣніе дѣтей и деньги дѣлали его предметовъ злы хъ умысловъ. Родствен
никъ его, Валерій Фабіанъ, человѣкъ, назначенный къ занятію почетныхъ
должностей, поддѣлалъ его завѣщаніе при содѣйствіи Виниція Руфина и
Терентія Ісдтина, римскихъ всадниковъ. Они пригласили въ сообщниче
ство Антонія Прима 123) и Азннія Марцелла ш ). Антоній былъ человѣкъ
рѣшительный и готовый на все; Марцеллъ былъ знаменитъ прадѣдомъ
т ) См. Исторіи, I, 37, прим. 97; II, 95.
1И) Ламантъ.
*18) Своею гордостью в вліяніемъ на государя.
12в) Слово р с т і о ( немного) пр ибавлено Нипиердеемъ, какъ грамматически
необходимое въ данномъ случаѣ; другіе къ post рукописей прибавляютъ па
(послѣ этою).
іаі) Ногибли-ли эти корабли вслѣдствіе случайнаго нападенія Црпганцевъ,
или вслѣдствіе бури, какъ думаетъ Пфицнеръ, не видно изъ текста Тацита,
1аа) См. гл. 29, прим. 89.
1211) Извѣстный полководецъ па рті и В еснасіаиа въ ме ждуусобноіі войнѣ по
слѣдняго съ Виталліемъ. О помъ много говорятся въ Исторіяхъ. См. II, 8G; III,
2,Сит.д.;IV,2,4ит.д.
іа') Си. XII, 04, прим. 197.
-
444 -
споимъ Аниціемъ ІІолліономъ !35) и считался человѣкомъ не дурныхъ
нравовъ, за исключеніемъ того, что считалъ бѣдность величайшимъ изъ золъ.
Такъ вотъ Фабіанъ скрѣпляетъ завѣщаніе подписями названныхъ мною
участниковъ и другихъ не столь громкихъ лицъ. Это было изобличено въ
сенатѣ. Фабіанъ и А т о н ій съ Гуфиномъ и Терентіемъ осуждаются по Кор-
неліеву закону Ігс): Марцелла же память объ его предкахъ и ходатайство
Кесаря избавили отъ наказанія, хотя и не избавили отъ безчестія.
Глава 41 . Въ этотъ день былъ нанесенъ ударъ н Помпею Эліану,
молодому человѣку квееторекаго званія, к ак ъ знавшему о преступныхъ
д ѣйствія хъ Фабіана: ему было запрещено пребываніе в ъ Италіи и въ
Испаніи, в ъ которой онъ родился. Подобному-же опозоренію подвергая
Валерій Понтикъ, з а то, что онъ подалъ н а подсудимыхъ жалобу пре
тору съ тою цѣлью, чтобъ ихъ нельзя было обвинить передъ судомъ город
ского префекта т ) , имѣя в ъ виду, сперва подъ видомъ (
соблюденія)
зашша )28), а потомъ посредствомъ отказа отъ обвиненія, избавить ихъ
отъ наказанія. Къ сенатскому рѣшенію была сдѣлана прибавка, что тотъ,
кто куп итъ или кію возьметъ деньги за такое дѣло т ) , долженъ нести
такое-же наказаніе, какъ и тотъ, кто осужденъ за клевету въ уголов
номъ процессѣ.
Глава 42 . Немного спустя, префекта города Рима, Педанія Секунда,
умертвил, его рабъ за та ли, что онъ не давалъ ему свободы, в ъ платѣ
за которую раньше условился, или негодуя на него изъ-за любви къ
мальчику и не вынося соперника въ лицѣ господина. Но когда, въ силу
стариннаго обычая, нужно было веста на казнь всѣхъ рабовъ, которые
жили подъ той-же самой крышей 13°), то сбѣжался народъ, который хо
тѣла. защитить столько невинныхъ людей, и дѣло дошло до возмущенія.
Даже въ самомъ сенатѣ высказывались стремленія въ пользу отмѣны
т ) Объ этомъ извѣстномъ государственномъ человѣкѣ, ораторѣ и писателѣ
Августова вѣка, еы. XI, 6; IV, 34, прим. 125.
1И) Это законъ диктатора Суллы de falsis, по которому слѣдовала ссылка и
конфис кація имущества,
,2 ’) Который все болѣе и болѣе забиралъ въ свои руки судебную власть и
судъ котораго былъ строже.
, и ) Но закону, дѣйствительно, судъ принадлежалъ претору, но практика
им ператорска го време ни вое болѣе и болѣе увеличива ла кругъ юрисдикціи чисто
императорскаго чиновника.
*“ ) Т. е . за то, чтб называлось но-латыви praevaricatio,—такое дѣяніе, когда
обвинитель или защитникъ переходитъ на сторону противника. См. XI, 5.
І3°) См. XIII, 32, прим. 94 .
—
445 —
этой чрезмѣрной строгости, тогда к ак ъ большинство подавало мнѣніе, что
нс слѣдуетъ дѣлать въ этомъ никакого измѣненіи. Изъ числа этихъ лицъ
Г. Кассій 13‘) , когда до него дошла очередь подать мнѣніе, высказался
слѣдующимъ образомъ:
Глава 43. «Часто, потайные сенаторы, я присутствовалъ среди
ваеъ, когда требовались н а мѣсто установленій и законовъ предковъ но
в ы я еенатскія постановленія. Я не противился этому, не потому, чтобъ
сомнѣвался, что встарнну относительно веѣхъ дѣлъ принимались лучшія
и болѣе правильныя мѣры, и что въ тѣх ъ случаяхъ, когда происходили
перемѣны, положеніе измѣнялось к ъ худшему, а для того, чтобы нс к а-
залоеь, что чрезмѣрной любовью в ъ дрспннмъ нравамъ я хочу возвысить
предметъ моихъ занятій 1за). Вмѣстѣ съ тѣмъ я полагалъ, что не слѣ
дуетъ частыми противорѣчіями (вамъ) разруш ать значеніе, какое можетъ
имѣть мое мнѣніе, дабы оно пребывало въ цѣлости на тотъ случай, когда
республика будетъ нуждаться въ совѣтахъ. Этотъ случаи насталъ сего
дня, так ъ какъ умерщвленъ въ своемъ домѣ мужъ консульскаго званія
вслѣдствіе заговора рабовъ, котораго никто [азъ нихъ) не остановилъ и
не вы далъ, хотя еще стоитъ незыблемо сенатское постановленіе |з:і), угро-
ліающее казнію всѣмъ рабамъ. Освободите, пожалуй, и хъ отъ наказанія!
Но кого тогда з ащ и ти тъ его выдающееся положеніе, коль скоро нс по
могла н должность префекта Рима? Кого можетъ охранить многочислен
ность рабовъ, когда ІІедавія Секунда не охранило я £ ь .четыреста? {Сому
рабы подадутъ помощь, коль скоро они и в ъ виду смертной казни 134)
не обращаютъ вниманія на наши опасности? Или(и въ самомъ дѣлѣ),
как ъ нѣкоторые, не краснѣя, воображаютъ, ту тъ убійца мстилъ за свою
обиду, так ъ к ак ъ онъ заключилъ сдѣлку относительно отцовскаго иму
щества, или у него отнимали раба, доставшагося отъ дѣда? ,3i>) Пой
демъ далѣе и скажемъ, что намъ кажется, что господинъ убитъ по праву!
Глава 44. «Быть можетъ, агелательно собрать доказательства к ъ
тому, что было обдумано мудрѣйшими людьми? Но, если-бы намъ теперь
приходилось н в ъ первый разъ рѣшать такое дѣло, можно-ли думать,
что рабъ приня лъ намѣреніе умертвить господина, и чтобъ при этомъ у
него нс вырвалась угроза въ голосѣ, чтобъ онъ но оплошности нисколько
ш)См.ХП,Ии12,прим.27.
і:в) Юриспруденцію. См- Х П , 1 2 .
,33) См. ХШ, 32.
Въ подлинникѣ: ne іи metu ųuidein.
,3S) Говорится иронически.
446
не проговорился1'1Положимъ, что онъ ск рылъ свое намѣреніе, мечъ припасъ
среди людей, ничего не подозрѣвавшихъ: но неужели одъ прошелъ сквозь
стражу, отворилъ двери спальни, принесъ свѣ тъ, совершилъ убійство—
так ъ, что никто изъ рабовч» этого не зналъ? Много признаковъ пред
шествуетъ преступленію. Если рабы станутъ выдавать его, то мы можемъ
ж ить одни среди многихъ, быть безопасными ереди находящихся въ тревогѣ
рабовъ; нак онецъ, если намъ и придется быть убитыми, то мы знаемъ,
что, ж и в я среди преступныхъ рабовъ, нс останемся безъ отмщенія ,зв).
Предкамъ нашимъ душевныя свойства рабовъ внушали недовѣріе даже
и въ томъ случаѣ, когда эти послѣдніе родились на однихъ съ ними
іюляхъ или въ однихъ и тѣхъ-ж е домахъ н тотчасъ-же воспринимали
любовь къ своимъ господамъ. Послѣ же того как ъ мы стали имѣть у
себя рабами (цѣлыя) племена, у которыхъ различные(отъ нашихъ)
обычаи, чуждые наш»-' культы или отсутствіе всякихъ культовъ, т а
кой сбродъ людей нельзя обуздать иначе, к а к ъ страхомъ. Вы скажете:
погибнутъ нѣкоторые невинные. По вѣ дь когда изъ обратившагося въ
бѣгство войск а десятый засѣкается батогами 136137), то жребій падаетъ также
и на храбрецовъ. В сяк ій большой примѣръ заключаетъ въ себѣ кое-что
несправедливаго, что в ъ замѣнъ вреда для отдѣльнаго лица вознагра
ждается общественною пользою».
Глава 45. Противъ мнѣнія Кассія никто нс пошелъ самъ но еебѣ,
а отвѣтомъ ему были разнозвучные голоса, вы раж авш іе состраданіе к ъ
многочисленности жертвъ, или къ ихъ возрасту, полу и несомнѣнной не
винности большинства и хъ . Одержала все-таки верхъ сторона, требовавшая
казни. Но нельзя было привести въ исполненіе это рѣшеніе, так ъ какъ
собралась большая толпа и грозила каменьями и поджогомъ. Тогда Кесарь
сдѣлалъ народу выговоръ эдиктомъ и оградилъ военной силон весь путь,
которымъ осужденные были ведены н а казнь . Цннгопій Барронъ 138) пред
ложилъ , чтобы и вольноотпущенники, которые находились подъ тою-же
кровлей, были удалены изъ Италіи. Государь не допустилъ этого, дабы
древній обычай, котораго не смягчило состраданіе, не былъ еще усиленъ
жестокостью.
Глава 46. При тѣхъ-же консулахъ былъ осужденъ по закону о
136) Мѣсто это, т. е . періодъ, начинающійся словами: „Если рабы“ и т. д . ,
представ ляется Н иппсрдею спутаннымъ рукописями, гакъ что, слѣдуя его тексту,
нужно было бы начать переводъ такъ: „Если бы рабамъ предстояло погибнуть“
ш ) О подобномъ фактѣ разсказывается въ Ш , 21 .
138) См. Исторіи, I, 6, прим. 16.
-
447 -
вымогательствахъ Тарквитій Ііриекъ 13Г), вслѣдствіе привлечен]« его къ
суду Виѳинцами, к ъ большой радости сенаторовъ, вспомнившихъ, к а к ъ
былъ имъ обвиненъ проконсулъ Статилій Тавръ м0), его начальникъ. Былъ
произведенъ во всей Галліи цензъ Кв. Волузіемъ И1), Секстіеыъ Африк а
комъ Іі-) и Требелліемъ Максимомъ мз). Требеллій и Африканъ соперни
чали между собою знатностью и оба п оказы вали пренебреженіе к ъ Трс-
беллію; но этимъ они только вознесли его надъ собою.
Глава 47. Въ этомъ году умеръ Меммій Регулъ 144), прославившійся
своимъ значеніемъ, твердостью характера, репутаціей въ народѣ, н а сколько
это возможно при нсс-затмевающсмъ величіи императора, так ъ что Не
ронъ во время своей болѣзни, когда ок ружавш іе его льстецы говорили
ему, что, если его ис станетъ, наступитъ к онецъ имперіи, отвѣчалъ : у
республики есть "опора. Когда же его затѣ мъ спросили, въ комъ-же это
главнымъ образомъ, то онъ прибавилъ: въ Мсмміѣ Регулѣ. Несмотря на
то, Меммій послѣ этого остался ж и в ъ , будучи защищенъ бездѣйствіемъ
и тѣмъ, что блескъ его рода былъ недавняго происхожденія, к ак ъ и тѣмъ,
что состояніе его нс могло возбуждать зависти. Въ этомъ году Неронъ
посвятилъ гимназію >4S) и доставилъ всадникамъ и сенаторам!, оливкое
масло, съ греческою щедростью.
Глава 48. Въ консульство П. Марія и Л. Азинія 1<в) , преторъ Ан-
тиетій, о своевольныхъ дѣйствіяхъ котораго во время его трибунства я
говорилъ раньше Ы7) , составилъ ругательные стихи н а государя и прочелъ
'«) См. XII, 59.
**°) См. ibidem, прим. 181 .
ш) См. XIII, 2Б, прим. 69.
иг) См. XIII, 19, прим. 51 .
“ :J) См. Аіржолу, 16, прим. 47; Исторіи, I, 60: П, 65.
'“ ) См. Y, 11, прим. 24.
14s) M u употребили обычную у насъ форму гимназія им, гимназій, кака би слѣ-
донало по нашей теор іи правописа нія. Нѣ тъ нужд ы прибавлять, что здѣсь рѣчь
идетъ о гимнастическомъ заведеніи, а не о гимназіи въ смыслѣ школы, какъ у
насъ это слово употребляется.
**6) Начало 815 (62 по Р, X .) . Полныя имена консуловъ были: II. Марій Цельсъ
и Л. Азяиій Галлъ. Первый, по мнѣнію Нипнердея, есть, быть можетъ, отецъ упо
минаемаго дальше въ XV, 25, Марія Дельсаи билъ впослѣдствіи (64—66 по Р. X .)
попечителемъ о водахъ (curator aquarum), по Фронтину (De aqu. 102); второй былъ
сынъ Ааинія Галла, имя котораго часто вс трѣчае тся въ іер вы х ъ книга хъ Лѣтописи
начиная съ I, 12, л о смерти котораго говоритъ Тацитъ въ YI, 23 (прим, 122).
ш) См. ХШ, 28, прим. 77.
—
448 —
нхъ при многолюдномъ обществ!;, пировавшемъ у Исторія Скан уды 14SJ.
Вслѣдствіе этого онъ былъ обвиненъ по закону объ оскорбленіи величества
Коссутіаномъ Капитономъ н э ) , которому не за долго до того было возвра
щено сенаторское з вааіе но просьбѣ тестя его, Тигеллина 15°). Тогда въ
первый разъ (при Неронѣ) призванъ былъ к ъ дѣйствію этотъ законъ;
но полагали, что имѣлось въ вид у нс столько погубить Антистія, сколько
доставить государю славу избавленія отъ смерти, въ сиду его трибунскаго
права вмѣшательства, лица, осужденнаго сенатомъ. Хотя Ѳсторій въ к а
чествѣ свидѣтеля и заявилъ, что онъ ничего не слыхалъ, была дана вѣра
противоположнымъ свидѣтелямъ, и назначенный на будущій срокъ консу
ломъ ІОнін Маруллъ ш ) подалъ мнѣніе, что у подсудимаго слѣдуетъ
отпять иреторскую должность и казнить его по обычаю предковъ 152). Въ
то время как ъ остальные согласились съ этимъ, Ѳразея Нетъ т ), вы ска
завшись съ большимъ, почетомъ о Кесарѣ, и съ сильнѣйшимъ порица
ніемъ объ Аитвстіѣ, сталъ доказывать, что не слѣдуетъ при превосход
номъ государѣ и в ъ такое время, когда сенатъ перевязанъ никакой необхо
димостью, постановлять строжайшее наказаніе, какого заслуживаетъ под
судимый. «ІІалачъ и петля (говорилъ от) давно уж е уничтожены, и
есть наказанія, установленныя законами, по которымъ могутъ опредѣ
ляться уголовныя взысканія, не возбуждая нарекашй на жестокость судей
и постыдныя времена. Пусть он ъ, по конфискаціи имущества, будетъ со
сланъ на островъ, на которомъ чѣмъ дольше будетъ влачить жизнь в и
новатаго человѣка, тѣмъ болѣе будетъ лично несчастенъ и служить в а ж
нѣйшимъ примѣромъ милосердія со стороны государства.
Глав а 49. Свободомысліе Ѳразеи сломило раболѣпіе другихъ, и
когда консулъ дозволилъ разойтись н а разныя стороны 164), то сенаторы
пошли стать на сторону его мнѣнія, за исключеніемъ немногихъ, въ
числѣ которыхъ находился наиболѣе проворный въ лести, А. Внтеллій 155),*1
ш ) Упомя нутаго въ X II , 31 , въ качеств!; отличившагося на войнѣ сына на
мѣстника въ І.рвтаниіи.
"8) Си. XII, 6, прим. 28.
,і0) Будущаго проторіапскаго префекта и временщика Нерона . См. гл. 61-
ш ) О немъ извѣстно изъ одной надписи, что овъ еще въ атовъ-же году за
мѣстилъ одного из ъ консуловъ въ концѣ Октября.
liJ) См. П, 32, прим. 100.
*51) См. гл. 12;XIII,49;Лстрргм,II,91 ,прим.319; ІУ, 5 и 7; Агртолу,2 ирии.4.
і1‘) Это навивалось discessio. См. V I, 11, прим. 84 .
' “ ) Будущій императоръ. См. XI, 23 , ирим. 99, и особенно Исторіи, на
чиная съ I, 9, но IV, 80.
—
449 —
оскорблявшій ругательствомъ всякаго честнаго человѣка и, когда ему на
ято отвѣчали, (тотчасъ-же) умолкавшій, к ак ъ это въ обычаѣ у трусли
выхъ душъ. Но консулы, нс смѣя дать окончательную форму постано
вленію сената, написали Кесарю о согласномъ его рѣшеніи. Кесарь, долго
колеблясь между стыдомъ и гнѣвомъ, наконецъ отписалъ слѣдующее:
Антистій, нс вызванный никакою обидой, высказалъ самыя тяжкія нено
шенія противъ государя; отъ сенаторовъ потребовали отметить з а эти
поношенія, и было дѣломъ справедливости постановить наказаніе сораз
мѣрно величинѣ преступленія; впрочемъ, имѣвши и безъ того в ъ виду
воспрепятствовать строгости приговора, онъ не противится умѣренности
его: сенаторы могутъ постановить рѣшеніе, какое они хотятъ ; могутъ и
совсѣмъ оправдать (подсудимаго). По лрочтеиіи т а г а н ъ и подобныхъ
выраженій, хотя и ясно было его неудовольствіе, тѣмъ нс менѣе пн кон
сулы нс измѣнили доклада сенату, пи Оразея не отступился отъ своего
мнѣнія, ни остальные сенаторы не отступились отъ того, что они одоб
рили,— одни потому, чтобы не показаться желавшими выставить государя
въ дурномъ свѣтѣ, большая часть потому, что находили свою безопасность
в ъ многочисленности, Празея по обычной твердости духа и потому, чтобы
не дать упасть своей славѣ.
Глава 50 . Па нодобное-же преступленіе былъ преслѣдуемъ Фабрицій
Вейентонъ
написавшій большой пасквиль на сенаторовъ и жрецовъ
въ сочиненіи, которому онъ далъ названіе завѣщанія 157). Обвинитель
его, Туллій Геминъ, присовокупилъ еще и то, что онъ продавалъ мило сти
государя и право полученія почетныхъ должностей. Это послужило при
чиной, почему Неронъ взя лъ на себя судъ по дѣлу Вейентона; когда же
преступленія подсудимаго были доказаны, онъ изгналъ его и зъ Италіи, а
сочиненіе его прик азалъ сжечь. Оно разыскивалось и много читалось(въ
публикѣ), пока доставать его было не безопасно, но, к а к ъ только имѣть
его было позволено, оно тотчасъ пришло в ъ забвеніе.
Глава 51. Но въ то время к а к ъ общественныя бѣдствія съ каждымъ
днемъ становились болѣе тяж ким и, облегченія отъ нихъ уменьшались:
' “ ) Извѣстный льстецъ и доносчикъ , пользовавшійся потопъ особою милостію
Домиціана, заклейменный Плиніемъ (Ер. П , 22; IX, 13) и Ювеналомъ (Sat.
Ш, 185; IV, 118 слд.).
Еще при Августѣ стал и пользоваться завѣщаніями, какъ средство мъ
мстить своимъ недругам ъ, и продолжали пользоваться въ пос лѣдующее время , не
щадя подъ часъ и императоровъ. См. ваир. въ V I , 38 о завѣщаніи Фульцннія
Тріона.
29
—
450 —
окончился Бурръ, неизвѣстно, отъ болѣзни, или отъ яда. Предположеніе
о смерти отъ болѣзни основывалось на томъ, что у него нало-по-малу
опухало внутри горло, и онъ прекратилъ дыханіе отъ того, что оно не
могло проходить (въ горлѣ). Но большинство утверждало, что нёбо его
было, по приказанію Нерона, смазано, подъ видомъ лѣченія, вред
нымъ лѣкарствомъ, что Бурръ понялъ злодѣйство и, когда государь при
гнелъ его навѣ стпть, отвернулся отъ него, а на вопросъ о здоровий отвѣ
тилъ только: «я себя хорошо чувствую». Римъ долго жалѣлъ его, вспо
минал объ его добродѣтели н представляя себѣ лѣнивую невинность одного
из'), его преемниковъ и необузданнѣйшую подлость другого. Дѣло въ томъ,
что Кесарь (по смерти Бурра) назначилъ д вухъ преторіанскихъ пре
фектовъ ,58): Фенія Руфа І5ІІ) изъ-за расположенія к ъ нему простого н а
рода. так ъ какъ онъ завѣдывалъ хлѣбнымъ продовольствіемъ безкорыстно,
п Софонія Тигеллииа , и ) , руководясь его старымъ распутствомъ и без
славіемъ. Сообразно съ тою извѣстностью, какою пользовались и х ъ нравы,
они играли и роль: Тигеллннъ пользовался болѣе сильнымъ вліяніемъ
на душу государя и былъ при н я т, в ъ участники самаго секретнаго его
разврата, а Руфь былъ на хорошемъ счету у народа и солдатъ, но за то
вн уш алъ совсѣмъ другое расположеніе Нерону.
Глава 52. Смерть Бурра надломила вліяніе Сенеки, та к ъ к ак ъ , с ъ
одной стороны, люди честные, потерявъ, так ъ сказать, одного изъ вождей,
не имѣли уже прежней силы, а съ другой стороны Неронъ склонялся
все к ъ худшимъ людямъ. Эти послѣдніе стали взводить на Сенеку обви
ненія, говоря, что свое огромное богатство, уже перешедшее размѣры бо
гатства частнаго человѣка, онъ старается все еще увеличивать, что онъ
привлекаетъ к ъ себѣ расположеніе гражданъ и будто пріятностью своихъ
нарковт. и великолѣпіемъ ви ллъ онъ перещеголялъ (самого) государя.
Ставили ему въ- в и н у еще н..то,,.что он ъ себѣ одному приписываетъ честь
оратора и сталъ чаще писать стихи съ того времени, какъ Неронъ по-
лгобилъ зти занятія |(і!). Л ено враждебный развлеченіямъ государя, онъ
будто-бы у ма ля е тъ его способность въ управленіи лошадьми, смѣется надъ*69
|5<) Какъ это было до Бурра. См. ХИ, 42.
,!9) См. ХІН, 22, прим. 66 .
1ев) См. гл. 48. О иеыъ-жѳ будетъ итти рѣчь въ гл. 57 и 60; въ XV, 37,
50 и 72; въ XVI, 14, 17 и 19. Говорилось о немъ въ Исторіяхъ: I, 24, прим.
69 и I, 72, гдѣ Тацитъ рисуетъ яркій портретъ этого человѣка.
(61) Обвинители Сенеки хотѣ ли этимъ сказать, что Сенека стремится отнять
у Норова и славу наилучшаго стихотворца.
—
451 —
модуляціей ого голоса, когда онъ поетъ. Доколѣ же будутъ думать, что
въ республикѣ не дѣлается ничего сланнаго, что не быдо-бы имъ при
думано? Вѣдь отрочество Нерона кончилось, п онъ находится въ ц вѣ тѣ
юности. Пусть же онъ отошлетъ учителя, имѣя достаточно великихъ на
ставниковъ въ лицѣ своихъ предковъ.
Глава 53 . Между тѣмъ Сенека, не оставаясь в ъ невѣдѣніи отно
сительно обвинителей,— т ак ъ к а к ъ ему доносили объ этомъ люди, у кото-
рыхъ была еще нѣкоторая забота о добрѣ,— и видя, что Кесарь все бо
лѣе избѣгаетъ близкихъ съ нимъ отношеній, попросилъ его назначить
время для объясненія и , когда оно было назначено, ск азалъ слѣдующее:
«Идетъ четырнадцатый годъ, Кесарь, съ той поры, к а к ъ я былъ при
ставленъ к ъ твоей, полной надеждѣ, юности 1С2): восьмой идетъ, к а к ъ
ты держишь въ рук ах ъ императорскую власть. Въ итогъ промежутокъ
времени ты меня осыпалъ столькими почестями п таки мъ богатствомъ, что
для счастія моего н ѣ тъ недостатка ни в ъ чемъ, кромѣ того, что нужно
умѣрить его. Я воспользуюсь великими примѣрами; й не изъ моего, а изъ
твоего положенія. Твой прапрадѣдъ Августъ позволилъ Марку Агриппѣ
удалиться въ Митилену 1(!:|), а Г. Меценату устроиться въ самомъ Римѣ,
к акъ бы онъ отдыхалъ за границей , и ). Одинъ изъ нихъ, товарищъ въ
войнахъ, другой, еще больше понесшій трудовъ в ъ Римѣ, получили хотя
и большія, но достойныя огромныхъ заслугъ их ъ , награды. Я же чѣмъ
могъ вызвать твою щедрость, кромѣ занятій науками, вскормленныхъ, так ъ
сказать, въ тѣни и получившихъ извѣстность потому, что меня счита
ютъ помогавшимъ тебѣ въ первыхъ опытахъ твоей юности? II это есть уже
важная за такія занятія награда. Между тѣмъ, ты окружилъ меня без
мѣрною милостію, неисчислимымъ богатствомъ, т ак ъ что я часто самъ съ
собою разсуждаю: к а к ъ это я , человѣкъ всадническаго сословія и провин
ціалъ по происхожденію, причисляюсь къ первостепеннымъ лицамъ госу
дарства? Какимъ образомъ, я , человѣкъ новый 1(5Ѵ), возблисталъ среди людей
знатны хъ, показывающихъ цѣлый рядъ почестей 1611)? Гдѣ же этотъ(фи
*62) Въ подлинникѣ: spei tuae admotus sum.
,I:|) Главный юродъ на о. Лесбосѣ. См. объ Агриппѣ, I, 3.
,6‘) Си. Ш, 30.
*06) Отецъ Сеноки былъ извѣстный риторъ, с одержав шій въ Римѣ школу.
Почетныя ж е должности сталъ зап ина ть философъ Сенека первый въ своемъ родѣ.
Родомъ Сенеки были из ъ Испа ніи, изъ Кордуин (нын. Кордова).
і,а) Настоящ ими вельможами, знатными людьми считались тѣ , у которыхъ
длинный ряд ъ предковъ занималъ почетныя должности.
29**
—
452 —
лософскій) духъ, довольный немногимъ? Нс онъ ли соорудилъ такіе нарви,
выступаетъ среди этихъ подгородныхъ виллъ и изобилуетъ огромными до
ходами? Одно только для меня оправданіе, именно, что я не долженъ
былъ сопротивляться твоимъ благодѣяніямъ.
Глава 54. «Но мы оба исполнили мѣру: ты всѣмъ, что только
государь можетъ дать своему другу, я всѣмъ, что только другъ можетъ
прин ять о тъ государя. Дальнѣйшія благодѣянія увеличили бы зависть. Она
конечно, к а к ъ н все смертное, нс досягаетъ до твоего величія; но на меня она
ложится своей тяжестью, и я нуждаюсь в ъ подмогѣ. Какъ утомленный
военной службой или путешествіемъ, я сталъ -бы молить о подкрѣпленіи,
так ъ на этомъ пути жизни, уже старикъ и не способный къ перенесенію
и малѣйшихъ хлопотъ, я , будучи не въ состояніи выдерживать дольше
свое богатство, прошу поддержки. Новели твоимъ прокураторамъ завѣ д ы -
в ат ь моимъ имуществомъ, повели прин ять его въ составъ твоего богат
ства! Я не ввергну (этимъ) себя в ъ бѣдность, но, передавъ то, что сво
имъ блескомъ ослѣпляетъ меня, я иозвращу время, какое у меня ухо-
і дитъ на хлопоты о паркахъ или виллахъ, своей душѣ. Ты съ избыткомъ
обладаешь крѣпостью силъ и въ теченіе столькихъ лѣтъ ты познакомился
съ тѣмъ, к ак ъ правитъ верховная власть: поэтому мы, твои старѣйшіе
д рузья, можемъ попросить отдыха І(П) . Это та к ж е будетъ сопричислено
к ъ твоей славѣ, что ты велъ до высшихъ почестей люден, которые умѣютъ
переносить и скромное положеніе».
Глава 55. На это Неронъ отвѣчалъ почти въ такихъ выраженіяхъ:
«то, что я тотчасъ могу отвѣчать на твою обдуманную рѣчь, есть пер
вое, чѣмъ я обязанъ тебѣ, который научилъ меня говорить не только на
предвидѣнныя, но и на внезапныя темы. Мой прапрадѣдъ Августъ позво
лилъ Агриппѣ и Меценату воспользоваться отдохновеніемъ отъ трудовъ, но
онъ самъ находился уже въ томъ возрастѣ, авторитетность котораго оправ
дывала всякое рѣшеніе, какое бы онъ по отношенію къ нимъ ни при
нялъ; все-таки онъ ни того ни другого не лишилъ того, чѣмъ они были
награждены. Они заслужили эти награды въ войнѣ и опасностяхъ: по вѣдь
этимъ была занята юность Августа. Да и ты мнѣ не отказалъ бы въ
помощи оружія и рукъ твоихъ , седи бы мнѣ пришлось дѣйствовать ору
жіемъ. Но ты (дѣлалъ то}, чего требовала наличныя условія моего поло
женія: ты руководилъ меня в ъ отрочествѣ, потомъ въ юности разумными
“ 7) Въ этомъ періодѣ текстъ въ двухъ мѣстахъ читается разными издате
лями различно; но разница въ чтеніи не затрогивае тъ самаго смысла рѣчи.
453 —
представленіями, совѣтомъ, правилами. Къ тому-же , твои благодѣянія ко
мнѣ будут%чувствоваться мною все время, пока я живъ; тѣ же, какія
ты отъ меня получилъ, парки, доходы, внллы , подвержены случайностямъ.
Хоти ихъ н можетъ казаться много, но очень многіе, которые не могутъ
сравняться съ тобой хорошими качествами, владѣли большимъ состояніемъ.
Отыдно сказать, что есть вольноотпущенники, которые богаче тебя. По
этому я долженъ даже краснѣть отъ того, что ты , который мнѣ всѣхъ
дороже, еще ие превосходишь всѣхъ богатствомъ.
Глава 56. «По правдѣ сказать, и ты еще находишься въ возрастѣ,
полномъ силы и способномъ къ занятію дѣлами и пользованію плодами
Дѣлъ, да и я прохожу еще первыя стадіи императорской власти. Вѣдь
нс считаешь же ты себя ниже Вителлія 1в8), или меня ниже Клавдія и
не думаешь, что моя щедрость нс можетъ сдѣлать по отношенію к ъ тебѣ
столько, сколько долговременная бережливость дала возможность скопить
Волузію ш ) . Почему же тебѣ, еслибы въ чемъ нибудь скользкость моихъ
юношескихъ лѣтъ стала уклонять меня въ сторону, не останавливать
меня и еще съ большею настойчивостью не направлять моего цвѣтущаго
возраста, вооруженнаго твоею помощію? У всѣхъ на устахъ будетъ вер
тѣться не твоя умѣренность, если ты возвратишь мнѣ свое состояніе, и
не твой покой, если ты покинешь государя, а мое корыстолюбіе, опасеніе
моей жестокости. Если же тебя и будутъ к ак ъ нельзя болѣе восхвалять
за твое безкорыстіе, то все-таки не подобало бы мудрому мужу искать
славы въ томъ, что принесло бы безславіе другу». Къ этому онъ присово
купилъ объятія и поцѣлуи, та к ъ созданный отъ природы и усовершен
ствовавшійся практикой скрывать ненависть подъ коварными ласками.
Сенека, каковъ бываетъ конецъ всѣхъ бесѣдъ съ властителями, изъявляетъ
благодарность. Но онъ перемѣняетъ образъ ж изни, какой былъ имъ заве
денъ во время былого могущества, не принимаетъ толпы привѣтствую
щихъ, избѣгаетъ сопровождающихъ, рѣдко показывается въ городѣ, подъ
предлогомъ, что его удерживаетъ дома нездоровье пли з аня тіе философіей.
Глава 57 . По нанесеніи удара Сенекѣ, легко было умалить з наче
ніе Фенія Руфа обвиненіемъ его в ъ дружбѣ съ Агриппиной 17°). Со дня
на день дѣластся сильнѣе Тигеллинъ; полагая, что дурныя средства, како
выми онъ единственно былъ силенъ, будутъ ему еще. болѣе благопріятны,*166
1ев) См. XI, 2—3; 33-34; ХП, 4—6; 42.
166 См. XIII, 30.
по) См. XIII, 22 (въ связи съ содержаніемъ гл. 21).
—
454 —
если онъ свя ж етъ государя общностью злодѣяній, онъ стирается узнать,
к а к ія у Нерона опасенія. Узнавши, что онъ больше всего боится Плавта и
Суллы, которые были недавно удалены— Плавтъ въ Азію 171), а Сулла въ
Нарбоясвую Галлію ІТ2), онъ напоминаетъ объ и х ъ знатности и о томъ, что
близко к ъ первому расположены войска Востока, а ко второму— Герман
скія арміи. «Онъ, Тигеліинъ, не обращаетъ какъ Ііурръ, своихъ взоровъ
к ъ такимъ и другимъ интересамъ, а имѣетъ въ виду одну лишь без
опасность государя. Противъ римскихъ заговоровъ Неронъ до нѣкоторой
степени обезпеченъ возможностью непосредственнаго дѣйствія: но легко ли
подавлять волненія въ отдаленныхъ мѣстахъ? Галлія пришла въ
возбужденіе при диктаторскомъ ішенн п з ) , и не менѣе встрепенулись н а
роды Азіи отъ громкаго имени человѣка, имѣвшаго дѣдомъ Друза т ) .
Сулла бѣденъ, но это даетъ ему особенную смѣлость, и онъ прикиды
вается безпечнымъ, пока не о ть щ етъ возможности броситься очертя голову;
Плавтъ, человѣкъ богатый, даже и не дѣлаетъ вида, что онъ желаетъ
оставаться въ бездѣйствіи, а открыта показываетъ себя подражателемъ
старинныхъ Римлянъ, усвоивъ себѣ даже высокомѣріе стоиковъ и всту
п ивъ въ ихъ секту, которая дѣлаетъ людей мятежными и жаждущими
предпріятій». Послѣ этого болѣе нс медлили. На шестой день прибыли вч.
Массилію убійцы, прежде чѣмъ тамъ возникли опасенія и прошелъ слухъ
о ни хъ , и Сулла былъ убитъ въ то время, когда располагался обѣдать.
Когда голова его была принесена к ъ Нерону, то послѣдній пошутилъ надъ
нею, ск азавъ , что преждевременная сѣдина обезображиваетъ человѣка.
Глава 58. Нельзя было скрыть такимъ-же образомъ рѣшеніе умер
твить Плавта, т ак ъ как ъ о спасеніи его заботилось больше народа; а
(большое) сухопутное и морское разстояніе, равно к а к ъ и промежуточное
время [между совершеніемъ убійства и возвращеніемъ убійцъ) были
причиною порожденія слуховъ. Въ народѣ ходили выдумки, будто Плавтъ
отправился къ Корбулону, въ то время стоявшему во главѣ большихъ
войскъ |:5) н особенно расположенному броситься в ъ опасности, коль
'”)См.гл. 22.
|73) См. XIII, 47.
” 3) Т акъ какъ нѣкогда .Т. Корнелій Сулла билъ диктаторомъ.
17*) Отецъ Плавта. Г . Рубеллій Бландъ былъ женатъ на Юліи, дочери Друза,
сына Тиберія. (См. VI, 27).
” >) Корбулонъ, по елѣ побѣды надъ Арме ніей, получилъ намѣстничество
въ С иріи (см. гл . 26), постоянныя войска которой были увеличены теперь но
выми силами, какія были даны Корбулону для веденія войны въ Арменіи
(см, ХШ,7 и36).
455 —
скоро умерщвлялись люди съ громкою славою и невинные. Говорили
даже, что провинція Азія, расположенная к ъ молодому человѣку* взялась
з а оружіе, что посланные для совершенія злодѣйства солдаты не о к аза
лись или достаточно сильными для того по численпости, или достаточно
рѣшительными, и что, послѣ того какъ не могли исполнить приказаній,
они перешли на сторону плановъ переворота. Эти вздорныя рѣчи, какъ
и всякая молва, размножались отъ досуга легковѣрныхъ людей |7,;).
Но (п ра вд а была в?, томъ, что') вольноотпущенникъ Плавта, благодаря
помощи вѣ тровъ, предупредилъ центуріона 177) и принесъ Плавту пору
ченія отъ тестя его, Л. Антистія ,,в ): «пусть она, не поддается безъ сопро
тивленія смерти, лишь-бы было убѣжище 1,э); въ силу состраданія к ъ
громкому имени, онъ найдетъ честныхъ людей, привлечетъ себѣ вь союз,
ники людей отважныхъ, а тѣмъ временемъ не нужно пренебрегать ни
чьей помощью. Если онъ прогонитъ шестьдесятъ солдатъ (столько и хъ
было послано), то, пок а извѣстіе объ этомъ дойдетъ до Нерона, пока п ри
детъ другой отрядъ, произойдутъ многія событія, которыя могутъ во з р а
сти до размѣровъ войны; наконецъ, в ъ такомъ рѣшеніи онъ можетъ
найти спасеніе, и во всякомъ случаѣ ему при отвагѣ не придется испы
т ать большаго несчастія, чѣмъ при бездѣйствіи».
Глава 59. Но эти увѣщанія не тронули Плавта, потому-ли, что
онъ, безоружный и изгнанникъ, не предвидѣлъ никакой помощи, потону
л и, что эта сомнительная надежда была ему не по душѣ, или потому,
что, любя жену и дѣтей, онъ думалъ, что государь, ничѣмъ не огор
ченный, будетъ к ъ нимъ милостивѣе. Нѣкоторые передаютъ, что къ нему
пришли отъ тестя новыя извѣ стія, будто-бы ему не угрож аетъ ничего
страшнаго, н что философы Кё'ранъ, родомъ Грекъ, и Музонін ШІ), родомъ
Этрускъ, совѣтовали ему ожидать съ твердостью смерти взамѣ нъ невѣрной
и тревожной жизни. Вѣрно та , что его застали в ъ полдень раздѣтымъ до
наго съ цѣлію тѣлеснаго упражненія. Въ такомъ видѣ его и умертвилъ*180
” 6) Которые къ слышаннымъ нм к вздорнымъ с лухамъ прибавляли и свои
выдумки.
" ’) Который быль посланъ съ отрядомъ солдатъ для убійства.
,,в)Ом. ХШ,11, прим. 32.
*") Dum suffugium esset. Такъ читаетъ Гальмъ, слѣдуя Андрезену. Но это
ис порченное мѣсто почти каждымъ издате лемъ читается различно. Н иш іердей чи
таетъ: obvium, suffugium; Дрэгеръ: omnium suffug. и т. д.
180) Сы, о Муггопіѣ Руфѣ Исторіи, Ш, 81, прям. 314; IV, 10 и 40; о немъ
ж е говоритс я дальше и въ Лѣтописи, X V , 71. О Коранѣ не упо минается нигдѣ
кромѣ перечня илекъ источниковъ для 2-й к». N a t . H i s t . ІІлинія Старшаго.
—
456 -
центуріонъ, въ присутствіи евнуха Пелагона, котораго Неронъ поставилъ
начальникомъ надъ центуріономъ и манипулоыъ, какъ-бы исполнителя
царскихъ приказаній надъ его свитой. Голова убитаго была принесена
(къ Нерону). При видѣ ея ( я приведу самыя слова государя) онъ с к а
залъ: «Зачѣмъ, Неронъ...» 18') и, отложивъ въ сторону страхъ, сталъ
хлопотать объ ускореніи свадьбы съ ііошіеей, отложенной по причинѣ по
добнаго рода страховъ, и о прогнаиіи своей жены Октавіи, которая, хотя
и жила скромно, была тяжела ему изъ-за имени своего отца 182) и по
причинѣ любви ко. ней народа. Въ письмѣ, которое оно. послалъ к ъ сенату,
онъ однако нс признался въ умерщвленіи Суллы и Плавта, но сказалъ,
что тотъ и другой люди мятежные, и что онъ тщательно бодрствуетъ
надъ безопасностью государства. Н а этомъ основаніи были сенатомъ опре
дѣлены молебствія и постановлено объ удаленіи Суллы и Плавта изъ
числа сенаторовъ: насмѣшка, еще болѣе жестокая, чѣмъ самое зло.
Глава 60 . Получивъ такое постановленіе соната и видя, что всѣ
его злодѣянія принимаются за добродѣтели, онъ вы тал ки ваетъ Октавію,
г оворя, что она безплодна. Вслѣдъ за тѣмъ онъ вступаетъ въ бракъ съ
Поппеей. Эта послѣдняя, долгое время бывшая въ наложницахъ п владѣя
Нерономъ сначала какъ любовникомъ, а потомъ уже п какъ мужемъ, по
будила одного и зъ служителей Октавіи обвинить се в ъ любви к ъ рабу.
Былъ выставленъ подсудимымъ нѣкто по имени Эвкаръ, родомъ изч, Але
ксандріи, мастеръ, играть на флейтѣ. Были по этому случаю строго допро
шены служанки, и хотя пытки и заставили нѣкоторыхъ изъ нихъ подтвер
дить ложь, но большая частъ ихъ до конца стояла на томъ, тіо госпожа ихъ
непорочна; одна изъ н ихъ в ъ отвѣ тъ на настоятельное требованіе Тигеллина
ск аза ла, что дѣтородныя части Октавіи чище, чѣмъ его ротъ. Тѣмъ не менѣе
Октавія была удалена сначала подъ видомъ гражданскаго развода 18Э), и ей
былъ данъ дворецъ Бурра и помѣстья Плавта 184): несчастный подарокъ!
13!) Пропускъ въ т е кс тѣ , который обыкновенно дополняютъ относящимся къ
этому факту разсказомъ у Діона Кассія (ЬХП, 14). Гальмъ строитъ фразу такъ:
„Cur, inquit, Nero, hominem na suttm timuisti?“ что значитъ: „Зачѣмъ, ты,
Неронъ, боялся носатаго человѣка'/“
і83) Императора Клавдія , власть котораго Неронъ наслѣдовалъ пу темъ пре
ступленія.
ш ) Т. е . обыкновеннаго развода, который совершатся у Римлянъ безъ осо
быхъ за трудне ній и для котораго достаточ но было за яв ленія мужа въ присутствіи
семи свидѣтелей о томъ, что онъ расходится съ женой.
, st) Помѣстья Плавта были, разумѣетс я, конфискованы.
457 —
Но вскорѣ она была прогнана въ Кампанію, гдѣ к ъ ней приставили воен
ную стражу. Это вызвало многочисленныя и открытыя сѣтованія въ народѣ,
.
который не обладаетъ достаточнымъ благоразуміемъ и по незначительности
своего положенія меньше привлекаетъ н а себя опасностей. Вслѣдствіе этого,
а никакъ ,85) не вслѣдствіе раскаянія въ гнусномъ поступкѣ. Неронъ вы
звалъ І8е) обратно свою жену Октавію.
Глава 61. Послѣ этого народъ в ъ радости поднялся на Капитолій и
воздалъ наконецъ почитаніе богамъ. Онъ ниспровергаетъ етатуи Поппеи,
несетъ на плечахъ изображенія Октавіи, осыпаетъ ихъ цвѣтами и ста
витъ на форумѣ и въ храмахъ. Онъ идетъ воздать хвалу государю IS7),
и уже наполнялъ своей массой и восклицаніями Палатинъ, к ак ъ вдругъ
на него были выпущены толпы солдатъ, которые бичами и направлен
нымъ противъ него оружіемъ разогнали бушевавшихъ. Тогда то, что
было во время возстанія опрокинуто, народъ возстановляетъ, и статуи Ноп-
пеи были снова поставлены на мѣсто. Она же, всегда жестокая в ъ не
нависти, а теперь и по причинѣ опасенія, чтобы или насиліе народа не
проявилось съ большимъ натискомъ или чтобъ Неронъ не перемѣнился
вслѣдствіе народнаго расположенія, бросилась к ъ его колѣнамъ, говоря,
что для нея теперь дѣло идетъ не о томъ, чтобы вступить въ со
стязаніе изъ-за супружества, хотя это для нея дороже жизни, но что
сама жизнь ея находится въ опасности отъ кліентовъ и рабовъ Октавіи,
которые, приписывая себѣ имя народа, отважились въ мирное время на
такія вещи, какія едва ли происходятъ во время войны. Оружіе ихъ
(говорила она) было поднято противъ государя; имъ только недоставало
вождя, который легко можетъ найтись, когда началось движеніе,— стоитъ
только оставить Кампанію и отправиться въ Римъ Октавіи, но мановенію
которой, (даже) отсутствующей, возбуждаются волненія. *Какое же я сдѣ
л ал а преступленіе? Какую я кому-нибудь причинила обиду? Или это изъ-
за того, что я дамъ дому Кесарей истинныхъ его потомковъ? Или римскій*18
18S) Nequaquam, по исправленію Дедерлейна, вмѣсто quam quam Медичойсеой
рукописи, удержаннаго однако и Гальмоыъ, и Н иппердеемъ.
18!!) Фактическаго возвращенія въ Римъ Октавіи не произошло; но Н еров ъ
снова призналъ ее своей женой (revocavit conjugem Octaviam) и она, слѣдова
тельно, могла возвратиться во дворецъ. Впрочем"? текст ъ этого мѣста читается
и понимается издателями различно. Ыы слѣдовали тексту Галыіа.
18’) Ы'Ьсі'о это видимо испорчено. Слова рукопиеи repetitum venerantium
Риттеръ поставилъ въ скойкн какъ глоссу. То-же дѣлаетъ и Ншшердеіі, кото
рому мы и слѣдуемъ.
—
458 —
народъ предпочитаетъ, чтобъ на высоту императорской власти былъ воз
веденъ отпрыскъ египетскаго флейтиста?» Наконецъ (прибавила ома), если
этого требуетъ польза государства, пусть Неронъ призоветъ себѣ госпожу 18в)
свободно, а не по принужденію; или же пусть онъ подумаетъ о сохра
неніи своей безопасности путемъ справедливаго отмщенія. Первыя волненія
были укрощены незначительными средствами; но, если бунтовщики иоте-
ряютъ надежду видѣть Октавію женою Нерона, они ей дадутъ муж а.
Глава 62. Эта пестрая рѣчь, разсчитанная на возбужденіе въ Не
ронѣ опасеній п негодованія, в ъ одно и то-же время н нап угала его, когда
онъ ее слушалъ, и воспламенила [гтьвомъ). Но подозрѣніе въ связи съ
рабомъ не имѣло большой цѣны и было уже опровергнуто допросомъ с л у ж а
нокъ. Поэтому рѣшили поискать признанія (агсвязи съ Октавіей) со
стороны такого человѣка, которому можно было бы н авя з ать и преступное
стремленіе к ъ произведенію государственнаго переворота. Н аш ли, что для
этой цѣли годится совершившій убійство матери Нерона, Аникетъ, коман
довавшій, к ак ъ я упоминалъ ,кв-), флотомъ въ Мизенѣ, человѣкъ, который
послѣ учиненнаго злодѣянія пользовался нѣкоторою милостію(при дворѣ),
но котораго затѣмъ стали еще болѣе того ненавидѣть, так ъ какъ на услуж
ливыхъ исполнителей злодѣйствъ смотрятъ какъ на живой упрекъ для
себя. Такимъ образомъ, Кесарь призы ваетъ его н напоминаетъ ему о преж
ней услугѣ, говоря, что онъ одинъ пришелъ н а помощь, когда надо было
спасти жизнь государя о тъ злоумышленіи на нее матери: теперь ему пред
стоитъ оказать любезность не меньшей важности, удалить(отъ государя)
враждебную ему жену. Тутъ не требуется рука его или мечт,: онъ дол
женъ только признаться въ прелюбодѣяніи съ Октавіей. При этомъ Не
ронъ обѣщаетъ ему, хотя тайную н а время, но высокую награду и уда
леніе на пріятный покой, а въ случаѣ его отказа, грозитъ ему сме.ртію.
Аникетъ, по врожденной безшабашности и вслѣдствіе легкой удачи его преж
н ихъ преступленій, выдумываетъ еще больше, чѣмъ о п . него требовалось,
и дѣлаетъ сознаніе передъ друзьями государя, которыхъ тотъ какъ бы
созвалъ на совѣщаніе. Послѣ этого его прогоняютъ на Сардинію, гдѣ онъ
проводилъ безбѣдную жизнь въ ссылкѣ и умеръ своею смертію.
Глава 63. Между тѣмъ Неронъ заявляетъ эдиктомъ, что Октавія
для того, чтобы сманить на свою сторону флотъ, соблазнила его коман-
ш ) Полнея хо че т ъ с каза ть, что оиъ но отношенію въ Октавія Судетъ играть
подчиненную роль.
1М) Си. гл. 3,
—
459 —
дира и, сознавая свою преступную связь— онъ забылъ, что немного раньше
онъ обвинялъ ее въ безплодіи,— вы травила плодъ, и что это стало ему
хорошо извѣстно. Вмѣстѣ съ тѣ м ъ онъ заключаетъ ее на островѣ ІІанда-
терін 1No). Никакая другая изгнанница не пробуждала вч> зрителяхъ боль
шаго состраданія. Нѣкоторые помнили еще ссылку Агриппины ш ) Тибе
ріемъ, еще была сігѣжѣс въ памяти ссылка Клавдіемъ Юліи т ). Но тѣ
были въ зрѣломъ возрастѣ, онѣ испытали нѣкоторую радость в ъ жизни
и суровую участь въ настоящемъ облегчали воспоминаніемъ о когда-то
лучшей долѣ. Этой же первый день свадьбы былъ вмѣсто похоронъ; она
была введена въ домъ, въ которомъ для нея не было ничего кромѣ пе
чали: отравили ея отца и вскорѣ послѣ того брата; затѣмъ слу
жанка |иа) въ домѣ значила больше, чѣмъ госпожа, а Попиея была взя та
(Нерономъ) зам уж ъ лиш ь для того, чтобы погубить {прежнюю) жену;
наконецъ на нее взвалили преступленіе болію тяжкое, чѣмъ вс як ая гибель.
Г л а в а 64. И вотъ молоденькая женщина, на двадцатомъ 18і) году
жизни, очутившаяся среди центуріоновъ н солдатъ, была уже изъ я та изъ
жизни предвѣстіемъ бѣдствіи, ио еще не находила успокоенія въ смерти.
Затѣмъ, по прошествіи нѣсколькихъ дней, она получаетъ приказаніе уме
реть, хотя она и заявляла, что она уже больше не жена {Нерону), а лишь
сестра, взывала къ общимъ для ннхъ Германнканъ ,1ІГ’'} и наконецъ призы
вала имя Агриппины, при жи зни которой она переносила, правда, несча
стное супружество, но все-же нс приносившее ей смерти. Ее крѣпко свя зы
ваютъ и пуекаютъ ей кровь изъ жилъ но всѣмъ членамъ, а такъ какъ
стѣсненная испугомъ кровь выходила слишкомъ медленно, то ее убиваютъ
чрезвычайно горячимъ паромъ бани. Присовокупляется еще болѣе ужас-
н ая жестокость: ей отрѣзали голову, принесли въ Римъ н показали
Поппеѣ. По этому поводу были опредѣлены (сенатомъ) дары в ъ храмы.*191
1М) См. I, 53, прим. 298.
>01) Старшей, жены Германика. См. V I , 25 , прим. 130 .
191) Дочери Германика, которая была въ связи съ Сенекой. См. ХП , 8,
прим. 21; ХШ, 42, прим. 130.
1аз) Вольноотпущенница Акте. См. Х Ш , 12; XIV, 2.
m ) По Нипвердею, въ рукописяхъ должно было стоять, вм. vicesimo ae tatis
anno, duoetvieesim o (т. e . на двадцать второмъ), такъ какъ Октавіи должно было
быть въ это время по крайней мѣрѣ 22 года. Опа была старше Крита»ника.
1>5) Герыавиками назывались: Друзъ, отецъ Клавдія н Германика, Клавдій,
отецъ Октавіи и усыновленнаго имъ Нерона, и, наконецъ, Герм ании, дѣдъ Не
рона и дяди Октавіи.
460 —
Мы упоминаемъ объ этомъ 196) съ тою цѣлію, чтобы тѣ , кто будетъ зн а
комиться съ событіями этихъ временъ черезъ насъ или черезъ другихъ
писателей, знали папередъ, что. сколько разъ государь предписывалъ
ссылки нли убійства, столько-же разъ были приносимы благодаренія бо
гамъ, и то, что въ былое время было ознаменованіемъ счастливыхъ со
бытій, теперь было ознаменованіемъ общественнаго бѣдствія. Впрочемъ мы
и впредь не будемъ молчать о такихъ постановленіяхъ еената, которыя
представляли собой новый видъ лести или крайнюю степень раболѣпія.
Глава 65 . Въ томъ-же году Неронъ, какъ полагаютъ, умертвилъ
ядомъ главнѣйшихъ изъ вольноотпущенниковъ— Дорифора ,97) за то, что
противился женитьбѣ его на Попиеѣ, и Палланта за то, что его продол
жительная старость задерживала за нимъ огромныя деньги ,яз). Романъ 19я)
в ъ тайныхъ доносахъ обвинялъ Сенеку въ сообщничествѣ съ Г. Пнзо-
номъ 20°); но Сенека съ большею силою поразилъ его тѣм ъ-ж е обвиненіемъ.
Это внушило спасеніе Пизону и породило огромный заговоръ противъ
Нерона, хотя и неудачный.
, м ) Въ этомъ мѣстѣ есть разница въ чтеніи у издателей. Мы слѣдовали въ
переводѣ тексту' Нинпердея .
ш ) Онъ занялъ при дворѣ мѣсто Каллиста, о которомъ см. X I, 2®, прим. 124 .
ш ) Императоръ, какъ патронъ его, долженъ былъ получить часть его огром
наго наслѣдства. См. X I I , 63.
15!) Это былъ по всей вѣроятности также вольноотпущенник!..
ио) О заговорѣ, организованномъ П ше номъ, б удетъ рѣчь въ слѣдующей книгѣ.
СОДЕРЖАНІЕ ПЯТНАДЦАТОЙ КНИГИ.
(63—65 по Р. X.)
Остальныя событія 62 во Р. X.
Главы 1— 17. Дѣла на Востокѣ. Вологезъ рѣшается на войну съ Римлянами и
вѣнчаетъ Тиридата па царство въ Арменіи (1—2 ). — Мѣры, принятыя Корбуло*
номъ для поддержапія Тиграна въ Арменіи и для защити Сиріи (3).— ІІарѳяпсків
полководецъ Лопезъ осаждаетъ Тиграпокерту. Неудача штурма (4). — По предло
женію Корбулона, Наравне отступаютъ отъ Тигранонерты я настаетъ переми
ріе (5). — Разная оцѣнка шага Корбулона. Прибытіе въ Арменію Цезеинія Пега
и его выходки противъ распоряженій Корбулона (6). —Неуспѣшномъ парѳянскаго
посольства въ Р им ъ. Возобнов ле ніе военны хъ дѣйствій. Дурныя предзнаме но ва
нія (7). — Безплодность операцій Пега (8). — Твердое положеніе, занятое Корбуло-
номъ на Евфратѣ , отклоняетъ Парѳянъ отъ С иріи и застав ляет ъ направиться въ
Арменію (9).— Затруднительное положеніе Пета и обращеніе за помощью къ
Корбулойу (10). — Побѣда Вологеза. Настоятельное обращеніе Пета къ Корбу-
лону (11). —Походъ Корбулона въ Арменію (12). — Сильно тревожимый Петъ всту
паетъ въ переговоры съ Вологезомь и соглашается иа постыдныя условія (13—14).—
В сту пле ніе Парѳянъ въ римскій лагерь. У ниж еніе, ка кому подверглось римское
войеко (15). — Безпорядочное отступленіе Пета изъ Арменіи. Встрѣча съ арміей
Корбулона (16). — Свиданіе Пета съ Корбулономъ. Удаленіе Пета въ Каппадокію.
Соглашеніе, заключенное между Вологезомь и Корбулономъ (17).
Главы 18 — 2 2 . Дѣла въ Римѣ. Стремленіе Нерона обмануть Римлянъ относи
тельно исхода войны съ Парѳянами. Е го распоряженія относительно хлѣбныхъ
запасовъ и сб ора доходовъ (18). — Обычай мнимаго усыновленія съ цѣлью иолу-
ченія правъ н а общественныя должности. Сенатское постановленіе но этому по
воду (1 9). — Пренія въ сенатѣ по дѣлу Критянина Клавдія Тимарха. Рѣчь Ѳра-
зеи. Постановленіе се ната о недовводеніи предлагать въ провинціальныхъ совѣ
тахъ изъявленія передъ сенатомъ благодарности пропреторамъ или проконсуламъ.
Ударъ молніи. Землетрясеніе въ Помпеяхъ (20—2 2).
—
462 —
Событія 63 по Р. X . Консульство Г. Мемиія Регула и Л. Вергииія Руфа.
Глава 23. Неумѣренная радость Неропа по случаю рожденія дочери и такая-
ж е печаль по случаю ея смерти. Лесть сената по тому и по другому случаю
Орался и Сенека.
Главы 2 4 — 3 1 . Дѣл а на Бостонѣ. Посольство отъ Вологеяа съ высокомѣрнымъ
письмомъ царя (2 4). — Порученіе Корбулону вести войну въ Арменіи. Остро
умный отвѣтъ Нерона Пету (25). — Армія Корбулова и возбужденіе въ пей довѣ
рія къ пол ководцу (2 6). — Отвѣтъ отправившагося въ походъ Корбулоиа парѳян
скимъ посламъ. Наказаніе отпавшихъ Армянъ (27). — Переговоры Тиридата еъ
Корбуюноыъ о мирѣ. Смиреніе Тнрндата, сложившаго корону у подножія статуи
Кесаря (2Я—29). — Пиръ у Корбулоиа (30), —Отправленіе Тнрвдата въ Римъ и
ходатайство Вологеза о достойномъ пріемѣ его брата въ Римѣ (31).
Глава 3 2. Дарованіе лат инскаго нрава ж ителям ъ Приморскихъ Альпъ. По
четныя мѣста для всадниковъ въ циркѣ. Знатныя женщины и сенаторы на аренѣ.
Событія 6 4 по Р. X. Консульство Г. Леканія Басса н N1. Лицинія Красса Фруги.
Главы 3 3 — 37 . Безстыдныя похожденія и безумства Нерона. Выс тупле ніе Н е
рона на театральной сценѣ въ Неаполѣ 33). — О брушеніе театра но окончаніи
представ ленія . Посѣщеніе Нерономъ гладіаторскихъ игръ въ Бене ве нтѣ. В ати-
ній ( 3 4) . — Насильственная смерть Торивата Силана (35). — Отложеніе Нерономъ
путешествія въ Грецію и возвращеніе въ Римъ. Мысль о путешествіи на Востокъ
и оставленіе ея послѣ испуга въ храмѣ Весты (36). — Пиры Нерона въ обще
ственныхъ мѣстахъ. Пиръ, устроенный Тнгеллішомъ на прудѣ Агриппы и чудо
вищный развратъ здѣсь при участіи зна тных ъ женщинъ. Женитьба Нерона на
вольноотпущенникѣ Пнѳагорѣ (3 7).
Главы 3 8 - 4 5 . Страшный пожаръ въ Римѣ и его послѣдствія. Начало и распро
страненіе пожара. Суматоха въ городѣ. Люди, запрещавшіе тушить пожаръ (38). —
Прибытіе Нерона въ Римъ по поводу пожара и его распоряженія. Слухи въ на
родѣ о томъ, что Н еронъ во время пожара распѣвалъ на домашнемъ театрѣ о
разруше ніи Трои (39).— Окончаніе пожара и появленіе новаго. Размѣры опусто
шенія Р има по жаромъ и замѣчательныя зданія , истребленныя огнемъ (4 0 —4 1 ). —
Новый дворецъ Нерона, изумлявшій своей роскошью и причудами. Проэктъ ка
нала между Авернскпмъ озеромъ и Тибромъ (42.| . — Перестройка Рима но новому
плану. Правила противъ пожаровъ. Сравненіе перестроеннаго города со ста
рымъ (4 3 ) . — Молебствія и жертвы для умилос тивленія богов ъ. Упорные с лу хи,
что пожаръ былъ дѣломъ Неропа, Христіане и гоненіе, воздвигнутое на пахъ,
какъ бы па виновниковъ пожара (44).— Ограбленіе Италіи и провинцій, даже
рзмскихъ храмовъ для наполненія казны императора. Трудное положеніе
Сенеки (45).
Глава 46. Возмущеніе гладіаторовъ въ Пренестс. Гибель морскихъ судовъ у
Микенскаго мыса.
Глава 47. Дурныя предзнаменованія.
Событія 65 по Р. X. Консульство А. Лицинія Силія Нервы и М. Вестина Аттика.
Главы 48—74 . Лизоновъ заговоръ. Образованіе заговора противъ Нерона. Г.
Пизонъ, Его происхожденіе и характеръ (48).— Главные заговорщики (49). —
463 —
Участники заговора. Преторіанскій префектъ Феній Руфъ (50). — Роль Эпихариды
въ заговорѣ. Хлопоты е я о привлеченіи въ заговоръ мезе нс каго флота. Арестъ
Эпихариды (5 1). — Планъ заговорщиковъ умертвить Нерона въ виллѣ Пизона. Н е
желаніе Пизона запятнать себя нарушеніемъ святости гостепріимства (52). — Дру
гой планъ заговорщиковъ ( 5 3). — Неосторожность Сцевииа. вызвавшагося нанести
ударъ Нероиу. Доносъ на него со стороны вольноотпущенника Мидиха (54). —
Арестъ Сцевина и его твердость въ объяс ненія хъ. Вмѣшательство жены Мн-
лиха (55). — Сознаніе Антонія Наталвдц выдача имъ Пизона и указаніе па Се
неку. Сознаніе Сцевина, Лукана, Сенедіоиа и Квиптіана и выдача ими дру
гихъ (5 6). — Геройство Эпихарпды, котораго не могли с ломить пытки. Ужасъ Не
рона (57). — Занятіе Рима войсками. Многочисленные аресты. Феній Руфъ '58). —
Нерѣшительность Пизона. Смерзъ е го и постыдное за вѣщаніе. Ж ена ІІнзона (59).- —
Умерщвле ніе Плаптія Яатерана. Об виненіе Натал исо мъ Сене ки. Объяс неніе Се
неки. Приказъ ему упереть (60—61). — Послѣднія минуты жизни Сенеки. Его
прощаніе съ друзьями. Наставленіе женѣ. Ея рѣшеніе умереть вмѣстѣ съ му
жемъ (62— 63). — Приказъ Нероиа снасти жизнь Павлинѣ. Ея дальнѣйшая жизнь.
Трудная смерть Сенеки (64). — Слухъ о намѣреніи Субрія Флавія передать вер
ховную власть Сенекѣ (65). — Выдача заговорщиками Фенія Руфа и арестъ
его (66). — М ужественная рѣчь въ глаза Нерону со стороны трибуна Субрія Фла
вія и умерщвленіе его (67). — Такая-же твердость духа у центуріона Сульпиція
Аспера. Казнь его и другихъ центуріоновъ. Малодушіе Фенія Руфа. Ж еланіе Не
рола слышать доносъ на консула Веетина. Умерщвленіе его безъ доноса (68—69).—
Смерть Лу ка на, Сенеціона, .Квиптіана, Сцевина и другихъ заговорщиковъ (7 0). —
Множество пос традавшихъ но поводу этого заговора (7 1). — Награды солдатамъ.
Почести ІІетронію Т уріш ліаау, Кокцею Нервѣ, Тигеллину и Нимфидію. Замѣча
ніе о послѣднемъ (72). — О бъявленіе Нерона эдиктомъ о заговорѣ съ показаніями
заговорщиковъ. Юній Галліонъ, братъ Сенеки ( 7 3 ) . — Прино шенія в изъявленія
благодарнос ти богамъ. Льстивыя постановленія и предложенія въ честь Нерона ( 74)
КНИГА ПЯТНАДЦАТАЯ.
Глава 1. Между тѣмъ парѳянскій царь Вологезъ, узнавъ объ
успѣхѣ Корбулова и о томъ, что въ Арменію поставленъ царемъ чужезе
мецъ ■) Тигранъ, и что братъ его Тиридатъ прогнанъ, хотѣ лъ итгн мстить
за оскорбленіе могущества Арзакидовъ; но, съ другой стороны, принимая
во вниманіе громадную римскую силу и непрерывный г) союзъ съ Римомъ,
онъ приходилъ к ъ противоположнымъ мыслямъ, (тѣмъ болѣе, что) онъ
былъ медлителенъ по характеру и былъ связанъ еще возстаніемъ Гир-
кановъ, племени сильнаго, и рядоыт. войнъ, вызванныхъ этимъ возста
ніемъ. Но, въ то время, какъ онъ не зналъ, на что рѣшиться, его ужа -
лило извѣстіе о новомъ оскорбленіи: именно Тигранъ, перешедши гр а
ницы Арменіи, опустошилъ сосѣднюю страну, Адіабену 3), и это опусто
шеніе было шире и продолжительнѣе, чѣмъ б ы ваю тъ (обыкновенно) н а
бѣги. Утого не могли переносить равнодушно народные главари , говоря,
что государство дошло до той степени презрѣнія к ъ нему, что на него
дѣлается нападеніе даже и не подъ предводительствомъ римскаго полко
водца, а вслѣдствіе дерзости заложника, в ъ продолженіе столькихъ лѣтъ
находившагося (въ (Римѣ) в ъ положеніи раба. Ихъ горькое чувство рас
травлялъ Монобазъ ')> правитель Адіабены, то и дѣло спрашивая, кто
*)См. XIV, 26, прям. 79 и 80.
}) Войны собственно съ П арѳянами у Римлянъ не было послѣ мира, заклю
ченнаго при А в густѣ . Заключенный то гда дого воръ былъ возобновленъ при Т и-
беріѣ и подтвержденъ ири Калнгулѣ. См. X II, 10, прим. 24 . См. также XIII,
9и37.
3) См. ХП, 13, прим. 32.
О Братъ упоминаемаго въ X II , 1 3 царя Изата, наслѣдовавшій послѣднему.
См. дальше гл. 14; Іос. Флаи. Ant. XX, 4, 3.
—
465 —
ему окажетъ помощь, или у кого ему просить ея? Уже рѣшились усту
пить Арменію, теперь растаскиваются ближайшія области, и если П ар
ѳяне не хотятъ ихъ защищать, то рабство у Римлянъ легче для тѣхъ,
кто сдался самъ, чѣмъ кто взя тъ съ бою. И прогнанный съ престола
Тиридатъ былъ слишкомъ тя ж ел ъ (для ѣологеза) своимъ молчаніемъ
или (такими) умѣренными жалобами: вѣдь большія государства не сохра
няются бездѣятельностью, а требуется состязаніе людьми и оружіемъ; н а
верху людского положенія справедливѣе то, что сильнѣе в); дѣло частныхъ
людей сохранять свое, спорить о чужомъ составляетъ царскую славу.
Глава 2. Тронутый этими словами, Вологезъ созываетъ собраніе й),
ставитъ ближе всѣхъ к ъ себѣ Тиридата и начинаетъ такую рѣчь: «Вотъ
его, рожденнаго отъ одного со мною отца, та к ъ к а к ъ онъ мнѣ уступилъ
по старшинству царское званіе, я ввелъ во владѣніе Арменіей, что со
ставляетъ третью степень нашего владычества: ибо Мидію раньше взя лъ
Пакоръ 567). II казалось, что, вопреки стародавней враждѣ между братьями
и соперничеству, я , к ак ъ слѣдуетъ, устроилъ наши семейныя отношенія.
Но Римляне не допускаютъ этого, и миръ, который они никогда не
нарушали съ успѣхомъ для себя, прерываютъ и теперь иа свою поги
бель. Не стану отрицать: я больше желалъ сохранять пріобрѣтенія пред -
ковъ справедливостью, чѣмъ кровью, больше посредствомъ права, чѣмъ
оружія. Вели я сдѣлалъ промахъ медлительностью, я исправлю его му
жествомъ. Ваша сила и слава остались неприкосновенными, но к ъ нимъ
прибавилась репутація умѣренности, которою нс должны пренебрегать и
самые высокіе и зъ смертныхъ и которую цѣ нятъ боги». Вмѣстѣ ел. этимъ
онъ повязалъ главу Тиридата діадемой, вручилъ отважный отрядъ всад
никовъ, обыкновенно сопровождающій царя, Монезу, знатному мужу, при
бавилъ к ъ нему вспомогательныя войска Адіабенцевъ и повелѣлъ ему
выгнать Тиграна изъ Арменіи, между тѣмъ какъ самъ онъ, отложивъ
въ сторону распрю съ Гирканами, сталъ стягивать важнѣйшія силы и
громадный военный матеріалъ, угрожая римскимъ провинціямъ.
Глава 3. Какъ только Короу.донъ получилъ объ этомъ вѣрныя и з в ѣ
стія, онъ посылаетъ в ъ помощь Тиграну два легіона съ Веруданоиъ Се-
5) Теорія права сил ьнаго , какъ вѣрно замѣчаютъ нѣкоторые комментаторы
Тацита.
6) Подразумевается собраніе дворянства, главарей народа, primores gentium.
7)См. Исторіи, I, 40, прим. 105.
30
—
466 —
верою. 8) и Веттіемъ Боланомъ ”), давъ имъ тайное приказаніе дѣйство
вать во всемъ съ большею осмотрительностью, чѣмъ поспѣшностью.
Дѣло въ томъ, что онъ больше желалъ имѣть войну, чѣмъ вести ес, и
писалъ Кесарю, что требуется особый полководецъ, который бы защищалъ
Арменію, и что Сирія находится в ъ болѣе опасномъ положеніи. А тѣмъ
временемъ онъ располагаетъ остававшіеся у него легіоны но берегу
Евфрата, в ооруж аетъ наскоро набранный отрядъ провинціаловъ 10), пере
хватываетъ разставленными постами вторгающихся непріятелей. Но так ъ
какъ страна страдаетъ маловодіемъ, то укрѣпленія были имъ воздвигнуты
при источникахъ; нѣкоторые ручьи оиъ скрылъ, зарывши ихъ пеекомъ.
Глава 4. Въ то время к а к ъ Корбулоиъ принимает], эти мѣры к ъ
защитѣ Сиріи, Монет.,
двинувшись скорымъ маршемъ, чтобъ предупре
дит]. самый слухъ о себѣ, сталкивается съ Тиграномъ, который однако
не былъ в'і. невѣдѣши (на счетъ ело движенія) и нс попался въ рас
плодъ. Тигранъ занималъ Тигранокерту, городъ, который былъ силенъ
обиліемъ защитниковъ и величиною стѣнъ. При этомъ, часть стѣнъ окру
жаетъ Никефорій
рѣка довольно значительной ширины, а тамъ, гдѣ
не полагались на защиту рѣки, былъ проведенъ огромный ровъ. Были
тамъ (римскіе) солдаты, и заблаговременно запасены съѣстные припасы;
когда прн подвозѣ и хъ нѣсколько солдатъ, слишкомъ горячо рванувшись
впередъ, были вд ругъ окружены непріятелями, то это больше воспламе
нило остальныхъ, чѣмъ устрашило. Но у Пароянъ при веденіи осады
нѣтъ никакой смѣлости для нападенія вблизи: рѣдкими стрѣлами они
не устрашаютъ находящагося за стѣнами непріятеля и только сами
себя обманываютъ. Н&чали-было Адіабенцы выдвигать впередъ лѣстницы
и машины, но были безъ труда оттолкнуты назадъ, а затѣмъ наши сдѣ- ■
лали вылазку и перебили ихъ.
Глава 5. Корбулоиъ, несмотря на успѣхъ, считалъ однако нуж
нымъ нс выходить изъ границъ умѣренности и послалъ к ъ Вологезу спро
сить, на какомъ основаніи Парѳяне вторглись в ъ провинцію, осажденъ
союзный н дружественный (Рит/) царь п римскія когорты: пусть Во.то-
гезъ лучше сниметъ осаду, иначе и оиъ, Корбулоиъ, такж е расположится
лагеремъ н а непріятельской территоріи. Отправленный съ этимъ посоль-6
6) Си. XIV, 26, прам. 77.
а) См. Агрихолу, 8; 16, прим. 49; Исторіи, 65 и 97.
' “) Т о , чтб у насъ называется ополченіе.
" ) Восточный притокъ Евфрата, нын. Хабуръ.
467 --
ствомъ центуріонъ Касперій І2) встрѣтился съ царемъ въ городѣ Низи-
бидѣ 1*), отстоящемъ в ъ тридцати семи миляхъ l4j отъ Тиграноіібрты, и
рѣзкимъ тономъ передалъ ему порученія. Вологезъ держался стараго и гл у
боко в ъ душѣ его напечатлѣннаго прави ла— избѣгать вооруженнаго стол
кновенія съ Римлянами, да и ходъ дѣлъ теперь не былъ удаченъ: осада
ведется безъ пользы; Тигранъ обезпеченъ войскомъ и продовольствіемъ;
взя вш іеся за штурмъ были обращены в ъ бѣгство; въ Арменію посланы
(Римлянами) легіоны, а другіе легіоны, выставленные на границѣ Сиріи,
готовы вторгнуться въ его предѣлы; у него ж е самого конница ослабѣла
по недостатку корма, ибо появившаяся во множествѣ саранча поѣла всякую
траву и листву. Поэтому, скрывая страхъ и прикрываясь болѣе мягкимъ
настроеніемъ, онъ отвѣчаетъ, что отправитъ къ римскому императору пос
ловъ съ тѣмъ, чтобы потребовать себѣ Арменію и скрѣпить миръ. Онъ
прик азываетъ Монезу оставить Тигранокерту, и самъ возвращается обратно.
Глава 6. (Въ Римѣ) большинство 15) превозносило такой исходъ
переговоровъ, к ак ъ бывшій послѣдствіемъ испуга царя, н угрозъ Корбу-
лова, и находило его превосходнымъ. Другіе толковали дѣло так ъ , что
Корбулонъ заключилъ секретный договоръ, въ силу котораго, по прекра
щеніи в(вилы съ обѣихъ сторонъ, вслѣдствіе удаленія Вологеза долженъ
былъ и Тигранъ уйти изъ Арменіи. Въ самомъ дѣлѣ, зачѣмъ было у в о
дить римское войско отъ Тигранокерты? Зачѣмъ было покидать во время
мирнаго отдыха то, что защищали во время войны? Развѣ лучіые зимо
вать на краю Каппадокіи, въ наскоро воздвигнутыхъ шалашахъ, чѣмъ
в ъ столицѣ царства, только-что удержаннаго за собой? Ясно, что война
отсрочена для того, чтобъ Вологезу пришлось сраж аться съ кѣмъ нибудь
другимъ, а не съ Корбулононъ, и чтобъ Корбулонъ не подвергся опас
ности потерять славу, пріобрѣтенную въ течете столькихъ лѣтъ. Дѣй
ствительно, к окъ я сообщалъ и') , Корбулонъ просилъ назначать осо
баго полководца для защиты Арменіи, и слышно было, что ѣдетъ
ЦезеннШ Петь ,т). Вотъ онъ пріѣхалъ, и войска были раздѣлены так ъ,
12) См. XII 45. сад.
,3) Нвз ибида иля Ннзиб ис ъ— главный городъ провинціи ѢІигддаіи, въ М есо
пота міи, складочный пунктъ для товаровъ Восто ка. Ньш. мѣстечко Н а м б ъ , или
Нимб инъ (Нессабивъ).
**) Болѣе 50 верстъ по нашему счету.
<5) Большинства лицъ, которыя входили нъ сношеніе съ Нерономъ.
“) См. гл. 3.
1г) См. ХІТ, 29, прим 89.
30*
—
468 —
что четвертый и двѣнадцатый легіоны, съ прибавленіемъ пятаго, который
былъ недавно вы зван ъ изъ Мёяіи, вмѣстѣ съ вспомогательными войсками
Понта, Галатіи н Каппадокіи, были подчинены Пету, а третій, шестой,
десятый легіоны и прежнія войска Сиріи оставались у Корбулона: въ
остальномъ, смотря по обстоятельствамъ, они должны были дѣйствовать
вмѣстѣ или отдѣльно. Но как ъ Корбуланъ не терпѣлъ соперника, так ъ
Петь, которому достаточно быдо-бы славы въ томъ, еслибъ онъ считался
ближайшимъ в ъ Корбулону, смотрѣлъ свысока н а его подвиги, говоря,
что онъ не произвелъ ни кровопролитія, н и (набралъ) добычи, что в з я
тіе штурмомъ городовъ было так и м ъ только по имени: онъ, Пегъ, нало
житъ на побѣжденныхъ дань, навяжетъ имъ законы и, вмѣсто тѣни
царя, римское владычество.
Глава 7. Около этого времени послы Вологеза, объ отправленіи
которыхъ къ государю я упоминалъ 1S), возвратились ни съ чѣмъ, и
Парѳяне начали войну открыто. Нетъ, съ своей стороны, не имѣлъ н и
чего противъ нея. Съ двумя легіонами, изъ которыхъ четвертымъ коман
довалъ въ то время Фунизуланъ Всттоніанъ, а двѣнадцатымъ — Калавіи
Сабннъ, онъ вступаетъ въ Арменію, но съ печальнымъ предзнаменова
ніемъ. Ибо при переходѣ черезъ Евфратъ, совершавшемся по мосту,
безъ всякой видимой причины заартачилась лошадь, носившая на себѣ
консульскіе знаки, и бросилась назадъ ; такж е леертвенное животное,
стоявшее у зимняго лагеря, въ которомъ возводились укрѣпленія, броси
лось бѣжать, когда эти укрѣпленія были выстроены лишь на половину,
и выбѣжало за окопъ лагеря; загорѣлись дротики солдатъ, и это было
тѣмъ болію знаменательное чудо, что непріятели Иареяне сражаются ме
тательнымъ оружіемъ.
Глава 8. Однако Петъ, не обративъ вниманія на предзнаменованія,
и, еще недостаточно укрѣпивъ зимній лагерь, безъ всякаго запаса про
визіи, торопливо повелъ армію черезъ гору Тавръ для возвращенія себѣ,
к ак ъ онъ говорилъ, Тнгранокерты и для опустошенія странъ, которыя-де
Корбулонъ оставилъ неприкосновенными. Онъ в з я л ъ , дѣйствительно, нѣ
сколько укрѣпленныхъ мѣстъ, пріобрѣлъ-бы та к ж е малую толику славы
и добычи, еели-бы только онъ приложилъ къ славѣ умѣренность, а къ
добычѣ заботу о ней. Пробѣжавъ длинными переходами пространство, ко
торое нельзя было удержать за собой, испортивъ взяты е в ъ добычу съѣстные
припасы, онъ, так ъ какъ уже наступала зима, отвелъ армію обратно(на
См. гл. 5.
469
зимнія квартиры) и написалъ Кесарю письмо, какъ -б ы покончивъ войну,
въ пышныхъ выраженіяхъ, но пустое по содержанію.
Глава 9. Между тѣ мъ Корбулонъ, з ан я лъ болѣе многочисленными
укрѣпленными постами берегъ Евфрата, который онъ никогда не упускалъ
изъ вида; а чтобы отряды непріятельской конницы (они уж е въ прибреж
ныхъ равнинахъ скакали съ большимъ эффектомъ) нс препятствовали на
веденію моста, онъ подвигаетъ по рѣкѣ 1Э*******) корабли, отличающіеся вел и
чиной, связанные одинъ съ другимъ бревнами и снабженные в ъ увели
ченномъ числѣ башнями, и при помощи катапультъ и баллистъ so) про
гоняетъ варваровъ, въ которыхъ камни и копья попадали на болѣе да
лекомъ разстояніи, чѣмъ какого могли достигать бросавшіяся съ и х ъ сто
роны стрѣлы. Послѣ этого постройка моста пошла дальше(безъ перерыва),
и были зан яты на противоположномъ берегу холмы союзными когортами,
а затѣмъ н лагеремъ легіоновъ, съ такою скоростью п съ такою вы став
кой силъ, что Парояне, оставивъ приготовленія к ъ нападенію на Сирію,
обратили всѣ планы свои на Арменію.
Глава 10. Петь, не зная, что тамъ ему угрожаетъ, держалъ п я
тый легіонъ далеко въ Понтѣ, а остальные ослабилъ отпусками безъ р а з
бора, какъ вдругъ онъ услышалъ, что идетъ противъ него Вологезъ съ
большимъ войскомъ 21). Призываютъ ,J2) двѣнадцатый легіонъ, и [передъ
непріятелемъ) обнаружилась малочисленность **) войска, тогда к ак ъ н а
дѣялись этимъ пустить молву объ его увеличеніи. Однако и съ этимъ вой
скомъ можно было удержать з а собой лагерь и разстроить медленнымъ
веденіемъ войны разсчеты Иароянъ, еслибы Пегъ твердо слѣдовалъ или
своему, или чужому плану. По онъ, какъ только при встрѣчѣ съ труд
ным!. положеніемъ былъ выручаемъ изъ бѣды(настоящими) военными
людьми, тотчасъ-же снова, чтобъ не считали его имѣющимъ нужду въ чу
жомъ мнѣніи, переходилъ к ъ другому способу дѣйствій и, притомъ, худшему.
Такъ и теперь, покинувъ з и м н ій лагерь и говоря, что ему противъ врага
13) Къ противоположному берегу , чтобы защищать постройку моста по мѣрѣ
того, какъ она са ма подвигалась впередъ,
2*) См. ХП, 5G, прим. 172.
2|) У Гальыа, Драгера, и И ва на Мюллера, а раньше у Орел.ш эти5іп сло
вами оканчивае тся 9 -я глава. Мы удержа ли традиціонное дѣленіе ме жду прочимъ
и по тому, что с читае мъ неправильнымъ соедине ніе это го мѣста съ предшестокап-
шимъ по средством ъ придаточнаго предложе нія, хо тя опо в защищено словомъ иЫ
(гдѣ) Медпчейспой рукописи.
п) Въ лагерь Пета, па рѣпѣ Арсаніѣ (гл. 15J, восточномъ рукавѣ Евфрата,
2,1) Происшедшая вслѣдствіе отпусковъ.
—
470 —
даны не, ровъ и не окопъ, а люди и оружіе, онъ повелъ легіоны, какъ бы
намѣреваясь вступитъ въ сраженіе; но вслѣдъ за тѣмъ, потерявъ центуріона
и нѣсколькихъ солдатъ, посланныхъ нмъ на рекогносцировку непріятель
скихъ войскъ, поспѣшно возвратился назадъ. Но такъ какъ Вологезъ н а
ступалъ не очень горячо, то онъ, снова возымѣвъ пустую самоувѣрен
ность, поставилъ три тысячи солдатъ отборной пѣхоты на ближайшей
возвышенности Т авра, съ цѣлью запереть проходъ царю, а часть равнины
заня лъ паннонскими всадниками, составлявшими главную силу его кон
ницы, Ж ену и сы на онъ укрылъ въ крѣпости, но имени Арсамосата г4),
давши имъ въ охрану когорту, н вотъ онъ(тѣмъ самымъ} разсѣялъ
солдатъ, которые, соединенные во-едино, могли бы съ большею отвагой
стоять противъ разбросаннаго непріятеля. Говорятъ, что онъ съ трудомъ
согласился н а то, чтобъ з аявить Корбулояу о крайности своего положенія 15);
но (говорятъ также, что) и Корбулонъ не спѣшилъ, имѣя въ виду,
что съ увеличеніемъ опасности возрастетъ и слава оказанной помощи.
Однако онъ распорядился, чтобъ по ты сячѣ человѣкъ и з ъ трехъ легіоновъ,
восемьсотъ человѣкъ союзнической конницы и такое-же число пѣхоты п р и
готовились къ отправленію.
Глава 11. Между тѣмъ Вологезъ, несмотря на полученіе извѣстія
о томъ, что Нетъ занялъ дороги тутъ пѣхотой, тамъ конницей, нисколько
не измѣнилъ своего плана, но натискомъ и угрозами прогналъ конницу и
раздавилъ легіонеровъ; одинъ только центуріонъ Тарквитій Креецентъ
осмѣлился защ ищать башню, в ъ которой онъ находился съ гарнизономъ,
дѣлая изъ нея частыя вылазки и рубя всѣхъ варваровъ, которые подхо
дили къ ней слишкомъ близко, но былъ со всѣхъ сторонъ охваченъ мета
ніемъ огненныхъ снарядовъ. Тѣ и зъ пѣхотинцевъ, которые остались цѣлы,
бросились в ъ гл ухія мѣста и дебри, раненые прибѣжали въ лагерь, отъ
страха разсказывая чудеса о храбрости царя, о жестокости и многочислен
ности его войскъ, о всемъ вообще в ъ преувеличенномъ видѣ, причемъ им ъ
легко вѣрили тѣ, которые боялись того-ж е самого. Полководецъ даже н не
противодѣйствовалъ (этимъ разсказамъ), а покинулъ всѣ свои военныя
обязанности и вторично послалъ к ъ Корбулону просить, чтобъ онъ поспѣ-24
24) Крѣпостца находилась но близости на лѣвомъ берегу Арсанія.
“ ) Въ подлинникѣ: ut instantem Corbuloni fateretur. Здѣсь очевидный про
пускъ, который указывается словомъ in stantem , стоящимъ безъ дополненія . Обык
новенно тутъ подразумѣваю тъ слово hostem (непріятеля); Дрэгеръ готовъ с корѣе
видѣть пропущеннымъ слово сШет (пораженіе). Нашъ переводъ выразилъ ту гъ
лишь сущнос ть мысли.
—
471
шилъ иритти и спасти знамена, орлы и что еще оставалось отъ имени
несчастной арміи, говоря, что они будутъ исполнять свой долгъ до тѣ хъ
поръ, пока будутъ живы.
Глава 12. Корбудонъ не испугался. Оставивъ часть войскъ в ъ Си
ріи для защиты укрѣпленій, воздвигнутыхъ на Евфратѣ, онъ пошелъ бли
жайшимъ путемъ н такимъ, гдѣ не было недостатка въ продовольствіи, на
Коммагену, оттуда направился в ъ Каппадокію 2П), а изъ Каппадокіи въ
Арменію. Армію его, сверхъ того, что обычно на войнѣ, сопровождало
большое количество верблюдовъ, нагруженныхъ хлѣбнымъ зерномъ, чтобъ
можно было в ъ одно время прогонять и голодъ, и непріятеля. Первымъ
изъ разбитыхъ ему попался навстрѣ чу Паккій *27), центуріонъ перваго м а
нипула, затѣмъ многіе солдаты. Они стали представлять различныя при
чины бѣгства, но онъ совѣтовалъ имъ возвратиться в ъ знаменамъ и по
пробовать просить помилованія у Иста, говоря, что онъ самъ нс знаетъ
кротости, к а к ъ толы«) к ъ побѣдителямъ. Въ то-же время онъ обращается
к ъ своимъ легіонамъ, воодушевляетъ и хъ , напоминаетъ о прежнемъ, в ы
ставля етъ на видъ новую славу. «Не села или города Армянъ(говорилъ
онъ), а римскій лагерь и въ нихъ два легіона являются наградой за ихъ
трудъ. Если отдѣльнымъ солдатамъ за спасеніе граж дан ин а дается рукою
главнокомандующаго вѣнокъ, какъ зпакъ наилучшаго отличія 28), то какова
должна быть и к ак ъ велика честь, когда представится глазамъ одинако
вое число какъ пришедшихъ на помощь, такъ и получившихъ ее! Дѣ
лаясь отъ такихъ и подобныхъ словъ бодрѣе всѣ вообще,— а были такіе,
для которыхъ опасности братьевъ или родственниковъ служили еще осо
быми поводами к ъ воспламененію,— они шли скорымъ шагомъ день и ночь,
не останавливаясь.
Глава 13. Тѣмъ съ большимъ напряженіемъ Водогезъ тѣснилъ оса
жденныхъ, дѣлая приступы то на окопъ легіоновъ, то на крѣпостцу, въ
которой находили защиту лица, неспособныя к ъ ' оружію 29), и подступая
ближе, чѣмъ это к ъ обычаѣ у Парѳянъ, когда они этой безразсудной о тв а
гой хотятъ вызвать на бой непріятеля. Но римскіе солдаты едва пыхо-
м ) Корбудонъ отправился на Сѣвера: истому сначала вступилъ въ Комма
гену, а затѣмъ, идя въ том ь -ж е направле ніи, въ Каппадокію, которая отдѣлялась
отъ Сиріи Коммагеной. См. II, 56; Исторіи, II, прим. 268.
27)См. ХШ, 36.
“)См.Ш,21,прим.76.
29) Въ подлинникѣ: iiibellis actas, что даетъ возможность подразумѣвать ста
риковъ, дѣтей и еще, пожалуй, женщинъ.
—
472
диіи изъ палатокъ и не защищали ничего другого, кромѣ укрѣпленій,
одни вслѣдствіе приказа полководца, а другіе по собственной трусости
или въ ожиданіи Корбулона, а на случай, если бы ворвался непріятель,
запаслись примѣрами кавдмнскаго и нуматинск аго пораженія 30). Да такой
силы (говорили они) нс было ни у Самнитовъ, италійскаго народа, ни
у Кароагешшъ 3|), бывшихъ соперниками римскаго народа; вѣдь въ полной
силы и хваленой древности всякій разъ, к ак ъ счастье поворачивалось про
ти въ насъ, солдаты также заботились о сохраненіи жизни. Подъ давле
ніемъ отчаянія в ъ войскѣ, полководецъ нап исалъ первое письмо к ъ Воло-
гезу, впрочемъ не въ униженномъ тонѣ, а въ тонѣ человѣка, жалующа
гося на то, что Вологезъ вступилъ во враждебныя дѣйствія изъ-за Ар
мян ъ, которые всегда были подчинены или Риму, или царю, назначенному
императоромъ. «Мпръ (писалъ онъ) выгоденъ для обѣихъ сторонъ, и не
слѣдуетъ смотрѣть только на настоящія обстоятельства: если онъ, Воло
гезъ, пришелъ со всѣми силами своего царства противъ д в у хъ легіоновъ,
то у Римлянъ остается въ распоряженія цѣлый міръ, чтобъ оказать въ
войнѣ содѣйствіе».
Глава 14. Въ отвѣтъ на это, Вологезъ, ничего не сказавъ о дѣлѣ,
отписалъ, что ему нужно подождать братьевъ— Панора и Тнридата, что
онъ назначилъ имъ это мѣсто и время для совѣщанія о томъ, к акъ по
ступить съ Арменіей, что боги прибавили к ъ этому еще т у честь, достой
ную Арзакидовъ, чтобы они вмѣстѣ съ тѣм ъ и постановили рѣшеніе отно
сительно римскихъ легіоновъ. Послѣ этого были Истомъ отправлены гонцы,
чтобъ попросить царя о переговорахъ, и послѣдній при казалъ пойти для
этого Вазаку, начальнику конницы. Вт, этой бесѣдѣ Пегъ указывалъ на
Лукулловъ, Помпеевъ и на все то, что сдѣлали Кесари для пріобрѣтенія
Арменія или для уступки ея въ даръ другимъ; Вазакъ— на то, что мы
только призрачно завладѣваемъ Арменіей и даримъ ее, а что настоящая сила
находится въ рук ахъ Параянъ. Послѣ многихъ споровъ, к ъ нимъ присое
диняется Адіабенецъ Монобазъ в ъ качествѣ свидѣтеля договора, какой они
заключатъ. Было рѣшено, что легіоны освобождаются отъ осады, и всѣ
а<) Извѣстное пораж еніе Римлянъ въ войнѣ съ Самнитами въ Кандинскомъ
ущельи, произошло въ 433 отъ основанія Рима (821 до Р. X .), а пораженіе и до
говоръ съ Нум&нтипцами (не признанный сенатомъ) относятся къ 617 отъ основ.
Рима (137 до Р. X.).
:і1) Въ э том ъ мѣстѣ ыы противъ те кста почти всѣхъ новѣйшихъ издате лей,
ставящихъ Parthis, держимся чтенія Медичеііскоіі рукописи P a em s, т. e . Poenis,
чего, по нашему мнѣнію, требуетъ смыслъ мѣста.
47В —
солдаты уходятъ и зъ предѣловъ Арменіи, а крѣпости и припасы пере
даются Парѳянамъ; но исполненіи этого, Вологезу должна быть предоста
влена возможность отправить пословъ к ъ Нерону.
Глава 15. Между тѣмъ Нетъ на рѣкѣ Арсаніѣ 32), которая текла
передъ лагеремъ, навелъ мостъ подъ предлогомъ, что ему удобнѣе пойти
этимъ путемъ, ио Парѳяне в ъ доказательство своей побѣды захватили
мостъ. Дѣйствительно, онъ нмъ пригодился; наши пошли в ъ про
тивоположную сторону 3:г). Молва присовокупляла, что легіоны прошли
подъ ярмомъ и испытали другія несчастныя приключенія, так ъ какъ н іг
что подобное тому Армяне но отношенію к ъ нимъ дѣйствительно примѣ
нили на дѣлѣ. Ибо, съ одной стороны, они вошли в ъ лагерь, прежде
чѣмъ римское войско вышло и зъ него, и обступили дороги, признавая
своими взяты хъ вт. плѣнъ нѣкогда рабовъ и вьючный скотъ и отбирая
(асе это). Выло та к ж е похищаемо платье, удерживалось оружіе, а сол
датъ, находясь вт. испугѣ, все уступалъ, чтобъ не подать повода къ
сраженію. Вологезъ, соорудивъ холмъ и зъ оружія и труповъ убитыхъ,
чтобъ тѣмъ засвидѣтельствовать наше пораженіе, не пожелалъ быть зри
телемъ бѣгства легіоновъ Насытивъ свою гордость, опъ искалъ репутаціи
человѣка умѣреннаго. Онъ переѣхалъ рѣ ку Арсанііі на слонѣ, и всѣ при
ближенные к ъ царю на лошадяхъ, такъ как ъ ходилъ слухъ, что мостъ,
по коварству строившихъ его, не выдержитъ тяжести. Но тѣ, которые
отважились вступить н а него, убѣдились, что онъ проченъ и надеженъ.
Глава 16. Однако стало извѣстно, что у находившихся въ осадѣ
было до такой степени достаточно хлѣба, что они подожгли хлѣбные ам
бары, а Парѳяне, напротивъ, по сообщенію Ііорбулона и ), нуждались въ
продовольствіи и, вслѣдствіе истощенія корма для лошадей, оставили бы
осаду, онъ же былъ на разстояніи уже не больше трехъ дней. Онъ при
бавляетъ, что Пегъ клятвенно передъ знаменами, въ присутствіи лицъ,
которыхъ царь послалъ быть свидѣтелями, поручился з а то, что нн одинъ
Римлянинъ ие вступитъ въ Арменію, пока не придетъ письмо Нерона о
томъ, согласенъ ли онъ на миръ. Если это сочинено съ цѣлію увеличить
его позоръ, то остальное достаточно извѣстно, именно, что Нетъ к ъ одинъ*33
33) Ньш. Мурадсу, Сн. прші. 24 .
33) ІІетъ хо тѣ лъ, вѣроятно, направиться на Сѣверо-Западъ, въ Каппадокію,
но ІІарошіе заста вили его пойти къ Югу, по направленію къ Сиріи.
3‘) Въ своихъ запискахъ, на которыя ссылается Плиній Старшій въ X' п VI
книгахъ своей Естественной Исторіи.
—
474 —
день отшагалъ разстояніе в ъ сорокъ миль *3"), всюду бросая раненыхъ , и
что это поспѣшное отступленіе римскаго войска было нс менѣе омерзи
тельно, к акъ если бы войско обратилось въ бѣгство на полѣ сраженія. Корбу-
лонъ, встрѣтивъ его со своими войсками на берегу Евфрата, не выставилъ
на показъ всего блеска знак овъ отличія и оружія (въ своей арміи), чтобъ
тѣмъ нс бросить ему упрека въ тонъ, 'іто его армія имѣетъ другой
видъ. Солдаты были грустны и, сожалѣя объ участи товарищей, нс удер
живались даже отъ слезъ. Изъ-за плача войска едва поздоровались обыч
нымъ привѣтствіемъ 3iì). Отошло въ сторону состязаніе въ храбрости и
борьба славою, чѣмъ заня ты люди въ счастіи: оставалось одно состраданіе,
и оно было в ъ большей степени у низшихъ.
Г лава 17. Послѣдовала к ратк ая бесѣда между полководцами: одинъ 31)
жаловался на напрасно имъ сдѣланный походъ,(говоря), что воина могла
кончиться бѣгствомъ Нароянъ; другой 3S) отвѣчалъ, что силы у нихъ обо
ихъ еще не тронуты, что имъ стоитъ только повернуть орлы н соеди
ненными силами напасть на Арменію, ослабленную уходомъ Вологеза. Кор -
булонъ заявилъ , что онъ не имѣетъ на то приказаній императора, что,
встревоженный опасностью для легіоновъ (Пета), онъ оставилъ свою про
винцію, а так ъ как ъ намѣренія Нароянъ теперь неизвѣстны, то онъ пой
детъ обратно въ Сирію. И то ему нужно молить(боговъ), какъ о вели
чайшемъ счастіи, чтобъ изнуренная длинными переходами пѣхота могла
поспѣвать за бодрою (парѳянскою) конницей, которая, благодаря слѣдова
нію но ровной мѣстности, будетъ опережать его. Послѣ этого Истъ отпра
вился на зимовку въ Каппадокію. Между тѣ мъ к ъ Корбулону были Воло-
гезомъ посланы гонцы съ требованіемъ, чтобъ онъ снесъ укрѣпленія :iS) по
другую сторону Евфрата и чтобы сдѣлалъ границей рѣку, к а к ъ это было
раньше. Корбу.іонъ потребовалъ, чтобъ Арменія так же была очищена отъ
войскъ непріятельскихъ. Въ концѣ концовъ царь уступилъ, и поэтому были
срыты укрѣпленія, воздвигнутыя Корбулономъ за Евфратомъ, и Армяне
были оставлены безъ хозяина.
36) Пятьдесятъ шест!, перстъ, т . е. двойное пространство нротивъ обыкновен-
наго, какое проходило въ день римское войско въ походахъ.
36) Случаи совершеннаго отсутствія взаимнаго привѣтствія между встрѣтив
шимися легіонами, происшедшій вслѣдствіе взаимнаго смущенія, указывается Т а
цитомъ въ Исторіяхъ, IV”, 72.
3’) Корбулонъ.
а8) Петъ.
39) О возведеніи лхъ говорилось въ гл. 9 . См. также гл . 12 ,
—
475
Глава 18. Между тѣмъ въ Римѣ ставились трофеи въ честь побѣды
надъ Парѳянами и арки по серединѣ Капитолійской горы, сооруженія, опре
дѣленныя сенатомъ въ то время, когда война еще была въ полномъ ходу;
ихъ не пріостановили теперь, ж е л а я доставить удовольствіе зрѣнію, хотя
и знали истину. Неронъ, съ цѣлію замаскированы безпокойства овнѢша
нихъ дѣлахъ, даже выбросилъ в ъ Тибръ назначенный для народа хлѣбъ,
испортившійся отъ времени, чтобы тѣмъ выставить на видъ обезпечен
ность продовольствія: к ъ цѣнѣ н а хлѣбное зерно но было сдѣлано ника
кой надбавки, несмотря на то, что страшная буря погубила почти двѣсти
кораблей въ самомъ портѣ 4І>), а сто другихъ, yace приплывшихъ по Тибру,
были истреблены случившимся вдругъ пожаромъ.— Послѣ этого онъ назна
чилъ трехъ бывшихъ консуловъ— Л. Низова 4|), Дуценія Гемнна и ) и
Помпея Павлина 43) завѣдывать сборомъ государственныхъ налоговъ, сдѣ
лавъ (въ эдиктѣ) нападеніе на прежнихъ государей за то, что они
слишкомъ большими издержками превышали надлежащіе доходы, и з а я
ви въ , что онъ ж ертвуетъ государству (изъ своей казны) ежегодно шесть
десятъ милліоновъ сестерціевъ 41).
Гла ва 19. Въ это время былъ в ъ большомъ ходу сквернѣйшій обы
чай, по которому многіе бездѣтные при приближеніи выборовъ или же-
^ребьеванія провинцій (въ управленіе) усыновляли себѣ фиктивно сыно
вей 45), а к а к ъ только получали среди другихъ отцовъ претуру или про
винцію, тотчасъ отказывались отъ свонхъ правъ на тѣхъ, кого они усы
новили. Отцы семействъ
приступили къ сенату съ очень рѣзкими ж а
лобами и указываютъ ему на право природы, на труды воспитанія, про
тивопоставляя этому обмана., хитрости и мимолетность усыновленія другихъ.
«Достаточно (говорили они) выгодъ для бездѣтныхъ уже въ томъ, что
они, ж и вя вт. большой беззаботности, не неся никакого бремени, окру
жены ухаживаньемъ, почестями, и все достается имъ легко и само со-
Ji) Вт. Остіи.
■“) XIII, 28, прим. 79.
4>) Оігь упомина лся, въ ка чествѣ городскаго префекта при Га.п .бѣ, въ И ст о
ріяхъ, I, 14.
ià) См. XIII, 53, прим, 160.
J4j Т ри милліона рублей па звонкую монету.
JS) Съ тою цѣлію, чтобы обойти законъ Паш а и ІІониея, о которомъ см.
прим. 189 къ II книгѣ (гл. 51).
**) Этого выраженіи въ подлинникѣ нѣтъ, но здѣсь пъ руко п ис я х ъ очевидный
пропускъ, какъ на э то указалъ еще Ниппердей, и пропускъ э то т ъ несомнѣнно
требуетъ пополненія себя словомъ patres. Дрэгеръ: A t paires.
476 —
бой лг). Для насъ же давно ожидаемое исполненіе обѣщаній законовъ обра
щается въ насмѣшку, ноль скоро люди, дѣлающіеся отцами безъ хлопотъ,
лишающіеся дѣтей безъ плача, вдругъ равняются въ правахъ съ отцами,
которые долгое время лелѣютъ свои ж е ла н ія ». Вслѣдствіе этого было сдѣ
лано сенатское постановленіе, по которому притворное усыновленіе не
должно оказы вать содѣйствія пи в ъ чемъ, что касается общественныхъ
должностей, а также служить къ полученію наслѣдствъ.
Глава 20. Послѣ этого занялись процессомъ Клавдія Тимарха, Кри
тянина, которому, в ъ числѣ другихъ преступленій, въ к акихъ обыкно
венно обвиняются слишкомъ вліятельные изъ провинціаловъ и, въ силу
своихъ чрезвычайныхъ богатствъ, позволяющіе себѣ обиды меньшимъ
людямъ, {ставили въ вину) одно его вы раженіе, получившее значеніе
оскорбленія сената, именно, будто онъ не разъ говорить, что отъ него
зависитъ, будетъ ли принесена благодарность лк) проконсуламъ, подучив
шимъ въ управленіе Критъ. Ѳразся Петь обратилъ этотъ случай иа пользу
государства; подавъ мнѣніе, что подсудимаго слѣдуетъ изгнать изъ про
винціи Крита, онъ присовокупилъ слѣдующее: «Опытомъ доказано, почтен
ные сенаторы , что прекрасные законы, достохсальн ые примѣры рождаются
у хорошихъ людей изъ-за проступковъ другихъ людей. Такъ, разнузданность
ораторовъ породила предложеніе Цннція 4!)) , злоупотребленія кандидатовъ'
въ исканіи должностей— законы Юліевы г,° ) , корыстолюбіе должностныхъ
лицъ— плебисциты Кальпурнія *51). Ибо вина бываетъ раньше наказанія,
исправленія бываютъ послѣ сдѣланныхъ ошибокъ. Поэтому противъ новой
заносчивости провинціаловъ примемъ достойное чести и твердости римской
рѣшеніе: пусть нисколько не уменьшится наше покровительсто союзни
к амъ, но пусть будетъ далеко отъ насъ мнѣніе, что оцѣнка того, каковъ
человѣкъ, принадлежитъ кому-нибудь другому, а не суду(римскихъ)
гражданъ.
Глава 21. «Въ былое время не только преторъ или консулъ, но и
*г) Потому , что з а ними, какъ холостыми и бездѣтными, всячески у хаж иваю тъ
ис катели наслѣдствъ.
,8) Депутаціей жителей провинціи къ сенату.
13) Си. XI, б, прим. 23; ХШ, 42.
і0) Намъ извѣстенъ лишь одинъ законъ Августа de ambitu, а о законѣ Юлія
Еесаря въ этомъ родѣ мы не имѣемъ свѣдѣній.
5І) Законъ народнаго трибуна Л. Кальпурнія Пизова 605 (1-19 до Р. X .) de
pecuniis repetundis.
—
477 —
частныя лица 52) посылалась для обозрѣнія провинцій и для донесенія, что
они замѣтили в ъ нихъ относительно покорности: и народы съ трепетомъ
ожидали произнесенія о нихъ мнѣнія однимъ лицомъ. Теперь же мые д я - '
няемся и льстимъ чужестранцамъ, и к ак ъ по мановенію кого-нибудь изъ
ннхъ опредѣляется благодарность, г а к ъ и еще скорѣе— преданіе суду. II
пусть опредѣляется (все ото), пусть остается у провинціаловъ сред
ство выставлять на показъ такимъ образомъ свое вліяніе: но ложную и
исторгнутую просьбами похвалу слѣдуетъ такъ -ж е точно обуздывать, какъ
злобу, к а к ъ жестокость. Больше дѣлается промаховъ, когда мы желаемъ
угодить, чѣмъ когда мы оскорбляемъ. Есть даже и добродѣтели, которых'!,
нс любятъ: упорная строгость, непреклонность к ъ заискиваніямъ. Отсюда-
то начало управленія нашихъ властей бываетъ почти всегда лучше, а ко
нецъ слабѣе, когда мы собираемъ голоса на подобіе кандидатовъ: если
остановитъ этотъ обычай, то провинціи будутъ у правл я ть ся съ большею
справедливостью и съ большею твердостью. Ибо к а к ъ опасеніе преслѣдо
ванія за вымогательства останавливаетъ корыстолюбіе, т ак ъ , если запре
тить изъявленіе благодарности, будетъ остановлено исканіе популярности».
Глава 22. Мнѣніе это вызвало большое сочувствіе. Но сенатское
постановленіе все-таки не могло состояться, такъ как ъ консулы заявили,
что объ этомъ нс было сдѣлано доклада. Затѣ мъ, по предложенію госу
даря, было постановлено, что никто въ союзническомъ совѣтѣ не долженъ
дѣлать предложенія о заявленіи передъ сенатомъ благодарности пропрето
рамъ или цроконсуламъ и что никто не долженъ брать на себя обязан
ность депутата по такому случаю.
При тѣхъ-же консулахъ сгорѣла отъ удара молніи гимназія, и нахо
дившаяся в ъ ней (бронзовая) с тату я Нерона растопилась в ъ безформенную
массу мѣди; при ни хъ-ж е обрушился отъ землетрясенія в ъ значительной
своей пасти многолюдный городъ Кампаніи, Помпеи, и умерла весталка
Лелія, на мѣсто которой была вз я та 53) Корнелія изъ семейства Коееэвъ.
Глава 23. Въ консульство Меммія Регула и Вергинія Р у ф а 34),51
51) Частныя въ томъ смыслѣ, что оіш не принадлежали къ составу прави
тельства того года; но это были или сена торы, или всадники, и во вс якомъ слу
чаѣ лица, являвшіяся въ провинцію въ качествѣ правительственныхъ коммисаровъ.
См. II, 86, прим. 310.
6І) Начало 816 (63 ко Р . X .) . Полныя имена консуловъ были: Гай Мемиій
Регулъ и Л. Вергиній Руфъ. Первый былъ сынъ П. Меммія Регула, консула
784 (31 ио Р. X .), о которомъ см. V, 11, прим, 34; о второмъ см. Исторіи, I,
81 (прим. 27), 9, 52; II, 49, 51, 68; ПІ, 62, прим. 240; IV, 17.
—
478 —
Неронъ п ри н я лъ съ сверхчеловѣческою радостью рожденіе ему Поішеей
дочери, которую онъ назвалъ Августой, давъ то-жс наименованіе и Поішеѣ.
Мѣстомъ рожденія была колонія Антій, гдѣ онъ и самъ родился. Сенатъ
еще до этого призы валъ на утробу ТІбіШеи покровительство йоговъ и д ѣ
л ал ъ торжественные ойѣты: теперь они были умножены и исполнены. Были
кромѣ того прибавлены молебствія и опредѣленъ храмъ Плодородію, а так же
состязаніе но образцу священныхъ игръ в ъ честь Актійской побѣды, и
было опредѣлено поставить Фортунамъ г,і) золотыя статуи на тронѣ Юпи
тера Капитолійскаго, а также чтобы цирковыя игры, какъ онѣ давались въ
Бониллахъ г,в) в ъ пестъ рода Юліевъ, давались в ъ Антіѣ въ честь рода
Клавдіевъ и Доыитіевъ. Все это было мимолетно, так ъ к ак ъ ребенокъ на
четвертомъ мѣсяцѣ умеръ. Тогда снова пошли льсти вы я предложенія се
наторовъ, которые опредѣлили (дѣвочкѣ) почесть богини, священное изго
ловье. храмъ и жреца. Самъ же Неронъ, какъ былъ неумѣренъ въ радости,
такъ былъ неумѣренъ и въ печали. Было замѣчено, что в ъ то время,
когда весь сенатъ, поспѣшилъ в ъ Антій послѣ только-что окончившихся
родовъ, Ѳразея нс былъ допущенъ (къ государю), и онъ съ твердымъ
духомъ п ри н я лъ это оскорбленіе, которое было предвозвѣстникомъ пред
стоящей гибели. Вслѣдъ затѣмъ , говорятъ, послѣдовало заявленіе Кесаря,
будто бы похвастовавшаго у Сенеки, что онъ примирился съ Ѳразеей
а Сенека поздравилъ съ этимъ Кесаря. Это увеличивало славу выдаю
щихся мужей и (съ нею) ихъ опасности.
Глава 24. Среди этихъ событій, въ началѣ весны прибыли парѳянскіе
послы г' 7) съ порученіями царя Вологеза и съ письмомъ такого рода: «Онъ,
Вологезъ, теперь оставляетъ прежній, столько разъ поднимавшійся споръ
относительно обладанія Арменіей, такъ к акъ'боги, распорядители надъ н а
родами, хотя бы и могущественными, передали владѣніе ею Парѳянамъ
не безъ позора для Римлянъ. Недавно былъ запертъ имъ Тигранъ, потомъ
онъ отпустилъ невредимыми Пета и его легіоны, хотя и могъ бы сокрушить
и хъ . Сила его достаточно доказана; дано было и доказательство кротоети.
Тирндатъ но отказался бы прибыть въ Римъ для принятія діадемы, если
бы его не удерживали священныя жреческія обязанности; но онъ пойдетъ
к ъ (римскимъ) знаменамъ и к ъ статуѣ государя, и тамъ в ъ присутствіи
легіоновъ получитъ посвященіе на царство».5**
5І) Двумъ сестрамъ, храмъ которыхъ стоялъ въ Антіѣ (см. III, 71).
5ІІ) См. II, 41, прим. 129.
57) См. гл. 14.
479 —
Г лапа 25. Вслѣдствіе такого письма Вологеаа,— и м ѣя въ виду, что
Нетъ писалъ совсѣмъ другое, к ак ъ бы ничего не было потеряно,— спро
сили прибывшаго съ послами центуріона, в ъ какомъ состояніи находится
Арменія: онъ отвѣчалъ, что всѣ Римляне изъ нея вышли. Тогда, понявъ
насмѣшку варваровъ, которые просили того, что они отняли, Неронъ
устроилъ совѣщаніе съ первостепенными людьми Рима о томъ, дучтпе-яи
рѣшиться на войну съ сомнительнымъ исходомъ, или согласиться на без
честный миръ. Не было колебанія относительно воины. Р>0 главѣ веденія дѣла
ставится Іѵорбулонъ, человѣкъ в ъ теченіе столькихъ лѣтъ знаковый съ сол
датами и непріятелями, такъ какъ , въ досадѣ на Пета, боялись снова на
дѣлать промаховъ, благодаря неумѣлости какого-нибудь другого полководца.
Такимъ образомъ послы были отпущены ни съ чѣмъ, впрочемъ съ подар
ками, чтобы тѣмъ внушить имъ надежду, что Тиридатъ не. напрасно бу
детъ просить того-же самаго, если самъ я ви тся съ просьбой. Гражданское
управленіе Сиріей поручено было Г. Цестію 5S), а военная сила предоста
влена Корбулону; былъ сверхъ того ему данъ в ъ придачу пятнадцатый
легіонъ и зъ Панноніи подъ предводительствомъ Марія Цельса 6Я). Тетрар
хамъ йп) и царямъ, а также префектамъ 6t), прокураторамъ и тѣмъ изъ
преторовъ, которые управляли сосѣдними провинціями, было написано,
чтобъ они повиновались распоряженіямъ Корбулона, власть котораго была
увеличена почти въ тѣхъ размѣрахъ, какіе римскій народъ далъ Гнею
Иомнею для веденія войны съ пиратами П2). Пета, возвратившись, оп а
сался серьёзнаго нак азанія; но Неронъ удовольствовался тѣм ъ, что по
смѣялся надъ шшъ , заявивъ ему почти въ этихъ словахъ, что с прощаетъ
его тотчасъ-же, изъ опасенія, чтобы онъ, способный так ъ скоро прихо
дить въ испугъ, не заболѣлъ отъ продолжительной тревоги».
Глава 2G. Между тѣмъ Корбулонъ, переведши четвертый и двѣ
надцатый легіоны, к азавш іеся послѣ потери храбрѣйшихъ и переполоха58****63
58) Это тотъ Г. Дестііі Галлъ, о которомъ въ Историке*, V , 10, говорится
ужъ какъ о намѣстникѣ Сиріи, и котораго мы видѣли сенаторомъ въ III, 36
(прим. 1 5 4 ) Лѣѵютіси.
5>) См. XIV . 46, прим. 146: Исторіи, I, 14, 31 (прим. S3), 39, 45 и др,
II, 23, 33 и далѣе.
“' ) Такъ назывались цари раздробленныхъ на четыре части и вообще сильно
умень шенныхъ царствъ, находившихся подъ властію Рима.
“ ) Префектами между прочимъ назывались римскіе начальники союзниче
скихъ корпусовъ пѣхоты и коиннцы. Они-то тугъ н разумѣютс я.
63) Такая власть была дана Помпею по предложенію народнаго трибуна А.
Габшіія въ 037 (67 до Р. X .).
—
480 —
остальныхъ мало способными к ъ бою, к ъ Сирію, повелъ къ Арменію вмѣ
сто нихъ шестой и третій легіоны, сохранившіе своихъ солдатъ и з а к а
ленные въ частыхъ и успѣшныхъ дѣйствіяхъ, и прибавилъ къ нимъ пя
тый легіонъ, который, пребывая в ъ Понтѣ, не участвовалъ в ъ пораженіи,
равно к а к ъ пятнадцатый, недавно приведенный (изъ Патоніи) , и отряды
отборныхъ солдатъ изъ Иллиріи и Египта, (наконецъ) всѣ, к ак іе были,
вспомогательные конные корпуса и пѣхотныя когорты и вспомогательныя
войска царей. Армія "собралась вмѣстѣ въ Мелитене 63-), гдѣ онъ намѣревался
перейти Евфрата.. Тогда, произведши согласно обряду очищеніе арміи, онъ
созываетъ ее на сходку и начинаетъ рѣчь въ пышныхъ выраженіяхъ о
великомъ могуществѣ императора и своихъ собственныхъ подвигахъ, сва
ливая неудачи на неумѣлость Пета: (онъ говорилъ) съ большимъ авто
ритетомъ, который въ военномъ человѣкѣ замѣнялъ краснорѣчіе.
Глав а 27. Вслѣдъ затѣмъ онъ направился путемъ, которымъ нѣ
когда прошелъ Л. Лукуллъ, расчистивъ его при этомъ въ тѣх ъ мѣстахъ*
которыя отъ времени сдѣлались неудобопроходимыми. Пословъ Тиридата
и Вологеза, которые пришли съ предложеніями о мирѣ, онъ не отка
зался выслушать, н послалъ съ ними центуріоновъ съ инструкціями не
суроваго свойства. <Дѣдо (говорили они) еще не зашло т а к ъ далеко,
чтобъ требовалась отчаянная борьба. Много выпало успѣховъ на долю
Римлянъ, кое-что н а долю Парѳянъ, и это должно быть урокомъ(для.
обѣихъ сторонъ) противъ высокомѣрія. Поэтому и для Тиридата было-бы
выгодно получить в ъ даръ царство, не тронутое опустошеніями, и Во-
логезъ принесъ бы больше пользы парѳянскому народу союзомъ съ Рим ля
нами, чѣмъ взаимными потерями. Римляне знаютъ, к ак ъ велики у нихъ
внутренніе раздоры и какими необузданными и воинственными народами
Вологезъ управляетъ; у ихъ же императора, напротивъ, повсюду безмя
тежный миръ и одна лишь эта война». Въ то-же время къ совѣту Кор-
булонъ присоединяетъ устрашеніе: армян скихъ магнатовъ, которые первые
отпали отъ насъ, прогоняетъ изъ ихъ мѣстъ, разрушаетъ, ихъ замки,
наводитъ одинаковый страхъ н а равнины и горныя мѣстности, на силь
ныхъ и слабыхъ.
Глава 28. Имя Корбулона даже и варварамъ не внушало вражды и
непріятельской ненависти, и потому они вѣрили в ъ честность его совѣта.
Такимъ образомъ, Вологезъ не былъ несговорчивъ в ъ томъ, что касалось
сущности дѣла, а пока стремился заключить для нѣкоторыхъ провинцій
63) Городъ на одномъ изъ притоковъ Е ифрата, въ Каппадокіи, нын. Малатіэ.
481
перемиріе. Тиридатъ просилъ назначить мѣсто и день для переговоровъ.
Варвары выбрали время самое близкое, а мѣсто то самое, гдѣ недавно
были осаждены вмѣстѣ съ Истомъ легіоны, по причинѣ воспоминанія о
болѣе радостномъ для себя обстоятельствѣ. Корбулонъ не избѣгалъ этого
мѣста съ тою цѣлію, чтобъ разницей въ положеніи увеличить свою славу.
Позоръ Пета нс внушалъ ему тревожнаго чувства: это особенно выразилось
въ томъ, что онъ далъ приказъ его сыну, трибуну, повести отрядъ солдатъ
и прикрыть землей остатки ж ертвъ несчастной битвы. Б ъ условленный
день знатный римскій всадникъ, Тиберій Александръ ®4), назначенный въ
помощники с5) на войнѣ Корбулону, и зя ть Корбулона Анній Виниціанъ,
не имѣвшій еще сенаторскаго возраста еб) , но исполнявшій должность л е
гата пятаго легіона, прибыли въ лагерь Тирпдата, чтобы сдѣлать ему
честь, п чтобы онъ, имѣя такой залогъ, не боялся засады. Послѣ этого
было взято (съ обѣихъ сторонъ) но двадцати всадниковъ. У видѣвъ Кор
булона, царь первый соскочилъ съ коня; Корбулонъ нс замедлилъ сдѣлать
то-же самое. Спѣшившись оба, подали другъ другу правую руку.
Глава 29. Вслѣдъ затѣмъ римскій полководецъ высказываетъ по
хвалу молодому человѣку за то, что, оставивъ опасный путь, онъ всту
пилъ на путь безопасный и спасительный. Тиридатъ, сказавши много
вступительныхъ словъ о благородствѣ своего рода, затѣмъ въ скромномъ
тонѣ присовокупилъ, что опт. пойдетъ въ Римъ и понесетъ Кесарю новую
честь, именно, что Арзавидъ, не потерпѣвъ несчастій на войнѣ, проситъ у
него милости. Тогда было рѣшено, что Тиридатъ кладетъ у статуи Ке
саря знаки царской власти и беретъ ихъ снова не иначе, какъ изъ руки
Нерона. Бесѣда была закончена поцѣлуемъ. Затѣмъ, спустя нѣсколько
дней, оба войска появились в ъ большомъ блескѣ. На одной сторонѣ стояла
расположенная взводами (парѳянская) конница съ своими національными
украшеніями, на другой стояли ряды {римскихъ) легіоновъ съ блистав
шими орлами, знаменами и статуями боговъ, к а к ъ въ храмѣ. Въ серединѣ
былъ воздвигнуть трибуналъ, на которомъ стояло курульное кресло, а на*66
ы) Это былъ, родомъ Еврей изъ Египта, племянникъ знаменитаго Филона,
впослѣдствіи перешедшій въ яз ычество. Онъ былъ сдѣланъ прокураторомъ Іудеи , а
затѣмъ префектомъ Египта (67 по Р . X .) и, перешедши на сторону Веспасіана,
участвовалъ въ 70 по Р. X . въ осадѣ л взятіи Іерусалима. О немъ говори
лось въ Исторіяхъ. I, 11, прим. 37; П, 74 и 79.
ві) Онъ завѣдывалъ инте ндантс кою частью.
66) Это былъ двадцатипятидѣтній: возрастъ. Виниціанъ былъ сынъ упомя ну
таго въ VI, 9 Вшшціана л -братъ Аннія Полліоиа, о которомъ см. гл. 56 слд.
31
—
482 —
креслѣ статуя Нерона. Къ ней подошелъ Тнридатъ. Заклавши тго обычаю
жертвы, онъ снялъ съ головы діадему и положилъ ее к ъ подножію статуи,
при большомъ волненіи во всѣхъ сердцахъ, которое еще увеличивалось
отъ представлявшагося до снхъ поръ глазамъ пораженія или осады рим
скихъ войскъ. Вотъ какъ теперь положеніе измѣнилось! Тнридатъ пойдетъ
в ъ Римъ на покадь всѣмъ народамъ, безъ малаго почти как ъ плѣнный!
Глава 30. Къ славѣ своей Корбулонъ присовокупилъ вѣ жливость.
Онъ далъ пиръ. Когда на немъ царь спрашивалъ, почему что дѣлается,
всякій разъ, какъ замѣчалъ что-нибудь новое, напримѣръ, что центуріонъ
даетъ знать о вступленіи (каждаго) ночного караула, что обѣдающіе
встаютъ изъ-за стола но звуку трубы и что построенный передъ авгу-
раломъ °7) жертвенникъ зажигается св) подложеннымъ факеломъ, то онт.
отвѣчалъ на все въ преувеличенномъ видѣ и внушилъ царю удивле
ніе к ъ нашимъ стариннымъ обычаямъ. На слѣдующій день Тнридатъ по
просилъ времени д л я того, чтобы, передъ столь большой дорогой, пови
д аться предварительно съ братьями и с ъ матерью; онъ далъ между тѣмъ
в ъ заложницы дочь и послалъ умоляющее письмо къ Нерону.
Глава 31. Отправившись, онъ повидался съ Пакоромъ а9) въ Мидіи,
съ Вологезомъ в ъ Экбатанѣ ,0). Вологезъ не переставалъ заботиться о братѣ:
онъ и черезъ своихъ особыхъ посланцевъ просилъ Корбулона о томъ, чтобы
Тпридату не пришлось испытать какого-бы то ни было подобія подневоль
наго положенія, чтобъ онъ не отдавалъ своего меча, чтобы управляющіе
провинціями не отказывали ему въ поцѣлуѣ и нс заставляли его стоять
у ихъ дверей, и чтобы въ Римѣ ему былъ оказываемъ такой почетъ, к а
кой оказывается консуламъ. Конечно, ему, привыкшему къ высокомѣрію
чужихъ странъ 71), нс было хорошо извѣстно, какъ это водится у насъ,
у которыхъ имѣетъ значеніе сила власти, а на пустяки не обращается
вниманія.
6Г) Си. II, 13, прим. 43 .
liS) ІІишгердеіі пола гае тъ, что э то былъ жертвенникъ, который каждый разъ
воздвигался из ъ горючихъ матеріаловъ и ео жнга лс я цѣликомъ. Съ этимъ согла
сенъ я Жакобъ, который видитъ въ этомъ удовле твореніе ночнымъ божес твамъ.
Опъ-же приводитъ мнѣніе Бюрнуфа, ч т о э т н м ъ способомъ поддерживался всю ночь
огонь, чтобъ имѣть е го въ ла герѣ на-го товѣ для ненредвпдѣішыхъ надобностей.
,;9) См. гл. 2, нриы. 7.
7е) Въ Мидіи, нын. Гамаданъ. Она была лѣтнею резиденціей въ свое время
персидскихъ, а по то м ъ нарояискихъ царей.
7‘) Чужихъ с ъ точки зрѣніи Тацита. Разумѣются обычаи восточныхъ царей.
—
483
Глава 32. В ъ том ъ -же году Кесарь даровалъ народамъ приморскихъ
Альпъ латинское право 73). Онъ далъ также- мѣста римскимъ всадникамъ
цъ циркѣ впереди народа. До »того дня они занимали мѣста, не отдѣляясь
отъ другихъ, так ъ какъ законъ Роеція тз) распорядился л и т ь относительно
четырнадцати рядовъ {въ театрѣ). Въ этомъ году были также даны
гладіаторскія представленія съ такнмъ-же великолѣпіемъ, какъ н пред
шествовавшія; но только опозорило себя выходомъ на арену большее число
знатныхъ женщинъ н сенаторовъ.
Глава 33. Въ консульство Г. Дсканія и М. Лицинія 74), Неронъ
съ каждымъ днемъ испы тывалъ все болѣе жгучее желаніе выходить на
публичныя сцены. Ибо до сихъ поръ онъ п ѣ лъ въ своемъ дворцѣ или въ
паркѣ, во время ювенальскихъ игръ 75), на которыя онъ смотрѣлъ свы
сока, какъ на недостаточно многолюдныя и какъ на такія, гдѣ нс было
достаточно простора для столь большого голоса. Не смѣя однако начать
въ Римѣ, онъ выбралъ {для дебюта) Неаполь, к ак ъ бы греческій го
родъ 7С). Тамъ-де онъ начнетъ, чтобы перейти оттуда въ Ахайю 7Т) и,
получивши тамъ освященные древностью вѣ н ки 7S), вы звать при помощи
большей славы сочувствіе (к г своему таланту) в ъ согражданахъ. Т а
кимъ образомъ, собранная неаполитанская чернь вмѣстѣ съ тѣми, кого
слухъ о такомъ событіи привлекъ изъ ближайшихъ колоній и муници
пій :9), равно какъ съ тѣми, которые составляютъ для почета или для
другихъ надобностей свиту Кесаря, а так ж е манипулы солдатъ наполняютъ
неаполитанскій театръ.
73)
Эго было старинное пряно Лаціума, пока жители его не получили правъ
римс каго гражданства. Для провинціаловъ это право было большой привилегіей в
открывало имѣющимъ е го широкій досту пъ къ праву римскаго гражданства.
73) Законъ Л. Росція Огона, 687 (67 до Р. X ,). См. VI, 3, прим. 33.
74) Начало 817 (64 но Р. X .) . Полныя имена консуловъ были: І'аіі ЛекапіЕ
Бассъ п М. Лициній Крассъ Фругя. О послѣднемъ, сынѣ консула 27 по Р. X .
(см. II, 62 , прим. 239) упоминается въ Исторіяхъ* I, 48 , какъ объ умерщвлен
номъ Нероно мъ.
75) См. XIV. 15, прим. 35.
Іс) Неаполь осно ва нъ Греками из ъ сосѣдняго города Кумъ, Халкидской ко
лоніи, и, хотя давно уже (6 6 4= 9 0 до Р. X .) пріобрѣлъ права римскаго граждан
ства, продолжалъ по характеру своего населенія и общественнымъ учрежденіямъ
оста ватьс я греческимъ городомъ.
Грецію.
7Я) Какіе онъ могъ получить на олимпійскихъ, немейскнхъ п др уги хъ играхъ.
7П) Т. е . изъ сосѣднихъ городовъ: Геркулаиа, ІІомнеіі, Бай, Нутеолъ н др.
Вся эта мѣстность въ древности, какъ и теперь, была очень густо населенною.
31*
—
484 —
Глава 34 . Тамъ произошло событіе, п а в ъ полагали многіе, печальное,
a по его мнѣнію, скорѣе доказывавшее попеченіе о немъ и благорасположеніе
к ъ нему боговъ: именно, опустѣвшій, но выходѣ и з ъ него народа, театръ
обрушился, не причинивъ никому вреда. Но этому случаю Неронъ в ъ сло
женныхъ имъ гимнахъ возблагодарилъ боговъ, прославляя только-что про
исшедшее событіе, к а к ъ счастливое. На пути к ъ пункту переправы че
резъ Адріатическое море 80) онъ остановился на время в ъ Бсиевентѣ, гдѣ
(е г это время) давались Витаніемъ гладіаторскія игры при большомъ сте
ченіи народа. Ватиній былъ однимъ изъ самыхъ гнусныхъ чудовищъ его
двора Sl). Питомецъ сапожной мастерской, уродливый тѣломъ S2), съ ш у
товскимъ остроуміемъ, онъ сначала служилъ тамъ мишенью для насмѣ
шекъ; затѣмъ, обвиненіемъ лучшихъ людей онъ достигъ такой силы, что
превзошелъ даже и негодяевъ вліяніемъ, богатствомъ и силою приносить
вредъ.
Глава 3 5 . Посѣщая эти игры, Неронъ и среди удовольствій не
Отставалъ отъ злодѣяній. Именно, в ъ эти самые дни былъ заставленъ
умертвить себя Торкватъ Силанъ й3), так ъ к ак ъ , сверхъ блеска фамиліи
Юніевъ, онъ считалъ своимъ прапрадѣдомъ божественнаго Августа S4). Об
винителямъ его было приказано выставить его, к а к ъ расточителя(своего
богатства) на подарки и к а к ъ человѣка, у котораго одна лишь надежда
на государственный переворотъ; обвиняли его и въ томъ, что онъ въ числѣ
своихъ вольноотпущенниковъ 8І) имѣетъ людей, к оторыхъ называетъ за
вѣдующими перепиской, завѣдующими принятіемъ прошеній, завѣдую
щими финансами fie) , — н азванія , принадлежащія высочайшему управленію
и обличающія замыслы. Тогда довѣреннѣйшіе изъ его вольноотпущеннн-*55
6°) Неронъ направлялся изъ Неаполя въ Брунд нзііі (нын. Б ринд изи), чтобъ
переправиться въ Грецію.
8|) См. Исторіи, I , 37, прим. 98; Разговоръ объ ораторахъ, 11. Его имя
преслѣдовали насмѣшками Ювеналъ (V, 46 слд.) и Марціалъ (X , 3; X1Y, 96).
85) Ювеналъ и Марціалъ смѣютс я надъ е го необыкновенной величины носомъ.
*») Консулъ 53 но Р. X. См. ХіГ, 58, прпм. 176. Онъ былъ братъ, какъ Л.
Юнія Омана, жениха Октавіи (ХИ, 3 и 8), выданной за Нерона, такъ и М. Юніл
Силана, также умерщвленнаго но интригамъ Агриппины (XIII, 1).
« ) Но дочери А в густа, Юліи, которая приходилась Сила ну нрахіабкой. См.
прим. 7 къ XII (гл. 3).
55) Переводъ сдѣланъ по тексту Галька.
»«) По-латыни эти трп должности называются: ab epistulis, а libellis и
а rationibus. Ото должности императорскаго двора, указанныя въ примѣчаніяхъ
къ29гл.XIкп.
485 —
ковъ были закованы въ цѣпи и уведены, и так ъ какъ осужденіе было
неминуемо, то Торкв'атъ перерѣзалъ себѣ на рукахъ жилы. Послѣ этого
Неронъ по обычаю сдѣлалъ заявленіе, что хотя Торкватъ н справедливо
не надѣялся на оправданіе, но онъ все-таки остался бы ж ивъ , еслибъ
подождалъ милосердія судьи.
Глава 36. Немного спустя, Неронъ, оставивъ на время путеше
ствіе въ Ахайю (причины остались неизвѣстными), возвратился въ Римъ.
Онъ мечталъ втайнѣ о провинціяхъ Востока, въ особенности объ Египтѣ.
Поэтому, возвѣстивъ эдиктомъ, что его отсутствіе будетъ непродолжительно,
и что все в ъ республикѣ останется безмятежнымъ и благополучнымъ, онъ
посѣтилъ по поводу этого путешествія Капитолій. Воздавъ поклоненіе
тамошнимъ богамъ *7), оиъ вошелъ также и въ храмъ Весты 88). какъ
вдругъ задрожалъ всѣмъ тѣ лом ъ,— испугало ли его божество, или онъ,
никогда не свободный отъ страха, вспомнилъ о своихъ преступленіяхъ,— и
оставилъ свое намѣреніе, говоря, что всѣ его желанія значатъ для него
меньше любви в ъ отечеству. «Я видѣлъ (юворилг онъ) печаль на лицахъ
гражданъ, слышалъ пхъ тайныя жалобы на то, что я намѣревался пред
принять столь большое путешествіе, тогда, к а к ъ они невыносили и м а
ленькихъ моихъ отлучекъ, при вы кнув ъ созерцаніемъ государя успокоиваться
по отношенію къ случайнымъ бѣдствіямъ, Такимъ образомъ, к акъ въ
частныхъ родственныхъ св я зя х ъ наибольшее значеніе имѣютъ ближайшіе
родственники, та к ъ въ государствѣ наибольшую силу— римскій пародъ, и
я долженъ повиноваться ему, когда онъ удерживаетъ». Такія и подобныя
рѣчи нравились простому народу вслѣдствіе жажды его к ъ удовольствіямъ
и потому, что въ случаѣ отсутствія Нерона онъ боялся— а это была его
главная забота— недостатка въ хлѣбѣ. Сенатъ и вельможи были в ъ не
извѣстности на счетъ того, болѣе ли онъ ужасенъ вдали, или вблизи;
отсюда, к ак ъ это свойственно большимъ страхамъ, худшимъ считали то,
что случилось.
Глава 37. Самъ онъ, чтобъ заставить вѣрить, что для него нигдѣ
въ другомъ мѣстѣ столь не пріятно пребываніе(какъ въ Римѣ), началъ
устраивать въ общественныхъ мѣстахъ пиры и пользоваться цѣлымъ го-
8Т) Юпитеру, Юнонѣ йѣіинервѣ; это были боги Капитолія.
м) Храмъ Бесты находился ме ж ду Форумомъ п Палатином ъ. Слѣдовательно,
Неронъ долже нъ былъ спуститься съ Капитолія и пойти но Священной улицѣ къ
этому древнѣйшему святилищу Рима. Во время этого перехода воображеніе его
и могло подучить то тревож ное нас троеніе, которое выразилось такимъ сильнымъ
испугомъ.
486
родомъ, к а к ъ своимъ дворцомъ. Самымъ знаменитымъ по роскоши и по
молвѣ было то пиршество, которое было устроено Тнгелдиномъ и ко
торое я приведу в ъ видѣ примѣра, чтобы не было нужды в ъ другой
разъ повѣствовать объ так ой -ж е расточительности. На пруду Агриппы онъ
построилъ плотъ; на немъ происходило пиршество, и онъ двигался, влекомый
другими судами. Суда эти были распещрены золотомъ и слоновой костью,
а гребцами были распутные мальчики, расположенные по возрасту и по
знанію разврата. Изъ различныхъ странъ были имъ потребованы птицы и
дичь и морскія животныя изъ Океана. По берегамъ пруда стояли лупа
нары, наполненныя знатными женщинами, а насупротивъ ннхъ видны
были публичныя женщины, совершенно обнаженныя. Вотъ начались не
пристойные жесты и тѣлодвиженія, а когда стали наступать сумерки, то
вся находившаяся подлѣ роща, и окрестные дома огласились пѣніемъ
и заблистали огнями. Самъ Неронъ, осквернивши себя всѣмъ дозволеннымъ
и недозволеннымъ сладострастіемъ, нс оставилъ несовершеннымъ уж е ни
какого безстыдства,, въ которомъ онъ могъ бы показаться еще развра
щеннѣе, если бы нѣсколько дней спустя, на манеръ торжественнаго бра
косочетанія, не вышелъ замужъ за одиого изъ этой толпы грязныхъ
развратниковъ, по имени Пнѳагора. На императорѣ было надѣтъ ошеннаго
цвѣта фата, были видиы (брачные) auspices м), было у всѣхъ на гла
захъ приданое, брачное ложе и свадебные факелы, наконецъ все то, что
даже и у женщины ночь прикрываетъ.
Глава 38 . За эттшъ слѣдовало бѣдствіе, не извѣстно, происшедшее
ли случайно, пли но умыслу государя (писатели передаютъ и то и д ру
гое), но болѣе тяжкое и болѣе ужасное, чѣмъ всѣ, какія были причинены
этому городу свирѣпствомъ огня. Пожаръ начался в ъ той части цирка,
которая примыкаетъ къ горамъ— Палатину и Делію. Огонь, появившійся
тамъ въ лавкахъ , содержавшихъ въ себѣ всякій товаръ, какимъ питается
пламя, тотчасъ получившій силу и гонимый вѣтромъ, охватилъ всю длину
цирка. Ибо тутъ нс было ему на пути ни домовъ, обнесенныхъ заборами,
ни храмовъ , окруженныхъ стѣнами, ничего другого задерживающаго.
Стремительно распространившійся пожаръ, охвативши сначала равнину,
йотомъ поднимаясь но горамъ и снова опустошая низменности, иредупре-
ждалъ борьбу съ нимъ быстротою бѣдствія и тѣмъ, что ему способ
ствовалъ городъ узкими улицами, загибающимися те еюда, то туда, и
неправильными рядами домовъ, каковъ былъ старый Римъ. При этомъ
6!І) См. XI, 27, прим. 120.
—
487 —
рыданія испуганныхъ женщинъ, дряхлые старики или безпомощныя дѣти,
люди, хлопотавшіе о себѣ, и люди, хлопотавшіе о другихъ, таща или под
жидая слабосильныхъ, то останавливавшіеся, то спѣшившіе люди,— вее
это мѣшало (тушенію пожара), И часто, в ъ то время к а к ъ бѣжавшіе
оглядывались назадъ, огонь охватывалъ ихъ съ боковъ или спереди; а
если они ускользали отъ него въ сосѣднія улицы, то, послѣ того какъ
и эти загорались, они бѣжали в ъ улицы, которыя{сначала) казались
имъ далекими, но находили и эти послѣднія въ та к ом ъ -ж е положеніи.
Наконецъ, не зная, куда не слѣдуетъ итти, куда слѣдуетъ направиться,
они наполняютъ дороги, ложатся по полямъ; нѣ которые погибли, поте
рявъ все имущество, лишившись даже дневного пропитанія; другіе хотя и
могли спастись, погибли пзщ-за любви к ъ роднымъ, которы хъ не могли
вырвать (изъ огня). И никто не смѣлъ останавливать огня, так ъ какъ то.
и дѣло раздавались угрозы людей, которые запрещали туш и ть его, и такъ
к ак ъ другіе открыто бросали факелы, громко крича, что они это дѣлаютъ не
но своей волѣ,— для того ли, чтобъ безпрепятственнѣе производить грабежъ
или но приказанію.
Глава 39. Неронъ находился въ это время въ Антіѣ и возвратился
въ Римъ не прежде, к ак ъ огонь сталъ приближаться къ его дворцу, ко
торымъ онъ соединилъ Палатинскій дворецъ съ Меценатовымъ паркомъ 909).
Но все-таки не могли помѣшать тому, чтобъ огонь не поглотилъ к а к ъ П а.
латинскаго, т а к ъ и этого дворца и всего кругомъ. Лишенному ж и лищ ъ и
не имѣющему пристанища народу Неронъ предоставилъ в ъ утѣшеніе Мар
сово иоле н памятники Я1) Агриппы, открылъ даже свой паркъ 92) и вы
строилъ на скорую руку зданія, гдѣ бы могла укрыться неимущая толпа-
Была также привезена утварь изъ Остіи п ближайшихъ городовъ, и цѣна
н а хлѣбное зерно была уменьшена до трехъ сестерціевъ 93). Хотя это н было
®) Паркъ М ецена та , завѣщанный имъ Августу н сдѣлавшійся собственностью
императорской фамиліи, на ходился на Эсквилинскоыъ хол лѣ . Можно себѣ пред
ставить, какъ велико было зданіе, по строенное Нероном ъ для соедине нія Эскви-
лина съ Палатиномъ. Выстроенное снова послѣ пожара ст. необыкновенною ро
скошью, оно полупило названіе золотою дворца. См. Suet. Жег. 31 .
9І) Т. е . то, что соединено съ именемъ Агриппы. Памятниковъ этого рода
бшо много. Такъ, „Поле Агриппы“ (на Марс, полѣ), бани (еермы) Агршпіы>
Пантеонъ, базилика Нептуна, Saepta J ulia (на Марс, полѣ), гдѣ происходили
■.. одпыя собранія, Diribitorium , гдѣ считались въ былое время голоса, поданные
ii. са .мячыхъ собраніяхъ (тамъ-ate),
i 'і'вбронъ, подлѣ Ватикана. См. X IV , 14.
**) Іо кон. ita . п и деньги за мѣру, modius, которая равнялась 8,754 ли
тровъ, т. е. Оо.: ;; г- ч ь ”'/* гарнцевъ.
488 —
сдѣлано в ъ интересахъ народа, оно пропало даромъ, такъ какъ распро
странился слухъ, что в ъ то самое время, когда горѣлъ Римъ, Неронъ
взошелъ н а домашнюю сцену и запѣ лъ о разрушеніи Трои, уподобляя
настоящія нссчаетія древнимъ бѣдствіямъ.
Глава 40. Наконецъ, на шестой день огонь остановился у подножія
Эскнилпискаго холма, послѣ того к а к ъ было срыто множество зданій, чтобъ
сплошная истребительная сида огня наткнулась на поле и какъ бы на
пустоту неба. Но страхъ еще не прошелъ, к ак ъ огонь не съ меньшею
силою Я1) вспыхнулъ снова, но въ болѣе открытыхъ мѣстахъ, и потому
несчастій съ люді.ын было меньше, а развалинъ капищъ боговъ и посвящен
ны хъ пріятному развлеченію портиковъ было больше. Этотъ пожаръ былъ
еще болѣе позоренъ, так ъ как ъ онъ вспыхнулъ на землѣ Тигсдлнна Пі)
въ Эниліанской части 96), и Неронъ, повидпмоыу, искалъ славы созданія
новаго города, который бы былъ назван ъ но его имени. Въ самомъ дѣлѣ,
изъ четырнадцати частей, н а которыя раздѣляется Римъ,(лишь) четыре
остались цѣлы: три были уничтожены до основанія, а в ъ семи осталь
ны хъ остались немногіе слѣды домовъ, сломанныхъ и полусгорѣвшихъ.
Глава 41. Не легкое было бы дѣло сосчитать количество погибшихъ
барскихъ домовъ, домовъ отдававшихся внаймы, п храмовъ; но изъ самыхъ
древнихъ священныхъ зданій сгорѣли: храмъ, посвященный Сервіемъ Тул
ліемъ Лупѣ, большой жертвенникъ п святилище, посвященные Аркадя-
ниномъ Эвандромъ Геркулесу въ его присутствіи, храмъ Юпитера Остано-
вителя, построенный по обѣту Ромула, царскій дворецъ Нумы и капище
Весты съ пенатами римскаго народа. А сколько погибло богатствъ, прі
обрѣтенныхъ столькими побѣдами! Сколько лучш ихъ произведеній грече
скаго искусства, сколько затѣмъ важныхъ литературныхъ памятниковъ
древнихъ и неиспорченныхъ! Старики помнятъ многое, пего нельзя было
возстановить, к а к ъ ни велика красота возобновленнаго города. Нашлись
люди, которые замѣ тили, что начало пожара произошло в ъ четырнадцатый
день до августовскихъ календъ 97), когда и Сенонскіе Галлы зажгли взятый
ими городъ. Другіе свое стараніе простерли до того, что между тѣмъ и
»*) Мѣсто ато попорчено въ рукопися хъ. Переводъ сдѣланъ по текс ту Нкн-
перде я.
;'5) Все того-же преторіанскаго префекта, о которомъ говорилось много разъ
начинал сь 48 гл. XIV кн. См. XIV, 51, прим. 160.
®6) Это небольшой околотокъ между Капито ліемъ п Квирпналоыъ.
9Г) 19 іюля.
—
489 —
другимъ пожаромъ насчитываютъ одинаковое число дѣтъ , мѣсяцевъ и
дней і,в).
Г л а в а 4 2 . Между тѣ мъ Неронъ воспользовался бѣдствіемъ отече
с тв а и выстроилъ дворецъ, в ъ которомъ не столько были дивомъ драго
цѣнные каменья н золото, вещи обычныя u прежде и распространенныя
въ употребленіи роскошью, сколько п ал атн ы я поля, пруды, и на подобіе
пустынь съ одной стороны лѣса, съ другой откры тыя пространства и виды
вдаль. Строился онъ подъ надзоромъ и по плану Севера п Целера, ко
торые съ талантомъ соединяли смѣлость стараться достигнуть посредствомъ
искусства того, въ чемъ отказала природа, и издѣ ваться надъ денежными
средствами государя. И дѣйствительно, они обѣщали ему выры ть судоходный
каналъ отъ Авернскаго озера " ) до устья Тпбра по сухому берегу или
поперекъ горъ. Но дѣло вч, томъ, что для наполненія к ан ала водой по
пути нс встрѣчается ничего влажнаго, кромѣ Помптинекихъ болотъ, осталь
ное же представляетъ собой мѣста утесистыя п сухія, u еслибъ нхъ и
можно было прорыть, то это былъ бы трудъ невыносимый, да п не было
достаточнаго повода к ъ нему ш ') . Однако Неронъ, который всегда желалъ
невѣроятнаго, все-таки усиливался прокопать ближайшія к ъ Авернск'ому
озеру горы; п до сихъ поръ остаются слѣды напрасной попытки.
Глава 43. Городское пространство, которое осталось отъ дворца,
застроилось не безъ разбора и к а к ъ попало, к а к ъ это было послѣ Галль
скаго пожара, а распланированными рядами домовъ и широкими ули
цами, причемъ высота домовъ была ограничена, дворы были не з а
строены, u были прибавлены портики, долженствовавшіе защищ ать фронтъ
домовъ н” ) . Неронъ обѣщалъ выстроить эти портики н а свой счетъ
ц предоставить хозяевамъ расчищенныя площади (для построекъ).
Къ этому онъ прибавилъ преміи сообразно съ сословіемъ и имуществомъ
каждаго и опредѣлилъ время, в ъ теченіе котораго барскіе дома или дома
для жильцовъ должны быть выстроены, чтобы получить эти преміи. Для
сваливанія мусора онъ назначилъ Остійскія болота н приказалъ, чтобъ
„Они насчитывали 4 18 лѣтъ, 418 мѣсяцевъ н 418 дней, причемъ остается
нѣкоторая разница въ нѣсколько д не й“ (НпппердсП). Всѣ эти числа сос тавл яю тъ
вмѣстѣ 454 года, которые протекли отъ Галльскаго пожара до Нероно ва.
от) Въ Кампаніи, близь Ііунъ .
ІМ) Дѣло въ томъ, что каналъ не вызывался никакою существе нною по треб
ностью, коль скоро йодъ бокомъ было море, соединявшее устье Т ибр а съ Кумами
Неаполемъ и проч.
<01) Въ подлинникѣ: інзиіагот, т . е . домовъ, отдававшихся внаймы.
—
490 —
суда, которыя привезутъ по Тибру хлѣбное зерно, возвращались назадъ
съ мусоромъ. Самыя же зданія должны были въ извѣстной своей части
быть скрѣпляемы безъ балокъ, и строиться изъ габинскаго или альбан-
екаго камня , который для огня непроницаемъ; и нельзя было строить об
щихъ стѣнъ, но всякое зданіе должно было окружать себя собственными
стѣнами 1,,а). Такъ как ъ вода была перехватываема по своеволію част-’
ныхъ лицъ, то были поставлены надзиратели, слѣдившіе затѣ м ъ , чтобъ
она текла болѣе широкою струей и в ъ большемъ количествѣ мѣстъ для
общаго пользованія; кромѣ того, каждый долженъ былъ имѣть на-готовѣ
средства для тушенія огня. Мѣры эти, принятыя в ъ видахъ пользы, со
дѣйствовали такж е к ъ украшенію новаго города. Нѣкоторые однако п ол а
гали, что старый видъ города больше соотвѣтствовалъ здоровости по той
причинѣ, что тѣсныя улицы и высота домовъ не так ъ пропускали па
лящіе лучи солнца, тогда как ъ теперь, при открытыхъ и широкихъ ули
цахъ, не защищенный никакою тѣнью городъ накаляется болѣе невыно
симымъ жаромъ.
Глава 44. Т ак ія мѣры принимались по человѣческому благоразу
мію. З а т ѣ м ъ искали средствъ к ъ умилостивленію боговъ, и обратились для
зтого к ъ Сивиллииымъ кни гамъ , на основаніи которыхъ устроили молебствія
Вулкану, Церерѣ и Прозерпин!;, а так ж е посредствомъ матронъ была
умилостивляема Юнона, сначала на Капитоліѣ *103), потомъ у ближайшаго
моря 104), гдѣ была почерпнута вода, которою былъ окропленъ храмъ и
статуя богини. Женщины, имѣвшія мужей, справили пиръ богинямъ и
нощныя бдѣнія. *Но ни человѣческою помощью, н и щедротами госу
даря, ни умилостивленіями боговъ не устранялся позорный слухъ,
что пожаръ былъ дѣломъ приказанія. Поэтому, чтобъ уничтожить этотъ
слухъ, Неронъ подставилъ виновныхъ и примѣнилъ самыя изыскан
ныя наказанія къ ненавистнымъ за ихъ мерзости людямъ, кото
рыхъ чернь назы вала христіанами. Виновникъ этого имени Христосъ
былъ въ правленіе Тиберія казненъ прокураторомъ Понтіемъ Пилатомъ,
и подавленное на время пагубное суевѣріе вырвалось енова наружу и
распространилось не только по Іудеѣ , гдѣ это зло получило начало, но
и по Риму, куда стекаются со всѣ хъ сторонъ и гдѣ широко прилагаются
т ) Это послѣднее предло женіе въ рукопис ях ъ с то ить нѣсколько дальше.
Переводъ слѣдовалъ разстановкѣ текста , сдѣла нной Нпппердеемъ.
103) Гдѣ для Юноны былъ особый придѣлъ (е еііа ) въ храмѣ Юпитера Капи
толійскаго,
<04) Къ Остіи.
491 —
к ъ дѣлу всѣ гнусности и безстыдства. Т акимъ образомъ, были сначала
схвачены тѣ, которые себя признавали (христіанами), затѣмъ , но ихъ
указанію, огромное множество другихъ, и они были уличены не столько въ
преступленіи, касающемся пожара, сколько въ ненависти к ъ человѣческому
роду. Къ казни ихъ были присоединены издѣвательства: ихъ покрывали
шкурами дикихъ звѣ рей, чтобъ они погибали о тъ растерзанія собаками,
или пригвождали нхъ ко кресту, или жгли на огнѣ, а также, когда окан
чивался день, и хъ сожнгали для ночного освѣщенія. Неронъ предложилъ
для этого зрѣлища сво ё паркъ |05) и давалъ игры въ циркѣ, гдѣ онъ
смѣшивался съ простымъ пародомъ въ одѣяніи возник и или правилъ
колесницей. Поэтому, хотя христіане и были люди виновные и заслу
жившіе крайнихъ наказаній, к ъ нимъ рождалось сожалѣніе, такъ какъ
они истреблялись не для общественной пользы, а ради жестокости одного
человѣка.
Глава 45. Между тѣмъ, для собранія денегъ10®) была опустошена
Италія, были разорены провинціи, союзные народы и государства, н а зы
ваемыя свободными. Жертвами этой добычи сдѣлались и боги, такъ какъ
храмы въ Римѣ были ограблены, и изъ нихъ было вынесено золото, к а
кое по причинѣ тріумфовъ, какое но обѣтамъ во всѣ времена римскій
народъ посвящалъ богамъ в ъ счастіи иди в ъ минуты опасеніи. А въ
{провинціи') Азіи и в ъ Ахапѣ похищались {изъ храмовъ) не приношенія
только, но статуи боговъ, послѣ того какъ были посланы въ эти про
винціи Акратъ и Каринатъ Секундъ. Первый былъ вольноотпущенникъ,
готовый на всякое постыдное дѣло; второй, очень знакомый съ греческой
философіей 107) н а словахъ, не освоилъ своей души съ хорошими пра
вилами. Говорили, что Сенека для того, чтобы ненависть за такое свято
татство нс напала на него, умолялъ Нерона позволить ему удалиться въ
отдаленную деревню, но, не получивъ иа то согласія, подъ предлогомъ не
здоровья, к акъ бы страдая нервами, не выходилъ изъ комнаты. Нѣко
торые передаютъ, что для него былъ приготовленъ, по приказанію Нерона,
ядъ его вольноотпущенникомъ, по имени Клеоннкомъ, и что Сенека из
бѣгнулъ его, потому ли, что это вы далъ ему вольноотпущенникъ, или
вслѣдствіе собственнаго опасенія, причемъ онъ водъ самый простой образъ
ltls) См. гл. 39 , прим. 92 .
ІМ) На покрытіе огромныхъ издержекъ по постройкамъ въ Рамѣ послѣ по
ж ар а, причемъ, конечно, золотой дворецъ игралъ первенствующую роль.
107) Въ подлинникѣ: Graeca doctrina, подъ чѣмъ, въ данномъ случаѣ, какъ
это явствуетъ из ъ слѣдующихъ с лов ъ, нуж но разумѣть именно философію-
»
—
492
жизни, поддерживая жизнь полевыми плодами, и, вели чувствовалъ жажду,
текучей водой.
Глава 46; Въ то-же время гладіаторы въ городѣ Пренесте 108) сдѣ
лали попытку уйти Ш|), но были усмирены отрядомъ приставленныхъ
к ъ нимъ солдатъ, а народъ, обыкновенно жадный до переворотовъ и (#в
то-же время) трусливый, толковалъ уже о Спартакѣ п0) и прежнихъ
несчастіяхъ. Немного спустя, получается извѣстіе о крушеніи флотиліи,
не на войнѣ (ибо никогда в ъ другое время миръ не былъ столь безмя
теженъ), а по такому случаю: Неронъ приказалъ флоту возвратиться к ъ
извѣстному дню въ.Кампанію, ш ), не взирая на случайности моря; по
этому кормчіе, хотя море было очень бурно, тронулись в ъ п уть отъ Формій и г )
и в ъ то время, когда они старались обогнуть Мизенекій мысъ, сильный
африканскій вѣ теръ прибилъ ихъ к ъ Кумскимъ берегамъ, и они потеряли
большое количество триремъ н множество меньшихъ судовъ.
Глава 47. Въ концѣ года дѣлаются извѣстными чудесныя знаменія,
предвѣстники предстоящихъ бѣдствій: никогда пе появлялись так ъ часто и
съ такой силой молніи, появилась и комета, звѣзда, которую Неронъ
всегда 113) пскуплялъ кровію знатныхъ лицъ; были находимы родившіеся
о двухъ головахъ люди и другія животныя выброшенными на улицу
или (животныя) при жертвоприношеніяхъ, гдѣ принято западать бере
менныя ж ертвы, а въ плацентннскомъ т ) округѣ родился близь дороги
теленокъ, у котораго голова была н а мѣстѣ голени. Гаруспиками дано
было на этотъ счетъ такое толкованіе, что для рода человѣческаго гото
вится новая глава, но что она не будетъ ни сильна, нн останется въ
тайнѣ, такъ какъ голова теленка была сдавлена в ъ утробѣ и онъ ро
дился подлѣ дороги.
и») д а.ГинСКій город'!., въ ю. -в . отъ Рима, нын. Палестрина.
iQ9j рѣчь идетъ, очевидно, о гладіаторской школѣ, и з ъ которой хотѣл и выр
ваться люди, обреченные на такое страшное ремос ло.
fl “J Знаменитый предводитель возс танія районъ, происшедшаго въ 681 (73 до
P. X .) и едва подавленнаго черезъ два года (683=71 до P. X .) . Возстаніе это
началось тѣмъ, что Спартакъ бѣжалъ инъ гладіаторской школы нъ Капуѣ съ 74
гладіаторами.
'" ) Къ М изену, гдѣ была гдаиная стоянка флота Средиземнаго моря.
іѵі) Форміи, городъ въ Лаціуыѣ, находившійся при Райско мъ заливѣ и на
Аппіевой дорогѣ.
*13) Собственно до поя вле нія этой кометы мы знаемъ лишь объ одномъ появле
ніи кометы при Неронѣ. См. XIV , 22.
иі) До городу Плацентіи, пші. Пьяченца, на р. По.
—
493 —
Глава 48. Въ слѣдующее консульство вступи ли Силій Нерва и
Аттикъ Веегинъ 115), въ то время, когда начался н разомъ выросъ заго
воръ, в ъ который наперерывъ вступали сенаторы, всадники, солдаты, даже
женщины, какъ по ненависти к ъ Нерону, так ъ и но расположенію къ
Г. Пизону т ). Этотъ послѣдній, происходя изъ рода Кальпурніенъ и св я
занный по отцовской знатности со многими и притомъ выдающимися фа
миліями, славился въ простомъ народѣ добродѣтелью или похожими
на добродѣтель внѣшними пріемами. И въ самомъ дѣлѣ, онъ упражнялся
в ъ краснорѣчіи для того, чтобъ защищать гражданъ, былъ щедръ къ
друзьямъ и даже къ незнакомымъ былъ ласковъ въ рѣчи и въ обращеніи.
Были у него и случайныя блага, высокій роста, красивая наружность.
Но ему была чужда строгость нравовъ или воздержность в ъ удовольствіяхъ:
онъ любилъ нѣ гу п пышность, а иногда и распущенность. Это послѣднее
нравилось очень многимъ, которые, среди столь большой пріятности поро
ковъ, не желаютъ имѣть верховной власти натянутой и слишкомъ суровой.
Глава 49. Начало заговора вышло не и зъ честолюбивыхъ стремленій
Пизона. Но мнѣ все-таки не легко было бы сказать, кто былъ первый его
виновникъ, по чьему подстрекательству было приведено в ъ движеніе то,
за что ухватились столь многіе. Что наиболѣе рѣшительными участниками
его были: трибунъ преторіанской когорты Оубрій Флавій, и центуріонъ
Сулыіицій Аспръ, это доказала ихъ мужественная кончина. Анней Луканъ и г )
и Плавтій Латеранъ 11 внесли въ него пламенную ненависть. Лукана под
жигали личныя причины, то именно, что Неронъ подавляли, славу его сти
хотвореній и запретилъ являться съ ними передъ публикой, сходя съ ума
отъ ревности 1|!|); Латсрапа, назначеннаго на будущій срокъ консуломъ,
ш) Начало 818 (65 по P. X.). Полина имена консуловъ были: А. .Тицияій
Силій Нерва и М. Вестинх Аттикъ. До сихъ поръ о нихъ въ Лѣтописи не упо
миналось.
ио) Гай Кальпурній Пинонъ билъ ос корбле нъ Калигу лой, который отнялъ у
него нъ день свадьбы жену, Ливію Оресгяллу, и черевъ нѣсколько дней прогпалъ
ее, а затѣмъ п мужа и жену выгналъ изъ Рима. Это было въ 37 по P. X . Клав
дій возвратилъ Пизоиа въ Рим ъ н д аже доставилъ ему консульство въ 4 8 по
P. X . Имя его не разъ уномвнастся нъ протоколахъ коллегіи Братьевъ Арваль-
екпхъ и кромѣ то го до насъ дошелъ написанный въ честь его панегирикъ н е
извѣстнымъ авторомъ.
" ’) Извѣстный поэтъ, авторъ Фарсам и, племянникъ Оеяеки.
"5) См. XI, 36, прим. 147.
“ ') Vanus aemulatione. Такъ читаетъ это мѣсто Нпппердей, слѣдуя ІОсту
.Тшісііо, Гальмъ, Дрэгеръ и др. читаютъ: vanus aclsm ulatione.
494 —
сдѣлала сообщникомъ наговора нс обида какая-нибудь, а любовь к ъ респу
бликѣ. Но Флавій Сцевинъ н АфраніЙ Іівинтіанъ , оба сенаторскаго сословія,
взяли на себя главныя роли въ такомъ дѣлѣ вопреки своей репутаціи.
Ибо у Сцевина отъ распутствъ потерялась душевная сила и потому жизнь
его была соннымъ прозябаніемъ; КвинТіаиъ, опозорившій себя изнѣженностью
тѣ ла н обезславленный Нерономъ в ъ паск вильн омъ стихотвореніи, шелъ от
мстить за оскорбленіе.
Глава 50. Такимъ образомъ, жалуясь между собой или среди дру
зей на злодѣянія государя, говоря, что пришелъ конецъ имперіи lS0) и
что нужно выбрать человѣка, который бы явил ся на помощь выбивше
муся изъ силъ государству, они пріобщили к ъ заговору Клавдія Сене-
ціоиа ш ), Церварія Нрокула, Вулькатія Арарнка, Юлія Авгурина, Му-
н атія Грата, Антонія Наталией, Марція Феста, римскихъ всадниковъ. Изъ
н и хъ Сенеціонъ, бывши в ъ особенно близкихъ отношеніяхъ съ Нерономъ,
и в ъ то время сохранявшій еще ио внѣшности (его) дружбу, подвергался
по тому самому большимъ опасностямъ; Наталисъ былъ участникомъ во
всѣхъ тайнахъ Пнзона; остальные соединяли съ переворотомъ разныя на
дежды. Кромѣ уп омя нутыхъ мною Субрія и Сулышція были привлечены к ъ
заговору и другія военныя руки: Гавій Сильванъ и Стихій Прокеимъ— три-
буиы преторіанскихъ когортъ, Максимъ Скавръ н Венетъ П авелъ— центу
ріоны. Но главная сила представлялась в ъ лицѣ(преторіанскаго) префекта
Фенія Руфа l2i), котораго, славившагося (хорошей) жизнью и репутаціей,
отодвигалъ на задній планъ въ расположеніи государя своею жестокостью
и безстыдствомъ ш ) Тнгеллпнъ, который преслѣдовалъ его обвиненіями и
часто дѣлалъ его предметомъ опасенія, к а к ъ (бывшаго) любовника Агрип
пины и изъ тоски по ней думанмцаго объ отмщеніи. Когда, такимъ обра
зомъ, заговорщики узнали, что к ъ нимъ присталъ и преторіанскій пре
фектъ н увѣрились въ томъ нзъ частыхъ заявленій его самого, они стали
уж е рѣшительнѣе думать о времени н мѣстѣ умерщвленія(Нерона). Го
ворили, что Субрій Флавъ принялъ горячее рѣшеніе напасть на Не}мша
во время его пѣнія на сценѣ, или когда, во время пожара дворца т ) ,
опт. бродилъ ночью гуда и сюда безъ охраны. Тутъ ему представлялся
іао) Но Пфицнеру, императорской власти Н ерона . Но обыкновенно пони
маютъ тутъ имперію къ смыслѣ государства.
ш) См. XIII, 12, прим. 36.
m ) См. XIII, 22, прим. ÖD: XIV, 51.
m ) См. XIV, 51, прим. 1GO. См. также 37 главу настоящей книги,
ш ) Рѣшеніе Субрія, значитъ, относится еще къ прошлому году. См. гл. 39 .
случай нап асть в ъ уединеніи, а та л ъ подстрекало самое многолюдство
публики, которая бы стала прекрасной свидѣтельницей столь славнаго
подвига; но его удерживало желаніе безнаказанности, всегда служащее
препятствіемъ для важ ныхъ предпріятій.
Глава 51. Между тѣмъ , пока они колебались и длили состоите
надежды п опасенія, н ѣ к ая Эпихарида, неизвѣстно каки мъ образомъ про
нюхавшая о дѣлѣ (раньше итого у нея не было никакой заботы о томъ,
что честно), стала поджигать и упрекать заговорщиковъ; наконецъ, на
скучи въ ихъ медленностью, она, во время своего пребыванія въ Кампаніи,
принялась колебать начальниковъ моряковъ Мизенскаго флота и связывать
ихъ участіемъ въ заговорѣ, начавши дѣло такимъ образомъ. Бы лъ в ъ томъ
флотѣ навархъ ,2а) Волузій Прокудъ, одинъ изъ оказывавшихъ услуги въ
умерщвленіи матери Лерона ,2(і), но не награжденный, к а к ъ онъ думалъ,
сообразно съ важностью злодѣянія. Бывши когда-то знакомъ съ этой жен
щиной, или вслѣдствіе недавно возникшей между ними дружбы, онъ о т
крываетъ ей, какія услуги онъ оказалъ Нерону и какъ онѣ пропали да
ромъ, а к ъ этому присовокупляетъ жалобы п свое рѣшеніе отомстить ему,
если только представится возможность. Этимъ онъ подалъ ей надежду,
что можно его втолкнуть въ заговоръ, н что онъ привлечетъ к ъ нему
многихъ другихъ: флотъ былъ бы (разсуждала она) немаловажною под
держкой, да и много было бы случаевъ (для исполненія заговора) , так ъ
к ак ъ Неронъ часто находилъ удовольствіе ѣздить по морю в ъ Путеолы 127)
и въ Мизенъ. Поэтому Эпихарида вы сказы вается больше. Она начинаетъ
съ того, что перечисляетъ всѣ злодѣйства Нерона и говоритъ, что не
остается ничего святого 129), по что приняты мѣры к ъ тому, чтобъ Неронъ
получилъ наказаніе за ниспроверженіе порядка в ъ республикѣ: стоитъ
только ему, Прокуду, постараться и привлечь к ъ дѣлу партіи наиболѣе
горячихъ солдатъ, и онъ можетъ ожидать достойной награды. Однако она
умолчала объ именахъ заговорщиковъ. Вслѣдствіе этого, хотя Прокулъ и
донесъ все, что слышалъ, Нерону, доносъ его остался тщетнымъ. Ибо, при
званная п поставленная на очную ставку съ доносчикомъ, Эпихарида безъ
т ) Началь никъ (небольшого) корабля, т. е . капитанъ корабля, по наше му.
,2S)См.XIV,3н5.
<5Т) Нин. Поццола. См. ХШ , 48, прим. 151 .
*“ ) Переводъ сдѣлаыъ по тексту Ниппердея: neque sancti quid manere.
Гальмъ читаетъ: neque senatui (ncque papūto) quidquam manere (ничего другого
ue остается на для сепата, нп для народа). Медиченская рукопись дѣйствительно
дастъ senatui. Вопросъ о чтеніи тутъ очень споренъ.
—
496 —
труда его опровергла, потому-что о аъ не могъ опереться ни на какого сви
дѣтеля. Но она была удержана подъ стражей, такъ как ъ Неронъ подо
зрѣвалъ, что то еще не ложно, вѣрность пего не доказана.
Г л а в а 52. Побуждаемые, однако, опасеніемъ измѣны, заговорщики
рѣшили ускорить убійство и совершить его в ъ Баяхъ 12Э) па виллѣ Пи-
зона, куда, прельщенный восхитительностью мѣста, Кесарь часто х а ж и
валъ , гдѣ посѣщалъ бани и обѣдалъ, безъ своей стражи и обремени
тельной обстановки своего положенія. Но Иизонъ не согласился на это,
ссылаясь на то. что не хорошо осквернять святость стола и боговъ го
степріимства кровавымъ убійствомъ государя, как овъ бы онъ ни былъ:
лучше (говорилъ онъ) въ Римѣ, въ томъ ненавистномъ и на награблен
ное у гражданъ имущество построенномъ дворцѣ, или же въ публичномъ
мѣстѣ сдѣлать то, что они предприняли для республики. Это онъ гово
рилъ вслухъ, но втайнѣ онъ боялся, чтобъ Л. Силанъ 130), съ своей высокой
знатностью и съ научнымъ образованіемъ Г. Кассія т ) , у котораго онъ
воспитывался, человѣкъ, призванный для всякаго блеска, не захватилъ
императорской власти, а ее ему съ готовностью дадутъ люди, которые не
были замѣшаны въ заговорѣ и которые стали бы выражать сожалѣніе о
Неронѣ, к а к ъ объ умерщвленномъ посредствомъ злодѣянія. Многіе пола
гаютъ, что ІІизонъ остерегался такж е пылкаго характера консула Вестина,
чтобъ онъ не выступ илъ з а свободу или, выбравъ другого императора,
нс сдѣлалъ изъ республики своего подарка. И въ самомъ дѣлѣ, Вестинъ
не участвовалъ въ заговорѣ, хотя Неронъ и насытилъ свою старую не
нависть к ъ невинному, обвинивъ его в ъ этомъ преступленіи.
Глава 53. Наконецъ заговорщики постановили исполнить свое н а
мѣреніе въ день цирковыхъ игръ, справлявшихся въ честь Цереры 132),
т ак ъ какъ рѣдко выходившій изъ дому и запиравшійся въ своемъ дворцѣ
или въ паркѣ Кесарь посѣщалъ представленія въ циркѣ, и(въ ото время)
к ъ нему былъ болѣе легокъ доступъ вслѣдствіе зрѣлищнаго веселья. Они
составили такой планъ засады: Латсранъ, к ак ъ бы онъ хотѣлъ про
сить о помощи для своего хозяй ства, долженъ былъ, умоляя государя
и припадая къ его колѣнямъ, повалить его внезапно на-земь и прида-*141
См. XIV, 4.
ІЯ°) Синь М. Силана, умерщвленнаго по интрига мъ Агриппины вскорѣ по
вступленіи въ управленіе Нерона. См. ХЩ, 1, прим. 1.
141) См. ХП, II, прим. 27.
,35) Праздникъ Цереры былъ вее ноіі и начинался 1 2 апрѣля и оканчи
вался 19-го.
4Уl
витъ, к ак ъ человѣкъ смѣлый духомъ и огромный тѣломъ; тогда должны
прибѣжать трибуны, центуріоны и другіе, насколько у нихъ хватятъ смѣ
лости, и убить его лежащаго и не могущаго оказать сопротивленія. Пер
вую роль при атомъ просилъ для себя Сцевинъ, который взялъ себѣ кин
жалъ изъ храма бопшн Благосостоянія пли, м к т , передаютъ другіе, изъ
храма Фортуны въ городѣ Ферентинѣ ш ) и носилъ его как ъ посвящен
ный великому дѣлу. Тѣмъ временемъ 13і) Позонъ долженъ былъ дожи
даться у храма Цереры, о ткуда его префектъ Феній и другіе должны по
звать и понести в ъ {преторіанскій) лагерь, в ъ сопровожденіи дочери
Клавдія Кесаря, Антоніи и5), для привлеченія расположенія простого н а
рода, о чемъ упоминаетъ Г, П л и н і й 13(і). Б не намѣренъ скрывать того,
что намъ передано, хотя бы и казалось нелѣпымъ ка к ъ то, чтобъ Ан
тонія дала свое имя и рѣшилась подвергнуться опасности изъ -за пустой
надежды, так ъ и то, чтобъ Пнзонъ, извѣстный любовью к ъ своей женѣ,
обязался ж ениться на другой, если только ж аж да господства не сильнѣе
всѣхъ другихъ привязанностей.
Гл два 54. Но удивительно, к ак ъ между людьми различнаго рода,
сословія, возраста, пола, богатыми и бѣдными все было покрыто молча
ливостью, пока нс началась измѣна изъ дома Сдевина. Наканунѣ дня
исполненія заговора, Сцевпнъ долго разговаривалъ съ Антоніемъ Н атали-
сомъ, затѣмъ, воротившись домой, приложилъ печать къ завѣщанію, в ы
нулъ изъ ноженъ кинжалъ, о которомъ я сказалъ выше, и сердясь на
то, что онъ отъ старости притупился, велѣлъ отточить его на камнѣ и
выточить до острія, заботу же объ этомъ поручилъ вольноотпущеннику
Милиху. Вмѣстѣ съ тѣ м ъ онъ далъ себѣ болѣе обыкновеннаго обильный
пиръ, любимѣйшихъ рабовъ отпустилъ на волю, а другихъ наградилъ
деньгами. Самъ же онъ былъ угрюмъ и казался сильно занятъ размышле
ніемъ, хотя и хотѣлъ показать веселость въ разсѣянномъ разговорѣ. На
конецъ, онъ проситъ того-же Милнха приготовить повязки для ранъ и
та к ія, которыми останавливается кровь.{Нельзя сказать) , зналъ-ли Ми
ляхъ о заговорѣ и до того времени оставался вѣрнымъ, или не зналъ и
тогда впервые возымѣлъ подозрѣнія, к ак ъ многіе передаютъ на основаніи
послѣдующаго. Ибо, когда его рабская душа сообразила награду за вѣро-*34
*33) Въ Этруріи, ки п . развалины Ференто.
i34) Т. е . пока зто все происходитъ, именно умерщвленіе Нерона.
*“)См.ХП,2.
ш)См. ХШ,20, прим. 58.
32
ломство, и когда вмѣстѣ съ тѣ л ъ ей представлялись безчисленное коли
чество денегъ и могущество, тотчасъ для нея пересталъ существовать с в я
щенный долгъ, благосостояніе патрона н п амять о полученной свободѣ. Онъ
даже посовѣтовался съ женой, которая дала совѣ тъ женскій и (потому)
еще худшій: ибо она еще усиливала въ немъ страхъ, говоря, что при
атомъ находилось много вольноотпущенникопъ и рабовъ, которые в и
дѣли то-жс самое, что молчаніе одного нс послужитъ ни к ъ чему, между
тѣмъ к ак ъ награды получитъ одинъ тогъ, кто предупредитъ другихъ
доносомъ.
Глава 55. Такимъ образомъ, на разсвѣтѣ, Мнлихъ идетъ въ Сер-
виліевъ паркъ
а такъ какъ его остановили въ воротахъ, то онъ го
воритъ, что онъ пришелъ съ важнымъ и страшнымъ сообщеніемъ. Сопро
вожденный привратниками к ъ вольноотпущеннику Нерона, Эпафродиту, а
отъ него тотчасъ к ъ Нерону, онъ сообщаетъ о немедленной опасности, о
важныхъ заговорщикахъ и о другомъ, о чемъ онъ слышалъ, о чемъ до
гадывался. Онъ показываетъ и кинжалъ, приготовленный для умерщвле^
нія его и велитъ призвать виновнаго. Солдаты притащили этого послѣд
няго. Начавши свою защиту съ того, что оружіе, изъ котораго ему дѣ
лаютъ преступленіе, съ давнихъ норъ почиталось, к ак ъ священный пред
метъ на его родинѣ |38), что оно находилось въ его спальнѣ и украдено
но вѣроломству вольноотпущенника, онъ далъ такой отвѣтъ: онъ не разъ
прилагалъ печать къ табличкамъ съ завѣщаніемъ, нс обращая на дни осо
беннаго вниманія; деньги и отпускныя рабамъ онъ дарилъ и прежде, но
теперь съ большею щедростью потому, что, при оскудѣніи-"его имущества
и нрдчгеИГтсредщщювъ, онъ не могъ вполнѣ надѣяться на силу своего
завѣщанія; столъ же онъ держалъ всегда на широкую ногу, ибо онъ ве
детъ жизнь пріятную и не одобряемую строгими судьями; никакихъ по
вязокъ для ранъ онъ дѣлать не приказывалъ, но так ъ какъ доносчикъ
взвелъ на него явный вздоръ въ остальномъ, то прибавляетъ еще
преступленіе, чтобы сдѣлать себя не только доносчикомъ, но и свидѣте
лемъ. Съ заявленіями своими Сцевивъ соединяетъ невозмутимость; мало
того, онъ обвиняетъ доносчика, к ак ъ мерзавца и злодѣя, съ такою увѣ
ренностью въ голосѣ и въ выраженіи лица, что доносъ палъ бы самъ
собой, если бы жена не напомнила Милиху, что Антоніи Катались долго
—
498 —
|3’) По дорогѣ из ъ Рима въ Осіію, должно быть близъ Остійскихъ воротъ.
|:’8) Въ Ферентинѣ . См. гл. 5 3 .
—
499 —
разговаривалъ но секрету съ Сцевиномъ, и что они оба очень блинки съ
Пинономъ.
Глава 56. Призываютъ поэтому Натаднса, и спрашиваютъ ихъ
врозь, что это былъ за разговоръ, о чемъ онъ у нихъ шелъ. Тогда по
явилось Подозрѣніе, так ъ ка к ъ они отвѣчали не согласно, и ихъ зако
вали в ъ кандалы. Вида пытокъ и угрозъ ими они не вынесли. Первымъ,
однако, признался Наталнсъ. Зная больше о всемъ ходѣ заговора и бу
дучи въ то-же время болѣе искуснымъ въ обвиненіи, онъ выдаетъ прежде
всего ІІизона, потомъ прибавляетъ к ъ нему Аннея Сенеку, потому-ли, что
Сенека былъ посредникомъ между нимъ и Пизономъ, или для того, чтобы
снискать себѣ милость Нерона, который, ненавидя Сенеку, пріиекнвалъ
всѣ средства его уничтожить. Тогда и Сцевннъ, узнавши о показаніи На-
талиса, по так ому-же ли слабодушію, или в ъ предположеніи, что все уже
открыто, и что нѣтъ въ молчаніи никакой выгоды, выдалъ другихъ. Изъ
нихъ Луканъ, Квинтіанъ и Сенеціонъ долго отпирались; потомъ, соблаз
ненные обѣщаніемъ безнаказанности, они, чтобъ снять съ себя вину позд
няго признанія, назвали— Луканъ свою мать, Ацилію, Квинтіанъ Глитія
Галла, Сенеціонъ Аниія Полліона 1М), своихъ главн ы хъ друзей.
Глава 57 . Между тѣ мъ Неронъ, вспомнивъ, что но доносу Волузія
Прокуда содержится в ъ заключеніи Эпихарида, и полагая, что женское
тѣло не бъ состояніи переносить боль, приказываетъ раздирать его пыт
ками. Но ни бичеваніе, ни прижиганіе, ни раздраженіе палачей, п ы тав
шихъ ее тѣмъ съ большею яростью, чтобъ не потерпѣ ть срама отъ жен
щины, нс могли заставить ее не отрицать обвиненія. Такъ въ первый день
допроса о тъ нея ничего и не добились. На другой день, когда ее несли на
носильномъ креслѣ (ибо она нс могла держаться на вы вихнутыхъ чле
нахъ) для тѣхъ же истязаній, она сдѣлала изъ бинта, который сняла
съ груда н0), родъ петли, привязала ее туго къ дугѣ носильнаго кресла,
всунула въ нее шею и, налепим веею тяжестью тѣла, испустила уже
слабый духъ. Слишкомъ блистательный примѣръ подала женщина и при
' зэ) Вѣроятно сынъ упомянутаго въ V I , 9 Линія Полліона и братъ упомя
нутаго въ 28 гл. настоящей книга Л инія В иниціана.
14|)) Это былъ бинтъ, который молодыя же нщ ины, ос обенно дѣвушки, носили
для того , чтобы е ильно развившіяся груда не казались слишкомъ большими ш и
чтобы не давать имъ слишкомъ развиватьс я. См. употребле ніе его на дву хъ
фигурахъ въ иллюстрированномъ словарѣ римских ъ и гречес кихъ древностей
Рича (существуетъ на англійскомъ, французскомъ и нѣмецкомъ языках ъ) водъ
словомъ: Уа$сга.
32*
—
500 —
томъ вольноотпущенница, прикрывая среди величайшихъ мученій людей
чужихъ и почти неизвѣстныхъ себѣ, тогда какъ свободнорожденные и
притомъ мужчины, всадники и сенаторы, ие тронутые пытками, выдавали
каждый самыхъ дорогихъ себѣ людей. II в ъ самомъ дѣлѣ, даже Луканъ,
Сенепіонъ и Квинтіанъ не переставали выдавать одного за другимъ своихъ
сообщниковъ, что болѣе и болѣе приводило в ъ исп угъ Нерона, хотя онъ
п оградилъ себя усиленнымъ карауломъ.
Глава 58. Онъ даже и Римъ какъ бы отдалъ подъ стражу, за
нявши войскомъ городскія стѣны, разставивши также солдатъ по морю и
но рѣкѣ. По площадямъ, но домамъ, по деревнямъ и ближайшимъ горо
дамъ рыскали солдаты пѣшіе и конные, въ перемѣшку съ Германцами,
на которыхъ государь полагался к а к ъ на чужестранцевъ. Вслѣдствіе этого
безпрерывно притаскивались цѣлыя толпы арестованныхъ и останавлива
лись у воротъ парка 141). И к а к ъ только они входили внутрь для допроса, то
обнаруженіе удоволь ствія при свиданіи съ заговорщиками, случайный раз- I
! говоръ или какая-либо внезапная встрѣча, пребываніе вмѣстѣ на пиру, і
| на зрѣлищѣ, все это принималось за преступленіе. Не говоря о свирѣпыхъ !
допросахъ Нерона и Тлгеллина, даже Феній Руфъ жестоко нападалъ на
подсудимыхъ, еще не будучи названъ доказчиками, и былъ неумолимъ по
отношенію к ъ соучастникамъ, чтобъ снискать вѣру въ свою неприкосно
венность къ дѣлу 14г). Когда Субрій Флавъ, присутствовавшій {при до
просахъ), спрашивалъ его знаками, не обнажить ли мечъ среди самого до
знанія и совершить убійство, онъ выразилъ несогласіе ж удержалъ порывъ
человѣка, который уже заносилъ руку на рукоятку меча.
Глава 59. Были люди, которые, по открытіи заговора, пока выслу
шивался Милнхъ, пока колебался Сцевинъ, убѣждали Пизона нттн въ
{преторіанскій) лагерь или взойти на трибуну форума и попытаться
склонить на свою сторону солдатъ и народъ. «Если{говорили они) к ъ
его усиліямъ присоединятся его соумышленники, го послѣдуютъ за ними
! и не бывшіе в ъ заговорѣ: молва, что дѣло пошло в ъ ходъ, имѣетъ боль
шую важность и в ъ революціонныхъ предпріятіяхъ значитъ какъ нельзя
болѣе. Вѣдь у Нерона не принято никакихъ мѣръ противъ этого. Даже и
на храбрыхъ людей нападаетъ страхъ, когда они застигнуты врасплохъ:
та к ъ нечего и говорить, чтобъ э т а п , комедіантъ, в ъ сопровожденіи какого-
нибудь Тигеллина съ его наложницами, сталъ бы противодѣйствовать ору-
1* Сервиліева, о которомъ говорилось въ главѣ 55 , прим. 13 7 .
“ 2) Въ подлинникѣ: fidem inscitiae, т. е . вѣру въ невѣдѣвіе о дѣлѣ.
501 —
жіемъ. Когда берутся за дѣто, то многое дѣлается так ое, что людямъ не
предпріимчивымъ к ажется очень труднымъ. Напрасно онъ надѣется н а
молчаніе и на вѣрность въ столькихъ душахъ и тѣ лах ъ сообщниковъ: пе
редъ пытками или наградами ничто не устоитъ. Придутъ люди, которые
н его закѵюгь в ъ цѣни, и наконецъ предадутъ недостойной смерти. На
сколько доетохвальнѣе погибнуть, вступаясь за дѣло республики, призы
вая на помощь свободѣ! Пусть лучше съ нимъ не будутъ ’’солдаты, пусть
его покинетъ народъ, лишь бы самъ онъ, если жизнь у него должна быть
отнята, умеръ смертію, пріятною предкамъ, пріятною потомкамъ». Пизоігь
не былъ тронутъ этими словами. Онъ походилъ немного в ъ публичныхъ
мѣстахъ, затѣмъ, уединившись дома, сталъ укрѣплять свой духъ въ виду
смерти, пока не пришелъ отрядъ солдатъ, выбранныхъ Нерономъ инъ ре
крутовъ или недавно начавшихъ службу: старыхъ солдатъ боялись въ
томъ предположеніи, что они пропитаны благопріятными чувствами к ъ
Пинону. Онъ скончался, перерѣзавъ на рукахъ жилы. Завѣщаніе онъ оста
вилъ наполненное гнусною лестью к ъ Нерону изъ любви к ъ своей женѣ,
которую, хотя она была женщина недостойная и и м ѣ вш ая хорошаго только
тѣлесную красоту, онъ увелъ отъ мужа, своего друга. Имя этой жен
щинѣ — Атрія Галла, а прежнему мужу— Домитій Силъ; послѣдній тер
пѣніемъ, а первая безстыдствомъ продолжили безелавіе Пинона.
Глава 60. Всего ближе слѣдовавшая затѣмъ смерть была смерть
назначеннаго на будущій срокъ консула, ІІл ав тія Латерана, которую
Неронъ предписалъ столь поспѣшно, что нс позволилъ ему обнять дѣтей
н не далъ хотя бы этихъ короткихъ минутъ, чтобы выбрать родъ
смерти. Онъ былъ притащенъ в ъ мѣсто, назначенное для казней рабовъ 143),
и умерщвленъ рукою трибуна Статія, исполненный мужественнаго мол
чанія и не упрекая трибуна в ъ томъ, что вѣдь и онъ былч. заговорщи
комъ.
I
За этимъ слѣдовала смерть Аннея Сенеки, самая пріятная для госу- <
даря, не потому, чтобъ онъ зналъ навѣрное объ участіи его в ъ заговорѣ,
а потому, что онъ могъ пустить противъ него въ ходъ желѣзо, коль скоро
ядъ оказался неудаченъ т ). Дѣло въ томъ, что одинъ только Наталисъ
сдѣлалъ противъ него заявленіе, и притомъ лишь то, что онъ бы лъ по
сланъ къ больному Сенекѣ навѣстить его и выразить сожалѣніе, зачѣмъ
онъ не допускаетъ к ъ себѣ Пизона: вѣдь лучше было бы, еслибъ они под-
|43) Оно находилось за Эскввдпнскнми воротами и называлось Sessorium .
m) См. гл. 45.
—
502 —
держнвали дружбу интимными свиданіями; а Сенека на это отвѣчалъ:
взаимныя бесѣды и частые переговоры нс служатъ в ъ пользу ни тому, ни
другому, но что его благосостояніе тѣсно связано съ благополучіемъ Пизона.
Гавій Сильванъ, трибунъ преторіанской когорты, получаетъ приказаніе пере
дать это показаніе Сенекѣ и спросить его, признаетъ ли онъ слова Наталиеа и
свой отвѣтъ. Сенека, случайно ли, или съ намѣреніемъ, возвратился к ъ
этому дню и зъ Кампаніи и остановился у четвертаго к амня 1W) въ подго
родной деревнѣ. Туда въ ближайшій вечеръ прибылъ трибунъ и окружилъ
его виллу взводами солдатъ; затѣмъ передалъ ему, обѣдавшему съ женой,
Помпеей Павлиной, и двумя друзьями, приказанія императора.
Глава 61. Сенека отвѣчалъ: «Къ нему былъ присланъ Катались и
жаловался отъ имени Пизона на то, что Пизонъ не допускается къ свиданію
съ ни мъ, но что онъ, Сенека, привелъ в ъ извиненіе требованія здоровья
и любовь къ покою. У него нѣтъ причины, по которой онъ могъ бы бла
госостояніе частнаго человѣка поставить выше своего благополучія, да онъ
и не имѣетъ такого характера, чтобы разсыпаться въ лести. Это никому
так ъ хорошо не извѣстно, какъ Нерону, который чаще испыталъ незави
симость Сенеки, чѣмъ раболѣпіе». Когда это было трибуномъ донесено в ъ
присутствіи Ноппеи и Тигсллина, — это былъ самый интимный совѣтъ
государя въ его жестокостяхъ,— то Неронъ спросилъ, готовится ли Се
нека къ добровольной смерти. Трибунъ далъ увѣреніе, что онъ не замѣ
тилъ никакихъ признаковъ испуга, никакой печали въ его словахъ или
на лицѣ. Тогда ему велятъ пойти опять и передать приказаніе умереть.
Фабій Рустикъ
сообщаетъ, что трибунъ пошелъ назадъ не тѣмъ пу
темъ, какимъ пришелъ, а завернулъ къ префекту Фенію и, изложивъ
передъ нимъ прик азан ія Кесаря, спросилъ, слѣдуетъ ли ему повиноваться,
и что Феній уговорилъ его исполнить ихъ. Это была какая-то роковая
трусость! Вѣдь и Сильванъ былъ въ числѣ заговорщиковъ, и онъ увели
чивалъ число злодѣйствъ, на отмщеніе за которыя онъ вошелъ въ со
глашеніе съ другими. Впрочемъ, онъ не лично передалъ прик азанія и не
видѣлся съ Сенекой, а впустилъ къ нему одного изъ центуріоновъ, ко
торый и возвѣстилъ о смерти.
Глава 6 2. Сенека не испугался, а потребовалъ таблички с ъ своимъ
завѣщаніемъ; но такъ какъ центуріонъ не согласился на это, то онъ,
1і;) Т . е . у камня, обозначавшаго четыре мяли (около 6 4/ , в ерстъ). Это
было но Анпіевоіі дорогѣ.
14С) См. ХШ, 20, прим. 56.
—
503
обратившись къ друзьямъ, заявилъ , что, встрѣчая препятствіе возблаго
дарить ихъ по заслугамъ, онъ оставляетъ имъ единственное, чтб у него
осталось, ио, однако, лучшее, образъ жизни своей, о которой если они бу
дутъ помнить, то получатъ черезъ то славу хорошихъ люден, какъ награду
за неизмѣнную дружбу. Вмѣстѣ съ этимъ, удерживая и х ъ отъ слезъ то
разговоромъ, то болѣе строго, тономъ наставленія, онъ призываетъ ихъ къ
твердости, спрашивая, гдѣ же правила философіи, гдѣ въ теченіе столь
кихъ л ѣ тъ обдумывавшійся способъ дѣйствія по отношенію к ъ случайностямъ?
Кому же нс была извѣстна свирѣпость Нервна? Да послѣ умерщвленія
матери и брата, ему ничего другого и не остается, к а к ъ прибавить к ъ этому
насилілтвснную смерть воспитателя и наставника.
Глава 63. Сказавши эти и подобныя слова, такъ сказать, для всѣхъ
вообще, онъ обнялъ жену, и въ противоположность бывшей при немъ
твердости 147), немножко растроганный проситъ и умоляетъ ее умѣрить
скорбь и не предаваться ей вѣчно, а въ созерцаніи его жизни, прове
денной въ добродѣтели, облегчать тоску по мужѣ честными утѣше
ніями. Она же, напротивъ, твердо заявляетъ, что и она рѣшилась уме
реть, и требуетъ руки , которая бы ее поразила. Тогда Сенека, не проти
вясь ея славѣ, и в ъ то-же время, по любви къ ней, именно, тіобъ не оста
вить въ ж ертву обидамъ женщи ну, которую онъ любилъ единственно,
говоритъ: «Я тебѣ указалъ на го, чтб можетъ облегчить тебѣ жизнь, а
ты предпочитаешь украсить себя смертію: я не буду завидовать(величію)
твоего примѣра. Пусть твердость столь мужественной кончины равн а у
насъ обоихъ, но въ твоей кончинѣ больше славы*. Послѣ этого въ одинъ
и тотъ-же мигъ они вскрываютъ себѣ желѣзомъ на рукахъ жилы. Такъ
к акъ старческое тѣло Сенеки, истощенное при этомъ еще суровымъ обра
зомъ ж и з н и 148), позволяло крови лишь медленное истеченіе, то онъ по
рѣзалъ себѣ жилы на голеняхъ и подколѣнкахъ. Изнуренный жестокими
мученіями, онъ, чтобы своей болью не подорвать мужества жены и чтобы
самому при видѣ ея страданій нс ослабѣть духомъ,^ совѣтуетъ ей
уйти въ другую комнату. И так ъ какъ даже въ эти послѣднія минуты
его не покидало краснорѣчіе, то онъ, призвавъ писцовъ, передалъ имъ многое,
1И) ГогПинПпст. Таково чтеніе Медпчейской рукописи, удержанное, между
прочимъ, Р иттеромъ и Гальмоыъ. Н нд пердей, Жакобъ и Иванъ Мюллеръ читаютъ:
/о гтШіпет, чтб даетъ смыслу другой характеръ; Гаазе читаетъ: {огіит т .
,,в ) Си. г.т. 4В.
-
504 —
отъ передачи чего по-своему, такъ какъ оно издано въ свѣтъ въ его
собственныхъ словахъ,, я воздерживаюсь.
Г л а в а 64. Между тѣмъ Неронъ, не имѣя никакой личной ненависти
к ъ Павлинѣ и не ж елая, чтобы росло неудовольствіе н а его жестокость,
велитъ остановить ея смерть. По увѣщанію солдатъ, рабы и вольноотпу
щенники перевязываютъ ей руки, останавливаютъ кровь; знала ли она
объ этомъ, не извѣстно. Но к а к ъ народъ всегда готовъ думать худшее, то не
\ было недостатка въ людяхъ, которые полагали, что, пока она боялась не
примиримой ненависти Нерона, она искала славы раздѣлить смерть съ
мужемъ, но когда ей была подана надежда на смягченіе Нерона, она не
устояла противъ приманокъ жизни. Она прожила п о м ѣ того еще нѣсколько
лѣтъ, сохраняя достохвальную память о мужѣ и бѣлизну лица и членовъ,
переходящую въ ту блѣдность, которая могла свидѣтельствовать, к а к ъ
много у ней унесено жизненной силы. Между тѣмъ Сенека, ви дя , что
кровь продолжаетъ итти медленно и смерть не приходитъ, проситъ Статія
Аннея, долгое время пользовавшагося его довѣріемъ з а вѣрность дружбы
и искусство въ медицинѣ, вынуть давно запасенный ядъ, которымъ
умерщвлялись осужденные уголовнымъ судомъ въ Аѳинахъ и о). Ядъ
былъ принесенъ, Сенека приня лъ его, ио напрасно: члены его уж е
охладѣли и тѣло его было закрыто для дѣйствія силы яда ІМ), Нако
нецъ, онъ вошелъ въ бассейнъ горячей воды, орошая ею ближайшихъ
изъ рабовъ и присовокупивъ, что онъ дѣ лаетъ этой водой возліяніе
Юпитеру-Освободителю. Отсюда онъ былъ внесенъ в ъ баню и былъ
умерщвленъ ея горячимъ даромъ. Его сожгли безъ всякой похоронной
торжественности. Такъ онъ распорядился въ своемъ завѣщаніи въ то
время, когда, еще будучи очень богатъ и очень могущественъ, онъ думалъ
о своей кончинѣ.
Г л а в а 65. Ходилъ слухъ, что Субрій Флавъ въ тайномъ совѣщаніи
съ центуріонами, но впрочемъ не безъ вѣдома Сенеки, рѣш илъ, что, послѣ
умерщвленія Нерона стараніемъ Пизона, долженъ быть умерщвленъ и Н и
зокъ, а императорская власть должна быть вручена Сенекѣ, к акъ бы из
бранному на высокій постъ непорочными людьми ІМ) за громкую славу
Рѣчь идетъ о цикутѣ, ко торая была принята а Сократомъ.
.
Ise) Дѣло въ томъ, что ядъ э гогъ дѣйствова лъ только тогда, когда тѣло с о
храняло свою естес тве шіую тепло ту, а для охладѣвшаго тѣла ядъ этот ъ былъ не
чувствителенъ.
ш ) Inwntibus. Такъ стоитъ въ Медичеііскоіі руконисн, такъ читаютъ я Нші-
пердей и Гальѵъ, Нѣко торые читаютъ: ¡m onti, относ я, слѣдовательно, это слово
—
505
своихъ добродѣтелей. Ходило даже в ъ публикѣ и выраж ен іе Флав'а: «не
будетъ разницы въ позорѣ, если будетъ удаленъ игрокъ н а цитрѣ, а ему
наслѣдуетъ трагическій актёръ». Дѣло въ тонъ, что как ъ Неронъ игралъ
на цитрѣ, такъ Назонъ пѣ лъ въ трагическомъ одѣяніи.
Глава 66. Но и участіе военныхъ в ъ заговорѣ, наконецъ, обнару
жилось, такъ как ъ дѣлавшіе показанія на другихъ заговорщики были вы
нуждены негодованіемъ выдать Фенія Руфа, который быль для нихъ не
выносимъ въ качествѣ соучастника н сыщика. Такимъ образомъ, въ то
время, когда онъ настойчиво допрашивалъ и высказывалъ угрозы, Сце-
ви нъ съ усмѣшкой говоритъ, что никто объ этомъ не знаетъ больше, чѣмъ
самъ онъ, п убѣждаетъ его зап лати ть признательностью столь доброму
государю ,52). Въ отвѣтъ на это Феній не былъ въ состояніи ни сказать
чего-нибудь, ни молчать, но запинался в ъ словахъ и обнаружилъ
явный испугъ; н такъ какъ остальные(обвинявшіе) и особенно Цор-
варій Прокулъ, римскій всадникъ, постарались уличить его, то, по пр и
казанію императора, находившійся при немъ по причинѣ своей замѣча
тельной силы солдатъ Кассій схваты ваетъ его и надѣваетъ на него оковы.
Г лава 67. Вскорѣ затѣмъ показанія тѣ хъ -ж е лицъ губятъ три
буна Субрія Флава, который сначала защищался противъ обвиненій ссылкой
на разницу нравовъ, на то, что онъ, человѣкъ военный, не могъ бы вступить
для совершенія такого злодѣянія в ъ сообщество съ людьми, не владѣющими
оружіемъ н изнѣженными; но потомъ, когда его стали прижимать к ъ
стѣнѣ, онъ рѣшился найти славу въ признаніи. На вопросъ Нерона, к акія
причины заставили его дойти до забвенія присяги, онъ сказалъ: «Я тебя
возненавидѣлъ. Никто изъ солдатъ не былъ тебѣ вѣрнѣе меня, пока ты
заслуживалъ любви; я сталъ тебя ненавидѣть послѣ того, какъ ты сдѣ
лался убійцей матери н жены , кучеромъ, комедіантомъ и поджигателемъ».
Я привелъ подлинныя его слова н а томъ основаніи, что они не были
обнародованы, к а к ъ елова Сенеки, по не прикрашенное и сильное вы р а
женіе чувствъ военнаго человѣка не менѣе заслуживало извѣстности. По
ложительно извѣстно, что въ слѣдствіи но этому заговору нс доходило ничего
болѣе тяжкаго до ушей Нерона, который к ак ъ былъ скоръ на совершеніе
злодѣйствъ, такъ не былъ привыченъ слышать о томъ, что онъ дѣлалъ.
къ Сенекѣ. Таково чтеніе у Дрэгера п Жакоба, Послѣдній стоитъ за него энерги
чески.
,
ш ) Иронія эгпх'і. словъ заклю чаетс я между прочимъ въ томъ, чіщ Перовъ
по добротѣ своей позволилъ заговорщику судитъ соумышленник ов$ . і
’
—
506 —
Казнь (Субргя) Флава была поручена трибуну Вейянію Ннгру. Этотъ по
слѣдній приказалъ на ближайшемъ полѣ выкопать яму 15Я), которую Флавъ
нашелъ низкою и тѣсною и, обратившись к ъ стоявшимъ кругомъ солда
тамъ, сказалъ: «и этого не умѣли сдѣлать как ъ слѣдуетъ ». Когда сто
Ннгръ попросилъ смѣло протянуть шею, то онъ сказалъ: «хорошо было бы,
еслибъ ты так ъ -ж е смѣло отсѣкъ ее». Тотъ, испытывая сильную дрожь,
едва могъ отрѣзать голову двумя ударами, но ііоівастовалъ жестокостью
передъ Нерономъ, говоря, что онъ умертвилъ Субрія полутормя ударами.
Глава 6 8 . Ближ айшій примѣръ твердости представилъ центуріонъ
Судышціи Аспръ. Когда Неронъ его спросилъ, почему онъ вступи лъ въ
заговоръ, чтобъ убить его, онъ отвѣчалъ коротко, что не могъ другимъ
способомъ помочь человѣку, совершившему столько гнусн ыхъ дѣлъ . З а
тѣмъ подвергся предписанной казни . II остальные центуріоны не ударили
лицомъ цъ грязь при перенесеніи казней. Но не было таковымъ-же му
жество Фенія Туфа, который свои вопли внесъ даже въ завѣщаніе.
Неронъ ожидалъ, что консулъ Вестинъ такж е будетъ замѣшанъ въ
преступленіе: онъ считалъ его человѣкомъ дерзкимъ и враждебнымъ себѣ.
Но нѣкоторые изъ заговорщиковъ не связывались съ Веетиномъ ио старой
къ нему враждѣ, а большая часть потому, что видѣли въ немъ человѣка
крутого и несговорчиваго. У Нерона же ненависть к ъ Вестину началась
съ ихъ близкой товарищеской связи, такъ как ъ Вестинъ, вполнѣ распо
знавъ низость государя, сталъ смотрѣть на него съ презрѣніемъ, а Не
ронъ опасался необузданности друга, часто подвергаясь его суровымъ ш у т
камъ, которыя, когда въ нихъ заключалось много правды, всегда оста
вляю тъ по себѣ, острое воспоминаніе. Къ этому присоединилась свѣ жая
причина, та именно, что Вестинъ взялъ въ супружество Статиллію Мес
салину 1і4), не зная, что в ъ числѣ любовниковъ ея находится и Кесарь.
Глава 69. Такимъ образомъ, не имѣя на лицо нн преступленія, ни
обвинителя, Неронъ, такъ к ак ъ не могъ принять на себя личину судьи,
прибѣгнулъ къ силѣ самовластія. Онъ посылаетъ трибуна Гереллана съ
когортой солдатъ и приказываетъ ему предупредить стремленія консула,
занять его, похожій на замокъ, домъ, захватить его отборную молодежь:*154
іі3) Въ которую долженъ былъ тотчас ъ-з;е быть брошенъ обезглавленный трупъ
ка зне ннаго.
154) Она, по Светонію (N e r . 35), была правну чка Статилія Тавра, который
былъ городскимъ префектомъ при Августѣ. См. о немъ IV, 72 , врпы. 287; VI,
11. Она вышла замужъ за Нерона вскорѣ по смерти Поппеи, умершей еще въ
этомъ-же году. См. X V I , 6.
—
507 —
дѣло въ томъ, что Вестонъ имѣлъ выдающіяся на форумъ палаты ж
к расивыхъ рабовъ одинаковаго возраста. Въ тотъ день онъ отправляла!
всѣ обязанности консула и давалъ многолюдный пиръ , потому ли, что
ничего не опасался, или для того, чтобы скрыть свои опасенія,., к ак ъ вдругъ
входятъ солдаты п говорятъ, что его зоветъ трибунъ. Онъ, нисколько не
медля, встаетъ (изъ-за стола), н все разомъ принимаетъ скорый ходъ:
онъ запирается въ спальнѣ, передъ нимъ на лицо врачъ, перерѣзываются
жилы, еще находящагося в ъ силѣ его несутъ въ баню, погружаютъ въ
горячую воду, причемъ онъ не произнесъ ни одного слова, которымъ бы
выразилъ о себѣ сожалѣніе. Между тѣмъ тѣ, которые съ нимъ вмѣстѣ
возлежали за столомъ, были окружены стражей и отпущены не раньше
глубокой ночи, послѣ того к а к ъ Неронъ, представивъ себѣ испугъ людей,
ожидающихъ-послѣ стола смерти, и насмѣхаясь надъ ними, сказалъ,
что они достаточно поплатились за консульскій обѣдъ.
Глава 70. Послѣ этого онъ даетъ приказъ объ умерщвленіи Аннея
Лукана. Луканъ, истекая кровью и замѣтивъ, что у него зябнутъ ноги и
руки и что духъ мало-ію-малу уходитъ изъ оконечностей, а между тѣмъ
грудь еще горяча и обладаетъ еще духовной силой, вспомнилъ нап и
санное имъ стихотвореніе, в ъ которомъ онъ передалъ, к а к ъ раненый сол
датъ умеръ смертію, похожею н а эту, и произнесъ самые стихи І5й). Это
были его послѣдніе звук и. Послѣ этого скончались Сенеціонъ, Квннтіанъ и
Спешить не так ъ , к акъ можно было ожидать, судя по изнѣженности ихъ
предшествовавшей жизни; затѣмъ погибли и остальные заговорщики, не
оставивъ по себѣ замѣчательнаго дѣянія или слова.
Глава 71. Но, в ъ то время как ъ Римъ былъ полонъ похоронъ, Ка
питолій былъ полонъ жертвъ: одинъ, потерявши сына, другой потерявши
брата, родственника или друга, приносили благодарность богамъ, украшали
лаврами дома, припадали к ъ к олѣнямъ государя и обременяли его правую
руку поцѣлуями. Онъ же, принимая это за радость, награждаетъ Антонія
Наталиса и Церварія Прокула за и х ъ поспѣшныя показанія о заговор
щикахъ освобожденіемъ отъ наказанія. Мплпхъ, обогащенный наградами,
придалъ себѣ названіе Спасителя, употребляя это слово по-гречески
Изъ (поенныхъ) трибуновъ Гавій Сильванъ, несмотря на прощеніе, со
вершилъ самоубійство, а Статій Ирокспмъ испортилъ полученное имъ отъ
,5і) Оиа находятся въ его Фарсаліи, Ш, 635 слд.
£<0Т1}р.
—
508
императора помилованіе тѣмъ, что умеръ отъ собственной глупости |57).
Затѣ мъ были лишены зван ія трибуна: |58) Помнен, Корнелій Мартіалъ,
Флавій Нсиотъ, Статій Домитій, которые хотя и не были ненавистниками
государя, но считались таковыми. Новій Прискъ ,5Э) за дружбу съ Се
некой, а Глитій Галлъ и Анній ІІолліонъ, не столько уличенные, сколько
оговоренные, были нак азаны только ссылкой. Ириска сопровождала ж ена,
Арторія Флакцилла, Галла — Эгнатія Максиыилла, женщина, обладавшая
большимъ богатст'вомъ, которое сначало было ей оставлено, а потомъ
отнято: и то и другое увеличило ея славу 1в0). Б ы л ъ сосланъ и Руфій
Криспинъ ІСІ) по поводу заговора, но Неронъ его ненавидѣлъ за-то, что
нѣкогда онъ былъ в ъ бракѣ съ ПоппееЙ. ВсргиніяФлава и Музонія 1С2)
Руфа изгнала большая извѣстность и х ъ имени: ибо Вергнній привлек алъ
к ъ себѣ расположеніе молодежи краснорѣчіемъ 1СЗ) а Музоній ,(iiJ преп о
даваніемъ философіи. Клувндіену Квіету, Юлію Агриппѣ, Влитію Кату-
лину, Петронію Ириску, Юлію Альтину, к а к ъ бы для составленія(цѣ
лаго) отряда и (полнаго) числа (ссыльныхъ), было позволено поселиться
на островахъ Эгейскаго моря. Между тѣмъ Дедпція, жена Сцевина, и Це-
зенній Максимъ были удалены изъ Италіи, узнавши только изъ этого
наказанія, что они были обвиняемы. Ацилія, мать .Аннея Лукана, не была
ни прощена, ни осуждена, а обойдена молчаніемъ.
Глава 72. Совершивши все это, Неронъ собралъ солдатъ н а сходку,
роздалъ имъ по двѣ тысячи сестерціевъ |М) на человѣка и прибавилъ к ъ
этому выдачу имъ даромъ хлѣбнаго зерна, за которое раньше они лла-*159***163
ш ) Такъ понимаютъ фразу vanitate exitus Нппнердей и Дрэгеръ: но воз-
можно и д ругое пониманіе, именно, что Статій Проксимъ, не с мотря в а по мило
в аніе, умертвилъ себя, чтобъ показа н,сл не желающимъ принять его, из ъ пустой
бравады, какъ по пинаетъ дѣло Жакобъ.
па) Тутъ очевидный пропускъ личпаго имени (praenomen) По.мпея, о тмѣ че н
ный ещ е Риттеромъ.
159) Который былъ потомъ консуломъ въ 78 по P . X .
!6°) Глитій Галлъ съ женой поселились на островѣ Андросѣ, гдѣ нмъ обо
имъ жител и ста в или, какъ добродѣтельнымъ н благодѣтел ьнымъ людямъ, статуи
в благодарственныя надписи, которыя и сохранились.
'") См. XI, 1, прим. 11.
|ег) Въ рукопися хъ пѣтъ э тих ъ именъ; они добавлены Вальтеромъ л пр и
няты въ текст ъ, какъ необходимыя, всѣми новѣйшими издателями,
163) Eloquentia. Н о Вергнній Флавъ былъ собствеико не ораторъ, а учи
тель риторики, у котораго ме ж ду прочимъ учился краснорѣчію сатирикъ П ерсіи.
16*) См. XIV, 59, прим. 180.
ІС5) По сту рублей па звонкую монету.
i)иУ
тили въ размѣрѣ казенной цѣны хлѣба. Затѣмъ, какъ бы имѣя въ виду
изложить подвиги на войнѣ, онъ созываетъ сенатъ и даетъ тріумфальныя
украшенія бывшему консулу ІІетронію Турпиліану ,С(І) , назначенному на
будущій срокъ въ преторы Ковцею Нервѣ 107), преторіанскому префекту
Твгеллину, возвышая при этомъ Тигеллина и Нерву тѣ м ъ , что сверхъ
ихъ тріумфальныхъ на форумѣ статуй поставилъ ихъ изваянія и въ Па
латинскомъ дворцѣ. О Ниыфидіѣ Сабинѣ, которому так ж е даны были кон
сульскія украшенія 1С8), так ъ к ак ъ онъ теперь впервые предсталъ передъ
нами, я скажу нѣсколько слонъ: ибо онъ будетъ и тамъ одной изъ жертвъ
римскихъ катастрофъ 1И). Онъ родился отъ матери вольноотпущенницы, ко
торая промышляла своимъ красивымъ тѣломъ между рабами и вольно
отпущенниками государей, и говорилъ, что отцомъ его былъ Гай Кесарь ,7°),
на томъ основаніи, что онъ по какой-то случайности былъ большого роста
и свирѣпаго вида, и ли -ж е в ъ самомъ дѣлѣ Гай Кесарь, охотникъ даже
до публичныхъ женщинъ, потѣшался и надъ его матерью ,71)....
Глава 73. По созваніи сената т ) и произнесеніи рѣчи к ъ сенато
рамъ, Неронъ издалъ так же эдиктъ къ народу, и къ нему приложилъ сбор
никъ показаній и признаній осужденныхъ. Ибо его жестоко преслѣдовала
народная молва за то, что онъ истребилъ столькославныхъ т ) и невин
н ы х ъ мужей будто-бы по ненависти и изъ страха. Но что заговоръ начался,
созрѣлъ и былъ задушенъ, въ этомъ и тогда не сомнѣвались тѣ , которые
старались знать истин у, и признаются тѣ, которые послѣ гибели Нерона
возвратились въ Римъ. Между тѣмъ въ сенатѣ, гдѣ всѣ,Пето былъ наиболѣе
удрученъ горемъ, бросались в ъ лесть, Саліенъ Клементъ н ап алъ на ІОнія
Галліона т ),— въ то время какъ тотъ, находясь въ нснугѣ по причинѣ*7
"‘) См. XIV, 29, прим. 89.
1М) Это —будущій императоръ.
і69) Эго мѣсто ис порче но въ рукописяхъ и читается издателями различно, но
смыслъ его ясовъ.
18s) Онъ сдѣланъ былъ Нерономъ преторіанскимъ префектомъ на мѣсто
Фенія Руфи, но погибъ въ междуусобіп, послѣдовавшемъ за смертію Нерона, См.
Исторіи, I, 5.
і7°) Калигула.
,7‘) Тутъ очевидный пропускъ въ текстѣ, такъ какъ о Нлмфидіѣ Тацитъ
почта ниче го еще не сказалъ.
17а) Слова vocato senatu Ниппердей ста вить въ скобки, какъ г лоссу.
*м) Слова d a r o s нѣтъ въ Медичейской рукописи. Оно внесено въ текст ъ еще
Агриколой по его рукописи и теперь вставляется почти всѣми издате лям и.
” *) См. прим. 32 къ VI книгѣ (гл. 3).
—
510 —
смерти брата своего, Сенеки, умолялъ государя пощадить его,— н азы вая
его врагомъ и убійцей 17а) , пока не былъ остановлен!, единодушнымъ
заявленіемъ сенаторовъ, что не слѣдуетъ давать поводъ думать, что онъ
злоупотребляетъ общественнымъ бѣдствіемъ въ видахъ своей личной нена
висти, или призывать на то, что успокоилось или забыто, благодаря кро
тости государя, новыя мѣры жестокости.
Глава 7 4. Поелѣ отого опредѣляются дары и благодаренія богамъ,
н особеннгія почесть богу Солнца (ему есть етарый храмъ в ъ циркѣ,
гдѣ готовилось злодѣяніе), который соблаговолилъ открыть тай ну заговора.
Выло так же постановлено, чтобъ цирковыя игры въ честь Цереры 17в)
праздновались большимъ количествомъ конскихъ бѣговъ; чтобъ мѣсяцъ
апрѣ ль получилъ прозваніе Неронова; чтобъ былъ выстроенъ храмъ бо
гинѣ Благосостоянія въ томъ мѣстѣ, откуда Сцевинъ взялъ кинжалъ ,,;1).
Самъ Неронъ посвятилъ этотъ кинжалъ на Капитоліѣ и сдѣлалъ надпись:
Зевсу Мстителю. Въ то время на это обстоятельство нс обратили вни
манія; по послѣ вооруженнаго возстанія Юлія Виндика т ) его толковали
какъ иредугаданіе и предсказаніе будущаго мщенія. Въ сенатскихъ про
токолахъ я нахожу, что Аницій Церіалъ, назначенный на будущій срокъ
консуломъ, сдѣлалъ предложеніе о томъ , чтобы к а к ъ можно скорѣе былъ
н а общественныя деньги воздвигнуть храмъ божественному Нерону. Аницій,
конечно, опредѣлялъ этотъ храмъ Нерону, к ак ъ человѣку, поднявшемуся
выше жребія смертныхъ и заслужившему поклоненіе людей, но самъ Не
ронъ (не допустилъ этого, чтобы истолкованіемъ) т ) какихъ-нибудь
людей не было обращено в ъ дурное предзнаменованіе его кончины: вѣдь
божеская почесть дается государю не раньше, чѣмъ онъ перестанетъ
' ж и ть среди людей.
” 5) Т. е . участникомъ въ заговорѣ противъ жизни Нерона.
См. гл. 53.
*” ) Т. е. въ Ферентвнѣ. См. гл. 53.
Намѣстника въ Галліп, возс та ніе котораго и повело къ низверженію Н е
рона. См. Исторіи, I, 6, 8, 51; IV, 57, прим. 325.
4,9) Ветав ка Гальма къ о че видно содержащему пропускъ мѣсту.
СОДЕРЖАНІЕ ШЕСТНАДЦАТОЙ КНИГИ
(66 по Р. X.)
Остальша событія 65 во Р. X.
Г лавы 1— 12 . Легковѣріе, безчинства и жестокости Нерона. Цече.ыій Бассъ
сообщаетъ Нерону о необыкновенно богато мъ кладѣ, открытомъ имъ въ Африкѣ
(1), — Неронъ, обрадова вш ись сообщенію, по сылае тъ корабли для привезе нія клада
въ Римъ. Лесть Нерону по этому случаю (2). — Расточителиосіь Нерона въ ожи
даніи клада. Разочарованіе. Самоубійство Басса (3).— Декламація и игра Н е
рона на цитрѣ во время КвинквенналШ. Руко плес каніе толпы (4). — Т я ж елое чув
ство, испытанное пріѣзжими. Шпіонство п терроризмъ въ театрѣ (5). — Смерть
Поппеи отъ удара, нанесеннаго ей Нерономъ. Похороны ея и надгробная рѣчь
Нерова (6). — Опала Г. Кассія и Л. Силана (7). — О бвиненіе противъ Силана и обви
неніе противъ Лепиды, жены Кассія (8). — Ссылка Кассія и Силана. Умерщвленіе
Силана (9). — Гоненіе на Антистія В етера и невольная смерть его, равно какъ
его дочери и тещи (1 0 -1 1 ). — Ссылка Публія Галла. Переименованіе мѣсяцевъ
мая и іюня (12).
Глава 13. Несчастный годъ: злодѣянія, буря, м оровая язва. Пожаръ въ Луг-
дупѣ (Ліонѣ) и субсидія погорѣвшему городу.
Событія 66 по Р. X. Консульство Г. Светонія Павлина и Г. Нунція Телезина.
Главы 14— 20 . Новыя злодѣйства Нерона. Оговоръ П. Антея и Осторія Спапулы
Созіаномъ и смерть ихъ (14— 15). — Извиненіе историка вередъ читателемъ въ по
стоянномъ разсказѣ о насильственныхъ смертяхъ (16).— Новыя убійства: насиль
ственная смерть Луканова отца, А нне я Мелы, Аниція Деріала , Гуфія Криспина
и Т. Петронія (17). — Петропій. Его характеръ и нравы. Подробности его смерти.
Описаніе имъ мерзостей Нерона (18— 19). —Ссылка Силіи, вслѣдствіе подозрѣнія,
что она сообщила Петронію подробнос ти распутствъ Нерона. Смерть Минуція
Ѳерма,
—
512 —
Г лавы 21—35 . Процессъ Ѳразеи и Баре« Сорана. Ненависть Нерона къ Ѳразеѣ
и ея прич ины (2 1). — О б виненія противъ не го, формулированныя Коссутіапо мъ
Капитоно мъ ( 2 2 ) . — Дѣйствительныя причины и предлогъ къ обвиненію противъ
Сорана, за которое взялся Осторііі Сабинъ (23). — Письмо Ѳразеи къ Нерону.
Испугъ Н ер о на и созывъ сената (24). — Совѣщаніе Ѳразеи съ друзьями, какъ ему
поступить. Разныя мнѣнія (25—26). — Занятіе войскомъ входовъ въ сенатъ. Жа
лоба Нерона на равнодушіе сенаторовъ къ своимъ обязанностямъ (27). — Рьяпое
усердіе Эпріл Марцелла въ нападеніи на Ѳразою, Гельвидія Ириска, Агриппина
и Монтана (2 8). — Тяжелое впечатлѣніе этой сцены на сенатъ (29). — Обвини
тельная рѣчь Осторія Сабина противъ Сорана и его дочери, которая была также
приведена къ сенатъ (30). — Трогательная ея самозащита (81). — Заявленіе Сорапа-
Допросъ сви дѣтелей. Предате льс кое показаніе подкупленнаго Сорано на кліента ,
Эгнатія (32) —Дружеская вѣрность Кассія Асклепіодота. Присужденіе Ѳразеи,
Сорана и его дочерв Сервнліи къ смерти. Изгнаніе изъ Италіи Гелышдія п Ла
к онія. Огромныя награды обвинителямъ (33), — Послѣдняя бесѣда Ѳразеи съ
друзьями (34)— Ѳразея открываетъ жилы и дѣлаетъ возліяніе Юпитеру Освобо
дителю.
Остальная по лот на шестнадцатой книги, которою, пакъ слѣдуетъ думать,
оканчивалась Лѣтопись, п от еряна. Бъ атой половить заключались остальныя
событія 819 (60 поГ. X.J, событія830 (67t^o Р. X .) и831(68/¡оР.X .) гг.
Сюда входило повѣствованіе о возстаніи въ Іуд еѣ, объ артистическомъ пут е
шествіи Нерона по Греціи, о возмущеніи въ Галліи, о низверженіи Нерона и
о первыхъ тести ,мѣсяцахъ правленія Га.гъбы.
і
КНИГА ШЕСТНАДЦАТАЯ.
Глава 1. Судьба послѣ этого насмѣялась надъ Нерономъ, вслѣдствіе
его легковѣрія и обѣщаній Цезеллія Басса, который, но происхожденію
Карѳагенянинъ, съ разстроеннымъ умомъ, при нялъ видѣнное ночью во снѣ
з а основаніе для надежды н а нѣчто несомнѣнное. Пріѣхавъ Римъ, онъ
получилъ за деньги доступъ к ъ государю и излагаетъ предъ нимъ, что
на его землѣ найдена пещера, неизмѣримой глубины, в ъ которой содер
ж ится огромная масса золота, не въ формѣ денегъ, а въ видѣ необдѣлан
ныхъ старинныхъ слитковъ. (Ома говорилъ), что тамъ лежатъ чрез
вычайно тяжелы е кирпичи (изъ золота), а по другую сторону стоятъ
(цѣлыя) колонны, что золото это было екрыто въ продолженіе столь многихъ
вѣ ковъ для увеличенія богатствъ настоящаго времени. Сокровище то, к а к ъ
онъ объяснялъ по своему предположенію, будто-бы спрятала бѣжавшая
из ъ Тира Ф иникіянка Дидона, по основаніи Карѳагена, съ тою цѣлію,
чтобы новый народъ не распустился отъ чрезмѣрнаго богатства, или чтобы
нуыидіискіе цари, и безъ того непріязненные, не воспламенялись къ войнѣ
жаждою золота.
Г л а в а 2. И вотъ Неронъ, не разсмотрѣвъ достаточно ни того, н а
сколько заслуживаетъ довѣрія лицо, которое это говоритъ, ни вѣ роя т
ности самаго дѣла, и не отправивъ людей, черезъ которыхъ бы можно было
узнать, правду ли ему сказали, еще самъ увеличиваетъ толки объ этомъ и
посылаетъ привезти (золото), к а к ъ бы уже готовую добычу. Даются для
этого триремы и отборные гребцы, чтобъ содѣйствовать поспѣшности. И на
родъ в ъ тѣ дни ни о чемъ другомъ не говорилъ по легковѣрію, а благора
зумные люди говорили о дѣлѣ иначе. Случилось т а к ъ , что тогда праздно-
зз
—
514 —
вались плтмлѣ тнія игры *} во второй люстръ, и потому ораторы заимство
вали отсюда главны й матеріалъ въ похвалу государя. Они говорили, что
теперь пс обычные только рождаются плоды и не смѣшанное съ рудой зо
лото, но что земля производитъ новые урожаи, и что боги даютъ богатства
белъ поисковъ, и изображали съ величайшимъ краснорѣчіемъ и не съ
меньшею лестію разный раболѣпный вздоръ, не безпокоясь н а счетъ лег
кости, съ какою Неронъ имъ повѣритъ.
Глава 3. А тѣмъ временемъ расточительность, питаемая пустою н а
деждою, все увеличивалась, и тратились старыя богатства, к ак ъ бы были
передъ глазами тѣ , которыя можно было тр атить многіе годы. Даже на
этомъ основаніи производились щедрые подарки, и ожиданіе сокровища
было в ъ числѣ причинъ государственнаго обѣдненія. Бассъ раскопалъ свое
ноле и кругомъ палатныя земли на широкомъ пространствѣ, все увѣряя,
что вотъ это и есть мѣсто обѣщанной пещеры, или что оно тамъ,
при чемъ за нимъ слѣдовали не только солдаты, но и сельскій народъ,
взяты й для довершенія работы; но наконецъ онъ отложилъ в ъ сторону свое
безумство и, утверждая, что сны его раньше оказывались вѣрными, и
что теперь онъ впервые попался въ иросакъ, избавилъ себя отъ стыда и
страха добровольною смертію. Нѣкоторые передаютъ, будто онъ былъ аре
стованъ н затѣмъ выпущенъ, послѣ того какъ его имѣніе было конфи
сковано взамѣ н ъ царскаго сокровища.
Глава 4. Надо сказать, что сенатъ, когда пятилѣтнее состязаніе 2)
было близко, предложилъ императору, в ъ отвращеніе неприличія, побѣд
ную награду за пѣніе и прибавилъ къ этому вѣнокъ за краснорѣчіе, ко
торымъ можно бы было прикрыть безобразіе театральной побѣды. Но Не
рокъ заявилъ, что онъ нс нуждается в ъ ходатайствѣ за него и вліяніи
сената, что онъ намѣренъ состязаться равнымъ оружіемъ съ соперниками
и получить заслуженную почесть по безпристрастному приговору судей,
и сначала продекламировалъ на сценѣ стихотвореніе; затѣ мъ , вслѣдствіе требо
ванія народа показать всѣ свои таланты (именно эти слова были сказаны),
онъ (торжественно) вступаетъ въ театръ э) и соблюдаетъ всѣ правила со
стязанія на цитрѣ: уставши— не садиться, обтирать потъ не иначе, какъ
*) Квин&веннадін. Си. XIV, 20.
г) О которомъ говорилос ь во 2-й главѣ. Т ацитъ возвращается здѣсь нѣ
сколько назадъ.
' ) Продекламировавши стихи, Н еронъ, какъ сообщаетъ Светоній {Ѵ іі. 4)
вышелъ изъ театра и былъ возвращенъ въ него Бптелліемъ, сообщившимъ о на
стоятельномъ желаніи народа.
—
515 —
надѣтымъ на себя одѣяніемъ, не дѣлать замѣтными никакихъ изверже
ній рт а или носа. Въ заключеніе, преклонивъ колѣно и воздавая рукою по
чтеніе этому собранію, онъ ожидалъ съ притворнымъ страхомъ судейскаго
приговора. II римская чернь, привыкшая поощрять жестикуляцію акторовъ,
оглашала театръ восклицаніями въ извѣстный так тъ и мѣрнымъ руко
плесканіемъ. Можно было подумать, что она испы тывала радость; и, мо
ж е тъ быть, дѣйствительно радовалась по равнодушію кт, общественному
позору..
Г л л іі л 5. Но люди, прибывшіе въ Римъ изъ отдаленныхъ муниципаль
ныхъ городовъ и и зъ сохранившей до сихъ норъ строгость древнихъ нравовъ
Италіи, равно к ак ъ и тѣ, которые въ отдаленныхъ провинціяхъ были
незнакомы съ этой распущенностью и пріѣхали в ъ качествѣ депутатовъ
или по частнымъ дѣламъ, не могли ни переносить этого зрѣлища, ни
исполнять надлежащимъ образомъ эту постыдную обязанность: они уто
млялись отъ неумѣлаго дѣйетвовапія руками, спутывали умѣлыхъ и не
рѣдко получали удары отъ солдатъ, стоявшихъ въ промежуткахъ рядовъ
мѣстъ для публики съ тою цѣлію, чтобъ какой-нибудь моментъ пе прошелъ
безъ над лежащихъ криковъ или в ъ лѣнивомъ молчаніи. Положительно
извѣстно, что многіе изъ всадниковъ, стараясь пробиться сквозь тѣсные
проходы и наступающую толпу, были раздавлены, а другіе, продолжая си
дѣть день и ночь, схватили опасныя болѣзни. Дѣло въ томъ, что они еще
больше опасались отсутствовать на зрѣлищѣ, такъ как ъ было много явны хъ
и еще больше тайныхъ агентовъ, которые справлялись объ именахъ и слѣ
дили з а выраженіемъ лица, веселымъ и печальнымъ настроеніемъ входив
шихъ въ театръ . На основаніи этого незначительныхъ людей тотчасъ под
вергали казни, по отношенію же к ъ важнымъ лицамъ на время скрывали,
но потомъ давали почувствовать ненависть (Нерона). Разсказывали также,
что Весшшанъ 4) подвергся ругательствамъ со стороны вольноотпущенника
Феба, за-то, что отъ сна сомкнулъ глаза, и едва былъ защищенъ прось
бами людей получше. Вскорѣ послѣ, этого опт, избѣжалъ висѣвшей надъ
нимъ опасности потому, что его ждала болѣе важная судьба 5).
Глав а (5. Ко окончаніи этихъ игръ умерла ІІоішел вслѣдствіе вне
запнаго раздраженія му ж а, который ей, беременной, нанесъ ударъ ногою.
‘) Будущій императоръ.
6) Предназначеніе къ имперіи. Опасность, которая ему вновь угрожала, за
ключалась пт, то мъ, что онъ, находяс ь въ спитѣ Нерона въ его артистическомъ
путешествіи но Греціи, иногда но присутствовалъ въ театрѣ при пѣніи импера
т ора, а иногда засыпалъ, вслѣдствіе че го о нъ Г,шъ подвергнут ъ липой опалѣ.
33*
—
516 —
Я не могу повѣрить, что она умерла отъ яда, хотя это и сообщаютъ
нѣкоторые писатели, больше по ненависти (къ Нерону'), чѣмъ по добро
совѣстности: вѣдь ІІеронъ хотѣ лъ имѣть дѣтей и страстно любилъ жену.
Тѣло ея нс было предано сожженію, к ак ъ этого требуетъ римскій обычай,
а, по обычаю чужестранныхъ царей, было напитано благовоніями, н а
бальзамировано и отнесено в ъ гробницу Юліевъ (і). Впрочемъ была устроена
процессія общественныхъ похорон ъ7), причемъ Неронъ в ъ рѣчи, произне
сенной еъ ростръ, восхвалялі) ея красоту, восхвалялъ то, что она была
родительницей божественнаго дитяти 8), и другіе дары фортуны вмѣсто
добродѣтелей.
Глава 7. (Насильственная) смерть Поппси, которой, при н аруж
ной печали, радовались, припоминая безстыдство и жестокость этой ж ен
щины, вызвала еще новое нерасположеніе к ъ Нерону тѣмъ, что онъ
запретилъ Г. Кассію 9) принимать участіе въ похоронной процессіи,
что было (для Кассія) первымъ ук азаніемъ (предстоявшей) бѣды. Она
и не заставила себя долго ждать; но къ нему въ придачу былъ погуб
ленъ и Силанъ "'). За ними не было никакого преступленія, кромѣ того,
что Кассій возвы шался предъ другими стариннымъ богатствомъ и стро
гостью нравовъ, а Силанъ отличался большою знатностью рода и скром
ною юностью. Въ посланной к ъ сенату рѣчи Неронъ доказывалъ, что того
и другого слѣдуетъ удалить отъ дѣлъ государственныхъ. Кассію онъ ста
вилъ въ вину, что въ числѣ изображеній предковъ онъ чтилъ также и
статую Г. Кассія и ), на которой была надпиеъ: «Вождю партіи». Вѣдь
это (говорилъ онъ) сѣмена междууеобной войны и призывъ к ъ возмущенію
противъ дома Кесарей; а чтобы пользоваться дли возбужденія меясдуусобія
нс одной только памятью враждебнаго12) человѣка, онъ принялъ себѣ въ
товарищи Л. Силана, юношу знатнаго рода, необузданнаго душой, съ тѣмъ,
чтобъ изъ него дѣлать выставку въ видахъ переворота.
Глава 8. Затѣмъ онъ напалъ на самого Силана съ тѣми обвине
ніями, съ какими нападалъ и на его дядю Торквато, что будто-бы онъ
Въ мавзолей, построенный Августомъ. См. I , 8 , прим. 58; III, 4 ,
прим. 13 .
т) См. III, 5, прим. 16.
s) См. XV, 23.
8) См. XII, 11, прим. 27,
'”) См. XV, 52, прим. 130.
11) Убійцы Юлія Кес ар я.
,J) Д°му Кесарей,
—
517 —
уж е распредѣлилъ заботы по управленію и поставилъ вольноотпущенни
к о въ для завѣ ды ванія финансами, принятіемъ прошеніи и перепиской.
Но все это было вздоръ и ложь; ибо Силанъ былъ боязливѣе дяди и гибелью
послѣдняго былъ побуждаемъ к ъ тому, чтобы быть очень осторожнымъ.
Послѣ этого Неронъ приводитъ (въ cenarmi) подъ именемъ доказчиковъ лю
дей, которые сочинили на Депиду, жену Кассія, тетку Силана, что она нахо
дится въ кровосмѣшеніи съ племянникомъ ,3) и исполняетъ ужасные
обряды жертвоприношенія и ) . Какъ соучастники въ этомъ, были привле
чены (на судъ) сенаторы Волками Туллинъ 1:’) и Корнелій Марцсллъ *І6*)
и римскій всадникъ Кадьпурній Фабатъ п ) . Но они, посредствомъ апел
ляц іи к ъ государю, избѣгнули немедленнаго осужденія, а затѣмъ Неронъ
былъ занятъ очень большими преступленіями, и они, к акъ не столь важ
ные люди, ускользнули отъ его вниманія.
Глава 9. Теперь сенатскимъ постановленіемъ Кассію и Силану была
назначена ссылка, съ замѣчаніемъ, что дѣло Лепиды пусть рѣ шитъ Кесарь.
Кассій былъ отвезенъ на островъ Сардинію, и предоставлялось покончить
съ нимъ старости. Силанъ, который будто бы долженъ былъ быть отве
зенъ на о. Наксосъ, былъ удаленъ в ъ Остію, а потомъ былъ заключенъ в ъ
муниципальномъ городѣ Апуліи, имя которому Барій 18). Мудро перенося
тамъ самую недостойную долю, онъ былъ схваченъ центуріономъ, прислан
ны мъ для его умерщвленія. Когда центуріонъ сталъ совѣтовать ему пере
рѣзать жилы, то онъ сказалъ ему, что онъ хотя и приготовилъ свои духъ
к ъ смерти, но не желаетъ избавить убійцу отъ славы исполненія его обя
занности. Центуріонъ, видя его хотя безоружнымъ, но очень сильнымъ и
болѣе близкимъ къ гнѣву, чѣмъ къ страху, приказываетъ солдатамъ бро
ситься на него. Но Силанъ не преминулъ оказать сопротивленіе и нано
сить имъ удары, на сколько онъ могъ ихъ наносить голыми руками, пока не
*' Т. е. съ Л. Силаномъ.
**) Рѣчь идетъ о магіи, приверженность къ которой, какъ мы видѣли это, не
разъ преслѣдовалась въ связи съ политическими преступленіями. См. II , 27; VI,
29; XII, 59.
16) Еще Липиіі видѣлъ въ Туллинѣ рукописей Тертуллина, упоминаемаго въ
И с т о р і я х ъ , IV, 9. Риттеръ и Жакобъ усвоили себѣ эту поправку; но Ниппер-
дей, Гальмъ, Иванъ Мюллеръ сохраняютъ въ этомъ мѣстѣ чтеніе рукописеіі.
*“)См. ИсторЫ, I,37, при«. 90.
*’) Извѣстный по письмамъ Плинія Младшаго, какъ дѣдъ его жены.
’“) Нан. Бари, при Адріатическомъ морѣ.
518 —
палъ словно въ битвѣ отъ ранъ, нанесенныхъ ему спереди рукою цен
туріона.
Глава 10. Не съ менътпимъ мужествомъ перенесли смерть Л. Ве
теръ ,9), теща его Секетія и дочь ІІоілихта !0). Они были ненавистны
государю за то, что, оставаясь въ живыхъ, они служили упрекомъ въ
умерщвленіи имъ Рубеллія Плавта 51), зятя Луція Ветера. Но поводъ къ
обнаруженію жестокости доставилъ вольноотпущенникъ Фортунахъ, кото
рый, разоривши имущество патрона, перешелъ к ъ его обвиненію и взя лъ
себѣ въ товарищи Клавдія Деміана, котораго Ветеръ, будучи проконсуломъ
(провинціи) Азіи, посадилъ за постыдныя дѣла подъ страж у, а Неронъ
освободилъ въ награду за обвиненіе. Узнавъ объ этомъ, к акъ н о томъ,
что онъ и вольноотпущенникъ ставятся на одну ногу, подсудимый уда
ляется в ъ Форміанское помѣстье. Тамъ его окружаютъ солдаты секрет
ною стражей. Съ нимъ была дочь, сверхъ предстоящей опасности ожесто
ченная долгою печалью, начавшеюся съ того времени, к а к ъ она увидѣла убійцъ
П л а т а , своего мужа: она обняла его окровавленную голову и сохраняла кровь
и обрызганныя его одежды; она оставалась вдовой, погруженной и ) въ безъие-
ходвую скорбь и не принимала никакой пищи, кромѣ той, какая не до
пускала умереть. Но совѣту отца, она отправляется въ Неаполь. Но та к ъ
к а к ъ ее не допускали до Нерона, она сторожила, когда онъ выходила,,
и кричала: «выслушай невиннаго и не давай товарища когда-то своего
консульства в ъ жертву вольноотпущеннику», то съ женскимъ завываніемъ,
то иногда, выходя изъ грани цъ своего иода, враждебнымъ голосомъ, пока
государь не показалъ себя нечувствительнымъ одинаково к акъ к ъ ея моль
бамъ, такъ и къ ея ненависти.
Глава 11. Такимъ образомъ, она сообщаетъ отцу, что нужно бросить
надежду и употребить въ свою пользу необходимость. Въ то-же время при
ходитъ извѣстіе, что готовится сенатское дознаніе и свирѣпое рѣшеніе. Нѣ
которые уговаривали его назначил. Кесаря наслѣдникомъ значительной части*20
*9) См. ХІИ, 11, прим. 32.
20) Жена несчастнаго Рубеллія Плавта, сначала сосланнаго (XIV, 22), а за
тѣмъ умерщвленнаго Нерономъ (XIV, 59). Въ XIV, 22 она называется родо
вымъ своимъ именемъ: Антистія.
al) XIV, 57 слд.
1г) Implexa. Но Гальмъ и Нипперден (въ изданіи 1873), а раньше ихъ Рит
теръ (слѣдовавшій Вурму), читаютъ інреха, чтб было еще предложено Петавіемъ
и чтб измѣняетъ смыслъ въ ту сторону, что Поллитта отъ вѣчнаго плача ио мужѣ
нисколько не заботилась о своей внѣшности.
—
519 —
имущества и тѣ мъ обезпечить остальное за внуками. Отвергнувъ это,
чтобъ не запятнать своей жизни, проведенной почти въ духѣ полной сво
боды, раболѣпіемъ в ъ послѣдшов) минуту, онъ раздаетъ рабамъ деньги, к акія
были на лицо, и приказываетъ каждому взять ссбѣ все, что можно унести
съ собой, и оставить только три ложа для кончины. Затѣмъ, въ одной
и той-зке комнатѣ, однимъ и тѣмъ -же желѣзомъ они(втроемъ) порѣзы-
ваютъ себѣ жилы, и поспѣшно, покрытые каждый одной одеждой для
сохраненія стыдливости, относятся въ баню, отецъ смотря н а дочь, бабка
на внучку, эта послѣдняя— на нихъ обоихъ, п другъ предъ другомъ прося
для слабѣющей души скораго исхода, дабы оставить своихъ близкихъ еще
жилыми, но умирающими. Судьба соблюла порядокъ: старшіе отошли
прежде, за ними та , которая была молода 33) . Они были обвинены послѣ
погребенія, и {сенатомъ) было постановлено, чтобы были нак азан ы но
обычаю предковъ -4). Но Неронъ воспротивился этому, позволяя нмъ из
брать смерть по своей волѣ: это были издѣвательства, которыя при
бавлялись къ совершившимся убійствамъ.
Глава 12. Публій Галлъ, римскій всадникъ, былъ лишенъ воды и
огня за то, что былъ очень близокъ к ъ Фенію Руфу и не былъ чуждъ
Ветеру. Вольноотпущеннику и обвинителю -*’) в ъ награду за труды было
дано мѣсто в ъ театрѣ между разсыльными трибуновъ. Мѣсяцы, слѣдовав
шіе за Апрѣлемъ или, что то-же, Неронесмъ 27), получаютъ другія названія:
Май (стам называться) мѣсяцемъ Клавдія, Іюнь— мѣсяцемъ Германии,
Корнелій Орфить а8), сдѣлавшій это предложеніе, объяснялъ, что Іюнь мѣ
сяцъ потому имъ переименованъ, что два Торввата 2ІІ) , умерщвленные за
преступленіе, сдѣлали имя Іюня несчастнымъ.
Глава 13. Годъ этотъ, оскверненный столькими злодѣяніями, боги
отмѣтили еще бурями и болѣзнями. Кампанія была опустошена ураганомъ,
который разметалъ повсюду деревенскія постройки, деревья, хлѣбъ на во
ля хъ и дошелъ съ своей опустошительной силой до окрестноетей~Тйіа; а
въ самомъ Римѣ всѣ слон народонаселенія опустошались страшной моровой*31
23) Послѣднее относятся къ По.ілиттѣ, а подъ старшими разумѣются ея
отецъ и его теща.
2‘) См. II, 32, прим. 100; XIV, 48.
а!) См. XV, 50.
**) Форту па ту.
31)Си. XV, 74.
“ ) См. ХП, 41, прим. 122.
и) См. XV, 35, прим. 83, и гл. 8 этой книги.
—
520
язвой, хотя и нс было ничего неблагопріятнаго в ъ погодѣ, что бросалось
бы въ глаза. Дома наполнялись бездыханными тѣлами, ули цы — похорон
ными процессіями. Никакой полъ, никакой возрастъ не были свободны
отъ опасности; рабы истреблялись та к ъ -ж е быстро, к акъ и свободно-рожден
ный народъ, среди рыданій женъ и дѣтей, которыя, ухаж ивая за боль
ными, оплакивая ихъ, нерѣдко (умирали и) сожнгалиеь на томъ-же
кострѣ. Хотя всадники и сенаторы погибали безъ счета, но ихъ не осо
бенно оплакивали, так ъ как ъ общею со всѣми смертностью они предупре
ждали жестокость государя.
В ъ томъ-же, году былъ произведенъ наборъ 30) въ Нарбонекой Галліи,
въ (провинціи) Африкѣ и {провинціи) Азіи для пополненія Иллирійскихъ
легіоновъ, изъ которыхъ увольняли«, солдаты, ослабѣвшіе отъ старости
или
хворые. Лугдунцамъ 31*) в ъ утѣшеніе, по случаю постигшаго
ихъ несчастій 35), государь далъ четыре милліона сестерціевъ 33*) для воз
становленія города изъ развалинъ: деньгй'эти Лугдунцы раньше предло
ж или Риму по случаю его несчастій.
Г л а в а 14. Въ консульство Г. Светонія и Нунція Телеаина м ), Анти-
стій Созіанъ, который былъ за сочиненіе паск вильны хъ стиховъ на Не
рона наказанъ, какъ я говорилъ 36), ссылкой, узнавъ, какая большая почесть
оказывается доносчикамъ и что у гоеударя так ъ скоры рѣшенія на убій
ства, какъ человѣкъ безпокойнаго характера н не любившій упускать
случаевъ, сближается, благодаря сходству участи, съ Памменомъ, находив
шимся въ ссылкѣ в ъ томъ-же мѣстѣ, славившимся знаніемъ науки Хал
311) Изъ римскихъ гражданъ, жившихъ въ укапанныхъ про цинніяхъ.
3<) Ліонцамъ, но-нниѣшнему,
за) Рѣчь идетъ, невидимому, о пожарѣ 58 г. по Р. X ., о которомъ гово
ритъ Сенека въ своемъ пиеьмѣ къ Дуцилію { Е р . 91). Странно только, что такъ
поздно, черезъ еемь лѣтъ, ІІеронъ вздумалъ дать жителямъ Ліона пособіе. Изъ
дальнѣйшаго видно, что это былъ только возвратъ Ліону денегъ, какія онъ жерт
вовалъ Риму, когда тотъ нуждался въ общественной помощи. Но намъ неиз
вѣстны случаи такой нужды, кромѣ большого пожара предыдущаго года (см. XV,
38 слд.) . Значитъ, Ліонъ далъ Риму значительную еумму денегъ, не успѣвши еще
самъ понравиться послѣ пожара. Тутъ есть какая-то неясность.
33) Двѣети тысячъ рублей на звонкую монету.
зі) Начало 819 (66 по Р. X.) . Полныя имена консуловъ были: Гай Светоній
Павлинъ и Гай Лукцііі Телезииъ. О первомъ см. XIV, 29, прим. 93; о второмъ
у Тацита больше не уішмипается. Извѣстно, что онъ былъ философъ и былъ из
гнанъ изъ Рима при Домиціаиѣ.
“)См. XIV,48.
—
521 —
деевъ 8в) и потому состоявшимъ со многими въ дружескихъ отношеніяхъ.
Полагая, что я е даромъ приходятъ к ъ нему поеланцы для совѣщаній, онъ
въ то-же время узнаетъ, что отъ II. Антея:іГ) ему дается годовое содер
ж аніе. Ему было та к ж е не безъизвѣстно, что Антей, вслѣдствіе своей
любви к ъ Агриппинѣ, ненавистенъ Нерону, что богатство сто особенно
годится для возбужденія жадности и что т а к а я причина послужила мно
гимъ къ гибели. Bori, онъ перехватываетъ письмо Антея, крадетъ также
его бумаги, в ъ которыхъ соотношеніе дня его рожденія съ тѣм ъ , что по
томъ случатся зг), скрывалось, обозначенное тайными знаками м ) Нац
мена, и, нашедши вмѣстѣ съ тѣ м ъ и то, что было написано Намменомъ о про
исхожденіи и жизни Осторія Скапулы м), онъ пишетъ к ъ государю, что
онъ доставитъ ему важныя извѣстія, и притомъ такія, съ которыми свя
зано его благополучіе, если онъ освободитъ его па короткое время изъ
ссылки, именно, что Антей и Оеторій угрожаютъ государству и стараются
узнать судьбу к а к ъ свою, т ак ъ и Кесаря. Сейчасъ-же были посланы
лнбурны 4І), и Созіанъ поспѣшно привозится (въ Рымъ). Когда доносъ его
сдѣлался извѣстенъ, Антея и Осторія стали считать больше въ числѣ
осужденныхъ, чѣмъ въ числѣ подсудимыхъ, такъ что никто не прило
жилъ бы своей печати къ завѣщанію Антея, если бы не разрѣшилъ этого
Тигеллинъ, который еще прежде давалъ совѣ тъ Антею не медлить своими
предсмертными распоряженіями. Антей принялъ я дъ, но, негодуя на его мед
ленное дѣйствіе, ускорилъ смерть тѣ мъ , что перерѣзалъ жилы.
Глава 15. Оеторій находился въ это время в ъ своемъ дальнемъ
помѣстьи, на краю Лигуріи. Туда посланъ былъ центуріонъ, чтобъ уско
рить его смерть. Причина поспѣшности заключалась в ъ томъ, что Оеторій,
человѣкъ еъ большой военной славой и заслужившій гражданскій вѣнокъ іГ)
в ъ Британніи, вн уш алъ Нерону своей огромной тѣлесной силой и знаніемъ
военнаго дѣла опасеніе, к ак ъ бы онъ не наиадъ на него, который былъ
постоянно въ испугѣ, а послѣ недавно открытаго заговора еще больше
находился подъ дѣйствіемъ страха. И вотъ центуріонъ, заверши выходы
м ) Астрологіи.
И) См. ХШ, 22, прям. 66.
“ ) Его гороскояъ.
as) Такъ понимаетъ здѣсь слою s e c r e t i s Дрэгеръ, а :га нимъ и Жакобъ.
*•) Это сынъ извѣстнаго полководца, прославившагося въ Британніи (с.м
Агритлу, 14, прим. 38).Си. XII,31, прям. 99.
“)См. Исторіи, П,16,орки. 58.
,;1) См. ХП, 31, прим. 100.
—
522 -
изъ виллы, передаетъ Осторію приказанія императора. Оеторій свою храб
рое,ть, которую онъ часто проявлялъ на глазахъ другихъ противъ враговъ,
обратилъ на себя. Но такъ какъ жилы, хотя и порѣзанныя, мало из
ливали крови, то, воспользовавшись рукой раба лини, для того, чтобы
тотъ поднял'], кинжалъ и держалъ его неподвижно, онъ нажалъ его руку и
наткнулся на кинжалъ горломъ.
Глава 16. Кели-бъ я даже о внѣшнихъ войнахъ и смертяхъ, по
несенныхъ з а республику, повѣствовалъ съ таки мъ однообразіемъ событій,
то и меня самого одолѣло бы пресыщеніс, и я навелъ бы непремѣнно тоску
на другихъ , которымъ надоѣдаютъ эти печальныя и непрерывныя, хотя и
честныя, кончины гражданъ. А ту тъ рабское терпѣніе и множество про
литой крови во время мира: сто утомляетъ душу и сжимаетъ сердце
печалью. Но я нс просилъ бы у тѣхъ, кто будетъ это читать, въ свое
оправданіе ничего другого, к ак ъ позволенія не ненавидѣть людей, т ак ъ
равиодушно погибающихъ. То былъ гнѣвъ боговъ на римское государство,
котораго нельзя пройти, упомянувши о немъ одинъ разъ, какъ это имѣетъ
мѣсто въ пораженіяхъ войскъ и во взятіи городовъ. Потомству знатныхъ
мужей должно быть дано то удовлетвореніе, что, подобно тому, к ак ъ своимъ
торжественнымъ погребеніемъ они выдѣляются и зъ толпы другнхч. погре
баемыхъ, они и в ъ иовѣстііованіи о кончинахъ людей получаютъ и имѣютъ
отдѣльное о нихъ упоминаніе.
Глава 17. Вотъ въ теченіе нѣсколькихъ дней погибли одинъ за
другимъ Анней Мела, Аницій Цсріалъ н ) , Руфій Криспинъ *44) и Т. Нет-
ропій 4546); изъ нихъ Мела и Криспинъ были римскіе всадники съ сена
торскимъ рангомъ. Криспинъ, бывшій нѣкогда преторіанскимъ префек
томъ, пожалованный знаками консульской власти 4е) и недавно сослан
«) См. XV, 74.
44) См. X I, 1, прим. 11. II здѣсь, какъ и іъ другихъ случаяхъ, гдѣ встрѣ
чается эта личность, мм, слѣдуя правописанію Ииннердея, первое имя ея упо
требляемъ въ формѣ Руф т І а не Руфрій, какъ читаетъ Голомъ и большинство
новѣйшихъ издателей Тацита.
4і) Галинъ читаетъ, согласно тексту Медиченской рукописи въ началѣ 18-й
главы: С . Petronius , т. е. Г а й Петроній. Но еще Бротыз читалъ: T . Petronius,
т. e. T m m Петроній. Этому чтенію слѣдуетъ Нишіердей, Жакобъ и Иванъ Мюл.
деръ, и оно ясно подтверждается мѣстами Плинія ( N a t . Л
.
ХХХѴЯ, 2, 20) я
Плутарха (De discr. amie, et adulat., 36).
46) Раньше говорилось (XI, 4) о пожалованіи ему знаковъ лишь п р е т о р с к о й
должности. Объ его должности префекта си. X I, 1; ХП, 42.
-
523 —
ный **7) по обвиненію въ заговорѣ в ъ Сардинію, по полученіи извѣстія о
томъ, что ему велѣно умереть, умертвилъ себя своей рукой. Мела,
рожденный отъ однихъ родителей съ Галліономъ н Сенекой, воздержался
отъ иск ан ія почетныхъ должностей по честолюбію н а-выпорота, именно,
чтобъ, оставаясь римскимъ всадникомъ, равняться значеніемъ с ъ бывшими
консулами; въ то-же время онъ считалъ кратчайшимъ путемъ нажить
деньги— должность прокуратора, именно управленіе(денежными') дѣлами
государя. Онъ-же былъ отцомъ Лукана, что очень помогло его извѣст
ности. Ио умерщвленіи Лукана, онъ, усиленно стараясь получить его и м у
щество, навлекъ на себя обвинителя въ лицѣ Фабія Романа, одного
изъ ближайшихъ друзей Лукана. Выло выдумано, что между отцомъ п
еыномъ существовало совмѣстное знаніе о заговорѣ, причемъ было _цвд-
дѣлано письмо Л ук ана. Просмотрѣвши это письмо, Неронъ пр ик азалъ по
нести его к ъ Мелѣ, н а богатство котораго онъ простиралъ жадны е шоры.
Мела же окрылъ себѣ жилы,— что было тогда самымъ удобнымъ путемъ
смерти, — сдѣлавъ запись, въ которой большую сумму денегъ оста
вл я л ъ Тнгеллину и его зятю Коссутіану Капитону 48) для того, чтобъ
уцѣлѣло остальное. Къ записи была сдѣлана прибавка, въ которой онъ,
будто-бы ж алуясь н а несправедливость своей гибели, писалъ, что онъ
умираетъ безъ всякихъ поводовъ къ своей казни, а Руфій Криспинъ и
Аницій Цсріалъ, люди враждебные государю, пользуются жизнію. Это счи
талось сочиненнымъ относительно Криспина потому, что онъ у ж е былъ
умерщвленъ, а относительно Церіала для того, чтобы онъ былъ умерщ
вленъ. II дѣйствительно, немного спустя, онъ наложилъ на себя руки,
причемъ къ нему было меньше сожалѣнія, чѣмъ къ другимъ, такъ
к а к ъ припоминали, что имъ было вы данъ заговоръ Г. Кесарю i!l).
Г л а в а 1В. ОПетроніѣ слѣдуетъ сказать еще нѣсколько словъ. Онъ про
водилъ день во снѣ, а ночь посвящалъ обязанностямъ и утѣхамъ жизни.
Какъ другимъ доставила славу дѣятельность, так ъ ему безпечность, и онъ
нс считался гулякой или мотомъ, к а к ъ многіе изъ расточающихъ свое;
состояніе, а человѣкомъ умѣренныхъ удовольствій. Слова н дѣла его,
чѣмъ больше они были непринужденны и обнаруживали какую-то без
заботность о себѣ, тѣмъ охотнѣе принимались за нѣчто простодушное.
Впрочемъ, будучи проконсуломъ Виѳиніи н затѣмъ консуломъ, онъ п о
") Ом. ХУ, 71.
43) Сы. ХІУ, 48, врим. 140 и 160.
*9) Калигулѣ. Рѣчь вдеть о загоиорі 40 ио Р. X. (Нттсрдей).
—
524
казалъ себя человѣкомъ съ энергіей и способнымъ управляться съ дѣ
лами. Возвратился ли онъ потомъ к ъ порочной ж изни, или то было лишь под
ражаніе порокамъ, но опъ былъ принятъ Нерономъ въ число самыхъ ин
тимныхъ приближенныхъ, въ качествѣ судьи въ дѣлѣ изящнаго вкуса,
та к ъ что Неронъ не считалъ ничего пріятнымъ и доставляющимъ нѣ
г у своимъ изобиліемъ, если раньше нс одобрилъ того Петроній. Это
породило въ Тигеллинѣ зависть къ нему, какъ къ сопернику и какъ
к ъ человѣку болѣе сильному въ паукѣ удовольствій. И вотъ Тигеллинъ
прибѣгаетъ к ъ жестокости государя, которой уступали дорогу всѣ другія
страсти послѣдняго, и обвиняетъ Пстронія в ъ дружбѣ съ Сцевиномъ 5И),
подкупивъ къ доносу раба н лишивъ Пстронія возможности защищаться,
послѣ того к ак ъ засадилъ в ъ тюрьму большую часть его рабовъ.
Глава 19. Случилось так ъ, что въ эти дни Кесарь отправился въ
Кампанію, и Петроній, достигнувъ уже Кумъ, былъ тамъ остановленъ.
Тогда онъ не хотѣлъ больше оставаться между страхомъ и надеждой; однако
и не слишкомъ поспѣшно лишилъ себя жизни, а , порѣзавъ себѣ жилы,
онъ, смотря по желанію, то перевязывалъ ихъ, то снова открывалъ и
разговаривалъ съ друзьями, по не о серійныхъ вещахъ или такихъ,
которыми онъ иекалъ-бы славы твердаго духомъ человѣка. И отъ друзей онъ
не слышалъ ничего о безсмертіи души и мнѣніяхъ философовъ, а слу
ш алъ маловажнаго содержанія поэтическія произведенія и легкіе стихи.
Однихъ рабовъ онъ наградилъ, нѣкоторыхъ наказалъ розгами. Онъ по
обѣдалъ и легъ спать, чтобы смерть его, хотя и принужденная, походила
н а естественную. Даже и въ своемъ дополненіи в ъ завѣщанію онъ не
высказалъ лести ни къ Нерону, ни к ъ Тигеллину, ни къ кому другому
и зъ вліятельныхъ лицъ, какъ поступали многіе изъ умирающихъ, а
изобразилъ гнусности государя, съ приведеніемъ именъ раздѣлявшихъ
его развратъ мужчинъ и женщинъ, описалъ все, что въ его сладо
страстныхъ сношеніяхъ было новаго и, запечатавъ, послалъ в ъ Не
рону 51) . Но онъ сломалъ свой перстень съ печатью 52), чтобъ
s») См. XV, 49, 63—56, 69, 70.
“) Есгь-ли эго тотъ Satiricon, который дошелъ до насъ подъ именемъ Пе.
тропія Арбитра (въ весьма неполномъ видѣ), и есть-ли даже этотъ Петроній
авторъ дошедшаго до насъ подъ именемъ Т. Петролія Арбитра сатирическаго
„романа“, какъ обыкновенно называютъ С а т м р ш о т ІІетровія, это вопросы ие рѣ
шенные.
f’) Anulum. Мы нарочно не употребили здѣсь слова п е ч а т ь , которое имѣетъ
значеніе и печатки, и печати, какъ оттиска иечатки, Г. Алексѣй Кронебергъ, ко-
—
525
имъ нс могли воспользоваться съ цѣлію погубить кого-нибудь другого *53*).
Глава 20. Неронъ былъ в ъ недоумѣніи, какимъ образомъ его изоб
рѣтательность в ъ потны хъ удовольствіяхъ стала извѣстна, и подумалъ на
Сидіго, которая по евоеву замужеству съ сенаторомъ не была лишена
извѣстности: она участвовала во в ся к и хъ сладострастныхъ увлеченіяхъ
Нерона и была какъ нельм больше близка съ Петроніемъ. Уна ссы
лается въ ссылку, какъ женщина, которая ие смолчала о томъ, что ви
дѣла и чт0 сама испы тала,— прямо по личной ненависти. Минутія ;кс
Норма, бывшаго претора, онъ принесъ в ъ жертву враждѣ Тигеллина,
т ак ъ какъ вольноотпущенникъ Ѳерма донесъ на Тигеллина, обвиняя его
въ нѣкоторыхъ преступленіяхъ, за что самъ онъ поплатился муками пытокъ,
а патронъ его незаслуженною смертью.
Глава 21. Перебивши столько выдающихся мужей, Неронъ, нако
нецъ , захотѣ лъ истребить саму добродѣтель умерщвленіемъ Ѳразси Пета
и Варей Сорана, Онъ давно уже былъ непріязненъ к ъ тому и другому,
а но отношенію к ъ Ѳразеѣ еще по особеннымъ причинамъ, именно за то,
что тотъ, когда въ сенатѣ шло дѣло объ Агриппинѣ, вышелъ, какъ я.
упоминалъ 51), вонъ, и за то, что Ювснальскимъ играмъ 5556) онъ
оказалъ мало содѣйствія 66), и это оскорбленіе Неронъ чувствовалъ тѣ мъ
глубже, что тотъ-жо Ѳразея въ Патавіѣ 57) откуда, онъ былъ родомъ, во
время древнихъ г' - ) игръ, учрежденныхъ Троянцемъ Антеноромъ, пѣ лъ в ъ
трагическомъ костюмѣ. Даже в ъ тотъ день, когда преторъ Антнстій ьэ)
торий переводилъ Тацита больше съ французскаго, чѣмъ съ латинскаго,
былъ введенъ французскимъ словомъ c a c h et въ самое грубое заблужденіе отно
сительно смысла этого мѣста. Онъ переводитъ: „II запечатавъ (Неронъ) хтпѣ.п
отправить къ нему, но м о ем взломаны печать, чтобы пакетъ этотъ не упо
требили какъ средство погубить кого-нибудь“.
53) Какъ это, иовидимому, случилось съ печаткой отца Лукана. См. гл. 17.
**) Сы. XIV, 12.
55) Си. XIV, 15, прим. 35.
56) Мѣсто это испорчено въ рукописяхъ и читается въ изданіяхъ различно.
Но общій смыслъ во всякомъ случаѣ выраженъ вѣрно нашимъ переводомъ.
" ) Древній городъ Венетовъ, ішн. Надул.
56) Со времени Путеолана множество изданій читали пъ этомъ мѣстѣ: c a es -
ticis , имѣя въ виду, что тутъ рѣчь идетъ о кулачныхъ бояхъ; Ниішердѳй питаетъ
ce ta/riis, подразумѣвая тутъ игры рыбаковъ;Га.іьмъ и Иванъ Миллеръ, согласно
Медичейской рукописи, c etastis; Риттеръ, Драгеръ, Жакобъ слѣдуютъ исправленію
Зейферта и читаютъ v etu stis . Нашъ переводъ воспроизводить это послѣднее чте
ніе, какъ менѣе искусственное.
и) См. XIV, 48.
526
былъ присуждаемъ къ смерти за сочиненіе пасквиля на Нерона, онъ по
далъ мнѣніе за смягченіе приговора и достигъ своего, а когда опредѣлялись
ІІоипсѣ божескія почести, онъ нарочно при этомъ не присутствовалъ и
не былъ на ея похоронахъ. Всему этому не позволилъ нритти в ъ заб
веніе Коесутіаиъ Капитонъ, который, независимо отъ своей падкости на
всякое постыдное дѣло, ненавидѣлъ Ѳразсто еще з а то, что былъ—осу*
__
ждев ъ но вліянію Ѳразеи, поддерживавшаго киликійскую депутацію, во
время преслѣдованія его, Капитона, по закону о вымогательствахъ 60*).
Глава 2-2. Онъ обвинялъ его и въ слѣдующемъ: Ѳразея избѣгаетъ
обычной присяги в ъ началѣ года ІИ); не при сутствуетъ при торжествен
ны хъ произнесеніяхъ обѣтовъ (за благоденствіе іосударя), хотя онъ и обле
ченъ въ званіе жреца коллегіи пятнадцати 62); никогда не приносилъ
жертвъ з а благоденствіе государя или за его небесный голосъ; бывши
прежде ревностнымъ и неутомимымъ (членомъ сената), который являлся
защитникомъ или противникомъ даже егшыхъ обыкновенныхъ сенатскихъ по
становленій, онъ три года не входилъ в ъ курію н в ъ самое недавнее время,
когда другіе для .обузданія Силана и Ветера стекались наперерывъ, онъ пред
почелъ заниматься частными дѣлами кліентовъ. Это улее политическое
обособленіе, партія и, если на то-же самое отважутея многіе, война, «Какъ
нѣкогда жадный до междуусобій Римъ,— продолжалъ Капитонъ,— говорилъ
о Г. (Юліѣ) Кесарѣ и М. Катонѣ, так ъ теперь онъ говоритъ с тебѣ,
Неронъ, и о Ѳразеѣ. И есть у него послѣдователи ил и, лучше, сателитты ,
которые еще не подражаютъ ему в ъ строптивости его мнѣній, но за то
в ъ его внѣшнемъ видѣ, въ выраженіи его лица, люди еуровые и угрю
мые, которые тебя упрекаютъ въ распущенности. Ему одному нѣтъ дѣла
до твоего благоденствія, онъ одинъ не цѣ нитъ твоихъ дарованій 63).
Ему противно благополучіе государя: по неужели его нс насыщаютъ даже
твои скорби и печали? Онъ не вѣ ритъ в ъ божественность Полней по
тому-же самому, почему нс приноситъ присяги на вѣрность распо-
ряженіямъ божественнаго Августа и божественнаго Юлія. Онъ презираетъ
наши религіозныя дѣйствія, отмѣняетъ законы. Ежедневная газета 6Ч**) рим-
60) См. XII], 33. О возвращеніи Коссутіану Капитону сенаторскаго званія
говорилось въ XIV, 48.
61) Объ это» новогодней присягѣ сы. прим. 310 къ I кн. (гл. 72).
63) См. Ш, 64, прим, 254; 11, 12, нрим. 85.
и ) Мѣсто это нѣсколько спутано въ Медичейекоіі рукописи и читается по
исправленію Лиисія.
8І) См. ІИ, 3, 12.
-
527 -
ettaro народа читается но провинціямъ, но войскамъ съ большимъ ста
раніемъ для того, чтобы знать, чего Ѳразея не сдѣлалъ ®5). Или мы
должны перейти къ тѣмъ учрежденіямъ, сели они лучше, или у желаю
щихъ новизны долженъ быть отнятъ вождь и иниціаторъ! Секта эта В6)
породила Тубсроновъ 6768*) и Фавоніевъ <і8), даже в ъ старой республикѣ н е
прія тны я имена. Чтобъ ниспровергнуть императорскую м а с т ь , (люди эти)
выставляютъ свободу; если ниспровергнутъ ее, то будутъ нападать па
самую свободу. Ты напрасно удалилъ Ваесія в0), если намѣренъ до
пускать, чтобъ увеличивались въ числѣ и въ силѣ соревнователи Бру
товъ . Наконецъ, ты можешь самъ ничего нс напи сать (въ сенатъ) о
Ѳразеѣ: предоставь сенату разобрать насъ !». Неронъ своимъ гнѣвомъ еще
больше распаляетъ горячность Коесутіана и даетъ ему в ъ придачу Энрія
Марцелла 70), отличавшагося рѣзкостью своего краснорѣчія.
Глава 23. Между тѣмъ ОсторШ Сабинъ, римскій всадникъ, съ своей
стороны, уже потребовалъ на судъ Барею Сорана, по окончаніи послѣднимъ
проконсульства в ъ (провинціи) Азіи, справедливое и внимательное у п р а
вленіе которою умножило неудовольствія на него государя, равно к ак ъ и
то, что онъ ревностно заботился о раечищеніи эфесской гавани и ос та
вилъ безъ отмщенія насиліе пергамскнхъ гражданъ, не позволившихъ
вольноотнущеинику Кесаря Акрату 7І) увезти и хъ статуи и картины.
Но ставилась ему въ преступленіе собственно дружба съ Плавтомъ 72) и
стремленіе склонить на свою сторону провинцію в ъ ц ѣ л я хъ переворота.
Для осужденія его было избрано время, когда долженъ былъ прибыть Ти-
ридатъ 73) чтобъ получить царскую власть ц.ідъ Арменіей,— для того-ли,
вз) Т. е. отъ чего, отъ какого акта лести онъ воздержался, въ чемъ выра
зилъ свой молчаливый протестъ.
И) Стоическая.
6Т Подразумевается Кв. Эдій Туберооъ, современникъ Гракховь, славившійся
гражданскимъ мужествомъ и строгостью и даже суровостью нравовъ (Цицеронъ,
Brutus, 31).
68) Подразумевается извѣстный М Фавонін, прозванным Катоиовой обезья
ной за доходившее у пего до смѣшного подражаніе манерамъ Катона Младшаго
(Утнческаго).
t0) См. гл. 7 елд.
7в) См. XII, 4, прим. 12.
”)См. XV, 45.
,3) См. ХШ, 19, прим. 62.
,3) Неронъ возвращался въ Римъ изъ Кампаніи вмѣстѣ съ Тиридатомъ, ко
тораго онъ принялъ въ Неаполѣ.
чтобы толками, относящимися к ъ иностраннымъ дѣламъ, прикрыть зло
дѣйство внутри, или для того, чтобъ умерщвленіемъ выдающихся мужей,
к а к ъ бы злодѣяніемъ, свойственнымъ царской власти, выставитъ н а по
казъ величіе власти императора»
Глава 24. И вотъ, когда вш> городъ высыпалъ для пріема го
сударя н лицезрѣнія царя, Ѳразвѣ было запрещено выходить на эту
встрѣчу. По онъ не палъ духомъ, а написалъ Нерону письмо, спрашивая,
въ чемъ его обвиняютъ, и увѣряя, что онъ оправдается, если будетъ по
ставленъ в ъ извѣстность о преступленіи и будетъ имѣть возможность з а
щищаться. Письмо это Неронъ принялъ съ поспѣшнымъ движеніемъ, въ
надеждѣ, что Ѳразея напи салъ его въ страхѣ, что подниметъ блескъ го
сударя и унизитъ репутацію писавшаго. Но. когда это не оправдалось,
онъ самь испугался вида, гордой смѣлости и независимости невиннаго и
приказалъ созвать сенаторовъ.
Глава 25. Тогда Ѳразея сталъ совѣщаться съ наиболѣе близкими
людьми о томъ, слѣдуетъ-ли ему попробовать защищаться, или оставить
это. Совѣты давались ему разные. Тѣ, которымъ хотѣлось, чтобъ онъ
пошелъ въ курію, заявляли, что они увѣрены въ его твердости, что онъ
не ск аж етъ ничего, кромѣ того, что могло бы увеличить его славу.
«Только вялые и трусливые люди окружаютъ тайной свои послѣднія ми
н уты . Пусть народы посмотрятъ на человѣка, идущаго навстрѣчу смерти!
Пусть сенатъ выслушаетъ слова, исходящія к акъ -б ы отъ нѣкоего боже
ства, слова выше человѣческихъ! Далее Неронъ можетъ тронуться такимъ
чудеснымъ зрѣлищемъ; если ж е онъ будетъ упорствовать в ъ жестокости,
то но крайней мѣрѣ потомство отличитъ память о доблестной кончинѣ
отъ трусости погибающихъ безъ протеста».
Глава 26. Напротивъ, тѣ, которые считали для него нужнымъ
оставаться дома, о самомъ Ѳразеѣ высказываясь въ такихъ же выраженіяхъ,
(;указывали на то), что ему {въ сенатѣ) угрожаютъ насмѣшки и поношенія,
что ему слѣдуетъ избавить свой слухъ отъ грубостей и ругательствъ. «Не
одни только Коссутіанъ и Эпрій (говорили они)гтты н а злодѣйство: слинт
комъ много так и х ъ , которые, быть можетъ, дерзнутъ но безчеловѣчію поднять
руку н нанести удары; даже хорошіе люди могутъ послѣдовать этому изъ
страха. Пусть онъ лучше избавитъ сенатъ, которому онъ служилъ лучшимъ
украшеніемъ, отъ позора такой гнусности, и пусть оставить неизвѣ ст
нымъ, что постановили-бы сенаторы, имѣя передъ собой подсудимаго Ѳра-
зею! Думать, что Неронъ можетъ устыдиться своихъ мерзостен, значи тъ
п и тать пустую надежду; гораздо больше слѣдуетъ опасаться того, чтобъ
—
528 —
—
529
онъ нс накипулся на жену, на дои, 7(), па другихъ дорогихъ ему лицъ.
Поэтому, непорочный, не запятнанный, онъ долженъ нттн к ъ концу слав
нымъ путемъ тѣ хъ {мужей), по слѣдамъ которыхъ онъ шелъ и наста
вленіями которыхъ 75) руководилъ свою ж изнь». При этомъ совѣщаніи
присутствовалъ Аруленъ Ру сти къ TM), горячій молодой человѣкъ, и изъ
жажды к ъ славѣ предлагалъ себя к акъ лицо, которое воспротивится
постановленію сената: онъ былъ народнымъ трибуномъ. Ѳразен обуздалъ
его смѣлый порывъ, нс совѣтуя ему затѣвать тщетнаго дѣла, которое не
принесетъ пользы обвиняемому, но будетъ гибельно для заступника.
(Ома сказалъ), что онъ, Ѳразея, уже прожилъ свой вѣ къ и ему не го
дится оставлять правилъ жизни, которыхъ онъ въ теченіе столькихъ
л ѣ тъ постоянно держался: онъ же, Аруленъ, только начинаетъ путь го
сударственныхъ должностей, и у него еще ничего не потеряно изъ того,
что остается впереди; поэтому ему слѣдуетъ много предварительно пораз
мыслить о томъ, какимъ путемъ отправленія государственныхъ обязан
ностей иттн въ такое время. Впрочемъ, вопросъ о томъ, подобаетъ-ли ему
притти въ сенатъ , Ѳразея предоставилъ собственному обсужденію.
Глава 27. Между тѣ м ъ , на слѣдующій день двѣ преторіанскихъ
когорты въ полномъ вооруженіи заня ли храмъ Венеры Родительницы 71).
Входъ въ сенатъ былъ занятъ толпой гражданъ, не скрывавшихъ мечей
{подъ тогой), и кромѣ того по площадямъ и базиликамъ были разсы
паны военные отряды. Сенаторы входили в ъ курію среди взглядовъ н
угрозъ этихъ людей; рѣчь государя была выслушана въ чтеніи ero 78)
квестора. Не н азы вая никого по имени, онъ обвинялъ сенаторовъ в ъ томъ,
что они уклоняются отъ исполненія государственныхъ обязанностей, а ихъ
примѣромъ и римскіе всадники склоняются к ъ бездѣйствію. Чтожъ уди
вительнаго, что ошг 19) не приходятъ изъ отдаленныхъ провинцій, когда
и) Въ рукописяхъ стоитъ не filiam , а fam iliam . Но такъ какъ у Оразси
кромѣ жени, которая отдѣльно поименована, била всего только одна (гл. ЗД)
дочь, то новѣйшіе издатели обыкновенно и соглашаются намѣнять здѣсь f a m i
liam на filiam.
” ) Т. е, стоическихъ философовъ, которые (Зенонъ, Клеаноъ, Хризишгь и др.)
предпочитаютъ добровольную смерть тамъ, гдѣ ееть опасность пострадать чело
вѣческому достоинству. См. мой этюдъ: Философъ Сенека и его письма кг Лу-
цилію, Кіевъ, 1872 (Оттискъ изъ Кіовск. Уиив. И зв.,
дек. 1871), стр, 21.
к)См. Агртсолу, 2, прим. 4;Исторіи, 1!І, 80, прим.314.
77) Стоялъ на форумѣ Юлія Кесаря, находившемся къ с. -в. отъ римскаго
форума.
г») Служащаго при его особѣ.
п ) Всадники, на которыхъ лежали судейскія обязашюсти.
34
—
530 —
очень многіе, дог,тиши консульствъ и жреческихъ должностей, больше
заботятся о прелести свонхъ парковъ?— -За это, к а къ за оружіе, ухвати
лись обвинители.
——
-—
_
_
Глава 28. Начало сдѣлалъ Еоссутіаігь. За нимъ Марцеллъ сталъ
съ большимъ жаромъ кричать, что дѣло идст а о самыхъ важ ны хъ госу
дарственныхъ интересахъ, что заносчивостью низшихъ умаляется кро
тость повелителя. «Сенаторы (говорилъ омъ) были до сего дня слишкомъ
мягки, допуская ускользать отъ наказанія Ѳразею за его отпаденіе ®°), зятя
его Гсльнидія Приска 8І*), раздѣляющаго то-же безуміе 83) , равно ісакъ
Паконія Агриппина, унаслѣдовавшаго отцовскую S3) ненависть в ъ госуда
рямъ , и Куртія Монтана 8і1), сочиняющаго отвратительныя стихотворенія.
Я требую отъ Ѳразеи, чтобы онъ, к а к ъ бывшій консулъ, находился въ се
натѣ, какъ жрецъ— при общественныхъ обѣтахъ, к акъ гражданинъ— при
принесеніи присяги, если только онъ, презирая установленія и религіоз
ные обряды предковъ, не принялъ на себя роли открытаго измѣнника и
врага государства. Пусть онъ, наконецъ, приходитъ по обыкновенію
разыгрывать изъ себя сенатора и защищать порицателей государя, пусть
онъ подаетъ мнѣніе о томъ, что ему было бы желательно исправить иди
измѣнить: намъ легче переносить его, порицающаго то и другое порознь,
чѣмъ переносить это молчаніе человѣка, все осуждающаго. Не н рави тся
что-ли ему миръ на всемъ земномъ ш арѣ, или (наши) побѣды безъ потерн в ъ
войскахч.? Не слѣдуетъ доставлять пищ у для превратнаго честолюбія че
ловѣку, котораго печалитъ счастію государства, для котораго форумы,
театры, храмы представляются пустыней и который угрожаетъ своей
ссылкой. Для него нѣтъ ни сенатскихъ постановленій, ни правитель
ственныхъ лицъ , ни города Рима. Нусть-жс онъ порветъ связь своей
жизни съ этимъ городомъ, которому онъ преяіде отказывалъ въ любви,
а теперь не хочетъ его и видѣть!»
Глава 29. Когда, говоря это и подобное этому, Марцеллъ, который
всегда имѣлъ свирѣпый и угрожающій видъ, пылалъ огнемъ в ъ голосѣ,
м) См. гл, 22.
8|) См. Аіриколу, 2, прим. 6; Исторіи, II, 91, прим. 818; IV, 4 и (осо-
бешіо) 5; 43, 53 .
Гіі) Т. е . политическія идеи Ѳразеи,
м) Объ отцѣ его см. III, 67, прим. 269 .
м) См. Исторіи, IV , 40, прам. 207; 42.
въ лицѣ, въ глазахъ, сената былъ погруженъ не въ ту извѣстную и
сдѣлавшуюся для него, вслѣдствіе частыхъ опасностей, привычною пе
чаль, а его обхватывалъ новый и болѣе глубокій страхъ при видѣ рукъ
и оружія солдатъ. Въ то-жс время передъ нимъ носился въ воображеніи
почтенный образъ самого Ѳразси, а нѣкоторые сожалѣли и о 1'ельвндіѣ,
который понесетъ наказаніе за свое ни в ъ чемъ не повинное родство(съ
Ѳразсей). Но что могло быть поставлено в ъ преступленіе Агриппину, кромѣ
печальной судьбы отца, так ъ как ъ и онъ, одинаково невинный, налъ
ото жестокости Тиберія? Да вотъ и Монтана, честнаго юношу, совсѣмъ
не писавшаго пасквиля, хотятъ подвергнуть изгнанію за то, что онъ об
наружилъ таланта!
Глава 3 0 . Между тѣмъ входить Остерій Сабинъ, обвинитель Со
рана, и начинаетъ говорить о дружбѣ его съ Рубелліемъ Плавтомъ и о
томъ, что будто-бы Соранъ отправлялъ проконсульскую должность в ъ
(провинціи) Азіи скорѣе в ъ духѣ снисканія себѣ популярности 85*) , чѣмъ
въ духѣ общественной пользы, п и тая возмущенія въ общинахъ. Это ста
рыя обвиненія ®в), но было и новое, которымъ онъ вовлек алъ в ъ опасное
положеніе отца и дочь его, именно то, что она расточала магамъ деньги.
Это, конечно, произошло по дочерішской любви Сервиліи (такое имя носила
молодая женщина), которая но привязанности к ъ отцу, а вмѣстѣ съ тѣмъ
и но неблагоразумію своего возраста, спрашивала маговъ, но не о чемъ
другомъ, к а к ъ о благополучіи своего дома н о томъ, смилостивится ли
Неронъ, не принесетъ ли сенатское дознаніе чего-либо страшнаго. Та
кимъ образомъ, она была призвана въ сенатъ, и стали в ъ разныхъ мѣс
т ахъ передъ трибуналомъ консуловъ старецъ -отецъ , а противъ него дочь,
которой шелъ лишь двадцатый годъ отъ роду, и которая недавно, вслѣд
ствіе отправленія ыулса ея, Аннія Иолліона 87**) , в ъ ссылку, стала вдовой
и осужденною на одиночество; она не смотрѣла даже и на отца, полагая,
что увеличила тяжесть его опаснаго положенія.
Глава 31. Когда обвинитель спросилъ ее, не продала ли она сва
дебные подарки, не сняла лн съ шеи ожерелье, чтобы собрать денегъ н а
магическія священнодѣйствія, то она сначала поверглась на зсмъ, долго
—
531 -
8S) Согласно чтенію Ниппердел. В ъ рукописяхъ и въ изданія хъ стоитъ: pr o
claritate вм. Ннішердеева: popularitate.
и) Си, гл. 23,
") Си. XV, 56, прим. 139; 71.
34*
532 —
плакала и молчала, потони,, обнялъ алтарь съ жертвенникомъ 88), ска
зала: «я не призывала никакихъ нечестивыхъ боговъ, не произносила
заклинаніи и не призывала своими несчастными молитвами ничего другого,
кромѣ того, чтобъ этого безподобнаго отца ты , Кесарь м ), вы , сенаторы,
сохранили невредимымъ. Я отдала свои драгоцѣнные камни, одежды, знаки
моего достоинства, какъ отдала бы кровь и жизнь, еслибъ они у меня
этого потребовали. Мнѣ нѣтъ дѣла до того, кто эти люди 90), до тѣхъ
норъ мнѣ невѣдомые, как им ъ ремесломъ они занимаются: я никогда не
дѣ лала упоминовенія о государѣ иначе, к а к ъ объ одномъ изъ божествъ.
Несчастнѣйшій отецъ мой однако нс зн алъ внчего, н если ту тъ есть пре
ступленіе, то я одна виновата».
Глава 32. Соранъ не далъ ей договорить и заявилъ, что она не
ѣздила съ нимъ въ провинцію, что она по лѣтамъ своимъ нс могла быть
знакома съ Плавтомъ, что она нс имѣетъ отношенія в ъ преступленіямъ
мужа: ее, виноватую только въ чрезмѣрной любви къ отцу, слѣдуетъ
выдѣлитъ изъ обвиненія, а самъ онъ готовъ подвергнуться всякой участи,
какая бы она ни была. Вмѣстѣ съ этимъ онъ хотѣлъ упасть въ объятія
побѣжавшей навстрѣчу ему дочери, но между ними бросились ликторы и
воспрепятствовали (ихъ порыву). За симъ дано было слово свидѣтелямъ;
и сколько состраданія возбудила жестокость обвиненія, столько негодованія
вы звалъ свидѣтель П. Эгнатій а|). Этотъ кліентъ Сорана, подкуплен
ный теперь для того, чтобъ погубить друга, напускалъ на еебя важность
послѣдователя стоической секты, хорошо умѣ я своей наружностью и устами
вы ражать образъ добродѣтели, а въ душѣ онъ былъ вѣроломенъ, кова
ренъ и ск ры валъ корыстолюбіе и сладострастіе. Вес это вслѣдствіе полу
ченія имъ денегъ обнаружилось, и онъ послужилъ примѣромъ, к ак ъ нужно
остерегаться не только людей порочныхъ и запятнанныхъ дурными дѣ
лами, но н такихъ, которые, подъ иидомъ добродѣтельной жизни, я в л я
ются лицемѣрами и коварными друзьями.
Глава 33. Впрочемъ тотъ-же самый день явилъ и честный ири-*94
**) Сенатъ засѣдалъ въ этотъ день иъ храмѣ Венеры Родительницы (гл. 2 7).
Слово altar (altare, altaria), откуда наше алтарь, обыкновенно употребляется въ
значе ніи а га , ж ертве нника; но здѣсь оно стоить параллельно съ ага и, слѣдова
тельно, значитъ чточшбудь другое. Ниппердей полагаетъ, что здѣсь подъ altaria
разумѣются с тупени, на которыхъ стоялъ жертве нникъ.
,s) Нерона однако не было въ это время въ сенатѣ.
94) Маги, вол'хвовагели.
Э1) См. Исторіи, IY , 10, прим. 49; 40.
-
533 —
мѣръ в ъ лицѣ Кассія Асклепірдота, который, отличаясь огромнымъ б огат-
ствомъ среди Виѳинцевъ, к ак ъ почиталъ Сорана в ъ цвѣтущемъ его со
стояніи, так ъ не покинулъ и при паденіи. Онъ былъ лишенъ всего со
стоянія и сосланъ въ ссылку, по равнодушію боговъ к ъ добрымъ и дур
нымъ проявленіямъ. С рамѣ, Горану и Ссрвйліи было предоставлено иобратъ,
себѣ родъ смерти. Голт,видій и ІІаконій были нагнаны изъ Италіи. Мон
тан ъ былъ прощенъ для отца 92), съ предварительнымъ заявленіемъ, что
онъ не можетъ занимать общественныхъ должностей. Обвинителямъ Эпрію
и Коссутіану было дано пя ть милліоновъ сестерціевъ м ) , Осторію миллі
онъ двѣсти тысячъ и) и знаки квесторекаго званія.
Глава 34. Затѣмъ былъ посланъ к ъ Ѳразсѣ, находившемуся въ
паркѣ, консульскій квесторъ 05), когда у ж е день склонялся к ъ вечеру.
У Оразеп собрались многочисленныя группы знатныхъ мужчинъ и жен
щинъ; но онъ особенно былъ зан ятъ съ преподавателемъ киничесвой
философіи, Деметріемъ, съ которымъ, к ак ъ можно было догадываться
по напряженному выраженію лиц а и по тому, что долетало до слуха,
когда произносилось громче, у него шелъ вопросъ о природѣ души н
разлученіи духа съ тѣломъ, пока не пришелъ Домнтій Цоциліаиъ, одинъ
изъ самыхъ близкихъ друзей Ѳразеи, н сообщилъ ему рѣшеніе сената. Тогда
присутствовавшіе стали плакать н жаловаться. Ѳрааея проситъ ихъ по
спѣшно удалиться и нс соединять своихъ опасностей съ участью осуж
деннаго. Аррію, которая хочетъ умереть съ мужемъ, слѣдуя примѣру
своей матери Арріи !іе) , онъ убѣждаетъ сохранить жизнь и не лишать
ихъ общей дочери единственной поддержки.
Глава 35. Затѣмъ онъ прошелъ въ портикъ и тамъ встрѣтился
съ квесторомъ, имѣя на лицѣ уже выраженіе радости, так ъ какъ узналъ,
что зять его Гельвидій только удаленъ изъ Италіи. Получивъ вслѣдъ за-
м ) Отецъ этотъ, знаменитый ѣдокъ, бичуетс я Ювеналомъ, какъ участникъ
кутежей Нерона и совѣтникъ Домиціана (Sat, IV, 107 слд.).
“■’ ) Д вѣсти пятьдесятъ тысячъ рублей на звонкую монету.
ві) Шестьдесятъ тысячъ рублей на звонкую монету.
В6) Квес торъ, бывшій въ распоряже ніи консула для приведенія въ испо лне ніе
его приказаній. Такихъ квесторовъ было съ 716 (38 до Р. X . ) по два у каждаго
ко нсула.
м) Жена Цецины Пега, осужденнаго на смерть при Клавдіѣ за участіе въ
во зс таніи Камилла Скрибоніаиа (см. X II , 52 , прям. 15 2). Опа прославилась тѣмъ,
что иодала мужу примѣрь, какъ надобно умирать, и ей приііадлежатъ знаме ни
тыя слова: „Петъ, не больно!“ См. объ этомъ у Плинія Младшаго въ Е р . Ш , 16 .
—
534
тѣмъ сенатское постановленіе, онъ вводитъ в ъ комнату Гельвидія и Де
метрія. Онъ протянулъ обѣ руки для открытія ж илъ, и когда изъ нихъ
потекла кровъ, покропилъ ею землю, подозвалъ поближе квестора и ска
залъ: «Приносимъ возліяніе Юпитеру Освободителю. Смотри, молодой че
ловѣкъ! Пусть боги не допустятъ, чтобъ это было для тебя предзнаменова
ніемъ, но ты родился среди такихъ временъ, когда полезно укрѣплять духъ
Примѣрами твердости». Послѣ этого, когда медленность кончины прино
сила ему тя ж кія мученія, онъ, обратившись к ъ Деметрію...
(Конецъ Лѣтописи потерямъ) .
СОДЕРЖАНІЕ
Разговора объ ораторахъ.
Г ж а в и 1 —4 2 . Поводъ къ сочиненію. Разговоръ объ ораторахъ, слышанный въ
ранней молодости авторомъ (1). — К уріатііі Матеріи, М. Аиръ и Юлій Секундъ.
Ораторскія особеннос ти д ву х ъ пос лѣднихъ, пришедшихъ навѣстить Материк ( 2 ) . —
Неодобреніе ими Матерпа за то, что онъ бросилъ адвокатуру (3). — Отвѣтъ М а
терна Авру. Онъ ие желаетъ бросить »апатія поэзіей (4).— Начинается споръ:
рѣчь Апра, выставляющаго па видъ пользу, нас лаж деніе, зна че ніе, богатс тво,
доставлявший краснорѣчіемъ, с ъ одной стороны, безплодность и невыгодность занятія
по эзіей—съ другой, и указывающаго даж е на опасность, выпадающую на долю
поэтовъ (5—- 1 0).—Защита Матерномъ поэзіи, которая даетъ наслажденіе возвы
шенное, удовлетвореніе и спокойствіе, к а к и х ъ не знаетъ безпокойная ж изнь орато
ровъ (11—13). — Приходъ Мессалы, который тотчасъ-же затронулъ вопросъ о пре
имуществѣ древнихъ ораторовъ (14). — Споръ по этому поводу. Желаніе Апра пред
варительно опредѣлить, кого нужно считать древними ораторами (15—17). — Апръ
указываетъ на разный характеръ краснорѣчія у прежнихъ ораторовъ, во сх валяетъ
Кассія Севера, положившаго начало новому направленію, выставляетъ недостатки
прежняго краснорѣчія и находитъ красиорѣчіе древнихъ совсѣмъ ие соотвѣтствую
щимъ вкусу новаго времени, х отя у нихъ и есть что позаимствовать (18—23). —
Матернъ проситъ Мессалу не защищать древнихъ ораторовъ, которые не ну
ждаются въ защитѣ, а указа ть причипы, почему краснорѣчіе уклонилось отъ пре ж
ня го пути ( 2 4 ) . —Меесала, возвращаясь къ во просу о томъ, кого слѣдуетъ называть
древними ораторами, обращаетъ вниманіе на то, что при всей разницѣ характера
краснорѣчія у ораторовъ прежняго времени, ес ть у нихъ общее свойство: они —
предста вители здороваго краснорѣчія , чего нѣтъ у ораторовъ новаго време ни
(25— 26). — Матернъ приглашаетъ Мессалу не отклоняться отъ предмета (27),—
Мессала указы ваетъ на лѣность молодыхъ людей, нерадѣніе родите лей, о ткло неніе
отъ правилъ древшіго вос интанія, на дурное обученіе въ шко ла хъ, на недоста
точность научной подготовки, какъ на причины паденія краснорѣчія ( 2 8 —3 2). —
—
636
Матер нъ проситъ Меесалу продолжать рѣчь, и тотъ начинаетъ говорить о разницѣ
практической подготовки въ древнее и въ повое время (38—35). — Матернъ (а
по мнѣнію нѣкоторыхъ, Секундъ), развивае тъ мысль, что великое краснорѣчіе могло
развиватьс я только мря республиканс кой свободѣ, когда былъ такой просторъ
таланта мъ и такъ нолика награда ва краснорѣчіе, т огда какъ те перь , когда
государство управляется крѣпкою властью и пользуется спокойствіемъ, нѣтъ и
важныхъ предметовъ для публичнаго краснорѣчія, да и самая судебная обста
новка не можетъ порождать великихъ ораторовъ (36—41). — Месеала желаетъ воз
разить, но з а позднимъ време немъ слоръ отложенъ до другого раза (42).
РАЗГОВОРЪ ОБЪ ОРАТОРАХЪ.
Глава 1. Часта ты спрашиваешь у меня, Фабііі ІОстъ ' ) , нечему
прежнія поколѣнія процвѣтали талантами и славою столькихъ выдаю
щихся ораторовъ, а нашъ, заброшенный и лишенный славы краснорѣчія,
вѣкъ едва сохраняетъ самое имя оратора. И въ самомъ дѣлѣ, мы назы
ваемъ ораторами только древнихъ; краснорѣчивые ж е люди настоящаго
времени зовутся защитниками на судѣ, адвокатами, патронами и скорѣе
всякимъ другимъ именемъ, чѣмъ ораторами. Отвѣчать н а такой вопросъ
твой и взять на себя тяжесть столь важнаго разслѣдованія, что прихо
дится или дурно думать о нашихъ дарованіяхъ, коль скоро мы не въ
состояніи достигнуть того-же самаго ( чего достигали древніе ораторы),
или о нашихъ сужденіяхъ, если мы не хотимъ(достигать этого), я,
по правдѣ сказать, едва ли осмѣлился бы, если бы мнѣ нужно было вы
сказать свое мнѣніе, а не воспроизвести бесѣду краснорѣчивѣйшнхъ, по
нашему времени, людей, которыхъ я въ ранней своей юности слушалъ,
к ак ъ они разсматривали ту-же самую задачу. Такимъ образомъ, мнѣ ну
женъ не талантъ, а живое воспоминаніе для того, чтобы то, что было пре
восходнѣйшими мужами тонко придумано и полновѣсно высказано, передать
в ъ томъ ж е ораторскомъ ритмѣ и съ тѣ ми-же основаніями, сохранивъ
при этомъ порядокъ диспута, так ъ как ъ они объясняли одинъ и тотъ же
фактъ разными, но -) доказательными причинами, каждый выражая при
*) Извѣстенъ какъ другъ Планы Младшаго, бъ собраніи писемъ ко тораго два
письма адресованы этому яйцу (1, 11 и ѴП, 21; кромѣ то го упоминается и въ
письмѣ Плинія къ Воконію Роману (I, 5).
3) Текстъ въ этомъ мѣстѣ читается различно. Переводъ сдѣланъ но тексту
Ива на Мюллера.
538 -
этомъ физіономію своей души и своего природнаго дарованія. Бы лъ вѣдь и со
бесѣдникъ, который в зя лъ на себя противоположную другимъ роль и, послѣ
многихъ нападокъ на древность и насмѣшекъ надъ нею, высказывалъ пред
почтеніе краснорѣчію наш ихъ временъ передъ талантами древнихъ ора
торовъ.
Глава 2. На другой депь послѣ прочтенія Куріатісмъ Матерномъ п)
публично евоого Катона,— так ъ как ъ говорили, что онъ, въ развитіи сю
ж ета этой трагедіи, забывъ о себѣ н думая только о Батонѣ, возбудилъ
неудовольствіе сильныхъ людей, и шли объ этомъ предметѣ по Риму боль
шіе толки,— пришли къ нему М. Аиръ 1) и Юлій Секундъ й). Это были
знаменитѣйшіе в ъ то время таланты нашего форума, которыхъ я стара
тельно слушалъ не только въ судахъ, но и на дому, и сопровождалъ ихъ
въ общественныхъ мѣстахъ , вслѣдствіе удивительной жажды к ъ ученью и
какого-то юноніескаго увлеченія, чтобы вполнѣ усвоить далее и хъ разго
воры, пренія и тай ны уединенной декламаціи, хо тя очень многіе но злобѣ
и были мнѣнія, что у Секунда не было легкости в ъ рѣчи, а Аиръ до
стигъ славы краснорѣчія скорѣе талантомъ и природной силой, чѣмъ обра
зованіемъ и изученіемъ литературы. Но, какъ у Секунда рѣчь была чи
стая, сжатая и, насколько нужно было, плавная, такъ Аиръ, напитан
ный всяческими свѣдѣніями, скорѣе презиралъ литературу, чѣмъ не зналъ
ея, полагая, что онъ больше будетъ имѣть славы з а свою дѣятельность
и трудъ, если будетъ казаться, что талантъ его не опирается ни на ка
кія подпоры чуждыхъ средствъ.
Глава 3. Вошедши въ ш т а т у къ Матерну, мы застали его сидя
щимъ н держащимъ въ рукахъ ту самую книгу, которую онъ читалъ
передъ публикой наканунѣ.
Тогда Секундъ сказалъ: «Неужели, Матернъ, болтовня недоброжела
тельны хъ людей тебя нисколько нс пугаетъ, и тебѣ продолжаютъ быть
пріятны оскорбительныя выходки твоего Катона? Иди ты взя лъ свою
книгу для того, чтобы тщательнѣе пересмотрѣть ее и, удаливъ изъ нея
то, что дало пищу злонамѣренному толкованію, вып устить в ъ свѣ тъКа
тона если не в ъ лучшемъ, то въ болѣе безопасномъ видѣ?»*5
*) Глав ное лицо разговора, но о йенъ ми не имѣемъ свѣдѣній, кромѣ сви
дѣтельства Діона Ііаесія {LX, УП , 12),—если только оно относится къ нему,—
что онъ былъ за декла мацію противъ тиранновъ умерщвле нъ Домиціаномъ.
*) Родомъ из ъ Галліи, по свѣдѣній о не мъ, кромѣ заключающихся въ этомъ
сочиненіи, нѣт ъ.
5) О немъ, какъ объ ораторѣ, съ большой похвалой отзывается Квинтиліанъ
(X, 1, 120; 3, 12; ХП, 10, 11).
—
539 —
—■
«Ты прочтешь*-, отвѣчалъ онъ, «если пожелаешь в) , и признаешь
(вг пиит) то, что ты слышалъ. А селя что и опустилъКатонъ, то,
при слѣдующемъ чтеніи, скажетъ Ѳіестъ: я вѣдь уж е набросилъ планъ
этой трагедіи и внутри себя выработалъ ее. Потому-то я и спѣшу скорѣе
сдѣлать изданіе этой книги, чтобы, освободившись отъ прежнихъ хлопотъ,
всей душой налечь на вновь задуманную работу*.
—
«Такъ тебѣ еще до такой степени», ск азалъ Аиръ, «не надоѣли
эти трагедіи, чтобы ты , бросивъ занятіе рѣчами и процессами, не тра
тилъ всего своего времени то на Медею, то вотъ теперь на Ѳіеста? А
между тѣмъ тебя призывают!, на форумъ столько судебныхъ дѣлъ друзей,
столько требованій защиты со стороны колоній и муниципій, что едва ли
тебя хватило бы, если бы ты даже и не навязалъ на себя этой новой
обязанности соединять Домитія и Катона^ то есть, наши историческіе сю
ж еты и римскія имена, съ греческими сказаніями».
Глава 4. Матернъ на это отвѣчалъ: «Эта строгость твоя смутила
бы меня, если бы частое и упорное препирательство почти не обратилось
уже у насъ въ привычку. Ибо ты не перестаешь тормошить и пре
слѣдовать поэтовъ, а я , которому ты дѣлаешь упрекъ въ нерадѣпіи адво
катскими дѣлами, упражняюсь в ъ ежедневной защитѣ противъ тебя по
эзіи. Тѣмъ болѣе поэтому я радуюсь, что передъ нами яви лся судья, ко
торый или запретитъ мнѣ на будущее время писать стихи, или, чего я
уж е давно желаю, и своимъ авторитетомъ побудитъ, оставивъ тѣснины
судебнаго краснорѣчія, въ которыхъ я уже предостаточно попотѣлъ, по
святить себя этому болѣе священному и болѣе возвышенному краснорѣчію».
Глава 5.
—
«Но я» , сказалъ Секундъ, «прежде чѣмъ Апръ заявитъ
несогласіе имѣть меня судьей, поступлю т а к ъ , к а к ъ обыкновенно поступаютъ
честные и сдержанные судьи: именно, они отказываются отъ разбора тѣхъ
дѣлъ, в ъ которыхъ преобладаніе благоволенія ихъ к ъ одной изъ сторонъ
очевидно. Въ самомъ дѣлѣ, кто не знаетъ, что у меня нѣтъ человѣка, болѣе
связаннаго со мной и дружескими отношеніями, и постояннымъ пребыва
ніемъ подъ одной кровлей, чѣмъ Салей Бассъ к ак ъ наилучшій чело
вѣ к ъ , так ъ и превосходный поэтъ? Если теперь, обвиняется поэзія, то
я не ви ж у подсудимаго, болѣе, чѣмъ онъ, подлежащаго обвиненію».
—
«Пусть будетъ спокоенъ», сказалъ Апръ, «н Салей Бассъ, и всякій
другой, любящій занятіе поэзіей и славу стихотворца, коль скоро онъ не
'•) Si libuerit, по исправленію Ниппердея, принятому н Иваномъ Мюллеромъ,
вмѣсто искусственнаго прежняго чтенія quid Maternus sibi debuerit, удержан
на го, однако, Гальмомъ.
—
540 —
можетъ вести процессовъ. Ибо я, так ъ как ъ нашелъ въ этой тяжбѣ по
средника, не допущу, чтобы Матернъ защищался в ъ товариществѣ съ
другими, а я хочу обвинитъ передъ вами его одного в ъ томъ, что, рожден
ный для мужественнаго краснорѣчія оратора, которымъ могъ бы создавать
себѣ друзей и въ то-же время защищать ихъ, привлекать на евою сторону
народы 7J, охв аты вать провинціи, онъ пренебрегаетъ такимъ занятіемъ,
ни плодотворнѣе котораго в ъ нашемъ государствѣ по отношенію к ъ пользѣ,
ни пргямюье по отношенію къ удовольствію 8*), ни болѣе важнаго для
пріобрѣтенія значенія, ни болѣе прекраснаго для славы Рима, ни болѣе
громкаго для пріобрѣтеній извѣстности в ъ цѣлой имперіи и у всѣ хъ н а
родовъ не мож ет, быть придумано никакого другого. И в ъ самомъ дѣдѣ,
если всѣ наши намѣренія и дѣйствія должны быть направляемы к ъ пользѣ
жизни, то что можетъ быть полезнѣе, какъ упражняться въ томъ искус
ствѣ, постоянно вооруженный которымъ ты можешь приносить защиту
д рузьямъ, помощь чужимъ, спасеніе находящимся в ъ опасности, а нена-
вистнивамъ и недругамъ даже внушать опасеніе и страхъ, самъ оставаясь
въ безопасности и, так ъ сказать, огражденный нѣкотораго рода безпре
рывнымъ могуществомъ и властію? Сила и польза этого искусства, когда
все у тебя идетъ хорошо, уразумѣваются по убѣжищу и охранѣ, к акія
оно даетъ другимъ; но если заговорила у тебя собственная опасность, то,
право, латы и мечъ нс служатъ болѣе надежнымъ огражденіемъ в ъ бою, чѣмъ
подсудимому и находящемуся в ъ опасности краснорѣчіе, этотъ оплотъ и вмѣ
стѣ съ тѣмъ оружіе, которымъ одинаково можешь защищаться и на сту
пать в ъ судѣ ли, к ъ сенатѣ ли, нли передъ государемъ. Что другое про
тивопоставилъ недавно Эпрііі Марцеллъ ") непріязненнымъ к ъ нему сена
торамъ, к а к ъ не краснорѣчіе? Препоясавшись имъ и угрож ая, онъ востор
жествовалъ хотя и надъ бойкорѣчивой, но ие имѣвшей ораторской прак
тик и и не знакомой съ этого рода состязаніями мудростью Гельвидія 10).
Больше я не буду говорить о пользѣ, полагая, что относительно этой
стороны дѣла Матернъ всего менѣе будетъ мнѣ протнворѣчнть.
7) Nationes. По вашему мнѣнію, это старое чтеніе предпочтительнѣе necessi
tudines новѣйшихъ изданій.
8) Донол не ніе Шультинга и Р ит тера, вне с енное га текстъ также Гальмомъ и
Ив. Мюллеромъ.
э) Событіе, о которомъ говоритъ ту тъ Тацитъ, относ ится къ 70 по Р , X . , а
передаваемый разговоръ происходилъ въ 75 по Р. X . Столкновеніе Энріи Мар-
целда, обвинителя Ѳразеи, (См. Лѣтопись, X V I , 22 и 28), съ Гельвидіемъ Прис
номъ, зятемъ Ѳразеи. описано въ Исторіяхъ, IV , 6 мд.; см. также IV, 43 .
1(|) См. Лѣтопись, XVI, 28, прим. 81.
—
541
Глава 6 . «Перехожу к ъ удовольствію, доставляемому ораторскимъ
краснорѣчіемъ, сладость котораго испытывается нами не въ одинъ какой-
либо моментъ, но почти во веѣ дни и во всѣ часы. Въ самомъ дѣлѣ,
что пріятнѣе для свободнаго, благороднаго и рожденнаго для честных'), н а
слажденій духа, к ак ъ видѣть свой домъ постоянно наполненнымъ много
людным'). стеченіемъ блистательнѣйшихъ людей, и притомъ знать* что это
дѣлается не ради денси,, не ради отсутствія наслѣдниковъ, не ради от
правленія тобой какой-либо должности, а ради тебя самого? Да чего!
Именно сами, нс имѣющіе наслѣдниковъ, богатые и сильные люди по
большей части и приходятъ к ъ молодому и бѣдному человѣку, чтобы ввѣ
рить ему себя или друзей в ъ затруднительномъ положенія. Развѣ есть у
огромныхъ богатствъ или у большой власти что-инбудь похожее н а то
удовольствіе, какъ видѣть людей пожилыхъ, стариковъ н имѣющихъ
опору въ расположеніи цѣлаго Рима признающимися, при недичайншмъ
изобиліи у нихъ во всемъ, что у нихъ нѣтъ того, что всего лучше? А
какія у тебя свиты изъ гражданъ, сопровождающихъ тебя при выходѣ
изъ дома! Какое красивое зрѣлище в ъ публичныхъ мѣстахъ! Какое у ва
женіе въ судахъ! Какое это удовольствіе подниматься съ мѣста и гово
рить в ъ защиту среди молчащей и на тебя одного обратившей свои взоры
публики! ( Какое наслажденіе) , когда сходится народъ., разсыпается к р у
гомъ оратора и получаетъ то душевное волненіе, какое ему сообщитъ ора
торъ! Я перечисляю обыкновенныя наслажденія ораторовъ и т ак ія , кото
рыя находятся на глазахъ и у мало смыслящихъ людей: но радости тай
ныя и знакомыя лишь самимъ ораторамъ, тѣ еще больше. Если онъ го
воритъ рѣчь, тщательно приготовленную и обдуманную, то у него есть
какой-то вѣсъ и твердость к а к ъ въ самомъ произнесеніи рѣчи, та к ъ и въ
чувствѣ удовольствія; если ж е онъ пришелъ съ произведеніемъ новымъ,
только-что оконченнымъ, и испы ты ваетъ нѣкоторую душевную тревогу,
то самое безпокойство ручается за успѣхъ и заигрываетъ съ удоволь
ствіемъ. Но особенная сладость въ смѣлости говорить экспромтомъ и в ъ
самой этой безразсудности. Ибо въ талантѣ, какъ и на полѣ, хотя иныя
произведенія долго насаждаются и получаются послѣ большихъ усилій, но
болѣе пріятны тѣ, которыя сами собой рождаются.
Глава 7. «Да и правда, хотя бы о себѣ сказать, не тотъ день я
провелъ въ большей радости, когда мнѣ была дана широкая пурпурн ая
п олоса11), или когда я , человѣкъ новый и родившійся въ наименѣе бла
” ) Сена торское достоинство, знако мъ котораго была широкая пурпурная
полоса (latus clavus) на туникѣ.
—
542 —
гопріятной гражданской общинѣ 12), получила, квестуру, или трибунатъ ,
или претуру, а тѣ дни, в ъ которые мнѣ, насколько позволяла мнѣ не
значительность моей крохотной способности в ъ краснорѣчіи, удается еъ
успѣхомъ или защитить подсудимаго въ сенатѣ 13*), иди выиграть какое-
либо дѣло передъ судомъ центумвировъ м) , или передъ государемъ ока
зать защиту самимъ вольноотпущенникамъ и прокураторамъ государей.
Тогда, мнѣ кажется, я восхожу выше трибунатовъ, претуръ и консульствъ,
тогда я имѣю то, что, если оно не родилось въ самомъ человѣкѣ, пе можетъ
быть дано нм завѣщаніями, пи ч ш о милостью. Да есть ли такое искус
ство, слава и честь въ которомъ могли бы сравняться от, славою орато
ровъ? Какіе люди болѣе на виду въ Римѣ, пе только среди людей заня
ты хъ и погруженныхъ в ъ дѣла, но и среди праздныхъ и молодежи, если
только сто и зъ нея одаренъ хорошими свойствами и разсчитываетъ н а
свои силы в ъ будущемъ? Чьи имена родители рапьше напечатлѣваютъ въ
умѣ своихъ дѣтей? Кого чаще называетъ по имени и на кого указываетъ
пальцемъ , когда они проходятъ мимо, даже невѣжественная толпа и этотъ
иародч,, ходящій въ (одной) туникѣ? Даже пріѣзжіе и чужестранцы, какъ
только они попали въ Римъ, отыск иваютъ этихъ людей, о которыхъ они
уясс слышали въ своихъ колоніяхъ и муниципіяхъ, и желаютъ, такъ
сказать, узнать ихъ.
Глава 8. «Я осмѣлюсь утверждать, что этотъ Энрій Марцсллъ, о
которомъ я только-что сказалъ , и Вибіи Криспъ 15) (я охотнѣе пользуюсь
новыми н свѣжими примѣрами, чѣмъ отдаленными и полузабытыми) не
меньше извѣстны въ самыхъ крайнихъ предѣлахъ земли, чѣмъ въ Капуѣ
и въ Всрксллахъ 1(і), гдѣ, к ак ъ говорятъ, они родились. И эту извѣст
ность доставляетъ имъ не двѣсти милліоновъ сестерціевъ одного изъ
нихъ ” ) , не триста милліоновъ 1S) другого,— хотя и до э ти хъ богатствъ
,2) Апръ происходилъ изъ Галліи (см. гл. 1 0), но не извѣстно,' изъ какого
города.
іа) Apud patres. Фраза эта составляетъ необходимое дополненіе, внесенное
въ текстъ Михаэлисомъ и послѣ не го также Гальномъ и Ив. Мюллеромъ.
,4) Судейская коллегія, состоявшая собственно не из ъ с та , а изъ ста-пяти
членовъ и вѣдавшая гражданскія тя жбы, особенно дѣла о наслѣдствѣ.
“ ) См. Исторіи, И, 10, 30; IV, 41; Лѣтопись, XIV, 28.
ls)) Въ ТранспадансЕой области. Нын. Верчелли. См. Исторіи, I, 70 .
*’) Alterius bis (sestertium). Это, необходимое по грамматической связи, до
полне ніе принадлежитъ еще Пихенѣ, голландскому у че но му ХѴП столѣтія . Цифра
двѣсти милліоновъ сес терціевъ (десять милліоновъ рублей на звонкую мо нету),
составляетъ, конечно, лишь догадку.
—
54В
они дошли, к ак ъ можно думать, благодаря краснорѣчію,— а само красно
рѣчіе, божественная, небесная сила котораго, конечно, во всѣ вѣ к а пред
ставила много примѣровъ, до какого счастливаго положенія достигаютъ
люди силами таланта, но эти примѣры, к ак ъ я сказалъ, ближе всѣхъ, и
мы знаемъ о нихъ не по слуху, а могли бы видѣть ихъ глазами. Ибо, чѣмъ
ниже и отвержеинѣе положеніе, в ъ которомъ родились эти люди, чѣмъ
болѣе замѣтная бѣдность и болѣе стѣсненныя обстоятельства ок ружали
ихъ рожденіе, тѣмъ они служатъ болѣе громкими н болѣе видными для до
казательства пользы ораторскаго краснорѣчія примѣрами, т ак ъ к а к ъ безъ
рекомендаціи высокаго происхожденія, безъ обладанія состояніемъ, ни тотъ
ни другой не отличаясь наилучшими нравами, одинъ изъ н и х ъ даже весьма
невзрачнаго вида, они въ теченіе многихъ лѣтъ являются самыми влія
тельными лицами в ъ государствѣ и, пока имъ было угодно, были гла
вами форума, а теперь, состоя первыми людьми въ дружбѣ Кесаря, распо
ряжаются всѣмъ и любимы самимъ государемъ съ нѣкоторымъ почтеніемъ.
Ѳто потому, что Веспасіанъ, достоуважаемый старецъ и готовый выслу
шивать всякую нстниу, хорошо понимаетъ, что другіе его друзья нахо
дятъ опору въ томъ, что отъ него самого получили и что отъ него з а
виситъ собрать и передать другимъ, Марцеллъ же и Криспъ внесли в ъ
его дружбу то, чего нс получили отъ государя и что не можетъ быть
отъ него получено. Между столь многими н столь важ ны ми ихъ преиму
ществами наименьшее мѣсто занимаютъ портреты, надписи и статуи, ко
торыми впрочемъ люди тоже не пренебрегаютъ, так ъ -ж е, конечно, к а к ъ бо
гатствомъ н имуществомъ, относительно которыхъ легче н айти людей, ко
торые ихъ порицаютъ, чѣмъ людей, которымъ они противны. Вотъ этими-то
почестями, украшеніями и богатствомъ иы видимъ наполненными дома тѣ хъ,
кто отъ начала юности посвятилъ себя судебнымъ процессамъ и занятію
ораторышмъ искусствомъ.
Глава 9. «Поэтическія произведенія и стихи, которымъ Матернъ
желаетъ посвятить всю жизнь (ибо огеюда у насъ пошла вся эта рѣчь),
и не приносятъ своимъ авторамъ никакого значенія въ государствѣ, и
не увеличиваютъ доходовъ; удовольствіе ж е доставляютъ кратковременное,
елаву— пустую и безплодную. Хотя эти слова и то, что я йотомъ намѣ
ренъ сказать, твоимъ ушамъ, Матернъ, нс нравятся, но кому служитъ
в ъ пользу, если у тебя Агамемнонъ нлп Язонъ говорятъ краснорѣчиво?
*8) Пятнадцать милліоновъ рублей на звонкую монету.
544
Кто черезъ .что возвратится домой защищеннымъ н тебѣ обязаннымъ? Кто
нашего Садея, превосходнаго поэта, иля , если это почетнѣе, преелавнѣй-
шаго пѣвца, провожаетъ {на форумъ), или привѣтствуетъ, или слѣдуетъ
з а нимъ? А вотъ если другъ его, если родственникъ, если, наконецъ, самъ
онъ будетъ замѣшанъ въ какое-нибудь дѣло, то онъ прибѣгнетъ к ъ Се
кунду, или кт, тебѣ, Матернъ, но пе потому, что ты поэтъ, и не для
того, чтобы ты написалъ въ защиту его стихи: ибо стихи у Басса ро
ждаются у себя па дому, стихи, конечно, красивые и пріятные, но резуль
татъ ихъ тотъ, что, когда въ теченіе цѣлаго года, проводя за ними всѣ
дни, значительную часть ночей, онъ высидитъ и произведетъ на свѣта одну
книгу, бываетъ принужденъ еще просить и бѣгать по людямъ, чтобъ
нашлись такіе, которые удостоили бы его послушать этихъ стиховъ, да
и то (ему обходится) не даромъ: онъ нанимаетъ домъ, устраиваетъ
аудиторію, беретъ на прокатъ скамьи и разеыіастъ приглашенія. Предпо
лагая даже, что его чтеніе будетч, сопровождаться самымъ счастливымъ
успѣхомъ, вся эта слава продолжается одинъ или два дня н, какъ бы
преждевременно сорванная в ъ состояніи травы или ц вѣ тк а, нс достигаетъ
ни до какого опредѣленнаго и прочнаго плода, и онъ не выноситъ изъ
нея ни дружбы, ни клівнтелы, ни благодѣянія, которое долго не изглажи
валось бы въ душѣ человѣка, а безсвязный крикъ, пустые возгласы и
мимолетную радость. Недавно мы прославляли, к ак ъ удивительную и изъ
ряду вонъ выходящую, щедрость Всеиасіана, за то, что онъ подарилъ
Вассу пятьсотъ тысячъ сестерціевъ 10). Конечно, это прекрасное дѣло— з а
служ ить талантомъ благоетыню государя: но на сколько прекраснѣе, если
тога требуетъ наше хозяйственное положеніе, знать только самого себя,
обращаться съ мольбою лишь к ъ своему генію, испытывать н а себѣ лышь
собственную щедрость! Прибавь к ъ этому, что поэтамъ, если только они
хотя тъ произвести и выработать что-либо достойное, надобно отказаться
отъ общенія съ друзьями и пріятностей городской ж изни, надобно оста
вить другія обязанности и, как ъ они сами говорятъ, удалиться въ лѣса
и рощи, т. с. въ уединеніе.
Глава 10. «Даже и добрая слава, которой одной они служатъ и ко
торую одну признакггъ наградой за весь свой трудъ, не одинаково слѣ
дуетъ за поэтами и за ораторами, такъ как ъ посредственныхъ поэтовъ
не знаетъ никто, а хорошихъ знаютъ не мпогіе. Въ самомъ дѣлѣ, когда
|0) Двадцать пять тысячъ рублей на звонкую но не ту .
545 —
слана самыхъ рѣдкихъ 30) чтеній проникаетъ въ цѣлый городъ, не го
воря уже о томъ, чтобъ она распространилась но столькимъ провинціямъ?
Много-ль такихъ, которые, приходя въ Римъ изъ Испаніи или изъ Азіи,
чтобъ не говоритъ о нашихъ Галлахъ, спрашиваютъ про Сален Басса? А
если кто и спрашиваетъ про него, то, увидавъ одинъ разъ, проходитъ мимо
и довольствуется зтиыъ, к ак ъ если-бы увидѣлъ какую-нибудь картину или
статую. Но я не хочу, чтобъ эта моя рѣчь была такъ понята, что какъ-
бы я людей, которымъ ихъ природа отказала въ ораторскомъ талантѣ,
отклонялъ отъ писанія стиховъ, если только они въ этой части литера
турныхъ занятій могутъ услаждать свой досугъ и пріобщить свое имя
к ъ славѣ. На самомъ дѣлѣ я считаю всякое краснорѣчіе и всѣ его ча
сти священными и достойными уваженія, и полагаю, что не только в а т ъ
котурнъ 21) или звучность героической поэмы, по и сладость лирическихъ и
сладострастныя рѣзвости элегическихъ произведеній, и горечь ямбовъ, и игри
вость эпиграммъ, и какой-бы еще другой видъ ни имѣло краснорѣчіе, все это
слѣдуетъ предпочитать занятію всѣми другими искусствами. Но я имѣю
дѣло съ тобой, Матернъ, и зъ -за того, что ты, въ то время к ак ъ тебя при
рода твоя увлек аетъ н а самую вершину краснорѣчія, предпочитаешь ело
пяться туда и сюда н, имѣя в ъ виду достигнуть высшаго, останавли
ваешься на низшемъ. Какъ я не нотерпѣлъ-бы, еелн-бы ты родился въ
Греціи, гдѣ считается почетнымъ заниматься и увеселительными искус
ствами, и если-бы тебѣ боги дали крѣпость и силы Никоетрата 22), чтобъ
эти огромныя и созданныя для боя руки пропадали даромъ в ъ метаніи лег
каго копья или диска; такъ теперь я отъ аудиторій и театровъ зову тебя на
форумъ, для процессовъ и для настоящихъ битвъ, тѣмъ болѣе, что ты не
можешь сослаться въ свое оправданіе далее, на то, чѣмъ защищаются многіе,
что будто-бы заня тіе поэтовъ меньше подвержено опасности возбуждать чье-
нибудь неудовольствіе, чѣмъ занятіе ораторовъ. Б ъ самомъ дѣлѣ, силы твоей
превосходной натуры кипятъ , и ты оскорбляешь людей не за друга какого-*31
ао) ВагізНтагит гесіШ іонит. Такъ въ рукописяхъ, и это чтеніе удержано
отъ огромномъ большинствѣ изданій. Быть можетъ, было-бы лучше предпочест ь
слону гагшіт агыт чтеніе сіагшітагит, какъ предлагалъ Штейнрръ. Во всякомъ
случаѣ тутъ не може тъ ит ти рѣчи о рѣдкости чтеніи такого рода, такъ какъ
многочисленность ихъ возбуждала даже не годованіе сатир иков ъ, а можно только
подразуме вать рѣдкость чтеній, сопровождающихся большимъ успѣхомъ.
31) Т . е . трагедія.
33) Знаменитый борецъ и кулачный боецъ I вѣка нашей эры, упоминаемый
Квинтиліаномъ (III, 8, 14) а Паіианіѳй (V, 21).
35
—
546
нибудь, а, что опаснѣе, на Катона. И оскорбленія твои нс извиняются ни
необходимостью услуги, ни честнымъ исполненіемъ адвокатской обязанности,
ни внезапнымъ порывомъ импровизаціи: ты кажешься даже обдуманно
выбравшимъ личность замѣтную, такую , которая будетъ говорить съ
авторитетомъ. Я чувствую, что на это мнѣ молено отвѣ тить: отсюда-то
и вытекаетъ огромное сочувствіе публики, это-то особенно и восхва
ляется въ самихъ аудиторіяхъ и вслѣдъ затѣмъ служитъ предметомъ
общихъ разговоровъ. Въ такомъ случаѣ ты возьми прочь извиненіе спо
койствіемъ и безопасностью, так ъ к ак ъ ты самъ берешь себѣ противника,
которой сильнѣе тебя. Для насъ достаточно защищать частныя и относя
щіяся к ъ нашему времени 23*) тяжбы , въ веденіи которыхъ, если когда и
бываетъ необходимо сказать в ъ защиту находящагося в ъ опасности друга
непріятное для ушей могущественныхъ ли цъ , то здѣсь должна быть и
одобрена наш а вѣрность, и извинена свобода».
Глава 11. Апръ ск азалъ это, по своему обыкновенію, съ слишкомъ
большою живостью и съ напряженнымъ выраженіемъ лица. Матернъ спо
койно и нѣсколько улыбаясь отвѣчалъ: «Я готовился такъ-ж е долго обвинять
ораторовъ, к ак ъ Аиръ ихъ расхваливалъ (ибо я думалъ, что, отставши
отъ выхваленія ораторовъ, онъ станетъ порицать поэтовъ и положитъ въ
лоскъ занятія ноэзіею), но онъ меня довольно ловко смирилъ, позволяя
тѣмъ, кто нс можетъ вести процессовъ, писать стихи. Вѣдь, сели я ,
быть можетъ, и в ъ состояніи сдѣлать что-нибудь и добиться какого-
либо успѣха въ веденіи процессовъ, то въ елаву я сталъ входить пуб
личнымъ чтеніемъ трагедій, именно, когда въ Неронѣ 54) я сокрушилъ
непотребное н оскверняющее самую святость зан ятій поэзіей могущество
Ватинія 25), и если что теперь есть у меня извѣстности и имени, го,
полагаю, это больше пріобрѣтено славой поэтическихъ произведеній, чѣмъ
рѣчей. Поэтому я уже рѣшилъ отвязаться отъ труда на форумѣ, а къ
этимъ свитамъ, проводамъ при выходѣ изъ дома и многочисленности при
вѣтствующихъ я питаю такъ-жс мало желанія, какъ и къ бронзовымъ
статуямъ и портретамъ, которые даже противъ моей воли ворвались
аі) Ироническое замѣча ніе противъ человѣка, который кипя тится из ъ-за того,
чтб когда-то было съ Катономъ.
аі) Мѣсто это въ изданіяхъ читается различно; но въ рукодисяхъ стоитъ in
Nerone, чему переводъ налъ и слѣдовалъ.
2S) См. Лѣтопись XV, 34 , прим. 81 и 82. Но іл> рукописяхъ стоитъ не
Vatinii, чтй составляетъ поправку Гроповія, а vaticinii. Вообще это мѣсто (цѣ
лое предложеніе) возбуждаетъ сомнѣніе.
547
въ долъ лон. Свое же положеніе и безопасность я по сіе время лучше
охраняю невинностью, чѣмъ краснорѣчіемъ, и не опасаюсь, чтобъ пнѣ
пришлось когда-либо говорить въ сенатѣ, развѣ только въ защиту отъ
опасности кого-либо другого.
Глава 12. «Что же касается лѣсовъ и рощъ и того уединенія, на
которое нападалъ Анръ, то они мнѣ прин ося тъ такое большое удоволь
ствіе, что я в ъ числѣ главных'!, нлодовч, писанія стиховъ считаю то, что
они слагаются нс среди шума, не въ то время, когда сидитъ у дверей
тяжущееся лицо, и не среди траурнаго вида и слезъ подсудимыхъ, а
душа удаляется при этомъ въ мѣста чистыя и невинныя и насла
ждается пребываніемъ въ жилищѣ боговъ. Въ поэзіи первое начало крас
норѣчія, ту тъ его внутреннее святилище! Въ такомъ именно видѣ и
одѣяніи краснорѣчіе предстало в ъ первый ра зъ передъ смертными и во
шло въ цѣломудренныя и не зараженныя еще никакими пороками люд
ск ія сердца; т ак ъ говорили оракулы. А это корыстное и кровожадное
краснорѣчіе вошло въ употребленіе недавно, родилось изъ дурныхъ нр а
вовъ и, какъ ты, Аиръ, выразился, изобрѣтено, чтобы служить оружіемъ.
Тотъ ж е счастливый и, чтобы употребить наше вы раженіе, золотой
в ѣ к ъ , будучи бѣденъ ораторами и преступленіями, изобиловалъ поэтами
и пѣвцами, воспѣвавшими хорошія дѣла, а не защищавшими дурныя. И
никто не имѣлъ ни большей славы, ни болѣе высокой почести, сначала у
боговъ, отвѣты которыхъ, по народной молвѣ, были возвѣщаемы поэтами,
и в ъ пирахъ которыхъ они участвовали, потомъ у происшедшихъ отъ богов-!. ■
и священныхъ царей, в ъ обществѣ которыхъ мы нс видимъ никакого адво
ката, а видимъ Орфея, Лина и, если тсбѣ угодно заглянуть глубже(въ
древность), самого Аполлона. Если же тсбѣ это кажется черезчуръ
баснословнымъ и сочиненнымъ, то ты , Аиръ, согласишься со мною по
крайней мѣрѣ въ томъ, что у потомства Гомеръ пользуется не меньшей
почестью, чѣмъ Демосоенъ, и что слава Эврипида и Софокла заключена
нс въ болѣе тѣсныхъ предѣлахъ, чѣмъ Лисія и Гнперида. Ты найдешь
нынѣ больше такихъ людей, которые умаляютъ славу Цицерона, чѣмъ
т ак и х ъ , которые (умаляютъ славу) Виргилія. И ни одно сочиненіе Ази-
нія (Полигона) 2(і) или Меесалы не имѣетъ такой извѣстности, к ак ъ
Медея Овидія или Ѳіестъ Барія 27).36
36) См. Лѣтопись, I V , 34, прим. 1 2 5 , но здѣсь онъ упоминае тся главнымъ
образомъ, какъ ораторъ, равно какъ и М ессала, о которомъ ем. та мъ-ж е , прим.
1 26. Оба были выдающіеся ораторы времени А в густа.
п ) Ѳіестъ М. Варія Руфа, Впргиліева друга, главнымъ образомъ эпика, и
35*
—
548 —
Глава 13. «Да и самую фортуну поэтовъ и это счастливое товари
щество г8) л не побоюсь сравнить съ безпокойвою и тревожною жизнью
ораторовъ. Хотя э ти хъ послѣднихъ борьба и опасности доводятъ до кон
сульскаго зва н ія , но я предпочитаю беззаботное и енокойше уединеніе Вир-
гнлія, въ ііоторокп. онъ, однако, не былъ лишенъ ни милости божествен
наго Августа, ни извѣстности среди римскаго народа. Свидѣтелями этому
служатъ письма Августа, свидѣтелемъ этому— самъ народъ, который, услы
шавъ въ театрѣ стихи Виргилія, всталъ всей массой и почтилъ случайно
присутствовавшаго в ъ числѣ зрителей Виргилія, к а к ъ бы Августа. Даже
в ъ наши времена Ііомпоиій Секундъ 2!)) не уступи тъ Дожитію Аиру зи) ни
значеніемъ въ жизни, ни прочностью славы. Да и въ самомъ дѣлѣ, твой
Криспъ этотъ и Марцеллъ, на примѣръ которыхъ ты мнѣ указываешь,
что опп имѣютъ въ своей фортунѣ особенно желательнаго? То ли, что они
боятся, или то, что ихъ боятся? То ли, что, въ то время какъ къ нимъ
ежедневно обращаются о чемъ-ннбудь съ вопросами (кліенты), н а ни хъ не
годуютъ даже тѣ самые люди, которымъ они оказываютъ услуги 31)? То
лн, что, принужденные к ъ собачьему :!2) ласкательству, они никогда ни по
велителямъ не к аж утся достаточно рабами, ни намъ достаточно свобод
ными? Въ чемъ же заключается нхъ величайшее могущество? Такое мо-
гущестно обыкновенно принадлежитъ вольноотпущенникамъ. Что касается
меня, то пусть сладостныя, к а к ъ говоритъ Виргилій 33), музы, удаливъ
меня отъ безпокойствъ, заботъ и необходимости ежедневно дѣ лать что-ни
будь противъ своихъ стремленіи, понесутъ въ тѣ священныя мѣста и к ъ
тѣмъ источникамъ, и пусть я больше пе буду треножный имѣть дѣао съ
нездоровымъ и скользкимъ форумомъ и приносящей блѣдность славой! Пусть
меня нс будитъ ни шумъ привѣтствующихъ, ни запыхавшійся вольно
отпущенникъ, пусть я , въ неизвѣстности насчетъ будущаго, не долженъ
буду писать завѣщанія въ видѣ залога 34), пусть у меня не будетъ со-
ЗІедел, юное произведеніе Овидія, были трагедіи, которыя, но мнѣпію Квинти
ліана (XI, 08), могли будто-бы сравняться съ любой греческой трагедіей.
28) Въ подлинникѣ: сопѣ иЬегпі ит. Здѣсь разумѣется общеніе поэтовъ съ музами.
29) См. Жптописъ, V, 8, прим. 8.
а') См. Лѣтопись, IV , 62, прим. 193.
31) Мѣсто это нѣсколько попорчено въ рукописях ъ и ч итается различно.
за) По чтенію Гальма.
Въ Георгинахъ, II , 475.
31) Намекается на обыкно веніе важными и богатыми лицами отказывать въ
завѣщаніи часть имущества императору и вліятельнымъ лицамъ, чтобъ обезпе чить
остал ьное за своими законными наслѣдниками.
—
549 —
стоянія больше, чѣмъ какое я могу оставить, кому хочу (вѣдь когда-ни
будь придетъ роковой день мой), п усть мнѣ будетъ поставлена на могилѣ
статуя нс скорбная н пе суровая, а веселая и увѣнчанная, и пусть отно
сительно памяти моей никто нс долженъ будетъ ни спрашивать (сенатъ),
ни просить (государя)1.»
Глава 14. Едва только Матернъ окончилъ, находясь в ъ возбу
жденномъ и какъ бы въ вдохновенномъ видѣ, какъ въ комнату къ нему
вошелъ Випетанъ Месеала 36) и, подозрѣвая по напряженному выраженію
въ лицахъ каждаго изъ нихъ, что между ними идетъ серьёзный разговоръ,
говоритъ: «Не пришелъ ли я нс во-время, когда вы ведете тайное совѣ
щаніе или обсуждаете чей-нибудь процессъ?»
—
«Нисколько, насколько», сказалъ Секундъ, «и мнѣ именно хотѣлось
бы, чтобы ты пришелъ раньше: тебѣ доставили бы большое удовольствіе
к а к ъ обстоятельная рѣчь нашего Апра, когда он'ь уговаривалъ Ыатерна
обратить весь свой талантъ и свои занятія на адвокатскую дѣятельность,
гак ъ н восхищенная рѣчь Матерка в ъ защ и ту своихъ стихотвореній, рѣчь,
к акъ и подобало защищать поэтовъ, нѣсколько смѣлая и болѣе похожая
на рѣчи поэтовъ, чѣмъ ораторовъ».
—
«Дѣйствительно, эта бесѣда», отвѣ тилъ Мессала, «доставила бы
мнѣ безконечное удовольствіе, но меня приводитъ въ восторгъ н то, что
вы, наилучшіе мужи и ораторы нашего времени, упражняете свои даро
ванія не только въ веденіи судебныхъ дѣлъ и занятіемъ декламаціей, но
беретееі. еще за такого рода диспуты, которые п питаютъ талантъ, и до
ставляютъ пріятнѣйшее ученое и литературное развлеченіе, к а к ъ вамъ,
которые обсуждаете подобныя вещи, такъ и тѣмъ, которые это слушаютъ.
Потому-то я нахожу столько-же заслуживающимъ в ъ тебѣ, Секундъ, по
хвалы то, что ты составленіемъ біографіи Юлія Африкана 35) подалъ намъ
надежду на сочиненіе нѣсколькихъ книгъ этого рода, сколькозаслужи
вающимъ осужденія 37) въ Аирѣ то, что онъ еще нс разстался съ
школьными препирательствами и любитъ проводить свой досугъ больше по
обычаю иовы хъ риторовъ, чѣмъ по обычаю древнихъ ораторовъ».
Глава 15. На это Аиръ (замѣтилъ): «ты, Месеала, не перестаешь
благоговѣть только передъ стариннымъ и древнимъ, а надъ литературными*31
3i) См. Исторіи, Ш, 9, ярим, 50.
за) Afric an i. Это поправка Ншшердея вмѣсто A sia tici, принятая Риттеромъ,
Гальмомъ, Иваномъ Мюллеромъ и пѣк. др. Оór, Юліѣ Африканѣ Квинтиліанъ
(X, 1 , 118) отпивается какъ о превосходномъ ораторѣ.
31) Damnari. Дополненіе Гпдьмо.
—
550 —
занятіями нашего времени продолжаешь насмѣхаться и пренебрегать ими.
Вѣдь такую рѣчь отъ тебя я часто слыхалъ, когда ты, позабывъ о своемъ
собственномъ краснорѣчіи и о краснорѣчіи брата 38), н астаи вал ъ н а томъ,
что въ настоящее время нѣ тъ ни одного оратора, равнаго 39) древнимъ, и
ты дѣлалъ это тѣмъ, полагаю, смѣлѣе, что нс опасался обвиненія въ
недоброжелательствѣ (къ другимъ), так ъ какъ самъ отказывалъ себѣ въ
той славѣ, которую другіе тебѣ уступаютъ».
—
«Нѣтъ», сказалъ Мессала, «я нисколько не раскаиваюсь въ той
моей рѣчи, да и не думаю, чтобы Секундъ, Матсрнъ и самъ т ы , Аиръ,
хотя иногда и защищаешь противное мнѣніе, думали иначе. Мнѣ хотѣлось
бы добиться отъ кого-нибудь и зъ в асъ , чтобъ онъ изслѣдовалъ и сообщилъ
причины этой безконечной разницы (между древними и новыми орато
рами), которыхъ я доискиваюсь часто, бесѣдуя самъ съ собою. То, что для
нѣкоторыхъ служитъ утѣшеніемъ, для меня еще увеличиваетъ недоумѣніе,
такъ какъ я вижу, что и съ Греками случилось то-же самое: этотъ Ни
к и та Жрецъ 40) и всякій другой (риторъ), потрясающій Эфесъ или Мн-
тпдены едииодуишьган одобреніями и криками своихъ учениковъ, дальше
отстоитъ отъ Эсхина и Демоеѳена, чѣмъ Афръ, Афрнкаиъ или вы сами
отъ Цицерона или Азинія».
Г л а в а 16.— «Ты поднялъ», сказалъ Секундъ, «вопросъ важный и
достойный обсужденія. Но кто его разъяснитъ правильнѣе, чѣмъ ты , къ
глубокимъ познаніямъ и первостепенному тал ан ту приложившій и тщ а
тельное размышленіе о немъ?»
—
«Я выскажу вамъ свои мысли», отвѣчалъ Меесала, «если только
вы мнѣ обѣщаете поддержать меня въ пашей бесѣдѣ».
—
«За двоихъ», сказалъ Матсрнъ, «я даю обѣщаніе: к ак ъ я , такъ
и Секундъ исполнимъ тѣ роли, которыя, как ъ намъ покажется, ты нс
столько оставилъ безъ вниманія, сколько оставилъ для васъ- Что же к а
сается до Аира, то онъ имѣетъ обыкновеніе быть другого мнѣнія: объ
этомъ и ты немного раньше сказалъ, и по нему самому хорошо можно
видѣть, что онъ уже давно препоясался на бой съ нами и съ- трудомъ
переноситъ наше настоящее согласіе относительно похвалы древнимъ».
«И въ самомъ дѣлѣ», сказалъ Аиръ, «я не потерплю, чтобь наше
поколѣніе было осуждено вашимъ заговоромъ безъ суда и защиты. Но я42
**) Аквилія Регу ла , извѣстнаго политическаго обвинителя. См. Исторіи, IV ,
42, прим. 225.
**) Parem. Дополне ніе Лнпеія, приня тое Гальмомъ.
*°) Смирнскій риторъ, одинъ изъ учителей Плинія Младшаго (Ер. VI, О).
—
551 —
спрошу васъ прежде всего о томъ, кого вы называете древними, какой
вѣ к ъ ораторовъ вы обозначаете этимъ именемъ. Ибо когда говорятъ
ідревніе», то я разумѣю людей стародавнихъ, родившихся на свѣ тъ в ъ
далекое время, и передъ моими глазами вертятся Улиссъ и Несторъ, вѣ къ
которы хъ предшествуетъ почти тысячью триста годами нашему времени;
вы же выставляете Демосѳена и Гнперида, о которыхъ хорошо извѣстно,
что они процвѣтали во времена Филиппа и Александра, и далее еще пе
режили ихъ обоихъ. Изъ этого явствуетъ , что между нашимъ вѣкомъ и
вѣкомъ Демосѳена промежутокъ не много больше чѣмч. в ъ четыреста лѣтъ.
Такой промежутокъ времени, если его сравн ивать съ слабостью нашихъ
тѣлесъ, быть можетъ, покажется длиннымъ; а сравнительно съ природой
временъ и по отношенію к ъ этому безконечному вѣ ку онъ к ак ъ нельзя
болѣе кратокъ и очень къ вамъ близокъ. Ибо если, к ак ъ пишетъ Цице
ронъ в ъ своемъ Гортензіѣ 41), великій и дѣйствительный годъ есть тотъ,
в ъ который появляется снова совершенно одно и то-же положеніе неба и
звѣздъ, а этотъ годъ заключаетъ въ себѣ тѣхъ годовъ, которые нами
так ъ называются, двѣнадцать тысячъ девятьсотъ пятьдесятъ четыре 42),
то окажется, что ваш ъ Дсмоеѳснъ, котораго вы воображаете себѣ стари н
нымъ и древнимъ, произошелъ на свѣтъ не только въ тотъ-же годъ, въ
который и мы, по и въ тотъ-жс самый мѣсяцъ.
Глава 17. «Переходеу к ъ латинскимъ ораторамъ. Изъ нихъ , к ак ъ
полагаю, вы нс Мененія Агриппу 43), который можетъ казать ся древнимъ,
противопоставляете краснорѣчивымъ людямъ нашего времени, а Цицерона,
Кесаря, Цслія, Кальва, Прута, Азинія и Мссеалу 44); но я не вижу, по
чему вы ихъ относите скорѣе к ъ древнему, чѣмъ к ъ нашему вре-
мспн. Въ самомъ дѣлѣ, Цицеронъ, чтобъ ск азать лишь о немъ самомъ,
былъ убитъ именно въ консульство Гиртія и Нансы 4546J, к ак ъ пишетъ
его вольноотпущенникъ Тиронъ, в ъ седьмой день додекабрьскихъ4С)
**) Т а къ начиналось одно изъ философскихъ соч ине ній Цицерона, которое до
пасъ не дошло. Оно было такъ названо но имени извѣстнаго оратора, выведен
наго въ немъ главнымъ лицомъ діало га.
*2) Годъ платониковъ и стоиковъ.
43) Говорившаго, но преданію, рѣчь къ плебеямъ, удалившимся въ 2 6 0 г . отъ
основ. Рима (494) на Священную гору.
“ ) Это рядъ ораторовъ золотого вѣка (вѣка Цицерона и Ав густа) римской
литературы, о которыхъ см. мои Лекціи по Иеторін римской литературы, I
(лекціи 20 —28) и II (лекцію 15).
4І) Въ 711 (43 до Р. X.).
46) Допол не ніе Липеія.
—
552 —
идъ *’ ) , в ъ тотъ годъ, когда божественный Августъ замѣстилъ вмѣстѣ
съ Кв. Подіемъ Панеу и Гиртія. Положи пятьдесятъ шесть лѣтъ, въ те
ченіе которыхъ послѣ того упра вля лъ государствомъ божественный Августъ;
прибавь двадцать три года правленія Тиберія, почти четыре года— Гая 'іа) і
четырнадцать да четырнадцать лѣ тъ правленія Клавдія и Нерона, тотъ
долгій годъ, въ который были императорами Гальба, Огонъ и Вителліи,
да шестой уж е годъ счастливаго правленія, которымъ Веснасіанъ покоитъ
республику: это составитъ его двадцать д ѣ та отъ смергн Цицерона
до сего дня, вѣ къ одного человѣка. Ибо я самъ видѣлъ въ Британ
и и старика, который сказывалъ, что онъ участвовалъ въ той битвѣ,
какою Британцы затѣяли нс пустить на берега Британии и прогнать
плывшаго съ войскомъ Кесаря. Такимъ образомъ, еслибъ этого человѣка,
оказывавшаго вооруженное сопротивленіе Г. (Юлію) Кесарю, взятіе въ
плѣнъ, или собственная воля, или какая-нибудь судьба занесла въ Римъ,
онъ могъ бы такъ-асе точно слышать самого Кесаря и Цицерона, к акъ и
присутствовать при нашихъ судебныхъ рѣчахъ. Да во время ближайшей
раздачи конгіарія и ) вы сами видѣли многихъ стариковъ, которые раз
ск азывали, что они дважды получили конгіаріи и отъ божественнаго Ав
густа. Изъ этого можно сдѣлать заключеніе, что они могли слышать и
Корвина 50) и Азинія; ибо Корвинъ дожилъ до половины правленія Авгу
ста, а Азкній почты до конца. Нс дѣлите же вѣ ка на-двое и не зовите
древними и новыми ги) ораторовъ, которыхъ могли знать и слышать одни
и тѣ-жс люди и какъ бы соединять и связывать въ одно.
Глава 18. «Это я напередъ высказалъ для того, чтобы показать,
что если изъ славы этихъ ораторовъ какая-нибудь честь выпадаетъ на
долю ихъ временя, то она достояніе общее и ближе принадлежитъ намъ,
чѣмъ Сервію Гальбѣ, Г. Лилію 52), или Г. Карбону и другимъ 53) , кото
рыхъ мы по справедливости могли бы назвать древними: ибо они шеро-*1
■*7) 7 декабря.
1S) Калигулы.
ts) См. Лѣтопись, III, 20, прим. 118; ХШ, 31, прим. 90.
и ) Мессалу, который названъ этимъ именемъ въ началѣ главы и о которомъ
говорилось въ 12 главП, прим. 26 .
“ ) R e c e n t e s — не безосновательная поправка Экштейна. принятая Михаэля-
сомъ и Ив. Мюллеромъ, вы. v e t e r e s рукописей.
іг) Дополненіе ІІІулітинга, принятое Риттеромъ, а за нимъ и въ новѣйшія
изданія.
53) Разумѣются ораторы до-Гракховской эпохи, хотя Г . ІІапирій Каріонъ
былъ современникомъ Гал Гракха.
553 —
ховатые, нс отесанные, грубые и неприглядные ораторы, и было бы хорошо,
если бы нмъ ни въ чемъ не подражали ваши Кальвъ, Целій, и самъ
Цицеронъ. Но я хочу повести дѣло уж е съ большею храбростью и
смѣлостью, если скажу вамъ напередъ, что вмѣстѣ съ временемъ мѣняются
формы п роды краснорѣчія. Т ак ъ , въ сравненіи съ старымъ Катономъ,
Г. Гракхъ полнѣю и плодовитѣе, та к ъ Крассъ обработаннѣе и наряднѣе
Гракха, обоихъ их ъ опредѣленнѣе, изящнѣе и возвышеннѣе Цицеронъ, а
мягче Цицерона, пріятнѣе и обработанную въ выраженіяхъ Корвинъ. Я нс
доискиваюсь, кто и зъ н ихъ наиболѣе краснорѣчивъ; но пока доволенъ
тѣмъ, что доказалъ, что у краснорѣчія нс одно лицо, но что даже среди
тѣхъ, которыхъ вы называете древними, замѣчается нѣсколько видовъ
краснорѣчія, и что не непремѣнно хуже вес то, что в ъ другомъ родѣ, а
виновата человѣческая злоба, что древнее находится в ъ чести, а настоя
щее постыло. Разкѣ мы сомнѣваемся, что находились («асвое время)
люди, которые восхищались больше Аппіемъ Слѣпымъ 5'1) , чѣмъ Катономъ?
Хорошо извѣстно, что и у Цицерона не было недостатка въ порицателяхъ,
которымъ онъ казался надутымъ, напыщеннымъ и недостаточно сжатымъ,
не знающимъ мѣры, многословнымъ и мало аттическимъ. Вы, конечно,
читали письма Кальва и Брута к ъ Цицерону, изъ которыхъ легко усмотрѣть,
что Кальвъ казался Цицерону безкровнымъ и сухимъ, а Брутъ— вялымъ и
несвязнымъ; но въ свою очередь Цицеронъ былъ порицаемъ Кальвомъ, к ак ъ
расплывчатый и лишенный силы, а Брутомъ,— употребляя его выраженія,—
к а к ъ бы надломленный и разслабленный &5) . Если ты спросишь моего
мнѣнія, то всѣ они, мнѣ кажется, говорили правду. Но я тотчасъ перейду
к ъ каждому изъ нихъ въ отдѣльности; теперь же я имѣю дѣло съ ними
вообще.
Глава 19. «Такъ к а к ъ поклонники древнихъ имѣютъ обыкновеніе
устанавливать границей древности Кассія Севера 56) , который, к ак ъ они
увѣряютъ, первый уклонился отъ того древняго и прямого ораторскаго
пути, то я утверждаю, что не по слабости таланта и не по незнакомству
съ литературой онъ перешелъ к ъ другому роду краснорѣчія, а сознательно4
S4) Аппій Клавдіи Слѣпой, цензоръ 442 (312 до P. X .) билъ первымъ рим
скимъ ораторомъ, рѣчь котораго сохранилась на писькѣ до времени Цицерона.
Это была рѣчь въ сенатѣ противъ ІІирра въ 474 (280 доР, X.). См. Cic. lin it. 16.
ss) Въ подлинникѣ: elumbem.
м) Мѣсто это испорчено въ рукописяхъ и читается различно. Severus соста
вляетъ прибавку (вполнѣ основательную) Лутеолона. О Кассіѣ Северѣ см. Л ѣ т о
пись, I, 72, прим. 314.
—
554 —
и обдуманно. Ибо онъ видѣлъ, что, капъ немного раньше я говорилъ,
съ обстоятельствами времени и разницей во вкусѣ слушателей должна
перемѣняться также форма и внѣшній характеръ рѣчи. Тотъ прежній на
родъ, невѣлсествеыный и грубый, легко переносилъ длинноту рѣчей, д ли в
шихся безъ конца, н даже хвалилъ то, если кто на евою рѣчь убивалъ
(цѣлый) день. Вѣдь тогда были въ чести длинныя предварительныя вступле
нія, начинаніе разсказа о дѣлѣ издалека, щегольство множествомъ раздѣ
леній 57), в ъ тысячу степеней лѣстница доказательствъ и все прочее, что
только предписывается до крайности сухими риториками Гериатры и
Аноллодора
а если какой ораторъ казался понюхавшимъ философіи
и помѣщалъ и зъ иея въ свою рѣчь какое-либо мѣсто, то его до небесъ
превозносили похвалами. И неудивительно. Тогда это были вещи новыя и
неизвѣстныя, и даже изъ самихъ ораторовъ очень немногіе были знакомы
съ правилами риторовъ или положеніями философовъ. Но когда это
стало извѣстно всѣ мъ и каждому, когда едва ли кто находится въ кругу
слуш ателей59), кто не имѣлъ бы, если н е■настоящаго образованія, то
всячески знакомства съ основными началами учебныхъ предметовъ, я в и
лась необходимость н в ъ новыхъ изысканныхъ путяхъ краснорѣчія, посред
ствомъ которыхъ ораторъ могъ бы избѣгать наводить тоску н а слу
шателей, особенно на тѣхъ судей, которые рѣшаютъ дѣла своей силой и
властью, а не на основаніи права и законовъ, и не даютъ оратору рас
поряжаться временемъ, а сами устанавливаютъ, (сколько времени онъ
долженъ говоритъ), и не считаютъ нужнымъ дожидаться, когда, ему бу
детъ угодно заговорить о самомъ дѣлѣ, а часто сами напоминаютъ ему
объ этомъ, и если онъ уклоняется въ сторону, останавливаютъ его и
заявляютъ, что они торопятся.
Г лава 20. «Кто теперь станетъ выносить оратора, говорящаго прежде
всего о слабости своего здоровья, к а к ъ начинаются почтя всѣ рѣчи Кор
вина? Кто будетъ ожидать пяти книгъ противъ Берреса? Кто будетъ те-*5
67) Т. е . пунктовъ обвиненія или защиты.
м) Аішллодоръ былъ учителемъ Августа въ Аполлоніи. Гермагора, здѣсь упо
минаемый, едва ли былъ тотъ риторъ этого имени, который преподавалъ въ Римѣ
риторику при Августѣ, а скорѣе тотъ знаменитый авторъ риторическаго руко
водства, о которомъ мною говоритъ Цицеронъ въ своихъ риторическихъ сочи
неніяхъ.
i5ì In cortina . Такъ значится въ рукописяхъ. Если это чтеніе и вѣрно, то
все-таки трудно придать ему съ увѣренностью смыслъ, различный отъ in corona,
какъ читаютъ многіе.
—
555 —
перь терпѣливо выслушивать эти длиннѣйшія разсужденія в0) объ изъятіи
или о формулѣ (і1), какія мы читаемъ въ рѣчахъ въ защиту М. Туллія или
Авла Цецины *662)? Въ настоящее время судья забѣгаетъ впередъ оратора
и, если онъ не увлеченъ и не подкупленъ или теченіемъ доказательствъ,
или яркостью мыслей, или блескомъ и красивостью описаній, онъ его не
хочетъ слушать. Даже толпа, присутствующая на судѣ, н этотъ прибы
вающій къ пей н бродячій слушатель привыкли уже требовать отъ рѣчи
веселаго тона и красоты, и в ъ такой-ж е степени не переносятъ угрюмой
п не причесанной древности, к а к ъ если бы кто н а сценѣ захотѣлъ под
ражать жестамъ Росція м) или Амбивія Турпіона и ). Уже и юноши,
находящіеся на самой наковальнѣ обученія и слѣдующіе по пятамъ за
ораторами для усовершенствованія (въ ораторскомъ искусствѣ), желаютъ
не только слушать и хъ , но еще принести домой что-нибудь выдающееся
и достойное запоминанія. Они передаютъ другъ другу и часто п иш утъ въ
своп колоніи и провинціи, блеснула ли какая-нибудь мысль в ъ остро
умной н краткой сентенціи, или какое-либо мѣсто выдалось изысканнымъ
н поэтическимъ убранствомъ. И въ самомъ дѣлѣ, отъ оратора требуется
уже и поэтическое украшеніе, но не покрытое ржавчиной Аттія и Иаку-
вія С5), а вынесенное изъ святилища Горація, Виргилія и Лукана. Та-
кимъ-то образомъ, повинуясь слуху и вкусу публики, поколѣніе нашихъ
ораторовъ вышло обладающимъ большею пріятностью и убранствомъ. Но
рѣчи наши не производятъ отъ того меньше дѣйствія, что доходятъ до
ушей судей съ нріятностыо. Зачѣмъ считать храмы нашего времени менѣе
80) Въ подлинникѣ: immensa volumina.
6І) И з ъ я т і е м ъ (e x ce ptio) называюсь па римскомъ юридическомъ языкѣ гюзра-
женіе обвиняемаго протиігь истца, имѣвшее въ виду исключить право жалобы
послѣдняго, на основаніи чувства справедливости (a eq uitas), которое въ данномъ
случаѣ должно было смягчить строгое право.
®а) Ф о р м у л о й въ римскомъ судопроизводствѣ называлась инструкція, которую
преторъ давалъ судьѣ при каждомъ процессѣ и въ которой указывались основанія
рѣшенія дѣла. См. объ этомъ, какъ и относительно изъятія, статью Процессъ
въ Реальномъ слочар» класс, древности, Любкера, въ переводѣ подъ моей редак
ціей (изд. Товарищ. Вольфа).
03) Извѣстный комическій актёръ времени Ц ицер она, который и защищалъ
его въ одномъ процессѣ, оставивъ намъ рѣчь pro Roscio Comoedo.
м ) Актеръ времени Теренція.
ы) Старинные писатели трагедій, изъ которыхъ Пакувій принадлежалъ
главнымъ образомъ шестому столѣтію Рима, а Аттій (иначе Акцій) первой по-
лоиинѣ седьмого.
—
556 —
прочными потому, что они строятся ие ист» безобразнаго кирпича съ гру
бымъ цементомъ, а блестятъ мраморомъ и сіяютъ золотомъ?
Г л а в а 21. «Да я вамъ прямо признаюсь, что при чтеніи нѣкото
рыхъ (рѣчей) древнихъ я едва удерживаюсь отъ смѣха, а при чтеніи
другихъ едва удерживаюсь отъ сна. Я не говорю уже о комъ-нибудь
изъ толпы, объ этихъ Канутіяхъ пли А тгіяхъ, не буду говорить о Фур-
ніѣ и 'Гораніѣ ®6) и о другихъ, находящихся въ той же больницѣ, кото
рыхъ достаточно выдаютъ ихъ кости и худоба: самъ Калъвъ, который
оставилъ, к акъ я полагаю, двадцать одну книгу, едва удовлетворяетъ
меня какой-нибудь одной или двумя рѣчами. И я нс вижу, чтобъ другіе
не сходились еъ этимъ моимъ мнѣніемъ: сколько в ъ самомъ дѣлѣ так ихъ,
которые читаютъ его рѣчи противъ Азитія иди противъ Друза? Между
тѣмъ въ рукахъ всѣхъ, изучающихъ краснорѣчіе, находятся его обвини
тельныя рѣчи, носящіе заглавіе— противъ Ватингя, особенно вторая изъ
этихъ рѣчей; ибо она заключаетъ въ себѣ убранство въ словахъ и въ
мысляхъ, приноровлена къ ушамъ судей, такъ что ты можешь видѣть,
что и самъ Кальвъ понималъ, что лучше, и что у нега недоста
вало не желанія говорить возвышеннѣе и изящнѣе, а таланта и еилъ.
А рѣчи Делія? Изъ нихъ нравятся, въ цѣломъ или въ частяхъ, именно
тѣ, въ которыхъ мы признаемъ блескъ и выеѳту нашего времени. Гряз
н ы я же слова, несвязная композиція, безъискуственные періоды въ его
рѣчахъ отзываются древностью; и я не думаю, чтобъ кто-нибудь былъ
до такой степени любитель древности, чтобы сталъ хвалить въ Целіѣ ту
сторону, которою онъ яв ля е тся древнимъ. Мы должны, конечно, извинить
Г. {Юлія) Кесаря в ъ томъ, что по причинѣ величія своихъ плановъ и
занятій (:государственными) дѣлами, онъ сдѣлалъ в ъ краснорѣчіи меньше,
чѣмъ сколько требовалъ его божественный геній, такъ-ж е точно, к ак ъ и
предоставить Брута его философіи. Что послѣдній въ своихъ рѣ ч ахъ ниже
своей славы, это признаютъ и его поклонники. Да и пикто не читаетъ ни
рѣчи Кесаря въ защиту Деція Самнита, ни Брута въ защиту царя Дейотара,
ни другихъ рѣчей столь-же тягучихъ и вялыхъ, развѣ тотъ, кто восхи
щается и и хъ стихотвореніями. Они вѣдь слагали и стихотворенія и от
носили и хъ въ библіотеки, слагали не лучше, чѣмъ Цицерона,, но счастли
вѣе Noо, такъ какъ о стихотворствѣ ихъ знаетъ меньше народа, Да и
Азиніи (Ііолліонъ), несмотря н а то, что родилея въ болѣе близкія к ъ
м ) Это ’ мѣсто сильно ноиорчепо вт» рукописяхъ. Переводъ придерживался
текста Ивана Мюллера.
—
557 —
н амъ времена, мнѣ представляется так и м ъ , будто онъ писалъ среди Ме-
неніевъ и Анпіевъ U7). Во всякомъ случаѣ онъ не только в ъ траге
діяхъ, но и вт, своихъ рѣчахъ отражаетъ въ себѣ. Иакувія и Аттія 6Я):
до того онъ жёстокъ и сухъ! Рѣчь, к ак ъ и тѣло человѣка, та именно
бываетъ красива, въ которой не высовываются наружу жилы и кости,
такъ-что ихъ можно пересчитывать, а въ которой умѣренно текущая и
хорошая кровь наполняетъ члены и выступаетъ изъ мускуловъ, когда
самые нервы покрываетъ румянецъ и привлекаетъ к ъ себѣ благообразіе.
Я не хочу нападать на (Мессалу) Корвина, такъ какъ не отъ нега за
висѣло отразить вт. своихъ рѣчахъ пріятную живость и блескъ нашего
времени, и мы емотримъ (лишь) на то, насколько вк усъ его находилъ
себѣ поддержку въ силѣ его души или таланта.
Глава 22. «Перехожу къ Цицерону, у котораго была такая-ж е
схватка съ его современниками, к акая у меня съ вами. Ибо они восхи
щались древними, а онъ предпочиталъ краснорѣчіе своего времени. И н и
чѣмъ онъ та к ъ не превосходитъ ораторовъ своего времени, к а к ъ вк усомъ.
И въ самомъ дѣлѣ, онъ первый сталъ тщательно обрабатывать рѣчь, пер
вый обратилъ вниманіе на выборъ выраженій и на искусство композиціи,
сдѣлалъ попытку ввести болѣе блестящія мѣста и изобрѣлъ нѣкоторыя
остроумныя выраженія, особенно въ тѣхъ рѣчахъ, которыя сочинилъ уже
въ старости и подъ конецъ жизни, то сеть, послѣ того, как ъ онъ дальніе
ушелъ впередъ и изъ практики н опытовъ узналъ , какой родъ красно
рѣчія лучше всѣхъ другихъ. Ибо первыя его рѣчи не лишены недостат
ковъ старины: онъ медлителенъ въ приступахъ, длиненъ въ разсказахъ,
не знаетъ мѣры въ отступленіяхъ, медленно движется, рѣдко воодуше
в ля ется , немногіе періоды оканчиваются искусно и съ нѣкоторымъ блескомъ.
(Изъ этихъ рѣчей) нельзя сдѣлать никакого извлеченія, нельзя ничего
привести изъ нихъ н (тамъ), словно в ъ не отдѣланномъ еще зданіи,
стѣны крѣп ки и прочны, но недостаточно отполированы и недостаточно
блестятъ. Я же хочу, чтобъ ораторъ, к ак ъ богатый и роскошно ж и
вущій хозяинъ, нс только жилъ подъ кровомъ, который бы защищалъ
его отъ дождя и вѣ тра, но и который бы веселилъ взоръ и глаза, чтобъ
кровъ этотъ не только былъ снабженъ утварью, служащею для необхо
димыхъ потребностей, но тюб ы в ъ убранствѣ его было золота и драго
цѣнные камни,— предметы, которые было бы пріятно взять въ руки и на*68
i7) См. гл. 17, ирам. 43 и гл. 18, прим. 54.
68) См. гл. 20, арии. 65.
—
558
которые не одинъ разъ можно было бы полюбоваться. Есть у него вещи,
которыя бы слѣдовало удалить, какъ уже обветшавшія н издающія з а
пахъ: не должно было бы быть ни одного слова, покрытаго какъ бы
ржавчиной, ни одинъ періодъ не долженъ былъ бы быть построенъ непово
ротливо и вяло, к акъ обыкновенно пишутся лѣтописи; онъ долженъ бы
былъ избѣгать отвратительнаго и пошлаго скоморошества, долженъ бы
былъ разнообразить сочетаніе словъ и предложеній н не всѣ заключенія
оканчивать одинаковымъ образомъ.
Глава 23. <Я нс хочу смѣяться надъ егоколесомъ Фортуны,
надъ erojus verrinum 0!і) и надъ тѣмъ, что у него во всѣхъ рѣчахъ въ
каждомъ третьемъ періодѣ стави тся, к а к ъ изреченіе,esse videatur. Вѣдь
н эти примѣры я привелъ неохотно и еще больше пропустилъ, такихъ
однако, которыми одними только и восхищаются и которымъ подражаютъ
называющіе себя ораторами в ъ древнемъ вкусѣ. Я нс назову никого изъ
нихъ, довольствуясь обозначеніемъ разряда людей; но у ваеъ постоянно
находятся на глазахъ люди, которые читаютъ Луциліл 70) вмѣсто Горація
и Л укреція вмѣсто Виргилія, которымъ краснорѣчіе Авфидія Басса 71) или
Сервилія Ноніана 72) к аж ется гадкимъ в ъ сравненіи съ краснорѣчіемъ
Сизенны н Баррона 7:<), которымъ претятъ сборники рѣчей нашихъ рито
ровъ и которые восхищаются рѣчами Кальва. Но за этими, на старинный
манеръ болтающими передъ судьей, ораторами не слѣдуютъ слушатели, и х ь
нс слушаетъ народъ и, едва, наконецъ, ихъ выноситъ самъ тяжущійся: до
такой степени они имѣютъ скорбный видъ и не имѣютъ никакого укра
шенія! Той же здоровоети (въ краснорѣчіи) , которою они хвастаются, они
достигаютъ не крѣпостью силъ, а воздержаніемъ отъ нищи. Но даже и
по отношенію к ъ тѣ лу врачи не одобряютъ того состоянія здоровья, к о
торое соединено съ чрезмѣрною мнительностью. Недостаточно пе быть боль-
*») Выраженіе это Сила собственно поговорка, употреблявшаяся Сицилійцами
относительно Берреса. Оно значитъ, съ одной стороны, Б ерр е с о в ъ суд ъ , съ другой,
свинячій суш , похлебка изъ свинины.
и ) Первый римскій сатирикъ, совремешіикъ эпохи Гракховъ.
т|) Собственно извѣстенъ какъ историкъ (времени Тиберія), восхваляемый
Квинтиліаномъ (X, 1, 10 3) за исторію войнъ съ Германцами, которую продолжалъ
послѣ пего Плиній Старшій, Отрывки изъ его сочиненіи приводитъ Сенека Ри
торъ (Suas. VI, 16 и 24).
" ) Тоже историкъ, прославляемый Квинтиліаномъ (X, 1, 102), который самъ
слушалъ его рѣчи.
Г8) Историкъ Сизепна и знаменитый ученый М. Терентій Барронъ были со
временниками Цицерона, но имѣли наклонность къ старинному стилю.
—
559 —
иым’ь: я хочу, чтобы человѣкъ былъ крѣпокъ, веселъ и бодръ. Нс далеко
ушелъ отъ болѣзни тогъ, въ комъ хвалятъ лишь то, что онъ находится
в ъ здоровомъ состояніи. Вы же, краснорѣчивѣйшіе муж и, прославьте, к а к ъ
вы это въ силахъ сдѣлать, как ъ вы (уже) дѣлаете, нашъ вѣкъ наиболѣе
прекраснымъ родомъ краснорѣчія! Ибо я ви ж у , что и т ы , Мсссала/, подра
ж аешь тому, что есть самаго свѣтлаго у древнихъ, и что вы , Материъ и
Секундъ, так ъ умѣете соединять съ важностью періодовъ блескъ и обра
ботку выраженій, столько у васъ выбора въ изобрѣтеніи, такой поря
докъ въ расположеніи содержанія, так ая , когда дѣло требуетъ, полнота,
т ак ая, когда оно позволяетъ, краткость, такое изящество сочетаній словъ
и предложеній, такая ясность мысли, так ъ возбуждаете вы душевныя дви
женія, так ъ умѣряете свободу (выраженія) , что даже сели бы недоброже
лательство и зависть задержали наши о васъ приговоры, истину о васъ
скажутъ наши потомки».
Глава 24 . Когда Аиръ окончилъ свою рѣчь, Матсрнъ сказалъ :
«Узнаетс-ли вы силу и пылъ нашего Аира! Съ какимъ порывомъ, съ
какою горячностью онъ защитилъ наше поколѣніе! Какъ онъ былъ пло
довитъ и разнообразенъ въ нападкахъ на древнихъ! Съ какимъ не только
талантомъ и воодушевленіемъ, но и съ какою ученостью и искусствомъ онъ
у нихъ заимствовалъ то оружіе, съ которымъ тотчасъ напалъ ва нпхъ-жс
самихъ! Но тебѣ, Месеала, все-таки пе слѣдуетъ измѣнять своему обѣща
нію. Мы не требуемъ отъ тебя защиты древнихъ и иикого изъ насъ, к акъ
насъ ни расхвалили, не сравниваемъ съ тѣми, на кого Аиръ сдѣлалъ
{такое) нападеніе. Да онъ и самъ та к ъ не думаетъ, а по старому обы
чаю, часто употреблявшемуся нашими философами, взялъ на себя роль
противорѣчія. Поэтому изложи передъ нами не похвалу древнимъ (и хъ
вѣдь достаточно хвалитъ собственная нхъ слава), а причины, почему мы
в ъ такой степени удалились отъ и х ъ краснорѣчія, особенно когда отъ
смерти Цицерона до настоящаго дня счетъ времени д аетъ всего сто двад
цать лѣтъ».
Глава 25. Мсссала на это отвѣчалъ : «Послѣдую, Матернъ, твоему
наставленію въ ходѣ пренія. И въ самомъ дѣлѣ, нѣтъ нужды долго опро
вергать Апра, который прежде всего, к ак ъ я полагаю, поднялъ споръ о
названіи, говоря, что не совсѣмъ точно называть древними тѣх ъ(ора
торовъ), о которыхъ хорошо извѣстно, что они жили за сто лѣтъ назадъ,
il же о словѣ препираться нс намѣренъ: станетъ-ли онъ называть ихъ
древними или предками, или к ак и м ъ другимъ именемъ, (осе равно), лишь
бы только было признано, что краснорѣчіе тѣ хъ временъ было лучше.
—
560 —
Я ничего ие имѣю и противъ той пасти его рѣчи, въ которой онъ, какъ
бы схватываясь вплотную 74), заявляетъ, что краснорѣчіе имѣетъ разныя
формы даже въ одинъ и тотъ-же вѣкъ, нс говоря ужо о различныхъ
столѣтіяхъ . Но ка к ъ между аттическими ораторами пальма первенства
приписывается Дсмососну, а ближайшее затѣмъ мѣсто занимаютъ Эсхинъ,
Гиперидъ, Лисія и Л икургъ, но при этомъ по общему согласію вѣ к ъ этотъ
ораторовъ считается наилучшимъ, так ъ у насъ Цицеронъ превзошелъ всѣхъ
ораторовъ своего времени, а Кальвъ, Азипій, Кесарь, Делій и Брутъ но
праву считаются выше и предшествовавшихъ имъ, и послѣдовавшихъ ора-
торовъ. Нужды нѣтъ, что она имѣютъ между собой видовое различіе,
коль скоро онн сходятся въ родѣ. Вальвъ сжатѣе другихъ, Азипій
многословнѣе, Кесарь имѣетъ болѣе блеска, у Цслія болѣе ѣдкости, у Брута
болѣе важ ности, у Цицерона болѣе стремительности, полноты и силы:
однако всѣ они обнаруживаютъ одну и ту -ж е здоровоеть краснорѣчія,
такъ что, если ты возьмешь разомъ въ руки ихъ сочиненія, ты узнаешь,
что хотя таланты ихъ н различны, но(;у всѣхъ) есть одинаковость и
родственность вкуса и направленія. Мбо если онн одинъ у другого отни
мали достоинства и кое-что изъ этого попало въ ихъ письма, изъ кото
рыхъ открывается и х ъ взаимное недоброжелательство, то это недостатокъ
не ораторовъ, а людей. Я вѣдь думаю, что и Кальвъ, и Азиній, и самъ
Цицеронъ имѣли привычку и ненавидѣть другихъ, и завидовать, какъ
были подвержены и остальнымъ порокамъ, свойственнымъ человѣческой
слабости: одинъ только Брутъ между ними, пи моему мнѣнію, былъ чуждъ
недоброжелательства и зависти, но просто и прямо высказывалъ то, что
было у пего на душѣ. Развѣ могъ завидовать Цицерону тотъ, кто, какъ
мнѣ кажется, не питалъ зависти даже къ Кесарю 75)? Что же касается
Сервія Гальбы и Г. Лелія и другихъ изъ болѣе древнихъ, которыхъ Апръ
нс преминулъ обезпокоить нападеніемъ, то это не вызываетъ меня на за
щиту, такъ какъ я самъ признаю, что краснорѣчіе ихъ, какъ еще начи
навшееся и не достигшее достаточной зрѣлости, не было лишено нѣкото
рыхъ недостатковъ.
Глава 26. Впрочемъ, если, оставивъ въ сторонѣ тотъ наилучшій
и совершеннѣйшій родъ краснорѣчія, нужно выбрать(ту или другую)
форму рѣчи, то я , конечно, предпочелъ бы порывистость Г. Гракха*7
Г4) Мѣсто это испорчено и читается очень различно у издателей. Д ереводъ
слѣдовалъ чтенію Ивана Мюллера: q u a quasi comminus n i s u s fatetur...
7 Подразумѣвается зависть не какъ къ оратору, а какъ къ счастливому по
литическому дѣятелю.
н зрѣлость Л. Красса вудреватости Мецената или бряцанью Галліона 76) ;
такъ много лучше для оратора надѣвать хотя бы мохнатую тогу, чѣмъ
обращать на себя вниманіе подкрашеннымъ одѣяніемъ публичной ж ен
щины. И въ самомъ дѣлѣ, это не ораторское, даже не мужское укра
шеніе, которое въ такой модѣ у многихъ изъ адвокатовъ нашего времени,
что они рѣзвостью вы раж еній, легкостью мыслей и вольностью соче
танія словъ подражаютъ комедіантскимъ пріемамъ, и , что даже недолжно
было бы считаться приличнымъ для слуха, многіе, взамѣнъ почета,
славы н таланта, хвалятся тѣмъ, что ихъ рѣчи можно пѣть и танновать.
Отсюда вышла эта омерзительная, хотя и частая у нѣкоторыхъ по
хвальба на выворотъ, что ораторы наши нѣжно говорятъ, а актеры кра
снорѣчиво танцую тъ. Конечно, я не стану отрицать, что Кассій Северъ,
котораго одного осмѣлился поименовать ” ) наш ъ Аиръ, въ сравненіи съ
тѣми, которые за нимъ слѣдовали, можетъ быть названъ ораторомъ, хотя
онъ въ большей части своихъ рѣчей обнаруживаетъ больше желчи 76),
чѣмъ воодушевленія. Будучи первымъ , который пренебрегъ послѣдователь
ностью въ содержаніи, отложилъ в ъ сторону скромность н стыдъ в ъ в ы
борѣ словъ, онъ даже безпорядочно владѣетъ тѣмъ самымъ оружіемъ,
за которое взялся, и, стараясь поразить (противника), но большею ча
стію отражаемый, онъ 'не сражается, а бранится. Впрочемъ, какъ я
сказалъ , в ъ сравненіи съ послѣдующими ораторами, онъ и разнообра
зіемъ учености, и изяществомъ остроумной рѣчи, и крѣпостью самихъ
силъ стоитъ далеко выше другихъ, изъ которыхъ Апръ никого не попро
бовалъ назвать и, такъ сказать, вывести на поле битвы. А я ожидалъ,
что послѣ нападокъ на Азинія, Делія и Кадьва, онъ выведетъ передъ нами
другой строй ораторовъ и поименуетъ ихъ еще больше или у ж ъ всячески
столько-же, изъ которыхъ мы могли бы одиого противопоставить Цице
рону, другого Кесарю и такъ далѣе ставить одиого противъ другого. Между
тѣмъ онъ, удовольствовавшись поименнымъ униженіемъ древнихъ орато
ровъ, изъ послѣдующихъ не отважился похвалить никого иначе, какъ
вмѣстѣ со всѣми н въ совокупности съ другими, полагаю, изъ опасенія, к а к ъ
бы не оскорбить многихъ, если онъ возьметъ изъ нихъ немногихъ. Вѣдь*30
См. YI, 3, прим. 32 .
") См. гл. 19.
7S) B ili s , конъэктура Вопкенса, вмѣсто vis рукописей, принятая Галыіомъ и
Иваномъ Мюллеромъ. Взявъ для перевода эту конъектуру, я далеко не увѣренъ
въ ея правильности, какъ совсѣмъ н е вижу основательности въ конъектурахъ:
suci, viri, salís, carais, выставленныхъ Люнеыанноыъ, ІШне, Мейзероыъ и др.
30
—
562 —
сколько пзъ нашгхъ школьныхъ ораторовъ такихъ, которые тѣшатъ себя
убѣжденіемъ, что они выше Цицерона, хотя, разумѣется, ниже Габиніана?
Я же не побоюсь назвать ихъ по одиночкѣ, чтобы нзъ представленныхъ
вамъ примѣровъ было ясно, какими ступенями шло паденіе и умаленіе
краснорѣчія».
Глава 27.
—
«Оставь ихъ», сказалъ Матернъ, «а лучше исполни
обѣщанное! Ибо мы не желаемъ, чтобъ доказывалось то, что древніе ора
торы были болѣе краснорѣчивы , что для меня по крайней мѣрѣ вещь
ясная, но мы отыскиваемъ причины атому, которыя ты не разъ обдумы
валъ, какъ ты заявилъ немного раньше 79), хотя, правда, ты былъ тогда 80)
мягче и нс так ъ раздраженъ противъ краснорѣчія нашего времени, пока
тебя не оскорбилъ Аиръ нападеніемъ на твои хъ предковъ 81). '
—
«Нѣтъ, я не скорбленъ», сказалъ Месеала, «разсужденіемъ Аира,
и вам ъ непрпличествустъ оскорбляться, если, быть можетъ, ваш ъ слухъ
будетъ чѣмъ-либо пораженъ (інепріятно), такъ какъ вы знаете, что за
конъ такого рода собесѣдованія состоитъ въ томъ, чтобъ высказывать свое
мнѣніе безъ вреда для дружескаго расположенія».
—
«Продолжай ж е», сказалъ Матернъ, «н, когда ты будешь говорить
о древнихъ, пользуйся древней свободой, отъ которой мы удалились еще
болѣе, чѣмъ отъ краснорѣчія!»
Глава 28, Въ отвѣ тъ па это Мессала: «Не сокровенны, Матернъ,
эти причины, которыхъ ты ищешь, и пе безъизвѣстны онѣ и тебѣ самому,
н Секунду, и Апру, хотя вы и назначаете именно мнѣ іюль громко в ы
сказать то, что всѣ мы чувствуемъ. Въ самомъ дѣлѣ, кто нс знаетъ, что
к ак ъ краснорѣчіе, т а к ъ и другія искусства удалились отъ той древней5***********
79) См. гл. 15.
w) По чтенію Ивана Мюллера.
5І) Въ книгѣ моей Тацитъ и ею сочиненія (С.ІІб., 1884) эта глава почти
пе реве дена цѣликомъ, какъ переведены и нѣсколько другихъ главъ и мѣстъ Р а з г о
вора оі% ораторахъ (особенпо гл. 36, 37, 40 п 41). Обыкновенно я не воспроиз
вожу буквально прежняго пер евод а, а стараюсь передать то чнѣе мѣста, пер еве
денный раньше не съ такою близостью къ подлиннику. Н о все-тики сущность
прежняго моего перевода остается. Считаю нужнымъ отмѣтить этотъ фактъ еще
потому, что переводами, сдѣланными мною нзъ Т ацита въ означенной кппгѣ,
пользовались и пользуются другіе , не всегд а обозначая заимство ваніе. П о этом у
незнакомымъ съ моей конгой Тацитъ и ею сочиненія можетъ показаться стран
нымъ со впад еніе пѣкоторыхъ мѣстъ моего теперешняго перевода съ переводомъ
этихъ мѣстъ, сдѣланныхъ другими. И о это совпаденіе зависитъ единственно отъ
т ого , что другіе пользовались моимъ прежнимъ переводомъ.
славы не по недостатку въ людяхъ таланта, а по безпечности молодежи,
по небрежности родителей, но невѣжеству у чащихъ н по забвенію древ
нихъ нравовъ? Зло это, родившись сначала в ъ Римѣ , вскорѣ разлилось
по Италіи и уже распространяется по провинціямъ. Хотя вамъ и больше
извѣстно то, что касается вашихъ дѣлъ 82), я буду говорить о Римѣ и
объ его собственныхъ п домашнихъ недостаткахъ, которые захватываютъ
людей со дня рожденія н накопляются у нихъ съ каждою ступенью ихъ
возраста; но прежде скажу нѣсколько словъ о строгой днсцшшшѣ нашихъ
предковъ въ дѣлѣ воспитанія и образованія дѣтей. Дѣло въ томъ, что въ
прежнее время у каждаго Римлянина сынъ, родившись отъ цѣломудрен
ной матери, воспитывался не въ конуркѣ купленной кормилицы, а на
груди н на рукахъ матери, главная хвала которой состояла въ томъ,
чтобы смотрѣть за домомъ и ходить за своими дѣтьми. Выбиралась при
атомъ пожилыхъ лѣтъ родственница, женщина испытанныхъ и почтен
н ы хъ нравовъ , которой поручалось подростающее поколѣніе того-же семей
ства и въ присутствіи которой не позволялось ни говорить что-либо, что
казалось гадкимъ д ля произнесенія, ни дѣлать, что казалось безчестнымъ.
Она направляла не только занятія и работы дѣтей, но и отдыхи и игры
ихъ съ какимъ-то чувствомъ благочестія и благопристойности. Такъ, мы
знаемъ, Корнелія, мать Гракховъ, такъ Аврелія, мать Кесаря, такъ Атія)
мать Августа руководили воспитаніемъ сыновей п произвели первосте
пенныхъ гражданъ. Такая строгая дисциплина клонилась къ тому, чтобы
чистая, цѣльная н никакими уклоненіями въ дурную сторону не обезобра
ж енная природа дѣтей разомъ всей душой могла отдаваться благороднымъ
искусствамъ, н, обращалась-ли она къ военному дѣлу, или къ законовѣ
дѣнію, или къ изученію краснорѣчія, знала только это дѣло и исчерпы
вала его во всемъ объемѣ.
Глава 29. «Между тѣ мъ теперь ребенокъ, к ак ъ только родится,
препоручается какой-либо гречанкѣ-служанкѣ, къ которой въ придачу
дастся одинъ или двое изъ рабовъ, по большей части негоднѣйшіе н н е
способные ни к ъ какой серьёзной службѣ люди. ІІхъ росказняып и пред
разсудками прежде всего наполняются нѣжные и еще нс обдѣланные умы,
и никто въ цѣломъ домѣ нисколько не думаетъ о томъ, что онъ гово
рит!, или дѣлаетъ въ присутствіи ребенка-гоеиодина. Да чего! Сами роди
тели пріучаютъ малолѣтнихъ дѣтей не к ъ честности и скромности, а к ъ
‘
—
563 —
82) Это предложеніе ігь старыхъ изда ніяхъ неправильно относится къ преды
дущем у періоду, причемъ и самой ыислп придается другой оттѣнокъ.
30*
564 —
распущенности и болтливости, черевъ что мало-по-малу в ъ ни хъ прони
к аетъ безстыдство и презрѣніе къ своему и чужому. У же особенные и
спеціальные портки этого города зарождаются, кажется мнѣ, почти во
чревѣ матери,— страсть къ актёрамъ и любовь къ гладіаторамъ и лоша
дямъ: занятой п осаждаемой этими влеченіями душѣ много-ли остается
мѣста для благородныхъ наукъ? Сколько ты найдешь такихъ, кото
рые бы дома разговаривали о чемъ-нибудь другомъ? Какіе другіе разго
воры молодыхъ людей мы слышимъ, если когда-нибудь входимъ въ ауди
торіи? Даже и учителя не ведутъ съ своими слушателями чаще никакой
другой болтовни; нбо они привлекаютъ къ себѣ учениковъ нс строгостью
дисциплины и нс доказанностью на опытѣ своего таланта, а заискива
поклонами (у родителей) и прельщая ихъ лестію.
Глава 30. «Я прохожу мимо первоначальное образованіе*3) уча
щихся, на которое тоже полагается мало труда: труда этого не тратится до
статочно н и в ъ дѣлѣ ознакомленія съ авторами, нн н а раскрытіе древности, я
ни на познаніе вещей, людей и временъ. Спѣшатъ поступить къ тѣмъ, ко
торыхъ называютъ риторами. Имѣя въ виду сейчасъ-же говорить о томъ,
когда эта профессія въ первый разъ была внесена въ этотъ городъ, и какъ
она не имѣла у нашихъ предковъ никакого значенія, я ечнтаю необходи
мымъ прежде обратить вниманіе на образованіе, к аки м ъ пользовались, по
нашимъ свѣдѣніямъ, тѣ ораторы, безконечный трудъ, ежедневное размыш
леніе и тщательныя упражненія которыхъ во всякаго рода научныхъ за
н я тія х ъ засвидѣтельствованы п и хъ сочиненіями. Вамъ всячески извѣстна
кн ига Цицерона, носящая заглавіеБрутъ, въ послѣдней части которой
(ибо первая говоритъ о старинныхъ ораторахъ) онъ разсказываетъ о на
чалѣ, постепенномъ ходѣ, такъ сказать, о воспитаніи своего краснорѣчія,
именно: у Кв. Муція онъ изучалъ гражданское право, у академика Фи
лона, у стоика Діодота получилъ основательное знакомство со всѣми ча
стями философіи; не довольствуясь тѣ ми учителями, которые въ изобиліи
представлялись ему въ Римѣ, онъ совершилъ путешествіе по Ахайѣ и
Азіи еъ тѣмъ, чтобы обнять все разнообразіе всѣхъ наукъ. Поэтому въ
сочиненіяхъ Цицерона, дѣйствительно, нельзя не замѣтить, что ему не
было чуждо знаніе ни геометріи, ни музыки, ни грамматики, наконецъ
никакой благородной науки. Ему была извѣстна тонкость діалектики, онъ
зналъ пользу нравственной части философіи, зналъ движеніе и причины
вещей 61). Да, превосходные муж и, да! Изъ этой большой учености, и зъ*81
м ) Въ школахъ грамматиковъ.
81) Т , е . естественну ю философію, философію видимой природы.
565 —
знакомства со многими науками и знанія всего на свѣтѣ истекаетъ и
бьетъ ключомъ его удивительное краснорѣчіе. Вѣдь сила и могущество
оратора нс замыкаются, подобно другимъ вещамъ, въ тѣсныхъ и малыхъ
предѣлахъ, но ораторъ— то тъ , кто можетъ по всякому вопросу говорить
изящно, красиво и убѣдительно, сообразно съ достоинствомъ предмета, на
пользу времени, к ъ удовольствію слушателей.
Глава 31. «Такъ смотрѣли на дѣло древніе, и они понимали, что
для достиженія итого требуется не заниматься декламаціей в ъ риторскихъ
школахъ и не упражнять только языкъ и голосъ на придуманныхъ и ни
какимъ образомъ нс совпадающихъ съ истиной тяжбахъ, а питать свой
духъ тѣми науками, въ которыхъ ведется рѣчь о добрѣ и злѣ. о томъ,
что честно и что постыдно, о томъ, что справедливо н что несправед
ливо: таковы вѣдь предметы, о которыхъ предстоитъ говорить оратору.
Ибо въ судебныхъ рѣ чахъ мы почти всегда ведемъ рѣчь о справедливости,
въ совѣщательныхъ-
—о
пользѣ, въ похвальныхъ 8;і) — о честности, но
т ак ъ , что тутъ большею частію перемѣшивается одно съ другимъ: обо
всемъ этомъ никто не можетъ говорить обильно, разнообразно и краенво,
если онъ не позналъ человѣческой природы, силы добродѣтелей и скверноты
пороковъ н нс имѣетъ 86) пониманія того, что не причисляется ни к ъ
добродѣтелямъ, ни к ъ порокамъ. Изъ этихъ источниковъ истекаютъ также
тѣ выгоды, что легче можетъ возбудить пли смягчить гнѣ въ судьи тотъ,
кто знаетъ, что такое гнѣ въ , и скорѣе можетъ побудить в ъ состраданію
тотъ, кто знаетъ, что такое милосердіе и какими душевными движеніями
оно возбуждается. Знакомым съ этими науками и упражненіями ораторъ,
прндется-ли ему говорить передъ людьми непріязненными, или передъ
алчными, или передъ завистливыми, или передъ угрюмыми, или передъ
боязливыми, всегда будетъ держать в ъ рука хъ нити душевны хъ движеній
и, смотря по требованію натуры каждаго, будетъ направлять рѣчь,
имѣя въ запасѣ всѣ орудія для всякаго употребленія. Есть люди, у ко
торыхъ больше заслуживаетъ вѣры сжатый, сосредоточенный и тотчасъ
сводящій отдѣльныя доказательства к ъ заключенію родъ краснорѣчія: предъ
такими принесетъ пользу изученіе діалектики. Другимъ болѣе нравится
рѣчь расплывчатая, росная н состоящая и зъ общихъ мыслей: для того,
чтобы тронуть такихъ, мы станемъ заимствовать пригодныя и уже при
SE) Подч еркнутая слова составляютъ допол неніе, сдѣланно е еще Урсипомъ
ц принятое въ новѣйшія изданія, какъ необ хо дим ое.
GS) Habet, дополненіе Гплыіа.
—
566 —
норовленныя ко всякому разсужденію мѣста у перипатетиковъ. Академики
дадутъ осевой духъ, Платонъ— возвышенность, Ксенофонтъ— пріятность;
не будетъ для оратора излишнимъ усвоить нѣкоторыя честныя заявленія
даже Эпикура и Метродора 87) и, смотря по обстоятельствамъ, пользо
ваться ими. Мы вѣдь образуемъ не философа п не послѣдователя 88) стои
ковъ, а человѣка, который долженъ нѣкоторыя науки изучить основа
тельно и всѣ отвѣдать. Потому-то старинные ораторы и усвоивали себѣ
знаніе гражданскаго права и знакомились съ грамматикой, музыкой и
геометріей. II в ъ самомъ дѣлѣ, встрѣчаются процессы, даже очень многіе,
да и почти всѣ они— такіе, въ которыхъ требуется знаніе права, а многіе
такіе, въ которыхъ желательно имѣть познанія и въ тѣхъ наукахъ.
Глава 32. «И пусть никто мнѣ не говоритъ въ отвѣтъ, что доста
точно на нзвѣстный случаи имѣть несложное и однородное знаніе. Ибо,
во-первыхъ, иное дѣло пользоваться чужимъ добромъ, иное дѣло своимъ,
и, очевидно, большая разница въ томъ, владѣстъ-ли кто тѣмъ, что онъ
высказываетъ, или онъ его заимствуетъ- Далѣе, знакомство со многими
науками насъ украшаетъ само по себѣ даже и въ другихъ родахъ дѣятель -
ности н выступаетъ наружу и обнаруживаетъ свое превосходство тамъ,
гдѣ ты всего менѣе ожидаешь. II это понимаетъ не только ученый и про
ницательный слушатель, но даже народъ н тотчасъ осыпаетъ говорящаго
похвалами, заявляя, что онъ учился какъ слѣдуетъ, что онъ прошелъ
всѣ части краснорѣчія, что, наконецъ, это ораторъ. Ораторомъ же, я
утверждаю, не можетъ быть и никогда не былъ никто, кромѣ того, кто
выходитъ на форумъ вооруженный всѣми науками, какъ бы онъ шелъ
на бой, снабженный всякимъ оружіемъ. Но это до такой степени прене-
брегаетея краснорѣчивыми людьми настоящаго времени, что в ъ и х ъ су
дебныхъ рѣчахъ замѣчаются скверные и постыдные пороки даже нашей
повседневной рѣчи, что они не знаютъ законовъ, не помнятъ сенат
скихъ постановленій, даже смѣются надъ гражданскимъ правомъ, изу
ченія же философіи и наставленій знающихъ людей боятся какъ нельзя
болѣе. Краснорѣчіе, к а к ъ бы изгнанное съ своего трона, они загоняютъ въ
самое небольшое количество мыслей н въ узк ія сентенціи, так ъ -ч то оно,
когда-то бывшее повелительницей всѣхъ искусствъ и наполнявшее сердца
людей прекраснѣйшимъ видомъ своей свиты , теперь обрѣзанное и оіирнан -
ное, безъ обстановки, безъ почета,— я сказалъ бы даже почти безъ благо
родства,— изучается какъ одно изъ самыхъ низкихъ ренсслъ. Такова, я
ет) Ученикъ Эпикура, часто упоминаемый Цицерономъ.
88) С о ш й е т , но чтенію Га.іьма. Въ рукописяхъ это мѣсто испорчено.
—
567
полагаю, первая и главная причина, почему мы такъ далеко ушли на
задъ отъ краснорѣчія древнихъ ораторовъ. Если надо привести свидѣте
лей, то кого я могу назвать болѣе сильнаго, чѣмъ Демосеенъ у Грековъ,
о которомъ исторія говоритъ, что онъ былъ самымъ ревностнымъ слу
шателемъ Платона? И Цицеронъ сообщаетъ о себѣ, к а к ъ мнѣ кажется,
въ такихъ словахъ: всего того, что онъ сдѣлалъ въ краснорѣчіи, онъ до
стигъ не въ мастерскихъ 82) риторовъ, а на прогулкахъ въ Академіи.
Есть и другія причины, значительныя и важныя, но справедливость тре
буетъ, чтобы вы сами нхъ указали, такъ какъ я уже исполнилъ свою
обязанность и , к а к ъ это со мной обыкиовенно бываетъ , оскорбилъ довольно-
таки многихъ, Но я увѣренъ, что еслибъ они это выслушали, то сказалн-бы,
что, хваля знаніе права п философіи, какъ необходимое для оратора, я руко
плескалъ собственнымъ вздорнымъ занятіямъ».
Глава 33.—
«Но я», сказалъ Матерпъ, «еще далеко нс вижу, чтобъ
ты исполнилъ взятую на себя обязанность, такъ что ынѣ кажется, что
ты только сдѣлалъ начало и показалъ, такъ сказать, нѣкоторые слѣды
и очертанія. Ибо ты сказалъ , какими науками 0<1) имѣли обыкновеніе
образовывать себя старинные ораторы, и указалъ разницу нашей лѣ
ности и невѣ жества, сравнительно съ нхъ упорнѣйшими и плодотвор
нѣйшими занятіями: теперь я ожидаю остального, чтобы, подобно тому,
какъ я узналъ отъ тебя, что они знали или чего мы не знаемъ,
я могъ также узнать, какими упражненіями юноши, уже намѣреваясь
выступить на форумъ, обыкновенно укрѣпляли и питали свои таланты.
Вѣдь ты , полагаю, не станешь отрицать, да вотъ и они, невидимому,
даютъ понять выраженіемъ своихъ лицъ, что краснорѣчіе зависитъ не
только отъ пауки и знанія, но гораздо больше отъ способности къ нему
ц упражненія» 91).
Когда Аиръ и Секундъ выразили свое согласіе съ этимъ, Мессала, какъ
бы начиная сызнова, вслѣдъ затѣмъ продолжалъ: «Такъ какъ, невидимому,
я достаточно показалъ начала н корни стараго краснорѣчія, указавъ на то>
какими науками наставляли и образовывали себя древніе ораторы, то те
перь я прослѣжу ихъ упражненія. Правда, уже въ самое занятіе н ау
ками входитъ упражненіе, и никто не можетъ воспринять такое коли
чество предметовъ столь глубокихъ н столь разнообразныхъ, безъ того,
ss) Officinis, вполнѣ осповательное дополненіе Г аазе (но Cic. O rat., 3), принятое
всѣми новѣйшими изданіями.
se) Artibus, дополненіе Шопена, также принятое новѣйшими изданіями.
э<) Usu, дополненіе Тнруаііта (Tyrwhitt), усвоенное новѣйшими изданіями.
568
чтобъ къ знанію не присоединялось размышленіе, к ъ размышленію— спо
собность (говорить о нихъ), к ъ способности— практика въ краснорѣчіи.
Изъ этого можно заключить, что это одно и то-же дѣло — воспринимать
то, что ты долженъ высказать, и высказывать то, что ты воспринялъ.
Но если кому это кажется слишкомъ темнымъ, и онъ отдѣляетъ зна
ніе отъ упражненія, то онъ согласится, по крайней мѣрѣ, въ томъ, что
душа, просвѣщенная и насыщенная этими науками, приступитъ гораздо
болѣе подготовленною къ тѣмъ упражненіямъ, которыя кажутся спе
ціальною принадлежностью ораторовъ.
Гл л в л 34. «Такъ вотъ у нашихъ предковъ юноша, который го
товился къ форуму п краснорѣчію, уже вполнѣ снабженный домашнимъ
воспитаніемъ, съ большимъ запасомъ знаній въ благородныхъ наукахъ,
отводился отцомъ или родственниками къ тому оратору, который зани
малъ первое мѣсто въ государствѣ. Онъ пріучался находиться при немъ,
сопровождать его, присутствовать при всѣхъ его рѣчахъ, въ судахъ ли,
въ народныхъ лп собраніяхъ, такъ что слышалъ его препирательства съ
противникомъ и далее присутствовалъ при его ругательствахъ и, такъ
сказать, учился сражаться на самомъ сраженіи. Это немедленно давало
большой оп ы тъ , много твердости, очень много сообразительности юношамъ,
учившимся среди бѣлаго дня н среди самихъ опасностей, гдѣ никто не
говоритъ безнаказанно ничего глупаго или неподходящаго, чего не отверг-
нулъ-бы судья, въ чемъ не упрекнулъ-бы противникъ и къ чему не
отпеслись-бы съ неудовольствіемъ, наконецъ, сами приглашенные (
его-же
стороной). Поэтому юноши съ перваго же раза усвоивади себѣ истинное
и неповрежденное краснорѣчіе; и хотя они слѣдовали за однимъ орато
ромъ, по они знакомились и со всѣми другими судебными защитниками
того-же времени въ наибольшемъ количествѣ какъ судебныхъ дѣлъ, такъ
и судовъ. При этомъ они имѣли изобиліе самыхъ разнообразныхъ цѣни
телей среди самого народа, изъ сужденій котораго легко узнавали, что
одобряется или нс нравится въ каждомъ ораторѣ. Такимъ образомъ у
нихъ не было недостатка нн въ учителѣ, н притомъ самомъ лучшемъ н
самомъ избранномъ, который представлялъ самое лицо краснорѣчія, а не
подобіе его, ни въ противникахъ и соперникахъ, сражавшихся оружіемъ,
а не деревянными рапирами, ни въ аудиторіи, всегда полной и всегда
новой, состоявшеіі изъ ненавистниковъ н доброжелателей, такъ что не
укрывалось ни удачно, нп неудачно 92) сказанное. И въ самомъ дѣлѣ,
sij Nec male, дополненіе, сдѣланное еще Питу и припятое Гальмомъ п Ива
номъ Мюллеромъ.
—
569 —
вы знаете, что большая н прочная слава краснорѣчія не яснѣе пріобрѣ
тается на скамьяхъ противниковъ, чѣмъ на скамьяхъ приверженцевъ,
что она даже оттуда поднимается съ большею твердостью и тамъ вѣр
нѣе укрѣпляется. И нѣтъ сомнѣнія, что юноша, о которомъ мы говоримъ,
образованный подъ руководствомъ такихъ наставниковъ, ученикъ ора
торовъ, слушатель форума, постоянный посѣтитель судовъ, наученный и
пріученный чужими примѣрами, юноша, которому, при ежедневномъ по
сѣщеніи судовъ, стали знакомы законы, для котораго лица судей не были
новыми, который часто вндадъ народныя собранія, часто слыхалъ су
жденія народа, бралъ ли такой юноша на себя обвиненіе или защиту, онъ
одинъ и самъ по себѣ сразу былъ въ состояніи вести какое-угодно судебное
дѣло. На девятнадцатомъ году жизни Л. Красен преслѣдовалъ Г. Карбона,
на двадцать первомъ Косарь— Долабеллу, н а двадцать второмъ Азиній Пол-
ліонъ— Г. Катона, не многимъ будучи старше его Еальвъ— Ватинія, пре
слѣдовали тѣми рѣчами, которыя мы и по сей день читаемъ съ восхи
щ еніемъ.
Глава 35. «Нынѣ же наши мальчики отводятся въ школы лицъ,
называемыхъ риторами, которые появились немного раньше времени Ци
церона п не нравились нашимъ предкамъ. Это ясно изъ того, что цен
зоры Крассъ н Домнтін 93*95) приказали имъ закрыть, какъ говоритъ Цице
ронъ Я4), «школу безстыдства». Но, какъ я началъ говорить, юноши отво
дятся въ школы, въ которыхъ, не легко сказать, мѣсто-лп самое, това*
рищн-ли, или родъ занятій причиняютъ больше вреда талантамъ. Ибо
мѣсто это, въ которое входятъ только лица, одинаково ничего не знающія,
не заключаетъ въ себѣ ничего, возбуждающаго уваженія; со стороны това
рищей нѣтъ никакого полезнаго вліянія, такъ какъ тутъ отроки среди
отроковъ, мальчики среди мальчиковъ и говорятъ н выслушиваются съ
одинаковою беззаботностью; самыя же упражненія въ значительной части
не соотвѣтствуютъ цѣли. У риторовъ трактуются именно два рода
предметовъ: рѣчи увѣщательныя п судебныя Э5). Изъ нихъ увѣща
тельныя, какъ безъ сомнѣнія болѣя: легкія н требующія меньше смыш
лености, предоставляются отрокамъ, судебныя — болѣе возмужалымъ. Но
какія это рѣчи, по чести сказать, п какъ невѣроятно онѣ сочиняются!
За этимъ слѣдуетъ, что к ъ предмету, не имѣющему ничего общаго съ исти-
93) Л. Лицилій Крассъ и Гн. Домитііі Агеиобарбъ, цензоры, производившіе
люстръ въ662(92 до Р. X.).
9*) Въ сочиненіи De oratore, Ш , 24.
95) Suasoriae и controversiae.
—
570 —
s a t , првеосаянатя еще декламація.. Тшашъ ф з ш , ііровшдаігь зч», что
талъ м. напыщенныхъ сдоемъ ¡шра&шлвают теагн « наградахъ зв
убійство шрамовъ* о ш Ц ш ъ {.иежду жеюнт&й и етрт т), пред
лагавшие* штттаавшв шшщштш(ихъ ш ш тш яв,), « «ред-
■ о ш я пронявъ яцрввФі ш , ®і^ышжѣдаши сь матерями, ш всякія дру-
йя, «хедяевюіртярю х т. одпкк., т рѣдк» ши итодг на форумѣ;
-когда же дѣда дан» да дМсіштедмга*. судей, -то „ » * ) ,.^уш»ть
дадѣдѣ. Ошъ ж тгь 'лрашюан. ничего нізкаг» .и» и|®ріни» ,т).
Глава 36. *В«шюе кршыр&вд, какъ м а ш , п ш » матеріей,
шшуацреи» дошдоод Шяр#, щ в мпия*. Тагже «яма* причина,
врашеед*. н f mi> креиврѣше темяхъ. Sem ораторы н наш»» времена
достигли въ щретф ш Sfera, «No9 ножетъ да». устрояшоа, аш оідое
н ездташое геерарств*, » нржше пра тѣаи» смутахъ н веяьюитн: до
стигали
такъ какъ при «¡тужа смѣшеніи и нрн лмугегпт едн-
иаго уаршшш жиждаі. ораторъ шишъ m w ą ж»«дам» игъ ш
лШ яшь m &ущтШ щтьуШядтеж. Ш т ноеимыюоно
вые яашш &щтает к*.
mm, агаад*(тшмтых)
обрздени къ Лйреду кяаетей, . » и « цѣлыя r a i l м|No»дпкідажъ яа трибунѣ,
отсюда ейввненія нвгуящетйгяямхъ жць т ярюунлшдоъ в вражда, на-
враші>ятжя Еротхшь ш «жмакдагъ, оі'шда в д о д р н мата: :и: яостхянвая
барк«* том m mįmmL.ite am, tm sm , рштраша» республику, но
уярааяшо щ. вшад® ватрааущо .крьшріж ш » времени, ¿пишу что,
чѣмъ смьнѣс iîw бш% доюгюъ, sto, м т прЬвбрІтвіль летая, тѣмъ
скорѣе въ самихъ нвчеетяхъ «ш ргж м ъ своихъ товарищей, іѣ и ъ больше
шаскивалъ cefife рмътлѵті* f ілзты хъ, лицъ фетд&шт), тѣмъ
больше значенія въ шэааѣ., тѣмъ больше изв&виюесиш шшни въ на
родѣ. f догахъ ор;«р§®ъ шея» чаще я ш
пожрсшяедьстба и ино-
етргшнш народы; н а f o ra m , иравателаеюешыя щ а , стравляясь («а
въ прояви#®,шъ они: оказывали яочтшет »«вращеніи;йыъ
безъ трра даеташііЕЬ претортяа кявгулшші даижшм.; вдѣлавшись
в чтша& яюмш, «ни té ставали«*,- безъ шгаеш, управляя шізтеиъ
a народамъшша шітаіа.итчшевь. Даисами <шябылитвердо
убѣждены, что безъ кржийрѣчія нельзя ни идалучйгь, ш удержатъ за «гбой
от) Больший орввува, въ еотшранъ- oimäto амичшій ]>ѣ>ш Меееялы и на
чал» рѣчи Материй :(ю> меп%е- оспшатетьнону маѣяіі&, рѣчи Оекумда).
” ) Этотъ, ничего we говорящій, отрнмкъ вь иЬско.м-кв елась исвйвшіе изда
тели датіюслтч. къ яаталу 36-й г.мив . Мы «и находили» нузашяь отетуиан» здѣсь
отъ т ;радйцю«наг0 дѣленія тг ш
571 —
ведшие я выдающагося мѣста въ реадубликѣ, й а » не уданнтельда,
вадь скоро вркіэдила«* выступать я& щь народотгь далее и цротивъ
даянія, м н е щ а кь сенатѣ .щосдаин® было шокажгь въ крат
кихъ славахъ «все иаѣаіе, а щ х ж ж а т ивдоржеть т талздтошъ
и к рш ю р&ит, квдь екврт хршвдшме » суду т чьей-лнйвікшяшстя
или гог преступленію {пріажётт} должны Іыли держать отвѣтъ собствен
нымъ додалъ, кадь скор» в «вадѣтедитва ВЪ ера хъ сан должны были
даиваз*. ж задав» н т TM . ш » , а шеаадыюиъ вжъ летая вередъ еу-
ддаъ, Такимъ образам* къ вышинъ .¡шраданъ я краширѣчё іірясоеди
нялась еще иейкщпшеть въ нваъ, ш какъ шчиттшн краснорѣчивымъ
»явтаавсь прекраснымъ в ш Е н т к ц такъ» нздрадвъ, і ш т т аѣяымъ
и втдшпннлъ счатажщь Тт^^атшь.
Глава 37. «Исходу -ж ш а ш Ь Э Д в ѣ тѣмъ ігаградада, древніе
яабуждмвеъ :т » м у , чадбь шющшад tffiffig въ тиелІ явгридагь, чѣмъ
ыетш вЧ тгобы тѣсныя t t « ą «редавшя иредгзми. ш перешли жъ
другемъ, чтобы, какъ-бы лѣнивы» н: ш m o efâ am къ занятіи нечетныхъ
долждасші дщм, «на ее устраняя«*» «т» йахзц а шяучявнш ихъ, »в
отправляли бы ш ъ дурен м ) .
«Шраятю, «адъ тятяшѣ, въ рука -ш ѵ щ ш дакуаяіѵы, к»-
тсрый еще д® «
»еръ жрашимя е д бміттекажъ лнйвтеліі етарнны
в «sfai* » евйярашея йуцізшвг 3ï); изъ лихъ уже составило©!» ж из-
ааш, .кист* ,я ініжипш, адивкадашгь гамъ А к т * * a трехъ кшнтъ /?«-
ы т , Й'ед м и ямгршмед ямш» здодЦіц чад Гв- ІІшшй я М.Крессъ
были мощны вс ш и ' «wet тѣлесная mmß н оружіемъ, я» таит та
лантовъ и рѣчь», та Лентуш, Метшы, Лукуллы, Курмяы я е т л ь я о й .
радъ шотвгаъ людей ш х ш швее» труда д задеты ш ш занятія, в
та» аикта въ И вреда* не доешгаяъ бадьи«» ывгущеетйп безъ какай)*
йибудь нрашрѣім. Къ эадну вркадедпшея йлвеед в я р р ш в д ъ и важ-
шгаъ првцшшвъ» «йй ш » л» еNo . т т ииш доставляя» кр&еаврѣтію.
Въ &шмъ дѣлѣ, ш о » значитъ, далжййѣ-я т а тайерйть « воровствѣ
или в формулѣ іт) м Мйв{«иііжѣ мг), или .sii© « подкупѣ народныхъ со-
. *>) Ѵ*т> шжет», лучше ontoem « * m иерюда» » ядаадумей таавѣ, какъ
это дѣлаетъ «отр. Рѵ'аертті. чѣмъ umaram, um, вовуй» главу»
") Ptas вдеть » М, Лагцшйі Краев! SfyaSsarl, 'нзжкпюяъ »олкоаоддѣ, т-
тѵряК досѵгшвль «neepa»petyt> »xaett. Ä *«®dany и. е *<икфо»ъмного,говориіеа
и. ііеторі.гм, йаіпшоі es* Ï, JО.
и*)См. гл. 20,ирам, 62.
,е* ) Прелваротельйый орш-оторъ нраыпельегіюип&г«) ыща, я я ѣ м іій « виду
expaitienîê вакого-лий» факгвчеежвго ешошеиіо, йреймущесгвюнк) ир ш ь владѣнія.
scurii», разгцайэдяш щ ю і ю , «*І ріфцшвщ ф&ммтсг) щ«-
ШШ.-.
'ШтШ,
cete irte» вдпбашъ ■тек, ягт шадяніе rp.~
■ждайшк® Äiit'tK t,. т
шщтьштттшттщатвчШфгь
стппь и жщштт,я» кія» «j« «b iшш.*йМа, »йгвдякгщяю-
sjpmgirini ершу*» пищу, fife «%явжюсш» якттяшжушШ
•іштзвш,sшттш
шю*шашNo^шладр®|&яцкеда«и*
«жйШттм&wwy upper*«. Й© rt .род, m n No ( щфшжш Два»т-
Ша,е«|iti«»Bât®«»ipftf»шшь тщтжц шДнЭДфвиад£»
■я«м мишш.щт$шттттКшвшamІщшіяД|шк»
«ммда*МкжнгцІЦрегк, Іадеш --»» ш
ттжш,т
жётюттШ
Шшшрщш
«пмр«pte nifмм» гршдаиъjçhem ,
•
weS®. <pætfst mAiffl: а к т
«ваши m ЩштщМм,m,mampat*
■шщрщЩшишив»»tрирт мир®»ш»,шjtt&
f--шт>mm о предо»*, ш
шйргп cn^fpröt»йш®щттъ%рш
в йеаиввдйяш. Иг* т ш
т,ш
ommÊks xfm»ітшщщміш=
fern* й т и^сядеад.Üiüxsla9«3вы?ІМъ » штЫ шуми, а т ш гр
Ф§щтъ арамъ ( н т , 'I5і®ШпШшшш»Ьящмяфяаі*ОДжск
ттцрттшятмпНйкт*бм,ff»* 9жж*ш»ттетънпя-
Xįnm%щрт*Шм*M e шяашьшж®шѣтйщзт,«СNo¿рае»*:
вш вь шч*м%ШЫ штатам» л|вдодNoі»feásii*й п ад®mwx*,
шкя іадш,жга®т>ifтяштттmmтшшшщfirntew
врааршаm ржеьлщ «і,арртідарш»адшш,та»,ідоёдомешв»
т ё&жшттт, «ав тШъ шщ*<тт ж щт& тввшжш.т),
fлкша It. «Пержожу т ф»$м§ и ифшт тщртщшпртт®*'
от,XetátiHBjM f«pm s иріеш épieдайш,вап^еяжй
■
ШШ ффШж цшцё&&®й*а ш
йб бйм»
«аиі-
чш ігіііьжттт «ив шгаква« іаюниц щттяштт méate
ftotífffemTptbattäja«, *й»»і «й»Mmmmtz* яфу шй рта,я
ш«раачйшш шттдне%» iìiìiswii. Ііриі'тятшт
«fpwBwsaw mmtm ąm хрте ттфшвт ІЙЛ)£и..Ж*мв^1*'шіщрШ.
щчі»pįfщщршйрШь,т т&ъщащад*ml0щлрвшда^
■мт, т
Mtв» ттяшь'т£ЩФ>:я^рт~ laespa».Skte
шаданя |fe», ®mpiRfфоаттт щтшщрж&--мережщтъ я«н»
ѵиять ЗЫыіШтя*.
,к*> Ш шт% ийеіѣ'т< ]рюбві«*®ь.Noйт%.т&ярдпуеіеь. Щі.чер-і«гз"ш:я t » s a
jjpéffiCrraWînWb. :ta«twmiûtfie «re Ііале»о»іь, »pîrt«itNo irt ®е«ге»*. 15»йкЯеіиь.
Tü..t05(5âдоГ.X),
іййэйддаітц лі'шіжі. 'Д*в»»®вдбешв9*пь щ ш ' г ь щ ш дѣла, f рдау »
даршгь, кш>рш теп^а. .шищш"Ь' иерее' »l«fe де шяв « к ш »
;■тщаялть Ішювдг ш т т ь судовъ, ш жтъ т врдадил» чітахь ад-
ршйі^іі ииЦкідерш, ій feap* ии .%рагт Цт»9тЖтщт*"
к*шедь,шшмг# iterar» $įtm fą тNo$аш4& Наш, т т т тщтѣ иеа-
::
а«««»No «,р«іІШЙЛ
Ж*Ш|Й11>-жшт —
:Ш шт&щ mcmfomwa Ур&шт. ils- рш ш Ssras йрншдаеш
.1й»Анед%ti. штш&Aies»« йа, шЛ »« іа» праддакательг
m® ттШтщ. шіррйвш Іед&йсше мрйз> шшішая ийашш.®ь
■«tei атттбмйеш) «pufeпередкашрар ^жртрш.к,тшг
mm,ии*«мьвт
:,tяama.If, %fąш&ятЩшъ o ą fern.wmm*
ішшздвдавгь ж шѣшішзцш а шигша «ожу, wtm -tei gm ш», мееФк
um м»і. » « ійшш&жі»- piatte, мі«|«ѣ ifMf&sіршиш.¡шр
ewpfcfb t i ш е д **% » жѵрш& мы* &шімййіаNoйь*$в з&я*в|«*е,
. /ШІЛрМІЬ•аъсртті!&шШі*(лё0Noг%щщтшш «*Й&,«шашт. у *р-
щ&та,«рщргкараш.т париjMfnyttMCмяумmut
йямаад ш т еудеймаж®д&Ы IIm шшѣ mut, ш бяайаряедш
mm ящкь ą«jitta.ette в»Ш ш шт tetera* и$шрюетФцдата
а f орхйрскь ш
и«,жесытейнавеоътттят-ть
. бщи» піш шшшь «реши®, я
вршрт в» взюадьа
«рви* тту» «м|. Да»» ®шш афшмвиь и йэит&яи* ®жм^
,.:ш»і.«а§яй§ епш мамъа р р м .» щщ&*ішь ш&ощштт
■ «прншмтц т т *м тяший {#
« жреддатіт к «кm«
гшрі^;іа«і*фêmмтшт ттщятт аііркііш тш
итиШщм,«щйшжіш).Срйж».«а ію тіюіяррт «р-
fip «p®f«frfNo» opas. ют т «ateasа, а я*и» каре» ш®» «
■вущNo&-Меду « t e *ps4» іредяеші вьедявар я рввмижаю**»
в м и fe га шёшщ*ж «акр» usé Іи» ««цржаимх f д$йNoшдрв-
.
«йжі»«рпфШц,^ ш я »
шфуяш® іяжь. ш т « Bfпт»» й*иь
мдашрійІІ
кед ш «ямп> Ж^ЩШАііввитм» ври-
,No'ì Шя$т> Щ юажфшшіш Tarną щ т т * & вщамшш Гааша » Е#ш&
M»3'S3«fa¡ «srtrt» м м аМ pf*öffl«Noä.
am u ІвгщйЖій^ m. Ąpąentkmi^ammpàBpwmaâ
pir«. ж*штьш»Шщтшщ *. & «tob ирйешшъ чттхъ {шт кщщ
; ішв$*в я, адвнадамшаи: ее» Noзк® ет щ гтѵ реевЬ.
,. ...
*“) Ж&гш щь яепярйяв а» рішжякзь*. щу в ^ к ш І .«me mtàe*» ечѳаь
'|й&яйШй» ведь,
'Ca*Rÿe®B. Teçfcïÿ Яиша .Мшаер.
-
574
еутемшали кякаш, трибы, равно какъ декугаціі отъ нрщипмъюхъ
иродовъ и ч а ш Италіи, к а ш въ йадьівсй «тем. выдавъ рннші «родъ
«читалъ дѣломъ curerò интереса звать, .и» какаду дѣлу щ егьщщ ъ. Хв|м»в
нзвѣот'ив, ш айвииеше в защита IL Корнелія, I . Скзшра, Т. Медова,
I- Бесим н II. Вашим ***) провбшйха щш т т т цѣлаго Рама,
такъ-чт» даж» еаншъ жодадимхъ «радаровъ такте горячее участіе н а -
род® щ и возбуждать я ввеішетшят. Еочшу-те рѣчи так«® рд& «у.
идамуютъ до «ихъ поръ, т а к ѵ ш и тѣ, которое и » иркіеошян, не
цѣнятся в« другимъ рѣчамъ t o ile , чѣмъ и» эишъ.
Глава Ш, *к ттютия нардшя
праве ашадет. рже.
.на самыхъ могущсетввіныхъ людей и earn» «да««, вытекавшая изъ
ант
вражда, когда наибольшая « п врашровъ да. етѣсняіш* юшадагеь даже
s т Иуйлія Сіщпіовм, наЛ. С-уллу, на Гм. Ишяея, щ « рже актёры
иолктевалэсь слушаішшнът% нардата, «жъш ш ш ж ш » яашиагя,
;рк тою, чтобы дѣлать выходки претивъ іервестейеинахъ мужей— какъ все
WWощщедмл» « ш ш , «к ъ еаеилааювяа» врттвровъ* Su. вѣдь імврамъ
ее* чшъ-вйбудь, днйящемъ«:шим|&шъФш&ѵ шю/вфп.наважде
ніе въ хорошемъ доведеніи ы скромшда. Нѣтъ, »
ветке» краснорѣчіе
ш
питомецъ мм,м ет,mttffrn вдумцы ш звиш ъ «іюйод«, «криккъ
вошущеий, подстрекатель неизданнаго иарда,—-креаарѣчЬ не шодацее
ншшедаііа,tieслушающее ш ины ,&щш%Щ лщ тщ кысвкомЪраое,ко-
Wpüjiy нѣтъ мѣста въ |іат»|етр«вврхъ граждавскйіѣ «біцшаааъ. U въ
самомъ дѣлѣ, ымхалп-ль мм о какшъ-йй&удь ораторѣ изъ Спарты- вей
lipina—тударттеъ, извѣстныхъ весьма строгими учршдш'іміі и м ш
етрмчшй законами? Не ш и цы также .и кртсйорѣчк Македонянъ :в
Персовъ или другей кагате-либ# народа, кеторнн й ш ъ унрайляемъ крѣп
кой» етш ыо, Сущедаевал нѣкоторые оратора у Гедешішъ, да всего
больше ш ъ тяшж ь ГУАопшнъ, у которыхъ, асе .могъ дѣлать народъ,
вс© могли дѣлать невѣжда, see, такъ сказать, вей. Такт, ti съ нашей
решуЙлйквм: пока вма иртрвалась заблужденіямъ, пока истощала себя
партіями, раздорами и невдууеоішш, тиса а© выло им мирт, на фртяѣ,
м і согласія въ. сенатѣ, ш (»рядка, въ судахъ, ни уваженія: къ высшимъ,
нм сдержаѳвшіа въ иравитейьствешшгь ликахъ, ома »¡юизваинла, безъ со
мнѣнія, болѣе мощное краснорѣчіе, іЭДобі» тему, какъ земля, m укрощен
н ая плугомъ, ПрѲИЗВОрЯЪ нѣкоторыя ТравыВЪ болѣ© ¡ЙИЖОШВОЫЪвидѣ. Ив
•"І Указашегея на процессы, » . ѵющшь былъ защимвкшъ влк обшви-
текыъ Цицеронъ,
—
575
в» крааюрѣчіе1>ав»гаяь т ш вяхфвщ ж ресаубснку sa да»,замен,ни
юштиаа Цицерона т была такъ хороша, ка&ъ елее» er# крдадорічія.
Г«А» л 4L «Да и то, что(титш) ораторамъ осталось ®тъ древ-
тіаі» форум». 1“*), ие служить аш дѣтедшшгь астрдаяшнаг» в оконча-
я ш т Гдагоуегросянаго гр&щашжаг® общества. ВТ» кто пасъ a p r a *
ваегц какъ не вишвиый turnт*ж яШ Какой мущцяпадьвый гордъ
срвбѣшхь къ нашей защитѣ, »»къ же такой, который, еградогъ ш и
отъ сосѣд&яго народа или игъ домашняго даждууовбш? Каку» мамъ ирн-
х « р т а защищать іцювшщію,, какъ Ій ограбданую ж взмученную? lie было
бы лучше да («шмяг*иужёы) дадаваіъ жадобу, чѣмъ велучатъ удовле
твореніе. А если Sh яатат, давоенвибрь гражданское общество,т ко
торомъ borio да соіюршлъ Sw: ярдатунковъ, то opжщ&былъ бы та&ъ-жс
іадниенъ среда ікчцданшъ, жавъ врачъ вежду здоромтл я йбо. валъ
навщ-міо ярштики в наименѣе выгоды виѣадгъ адицвдеае вевусстда у
тѣ хъ народовъ, которые дадьзуются крѣпчайшимъ здоровьемъ и обла
даютъ шшбшЕѣе здаровимк оргмшіш ш , такъ ораадршія слава меньше
и Тсай» среди добрыхъ ярдовъ н ереда ляда&,рйеп#дож$івыхъ къ *ю-
щшоведаю праншлы. Какая, въ «шощ. яѣлѣ, нужда Шерь въ длинныхъ
ra*®»«* т скматі;, м д а благодавѣршше быстросемашштед? Къ ч
ту
теперь часш я шрндаыя собранія, когда гоеударствеянда дѣла сбеужда.-
или» да невѣжды а итшій, ft кррѣш шй » «давъ? Затѣмъ предпринимать
т сеШ «адгѣ обвмашія, когда гірепуішвк такъ рѣдки и такъ ие
важен? Едой смыслъ имѣютъ да шъввШШ в прешіиавадкі мѣру
защйтателъцыа рѣчи, когда милосердіе pàАр&йщаю дѣло »сударя идетъ,
навстрѣчу находящимся въ о лш ш тм ? Owfepwe, аревоеаддйне м, насколько
требуется, краеворѣчмлѣйтаіе мужи, селя бы идиш родились въ преж
нее кроля, над тѣ, кѣмъ вы даедщшиъ, въ вше, н ееадбъ адмВ-
лій» богъ даремѣиилъ ваши времена, ви ш бы-я© иреяняргв даетиадуть
той «нашей хвалы я славы въ краснорѣчій, шу ипхъ бы ие было да-
достатка, «ъ вѣрѣ н сдержанности. Теперь абѣ, такъ жакъ amero ие мо
жетъ въ «дао u т#-же время дснажиуть большой спады и большого смо-
коКеодя, Л|&т каждый пользуется «штамп ta©его вѣда,
.не порицая
друмаЬ
P u в л 4£- Матсрнъкончилъ. ТощаЭДеееш оказалъ: «Выло («»
ей įimtu) кое-что rärare, протавъ чего я сталъ бы мвражатц было u
***) Мѣсто ¡m > веюфчей® въ рукописяхъ. Переводъ соо5разовалея «ь чекetosu,
Гады»» н Ивана Мкшерѣ.
1
такое, о чемъ-бы слѣдовало сказать больше, если бы уже ые кончился
день.»
—
«Въ другой разъ», отвѣтилъ Матернъ, «будетъ сдѣлано со
гласно твоему желанію, и если что показалось тебѣ въ моей рѣчи тем
нымъ, о томъ мы потолкуемъ снова.» Вмѣстѣ съ этимъ онъ всталъ, об
нялъ Апра и сказалъ ему: «я буду обвинять тебя передъ судомъ поэ
товъ, Мессада же передъ судомъ древности.» — «А я васъ», сказалъ Апръ,
«передъ судомъ риторовъ и преподавателей краснорѣчія.» Они на это з а
смѣялись, и мы разошлись.
—
576 —
КОНЕЦЪ.
ПОПРАВКИ.
Стран.
Строка.
Напечатано:
Слѣдуетъ читать:
9
8 (прим.)
до своей смерти.
до смерти послѣдняго.
10
3 снизу
какъ бы онъ не рѣшаясь какъ бы не рѣшаясь
11
5 сверху
далъ приказъ
далъ пароль
14
7 (прим)
къ жителямъ подвласт
ныхъ Риму народовъ.
къ подвластнымъ Риму
народамъ.
20
9-
Августовскими
Августадьскими
—
16—
Государи
государя
21
11—
удалялись
расходились
27
1 (прим.)
съ Панноцамп
съ Паннонцами
49
6 (прим.)
понтомимпки
пантомимическаго
68
3 (прим.) Интаромна
Интерамна
—
8 (прим.)
(II, 39)
(VI, 39)
108
12 сверху Ыусаламійцевъ
Мусуламійдевъ
—
1 (прим.)
<1е тдаіаисіі»
<1е таткашііз
119
8 (прим.) IV, 78
III, 38
157
2 (прим.) IV, 15
VI, 15
180
16 (прим.) См. XV , 39
См. XVI, 29
190
10 сверху Капрею
Капреи
233
3 (прим.) VI, 29
VI, 26
254
3 (прим.) П. Помпоній
Кв. Помпоній
271
13 снизу
и необходимости
и непреложной необхо
димости
391
12 (прим.) XIV, 48 и XVI 14
XIV, 48, XV, 18 и XVI, 14
502
1 (прим.)
(около 6'/* верстъ)
(около 5*/3 верстъ)
515
1 сверху
не отдѣльно дѣлать
не дѣлать
ТОГО-ЖЕ АВТОРА.
Тацитъ и его сочиненія. Историко-литературное изслѣдованіе.
^. -Петербургъ, 1864.
Римская письменность въ періодъ царей. Казань, 1868.
Der Gebrauch der Schrift unter den Römischen Königen. Nach dem
iussichen. Berlin-, 1871. Verlag von Calvary u. C°.
Скептицизмъ въ римской исторіи. Рѣчь, произнесенная предъ
іачаломъ докторскаго диспута. Казань, 1869.
Философъ Сенека и его письма къ Луцилію. Рѣчь, произнесен
ная на торжественномъ актѣ университета св. Владиміра 9 нояб-
)Я 1871. Кіевъ, 1872.
Лекціи по исторіи римской литературы, читанныя въ универси
тетѣ св. Владиміра. Курсъ 1-й . Отъ начала римской литературы до
эпохи Августа. Изданіе вт ор о е , пересмотрѣнное и дополненное.
С.-Петербургъ, 1877.
(Лекціи по исторіи римской литературы. Курсъ 2-й . Вѣкъ Авгу
ста. Кіевъ, 1875.
Плавтъ и его значеніе въ университетскомъ преподаваніи. Всту
пительная лекція, сказанная 10 ноября 1878 г. въ С. - Петербург
скомъ Университетѣ. С . - Петербургъ, 1879.
Школьный вопросъ. Пятнадцать статей. Второе, дополненное
изданіе. С.-Петербургъ, 1880.
Избранныя сатиры Горація для среднихъ учебныхъ заведеній.
Латинскій текстъ съ русскими примѣчаніями и со статьей о Гора-
ціѣ. Изданіе вт ор о е, исправленное и дополненное. С . - Петербургъ,
1882. Ц. 80 коп.
Статьи для публики по вопросамъ историческимъ, политиче
скимъ, общественнымъ, философскимъ и проч. Томъ I. С . - Петер
бургъ, 1883.
Вступительная лекція по исторіи римской литературы, сказанная
3 сентября 1886 г. , въ С. -Петербургскомъ Университетѣ. Оттискъ
изъ Журналъ Мин. Нар. Проев. 1886.
Этика Бенедикта Спинозы. Переводъ съ латинскаго подъ редак
ціею проф. В . И . Модестова. С .- Петербургъ, 1886 (изданіе Л. Ф.
Пантелѣева).
Реальный Словарь классической древности Фр. Любкера пере
водъ подъ редакціею В . И. Модестова. С .-Петербургъ, 1887. (Из
даніе Товарищества М. О. Вольфъ).
Сочиненія Корнелія Т ац ит а . Русскій переводъ съ примѣчаніями
и со статьей о Тацитѣ и его сочиненіяхъ. Томъ I. Агрикола. Г ер
манія. Исторіи. С. - Петербургъ, 1886. (Изданіе Л. Ф. Пантелѣева).
Приготовляется къ печати:
/
Тацитъ и его сочиненія. Историко-литературное изслѣдованіе, J
Изданіе второе.