Текст
                    



1902 ІЪЪѴЕТКАТЮКВ. иллюстраціи. Приложеніе. 4 роіпіез-зесІіеХТІ Еллё. ТЕКСТЪ. ТЕХТЕ. Е.ЛАнсерь В. Розановъ Флоренція. Л. Шестовъ. Философія трагедіи (гл. XVI- XXI) Н. Минскій. Философскіе разговоры. Г. Силенъ. > Новое Время» ф Врубел^%_ Замѣтки. Объявленія В. Во&апого. Еіогепее. I. Скезіо/ф ХіеіезсЪе еі ПозМ'егезІ'і. XVI XXI. X. Міпзкі. Піаіодгісз. К 8 Пепе. А1 ІѴгонЪеІ. ХоЧсез. Рисунки художниковъ Е. Гейгера, Л Пакета, Александра Бенуа, А. Эделъ фелъта, I. Затылера. Т. Гейне, <Р. Вал лотоиа, С. Леапдра, 10. Дгта, X. Гю ара, Г. Тома, П. Таганера, Е. Лансере. К. Сомова. Оезыпз еіе ііігтгз агіііАез. Виззіе: Е. Вакзі, Аіехаиді-е Вгпоге, Е. Іап сегау. С. 8отоД Еіпіап.'іе: Л. ЕЛеІфеВ Ег-азгсе: Р. Ѵаііоіоп, С. ЕОтАге, Гінаічі. АПетаупе: Т. Т. Нгіпе, Т. Ріег, Іун. ТічзоЪ- пег, I. ЗаШег. НОВБ-ТЕХТЕ. Циаіте роіпГез-зёскеі сіе Р. Нсііеи.
томъ восьмой 19О&Г. СПЕТЕРБУРГЪ
томъ восьмой. I. Отдѣлъ первый. Иллюстраціи. СТР. Аманъ-Жанъ, Е. Паркъ........................195 Англ ада, Г. Испанскій танецъ.........180, 182 Вечеръ........................ • . . 181 Лошади послѣ дождя...................... — Андрн, Ф. Словаки...........................218 А н к э т о н ъ, Л. Литографія..............160 Ашбэ, Г. Часы...........•...................216 Бакстъ, Л. Заставки.....................3, 295 Портретъ гр. Келлеръ...................307 Сіамскій танецъ........................310 Бенуа, А. Рисунки.................4, 5, 6. 56 Павловскій дворецъ ...... 313 Бердслой, О. Рисунки....................304 Биллингъ, Г. Столовая...................210 Роль диви, Д. Портретъ Дж. Уистлера . . . . 155 Брейтноръ, Г. Отдыхъ....................204 Броунъ, О. Портретъ.................. 184 Валлотонъ, ф. Катокъ.....................33 Рисунокъ........................... 44 Вальгрѳнъ, В. Бретонская дѣвочка ... 88, 89 Бретонка........................... 90 Мать.................... .... 91 Скульптура........................92, 93 Вѣнскій Сѳцѳссі онъ 4 сппмка. 196,198,199, 200 Г ау ль, А. Гуси............................207 Гѳ, Н. Портретъ художника...................266 Портреты . . 267, 268, 269, 270. 271, 272 Пейзажи......................... 269, 270 Гезелліусъ, Лендгренъ и Саариненъ, 11 сним- ковъ .... 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77 СТР. Гей. В. Бюстъ............................183 У Эллё..............................188 Гейгеръ, Е. Заглавный листъ............... 1 Гейне, Т. Иллюстраціи........ 27, 28, 29, 30, 31 Весталка............................204 Заставка. ........................ 299 Головинъ, А. Эскизы декорацій къ балету „Вол- шебное зеркальце"....................зоо Голубкина, А. Странница..................316 Гофманъ, Л. Жаркая ночь..................217 Купающіяся дѣвушки..................209 Грабарь, И. Золотые листья...............308 Гюаръ, К. Провинція.......... 38, 39, 40, 42, 43 Въ Парижѣ........................... 41 Д е л а Гайдара, А. Прудъ въ Люксембургскомъ саду................................ 273 Портреты . . 274, 275, 276, 277, 278, 279, 280 Этюдъ въ Люксембургскомъ саду . . . 276, 281 Денисъ, М. Мадонна.......................190 Снятіе со креста....................191 Дицъ, 10. Рисунки......... 32, 37, 51, 53, 55 Добужинскій, М. Заставки. . • . . 305 и слѣд. Дудлэ, К. Иллюстраціи....................302 Жаньо, П. Разговоръ......................193 Заттлѳръ, I. Иллюстраціи 14, 15, 16, 17, 19, ..................... 20, 21, 23, 24, 25, 26, 36 Калькрейтъ, Л. Рисунокъ..................218 Дѣтскій портретъ....................203 Пейзажъ.............................206 Клейнгемдель, Г. Спальня................ 213
СТР. Климтъ, Г. Стѣнная живопись . . 197, 201, 202 Коненковъ, С. Сампсонъ .319, 320 Крой еръ, С. У Бьёрпсѳна..................185 Лансере, Е. Ех-ІіЬгіз.................57, 58 Рисунки......................... 64, 258 Латуіпъ, К. Ужинъ послѣ бала............187 Балъ.................................192 Заря................................194 Лѳандръ, С. Рисунокъ...................... 35 Лѳйгеръ, М. Керамика и мебель . . 333, 334, 335 Ленбахъ, Фр. Портретъ Моммзена...........338 Либерманъ, М. Дворикъ....................208 Макдональдъ-Макинтошъ, М. Металличе- скія павно ............................214 Макинтошъ, К ІПкзфъ....................212 Малявинъ, Ф.............................. 311 М а н э, Э, Быкъ . •......................206 Мендезъ да Коста. Хамелеонъ и сова. . . 215 М и н н э, Г. Токарь’.....................207 М о н э, К. Завтракъ . . ...............205 Мункъ, Э. Лѣтняя ночь.....................269 Мэкъ-Нэръ, Г. и Ф. Металлическое панно . . 211 Ореанъ, Р. Столовая...............- . 210 Орликъ, Е. Живопись на деревѣ.............200 Остроумова, А. Гравюры на отдѣльныхъ ли- стахъ (№ 11). Коровки..............................259 Озеро ночью........................... — Гравюры съ Рубенса..............• . 260 Лѣтній садъ ......................261 Наяда................................262 Луна . . .....................263 Гравюра......................• . . . 264 Эстрада . . . . ....................265 Павловскій вокзалъ...................265 Рисунокъ.............................285 Пастернакъ, Л. Л. Толстой съ семьей, Эскизъ и 10 этюдовъ................... 65, 66, 67, 68 Пурвитъ, В. Осень. . •..................314 Рерихъ, Н. Городъ строятъ. . • . . . 309 На Сѣверѣ............................312 Заповѣдное мѣсто.....................312 Роденъ, О. 12 снимковъ въ его произведеній 169, 170. 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179 Росленъ, А. гр. Н. П. Шереметевъ..........321 Цесаревичъ Павелъ Петровичъ .........322 ОТР. Великая княгиня Марія Ѳедоровна .... 323 Портретъ кн. Б. М. Голицына..........324 Портретъ кн П. П. Голицыной..........325 Портретъ И. И. Шувалова..............326 Портретъ Ландграфини Гессенъ-Гомбургской 327 Портретъ кн. А. М. Бѣлосѳльскаго .... 328 Портретъ кн. А. М. Бѣлосельской .... 329 Портретъ Маркизы Зои Марруци.........330 Портретъ кн. А. Б. Куракина..........331 Саариненъ, Э. 3 снимка.................... 78 Свирская, Ю. Скульптура..............189, 195 Симонъ, Л. Портретъ.......................186 Деревенскій балъ.....................189 Сомовъ, К. Ех=^1іЬпз • • ... 59, 61, 62, 63 Стассѳнъ, Ф. Снятіе со креста............208 Сѣровъ, В. Зима ................• . . . . 305 Гашнерь, И. Иллюстраціи............ 46, 47, 50 Тома, Г. Рисунокъ......................... 45 Трубецкой, кн. П. Портретъ М. С. Боткиной. 315 Уистлеръ, Дж 4 портрета . . 156, 157, 158, 159 Фоглеръ, Г. Заставка...................... 13 Фредерикъ, Л. Конецъ міра.................161 Дѣтство............................• 162 Золотой вѣкъ; ночь...................163 „ „ утрп.....................164 „ „ вечеръ.............. . . 165 Гимнъ Творцу.........................166 Возрасты рабочаго....................167 Юность...............................168 Шитье южно-русское, 3 снимка .... 94, 95, 96 Шмидтъ-11 ехтъ, Е. Керамика .... 332, 333 Шумахеръ, Е. Свадьба въ Бретани.........185 Эдельфельтъ, Э. Иллюстраціи........7, 10, 11 Энкель, М. Портреты................ 79, 80, 84 Пейзажи............................81, 86 Этюдъ................................ 82 Христосъ на горѣ Елеонской .......... 83 Ба озерѣ............................. 85 Жажда................................ 86 Народная читальня.................... 87 Эйтерникъ, Ж. Металлическія вазы . . . . 216 Якунчикова, М. Петербургъ зимой.........317 Паркъ................................318 Ѳедотовъ, II. Офицеръ, квартирующій въ де- ревни ...............................282
II. Отдѣлъ второй. (Литературный). ОТР. Бугаевъ, В. Формы искусства.................343 Бѣлый, А. Пѣвица............................302 Ге, Н. Письма къ разиымъ лицамъ .... 283 Минскій, II. Философскіе разговоры . . .45, 282 Э. Зола................................249 Розановъ, В. Флоренція. . ................ 3 Концы и начала •.......................122 отг. „Ипполитъ*1 на Алѳксандринской сценѣ . . 240 Гоголь.............................337 Рцы. Зола и Римъ........................299 Философовъ, Д. Современное искусство и ко- локольня св. Марка.................114 Шестовъ, Л. Философія трагедіи ... 7, 97, 219 Ш. Отдѣлъ третій. (Хроника. Отдѣльная нумерація страницъ !). А. И. Музыкальныя новинки.............. 51 Бенуа, А. Красота Петербурга .... 138 (№ 8) Старое и современное искусство ... .44 Вѣжавицкій, Д. Книги............21, 150 (№ Я) Грабарь, И. По Европѣ.......... 13, 142 (№ 8) Дягилевъ, С. Книги ..................... 22 По поводу книги А. Бенуа........... 39 Въ театрѣ.......................31, 60 Замѣтки..................... 34, 56, 15ѵ (№ Я) Розановъ, В. Счастливый обладатель своихъ способностей....................... 29 Ростиславовъ, А. Книги...............52, 62 Свѣдѣнія....................... 55, 153 (№ 8 С. Д. М. В. Якунчикова(некрологъ)....... 59 Силэнъ. „Новое Время" и Врубель.......... 1 Русскій эстетикъ въ Парижѣ .... 149 (№ 8) Философовъ, Д. Театральныя замѣтки . . 5, 46 Литературный чиновникъ.............. 64 X а н е н к о. Художественная выставка въ Кіевѣ 146 (№ 8) Шестаковъ, Д. Книги..................... 25 Суздальскія традиціи...........145 (№ 8) Яремичъ, С. Отвѣтъ г. Ханенко .... 147 (№ 8) Приложенія. Еллй, П. 4 роіпіез яёсЬез ........... 8, 32, 48, 54 Остроумова, А. 4 хромолитографіи (№ 11), Пастернакъ, Л. Л. Толстой съ семьей (№ 8). Фототипія. Сѣровъ, В. Портретъ Государя Императора (№ 12) Фототипія. *) Въ номерѣ 8-мъ отдѣльная нумерація хроники по оі ибкъ не соблюдена.
журнала „МірЪ Искусства камЬ Парижа, Вѣны, Берлина, Мюнхена,

ФЛОРЕ ця 'Гакос благополучіе: едва пріѢхалЪ во Флоренцію, вЬ пятЬ часовЪ утра, и, задыхаясЬ отЪ усталости, счета денегЪ и желанія спатЬ, все-таки выглянулЪ на минуту вЪ окно — какЪ увидалЬ чудес- нѣйшую церковЬ, какую никогда не ви- далъ, и, недоумѣвая, спрашивалЪ себя: „да что такое, не вЬ МиланЪ-же я по- палЪ вмЬсто Флоренціи**. у меня былЪ адресѣ: „ріагха беі І)иошо*‘. Я не спро- силЪ себя, что такое „Ииото**, ѢхалЪ отЪ вокзала не долго, былЪ увѣренЪ, что останавливаюсь вЪ окраинной части огромнаго города, и, увидавЪ бѣлое кру- жево мраморной церкви, положенное какЪ-бы на черное сукно, пришелЪ вЪ отличнѣйшее настроеніе духа. „Ну, такѣ и естЬ! цвѣтущая, Погепз—Флоренція*4. И заснулѣ вѣ самыхЪ радужныхЪ снахЬ. Какая масса труда, заботливости, любви, терпѣнія, чтобы камешекЪ за камешкомЪ вытесатЬ, вырѣзатЬ, выгра- вироватЬ такую картину, обЪемистую, огромную, узорную. ВЪ тысячный разѣ ЗдѢсЬ вЪ Италіи я подумалЪ, что нѣтѣ искусства безЬ ремесла и вѢтЪ генія безЪ прилежанія. Чтобы построить „Ииошо**, нужно было начатЬ трудитЬ- ся не сЪ мыслЬю: „насЬ посѣтитъ ге- ній**, а сЪ мыслЬю можетЪ бытЬ болѣе геніалЬпою и во всякомЪ случаѣ болѣе нужною: „мы никогда не устанемЪ тру- дитЬся, ни мы, ни наши дѣти, ни вну- 3
Александръ Бенуа. (А. Вепоіз). ки“, Нужна вѣра не вЪ мой трудЪ, во вЪ нашЪ національный трудъ, вслѣд- ствіе чего я положилЪ-бы свой каменЬ со спокойствіемъ, что онЪ не будетЪ сброшенЪ, забытЪ, презрѢнЪ вЪ слѣ- дующемъ году Это-то и образуетъ ,,кулѣтуру“, неуловимое и цѣлЬное яв- леніе связности и преемственности, безЪ которой не началасЬ исторія и продол- жается толЬко варварство. КакЪ „Г)иото“ ярокЪ, цвѢтистЪ, ра- достенъ снаружи, такЪ внутри онЪ меня поразилЪ бѣдностѣю, сухостЬю, темно- тою. НеболЬіпія окна, то круглыя, розеткою, то длинныя, почти лентою, унизаны синими, пунцовыми, рѣже жел- тыми, вообще темно-цвѢтными стеклыш- ками, почти не пропускающими свѣта. Вы движетесЬ вЪ совершенномъ мракѣ. Вдали горятЪ не многія, рѣдкія лампа- ды. Это—царство духовЬ, это—какЪ на кладбищѣ, гдѣ движутся фантастическіе огонЬки. И храмѣ почти пустЪ, даже во вре- мя богослуженія. ВЪ первый-же разѣ, когда я вошелЪ вЬ него, за стеклянной, вЪ половину с'Ь деревомЪ, перегородкой главнаго алтаря сидѣло на скамЬяхЪ едва-ли менѣе 80 патеровЪ и вообще служителей, и прямо кричало, орало, смѢлымЪ, мужественнымъ голосомЪ, мо- литвы, не замѣчая и не обращая вни- манія, что вЪ церкви никого рѢшителЬ- по кромѣ меня не было. Я всмотрѣлся за стеклянную перегородку. И патеры сидѣли почти вЪ темнотѣ. Но по сере- динѣ на пюпитрѣ лежала чудовищной величины развернутая книга, со слова- ми и нотными знаками, длиной и тол- щиной какЪ цифры на стѣнныхЪ ча- 4
Александръ Бенуа. (Л Бепоіз). сахЪ, и эта книга одна вЪ цѣломѣ со- борѣ была ярко освЬщена сосредото- ченнымъ отЪ абажура свѢтомЪ: по ней- то и пѣли патеры. И это ихЪ равноду- шіе кЪ тому, что вЬ церкви никого нѣтЪ, и громкій голосѣ, какЬ-бы счастливый одиночествомъ, какѣ-бы говорящій: „и никого не надо, одни проживемъ**, по- чти испугалЪ меня и смутилЪ: „фу—какЪ жрецы Ваала! и также орутЬ**. Я досто- ялЪ до конца службы. Она тянуласЬ долго, безЪ красоты, монотонно вЪ смыс- лі) однообразія. НаконецЪ все окончилось. Что это за служба вѣ порядкѣ римска- го богослуженія (было часа 4, а можетЪ бытѣ 6 по-полудни)— я не знаю Но они встали, ни мало не спѣша, поводя пле- чами, какЬ солдатЬ, надѣвающій рапецЪ, и пошли, своей не усталой, крѣпкой походкой, грубо и твердо. Я перекре- стился по православному. Кой-кто по- смотрѢлЪ на мена въ темнотѣ. „Ты за- чѣмЪ тутЪ? И тебя не надо, никого не надо. Мы одни тутЪ и совершенно сча- стливы. БогЪ и мы“. Впечатлѣніе, какЪ и повсюду, по- стоянно вЪ Италіи: „ну, сЪ ними до- волЬно трудно заговаривать о соедине- ніи церквей. Они сшпбутЪ васЪ сЪ ногЪ, просто самымЪ движеніемъ, бытіемЪ своимЪ, ранЬше чѢмЪ вы успѣете дого- воритЬ первую фразу „предложенія**; сшибутЪ—и перейдутъ черезЪ васЪ, и пойдутЪ кЪ своимЪ цѣлямъ, и заорутЪ, какЪ здѣсЬ, что-нибудЬ грубое изЪ Міз- заішп, безЪ воспоминанія о васЪ, безЪ сожалѣнія васЪ, потому-что имЪ нужно и хочется пѣтЬ по этой огромной сред- невѣковой книгѣ, какЪ соловЬю слѣпо- му, который поегЪ и упивается и до міра ему нѣтЪ дѣла, ни — до слушате- лей. Это — вѣра. Да, это тоже вѣра, 5
не какЬнаша теплящаяся, колеблющая- ся, какЪ огонЬ лампады, тихая, прекрас- ная, слабая—это другая, но тоже вііра, законовЬ которой мы не можемЪ раз- судить по совершенно особеннымъ зако- намъ своей вЬры. В. Розановѣ. Александръ Бенуа (Л. Вепоіз). 6
ІГ •-іМѵ.М'І’І ІІП’Ш НИТШЕ И ДОСТОЕВСКІЙ. (Философія трагедіи). XVI. Все это, разумѣется, не „научно“, болѢе того, все это находится въ пря- мой противоположности съ основными предпосылками современной науки. II Достоевскому лучше чѣмъ кому-либо другому извѣстно, какъ мало опоры мо- гутъ дать ему новѣйшія пріобрѣтенія и завоеванія человѣческаго ума Оттого-то онъ никогда не пытается сдѣлать науку своей союзницей и вмѣстѣ съ тѢмъ рав- 7
но остерегается вступить съ пей въ борьбу ея-же оружіемъ. Онъ отлично понимаетъ, что нѣтъ болѣе залоговъ отъ небесъ. Но торжество науки, несо- мнѣнность и очевидность ея правоты, не приводятъ Достоевскаго къ покорно- сти. Вѣдь онъ уже давно сказалъ намъ, что для него стѣна не непреоборимое препятствіе, а только отводъ, предлогъ. На всѢ научныя соображенія у «.него одинъ отвѣтъ (Димитрій Карамазовъ): „какъ я буду подъ землей безъ Бога? Каторжному безъ Бога быть невозмож- но“ !). Раскольниковъ вызываетъ ярост- ную, непримиримую ненависть въ това- рищахъ арестантахъ своей научностью, своей приверженностью несомнѣнной видимости, своимъ невѣріемъ, которое они, по словамъ Достоевскаго, сразу въ немъ почувствовали. „Ты безбожникъ! Ты въ Бога не вѣруешь, кричали они ему. Убить тебя падо!“ 3). Все это, само собою разумѣется, не логично. Изъ того, что каторжники видятъ въ невѣріи страш- нѣйшее изъ преступленій, вовсе не слѣ- дуетъ, что намъ должно отказаться отъ несомнѣнныхъ выводовъ науки. Поги- бай всѢ каторжные и подземные люди: не пересматривать-же изъ за нихъ вновь пріобрѣтенныя трудомъ десятковъ по- колѣній людей аксіомы, не отказывать- ся-же отъ апріорныхъ сужденій, только всего сто лѣтъ тому назадъ оправдан- ныхъ, наконецъ, благодаря великому генію кенигсбергскаго философа. Такова ясная логика надземныхъ людей, проти- вуставляемая неопредѣленнымъ стре- мленіямъ обитателей подполья. Прими- рить спорящія стороны невозможно. ОнѢ борятся до послѣдняго истощенія силъ—и аіа^пёгге, сопшіе а Іа ^иёгге,— средства борьбы не разбираются. Ка- торжниковъ чернятъ, бранятъ, смѢши- б Братья Карамазовы, 700. *) Преступленіе и наказаніе, 541. ваютъ съ грязью съ тѣхъ поръ, какъ стоитъ міръ. Достоевскій пробуетъ при- мѣнить тѢ-же пріемы и къ вольнымъ людямъ. Отчего, напримѣръ, не выста- вить въ каррикатурномъ, опошленномъ видѣ ученаго? Отчего не высмѣять Клода Бернара? Или не оклеветать и не оплевать журналиста, сотрудника либе- ральнаго изданія, а вмѣстѣ съ нимъ и всѣхъ либерально мыслящихъ людей? Достоевскій не остановился предъ этимъ. Чего онъ только не изсмыслилъ но по- воду Ракитина! Самый отчаянный ка- торжникъ кажется благороднымъ рыца- ремъ въ сравненіи съ этимъ будущимъ предводителемъ либераловъ, не брезгаю- щимъ взять на себя за 25 рублей роль сводника. Все, разсказанное о Ракитинѣ, настоящая клевета на либераловъ, и кле- вета предумышленная Можно говорить о нихъ, что хотите, но несомнѣнно, что самые лучшіе и честные люди станови- лись въ ихъ ряды. Но ненависть не раз- бираетъ средствъ. Они въ Бога не вѣ- руютъ, убить ихъ надо—вотъ внутрен- ній импульсъ Достоевскаго, вотъ, что движетъ имъ, когда онъ измышляетъ разнаго рода небылицы по поводу сво- ихъ бывшихъ союзниковъ-либераловъ. Пушкинская рѣчь, въ которой, повиди- мому, звались къ единенію всѢ слои и партіи русскаго общества, на самомъ дѣ- лѣ была провозглашеніемъ вѣчной борь- бы на смерть. „Смирись,гордый человѣкъ, потрудись, праздный человѣкъ41—развѣ Достоевскій не зналъ, что эти слова вы- зовутъ цѣлую бурю негодованія и воз- мущенія именно у тѣхъ, кого они пред- назначались замирить. Что они значатъ? Они зовутъ надземныхъ людей въ под- земелье, въ каторгу, въ вѣчную тьму. Да развѣ хоть на минуту смѣлъ До- стоевскій надѣяться, что за нимъ пой- дутъ?! Онъ зналъ, онъ слишкомъ зналъ, что тѢ изъ его слушателей, которые не 8
II. Эш№ {Р. Неііеи). Роіпіечіёс/іе.
пожелаютъ лицемѣрить, не примутъ его призыва. „Мы хотимъ быть счастливы здѣсь, теперь44—вотъ, что думаетъ каж- дый надземный человѣкъ, —- какое ему дѣло до того, что Достоевскій все еще не вышелъ изъ своей каторги! Расказы- ваютъ, что всѢ, присутствовавшіе на пушкинскомъ празднествЬ, были не- обычайно тронуты рѣчью Достоевскаго. Многіе даже плакали. Но, чему-же тутъ дивиться? Вѣдь слова оратора были при- няты слушателями за литературу и толь- ко за литературу. Отчего-же не уми- литься и не поплакать? Самая обыкно- венная исторія... Но нашлись и такіе люди, которые посмотрѣли на дѣло иначе и стали воз- ражать. Достоевскому отвѣтили, что охотно принимаютъ его высокія слона о любви, но это нисколько не мѣшаетъ и не должно мѣшать людямъ заботить- ся объ устройствѣ земного счастья или, иначе говоря, имѣть „общественные идеалы44. Допусти Достоевскій это, толь- ко это одно ограниченіе, и онъ могъ-бы навѣки замириться съ либералами. Но онъ не только не пошелъ на уступку, онъ обрушился на профессора Градов- скаго, взявшагося защищать дѣло либе- раловъ, съ такой безумной, съ такой безу- держной яростью, точно Градовскій’отни- малъу него самое послѣднее его достоя- ніе. 11, главное, вѣдь Градовскій не толь- ко не отказывался отъ высокаго ученія о любви къ людямъ, которому Достоев- скій посвятилъ въ своемъ дневникѣ писа- теля, въ своихъ романахъ и пушкин- ской рѣчи столько пламенныхъ стра- ницъ, но, наоборотъ,на немъ и только на немъ основывалъ всѢ свои планы общественнаго устройства. Но именно этого больше всего боял- 1 ' Достоевскій. \ Ренана, въ его пре- дисловіи къ „Исторіи Израиля44, есть любопытная оцѣнка значенія еврейскихъ пророковъ: „ііз зопі Гапаіщиез <іе рзбсе зосіаіе еі ргосіашепі Ііаиіетепі цие зі 1е топбе п’езі раз]изСе ои зизсерйЫе бе 1е беѵепіг, іі ѵаиі тіеих ци’іі зой бёігиіі: тапіёге беѵоігігёзГаиззе, таі.з I г е з іёсопбе; саг сотте іоиіез ] ез босігіпезбёзезрёгёез, еПергобик ГЫгоізте еі ип ^гапб еѵеіі дез Тогсез Ъитатез41. Точно такъ-же отнесся пр. Градовскій къ идеямъ Достоевскаго. Онъ находилъ ихъ „по существу44 ложными, но при- знавалъ ихъ плодотворными, т. е. спо- собными пробу’дить людей и дать тѣхъ героевъ, безъ которыхъ невозможно дви- женіе впередъ человѣчества. Собственно говоря, и желать большаго нельзя. Съ „учителя44, по крайней мѣрѣ, должно бы- ло быть достаточно. Но Достоевскій въ такомъ отношеніи къ себѣ увидѣлъ свой приговоръ. Ему „плодотворности44 не нужно было. Онъ не хотѣлъ доволь- ствоваться красивой ролью старика кар- динала въ „великомъ инквизиторѣ14. Одно- го, только одного искалъ онъ: убѣдить- ся въ „истинности44 своей идеи. И, если бы потребовалось, онъ готовъ былъ-бы разрушить весь міръ, обречь человѣче- ство на вѣчныя страданія — только-бы доставить торжество своей идеѣ, только бы снять съ нея подозрѣніе въ ея не- соотвѣтствіи съ дѣйствительностью. Ху- же сего было то, что въ глубинѣ души онъ и самъ, очевидно, боялся, что пра- вота не на его сторонѣ и что против- ники, хотя и поверхностнѣй его, но зато ближе къ истинѣ. Дто-то и возбу- ждаетъ въ немъ такую ярость,это-то и— лишаетъ его самообладанія, оттого онъ, въ своей полемикѣ противъ лр. Градов- скаго, переходитъ всякія границы при- личія. Что, если все происходи тъ имен- но такъ, какъ говорятъ ученые и его собственная дѣятельность въ концѣ кон- цовъ, помимо его воли, сыграетъ въ руку либераламъ, окажется плодотвор- 9
-1. Эдельфельтъ (Л. ЕЛеЦеІІ). Иллюстрація къ поэмѣ I. Рунеберга. 10
Д. Эдельфельгпъ (4. Есіеі/еіі). ііллюслпрація къ поэмѣ 1. Рунебвріа, н
ной, а руководившая имъ идея лож- ной, и чортово добро, рано или поздно, на самомъ дЪлѢ водворится на землѣ, Заселенной довольными, радостными, сіяющими счастьемъ, обновленными людьми? Само собою разумѣется, что чело- вѣку такихъ воззрѣній и настроеній благоразумнѣе всего было-бы не пу- скаться въ публицистику, гдѣ неизбѣж- но сталкиваешься съ практическимъ во- просомъ: что дѣлать? Въ романахъ, въ философскихъ разсужденіяхъ можно, на- примѣръ, утверждать, что русскій народъ любитъ страданія. Но какъ примѣнить такое положеніе на практикѣ? Предло- жить устройство комитета, охраняюща- го русскихъ людей отъ счастья?! Оче- видно, это не годится. Но, мало того— невозможно даже постоянно выражать свою радость по поводу предстоящихъ человѣчеству случаевъ понести страда- ніе. Нельзя торжествовать, когда людей постигаютъ болѣзни, голодъ, нельзя ра- доваться бѣдности, пьянству. За это вѣдь камнями забросаютъ. Н. К. Михайловскій передаетъ, что высказанная въ статьяхъ январьскаго номера „Отеч. Записокъ*1 за 1673 годъ мысль, что „народу послѣ ре- формы, а отчасти даже въ связи съ ней, грозитъ бѣда быть умственно, нравствен- но и экономически обобраннымъ*1—по- казалась Достоевскому ,,новымъ откро- веніемъ*'. Весьма вѣроятно, что Достоев- скій именно такъ понялъ или, вѣрнѣе, истолковалъ смыслъ статей „Отечествен- ныхъ Записокъ**. Реформа, на которую мечтатели возлагали столько надеждъ, не только не принесетъ ненавистнаго „сча- стья'1, но грозитъ страшной бѣдой. Дѣ- ло, очевидно, обойдется и безъ джен- тельмена съ ретроградной физіономіей, на котораго ссылался подпольный діа- лектикъ. До хрустальнаго дворца—да- леко, если самыя возвышенныя и благо- родныя начинанія приносятъ вмѣсто бо- гатыхъ плодовъ одни несчастія. Правда, какъ публицистъ, Достоевскій такихъ вещей не говорилъ прямо. Его „жесто- кость“ не рисковала еще быть столь от- кровенной. Даже болѣе того, онъ самъ никогда не пропускалъ случая бичевать —и какъ бичевать!—всякаго рода проя- ленія жестокости. Напримѣръ, онъ воз- ставалъ противъ европейскаго прогресса на томъ „основаніи'1, что „прольются рѣки крови1*, прежде чѣмъ борьба клас- совъ приведетъ хоть къ чему нибудь путному нашихъ западныхъ сосѣдей. Дто былъ одинъ изъ любимѣйшихъ его ;ар- гументовъ, который онъ не уставалъ по- вторять десятки разъ. Но тутъ только можно особенно наглядно убѣдиться, что всѣ аг&ишепіа суть аг^итепіаасі Ьотіпез Достоевскій-ли боялся ужасовъ и крови?. Но онъ зналъ, чѣмъ можно подѣйство- вать на людей и, когда нужно было, рисовалъстрашныя картины. Почти одно- временно онъ и укорялъ европейцевъ за ихъ пока все еще относительно без- кровную борьбу и заклиналъ русскихъ итти войной на турокъ, хотя, конечно, одна, самая скромная, война требуетъ больше крови, чѣмъ десятокъ революцій. Или другой, еще бол ѣе поразительный примѣръ аргументаціи. Достоевскій раз- сказываетъ, что кто-то изъ его „знако- мыхъ*1 высказался за сохраненіе розогъ для дѣтей, въ виду того, что тѣлесныя на- казанія закаляютъ и пріучаютъ къ борьбѣ. До мн ѣнія „знакомаго** (у Достоевскаго, въ „дневникѣ писателя*1, тьма „знако- мыхъ1*, высказывающихъ „оригиналь- ныя1* мысли) намъ, конечно, дѣла нѣть но любопытно, что самъ Достоевскій этимъ мнѣніемъ заинтересовался и обѣщаетъ на досугѣ подымать о немъ. А между тѣмъ тотъ-же Достоевскій, такъ охотно надѣляющій людей, даже дѣтей, страда- ніями, вдругъ впадаетъ въ сантимен- 12
тальность и чувствительность, когда за- ходить рѣчь о судьбѣ мужа пушкинской Татьяны. Его покинуть, его сдѣлать не- счастнымъ,—если-бы Татьяна рѣшилась на это, померкли-бы навсегда всѣ идеалы! Ну-съ, а вѣдь даже и не межъ сторон- никами „жестокости1*, я думаю, найдет- ся не одинъ человѣкъ, который при- знаетъ, что приличная порція „страда- ній“ была-бы совсѣмт, не безполезна этому господину, такъ высоко поднимав- шему и носъ, и плечи. Во всякомъ слу- чаѣ не менѣе полезна, чѣмъ русскимъ дѣтямъ, которыя, какъ извѣстно, и внѣ школы не забываются „страданіями*4. Такихъ примѣровъ у Достоевскаго мож- но найти очень много. На одной стра- ницѣ онъ требуетъ отъ насъ самоотре- ченія во имя того, чтобъ избавлять отъ страданій ближнихъ, а на другой, почти сосѣдней, онъ воспѣваетъ эти-же стра- данія... Изъ этого сл ѣдуетъ, что подземному человѣку несего сказать, когда онъ вы- ступаетъ въ роли учителя людей. Чтобъ выдержать такую роль, ему необходимо навсегда затаить свою истину и обма- нывать людей, какъ дѣлалъ старый кар- диналъ. Если-же больше молчать нельзя, если-же наступило, наконецъ, время раз- сказать всенародно тайну великаго ин- квизитора, то стало быть людямъ нуж- но искать себѣ жрецовъ уже не среди учителей, какъ въ старину, а среди уче- никовъ, всегда охотно и Ьопа іібе испол- няющихъ всякаго рода торжественныя обязанности. У учителей-же отнято по- слѣднее ихъ утѣшеніе: они уже не при- знаются болѣе народными благодѣтеля- ми и исцѣлителями. Имъ сказали, имъ скажутъ: врачу исцѣлися самъ. Иначе говоря: найди свою задачу, свое д^ло не во врачеваніи нашихъ недуговъ, а въ собственномъ здоровьи. Заботься о се- бѣ—объ одномъ себѢ. Г. Фоглеръ (Н. Ѵодеіег). 13
I. Заттлеръ (7. Заіііег). XVII. На первый взглядъ задача упрощает- ся. Но станьте на минуту на точку зрѣ- нія Достоевскаго, подземнаго человѣка, великаго инквизитора, и вы поймете, какая пытка скрывается въ этомъ упро- щеніи. Подъ землей врачевать себя, за- ботиться о себѣ, думать о себѣ—когда, очевидно, никакое врачеваніе уже невоз- можно, когда ничего выдумать нельзя, когда все кончено! Но поразительно: когда человѣку грозитъ неминуемая ги- бель, когда предъ нимъ раскрывается пропасть, когда уходитъ послѣдняя на- дежда, съ него внезапно снимаются всѣ его тягостныя обязанности въ отноше- ніи къ людямъ, человѣчеству, къ буду- щему, цивилизаціи, прогрессу и т. д., и взамѣнъ всего этого предъявляется упро- щенный вопросъ объ его одинокой, ни- чтожной, незамѣтной личности. ВсѢ ге- рои трагедіи — „эгоисты44. Каждый изъ нихъ по поводу своего несчастія зоветъ къ отвѣту все мірозданіе. Карамазовъ (Иванъ, конечно) прямо заявляетъ: „я не принимаю міра44. Что значатъ эти слова? Зачѣмъ Карамазовъ, вмѣсто того чтобы прятаться, какъ дѣлаютъ всѣ, отъ страш- ныхъ, неразрѣшимыхъ вопросовъ—пря- мо идетъ, лѣзетъ на нихъ, точно мед- вѣдь на рогатину? Вѣдь не по медвѣжьей же глупости! О, какъ хорошо знаетъ онъ, что такое неразрѣшимые вопросы и ка- ково человѣку биться уже подрѣзанными крыльями о стѣны вѣчности! И тѣмъ не менѣе онъ не сдается. Никакія Оіп^ ап зісѣ, воля, бенз зіѵе паШга—не соблаз- няютъ его къ примиренію. Ко всѣмъ философскимъ построеніямъ этотъ за- бытый добромъ человѣкъ относится съ нескрываемымъ презрѣніемъ и отвра- щеніемъ: „жажду жизни, говоритъ Ка- рамазовъ, иные сопляки-моралисты на- зываютъ подлою44 ’)... У Достоевскаго ни одинъ изъ его допрашивающихъ судьбу героевъ не кончаетъ самоубій- ствомъ, не считая Кирилова, который если и убиваетъ себя, то не затѣмъ, чтобъ отдѣлаться отъ жизни, а чтобъ испы- тать свою силу. Въ этомъ отношеніи всѣ они раздѣляютъ точку зрѣнія старика Карамазова: они забвенія не ищутъ, какъ бы трудно имъ пи давалась жизнь. Лю- бопытной иллюстраціей этой „точкизрѣ- нія14 служатъ юношескія мечтанія Ива- на Карамазова, припомнившіяся ему въ бесѣдѣ съ чортомъ. Какой-то грѣшникъ былъ осужденъ пройти квадриліоиъ ки- лометровъ, прежде чѣмъ ему откроют- ся райскія двери. Грѣшникъ заупорство- валъ. ,,Не пойду44 говоритъ. Улегся и ни съ мѣста. Такъ пролежалъ онъ ты- сячу лѣтъ. Потомъ всталъ и пошелъ. ’) Враіья Карамазовы, 272. 14
Шелъ билліонъ лѣтъ. „И только что ему отворили рай... не пробывъ еще и двухъ секундъ, воскликнулъ, что за эти райскаго блаженства, для котораго нѣтъ на человѣческомъ языкѣ словъ, суть лишь выраженіе той жажды жизни, о 1. Заттлеръ (I. ВаШег). Иллюстрація къ „Исторіи прирейнскгіхъ городовъ" Бооса. ДвГ» секунды не только квадриліонъ, но даже квадриліонъ квадриліоновъ прой- ти можно и даже возвыситъ въ квадрп- ліонную степень.44 О такихъ-то вещахъ размышлялъ Достоевскій. Дти голово- кружительные квадриліоны пройденныхъ километровъ, эти билліоны лѣтъ выне- сенной безсмыслицы ради двухъ секундъ которой здѣсь идетъ рѣчь. Иванъ Кара- мазовъ, какъ и отецъ его, эгоистъ до мозга костей. Онъ не то, что не можетъ, онъ не хочетъ пытаться какъ нибудь растворить свою личность въ высшей идеѣ, слиться съ „первоединымъ“, при- родой и т. п., какъ рекомендуютъ фи- лософы. Хотя онъ и получилъ очень со- 15
временное образованіе, но онъ не боится предъ лицомъ всей философской науки предъявить евин требованія. Не боится тотъ „мыслилъ1, что хоть онъ и по- жилъ достаточно, но все-же этой жизни мало. Онъ хочетъ еще и себѢ безсмертія. I. Заттлеръ (I. Заіііег). Иллюстрація къ „Исторіи прирейнскихъ городовъ" Бооса. даже, что его смѣшаютъ (и за одно уже отвергнутъ) съ его отцомъ. Прямо самъ и говоритъ: „Ѳедоръ Павловичъ, папень- ка, былъ поросенокъ, но мыслилъ правильно44 1). А самъ Ѳедоръ Павло- вичъ, поросенокъ-то, отлично видѣвшій и знавшій, какъ о немъ думаютъ люди, *) Братья Карамазовы, 702. Вотъ разговоръ его съ дѣтьми: „Иванъ, говори, есть Богъ или нѣть... — Нѣтъ, нѣту Бога. — Алешка, есть Богъ? — Есть Богъ. — Иванъ, а безсмертіе есть, ну тамъ какое нибудь, ну, хоть маленькое, ма- люсенькое? — Нѣтъ и безсмертія. 16
— Никакого? Какъ видите, яблоко не далеко упа- — Никакого. ло отъ дерева. II Ѳедора Павловича — То - есть совершеннѣйшій нуль Карамазова Достоевскій надѣляетъ спо- 1. Заттлеръ {1. Ваііівг). Иллюстрація къ „Исторіи, прирейнскихъ городовъ" Бома. или нѣчто? Можетъ быть нѣчто какое есть/ Все-же вѣдь не ничто. — Совершенный нуль. Алешка есть безсмертіе? — Есть. — И Богъ, и безсмертіе? — И Богъ, и безсмертіе. — 11м: Вѣроятнѣе, что правъ Иванъ4’... собностью искать высшую идею44. Вѣдь разговоръ, согласитесь, характернѣйшій. „Вѣроятнѣе, что правъ Иванъ44, это только объективное заключеніе, которое всегда навязывалось Достоевскому и ко- тораго онъ такъ боялся. Но здѣсь важ- но и то, что Достоевскій нашелъ нуж- нымъ отличить Ѳедора Павловича. Чи- І7
тателю, можетъ быть, кажется, что, если и есть безсмертіе, то во всякомъ случаѣ не для такой погани какъ Ѳедоръ Пав- ловичъ и что навѣрно найдется какой нибудь такой законъ, который поло- житъ конецъ этому отвратительному существованію. Но Достоевскій о взгля- дахъ читателя мало заботится. Раки- тина онъ держитъ за версту отъ сво- ей высшей идеи, а старика Карама- зова подпускаетъ къ ней,—принимаетъ его, хоть отчасти, въ почетное обще- ство каторжниковъ. Соотвѣтственно это- му все безобразное, отвратительное, трудное, мучительное, словомъ, все про- блематическое въ жизни находитъ себѢ страстнаго и талантливѣйшаго вырази- теля въ Достоевскомъ. Онъ, словно на- рочно, растаптываетъ на нашихъ гла- захъ дарованіе, красоту, молодость, не- винность. Въ его романахъ больше ужа- совъ, чѣмъ въ дѣйствительности. И какъ мастерски, какъ правдиво эти ужа- сы описаны! у насъ нѣтъ ни одного художника, который умѢлъ-бы такъ раз- сказать о горечи обиды и униженія, какъ разсказываетъ Достоевскій. Въ исторіи Грушеньки и Настасьи Филип- повны ничто такъ не поражаетъ чита- теля, какъ вынесенный этими женщина- ми позоръ. „...Пріѣдетъ вотъ этотъ, раз- сказываетъ Настасья филипповна о Тоцкомъ, ...опозоритъ, разобидитъ, рас- палитъ, развратитъ, уѣдетъ—такъ тыся- чу разъ въ прудъ хотѣла кинуться441)... А сколько вынесла Грушенька, вспоминая свою обиду. „Вотъ теперь, говоритъ она, пріѣхалъ этотъ обидчикъ мой, сижу те- перь и жду вѣсти. А знаешь, чѣмъ мнѣ былъ этотъ обидчикъ? Пять лѣтъ тому назадъ завелъ меня сюда Кузьма,—такъ я сижу, бывало, отъ людей хоронюсь, чтобъ меня не видали и не слыхали, тоненькая, глупенькая, сижу да рыдаю, *) Идіотъ, 184. ночей на пролетъ не сплю — думаю: и ужъ гдѣ онъ теперь мой обидчикъ? Смѣется, должно быть съ другой надо мной, и ужъ я-жъ его, думаю, только-бы увидѣть его, встрѣтить когда; то ужъ я-жъ ему отплачу, ужъ я-жъ ему отплачу! Ночью, въ темнотѣ, рыдаю въ подушку и все это передумаю, сердце мое раз- дираю нарочно, злобой его утоляю „Ужъ я-жъ ему, ужъ я-жъ ему отплачу44! Такъ бывало и закричу въ темнотѣ. Да какъ вспомню вдругъ, что ничего-то я ему не сдѣлаю, а онъ-то надо мной смѣется теперь, а можетъ быть и совсѣмъ за- былъ и не помнитъ, такъ кинусь съ по- стели на полъ, зальюсь безсильною сле- зой и трясусь—трясусь до разсвѣта. По- утру встану злѣе собаки, рада весь свѣтъ проглотить. Потомъ, что-жъ ты думаешь: стала я капиталъ копить, безъ жалости сдѣлалась, растолстѣла — по- умнѣла, ты думаешь, а? Такъ вотъ нѣтъ же, никто того не видитъ и не знаетъ во всей вселенной, а какъ сойдетъ мракъ ночной, все такъ-же, какъ и дѣвчонкой, пять л ѣтъ тому назадъ, лежу иной разъ, скрежещу зубами и всю ночь плачу: „ужъ я-жъ ему, да ужъ я-жъ ему!“ думаю. Слышалъ ты все это?“ *) Вотъ, какъ „ро- ждаются4* убѣжденія у героевъ и героинь Достоевскаго! Я не говорю уже о Рас- кольниковѣ, Карамазовѣ, Кириловѣ ШатовѢ... ВсѢ они испытали неслыхан- ныя униженія. Какъ художественно вы- талкиваютъ Долгорукаго („Подростокъ4*) изъ игорнаго дома, какъ оплевываютъ подпольнаго человѣка! Достоевскій соби- ралъ всѣ, имѣвшіяся въ его распоряже- нія средства, чтобъ вновь съ невѣдомой силой ударить по сердцу читателя, но на этотъ разъ уже не затѣмъ, чтобы читатель сталъ добрѣе и великодушно согласился по воскресеньямъ и въ празд- *) Братья Карамазовы, 420. 18
яичные дни называть послѣдняго че- ловѣка своимъ братомъ. Теперь задача другая. Теперь нужно вырвать отънау- даже у самаго завзятаго и убѣжденнаго позитивиста, у самаго „хорошаго11 чело- вѣка хватило-бы совѣсти вспоминать о 1. Заттмръ (I. Заіііег). Иллюстрація къ „Исторіи прирейнскихъ городовъ" Бооса. ки, отъ „эѳики11, какъ выражаются Ра- китинъ и Димитріи Карамазовъ, призна- ніе, что благополучное устройство боль- шинства, будущее счастье человѣчества, прогрессъ идеи, и т. д. словомъ, все то, чѣмъ до сихъ поръ оправдывались ги- бель и позоръ отдѣльныхъ людей — не можетъ разрѣшить главнаго вопроса жизни. И точно—въ виду изображенной , Достоевскимъ дѣйствительности, едва-ли своихъ идеалахъ. Когда столь оклеве- танный всѣми „эгоизмъ41 приводитъ къ трагедіи, когда борьба одинокаго чело- вѣческаго существа превращается въ непрерывную пытку, ни у кого не хва- титъ безстыдства говорить высокими словами. Умолкаютъ даже и вѣрующія души... Но тутъ мы сталкиваемся уже не съ ученіемъ позитивистовъ или идеа- листовъ, не съ философскими теоріями, 19
I. Заттлеръ (2. Заіііег). Иллюстрація къ „Анабаптистамъ“. не съ учеными системами. Людей можно образумить, философовъ и моралистовъ можно сдержать въ ихъ погонѣ за син- тезомъ и объединеніемъ въ систему ука- заніемъ на судьбу трагическихъ людей. Но, что подѣлаешь съ жизнью? Какъ за- ставить ее считаться съ Раскольниковыми и Карамазовыми? У нея вѣдь ни стыда, пи совѣсти нѣтъ. Она равнодушно гля- дитъ на человѣческую комедію и чело- вѣческую трагедію. Этотъ вопросъ пе- реводитъ насъ отъ философіи Достоев- скаго къ философіи его продолжателя Нитше, впервые открыто выставившей на своемъ знамени страшныя слова: апооеозъ жестокости. 1. Заттлеръ (I. Заіііег). Изъ серіи рисунконъ „Мой домикъ". 20
1. Затінлеръ (I. Заіііег). хѵш. Мы прослѣдили исторію перерожде- нія убѣжденій Достоевскаго. Въ о свои- ныхъ чертахъ она сводится къ попыт- кѣ реабилитаціи правъ подпольнаго че- ловѣка. Если мы теперь обратимся къ сочиненіямъ Нитше, то, несмотря на то, что съ внѣшней стороны они такъ мало похожи на то, что писалъ До- стоевскій, мы прежде всего найдемъ въ нихъ несомнѣнные и ясно выраженные слѣды тѢхъ настроеній и переживаній, которыя насъ поразили въ творчествѣ Этого послѣдняго. И Нитше былъ въ молодости романтикомъ, заоблачнымъ мечтателемъ. Объ утомъ говоритъ намъ нетолькопервоеего произведеніе—„Рож- деніе трагедіи4', но даже и статьи „Шо- пенгауеръ, какъ воспитатель и „Ваг- неръ въ ВайретѢ“, непосредственно при- мыкающія къ „МепзсЫісЬез, АП/шпеп- зсЫісЪез14, сочиненію, въкоторомъонъ въ первый разъ въ жизни, еще робко и осторожно, позволяетъ себѣ взглянуть на міръ и людей собственными глазами. За этотъ опытъ ему пришлось распла- титься дорогой цѣной. Большинство его друзей, въ томъ числѣ и самъ Вагнеръ, отвернулись отъ него. Никто изъ нихъ, какъ уто всегда бываетъ, не заинтере- совался причиной внезапнаго перелома, происшедшаго въ душѣ Нитше. Друзья лишь подняли крикъ, что онъ ,,измѢ- нилъ“ прежнимъ убѣжденіямъ и нашли, что этого вполн ѣ достаточно, чтобъ осу- дить человѣка. Всѣ знали, что Нитше тяжело и мучительно боленъ. Но и въ Этомъ не видѣли смягчающихъ вину обстоятельствъ. Вагнеръ, еще недавно превозносившій литературную дѣятель- ность Нитше, по прочтеніи „МепзсЫісЬез, АІІішпепзсЫісЬез44 такъ вознегодовалъ, что не счелъ даже нужнымъ попытать- ся усовѣстить своего молодого друга и ученика. Онъ просто замолчалъ и уже до самой своей смерти не возобновлялъ сношеній съ Нитше. Такъ что, въ самую трудную минуту своей жизни, когда че- ловѣкъ, по общему мнѣнію, наиболѣе всего нуждается въ нравственной под- держкѣ, Нитше оказался совершенно одинокимъ. Правда, общее мнѣніе въ утомъ случаѣ, какъ и во многихъ дру- гихъ, подъ видомъ несомнѣнной истины преподноситъ намъ несомнѣнное заблу- жденіе. Въ дѣйствительно трудныя ми- нуты жизни поддержка друзей обыкно- венно ничего не даетъ и не можетъ дать человѣку и лишь тяготитъ его назой- ливымъ требованіемъ откровенности и признаній. Въ такіе моменты лучше все- Хватитъ силъ вынести свое несчастье — выйдешь по- бѣдителемъ. Не хватитъ—все равно, ни- какой Вагнеръ не поможетъ. Я говорю, конечно, не объ обыкновенныхъ житей- скихъ трудностяхъ, при которыхъ всегда два ума лучше, чѣмъ одинъ, а о тѣхъ случаяхъ, когда, по выраженію Достоев- скаго, земля трещитъ подъ ногами. А вѣдь въ жизни они бываютъ гораздо го оставаться одному. 21
чаще, чЪмъ въ романахъ. Тутъ друзья ничѣмъ не могутъ помочь. Но друзья Нитше и не думали помогать ему. Они стали его врагами и, не желая дать себѣ трудъ понять человѣка, мстили ему пре- зрѣніемъ. Но словамъ-же Нитше, на этотъ разъ особенно заслуживающимъ довѣрія, презрѣніе другихъ гораздо труднѣе вы- нести, чѣмъ собственное презрѣніе къ себѢ. ]) II точно, какъ-бы человѣкъ пи презиралъ себя, въ глубинѣ души его всегда живетъ еще надежда, что онъ все таки отыщетъ выходъ изъ своего труд- наго положенія. Приговоръ-же людей безпощаденъ, неумолимъ, окончателенъ. Его между дѣломъ бросаютъ осужден- ному съ тѣмъ, чтобъ никогда уже вновь не пересмотрѣть его... По собственному признанію Нитше, „Шопенгауеръ, какъ воспитатель^ и „Вагнеръ въ БайретѢ“ были имъ на- писаны, когда онъ уже не вѣрилъ ни въ философію Шопенгауера, ни въ искус- ство Вагнера. А между тѣмъ о(Гѣ эти статьи—сплошной панегирикъ имъ. Для чего-же понадобилось такое притвор- ство? Нитше объясняетъ, что, прощаясь со своими учителями, онъ хотѣлъ выра- зить имъ свою признательность и бла- годарность за прошлое. Я полагаю, что читатель найдетъ такой способъ выра- женія благодарности незаслуживающимъ одобренія: нужно умѣть жертвовать ра- ди истины своими друзьями и учителя- ми. Вѣроятно, и самъ Нитше держался такого-же мнѣнія, если-же онъ все-таки выступаетъ открытымъ сторонникомъ Шопенгауера и Вагнера, хотя знаетъ, что пришло время проститься съ ними, то на это у него были иныя, можетъ быть менѣе красивыя, но несомнѣнно болѣе глубокія и серьезныя причины. Очевидно, дѣло было не въ учителяхъ, Нитше, т. II, стр. 376. а въ ученикѣ: Ннтше-бы, пожалуй, менѣе церемонно распростился съ ру- ководителями своей юности, если-бы самъ твердо зналъ, куда ему нтти отъ нихъ. Мы видимъ, что признательность и благодарность не помѣшали ему впо- слѣдствіи написать рѣзкую статью о Вагнерѣ, не помѣшали также называть Шопенгауера „старымъ фальшиво - мо- нетчикомъ/' Но это уже было подъ ко- пецъ его литературной дѣятельности, въ 1886—88 году. Въ 1875 году онъ еще не смѣлъ думать, что нарождающіяся въ его душѣ мысли и настроенія, еще не- опредѣленныя и хаотическія, возможно будетъ противоставить стройной и за- конченной, уже нашедшей себѣ призна- ніе философіи Шопенгауера и прогре- мѣвшей па всю Европу славѣ Вагнера. Ему казалось тогда, что самое ужасное, что можетъ случиться съ человѣкомъ— это разрывъ съ учителями, измѣна преж- ней вѣрѣ и убѣжденіямъ. Онъ думалъ, что убѣжденія однажды на всю жизнь получаются человѣкомъ изъ рукъ до- стойныхъ учителей. Хотя онъ и много читалъ, но ему и въ голову не пришло, что такія полученныя готовыми отъ другихъ людей убѣжденія менѣе цѣнны, чѣмъ собственный, выработанный сво- ими испытаніями, своими страданіями взглядъ па жизнь. То-есть, если хо- тите, онъ зналъ и это. Даже самъ выска- зывался въ этомъ смысл ѣ, ибо въ кни- гахъ, которыя онъ читалъ (хотя-бы у Шопенгауера), объ этомъ не разъ и по- дробно говорится. Но, когда наступилъ „опытъ“, когда пришла неизвѣстность, Нитше, какъ и всѣ люди въ его поло- женіи, не догадался, что это—то, о чемъ говорится въ книгахъ. Онъ лишь съ ужа- сомъ почувствовалъ, что въ душѣ его за- шевелилось нѣчто неслыханно безобраз- ное и ужасное. Въ своихъ мукахъ, въ своей безнадежности онъ не узналъ про- 22
I. Заттлеръ (I. ѣаіііег). Иллюстрація къ „Анабаптистамъ*. Ужинъ на „ЯіопзЪегд*. 23
I. Заттлеръ (7. Заіііег). славленнаго „страданія4*, которое онъ вслѣдъ за Шопенгауеромъ благосло- влялъ іі призывалъ въ своемъ первомъ произведеніи—„рожденіи трагедіи4*.Онъ такъ мало казался себѢ похожимъ на героя, на одного изъ многихъ интерес- ныхъ грѣшниковъ, въ родѣ Тангейзера, такъ красиво позировавшихъ въ операхъ Вагнера. Въ его положеніи не было и слѣда трагической красоты, которой онъ привыкъ любоваться въ произведеніяхъ древнихъ писателей. Онъ не похитилъ съ небесъ для блага человѣчества огня. Онъ не разгадалъ, какъ Эдипъ, загадки Сфинкса. Онъ даже не былъ въ гротѣ Венеры. Наоборотъ, когда онъ огляды- вался па свое прошлое, оно представля- лось ему непрерывнымъ рядомъ позор- нѣйшихъ униженій. Вотъ, въ какомъсвѢ- тѢ рисуется ему его служеніе искусству, т. е. исторія его отношеній къ Вагнеру: „въ одной партіи, говоритъ онъ въ афо- ризмѣ, называющем- ся „мученикъ про- тивъ воли44, былъ человѣкъ, слишкомъ робкій и трусливый, чтобы противоре- чить своимъ товари- щамъ: имъ пользо- вались для всевоз- можныхъ цѣлей, отъ него добивались че- го угодно, такъ какъ онъ больше, чѣмъ !• Заттлеръ (I. Заіііег). смерти, боялся дурного мнѣнія своихъ единомышленниковъ; это была жалкая и слабая душа. Товарищи понимали его и, пользуясь указанными его свойствами, сдѣлали изъ него героя, а подъ конецъ да- же и мученика. Хотя слабый человѣкъ про себя всегда говорилъ „нѣтъ44, но вслухъ онъ произносилъ „да", — даже на эша- фотѣ, когда умиралъ за убѣжденія своей партіи: подлѣ него стоялъ одинъ изъ его старыхъ товарищей, который такъ тираннпзировалъ его взглядомъ и сло- вомъ, что онъ и въ самомъ дѣлѣ достой- но встрѣтилъ смерть и съ тѣхъ поръ считается мученикомъ и великимъ ха- рактеромъ44 *)• Если въ этихъ словахъ резюмируется „прошлое44 Нитше, то можно-ли повѣрить, что при прощаніи съ нимъ человѣкъ испытывалъ чувство благодарности и признательности? Не вѣроятнѢе-ли, что статьи „Вагнеръ въ БайретѢ44 и „Шо- пенгауеръ, какъ вос- питатель44 были на- писаны лишь пото- му, что Нитше все еще продолжалъчув- ствовать на себѣ взглядъ Вагнера (а можетъ быть и не одного Вагнера) и не въ силахъ былъ бороться съ его гипнотизирующимъ *) Сонин, т. II, стр. 86. 24
I. Заттлеръ (1. Заіііег). Иллюстрація къ „Исторіи прирейнскихъ городовъ*1 Бооса. вліяніемъ. Да и какъ бороться? Для этого прежде всего нужно было вы- рвать изъ себя уваженіе къ себѣ. на- звать свое прошлое настоящимъ име- немъ, признаться, что газетные критики, которыхъ онъ привыкъ считать жалкими и недостойными людишками, были пра- вы, называя его „литературнымъ лакеемъ Вагнера“. Иными словами, нѵжно обречь себя на существованіе посл ѣдняго „чело- вЬка“. Па такой ужасный шагъ человѣкъ не сразу рѣшается. Нитше все еще на- дѣется, что можетъ быть еще полезнымъ своей партіи, хотя-бы тѣмъ, что слова- ми будетъ поддерживать ея принципы и стремленія. По крайней мѣрѣ доброе имя будетъ сохранено, по крайней мѣ- рѣ никто не узнаетъ, какъ онъ отвра- тительно н постыдно несчастенъ. Это чего нибудь да стоитъ. Нитше былъ гор- дымъ человѣкомъ. Онъ не хотѣлъ вы- ставлять на показъ свои раны, онъ хо- тѣлъ скрыть ихъ отъ постороннихъ взоровъ. Для этого пришлось, конечно, притворяться и лгать, для ЭТОГО при- шлось писать горячія хвалебныя статьи въ честь Шопенгауера и Вагнера, которыхъ въ душѣ онъ уже почти ненавидѣлъ,ибо 25
считалъ ихъ главными виновниками своего страшнаго несчастія. Но и то ска- зать, кому нужна была его правда? И что могъ-бы онъ разсказать, еслн-бы хо- тѣлъ говорить правду? Признаться от- крыто въ своей негодности? Но развѣ мало на свѣтѣ негодныхъ людей? И раз- вѣ такое признаніе могло кого нибудь поразить или заинтересовать? Вѣдь, въ сущности, ничего особеннаго и не про- изошло. Нитше думалъ о себѣ, что онъ достойный человѣкъ, предназначенный для важнаго и значительнаго дѣла. Ока- залось, что онъ ошибся, что онъ былъ ничтожнымъ и жалкимъ человѣкомъ. Та- кіе случаи часто бываютъ въ жизни. О нихъ никто и не вспоминаетъ. Такъ, напримБръ, самому-же Нитше пришлось убѣдиться, что Давидъ Штраусъ, по- читавшійся нѣмцами за великаго фило- софа и образцоваго стилиста, на самомъ дѣлѣ лишь ,,образованный филистеръ*4, плохо владѣющій обыкновеннымъ лите- ратурнымъ языкомъ. Развѣ кого нибудь, и самого Нитше, это открытіе поразило, ужаснуло? Нѣтъ, конечно. На землѣ и безъ Давида Штрауса осталось доста- точно примѣчательныхъ философовъ и образцовыхъ стилистовъ. Если-бы Нит- ше объективно разсудилъ, то могъ - бы легко убѣдиться, что и его собственный случай не имѣетъ особеннаго значенія. А еслн-бы онъ къ тому-же еще припом- нилъ основныя положенія философіи Шопенгауера, то могъ-бы вполнѣ утѣ- шиться въ своемъ несчастіи. Вѣдь „воля“ осталась неизмѣнной, стоитъ-ли думать о томъ, что индивидуумъ, т. е. одинъ изъ милліардовъ случаевъ ея объектива- ціи, оказался раздавленнымъ? Но обык- новенно „основныя положенія филосо- фіи “ мгновенно испаряются изъ памяти, какъ только человѣкъ серіозно столк- нется съ жизнью. Если Нитше и вспо- миналъ Шопенгауера, то не затѣмъ уже, чтобъ искать у него утѣшенія, или под- держки, а чтобы предать его проклятію, какъ своего злѣйшаго врага. „Такое слово я скажу моимъ врагамъ: что зна- читъ всякое человѣкоубійство въ срав- неніи съ тѣмъ, что вы сдѣлали мнѣ! То, что вы сдѣлали мнѣ—хуже всякаго убій- ства; вы отняли у меня невозвратное: такъ говорю я вамъ, враги мои. Вы уби- ли мои видѣнія и милыя чудеса моей юности. Вы отняли у меня товарищей моихъ, блаженныхъ духовъ. Въ память о нихъ я возлагаю здѣсь этотъ вѣнокъ и это проклятіе. Дто проклятіе вамъ—мои враги“ 1). Эти слова Заратустры отно- сятся къ Вагнеру и Шопенгауеру. Нит- ше проклинаетъ своихъ учителей за то, что они погубили его юность... ’) Соч. т. VI. Ьаз ОгаЫіеіі. 1. Заттлеръ (7 Ваіііег). Ех-ІіЪгіз. 26
Т. Т. Гейне (ТН. Тк. Неіпё). XIX. Но, спросимъ опять: чѵохизоісН Ьагш? Что такое случилось? Нитше погибаетъ? Развѣ это достаточное основаніе, чтобы проклинать философію Шопенгауера и музыку Вагнера? Если мы вспомнимъ первыя произведенія Нитше, если мы прислушаемся къ „ученію4' Заратустры о сверхчеловѣкѣ, то намъ покажется, что въ сущности Нитше рѣшительно не бы- ло никакой нужды такъ волноваться. Не удалась одна жизнь—нѣтъ въ томъ ни- какой бѣды. Природа производитъ ин- дивидуумовъ милліонами и ея задача не въ сохраненіи и развитіи отдѣльныхъ экземпляровъ, а въ совершенствованіи вида, породы. 'Гакъ говорилъ Шопен- гауеръ. I акъ или почти такъ говорилъ и Заратустра. Что съ того, что погибли юношескія мечтанія одного профессора? Развѣ человѣчеству это грозить какой нибудь опасностью? Нитше отлично понималъ, что при- нятые имъ отъ Шопенгаѵера философ- скія положенія заключаютъ въ себѣ его приговоръ. Если-бы онъ хоть вправѣ былъ считать себя примѣчательнымъ человѣкомъ! Но, въ свое оправданіе, онъ не могъ даже сослаться на свои необы- кновенныя дарованія. Какъ видноизъ при- веденнаго въ предыдущей главѣ афо- ризма „мученикъ по неволѣ", въ ту по- ру онъ самъ видѣлъ въ себѣ лишь жал- каго прислужника Вагнера. ЗачѢмъ-же существовать такому ничтожеству? Не лучше-ли тихо и незамѣтно стушевать- ся, уступить мѣсто въ жизни болѣе до- стойнымънредставителямъ человѣческой породы? Теперь именно Нитше пред- ставлялся случай осуществить высокія требованія общепринятой нравственно- сти, взятыя подъ свое покровительство философіей Шопенгауера, и доказать не на словахъ, а на дѣлѣ, что идея само- пожертвованія и самоотреченія—не пу- стой звукъ, а великая сила, способная воодушевить человѣка и дать ему смѣ- лость покорно вынести самую мучитель- ную судьбу. Но Нитше поступилъ какъ 27
Т. Т. Гейне (Тк. Тк. Неіпе). разъ обратно тому, чего отъ него тре- бовали его прежнія „убѣжденія44, полу- ченныя отъ великаго воспитателя, Шо- пенгауера. Вмѣсто того, чтобы поко- риться и радоваться въ своемъ несча- стій прошлымъ успѣхамъ и новымъ на- деждамъ человѣчества—что наиболѢе-бы соотвѣтствовало выраженнымъ въ „ро- жденіи трагедіи*4 убѣжденіямъ—Нитше рѣшается своей судьбой провѣрять спра- ведливость и истинность завѣщанныхъ намъ тысячелѣтіями и столько разъ блестяще оправданныхъ лучшими ума- ми человѣчества,идеаловъ Ѵже въ „Меп- зсЫісѣез, АПгитепзсЬЕсѣез4* онъ подни- маетъ вопросъ о „цѣнности неэгоистиче- скихъ мотивовъ, объ инстинктахъ состра- данія, самоотреченія, самопожертвованія, которые именно Шопенгауеръ такъ дол- го золотилъ, обожествлялъ, опотусторо- нивалъ(ѵегіеп8еігі§т), пока они, наконецъ, не стали для него цѣнностями ап зісЬ44 ’). И для разрѣшенія этого вопроса онъ уже не обращается, какъ прежде, когда писалъ свои первыя произведенія, къ философамъ, поэтамъ, проповѣдникамъ, словомъ, къ ученіямъ, передававшимся людьми изъ поколѣнія въ поколѣніе. Онъ чувствуетъ, что во всемъ этомъ онъ не найдетъ отвѣта для себя, словно всѢ учителя человѣчества сговорились мол- чать о томъ, что для него важнѣе всего. И о своихъ собственныхъ сочиненіяхъ, въ которыхъ онъ когда-то выступалъ съ такой гордостью и увѣренностью все- знающаго и всепонимающаго судьи, онъ долгое время не смѣетъ обмолвиться ни однимъ словомъ. Только впослѣдствіи, черезъ много лѣтъ онъ дѣлаетъ въ пре- дисловіи или, вѣрнѣе, въ послѣсловіи къ „рожденію трагедіи14 попытку оцѣ- нить свой первый литературный опытъ. И странно устроено человѣческое серд- це! Несмотря на то, что эта книга кажет- ся ему во многихъ отношеніяхъ дурно написанной, несмотря на то, что онъ пре- восходно видитъ всѢ ея недостатки („...но книга, въ которой вылились мой юно- шескій пылъ и подозрительность, что за невозможная книга должна была вы- рости изъ такой неюношеской задачи44 х), онъ не можетъ не питать къ ней отече- ской нѣжности. А между тѣмъ, онъ, соб- ственно говоря, долженъ былъ-бы не- навидѣть ее такъ-же, какъ сочиненія Шо- пенгауера и музыку Вагнера. Она вѢідь была наиболѣе полнымъ выраженіемъ той отчужденности отъ жизни, той бояз- ни дѣйствительности, словомъ, того ро- мантизма, который, благодаря специфи- чески оранжерейному воспитанію Нитше, такъ всецѣло и въ такой ранней моло- дости овладѣлъ его довѣрчивой душой. И не только „рожденіе трагедіи44—всѣ первыя произведенія Нитше, вплоть до „МепзсЫісѣез, АІІгишспзсЫісЬез44, по той же причинѣ должны-бы были быть не- навистны ихъ автору. ВсѢ они—роман- тизмъ чистѣйшей воды, т. е. болѣе или менѣе граціозная игра готовыми поэ- 4) Соч. т. VII, стр. 292. 28 *) Соч. т. I, стр. 3.
Т. Т. Гейне (Тк. Тк. Неіпе). тическими образами и философскими по- нятіями. Для молодого Нитше слово Шопенгауера—законъ. ,,Я принадлежу, пишетъ онъ въ 1875 году, когда ему уже было тридцать лѣтъ, и когда дѣй- ствительность стала уже предъявлять къ нему свои первыя грозныя требова- нія, къ числу тѢхъ читателей Шопен- гауера, которые, прочитавъ первую стра- ницу его сочиненій, уже навѣрное знаютъ, что прочтутъ все, что онъ писалъ и во- обще внимательно прислушаются къ каждому его слову. Онъ сразу пріобрѣлъ мое довѣріе и теперь оно не меньше, чѣмъ было девять лѣтъ тому назадъ. Я понимаю его, какъ будто онъ писалъ нарочно для меня4'* *)• Какъ видите, Нит- ше плохо помѣстилъ свое довѣріе. II вообще съ „довѣріемъ44 нужно обра- щаться осторожнѣй—Шопенгауеръ - же менѣе всего годится въ учителя юноше- ству уже въ виду тѣхъ вопросовъ, о ко- торыхъ у него идетъ рѣчь и до кото- рыхъ молодому человѣку, даже дарови- тому, обыкновенно очень мало дѣла. Не лучше обстояло дѣло и съ музыкой. И Вагнеръ, съ его операми, опасенъ для Соч. т. I, стр. 398. несозрѣвшихъ людей, принуждая ихъ до времени входить въ чуждыя и недоступ- ныя имъ сферы. Впослѣдствіи самъ Нит- ше вполнѣ ясно созналъ это. „Я былъ влюбленъ въ искусство, пишетъ онъ, съ истинной страстью и въ концѣ концовъ во всемъ существующемъ не видалъ ни- чего, кромѣ искусства—въ тѣ годы, ког- да обыкновенно иныя страсти волнуютъ душу человѣка14 1). Впрочемъ, собственно говоря, довѣріе къ ученію Шопенгауера и увлеченіе Вагнеромъ вовсе не всегда такъ фаталь- но губительны для человѣка. Если-бы жизнь Нитше прошла безъ случайныхъ осложненій, то, можетъ быть, онъ до глубокой старости сохранилъ-бы въ ду - шѣ чувства любви и преданности къ своимъ учителямъ. Романтизмъ далеко не всегда уродуетъ и коверкаетъ чело- вѣческую судьбу. Наоборотъ, часто онъ счастливо оберегаетъ людей отъ столк- новенія съ дѣйствительностью и способ- ствуетъ сохраненію на долгіе годы то- го прекраснодушія, той ясности и свѣ- тозарности взглядовъ, того довѣрія къ жизни, которыя мы выше всего цѣнимъ ') Соч. т. XI. стр. 130. 29
Т. Т. Гейне (Тк. Тк. Неіпе). Иллюстрація. въ философахъ. И Нитше могъ-бы до конца дней своихъ развивать тѢ идеи, которыя положены нмъ въ основаніе „рожденія трагедіи44. Онъ могъ-бы учить людей мириться съ ужасами жизни, могъ-бы, какъ дѣлалъ его предшествен- никъ, прославлять „философа, художни- ка и святого". И павѢрное-бы снискалъ себѢ великое уваженіе среди современ- никовъ и славу въ потомствѣ: вѣдь на- зываетъ-же пр. Рилль его „рожденіе тра- гедіи11 геніа льнымъпроизведеніемъ. Прав- да, можетъ въ эіомъ отзывѣ нѣмецкаго профессора позволительно видѣть нѣ- которую политическую хитрость. Мо- жетъ быть пр. Рилль, не находя удоб- нымъ все сплошь порицать въ Нитше и желая имѣть видъ безпристрастнаго и справедливаго судьи, предпочитаетъ пре- увеличенно похвалить ту книгу Нитше, которая наиболѣе похожа на то, что пи- шутъ всѢ, съ тѣмъ чтобъ развязать себѣ руки и уже потомъ свободно нападать на остальныя его произведенія. Но все же несомнѣнно, что если - бы Нитше продолжалъ писать въ духѣ „рожденія трагедіи44, то ему пришлось - бы лишь настолько отдѣлиться отъ общеприня- тыхъ убѣжденій и взглядовъ, насколько это разрѣшается существующими пред- ставленіями о дозволенной и желатель- ной оригинальности. Онъ-бы, конечно, въ началѣ своей писательской дѣятель- ности имѣлъ и противниковъ, но подъ конецъ достигъ-бы той виртуозности изложенія, которая покоряетъ и враговъ и наиболѣе всего обезпечиваетъ чело- вѣку радостное уваженіе окружающихъ Т. Т. Гейне (Тк. Тк. Неіпе). Иллюстрація. 30
его ближнихъ. Несомнѣнно, что при иныхъ обстоятельствахъ Нитше писалъ бы иное, и пр. Рилль моіъ-бы съ спо- койной совѣстью называть всѣ его про- изведенія геніальными. Но судьба рѣшила иначе. Вмѣсто то- го, чтобы предоставить Нитше спокойно заниматься будущимъ всего человѣчества и даже всей вселенной, она предложила ему, какъ и Достоевскому, одинъ ма- ленькій и простой вопросъ—о его соб- ственномъ будущемъ. И проникновенный философъ, безтрепетно глядѣвшій на ужасы всего міра, смутился и потерял- ся, какъ заблудившееся въ лѣсу дитя, предъ этой несложной и почитающейся легкой задачей. Въ этомъ дѣлѣ его прош- лая ученость оказалась для него безпо- лезной, даже тягостной. „Все торже- ственное опротивѣло мнѢ, пишетъ онъ. Что мы такое?'4 ’) А между тѣмъ это „торжественное44 было то, чѣмъ онъ жилъ до сихъ поръ, что онъ считалъ величайшей мудростью и въ распростра- неніи чего видѣлъ свое провиденціальное назначеніе. Теперь это нужно бросить. Но, что-же тогда останется? Какъ взгля- нуть въ лицо всѣмъ людямъ, что ска- зать Вагнеру, какъ быть наедин ѣ съ са- мимъ собою? Нѣкоторое время Нитше дѣлаетъ попытки примирить свою новую дѣйствительность со старыми „убѣжде- ніями44. Какъ уже указано, онъ пишетъ статьи о Вагнерѣ и Шопенгауерѣ, на- дѣясь, что привычка возьметъ свое и онъ снова сживется съ такъ необходи- мой ему теперь вѣрой въ идеалы. Но разсчетъ былъ ошибоченъ. Притворное *) Соя. т. XI, стр. 153. Т. Т. Гейне (Тк. Тк. Неіпе). Иллюстрація. служеніе и для человѣка въ обыкновен- ныхъ обстоятельствахъ—дѣло очень не- легкое. Для Нитше-же, въ его ужасномъ положеніи, оно обратилось въ настоящую пытку. Онъ увидѣлъ, что жить по старо- му н е в о з м о ж н о. И зная, что его ждетъ, зная, что друзья и, главнымъ образомъ, Вагнеръ никогда не простятъ ему измѣ- ны, онъ отвернулся отъ старыхъ боговъ и пошелъ по новому пути, хотя и но- вый путь ничего, кромѣ опасностей, му- чительныхъ сомнѣній и вѣчнаго одино- чества ему не сулилъ... 31
Ю. Дицъ Д. Віег). XX. И съ чѣмъ вышелъ онъ на новый путь? Что имѣлъ онъ взамѣнъ преж- нихъ убѣжденій? Отвѣтъ заключается въ одномъ словѣ: ничего. Ничего, кромѣ отвратительныхъ физическихъ страда- ній въ настоящемъ, позорныхъ, унизи- тельныхъ воспоминаній о прошломъ и безумнаго страха передъ будущимъ. У него не могло быть никакой надежды, ибо на что способенъ разбитый, боль- ной человѣкъ, потратившій лучшіе годы жизни на безполезныя, ненужныя, ни- чего ему не принесшія занятія? До 30 лѣтъ онъ, какъ нашъ Илья Муромецъ, сиднемъ сидѣлъ, созерцая чужіе идеалы. Теперь нужно встать и итти—но ноги отказываются служить, а благодѣтель- ные старцы съ волшебнымъ напиткомъ не являются и не явятся: въ наше время чудесъ не бываетъ. Въ довершеніе все- го болѣзнь приняла такіе размѣры, что ему пришлось бросить свои обычныя, наполнявшія день, профессорскія заня- тія и всѢ 24 часа въ сутки оставаться празднымъ, наединѣ съ своими размы- шленіями и воспоминаніями. Даже ночь не приносила ему отдыха и покоя, такъ какъ онъ страдалъ безсоиицей, обычной сп утни пей трудныхънервныхъ болѣзней. —И вотъ такой человѣкъ становится писателемъ, позволяетъ себѢ обратить- ся къ людямъ со своимъ словомъ. Является естественный вопросъ—имѣетъ ли право такой человѣкъ писать? Что можетъ онъ разсказать намъ? Что онъ страдаетъ, страдалъ? Но мы слышали уже довольно жалобъ отъ поэтовъ и молодой Лермонтовъ давно уже выска- залъ открыто ту мысль, которую другіе держали про себя. Какое дѣло намъ, страдалъ Нитше или нѣтъ? И затѣмъ— поэты дѣло иное. Они вѣдь не просто жалуются; кто сталъ-бы ихъ слушать если-бы они „просто44 жаловались! Они облекаютъ свои жалобы въ звучные и красивые стихи, изъ ихъ слезъ выро- стаютъ цвѣты. Мы любуемся цвѣтами и не думаемъ о слезахъ; божественная гармонія стиха заставляетъ насъ радо- ваться даже самому печальному напѣву. Но Нитше-филоеофъ: онъ не умѣетъ и не долженъ пѣть. Ему приходится го- ворить—и неужели онъ рѣшится пред- ложить людямъ монотонный и одно- образный разсказъ о тѢхъ ужасахъ, ко- торые ему пришлось испытать? Или и въ философіи есть свои цвѣты и своя поэзія, которыя и составляютъ ея гаізоп б’ёіге и эта наука наукъ есть тоже ис- кусство—искусство выдавать за истину разнаго рода интересныя и заниматель- ныя вещи? Послушаемъ объясненій Нит- ше. Въ этихъ дѣлахъ не многіе могутъ сравниться съ нимъ разнообразіемъ и многосторонностью опыта. Онъ самъ по- дробно разскажетъ намъ, какъ онъ пн- 32
П. '<)ллё (II. НеЦеи). Роініе-яісііе.
салъ свои книги. „1 отъ, Кто можетъ хоть отчасти угадать, пишетъ онъ, къ какимъ послѣдствіямъ ведетъ всякое глу- бокое подозрѣніе, кому знакомы ужасъ и холодъ одиночества, на которое обре- каетъ насъ всякое, безусловно отличное отъ общепринятаго, міровоззрѣніе (іебе ипЬесііп^іс ѴегзсЫебепѣсіі без Вѣска), тотъ также пойметъ, какъ часто прихо- дилось мнѢ, чтобъ излѣчиться отъ са- мого себя, чтобъ хоть на время забыть- ся, искать себѢ убѣжища въ благого- вѣніи предъ чѢмъ-нибудь, во враждѣ, въ научности, въ легкомысліи, въ глупости; и почему я въ тѣхъ случаяхъ, когда не находилъ готовымъ того, что мнѣ нуж- но было, искусственно добывалъ его себѣ—пускался на фальсификаціи, вы- думывалъ (а что другое дѣлали поэты? II зачѣмъ вообще существуетъ все ис- кусство?/1 1) Недурное признаніе, не- *) Соч. т. II, предисловіе. правда-ли? Искусство понимается, какѣ умышленная фальсификація дѣйстви- тельности, филоеофіи-же рекомендуются тѣ-же пріемы. Иначе нельзя вынести ужаса и холода одиночества. Но, развѣ фальсификація, особенно сознательная, въ такихъ случаяхъ можетъ помочь? Развѣ „свой“ взглядъ на жизнь стано- вится менѣе безотраднымъ при такихъ ухищреніяхъ ума и совѣсти? II затѣмъ, развѣ намъ дано произвольно измѣнять „взглядъ*4? Мы видимъ то, что видимъ, что лежитъ предъ нами и никакія уси- лія воли не могутъ представить намъ черное бѣлымъ и наоборотъ. Нитше, по- видимому, думаетъ иначе. Въ предисло- віи къ 3-му тому сочиненій онъ гово- ритъ: „тогда-то (т. е. во время болѣзни научился я тѣмъ уединеннымъ рѣчамъ, которыя знакомы лишь одинокимъ и много страдавшимъ людямъ: я гово- рилъ безъ свидѣтелей или, вѣрнѣе, совершенно не думая о свидѣтеляхъ и все о вещахъ, до которыхъ мнѢ не іллотонъ (Г. ѴаІМоп\ Кб'ПОіП. 33
было никакого дѣла, но такъ, какъ буд- то онѢ имѣли для меня значеніе. Тогда л научился искусству представляться бодрымъ, объективнымъ, любопытствую- щимъ и прежде всего здоровымъ и на- смѣшливымъ: у больного, я полагаю, это признакъ хорошаго вкуса. Тѣмъ не менѣе, отъ болѣе тонкаго и сочувствен- наго взгляда не укроется то, что соста- вляетъ особую привлекательность этой книги (МепзсЫісЬея, АІІгитепзсЬІісѣез): онъ замѣтитъ, что здѣсь больной и обездоленный человѣкъ говоритъ такъ, какЬ будпіи-бы онъ не былъ больнымъ и обездоленнымъ. Здѣсь человѣкъ стре- мится во что-бы то ни стало сохранить равновѣсіе, спокойствіе—даже благо іар- ность къ жизни; здѣсь нартъ строгая, гор іая, всегда бодрая, всегда возбужден- ная воля, поставившая себѣ задачей за- щищать жизнь противъ страданій и от- клонять всѣ заключенія, которыя, по- добно ядовитымъ губкамъ, выростаютъ на всякаго рода болотистой почвѣ — страданія, разочарованія, пресыщенія. одиночества11... Теперь мы знаемъ, какъ Нитше пи- салъ свои книги Повидимому, ему не дано было вырваться изъ власти идей. Когда-то онъ, защищая Вагнера и Шо- пенгауера, говорилъ о вещахъ, до ко- торыхъ ему не было никакого дѣла, но съ такимъ видомъ, какъ будто онѣ имѣ- ли для него значеніе, тенерь-же, высту- пая на новомъ поприщѣ „адвоката жиз- ни44 онъ снова, повидимому, подавляетъ въ себѢ всѣ протесты, все личное, все свое съ тѣмъ, чтобы прославлять своего новаго кліента. Онъ снова лицемѣритъ, снова играетъ роль, но на этотъ разъ уже не безсознательно, не съ чистой совѣстью, какъ въ молодости: теперь онъ даетъ себѢ отчетъ въ своемъ по- веденіи. Теперь онъ знаетъ, что иначе нельзя и не только не приходитъ въ ужасъ, когда ему приходится говорить вслухъ ,,да“, въ то время, когда все его существо твердитъ „н ѣтъ4, но даже гор- дится этимъ искусствомъ и находитъ въ немъ особую прелесть. Онъ отклоняетъ всѣ заключенія, выростающія на почвѣ разочарованія, страданія, одиночества т. е. именно тѣ заключенія, которыя единственно и могли являться у чело- вѣка въ его обстоятельствахъ. Кто-же или что же такое живетъ въ немъ, чему даны такія суверенныя права надъ его душой? Можетъ бытъ это старый ра- зумъ, однажды уже съпгравшій надъ Ніьше такую злую шутку и потому ли- шенный всѣхъ прежнихъ правъ, вновь силой или хитростью занялъ свое преж- нее, первенствующее положеніе? Пли опять совѣсть и стыдъ предъ людьми соблазняютъ Нитше къ чуждой ему вѣрѣ и убѣждаютъ больного и обездоленнаго притворяться здоровымъ и счастливымъ? фактъ необычайной важности! Мы уже теперь должны отмѣтить, что во всѣхъ своихъ сочиненіяхъ, вплоть до самыхъ послѣднихъ, въ которыхъ Нитше вы- ступаетъ рѣшительнѣйшимъ имморали- стомъ и безбожникомъ, въ которыхъ онъ беретъ своимъ девизомъ страшныя сло- ва, служившія въ средніе вѣка таинствен- нымъ паролемъ одной изъ магометан- скихъ сектъ, столкнувшихся въ Св. Землѣ съ крестоносцами: „нѣтъ ничего истиннаго, все дозволено",—во всѣхъ сво- ихъ сочиненіяхъ, все время и неизмѣн- но Нитше аппелируетъ къ какой - то высшей инстанціи, называемой имъ то просто жизнью, то „совокупностью жиз- ни14 и не смѣетъ говорить отъ своего собственнаго имени. Получается впеча- тлѣніе, которое лучше всего резюми- руется насмѣшливыми словами Достоев- скаго: „все дозволено и шабашъ!... толь- ко, если захотѣлъ мошеничать, то зя- чѢмъ-бы еще, кажется, санкція исти- 34
С. Леандръ (С. ІЛапАге). ны?“ ‘) Для поклонниковъ категориче- скаго императива, пристрастіе Нитше къ санкціи истины могло-бы служить луч- шимъ опроверженіемъ всего его ученія и меня очень удивляетъ, что до сихъ поръ никто еще не выступилъ противъ пего съ этимъ, на видъ непобѣдимымъ, аргументомъ. Тѣмъ болѣе, что встрѣ- чающіяся у Нитше и такъ часто ста- вившіяся ему въ упрекъ противорѣчія въ его сужденіяхъ имѣютъ своимъ глав- нымъ источникомъ это преклоненіе предъ новымъ ,.молохомъ абстракціи44, замѣ- нившимъ теперь собою многочисленныхъ старыхъ. Я впрочемъ не хочу этимъ сказать, что санкція истины или лучше сказать всякая вообще послѣдняя санк- ція на сторонѣ тБхъ, которые возвѣ- щаютъ, что не все позволено и воздер- живаются отъ мошеничества въ томъ, ’) Братья Карамазовы, 769. разумѣется, смыслѣ (вѣдь и такія ого- ворки еще нужны!), въ которомъ это сло- во мютребляется Достоевскимъ. Болѣе того, я уже указывалъ, что въ прекло- неніи Достоевскаго предъ каторгой явно сквозитъ сознаніе, что именно санкція- то. которой, какъ своей неотъемлемой и нераздѣльной прерогативой похваля- лись до сихъ поръ идеалисты, присвое- на себѣ этими послѣдними совершенно незаконно. Шиллеръ когда-то безъ вся- кихъ колебаній, даже безъ мысли о томъ, что какія нибудь колебанія возможны, вложилъ въ уста свого Филиппа II слѣ- дующія слова: Сет та§ ісЬ Ьбгеп, Пазз Кагіоз теіпс Каіе Ііаязі, сіосЪ тіі Ѵегсігигз спйеск ісЪ. ііазз ег зіе ѵегасЫеі. Въ этой фразѣ были какъ-бы разъ навсегда опредѣлены и закрѣплены от- ношенія тѣхъ типовъ, представителями 35
которыхъ являются Филиппъ П-й и ДОНЪ Карлосъ. Презираетъ донъ Карлосъ, а Филиппъ ІІ-й чувствовалъ-бы себя поль- щеннымъ, еслп-бы видѣлъ со стороны своего сына хоть ненависть къ себѣ. И ни у кого не было сомнѣнія, что между добромъ и зломъ, говоря болѣе общимъ языкомъ,такогородаотношенія сохранят- ся на в'ѣки вѣчныя: зло не въ силахъ побѣ- дить презрѣніе добра и потому втайнѣ само себя презираетъ. Т. е. санкція ис- тины на сторонѣ донъ Карлоса и его прекраснодушія, Что-же до Филиппа— то, если онъ хочетъ „мошеничать4', то пусть оставитъ надежду на всякую санк- цію. Такъ было во времена Шиллера. Теперь-же обстоятельства измѣнились. Теперь донъ Карлосы ждутъ отъ Филип- повъ, какъ милостыни—ихъ ненависти, но кромѣ презрѣнія ничего не добивают- ся. Примѣръ—Достоевскій съ каторгой или Нитше, съ такой страшной ясностью выразившій эту мысль въ уже приве- денныхъ однажды словахъ Заратустры: „знаешь-ли ты, мой другъ, слово презрѣ- нія и муки твоей справедливости—быть справедливымъ къ тѣмъ, кто презираетъ тебя14. Переведите дти слова на конкрет- ный языкъ—а такіе переводы обязанъ дѣлать всякій, кто хочетъ найти въ книгахъ не одно только эстетическое наслажденіе—и вы получите новую фор- мулу для взаимныхъ отношеній Филип- па и донъ Карлоса. Уже не Филиппъ знаетъ слово презрѣнія, уже не онъ му- чается необходимостью признать, что справедливость (санкція истины) не съ нимъ, а съ его врагами, а, наоборотъ, всѢ эти удовольствія выпадаютъ на до- лю донтч Кярлпгя Л. Заттлеръ (I. Заіііег). 36
ІО. Дицъ Віег. Но оставимъ въ сторонѣ споръ о санкціи и о томъ, чего собственно до- биваются люди, когда они такъ стра- стно, злобно и безпощадно стремятся доказать безспорность и исключитель- ность своихъ правъ на нее. Насъ зани- маетъ теперь иное. Что дѣлать намъ съ сочиненіями писателя, который по соб- ственному, неоднократно выраженному признанію, писалъ въ своихъ книгахъ такъ, какъ будто-бы онъ былъ не тѢмъ, чѣмъ онъ былъ на самомъ дѣлѣ? Рус- скому читателю манера Нитше, правда, не въ диковинку, у насъ есть Достоев- скій, который говоритъ такъ, какъ будто бы онъ былъ не подпольнымъ человѣ- комъ, не Раскольниковымъ, не Карама- зовымъ, который симулируетъ и вѣру, и любовь, и кротость, и что хотите у насъ есть гр. Толстой, писавшій изъ „тщеславія, корыстолюбія и гордости11, какъ онъ самъ въ порывѣ поздняго раскаянія расказываетъ въ „Исповѣди^. Такъ что прямо отвергнуть Нитше намъ нельзя, если-бы мы и хотѣли, ибо при- шлось-бы вслѣдъ за нимъ отвергнуть также и Достоевскаго, и гр. Толстого. Приходится, значитъ ставить вопросъ— чего стоитъ такого рода симуляція и, затѣмъ, нужна-лп она. Тутъ предоста- вимъ слово опять самому Нитше. Въ предисловіи къ „МепзсЫісЬез, АПгишеп- зсЫісЬез’1, изъ котораго мы дѣлали уже выписки въ предыдущей главѣ, встрѣ- чается замѣчаніе, какъ будто-бы вполнѣ выясняющее и оправдывающее такого рода странные пріемы: „ ...Тогда, гово- ритъ Нитше, выработалъ я себѣ новый принципъ: больной еще не имѣетъ права быть пессимистомъ, тогда началъ я терпѣливую и упорную борьбу съ ан- тинаучной основной тенденціей всякаго рода романтическаго пессимизма, истол- ковывающаго, раздувающаго отдѣльныя, личныя переживанія до степени общихъ сужденій, даже приговоровъ мірозданію... словомъ, тогда я заставилъ себя повер- нуться въ иную сторону. Оптимизмъ, въ цѣляхъ возстановленія силъ, съ тѣмъ, чтобы впослѣдствіи снова пріобрѣсть право быть пессимистомъ—понимаете- ли вы рто? Подобно тому, какъ врачъ переводитъ своего больного въ совер- шенно иную обстановку... такъ я, въ качествѣ врача и больного въ одномъ лицѣ, принудилъ себя къ совершенно иному, еще не испытанному, душевно- му климату44 *). Но развѣ эти сообра- *) Ссч. т. III, стр. 9. 37
— Оп пе ргог4§е ра5 аагех Іе соттегсе еі Гіпсіизіпе : Аиззі ѵоиз п’аѵеі іатаіз ѵи ип §гап<і ра^ететіег епіеггё аи Раткеоп. К. Гларъ (О. Ниапі). „Провинція*. женія достаточно оправдываютъ автор- ское притворство? Допустимъ, что боль- ной и въ самомъ дѣлѣ не имѣетъ пра- ва быть пессимистомъ (завидное право!) и что оптимизмъ, какъ перемѣна ду- шевнаго климата, можетъ быть точно по- лезенъ для воспитанника ІПопенгауера и Вагнера. По читатели, которымъ по- палось въ руки первое изданіе обоихъ томовъ „МепзсЫісЬез, А1]хитепзсЫісѣези, еще не снабженныхъ пояснительными предисловіями (написанными только че- резъ 8 л ѣтъ), какъ могли-бы они дога- даться, что им ѣютъ дѣло не просто съ книгами, т. е. выраженными убѣжденія- ми автора, а съ искусственно создан- ной, пригодной лишь для извѣстнаго рода болѣзней, атмосферой? Ни заглавія сочиненій, ни изложенныя въ нихъ мы- сли ничего подобнаго не выдавали. И если-бы литературная дѣятель- ность Нитше ограничилась лишь первыми четырьмя томами его сочи- неній — то самый тонкііі и сочув- ственный взглядъ не уловплъ-бы въ нихъ цѣлей автора. Даже теперь, когда у насъ имѣются длинныя пре- дисловія, когда мы знаемъ послѣд- ніе четыре тома его сочиненій, ког- да намъ извѣстна біографія Нитше, критики упорно остаются при убѣ- жденіи, что въ „МепзсЫісЬез, АПхи- тепзсЫісЬез'1 и „Мог^епгбіЫ?1 Нит- ше является послѣдовательнымъ позитивистомъ. Такъ чго, повиди- мому, эти книги не достигли своей цѣли. Опыты .лѣченія нужно было производить не публично, а у себя дома, никого о нихъ не оповѣщая. II Нитше ли была неизвѣстна эта элементарная истина? Приведенное объясненіе, слѣдовательно, можетъ имѣть для насъ только значеніе біо- графической справки и менѣе все- го можетъ пролить свѣтъ на тѢ способы отысканія истины, которы- ми пользовался Нитше въ этотъ періодъ своей жизни. .4 между тѣмъ въ „Меп- зсЫісЬез А11хиіпспясЫісЬез“ онъ уже вы- сказываетъ очень опредѣленію, хотя и не смѣло, тѣ сужденія свои о нрав- ственности, которыхъ опъ уже держался до конца жизни: въ предисловіи къ „2иг Сепеоіо^іе сіег Мога1“ онъ самъ на это указываетъ. И разъ мы желаемъ дойти до источника нитшевскаго міровоззрѣ- нія. разъ мы хотимъ узнать, какъ ,,ро- дилпсь‘‘ его новыя убѣжденія (а вѣдь въ этомъ все наше дѣло), мы не вправѣ видѣть въ его „позитивистическихъ" произведеніяхъ только опыты самол ѣче- нія. Въ нихъ уже нужно мекать и въ нихъ есть уже все то, что впослѣдствіи привело Нитше къ формулѣ „по ту сто- рону добра и зла“, къ апоѳеозу жесто- 38
кости, к'Ь прославленію эгоизма, къ ученію о вѣчномъ возвращеніи, къ ЛѴіІіе /иг МасЫ—и даже къ идеалу сверхче- ловѣка. При внимательномъ ихъ изуче- ніи мы убѣждаемся, что они иногда намъ болѣе говорятъ объ ихъ авторѣ, нежели страстныя рѣчи Заратустры и тотъ безудержъ надорваннаго творче- ства, который проявился въ „Алтихрн- стѣ“. Такъ что исторію о самолѣченіи приходится принять съ большими огра- ниченіями и даже пока совсѣмъ от вергнуть. Гораздо болѣе важнымъ и потому заслуживающимъ болѣе внимательнаго разсмотрѣнія является другое объясне- ніе, на которое мы уже вскользь обра- щали вниманіе читателя. Нитше гово- ритъ, что въ „МепзсЫісЬез, АПгшпеп- зс1і1ісѣез‘4онъ поставилъ себѣ спастись, всѢ пріемы, которые они из- берутъ, какъ средства спасенія, будутъ сами лишь выраженіемъ ёесасіепсе’а — они мѣняютъ лишь форму, но сущность остается той - же. Сократъ былъ лишь однимъ недоразумѢніемъ. Стремленіе къ ясному дневному свѣту, къ разумности во что-бы то ни стало, желаніе сдѣлать жизнь свѣтлой, холодной, осторожной, сознательной, безъинстинктивной, проти- воборствующей инстинктамъ — все это было только болѣзнью, новой болѣзнью, а отнюдь не возвращеніемъ къ „добро- дѣтели4", къ „здоровью14, къ „счастью*4... Быть принужденнымъ бороться съ инстинктами—это формула ііесасіепсе’а: пока жизнь развивается, счастье равно- значуше инстинкту'' *). Все эю отно- *) Соя. т. VIII стр. 74. задачей „защищать жизнь противъ страданій и откло- нять всѣ заключенія, которыя, подобно ядовитымъ губкамъ, выростак тъ на всякаго рода болотистой почвѣ — страда- нія, разочарованія, пресыще- нія, одиночества". Это уже несомнѣнно методъ отыска- нія истины—хотя, конечно, и отрицательный. Намъ остает- ся только провѣрить его год- ность. ] ОЧНО-ЛИ онъ приво- ди! ъ, можетъ привести къ ,,истинѣ‘4или наоборотъ(вѣдь ' ъ методами и это бываетъ)— уводитъ отъ нея? Обратимся опять къ опыту Нитше. Раз- суждая о Сократѣ и его ученіи, онъ говоритъ: „философы и моралисты обманываютъ се- бя, полагая, что возможно вырваться изъ бесабепсе’а, объявивъ войну этому посл ѣд- нему. у Нихъ нѣтъ силъ СЕ8 МЕ88ІЕѴК5 ОЧ СЕИСЬЕ. — Роиг реи ци’оп аіі ЬаЬііё Іез ѵіііез, 11 еы Ьіеп Йісііе гіе з<? соисИег аѵапі <ііх Ьеигез ип <)иагіІ К. Гюаръ (С. Ниаѵ/Т). „Провинція". 39
Ѵідаіёпе, іи те Гаія де Іа реіпе.. Ти пе ѵеих раз т’аиепдгерагсе дие іи сгоіз дие (е зиі$ ааоиі, іи аз Копіе де тоі. 7Г. Гюаръ (С. НиатЗ). „Провинція". сится къ Сократу и къ его проповѣди борьбы съ самимъ съ собою или „тео- ріи исправленія44, какъ выражается Нит- ше. Побороть въ себѣ бесасіепсе счи- тается безусловно невозможнымъ. Со- кратъ - декадентъ и всѣ его попытки спастись будутъ лишь новымъ выраже- ніемъ декадентства, упадка. Онъ не го- дится въ учителя н самое его ученіе должно быть цѣликомъ отвергнуто. Ну, а самъ Нитше? Помимо того, что въ оставшихся послѣ него бумагахъ сохра- нились замѣтки, въ которыхъ онъ самъ признаетъ себя духовно близкимъ Со- крату („Сократъ, нужно признаться въ томъ, такъ близокъ мнѢ, что мнѣ при- ходится постоянно бороться съ нимъ44 2), въ томЪ-же восьмомъ томѣ, въ ко- торомъ осуждается моральмсправ.іе- нія, какъ безнадежный способъ спа- сти безнадежно погибшихъ людей, мы встрѣчаемъ, въ предисловіи къ статьѣ о Вагнерѣ, слѣдующія слова: „я, такъ-же какъ и Вагнеръ, сынъ нашего времени, сіесасіепіз только я понялъ это и боролся съ этимъ, фи- лософъ во мнѢ боролся СЪ ЭТИМЪ44 *). Но вѣдь самая борьба, какъ мы сей- часъ видѣли, есть только „болѣзнь44, только новое выраженіе декадентства. Значитъ, вся дѣятельность Нитше сходить на нѣтъ и онъ, несмотря на попытки самоизлѣченія, остался тѢмъ-же декадентомъ, какими были, по его словамъ, Сократъ и Вагнеръ? Какъ выйти изъ этого основного противорѣчія? Признать - ли, что Нитше несправедливо осудилъ со- временность, а съ нею Вагнера и Со- крата, или, наоборотъ, согласиться, что борьба съ декадентствомъ есть тоже декадентство и отнести самого Нитше къ разряду безнадежныхъ, ненужныхъ людей? Вопросъ, какъ видите, существенный, огромный — но идъ за огромности вопроса не слѣ- дуетъ забыть отмѣтить характерную психологическую черту. По поводу Со- крата Нитше необыкновенно рѣшитель- но выступилъ съ сужденіемъ о безплод- ности всякаго рода попытокъ къ борь- бѣ съ „декадентствомъ44, и даже тысяче- лѣтняя, никѣмъ доселѣ не оспарввав- шаяся слава мудреца не заставила его смягчить свой приговоръ о знаменитомъ грекѣ. Когда-же дѣло коснулось его са- мого—теоріи словно не бывало. Оказы- вается, что не только можно бороться съ декадансомъ, но что за ,такой борьбой обезпеченъ вѣрный успѣхъ — хватило *) Соч. т. X, стр. 452. ’) Соч. т. VIII стр. IX. 40
бы лишь мужества, настойчивости и энергіи- „Сама жизнь, говоритъ въ дру- гомъ мѣстѣ Нитше, вознаграждаетъ насъ за нашу упорную волю къ жизни, за такую длинную борьбу, какъ та, кото- рую велъ я тогда съ собою противъ пессимизма жизненной усталости... Мы получаемъ за это отъ нея великій даръ, величайшій изъ всѣхъ, которые она въ состояніи дать—намъ возвращается наша жизненная задача11 *). Но, Сократъ-ли не проявлялъ мужества и энергіи? А ему это не пошло въ прокъ! Нитше-же спас- ся и считаетъ себя вправѣ вновь при- нять на себя великую миссію учителя людей, для которой оказался негоднымъ Сократъ.—Я сопоставилъ здѣсь два про- тиворѣчивыхъ сужденія Нитше не за- тѣмъ, конечно, чтобъ уличать его въ не- послѣдовательности. Здѣсь важно лишь то обстоятельство, что онъ, имѣя всѢ „объективныя14 данныя причислить себя къ погибшимъ людямъ, декадентамъ, Сократамъ—не только не причислилъ себя къ этой категоріи, но наоборотъ торжественно и увѣренно отдѣлилъ себя отъ нея. Вь этомъ сказалась не черта Нитше, а черта общечеловѣческая. Ни- кто изъ насъ, несмотря ни на какую внѣшнюю очевидность, не подпишетъ себѣ нравственнаго приговора. Это не- отъемленное свойство человѣческой при- роды, о которомъ большинство людей, благодаря разнаго рода возвышеннымъ ученіямъ, ничего и не слыхало. Не слы- халъ объ этомъ и Нитше, пока учился у Вагнера и Шопенгауера. Но уже въ „МепзсЫісЬез, АПхитепзсЫісЬез44 онъ даетъ себѢ объ этомъ ясный отчетъ, „есть-ли у человѣка змѣиное жало или нѣтъ, объ этомъ можно узнать не пре- жде, чѣмъ когда кто нибудь наступитъ на него пятой. Женщина или мать ска- Соч. т. Ш, стр. 10. зала-бы: не прежде, чѣмъ когда кто ни- будь наступитъ ногой на любимаго че- ловѣка или ея дитя.—Нашъ характеръ гораздо больше опредѣляется отсут- ствіемъ извѣстнаго рода переживаній, чѣмъ тѣмъ, что мы пережили44 х). Такъ было у самого Нитше. Пока обстоятель- ства складывались благопріятно, могъ- ли бы кто нибудь (и онъ самъ въ томъ числѣ) заподозрить въ этомъ кроткомъ, мягкомъ, умѣвшемъ быть такъ глубоко и безкорыстно преданнымъ человѣкѣ „змѣиное жало44 или, оставивъ метафо- *) Соч: т. III, стр. 33 7Г. Гюаръ (О. НиагсТ). „Въ Парижѣ*. 41
ры, ту крайнюю степень эгоизма, кото- рая привела подпольнаго человѣка къ дилеммѣ: существовать-ли міру или пить чай ему, подпольному герою? Могъ-ли кто-нибудь, повторяю, глядя па Нитше, съ такимъ самоотверженіемъ и съ такой осмысленной настойчивостью отдавав шаго всю душу свою служенію наукѣ и искусству, предположить, что не паука, и не искусство, и не міръ, и не чело- вѣчество служило для него главной пЬлью? И что въ тотъ моментъ, когда волею судебъ предъ Нитше предстанетъ уже не теоретически, а практически во- просъ—что сохранить, воспѣтыя-ли имъ чудеса человѣческой культуры или его одинокую, случайную жизнь, онъ при- нужденъ будетъ отказаться отъ завѣт- гапсе езі браіапіе і’заіз Ьіеп, таійд'ігоиѵе ГІоге тіеих ёіеѵёс. 7Г. Гюаръ (С. Ниагд,) „ Провинція*. нѣйшихъ идеаловъ своихъ и признать что вся культура, весь міръ ничего не стоятъ, если нельзя спасти одного Нит- ше? Эта мысль казалась ему безумной; онъ до конца своей жизни не могъ цѣ- ликомъ принять ее и чѣмъ упорнѣе она его преслѣдовала, тѣмъ страстнѣе онъ стремился избавиться отъ нея или, по крайней мѣрѣ, поставитъ ее въ зависи- мость отъ какого нибудь идеала. Она пугала его тѣми опустошеніями, кото- рыя она несла съ собой людямъ, она представлялась ему чудовищной по своей безплодности, ибо кромѣ уничтоженія и отрицанія, кромѣ нигилизма, она, по- видимому, ничего не могла дать. Но от- речься отъ нея было не такъ легко. Нит- ше не первый и не послѣдній боролся съ ней. Мы видѣ іи, какія неимо- вѣрныя усилія дѣлалъ гр. Тол- стой, чтобъ вырвать съ корнемъ, выкорчевать изъ своей души всѣ остатки эгоизма. Или Достоевскій. Но эгоизмъ не только не ослабѣ- валъ, а усиливался, и все въ но- вой формѣ предъявлялъ свои нра- ва: у него, какъ у сказочнаго змѣя, вмѣсто каждой отрубленной го- ловы являлись двѣ новыя. Такъ было и съ Нитше. Онъ торже- ственно заявляетъ: „ты долженъ воочію убѣдиться, что неспра- ведливость сильнѣе всего прояв- ляется тамъ, гдѣ мелкая, узкая, бѣдная, элементарная жизнь не можетъ удержаться отъ того, что- бы ради своего сохраненія не подкапываться изподтишка, но не- измѣнно и неустанно, и не оспа- ривать права всего бол ѣе высока- го, великаго, богатаго44 ’). Въ Этихъ словахъ выражается не лич- ное сужденіе Нитше, какъ можетъ ’) Соч. т. п, 11. 42
показаться съ перваго взгляда. Здѣсь оригинальна только фор- ма, мысль-же стара, какъ міръ, укажите мнѣ философа или мо- ралиста, который не счпталъ-бы своей обязанностью превозносить богатую и высокую жизнь въ ущербъ бѣдной и узкой? I олько въ Евангеліи сказано: блаженны нищіе духомъ, но современная да и не только современная, а вся- кая, когда-либо существовавшая наука, понимала эти слова очень условно или, если уже говорить прямо, вовсе ихъ не понимала и съ привычной почтительностью обходила ихъ, какъ обходятъ на большихъ собраніяхъ старыхъ, заслуженныхъ, но никому не нужныхъ и приглашенныхъ лишь для приличія гостей. Всѣ знали, что блаженны богатые духомъ, а нищіе жалки и нынѣ и во вѣки вѣ- ковъ. Въ сужденіи Нитше заключается лишь эта давно всѣмъ извѣстная аксіома. Онъ, возставшій противъ всего, не только не дерзнулъ оспаривать ее, но безу- словно принялъ ее за догматъ, за поіі те іагщсге. Но, если онъ на словахъ отдалъ дань такъ глубоко вкоренивше- муся въ насъ предразсудку, то всей своей жиз ныо онъ осуществилъ прямо противуположный принципъ. Вѣдь ни- щій-то духомъ былъ онъ самъ Вѣдь онъ-то и подкапывался, онъ-то и под- вергалъ сомнѣнію все великое, высокое и богатое, и единственно затѣмъ, чтобы оправдать свою жалкую и бѣдную жизнь— хотя этотъ моти въ всегдау него необыкно- венно тщательно и послѣдовательно скрывается. Въ дневникѣ 1888 года онъ самъ такъ объясняетъ смыслъ „МепзсЫі- сЬез, АПгипіепзсѣІісѣез": „это была вой- на, по воина безъ пороху и дыма, безъ военныхъ пріемовъ, безъ паѳоса, безъ — Топі се чие ѵоиз ѵоидгех, таіз 50115 ГЕтріге іез ігаіпя п'аѵаіепі раз <іе сез геигЛз! К. Гюаръ (С. НиатЛ). „Провинція". искалѣченныхъ членовъ—всеэтобыло-бы еще идеализмомъ. Здѣсь лишь спокойно кладется одно за другимъ на ледъ рядъ заблужденій: идеалъ не опровергается, а замораживается. Здѣсь, напримѣръ, замерзаетъ „геній"; немного дальше— „святой"; еще дальше герой обращается въ толстую ледяную сосульку; подъ конецъ замерзаетъ „вѢра“, такъ назы- ваемое „убѣжденіе"; значительно охлаж- дено и состраданіе—почти всюду око- ченѣваетъ „Віп^ ап зісѣ" *). Это уди- вительно мѣткая характеристика„Меп5сѣ- ІісЬез, АНгптепзсЫісЬез": въ немногихъ словахъ—полный итогъ двухъ большихъ книгъ. Но вмѣстѣ съ тѣмъ—это только варіація на обсуждавшуюся нами сей- часъ тему о „бѣдной, элементарной жизни“, дерзающей подвергать сомнѣнію *)Рдгйіег—Кіеігз<-Ье.1>аз ЕеЪеп РгіеНгіеЬ ІЯіеЕгзсІіе’з; т. II, стр. 296. 43
законность правъ всего болѣе высокаго, богатаго и т. д. Ннтше „замораживаетъ" все, что отъ вѣка чтилось людьми, осмѣиваетъ героя, генія, святого. II когда- же? Въ 1876-й годахъ, когда въ немъ едва только теплились послѣдніе остатки жизни, ког.да всѢ свои силы онъ, по собственному признанію, растратилъ, расточилъ безъ пользы для себя и для другихъ. Какъ видите, „убѣжденіе1' или, если хотите, теорія—одно, а практика— другое. Помнится, гр. Толстой ужасно возмущался такимъ отдѣленіемъ теоріи отъ практики. Должно быть, говорилъ онъ, есть ужасно много глупыхъ теорій, если можетъ существовать такое мнѣ- ніе. Еще-бы не много! Я спросилъ-бы, есть-ли хоть одна „умная4' теорія? И могъ-ли бы гр. Толстой быть тѣмъ, что онъ есть, если-бы онъ держался своихъ теоретическихъ взглядовъ въ жизни? Если-бы онъ точно „отрекся отъ себя11, и гдѣ нибу.дь въ тиши, далеко отъ всѣхъ глазъ, никѣмъ не видимый, никому не слышный, проводилъ свои дни за плугомъ или въ благочестивой бесѣдѣ съ сосѣдями-мужиками? Или, что было-бы съ Нитше, если-бы онъ добро- совѣстно подчинился выводамъ своего „ума"? Но, къ счастью, выводамъ мало кто покоряется. Есть въ глубинѣ чело- вѣческой д) ши иная, могучая, неудер- жимая сила. Она владѣетъ нами и смѣет- ся надъ „свободой воли", которая—въ томъ значеніи, какое ей обыкновенно придаютъ—прмвела-бы насъ къ самымъ безумнымъ поступкамъ. Эта „воля" со- блазнила Ннтше осудить Сократа. Да кого только Нитше (и гр. Толстой) не осуждалъ? И что было-бы съ чело- вѣческимъ родомъ, если-бы всѣ такого рода осужденія не оставались пустыми звуками, а имѣли бы власть надъ дѣй- ствительной жизнью? Но свободная воля, вольна только надъ тѢмъ человѣкомъ, которому она принадлежитъ. И, въ един- ственномъ случаѣ, когда ея приговоры могли-бы что ни будь значить—опа благо- разумно отказывается отъ своихъ правъ, словно инстинктомъ чуя, что она ни- чего, кромѣ бѣды, принести не можетъ. Этимъ и разрѣшается противорѣчіе въ сужденіи Нитше о Сократѣ и о са- момъ себѣ. Его слова о Сократѣ были теоріей. Какое намъ до нея дѣло? Но въ своихъ сочиненіяхъ онъ намъ раз- сказываетъ свою жизнь, ту бѣдную жизнь, которая подкапывалась подъ все высокое и великое, которая, ради сво- его сохраненія, подвергала сомнѣнію все, чему поклонялось человѣчество. <Это дѣло иное. Тутъ свободная воля умолкла, тутъ чуть слышенъ обычный шумъ, сопро- вождающій всегда разсужденія о „бога- той жизни". Можетъ быть, среди этой тишины донесутся до насъ новыя слова, можетъ быть, откроется правда о чело- вѣкѣ, а не опостылѣвшая и измучившая всѣхъ человѣческая правда. (Продолженіе слѣдуетъ). Л. Шестовъ. Ф, Лаллотонг (Л. Ѵаііоіоп), 44
Г. Тима (//. Ткота). философскія РАЗГОВОРЫ. (ОлънпЪ религіозно-философскаго міросозерцанія). Разговоръ пятый. I. Послѣ холодной, невѣрной весны наступило наконецъ лѣтнее тепло, щед- рое, всеблагое. Гора, на которой распо- ложена наша санаторія, обсохла отъ тумановъ и закуталась въ зелень и въ благоуханіе. Хотя здѣшніе врачи въ своихъ книгахъ утверждаютъ, что ча- хотка легче нзлечпвается въ сыромъ, Закаляющемъ климатѣ Германіи, чѣмъ подъ изнѣживающими лучами итальян- скаго солнца, однако теперь, съ насту- пленіемъ жаркихъ дней, они ободрились и гонятъ больныхъ въ зелень, на свѣтъ солнца. Мы всѣ покупаемъ складныя кресла, удобныя для лежанія, и послѣ обѣда происходитъ всеобщее переселе- ніе изъ галлерей въ паркъ. ВсѢ дороги и лужайки пестрятъ импровнзованными постелями, на которыхъ нѣмцы возле- гаютъ цѣлыми колоніями, а англичане попарно или въ одиночку. Владиміръ Ивановичъ неузнаваемъ. Онъ оправился отъ простуды, не лихорадитъ и даже слегка прибавился въ вѣсѣ. Мы облю- бовали на ближайшей лужайкѣ мѣсто подъ сосной, защищающей насъ отъ солнца, и проводимъ тамъ большую часть дня. Въ тонѣ нашихъ разговоровъ произошла какая-то очень тонкая и важ- ная перемѣна. То неуловимое сопроти- вленіе, то легкое упираніе, которое я до сихъ поръ чувствовалъ въ мысляхъ и словахъ своего собесѣдника, теперь безслѣдно нзсчезло. Въ чемъ-то самомъ большомъ и завѣтномъ онъ безповорот- но со мною согласился, и теперь я могу спокойно мтти впередъ, зная, что онъ за мною слѣдуетъ съ такимъ-же спо- койнымъ довѣріемъ. Я сталъ замѣчать, что съ каждымъ разомъ бесѣды ?ти доставляютъ намъ все больше внутрен- няго удовлетворенія. Насъ не покидаетъ чувство правоты и неразрывной съ нею радости. Стоялъ палящій послѣобѣденный зной. Вольные, лежа на раскидныхъ стульяхъ въ тѣневой части деревьевъ и подъ защитою зонтиковъ, не просто отдыхали, а съ величайшею дисци- плиною не мѣшали отдыхать другъ другу, чтобы въ условленный часъ— ровно въ четыре — всѣмъ сразу про- снуться и продолжать прерванное сномъ благодушно-дешевое время препровожде- ніе. Мы съ Владиміромъ Ивановичемъ прі- ютились въ тѣни душистыхъ хвойныхъ вѣтвей, по временамъ передвигая свои 45
И. Ташнеръ (I. Тазскпег). Пллъзстр. къ сказкамъ, 6р. Граммъ. стулья и медленно, вслѣдъ за солнцемъ, но направленію часовой стрѣлки, вра- щаясь вокругъ своей сосны. Слишкомъ яркое солнце обезцвѣчивало всѢ краски и только клумбы съ кровавой роза- пелью пламенѣли неестественно ярко, напоминая страстное слово, вдругъ про- звучавшее среди всеобщаго оцѣпененія. Я первый прервалъ молчаніе. — Эта жизнь въ саду, сказалъ я, на- поминаетъ мнѢ дѣтскія мечты о раѣ. Меня всегда занималъ вопросъ о томъ, зачѣмъ Богъ посадилъ среди рая дерево жизни, если отъ плодовъ его никто не Ѣлъ? Но въ нашемъ,человѣческомъ раю, насажденномъ нашими собственными тру- дами и неотъемлемомъ, мы всѣ Ѣдимъ отъ этихъ плодовъ. Въ нашемъ раю дерево познанія добра и зла называется наукой, а дерево вѣчной жизни—религіей. Это удивительное дерево отличается отъ всѣхъ другихъ тѣмъ, что оно цвѣтетъ чрезвычайно рѣдко, чуть-ли не одинъ разъ въ тысячу лѣтъ, фальшивые цвѣты, вѣрнѣе, цвѣтущая плѣсень, въ видѣ безчисленныхъ сектъ и ересей, непре- станно окутываетъ его стволъ и вѣтви, и весьма часто этотъ яркій мохъ и плѣсень принимаются за новые цвѣты. Создаются безпрерывно новыя религіи, но всѣ онѣ погибаютъ вмѣстѣ со сво- ими творцами и раньше ихъ. МнѢ вообще кажется, что истинная религія не со- здается, или не такъ создается, какъ произведеніе искусства или какъ науч- ная теорія. Очень медленно и гдѣ-то па большой глубинѣ ветшаютъ и разлага- ютсяткани старой религіи и складываются И. Ташнеръ (I. Таяекпег). Иллюетр. къ сказкамъ. 6р. Гриммъ. 46
И. Гантеръ (I. Тазскпег). Иллюстр. къ сказкамъ. 6р. Гриммъ. ткани новой. Необходимо, чтобы пере- рожденію подверглись самыя основныя отношенія души къ міру и къ себѣ са- мой. II еще необходимо, чтобы со- вершенно кончилась переходная пора броженій и чтобы новое содержаніе души пришло въ устойчивое равновѣсіе. И когда весь этотъ тайный процессъ окончился, когда цвѣтъ и строй души измѣнились, достаточно одного вдохно- веннаго слова, одного порыва чистаго сердца, чтобы на деревѣ вѣчной жизни внезапно расцвѣлъ и вспыхнулъ тыся- челѣтній цвѣтокъ. — 11 я знаю,—съ улыбкой отвѣтилъ мнѣ Владиміръ Ивановичъ,—что но ва- шей мысли время расцвѣта уже близко. — Да,—отвѣгплъя,—такова моя увѣ- ренность. Въ противоположность мно- гимъ, называющимъ наше время вѣкомъ отрицанія и безбожія, я, наоборотъ, чув- ствую, что мы живемъ наканунѣ вели- чайшаго духовнаго празднества, на ко- торомъ присутствовать дано только из- браннымъ поколѣніямъ. Люди и книги нашихъ дней окружены атмосферой чего- то утонченно-религіознаго, какъ будто тысячелѣтній цвѣтокъ, раньше чѣмъ распуститься уже наполнилъ своимъ ароматомъ небо и землю. — А. матеріализмъ нашихъ дней?— прервалъ меня мой собесѣдникъ. А то, что вы зовете культомъ комфорта и спор- та? И вообще вся наша газетно-рекламно- биржевая культура,—неужели все дто окружено атмосферой религіозности? И. Ташнеръ (I Тазсііпег). Иллюстр. къ сказкамъ, бр. Гриммъ. 47
— Вы мнѣ указываете,—отвѣтилъ я,—на толпу, на гніющую почву, а я говорю о цвѣтахъ, питающихся этой почвой. То, что называется современ- ной культурой, купля и продажа мнѣ- ній и чувствъ, маскирующихъ грубую чувственность,все это, конечно, презрѣн- но и вызываетъ гнѣвъ и негодованіе. Но исключительно гнѣваться и него- довать на людей можетъ только тотъ, кто въ узорахъ человѣческихъ судебъ не провидитъ рисунка божественнаго. Люди творятъ и пишутъ много лжи, но сами они—іероглифы, которыми на- писана истина. И когда этотъ скрытый рисунокъ мелькнетъ передъ нами, наше отношеніе къ узору жизни мѣняется, и даже грубая чувственность, и даже гру- бый матеріализмъ зажигаются внутрен- нимъ лучемъ. Я хорошо знаю, что прежняя религіозность выдохлась въ людяхъ, что новая еще не народилась, но я чувствую, что она нарождается. Можетъ быть, преждевременно говорить о новой религіи, ибо для рожденія религіи необ- ходимо, чтобы въ кругъ божественныхъ идей еще вступила личность, обаятель- ная своимъ существомъ и своей судь- бой. Но религія безъ личности, новое ре- лигіозное міросозерцаніе несомнѣнно у порога. ВсѢ элементы, изъ ко- торыхъ оно создается, уже налицо. Мы сами не знаемъ, какъ прекрасна стала наша жизнь. Натѣхъ-же улицахъ, въ тѣхъ-же домахъ, гдѣ хлещетъ волна культурной пошлости, живутъ мечтатели и труженики, которые, не сговорив- шись между собою и даже часто не со- знавая цѣли своихъ трудовъ, готовятъ священные предметы для будущаго слу- женія. И въ этой полусознательности залогъ ихъ великой искренности. — Отъ вашихъ словъ вѣетъ боль- шою вѣрою въ людей,—сказалъ Вла- диміръ Ивановичъ. — Чѣмъ пристальнѣе я вглядываюсь въ современныя сумерки, — отвѣтилъ я,—тѢмъ явственнѣе выступаютъ передо мною какія-то вѣчныя черты. Каждая религія даетъ намъ два верховныхъ блага, безъ которыхъ жизнь была-бы хаотично - мутна. Во-первыхъ, религія даетъ намъ мистическое оправданіе міра, объясненіе страданій и зла и примиреніе съ ними въ легендѣ о Богѣ, а во вторыхъ, верховныйзаконъ нравственной дѣятельности. Легенда и путь жизни— вотъ два хлѣба, созерцательный и прак- тическій, которые религія предлагаетъ своимъ дѣтямъ. Легенда, это-то вер- ховное благо жизни, которое не отъ міра сего, которое, какъ свѣтъ солнца, какъ дыханіе, дается людямъ даромъ, безъ ихъ усилій и заслугъ, по благости божіей и созерцается въ одной только вѣрѣ (или увѣренности), безъ участія жертвы или подвига. Передъ боже- ственной легендой всѢ равны, и религія, какъ легенда, сама не признаетъ ни добра, ни зла, ни праведника, ни грѣш- ника, но всѣмъ свѣтитъ одинаково. Религія, какъ путь жизни, отрицаетъ войну, но она-же, какъ мистическое примиреніе со зломъ, сопровождаетъ обоихъ противниковъ на поле битвы и какъ-бы сама съ собою сражается. Религія, какъ законъ нравственности, отвергаетъ убійство, но она, какъ легенда о творцѣ міра, сопровождаетъ убійцу на сту- пени эшафота и цѣлуетъ его въ ис- кривленныя предсмертной судорогой уста. Религіозная легенда воплощаетъ въ себѣ самый строй человѣческой души, и уже подъ строгимъ надзоромъ этой легенды строится другое благо религіи, то,которое отъ міра сего и содер- житъ верховный нравственный законъ. И вотъ я не только утверждаю, что мы такъ-же нуждаемся въ мистическомъ примиреніи съ жизнью и высшемъ за- 48
II. Эллё (Р. Неііеи). Роіпіе-зіеііе.
конѣ нравственности, какъ наши отцы и предки, но я увѣренъ, что это примиреніе изаконъвънасъ уже живы и только ждутъ своего выраженія. У насъ свой собствен- ный душевный строй и перенесенная съ берега Ганга, въ Элладу, въ Іудею наша душа звучала-бы не въ униссонъ съ жив- шими тамъ душами. Наша душа настрое- на для новой легенды и новой морали, п въ пантеонѣ религіознаго познанія имѣетъ право на свой собственный при- дѣлъ. Прислушайтесь къ строю своей ду- ши и скажите, правъ-ли я. Во всѢ вре- мена человѣкъ мирился со страданіями и зломъ жизни въ идеѣ объ искупленіи. Жизнь принималась, какъ первородный грѣхъ или первобытное зло, которые человѣкъ долженъ искупить страданіями и въ этой вѣрѣ таилось двойное при- миреніе: со зломъ, которое ведетъ къ радости искупленія, — со страданіями, которыми оно искупается. Причину первобытнаго зла религіозная легенда прозрѣвала въ волѣ міровой, а перво- роднаго грѣха въ волѣ человѣческой! Буддизмъ считалъ зломъ самую волю къ жизни, законъ причинности, силу созида- нія, весь трудный, обманчивый путь Запзага и ни въ чемъ, кромѣ искупле- нія, не находилъ утѣшенія. „Какъ вели- кое море, ученики, проникнуто однимъ вкусомъ, вкусомъ соли, точно также, ученики, и это ученіе проникнуто толь- ко однимъ вкусомъ—вкусомъ искупле- нія“. Греческая легенда сняла съ чело- вѣка часть великой тяжести и рядомъ съ безжалостной судьбой, виновницей на- шихъ бѣдствій, сдѣлала властелинами жизни еще прекрасныхъ, счастливыхъ боговъ, если и не воодушевленныхъ лю- бовью къ людямъ, то благожелательныхъ и уступчивыхъ. Еврейская легенда шла еще дальше: она совершенно сняла съ Бога отвѣтственность за страданія жизни и всецѣло возложила ее па человѣка, который собственнымъ грѣхомъ изгналъ себя изъ рая блаженства и осудилъ па страданія. Примиреніе заключалось въ сознаніи своей личности (если страдать, то по своей волѣ) и возможности замо- лить первородный грѣхъ передъ все- благимъ Богомъ. Христіанство и тутъ превратило робкое мерцаніе въ ослѣпи- тельный свѣтъ. Никто иной, какъ самъ Богъ, изъ безкорыстной любви къ лю- дямъ, беретъ на себя ихъ грѣхи и соб- ственными страданіями искупаетъ ихъ. По отношенію къ христіанской леген- дѣ слова „примиреніесъ жизнью",кажут- ся блѣдными и незначущпмп. Она устра- няетъ грѣхъ и освящаетъ страданія, которыя добровольно вкусилъ Господь изъ любви къ міру. Искупленная отъ первороднаго грѣха, искупанная въ свя- щенной крови Бога, душа не только освобождается отъ тяжести первобыт- ной вины, но становится легче всего, что на землѣ, пріобрѣтаетъ неудержимое стремленіе къ небу. Прежняя цѣль страда- ніи—необходимость искупленія—изчез- ла, и жизнь окрылилась новою цѣлью— добровольнымъ желаніемъ подражать Богу. Жить, какъ жилъ воплотившійся Господь, страдать, какъ страдалъ Гос- подь, любить, какъ любилъ Господь. — Здѣсь въ самомъ дѣлѣ конецъ пути, — воскикнулъ Владиміръ Ивано- вичъ. — Конечно, отвѣтилъ я. Въ христіан- ской легендѣ таились блага, которыя лишь медленно могли быть усвоены ду- шою и претворены въ кровь жизни, и одному Богу извѣстно, когда и какъ совершался этотъ таинственный про- цессъ. Но онъ совершился, и вотъ со- временный человѣкъ съ изумленіемъ со- знаетъ, что онъ не только считаетъ первородный грѣхъ уже искупленнымъ, но что самое понятіе о грѣхѣ какъ-то 49
испарилось въ немъ, без- слѣдно улетучилось, какъ об- лако, которое еще недавно было прекрасно тѣмъ, что отражало лучи солнца, а те- перь навсегда растаяло среди красоты лазури. Такое отри- цаніе грѣха, какъ я сказалъ, сокровеннымъ зерномъ уже заложено было въ христіан- ской легендЬ Вѣдь что такое вся христіанская легенда, какъ не вѣра въ непостижимую лю- бовь Бога къ міру, столь беэ- предѢльную,чтоБогъ,движимый ею, при* носитъ Сына Своего въ жертву Себѣ Са- мому за созданный Имъ міръ на алтарѣ этого-же міра. Искупленіе отъ грѣха раскрывается здѣсь, какъ искупленіе отъ возможности грѣха. Жертва Агнца пред- назначена Отцомъ еще прежде созданія міра, и моментъ Голгоѳы сливается во- едино съ днемъ мірозданія. Уже изъ рукъ любвеобильнаго Отца міръ вышелъ искупленный отъ возможности грѣха и очищенный божественною жертвой. Впрочемъ, нужно сознаться, что со- временный человѣкъ рѣдко мыслитъ связь между своимъ душевнымъ строемъ и религіозными легендами прошлаго. Но понятіе о грѣхѣ, какъ о чемъ-то отъ вѣка запретномъ и подлежащемъ иску- пленію, какъ-то потеряно имъ, какъ-то вышло изъ его сознанія. Еще менѢе мы постигаемъ перво- бытный грѣхъ. Оглядываясь на отдаленнѣйшее прошлое вселенной, мы не открываемъ момента, когда-бы на нее могло лечь это грѣховное пятно. Міръ въ состояніи разрѣженной газообразной матеріи былъ чистъ отъ грѣха. Но и появленіе на землѣ органической жизни, трепетъ перваго сердца, от- крытіе первой пары глазъ не было паденіемъ, а, наоборотъ, первою ступенью въ той лѣстницѣ, которая ве- детъ къ богопознанію. И, поднимаясь со ступени на ступень, отъ слѣпой про- жорливости червя до кротости уми- рающаго Сократа, мы постоянно ви- димъ совершенствованіе и какъ бы присутствуемъ при какомъ-то вселен- скомъ солнечномъ восходѣ. Мы не мо- жемъ отказаться отъ увѣренности, что исторія міра есть повѣсть не о паденіи, но о возникновеніи и ростѣ. Возможно, что со временемъ она превратится въ по- вѣсть объ упадкѣ и умираніи, но если старость и смерть сами по себѣ не грѣхъ, то невозможно указать, что-же собствен- но должно быть названо грѣхомъ въ исторіи жизни. И. 1ашнеръ{1. ТаасНпег). Иллюстраціи къ сказкамъ 6р. Гриммъ. 50
Ю. Дицъ (Д. Ріеі). II. — Сознаюсь, — сказалъ послѣ раз- думья Владиміръ Ивановичъ,—что по- нятіе о грѣхѣ выпало также изъ моего сознанія. Въ прежніе годы, когда я столько силы тратилъ на развратъ и на игру, я часто думалъ объ этомъ. Бывало, сознаю, что гибну, что какое-то низшее существо во мнѣ тянетъ меня въ омутъ. Хочу противиться, упереться, но подъ ногами нѣтъ опоры, потому что знаю, что въ низкихъ желаніяхъ этого низ- шаго существа нѣтъ грѣха. Ему отрад- но напиться и непотребпичать,—во имя чего стану я отказывать ему въ наслаж- деніи, въ которомъ пѣтъ грѣха? Но какъ совмѣстить все ?то? НБтъ грѣха, а есть зло. НБтъ грѣха, а есть преступленіе, преступная воля, звѣрская жестокость, коварство и сопровождающее ихъ чув- ство стыда и муки. И, конечно, есть страданія. — Все это существуетъ,—отвѣтилъ я,—и зло, и преступленіе, и страданія. Но съ душевнымъ мракомъ случилось тоже самое, что съ мракомъ физиче- скимъ. Въ древности, для того, чтобы объяснить чередованіе свБта и темноты, люди должны были допустить существо- ваніе двухъ силъ, свѣтлой и темной, которыя борятся между собою и пооче- редно одолѣваютъ одна другую. Совре- менная-же наука признаетъ только силу свБта; особенной силы темноты физика не изучаетъ, а темнота понимается какъ сравнительно скудный свѣтъ. Тоже са- мое произошло въ мірѣ нравственномъ. БолѢе глубокое изученіе духовной жиз- ни убѣдило насъ, что движущая сила духа только одна—сила божественнаго свѣта, сила добра, сила разума. Міръ, купленный при самомъ своемъ рожде- ніи божественною жертвою, не можетъ быть ничѣмъ инымъ, какъ поприщемъ растущаго добра. Но эю условіе добра— его ростъ и совершенствованіе—необ- ходимо предполагаетъ различныя сте- пени его—отъ самой низкой до самой высокой. И вотъ низшая степень добра, въ сравненіи съ высшими, кажется намъ зломъ и преступленіемъ, тѣмъ боль- шимъ зломъ, чѣмъ больше путь, кото- рый душа сдѣлала, возвращаясь, падая съ высшихъ ступеней добра къ низ- шимъ, уже когда-то пройденнымъ ею или другими. Подобно тому, какъ яркій источникъ свѣта является причиною тѢ- 51
ней, такъ самая природа добра обуслов- ливаетъ необходимость зла. ІІ кто дѣй- ствительно любитъ добро жизни, тотъ уже какъ-то поневолѢ примирился съ ея зломъ. Вотъ это полное отреченіе, почти невѢдѣніе грЬха и взглядъ на зло, какъ на подчиненное начало жизни, какъ на тѣневую часть въ яркомъ ри- сункѣ мірозданія,—все эго я и называю новымъ строемъ современной души, от- личающимъ насъ отъ всѣхъ ранѣе жив- шихъ на землѣ. — Въ этомъ примиреніи со зломъ,— сказалъ мой собесѣдникъ,—есть что-то и грустное. Оно какъ-бы обезсиливаетъ волю и мѣшаетъ намъ бороться съ тѣмъ, что мы сами признаемъ зломъ. — Едва-ли это такъ,—возразилъ я.— Мнѣ кажется, что развѣнчавъ зло, мы этимъ самымъ лишили его прежней вла- сти надъ душою. Въ средніе вѣка аске- тизмъ, напрягая всѢ силы на борьбу съ грѣхомъ, видѣлъ въ дьяволѣ самостоя- тельное начало міра, недремлющаго врага, могучаго соблазнителя. И, окру- жая его ореоломъ силы, хотя-бы и злой, аскеты неожиданно для себя соз- дали культъ сатанизма, черную мессу и шабашъ вѣдьмъ, ибо гдѣ сила, тамъ человѣкъ ставитъ алтарь и поклоняется. Аскеты на каждомъ шагу побѣждали бѣса, но онъ въ свою очередь одержи- валъ побѣды, и люди праведной жизни посредствомъ заклинаній изгоняли его то изъ одного, то изъ другого грѣш- ника. Мы-же, признавая только силу свѣта и добра, сразу изгнали бѣса изъ всего человѣчества, нѣкогда имъ одер- жимаго, изъ всѣхъ міровъ, изъ всей вселенной, изгнали гге только въ буду- щемъ, но и прошедшемъ. Нѣтъ, не двумя творцами созданъ міръ, не вмѣстѣ Са- таніиломъ и Богомъ, а единымъ Богомъ. Злая воля не участвовала въ актѣ тво- ренія. Богъ любви есть отецъ и свѣ- тивъ, гг тѣней, гг тамъ, гдѣ онъ царитъ, нѣтъ мѣста для паря тьмы. Мы побѣ- дили древггяго врага тѣмъ, что пере- стали съ нимъ бороться и обратились въ сторону свѣта. Но вы правы, говоря, что въ отри- цаніи грѣха есть грустная сторона. Прежде, когда цѣль жизни заключалась въ искупленіи первороднаго грѣха, мож- но было не только стремиться къ этой цѣли, но и достигать ея. Человѣкъ могъ надѣяться, что, исполняя закопъ Бога, онъ умилостивитъ его гнѣвъ. Но съ устраненіемъ понятія о грѣхѣ цѣлью жизни становится само божественное добро, или, вѣрнѣе, исканіе Бога въ мірѣ, и тутъ человѣкъ чувствуетъ, что онъ стоитъ на краю какой-то свѣтлой бездны. Мы стремимся къ какой-то верх- ней площадкѣ, господствующей надъ мі- ромъ, но подъ нашими ногами лишь сту- пени да ступени Онѣ всѣ освящены тѣмъ, что ведутъ на эту завѣтную площадку, по, увы, вѣчно ведутъ и никогда не при- водятъ. Есть что-то несоизмѣримое меж- ду нами и горящей передъ нами боже- ственной цѣлью. Міръ, стремящійся къ свѣту и свѣтъ, влекущій міръ, разгго- сущны, и кто позналъ эту истину, тотъ уже никогда не освободится отъ безна- дежной и неизцѣлимой грусти. МнѢ кажется, что эта несоизмѣримость уже дана въ христіанской легендѣ и толь- ко въ нашемъ сознаніи достигла большей ясности. Когда еврейскій законъ былъ замѣненъ завѣтомъ любви, цѣлью жизни уже гге могло остаться замаливаніе грѣха передъ Богомъ, ибо самъ Богъ „явился для уничтоженія грѣха жертвою своею“. Не угожденіе Богу и не уми- лостивленіе Его,а подражаніе Ему—вотъ отнынѣ цѣль человѣка. „Итакъ, подра- жайте Богу, какъ чада возлюбленныя“. „Кто говоритъ, что пребываетъ въ Немъ, тотъ долженъ поступать такъ, какъ Онъ 52
и Ю. Дицъ (Д. Ліег). поступалъ11. По поставленная такимъ образомъ передъ человѣкомъ цѣль ока- залась несоизмѣримой съ его природой. Ибо хотя Сынъ Божій вочеловѣчился, но Онъ принялъ на себя лишь страда- нія плоти, а не ея грѣхи: „въ Немъ нѣтъ грѣха11. Мы-же, люди, „если го- воримъ, что не имѣемъ грѣха, обманы- ваемъ самихъ себя и истины нѣтъ въ насъ“. Такимъ образомъ и по хри- стіанской легендѣ грѣшный долженъ подражать Тому, въ Комъ нѣтъ грѣха, ѣ * и е с что дѣлаетъ цѣль нашихъ стремленій безконечно высокой, но недостижимой. Мы должны признать несоизмѣри- мость между нами и нашею цѣлью. Но для того, чтобы вполнѣ опредѣлить то, что л называю строемъ современной души, я долженъ прибавить, что без- надежная грусть, сопряженная съ со- знаніемъ утой несоизмѣримости, по при- родѣ своей свѣтлая, похожая на при- миряющую грусть древней трагедіи и ничего не имѣетъ общаго со скорбью 53
или отчаяніемъ. Въ строѣ современной души оптимизмъ и пессимизмъ стре- мятся къ равновѣсію и сліянію. Подобно тому, какъ въ пѣснѣ рабъ, влюблен- ный въ царицу, всего больше лю- битъ въ ней ея недоступность, такъ и мы, сознавая недостижимость нашей жизненной цѣли, тБмъ болѣе любимъ ее, чѣмъ выше цѣнимъ. Въ своей гор- дости мы полагаемъ, что только цѣли столь высокія, что ихъ достиженіе яв- ляется невозможнымъ, и достойны насъ. Въ своемъ смиреніи мы полагаемъ, что цѣли, односущныя съ нами, не стоили* 6ы того, чтобы къ нимъ стремиться. МнѢ кажется, если-бы намъ дали всеобъ- ясняющую науку безъ ея роковыхъ іупогаЪітиз, благодушное искусство безъ трагическихъ диссонансовъ и уравно- вѣшенный общественный строй безъ скрытыхъ въ немъ катастрофъ, мы пе- рестали-бы любить жизнь. Надъ самымъ жалкимъ нашимъ шалашомъ прости- рается бездонное небо, и подъ самой ничтожной цѣлью какая-нибудь нрав- ственная бездна. Не знаю, возможенъ- ли міръ, не окруженный безднами, но нашъ міръ ими окруженъ, и мы за Это такъ болѣзненно его любимъ. Таковъ душевный строй современ- наго человѣка, выразившійся во многихъ сторонахъ дѣйствительной жизни, на- примѣръ, въ новомъ отношеніи къ преступной волѣ и системѣ наказаній, но всего ярче въ искусствѣ. Какимъ безсильнымъ показался-бы намъ теперь художникъ, который возвелъ-6ы зло въ самостоятельное начало жизни, и, ри- суя падшихъ и преступныхъ, не от- крылъ-бы въ ихъ душѣ луча добра, не любплъ-бы ихъ самъ и не заставилъ- 6ы насъ полюбить ихъ. Но вмѣстѣ съ а Ѣмъ, какимъ жалкимъ показался-бы онъ, если-бы сталъ изображать доб- ро, какъ нѣчто достигнутое и са- модовольное. Великая грусть жизни и еще большая любовь къ жизни, примиреніе со всякимъ зломъ во имя добра и развѣнчаніе всякаго добра во имя недостижимаго богоподобія,— вотъ формула нашихъ настроеній въ жизни и искусствѣ. Настроенная та- кимъ образомъ душа современнаго человѣка не найдетъ себѣ мѣста ни въ одномъ изъ донынѣ построенныхъ хра- мовъ, кромѣ, конечно, того храма, ко- торый былъ разрушенъ и снова соз- данъ въ три дня. Пришло время и намъ воздвигнуть свой алтарь и зажечь свою лампаду передъ ликомъ Вѣчнаго. Пришло время свести наши кажущіяся противорѣ- чія къ верховному примиряющему син- тезу, который не можетъ быть ничѣмъ инымъ, какъ религіозной легендой, II я повторяю, что эта легенда не должна быть открыта пли измышлена, ибо она уже таится въ нашемъ сознаніи и лишь ждетъ внѣшняго выраженія, образа, слова. — И это внѣшнее выраженіе найдено въ легендѣ мэонической, — полу-по ѵ твердилъ, полу - спросилъ Владиміръ Ивановичъ. — МнѢ кажется, да, отвѣтилъ я. По крайней мѣрѣ я нахожу въ мэо- нической легендѣ если не разрѣшеніе всѣхъ загадокъ жизни, то объясненіе ихъ неразрѣшимости, если не избавле- ніе отъ смерти, то сознаніе ея разум- ной необходимости, если не избавленіе отъ страданій, то ихъ освященіе. Ког- да я созерцаю легенду о Единомъ, Ко- торый въ актѣ безкорыстной любви создалъ множественный міръ и для этого принесъ въ жертву свое един- ство, когда я въ глубинѣ своей души открываю, что Единый, принесши себя въ жертву на алтарѣ міра, воскресъ въ этомъ мірѣ, какъ священная его цѣль, всегда влекущая и никогда не достижи- 54
мая, какъ единственная его надежда, желанная и несбыточная,—я чувствую преображеннымъ и себя, и весь міръ и мною овладѣваетъ почти блаженное спокойствіе. Вее окружающее меня ста- новится для меня символомъ божествен- ной любви, я замираю среди океана свѣта. Изъ всѣхъ религіозныхъ легендъ легенда ироническая кажется мнѣ наи- болѣе не отъ міра сего. Ибо она не только не требуетъ отъ меня никакого усилія воли или подвига, но сама даетъ мнѣ примиреніе со всѣми несовершен- ствами. Она возноситъ меня на такую высоту, что я оттуда вижу свою соб- ственную жизнь такою, какою солнце видитъ землю — всегда освѣщенною. Пусть мои силы ничтожны, пусть воля моя влачится въ грязи и съ трудомъ ведетъ за собою опьяненную отъ лѣни и сна мысль. Не все-лп равно, какой волной плеснула моя душа въ океанѣ жизни, большой или ничтожной, свѣт- лой или мутной, когда я могу созер- цать то, что теперь созерцаю, и гово- рить слова, которыя теперь произношу. Въ такія минуты мнѢ лишь хотѢлось- 6ы сдѣлать свое примиреніе чувствомъ всеобщимъ и открыть всѣмъ живущимъ, что самое совершенное въ мірѣ рто—его кажущееся несовершенство. II если-бы возможно было, я-бы хотѣлъ шепнуть слово примиренія не только живущимъ, но и жившимъ ранѣе насъ. Подобно тому, какъ въ прежнія времена во іімя злобы откапывали кости умершихъ и предавали ихъ сожженію, такъ мнѣ во имя любви хотѣлось - бы постучаться во всѢ могилы и шепнуть скрытымъ въ нихъ: напрасно вы сокрушались о своихъ грѣхахъ, напрасно трепетали въ ожиданіи возмездія. Не было грѣха, и не будетъ возмездія, а была, есть и будетъ мистерія святой жертвы и свя- того воскресенія, мистерія, въ которой мы всѢ одинаково участвуемъ, какъ ни различны наши роли. Но не знаю, пра- во, понятно-лм вамъ то, что говорю. Вѣдь я еще не раскрылъ предъ вами, что такое мроническая легенда и даже не показалъ, какъ она рождается въ душѣ. Ю. Дицъ (Д. ІЛег). 55
III. — Обо всемъ этомъ я догадываюсь, хотя, можетъ быть, смутно,—отвѣтилъ Владиміръ Ивановичъ.—Но пока вы го- ворили, я спрашивалъ себя, не идеали- Зііруете-ли вы людей? Нужна-ли имъ вообще религіозная легенда? Нужда- ются-ли вообще люди помимо жизни еще въ примиреніи съ жизнью? Говорю не объ исключительныхъ натурахъ, но о среднемъ человѣкѣ. Вотъ всѣ они (и онъ указалъ рукою на спящихъ больныхъ) и я, и всѣ, кого я зналъ — развѣ кто-нибудь заботится о примире- ніи или объ оправданіи жизни? Пока жизнь улыбается, она и безъ того же- ланна, и мириться съ нею излишне. Когда-же насъ обступаютъ страданія, мы стараемся побѣдить ихъ и вернуть- ся къ прежнему довольству. А если на- дежды не осталось на побѣду, то не все-ли равно, примиримся-ли мы съ безнадежностью или нѣтъ? Я вполнѣ принимаю все, что вы говорили о на- шемъ духовномъ строѢ, но ваша рели- гіозная легенда кажется мнѣ роскошью духа, прекрасной и нужной лишь не- многимъ избраннымъ. Если она не отъ міра, то и не для міра. Другое дѣло верховный законъ нравственности. Онъ всѣмъ нуженъ, какъ хлѣбъ, и если ва- ше религіозное міросозерцаніе способно дать такой законъ, мы благословимъ васъ. Скажите, какъ надо жить, что нужно дѣлать,—не только по человѣ- чески, но и по божески, и мы пойдемъ за вами. — Я глубоко несогласенъ съ ва- ми,—отвѣтилъ я, относительно безпо- лезности религіозной легенды, и объ- ясняю вашъ взглядъ только тѣмъ, что легенда дѣйствуетъ на духъ непрерыв- нѣе и незамѣтнѣе, чѣмъ нравственный законъ. Воздухъ такъ-же необходимъ для тѣла, какъ и хлѣбъ, но мы этого не сознаемъ, потому что дышемъ по- стоянно и незамѣтно, а пищу прини- маемъ два-три раза въ день и видимъ ее. Безъ религіозной легенды, безъ высшаго примиренія и оправданія, если и возможна жизнь, то скудная и слу- 56.
II. Элліі (!'. Неііеи). Роіпіе-иИсІи.
Е. Лансере (Л. Еапсегау). Ех-ИЪтіз. чайная. Конечно, блага жизни желанны сами по себѢ, и кто истомился жаждою, тотъ будетъ съ чувствомъ блаженства пить воду, не думая о первородномъ грѣхѣ и о возмездіи. Но повѣрьте, эти мысли о грѣхѣ, о возмездіи, о причинѣ зла, о смыслѣ страданій, всѢ эти от- влеченно-религіозныя мысли мелькаютъ въ душѣ вашей чаще, чѣмъ вы сами это сознаете. По поводу ничтожной встрѣчи пли воспоминанія, среди дѣло- вого разговора пли наединѣ, вы вдругъ спрашиваете себя о цѣли вселенной, о смыслѣ провидѣнія, и если вы въ эти безъимянныя мгновенія не находите отвѣта па свои вѣчные вопросы, вашей душѣ грозитъ медленное удушье въ видѣ усталости или озлобленія, или огрубѣнія, — пе знаю, что хуже. Дать современнымъ людямъ возможность мо- литься, не заимствуя молитвы у другихъ поколѣній,значитъ брызнуть въ нихъ жи- вой водой. Одного нравственнаго закона, одной истины отъ міра сего мало. Нравственный законъ — это твердый путь жизни, но дѵіпа слишкомъ часто устаетъ среди пути и тогда ей нужно мягкое отдохновеніе, нужна легенда не отъ міра сего. Сверхъ того, легенда важна тѣмъ, что подъ ея-же вліяніемъ вырастаетъ самый нравствепнып законъ. Легенда показываетъ намъ міръ въ его покоѣ, какъ воплощеніе божественно!! цѣли, какъ вѣчнуюгармоніюсвѣтовъп тѣ- ней. Нравственный закопъ показываетъ каждому человѣку путь, ведущій отъ тѣней къ свѣту. Божественная цѣль ле- генды становится человѣческою цѣлью въ законѣ. И вотъ объ этомъ нравственномъ законѣ,—второмъ и подчиненномъ эле- ментѣ религіи—можно сказать то-же, что о легендѣ. Мы нуждаемся въ новомъ нравственномъ принципѣ, который не 6ылъ-бы заимствованъ у другихъ по- колѣній и отвѣчалъ-бы нашему душев- ному строю. Однако, и тутъ рѣчь не идетъ о томъ, чтобы измыслить, заново создать какую-то новую мораль. Наобо- ротъ, я утверждаю, что элементы но- вой морали уже существуютъ въ па- шей жизни и лишь должны быть освѣ- щены въ сознаніи и выдѣлены въ ясно выраженный верховный законъ всей на- шей дѣятельности. Считаю нужнымъ оговориться, что подъ новой моралью я вовсе не разумѣю перерѢшенія вѢко- Е. Лансере (Е. Ъапсегау). 57
вѣчнаго спора объ эгоизмѣ и альтруиз- мѣ. Завѣтъ Христа о любви къ ближ- нему кажется мнѣ даннымъ на всѢ вре- мена, и „докол’Б не прейдетъ земля и небо, ни одна Іота и ни одна черта не прейдетъ изъ этого закона, пока не исполнится все‘1. Этотъ завѣтъ Хрис- товъ доказалъ, что между эгоизмомъ и альтруизмомъ нѣтъ принципіальнаго про- тиворѣчія, ибо ближняго велѣно любить какъ самого себя, и поступать съ нимъ та къ, какъ мы хотимъ, чтобы онъ посту- палъ съ нами. Но этимъ-же завѣтомъ пока- зано. что въ рѣшеніи верховнаго во- проса морали: „что есть благо?*1 отно- шеніе къ ближнему играетъ второсте- пенную, служебную роль. Ближнему я долженъ доставлять то, что я самъ для себя считаю благомъ, слѣдовательно первичный вопросъ о томъ, что такое благо, я рѣшаю не съ ближнимъ, а прежде всего съ самимъ собою, передъ лицомъ живущаго во мнѢ Бога и своей совѣсти. При созиданіи основныхъ опре- дѣленій морали, я по необходимости долженъ считать себя единственнымъ въ мірѣ субъектомъ, а всѣ остальныя явленія и всѣхъ людей—объектами моей воли. Лишь твердо укрѣпившись въ этой позиціи единственнаго субъекта мораль- ныхъ благъ, я уже могу стать на мѣсто своего ближняго, то-есть, мысленно по- мѣняться съ нимъ мѣстами, умерт- вивъ ближняго, изъ мести или корысти, убійца поступаетъ безнравственно, ибо онъ этимъ поступкомъ доказываетъ, что считаетъ самъ для себя жизнь бла- гомъ. Но побѣжденный германецъ, пред- почитавшій убить жену и дѣтей, чѣмъ отдать ихъ въ рабство побѣдителю, и затѣмъ умерщвлявшій самого себя, посту- палъ нравственно. Въ обоихъ этихъ случаяхъ опредѣленіе нравственности или безнравственности произвольное, служебное, въ зависимости отъ того, что каждый самъ для себя считалъ бла- гомъ. Вотъ по отношенію къ этому основному вопросу: „что есть благо41 я и говорю о новой морали современ- ныхъ людей. Этотъ вопросъ мы рѣ- шаемъ не такъ, какъ наши предки, и поэтому мы вправѣ сказать, что жи- вемъ подъ инымъ нравственнымъ зако- номъ, чѣмъ они. На вопросъ: „что такое благо?“ вся современность прежде всего въ одинъ голосъ отвѣчаетъ, благо это—возможно полное удовлетвореніе возможно боль- шаго числа потребностей. Что такое потребности, мы знаемъ но непосред- ственному показаніи) чувствъ. Есть по- требности плоти и духа, разума и воли, и перечислять ихъ теперь я не стану. Богатство, знаніе, свобода, слава, — таковы тѣ главныя блага, къ удов- летворенію которыхъ стремится совре- менная жизнь на всѣхъ путяхъ своей неукротимой, многообразной дѣятель- ности. Бездушный рантье и герой, Е. Лансере (Е. Еапсегау). Ех-ІіЬгг^. 58
жертвующій собою ради общаго блага, живутъ подъ однимъ и тѣмъ-же мораль- нымъ закономъ удовлетвореніи потреб- ностей. Оба они считаютъ богатство, знаніе, свободу абсолютными благами, но эгоистъ желаетъ ихъ для себя, а герой для народа или для человѣчества. Къ прежнимъ потребностямъ герой при- бавляетъ новую—потребность въ сочув- ствіи людей, въ ихъ одобреніи, любви,— въ этомъ утонченнѣйшее изъ всѣхъ по- ложительныхъ благъ жизни. Въ стремле- ніи къ удовлетворенію эгоизмъ не осо- бый путь, но начало, низшая сту- пень того-же пути, который ведетъ къ солидарности и любви, и Ницше, будто-бы открывшій на этомъ пути удовлетворенія двѣ самостоятельныхъ морали—мораль господъ и мораль рабовъ впалъ въ великое философское заблужде- ніе. Героическій идеалъ древней Гре- ціи также естественно завершился за- вѣтомъ всеобщей любви и жалости, какъ одностороннее теченіе рѣки есте- ственно переходитъ въ многообразное волненіе моря. Эта связь между эгоиз- момъ и жалостью была постигнута еще I омеромъ и она-то объединяющей идеей легла въ основу его вѣчной поэмы. ( Сравните первую пѣсню Иліады, въ ко- торой Ахиллесъ изъ личной мести без- жалостно бросаетъ на произволъ судь- бы своихъ друзей, съ послѣдней пѣснью, въ которой тотъ-же Ахиллесъ прони- кается жалостью къ врагамъ, и вы убѣди- тесь, что уже подъ стѣнами Трои прозву- чало шопотомъ то слово, которое потомъ на весь міръ прогремѣло въ нагорной проповѣди. Впрочемъ, теперь мы ведемъ рѣчь только о современности. Ска- жите-же, долженъ-ли я привести вамъ доказательства того, что паша совре- менность вся безъ остатка воодушевле- на идеаломъ удовлетворенія потребно- стей, долженъ-ли я указать на науку, К. Сомовъ (С. 8ѵ>по#'). Ех-ІіЬгіз. видящую въ борьбѣ за существованіе главный стимулъ жизни, на развитіе промышленности, на культъ комфорта, на демократизмъ, стремящійся къ урав- неніи? благъ, на все, что есть въ наше время мелкаго и возвышеннаго, пош- лаго и самоотверженнаго? Или мое утвержденіе не нуждается въ доказа- тельствахъ? — Для меня оно слишкомъ очевидно, —отвѣтилъ мой собесѣдникъ. — Вѣрно вамъ,—сказалъ я,—это на- ружное теченіе нашей морали, въ са- момъ дѣлѣ, очевидно и какъ-то безспор- но. Конечно, во всѣ времена люди стре- мились къ удовлетворенію потребно- стей, по въ наши дни стремленіе это достигло такой полноты, о которой на- шимъ предкамъ не снилось. Отдѣльный человѣкъ сдѣлался цѣлью всѣхъ вещей, а на общество и государство мы стали смотрѣть, лишь какъ на средства къ до- стиженію этой цѣли. ВсѢ основы преж- ней морали, всѣ устои государственные и общественные оказались подпорками и пристройками рядомъ съ великимъ фундаментомъ индивидуализма. Сверхъ того, идеалъ удовлетворенія расширилъ свою власть, охвативъ ею все человѣ- чество. Въ созиданіи благъ, въ прило- женіи труда наступило великое раздѣ- леніе и дифференціація; въ пользова- 59
иіи-же благами совершился процессъ объединенія, и скромный рабочій въ на- ши дни не только стремится быть при- частнымъ ко всѣмъ благамъ науки и искусства, но еще мечтаетъ участвовать въ управленіи судьбами міра. Наконецъ, идеалъ удовлетворенія оправданъ въ сознаніи людей, съ него смыто древнее клеймо грѣховности, и нужно сознаться, что въ этомъ подвигѣ освященія жиз- ненныхъ благъ великую роль сыграла положительная наука и проповѣдь ма- теріализма. Возводя матерію въ верхов- ный принципъ міра, положительная на- ука, повидимому, какъ-бы воюя съ иде- ализмомъ, на самомъ дѣлѣ расширила область идеальнаго, обожествивъ ютъ элементъ міра, который донынѣ считался низшимъ и грѣховнымъ. А такъ какъ въ идеалѣ удовлетворенія духъ и плоть неразрывно связаны между собою, то положительная паука попутно оправдала и его. Все это даетъ намъ право ска- зать, что, несмотря на тяготѣніе всѣхъ вѣковъ къ идеалу удовлетворенія, толь- ко въ наше время этотъ идеалъ достигъ полноты и сталъ всеобщимъ закономъ морали, и по объему власти, и по вну- тренней санкціи. Но тотъ, кто идеалъ удовлетворенія счелъ-бы единственнымъ закономъ на- шей морали, обнаружилъ-бы полное непониманіе современной души. Подъ этимъ наружнымъ и безпорнымъ те- ченіемъ морали скрывается другое теченіе, столь-же всеобщее и могучее, въ которомъ и вы, и я, и всѣ мы при- нимаемъ участіе, но если я опредѣлю его, вы непремѣнно усомнитесь и захо- тите со мною спорить. Второй идеалъ морали, владѣющій всѣми вами, какъ среди пустыни неотступная мечта о во- дѣ, это—жажда отказаться отъ всѣхъ по- требностей, отречься отъ богатства, зна- ній, свободы и славы, жажда нищеты, невѢдѢнія, добровольнаго подчиненія, безвѣстнаго одиночества, чистоты, без- страстія. Вотъ я вижу, что вы соби- раетесь задать мнѣ рядъ вопросовъ: гдѣ, когда, въ чемъ сказался этотъ идеалъ отреченія.' Я самъ отвѣчу вамъ на нихъ. Идеалъ этотъ прежде всего сказался въ той области, въ которой живутъ и цвѣ- тутъ всѣ идеалы, — въ литературѣ, но онъ проявляетъ наклонность привиться и къ практической жизни. Особенно пышнымъ цвѣткомъ идеалъ отреченія распустился въ русской литературѣ, не- медленно послѣ созданія ея Пушкинымъ. Самъ Пушкинъ былъ слишкомъ стихій- но-гармоничный и цѣльный художникъ для того, чтобы въ его душѣ преобладало какое-нибудь отдѣльное настроеніе. Но уже у первыхъ наслѣдниковъ его стихотворнаго и прозаическаго генія—у Лермонтова и Гоголя—неземная пѣсня объ отреченіи заглушаетъ всѣ осталь- ныя ихъ слова и молитвы. Лермонтовъ прямо начинаетъ свою дѣятельность съ пѣсни ангела о „блаженствѣ безгрѣш- ныхъ духовъ“, о душѣ, которая „долго на свѣтѣ томилась14 на тяжеломъ пути земныхъ, измѣнчивыхъ желаній и удо- влетвореній и была полна „чуднымъ же- ланіемъ44 иного пути. Эту пѣсню Лер- монтовъ ноетъ до конца своихъ дней, убѣждая плачущую душу „быть къ земному безъ участія44, ничего не ожидая и не жалѣя и лишь горя же- ланіемъ „забыться и заснуть'4. Гоголь пошелъ дальше. Онъ не только искалъ свободы и покоя, но и обрѣлъ ихъ, до- бровольно принялъ на себя самую тя- желую ношу подвижничества—голодную смерть. Достоевскій всю жизнь воспѣ- вала» радость страданій и смиренія, и его дѣятельность похожа па готическій храмъ, который, упираясь фундамен- томъ въ грязную землю—въ своеволіе и распущенность карамазовщины—возно- 66
К. Сомовъ (С. 8ото$'). Ех-ИЪгія. сится въ чистое небо отреченія двумя ажурными башнями — образомъ старца «Зосимы и Алеши. О Толстомъ и гово- рить излишне. Его „Крейцерова Соната“, проповѣдующая свободу отъ желаній, не только художественное произведеніе, но и уставъ цѣломудренной жизни, и дѣй- ствіе этой книги на современниковъ бы- ло оттого такъ сильно, что проповѣдь, заключенная въ ней, упала на сердца, и безъ того истомленныя жаждой отрече- нія. II вотъ поразительное явленіе: тѣ изъ нашихъ писателей, въ творчествѣ кото- рыхъ нота отреченія звучала слабо, почти забыты, несмотря на свой даръ, и слава ихъ тускнѣетъ на нашихъ глазахъ, между тѣмъ какъ другіе, мечтавшіе „о блажен- ствѣ безгрѣшныхъ духовъ11, пріобрѣ- таютъ съ каждымъ днемъ все больше власти надъ душами. Въ литературѣ европейской идеалъ отреченія сказался не такъ откровенно, какъ у насъ, но зато гораздо глужбе, въ міровой скорби и непримиримомъ пессимизмѣ всѣхъ романтиковъ и реалистовъ, и въ мечта- ніяхъ новыхъ школъ. Но помимо смут- ныхъ мечтаній искусства, жажда „сво- боды и тюкоя<с выразилась тамъ и въ яркихъ построеніяхъ философіи, и если кто нибудь усомнился-бы во внутренней связи между пессимизмомъ и аскетиче- скимъ идеаломъ, то достаточно напом- нить ему имя Шопенгауэра. Вы спро- сите меня: имѢлъ-лп этотъ идеалъ от- реченія вліяніе на дѣйствительность? Сознаюсь, на этотъ вопросъ отвѣтить трудно. Какъ сосчитать мечты лю- дей, не оставившихъ слѣдовъ въ искусствѣ и въ философіи? Мнѣ кажет- ся, нѣтъ въ мірѣ культурнаго человѣка, кто тайно не вздыхалъ-бы о цѣломудріи и безстрастіи. Во всякомъ случаѣ, отно- сительно русскаго интеллигента можно навѣрно сказать, что послѣ мечты о народномъ благѣ, вторая мечта его, это— уйти изъ города, опроститься, отказать- ся отъ благъ культуры, стать цѣлому- дреннымъ, жить въ святости и отре- ченіи. — У меня никогда не было другой мечты, кромѣ этой,—страстно восклик- нулъ Владиміръ Ивановичъ.—Въ пору са- маго буйнаго разгула я мечталъ о чистотѣ. И жена моя, и всѢ женщины, съ кѣмъ я сталкивался, всегда вздыхали о чи- стотѣ. Но мы не знали, какъ, живя въ мірѣ, уйти изъ міра. И какъ странно, что безъ вашихъ словъ я-бы умеръ, не вспомнивъ о мечтѣ всей своей жизни. — Люди, подобно дѣтямъ, нуждаются въ томъ, чтобы раньше исполненія ихъ желаній открыли имъ, въ чемъ эти же- ланія состоятъ. По тѣни и прохлад ѣ исто- сковалась душа современная, вотъ какъ въ этуминуту проситъ тѣни наше тѣло. Пом- ните, мѣсяцъ тому назадъ, когда весь этотъ садъ былъ окутанъ въ дождь п 61
К. Сомовъ (С. 8ото^). Ех-ІІЪгів. сумерки, когда поневолѣ приходилось весь день лежать въ тѣни,—помните, какъ мы мечтали о солнцѣ. А теперь солнце стоитъ надъ нашей головой и мы добровольно ищемъ тѣни. То-же случилось съ душою. Пока надъ людьми тяготѣла тѣнь нищеты, невѣжества, раб- ства, они молились о благахъ культуры, и когда эти блага надъ ними засіяли, человѣчество стало молиться о тѣни, о добровольномъ отреченіи, о доброволь- номъ воздержаніи. Молитва о тѣни! Мнѣ кажется, я слышу, какъ всѣ народы поютъ ее, передаютъ напѣвъ другъ другу и снова вступаютъ въ него. Конечно,мечта объ аскетизмѣ родилась не съ нами и было время — въ древней Индіи и у насъ въ средніе вѣка,—когда подвижничество привлекало къ себѣ всѢ лучшія силы. Но въ наше время мечта объ отреченіи возродилась въ новомъ, еще не бываломъ сочетаніи. Въ прежніе вѣка аскетизмъ постигался какъ стра- даніе, искупающее грѣхи міра, какъ бѣг- ство оіъ міра, какъ проклятіе міру. Мы- же жаждемъ чистоты, не какъ искупаю- щаго страданія, а какъ возрождающей высшей радости. Въ наше время не можетъ быть рѣчи ни о вѣчномъ обѣтѣ, ни о разлукѣ съ мі- ромъ. Мы мо- лимся о тѣни, не проклиная солнца куль- туры. При- слушайтесь къ пророче- скимъ с л о- вамъ Лермон- това, и В1>1 поймете мою мысль. Въ со- стояніи сво- боды и покоя онъ не отворачивается ни отъ природы, пи оіъ любви: за- бывшись и уснувши, онъ все-же хо- четъ, чтобы надъ нимъ пѣлъ „слабый голосъ про любовь 4 и „шумѣлъ темный дубъ“. Монастырскій затворъ вовсе не совпадаетъ въ его мечтахъ съ достиже- ніемъ „чуднаго желанія44. Тамара въ стѣ- нахъ монастыря отдается блаженству любви, а Мцыри бѣжитъ изъ монастыря, какъ изъ тюрьмы, на свободный про- сторъ... Особенность пашей морали заклю- чается въ томъ, что оба идеала—удо- влетворенія и отреченія—кажутся намъ равносильными, равноцѣнными, равно- желанными, между тѣмъ какъ въ преж- ніе вѣка мірской идеалъ всегда считал- ся подчиненнымъ аскетическому и освя- щался лишь какъ уступка человѣческой слабости, какъ законъ жизни для низ- шихъ натуръ, не могущихъ вмѣстить высшаго подвига. Въ нашемъ-же созна- ніи удовлетвореніе такой-же подвигъ, какъ отреченіе, и отреченіе такое-же благо, какъ удовлетвореніе, и, можетъ быть, мы оттого и мечтаемъ о свободѣ и покоѣ, чтобы на свободѣ и въ покоѣ отдохнуть усталой душой и еще больше полюбить на время покинутый міръ, и еще страстнѣе, чѣмъ прежде, „ждать и желать44: Чтобъ всю ночь, весь день мой слухъ лелЬя, Про любовь мнъ сладкій голосъ пълъ По, спросите вы меня, развѣ воз- можно, чтобы душа подчинялась двумъ равнымъ силамъ, двумъ равноцѣннымъ идеаламъ, влекущимъ ее въ противопо- ложныя стороны? Не осуждена-ли она въ такомъ случаѣ на неподвижность, на безразличіе,на смерть? Съ равнымъ пра- вомъ могли-бы вы спросить: развѣ воз- можно, чтобы тѣло, находясьна окруж- ности, въ одно и то-же время стреми- лось къ центру и стремилось отъ центра? 62
Не осуждено-же оно на вѣчную косность покоя? Однако, движенія всѣхъ небес- ныхъ тѣлъ, вся гармонія неба основана па томъ, что тѣла подчиняются одно- временно силѣ центростремительной и силѣ центробѣжной. Вотъ почему мы, подчиненные новому закопу морали, уже чувствуемъ себя тѣсно въ преж- нихъ формахъ жизни. Великая сила индивидуализма сказалась и тутъ. Если есть два идеала добра, то мнѢ мало служить одному изъ нихъ, утѣшая себя мыслью, что другой идеалъ воплощается въ жизни моего сосѣда. Нѣтъ, я дол- женъ воплотить и осуществить всю полноту добра въ своей собственной единой жизни. Прежнее мірское прозя- баніе и монастырское затворничество кажутся мнѢ равно одностороннею, на- сильственною убылью духа, низкимъ полетомъ съ однимъ пришибленнымъ крыломъ. На обоихъ крыльяхъ, въ обла- даніи всѣхъ своихъ силъ хочетъ под- няться современная душа къ источнику радости. Вы видите, что насколько мэо- ническая легенда погружала насъ въ квідтпзмъ и всепримиреніе, настолько законъ морали понуждаетъ насъ къ пе- ресмотру и персстройкТ) всѣхъ формъ жизни. Но какъ совмѣстить два начала, которыя донынѣ считались противо- положными? Въ какія формы выльется нравственность новыхъ людей, впер- выс сознательно понявшихъ равноцѣн- ность двухъ моральныхъ силъ? Въ какія взаимныя сочетанія вступятъ удо- влетвореніе и отреченіе, бодрствованіе и сонъ желаній, страсть и безстрастіе? Все это вопросы практической морали будущаго. Однако раньше, чѣмъ ломать и строить, пужне начертить точный планъ будущаго зданія. Надѣюсь, вы те- перь видите, что все то—новое и смутное, что сложнлосьвъсовременномъправствен- шімъ чувствѣ, должно быть выяснено передъ сознаніемъ. Оба идеала нрав- ственности должны быть сведены къ высшему единству, которымъ не можетъ быть ни что иное, какъ единая цѣль міра, какъ религіозная легенда о Еди- номъ. — Такъ вотъ что означаетъ м?они- ческое ученіе о двухъ путяхъ добра!— воскликнулъ Владиміръ Ивановичъ.— МнѢ кажется, что только теперь я на- чинаю ясно видѣть ваши намѣренія. И. Сомовъ (С. 8ото$). Ех-ІіЪгіз. — Я нарочно открылъ вамъ свои тайныя намѣренія,—отвѣтилъ я,—чтобы вы могли читать въ моей душѣ и зара- нѣе видѣть, по какому пути я васъ по- веду. Цѣль моя—показать, какъ во вну- треннемъ откровеніи разума возникаетъ религіозная легенда о Единомъ и какъ въ Единомъ примиряются оба пути до- бра. Душевное состояніе современнаго человѣка, выбивающагося изъ силъ въ погонѣ за благами жизни и въ то-же время разочарованнаго въ благахъ жиз- ни, я считаю опаснымъ и близкимъ къ безумію. Оно должно быть просвѣтлено и замирено въ высшей истинѣ. Но вы видите, что я все не рѣшаюсь присту- пить къ изслѣдованію самой истины п отъ одного предисловія перехожу къ другому и все стараюсь примирить васъ 63
съ разумомъ, ибо знаю, какъ у насъ боятся разума и отвлеченныхъ разсу- жденій. Но не пора-лп, наконецъ, устре- ми гься намъ прямо къ цѣли? Вѣдь не.іь- зя-же владѣть истиной, не родивъ ее въ своей душѣ? — А мнѢ казалось,—возразилъ Вла- диміръ Ивановичъ,—что мы и до сихъ поръ уже идемъ прямымъ путемъ къ цѣли. Никакія отвлеченныя разсужденія не помогли-бы мнѣ ярче сознать всегда во мнѣ жившее стремленіе къ чистотѣ и отреченію, чѣмъ ваши слова. Ска- жите: неужели теперь поздно? Хотя-бы на одинъ мѣсяцъ, на одну недѣлю пе- редъ смертью добровольно пострадать и очиститься? Помогите мнѣ и въ утомъ. — Пока мы живы,—-отвѣтилъ я,— никогда не поздно стремиться къ бого- подобію. Я согласенъ вамъ помочь и самъ вижу въ васъ помощника и друга. Вотъ мы оба стоимъ среди человѣче- ства, уже обладающаго новою истиною, но не знающаго объ утомъ, терзаемаго отчаяніемъ, близкаго къ безумію. Да- дпмъ-же обѣтъ другъ другу искать истины не только на словахъ, но и на дѣлѣ. Тотъ путь, который откроется нашей мысли, пусть также станетъ пу- темъ нашего подвига. Но будемъ осто- рожны и не дадимъ волѣ слишкомъ рано принять власть надъ душою. Въ поступкѣ мысль и чувство костенѣютъ и созрѣваютъ для смерти. Будемъ по- ступать такъ, какъ будто отъ нашего опыта зависѣла участь самой истины. Въ уто время больные стали просы- паться, и раздались голоса и смѣхъ. Хотя мы говорили на чужомъ для нихъ языкѣ, но предметъ разговора казался намъ столь завѣтнымъ, что мы не рѣ- шились продолжать его при свидѣте- ляхъ, даже не понимавшихъ насъ, и за- молчали, размышляя о внезапно приня- томъ великомъ рѣшеніи. II. Минскій. Е. Лансере (Е. Еапсегау). 64
жХгоп пк „НОВОЕ ВРЕМЯ“ О ВРУВЕЛЪ. Каждому петербуржцу извѣстно, что изъ семи скучныхъ и тяжелыхъ дней недѣли, по- недѣльникъ считается самымъ тяжелымъ и безотраднымъ. Не знаю, насколько въ дѣй- ствительности этотъ несчастный день заслу- живаетъ своей печальной репутаціи, но могу сказать, что п самъ также питаю къ нему не- преодолимую антипатію. Антипатія эта осно- вала главнымъ образомъ па необходимости прочитывать по понедѣльникамъ неизбѣж- ные мнимо музыкально-критическіе (релье- тоны „Нов. Времени", подписанные пресло- вутымъ критическимъ музыкантомъ Місйеіе Ивановымъ. Не довольствуясь завидной возможностью изо дня въ день раздавать себѣ и своимъ фаворитамъ изъ артистовъ лестныя, а осталь- нымъ нелестныя аттестаціи, нововременскій Берліозъ съ убійственной регулярностью ра- зыгрываетъ свои не музыкальныя композиціи по понедѣльникамъ въ роковомъ низкѣ об- ширнаго Суворинскаго палаццо, построеннаго на началахъ широкой терпимости. Темы его однообразны и бѣдны: это—все тѣ-же восхваленія своего таланта и вѣчная ругань на враговъ и завистниковъ. Но зато въ варьяціяхъ и фигураціяхъ этихъ жал- кихъ темъ онъ проявляетъ громадную умѣ- лость. Гораздо большую, во всякомъ случаѣ, тѣмъ можно было-бы ожидать отъ компози- тора съ столь установившейся репутаціей бездарности. Бываютъ даже понедѣльники, когда изъ временно обитаемаго имъ газетнаго подваль- чика раздаются звуки совсѣмъ необычайные, полные душераздирательной силы; когда жалостные стоны обиженнаго авторскаго са- молюбія разростаются въ неслыханныя, чу- довищныя симфоніи. II если-бы вы знали, какъ любопытна фактура этихъ своеобраз- ныхъ симфоній! Тутъ и чрезвычайно ловко сдѣланный сплетническій контрапунктъ, и пикантнѣйшія задержанія на передержкахъ, и наконецъ, такія рискованныя модуляціи, что даже начинаешь побаиваться за автора: какъ-бы ему за это не досталось! Словомъ, въ области безпристрастной критики нашъ маэстро проявляетъ большое мастерство и не- сомнѣнный талантъ, и если-бы только одна сотая доля этихъ качествъ сказалась въ его музыкальныхъ сочиненіяхъ, то г. Иванову оставалось-бы только одно — поскорѣе оглох- нуть, чтобы сразу-же сдѣлаться русскимъ Бетховеномъ. Бываютъ, впрочемъ, и такіе понедѣльники въ „Нов. Вр “, когда йодъ обычными фелье- тонными столбцами напрасно ищешь подписи великаго какофониста Это значитъ, что тема фельетонной симфоніи, по своей особой ще- петильности, требуетъ и особыхъ мѣръ пре- досторожности, изъ коихъ главная — не ди- скредитировать новую фельетонную компози- цію собственной подписью, никому не вну- шающей довѣрія. Такимъ образомъ, вь одинъ изъ недавнихъ понедѣльниковъ, въ „Нов. Вр.“ (№ 9447) появи- лась такая-же прелестная фельетонная сим- фонія, озаглавленная „Изъ бесѣдъ о худож- никахъ", за подписью неизвѣстнаго г. М—е. Бе будемъ доискиваться, какой единомышлен- никъ пашего любимаго композитора скрылъ свою почтенную личность подъ этими лите- 1
рами. Замѣтимъ только, что какъ подпись подъ статьей, какъ литературный псевдонимъ, шифръ этоть по меньшей мѣрѣ страненъ. Что за охота подписывать свою статью, какъ-бы скверна опа ни была, общепринятымъ на французскомъ языкѣ сокращеніемъ знаме- нита! о птоі а сітщ Іеіігез. Впрочемъ, кому-же лучше знать, чѣмъ автору, какъ окрестить себя и свое писаніе. Поэтому оставимъ стран- ный псевдонимъ въ покоѣ и обратимся къ самому фельетону. Читатели, можетъ быть, помнятъ, что въ одномъ изъ прошлогоднихъ пумеровъ „М. Иск." мнѣ какъ-то пришлось слегка и беззлобно посмѣяться ладъ нелѣпыми восхваленіями, которыми тогдашній замѣститель г. Иванова, можетъ быть тотъ-же самый г. М—е, превоз- носилъ художественное значеніе недавно скон- чавшагося художника Рпццонн. На бѣду однако оказалось, что невинная насмѣшка надъ рекламной выходкой самона- дѣяннаго и невѣжественнаго фельетониста за- дѣла въ то-же время необъятное самолюбіе истиннаго вдохновителя г. М—е, почтеннаго, но музыкантами не признаваемаго компо- зитора, М. М. Иванова. Съ того случая прошло не меньше года, но неудачные композиторы—народъ злопамят- ный и не легко забываютъ обиды, нанесенныя ихъ авторскому самолюбію. И вотъ, запасшись разными рискованными документами и вновь завербованными собесѣдниками, исполняющій, въ такихъ случаяхъ, должность г. Иванова г. М—е выступилъ яко-бы въ защиту инте- ресовъ покойнаго художника, такъ печально покончившаго свое существованіе. На самомъ же дѣлѣ фельетонъ этотъ является запоз- далымъ возмездіемъ за дерзкое и насмѣш- ливое недовѣріе къ композиторскому таланту прославленнаго какофониста. Въ означенномъ фельетонѣ впрочемъ рѣчь идетъ не только о покойномъ Риццони, но и о г. Врубелѣ, котораго авторъ для удобства повидимому также причисляетъ къ покой- никамъ, на которыхъ, какъ принято у такихъ господъ, можно взваливать все, что взду- мается. Содержаніе фельетона заключается въ бе- сѣдѣ одного изъ пріятелей г. Врубеля съ г. М—е. Пріятель защищаетъ художника отъ невѣжественныхъ и упорныхъ обвине- ній того-же М—е въ декаденствѣ и не- умѣніи рисовать (!). Не могу, при этомъ, не замѣтить, что пріятель г. Врубеля поступаетъ очень неблагоразумно, продолжая бесѣду съ такимъ невѣжественнымъ господиномъ, ка- ковымъ, послѣ первыхъ-же словъ, оказы- вается его собесѣдникъ, г. М—е. Стоитъ- ли съ такими людьми говорить о мастер- ствѣ рисунка, о высокой художественно- сти исполненія, когда ихъ ничто рѣшительно не интересуетъ, кромѣ своихъ личныхъ дѣ- лишекъ, сплетенъ и анекдотовъ. Прелюбо- пытны однако нѣкоторые вопросы, съ кото- рыми г. М—е обращается къ своему собесѣд- нику. Такъ онъ вдругъ встревоженно спра- шиваетъ: — „Почему у него (т. е. у Врубеля) такъ неожиданно обнаружилось помѣшатель- ство. Вѣдь не оправдаться-же теоріи Ломб- розо о талантѣ и безуміи". Не ясно-ли, что вопросъ этоть вырвался у автора фельетона отнюдь пе вслѣдствіе увѣренности въ выдаю- щемся талантѣ Врубеля, произведенія кото- раго, по его мнѣнію, „одобрить нельзя", а всего вѣроятнѣе отъ тревожнаго опасенія за участь его геніальнаго друга, знаменитаго автора оперъ и симфоній изъ міра насѣко- мыхъ. По словамъ г. М—с оказывается, что та- лантъ художника въ его болѣзни пе игралъ никакой роли; онъ полагаетъ даже, что М. А. Врубель всегда былъ ненормаленъ. Въ дока- зательство своего мнѣнія г. М—е приводитъ разсказъ о будто - бы „роскошныхъ пирше- ствахъ", которыя М. А. устраивалъ въ Кприлов- скомъ монастырѣ для своихъ помощниковъ „маленькихъ, начинающихъ учениковъ". Съ точки зрѣнія такихъ господъ, какъ г. М—е, конечно только сумасшедшій можетъ накор- мить голодныхъ дѣтей, „когда во всякомъ случаѣ онъ не былъ обязанъ кормить никого за свой счетъ". Собесѣдникъ на это глубокомысленное и высоко гуманное замѣчаніе г. М—е понятно не находитъ, что возразить и продолжаетъ тщетно убѣждать его въ томъ, что М. А. Вру- бель въ своихъ работахъ всегда являлся 2
крупнымъ, самостоятельнымъ и вполнѣ созна- тельнымъ мастеромъ, что М. А. много прихо- дилось терпѣть отъ такихъ „зоі-Шзані знато- ковъ", какъ г. М—е и его товарищи по га- зетѣ, при каждомъ случаѣ „третировавшіе" этого выдающаго художника „еп санаіііе". Курьезно также и то, что тотъ-же г. М—е, какъ-бы совершенно забывъ про неистовую ругань, которою его газета надѣляла замѣ- чательное декоративное панно Врубеля, нахо- дившееся па послѣдней выставкѣ „М. Иск.“, нынѣ съ чисто ново-временскпмъ цинизмомъ высказывается въ совершенно обратномъ смы- слѣ: „Этотъ „Демонъ" былъ дѣйствительно однпмъ изъ немногихъ холстовъ, обращав- шихъ па себя вниманіе среди жалкой мазни, собранной на выставкѣ". Такая хитрая и вне- запная перемѣна фронта ясно изобличаетъ вдохновителя г. М—е, несравненнаго М. М- Иванова, который всегда, сообразно съ обсто- ятельствами, готовъ хвалить сегодня то, на что вчера еще обрушивался съ пѣной у рта. Для достиженія наибольшаго эфекта, г. М--е выступаетъ со своимъ „обличительнымъ документомъ" въ концѣ своего сплетническаго фельетона. Документъ этотъ—письмо, написан- ное М. А. Врубелемъ наканунѣ постигшей его печальной катастрофы. Оно содержитъ нѣкоторыя размышленія М. А. по поводу извѣстія объ ужасной кончинѣ его друга, художника Рпццони, и представляетъ собою, въ томъ видѣ, какъ его приводитъ г. М—е, какія-то безсвязныя отрывочныя строки, въ которыхъ между прочимъ говорится о будто- бы „презрительномъ и пристрастномъ" отно- шеніи журнала „М. ГІск." къ „честности" по- койнаго Рпццони. Скажемъ па это, что смыслъ приведенныхъ въ фельетонѣ словъ г. Врубеля мало понятенъ и едва-ли можетъ послужить къ обличенію насъ въ какой- либо предвзятости во отношенію къ покой- ному Гиццони, къ его личности, честности, трудолюбію и прочимъ человѣческимъ и граж- данскимъ достоинствамъ. Отри цательный нашъ отзывъ касался исклю- чительно таланта художника, его значенія въ искусствѣ, которые, какъ я уже раньше за- мѣтилъ, были не въ мѣру превознесены его ложными друзьями изъ „Нов. Вр.“. Въ этомъ смыслѣ „М. Иск.“ никогда не колебался откровенно высказывать свое мнѣніе. Въ чпслѣ-же художественныхъ дѣятелей,никогда не отрицавшихъ компетентности журнала въ оцѣнкѣ произведеній искусства, всегда былъ, какъ мнѣ хорошо извѣстно, М. А. Врубель, бывшій однимъ изъ старѣйшихъ и вѣрнѣй- шихъ товарищей тѣсно между собой связан- ной группы художниковъ „М. Иск.“. Вотъ почему приписываемыя г. М—е этому художнику слова: „кто только не дерзалъ на насъ (художниковъ)? чьи только неуклюжія руки не касались самыхъ тонкихъ струнъ чи- стаго творчества", при всемъ желаніи, никакъ нельзя отнести по адресу журнала „М. Иск.“, единственнаго пока въ Россіи журнала, всегда выступавшаго въ защиту того-же г. Врубеля отъ вѣчно сыпавшихся на него нападокъ. Не вѣрнѣе-ли, что горькія слова эти имѣли въ виду именно ту, позорящую русскую жур- налистику, пошловатую и грубо-невѣжествен- ную клику, которая нашла себѣ пріютъ въ нѣдрахъ нашего общедоступно обаятельнаго органа л яркимъ представителемъ которой нельзя не признать автора или авторовъ попедѣльничьихъ фельетоновъ „Новаго Вре- мени". Силонъ. ЗАМѢТКИ. 26-го Іюня скончался въ Гамбургѣ из- вѣстный русскій скульпторъ, академикъ М. М. Антокольскій, авторъ популярныхъ статуй „Ивана Грознаго", „Сократа", „Христа" и др. Антокольскій родился въ 1842 году въ Виль- нѣ; еь 1863 г. овъ переѣхалъ въ Петербургъ и поступилъ въ Пмп. Академію Художествъ. Произведенія свои онъ выставлялъ главнымъ образомъ въ періодъ отъ 1870 до 1880 года; нѣсколько статуй его работы находятся въ Музеѣ Имп. Александра Ш. яя Будущая зима обѣщаетъ быть чрезвы- чайно интересной въ художественномъ отно- шеніи. Въ театрахъ готовятся постановки эврипидовскаго Ипполпта съ декораціей и костюмами по рисункамъ Л. Пакета, Еагне- 3
ровской „Гибели Боговъ" съ декораціями А. Бенуа и съ Литвинъ въ главной роли, новаго балета Корещенки съ декораціями К. Коро- вина, возобновленнаго по рис. Коровина - же Руслана и пр. На большой Морской, вь но- вомъ художественномъ Салонѣ, устраиваемомъ, какъ уже извѣстно, кн. Щербатовымъ и В. В. фонъ Меккъ, преполагается рядъ выставокъ молодыхъ русскихъ и нѣкоторыхъ выдающих- ся иностранныхъ художниковъ. Картины означенныхъ художниковъ будутъ располо- жены въ нѣсколькихъ небольшихъ изящныхъ комнатахъ, исполненныхъ по рисункамъ А. Бенуа, Е. Лансере, Л. Бакста, II. Грабаря и др. Наконецъ, съ января будущаго года будетъ выходить въ свѣтъ новый литературный журналъ „Новый цуть“ подъ редакціей И. П. Перцова. Главными участниками этого являют- ся ближайшіе сотрудники „Міра Искусства" Д. Мережковскій, В. Розановъ, И. Минскій и др., а также группа московскихъ литераторовъ, работающихъ въ книгоиздательствѣ. Умеръ Яковъ Исааковичъ Эрлихъ, со- трудникъ журнала „Міръ Искусства". Я. И. родился 28 января 1874 г. въ Ковпѣ. Въ 1886 г. переѣхалъ въ Петербургъ, гдѣ окончилъ II гимназію (1893 г.) Въ томъ-же году поступилъ въ Петербургскій универси- тетъ, сначала на физико-математическій фа- культетъ, а затѣмъ черезъ годъ на историко- филологическій. Посѣщая университетъ, по- койный не переставалъ заниматься любимымъ искусствомъ—музыкой. Съ 1888 ПО 1892 г. учился въ музыкальномъ училищѣ Шлезин- гера, гдѣ впослѣдствіи состоялъ преподава- телемъ рояля и теоріи музыки. Съ 1894-1897 гг. пробылъ въ Петербургской консерваторіи по теоріи композиціи пр. Римскаго-Корсакова. За нѣсколько дней до женитьбы онъ тяжело заболѣлъ и пришелъ въ себя черезъ десять мѣсяцевъ, 19 апрѣля, въ день смерти. Послѣ смерти Я. И. осталось много рукопи- сей, статья но механикѣ, обширная и неза- конченная работа о Кантѣ, которой, онъ по- святилъ почти два года, музыкальныя компо- зиціи, стихотворенія, статьи по теологиче- скимъ, философскимъ п этическимъ вопро- самъ, начатое передъ самой болѣзнью изслѣ- дованіе о современной русской литературѣ и проч. Печатался покойный немного: нѣсколь- ко критическихъ замѣтокъ и музыкальныхъ рецензій были помѣщены въ „Театрѣ и искус- ствѣ" и „Мірѣ Искусства". О. Дымовъ. РедакторЪ-издатель С. П. Дягилевѣ, Дозволено цензурою. Спб. 19 іюля 1902 г. Типографія Спб. акц. обіц. „Слово", М.Итальянская, 21.

г ДднсеРЕ,, юо^ ОиМШІЕ ИЛЛЮСТРАЦІИ. Л. Пастернакъ.—Э кизъ и 10 этюдовъ къ картингъ „Л. Толстой еъ семьей*. Гезелліусъ, Линдгренъ и Саариненъ.— 11 снимковъ съ деталей новыхъ домовъ въ Гелы иніфорсп. Э. Саариненъ.—3 снимка съ деталей Фин- лягідскаю павильона на ставкѣ 1900 г. М. Энкелъ.—10 снимковъ п дожиика. В Валыренъ.—6 снимковъ художника. 3 снимка съ южнорусскаго шитья XVIII в. Парижской вы- произведеній ху- съ п.роизведеяій Приложеніе. Л. Пастернакъ.—Л. Толстой съ семьей. ТЕКСТЪ. Л. Шестовъ,— Философіи трагедіи і.л. XXII-XXV). Д. Фалософсвъ.—Современное искусство и колокольня Се. Марка. Ъ. Розановъ. -Концы к начала^ „божествен- ное и демоническое*", боги и демоны. Алекс. Бе ну а.—Красота Петербурга. Игорь Грабарь.—По Европѣ (Г). Д. Шестаковъ.—СуздалышА традиціи. Хаиенко,- Художественная выставка въ Му- зеѣ Древностей и Ижусстѵь въ Кіевѣ. Ст. Яремичъ.— Отвѣтъ г. Ханекко. Силенъ.—Русскій эстетикъ въ Парижѣ Книги. 'Замѣтки. Свѣдѣнія. Условія конкурса. 1ЕЕЕ8ТЕАТІОИ8 Е. М. I. Разіетак. 1 езуиіззе еі 10 Нидев роиг Іе іаЫеаи „Ъбпп Тдізіог еп /аті!1еи (р. 65-68). Сгезеіііиз Еіпйугеп еі 8пагтеп. Оеиѵгез (і'агеКііесіиге а НеІ»іпд]огз (11 гергоНис- (іопз. р. 6,9—77). 8аагічеп, ТМіаіІз сіи раѵіііоп /іпІапФаія а 1'ЕхрозіИ.оп сіе 1900 (3 гернгіисііопз, р. 78). ЕпскеІІ. 10 гергоЛисі'кпз сіез оеитгез (Іе І’агіівіе (р. 79—87). ТГаіугеп. 6 гергодисііопз Зез аеиѵгез (Іе І'агіізіе (р, 88—93) Бгоскгіез тиззез сіи XVIII з. (3 гергоіис- ігопз, р. 91—96). И. Н0В8-ТЕХТЕ. I. Разіеггиік. ІАон Тоіьіог еп {атіііе. ТЕХТЕ. Е. СКеяіоП. ЕіеігвсИе еі, Позіоімовкі. (XXI]— XXV). • . 1). РИозофого. Е'Агі тодегпе еі Іе сІосЪег сіе Бі.-Магс. В. По запою. Віеих еі Літолз. Аіех. Ввпоів. Ъа Ьеаиіе де 81 -Р&егзЪоигу. I. (хгаЪаг Еп Еигоре (Т). 1). СІіезіакоД. Еез ІгайіНоп» ііе Зоизбаі. КЬапепко. Е’есврозіііоп (Гагі а КчД. 8. Уаг&пііісК Вбропзе а М. Ккаѣенко. вііепе Ѵп езіМіе гиязе а Рагіз. ІАѵгез. Хоігсез, Непѵеідпетекі». СопЛіііопз сіе сопсоигв.
1 Вктерахі „Л, Тимѵіі сем№, Вшша „МірЪ Искусства'^ Ш г. СоОста, Мш Имл^апюр Ішн^а Ш.
М. Э Н К Е Л Ь. ДГ. Энквль (XI. Епекеіі). Портретъ. Выставка произведеній художника. Гельсингфорсъ І90И г. 79
М. Энке.'ѣ. (21. ЕпеІЛІ). Портретъ. Выставка произведеній художника. Гельсингфорсъ 1902 г. 80
2/. Энкель (М. Епскеіі). Неіізажх. 81
Л1. Энкель (ЛІ. Епскеіі). Этюдъ. Выставка произведеній художника. Гельсингфорсъ 11)02 г. 82
Л/. Энкель (ЛІ. Епсісеіі). Христосъ на горѣ Елеонской (Лук. 25, 15). Выставка произведеній художника. Гельсингфорсъ 1902 г. 83
.1/. Энкель (М. Епскеіі). Портретъ. Выставка произведеній художника. Гельсингфорсъ 1902 г. 84
-V. Энкель р/. Епскеіі). На озерѣ. Выставка произведеній художника. Гельсингфорсъ 1902 г. 85
М. Энхель (ЛІ. Епсісеіі), Пейзажъ. Выставка произведеній художника. Гельсингфорсъ 1902 г. М. Энквм (М. Епсісеіі). Жажда. Выставка произведеній художника. Гельеиніфчрсъ 1902 г. 86
2/. Энкель (ЯІ. Епскеіі). Народная читальня. Декоративное панно для финляндскаго павильона на парижской выставкѣ 1900 г. 87
В. В А Л Ь Г Р Е Н Ъ. В. Вальгренъ (Т. Ѵаіідгсп). Бретонская дѣвочка. 88
В. Вальгренъ <1. Ѵаіідгеп). Вретонсііая дѣвочка. «9
В. Вальгренъ (V. Ѵаіідгеп). Бретонка. 90
В. Вальгренъ (Т. Ѵаіідгеп). Мать. 91
II. Вальгренъ (V. Ѵаіідген). Скульптура. 92
В. Вальгренъ (V. Ѵаіідгеп). Скульптура. 93
Южнорусское шитье в. Изъ собр. В. И. и Е. И. Ханенко въ Кіевѣ. 94
Южнорусское шитье Л VIII в. Изъ собр. В. И. и Б. II. Ханенко въ Кіевѣ. 95
Южнорусское шитье Л'І III а. Изъ собр. Б. И. и Б. II. Ханенко въ Кіевѣ. 96
ДОСТОЕВСКІЙ И НИТШЕ. ( срилососрья ТРАГЕДІИ.) XXII. Такимъ образомъ, мы въ сочине- ніяхъ Нитше менѣе всего должны искать тѣхъ заключеній, къ которымъ онъ при- шелъ, отклоняя естественно выро- ставшіе въ его душѣ запросы. Наобо- ротъ, всѣ такого рода сужденія мы, въ свою очередь, должны систематически и послѣдовательно отклонять и устранять, какъ устраняются всякаго рода незакон- ныя притязанія. Пусть больной и страж- дущій говоритъ, какъ больной и страж- дущій и только о предметахъ, которые имѣютъ для него значеніе. Онѣсбіп^ге ѴегзсЬіеёепѣеіі: сіез Вііскз ведетъ къ ужасу и холоду одиночества; глубокое подозрѣніе къ жизни грозитъ еще бо- лѣе страшными послѣдствіями, гово- ритъ онъ. Мы все это знаемъ и тѣмъ не менѣе требуемъ отъ Нитше только одной правды о его жизни. И, главное, вѣдь, въ концѣ концовъ, онъ самъ всѣми силами хочетъ высказаться, открыть чи- тателю свою мучительную тайну, какъ и Достоевскій въ своемъ ,,великомъ инквизиторѣ^. Иначе, для чего были-бы предисловія? Отчего-бы не оставитъ насъ при убѣжденіи, что ,,МспвсЫісНез, А11гитепзсЫісЬез“ — это обыкновенныя книги, въ которыхъ здоровый человѣкъ разсуждаетъ какъ здоровый и о пред- метахъ, равно всѣмъ интересныхъ? Если Нитше не высказывался до конца жиз- ни прямо и открыто, то лишь потому, что не смѣлъ отважиться на такой под- вигъ, вѣрнѣе, потому, что не наступило еще время говорить съ людьми обо всемъ откровенно. Въ ихъ сознаніи уже бреж- житъ новая истина, но она пока кажет- ся не истиной, а пугаломъ, страшнымъ призракомъ, пришедшимъ изъ иного, чуждаго намъ, міра. Ее не рѣшаются назвать настоящимъ именемъ, о ней го- ворятъ полунамеками, условными зна- ками, символами. Мы видѣли, на какія хитрости пускался Достоевскій: его мысль почти невозможно фиксировать; за ней даже услѣдить трудно; она сколь- зитъ и вьется точно угорь и подъ ко- нецъ, словно умышленно, пропадаетъ въ густомъ туманѣ непримиримыхъ про- тиворѣчій. Тоже у Нитше. Нужно много пристальнѣйшаго вниманія, нуженъ тотъ „сочувственный взглядъ41, о которомъ онъ говоритъ, чтобы разобраться въ его сочиненіяхъ и не потеряться въ хаосѣ необоснованныхъ гипотезъ, произволь- ныхъ психологическихъ догадокъ, ли- рическихъ отступленій, загадочныхъ об- разовъ. Онъ и самъ это знаетъ: „неда- ромъ, говоритъ онъ, я былъ и остался, быть можетъ, до сихъ поръ филологомъ, т. е., учителемъ медленнаго чтенія: эго пріучаетъ, наконецъ, и писать медлен- но. Теперь уже не только вошло у меня 97
въ привычку, но и стало моимъ вку- сомъ: ничего не писать, что бы не при- вело въ отчаяніе всякаго рода торопя- щихся людей, филологія есть то по- чтенное искусство, которое требуетъ отъ своихъ поклонниковъ прежде всего одного: уйти въ сторону, дать себѣ время поразмыслить, притихнуть, за- медлить движенія14 х). Но, пожалуй, одно- го терпѣнія и доброй воли недостаточ- но. Шопенгауеръ справедливо замѣтилъ, что „необходимое условіе для понима- нія какъ поэзіи, такъ и исторіи, состав- ляетъ собственный опытъ: ибо онъ слу- житъ какъ-бы словаремъ того языка, на которомъ онѣ говорятъ44. Такого ро- да словарь до нѣкоторой степени обя- зателенъ и при чтеніи сочиненій Нитше. Ибо, несмотря на всѢ его теоретиче- скія соображенія, онъ самъ все-же при- нужденъ былъ пользоваться своими пе- реживаніями, какъ единственнымъ источ- никомъ познанія: „каковъ-бы ты ни былъ, говоритъ онъ, служи себЬ источникомъ своего опыта11 * *). И иначе, конечно, не- возможно. Система притворства можетъ въ лучшемъ случаѣ придать внѣшне благообразный видъ сочиненіямъ писа- теля, но отнюдь никогда не дастъ ему необходимаго содержанія. Такъ у До- стоевскаго мысль подпольнаго человѣка прячется подъ формой обличительной повѣсти: „смотрите, дескать, какіе бы- ваютъ дурные и себялюбивые люди, какъ овладѣваетъ иногда эгоизмъ бѣд- нымъ двуногимъ животнымъ”. Нитше- же не романистъ, онъ не можетъ гово- рить ,,устами‘с постороннихъ будто-бы героевъ, ему нужна научная теорія. Но развѣ нѣтъ такихъ теорій, которыя-бы новому опыту? подошли къ его Была-бы только охота выбирать, а теорія найдется. Нитше остановился на позитивизмѣ, обосновывающемъ утили- тарную точку зрѣнія на морали лишь потому, что она, при соотвѣтствую- щемъ желаніи, открываетъ больше все- го простора подпольной мысли. Онъ могъ-бы. какъ Достоевскій, удариться въ крайній идеализмъ и выступить въ роли обличителя. Онъ могъ-бы бичевать всѣ проявленія эгоизма, т. е. разсказывать о собственныхъ „низкихъ” помыслахъ и метать громы и молніи по адресу сво- ихъ читателей, какъ дѣлаетъ гр. Тол- стой. Выборъ формы рѣшилъ отчасти случай, отчасти особый складъ харак- тера Нитше и та душевная подавлен- ность, которую онъ испытывалъ въ первые годы своей болѣзни. У него не было достаточно силъ, чтобы гремѣть и проклинать, и онъ пристроился къ хо- лодному познанію. Потомъ, въ позднѣй- шихъ своихъ произведеніяхъ онъ уже входитъ въ роль и вооружается гроз- ными перунами. Но въ „МепзсЫісѣев, АІІгитепзсЫісѣез” и ,,Мог{<епгбіЬе“ предъ нами — позитивистъ, утилита- ристъ, раціоналистъ, холодно и спокойно сводящій всѢ высшія и благороднѣйшія проявленія человѣческой души къ низ- шимъ и элементарнѣйшимъ, въ цѣляхъ будто-бы теоретическаго познанія. „Че- ловѣческое, слишкомъ человѣческое”, пишетъ Нитше въ дневникѣ 1888 года, „есть памятникъ кризиса. Эта книга— называется книгой для свободныхъ умовъ (еіп Висѣ ійг Ггеіе Сеізіег): въ ней почти каждая фраза знаменуетъ побѣду, въ ней я освобождаюсь отъ всего, что чуждо моей натурѣ. Чуждъ мнѣ всякаго рода идеализмъ; названіе книги уже говоритъ: гдѣ вы видите проявленіе идеализма, тамъ я вижу лишь человѣческое, увы! слишкомъ человѣческое. Я знаю людей лучше” х), Въ 1888 году, какъ видите, ’) Сѵч. т. IV, стр. іо. *) Соч. т. и, 292. *) Рбгѳіег-Кіеіхвсііѳ, т. II, стр. 29С. 98
Нитше былъ много смТ>лѢе и увѣреннѣе, чѣмъ въ 1876 г., когда онъ писалъ „Меп- зсѣіісѣсз, АИ/ипіепзсЫісѣез". Но все-же и теперь онъ ссылается на то, что зна- етъ „людей41, т. е. не себя, а другихъ! А. между тѣмъ все содержаніе „Меп- ясЫісѣез, АІІгитепясЫісѣез" взято ис- ключительно изъ собственнаго опыта: Нитше имѣлъ лишь возможность убѣ- диться, что идеализмъ чуждъ ему, что въ его душѣ мѣсто идеальныхъ стрем- леній занимаютъ человѣческія, слишкомъ человѣческія побужденія. И въ 1876 го- ду это открытіе не только не обрадова- ло его, но уничтожило. Вѣдь онъ весь еще былъ проникнутъ тогда ученіемъ Шопенгауера. Вѣдь почти тогда-же онъ, восхваляя своего воспитателя, воскли- цалъ: „Шопенгауеръ учитъ жертвовать своимъ я, подчинять себя благороднѣй- шимъ цѣлямъ—прежде всего справедли- вости и милосердію44 *). Возможно - ли повѣрить, что онъ сразу отказался отъ „благороднѣйшихъ44 цѣлей и призналъ свои человѣческіе запросы единственно законными и справедливыми? Увы! до Этого онъ не дошелъ и не могъ дойти даже подъ конецъ жизни—въ моментъ же разрыва съ Шопенгауеромъ и Ваг- неромъ онъ, конечно, считалъ свою неспособность къ самопожертвованію исключительно одному ему свойствен- ной чудовищной аномаліей психической организаціи. Прежде чѣмъ рѣшиться подъ покровомъ общепризнанной уче- ной теоріи — исподоволь и незамѣтно разсказать о себѣ, онъ провелъ не од- ну безсонную ночь въ попыткахъ вер- нуть свою заблудшую душу къ высо- кому ученію о самоотреченіи. Но всѣ попытки оказались напрасными. Чѣмъ больше онъ убѣждалъ себя въ необхо- димости отказаться отъ своего я, чѣмъ ') Соч., т. I, стр. 410. ярче онъ рисовалъ себѢ картину буду- щаго преуспѣянія человѣчества,—тѣмъ горше, обиднѣе и больнѣе было ему ду- мать, что па торжествѣ жизни не бу- детъ его, что онъ даже лишенъ воз- можности дѣятельно способствовать гря- дущей побѣдѣ человѣчества. „Люди до- стигнутъ своихъ высшихъ цѣлей, не будетъ на землѣ пи одного униженнаго и жалкаго существа, истина будетъ сіять всѣмъ и каждому—развѣ этого ма- ло, чтобъ утѣшить твою бѣдную душу, развѣ это не можетъ искупить твоего позора? Забудь себя, отрекись отъ себя, гляди на другихъ, любуйся и радуйся будущимъ надеждамъ человѣчества, какъ учили мудрецы съ древнѣйшихъ вре- менъ. Иначе—ты дважды ничтожность. Иначе ты не только разбитый, но и нравственно погибшій человѣкъ44. Такія и еще болѣе страшныя слова, употре- бляемыя человѣкомъ только наединѣ съ собой и до сихъ поръ не вынесенныя на свѣтъ Божій ни однимъ изъ самыхъ смѣлыхъ психологовъ—даже Достоев- скимъ, нашептывала Нитше его воспи- танная въ идеалистическихъ ученіяхъ совѣсть. Вѣдь онъ происходилъ изъ семьи лютеранскихъ пасторовъ: его отецъ и дѣдъ были проповѣдниками, его мать и бабка были дочерьми про- повѣдниковъ. Прмходилось-ли вамъ когда вибудь слышать или читать нѣмецкія евангелическія проповѣди? Если прихо- дилось— то вы поймете, что происхо- дило въ душѣ Нитше. Его не спраши- вали, можетъ-ли онъ исполнить предъ- явленныя къ нему требованія Его по хотѣли укрѣпить, наставить, обнаде- жить. Денно и нощно лишь гремѣлъ надъ нимъ грозный голосъ, произно- сившій страшное заклинаніе: озза агіба, ашійе ѵегЪит Беі... Нитше понялъ тогда, что отъ людей ему больше нече- го ждать. Въ первый разъ въ жизни ио- 99
чувствовалъ онъ, что значитъ полное одиночество. Весь міръ былъ противъ него и онъ, поэтому, — противъ всего міра. Компромиссъ,уступка,соглашеніе— невозможно. Ибо одно изъ двухъ: либо Ннтше правъ, либо точно его трагедія такъ глубоко, такъ неслыханно ужасна, что всБ люди должны забыть свои обыч- ныя радости и огорченія, свои повсе- дневныя заботы и интересы и вмБстБ съ нимъ надБть вБчный трауръ по без- винно загубленной молодой жизни, либо онъ самъ долженъ отречься отъ себя и не притворно, а отъ всей души испол- нить тБ требованія, которыя предъявля- лись къ нему отъ имени вБчной мудро- сти. Но, если нельзя было принудить весь человБческій родъ страдать горемъ одного нБмецкаго профессора, то и, на- оборотъ, въ такой-же мБрБ невозможно было никакими пытками и угрозами вы- рвать у этого нБмецкаго профессора добровольное отреченіе отъ своихъ правъ на жизнь. Весь міръ и одинъ человБкъ столкнулись межъ собой и оказалось, что это двБсилы равной величины; бо- лБе того, на сторонБ „міра11 были всБ традиціи прошлаго, вся вБковая человБ- ческая мудрость, собственная совБсть Нитше, наконецъ—сама очевидность, а на сторонБ Нитше — что было на его сторонБ кромБ одного отчаянія?... Что-же поддержало Нитше въ этой безумной и неравной борьбБ? Отчего онъ не отступилъ предъ своимъ безмБрно могучимъ противникомъ? ГдБ взялъ онъ отвагу не то, что бороться—а хоть на ми- нуту прямо взглянуть въ глаза такому врагу? Правда, борьба была ужасная, не- слыханная. Но тБмъ болБе она поражаетъ насъ. Не кроется-ли въ ней та правда о че- ловБкБ, о которой шла р'Бчь въ концБ предыдущей главы? И не значитъ-ли это, что, возставая вмБстБ съ міромъ на Нит- ше, человБческая правда—была ложью? ХХПІ. Въ этомъ сущность того, что Нит- ше называетъ въ себБ „ипЬесІт^Ье ѴегзсЫебепЬеіі; сіез В1іскз“, въ этомъ отличіе его взгляда на жизнь отъ вс'Бхъ тБхъ видовъ философскаго міросозер- цанія, которые доселБ существовали. ЧеловБческій разумъ, человБческая муд- рость, человБческая нравственность, присвоившіе себБ право окончательна- го, послѣдняго суда, говорили ему: ты раздавленъ, ты погибъ, тебБ нБтъ спа- сенія, у тебя нБтъ надежды. Повсюду, куда онъ ни обращался, онъ слышалъ эти холодныя, безжалостныя слова. Са- мыя высокія, ультра-метафизическія уче- нія въ этомъ случаѣ нисколько не от- личались отъ сужденій обыкновенныхъ, простыхъ, никогда не заглядывавшихъ въ книги людей. Шопенгауеръ, Кантъ, Спиноза, матеріалисты, позитивисты, глядя на Нитше и его судьбу, не мог- ли ничего ему сказать, что не исчер- пывалось-бы знаменитой фразой, обра- щенной флегматическимъ бБлоруссомъ къ тонувшему товарищу: „не трать, Ѳома, здоровья, ступай ко дну“. Разни- ца была лишь въ томъ, что „ученія41 не были столь откровенны, какъ бБло- русскій мужикъ, да кромБ того требо- вали къ себБ почтительнаго, умиленна- го, благоговѣйнаго отношенія, даже бла- годарности: они вѣдь даютъ метафизи- ческое или нравственное утѣшеніе! Они вѣдь не отъ міра сего, они отъ чиста- го разума, отъ сопсерйо ііптасиіаіа! И все, что не съ ними, все, что противъ нихъ, цѣликомъ относится къ презрѣн- ному, жалкому, земному, человѣческому „я“, отъ котораго философы, благода- ря возвышенности и геніальности сво- ей натуры, давно уже счастливо осво- бодились. Нитше-же чувствовалъ, что всБ ме- 100
тафизическія и нравственныя идеи для него совершенно перестали существо- вать, между тѢмъ какъ такъ оклеветан- ное „я“, разросшись до неслыханныхъ, колоссальныхъ размѣровъ, заслони- ло предъ нимъ весь міръ... Другой человѣкъ на его мѣстѣ смирился-бы, можетъ быть, навсегда; онъ-бы и умеръ въ томъ убѣжденіи, что имѣлъ несча- стіе появиться на свѣтъ Божій безъ тѣхъ возвышенныхъ добродѣтелей, ко- торые украшаютъ другихъ людей, въ особенности краснорѣчивыхъ и патети- ческихъ учителей добра. Но, къ счастью, онъ самъ успѣлъ еще до своей болѣз- ни нѣсколько разъ выступить въ роли учителя и, слѣдовательно, въ собствен- номъ прошломъ имѣлъ уже нѣкоторый матеріалъ для „психологіи'1. Оглядыва- ясь на свои первыя литературныя про- изведенія, заслужившія такія востор- женныя похвалы со стороны Вагнера и другихъ знаменитостей того времени, онъ естественно долженъ былъ задать себѣ вопросъ: „вѣдь вотъ я-же имѣлъ не менѣе благородный и идеальный видъ, чѣмъ всѣ другіе писатели, я го- рячо и хорошо проповѣдывалъ добро, взывалъ къ истинѣ, пѣлъ гимны красо- тѣ—не хуже, пожалуй, чѣмъ самъ Шо- пенгауеръ въ своихъ юношескихъ про- изведеніяхъ. А между тѣмъ одинъ тя- желый ударъ судьбы, простой, орди- нарный, глупый случай, несчастье, ко- торое могло-бы приключиться со вся- кимъ, съ великимъ и съ малымъ сего міра—и я вдругъ убѣждаюсь, что тотъ эгоизмъ, котораго я никогда въ себѣ не подозрѣвалъ, свойственъ мнѣ такъ- же, какъ и обыкновеннымъ смертнымъ. Не значитъ-ли, что в всѣ другіе учи- теля притворяются, что и они, когда вѣщаютъ объ истинѣ, добрѣ, любви, милосердіи — только играютъ торже- ственную роль,—кто добросовѣстно и въ невѣдѢніп, какъ когда-то я, а кто, можетъ быть, недобросовѣстно и сознательно? Не значитъ-ли, что всѣ великіе и святые лю- ди, если - бы ихъ поставить на мое мѣсто, такъ-же мало могли утѣшиться своими истинами, какъ и я? И что, ко- гда они говорили о любви, самопожерт- вованіи, самоотреченіи, подъ всѣми ихъ красивыми фразами, какъ змѣя въ цвѣ- тахъ, скрывался тотъ-же проклятый эгоизмъ, который я такъ неожиданно открылъ въ себѢ и съ которымъ я такъ безумно и такъ напрасно борюсь'1? Эта мысль, еще неясная, можетъ быть даже не мысль, а инстинктъ, опредѣ- лила собою характеръ ближайшихъ ис- каній Нитше. Онъ вовсе не такъ увѣ- ренно остужалъ идеалы, какъ разска- зываетъ о томъ въ дневникѣ 1888 го- да. Въ его сочиненіяхъ мы имѣемъ де- сятки свидѣтельствъ о томъ, сколько колебаній и сомнѣній пришлось испы- тать ему въ первое время своего само- стоятельнаго творчества. Въ сохранив- шихся послѣ него бумагахъ есть за- мѣтка, относящаяся къ 1876 году, т. е. къ той эпохѣ, когда писалось „Меп- зсЫісѣез, АІІгитепзсЫісЬез". „Какъ мож- но, спрашиваетъ онъ себя, находить удовольствіе въ той тривіальной мысли, что мотивы всѢхъ нашихъ поступковъ могутъ быть сведены къ эгоизму" *). Увѣренности, какъ видите, еще нѣтъ: мысль представляется ему тривіальной, но какая-то непонятная еще ему само- му сила влечетъ его къ ней. Впослѣд- ствіи, въ 1886 году, бросая ретроспек- тивный взглядъ на происхожденіе „Мог- §епгбіЬекС, онъ говоритъ: ,,Въ этой кни- гѣ вы видите подземнаго человѣка за работой, — какъ онъ роетъ, копаетъ, подкапывается, Вы видите, если только ваши глаза привыкли различать въ глу- *) Соч. т. XI, стр. 133. 101
бинѣ, какъ онъ медленно, осторожно, съ кроткой неумолимостью идетъ впе- редъ, не слишкомъ выдавая, какъ труд- но ему такъ долго выносить отсутствіе свѣта и воздуха; можно, пожалуй, ска- зать, что онъ доволенъ своей темной работой. Начинаетъ даже казаться, что его ведетъ какая-то вѣра, что у него есть свое утѣшеніе... Ему, можетъ быть, нужна своя долгая тьма, ему нужно свое непонятное, таинственное, зага- дочное, ибо онъ знаетъ, что его ждетъ: свое утро, свое избавленіе, своя за- ря4' !). Но до вѣры, до зари еще ему было далеко. Любимой его мыслью, съ которой онъ въ то время никогда не разставался и которую онъ варьировалъ на самые многоразличные лады, выража- ется въ слѣдующемъ афоризмѣ: „вы думаете, что все хорошее—имѣло во всѣ времена совѣсть на своей сторонѣ? Наука, т. е. уже несомнѣнно нѣчто хорошее, обходилась долгое время безъ совѣсти и являлась въ жизнь безъ всякаго па- ѳоса, всегда тайно, окольными путями, прячась подъ покрываломъ или маской, подобно преступнику или въ лучшемъ случаѣ съ тѢмъ чувствомъ, которое дол- женъ испытывать контрабандистъ. Дур- ная совѣсть есть лишь предыдущая сту- пень, а не противоположность чистой совѣсти: ибо все хорошее было когда- то новымъ, стало быть непривычнымъ, противнымъ нравамъ, безнравственнымъ и грызло, какъ червь, сердце того сча- стливца, который открылъ его впер- вые“ 2). Дто достаточно выясняетъ, сколько борьбы, колебаній, сомнѣній при- шлось вынести Нитше на его „новомъ14 пути. Вездѣ видѣть „человѣческое'4, одно лишь человѣческое, ему было страш- но, но вмѣстѣ съ тѣмъ необходимо. Не ') Соч. т. IV, 3. ’) Соч. т. Ш, 49. 102 изъ простого любопытства, даже не изъ научной любознательности принялся онъ за свою подземную работу: ему нужна была долгая тьма, ему нужно было не- понятное, таинственное, загадочное. О, какъ влекло его „назадъ'1—къ тому про- стому, легкому, устроенному міру, въ которомъ онъ жилъ въ молодости! Какъ хотѣлъ онъ примириться съ „совѣстью44, вновь вернуть себѢ право торжественно говорить за-одно со всѣми учителями о высокихъ предметахъ! Но всѣ пути „на- задъ44 были ему заказаны: „До сихъ поръ, разсказываетъ онъ, хуже всего умѣли думать о добрѣ и злѣ: это всегда было слишкомъ опаснымъ дѣломъ. Совѣсть, доброе имя, адъ, а подчасъ даже и полиція не дозволяли и не дозволяютъ здѣсь откровенности; въ присутствіи нравственности, какъ и въ присутствіи каждой власти, думать или разговаривать не разрѣшается: здѣсь нужно—ловимо- ватъся. Съ тѢхъ поръ, какъ стоитъ міръ, ни одна власть еще добровольно не со- глашалась стать предметомъ критическа- го обсужденія; критиковать нравствен- ность, принимать ее, какъ проблему, какъ нѢчто проблематическое—развѣ это не значило самому стать безнравствен- нымъ? Но нравственность располагаетъ не только всякаго рода устрашающи- ми средствами, чтобъ отпугивать отъ себя безпощадную критику; ея сила и прочностьеще больше коренятся въ свой- ственномъ ей особомъ искусствѣ очаро- вывать людей: она умѣетъ вдохновлять. Одного ея взгляда бываетъ достаточно, чтобы парализовать критическую волю, переманить ее на свою сторону, даже обра- тить ее противъ нея-же самой, такъ что критикъ, подобно скорпіону, впивается жаломъ въ свое собственное тѣло. Съ древнѣйшихъ временъ нравственность владѣла всѣми средствами искусства убѣжденія: нѣтъ такихъ ораторовъ, ко-
торые пе обращались-бы къ ея помощи. Съ тѣхъ поръ, какъ на землѣ говорятъ и убѣждаютъ, нравственность всегда оказывалась величайшей соблазнитель- ницей—и, что кгісается насъ, филосо- фовъ, она была для насъ истинной Цирцеей44 *)... И такъ, все въ жизни лишь „чело- вѣческое, слишкомъ человѣческое44 — и въ этомъ спасеніе, надежда, новая заря? Можно - ли придумать болѣе парадок- сальное утвержденіе? Пока у насъ бы- ли лишь первыя сочиненія Нитше, въ которыхъ онъ увѣрялъ, что для него важна лишь объективная истина, мы могли объяснить себѢ такую стран- ность, отнеся Нитше къ тому, довольно распространенному, типу кабинетныхъ ученыхъ, которые умѣютъ за своей тео- ретической работой забывать и міръ, и людей, и жизнь. Но теперь очевидно, что Нитше никогда не 6ъг.іЬ позитиви- стомъ. Ибо, что общаго между позити- визмомъ и новой зарей? V позитивизма своя заря, свои надежды, свое оправда- ніе; его вѣра—утилитарная мораль, та самая мораль, подъ которую такъ упор- но и такъ долго подкапывался Нитше. Обитателей подполья утилитаризмъ со- знательно игнорируетъ, понимая, что онъ имъ ничѣмъ помочь не можетъ. Правда, онъ ставитъ своей задачей счастье людей и принципіально никому не желаетъ отказывать въ правѣ на жизнь. Но въ тѣхъ случаяхъ, когда че- ловѣку отказано въ этомъ такъ назы- ваемыми независящими обстоятельства- ми, утилитарная мораль ничего не мо- жетъ подѣлать и, не желая открыто при- знавать свое безсиліе, бросается въ объ- ятія идеализму. Незамѣтно для неопыт- наго глаза, она слова „счастье людей4' замѣняетъ другими, съ виду очень по- хожими словами, — „счастье большин- ства4'. Но сходство здѣсь лишь внѣш- нее. „Счастье большинства44 не только не значитъ то-же, что „счастье людей", но значитъ прямо противуположное. Ибо во второмъ случаѣ предполагается, что всѣ будутъ устроены, въ первомъ-же меньшинство приносится въ жертву большинству. Но развѣ позитивизмъ имѣетъ право призывать къ жертвѣ, развѣ онъ умѣетъ оправдать жертву? Вѣ.іъ онъ обѣщалъ счастье и только счастье, вѣдь онъ внѣ счастья не ви- дитъ смысла жизни, и вдругъ—жертва! Ясно, что въ трудную минуту ему не обойтись безъ помощи идеализма; ме- нѢе ясно, но столь-же несомнѣнно, что утилитаризмъ никогда и не хотѣлъ раз- лучаться съ идеалами. Онъ только бра- вировалъ своей научностью, а въ глуби- нѣ души (у утилитаризма была „душа14, кто-бы могъ подумать!) в брилъ въ прав- ду, добро, истину, въ непосредственную интуицію, во всѢ высокія и святыя сло- ва. И Достоевскій, изображая Ракитина „подсаленнымъ44, клеветалъ, какъ уже было указано, на вѣру позитивизма. Но Нитше уже давно распростился съ идеалами. „Счастье большинства4' его не прельщало. Жертва?Можетъ быть, онъ еще способенъ былъ вдохновиться этимъ красивымъ словомъ—но увы! ему уже нечѣмъ было жертвовать. Что могъ от- дать онъ? Свою жизнь? Но это было-бы не жертвой, а самоубійствомъ. Онъ радъ былъ-бы умереть, чтобъ избавиться отъ постылой жизни. Но къ алтарю сно- сятся лишь богатые дары и измученное, надломленное, изуродованное существо- ваніе не по вкусу добру, которое, какъ языческіе идолы, требуетъ себѣ моло- дыя, свѣжія, прекрасныя, счастливыя, не тронутыя страданіемъ жизни. *) Соч. т. Ш, стр 4. юз
XXIV. Слѣдовательно, подъ прикрытіемъ по- зитивизма, Нитше преслѣдовалъ совсѣмъ иныя задачи,Позитивизмомъ,научностью онъ пользовался для постороннихъ цѣлей: то ему нужно было „казаться** бодрымъ, любопытствующимъ, насмѣшливымъ и т. п., то ему нужна была теорія, къ ко- торой можетъ прптти больной и страж- дущій человѣкъ, отклоняя естественно возникающія въ немъ сужденія. Для насъ все это можетъ имѣть только чи- сто психологическій интересъ тѢмъ болѣе, что Нитше все время гнулъ свою линію и только ждалъ случая, чтобъ освободиться отъ спутывавшей его те- оріи и заговорить смѣло по своему. Но смѣлости нуженъ талантъ, сила, нужно оружіе для борьбы и у Нитше проходитъ нѣсколько лѣтъ, прежде чѣмъ онъ рѣ- шается открыто возвѣстить свои ,,под- польныя*'- мысли. Я, впрочемъ, пола- гаю, что настоящіе позитивисты пред- почли-бы не имѣть въ своей библіотекѣ даже „МепзсЫісѣез, АІкигпепзсЬІІсІгез** и ,,Мог^епгоіѣеіС. Несмотря на то, что въ этихъ книгахъ Нитше ведетъ по- стоянную войну съ метафизикой, онъ обнаруживаетъ въ своихъ научныхъ стремленіяхъ безпокойство, граничащее съ безтактностью. Сила позитивизма въ умѣньи обходитъ молчаніемъ всѣ во- просы, признаваемые имъ принципіаль- но неразрѣшимыми и направлять наше вниманіе лишь на тѣ стороны жизни, гдѣ не бываетъ непримиримыхъ проти- ворѣчій: вѣдь и границы нашего по- знанія именно тамъ кончаются, гдѣ иа- чинаются непримиримыя противорѣчія. Въ этомъ смыслѣ Кантовскій идеализмъ, какъ извѣстно, является вѣрнѣйшимъ союзникомъ позитивизма и знаменитый споръ между Усвеллемъ и Миллемт, ватъ если и не былъ, собственно говоря, споромъ о словахъ и научныхъ терми- нахъ, то, во всякомъ случаѣ, имѣлъ очень ограниченное теоретическое зна- ченіе. Альбертъ Ланге, осуждая Милля и принимая на себя защиту уевелля и Канта, только лишній разъ явилъ намъ примѣръ человѣческаго пристрастія. Скажу болѢе: на мой взглядъ не Милль, какъ утверждаетъ Ланге, а скорѣе уже Уевелль проявилъ нѣкоторую недобро- совѣстность. .Зачѣмъ было доводить Милля до нелѣпыхъ признаній? Всякій другой на мѣстѣ этого послѣдняго нашелъ-бы возможность какъ нибудь извернуться и не брать на себя отвѣт- ственности за крайніе выводы, всегда, какъ извѣстно, компрометирующіе вся- каго рода теоріи. Развѣ кантовская те- орія апріорности не приводитъ къ абсур- ду, къ тому, что называется на фи- лософскомъязыкѣ теоретическимъ эгоиз- момъ, т. е., къ необходимости каждому человѣку думать, что кромѣ него нѣтъ больше никого во всей вселенной? Наи- болѣе добросовѣстные кантіанцы и не скрываютъ этого. Шопенгауеръ, напри- мѣръ, прямо заявляетъ, что теорети- ческій эгоизмъ опровергнуть невозмож- но. Но это отнюдь не мѣшаетъ ему раз- вивать свои философскія положенія, ис- ходящія изъ кантовскихъ принциповъ. Отъ неожиданнаго препятствія онъ от- дѣлывается шуткой. Теоретическій эго- измъ, говоритъ онъ, есть, правда, крѣ- пость неприступная, но находящійся въ пей гарнизонъ такъ слабъ, что можно, не взявши ее, смѣло итти впередъ и не бояться нападенія съ тылу. И это почти единственный способъ спасти идеализмъ отъ грозящаго ему геёисііо асі аЪзиг- (іит. Другой, болѣе распространенный и вѣрный способъ, это просто забыть о теоретическомъ эгоизмѣ, „игнориро- его. Если-бы Милль захотѣлъ прибѣгнуть къ такого рода пріемамъ, 104
онъ могъ-бы гораздо болѣе побѢдо- носно закончить свою полемику. Но Милль былъ честнымъ человѣкомъ, Милль былъ воплощенная честность даже сравнительно съ нѣмцами, предъ- являющими исключительныя претензіи на эту добродѣтель. И его честность намъ изображаютъ, какъ недобросовѣст- ность! Не знаю, пришлось-ли читать Миллю книгу Ланге—но, если приш- лось, то, вѣрно, она лишній разъ под- твердила въ его глазахъ прописную истину о томъ, что у людей не най- дешь справедливости. И въ чемъ увидѣли недобросовѣст- ность Милля? Въ противу положность Канту онъ не хотѣлъ признавать внѣ- опытнаго познанія и въ причинной связи явленій видѣлъ только ихъ фак- тическое, дѣйствительное, а не необхо- димое отношеніе. Само собою разумѣ- ется, что у Милля никогда и въ мыс- ляхъ не было посягать на неизмѣнность законовъ природы. Но развѣ опытъ тысячелѣтій не служитъ достаточнымъ залогомъ неизмѣнности? Для чего-же обращаться къ опасному метафизичес- кому способу доказательствъ, когда на самомъ дѣлѣ въ наше время уже ни- кто серіозно не сомнѣвается въ законо- мѣрности явленій природы? Метафизи- ка пугала положительнаго мыслителя. Сегодня возвѣщается апріорность зако- на причинности, идеальность простран- ства и времени, а завтра, на такомъ-же основаніи, станутъ оправдывать ясно- видѣніе, вертящіеся столы, колдовство— что хотите. Миллю допущеніе апріор- ности казалось рискованнѣйшимъ ша- гомъ въ философіи. И вѣдь его трево- га была не напрасна: ближайшее буду- щее показало, что онъ былъ правъ. 5 же Шопенгауеръ воспользовался тео- ріей Канта объ идеальности времени для объясненія явленій ясновидѣнія. И вѣдь его заключеніе логически безу- пречно. Если время есть форма нашего познаванія, если, слѣдовательно, мы лишь воспринимаемъ, какъ настоящее, прошедшее и будущее, тд, что, на са- момъ дѣлѣ, происходитъ внѣ времени, т. е. одновременно (это все равно), то слѣдовательно мы не умѣемъ видѣть прошедшее или будущее не потому, что это вообще невозможно, а лишь потому, что наши познавательныя спо- собности устроены извѣстнымъ обра- зомъ. Но ваши познавательныя способ- ности, какъ и вся наша духовная орга- низація, не есть нѣчто неизмѣнное. Среди милліардовъ рождающихся нор- мальныхъ людей возможны, отъ време- ни до времени, и отступленія отъ нор- мы. Возможно такое устройство мозга, при которомъ человѣкъ не будетъ вос- принимать явленія во времени, и, ста- ло быть, для него будущее и прошед- шее сольются съ настоящимъ и онъ сможетъ предсказывать еще не насту- пившія и видѣть уже поглощенныя для другихъ исторіей событія. Какъ види- те, послѣдовательность въ заключеніи чисто „математическая41. Милль, при его добросовѣстности, принужденъ былъ-бы, скрѣпя сердце, увѣровать въ ясновидѣ- ніе, если-бы только призналъ апріор- ность времени. Хуже того, онъ, вѣрно, не отдѣлался-бы даже отъ теоретиче- скаго эгоизма и принужденъ былъ-бы утверждать, что онъ одинъ только су- ществуетъ во всей вселенной! Такъ что у него были серіозныя основанія бо- яться кантовскаго идеализма. Но это отнюдь не значитъ, что дѣло науки бы- ло менѣе близко его сердцу, нежели сердцу Канта и что онъ не стремился утвердить на вѣки-вѣчные истину о за- кономѣрности явленій природы: онъ только избѣгалъ опасныхъ гипотезъ и ри- скованныхъ способовъ доказательства. 105
II вотъ его противники, въ свою очередь, представляютъ ему возраженіе: если закономѣрность явленій природы доказывается только опытомъ, т. е. про- шлой исторіей, то принципіально, тео- ретически, по крайней мѣрѣ, нужно до- пустить, что когда-нибудь еи можетъ притти и конецъ. Теперь еще господ- ствуетъ закономѣрность, но въ одинъ прекрасный день начнется царство про- извола. Или здѣсь на землѣ существу- етъ причинная связь явленій, а гдѢ-ни- будь на отдаленной планетѣ ея нѣтъ. Вы не можете представить никакихъ доказательствъ противнаго, ибо исто- рическое наблюденіе можетъ имѣть лишь ограниченное, относительное зна- ченіе. На мѣстѣ Милля всякій другой все-таки какъ-нибу.дь извернулся-бы; но Милль не могъ не быть правдивымъ п призналъ, что у насъ точно іГѣтъ ни- какихъ доказательствъ на счетъ зав- трашняго дня и дальней планеты. Это значитъ, говоря проще, что до сегодня находящіеся въ покоѣ предметы не приходили сами по себѢ, безъ внѣш- ней причины, въ движеніе, но завтра все можетъ пойти по иному и камни станутъ прыгать къ небу, горы сой- дутъ съ мѣста, рѣки потекутъ вспять *). Т. е. опять - таки всего это- го не будетъ: тысячелѣтняя исторія достаточно убѣдительно свидѣтель- ствуетъ объ этомъ, но принципіально такую возможность отрицать нельзя. *) Считаю необходимымъ оговориться, что я изла- гаю мнѣніе Милля .своими словами". Милль, разумѣ- ется, не говоритъ о „завтра* (завтра онъ оберегаетъ для позитивизма), не упоминаетъ и о движущихся горахъ или текущихъ вспять рѣкахъ: всѣ эти конкретности я прибавилъ уже отъ себя, ради наглядности, конечно. Во избѣжаніе-жѳ нареканій приведу и соотвѣтствую- щую цитату изъ его „Логики": „Я убѣжденъ, что вся- кому человѣку.. будетъ не трудно представить себѣ, что въ одной изъ многихъ сферъ, на которыя звѣзд- ная астрономія дѣлитъ теперь вселенную, событія мо- гутъ слѣдовать одно за другимъ случайно, безъ вся- каго опредѣленнаго закона. Ни въ нашей опытности, Такъ или почти такъ говорилъ, вѣрнѣе, принужденъ былъ говорить Милль. По- нятно, что положительный мыслитель такіе выводы принимаетъ неохотно и лишь въ тѣхъ случаяхъ, когда его по- нуждаетъ къ тому особенно развитая совѣсть ученаго. Понятно также, поче- му у Милля былъ такой огорченный, убитый видъ, когда онъ дѣлалъ эти признанія. Ланге, вѣрно подмѣтивъ, что Миллю измѣнило его обычное, ясное и ровное настроеніе духа, спѣшитъ доне- сти читателю, что причина тому — не- чистая совѣсть: Милль чувствуетъ себя прижатымъ къ стѣнѣ и, не желая со- знаться въ своей неправотѣ, допускаетъ для него самого очевидно нелѣпые вы- воды. На самомъ-же дѣлѣ было какъ разъ наоборотъ: Милль принесъ въ жерт- ву своей совѣсти не „истину4*, а свое душевное спокойствіе. Мысль о возмож- ности дѣйствія безъ причины была ему противна до глубины души, мучила его, и, если-бы у него была хоть какая-ни- будь возможность, онъ-бы отвергъ ее. Но что предлагали ему идеалисты;' Апріор- ныя понятія съ перспективой вер- тящихся столовъ и вѣры въ ясновидѣ- ніе? Такъ лучше уже дѣйствіе безъ при- чины гдѣ-нибудь очень далеко и черезъ много тысячъ лѣтъ (лттн апріорная причинность). Тутъ, во-первыхъ, не обма- нываешь себя, а, во-вторыхъ, въ концѣ концовъ никто никогда не воспользуется этимъ положеніемъ, такъ какъ все равно ни въ нашей духовной природѣ ничто не представля- етъ достаточной или хоть какой-либо причины вѣ- рить, чтобъ нигдѣ этого не было. Предположимъ (и это вполнѣ возможно вообразить), что настоящій по- рядокъ вселенной окончился и что наступилъ хаосъ, въ которомъ нѣтъ опредѣленной послѣдовательности событій и прошедшее не ручается за будущее. Еслибъ какой-либо человѣкъ чудомъ остался живъ и былъ свидѣтелемъ этой перемѣны, то. навѣрно, скоро пере- сталъ-бы вѣрить въ какое-бы го ни 6ыл‘- единообра зіе, т. к. самое единообразіе перестало-бы существо- вать. („Система логики", книга Ш, гл. XXI, § ]-ый). 166
оно лракттіхески неприм ѣнимо и никому не нужно — большаго и самъ Кантъ не добивался. Такъ что всего одинъ непріят- ный моментъ, зато эмпирическое обо- снованіе достоверности нашего знанія это такой оплотъ противъ скептицизма, съ которымъ не выдержатъ сравненія никакія метафизическія теоріи познанія, даже кантовскія. Читатель видитъ, что недобросовѣ- стны были противники Милля. Я не могу допустить, чтобъ они не чувство- вали уязвимости идеализма. Всякій чело- вѣкъ, сколько-нибудь опытный въ фи- лософскихъ вопросахъ, отлично знаетъ, что до сихъ поръ еще не была приду- мана ни одна система, совершенно сво- бодная отъ противорѣчій. Можетъ быть объ этомъ и не слѣдуетъ слишкомъ громко говорить, но вѣдь еще Шопен- гауеръ заявилъ, что всякая философія, не признающая предпосылокъ, есть шар- латанство. Эта тайна неизвѣстна только непосвященнымъ. А если такъ, то, зна- читъ, простое литературное приличіе требовало отъ Уевелля илиЛанге, чтобъ они оставили въ покоѣ Милля, не тро- гали его предпосылокъ и не переходи- ли въ спорѣ извѣстной черты, у нихъ на совѣсти были и теоретическій эгоизмъ, и ясновидѣніе—великіе и тяжкіе грѣхи, какъ-бы остроумно ни шутилъ Шопен- гауеръ: нужно было простить позити- вистамъ дѣйствіе безъ причины въ томъ смыслѣ, въ какомъ это допускалъ Милль. Отъ такихъ выводовъ можно отдѣлать- ся только предпосылками—съ какой-же стати отъ Милля требуютъ доказа- тельствъ? И, главное, къ чему приво- дятъ такія требованія? Они только спо- собны подорвать довѣріе къ наукѣ во- обще, т. е. ко всѣмъ попыткамъ упро- стить, успокоить, пригладить, приру- чить дѣйствительность. Они лишь от- крываютъ путь скептицизму, который, какъ коршунъ за добычей, слѣдитъ за всякаго рода доведенными до абсурда догматами, и слѣдовательно изъ-за ни- чѣмъ не оправдываемыхъ теоретическихъ притязаній, лредаюпіЬ общее дѣло само- му опасному врагу, какой только мо- жетъ существовать. Ибо главная задача науки, какъ и морали, состоитъ въ томъ, чтобъ дать людямъ прочную основу въ жизни, научить ихъ знать, что есть и чего нѣтъ, что можно и чего нельзя. Пути-же къ этому все-таки дѣло вто- рое, во всякомъ случаѣ, они не такъ важны, чтобы изъ - за нихъ забывать основную цѣль. Какъ плохо это пони- маютъ кантіанцы и какъ хорошо это зналъ Кантъ! Несмотря на то, что онъ не могъ не радоваться и не ставить себѢ въ заслугу свою новую точку зрѣнія въ философіи, онъ видѣлъ въ Юмѣ не вра- га своего, а союзника и предшествен- ника и высоко цѣнилъ его аргумента- цію. А вѣдь Милль для науки, пожалуй, значитъ не меньше, чѢмъЮмъ. Посмот- рите только, съ какимъ терпѣніемъ и съ какимъ знаніемъ дѣла обходитъ онъ въ своей ,,системѣ логики“ или въ тракта- тѣ объ утилитаризмѣ всѢ подводные камни, встрѣчающіеся на его пути, и какъ неуклонно и неизмѣнно, какой твердой и вѣрной рукой ведетъ онъ свой ученый корабль къ тому берегу, гдѣ живетъ положительная наука, т. е. несо- мнѣнность, очевидность и, наконецъ, какъ вѣнецъ всего, кантово-толстовская прочность! Развѣ это не колоссальная заслуга? 11 развѣ апріорныя сужденія приводятъ къ большой прочности и ясно- сти, чѣмъ методъ Милля? Но, какъ уже сказано, въ концѣ кон- цовъ споръ идеализма съ позитивизмомъ и даже съ матеріализмомъ—есть только споръ о словахъ. Какъ ни язвятъ другъ друга спорящія стороны, постороннему наблюдателю ясно, что въ существен- 107
номъ онѣ согласны между собой и тутъ только повторяется старая исторія: свои своя не поднаша. Что касается Нитше, то только первыя его произведенія мо- гутъ быть причислены къ одному изъ существующихъ философскихъ напра- вленій. Начиная-же съ „МепзсЫісЬез, АІІгишепзсЫісѣез14, т. е. съ того момен- та, когда онъ взглянулъ на міръ своими гладами, онъ сразу равно далеко ушелъ отъ всѣхъ системъ. У позитивизма и матеріализма онъ бралъ оружіе, чтобъ бороться съ идеализмомъ, и наоборотъ, такъ какъ ничего такъ искренно и глу- боко не желалъ, какъ гибели всѣмъ при- думаннымъ людьми міровоззрѣніямъ. Та „прочность которая считалась высшей и послѣдней цѣлью философскихъ по- строеній и на которую заявляли свои притязанія всѢ основатели школъ, не только не прельщала, но лугала его. Для Канта, для матеріалистовъ, для Милля она была нужна, ибо обезпечивала имъ неиз- мѣнность того положенія въ жизни, кото- рое имъ было дорого. Но Нитше вѣдь прежде всего добивался измѣнить свое по- ложеніе: что могла ему сулить прочность? Заѵоіг роиг ргёѵоіг или закономѣрность, которыми такъ соблазнялъ насъ пози- тивизмъ, звучала для него какъ обид- ная насмѣшка. Что могъ онъ предви- дѣть? Что прошлаго не вернуть? Что онъ никогда не излѣчится и сойдетъ въ концѣ концовъ съ ума? Это онъ и безъ позитивизма и безъ науки зналъ. А кан- товскій идеализмъ, съ вѣнчающей его нравственностью категорическаго импе- ратива, развѣ говорилъ иное? Нитше былъ и остался близокъ только языкъ скептицизма и не того салоннаго или кабинетнаго скептицизма, который сво- дится къ словесному остроумію, или по- строенію теорій, а того скептицизма, который проникаетъ всю душу чело- вѣка и навсегда выбиваетъ его изъ обыч- ной жизненной колеи. „Берегъ исчезъ изъ глазъ моихъ, волны безконечнаго охватили меня“, говоритъ Заратустра. Что могутъ тутъ подѣлать позитивизмъ или идеализмъ, которые всю свою за- дачу полагаютъ въ томъ, чтобъ убѣ- дить человѣка въ близости берега, чтобъ скрыть отъ него безконечность и удер- жать его въ ограниченной области явле- ній, для всѣхъ людей одинаковыхъ, под- дающихся точнымъ опредѣленіямъ, при- вычныхъ, понятныхъ? Для Милля не- обходимость признать возможность дѣй- ствія безъ причины даже для отдален- ной планеты была величайшимъ огор- ченіемъ. Ланге, вслѣдъ за Кантомъ, при- нялъ апріорность, лишь-бы только не видѣть себя принужденнымъ допустить произволъ въ природѣ. Но Нитше всѢ ихъ заботы были чужды, наоборотъ, ихъ опасенія были его надеждами. Его жизнь еще значила, могла значить что-нибудь только въ томъ случаѣ, если всѢ ученыя построенія были лишь до- бровольнымъ самоограниченіемъ пугли- ваго человѣческаго ума. Его жизненная задача сводилась именно къ тому, чтобъ выйти за предѣлы тѣхъ областей, куда его загоняли традиціи науки и морали. Отсюда его ненависть къ наукѣ, выра- зившаяся въ борьбѣ съ философскими системами и отвращеніе къ морали, давшая формулу „по ту сторону добра и злаи. Для Нитше существовалъ лишь одинъ вопросъ: „Господи, отчего ты покинулъ меня“? х) Знаете вы эти про- стыя, но исполненныя такой безпре- дѣльной скорби и горечи слова? На та- кой вопросъ можетъ быть только одинъ отвѣтъ: и человѣческая наука, прила- дившаяся къ средней, обыкновенной жизни, и человѣческая мораль, оправ- дывающая, освящающая, возвеличиваю- *) Соч. т. IV, 113. 108
щая, возводящая въ законъ нормы, даю- щія опору посредственности („набож- ная память о Ростовѣ41, „добро есть Вогъи)—ложны. Говоря словами Нитше: нѣтъ ничего истиннаго, все позволено— или переоцѣнка всѣхъ пѣнностей. XXV. Отсюда тотъ странный, чуждый лю- дямъ характеръ философіи Нитше. Въ ней нѣтъ устойчивости, нѣтъ равновѣ- сія. Она ихъ и не ищетъ: она живетъ противорѣчіями, какъ и міровоззрѣніе Достоевскаго. Нитше не пропускаетъ случая посмѣяться надъ тѣмъ, что на- зывается прочностью убѣжденія. Пред- посылки, которыя Шопенгауеръ счи- талъ столь необходимыми для филосо- фіи и которыя онъ не только оправ- дывалъ, но даже не считалъ нужнымъ, какъ это обыкновенно дѣлается, скры- вать—находятъ въ Нитше злѣйшаго и язвительнѣйшаго критика. „Въ каждой философіи, говоритъ онъ, есть моментъ, когда на сцену выступаютъ „убѢжде- нія‘‘ философа, или, говоря языкомъ ста- ринной мистеріи—абѵепіаѵй азіпиь риі- сѣег еі іогіІ85Іти8‘с *). Но, наряду съ такими утвержденіями, вы встрѣчаете и прямо противуположныя имъ на видъ: „ложность какого-нибудь сужденія во- все не служитъ достаточнымъ противъ него возраженіемъ: въ этомъ можетъ быть слышатся самые странные звуки нашего новаго языка. Вопросъ лишь въ томъ, насколько оно поощряетъ, под- держиваетъ жизнь, насколько оно под- держиваетъ, можетъ быть, развиваетъ видъ, и мы спеціально склонны утвер- ждать, что самыя ложныя сужденія (къ нимъ принадлежатъ синтетическія суж- *) Соч т. VII, стр. 16 денія а ргіогі) намъ наиболѣе необхо- димы; что безъ допущенія логическихъ фикцій, безъ сравненія дѣйствительности съ вымышленнымъ міромъ безусловна- го, всегда себѣ равнаго, безъ постоян- ной фальсификаціи міра посредствомъ числа—человѣкъ совершенно не можетъ существовать. Отказаться отъ ложныхъ сужденій—значитъ отказаться отъ жиз- ни, отрицать жизнь. Признать ложьоснов- нымъ условіемъ жизни — это значитъ, конечно, вступить въ опаснѣйшее проти- ворѣчіе съ привычной человѣческой точ- кой зрѣнія; и философія, осмѣливающа- яся на это, тѣмъ самымъ становится „по ту сторону добра и злаи 1). Но естественно возникаетъ вопросъ: если ложь и лож- ныя сужденія являются основными усло- віями человѣческаго существованія, если они способствуютъ сохраненію, даже развитію жизни, то не правы-ли были тѢ мудрецы, которые, какъ великій ин- квизиторъ у Достоевскаго, выдавали эту ложь за истину? И не благоразумнѣе ли всего было-бы оставаться при тра- диціяхъ. т. е. по прежнему совсѣмъ и не допытываться того, что такое исти- на и держаться на этотъ счетъ безсо- знательно сложившихся мнѣній, т. е. имѣть тѣ предпосылки, „убѣжденія*1, по поводу которыхъ Нитше вспомнилъ не- почтительныя слова старинной мистеріи.' Радъ синтетическія сужденія а ргіогі такъ необходимы человѣку, что безъ нихъ невозможна жизнь, что отвергать ихъ значитъ отрицать жизнь, то пусть бы они себѣ носили прежнее почетное названіе истинныхъ, въ какомъ видѣ они конечно, наилучше могутъ исполнить свое благородное назначеніе. Для чего выставлять на видъ ихъ ложность? От- чего-бы не заложить ихъ корни, по при- мѣру Канта и гр. Толстого, въ иной *) Соч. т., VII, стр. 12. 109
міръ, такъ чтобы люди не только-бы увѣровали въ ихъ истинность, но убѣ- дились-бы даже, что они имѣютъ по- тустороннюю, метафизическую основу? Разъ ложь такъ нужна для жизни, то не менѣе нужно людямъ думать, что эта ложь не есть ложь, а истина.,. Но, очевидно, Нитше занимаетъ не „жизнь4*, о которой онъ такъ хлопочетъ, а нѣчто иное, по крайней мѣрѣ не такая жизнь какъ та, которая до сихъ поръ обере- галась позитивизмомъ, синтетическими сужденіями а ргіогі и ихъ жрецами, учителями мудрости. Иначе онъ не сталъ бы выкрикивать чуть-ли не на площади профессіональную тайну философіи, а, наоборотъ, постарался-бы какъ можно глубже скрыть ее. Уже Шопенгауеръ сд'Блалъ тактическую ошибку, провоз- гласивши, что безъ предпосылокъ не- возможна философія—Нитше-же идетъ еще дальше его. Значитъ, въ концѣ концовъ, его занимаетъ отнюдь не во- просъ о сохраненіи и поддержаніи того, что онъ называетъ отвлеченнымъ сло- вомъ „жизнь**. О такой ,,жизни*4 онъ, какъ и многіе другіе, хотя и говоритъ, но не заботится и не думаетъ. Онъ знаетъ, что „жизнь*4 до сихъ поръ су- ществовала безъ опеки философовъ: обойдется она и на будущее время сво- ими силами. И оправдывая такимъ ри- скованнымъ способомъ синтетическія сужденія а ргіогі, Нитше лишь стре- мится скомлрометтировапгъ ихъ, чтобъ открыть себѣ путь къ полной свободѣ изслѣдованія, чтобъ отвоевать себѣ пра- во говорить о томъ, о чемъ люди мол- чатъ. „Тамъ внизу (у людей), говоритъ За- ратустра, всѣ слова напрасны. Тамъ видятъ лучшую мудрость въ умѣньи забывать и проходить мимо: это я узналъ отъ нихъ. И кто хочетъ все по- нять у людей, тотъ долженъ на все на- падать4* *)• Въ молодости и самъ Нитше въ этомъ отношеніи ничѣмъ не отли- чался отъ другихъ философовъ. Не по доброй волѣ сталъ онъ останавливать- ся тамъ, гдѣ другіе проходили мимо и запоминать то, что другіе забываютъ. „Страданіе спрашиваетъ о причинахъ; удовольствіе-же склонно оставаться при самомъ себѢ и не оглядываться назадъ**а). Но и не всякое страданіе научаетъ насъ спрашивать. Человѣкъ является въ жизнь позитивистомъ и ему вовсе не нужно пройти сперва черезъ теологическій и метафизическій періодъ, чтобъ пріобрѣ- сти вкусъ къ той ограниченности по- знаванія, которая рекомендуется положи- тельной философіей. Наоборотъ — онъ избѣгаетъ слишкомъ большой мудрости и даже отъ страданія онъ прежде всего старается избавиться, отдѣлаться. И толь- ко тогда, когда всѢ попытки въ этомъ положительномъ направленіи окажутся безплодными, когда онъ убѣждается, что нельзя „приспособиться*1, что нель- зя найти такого положенія, при кото- ротъ „страданіе44 перестанетъ напоми- нать о себѣ, онъ выходитъ за предѣлы позитивной истины и начинаетъ спра- шивать, не соображаясь уже съ тѣмъ, дозволены или не дозволены его вопро- сы современной методологіей и теоріей познанія. „Мы всѢ, говоритъ Нитше, живемъ въ сравнительно сл ишкомъ боль- шой безопасности для того, чтобы стать настоящими знатоками человѣческой ду- ши: одинъ изъ насъ познаетъ вслѣдствіе страсти къ познаванію, другой — отъ скуки, третій по привычкѣ; никогда мы не слышимъ повелительнаго голоса, „познай или погибни44. До тѣхъ поръ, пока истины не врѣзываются точно но- жемъ въ наше тѣло, мы относимся къ ’) Соч., т. VI, Оіе НеіткиЬг. ’) Соч. т. V, стр. 51. 110
нимъ съ пренебрежительной сдержан- ностью; онѢ кажутся намъ слишкомъ похожими на „пернатыя сновидѣнія44, ко- торыя мы можемъ принять или не принять, словно въ нихъ есть нѣчто, зависящее отъ нашего произвола, словно мы мо- жемъ проснуться отъ ртихъ нашихъ истинъ44 х). Вы видите, какимъ обра- зомъ раздвигаются предѣлы познавае- маго міра: нуженъ повелительный го- лосъ — „познай или погибни“, катего- рическій императивъ, о которомъ не вспоминалъ Кантъ. Наконецъ, нужно, чтобы истины врѣзались въ тѣло сло- вно ножемъ—и объ этомъ не говорит- ся, ничего не говорится ни въ теоріи познанія, ни въ логикахъ. Тамъ про- цессъ отысканія истинъ изображается совсѣмъ иначе, тамъ мыслить—значитъ спокойно, послѣдовательно, хотя и съ напряженіемъ, но безболѣзненно пере- ходить отъ заключенія къ заключенію до тѣхъ поръ, пока искомое не будетъ найдено. У Нитше-же мыслить — зна- читъ терзаться, мучиться, корчиться въ судорогахъ. У Достоевскаго, если вы помните его романы, тоже никто изъ героевъ не размышляетъ по правиламъ логики: вездѣ у него неистовства, над- рывы, плачъ, скрежетъ зубовный, фи- лософъ-теоретикъ видитъ во всемъ Этомъ ненужныя, даже вредныя изли- шества. Спиноза говоритъ: поп гібеге, пои Ін^еге, педие беіезеагі, зесі іпІеШ^е- ге. О.нъ думаетъ, что „понять14 можно путемъ отвлеченнаго или, какъ его охотно называютъ, объективнаго раз- мышленія. Но чтб ,,поняла*' до сихъ поръ философія? у Нитше являются законныя сомнѣнія, дѢйствительно-ли пріемы, рекомендуемые Спинозой и до- селѣ всегда практиковавшіеся учителя- ми мудрости, обезпечиваютъ наиболѣе *) Соч. т. IV, 311. вѣрный или даже единственно вѣрный путь къ истинѣ. „Можетъ быть въ на- шемъ борющемся существѣ и есть скры- тое геройство, но навѣрное въ немъ нѣтъ ничего божественнаго, вѣчно въ себѢ покоющагося, какъ думалъ Спи- ноза. Сознательное мышленіе, именно мышленіе философское—есть наиболѣе безсильный, а потому относительно бо- лѣе спокойный и ровный видъ размы- шленія: такъ что именно философъ легче всего можетъ быть приведенъ къ ошибочному сужденію о природѣ на- шего познанія11 Но не только „философъ44—всѣ мы, люди современнаго воспитанія, уже въ силу условій нашего развитія, едва-ли способны правильно судить о природѣ и предѣлахъ нашего познанія и объ „истинѣ'4. Правда, суевѣріе всегда жи- ло между людьми и нельзя назвать та- кой эпохи, когда-бы какая-нибудь ошиб- ка не почиталась истиной и великой истиной. Но никогда еще люди не бы- ли такъ глубоко убѣждены въ непо- грѣшимости ихъ методологическихъ пріемовъ, какъ въ наше время. Нашъ вѣкъ вѣдь называютъ вѣкомъ скепти- цизма раг ехсеііепсе, иначе говоря, по- лагаютъ, что ежели мы что - либо вы- даемъ за истину, то лишь послѣ сама- го тщательнаго и внимательнаго ея из- слѣдованія, когда уже не можетъ отно- сительно нея быть никакого сомнѣнія. „Вѣритьі4-же мы совсѣмъ не умѣемъ, если-бы даже и хотѣли. А между тѣмъ уже съ дѣтства мы пріучаемся „вѣ- рить44—и, главное, вѣрить самымъ не- правдоподобнымъ вещамъ! Крестьянскій мальчикъ или молодой дикарь тоже, конечно, вѣрятъ тому, что имъ разска- зываютъ старшіе. Но имъ обыкновенно ничего неправдоподобнаго, насилующа- *) Соч. т. V, 253. 111
го мысль, и не разсказываютъ. Имъ сообщаютъ, напримѣръ, что существу- ютъ колдуны, лѣтніе, вѣдьмы. Все это— неправда, всего этого нѣтъ, но вѣдь все это мыслимо, понятно. Изъ этихъ разсказовъ молодой умъ лишь выво- дитъ заключеніе, что есть вещи, очень страшныя и интересныя, которыя ему еще не приходилось видѣть, но кото- рыя, быть можетъ, онъ когда-нибудь и увидитъ собственными глазами. Иное дѣло ребенокъ нашего общества: отъ сказокъ его голова свободна, онъ зна- етъ, что чертей и волшебниковъ не бываетъ и пріучаетъ свой умъ не вѣ- рить росказнямъ такого рода, даже если-бы въ душѣ и была у него склон- ность къ чудесному. Но зато уже съ самаго ранняго возраста ему сообщаютъ положительныя свѣдѣнія, неправдопо- добность которыхъ превосходитъ рѣ- шительно всѣ выдумки, на которыя когда-либо пускались самые фантасти- ческіе составители сказокъ. Ему, напри- мѣръ, говорятъ — и такимъ авторитет- нымъ тономъ, въ виду котораго умол- каетъ и должно умолкнуть всякое со- мнѣніе—что земля не неподвижна, какъ объ этомъ свидѣтельствуетъ очевид- ность. что солнце не обѣгаетъ земли, что небо не твердь, что горизонтъ — только оптическій обманъ и т. д. безъ конца. Все это узнается въ раннемъ, очень раннемъ дѣтствѣ и обыкновенно даже безъ тѣхъ соображеній и доказа- тельствъ, которыя приводятся въ эле- ментарныхъ учебникахъ географій. И все это принимается какъ несомнѣн- ная, не подлежащая даже провѣркѣ ис- тина, ибо исходитъ отъ старшихъ, ибо написано въ книгахъ. Скажите, какая сказка, даже не изъ тѣхъ, которыя ре- комендуются образованными людьми для народа, а изъ тѣхъ, которыя изго- товляются безграмотными писателями въ цѣляхъ наживы, заключаетъ въ се- бѢ больше очевидной для ребенка лжи, чѣмъ преподаваемыя ему нами ис- тины? Колдунъ, вѣдьма, дьяволъ — это только нѣчто новое, но понятное, не нротиворѢчащее очевидности. Вертя- щаяся-же земля, неподвижное солнце, фиктивное небо и т. п. все это вѣдь верхъ безсмыслицы для ребенка. И тѣмъ не менѣе это—истина, онъ зна- етъ это навѣрное и съ этой неправдо- подобной истиной онъ живетъ цѣлые годы. Развѣ такое насиліе надъ дѣт- скимъ умомъ можетъ не изуродовать его познавательныя способности? Развѣ вѣра въ смыслъ безсмыслицы не ста- новится его второй природой? И развѣ въ концѣ концовъ у каждаго изъ насъ не должна навѣки остаться въ душѣ склонность принимать за истину толь- ко то, что представляется всему наше- му существу какъ ложь? Или — если Этотъ выводъ покажется слишкомъ па- радоксальнымъ или преувеличеннымъ— развѣ, во всякомъ случаѣ, у насъ не должно быть готовности вѣрить въ очевидную для насъ нелѣпость (іпіеііі- §еге, иначе говоря), разъ только она об- ставлена извѣстной аргументаціей и ис- ходитъ отъ ученыхъ людей или изъ ихъ книгъ? Напримѣръ, въ шопенгауеров- скую волю, кантовскую Г)іп§ ап зісЬ, спинозовскаго сіеиз зіѵе паіига? Нашъ умъ, въ дѣтствѣ усвоившій столько не- лѣпостей, потерялъ способность къ са- мозащитѣ и принимаетъ все, кромѣ того, отъ чего его предостерегали съ дѣт- ства-же, т. е. чудеснаго, иначе говоря, дѣйствія безъ причины. Тутъ онъ всегда на-сторожѣ, тутъ его ничѣмъ не зама- нишь, ни краснорѣчіемъ, ни вдохнове- ніемъ, ни логикой. Но разъ нѣтъ чу- деснаго—все пройдетъ. Что, напримѣръ, „понимаетъ14 современный человѣкъ въ словахъ „естественное развитіе міра‘с? 112
Забудьте па минуту, на одну минуту, если только это возможно, свою „школу“, и вы сразу убѣдитесь, что развитіе міра ужасно неестественно: естественно бы было, если-бы не было ни- чего— ни міра, ни развитія. А между тѣмъ, среди современныхъ лю- дей нѣтъ почти ни одного, который-бы не вѣрилъ въ догму естественности такъ-же прочно, какъ вѣритъ набож- ный католикъ въ непогрѣшимость папы. Даже болѢе того: католика еще можно какъ нибудь разувѣрить, современный же человѣкъ ни за что не приметъ серіозно мысли о томъ, что міръ раз- вился неестественно и что стало быть произволъ въ природѣ, дѣйствіе безъ причины, о которомъ говоритъ Милль, годится не только какъ указаніе предѣ- ловъ нашего познанія. Для него, какъ и для Милля и Канта, это истина, внѣ которой не можетъ быть не только мышленія, но и жизни. ТѢ, которые отрекаются отъ нея, казнятся по об- щему убѣжденію ужаснѣйшимъ изъ су- ществующихъ наказаній: вѣчнымъ без- плодіемъ. Вотъ какимъ дракономъ охра- няется позитивизмъ и идеализмъ! У кого хватитъ мужества вступить съ нимъ въ борьбу? И какъ можетъ обыкновенный человѣкъ, только человѣкъ, отважиться на такой страшный подвигъ, возвѣстить открыто: нѣтъ ничего истиннаго, все позволено? Не нужно-ли ему для этого прежде всего перестать быть человѣ- комъ, не нужно-ли ему отыскать въ себѢ иныя, еще неизвѣстныя, неиспы- танныя силы, которыми мы до сихъ поръ пренебрегали, которыхъ мы боя- лись? Послушайте молитву Нитше и вы поймете хоть отчасти, какъ рождаются убѣжденія въ нашей душѣ и что зна- читъ итти своимъ путемъ и имѣть свой взглядъ на жизнь: ,,о, пошлите мнѢ бе- зуміе, небожители! Безуміе, чтобъ я, наконецъ, самъ повѣрилъ себѢ. По- шлите мнѣ бредъ и судороги, внезап- ный свѣтъ и внезапную тьму, бросайте меня въ холодъ и жаръ, какихъ не испы- талъ еще ни одинъ смертный, пугайте меня таинственнымъ шумомъ и приви- дѣніями, заставьте меня выть, визжать, ползать, какъ животное: только-бы мнѢ найти вѣру въ себя. Сомнѣніе пожи- раетъ меня, я убилъ законъ, законъ страшитъ меня, какъ трупъ страшитъ живого человѣка; если я не больше чѣмъ законъ, то вѣдь я отверженнѣй- шій изъ людей. Новый духъ, родившій- ся во мнѢ—откуда онъ, если не отъ васъ? Докажите мнѢ, что я вашъ—одно безуміе можетъ мнѢ доказать это“ *). (Окончаніе слѣдуетъ). Л. Шестовъ. *) Соч., т. IV, стр. 23. 113
СОВРЕМЕННОЕ ИСКУССТВО И КОЛОКОЛЬНЯ СВ. МАРКА. I. 14-го іюля нынѣшняго года обру- шилась въ Венеціи колокольня св. Марка. Городской совѣтъ немедленнно поста- новилъ открыть общественную подпи- ску на возобновленіе башни. Въ настоя- щее время собрано уже около полутора милліоновъ лиръ, и нѣтъ никакого со- мнѣнія, что въ самомъ непродолжитель- номъ времени на знаменитой площади будетъ стоять новая колокольня, очень схожая съ прежней. Такое рѣшеніе венеціанскихъ граж- данъ вполнѣ разсчетливо, благоразумно: Венеція безъ Сатрапііе св. Марка все рав- но, что Петербургъ безъ адмиралтейской иглы. Для истыхъ венеціанцевъ гибель башни равняется потерѣ любимаго че- ловѣка, для всевѣдущихъ культурныхъ „форестьеровъ" отсутствіе ея является мотивомъ для исключенія Венеціи изъ маршрута предпринятаго путешествія по Италіи. Что-же касается технической стороны дѣла, то при обиліи фотографи- ческихъ снимковъ съ покойной башни современнымъ архитекторамъ ничего не стоитъ ее возстановить. Тѣмъ не менѣе, вскорѣ послѣ ката- строфы многія изъ газетъ, какъ итальян- скихъ, такъ и иностранныхъ, устроили опросъ различныхъ авторитетовъ каса- тельно того, надо-ли возстановлять кам- паниле, и если да, то въ какомъ видѣ. Съ перваго взгляда такой вопросъ можетъ показаться страннымъ. Какія- же тутъ сомнѣнія? Конечно, возобновлять. Нельзя-же настолько мало уважать па- мятники старины, чтобы не желать ихъ реставраціи. Наконецъ, для всякаго мало- мальски культурнаго человѢжа знамени- тая венеціанская ріахга является такимъ цѣльнымъ, единымъ и дорогимъ памят- никомъ искусства, что всякое, хотя-бы и частичное, измЪніе его является чѣмъ- то несноснымъ и нарушающимъ цѣль- ность эстетическаго впечатлѣнія. Однако многіе идъ опрошенныхъ авторитетовъ были другого мнѣнія. Къ сожалѣнію, у меня нѣтъ подъ ру- кой вышеупомянутыхъ газетъ, но я отлично помню, что противъ возстанов- ленія сатрапііе высказались такія лица какъ ф. Кнопфъ, скульпторъ Меніе и многіе другіе. И мнѣ кажется, что правда на сторонѣ противниковъ ре- ставраціи. Прежде всего припомнимъ, что та- кое эта ріахга, представляющаяся намъ, людямъ 20-го вѣка, чѣмъ-то единымъ и цѣльнымъ. Восточная часть площади занята со- 114
боромъ св. Марка. Нижняя часть фаса- да собора имѣетъ византійскій обликъ. Обликъ этотъ нарушается многочислен- ными античными капителями, вкравши- мися въ число византійскихъ, и без- вкусными мозаиками XVII— XIX вѢк., бьющими въ глаза своимъ фальшивымъ и кричащимъ блескомъ. Верхняя часть собора, украшенная четырьмя античны- ми конями, съ арки Траяна, переходитъ постепенно въ довольно сладкую, пе- струю и непріятную готику венеціан- скаго пошиба. Рядомъ съ этой смѣсью всѣхъ эпохъ и стилей находится дво- рецъ патріарха (Раіагго раігіагсѣаіе) эпо- хи Людовика XVI. Такова восточная часть площади. Съ сѣвера находятся старыя прокураціи самаго конца XV вѣка (еще со слѣдами готики въ зубцахъ верхней части фа- сада), съ южной—новыя прокураціи кон- ца XVI вѣка. Западная часть площади за- нята такъ называемымъ новымъ зданіемъ, построеннымъ при Наполеонѣ. На одной изъ картинъ I. Рихтера, художника ХѴШ в., изображенъ внѣшній видъ за- падной стороны площади, съ церковью 51. Сешепіапо и нельзя сказать, чтобы Наполеонъ поступилъ по варварски, сло- мавъ эту скучную, банальную церковь. Такова цѣльность и стильность пло- щади. Но перейдемъ теперь къ самой кам- паниле. Заложена она была чуть-ли не въ IX вѣкѣ, но возобновляли ее не- однократно. Особенно крупнымъ пере- дѣлкамъ подверглась она въ XII, XIV и XVI вѣкахъ. Знаменнтая-же Іод^еііа была пристроена въ 1540 г. и къ ней въ ХѴШ в. придѣлана бронзовая рѣ- шетка. Теперь спрашивается, отчего Сан- совино, ничѣмъ не смущаясь, пристраи- валъ къ романской башнѣ лоджетту въ стилѣ возрожденія? Отчего возможно было для постройки новыхъ прокура- цій уничтожить стоявшее на ихъ мѣстѣ характерное готико-мавританское зда- ніе госпиталя, изображенное въ извѣст- ной процессіи Беллини? Отчего респуб- лика ХѴШ вѣка не постѣснилась при- строить къ собору св. Марка зданіе въ стилѣ Людвика ХѴІ-го и отчего, нако- нецъ, Наполеонъ дерзнулъ разрушить всю западную часть площади? Странно, вплоть до начала XIX в. никогда и не существовало вопроса о томъ, надо-лп охранять старину и можно- ли людямъ новыхъ поколѣній строиться такъ, какъ имъ того хочется, по своему вкусу и сообразно съ потребностями своего времени. По вотъ явились по- колѣнія XIX в., которыя все изучили, все смѣрили, все сняли на фотографи- ческія пластинки, преклонились передъ совершенствомъ всѣхъ стилей и эпохъ и пришли къ полному безсилію въ ар- хитектурѣ. Это слѣпое преклоненіе передъ стариной привело и къ тому, что для человѣка XIX в. площадь св. Марка сдѣлалась какимъ-то цѣльнымъ и единымъ памятникомъ эпохи (какой ?). Любовь къ музеямъ, гдѣ рядомъ, въ од- ной витринѣ, нанизаны самыя разнокали- берныя вещи—скифскія древности, тана- гры.византійскія эмали ит. д.—настолько привило къ намъ привычку примирять не- примиримое, что даже такое невѣроятное тёіі-тёіо самыхъ противоположныхъ сти- лей, которое мы замѣчаемъ на площади св. Марка, мы готовы считать чѢмъ- то единымъ и неприкосновеннымъ. Вся наша современная архитектура свелась къ подражанію! Казалось-бы.надо подражать не только каменнымъ стѣ- намъ, но и людямъ, возводившимъ ихъ. Въ этомъ смыслѣ отчего-же не послѣ- довать примѣру Сансовино, и не разру- шить безжалостно стараго для того, что- бы сказать свое, новое. Сансовино никого и ничего не боялся. Опъ выстроилъ биб- 115
ліотеку вопреки законамъ архитектуры. Онъ сдѣлалъ, какъ зам ѣчаетъ Буркгардъ, ужасную ошибку: діаметръ триглифовъ у него непропорціоналенъ діаметру метопъ. И однако, несмотря на эту ошибку, на эту смѣлость—зданіе вы- шло недурное, потому что Сансовино да- валъ свободу своему таланту, а не архео- логическимъ соображеніямъ бездарнаго, музейнаго архитектора. На это могутъ возразить, что хорошо давать свободу ломать старое и возводить новое та- кимъ архитекторамъ какъ Сансовино. Но что сдѣлаютъ изъ этой свободы наши современные зодчіе? II. Всего логичнѣе было-бы поручить постройку новой башни кому нибудь изъ современныхъ архитекторовъ, ка- кому нибудь Ольбриху или Макинто- шу. Если каждая эпоха, каждое столѣтіе оставило на площади св. Марка слѣ- ды своего творчества, то отчего от- носиться съ такимъ презрѣніемъ къ современному искусству и не позволять ему присоединить и свое слово къ хору голосовъ прошлаго? Отчего современ- ному архитектору не воздвигнуть но- вой колокольни, сообразуясь лишь съ основными требованіями заказчика, т. е. желаніемъ его имѣть на извѣстномъ мѣстѣ, извѣстной высоты башню для подвѣски колоколовъ? Зачѣмъ навязы- вать ему унизительное для' него усло- віе лишь возстановленія разрушеннаго, условіе рабскаго слѣдованія прош- лому? Зачѣмъ оффиціально и гро- могласно заявлять полное недовѣріе къ современному искусству и къ спо- собностямъ его представителей? Повторяю, примѣръ исторіи образо- ванія самой площади логически ве- детъ къ тому, чтобы дальнѣйшія ея измѣненія производились каждый разъ въ новомъ, свободномъ, творческомъ направленіи. Логически это такъ, но тутъ надо имѣть въ виду одно обсто- ятельство, которое нѣсколько затруд- няетъ рѣшеніе вопроса. Современная западная культура не создана для постройки колоколенъ. Всякій худож- никъ долженъ быть прежде всего искре- ненъ и ясно сознавать и ощущать по- ставленную ему задачу. II я сильно сомнѣваюсь, чтобы современный талантъ могъ воодушевиться такимъ заданіемъ, какъ постройка зданія для холодной, застывшей, мертвенной уже религіи ка- толиковъ. Также нельзя забывать, что башня св. Марка, кромѣ своего чисто- служебнаго назначенія—колокольни при соборѣ — являлась нѣкіимъ историче- скимъ символомъ величія Венеціи. Гор- до возвышаясь надъ остальными стро- еніями она властвовала надъ городомъ и окружающими его лагунами. Виднѣв- шійся далеко отъ Венеціи шпиль коло- кольни давалъ знать иноземнымъ го- стямъ-мореплавателямъ о томъ, что они приближаются къ славному городу великой республики. Но теперь нѣтъ венеціанской рес- публики, а есть только мертвый, нездо- ровый, сырой городъ, медленно подви- гающійся къ своему паденію. Иногда кажется, что это разрушеніе башни не случайно. Она стала больше ни- кому ненужной — и свалилась. Звонъ ея колоколовъ пересталъ еще при ея жизни сзывать въ храмъ вѣрую- щихъ,—ея-же высота и величіе никого не обманывали. Всякій зналъ, что Вене- ція не мощная живая республика,—а лишенная всякихъ жизненныхъ силъ декорація, плѣняющая своей красотой заѣзжихъ туристовъ. Мнѣ пришлось какъ-то быть въ со- борѣ св. Марка вовремя мессы, въ празд- 116
инкъ свѣтлаго Воскресенія, т. е., зна- читъ, еще при жизни башни. Но, Боже, кого созвали въ церковь ея колокола! Это была все случайная публика, при- шедшая просто поглазѣть, благо есть свободное время. Масса солдатъ, спо- койно разговаривавшихъ и смѣявшихся, какъ будто они были въ театрѣ, женщи- ны въ живописныхъ шаляхъ и эффект- ныхъ прическахъ гордо и кокетливо улы- бавшіяся мужчинамъ, иностранны изъ ІіЬге-репзеиг’овъ, пришедшіе посмо- трѣть столь любопытное зрѣлище, какъ архіерейское служеніе въ соборѣ св. Марка. Словомъ, это была толпа людей совершенно индифферентныхъ къ сущ- ности того, что происходило въ цер- кви. И стоило-ли для этого безпокоить престарѣлую башню, треснувшую еще въ прошломъ вѣкѣ, стоило-ли звонить въ ея звучные колокола, чтобъ созывать эту праздную, холодную толпу? Башня пожила достаточно, сослужила свою службу, и никому больше не нужная тихо почила. И зачѣмъ, и для чего, и для кого ее возобновлять? Новые, талант- ливые артитекторы за ея постройку не возьмутся, а воздвигать поддѣлку подъ старое, по образцу того, какъ въ Берлинѣ была устроена Ак-Ѵепесіі^, по меньшей мѣрѣ неприлично. Мы ужасно боимся смерти и покой- никовъ. Прежде боялись смерти по край- ней мѣрѣ изъ-за страха Дантевскаго ада. Мы теперь гутируемъ Данте на- равнѣ съ Аретино, въ муки не вѣримъ, тѣмъ не менѣе смерти страшно боим- ся и искусственно поддерживаемъ то, что давно уже обречено на вымира- ніе, забывая, что этимъ самымъ мы Задерживаемъ нарожденіе и развитіе новаго. Еще великій нѣмецкій мысли- тель сказалъ, что надо не поддержи- вать, а подталкивать то, что падаетъ. Потерявшая всякое внутреннее значе- ніе башня св. Марка—упала. Покло- нимся ея праху и пройдемъ мимо. Это гораздо болѢе здраво, жизненно и понятно, чѣмъ тратить милліоны на то, чтобъ хоть па минуту обмануть путе- шествующихъ игнорантовъ и убѣдить ихъ въ томъ, что башня жива и суще- ствуетъ. ИТ. Вообще пора было-бы пересмотрѣть вопросъ объ „охраненіи старины14. Ве- неція, съ точки зрѣнія современной куль- туры—мертвый городъ, который сохра- няетъ свое значеніе лишь благодаря богатству сохранившейся въ немъ ста- рины, поэтому понятно, что для усиленія своихъ финансовъ она кое-какъ поддер- живаетъ свои башни, обваливающіеся фасады, и блюдетъ за здоровьемъ гон- дольеровъ, которые, какъ зубры въ бѣ- ловѣжской пущѣ, обречены на выми- раніе. Здѣсь вопросъ не стоитъ такъ остро. Но если перейти къ другимъ, болѣе живымъ городамъ, которые развивают- ся и ростутъ, то положеніе дѣла мѣняется. Лѣтъ 10 тому назадъ, Фло- ренція стала безжалостно разрушать старые темные кварталы, носившіе слѣды средневѣковаго варварства, и воздви- гать современныя широкія улицы на мѣстѣ прежняго ^ѣейо. Боже, что за шумъ поднялся тогда въ лагерѣ путе- шествующихъ эстетовъ! Какъ! разру- шать дивные уголки старой Флорен- ціи, изгонятъ изъ нея весь историче- скій колоритъ, который такъ правится и такъ поражаетъ заѣзжаго обитателя Парижа или Берлина —это варварство! Надо - же уважать культуру, цѣнить искусство, и т. д.,' и т. д., и т. д. Для того, чтобъ культурная Кос- мополисъ могла наслаждаться красо- той стараго города, обитатели его дол- 117
жны задыхаться въ сырыхъ и томныхъ переулкахъ, и нарождающееся поколѣ- ніе должно-быть безжалостно обрекаемо на малокровіе. И вБдь такіе защитники старины мнятъ, что они выполняютъ какую-то историческую миссію, напоминая въ нашъ пошлый вѣкъ телефоновъ и трам- ваевъ, что существуетъ великое искус- ство, которое нельзя безнаказанно по- пирать. Но всѣ эти вопли безполезны. Трам- ваи исколесили Флоренцію, на Кіо ^гапсіе ходятъ пароходы, и никакія под- дѣльныя башни Св. Марка и вопли противъ разрушенія Ропіе-ѴессЬіо—дѣлу не помогутъ. ТІ вотъ тутъ настоящимъ творцамъ, художникамъ, настоящимъ поборни- камъ культуры предстоитъ великая за- дача. Для того, чтобъ бороться про- тивъ неуваженія къ предметамъ искус- ства, необходимо ввести его въ жизнь. Мы охраняемъ старину, собираемъ въ музеи разный Ьгіс-а-Ьгас и думаемъ, что противодѣйствуемъ вандализму. Пріемъ совершенно не правильный. Только вводя искусство въ жизнь, только по- кровительствомъ современному, живому искусству, какъ необходимому спут- нику современной, живой культуры—мы вселимъ въ толпу чувство любви и ува- женія къ нему, а слѣдовательно и къ художественной старинѣ. Конечно, боль- ницы необходимы. Но сколько-бы мы ни строили больницъ, онѣ ничему не помогутъ, если городское населеніе бу- детъ жить въ нездоровыхъ условіяхъ, безъ хорошей воды, квартиръ, школы и т. д. Также и музеи съ Ьгіс а Ьгас’омъ ни- чему не помогутъ, если внѣ ихъ, на улицѣ, въ школѣ, на фабрикѣ, словомъ, въ нашей ежедневной, трудовой, сѣрень- кой, пошленькой, а вмѣстѣ съ тѣмъ и великой жизни не будетъ трепетать художественный нервъ. Мы живемъ въ вѣкъ трамовъ, вок- заловъ, театровъ, школъ, большихъ ма- газиновъ, ресторановъ, домиковъ-особ- няковъ, фабрикъ, газетъ, книгъ. Нашимъ художникамъ и надо на всѣ Эти стороны нашей новой жизни на- кладывать свою печать. Здѣсь обшир- ное поле для самостоятельнаго творче- ства, здѣсь почетная арена для дѣя- тельности художника. На Западѣ эта точка зрѣнія начинаетъ уже понемногу проникать въ общественное мнѣніе. Въ Парижѣ дума премируетъ луч- шіе фасады въ современномъ стилѣ, въ Берлинѣ уже построена цѣлая масса зданій (магазины, аптеки, банки) этого типа, въ Вѣнѣ всѣ мелкія постройки, необходимыя для городскихъ трам- ваевъ—исполнены по проектамъ проф. Вагнера (учителя Ольбриха), въ Туринѣ сдѣлана первая попытка международной выставки исключительно современной художественной промышленности, и въ связи съ этимъ всѣ выставочныя зданія задуманы и выполнены (правда, не осо- бенно удачно) безъ всякихъ куполовъ ре - нессанса и вывороченныхъ геніевъ ба- рокко. Это все серьезныя, дѣловыя, прак- тическія начинанія, заслуживающія осо- беннаго вниманія. Люди, охраняющіе старину и полу- чающіе всякіе Гогтеп-зсѣаіх’ы, почему- то пренебрежительно относятся ко все- му современному, видя въ немъ одну моду, одно ломаніе. Не спорю, во всемъ новомъ есть извѣстный пересолъ, слѣд- ствіе вполнѣ законнаго и понятнаго увлеченія однихъ и вполнѣ незакон- наго, но очень понятнаго подражанія другихъ. Общедоступное декадентство имѣетъ много глупаго и скучнаго. Но см ѣшно изъ-за деревьевъ не видать л ѣса. Смѣшно быть настолько слѣпымъ въ 118
историческомъ смыслѣ, чтобы не от- личать въ окружающемъ насъ движеніи здороваго ядра отъ той шелухи, которая разнесется по вѣтру и погибнетъ, засо- ряя глаза близорукимъ. Нельзя видѣть въ эмансипаціонномъ движеніи шести- десятыхъ годовъ — лишь стриженыхъ студентокъ. Нельзя видѣть въ новыхъ методахъ борьбы съ бактеріями лишь неудавшійся туберкулинъ Коха. Отыски- вать „жемчужное зерно“ чистаго искус- ствавъ навозной кучѣ претенціозныхъ по- тугъ разныхъ бездарностей—дѣло тяже- лое и непріятное. Но для человѣка истин- но культурнаго этотъ трудъ не долженъ служить препятствіемъ. Любители „фор- менщатцовъ“ забываютъ, что въ исто- рію искусства попадаютъ лишь таланты, все посредственное отметается време- немъ. Очень легко составить библіотеку изъ классическихъ произведеній, поста- вить у себя на полочкѣ Гомера, Данте, Гете, Толстого и фыркать на все остальное, но это — слишкомъ легкое занятіе человѣка, въ сущности далеко стоящаго отъ жизни и мало любящаго искусство. Часто слышатся голоса, особенно у насъ, что театръ падаетъ, пото- му что нечего ставить. Литература изсякла. И потому насъ снова и снова угощаютъ Мольеромъ, Шекспиромъ, или Шиллеромъ. Но при этомъ забы- ваютъ, что изсякла вовсе не литера- тура, а извѣстная, очень узенькая форма театральныхъ представленій. Гро- мадные, тяжеловѣсные дворцы-театры съ зажирѣвшимъ составомъ любим- цевъ публики—больше никому не нуж- ны, кромѣ наивныхъ провинціальныхъ душъ, которымъ импонируетъ позолота театральной залы и репутація „заслу- женныхъ артистовъ11. Жизнь изъ этихъ театровъ ушла и оживить ихъ ничто не можетъ. Новая драматургія будетъ искать и ищетъ новыхъ формъ и усло- вій для своего воплощенія. Извѣстному французскому композитору Шарпантье пришла въ голову мысль создать со- вершенію новый типъ театра, въ которомъ молодое поколѣніе рабо- чаго Парижа паходило-бы себѢ мѣсто дѣйствительнаго развлеченія и веселія. Когда газетные ннтервьюверы спроси- ли Шарпантье, есть-ли у него для осу- ществленія проекта деньги, пьесы и исполнители, онъ отвѣтилъ, что у не- го нѣтъ ничего кромѣ добраго желанія. Отвѣтъ можетъ показаться на первый взглядъ смѣшнымъ, однако весьма вѣ- роятно, что затѣя его осуществится, такъ какъ въ ней чувствуется жизнен- ное начало. Уже теперь во вновь про- ектированную народную консерваторію записалось нѣсколько сотъ слушателей изъ рабочихъ и такіе музыканты, какъ Пюньо, выразили желаніе безвозмездно въ ней преподавать, а вся литературная молодежь Парижа наперерывъ спѣшитъ на помощь Шарпантье и мечтаетъ о томъ, чтобы писать и работать для это- го театра. Да это и понятно. Развѣ можно хоть минуту сомнѣваться въ томъ, что въ такомъ и для такого театра весело и пріятно работать, тогда какъ одна пер- спектива только представить свою пьесу вмѣстѣ съ Ростаномъ на усмотрѣніе Сарры Бернаръ, или вм ѣстѣ съ Потапен- кой на усмотрѣніе литературно-театраль- наго комитета—можетъ причинить же- стокую морскую болѣзнь. Да, жизненность, своевременность и свобода великое дѣло для искусства. Что тамъ ни говори, а оно живетъ и про- являетъ свою силу только тогда, когда оно попадаетъ въ толпу. Иначе сно, какъ устрица и сигары, рискуетъ стать предметомъ наслажденія для самаго без- надежнаго класса — для денежной бур- 119
жуазіи. Особенно сильно замѣчается это непріятное явленіе у насъ, въ Россіи. На западѣ общественная жизнь на- столько интенсивна, ,,дары культуры44 сравнительно настолько общедоступны, что искусство не можетъ не играть ро- ли въ общественной жизни, и мы въ настоящее время присутствуемъ при по- степенной демократизаціи искусства, при- чемъ, въ отличіе отъ Россіи, этотъ про- цессъ происходитъ безъ всякихъ ком- промиссовъ со стороны художника, безъ всякихъ „передвижническихъ14 началъ. Не то у насъ. Искусство поощряется и цѣнится у насъ лишь одной богатой буржуазіей; аристократія, за рѣдкими исключеніями, абсолютно невѣжествен- на и ничего не поощряетъ, лица-же такъ называемыхъ интеллигентныхъ профес- сій поголовно заняты политикой. И вотъ художникъ волей - неволей сосре- доточиваетъ свою дѣятельность на удо- влетвореніи эстетическихъ потребностей буржуазнаго класса общества. Онъ пи- шетъ милыя акварельки, которыя вѣша- ются въ набитой всякими бездѣлушками комнатѣ, рядомъ съ триптихомъ кельн- ской школы и офортомъ Сююпьэ, онъ компануетъ ех ІіЬгіз для коллекціонера русскихъ книгъ эпохи Анны Іоанновны или афишу для придворнаго театра. ВсѢ продукты его творчества предназнача- ются и живутъ въ оранжерейной обста- новкѣ и вынесенные на воздухъ стано- вятся блѣдными и жалкими. Винить въ этомъ художника не приходится. Ужъ слишкомъ неприглядны условія его твор- чества. Пока не обновится у насъ внѣшняя обстановка общественной жизни—рус- скому искусству суждено чахнуть въ душныхъ парникахъ нашихъ неказис- тыхъ огородовъ. Весь широкій классъ русской интеллигенціи такъ захваченъ идеей завоеванія соціальныхъ реформъ, что всякое занятіе, непосредственно не связанное съ политической пропагандой, емукажется праздной забавой, а художни- ки бездѣльниками, дармоѣдами. Такое от- ношеніе общества раздражаетъ худож- ника, онъ пли уходитъ въ себя, или бравируетъ общественнымъ мнѣніемъ, и въ результатѣ получается, что мы жи- вемъ въ самыхъ безобразныхъ домахъ въ мірѣ, что книги у насъ издаются не только безграмотно, но и уродливо, что въ то время, какъ школы и дѣтскія у насъ — холодные разсадники дурного вкуса, художники проектируютъ ты- сячные будуары для кокотокъ высокой марки. Творческія силы расточаются даромъ, не входя въ жизнь. Конечно, это состоя- ніе временное. Съ обновленіемъ обще- ственныхъ формъ бытія нашего послѣ- дуетъ и обновленіе нашей эстетики. Но тутъ-то и нужно быть осторожнымъ и ожидая этого соціальнаго и эстетиче- скаго обновленія, слѣдуетъ помнить, что въ старые мѣха нельзя наливать новаго вина. Уваженіе къ художественной стари- нѣ—дѣло хорошее, но, поставленное въ принципъ, оно душитъ молодые побѣги новаго искусства. Если всѣхъ современ- ныхъ архитекторовъ критиковать съ вершинъ Микель-Анджело и Сансовино, а художниковъ съ высотъ Веласкецовъ и Рембрандтовъ, то этимъ дѣло не по- двигается впередъ ни на шагъ, и только подсѣкаются въ зародышѣ энергія и си- ла художника. Исторія говоритъ противъ того, что- бы сопоставлять какого нибудь Ольбри- ха или Сааринена съ Микель-Анджело. Они работаютъ въ разныхъ областяхъ для разныхъ цѣлей. Въ наше время едва-ли кому придетъ въ голову строить библіотеку въ родѣ Лауренціаны во Флоренціи, ужъ преж- 120
де всего потому, что самая библіотека того времени ничего не имѣетъ общаго съ нашими. И обратно, нельзя современному че- ловѣку навязывать архаическія задачи, и заставлять дѣлать то, что пять сто- лѣтій тому назадъ сдѣлали-бы гораздо лучше. Въ этомъ отношеніи мысль воз- становить башню св. Марка въ выс- шей степени несчастна. Милліоны здѣсь будутъ затрачены на то, чтобы соз- дать мертвую, беззвучную колокольню. Я не говорю, что будущимъ зодчимъ не придется воздвигать колоколенъ! Но это будутъ уже колокольни для новыхъ храмовъ новой религіи. Д. Философовъ. Венеція. Августъ, 1902 г.
КОНЦЫ И НАЧАЛА, „БОЖЕСТВЕННОЕ» И „ДЕМОНИЧЕСКОЕ», БОГИ И ДЕМОНЫ. (По поводу главнаго сюжета Лермонтова). Апулей въ XI книгѣ „Золотого осла» даетъ изображеніе одной изъ древнихъ религіозныхъ процессій. Мы не назо- вемъ имени божества, которому она по- священа: Имя является поздно, имя \\ статуя— ничто, привѣсокъ, позднее изобрѣтеніе. Чувство бога—вотъ главное, вотъ все. Важно, чтобы поднялась гру.ц,, а ужъ уста произнесутъ имя. ... его ты назови Какъ хочешь: пламенемъ любви, Душою, счастьемъ, жизнью, Богомъ- Для этого названья нѣтъ; Все—чувство... Имя-жъ—звукъ и дымъ Вокругъ небеснаго огня... Сперва были жесты, вздохи; люди бро- дили, собирались, глаза ихъ сіяли. Обра- зовались церемоніи, процессіи, „гимны торжественные и непонятные4» и уже послѣ всего появились имена, разныя въ разныхъ странахъ, у разныхъ наро- довъ, на разныхъ языкахъ, а по суще- ству—одно. Время описанія церемоніи, котороемы беремъ—царствованіе Адріана римскаго, т. е. уже полное и глубокое разложеніе древняго теизма. И все-таки кой-что мы уловимъ... удивительно на- поминающее „Сонъ смѣшного человѣка» Достоевскаго. „Тѣни темной ночи стали расхо- диться и блѣднѣть передъ разсвѣтомъ. I [оказалось золотое солнце. Густыя тол- пы народа въ праздничномъ и торже- ственномъ настроеніи покрывали всѣ дороги и площади. Наступилъ день, по- священный великой богинѣ. Легко и весело было у меня на душѣ. МнѢ ка- залось, что и все кругомъ,—и животныя, и стѣны домовъ, и даже самъ день.— радуется моею радостью и полно моимъ весельемъ. Густой туманъ минувшей ночи безслѣдно исчезъ. День былъ тихъ и ясенъ. Во влажномъ воздухѣ, напи- танномъ ароматами весны, раздавались звонкія трели проснувшихся птичекъ. Казалось, что и онѣ своими свѣтлыми гимнами славили Мать созвѣздій, Родо- начальницу временъ, Праматерь міра. И плодовыя деревья съ первою завязью будущихъ плодовъ, и безплодныя, ко- торыя своею зеленью даютъ только тѣнь, мягко сгибая свои зеленѣющія вѣтви, съ нѣжнымъ и ласковымъ ропотомъ скло- няли молодую блестящую листву подъ 122
тихимъ дыханіемъ утра. Замерли всѢ бурные отголоски зимняго ненастья, улеглись шумные звуки половодья, тихо журчало у береговъ море, а небо., раз- сѣявъ мглу тумана, въ ослѣпительномъ блескѣ сіяло своею лазурью „Но вотъ появляются первые вѣстники великаго праздника. Впереди вдутъ ко- мическія маски, сдѣланныя съ большимъ остроуміемъ в вкусомъ. Идетъ солдатъ туго затянутый своимъ поясомъ. За нимъ, въ длинной хламидѣ, съ саблею у бока и съ дротикомъ въ рукахъ, показывается охотникъ. Этотъ очевидно замаскиро- вался женщиной; онъ драпируется въ шелковыя ткани, весь убранъ драгоцѣн- ными украшеніями, заплелъ свои волосы въ косы и щеголяетъ въ золоченыхъ башмачкахъ. Тотъ должно быть только- что вышелъ изъ школы гладіаторовъ: онъ въ легкихъ сандаліяхъ, со шлемомъ на головѣ, вооруженъ щитомъ и кинжа- ломъ. А этотъ по всѣмъ признакамъ одинъ изъ высшихъ сановниковъ го- рода; онъ въ пурпурной тогѢ, передъ нимъ—ликторы со своими связками. За нимъ идетъ философъ въ длинной ман- тіи, въ туфляхъ, съ длинною палкою въ рукѣ и съ всклокоченною бородою. Съ удочкою въ рукахъ и со всѣми атри- бутами своего ремесла идутъ рыбаки. Птицеловы несутъ на плечахъ силки и сѣти. На носилкахъ, въ костюмѣ знат- ной дамы, несутъ ручную медвѣдицу. За нею идетъ обезьяна въ костюмѣ Га- нимеда, съ тюрбаномъ на головѣ, въ одеждѣ шафраннаго цвѣта; въ рукахъ у нея золотой бокалъ и вся она напо- минаетъ ѳракійскаго пастуха. Шествіе заключаетъ оселъ, убранный въ птичьи перья; за нимъ—его хилый и дряхлый погонщикъ. Эта группа вызываетъ са- мый громкій смѣхъ, потому-что погон- щикъ называетъ себя Беллерофонтомъ, а осла Пегасомъ’1. Это введена въ процессію шутка. Шутка и смѣхъ—и ничего болѣе. „Они всегда были веселы’1, замѣчаетъ про- никновенно и Достоевскій въ мечтѣ зо- лотого вѣка. Уныніе — начало смерти, путь къ смерти, ибо оно ослабляетъ въ насъ силы, т.-е. способность противо- стоять смерти. Однако эта древняя шут- ка имѣетъ въ себѢ нѣчто для изученія: люди идутъ не просто, а въ религіозной процессіи, передъ нами—уголокъ рели- гіи, кусочекъ религіи. Кто-же идетъ? Веб. Это есть всеобщее шествованіе, всякихъ званій и тмновЪ и рукомеслѣ, всѣхъ видовъ труда и непремѣнно, непремѣнно со свя- тыми орудіями этого труда, еще не надо- ѣвшаго, еще легкаго и радостнаго, еще не проклятаго несчастнымъ человѣкомъ. „Вотъ, Боже, и сѣти, и силки, и удочки”! Идутъ — званія, чины; передъ Богомъ шествуетъ и государство. Но идутъ не съ серьезностью, а въ шуткѣ—и вотъ около сенатора выступаетъ оселъ въ перьяхъ! И павіанъ, и медвѣдица, че- ловѣкообразные, приближенные къ че- ловѣку. О, тутъ еще не было сатиры, маскарадъ не былъ сатириченъ, онъ былъ скорѣе пантеистиченъ и былъ какъ-бы пиршествомъ міра за однимъ столомъ, гдѣ одною салфеткою утираются ры- бакъ. консулъ и маленькій умный осликъ, кормилецъ своего погонщика. Занятія, ремесла еще не раздѣлились, не пошли одни въ гору, другія—подъ гору, но вся- кій трудъ былъ святъ и достоинъ и слѣ- довательно всѢ труды и способы про- питанія были равны. „За комическими масками, которыя вызвали въ народѣ полный восторгъ, въ торжественной процессіи показались жрецы великаго божества. Шли жен- щины въ ослѣпительно бѣлыхъ одеж- дахъ; на ихъ лицахъ свѣтилась веселая и довольная улыбка. Однѣ изъ нихъ несли въ подолахъ букеты и гирлянды 123
цвѣтовъ; цвѣтами и зеленью онѣ усы- пали дорогу, по которой двигалось это торжественное шествіе. V другихъ на спинѣ были блестящія зеркала х), въ ко- торыхъ отражалась вся многочисленная свита богини. V третьихъ въ рукахъ были гребенки изъ слоновой кости; тѢ дѣлали видъ, будто убираютъ царствен- ныя волосы великой Изиды. Наконецъ было нѣсколько такихъ женщинъ, кото- рыя, по каплѣ изливая изъ сосудовъ аро- матныя вещества и драгоцѣнный баль- замъ, опрыскивали улицы и площади. Огромная толпа мужчинъ и женщинъ шла съ лампами, факелами, восковыми свѣчами и всевозможными свѣтильни- ками въ рукахъ, чтобы свѣтомъ земного огня почтить высокую Госпожу небес- ныхъ созвѣздій. Раздавались стройные V /1 не отказываю себѣ вЪ удовольствіи современенъ датъ читателямъ „Міра Искусства^ изображеніе большой, слож- ной. египетской процессіи, очевидно пере- несенной вѣ Римѣ и Грецію вѣ эпоху Ад- ріана. ВЪ процессіи этой дѣйствительно нѣкоторыя лица несутЪ на спинахѣ огромныя зеркала, какЪ у насЬ— стѣнныя. ЧерезЪ это процессія, и безЪ того нарядная, дѣлалась для зрителей, т. е. народа, участниковъ—еще пышнѣе и ликующее. Нельзя не замѣтитъ, сто зеркала были ломѢщены и вѣ Соло- моновомЪ храмѣ, именно — вдѣланы вЪ умывальники, гдѣ умывались священники. ВЪ одномЪ восточномъ (арабскомЪ) опи- саніи я былЬ пораженЬ слѣдующей по- дробностью праздника; было разстав- лено (по полю? саду3'} прямо на землѣ множество цвѣтовъ,' но передЬ каждымЪ цвѢткомѣ стояло небольшое зеркало и двѣ зажженнъгхЪ свѣчи. ЧерезЪ это все пространство праздника было унизано, какЪ небо звѣздами, миріадами огней и Цвѣтовѣ. звуки музыки. Трубы и свирѣли наигры- вали мелодичные и граціозные гимны. Имъ вторилъ хоръ изъ лучшей моло- дежи города. Всѣ въ одинаковой бѣло- снѣжной одеждѣ безъ рукавовъ—дѣ- вушки и юноши—пѣли вдохновенную пѣснь, которую по высокому внушенію Каменъ сложилъ и написалъ по этому случаю знаменитый поэтъ, воспользо- вавшійся для этого обрядными молит- вами и обѣтами.. Что-же они дѣлаютъ, куда идетъ про- цессія? Гдѣ точка, куда приложена эта религія жизни, бытія? Шла весна, откры- валась навигація, и процессія спѣшила къ морю. Здѣсь былъ изготовленъ кораб- ликъ-лодочка. Подходятъ. „Верховный жрецъ (читай: главный поэтъ и философъ, онъ-же—невиннѣйшій ’)младенецъ) факе- ломъ, яйцомъ и сѣрою освятилъ корабль, сдѣланный съ большимъ искусствомъ, и покрытый египетскими письменами и на- чертаніями. Онъ очистилъ его, вознося у1 Я вычнта.іѣ вЪ „Исторіи священ- ства и левнтства Ветхо-завѢтной церк- ви^ священника Г. Титова (Тифлисѣ, 1878 г.), до послѣдней степени пора- зившее меня слѣдующее свѣдѣніе: „право на первосвященство лолучалосЪ на 13-мЪ году жизни, именно—когда показывались первые признаки бороды1'1, (стр. 59}. ТакммЪ образомЬ всѢ, у Густава Дорэ и лрочнхЪ иллюстраторовЪ, изображе- нія священнниковЪ и лервосвященннковЪ израильскихъ вЪ видѣ нашихѣ „заслу- женныхъ лротоіереевЬ^ сЪ длинными и сѣдыми бородами, есть плодѣ всего только нашего самолюбія, какѣ-бы кри- чащаго нзѣ каждой строки и рисунка „всегда и все было какѣ у насѣі<‘. Ничего подобнаго не было', храмѣ бьглѣ юнѣ и священствовали вѣ немѣ юноши и отроки, святые не ученостью, а невин- ностью’ 124
изъ своихъ чистѣйшихъ устъ торже- ственнѣйшія молитвы, и посвятилъ его божеству. Священный корабль, какъ жертвенный даръ, стоялъ у берега. На его бѣлоснѣжномъ нарусѢ большими буквами было написано пожеланіе счаст- ливой навигаціи па новый годъ. Высоко поднималась круглая, блестяще отполи- рованная мачта; на ней по вѣтру раз- вѣвался яркій и блестящій вымпелъ. Бли- стала загнутая, покрытая золотыми бля- хами корма. И вся лодка, сдѣланная изъ лучшаго лимоннаго дерева, такъ и сіяла, такъ и свѣтилась своей полировкой. ВсѢ присутствующіе, и жрецы, и міряне, льютъ на воду молоко, несутъ въ лодку корзины съ ароматами и другими при- ношеніями съ пожеланіями счастливаго плаванія. Щедрыми дарами лодка на- полняется до краевъ. Перерубаются якор- ные канаты. Свѣжій и легкій вѣтерокъ гонитъ лодку въ море. И вотъ обѣтный корабликъ скрылся изъ глазъ народа, покрывавшаго берегъ4'. Точкою сосредоточенія религіи, этого бѢлаю чувства, бѣлаго сердца еще не- виннаго человѣка, служитъ просто мо- ментъ годового бытія. „Отъ сего дня будемъ плавать по морю, ловить рыбу, торговать. Но пусть впередъ насъ по- бѣжитъ по священнымъ волнамъ свя- гч. щенный корабликъ. II отъ всякаго-то имени, отъ всякаго человѣка онъ поне- сетъ... цвѣтокъ, плодъ, золотую бляху или немного труда".—„Здравствуй, море! вслѣдъ за корабликомъ—мы сами завтра въ твои волны!'4 II больше—ничего. Ни- какого другого мотива, ни повода, ни цѣли въ процессіи. Просто—жили и ра- довались. * * * Года четыре назадъ я рѣшился раз- смотрѣть египетскіе рисунки въ здѣш- ней Публичной библіотекѣ. Л служилъ, и день у меня былъ занятъ, а един- ственное свободное воскресенье заперта бываетъ библіотека. Ни взятъ на домъ страшно дорогіе атласы египетскихъ научныхъ экспедицій, ни даже вытре- бовать ихъ въ общій читальный залъ оказалось невозможнымъ. Что-же мнѣ было дѣлать? „Четвертая пошла не- дѣля — а я всегда говѢю на чет- вертой, не такъ тѣсно" — сказалъ мнѢ товарищъ по службѣ.—Это меня надо- умило. Я отпросился у начальства го- вѣть и съ энтузіазмомъ, какого не могу передать, поспѣшилъ въ понедѣль- никъ въ завѣтныя и съ тѣхъ поръ свя- щенныя для меня двери Публичной би- бліотеки, въ ея знаменитыя, тихія, по- этическія залы „отдѣленій". Въ самомъ дѢлѢ—это прекраснѣйшее, религіознѣй- шее (по серьезности) зданіе въ Петер- бургѣ. Но что читать? А я страшно то- ропился. Полочекъ, шкафчиковъ спе- ціально съ Египтомъ—нѣтъ. О! теперь я уже знаю всѢ уголки, гдѣ старый египетскій аистъ свилъ себѢ гнѣзда, но тогда не зналъ. Къ счастью, помогъ мнѢ случайно встрѣченный тамъ знако- мый. „Да вотъ длинные красные томы..- „Пепктаіег Ьерзшз’а, ну—и довольно, и насытитесь, и нечего больше искать. Смотрите—какіе двѣнадцать томищевъ: каждый нужно на лошади везти4'. И я погрузился. Въ шесть дней не- дѣли я не терялъ минуты; потомъ — немножко страстной недѣли, потомъ — субботы лѣтомъ (день, свободный отъ занятій въ Петербургѣ) и среди обычно- служебной недѣли хоть денекъ ска- жешься больнымъ—и все сюда, въ зна- менитыя и прекраснѣйшія „отдѣленія". Согрѣшилъ, укралъ у христіанскаго Бо- га одно говѣнье и заглянулъ въ Ѳив- скія и Геліопольскія святилища. Грустенъ и веселъ вхожу, ваятель, въ твою мастерскую; Гипсу ты мысли даешь, мраморъ послушенъ тебѣ. Сколько боговъ и богинь, и героевъ... 125
Право, лучше чѣмъ этимъ стихомъ Пушкина не умѣю изобразить то весе- лое, раскатистое чувство, съ какимъ при изнуреніи физическихъ силъ я все глубже и глубже закапывался въ египетскіе фо- ліанты. „Золотой сонъ человѣчества''4— его я увидѣлъ здѣсь воочію. Я увидѣлъ его, какъ картину, а не какъ разсказъ. Право-же, египетскими рисунками можно иллюстрировать, какъ миніатюрами по полямъ книги, весь „Сонъ смѣшного человѣка41 Достоевскаго, какъ и бесѣду Версилова съ сыномъ, и много, много... страницъ изъ Лермонтова. Весь Еги- петъ есть только необозримая и по ши- ротѣ, и по разнообразію, и по углуб- ленности, иллюстрація къ стихотворе- нію: Когда волнуется желтѣющая пива или, ѵісе-ѵегза, это знаменитое сти- хотвореніе съ заключительнымъ: И въ небесахъ я вижу Бога есть только странный атавизмъ, „за- говорившіе въ пра-пра-правнукѢ предки''4, жившіе еще на берегу горячаго Нила. Все, какъ и у Лермонтова—тамъ: сере- бристые ландыши, тѣнистые сады, пря- чущійся въ зелени листовъ пунцовый плодъ и... богъ, вездѣ — Богъ, все — боги, Сколько боговъ и богинь... О! „боги сходили тамъ на землю и род- нились съ людьми44. Изъ трогательныхъ рисунковъ передамъ одинъ. Нарисованъ рядъ осликовъ, цѣлое стадо, вереница. ВсѢ вѣроятно видали у конечныхъ пунк- товъ петербургскихъ конокъ, въ зной- ные лѣтніе дни, какъ наши добрые кон- дукторы-мужички, жалѣя уставшихъ ло- шадей, мочатъ обильно тряпки и кла- дутъ имъ на усталый черепъ. Я замѣ- чалъ, что кондукторы (сами очень уста- лые) неутомимо, безустанно это дѣлаютъ. Но вотъ, что я разъ замѣтилъ на адми- ралтейскомъ концѣ конки: кондукторъ положилъ лошадиную морду на плечо себѢ и, обнявъ ея шею, долго такъ дер- жалъ. Это уже ласка, это одухотворе- ніе, это не (медицинская) помощь. Те- перь, на поразившемъ меня египетскомъ рисункѣ осликовъ-ли или лошадей они всѢ заложили морду за шею другъ дру- гу, т.-е. всѢ стоятъ въ ласкѣ, въ оду- хотвореніи. Ничего подобнаго и ни- когда я не видалъ во всемірной живо- писи. Черезъ три года въ той-же Пуб- личной библіотекѣ я нашелъ изображе- нія ланей, но въ странномъ сочетаніи: черепа ихъ какъ-бы раскрыты, оттуда тянутся рога, но и вмѣстѣ выходитъ человѣкъ, что-то человѣкообразное, го- лова, руки, туловище, и такъ согнутое какъ-бы говоритъ: „вотъ — я родился! вотъ—изъ какой родины!4. Вполнѣ уди- вляюсь, какъ историки культуры и ре- лигіи никогда не воспроизвели этого рисунка: въ немъ уже вся Греція, со множествомъ миѳовъ, съ царями Мино- сами и Минотаврами, съ Гераклами въ львиной шкурѣ и проч. И вмѣстѣ здѣсь тоже и родина „Рейнеке-Лисъ44 Гете (животный и человѣкообразный эпосъ). Высокое счастье, высокая радость бытія разлиты въ египетскихъ лицахъ. Слова Достоевскаго: „они были пре- красны, потому что были похожи на дѣтей44—совершенно опредѣленно опи- сываютъ сущность прелести египет- скихъ лицъ. Напр., на одномъ рисункѣ „Экспедиціи французской арміи подъ предводительствомъ Бонопартэ44 (много- томный атласъ), — перенесена живо- пись съ какой-то стѣны храма: лица (фигурки) — человѣческія, онѢ очень не велики, каждая въ мизинецъ вели- чины, и всѣ, т.-е. такое огромное мно- жество, улыбаются, улыбается египтя- нинъ (какъ я разсмотрѣлъ на другихъ большихъ рисункахъ) не губами, а ли- цомъ: губы чуть-чуть изогнуты въ 126
Улыбку, но она своеобразно стянула и щеки, и лобъ, и вы получаете впеча- тленіе не смѣющагося человѣка, а обра- дованнаго или извѣстіемъ, или наход- кою, или удачею, но вообще какимъ-то благополучіемъ. Сонмъ благополучныхъ лицъ—вотъ впечатлѣніе. Грѣхъ еще не начался, скорби еще нѣтъ, унынія не знаемъ. Улыбка тонкая и нѣжная, нѣ- сколько таинственная, именно какъ у дѣтей. Дѣти вѣдь еще другого міра, чѣмъ мы, безъ грѣха, т.-е. безъ глав- ной нашей психологіи. Таковы египтя- не; въ меньшей степени—греки; почти совсѣмъ этого нѣтъ — у римлянъ. При Адріанѣ у нихъ уже было только дека- денство, и вотъ однако отрывокъ изъ этого декадентства (возобновленный культъ Изиды) все еще прекрасенъ, звученъ, цвѣтистъ, душистъ. Послѣдняя туна разсѣянной бури... „Не было чувства грѣха14—говоритъ (о грекахъ) Хрисанѳъ. „у нихъ вовсе не было того жестокаго сладострастія, которое у насъ составляетъ почти един- ственный источникъ всѣхъ и всякихъ грѣховъ1 11,—описываетъ Достоевскій лю- дей другой планеты,—и въ тонѣ словъ его слышатся почти слезы, слезы скорби о настоящемъ, слезы указанія на буду- щее. А онъ былъ слишкомъ проница- теленъ, чтобы ошибиться; авторъ „Ка- рамазовыхъ4' именно въ темѣ сладо- страстія былъ слишкомъ компетентенъ, чтобы сказать пустое опредѣленіе. Что же тутъ за тайна, которую онъ хотѣлъ выразить?! „У нихъ рождались дѣти; но эти дѣти были какъ-бы общія и всѢ эти прекрасные, добрые, еще не согрѣ- шившіе люди составляли одну семью44. Если мы спросимъ, чѣмъ семья и ея существо отличается отъ общества, отъ компаніи, отъ государства (въ ихъ су- ществѣ), отъ всѢхъ видовъ человѣче- скаго общенія и связанности, то отвѣ- тимъ: святымъ и чистымъ своимъ ду- хомъ, святою и чистою своею настроен- ностью. Семья есть самое непорочное на землѣ явленіе; въ отношеніяхъ между ея членами упалъ, умеръ, стертъ грѣхъ. Всѣ—просты. ВсѢ не зложелательны. Го- ворятъ, что думаютъ; дѣлаютъ, что хо- тятъ; прощаютъ, терпятъ; всегда весе- лы и всѢ въ союзѣ. Грѣхъ — на пери- феріи, за границами семьи. Члены семьи въ отношеніи къ внѣшнимъ уже обманы- ваютъ, гнѣваются, хитрятъ. Безгрѣш- ность среди жителей цѣлой страны („Сонъ смѣшного человѣка" Достоев- скаго) очевидно и осуществима только черезъ одинъ путь: черезъ устраненіе вовсе периферіи съ семьи, т.-е. черезъ раздвиженіе семьи на всю страну, вклю- ченіе всей страны въ семью х). Мать мнѢ—не одна эта старушка, а всѢ ста- рушки, каждая встрѣченная на дорогѣ; но и дальше, больше: Улиссъ, какъ род- ную, увидѣлъ старую собаку, которая встрѣтила его послѣ 20 лѣтъ отлучки и, завилявъ хвостомъ, умерла. И она есть 1) Одна изЪ лоразителъныхЪ таіінЪ юдаизма, еврейства., лоддерживаемыхЪ такими учрежденіями ихЪ, какЪ абсо- лютное закрытіе браъныхЪ связей сЪ •сужеллеменннками, какЪ ми ква (священ- ное логруженіе вЪ бассейнѣ воды лередЬ субботою) и лрос., заключается вЪ тч>мЬ, сто все еврейское племя, на всемЪ земномЪ шарѢ^ нмѢетЪ родственное сложеніе илсихо- логію только осень разросшенся но одной семьи. Отсюда ихЪ ргонзмЬ кЬ внѢшнимЪ и необыкновенная телло- та другѣ кЪ другу. Г евролейцевѣ всѢ отношенія суть сосѢ дскіе, гра- жданскіе, римскіе, или отношеніе— с оу ъ ениковЪ на л ар т Ѣ (вЪ линіи религіозной связи). 127
членъ дома, не чужая Улиссу 9; и такъ— всѣ другъ Другу, такъ—вся страна. Го- меръ, старецъ, человѣкъ еще почти „золо- того вѣка44, уловилъ эту „собаку'4: жи- вотное есть непремѣнная принадле- жность полнаго дома, п коровки, и ло- шадки, и овцы—вс’Ь. Человѣкъ вмѣстѣ съ животными, другъ животнаго — это прежде всего человѣкъ, оставившій гор- дость. А гордость „Эдемомъ44 исклю- чается. Отсюда невинныя и дружныя человѣку животныя введены, какъ ор- ганическое звено, въ „рай44 первыхъ человѣковъ. Но вернемся къ указанію Достоевскаго: „у нихъ не было жесто- каго сладострастія44. Сцена его „Сна44 до такой степени полна субъективнаго Экстаза, что онъ конечно ничего не вспоминалъ, когда писалъ ее. Между тѣмъ въ „Бытіи44 также сказано, что грѣхъ человѣка, грѣхопаденіе, хотя оно заклю- чалось только въ неповиновеніи Богу, однако сопровождалось страннымъ по- слѣдствіемъ: что-то моментально про- изошло въ полѣ и люди закрылись древесными листьями. Началось „же- стокое сладострастіе4'; Грѣхъ, смерть, стыдъ—связаны, какъ числитель и знаменатель одной дроби. Измѣняется знаменатель—не остается тѣмъ-же и ъислителъ, хотя-бы цифра его была та-же. ‘) Поразительно до снхЪ лорЪ чув- ство животнъгхЪ у магометанЪ: они ихъ не трогаютЬ, не гоняютЪ н не убнваютЪ Не смѢютЪ (асихологнъескн) этого и не хотятЪ. ЭтимЪ объясняется безо- бразіе Константинололя, котораго ули- цы—ъто собаъін дворЪ: но собаки, какЪ мнѢ лередавалн, до того тихи, ъто ъерезЪ каждую можно безопасно лере- шагнутЪ. Это некрасивая форма пре- лестнаго Венеціанскаго обыъая: во всей Венеціи не убнваютЪ голубей. У грековъ „не было чувства грѣха" (Хрисанѳъ). Какъ-же они смотрѣли на полъ? Обратно нашему. Какъ мы смот- римъ? Какъ на грѣхъ. Грѣхъ и полъ для насъ тожественны, полъ есть пер- выіі грѣхъ, источникъ грѣха. Откуда мы это взяли? Еще невинные и въ раю мы были благословлены къ рожденію. Мысль, что въ родникѣ семьи, въ полѣ, содержится грѣхъ, есть одна изъ непостижимыхъ историческихъ абер- рацій; она сейчасъ - же перенесла свя- тость въ смерть, въ гробъ. Какъ только человѣкъ подумалъ, что въ рожденіи— грѣхъ, испугался его, застыдился: сей- часъ-же святость и славу онъ перенесъ въ могилу и за могилу, и поклонился смертному и смерти. Вотъ, гдѣ связь трехъ факторовъ грѣхопаденія: повѣ- ривъ Искусителю и вождю смерти, ео ірзо человѣкъ застыдился, осудилъ въ себѣ родники жизни; а осудивъ род- ники жизни (стыдъ)—причастился смер- ти, сталъ смертенъ. * * * Мы уже подходимъ здѣсь совершенно къ темѣ „Демона44, у Достоевскаго ска- зано: „Дѣти были общія, невинные лю- ди радовались рожденію ихъ, какъ уча- стниковъ земного своего блаженства". Чѣмъ болѣе сядетъ за столъ гостей, тѣмъ радостнѣй пиршество. И о смер- ти они не скорбѣли: но смерть, даже безболѣзненная, есть уходъ, сокрытіе. Гость вышелъ изъ-за стола и ушелъ въ иное мѣсто. Если даже онъ ушелъ въ лучшее мѣсто, эю лучшее — для него, а у насъ, за нашимъ пирше- ствомъ, стоитъ пустой стулъ. Хоть лег- кая тѣнь скорби останется при видѣ пустого стула. И такъ, смерть все-таки есть скорбь, но рожденіе—„здравствуй, еще человѣкъ, гряди въ міръ!44 Древ- ній теизмъ, да и теизмъ въ видѣніи До- стоевскаго есть какъ - бы разлившееся 126
молоко, пожалуй—какъ-бы разлитіе по всѣмъ нашимъ жиламъ чего-то нѣжна- го, мягкаго, любящаго, безсловеснаго, подымающаго грудь, безъ именъ, безъ статуй, безъ средоточій въ одинъ пунктъ или минуту. Посему первые храмы не имѣли ничего общаго съ нашими.' идешь, идешь—поле; не очень много святости; входишь въ лѣсъ — больше святости! Тутъ и птички, и дикая коза, и такая большая куча листочковъ - „божковъ14. День—хорошо; сіяетъ солнце, есть свя- тость; но ночь—зажигаются миріады солнцъ, все небо ,,въ очахъ44—тутъ свя- тость гуще, тутъ слезы подступаютъ къ горлу. Все и вездѣ свято; но на- жимъ святости сосредоточивается въ нѣкоторыхъ мѣстахъ, областяхъ, про- странствахъ, временахъ. Но изъ этихъ временъ субъективно для каждаго есть одно особенное и исключительное, по странности, по радости, по глубокимъ благодатнымъ послѣдствіямъ:—это рож- деніе, мое или отъ меня. Представить себѣ можно этихъ первыхъ людей въ моментъ влюбленности. Достоевскій и говоритъ: „они всѢ были какъ - бы влюбленные другъ въ друга44. Турге- невъ рисуетъ намъ влюбленныхъ, и онъ, старикъ, въ старый фазисъ ци- вилизаціи рисуетъ ихъ, какъ древніе своихъ полу-боговъ, а мы всѢ, не сго- вариваясь, называемъ ихъ „героями44. Любовь исключаетъ обманъ; вотъ ко- го не обманетъ женихъ: свою невѣ- сту. Пожертвуетъ жизнью. Они не лу- кавствуютъ, не хвастаютъ, не лгутъ, не зложелательствуютъ: назовите мнѢ грѣхъ между ними, и я дамъ на отсѣ- ченіе свою голову. Это—сейчасъ, въ пору старости. „Весь избытокъ моло- дыхъ силъ уходилъ у нихъ на лю- бовь44,—говоритъ Достоевскій. Что - же должны были чувствовать, влюбляясь, ранніе человѣки, и главное, какъ они должны были быть удивлены, поражены этимъ чувствомъ, его феноменомъ, его неразгаданною сущностью?! Но тутъ пусть скажетъ два слова наша наука: „Мы обозрѣли всѣ явленія органи- ческой жизни,—питаніе тканей, ростъ, старость,—и видимъ, что ни къ одному изъ нихъ положительная наука, да и какая бы то ни была гипотеза, не даетЬ плюса. Но мы ничего еще не сказали о лолѢ'. всѢ живыя существа, безъ ка- кого-либо исключенія, суть или муж- скія, или женскія. Но сто такое лолЪ— это наука менѣе знаепіЬ^ тѢмЪ тто-лнбо',і. Такъ кончаетъ на послѣдней страницѣ Страховъ свою философскую книгу, посвященную проникновеннѣйшему и осторожнѣйшему изслѣдованію органи- ческихъ явленій 1). Если въ XIX послѣ Р. X. вѣкѣ Стра- ховъ не зналъ, то что - же знали за XIX вѣковъ ран ѣе Р. X. египтяне, гре- ки? А если это тайна и вѣковая тайна, то ужъ позвольте, какъ и всякую тайну, разложить ее на „здѣсь'4 и зем- ное и сверхземное^ обыкновенное и ту- десное^ раціональное и мистисеское. че- ловѣческое и... божественное? демонн- теское? Какъ хотите. Если грѣхъ есть рож- деніе — демоническое, а если рожденіе свято—божественное. Въ „Трехъ разго- ворахъ44 Соловьевъ, человѣкъ весьма религіозный и до конца дней, написалъ (разговоръ третій): „сила зла царствомъ смерти подтверждалась-бы“. И нѣсколь- ко далѣе: „Есть зло индивидуальное (перечисляются его виды), есть зло об- щественное (опять перечисленіе); есть наконецъ зло физическое въ человѣкѣ,— въ томъ, что низшіе, матеріальные, хи- мическіе и механическіе элементы его *) „Объ основныхъ понятіяхъ психологіи и физіо- логіи", послѣдняя страница. 129
тѣла сопротивляются живой н свѣтлой силѣ, связывающей ихъ въ прекрасную форму организма; сопротивляются и рас- торгаютъ эту форму, уничтожая ре- альную подкладку (т. е. тѣло) всего высшаго (психической дѣятельности). Это есть крайнее (его курсивъ) зло, называемое смертью". Такъ предсмерт- но написалъ Соловьевъ. Онъ былъ благочестивъ. Итакъ: смерть—,,крайнее зло44, абсолютъ зла. Слѣдовательно одо- лѣвающее смерть рожденіе есть абсо- лютъ добра... Кто-же оно? Демонъ? Лермонтовъ назвалъ „демонъ41, а древніе называли „богомъ44. Въ томъ бѣломъ, безымянномъ, безъ-фигурномъ теизмѣ, какой вздымалъ ихъ грудь въ „золотомъ снѢ“, они и назвали „чу- деснымъ44, „святымъ1,4, „непостижимымъ44 и „страшно могущественнымъ44 (о, без- предѣльно!), а наконецъ и волшеб- нымъ по своимъ дѣйствіямъ необъясни- мое для насъ, и ни для кого, чувство любви и феноменъ пола. Его вторую неясную и мистическую половину,сверхъ видной и ясной, они отнесли „туда44... Куда? Въ лѣсъ густой—болѣе, чѣмъ въ поле; въ ночь—бол ѣе, чѣмъ въ день; куда-нибудь, въ „тайну44, въ мѣсто на- жима теизма ^). Но который полъ? Да конечно—два! Вотъ Соловьевъ, такъ благочестиво умершій, по напечатан- нымъ воспоминаніямъ сго друзей вы- сказывался, что Богъ есть существо женскаго рода („Вѣчная Міровая Жен- ственность44, си. въ предисловіи къ 3 изд. его стихотвореній), а по одному воспоминанію г. Энгельгардта по но- чамъ онъ иногда запирался и „молился какой-то Розовой тѣни44. Я никогда ей не молился, потому что не видалъ; но если Соловьевъ молился, то очевидно, что онъ ее видѣлъ! Не слову-же, не ') Идея с.вящепвыхъ рощъ; идея храма, у егип- тянъ, имитировавшаго рощу. фетишу звуковому онъ молился. Онъ видѣлъ „розовую тѣнь44; по сказаніямъ, по напечатаннымъ словамъ стихотворе- нія „Три свиданія14 онъ видѣлъ ее все- го три раза: въ дѣтствѣ, 9-ти лѣтъ, въ Британскомъ музеѣ и въ Египтѣ, причемъ въ послѣдній поѣхалъ по на- значенному тамъ свиданію. Что это та- кое—я не знаю. Но знаю, что евреи передъ каждою субботою и въ каждую хижину ждутъ тоже какую-то золотую гостью, небесную, именуемую „Царица Шабасъ44. А евреи довольно религіоз- ный и вмѣстѣ не фантастическій народъ; если еще допустимо, что Соловьевъ фантазировалъ, то евреи вѣрятъ... какъ? Религіозно. Женское начало, прямо ви- дѣніе. образъ, уже фигурно и поименно введено въ религію строжайшаго, суро- вѣйшаго, вѣчно семинарствующаго на- рода. Такъ что-же мы будемъ кричать на „Геру44 грековъ, „Изиду44 египтянъ, „Астарту44 смдонянъ? Да это и есть „розовая тѣнь44 Соловьева, „Царица Ша- басъ44 евреевъ: ...Для атого названья нѣтъ, Всь чувство... Я не видалъ пи Геры, пи Изиды, ни Шабасъ, ни „розовой тѣни44. Но если у меня нѣтъ проказы, то я все- таки знаю, что есть прокаженные, и если не испыталъ „аига44 эпилептиковъ, то вѣрю ощущенію „міровой гармоніи44, передъ припадкомъ „священной болѣз- ни44, какоеописываетъ Достоевкій. Я—не все. А показаніямъ моихъ братьевъ не могу не вѣрить. Но я могу читать, и вотъ вижу, что первая строка „Книги Бытія44: „борей- шись бара Элогимъ44, „вначалѣ сотво- рилъ Богъ44 имѣетъ сказуемое вЬ един- ственномъ гнслѣу а подлежащее— къ преткновенію всѣхъ ученыхъ—не въ единственномъ, а во множественномъ 130
числѣ. (единственное число Елоахъ, аравійское—Аллахъ). Какимъ образомъ рто можетъ быть и какъ-же тогда пе- ревести это мѣсто? Да вѣдь, очевидно, не было никакого основанія для Со- ловьева думать, что къ его исключи- тельному и личному удовольствію есть только „розовая тѣнь44, можетъ быть около нея есть „грозная тѣнь44; и если есть „Царица Шаба съ", то есть и „Адо- най“ — уже въ единственномъ числѣ. Рѣчи-то пророковъ вѣдь всѣ льются въ двухъ тонахъ: страшныхъ угрозъ и нѣжнѣйшаго утѣшенія, какъ-бы одинъ голосъ слышится изъ-за другого, и изъ- за второго опять выступаетъ первый, сплетясь, какъ два вервія въ одно. За- гадкою филологическою разрѣшается за- гадка метафизическая: „бара Элогимъ4" очевидно и нужно перевести „сотво- рила Чета'1 (мистическая „Двоица'1 Пи- фагора). Да и понятно это. Если полъ— тайна, непостижимость (мнѣніе Страхо- ва), имѣетъ свое „здѣсь44 и свое „тамъ14, то какъ здѣсь есть мужское начало и женское, то и „тамъ44, въ структурѣ звѣздъ что-ли, въ строеніи свѣта, въ эфир'ѣ, въ магнетизмѣ, въ электриче- ствѣ, есть „мужественное44, „храброе44, „воинственное44, „грозное44, „сильное" и есть „жалостливое", „нѣжное", „ласкаю- щее “, „милое “, „ сострадательное “. Тогда опять выраженіе Библіи о человѣкѣ: „по образу нашему сотворимъ человѣ- ка, мужчину и женщину сотворимъ его"—понятно-же. Вотъ мы и подошли совсѣмъ къ темѣ „Демона". Мы сдѣлали ее уже совершенно понятной, нашей, близкой, родной. Но я скажу болѣе: мы сдѣла- ли ее научной; просто—научной какъ ариѳметика. „Демонъ" вовсе не фанта- зія, а самая реальная „быль44, со мной не бывшая, но вотъ съ Соловьевымъ быв- шая, и только съ Лермонтовымъ быв- шая въ платьѣ другого покроя, не въ туникѣ, а въ тогѢ, не съ нѣжною улыб- кой, а съ грозящимъ пальцемъ. II. Древнихъ греческихъ философовъ, до Сократа, историки назвали „физіо- логами", хотя они не разсѣкали тру- повъ и едва-ли что знали изъ нашей науки физіологіи. Такое имя имъ дали по характеру и по темѣ ихъ размыш- ленія. Вотъ такимъ не физіологомъ-лгг- дрецоліЬ^ но физіологомъ-.'г<лэ/тгол4&, въ древнемъ и особенномъ смыслѣ, былъ Лермонтовъ: О грезахъ юности томимъ воспоминаньемъ Съ отрадой тайною и тайнымъ содроганьемъ, Прекрасное дитя, я на тебя смотрю. О, еслибъ знато ты, какъ я тебя люблю. Какі милы мнѣ твои улыбки молодыя П быстрые глаза, и кудри полотыя, И звонкій голосокъ... Дто совсѣмъ другой составъ словъ и движеніе души, чѣмъ у Пушкина: Младенца-ль милаго ласкаю Ужо я думаю: „прости11... Пушкинъ чувствуетъ младенца, если можно такъ выразиться, идиллически, картинно, Лермонтовъ—физіологически. Послѣднее—гораздо глубже, и слово „съ содраганіемъ44 (смотрю)—тутъ не обмолв- ка. Это—взглядъ отца, взглядъ—матери, любовь—не скользящая но предмету ху- дожественнымъ лучомъ, а падающая на предметъ вертикально, какъ лучъ полу- деннаго солнца, пронзающая предметъ, сжигающая предметъ. И такіе верти- кальные лучи, негодованія-ли, любви-ли, палящіе, знойные, дѣйствующіе, уда- ряющіе — вездѣ у Лермонтова; въ про- тивоположность горизонтальнымъ лу- чамъ, художественно успокоеннымъ, у Пушкина. Отъ этого дѣйствіе ихъ на душу глубоко, быстро, смущающе: безъ всякаго преувеличенія, слезы наверты-
ваются при чтеніи его строкъ, или серд- цемъ овладѣваетъ восторгъ, побѣда: „ве- ди насъ, вождь нашъ44, хочется сказать поэту. И его чувство о себѣ, о поэтѣ: Бывало, мирный звукъ твоихъ могучихъ словъ Воспламенялъ бойца для битвы. Онъ нуженъ былъ толпѣ, какъ чаша для пировъ, Какъ ѳиміамъ въ часы молитвы. Твой стихъ, какъ Божій духъ, носился надъ толпой... Это не преувеличеніе, а правда. Изъ подъ уланскаго мундира всегда у Лер- монтова высовывается шкура Немейска- го льва, одѣвающая плеча Геркулеса. Древній онъ поэтъ, старый онъ поэтъ. И сложеніе стиха у него, и думы его, и весь онъ — тысячелѣтняго возраста. Точно онъ былъ и плакалъ при творе- ніи міра, когда „и сказалъ Богъ—да будетъ свѣтъ, и сталъ вечеръ и стало утро—день первый14. Онъ все это за- помнилъ, и вотъ этою давнею любовью, дѣдовскою, родною, лѣшею, „ангель- скою‘4-ли, „демоническою44-ли (какъ хо- тите, по выбору) полна его поэзія. „Антропоморфизмъ" религіи... смѣш- но читать въ историческихъ книгахъ издѣвательства надъ этою древнею вѣ- рой. Какъ будто, имѣя понятіе о себѣ, какъ „образѣ и подобіи Божіемъ44, мы исповѣдуемъ что-нибудь иное. Какова фотографія, таковъ и оригиналъ. Нѣтъ, изъ „антропоморфизма" не только не нужно, но и невозможно вырваться, и „розовыя тѣни" (Соловьевъ) въ не- изъяснимыхъ глубинахъ неба, какъ и „грозящіе пальцы" въ нихъ-же — не одна фантазія. У Лермонтова, кромѣ физіологіи, есть романтизмъ природы; или, точнѣе, потому-то его физіологія и есть мистическая, что —она собственно вездѣ разлагается на игру „розовой44 и „грозной тѣни44, „туники44 и „плаща44; вездѣ—тучка и утесъ, вездѣ—тоска раз- луки или ожиданіе свиданія, вездѣ— романъ, вездѣ—начало жизни, и небе- сной и земной, въ сліяніи. По небу полуночи Ангелъ летѣлъ Онъ душу младую въ объятіяхъ несъ Для міра печали и слезъ... Вотъ, что видитъ Лермонтовъ за на- чальнымъ мигомъ человѣческаго суще- ствованія, позади перваго дѣтскаго на землѣ вздоха, крика. Это—миѳъ сзади физіологіи, священный миѳъ, въ этомъ и мы ему не откажемъ. Все—антропо- морфично въ небѣ, все богообразно— на землѣ. Все—чудище, лѣсъ дріндъ, въ которомъ запутался бѣдный стран- никъ, человѣкъ. И звуковъ тѣхъ словъ замѣнить не могли Ей скучныя пѣсни земли. Геродотъ, когда въ своихъ стран- ствованіяхъ дошелъ до Вавилона, то жрецы, т. е. пѣвцы и поэты народа показали ему древнѣйшій въ городѣ храмъ, который онъ описываетъ. „Это— четыреугольникъ, каждая сторона кото- раго имѣетъ двѣ стадіи. УцѢлѢлъ онъ до моего времени (конецъ „Золотого сна44). Посрединѣ храма стоитъ массив- ная башня, имѣющая по одной стадіи въ длину и ширину; надъ этой башней поставлена другая, надъ второй третья и такъ дальше до восьмой. Подъемъ на нихъ сдѣланъ снаружи; онъ идетъ коль- цомъ вокругъ всѣхъ башенъ. Подняв- шись до середины подъема, находишь мѣсто для отдыха со скамейками; во- сходящіе на башни садятся здѣсь отдох- нуть. На послѣдней башнѣ есть большой храмъ, а въ храмѣ стоитъ большое пре- красно убранное ложе и передъ нимъ золотой столъ. Никакого кумира въ хра- мѣ однако нѣтъ. Провести ночь въ храмѣ никому не дозволяется, за исклю- ченіемъ одной только туземки, которую выбираетъ себѢ божество изъ числа всѣхъ женщинъ. Такъ разсказываютъ 132
халдеи, жрецы этого божества. „(Первая книга, гл. 181) Ну, и что-же дальше? Лишь только міръ волшебнымъ словомъ ; іаворожев ны й— замо лчитъ; Лишь только вѣтеръ надъ скалою Увядшей шевельнетъ травою, И птичка, спрятанная въ ней, Порхнетъ во мракѣ веселѣй; II подъ лозою виноградной, Росу небесъ глотая жадно *), Цвѣтокъ распустится ночной; Лишь только мѣсяцъ золотой Изъ-за горы тихонько встанетъ II на тобя украдкой взглянетъ— Къ тебѣ я стану прилетать, Гостить я буду до денницы, II на шелковыя рѣсницы Сны—золотые навѣвать. „Халдеи-же говорятъ41, оканчиваетъ Геродотъ,—„чему, однако, я не вѣрю, будто божество само посѣщаетъ храмъ и почиваетъ на ложѣ; нѣчто подобное такимъ-же способомъ совершается въ египетскихъ Ѳивахъ, но словамъ егип- тянъ; и тамъ будто-бы ложится спать въ храмъ женщина въ храмѣ Зевса Ѳив- скаго, какъ здѣсь—въ храмѣ Зевса — Бела, причемъ ни вавилонянка, ни ѳи- вянка не имѣютъ, говорятъ, вовсе сно- шеніи съ мужчинами. Подобно этому въ Ликін, въ Патарахъ, прорицательни- ца,—если только она бываетъ, ибо ора- кулъ тамъ не постоянный,—запирается по ночамъ въ храмѣ". Вотъ общее, и 6егзъ взаимнаго ко- нечно соглашенія — въ Египтѣ, Вави- лонѣ, Греціи Азіатской. Очевидно, вездѣ былъ вопросъ: „что Богу понести самаго чудеснаго...“, нѣтъ, иначе, другими сло- вами: „на высоту, ближе къ звѣздамъ, въ восьмой ярусъ, къ первому дню творе- нія, съ чѣмъ я пойду чудодѣйствен- нымъ, непостижимымъ, меня радую- щимъ, меня возвышающимъ въ героя, чистымъ, развязывающимъ узы грѣха?44 \) Совершенно тема и тонъ стихотворенія .Когда волнуется желтѣющая нива". Но тамъ появляющееся среди всего этого названо „Богъ", здѣл—„демонъ". И вездѣ инстинктивно отвѣтили: „пойду съ судоліЪ.іюбвп, съ таинственною магіей влюбленности, которую никогда-то ни- кто не умѣлъ постичь, и всѣ передъ ней плакали, умилялись на нее, отъ Тургенева до Шекспира. О, ночь блаженства! II радости! Подумать страшно мнѣ, Не грезой-ли ночной я, очарованъ! Все то, что испыталъ я, слишкомъ нѣжво, Чтобъ быть дѣйствительнымъ. Джульета. Еще два слова Ромео, милый мой, а тамъ—простимся Сл> тобой совсѣмъ! Когда любовь твоя Честна п благородна, и коль скоро Ее ты завершать намѣренъ бракомъ. Пришли сказать мнѣ завтра съ тѣмъ, кого Пришлю къ тебѣ сама я, день п часъ, Который ты назначишь для вѣнчанья. Себя и все свое съ минуты этой Отдамъ тебѣ во власть я и пойду Вслѣдъ за тобой, хотя-бъ на край вселенной,. Конечно — узы грѣха развязаны. Это такая чистота, такая невинность, съ которой куда-же и бѣжать, какъ не въ точку нажима религіознаго чувства, въ „священную рощу44, на восьмую баш- ню—на Ефратѣ, или, какъ поступили Веронскіе несчастливцы—въ падре Ло- ренцо. Но куда-то вообще въ „алтарь44 или „къ алтарю44 священнаго мѣста. Всемірный инстинктъ, всемірно человѣ- ческій, на чемъ собственно, а не на какихъ-нибудь приказаніяхъ, держится доселѣ, въ своихъ остаткахъ, (тракъ, „вѣнчанный44, „коронованный44, съ гла- зами, обращенными къ небу. По что-же чувствуетъ Вавилонская, Ѳиванская или Патарская дѣвушка? Невыразимое смятенье Въ ея груди; печать, испугъ, Восторга пылъ—ничто нъ сравненьи! Всѣ чувства въ вей кипѣли вдругъ. Душа рвала свои оковы, Огонь по жиламъ пробѣгалъ, II этотъ голосъ чудно новый, Ей мнилось, все ещо звучалъ. 133
И передъ утромъ сонъ желанный Глаза усталые смежилъ. Но мысль ея онъ возмутилъ Мечтой пророческой и страшной: Пришлецъ туманный и нъмой, Красой блистая не земной, Къ ея склонился изголовью; II взоръ его съ такой любовью, Такъ грустно на нее смотрѣлъ, Какъ будто онь объ ней жалѣлъ. То не былъ ангелъ-небожитель, Ея божественный хранитель: Ввнецъ изъ радужныхъ лучей Не украшалъ его кудрей; То не былъ ада духъ ужасный Порочный мученикъ—о, нѣтъ! Онъ былъ похожъ на вечеръ ясный Нп день, ни ночь, пи мракъ, ни свѣтъ!.. Образъ человѣкообразный—разсѣи- вается въ природу („ландыши полевые41, „ни день — ни ночь — ни мракъ — ни свѣтъ’*), хотя за минуту еще природа встала передъ очами... духомъ, „богомъ1*, „небожителемъ**, котораго Лермонтовъ не смѣетъ похвалить, не въ силахъ и по- рицать. Душа его смущена и встрево- жена... немножко, какъ и у вавилонской дѣвушки. Вернемся къ древнимъ дѣвуш- камъ: къ нимъ сходилъ—„Белъ** въ Ва- вилонѣ, „Озирисъ** въ Ѳивахъ, „Зевсъ‘‘ въ Патарахъ. Что имена? Грудь вздыма- лась. Падалъ небесный цвѣтокъ на зем- лю—и дѣвушка ловила его. Жрецы-мла- денцы не лукавили, говоря, что „никто туда не входилъ’4. * * •* О древнихъ религіяхъ, вотъ гдѣ всхо- дили дѣвушки на вершины башенъ, всѢ ученые разсказываютъ, что въ нихъ по- клонялись звѣздамъ. Не будемъ преуве- личивать и особенно не будемъ утяже- лять понятіе: „поклонялись"; это было поклоненіе воздушное, лѣсное, не угрю- мое, не испуганное: это было что-то очень похожее на любовь-же, на без- конечное „преклоненіе44 и страхъ оскор- бить „поклоняемаго4'. Іовъ говоритъ стыдливо и оправдываясь: „Смотря на солнце, какъ оно сіяетъ, и на луну, какъ опа плыветъ по небу, лрелъстмлся- .ш я вЪ іпаіінЪ сердца моего и ц$ло- валн-лн уста моя руку мою" (глава 31, ст. 26—27). Намъ этого чувства пред- ставить уже нельзя: поцѣлуй воздуш- ный — черезъ билліоны верстъ лунѣ, солнцу! Но тускло, но равнодушно по- чти, однако именно при влюбленіи и мы какъ-то внимательнѣе смотримъ на звѣзды и на „луну, плывущую въ небѢ“ (Іовъ). Что-то есть между нами, между мною, моею возлюбленною, и звѣздой, небомъ? Что? какъ?—„не вѢмы“, но что- то чувствуемъ. II вавилонянка входила вверхъ. Храмъ былъ страшно высокій; на полъдорогѣ надо было отдыхать; а звѣзды тамъ—огромныя, какъ небесныя сливы, какъ золотой спустившійся съ небесъ виноградъ. До чего это древне., до чего это вѣчно,—это я подумалъ, прочитавъ ьъ одной попавшейся мнѣ еврейской рукописи, что евреи и до сихъ поръ въ ново-луніе выходятъ на дворъ, въ поле, на улицу, и скату піЬ вверхЪ, стараясь („богоугоднѢе4*) выше лодлрыгнутъ вЪ палравленіи кЪ лунБ\— Достоевскій въ „Снѣ смѣшного чело- вѣка4' говоритъ о невинныхъ людяхъ: „они не имѣли науки, но имѣли что-то большее нашей науки: они лроннцалн вЬ звѣзды. и я видѣлъ, что у нихъ есть какое-то внутреннее сЪ ними общеніе, вЪ этомЬ я не ошибаюсь^. Самое древ- нее изображеніе Астарты было найдено на глиняномъ (халдейскомъ) цилиндрѣ: простая человѣкообразная фигурка, ко- торая держитъ въ рукахъ (какъ мы во- сковую свѣчу) тросіь, къ концу ко- торой прикрѣплена звѣзда. Вотъ, от- куда мы и до сихъ норъ „со звѣз- дою путешествуемъ44; въ католиче- скихъ-же храмахъ ихъ таинственная 134
„мадонна44, кажется, болѣе космологи- ческая, чѣмъ историческая, тоже всегда или нъ окруженіи звѣздъ (вокругъ все- го корпуса тѣла), или въ вѢнцѢ изъ звѣздъ, и стоитъ на изогнутомъ серпѣ луны: символы, о которыхъ мы ничего не читаемъ въ смиренномъ евангельскомъ разсказѣ. На воздушномъ океанѣ Безъ руля и безъ вѣтрилъ Тихо плаваютъ въ туманѣ Хоры дивные свѣтилъ. Средь полей необозримыхъ Въ небѣ ходятъ безъ слѣда Облаковъ неуловимыхъ Волокнистые стада... Живое небо, такъ-жс прекрасное, какъ и для насъ, но еще кромѣ того живое! Да вѣдь не замѣчаемъ-ли мы, что свѣтъ солнца (звѣзды) и въ самомъ дѣлѣ органическій, а не механическій; это — не свѣтъ какой - то чугунной красной бомбы, глупой, бездумной, без- словесной. Да, оно нѣмо, но фактами говоритъ. I ’оворптъ бытіемъ и въ бытіи („Сый—такъ будешь ты называть меня44, Исходъ). Говоритъ травкой въ полѣ, листочкомъ на деревѣ. Отъ натоплен- ной печки у насъ голова болитъ, а подъ солнцемъ (при большой даже тем- пературѣ) расцвѣтаемъ, радуемся, ска- чемъ, почти какъ евреи. Нѣтъ, не оши- балась древность, она болѣе насъ чув- ствовала,—и Іовъ не напрасно посы- лалъ украдкою поцѣлуй. „Что-то есть44!— „И ввелъ Духъ меня во внутренній дворъ храма Господня; и вотъ я вижу: у дверей его, между притворомъ и жерт- венникомъ стояло до двадцати-пяти му- жей. Они стояли къ Востоку лицомъ и поклонялись солнцу, а нЬ несу лод- носилн свѣжія зеленыя вѣтви1"" (Іезекіиль, 7 гл., ст. 16— 17), Вотъ своеобразные пиѳагорейцы, т. е. предшественники пи- ѳагорейцевъ, которые могли-бы дать въ Іерусалимѣ ІІнѳагору тѣ-же уроки, какіе онъ получитъ въ Египтѣ. „Золотой сопъ человѣчества вездѣ былъ44 (Достоевскій). „Онъ умеръ! онъ умеръ'11 („аі Ііпн44), „онъ— воскресъ! онъ—воскресъ44! (,,)е- сѣаѵеЬ Ьа<1ас1“)—эту „пѣснь Лину11 Ге- родотъ слышалъ въ Египтѣ и удивил- ся, что „она поется тамъ такъ-же, какъ и въ Аркадіи44.—„И привелъ меня ко входу во врата дома Господня, которыя къ сѣверу,—и вотъ, тамъ сидятъ женщины, плачущія по Таммузѣ44 (Іезекіиль, 8 гл.). „Золотой сонъ человѣчества вездѣ тотъ- же4с. Бл. Іеронимъ, Корилъ Алексан- дрійскій, Прокопій Газскій и Оригенъ согласно говорятъ, что „Таммузъ44 евреевъ и сирійцевъ есть тоже, что „Адонисъ44 у грековъ: а именемъ „Там- музъ44 до сихъ поръ называется у евре- евъ одинъ мѣсяцъ въ году, т. е. одинъ мѣсяцъ они называютъ „Адонисъ41, са- мые правовѣрные до сихъ поръ! Цвѣты Греціи и плоды Сиріи соединяются, ка- саются. Въ Греціи только все выраже- но немного грубѣе, ибо осязательнѣе, все уже болѣе приближается въ воз- можности статуи, изображенія, къ уча- стію мрамора, къ возникновенію искус- ства. Евреи этого страшились: какъ я стану любить статую, когда долженъ любить живое!44 — вотъ неразгаданный единственный мотивъ ихъ отвращенія, ихъ страха и вражды къ „идолопоклон- ству44, искусству. Возможно-ли цитиро- ванные стихи: Съ отрадой тайною я тайнымъ содроганіемъ, Прекрасное дитя, я на тебя смотрю... возможно - ли проскандировать ихъ куклѣ?! Чудовищно! жестоко! насмѣш- ка надъ поэзіей и прямо ругательство, надругательство надъ ребенкомъ! Евреи, взявъ камень и бросивъ въ статую (по- ложимъ „Афродиты44) — дали знакъ: „не—ее, а—женщину^ (жену) т. е. люби. Теологи-же европейскіе чудовищно ис- толковали это такъ, что евреи черезъ 135
это выразили ,,отвращеніе къ поклоне- нію твари вмѣсто Творца". Какъ будто не Соломоновъ храмъ былъ увѣшанъ гроздіями винограда, не Аароновъ жезлъ далъ миндальные цвѣты, не на одеждѣ первосвященника сдѣланы были грана- товые яблоки, и не на крышкѣ кіота завѣта стояли „херувимы", т. е. „отро- ческія существа" по изъясненію слова „херувимъ" въ МншнѢ-, а „два" ихъ было—ибо все „двоится" по „образу и подобію" Четы Сотворившей. Но оста- вимъ этотъ вводный споръ о причинѣ отвращенія іудеевъ къ „статуямъ"— и вернемся къ халдеямъ. Какъ неосязаемы были ночныя волненія вавилонянки. Ни- кто къ ней не приходилъ и она схо- дила на утро съ вершины башни толь- ко взволнованная. Это была дымка мечты, безъ всякаго осуществленія. Греки дали осуществленіе, солгали, на- писали то, чего не было, выдумали, начали „Миѳъ" („сказаніе41). * * * У Лермонтова „демонъ" никакъ не названъ. Если-бы его спросили, какъ имя его героя—онъ былъ-бы пораженъ. Имя и фамилія? Но, Боже, это—толь- ко идея, только метафизическая неганка, но «Ъ самомЬ дѣлѣ истина, безъ при- красъ, лочтн научная и вмѣстѣ рели- гіозная. Вотъ на этой-то правильной чертѣ и не удержались греки, пропи- савъ паспортъ и „особенныя примѣты" „богу", а когда во II вѣкъ до и послѣ Р. X. стали разсматривать этотъ пас- портъ, то конечно и нашли его фаль- шивымъ, по чему заключили, что ,,ни Зевса, ни Семелы, ни всѣхъ этихъ ска- зокъ никогда не было и нѣтъ" (кри- тика Евгсмера, критика отцовъ церкви). „Язычество — выдумка! Оно — пусто! Просто—пуль, гладкая доска, на которой только еще предстоитъ написать рели- гію". Между тѣмъ при ложномъ пас- портѣ неужели не можетъ существо- вать истиннаго человѣка?! Въ послѣдній разъ она плясала... Увы, заутра ожидала Ее, наслѣдницу Гудала, Свободы рѣзвое дптя. Судьба печальная рабыни И демонъ видѣлъ... На мгновенье Неизъяснимое волненье Въ себѣ почувствовалъ онъ вдругъ... Тотъ-же миѳъ, миѳъ грековъ о „Зевсѣ и Семенѣ", но съ осторожнымъ обхо- жденіемъ имени. Евреи, чуткіе, точные, не распущенные въ воображеніи, тоже обходятъ имена, вовсе нхЪ не лишупіЬ или замѣняютъ не настоящими, замѣ- няютъ эпитетами, описаніями, похвала- ми. И у нихъ отъ этого исключенія „паспорта и примѣтъ" все цѣло до сихъ поръ. Но нѣтъ-ли сходнаго и даже того-іке и у нихъ? Евреи хитрѣе и умнѣе; евреи—осторожнѣе: но вЪ лре- дѢлахЬ той-же темы. * * * Мы вносимъ трупъ въ храмъ. Мо- жно и это. Мы воскуряемъ передъ нимъ фиміамъ, окружаемъ его свѣчами. Не- возможно отрицать, что мы ему не- множко поклоняемся, лобзаемъ его „по- слѣднимъ цѣлованіемъ" и во всякомъ случаѣ считаемъ святымъ и чистымъ. Гадокъ-ли трупъ?—фу, что за кощун- ство: конечно, нѣтъ! скорѣе святъ, „бо- жокъ!!", А младенецъ? „Вотъ вопросъ, конечно—тоже чисть". Но можно-ли передъ младенцемъ, въ люлькѣ, зажечь свѣчи, и положа ладовъ въ курильни- цу, обходить его вокругъ и пѣть... ко- нечно, не „со святыми упокой", но дру- гое, обратное, и соотвѣтствующее? „Ка- кая идея, къ чему это"! Но вѣдь и тру- пу не болѣе нужны, чѣмъ ребенку, свѣчи и фиміамъ? Конечно—все не ну- жно, во мы выражаемъ идею и свое чувство. „НЬтъ, невозможно! Передъ 136
младенцемъ, въ люлькѣ, свѣчи и фи- міамъ? Не могу себѢ представить41. Но отчего? И неужели въ самомъ дѣлѣ трупъ, тѣло бездыханное, не только не физіологія, но низшее и худшее, и слабѣйшее, чѣмъ она, именно „то край- нее зло, которое мы называемъ смер- тью44 (опредѣленіе Вл. Соловьева)—пе- редъ нами, и мы-же вѣдь жжемъ и фи- міамъ, и свѣчи передъ этимъ „край- нимъ зломъ14?—„Это не передъ нимъ, Это передъ воспоминаніемъ44.—„Зажгите и свѣчи передъ младенцемъ въ символъ ожиданія. Да и неправда, что вы вспо- минаете только около трупа:вы именно курите ему фиміамъ, ибо воспоминать могли-бы и запершись въ кабинетѣ44. Нѣтъ, это—религія, другая, новая. Но если возможна она и стало можно по- клониться „крайнему злу41, смерти, то почему нельзя было поклониться и крайнему благу, жизни и жизне-дая- нію? Тогда... „боги*4 и „демоны44 пере- мѣстились взаимно. Что называлось „демономъ44—стало „богомъ4*, а что бы- ло „богомъ44—стало „демономъ44. „Древ- ніе не совсѣмъ пустотѣ поклонялись— они поклонялись демонамъ1' говорила въ началѣ новой эры другая половина апологетовъ, не остановившаяся на сло- вахъ, что „миѳы—сказки, а боговъ— не было*. „Демону*4 поклонился и Вл. Со- ловьевъ въ „Розовой тѣни**, а евреи ему кланяются въ „царицѣ субботѣ*'; Лер- монтовъ его-же вспомнилъ, не давъ никакого имени. „Не старайтесь: храмъ Сераписа невозможно разрушить; если онъ упадетъ—міръ не устоитъ4*, гово- рили жрецы какого-то египетскаго хра- ма, когда стѣны его тряслись подъ таранами римлянъ-христіанъ.СтѢны дро- жали, пали, забыты. Но около нихъ росли пальмы. Въ каждомъ ихъ листочкѣ былъ „сераписъ44; а въ пальмѣ, въ рощѣ, въ звѣздѣ, въ римлянин'Б-воинѢ и въ египтянннѢ-жрецѣ былъ Сераписъ.„Сего нельзя разрушить: если это разрушить— міръ упадетъ*4. — Тутъ въ самомъ дѣлѣ есть ка- кая-то истина. Сепегагіо едиіѵоса, „са- мопроизвольное зарожденіе44 — отверг- нуто. Цбльнеръ въ отчаяніи сознался, что единственная возможность объяс- нить органическую жизнь на землѣ заключается въ предположеніи, что ко- гда-нибудь первая живая клѣточка упа- ла на землю съ метеоромъ, т. е. упала изъ живого-же другого міра. Капля за каплей, со звѣзды на звѣзду, но гдѢ-же первое, Кто первый? Такъ, многодумно покачавъ головой, могъ-бы дать свое гезшпё этимъ мыслямъ Страховъ. В. РозановЪ. 137
КРАСОТА ПЕТЕРБУРГА. Въ № 9538 „Новаго Времени" появился „маленькій фельетонъ" одного изъ эстетовъ этой газеты, скромно скрывающагося подъ иниціалами А и 0. Эта замѣтка любопытна въ двоякомъ отношеніи: во-первыхъ, какъ свидѣтельство просыпающагося въ нашемъ обществѣ интереса къ Петербургу (очевидно, это пробужденіе вызвано приближающимся юбилеемъ города), во-вторыхъ, какъ лишнее доказательство замѣчательнаго невѣжества „самой распространенной газеты" и ея со- трудниковъ въ художественныхъ вопросахъ. Можно поздравить „Новое Время" съ успѣ- хами, сдѣланными имъ на пути художествен- ной критики. Дѣйствительно, послѣ добродуш- наго и милѣйшаго, но слишкомъ наивнаго г. Кравченки, послѣ разносторонняго, расто- ропнаго, но слишкомъ грубоватаго г. Сторон- няго, г. Суворину необходимо было пору- чить художественную критику человѣку по- ложительному, спокойному, авторитетному, но, разумѣется, неслишкомъ знающему, дабы не дѣлать диссонанса съ общимъ тономъ и стилемъ уважаемой газеты. Господинъ А. О. какъ будто внялъ нашимъ мольбамъ о пощадѣ Петербурга и также вы- ступилъ въ защиту красоты Сѣверной Паль- миры. Но отъ такой защиты врядъ-ли поздо- ровится несчастному городу. Г-нъ А. 0. сочи- нилъ цѣлую теорію окраски зданій, которую онъ и развиваетъ въ означенномъ фелье- тонѣ. Что говорить, трудно найти городъ, менѣе понимающій красоту окраски, нежели Петербургъ. Людямъ, мало-мальски чуткимъ къ красотѣ, достаточно мозолятъ глаза тѣ дикія краски, въ которыя выкрашены дома и церкви столичнаго города. Въ немъ по- падаются изумительныя колористическія ком- бинаціи, объяснимыя лишь дальтонизмомъ гг. маляровъ или домовладѣльцевъ. Что сказать, напр., о такой комбинаціи красокъ какъ черно-зеленый фонъ и мѣдно-красные прилѣпы (на Казанской ул.), или темно-синій {настоящая синька) фонъ, розово-оранжевыя украшенія и сѣрая въ шашку крыша (на Екатерингофскомъ пр.), или еще, темно-си- ній фонъ и на немъ шеколадные орнаменты (на Екатерининскомъ каналѣ) и т. д. и т. д. Хороши также болѣе однообразныя, но прямо геніальныя по своей мертвящей скукѣ окраски. Можно положительно помѣшаться, живя напро- тивъ дома, окрашеннаго въ одинъ изъ на- шихъ излюбленныхъ колеровъ: темно-шеко- ладный, просто черный, грязно-голубой или ярко-малиновый! Однако, быть можетъ, вы думаете, что г. А. 0. возстаетъ противъ этихъ изощреній пе- тербургскаго вкуса, вы думаете, пожалуй, что 138
онъ громитъ только что оконченную нелѣ- пую окраску „Новой Голландіи" 1), обезобра- зившую этотъ романтическій и поэтичный уголокъ Петербурга? Ничуть! Г-нъ А. О. воз- стаетъ какъ разъ противъ того, что у насъ есть самаго милаго, самаго характернаго, а попутно защищаетъ и хвалитъ самые яркіе спесимепты нашего безобразія. Исходнымъ пунктомъ г. А. О. беретъ новый домъ Московскаго банка на Невскомъ, укра- шенный нѣсколько пестрыми, но далеко не кричащими маіоликами2), и видитъ въ окраскѣ этого дома доказательство, что у насъ любятъ пустить тонъ „повеселѣе". Г-нъ А. О., повто- ряемъ, развиваетъ при этомъ цѣлую теорію окраски зданій и подкрѣпляетъ ее примѣрами „колористическихъ городовъ" и ссылками на такой эстетическій авторитетъ, какъ Алек- сандръ Дюма „пэръ". Стоитъ подробно разо- брать какъ самую теорію, такъ и примѣры почтеннаго фельетониста, дабы правильно классифицировать этотъ продуктъ нашей безпардонной провпвціалыцины. Главный его тезисъ заключается въ отрица- тельномъ заявленіи: „Очень неправильно ду- мать, будто колоритъ долженъ противодѣй- ствовать освѣщенію и слѣдовательно свѣтлые тона должны преобладать въ сумрачномъ воз- духѣ, а темные подъ сильнымъ солнечнымъ освѣщеніемъ. Наша излюбленная желтая, во- обще свѣтлая окраска домовъ рѣшительно пор- титъ видъ города. Яркія краски требуютъ сильныхъ ударовъ свѣта". Очевидно г. А. О., какъ истому петербуржцу (быть можетъ домо- владѣльцу), по душѣ вышеупомянутыя ше- коладныя, черныя и вообще мрачныя краски, встрѣчающіяся только въ Петербургѣ. Оче- видно г. А. О., какъ истому петербуржцу не- навистны краски Москвы и другихъ русскихъ городовъ, такъ изумительно красиво разцвѣ- *) Самоѳ любопытное и окончательно непроститель- ное въ этой окраскѣ то, что краской замазаны и ка- менныя детали зданія, напр., капнтели колоннъ! ’) Хорошій примѣръ нелѣпаго подражанія безвку- сицѣ Берлина (гдѣ дома, кстати сказать, вовсе пе вы- держаны въ томъ темно-синемъ тонѣ, о которомъ гово- ритъ А. О.) являютъ собою уродливыя мозаики на „декадентскомъ" фасадѣ дома на Большой Морской. ченныхъ самыми пестрыми (правда, гармо- нично подобранными) тонами. „Яркія краски требуютъ сильныхъ ударовъ свѣта. Весь югъ и востокъ хорошо это знаютъ, и потому тамъ преобладаютъ пестрые, чистыхъ тоновъ на- ряды, бѣлыя стѣны домовъ, свѣтлые мра- моры". Отсюда явствуетъ, что господину А. О. неизвѣстны дивные пестрые наряды нашихъ сѣверныхъ губерній, не менѣе пестрые наряды Швеціи и Норвегіи, классическіе пестрые шот- ландскіе пледы и яркія краски сѣвернаго Китая. Изъ этого также явствуетъ, что г. А. О. никогда не видалъ, даже на картинахъ, видовъ Испаніи, гдѣ почти всѣ зданія построены изъ темно- сѣраго и бураго камня, который какъ разъ пре- восходно гармонируетъ съ яркимъ солнцемъ и яркимъ небомъ; не видалъ и чуднаго мрач- наго колорита Генуи, Флоренціи, Сіены, огром- наго большинства итальянскихъ городовъ, а также сѣрыхъ, далеко неяркихъ, но безумно красивыхъ тоновъ, въ которыхъ выдержаны большинство индійскихъ построекъ, не покры- тыхъ пестрой поливой изразцовъ. У г. А. 0. впрочемъ имѣется рядъ примѣровъ, какъ будто подтверждающихъ его теорію. По его мнѣнію, „въ Голландіи, Англіи, сѣверной Германіи, въ скандинавскихъ странахъ, гдѣ небо часто хмурится и воздухъ насыщенъ влажностью, народные цвѣта держатся темносѣрыхъ, си- нихъ, вообще теплыхъ тоновъ". Не настаивая на очевидномъ Іарзиз саіапй, приноравли- вающемъ синій тонъ къ теплымъ, отмѣтимъ свободное и легкомысленное фантазированіе г. А. 0., совершенно игнорирующаго, что вся Голландія, Данія, сѣверъ Германіи и часть Англіи выстроены изъ ярко-краснаго кирпича, иногда съ весьма пестрыми крышами, что въ Норвегіи и Швеціи крестьянскіе домики красятся въ ярко-красный и въ ярко-желтый цвѣтъ (и этимъ какъ разъ такъ прекрасно пользуются скандинавскіе живописцы для своихъ въ высшей степени колоритныхъ эффектовъ). Наконецъ эти слова безусловно доказываютъ, что г. А. О. съ удовольствіемъ вымазалъ-бы въ „темно-сѣрый, синій, вообще, теплый тонъ" весь Кремль, всю Москву, Яро- славль, Ростовъ, Суздаль, всю Россію. Самый очаровательный примѣръ смѣлаго 139
писанія г. Л. 0. представляетъ слѣдующій пассажъ, приводимый нами въ назиданіе чи- тателю іи ехіепзо: „Напрасно думаютъ (?!), будто окраска вещь второстепенная. Напротивъ, для общаго впечатлѣнія она почти также важна, какъ и самая линія (грандіозное открытіе!). Колоритъ въ красотѣ города—то-же, что и въ красотѣ картины. Есть города, удивительные по сво- ему колориту. Какимъ-то инстинктомъ цѣлаго ряда поколѣній, цѣлыхъ вѣковъ исторической жизни вырабатывается своя собственная гармо- нія красокъ. Кто создалъ, напримѣръ, колоритъ Венеціи, этотъ особый топъ стараго позеленѣв- шаго мрамора, изумительно отражающійся въ зеленоватой водѣ каналовъ1'.—Спѣшимъ отвѣ- тить почтенному г. А. 0. на озадачившій его во- просъ. Тонъ позеленѣвшаго мрамора, изуми- тельно отражающійся въ водѣ каналовъ, со- здалъ самъ Господь Богъ и уже во всякомъ случаѣ не такіе эстеты, какъ г. А. 0. „Петербургъ—очень плохой колористъ“— говоритъ г. А. 0. и нравда-же мало надежды, чтобъ этотъ колоритъ сталъ лучше, если рас- краской домовъ будетъ руководить почтенная газета г. Суворина и ея не менѣе почтенные сотрудники. „Онъ (Петербургъ) избралъ ка- кую-то грязно-желтую архитектуру, возмути- тельно прорѣзываемую бѣлыми бликами. У Петербурга нѣтъ чувства красокъ". У кого его дѣйствительно нѣтъ, такъ это у г. А. 0., не- смотря па всю его энциклопедическую освѣ- домленность. Не шеколадвые гопы, пе окраска Новой Голландіи, не безобразные (потому что смягченные въ проектѣ согласно академиче- скому рецепту) изразцы, украшающіе наши новыя, яко-бы въ русскомъ стилѣ построен- ныя церкви, возмущаютъ г. А. 0., а возмущаетъ его то, что у пасъ есть дѣйствительно Петер- бургскаго—нашу милую, любимую нашими дѣ- дами, а нынѣ несправедливо презираемую охру. Г-нъ А. 0. очевидно не знаетъ, что въ нена- вистный ему „грязно-желтый цвѣтъ съ бѣ- лыми бликами" въ свое время выкрашенъ былъ превозносимый имъ за его нынѣшнюю окраску Зимній Дворецъ! Очевидно г. А. О- никогда не любовался другимъ шедевромъ Растрелли: Петергофскимъ дворцомъ, такъ удачно окрашеннымъ въ охру съ бѣлыми бли- ками. Когда-то этотъ дворецъ былъ окрашенъ въ зеленый съ бѣлымъ цвѣтъ, но врядъ-ли ему это было болѣе къ лицу, нежели возму- щающая г. А. 0. охра, такъ прекрасно гармо- нирующая съ золотомъ куполовъ, съ зеленью липъ и елей, съ голубоватыми струями фон- тановъ, и „такъ изумительно отражающаяся въ водѣ" прудовъ Верхняго сада. А Ора- ніенбаумскій дворецъ? Хотѣлъ было на- звать еще и еще примѣры, но вспомнилъ, что за послѣднее время почти всѣ зданія, отли- чавшіяся когда-то этой характерной окраской, удивительно подходящей къ нашимъ сѣ- вернымъ тучамъ, къ нашимъ „бѣлымъ но- чамъ" и къ вашимъ двумъ преобладающимъ типамъ архитектуры (гососо и ешріге)—за по- слѣднія 5—іо лѣтъ перекрашены, очевидно по настоянію какихъ нибудь А. или 0.,—въ шеколадъ, кофе, малину, или просто грязь. Кульминаціонный пунктъ... апломба до- стигаетъ г. А. 0., касаясь Алексапдрин- скаго театра. „Вмѣстѣ съ стоящими сзади иего казенными зданіями онъ представляетъ ’) теперь со своими желтыми стѣнами и бѣ- лыми колоннами нѣчто весьма безвкусное, дѣт- ски наивное, казенное въ томъ невыгодномъ смыслѣ, какой получило это слово благодаря такъ называемому аракчеевскому стилю 20-хъ и 30-хъ годовъ. А между тѣмъ архитектура этихъ зданій вовсе не плоха въ смыслѣ чи- стоты и удачнаго соединенія линій. При са- мыхъ небольшихъ поправкахъ" „изъ Алексап- дринскаго театра можно было-бы сдѣлать нѣчто совсѣмъ красивое". Дай Боже, чтобъ эти строки не воодушевили какого - пи- будь архитектора посягнуть па шедевръ Росси и превратить этотъ шедевръ посред- ствомъ „небольшихъ поправокъ" въ то архи- тектурное безобразіе, въ которое превращены уже лучшія зданія етріге въ Петербургѣ: учи- лище Правовѣдѣнія, Технологическій инсти- тутъ, Большой театръ, огромная масса част- ныхъ домовъ. Знаете-ли вы, г. А. 0., что зданіе, о которомъ вы такъ пренебрежи- тельно говорите, будутъ со временемъ изу- ’) Курсивъ вездѣ мой. А. В. 140
чать, промѣрять точь въ точь такъ-же, какъ это дѣлается съ западными памятни- ками, пріобрѣвшими отъ времени патентъ на классичность. Замѣтьте себѣ, что, если къ тому времени кто-либо посягнетъ па тотъ прекрасный епзетЫе, который получился отъ сопоставленія такихъ великолѣпныхъ со- оруженій, какъ самый театръ, казенныя зда- нія позади него, справа—Публичная библіо- тека, слѣва—павильончики ешріге Аничков- скаго дворца, если кто-либо дерзнетъ сдѣ- лать „небольшую поправку" въ этой гран- діозной и изящной картинѣ, въ которой каж- дая деталь и даже возмущающая васъ окраска ’) продуманы и прочувствованы,—то моральная отвѣтственность за такой ванда- лизмъ отчасти падетъ и на васъ, выступив- шаго въ „самой распространенной газетѣ11 съ подобнымъ предложеніемъ! Но довольно о г. А. О. Правда, что г. А. 0. не одинъ, это коллективос лицо. Точь въ точь такъ-же, какъ г. А. 0., думаютъ и ви- дятъ всѣ наши домовладѣльцы, наша поли- ція, все городское управленіе, словомъ, почти весь „почтенный" Петербургъ; противупо- ложнаго-же мнѣнія держится лишь маленькій кланъ презираемыхъ „декадентовъ", по мнѣ- нію господъ А. 0. или ничего въ искусствѣ не понимающихъ, или обладающихъ извра- щеннымъ вкусомъ. Правда, это такъ, но все равно нытьемъ, усовѣщеваніемъ, бранью, вы- смѣиваніемъ. даже мольбами ничего не до- стигнешь, такъ какъ толщина кожи этихъ господъ препятствуетъ какому либо воздѣй- ствію на ихъ чувства. У „Міра Искусства" на этотъ счетъ имѣется уже достаточно долгій опытъ. Поэтому оставимъ въ сторонѣ г. А. 0., личнаго и коллективнаго, и въ заключеніе, сдѣлаемъ бѣглую ревизію того, что произошло за послѣднее время съ Петербургомъ. Минусъ за послѣдніе годы огромный. *) Но временемъ Аракчеева слѣдуетъ назвать пе- тербургское искусство начала XIX в., а временемъ Росси. При Росси какъ самый театръ, такъ и библіо тока, и павильоны были выкрашен ы охрой съ бѣ- лыми орнаментами и колоннами. Этимъ подчерки- вался общій всѣмъ этимъ постройкамъ Росси ха- рактеръ. Не останавливаясь на подробностяхъ, отмѣ- тимъ, во первыхъ, вапдализмы, т. е. замѣну хорошихъ старыхъ построекъ—дурными. На углу большой Морской и Почтамтской погибъ очаровательный особнячокъ, въ которомъ ко- гда-то жилъ Карамзинъ, и па мѣстѣ его „взо- шелъ" какой-то возмутительный пирогъ са- мой „гражданской архитектуры". На Офицер- ской исчезъ прелестный домикъ етріге и па мѣстѣ его выросла нелѣпая кикимора, имѣющая претензію па готику. Исчезли оча- ровательные дома Александровскаго и Екате- рининскаго времени на большой Конюшенной, на Гороховой (у Семеновскаго моста), на Сер- гіевской, на Фурштадской, на Васильевскомъ островѣ. Простительно и вполнѣ естественно самое исканіе доходовъ и связанная съ шімъ пе- рестройка домовъ, но непростительно, что дома при этомъ уродуются. Въ большинствѣ случаевъ вполнѣ возможно сохраненіе ста- раго типа и въ тоже время увеличеніе, над- стройка дома. Къ сожалѣнію, наши архи- текторы держатся мнѣнія г. А. 0. объ арак- чеевскомъ стилѣ и предпочитаютъ ему жал- кія пародія на беиЬсЬе Кепаіззапсе, на фран- цузскій рококо, па готику (домъ Фаберже) или—о ужасъ!—за послѣднее время на не- лѣпо понятый зіуіе гпойете (домъ, бывшій Половцова, рядомъ съ домомъ кн. Гагарина на большой Морской). Всего обиднѣе, когда старые дома, отли- чавшіеся скромными и грандіозными фаса- дами, только переоблицовываются изъ со- ображеній ложно понятаго изящества (какъ, напр., милый, истинно барскій домикъ гр. Мордвиновой на улицѣ Глинки). Уходятъ, уходятъ старые домики съ ихъ благород- ными пропорціями, скромными, но тонки- ми и изящными украшеніями, съ ихъ бар- скимъ видомъ, и на ихъ мѣстѣ появляются какіе-то шуты гороховые, навьюченные огром- нымъ количествомъ дешевыхъ и пошлыхъ гипсовыхъ орнаментовъ. Какъ все это досадно! Вѣдь отъ той лихорадочной строительной дѣятельности, которая теперь замѣчается въ Петербургѣ, городъ могъ-бы только выиграть. Огромные дома не безусловно уродливы. Нѣ- 141
которыя части Парижа какъ разъ красивы своими шестьюэтажными таізопз де гаррогг. Лондонъ, Пью-1 оркъ, Бостонъ, за послѣднее время Мюнхенъ, а также нашъ Гельсинг- форсъ изъ году въ годъ хорошѣютъ, бла- годаря воздвигающимся въ нихъ колоссаль- нымъ, по превосходнымъ постройкамъ. Не то въ Петербургѣ. За немногими (до смѣш- ного немногими) исключеніями этотъ не- счастный городъ только уродуется и именно уродуется, т. к. только то, что въ немъ ста- раго, то хорошо. Петербургъ временъ Ели- заветы, Екатерины и Александра I былъ красивъ и благороденъ, а то, что теперь въ немъ строятъ—только безобразно, нелѣпо и пошло. Перечисленіемъ этихъ немногихъ (до смѣш- ного немногихъ) исключеній мы и кончимъ свою замѣтку. На первомъ мѣстѣ стоитъ пре- красный огромный доходный домъ, построен- ный на углу Александровскаго и Кронверкскаго проспектовъ, далѣе идутъ: красивый домъ № 9 въ Максимиліаповскомъ пер. и довольно изящ- ный фасадъ одного изъ домовъ на Мѣщанской. Благороднымъ своимъ видомъ отличается домъ 1-го страхового общества па Большой Морской и большими достоинствами, за исключеніемъ не удавшагося верха (въ особенности крыши и некрасивой вывѣски надъ ней), обладаетъ домъ Московскаго Банка на Невскомъ, съ котораго напалъ свою замѣтку г. А. 0. Съ натяжкой можно еще упомянуть приличный фасадъ Реформатской школы на Мойкѣ, нѣ- сколько юношеское произведеніе архитектора А. Барышникова на Николаевской (домъ Ба- рышникова) и, по крайней мѣрѣ, очень поря- дочно построенный домъ г. Ломана на Звени- городской... Хотѣлось-бы назвать еще что либо, такъ какъ названыхъ примѣровъ длипт- комъ мало даже для „исключеній11, но, къ сожа- лѣнію, это рѣшительно все, чѣмъ мы можемъ похвастать. Александръ Бенуа. ПО ЕВРОПТ). Письма о современномъ искусствѣ. V. Отчего Мюнхенъ налъ? Отсутствіе иотрейноста въ искусствъ. Судьба Ѵегѳіпі^іѳ ЛѴегквіаіІе. Отношеніе города къ искусству. Кипасѵѳгеіп. Ленбахъ и Зѳйдль. Ра(іпа~е и Оаіегіегои. Молодежь. „Р1іа1япхй, ,.8ітріісіз- вішия- и „.Іирепсі". Годъ тому назадъ въ берлинской газетѣ „Беі Та^" появилась статья, всполошившая весь художественный міръ Мюнхена. Ея со- держаніе вылилось цѣликомъ уже въ одномъ ея зловѣщемъ заголовкѣ: „Паденіе Мюнхена, какъ художественнаго города14. Всѣмъ стало ясно, что за спиной ея автора, извѣстнаго Розенгагепа, стоялп молодые берлинцы съ Либерманомъ во главѣ. Еще пять лѣтъ тому назадъ это было совершенно немыслимо. Въ Берлинѣ тогда и въ голову никому не при- ходило тягаться съ Мюнхеномъ, первенство котораго, казатось, было внѣ сомнѣній. Съ тѣхъ поръ обстоятельства измѣнились и Бер- линъ успѣлъ завести свой собственный Се- цессіонъ, оказавшійся несравненно болѣе пе- редовымъ, терпимымъ и свѣжимъ, нежели Сецессіонъ Мюнхена. Этотъ послѣдній съ 96-го года какъ-то застылъ и потомъ иед- ленпо пошелъ подъ гору. Главари его, одни за обильные правительственные заказы, другіе за ордена, а иные и за три маленькія буквы, доставленныя передъ ихъ именами: ѵон, — продали себя со всѣмъ своимъ искусствомъ. Незамѣтно исчезъ его первоначальный специ- фическій оттѣнокъ и онъ превратился въ Сіавраіаві, только меньшихъ размѣровъ. Статья Розенгагена была первымъ вызо- вомъ окрѣпшаго Берлина дряхлѣющему Мюн- хену. Она вызвала безконечную газетную по- лемику между обоими городами, принимав- шую временами довольно острый характеръ. Розенгагенъ счелъ нужнымъ печатно пови- ниться передъ мюнхенцами: діе Басѣе тѵаг пісЬі во дешеіпі. Однако въ Мюнхенѣ, не- смотря на всѣ протесты, поняли, что у нихъ не всё ладно. Стали предлагать всевозмож- ныя мѣры къ поднятію пошатнувшагося пре- стижа, но оказалось уже поздно. Само собою 142
разумѣется, что причины, способствовавшія нынѣшнему паденію Мюнхена, приходится искать не въ одномъ Сецессіонѣ; кто по долгу живалъ въ Мюнхенѣ, тотъ знаетъ, что и по- мимо Сецессіона далеко не все обстоитъ здѣсь благополучно. Прежде всего, какъ это ни покажется страннымъ, искусство въ Мюнхенѣ — явленіе совершенно случайное. Оно вызвано было къ жизни волей, а можетъ быть и капризомъ Людовика І-го. Никакой потребности въ немъ его добродушные граждане никогда не чув- ствовали, какъ не чувствуютъ и теперь. Мюн- хенецъ никакъ не обойдется безъ НоГЬгап- Ъаив’а, Ьб'ѵѵепЪгац, но совершенно равноду- шенъ къ тому, есть-ли въ городѣ искусство, или его вовсе нѣтъ. До какой степени онъ къ этому равнодушенъ, можно видѣть на зим- нихъ выставкахъ: онѣ всегда пусты и если въ день на нихъ перебываетъ двадцать че- ловѣкъ, то это уже нѣкоторый успѣхъ. Уны- лѣе зимней или весенней выставки въ Мюн- хенѣ трудно себѣ что нибудь представить. Зато на лѣтнихъ выставкахъ всегда полно; но здѣсь вы ни за что не услышите мюнхен- скаго говора,—это все илп иностранцы, пли пріѣзжіе изъ сѣверной Германіи. Есть еще одинъ показатель этого равнодушія: мюнхе- нецъ упорно не покупаетъ произведеній ис- кусства. Если-бы государство не пріобрѣтало по нѣскольку картинъ въ годъ и не пересѳ- лился-бы въ Мюнхенъ съ сѣвера графъ Шакъ, то этотъ удивительный городъ не имѣлъ-бы ни общественнаго, ни частнаго собранія про- изведеній современнаго искусства. Коллекціонеровъ въ Мюнхенѣ нѣтъ. Един- ственный человѣкъ, одно время кое-что со- биравшій, извѣстный Гиртъ—тоже пріѣзжій съ сѣвера. Въ Мюнхенѣ, благодаря нѣсколькимъ энер- гичнымъ сѣверянамъ и главнымъ образомъ Обристу, переселившемуся сюда уже лѣтъ десять тому назадъ, возникло общество для поднятія художественной промышленности,— „Ѵегеіпі^іе ’ѴѴ’егкзіаНѳ". Общество, просуще- ствовавъ съ грѣхомъ пополамъ нѣсколько лѣтъ, доживаетъ теперь свои послѣдніе дни Обристъ, ежегодно въ рядѣ публичныхъ лек- цій съ изумительнымъ терпѣніемъ, но совер- шенно безнадежно взывающій къ эстетиче- скому чутью своихъ согражданъ, говорилъ мнѣ, что за все время своего существованія, „Ѵегеіпідіе ѴѴегкзіаНе" не получили въ Мюн- хенѣ ни одного заказа и жили исключительно заказами изъ сѣверной Германіи, Италіи, Австріи, даже Румыніи и Болгаріи. И это, несмотря на то, что въ числѣ постоянныхъ работниковъ общества находятся такіе худож- ники, какъ Римжршмидтъ, Бруно Паулъ, Нанкокъ, Отто Экманъ, Беренсъ и др. Ни госу- дарство, ни городъ этимъ не интересуются и, кажется, общество скоро переѣдетъ въ Штутгартъ, куда оно получило приглашеніе. Городъ вообще стоитъ совершенно въ сто- ронѣ отъ искусства и въ этомъ отношеніи сильно отличается отъ Парижа, Берлина, Вѣны и большинства европейскихъ городовъ. Руку подать ему можетъ развѣ одинъ Петер- бургъ. Что касается государства, то если оно и покупаетъ изъ года въ годъ различныя выставочныя произведенія—художественными назвать пхъ большей частью можно только съ натяжкой. Если вы хотите весело провести время, сходите осенью въ СНазраІавЬ и про- смотрите только тѣ произведенія, подъ кото- рыми висятъ билетики съ надписью: апде- капН ѵош Вауегізсііеп йіааіе. Это позорное клеймо только въ силу непонятной случай- ности подвѣшивается разъ въ четыре года къ какой-нибудь хорошей вещи. Бёклинъ его очень удачно избѣгалъ, и если-бы не доста- лась по какому-то наслѣдству Пинакотекѣ зна- менитая „Іш Зріеі сіег ДѴеІІеп", то такъ-бы и не было въ собраніи хорошаго Бёклина. Къ числу причинъ, мало способствую- щихъ процвѣтанію здѣсь искусства, надо отнести еще учрежденіе, которое по какому- то недоразумѣнію носитъ названіе Кппзіѵе- геіп. Каждую субботу здѣсь вывѣшивается на одну недѣлю весь тотъ возмутительный товаръ, который производится коллектив- нымъ мюнхенскимъ КіізсЪтаІеГомъ, съ семи- десятыхъ годовъ побѣдоносно смѣнившимъ такого -же коллективнаго дюссельдорфскаго Кіізсіітаіег’а. Другая половпна выставочнаго помѣщенія занята акварелями, копіями съ 143
Мурильо на фарфорѣ и па другихъ прини- мающихъ краску поверхностяхъ, рисунками, „штудіями" и композиціями дѣвицъ ВСѢХЪ національностей, окончательно потерявшихъ надежду выйти замужъ и въ отчаяніи пу- стившихся въ живопись, а также и юношей, мужей и старцевъ, обратившихся къ искус- ству, какъ къ послѣднему средству сущест- вованія. Я сказалъ, что мюнхенцы не посѣ- щаютъ выставокъ: это не точно: залы счаст- ливаго Кипзіѵегеіп’а по воскресеньямъ бит- комъ набиты публикой. Каждая выставившая дѣвица, по здѣшнему „МаЪѵеіЪ"—всегда сумѣ- етъ привести съ дюжину, другую подругъ и родственниковъ, которые не прочь посмо- трѣть, какъ она выставпла. Я сказалъ еще, что мюнхенцы не нуж- даются въ искусствѣ и не имѣютъ дурной привычки пріобрѣтать картинъ. Это тоже не совсѣмъ точно: въ Кипзіѵегеіп'ѣ по воскре- сеньямъ покупается съ десятокъ различныхъ вещей, по сравнительно недорогой цѣнѣ въ одну, полторы и даже иногда въ двѣ марки. Это все-же дешевле олеграфіи „нпй сіосй ізі ез еіие НашіагЪеіг". Попятно, что существованіе въ городѣ учрежденія такого сорта не слишкомъ содѣй- ствуетъ развитію въ жителяхъ эстетическаго вкуса. То обстоятельство, что дрянное искусство держитъ массу въ косности—давнымъ давно извѣстно и это въ порядкѣ вещей. Но въ Мюнхенѣ можно наблюдать въ послѣднее, время явленіе, которое па первый взглядъ какъ будто не вяжется съ здравымъ смыс- ломъ: вліяніе Кіізсйтаіег’овъ—совсѣмъ не- винно въ сравненіе съ безусловно пагубнымъ, развращающимъ вліяніемъ лучшихъ худож- никовъ Мюнхена- Ленбаха и архитектора Га- бріеля Зейдля. Эти два сильныхъ артиста, именно потому, что они такъ сильны, давятъ почти все свѣжее и молодое, что появляется въ Мюнхенѣ. И Ленбахъ, и Зейдль—типичные „патиписты", архаики, старьевщики въ ис- кусствѣ. Въ этомъ нѣтъ ничего дурного и па почвѣ ренессанса оба мастера создали много настоящихъ шедевровъ, одинъ въ пор- третѣ, другой въ архитектурѣ. Во оба они воз- вели патинажъ, поддѣлываніе старины, въ принципъ. Ленбахъ изо всѣхъ силъ старается поддѣлаться подъ венеціанца, чернитъ свой холстъ, добивается путемъ искусственно вы- званныхъ трещинъ типичнаго іоп йогё, Оаііе- ріеіоп'а. Зейдль, въ своемъ Кйпзііегѣаив’ѣ, богатомъ очаровательными деталями особаго чисто Зейдлевскаго пошиба, далъ волю этой страсти къ патинажу: здѣсь все гипсъ, но этотъ гипсъ съ изумительнымъ мастерствомъ затертъ подъ позеленѣвшую бронзу, подъ ржа- вое желѣзо, подъ тускнѣющее отъ старппы золото и т. д. безъ конца. Оба они органи- чески не перевариваютъ новаго искусства и стараются его давить гдѣ только можно. Они успѣли наложить желѣзную руку на мюнхен- скую молодежь. Пройдитесь по мюнхенскимъ рисовальнымъ школамъ и вы увидите, какая масса юношей, иногда не безъ дарованія, те- ряетъ дорогое время на то, чтобы поддѣлать штрихъ Ленбаха, или его коричневый тонъ. Многіе это дѣлаютъ искренно, нисколько не думая при этомъ о Лѳнбахѣ,—до того прин- ципъ патпнажа успѣлъ уже войти въ кровь и плоть этихъ людей. Или пройдитесь по Се- цессіону и Оіазраіазіу и вы увидите, что дѣйствительно огромное большинство выста- вленныхъ здѣсь вещей залито какимъ-то ко- ричневатымъ золотомъ. Любопытно, что даже появившаяся въ послѣдніе годы группа мо- лодыхъ пленсристовъ, ищущая свѣта и пи- тающая сильное пристрастье къ синимъ и фіолетовымъ краскамъ, никакъ не можетъ отрѣшиться отъ этой коричневости и черноты. Я зналъ много талантливыхъ юношей въ Мюн- хенѣ. которые отождествляли съ этой черно- той такія вещи какъ „благородство топа", „аристократизмъ", „красота" и „§гаііс1 агі“. Все свѣтлое [имъ казалось вульгарнымъ. Я глубоко убѣжденъ, что самъ Штукъ былъ- бы совершенно инымъ, если-бы родился не въ Баваріи. Его вліяніе загубило десятки та- лантливыхъ людей и сколько ихъ еще обре- чено ему въ жертву. Штукъ, тотъ самый задорный Штукъ, отъ котораго съ такой увѣренностью ожидали въ 80-хъ годахъ великихъ новыхъ словъ,—те- 144
перъ самый нетерпѣливый члепъ Сецессіона, его главный рутинеръ. Въ прошломъ году основалось здѣсь но- вое общество „РЬаІапх", задавшееся цѣлью устраивать выставки, при чемъ каждую вы- ставку предполагалось посвящать одному ху- дожнику. На приглашеніе комитета откликну- лось много интересныхъ художниковъ, между прочимъ сецессіонистъ Диллъ. Его товарищи, по настоянію Штука, поставили ему альтер- нативу: или выставлять только въ Сецессіонѣ, или выходить изъ его членовъ. Штукъ про- велъ наконецъ въ собраніи членовъ новый параграфъ, запрещающій членамъ Сецессіона принимать участіе на какой-либо другой вы- ставкѣ Мюнхена. Мало того, извѣстному изда- телю Кнорру, поддерживавшему матеріально новое общество, комитетъ Сецессіона далъ знать, что если онъ будетъ поддерживать „Рѣаіапх**, то его придется исключить изъ числа почетныхъ членовъ Сецессіона. Въ этомъ-же родѣ дѣйствовали всѣ группы СІаьраІавѴа. Мнѣ удалось видѣть только одну выставку „Рѣаіапх**, очень, правда, неудачную: нѣсколько плохихъ этюдовъ и набросковъ довольно без- дарнаго Трюбнера, изъ котораго въ Берлинѣ хотятъ сдѣлать втораго Лейбля и отврати- тельную коллекцію картинъ ничтожнѣйшаго берлинца Гаранта, по какому-то педоразумѣ- пію играющаго въ Берлинѣ большую роль. Послѣ этой выставки здѣсь ожидаются произведенія Галлона, кромѣ того намѣ- чено еще нѣсколько хорошихъ мастеровъ. Надо еще удивляться энергіи и терпѣнью маленькой группы художниковъ, двинувших- ся этой „фалангой** на страшнаго, не брез- гающаго никакими средствами врага. Изъ числа этихъ художниковъ есть двое русскихъ: Кандинскій, избранный недавно президентомъ, и Зальцманъ. Совершенно особнякомъ держитъ себя группа талантливыхъ рисовальщиковъ зна- менитаго Бішріісізвішиз'а, лучшаго художе- ственнаго листка Европы. Имѣя въ своемъ распоряженіи изданіе, эти художники не свя- заны никакими выставками и въ нихъ совер- шенно не нуждаются. Между тѣмъ отдѣль- ные рисунки такихъ блестящихъ мастеровъ какъ Тени (ТЬппу), Вильке, Пауль, ІІіудъцъ и въ особенности Гейне въ художественномъ от- ношеніи стоятъ нерѣдко всего того хлама, ко- торымъ заполняются изъ года въ годъ гро- мадные залы СЛазраІазі'а, а пожалуй и Сецес- сіона. Къ нимъ надо отнести еще Дица, работа- ющаго въ другомъ мюнхенскомъ изданіи „.Тп^еисі** и пожалуй Янка. Остальные рисо- вальщики этого журнала,—Георги, Эйхлврь, Эрлеръ, Фель'дбауеръ и др. соединились въ осо- бое общество, „ЙсЬоІІе**, о которомъ мнѣ уже приходилось не разъ говорить. Если-бы не эти рисовальщики, сплотив- шіеся вокругъ двухъ журналовъ, то можно было-бы сказать, что Францъ Штукъ былъ послѣднимъ прощальнымъ словомъ, ска- заннымъ Мюнхеномъ. Что самъ Штукъ свое послѣднее слово давно уже сказалъ, въ этомъ, кажется, уже никто въ Мюнхенѣ теперь не сомнѣвается. Я долго жилъ въ Мюнхенѣ, полюбилъ его, вынесъ отсюда милѣйшія воспоминанія и мнѣ грустно думать, что этотъ прелестный горо- докъ, съ очаровательными окрестностями, съ когда-то бодрой художественной жизнью, мо- жетъ быть, постигнетъ участь забытаго всѣ- ми Дюссельдорфа. Неужели онъ близится къ ней? Мгонленъ. Игорь Грабаръ. СУЗДАЛЬСКІЯ ТРАДИЦІИ. Послѣдній съѣздъ благочинныхъ москов- ской епархіи открываетъ поразительныя вещи въ области русскаго религіознаго искусства. На съѣздѣ поднятъ былъ вопросъ объ иконописной школѣ, находящейся въ Троицко- Сергіевой лаврѣ, близъ Москвы. Оказывается, что эта, состоящая подъ по- кровительствомъ почитателей обители, духов- ная академія художествъ до сихъ поръ за- мѣняла пріютъ-богадѣльню для горькихъ не- удачниковъ духовнаго сословія. Бъ иконописную школу лавры „до сихъ поръ** поступали дѣти духовенства, мало 145
успѣвающія въ учебныхъ заведеніяхъ, полу, чая такимъ образомъ возможность имѣть са- мостоятельный заработокъ. Не будемъ входить въ вопросъ, всегда-ли малоуспѣвающіе, съ оффиціальной точки зрѣ- нія, ученики суть и малоспособные. Для насъ въ данномъ случаѣ важенъ и выразителенъ общій принципъ. А принципъ этотъ гласитъ: не хочешь или не можешь учиться, такъ ступай въ ху- дожники; нуженъ-же и тебѣ „заработокъ"! Въ такихъ-же случаяхъ и столь-же пре- вратно дѣти свѣтскихъ сословій идутъ, если не въ юнкера, такъ въ актеры и дѣлаютъ изъ нашей сцены полудикую сцену, по выраженію Майкова. При экономическомъ взглядѣ на искус- ство неудивительно нисколько, почему въ на- шемъ иконописаніи дѣйствуетъ больше ма- ляровъ, чѣмъ мастеровъ, почему и дѣйстви- тельно мастерскія созданія старой кисти со- временные реставраторы обезображиваютъ зло- дѣйски, безъ пониманія, безъ вкуса, безъ чувства художественной мѣры и красоты. Мы собираемъ, что посѣяли. Среди боль- ныхъ плевеловъ не выколосится ни одного здороваго колоса. Мало того, Троицкая своеобразная акаде- мія такъ слабо преслѣдовала собственно ху- дожественныя задачи, что обильнѣйшій про- центъ учениковъ ея становился на клиросъ, а не за мольбертъ. Званіе художника своди- лось въ лаврской практикѣ къ званію псал мопѣвца. Съѣздъ московскихъ благочинныхъ со- зналъ, наконецъ, что дѣло неладно. Онъ вы- сказался за передачу отнынѣ школы исклю- чительно въ вѣдѣніе лавры, съ единственной задачей подготовлять хорошихъ иконопис- цевъ. Хорошо, что иконописная школа переста- нетъ быть исправительной колоніей для лѣн- тяевъ и тупицъ. Но дурно, если благочести- вые иноки внесутъ въ школу уроки аскетиз- ма и односторонняго богомыслія, а не широ- каго пониманія Божьей красоты. Для того, чтобы Свято-Троицкая иконо- писная школа воспрянула къ жизни и пло- дотворной дѣятельности, необходимо поста- вить ее подъ непосредственное наблюденіе художественно-образованныхъ знатоковъ дѣла. Если таковые найдутся въ самой лаврѣ— отлично. Д. Шестаковъ. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ВЫСТАВКА ВЪ МУЗЕѢ ДРЕВНОСТЕЙ И ИСКУССТВЪ ВЪ КІЕВѢ. (Отвѣтъ читателямъ „Міра Искусства"). На обращенные ко мнѣ запросы относи- тельно свѣдѣній, сообщенныхъ г. Ст. Яреми- чемъ въ №№ 5—6 „Міръ Искусства", объ художественной выставкѣ въ Кіевѣ, считаю необходимымъ представить нижеслѣдующія разъясненія: 1) Находившіяся па выставкѣ музея рѣз- ныя, барочныя статуи, изображавшія Бого- матерь, святыхъ, ангеловъ и пр., принадле- жатъ не музею, а частному лицу. Означен- ныя статуи составляли убранство одного польскаго костела въ юго-западномъ краѣ и представляютъ плохія копіи съ итальянскихъ образцовъ ХѴШ в.; мѣстпой-ли онѣ работы, или привозныя, и откуда, неизвѣстно; во всякомъ случаѣ эти статуи не оригинальны, крайне грубой работы и не представляютъ пи художественнаго, ни историческаго ин- тереса. 2) Портреты изъ Вишневецкаго замка, пе- реданные музею Кіевской Городской Думой, представляютъ, большею частью, не ориги- налы, а плохія старыя копіи; болѣе десятка лѣтъ эти портреты хранились на чердакахъ и засимъ поступили въ музей въ отчаянномъ видѣ. Реставрація портретовъ и картинъ изъ Вишневецкаго замка необходима, потребуетъ значительныхъ затратъ, которыхъ музей про- извести нынѣ не можетъ;—въ ожиданіи этого администрація музея распорядилась пока исправить сломанные подрамки, подклеить порванныя и покоробившіяся полотна и фик- сировать, насколько возможно, осыпавшіяся краски. 14$
3) Ретушированныхъ портретовъ, работы И. Н. Крамского, о коихъ сообщаетъ г. Яре- мичъ, на выставкѣ музея не было ни одного. Находились на выставкѣ и имѣются понынѣ въ музеѣ слѣдующія работы Крамского: 1) пор- третъ гр. Муравьева-Амурскаго, исполненный тушью, 2) два этюда мужскихъ головъ, и 3) этюды великорусскихъ типовъ, писанные ма- сляными красками (см. каталогъ выставки № 10, 64 и 65). Всѣ эти произведенія отлич- ной сохранности и не тронуты реставраціей. 4) „Бездарныя пародіи художника Котарбин- скаго на Макарта", усмотрѣнныя на выставкѣ музея г. Яремичемъ, въ дѣйствительности представляютъ не картины Котарбинскаго, а извѣстныя картины Ганса Макарта, изданныя въ его каталогѣ (ѴѴіеп, 1885 г.) и пріобрѣ- тенныя на посмертномъ аукціонѣ художника,— эти картины слѣдующія: „Вгппѣіііе ѵегкнн- ііеі Кіе^ігіед деп Тосі" (№ 15), „Ьоькаиіипу Рге^а’з" (№ 19) п „1)ак ЬіеЬез^еѣеіінпіэв" (№ 25). Изъ пронзведеній-же самого В. А. Ко- тарбипскаго на выставкѣ находился всего одинъ эскизъ плафона, который, кажется, не могъ быть принятъ за работу Макарта (см. каталогъ выставки № 8). 5) Неправильно также сообщеніе г. Яре- мича и о томъ, что па выставкѣ въ музеѣ „огромные щиты съ рисунками двухъ Верещаги- ныхъ были смѣшаны съ дѣтской наивностью йодъ общимъ именемъ" и что тутъ (т. е. па щитахъ) находились „въ трогательномъ единствѣ эскизы Верещагина-иконописца („Изведеніе ап. Петра изъ темницы", „Крещеніе кіевлянъ" и др.) вмѣстѣ съ ташкентскими и кавказскими этю- дами Верещагина-этнографа". Объясняя на- стоящее сужденіе г. Яремича только его не- знакомствомъ съ произведеніями обоихъ Ве- рещагиныхъ, мы утверждаемъ, что всѣ этю- ды, выставленные на щитахъ музея, въ томъ числѣ и перечисленные г. Яремичемъ, при- надлежали одному художнику, баталисту и этнографу В. В. Верещагину, и что между этюдами не было ни единаго рисунка иконо- писца Верещагина. Выставка въ музеѣ этю- довъ нашего знаменитаго художника В. В. Верещагина обнимала всѣ періоды его худо- жественнаго развитія, начиная отъ времени его пребыванія въ Академіи Художествъ, когда онъ рисовалъ композиціи на заданныя темы изъ священной исторіи и кончая по- слѣдними годами его творчества, когда онъ писалъ этюды для картинъ войны 1812 года. Добавимъ къ этому, для убѣжденія г. Яре,- мича, что всѣ выставленные въ музеѣ этюды были пріобрѣтены отъ В. В. Верещагина не- посредственно. Ограничиваясь изложенными объясненія- ми относительно художественной выставки въ Кіевскомъ музеѣ, добавимъ, что обличе- нія г. Яремичемъ нашей „некультурности" нашего „отношенія къ искусству, какъ спорту", нашего „тщеславія", и наконецъ, нашего „не- пониманія искусства",—слѣдствіемъ чего и про- изошли усмотрѣнныя имъ упущенія на вы- ставкѣ музея,—по мнѣнію нашему, сдѣланы г. Ст. Яремичемъ исключительно въ интере- сахъ правильной постановки дѣла въ Кіев- скомъ музеѣ, п что съ этой стороны они за- служиваютъ вниманія лицъ и учрежденій, довѣрившихъ намъ попеченіе объ Кіевскомъ музеѣ. Предсѣдатель Правленія Кіевскаго Обще- ства Древностей и Искусствъ Ханенко. ОТВѢТЪ Г. ХАНЕНКО. •Заявленіе г. Ханенко о непригодности для музея статуй.составлявшихъ „убранство одного дольскаго костела въ юго-западномъ краѣ", крайне характерно и вполнѣ подтверждаетъ справедливость высказаннаго мною въ замѣт- кѣ, по ново,чу Кіевской выставки, о печальномъ состояніи художественнаго отдѣла въ музеѣ древностей и искусствъ. Въ томъ, что статуи эти мѣстной работы не можетъ быть никакого сомнѣнія. Такого рода произведенія искусства были въ большомъ распространеніи не только среди католиковъ, но также и среди право- славныхъ. Немногочисленные остатки этого, нынѣ почти исчезнувшаго, искусства еще и до сихъ поръ встрѣчаются въ нѣкоторыхъ мѣ- стахъ Малороссіи. Могу указать для примѣра па статуи святителей въ Почаевской лаврѣ 147
рѣзныхъ ангеловъ въ Успенской церкви мѣ- стечка Ичнп (Черниговской губ.) и апосто- ловъ въ Роменскомъ соборѣ. Замѣчаніе г. Ханеяко о пеориглнальности и крайней гру- бости рѣзныхъ изображеній является, къ со- жалѣнію, отголоскомъ ходячихъ мнѣній объ общей незначительности церковнаго искус- ства въ южной Руси XVII и ХѴШ ст. Прав- да, что народное искусство, посяпіее въ своихъ формахъ почти всегда слѣды нѣ- которой ремесленной угловатости, не укла- дывается въ рамки ходячихъ эстетическихъ понятій. Но тѣмъ не менѣе памятникамъ народнаго искусства должно быть отводимо самое видное мѣсто въ музеѣ, претендую- щемъ на наименованіе областного, потому что роль музея подобнаго типа вовсе не эсте- тическая, а, наоборотъ, исключительно консер- вативная. Въ музеѣ должно быть собираемо все то, что обречено на погибель, независимо отъ того, будетъ-ли это тонкое произведеніе искусства или-же грубое подобіе его. Поэто- му эстетическія соображенія могутъ только вредить музейному дѣлу, а никакъ не способ- ствовать его процвѣтавію. Какъ на образецъ истиннаго пониманія задачъ музейнаго дѣла можно указать на музей Церковно-Археоло- гическаго Общества при Кіевской духовной академіи. Здѣсь каждому предмету дано со- отвѣтствующее мѣсто—статуя изъ „польскаго католическаго костела** находится рядомъ съ иконографическими памятниками православ- наго храма, произведеніе Боровиковскаго—на ряду съ копіей мѣстнаго труженика съ ста- раго мастера. Только такимъ путемъ, путемъ научнаго безпристрастія и можно дать кон- кретное понятіе о состояніи уровня народнаго творчества, о степени его самобытности, а также зависимости его отъ постороннихъ вліяній. Возвращаясь къ выставленнымъ въ музеѣ для продажи статуямъ, еще разъ по- зволяю себѣ выразить сожалѣніе, что эти па- мятники мѣстнаго искусства не пріобрѣтены музеемъ, тѣмъ болѣе, что въ декоративномъ отношеніи онѣ во всякомъ случаѣ неизмѣ- римо живописнѣе и интереснѣе- дѣйствитель- но безобразныхъ, грязныхъ гипсовыхъ Апол- лоновъ и Антиноевъ съ отбитыми носами („гипсы1* изъ упраздненной рисовальной шко- лы), которые украшаютъ балюстраду главной внутренней лѣстницы музея. „Эстетическая1* предвзятость сквозитъ так- же и въ оцѣнкѣ г-мъ Ханенко портретовъ Вишневецкаго замка. Эти „плохія старыя копіи11 ничто иное, какъ фамильные портреты знаменитаго въ исторіи Русп и Польшп рода князей Вишневецкихъ. II уже, хотя-бы по одному тому, что среди портретовъ имѣется превосходное современное изображеніе Дми- трія Самозванца, слѣдовало-бы отнестись къ этой серіи памятниковъ съ большимъ внима- ніемъ и осторожностью. Во всякомъ случаѣ гораздо было-бы желательнѣе, что-бы „пор- ванныя и покоробившіяся полотна1* покоились до поры до времени па чердакахъ, нежели видѣть ихъ обезображенными музейной ре- ставраціей. Эпитетъ „ретушированныхъ*1 приложенъ мною къ произведеніямъ Крамского, какъ выражающій вполнѣ ремесленно-фотографи- ческую манеру этого художника. Нужно боль- шое желаніе, во чтобы то ни стало, приписать мпѣ несуществующіе промахи, чтобы вывести отсюда заключеніе, будто я увѣряю, что произведенія Крамского, находившіяся на вы- ставкѣ, испорчены реставраціей. Не мепѣе страпымъ мнѣ кажется утвержденіе, будто я приписываю картины Макарта г. Котарбин- скому. Присутствіе на выставкѣ произведеній Макарта (къ слову сказать, не однажды уже фигурировавшихъ на кіевскихъ выставкахъ) дало мнѣ лишь большее нравственное право назвать произведенія—плафонъ и Цыганскій та- боръ (послѣднее изъ вещей, поступившихъ на выставку изъ Кіевской рисовальной школы)— г. Котарбинскаго пародіями на Макарта, какъ это и есть на самомъ дѣлѣ. Единственно, въ чемъ я дѣйствительно допустилъ ошибку, такъ это въ томъ, что приписалъ Верещагину-иконописцу рисунки на религіозныя темы, принадлежащіе, какъ утверждаетъ г. Хапенко, Верещаітшу-этно- графу. Впрочемъ, въ этомъ я особой бѣды не вижу, такъ какъ, благодаря моей ошибкѣ, обнаружены до сихъ поръ ни кѣмъ не отмѣ- ченныя, Не дюжинныя иконописныя способ- 148
нести 'знаменитаго баталиста, сближающія его съ Верещагинымъ-иконописцемъ. Ст. Яремичъ. РУССКИ! ЭСТЕТИКЪ ВЪ ПАРИЖЪ. У Чехова есть разсказъ, въ которомъ вы- веденъ, кажется, учитель географіи, „всегда говорящій только то, что всѣ давно знаютъ*1. Такихъ „учителей географіи" у насъ много, а еще больше имѣется у насъ публицистовъ, которые всю свою долгую жинь только и говорятъ и пишутъ то, что всѣ, кромѣ развѣ ихъ самихъ, прекрасно знаютъ и противъ чего никто никогда не споритъ. Казалось-бы, ничто не можетъ быть скучнѣе и ненужнѣе подобной публицистики, а между тѣмъ, и это — фактъ неоспоримый, большинство на- шихъ толстыхъ и тонкихъ журналовъ только и занимаются пережевываніемъ старыхъ на- учныхъ и эстетико-критическихъ отбросовъ. — Объяснястся-ли это требованіями читателей, недовѣрчиво относящихся къ проявленію ка- кой-либо новизны со стороны ихъ старыхъ излюбленныхъ поставщиковъ научно-публи- цистической ветоши? Очень можетъ быть, что читатель, одолѣваемый зѣвотой при без- прерывномъ изъ года въ годъ глотаніи этой литературной жвачки, все-же благодаритъ судьбу за то, что господамъ Михайловскимъ и Меньшиковымъ предусмотрительной при- родой отказано въ пониманіи любой мысли съ признаками новизны и оригинальности. Онъ знаетъ но опыту, что хорошаго ничего- бы не вышло, если-бы эти господа вдругъ взялись за толкованіе идей мепѣе отжив- шихъ, чѣмъ опи сами. Къ числу такихъ публицистовъ, вѣчно и неукоснительно повторяющихъ только то, что всякій уже давно знаетъ, принадлежитъ и милѣйшій Л. Е. Оболенскій, авторъ лежащей предо мною книжки „Научныя основы кра- соты и искусства". Книжка эта составлена изъ лекцій, читанныхъ г. Оболенскимъ въ парижской Есоіе йез Уіапіев еішіез зосіаіез. Признаюсь, я пикогда-бы не повѣрилъ въ реальное существованіе такого высшаго учи- лища, въ которомъ почтеннѣйшій Л. Е. могъ бы выступить лекторомъ по искусству, если- бы мнѣ, весною нынѣшняго года, лично не довелось въ этомъ убѣдиться. Собственными глазами зрѣлъ я маститаго старца, оброс- шаго мхомъ чужой премудрости, возсѣдаю- щимъ за кафедрой и собственными ушами слышалъ я его длинныя и усыпительныя рѣчи о томъ, что всякій давно знаетъ и что никого уже болѣе не интересуетъ. Согласно этому основному положенію, лекція г. Оболенскаго была сплошь состав- лена изъ безпощаднѣйшихъ труизмовъ и та- кихъ неопровержимыхъ истинъ по элемен- тарной физіологіи, которыя никого не уди- вляли уже во времена патріарха Ноя. Наивно- трогательныя, по затрепанныя, какъ ковры въ присутственныхъ мѣстахъ, этико-эстети- ческія тирады смѣнялись пріятными баналь- ностями о „красотѣ", „эволюціи" и „эмо- ціяхъ", причемъ вся лекція была насквозь прошпигована цитатами, почерпнутыми изъ сочиненій легіона авторитетовъ, начиная съ Платона, Спенсера, Ломброзо и кончая, ка- жется, Мантегаццсй, Сигмой и 0. К. Нотови- чемъ. Въ одномъ, впрочемъ, лектору слѣ- дуетъ отдать справедливость: говорилъ онъ свои банальности съ глубокимъ чувствомъ, изрекалъ общія мѣста съ дрожью въ голосѣ и со слезами на глазахъ провозглашалъ свои труизмы. Лекція произвела потрясающее впечатлѣ- ніе ва аудиторію, состоявшую изъ консьержа п его семьи, къ сожалѣнію, не вполнѣ оцѣ- нившихъ краснорѣчіе лектора, по незнанію русскаго языка, изъ трехъ психопатическихъ старыхъ дѣвственницъ, прерывавшихъ лек- тора подбодряющими восклицаніями: „душка Оболенскій!", одного анемичнаго юноши, ревностно записывавшаго въ тетрадку каждое прошамканное ему въ назиданіе сло- во, и нѣсколькихъ случайныхъ посѣтителей, очевидно загнанныхъ на лекцію неистово хлеставшимъ па улицѣ дождемъ. Такъ состоялась въ городѣ Парижѣ пер- вая знаменательная лекція Л. Е. Оболенскаго „о научныхъ основахъ красоты". Что ка- сается остальныхъ объявленныхъ имъ чтеній 149
то успѣхъ ихъ, какъ мнѣ это передалъ самъ лекторъ, превзошелъ всѣ его ожиданія. Теперь, просматривая новый эстетико-на- учный трудъ почтеннаго ученаго публици- ста, я долженъ сознаться, что лекціи его, собранныя воедино п украшенныя крипто- графическими начертаніями разныхъ физіоло- гическихъ ужасовъ, вродѣ схематическаго изображенія кровообращенія рыбъ (?), утра- тили для меня значительную долю своей привлекательной непосредственности л я съ сожалѣніемъ вспоминаю о дождливомъ утрѣ въ маленькой аулѣ на Сорбопской улицѣ, гдѣ такъ вкрадчиво и, вмѣстѣ съ тѣмъ, столь убѣдительно раздавался симпатичный старческій голосъ, вдохновенно провозгла- шавшій отжившія сентенціи о „красотѣ" и неоспоримые трулзмы объ „искусствѣ". Силонъ. К н и г и. С. С. Вермель Исаакъ Ильичъ Левитанъ и его творчество. С.І1.Б. 1902 г. Доходъ съ изданія поступитъ на учрежденіе преміи имени Ле- витана. Неинтересная брошюра г-па Вермеля, пере- печатанная изъ журнала „Восходъ", посвя- щена главнымъ образомъ патетическимъ и безсодержательнымъ „описаніямъ" картинъ художника. Великій художникъ слова, какой нибудь Тургеневъ, можетъ, подобно великому художнику живописи—Левитану, давать опи- санія природы. Но разглагольствованія г. Вер- меля и объясненія содержанія каждаго пей- зажа Левитана—неумѣстны, безполезны и ко- мичны. „Посмотрите его (Левитана) Мартъ!" восклицаетъ г. Вермель. „Это синее небо, го- товые растаять клочья снѣга, такъ мастерски исполненныя, черныя пятна обнажившейся земли" и т. д., и т. д. на цѣлую страницу. II кому это нужно? Мало-ли на свѣтѣ людей, видѣвшихъ картины Левитана и могущихъ съ такимъ-же успѣхомъ исписать листы на за- данную тему: описаніе картинъ Левитана? Въ началѣ своей статьи г. Вермель за- являетъ, что омъ даетъ очеркъ жизни покой- наго художника между прочимъ и „на осно- ваніи личныхъ его воспоминаній о художни- кѣ и имѣющейся у него частной переписки". Къ сожалѣнію обоимъ этимъ источникамъ удѣлено крайне мало мѣста. Двѣ-три мелкихъ черты изъ біографіи Исаака Ильича и три- четыре незначительныхъ статьи изъ его писемъ. Между тѣмъ, всѣ, знавшіе покой- наго художника, согласятся со мной, что самъ онъ, какъ личность, обладалъ необычай- ной обаятельностью, что онъ былъ натурой чрезвычайно тонкой, чуткой, воспріимчивой и что его личное художественное развитіе представляло собою интереснѣйшую страницу въ исторіи русскаго искусства. Левитана, конечно, не забудутъ. Его кар- тины будутъ говорить сами за себя.Наконецъ, блестящія страницы, посвященныя г-номъ Александромъ Бенуа (въ трудѣ объ исто- ріи русской живописи) нашему славному жи- вописцу, являются до нѣкоторой степени памятникомъ покойному. Но тѣмъ не ме- нѣе, па ближайшихъ друзьяхъ Левитана лежитъ обязанность набросать на бумагу свои воспоминанія о пемъ и тѣмъ подгото- вить матеріалъ для будущихъ біографовъ художника. Такъ, эта обязанность прежде все- го лежитъ па Чеховѣ, съ которымъ Исаакъ Ильичъ былъ очень друженъ и съ которымъ велъ постоянную переписку, на Нестеровѣ, который близко зналъ Левитана въ самые тяжелые для него годы ученія. Наконецъ много цѣннаго о Левитанѣ могли-бы сооб- щить Сѣровъ и Эстроуховъ. Послѣдній вы- казалъ много любви и уваженія къ памяти своего друга, содѣйствовавъ между прочимъ постановкѣ памятника на его могилѣ; теперь ему надо было-бы поработать и надъ „духов- нымъ памятникомъ" Левитана. Д. Бѣжаницкій. ЗАМѢТКИ. йй 16-го (29-го) Сентября скончался Эмиль Золя. (Ешііе Еоіа. 1840 —1902). йй Іи-го Августа скончался Г. И. Семи- 150
радскій. Покойный родился въ 1843 году. Въ 1864 г. онъ поступилъ въ Академію ху- дожествъ, въ 1867 году выставилъ первый разъ свои картины „Гаданіе па вылитомъ воскѣ" п „Людовика XI послѣ подписанія смертныхъ приговоровъ'1. Въ 1868 г. удостоенъ малой золотой медали за картину „Діогенъ, разби- вающій чашу", въ 1870 г. за программу „Довѣ- ріе Александра Македонскаго къ врачу Фи- липпу" получилъ большую золотую медаль съ званіемъ класснаго художника I степени и съ правомъ заграничной поѣздки. Въ 1872 г. отправился въ Мюнхенъ, къ Пилоти, а затѣмъ во Флоренцію и въ Римъ. Въ Римѣ художникъ основался окончательно и имѣлъ тамъ свое знаменитое ателье, посѣщавшееся всѣми туристами. Въ 1873 г. за картину „Грѣшница" Семирадскій получилъ званіе академика- Въ 1877 г. званіе профессора за кар- тину „Свѣточи христіанства". Семирадскій работалъ очень много и его картины пользовались у публики громаднымъ успѣхомъ, какъ въ Россіи, такъ и кое-гдѣ за-грапицей. та Послѣдній (двойной) выпускъ „Худо- жественныхъ Сокровищъ Россіи" посвященъ петергофскимъ дворцамъ. 24 таблицы различ- ныхъ архитектурныхъ деталей, болѣе тридцати снимковъ въ текстѣ, вступительная статья редактора, „Петергофъ въ ХѴ1І1 вѣкѣ"—И. Божеряпова, „Новые документы къ исторіи петергофскихъ дворцовъ и фонтановъ" А. И. Успенскаго—таково краткое содержаніе этого выпуска, представляющаго собою цѣлую ху- дожественную монографію. „Въ Версалѣ, Аранжуэцѣ, Казертѣ, Ним- фенбургѣ, ІТІепбрунѣ, Потсдамѣ, Царскомъ селѣ и Петергофѣ—говоритъ вт> своей статьѣ г. Бенуа—вылилось въ наиболѣе прекрасныхъ и грандіозныхъ затѣяхъ желаніе монарховъ XVII п XVIII в. в. создать художественную рамку своему величію и великолѣпію. Громад- ные дворцы — истинныя жилища земныхъ „боговъ", окружались безконечными садами, совершенно отдѣлявшими эти олимпы отъ обыденной дѣйствительности, отъ жпзпи тѣхъ жалкихъ смертныхъ, надъ которыми эти боги царили.... Теперь, когда всѣ эти „безсмертные" давно похоронены и впродолженіи уже болѣе ста лѣтъ человѣчество стремится отъ такого рая для немногихъ къ всеобщему земному раю.., та дивная сказка, то величіе пріобрѣли оттѣнокъ чего-то невыразимо грустнаго, по- тому что безвозвратно утраченнаго и все-же подлиннаго. Раззолоченные дворцы Людовика XIV, Маріи Терезіи и царицы Елизаветы изъ веселыхъ резиденцій превратились въ оффиці- альные музеи, въ которыхъ иногда только, и то не надолго, воскресаетъ жизнь—далекіе и слабые отголоска того величественнаго празд- ника, который въ то время, когда эти дворцы были созданы, казался нескончаемымъ". Къ сожалѣнію, наши русскіе дворцы, съ музей- ной точки зрѣнія—находятся въ очень пе- чальномъ положеніи. Какъ видно изъ статьи г. Бенуа, благодаря излишнему старанію хра- нителей, погибло много цѣнныхъ памятни- ковъ искусства ХѴШ в. Конечно, это очень жалко. Но г. Бенуа не принимаетъ во вни- маніе одного обстоятельства. Чтобы достойно охранять и поддерживать старину, надо лю- бить ее и понимать ея художественную пре- лесть. Гдѣ-же у насъ среди спеціалистовъ эти любители и цѣнители? Съ половины прошлаго вѣка, благодаря трудамъ Погодина, Снегирева Буслаева и др.,оживился интересъ къ русской, до-Петровской старинѣ. ХѴШ-же вѣкъ оста- вался въ полномъ загонѣ до самаго послѣд- няго времени. Только на нашей намяти на- чалось любовное и толковое изученіе этой любопытнѣйшей страницы русской культуры вообще и русскаго искусства въ частности. Среди лицъ, работающихъ на этомъ поприщѣ, г-ну Бенуа принадлежитъ одно изъ первыхъ мѣстъ. Лежащій передъ нами выпускъ его журнала—служитъ яркимъ тому доказатель- ствомъ. Въ выборѣ воспроизведенныхъ деталей, въ выборѣ точекъ зрѣнія для снимковъ, во всѣхъ мелочахъ замѣтенъ тонкій художественный вкусъ и подлинная любовь человѣка, истинно „грустящаго" по утраченномъ блескѣ невоз- вратнаго прошлаго. Д. Ф. Гггп і^иіо Ъепе по поводу программы симфо- ническихъ концертовъ русскаго музыкальнаго об- щества.—„Кубокъ"—кантата г. Аренскаго, сим- 151
фонігт г.г. А. Тапѣева и Золотарева, увертюра г. Давыдова и прелюдъ нѣкоего г. Сильвіо Лазари. Вотъ перечень обѣщанныхъ намъ въ этомъ году симфоническихъ новинокъ. Ихъ— пять, а концертовъ будетъ десять. По сред- нему ариѳметическому выводу это составитъ два симфоническихъ вечера на одну новин- ку, или но полъ новинки на вечеръ. Какая- же дол я новизны внесена въ программу каждымъ изъ директоровъ русскаго мры- кальпаго общества, объ этомъ свѣдѣній не дано. Остальную часть программы предстоящихъ десяти симфоническихъ концертовъ можно, надѣюсь, обойти молчаніемъ, ибо опа, эта несчастная остальная часть, представляетъ собою ничто иное, какъ обычную кучу песку, который ежегодно вытрясается пресловутой дирекціей. 2. Н. йй Книга Д. С. Мережковскаго „Л. Тол- стой и Достоевскій" переводится на англій- скій языкъ. ” Въ вѣнской газетѣ „Кепе Кгеіе Ргеззе" былъ напечатанъ фельетонъ нѣкоего Адольфа Тейхерта, посвященный описанію знакомства его съ Л. Толстымъ. Авторъ посѣтилъ Толстого въ апрѣлѣ 1901-го года. Обратился онъ къ нему по личному дѣлу, но бесѣда ихъ касалась, конечно, и общихъ вопросовъ культуры, поли- тики, литературы, искусства. Приводимъ нѣ- сколько афоризмовъ и парадоксовъ Толстого изъ области критики и эстетики. „Я не принадлежу къ числу любителей стиховъ,—сказалъЛ. Н.—Время стиховъ про- шло безвозвратно. Поэту становится все труд- нѣй и труднѣй выразить свои мысли стихами. Даже въ прозѣ иногда трудно подыскать подходящее выраженіе. Вообще нѣкоторыя формы искусства вымираютъ съ теченіемъ времени, такъ, напр., поэзія, скульптура и ар- хитектура—умерли. Только живопись можетъ намъ еще много сказать". „Шекспира я не выношу, т. е., вѣрнѣе, во- обще мы его теперь не можемъ больше чи- тать. Онъ сыгралъ свою роль. Что касается до Гете — то его сочиненія наполняютъ 34 тома. Но сколько изъ нихъ ничего не стоятъ! Пожалуй, то, что дѣйствительно хорошо изъ его сочиненій, наиолнило-бы какихъ-нибудь два тома. Что такое его трагедіи и комедіи? Даже Фаустъ мнѣ не нравится. Въ чемъ зна- ченіе Гете? Что прекрасное—прекрасно, это мы и безъ него знаемъ. Конечно, кое-что изъ его вещей я читаю съ удовольствіемъ, такъ-же какъ и изъ Шиллера, котораго я ставлю выше Гете". При упоминаніи имени нѣмецкаго писа- теля Цабеля—Толстой выразилъ энергичный протестъ по поводу книги этого критика, на- писанной противъ Толстого. „Здѣсь ясно видно,—замѣтилъ онъ,—что выходитъ, когда люди хотятъ критиковать человѣка, который стоитъ выше ихъ. Но публика требуетъ по- добныхъ критическихъ сужденій и поэтому ихъ пишутъ". Затѣмъ Толстой спросилъ своего собесѣд- ника, просматриваетъ-ли онъ журналъ „8ші- ріісІ88Ітн8“. „Когда со временемъ, — приба- вилъ онъ—будутъ писать исторію конца про- шлаго вѣка, то врядъ-ли найдутъ болѣе бо- гатый источникъ исторіи этой эпохи". «кі Въ сентябрьскомъ выпускѣ распростра- неннѣйшаго нѣмецкаго журнала „ЛѴезіег- таппз МонаізЬеГіе" помѣщена довольно толковая статья, посвященная современной художественной промышленности въ Россіи. Статья иллюстрирована снимками съ работъ Полѣповой, Головина и Врубеля. Я. Ф. Ціонглинскій избранъ въ число профессоровъ Императорской Академіи Ху- дожествъ. Преподавателемъ въ школѣ Обще- ства поощренія художествъ вмѣсто него на- значенъ О. Э. Вразъ. Московскій „Курьеръ" недаромъ слы- ветъ у москвичей органомъ наиболѣе свѣ- дущимъ по части современнаго искусства. Въ № івб этой газеты помѣщена простран- ная корреспонденція изъ Мюнхена, содержа- щая подробное описаніе ,.Декадентской (?) выставки картинъ въ Мюнхенѣ". Авторъ кор- респонденціи, скрывшій свой выдающійся художественно-критическій талантъ подъ ли- терами А. С., начинаетъ съ заявленія, что „декадентская живопись начинаетъ все бо- лѣе и болѣе завоевывай, себѣ въ Германіи 152
симпатіи публики". Доказательство сего корреспондентъ видитъ въ томъ, что сецес- сіонисты устроили свою выставку „на коро- левской площади, гдѣ красуется съ одной стороны Глипотека (?)“. „На насъ русскихъ, не привыкшихъ видѣть такое большое со- браніе декадентскихъ картинъ, выставка про- изводитъ особое впечатлѣніе". „Въ первой же залѣ вамъ бросается въ глаза гордая стройная слина жепской фигуры". „Вы сразу начинаете чувствовать уваженіе къ новому искусству. Посмотрите на совершенно неиз- вѣстныхъ молодыхъ художниковъ. Вотъ не- большая картинка, скорѣе набросокъ, Ггііх’а ѴЬ«іе — „У окна". „Ничего особаго въ за- мыслѣ, но одинъ сгибъ лѣвой руки, упертой въ бокъ, даетъ вамъ сразу все настроеніе, какимъ наполнена голова замечтавшейся дѣ- вушки. Мы какъ-то не привыкли къ тому, чтобы одинъ сгибъ руки выражалъ собой все настроеніе лица" и т. д. А мы, напротивъ, очень привыкли къ такого рода художественной критикѣ и толь- ко удивляемся, почему г. А. С. печатаетъ свои корреспонденціи въ „Курьерѣ", а не въ „Новомъ Времени", гдѣ его просвѣщенное сотрудничество было-бы, какъ нельзя болѣе, па мѣстѣ. с в ѣ д Ъ н і я. Домъ страхового общества „РоЬ]оІа“ на углу Александровской и Михайловской ул., въ Гельсингфорсѣ, былъ начатъ постройкой въ 1899 г. и оконченъ въ 1901 г. Для со- оруженія этого дома предварительно былъ устроенъ конкурсъ, на который поступило 15 проектовъ. Первая премія не была присуж- дена никому въ отдѣльности, а распредѣлена поровну между авторами 4^хъ проектовъ, въ числѣ которыхъ былъ и проэктъ архитекто- ровъ Гѳзелліуса, Линдгрена и Сааринена. Затѣмъ этимъ архитекторамъ было поручено исполненіе фасадовъ, а планы заказаны ар- хитектору Торнваль. Впослѣдствіи эта ком- бинація оказалась непрактичной и разработка плановъ была также поручена Гезелліусу, Линдгрену и Сааринену. Все зданіе облицовано особаго родакамвемъ, который находится только въ Финляндіи и Норвегіи, имѣетъ пріятный зеленовато-сѣрый тонъ и легко обрабатывается. Крыша аспидная, па башнѣ покрыта листовой мѣдью. Первый этажъ занятъ магазинами, второй — помѣще- ніемъ общества, остальные — частными квар- тирами. Главная лѣстница мраморная съ рѣ- шеткой кованнаго желѣза. Панели и потолки въ главныхъ комнатахъ изъ мѣстныхъ видовъ сосноваго и березоваго дерева. Вся постройка обошлась въ 550,о00 рублей. Домъ строительнаго общества „РаЬіапя^а- іан 17“ въ Гельсингфорсѣ сооруженъ тѣми же архитекторами въ 1900—1901 г. и цѣли- комъ отведенъ подъ частныя квартиры. Фа- сады штукатурные, крыша черепичная, лѣст- ницы цементныя. Стоимость постройки — 180,000 рублей. условія конкурса на представленіе Императорскимъ Фарфо- ровому и Стеклянному заводамъ художественныхъ рисунковъ. § 1. Конкурсъ на представленіе художе- ственныхъ рисунковъ, по которымъ могли-бы быть выдѣлываемы Императорскими заводами фарфоровыя и стеклянныя вещи, назначается ежегодный. § 2. Рисунки на конкурсъ принимаются лишь отъ художниковъ, состоящихъ въ рус- скомъ подданствѣ, но за исключеніемъ слу- жащихъ пли работающихъ на Император- скихъ Фарфоровомъ и Стеклянномъ заводахъ. § 3. Управленіе Императорскими заводами, если признаетъ нулевымъ, предлагаетъ за- дачи для конкурса. Рисунки, представляемые па конкурсъ, должны быть вполнѣ закончены въ акварельныхъ краскахъ, причемъ рисунки, составленные на свободно избранныя темы, должны изображать собою вещи высотою не менѣе 12-ти вершковъ. § 4. Рисунки, удостоенные уже какой-либо награды отъ Императорскихъ заводовъ, на конкурсъ не допускаются. 153
§ 5. Рисунки представляются въ Упра- вленіе Императорскими заводами. Срокомъ для представленія рисунковъ па конкурсъ назначается 1-ое ноября. Рисунки, доставлен- ные послѣ этого срока, поступаютъ въ кон- курсъ слѣдующаго года. § 6. Рисунки представляются па конкурсъ безъ означенія имени художника, по должны быть отмѣчены особымъ условнымъ знакомъ или девизомъ. Каждый рисунокъ сопровож- дается заявленіемъ въ запечатанномъ пакетѣ, на коемъ означается принятый художникомъ зпакъ или девизъ. Въ заявленіи должно за- ключаться описаніе рисунка и имя худож- ника, съ указаніемъ мѣста его жительства. § 7. За лучшіе лзъ представленныхъ на конкурсъ рисунки назначаются отъ Импера- торскихъ заводовъ три преміи: въ 500, 300 и 200 руб., въ общемъ на 1,000 рублей. Если, одпако, по недостатку рисунковъ, признан- ныхъ достойными преміи, будутъ присужде- ны не всѣ преміи или вовсе ле будетъ на- значено премій, а въ тоже время окажутся рисунки съ такпми данпыми, которыми Им- ператорскіе заводы пожелали-бы воспользо- ваться, то за послѣдніе выдаются преміи въ уменьшенномъ размѣрѣ, по 100 руб. за ри- сунокъ. § 8. Преміи присуждаются комиссіею, со- стоящею подъ предсѣдательствомъ Управляю- щаго Кабинетомъ Его Императорскаго Вели- чества, или замѣняющаго его лица, изъ чле- новъ: Управляющаго Императорскими Фар- форовымъ и Стекляннымъ завидами и пред- ставителей: отъ Императорской Академіи Ху- дожествъ, Императорскаго Общества Поощре- нія Художествъ и Центральнаго Училища Техническаго Рисованія Барона Штиглица (по одному отъ каждаго изъ сихъ учрежде- ній). Рѣшенія комиссіи постановляются по большинству голосовъ, но если, вслѣдствіе отсутствія одного изъ членовъ комиссіи, обра- зуется равенство голосовъ, то голосъ пред- сѣдателя имѣетъ перевѣсъ. На засѣданія ко- миссіи могутъ быть приглашаемы посторон- нія лица съ правомъ совѣщательнаго голоса. § 9. При разсмотрѣнія комиссіею пред- ставленныхъ на конкурсъ рисунковъ должны имѣться въ виду отзывы о нихъ техниковъ, навѣдывающихъ мастерскими Императорскихъ заводовъ. § 10. Предположеніе комиссіи о присуж- деніи премій за лучшіе изъ поступившихъ на конкурсъ рисунки представляются мини- стромъ Императорскаго Двора на Высочай- шее благовоззрѣніе Ея Императорскаго Вели- чества Государыни Императрицы Александры Ѳеодоровны. § 11. Рисунки, удостоенные премій, посту- паютъ въ собственность Императорскихъ за- водовъ, а остальные рисунки хранятся въ теченіи года при Управленіи Императорскими заводами; невостребованные въ теченіе этого срока рисунки могутъ быть уничтожены. § 12. Отчетъ о присужденіи премій Упра- вленіе Императорскими заводами доводитъ до всеобщаго свѣдѣнія. § 13. Измѣненіе и дополненіе условій кон- курса, въ случаѣ надобности, дѣлается Ми- нистромъ Императорскаго Двора. Ре дакторЪ-изданіелъ С, И. Дягилевѣ.
ХУДОЖЕСТВЕННЫЯ СОКРОРНЩН РОССІИ. Ежемѣсячныя иллюстрированный сборникъ, ИЗДАВАЕМЫЙ ИМПЕРАТОРСКИМЪ Обществомъ Поощренія Художествъ, подъ редакціей Александра БКНУА. СборнмкЪ состоитЪ изЪ 1) таблицъ иллюстрацій (12 вЪ номерѣ, 14-1 вЪ году) 2) обЪяснителѣнаго кЪ нимЪ текста и 3) художественной хронини. ТАБЛИЦЫ посвящены исключительно художественнымъ произведеніямъ, находящимся въ Россіи. (Архитектурныя сооруженія, картины, скулЬлтура, церковная утварЬ, мебелѣ, бронза, шитЬе, ковры, кружева, матеріи, оружіе, и проч.). ПОЯСНИТЕЛЬНЫЙ кЬ таблицамъ ТЕИСТЪ содержитъ историческія данныя обЪ изоб- раженныхъ предметахъ, эстетическую ихЪ оцЪнку и біографическія свѣдѣнія обЪ ихЪ творцахЪ. ТекстЪ печатается на русскомъ и французскомъ языкахъ. Содержаніе ХРОНИНИ: Отчеты о дЪятелЬности Императорскаго Общества Поощренія ХудожествЬ по разнымЪ его учрежденіямъ, выставки: русскія и иностран- ныя, новыя книги, некрологи скончавшихся художниковъ и другія извѣстія. ПОДПИСНАЯ ЦѢНА: Везъ доставки 6 руб. Съ доставкой въ предѣлахъ Россіи 8 р. Съ пересылкой за гра- ницу 10 рублей. Подписна принимается во всѣхъ книжныхъ магазинахъ и въ редакціи Сборника-. С.-Петербургъ, Мойка, д. № 83. (№ телефона 2665). ВЫШЕЛЪ ИЗЪ ПЕЧАТИ томъ первый изданія РУССКАЯ ЖИВОПИСЬ ВЪ XVIII ВѢНЪ. Первый томъ посвященъ произведеніямъ Д. Г. Левицкаго (1735—1822). Въ немъ по- мѣщено около 100 сннмковЪ сЪ рабопіЬ художника,всЬ дошедшія до насъ гравюры съ пор- третовъ его работы, нѣсколько гравюръ работы отца художника Г. К. Левицкаго, а также портреты, лнсанные сЬ самого художника В. Л. БоровиковскимЬ и И. Е. Яковлевымъ. ИзЪ работЪ Д. Г. Левицкаго помѣщены въ снимкахъ, исполненныхъ геліогравю- рой (39), фототипіей (25) и автотипіей (41), всЪ портреты мастера, о которыхъ было возможно собрать какія либо свѣдѣнія. Въ текстѣ помѣщены статѣи: „Жизнь Д. Г. Левицкаго" В. П. Горленко и „Произве- денія Д. Г. Левицкаго'1 С. П. Дягилева, а также сохранившіеся документы, какъ офиціальные (формѵлярн. списокъ, прошенія въ Имп. Акад. Худож., постановленія Со- вѣта Имп. Акад. Худ. и пр.), такъ и частные. Документы напечатаны іп ехіепзо. ВсѢ оставшіеся отъ подписки экземпляры находятся на складѣ въ книжномъ ма- газинѣ 1ѴІ. О. Во.іьфъ. (С.П.Б. Гостиный Дворъ, 18). Изданіе редакціи журнала „МірЪ Искусства"'. рать какія либо свЬдвнія. Ѣ помѣщены статѣн: „Жизнь Д. Г. Левицкаго" В.П. Горленко и „Произве-
Открыта подписка на 1902 годъ (4-й годъ изданія) на художественный иллюстрированный журналъ „МІРЪ ИСКУССТВА" Журналъ выходитъ въ 1902 году по прежней программѣ и въ прежнемъ объемѣ, одинъ разъ въ мѣсяцъ, книжками въ 10—12 листовъ іп 4°, съ многочислен- ными иллюстраціями въ текстѣ и съ художественными приложеніями (геліогравюры, фототипіи и хромолитографіи) на отдѣльныхъ листахъ. ПОДПИСНАЯ ПЪНА: На годъ. На ’/, года. Съ доставкой въ С.-Петербургѣ......................10 руб. 5 руб. „ пересылкой иногороднимъ . . . . ............. 12 „ 6 „ „ „ за границу...........................14 „ 7 „ Долускается разсрочка. Первый взносъ при подпискѣ для городскихъ подписчи ковъ 2 р. 50 к., для иногороднихъ 3 р. Затѣмъ вносится по 1 р. ежемѣсячно. Подписка принимается во всѣхъ книжныхъ магазинахъ. Главная контора журнала находится при книжномъ магазинѣ Товарищества М. О Вольфъ {С.1ІБ.. Гостннъгн ДворЪ^ 18; Москва, Кузнецкій мостѣ, 72). Подписной годъ начи- нается съ 1-го Января. Полные экземпляры ,,Міръ Искусства1,1 продаются нсклютмте.іъно въ редакціи жур- пала (Спб., фонтанка, 11) по слѣдующимъ цѣнамъ: Годъ I—(1899)—20 р. (безъ перес.) „ II—(1900)—4о р. За 1901 г. имѣются лишь №№ 4—12 (7 руб. безъ перес.). Первые три номера за 1УО1 г. разошлись сполна. Цѣна № 8-го—1 р. 20 к. съ перес. 1 р. 50 к. Дозволено цензурую, Спб. 15 октября 1902 г. Тип. Спб. икц. мбщ. „Слово", М. Итальянской, К 21.