/
Автор: Генрихъ Г.
Теги: рабство исторія среднихъ вѣковъ евреи исторія евреевъ исторія народовъ
ISBN: 978-5-88923-207-0
Год: 1906
Похожие
Текст
Д-ръ ГЕНРИХЪ ГРЕТЦЪ.
ИСТОРІЯ ЕВРЕЕВЪ
ОТЪ РАЗЦВѢТА ЕВРЕЙСКО-ИСПАНСКОЙ КУЛЬТУРЫ ДО СМЕРТИ
МАЙМОНИДА.
1027—1205.
ПЕРЕВОДЪ СЬ ПОСЛѢДНЯГО НѢМЕЦКАГО ИЗДАНІЯ
ПОДЪ РЕДАКЦІЕЙ
Д-ра ВЕНІАМИНА ШЕРЕШЕВСКАГО.
ТОПЬ СЕДЬМОЙ.
Изданіе книжнаго магазина ШЕРМАНА.
ОДЕССА.
Типографія .Издатель* Я. X. Шермана, Еврейская 19.
1906 г.
Мы утверждаемъ, какъ это ни покажется страннымъ и хвастливымъ,
что исторія евреевъ въ эпоху среднихъ вѣковъ, т. е. исторія еврейскаго
племени въ эпоху его рабства, также имѣетъ блестящій періодъ. Конеч-
но, если признавать за историческій бдескъ лучи, освѣщающіе жизнь эпохи
лишь снаружи и въ то же время изсушающіе ее внутри, или если понимать
подъ этимъ сверкающія молніи, сопровождаемыя раскатами грома, которыя,
хотя представляютъ великолѣпное зрѣлище, въ то же время безпощадно
уничтожаютъ многовѣковую работу, то средневѣковая еврейская исторія
несомнѣнно лишена всякаго блеска. Если же понимать подъ этимъ ростки
историческихъ посѣвовъ, сохраняющіе, при влагѣ росы и колебаніяхъ
вѣтра, свѣжій, веселый, радующій сердце видъ, то мы въ полномъ правѣ
назвать богатымъ, блестящимъ и классическимъ періодъ еврейской исторіи
отъ равина и государственнаго дѣятеля, р. Самуила Нагида, до равинаи
философа, Моисея Маймонида.
Посѣвъ научныхъ изслѣдованій, жизнерадостной, истинной, чистой
поэзіи и высшей культуры безшумно росъ среди общинъ Пиренейскаго
полуострова и исшедшихъ изъ нихъ колоній. Получивъ толчокъ на восто-
кѣ отъ гаона, Саадіи, а на западѣ отъ мудраго государственнаго дѣяте-
ля, Хасдая ибнъ-Шапрутъ, еврейская исторія выбралась изъ бѣдноты са-
бурейской эпохи на ту значительную культурную высоту, которая осилила
ограниченность и односторонность наивнаго міросозерцанія, внесла въ ре-
лигію осмысленность и сумѣла соединять глубокомысліе съ художествен-
ностью и красотою. Это культурное развитіе составляетъ содержаніе почти
двухвѣкового равинскаго періода, вплоть до Маймонида. Если до этого
періода еврейское племя являлось носителемъ религіи непосредствен-
наго откровенія, выдѣлившей изъ себя двѣ новыя религіозныя формы,
то теперь оно является хранителемъ спасительнаго мышленія, исходящаго
изъ представленія о Богѣ. Ученіе Синая, получивши освѣщеніе со сторо-
ны философіи, создало новое, своеобразное познаніе и проявило новую
сторону человѣческаго духа. Въ настоящее время перестали относиться
презрительно къ средневѣковой христіанской схоластикѣ, которой иногда
даже придаютъ высокое значеніе; во всякомъ случаѣ признаютъ, что она
поддерживала искру мысли въ монашеской тьмѣ. Но вѣдь эта схоластика
дочь іудейства, выросшая подъ вліяніемъ еврейскихъ мыслителей, хотя
и приняла враждебное іудейству направленіе, какъ христіанство и ис-
ламъ, чада еврейства, хотя и чуждаются его.
Когда христіанство впервые робко приступало къ философскому
мышленію, еврейская философія существовала въ полномъ, законченномъ
видѣ, и раньше, чѣмъ романская и германская поэзіи покинули пеленки,
новоеврейская поэзія уже достигла своего совершенства. Правда, греки въ
древности, итальянцы на границѣ среднихъ вѣковъ и новой исторіи сдѣ-
лали больше евреевъ въ области искусства и науки, но сокровища ихъ
духа не распространялись за предѣлами небольшого кружка избранниковъ,
внѣ котораго широко процвѣтали невѣжество и упадокъ нравовъ. Между
тѣмъ въ еврействѣ, особенно испанскомъ, духъ изслѣдованія и вкусъ къ
поэтическимъ произведеніямъ становились достояніемъ цѣлыхъ общинъ и
оказывали благодѣтельное вліяніе на нравственность послѣднихъ. Какъ въ
еврействѣ не было различія классовъ относительно религіи, такъ не
было его въ этотъ періодъ относительно науки и всякой духовной
дѣятельности. Еврейская наука и поэзія классическаго періода вмѣстѣ
съ тѣмъ проявили такое благородство чувства, такое повышенное настро-
еніе, такой мощный подъемъ духа, которые не только устояли противъ
всяческаго политическаго и церковнаго гнета, но даже едва замѣчали его.
Въ теченіе этого періода являлись великія, богатоодаренныя личности
почти въ безпримѣрномъ множествѣ, и онѣ знаменуютъ собою отдѣльныя
эпохи періода. Рѣзкихъ отдѣльныхъ моментовъ послѣдній не представляетъ.
Вторая эпоха третьяго періода.
ГЛАВА I.
Паденіе гаоната и первый равинскій вѣкъ, эпоха
Ибнъ-Нагрелы и Ибнъ-Гебироля.
Р. Гай гаонъ; характеръ и образованіе его. Самуилъ б.-Хофни. Хизкія, послѣдній гаонъ.
Африканская община. Р. Хананель и р. Нисимь; ихъ заслуги и произведенія.
Государственный мужъ, поэтъ и равинъ Самуилъ ибнъ - Нагрела. Грамматикъ
Іона Ибнъ Ганахъ и его значеніе.
(1027—1070).
Арабская культура, перенесенная съ востока на крайній западъ, изъ
Дамаска и Багдада на Пиренейскій полуостровъ, уже пережила свою цвѣ-
тущую пору. Съ паденіемъ омаядскаго халифата въ Кордовѣ и раздробле-
ніемъ его на мелкія государства(эмирства), она стала клониться къ упадку.
Еврейская же культура, также перенесенная на полуостровъ съ востока, те-
перь едва лпшь начинаетъ свое, съ теченіемъ времени все усиливающееся,
движеніе отъ первыхъ проблесковъ зари до полнаго полуденнаго свѣта.
Ясенъ и свѣтелъ былъ восходъ этой зари. Въ то самое время, когда ка-
рай мство, по естественному теченію вещей, подвергается процессу окаменѣ-
нія, равинскій іудаизмъ, коренящійся въ Талмудѣ, все болѣе и болѣе дости-
гаетъ самосознанія, питается свѣжими соками и вновь распускаетъ цвѣты.
Еврейская Андалузія сосредоточиваетъ въ себѣ всѣ элементы религіозно-
научной жизни и, послѣ окончательнаго паденія гаоната, становится объ-
единительнымъ центромъ для всего еврейства. Въ теченіе полувѣка(1О27—
1070) здѣсь выступаетъ длинный рядъ личностей, настолько значительныхъ,
что каждая изъ нихъ сама по себѣ могла бы ознаменовать свое время.
Имена князей, Самуила и Іосифа, поэта, Ибнъ-Гебироля, и глубо-
каго изслѣдователя Библіи, Ибнъ-Ганаха, пользовались извѣстностью дале-
ко за предѣлами еврейства. Въ это же время Вавилонія выдвинула двухъ
мужей, имѣвшихъ высокое значеніе: р. Гая и Самуила б.-Хофни\ но
на ихъ долю выпало быть послѣдними лучами заходящаго солнца гаоната.
Въ теченіе этого же времени явилось также не малое число вто-
ростепенныхъ лицъ, дѣятельность которыхъ не лишена своей доли значенія.
Первое равинское поколѣніе, какъ обозначаютъ этотъ періодъ въ
исторіи еврейства, имѣетъ классическую важность; оно проявляло твор-
ческія, оригинальныя силы и превзошло своихъ предшественниковъ. Науч-
ное изслѣдованіе еврейскаго языка достигло въ это время полной зрѣло-
сти, новоеврейская поэзія возвысилась до художественности, а талмудическая
наука выработала себѣ методику, которая подвела свои разрозненныя
положенія подъ правила. Философія, которая прежде, какъ у ара-
бовъ, такъ и у евреевъ, находилась на довольно низкой степени, достига-
етъ теперь такой высоты мысли, съ которой міровая жизнь представлялась
совершенно въ другомъ свѣтѣ. Въ это время евреи достигаютъ высшаго
уровня культуры, непосредственно за ними слѣдуютъ магометане, а
христіанское населеніе занимаетъ лишь третьестепенное положеніе,
подъ часъ даже не возвышаясь надъ точкой нуля. Все возвышенное и бла-
городное, таящееся въ человѣческой душѣ, въ это время ярко обнаружива-
ется у еврейскихъ мыслителей. Той ясности мышленія, которую обнаружива-
ли талмудисты даже въ Вавилоніи, напрасно было бы искать у самыхъ
выдающихся современниковъ ихъ въ христіанскомъ или мусульманскомъ мірѣ.
Р. Гай или Гая (род. 969, ум. 1038) на восемнадцатомъ году отъ
роду былъ возведенъ въ высшій духовный санъ, уступавшій лишь гаонско-
му, а на тридцатомъ году, былъ назначенъ гаономъ, въ качествѣ преемни-
ка отца своего, Шериры. При всгупленіи его въ эту должность,былъ про-
читанъ отдѣлъ изъ Пророковъ о вступленіи Соломона на престолъ, а въ
послѣднемъ стихѣ*) было замѣнено имя Соломона его именемъ. Онъ вполнѣ
заслуживалъ то высокое почтеніе, съ которымъ относились къ нему какъ
иностранныя еврейскія общины, такъ и вавилонскія. Онъ въ одинаковой сте-
пени отличался какъ благороднымъ п строго-нравственнымъ характеромъ,
такъ и самостоятельностью мысли, былъ обстоятельно знакомъ со всѣми
отраслями науки, при тогдашнемъ ея состояніи, и обнаруживалъ разносто-
роннюю писательскую дѣятельность. Р. Гай напоминаетъ собою Саадію, ко-
тораю онъ ставилъ себѣ идеаломъ и ревностно защищалъ противъ нападковъ;
но въ немъ преобладалъ талмудистъ, между тѣмъ какъ Саадія былъ преж-
де всего философъ-богословъ. Подобно Саадіи, онъ владѣлъ такъ мастерски
арабскимъ языкомъ, что пользовался имъ въ сбояхъ отвѣтахъ на многіе
обращенные къ нему запросы и на немъ же разработалъ многія научныя
темы. На этомъ языкѣ онъ написалъ перечень корней еврейскаго языка
(СЬамгі, МеаззеГ), о которомъ позднѣйшій знатокъ (Ибнъ-Эзра) отзы-
вается весьма лестно :). Въ этомъ словарѣ онъ разъясняетъ нѣкото-
рые темные стихи въ Св. писаніи, но собственно экзегетическаго со-
’) Ибнъ-Эзра, введеніе въ МоепаДт *) 12 II Ред.
чиненія онъ не написалъ. Подобно фаюмскому гаону, онъ былъ свободенъ
отъ той узкосердечной исключительности, которая видитъ истину лишь въ
своемъ религіозномъ кругу, находя вездѣ, внѣ этого круга, только одну ложь.
Онъ былъ друженъ съ багдадскимъ главой восточныхъ христіанъ, и, когда
онъ разъ, при своихъ экзгетическихъ занятіяхъ, наткнулся на затруднитель-
ное мѣсто, онъ не постѣснялся обратиться къ тогдашнему католикосу (Маръ-
Илія I) за разъясненіемъ, которое послѣдній охотно далъ ему изъ своего сирій-
скаго перевода Библіи. Одинъ изъ слушателей р. Гая, Мацліахъ ибнъ-
ал-Бацакъ, пріѣхавшій изъ Сициліи въ Иумбадиту, чтобы черпать тал-
мудическую мудрость непосредственно изъ источника ея, не могъ скрывать
свое изумленіе при видѣ дружескихъ сношеній гаона и католикоса и то-
го почтенія, которое первый оказывалъ послѣднему. По этому пово-
ду р. Гай указалъ ему на то, что, по ученію Талмуда, еврей обязанъ
признавать истину, изъ какого бы источника она ни исходила 1). Для
объясненія рѣдкихъ и устарѣлыхъ словъ, встрѣчаемыхъ въ Библіи, р. Гай
не стѣснялся брать въ помощь Коранъ и старинныя магометанскія тради-
ціи. Вообще это былъ свободный отъ предразсудковъ мудрецъ, любившій
свѣтъ, а не тьму. Онъ часто вступалъ въ пренія съ магометанскими бо-
гословами объ отношеніи юдаизма къ исламу и, какъ утверждаютъ, бла-
годаря ораторскому дару, нерѣдко заставлялъ ихъ замолчать. Особенно
силенъ онъ былъ въ Талмудѣ, какъ его отецъ, Шерира, но проявилъ боль-
шую дѣятельность, чѣмъ онъ. Онъ составилъ краткій толкователь словъ
къ труднѣйшей части Мишны иТаимуда. Лучше всѣхъ своихъ предшествен-
никовъ онъ систематизировалъ ») талмудическое гражданское право о до-
говорахъ, займахъ, межахъ и присягѣ, и въ этомъ отношенія послужилъ
образцомъ и авторитетомъ для потомства.
Метафизическими изысканіями р. Гай вообще не занимался, хотя и
писалъ въ защиту единобожія. Но, не будучи философомъ по призванію,
р. Гай однако имѣлъ здравый взглядъ на мистическое суевѣріе, которое,
въ своемъ туманномъ облаченіи съ религіозною окраской, представлялось
легковѣрнымъ людямч, солнцемъ, ему же лишь миражемъ.
Вѣра въ чудесное, плѣняющая невѣжественную массу повсюду и
всегда во всѣхъ религіяхъ и лишающая ее свободнаго взгляда на міро-
вой порядокъ и премудрость Божію, нашла себѣ, при благопріятныхъ
условіяхъ, значительный просторъ среди евреевъ, какъ и въ христіан-
’) Посланіе Мацліаха къ Самуилу га-Нагиду, приведенное Моисеемъ ибяъ-
Эзра въ его (рукописномъ) руководствѣ къ поэзіи и Іосифомъ ибнъ-Акнинъ въ его
коментаріи къ „Пѣснь пѣсней" (также въ рукописи).
2) Рапопортъ, біографія р. Гая гаона. Віккиге ка-ДШш, годъ X.
скомъ и мусульманскомъ мірѣ. Она укоренилась въ особенности въ Па-
лестинѣ и въ Италіи, распространяясь также въ другихъ странахъ. Мисти-
ки вѣрили: истый праведникъ можетъ во всякое время творить великія и
поразительныя чудеса, какъ нѣкогда пророки; съ этой цѣлью* надо поль-
зоваться магическими формулами, именно различными перестановками
буквъ въ Божіемъ имени; написавъ Божіе имя на извѣстныхъ листахъ
или черепкахъ, можно спастись отъ разбойниковъ, сдѣлаться невидимкой,
въ одинъ мигъ пробѣжать громадное разстояніе, успокоить бушующее
море, мгновенно причинить смерть и вообще совершать чудеса.
Старинныя мистическія писанія, предлагавшія средства для чудотворства
и порожденныя игрой разгоряченной фантазіи, прослыли для послѣдую-
щихъ поколѣній источникомъ непогрѣшимой мудрости. Однако, истинному
религіозному сознанію р. Гая всѣ подобныя суевѣрія представлялись уни-
женіемъ и оскверненіемъ религіи, и онъ горячо возставалъ противъ нихъ,
хотя самъ отецъ его, бывшій для него авторитетомъ, не совсѣмъ былъ
свободенъ отъ нихъ. Разъ одинъ ученикъ Якова б.-Нисимъ изъ Кай-
руана предложилъ р. Гаю вопросъ: какого мнѣнія держаться относитель-
но магической чудотворной силы имени Бога. Р. Гай коротко и ясно от-
вѣтилъ: „это—пустыя слова*. Но кайруанцы чувствовали себя не удов-
летворенными этимъ отвѣтомъ, такъ 'какч» они не разъ слышали
отъ палестинскихъ и римскихъ мудрецовъ, что послѣдніе творили чудеса
іь мощью мистическихъ формулъ имени Бога. Поэтому вторично про-
сили р. Гая дать обстоятельное заключеніе объ этомъ предметѣ и
еще о другихъ, какъ, напримѣръ, о значеніи сновидѣній и колдовства.
Разрѣшенія этихъ сомнѣній они тѣмъ настоятельнѣе добивались, что они
находили и въ Талмудѣ*) подтвержденіе возможности чудотворства при
посредствѣ писаннаго имени Божія.
По поводу этихъ двухъ запросовъ р. Гай написалъ обстоятельный
и убѣдительный отвѣтъ, разумное содержаніе котораго тѣмъ болѣе долж-
но получить общую извѣстность, что впослѣдствіи нѣкоторые стали призна-
вать р. Гая мистикомъ. Отвѣтъ гласилъ такъ: „Если бъ всякому воз-
можно было при помощи формулъ (МпззсЪіт) творить чудеса и нарушать
естественный порядокъ, то чѣмъ же особеннымъ выдавались бы тогда про-
роки? Нѣкоторые авторитеты даже утверждали, что и такіе благочести-
вые мужи, какъ талмудисты, не были въ состояніи совершать чудеса.
Возможность произвести временное разстройство въ естественномъ поряд-
кѣ вещей была предоставлена Богомъ лишь пророкамъ, чтобы они могли
выказать себя настоящими посланниками Его. Еслибъ эта возможность
была предоставлена всякому благочестивому человѣку, то, при большомъ
♦) Наир. Бійіп 68. Ред.
числѣ благочестивыхъ людей, всякое чудо превратилось бы въ обыденное
явленіе, нисходя до чего-то повседневнаго, и движеніе солнца отъ запа-
да къ востоку не болѣе изумляло бы, чѣмъ обратное, т. е. обыкновенное
движеніе его,—словомъ, чудо перестало бы быть чудомъ. Впрочемъ, упо-
треблять имя Божіе для чудотворства даже грѣшно. Далѣе, въ этомъ же
посланіи, р. Гай отрицаетъ возможность стать невидимкой при посред-
ствѣ имени Бога. Переданные ему разсказы о томъ, что гаонъ, р. Натронай,
мигомъ переносился изъ Вавилоніи во Францію, онъ признаетъ вымышлен-
ными какимъ-то обманщикомъ, неизвѣстными въ самой Вавилоніи. Что каса-
ется разсказовъ о занятіяхъ другого гаона, р. Моисея, талисманами и закли-
наніями, р. Гай приписываетъ происхожденіе ихъ отчасти обману, отчасти тому
обстоятельству, что р. Моисей жилъ въ Сурѣ, гдѣ подобное суевѣріе,
вслѣдствіе близости этого города къ старому Вавилону, могло еще со-
храниться, какъ пережитокъ древности; Пумбадита же, расположенная
далеко оттуда, совершенно свободна отъ подобнаго рода представленій.
Предостерегавши кайруанцевъ отъ распространенія такихъ суевѣрій, нъ
которыхъ много сомнительнаго и мало правды, р. Гай заканчиваетъ*):
„Глупецъ вѣритъ всякому слову*.
Въ подобномъ же смыслѣ р. Гай выразился еще о другомъ суевѣріи. Его
спросили, почему избѣгаютъ пить воду въ началѣ каждаго изъ временъ
года. Лица, обратившіяся къ нему съ этимъ вопросомъ, вѣроятно, ожи-
дали отъ него мистическаго объясненія. Но онт> отвѣтилъ: „потому что
желаютъ ознаменовать начало времени года чѣмъ-либо съѣстнымъ; я же
говорю: „сладокъ годъ труженика, много ли, мало ли онъ съѣстъ * **1).
Выраженіямъ Талмуда, вызывающимъ недоумѣніе, раби Гай ста-
рался придать болѣе разумный смыслъ. Его однажды спросили,
какъ слѣдуетъ понимать слова Талмуда: „невѣжда (Аш-Ьа-Агег) не
долженъ употреблять въ пищу мясо, имущество его считается безхозяй-
нымъ, личность его—внѣ закона*. Иные серьезно придерживались этого
изреченія и не считали безсовѣстнымъ дѣломъ противозаконное присвое-
ніе имущества невѣжественныхъ людей. Р. Гай рѣзко и рѣшительно вы-
разился поэтому поводу, что именно тѣ, которые понимаютъ Талмудъ въ
такомъ смыслѣ, заслуживаютъ стоять внѣ закона х). Его широкій взглядъ
на юдаизмъ побудилъ его разрѣшить евреямъ имѣть общеніе съ караи-
мами 3) и совершать надъ дѣтьми ихъ обрядъ обрѣзанія даже въ дни субботы.
*) ІЬп Егга, і^егѳі Ъа-8сЬаЬЬаі, е4. Ьіѵогно, р 61. Ь. ♦) 16, 'Т 'Ьѵо Ред.
**) Ю ,*я лЬлр Слово го» употреблено здѣсь не въ значеніи „сонъ", которое оно
имѣетъ въ библейскомъ стихѣ, а въ значеніи „годъ". Ред.
в) Вевропва Саопіт, ЗсЬааге ТевсІшЬаЬ № 23.
’) Маіпшпі гевропвшн въ собр. писемъ 45. Вевронза Баѵісі 1Ьп-АЬі-8ітга И, 796.
Р. Гай пробовалъ свои силы и въ стихотворномъ искусствѣ, но
сохранившіеся плоды его музы не свидѣтельствуютъ о значительномъ по-
этическомъ дарованіи. Хотя онъ и позаимствовалъ' отъ еврейско-испан-
скихъ поэтовъ размѣръ стиховъ, который онъ и примѣнилъ въ одномъ
литургическомъ произведеніи, но правильная конструкція стиха не въ со-
стояніи скрыть недостатокъ истинной поэзіи. Поэтическія произ-
веденія р. Гая, неудачныя по формѣ, важны однако по содержанію. Его
дидактическая поэма (Мпззаг Ьазкеі), состоящая изъ 189 стиховъ, пред-
ставляетъ собой рядъ жемчужинъ, содержательныхъ наставленій, которыя
авторъ извлекъ изъ Св. писанія, изъ талмуда и отчасти изъ глубины
своего сердца, придавъ имъ мѣткую эпиграмматическую форму. Эта по-
эма напоминаетъ собою притчи Соломона и поучительное стихотвореніе
Фокилида (т. IV, стр. 278) и, благодаря своему глубоко-нравственному
содержанію, впослѣдствіи удостоилась перевода на латинскій языкъ.
Вслѣдствіе заслугъ р. Гая, значеніе пумбадитской академіи снова
нѣсколько возвысилось. Онъ былъ признанъ авторитетомъ со стороны мно-
гихъ. Великіе учители’, р. Нпсимъ и р. Хананель изъ Кайруана, р. Авра-
амъ Кабаси (изъ Кабеса въ сѣверной Африкѣ), община города Феца,
визирь р. Самуилъ Нагидъ, р. Гершомъ изъ Майнца и многіе другіе ав-
торитетные ученые и общины трехъ частей свѣта обращались къ нему съ
вопросами и почитали его, какъ высшаго представителя юдаизма. Его
называли „отцомъ ИзраиляТакъ какъ экзилархатъ, со смерти внука
Давида б.-Закай, уже прекратилъ свое существованіе (т. VI стр. 252), то
р. Гай сталъ во главѣ юдаизма, для котораго и нельзя было желать лучша-
го предсгавптеля. Его предшественники, пумбадитскіе гаоны, смотрѣли недру-
желюбно на существованіе сурской академіи, а „отецъ" злорадствовалъ то-
му, что она остается безъ главы; онъ же, какъ кажется, самъ содѣйство-
валъ тому, чтобы она, наконецъ, получила достойнаго главу, именно въ
лицѣ его тестя, равнаго ему по знаніямъ и добродѣтели, р. Самуила
б.-Хофнщ написавшаго нѣсколько систематическихъ сочиненій объ
обычаяхъ и коментаріи къ Пятикнижію и философствовавшаго, подобно
мутазилитамъ, о единствѣ Бога. Его комментарій къ Пятикнижію, прав-
да, не пользуется большой славой; онъ, по подобію караимскихъ коммен-
таріевъ, многословенъ и касается многихъ предметовъ, совершенно не от-
носящихся къ дѣлу. Но, если его экзегетическій трудъ не проявля-
етъ прогресса, онъ за то свидѣтельствуетъ въ томъ, что, со времени гао-
на р. Саадіи, его преемники слѣдуютъ по его стопамъ, разрабаты-
вая юдаизмъ въ научной формѣ. Самуилъ б.-Хофпи остался вѣр-
нымъ направленію, которое стремится ввести все, кажущееся сверхъесте-
ственнымъ въ разсказахъ Библіи, въ кругъ обыкновенныхъ естественныхъ
явленій, расходясь относительно этого даже со взглядами талмуда. Появ-
леніе пророка Самуила, вызваннаго заклинаніями ендорской волшебницы, и
разсказъ о валаамовой ослицѣ онъ объяснялъ сновидѣніемъ. Онъ высту-
пилъ также противъ караимства, какъ это дѣлалъ Саадія; вообще, въ
послѣднее время гаоната вспыхнула оживленная литературная борьба меле-
ду рабанитами и караимами. Содержаніе его полемики осталось неизвѣ-
стнымъ. Одинъ караимъ, Израиль б.-Даніилъ Искандри (Даянъ), издалъ
противъ Самуила нѣсколько эпиграммъ на еврейскомъ языкѣ, лишенныхъ
всякой поэтической прелести и вообще всякаго достоинства. О дѣятель-
ности Самуила б.-Хофни ничего, кромѣ этого, неизвѣстно; онъ умеръ че-
тырьмя годами раньше своего зятя, р. Гая (1034'), завершивъ собой
рядъ гаоновъ Суры.
Повидимому, сурская академія, по смерти его, не дѣлала никакихъ
попытокъ поддержать дальнѣйшее свое существованіе. Всевозможныя обсто-
ятельства оказывались въ эти годы неблагопріятными для гаоната, и, при
всемъ напряженіи силъ, послѣдній не могъ болѣе держаться. Послѣ смерти
р. Гая (20 Писана, 28 Марта 10382), вызвавшей трауръ всего еврейства
и посвященные его памяти стихи величайшаго пѣвца того времени Ибнъ-
Гебироля, и африканскаго почитателя, раби Хананеля 8), пробилъ послѣд-
ній часъ и для пумбадитской академіи. Ея коллегія избрала въ
преемники человѣка, представлявшаго собою гаона и экзиларха: Хиз-
кія, правнукъ, пріобрѣвшаго себѣ извѣстность своей задорливостью,
экзиларха, Давида б.-Закай, былъ провозглашенъ главой академіи.
Но блескъ, ожидавшійся отъ этого выбора, не могъ обнаружиться.
Хизкія имѣлъ много злыхъ враговъ, завистливо смотрѣвшихъ на его
возвышеніе, которые оклеветали его при халифскомъ дворѣ. Политическая
власть надъ восточнымъ халифатомъ сосредоточивалась въ то время въ
рукахъ Джелалъ-Абдаулы, добившагося у слабаго халифа титула „царь
царей* и права взиманія налоговъ съ евреевъ и христіанъ. Этотъ вла-
ститель получилъ возможность воспользоваться лживымъ или основатель-
нымъ доносомъ для личнаго своего обогащенія. Послѣдній экзилархъ былъ
брошенъ въ темницу, подвергнутъ пыткамъ, вѣроятно чтобы заставить его
открыть свои сокровища, лишенъ всего имущества и казненъ (10404).
Гаонатъ, такимъ образомъ, испустилъ духъ подъ пыткой пришедшаго въ
упадокъ халифата. Этимъ кончилась первенствующая роль въ еврейской
исторіи Вавилоніи, которая надолго впала въ совершенное ничтожество.
Два сына Хизкіи бѣжали отъ преслѣдованій и долго бродили по міру, по-
‘) Авраамь ибнъ-Даудъ. 2) Т. же
’) Обѣ элегіи на смерть р. Гая въ СЬетсІа Оепива Эдельмана.
•) Авраамъ ибнъ-Даудъ.
ка не нашли отдыхъ въ Испаніи, гдѣ они пользовались общимъ почетомъ,
какъ послѣдніе отпрыски дома Давида, и подъ именемъ Ибнъ-Даудовъ
посвящали себя мирному служенію музамъ 1).
Сѣверная Африка, переживавшая при Исаакѣ Израэли, Дунашѣ б.-
Тамимъ и вновь поселившемся здѣсъ р. Хушіелѣ свою краткую цвѣтущую
пору, также имѣла своихъ послѣднихъ великихъ мужей въ теченіе первой
половины одиннадцатаго столѣтія и затѣмъ, въ свою очередь, была обре-
чена судьбой на забвеніе. Этими великими мужами, какъ мы уже упомя-
нули, были р. Хананель б.-Хушіель и р. Нисимъ 6.-Яковъ ибнъ-Шагинъ
(около 1015—1055), которые, хотя жили въ одной мѣстности и часто
упоминаются вмѣстѣ, повидимому, не состояли во взаимно-дружескихъ
отношеніяхъ. Скорѣе можно предполагать между ними завистливое сорев-
нованіе, какъ между р. Ханохомъ и Йбнъ-Абптуромъ; р. Нисимъ былъ
уроженецъ Кайруана, р. Хананель же сынъ переселенца. Неизвѣстно въ
точности, кто изъ нихъ считался оффиціальнымъ равиномъ въ Кайруанѣ;
но оба стояли во главѣ школы. При этомъ р. Хананель велъ обширное
торговое дѣло, р. Нисимъ же былъ такъ бѣденъ, что принужденъ былъ
пользоваться вспомоществованіями еврейскаго министра въ Гранадѣ2).
Между тѣмъ у обоихъ этихъ лицъ замѣчается поразительное умственное
сходство: одинаковый ходъ мыслей, одинаковыя научныя занятія, сочиненія
почти одного и того же содержанія въ одной и той же формѣ; только р.
Хананель пользовался еврейскимъ языкомъ, р. Нисимъ же арабскимъ. Оба
внесли одинъ новый элементъ въ изученіе Талмуда, которое отъ этого стало
основательнѣе. Іерусалимскій талмудъ, хотя зародился у самаго источ-
ника преданія и предшествовалъ вавилонскому, не пользовался, какъ
послѣдній, расположеніемъ судьбы, отъ которой зависитъ участь и людей,
и книгъ. Между тѣмъ какъ вавилонскій Талмудъ пользовался гром-
кой извѣстностью на востокѣ до Хорасана и Индіи, а на западѣ
до крайнихъ предѣловъ древняго міра, Талмудъ іерусалимскій, внѣ
мѣста своего происхожденія, долгое время не былъ извѣстенъ. Между тѣмъ
какъ первый привлекъ къ себѣ множество коментаторовъ, изслѣдовав-
шихъ его до мельчайшихъ подробностей, упоминается лишь о единствен-
номъ древнемъ коментаторѣ второго, къ тому же неизвѣстномъ. Послѣ
завоеванія Палестины фатпмидскими халифами, сѣверо африканскія общины
вступаютъ въ сношенія со Св. землею, откуда ученые начинаютъ стекаться
въ Кайруаяъ 3). Послѣдніе и принесли съ собой іерусалимскій Талмудъ,
которымъ впервые серьезно занялись оба кайруанскихъ равина, включивъ
его въ кругъ талмудическаго ученія. Р. Нисимъ составилъ ключъ къ
Талмуду (МаНеасЬ), въ которомт» дополняетъ и разъясняетъ краткія и
’) Т. же Т. же. ’) Таат Зекепіт 54.
темныя мѣста въ Талмудѣ вавилонскомъ на основаніи соотвѣтственныхъ
мѣстъ іерусалимскаго Талмуда. Руководствуясь установленными въ этомъ
„ключѣ" основоположеніями, онъ, въ другомъ сочиненіи (Ме&іііаі Зеіагіт),
излагаетъ сводъ узаконеній въ области религіозной обрядности и граждан-
скаго права. Подобныя сочиненія составилъ и р. Хананель: комментарій
къ талмуду (РегизсЬ) въ связи съ іерусалимскимъ и рѣшенія практиче-
скихъ вопросовъ (Мікгооі, сост. 1038).
Оба они написали также коментаріи къ Пятикнижію, а р. Хананель
и къ остальнымъ частямъ св. Писанія. Оба же, держась направленія гао-
на Саадіи, иносказательно толковали поразительныя чудеса и агадическія
изреченія. Эги два авторитета состояли въ оживленныхъ сношеніяхъ съ
Испаніей и Вавилоніей, образуя собою посредствующее звено между ними
и дожили до совершеннаго паденія гаоната и блестящаго расцвѣта ев-
рейскихъ общинъ въ Андалузіи. Р. Хананель умеръ безъ мужскаго потом-
ства, оставивъ свое богатое состояніе девяти дочерямъ. Р. Иисимъ также
не имѣлъ сына, который могъ бы стать его преемникомъ, но онъ имѣлъ
множество учениковъ даже изъ Испаніи '). По смерти обоихъ, кайруан-
ская школа лишилась всякаго значенія 2). Одинъ изъ ихъ учениковъ, ро-
домъ изъ вновь основанной столицы цанатскаго царства, Калы ибнъ-Ха-
мадъ, впослѣдствіи становится талмудической знаменитостью, но обязанъ
своей славой тому, что переселился въ Испанію.
Такимъ образомъ, еврейская Испанія приняла все наслѣдство Іудеи,
Вавилоніи и сѣверной Африки, которое и пріумножила на благо гряду-
щихъ поколѣній. Сыновья еврейско-хазарскаго князя и послѣдняго экзи-
ларха искали убѣжища и покоя въ Андалузіи, какъ бы въ еврейскомъ
государствѣ. Во главѣ испанскихъ общинъ стоялъ человѣкъ, ио своей
мудрости, добродѣтели и общественному положенію, наиболѣе достойный,
Самуилъ ибнъ-Нагрела (или Иагдела), первый въ ряду послѣдовавшихъ
за гаонами учителей. Онъ придалъ идеальный блескъ равинизму, кото-
рый болѣе достойнаго представителя не могъ бы найти. Самуилъ ибнъ-
Нагрела совмѣщалъ въ одной своей личности всѣ различныя качества то-
го тріумвирата, который положилъ первое основаніе славѣ испанскаго ев-
рейства. Онъ представлялъ собою великодушнаго князя и покровителя
знанія, Хасдая, глубокаго знатока талмуда, р. Моисея б.-Ханохъ, поэта и
грамматика, Дунаша бенъ-Лабратъ.
Своеобразно сложились обстоятельства жизни Самуила (Измаила)
Галеви ибнъ-Нагрела. Родившись въ Кордовѣ (993 г. 3), куда отецъ его
*) МайеасЬ р. Нисима, изд. Голденталя стр. 4 и 25,
’) Авраамъ ибнъ-Даудъ.
*) Главные источники для его біографіи: Авраамъ ибнъ - Даудъ и интересны
Іосифъ, переселился изъ Мериды, онъ успѣлъ усвоить себѣ богатый и слож-
ный матеріалъ талмуда въ школѣ р. Ханоха. Въ тонкости еврейскаго
языка онъ былъ посвященъ Іегудой Хаюгомъ, основателемъ еврейскаго
языкознанія. Изученіе другихъ отраслей знанія и въ особенности араб-
скаго языка, которымъ онъ мастерски владѣлъ, было ему легко въ анда-
лузской столицѣ, стоявшей тогда на вершинѣ культуры. Вслѣдствіе вспых-
нувшей въ Кордовѣ ожесточенной междоусобной войны, Самуилъ двадцати-
лѣтнимъ юношей принужденъ былъ, вмѣстѣ со многими другими, оста-
вить этотъ городъ. Берберскій предводитель, Сулайманъ, оставшись по-
бѣдителемъ въ войнѣ съ арабами и лейбъ-гвардіей халифовъ, разрушилъ съ
чисто африканской яростью великолѣпныя зданія столицы, отдалъ своему
войску на поруганіе женъ и дочерей гражданъ и пустилъ по міру всѣ бо-
гатѣйшія мѣстныя семейства (въ Апрѣлѣ 1013). Вслѣдствіе такихъ гоне-
неній почтенныя еврейскія семьи стали переселяться въ Гранаду, Толедо
и даже въ отдаленную Сарагосу. Самуилъ ибнъ-Нагрела поселился въ
портовомъ городѣ Малагѣ; неизвѣстно, одинъ ли, или вмѣстѣ съ родите-
лями. Средства для существованія ему доставляла торговля въ маленькой
лавкѣ; при этомъ онъ занимался изученіемъ Талмуда и языковъ. Кромѣ
еврейскаго, арабскаго п халдейскаго, онъ звалъ еще четыре языка: ла-
тинскій, кастильскій и берберскій. Въ отличіе отъ остальныхъ евреевъ,
писавшихъ по-арабски большей частью еврейскимъ шрифтомъ, Ибнъ-На-
грела былъ искусенъ вь арабской калиграфіи 1), что имѣло въ то вре-
мя особенное достоинство въ глазахъ арабовъ. Своему обширному языко-
знанію и красивому почерку онъ былъ обязанъ своимъ столь высокимъ
общественнымъ положеніемъ, какого до него еще не достигалъ ни одинъ
еврей, со времени паденія еврейскаго государства.
Гражданскія войны и чесголюбіе правителей (эмировъ) способство-
вали раздробленію созданнаго омаядскими халифами магометанско-анда-
лузскаго государственнаго организма на незначительныя областныя кня-
жества. Послѣ паденія послѣднихъ омаядовъ, въ Андалузіи образовалась
цѣлая система мелкихъ государствъ, на подобіе нѣкогда существовавшихъ
въ Германіи и Италіи; арабскіе историки называютъ правителей
того времени „царями лоскутковъ". Одно берберское племя, сингаджа,
подъ предводительствомъ Максена изъ семейства Циридовъ, поло-
жило основаніе на югѣ Испаніи отдѣльному государству (1020). Гранада,
богато населенная евреями, стала столицей этого новаго государства, въ
замѣчанія Мунка въ его „Коіісе апг АЬои1ѵаІі(і“ (стр. 88 и слѣд.), положенныя мною
здѣсь въ основаніе изложенія. Только для подтвержденія новыхъ фактовъ я привожу
новые выводы.
') Іегуда ибнъ-Тибонъ, письмо къ сыну, изд. въ Берлинѣ, стр. 4.
составъ котораго вошла и Малага. Здѣсь, вблизи лавочки Самуила, нахо-
дился дворецъ Абулкасима ибнъ-Аларифъ, визиря второго гранадскаго
царя Хабуса. Это сосѣдство и составило счастье бѣднаго молодого учена-
го; оно избавпло его отъ заботъ о пропитаніи и выдвинуло его сообразно
достоинству. Довѣренная рабыня визиря, обязанная дѣлать своему госпо-
дину письменныя сообщенія, постоянно поручала составленіе ихъ своему со-
сѣду, еврейскому лавочнику. Эти письма отличались своимъ слогомъ и почер-
комъ такъ, что визирь, Ибнъ-Аларифъ, пожелалъ познакомиться съ ихъ
составителемъ. Узнавъ его имя, онъ пригласилъ его къ себѣ и побудилъ
его поступить къ нему на службу въ качествѣ секретаря (1025 г.). Вско-
рѣ визирь узналъ, что Ибнъ-Нагрела обладаетъ глубокой политической
проницательностью, какъ изящнымъ арабскимъ слогомъ, и поэтому онъ
сталъ совѣщаться съ нимъ по важнымъ государственнымъ вопросамъ.
Такъ какъ совѣты, предлагавшіеся Самуиломъ, постоянно оказывались
удачными и сопровождались успѣхомъ, то арабскій министръ уже не пред-
принималъ ничего безъ согласія своего секретаря. Самуилу вскорѣ пред-
стояло еще болѣе возвыситься.
Ибнъ-Аларифъ заболѣлъ, и царь Хабусъ не зналъ, что предпринять
посреди запутанныхъ отношеній, въ которыхъ онъ стоялъ къ сосѣднимъ
государствамъ. Умиравшій визирь обратилъ его вниманіе на своего еврей-
скаго секретаря, признаваясь, что всѣми столь удавшимися мѣропріятіями
онъ былъ обязанъ мудрымъ указаніямъ секретаря, и настоятельно рекомен-
довалъ его, какъ наилучшаго совѣтника. Гранадскій царь, какъ берберъ,
менѣе арабскихъ мусульманъ предубѣжденный противъ евреевъ, не
колебался назначить Самуила ибнъ-Нагрела министромъ (Катибъ) для
завѣдыванія всѣми дипломатическими и военными дѣлами (1027).
Лавочникъ Малаги съ тѣхъ поръ сталъ жить въ царскомъ дворцѣ, и тал-
мудистъ, ученикъ р. Ханоха, пріобрѣлъ вѣскій голосъ въ политическихъ
дѣлахъ пиренейскаго полуострова. Магометанскій царь, разъ избравъ себѣ
визиря, хотя продолжаетъ царствовать и проявлять по временамъ деспоти-
ческія наклонности, перестаетъ управлять. Это уже дѣло главнаго министра,
который за все отвѣчаетъ предъ нимъ головой. Итакъ, своимъ счастьемъ
Самуилъ прежде всего былъ обязанъ своему перу, которое онъ и воспѣваетъ
въ одномъ изъ своихъ стихотвореній '). Хабусъ не имѣлъ повода раскаи-
ваться въ своемъ выборѣ. Его государство процвѣтало подъ проницатель-
нымъ и дѣятельнымъ управленіемъ еврейскаго визиря. Самуилъ умѣлъ
удовлетворять прихотямъ своего государя и всегда держать его на своей
сторонѣ. Въ честь его онъ написалъ хвалебный гимнъ на семи языкахъ *),
ибо нѣтъ ничего лестнѣе для магометанскаго властелина, чѣмъ быть вос-
1) Ибнъ-Тибонъ. Саадія ибнъ-Дананъ въ СЬешйа Сепиза.
пѣтымъ въ изящныхъ стихахъ. Онъ сумѣлъ сдѣлаться любимцемъ мусуль-
манская) населенія своимъ скромнымъ обращеніемъ; терпѣливо выносилъ
непріятности; соединялъ свѣтлый умъ съ плѣнительными манерами и
твердымъ характеромъ. Ловкій, умный, всегда владѣющій собой, Ибнъ-
Нагрела умѣлъ быть всегда изысканно вѣжливымъ, пользоваться обстоя-
тельствами и обезоруживать своихъ противниковъ. Несмотря на свой
живой характеръ, онъ мало говорилъ, за то много думалъ. Ибнъ-На-
грела самъ мастерской рукой набросилъ идеалъ достойнаго правителя,
бывшій, повидимому, его путеводной звѣздой. „Достоинъ власти тотъ,
чей совѣтъ ясенъ, какъ солнечный свѣтъ, на комъ нѣтъ пятенъ
страсти, чьи очи не смыкаются сномъ, чьи мысли устойчивы, какъ твер-
дыни, чье достоинство сіяетъ, какъ блескъ воинскихъ доспѣховъ, кто умѣ-
етъ подчиняться волѣ другихъ и далекъ отъ всего, ведущаго къ униже-
нію* ’)• Его мудрость и благочестіе оберегали его отъ высокомѣрія, столь
свойственнаго выскочкамъ и дѣлающаго ихъ столь ненавистными. Поэтому
Самуилъ былъ въ состояніи почти цѣлыхъ тридцать лѣтъ сохранять за со-
бой положеніе правителя гранадскаго царства.
Его кротость, которой онъ умѣлъ обезоруживать своихъ противни-
ковъ, отлично очерчена въ слѣдующемъ анекдотѣ. Вблизи дворца Хабуса
помѣщалась лавка одного мусульманина, торговца пряностями, который
всякій разъ, при видѣ еврейскаго министра, сопровождающаго царя, сы-
палъ на перваго ругательства и проклятія. Однажды Хабусъ, разсердив-
шись за это, приказалъ Самуилу наказать назойливаго фанатика, а имен-
но вырѣзать у него языкъ. Но еврейскій визирь зналъ лучшее средство,
какъ заставить его молчать. Онъ далъ ему деньги, которыя замѣнили
проклятія благословеніями. Когда Хабусъ однажды опять замѣтилъ этого
торговца, онъ съ изумленіемъ обратился за объясненіемъ къ своему визи-
рю. Послѣдній отвѣтилъ: „я вырвалъ у него злой языкъ и далъ ему дру-
гой, добрый*. Впрочемъ, торговецъ пряностями былъ не единственнымъ
врагомъ Самуила; ихъ было много и довольно опасныхъ. Фанатическіе
магометане видѣли въ возведеніи „невѣрнаго* на столь высокій санъ, пе-
редавшій въ его руки всю исполнительную власть въ государствѣ, оскор-
бленіе для своей религіи. Они были недовольны тѣмъ, что многочисленное
еврейское населеніе гранадскаго государства почувствовало себя равно-
правнымъ съ мусульманами.
Но судьба благопріятствовала еврейскому визирю, хотя одно время
онъ былъ близокъ къ тому, чтобы лишиться своего высокаго положенія и,
можетъ быть, даже жизни. Послѣ смерти царя Хабуса (1037), въ Грана-
дѣ образовались двѣ партіи. Большинство берберскихъ вельможъ, а так-
’) Веп-МізсЬіе Самуила.
же нѣкоторые вліятельные евреи: Іосифъ ибнъ-Мигашъ, Исаакъ б-Ле-
онъ и Нехемія Эскафа были сторонниками Балкина (или Бологина),
младшаго сына царя; менѣе значительная партія, къ которой принадлежалъ
Самуилъ, желала видѣть наслѣдникомъ престола Бадиса, старшаго сына.
Первая партія уже готовилась провозгласить царемъ Балкина, когда вдругъ по-
слѣдній самъ отрекся отъ власти въ пользу своего старшаго брата. Ка-
дисъ былъ признанъ царемъ (Октгбрь 1037), и Самуилъ не только сохра-
нилъ за собой свою прежнюю должность, но сталъ какъ будто царемъ
Гранады, такъ какъ преданный удовольствіямъ Кадисъ еще менѣе отца
своего заботился о государственныхъ дѣлахъ. Впослѣдствіи Калкинъ раска-
ялся въ своемъ великодушномъ отреченіи отъ престола въ пользу Кадиса
и сталъ создавать затрудненія своему брату. Вслѣдствіе этого, Кадисъ на-
мекнулъ лейбъ-медику Калкина во время болѣзни его не давать ему не-
обходимыхъ лекарствъ, что вскорѣ и повлекло за собой его смерть. По-
слѣ этого утвердились власть Кадиса и положеніе Самуила. Привержен-
цы Балкина принуждены были оставить Гранаду; въ числѣ ихъ были и
три названныхъ еврея. Послѣдніе переселились въ Севилью, царь которой,
Мохамедъ Алджаферъ изъ Абадидовъ, врагъ гранадскаго царя, при-
нялъ пхъ радушно. Одинъ изъ этихъ трехъ бѣглецовъ, Іосифъ ибнъ-Мигашъ I,
назначенный севильскимъ царемъ на высокій постъ 1), былъ предкомъ одной
крупной личности. Счастіе пли Провидѣніе отвратило опасность, грозившую
какъ Ибнъ-Нагреаѣ, такъ п всѣмъ еврейскимъ общинамъ гранадскаго госу-
дарства. Чгобы устоять противъ враждебнаго арабскаго населенія Се
вильп и Кордовы, берберскій князь былъ принужденъ заключить союзъ съ кня-
земъ Зогапромъ, который завладѣлъ областью Алмеріи у моря. Этотъ со-
юзъ имѣлъ быть возобновленъ послѣ смерти Хабуса его преемникомъ, Ка-
дисомъ. Министръ Зогаира, Ибнъ-Абасъ, гордый фанатическій магомета-
нинъ, старался этому мѣшать, пока еврей, Самуилъ, будетъ совѣтникомъ
Кадиса. Ибнъ-Абасъ и Ибнъ-Бекана, намѣстникъ Малаги, старались вы-
звать паденіе Самуила раньше оклеветаніемъ его передъ Кадисомъ, а по-
томъ, когда это не подѣйствовало, прямымъ требованіемъ. Зогаиръ явился
вдругъ въ Гранаду со своимъ министромъ и многочисленною свитою, по-
ставилъ тяжкія условія для возобновленія союза и потребовалъ удаленія
Самуила. Если бы Кадисъ согласился на это требованіе, Самуилъ былъ бы
умерщвленъ, а также его единовѣрцы пострадали бы. Но наглость требо-
ванія возмутила Бадиса. Когда Зогаиръ со своей свитою удалился изъ
Гранады, берберы устроили имъ засаду, разрушивъ мостъ у Алпуэнты,
ведшій въ Алмерію. Эта хитрость удалась. Отрядъ Зогаира отчасти былъ
истребленъ, отчасти обращенъ въ бѣгство, отчасти сдался. Ибнъ-Абасъ
*) Авраамъ ибнъ-Даудъ.
Томъ VII, изд. Э. Шермана
былъ взятъ въ плѣнъ, брошенъ въ тюрьму и, просидѣвъ въ ней много
недѣль, убитъ какъ разъ въ послѣдній день праздника Кущей. Самуилъ
ибнъ-Нагрела со всей еврейской общиной Гранады торжественно благо-
дарилъ Бога за неожиданное спасеніе. Онъ сочинилъ вдохновенную пѣснь
въ память этого событія и хотѣлъ день своего спасенія увѣковѣчить, какъ
праздникъ Пуримъ. Послѣ этого онъ пріобрѣлъ еще большее вліяніе у
Вадиса. Въ то время Самуилу приснились слѣдующіе знаменательные стихи*.
„Палъ Ибнъ-Абасъ,
Съ нимъ друзья и товарищи.
Вскорѣ погибнетъ другой князь “ ‘).
И дѣйствительно, спустя нѣкоторое время, Ибнъ-Бекана окончилъ
жизнь позорной смертью. Ибнъ-Нагрела имѣлъ и горячихъ привержен-
цевъ среди арабовъ. Одинъ арабскій поэтъ, Моптафилъ воспѣваетъ его
слѣдующими восторженными стихами*.
„Вмѣсто того, чтобъ искать Бога въ Меккѣ,
Цѣловать тамъ черный камень,
Люди, если бъ правду отъ лжи отличали,
Цѣловать бы стали, Измаилъ,
Руки твои благодатныя.
Бога, давшаго субботу,
Въ твоемъ домѣ признаю явно,
Среди же своего народа тайно".
Интересенъ разсказъ одного современнаго историка о томъ, въ ка-
комъ тонѣ еврейскій министръ обращался къ магометанскому населенію
въ правительственныхъ сообщеніяхъ. Самуилъ, или какъ его называли
арабы, Измаилъ ибнъ-Нагрела, не колеблясь, употреблялъ обычныя у му-
сульманскихъ правителей формулы въ своихъ циркулярахъ. Онъ начиналъ
ихъ словами*. „СЬапмІи-1-ШаЬі (слава Богу)“, прибавлялъ, когда приходи-
лось упоминать имя Магомета: „Богъ да молится за него и да благосло-
витъ его“. Онъ увѣщевалъ всѣхъ тѣхъ, къ которымъ обращался съ пра-
вительственными распоряженіями, жить согласно предписаніямъ Ислама.
Словомъ, его указы писались всегда въ магометанскомъ духѣ.
Безъ сомнѣнія, Хабусъ и затѣмъ Бадисъ предоставили еврейскому
визирю нѣкоторую власть надъ еврейскими общинами въ гранадскомъ го-
сударствѣ, какъ пользовались ею раньше Хасдай и Ибнъ-Гау въ Кордовѣ.
Самуилъ именно считался главой и княземъ евреевъ ^а$і(1); подъ этимъ
титуломъ онъ и извѣстенъ у еврейскихъ писателей. Этотъ министръ былъ въ
то же время и равиномъ: стоялъ во главѣ школы, гдѣ преподавалъ Талмудъ, и
разрѣшалъ религіозные вопросы. Тѣмъ же перомъ, которымъ онъ изготовлялъ
правительственные акты, онъ напясалъ также мнѣнія и разсужденія по Тал-
муду. Самуилъ Нагидъ впервые составилъ методологію Талмуда (МеЬо Ьа-
Таішпё,) въ которой онъ объясняетъ термины. Въ видѣ вступленія къ ней онъ
составилъ „цѣпь традиціипослѣдовательный рядъ авторитетныхъ дѣятелей
іудаизма: танаевъ, амореевъ, сабуреевъ и гаоновъ, начиная отъ мужей
Великаго собора и кончая своими учителями, р. Моисеемъ и р.Ханохомъ.
Онъ составилъ также для религіозной практики коментарій ко всему тал-
муду, очень высоко цѣнившійся потомствомъ и признанный руководящей
нормой (НіІсЬеіа СаЬгіаіа 1).
Самуилъ ибнъ-Нагрела былъ также стихотворцемъ, искусно владѣя
риѳмой и размѣромъ. Онъ сочинилъ рядъ молитвъ на подобіе псалмовъ, испол-
ненныхъ глубокой вѣры, подъ заглавіемъ: „Новый Псалтырь* (Веп-
ТеЬіШт). Онъ также составилъ сборникъ глубокомысленныхъ сентенцій и
притчей, плодъ его проницательной наблюдательности надъ людьми и со-
бытіями, подъ заглавіемъ: „Новая книга притчей* (Веп-МіясЫе). Нако-
нецъ, онъ издалъ философію жизни по образцу Когелетъ (Веп- Коііеіеі).
Послѣднее сочиненіе, писанное имъ уже въ зрѣломъ возрастѣ, самое удач-
ное и отличается высокимъ полетомъ мысли и краснорѣчіемъ 2). Онъ пи-
салъ также эпиграммы и хвалебные гимны, но его стихи, какъ свѣтскіе,
такъ и духовные, лишены поэтическаго вдохновенія, тяжелы и туманны;
въ нихъ много остроумія, но мало изящества. Поэтому сложилась пого-
ворка: Холодно, какъ снѣгъ Хермона и пѣсни Самуила га-Леви“ 3).
Неудивительно, что эготъ человѣкъ, обладавшій истинно благородной
душой и глубокимъ благоговѣніемъ предъ знаніемъ и вѣрой, повсюду расточалъ
свои дары, поощрялъ науку и поэзію и съ княжеской щедростью поддер-
живать везіѣ поэтовъ и мыслителей. Самуилъ состоялъ въ перепискѣ съ
извѣсгнѣйіпими людьми своей эпохи, жившими въ Иракѣ, Сиріи, Египтѣ
и Африкѣ, именно съ послѣднимъ великимъ гаономъ, р. Гаемъ, и съ р.
Нисямомъ, поддерживая ихъ своими богатствами; по его порученію, изго-
товлялись копіи съ книгъ и разіавались бѣднымъ учащимся; онъ ободрялъ
и вдохновлялъ къ дѣятельности скрытые таланты и былъ геніемъ-покро-
вителемъ своихъ соплеменниковъ. Съ плѣнительной сердечностью онъ
утѣшаетъ величайшаго еврейскаго поэта своего времени, Ибнъ-Гебироля,
повергнутаго горемъ въ отчаяніе. Справедливо характеризуетъ его писа-
тель послѣдующаго поколѣнія такими словами: „во времена Самуила цар-
ство науки возвысилось изъ глубины униженія, и созвѣздіе познаній вновь
засіяло. Вэгь одарить его возносящимся къ небеснымъ сферамъ духомъ,
чтобы любить науку и ученыхъ и почитать религію и ея служителей*.
Положеніе евреевъ въ гранадскомъ государствѣ, гдѣ бразды правле-
нія находились въ рукахъ ихъ единовѣрца, было болѣе, чѣмъ удовлетво-
г) Меири, Веі Ьа-ВесЬіга, нзд. Штерна, введеніе стр. 11.
а) Дукесъ, МасЬаІ КеНшпіт 31. •) Т. же 5.
рительно. Евреи занимали государственныя должности и даже служили въ
рядахъ арміи. Нигдѣ въ мірѣ евреи не пользовались тогда такимъ пол-
нымъ равноправіемъ, какъ въ циридскомъ государствѣ, гдѣ засіяло имъ
солнце послѣ ряда мрачныхъ дней. Евреи пользовались у господствующа-
го племени берберовъ гораздо большей любовью, чѣмъ коренное арабское
населеніе, съ затаенной злобой переносившее господство сиягаджей и
обращавшее свои взоры къ сосѣдней Севильѣ, гдѣ царствовалъ чисто-
кровный арабъ.
Министръ и равинъ, Ибнъ-Нагрела, занимался также изслѣ-
дованіями еврейскаго языка, оказавшимися слабыми. Дальше пра-
вилъ, установленнымъ Хаюгомъ, онъ не пошелъ. Онъ такъ благо-
говѣлъ передъ заслугами своего учителя, что его не удовлетворяли новые
труды въ этой области. Самуилъ написалъ двадцать два сочиненія ио
еврейской грамматикѣ, изъ которыхъ лишь одно признается заслуживаю-
щимъ вниманія, именно „Книга богатства44 (8еГег Ьа-ОзсЬег). Остальныя
суть полемическія статьи, направленныя противъ величайшаго изслѣдовате-
ля еврейскаго языка, Ибнъ-Ганаха. Этотъ глубочайшій знатокъ еврейска-
го языка, въ такой же степени составляющій украшеніе испанскаго еврей-
ства, какъ и визирь Ибнъ-Нагрела, заслуживаетъ особую страницу въ
еврейской исторіи, тѣмъ болѣе, что долгое время онъ оставался неизвѣст-
нымъ и непризнаннымъ.
Іона Маринъ (по арабски Абулвалидъ Мерванъ ибнъ-Га-
нахъ. род. 995, ум. 1050 4) былъ обязанъ своимъ развитіемъ Кордовѣ, гдѣ
послѣ Хасдая энтузіазмъ къ знанію и восторженная любовь къ священному
языку воспламеняли сердца. Учителемъ его по еврейской грамматикѣ былъ
послѣдователь Менахема, Исаакъ ибнъ-Гикатила, а въ поэтикѣ Исаакъ
ибнъ-Сагалъ. Медицинскія науки онъ изучалъ въ кордовской высшей шко-
лѣ, основанной халифомъ Алхакемомъ. Въ молодости Ибнъ-Ганахъ, слѣдуя
модѣ, сочинялъ еврейскіе стихи, изъ которыхъ нѣкоторые даже впослѣд-
ствіи, когда его вкусъ развился, казались ему недурными. Но вскорѣ онъ от-
казался отъ риѳмоплетства, чтобы всецѣло углубиться въ изученіе еврей-
скаго языка до мелчайшихъ тонкостей его. Онъ посвятилъ всю жизнь свою
этому языку и достигъ въ немъ совершенства, которое донынѣ никѣмъ не
было превзойдено. Многому уже научилось потомство у Ибнъ-Ганаха, но
гораздо большему могутъ еще научиться у него изслѣдователи еврейскаго
языка и знатоки Библіи. Подобно своему противнику, Ибнъ-Нагрелѣ, онъ,
вслѣдствіе смуты, произведенной берберомъ Сулайманомъ въ Кордовѣ
(1013), вынужденъ былъ оставить ее и поселился въ Сарагосѣ. Здѣсь,
на сѣверѣ Испаніи, гдѣ вѣяло совершенно другимъ духомъ, господствова-
*) Мипк, Ыоіісе зиг АЬоиІѵаІ М ІЬп4)}апа1і.
ла наивность, свойственная некультурному состоянію. Сарагосскіе евреи
или болыппнсгво ихъ придерживались еще того предразсудка, что юдаизму,
именно равинскому, могла бы угрожать опасность отъ изслѣдованій и пре-
имущественно грамматическихъ. Въ сѣверной Испаніи существовали кара-
имскія общины, хотя въ небольшомъ числѣ; поэтому въ равинскомъ кру-
гу смотрѣли на еврейскую грамматику и на глубокое изученіе Библіи не
какъ на невинное занятіе, а какъ на путь къ караимской ереси. Однако,
это не помѣшало Ибнъ-Ганаху все болѣе и болѣе углубляться въ изуче-
ніе еврейскаго языка и прямого смысла библейскихъ словъ. Хотя онъ за-
нимался медициной практически и теоретически и даже написалъ нѣко-
торыя сочиненія по медицинѣ, однако преимущественно обращалъ внима-
ніе на экзегетику, и сама грамматика не была для него главнымъ пред-
метомъ, а лишь средствомъ къ разумному пониманію св. Писанія.
Въ своихъ основательныхъ, искусно веденныхъ, изслѣдованіяхъ Ибнъ-
Ганахъ приходилъ къ совершенно новымъ выводамъ, оставшимся неизвѣ-
стными Хаюгу. Ему поэтому пришлось дѣлать возраженія противъ грам-
матической системы послѣдняго, заслуги котораго онъ вполнѣ признавалъ;
онъ выразился, что, хотя высоко цѣнитъ изслѣдователя еврейскаго
языка, „мудростью котораго самъ онъ и многіе другіе питались44, однако
онъ долженъ повторить слова Аристотеля: „я люблю истину болѣе, чѣмъ
Платона44. Еще до переселенія своего изъ Кордовы въ Сарагосу, т. е. въ
молодости, онъ выступилъ въ небольшомъ сочиненіи противъ воззрѣній Хаюга.
Самостоятельное положеніе, принятое имъ по отношенію къ Хаюгу, глубоко
оскорбило горячихъ приверженцевъ послѣдняго, къ числу которыхъ при-
надлежалъ и Самуилъ ибнъ-Нагрела. Но этому поводу между Ибнъ-Га-
нахомъ и послѣдователями школы Хаюга возникла ожесточенная литера-
турная борьба, выродившаяся въ страстную личную перебранку, подобно
спору между школами Менахема и Дунаша. Самуилъ ибнъ-Нагрела и
Іона ибнъ-Ганахъ метали другъ въ друга ядовитыя стрѣлы остроумія и
ироніи. Полемическія статьи слѣдовали одна за другой съ обѣихъ сто-
ронъ. Ибнъ-Ганахъ разъ даже намекаетъ, что Самуилъ изъ зависти окле-
веталъ его, приписавъ одно, впервые имъ высказанное, замѣчаніе древ-
нимъ грамматикамъ востока 1). Оба выдающихся представителя еврейской
культуры въ эту эпоху, благородный князь и геній еврейскаго языкозна-
нія, были ожесточенными противниками п, какъ кажется, между ними ни-
когда не состоялось примиреніе, чему въ одинаковой степени способство-
вали личныя антипатіи и сплетни друзей.
Чувствуя приближающуюся старость, которую онъ, вмѣстѣ съ Пла-
тономъ, называетъ „матерью забывчивости44, Ибнъ-Ганахъ обрабатываетъ
’) ВіктаЬ изд. Кирхгейма стр. 185.
свое главное произведеніе, въ которое онъ влагаетъ всю совокупность
своихъ изслѣдованій и всѣ сокровища своего внутренняго міра. Здѣсь
онъ развилъ такія основоположенія еврейской грамматики, которыя, по
своей глубинѣ и смѣлости, частью остались непонятыми, частью под-
верглись осужденію. Ибнъ-Ганахъ не только создалъ еврейскій синтаксисъ,
но и довелъ его почти до совершенства. Еще важнѣе, чѣмъ его грамма-
тическіе взгляды, выставленные имъ въ этомъ сочиненіи экзегетическіе
тезисы. Никто до него и весьма немногіе послѣ него сумѣли такъ вѣр-
но понять художественныя творенія библіи во всѣхъ ихъ тонкостяхъ п
такъ мѣтко освѣщать ихъ, какъ Ибнъ-Ганахъ. Съ той высоты, на кото-
рую онъ возвелъ экзегетику, всѣ предшествовавшіе труды въ этой обла-
сти, отъ перваго караимскаго изслѣдователя библіи вплоть до Саадіи,
Менахема, Дунаша и Хаюга, кажутся лишь ученическими работами. Ка-
раимы тщательно взвѣшивали каждое слово священнаго языка, пытаясь
выяснить его значеніе сравнительнымъ путемъ, а также его связь съ об-
щимъ изложеніемъ; но имъ экзегетика собственно служила орудіемъ въ
борьбѣ противъ талмуда, не получая свободнаго развитія. Саадія также
употреблялъ экзегетику, лишь какъ средство, именно для борьбы съ ка-
раимствомъ и сообщенія библейской окраски философскимъ теоріямъ. Дру-
гіе искали въ ней образцовъ для слога, какъ прозаическаго, такъ и по-
этическаго. Іона ибнъ-Ганахъ впервые возвелъ изслѣдованіе Библіи на
степень самостоятельной науки, служащей самой себѣ цѣлью. Онъ ста-
рался выяснить божественное содержаніе св. Писанія; въ противополож-
ность превратнымъ толкованіямъ, по которымъ оно говоритъ какъ бы
дѣтскимъ лепетомъ, онъ предлагаетъ простое, но глубоко проникающее въ
смыслъ толкованіе, обнаруживающее святой духъ творцовъ ея во всемъ
его лучезарномъ блескѣ. Ибнъ-Ганахъ первый обратилъ вниманіе на
элиптическіе обороты и перестановки словъ и стиховъ, встрѣчающіеся
въ св. Писаніи, при чемъ имѣлъ смѣлость нѣкоторыя мѣста, кажущіяся
непонятными, загадочными и несообразными, объяснить происшедшимъ из-
мѣненіемъ слоговъ или словъ. Онъ весьма просто и согласно со здра-
вымъ смысломъ разъяснилъ слишкомъ двѣсти темныхъ мѣстъ путемъ
предположенія, что изъ-подъ пера автора, вмѣсто подходящаго слова,
вырвалось другое, несоотвѣтственное '). Постановкой настоящаго умѣстна-
го слова, Ибнъ-Ганахъ возстановилъ истинный смыслъ многихъ стиховъ,
до него истолковывавшихся на чисто-дѣтскій ладъ. Онъ представлялъ со-
бой перваго разумнаго еврейскаго критика. Хотя онъ былъ глубоко про-
никнутъ убѣжденіемъ въ божественности библіи, онъ не признавалъ, по-
добно другимъ, ея рѣчь превышающею человѣческое пониманіе настолько,
*) Т. же гл. 28. Ср. Ибнъ-Эзра къ кн. Даніила I, 1.
чтобы представлялась совершенно безумной, а держался того мнѣнія, что,
въ обращеніи къ людямъ, она, при всей своей божественности, подчине-
на правиламъ людской рѣчи. Ибнъ-Ганахъ не настаивалъ именно на
томъ, что переписчики и пунктаторы, вслѣдствіе недостаточнаго понима-
нія, измѣняли и извращали тѣ или другія слова и формы св. Писанія,
но полагалъ, что и святымъ мужамъ, какъ всѣмъ смертнымъ, свойствен-
но ошибаться. Вполнѣ справедливо онъ далъ своему главному сочиненію
(написанному имъ, какъ и пять остальныхъ сочиненій его, на арабскомъ
языкѣ) заглавіе: „критика* (АІ-ТапсЬік) и раздѣлилъ его на двѣ
части: па грамматику въ связи съ экзегетикой (АІ-ЬпЬта, КіктаЬ) и
словарь (КііаЬ аІ-АззѵѵаІ).
Эго великое произведеніе, составляющее, послѣ религіозно-философ-
скаго сочиненія Саадіи, самое выдающееся явленіе еврейской средневѣ-
ковой литературы по XI вѣкъ, обнаруживаетъ въ авторѣ не только воз-
вышенный, свѣтлый умъ, но и нравственно религіозное величіе характе-
ра. Въ научномъ введеніи къ этому сочиненію, Ибнъ-Ганахъ замѣчаетъ,
что онъ приступилъ къ своему труду не изъ тщеславія и честолюбія, а
съ цѣлью способствовать болѣе глубокому пониманію св. Писанія и со-
пряженному съ этимъ истинному благочестію. По словамъ его, онъ рабо-
талъ подъ вліяніемъ непреодолимаго влеченія, и любовь къ этому труду
не давала ему покоя. Въ усердномъ занятіи, у него мысли зарождались
какъ-бы по вдохновенному, пророческому наитію. Хотя у Ибнъ-Ганаха
было много враговъ, стремившихся умалить значеніе его заслугъ или
осуждавшихъ его, какъ еретика, за его научный способъ пониманія биб-
ліи, онъ, однако, въ своемъ сочиненіи не высказывается противъ нихъ
враждебно, не называетъ ихъ даже по имени; отъ него потомство не
узнало бы о непріязненныхъ отношеніяхъ къ нему министра Самуила ибнъ-
Нагрела. Философія не была чужда Ибнъ-Ганаху: въ своихъ сочиненіяхъ
онъ говоритъ о Платонѣ и Аристотелѣ тономъ знатока ’)• Онъ написалъ
книгу о логикѣ въ аристотелевскомъ духѣ. Но онъ не любилъ метафи-
зическихъ изслѣдованій объ отношеніи Бога къ міру и первоначальныхъ
основахъ, которыми усердно занимались его еврейскіе современники и
земляки и, преимущественно, Ибнъ-Гебироль, и утверждалъ, что они не
ведутъ къ достовѣрному знанію и подрываютъ вѣру 3). Ибнъ-Ганахъ былъ
трезвый мыслитель и врагъ всякаго мечтательнаго, эксцентричнаго напра-
вленія. Поэтому ему осталась чуждой поэзія; онъ признается, что ему въ
зрѣломъ возрастѣ не удавался ни одинъ стихъ при всемъ его стара-
ніи 3). Онъ былъ совершеннымъ антиподомъ третьей знаменитости въ тріум-
') ВіктаЬ, введеніе стр. XI.
*) Т. же, текстъ стр. 161. ’) Т. же стр. 185.
'иратѣ того времени, Ибнъ-Гебпроля, съ которымъ онъ, живя въ одномъ
городѣ, повидимому, не состоялъ въ хорошихъ отношеніяхъ.
ГЛАВА II.
Время Ибнъ-Нагрелы и Ибнь-Гебироля.
(продолженіе).
Ибнъ-Гебироль, его жизнь, характеръ, пѣсни и философія. Государственный мужъ
Іекутіелъ ибнъ-Хасанъ. Бахія (Бехая) и его этика. Виблійскій критикъ Иц-
хаки ибнъ-Іасусъ. Поэтъ Іосифъ б.-Хасдай. Смерть Самуила ибнъ-Нагрела.
Его сынъ, Іосифъ, его характеръ и печальная участь. Еврейскій государствен-
ный человѣкъ и поэтъ Абу-Фадль б.-Хасдай. Смерть Ибнъ-Гебмроля. Еврейскія
общины во Франціи и Германіи; Іосифъ Товъ-Элемъ, братья Менахемъ б.-Хел-
бо и Симонъ Кара. Р. Моисей изъ Парбоны. Лотарингскіе ученые. Ворм-
ская синагога. Яковъ б.-Якаръ, Исаакъ Галеви и Исаакъ б.-Іегуда. Книга
Зерубавель. Евреи въ Богеміи и Польшѣ. Караимы.
(1027—1070).
Соломонъ б.-Іегуда ибнъ-Гебироль, арабское имя котораго Абу-
Аюбъ Сулайманъ ибнъ-Яхія (род. 1021, ум. 1070), милый поэтъ и
глубокій мыслитель, представлялъ собою совершенно идеальное явленіе,
богато одаренную личность. Пѣснь или дума наполняли его душу; внѣ
области поэзіи и философіи ему все казалось мелкимъ и ничтожнымъ.
„Избѣгая мірской суеты, Ибнъ-Гебироль посвятилъ свою душу, отрекшу-
юся отъ низменныхъ желаній, исключительно духовнымъ интересамъ; лѣ-
тами уступая своимъ ученымъ современникамъ, онъ превосходилъ ихъ
прелестью своей рѣчи" *)• Хотя возвышенный полетъ его оригинальнаго
ума я изліянія его горячаго сердца намъ раскрылись, однако те-
ченіе жизни его покрыто глубокимъ мракомъ, такъ что, изобра-
жая эту личность, каждый шагъ которой представляетъ глубокій интересъ,
мы принуждены прибѣгать къ догадкамъ. Повидимому, его отецъ, среди
военныхъ смутъ, одновременно съ Самуиломъ ибнъ-Нагрела, выселился
въ Малагу. Здѣсь увидѣлъ свѣтъ и провелъ свое дѣтство поэтическій и
философскій геній своего вѣка, еврейскій Платонъ, согрѣвавшій столь
многія сердца и просвѣщавшій столь многіе умы.
Повидимому, Ибнъ-Гебироль рано лишился своихъ родителей, не оста-
вившихъ ему никакого состоянія. Онъ не имѣлъ даже брата, предъ ко-
торымъ могь-бы изливать свою нѣжную душу. Онъ оплакиваетъ свое
одиночество словами, вызывающими сочувствіе:
„Согбенный печалью безъ отца и матери
Юный и одинокій стою я,
Нѣтъ у меня пи брата, ни друга “У
’) Моисей ибнъ-Эзра.
а) бсЫге 8сЬе1ото. Сборн. мірскихъ пѣсенъ Ибнъ-Гебироля, изд. Дукеса, 1.
Одиночество еще болѣе омрачало его поэтическій духъ, вообще ме-
ланхолическій и склонный къ мечтательности. Мальчику оставалась чуж-
дой дѣтская рѣзвость, и лицо юноши никогда не оживлялось веселой
улыбкой. Ибнъ-Гебироль является олицетвореніемъ юноши, преждевременно
состарѣвшагося подъ вліяніемъ меланхоліи и работы мысли. Онъ самъ
рисуетъ себя въ этомъ образѣ:
Дитя я, но съ сердцемъ старца.
Тѣло мое на землѣ, а душа въ небесахъ *).
Отчужденный отъ внѣшняго міра, онъ уходитъ въ себя, углубляясь
въ свой внутреній міръ, полный пѣсней и идей. Поэзія и просвѣтленная
философіею вѣра были ангелами хранителями, широко простиравшими
надъ нимъ свои крылья и предохранявшими его отъ отчаянія. Этп ангелы
не могли, однако, дать ему веселое нас/росніе; онъ всегда былъ серье-
зенъ, и заунывные звуки преобладаютъ въ его пѣсняхъ. Первыми излія-
ніями его поэтической души были несомнѣнно молитвы, уносящія
душу далеко отъ земли и возносящія ее къ престолу Бога въ среду
хоровъ ангеловъ. Едва вы шедши изъ дѣтства, Ибнъ-Гебироль сочиняетъ
стихи въ такомъ совершенствѣ, которое знаменуетъ природнаго генія. Къ
шестнадцатому году его жизни относится одно стихотвореніе, полное грусти
и замѣчательное зрѣлыми размышленіями юнаго пѣвца о своей личности
и судьбѣ:
„При видѣ смѣха мое сердце плачетъ,
Ибо горька моя жизнь.
О другъ, шестнадцатилѣтнему плакать ли,
Или наслаждаться юностью, какъ лилія росою?
Съ самаго дѣтства казнитъ меня сердце,
И настроеніе мое удрученное.
Ио къ чему убиваться напрасно?.
Молчи, мое сердце, и надѣйся,
Каждому недугу есть лекарство.
Что пользы въ оплакиваніи горя,
Что пользы въ проливаніи слезъ?" *)
Въ томъ возрасіѣ, когда большинство людей занимается пустяками,
Ибнъ-Гебироль является уже вполнѣ сформировавшимся поэтомъ, обнару-
живающимъ такое блестящее дарованіе, которое должно было затмить
всѣхъ предшественниковъ его. Въ его стихотвореніяхъ видно, что ему не
приходилось долго искать подходящихъ словъ и риѳмъ, мыслей и обра-
зовъ; все это само собою являлось ему. При этомъ онъ умѣлъ соблюдать
мѣру для того, чтобы не переступить черту, отдѣляющую изящное отъ вы-
чурнаго. Древній еврейскій языкъ помолодѣлъ въ пламенномъ сердцѣ
этого поэта-отрока и сдѣлался вѣрнымъ выразителемъ его помышленій и
') Т. же № 9 стр. 14. Т. же № 3.
чувствъ. Съ какимъ рвеніемъ и напряженіемъ ума онъ долженъ былъ еще
въ нѣжномъ возрастѣ предаваться изученію свяіцевиаю языка, если ему
удалось овладѣть имъ, какъ живымъ языкомъ, всосаннымъ съ мо-
локомъ матери! Онъ сдѣлалъ его гибкимъ, гладкимъ и утонченнымъ. Моло-
дой поэтъ разносторонне развилъ еврейскій стихъ и сообщилъ ему ласка-
ющее слухъ благозвучіе. Муза, которой мы ни въ библейской, ни въ но-
воеврейской поэзіи не находимъ облеченной въ опредѣленный образъ, у
Ибнъ-Гебироля олицетворяется въ свойственномъ духу еврейскаго языка
образѣ голубки съ золотыми крыльями и сладостнымъ голосомъ 1). Ибнъ-
Гебироль вполнѣ заслуженно прослылъ мастеромъ стиха и краснорѣчія и
обратилъ на себя вниманіе современниковъ.
Посреди одиночества и нужды молодой поэтъ встрѣтилъ утѣшителя
и покровителя въ лицѣ человѣка, возвеличеннаго и увѣковѣченнаго поэзіей
Ибнъ-Гебироля, безъ которой онъ остался бы совершенно неизвѣстнымъ.
Іекутіель ибнъ-Хасанъ или Алхасанъ, повидимому, занималъ при ца-
рѣ, Яхіи пбнъ-Мондгиръ, въ Сарагосѣ высокое положеніе, подобное по-
ложенію Самуила ибнъ-Нагрела въ Гранадѣ. Онъ описывается такъ: „князь
надъ князьями, словамъ котораго внимаютъ великіе міра; онъ несетъ
державу на своихъ плечахъ, руководитъ князьями и министрами". Его также
воспѣваютъ, какъ вельможнаго жертвователя, „исполненнаго отеческой за-
ботливости о другихъ, чей языкъ для каждаго вѣщаетъ благо, чье сердце бьется
щедрой милостью и чьи уста хранятъ неизмѣнную вѣрность; его сердце овла-
дѣваетъ сердцами; онъ предлагаетъ нуждающимся свою помощь и застав-
ляетъ ихъ принять ее." Этотъ высокопоставленный мужъ Сарагосы съ лю-
бовью принималъ участіе въ судьбѣ одинокаго поэта Ибнъ-Гебироля, под-
держивалъ и успокоивалъ его возбужденный духъ дружественнымъ словомъ
(1038). Но и изъ устъ поэта изливался цѣлый потокъ похвалъ его по-
кровителю. Чтобы воспѣвать славу Іекутіеля, воображеніе Ибнъ-Гебироля
заимствуетъ у природы ея красоты и изъ Библіи великолѣпные образы.
Пѣвецъ повергаетъ весь міръ къ стопамъ его. „Суровое слово Іекутіеля
разрушительный пожаръ, а ласковое—живительная роса". „Повели онъ
вселенной обрушиться, она послушно послѣдовала бы его велѣнію".
Кто станетъ укорять за эти преувеличенія окрыленное воображеніе сем-
надцатилѣтняго поэта? Подъ сѣнью высокаго покровителя, онъ сталъ от-
раднѣе смотрѣть на жизнь. Ему въ Сарагосѣ открылась возможность вый-
ти хоть на время изъ замкнутаго міра мыслей и найти удовлетвореніе въ
окружающемъ. Его мягкая, нѣжная душа была создана для дружбы, и онъ
пріобрѣлъ много друзей, къ которымъ онъ привязался всѣмъ пыломъ сво-
ей мечтательной души, награждая ихъ преданность своей золотой поэзіей.
*) Т. же № № 14, 22, 34.
Его муза въ это время воспѣвала благодѣтеля, друзей, мудрость, приро-
ду. Его изображенія природы живы, наглядны и полны поэтическаго огня.
Однако, судьба, какъ бы позавидовавъ ему въ блаженномъ настрое-
ніи его, разлучила его съ его покровителемъ прежде, чѣмъ онъ успѣлъ
еще сжиться со своимъ отраднымъ положеніемъ. Іекутіеля вдругъ не стало.
Онъ, вѣроятно, раздѣлилъ судьбу сарагосскаго царя при паденіи его отъ
одной дворцовой революціи. Абдалла ибнъ-Хакамъ, двоюродный братъ
Яхіи ибнъ-Мондгиръ, вступилъ въ заговоръ противъ своего царственна-
го родственника, внезапно напалъ на него во дворцѣ, отрубилъ ему
голову и овладѣлъ его сокровищами (1039). Заговорщиками не были
пощажены и любимцы Яхіи; повидимому, въ это же время горькая
участь постигла и Іекутіеля: онъ былъ закованъ и потомъ убитъ злодѣями.
Велика была печаль о трагическомъ концѣ высоко почитаемаго Іекутіеля
на всемъ сѣверѣ Испаніи. Поэты состязались въ украшеніи его могилы
вѣнками поэзіи. Горе Ибнъ - Гебироля было безпредѣльно, и его элегія
на смерть его благодѣтеля производитъ поистинѣ потрясающее впечатлѣ-
ніе, будучи въ то же время образцомъ поэтическаго полета. Зто стихо-
твореніе, состоящее изъ слишкомъ двухсотъ прекрасно сложенныхъ сти-
ховъ, представляеть собою славный памятникъ, какъ усопшему, такъ и
пѣвцу. Уже первый стихъ мѣтко выражаетъ все значеніе Іекутіеля, и по-
этъ могъ бы ограничиться лишь имъ для созданія славы покойнаго:
„Пресѣклась жизнь Іекутіеля.
Ужъ небо преходящее явленіе*! *);
Горе Ибнъ-Гебпроля по погибшемъ покровителѣ было тѣмъ искрен-
нѣе, что смерть Іекутіеля особенно жестоко поразила его: онъ лишился
той опоры, которою служилъ Іекутіель для одинокаго поэта. Онъ поэтому
вздыхаетъ:
„О, оставьте меня, дайте мнѣ рыдать,
Не спрашивайте, почему уста моя дрожатъ.
Исчезла тѣнь съ головы моей.
Не стало Іекутіеля, опоры слабыхъ*.
Со времени этого печальнаго событія мрачное настроеніе вновь
овладѣло духомъ Ибнъ-Гебироля. Все представлялось ему въ мрачномъ
свѣтѣ; онъ жаловался на свою непризнанность, на измѣну друзей и пре*
слѣдованія. Со свойственной всѣмъ избраннымъ поэтическимъ натурамъ
мнительностью, онъ видѣлъ себя окруженнымъ врагами и униженнымъ зави-
стниками. Съ этого времени его поэтическія творенія опять являются въ тра-
урномъ облаченіи. То, что на другихъ подѣйствовало бы подавляющимъ
образомъ, сообщило его вдохновенью еще высшій полетъ; онъ теперь
*) Все приведенное находится въ ЗсЬіге ВсЬеІогао и у Гретца, Віишепіеве, 41.
именно достигаетъ вершины своего поэтическаго и литературнаго величія.
Стихи давались ему такъ легко, что на девятнадцатомъ году (1040) онъ
вмѣстилъ всю еврейскую грамматику со всѣми ея сухими прави-
лами въ четырехъ стахъ стихахъ, представляющихъ акростихъ и
единство риѳмы, проходящей черезъ весь рядъ ихъ (Апак). Во всту-
пленіи къ этой дидактической поэмѣ Ибнъ-Гебироль признаетъ свя-
щенный языкъ одареннымъ благодатью Божіей, „на которомъ хоры
ангеловъ ежедневно славятъ Творца своего, Богъ далъ законъ на
Синаѣ, пророки вѣщали и псалмопѣвцы изливали свои чувства". Онъ
порицалъ своихъ земляковъ, сарагосцевъ, „эту слѣпую общину", за равноду-
шіе къ чистотѣ еврейскаго языка: „они частью говорятъ языкомъ Эдома
(романскимъ), частью языкомъ Кедара (арабскимъ)". Его стихотворная
еврейская грамматика 1) имѣла цѣлью пробудить любовь къ библейскому
языку и быть руководствомъ къ усвоенію законовъ этого языка.
Въ Сарагосѣ Ибнъ-Гебироль написалъ также морально-философское
сочиненіе (1045), хотя уступающее по глубинѣ мысли его позднѣйшимъ
философскимъ трудамъ, однако довольно замѣчательное по своеобразному
духу, которымъ оно проникнуто, и по обстоятельному знакомству съ ве-
личайшими философами, которое еще молодой авторъ здѣсь выказы-
ваетъ. Онъ сочетаетъ изреченія св. Писанія и нравственныя сентен-
ціи талмуда съ назидательными поученіями „божественнаго Сократа", его
ученика Платона, Аристотеля, арабскихъ философовъ и, преимущественно,
одного еврейскаго философа-моралиста, Алкути (можетъ быть Хефецъ
Алкути ’). Это сочиненіе: „Объ облагораживаніи душевныхъ наклонностей 8)“
устанавливаетъ своеобразную систему человѣческихъ темпераментовъ и
страстей, исчисляетъ двадцать родовъ влеченій и наклонностей, соотвѣт-
ственно четыремъ различнымъ темпераментамъ, умноженнымъ на пять внѣш-
нихъ чувствъ, и указываетъ, какимъ образомъ наклонность души къ ка-
кой либо крайности можетъ быть приведена къ нравственному равновѣсію.
Достоинъ удивленія глубокій взглядъ молодого автора на душевное состо-
яніе людей и на положеніе вещей, какъ будто пріобрѣтенный зрѣлымъ
опытомъ весьма подвижной и дѣловой жизни.
Морально-философское произведеніе Ибнъ-Гебироля заключаетъ въ
себѣ намеки на нѣкоторыхъ лицъ сарагоской общины, задѣвавшіе ихъ
тѣмъ чувствительнѣе, что онъ прибавляетъ: „мнѣ нѣтъ надобности назы-
’) Часть ея находится въ МасЬЬегеі Пархона и въ БсЬіге 8сЪе1ото Дукеса № 55.
2) У Моисея ибнъ-Эзра, (піитика) этотъ Алкути называется авторомъ риѳмован-
наго парафраза Псалтыри.
•) Арабское его заглавіе—ІаІасЬ аІ-АсЫак, еврейское—Тіккип МісЫ Ьа-НеіезсЬ.
Временемъ составленія книги означенъ 4805=1045 годъ.
вать имена: они достаточно извѣстны “. Онъ рисуетъ гордецовъ, свысока
смотрящихъ на своихъ ближнихъ, и считающихъ свои воззрѣнія наилуч-
шими, а также людей, исполненныхъ ненависти, съ лицемѣрными слова-
ми любви на устахъ. Во вступленіи онъ высказываетъ увѣренность въ
томъ, что врагамъ и завистникамъ его сочиненіе дастъ поводъ къ его
преслѣдованію. Онъ не останавливается, однако, предъ этимъ и готовъ
спокойно встрѣтить ихъ озлобленіе. „Пусть ненавидятъ меня за мое стрем-
леніе къ добру44. Ибнъ-Гебироль считаетъ необходимымъ заявить, что не
пользовался ничьими услугами нрп составленіи этого изслѣдованія, которое,
повидимому, имѣло характеръ вызова, обращеннаго къ нѣкоторымъ сарагос-
цамъ, его противникамъ. Опасенія Ибнъ-Гебироля вскорѣ оправдались; озло-
бленными противъ него лицами, по всей вѣроятности, видными членами об-
щины, онъ былъ изгнанъ (Послѣ 1045 г.) изъ Сарагосы. За это онъ
заклеймилъ позоромъ этотъ городъ, какъ вторую Гоморру, въ одной душу
раздирающей элегіи, представляющей крикъ отчаянія въ изящныхъ стихахъ.
Куда онъ вслѣдъ затѣмъ направился, осталось неизвѣстнымъ.
Несчастный молодой поэтъ былъ такъ безутѣшенъ, что въ иныя грустныя
минуты онъ намѣревался совсѣмъ разстаться съ Испаніей и переселиться
въ Египетъ, Палестину или Вавилонію '). Онъ въ одномъ стихотвореніи
побуждаетъ себя отрясти прахъ Испаніи съ ногъ своихъ. Онъ воскресаетъ
въ своей памяти примѣръ патріарховъ и величайшаго пророка, оставив-
шихъ свою родину и пустившихся въ дальнія странствованія. Оиъ взы-
ваетъ къ Испаніи:
„Горе тебѣ, страна моихъ враговъ!
Нѣтъ мнѣ къ тебѣ сочувствія
Ни въ радости, ни въ печали!“ 2)
Онъ, однако, не осуществилъ своего намѣренія, а долго странство-
валъ по Испаніи, испытывая дѣйствительныя или мнимыя неудачи; жалу-
ясь на измѣнчивость времени и непостоянство друзей, онъ опять выража-
етъ свое неудовольствіе художественно построенными стихами:
„Не укоряйте меня за обильныя слезы,
Безъ нихъ обуглилось бы мое сердце.
Странствія меня ослабили,
Муха меня понести бы могла.“ *).
’) БсЫге Зсііеіошо № 2, стр. 6. ’) Т. же № 2.
Тамъ же, № 29. Объ его скитаніяхъ говорится также въ стихотвореніи № 46,
которое столь же красиво, сколь и непереводимо:
пш -рлк*ір '1? л’іко рк
ппв із вк 'з пкув к5 епзкз ввигб '5л ппЬю вт
.ги 'о -лзув іппз узко >зз5 лзпк язэп поз
Повидимому, ангелъ-хранитель испанскихъ евреевъ, Самуилъ ибнъ-
Нагрела, принялъ въ немъ участіе и доставилъ ему спокойное убѣжище.
Ибнъ-Гебироль прославляетъ его благозвучными стихами. Подъ могучей
защитой еврейскаго министра, онъ предается философскимъ изслѣдова-
ніямъ, наполнявшимъ душу его рядомъ съ поэтическимъ творчествомъ. Если
поэзія была его возлюбленной, то философія была для него матерью. Онъ
поетъ:
„Могу-ли я оставить мудрость,
„Съ ней заключивъ союзъ?
„Она мнѣ мать, я сынъ ея,
Она мнѣ служитъ украшеніемъ.
Могу ли я снять его?
Пока я живъ, душа моя
Будетъ возноситься къ небесной обители ея,
Не успокоюсь, пока не найду ея источникъ. “ *).
Будучи отрокомъ, Ибнъ-Гебироль создалъ самыя трудныя формы
еврейской поэзіи и примѣнялъ ихъ съ игривой легкостью; ставъ юношей,
онъ выработалъ философскую систему о высшихъ проблемахъ, искони за-
нимающихъ умъ человѣка. Какая высшая цѣль человѣческой жизни? Что
такое душа, откуда она и куда она направляется по оставленіи тѣла? Какъ
слѣдуетъ понимать Высшее Существо, и какъ оно, при своемъ единствѣ
и совершенствѣ, вызвало къ бытію видимый міръ съ его много-
образіемъ и недостатками? На всѣ эти и многіе другіе метафизическіе
вопросы Ибнъ-Гебироль пытался отыскать отвѣты, но не для вѣрующаго
чувства, а для анализирующаго ума, чтобы указывать человѣку его над-
лежащее мѣсто въ безконечномъ пространствѣ и открыть его взору
невидимый міръ духа надъ нимъ и міръ чувствъ подъ нимъ, для отыска-
нія между ними внутренней связи. Въ своей системѣ онъ проявляетъ
такое обильное богатство идей и столь могучую глубину мысли, что и
мыслителю необходимо напрячь свой умъ для того, чтобы слѣдить за
авторомъ. Столь запутанныя мысли, обнимающія вселенную, всю лѣ-
стницу существъ, отъ высшаго до низшаго, представлялись уму Ибнъ-
Гебироля въ такой легкости и ясности, что онъ могъ находить для всего
соотвѣтствующее выраженіе и подобающій образъ. Часть этихъ мыслей
вылилась у него въ поэмѣ-молитвѣ (Кеіег-МаІсЬпі), которая по своей воз-
вышености и правдивости не знаетъ себѣ равной. Руководящія идеи системы
1) Уже въ стихотвореніи, написанномъ послѣ изгнанія его изъ
Сарагосы, онъ намекаетъ, что отнынѣ онъ намѣренъ посвятить себя метафи-
зикѣ и въ ней надѣется обрѣсти себѣ покой (№ 1, конецъ). Отсюда слѣдуетъ, что
философская система создана имъ послѣ 1045 г. Въ Кеіѳг МаІсЬиі онъ указываетъ,
что позади его уже полжизпи—35 лѣтъ, и такимъ образомъ эта поэма написана око
ло 1055 г.
Ибнъ-Гебироля, правда, были высказаны и до него древнѣйшими
мыслителями; онъ именно заимствовалъ ихъ у философской школы неопла-
тониковъ, являющейся послѣднимъ отпрыскомъ греческой философіи. Онъ
обратился къ неоплатонизму потому, что это полу-поэтическое и полу-раз-
судочное міровоззрѣніе особенно привлекало его поэтическую душу. Но,
такъ какъ Ибнъ-Гебиролю эти идеи достались не непосредственно изъ
школы неоплатониковъ (уже за пять вѣковъ тому назадъ аѳинская шко-
та была закрыта по повелѣнію императора Юстиніана/ а дошли до него
большей частью въ извращенномъ видѣ и въ плохихъ сирійскихъ и араб-
скихъ переводахъ, и такъ какъ онъ привелъ въ связь съ ними и систему
воззрѣній іудаизма о Богѣ и мірозданіи, то его метафизическая система
можетъ быть признана его собственнымъ духовнымъ достояніемъ. Но крайней
мѣрѣ, онъ былъ оригинальнѣе магометанскихъ философовъ, Алфараби и
Ибнъ-Сины (Авиценна), рабски слѣдовавшихъ за Аристотелемъ. Ибнъ-Геби-
роль изъ обломковъ идей создалъ органическое цѣлое. Система его изло-
жена въ сочиненіи, названномъ имъ: „Источникомъ жизни“ (Меког СЬа]іт,
Гопз ѵііае^ или „о всеобщей основѣ міра“ (<1е таіегіа ппіѵегзаіі) и на-
писанномъ на арабскомъ языкѣ, которымъ онъ владѣлъ столь же искусно,
какъ и еврейскимъ. Христіанскій императоръ упразднилъ храмъ философіи
въ Аѳинахъ, отправивъ въ ссылку послѣднихъ жрецовъ ея. Съ того вре-
мени философія считалась въ Европѣ запрещенной, по меньшей мѣрѣ чуж-
дой и принуждена была свить себѣ гнѣздо въ Азіи. Еврейскій мыслитель
впервые !) пересадилъ ее на европейскую почву, воздвигнувъ для нея ал-
тарь въ Испаніи, гдѣ она съ тѣхъ поръ и пріобрѣла постоянное убѣжище.
*) Неоплатоническая философія Іоанна Скота Эригены (850), проникнутая
христіанско-мистическимъ духомъ имѣла мало вліянія и была почти совсѣмъ
предана забвенію въ Европѣ. Арабско-испанскій философъ, Ибнъ-Баджа (Аѵеп-Расе),
писалъ лишь въ 1118 г., когда выступили и знаменитые христіанскіе схоласти-
ки, Вильгельмъ Камиійскій и Абеляръ. Слѣдовательно, Ибнъ-Гебироль былъ первый
средневѣковый философъ въ Европѣ. Однако, до настоящаго столѣтія память о немъ
совершенно исчезла. Журденъ впервые воскресилъ его подъ именемъ Авицеброна, не
зная, однако, ничего опредѣленнаго о его личности и системѣ. За Мункомъ остается
неоспоримая заслуга возрожденія угасшей памяти мыслителя для исторіи философіи.
Онъ извлекъ изъ мрака забвенія отрывки еврейскаго перевода Меког Скаріи и полный
латинскій переводъ, подъ заглавіемъ Гопз ѵііае, хранившіеся въ библіотекѣ св. Вик-
тора, и сдѣлалъ ихъ общедоступными своими разъясненіями и собственнымъ француз-
скимъ переводомъ въ его шёіап^ев йе РЬіІоворЬіе }піѵе еі агаЬе, Парижъ 1857—59.
Въ то же время другой ученый, д-ръ Зейерленъ, открылъ въ мазаринской библіотекѣ
латинскій переводъ, о которомъ представилъ отчетъ и обстоятельное изложеніе въ
„ТЬеоІо^івсЬе )агЫшсЬег“. 1056—57 гг. Вслѣдствіе этихъ открытій, Риттеръ вклю-
чилъ Ибнъ-Гебироля въ исторію философіи (въ своей ОезсЬісМе <1ег сЬгівііісЬеп РЬіІо-
ворѣіе, Геттингенъ 1858, т. I стр. 610 и слѣд.).
Поэтически настроенный, подобно Платону, Ибнъ-Гебироль позаим-
ствовалъ у родственнаго ему по духу греческаго философа его діалогиче-
скую форму разсужденія. Онъ развиваетъ свою систему въ оживленной
бесѣдѣ наставника и ученика, и такимъ образомъ ему удается избѣгнуть
сухости, присущей всѣмъ метафизическимъ изслѣдованіямъ и дѣлающей
ихъ малодоступными. Въ видѣ дополненія къ книгѣ „Источникъ жизни"
онъ составилъ другое философское разсужденіе о творческой волѣ Бога
(Огі$о 1аг$ііаіІ8 еі сапза еззешіі), не сохранившееся для потомства. Из-
лишне было бы прослѣдить весь сложный ходъ философіи Ибнъ-Гебироля,
такъ какъ она весьма мало способствовала пониманію и уясненію іуда-
изма. Въ своей системѣ онъ удѣляетъ послѣднему столь незначитель-
ное вниманіе, что, еслибъ Ибнъ-Гебироль не былъ извѣстенъ, какъ еврей,
вѣрный и преданный своей религіи, изъ его системы едва ли можно бы-
ло бы узнать объ этомъ. Для цѣлей еврейской исторіи будетъ совершенно
достаточенъ обзоръ руководящихъ мыслей его въ высшей степени тонкой
аргументаціи. Ибнъ-Гебироль, для лучшаго выясненія хода своихъ мыслей,
избралъ исходнымъ пунктомъ видимый міръ и посредствомъ послѣдовательнаго
отвлеченія доказалъ, что и онъ коренится въ духовномъ началѣ. Однако,
для легчайшаго пониманія его системы, намъ представляется болѣе цѣ-
лесообразнымъ избрать исходнымъ пунктомъ ея вершину, первичный духъ,
и затѣмъ спуститься постепенно съ нея вплоть до низшихъ сферъ бытія.
Богъ—субстанція, первичная, единая, единство которой ничѣмъ
не нарушается и не представляетъ никакого подобія численной еди-
ницѣ, подлежащей увеличенію и уменьшенію, дѣленію и измѣненію;
нѣтъ въ ней различія сущности отъ формы (субстанціи отъ акци-
денціи). Ибнъ-Гебироль считаетъ лишнимъ пространно доказывать это
положеніе, какъ и само существованіе Бога. Зачѣмъ доказывать послѣднее,
когда все сущее, какъ духовное, такъ и вещественное, пребываетъ въ Бо-
гѣ и исходитъ отъ Бога! „Ты, о Боже, единое бытіе, изъ лучей котораго
образовалось все сущее и въ которомъ мы всѣ пребываемъ". Все, что
внѣ отъ Бога, лишь возможно, бытіе же Бога необходимо ')• Сверхъ по-
нятія единства и единичности (позаимствованнаго изъ еврейскаго познанія
Бога), относительно Бога, немыслимы никакіе аттрибуты (качества) 2). Пер-
вичная субстанція непознаваема и непостижима потому, что она возвыша-
ется надъ всѣмъ и безконечна 3). Человѣческій разумъ, путемъ самона-
блюденія и внимательнаго наблюденія міра, можетъ усвоить себѣ по-
*) Эта мысль, которая лишь тамъ и сямъ проявляется въ Меког СЬа]іт изло-
жена въ Кеіег МаІсѣпЬ въ формѣ молитвы (во вступленіи). Меког Сйа]іш изд. Мунка:
С. 111. § 8; IV. 30; V. 31.
3) Кеіег МаІсЬиі, т. же. •) Меког СЬа]іш, 1,5; V, 55.
нятіе о Богѣ ’). Въ противоположность первичной субстанціи, свѣтлой,
единичной н безконечной, стоитъ конечный міръ, какъ темная, разрознен-
ная и безпомощная масса. Въ какомъ же отношеніи находятся земныя,
разрозненныя п разнородныя, полныя недостатками, существа къ абсолют-
ной первичной субстанціи? Вызваны ли они къ бытію ею непосредственно?
Господствуетъ ли божественное благо въ этомъ жалкомъ, низкомъ мірѣ?
Въ отвѣтахъ на эти вопросы и заключается центръ тяжести всей системы
идей Ибнъ-Гебироля. Она не мирилась ни съ правовѣрнымъ допу-
щеніемъ непосредственнаго сотворенія міра изъ ничего, ни съ ари-
стотелевскимъ и вообще языческимъ предположеніемъ о томъ, что
до міросозданія уже имѣлась первичная міровая матерія, которая Бо-
гомъ лишь оформлена и упорядочена. Противъ перваго возмущается
философское, противъ послѣдняго религіозное сознаніе. Одно какъ бы
низводитъ безконечное къ конечному, другое образуетъ неизмѣримую про-
пасть между Богомъ и міромъ. Непосредственность сотворенія суживаетъ
само понятіе о Богѣ, приведя Бога въ непосредственное общеніе и связь
со всѣмъ земнымъ и низкимъ; предположеніе же, сводящее роль божества
къ оформленію, самостоятельно существовавшаго, первичнаго вещества,
ограничиваетъ всемогущество Божіе и отнимаетъ у міра всякій духовный
характеръ, представляя Бога и міръ совершенно обособленными.
Ибнъ-Гебироль своеобразно разрѣшаетъ вопросъ объ отношеніи Бо-
га къ земному міру. Первичной субстанціи присуща дѣятельная, движущая
и творческая сила, проявляющаяся въ качествѣ воли или слова Бо-
жія. Въ этой божественной волѣ, тождественной и однородной съ сущ-
ностью самого Бога, таится безконечное обиліе совершенныхъ существъ.
Она подобна безпредѣльному свѣту, способному озарять безконечное мно-
жество міровъ. Изъ этого первичнаго свѣта, изъ этой божественной воли,
вытекаютъ непосредственно, безъ движенія и продолжительности, силы, од-
нородныя со своимъ источникомъ, безконечныя, духовныя, творческія,
способныя такъ же дѣйствовать, какъ онъ. Сперва вытекаютъ двѣ
силы: одна, способная произвести и образовать безконечное обиліе су-
ществъ, а другая, поддерживающая и сохраняющая все созданное; изъ
этихъ силъ, основныхъ условій всякаго бытія, одна форма бытія, а
другой основа бытія ((огша ппіѵегзаііз еі шаіегіа ітіѵегваііз). Эти
силы, хотя кажутся раздвоенными и раздѣльными, находятся, въ
единеніи; божественная воля соединяетъ ихъ такъ, что нп форма не мо-
жетъ даже одно мгновеніе существовать безъ основы, ни основа безъ
формы. Онѣ представляютъ не единсгво, а только соединеніе. Божествен-
ная воля есть какъ бы духовное пространство, которое ихъ объ-
*) Т. же, II, 5.
единяетъ и содержитъ. Обѣ силы отличаются отъ воли и въ совокупности
образуютъ единый аттрибутъ божества, находясь втроемъ въ отношеніяхъ
пишущаго, письма и доски для него.
Всѣ существа, вытекающія изъ божественной воли, имѣютъ свою
долю въ первичномъ началѣ, связаны во едино между собой и съ
этимъ источникомъ, а также состоятъ изъ духовной основы и духовной
формы. „Ты, о Боже, проявилъ Твою искусную волю, чтобы бытіе исхо-
дило изъ ничего, какъ лучи изъ источника свѣта; она черпаетъ изъ
источника безъ ведеръ и производитъ все безъ орудій. Сила ея прости-
рается до крайняго предѣла самой низкой твари ’). Чѣмъ болѣе суще-
ства отдаляются отъ своего первоначальнаго источника, тѣмъ болѣе
они утрачиваютъ простоту, силу, ясность и духовность; они все
болѣе и болѣе становятся разнородными, сложными, дѣлимыми, слабы-
ми, темными, плотными, тѣлесными, и поэтому доступными для ощущенія
чувствами. Проистекающія изъ божественной воли существа представля-
ютъ такимъ образомъ нисходящій рядъ ступеней, въ которомъ высшія
духовнѣе, утонченнѣе и мощнѣе низшихъ; вся же совокупность ихъ заклю-
чается во всеобъемлющей основѣ существъ, въ матеріи; они составляютъ
нѣкоторымъ образомъ отдѣльныя части послѣдней. Послѣднія ступени об-
разуютъ пространство и тѣлесность, форма которыхъ обусловливается ко-
личественными отношеніями, очертаніями и цвѣтомъ. Эти низшія существа,
по причинѣ своей отдаленности отъ первичнаго начала, божественной во-
ли и перваго разряда существъ, мутны, сгущены, сами по себѣ непо-
движны и поэтому низведены до пассивности. Они могутъ лишь въ сла-
бой степени воспринимать исходящій свыше свѣтъ, вслѣдствіе чего, вмѣ-
сто существенныхъ образовъ, могутъ выдѣлять изъ себя лишь тѣни 2).
Между первичной субстанціей я послѣднимъ разрядомъ существъ
сгущенныхъ и тѣлесныхъ необходимо должны существовать промежуточныя
ступени, находящіяся въ связи съ божественной волей сверху и съ зем-
нымъ міромъ снизу. При отсутствіи подобной связи, самое низшее отдѣ-
лялось бы отъ самаго высшаго безпредѣльною пропастью и, будучи лишено
воздѣйствія послѣдняго, не могло бы существовать ни одно мгновеніе 3).
Такихъ-то ступеней три: всеобщій или міровой разумъ (іпіеПесіпз
ипіѵегзаііз), „высочайшая, десятая сфера, сплавленная изъ серебра прав-
ды и золота духа"; затѣмъ всеобщая міровая душа (апіша пшѵегзаііз);
наконецъ, всеобщая натура. Это три нисходящія степени духовнаго, изъ
которыхъ всякая высшая обнимаетъ, окружаетъ и проникаетъ низшую.
*) Кеіег МаІсЬиі.
2) Тамъ же, I. 3; II, 6. 10; Ш. 13, 32; IV. 29; V. 26. Также Кеіег МаІсЬиі.
*) Т. же Ш. 1—8; срав. также КеЬег МаІсЬиі № 23, 24.
Міровой разумъ произошелъ отъ божественной воли при посредствѣ
обѣихъ указанныхъ первоначальныхъ силъ; натура связана съ тѣлеснымъ
міромъ, одушевляетъ и двигаетъ его. Средняя же ступень, міровая душа,
арена духовъ и сонма ангеловъ; въ ней же участвуютъ и девять оду-
шевленныхъ и духовныхъ звѣздныхъ круговъ *). Такимъ образомъ, всѣ
ступени быгія находятся вь непрерывной взаимной связи; низшія воспри-
нимаютъ отъ высшихъ, тяготѣютъ къ нимъ съ тоской и любовью, поддер-
живаемыя и несомыя духовнымъ пространствомъ, божественной волей.
Вся вселенная, духовная и тѣлесная, проникнута божественною волей, и ни
одно существо не лишено ея. Какъ ни различны между собой веществен-
ное и духовное, это различіе не существенное, а градаціонное, обу-
словливаемое количественными отношеніями и высшею пли низшею ступенью.
Ихъ связываютъ родство и подобіе и всѣ они держатся однѣми и тѣми
же силами основы и формы существъ. Тѣлесный міръ покоится также на
духовномъ началѣ, составляетъ какъ бы отраженный зеркаломъ образъ
духовнаго міра; низшій міръ заключаетъ въ себѣ впечатлѣнія и слѣ-
ды высшаго *).
Душа происходитъ отъ міроваго разума и участвуетъ въ немъ;
она одинаковой съ нимъ сущности, проста, духовна, безконечна и
вѣчна. Она проникаетъ и просвѣтляетъ всѣ существа, въ мнгъ обнимая ихъ.
„Изъ огня души создано тѣло, вступивъ изъ ничего на поприще бытія; боже-
ство проникло въ него огнемъ*. Соединенная съ тѣломъ и ставшая человѣ-
комъ, душа вступаетъ въ тѣсную связь съ чувственнымъ міромъ, вслѣдствіе
чего она отчуждается отъ своего высшаго источника. Высшія силы ея, какъ
впечатлѣнія духовнаго міра, сковываются; ее облекаетъ сумракъ тѣ-
лесной природы п омрачаетъ ея первоначальный блескъ: она какъ бы
сгущается. Ее можно сравнить въ этомъ состояніи съ яснымъ зерка-
ломъ на плотномъ и темномъ тѣлѣ. Однако, для того, чтобы она
могла выбиться изъ мрака и вознестись къ свѣту, Творецъ одарилъ ее,
при воплощенномъ ея состояніи, способностью чувственныхъ воспріятій}
чтобы путемъ познанія низшей сферы бытія восходить къ высшему
міру. Обращаясь къ своему источнику, міровому разуму, а вмѣстѣ съ тѣмъ
и къ первичной субстанціи, душа въ состояніи перешагнуть предѣлы чув-
ственной ограниченности. Если же она остается заключенной въ этихъ
предѣлахъ, то она лишается высшаго бытія своего и связи съ высшимъ
міромъ 8). Безсмертіе души столь прямо вытекаетъ изъ изложеннаго, что
доводы въ пользу его становятся излишними. По своему сложенію изъ ду-
Т. же III. 24; IV. 19; V. 18
’) Т. же 11. 1, 12, 23, 30; Ш. 1 21, 27, 36; IV. 3-4, 24; V. 47—49.
*) Т. же I. 5; ІШ. 24; V. 65. Кеіег МаІсЬиІ № 28—30.
ши и тѣла, человѣкъ образуетъ собой маленькій міръ (микрокосмъ), пред-
ставляя, по строенію и расположенію частей, вѣрное отраженіе высшаго
міра. Посредствомъ души и дыханія жизни съ нимъ связанъ міровой
разумъ, тончайшая, простѣйшая и возвышеннѣйшая въ ряду субстан-
цій. Одаренный душой и вышедшій изъ нѣдръ духа, человѣкъ въ со-
стояніи, единственно лишь созерцаніемъ самого себя, познать приро-
ду и строй высшаго міра и даже постичь, хотя и смутно, Божество *)•
Поэтому высшее благородсгво человѣка составляетъ способность познава-
нія, съ помощью котораго онъ проникаетъ и обнимаетъ всю вселенную.
Этпмъ онъ можетъ достичь вѣчнаго блаженства. Для послѣдняго онъ и
созданъ; оно его высшее благо и конечная цѣль. Поведеніе человѣка
должно соотвѣтствовать его познаванію. При помощи истиннаго познава-
нія и соотвѣтственнаго тому поведенія, человѣкъ можетъ разбить стѣсня-
ющія его оковы природы, освободиться отъ свойственныхъ ему, какъ су-
ществу тѣлесному, мути и темноты и вступить съ высшимъ міромъ въ
непосредственную связь 2)
На этой мысли прерывается система Ибнъ-Гебироля. Она слабыми
чертами намѣчаетъ переходъ отъ философскаго міросозерцанія къ религіоз-
но нравственной жизни (этикѣ), не указывая даже, какого рода практи-
ческая дѣятельность соотвѣтствуетъ познаванію и ведетъ къ свободѣ. Ибнъ-
Гебироль точно также умалчиваетъ о томъ, какъ его система относится
къ ученію іудаизма, находится ли она въ согласіи или въ противорѣчіи
съ нимъ. Только по одному отдаленному обстоятельству можно судить, что
онъ, подобно Филону и Саадіи, истолковалъ библейскіе стихи въ иноска-
зательномъ смыслѣ, чтобы приноравливать ихъ къ своимъ философскимъ
идеямъ. Во всякомъ случаѣ ходъ мыслей Ибнъ-Гебироля нельзя привести
въ полное соотвѣтствіе съ ученіемъ іудаизма. Какъ онъ ни старается под-
черкнуть актъ сотворенія изъ ничего въ его системѣ, по самой
сути ея, о сотвореніи въ буквальномъ смыслѣ не можетъ быть и рѣчи.
Вселенная, духовныя и вещественныя сферы проистекаютъ изъ божествен-
ной воли, нисходя по послѣдовательнымъ ступенямъ: онѣ такимъ образомъ
должны быть вѣчны, какъ сама породившая ихъ воля и первичная суб-
станція. „Воля Божія творитъ и дѣйствуетъ внѣ времени". 3). Міръ, по
этому воззрѣнію, долженъ быть столь же вѣченъ, какъ и присущая боже-
ству творческая сила. Система Ибнъ-Гебироля расходится съ ученіемъ
іудаизма еще въ одномъ пунктѣ. Послѣднее признаетъ сотвореніе міра
свободнымъ актомъ воли Творца; Богъ никакъ не былъ вынужденъ къ
’) Т. же ІИ. 6, 44.
а) Т. же I. 1-2
') Ср. Меког СЬаріи Ш. 15; V. 34, 59, 63.
этому даже собственной своей сущностью. Первичная' же субстанція и бо-
жественная воля въ системѣ Ибнъ-Гебироля, наоборотъ, вынуждены тво-
рить; изобиліе правды неизбѣжно должно имѣть истокъ; въ самомъ суще-
ствѣ божественной творческой силы заключается необходимость ея прояв-
ленія ’). Наконецъ, это воззрѣніе, какъ ни высоко оно ставитъ человѣка
въ мірѣ, повидимому, лишаетъ его свободы воли. Душа есть порожденіе
высшихъ силъ, и должна слѣдовать своей природѣ.
Поэтому система Ибнъ-Гебироля не встрѣтила сочувствія въ еврей-
ской средѣ и произвела на нее едва замѣтное дѣйствіе. Еврейскіе
мыслители находили содержаніе этой системы слишкомъ чуждымъ, чтобы
освоиться съ нимъ, а доказательства слишкомъ запутанными, отрывисто
изложенными, мало послѣдовательными и неудовлетворительными. Тѣмъ
большее вниманіе обратила на себя система Ибнъ- Гебироля сначала среди
арабовъ и въ средѣ христіанскихъ схоластиковъ. Главное сочиненіе его,
спустя столѣтіе послѣ своего появленія, было переведено на латинскій
языкъ. Христіанскій священникъ и крещеный еврей совмѣстно трудились
надъ переводомъ. Нѣкоторые авторитеты христіанской схоластики присое-
динились къ этому міросозерцанію, другіе оспаривали его, но всѣ счита-
лись съ нимъ. Впослѣдствіи каббала позаимствовала у него нѣкото-
рыя формы.
Другой еврейскій философъ этого, богатаго знаменитостями, време-
ня слѣдовалъ по другому направленію, чѣмъ Ибнъ-Гебироль, и, стоя на
почвѣ іудаизма, онъ, однако, точно также внесъ въ свои изслѣдованія
чужіе элементы. Вахія (Вехая, Вахіель?) б.-іосифъ ибнъ-Пакуда (Бакуда)
представлялъ своей личностью образецъ глубокой религіозности и испол-
ненной самопожертвованія нравственности. Онъ основалъ вполнѣ ориги-
нальное ученіе о морали съ точки зрѣнія іудаизма. Вахія былъ одной изъ
тѣхъ натуръ, которыя, при благопріятныхъ обстоятельствахъ, своей ду-
шевной силою и глубокой нравственностью способны произвести религіоз-
ныя реформы. Обстоятельства жизни, даже то, въ какой части Испаніи жилъ
этотъ еврейскій философъ-моралистъ, неизвѣстны; извѣстно только, что онъ
былъ современникомъ Іоны ибнъ-Ганахъ и ибнъ-Гебироля (писалъ 1050—
60), котораго Вахія и не упоминаетъ. Вахія весь является предъ намп въ
его произведеніи. „Руководство къ обязанностямъ сердца", напи-
санномъ имъ на арабскомъ языкѣ ’). Глубокой религіозно-нравственной
серьезностью вѣегъ на читателя со страницъ этого сочиненія, въ кото-
ромъ ничто не ставится выше полной преданности искренней религіоз-
») Т же V. 68.
Арабское заглавіе: КііаЬ аі Нійа/аЬ ІІ& РагаійЬ аІ-КиІиЬ; еврейское. СЬоЬоі
Ьа-ЬеЬаЬоі.
ности и богопроникновенной святости жизни. Изслѣдованіе библіи, грам-
матика, поэзія, спекулятивная философія,—все, что такъ сильно занима-
ло въ то время умы, казалось Бахіи чѣмъ-то второстепеннымъ едва ли
заслуживающимъ того, чтобы серьезно заниматься имъ. Даже изученіе
талмуда не имѣло въ его глазахъ высокой цѣны, насколько оно вело
лишь къ внѣшней религіозности, исполненію узаконеній, „обязанностей
органовъ44 ’)• Бахія пбнъ-ііакуда стремился придать задушевность іудаиз-
му; нравственныя обязанности, внушаемыя совѣстью, стояли для него не-
измѣримо выше предписаній религіознаго кодекса. Подобно языческо-
христіанскимъ учителямъ первыхъ вѣковъ христіанства, онъ дѣлилъ іуда-
измъ на двѣ составныя части: на чисто-религіозную, нравственную, и на
обрядно-религіозную, придавая первой несравненно большее значеніе,
чѣмъ послѣдней.
Безусловная преданность Богу и самоотверженная святость жизни,
которыя Бахія возводитъ на такую высоту, не были для него дѣломъ те-
оріи, а наполняли все его существо и доводили его добросовѣстность до
щепетильности. Въ своемъ сочиненіи онъ даетъ намъ заглянуть въ его
внутренній міръ, разсказывая, что его побудило написать это сочиненіе.
По словамъ его, онъ напрасно отыскивалъ во всей современной ему ев-
рейской литературѣ руководство для нравственно - религіозной жиз-
ни; а вѣдь нѣтъ ничего важнѣе подобнаго руководства: разумъ, св. Пи-
саніе и преданіе, три главныхъ источника истины, одинаково под-
тверждаютъ, что, безъ прочувствованія религіи сердцемъ, безъ преимуще-
ственнаго исполненія „обязанностей сердца44, она лишь механическая
дѣятельность.
Потребность путеводной нити для внутренней религіозности и не-
достатокъ въ руководствѣ по морали іудаизма побудили Бахію вырабо-
тать такое сначала для себя. Совѣсть побуждала его выяснить себѣ,
какимъ образомъ, во всякій моментъ и при каждомъ представляющемся
случаѣ, онъ могъ бы исполнить обязанность такъ, чтобы его помышленія,
чувства и дѣянія сливались въ Богѣ. Найдя путеводную нить, Бахія счелъ
своей обязанностью распространить озарившій его свѣтъ и на своихъ
единовѣрцевъ, „небрежныхъ въ соблюденіи религіозныхъ установленій и
еще болѣе въ исполненіи обязанностей сердца44. У него являлось сомнѣ-
ніе въ способности къ такому труду, такъ какъ онъ признавалъ свои
силы недостаточными для разработки столь важнаго предмета, а также
полагалъ, что не обладаетъ опытностью въ арабскомъ слогѣ. Но, съ другой
стороны, онъ долженъ былъ сознаться, что, подъ вліяніемъ лѣни, задача
ему представлялась труднѣе, чѣмъ она въ дѣйствительности. „Ибо ду-
*) Т. же стр. 14, 19, 151.
ша склонна къ дурному и, чувствуя лѣнь къ добру, воздерживается
отъ него. Каждый человѣкъ имѣетъ своего врага въ самомъ себѣ*.
Бахія имѣлъ достаточно рѣшимости, чтобы преодолѣть появившееся
сомнѣніе, и ей еврейская литература обязана произведеніемъ, возбуждав-
шимъ въ тысячахъ сердецъ искреннее благочестіе и не имѣющимъ себѣ
подобнаго.
Хотя Вахія ставилъ единственной цѣлью стремленій человѣка про-
свѣтленіе сердца и чистоту помышленій, придавая знанію лишь второ-
степенное значеніе, онъ не могъ, однако, не заплатить своей дави пре-
обладавшему въ его время въ еврействѣ философскому направленію. Онъ
также долженъ былъ помѣстить во главѣ своей системы морали изслѣдо-
ваніе о единствѣ Вога и согласиться съ принципомъ, что одно только
просвѣщенное познаніе Бога можетъ правильно урегулировать ученіе объ
обязанностяхъ. Первая глава его сочиненія о единствѣ Вога не заклю-
чаетъ въ себѣ ничего оригинальнаго. Вахія слѣдуетъ здѣсь еврейской
схоластикѣ (Мутазила) въ томъ видѣ, въ какомъ она построена-въ тру-
дахъ Саадіи и Давида Алмокамеца. Изъ величія Вога онъ выводитъ
зависимость отъ него человѣка, какъ ограниченнаго созданія, созна-
ніе чего должно служить основаніемъ ученія объ обязанностяхъ.
Отсюда непосредственно слѣдуетъ, что человѣкъ обязанъ служить
Богу, исполняя Его святую волю, выраженную въ письменномъ и
устномъ ученіяхъ іудаизма. Безусловное упованіе на Бога и рав-
нодушіе къ внѣшнимъ приключеніямъ составляютъ второе слѣдствіе
истиннаго познаванія Бога. Этимъ пріобрѣтается невозмутимое спокой-
ствіе души. Служеніе Богу имѣетъ цѣну лишь тогда, когда оно коренит-
ся въ чистыхъ помыслахъ. Высшая добродѣтель человѣка — смиреніе, а
побужденіе къ ней—любовь къ Богу.
Вниманіе къ внутренней сторонѣ религіи привело Бахію къ одному
крайнему выводу, къ суровому аскетизму, казавшемуся ему высшей сту-
пенью достижимой человѣкомъ мудрости. По его мнѣнію, іудаизмъ вну-
шаетъ умѣренность и воздержность; патріархи отъ Еноха до Іакова не
имѣли никакихъ законовъ, ограничивающихъ пользованіе земными бла-
гами, да они въ нихъ и не нуждались, такъ какъ у нихъ духъ всегда
преобладалъ надъ плотью; но ихъ потомкамъ, еврейскому народу, воздер-
жаніе уже предписывалось, такъ какъ отъ соприкосновенія съ египтянами
въ средѣ пхъ явилась порча нравовъ, а отъ полученія богатой добычи
при завоеванія земли ханаанской они подпали страсти къ наслажденіямъ;
поэтому законъ и рекомендовалъ назирейство; чѣмъ ниже пала народная
нравственность, тѣмъ болѣе сознавали отдѣльныя личности, а именно про-
роки, необходимость порвать связь съ обществомъ, бросить мірскую суету,
удалиться въ пустыни и зажить созерцательною жизнью; примѣру ихъ
нужно слѣдовать; невозможно, конечно, чтобы всѣ люди отреклись отъ
міра сего и отъ всякой практической дѣятельности; это привело бы къ
всеобщему запустѣнію, что совершенно не соотвѣтствуетъ предначертані-
ямъ Бога; но тѣмъ не менѣе долженъ существовать особый классъ созер-
цателей-отшельнпковъ (Регпзсіііш), которые могли бы служить образцами
для мірянъ въ обуздываніи страстей и управленіи имп. Вахія былъ бли-
зокъ къ прославленію и введенію въ іудаизмъ монашества, къ которому
въ средніе вѣка проявляли склонность какъ христіанскій, такъ и маго-
метанскій міръ. Столь же знакомый съ философіей, какъ и младшій со-
временникъ его, магометанскій философъ Алгазали, онъ, въ качествѣ
еврейскаго Суфи, посвятилъ бы свою жизнь келейному уединенію и со-
зерцательности или подражалъ бы караимскимъ „печальникамъ Сіона",
еслибъ равинскій іудаизмъ представлялъ почву для подобной чрезмѣрной
мечтательности. Богословская мораль Бахіп, вслѣдствіе этого, оказала
еще менѣе вліянія, чѣмъ ибнъ-гебиролевская философія со своей неопла-
тонической окраской.
Первый равинскій вѣкъ столь изобиловалъ оригинальными умами,
что въ ряду ихъ выдвинулъ и одну личность, пытавшуюся потрясти іуда-
измъ въ самыхъ его основаніяхъ. То былъ человѣкъ, глубокая философ-
ская ученость и медицинскія познанія котораго славились и среди ара-
бовъ. Онъ носилъ длинное имя: Абу-Ибрагимъ Исаакъ ибнъ-Кастаръ или
(Сактаръ) бенъ-Ясусъ и къ тому же литературное имя Ицхаки. Уро-
женецъ Толедо (род. 982, умеръ 1057), онъ былъ лейбъ-медикомъ кня-
зя Деніи, Мугагида, и сына его, Али-Икбалъ Аабдаулы. Бенъ-Ясусъ соста-
вилъ еврейскую грамматику подъ заглавіемъ „О сочетаніяхъ46 и дру-
гое сочиненіе подъ названіемъ „Сеферъ Ицхаки" ’), въ которомъ
онъ обнаружилъ поразительно смѣлыя воззрѣнія на Библію. Такъ онъ
утверждалъ, что отрывокъ Пятикнижія (въ книгѣ „Бытія" *), повѣствую-
щій о царяхъ идумейскихъ, не написанъ Монсеемъ, а много столѣтій
спустя; это утвержденіе, стоявшее одиноко впродолженіе всѣхъ среднихъ
вѣковъ, лишь въ позднѣйшее время признано другими. Кромѣ этого, о
Бенъ-Ясусѣ Ицхаки ничего больше неизвѣстно.
Нельзя пройти молчаньемъ одного поэта, который, по полету фан-
тазіи, глубинѣ мысли и изяществу формы, можетъ быть сравненъ лишь
съ однимъ Ибнъ-Гебиролемъ; отъ него осталось единственное стихотво-
реніе, имъ самимъ названное „Сиротливой пѣснью". Этотъ поэтъ—Абу-Амръ
Іосифъ б.-Хасдай, родомъ, вѣроятно, изъ Кордовы. Два брата его, при-
’) Ибнъ-Эзра 8еГег Ьа-8сЬеш.
♦) XXXVI, 31 и слѣд. Ред.
нужденвые оставить родину вслѣдствіе военныхъ смутъ, пользовались
покровительствомъ Самуила ибнъ-Нагрела; одинъ изъ нихъ, Абулвалидъ,
былъ еврейскій грамматикъ, о которомъ Ибнъ-Ганахъ даетъ лестный от-
зывъ. Изъ чувства уваженія и прпзнательносіи къ благородному покрови-
телю, Іосифъ 6.-Хасдай написалъ упомянутую глубокомысленную, высоко
художественную и богатую фантазіей пѣснь, въ которой онъ съ востор-
женнымъ воодушевленіемъ превозноситъ Самуила и его молодого сына,
Іосифа ( 1044 — 46 ). Самуилъ, не оставлявшій никакого подно-
симаго ему дара, даже словеснаго, безъ вознагражденія, написалъ во
славу Іосифа б.-Хасдай подобную же пѣснь, тѣмъ же размѣромъ, кото-
рое, вѣроятно, уступало первой въ поэтической прелести. Іосифъ б.-Хас-
дай оставилъ сына, впослѣдствіи занимавшаго въ Сарагосѣ такое же
положеніе, какъ Ибнъ-Нагрела въ Гранадѣ.
Самуилъ, которымъ гордились испанскіе евреи, который, ио словамъ
его біографа, былъ увѣнчанъ наукою, левитскимъ происхожденіемъ, славой
и великодушіемъ ’) и болѣе четверти вѣка былъ душой еврейско-испан-
скихъ общинъ, угасъ и былъ искренно оплаканъ своими современниками
(1055). Его останки преданы землѣ возлѣ эльвирскихъ воротъ, въ Гра-
надѣ, гдѣ сынъ его воздвигъ ему великолѣпный памятникъ. Еще лучшій
сооружалъ въ честь его Соломонъ ибнъ-Гебпроль въ немногихъ, но бо-
гатыхъ содержаніемъ, стихахъ:
„Твое мѣсто въ моемъ сердцѣ,
Тамъ шатеръ твой па вѣки.
Тамъ тебя ищу и обрѣтаю,
Близокъ мнѣ ты, какъ душа моя*. ’)
Достойный сынъ Самуила, Абу-Хусайнъ Іосифъ ибнъ-Нагрела (род.
1031), унаслѣдовалъ всѣ его должности. Царь Вадисъ, благосклонный
къ нему, какъ къ отцу его, поручилъ ему визиратъ и главенство надт,
еврейской общиной. Послѣдняя признала его своимъ равиномъ и предво-
дителемъ (Нагидъ), несмотря на его двадцатилѣтній возрастъ. Онъ полу-
чилъ княжеское воспитаніе. По порученію отца, его обучали опытные учи-
теля изъ различныхъ мѣстностей, и онъ еще въ ранней юности обнаружи-
валъ совершенную духовную зрѣлость. Столь же искусный въ арабскомъ
языкѣ, какъ н бтецъ, Іосифъ служилъ, еще при жизни послѣдняго, секре-
таремъ наслѣднаго принца, Балкина. Когда Іосифу исполнилось восем-
надцать лѣтъ, отецъ отыскалъ для него невѣсту, но не среди богатыхъ
и знатныхъ лицъ Андалузіи, а въ лицѣ образованной, добродѣтельной дочери
бѣднаго р. Нисима изъ Кайруана. Унаслѣдовавъ все величіе своего отца, онъ,
1) Авраамъ ибнъ-Даудъ
’) ЗсЬіге ЗсЬеІошо .V 28.
при богатствѣ и необыкновенной красотѣ, въ самую цвѣтущую пору юности,
велъ однако умѣренную жпзнь, представлявшую рѣзкую противополож-
ность невоздержности магометанскихъ вельможъ. Въ качествѣ министра,
онъ заботился объ общемъ благѣ и управлялъ столь же самостоятельно,
какъ и отецъ. Онъ также поддерживалъ науку и ученыхъ: его щедрость
и благородство покорили ему сердца, такъ что его воспѣвали и арабскіе по-
эты. „Поклонись его лицу", говорилъ про него одинъ магометанинъ „и ты
найдешь счастіе и надежду; никогда другъ не получилъ отказа у него" *).
Когда сыновья послѣдняго гаона, потомки экзиларховъ, искали убѣжища
въ Испаніи, Іосифъ ибнъ-Нагрела оказалъ имъ радушное гостепріимство,
доставивъ имъ въ Гранадѣ новое отечество 2). Молодой еврейскій визирь,
подобно отцу своему, стоялъ во главѣ школы, гдѣ преподавалъ Талмудъ 8).
Только въ двухъ отношеніяхъ Іосифъ уклонялся отъ образа дѣй-
ствія своего отца: онъ съ чрезмѣрнымъ усердіемъ назначалъ своихъ еди-
новѣрцевъ на государственныя должности и высокомѣрно обращался съ
подчиненными. Близкій родственникъ его занималъ слѣдующій за визи-
ратомъ государственный постъ 4). Этимъ Іосифъ возбуждалъ противъ себя
и всѣхъ евреевъ вражду господствующаго берберскаго населенія въ Гра-
надѣ. Берберы завидовали его княжескому великолѣпію; онъ владѣлъ двор-
цомъ, выложеннымъ мраморомъ 5). Нѣкоторыя событія во время его ви-
зирства довели вражду берберовъ до озлобленія. Между наслѣднымъ прин-
цемъ, Валкпномъ, и бывшимъ секретаремъ его, Іосифомъ, господствовала
взаимная антипатія. Вдругъ Балкинъ умеръ, какъ полагали тогда, вслѣд-
ствіе отравленія. Царь Бадисъ предалъ казни заподозрѣнныхъ имъ нѣ-
сколькихъ слугъ и женъ умершаго принца; остальныя спаслись отъ той
же участи бѣгствомъ (1064). Но народъ былъ увѣренъ, что принцу былъ
данъ ядъ Іосифомъ 6). Другой случай, при которомъ Іосифъ выступилъ
столь же человѣчнымъ, какъ благоразумнымъ государственнымъ мужемъ и
преданнымъ слугой своего властелина, лишилъ его, повидимому, бла-
говоленія Бадиса. Между достигшими господства въ Гранадѣ и
другихъ краяхъ Испаніи берберами и коренными арабами господствовала
такая ожесточенная расовая вражда, что каждый городъ со смѣшаннымъ
населеніемъ почти распадался на два воюющихъ лагеря. Однажды, когда
царь Бадисъ узналъ, что берберскій властитель Ронды палъ жертвой за-
думаннаго противъ него севильскимъ царемъ заговора арабовъ, онъ сталъ
питать сильное недовѣріе къ арабскимъ жителямъ своей столицы. Ояъ
’) Аішаккагі у Мунка, Иоіісе зиг АЬоиІѵаІій стр. 106.
*) Авраамъ ибнъ-Даудъ.
’) Т. же. Ср. журналъ СЬаІиг, годъ II, стр. 61. •) Вогу стр. 90.
5) Т. же. Ьізіоіге IV стр. 114. •) Т. же стр. 84, 98.
все опасался пасть жертвой заговора, подобно своему соплеменнику. По-
этому Бадисъ составилъ діавольскій планъ: поголовно истребить, при по-
мощи своего войска, всѣхъ столичныхъ арабовъ во время богослуженія
въ одну пятницу. Онъ сообщилъ этотъ планъ своему еврейскому министру,
безъ котораго ничего не предпринималъ, причемъ заявилъ, что его рѣше-
ніе слишкомъ твердо, чтобы ояо могло быть поколеблено возраженіями,
и выразилъ надежду, что это останется въ секретѣ. Іосифъ счелъ, однако,
этотъ убійственный планъ весьма опасной политической ошибкой и всѣми
силами старался убѣдить въ этомъ же кровожаднаго царя. Онъ настойчи-
во указывалъ ему на то, что планъ можетъ не удаться, и арабы какъ
столицы такъ и окрестностей, изъ опасенія за свою жизнь, могутъ взять-
ся за оружіе; если даже все арабское населеніе будетъ истреблено безъ
сопротивленія, то опасность не только не минетъ, но и еще возростетъ,
такъ какъ сосѣднія чисто арабскія государства, какъ севильское, прійдутъ
отъ этого въ такое сильное негодованіе, что предпримутъ мстительную
войну съ губителемъ ихъ соплеменниковъ. „Я уже вижу", воскликнулъ
Іосифъ съ живостью, „какъ они врываются съ яростью, каждый изъ
нпхъ поднимаетъ мечъ свой на голову твою, о царь мой, и устремля-
ются на тебя безчисленные враги, какъ морскія волны, противъ которыхъ
не устоять ни тебѣ, ни войскамъ твоимъ". Такъ разсуждалъ еврейскій
государственный мужъ.
Но Бадисъ упорствовалъ въ своемъ намѣреніи и согласно съ тѣмъ
отдалъ приказы начальникамъ войска. Іосифъ же счелъ своимъ долгомъ
отвратить бѣдствіе отъ арабскаго населенія и царя, даже противъ воли
послѣдняго, и для этого поставилъ собственную жизнь на карту. Онъ по-
ручилъ заслужившимъ его довѣріе женщинамъ тайно предостерегать знат-
ныхъ арабовъ столицы, чтобы не явились въ ближайшую пятницу въ ме-
четь, а скрывались. Арабы поняли смыслъ намека и послѣдовали ему.
Въ пятницу отряды были разставлены вблизи дворца. Шпіоны Бадиса
встрѣтили въ мечети лишь однихъ берберовъ и немногихъ арабовъ изъ
низшаго слоя населенія. Бадисъ долженъ былъ отказаться отъ своего пла-
на, но его гнѣвъ обратился на министра, котораго онъ заподозрилъ въ
разоблаченіи тайны и осыпалъ его горькими упреками. Іосифъ отрицалъ
фактъ предостереженія арабовъ, утверждая, что планъ Бадиса обнаружил-
ся самъ собою отъ таинственныхъ н безцѣльныхъ движеній войска. Въ
заключеніе онъ замѣтилъ, что царь долженъ благодарить Бога, спасшаго
его отъ неминуемой опасности. „Наступить время, когда ты признаешь
вѣрнымъ мой взглядъ на это дѣло и одобришь данные мною тебѣ совѣ-
ты46. Іосифа поддержалъ также одинъ берберскій шейхъ, и Бадисъ успо-
коился. Тѣмъ не менѣе Бадисъ сохранилъ въ сердцѣ злобу противъ сво-
его еврейскаго министра и потерялъ довѣріе къ нему. Іосифъ могъ дер-
жаться на своемъ посту, лишь благодаря шпіонамъ, доставлявшимъ ему
свѣдѣнія о каждомъ выраженіи Бадиса. Берберское населеніе, замѣтивъ
что еврейскій визирь не пользуется болѣе совершенной милостью власти-
теля, рѣшилось затѣять заговоръ противъ него и дать исходъ своей враж-
дѣ къ нему и ко всѣмъ евреямъ. Все болѣе и болѣе стали распространять-
ся въ народѣ неблагопріятные для него слухи. Враги его взяли верхъ.
Фанатическій магометанскій поэтъ, Абу Исхакъ ал-Эльвири подстрекалъ
зажигательнымъ стихотвореніемъ мусульманъ Гранады къ враждебнымъ
дѣйствіямъ противъ евреевъ;
„Скажи сингаджамъ, героямъ нашего времени и львамъ пустыни.
Владыка вашъ поступилъ преступно, почтивъ невѣрныхъ. Министромъ (кати-
бомъ) онъ сдѣлалъ еврея, тогда какъ онъ могъ найти такового среди правовѣр-
ныхъ. Іудеи предаются безумнымъ надеждамъ, разыгрываютъ изъ себя господъ
и надменно обходятся съ мусульманами. Когда я прибылъ въ Гранаду, я замѣ-
тилъ, что вся власть исключительно въ рукахъ евреевъ, что они подѣлили
между собою столицу и провинцію. Всюду властвуетъ одинъ изъ этихъ про-
клятыхъ 1)".
Это воспламеняющее стихотвореніе вскорѣ было въ устахъ всѣхъ ма-
гометанъ; это былъ крикъ совы на смерть Іосифа.
Одно событіе вызвало ожесточеніе его противниковъ, побудившее
ихъ къ убійству. Войска сосѣдняго правителя, Алмотасема въ Алмеріи,
вторглись въ гранадскую область и, какъ говорятъ, заявили, что ихъ го-
сударь вошелъ въ соглашеніе съ министромъ Іосифомъ, и они призваны
по его приглашенію, такъ какъ онъ намѣренъ выдать страну Алмотасему.
Трудно выяснить, насколько было въ этомъ правды. Возможно, что Ал-
мотасемъ самъ выдумалъ эту ложь, желая погубить разсудительнаго визи-
ря-евреа. Какъ только распространился слухъ о заявленіи алмерійскихъ
солдатъ, въ тотъ же день, именно въ субботу, сингаджн, сопровожда-
емые толпою черни, бросились къ дворцу Іосифа. Услышавъ о возмущеніи,
онъ спрятался въ складѣ угля и вымазалъ себѣ имъ лицо, чтобы не быть
узнаннымъ. Тѣмъ не менѣе его узнали разъяренные враги, которые убили
и распяли его предъ воротами Гранады 2). Такою жалкою смертью погибъ
молодой министръ на тридцать пятомъ году своей жизни (9 тебета, 30
декабря 1066 г.). Также на всѣхъ евреевъ Гранады, которые не успѣ-
ли спастись бѣгствомъ, обрушилась злоба разъяренныхъ убійцъ. Болѣе
1500 еврейскихъ семействъ погибло въ тотъ день, а дома ихъ были раз-
рушены ’). Избѣгли смерти лишь немногіе, между прочими жена Іосифа и
молодой сынъ его, Азарія, бѣжавшіе въ Луцену. Но они успѣли спасти
*) АІшаккагі у Мунка. ,) Богу т. же 101.
*) Т. же. Авраамъ ибнъ-Даудъ. Ибпъ-Верга ЗсЪеЬеі ІеЬиііа № 5.
изъ своихъ богатствъ такъ мало, что луценская община должна была со-
держать ихъ на свой счетъ. Значительная библіотека Іосифа частью была
уничтожена, частью продана. Велика была печаль о еврейскихъ мучени-
кахъ Гранады и благородномъ еврейскомъ князѣ. Даже арабскій поэтъ,
Ибнъ - Алфара, который воспѣлъ Іосифа при жизни, посвятилъ
ему элегію, въ которой находятся слѣдующія слова: „Вѣрность является
мнѣ религіею и повелѣваетъ мвѣ пролить слезу по іудеѣ". Изъ-за этой
слезы магометанскій поэтъ былъ очерненъ при дворѣ царя Алмеріи, ко-
торому отсовѣтовали оказать ему гостепріимство. Но на это царь отвѣ-
тилъ: „этотъ поэтъ имѣетъ, вѣроятно, благородное сердце, если онъ опла-
кивалъ еврея послѣ смерти. Мнѣ извѣстны мусульмане, мало заботящіеся
о своихъ единовѣрцахъ при жизни ихъ" 1).
Возстаніе противъ Іосифа ибнъ-Нагрела является первымъ случа-
емъ преслѣдованія евреевъ на Пиренейскомъ полуостровѣ за все время
мусульманскаго владычества. Повидимому, преслѣдованіе продолжалось
еще нѣкоторое время, ибо всѣ гранадскіе евреи были принуждены эми-
грировать и продать свое недвижимое имущество 2). Однако это не имѣло
дурныхъ послѣдствій дпя еврейскаго населенія другихъ частей Испаніи 3).
Князья или цари отдѣльныхъ областей, достигшихъ независимости послѣ
паденія кордовскаго халифата, относились съ такою ненавистью и за-
вистью другъ къ другу, что тоть, кто преслѣдовался однимъ изъ нихъ,
находилъ покровительство у другого. Тѣ трое знатныхъ евреевъ, которые
были изгнаны изъ Гранады (стр. 17) нашли радушный пріемъ у аба-
дида, Алмутадида, царя Севильи. Іосифъ ибнъ-Мигашъ I получилъ
отъ него высокое назначеніе. Царь Сарагосы, Алмуктадиръ Билахъ, по-
кровитель науки и поэзіи, также имѣлъ визиремъ еврея, Абу-Фадла,
сына того поэта, Іосифа ибнъ-Хасдай, который соперничалъ о пальмѣ
поэтическаго первенства съ Ибнъ-Гебиролемъ (стр. 40). Этотъ Абу-
Фадлъ-Хасдай. (род. 1040 г.) также былъ поэтомъ. Хотя онъ
п зналъ по-еврейски, однако пѣсни его написаны только на арабскомъ
языкѣ. О немъ такъ отозвался одинъ арабскій писатель: „Пѣсни Абу-
Фадла кажутся волшебными сочетаніями не стиховъ, а чудесъ". Абу-
Фадлъ отличался также въ другихъ областяхъ знанія; онъ былъ теоре-
тически и практически знакомъ съ музыкою. Его любимымъ занятіемъ,
повидимому, была спекулятивная философія. Блестящія качества его ума
обратили на него вниманіе правителя Сарагосы, и онъ сталъ визиремъ
послѣдняго (1066). Позднѣйшіе арабскіе историки сообщаютъ, будто Абу-
’) Аітаккагі у Мунка.
’) Слѣдуетъ изъ Алфаси Пезропза № 131.
’) Авраамъ ибнъ-Даудъ.
Фадлъ принялъ магометанство, такъ какъ онъ иначе не могъ бы зани-
мать должность визиря, пли будто онъ отпалъ отъ еврейства вслѣдствіе
страстной любви къ магометанской дѣвушкѣ. Однако, этн сообщенія едва
ли заслуживаютъ довѣрія, такъ какъ еврейскіе источники признаютъ его
іудеемъ '), притомъ же извѣстно, что арабы, изъ зависти, охотно относили
выдающуюся личность въ средѣ евреевъ къ отщепенцамъ.
Первый равинскій періодъ заканчивается смертью благороднаго
философа-поэта, Соломона ибнъ-Гебироль. Его мрачное настроеніе, пови-
димому, усилилось трагическими событіями въ Гранадѣ; неизвѣстно, по-
тому ли, что онъ самъ находился въ Гранадѣ во время погрома, или
потому, что онъ и въ отдаленіи принималъ живѣйшее участіе въ гибели
Іосифа и многихъ единовѣрцевъ. Повидимому, онъ находился въ дру-
жественныхъ отношеніяхъ съ Іосифомъ ибнъ-Нагрела и пользовался его
матеріальною поддержкою. Послѣдними его стихотвореніями были поэтому
элегіи по поводу жестокой судьбы, издавна постигавшей Израиля: „Поче-
му рабъ властвуетъ надъ принцемъ? Уже тысячу лѣтъ я въ изгнаніи, и
подобенъ птицѣ пустыни. Гдѣ первосвященникъ, который предвѣщалъ бы
мнѣ конецъ этому?" (1068). На послѣднемъ году своей жизни Соло-
монъ ибнъ-Гебироль жалуется подобнымъ же образомъ: „Годы наши про-
ходятъ въ нуждѣ и нищетѣ, мы ждемъ свѣта, а насъ постигаютъ пре-
зрѣніе и униженіе, и рабы властвуютъ надъ нами. Вавилонъ владычество-
валъ надо мною до своего паденія; затѣмъ меня тѣснилп Римъ, Яванъ и
Персія и разсѣяли меня; а теперь (1069 г. хр. эры) уже въ теченіе 461 г.
со времени геджры мевя губитъ Измаилъ". То была, вѣроятно,
лебединая пѣснь Ибнъ-Гебироля. Послѣдніе годы своей жизни онъ про-
велъ, послѣ многихъ скитаній, въ Валенсіи, гдѣ и умеръ, едва достиг-
нувъ пятидесятилѣтняго возраста (1069 или 1070). Преданіе разсказы-
ваетъ: нѣкій арабъ убилъ его изъ зависти къ его поэтическому таланту
и зарылъ трупъ подъ смоковницей, которая вслѣдствіе этого стала обна-
руживать необычайное обиліе цвѣтовъ и тѣмъ обращать на себя внима-
ніе прохожихъ, пока, наконецъ, не открылось злодѣяніе, жертвою кото-
раго палъ благородный поэтъ. Израиль, какъ смоковница, былъ напоенъ
сокомъ поэзіи Ибнъ-Гебироля п роскошно расцвѣлъ.
Въ то время, какъ въ Испаніи явилось много выдающихся лично-
стей, Франція и Германія были бѣдны крупными творческими умами, и
исторія евреевъ этихъ странъ все еще безцвѣтна. Положеніе тамошнихъ
евреевъ еще не измѣнилось къ худшему; они были землевладѣльцами и
свободно занимались винодѣліемъ, ремеслами и торговлею; только плати-
ли владѣтелямъ страны, въ предѣлахъ которой они жили, нѣчто вродѣ
*) Саадія ибпъ-Дананъ въ СЬеЫа Сепиеа 16.
еврейскаго налога 9. Изрѣдка происходили и гоненія, напр. въ Ліонѣ
(1049), гдѣ евреи подверглись избіенію, а имущество ихъ перешло къ
духовенству *). Французскіе воины, отправившіеся въ Испанію, чтобы на-
чать крестовой походъ противъ мусульманъ, убивали по дорогѣ невин-
ныхъ евреевъ (1065); графъ Веренгаръ изъ Нарбоны при этомъ случаѣ
оказалъ покровительство евреямъ своего города 3). Поучительна перемѣ-
на настроенія относительно евреевъ въ XI вѣкѣ. Раньше обыкновенно
лица духовныя, напр. Авитусъ изъ Клермона, Агобаръ п Амоло изъ Ліо-
на, подстрекали чернь противъ сыновъ Израиля. Теперь же духовенство
стало ограждать ихъ отъ ярости ослѣпленной толпы. Папа, Александръ
II, похвалилъ ихъ за это и, указавъ на постановленія папы, Григорія I,
который запрещалъ насилія надъ евреями, прибавилъ, что убивать сара-
циновъ обязанность христіанъ, ибо первые подвергаютъ послѣднихъ пре-
слѣдованіямъ, евреевъ же, въ виду ихъ спокойнаго поведенія, слѣдуетъ
щадить. Подобныя печальныя, но случайныя происшествія не были бы въ
состояніи подавить духъ евреевъ, если бы былъ до нихъ возвышенъ; но фран-
цузскимъ и нѣмецкимъ евреямъ въ то время не доставало воодушевленія
и возвышеннаго образа мыслей. О ни не стояли ниже своихъ земляковъ-
христіанъ, но и не выше ихъ. Преимущественнымъ занятіемъ ихъ по ту
и по сю сторону Рейна было изученіе Талмуда, которое поощрялъ у нихъ
р. Гершомъ 4). „Они отгоняли отъ себя сонъ, чтобы углубиться въ
Талмудъ".
Наиболѣе выдающимся изъ авторитетныхъ талмудистовъ Франціи
того времени былъ Р. Іосифъ б.-Самуилъ Товъ-Элемъ (ВопШз),
равинъ общинъ въ Лимузенѣ и Анжу. Онъ не оставилъ послѣ себя само-
стоятельныхъ трудовъ, а лпшь редактировалъ и распространялъ древніе
сборники: „порядокъ танаевъ и амореевъ", „рѣшенія Іегудая гаона" и
„респонсы древнихъ гаоновъ." Товъ-Элемъ былъ также литургическимъ по-
этомъ; но стихи его неуклюжи н не поэтичны, вполнѣ во вкусѣ господство-
вавшаго въ Германіи и Франціи риѳмоплетства. Рядомъ съ нимъ упомина-
ются трое братьевъ (изъ 1е Мапз?): Илья Старшій, Іекутіэль
и Исаакъ, сыновья Менахема. Двое послѣднихъ представляютъ собою
авторитетныхъ талмудистовъ въ Орлеанѣ. Первый, шуринъ р. Гая, былъ
литургическимъ поэтомъ, который, подобно многимъ своими предшествен-
никамъ и современнику Ибнъ-Гебиролю, изложилъ въ стихахъ (АзЬагоі)
613 заповѣдей іудаизма. Но какая разница между испанскими и фран-
Ч Кезропза Меира изъ Ротенбурга № 940, 941.
’) Мепевігіег, Нівіоіге сіѵііе йе Іа ѵіііе йе Ьуоп стр. 244.
’) Нізіоіге йе Ьап^иейос П, 214.
4) ЗеІісЬа Симона б.-Абунъ изъ Майнца.
цузскими поэтами! У этихъ братьевъ была также талмудически-образован-
ная сестра, по имени Велчеть. Еще слѣдуетъ упомянуть, изъ числа
французско-еврейскихъ писателей того времени, о двухъ братьяхъ, которые
оба занимались толкованіемъ св. Писанія, хотя въ противоположныхъ на-
правленіяхъ; оба они, вѣроятно, жпли въ 1е Майя. Одинъ изъ нихъ,
Менахемъ б.-Хелбо 1), старался найти простой буквальный смыслъ
Писанія. Правда, толкованія Менахема отнюдь не отличаются глубиною,
ибо еврейскіе ученые во Франціи и Германіи были мало знакомы съ ев-
рейской грамматикой; имъ были извЬстны лишь начатки ея изъ трудовъ
Бенъ-Сарука и Дунаша. Но первая попытка трезваго толкованія Библіи
па французской почвѣ сама по себѣ любопытное явленіе. Менахемъ б.-
Хелбо составилъ коментарій ко всей Библіи, отъ котораго сохранились
лишь мелкіе отрывки. Его братъ, Симеонъ б.-Хелбо Кара (полу-
чившій свое прозвище отъ публичнаго чтенія отдѣловъ Пятикнижія во
время богослуженія) совершенно не имѣлъ понятія о трезвомъ толкованіи
св. Писанія, а держался агадическаго способа объясненія, который былъ рас-
пространенъ среди евреевъ Франціи и Германіи. Съ этой цѣлью Симеонъ
Кара собралъ изъ старинныхъ сочиненій всѣ ему извѣстныя агадическія
изреченія, расположилъ ихъ по библейскимъ стихамъ, къ которымъ они отно-
сятся, и назвалъ свой сборникъ „Ялкутъ“. Такимъ же точно собира-
телемъ въ области агады былъ р. Моисей изъ Нарбоны, проповѣд-
никъ (ДагясЬап) этой общины; его сборникъ извѣстенъ подъ именемъ
„ВегеясЬіі гаЬЬа“.
Классическою страною талмудической учености была Лотарингія, имѣв-
шая тогда болѣе обширное протяженіе и составлявшая область по всему
среднему теченію Рейна. „Ученые Лотарингіи* (СЬасЬте Ьоіііаг) считались
авторитетами. Подъ этимъ терминомъ понимали главнымъ образомъ главъ
талмудическихъ школъ въ Майнцѣ и Вормсѣ. Въ послѣднемъ городѣ въ
это время (1034) закончилась постройка синагоги въ византійскомъ стилѣ
съ разными колоннами и куполами, тогда считавшейся великолѣпнымъ произ-
веденіемъ искусства, повтореніемъ іерусалимскаго храма въ миніатюрѣ, и еще
болѣе прославившейся потомъ легендами. Синагогу эту построила на свои
средства бездѣтная чета, Яковъ б. Давидъ и его жена Рахиль^ име-
на которыхъ благодарная община увѣковѣчила надписью и установлені-
емъ ежегоднаго поминовенія ихъ душъ. Лотарингскими авторитетами то-
го времени были: р. Исаакъ Галеви (Сеганъ Левія) б.-Элеазаръ въ
Вормсѣ, отецъ трехъ ученыхъ сыновей; далѣе р. Яковъ б.-Якаръ въ
Майнцѣ и р. Исаакъ б.-Іегуда, жившій сперва въ Вормсѣ, а затѣмъ
’) Ср. объ этомъ Гейгера Рагасйапііаіа ст. 17.
а) Ср. со статьею Рапопорта въ Кегеіп СЬетесі ѴП, стр. 4.
бывшій равиномъ въ Майнцѣ. Всѣ они были учениками р. Гершома и
занимались усгнымь и письменнымъ толкованіемъ Талмуда, составленіемъ
отвѣтовъ на юридическіе вопросы и агадическимъ объясненіемъ св. Писа-
нія. Онп не оставили послѣ себя выдающихся трудовъ. Если мы еще упо-
мянемъ о литургическомъ поэтѣ, Веніаминѣ б.-Самуилъ *) пзъ Кон-
станца (?), составившемъ множество синагогальныхъ молитвъ и носив-
шемъ почетное названіе „поэтана*, то мы исчерпали все, что было знаме-
нитаго въ то время среди германскаго и французскаго еврейства. Какая
бѣдность сравнительно съ обиліемъ выдающихся личностей среди испанскаго
еврейства! Благочестіе евреевъ этихъ странъ, особенно же ихъ представите-
лей, отличалось мрачностью и аскетизмомъ. Онп посгоянно сомнѣвались въ
достаточности своего благочестія. Изъ преувеличенной религіозной стро-
гости онп праздновали Іомъ-кипуръ въ теченіи двухъ дней, безпре-
рывно соблюдая постъ *).
Среди западно-европейскихъ евреевъ въ то время вызвалъ мес-
сіанскія ожиданія нѣкій мистикъ, происходившій, какъ предполагаютъ, пзъ
Италіи. Онъ составилъ апокалипсисъ подъ заглавіемъ „Книга Зеруба-
веля“, гдѣ онъ предсказывалъ, что между 1063 и 1068 годами обнару-
жатся чудесныя знаменія мессіанской эпохи. Его пророческій даръ, прав-
да, оказался недѣйствительнымъ, но описаніе окончанія страданій Изра-
иля тѣмъ не менѣе заслуживаетъ нѣкотораго вниманія вслѣдствіе своей,
не лишенной поэзіи, формы. Царственный потомокъ изъ рода Давидова,
Зерубавель, представляющій собою переходъ Давидовой династіи отъ цар-
ства къ экзилархату, стремится узнать что-либо о будущности Израиля и
мессіанскаго спасителя, и душа его изливается въ горячей молитвѣ. Духъ
переноситъ его между небомъ и землею въ „городъ крови*, Римъ. Здѣсь
онъ, по внушенію свыше, вступаетъ въ домъ терпимости, гдѣ за-
мѣчаетъ невзрачнаго, покрытаго ранами, безобразнаго человѣка. Послѣд-
ній, на разспросы Зерубавеля, объясняетъ ему, что это мѣсто—великій
Римъ, заявляетъ, что онъ Мессія, сынъ Давида, и, когда тотъ недовѣрчиво
отвращаетч» отъ него взоры, внезапно превращается въ красиваго, силь-
наго юношу, который поясняетъ ему, что онъ до наступленія конца дней
томится въ Римѣ въ оковахъ. Предъ Зерубавелемъ появляется также ан-
гелъ Метаторонъ, подтверждаетъ слова Мессіи и объявляетъ, что послѣдній
родился во времена Невухаднецара, перенесенъ духомъ въ Римъ, гдѣ
скрытъ въ неузнаваемомъ видѣ, и носитъ имя Менахемъ б.-
Аміель (утѣшитель, сынъ народа Божія). Затѣмъ ангелъ Метаторонъ со-
общаетъ о времени, когда возсіяетъ свѣтъ Израиля, и Мессія выступитъ
*) Ср. Ландсгутъ Атийе АЬойа стр. 53.
*) КазсЫ РапІез 44.
Томъ VII изд. Э. Шермана
открыто. Сперва явится Предана Мессіи, изъ колѣна Эфраимова или Іоси-
фова, подъ именемъ Нехеміи, б.-Хушіель, который соберетъ народъ из-
раильскій, поведетъ его въ Іерусалимъ и тамъ будетъ приносить жертвы
въ теченіе трехъ мѣсяцевъ. Но Армилосъ, рожденный отъ мрамора въ
женскомъ образѣ и сатаны, врагъ Мессіи (Антимессія), съ рыжими во-
лосами, длинными и волосистыми руками, исполинскаго роста, съ глубоковпа-
лыми глазами и двойнымъ позвоночникомъ, пойдетъ на него войною,
убьетъ его и разсѣетъ народъ израильскій по пустынѣ. Затѣмъ Богъ вру-
читъ матери Менахема, Хефци-ба^ чудодѣйственный посохъ, именно цвѣ-
тоносный жезлъ Арона, хранимый въ Тиверіадѣ. Съ этимъ посохомъ въ
рукахъ мать Мессіи выступитъ въ походъ и, несмотря на свою слабость,
побѣдитъ двухъ могущественныхъ царей.
Затѣмъ, по истеченіи 990 лѣтъ со времени разрушенія второго хра-
ма (т. е. въ 1068 г.), Хефцп-ба передастъ этотъ посохъ своему сыну,
который внезапно явится въ долинѣ Арбель. По израильскіе ученые не
признаютъ его, вслѣдствіе его рабскаго вида. Тогда онъ явится во всемъ
своемъ величіи, вступитъ съ пророкомъ Иліею во врата Іерусалима и
воскреситъ убитаго Нехемію. Мессіанскій тріумвиратъ, Менахемъ и оба его
Предтечи, изъ пучинъ океана призоветъ къ жизни всѣхъ тѣхъ, кто нашелъ
смерть въ волнахъ во время религіозныхъ гоненій. Земля содрогнется, ска-
лы рушатся, Масличная гора растрескается. Со всѣхъ концовъ земли со-
берутся израильтяне, и Мессія вернетъ овдовѣвшему Сіону его сыновъ.
Своимъ дыханіемъ онъ умертвитъ злодѣя Армплоса. Храмъ снова возвы-
сится въ блескѣ своемъ, воздвигнутый на пяти высокихъ горахъ. Но сыны
Іуды не только не собрались подъ знаменемъ Мессіи, но разсѣива-
лись все болѣе и болѣе, являясь во всякой странѣ, болѣе или менѣе
культурной.
Понемногу и евреи восточной Европы начинаютъ выходить изъ мра-
ка своего существованія. Въ зто время они успѣли поселиться въ Богеміи,
Моравіи и Полыпѣ. Пражская обіцпна признаетъ себя одной изъ древнѣй-
шихъ въ Европѣ, ссылаясь на одинъ могильный камень, который будто
былъ воздвигнутъ за сто лѣтъ до возникновенія христіанства; но, доказы-
вая слишкомъ много, она ничего не доказываетъ. Извѣстно, что въ X
вѣкѣ были евреи въ Богеміи, гдѣ у нихъ были рабы изъ христіанъ.
Апостолъ прусовъ, бывшій ранѣе пражскимъ архіепископомъ, Войцехъ
Адальбертъ, видѣлъ тревожные сны по поводу того, что христіанамъ
приходится быть въ услуженіи у евреевъ (ранѣе 990 г.). Въ одиннад-
цатомъ вѣкѣ евреи предмѣстья Вышеграда считались настолько богатыми,
что одна моравская княгиня могла сказать своему корыстолюбивому и
враждебному шурину, королю чешскому: „Богатыхъ людей, которыхъ ты
время иішъ-нитклы и ибнъ-гебироля. 51
інцещь среди насъ, ты найдешь въ своей собственной странѣ, именно въ
предмѣстьи Праги и въ селеніи Вышеградѣ, гдѣ много серебра и золота.
Обратись туда* *)• Разсказъ о томъ, будто христіане призвали
евреевъ на помощь для покоренія языческаго населенія Праги, за-
тѣмъ ихъ вновь изгнали, и по подсчету ихъ оказалось 5.200 чело-
вѣкъ, есть вымыселъ позднѣйшихъ писателей. Въ Моравіи въ XI вѣкѣ
также жили евреи. Одинъ изъ нихъ, по имени Подива, построилъ за-
мокъ, названный по его имени (недалеко отъ Лунденбурга, на границѣ
Моравіи и Австріи, ранѣе 1067 года). Въ ново-основанномъ королев-
ствѣ Польскомъ, именно въ тогдашней столицѣ, Гнѣзнѣ, евреи XI
вѣка также имѣли рабовъ изъ христіанъ, что имъ не возбранялось,
хотя правители были христіанами.
Евреи восточной Европы не принимали участія въ культурѣ своихъ
братьевъ на западѣ. Также о Талмудѣ онп ничего не знали, и лишь сто
лѣтъ спустя упоминаются чешскіе знатоки Талмуда, но въ скудномъ коли-
чествѣ. Нельзя даже рѣшить, появились ли восточно-европейскіе евреи
первоначально съ запада или изъ Южной Россіи и принадлежали ли они
къ рабанитамъ или къ караимамъ.
Караимы въ это время настолько отстали, что не нашелся среди нихъ
ни одинъ значительный человѣкъ. Единственный караимскій писатель
той эпохи, Яковъ б.-Рувимъ, авторъ библейскаго коментарія (8еГег
йа-ОзсЬег, 1050), жившій, вѣроятно, въ византійской имперіи, не выска-
залъ ни одной самостоятельной мысли, а лишь собралъ безъ всякой кри-
тики мнѣнія болѣе древнихъ авторитетныхъ ученыхъ. Даже любимая об-
ласть знанія, еврейская грамматика, которою караимы занимались съ пер-
вой поры своего возникновенія, была ими еще настолько мало разработа-
на, что составитель еврейскаго словаря (на арабскомъ языкѣ), Али~ибнъ-
Сулайманъ, видѣнъ себя вынужденнымъ принять выработанныя Хаюгомъ
правила и грамматическія примѣчанія. Рабаниты, хотя были во многихъ
отрасляхъ знанія учениками караимовъ, менѣе, чѣмъ въ одно столѣтіе,
настолько опередили послѣднихъ въ этой области, что тѣ не могли уже
угнаться за ними. Наиболѣе успѣли въ этомъ испанскіе рабаниты.
ГЛАВА Ш.
Исаакъ ибнъ-Албанія, его положеніе и дѣятельность. Исаакъ ибнъ-Гіатъ, Исаакъ
Алфаси Раши, его жизнь, заслуги и школа. Евреи въ Италіи; р. Натанъ изъ
Рима Евреи въ христіанской Испаніи. Еврейскіе государственные совѣтники.
Исаакъ ибнъ-ІИалбивъ и Циделъ. Отношенія императора Генриха IV и папы
*) Козьма Пражскій СЬгопісоп Воетогиш II, 45.
Григорія VII къ евреямъ. Альфонсъ Кастильскій и его еврейскіе совѣтники.
Смерть Ибнъ-ІПалбива, Ибнъ-Гіата и Ибнъ-Албаліи. Алфаси въ Испаніи. Кара-
имы въ Испаніи. Ибнъ-Алтарасъ, Іешуа абу-Алфарагъ. Преслѣдованіе кара-
имовъ Іосифомъ Алкабри. Опала Цидела.
(1070—1196).
Первое гоненіе на андалузскихъ евреевъ, преднринятое мусульман-
скими фанатиками Гранады, правда, потрясло всѣ испанскія общи-
ны, но не было въ состояніи на продолжительное время лишить
ихъ энергіи и подавить ихъ благороднѣйшія стремленія. Южнопспан-
скіе евреи такъ привыкли къ занятіямъ наукой и поэзіей, что подавить
пх ь могли лишь частые удары судьбы. Гоненіе же это было единичнымъ и
не нашло подражанія. Гранадцы убили еврейскаго визиря и всѣхъ еврейскихъ
согражданъ; но это ие помѣшало разнымъ правителямъ или эмирамъ при-
влечь ко дворамъ своимъ способныхъ евреевъ, поручить имъ важныя дѣла я
этимъ до извѣстной степени предоставить еврея«мъ вообще положеніе, оди-
наковое съ господствующимъ населеніемъ страны. Одинъ арабскій историкъ
жаловался на то, что правители правовѣрныхъ, предавшись страсти къ
наслажденіямъ, передавали свою власть евреямъ и назначали послѣднихъ
хаджибами, визирями и секретарями своими. Примѣръ магоме-
танскихъ дворовъ, повліялъ даже на государства христіанскія. Они также
начали принимать на государственную службу выдающихся евреевъ и из-
влекали пзъ ловкости, дѣльности и вѣрности ихъ значительныя выгоды
для укрѣпленія своего могущества. Поэтому положеніе испанскихъ евреевъ
сначала оставалось неизмѣннымъ при успѣхахъ христіанскаго оружія и
постепенномъ распаденіи магометанскихъ, княжествъ. Подъ владычествомъ
креста они такъ же хорошо чувствовали себя въ Испаніи, какъ и при вла-
дычествѣ полумѣсяца, и безпрепятственно могли отдаваться своему влече-
нію къ духовнымъ занятіямъ. Соревнованіе въ области науки и поэзіи
не только не остывало, но даже все еще возрастало, и число лицъ, отда-
вавшихся имъ, росло изъ года въ годъ. Однако въ эпоху послѣ Ибнъ-
Нагрелы и Ибнъ-Гебироля замѣчается то явленіе, что поэзія, языкозна-
ніе, толкованіе Библіи и философія, хотя не оставались въ пренебреженіи,
уступили первое мѣсто Талмуду, которымъ занимались особенно усердно; изу-
ченіе его нѣкоторымъ образомъ заняло центральное положеніе. Талмудъ уже
болѣе не изучался рутиннымъ образомъ, а самостоятельно и критически изслѣ-
довался и объяснялся. Талмудисты и равпны начали уклоняться отъ
традиціоннаго способа толкованія, принятаго гаонамп, и самостоятельно
толковать путемъ сравненій и остроумныхъ комбинацій. Кроющаяся въ
Талмудѣ діалектика вновь вызвана къ жизни п стала разрабатываться
одновременно въ Испаніи, Африкѣ и Фракціи. Въ эту эпоху появилось
мало образцовыхъ поэтическихъ произведеній. Изслѣдованія грамматиче-
скія и экзегетическія, изъ которыхъ наилучшія принадлежали Моисею ибнъ-
Гпкатила и Ибнъ-Баламу, дали лишь незначительныя дополненія къ уже
достигнутымъ результатамъ; въ области философской не замѣчается ника-
кого творчества. Но изученіе Талмуда, разрабатывавшагося лицами
геніальными, настолько развилось, что передъ нимъ постепенно сту-
шевались труды предшественниковъ, гаоновъ. Лица эти, изъ которыхъ
пятеро носили имя Исаака, а шестой назывался Ицхаки могутъ быть
разсматриваемы какъ главные представители второй равинской эпохи.
То были*. Исаакъ ибнъ-Албалія, игравшій роль въ политической жиз-
ни; Исаакъ ибнъ-Гіатъ и Исаакъ ибнъ-Рувимъ, оба талмудисты
и авторы литургическихъ стихотвореній; Исаакъ ибнъ-Сакнай, нѣсколь-
ко уступавшій названнымъ ученымъ; Исаакъ Алфаси и Соломонъ
Ицхаки, оба творцы самостоятельнаго метода ученія, оставлявшаго да-
леко позади себя гаонскій методъ. Съ біографіею упомянутыхъ лицъ связана
исторія всей этой эпохи.
Исаакъ 6.-Барухъ Албалія велъ свое, документально подтвержден-
ное, происхожденіе отъ одного благороднаго іерусалимскаго изгнанника,
Варуха, который будто былъ посланъ Титомъ къ проконсулу въ Меридѣ,
чтобы заняться въ Испаніи выдѣлкой для него шелка, что составляло
спеціальное занятіе его семьи. Впослѣдствіи представители послѣд-
ней переселились въ Кордову, гдѣ принадлежали къ знатнѣйшимъ
фамиліямъ этой столицы Андалузіи. Молодой Исаакъ (род. 1035 г.,
умеръ 1094 г.) уже рано обнаруживалъ большія способности и неуто-
лимую жажду знанія. Онъ съ увлеченіемъ занимался астрономіею,
математикою, философіею и Талмудомъ. Наставникомъ его въ области
послѣдняго былъ ученый изъ Франціи, Перигоръ. Самуилъ ибнъ-Нагрела
подарками и книгами поощрялъ его къ научнымъ занятіямъ, а сынъ Са-
муила, Іосифъ, доставилъ ему своими богатыми средствами независимое
положеніе. Исаакъ ибнъ-Албалія жплъ поперемѣнно то въ Кордовѣ, то
у своего благороднаго покровителя въ Гранадѣ ')• Онъ занимался отчасти
поэзіей, и одинъ изъ критиковъ (Харизи) отзывается объ его стихахъ,
что они „проникаютъ въ сердце44 2); но особенное влеченіе онъ питалъ
къ серьезной наукѣ.
Едва достигнувъ тринадцатилѣтняго возраста, Исаакъ ибнъ-Ал-
балія принялся за коментарій, объясняющій труднѣйшія мѣста Талмуда
и названный имъ „пестрою смѣсью44 3), но оставшійся неоконченнымъ
вслѣдствіе значительнаго своего объема. Въ то же время онъ работало»
') Авраамъ ибнъ-Даудъ. 2) ТасЬкеіпопі 3.
’) Кираі Ьа-КосЬеІіш.
надъ сочиненіемъ астрономическаго содержанія, именно о принципахъ ев-
рейскаго календарнаго счисленія, озаглавленнымъ Ибуръ, которое посвя-
тилъ своему покровителю, Іосифу ибнъ-Нагрела (1065 г. 1). Въ этомъ
сочиненіи Исаакъ Албалія полемизировалъ со своими предшественниками
въ этой области знанія, съ Саадіей, о которомъ олъ однако отзывается
съ великимъ почтеніемъ, и съ Хасаномъ б.-Маръ-Хасанъ, также пи-
савшимъ на эту тему.
Исаакъ ибнъ-Албалія счастливо избѣгъ кровавой рѣзни вт» Гра-
надѣ (1066 г.), гдѣ онъ находился тогда у друга своего, Іо-
сифа, и затѣмъ перебрался на постоянное жительство въ Кордову. Тутъ
съ нимъ познакомился пылкій приверженецъ науки и поэзіи, благородный
абадидскій принцъ, Абулкасимъ Мохамедъ, и оцѣнилъ его. Когда по-
слѣдній, подъ именемъ Алъ-Мутамеда, вступилъ на севильскій престолъ
(май 1069 г.), онъ пригласилъ Исаака ко двору своему въ качествѣ
придворнаго астронома, не столько для изученія движенія звѣздъ, сколь-
ко для наблюденія за ихъ положеніемъ, чтобы узнать будущее. Не-
смотря на свое блестящее образованіе и смѣлость, правитель Се-
вильи все-таки былъ преданъ астрологическому суевѣрію того времени.
Онъ назначилъ Исаака Албалію главою всѣхъ еврейскихъ общинъ госу-
дарства, которое, благодаря счастливымъ завоеваніямъ, стало самымъ мо-
гущественнымъ среди магометанскихъ владѣній Испаніи и простиралось
къ сѣверу до Кордовы и на востокѣ до Мурсіи. Поэтому Исаакъ, подоб-
но Ибнъ-Хасдаю, Ибнъ-Гау п Ибнъ-ІІагрелѣ, носилъ титулъ князя
(Хаззі). Вмѣстѣ съ тѣмъ онъ былъ верховнымъ равиномъ общинъ се-
вильскаго государства, признаннымъ и въ другихъ странахъ. Такъ какъ
Алъ-Мутамедъ проявлялъ относительно своего астронома большую щедрость,
то Исаакъ былъ въ состояніи завести значительную библіотеку. Онъ прі-
обрѣлъ большую часть разсѣянныхъ книгъ своего несчастнаго покро-
вителя, Іосифа ибнъ - Нагрела. Какъ Алъ - Мутамедъ считался пер-
вымъ среди владѣтельныхъ князей Испаніи, такъ Исаакъ — среди знат-
ныхъ и ученыхъ испанскаго еврейства. Благодаря ему, прекрасная Се-
вилья стала центромъ жизни испанскихъ евреевъ, какъ раньше Кордо-
ва и Гранада. У Алъ-Мутамеда, послѣдняго благороднаго государя изъ
племени испанскихъ арабовъ, былъ еще другой придворный сановникъ-
еврей, Ибнъ-Милиалъ, которымъ государь пользовался для дипломати-
ческихъ сношеній.
О жизни его современника, Исаака бенъ-Іегуда ибнъ-Гіатъ^
носившаго также названіе Венъ Мошія (род. 1030 г., ум. 1089 г.), из-
вѣстно лишь немного. Онъ происходилъ изъ знатной и богатой семьи,
’) Авраамъ б.-Хія ЗеГег Ьа-ЗЬЬиг е<1. Еіііродѵзкі 55 и Авраамъ ибиъ-Даудъ.
жившей въ Луценѣ (недалеко отъ Кордовы). Оба Ибнъ-Нагрелы оказыва-
ли ему, когда онъ былъ молодъ, почтительное вниманіе, а онъ былъ
преданъ имъ отъ всего сердца. Послѣ трагической кончины Іосифа
ибнъ-Нагрела, Ибнъ-Гіатъ очень старался доставить его сыну, Абу-
насру Аз аріи, постъ луценскаго равина. По смерть похитила послѣд-
няго потомка благородной семьи. Вѣроятно, но настояніямъ йбнъ-
Гіата, вдова Іосифа ибнъ-Нагрела, ученая дочь кайруанца р. Нисима, со-
держалась луценскою общиной до конца своей жизни съ почетомъ 1).
Эта община избрала Исаака ибнъ-Гіатъ, за его ученость и добродѣтель,
своимъ духовнымъ главою. Литургическая поэзія, философія п Талмудъ—
вотъ тѣ три области, которыя онъ культивировалъ.
Поэзія Ибнъ-Гіата не отличалась особенною оригинальностью.
То плавное теченіе рѣчи и риѳмы, та прелесть и изящество, та увле-
кательная теплота и то великолѣпіе картинъ, та чистая, худоясественная
разработка деталей, та поэтическая нѣжность, которые характеризуютъ
стихотворенія Ибнъ-Гебироля, остались совершенно чуждыми Ибнъ-Гіа-
ту. Отличаясь нерѣдко туманностью и тяжеловѣсностью, жесткостью
и рѣзкостью выраженій, загадочностью опредѣленій и недостаточностью
словъ при обиліи мыслей, Исаакъ ибнъ-Гіатъ могъ бы быть названъ
Кали ромъ испанской школы. Часто онъ переполнялъ своп гимны есте-
ственно-историческимъ и философскимъ матеріаломъ, который придавалъ
имъ ученую окраску. Однако весьма привлекательны его покаянныя пѣсни.
Изяществомъ формы, чистотою рѣчи и своей сжатостью онѣ доставляютъ
отдохновеніе созерцающей душѣ. Это—молитвы о прощеніи грѣховъ, увѣ-
щеванія къ искреннему раскаянію, возвращенію къ Богу, благочестивыя
пожеланія сохраненія угнетеннаго народа и его святыни. Многочисленныя
литургическія произведенія Ибнъ-Гіата вошли у многихъ общинъ въ со-
ставъ богослуженія и вытѣснили болѣе древнія.
Свои философскія познанія Исаакъ пбнъ-Гіатъ употребилъ на истол-
кованіе загадочной книги философскаго характера, книги Когелетъ. Трудъ
его впослѣдствіи удостоился весьма похвальныхъ отзывовъ, но не со-
хранился. Наиболѣе плодотворною была дѣятельность Ибнъ-Гіата въ
области талмудической: онъ составилъ для ритуальной практики въ праз-
дничные и постные дни нѣчто вродѣ компендіума, который даетъ обозрѣ-
ніе религіозно-обрядовыхъ постановленій на основаніи Талмуда и рѣшеній
гаоновъ.
Исаакъ б.-Рувимъ Албаргелони (род. 1043 г.) переселился въ
юности изч> Барселоны въ укрѣпленный приморской городъ Декію, гдѣ
была значительная община, выдававшаяся своимъ богатствомъ и благо-
*) Авраамъ ибнъ-Даудъ.
родствомъ. Одинъ изъ выдающихся членовъ ея, Ибнъ-Алхатошъ, вы-
далъ за него дочь свою, послѣ чего Исаакъ былъ назначенъ равиномъ
и судьей. Въ коментированіп Талмуда и этотъ, третій, Исаакъ видѣлъ
достойную и серьезную задачу '). У него была способность къ системати-
ческому изложенію. На тридцать пятомъ году своей жизнп онъ перевелъ
съ арабскаго на еврейскій языкъ изслѣдованіе р. Гая о талмудическомъ
торговомъ правѣ п скромно заявилъ, что могущія встрѣтиться ошибки
должны быть отнесены на счетъ его, переводчика, а не сочинителя (1078).
Въ глубокой старости онъ написалъ самостоятельное систематическое из-
ложеніе талмудическаго гражданскаго права *). Онъ также занимался
дидактическою поэзіею, составляя новыя азгаропгы на выразительномъ,
но неуклюжемъ языкѣ, украшая стихи свои библейскими, которые умѣлъ
примѣнять удивительно остроумно. Исаакъ Албаргелонп былъ первымъ,
насадившимъ такъ называемый музпвный стиль еврейской литературы пу-
темъ вплетенія библейскихъ текстовъ съ остроумнымъ перетолкованіемъ ихъ
смысла. Когда онъ прибылъ въ Денію, четвертый Исаакъ (б.-Моисей
ибнъ-Сакнай) выселился изъ этого города, вѣроятно чувствуя себя обой-
деннымъ. Онъ направилъ свои путь на востокъ, и въ ІІумбадитѣ былъ
избранъ законоучителемъ съ титуломъ гаона. Такъ измѣнились времена!
Раныпе западъ внимательно прислушивался къ словамъ гаона на
востокѣ, теперь же, спустя едва полвѣка послѣ смерти гаона Гая, западъ
могъ посылать учителей въ ту страну, гдѣ стояла колыбель Талмуда, и
человѣкъ, не признанный въ Испаніи, являлся для нѣкогда гордой Пум-
бадиты авторитетнымъ ученымъ.
Всѣхъ этихъ четырехъ Исааковъ превосходилъ своими познаніями
въ Талмудѣ и остроумнымъ пониманіемъ его пятый: Исаакъ б.-Яковъ
Алфаси или Алкалай. Онъ родился въ Кала-ибнъ-Хамадѣ вблизи Фе-
ца (1013), слушалъ послѣднихъ африканскихъ авторитетовъ, р. Нисима и
р. Хананеля, и, послѣ пхъ смерти (1050 г.), сталъ въ западной Африкѣ
носителемъ талмудической учености. Оставаясь равнодушнымъ къ тѣмъ об-
ластямъ науки, которыми занимались богато-одаренные испанскіе и афри-
канскіе евреи какъ по душевному влеченію, такъ и изъ-за матеріальныхъ
выгодъ, Алфаси обратилъ свой проницательный умъ къ болѣе глубокому
изученію Талмуда. Это былъ человѣкъ въ высшей степени серьезный и са-
мостоятельный, не державшійся торной дороги старины, но пролегавшій
новые пути. Такъ какъ въ Талмудѣ часто попадаются разнорѣчивыя по-
становленія по одному и тому же вопросу, то было въ обычаѣ руководство-
ваться на практикѣ рѣшеніями гаоновъ, принимая пхъ истолкованія и по-
') Т. же.
2) БсЬааге 8сЬеЬиоі.
становленія за норму. Алфаси, напротивъ, перешелъ отъ коментаріевъ
къ самому тексту и съ присущимъ ему остроуміемъ старался отдѣлить
вѣрное и главное въ Талмудѣ отъ сомнительнаго и придаточнаго. По-
становленія авторитетныхъ гаоновъ для него не были рѣшающими. Въ
этомъ смыслѣ онъ составилъ книгу, въ свое время подвергшуюся
нападкамъ, но потомъ ставшую нормою для всего еврейства. Его Гала-
хотъ выдѣляютъ изъ Талмуда лишь то, что обязательно на практикѣ, и
ставятъ это внѣ всякихъ сомнѣній. Сочиненіе Алфаси постепенно вытѣс-
нило всѣ подобнаго рода прежніе труды, составленные въ теченіе трехъ
вѣковъ со времени Іегудая гаона. Имя Алфаси, благодаря этому сочи-
ненію, стало извѣстно и по другую сторону пролива, въ Испаніи, гдѣ онъ
пріобрѣлъ еще больше почитателей, чѣмъ у себя на родинѣ.
Вполнѣ соотвѣтственнымъ Алфаси авторитетомъ въ области тал-
мудической науки былъ французскій еврей, Соломонъ Ицхаки, че-
ловѣкъ такой же остроумный и самостоятельный, но не такой смѣлый и
рѣшительный, за то болѣе многосторонній. Извѣстный подъ именемъ
Рати, Соломонъ Ицхаки родился въ Труа (Скашра^пе) въ томъ году,
когда послѣдній гаонъ погибъ мученической смертью, точно судьбѣ угод-
но было указать, что новое направленіе, созданное Рашп, вполнѣ за-
мѣнитъ гибель гаоната. Мать его была сестрою, высокочтимаго за свои
заслуги передъ майнцской общиною и за литургическія стихотворенія, р.
Сймона бенъ-Исаакъ (см. т. VI стр. 304); отецъ Раши также былъ знатокомъ
Талмуда. Такимъ образомъ Раши въ нѣкоторомъ смыслѣ былъ вскормленъ
грудью Талмуда, и онъ всею душою отдался ему. По всей вѣроятности, онъ
женился на восемнадцатомъ году жизни, сообразно талмудическому предпи-
санію, до достиженія имъ полной умственной зрѣлости. Чтобы усовершенство-
ваться въ Талмудѣ, Раши посѣщалъ, основанную р. Гершомомъ п послѣ него
находившуюся подъ руководствомъ р. Якова б.-Якаръ, талмудическую школу
въ Майнцѣ, былъ также слушателемъ Исаака Галеви и Исаака б.-Іегуда въ
Вормсѣ и р. Эліакима въ Шпейерѣ *)• Подобно р. Акивѣ, онъ покинулъ
домъ и семью, чтобы учиться на чужбинѣ. Онъ самъ разсказываетъ, въ
какой нуждѣ ему приходилось учиться, „терпя недостатокъ въ хлѣбѣ и
одеждѣ и неся иго брака** «). По временамъ, вѣроятно въ праздничные
дни, онъ посѣщалъ жену, но постоянно возвращался въ германскія илп?
какь онѣ тогда назывались, лотарингскія школы. Достигнувъ двадцатиия-
тилѣтняго возраста (1064), онъ поселился окончательно въ Труа. При
своей скромности онъ не предполагалъ, что уже тогда его почитали какъ
*) Ср. ЕазсЬі Рагйсз 49
2) Казсііі Везропза въ СЬоГез Маіпзопіт.
авторитетнаго знатока Талмуда '). Натанъ б.-Махиръ, принадлежавшій къ
благородной семьѣ Махири, обращался къ нему съ запросами по такимъ
предметамъ, которые лишь на половину относились къ талмудической об-
ласти, и Раши отвѣчалъ на нихъ умѣло и глубокомысленно съ тою тро-
гательною скромностью, которая была присуща лишь ему одному. Въ
своемъ отвѣтѣ старику-равину, р. Дорбалю, обратившемуся къ нему съ
запросомъ по гражданскому праву, Раши выражаетъ удивленіе, какъ это
старецъ задумалъ запрашивать его, юношу, и объясняетъ это тѣмъ, что
старикъ изъ любви къ нему только для того испытываетъ его, чтобы по-
радоваться отвѣту юноши. Уже въ первыхъ респонсахъ юнаго Раши не
замѣчается, чтобы ихъ давалъ ощупью идущій новичокъ, но виденъ вла-
дѣющій своимъ предметомъ мастеръ. Вмѣстѣ съ тѣмъ наставники его въ
своихъ письмахъ къ нему отзывались о немъ самымъ лестнымъ образомъ. Иса-
акъ Галеви изъ Вормса писалъ Раши: „Благодаря тебѣ, поколѣніе наше не
осиротѣло, и подобныхъ тебѣ да будетъ много въ Израилѣ". Онъ увѣрялъ
Раши, что освѣдомляется у каждаго путешественника, прибывающаго пзъ
Труа, объ его здоровьѣ и радуется при извѣстіи объ его благополучіи.
Исаакъ б.-Іегуда такъ выражается въ своемъ обращеніи къ Раши: „Не-
бомъ любимому и землѣ дорогому, владѣющему царскими сокровищами
(Талмудомъ), вникающему въ тайники сокровеннаго".
По всей вѣроятности, община города Труа и окрестностей избрала
Раши своимъ равияомъ, хотя объ этомъ нигдѣ не упоминается. Во вся-
комъ случаѣ онъ не получалъ жалованья за занятіе этой должности. Въ
то время, когда, по выраженію одного мирнаго писателя о князьяхъ изъ
духовенства при папѣ Гильдебрандѣ (Григорія VII), „епископомъ или
абатомъ могъ сдѣлаться лишь очень богатый и распутный, и между
священнослужителями наибольшей похвалы удостоивался обладавшій са-
мыми пышными одѣяніями, роскошнѣйшимъ столомъ и красивѣйшими
наложницами" *), въ то время и еще долго спустя, въ еврейскихъ
кругахъ считалось позоромъ и грѣхомъ, если равины принимали плату
за отправленіе своихъ обязанностей. Равннатъ въ странахъ христіан-
скихъ и мусульманскихъ представлялъ почетную должность, которая
поручалась лишь достойнѣйшему, и равинъ долженъ былъ служить об-
щинѣ свѣточемъ науки и добродѣтели. Трезвость, воздержность и без-
корыстіе были качествами, которыя считались вполнѣ естественными у ра-
вняя. Типу примѣрнаго равпна соотвѣтствовалъ Раши въ самой полной
степени, и потомство видѣло въ немъ безупречный идеалъ. И современ-
ника считали его высшимъ авторитетомъ. Со всѣхъ концовъ Германіи и
Франціи къ нему обращались съ запросами, и отвѣты Раши свпдѣтель-
’) Рагйез 34. 2). Шлоссеръ, Исторія VI, 225.
ствовалп въ одинаковой степени какъ о глубокомъ знаніи предмета, такъ
и о симпатичной мягкости характера.
Послѣ смерти лотарингскихъ наставниковъ Талмуда (1070 г./ уче-
ники изъ Германіи и Франціи стали стекаться въ Труа, въ школу Раши.
Всѣ видѣли въ немъ ихъ достойнаго преемника. Онъ преподавалъ Библію
и Талмудъ. Раши такъ вчитался въ послѣдній, что ничто въ немъ не
оставалось ему непонятнымъ. Въ толкованіи Талмуда онъ превосходилъ
всѣхъ своихъ предшественниковъ, такъ что о немъ вполнѣ основательно
утверждаютъ, что безъ него Талмудъ вавилонскій былъ бы такъ же запу-
щенъ, какъ іерусалимскій *). Написанныя имъ объясненія для большей части
талмудическихъ трактатовъ подъ названіемъ „ Коментаріи “ (Копіегоя)
представляютъ образцовыя схоліи, отличающіяся простотою, сжатостью и
при всемъ томъ ясностью и доступностью. Написавъ ихъ на понятномъ тал-
мудическомъ нарѣчіи, онъ нигдѣ не сказалъ ни слишкомъ много, ни слиш-
комъ мало. Объясненія, какъ лексическія, такъ и реальныя, разсчитаны
какъ для начинающаго, такъ и для углубляющагося спеціалиста. Раши обла-
далъ искусствомъ дѣлать текстъ до прозрачности яснымъ, вникать въ ду-
шу читателя и посредствомъ удачно употребленнаго выраженія пли оборо-
та предупреждать недоразумѣніе, возраженія и вопросы. Въ большинствѣ
случаевъ Раши повторялъ объясненія своихъ предшественниковъ, но въ
болѣе ясной редакціи; лишь тамъ, гдѣ эти объясненія казались ему не-
сообразными и насилующими текстъ, онъ давалъ свои, отличающіяся остро-
уміемъ и поразительною ясностью. Какъ коментаторъ, Раши можетъ быть
названъ художникомъ. Вскорѣ онъ вытѣснилъ коментаріи р. Гершома и
своихъ наставниковъ.
Раши составилъ также объясненія для большинства книгъ св. Пи-
санія, причемъ проявилъ не меньшую самостоятельность. Его вѣрное
чутье и любовь къ истинѣ вели его къ правильному пониманію смысла
словъ и пхъ связи. Только здѣсь онъ часто руководствовался агадическимъ
способомъ толкованія, исходя изъ предположенія, что встрѣчающіяся въ
Талмудѣ и агадичеекпхъ сборникахъ объясненія текстовъ носятъ серьезный
характеръ. При этомъ онъ, хотя не вполнѣ ясно, сознавалъ, что простой
смыслъ текста (резсііаі) находится въ противорѣчіи съ агадическимъ спо-
собомъ толкованія ((Ісгазсііа). На старости лѣтъ это сознаніе у него
окрѣпло, и онъ высказался своему ученому внуку и ученику, что желалъ
бы переработать свои библейскіе коментаріи въ смыслѣ болѣе трезвой и
точной интерпретаціи текстовъ *). Раши въ то время стоялъ значительно
выше современныхъ ему христіанскихъ коментаторовъ, которые всѣ впол-
*) Мепахемъ б.-Зерахъ. Предисловіе къ 2е<1а Іа ПегссЪ
’) Самуилъ б.-Меиръ (КазсЪЬат) въ своемъ коментаріи къ кн. Быт. гл. 37.
яѣ серьезно вѣрили, что св. Писаніе можно толковать четырьмя способа-
ми, символически изображающими „четыре ножки стола Господня4*, или
„четыре потока, исходящіе изъ рая44. По ихъ мнѣнію, буква устанавли-
ваетъ фактъ, алегорія наставляетъ въ вѣрѣ, указывая на Іисуса, исто-
рію его жизни и церковь, нравоученіе регулируетъ поступки и, наконецъ,
мастика (Апа^о&е) раскрываетъ устройство міра духовъ. Раши, на-
противъ, еще ничего не зналъ о мистическомъ способѣ толкованія; иногда
освобождался онъ также отъ агадпческой манеры объясненія и въ боль-
шинствѣ случаевъ обнаруживалъ правильное пониманіе. Благодаря своему
значенію въ качествѣ толкователя, онъ получилъ остроумное прозвище
Паршандата') (объяснителя закона). Способность Раши какъ толко-
вателя является тѣмъ болѣе поразительною, что ему оставались неизвѣстны-
ми выдающіеся въ этой области успѣхи испанской школы. Опъ былъ зна-
комъ лишь съ начатками еврейской грамматики Менахема б.-Сарукъ и
Дунаша, которыми онъ руководствовался, труды же Хаюга и Ибнъ-Ганаха,
написанные на арабскомъ языкѣ, оставались ему неизвѣстными. Поэтому
его грамматическіе термины довольно неуклюжи и часто темны. Однако,
ни одинъ коментарій св. Писанія не сталъ такъ популяренъ, какъ ко-
ментарій Раши, такъ что было время, когда многіе считали его нераз-
дѣльно связаннымъ съ текстомъ, и каждое его слово подвергалось подроб-
ному объясненію и освѣщенію. Раши былъ также литургическимъ поэ-
томъ, такъ какъ тогда было въ модѣ писать стихи на еврейскомъ языкѣ.
Но художественностью стихи эти не отличались. Французско - нѣмецкая
школа выдавалась своимъ умственнымъ развитіемъ, но не обладала по-
ниманіемъ красоты.
Эту школу, основанную р. Гершомомъ майнцскимъ, Раши поднялъ
очень высоко. Духъ его перешелъ на его зятьевъ и внуковъ, преимуще-
ственно составлявшихъ кругъ его учениковъ. У Раши сыновей не было, а
были три дочери, изъ которыхъ одна обладала такою талмудическою уче-
ностью, что во время болѣзни отца могла читать ему поступавшіе талму-
дическіе запросы и записывать диктуемые ей па нихъ отвѣты 2). Всѣ три
дочери вышли замужъ за ученыхъ п произвели на свѣтъ сыновей, впо-
слѣдствіи ставшихъ учеными. Одинъ изъ зятьевъ Раши, р. Меиръ изъ
Рамарю (недалеко отъ Труа), былъ отцомъ трехъ превосходныхъ сыно-
вей, второй зять назывался р. Іегуда б.-Натанъ, имя же третьяго
осталось неизвѣстнымъ. Благодаря Раши и его школѣ, сѣверная Франція,
Шампань, стала центромъ талмудической науки, какъ прежде Вавилонія,
задавшимъ тонъ всей Европѣ. Французскіе талмудисты высоко цѣнились
* ) Моисей Данонъ сообщаетъ остроумный стихъ: (8сЬет Ьа-СеЦо1іт) ЧРП'В Ьз
кгпів рі ктлгчв» уіп яяеркЬ яявті а) Рагйеа 33.
даже въ Испаніи, гдЬ ихъ щедро вознаграждали за ихъ преподаваніе *)
Главенство, перешедшее отъ Вавилоніи къ испанскому еврейству, послѣднее
со времени Раши, должно было дѣлить съ французскимъ. Въ то время, какъ
Испанія оставалась классическою страною еврейской поэзіи, языкознанія,
экзегетики и философіи, она должна была предоставить Франціи пальму
первенства въ области талмудической учености.
Два испанскихъ еврея въ то время занимались исключительно грам-
матикою и библіей и, если они не особенно обогатили эти области зна-
нія, они всетаки значительно ихъ оживили. То были: Моисей б.-Саму-
илъ ибнъ-Гикатила изъ Кордовы и Іегуда ибнъ-Баламъ изъ
Толедо (отъ 1070 до 1100 года). Первый, послѣдователь Ибнъ-
Ганаха, при толкованіи св. Писанія, всецѣло держался свободнаго на-
правленія своего наставника. Нѣкоторые псалмы Ибнъ - Гикатпла отнесъ
къ болѣе поздному времени 2); а въ еврейскихъ и христіанскихъ кругахъ
того времени господствовало убѣжденіе, что весь псалтырь есть произведе-
ніе царственнаго пѣвца. Ибнъ-Гикатила не больше Саадіи придавалъ значеніе
масоретскому распредѣленію библейскихъ стиховъ, наперекоръ чему нерѣдко
относилъ конецъ одного стиха къ началу слѣдующаго 3). Отъ его экзеге-
тическихъ трудовъ, не лишенныхъ значенія, сохранились, впрочемъ, лишь
краткіе отрывки. Также не уцѣлѣлъ его грамматическій трудъ о родѣ
еврейскихъ именъ существительныхъ. Моисей Гпкатила покинулъ Кор-
дову и поселился въ Сарагосѣ, гдѣ пользовался почетомъ и гостеріим-
ствомъ еврейскаго покровителя, нѣкоего Самуила. По желанію сына
послѣдняго, Исаака, котораго Ибнъ-Гикатила весьма восхвалялъ, онъ
перевелъ на еврейскій языкъ грамматическія сочиненія Хаюга, такъ какъ
евреи сѣверной Испаніи въ большинствѣ случаевъ не знали по-арабски.
Его современникъ и литературный противникъ, Іегуда ибнъ-Ба-
ламъ, жившій въ Севильѣ, обнаруживаетъ менѣе самостоятельности. Онъ
отстаивалъ авторитетность Масоры и самъ написалъ два сочиненія о ма-
соретскихъ правилахъ. Послѣ него остались труды по грамматикѣ, а так-
же комментарій къ Пятикнижію. Ибнъ-Баламъ, хотя крѣпко держался все-
го традиціоннаго, все-таки не могъ освободиться отъ вліянія андалуз-
скаго направленія и, подобно Ибнъ - Гикатилѣ, истолковывалъ много
чудесныхъ фактовъ св. Писанія по-философски, какъ явленія вполнѣ
естественныя. Оба они были также литургическими поэтами, но ихъ
стихотворныя произведенія не считались удачными.
Итакъ, представители испанскаго еврейства выдѣлились въ области
какую либо власть надъ христіанами. Это каноническое постановленіе было
* ) Алфаси Веаропяа .V 223. 2) Ибпъ-Эзра къ не. 42.
• ) Т. же ХасЪоі конецъ.
науки и поэзіи, а во Франціи расцвѣло изученіе Талмуда. Евреи же Ап-
иениаскаго полуострова все еще являются стоящими на весьма низкой
ступени культуры. Произведенія, какъ синагогальныя, такъ и другія, ихъ
поэтовъ; Сабапгая б.-Мопсей изъ Рима (1150 г.), сына его, Калонимоса,
и р. Іехіеля изъ Рима по фамиліи Анавъ (беі Маизі), лишены всякой
художественной прелести и отличаются грубымъ, варварскимъ языкомъ.
Талмудическія знанія итальянскіе евреи получали извнѣ. Нѣкій р. Мсщ-
ліахъ ибнъ - алъ- Бацакъ, равинъ въ Сициліи, былъ слушателемъ р. Гая
гаона въ Пумбадитѣ и вернулся въ Италію лишь послѣ смерти своего
учителя. Одинъ изъ его учениковъ, сынъ вышеупомянутаго р. Іехіеля изъ
Рима, Натанъ, который также былъ слушателемъ р. Моисея Даршана въ
Нарбонѣ (см. выше стр. 48) является тогда единственнымъ итальянцемъ,
создавшимъ себѣ имя въ еврейской литературѣ. Онч» составилъ талмуди-
ческій словарь подъ заглавіемъ Арухъ (1001—2), болѣе полный, чѣмъ
прежніе, но мало самостоятельный, представляющій извлеченіе изъ старыхъ
сочиненій, особенно р. Хананеля Кайруанскаго'). Этотъ словарь сталъ
ключемъ къ Талмуду.
Авторитетнымъ талмудистомъ называютъ также р. Калонимоса. Рашп
отзывался о немъ сч> большимъ уваженіемъ. Вормская община избрала
его въ равины (послѣ 1096 г.). Но онъ не оставилъ никакихъ сочине-
ній н, видимо, не пользовался никакимъ вліяніемъ. О политическомъ по-
ложеніи итальянскихъ евреевъ того времени совершенно умалчиваютъ ис-
торическіе памятники, и это доказываетъ, что оно не было плохо. Папство
было тогда такъ занято внутреннею и внѣшнею борьбою, что оставля ю
евреев'ь въ покоѣ.
Событія мірового значенія въ Западной Европѣ, обширныя завоева-
нія христіанъ въ магометанской части Испаніи и первый крестовый походъ
противъ магометанъ Востока, повлекли за собою для западноевропейскихъ
евреевъ значительныя перемѣны, въ большинствѣ случаевъ трагичныя,
прервавшія мирное ихъ занятіе изученіемъ. Закона. Въ испанскихъ
событіяхъ евреи играли не совсѣмъ маловажную роль, хотя ихъ участіе
въ дѣлахъ п не особенно замѣтно. Они нѣкоторымъ образомъ помогали
заложить мину, которая впослѣдствіи взорвала ихъ правнуковъ. Пер-
вый мощный ударъ, приведшій къ раздробленію мусульманскаго владыче-
ства на Пиренейскомъ полуостровѣ, былъ нанесенъ столь же мудрымъ въ
государственныхъ дѣлахъ, сколь и храбрымъ кастильскимъ королемъ, Аль-
фонсомъ VI, который болѣе полагался на шпагу и искусную дипломатію,
чѣмъ на крестъ и молитвы. Но цѣль, которую онъ себѣ поставилъ, поко-
рить мусульманскія королевства и княжества и изгнать изъ страны послѣ-
*) Р. Тамъ 8е<іег Ьа-ІавсЬаг № 225.
дователей ислама, была достижима лишь при условіи, если онъ будетъ
поддерживать несогласія и соперничество мусульманскихъ правителей, поль-
зуясь одними изъ нихъ какъ орудіемъ противъ другихъ и обезсиливая
этимъ всѣхъ ихъ. Для этого ему нужны были искусные дипломаты, како-
выхъ онъ нашелъ только среди своихъ еврейскихъ подданныхъ. Его ры-
цари были слишкомъ грубы, его горожане слишкомъ невѣжественны для
тонкихъ дипломатическихъ переговоровъ. При магометанскихъ дворахъ
Толедо, Севильи п Гранады царилъ изысканно остроумный тонъ, преиспол-
ненный намековъ на блестящую исторію и литературу арабовъ. При ка-
комъ-либо изъ этихъ дворовъ чего-нибудь достигнуть или что - нибудь
разузнать могъ лишь такой посолъ, который усвоилъ себѣ не только
арабскій языкъ со всѣми тонкими оборотами его, но и богатый на-
меками придворный тонъ и арабскую литературу. Къ этому евреи были
способны, христіане же неспособны. Поэтому Альфонсъ посылалъ евре-
евъ для дипломатическихъ переговоровъ ко дворамъ магометанскихъ вла-
дѣтелей. Такимъ дипломатомъ при дворѣ короля Альфонса былъ Амрамъ
б.-Исаакъ ибнъ-Шалбіівъ, бывшій лейбъ-медикъ короля. Такъ какъ
Ибнъ-Шалбивъ хорошо понималъ арабскій языкъ и тогдашнее полити-
ческое положеніе, то король кастильскій назначилъ его свопмъ секрета-
ремъ и довѣрялъ ему дѣла первостепенной важности. У Альфонса былъ
еще другой совѣтникъ изъ евреевъ, именно Циделъ, которому король,
несмотря на свою замкнутость п недоступность, настолько довѣрялъ, что
тотъ могъ съ нимъ говорить такъ откровенно, какъ никто изъ испанскихъ
дворянъ и грандовъ *). Далекій отъ ханжества и религіознаго міровоззрѣ-
нія, благодаря общенію съ магометанскими правителями, Альфонсъ не
только отличилъ нѣкоторыхъ евреевъ, но даровалъ всѣмъ, жившимъ въ
его владѣніяхъ, потомкамъ Іакова равноправіе и доступъ къ почетнымъ
должностямъ.
Гражданское равноправіе евреевъ съ христіанами во многихъ час-
тяхъ христіанской Испаніи было еще до Альфонса VI. Еще былъ въ силѣ
древній вестготскій Уставъ (Іогпт Лисіісит) со всѣми своими враждебными
евреямъ главами и параграфами (см. т. VI. стр. 133.); но успѣло обра-
зоваться обычное право, прямо противоположное. На основаніи вестгот-
скаго кодекса слѣдовало евреевъ лишь терпѣть въ странѣ, какъ презрѣн-
ныхъ, подчиненныхъ особымъ законамъ, не допустимыхъ къ свидѣтельскимъ
показанілмь. Сообразно же обычному праву (Іпегов) христіане, евреи и
магометане одной страны п одного города пользовались равноправіемъ.
Еврей могъ, свидѣтельствуя противъ христіанина, присягать Пятикнижіемъ.
Въ случаяхъ процесса между евреями и христіанами, они должны были изби-
’) Родсрихъ изъ Толедо <іе гоЬиз Нізрапіас. VI. 34.
рать христіанскаго и еврейскаго третейскаго судью (АІкаШе) для рѣшенія
вопроса. Если кто-либо желалъ продать домъ, оцѣнка послѣдняго производи-
лась двумя христіанами и двумя евреями. По другому обычному праву (Гшто
(іе №а]‘ега), съ евреями обращались ни лучше, ни хуже, чѣмъ съ дворянами и
лицами духовными. Одна и та же сумма штрафа опредѣлялась за убійство
еврея, дворянина или духовнаго лица. Итакъ до всѣхъ мелочей жизни
было уравненіе въ правахъ евреевъ съ христіанами. Альфонсъ подтвер-
дилъ эти обычныя права городовъ и призналъ такимъ образомъ граждан-
ское равноправіе евреевъ, что уничтожало позоръ вестготскаго законода-
тельства для нихъ. Онп даже участвовали въ поединкахъ и въ войнѣ.
Казалось, что средневѣковье просвѣтляется, и узкій взглядъ Ѳеодосія II,
выражавшійся въ запрещеніи оказывать какой бы то ни было почетъ евре-
ямъ, исчезаетъ.
Однако, основанная на нетерпимости церковь не могла одобрительно
отнестись къ почетному положенію евреевъ въ христіанской странѣ. Про-
тивъ этого заявилъ протестъ главный представитель церкви, тогдашній
папа Гильдебрандъ, йодъ именемъ Григорія VII приведшій при помощи
своихъ легатовъ и отлученій всю Европу въ состояніе броженія и смуты.
Онъ, могущественнѣйшій пзъ могущественныхъ, предъ которымъ склоня-
лись короли и народы, пожелалъ унизить также безсильныхъ ев-
реевъ и лишить ихъ уваженія и почестей, которыя онп снискали себѣ
своими заслугами. Императоръ Генрихъ IV также даровалъ евреямъ
Вормса, наравнѣ съ прочими гражданами этого города, разныя приви-
легіи. Когда князья и лица духовныя, города и села, по внушенію папы
забывъ свою присягу, измѣнили императору и объявили его стоящимъ
внѣ закона, жители города Вормса сохранили ему свою вѣрность. Нарав-
нѣ съ христіанами евреи взялись за оружіе, чтобы защитить своего им-
ператора. За это Генрихъ IV даровалъ евреямъ право безпошлинной тор-
говли въ императорскихъ городахъ Франкфуртѣ на Майнѣ, Бопардѣ, Га-
мерштейнѣ, Дортмундѣ, Госларѣ и Нюрнбергѣ (13 января 1074 г.).
Выть можетъ, это обстоятельство и послужило поводомъ къ возникнове-
нію поговорки: „Вормскіе евреи—благочестивые евреи". Вообще
этотъ слабый, но добрый нѣмецкій императоръ относился доброжелатель-
но къ евреямъ.
Спустя годъ послѣ того, какъ папа Григорій VII заставилъ этого
императора явиться къ нему въ одеждѣ кающагося грѣшника и обошелся
съ нимъ какъ съ мальчишкой, онъ рѣшилъ унизить также и евреевъ. На
церковномъ соборѣ въ Римѣ (1078), когда папа вторично предалъ ана-
ѳемѣ всѣхъ враговъ папства, имъ былъ изданъ каноническій законъ, за-
прещавшій евреямъ занимать какую бы то ни было должность и имѣть
обращено Прежде всего къ христіанской Испаніи, которая, находясь въ
постоянной борьбѣ съ арабами, пріобрѣла нѣкоторую независимость отъ
папскаго престола. Григорій старался не только навязать королю Альфонсу
иноземныхъ епископовъ въ качествѣ послушныхъ орудій для исполненія
его воли, но и ослабить вліяніе евреевъ при христіанскомъ дворѣ Кастиліи.
Онъ отправилъ(1О8Ог.) къ королю Альфонсу воинственное посланіе, въ
которомъ, между прочимъ, говорится:
„Мы чувствуемъ потребность какъ поздравить тебя съ ростомъ твоей
славы, такъ и порицать твои неправильные поступки. Увѣщеваемъ милость
твою впредь не допускать болѣе, чтобы евреи имѣли власть управлять христіа-
нами. Ибо подчинять христіанъ усмотрѣнію евреевъ равносильно подавленію
церкви Божіей и возвеличенію синагоги сатаны. Желать нравиться врагамъ
христовымъ то же самое, что презирать самого Христа*. Болѣе доволенъ
былъ папа Вилгельмомъ Завоевателемъ, королемъ Англіи и герцогомъ Нор-
мандскимъ, который утвердилъ постановленіе церковнаго собора въ Руанѣ,
запрещавшее евреямъ имѣть не только христіанскихъ крѣ постныхъ,но и
христіанскихъ кормилицъ.
Альфонсу однако приходилось считаться съ другими интересами,
чѣмъ являться выразителемъ нетерпимости церкви. Онъ весьма мало за-
ботился о постановленіи великаго церковнаго собранія въ Римѣ и о по-
сланіи папы, и оставилъ своихъ еврейскихъ совѣтниковъ на ихъ мѣстахъ.
Онъ тогда какъ разъ носился съ планомъ завоевать Толедское королевство.
Для того, чтобы привести этотъ планъ въ исполненіе, онъ долженъ былъ
произвести рознь между толедскимъ правителемъ и родственными ему по
вѣрѣ и происхожденію сосѣдними правителями и обезпечить себѣ
ихъ нейтралитетъ или даже помощь. Для этого ему нужны былп его
еврейскіе дипломаты, и онъ былъ далекъ отъ мысли удовлетво-
рить желаніямъ папы. Благодаря союзу съ благороднымъ и храбрымъ
властителемъ Севильи, Алъ-Мутамедомъ ибнъ-Абадъ, несомнѣнно заключен-
ному при посредствѣ еврейскихъ агентовъ, Альфонсъ завоевалъ (1085)
древній и значительный городъ Толедо, первый оплотъ испанскихъ маго-
метанъ противъ надвигавшейся силы христіанъ. Покоритель Толедо гаран-
тировалъ евреямъ этого города и принадлежавшей къ нему области всѣ
права, которыми они пользовались при магометанскихъ правителяхъ. По-
слѣдній злосчастный магометанскій король Толедо, Яхія Алкадеръ, при-
нужденный выселиться въ Валенсію, имѣлъ въ числѣ своихъ приближен-
ныхъ одного еврея, который остался ему вѣренъ до гроба, между тѣмъ
какъ самые близкіе друзья изъ его единовѣрцевъ измѣнили ему.
Альфонсъ не удовольствовался тѣмъ, что овладѣлъ городомъ Толедо,
вновь возведеннымъ на степень столицы страны, но и хотѣлъ воспользо-
Томъ VII, иад. Э. Шермань
*) ваться раздорами и соперничествомъ магомеганскихъ князей съ цѣлью
дальнѣйшихъ завоеваній. Прежде всего онъ обратилъ свои взоры на область
своего союзника, короля севильскаго, которому досталась Кордова. Альфонсъ
внезапно сбросилъ личину дружбы и предъявилъ Алъ-Мутамеду такія требо-
ванія, на которыя, по его предположенію, этотъ благородный государь изъ
чувства чести не сумѣлъ бы согласиться. Опасное порученіе открыть королю
севильскому глаза и выступить передъ нимъ твердо и вызывающе Альфонсъ
далъ своему сановнику-еврею, Исааку ибнъ-Шалбивъ, которому было при-
казано не придерживаться вѣжливости. Пятьсотъ рыцарей-христіанъ сопро-
вождали еврейскаго посла Альфонса ко двору севильскому, чтобы придать
вѣсъ его миссіи. Порученіе это стоило Ибнъ-Шалбиву жизни. Онъ, со-
образуясь съ приказомъ своего государя, заговорилъ твердо и -непреклон-
но настаивалъ па своемъ требованіи; выведенный изъ терпѣнія Алъ-Мута-
медъ, нарушивъ неприкосновенность пословъ, приказалъ убить Ибнъ-ИІал-
бива и пригвоздить его къ висѣлицѣ, а спутниковъ его посадить въ
темницу. Быть можетъ, хитрый Альфонсъ разсчитывалъ на подобный
исходъ дѣла, чтобы выступать противъ Алъ-Мутамеда. О подробностяхъ
дѣйствій посольства и смерти Ибнъ - Шалбива арабскіе источники говорятъ
разнорѣчиво; онп наперерывъ другъ предъ другомъ выставляютъ его по-
веденіе въ омерзительномъ видѣ, такъ какъ съ этимъ событіемъ связано
уничтоженіе свободы арабовъ въ андалузской Испаніи.
Натянутыя отношенія между Альфонсомъ и королемъ севильскимъ
побудили послѣдняго послѣдовать совѣту прочихъ магометанскихъ прави-
телей и призвать на помощь противъ Альфонса морабетскаго (алмора-
видскаго) князя, Юсуфа ибнъ-Тешуфинъ (Ташфинъ), покорителя Сѣвер-
ной Африки. Африканскій герой явился по этому приглашенію въ Испанію
и принесъ съ собою андалузскимъ правителямъ рабство и гибель. Тогда
рѣшилась судьба евреевъ, жившихъ въ магометанскихъ странахъ Испаніи.
Юсуфъ ибнъ-Тешуфинъ привелъ изъ Африки многочисленное войско, кото-
рое, по присоединеніи къ нему магометано-испанскихъ отрядовъ, возросло
до огромнаго количества; Альфонсъ также собралъ большое войско; въ
обоихъ находились евреи. Разсказываютъ, чю 40,000 ихъ въ одинаковыхъ
мундирахъ съ желтыми и черными чалмами стояли тогда подъ ружьемъ. Хри-
стіанство и исламъ, представляемые двумя великими полководцами, гото-
вились вступить на почвѣ Испаніи въ борьбу не на животъ, а на смерть.
Алъ-Мутамедъ съ неустаннымъ рвеніемъ готовился къ войнѣ съ своимъ
вѣроломнымъ другомъ, Альфонсомъ, себѣ же на гибель. Когда оба огром-
ныхъ войска? сгорая нетерпѣніемъ вступить въ бой, стали другъ противъ
друга, онъ вопрошалъ своихъ астрологовъ, среди которыхъ находился
*) На предыд. стр. 65 пропущено 1-я строка: какую либо власть надъ
христіанами. Это каноническое постановленіе было
также Исаакъ ибнъ-Албалія, объ исходѣ сраженія. Сначала предвѣщанія
гласили неблагопріятно для мусульманъ. Но Альфонсъ внезапно перемѣнилъ
день, назначенный для битвы. Когда оба войска въ пятницу (23 октября
1086 г.) были готовы вступить въ бой, Альфонсъ предложилъ противнику
отложить сраженіе къ слѣдующему понедѣльнику, чтобы не сражаться ни
въ пятницу, день отдыха для мусульманъ, ни въ субботу, изъ за находив-
шихся въ обоихъ войскахъ евреевъ, ни въ воскресенье. Когда Юсуфъ
принялъ это предложеніе, Альфонсъ напалъ на магометанское войско
въ пятницу. Но онъ нашелъ силы противника въ боевой готовности.
Началась битва при Цалакѣ, окончившаяся полною побѣдою мусульманъ;
Альфонсъ спасся лишь съ немногими рыцарями. Побѣда, впрочемъ, оказа-
лась выгодною только африканскимъ алморавидамъ. Юсуфъ покорилъ
мѣстныхъ князей. Южная Испанія на долго стала мѣстомъ кровавыхъ
битвъ. Евреи сильно страдали отъ бѣдствій войны, которымъ подвергли
прекрасную страну алморавиды, Альфонсъ и увѣковѣченный въ романсахъ
рыцарь-авантюристъ, Родриго Сидъ, со сбродомъ христіанъ и мусульманъ. Но
оттого, что они исповѣдывали іудейство, они не страдали больше другихъ.
Алморавиды не были фанатиками и преслѣдовали исключительно цѣли по-
литическія, хотя война съ христіанами и носила названіе священной. Да-
же подвергшіеся при Вадпсѣ гоненіямъ гранадскіе евреи (стр. 45) получили
обратно отъ африканскихъ завоевателей свои имущества ’), которыхъ они
были лишены въ теченіе двадцати лѣтъ.
Въ это безпокойное время Исааку Алфаси пришлось покинуть свое
мѣстожительство, Калу ибнъ-Хамадъ, и бѣжать въ Испанію (1088). Тамъ,
въ области Юсуфа, онъ, по доносу двухъ негодяевъ, подвергся обвиненію
въ проступкѣ, вѣроягно, политическаго характера. Тогда Алфаси отпра-
вился въ Кордову, въ область Алъ-Мутамеда, который въ то время нахо-
дился въ натянутыхъ отношеніяхъ съ Ибнъ-Тешуфиномъ. Почетный житель
Кордовы, Іосифъ ибнъ-Шартамикаіиъ^ оказалъ ему гостепріимство
и покровительство *). Появленіе Алфаси въ Испаніи обратило на себя
вниманіе; его привѣтствовали въ качествѣ талмудическаго авторитета и
со многихъ сторонъ къ нему ста іи обращаться съ запросами 3). Предпо-
чтеніе ли оказанное этому чужому, неоффиціальному равину, побудило двухъ
выдающихся личностей южной Испаніи, Исаака Албалію и Исаака ибнъ-
Гіатъ, относиться враждебно къ Алфаси? Или смѣлая манера, съ которою
послѣдній относился къ Талмуду, возстановила ихъ противъ него? Или
сплетни вызвали натянутыя отношенія между ними? Какъ бы то ни было,
они выступили противниками Алфаси устно и письменно. Алфаси отра-
жалъ ихъ нападенія, и такимъ образомъ возникла сильная полемика, про-
’) Слѣдуетъ изъ гезр. Алфаси 131. 2) Авр. ибнъ-Даудъ. ’) Везр. Алфаси.
должавшаяся до смерти Ибнъ-Гіата и Ибнъ - Албаліи. Первый умеръ въ
Кордовѣ (1089), куда его слуги привезли его для поправленія здоровья.
Останки его были отвезены обратно въ Луцену и тамъ преданы землѣ.
Исаакъ нбнъ-Гіатъ оставилъ многочисленныхъ учениковъ, среди которыхъ
стали впослѣдствіи знаменитостями: его собственный сынъ, Іегуда Мои-
сей. ибнъ-Эзра и Іосифъ ибнъ-Сагаль.
Послѣ смерти Ибнъ - Гіата Алфаси отправился изъ Гранады,
куда онъ прежде переселился, въ Луцену'), гдѣ былъ, вѣроятно,
назначенъ равиномъ вмѣсто своего противника. Тутъ онъ имѣлъ
значительное число учениковъ, которымъ онъ исключительно препо-
давалъ Талмудъ. Онъ не обнаруживалъ интереса ни къ другимъ областямъ
науки, нп къ еврейской поэзіи, бывшей тогда въ модѣ. Антагонизмъ меж-
ду нимъ и Исаакомъ Албаліей продолжался. Послѣдній потерялъ свое
мѣсто при севильскомъ дворѣ при несчастій, постигшемъ его короля. Бла-
городный, храбрый и склонный къ поэзіи Алъ-Мутамедъ былъ лишенъ
Юсуфомъ ибнъ-Тешуфинъ престола и свободы: его столица завоевана, а
онъ былъ отправленъ въ Африку и брошенъ въ темницу (1091). Во мракѣ
темницы утѣшительницей его, до самой его смерти, была поэзія. Ибнъ-Ал-
балія послѣ паденія своего покровителя, повидимому, покинулъ Севилью
и поселился въ Гранадѣ, гдѣ онъ жилъ до самой смерти. На смертномъ
одрѣ онъ проявилъ такое величіе души, которое свойственно лишь дѣйст-
вительно нравственнымъ натурамъ. Его семнадцатилѣтній сынъ, Барухъ,
сталъ рыдать у постели умирающаго объ одиночествѣ, въ которомъ онъ
очутится послѣ смерти отца. Послѣдній поручилъ ему отправиться немед-
ленно послѣ его смерти въ Луцену къ его противнику, Алфаси, съ извѣ-
щеніемъ: „онъ у преддверія могилы простилъ всѣ устные и письменные
нападки Алфаси; онъ увѣренъ, что и Алфаси проститъ его; онъ надѣет-
ся, что Алфаси съ раскрытыми объятіями приметъ сына своего противни-
ка". Исаакъ Албалія умеръ (1094). Сынъ его, Барухъ, поступилъ, какъ
ему повелѣлъ отецъ. Исаакъ Алфаси со слезами на глазахъ заключилъ
сына противника въ объятія, утѣшилъ его словами: „отнынѣ я буду отцомъ
твоимъ"2) и сдержалъ свое обѣщаніе. Не знаешь, величію кого слѣдуетъ
больше удивляться: того ли, который былъ столь увѣренъ въ благород-
ствѣ своего противника, или того, кто оправдалъ это довѣріе?
Еврейская Испанія, сосредоточивавшая въ себѣ и значительно под-
нявшая всѣ стороны іудаизма, представляла въ эту эпоху также движеніе
караимское. Караимы издавна существовали въ Испаніи, но имѣли столь
ничтожное значеніе, что неизвѣстно, въ какихъ городахъ образовали они
4) Саадія ибнъ-Дананъ въ СЬепніа девиза стр. 30.
’) Авраамъ ибнъ-Даудъ.
общины, кто были ихъ главари и какое общинное устройство было у нихъ.
Лишь къ концу одиннадцатаго столѣтія была приведена въ нѣкоторое движе-
ніе эта инертная масса Ибнъ-Алтарасомъ, о которомъ извѣстно только,
что онъ былъ ученикомъ какого-то виднаго караимскаго ученаго. Послѣ
смерти караимскихъ авторитетовъ, Іосифа Албасира, Іефета б.-Ами и Албу-
сари Сагаля, среди ихъ посредственныхъ ученыхъ появился выдающійся кара-
имъ, Іешуа б.-Іегуда Абулфарагъ (по-арабски Форканъ ибнъ-Асадъ),
Караимы, мало интересовавшіеся своею собственною исторіею и со-
общавшіе о своихъ авторитетахъ лишь самыя скудныя свѣдѣнія, разска-
зывали объ этомъ Абулфарагѣ Іешуѣ только то, что онъ былъ великимъ
учителемъ и получилъ прозвище „старецъ* (Ьа-2акеп, аі 8сЬаісЬ). Ни
мѣсто рожденія, ни обстоятельства его жизни неизвѣстны; извѣстно о немъ
лишь то, что онъ эмигрировалъ въ Іерусалимъ и считалъ себя счастли-
вымъ, что могъ жить въ этомъ священномъ городѣ. Тутъ онъ занялся
предметами, обнимавшими кругъ богословской учености караимовъ, а
именно: толкованіемъ Библіи въ связи съ еврейской грамматикой, изуче-
ніемъ законовъ, полемикою съ равинистами и философіею религіи. Абул-
фарагъ принималъ во вниманіе также Талмудъ и извлекъ изъ него кое-что
для караимства. Образцомъ онъ себѣ поставилъ Іосифа Албасира Роэ (см. т.
VI, стр. 232), которому онъ слѣдовалъ съ такою строгостью, что позднѣйшіе
ученые, по невѣдѣнію, принимали его ученикомъ перваго. Подобно ему,
Абулфарагъ Іешуа понималъ іудейство философски, но со старинной точки
зрѣнія мутазилитовъ-схоластиковъ. Онъ сократилъ число запрещенныхъ
въ отношеніи брака степеней родства, причемъ лишь въ нѣсколькихъ
пунктахъ уклонялся отъ соотвѣтственныхъ постановленій Албасира. Въ
этомъ смыслѣ Абулфарагъ Іешуа былъ плодовитымъ писателемъ, соста-
вившимъ рядъ сочиненій, изъ которыхъ самыя знаменитыя: толкованіе
Пятикнижія (написанное въ 1088 году) и о степеняхъ родства. Хотя
его труды по экзегетикѣ никоимъ образомъ не выдерживаютъ сравненія съ
соотвѣтственными сочиненіями рабанитовъ, особенно Ибнъ-Ганаха и Моисея
ибнъ-Гикатила, однако онъ считался авторитетомъ въ этой области не
только единовѣрцами, но также жалкими самаритянами и восточными
христіанами. Издалека ѣздили къ нему караимы съ цѣлью внимать муд-
рости устъ его, становились его учениками и распространяли его ученіе.
Имена троихъ упоминаются: 4) Товія изъ Константинополя, носившій
прозвище Га - Обедъ, Га-Баки; затѣмъ Яковъ б. - Симонъ и
Ибнъ-Алтарасъ изъ Кастиліи. Благодаря дѣятельности учениковъ шко-
лы Абулфарага, были значительно сужены запрещенныя въ караимскомъ
кругу степени родства, и проведена реформа брачныхъ законовъ.
Пинскеръ Ьікиѣе Кагішоігіоі стр. 210.
Ибнъ-Алтарасъ перенесъ караимское ученіе съ философскою окрас-
кою въ Кастилію; онъ не удовольствовался распространеніемъ его среди ка-
раимовъ, но старался найти ему приверженцевъ также среди испанскихъ
рабанитовт, (1090 — 95). Послѣ его смерти, его вдова, пріобрѣвшая
ученыя познанія, продолжала его дѣятельность. Для испанскихъ караи-
мовъ, еще не избавившихся отъ невѣжества, изреченія этой женщины стали
оракуломъ, и во всѣхъ сомнительныхъ вопросахъ религіи они испраши-
ли совѣта ученой (аі Маіітаіі). Но рабаниты были слишкомъ сильны,
чтобы допускать обращеніе въ караимство. Одинъ изъ еврейскихъ любим-
цевъ Альфонса, нѣкій Іосифъ ибнъ-Алфаругъ Алкабри (изъ города
Кабры), добился отъ расположеннаго къ евреямъ короля разрѣ-
шенія преслѣдовать караимовъ въ предѣлахъ его владѣній, изгналъ
ихъ изъ большинства кастильскихъ городовъ и предоставилъ имъ для житель-
ства одинъ только городъ. Іосифь Алкабри (лицо, быть можетъ, тожествен-
ное съ довѣреннымъ Альфонса, Цидеюмъ), вѣроятно, позволилъ бы себѣ
и кровавое гоненіе на караимовъ, если бы не помѣшало этому то обсто-
ятельство, что послѣ разрушенія храма не разрѣшается приговаривать
кого-либо къ смерти ')• Наврядъ ли выдающіеся испанскіе равины со-
глашались съ такою нетерпимостью къ караимамъ.
Любимецъ Альфонса, еврей Циделъ, въ послѣдній годъ правленія
короля впалъ у него въ немилость, такъ какъ рѣшился въ угоду графамъ
и грандамъ королевства на смѣлый шагъ, который сильно разсердилъ
государя. У Альфонса были шесть законныхъ и нѣсколько побочныхъ женъ;
при всемъ томъ онъ не имѣлъ наслѣдника мужского пола, послѣ того какъ
его единственный сынъ палъ въ битвѣ. Тогда кастильскіе вельможи рѣ-
шили предложить королю выдать свою дочь, У раку, будущую наслѣдницу
престола, замужъ за одного изъ нихъ; но, не осмѣливаясь сами выска-
зать свое желаніе, онп поручили еврейскому любимцу короля сдѣлать это.
Альфонсъ, носившійся съ инымъ планомъ, вслѣдствіе этого такъ разсердил-
ся на Цидела, что исключилъ его изъ числа своихъ приближенныхъ 2).
ГЛАВА IV.
Первый крестовый походъ и вызванныя имъ
страданія.
Положеніе нѣмецкихъ евреевъ до крестоваго похода. Община шпейерская и Генрихъ
IV. Трирскіе и шпейерскіе мученики. — Эмерихъ фонъ-Лѳйнингенъ и майнц-
скіе мученики.—Кровавое гоненіе на кельнскую общину въ окрестностяхъ это-
’) Авраамъ ибнъ- Даудъ.
2) Родерикъ изъ Толедо, <1е геЬив Швраиіае VI. гл. 34.
го города. Страданія богемскихъ евреевъ. Жалкая смерть іерусалимскихъ
евреевъ. Справедливое отношеніе императора Генриха къ евреямъ. Возвраще-
ніе насильно окрещенныхъ. Жалкое прозябаніе нѣмецкихъ евреевъ. Смерть
Алфаси и Раши.
1006—1105.
Къ концу одиннадцатаго столѣтія началась на новой аренѣ борьба
между христіанствомъ и исламомъ, между Европой и Азіей, проложившая
новые пути для всемірной исторіи и прибавила въ исторіи евреевъ крова-
вую страницу. Возбуждающія жалобы Петра Амьенскаго на дурное обращеніе
съ христіанскими богомольцами въ Іерусалимѣ, нашедшія тысяче-кратный
откликъ на церковномъ соборѣ въ Клермонѣ, подстрекай къ крестовому
походу благочестіе, романтическое рыцарство, честолюбіе, алчность и
множество другихъ благородныхъ и низкихт, страстей. Политика за-
владѣла всѣмъ этимъ для достиженія мелкихъ цѣлей въ предѣлахъ своего
узкаго кругозора. Наступило время мученичества, выпавшаго главнымъ об-
разомъ на долю германскихъ евреевъ, которымъ вновь представилась
возможность запечатлѣть своей кровью исповѣданіе своей вѣры. Поворотъ
въ ходѣ развитія человѣчества, произведенный крестовыми походами, хо-
тя, въ концѣ концовъ, былъ благотворенъ п для іудаизма, по, ближайшимъ
образомъ, произвелъ на него подавляющее дѣйствіе.
Историки грѣшатъ противъ пстпны, утверждая, что сами германскіе
евреи были отчасти виновниками разразившихся надъ ними ужасающихъ
бѣдствій, что они возбуждали противъ себя ненависть окружающихъ своимъ
торгашествомъ и ростовщичествомъ, къ которымъ они были вынуждены
прибѣгать, въ виду запрещенія имъ владѣть недвижпмой собственностью.
Германскіе евреи до крестовыхъ походовъ совсѣмъ не находились въ угне-
тенномъ и пренебрежительномъ положеніи, а также отнюдь не были ли-
шены права поземельнаго владѣнія. Когда шпейерскій епископъ Рюдигеръ
Гуоцманъ преобразовалъ деревню Старый Шпейеръ въ городъ, онъ счелъ
нужнымъ для возвышенія значенія новаго города предоставить тамъ евре-
ямъ жительство и привилегія. Вмѣстѣ съ правомъ свободы торговли во
всемъ городѣ, какъ до гавани, такъ и въ самой гавани, евреи имѣли
право владѣнія помѣстьями, строеніями, садами, виноградниками и пахат-
нымп нолями. Епископъ Рюдигеръ даровалъ шпейерскимъ евреямъ право
собственной юрисдикціи, и синагогальный представитель ихъ (АгсЫзупа-
$о^пз) или равинъ могъ, какъ и мѣстный бургомистръ, своей властью
разрѣшать судебные процессы. Евреи имѣли право владѣть рабами и на-
нимать христіанскихъ кормилицъ и слугъ, вопреки церковному закону и
волѣ папы, Григорія ѴП. Имъ разрѣшалось также продавать христіанамъ
такое мясо, которое первымъ запрещено еврейскимъ закономъ употреблять
въ пищу. Однако, для предохраненія пхъ отъ нападеній черни, Рюдигеръ
отвелъ имъ особую часть города, окруженную каменною стѣной, которую
онн сами могли укрѣпить и защищать. Такимъ образомъ, они имѣли так-
же право носить оружіе. Всѣ эти привилегіи, взамѣнъ которыхъ евреи
обязаны были ежегодно платить 3 фунта золота, по шпеерскому вѣсу,
были утверждены за ними документально на всѣ грядущія времена (сент.
1084). Рюдигеръ замѣчаетъ въ своей грамотѣ, что онъ даруетъ евреямъ
столь благіе законы, какими они ни въ одномъ нѣмецкомъ государствѣ
не пользуются. Императоръ, Генрихъ IV, утвердилъ всѣ эти привилегіи,
присовокупивъ къ нимъ еще болѣе благопріятныя дія евреевъ постановленія.
Охрана, обѣщанная Рюдигеромъ, вѣроятно, казалась недостаточной
новой общинѣ: представители ея, Іуда б.-Калонинъ (Калонимосъ), Давидъ
б.-Мешуламъ, Моисей б.-Гутіель (Іекутіель), ходатайствовали предъ императо-
ромъ о принятіи ихъ привилегій подъ его могущеегвенное покровительство. Ген-
рихъ, при всемъ своемъ легкомысліи и непостоянствѣ, никогда не выказавшій
себя несправедливымъ, издалъ по этому поводу грамоту, составленную въ
благопріятномъ для евреевъ духѣ: запрещалось принуждать ихъ, а также
ихъ крѣпостныхъ людей къ принятію христіанства, подъ страхомъ штрафа
въ размѣрѣ 12 фунтовъ золота въ пользу императорской казны; въ слу-
чаѣ добровольнаго желанія еврея креститься, ему долженъ быть предостав-
ленъ трехдневный срокъ для размышленій, чтобы онъ не слишкомъ по-
спѣшно совершилъ задуманный шагъ; еврейскій выкрестъ лишается при-
надлежавшихъ ему наслѣдственныхъ правъ; въ процессѣ между евреемъ и
христіаниномъ присяга должна совершаться по еврейскому закону; евреевъ
нельзя подвергать насильно испытанію огнемъ и водой. Эта грамота по-
жалована Генрихомъ IV шпейерскимъ евреямъ 19-го февраля 1901 г.
Шесть лѣтъ спустя она была нарушена необузданною ордою, ведшею
священную войну; горожане же и рыцари не имѣли вражды къ евреямъ.
Нѣмецкіе и сѣверо-французскіе евреи лелѣяли тогда какъ разъ самыя
свѣтлыя мессіанскія надежды. Нѣкій мистикъ вычислилъ, что къ концу
256-го луннаго цикла, между 4856 и 4864 годами (1096—1104) сынъ
Давида появится и поведетъ разсѣянныхъ сыновъ Іуды въ обѣтованную
землю !). Но, вмѣсто трубныхъ звуковъ мессіанскаго избавленія, они услы-
шали дикій крикъ паломнической братіи: „Евреи распяли нашего Спаси-
теля; пусть же они обратятся къ нему или погибнутъ".
Первыя арміи крестоносцевъ, изъ которыхъ одна была подъ пред-
водительствомъ вдохновеннаго и благочестиваго Петра Амьенскаго съ
его восемью рыцарями, а другая подъ предводительствомъ пресвитера
Готшалка, не принесли евреямъ особенныхъ бѣдствій; онѣ одинаково гра-
били и евреевъ, и христіанъ. Но слѣдующія толпы, состоявшія изъ по-
*) Эліадаръ б.-Патапъ въ яи*пп гни
донковъ французскихъ, англійскихъ, лотарингскихъ и фландрскихъ странъ,
начали святое дѣло убійствъ и грабежей съ евреевъ, за недостаткомъ ма-
гометанъ. То былъ сбродъ безстыдныхъ мужчинъ и женщинъ, предавав-
шихся самымъ предосудительнымъ излишествамъ. Но эта развращенная
паломническая братія была иризвана на священную войну, ей были про-
щены всѣ грѣхи, какъ прошедшіе, такъ и будущіе. Каждый изъ этой бра-
тіи считался неприкосновенною особою. Какой то монахъ заронилъ въ
эту толпу зажигающую мысль, что евреевъ надо принудить къ приня-
тію христіанства; ио его словамъ, на могилѣ Христа найдена записка,
вмѣняющая это въ обязанность всѣмъ правовѣрнымъ. Эта мысль показа-
лась дикимъ крестоносцамъ столь же выгодной, какъ и понятной и бого-
угодной. Вѣдь евреи такіе же невѣрные, какъ и сарацины, всѣ они за-
клятые враги христіанства! Крестовый походъ можетъ сейчасъ же открыть-
ся, если начать дѣло съ евреевъ. Ряды крестоносцевъ, собравшіеся во
Франціи и Германіи, отличались крестомъ на своихъ платьяхъ и пролитою
ими кровью евреевъ. Но во Франціи такія рѣзни были менѣе часты, такъ
какъ за евреевъ энергически заступались князья и духовенство. Только въ
Руанѣ, принадлежавшемъ Англіи, крестоносцы гнали евреевъ въ церковь
и, приставивъ острія мечей къ ихъ грудямъ, заставляли нхъ выбирать
между смертью и крещеніемъ. Подобныя же безчинства совершали они и въ
другихъ городахъ на своемъ пути съ запада на востокъ по направленію
къ Рейну. О Мецѣ хроника разсказываетъ это подробно.
Особенно трагическій характеръ и ужасные размѣры приняли пре-
слѣдованія на нѣмецкой землѣ. Отрядъ, устремившійся изъ Франціи и
Фландріи въ Германію, имѣлъ своимъ предводителемъ французска-
го рыцаря, по прозванію Вилгельмъ Плотникъ, человѣка тѣмъ болѣе
жаднаго, что онъ былъ небогатъ и, уже при выступленіи своемъ въ по-
ходъ, долженъ былъ награбить денегъ у крестьянъ на содержаніе своего
отряда. Остальные рыцари въ отрядѣ Вилгельма: графъ Германъ, Томасъ
де Ферія, Кларенбаль де Вандейль или не могли ничего подѣлать съ
кровожадною, разнузданною сволочью, или сами были не лучше ея. Духъ,
которымъ были воодушевлены спутники Вилгельма, характеризуется одною
чертой: впереди нхъ шли гусь и нѣсколько козъ, которые, по ихъ убѣж-
денію, были проникнуты духомъ Божіимъ и укажутъ имъ дорогу въ Іеру-
салимъ. Такимъ врагамъ беззащитныя еврейскія общины по Мозелю и
Рейну были отданы на произволъ! Императоръ Генрихъ былъ тогда очень
занятъ въ Италіи разными непріятными дѣлами, и въ Германіи царствовала
дикая анархія. Когда евреи прирейнскихъ мѣстъ услышали о приближеніи
упомянутой банды, они обратились съ молитвой къ Вогу своихъ отцовъ.
При одномъ лишь извѣстіи о приближеніи кровожадной банды, на
трирскую общину напалъ такой страхъ, что многіе сами зарѣзали своихъ
дѣтей и себя. Женщины и дѣвушки нагружали себя камнями и броса-
лись въ Мозель, изъ опасенія, что святые убійцы принудятъ ихъ
къ крещенію или обезчестятъ. Сохранилось имя одной изъ этихъ
мученицъ, Эсѳири, дочери представителя общины, Хизкіи. Остальные чле-
ны общины умоляли о помощи епископа Эгплберта; но этотъ жестокій
князь церкви, желавшій, можетъ быть, свопмч» усердіемъ по обращенію
иновѣрныхъ, очистить себя отъ тяготѣвшаго надъ нимъ подозрѣнія въ ере-
си, отвѣтилъ имъ: „Теперь, жалкіе, противъ васъ возстали грѣхи ваши,
что вы отвергаете Сына Божія и Богоматерь. Креститесь, тогда я дамъ
вамъ миръ и мирное пользованіе вашимъ имуществомъ Если же вы бу-
дете упорствовать, то вмѣстѣ съ жизнію погибнутъ и души ваши44.
Тогда евреи собрались на совѣтъ и, по предложенію одного изъ
своихъ ученыхъ сочленовъ, Михи (Місііааа), рѣшили принять, хотя для ви-
ду, христіанство. Миха сказалъ затѣмъ епископу: „Ты правъ, для насъ
гораздо лучше принять христіанство, чѣмъ изо дня въ день подвергать
столькимъ опасностямъ имущество и жизнь. Скажи намъ скорѣе, во что
мы должны увѣровать, и окажи намъ покровительство, чтобы мы изба-
вились отъ тѣхъ, которые ожидаютъ за дверью, чтобы удавить пасъ44.
Священникъ быстро прочелъ догмы католическаго вѣроисповѣданія, кото-
рыя повторили за нимъ евреи, и приступилъ къ обряду крещенія ихъ. Ми-
ха получилъ имя епископа. Эта позорная побѣда, которую христіанство
праздновало надъ еврейскою общиной въ Трирѣ, не долго продолжалась.
Затѣмъ банда устремилась къ Шпейеру, гдѣ еврейская община не-
давно еще получила отъ епископа и императора защитительную грамоту
неприкосновенности и свободы. Крестоносцы вступили вч> городъ въ суб-
боту и первымъ дѣломъ потащили десять евреевъ вт» церковь, чтобы
крестить ихъ подъ угрозою смерти. Но евреи не хотѣли креститься и бы-
ли умерщвлены. Одна благочестивая женщина, опасаясь потерять въ ру-
кахъ кровожадныхъ гонителей свою твердость духа, лишила сама себя
жизни (8 Іяра, 3 мая 1096 года.). Остальные евреи скрылись
частію во дворецъ епископа Іогансена, частію въ замокъ императора.
Епископъ, болѣе человѣчный и благочестивый, чѣмъ Эгилбертъ, не одо-
бряя крещенія силою оружія, выступилъ противъ свирѣпой банды; сами
евреи стойко защищали свою жизнь, и никто изт» нихъ больше не палт»
жертвой, іогансенъ велѣлъ даже схватить нѣсколько крестоносцевъ и каз-
нить ихъ, что нѣкоторые хроникеры-монахи, естественно, поставили ему
въ упрекъ. Онп распространили слухъ, что онъ подкупленъ евреями. При
такихъ обстоятельствахъ, нечего удивляться, что христіанство вселило въ
евреевъ полное къ себѣ отвращеніе, такъ что онп не только противились
крещенію, но считали уже себя запятнанными, когда въ нихъ, хотя бы
находящихся въ безпамятствѣ, попала капля употребляемой при крещеніи
воды. Вь христіанствѣ, какимъ оно было въ одиннадцатомъ столѣтіи, они
могли только видѣть злое язычество. Почитаніе реликвій и образовъ, от-
сутствіе чувства въ церковномъ богослуженіи, поведеніе главы цер-
кви, разрѣшившаго народамъ нарушеніе священной присяги и подстрекав-
шаго ихъ къ цареубійству, невоздержная, безнравственная жизнь духовен-
сгва, глупое, полное невѣжества міровоззрѣніе массъ, звѣрства крестонос-
цевъ—все это напоминало евреямъ скорѣе тѣхъ идолопоклонниковъ,кото-
рыми гнушается св. Писаніе, чѣмъ людей, признающихъ Вога святаго.
Какъ ихъ предки, во время макавеевъ, противились принужденному по-
клоненію Зевесу и считали оскверненіемъ для себя всякую прикосновен-
ность къ церемоніямъ язычества, такъ нѣмецкіе евреи относились къ со-
временному имъ христіанству.
Толпа, напавшая на Шпейерскую общину, повидимому, не была мно-
гочисленна, и потому могла быть отражена. Она, поэтому, чтобы продол-
жать свое кровавое дѣло, ждала подкрѣпленія. Лишь черезъ четырнадцать
дней еще большее число крестоносцевъ, „волковъ пустыни/4 какъ ихъ на-
зываетъ современный имъ еврейскій лѣтописецъ, направилось въ Вормсъ.
Епископъ Алебрандъ не могъ или не хотЬлъ оказать евреямъ достаточ-
наго покровительства. По онъ все таки, повидимому, не одобрялъ избіе-
нія ихъ, такъ какъ онъ часть членовъ общины, вѣроятно знатныхъ
и богатыхъ, пріютилъ въ своемъ дворцѣ. Остальные были предоставлены
самимъ себѣ; они сначала оборонялись, по, уступивъ превосходству силъ
многочисленной банды; пали подъ ударами кровожадныхъ преслѣдователей
со словами: „Господь Богъ нашъ единъ!" Только немногіе дали себя на-
сильно крестить, остальные же лишили сами себя жизни. Матери убивалп
своихъ нѣжныхъ дѣтей. Крестоносцы разрушили дома евреевъ, разграбили
пхъ имущество и простерли свою слѣпую ярость и на священныя Писанія,
найденныя ими въ синагогахъ и домахъ (воскресенье, 23-го Іяра—18-го
мая). Черезъ семь дней очередь дошла и до тѣхъ, которые нашли пріютъ
во дворцѣ епископа, либо потому, что крестоносцы сдѣлали на него напа-
деніе и яростно требовали выдачи имъ жертвъ, либо потому, что
Алебрандъ самъ только для того далъ сначала евреямъ у себя пріютъ,
чтобы мягкостью склонить ихъ къ крещенію. Онъ вдругъ открылъ
имъ, что не можетъ дальше ихъ пріютить, если они не согласятся кре-
ститься. Знатнѣйшіе изъ нихч> выпросили затѣмъ короткій срокъ для со-
вѣщанія. Передъ дворцомъ ждали крестоносцы, чтобы вести евреевъ въ
церковь или на смерть. Но, когда срокъ истекъ, и епископъ велѣлъ от-
крыть дверь, онъ нашелъ евреевъ плавающими въ своей крови. Они пред-
почли смерть отъ рукъ своихъ братьевъ. При этомъ извѣстіи, взбѣшенная
толпа напала на оставшихся, избила живыхъ и поволокла по улпцамъ
трупы мертвыхъ. Только немногіе спасли свою жизнь, притворно принявъ
христіанство (воскресенье, 1-го сивана—25-го мая). Одинъ юноша, Симха
Когенъ, котораго крестоносцы лишили отца, Маръ Исаака, и семи брать-
евъ, не хотѣлъ разстаться съ жизнью, не отомстивши. Онъ далъ себя
вести въ церковь и, въ тотъ моментъ, когда онъ долженъ былъ принять
христіанскія таинства, онъ извлекъ запрятанный ножъ и пронзилъ имъ
племянника епископа, Онъ былъ, какъ онъ иначе и не ожидалъ, растерзанъ
въ самой церкви. Только когда крестоносцы оставили городъ, еврейскіе
мученики Вормса были похоронены своими единовѣрцами, причемъ гробов-
щики насчитали почти восемьсотъ труповъ, около 140 семействъ, между
ними сыновей и учениковъ Исаака Галеви, лотарингской знаменитости. Об-
щина, которая впослѣдствіи образовалась, чтитъ память этихъ мучениковъ
илп святыхъ (КесіозсЬіт), образцовъ твердости въ вѣрѣ.
На слѣдующій день, послѣ избіенія остатка евреевъ въ Вормсѣ, от-
рядъ крестоносцевъ вступилъ въ Майнцъ. Здѣсь ими предводительство-
валъ графъ Эмерихъ или Эмихо изъ Лейнингена, близкій родствен-
никъ архіепископа Рутгарда, безсовѣстный, кровожадный человѣкъ.
Онъ жаждалъ столько же богатства майнцскихъ евреевъ, сколько и ихъ
крови, и, повидимому, составилъ для этой цѣли съ архіепископомъ, однимъ
изъ главныхъ враговъ Генриха IV, діавольскій планъ. Архіепископъ пред-
ложилъ всѣмъ евреямъ искать, пока пройдетъ гроза, защиты въ его двор-
цѣ. Евреи передали ему всѣ свои богатства, и болѣе 1300 евреевъ рас-
положились на дворѣ и въ палатахъ его обширнаго дворца, съ стѣснен-
нымъ сердцемъ и горячею молитвой. Но уже на восходѣ солнца (вторникъ
3 сивана ~27 мая) Эмерихъ подступилъ съ крестоносцами къ резиденціи
архіепископа и съ дикимъ крикомъ потребовалъ выдачи евреевъ. Архіе-
пископъ выставилъ для обороны воиновъ, которые отказались употребить
оружіе противъ христіанъ и крестоносцевъ. Послѣдніе легко разбили воро-
та дворца и наводнили зданіе, преслѣдуя евреевъ. Здѣсь повторились тѣ-
же возмутительныя сцены, что въ Вормсѣ. Съ лозунгомъ вѣры въ еди-
наго Бога на устахъ, пали мужи, жены, дѣти и старцы подъ мечами сво-
ихъ братьевъ или враговъ. Тысяча триста павшихъ мучениковъ были по-
томъ вывезены на возахъ изъ дворца за городъ. Между прочими были
тогда убиты выдающіеся талмудическіе ученые пзъ школы р. Гершома, имена
которыхъ, какъ имена многихъ другихъ мучениковъ, сохранилась въ пам-
ятной книгѣ (Мешог ВисЬ) майнцской общины. Богатства евреевъ остались
у архіепископа, и онъ подѣлился имп съ Эмерихомъ. Рутгардъ спряталъ
въ соборѣ шестьдесятъ евреевъ, которыхъ онъ позже велѣлъ увести въ
глухое селеніе, Рейнгау, но они также были пойманы и умерщвлены.
Немногіе только приняли крещеніе. Изъ нихъ двухъ мужчинъ и двухъ дѣ-
вушекъ, Урію и Исаака съ двумья дочерьми, которые приняли христіанство
въ суматохѣ или по слабости характера, раскаяніе побудило совершить нѣчто
ужасное, героическое. По прошествіи двухъ дней, наканунѣ праздника
Пятидесятницы, Исаакъ зарѣзалъ своихъ дочерей въ своемъ домѣ и зажегъ
его. Затѣмъ онъ отправился со своимъ товарищемъ, Уріей, въ синагогу,
поджегъ ее, и оба сгорѣли въ пожарѣ. Отъ этого пожара большая часть
Майнца превратилась въ пепелище.
Между тѣмъ, сбродъ крестоносцевъ, подъ начальствомъ Германа
Плотника, собрался, какъ разъ наканунѣ праздника Пятидесятницы, подъ
Кельномъ. Старѣйшая изъ еврейскихъ общинъ Германіи готовилась ко
всякимъ ужасамъ; она обратилась къ гражданамъ и къ епископу съ моль-
бою о защитѣ. Кельнскіе граждане, движимые чувствомъ состраданія къ
своимъ еврейскимъ сосѣдямъ, пріютили ихъ въ своихъ домахъ. Когда на
другой день, въ еврейскій праздникъ (пятница, 30 мая), бѣснующаяся
толпа проникла рано утромъ въ еврейскіе дома, она нашла ихъ необи-
таемыми и могла выместить свою злобу только на камняхъ и на деревѣ;
она предала это разрушенію, разграбила имущество и растоптала попав-
шіеся ей свитки Торы, какъ разъ въ день откровенія. Землетрясеніе, ко-
торое чувствовалось въ этотъ день, еще болѣе возбуждало этихъ обезу-
мѣвшихъ, кровожадныхъ людей къ новымъ неистовствамъ, вмѣсто того,
чтобы устрашить ихъ, такъ какъ они усмотрѣли въ этомъ знакъ согласія
съ неба. Тѣмъ не менѣе, въ этотъ день пали ихъ жертвами только одинъ
мужчина и одна женщина. Благочестивый мужъ, Маръ-Исаакъ, пошелъ
добровольно на мученическую смерть; онъ не хотѣлъ спастись и остался
въ своемъ домѣ, погруженный въ молитву; онъ отдалъ себя толпѣ, кото-
рая поволокла его въ церковь и, когда ему поднесли распятіе, онъ плю-
нулъ на него и былъ умерщвленъ. Остальные кельнскіе евреи были по-
щажены въ домахъ своихъ согражданъ и во дворцѣ епископа. Благород-
ный епископъ, Германъ ІИ, имя котораго заслуживаетъ быть сохранен-
нымъ для почитанія потомствомъ, распорядился даже, чтобы евреи
были тайно уведены изъ Кельна и скрыты въ безопасности въ принадле-
жавшихъ ему семи городахъ и деревняхъ Они пробыли въ тоскливомъ
ожиданіи три недѣли (отъ 3—24 іюня) въ Нейсѣ^ Вефлинггофенѣ, въ
городѣ и деревнѣ Алденарѣ, Мерсѣ и Керпенѣ. Они много моли-
лись и ежедневно постились, а въ послѣдніе дни, когда они услышали,
что крестоносцы собираются на Ивановъ день (1 тамуза=24 іюня) въ Нейсъ,
они постились два дня сряду. Но небо остаюсь глухо къ ихъ горячимъ
мольбамъ. Крестоносцы обѣдней въ Ивановъ день подкрѣпили себя на но-
выя убійства и умертвили въ тотъ же день всѣхъ евреевъ, нашедшихъ
убѣжище въ Нейсѣ (но одному, не вполнѣ достовѣрному, сообщенію чис-
ломъ 200). Надъ однимъ евреемъ, по имени Самуилъ б.-Аіиеръ, ко-
торый, вѣроятно, призывалъ своихъ единовѣрцевъ къ твердости, а равно
надъ двумя его сыновьями убійцы надругались даже послѣ смерти и по-
вѣсили трупы передъ дверью его дома.
Наконецъ, крестоносцы нашли слѣдъ кельнскихъ евреевъ и отыскали
ихъ въ убѣжищахъ. Одинъ отрядъ проникъ на слѣдующій день въ Ве-
флинггофенъ (при Эрфтѣ, на югѣ отъ Кельна) и перебилъ всѣхъ
кельнскихъ бѣглецовъ. Между послѣдними поименованы: Леви б.-Саму-
илъ со всЬмь своимъ семействомъ и старуха Рахиль, подавшая другимъ
примѣръ самоотверженія. Многіе покончили со своею жизнью въ озерахъ
и болотахъ. Одинъ ученый старецъ, Самуилъ б.~Іехіель, подалъ этому
примѣръ: онъ, стоя въ водѣ, закололъ своего красиваго, сильнаго сына,
произнося при этомъ благословеніе, жертва пала сь крикамъ „аминь",
остальныя вторили ему словами „слушай, Израиль" и бросились въ воду.
Старецъ послѣ своего отчаяннаго поступка передалъ свой ножъ одному
юношѣ, по имени Менатепъ (служкѣ синагоги), который его закололъ.
На слѣдующій день очередъ дошла до бѣглецовъ въ Алденарѣ (у Ара,
недалеко отъ Бона), которые погибли такимъ же образомъ. Одинъ уче-
ный, Исаакъ Галеви, котораго крестоносцы, подвергнувъ раньше муче-
ніямъ, крестили въ безпамятствѣ, отправился, лишь только раны его за-
лечплпсь, въ свой домъ, сдѣлалъ необходимыя распоряженія и бросил-
ся въ Рейнъ. Отыскиванію евреевъ крестоносцы предались съ особою
энергіей. Они направились (въ пятницу 4-го Тамуза -27 Іюня) къ селу Ал-
денару, чтобы покончить съ тамошними бѣглецами, какъ со всѣми дру-
гими. Но евреи поклялись другъ другу лучше наложить руки
сами на себя. Были избраны пятеро рѣшительныхъ людей, которые дол-
жны были убить остальныхъ, а потомъ другъ друга. Они совершили это
при закрытыхъ дверяхъ, а оставшійся послѣднимъ, по имени Петеръ б.-
Іоецъ, взлѣзъ на башню и ринулся оттуда внизъ. Только двое юношей
и двое дѣтей, которымъ ножъ недостаточно глубоко проникъ въ горло,
излечились впослѣдствіи отъ раны и остались въ живыхъ. Такимъ обра-
зомъ, крестоносцы здѣсь уже не нашли жертвъ н отправились въ другое
мѣсто (Зинцигъ?), куда прибыли уже довольно поздно, когда евреи уже
праздновали субботу. Но ночь помѣшала имъ въ ихъ кровавомъ дѣлѣ;
евреи этого мѣстечка испустили духъ съ молитвою освященія субботы (Кі-
(іизсѣ) на устахъ. Нѣкій изъ Франціи съ страшнымъ хладнокровіемъ показалъ
имъ способъ, какч» себя убить и вмѣстѣ съ тѣмъ похоронить. Онъ вырылъ
яму, влѣзъ въ нее и лишилъ себя жизни: остальные послѣдовали его примѣру.
Кельнскіе бѣглецы въ Мерсѣ считали себя уже внѣ опасности,
такъ какъ городъ былъ укрѣ иленъ, и комендантъ обѣщалъ защищать ихъ
даже цѣною собственной жизни. По вдругъ передъ Мерсомъ явился мно-
гочисленный отрядъ крестоносцевъ и потребовалъ съ яростью выдачи ев-
реевъ (понедѣльникъ 7 тамуза -30 іюня). Начальникъ города, сомнѣваясь
въ успѣшности обороны, пытался, съ одной стороны, упросить крестонос-
цевъ отложить свой приступъ, а съ другой—побудить евреевъ креститься.
Онъ увѣрялъ послѣднихъ, что онъ никоимъ образомъ не въ состояніи за-
щищать городъ. Они возразили, что всѣ они готовы умереть за свою вѣ-
ру. Даже устрашительная мѣра, къ когорой онъ прибѣгъ, чтобы поколе-
бать ихъ рѣшимость, не произвела на стойкихъ евреевъ никакого впе-
чатлѣнія. Тогда начальникъ велѣлъ заключить каждаго отдѣльно, чтобы
выдать ихъ крестоносцамъ живыми, ибо не составляло уже тайны, что
евреи лучше избиваютъ другъ друга, чѣмъ покориться насильственному
крещенію. Въ самомъ Мерсѣ лишили себя жизни двѣ женщины, изъ ко-
торыхъ одна, родильница, раньше зарѣзала одну молодую красивую дѣ-
вушку, своего новорожденнаго ребенка съ колыбелью сбросила съ башни
и лишила себя жизни. Затѣмъ всѣ остальные евреи были выведены, въ
оковахъ, изъ Мерса за городъ къ крестоносцамъ, которые часть евреевъ
убили, а часть насильно крестили. Па слѣдующій день (1-го іюля) му-
ченическую смерть приняли и евреи въ Керпенѣ. Въ общемъ, въ два
мѣсяца (май—іюль) пало въ прирейнскихъ городахъ до двѣнадцати ты-
сячъ евреевъ. Остальные приняли для вида христіанство, но только въ
ожиданіи, что справедливый императоръ, по возвращеніи изъ Италіи, ува-
житъ ихъ жалобы.
Повсюду, гдѣ только дикіе крестоносцы проходили и встрѣчали ев-
реевъ, повторялись тѣ же ужасныя сцены. Между прочимъ, упоминается еще,
въ качествѣ великой мученицы, большая община въ Регенсбургѣ. Со-
бытія крестовыхъ походовъ выдвигаютъ, такимъ образомъ, въ исторіи и
евреевъ Богеміи. До тѣхъ поръ они не чувствовали гнетущаго ига, такъ
какъ христіанство въ земляхъ славянскихъ еще не достигло могущества.
Многіе между ними были богаты и служили посредниками между славян-
скими землями и Западною Европою и Испаніей) въ торговлѣ невольни-
ками, преимущественно состоявшими изъ славянъ. Но черезъ это они при-
ходили въ столкновеніе съ духовенствомъ, и епископъ Адалбертъ изъ
Праги ревностно выступилъ противъ нихъ и, не жалѣя труда, собиралъ
деньги, чтобы выкупать невольниковъ у евреевъ. Отбирать же ихъ насиль-
но онъ не могъ, такъ какъ тогда духовенство не пользовалось еще въ
Богеміи большимъ значеніемъ. По начались крестовые походы, и ядови-
тыя сѣмена фанатизма были насаждены и тамъ. Когда крестоносцы про-
ходили черезъ Богемію, могущественный герцогъ, Вратиславъ (Брациславъ)
II, былъ занять внѣшней войной, и не было никого, кто бы могъ пре-
пятствовать безобразіямъ. Крестоносная сволочь имѣла, такимъ образомъ,
полную свободу удовлетворять своему фанатизму, таскала евреевъ къ
кресту и умеріцевляла сопротивлявшихся. Тщетно проповѣдывалъ епископъ
Козьма противъ такихъ насилій *). Крестоносцы понимали свое христіан-
ство лучше князя церкви.
Къ счастію евреевъ западной Европы, въ особенности Германіи, и
къ чести человѣчества, кровавымъ фанатизмомъ были воспламенены толь-
ко подонки общества. Князья и граждане питали къ изувѣрствамъ отвра-
щеніе; высшее духовенство, за исключеніемъ архіепископа Рутгарда изъ
Майнца и Эгиаберта пзъ Трира, также было на сторонѣ евреевъ. Время,
когда всѣ три силы: князья, народъ и духовенство соединились
въ ненависти къ евреямъ и преслѣдованію ихъ, еще не наступило.
Когда вскорѣ пришло извѣстіе, что изъ 200.000 крестоносцевъ подъ на-
чальствомъ Эмериха и Германа большая часть нашла позорный конецъ
въ Венгріи, и покрытые стыдомъ предводители вернулись съ малымъ
остаткомъ ободранной шайки въ Германію, то и христіане, и евреи счи-
тали это справедливымъ возмездіемъ Божіимъ. Между тѣмъ, вернулся изъ
Италіи императоръ, Генрихъ IV, и, при извѣстіи о злодѣяніяхъ кресто-
носцевъ противъ евреевъ, онъ выразилъ свое негодованіе и позволилъ,
по ходатайству представителя шпейерской общины, Моисея б.-Гутіеля, насиль-
но крещеннымъ вернуться въ лоно еврейства. Это было для остатка ев-
реевъ въ Германіи радостнымъ извѣстіемъ. Крещенные не замедлили вос-
пользоваться предоставленною свободою вѣры и сбросить съ себя маску
христіанства (1097). Только Миха изъ Трира, первый подавшій своей об-
щинѣ примѣръ вѣроотступничества, остался вѣрнымъ христіанству *). Пред-
ставители церкви этимъ не были довольны. Даже ставленникъ императо-
ра, папа, Климентій ІИ, порицалъ эту гуманность какъ несогласную съ уче-
ніемъ церкви. „Мы слышали/ писалъ онъ Генриху IV, „что крещеннымъ
евреямъ было разрѣшено отпасть отъ церкви. Это нѣчто неслыханное и
грѣховное, и мы требуемъ отъ тебя и всѣхъ нашихъ братьевъ имѣть за-
боту, чтобы таинства церкви не были осквернены евреями.“ 3) Но импе-
раторъ очень мало обращалъ вниманія на ревность духовенства. Далекій
отъ того, чтобы запретить евреямъ переходъ въ ихъ прежнюю вѣру, онъ
даже началъ слѣдствіе противъ архіепископа Рутгарда изъ Майнца
по обвиненію его въ разграбленіи имущества еврейской общпны. Дѣ-
*) Созшаз Рга^епзіз, Сйгошсоп Воешогит стр. 125.
2) Оевіа Тгеѵігогит въ Нівіоіге 4е Ьоггаіпе I. ргеиѵев стр. 40.
•) ЬЧаігісив ВаЬепЬег^епзія со<іех ерівіоіапші № 170.
ло въ томъ, что майнцскіе евреи пожаловались императору на Эмериха
изъ Лейнингена и на его родственниковъ, присвоившихъ себѣ, по соглаше-
нію съ архіепископомъ, пхъ богатства, спрятанныя въ его дворцѣ. Но
никто изъ обвиняемыхъ не явился по требованію. Рудгардъ, совѣсть ко-
тораго не была чиста, опасаясь разоблаченій и будучи уже безъ того у
императора не на хорошемъ счету, убѣжалъ въ Эрфуртъ. Императоръ за-
тѣмъ секвестровалъ доходы его архіепископства (1098), за что Рудгардч»
отомстилъ ему, встунивт» въ заговоръ съ его врагами.
Богемскіе евреи въ этомь году также были несчастны. Они
также, при извѣстіи о томъ, что императоръ разрѣшилъ возвраще-
ніе въ іудейство, немедленно отказались отъ притворнаго христіанства,
но опасались оставаться болѣе въ странѣ, гдѣ не могли найти справед-
ливость. Они собрали свое имущество, чтобы, отославъ его въ
безопасное мѣсто, выселиться частью въ Польшу, частью въ 11а-
нонію (Австро-Венгрію). Но въ это время возвратился изъ похода Вра-
тиславъ и узналъ, что евреи собираются вывезти изъ страны свои богат-
ства; онъ велѣлъ сейчасъ занять всѣ пхъ дома солдатами. Камерарій
герцога, созвавъ старѣйшинъ, объявилъ имъ его именемъ, что ихъ
имущество принадлежитъ ему, и они посягаютъ на его собствен-
ность. „Изъ сокровищъ Іерусалима вы не привезли въ Богемію ни-
чего. Побѣжденные Веспасіаиомъ и проданные за безцѣнокъ, вы были раз-
сѣяны по лицу земли. Голыми вы пришли сюда, голыми можете и уйти.
За отпаденіе же отъ церкви, ііусгь справляется съ вами епископъ Козь-
ма4*. Нечего было возразить противъ такой логики, логики грубой си-
лы. ’) Такимъ образомъ, богемскіе евреи были ограблены съ ногъ
до головы, и имъ остаюсь только необходимое дчя утоленія голода. Съ
особеннымъ злорадствомъ разсказываетъ современный лѣтописецъ-епископъ,
что отъ евреевъ было тогда отняго больше денегъ, чѣмъ отъ жителей
Трои при покореніи ихъ греками. Повидимому, евреи Богеміи, потерявъ
имущество, отказались отъ эмиграціи; современный лѣтописецъ продол-
жаетъ разсказывать о нихъ, напримѣръ о Яковѣ, занимавшемъ высокую
должность намѣстника герцога а).
Еще хуже были дѣла іерусалимскихъ евреевъ. Когда крестоносцы,
подъ предводительствомъ Готфрида Бульонскаго, преодолѣвши большія
трудности, взяли священный городъ штурмомъ и произвели рѣзню маго-
метанъ, они соглали въ одну синагогу евреевъ, равпнистовъ и караимовъ
вмѣстѣ, зажгли ее, и находившіеся въ ней нашли мучительную смерть
(15 іюля 1099). Одиннадцатое столѣтіе кончилось для сыновъ Іакова
столь же кровавымъ образомъ, какъ началось. Но императоръ Генрихъ
*) Козьма Пражскій 2) Т. же.
смотрѣть на защиту евреевъ своей имперіи очень серьезно. Обозрѣвъ, во
время своего присутствія въ Майнцѣ, театръ ужасныхъ кровавыхъ проис-
шествій, онъ велѣлъ князьямъ и гражданамъ присягнуть, что они будутъ
жить съ евреями въ мирѣ и не дадутъ ихъ обижать (1103 1). Оказанное
императоромъ евреямъ покровительство было для нихъ въ это время по-
лезно, но повлекло за собою неблагопріятныя послѣдствія. Онп стали че-
резъ это къ главѣ государства въ зависимое отношеніе, близкое къ крѣ-
постному.
Но не одно только это обстоятельство было для нѣмецкихъ евреевъ
худымъ послѣдствіемъ крестовыхъ походовъ. Съ одной стороны, папа, Кли-
ментъ Ш, считалъ, крещенныхъ подъ угрозою смерти, евреевъ принадле-
жащими церкви, не взирая на то, что они противились этому всѣмъ
своимъ существомъ и могли питать къ такого рода христіанству только
презрѣніе и ненависть. Съ другой стороны, набожные евреи, оставшіеся
вѣрными своей религіи, отталкивали ихъ отъ себя, не желали признавать
ихъ болѣе своими, родниться съ ними и имѣть съ ними общеніе въ ѣдѣ
и питьѣ, хотя они достаточно доказали свою приверженность къ іудей-
ству своимъ немедленнымъ возвращеніемъ въ его лоно. Такимъ образомъ,
на этихъ несчастныхъ смотрѣли съ двухъ сторонъ какъ на отщепенцевъ
и отверженныхъ. Но, когда слухъ о такомъ отношеніи набожныхъ евреевъ
дошелъ до Раши, онъ, въ своемъ искреннемъ благочестіи, рѣшительно вы-
сказался противъ этого: „Да будемъ далеки отъ того, чтобы отдѣлить
вернувшихся п осрамить ихъ! Все, что они сдѣлали, было совершено изъ
страха предъ мечемъ, и онп потомъ не замедлили вернуться въ іудейство* *).
Еще хуже были дальнѣйшія послѣдствія перваго крестоваго похода. На
строеніе германскихъ евреевъ, и безъ того склонное къ чрезмѣрной на-
божности, вслѣдствіе безпримѣрныхъ страданій сдѣлалось еще болѣе мрач-
нымъ. Было изгнано всякое веселіе. Ими овладѣла угнетенность духа,
отъ которой они долго не могли освободиться. Отъ католической церкви,
къ которой они питали безпредѣльное отвращеніе, они, тѣмъ не менѣе,
переняли обычай посѣщать могилы своихъ мучениковъ, или „святыхъ*
(Кеііозсіііт) и совершать тамъ молитвы, чтобы послѣдніе хлопотали за
нихъ на небѣ. Съ тѣхъ поръ міровоззрѣніе нѣмецкихъ евреевъ осталось
мрачнымъ. Хотя представители ихъ были людьми чрезвычайно нравствен-
ными, въ ихъ нравственности недоставало возвышеннаго полета, такъ
какъ имъ была чужда вообще поэзія. Поэты ихъ, если ихъ можно такъ
называть, варіировали только въ покаянныхъ молитвахъ и элегіяхъ жа-
лобы на страшныя страданія и безпомощность Израиля. Изъ нѣмецкихъ
„поэтановъ*, излагаяшихт» въ душераздирательныхъ, но не поэтическихъ
') Сигіа Мо^шіііае. *) КазсЬі Рагйез 23.
стихахъ страданія отъ перваго крестоваго похода, извѣстны: Веніаминъ
б.-Хія, Давидъ б.-Мешуламъ, Давидъ б.-Самуилъ Галеви,
Яковъ б.-Исаакъ Галеви, Калонимосъ б.-Іегуда изъ Шпейера
и Самуилъ б.-Іегуда изъ Майнца.
Противъ преобладавшаго у нѣмецкихъ евреевъ мрачнаго направле-
нія полезный противовѣсъ составлялъ Талмудъ. Изученіе Талмуда, по дан-
ному Раши направленію, оберегало отъ отупѣнія, безсмысленной созерца-
тельности и монашеской жизни. Кто хотѣлъ разобраться въ лабиринтѣ
Талмуда, не долженъ былъ ни закрывать глаза передъ міромъ дѣйстви-
тельности, ни давать заржавѣть своему мышленію. Глубокое изученіе Тал-
муда было баіьзамомъ для ранъ, нанесенныхъ крестоносцами прпрейнскпмъ
общинамъ. Въ школѣ преобладало радостное настроеніе отъ работы мыш-
ленія; здѣсь не было ни заботы, ни унынія. Для несчастныхъ школа сдѣ-
лалась, такимъ образомъ, цѣлымъ міромъ. Оба мужа, которые дали изу-
ченію Талмуда полетъ и глубину, умерли въ началѣ ХП-го вѣка: Исаакъ
Алфасиуъюръеъ 1103 (10 сивана -19 мая), а Раіищ двумя годами поз-
же, въ 1105 г. (29 тамуза -13 іюня), когда онъ занимался обработкой
своихъ коментаріевъ къ Талмуду '). Оба оставили много учениковъ, кото-
рые дали изученію Талмуда широкое направленіе. Оба были высокопочп-
таемы какъ своими современниками, такъ и потомствомъ. Уваженіе испан-
цевъ къ Алфасп выражалось, соотвѣтственно высокому уровню пхъ обра-
зованности, въ благозвучныхъ стихахъ; уваженіе же къ Рашп нѣмецкихъ
и сѣверо-французскихъ евреевъ, при низкой ступени ихъ культурнаго раз-
витія, выражалось въ сказочныхъ преданіяхъ. Два молодыхъ поэта, Моисей
ибнъ-Эзра и Іегуда Галеви, создалп Алфаси прекрасный памятникъ своими
трогательными элегіями на смерть его. Іегуда Галеви, не достигшій еще тог-
да двадцатилѣтняго возраста, пѣлъ о немъ:
„Для тебя тряслись горы въ день Синая,
Ибо ангелы встрѣтили тебя,
На скрижаляхъ твоего сердца Тору записали
И лучшей изъ коронъ тебя увѣнчали*.
Преданіе слѣдующими чертами прославляетъ Раши: Его отецъ,
Исаакъ, обладалъ рѣдкостнымъ драгоцѣннымъ камнемъ, который христіане
хотѣли пріобрѣсти для глаза въ изображеніи Мадонны; но онъ не хотѣлъ
имъ продать его ни за какія деньги, такъ какъ такое употребленіе было
противно его набожному чувству; христіане заманили его хитростью на
корабль и, подъ угрозами смерти, хотѣли отнять отъ него камень; на-
божный отецъ Раши быстро бросилъ его въ море; въ это время въ его шко-
лѣ въ Труа раздался дивный голосъ: „у тебя, Исаакъ, народится сынъ,
*) Ср. Раши къ Маккоі 19. Ь.
который будетъ сіять подобно камню драгоцѣнному" и въ томъ же
году родился Раши. На тридцать третьемъ году своей жизни онъ пустился
странствовать отчасти для искупленія грѣха своего отца,именно выражен-
наго послѣднимъ сожалѣнія объ утраченномъ имъ драгоцѣнномъ камнѣ,
отчасти для изслѣдованія, нѣтъ ли гдѣ - вибудь лучшаго коментарія къ
Талмуду, чѣмъ его коментарій; такимъ образомъ, онъ обошелъ Италію,
Грецію, Палестину, Египетъ и Персію. Другое преданіе разсказываетъ о
сношеніяхъ Раши съ Готфридомъ Бульонскимъ, благочестивымъ героемъ
перваго крестоваго похода. Этотъ фландрскій рыцарь призвалъ будто бы
Раши, чтобы спросить его объ исходѣ предпріятія по покоренію Іерусали-
ма; такъ какъ Раши не хотѣлъ явиться, то Готфридъ отправился къ не-
му на домъ; открывъ двери, онъ нашелъ раскрытыми книги и, на свой
зовъ, слышалъ даже голосъ Раши, но самъ Раши былъ невидимъ; нако-
нецъ,труаскій равпнъ явился и пустился въ разговоръ съ Готфридомъ, на
вопросъ котораго объ исходѣ крестоваго похода онъ отвѣтилъ: „ты возь-
мешь Іерусалимъ, будешь царствовать тамъ три дня, но на четвертый
измаилтяне прогонятъ тебя оттуда, и ты въ бѣгствѣ вернешься сюда съ
тремя лошадьми"; Готфридъ пригрозилъ, что онъ, если только вернется съ
одною лошадью больше, подвергнетъ Раши смертной казни, а евреевъ Франціи—
изгнанію; послѣ четырехлѣтней войны, Готфридъ возвратился въ Бульонъ
бѣглецомъ съ тремя всадниками и хотѣлъ исполнить надъ Раши свою угро-
зу, но, при вступленіи въ ворота одного города, одинъ всадникъ со своею
лошадью были убиты камнемъ; Готфридъ хотЬлъ затѣмъ поѣхать въ Труа,
чтобы выразить Рашп свое благоговѣніе, но узналъ, къ своему сожалѣ-
нію, что великій равинъ Труа уже скончался 1). Преданіе хотѣло этимъ
изобразить плачевный конецъ многихъ крестоносцевъ и, вмѣстѣ съ тѣмъ, ото-
мстить незапятнанному герою перваго крестоваго похода, идеалу благочести-
ваго и безупречнаго рыцаря, за тѣ пресгупленія, которыми крестоносная
братія провинилась передъ евреями. Преданіе не обращаетъ вниманія на то,
что Готфридъ Вульонскій умеръ пятью годами раньше Раши въ Іерусалимѣ.
') Гедалія ибнъ-Яхія въ 8сЬа.І8с1н‘ІсЦі Ы-КаЬЬаІаЬ.
Третій равинскій вѣкъ.
Г ЛАВА V.
Время Іосифа ибігь-Мигашъ и Іегуды Галеви,
Ибігь-Эзры и Р. Тама. Апогей еврейско-испан-
ской культуры.
Положеніе евреевъ при Алморавидахъ. Еврейскіе визири: Ибнъ-Алмуалемъ, Ибнъ-
Камніалъ, Ибнъ-Мохагаръ. Министръ полиціи, астрономъ, Авраамъ б. - Хія.
Равипы: Іосифъ ибнъ-Сагалъ, Барухъ нбпъ-Албалія, Іосифъ ибнъ-Цадикъ,
Іосифъ ибпъ-Мигашъ. Поэты: ІІбнъ-Табепъ, Пбнъ-Сакбелъ и Ибпъ-Эзра.
1105-1140.
Въ южной Испаніи, гдѣ процвѣтала культура, господствовали въ
первой половинѣ двѣнадцатаго столѣтія Алморавиды (Морабеты). При
нихъ, не бывшихъ фанатиками, евреи жили въ совершенной безопасности.
Только одинъ разъ алморавидскій повелитель правовѣрныхъ, Іусуфъ пбнъ-
Теіпуфинъ, забралъ себѣ въ голову принудить евреевъ своихъ владѣній
принять исламъ. Однажды, проѣзжая черезъ Луцену, гдѣ онъ нашелъ
многочисленную еврейскую общину, которая, благодаря Алфаси, задавала
тонъ другимъ, онъ велѣлъ созвать ея представителей п объявилъ имъ
слѣдующее’, онъ читалъ въ книгѣ одного магометанскаго теолога, что
Магометъ даровалъ евреямъ свободу вѣроисповѣданія, если ожидаемый
ими Мессія придетъ въ теченіе одного полутысячелѣтія; если же тотъ не
объявится до 500 года геджры, то евреи должны безпрекословно признать
Магомета послѣднимъ пророкомъ и принять исламъ; на это условіе евреи
согласились; такъ какъ теперь срокъ эготъ почти истекъ, то онъ, пове-
литель правовѣрныхъ, требуетъ, чтобы онп исполнили условіе; иначе онъ
лишитъ ихъ оказываемаго имъ до спхъ поръ покровительства и объ-
явитъ ихъ внѣ закона (1105). Но его побудили отказаться отъ своего
намѣренія собранныя луцеяскимп евреями суммы и мудрый визирь, Абда-
ла ибнъ-Ала.
При второмъ алморавидскомъ повелителѣ, Али (1106—1143), не
только оставляли евреевъ въ покоѣ, но нѣкоторымъ изъ нихъ было довѣ-
рено собираніе подушной подати какъ съ еврейскаго, такъ и христіанска-
го населенія, другіе же получили почетныя должности при его дворѣ.
Наука и поэзія способствовали также при немъ достиженію высокихъ
должностей. Одинъ еврей, врачъ и поэтъ, Абу-Аюбъ Соломонъ ибнъ-Ал-
муалемъ изъ Севильи, былъ долго лейбъ-медикомъ и носилъ титулъ
князя и визиря. ’) 0 его стихотвореніяхъ одинъ критикъ выразился: „они
дѣлали нѣмыхъ говорящими и слѣпыхъ зрячими4* 2). Высокое положеніе
при дворѣ Али занималі, также врачъ, Абулхасанъ Авраамъ б.-Менръ
ибнъ-Камніалъ изъ Сарагосы, также носившій титулъ визиря. Величайшіе
поэты того времени прославляли его въ возвышенныхъ стихахъ за его
благородство, щедрость и участіе къ судьбамъ своихъ единовѣрцевъ.
„Вельможа, находясь на землѣ, стремящійся къ звѣздамъ: летитъ молніей
творить милосердіе, когда другіе идутъ ползкомъ; доступъ къ его щед-
ротамъ открыты для своихъ и чужихъ; своимъ имуществомъ спасаетъ
отъ казни и поддерживаетъ близкихъ къ смерти„Князь (Ибнъ-Камніалъ)—
защита и оборона своего народа; живетъ въ Испаніи, но милость его
простирается до Вавилоніи и страны Египетской 3). Титулъ визиря носилъ
также Абу-Исхакъ ибнъ-Мохагаръ, имя котораго увѣковѣчили
своими стихами тѣ же поэты. Высоко прославляется современниками так-
же князь Саломо ибнъ-Фарусалъ. Онъ, какъ надо полагать, со-
стоя на службѣ у одного христіанскаго князя, былъ посланъ имъ ко дво-
ру вь Мурсіи. Незадолго передъ сраженіемъ у Уклеса, гдѣ магометанское
войско опять торжествовало рѣшительную побѣду надъ христіанскимъ,
онъ былъ убитъ (1108, 20-го іяра—2 мая). іЧолодой поэтъ, Іегуда Галеви,
былъ занятъ сложеніемъ превыспренной оды для торжественной встрѣчи его,
и вдругъ была получена печальная вѣсть, что онъ убитъ. Поэтъ передѣлалъ
затѣмъ оду въ искусную элегію. Высокую должность при маго-
метанскомъ повелителѣ занималъ писатель - астрономъ, Авраамъ б.-
Хія Албаргелони (род. 1065, ум. 1136); онъ былъ чѣмъ-то въ ро-
дѣ министра полиціи (ЯасіііЬ аз-8с1іогіа) и также носилъ титулъ „кня-
зя**. Онъ жилъ долгое время въ Соріи (въ старой Кастиліи), а на ста-
рости въ столпцѣ Каталоніи, Варцелонѣ 4). За свои познанія въ астро-
номіи онъ былъ у князей въ большемъ почетѣ 5), велъ диспуты съ уче-
ными духовными лицами, доказывалъ имъ вѣрность еврейской календар-
ной сисгемы и опровергалъ ихъ возраженіе, что евреи въ каждый девят-
надцатилѣтній циклъ два раза празднуютъ Пасху мѣсяцемъ ранѣе, чѣмъ
слѣдуетъ 6). Авраамъ б.-Хія составилъ четыре сочиненія по астроно-
міи, а также по теоріи и практикѣ календаря, причемъ онъ принималъ
во вниманіе также календари христіанъ, магометанъ, сирійцевъ, персовъ
’) Дивалъ Іегуды Галеви у Гейгера, стр. 120.
2) Алхаризи ТасЬкетопі 3.
*) Моисей ибнъ-Эзра ТагзсЬібсЬ \ .Іуцато Кегеш СЬешесІ IV, стр. 69,70.
•) 8еіег Ьа-ІЬЬиг ей. Гііірохѵзкі (Ьоіиіоп 1851) стр. 4.
5) Письмо къ Іегудѣ Албаргелони въ Кегеш сЬешеЯ VIII. стр. 59.
6) 8еГег Ьа-ІЬЬиг, стр. 45.
и египтянъ. Онъ написалъ также, неимѣющую особеннаго значенія,
маленькую книжку по богословію *). Но онъ также занимался
астрологіею н опредѣлялъ по гороскопу благопріятные и неблагопріят-
ные часы дня. Разъ онъ хотѣлъ препятствовать одному жениху отпра-
виться къ вѣнцу, такъ какъ опредѣленный для этого часъ находился буд-
то подъ вліяніемъ сулящей несчастіе планеты Марсъ 2); но подвергся за
это порицанію со стороны благочестивыхъ, такъ какъ отгадываніе по го-
роскопу запрещено Талмудомъ. Это, однако, не мѣшало ему вычислить,
по астрологическому способу, что въ 5118 г. по сотвореніи міра (1358
хр. эры) придетъ Мессія 3)
Хотя, такимъ образомъ, на пиренейскомъ полуостровѣ въ эту эпоху не
было недостатка въ людяхъ вліятельныхъ, поощрявшихъ науку и
щедрыхъ, однако никто изъ нихъ не образовалъ собою, подобно Хасдаю
ибнъ-Шапрутъ и Самуилу ибнъ-Нагрела, объединительнаго центра, кото-
рый бы возбуждалъ дремлющія силы и давалъ направленіе литературной
дѣятельности. Не было опредѣленнаго центра, къ которому бы умы устрем-
лялись, какъ къ оживляющему солнцу; но этого больше уже не требовало
время. Соревнованіе во всѣхъ областяхъ религіи и науки было столь ве-
лико, что не нуждалось болѣе въ возбужденіи сверху, со стороны высо-
копоставленнаго лица. Первая половина двѣнадцатаго столѣтія сыпала,
какъ изъ рога изобилія, въ еврейскую среду геніальныхъ людей: поэтовъ,
философовъ, талмудистовъ, почти всѣ произведенія которыхъ носятъ пе-
чать совершенства. Культурная жизнь еврейства того времени подобна
пышному саду, богатому душистыми цвѣтами и сочными плодами, произ-
веденія котораго, какъ ни различны но цвѣту и вкусу, равны по красо-
тѣ и достоинству, а также по питающей ихъ почвѣ. Мелочная зависть, на
которую могли жаловаться Менахемъ б.-Сарукъ и Ибнъ-Гебироль, враж-
дебное настроеніе, которое господствовало между Ибнъ-Ганахомъ и Самуи-
ломъ ибнъ-Нагрела, между Алфаси и Ибнъ - Албаліей—все это было из-
гнано изъ среды носителей культуры того времени. Поэты воспѣвали другъ
друга и прославляли также отъ всей души людей, предавшихся
наукѣ. Они искренно радовались вмѣстѣ, утѣшали друн* друга, от-
носясь между собою, какъ члены одной семьи. Это духовное еди-
неніе между носителями еврейскаго знанія и поэзіи въ то время вполнѣ
свидѣтельствуетъ объ ихъ благородствѣ и богатыхъ дарованіяхъ.
Ие легкое дѣло для исторіи исчислить все множество геніальныхъ лицъ
того времени въ Испаніи и оцѣнить ихъ по достоинству. Эта эпоха выставила
Ч Ні^а]оп Ьа-ЫеіезсЬ, изд. Фреймана (Лейпцигъ 1860).
2) Письмо къ Іегудѣ Албаргелони.
’) Ме$і11аі ка-МедаПей у Фнлиііовскаго.
семерыхъ отличныхъ равпновъ, большею частію учениковъ Алфаси, которые,
вмѣстѣ съ изученіемъ Талмуда, обнаружили глубокое пониманіе поэзіи и
науки или даже занимались ими. Братъ вышеупомянутаго визиря, Абу-
Исхака іібнъ-Мохагаръ, по имени Абу Сулайманъ Давидъ ибнъ-Моха-
гаръ, былъ равиномъ (Падай) въ Гранадѣ. Какъ ученикъ Алфаси, онъ
составилъ одно систематическое изслѣдованіе о талмудическомъ брако-раз-
водномъ правѣ; какъ питомецъ испанской культуры, онъ занимался еврей-
ской грамматикой, по которой написалъ книгу (8еГег Ьа-Меіасіііш), и при-
несъ также свой даръ генію поэзіи того времени.
Другой ученикъ Алфаси, Абулфатахъ Элеазаръ б.-Нахманъ
ибнъ-Асхаръ 9, былъ равиномъ въ Севильѣ. О немъ извѣстно мало,
именно только то, что сохранилось о немъ въ произведеніяхъ поэтовъ.
Ибнъ-Асхаръ былъ богатъ, уважаемъ, съ поэтическимъ дарованіемъ и со-
стоялъ въ дружескихъ отношеніяхъ съ обоими величайшими поэтами того
времени, Моисеемъ ибнъ - Эзра и Іегудой Галеви. Первый пѣлъ о немъ
въ слѣдующихъ гиперболическихъ выраженіяхъ:
„Когда смертные обнажаются отъ справедливости, ты, князь, облекаешь
ихъ покровомъ своей добродѣтели. Когда они запятнаны животными пороками,
ты освящаешь ихъ чистотою своего сердца. Въ твоей лѣвой рукѣ богатство,
своею правою ты оплодотворяешь пустыню. Богъ далъ тебѣ превосходство надъ
смертными, какъ мужу надъ женой. Когда поешь пѣснь, умолкаютъ поэты:
когда открываются твои уста, слушатели скромно закрываютъ свои“.
На смерть его тотъ же самый поэтъ сочинилъ элегію, начало ко-
торой гласитъ:
„Солнце закатилось, онъ погрузился въ прахъ;
Оттого помрачились небо и звѣзды 2).
Въ Кордовѣ занималъ мѣсто равина. прославленный, какъ мудрецъ
и поэтъ, Абу Амръ Іосифъ б.-Яковъ ибнъ-Сагалъ (род. 1070, былъ
равиномъ 1103, ум. 1124 3), ученикъ Ибнъ-Гіата. Онъ, повидимому, бо-
ролся въ юности съ непріятностями и въ своихъ стихахъ жалуется на
непризнаніе личныхъ заслугъ и неуваженіе къ поэзіи. Онь написалъ къ
Монсею ибнъ-Эзра, съ которымъ заключилъ сердечную дружбу, письмо въ
стихахъ 9, въ которомъ находится слѣдующая жалоба:
„Горе мнѣ, живущему между животными, между стадами овецъ.
„Поверну направо меня никто не знаетъ, налѣво—пикто не обращаетъ
на меля вниманія.
„Жалуюсь ли на несправедливость - никто мнѣ не внимаетъ.
„Пе находи покоя, колеблюсь какъ тростникъ".
’) Біѵап Моисея ибнъ-Эзра «V 192. Кегет СЬетесІ IV. 93.
’) Моисей ибнъ-Эзра, Біѵап А” 10. Кегеп СЬетесІ т. же 85.
V Поэтика того же,
V Біѵап того же у Дукеса стр. 101, .V 11.
Моисей пбнъ-Эзра, самъ нуждавшійся въ утѣшеніи, утѣшалъ его
стихотвореніемъ, съ размѣромъ и риѳмой 1):
„Чѣмъ мнѣ благодарить мыслителя за постоянно оказываемое благодѣяніе?
Время проходитъ, а благодѣяніе остается “.
Стихи Іосифа ибнъ-Сагалъ легки, плавны и гладки, хотя не отли-
чаются роскошною красотою. Въ томъ же стихотвореніи къ своему другу
онъ высказываетъ свое искренно религіозное чувство:
„Когда судьба тебя преслѣдуетъ, побѣди ее твердостью духа
Когда поднимаются волны моря надъ твоей головой, противуставь имъ
плотиной твердое сердце. Уповай па Бога, милость котораго неизмѣрима, по-
добно миріадамъ звѣздъ. Время по можетъ тебѣ ничего дать и ничего отъ
тебя отнять. Надѣйся только на Него одного, когда тебя преслѣдуетъ врагъ и
летятъ вокругъ тебя стрѣлы*.
Значительнымъ авторитетомъ въ Талмудѣ слылъ въ то время Варухъ
б.-Исаакъ ибнъ-Албалія пзъ Кордовы (род. 1077, ум. 1124 х). На сем-
надцатомъ году своей жизни онъ сдѣлался ученикомъ и пріемнымъ сыномъ
Алфаси, давнишняго противника его отца (стр. 67), и усвоилъ себѣ
отъ него основательность въ изученіи Талмуда. Философски образованный,
богатый и отличавшійся благороднымъ происхожденіемъ, Барухъ Албалія
былъ воспѣваемъ при всякомъ поводѣ поэтами своего времени отъ глу-
бины души:
„Онъ для изнемогающаго источникъ,
Для блуждающаго во тьмѣ свѣтъ;
Онъ благословеніе, согласно имени своему (Барухъ)*.
Такъ пѣлъ о немъ царь поэтовъ своего времени *3). Онъ воспиталъ
кругъ учениковъ, между ними знаменитаго впослѣдствіи историка, Авраама
ибнъ-Даудъ.
Въ то же время авторитетомъ по Талмуду въ сѣверной Испаніи счи-
тался Іегуда б.-Барзилай изъ Барцелоны, ученикъ Исаака 6.-Рувимъ.
О его жизни неизвѣстно ничего болѣе, чѣмъ то, что онъ былъ друженъ
съ астрономомъ Авраамомъ б.-Хія *)• Іегуда Албаргелони напи-
салъ много та імудичесжпхъ книгъ о законахъ брака и о временахъ
праздниковъ (8еГег Ьа-ІШт), которыя очень цѣнились 5). Этотъ барце-
лонскій равпнъ, составившій коментарій къ „Книгѣ творенія44, хотя
былъ философски образованъ, питалъ недовѣріе къ свободному философ-
скому изслѣдованію. Но его мнѣнію, слѣдуетъ принимать философскія док-
трины не отъ перваго встрѣчнаго, а только отъ такихъ мыслителей, ко-
торые выказали себя благочестивыми равинами, какъ Саадія, Самуилъ 6.-
Т. же 103, Кегеш СЬешесІ т. же 89. у Авраамъ ибнъ-Даудъ.
51) Іегуда Галеви . Ред. ’) ВеПіІаЬ 25. Срав. Сіпзе ОхГогі. ХШ.
•) Кегеш СЬсшесі ѴШ, 58. 5) Ср. Азпіаі 8с1іеш Ьа-(Ыо1ііп,
Хофни и Давидъ Алмокамецъ, иначе подвергаются опасности впасть въ
невѣріе.
Еще большею славою, чѣмъ всѣ вышеупомянутые, пользовался равинъ
изъ Кордовы, Абу-Амръ Іосифъ б.-Цадикъ ибнъ-Цадикъ (род. 1080,
ум. 1148 пли 49 ’)> преемникъ равина, Іосифа ибнъ-Сагалъ. Ибнъ-Цадикъ,
хотя славился, какъ глубокій знатокъ Талмуда, не написалъ ни одного
талмудическаго произведенія, а только философскія на арабскомъ языкѣ,
логику и одну религіозно философскую книгу (О)аш Каіоп, Мігсгосозтов);
хотя славился, какъ очень набожный равинъ, былъ не только хорошо зна-
комъ съ произведеніями Платона и Аристотеля, но пользовался также со-
чиненіемъ караима, Іосифа Албасира, такъ что онъ навѣрное былъ
первымъ равинистомъ, сдѣлавшимъ такую, хотя и незначительную, уступку
караимству. Ибнъ-Цадикъ написалъ для своихъ современниковъ, которыхъ
онъ рисуетъ 2) стоящими ниже всѣхъ предшествовавшихъ поколѣній, по-
грязшими въ сластолюбіи, невѣжествѣ и слѣпотѣ, свою религіозно - фило-
софскую книгу, чтобы легкимъ методомъ изложенія поднять ихъ до сознанія
высшихъ истинъ. Эту книгу онъ посвятилъ своему ученику, который спро-
силъ его о сущности высшаго блага, къ коему человѣкъ призванъ стре-
миться 3). Его методъ состоитъ въ слѣдующемъ: меледу тѣмъ какъ фило-
софія религіи для достиженія высшаго познаванія ведетъ по длинному
пути математики, музыки, астрономіи и діалектики, онъ стремится дока-
зать, что одаренный разумомъ человѣкъ можетъ черпать эту силу позна-
ванія въ самомъ себѣ безъ такого труднаго подготовленія; человѣкъ есть
вселенная въ маломъ; въ немъ отражаются два міра: конечный и безко-
нечный; путемъ самопознаванія человѣкъ можетъ постигнуть истину, не-
обходимую для жизни.
Мысли, высказанныя Ибнъ-Цадикомъ, отнюдь не новыя; напротивъ,
онѣ часто встрѣчаются въ арабской философіи того времени, только онъ
приноровилъ ихъ къ іудаизму. Самопознаваніе ведетъ къ познаванію Бо-
га, къ чистому понятію о божествѣ и признанію сотворенія вселенной изъ
ничего волею Божіей. Высшее благо есть именно познаваніе Бога и ис-
полненіе Его святой воли. Воля эта заключается въ откровеніи, въ Торѣ.
Эту Свою волю Богъ открылъ не ради Себя, такъ какъ Онъ богатъ и не
имѣетъ потребности, но лишь для споспѣшествованія блаженству людей
на томъ свѣтѣ. Первая обязанность человѣка, еврея, раба Божія, разви-
вать свой умъ, пріобрѣтать мудрость и разумѣніе, ибо только духовно
можетъ онъ почитать своего Вога достойнымъ образомъ и достичь
отраднаго блаженства на томъ свѣтѣ. Ибнъ-Цадикъ при этомъ за-
*) Авраамъ ибнъ-Даудъ и Моисей ибиъ-Эзра.
2) Оіат Каіоп, введеніе стр. 1 я 74. *) Т. же, введеніе.
мѣчаетъ, что и ритуальныя обязанности іудаизма, какъ празднованіе суббо-
ты, разумны и свидѣтельствуютъ о божественной премудрости *)• Такъ какъ
человѣкъ обладаетъ свободою воли, то божество опредѣлило ему за его
дѣянія вознагражденіе и наказаніе. Но вознагражденіе н наказаніе не
надо понимать въ матеріальномъ смыслѣ. Какъ вознагражденіе души можетъ
состоять только въ томъ, что она соединяется со своимъ первичнымъ ис-
точникомъ, духомъ вселенной, такъ и наказаніе слѣдуетъ понимать только
такъ, что душа, запятнанная преступленіями и грѣхами, не можетъ до-
стигнуть своей цѣли. Каждый предметъ стремятся къ своему основанію,
чтобы соединиться съ нимъ опять: поднятый съ земли камень надаетъ
опять на землю, если онъ можетъ свободно двигаться; частицы воздуха,
отдѣленныя отъ общей атмосферы, стремятся опять соединиться со своимъ
элементомъ. Такъ стремится освободившійся отъ своихъ тѣлесныхъ узъ
духъ къ соединенію со своимъ первоначальнымъ источникомъ. Душа
же грѣшника, отягченная и скованная земною нечистью, не въ состоя-
ніи начать свой полетъ къ небу, а безъ отдыха блуждаетъ во вселенной,
что и служитъ ей наказаніемъ. Наступленіе времени Мессіи и воскресе-
нія мертвыхъ, о которыхъ Ибнъ-Цадикъ говоритъ, какъ о событіяхъ, несом-
нѣнно имѣющихъ совершиться, онъ не могъ доказать логическимъ путемъ.
Не будучи глубокимъ мыслителемъ, онъ не былъ въ состояніи совладать
съ рѣзкимъ противорѣчіемъ, которое заключается между понятіемъ о вѣч-
номъ блаженствѣ освободившейся отъ тѣла души въ возсоединеніи съ
Богомъ и между вѣрою въ возвращеніе души въ ея тѣлесную оболочку:
онъ, поэтому, обходитъ этотъ пунктъ. Философское сочиненіе Ибнъ-Цадика,
по своей посредственности, обращало на себя очень мало вниманія его
современниковъ и потомства. Да и слава его, какъ поэта, также незна-
чительна, хотя его литургическія и свѣтскія стихотворенія легки и удобо-
читаемы: но они не истекаютъ изъ порывовъ переполненной поэтической
души, а суть только, нѣкоторымъ образомъ, дань господствовавшей тог-
да модѣ.
Всѣхъ своихъ современниковт» испанской школы превосходилъ глубо-
кимъ знаніемъ Талмуда Іосифъ б.-Меиръ ибнъ-Мигашъ Галеви (род.
въ адарѣ 1077, ум. 1141 2), внукъ вельможи при дворѣ абадидовъ
въ Севильѣ, сынъ ученаго и уважаемаго отца, бывшаго въ дружбѣ съ Иса-
акомъ ибнъ-Албалія. Онъ сначала учился у своего отца, а на двѣнадца-
томъ году своей жизни поступилъ ученикомъ въ школу Алфаси, которую
онъ посѣщалъ, безъ перерывовъ, четырнадцать лѣтъ. Алфаси гордился
имъ, а современники считали его естественнымъ преемникомъ перваго. Ког-
') Т. же стр. 61.
2) Авраамъ ибнъ-Даудъ.
да Ибнъ-Мигашъ, будучи еще ученикомъ, женился (около 1100 г.), мо-
лодой Іегуда Галеви сочинилъ пламенную свадебную пѣснь, въ которой
воспѣвалъ молодую чету. Онъ гиперболически выражается о немъ:
„.Іевитство, черезъ него возвышаясь надъ родомъ аронидовъ, говоритъ:
я глава, а Іосифъ моей головы корона".
Самъ Алфаси, который рукоположилъ его въ равпны, сказалъ о немъ:
„подобнаго ему не было во время Моисея44 '). Еще передъ своею смертью
онъ назначилъ Ибнъ-Мпгаіиа своимъ преемникомъ въ равпнатѣ главной
общины Луцены, въ чемъ также высказывается благородный характеръ
Алфаси: хотя онъ оставилъ ученаго сына, онъ предпочелъ рекомендовать
въ равпны своего даровитаго ученика 2). Избраніе человѣка 26 лѣтъ на
такой высокій постъ встрѣтило, повидимому, противодѣйствіе со стороны
нѣкоторыхъ членовъ общины, и утвержденіе его (сиванъ—май 1103) вос-
пѣлъ тотъ же поэтъ, какъ одержанную надъ противниками побѣду:
„Сегодня правда побѣдила,
Справедливость устояла,
Ученіе оцѣнено по достоинству.
Твои враги покрыты позоромъ".
Іосифъ ибнъ-Мигашъ заслужилъ похвалъ, которыя расточалъ ему
поэтъ, за его умъ и возвышенный образъ мыслей. Происхожденіе его отъ
старинной, благородной фамиліи и его высокое положеніе, какъ главы
знаменитѣйшей общины, не лишили его скромности, а серьезность важна-
го поста—кротости. Въ кругу своихъ многочисленныхъ учениковъ онъ
преподавалъ на манеръ Алфаси глубокомысленно, остроумно, критически
и въ такомъ же духѣ обработалъ свои коментаріп ко многимъ трактатамъ
Талмуда йодъ заглавіемъ „Тайный свитокъ44 3). Онъ пользовался еще при
жизни широкой извѣстностью, какъ талмудическій авторитетъ и человѣкъ
съ характеромъ. Изъ близкихъ и дальнихъ мѣстъ обращались къ нему съ
вопросами, и онъ отвѣчалъ на нихъ ясно и основательно. Съ рѣдкимъ у
ученыхъ правдолюбіемъ онъ признавался въ своихъ ошибкахъ и бралъ
назадъ свои ошибочныя мнѣнія 4). Какъ онъ, однакожъ, ни былъ кротокъ,
онъ поступалъ съ крайнею строгостью тамъ, гдѣ дѣло шло о благѣ еврейства.
Въ то время Испанія была въ высокой степени возбуждена и
раздираема партіями. Въ Андалузіи арабы стояли противъ побѣдоносныхъ
алморавпдскпхъ берберовъ и вели другъ противъ друга то скрытную, то
открытую воину. Поселившіеся въ окрестностяхъ Гранады христіане (Мо-
сарабы) затѣяли заговоръ противъ своихъ магометанскихч» повелителей,
призвали побѣдителя Сарагосы, Альфонса Арагонскаго, и обѣщали ему
•) Авраамъ ибнъ-Даудъ.
2) Саадія ибнъ-Даиапъ въ СЬеіпйа $епияа стр. 30. Авраамъ нбиъ-Даудъ.
*•) Зера.хія Галеви къ ВаЬа шеяіа I. *) Бсѣііа текиЬеяеі къ ВаЬа ніезіа.
передать Гранаду. Христіанская Испанія была не менѣе разрознена. Хотя
вслѣдствіе брака между Альфонсомъ Арагонскимъ и У ракою, королевою
кастильской, дочерью Альфонса VI, Кастилія и Арагонія съ ихъ колоні-
ями должны были бы быть въ союзѣ, но пменно этотъ несчастный бракъ
разъединилъ ихъ еще болѣе, чѣмъ когда-либо. Одна партія была на сто-
ронѣ короля, другая на сторонѣ королевы, а третья даже на сторонѣ
молодого инфанта, Альфонса VII, воспитатели котораго возстановляли его
противъ матери и отчима. Часто можно было видѣть христіанъ и маго-
метанъ, сражающихся подъ однимъ знаменемъ то противъ христіанскаго
князя, то противъ магометанскаго эмира. Союзы и разрывы быстро слѣ-
довали одни за другими. Невѣрность и измѣна были повседневными яв-
леніями, и даже высокопоставленныя духовныя лица часто мѣняли
фронтъ, вели борьбу противъ своихъ прежнихъ союзниковъ и помогали
своимъ давнишнимъ врагамъ. Къ этому анархическому движенію не оста-
лись, конечно, безучастными испанскіе евреи, и, добровольно или вынуж-
денно, держались то одной, то другой партіи, смотря по тому, какъ имъ
диктовалъ интересъ или политическое убѣжденіе. Но, когда христіане пли
магометане составляли заговоръ, они въ случаѣ измѣны могли все - таки
разсчитывать на защиту со стороны своихъ могущественныхъ единовѣрцевъ;
евреи же лишены были этой защиты, а потому должны были крѣпко держаться
одинъ другого. Измѣна была для нихъ тѣмъ пагубнѣе, что наказаніе разгнѣ-
ваннаго повелителя постигло бы не столько заговорщиковъ пли общину, но
и еврейство всей страны. Поэтому, когда одинъ измѣнникъ въ луценской
общинѣ обнаружилъ намѣреніе донесги на своихъ единовѣрцевъ, равинъ
и судья, Іосифъ нбнъ-Мигашъ, подвергъ его примѣрному наказанію. Онъ
велѣлъ въ Судный день, выпавшій тогда вч> субботу, во время сумерекъ
предать измѣнника смерти черезъ побіеніе камнями 1)« Очевидно, участь
всей общины стояла тогда на картѣ; иначе кроткій равинъ не наказалъ
бы такъ жестоко измѣнника.
По случаю кончины этого высокопочнтаемаго луценскаго равина (въ
концѣ іяра-мая 1141 г.), одинъ поэтъ, Маръ-Іекутіель, написалъ слѣ-
дующую трогательную элегію:
„Плачъ достигаетъ до Вавилоніи, горько рыдаетъ Египетъ, услышавъ,
что осиротѣла школа. Горестно спрашиваютъ они другъ друга: гдѣ кивотъ за-
вѣта? Скрижали завѣта во второй разъ теперь разбиты. Тора лишилась своего
упрапгспія въ день смерти гаона. Небожители завидовали смертнымъ въ обла-
даніи этимъ духовнымъ свѣточемъ и взяли его съ земли на небо. Душа его
поднялась къ Богу, и небесное воинство радостно вышло ей на встрѣчу*.
Іосифъ ибнъ-Мигашъ оставилъ по себѣ сына, Меира, и большой
*) Невро ива Іегуды Ашери 55.
кругъ учениковъ, между ними Майму на изъ Кордовы, сыну котораго
предстояло открыть собою поворотный пунктъ въ еврейской исторіи.
Съ усиленіемъ въ Испаніи занятія Талмудомъ, ослабѣло занятіе
толкованіемъ Библіи и еврейскою грамматикой; эти отрасли не подвига-
лись впередъ. Хроникой того времени упоминаются только два изслѣдова-
теля еврейскаго языка: Абулфимъ Леви б.-Іосифъ ибнъ-Табенъ
('или Алтабенъ) изъ Сарагосы и Яковъ б.-Элеазаръ пзт> Толедо.
Первый, другъ поэта Іегуды Галеви, составилъ еврейскую грамматику на
арабскомъ языкѣ, подъ заглавіемъ „Ключъ" (МайеасЬ), достоинство ко-
торой неизвѣстно; судя по одному его стиху, онъ не былъ особеннымъ
мастеромъ своего дѣла. Его поэзія, повидимому, не очень то отличалась
б іагозвучіемъ; одинъ безпристрастный цѣнитель охарактеризовалъ дѣятель-
нось его и его брата слѣдующимъ образомъ: „Леви и Яковъ, сыновья
Табена, молотятъ рпѳмы словно солому *). Другъ Ибнъ-Табена *) чрез-
вычайно хвалилъ его стихи, воспѣвая его словами: „Какъ можетъ быть
пѣніе не твоимъ дѣломъ, когда ты общепризнанный царь пѣвцовъ?44; но
такія преувеличенія можно только отнести на счетъ дружбы, расточитель-
ной въ похвалахъ. Изъ стихотвореній Ибнъ-алъ-Табена извѣстны только
литургическія, между которыми одно выражаетъ глубокую тоску души по
своей небесной обители.
Въ другой ь стихотвореніи Ибяъ-алъ-Табенъ изображаетъ страданія
общины, вѣроятно, испытанныя ею во время войны Альфонса Арагонска-
го изъ-за Сарагосы до покоренія ея (1118): „Они во власти повелителей,
жалящихъ какъ змѣи; пришли мужи и похитили женъ какъ имъ вздума-
лось; сильные обезоружены, уведены и безпокойно блуждаютъ какъ бѣглецы44.
Абулхасанъ Эзра (?) Яковъ б-Элеазаръ написалъ сочиненіе по грам-
матикѣ „0кончаніе“(Ьа-8сЬаІсіп), въ которомъ онъ, судя ио нѣкоторымъ отрыв-
камъ, сдѣлалъ вѣрныя замѣчанія по синтаксису. Для установленія образа чте-
нія библейскаго текста, онъ пользовался Библіею изъ города Гилы (8е(ег-
Ніііаіі), считавшейся старинною и вѣрною. Б-Элеазаръ ратовалъ за еврейскій
языкъ, которымъ, по его словамъ, арабы и пишущіе по-арабски евреи пренебре-
гали ради его бѣдности и негибкости, предпочитая ему арабскій. Желая доказать,
что еврейскій языкъ можетъ соперничать съ арабскимъ, онъ написалъ въ
стихахъ афоризмы и эпиграммы (1133). Но стихи его не въ состояніи
доставить честь еврейской музѣ: онп слабы и лишены всякой красоты.
Поэтъ Моисей ибнъ-Эзра, которому онъ послалъ свои стихи, иронизиро-
валъ надъ ними въ одномъ стихотвореніи 2).
Эта эпоха, довольно бѣдная изслѣдователями св. Писанія и языко-
’) Харизи ТасЬкешопі Ш. *) Іегуда Галеви. Ред.
2) Оіаг ХесЬпіасі 11, стр. 159 и слѣд.
знанія, была богата поэтами. Еврейскій языкъ сдѣлайся, уже два вѣка,
со времени Б. Лабрата, такимъ гибкимъ и плавнымъ, что мало искусства
требовалось для сложенія стиховъ съ соблюденіемъ риѳмы п размѣра-
Виды поэзіи, усовершенствованные Соломономъ ибнъ-Гебиро.іь, вызвали
болѣе или менѣе удачныя подражанія. Возникшая у арабовъ и перешед-
шая къ испанскимъ евреямъ, мода писать письма въ стихахъ сдѣлала
стихотворство потребностью: кго не желалъ показаться необразованнымъ,
долженъ быть учиться писать стихи. Число стихотвореній, написанныхъ
въ то время, громадно; но только немногія—выраженія истиной поэзіи. Къ
достойнымъ упоминанія стихотворцамъ принадлежатъ, кромѣ вышеупомяну-
тыхъ, занимавшихся и другими видами литературы: Іуда пбнъ-Гіатъ, Іуда
ибнъ-Абасъ, Соломонъ ибнъ-Сакбелъ и братья Ибнъ-Эзра. Но всѣхъ ихъ
превосходить Іегуда Галеви, царь поэтовъ, какимъ его признали уже со-
временники.
Абу-Захарія Іуда пбнъ-Гіатъ наслѣдовалъ поэтическое дарованіе
отъ своего отца, равина и литургическаго стихотворца, Исаака пбнъ-Гіатъ,
и его поэтическія произведенія, свѣтскаго и религіознаго содержанія, бы-
ли въ большой славѣ у его современниковъ и у болѣе строгаго потомства.
Іегуда Галеви пѣлъ о немъ:
Пѣсни Іуды
Гордо, смѣло выступаютъ,
На крыльяхъ херувимовъ
Къ небу поднимаются.
Иныя капли пріятныя
Бальзама болеутоляющаго,
Другія точно искры,
Воспламеняющія сердце.
Имѣй я орлиныя крылья,
Летѣлъ бы я къ тебѣ,
Который далекъ
И все-же близокъ мнѣ:
Ты близокъ моему сердцу,
Тѣсно привязанъ любовью ’).
Абулъ Бака Іегуда (Яхія) б.-Абунъ ибнъ-Абасъ, равинъ въ Фе-
цѣ (род. 1080, ум. 1163), писалъ, большею частію, литургическіе гимны,
пользовавшіеся признаніемъ лишь условно. Онъ былъ въ дружескихъ сно-
шеніяхъ съ кастильскимъ царемъ поэтовъ, котораго талантъ онъ востор-
женно восхвалялъ.
Въ то время, когда творенія упомянутыхъ» двухъ поэтовъ имѣли
серьезное содержаніе, Соломонъ б.-Сакбелъ, родственникъ кордовска-
го равина, Іосифа ибнъ-Саглъ, употреблялъ, еврейскій языкъ для произ-
веденій съ эротическимъ содержаніемъ. Новая форма поэзіи (макамы)
арабскаго поэта Харири изъ Басры, слава котораго проникла и въ Ис-
панію, побудила Ибнъ-Сакбеля попытать нѣчто подобное и на еврейскомъ
языкѣ. Онъ написалъ нЬчто въ родѣ сатирическаго романа, подъ назва-
ніемъ Тахкемони, герой котораго, Ашеръ б.-Іегуда, подвергается раз-
') Біѵап, изд. Гейгера, стр. 39.
нымъ приключеніямъ и разочарованіямъ. Герой разсказываетъ о своихъ
приключеніяхъ рифмованною прозою, перемѣшанною со стихами: онъ рань-
ше жилъ въ лѣсу только со своею возлюбленною, а потомъ, когда такая
однообразная жизнь ему надоѣла, затосковалъ по обществѣ, гдѣ бы могъ
кутить въ кругу друзей; прельщенный загадочнымъ письмомъ одной незна-
комой обольстительной красавицы, онъ долго искалъ ее и, пожираемый
любовною тоскою, забрелъ въ какой-то гаремъ, хозяинъ котораго „съ
лицомъ бербера" угрожалъ ему смертію; но это была только маска, ко-
торую одѣла одна красавица, чтобы испугать его; послѣдняя, которая
оказалась служанкою властительницы его сердца, обѣщала ему исполненіе
его желаній; наконецъ, онъ считалъ себя уже у цѣли; онъ сходится со
своею возлюбленною; ио все оказывается мистификаціей, когорую устроилъ
ему одинъ изъ его друзей, Такимъ образомъ, Ашеръ б.-Іегуда идетъ отъ
разочарованія къ разочарованію. Это произведеніе не имѣетъ настоящаго
поэтическаго значенія и есть лишь подражаніе арабскому образцу; но
удивительна легкость, съ которою Ибнъ-Сакбелъ владѣетъ еврейскимъ язы-
комъ для выраженія несерьезныхъ предметовъ.
Весьма даровитыми личностями были состоятельные, благородные,
просвѣщенные наукою и искусствомъ братья Ибнъ-Эзранзъ Гранады: Абу-
Ибрагимъ Исаакъ '), самый старшій, Абу-Гарунъ Моисей, Абулха-
санъ Іегуда и Абухагагъ Іосифъ, самый младшій. Огецъ ихъ, Яковъ,
занималъ должность при ХабусЬ, или, вѣрнѣе, при Самуилѣ ибнъ-Нагрела.
„Можно было узнать", говоритъ современный имъ историкъ, „ио благо-
родству этихъ четырехъ братьевъ Ибнъ-Эзра, что въ нихъ течетъ кровь
Давида, что они стараго и благороднаго происхожденія" 2). Самымъ вы-
дающимся изъ нихъ былъ Абу-Гарунъ Монсей (род. 1070, ум. 1139),
самъ себя считавшій ученикомъ самаго старшаго брата. Онъ слушалъ
также лекціи Исаака ибнъ-Гіатъ изъ Луцены 3). Онъ былъ плодовитѣйшимъ
поэтомъ своего времени. Первое пробужденіе его музы, кажется, совер-
шилось подъ вліяніемъ какой-то постигшей его неудачи. Онъ влюбился
въ свою племянницу, вѣроятно, дочь Исаака, н встрѣтилъ взаимность. Но
братъ отказалъ ему въ рукѣ дочери, и младшіе братья, повидимому, одоб-
рили рѣшеніе старшаго; благодаря этому онъ разошелся со всѣми тремя
братьями 4). Тогда Моисей оставилъ родной домъ и братьевъ и пересе-
лился въ Португалію и затѣмъ въ Кастилію (1100). Но любовная тоска
заѣдала его и даже всеисцѣляющее время не могло излечить его недугъ.
’) Авраамъ ибнъ-Даудъ. 2) Т. же.
’) Элегіи Моисея ибнъ-Эзра па смерть брата въ ЭіЬге СЬасѣаіпіів стр. 82 и
Саадія ибнъ-Дананъ въ СЬепніа Оепива стр. 30.
•) Кегеш СЬешесі IV. стр. 83, Сгівзе ОхГогсі стр. 19. Віѵап 58.
Нѣкоторое время послѣ своего добровольнаго изгнанія онъ питалъ еще
надежду, что его желаніе исполнится. Въ этомъ настроеніи онъ сочинилъ
восторженные стихи къ другу на родинѣ, въ которыхъ онъ удѣляетъ
своей племянницѣ слова любви '). Но мнимые друзья, повидимому, еще
болѣе усилили разрывъ между нимъ и братьями. Его возлюбленная до-
сталась его младшему брату и переселилась въ Кордову; но она такъ же
мало, какъ Моисей, въ состояніи была забыть свою первую любовь. Онъ
же, повидимому, остался холостымъ и прожилъ всю жизнь на чужбинѣ.
Эти страданія любви нашли себѣ выраженіе въ стихахъ, и муза
осталась его утѣшительницею. Онъ старался заглушить свою боль серьез-
ными занятіями; наука замѣнила ему возлюбленную и братьевъ г). Онъ
пріобрѣлъ себѣ друзей и поклонниковъ, оставшихся ему вѣрными до гро-
ба. Одинъ высокопоставленный мужъ, по имени Соломонъ (можетъ быть,
Соломонъ б.-Криспинъ)ь жившій въ христіанской Испаніи и слывшій
у современниковъ благотворителемъ и покровителемъ своихъ единовѣрцевъ,
оказывалъ несчастному Моисею вѣрную дружбу, хотя завистники стара-
лись подорвать послѣднюю. Моисей ибнъ-Эзра восхвалялъ своего покрови-
теля въ прекрасномъ стихотвореніи изъ тридцати стиховъ.
Мопссй ибнъ-Эзра имѣлъ большое сходство съ Соломономъ пбнъ-Ге-
бпроль. Подобно послѣднему, онъ жалуется на измѣну и зависть, на жес-
токость и предательство своего времени. Въ стихахъ его, какъ и малаг-
скаго поэта, отражается самолюбіе; у него также не было великой цѣли
для поэтическихъ порывовъ. Но Моисей ибнъ-Эзра не былъ такъ воспріим-
чивъ, мягокъ и чувствителенъ; въ немъ замѣчается нѣкоторая черствость.
Онъ былъ менѣе мрачнаго настроенія, чѣмъ Ибнъ-Гебироль; иног-
да онъ даже пѣлъ веселыя пѣсни, умѣя шутить съ музою. Какъ поэтъ,
онъ многимъ уступаетъ Ибнъ-Гебиролю. Поэзія его носитъ печать искус-
ственности, образы его преувеличены, стихи его нерѣдко жестки и лишены
благозвучія и соразмѣрности, нѣжности и свѣжести, въ нихъ слишкомъ
много изысканности. Мопсей ибнъ-Эзра особенно любилъ употреблять сло-
ва съ одинаковымъ произношеніемъ, но различнаго, часто противоположнаго,
значенія; этотъ пріемъ онъ заимствовалъ у арабскихъ поэтовъ (теджнисъ).
Достойно удивленія, какъ свободно онъ владѣлъ еврейскимъ языкомъ, какъ
плодовита его муза и какъ разнобразны стихотворные размѣры, которыми онъ
обогатилъ еврейскую поэзію. Онъ сочинилъ циклъ пѣсенъ, названный пмъ
„Ниткою жемчуга" (Агпак, ТаіъсІіінсЬ), состоявшій изъ 1210 стиховъ въ
десяти отдѣлахъ и посвященный его покровителю, Ибнъ-Камніалу (стр.
86). Стихи эти разнообразны по размѣрамъ и содержанію. Поэтъ въ этомъ
сборникѣ пѣсенъ прославляетъ своего покровителя, воспѣваетъ вино, лю-
Ч Иіѵап 131. 2) Сіпзе ОхГогсі стр. 19.
бовь, веселье и жизнь подъ навѣсомъ изъ листвы, при пѣніи птицъ,
затѣмъ жалуется на разлуку съ друзьями, на вѣроломство, на прибли-
жающуюся старость, попутно увѣщеваетъ уповать на Бога и наконецъ прево-
зноситъ поэзію *). Рядомъ съ этимъ цикломъ Моисей пбнъ-Эзра написалъ еще
триста стихотвореній, заключающихъ слишкомъ 1ОООО стиховъ, по поводу
разныхъ случаевъ (они собраны въ отдѣльный „диванъ"), а также около
двухсотъ молитвъ на Новый годъ и День прощенія, принятыхъ для бого-
служенія во многихъ общинахъ (Испаніи, Монпелье, Авиньона и Романь-
олъ). Какъ плодовитый сочинитель покаянныхъ молитвъ, онъ получилъ на-
званіе Салахъ. Лишь немногія изъ его религіозныхъ стихотвореній обла-
даютъ дѣйствительнымъ поэтическимъ, душу возвышающимъ или сокруша-
ющимъ сердце, характеромъ. Они обнаруживаютъ болѣе напыщенность,
чѣмъ чувство, хотя построены по всѣмъ правиламъ искусства. Правила
стихосложенія никому не были такъ знакомы, какъ Моисею ибнъ-Эзра.
Онъ также написалъ трактатъ о рѣчи и поэзіи подъ заглавіемъ „Бесѣда
и воспоминаніе" 2), которое представляетъ вмѣстѣ съ тѣмъ что-то вродѣ
исторіи произведеній испанско-еврейской поэзіи отъ начала ея возникно-
венія. Этотъ трактатъ адресованъ ученику, предложившему автору вопросъ
о поэзіи и поэтахъ, на который авторъ отвѣтилъ съ большою основатель-
ностью. Моисеи ибнъ-Эзра въ своей поэтикѣ говорптч, также объ араб-
ской и кастильской поэзіи, что составляетъ цѣнный вкладъ въ исторію
испанской литературы. Наиболѣе слабое сочиненіе Моисея ибнъ-Эзра—это
философское (Агп^аі Ьа-Вокяет) на еврейскомъ языкѣ, излагающее по
арабскимъ образцамъ современную философію. Поскольку можно судить на
основаніи сохранившихся отрывковъ, авторъ не высказалъ ни одной самосто-
ятельной мысли и лишь развивалъ идеи греческихъ и арабскихъ мысли-
телей; изъ еврейскихъ философовъ онъ цитируетъ только Саадію и Ибнъ-
Гебироля.
Будучи незначительнымъ философомъ и посредственнымъ поэтомъ,
Моисей ибнъ-Эзра, однако, вслѣдствіе умѣнія легко писать, пользовался
глубокимъ уваженіемъ современниковъ. Со всѣми выдающимися личностя-
ми онъ находился въ дружескихъ сношеніяхъ, и они прославляли его въ
прозѣ и стихахъ, какъ и онъ, съ своей стороны, превозносилъ ихъ. Съ
своими братьями онъ, повидимому, на долго порвалъ всѣ сношенія. Когда
онъ однажды посѣтилъ могилы родителей, горе вызвало въ немъ слѣду-
ющіе стихи:
„Во мнѣ пробудилось желаніе посѣтить могилы моихъ родителей и мо-
ихъ друзей. Я привѣтствовалъ ихъ, но привѣтъ мой остался безъ отвѣта. Не-
1) Кегеш Сѣвшей 66—74.
’) КИаЬ аЬМасЬа’сіега \ѵ‘а1-Мд48аѣага.
ужели и родители* измѣнили мнѣ? Послѣдовалъ отъ нихъ безмолвный призывъ:
они указали мнѣ на мѣсто рядомъ съ собою“ ’)•
Онъ лишь тогда примирился съ братьями, когда возлюбленная его
юности умерла въ родахъ, разрѣшившись мальчикомъ (въ 1114 году). На
смертномъ одрѣ она съ любовью вспомнила о немъ, и сказанныя ею тог-
да слова, остававшіяся для него священнымъ воспоминаніемъ, онъ изло-
жилъ въ формѣ элегіи, болѣе поэтичной, чѣмъ всѣ его остальныя произ-
веденія, ибо она была дѣйствительно прочувствована имъ.
„Напиши также дядѣ, пзъ за меня
Сожигасмому пламенемъ любви.
Чужеземцемъ блуждаетъ онъ,
Погоняемый печалью,
Ищетъ чаши утѣшенія.
Въ нее превратится чаша скорби* 2).
Элегію эту Моисей ибнъ-Эзра послалъ своему старшему брату; это
было первымъ шагомъ къ ихъ примиренію. Когда братья его одинъ за
другимъ умерли, сперва Абулхасанъ Іегуда, затѣмъ старшій, Исаакъ, на-
конецъ младшій, Абулхагагь (послѣ 1120 года), онъ, оставшійся въ жи-
выхъ, не могъ сдержать своего горя и посвятилъ памяти ихъ прочувство-
ванные стихи э). Моисей ибнъ-Эзра сохранилъ поэтическій талантъ до глу-
бокой старости и еще незадолго до своей смерти (1138) выразилъ со-
болѣзнованіе въ стихахъ своимъ друзьямъ, Абу Амрѣ и Абу Ибрагиму
ибнъ-Машкаганъ, у которыхъ смерть похитила мать. Іегуда Галеви посвя-
тилъ ему прочувствованные стихи на прощаніе 4).
ГЛАВА VI.
Абулхасанъ Іегуда Галеви.
Его біографія, юношеская поэзія и положеніе. Значеніе его, какъ поэта; сіониды. Его
философская система въ книгѣ Хозари. Его тоска по Св. землѣ. Его путешествіе;
пребываніе въ Египтѣ. Князь Самуилъ Алыансуръ. Пребываніе Іегуды въ
Іерусалимѣ. Его жалобы на приниженность евреевъ и послѣдняя изъ его сіо-
нидъ. Его смерть и связанная съ нею легенда.
1105--1145.
Звѣздою этого времени и его главнымъ представителемъ явился
именно этотъ Абулхасанъ Іегудъ б.-Самуилъ Галеви (Ибнъ-Аллевп)
изъ старой Кастиліи (род. 1086 г.). Онъ заслуживаетъ, чтобы ему отве-
ли въ анналахъ человѣчества отдѣльную, окаймленную золотомъ, страницу.
Чтобы достойнымъ образомъ изобразить его, исторія должна заимствовать
у поэзіи наиболѣе яркія краски и нѣжные звуки. Іегуда Галеви былъ из-
бранникомъ, въ примѣненіи къ которому выраженіе „по образу Божію44
не было бы ни ложью, ни преувеличеніемъ. Лучезарнымъ ниспослало его
небо, и во время своего пребыванія на землѣ онъ оставался незапятнан-
нымъ. Онъ былъ вполнѣ совершенною личностью,, совершеннымъ поэтомъ,
совершеннымъ мыслителемъ, достойнымъ сыномъ юдапзма, который онъ
возвысилъ и идеализировалъ своею поэзіею и своимъ мышленіемъ.
Если когда-либо Испанія преодолѣетъ свои предразсудки и ста-
нетъ измѣрять историческія величины не церковнымъ масштабомъ, то она
отведетъ Іегудѣ Галеви почетное мѣсто въ своемъ Пантеонѣ. Еврейство
уже давно присудило ему лавровый вѣнокъ за поэзію и высшую награду
за истинное благочестіе и незапятнанную нравственность.
„Чиста и правдива, безупречна
Была его пѣснь, какъ его душа.
Когда Богъ создалъ се,
Эту прекрасную душу,
Онъ ее радостно поцѣловалъ.
И прелестный отголосокъ поцѣлуя
Слышенъ въ каждой пѣснѣ поэта,
Освященной этой благодатью* *).
Его глубоконравственная серьезность соединялась съ жизнерадо-
стностью. То поклоненіе, которое удѣлялось ему, не вліяло на его скром-
ность, и, при всей своей преданности друзьямъ, онъ сохранялъ свое до-
стояніе, самостоятельность воззрѣній. Богатыя познанія его группирова-
лись вокругъ одного центра и, хотя онъ былъ поэтомъ въ наилучшемъ
значеніи этого слова, онъ, однако, живо сознавалъ свои чувствованія, по-
мыслы и поступки. Онъ самъ предписывалъ себѣ правила и остался вѣ-
ренъ имъ. При всей своей впечатлительности, онъ былъ далекъ отъ меч-
тательности.
Внѣшняя исторія жизни Іегуды Галеви не представляетъ ничего не-
обыкновеннаго. Родившись въ христіанской части Испаніи, онъ посѣщалъ
школу Алфаси въ Луценѣ, такъ какъ Кастилія и сѣверная Испанія
тогда вообще еще были бѣдны авторитетными талмудистами. На границѣ
дѣтскаго возраста его, подобно Ибнъ-Гебиролю, пробудила муза, но не
тоскливыми аккордами, какъ Гебироля, а веселыми, жнзне-радостнымп
пѣснями. Онъ сталъ воспѣвать счастливые случаи изъ жизни своихъ дру-
зей и товарищей, свадьбу Ибнъ-Мигаша и появленіе на свѣтъ перваго
ребенка въ домѣ Баруха пбнъ-Албалія (1100). Съ раннихъ лѣтъ счастіе
улыбалось этому любимцу музы, и ни одинъ рѣзкій дисонансъ не выр-
вался изъ груди этого пѣвца. Въ южной Испаніи, въ Гранадѣ, онъ по-
знакомился съ благородной и преданной искусству семьею Ибнъ-Эзра.
*) Гейне, Романцеро „Іегуда б.-Галеви*.
Узнавъ, что Моисей Абу-Гарунъ подвергался любовной тоскѣ и доброволь-
ному изгнанію, молодой поэтъ постарался утѣшить старшаго товарища по
искусству и нѣжными словами успокаивалъ его. Послѣдній, пораженный его
прекрасными стихами и богатымъ пхъ содержаніемъ, отвѣтилъ ему:
„Посланіе друга поддерживаетъ меня.
Когда я удрученъ горемъ.
Посланіе подобно утренней зарѣ;
Оно рядъ стиховъ драгоцѣнныхъ,
Мудрыхъ, невинныхъ
Вдохновеннаго поэта.
Какъ нѣжный юноша
Уже сталъ мудрецомъ,
Вознесшись на такую высоту?“ ’У
Іегуда Галеви, повидимому, былъ еще въ Луценѣ, когда умеръ
Алфаси, и Іосифъ ибнъ-Мигашъ сталъ преемникомъ его по равпнату
(1103). На смерть перваго онъ написалъ прекрасную элегію, а по слу-
чаю вступленія второго въ должность—привѣтственную пѣснь, проникну-
тую почтительностью. Юноша также испыталъ радости и горести любви;
онъ воспѣвалъ, подобныя глазамъ газели, очи своей возлюбленной, ея
розовыя губки, ея волосы черные какъ воронъ. Онъ вздыхалъ по по-
воду разлуки съ нею, ея невѣрности и ранъ, которыя она нанесла
его сердцу. Его любовныя пѣсни дышатъ юношескимъ пыломъ и высокимъ
полетомъ. Южное небо отражается въ стихахъ его, но также зеленые
луга и голубыя рѣки. Его юношеская поэзія уже носитъ печать художест-
веннаго совершенства, богатства фантазіи и красиваго размѣра, пыла и
нѣжности. Тутъ нѣтъ пустозвона, нѣтъ лишенной мысли риомы; все обна-
руживаетъ мѣру и увѣренность •). Любовное увлеченіе Іегуда Галеви, по-
видимому, преодолѣлъ вполнѣ; по крайней мѣрѣ въ его дальнѣйшей жизни
и послѣдующихъ стихахъ и слѣда его нѣтъ.
Іегуда Галеви не только усвоилъ себѣ еврейскій языкъ и формы
новоеврейской поэзіи, такъ что владѣлъ ими въ совершенствѣ, но пріо-
брѣлъ также знаніе въ Талмудѣ, познакомился съ естествознаніемъ, углу-
бился въ метафизику и вообще чувствовалъ себя во всѣхъ областяхъ на-
уки, какъ дома. По-арабски онъ писалъ изящно, и молодая кастильская
поэзія была ему знакома э). Средства къ жизни онъ добывалъ врачебной
практикой, которою занимался, возвратившись на родину. Кажется, что онъ
пользовался большимъ довѣріемъ, какъ врачъ, такъ какъ однажды онъ
писалъ другу, что, живя въ большомъ городѣ, онъ сильно занятъ. Одна-
ко, отъ ухода за тѣломъ больныхъ и умирающихъ душа его не очерствѣла,
*) Дукесъ 99. *) віпяе ОхГопІ. 23. Віѵап 123.
3) Ср. ОІѵао 28 и 127.
и ему удалось сохранить идеалистическое міровоззрѣніе. Интересно пись-
мо, которое онъ въ зрѣломъ возрастѣ (1130^ написалъ одному изъ сво-
ихъ друзей: „Даже въ тѣ часы, которые не принадлежатъ ни дню, ни
ночи, я занимаюсь суетной медициной, хотя я не въ состояніи исцѣ-
лять; городъ, гдѣ я живу, великъ, жители его исполины и строгіе госпо-
да, которымъ угождаю тѣмъ, что трачу свои дни на лѣченіе ихъ болѣз-
ней; я врачую Вавилонъ, но онъ остался больнымъ; молю Бога, дабы
онъ ниспослалъ мнѣ скорое избавленіе и далъ мнѣ возможность найти
покойное мѣсто, мѣсто живого знанія и мудрости44 '). Бородъ, о которомт>
говоритъ тутъ Іегуда, это Толедо, гдѣ онъ проживалъ въ зрѣломъ возра-
стѣ *). Онъ желалъ уйти оттуда, ибо Толедо тогда еще не было цен-
тромъ еврейской науки 3).
Всю силу своего творчества направилъ онъ на поэзію и на осмыс-
ленное изслѣдованіе еврейства. О поэзіи, въ которой онъ усматривалъ
нѣчто священное и божественное, онъ имѣлъ болѣе правильное представленіе,
чѣмъ его арабскіе и еврейскіе современники. Онъ опредѣленно высказался
въ томъ смыслѣ, что стремленіе къ стихотворству есть нѣчто самородное,
врожденное, а не искусство, которому можно научиться. Онъ глумится
надъ тѣми, которые преподаютъ правила стихотворнаго размѣра и риомы
и хвастаютъ этимъ: истинный, призванный поэтъ имѣетъ своп правила
и прямо попадаетъ па подходящее выраженіе, не ошибаясь 4). Іегуда,
пока былъ молодъ, расточалъ богатство своей поэзіи и, подобно дру-
гимъ, сочинялъ въ честь своихъ многочисленныхъ друзей похвальныя сло-
ва. Онъ воспѣвалъ вино и веселье и сочпнялъ загадки. Когда друзья
порицали его за это (1110 г.), онъ отвѣтилъ пмч» съ юношескою за-
носчивостью:
„Мнѣ не исполнилось еще двадцать четыре года,
И уже угрюмо избѣгать кубка съ виномъ?“
Въ подобныхъ легковѣсныхъ стихотвореніяхъ онт» старался преодо-
лѣвать трудности хитросплетенныхъ размѣровъ. Нерѣдко онъ заключалъ
свое стихотвореніе арабскимъ или кастильскимъ стихомъь). Въ упо-
требленіи словъ и оборотовъ виденъ великій мастеръ, который немногими
смѣлыми штрихами умѣетъ нарисовать законченную картину. Его описанія
природы могутъ быть сопоставлены съ лучшими міровой поэзіи. Тамъ видишь,
какъ растутъ и блещутъ цвѣты, и полною грудью вдыхаешь благовонный
бальзамъ, проникающій всѣ стихи его; вѣтви гнутся подъ тяжестью золо-
тыхъ плодовъ своихъ, воздушные пѣвцы поютъ свою пѣснь любви. Онъ
Т. 129. 2) Ср. Атийе Айойа Ландсгута ч. 1. стр. 77.
3) Ііекропзиш Іосифа ибнъ-Мигашъ въ Реег Ьа-Бог № 211, 214.
•) СЫагі V. № 16. ь) Біѵап 135, 137, 138, 141.
мастерски описываетъ свѣтъ солнца п прохладу воздуха. Описывая возмуще-
ніе волнующагося, бурнаго моря, онъ сообщаетъ свопмъ читателямъ то
возвышенное настроеніе и тотъ страхъ, которые онъ самъ испыталъ ,).
Но все это не отражаетъ сущности его велпкой души, будучи въ извѣст-
номъ смыслѣ дань, которую онъ воздалъ человѣческой слабости п модѣ.
Не раскрываютъ его настоящаго поэтическаго величія даже религіозныя
произведенія его, въ которыхъ онъ не уступало» своему старшему товари-
щу по искусству, Моисею пбнъ-Эзра, по плодовитости, составивъ до трех-
сотъ ихъ, и значительно превосходилъ его, какъ всѣхъ другихъ его пред-
шественниковъ, по глубинѣ, задушевности и законченности формы. Зна-
ченіе Іегуды Галеви, какъ поэта, заключается въ его національно - религіоз-
ныхъ твореніяхъ. Тамъ, гдѣ онъ почерпаетъ вдохновеніе изъ глубины своего
сердца, гдѣ все его существо охватывается воодушевленіемъ, гдѣ онъ
воспѣваетъ Сіонъ, его прежнее и будущее величіе, гдѣ онъ горюетъ о его те-
перешнемъ рабствѣ, тамъ поэзія его правдива, тамъ нѣтъ ничего искусствен-
наго, ничего дѣланнаго, а все глубоко прочувствовано. Сіояиды (Пѣсни Сіона)
Іегуды Галевп между всѣми произведеніями новоеврейской поэзіи болѣе всего
напоминаютъ псалмы. Когда онъ скорбитъ о вдовствѣ Сіона или когда
онъ мечтаетъ о будущемъ блескѣ его, какъ онъ соединится съ
Богомъ п сынами своими, кажется, что слышенъ гласъ одного изъ Коре-
евыхъ сыновъ. Созрѣвшая муза Іегуды Галевп поставила себѣ великую задачу:
воспѣть Израиля, его Бога и его святыни, его прошедшее и будущее, его
величіе и оплакивать его униженіе. Онъ былъ національнымъ поэтомъ;
оттого его пѣсни охватываютъ каждаго читателя съ неотразимою силою.
Жалобы Ибнъ-Гебироля о своемъ одиночествѣ въ состояніи возбудить въ
насъ лишь слабый интересъ: печаль Моисея пбнъ-Эзра о несчастной люб-
ви и ея послѣдствіяхъ оставляетъ насч» холодными; печаль же Іегуды Га-
левп о возлюбленномъ Сіонѣ не можетъ не тронуть всякое чувствующее
сердце.
Національная поэзія Іегуды Галеви получаетъ тѣмъ большее значеніе,
что мы замѣчаемъ, какъ она вытекаетъ не изъ случайнаго настроенія, а изъ
глубокосерьезнаго убѣжденія. Онъ былт, не только законченнымъ поэтомъ, но
в великимъ мыслителемъ, причемъ чувствованіе и мышленіе его слива-
лись. Поэзія и философія въ груди его были тѣсно связаны, причемъ обѣ
являются у него не чѣмъ-то чуждымъ, заимствованнымъ, искусствен-
но добытымъ, а какъ нѣчто собственное. Какъ онъ въ своихъ Сіони-
дахъ далъ выраженіе національнымъ чувствамъ Израиля, такъ онъ слу-
житъ остроумнымъ истолкователемъ, если можно такъ выразиться, націо-
нальныхъ мыслей іудаизма. Поэзія и философія помогали ему преобразить
и одухотворить наслѣдіе Израиля. Онъ высказалъ своеобразныя мысли объ
отношеніи Вога къ міру, человѣка къ Творцу своему, о значеніи мета-
физической спекуляціи, объ отношеніи ея къ юдаизму и о значеніи послѣд-
няго сравнительно съ христіанствомъ и исламомъ. Всѣ эти, глубоко за-
трагивающіе, вопросы онъ разрѣшилъ не сухо и схоластически, но живо,
тепло п убѣдительно. Если онъ вт, пѣсняхъ подобенъ кому-либо изъ Ко-
реевыхъ сыновъ, то въ развитіи мыслей онъ подобенъ автору книги Іова,
уступающему ему по пхъ содержанію, глубинѣ и обстоятельности. У него
или у поэта-философа Платона заимствовалъ Іегуда Галеви форму своей
религіозно-философской системы, состоящую въ изложеніи мыслей не только
въ діалогѣ, но и въ связи съ какимъ нибудь историческимъ фактомъ;
эта форма значительно увеличиваетъ интересъ къ предмету и продолжи-
тельность впечатлѣнія отъ него. Когда нѣкоторые изъ учениковъ спросили
его, какъ онъ понимаетъ равпнскій іудаизмъ и какъ можетъ опровергнуть,
выставляемые противъ послѣдняго философіею, христіанствомъ, исламомъ и
караимствомъ возраженія, Іегуда Галеви отвѣтилъ обширнымъ, богатымъ
мыслями сочиненіемъ въ діалогической формѣ, написаннымъ на изящномъ
арабскомъ языкѣ. Сочиненіе это должно было доказать истинность іудаиз-
ма п оправдать осмѣянную религію, какъ видно уже изъ его заглавія (Кі-
іаЬ аІ-СЬи^ак \ѵ’А<і(1аІі1 Гі ЫішгаЬ Піп аМзаІі **)
Язычникъ, ничего не знающій какъ о школьной мудрости, такъ и
о трехъ существующихъ религіяхъ, но чувствующій потребность войти съ
Творцомъ своимъ въ искреннюю, сыновнюю связь, убѣждается въ истин-
ности юдаизма. Язычникъ этотъ—хазарскій царь Буланъ, принявшій ре-
лигію Израиля. Лицо это послужило кастильскому философу исходною
историческою точкою; отъ него и сочиненіе получило свое заглавіе Хоза-
ри (неправильно—Кузари/ Своею удачною формою художественное вве-
деніе приковываетъ интересъ читателя.
Хазарскому царю, бывшему усерднымъ поклонникомъ языческаго
культа и отличавшемуся благочестивымъ настроеніемъ, неоднократно яв-
лялся во снѣ ангелъ, который обращался къ нему съ знаменательными
словами: „Намѣреніе твое хорошо, но твоя богослужебная дѣятельность
достойна порицанія44. Чтобы вполнѣ выяснить себѣ, какимъ образомъ
слѣдуетъ почитать Божество, онъ обратился къ философу. Послѣдній, сторон-
никъ наполовину аристотелевскаго, наполовину неоплатоновскаго ученія,
изложилъ предъ царемъ скорѣе систему невѣрія, чѣмъ вѣры. Первый
изложилъ второму: Божество слишкомъ возвышенно, чтобы находиться
въ какомъ-либо соотношеніи съ человѣкомъ или требовать отъ него ка-
кого-либо богослужебнаго культа; міръ и человѣчество такъ же искониы,
*) Книга доказательствъ въ пользу оскорбленной религіи. Ред.
какъ и само Божество; нѣтъ потребности въ олицетвореніи Божества,
такъ какъ Богъ, въ силу своей неизмѣнности, не можетъ воздѣйствовать
на низшій міръ; физически и духовно развитой человѣкъ въ со-
стояніи безъ всякой религіи достигнуть высшей степени совершенства пу-
темъ философской теоріи и нравственной жизни; онъ причастенъ тогда
къ всеобщему міровому духу (міру интеллектуальному, дѣятельному разуму)
получаетъ свойства ангела и пріобщается къ сонму мыслителей, каковы
Гермесъ, Асклепій, Сократъ, Платонъ и Аристотель; основывающаяся на
вѣрѣ и состоящая въ культѣ религія не имѣетъ никакого значе-
нія при такой высокой степени развитія; такой совершенный чело-
вѣкъ самъ въ состояніи изобрѣсти религію, наставлять въ ней п распро-
странять ее; возможно, что такой человѣкъ, благодаря своей причастности
кч» міровому духу, въ состояніи раскрывать будущее помощью сновъ и
вообще видѣній.
Хазарскій царь однако былъ весьма мало удовлетворенъ этимъ до-
вольно сухимъ изложеніемъ. Какъ указалъ ему ангелъ во снѣ, онъ чув-
ствовалъ, что должны существовать такія безусловно цѣнныя богослу-
жебныя дѣйствія, безъ которыхъ благочестивый и нравственный образъ
мыслей лишенъ значенія; было бы совершенно непонятно, какъ' христіан-
ство и пеламъ, которые дѣлнлп между собою міръ, могли бороться другъ
съ другомъ и даже считать богоугоднымъ дѣломъ, сулящимъ рай, взаим-
ную рѣзню, если бы культъ представлялъ нѣчто совершенно безразличное;
кромѣ того, обѣ религіи ссылаются на божественныя откровенія и муд-
рыхъ пророковъ, совершавшихъ чудеса во пмя Божества; итакъ, Богъ
долженъ имѣть какое либо соотношеніе къ людямъ, должно существовать
нѣчто таинственное, о чемъ не вѣдаютъ философы. Послѣ этого царь рѣ-
шился призвать представителей христіанства и ислама, чтобы чрезъ нихъ
узнать настоящую религію. Евреевъ онъ сперва вовсе не желалъ выслу-
шать, полагая, что низкое положеніе и общее къ нимъ презрѣніе въ до-
статочной мѣрѣ доказываютъ низшую степень ихъ религіи.
Затѣмч» христіанскій священникъ такъ изложилъ хазарскому царю
свое вѣроисповѣданіе.’ Христіанство признаетъ первичность Бога и
сотвореніе міра, учитъ также, что всѣ люди произошли отъ Адама,
вѣритъ во все, чему учатъ Тора и основные источники іудаизма, но счи-
таетъ основнымъ догматомъ своимъ воплощеніе Бога въ человѣческій
образъ при посредствѣ дѣвы изъ іудейскаго княжескаго дома; христіан-
ское ученіе принимаетъ, что дѣва эта произвела на свѣтъ подъ видомъ
человѣка невидимаго Бога, подъ видомъ пророка незримый духъ Божества;
Сынъ Божій составляетъ единство съ Отцомъ и Святымъ Духомъ; этотъ
тройственный Богъ почитается христіанами единымъ, хотя его обознача-
ютъ какъ тройственную личность; многіе евреи повѣрили въ этого Сына
Божьяго, но большинство его отвергло; за это Богъ ихъ отвергъ, и христіа-
не должны быть разсматриваемы, какъ истинные израильтяне; двѣнад-
цать апостоловъ вступили на мѣсто двѣнадцати колѣнъ.
Хазарскій царь не чувствовалъ себя удовлетвореннымъ объ-
ясненіями христіанина, такъ какъ положенія его противорѣчатъ разсудку.
Доказательство его должно было обладать такой неотразимой убѣдитель-
ностью, чтобы человѣческій разумъ видѣлъ себя вынужденнымъ ихъ при-
знать. Основная же вѣра христіанства была ему чужда, такъ какъ онъ
не былъ воспитанъ въ его духѣ. Поэтому онъ считалъ своей обязанностью
продолжать свои попеки истинной религіи.
Затѣмъ онъ бесѣдовалъ съ магометанскимъ теологомъ, который такч»
изложилъ ему основы ученія ислама: Послѣдній признаетъ единство и пер-
вичность Бога и сотвореніе міра пзъ ничего; уподобленіе Бога чело-
вѣку имъ отвергается; Магометъ—пророкъ, призвавшій всѣ народы къ
вѣрѣ; вѣрующихъ ожидаетъ рай со всѣми наслажденіями пиіцп, питья и
любви, невѣрующихъ же ожидаетъ вѣчный огонь въ аду; истинность исла-
ма основывается на томъ, что ни одинъ человѣкъ не въ состояніи создать
такую прекрасную книгу, какъ Коранъ, пли даже только одну изъ его суръ.
Магометанину хазарскій царь также возразилъ, что интимное общеніе
Бога со смертнымъ должно покоиться на неопровержимомъ доказательствѣ,
тогда какъ доказательство божественности Корана для него неубѣдительно;
если слогъ Корана и можетъ въ этомъ убѣдить араба, то для него, не-
знакомаго съ арабскимъ языкомъ, такое доказательство не имѣетъ мѣста.
Такъ какъ и христіанинъ, и мусульманинъ ссылались на іудаизмъ,
обосновывая свои религіи, то искавшій истины царь хазарскій вынужденъ
былъ преодолѣть свое предубѣжденіе противъ іудаизма и обратиться съ
запросомъ къ еврейскому мудрецу. Послѣдній разъяснилъ свою вѣру слѣ-
дующимъ образомъ: Евреи вѣруютъ, въ Бога своихъ предковъ, освободив-
шаго израильтянъ изъ Египта, совершившаго ради нихъ чудеса, привед-
шаго ихъ вт, Св. землю, вызвавшаго среди нихъ пророковъ; однимъ
словомъ, онп вѣруютъ въ то, чему учитъ ихъ св. Писаніе ихъ союза.
На это отвѣчалъ царь хазарскій: „Я былъ правъ, не желая спроситъ
евреевъ, такъ какъ униженность ихъ положенія лишила ихъ всякаго ра-
зумнаго пониманія; тебѣ, іудей, слѣдовало бы предпослать, что вы вѣру-
ете въ Творца и Вседержителя вселенной, вмѣсто того, чтобы столь сухо
и нелюбезно изложить мнѣ ученіе, имѣющее значеніе исключительно для
васъ*. На это еврейскій мудрецъ возразилъ: „Но именно предположеніе,
что Богъ творецъ и вседержитель, требуетъ пространнаго доказательства,
и философы различнаго на этотъ счетъ мнѣнія, тогда какъ вѣра въ то,
что Богъ явилъ намъ, израильтянамъ, чудеса, не нуждается въ доказа-
тельствѣ и основывается на непреложномъ показаніи очевидцевъ44. ’). По
достиженіи этого рѣшительнаго пункта, философу религіи Іегудѣ Гале-
ви уже легко было развить доказательства въ пользу истинности и бо-
жественности іудаизма. Философія удаляетъ Бога и религію изъ міра, не
зная, что съ ними дѣлать. Христіанство и исламъ обращаются спиною
къ разуму, противорѣчащему основнымъ положеніямъ ихъ, по крайней
мѣрѣ, не умѣютъ убѣдительно для всѣхъ обосновать свои ученія. Іудаизмъ же
исходитъ изъ дѣйствительнаго факта, котораго не можетъ отрицать ника-
кой разумъ; поэтому іудаизмъ вполнѣ примиримъ съ разумомъ, которому,
однако, онъ опредѣляетъ извѣстныя границы, и не допускаетъ легко
превращающихся въ софизмы умозаключеній, если увѣренность можетъ
быть добыта другимъ путемъ.
Со своимъ правильнымъ взглядомъ назначеніе спекулятивнаго мыш-
ленія догматической метафизики, Іегуда Галеви стоялъ особнякомъ не
только въ свое время, но еще много вѣковъ позже. Мыслители того
времени, евреи, магометане и христіане, равпны, улемы и учители цер-
кви преклонялись предъ Аристотелемъ, философскія изрѣченія котораго
касательно Бога и Его отношенія къ міру они чуть было не ставили
выше св. Писанія (по крайней мѣрѣ они долго такъ всячески истолковы-
вали разные библейскіе стихи, пока не выводили изъ нихъ то или иное
философское заключеніе и, слѣдовательно, одновременно были и вѣрую-
щими и невѣрующими); Іегуда Галеви же имѣлъ мужество опредѣлить естест-
венные предѣлы человѣческаго мышленія и крикнуть ему: до сихъ поръ,
но не дальше! По его мнѣнію, философія не имѣетъ никакого права на-
падать на очевидные факты, но должна исходить изъ нихъ, какъ изъ
непреложной истины, чтобы отсюда начать свою дѣятельность, сгруппро-
вать факты и освѣтить ихъ мыслью; какъ въ области природы мышленіе
не имѣетъ права отрицать фактическія явленія, какъ бы они ни были
поразительны и противны разуму, но обязано стараться постичь пхъ, такъ
должно быть и въ области богопознанія ’). Эту цѣнную и незыблемую мысль,
которая послѣ многихъ заблужденій философіи лишь въ новѣйшее время
начинаетъ прокладывать себѣ путь, впервые высказалъ Іегуда Галеви. О
результатахъ греческаго духа, которымъ жадно упивались изучавшіе фи-
лософію, онъ такимъ образомъ выразился въ красивомъ и содержащемъ вѣр-
ныя мысли стихотвореніи:
„Не увлекайся греческою мудростью,
Ие дающею плодовъ, а только цвѣтъ красивый.
Содержаніе ея: міръ не сотворенъ Богомъ,
'). Хозари 1—13. 2) Т. же I, 5.
Искони существуетъ одъ.
Станешь внимать ея рѣчи, вернешься болтливый,
Съ пустотою въ сердцѣ и неудовлетворенный*
По мнѣнію Іегуды Галеви, философіи уже потому нельзя предоста-
вить рѣшающій голосъ въ религіозныхъ вопросахъ, что она подвержена
колебаніямъ, и послѣдователи ея часто высказываютъ противоположныя
положенія. Стремясь къ познанію Бога, она преслѣдуетъ лишь теоретичес-
кую задачу, желая удовлетворить стремленіе къ знанію, а не достигнуть
болѣе высокой цѣли.
Поэтому іудаизмъ, согласно этой системѣ, не можетъ оспариваться
философіею: онъ покоится на прочномъ основаніи, съ которымъ мыслитель
долженъ серьезно считаться, именно на основаніи фактовъ. Еврейская
религія произошла не путемъ послѣдовательнаго развитія, какъ будто бы-
ла выдумана мудрымъ человѣкомъ, признана приверженцами п ими рас-
пространяема. Напротивъ, она вступила въ жизнь внезапно, какъ нѣчто
разомъ созданное. Она была сообщена большой толпѣ народа, милліонамъ
людей, которые, конечно, не замедлили подвергнуть ее испытанію и из-
слѣдованію, чтобы не быть обманутыми. Также всѣ чудеса, которыя пред-
шествовали синайскому откровенію и продолжались во время скитанія по
пустынѣ, случились на глазахъ у множества людей, такъ что обманъ тутъ
былъ невозможенъ. И при томъ не одинъ только разъ, именно при воз-
никновеніи израильской народности, видимымъ образомъ проявилось воз-
дѣйствіе Бога, но часто, въ теченіе полутысячелѣтія, это воздѣйствіе обна-
руживалось въ изліяніяхъ пророческаго духа на отдѣльныхъ лицъ и цѣлые
кружки. Благодаря этому характеру фактичности, іудаизму присуща боль-
шая достовѣрность, чѣмъ та, какую въ состояніи дать мірская наука. Су-
ществованіе Бога прочнѣе доказано откровеніемъ на Синаѣ, чѣмъ какпми-
лнбо заключеніями разума. Поэтому, если іудаизмъ проповѣдуетъ сотворе-
ніе міра изъ ничего, единство Божіе, Его провидѣніе и отеческую забот-
ливость о родѣ человѣческомъ, то тѣмъ самымъ совершенно уничтожаются
тѣ философскія предположенія, которыя утверждаютъ противное. Іегудѣ
Галевп казалось, что такимъ образомъ онъ лишилъ почвы не только фи-
лософское міросозерцаніе своего времени, но и христіанство и пеламъ, и
указалъ критерій, съ помощью котораго возможно отличить истинную ре-
лигію отъ ложной 2). Іудаизмъ не тѣшить своихъ приверженцевъ преис-
полненною блаженства загробною жизнью, но уже на землѣ раскрываетъ
имъ царство Божіе, и непреложными фактами возвышаетъ въ нихъ надеж-
ду на безсмертіе души до степени увѣренности 3)
’) Веініаі 56, конецъ; Гейгеръ, Біѵап 86.
2) СЬогагі 1. 27-91. ’) Т. же 104-109.
Іегуда Галеви такимъ образомъ путемъ разума обосновалъ іудаизмъ
вообще, но не его богатое содержаніе. Чтобы оправдать послѣднее, онъ
высказалъ положеніе, которое во всякомъ случаѣ оригинально и остроумно.
Предполагая твореніе міра такъ, какъ разсказывается въ Торѣ, онъ исходитъ
изъ мысли, что первый человѣкъ, созданный Богомъ, безъ вмѣшательства
родительскихъ вліяній, былъ, какъ духовно, такъ и физически, совершененъ и
представлялъ чистѣйшій идеалъ, какого когда-либо люди могли бы до-
стигнуть. Всѣ истины, доступныя человѣческому духу, Адамъ зналъ, благо-
даря наитію, безъ труда изученія; онъ въ извѣстномъ смыслѣ обладалъ
свойствами пророка, почему п называется сыномъ Бога. Это совершенство,
это духовно-нравственное достояніе онъ оставилъ въ наслѣдство тѣмъ
пзъ своихъ потомковъ, которые оказались къ тому воспріимчивыми, бла-
годаря своей духовной организаціи. Чрезъ длинную цѣпь поколѣній,
и не безъ перерыва, эта врожденная добродѣтель перешла къ
Аврааму, и передалась родоначальникамъ двѣнадцати колѣнъ. Поэтому
народъ израильскій представляетъ сердце и ядро человѣчества, будучи
исключительно предрасположенъ къ воспріятію милости Божіей, именно дара
пророчества ')• Эта идеальная организація поднимаетъ тѣхъ, которые
надѣлены ею, на высшую ступень, представляющую въ извѣстномъ
смыслѣ посредствующее звено между обыкновенными людьми п ангелами.
Чтобы охранять и поддерживать эту божественную особенность, требовалась
такая мѣстность, которая, въ силу своихъ климатическихъ условій, была бы ьъ
состояніи способствовать развитію высшей духовной жизни. Для этой роли Богъ
избралъ землю ханаанскую. Какъ былъ избранъ народъ израильскій, такъ была
избрана и Св. земля, потому что она находится въ центрѣ всего міра. Тамъ явно
обнаружилось воздѣйствіе Божіе въ призваніи пророковъ и въ независи-
мыхъ отъ природныхъ условій чрезвычайныхъ благословеніяхъ, либо про-
клятіяхъ 3). Также повелѣнія и запрещенія, предписываемыя іудаизмомъ,
являются средствами къ развитію и поддержкѣ божественно - пророческихъ
свойствъ израильскаго народа. Къ этому были призваны священники изъ
дома Арона, съ этою цѣлью былъ воздвигнутъ храмъ, для этого были
даны постановленія о жертвоприношеніяхъ и установленъ весь культъ.
Одному Богу, давшему всѣ эти законы, извѣстно, по скольку они способ-
ствуютъ достиженію главной цѣли. Человѣческія мудрствованія не должны
придираться къ нимъ или что либо измѣнять въ нихъ, ибо цѣль легко
могла бы остаться недостигнутой вслѣдствіе, даже кажущагося крайне не-
значительнымъ, измѣненія, какъ природа, благодаря незначительной почвен-
ной или климатической перемѣнѣ, производитъ иные плоды3). Ни нравствен-
') Т. же 47, 95, 103, IV. 15.
1) Т. же 109, 11. 10 14, 22 V. 22 ’) Т. же 99, II. 50.
ныя обязанности, ни законы разума обусловливаютъ своеобразный ха-
рактеръ іудаизма (какъ полагаютъ нѣкоторые); ихъ надо разсматривать
лишь какъ основныя условія къ созданію и поддержанію общества,
какъ и шайка разбойниковъ не можетъ обойтисъ безъ правилъ,
если она не желаетъ распасться. Ядро іудаизма составляютъ обязанности
религіозныя, созданныя для того, чтобы сохранить среди израильскаго
народа божественный свѣтъ, божественную милость и безпрерывное появ-
леніе въ немъ дара пророчества 1).
Хотя настоящее значеніе религіозныхъ законовъ недоступно, или не
должно быть доступно человѣческому уму, въ нихъ все таки отражается
мудрость Творца. Іудаизмъ не предписываетъ ни отшельнической жизни,
ни аскетическаго самобичеванія, вообще является врагомъ мрачнаго на-
строенія, но, напротивъ, требуетъ отъ своихъ послѣдователей жизнера-
достности. Онъ опредѣляетъ границы и мѣру всякой душевной дѣятель-
ности и всякому сердечному стремленію и тѣмъ самымъ сохраняетъ гар-
моническое равновѣсіе какъ въ жизни отдѣльной личности, такъ и въ
жизни всего народа. Благочестивый въ смыслѣ іудаизма человѣкъ не
избѣгаетъ міра, не ненавидитъ жизнь, не желаетъ смерти, чтобы скорѣе
достигнуть жизни вѣчной, не отказывается отъ радостей жизни, но спра-
ведливо правитъ своею областью, своимъ тѣлеснымъ и духовнымъ орга-
низмомъ. Онъ доставляетъ нужное всякой силѣ своего тѣла и души, пред-
охраняетъ ихъ отъ недостатка и излишества, чѣмъ подчиняетъ пхъ себѣ,
и затѣмъ пользуется ими какъ послушнымъ орудіемъ для достиженія вы-
сокой ступени коренящейся въ Богѣ высшей жизни 2.
Опредѣливъ высокую цѣну отправленія религіозныхъ дѣйствій, Іегуда
Галеви могъ легко защитить талмудическій іудаизмъ отъ нападокъ кара-
имства, а также выставить его въ лучшемъ свѣтѣ, чѣмъ исламъ и хрис-
тіанство. Если религіозные законы и ритуальныя предписанія іудаизма являются
рычагами, чтобы постоянно возбуждать п вызывать милость Божію и про-
роческую природу народа израильскаго, то пхъ нельзя толковать произ-
вольно п примѣнять какъ угодно, а съ самаго начала они должны быть проч-
но и незыблемо урегулированы. Эту регламентацію даетъ талмудическая
традиція, точно опредѣляющая тонкую пограничную черту между дозво-
леннымъ и запрещеннымъ. Само караимство принуждено признать традицію,
но при этомъ оно не послѣдовательно, безъ основанія и безъ руководя-
щаго принципа отвергаетъ одно и признаетъ другое. Огсюда происходитъ, что
авторитетные караимскіе ученые различнаго мнѣнія по поводу нѣкото-
рыхъ важныхъ пунктовъ іудаизма 3). Равинизмъ успокаиваетъ религіозную
совѣсть, не допуская колебаній, такъ что предписываемое или запрещаемое
’) Т. же III. 48. ») Т. же II. 15. ’) Т. же 23-38.
завтра будетъ то же, что и сегодня; караимство же находится въ зави-
симости отъ толкованія Писанія, и каждую минуту можетъ ожидать раз-
личнаго пониманія религіозныхъ законовъ. 1)
Утвержденіе, что іудаизмъ есть институтъ, имѣющій цѣлью поддер-
живать и развивать божественное пророческое свойство въ извѣстномъ
замкнутомъ кругу, въ извѣстномъ племени, которое унаслѣдовало вну-
треннее къ тому предрасположеніе отъ Адама при посредствѣ патріарховъ
и Авраама, должно было привести кастильскаго мыслителя къ выводу,
что принимающіе еврейство прозелиты, сколь искренно религіозны они бы
ни были, не могутъ стать причастными этому высшему свойству. Іудаизмъ
призвалъ къ себѣ на службу лишь потомковъ Израиля, для остальныхъ
же народовъ это не обязательно. Если они принимаютъ іудаизмъ, то они
становятся причастными тѣмъ внѣшнимъ благословеніямъ, которыя Богь
обѣщалъ израильтянамъ за соблюденіе законовъ, но никогда не въ со-
стояніи достигнуть высокой пророческой степени2). Христіанъ и магоме-
танъ, хотя онп основываются на іудаизмѣ, почитаютъ Св. землю и пред-
принимаютъ туда паломничества, Іегуда Галеви разсматривалъ какъ языч-
никовъ, только измѣнившихъ предметы поклоненія. Его взглядъ на со-
временныхъ ему приверженцевъ этихъ религій былъ вѣренъ: христіане
почитали деревянный крестъ, а магометане—черный камень Каабы; слѣдо-
вательно, онп въ полномъ библейскомъ смыслѣ почитатели дерева и камня 3).
Но христіанству и исламу въ первоначальномъ видѣ Іегуда Галевп отда-
етъ справедливость и говоритъ, что они были установлены для очищенія
и облагороженія человѣчества. Тотъ рабскій образъ, который принялъ
Израиль во время своего плѣненія среди народовъ земли, фплософъ-ноэтъ
не считалъ доказательствомъ безнадежности его положенія, какъ то мо-
гущество, которымъ гордятся христіанство и пеламъ, не доказываетъ
божественности ихъ ученіи. Истинною религіею вѣдь можетъ быть только
одна изъ нихъ, если судить по внѣшнему пхъ положенію объ ихъ внут-
реннемъ достоинствѣ. Бѣдность п униженность, презираемыя въ глазахъ
людей, Богъ ставитъ выше чванливаго величія и гордыни. Вѣдь и хрис-
тіане гордятся не своими властителями, а страдальцами, самимъ Іисусомъ,
преподавшимъ подставлять лѣвую щеку тому, который станетъ бить по
правой, и апостолами, въ униженности я презрѣнія подвергшимися муче-
ничеству. Равнымъ образомъ и магометане хвастаются помощниками сво-
его пророка, испытавшими ради него много страданій 4). Величайшимъ же
мученикомъ является Израиль, ибо онъ среди людей то же, что сердце
въ человѣческомъ организмѣ. Подобно тому, какъ оно живѣйшимъ обра-
») Т. же 50. 2) Т. же I. 27, 101.
’) Т. же IV. 11. *) Т. же I. 113, IV. 22.
зонъ участвуетъ во всѣхъ страданіяхъ тѣла, такъ еврейскій народъ без-
жалостно поражается всякимъ бѣдствіемъ, сознательно пли непроизвольно
исходящимъ отъ народовъ. Къ Израилю относятся слова, которыя великій
пророкъ влагаетъ въ уста пародамъ земли: „Онъ принялъ на себя бо-
лѣзни наши, и обременилъ себя страданіями нашими" •*). Но, несмотря на
несказанныя страданія, еврейскій народъ не погибъ; онъ подобенъ опасно
больному, котораго врачи отказались лечить, а надежда на спасеніе чудомъ
не оставила его. Къ Израилю примѣнима картина **), рисующая разсѣян-
ныя кости умершихъ, по слову пророка сближавшіяся между собою, при-
нявшія на себя мясо и кожу и, оживленныя духомъ, вновь возставшія
къ жизни; все это въ полной мѣрѣ изображаетъ Израиля въ его жал-
комъ видѣ !). Разсѣяніе израильскаго народа является удивительнымъ бо-
жественнымъ установленіемъ, созданнымъ для того чтобы народы земли
прониклись духомъ, который дарованъ ему. Племя израильское подобно
положенному въ землю зерну, которое въ теченіи нѣкотораго времени ка-
жется сгнившимъ, разложеннымъ на элементы и лишеннымъ признака
своей первоначальной сущности, затѣмъ же, проростая, проявляетъ пер-
воначальную природу, устраняетъ обезображивавшія его оболочки, очи-
щаетъ свои элементы и комбинируетъ ихъ согласно своей сущности до
тѣхъ поръ, пока, переходя со ступени на ступень, не приведетъ ихъ къ
высшему развитію. Если народы подготовленные христіанствомъ и исла-
момъ, когда либо признаютъ значеніе еврейскаго народа, какъ носителя
божественнаго свѣта, то они начнутъ почитать этотъ корень свой, на ко-
торый они нѣкогда взирали съ такимъ презрѣніемъ; они тѣсно соединятся
съ нимъ, и получится прекрасный плодъ, царствіе Мессіи, въ которое
онп войдутъ.
Никогда еще не раздавалось болѣе краснорѣчивой проповѣди о вы-
сокомъ значеніи іудаизма и того народа, который исповѣдуетъ его. Мысли
и чувства, философія п поэзія слились въ этой оригинальной системѣ ка-
стильца Іегуды, чтобы создать возвышенный идеалъ, долженствующій быть
пунктомъ соединенія неба п земли. Тѣ искусственные пріемы, которыми
пользовались прежніе еврейскіе философы религіи, чтобы доказать боже-
ственность іудаизма и оправдать его предъ трибуналомъ разума, именно,
что его основныя истины не противорѣчатъ философіи, и онъ имѣетъ цѣлью
чистую нравственность, тѣ пріемы отвергъ Іегуда Галеви, потому что они
въ извѣстномъ смыслѣ скрываютъ ядро іудаизма или лишь поверхностно
касаются его. Кастильскій философъ отвергъ всякій внѣшній масштабъ,
какъ недостаточный для величія іудаизма. Онъ презиралъ построенія гро-
♦) 'і, У'з ггусг* Ред. =*) ч ѵб Ькртгг Ред.
’) Т. же II. 34—42.
моздящпхся другъ на друга умозаключеній, такъ какъ послѣднія, несмотря
на свою видимую прочность, не даютъ успокоительной увѣренности нужда-
ющейся въ.религіи душѣ. Онъ, напротивъ, исходитъ изъ незыблемыхъ фак-
товъ, въ которыхъ столько убѣдительности, что ихъ опровергнуть не мо-
жетъ даже самый упрямый скептикъ; на этой почвѣ онъ воздвигаетъ
храмъ іудаизма, даже равинско-талмуднческаго, ни одна мелочь котораго
не представляется ему маловажною или несущественною. Несмотря на всѣ
слабыя стороны, обнаруживающіяся при болѣе глубокомъ анализѣ его си-
стемы, послѣдняя все-таки заключаетъ въ себѣ много правды; прежде
всего она національна, и путь, избранный Іегудою Галеви, есть единствен-
ный, ведущій къ правильному пониманію іудаизма.
Странно то, что религіозно-философская система, изложенная въ
книгѣ Хозари, несмотря на появленіе ея еврейскаго перевода едва лѣтъ
тридцать послѣ ея выхода въ свѣтъ, не оказала продолжительнаго влія-
нія на современныхъ мыслителей и въ средніе вѣка лишь немного содѣй-
ствовала дальнѣйшему развитію іудаизма. Автора высоко чтили, примѣняя
къ нему библейскій стихъ *): „Смотри, не покидай Левита", и кое-что изъ
его ученія усваивали, но замѣтныхъ плодовъ оно не принесло въ то время,
когда не понимали этого совершеннаго произведенія испанской культуры.
Какъ величественные труды Ибнъ-Ганаха въ области изслѣдованія Библіи,
такъ п идеи Іегуды Галеви о іудаизмѣ оставались незамѣченпыми; оба пи-
сателя справедливо оцѣнены лишь въ настоящее время.
Абулхасанъ Іегуда не принадлежалъ къ числу людей, возвышенно
мыслящихъ, но низко поступающихъ: помыслы и поступки его сливались.
Лишь только онъ пришелъ къ убѣжденію, что еврейскому языку
и странѣ ханаанской присуща особая божественность, что они являются
священными сосудами для святого содержанія, убѣжденіе это стало
управлять его поступками. Нѣкоторое время онъ не пользовался со-
кровищами своего поэтическаго духа, считая профанаціею употреблять свя-
щенный языкъ въ стихотворныхъ размѣрахъ въ по сраженіе арабскимъ. По
его мнѣнію, если бы риѳма и размѣръ были существенными поэтическими кра-
сотами, то ими воспользовались бы пророки и псалмопѣвцы; однако они
оставили ихъ безъ вниманія, такъ какъ подобная форма обезображиваетъ
выразительный еврейскій стиль 1). Его отвращенію къ нозоеврейской по-
эзіи сильно способствовали также кропанія разныхъ стихоплетовъ, которые
усваивали пріемы великихъ мастеровъ и выдавали свой размѣренный риѳ-
мованный звонъ за совершенную поэзію. Но поклонники его не могли по-
нять овладѣвшаго пмъ отвращенія къ поэтическому творчеству и порицали
*) 19, 'а* о'чач. Ред.
1) СЬохагі, II. 66.
его молчаніе. Одинъ изъ нихъ, нѣкій равинъ Іехіель, однажды въ слѣду-
ющемъ двустишіи упрекнулъ его за это:
„Почему Іегуда не желаетъ болѣе пѣть намъ?
Развѣ онъ позабылъ любовь своей юности?“
На это поэтъ гнѣвно отвѣтилъ:
„Когда источникъ пѣнія загрязнился,
Душа моя почувствовала отвращеніе къ нему.
Какъ льву идти тѣмъ путемъ,
На которомъ толпятся лисенята?*1)-
Однако, какъ серьезно ни относился поэтъ къ обѣту не писать бо-
лѣе стиховъ на еврейскомъ языкѣ, съ теченіемъ времени этотъ превосход-
ный мастеръ слова все таки не могъ сдержать его. Вѣдь онъ нуждался
въ поэзіи, чтобы живо изображать идеалы своей души; вѣдь у него была
непреодолимая потребность воодушевлять себя и другихъ волшебнымъ сло-
вомъ пѣсни. Поэтому онъ вскорѣ позабылъ о своемъ обѣтѣ и снова поза-
нялся поэзіею. Другое рѣшеніе, принятое имъ въ тайникахъ души, онъ при-
велъ въ исполненіе, несмотря на то, что тутъ ему пришлось принести ве-
личайшія жертвы. Философъ-поэтъ былъ вполнѣ убѣжденъ, что Св. зем-
ля должна носить на себѣ слѣды божественной благодати. Поэтическая
душа его была вся преисполнена духовнымъ величіемъ Палестины. По его
мнѣнію, изъ померкнувшаго блеска ея еще молено извлечь высшее про-
свѣтленіе. Сладострастіе охватывало его сердце при одной мысли о
священныхъ развалинахъ. У него еще живо было представленіе о сосѣд-
ствѣ вратъ неба съ вратами Іерусалима: тутъ все еще изливается небес-
ная благодать, и впечатлительное сердце можетъ получить воодушевленіе
и высшее спокойствіе. Сюда пожелалъ онъ отправиться, чтобы жить ду-
ховною жизнью и проникнуться дыханіемъ Божества. Когда онъ присту-
пилъ къ составленію своего религіозно-философскаго труда, онъ съ горечью
говорилъ, что онъ, подобно другимъ, такъ равнодушенъ къ Св. землѣ и
лишь на словахъ тоскуетъ по ней, не сгремясь осуществить свое желаніе ’)•
Чѣмъ болѣе онъ вдумывался въ великое значеніе Св. земли для воспрія-
тія божественной благодати, тѣмъ болѣе крѣпло въ немъ рѣшеніе отпра-
виться туда и закончить тамъ жизнь свою 8).
Іегуда не скрывалъ отъ себя тѣхъ трудностей и опасностей, кото-
рыя ему придется преодолѣть, и, несмотря на это, онъ все таки заблуж-
дался. Такъ какъ Св. земля перешла изъ рукъ заносчивыхъ мусуль-
манъ въ руки христіанъ, онъ, повидимому, разсчитывалъ получить разрѣ-
шеніе тамъ въ какомъ нибудь тихомъ уголкѣ молиться и ждать прише-
сгвія Мессіи. Особенное отвращеніе чувствовалъ онъ, родившійся въ хри-
') Віѵап 55, 113. 2) СЬогагі II. 24 -25.
•) Т. же V. Копецъ.
стіанской частя Испаніи, къ власти ислама, „сына рабыни Агари *)“. Іегу-
да Галеви, подобно большинству андалузскихъ евреевъ, примѣнялъ къ исла-
му видѣніе Даніила**) о четвертомъ царствѣ, состоящемъ изъ смѣси желѣ-
за и глины и покоящемся на ілиняныхъ ногахъ, которое будетъ разбито десни-
цею Божіею, и отъ котораго власть перейдетъ къ Израилю. Взаимныя избіенія
испанскихъ магометанъ и частыя побѣды надъ ними христіанскихъ князей
заставляли его ожидать скораго наступленія этого времени. Душа поэта
была такъ полна мыслей о Св. землѣ, что она грезилась ему даже во
снѣ. Такъ онъ однажды видѣлъ глубоко потрясшій его сонъ, въ которомъ
ему представилось паденіе ислама. Сновидѣніе это и связанныя съ нимъ
упованія онъ изобразилъ въ мастерскомъ стихотвореніи:
„Скажите сыну Агари: „руку прочь,
Гордо угрожающую сыну твоей госпожи!
Во снѣ узрѣлъ я твое паденіе,
Что, быть можетъ, произошло па яву.
Когда наступитъ восемьсотъ девятидесятый годъ (ИЗО),
Будетъ сломлено твое высокомѣріе" *).
Это было заблужденіе, которому предавался преисполненный вѣры
Іегуда. Національная идея, всецѣло овладѣвшая имъ, уносила его отъ
тяжелой дѣйствительности. Въ другой разъ ему показалось во снѣ, что
храмъ возстановленъ, священники священнодѣйствую гь, хоръ левитовъ поетъ.
Это непреоборимое стремленіе къ Сіону, благодатному городу, по-
родило цѣлый букетъ пѣсенъ, которыя отличаются въ такой же мѣрѣ
искренностью чувства, какъ и художественностью построенія. Сіонида, твор-
цомъ которой является Іегуда Галеви, представляетъ высшую форму ново-
еврейской поэзіи и можетъ соперничать съ псалмами.
„О, градъ міра, столица великолѣпная,
По тебѣ я тоскую на дальнемъ западѣ.
Еслибъ я имѣлъ крылья орла, я полетѣлъ бы къ тебѣ
И оросилъ бы твою почву слезами своими.
Къ востоку обращено мое сердце,
Я же на крайнемъ западѣ.
Какъ я отдаться могу наслажденію,
Какъ мнѣ исполнить свой обѣтъ,
Когда Сіонъ во власти Эдома,
А я во власти арабовъ?
Ничтожны въ моихъ глазахъ блага Испаніи,
Какъ дорого мнѣ узрѣть прахъ
Мѣста, гдѣ нѣкогда стоялъ храмъ" *)
Вотъ основной тонъ, который раздается во всѣхъ пѣсняхъ о Сіонѣ.
♦) Измаила ♦♦) Кн. Даніила П отъ 40 стиха. Ред.
*) Біѵап 81, 159.
’) Веіиіаі 53.
Но какъ разнообразно умѣетъ онъ обрабатывать эту тему! Какое
богатство чувствъ, картинъ и оборотовъ обнаруживаетъ онъ при этомъ!
Израиль прошедшаго времени возстаетъ въ стихахъ его въ просвѣтлен-
номъ видѣ, настоящаго—въ терновомъ вѣнцѣ страданій, а будущаго—въ
ореолѣ славы. Содержаніе его лирическихъ стихотвореній невольно прони-
каетъ въ душу читателя, сообщая ей тоску и горе, надежду и восторгъ,
и долго остается глубокое впечатлѣніе отъ него, смѣсь мечты и убѣжденія.
Воодушевленный національной идеею, поэтъ старался сообщить сво-
имъ единовѣрцамъ тоску до Іерусалимѣ и побудить пхъ въ нѣкоторомъ
смыслѣ къ возвращенію на родину. Пѣсня, увлекательная и прекрасная,
приглашала народъ, „отдаленную голубку44, покинуть поля Эдома п Ара-
ва (христіанства и ислама) и вернуться въ родное гнѣздо, въ
Сіонъ 4). Призывъ этотъ остался безъ отклика. Требовалось повышен-
ное, идеальное настроеніе, какое проникало благочестиваго философа-по-
эта, чтобы подумать только о такомъ смѣломъ полетѣ. Одинъ изъ друзей
его, въ отчасти серьезномъ, отчасти насмѣшливомъ письмѣ, пытался поко-
лебать рѣшеніе мечтателя. Послѣдній не замедлилъ отвѣтомъ и страстно
объяснялъ свое рѣшеніе. „Да есть ли у насъ на востокѣ или на западѣ
опредѣленное мѣсто, гдѣ мы могли бы спокойно пребывать?44, говоритъ
онъ, между прочимъ, въ свое оправданіе 3). Душа его чувствовала себя
привлекаемой къ первоначальной родинѣ невидимыми нитями, отъ кото-
рыхъ онъ не могъ избавиться. Окончивъ безсмертное свое твореніе, діа-
логъ Хозари (около 1141 года), онъ серьезно сталъ подумывать о путе-
шествіи въ Св. землю. Перемѣна, происшедшая въ его жизненныхъ усло-
віяхъ, на которую онъ лишь намекаетъ, устранила всякія колебанія, и
онъ сталъ готовиться къ путешествію. Не малыхъ жертвъ потребовало отъ
него это, достойное удивленія, хотя рискованное, предпріятіе. Онъ промѣ-
нялъ спокойную, пріягную жизнь на безпокойство н неопредѣленность, и
покидалъ единственную дочь и внука своего Іегуду, которыхъ любилъ,
какъ зѣнпцу ока. Онъ разстался съ основанною имъ въ Толедѣ школою
п съ кругомъ учениковъ, которыхъ опъ любилъ, какъ сыновей, и которые
чтили его, какъ отца3). Онъ простился съ многочисленными друзьями,
безъ зависти поклонявшимися ему, какъ признанному авторитету, изъ ко-
торыхъ одинъ выразился: „Всѣ пристаютъ къ Іегудѣ44 4). Однако все это
онъ считалъ ни во что сравнительно съ любовью къ Богу и Св. звіМлѣ.
Онъ желалъ пожертвовать послѣдней свое сердце и найти могилу въ благосло-
венномъ прахѣ ея 5).
V Віѵап 158. 2) Всѣиіаі стр. 54. № 4. 8) Т. же 62.
•) МіЦаЬааіт (опп'ло). Піѵап 143.
*) Сборникъ стихотвореній Іегуды Галеви 1, 36.
Когда онъ, снабженный значительными матеріальными средствами,
пустился въ пучь, его поѣздка но Испаніи приняла характеръ тріумфаль-
наго шествія. Безчисленные почитатели въ городахъ, лежавшихъ на его
пути, расточали ему почести. Престарѣлый, философски - образованный
и писавшій стихи равинъ*), Іосифъ ибнъ-Цадикъ, отъ имени друзей, вру-
чилъ ему подарокъ и хвалебное посланіе въ стяхахъ,глубоко прочувствован-
ное, называющее его отцомъ пѣнія, точно Дебора была его кормилицею,
а Агарь *) его воспитательницей.
„Кто въ состояніи приблизиться къ величію твоему?“
Іегуда тактично отклонилъ подарокъ и скромно отказался отъ вы-
раженныхъ похвалъ 1)« Въ Гранадѣ друзья также устроили ему лестный
пріемъ, а равинъ, Давидъ ябнъ-Мохагаръ, вручилъ ему на память богато-
изукрашенную молитвенную мантію, которую Іегуда принялъ; благо-
дарность свою за это онъ выразилъ въ отдѣльномъ стихотвореніи.
Поэту Іегудѣ ибнъ-Гіатъ, котораго ему не удалось видѣть, онъ оставилъ
прекрасное стихотвореніе, въ которомъ выразилъ свою признательность
также жителямъ Гранады за оказанное вниманіе 2). Съ нѣсколькими вѣр-
ными спутниками онъ сѣлъ на корабль, направлявшійся въ Египетъ
(около 1141 г.). Несмотря на тѣсноту помѣщенія въ кораблѣ, такъ
что негдѣ было ни сѣсть, ни лечь, несмотря на плоскія шутки
грубыхъ моряковъ, не взирая на морскую болѣзнь и полную физическую
разбитость, Іегуда все-таки чувствовалъ настолько сильный подъемъ духа,
что имѣлъ возможность мысленно возноситься въ высшія сферы. Его иде-
алы были вѣрнѣйшими его спутниками. Бури, швырявшія корабль по вол-
намъ какъ мячикъ и „ставившія его на волосокъ отъ смерти/ вдохно-
вили его къ сочиненію такихъ морскихъ пѣсенъ, которыя, какъ по прав-
дивости описанія, такъ и по глубинѣ чувства, имѣютъ мало себѣ рав-
ныхъ :3)
„Море бушуетъ; но душа моя радуется,
Ибо она приближается къ храму своего Бога*.
Задержанный противными вѣтрами корабль около праздника Кущей
(въ сентябрѣ) долженъ былъ остановиться въ александрійской гавани ;
Іегуда отправился къ свопмъ единовѣрцамъ съ твердымъ намѣреніемъ
пробыть среди нихъ лишь короткое время и не упускать изъ вида цѣли
своего путешествія. Но лишь только стало извѣстно его имя, какъ всѣ
встрѣтили его съ распростертыми объятіями. Наиболѣе уважаемый членъ
александрійской общины, врачъ и равинъ, Аронъ бенъ - Ціонъ
ибнъ-Ала мани, который имѣлъ богатство и превосходныхъ сы-
*) Кордовы (♦ Арабская поэзія Ред. ’) Веіиіаі 58.
2) Т. же 19. ’) Т. же 62 -67.
новей п самъ составлялъ литургическія стихотворенія, поспѣшилъ
принять его къ себѣ, въ качествѣ высокаго гостя, оказать ему
величайшія почести и съ радушнымъ гостепріимствомъ предоставить свои
домъ въ распоряженіе его и его спутниковъ. Благодаря заботливому уходу
сердечно преданныхъ друзей, онъ оправился отъ морского путешествія и
выразилъ имъ свою признательность въ изящныхъ еврейскихъ стихахъ.
Семья Ибнъ-Аламани такъ усердно старалась удержать его у себя, что
онъ, не взирая на свою тоску по Св. землѣ, остался въ Александрія,
вмѣсто нѣсколькихъ дней, приблизительно три мѣсяца, до праздника
Хануки. *). Онъ насильно вырвался изъ объятій столь милыхъ друзей,
чтобы отправиться въ приморскій городъ, Даміету, гдѣ жилъ его прія-
тель, Абу Саидъ б.-Халфонъ Галевщ съ которымъ онъ былъ знакомъ
еще въ Испаніи 2). Но ему пришлось измѣнить планъ поѣздки: еврей-
скій князь Абу Мансуръ Самуилъ б.-Хананья, занимавшій высокую
должность при дворѣ египетскаго халифа, прислалъ Іегудѣ настоятельное
приглашеніе пріѣхать погостить у него въ Каирѣ.
Повидимому, Абу-Мансуръ Самуилъ былъ лейбъ-медикомъ фатимид-
скаго халифа Египта, Алъ-Хафпдъ Лединъ-Алаха, весьма дорожившаго
имъ, вслѣдствіе доказанной его честности. Халифъ имѣлъ неудавшагося злого
сына, Хасана, который, занимая должность визиря, являлся бичемъ страны.
Отецъ задумалъ освободиться отъ него и предложилъ двумъ врачамъ,
еврею и мусульманину, отравить этого сына. Еврей рѣшительно отказался
отъ этого и отвѣчалъ: „Я опытенъ въ употребленіи лишь рвотнаго, хлѣбной
воды и тому подобнаго". іМусульманскій же врачъ согласился на предло-
женіе и избавилъ Халифа отъ Хасана. Но послѣ того, какъ дѣло было
сдѣлано, раскаяніе, повидимому, овладѣло халифомъ, и онъ прогналъ отра-
вителя ; врача же еврея онъ такъ возвысилъ, что тотъ долженъ былъ
поселиться въ его дворцѣ (около 1134—35 года). Результатомъ этого
было, повидимому, то, что Абу-Мансуръ былъ провозглашенъ главою ев-
рейскихъ общинъ Египта и получилъ титулъ князя (На$і(і). Этотъ то мужъ
пригласилъ къ себѣ поэта-паломника. Іегуда Галеви тѣмъ менѣе
долженъ былъ отклонить лестное приглашеніе, что онъ разсчитывалъ
получить отъ еврейскаго князя, слава котораго была распространена по-
всюду, рекомендательныя письма для своего путешествія въ Палестину.
Но на предложеніе Абу-Мансура ему значительной денежной поддержки
онъ отвѣтилъ въ письмѣ: „Богъ такъ благословилъ меня матеріальными
благами, что я многое взялъ изъ дому и многое еще оставилъ тамъ" 3).
Вслѣдъ за этимъ письмомъ онъ на нильскомъ суднѣ поѣхалъ въ
’) Веіпіаі 77. 83, 111. 2, т. же 89.
’) Первое письмо Веіиіаі 110
Каиро. Чудесная рѣка вызвала въ немъ воспоминанія о прошломъ изра-
ильскаго народа и напоминало ему объ его обѣтѣ. Воспоминаніе это онъ
увѣковѣчилъ въ двухъ прекрасныхъ стихотвореніяхъ ’). Радушно приня-
тый въ Каирѣ княземъ Абу-Мансуромъ, онъ наслаждался его блескомъ и
воспѣлъ его щедрость, славу и трехъ благородныхъ сыновей 2).
Преданнаго друга нашелъ тамъ паломникъ также въ представителѣ школы,
Натанѣ б.-Самуилъ, котораго онъ весьма восхвалилъ3). Въ Капрѣ имъ
снова овладѣло желаніе испробовать силы въ любовныхъ пѣсняхъ, и, не-
смотря на то, что онъ достигъ почти шестидесятилѣтняго возраста, онѣ
ему отлично удавались. Въ одномъ стихотвореніи, посвященномъ Арону
Аламани, онъ сумѣлъ соединить веселую любовную пѣснь и восхваленіе
друга съ тоскою по Св. землѣ 4). Впрочемъ, ему не сидѣлось въ Капрѣ,
и онъ поспѣшилъ возвратиться въ портовый городъ, Даміету, куда и
прибылъ около постнаго дня мѣсяца Тебета (въ декабрѣ 5) 1141—42 г.).
Много друзей встрѣтило его въ указанномъ городѣ, на первомъ планѣ
его другъ Абу Саидъ Халфонъ Галеви, человѣкъ съ большими заслугами.
Ему н другимъ пріятелямъ онъ посвятилъ на память прекрасные стихи.
И тутъ друзья старались поколебать его рѣшеніе отправиться въ Пале-
стину. Описывая тѣ опасности, которымъ ему придется подвергаться, они
замѣтили, что и съ Египтомъ связаны воспоминанія о благости Божіей
въ древнѣйшемъ періодѣ исторіи Израиля 6). Іегуда же отвѣтилъ: „Прови-
дѣніе посѣтило Египетъ, пребывало же только въ Св. землѣ".7) И
вотъ онъ, наконецъ, не безъ усилій простился со своими новыми египет-
скими друзьями и поклонниками, чтобы поспѣшить къ цѣли своего путе-
шествія. Куда онъ вслѣдъ затѣмъ направился, совершенно неизвѣстно.
Въ Палестинѣ правили въ то время христіанскіе короли и князья,
родственники героя Готфрида Бульонскаго; они разрѣшили евреямъ жить
въ Св. землѣ и даже въ столицѣ ея, ставшей христіанскою. Во время
путешествія Іегуды, страна эта не испытывала непріятностей войны, такъ
какъ изнѣженные пуланы, новое поколѣніе поселившихся въ Палестинѣ
христіанъ, любили покой, который они покупали за какую угодно
цѣну у враждебныхъ мусульманскихъ эмировъ. Евреи пользовались также
почетомъ при малыхъ дворахъ христіанскихъ правителей въ Палестинѣ, и
одинъ епископъ даже жаловался на то, что послѣдніе, находясь подъ
вліяніемъ своихъ женъ, охотнѣе довѣряли себя еврейскимъ, самарин-
скимъ и сарацинскимъ врачамъ, чѣмъ латинскимъ (христіанскимъ). По-
слѣдніе, повидимому, были шарлатаны.
*) Веіиіаі 91.
«) Т. же. 100.
’) Т. же 106.
2) Т. же 92. 98.
5) Т. же 89, № 27,
3) Т. же 86, 113.
•) Т. же 109, № 43.
Іегуда Галевп, повидимому, достигъ цѣли своихъ страстныхъ жела-
ній и побывалъ въ Іерусалимѣ, хотя и короткое время; какъ
кажется, христіанское населеніе священнаго города сильно притѣсняло
его п сдѣлало ему непріятнымъ пребываніе тамъ. На это указываетъ
одно изъ задушевныхъ религіозныхъ его стихотвореній, гдѣ въ среднихъ
строфахъ заключается слѣдующая жалоба:
„Глазъ мой стремился узрѣть блескъ Твой,
Но, какъ будто недостойный того,
Я могъ ступить лишь на порогъ Твоего храма.
И мнѣ пришлось испытать горе своего парода,
Я странствую безъ пріюта,
И пе желаю служить другому богу*
Постигшая его въ концѣ его жизни судьба осталась неизвѣстною;
мы только знаемъ, что онъ былъ въ Тирѣ п Дамаскѣ; еврейская община
города Тира съ почетомъ приняла его, и онъ запечатлѣлъ въ своемъ
любвеобильномъ сердцѣ воспоминаніе о ней. Въ одномъ стихотвореніи,
посвященномъ другу въ Тирѣ, поэтъ жалуется на обманутыя надежды, на
пролетѣвшую молодость, на свою приниженность; это стихи, которыхъ
нельзя читать, оставаясь нетронутымъ упадкомъ духа столь геройскаго
борца *). Въ Дамаскѣ онъ написалъ свою лебединую пѣснь 3), дивную
сіониду, которая, подобно псалмамъ Асафа, вызываетъ тоску по
Іерусалимѣ. Годъ его смерти и мѣстонахожденіе его могилы также неиз-
вѣстны. Существуетъ легенда, что, когда онъ однажды пѣлъ свою жа-
лобную сіониду 4), мусульманскій всадникъ растопталъ его копытами свое-
го коня, и что убитый похороненъ въ Кефаръ-Кабулѣ 5). Краткая, посвя-
щенная ему неизвѣстнымъ почитателемъ, эпитафія гласитъ:
„Благочестіе, скромность, благородство
Говорятъ: тутъ мы съ Іегудою" 6).
Эпитафія эта однако и въ самой скромной долѣ не выражаетъ
того, какимъ значеніемъ обладала эта эѳирная и все-таки твердая лич-
ность. Іегуда Галеви былъ идеальнымъ воплощеніемъ сознающаго себя
израильскаго народа, старающагося мысленно и художественно изобразить
себя въ своемъ прошломъ и будущемъ.
’) Кегет СЬетесІ IV. стр. 2г.
2) Сгіпзе охіогсі, стр. 19.
3) Т. же, предисловіе, стр. IX прнмѣч. I.
*) Ибнъ-Яхія въ ЗсѣаІзсѣеіеЬ Ьа-КаЬЬаІа.
5) 2аспіо ДосЬавіп.
•) Оіпзе ОхГогсі стр. 27.
Г Л АВА VII.
Третій равинскій періодъ.
(Продолженіе).
Гоненія во время второго крестоваго похода и
при Алмогадахъ.
Состояніе общинъ сѣверной Франціи. Еврейскіе ргеѵбіз. Натанъ Офиціалъ и его
диспуты съ прелатами. Школа тосафистовъ. Іосифъ Кара. Мартирологъ
Элеазара б.-Натанъ. Второй крестовый походъ. Петръ Достопочтенный (ѴепегаЬіІів)
именахъ Рудольфъ. Бернаръ Клервосскійи императ. Конрадъ,—заступники евре-
евъ. Гоненія при Алмогадахъ. Абдулмумеиь и его эдиктъ. Князь Іегуда ибнъ-
Эзра. Караимы въ Испаніи. Іегуда Гадаси. Историкъ Авраамъ ибнъ-Даудъ
и его философія религіи. Авраамъ ибнъ-Эзра и его произведенія. Р. Тамъ
и синодально-равинскія постановленія.
1145—1171.
Въ Испаніи еврейская культура достигла своего апогея п дала
прекраснѣйшій плодъ въ лицѣ величайшаго новоеврейскаго поэта. Во
Франціи въ это время обнаружилось дополненіе къ этому. Какъ при Лю-
довикѣ Благочестивомъ, такъ и при двухъ короляхъ-капетингахъ, Людо-
викѣ VI и VII (1108—1180), въ первую половину двѣнадцатаго столѣ-
тія, сѣверо-французскіе евреи пользовались весьма благопріятнымъ поло-
женіемъ. Сѣверо-французскія общины пользовались такимъ матеріальнымъ
благополучіемъ, которое могло вызывать зависть. Ихъ амбары были полны
хлѣбомъ, пхъ погреба виномъ, ихъ лавки товарами, сундуки золотомъ и
серебромъ. У нихъ были не только дома, но и поля и виноградники,
воздѣлываемыя ими самими или христіанскими рабами. Половина, тогда
еще не особенно значительнаго города, Парижа, какъ говорятъ, принад-
лежала евреямъ. Еврейскія общины признавались самостоятельными корпо-
раціями и были подчинены собственному бургомистру съ титуломъ ргеѵбі
(ргаерозііпз), между обязанностями котораго было ограждать интересы
членовъ общины передъ христіанскимъ населеніемъ, равно какъ побуж-
дать должниковъ-христіанъ къ уплатѣ долговъ евреямъ-креднторамъ, даже
арестовывать ихъ. Еврейскій ргеѵбі избирался общиною и утверждался
вь своей должности королемъ пли барономъ, которому принадлежалъ го-
родъ. Евреи были принимаемы при дворѣ и занимали разныя должности.
Р. Яковъ Тамъ, наиболѣе авторитетный равинъ того времени, пользо-
вался большимъ уваженіемъ со стороны короля. Другой ученый талму-
дистъ Натанъ Офиціалъ, былъ, какъ видно по его титулу, вліятель-
нымъ чиновникомъ, состоявшимъ, вѣроятно, при санскомъ архіепископѣ.
Еврейскіе ученые безъ стѣсненія всгуиали съ духовными лицами въ дис-
путы о религіозныхъ вопросахъ, имѣя возможность высказывать
свое мнѣніе относительно Троицы, Маріи, почитанія святыхъ, исповѣди и
чудодѣйственности реликвій и опровергать ссылки христіанъ на Ветхій
Завѣтъ.
Натанъ Офиціалъ былъ однимъ изъ наиболѣе пылкихъ и от-
кровенныхъ диспутантовъ того времени. Какъ-то разъ, когда архіепископъ
санскій въ тысячный разъ указывалъ на стихъ: „создадимъ человѣ-
ка**), какъ на доказательство въ пользу Троицы, Натанъ отвѣ-
тилъ сравненіемъ. „Я одолжилъ одному изъ христіанъ твоей паствы день-
ги, чтобы закупить товары, привезти ихъ на рынокъ въ Парижъ,
а прибыль раздѣлить между нами; но, такъ какъ эти товары пали
въ цѣнѣ, онъ въ гнѣвѣ, не посовѣтовавшись со мною, уничтожилъ ихъ;
ты знаешь, что я не даю денегъ на проценты; прошу тебя, поэто-
му, судить того человѣка, который раззорилъ меня*. Архіепископъ
заявилъ, что христіанинъ долженъ возвратить ему капиталъ п долю
прибыли, потому что первый уничтожилъ товаръ безъ согласія
своего компаньона. Тогда Натанъ сказалъ: „И ты думаешь, что Богъ ме-
нѣе справедливъ? Если при сотвореніи человѣка онъ совѣтовался
съ сыномъ и святымъ духомъ, то не долженъ ли онъ былъ тѣмъ
болѣе съ ними совѣтоваться при гибели человѣческаго рода на землѣ?
Тѣмъ не менѣе въ Писаніи **) сказано въ формѣ единственнаго числа:
потреблю съ лица земли человѣка*.
Однажды его при дворѣ архіепископа санскаго, въ присутствіи мно-
гихъ князей церкви, спросили, почему евреи осудили Іисуса, и онъ далъ
на это отвѣтъ, который свидѣтельствуетъ какъ объ умѣ его, такъ и объ
его откровенной смѣлости. Настолько же безбоязненно отвѣтилъ онъ епп-
скону Жуаньи, въ присутствіи архіепископа и другихъ прелатовъ, на
вопросъ, почему онъ не вѣритъ въ Марію. Также съ папою Александромъ
III, который во время своего изгнанія и распри съ контръ-папою
Викторомъ IV нѣкоторое время жилъ въ Сансѣ, Натанъ Офиціалъ,
повидимому, велъ религіозный диспутъ, и его отвѣты являются
рѣзкими. Король спросилъ его однажды, на комъ онъ женатъ, и,
когда Натанъ отвѣтилъ, что женатъ на своей двоюродной сестрѣ, ка-
кой-то монахъ перебилъ его замѣчаніемъ: „Эти люди, подобно живот-
нымъ, вступаютъ въ браки съ близкими родственниками*. На это Натанъ
привелъ изъ Библіи примѣры браковъ между двоюродными братьями п
♦) Книга Бытія I, 26. •«'**) Т. же VI, 7. Ред.
сестрами и замѣтилъ, что католическій законъ, въ силу котораго одинъ
лишь папа имѣетъ право разрѣшить подобный бракъ, находится въ про-
тиворѣчіи съ Библіею. Равнымъ образомъ сыновья Натана, Іосифъ и
Ашеръ, а также его дядя, Іосифъ Шартрскій, безбоязненно вступали
съ духовенствомъ въ диспуты относительно догматовъ и аргументовъ
церкви.
При такихъ благопріятныхъ условіяхъ и полной вѣротерпимости,
еврейскіе мыслители сѣверной Франціи могли отдаться стремленію идти
по слѣдамъ Раши. Понимать и объяснять Талмудъ въ цѣломъ стало
страстью французскихъ евреевъ. Смерть похитила талмудиста-коментатора
изъ города Труа среди работы; его ученики старались восполнить про-
бѣлы, оставшіеся послѣ него. Онъ передалъ своей школѣ духъ смѣлаго
изслѣдованія, сильной діалектики, тонкаго анализа, и школа зна-
чительно увеличила это наслѣдіе. Правильное, точное пониманіе Тал-
муда настолько считалось учениками Раши дѣломъ совѣсти, что они не
стѣснялись подвергать строгой критикѣ даже толкованія своего наставника.
Но ихъ почигаяіе Раши было такъ велико, что они не желали самосто-
ятельно выставлять свои собственныя объясненія, но присоединяли ихъ
лишь въ видѣ Дополненій (ТоззаГоі) къ его коментаріямъ. Отъ этого
обстоятельства и школа получила свое названіе, именно тосафистской.
Отчасти она заполнила оставленные Раши пробѣлы, отчасти исправила и
распространила данныя имъ объясненія. Главное отличіе тосафистскаго
направленія заключается въ томъ, что оно не обращаетъ никакого вни-
манія на авторитеты, но желаетъ видѣть своими глазами и постигать
собственнымъ умомъ то, что ей предлагается. Тосафистамъ, при ихъ на-
читанности, обширный Талмудъ съ его побочною литературою и разнооб-
разными изреченіями, положеніями и мнѣніями представлялся картиною,
вполнѣ ясно очерченною и заключенною въ тѣсныя рамки. Благодаря
своему остроумію, они съ удивительнымъ искусствомъ разлагали каждое
положеніе и всякое понятіе на его основныя части, разъединяя
повидимому родственныя представленія и приводя съ виду отдаленныя
въ болѣе близкую связь. Едва ли можно дать непосвященному человѣку
хотя бы приблизительное представленіе о критически-остроумномъ методѣ
тосафистовъ. Наиболѣе трудныя логическія операціи исполняли они съ
легкостью, какъ простыя задачи для дѣтскаго возраста. Хрупкій
талмудическій матеріалъ становился въ ихъ рукахъ мягкимъ тѣс-
томъ, изъ котораго они выдѣлывали изумительныя галахическія (рели-
гіозно-правовыя) формы и композиціи. Они умѣли находить въ немъ массу
аналогій для примѣненія къ обстоятельствамъ другихъ временъ, на какія
нѣтъ въ немъ указаній съ перваго взгляда.
Кружокъ первыхъ тосафистовъ составляли главнымъ образомъ род-
ственники Раши : его два зятя, Меиръ б.Саму илъ изъ Рамерю (городка
невдалекѣ отъ Труа) и Іегуда б.-Натанъ (сокращенно КіЬап), которые
слушали еще лекціи лотарингскихъ ученыхъ, но достигли законченнаго
образованія при Раши; далѣе его три внука, Исаакъ, Самуилъ и Яковъ
Тамъ, сыновья Меира (КіЬаш, КазсІіЬат и Р. Тат); наконецъ нѣмецкій
еврей, р. Исаакъ б.-Ашеръ Галеви (КіЬа) изъ Шпейера, также состо-
явшій въ родствѣ съ семействомъ Раши.
Вслѣдствіе работы школы тосафистовъ изученіе Талмуда распалось
на два отдѣла: теоретическое толкованіе, содѣйствовавшее основательному
пониманію талмудическихъ отдѣловъ (сИіскіизсЬіт), и практическое изслѣ-
дованіе для примѣненія достигнутыхъ результатовъ къ юриспруденціи, къ
брачному праву и области религіозно-ритуальной (Реяакіт, Везропза).
Остроумныя комбинаціи вызывали новыя узаконенія.
Рядомъ съ изученіемъ Талмуда, напрягавшимъ умственныя силы
сѣверо-французскихъ п прпрейнскпхъ евреевъ, ни одна другая отрасль
знанія не могла развиваться. Поэзія не могла процвѣтать въ такомъ
кругу, гдѣ царила строгая логика и куда фантазія допускалась лишь по-
стольку, поскольку приходилось измышлять запутанные случаи для талму-
дической казуистики. Толкованіе Библіи также происходило на манеръ
талмудическихъ объясненій. Большинство тосафистовъ были также экзе-
гетами, но онп не интересовались настоящимъ смысломъ библей-
скихъ текстовъ, а смотрѣли на нихъ сквозь призму агадическаго
толкованія. Они составляли такія толкованія не только къ Талмуду,
но и къ Пятикнижію. Товія б.-Элеазаръ пзъ Майнца составилъ
коментаріп къ Торѣ и пяти мегиламъ, собравъ болѣе древнія агады
(1107 г,; ЬекасЬ ТоЬ или Резікіа зиіга 4і К. ТоЫа). Лишь двое
мужей представляли пріятное исключеніе и свели находившееся подъ влі-
яніемъ агады толкованіе Библіи (Оегизсіі) къ простому пониманію бук-
вальнаго смысла (РезсЬаІ); то были: Іосифъ Кара и Самуилъ б.’Меиръ
(1100—1160). Значеніе обоихъ тѣмъ больше, что онп нѣкоторымъ обра-
зомъ стали въ опознцію къ своимъ родоначальникамъ, поклонникамъ
агадическаго метода толкованія. Іосифъ Кара былъ сыномъ соби-
рателя агадъ и составителя Ялкута, Симона Кары (стр. 48), а Самуилъ
6. Меиръ былъ также воспитанъ въ почитаніи агады дѣдомъ своимъ,
Раши. Однако оба они, вѣроятно подъ вліяніемъ трезваго изложенія св.
Писанія Менахемомъ б.-Хелбо (т. же) и испанскаго эмигранта - Овадіп,
покинули прежнюю дорогу и усердно предались экзегетикѣ, основанной на
строгой грамматикѣ. Самуилъ, дополнившій коментаріп Раши на книгу
Іова и нѣкоторые талмудическіе трактаты, настолько съумѣлъ убѣдить
своего д&да въ правильности простого толкованія, что послѣдній заявилъ
о своей готовности переработать на новыхъ экзегетическихъ основаніяхъ
свой коментаріи къ Пятикнижію, если только у него для этого еше
хватитъ силъ *)• Самуилъ коментировалъ въ такомъ трезвомъ духѣ Пя-
тикнижіе и пять мегилъ, Іосифъ же Кара—большинство книгъ Пророковъ
и гагіографовъ.
Правда, оба названныхъ французскихъ экзегета не выдерживаютъ
сравненія съ испанскими учеными, главнымъ образомъ съ Ибнъ-Ганахомъ
и Моисеемъ Гпкатилой. Труды ихъ лишь по стольку имѣютъ значеніе, по-
скольку они прорвали цѣпи агадическаго толкованія Библіи. Вообще же
они довольно далеки отъ свободнаго взгляда на Библію. Самуилъ все
еще смотритъ на Пѣснь пѣсней какъ на діалогъ между Богомъ и наро-
домъ израильскимъ, имѣющій цѣлью наглядно представить положеніе Из-
раиля во время блеска и бѣдствія. Если они изрѣдка и рѣшаются на
какое-нибудь смѣлое предположеніе, то это остается случаемъ единичнымъ,
не могущимъ поколебать ихъ міровоззрѣніе и отношеніе къ религіи. Са-
муилъ б. - Меиръ утверждаетъ, что библейскій день начинается съ утра,
а не съ вечера 2), какъ обыкновенно принято считать; однако указанный
взглядъ его отнюдь не отражался на его образѣ мыслей и не побудилъ
его ни къ какимъ дальнѣйшимъ выводамъ. Другихъ, достойныхъ упоми-
нанія, литературныхъ трудовъ евреи Франціи того времени не создали;
нѣмецкіе же евреи, которые съ появленіемъ Раши уступили главенство
Шампани, были еще бѣднѣе литературою. Только два еврейскихъ одно-
именныхъ писателя изъ Германіи заслуживаютъ того, чтобы о нихъ упо-
мянуть. То были: Элеазаръ б. - Натанъ нзь Майнца, авторъ тал-
мудическаго компендіума (йоГпаі РаапеасЬ, ЕЬеп Ііа-Егег), и Элеазаръ
б. - Натанъ Галеви изъ Кельна, въ мрачныхъ краскахъ описыва-
ющій, какъ очевидецъ и потерпѣвшій, страданія перваго крестоваго по-
хода (Копіегоз Таіпп). Его повѣствованіе, хотя и преисполненное горя,
тѣмъ не менѣе вполнѣ правдиво, и, какъ вѣрнѣйшій источникъ, заслу-
живаетъ предпочтенія предъ сообщеніями современнпковъ-христіанъ. Стиль
его легокъ и не лишенъ поэтической окраски; кое гдѣ у него вставлены
элегическіе стихи.
Едва закончился разсказъ о страданіяхъ евреевъ во время пер-
ваго крестоваго похода, какъ поджигаемый фанатизмъ опять далъ
матеріалъ для новыхъ мартирологовъ. Одновременныя гоненія, воздвигну-
тыя на евреевъ со стороны крестоносцевъ во Франціи и Германіи и со
стороны Алмогадовъ въ Африкѣ и Испаніи, грозили стереть домъ Іакова
съ лица земли.
Ср. выше стр. 59. 2) Его коментарій къ ііерв. главѣ книги Бытія.
Когда величайшій новоеврейскій поэтъ жаловался: „Да развѣ мы
обладаемъ безопаснымъ мѣстопребываніемъ на западѣ и востокѣ?", онъ
отзывчивой душой вѣроятно чуялъ ненадежность положенія своихъ едино-
вѣрцевъ. Весьма скоро еврейскому народу пришлось узнать ужасную ис-
тину, что онъ не имѣетъ отечества и только благодаря непослѣдователь-
ности его терпятъ въ странахъ изгнанія. Пока въ основѣ своей не-
терпимый религіозный принципъ католичества и ислама дремалъ въ рав-
нодушіи, рутинѣ или корыстолюбіи своихъ представителей, евреи могли
вести болѣе или менѣе сносное существованіе. Но какъ только принципъ
этотъ пробудился, наступило ужасное его послѣдствіе, именно страданіе и
мученичество Израиля, которому вновь приходилось браться за странни-
ческій посохъ и съ болью въ сердцѣ покидать полюбившуюся ему страну.
Хотя евреи вообще и въ частности ихъ руководители, равины и ученые,
превосходили народы христіанскіе и магометанскіе въ искренней богобо-
язни, глубокой нравственности, основательныхъ познаніяхъ и образован-
ности, однако тѣ, кому принадлежала власть на землѣ, считали
себя выше ихъ и съ заносчивостью властителей взирали на нихъ, какъ
на униженныхъ рабовъ. Въ христіанскихъ странахъ ихъ объявляли сто-
ящими внѣ закона, потому что они не желали увѣровать въ спеціально-
христіанскіе догматы, а въ мусульманскомъ государствѣ ихъ подвергали
преслѣдованіямъ за нежеланіе признать Магомета пророкомъ. Тамъ навя-
зывали имъ неразумныя, дѣтскія сказки, какъ истины, тутъ требовали
отъ нихъ замѣны своей религіи сухими формулами съ философскою окра-
скою. Какъ тутъ, такъ и тамъ имъ предлагался грустный выборъ между
смертью и отреченіемъ отъ своей вѣры. Французы и нѣмцы вступали въ
соревнованіе съ дикими берберами въ стремленіи еще болѣе ослабить
слабѣйшій изъ народовъ. На берегахъ Сены, Рейна, Дуная и на берегахъ
Африки и Южной Испаніи одновременно, какъ будто по предваритель-
ному уговору, началось во имя религіи кровавое гоненіе противъ испо-
вѣдующихъ іудаизмъ, причемъ упускалось изъ виду, что все хорошее и бо-
жественное въ ней заимствовано именно изъ него. До того гоненія на
евреевъ случались лишь какъ единичныя явленія; съ 1146 года они ста-
новятся чаще, продолжительнѣе, послѣдовательнѣе и упорнѣе, какъ будто
время пробужденія разума въ родѣ человѣческомъ старалось превзойти
своею безчеловѣчностью время варварства. Эта эпоха страданій наложила
на еврейское племя ту печать подавленности, которую даже современная
свобода не въ силахъ совершенно стереть, ту черту мученичества, о ко-
торой просвѣщенный писатель выражается слѣіующимъ образомъ: „Опи-
саніе, находящееся у пророка *: „онъ былъ истязуемъ и при своихъ
♦) 7, лз Ред.
страданіяхъ не открывалъ своихъ устъ14, не нуждается въ поясненіи, такъ
какъ всякій еврей въ изгнаніи примѣръ этому: когда его мучатъ, онъ не
раскрываетъ устъ для объясненія мучителямъ, что онъ справедливѣе пхъ;
онъ обращаетъ взоръ свой лишь къ Богу; ни одинъ изъ власть имѣ-
ющихъ не поддержитъ его въ нуждѣ* ’).
То гоненіе, которое одновременно распространилось по Европѣ и
Африкѣ, въ концѣ концовъ находилось въ тѣснѣйшей связи съ катастро-
фами, случившимися въ Азіи п Африкѣ. Въ то время, какъ христіанскіе
рыцари въ новосозданномъ іерусалимскомъ государствѣ и въ сопредѣль-
ныхъ съ нимъ княжествахъ все болѣе и болѣе ослабѣвали, явился турец-
кій герой, Нуредннъ, собиравшійся изгнать христіанъ изъ Азіи. Важный
городъ Эдеса былъ имъ захваченъ, и растерявшіеся крестоносцы должны
были молить Европу объ оказаніи имъ помощи. Тогда началась во Фран-
ціи и Германіи проповѣдь второго крестоваго похода, и вновь пробудился
кровожадный фанатизмъ противъ евреевъ.
Французскій король, Людовикъ VII, мучимый угрызеніями совѣсти,
самъ принялъ крестъ, а съ нимъ вмѣстѣ также молодая легкомысленная
королева, Елеонора, и ея придворныя дамы, которыя должны были обра-
тить лагерь крестоносцевъ въ дворецъ любви. Такъ какъ и абатъ, Бер-
наръ Клервосскій, человѣкъ по истинѣ святой, отличавшійся апостоль-
скою чистотою сердца п увлекательнымъ краснорѣчіемъ, приглашалъ участ-
вовать въ крестовомъ походѣ, то толпы паломниковъ изо дня въ день
росли, достигая невѣроятныхъ размѣровъ. На этотъ разъ папа, Евгеній
III, обратилъ вниманіе крестоносцевъ на евреевъ. Онъ издалъ буллу, въ
силу которой всѣ, принявшіе участіе въ священной войнѣ, освобожда-
лись отъ уплаты евреямъ процентовъ за долги. Это должно было слу-
жить средствомъ для вербовки многочисленныхъ должниковъ евреевъ въ
ряды крестоносцевъ, а послужило предлогомъ для отказа отъ платы евре-
ямъ долговъ. Аббатъ Бернаръ, вообще не признававшій возможнымъ
пользоваться низкими средствами для достиженія священныхъ цѣлей, по
приглашенію папы, вынужденъ былъ проповѣдывать о такомъ облегченіи
или полной отмѣнѣ долговъ 2). Другой аббатъ, именно Петръ Достопочтенный
(ѴепегаЫІіз) изъ Клюньи, возымѣлъ желаніе придать этому дѣлу болѣе
широкіе размѣры. Онъ прямо возбуждалъ короля Людовика и крестоносное
войско противъ евреевъ. Петръ приводилъ противъ нихъ одно обвиненіе
за другимъ и преувеличивалъ ихъ виновность, чтобы тѣмъ побудить рас
положеннаго къ евреямъ короля къ гоненію на нихъ или, по крайней
мѣрѣ, къ разграбленію ихъ имущества. Въ посланіи къ Людовику VII
*) Ибнъ-Эзра въ коментаріи къ Іешаѣ.
2) Ерізіоіае 81. ВепіЪапіі № 363.
онъ повторяетъ софистическія извращенія, придуманныя сбродомъ хищни-
ковъ перваго крестоваго похода, съ цѣлью прикрыть разграбленіе евреевъ
именемъ религіи.
„Какая польза въ томъ46, писалъ Петръ изъ Клюньи, „что мы бу-
демъ разыскивать враговъ христіанства въ отдаленныхъ странахъ, если
богопротивные евреи, которые гораздо хуже сарацинъ, могутъ безнака-
занно среди насъ хулить Христа я таинства! Вѣдь сарацинъ, подобно
намъ, вѣритъ, что Христосъ рожденъ отъ дѣвы, и все-таки онъ достоинъ
проклятія, такъ какъ отрицаетъ его воплощеніе; еще болѣе достойны про-
клятія евреи, отрицающіе и хулящіе все; впрочемъ, я не требую смерти
этимъ проклятымъ; ибо въ Писаніи сказано: „Не убій ихъ64. Вогъ не
желаетъ, чтобы они были истреблены; они должны остаться въ живыхъ,
подобно братоубійцѣ Капну, для великихъ мученій, для большаго позора,
для жизни худшей, чѣмъ смерть; они теперь зависимы, жалки, преиспол-
нены боязни; пусть они останутся таковыми, доколѣ не обратятся на спа-
сительный путь истины; не убивать долженъ ты пхъ, но тебѣ слѣдуетъ
ихъ наказывать способомъ, соотвѣтствующимъ ихъ подлости44. И затѣмъ
аббатъ изъ Клюльи перечисляетъ преступленія евреевъ: „они покупаютъ свя-
щенные предметы, выкраденные изъ церквей; сосуды эти не просто за-
держиваются евреями, какъ нѣкогда храмовая утварь задерживалась хал-
деями, но подвергаются еще всяческимъ поруганіямъ; самъ Христосъ
чувствуетъ хулу, наносимую евреями св. чашѣ п св. кресту; при этомъ
они вдобавокъ пользуются защитою закона, не требующаго отъ нихъ
возвращенія сосудовъ, тогда какъ подобное дѣяніе, совершенное христіа-
ниномъ, повлекло бы за собою величайшую кару44. Въ заключеніе благо-
честивый мужъ приглашаетъ короля либо цѣликомъ, либо частично от-
нять у евреевъ пріобрѣтенное ими имущество; вѣдь войско христіанское,
не щадящее своего собственнаго имущества и земель своихъ для войны
съ сарацинами, не должно щадить также п незаконнымъ путемъ пріобрѣ-
тенное имущество евреевъ; щадя ихъ жизнь, надо отобрать ихъ деньги, дабы
можно было легче сломить дерзость сарацинъ при помощи христіанъ, ко-
торые будутъ поддержаны денежными средствами богохульныхъ евреевъ 1).
Такія сужденія послѣдовательны; это логика средневѣковья. Несмотря на все
свое расположеніе къ евреямъ, король Людовикъ не могъ поступить иначе,
какъ издать приказаніе въ смыслѣ папской буллы, именно, что кресто-
носцы освобождаются отъ уплаты долговъ евреямъ. *) Въ первое время
довольствовались ограбленіемъ богатыхъ евреевъ, которые такимъ обра-
*) Воіщиеі, гссиеіі XIV, 642. Би-СІіе^пе, 8сгірЬ>гез Ргапс. IV 460.
*) ЕрЪгаіт изъ Бонна, Магіугоіо^іит, напечатано въ видѣ приложенія къ пе-
реводу Ешек ѣа ВасЪа, стр. 105.
зомъ сравнялись съ бѣдняками; общаго кроваваго гоненія не допустили
гуманный король, его умные министры, аббатъ Сюжеръ, благочестивый
Бернаръ, умѣвшій руководить умами.
Иначе обстояло дѣло въ Германіи и особенно въ прирейнскихъ
городахъ, еврейскія общины которыхъ едва успѣли оправиться отъ ранъ,
нанесенныхъ имъ во время перваго крестоваго похода. Императоръ, Кон-
радъ ІИ, былъ совершенно безсиленъ; горожане, которые во время пер-
ваго крестоваго похода вообще стали на сторону евреевъ и ограждали
ихъ, при началѣ второго похода были возстановлены противъ нихъ. Фран-
цузскій монахъ, Рудольфъ, покинувшій монастырь безъ разрѣшенія на-
чальства, отличавшійся пламеннымъ краснорѣчіемъ, разжегъ фанатизмъ
нѣмцевъ противъ евреевъ; онъ былъ убѣжденъ, что совершаетъ подвигъ
благочестія, добиваясь обращенія невѣрующихъ или ихъ истребленія. Ру-
дольфъ шелъ по городамъ и деревнямъ, проповѣдуя крестовый походъ,
который слѣдуетъ начать съ евреевъ. Судьба нѣмецкихъ евреевъ сложи-
лась бы теперь еще печальнѣе, чѣмъ въ первый разъ, если бы импера-
торъ Конрадъ, въ началѣ чувствовавшій глубокое отвращеніе къ увлече-
нію крестовыми походами, не позаботился о безопасности евреевъ. Онъ
предоставилъ имъ право убѣжища въ своихъ родовыхъ земляхъ, именно
въ городѣ Нюренбергѣ и нѣсколькихъ другихъ крѣпостяхъ 4), гдѣ ихъ не
могла коснуться рука возбужденныхъ крестоносцевъ. Онъ не могъ распо-
ряжаться такъ въ областяхъ, принадлежавшихъ князьямъ и прелатамъ;
повидимому, онъ всѣмъ внушалъ энергично защищать евреевъ, но слова
императора въ тѣ времена не имѣли непреодолимой силы. Въ Августѣ
1146 года пали первыя жертвы гоненій, вызванныхъ Рудольфомъ: нѣкій
Симонъ изъ Трира, находившійся въ Кельнѣ проѣздомъ изъ Англіи,
былъ схваченъ паломниками въ ту минуту, когда онъ собирался сѣсть на
корабль; ему предложили креститься и, получивъ отказъ, убили его; другою
жертвою была женщина изъ Шпейера, по имени Мина; она стойко
выдержала ужасныя пытки и все-таки не измѣнила своей вѣрѣ. Эти об-
стоятельства вынудили евреевъ нрирейнской области искать гдѣ-нибудь
защиты; они платили значительныя суммы князьямъ за предоставленіе
имъ крѣпостей и замковъ. Кардиналъ-епископъ, Арнольдъ Кельнскій,
человѣкъ столь же благородный и гуманный, какъ и предшественникъ
его Германъ, современникъ перваго крестоваго похода, предоставилъ имъ
замокъ, Волкенбургъ, вблизи Кенигсвинтера, и разрѣшилъ имъ защи-
щаться при помощи оружія. Волкенбургъ сталъ убѣжищемъ для многихъ
общинъ страны. Также было предоставлено имъ и Сталеке, около Ба-
хараха. Пока евреи оставались въ своемъ убѣжищѣ, они были въ безопас-
Оііо ѵоп Ггеіаіпдеп, Ре ЕгеДегісі Т. I. с. 37.
ности; но стоило имъ только выйти оттуда, чтобы заняться своими дѣ-
лами, какъ паломники, только этого и ждавшіе, хватали ихъ и предла-
гали имъ креститься ; тѣхъ изъ нихъ, которые сопротивлялись, безчело-
вѣчно убивали ')• Прирейнскимъ князьямъ церкви мятежныя воз-
званія монаха Рудольфа къ крестовому походу и избіеніе евреевъ были
непріятны, вслѣдствіе чего всюду возникали раздоры и столкновенія, и
Рудольфъ прямо-таки побуждалъ народъ къ неповиновенію епископамъ.
Майнцскій архіепископъ, Генрихъ I, въ то же время бывшій имперскимъ
канцлеромъ и замѣстителемъ императора, принялъ въ свой домъ нѣсколь-
кихъ евреевъ, преслѣдуемыхъ чернью. Ослѣпленная чернь силою ворва-
лась къ нему и на его глазахъ перебила евреевъ. Тогда архіепископъ
обратился къ вліятельнѣйшему въ то время представителю христіанства,
Бернару Клервосскому, пользовавшемуся большимъ авторитетомъ, чѣмъ
самъ папа. Описавъ ему ужасы, вызванные Рудольфомъ въ прирейнскихъ
областяхъ, онъ просилъ его пустить въ ходъ все свое вліяніе. Бернаръ,
которому была ненавистна дѣятельность Рудольфа, немедленно обѣщалъ
свое содѣйствіе и отправилъ епископу Майнцскому посланіе, подлежавшее
обнародованію и рѣзко осуждавшее подстрекателя, называя его блуднымъ
сыномъ церкви, который ушелъ изъ монастыря, нарушилъ данный обѣтъ,
презираетъ епископовъ и проповѣдуетъ неразумнымъ христіанамъ избіеніе
евреевъ, противное церкви; евреевъ особенно слѣдуетъ щадить: церковь
надѣется, что они когда-нибудь всѣ примутъ христіанство; съ этою цѣлью
она даже установила спеціальную молитву въ страстную пятницу; могла
ли бы осуществиться надежда церкви, если бы евреи поголовно были пе-
ребиты? 2) Подобное же посланіе Бернаръ отправилъ также къ духовенству
и жителямъ Франконіи и Баваріи, въ которомъ онъ особенно увѣщевалъ
щадить евреевъ.
Однако посланіе Бернара нисколько не повліяло на Рудольфа и
введенную въ заблужденіе толпу: они были охвачены жаждою избіенія
евреевъ и всюду ихъ подстерегали. Поэтому аббатъ Клервосскій нашелъ
нужнымъ лично удержать толпу отъ избіенія евреевъ. Во время своего
путешествія въ Германію, предпринятаго имъ съ цѣлью побудить импера-
тора Конрада къ участію въ крестовомъ походѣ, онъ останавливался въ
прирейнскихъ городахъ, дабы противодѣйствовать дьявольскимъ начина-
ніямъ Рудольфа. Послѣдняго онъ засталъ въ Майнцѣ; пригласивъ его къ
себѣ, онъ въ рѣзкихъ выраженіяхъ упрекалъ его, принудилъ его прекра-
тить свои антиеврейскія проповѣди и вернуться въ монастырь. Но ослѣп-
ленная чернь роптала противъ этого обращенія Бернара съ кровожад-
9 Эфраимъ изъ Бона тамъ же.
2) 81. ВегпЬагйі ерівіоіае, № 365.
нымъ монахомъ, и если бы его не ограждала слава святости, то народъ
расправился бы съ нимъ *)• Рудольфъ исчезъ со сцены, но посѣянное имъ
ядовитое сѣмя взошло на гибель евреямъ. Чѣмъ болѣе чернь воодушев-
лялась къ крестовому походу, благодаря проповѣдямъ Бернара, тѣмъ
яростнѣе были ея нападенія на евреевъ. Народъ былъ послѣдовательнѣе
святого изъ Клерво и епископовъ и не давалъ сбить себя съ пути ло-
гики, разсуждая такъ’. „Если дѣло богоугодное убивать невѣрующихъ ту-
рокъ, то не можетъ быть грѣхомъ избивать невѣрующихъ евреевъ44. По-
этому, когда близъ Вюрцбурга было найдено изрѣзанное на куски тѣло
христіанина, собравшіеся тамъ крестоносцы были убѣждены или притво-
рялись убѣжденными, что это преступленіе совершено евреями, вслѣдствіе
чего и считали себя въ правѣ напасть на вюрцбургскую еврейскую об-
щину. Послѣдняя спокойно находилась подъ охраною епископа Эмерихо въ
городѣ, не считая нужнымъ искать себѣ убѣжища. Тѣмъ сильнѣе былъ
ея ужасъ, когда она внезапно подверглась нападенію со стороны толпы
крестоносцевъ (25 адара — 24 февраля 1147 года). Болѣе двадцати че-
ловѣкъ погибли мученическою смертью и въ томъ числѣ пользовавшійся
всеобщимъ уваженіемъ, мягкосердечный и добрый равинъ, Исаакъ б. Эля-
кимъ, который былъ убитъ во время чтенія какой-то священной книги.
Нѣкоторые подверглись такимъ истязаніямъ, что толпа считала ихъ уже
мертвыми и бросила на дорогѣ; они позже были возвращены къ жизни,
благодаря помощи и уходу сердобольныхъ христіанъ. Гуманный вюрцбург-
скій епископъ распорядился похоронить трупы мучениковъ въ своемъ соб-
ственномъ саду, оставшихся же въ живыхъ отослалъ въ замокъ вблизи
Вюрцбурга. Еще тяжелѣе стало германскимъ евреямъ послѣ того, какъ
императоръ Конрадъ выступилъ со своими рыцарями и ядромъ своего
войска въ крестовый походъ; тогда запоздавшія толпы крестоносцевъ, уже
не боясь присутствія императора, позволяли себѣ безнаказанно всякія без-
чинства (въ началѣ мая 1147 г.). При этомъ случаѣ три бахарахскихъ
еврея, полагавшихъ, что окрестности уже очищены отъ крестоносцевъ, и
осмѣлившихся поэтому покинуть пріютившій ихъ замокъ Сталеке, подверг-
лись преслѣдованію этого сброда, который сталъ принуждать ихъ принять
крещеніе и убилъ ихъ, когда они отказались повиноваться (5 сивана—
6 мая 2).
Варварскій духъ убійства во имя религіи неотразимо распростра-
нился изъ Германіи по Франціи, когда крестоносцы весною собрались
тамъ. Въ Карантонѣ (департ. МапсЬе) произошла настоящая битва между
паломниками и евреями, которые, собравшись на одномъ дворѣ, вздумали
отразить нападеніе. Два брата, храбрые какъ французы, сражались герой-
1) Ойо ѵоп Егеіаіпдеп, с. 39. 2) Эфраимъ изъ Бона,
ски, причиняя большія потери врагамъ, пока послѣдніе, еще болѣе озлоблен-
ные этимъ, не ворвались съ тылу во дворъ и не перебили всѣхъ евреевъ-
Мученическою смертью умеръ въ то время французскій ученый, р. Петръ,
ученикъ Самуила б.-Меиръ и р. Тама, успѣвшій, несмотря на свою моло-
дость, составить себѣ имя между тосафистами. Даже вблизи мона-
стыря Клерво, на глазахъ аббата Бернара, дикая орда крестоносцевъ
продолжала свои кровавыя безчинства. Напавъ на еврейскую общину го-
рода Рамерю на второй день праздника Пятидесятницы, толпа ворвалась
въ домъ знаменитѣйшаго по своимъ добродѣтелямъ и учености еврея въ
Европѣ, р. Якова Тама, расхитила все его имущество, разодрала свитокъ
Торы и затѣмъ поволокла ученаго въ поле, чтобы умертвить его тамъ,
предварительно подвергнувъ мученіямъ. Такъ какъ р. Тамъ пользовался
среди евреевъ наибольшимъ почетомъ, то въ его лицѣ крестоносцы поже-
лали отомстить за страданіе и смерть Іисуса. Ему было нанесено уже пять
ранъ въ голову, и онъ былъ близокъ къ смерти, какъ, по счастливой случай-
ности, на дорогѣ появился знакомый ему рыцарь. У р. Тама было еще столько
сознанія, чтобы просить его о помощи; рыцарь согласился оказать ему
таковую, если получитъ въ видѣ вознагражденія за это статнаго коня.
Затѣмъ этотъ не особенно благородный рыцарь сталъ уговаривать разбой-
никовъ предоставить ему еврея, котораго онъ побудитъ креститься или
снова вернетъ имъ ')• Такимъ образомъ былъ спасенъ человѣкъ, являв-
шійся руководителемъ и образцомъ нѣмецкихъ и французскихъ евреевъ
(8 мая 1147). Вліянію Бернара слѣдуетъ приписать, что во Франціи,
исключая Карантона, Рамерю и Сюлли, не было больше гоненій на евре-
евъ. Въ Англіи, гдѣ со временъ Вялгельма-Завоевателя поселилось много
евреевъ, находившихся въ оживленныхъ сношеніяхъ съ французскими общи-
нами, не произошло никакихъ гоненій на евреевъ, такъ какъ послѣднихъ
энергично защищалъ король Стефанъ »). Но евреи Чехія пострадали при
проходѣ крестоносцевъ; 150 человѣкъ умерло мученическою смертью.
Лишь послѣ того, какъ французское войско крестоносцевъ, прошедши по
Германіи, миновало германскую границу, евреи смогли покинуть тѣ замки,
гдѣ они нашли убѣжище, и не подвергались уже притѣсненіямъ (15 Ава—
14 іюля 1147). Даже тѣ евреи, которые по слабости подчинились насиль-
ственному крещенію, могли теперь вернуться въ лоно еврейства. При этомъ
помогало имъ одно столь же благочестивое, сколь и гуманное духовное
лицо, имя котораго, къ сожалѣнію, осталось неизвѣстнымъ. Этотъ священ-
никъ увелъ крещеныхъ насильственно евреевъ во Францію и другія страны,
гдѣ они оставались столько времени, сколько было необходимо, чтобы за-
бытъ ихъ непродолжительное пребываніе въ лонѣ христіанства. Затѣмъ
они вернулись въ отечество и къ своей прежней вѣрѣ *).
Въ общемъ фанатизмъ второго крестового похода поглотилъ меньше
жертвъ, чѣмъ первый, отчасти потому, что свѣтскіе и духовные князья
ограждали евреевъ, отчасти потому, что участіе германскаго императора
и короля французскаго въ походѣ исключало возможность появленія среди
крестоносцевъ такого разбойничьяго сброда, какимъ были сподвижники
Вилгельма Плотника и Эмихо фонъ-Лейнингена. Но евреи должны были
откупиться дорогою цѣною за оказанную имъ защиту и даже поступиться
всѣмъ своимъ будущимъ. Императоръ германскій представлялся съ этихъ
поръ евреямъ, какъ ихъ покровитель, и самъ онъ такъ смотрѣлъ
на себя, требуя за это извѣстныхъ услугъ. Нѣмецкіе евреи, рань-
ше пользовавшіеся такою же свободою, какъ германцы и римляне,
стали тѣмъ самымъ коронными рабами (зегѵі сатегае) римско-германской
имперіи. Это ненавистное названіе первоначально опредѣляло лишь непри-
косновенность евреевъ, какъ слугъ императорскихъ, и показывало, что
они обязаны платить императору и государству опредѣленныя подати,
охранныя деньги и чрезвычайныя повинности за оказываемую имъ защиту.
Но постепенно этотъ терминъ сталъ употребляться въ его основномъ, не-
навистномъ значеніи; на евреевъ начали смотрѣть почти какъ на крѣ-
постныхъ и несамостоятельныхъ подчиненныхъ. Нѣмецкіе евреи, только что
собравшіеся выйти изъ своего прежняго некультурнаго состоянія, были
приведены въ состояніе крайней приниженности, отъ которой они лишь
шесть вѣковъ спустя сумѣли нѣсколько освободиться. Поэтому произве-
денія ихъ духа носятъ печать подавленности, ихъ поэзія сводилась исклю-
чительно къ элегіямъ, безвкуснымъ и варварскимъ, подобно ихъ языку,
и даже въ области Талмуда они рѣдко создавали что либо выдающееся.
Нѣмецкіе евреи составили классъ паріевъ въ исторіи до конца восемнад-
цатаго вѣка. Между тѣмъ во Франціи, гдѣ господствовали другія политическія
и соціальныя условія, еврейская культура могла еще нѣсколько развиваться.
Въ то время, какъ евреи Франціи и Германіи подвергались ужасамъ
бандъ крестоносцевъ, евреевъ сѣверной Африки постигло гоненіе, болѣе
продолжительное, имѣвшее другія послѣдствія. Это гоненіе было вызвано
человѣкомъ, который, будучи отчасти философомъ, отчасти реформаторомъ,
отчасти же завоевателемъ, положилъ основаніе особенному религіозно-
политическому мистицизму. Абдалахъ ибнъ-Тумартъ, родомъ изъ сѣверо-
западной Африки, былъ въ Багдадѣ обращенъ философомъ-мистикомъ, Ал-
газали, въ ригористическаго мечтателя. Вернувшись въ Африку, онъ сталъ
проповѣдывать наивнымъ берберскимъ племенамъ простоту въ образѣ жиз-
’) Т. же.
ни и одеждѣ, ненависть къ поэзіи, музыкѣ и художествамъ вообще и
войну противъ алморавидскихъ царей, поклонниковъ утонченнаго образа
жизни. Съ другой стороны Ибяъ-Тумартъ отвергалъ суннитское ученіе ма-
гометанской ортодоксіи и толкованіе стиховъ Корана въ ихъ букваль-
номъ смыслѣ, именно, что Богъ чувствуетъ подобно человѣку и дѣйствуетъ
сообразно своимъ чувствованіямъ. Онъ нашелъ среди берберовъ массу
приверженцевъ и основалъ секту, назвавшуюся алмовахидами или
алмогадами потому, что исповѣдывала безусловное единство Божіе безъ
антропоморфическихъ представленій (ТаисЫсІ). Члены секты признали
Ибнъ-Тумарта махдіемъ, посланцемъ Бога, имамомъ ислама. Подъ звуками
барабана и съ мечомъ, направленнымъ противъ владычества алморави-
довъ, Ибнъ-Тумартъ распространялъ свою религіозно-нравственную фило-
софію въ сѣверо-западной Африкѣ. Послѣ его смерти, его ученикъ Абдул-
муменъ принялъ на себя предводительство надъ алмогадами и былъ
признанъ княземъ вѣрующихъ (Етіг аі-Митетп). Шествуя отъ побѣды
къ побѣдѣ, онъ разрушилъ государство алморавидовъ и владычествовалъ
надъ сѣверною Африкою. Но Абдулмуменъ былъ фанатикомъ. Онъ истреб-
лялъ огнемъ и мечемъ алморавидовъ не только, какъ своихъ политиче-
скихъ соперниковъ, но и какъ невѣрующихъ, и не терпѣлъ въ своемъ
царствѣ никакого другого исповѣданія.
Когда главный городъ Мароко послѣ продолжительной и упорной
осады подпалъ власти Абдулмумена (1146), новый правитель приказалъ
созвать многочисленныхъ евреевъ этого города и обратился къ нимъ со
слѣдующими словами: „Вы отвергаете божественность пророка Магомета
и вѣрите въ то, что возвѣщенный Мессія подтвердитъ вашъ законъ и
укрѣпитъ вашу религію; ваши предки утверждали, что сказанный Мессія
явится не позже полустолѣтія послѣ появленія Магомета; вотъ полъ-вѣка
давно миновало безъ того, чтобы среди васъ появился пророкъ; теперь
должна прекратиться терпимость, предоставленная вамъ подъ этимъ усло-
віемъ ; мы не можемъ дольше оставлять васъ при вашемъ невѣріи; мы
болѣе не желаемъ отъ васъ подати и предоставляемъ вамъ выборъ между
принятіемъ ислама п смертью". Отчаяніе евреевъ при этой серьезной угрозѣ
было велико. Это было уже второй разъ, что имъ при мусульманскомъ
владычествѣ предоставлялся печальный выборъ между потерею жизни и
перемѣною религіи. Благодаря ходатайствамъ, Абдулмуменъ измѣнилъ свое
рѣшеніе въ томъ смыслѣ, что всякому еврею предоставлялось право эми-
граціи. Онъ назначилъ эмигрантамъ срокъ для продажи ихъ земельной и
также той движимой собственности, которой они не могли взять съ собою.
Тѣ же, которые рѣшили остаться въ предѣлахъ африканскаго государства,
были принуждены принять исламъ и, въ случаѣ отказа, подвергались смерт-
ной казни. Тѣ, кому былъ дорогъ іудаизмъ, покинули Африку и посели-
лись въ Испаніи, Италіи или въ другихъ мѣстахъ. Поэтъ и равинъ,
Іегуда ибнъ-Абасъ (стр. 95) покинулъ Фецъ и поселился въ Алепо.
Большинство же пока подчинилось, приняло для вида исламъ и стало
выжидать болѣе благопріятныхъ временъ (1142).
Гоненіе постигло не только евреевъ Мароко, но и всѣхъ тѣхъ,
которые жили въ разныхъ мѣстахъ сѣверной Африки, и каждый разъ, какъ
алмогады завоевывали какой-нибудь городъ, тотъ же эдиктъ примѣнялся
къ евреямъ. Такимъ же преслѣдованіямъ подвергалпсь и христіане; но
такъ какъ имъ была открыта христіанская Испанія, гдѣ они могли раз-
считывать на радушный пріемъ со стороны своихъ единовѣрцевъ, то они
выказали больше стойкости и выселились всѣ. По всему алмогадскому го-
сударству, которое постепенно распространилось отъ горъ Атласа до гра-
ницъ Египта, синагоги и церкви былп разрушены, и путешественники
впослѣдствіи не находили никакого слѣда того, что тамъ когда-либо жили
евреи или христіане 4).
Хотя многіе африканскіе евреи приняли исламъ, однако лишь весьма
немногіе отнеслись къ этому серьезно, большинство же сдѣлало это только
для вида, такъ какъ отъ нихъ требовалось только вѣрить въ пророческую
мисію Магомета и изрѣдка посѣщать мечеть. Втайнѣ однако они соблю-
дали предписанія іудаизма съ полною точностью, такъ какъ алмогады не
имѣли полицейскихъ шпіоновъ, обязанныхъ слѣдить за образомъ жизни
новообращенныхъ 2). Даже благочестивые равины соглашались на подобное
внѣшнее исповѣдованіе ислама, успокаивая голосъ совѣсти тѣмъ, что отъ
нихъ не требовалось ни идолопоклонства, ни отреченія отъ іудаизма, а
лишь произнесеніе формулы, признающей Магомета пророкомъ, что не
имѣло и отдаленнѣйшаго сходства съ идолопоклонствомъ. Нѣкоторые утѣ-
шались мыслью, что имъ недолго придется пребывать въ такомъ угнетеніи:
они надѣялись, что скоро явится Мессія и освободитъ ихъ отъ этого горя 8).
Будучи внѣшнимъ образомъ мусульманами, еврейскіе ученые Маг-
реба *) усердно занимались даже Талмудомъ и собирали въ своихъ шко-
лахъ любознательную молодежь 4), которой приходилось присутствовать
также при толкованіи Корана. Между тѣмъ совѣстливые и благочестивые
люди не могли продолжительное время играть такую двойную игру. Ски-
') Алкифти у Саяігі ВіЫіоіЬеса агаЬісо-Ьіврапа, I. 294.
2) Маймуни, Д^еге! Ьа-ЕсЪетаб, изд. Стеі&ег, стр. 1—6.; изд. Еіеішапп въ
СИетсІа Оеппза, стр. 6—12
’) Тамъ-же. ♦) Сѣверной Африки. Ред.
•) Іосифъ б.-Акнинъ, цитированный Мункомъ въ АгсЫѵез Ьгаёіііеа, 1851,
стр. 327.
нувъ ненавистную личину, они открыто объявили о своей принадлежности
къ іудаизму и подверглись за это мученической смерти. Какъ магребскій
мученикъ упоминается авторитетный талмудистъ, Іегуда Гакогенъ ибнъ-
Сусанъ, изъ Феца, и онъ былъ не единственнымъ 1).
Побѣдоносный Абдулмуменъ не удовлетворился тѣмъ, что овладѣлъ
магребскими областями; онъ смотрѣлъ на прекрасную Андалузію, какъ на
придатокъ къ нимъ, который легко можно было бы, по его мнѣнію, урвать у
алморавидскихъ намѣстниковъ п христіанскихъ владѣтелей. Завоеванія въ
мусульманской Южной Испаніи не представляли особенныхъ затрудненій,
потому что различныя партіи ослабляли тамъ одна другую. Столица Ан-
далузіи, Кордова, которая за короткій трехлѣтній промежутокъ времени
перемѣнила восемь властителей, попала наконецъ въ руки фанатическихъ
алмогадовъ (въ іюнѣ 1148), и раньше истеченія года большая часть Ан-
далузіи была въ ихъ власти. Во всѣхъ обіцинахъ этой страны они пред-
ложили евреямъ выборъ меледу принятіемъ ислама, эмиграціею или смер-
тью и разрушили еврейскія святыни. Прекрасныя синагоги, результатъ
благочестія, любви къ красотѣ и тонкаго вкуса андалузскихъ евреевъ,
стали жертвою фанатической страсти къ разрушенію. Престарѣлый кор-
довскій равинъ, фнлософскн-образованный, Іосифъ ибнъ-Цадикъ, дожилъ
до грустной гибели древнѣйшей и виднѣйшей общины и вскорѣ затѣмъ
умеръ (въ концѣ 1148 или началѣ 1149 года2). Блестящія еврейскія
академіи въ Севильѣ и Луценѣ были закрыты. Сынъ и преемникъ Іосифа
ибнъ-Мигашъ, р. Меиръ, переселился изъ Луцены въ Толеду и съ нимъ
всѣ тѣ, кто имѣлъ возможность уйти отъ насилія. Остальные послѣдовали
примѣру африканскихъ евреевъ, подчинились временно насилію завоева-
телей, для вида приняли исламъ, втайнѣ исповѣдуя іудаизмъ до тѣхъ поръ,
пока имъ не представилась возможность открыто объявить о своей религіи.
Жены, дѣти и имущество эмигрантовъ попали въ руки завоевателей и
съ слабыми обошлись какъ съ рабами.
Въ это смутное время, когда центръ тяжести еврейства утратилъ
свою силу, возникъ, благодаря благопріятному стеченію обстоятельствъ,
новый сборный пунктъ для евреевъ. Христіанская Испанія, проявившая
при императорѣ Альфонсѣ Раймундезѣ (1126—1157) наибольшій расцвѣтъ
своего могущества, стала мѣстомъ убѣжища для бѣглецовъ изъ Андалузіи,
и возвысившаяся на степень столицы Толеда стала новымъ центромъ ев-
рейской науки. Этотъ счастливый оборотъ сталъ возможенъ благодаря
одному человѣку, котораго исторія евреевъ приравниваетъ Ибнъ-Шапруту
и Ибнъ-Нагрелѣ. Мудрый и человѣколюбивый императоръ, Альфонсъ Рай-
’) Саадія ибнъ-Дананъ въ СЬепміа вепиза, стр. 30.
2; Авраамъ ибнъ-Даудъ.
мундезъ имѣлъ фаворита въ лицѣ еще молодого Іегуды ибнъ-Эзра *),
сына того Іосифа ибнъ-Эзра, который вмѣстѣ со своими тремя братьями
прославляется въ еврейско-испанской литературѣ (стр. 96). Императоръ,
завоевавъ пограничную между Толедою и Кордовой крѣпость Калатрава
(1146), назначилъ его2), вѣроятно за его храбрость, начальникомъ ея и
произвелъ его въ князья (Маззі).
Іегуда ибнъ-Эзра сталъ ангеломъ-хранителемъ тѣхъ своихъ несчаст-
ныхъ единовѣрцевъ, которые избѣгли фанатическаго преслѣдованія побѣ-
доносныхъ алмогадовъ. Онъ усердно старался приготовить имъ пріютъ въ
христіанской Испаніи и употребилъ свои богатыя средства на то, чтобы
выкупить попавшихъ въ плѣнъ, одѣть нагихъ и кормить голодныхъ. То-
ледская община получила въ лицѣ еврейскихъ переселенцевъ значитель-
ный приростъ. Меиръ ибнъ-Мигашъ открылъ тамъ школу для изученія
Талмуда, и къ нему собрался кружокъ слушателей. Съ іѣхъ поръ изъ
Толеды стала исходить, подъ покровительствомъ христіанскихъ государей,
еврейская наука, изгнанная изъ магометанскаго государства.
Іегуда ибнъ-Эзра достигъ еще большей благосклонности у испанскаго
императора и былъ назначенъ министромъ двора (около 1149 года).
Этотъ еврейскій князь въ своемъ усердіи къ равинизму увлекся нетерпи-
мостью, составляющею пятно на его славѣ. Караимы послѣ послѣдняго
кастильскаго гоненія (стр. 70) снова численно усилились и стара-
лись возстановить свой прежній блескъ. Они позаботились о томъ, чтобы
перенести богатую литературу своихъ восточныхъ и египетскихъ наставни-
ковъ въ Кастилію и тѣмъ сацымъ лишь укрѣплялись въ своемъ глубо-
комъ отвращеніи къ равинизму. Вь это время одинъ константинопольскій
караимъ, Іегуда б. - Илія Гадаси, называвшій себя печальникомъ
(Ііа-АЬеІ) о Сіонѣ, снова вступилъ въ борьбу противъ рабанитовъ и со-
ставилъ обширное сочиненіе подъ заглавіемъ Эиіколъ га-Коферъ, въ
которомъ онъ снова съ жаромъ возбудилъ подававшій поводъ къ частымъ
спорамъ вопросъ о различіи обоихъ еврейскихъ вѣроисповѣданій (1149
годъ 3) и воскресилъ старинную вражду. Іегуда Гадаси писалъ съ силь-
нымъ увлеченіемъ, но неуклюжимъ языкомъ съ алфавитными акростихами
и жалкими однообразными риѳмами. Эта враждебно настроенная книга
была вѣроятно привезена и въ Кастилію и снова воспламенила прежніе
споры. Вмѣсто того, чтобы выставить противъ этого полемическаго сочи-
ненія солиднаго борца, Іегуда ибнъ-Эзра прибѣгъ къ матеріальной силѣ и
выпросилъ у императора Альфонса разрѣшеніе на преслѣдованіе караи-
*) Тамъ-же. 2) Тамъ же.
’) Его сочиненіе было напечатано въ Гозловѣ (Евпаторіи) въ 1836 г., хотя и
неполно. Авторъ самъ опредѣляетъ годъ написанія его.
мовъ. Онъ не подумалъ о томъ, что не слѣдуетъ раздувать тлѣющій
огонь страсти преслѣдованія, чтобы онъ рано или поздно не поднял-
ся могучимъ пламенемъ надъ головами самихъ преслѣдователей. Съ
разрѣшенія императора, Іегуда ибнъ-Эзра настолько унизилъ караимовъ,
что они болѣе уже не были въ состояніи поднять голову ’). Въ чемъ за-
ключалось это униженіе, неизвѣстно; но, вѣроятно, они подвергались вы-
селенію изъ тѣхъ городовъ, гдѣ жили рабаниты (1150 — 57). Благо-
пріятное положеніе кастильскихъ евреевъ не было продолжительно. Эпоха,
которая послѣдовала за смертью императора и его старшаго сына, ко-
роля кастильскаго (1158), и до которой дожилъ вѣроятно Іегуда ибнъ-
Эзра, оказалась мрачною. Во время малолѣтства инфанта, Альфонса,
возгорѣлась ожесточенная междоусобная война между знатными домами
де-Кастро и де-Лара, и въ этой борьбѣ приняли участіе остальные хри-
стіанскіе государи, прекрасная страна подверглась опустошенію, и главный
городъ, Толеда, сталъ ареною кровавыхъ событій. Христіанскіе короли
Испаніи не были въ состояніи оградить свои владѣнія отъ постоянныхъ
вторженій алмогадовъ и должны были предоставить охрану границъ фа-
натическимъ рыцарскимъ орденамъ, существовавшимъ раньше и ими
вызваннымъ къ жизни. Это смутное и кровавое время отразилось неблаго-
пріятно на духовной культурѣ: испанскіе евреи не оставались, подобно
нѣмецкимъ и французскимъ единовѣрцамъ своимъ, равнодушными зрите-
лями политическихъ распрей и войнъ, но принимали въ нихъ, въ томъ
или иномъ смыслѣ, живѣйшее участіе. Гранадскіе евреи примкнули къ за-
говору, единодушно устроенному національными арабами, алморавндами,
лишенными своего могущества христіанами и вообще всѣми недоволь-
ными, съ цѣлью свергнутъ господство склонныхъ къ преслѣдованіямъ
алмогадовъ. Базисомъ дѣйствій заговорщиковъ былъ избранъ городъ Гра-
нада, который былъ завоеванъ алмогадскими берберами позже всѣхъ го-
родовъ Андалузіи. Душою заговора явились два недовольныхъ предводи-
теля, Ибнъ-Мардашъ и Ибнъ-Гумшу. Во главѣ многочисленнаго отряда они
двинулись къ Гранадѣ, и мѣстные евреи, подъ предводительствомъ нѣко-
его Сахръ-ибнъ-Рупсъ-ибнъ-Дахри, облегчили имъ завоеваніе этого важ-
наго города (1162). Между тѣмъ предпріятіе постигла неудача, алмогады
снова стали владѣтелями Гранады, и евреи, попавшіеся имъ въ руки,
несомнѣнно подверглись тяжкимъ наказаніямъ.
Однако, еврейская наука не была задавлена неблагопріятными об-
стоятельствами, бывшими почти во всѣхъ странахъ разсѣянія, а, напро-
тивъ, продолжала процвѣтать и все еще стояла во главѣ культуры. Два
мужа, оба изъ Толеды, присоединили къ прежней славѣ еще новую. То
Авраамъ ибиъ-Даудъ.
были Авраамъ ибнъ -Даудъ и Авраамъ ибнъ-Эзра, не равные по
характеру, стремленіямъ и жизненной судьбѣ, но равные по своей любви
къ іудаизму и наукѣ. Авраамъ ибнъ-Даудъ Галеви (род. въ 1110 г.,
умеръ мученическою смертью въ 1180 году 1)> со стороны матери про-
исходилъ отъ князя Исаака ибнъ-Албалія. О ходѣ его воспитанія и об-
стоятельствахъ его жизни ничего неизвѣстно. Онъ былъ вполнѣ знакомъ
не только съ Талмудомъ, но со всѣми извѣстными въ то время спеціаль-
ными науками, а также, чему испанскіе евреи не придавали особеннаго
значенія, усердно занимался исторіею какъ еврейскою, такъ и всеобщею,
поскольку ему были доступны источники, столь скудные въ средніе вѣка.
Въ зрѣломъ возрастѣ онъ занимался медициною п углублялся въ науки.
Ибнъ-Даудъ не былъ глубокимъ, остроумнымъ мыслителемъ, способнымъ
создавать новыя идеи; но онъ былъ человѣкъ умный и сообразительный,
способный основательно проникнуть въ данный матеріалъ п освѣтить то,
что было темно. Съ прозрачною ясностью старался онъ изобразить и сдѣ-
лать понятными самыя трудныя вещи. Его занимали величайшія задачи
человѣческаго духа, и онъ не могъ понять, какъ нѣкоторые могутъ всю
жизнь заниматься мелочами, даже языкознаніемъ, математикою, теорети-
ческою медициною или законовѣдѣніемъ, т. е. предметами, имѣющими
исключительно относительную цѣнность, и не обращать своего вниманія
на самую священную задачу жизни. По мнѣнію Ибнъ-Дауда, этою задачей
является философское познаніе, имѣющее содержаніемъ своимъ Бога; лишь
благодаря ему человѣкъ, какъ благороднѣйшее изъ всѣхъ созданій, поль-
зуется преимуществомъі 2). Онъ напиралъ на этотъ пунктъ, выставляя
его противъ тѣхъ своихъ единовѣрцевъ, которые уже относились къ
философіи съ извѣстнымъ недовѣріемъ. Ибнъ-Дауду была отлично знакома
и причина этого недовѣрія къ самостоятельному изслѣдованію. Онъ замѣ-
чаетъ: „нѣкоторые въ наше время нѣсколько освоились съ науками, но они
не въ состояніи удержать оба свѣтильника, свѣтильникъ вѣры въ правой
и свѣточъ знанія въ лѣвой рукѣ; а такъ какъ у такихъ людей свѣтъ по-
знанія затмилъ свѣтъ вѣры, то толпа увѣрена, что познаніе вообще вредно,
и потому воздерживается отъ него 3); между тѣмъ въ іудаизмѣ познаніе
считается обязанностью, почему и нельзя обращаться къ нему спиной;
іудаизму нечего бояться философіи, такъ какъ его основныя положенія
і) Годъ его рожденія опредѣляется тѣмъ, что онъ былъ ученикомъ умершаго
въ 1125 году Баруха Албаліи. Чтеніе ткч рк имѣется въ рукописяхъ, а также въ
ДосЪазіп Филиповскаго; чтеніе мкп (Біог) испорчено. Что онъ былъ врачемъ, слѣ-
дуетъ изъ его познаній по анатоміи, обнаруживаемыхъ въ Ешппаѣ КашаЬ.
2) ЕтннаЬ ВатаЬ, изд. Вейля Франкф. на Майнѣ 1857. Евр. текстъ, стр. 44 46.
*) Тамъ-же, стр. 2; 83.
вполнѣ соотвѣтствуютъ ей; Богъ удостоилъ народъ израильскій, сообщивъ
ему безъ труда то, что народы, лишенные божественнаго откровенія, по-
знала лишь послѣ двухтысячелѣтней умственной работы" *)•
Ибнъ-Даудъ выставляетъ пунктъ, убѣдительно доказывающій необходи-
мость философскаго изслѣдованія. Вопросъ о томъ, свободенъ ли человѣкъ
относительно своихъ нравственныхъ дѣяній или побуждается къ нимъ
предвѣдающимъ Божествомъ, не можетъ быть рѣшенъ безъ глубокаго
философскаго изслѣдованія; іудаизмъ признаетъ свободу человѣческой воли;
но въ его источникахъ имѣются язрѣченія, повидимому, противорѣчащія
этому; все это необходимо согласовать философскимъ путемъ 2). Глубоко-
мысленная работа Іегуды Галеви, которая отвела философіи низшее срав-
нительно съ религіею мѣсто, настолько мало овладѣла умами даже въ
Толедѣ, чтъ Ибнъ-Даудъ, двадцать лѣтъ спустя, призналъ преимущество
философіи и, въ свою очередь, сдѣлалъ попытку къ примиренію ея съ
іудаизмомъ.
Чтобы разсѣять сомнѣнія одного изъ своихъ учениковъ, Ибнъ-Даудъ,
„душа котораго обрѣла миръ", составилъ религіозно-философское сочи-
неніе3) подъ заглавіемъ „Высшая вѣра* для лицъ, одержимыхъ по-
добными же сомнѣніями. Во введеніи скромный авторъ заявляетъ, что онъ
написалъ свою книгу ни для зрѣлыхъ, проникнутыхъ философіею, мужей,
ни для простыхъ благочестивыхъ людей, не имѣющихъ ни малѣйшаго по-
нятія о розни между вѣрою и мышленіемъ, но исключительно для такихъ
мыслителей, которые не въ состояніи выяснить свои отношенія къ этимъ двумъ
властямъ, „изъ коихъ одна велика, а другая не мала" 4). При изложе-
ніи своей религіозно-философской системы Ибнъ-Даудъ обнаруживаетъ, что
онъ находится всецѣло подъ вліяніемъ философіи его времени. Аристотель,
неограниченно владычествовавшій надъ мыслителями въ синагогѣ, церкви
и мечети, представлялся также нашему толедскому философу неопровержи-
мымъ авторитетомъ. Ибнъ - Даудъ также примыкалъ къ аристотелеву
міросозерцанію и желалъ только доказать, что св. Писаніе содержитъ въ
себѣ, хотя и въ скрытомъ видѣ, одинаковыя съ аристотелевой философіей
представленія о градаціи низшаго и высшаго міровъ. Иногда онъ, на по-
добіе александрійско-еврейскихъ и христіанскихъ мыслителей, даетъ по-
нять, что философія грековъ заимствована изъ еврейства 5). Какъ Ари-
стотель, онъ допускаетъ, что небо и сфера звѣздъ суть одушевленныя, тѣ-
лесныя, но все-таки неизмѣнныя существа; надъ ними находится міръ ду-
ховъ, первичный разумъ, отъ котораго исходитъ импульсъ къ мышленію
’) Тамъ-же, 4; 103. 2) Тамъ-же, 4; 103.
’) Слѣдуетъ изъ стр. 63; 78. Арабское заглавіе гласитъ „АШа КаГіа*.
4) Тамъ же стр. 82. *) Тамъ-же, стр. 63.
въ человѣческой, воспріимчивой къ этому, душѣ; первичный разумъ,
или дѣятельный духъ называется въ еврейскомъ кругу „святымъ
духомъ“ ,). Подобно арабскимъ философамъ, онъ находитъ въ этомъ
мірѣ духовъ тотъ сонмъ ангеловъ, которые Богу служатъ въ ка-
чествѣ посланцевъ къ міру; это существа среднія между Богомъ и низ-
шимъ міромъ (ЗсЬепціш); при помощи этихъ посредниковъ Божество дѣй-
ствуетъ на вселенную, которая сама по себѣ, какъ неизмѣнная единич-
ность, не можетъ дѣйствовать и измѣнять. Благочестивый Авраамъ нбнъ-
Даудъ настолько подчиняется современной ему философіи, что онъ колеб-
лется рѣшить, созданъ ли низшій міръ самимъ Богомъ, или посредствую-
щими существами; онъ лишь допускаетъ, что Богъ призвалъ къ существо-
ванію основную субстанцію и основную форму, тогда какъ приданіе міру
характерныхъ признаковъ навѣрное произошло отъ посредствующихъ су-
ществъ а). Во всякомъ же случаѣ сохраненіе вселенной и продолженіе его
порядка, главнымъ образомъ всякое измѣненіе въ мірѣ подъ луною исхо-
дятъ отъ указанныхъ посредниковъ.
Изъ этихъ предположеній философіи своего времени исходитъ Авра-
амъ ибнъ - Даудъ, чтобы философски изложить іудаизмъ и религіозныя
воззрѣнія его. Духовность души, ея отдѣлимость отъ тѣла и безсмертіе
настолько прочно установлены, что св. Писанію нечего было подтверждать
пхъ, такъ какъ оно ихъ уже предполагаетъ. Душа, находясь въ тѣсномъ
союзѣ съ духовнымъ міромъ, способна достигать знаній и высшей степени
философскаго пониманія. На тѣсной связи человѣческой души съ міровымъ
разумомъ основывается и откровеніе Божіе людямъ посредствомъ про-
рочествъ. Богъ, міръ духовъ (ангеловъ) н дѣятельный міровой разумъ
познаютъ внѣ времени, такъ что прошедшее и будущее настолько же ясно
раскрыты предъ ними, какъ и настоящее; душа, благодаря своей связи
съ этими существами, способна къ такому единому, преступающему всѣ
границы времени, знанію. Низшая степень пророчества проявляется уже въ
сновидѣніяхъ. Такъ какъ душа во время сна свободна отъ чувственныхъ
воспріятій, то она безпрепятственно подвергается изліяніямъ міра духовъ и
воспринимаетъ истинное знаніе. Впрочемъ, не всѣ сновидѣнія имѣютъ
пророческій характеръ, а только тѣ, которыя касаются цѣлыхъ народовъ
и государствъ и которыя преисполнены важными и высокими предметами,
потому что въ этомъ проявляется свобода души отъ единичныхъ существъ
и ея обращеніе къ всеобщему. Въ этомъ и состоитъ различіе между
пустыми сновидѣніями и пророческими. Первыя вращаются около личныхъ
* ) Тамъ-же, стр. 70, внизу.
* ) Тамъ-же, стр. 43. Срв. объ этомъ Ои^епЬеітег'а, Кеіі^іопзрЬПозорЬіе 4ез
АЬгаЬат ІЬп-Ваи<1, Аіі(рзЬиг$, 1850, стр. 44.
интересовъ и частныхъ дѣлъ. Пророческіе сны однако представляютъ низ-
шую ступень пророчества и для этого не нужно никакого личнаго совер-
шенства. Высшую же ступень пророчества составляетъ созерцаніе будущихъ
событій п такое состояніе, когда человѣкъ на яву удостаивается божествен-
ныхъ сообщеній.
Такая высшая ступень пророчества требуетъ однако души, очищенной
отъ шлаковъ чувственности, притомъ съ самаго рожденія человѣка, такъ что
нравственное совершенство и глубокомысліе способствуютъ все большему и
большему облагораживанію ея. Такая душа, упражнявшись посредствомъ про-
роческихъ сновъ въ созерцаніи, можетъ постепенно возноситься на высшую
ступень. Но для этого, помимо врожденныхъ данныхъ и нравственной чистоты,
требуются еще нѣкоторыя предварительныя условія. Не всякое время, не
всякій климатъ, не всякая среда народная годятся для этого. Подходящее
для того время неопредѣлимо; извѣстно лишь то, что даже воспріимчивыя
къ пророчествованію личности потому не удостоились послѣдняго, что харак-
теръ ихъ времени не способстовалъ этому. Наиболѣе подходящею мѣстно-
стью для пророческихъ откровеній является Св. земля; народъ, среди ко-
тораго явились истинные пророки, притомъ не единично, а въ большомъ
количествѣ, какъ извѣстно по опыту, народъ израильскій 1).
Высшей степени пророческой ясности достигъ Моисей, и потому имен-
но,что онъ въ дотолѣ недостижимомъ совершенствѣ обладалъ обѣими основ-
ными добродѣтелями, справедливостью и смиреніемъ 2). Этотъ фактъ основы-
вается, правда, лишь на историческомъ преданія, но ему присуща такая
же достовѣрность, какъ и логически правильному умозаключенію. Если же
вообще отрицать историческую традицію, то каждому человѣку, который
сталъ бы отвергать добытое опытомъ и познанное предшественниками,
пришлось бы каждый разъ начинать все сызнова. Достовѣрность мисіи
Моисея заключается однако въ томъ, что ее одновременно видѣли и не-
сомнѣнно констатировали 600,000 человѣкъ. Если отвергать это, то
придется сказать, что составитель Торы выдумалъ нѣчто такое, что совер-
шенно было лишено всякой исторической почвы 3).
Задачей всякой философской теоріи является практическое осуще-
ствленіе нравственныхъ цѣлей; такія цѣли устанавливаетъ іудаизмъ. Эту
правильную основную мысль ни одинъ изъ предшественниковъ не
формулировалъ столь опредѣленно и ясно какъ Авраамъ ибнъ-Даудъ.
Нравственность порождаетъ извѣстныя добродѣтели, здоровую семейную
жизнь и хорошее, основывающееся на добродѣтели, государственное устрой-
* ) ЕтииаЬ 8ашаЬ, стр. 70 и слѣд. г) Тамъ же 75.
* ) Тамъ же, 69 и слѣд.
• ) Тамъ же 4; 98.
ство. Сообразно съ этимъ всѣ религіозныя обязанности іудаизма раздѣля-
ются на пять классовъ '). Одинъ классъ научаетъ истинному богопознанію,
чистой вѣрѣ въ единаго Бога и любви къ Нему. Послѣдняя находитъ
себѣ постоянное осуществленіе въ извѣстныхъ религіозныхъ отправленіяхъ,
напр., въ празднованіи субботы, въ богатыхъ историческими вспоминанія-
ми внѣшнихъ знакахъ, въ молитвахъ, въ символахъ, въ родѣ филактерій
(тефилинъ) и свертковъ (мезуза) съ именемъ Бога на дверяхъ. Второй классъ
установленныхъ іудаизмомъ обязанностей внушаетъ извѣстныя добродѣтели,
именно главныя: строгую справедливость и добросовѣстность, также
незлобивость, независтливость и любовь къ врагу, коренящіяся въ
смиреніи. Отношенія главы семьи къ женѣ, дѣтямъ и прислугѣ регули-
руются третьимъ классомъ предписаній на основаніи принциповъ права и
любви. Четвертый обширный классъ предписаній касается отношенія граж-
данина къ государству и согражданамъ, настойчиво рекомендуя любовь къ
ближнему, справедливость во взаимоотношеніяхъ, заботливость о слабыхъ
и страдающихъ; все это является верхомъ совершенства сравнительно съ
философскою этикою. Наконецъ, есть еще пятый классъ законовъ, не вполнѣ
ясно обоснованныхъ, каковы законы жертвоприношеній и пищи (ритуаль-
ные, 8сЬаті]о€). Эти пять группъ обязанностей не равны между собою по
своему значенію, такъ что вѣроученіе занимаетъ высшую, ритуальныя пред-
писанія низшую ступень. Вотъ почему послѣднія часто ставятся пророками
на второй планъ 2). Исходя изъ другого принципа, Ибнъ-Даудъ пришелъ и
къ иному результату, чѣмъ родственный ему по духу Іегуда Галеви: по
мнѣнію послѣдняго, чисто ритуальныя предписанія составляютъ основу
іудаизма, сохраняя пророческую природу (стр. 110); по мнѣнію же Ибнъ-
Дауда, они имѣютъ лишь второстепенное значеніе. Однако, какъ ни низ-
ко ставилъ Ибнъ-Даудъ ритуальныя предписанія, которыхъ онъ не зналъ
какъ включить въ свою систему, онъ въ своемъ благочестіи все-такн ста-
рался оградить себя отъ упрека, будто бы онъ придавалъ имъ маловаж-
ное значеніе. Человѣкъ долженъ изслѣдовать, а не мудрствовать, и не
долженъ считать лишеннымъ значенія то, что не поддается его пониманію-
Вѣрующему слѣдуетъ принять во вниманіе, что, такъ какъ и разрядъ ри-
туально религіозныхъ предписаній происходитъ отъ того же самаго зако-
нодателя, который проявилъ себя столь чудеснымъ образомъ, то онп не
могутъ быть лишены значенія э).
Богомъ откровенный іудаизмъ назначаетъ награды за соблюденіе
законовъ и наказанія за ихъ нарушеніе; слѣдовательно, онъ предполагаетъ
свободу человѣческой воли. Авраамъ ибнъ-Даудъ однако не довольству-
* ) Тамъ же 102. 2) Тамъ же 99 102.
• ) Тамъ же 102, 3.
ется даннымъ положеніемъ, но желаетъ обосновать это столь важное для
морали и религіозности ученіе и ослабить противоположное мнѣніе, будто
свобода человѣка является умаленіемъ всевѣдѣнія Вога. Онъ исходитъ
изъ того, что Вогъ, будучи всевѣдущъ, знаетъ всѣ созданія и
ихъ проявленія согласно ихъ настоящей сущности. Рядомъ съ относи-
тельною и кажущеюся возможностью, въ родѣ солнечнаго затменія,
которое является для лицъ несвѣдущихъ только возможностью, тогда
какъ для астрономовъ оно нѣчто достовѣрное, существуетъ фактическая
возможность. Такою именно является нравственная свобода человѣка. Вогъ
познаетъ дѣяніе и свободное хотѣніе не какъ достовѣрность, а лишь какъ
возможность. Вмѣняемость человѣка поэтому не противорѣчитъ всевѣдѣнію
Бога Такимъ то образомъ Авраамъ ибнъ-Даудъ логически конструировалъ
себѣ іудаизмъ и привелъ его къ соглашенію съ философіею своего времени.
Авраамъ ибнъ-Даудъ былъ не только религіознымъ философомъ, но
и добросовѣстнымъ историкомъ, и его историческія сообщенія оказали ев-
рейской литературѣ большую услугу, чѣмъ его философскія работы. Вновь
возгорѣвшаяся съ испанскими караимами борьба побудила его ознакомить-
ся съ ихъ исторіею и пользоваться ею какъ средствомъ для борьбы. Ка-
раимы, послѣ смерти императора Альфонса и вѣроятно послѣдовавшаго за
этимъ паденія его фаворита Іегуды ибнъ-Эзра, опять подняли голову и
выпустили новыя полемическія сочиненія. Противъ нихъ выступилъ Авра-
амъ ибнъ-Даудъ, опровергая въ особенности сочиненія Іешуи Абулфарага
(стр. 69). Затѣмъ онъ взялся доказать историческимъ путемъ, что ра-
винизмъ основывается на непрерывной цѣпи традицій, начинающихся съ
Моисея и кончающихся Іосифомъ ибнъ-Мигашъ. Съ этою цѣлью онъ со-
ставилъ хронологическій порядокъ авторитетовъ традиціи библейской, по-
вавилонской, талмудической, сабурейской, гаонейской и равинской эпохъ
(11612). Эту, написанную на еврейскомъ языкѣ, книгу онъ назвалъ „По-
рядкомъ преданія" (8е<іег Ьа-КаЬЬаІаЬ). Значительною цѣнностью обладаютъ
его сообщенія о времени расцвѣта испанскихъ общинъ, для которыхъ онъ
пользовался сочиненіемъ Самуила ибнъ-Нагрела и прибѣгалъ къ самосто-
ятельнымъ историческимъ изслѣдованіямъ. Его указанія кратки, но въ
высшей степени точны, заслуживаютъ полнаго довѣрія и даютъ возмож-
ность многое прочесть между строкъ. Его еврейскій стиль плавенъ и не
лишенъ извѣстной поэтической окраски. Въ дополненіе къ указанному исто-
рическому очерку онъ написалъ краткую исторію Рима отъ основанія его
Ромуломъ до вестготскаго короля Рекареда по арабскимъ и испан-
скимъ хроникамъ и, наконецъ, еврейскую исторію во время второго
’) Тамъ же 96 и слѣд.
2) Время составленія обозначено авторомъ въ исторіи сабуреевъ.
храма, причемъ онъ руководствовался писаніями поддѣлывателя Іосифона
(Т. VI, стр. 213, 267).
Гораздо богаче познаніями, съ болѣе широкимъ и глубокимъ взгля-
домъ былъ Авраамъ б.-Меиръ ибнъ-Эзратъ Толеды (род. въ 1088—
89 году, ум. въ 1167 году), человѣкъ удивительныхъ умственныхъ
способностей, который съ одинаковымъ мастерствомъ обрабатывалъ
какъ самые крупные, такъ п мельчайшіе вопросы науки, человѣкъ
живой, умный, преисполненный блестящаго остроумія, но лишенный
сердечной теплоты. Его начитанность во всѣхъ отрасляхъ науки была
поразительна; онъ былъ вполнѣ знакомъ также съ литературою караим-
ской. Впрочемъ, онъ не былъ личностью законченною, твердо установив-
шеюся; въ немъ замѣтны душевный разладъ, противорѣчія и значитель-
ная доля легкомыслія: то онъ боролся противъ караимства, то дѣлалъ
ему уступки. Полемика его безпощадна, и онъ менѣе заботился о выясне-
ніи истины, чѣмъ о томъ, чтобы нанести ударъ противнику. Это былъ
духъ отрицанія, представлявшій полнѣйшую противоположность Іегудѣ Га-
леви, съ которымъ онъ, какъ полагаютъ, былъ въ близкомъ родствѣ.
Ибнъ-Эзра (какъ его сокращенно называютъ) соединялъ въ себѣ непри-
миримыя противорѣчія. Его ясный взглядъ, его острый, анализирующій
умъ, смѣлость его міровоззрѣнія, доходившаго до пантеизма, согласовыва-
лись у него съ вѣрою въ авторитеты, перешедшею у него въ столь рѣз-
кій фанатизмъ, что онъ объявлялъ свободомыслящихъ изслѣдователей ере-
тиками. Его трезвый взглядъ, доискивавшійся основанія всякаго явленія,
не воспрепятствовалъ ему однако выработать мистическое ученіе, окуты-
вающее вещи полумракомъ. Преисполненный упованія на Бога, которому
онъ спокойно вручалъ судьбу свою, Ибнъ - Эзра все - таки вѣрилъ
въ воздѣйствіе небесныхъ свѣтилъ на судьбу людей, отъ котораго, но
его мнѣнію, не въ состояніи уйти ни одинъ человѣкъ. Такимъ образомъ
Ибнъ-Эзра былъ одновременно неумолимымъ критикомъ и буквоѣдомъ, ра-
ціоналистомъ и мистикомъ, человѣкомъ искренне религіознымъ и астроло-
гомъ. Эти контрасты въ немъ замѣчались не временами, а впродолженіи
всей его жизни. Исторія его юности и развитія окутана мракомъ не-
извѣстности, и даже не установлено, принадлежалъ ли онъ къ семьѣ Ибнъ-
Эзра изъ Гранады. Въ юности своей онъ забавлялся поэзіею, воспѣвалъ
высокопоставленныхъ лицъ и гулялъ съ Моисеемъ ибнъ-Эзра 1). Съ Іегу-
дой Галеви онъ также велъ знакомство; они часто остроумно бесѣдовали
о философскихъ проблемахъ, причемъ обнаруживалось, что они далеко расхо-
дились во мнѣніяхъ 3). Различіе въ ихъ міровоззрѣніяхъ самъ Ибнъ-Эзра
біпве (Шопі XIV.
2) Ср. Гейгеръ, Оіѵап 149.
Томъ VII, иэд Э. Шерыажа
характеризуетъ въ слѣдующей изящной эпиграммѣ: Тѣнь Іегуды пригла-
шаетъ его послѣдовать за нею на тотъ свѣтъ.
„Сладокъ мой сонъ мнѣ, но любовь,
„Другъ, позвала меня къ тебѣ.
„Пѣснь твоя угодна сонмамъ ангеловъ;
„Они меня послали пригласить тебя;
„Пойдемъ, будемъ пѣть тамъ вмѣстѣ.
„Къ чему холить нечистое тѣло?"
Ибнъ-Эзра отвѣчаетъ на приглашеніе тѣни слѣдующими стихами:
„Вернись къ покою, мой Іуда! Богъ
„Не желаетъ, чтобы я пошелъ съ тобою;
„Еще буду рожать дѣтей, земную пищу
„Вкушать, а не твою небесную манну.
„Я очень огорченъ твоею смертью,
„Однако не могу принять совѣтъ твой" *)•
Ибнъ-Эзра, въ совершенствѣ владѣвшій различными формами араб-
ской и новоеврейской поэзіи, тѣмъ не менѣе не былъ поэтомъ. Его по-
этическія произведенія искусственны, учены, сухи п лишены сердечности.
И его литургическія стихотворенія, писанныя имъ во всѣ эпохи жизни,
носили тотъ же отпечатокъ трезваго взгляда на вещи. Это — выска-
занныя стихами мысли, правила мудрости или порицающія увѣщева-
нія, а не изліянія бушующихъ въ сердцѣ сильныхъ религіозныхъ ощу-
щеній, вырывающихся наружу въ формѣ задушевныхъ молитвъ. Въ рели-
гіозной поэзіи Ибнъ-Эзры нѣтъ ликованія мощно потрясеннаго сердца, вы-
ражающагося въ воодушевленномъ гимнѣ, нѣтъ величія стремящейся къ
возвышенному и достигающей его поэзіи, каковыя проявили Ибнъ-Геби-
роль и Іегуда Галеви2). Лишь тамъ, гдѣ дѣло шло объ остроумныхъ
эпиграммахъ, загадкахъ и задорныхъ стихотвореніяхъ, онъ былъ недося-
гаемъ. Его прозаическій стиль также образцовый, и можно даже утвер-
ждать, что Ибнъ-Эзра создалъ его. Онъ далекъ отъ звонкаго набора словъ.
Если Ибнъ-Эзра и не занимаетъ выдающагося положенія въ области
поэзіи, то ему принадлежитъ первое мѣсто, какъ основательному и так-
тичному толкователю св. Писанія, всегда руководствовавшемуся правиль-
нымъ грамматическимъ пониманіемъ. Онъ былъ созданъ экзегетомъ. Къ
стихамъ св. Писанія онъ могъ примѣнять свои разнообразныя познанія и
мысли, не будучи принужденъ привести послѣднія въ логическую связь.
Его безпокойный, бѣглый умъ не былъ способенъ создать что либо цѣль-
ное и систематическое. Даже въ еврейское языкознаніе онъ не былъ въ
состояніи внести извѣстный методъ и порядокъ изложенія. За то онъ былъ
вполнѣ оригиналенъ въ библейской экзегетикѣ, которую онъ поднялъ на
‘) Тамъ же, 150.
2) М. Заксъ, Кеіі^іозе Роезіе йег Іибеп Зрапіепв, стр. 312.
степень науки съ опредѣленными принципами, такъ что долгое время онъ
являлся единовластнымъ хозяиномъ этой области. Удивительно то, что на
родинѣ онъ не чувствовалъ призванія культивировать поле толкованія св.
Писанія, хотя онъ и обладалъ наибольшими для того способностями. По-
ка онъ жилъ въ Испаніи, онъ считался лишь отличнымъ математикомъ и
астрономомъ, а отнюдь не экзегетомъ. Вообще на родной почвѣ онъ не
издалъ ни одного литературнаго произведенія, кромѣ развѣ еврейскихъ
стихотвореній съ религіознымъ или сатирическимъ содержаніемъ. Единствен-
ное, что намъ извѣстно изъ произведеній, созданныхъ имъ во время его
пребыванія на родинѣ,—его отвѣтъ Давиду Нарбонскому на запросъ
астрономическаго характера (около 1138 года). На пятидесятомъ году
жизни человѣкъ, предъ которымъ позднѣйшія поколѣнія преклонялись какъ
предъ выдающимся умомъ, еще не создалъ себѣ на родинѣ имени и вооб-
ще не обратилъ на себя вниманія. Лишь чужбинѣ суждено было оплодо-
творить задатки его духа.
Тягостныя условія жизни въ обѣднѣвшей отъ непрерывныхъ войнъ
Толедѣ побудили Ибнъ-Эзру къ эмиграціи. Онъ, какъ разсказываютъ, во-
обще всегда нуждался въ средствахъ къ существованію. Своимъ эпиграм-
матическимъ манеромъ онъ самъ посмѣялся надъ этой своей злою судь-
бою, обрекшей его къ бѣдствіямъ: „я стараюсь разбогатѣть, но звѣзды
враждебны мнѣ; если бы я торговалъ саванами, никто бы не умеръ; если
бы торговалъ свѣчами, солнце не зашло бы вплоть до самой моей смерти*•
Такъ какъ онъ на родинѣ не находилъ поддержки, то и покинулъ ее и
отправился путешествовать (около 1133—39 года). Его спутникомъ былъ
его уже взрослый сынъ, Исаакъ. Онъ посѣтилъ Африку, Египетъ, Пале-
стину и вступилъ въ сношенія съ учеными Тиверіады, которые хвастались
тѣмъ, что обладали старательно списанными экземплярами Торы. Нигдѣ
не находя покоя, онъ отправился дальше, въ Вавилонію, побывалъ и въ
Багдадѣ, гдѣ, съ разрѣшенія халифа, какой-то князь изгнанія снова поль-
зовался извѣстнымъ главенствомъ надъ всѣми общинами Востока. Во
время этихъ дальнихъ путешествій Ибнъ-Эзра много и зорко наблюдалъ
и обогащалъ свой умъ. По преданію, онъ въ качествѣ плѣнника былъ
даже приведенъ въ Индію, гдѣ онъ будто бы питался одними только
опрѣсноками 1).
Не вполнѣ понятно, почему онъ, возвратившись съ Востока, не по-
сѣтилъ родины. Лишь въ Римѣ онъ нашелъ долго жданный покой (1140).
Его появленіе въ Италіи произвело переворотъ въ культурномъ развитіи
итальянскихъ евреевъ. Они пользовались извѣстною свободою, такъ что
римская община не платила никакихъ податей; все таки они останови-
’) Іосифъ Эзови у Абудиргама къ Гагадѣ.
лись на низкой ступени развитія. Талмудъ они понимали по старинному. О
правильномъ пониманіи св. Писанія они не имѣли ни малѣйшаго пред-
ставленія, а новоеврейская поэзія состояла для нихъ лишь въ коверканіи
еврейскаго языка для жалкаго риѳмоплетства. Образцами имъ слу-
жили тяжеловѣсныя вирши Элеазара Калира, которыя они счи-
тали чѣмъ-то недосягаемымъ <). Ихъ неразвитой умъ былъ доступенъ
всякому средневѣковому суевѣрію. Какъ выдѣлялся рядомъ съ ними ис-
панскій путешественникъ съ его художественнымъ вкусомъ, здравымъ
смысломъ и философскимъ образованіемъ! Время его прибытія въ Римъ
было благопріятно для развитія высшей культуры. Какъ разъ около того
времени смѣлый священникъ, Арнольдъ изъ Брешіи, выступилъ съ за-
явленіемъ, что папы правятъ не согласно евангелію, имъ не подобаетъ
никакой свѣтской власти, они должны быть смиренными слугами. Извѣст-
ный духъ изслѣдованія, въ связи со стремленіемъ къ свободѣ, пробу-
дился въ столицѣ папы. Народъ внималъ вдохновеннымъ рѣчамъ молодо-
го реформатора. Хотя Арнольду и пришлось бѣжать послѣ того, какъ
его предалъ отлученію общій латеранскій соборъ, однако для того лишь,
чтобы съ тріумфомъ возвратиться въ Римъ. Римскій народъ отказалъ па-
пѣ въ повиновеніи и учредилъ республику (1139—1143). Къ этому вре-
мени относится и пребываніе Ибнъ-Эзры въ Римѣ. Несомнѣнно, мужи и
юноши толпились тогда вокругъ него, чтобы послушать много путешество-
вавшаго и богатаго познаніями испанскаго мудреца, который умѣлъ при-
ковать къ себѣ ихъ вниманіе при помощи своего сжатаго, живого, остро-
умнаго и блестящаго языка.
Въ Римѣ вышли и первыя произведенія Ибнъ-Эзры, которому было
тогда уже пятьдесятъ лѣтъ. Сначала онъ далъ объясненіе къ пяти мети-
ламъ. Свои правильные экзегетическіе принципы онъ изложилъ въ пер-
выхъ своихъ работахъ. Тамъ, куда проникаетъ его ясный взоръ, исчеза-
етъ всякая тьма, развѣ когда онъ закрываетъ глаза, чтобы не видать
истины, или представляется, будто онъ не видитъ ничего. Было ли то
сомнѣніе, обуревавшее его сердце, или слабость характера, опасавшаяся
выступить противъ суевѣрія толпы? Несомнѣнно, что Ибнъ-Эзра неодно-
кратно отрекался отъ истины иля скрывалъ ее настолько, что она могла
быть ясна лишь людямъ его же образа мыслей. Своему толкованію Пѣсни
пѣсней онъ предпослалъ краткое введеніе, въ которомъ поднялъ на смѣхъ
мнѣніе, будто бы въ этомъ великомъ памятникѣ искусства заключается
алегорія о мистическомъ отношеніи вселенной къ Богу и души къ брен-
ному тѣлу. По его мнѣнію, все это произведеніе проникнуто любовною
тоскою; но, сообразно представленію древнихъ ученыхъ, онъ видѣлъ въ
1) Ибнъ-Эзра, коментаріи къ Когелетъ V. 1.
немъ выраженіе отношенія Израиля къ Богу пламеннымъ языкомъ вѣр-
наго любовнаго союза.
Какъ ни былъ великъ экзегетическій талантъ Ибнъ-Эзры, онъ все-
таки оказывался недостаточнымъ для того, чтобы понимать темныя мѣста
Библіи въ общей связи, какъ органическое цѣлое, какъ прекрасно расчле-
ненное художественное произведеніе. Его вниманіе было скорѣе направлено
на отдѣльные вопросы, какъ вообще его безпокойный духъ никогда не
останавливался надолго на одномъ предметѣ, но всегда переходилъ на
другіе, хотя слабо связанные съ нимъ. Философское сочиненіе Когелетъ,
котораго связь, составныя части и историческая подкладка до сихъ поръ
еще не поддаются изслѣдованію, являлось для Ибнъ-Эзры книгою за семью
печатями, и онъ не былъ въ состояніи раскрыть ея содержаніе. Бѣдная
философія неоплатонической школы, поклонникомъ которой онъ былъ и къ
которой онъ обратился для объясненія книги Когелетъ, оказалась недо-
статочною для пониманія послѣдней, происходившей ивъ совершенно дру-
гой жизненной сферы. Не лучше обстояло дѣло и съ объясненіемъ вели-
кой философской драмы, книги Іова, которую онъ также коментировалъ во
время своего пребыванія въ Римѣ. Римскихъ евреевъ Ибнъ-Эзра познакомилъ
впервые съ грамматикою еврейскаго языка, которой они совершенно не
зналп. Онъ перевелъ грамматическія сочиненія Хаюга съ арабскаго на
еврейскій языкъ и составилъ самостоятельное сочиненіе подъ названіемъ
„Вѣсы* (Могпаіш), въ которомъ интересно лишь красивымъ слогомъ на-
писанное историческое введеніе о трудахъ его предшественниковъ въ об-
ласти еврейскаго языкознанія, начиная съ Саадіи и кончая Ибнъ алъ-Та-
беномъ. Несмотря на то, что Ибнъ-Эзра шага не дѣлаетъ безъ руко-
водства грамматики, онъ все таки мало способствовалъ пониманію на-
стоящей структуры священнаго языка; большею частью онъ лишь пользо-
вался изслѣдованіями великихъ предшественниковъ, результаты которыхъ
онъ критически сопоставлялъ и взвѣшивалъ, чтобы склониться то на сто-
рону одного, то на сторону другого изъ нихъ. Но онъ самъ не устано-
вилъ ни одного важнаго грамматическаго правила *).
Ибнъ-Эзра пробылъ въ Римѣ, вѣроятно, нѣсколько лѣтъ. Что могло
побудить его покинуть вѣчный городъ и вновь пуститься на скитанія?
Прежде всего его безпокойный нравъ или желаніе узнать новыя сферы
жизни. Повидимому, онъ остановился сначала въ Салерно, крупнѣйшей
общинѣ Италіи. Благодаря своей обширной торговлѣ и міровымъ сноше-
ніямъ, этотъ городъ являлся сборнымъ пунктомъ иностранцевъ. Хотя въ
Салерно тогда уже существовала медицинская академія, и культурное раз-
витіе было замѣтно, евреи тамъ стояли на низкой ступени культуры. По-
') Сравни Профіатъ Дурапъ (ЕЫі), Мааахе ЕЫ, о. 7.
видимому, Ибнъ-Эзру приняли тамъ не особенно дружелюбно, и только
одинъ меценатъ, р. Элякимъ, который самъ былъ испанскаго происхож-
денія, обошелся съ нимъ любезно. Высокимъ почетомъ, напротивъ, поль-
зовался пріѣзжій талмудистъ, р. Исаакъ б-Малки-Цедекъ, изъ гре-
ко-апулійскаго города Сппонте (Манфредонія). Впослѣдствіи онъ сталъ
авторомъ коментарія ко всѣмъ отдѣламъ Мишны. Тѣ знанія, которыя
Ибнъ-Эзра привезъ съ собою и предполагалъ преподавать, т. е. еврейское
языкознаніе, толкованіе Библіи, новоеврейская поэзія, низко цѣнились са-
лернскою общиною. „Въ странѣ христіанской арабскій ученый не уважа-
ется, даже осмѣивается", замѣтилъ Ибнъ-Эзра. Его и пришельцевъ изъ
арабской Испаніи называли полу-еретиками. Повидимому, произошло стол-
кновеніе между Ибнъ-Эзрою и р. Исаакомъ изъ Сипонте, и первый из-
лилъ свой гнѣвъ въ ѣдкомъ сатирическомъ стихотвореніи, полномъ остро-
умія, но и личныхъ поношеній противника. Онъ назвалъ р. Исаака „гре-
ческою саранчею", глумился надъ его походкою, его манерами, его сип-
лымъ и рѣзкимъ голосомъ и упрекалъ его въ томъ, что онъ меньше ре-
бенка знаетъ еврейскій языкъ. Контрастъ культуры и отсутствія образова-
нія впервые бросается здѣсь рѣзко въ глаза. Повидимому, Ибнъ-Эзра
недолго пробылъ въ Салерно; по крайней мѣрѣ, ни одно сочиненіе его
не увѣковѣчило салернской общины.
Лѣтомъ 1145 года онъ былъ въ Мантуѣ, гдѣ составилъ новое
грамматическое изслѣдованіе о тонкостяхъ еврейскаго стиля (2ае1іо€). Это
сочиненіе представляетъ типичный образчикъ не-методическаго, безпоря-
дочного способа изложенія Ибнъ-Эзры. Оно трактуетъ о всѣхъ частяхъ
еврейскаго языкознанія и даже заключаетъ въ себѣ задатки систематики;
но, вмѣстѣ съ тѣмъ, оно расплывается въ разныхъ отступленіяхъ, не оста-
навливается ни на одномъ вопросѣ, но разсматриваетъ сообразно съ тѣмъ,
какъ представится случай, то тотъ, то другой предметъ, постоянно возвра-
щаясь къ основной своей темѣ, такъ что совершенно сбиваетъ читателя-
Въ этомъ сочиненіи авторъ впервые выставляетъ еретиками тѣхъ, кото,
рые уклонились отъ авторитега Масоры; это тѣмъ несимпатичнѣе, что онъ
самъ въ иныхъ случаяхъ, правда, подъ маскою тайны, позволялъ себѣ
относиться еще свободнѣе къ неприкосновенности Библіи. Онъ заявляетъ
о трудахъ Йбнъ-Ганаха по грамматикѣ, что они заслуживаютъ быть сож-
женными на кострѣ, такъ какъ авторъ ихъ увѣряетъ, будто бы болѣе ста
словъ св. Писанія должны быть читаемы или понимаемы иначе, чѣмъ они
написаны ,). Его обвинительный приговоръ не мало способствовалъ
тому, чтобы значительные труды Ибнъ-Ганаха оставались неизвѣстными
слѣдующимъ поколѣніямъ и чтобы изслѣдователи были принуждены уто-
') См. объ этомъ примѣч. Кирхгейма къ ВіктаЬ, стр. 146 и слѣд.
лить свою жажду знанія изъ негодныхъ источниковъ. Противъ Саадіи Ибнъ-
Эзра полемизировалъ за то, что тотъ не признавалъ нѣкоторыхъ масо-
ретскихъ дѣленій на стихи. Даже происходившая изъ талмудической эпохи
традиція, по которой до восемнадцати библейскихъ стиховъ были по раз-
нымъ соображеніямъ видоизмѣнены соферами, не понравилась вѣровавше-
му въ масору Ибнъ-Эзрѣ, и онъ софистически придумывалъ различныя
толкованія этихъ стиховъ, лишь бы сохранить записанный текстъ 9*
одной стороны, Ибнъ-Эзра положилъ начало основанной на грамматикѣ
интерпретаціи библейскихъ текстовъ; съ другой стороны, своимъ упрямымъ
сохраненіемъ данныхъ масоры онъ отрѣзалъ путь къ свободному изслѣ-
дованію.
Въ Мантуѣ онъ, повидимому, оставался недолго; онъ отсюда отпра-
вился въ Луку, гдѣ прожилъ нѣсколько лѣтъ и собралъ около себя кругъ
слушателей. Тутъ онъ много занимался астрономіею, составилъ астрономи-
ческія таблицы и написалъ трактатъ о правильномъ пользованіи астроля-
біею, но предавался также распространенной среди христіанъ и магоме-
танъ лже-наукѣ астрологіи, по которой онъ составилъ нѣсколько сочиненій
подъ разными заглавіями (1148). По мнѣнію Ибнъ-Эзры, вліяніе созвѣздій
на человѣческую судьбу неизмѣняемо, и сказывается уже при рожденіи
человѣка. Впрочемъ, онъ признаетъ за душой человѣка столько энергіи,
что она въ состояніи, если не совсѣмъ уничтожить, то, по крайней мѣрѣ,
нѣсколько ослабить роковое вліяніе звѣздъ. Оправившись отъ тяже-
лой болѣзни, во время которой нѣкій Моисей б.-Меиръ оказалъ ему
существенную поддержку, онъ далъ обѣтъ заняться толкованіемъ Пятикнижія
къ которому вслѣдствіе трудности задачи, онъ приступилъ крайне робко
Ему тогда было уже шестьдесять четыре года (1152—53). Однако, на
трудѣ этомъ незамѣтно приближеніе старости; онъ, напротивъ, несетъ
отпечатокъ свѣжести и юности. Коментарій Ибнъ - Эзры къ Пятикнижію
является, какъ по содержанію, такъ и по формѣ, своего рода шедевромъ.
Языкъ его живой, плавный, остроумный, изложеніе исчерпывающее, трезвое
и вообще обработанное съ большою любовью. Его богатыя знанія, его на-
читанность и опытъ дали ему возможность обстоятельно объяснить Книгу
книгъ п разсѣять тотъ туманъ, которымъ окутали ее недостаточное знаніе
и предубѣжденіе.
Въ своемъ введеніи онъ очень мѣтко и остроумно характеризуетъ
обычные четыре способа толкованія, признаваемые имъ неподходящими и
потому заставляющіе его избѣгать ихъ: философски образованные толко-
ватели гаонейской эпохи, Саадія, Самуилъ б.-Хофни и Исаакъ Израелн,
внесли въ свои коментаріи чужіе матеріалы и тѣмъ сдѣлали ихъ слиш-
*) Хасііоі, къ концу.
комъ расплывчатыми и неудобочитаемыми; караимы, чтобы имѣть возмож-
ность обойтись безъ преданія, должны были обратиться къ мелочнымъ и
различнымъ толкованіямъ; мистики искали въ каждомъ словѣ высшаго,
скрытаго смысла; агадисты пренебрегали буквальнымъ значеніемъ выраже-
ній. Такимъ образомъ, Ибнъ-Эзра, увѣренный въ своей побѣдѣ, возно-
сится надъ своими предшественниками, исполняя поставленную себѣ за-
дачу, а именно дѣлая прозрачнымъ простой смыслъ текста. Ибнъ-Эзра
съ своимъ коментаріемъ къ Пятикнижію сталъ провозвѣстникомъ трезваго,
яснаго и научнаго пониманія Библіи и явился руководителемъ немногихъ
выдающихся умовъ, возставшихъ противъ того темнаго агадическаго
истолкованія, представителемъ котораго считается Раши. Хотя онъ ста-
рался укрѣпить талмудическую традицію своею экзегетикою, опровергалъ
бьющимъ остроуміемъ самостоятельный караимскій способъ истолкованія
и считалъ ересью всякое свободное, уклоняющееся отъ масоры, пониманіе
библейскихъ текстовъ, представители просвѣтительнаго направленія цѣпля-
лись за него, какъ за авторитетъ, и сами невѣрующіе ссылались на него,
какъ на свою опору *)• Дѣйствительно, Ибнъ-Эзра въ достаточной степе-
ни давалъ поводъ къ тому, чтобы его причисляли къ личностямъ въ
родѣ Хиви Албалхи, Ицхаки и т. п., подвергавшихъ сомнѣнію автори-
тетность Пятикнижія. При помощи темныхъ, загадочныхъ оборотовъ рѣчи
онъ давалъ понять, что многіе стихи Торы включены въ текстъ поздно,
или весь текстъ поздняго происхожденія 3). Неизвѣстно только, къ чему
собственно относился онъ серьезно, къ скептицизму ли или къ правовѣ-
рію. Въ Лукѣ Ибнъ-Эзра составилъ также свой блестящій коментарій
къ Іешаѣ (1154—55), гдѣ онъ намекнулъ о своемъ сомнѣніи, принадле-
жатъ ли заключительныя двадцать три главы этому пророку или позднѣй-
шему. Тутъ онъ написалъ также два сочиненія по грамматикѣ, одно самостоя-
тельное (8. ЛезосІ) и другое, возражающее на нападки Дунаша б.-Лабратъ на
Саадію (срв. т. VI, стр. 283), изложеннымъ въ полуиспорченномъ полемиче-
скомъ сочиненіи, которое попало ему въ руки въ Египтѣ (8ерИаі Мег).
Это сочиненіе онъ составилъ для одного изъ своихъ учениковъ, Хаима.
Слушатели его научились у него многому, но не справедливости и доб-
росовѣстности въ обработкѣ научныхъ вопросовъ. Именно въ полемикѣ
противъ Дунаша Ибнъ-Эзра выказалъ свою крайнюю несправедливость.
Съ большимъ озлобленіемъ онъ порицаетъ Дунаша за многое, что самъ
онъ усвоилъ себѣ и вплелъ въ свои коментарій, а упорно отстаиваетъ
многія положенія Саадіи, которыя онъ отвергъ въ другихъ мѣстахъ.
’) Срв. Зріпоха, ТгасЫиа ІЬеоІо^ісо-роІііісиа, с 8.
2) Срв. начало коментарій къ Второзаконію н странную апологетику Іосифа
Товъ-Эдемъ Сефарди въ ЗорЬпаіЪ РаапеасЬ къ этому мѣсту.
Послѣ окончанія коментарія на Пятикнижіе (1155) Ибнъ-Эзра по-
кинулъ Италію и отправился въ новое мѣсто, именно въ южную Францію,
которая, благодаря своему сосѣдству съ Каталоніею, стояла ближе къ
испанско-еврейской культурѣ, чѣмъ сѣверная Франція, Италія и Германія.
Провансъ представляетъ въ еврейской исторіи пограничную черту между
двумя направленіями, строго талмудическимъ и научно-художественнымъ.
Евреи Прованса усердно участвовали въ этихъ обоихъ направленіяхъ;
но, какъ въ томъ, такъ и въ другомъ, не достигли мастерства, а посто-
янно оставались поклонниками или подражателями. Ибнъ-Эзра внесъ въ
эту сферу новый живительный элементъ. Сперва онъ поселился въ ста-
ринной общинѣ Безьера (Бедаресъ), гдѣ было много ученыхъ. Послѣдніе
всѣ, какъ благочестивые, такъ и образованные, отнеслись къ путешест-
веннику съ большимъ уваженіемъ. Исаакъ б.-Іегуда, прозванный
„княземъ евреевъ", и Авраамъ б.-Хаимъ, оба выдающіеся благоче-
стивые талмудисты, оказали ему такое вниманіе, что онъ составилъ въ
честь ихъ математически-кабалистическое сочиненіе объ имени Бога. Этотъ
трудъ содержитъ въ себѣ остроумную игру буквами и цифрами, различныя
комбинація, опредѣляющія таинственныя свойства Божества. Эта, впервые
введенная Ибнъ-Эзрою, комбинація буквъ и цифръ сдѣлала цифровую ка-
баллу модною и способствовала развитію практическаго суевѣрія, причи-
нившаго не мало зла. Въ томъ же году Ибнъ-Эзра переселился въ го-
родъ Родезъ, гдѣ ему очевидно жилось хорошо, такъ что онъ оставал-
ся тамъ нѣсколько лѣтъ <1155—57). Тамъ онъ коментировалъ книгу Да-
ніила, Псалмы и двѣнадцать пророковъ. Тѣмъ временемъ слава о немъ
разнеслась повсюду и пріобрѣтала ему поклонниковъ. Наиболѣе выдаю-
щійся равинскій авторитетъ той эпохи, р. Яковъ Тамъ, посвятилъ ему
стихи въ метрической формѣ, удивившіе Ибнъ-Эзру на столько, что по-
слѣдній отвѣтилъ на нихъ слѣдующею, отчасти лестною, отчасти оскорбитель-
ною эпиграммою:
„Кто ввелъ француза въ храмъ пѣсни?
Можетъ ли вступить въ него непосвященный?
Будь пѣсня Якова и сладка, какъ манна,
Я солнце, которое обращаетъ ее въ ничто*.
Въ другой разъ р. Тамъ послалъ ему столь вѣжливое и смиренное
стихотвореніе, что тронутый этимъ Ибнъ-Эзра отвѣтилъ ему въ подобномъ
же тонѣ:
„Подобаетъ ли вождю народа склонять главу предъ низкимъ?
Недостойно, чтобы ангелъ Божій унижался предъ Валаамомъ* *).
Его страсть къ путешествіямъ привела его, семидесятилѣтняго стар-
ца, въ туманный Лондонъ, гдѣ онъ нашелъ щедраго мецената, окружив-
’) Саѵіяоп, Отег Ьа-8сЬіксЬа, въ Кегет СЬете4, VII, 35.
шаго его большою любовью. Тутъ онъ составилъ нѣчто вродѣ философіи
религіи 1). Трудъ этотъ однако настолько носитъ на себѣ отпечатокъ край-
ней неустойчивости и бѣглости, что невозможно услѣдить за ходомъ его
мысли. Ибнъ-Эзра и тутъ, какъ вообще въ философіи, сдѣлалъ очень ма-
ло. Ученіе неоплатониковъ, что Богъ представляетъ существо единичное,
не стоящее въ непосредственной связи съ міромъ, а вліяющее при посред-
ствѣ первичнаго духа, что божественное Провидѣніе распространяется
лишь на родовыя, а не на единичныя существа, что душа происходитъ отъ
первичнаго духа, живетъ въ тѣлѣ, какъ въ темницѣ, и тоскуетъ по своей
небесной родинѣ,—эту довольно дешевую мудрость Ибнъ-Эзра выразилъ
то ясно, то въ мистической формѣ и часто въ шуточной игрѣ цифрами
и разсѣялъ ее по другимъ своимъ сочиненіямъ, не связавъ волновавшія
его философскія мысли въ одно цѣлое. Откровеніе, іудейство, пророчество—
эти явленія онъ разсматривалъ какъ данныя, причемъ онъ никогда не
намекнулъ на то, какъ онъ согласуетъ ихъ со своимъ представленіемъ о
Богѣ. Лишь мимоходомъ онъ намекнулъ на то, что пророчество носитъ
характеръ сновидѣнія и что сдѣлаться пророкомъ можно благодаря вну-
треннему предрасположенію или посредствомъ упражненія. По его мнѣнію,
пророкъ Іона отнюдь не бѣжалъ отъ Бога, ибо было бы безразсудно стре-
миться уйти отъ Вездѣсущаго, но онъ подавилъ въ себѣ стремленіе къ
пророчеству По всему складу своего ума Ибнъ-Эзра не могъ понимать
разсказы о сверхъестественныхъ явленіяхъ въ Библіи буквально, но дол-
женъ былъ истолковывать раціоналистически; только онъ облекалъ это
покровомъ тайны.
Рядомъ съ религіозно-философскимъ сочиненіемъ своимъ, онъ напи-
салъ въ Лондонѣ другое, нѣчто вродѣ защитительной рѣчи въ пользу субботы.
Рѣчь эта интересна по своему введенію, изложенному въ видѣ сновидѣнія; въ
немъ воплощенная суббота передала ему посланіе съ жалобою на то,
что одинъ изъ его слушателей принесъ къ нему въ домъ книги, въ которыхъ
увѣряется, будто библейскій день начинается съ утра, и будто ночь съ пятницы
на субботу лишена своей святости; затѣмъ воплощенная суббота предложила
Ибнъ- Эзрѣ выступить на защиту ея. Проснувшись ночью, онъ при лун-
номъ свѣтѣ прочелъ принесенные къ нему подозрительные библейскіе комен-
таріи и дѣйствительно нашелъ въ нихъ утвержденіе, будто библейскій день
начинается не съ вечера, а съ утра, и предсубботняя ночь не священна.
Это еретическое ученіе, установленное впрочемъ внукомъ Раши, благоче-
стивымъ Самуиломъ б.-Меиръ (стр. 125), возбудило сильное негодова-
ніе Ибнъ-Эзры, и онъ почувствовалъ потребность опровергнуть его всѣми
*) 3 езоіі Мога.
2) Въ началѣ его коментаріи къ книгѣ Іоны.
средствами, „дабы Израиль не былъ введенъ въ заблужденіе". Въ благо-
честивомъ негодованіи онъ писалъ: „Рука того человѣка, который начер-
талъ это, должна засохнуть и зрѣніе его должно омрачиться". Эта защита,
состоящая изъ толкованія библейскихъ текстовъ и астрономическихъ разъ-
ясненій, озаглавлена „Субботнее посланіе".
Хотя въ Лондонѣ у Ибнъ-Эзры не было ни въ чемъ недостатка, и
вокругъ него собиралось множество учениковъ, онъ все таки покинулъ
этотъ городъ послѣ кратковременнаго пребыванія. Осенью 1160 года онъ
былъ въ Нарбонѣ, а затѣмъ (1165 или 66) снова въ Родезѣ, гдѣ онъ,
уже въ преклонномъ возрастѣ, переработалъ свой коментарій къ Пятикни-
жію, сокративъ его, но сохранивъ въ немъ все существенное, и, по на-
стоянію одного изъ своихъ учениковъ, нѣкоего Соломона, составилъ свое
послѣднее, грамматическое сочиненіе (8аГа1і ВегпгаЬ). Изумительна у это-
го писателя та свѣжесть ума, которую онъ сохранилъ въ преклонныхъ
лѣтахъ, вплоть до конца своей жизни; его послѣднія произведенія носятъ
ту же печать живостп, увѣренности и юношеской силы, что п первыя.
Кромѣ упомянутыхъ экзегетическихъ, грамматическихъ, астрономическихъ и
астрологическихъ сочиненій, онъ написалъ еще другія по астрономіи и
математикѣ. Еще не точно установлено, внесъ ли онъ нѣчто новое въ
науку о числахъ. Ему приписываютъ остроумный способъ счета, примѣнен-
ный имъ однажды въ опасномъ положеніи. Разсказываютъ: онъ разъ на-
ходился съ пятнадцатью учениками на кораблѣ, переполненномъ пассажи-
рами; сильная буря привела судно на край гибели, и послѣднимъ сред-
ствомъ къ спасенію было признано уменьшеніе числа пассажировъ корабля на
половину; капитанъ рѣшилъ съ Ибнъ-Эзрой выбросить въ море каждаго
девятаго человѣка; тогда Ибнъ Эзра такимъ способомъ (ТасЬЬиІаЬ) раз-
мѣстилъ своихъ учениковъ, что ни до одного изъ нихъ не дошла очередь.
Повидимому, Ибнъ-Эзра на склонѣ лѣтъ затосковалъ ио Испаніи и пред-
принялъ путешествіе туда изъ Южной Франціи. Но, прибывъ въ Кала-
гору, на границѣ Навары и Арагоніи, онъ умеръ; лежа на смертномъ
одрѣ, онъ остроумно примѣнилъ къ себѣ библейскій стихъ: „Авра-
аму было 78 лѣтъ, когда онъ вышелъ изъ враждебнаго міра" *) (Онъ
умеръ въ понедѣльникъ 1 адара—23 января 1167 г.). Ибнъ-Эзра оста-
вилъ послѣ себя много учениковъ и даровитаго сына, который, однако,
не сдѣлалъ чести отцу своему.
И еврейство Франціи обладало въ то время богатоодаренною лич-
ностью, которая не только сосредоточивала въ себѣ главное направленіе
французской школы и тѣмъ получила характеръ законодателя въ теченіе
многихъ столѣтій, но и участвовала въ общемъ направленіи еврейско-ис-
:!) 4, 'з*, п'рюз; слово рпо замѣнено словомъ ртіо. Ред.
панской школы. Р. Яковъ Тамъ изъ Рамерю (род. въ 1110, ум. въ
1171 г.), который чуть не былъ убитъ крестоносцами, былъ наиболѣе вы-
дающеюся личностью изъ школы Раши. Будучи младшимъ изъ трехъ
ученыхъ внуковъ великаго наставника изъ Труа, онъ не могъ ниче-
му научиться отъ своего дѣда, котораго онъ зналъ лишь въ дѣтствѣ,
и былъ ученикомъ его послѣдователей, отца своего, Меира, и Іосифа Бон-
фиса (Товъ-Элемъ II *). Онъ достигъ въ изученіи Талмуда такого совер-
шенства, что затмилъ своихъ современниковъ и даже старшихъ своихъ
братьевъ, Исаака и Самуила (КазсИЬаш). Длинные ходы и извилистыя дороги
талмудическаго лабиринта были раскрыты предъ нимъ, и онъ во всей этой об-
ласти оріентировался съ рѣдкимъ мастерствомъ. Онъ соединялъ ясность съ си-
лою ума и былъ главнымъ основателемъ школы тосафнстовъ (стр. 124 2).
Ни одинъ изъ его предшественниковъ не обнаруживалъ такихъ основатель-
ныхъ познаній и такого изумительнаго діалектическаго остроумія въ об-
ласти Талмуда, какъ онъ. Хотя онъ былъ частнымъ человѣкомъ и велъ
торговлю, онъ все-таки считался самымъ уважаемымъ равиномъ своего
времени, и слава его достигала Испаніи и Италіи. Обширнѣйшая и бо-
гатѣйшая, изобиловавшая учеными талмудистами, парижская община по-
ручила ему выработать для нея предписанія и формулы развода 3). Исклю-
чительно къ нему обращались съ запросами относительно затруднитель-
ныхъ случаевъ не только изъ его родины, но и изъ Южной Франціи и
Германіи; авторитетные равины того времени подчинялись ему съ величай-
шимъ уваженіемъ 4). Еще въ юности его окружала толпа учениковъ 5),
почитавшихъ въ немъ идеалъ человѣка и ученаго. Онъ былъ настолько
занятъ составленіемъ отвѣтовъ на поступавшіе къ нему запросы, что онъ
иногда изнемогалъ отъ тяжести работы •). Фанатики второго крестоваго
похода, чуть было не лишившіе его жизни, разграбили все его имущество
и не оставили ему ничего, кромѣ жизни и библіотеки 7). Тѣмъ не менѣе
онъ именно въ то преисполненное ужасами время составилъ свой комен-
тарій къ Талмуду 8). То былъ человѣкъ съ сильнымъ характеромъ, про-
никнутый религіозностью и нравственностью; единственнымъ его порокомъ
было то, что онъ давалъ христіанамъ деньги въ ростъ 9); онъ вообще
отчасти устранилъ строгіе талмудическіе законы о ростовщичествѣ и,
9 8еГег Ьа-]азсЬаг 74. ’) Срв. ІосЬааіп, ей. Ріііроѵгакі, стр. 217.
’) 8еіег Ьа-]васЬаг, № 81. •) Срв. Ееаропва Тетіт Беіт № 214, 24;
$) Еще до 1147 года, такъ какъ въ этомъ году его ученикъ р. Петръ умеръ
мученической смертью, стр. 132. «) 8еГег Ьа-ІавсЬаг, № 595.
’) ІЬійет, изд. ІѴіеп. стр. 81. •) ІЫйеш, № 492.
9) Еевропаа р. Меира изъ Ротенбурга, № 795, 96; МапіосЬаі къ ВаЬа Мегіа
V, № 338.
отступая отъ ригоризма своего дѣда, разрѣшилъ отдавать деньги въ ростъ
евреямъ при посредничествѣ христіанина, а крещенымъ евреямъ даже
прямо *). Несмотря на большое, оказываемое ему уваженіе, р. Тамъ
былъ далекъ отъ всякой заносчивости, но не считался съ общественнымъ
положеніемъ человѣка, когда ему казалось, что религія подвергается
опасности. Это онъ доказалъ по отношенію къ ученому Меіиуламу б.-
Натпанъ изъ Мелена, обнародовавшему постановленія, которыя звуча-
ли новшествами, хотя онъ при этомъ я ссылался на Талмудъ и на авто-
ритеты. Сначала р. Тамъ призвалъ его довольно рѣзко къ порядку и
сказалъ ему между прочимъ: слышу, что ты стремишься стать близко
къ народу; однако тебѣ слѣдовало бы также хоть немного имѣть дѣло
съ учеными4*. Когда Мешуламъ продолжалъ оставаться при своемъ мнѣніи,
р. Тамъ предложилъ ему пойти ему навстрѣчу на полдорогѣ, дабы настав-
лять его на путь истины, и угрожалъ ему отлученіемъ, если онъ не отка-
жется отъ своихъ заблужденій 2). Личность р. Тама оказалась настолько
обаятельною, что р. Мешуламъ смиренно попросилъ прощенія.
Р. Тамъ почти единственный представитель сѣверно - французской
школы, преодолѣвшій односторонность талмудическаго направленія и про-
явившій интересъ и расположеніе къ прочимъ научнымъ трудамъ испан-
скихъ евреевъ. Онъ усвоилъ себѣ отъ нихъ употребленіе еврейскаго сти-
хотворнаго размѣра, въ которомъ написалъ литургическія молитвы и
свѣтскія стихотворенія *). Мы уже сообщили, что онъ находился въ сно-
шеніяхъ съ представителемъ еврейско-испанской культуры и на половину
свободомыслящимъ Ибнъ-Эзрой и обмѣнивался съ нимъ стихотвореніями
(стр. 153). Поэзія привела р. Тама, ничего не дѣлавшаго поверхностно, къ
основательному изученію еврейскаго языка, и въ своихъ познаніяхъ по
грамматикѣ онъ ушелъ настолько далеко, что могъ выступить третейскимъ
судьею въ грамматическомъ спорѣ между Менахемомъ б. Сарукъ и его
противникомъ Дунашемъ. Онъ выступилъ въ защиту перваго противъ по-
слѣдняго въ сочиненіи, озаглавленномъ „Примиреніе** (НасЬгааЬ)4).
Обиліе ученыхъ равиновъ въ сѣверной Франціи и Германіи и признан-
ная всѣми авторитетность р. Тама вызвали явленіе, новое въ послѣтал-
мудической исторіи. Подъ предсѣдательствомъ учителя изъ Рамерю собрался
*) ЗеГег Ьа-ІазсЬаг, № 536, 798. ТоззаГоЬ къ В. Мейа, стр. 7 Ь. Исаакъ вѣн-
скій къ АвсЬегі В. Мехіа, V, № 47.
2) Тамъ же, № 619 —622. Интересная переписка между р. Тамомъ и Мешула-
момъ, къ сожалѣнію, дошла до насъ въ крайне испорченномъ видѣ. Недостаетъ пер
ваго посланія р. Тама, на которое ссылается № 619. Начало № 620 принадлежитъ
предшествующему затѣмъ уже начинается рѣзкое возраженіе р. Тама.
’) Проф. Луцато въ Кегет Скетесі ѴП стр. 35 неоспоримо доказалъ это.
4) Издано, совмѣстно съ ТевсЬиЪоі Дунаша, Филиповскимъ.
первый равинскій синодъ съ цѣлью постановить общеобязательныя и соотвѣт-
ствующія духу времени рѣшенія. Примѣромъ равинамъ, вѣроятно, въ этомъ
отношеніи послужили соборы, созванные папами-бѣглецами, Паскалемъ,
Инокентіемъ П, Каликстомъ и Александромъ ІИ, во Франціи. Конечно,
равинскіе синоды не были обставлены, какъ тѣ, съ пышностью, способною
обратить ихъ въ зрѣлище, гдѣ бы находили себѣ пищу тщеславіе и честолю-
біе. Въ мѣстахъ значительныхъ ярмарокъ, которыя посѣщали много евре-
евъ, напр. въ Труа и Реймсѣ, равины собирались безъ всякой пышности
и церемоніала, но и безъ заднихъ мыслей и политическихъ интригъ.
Равинскія синодальныя постановленія касались не только релпгіозныхъ и
общинныхъ вопросовъ, но и гражданскаго права, такъ какъ евреи въ то
время обладали еще собственною своею юрисдикціею.
Однимъ изъ такихъ синодовъ, вѣроятно, было издано, подъ свѣ-
жимъ впечатлѣніемъ отъ гоненій второго крестоваго похода, постановле-
ніе, въ силу котораго ни одинъ еврей не долженъ былъ покупать распя-
тій, церковныхъ сосудовъ и ризъ, церковныхъ украшеній и молитвенни-
ковъ, такъ какъ это могло бы подвергнуть всѣхъ евреевъ опасности !).
На многолюдномъ синодѣ, въ которомъ участвовало 150 равиновъ изъ
Труа, Окзера, Реймса, Парижа, Санса, Дрома, Ліона, Карпентра, изъ
Нормандіи, Аквитаніи, Анжу, Пуату и Лотарингіи и во главѣ котораго
стояли братья: р. Самуилъ и р. Тамъ, далѣе Менахемъ б.-Перецъ
изъ Жуаньи, р. Элеазаръ б.-Натанъ изъ Майнца и р. Элеазаръ
б.-Симсонъ изъ Кельна, были изданы слѣдующія постановленія: 1) ни
одинъ еврей не долженъ вызывать своего единовѣрца въ общій судъ,
развѣ если обѣ стороны на томъ согласятся, или обвиняемый откажется
явиться въ судъ еврейскій; 2) всякій убытокъ, причиненный одной изъ
сторонъ другою веденіемъ процесса въ нееврейскомъ судѣ, долженъ быть
возмѣщенъ послѣднею согласно оцѣнкѣ семи старѣйшинъ; 3) никто не
долженъ добиваться у свѣтскихъ властей должности представителя или
прево, а должно происходить свободное избраніе на нее по большинству
голосовъ членовъ общины. Нарушители этихъ и другихъ синодальныхъ
постановленій подвергались тяжкому отлученію, въ силу котораго ни одинъ
*) Это помѣщено въ Вевропва р. Меира изъ Ротенбурга, изд. Рга^ 113 а и въ Коі-
Во № 116 въ концѣ длиннаго ряда синодальныхъ постановленій. Въ первомъ источ-
никѣ послѣднія не имѣютъ никакого заглавія, а во второмъ снабжены надписью:
„Отъ р. Гершом а и древнихъ" (КаЛтопіт). Семь постановленій такого же рода,
безъ упомянутаго о покупкѣ распятій и. т. п., встрѣчаются также въ упомянутомъ
респонзѣ № 153, съ заголовкомъ.* „Отъ р. Тама въ союзѣ съ французскими равинами".
Всѣ Текапоі однако не могутъ исходить отъ. р. Тама, такъ какъ въ одномъ изъ нихъ
прямо говорится: „р. Тамъ присовокупилъ къ этому то-то и то-то*. Я предполагаю,
что упомянутое постановленіе возникло вслѣдствіе обвиненія Петра Достопочтеннаго.
еврей не могъ имѣть общеніе съ ними, ѣсть ихъ пищу, пользоваться ихъ
книгами и вещами и даже принимать отъ нихъ подаяніе. Въ этомъ же
синодѣ было возобновлено также отлученіе доносчиковъ и предателей 1).
Третій синодъ, собравшійся въ Труа или Реймсѣ подъ предсѣда-
тельствомъ р. Тама, Исаака б.-Барухъ и Менахема б. - Пе-
рецъ изъ Жуанъи, возвелъ на степень закона для общинъ Франціи,
Нормандіи, Анжу и Пуату слѣдующее постановленіе нарбонскаго равината*.
Если замужняя женщина умираетъ бездѣтною въ теченіе года послѣ свадь-
бы, то мужъ ея обязанъ возвратить отцу или родственникамъ умершей ея
приданое и все то имущество ея, которое не было израсходовано на нее.
Члены синода постановили это при томъ соображеніи, что родственникамъ
должно быть больно видѣть свое имущество въ рукахъ чужого имъ чело-
вѣка, который жилъ съ ихъ дочерью или сестрою лишь непродолжитель-
ное время. Выдача приданаго должна произойти въ мѣсячный срокъ. На
обѣщанное п еще не выплаченное приданое оставшійся въ живыхъ су-
пругъ уже не имѣетъ рѣшительно никакого притязанія. Предсѣдатели сино-
да обнародовали это рѣшеніе во всѣхъ общинахъ, находившихся на раз-
стояніи двухъ дней пути отъ Труа и Реймса2).
Синодъ въ Труа, въ которомъ опять-таки принимали участіе р. Тамъ
и его ученикъ р. Моисей б.-Авраамъ изъ Понтуаза, объявилъ отлу-
ченіе тѣмъ, которые осмѣлились бы критиковать разводное письмо послѣ
врученія его ’). Мелочные или злые люди нерѣдко критиковали то или
иное въ разводныхъ письмахъ, подвергая этимъ сомнѣнію ихъ дѣйствитель-
ность, что причиняло разведеннымъ супругамъ непріятности; предупреждать
послѣднія и имѣлъ въ виду синодъ. Еще другія постановленія были введе-
ны при помощи синодовъ, которыя получили силу законовъ для евреевъ
французскихъ и нѣмецкихъ. Такъ между прочимъ было рѣшено, что по-
становленіе р. Гершома относительно ограниченія многоженства могло быть
отмѣнено не иначе, какъ съ согласія ста равиновъ трехъ различныхъ об-
ластей, напримѣръ Франціи, Нормандіи и Анжу, притомъ при наличности
*) Это синодальное постановленіе подробно изложено въ Коі-Во, № 117, а сокра-
щенно въ респонзахъ р. Меира изъ Ротенбурга при Текапоі. По рукописи д-ра Кар-
моли подписаны рядомъ съ р. Тамомъ и Рашбамомъ Исаакъ б. Соломонъ изъ Санса,
Самуилъ б. - Яковъ изъ Оксера, Исаакъ б. Нехемія изъ Дрома и Перецъ б. - Менахемъ
(вѣроятно Менахемъ б. Перецъ) изъ Жуаньи; остальныя имена встрѣчаются въ цити-
рованныхъ респонзахъ.
2) Это рѣшеніе помѣщено въ 8. Ьа-ІазсЬаг № 579, въ респонзахъ р. Меира изъ
Ротенбурга № 934 и въ выдержкахъ въ концѣ ук. соч. Въ послѣднемъ мѣстѣ упо-
минается и Рашбамъ, вм. котораго въ одной рукописи Кармоли значится Исаакъ
б.-Барухъ.
’) МапіосЬаі, (хіѣіп, въ копцѣ, а также въ другихъ источникахъ.
серьезныхъ мотивовъ *). Равины пользовались этою синодальною властью
не въ ущербъ народу, какъ то дѣлали католическіе князья церкви, но на
благо народа и въ интересахъ общинъ. Поэтому то постановленія равиновъ
не нуждались, подобно рѣшеніямъ католическихъ соборовъ, въ частомъ
возобновленіи.
Въ преклонномъ возрастѣ р. Тамъ былъ свидѣтелемъ кроваваго гоненія
на евреевъ недалеко отъ него, въ Влуа, которое замѣчательно не только
по тѣмъ жестокостямъ, которымъ подверглись мученики, но и по тогда впер-
вые возникшему ложному обвиненію евреевъ въ употребленіи христіанской
крови въ Пасху. То была низкая интрига, воздвигшая костры для сож-
женія невинныхъ людей.
Въ Блуа, гдѣ жило до сорока евреевъ, еврей поѣхалъ въ сумерки
къ рѣкѣ Луарѣ, чтобы выкупать свою лошадь. Здѣсь онъ встрѣтился съ
конюхомъ-христіаниномъ, конь котораго испугался при видѣ бѣлой шкуры,
которую носилъ еврей подъ верхней одеждой, сталъ пятиться, всталъ на
дыбы, и его никакъ не могли ввести въ воду. Конюхъ, знавшій нераспо-
ложеніе своего господина, начальника города, къ евреямъ, предсталъ предъ
нимъ съ баснею, которая могла послужить матеріаломъ къ обвиненію. Онъ
утверждалъ, будто видѣлъ, что всадникъ-еврей бросилъ въ воду убитаго
мальчика; самъ же онъ, боясь быть зарѣзаннымъ, ушелъ отъ еврея, да и
конь инстинктивно не прикоснулся къ водѣ. Начальникъ, ненавидѣвшій
еврейку Пулселпну, имѣвшую вліяніе на его господина, графа Шартр-
скаго, воспользовался случаемъ, чтобы отомстить своей непріятелъницѣ.
Онъ повторилъ предъ владѣльцемъ Блуа, графомъ Теобальдомъ, лживый
разсказъ объ умерщвленіи мальчика, и затѣмъ было формулировано обви-
неніе: евреи распяли его къ празднику Пасхи и бросили затѣмъ трупъ въ
Луару. Графъ Теобальдъ распорядился заковать въ оковы всѣхъ евреевъ
и посадить ихъ въ темницу. Избѣгла этой участи одна лишь Пулселина,
къ которой Теобальдъ питалъ особенное расположеніе. Разсчитывая на это,
послѣдняя успокоила своихъ страждущихъ единовѣрцевъ и сказала имъ,
что она повліяетъ въ пхъ пользу на графа и окажетъ имъ помощь. Вско-
рѣ однако заключенные евреи узнали, что имъ нечего разсчитывать на
людскую помощь.
Пулселина, именно вслѣдствіе расположенія къ ней графа, имѣла
ярую противницу въ лицѣ жены послѣдняго, графини Изабеллы (?); по-
слѣдняя старалась погубить евреевъ. Она слѣдила за тѣмъ, чтобы Пулсе-
лина не была допущена къ графу, на котораго послѣдняя могла бы по-
’) Вевропза р. Меира изъ Ротенбурга, № 153 и въ концѣ; Коі-Во, А? 116.
Вмѣсто испорченнаго як'пзд'іи или и пктзоіЬ слѣдуетъ читать якпзочіз
—Нормандія.
вліять. Единственный лучъ надежды, остававшійся у евреевъ, заключался
въ корыстолюбія графа. Онъ отправилъ къ нимъ одного шартрскаго еврея
спроситъ ихъ, какую сумму они предложатъ ему за снятіе съ нихъ обви-
ненія въ убійствѣ. Послѣ этого они стали совѣтоваться съ дружественно
расположенными къ нимъ христіанами, которые высказались въ томъ смыслѣ,
что 100 фунтовъ серебра наличными деньгами и отчисленіе 180 фунтовъ
отъ слѣдующаго имъ долга—быть можетъ, то были всѣ средства этой ма-
ленькой общины—явились бы для того достаточными. Тогда въ этотъ про-
цессъ вмѣшалось одно духовное лицо, которое стало уговаривать графа
не относиться слишкомъ легко къ этому дѣлу, но строго наказать евреевъ,
если взведенное на нихъ обвиненіе окажется основательнымъ. Но какъ было
добиться истины, когда все обвиненіе основывалось исключительно на пока-
заніи конюха, ко горы й въ крайнемъ случаѣ могъ только видѣть, какъ ка-
кое-то тѣло было брошено въ воду? Но въ средніе вѣка знали, какъ
поступать въ такихъ сомнительныхъ случаяхъ. Было примѣнено испытаніе
водою. Конюха посадили въ наполненную водою лодку, и такъ какъ онъ
не потонулъ въ рѣкѣ, то графъ и все христіанское населеніе были твердо
убѣждены, что показанія его истинны. Графъ Теобальдъ отдалъ приказъ
подвергнуть всѣхъ блуаскихъ евреевъ наказанію чрезъ сожженіе. Когда
ихъ доставили въ деревянную башню, и кругомъ были разложены костры,
священникъ предложилъ имъ принять христіанство, обѣщая имъ, что въ
такомъ случаѣ они останутся въ живыхъ. Но такъ какъ они упорно от-
казывались отъ перемѣны своей вѣры, ихъ сперва подвергли пыткамъ, а
затѣмъ потащили къ кострамъ. Первыми погибли два послѣдователя на-
ставниковъ изъ Рамерю, Іехіелъ б.-Давидъ и Іекутіель б.-Іуда, по-
томки Арона, и Іуда б -Аронъ. Ихъ привязали къ столбу, стоявшему
среди костра; огонь сжегъ только веревки, которыми они были привязаны,
такъ что они могли выйти невредимыми. Послѣ этого палачи во второй
и въ третій разъ втолкнули ихъ въ огонь. Наконецъ, они сами схватили
одного изъ палачей и увлекли его съ собою, такъ что окружавшіе мѣсто
казни христіане не безъ труда освободили его изъ ихъ сальныхъ рукъ.
Эти трое и остальные 31 мужчина и 17 женщинъ погибли въ огнѣ съ
пѣніемъ той молитвы, въ которой содержится признаніе единаго Бога
(Аіеші; въ среду 20 Сивана—26 мая 1171 года). При этомъ случаѣ
смерть постигла также Пулселпну. Лишь немногіе евреи приняли тогда
христіанство изъ страха передъ смертью. Христіане, полагаясь на испы-
таніе водою, были твердо убѣждены, что евреи вполнѣ справедливо за-
служили сожженіе, и лѣтопись сухо повѣствуетъ: Теобальдъ, графъ Шартр-
скій, приказалъ сжечь нѣкоторыхъ блуаскнхъ евреевъ за то, что они къ
своей Пасхѣ распяли христіанскаго мальчика и бросили его затѣмъ въ
Томъ VII, И8Д. Э. Шермажа
мѣшкѣ въ Луару- 9- Графъ Теобальдъ подумывалъ еіце о томъ, чтобы
распространить гоненіе на всѣхъ евреевъ своего графства, но одинъ ев-
рей, Барухъ б.-Давидъ, умиротворилъ его посредствомъ выкупа въ ты-
сячу фунтовъ и тѣмъ спасъ свитокъ Закона и остальныя рукописи блуаской
общины. Два литургическихъ поэта, Эфраимъ б.-Яковъ изъ Бона и
Гилелъ б.-Я ко въ, увѣковѣчили это гоненіе въ трогательныхъ, хотя и
лишенныхъ поэтичности стихахъ. Когда извѣстіе о мученической смерти
евреевъ было сообщенно р. Таму, онъ объявилъ этотъ день днемъ
строгаго поста п траура. Общины Франса, Анжу и Прпрейнской области
охотно согласились на установленіе поста, предложеннаго имъ великимъ
наставникомъ въ особомъ посланіи. Этотъ день поста, установленнаго въ
память блуаскихъ мучениковъ, вмѣстѣ съ тѣмъ увѣковѣчиваетъ первое
проявленіе предразсудка объ употребленіи евреями христіанской крови къ
Пасхѣ, предразсудка, которому были, въ теченіе полувѣка, принесены цѣ-
лыя гекатомбы. Тутъ р. Тамъ въ послѣдній разъ выступилъ на поприщѣ
общественной дѣятельности. Немного дней спустя онъ умеръ (въ среду 4
тамуза—9 іюня 2), глубоко оплакиваемый своими многочисленными уче-
никами и поклонниками. Одинъ изъ его учениковъ, р. Хаимъ Когенъ,
замѣтилъ, что если бы онъ присутствовалъ при погребеніи, онъ занялся
бы похоронами, несмотря на то, что онъ, какъ аронидъ, не долженъ при-
касаться къ трупу, потому что для столь святого мужа, какъ р. Тамъ,
можно нарушить святость аронида 3). Преданіе прославило великаго на-
ставника изъ Рамерю, ставя его выше величайшаго пророка. Оно повѣ-
ствуетъ, что р. Тамъ встрѣтился съ Моисеемъ на небѣ или на землѣ и
вступилъ съ нимъ въ диспутъ, причемъ пророкъ призналъ себя побѣжден-
нымъ 4). Имъ замыкается цѣпь творческой дѣятельности французской шко-
лы, подобно тому, какъ въ лицѣ Ибнъ-Эзры заканчивается самостоятель-
ность испанской школы. Появилась личность, въ полной мѣрѣ сочетавшая въ
*) Главные источники относительно гоненія въ Блуа находятся въ Мартирологіи
Эфраима б.-Яковъ (въ нѣмецкомъ переводѣ Етек Ьа-ВасЬа, р. VII) и въ его Селихѣ
(начинающейся въ рукописныхъ нѣмецкихъ махзорахъ словами'ПК 'ік ^оЬ); далѣе
въ Селихѣ вайтана Гилела 6. Яковъ, начинающейся словами: ЬкіР' 'ПГ?Р 'Зіок (въ
іюльскомъ и литовскомъ ритуалахъ); наконецъ, въ одностороннемъ сообщеніи КоЬеіѣиз
де Мопіе у Воі^иеі, Еесиеіі, Т. XIII. р. 315. Въ библіотекѣ де-Росси въ Пармѣ имѣ-
ется посланіе Овадіи б.-Махиръ по поводу этого событія. Также майнцская памят-
ная книга перечисляетъ имена блуаскихъ мучениковъ и упоминаетъ среди сожженныхъ
также Пулселину: о'рзя—рѵЬз лггаз р'оз оря рпр Ьу рвярзя іп
.яч^р яяЬ'яі пчхзя язя ляоі кз'ЬяЬѴв Л*1О ЛП'ОПЛ
2) Іесѣіеі Неіірзпіі 8едег Ьа-Богоі апЬ ѵосе Е. Тага.
’) Тоызайі въ трактату КеіиЬоі, стр. 103 Ь.
*) (Іедаііа? ]асЪ]а въ 8сЬа1$сЬеМ, ед. Апібі. 40 и сл.
себѣ оба направленія и начавшая собою новую эру въ еврейской исторіи,
которая, благодаря внѣшнимъ и внутреннимъ событіямъ, понемногу стала
принимать совершенно отличный отъ прежняго характеръ.
ГЛАВА VIII.
Четвертый равинскій періодъ.
ЭПОХА МАЙМОНИДА.
Общій обзоръ.
Испанскіе евреи; Толедо; Іосифъ ибнъ-ПІошанъ; Авраамъ ибнъ-Алфахаръ; поэтъ Харизи.
Мученическая смерть Авраама ибнъ-Даудъ и еврейка Формоза Рахиль. Шешетъ
Бенвенисти; поэтъ Авраамъ б.-Хасдай. Туристъ Веніаминъ изъ Тудѳлы. Зерахія
Галеви Гиронди. Провансъ; Иарбопа; Авраамъ б.-Исаакъ и Кимхиды. Общины
Безьера, Монпелье и Ліонеля; Мешуламъ б.-Яковъ и его сыновья. Іонатанъ Когенъ
и Тибониды. Община Поскіера и Авраамъ б.-Давидъ. Благосклонный къ евреямъ
графъ Раймундъ изъ Сенъ-Жиля и Тулузы и Исаакъ б.-Аба-Мари. Марсель-
ская община. Филиппъ Августъ и первое изгнаніе евреевъ изъ сѣверной Фран-
ціи. Тосафистъ Исаакъ старшій (Ри). Мученики изъ Брая. Упадокъ евреевъ
сѣверной Франціи. Симсонъ изъ Санса и Іегуда Сиръ Леопъ Благочестивый. Кни-
га благочестивыхъ. Евреи въ Англіи; Яковъ Орлеанскій. Рѣзня евреевъ въ
Лондонѣ. Ричардъ Львиное сердце. Рѣзня евреевъ въ Англіи. Осада Іоркскихъ
евреевъ. Іоаннъ Безземельный и еврея.
1171 -1205.
Пока надъ домомъ Іакова со всѣхъ сторонъ надвигаются сѣрыя тучи
ядовитой ненависти, обволакивающія въ его горизонтѣ все синее небо; пока
надъ главой израильской общины разряжаются вредоносные элементы; пока
злое начало во имя божества подстрекаетъ властелиновъ и народы, свобод-
ныхъ и рабовъ, великаго и малаго противъ сыновъ Іуды и даетъ имъ въ ру-
ки орудіе смерти и жало презрѣнія для истребленія этой небольшой кучки
людей; пока высокомѣрное папство, какъ судья надъ живыми и мертвыми
на божьемъ престолѣ, накладываетъ клеймо на платье еврейскихъ мужчинъ
и женщинъ, чтобы отдать ихъ во власть и на поруганіе перваго встрѣчнаго;
пока безуміе изобрѣтаетъ орудія пытки для самыхъ невинныхъ изъ людей,
чтобы, навязавши имъ преступленія, возбуждающія больше ужаса въ обви-
ненныхъ, чъмъ въ обвинителяхъ, ломать члены первыхъ и уродовать тѣла ихъ;
пока нелѣпые вымыслы о евреяхъ, что они убиваютъ христіанскихъ дѣтей,
отравляютъ колодцы и занимаются колдовствомъ, распространяются по-
всюду, чтобы внушить къ нимъ презрѣніе даже со стороны людей самыхъ
добродушныхъ; пока всѣ христіанскіе народы Европы въ своемъ варвар-
ствѣ противъ евреевъ превосходятъ дикихъ монголовъ; пока безконечныя
страданія высасываютъ кровь изъ ихъ сердецъ, мозгъ пзъ костей, убиваютъ
въ нихъ послѣднюю мыслительную способность, дѣлаютъ ихъ безсильными
и низводятъ до степени пресмыкающихся; словомъ, пока для евреевъ
наступаетъ адская жизнь, ведущая свое начало отъ папы Инокентія Ш
и достигающая кульминаціонаго пункта при Фердинандѣ Католикѣ испан-
скомъ, надо бросить взглядъ на разсѣянныя ио всѣмъ тогда извѣстнымъ
странамъ еврейскія общины, разсмотрѣть ихъ положеніе тамъ, чтобы
знать, чѣмъ они еще владѣли и чего впослѣдствіи лишилъ ихъ дьяволь-
скій фанатизмъ. Проповѣдовавшаяся противъ нихъ во имя двухъ религій
вражда еще не добилась того, чтобы ихъ повсюду признали извергами
рода человѣческаго. Въ однихъ мѣстахъ ихъ уже презирали и ненавидѣ-
ли какъ народъ, достойный проклятія, но въ другихъ на нихъ смотрѣли
еще какъ на достойныхъ уваженія гражданъ и людей. Въ одномъ госу-
дарствѣ они уже считались коронными рабамп, но въ другомъ владѣтель-
ные князья и города иоручали имъ еще важныя должности; въ однихъ
мѣстахъ они уже были унижены до положенія крѣпостныхъ, а въ другихъ
они еще съ мечомъ въ рукахъ сражались за свою независимость. Краткій
обз>ръ положенія и стремленій евреевъ въ главныхъ странахъ трехъ ча-
стей стараго свѣта во второй половинѣ двѣнадцатаго столѣтія представ-
ляетъ очень много интереснаго и даетъ правильныя точки зрѣнія для
оцѣнки всего послѣдующаго періода исторіи.
Количествомъ евреи въ Азіп были значительнѣе европейскихъ, каче*
ствомъ же послѣдніе превосходили первыхъ, и главнымъ мѣстоиребываніемъ
іудаизма въ то время надо считать Европу. Здѣсь среди евреевъ было
развито самосознаніе, здѣсь еврейскіе мыслители искали разрѣшенія загадки
о значеніи еврейства среди прочихъ религій и народовъ и о задачѣ каждаго
отдѣльнаго лица въ обществѣ. Въ Африкѣ умственная работа въ еврейскомъ
кругу находилась въ такомъ же печальномъ положеніи, какъ и въ маго-
метанской Азіи; въ вопросахъ религіи шли по торной дорогѣ предковъ.
Центръ еврейства все еще находился на Пиренейскомъ полуостровѣ. Еврей-
ская Испанія все еще пользовалась преимуществомъ, такъ какъ здѣсь
самосознаніе было особенно развито. Евреи жили во всѣхъ пяти христіан-
скихъ государствахъ, которыя возникли на этомъ благословенномъ отъ
природы, но политически разрозненномъ полуостровѣ: въ Кастиліи, Леонѣ,
Арагоніи, Португаліи и Наварѣ. Только въ южной Испаніи, въ магоме-
танской Андалузіи, со времени завоеванія ея нетерпимыми алмогадами, не
было евреевъ, по крайней мѣрѣ открыто признающихъ себя та-
ковыми. Прежніе центры еврейской учености: Кордова, Севилья, Гранада,
Луцена пришли въ упадокъ; ихъ мѣсто заступила Толеда, главный городъ
Кастиліи и всей страны. Толедская община сдѣлалась съ этихъ поръ
главенствующей; въ своей средѣ она насчитывала свыше 12000 членовъ ').
Въ этомъ городѣ, вообще отличавшемся великолѣпными зданіями, находи-
лось нѣсколько роскошныхъ синагогъ, „съ которыми ни одна не могла
равняться по красотѣ" 2). Среди толедскихъ евреевъ было не только много за-
житочныхъ и образованныхъ, но и храбрыхъ людей, умѣвшихъ обращать-
ся съ оружіемъ. Еврейскіе юноши усердно занимались фехтовальнымъ
искусствомъ, чтобы выступать въ качествѣ рыцарей 8). При Альфонсѣ VIII,
прозванномъ Благороднымъ (1166—1214), способные евреи занимали
высокое положеніе, находились на государственной службѣ и съ своей
стороны не мало способствовали процвѣтанію своего любимаго отечества.
Большимъ почетомъ при дворѣ Альфонса пользовался Іосифъ б.-Соло-
монъ ибнъ-Шошанъ (Аляхидъ ибнъ-Омаръ), прозванный „княземъ"
(род. 1135 г., умеръ 1204—5). Будучи ученымъ, благочестивымъ, бога-
тымъ и благотворительнымъ, Ибнъ-Шошанъ пользовался расположеніемъ
короля и по всей вѣроятности принималъ участіе въ государственныхъ
дѣлахъ. „Милость обращена, благоволеніе простирается на него со стороны
короля и его вельможъ" 4). Со свойственной ему щедростью онъ поощрялъ
изученіе Талмуда и построилъ въ Толедѣ новую роскошную синагогу. Сынъ
его, Соломонъ, во многомъ наслѣдовалъ добродѣтели отца.
Волынимъ почетомъ при дворѣ Альфонса пользовался также Авра-
амъ ибнъ-Алфахаръ (Наіогег, род. 1160, умеръ послѣ 1223 г. 5),
„увѣнчанный благородными качествами и великодушными дѣяніями; на
словахъ и на дѣлѣ онъ былъ выдающійся, былъ украшеніемъ короля и
славой князей". Владѣя въ совершенствѣ арабскимъ языкомъ, Ибнъ-Ал-
фахаръ писалъ изящной прозой и звучными стихами, достоинство кото-
рыхъ побудило одного арабскаго писателя собрать нхъ вмѣстѣ; среди по-
слѣднихъ находится хвалебная пѣснь въ честь короля Альфонса. Этотъ
благородный король однажды отправилъ Ибнъ-Алфахара посломъ къ ма-
роканскому повелителю правовѣрныхъ, Абу Якубу Юсуфу Алмостансиру.
') Нагань ибнь-Ярхи у Закуто.
* ) Харизи ТасЬкетопі.
• ) Ибнъ-Верга ЗсЬеЬеі Іеѣшіа 9.
• ) Эпитафія Ибнъ-Шошапа.
* ) Объ этомъ Алфахарѣ ср. эпитафіи толедской общины (АЬпе Иіккагоп), стр.
68 и примѣчанія Рапопорта въ Кегеш СЬетесі Ѵ1Ц стр. 248. Годъ смерти Алфахара
можно приблизительно вычислить изъ того соображенія, что поэтъ Іегуда б.-Исаакъ
посвятилъ свою сатиру противъ женщинъ (МіпсЬаі ]еЬи<1а) въ 1218 г. Аврааму Ьа-
}охег-Алфахару (Таат Хекепіт 12). Такъ какъ Алфахаръ по эпитафіи умеръ въ среду
25-го тевета, то формула года его кончины была или тах Эти
формулы послѣ 1218 г. встрѣчаются только въ 1224, 1228 и 1231 г. Въ послѣдній
годъ его уже вѣрно не было въ живыхъ.
Хотя этотъ князь алмогадовъ придерживался нетолерантной политики сво-
ихъ предшественниковъ, не разрѣшалъ ни одному еврею проживать въ
своемъ государствѣ и даже евреевъ, принявшихъ исламъ, заставлялъ но-
сить особое безобразное платье, въ отличіе отъ коренныхъ магометанъ,
однако онъ долженъ былъ благосклонно принять еврейскаго посла Альфон-
са. Когда Йбнъ-Алфахаръ отправился къ визирю Алмостанспра для предъ-
явленія своихъ вѣрительныхъ грамотъ, его повели ио очаровательнымъ
садамъ дворца, которые плѣнили роскошью и благоуханіемъ. Садовникъ,
въ противоположность красивымъ садамъ, отличался безобразіемъ. На во-
просъ визиря, какъ ему нравится садъ, Ибнъ-Алфахаръ отвѣтилъ: „Я
счелъ бы его раемъ, если бы не зналъ, что рай охраняется красивымъ
ангеломъ (Вебѵап); въ этомъ же саду сторожемъ состоитъ безобразный
дьяволъ (Маіек), который можетъ считаться развѣ проводникомъ въадъ“.
Визирь посмѣялся надъ этимъ остроумнымъ сравненіемъ п счелъ нужнымъ
сообщить его Алмостансиру. Послѣдній замѣтилъ еврейскому послу, что
безобразный сторожъ былъ избранъ намѣренно, чтобы облегчить еврею
доступъ въ рай, такъ какъ КесКѵап совсѣмъ не пропустилъ бы невѣрнаго.
Одинъ изъ родственниковъ его, Іуда б.-Іосифь пбнъ-Алфахаръ, также но-
силъ титулъ „князя“ 1).
Хотя оба толедскіе мецената того времени, Ибнъ-Шошанъ и Ибнъ-
Алфахаръ, сами были знатоками Талмуда и поощряли талмудическую уче-
ность, все-таки изученіе его въ испанской столицѣ не достигало такой высокой
степени, какъ у Алфаси, его учениковъ и въ школѣ Раши. Толеда не дала
ни одного болѣе или менѣе значительнаго талмудиста. Она принужде-
на была въ теченіе нѣсколькихъ столѣтій приглашать равиновъ пзъ чу-
жихъ мѣстъ. Сынъ и племянникъ Іосифа ибнъ - Мигашъ (сір. 91), оба
по имени Меиръ *), послѣ переселенія ихъ изъ Луцены вслѣдствіе пре-
слѣдованія алмогадовъ, хотя и основали въ Толедѣ видную школу, тѣмъ
не менѣе имъ не удалось распространить здѣсь глубокое знаніе Талмуда.
Жители Толеды были болѣе воспріимчивы къ наукѣ и поэзіи. Они охотнѣе
занимались философіей, углублялись въ вопросы о религіи и колебались
между вѣрой п сомнѣніемъ. Изъ всѣхъ испанскихъ евреевъ они были на-
иболѣе просвѣщенными 3).
Въ Толедѣ тогда долгое время жилъ молодой поэтъ, Іегуда б.-Соло-
монъ Алхаризи (или Харизи, род. 1173, умеръ 1230 4), послѣдній
1) Собраніе писемъ Маймонида, ей. Ашзі. стр. 23.
) Авраамъ ибнъ-Даудъ и Харизи, тамъ же.
*) Такими рисуетъ ихъ Меиръ Галеви Абулафія въ своемъ посланіи къ Нах-
манм въ собраніи писемъ Маймонида.
«) Изъ того обстоятельства, что Харизи перевелъ частъ коментаріевъ къ Миш-
представитель въ Испаніи новоеврейской поэзіи, начавшей развиваться при
Дунашѣ б.-Лабратъ, достигшей зрѣлости при Ибнъ-Гебиролѣ и Іегудѣ
Галеви и начавшей приходить въ упадокъ при упомянутомъ толедскомъ
поэтѣ. Остроумный, какъ Авраамъ ибнъ-Эзра, сладкозвучный, какъ
лучшіе пѣвцы эпохи расцвѣта, Харпзи писалъ стихи съ легкостью,
не знавшей никакихъ препятствій. Его можно было бы назвать Овидіемъ
новоеврейской поэзіи, съ которымъ онъ имѣетъ много сходства по своему
легкомыслію и распущенности. По складу жизни п своему характеру, онъ
напоминаетъ Авраама ибнъ-Эзра. Подобно послѣднему, Харизи жалуется
на немилость судьбы:
„Если бы по мѣрѣ моихъ страданій текли мои слезы,
Па землѣ не было бы сухого мѣста!
Но не однимъ водамъ потопа,
А и слезамъ моимъ показалась радуга!"
Онъ также принужденъ былъ ходить по міру, провелъ много лѣгь
въ странствованіи, былъ въ южной Франціи, пробрался чрезъ Египетъ въ
Палестину и Сирію и добрелъ до Персіи. Что онъ видѣлъ и пере-
жилъ, мудрость и глупость, добродѣтель и безнравственность, все давало
ему матеріалъ для поэзіи. Харизи съ одинаковой важностью воспѣвалъ
какъ минувшій блескъ Сіона и тогдашній его трауръ, такъ и вино и его
сладость. Онъ излагалъ въ стихахъ разговоръ ума съ душою и тѣломъ,
разногласія въ вѣрованіяхъ равияистовъ п караимовъ и рядомъ съ этимь
сграданія, причиняемыя блохой. Харизи серьезно не вдохновлялся нпчѣмъ,
развѣ только еврейскимъ языкомъ. Такь какъ языкъ этотъ даже евреями
считался ниже арабскаго, то онь предпринялъ переводъ одного фантасти-
ческаго романа арабскаго писателя, Харири, чтобы доказать, что и еврей-
скій языкъ при всей своей скрэмнэсти отличается богатствомъ и благѵ
звучіемъ. Позднѣе Харпзи измѣнилъ свой планъ и сталъ писать само,
стоятельный романъ по образцу Харири и Ибнъ-Сакбеля (стр. 95 ). Въ
немь авторъ скрылся подъ имеяемь Еиана Езрахптянпна, который ведетъ
интересные, забавные и остроумные разговоры съ искателемъ приключеній,
Хеверомъ Кенеяниномъ, и создалъ родъ драматическаго романа подъ за-
главіемъ „Тахкемони“. Въ немъ онъ подвергаетъ строгой критикѣ со-
нѣ Маймонида еще при жизни автора и обратился къ нему со стихами, слѣдуетъ, что
около конца 12 столѣтія онъ былъ уже человѣкомъ зрѣлымъ. Далѣе, такъ какъ о
Іосифѣ б.-Акнинъ въ Халебѣ онъ говоритъ какъ о живомъ, но не дожилъ до спора за
н противъ Маймонида, то годомъ его смерти надо считать 1226—1232.
V Стихотвореніе это, которое раньше приписывали Аврааму ибнъ-Эзра, принад-
лежитъ, какъ доказалъ Дукесъ, Харизи. Нѣмецкій переводъ сдѣланъ Кемпфомъ, па
его „Первые макамы Харизи" (Берлинъ 1848) и „Неапдалузскую поэзію андалузскихъ
поэтовъ" (Прага 1859) я ссылаюсь во всемъ томъ, что касается Харизи.
чиненія болѣе старыхъ и современныхъ поэтовъ и является очень тонкимъ
знатокомъ искусства, отлично понимающимъ, каковы не должны быть сти-
хи, чтобы понравиться. Стихи самого Харизи болѣе остроумны, чѣмъ при-
влекательны, и его рпфмованная проза читается съ большимъ удоволь-
ствіемъ, чѣмъ строго размѣренные стихи. Въ послѣднихъ уже замѣчается
начало упадка новоеврейской поэзіи: она уже имѣетъ въ виду скорѣе раз-
влечь читателя разными неожиданными и остроумными намеками, чѣмъ
удовлетворить требованію красоты. Харизи прекрасно сумѣлъ дать ха-
рактеристику лирическаго полета и красоты поэзій Ибнъ-Гебироля п
Іегуды Галеви, но не умѣлъ подражать имъ. Поэзія не была для него,
какъ для Ибнъ-Гебироля и Іегуды Галеви, возлюбленной или сестрой, а
скорѣе кокетливой подругой. Его игру въ поэтическое творчество харак-
теризуетъ одно большое его стихотвореніе, гдѣ въ каждыхъ трехъ стихахъ
первый на еврейскомъ, второй на арабскомъ и третій на халдейскомъ
языкѣ. Харизи зналъ также немного Талмудъ, немного фплоосфію; но
главнымъ его призваніемъ было легкое стихосложеніе. У него еврейская
поэзія перестала быть художествомъ, а превратилась въ умѣніе.
Въ то время жилъ еще престарѣлый историкъ и философъ религіи
Авраамъ ибнь-Даудъ (стр. 139), который составлялъ гордость толедской
общины. Только въ 1180 году 1) онъ умеръ мученическою смертью въ
народномъ возстаніи противъ евреевъ, начало и значеніе котораго не
совсѣмъ выяснены, но которое несомнѣнно было лишь временнымъ явле-
ніемъ. Возможно, что поводомъ къ безпорядкамъ послужило именно слиш-
комъ сильное расположеніе короля Альфонса къ евреямъ. Король этотъ
былъ женатъ на англійской принцессѣ и находплся въ открытой связи съ
красивой еврейской дѣвушкой, Рахилью, которую за красоту называли
Формозой. Связь эта была не мимолетной, а продолжалась семь лѣтъ.
По поводу ея сложились слѣдующіе стихи:
„Король забылъ свою супругу
И предался своей любви,
Король любилъ ее такъ сильно,
Что позабылъ державу и пародъ свой* 2).
Однажды заговорщики внезапно напали на эту красивую еврейку,
когда она находилась на своей богатой эстрадѣ, убили ее въ присутствіи
*) Закуто. 2 раза. Разсказанный въ 8сЬеЬеі ІеЬшІа № 5 Ибнъ-Верги мартиро-
логъ относится не къ Авр. ибнъ-Даудъ, а къ Іосифу ибнъ-Нагрела, по амстердамско-
му изданію.
2) Верріп#, готавсего савіеііапо I, № 206. Въ другихъ источникахъ также го-
ворится о любви Альфонса къ еврейкѣ, и только новѣйшіе испанскіе историки отри-
цаютъ это; ср. Ашбахъ, исторія Испаніи во время алморавидовъ и алмогадовъ II, стр.
332. 8і. Яііаіге, ЫвЬіге й'Евра^пе V, р. 181, 527.
короля, а съ нею и всѣхъ друзей, вѣроятно, по наущенію королевы и ду-
ховенства. По этому поводу возникли и безпорядки противъ евреевъ во-
обще, во время которыхъ погибъ Ибнъ-Даудъ.
Это, однако, не помѣшало толедскимъ евреямъ оказать сильную
поддержку Альфонсу въ войнѣ съ маврами. Когда онъ собиралъ много-
численное войско, чтобы дать отпоръ алмогадамъ, которые при Яковѣ
Алмансурѣ снова захотѣли проникнуть въ самое сердце христіанской
Испаніи, евреи предложили обѣднѣвшему королю свои богатства для во-
енныхъ издержекъ. И, когда сраженіе при Аларкосѣ (19 іюля 1195)
окончилось неудачей для короля, цвѣтъ христіанскаго рыцарства остался
на полѣ битвы, алмогады вдоль и поперегъ опустошили прекрасную Ка-
стилію, и Альфонсъ принужденъ былъ укрыться въ своей столицѣ, чтобы
спасти ее отъ паденія, евреи наперерывъ съ другими гражданами стара-
лись отражать нападенія врага и способствовали тому, что осада была
снята. Евреи Кастиліи препятствовали алмогадамъ завладѣть сто-
лицей, дабы не подвергаться исламскому фанатизму. Поэтому они
съ радостью привѣтствовали отступленіе алмогадовъ, послѣ того какъ
короли кастильскій и арагонскій заключили союзъ противъ нихъ.
Отъ союза этого, однако, пострадали евреи леонскаго королевства,
когда союзныя войска на своемъ пути произвели опустошеніе въ
этой странѣ. Между прочимъ они похитили (9 Ава 1197 г. 1) старѣйшій
экземпляръ Библіи на еврейскомъ языкѣ, извѣстный подъ названіемъ Ніі-
Іаіі (стр. 94) и служившій образчикомъ для всѣхъ копій (писанный,
какъ полагаютъ, около 600 года).
Въ Арагоніи, къ которой со времени Рамона Веренгвера IV принад-
лежала и Каталонія, евреи также жили въ благопріятныхъ условіяхъ и
имѣли возможность развернуть свои духовныя силы. Альфонсъ И (1162—
1196), покровитель и любитель провансальской поэзіи, дорожилъ людьми
слова п мысли, а къ такимъ въ то время по преимуществу принадлежа-
ли евреи. Хотя главнымъ городомъ Арагоніи была Сарагоса и въ ней
издавна существовала еврейская община, однако въ то время центромъ
сѣверной Испаніи считался городъ Барселона, вслѣдствіе своего благо-
пріятнаго приморскаго положенія и своихъ обширныхъ сношеній. Поэтъ
Харизи воспѣлъ Барселону какъ „общину князей и высокопоставленныхъ
мужей“ ♦). Во главѣ ея стоялъ Шешетъ Бенвенисти, человѣкъ съ
*) Закуто въ изд. Фнлиповскаго стр. 221, правильнѣе, чѣмъ изд. Амстер-
дамское 99 Ь. Въ обоихъ изданіяхъ однако слѣдуетъ исправить дату Ѵ'зрля па т"з;
такъ какъ „опустошеніе столицы двумя королями* (какъ Закуто точнѣе обозначаетъ
•тотъ фактъ въ изданіи Фнлиповскаго) случилось только въ 1197 г.
*) Харизи ТасЬкешопі, 46.
философскимъ образованіемъ, врачъ, дипломатъ, знатокъ талмуда п поэтъ
(род. въ 1131, умеръ въ 1210 г.). Какъ человѣкъ, владѣющій хорошо
арабскимъ языкомъ, онъ исполнялъ при арагонскомъ королѣ различныя
дипломатическія порученія, добился почетнаго положенія и богатства и,
подобно Самуилу ибнъ-Нагрела, своимъ выдающимся положеніемъ обязанъ
былъ прежде всего своему перу. Подобно этому еврейскому князю, Ше-
шетъ Бенвенисти покровительствовалъ людямъ науки и талмудической
учености. Поэты воспѣвали его благородный образъ мыслей и его щедрость.
Поэтъ Харпзи называетъ его „княземъ князей, о которомъ возвѣ-
щаютъ Востокъ и Западъ*:
Кто благородный Піететъ? Его жизнь слабѣетъ.
Самый выдающійся мужъ. Но не благородство.
Другой поэтъ изъ Барселоны, Іосифъ Ибнъ-Забара, посвятилъ ему
свое поэтическое произведеніе, родъ нравоучительнаго романа, въ кото-
ромъ разсказывается много причудливаго, но съ большею напыщенностью
и съ меньшимъ вкусомъ, чѣмъ у Харизи. Самъ ІПешетъ Венвенпстп на
72-мъ году жизни написалъ большое хвалебное стихотвореніе изъ 142
стиховъ въ честь Іосифа ибнъ-Шошапъ изъ Толеды (стр. Э 65). Послѣ не-
го наибольшимъ почетомъ пользовался въ Барселонѣ Самуилъ б.-Ав-
раамъ ибнъ-Хасдай Галеви (1165—1216 ’), „источникъ мудрости
и море мыслей*, какъ его, преувеличивая, называетъ поэтъ Харизи. Онъ
имѣлъ пять ученыхъ сыновей, изъ которыхъ завоевалъ себѣ мѣсто въ
исторіи литературы Авраамъ ибнъ-Хасдай, какъ авторъ нравоучитель-
наго романа „Принцъ п дервишъ* и переводчикъ философскихъ сочиненій.
Община Туделы, небольшого города на рѣкѣ Эбро, который слу-
жилъ яблокомъ раздора между королями Арагоніи и Навары, дважды от-
воевала себѣ равноправное положеніе съ мѣстными христіанами и маго-
метанами своимъ мужественнымъ поведеніемъ и для своей обороны имѣла
собственную крѣпость 2). Изъ ея среды вышелъ извѣсгный ученый путе-
шественникъ, Веніаминъ б.-Іона изь Туделы, которому обязана инте-
ресными и достовѣрными извѣстіями не только еврейская, но и всемірная
исторія. Онъ объѣздилъ (1165—1173 г. 3) большую часть южной Евро-
*) У Веніамина *) слѣдуетъ читать Самуилъ б.-Авр. б.-Хасдай вмѣсто
Соломона, такъ что опъ идентиченъ съ Самуиломъ въ Барселонѣ у Харизи (46).
Это былъ несомнѣнно отецъ Авраама б. С. б. Хасдай, автора тпгп рап р и пере-
водчика этики Алгазали, лівля 'о и другихъ сочиненій. Этическое сочиненіе
ряя р переведено па нѣмецкій языкъ Мейзелемъ.
2) Ср. Кайзерлингъ, Віе Лпіеп іо Ыаѵагга стр. 11, 15.
’) Большинство данныхъ этой главы взяты изъ Іііпегагіи ш Веніамина
изъ Туделы; я цитирую поэтому только другіе источники.
*) Изъ Туделы РвД.
пы, Азіи и Африки (неизвѣстно, въ качествѣ ли купца или просто изъ
благочестиваго любопытства), отыскивая слѣды мессіанскаго освобожденія
и наблюдая въ каждой странѣ и въ каждомъ городѣ интересовавшія его
особенности, и свои наблюденія изложилъ въ своемъ „Путешествіи* (Ма-
зеоі Вепіашіи, Шпегагіит), переведенномъ почти на всѣ новѣйшіе языки.
Небольшая община Героны, на рѣкѣ Теръ въ Каталоніи, дала нѣсколь-
ко замѣчательныхъ мужей, носившихъ прозваніе Герунди и прославив-
шихъ свой городъ. Община эта была строго религіозна, держалась въ
сторонѣ отъ всякаго философскаго вліянія и выше всего ставила Талмудъ.
Здѣль жилъ Исаакъ Галеви, выдающійся талмудистъ и авторъ сочине-
нія по гражданскому праву. Еще большей извѣстности достигъ второй
сынъ его, Зерахія, Галеви Герунди (род. 1125, умеръ 1186). Полу-
чивъ воспитаніе въ Нарбонской школѣ, онъ усвоилъ основательное знаніе
Талмуда, занимался также грамматикой, изучилъ арабскія сочиненія Ибнъ-
Ганаха, придавалъ большое значеніе изящному еврейскому стилю и отда-
валъ свои письма на просмотръ глубокому знатоку всѣхъ тонкостей еврей-
скаго и арабскаго языковъ, Іегудѣ ибнъ-Тибонъ, для того, чтобы они яв-
лялись безупречными по своей формѣ *).
Онъ составилъ нѣсколько литургическихъ произведеній и свѣтскихъ
стихотвореній серьезнаго и сатирическаго содержанія, которыя однако
имѣютъ мало поэтическаго значенія. Р. Зерахія Галеви не чуждъ былъ
также и извѣстнаго' философскаго образованія и на своей родинѣ былъ,
вѣроятно, первымъ, который занимался этпмъ предметомъ. Но главную его
спеціальность составилъ Талмудъ. Владѣя достояніями испанской и фран-
цузской школъ, онъ соединялъ въ себѣ Алфаси и Раши, Іосифа ибнъ-Ми-
гашъ и р. Тама, отличался глубиной и основательностью, критической и
комбинаціонной способностями, обладая умомъ и аналитическимъ, и син-
тетическимъ. Уже въ юности, девятнадцати лѣтъ, онъ писалъ талмудиче-
скія сочиненія и составлялъ коментаріи къ талмудическимъ сочиненіямъ
Алфаси; но ему самому казалось такою дерзостью критиковать величай-
шаго авторитета талмудической учености, что онъ не рѣшился ихъ обна-
родовать. Въ средѣ общины шутили по поводу его слишкомъ ранней уче-
ности, говоря „это вино молодое, потому что сосудъ не старъ*. Р. Зера-
хію, повидимому, преслѣдовали въ геройской общинѣ, и онъ принужденъ
былъ выселиться оттуда. Въ отомщеніе за это онъ написалъ на общину
сатиру, въ которой, для поддержанія мужества въ самомъ себѣ, говоритъ:
„Ты молодъ годами, но мудростью старъ,
Когда-нибудь ты еще вознесешься орломъ
’) О р. Зерахіи ср. монографію Рсйфмана; Кармоли, Ба Ггапсе Ізгаёіііе и Завѣ-
щаніе Іегуды ибнъ-Тибопъ, Берлинъ 1852, стр. 9.
И совьешь себѣ гнѣздо между звѣздами,
II тогда посмѣешься надъ согражданами,
Столь нищими духомъ“ *)•
Огсюда онъ огправплся въ Люнель, гдѣ онъ имѣлъ много друзей и
былъ хорошо принятъ у одного изъ покровителей науки. Здѣсь онъ напи-
салъ нѣсколько полемическихъ статей противъ южно-французскаго тал-
мудическаго авторитета (Авраамъ б.-Давидъ) и уже въ пожиломъ воз-
растѣ (около 1170—80 х) работалъ надъ коментаріями къ сочиненіямъ
Алфаси о значительной части Талмуда, которые и обнародовалъ подъ
названіемъ Мао г. Въ этомъ критическомъ произведеніи Зерахія Герунди
обнаруживаетъ смѣлую самостоятельность, требуетъ повсюду основательнаго
пониманія Талмуда п не останавливается ни предъ какими выводами. Оди-
наково преисполненный смиренія и любви къ истинѣ, авторъ извиняется за
то, что онъ, при всемъ своемъ уваженіи къ великому учителю изъ Луцены,
все-таки осмѣливается критиковать его; истина—суровая неумолимая по-
велительница, она не признаетъ авторитета личности. Онъ обращается къ
переписчикамъ своего произведенія съ просьбой не пропускать предисловія,
чтобы будущіе читатели знали, съ какимъ почтеніемъ онъ относился къ Ал-
фаси. Въ дополненіе къ этому большому сочиненію р. Зерахія выставилъ
въ небольшомъ тринадцать правилъ, какъ можно освѣтить и дополнить
нѣкоторыя темныя и запутанныя мѣста въ Талмудѣ. И въ этихъ прави-
лахъ онъ проявляетъ смѣлую критику. Но именно эта самостоятельность
не понравилась его современникамъ, которые привыкли слѣпо вѣрить ав-
торитетамъ. Р. Зерахія въ пониманіи Талмуда значительно опередилъ свой
вѣкъ и потому подвергался сильнымъ нападкамъ. О жизни его и обществен-
номъ положеніи больше никакихъ свѣдѣній не имѣется.
По ту сторону Пиренеевъ, въ Лагендокѣ или Провансѣ, евреи именно
къ концу двѣнадцатаго столѣтія переживали самое счастливое время. Хотя
южная Франція по культурѣ и нравамъ носила сѣверо-испанскій харак-
теръ, раздробленность ея между различными властителями придавала ей раз-
нообразіе, произведшее такой расцвѣтъ культуры, какого она съ тѣхъ поръ
уже больше не имѣла. Страна эта принадлежала отчасти французской ко-
ронѣ, отчасти германской имперіи, какъ ленная область, отчасти Арагонско-
му королю какъ графу Прованса, отчасти Тулузскому и Сенъ-жнльскому
графу, отчасти различнымъ вассаламъ, графамъ, вице-графамъ и свобод-
нымъ рыцарямъ, которые почти всѣ вели свободный образъ жизни, люби-
*) Рейфмавъ, стр. 30.
2) Что Мао г былъ написавъ пе въ 1140 -47 г., а позже, неоспоримо до-
казывается тѣмъ, что тамъ говорится о р. Тамѣ, какъ объ умершемъ; ср. СЬиІіп, III,
стр 14 б. Указаніе *) субботняго года пе противорѣчитъ этому.
*•) Вь маорѣ сказано: ..знай, что 1140 г.—субботній",’ не указывается 1147 г. Ред.
ли находившуюся тогда въ полномъ расцвѣтѣ провансальскую поэзію, по-
кровительствовали наукамъ и не были лицемѣрными слугами церкви. На
ряду съ дворянствомъ возникло свободное зажиточное городское сословіе,
которое хранило свою независимость, какъ зеницу ока. Внутреннія сноше-
нія съ мусульманами и евреями значительно ослабили предубѣжденія за-
падныхъ народовъ противъ восточныхъ ’). Тотъ самый свободный духъ
провансальцевъ, который враждебно относился къ католической церкви,
презиралъ папскія буллы, насмѣшливо смотрѣлъ на надменное духовен-
ство, бичевалъ порочность римскаго двора и вызвалъ къ жизни альбигой-
скую секту, открылъ также сердца ихъ для іудейства и его носителей.
Среди свободомыслящихъ людей Прованса, причисленныхъ конечно окаме-
нѣлой католической церковью къ еретикамъ, было много такихъ, которые
открыто и тайно признавали, „что вѣра евреевъ лучше вѣры католиковъ.и
Нѣкоторые крупные и мелкіе властители южной Франціи, свободные отъ
предразсудковъ, назначали евреевъ чиновниками и ввѣряли имъ высшую
должность ландфохта (Ва]и1п8, Ваіііі), съ которой соединялось отправле-
ніе полицейской и судебной власти въ отсутствіи князя. Евреи этого, столь
щедро одареннаго отъ природы, края вполнѣ чувствовали свое собствен-
ное достоинство, высоко держалп свои головы, принимали живое участіе
въ интересахъ страны и съ неутомимымъ усердіемъ способствовали духов-
нымъ стремленіямъ. Какъ всякое новшество находило сочувственный прі-
емъ среди христіанъ, такъ и южно-французскіе евреи не успокаивались на
традиціи, а старались проникнуть въ нее своимъ умомъ и представить ее
на судъ разума. Несмотря на то, что провансальскіе евреи обнаруживали
много усердія къ наукѣ, они не были на столько самостоятельными мыс-
лителями, чтобы создать свое собственное направленіе въ іудаизмѣ. Евреи въ
Провансѣ не дали ни одной личности, которая ознаменовала бы себя чѣмъ
либо оригинальнымъ въ какой-нибудь области, не дали ни одного глубо-
каго мыслителя, ни одного выдающагося поэта, ни одной личности, кото-
рая составила бы эпоху въ какой-нибудь отрасли науки. Провансальскіе
евреи были вѣрными учениками чужихъ учителей, усваивали ихъ ученіе и
крѣпко его держались, но часто были только разсыльными науки, пере-
водчиками и распространителями чужихъ духовныхъ произведеній. Іудаизмъ
они любили отъ всего сердца, хотя и сочувствовали свободѣ изслѣдованія.
Еврейскія добродѣтели были очень распространены среди нихъ; дома ихъ
были гостепріимно открыты для всякаго чужестранца; они тайкомъ поддер-
живали нуждающихся п въ широкихъ размѣрахъ занимались благотвори-
тельностью. Богатые обучали на свой счетъ бѣдныхъ дѣтей высшимъ нау-
Объ этомъ ср. Христіанъ Ульрихъ Ганъ, ОезсЪісЪіѳ <1ег Кеіхег іш МііЬеІаіЬег
I, стр. 149 и слѣд.
камъ и снабжали ихъ книгами, которыя въ то время были очень дороги 1).
Но еще болѣе заслуживаетъ упоминанія, что отдѣльныя общины находились
между собой въ тѣсной взаимной связи и принимали очень живое участіе
другъ въ другѣ. Если одной какой-нибудь общинѣ угрожала опасность,
осгальныя сейчасъ же готовы были придти ей на помощь и устранить эту
опасность. Благососгояніе общинъ основано было отчасти на земледѣліи,
отчасти на міровой торговлѣ, которая тогда велась въ широкихъ размѣ-
рахъ въ портовыхъ городахъ съ Испаніей, Италіей, Англіей, Египтомъ и
Востокомъ.
Главной общиной южной Франціи была нарбонская; въ ней тогда на-
считывалось до трехсотъ членовъ. Во главѣ ея, во время княженія умной
и мужественной Эрменгарды, стоялъ Камни мосъ б.-Тодросъ, про-
исходившій отъ древней фамиліи, предокъ котораго, р. Махпръ, по
преданіямъ, переселился сюда еще при Карлѣ Великомъ. Калонпмосъ вла-
дѣлъ большими помѣстьями, принадлежавшими ему на основаніи такихъ до-
кументовъ, которые сдѣлали это владѣніе неоспоримымъ. Во главѣ старин,
ной школы стоялъ признанный авторитетъ, Авраамъ б. - Исаакъ-
носившій званіе верховнаго судьи (АЬ-Ьеі-біп, ум. осенью 1178 г.3).
Это былъ человѣкъ строго талмудическаго направленія, котораго едва кос-
нулось общее образованіе. Но и талмудическая ученость его была болѣе
обширна, чѣмъ глубока; ученики его, р. Зерахія и Авраамъ б.-Давидъ,
превзошли его еще при жизни. Авраамъ б. Исаакъ написалъ талмудиче-
ское сочиненіе (ЕзсЬкоІ), которое очень цѣнилось впослѣдствіи 3). Въ Кар-
бонѣ около того времени жила семья Кимхидовъ; хотя ихъ заслуги
не соотвѣтствовали ихъ славѣ, они сдѣлали для Прованса и потомства
болѣе, чѣмъ другіе величайшіе учители. Родоначальникъ ихъ, Іосифъ б.-
Исаакъ Кимхи (1150 — 70 г.), переселился въ Карбону изъ южной
Испаніи, вѣроятно, изъ-за религіозныхъ преслѣдованій со стороны алмо-
гадовъ. Онъ зналъ арабскій языкъ и перевелъ морально-философское про-
изведеніе Бахіи, а также нѣкоторыя другія на чистый и плавный еврейскій
языкъ, составилъ еврейское грамматическое сочиненіе, написалъ комента-
рій къ Библіи, оть котораго уцѣлѣли лишь отрывки, не заставляющіе жа-
лѣть особенно о потерѣ цѣлаго, и, наконецъ, составилъ нѣсколько литур-
*) Кромѣ Веніамина изъ Туделы, Д. Кимхи во второмъ посланіи къ Алфахару,
собраніе писемъ Маймонида, стр. 25.
2) Указаніе гада смерти 4919 —1159 у Меігі (введеніе къ ВеЬ Ьа-ВесЫга 18 в),
на которое ссылается Кармоли, не можетъ быть вѣрнымъ, такъ какъ Авраамъ б.-И.
говоритъ о р. Тамѣ какъ объ умершемъ, на что обратилъ вниманіе Цунцъ въ Хеіі-
асЬгііІ Гейгера II. 309.
’) Азулаи виЬ ѵосе.
гій, которыя съ внѣшней стороны удовлетворяли всѣмъ требованіямъ до-
веденной въ Испаніи до совершенства этой формы новоеврейской поэзіи,
но на самомъ дѣлѣ имѣли очень мало поэтическаго достоинства. Един-
ственная заслуга Іосифа Кимхи состоитъ въ томъ, что онъ распространилъ ев-
рейскую культуру Испаніи въ южной Франціи и тѣмъ упрочилъ кратко-
временную дѣятельность въ этомъ направленіи Ибнъ-Эзры. Ему также при-
писывается полемическое сочиненіе противъ христіанства, которое пред-
ставляетъ діалогъ между вѣрующимъ (Маашіп) и отрекшимся отъ еврей-
ства (Міп). Какъ бы то ни было, подлинно ли это произведеніе или нѣтъ,
оно во всякомъ случаѣ относится къ тому времени и къ той странѣ и да-
етъ очень отрадное представленіе о состояніи нравственности среди евре-
евъ въ противоположность къ христіанскому населенію. Вѣрующій утвер-
ждаетъ: истинность еврейской религіи сказывается въ нравственномъ об-
разѣ жизни ея послѣдователей; они съ строжайшею добросовѣстностью ис-
полняютъ по крайней мѣрѣ десять заповѣдей; они не только не чтутъ ни-
кого, кромѣ Вога, но и не дерзаютъ на лжесвидѣтельство; между ними нѣтъ
ни убійцъ, ни прелюбодѣевъ, ни грабителей, въ то время какъ христіан-
скіе разбойники на большихъ дорогахъ не рѣдко грабятъ слабыхъ, вѣша-
ютъ и ослѣпляютъ ихъ; еврейскія дѣти воспитываются въ повиновеніи и
въ страхѣ Божьемъ и не произносятъ непристойныхъ словъ; еврейскія дѣ-
вушки скромно сидятъ дома, а христіанскія насмѣхаются надъ скромностью;
еврей по отношенію къ своимъ собратьямъ отличается гостепріимствомъ,
выкупаетъ заключенныхъ, одѣваетъ нагихъ и насыщаетъ голодныхъ. Всѣ
эти добродѣтели противникъ вѣрующаго, христіанинъ, признаетъ какъ об-
щеизвѣстныя и порицаетъ евреевъ только за то, что они берутъ съ хрис-
тіанъ высокіе проценты. Противъ этого упрека еврей возражаетъ, что и
христіане занимаются ростовщичествомъ и даже среди своихъ единовѣрцевъ,
между тѣмъ какъ богатые евреи снабжаютъ своихъ соплеменниковъ день-
гами безъ процентовъ ').
Ио слѣдамъ отца пошли два сына его, Моисей и Давидъ Кимхи,
Первый (1170—90 г. 2) былъ еще болѣе посредственный, чѣмъ отецъ;
граматическія и экзегетическія работы перваго не имѣютъ значенія.
Младшій братъ, Давидъ Кимхи (род. 1160, ум. 1235 г.3) сдѣлался
учителемъ еврейскаго языка для евреевъ и христіанъ Европы; однако,
*) МіІсЬашоЬ СЬоЬак изд. Сопзі. стр. 20 и слѣд.; о Іосифѣ Кимхи ср. Огіепі
1850 № 1 и слѣд.
з) Свой коментарій къ Притчамъ онъ окончилъ въ 1178 г. Ср. Дукесъ
въ Огіепі 1848, Со!. 25, ирим. Коментарій къ Притчамъ, носящій имя Ибнъ-Эзры,
какъ доказано многими, принадлежитъ М. Кимхи.
*) Ср. Огаг МесЬтай II, 157 и слѣд.
чтобы придавать какое-нибудь значеніе его грамматическимъ, лексическимъ
и экзегетическимъ работамъ, нужно совершено забыть, что до него суще-
ствовали такіе великіе учителя, какъ Ибнъ-Ганахъ, Моисей ибнъ-Гикатила
и Ибнъ-Эзра, съ которыми онъ не въ состояніи выдержать никакого срав-
ненія. Давидъ Кимхи вообще не установилъ ни одной какой-нибудь но-
вой точки зрѣнія. Во введеніи къ своему граматическому сочиненію
(МісЫоІ) авторъ откровенно признается, что онъ имѣлъ въ виду исклю-
чительно облегчать обзоръ разнообразныхъ и обширныхъ работъ предше-
ственниковъ. Въ нѣкоторую заслугу можно ему, пожалуй, поставить то
обстоятельство, что онъ нашелъ въ еврейскомъ языкѣ (по европейскимъ
воззрѣніямъ) разницу между долгими и краткими гласными и тѣмъ облегчилъ
пониманіе превращеній гласныхъ, и, наконецъ, что онъ поддержалъ въ ев-
рейскихъ кругахъ слабое воспоминаніе о простой, трезвой и согласной съ
разумомъ экзегетикѣ, въ противоположность извращенной, агадической,
каббалистической и мнимофилософской манерѣ толкованія.
Старинная община въ Безьергь, принявшая съ такимъ почетомъ
Ибнъ-Эзру (стр. 153), въ то время находилась въ еще болѣе счастливомъ по-
ложеніи, чѣмъ община въ Нарбонѣ, подъ владычествомъ вице-графа
Раймона Транкаваля п сына его Рожера. Въ этомъ городѣ ев-
реи и христіане придерживались свободнаго образа мыслей. Многіе граж-
дане были альбигойцами и отказались отъ повиновенія папѣ и католиче-
ской церкви. Тѣмъ не менѣе старый обычай, по которому епископъ въ
вербное воскресенье возбуждалъ свою паству противъ евреевъ, какъ
богоубійцъ, и народъ съ камнями въ рукахъ нападалъ на еврейскіе дома,
продолжалъ здѣсь существовать по прежнему. Такъ какъ евреи жили въ
отдѣльномъ, окруженномъ стѣнами, кварталѣ и всякій разъ были го-
товы къ самозащитѣ, то ежегодно въ этотъ день не обходилось безъ
жертвъ. Представители общины старались объ искорененіи этого, болѣе
позорящаго христіанскую религію, чѣмъ іудейство, обычая, и имъ удалось
склонить на свою сторону вице графа. Епископъ Вилгельмъ, какъ бы сты-
дясь такого грубаго обычая, съ своей стороны согласился на уничтоженіе
его. 2 мая 1160 года былъ заключенъ договоръ, по которому всякое
духовное лицо, которое будетъ возбуждать народъ противъ евреевъ, пре-
дается отлученію отъ церкви. Съ своей стороны евреи обязались уплачи-
вать ежегодно въ вербное воскресенье четыре фунта серебра ’)•
Доброжелательный къ евреямъ вице-графъ Раймонъ Транкаваль од-
нажды въ воскресенье (15 октября 1167 г.) былъ убитъ заговорщиками
въ церкви за то, что не далъ полнаго удовлетворенія горожанамъ въ
спорѣ съ находившимся въ его свитѣ дворяниномъ. Въ эту смуту были
*) Источники у ѴаізеНе, Ьізіоігс <1е Ьап^иейос П. 486.
замѣшаны и евреи гор. Безьера, вѣроятно какъ приверженцы вице-графа.
На евреевъ были взведены разныя обвиненія, и представители общины
были арестованы. Вскорѣ послѣ того убійцы графа п обвинители евреевъ
жестоко поплатились. Рожеръ получилъ вспомогательныя силы отъ арагон-
скаго короля Альфонса и осадилъ Безьеръ. Однако въ началѣ онъ при-
нужденъ былъ заключить миръ съ жителями города и даровать имъ
амнистію (1168), но онъ не забылъ предательской смерти своего отца и
сумѣлъ привлечь въ городъ арагонскія войска. Войска эти внезапно на-
пали на гражданъ, перебили мужчинъ, наиболѣе виновныхъ перевѣшали
и пощадили только евреевъ, какъ вѣрныхъ приверженцевъ вице-графа, да
женщинъ и дѣтей (6 февраля 1170 г. 1). Вице-графъ Рожеръ, который
покровительствовалъ альбигойцамъ, имѣлъ также еврейскихъ ландфохтовъ,
Моисея-де Каварита и Натана. За свои симпатіи къ еретикамъ
и евреямъ онъ навлекъ на себя гнѣвъ духовенства и папы и вслѣдствіе
этого трагически кончилъ. Подъ его властью находились также общины
Каркасона, Разеса, Але п Лиму, которымъ онъ однажды далъ письмен-
ное обязательство не отягощать ихъ податями.
Значительная провансальская община находилась въ цвѣтущемъ
торговомъ городѣ Монпелье, столицѣ южной Франціи; въ ней было
много богатыхъ членовъ, отличавшихся своей благотворительностью.
Жители Монпелье, какъ и Безьера, питали любовь къ наукѣ, поддерживавшейся
тамъ медицинской школой и принятой въ ней свободой преподаванія.
Правители города здѣсь, однако, не отличались такой симпатіей къ
евреямъ, какъ въ сосѣднемъ Безьерѣ. Вилгельмъ ѴШ и сынъ его въ
своемъ завѣщаніи положительно запретили допускать евреевъ къ занятію
должности ландфохта (1178—1201), хотя этотъ сынъ Вилгельма долженъ
былъ еврею Воне значительную сумму денегъ ’). Кто тогда стоялъ во главѣ
общины Монпелье, неизвѣстно. Изъ среды ея не вышло ни одной зна-
менитости, хотя тамъ было столько ученыхъ талмудистовъ 3), что тамошній
равинатъ сравнивали съ синедріономъ храмовой горы (Наг).
Люнель, близъ Монпелье, который теперь лишь незначительный
городокъ, въ то время, подъ управленіемъ де-Госеленовъ, былъ значитель-
нымъ городомъ; люнельская еврейская общпна числомъ около 300 душъ
на ряду съ нарбонской считалась главною въ Провансѣ. Ея талмуди-
ческая школа, конкурировавшая съ нарбонской, привлекала много учени-
ковъ издалека, которые получали отъ общины все необходимое, если онн
оказывались нуждающимися. Во главѣ общины стоялъ Мешуламъ б.-
’) Тамъ-же Ш, 24.
') ѴаізеНе въ указ. мѣстѣ 119 и ргеиѵез 127.
’) Ср. Кегеш СЬешегі V, стр. 3 вниву.
Томъ VII, изд. Э Шермана.
Яковъ (умеръ въ 1170 г.), снискавшій себѣ большое уваженіе
среди современниковъ, знатокъ Талмуда и очень богатый. Онъ считался
послѣдней инстанціей во всѣхъ вопросахъ науки и права. Писатели ста-
рались заслужить его похвалу. „Душа его была предана ученію Бога,
мудрость была его наслѣдіемъ; онъ былъ свѣточемъ во мракѣ и нашимъ
путеводителемъ“, такъ и еще болѣе горячо выражается о немъ независимый
современникъ 1). Р. Мешуламъ поощрялъ ученыхъ разныхъ спеціальностей
заняться обработкой того или другого предмета, особенно переводами араб-
скихъ сочиненій еврейскихъ авторовъ на еврейскій языкъ. Онъ былъ во-
обще первымъ, который распространилъ любовь къ наукѣ среди прован-
сальскихъ евреевъ, и для южной Франціи имѣлъ такое же значеніе, какъ
Хасдай ибнъ-Шапрутъ для Испаніи. Мешуламъ имѣлъ ученаго шурина,
Моисея б.-Іегуда, и пять ученыхъ сыновей, въ малыхъ размѣрахъ уже
опредѣлившихъ тѣ два направленія въ еврействѣ, которыя въ скоромъ
времени послѣ того вступили между собой въ упорную борьбу. Одинъ изъ
сыновей, Р. Аронъ (1170—1210), хотя былъ знатокомъ Талмуда, пи-
талъ особенную любовь къ философскому взгляду на еврейство; другіе два,
Яковъ и Ашеръ, были приверженцами ученія, избѣгавшаго свѣта разу-
ма. Р. Яковъ, хотя былъ богатъ, велъ аскетическій образъ жизни, не
пилъ вина и получилъ за это прозвище назирея, Онъ считается первымъ
распространителемъ новой Кабалы, воспріявшимъ это тайное ученіе отъ
пророка Иліи2). Еще болѣе строгій образъ жизни велъ братъ его,
р. Ашеръ изъ Люнеля, который также былъ богатъ. Онъ много пос-
тился, не ѣлъ совсѣмъ мяса и вызвалъ снова къ жизни старое полузабы-
тое тайное ученіе (въ гомилетическомъ сочиненіи о десяти заповѣдяхъ 8).
Въ общемъ въ люнельской общинѣ преобладало научное направле-
ніе. Представителями его были два человѣка съ громкими именами въ
исторіи еврейской литературы, родоначальникъ Тибонидовъ и Іонатанъ
изъ Люнеля, Послѣдній (б.-Давпдъ Когенъ) былъ большимъ авторитетомъ
въ области Талмуда и написалъ коментаріи къ талмудическому сочиненію
Алфаси. Онъ любилъ н науку и былъ однимъ изъ первыхъ, который
старался о полученіи ею права гражданства въ іудаизмѣ. Іегуда
б,-Саулъ ибнъ-Тибонъ (родился 1120, умеръ 1190 г.) былъ родомъ
изъ Гранады и переселился въ южную Францію изъ-за преслѣдованій ев-
реевъ алмогадами. Онъ занимался въ Люнелѣ врачебной практикой и поль-
зовался такой извѣстностью, что къ нему прибѣгали за совѣтомъ князья,
’) Ибнъ-Тибонъ, введеніе къ СЬоЬаі йа-ЬеЬаЪоі Бахіи.
Исаакъ изъ Ако въ Меігаі Епаііт, рукопись.
’) 0 немъ ср. Азулаи зпЬ ѵосе № 237 и сл. и примѣчанія Бенъ-Якова,
далѣе Рейфманъ. біографія р. Зерахіи, стр. 48 прмм. 18.
рыцари и епископы, п его приглашали даже за море г). Онъ основательно
зналъ арабскій языкъ и горячо любилъ еврейскій. Ученость, однако, сдѣ-
лала изъ него педанта, строго взвѣшивающаго каждый свой шагъ. Свою
значительную библіотеку онъ содержалъ въ большомъ порядкѣ, отъ поры
до времени просматривалъ ее и чувствовалъ себя несчастнымъ, если ему
случалось обнаружить въ ней какой-нибудь безпорядокъ. Онъ придавалъ
большое значеніе красивому почерку и вообще обращалъ много вниманія
на внѣшность. Ибнъ-Тибонъ былъ прирожденнымъ переводчикомъ. По со-
вѣту р. Мешулама, съ которымъ, какъ и съ р. Зерахіею изъ Героны и Ав-
раамомъ б.-Давидъ, онъ состоялъ въ дружескихъ отношеніяхъ, и другихъ
друзей, онъ послѣдовательно перевелъ съ арабскаго на еврейскій: „Обя-
занности сердецъ“ Вахіи, „Книгу морали“ и „Избранныя жемчужины" Ибнъ-
Гебироля, религіозно-философское произведеніе *) Іегуды Галеви, замѣчатель-
ное грамматическое и лексикологическое сочиненіе **) Ибнъ-Ганаха и на-
конецъ философію религіи ***) Саадіи (1161 — 1186). Переводы эти
отличаются такимъ же педантическимъ характеромъ, какъ и самъ
переводчикъ; они буквально вѣрны, но тяжеловѣсны; они рабски придер-
живаются .арабскаго оригинала и страшно насилуютъ еврейскій языкъ, при-
давая словамъ совершенно невѣроятное значеніе. Іегуда пбнъ-Тибонъ
вполнѣ сознавалъ обязанность добросовѣстнаго переводчика основательно
владѣть обоими языками и быть знакомымъ съ предметомъ; тяжеловѣс-
ность своихъ переводовъ онъ объясняетъ бѣдностью еврейскаго языка 2).
Остальныя сочиненія Ибнъ-Тябона едва ли заслуживаютъ упоминанія. Онъ
составилъ еврейскую стилистику (8о<1 2асЬоі Ьа-ЬавсЬоп), которая болѣе
не существуетъ, и оставилъ поученіе своему сыну, которое свидѣтель-
ствуетъ о его нѣжности къ роднымъ п преданности наукѣ, но въ то же
время можетъ служить образчикомъ его педантизма. Тибонпды имѣютъ
лишь значеніе въ качества переводчиковъ, какъ Кимхиды изъ Нарбоны
въ качествѣ грамматиковъ.
Второй Тпбонидъ, Самуилъ, сынъ перваго (род. 1160, умеръ
1230 г. 3), по характеру своему представлялъ полную противоположность
отцу; онъ былъ даровитѣе, но за то отличался легкомысліемъ, расточи-
тельностью и лѣнивою небрежностью. Отецъ приложилъ всѣ свои старанія,
чтобы дать ему хорошее воспитаніе, самъ обучалъ его и держалъ для не-
го дорогихъ учителей. Самуилъ ибнъ-Тибонъ изучалъ медицину, арабскій
‘) См. его завѣщаніе, стр. 7, и введеніе къ нему.
♦) ♦♦) ляорѵ. *♦♦) пцні ти»м. Ред.
2) Введеніе Ибнъ-Тибона къ СЬоЬаЬ Ьа-ЪеЬаЬоі; н къ Кікшак Ибнъ-Ганаха.
• ) Введеніе кь завѣщанію Ибнъ-Тибона.
языкъ, Талмудъ и другія, имѣющія къ нимъ отношеніе, науки. Отецъ поза-
ботился даже о ранней женитьбѣ своего сына. Но именно потому, что
нѣжный отецъ хотѣлъ навязать ему свою опеку и педантическій характеръ,
Самуилъ отказался слѣдовать его увѣщаніямъ и поученіямъ, сдѣлался са-
мостоятельнымъ, отдѣлился отъ отца и пустился въ рискованныя пред-
пріятія вмѣсто того, чтобы заниматься медициной, потерялъ все свое
состояніе и долженъ былъ вмѣстѣ съ семьей существовать на средства
отца. Но въ то время, какъ отецъ уже считалъ его на половину поте-
ряннымъ сыномъ, послѣдній втихомолку продолжалъ научныя занятія и
въ отношеніи переводовъ и пониманія философскихъ предметовъ превзо-
шелъ отца. Онъ перевелъ не только сочиненія еврейскихъ писателей, но
и кое-что пзъ Аристотеля и Алфараби, составилъ философское объясненіе
къ книгѣ Когелетъ и трактатъ объ одной главѣ въ книгѣ Бытія.
Недалеко отъ Люнеля, въ Покіерѣ, въ то время существовала ма-
ленькая община, численностью всего въ сорокъ членовъ. Въ средѣ ея ро-
дился одинъ изъ самыхъ значительныхъ талмудистовъ, Авраамъ б.-Давидъ
(въ 1125, умеръ въ 1198 г. 1). Онъ былъ ученикомъ выдающихся учи-
телей п зятемъ Авраама б.-Исаака изъ Нарбоны (стр. 174). Будучи очень
богатымъ человѣкомъ, Авраамъ (КаЬеб II) содержалъ на собственный счетъ
школу, которая привлекала много учениковъ, какъ изъ близкихъ, такъ и
далекихъ мѣстъ. Онъ заботился не только о талмудическомъ образованіи
своихъ учениковъ, но и объ ихъ матеріальныхъ нуждахъ. Авраамъ б.-Давидъ
еще въ юности, по совѣту р. Мешулама б.-Якова, написалъ талмудическія
работы большого достоинства, составилъ коментарій къ части Мишны и
другія подобныя произведенія. Будучи по природѣ своей человѣкомъ суро-
вымъ и не обращая особеннаго вниманія на правила вѣжливости и при-
личія, онъ относился презрительно къ авторамъ, сочиненія которыхъ онъ
опровергалъ. Особенно не щадилъ онъ р. Зерахіи изъ Героны, выступая про-
тивъ него въ защиту Алфаси. Авраамъ дазке нѣсколько обвинялъ перваго
въ литературной кражѣ. Какъ противникъ, онъ былъ весьма опасенъ. Не
имѣя никакого понятія о наукахъ» и о болѣе высокомъ взглядѣ на іуда-
измъ, онъ даже хвасталъ своимъ невѣжествомъ въ этихъ предметахъ,
вполнѣ довольствуясь основательнымъ знаніемъ Талмуда. Авраамъ б.-Да-
видъ п Зерахія Галеви были наиболѣе глубокими талмудистами послѣ
смерти р. Тама. Въ 1172 г. Авраамъ б.-Давидъ подвергся преслѣдовані-
ямъ со стороны правителя страны, по имени Элцеаръ, который, вѣроятно,
хотѣлъ выжать у него денегъ п заключилъ его въ темницу. Какъ кажется,
за него вступился вице-графъ Рожеръ изъ Безьера и Каркасона. Съ того
времени Авраамъ оставилъ Покіеръ и поселился въ Нимѣ или Каракасонѣ.
* ) Цунцъ въ журналѣ Гейгера П, 309, Кармоли Іа Егапсе івга&ііе.
Въ Буръ де С. Жилѣ, второй столицѣ герцога Раймона V Тулуз-
скаго, существовала община изъ 100 человѣкъ. Евреи этой, а также и
другихъ общинъ графа Раймона, котораго трубадуры прозвали добрымъ
герцогомъ, жили въ благопріятныхъ условіяхъ и назначались на государ-
ственныя должности. Аба-Мари б-Исаакъ изъ С. Жиля, получившій
нѣкоторую извѣстность благодаря своему ученому сыну, былъ ландфохтомъ.
Сынъ этотъ, Исаакъ б.-Аба-Мари, былъ вѣроятно ученикомъ р. Тама,
перенялъ отъ своего знаменитаго учителя изъ Рамерю болѣе основательное,
чѣмъ остроумное, изученіе Талмуда, и уже на семнадцатомъ году, по по-
рученію своего отца, составилъ краткое руководство къ извѣстнымъ ри-
туальнымъ законамъ. Затѣмъ онъ переселился въ Барселону и здѣсь, по
желанію Піетета Бенвенисти (стр. 170), написалъ коментаріи къ одному
изъ трудныхъ отдѣловъ Талмуда. Наконецъ, Исаакъ б.-Аба-Мари собралъ
(1179— 1189) результаты своихъ изслѣдованій Талмуда въ одномъ
сочиненіи, озаглавленномъ Ши г1), о равинистскомъ гражданскомь пра-
вѣ и обрядахъ.
Раймонъ VI Тулузскій покровительствовалъ евреямъ еще болѣе, чѣмъ
отецъ его, и давалъ имъ различныя должности (1195—1222). За это и
другія подобныя‘же преступленія папа, Инокентіп III, и духовенство под-
вергли его кровавымъ преслѣдованіямъ, и въ концѣ концовъ онъ долженъ
былъ дать торжественное обѣщаніе отставить отъ должностей еврейскихъ
чиновниковъ, новыхъ не назначать и вообще евреямъ не покровительство-
вать. Принадлежавшій также къ тулузскому графству городъ Бокеръ
(Веісаіге) имѣлъ довольно значительную общину, во главѣ которой стоялъ
„князь" Калонимосъ а). Въ цвѣтущемъ торговомъ городѣ, Марселѣ, ко-
торый тогда образовалъ собою свободный штатъ, жило 300 еврейскихъ
семействъ, которыя группировались въ двѣ различныя общины. Во главѣ
нижней общины, жившей въ гавани и занимавшейся, вѣроятно, судоход-
ствомъ или по крайней мѣрѣ заморской торговлей, стоялъ благородный
Яковъ Перпиньяно (умеръ 1170 г.). Верхняя община имѣла талмуди-
ческую школу, которою завѣдывалъ Симонъ б.-Анатолію. Въ Марсе-
ли евреевъ также допускали къ занятію должностей 3).
Д ія евреевъ сѣверной Франціи, находившихся отчасти подъ властью
короля, отчасти подъ властью болѣе или менѣе зависимыхъ бароновъ,
начало двухъ послѣднихъ десятилѣтій двѣнадцатаго столѣтія составило
переходное время отъ счастливыхъ дней къ несчастнымъ. Пока живъ былъ
благосклонно относившійся къ евреямъ король, Людовикъ VII (стр. 128),
евреи жили въ благопріятныхъ условіяхъ и находили защиту противъ
* ) Собственно ІНиг ЗорЬегіт. ’) СІіагіві, ТасЬкешопі, 46.
’) Харизи, тамъ же.
враждебнаго имъ духовенства. Людовикъ не хотѣлъ приводить въ испол-
неніе даже постановленіе латеранскаго собора о томъ, что евреямъ за-
прещается держать христіанскую прислугу и христіанскихъ кормилицъ ').
По просьбѣ евреевъ, онъ обратился съ запросомъ къ папѣ, нельзя ли
отказаться отъ этихъ постановленій, а также разрѣшить евреямъ построй-
ку новыхъ синагогъ. Несмотря на рѣшеніе папы, онъ такъ мало обра-
щалъ серьезнаго вниманія на этотъ каноническій законъ, что даже сывъ
его, Филиппъ Августъ, которому онъ вслѣдствіе своей болѣзни передалъ
корону (1179), также не придерживался его. И, когда санскій архіе-
пископъ сталъ настаивать на этомъ и пожелалъ осуществить также дру-
гія стѣснительныя для государства постановленія церкви, молодой король
подвергъ его изгнанію. Мало-по-малу другія соображенія, во всякомъ
случаѣ не чужія вліянія, завладѣли не очень благороднымъ сердцемъ
двадцатипятилѣтняго Филиппа Августа, измѣнили его отношенія къ евре-
ямъ и довели его до того, что въ еврейской исторіи онъ занялъ мѣсто
одного изъ самыхъ враждебныхъ евреямъ королей. Въ этомъ отношеніи
его ставятъ въ одномъ ряду съ Титомъ, Адріаномъ, Константиномъ, Фи-
рузомъ, Юстиніаномъ, Геракліемъ, Сизебутомъ *), Гакимомъ и другими.
Хотя французскій король въ то время считался владѣтелемъ всей
Франціи и даже сюзереномъ могущественнаго англійскаго короля,
онъ былъ довольно бѣденъ собственными помѣстьями. Единствен-
нымъ его достояніемъ былъ небольшой кусокъ земли Франсъ (Ізіе іе
Ргапсе) и отдѣльныя, разбросанныя по разнымъ мѣстамъ, помѣстья. Вся
остальная земля принадлежала могущественнымъ баронамъ. Поэтому стрем-
ленія Филиппа Августа были направлены къ тому, чтобы обогатить фран-
цузскую корону землями и превратить мнимую власть надъ баронами въ
дѣйствительную. Для-этого требовались прежде всего деньги и войска.
Богатства французскихъ евреевъ казались королю обильнымъ источникомъ
для этого, и онъ старался придумывать средства для завладѣнія ими.
Долго раздумывать не приходилось: достаточно было только слѣдовать
существовавшимъ предразсудкамъ, чтобы счесть себя вправѣ грабить и
тѣснить евреевъ. Хотя не только французскіе евреи занимались ростов-
щичествомъ, но и христіане, несмотря на церковные запреты, брали высо
кіе проценты, и хотя не всѣ французскіе евреи были ростовщиками, а
только богатые, тѣмъ не менѣе Филиппъ Августъ приписалъ вину въ
обѣднѣніи легкомысленныхъ должниковъ всѣмъ евреямъ. И, хотя онъ самъ
не вѣрилъ въ распространившійся въ двѣнадцатомъ вѣкѣ (неизвѣстно
откуда и на какомъ основаніи) ложный слухъ о томъ, что евреи къ Пас-
’) Ерізіоіа АіехапДгі Ш ай Сгиагіпшп Вііагісепает агсЫерізсорит, у Воіщиеі,
гесиеіі ХѴ\ стр. 986. Томъ VI, Ист. евр. Греца стр. 65. Ред.
хѣ убиваютъ христіанскихъ дѣтей и пьютъ ихъ кровь, онъ все-таки для
вида сталъ смотрѣть на евреевъ, какъ на закоренѣлыхъ разбойниковъ,
чтобы имѣть подходящій поводъ для вымогательствъ и грабежа. Старый
король не успѣлъ еще умереть, какъ Филиппъ Августъ однажды въ суб-
боту, когда евреи молились въ синагогѣ, безъ всякаго опредѣленнаго по-
вода приказалъ схватить ихъ и заключить въ тюрьму (19 января 1180
года). Онъ разсчитывалъ на то, что евреи предложатъ за свое освобожде-
ніе большую сумму денегъ. Послѣ того, какъ они внесли пятнадцать ты-
сячъ марокъ серебромъ, они были освобождены ')• Это, однако, было толь-
ко началомъ. Не успѣлъ еще окончиться 1180-й годъ, какъ король объ-
явилъ всѣ денежныя претензіи евреевъ къ христіанамъ недѣйствительны-
ми, а самъ потребовалъ отъ христіанскихъ должниковъ въ пользу казны
пятую часть всѣхъ долговъ. Мысль эту внушилъ ему какой - то отшель-
никъ изъ Венсена *), который объяснилъ ему, что отнимать богатства у
евреевъ—дѣло богоугодное. Филиппъ Августъ не ограничился тѣмъ, что
сдѣлалъ богатыхъ евреевъ нищими, но вскорѣ послѣ того издалъ эдиктъ,
по которому всѣ евреи должны были оставить его страну между апрѣ-
лемъ и Ивановымъ днемъ (1181). Имъ разрѣшено было только продать
движимое имущество: всякаго же рода недвижимое, какъ поля, виноград-
ники, амбары, виноградные нрессы, должно было поступить въ собствен-
ность короля, и составило довольно порядочный доходъ. Оставленныя си-
нагоги были превращены въ церкви 8).
Насколько невѣрно, что евреи во Франціи были ненавистны насе-
ленію вслѣдствіе занятія ростовщичествомъ, дѣтоубійства и другихъ пре-
ступленій, доказываетъ то обстоятельство, что графы, бароны и даже
епископы хлопотали о томъ, чтобы король перемѣнилъ свое рѣшеніе и
отмѣнилъ эдиктъ объ изгнаніи евреевъ. Но напрасно: молодой Филиппъ
Августъ, во многомъ похожій на Людовика XIV, несмотря на свою мо-
лодость, былъ такъ упрямъ, что, по словамъ его біографа, легче было
бы сдвинутъ съ мѣста скалу, чѣмъ поколебать его намѣренія. Такимъ
образомъ евреямъ Парижа и окрестностей, жившимъ тамъ уже нѣсколько
столѣтій, не оставалось ничего другого, какъ взяться за странническій
посохъ. На предложеніе креститься и удержать такимъ образомъ за со-
*) Достовѣрныя данныя объ этомъ фактѣ и о временя его имѣются у Рудольфа
де Дисето. Довольно туманно повѣствованіе Рягора въ (ВпсЬеяпе) Ьівіогіа Ргапсогит
ьсгірбогез V. 6, и Воициеі, гесиеіі XVII стр. 6. Что происшествіе это случилось въ
1180 г., а не годомъ позже, ясно изъ словъ Ригора и изъ того, что отецъ Филиппа
былъ еще живъ.
’) Ві$ог(і въ указ. мѣстѣ.
’) Тамъ же.
бой свое имущество и свою родину, они отвѣтили отказомъ. Только не-
многіе перешли въ христіанство 3).
Къ счастію для евреевъ, собственная область короля (Франсъ),
какъ уже сказано, въ то время была не велика, а вассалы были еще
достаточно независимы, чтобы не дать себѣ навязать законъ объ изгна-
ніи евреевъ. Такимъ образомъ они не только имѣли возможность оста-
ваться въ большей части Франціи, но даже высланные изъ владѣній
Филиппа Августа могли туда переселиться. Парижская талмудическая
школа перестала существовать, но школы Шампани, гдѣ еще процвѣта-
ло ученіе тосафистовъ, продолжали существовать. Центромъ ученія все
еще оставался небольшой городокъ Рамерю, гдѣ училъ правнукъ Ра-
ши, Исаакъ б.-Самуилъ изъ Дампьера (Кі). Послѣ смерти своего дя-
ди, р. Тама, онъ былъ главнымъ авторитетомъ. Будучи ученымъ и
остроумнымъ, какъ его предки, Исаакъ занимался дополненіемъ комен-
тарія Раши, собираніемъ и упорядоченіемъ толкованій всего Талмуда
и заключеніемъ тосафистскихъ вопросовъ и отвѣтовъ, относящихся къ труд-
нымъ мѣстамъ Талмуда. Какая требовалась начитанность въ огромномъ тал-
мудическомъ матеріалѣ, чтобы предпринять такую работу, собрать въ
одно цѣлое самыя отдаленныя части, найти и разрѣшить всѣ противо-
рѣчія! Впослѣдствіи разсказывали, что въ школѣ Исаака Старшаго бы-
ло шестьдесятъ ученыхъ членовъ, изъ которыхъ каждый не только былъ
вполнѣ знакомъ съ Талмудомъ, но и зналъ наизусть и основательно
одинъ изъ шестидесяти трактатовъ 2). Первое собраніе коментаріевъ Иса-
ака называлось Тоззаіоі (Тоззаіоі Лезсііепіт) и не дошло до насъ
въ первоначальномъ видѣ, а съ различными прибавленіями и измѣненія-
ми. Вслѣдствіе враждебнаго духа, начавшаго распространяться въ
сѣверной Франціи благодаря Филиппу Августу, сынъ Исаака, по имени
Элхананъ, который, несмотря на свои молодые годы, имѣлъ уже из-
вѣстное имя среди тосафистовъ, еще при жизни отца палъ мученикомъ
своей вѣры (1184).
Нѣсколько лѣтъ спустя (1191) оказались новые мученики изъ-за
Филиппа Августа. Въ городкѣ Врэ (на Сенѣ, къ сѣверу отъ Санса), при-
надлежавшемъ къ графству Шампань, одинъ христіанинъ, подданный ко-
роля, убилъ еврея. Родственники убитаго обратились съ жалобой къ гра-
финѣ Бланшъ, вдовѣ Тибо изъ Шампани, и, благодаря большимъ денеж-
нымъ подаркамъ, получили разрѣшеніе повѣсить убійцу. Намѣренно или
случайно евреи привели казнь въ исполненіе въ день Пурима; воз-
можно, что они при этомъ имѣли въ виду казнь Гамана. Какъ только
король получилъ извѣстіе о казни своего подданнаго и кромѣ того еще
1) Тамъ же. 2) Менахемъ б.-Зерахъ, введ. къ его 2ейаѣ Іа-Регесѣ.
ложныя свѣдѣнія, будто евреи связали убійцѣ руки, возложили ему на
голову терновый вѣнецъ и влекли его въ такомъ видѣ по улицамъ, онъ
поспѣшилъ въ Врэ съ войскомъ, окружилъ еврейскіе дома и предоставилъ
евреямъ на выборъ смерть или крещеніе. Евреи, однако, ни минуту не
колебались относительно того, что предпринять, и, ободряя другъ друга,
порѣшили, что лучше умереть отъ рукъ собратьевъ, чѣмъ отъ рукъ пала-
ча. Филиппъ Августъ предалъ сожженію около ста человѣкъ и пощадилъ
только дѣтей моложе 13 лѣтъ (14—20 Марта). Нѣсколько дней спустя
король съ руками, обагренными кровью, отправился въ крестовый походъ
въ Сирію. Эта, такъ называемая, священная война мало его исправила.
Всѣ старанія вырвать изъ рукъ истиннаго героя, Саладина, Іеруса-
лимъ съ относящейся къ нему областью остались до тѣхъ поръ тщетными.
Ричардъ Львиное сердце при всемъ своемъ рыцарствѣ былъ принужденъ
заключить постыдный для христіанъ миръ и добплся только того, что
христіанскимъ паломникамъ разрѣшено было посѣщать надгробную церковь
въ Іерусалимѣ. Такимъ образомъ пришлось начать снова проповѣдывать
крестовый походъ и раздувать уже начавшую потухать искру фанатизма,
который опять очень сильно далъ себя почувствовать евреямъ. Папа Ино-
кентій III, самый безпощадный и самостоятельный изъ всѣхъ церковныхъ
князей, взялся за это дѣло съ большимъ рвеніемъ. Онъ поручилъ пропо-
вѣдывать новый кресговый походъ въ городахъ и селахъ проповѣднику
Фулько изъ Нейльи, до тѣхъ поръ легкомысленному и дерзкому грѣш-
нику, который, подобно Рудольфу (стр. 129), какъ удобнымт» средствомъ
для привлеченія массъ подъ знамена крестоносцевъ, воспользовался нена-
вистью къ евреямъ и ограбленіемъ пхъ. Онъ проповѣдывалъ, что христі-
анскіе должники, принявшіе участіе въ крестовомъ походѣ, освобождаются
отъ своихъ денежныхъ обязательствъ по отношенію къ евреямъ. Многіе
бароны сѣверной Франціи, будучи воодушевлены или представляясь во-
одушевленными фанатическими рѣчами Фулько, примкнули къ походу и
такъ какъ ненависть ихъ къ евреямъ возгорѣлась, то они прогнали ихъ
изъ своихъ владѣній, тѣмъ болѣе, что нельзя было уже выжимать
деньги изъ евреевъ, обѣднѣвшихъ отъ неуплаты имъ долговъ1).
Противъ всякаго ожиданія, Филиппъ Августъ, заклятый врагъ ев-
реевъ, принялъ изгнанниковъ въ свое государство и позволилъ так-
же изгнаннымъ раньше имъ самимъ вернуться на свою родину (въ іюлѣ
1198 г.1 2). Такой непослѣдовательный и кроткій образъ дѣйствій короля,
1) Епѣегі изъ Аихегге, у Воидиеі, Весиеіі XVIII 274; ѴіІІе Нагйоиіп. сЬгопідие
сіе Іа ргізе Не Сопзіапііпоріе, I, въ началѣ.
2) Ричардъ у Би-СЬевпе V, 42, у Воичиеі, въ указ. мѣстѣ 71. Коуег <1е
Ноѵейеп, у Воидпеі, тамъ-же 695.
во всемъ прочемъ крайне послѣдовательнаго и суроваго, въ свое время
надѣлалъ много шума. Кажется, что Филиппъ Августъ хотѣлъ этимъ сдѣ-
лать непріятность духовенству и папѣ, за то, что они объявили ему ду-
ховную войну. Дѣло въ томъ, что онъ развелся со своей женой, датской
принцессой Ингебургъ, якобы изъ за кровнаго родства, и женился на
другой. Папа йнокентій, считавшій себя опекуномъ князей и королей и
не признававшій ни одного акта, совершеннаго безъ его согласіи, предло-
жилъ королю изгнать вторую жену изъ дворца и страны и принять сно-
ва Ингебургъ, чтобы спасти себя отъ строгаго отлученія и страну свою
отъ интердикта. Филиппъ Августъ вначалѣ издѣвался надъ угрозой духо-
венства, и возможно, что онъ оказывалъ милость евреямъ вслѣдствіе гнѣ-
ва на зазнавшуюся церковь.
Побуждаемые его примѣромъ, нѣкоторые бароны стали относиться
лучше къ своимъ евреямъ и перестали изгонять ихъ изъ своихъ владѣній.
На первый взглядъ даже можетъ показаться, что французскій король и
бароны преисполнились какой-то нѣжности къ евреямъ, возлюбили ихъ отъ
всего сердца такъ, что не могли вовсе безъ нихъ обойтись. Они ревно-
вали между собою къ евреямъ, когда послѣдніе переселялись изъ владѣ-
ній одного во владѣнія другого, просили ихъ обратно, заключали между
собою договоры о выдачѣ выселившихся евреевъ прежнему господину и
заставляли даже евреевъ принимать присягу въ томъ, что они не будутъ
переселяться *)• Но за этой кажущейся нѣжностью скрывается самая низ-
менная страсть къ деньгамъ. Король и бароны смотрѣли на сѣверо-фран-
цузскихъ евреевъ, какъ на губку для выжиманія денегъ, и ничего не имѣ-
ли противъ того, что послѣдніе выжимали соки изъ христіанскаго насе-
ленія. Уже въ 1198 году Фнлиппъ-Августъ заключилъ съ графомъ Тибо изъ
Шампани взаимный договоръ, по которому каждый изъ нихъ долженъ вы-
давать другому переселившихся изъ области одного въ область другого
евреевъ, а не удерживать ихъ у себя •). Филиппъ Августъ, однако, какъ
большинство французскихъ королей, не былъ человѣкомъ слова, и не вы-
далъ евреевъ, переселившихся къ нему, вслѣдствіе большихъ жестокостей,
изъ густо населенной евреями Шампани. По этому поводу между коро-
лемъ и вдовствующей графиней Бланшъ возникли недоразумѣнія. Этотъ
споръ повторился, когда одинъ богатый еврей, по имени Креселенъ,
переселился изъ Шампани въ Парижъ. Уступая отчасти убѣжденіямъ, от-
части принужденію, Креселенъ вернулся во владѣнія графини, н договоръ
относительно выдачи евреевъ былъ снова возобновленъ 3).
г) 8еГег СЬазэійіт, № 421. Моисей изъ Куси, 8ета$-0еЪоіе № 73.
2) ОМоппапсез (іез гоіз <іс Ргапсе I, 44. Вгиззеі, изаде дёпёгаі (Іез ]иіГз еп
Ргапсе I, 1, 2, стр. 39. ’) Вгизвеі въ указ. мѣстѣ.
Такимъ образомъ евреи сѣверной Франціи со времени Филиппа-Ав-
густа потеряли одно изъ самыхъ драгоцѣнныхъ человѣческихъ правъ,
свободу переселенія. До сихъ поръ евреи, подобно рыцарямъ, могли се-
литься по желанію гдѣ угодно; теперь же они, какъ крѣпостные, ока-
зались прикованными къ мѣсту рожденія. Если еврей переселялся на дру-
гое мѣсто, владѣтельный князь въ наказаніе конфисковалъ его недвижи-
мыя имущества и продавалъ ихъ. Вначалѣ евреи не могли мириться съ
этимъ, и одинъ изъ равпнскихъ авторитетовъ того времени, р. Исаакъ
старшій) постановилъ: еврей не пмѣетъ права покупать насильно
конфискованныя имущества; если же купитъ таковыя, обязанъ ихъ воз-
вратить собственнику 1). Но мало - но - малу насиліе это сдѣлалось зако-
номъ. У евреевъ отнято было не только право переселенія, но и право
владѣнія. „Имущество еврея принадлежитъ барону44 »)—такова руководя-
щая мысль сѣверно-французскаго законодательства по отношенію къ евре-
ямъ. Король и бароны разрѣшали даже евреямъ брать высокіе проценты
(два деньера съ ливра въ недѣлю), потому что это было для нихъ вы-
годно. Ограниченіе еврейскихъ капиталистовъ, которое предпринялъ Филиппъ-
Августъ вмѣстѣ съ Гвидо изъ Дампьера и герцогиней Труа, было выгод-
нѣе имъ самимъ, чѣмъ христіанскимъ должникамъ. Заемныя письма долж-
ны были быть написаны нотаріусомъ, скрѣплены публичной печатью, хра-
нящейся у двухъ нотаблей. Такимъ образомъ владѣтельный князь могъ
имѣть свѣдѣнія о размѣрѣ денежныхъ сдѣлокъ. За каждую денежную
сдѣлку владѣтельный князь взималъ большую пошлину (Сепз). Законъ о
томъ, что евреи не имѣютъ права брать въ залогъ церковную утварь,
имѣлъ такую оговорку: кромѣ тѣхъ случаевъ, когда самъ король или ба-
роны заложатъ. Евреи имѣли значеніе лишь по стольку, по скольку они
были богаты; съ ними обходились, какъ съ прибыльными крѣпостными,
которыхъ можно продать по болѣе или менѣе выгодной цѣнѣ, въ зависи-
мости отъ приносимой ими доходности. Одинъ изъ рыцарей продалъ гра-
финѣ Шампани все свое имущество, состоявшее „изъ вещей и евреевъ44 •).
Конечно, евреи въ силу этого были болѣе застрахованы отъ изгнаній
и преслѣдованій, отъ нихъ не такъ охотно отказывались, но за то они
подвергались безконечнымъ мученіямъ и падали въ нравственномъ отно-
ніп. Имъ не оставалось ничего другого, какъ заниматься денежными дѣ-
лами, думать о возможно большей наживѣ, чтобы быть въ состояніи удов-
летворить своихъ мучителей. Духовенство все сильнѣе раздувало ненависть
противъ евреевъ и совершенно исключило ихъ, какъ прокаженныхъ, изъ
христіанскаго міра. Епископъ, Одонъ Парижскій, издавшій (въ 1197 г.)
') ТозваЫ къ ВаЬа Ката стр. 58 а.
') Ьез теиЫеа аи ріЕз зспі аи Ьагоп. *) Вгиззеі въ указ. мѣстѣ.
каноническіе законы, запретилъ христіанамъ покупать мясо у евреевъ,
вступать съ ними въ диспуты и вообще въ какія либо сношенія 1). Нару-
шителямъ этихъ постановленій епископъ грозилъ отлученіемъ отъ церкви.
Если бы изученіе Талмуда не сдѣлалось страстью евреевъ сѣверной Фран-
ціи, они стали бы такими, какими желали ихъ видѣть и какими ихъ
изображали ихъ враги; одинъ только Талмудъ и удержалъ ихъ отъ жи-
вотнаго самолюбія и нравственной порчи.
Представителями талмудической учености въ сѣверной Франціи послѣ
смерти Исаака, собирателя Тосафота (1200 г.), были три мужа, вы-
шедшіе изъ его школы: Іегуда Сиръ Леонъ б.-Исаакъ Благоче-
стивый (Ьа-Сказзіб) въ Парижѣ (род. въ 1166 г., умеръ въ 1224 г.),
Симсонъ б-Авраамъ изъ Санса (умеръ въ 1226 г.2) и братъ его,
Исаакъ Младшій (КігЬа) въ Дампьерѣ. Всѣ они преподавали въ шко-
лахъ Талмудъ по старому методу, разрѣшали обращенные къ нимъ ре-
лигіозные вопросы и вырабатывали собственный тосафотъ; тосафотъ
Симсона удержался подъ именемъ тосафотъ Санса. Собствен-
наго направленія всѣ эти три равина сѣверной Франціи не создали, къ
наукѣ и поэзіи склонности не питали и св. Писаніе знали только въ
свѣтѣ агадическаго способа толкованія. Стремленія Менахема б.-Хелбо,
Іосифа Кары, Самуила б.-Меиръ, брата его р. Тама и Іосифа Бехоръ-
Шора изъ Орлеана, который, будучи ученикомъ р. Тама, не признавалъ
агадическаго толкованія св. Писанія и трезво относился къ экзегетикѣ, не
имѣли на нихъ никакого вліянія. Единственный источникъ ихъ мудрости
заключался въ Талмудѣ, и все, что выходило за предѣлы его, было имъ
чуждо или не принималось ими во вниманіе. Симсонъ изъ Санса послѣ
своего переселенія въ Палестину (послѣ 1211) написалъ коментаріи къ
нѣкоторымъ отдѣламъ Мишны 3), поскольку въ ней недоставало талмудиче-
ческаго дополненія; но это былъ трудъ не самостоятельный, а про-
никнутый тосафнстскимъ духомъ. У него и у другихъ современныхъ
талмудистовъ не было недостатка въ остроуміи, но всѣ они стра-
дали отсутствіемъ свободнаго взгляда. Симсонъ считалъ караимовъ, ко-
торыхъ скорѣе можно упрекнуть въ преувеличенной религіозной строгости,
такими отступниками отъ религіи, что не только считалъ незакон-
') Мапаі сопсіііа Т. ХХП, р. 683, 85.
2) Онъ умеръ до смерти Іосифа б.-Акнинъ, какъ явствуетъ изъ МіІсЬашоі Ав-
раама Маймуни, стр. 16. О немъ и братѣ его ср. Цунцъ, 2иг Ьііегаіиг, стр. 34
и слѣд.
’) Ср. Франкель СагсЬе Ьа-Мізсѣпа 329 и слѣд. Упоминаемое въ РеаЬ 1. 6
письмо есть, можетъ быть, приведенное въ Соііісев йе Возві письмо Симсона къ р-
Меиру (№772,7).
нымъ вступленіе съ ними въ родство, но и смотрѣлъ на нихъ какъ на
язычниковъ, у которыхъ равинистъ не долженъ пить вина *).
Іегуда Сиръ Леонъ написалъ руководство къ высшей религіозной
жизни (8еГег Ьа-КаЬо(12), котораго должны точно придерживаться истинно
благочестивые люди. Сочиненіе это преисполнено глубокой вѣры и
дѣтски-чистой нравственности, но въ то же время оно отличается из-
вращеннымъ міровоззрѣніемъ и дикими суевѣріями. Въ немъ вѣрно отра-
жается духъ того времени, тотъ религіозный страхъ, который на каждомъ
шагу озирается изъ боязни согрѣшить или подать поводъ къ грѣху, то
*) Еезропза Давида ибнъ-Аби-Зимра И № 796.
2) Закуто *) прямо заявляетъ, что авторъ соч. 8еГег Ьа-КаЬоД— это Іегуда
Хасидъ б.-Исаакъ, ученикъ тосафиста Ри, т. е. Сиръ Леонъ Парижскій. Ибнъ-
Яхія въ началѣ говоритъ то же самое—что Іегуда Парижскій, авторъ Завѣща-
нія, былъ ученикомъ Ри, т. е. авторомъ 8. СЬаззіДіш, въ которомъ Завѣщаніе
составляетъ особое добавленіе. Только ему мѣшаетъ другое извѣстіе, согласно кото-
рому будто авторомъ 8. СЬазвіДіт былъ Самуилъ, отецъ другого Іегуды Хасида.
Азулаи ***) зпЬ ѵосе разбираетъ вопросъ, былъ ли авторомъ 8. СЬ. Іегуда Благочестивый
Парижскій или Іегуда Благочестивый Регенсбургскій, и не приходитъ ни къ какому заклю-
ченію, потому что онъ исходитъ изъ ошибочныхъ предположеній. Вопросъ этотъ, однако,
разрѣшается просто, если предположить, что 8. СЬаззіДіш п 8. Ь а-К а Ь о Д тождест-
венны на столько, что позднѣйшій авторъ (открывающійся въ № 696) сдѣлалъ изъ послѣд-
ней книги извлеченія, измѣнилъ заглавіе и прибавилъ кое-что изъ другихъ сочиненій (Са-
адіи, р. Нисяма, Маймонида и др.). Въ трехъ мѣстахъ имѣются указанія, что подробности
относительно нѣкоторыхъ пунктовъ слѣдуетъ искать въ 8. Ьа-КаЬоД (№197, 321, 461).
То, что цитируетъ Элеазаръ Вормскій и Моисей Таку (0 2 а г И е с Ь ш а Д III. 65. 67)
изъ 8. Ьа-КаЬоД, мы находимъ въ 8. С Ь а я з і 4 і т. 8еГег СЬаззіД, вытѣснилъ 8.
Ьа-КаЬоД. Далѣе, въ 8. СЬ. (еД. Воіо^па 1538, еД. ргіпсерз) встрѣчается много фран-
цузскихъ словъ и оборотовъ. Такъ въ самомъ началѣ сказано: произнося имя
Бога, необходимо всякій разъ прибавлять формулу благословенія на еврейскомъ или
какомъ-нибудь другомъ языкѣ (і>’Ьэ); 1"«1Ь ю'Р ш 0*1'33 о'Г (зоіі ЬепеДіі он зоіі
Іоиё); затѣмъ кчзіорЬ кюик ,"іх Ьо'х хпг рл Ьоп ]оиг іеі аіі (аѵіа) по(з)1га 8іг
(а) 1е сотшапДе (а); № 463: гЬ'ап туЬз—КиЬеоІез; № 898— іпз'О рлірг—іенДеиг.
Да, туЬ въ этой книгѣ имѣетъ прямо значеніе: по-французски, въ противоположность
ПЭГН ррЧ. Послѣ этого не подлежить никакому сомнѣнію, что авторомъ 8. Ьа-КаЬоД
или 8. СЬаззіДіш былъ французъ, а не нѣмецъ, т. е. Іегуда Хасидъ Парижскій (Сиръ Ле-
онъ), а не Регенсбургскій. Да и кромѣ того, при тщательномъ изученіи многое въ
этой кпигѣ скорѣе указываетъ на современныя французскія событія., чѣмъ на нѣмец-
кія. 8. СЬаззіДіш носитъ также заглавіе лп'оплі лоэпл или короче лоопл 'о.
Я намѣренно подробнѣе остановился на этомъ пунктѣ въ виду того, что все приво-
димое по этому поводу Цунцѳыъ (2нг Ьііегаіиг, стр, 123 и слѣд.) невѣрно. Само
собою разумѣется, что „ Завѣщаніе “ топл ЛЛ1Л' лкіх, прибавленное къ послѣду-
ющимъ изданіямъ, болѣе поздняго происхожденія.
♦ ) Кн. ДосЬазіп. Ред.
* *) Кн. 8сЬе1зсЬе1еі Ьа-КаЬЬаіа. . Ред.
* **) Кн. 8сЬет Ьа-$еДо1іш. Ред.
мрачное настроеніе, которое въ каждомъ естественномъ побужденіи ви-
дитъ происки сатаны, та мелочность, которая каждое малѣйшее явленіе
считаетъ чѣмъ-то значительнымъ. На ряду съ положеніями, которыя и
всемірные мудрецы не постыдились бы высказать, въ этой „Книгѣ бла-
гочестивыхъ* встрѣчаются нелѣпости, которыя могли породитъ только то
печальное положеніе, въ какомъ очутились французскіе евреи со времени
Филиппа Августа. Здѣсь находятся замѣчанія: „Стыдливость и вѣрность
неразлучные близнецы; если умираетъ одна изъ нихъ, другая слѣдуетъ за
ней* 9- Благочестивый не долженъ говорить: такъ какъ зависть, страсти
и тщеславіе ведутъ къ пороку, то я совсѣмъ буду держаться отъ нихъ
въ сторонѣ, не стану ѣсть мяса, пить вина, буду избѣгать хорошаго жи-
лища, откажусь отъ приличнаго платья и буду носить грубую одежду
какъ монахи; это также путь нехорошій, и кто пойдетъ такимъ путемъ,
тотъ грѣшникъ 2). Если тебя спроситъ не знающій еврейскаго языка или
женщина, на какомъ языкѣ слѣдуетъ молиться, растолкуй имъ, что они
могутъ молиться на томъ языкѣ, который понимаютъ; ибо молитва имѣетъ
значеніе только тогда, когда она воспринимается душой; какое значеніе
можетъ имѣть молитва, когда душа не понимаетъ того, что произносятъ
уста? 3) Поступай честно по отношенію къ христіанамъ, какъ и по отно-
шенію къ своимъ единовѣрцамъ; если христіанинъ ошибся, обрати его
вниманіе на это, да не осквернится изъ за тебя имя Бога 4). Если еврей
сборщикъ податей и требуетъ отъ христіанина больше, чѣмъ слѣдуетъ, то
онъ обѣднѣетъ 5). Благочестивый не долженъ ни предъ евреемъ, ни предъ
христіаниномъ пользоваться лживымъ предлогомъ, и даже ненадежному долж-
нику не долженъ солгать, будто у него нѣтъ денегъ 6). Господь помогаетъ
угнетенному, какъ еврею, такъ и христіанину; поэтому не отнимай ничего ни у
христіанина, ни у еврея 7/ Если еврей покушается на жизнь христіани-
на, то находящійся при этомъ еврей обязанъ оказать послѣднему помощь
и во всякомъ случаѣ убить еврейскаго разбойника8). Кто занимается
ростовщичествомъ, или обрѣзываетъ монеты, или нечестно отпускаетъ вѣсъ,
мѣру, товаръ, теряетъ свое состояніе, дѣлается нищимъ, и дѣти его врозь
должны скитаться по чужимъ странамъ 9).
Рядомъ съ этими находится слѣдующее замѣчаніе: юноши и дѣвуш-
ки не должны танцовать вмѣстѣ, такъ какъ это можетъ вызвать непри-
стойности. Въ доказательство этого приводится слѣдующій фантастическій
разсказъ: какой-то всадникъ однажды при лунномъ сіяніи увидѣлъ много
телѣгъ съ людьми, которыхъ тащили до изнеможенія другіе такіе же лю-
ди; на вопросъ его, обращенный къ оказавшимся среди нихъ знакомымъ,
’) 8. СЬавяігііт 120. 2) Т. же 52. •) Т. же 588 и 788. 4) Т. же 395. *) Т. же 425.
•) Т. же 426, 979. 7) Т. же 6, 61. 8) Т. же 1022. ’) Т. же 1078.—1081.
уже умершимъ, онъ получилъ отвѣтъ, что везущіе телѣги и везомые при
жизни своей позволяли себѣ шутить съ женщинами и дѣвушками и въ
наказаніе за это присуждены тащить другъ друга до потери силъ 1).
Вообще, „Книга благочестивыхъ" весьма богата суевѣріями о духахъ:
мертвецы въ полночь собираются въ синагогу, облачаются въ свои молит-
венныя одѣянія, а всякій живой, который ихъ увидитъ, долженъ умереть 2).
въ ночь наканунѣ Гоіпана-Раба мертвецы выходятъ изъ своихъ могилъ и
молятся 8). Не мало въ этой книгѣ и разсказовъ о вѣдьмахъ и колдов-
ствахъ 4). Далѣе запрещается: завертывать священныя книги въ обвертки
романовъ 5); смѣшивать между собой различные напѣвы во время чтенія
Пятикнижія, Пророковъ и Гагіографовъ, а также замѣнять одинъ другимъ,
такъ какъ напѣвы эти ведутъ свое начало еще съ Синая, „и ты не дол-
женъ измѣнять границы, опредѣленныя предками" 6); замѣнять при бого-
служеніи литургическія молитвы прежнихъ новоеврейскихъ поэтовъ, какъ
Калира, другими 7); пользоваться молитвами въ стихахъ, написанными ве-
ликими еврейско-испанскими поэтами, такъ какъ они составляютъ подра-
жаніе нееврейскимъ образцамъ 8).
Нѣкоторыя предписанія въ „Книгѣ благочестивыхъ" находятся въ
связи съ печальной эпохой жестокостей крестовыхъ походовъ. При при-
ближеніи христіанскихъ отрядовъ евреямъ запрещается прикалывать крестъ
къ своему платью или прибивать его къ своему дому, а также стричь
волосы въ кружокъ, какъ духовенство, чтобы сдѣлать себя неузнаваемыми
и избѣжать опасности 9). Стѣны домовъ, обагренныя мученическою кровью,
не слѣдуетъ побѣлить, чтобы непокрытая кровь могла вопіять къ Богу 10).
Общины не должны изрекать навсегда проклятіе надъ городомъ, власти-
тель котораго преслѣдовалъ евреевъ и заставлялъ ихъ креститься, въ ви-
ду того, что проклятіе останется надъ городомъ и въ томъ случаѣ, если
онъ перейдетъ къ другому господину п). Впрочемъ, если бы евреи захотѣ-
ли наложить проклятіе на всѣ тѣ города, гдѣ они терпѣли притѣсненія
изъ за вѣры, то они должны были бы уйти изъ всей христіанской Евро-
пы. „Книга благочестивыхъ" сдѣлалась назидательнымъ чтеніемъ для мно-
гихъ и способствовала передачѣ мрачнаго духа изъ поколѣнія въ поколѣніе.
Р. Іегуда Сиръ Леонъ Благочестивый былъ учителемъ многихъ учени-
ковъ, которые впослѣдствіи получили громкое имя: Соломона изъ Мон-
пелье, Моисея изъ Куси, Исаака пзъ Вѣны и другихъ, сдѣлавшихся ра-
вннами п хранителями талмудической учености въ Испаніи, Франціи и
*) Тамъ же, 168, 169.
*) Тамъ же 460—93, 477
•) Тамъ же, 301.
’) Тамъ же, 221.
і) Тамъ же, 711.
и въ другихъ мѣстахъ.
’) Тамъ же, 114.
,0) Тамъ же, 449.
а) Тамъ же 452.
*) Тамъ же, 142.
’) Тамъ же, 784.
п) Тамъ же, 424.
Германіи. Всѣ они прониклись его духомъ, смотрѣли иа іудаизмъ только сквозь
густое туманное покрывало п были противниками свободнаго изслѣдованія.
Приверженцы его школы впослѣдствіи враждебно столкнулись съ болѣе
возвышеннымъ взглядомъ испанской школы на іудаизмъ.
Въ Англіи и во французскихъ провинціяхъ, принадлежавшихъ тогда
Англіи (въ Нормандіи, Бретани, Анжу, Туренѣ, Мэнѣ, Гіенѣ, Пуату и
Гаскони), евреи жили долгое время въ невозмутимомъ, счастливомъ покоѣ
подъ владычествомъ ненавистнаго духовенству Генриха И '). Они жили
въ болыпихъгородахъ, и въ Лондонѣ многіе изъ нихъ были настолько бо-
гаты, что дома ихъ походили на королевскіе дворцы *). Воззванія къ пер-
вому и второму крестовому походу не нашли отклика среди трезвыхъ
обитателей острова, и потому среди англійскихъ евреевъ того времени не
было мучениковъ. Всѣ ихъ общественныя и культурныя потребности удовле-
творялись изъ Франціи, которая тогда находилась въ тѣсномъ общеніи съ
Англіей. Въ Лондонѣ училъ р. Яковъ изъ Орлеана, ученикъ р. Тама,
завоевавшій себѣ почетное мѣсто среди тосафистовъ. Р. Веніаминъ изъ
Кентербюри былъ также ученикомъ того же учителя изъ Рамерю. Благо-
родный сынъ Генриха, Ричардъ Львиное сердце, также былъ чуждъ
страсти преслѣдованій, и еврейскія общины въ Англіи подъ его влады-
чествомъ могли бы спокойно развиваться, если бы разжигаемый Ѳомой Бекет-
скимъ фанатизмъ не обращался и противъ нихъ. Въ день коронованія Ричарда
(3 сен. 1189 г.) надъ евреями разразилась первая гроза, которая чрезъ
столѣтіе окончилась полнымъ изгнаніемъ ихъ изъ счастливаго острова. День
коронованія Ричарда оказался для англійскихъ евреевъ первымъ актомъ
кровопролитной драмы 8). Когда Ричардъ послѣ коронованія вернулся изъ
*) КайиіГ йе Бісеіо (въ Т\ѵув<іеп4а Нізіогіае ап^Іісапае всгіріогеа (іесѳт 647).
Вилгельмъ изъ НеиЬпгу (гегит ап^Іісагит I. IV); онъ же IV. ю.
2) ЕиіоірЬе изъ Со&ртйЫе у Воидиеі, Еесиеіі ХѴШ стр. 63.
’) Какъ ни богаты источники относительно начавшагося въ день коронованія
Ричарда преслѣдованія евреевъ, о которомъ повѣствуютъ всѣ англійскіе лѣтописцы,
все таки вопросъ этотъ въ новѣйшее время очень мало подвергся точной критической
разработкѣ. Первымъ поводомъ къ возникновенію преслѣдованій почти всѣ считаютъ
то обстоятельство, будто евреи вопреки королевскому эдикту изъ любопытства про-
толкались въ церковь. Это, однако, не вѣрно. Три современныхъ источника указыва-
ютъ на то, что евреи явились съ подарками во дворецъ, и одинъ изъ нихъ вполнѣ
точно называетъ зачинщика этихъ преслѣдованій. Анонимый авторъ Лаонской хроники
(у Вопдиеі, тамъ же, 707) и ВшіоІрЬ <іе Бісеіо, который присутствовалъ при актѣ
коронованія въ качествѣ декана отъ Лондонскаго капитула, говорятъ, что это было
во время торжественнаго банкета, а не въ церкви. То же говоритъ Эфраимъ
изъ Бона въ Магіугоіо&іиш въ указ. м. 9: пго ‘Ш'К о'ТГряі В’УЗфЯ ОПІЯ'Я ол
•ПП5О К'ЗнЬ (ш»Ьллю). Даже Вилгельмъ Нейбурскій еще точно указываетъ мѣс-
то происшествія. У него пѣть указаній на подарки, но за то имѣется разсказъ объ
церкви въ свой дворецъ, явилась между прочими и еврейская депутація,
состоявшая изъ самыхъ богатыхъ и почетныхъ членовъ всѣхъ англійскихъ
общинъ для поздравленія и поднесенія подарковъ. Увидѣвъ пхъ въ залѣ,
Балду инъ, архіепископъ Кенгербюрійскій, фанатикъ, сказалъ съ мрач-
ной миной, что отъ евреевъ неприлично принимать подарки и что ихъ
самихъ слѣдуетъ удалить изъ зала, какъ незаслуживающихъ, благодаря своей
вѣрѣ, присутствовать на ряду съ другими народностями. Ричардъ, не подо-
зрѣвая, какія серьезныя послѣдствія будетъ имѣть удаленіе евреевъ,
согласился съ мнѣніемъ архіепископа. Дворцовые служители, вы-
проводившіе евреевъ, сочли себя вправѣ надругаться надъ ними. Къ
служителямъ примкнула толпа зѣвакъ, которая преслѣдовала еврейскихъ
депутатовъ кулаками, камнями и палками. Скоро во всѣхъ частяхъ Лон-
дона распространился ложный слухъ, будто король желаетъ униженія и
избіенія евреевъ, и вслѣдъ за тѣмъ вся чернь и подонки крестоносцевъ заду-
мали обогатиться на счетъ еврейскаго имущества. Ио такъ какъ евреи
крѣпко заперлись въ своихъ домахъ, то разбойничьи шайки напали
на нихъ и подожгли. Наступила между тѣмъ ночь и скрыла подъ своимъ
темнымъ покровомъ эту звѣрскую расправу съ евреями. Напрасно только-
что коронованный король послалъ одного изъ своихъ придворныхъ, Ру-
дольфа де - Гѵанвиль, чтобы разузнать о возмущеніи и постараться
положить ему конецъ. Ему сначала даже не дали говорить, и вдобавокъ
онъ былъ еще осмѣянъ злодѣями. Такимъ образомъ погибло много евре-
евъ, другіе сами лишили себя жизни, потому что имъ предложили кре-
ститься; въ числѣ послѣднихъ былъ также р. Яковъ изъ Орлеана. Боль-
шинство еврейскихъ домовъ было сожжено, синагоги были разрушены.
Пожаръ, учиненный съ цѣлью уничтожить денежныя претензіи евреевъ къ
христіанамъ, распространился и захватилъ часть города. Въ христіанство
перешелъ одинъ только еврей, богачъ Бенедиктъ изъ Іорка,
выгнанный изъ дворца вмѣстѣ съ другимъ депутатомъ, Іосеемъ; перваго на-
сильно потащили въ церковь, и онъ принужденъ былъ для виду крестить-
ся. Но, когда Ричардъ на другой день узналъ всю истину, онъ приказалъ
казнить наиболѣе виновныхъ *). Ричардъ такъ заботился о евреяхъ сво-
его государства, что, изъ боязни, какъ бы лондонскія происшествія не на-
шли себѣ подражанія въ Англіи и его французскихъ владѣніяхъ, объ-
исключеніи евреевъ. Іогаппъ Бромтонъ приводитъ этотъ оставшійся сомнительнымъ
разсказъ почти какъ историческій фактъ. Только у компилятора Матвѣя Барнса имѣ-
ются указанія, что евреевъ удалили изъ церкви. За этимъ хроникеромъ послѣдовало
большинство историковъ, которые и стали повторять этотъ фактъ безъ критической
провѣрки. Первымъ виновникомъ избіенія евреевъ былъ Балдуинъ, архіепископъ
Кентербюрійскій. ») Тѣ же источники.
явилъ евреевъ неприкосновенными и послалъ ^аже пословъ въ Норман-
дію и Пуату для немедленнаго прекращенія безпорядковъ противъ евреевъ
при ихъ возникновеніи. Онъ разрѣшилъ даже Бенедикту іоркскому вер-
нуться въ лоно еврейства, когда послѣдній разсказалъ ему о насильственномъ
крещеніи его и о томъ, что въ душѣ онъ остался евреемъ и такимъ желаетъ уме-
реть. Фанатическій архіепископъ Кентербюрійскій, присутствовавшій при этомъ
разговорѣ и спрошенный о его мнѣніи на этотъ счетъ, отвѣтилъ: „если
онъ не желаетъ быть сыномъ Бога, то пусть будетъ сыномъ дьявола** *).
Пока Ричардъ оставался въ Лондонѣ, евреи пользовались покоемъ,
но, какъ только онъ переплылъ каналъ, чтобы вмѣстѣ съ Филиппомъ Ав-
густомъ принять участіе въ новомъ крестовомъ походѣ, во всей странѣ возоб-
новились лондонскія сцены. Не одно только усердіе къ вѣрѣ руководило
христіанами, когда они давали волю своей ненависти къ евреямъ, а ско-
рѣе зависть къ ихъ благосостоянію и главнымъ образомъ алчность къ лег-
кому пріобрѣтенію чужого достоянія 1 2). Дѣло началось съ богатой и зна-
чительной общины въ цвѣтущемъ торговомъ городѣ Линѣ. Христіанскіе
писатели сообщаютъ: линскіе евреи навлекли на себя гнѣвъ христіанъ
тѣмъ, что напали съ оружіемъ въ рукахъ на крещенаго еврея и, ког-
да тотъ укрылся въ церковь, хотѣли ворваться въ нее; христіане собра-
лись на защиту; въ городѣ находились также крестоносцы; евреи, будучи
разбиты, укрылись въ свои дома, гдѣ погибли отъ огня и меча, такъ
что въ живыхъ осталось немного. Немыслимо, чтобы евреи первые нача-
ли борьбу, такъ какъ королевскіе чиновники привлекли гражданъ къ от-
вѣтственности за произведенные безпорядки, а тѣ свалили вину на крес-
тоносцевъ, которые тѣмъ временемъ, забравъ съ собою еврейское имуще-
ство, быстро оставили городъ. Одинъ еврейскій врачъ, благодаря своему
искусству и скромности пользовавшійся любовью и среди христіанъ, былъ
убитъ варварами за то, что онъ слишкомъ горевалъ о своихъ собратьяхъ
п призывалъ правосудіе неба противъ убійцъ 3).
Послѣ этого норвимскіе евреи были захвачены въ своихъ домахъ и
убиты (6-го февраля 1190 г.4). Мѣсяцъ спустя (7 марта) евреи въ Стан-
фордѣ подверглись нападенію в і. ярмарочный день, когда въ городѣ находи-
лось много крестоносцевъ и чужихъ, которые разсчитывали на то, что со-
ставятъ большинство даже въ томъ случаѣ, когда евреи и граждане со-
единятся противъ нихъ. Они были увѣрены, что сдѣлаютъ богоугодное дѣ-
ло, если обойдутся, какъ съ врагами, съ тѣми, имущества которыхъ они
1) Замѣчательно то, что болѣе молодой Іоганнъ Вромтонъ въ отношеніи этого
пункта болѣе достовѣренъ, чѣмъ Вилгельмъ Нейбурскій, его источникъ.
2) Вилгельмъ Нейбурскій въ указ. м. IV, 7. з) Тамъ же.
ВаФіИ 4е Бісеіо, іта^іпев Ывіогіагит' у Тмгузйеп, а, 651.
жаждали, чтобы покрыть свои издержки на крестовый походъ. Безъ ма-
лѣйшаго повода они напали на евреевъ, нѣкоторыхъ изъ нихъ убили, дру-
гихъ заставили укрыться въ королевскую цитадель, взломали еврейскіе до-
ма и унесли оттуда все цѣнное. Чтобы не попасть въ руки королевскихъ
судей, грабители-крестоносцы скрылись съ добычей изъ города. Одинъ изъ
нихъ, спрятавшій свою добычу у знакомаго и убитый послѣднимъ изъ
жадности, чуть не былъ возведенъ въ святые '). Линкольнскую общину
чуть не постигла та же учасгь, что Линъ, Норвичъ и Станфордъ; но, ког-
да тамошніе евреи почувствовали приближеніе опасности, они поспѣшили
укрыться въ королевскомъ замкѣ вмѣстѣ со своимъ имуществомъ 2).
Наиболѣе трагичной оказалась судьба іоркскихъ евреевъ только по-
тому, что среди нихъ было два человѣка, обладавшихъ княжескими богат-
ствами, соорудившихъ себѣ роскошные дворцы и потому возбуждавшихъ
зависть христіанъ. То были, такъ сильно пострадавшіе во время корона-
ціи Ричарда, Іосей и Бенедиктъ (стр. 193). Послѣдній, вернувшійся въ іу-
действо послѣ принудительнаго крещенія, умеръ отъ ранъ, нанесенныхъ ему
въ Лондонѣ. Крестоносцы, жаждавшіе обогащенія, горожане, косившіеся на
благосостояніе евреевъ, дворяне, состоявшіе ихъ должниками, духовенство,
разжигаемое кровожаднымъ фанатизмомъ—всѣ эти классы сговорились для
истребленія іоркскихъ евреевъ. Темною ночью, во время случайнаго или
умышленнаго пожара, заговорщики напали на домъ Бенедикта, въ которомъ
жили только его жена и дочери, захватили всѣ драгоцѣнности и подожгли
домъ. Чувствуя предстоящую опасность, Іосей со своими домашними и
большинство членовъ общины отправились въ городскую крѣпость и по-
требовали тамъ защиты, которую имъ отчасти и дали; въ самомъ городѣ
осталось только немного евреевъ. На другой день послѣ предшествовавшей
удачи заговорщики открыто напали на евреевъ, не успѣвшихъ укрыться въ
крѣпость, и послѣднимъ не оставалось ничего другого, какъ креститься или
умереть. Евреи же, укрывшіеся въ крѣпости, были осаждены большой тол-
пой народа изъ всѣхъ сословій, которая потребовала отъ нихъ принятія
христіанства. Однажды, когда комендантъ крѣпости находился внѣ ея,
осаждаемые евреи, опасаясь, чтобы онъ имъ не измѣнилъ и не выдалъ
ихъ врагамъ, порѣшили уже не впускать его туда обратно. Комендантъ
пожаловался случайно находившемуся въ городѣ видному королевскому чи-
новнику, губернатору провинціи, на эту дерзость евреевъ, осмѣлившихся
закрыть ему доступъ во ввѣренную ему крѣпость. Губернаторъ, также силь-
но разозлившись за такой поступокъ, самъ предложилъ осаждавшей толпѣ
взять крѣпость приступомъ и отомстить евреямъ. Онъ призвалъ даже но-
выя толпы народа изъ провинціи, чтобы тѣмъ вѣрнѣе овладѣть крѣпостью.
* ) Внлгельмъ Нейбурскій, тамъ же IV, 8. 2) Онъ же IV, 9.
Шесть дней продолжалась осада, и евреи мужественно отбивали всякое
нападеніе. Губернаторъ уже сталъ сожалѣть объ отданномъ имъ приказаніи;
много дворянъ и серьезныхъ предусмотрительныхъ гражданъ отказались
отъ этого предпріятія, испугавшись за тѣ могущія имѣтъ для нихъ дур-
ныя послѣдствія, когда о немъ узнаетъ король. Тогда одинъ монахъ въ бѣ-
ломъ одѣяніи сталъ воодушевлять осаждающихъ и призывать ихъ словомъ
и дѣломъ къ продолженію осады. Онъ совершилъ нарочно богослуженіе,
именно обѣдню, и принялъ причастіе, призывая высшую помощь для побѣды
надъ слабой горстью евреевъ, находившихся въ крѣпости. Камень, бро-
шенный изъ крѣпости еврейской рукой, повергъ его на землю, гдѣ онъ и
испустилъ свой фанатическій духъ.
У евреевъ между тѣмъ истощились всѣ запасы, и имъ предстояла
вѣрная смерть. Въ совѣщаніи мужей о томъ, что теперь предпринять, одинъ
законовѣдъ, переселившійся изъ Франціи, р. Iомъ-То въ изъ ТКуапыі,
посовѣтовалъ лишить себя жизни: „Богъ, пути котораго неисповѣдимы,
велитъ намъ умереть за нашу святую вѣру; смерть ждетъ насъ у дверей,
если вы изъ-за короткаго промежутка не желаете измѣнить этой вѣрѣ; такъ
какъ мы славную смерть предпочитаемъ постыдной жизни, то слѣдуетъ из-
брать наиболѣе почетный и легкій родъ смерти; жизнь, которую далъ намъ
Создатель, мы возвратимъ Ему собственными руками; такой примѣръ по-
дали намъ многіе благочестивые мужи и общины въ старое и новое вре-
мя“. Многіе согласились съ этимъ мнѣніемъ, но трусливые не желали сами
отрѣзать себѣ путь къ спасенію. Тѣмъ временемъ сильный духомъ равинъ
сталъ дѣлать приготовленія къ самопожертвованію. Всѣ драгоцѣнности бы-
ли сожжены, у дверей разложены костры, и мужчины съ чисто зелотскимъ
мужествомъ стали перерѣзывать горло своимъ возлюбленнымъ. Іосей, гла-
ва общины, первый убилъ свою любимую жену, Анну, а на его долю выпала
честь бытъ принесеннымъ въ жертву равиномъ. Такимъ образомъ погибло
большинство изъ нихъ, одинъ отъ руки другого, наканунѣ великой суб-
боты, передъ праздникомъ избавленія отъ египетскаго рабства '), какъ
послѣдніе зелоты послѣ разрушенія храма въ такой же день умертвили
себя въ крѣпости Масада, чтобы не отдаться въ руки римлянъ.
Немногочисленные, оставшіеся въ живыхъ, евреи всю ночь боролись
съ огненной стихіей, отыскивая себѣ безопасное мѣсто. На другой день,
въ субботу (17-го марта 1190 г.), когда враги приготовились къ напа-
денію, евреи объявили о своей готовности открыть ворота и принять кре-
щеніе и сбросили со стѣны трупы лишившихъ себя жизни, чтобы убѣдить
враговъ въ ужасномъ самопожертвованіи. Едва только ворота были от-
крыты, какъ предводитель христіанскихъ заговорщиковъ и его приближенные
* ) Вилгельмъ Нейбурскій, тамъ же IV, 9, 10.
обнажили мечи противъ тѣхъ, которые со слезами на глазахъ просили о
крещеніи, и пзъ всей Іоркской обіцины не осталось въ живыхъ ни одного
еврея. Число всѣхъ погибшихъ составляетъ около 500 1).
На другой день, въ вербное воскресенье (18 марта)г крестоносцы
зарѣзали пятьдесятъ семь евреевъ въ Ст. Эдмундѣ 2). И вездѣ, гдѣ въ
Англіи были евреи, пало много еврейскихъ мучениковъ, если горожане не
брали ихъ подъ свою защиту 3). Одна община, состоявшая исключительно
изъ еврейскихъ прозелитовъ въ двадцать семействъ, также погибла му-
ченической смертью 4). Король Ричардъ былъ страшно возмущенъ всѣми
жестокостями, учиненными надъ евреями, п поручилъ своему канцлеру
произвести разслѣдованіе и наказать виновныхъ. Но крестоносцы успѣли
скрыться, виновные горожане п дворяне бѣжали въ Шотландію, а про-
чимъ удалось оправдаться. Только губернаторъ Іорка былъ отрѣшенъ отъ
своей должности 5).
Но когда англійскій престолъ перешелъ къ брату Ричарда, Іоанну
Безземельному, благодаря безсовѣстности котораго Англія сдѣлалась
васальной страной папскаго престола, евреи лишились поддержки благо-
родныхъ горожанъ. Поступая безразсудно противъ всѣхъ, Іоаннъ, само
собою разумѣется, пе могъ лучше поступать и по отношенію къ евреямъ.
Онъ часто подвергалъ ихъ заключенію и для вымоганія ихъ богатствъ
прибѣгалъ къ ужаснымъ пыткамъ. Извѣстенъ его поступокъ съ однимъ
бристольскимъ евреемъ, у котораго онъ потребовалъ 100С0 марокъ се-
ребра и заставилъ вырывать одинъ зубъ за другимъ, пока несчастный не
доставилъ всѣхъ требуемыхъ денегъ 6). Такимъ образомъ англійскіе евреи по-
степенно обратились въ презрѣнный классъ людей, съ которымъ можно
дѣлать все, что угодно, и которому только постоянно повторяли: „дай,
дап“. Въ виду этого среди нихъ и не могла развиться собственная
культура.
* ) І)е Нісеіо въ указ. мѣстѣ.
’) Тамъ же.
’) Тамъ же.
• ) Эфраимъ изъ Вопа, Магіугоіо^іит, стр. 10.
5) Вилгельмъ Нейбурскій тамъ же IV. 11.
*) Маііѣапз Рагія, Ьіяіогіа іпа|ог. еД. Ьоіпіоп 1680, стр. 229. жі аппіпп 1210.
ГЛАВА IX.
Общій обзоръ (продолженіе).
Евреи въ Германіи и ихъ отношеніе къ императорамъ. Камерное рабство. Послѣдніе
слѣды ихъ самостоятельности. Преслѣдованія. Нѣмецко-равинская школа; Эле-
азаръ изъ Меца. Іегуда Благочестивый изъ Регенсбурга. Мартирологъ Эфраима
изъ Бона. Минезенгеръ Зюскиндъ изъ Тримберга. Петахія, путешественникъ.
Евреи въ Италіи. Папа Александръ ПІ. Евреи въ Византійскомъ государствѣ.
Общины въ Сиріи и Палестинѣ. Багдадская община. Возобновленный экзилархатъ.
Экзилархъ Самуилъ Хасдай. Мосульская община. Воинственные евреи въ Адер-
бижанѣ. Лже-мессія Давидъ Алруи. Воинственныя еврейскія племена въ Ни-
шабурѣ. Община въ Сузѣ и гробница Даніила. Евреи въ Индіи. Свободныя ев-
рейскія племена въ Аравіи. Экзилархъ Даніилъ и глава школы Самуилъ б.-Али.
Татары какъ еврейскіе прозелиты. Гробница пророка Езекіиля какъ мѣсто па-
ломничества. Гробница Эзры. Перешедшіе въ исламъ евреи: Натаніилъ Хибатъ-
Алахъ Абулбаркатъ, Исаакъ ибнъ-Эзра и Самуилъ ибнъ-Абасъ. Караимы; Іефетъ
б.-Саидъ. Египетскія общины и ихъ глава (нагидъ); Натаніилъ Хибатъ-Алахъ
Алджами. Караимскія общины въ Египтѣ. Синагога Моисея въ Диму.
(1171—1205).
Нѣсколько лучше, чѣмъ во Франціи и Англіи, жилось евреямъ въ широ-
корастянутой тогда германской имперіи. Германскія племена, какъ болѣе
религіозныя по природѣ своей и потому болѣе фанатическія, чѣмъ французы
и другіе романскіе народы, превращали часто жизнь евреевъ въ муки ада;
тѣмъ не менѣе ненависть противъ нихъ не могла особенно сильно ска-
заться, такъ какъ императоръ и князья были на ихъ сторонѣ. Благодаря
заступничеству, которое оказывали евреямъ Генрихъ IV въ первомъ, а
Конрадъ III во второмъ крестовомъ походѣ, поскольку это было въ ихъ
власти, сложилось мнѣніе, что германскій императоръ состоитъ покровителемъ
евреевъ, и всякій, кто окажетъ имъ несправедливость, виновенъ нѣкоторымъ
образомъ въ оскорбленіи величества, и евреи, поэтому, коронные крѣпостные
императора и государства. Фридрихъ Барбароссу могущественнѣйшій
германскій императоръ, взявшій себѣ въ образецъ Карла Великаго, пред-
принялъ обращеніе евреевъ въ крѣпостныхъ !).
Интересно преданіе, въ которомъ приводится въ историческую связь
отношеніе между германскими императорами и евреями: при разрушеніи
Іерусалима Титомъ часть евреевъ погибла отъ голода, часть отъ меча,
третья же часть была продана въ рабство по одному пфенигу за тридцать
человѣкъ; эти разсѣянные въ Римской имперіи евреи сдѣлались собствен-
*) Точно опредѣлить это время невозможно, ср. 8іоЬЬе, Біе Дшіеп іп БеиівсЫапЦ
чѵаЬгепі (іеа МіНеІаІіега 11, 201. Но такъ какъ въ Англіи крѣпостничество существовало
уже вполнѣ въ 12 столѣтіи и такъ какъ евреи находились подъ защитой германскихъ
императоровъ, то весьма вѣроятно, что и въ Германіи крѣпостничество началось въ
томъ же столѣтіи; кромѣ того, въ Саксонскомъ зерцалѣ имѣется сказаніе, въ которомъ
говорится о крѣпостничествѣ, какъ о юридически уже существующемъ.
ностыо римскаго императора и образовали коронныхъ крѣпостныхъ; рим-
скій императоръ въ то же время обязался оказывать имъ покровительство
въ награду за то, что Іосифъ Флавій, приверженецъ римлянъ, излѣчилъ
принца Тита отъ подагры; права и обязанности римскихъ императоровъ по
отношенію къ евреямъ перешли черезъ Карла Великаго къ германскимъ
императорамъ, вслѣдствіе чего послѣдніе сдѣлались ихъ покровителями, а
евреи коронными крѣпостными х). Крѣпостными короны въ сущности ев-
реи были и въ другихъ мѣстахъ, во Франціи и Англіи, т. е. принадлежали
на половину королямъ и баронамъ и подъ тѣмъ или другимъ предлогомъ
должны были постоянно пополнять опустѣвшую казну своихъ господъ. Въ
Германіи они за то пользовались, хотя бы призрачнымъ, покровительствомъ
римско-германскаго императора. Отъ преемниковъ Веспасіана изъ дома
Тейта *) нельзя было и требовать, чтобы они совершенно безкорыстно
оказывали евреямъ защиту. Они болѣе, чѣмъ другіе князья, нуждались въ
доходахъ, такъ какъ не имѣли наслѣдственнаго владѣнія, а отъ васаловъ
выгоды было очень мало. При такихъ условіяхъ казалось какъ будто даже
справедливымъ, чтобы евреи за покровительство доставляли императорамъ
нѣкоторымъ образомъ карманныя деньги 2).
Несмотря на то, что германскіе евреи были крѣпостными короны,
они въ двѣнадцатомъ столѣтіи все-таки еще не были лишены всѣхъ лич-
ныхъ правъ. Имъ разрѣшалось носить еще оружіе и даже принимать вы-
зовъ на поединокъ. При осадѣ Вормса евреи сражались наравнѣ съ хрис-
тіанами, п равины даже разрѣшили пользоваться оружіемъ для защиты въ
субботу ’). Евреи большею частью имѣли собственныя судебныя учрежденія
и не обязаны были являться передъ чужими судьями 4). По временамъ от-
дѣльныя личности изъ нихъ занимали высокое положеніе. Храбрый герцогъ,
Леопольдъ Австрійскій, прославившійся въ исторіи тѣмъ, что взялъ въ
плѣнъ англійскаго короля, Ричарда, имѣлъ завѣдующимъ финансовой частью
еврея, Соломона, которому, несмотря на каноническое постановленіе ла-
теранскаго собора, разрѣшено было держать христіанскую прислугу 5). Въ
Силезіи евреи владѣли еще вблизи Бреславля нѣколькими деревнями вмѣс-
’) Легенда эта встрѣчается уже въ Саксонскомъ зерцалѣ (собранномъ около
1215 г. изд. Нотауег, стр. 125) и еще подробнѣе въ Швабскомъ зерцалѣ, №214;
изд. ѴѴаскегпа^еІ, стр. 206 и слѣд.
♦ ) родоначальника нѣмцевъ. Ред.
’ ) Ср. объ этомъ ЙіоЬЬе, тамъ же, стр. 18, 31 и слѣд. Еще не установлено
окончательно, какъ великъ былъ налогъ, который евреи должны были платить им-
ператору, и когда былъ введенъ коронаціонный налогъ.
’ ) Саксонское зерцало въ указ. м. и Элеазаръ изъ Вормса, Кокеасѣ № 196.
• ) ЗіюЬЬе, тамъ же, стр. 80, 94, 140 и слѣд.
* ) Эфраимъ изъ Бона Магіугоіодіиш, стр. 12.
тѣ съ принадлежащими къ нимъ крѣпостными 1). Но чѣмъ болѣе приво-
дилось въ исполненіе запрещеніе держать христіанскую прислугу, тѣмъ бо-
лѣе евреи принуждены были продавать свою'земельную собственность, пе-
реселяться въ города и тамъ заниматься торговлей и денежными дѣлами.
Несмотря на императорское покровительство, они часто подвергались раз-
наго рода униженіямъ. Діавольская выдумка объ употребленіи евреями
христіанской крови нашла въ Германіи еще больше вѣры, чѣмъ гдѣ-либо,
и гдѣ только оказывался христіанскій трупъ, тамъ народъ и князь обви-
няли евреевъ въ убійствѣ. Однажды изъ Кельна въ Вопардъ вышло судно, на ко-
торомъ находились еврейскіе пасажиры; за нимъ шло другое съ христіанами.
Послѣдніе нашли у Бопарда мертвую христіанскую женщину; рѣшивъ сей-
часъ же, что это дѣло рукъ евреевъ съ перваго судна, они захватили
многихъ пзъ нихъ и потребовали, чтобы тѣ крестились; не желавшихъ
подчиниться этому требованію они побросали въ волны Рейна. Одного изъ
нихъ, Іуду б-Менахемъ, они таскали по землѣ изъ города въ городъ
(осенью 1179 г.). И поплатились не только евреи, бывшіе на суднѣ, но
и всѣ жившіе въ окрестностяхъ; жизнь свою они спасли только благодаря
большому денежному выкупу. Имъ пришлось заплатить императору Фрид-
риху Барбаросѣ пятьсотъ марокъ серебра, архіепископу Филиппу, графу
Геймсбергскому, сорокъ двѣ тысячи *) марокъ отъ общинъ, входившихъ въ
составъ его епархіи. Одна богатая бонская община должна была доста-
вить четыреста марокъ *). Епископъ Филиппъ вообще пе былъ дружественно
настроенъ къ евреямъ и безжалостно относился къ нимъ. Поэтому, когда
императоръ Фридрихъ задумалъ предпринять крестовый походъ, онъ при-
гласилъ епископа въ Майнцъ, и послѣдній долженъ былъ принести очис-
тительную присягу, что онъ не притѣснялъ евреевъ и купцовъ (1188 3).
Во всеобщій миръ, который провозгласилъ императоръ передъ своимъ отъ-
ѣздомъ на востокъ, вошли также и евреи. Духовенству и монахамъ онъ
внушилъ не возбуждать народъ противъ евреевъ; но деньги для крестоваго
похода послѣдніе все-таки должны были дать 4).
Несмотря на это, при Генрихѣ VI, преемникѣ Фридриха, повторилась
ужасная сцена въ Рейнской области. Одинъ душевно больной еврей въ
припадкѣ умоизступленія зарѣзалъ въ Нейсѣ на глазахъ большого коли-
чества народа христіанскую дѣвушку (1 февраля 1194 г. 5). Вмѣсто того,
*) Ь. Оеізпсг, ОезсЫсЫе 4ег Ішіеп іт Міііеіаііег (1855), стр. 6.
* ) Читай сотни. Ред. *) Эфраимъ изъ Бона въ указ. м. стр. 9.
’ ) ѵ. Кашпег, НоЬепзіаиГеп II. 412. 4) Эфраимъ изъ Бона, стр. 12.
* ) Эфраимъ изъ Бона въ указ. м. даетъ очевидно неправильныя свѣдѣнія о вре-
мени этого событія. По его словамъ, это случилось: ѵ-орлп лзк’з 'зз пмз пз;
но упомянутый годъ (1187) не былъ високоснымъ. Іосифъ Когенъ (въ Етек Ьа-Васііа)
указываетъ на Ѵ'зрлл—1197: но и это невѣрно, такъ какъ указанные дни не соот-
чтобы обезвредить невмѣняемаго, присутствовавшіе при этомъ христіане
убили не только виновнаго, но и шесть наиболѣе видныхъ членовъ общины,
въ томъ числѣ и тосафиста, Самуила б.-Натронай, привязали ихъ
трупы къ колесамъ и выставили за городомъ. Не довольствуясь этимъ,
судьи чрезъ пять дней, въ субботу, арестовали мать, сестру и дядей сума-
сшедшаго и потребовали отъ нихъ принятія христіанства, угрожая въ про-
тивномъ случаѣ смертью. Изъ нихъ приняла христіанство только сестра,
молодая дѣвушка, мать же перенесла всѣ жестокости пытки изъ-за вѣры
и была даже заживо погребена; братья ея были колесованы и потомъ вы-
ставлены публично. Все это произошло съ вѣдома владѣтельнаго князя,
архіепископа Адольфа фонъ-Альтенау. Послѣдній наложилъ еще на осталь-
ныхъ евреевъ Нейса штрафъ въ 150 марокъ серебра и воспользовался
этимъ случаемъ для вымогательства значительныхъ суммъ отъ всѣхъ евреевъ
своей епархіи. Затѣмъ архіепископъ еще потребовалъ денегъ за мило-
стивое разрѣшеніе предать землѣ мучениковъ. Разрѣшеніе предать землѣ
невинныхъ мучениковъ было дано только пять недѣль спустя.
Черезъ два года аналогичный случай произошелъ въ Шпейерѣ (въ
февралѣ 1196 г. 1)- Вблизи города былъ найденъ трупъ христіанина, и
вѣтствуютъ. Кромѣ того Эфраимъ въ своихъ разсказахъ придерживается повидимому
хронологическаго порядка, и потому невозможно, чтобы онъ случай, происшедшій въ
1197, помѣстилъ раньше другого *), имѣвшаго мѣсто въ 1196 г. Если согласовать дпи
и недѣли, то правильнымъ представляется только пг'рпл—1194 г. Но такъ какъ 7
адара никогда не можетъ придтись въ понедѣльникъ, то слѣдуетъ читать 'пз
вмѣсто 'п. Относительно второго указанія времени въ томъ же разсказѣ существуютъ
два варіанта (въ текстѣ: ппс огі гчіпЬ О'П' 'Я ррЬ и у Іосифа Когена:
«пѵб «''*}); читать слѣдуетъ Цунцъ не замѣтилъ всѣхъ этихъ календарныхъ
противорѣчій и относитъ этотъ фактъ, по копіи, къ 1197 г. (8упа$о$а1с Роевіѳ стр.
26). Іосифъ Когенъ въ Етек Ьа-ВасЪа и за нимъ новѣйшіе лѣтописцы относятъ ко
времени Фридриха Барбарисы случай съ тремя христіанскими мальчиками въ Вѣнѣ,
которые погибли подъ льдомъ и въ смерти которыхъ судьи обвинили евреевъ, вслѣд-
ствіе чего императоръ приказалъ заключить въ тюрьму и сжечь триста изъ нихъ, пока
не обнаружилась истина. Менасе б.-Израиль въ „ВеНип$ <іег Ішіеп" и Сагйово Іаа
ехсеііепсіаз Не Іоз НеЬгеов стр. 410 также приводятъ этотъ случай, но упоминаютъ толь-
ко имя императора Фридриха безъ опредѣленнаго указанія времени. Изъ того обсто-
ятельства, что Эфраимъ изъ Вона ничего не говоритъ объ этихъ мученикахъ и что
Фридрихъ Барбариса не имѣлъ никакого отношенія къ правосудію въ Вѣнѣ, надо по-
лагать, что случай этотъ произошелъ во времена Фридриха Шизъ австрійскаго дома.
Докторъ Экъ изъ Ипголыптадта приводитъ этотъ фактъ въ своей антиеврейской книгѣ
„Апя Ли<1еп ЬііесЫеіп’я ѴегІе$цп$“ (1541) и относитъ его къ 1420 году, ко времени
Эрцгерцога Альбрехта Австрійскаго, который казпнлъ триста евреевъ за мнимое убій-
ство христіанскихъ дѣтей. Это ошибочное опредѣленіе даты взято изъ ЕогіаШіит
Гкіеі Альфонса де Спина.
Ч) о Соломонѣ изъ Австріи РеД.
г) Эфраимъ изъ Бона стр. 14.
подозрѣніе въ убійствѣ, какъ всегда, пало на евреевъ. Сбѣжавшаяся
толпа выместила свою злобу сначала на трупѣ незадолго передъ этимъ
похороненной дочери равина Исаака б.-Ашеръ Галеви II внука тоса-
фиста того же имени (см. 124): нарушили ея могильный покой, повѣсили ее
голой на базарѣ и издѣвались надъ нею. Благодаря денежному выкупу,
несчастному отцу удалось снова предать землѣ тѣло своей дочери. На
другой день разъяренная толпа ворвалась въ домъ равина, умертвила его
и еще шесть другихъ евреевъ и подожгла общинные дома. Епископъ Шпейер-
скій былъ за одно съ разбойниками. Евреи укрылись на чердакѣ синагоги
и защищались до тѣхъ поръ, пока не получили помощп извнѣ. Особенно
старались о доставленіи помощи притѣсненнымъ единовѣрцамъ богатый
почтенный еврей изъ Бопарда, Хизкія б-Рувимъ, вмѣстѣ съ товари-
щемъ. Ночью евреи оставили синагогу и выселились изъ города; въ отмще-
ніе за это христіане сожгли синагогу, бросили въ рѣку свитки Торы и
разграбили еврейскіе дома. Когда братъ императора Генриха VI, Отонъ,
пфальцграфъ Бургундскій, получилъ извѣстіе о происшествіяхъ въ Шпейерѣ,
онъ двинулся къ городу и опустошилъ принадлежавшіе епископу и гражда-
намъ деревни, поля и лѣса. Затѣмъ вожаки и убійцы были схвачены п
должны были заплатить евреямъ за всѣ убытки, а синагогу и поврежден-
ные дома возобновить на свой счетъ. Чрезъ семь дней послѣ событій въ
Шпейерѣ нѣсколько христіанъ напали на Бопардскую общину и
убили восемь членовъ ея. Герцогъ Отонъ снова вступился за евреевъ и
приказалъ ослѣпить двухъ убійцъ. Когда императоръ Генрихъ VI былъ въ
Бопардѣ (въ началѣ іюля 1196 г.), онъ заставилъ гражданъ этого города
заплатить Хизкіи 300 марокъ за причиненные ему убытки 2).
Въ то же время (въ іюлѣ 1196 г.) произошли подобныя убійства въ
Вѣнѣ 3). Послѣ постыднаго мира Ричарда Львинаго сердца съ Саладиномъ,
папа и кардиналы стали проповѣдывать новый крестовый походъ, и во
всѣхъ частяхъ Германій дворяне и горожане записались въ крестоносцы, въ
числѣ ихъ Фридрихъ, герцогъ Австрійскій, со своими подданными. Христіан-
скій служитель герцогскаго финансоваго управителя, еврея Соломона (с. 199),
также примкнулъ къ походу и счелъ себя поэтому вправѣ обокрасть сво-
его господина. Послѣдній заключилъ его въ тюрьму. Какъ только нахо-
*) Ср. объ этомъ МагйосЬаі къ Моей Каіап № 504. Откуда Цунцъ взялъ из-
вѣстіе, что Исаакъ б.-Ашеръ II умеръ мученической смертью въ Вюрцбургѣ, мнѣ
неизвѣстно.
2) Эфраимъ, стр. 14. Опъ же, стр. 12, 13.
’) Извѣстіе это взято изъ одной рукописи, ср. ЬапйзЬиі Агпийе АЬойа I. 25.
Время указано правильно Ѵ'зрлл -ноябрь 1196, такъ какъ Генрихъ VI пред.
принялъ крестовый походъ только въ копцѣ 1195 г., а въ 1193 г. въ Германіи не
было крестоносцевъ.
дившіеся въ Вѣнѣ крестоносцы узнали о томъ, что по милости еврея
одинъ изъ ихъ собратьевъ находится въ тюрьмѣ, они забыли, что онъ
воръ, бросились на домъ Соломона, убили его за это вмѣстѣ съ другими
пятнадцатью евреями и освободили заключеннаго. Герцогъ, однако, ока-
зался настолько справедливымъ, что казнилъ двухъ вожаковъ изъ шайки
убійцъ. Нѣсколько мѣсяцевъ спустя (въ ноябрѣ 1196 года) дикія толпы
крестоносцевъ учинили еще болѣе возмутительныя дѣяніи въ Вормсѣ. Они
проникли въ домъ мирнаго талмудиста, Элеазара б-Іегуда 1), убили
съ жестокими истязаніями жену его, Долце, содержавшую мужа и семью,
его двухъ дочерей, его сына и занимавшихся наукой учениковъ его, огра-
били все имущество и оставили несчастному супругу и отцу только жизнь.
Изъ убійцъ впослѣдствіи былъ казненъ только одинъ.
При такихъ тяжелыхъ условіяхъ жизни, когда евреи въ Германіи ни
на одну минуту не могли быть спокойными за свою жизнь, у нихъ не
могла развиться успѣшная культура. Они были глубоко религіозны, благо-
творительны, поддерживали другъ друга и пришлыхъ единовѣрцевъ чѣмъ
только могли ’); религія и единеніе между членами общины были опорой
для слабыхъ; но у германскихъ евреевъ не было ни рвенія, ни склонности
къ какой-либо отрасли знанія. Единственнымъ занятіемъ людей съ про-
будившимся сознаніемъ было изученіе Талмуда, но и въ этомъ они слѣ-
довали направленію, установленному Раши и тосафистами, не отклоняясь
отъ него. Тѣ изъ нихъ, которые желали дать пищу не только сво-
ему уму, но и своему чувству, углублялись въ какое - то тайное ученіе,
смыслъ и значеніе котораго для насъ непонятны. Наиболѣе извѣстными
талмудистами въ Германіи въ то время были: Элеазаръ б.-Самуилъ
изъ Меца, изъ школы р. Тама, тосафистъ, который чувствовалъ потреб-
ность заняться еврейскимъ этическимъ ученіемъ и снова согласовать тал-
мудическія постановленія съ Библіей, и въ такомъ смыслѣ написалъ свое
сочиненіе (8еГег ^геіт), напечатанное только отчасти3); р. Барухъ
б.-Исаакь изъ Вормса, ученикъ тосафиста, р. Исаака старшаго (стр. 184),
составившій практическое руководство къ талмудическимъ ритуальнымъ
законамъ, отличающееся большою основательностью и ясностью изложенія
(1195— 1200 4); наконецъ, р. Іегуда б, - Самуилъ Благочестивый
(Ьа-Сѣаззіб) изъ Вормса (умеръ въ 1226 г. 5), который, подобно своему
') Авторъ ЕокеасЬ и другихъ сочиненій.
2) Веніаминъ изъ Туделы, Путешествіе въ концѣ.
’) Ср. Азиіаі внѣ ѵосе.
•) 8еГег Ъа-ТегишаЪ, ср. НіісЪоѣ АЬоііа 8ага № 135, откуда виденъ и годъ
сочиненія.
5) Ср. Ландсгутъ Атшіе АЬойа 1. 776. Ему неправильно приписывается составленіе
$еГег СЬазвійіт (стр. (189). Пи онъ, пи отецъ его не были авторами гимновъ ЗсЬіг Ьа-
отцу, занимался мистикой и написалъ сочиненіе по этому предмету. По
неизвѣстной причинѣ онъ покинулъ свою родину и переселился въ Регенс-
бургъ. Іегуда Благочестивый былъ» литургическимъ поэтомъ, но произве-
денія его пе имѣютъ особеннаго значенія. Большой славой въ то время
пользовался Эфраимъ б.-Яковъ изъ Бона (род. 1132, умеръ 1200 г.),
который, не будучи равиномъ по профессіи, тѣмъ не менѣе былъ основа-
тельно знакомъ съ Талмудомъ п отлично владѣлъ еврейскимъ языкомъ.
На тринадцатомъ году, во время преслѣдованій второго крестоваго похо-
да, онъ вмѣстѣ со своими родственниками былъ заключенъ въ Волкен-
бургѣ (стр. 129) и собственными глазами видѣлъ страданія своихъ единовѣр-
цевъ, которыя онъ, по примѣру Элеазара б.-Натанъ (стр. 125), описалъ позд-
нѣе въ „Мартирологѣ* наглядно, съ большимъ жаромъ и совершенно
безпристрастно. Во время кровавой сцены въ Нейсѣ его постигла
бы также смерть, если бы онъ за три дня не отправился въ Кельнъ; но
онъ потерпѣлъ значительные имущественные убытки. Въ старости онъ до-
велъ свой Мартирологъ до 1196—97 г. Эфраимъ писалъ также стпхи,
сочинилъ нѣсколько литургическихъ пьесъ и въ особенности скорбныя пѣсни
о страданіяхъ его времени. Въ его стихахъ нѣть поэтической красоты, но
они большей частью остроумны и поражаюсь своими намеками на биб-
лейскіе стихи и мѣста изъ Талмуда. Особенно искусна его халдейская
покаянная молитва (Та Зсііетй), которая сухія фразы изъ Талмуда смѣ-
лыми оборотами превращаетъ въ выраженія глубокаго чувства. Онъ пи-
талъ такую любовь къ литературѣ поэтановъ, что даже снабжалъ комен-
таріями старинные отрывки изъ нея *)•
Трудно повѣрить, что въ Германій, не особенно благосклонно
настроенной къ евреямъ, въ то время народился еврейскій поэтъ, который
писалъ на языкѣ страны, еврейскій минезенгеръ, который умѣлъ слагать
прекрасныя пѣсни п настолько хорошо владѣлъ рифмой, стихотворнымъ
размѣромъ и сложеніемъ строфъ, что удостоился общаго признанія и рав-
ноправнаго мѣста въ кругу другихъ поэтовъ. Зюскиндъ (8пегкіпі) изъ
Тримберга (городокъ на франконской Заалѣ) усвоилъ поэтическую ма-
неру Вальтера фонъ-деръ-Фогельвейде и Вольфрама фонъ-Эшенбахъ. Свое
Іісѣнй, такъ какъ, гимны эти предполагаютъ знакомство съ книгою Епіипоі Саадіи
которая была переведена на еврейскій языкъ только Іегудой ибнъ-Тибонъ или еще
позже Берахіею Накданомъ и потому не могла тогда еще проникнуть въ Германію.
Современникъ Нахмани, Моисей б.-Хасдай Таку (КеіаЬ Ташіш котораго теперь вы-
шло въ свѣтъ, Огаг ХесЬшай ІП. 58—59, самое древнее свидѣтельство объ этомъ)
замѣчаетъ, что часть ЗсЫг Ьа-ЛсЬий составлена какимъ-то р. Самуиломъ (81). Таку
считаетъ многіе стихи этихъ гимновъ кощунствомъ. Невозможно, чтобы нѣмецкіе
мистики Вормса и Регенсбурга забрались такъ высоко.
*) Ландсгутъ Ашікіе АЬосІа тамъ же, 476.
поэтическое образованіе онъ получилъ, вѣроятно, въ находившемся неда-
леко Вюрцбургѣ, гдѣ бургграфы фонъ-Генебергъ любили нѣмецкую поэзію
и покровительствовали ей (около 1200 года 1). По своей профессіи онъ былъ,
вѣроятно, врачемъ, но о жизни его ничего неизвѣстно. На своей родинѣ,
въ замкѣ на выступѣ обросшей виноградомъ горы, отражающемся въ
волнахъ змѣевидной Заалы, гдѣ жили владѣтели Тримберга, или въ близ-
комъ замкѣ Боденлаубѣ, Зюскиндъ, въ обществѣ благородныхъ рыцарей,
красивыхъ женщинъ, при звонѣ шипучихъ бокаловъ, съ лютней въ рукѣ,
распѣвалъ вѣроятно свои художественные стпхи и жилъ подарками.
Зюскиндъ такъ пѣлъ о высокомъ значеніи добродѣтельной женщины:
1) Ѵоп <іег На^еп, ученый издатель и иллюстраторъ нѣмецкихъ мипезеигеровъ
(Ьеіргі# 1838; 6 стихотвореній Зюскинда, томъ П, стр 258 и слѣд. и томъ IV, стр.
536 и слѣд. ученый аппаратъ къ нимъ) относитъ еврейскаго минезенгера къ
1218 —25 г. Доказательство этого, однако, очень слабо. Основано оно на двухъ доку-
ментахъ: въ первомъ говорится о продажѣ земельнаго участка еврею Зюскинду въ
Вюрцбургѣ, второй касается спора по этому поводу. Изъ чего же явствуетъ тожде-
ственность Зюскинда изъ Тримберга съ Зискиндомъ изъ Вюрцбурга? Имя Зюскиндъ
вовсе не было такимъ рѣдкимъ среди евреевъ, чтобы отсюда прямо заключить о тож-
дественности этихъ двухъ лицъ. Кромѣ того Зюскнпдъ-мипезепгеръ говоритъ о себѣ»
какъ о человѣкѣ бѣдномъ (V, 1, 2), въ упомянутыхъ актахъ же Зюскиндъ является
состоятельнымъ, покупающимъ земельный участокъ и устраивающимъ водопроводъ па
собственный счетъ. Хронологически можно установить время расцвѣта Зюскинда
лишь изъ того обстоятельства, что онъ вѣроятно жилъ до изданія каноническаго ука-
за Ипокентія III (о томъ, что евреи должны носить особое платье), такъ какъ Фрид-
рихъ II уже въ 1221 году строго подтвердилъ этотъ указъ. Еврейскій же мипезенгеръ
является еще въ обычномъ мѣстномъ одѣяніи безъ всякаго знака, и только въ него-
дованіи говоритъ, что оиъ скинетъ одежду пѣвца, отроститъ себѣ длинную бороду и
одѣнется, на еврейскій маноръ, въ длинную мантію и глубокую шляпу. О желтомъ
кружкѣ или пятнѣ онъ отнюдь не говоритъ. Если въ собраніи пѣсенъ мннезенгеровъ
Мапеазі Зюскиндъ изображенъ въ богатомъ одѣяніи съ длинной бородой и въ ворон-
кообразной заостренной шляпѣ (тамъ же IV, 517), то позднѣйшіе собиратели (около
1280 -1385 г.) взяли за образецъ современнаго имъ еврея, и отсюда вовсе не слѣду-
етъ, чтобы это было дѣйствительно одѣяніемъ Зюскинда. Если онъ жилъ до 1215 го-
да, то это не могло быть и до 1200 года, такъ какъ его художественные рифмы, раз~
мѣры и строфы указываютъ на классическое время минезенгерства. Изъ стихотворенія
„(ііе Тп^еші-Ьаііѵег^е" (I, 2) Кохъ выводитъ заключеніе, что Зюскиндъ занимался вра-
чебнымъ искусствомъ (тамъ же IV. 538 примѣчаніе 1). Ѵоп сіег На^еп замѣчаетъ,
что ни языкъ., пи способъ выраженія въ стихахъ Зюскинда не обнаруживаютъ что онъ
еврей (стр. 538 в). Однако, нѣкоторые стихи указываютъ на то^ что они принадлежатъ
еврею. Въ III, I: „Пи Ііиіе.чі тіЫеш Та$е шій ѵіпзіегзі шіі (Іег пасЪі“ ясно сказывается
воспоминаніе о еврейской молитвѣ и о о'лпу з'іуо. Въ Ш, 2, во славу женщины
сильно использована послѣдняя глава Притчей о добронравной женѣ; стихи, „іг Ііесіц
ѵпгіевсііеі пісЬі іп пасМ, іЬг ЬоЬех Іюр тіі <1ег шсівіеи іпеп&е ѵогі* буквально взяты
цѣликомъ оттуда.
„Вѣнецъ для мужа добродѣтельная жена,
Тѣмъ почетнѣе для него, чѣмъ цѣннѣе ея тѣло,
Счастливъ мужъ, кому добрая дана**.
Онъ поучалъ рыцарей, каковъ долженъ быть истинно благородный человѣкъ:
„Кто поступаетъ благородно, того я считаю благороднымъ".
О свободѣ и непринужденности мыслей онъ говоритъ:
„Никто не въ состояніи отнять мыслей у глупаго,
какъ и у мудреца.
Мысли проникаютъ чрезъ камни, сталь и желѣзо".
Зюскиндъ написалъ также нѣмецкій исалмъ:
„Господь Богъ, Всемогущій!
Ты свѣточъ днемъ и путеводная звѣзда ночью.
Тобою міръ радуется и спокоенъ".
Онъ рисуетъ самыя мрачныя мысли о смерти и исчезновеніи, ирони-
зируетъ надъ своей бѣдностью и прописываетъ рецептъ добродѣтели. Од-
нажды рыцари, хлѣбомъ которыхъ онъ кормился, повидимому, дали ему
почувствовать, что онъ, какъ еврей, не принадлежитъ къ ихъ избранному
кругу. Свое негодованіе по этому поводу онъ изложилъ въ прекрасныхъ
стихахъ, въ которыхъ прощается со своимъ поэтическимъ творчествомъ:
„Я находился на ложномъ пути
Со своимъ искусствомъ,
Мнѣ господа пе хотятъ давать,
Потому что хочу оставить дворъ ихъ.
Отрощу себѣ длинную бороду,
Дамъ ей рости съ сѣдыми волосами,
Я хочу на будущее время
Жить жизнью старыхъ евреевъ,
Носить я буду длинный кафтанъ
И низко надвинутую шляпу,
Усвою себѣ подобострастную походку,
И рѣдко ужъ буду пѣть учтивыя пѣсни,
Какъ господа устраняютъ меня отъ своего добра".
При всемъ желаніи евреи не могли заниматься нѣмецкой поэзіей, такъ
какъ еврейскіе поэты вмѣсто лавровъ получали только пинки. Они были
предоставлены самимъ себѣ и свбему кругу, вслѣдствіе него у нихъ при-
тупился слухъ къ благозвучію языка, и кто знаетъ, не потеряла ли
отъ этого нѣмецкая поэзія слишкомъ много.
Богемія въ то время также вошла въ кругъ распространенія талму-
дической учености и съ своей стороны дала нѣсколько мужей еврейской
науки. Исаакъ б.-Яко въ га-Лаванъ изъ Праги занимаетъ мѣсто среди
самыхъ значительныхъ тосафистовъ; онъ написалъ очень основательный ко-
ментарій къ нѣкоторымъ талмудическимъ трактатамъ *). Вратъ его, Пе-
1) Находится въ Мюнхенской библіотекѣ еще въ рукописи.
пгахія, совершилъ далекія путешествія (1175—90 г.) чрезъ Польшу,
Россію, Хазарію, Арменію, Мидію, Персію, Вавилонію, Палестину. Сокра-
щенное описаніе его путешествія (8іЬиЬ К. Рсіасіуа) даетъ интересныя свѣ-
дѣнія о восточныхъ евреяхъ. Наконецъ къ равинскимъ авторитетамъ отно-
сится еще р. Элеазаръ изъ Богеміи '). Евреи славянскихъ странъ также
стали принимать участіе въ талмудической наукѣ, которую имъ суждено
было позднѣе въ теченіе долгаго времени какъ бы монополизировать. Къ
этой эпохѣ принадлежали р. Мардохай изъ Польши и р. Исаакъ изъ
Руси, т. е. изъ окрестностей Львова ’).
Непонятно, почему итальянскіе евреи того времени дали еще мень-
ше духовныхъ произведеній, чѣмъ евреи Богеміи и Польши. Даже въ об-
ласти Талмуда они не выставили ни одного авторитетнаго лица. Если во
времена р. Тама говорили: „изъ Бари исходитъ ученіе и изъ Отранто
слово Божье44 3), то это было не больше, какъ комплиментъ; и въ са-
момъ дѣлѣ они нисколько не способствовали изученію Талмуда. Положе-
ніе ихъ въ то время было весьма благопріятно, какъ въ южной Франціи.
О преслѣдованіяхъ въ то время исторія ничего не знаетъ, за исключені-
емъ одного только случая, когда евреи были изгнаны изъ Болоньи
(1171 *). Умный папа, Александръ III, былъ расположенъ къ евреямъ
и имѣлъ опытнаго управителя финансами въ евреѣ р. Іехіелѣ б.- Ав-
раамъ изъ семейства (і е і М а п 8 і (’Апаѵіш), племянника Натана, просла-
вившагося какъ составитель Аруха. При въѣздѣ этого папы въ Римъ,
послѣ многолѣтняго изгнанія изъ-за другого папы, противника его, евреи
вышли ему на встрѣчу со свитками Торы и со знаменами, и тогдашнія
лѣтописи не упустили случая отмѣтить эту оказанную папѣ честь со
стороны евреевъ 5). Евреи находились въ почетѣ, не были обложены ни-
какими налогами и не платили особой еврейской подати 6). Милостивое
отношеніе Александра къ евреямъ сказалось особенно въ постановлені-
яхъ великаго Латераяскаго собора (1179), на которомъ присутствовали
болѣе трехъ сотъ князей церкви. Нѣсколько прелатовъ, враждебно на-
строенныхъ противъ евреевъ, думали воспользоваться этимъ случаемъ
и провести ненавистные законы противъ дома Іакова. Евреи, до кото-
рыхъ дошли вѣсти о враждебномъ настроеніи, были сильно встревожены,
и многія общины объявили трехдневный постъ и молитву, чтобы
небо предотвратило отъ нихъ людскую злобу. Что происходило на этомъ
грандіозномъ церковномъ собраніи, осталось неизвѣстнымъ для исторіи;
‘) ТоазаЕоі АЬосІа 8ага 76. 2) р. Ьішаіэ Кегага СЬетеЛ ѴИ 69
’) 8еГег Ьа-ІадсЬаг е<і. ІѴіеп р. 74 а.
4) ОЬігасІассі ізіогіа <1і Воіо^па I, р. 91.
5) Мигабогі, Апѣіциііаѣ. вівегѣаѣіо XVI, р. 896. ♦) Веніаминъ изъ Туделы.
но окончательныя постановленія его свидѣтельствуютъ о томъ, что крот-
кій духъ терпимости одержалъ верхъ надъ жаждой преслѣдованій. На
этомъ соборѣ запрещено было только евреямъ держать христіанскую при-
слугу; собствено говоря, это было только подтвержденіе стараго церковна-
го запрещенія. Но за то соборъ особенно подчеркнулъ, чтобы евреевъ
не принуждать къ крещенію, не подвергать ихъ насилію безъ судебнаго
рѣшенія, не грабить ихъ и не мѣшать имъ выполнять свои религіозныя
обрядности. Вполнѣ справедливое постановленіе свое, что отнынѣ и христіане
могутъ цыступать свидѣтелями противъ евреевъ, соборъ счелъ нужнымъ
мотивировать, именно: не пристойно, чтобы евреи, которые въ
сущности должны быть подвластны христіанамъ и терпимы щество
только изъ чистаго человѣколюбія, въ этомъ отношеніи имѣли преиму-
передъ христіанами, такъ какъ свидѣтельство евреевъ противъ
христіанъ считается дѣйствительнымъ. Какимъ рѣзкимъ контрастомъ явля-
ется это разсужденіе въ сравненіи съ византійскимъ закономъ и поста-
новленіемъ вестготскаго собора, по которому евреи не допускаются къ сви-
дѣтельствованію противъ христіанъ! За протекшее съ того времени полу-
тысячелѣтіе духъ церкви не сдѣлался болѣе кроткимъ, но евреи добились
уваженія, и потому представители католичества не рѣшались болѣе по-
вторить положеніе: „не можетъ быть правдивымъ по отношенію къ людямъ
тотъ, кто остается невѣрующимъ въ Бога, т. е. въ христіанскаго Бога“.
Въ южной Италіи, въ Неаполитанскомъ королевствѣ и на островѣ
Сициліи подъ владычествомъ нормановъ евреи были еще менѣе ограничены.
Рожеръ II и Вилгельмъ II подтвердили имъ привилегію, что они, какъ
греки и сарацины, должны быть судимы только по собственнымъ законамъ
1). Въ Лесинѣ они пользовались одинаковыми правами съ христіанами и
допускались къ занятію должностей. Фаворитъ сицилійскаго короля, Рожера,
министръ п адмиралъ, по имени Филиппъ, питалъ склонность къ іудаизму
и посѣщалъ часто синагоги, жертвовалъ масло для освѣщенія ихъ и да-
валъ вообще деньги на общественныя нужды 1 2). Въ Италію въ то время
проникли зачатки болѣе высокой культуры, вслѣдствіе тѣснаго сближенія
съ Востокомъ, благодаря крестовымъ походамъ и переселенію грековъ и
арабовъ въ Неаполитанское королевство. Евреи, обладающіе вообще спо-
собностью къ усвоенію чужихъ языковъ, кромѣ мѣстнаго языка и еврей-
скаго, говорили еще на арабскомъ и греческомъ 3). Геніальный Ибнъ-Эзра
1) Ср. общую энциклопедію Эрша и Грубера 8есііо II, томъ 27, стр. 142. Каитсг,
Исторія Гогенштау феновъ III. 486.
2) ЕотпаШиз ЗаІсгпііапиБ СЬгопісоп, у Мигаіогі, гегит ііаіісагит зсгіріогез Т.
VII р. 149. ’) Это слѣдуетъ изъ 8сЫЪо1е Ьекеі Цидкіи, рукописи,
сообщенной въ 2іоп‘ѣ I. стр. 110, прим. 21.
во время своего пребыванія въ Римѣ, Лукѣ, Мантуѣ и другихъ мѣстахъ
училъ болѣе высокому пониманію св. Писанія и іудаизма. Ученикъ его,
Соломонъ б. Авраамъ Пархонъ изъ Калатаюда, въ теченіе нѣкотораго
времени находился въ университетскомъ городѣ Салерно и старался по-
знакомить итальянцевъ съ результатами изслѣдованій еврейскаго языка и
библейской экзегетики, „ибо они слишкомъ несвѣдущи въ этихъ пред-
метахъ“, и съ этой цѣлью издалъ еврейскій лексиконъ (1160 *)• Но всѣ
эти поощренія прошли для итальянскихъ евреевъ безслѣдно. Они по преж-
нему оставались невѣжественными, и въ еврейской исторіи литературы до
второй половины тринадцатаго столѣтія нѣтъ и намека на какое-либо про-
изведеніе итальянскаго еврея. Страна, откуда впослѣдствіи произошло обнов-
леніе ново-еврейской поэзіи, въ этотъ періодъ не имѣла ни одного еврей-
скаго поэта, если Іоавъ б-Соломонъ изъ Рима не идентиченъ съ по-
этомъ Іоавомъ, оставившимъ нѣсколько литургическихъ молитвъ, не со-
всѣмъ лишенныхъ красоты 2).
Города сѣверной и средней Италіи занимались большей частью тор-
говлей, и этимъ обстоятельствомъ объясняется, что они были менѣе насе-
лены евреями, чѣмъ южно-итальянскіе. Большіе христіанскіе торговые дома,
имѣвшіе большое вліяніе въ совѣтѣ гражданъ, не допускали, вѣроятно,
конкурренціи со стороны евреевъ. Въ Генуѣ жило всего два еврейскихъ
семейства, переселившихся туда изъ Цеуты изъ-за преслѣдованій алмогадовъ
въ Африкѣ. Въ Пизѣ, Лукѣ и Мантуѣ существовали только маленькія общины.
Самыя большія общины находились въ Римѣ и Венеціи: въ первомъ 200
семействъ, въ послѣдней 1300 душъ, по спискамъ 1152 г.а). Въ Неаполѣ жило
500, въ Капуѣ 300 семействъ, и всѣ они пользовались расположеніемъ и
уваженіемъ. Неаполитанская община имѣла во главѣ своей представителя,
р. Давида, носившаго титулъ князя (ргіпсіріпо). Въ Беневентѣ су-
щесгвовала община изъ 200 семействъ, въ Салерно изъ 600, въ Грани
изъ 200, въ Тарентѣ изъ 300, въ Ошраншѣ изъ 500 семействъ. Въ
приморскомъ городѣ, Брундизіи, жило, напротивъ, только 10 еврейскихъ
семействъ, занимавшихся красильнымъ дѣломъ. Еще многочисленнѣе были
еврейскія общины на островѣ Сициліи. Въ Месинѣ находилось 200, а
въ главномъ городѣ, Палермо, 1500 семействъ, среди которыхъ
были греческіе евреи, переселенные туда королемъ Рожеромъ во вре-
’) МасЬЬегеЬ КѵАпісѣ (издан. С. Г. Штерномъ, Пресбургъ 1843), ср. введеніе
и конецъ сочиненія.
’) Ср. Аааіѳкіеп Цунца въ ИеіѣасІігіГѢ Гейгера ПІ. Заксъ, религіозная поэзія ев-
реевъ въ Испаніи 329, и Ландсгутъ, Атпікіе АЬо<іа I. 81.
’) (хаііісіоіі шешогіе ѵепеіе II № 874. Остальное у Вен. изъ Туделы.
Томъ VII, кзд Э Шермазд 14—167
мя его завоеваній, чтобы распространить чрезъ нихъ шелководство въ сво-
емъ государствѣ 9-
Изъ Врундизіи чрезъ Адріатическое море въ то время сразу попа-
дали въ Византійское царство. Здѣсь, а именно въ собственной Греціи, въ
Ѳесаліи, Македоніи и Фракіи, было много значительныхъ еврейскихъ об-
щинъ. Въ Артѣ (или Лартѣ) жило 100 семействъ, представитель кото-
рыхъ носилъ курьезнымъ образомъ имя раби Гераклъ, въ Лепантѣ
ихъ было столько же, въ Крисѣ у подножья Парнасской горы жило 200
семействъ, занимавшихся земледѣліемъ. Въ Коринѳѣ было 300 семействъ,
въ Негропонтѣ 200, въ Ябустрисѣ 100, въ Ровинакѣ столько же,
въ Армиросѣ 400, въ Васенѣ 100, въ Салоникахъ 500; послѣдніе
имѣли собственнаго еврейскаго бургомистра (Ерііогоз), поставленнаго гре-
ческимъ императоромъ. Въ Родостѣ жило 400 еврейскихъ семействъ,
въ Галиполи 200, на островѣ Митиленѣ существовали десять общинъ,
на Хіосѣ было 400 семействъ, на Самосѣ 300, на Родосѣ столько
же и на Кипрѣ много общинъ; среди послѣднихъ была одна, празд-
новавшая субботу не съ вечера наканунѣ, а съ утра субботы и до утра
воскресенья. Самыя значительныя общины въ греко-византійскомъ государ-
ствѣ были въ Ѳивахъ и въ Константинополѣ, численностью почти
до 2,000 семействъ; въ послѣднемъ городѣ кромѣ того жило 500 кара-
имовъ. Ѳиванскіе евреи были лучшими фабрикантами шелка и пурпура во
всей Греціи. Среди нихъ было также много знатоковъ Талмуда, признавав-
шихъ равными себѣ только ученыхъ столицы. Константинопольскіе евреи
жили въ предмѣстьѣ Перѣ, въ замкнутомъ гето, называвшемся Стенопъ
или Станоръ\ среди нихъ были богатые купцы, фабриканты шелка и
талмудисты. Въ Константинополѣ равинпсты были отдѣлены стѣной отъ
караимской общины.
Враждебное отношеніе къ евреямъ, которое византійское государ-
ство проявляло въ періодъ своего расцвѣта при Юстиніанѣ и Алексіи,
не измѣнилось, когда государство пришло въ упадокъ и доживало свои
послѣдніе дни. Принципъ его законодательства, по которому евреи и ере-
тики не допускаются къ занятію военныхъ и другпхъ должностей, а
должны быть до крайности презираемы, среди всѣхъ измѣнчивыхъ зако-
новъ въ этомъ наиболѣе причудливомъ изъ всѣхъ государствъ, проводил-
ся съ наибольшей строгостью и послѣдовательностью. Богатые и бѣдные,
хорошіе и дурные евреи одинаково глубоко презирались греками. Ни
одинъ еврей не имѣлъ права ѣздить на конѣ, такъ какъ это считалось
признакомъ свободнаго гражданина; только въ видѣ исключенія импера-
*) У Пертца, Мопшпепіа Сегтапіае р. 192.
торъ, Эмануилъ, позволилъ это своему лейбъ-медику, Соломону Егип-
тянину. Любой грекъ могъ себѣ позволить публично оскорблять евреевъ
или обходиться съ ними, какъ съ рабами; законъ не оказывалъ имъ за-
щиты. Византія, издавна отличавшаяся жадностью къ деньгамъ, обложила
евреевъ тяжелыми налогами. Они сносили такое позорное отношеніе къ
себѣ съ мученическимъ терпѣніемъ и, несмотря на это, отличались благо-
творительностью и добродѣтелями 1). Но греческіе евреи не имѣли возмож-
ности заниматься своимъ умственнымъ развитіемъ; среди нихъ не было ни
одного ученаго талмудиста, который увѣковѣчилъ бы свое имя какимъ-ни-
будь произведеніемъ. Хотя у нихъ и были писавшіе на еврейскомъ языкѣ
стихотворцы, но сочиненія ихъ не отличались красотой, были „тяжеловѣсны
какъ камни, безъ вкуса; онп не были разборчивы въ выборѣ словъ,
смѣшивали цвѣты съ терніями, жемчугъ съ простыми камнями, пшеницу
съ плевелами". Таково мнѣніе тонкаго и безпристрастнаго цѣнителя ис-
кусства, Харизи, о еврейско-греческихъ стихотворцахъ того времени. Нѣ-
которую грацію онъ находитъ лишь въ стихахъ еврейскаго поэта, Миха-
ила б.-Калевъ, изъ Ѳивъ и объясняетъ это тѣмъ, что послѣдній изу-
чалъ поэтическое искусство въ Испаніи 2).
Въ Малой Азіи, Сиріи и Палестинѣ, по количеству евреевъ, можно
себѣ составить нѣкоторое представленіе о состояніи терпимости къ нимъ
со стороны христіанства и ислама. Въ тѣхъ мѣстностяхъ, гдѣ царили
христіане, было мало еврейскихъ общинъ; тамъ же, гдѣ господствовалъ
исламъ, еврейскихъ общинъ было много. Въ Антіохіи, принадлежавшей
христіанскому князю, жило только десять семействъ, почти исключительно
стекольщики; въ Легѣ (Лаодикеѣ) 200 семействъ, въ Джебилѣ, при-
надлежавшей генуэзцамъ, 150, въ Байрутѣ (Беритусѣ) 50, въ Саидѣ
(Сидонѣ) 10; только въ Тирѣ была община изъ 400 членовъ, и евреи
тамъ владѣли полями и имѣли даже право заниматься судоходствомъ. Во
главѣ той общины стоялъ р. Эфраимъ (изъ Каира). Въ Халебѣ (Але-
по), возведенномъ великимъ магометанскимъ княземъ, Нурединомъ, во вто-
рую столицу послѣ Багдада, жило 1500 еврейскихъ семействъ,
и среди нихъ было много зажиточныхъ и уважаемыхъ при дворѣ лицъ.
Здѣсь жилъ еврейскій поэтъ, Іегуда б.-Абасъ, другъ князя поэтовъ, Іе-
гуды Галеви, переселившійся сюда изъ Феца изъ-за религіозныхъ преслѣ-
дованій 3). Большая община существовала также въ Гамѣ (Гаматъ), но
во второй половинѣ XII столѣтія она лишилась большинства своихъ чле-
новъ вслѣдствіе землетрясенія. Въ окрестности древней Пальмиры жи-
') Веніаминъ изъ Туделы и Харизи ТасЬкешоні, 18.
2) ТасЬкетопі, 18.
Минѣ, Яоіісе ІоверЬ. Ь.- ІеЬисіа, стр. 8 прим.
ло около 2000 еврейскихъ семействъ, мужчины которыхъ отличались во-
инственностью и нерѣдко имѣли стычки съ христіанами и магометанами.
Община Дамаска насчитывала 3000 членовъ '); среди нихъ было много
ученыхъ талмудистовъ, изъ которыхъ извѣстенъ Іосифъ б.-Пилатъ 2), ро-
домъ, вѣроятно, изъ Франціи, находившійся въ ученой перепискѣ съ Авра-
амомъ б.-Давидъ изъ Покьера. Въ Дамаскѣ существовала также караим-
ская община изъ 200 и самаритянская община пзъ 400 семействъ, кото-
рыя жили въ мирномъ согласіи съ равинистами. Во ьсей Палестинѣ, на-
ходившейся въ рукахъ христіанъ, жило немногимъ больше 1000 семействъ.
Самыя большія общины изъ 300 членовъ существовали въ то время въ
Торонъ де лосъ кабалеросъ, въ Іерусалимѣ и въ Аскалонѣ] въ важ-
нѣйшихъ городахъ Іудеи жило, напротивъ, едва по 200 человѣкъ евреевъ.
Еврейскіе обитатели Іерусалима занимались большей частью красильнымъ
дѣломъ, которое они арендовали отъ христіанскаго короля; онн жили на
краю города, на западѣ отъ Сіонской горы. Между 1169 и 1175 г. всѣ
евреи, за исключеніемъ одного, были изгнаны оттуда (вѣроятно во время
несовершеннолѣтняго, прокаженнаго, призрачнаго короля, Балдуина IV), и
этотъ оставленный еврей долженъ былъ вносить за аренду красильнаго дѣ-
ла высокую плату 8). Погрязшіе въ порокахъ іерусалимскіе христіане полага-
ли, что непорочные евреи осквернятъ святой городъ. Въ Аскалонѣ жило
тогда 300 самаритянскихъ и 40 караимскихъ семействъ. Въ Кесаріи,
гдѣ прежде было нѣсколько тысячъ евреевъ, тогда жило только 10 еврей-
скихъ семействъ и 200 самаритянъ. Изъ этой секты многіе жили въ
своихъ родныхъ городахъ, Самаріи и Наіглусѣ (Сихемѣ), но тамъ не
было ни одного равиниста. Небольшія общины изъ 50 семействъ существо-
вали въ Тиверіадѣ и Уламѣ, въ Гискалѣ было 20 семействъ, въ
Виѳлеемѣ 22 и въ остальныхъ городахъ по трп и по одному семейству.
Такимъ образомъ наслѣдіе Израиля досталось чужимъ. Еврейскіе обитате-
ли Іудеи болѣе прозябали, чѣмъ жили; среди нихъ не было распростране-
но даже изученіе Талмуда. Только въ Ако было нѣсколько ученыхъ тал-
мудистовъ, р. Цадокъ и р. Іефешъ б.-Илія, которые были переселен-
цами. Вообще въ это именно время многіе евреи переселялись въ Пале-
У По Веніамину изъ Туделы, а по Петахіп дажо 10,000.
2) Историки литературы говорятъ, что онъ жилъ въ южной Франціи и будто
былъ учителемъ Авраама б. - Давидъ изъ Покьера. Но Веніаминъ изъ Туделы около
1170 г. засталъ его въ Дамаскѣ въ качествѣ представителя академіи Іосифъ б.-Нн-
латъ до 1177 г. писалъ Маймоииду (Кевропза Реег На-Бог № 16) несомнѣнно
изъ Дамаска, а не изъ южной Франціи. Произношеніе Рііаѣ вытекаетъ изъ Ееяр.
Тетіт Веіт № 40.
•) Слѣдуетъ и^ъ сравненія данныхъ у Веніамина изъ Туделы и Петахіи, ср.
Харизи 28.
стану изъ Европы и особенно изъ южной Франціи; переселенцы эти, бла-
годаря своему умственному превосходству надъ коренными жителями, поль-
зовались такимъ авторитетомъ, что ввели двухдневное празднованіе Новаго
года, праздновавшагося тамъ съ древнѣйшихъ временъ только одинъ день
наравнѣ съ другими праздниками *)•
Если принять во вниманіе исключительно количество и внѣшнее зна-
ченіе, а не духовное, то главнымъ мѣстопребываніемъ еврейства надо было
бы считать Азію по берегамъ рѣкъ Евфрата и Тигра; здѣсь еще сохрани-
лись общины, считавшія своихъ членовъ тысячами. Прежніе академическіе
города, Нагардея, Сура, Пумбадита, уже исчезли; ихъ мѣсто заняли Баг-
дадъ и Мосулъ (назыв. новой Ниневіей) въ качествѣ первенствующихъ
во всей Азіи. Багдадская община насчитывала 1ООО еврейскихъ семействъ 2)
съ чегырьмя синагогами и пользовалась невозмутимымъ покоемъ, какъ въ
лучшія времена халифата. Евреи этой области чувствовали себя настоль-
ко свободно, что рЬппиись воспрепятствовать магометанину въ мечети
Мадайна (вблизи Багдада) призывать къ молитвѣ выкрикиваніемъ, что
мЬшало молитвѣ въ сосѣдней синагогѣ 3). Халифъ, Мохамедъ Алмук-
тафи (1136—1160), болѣе самостоятельный, чѣмъ его предшественникъ,
полюбилъ уважаемаго и богатаго еврея, Соломона (Хасдая?), предоставилъ
ему снова званіе экзиларха п назначилъ его княземъ надъ всѣми еврея-
ми своего халифата. Экзилархъ имѣлъ право окружать себя княжеской
роскошью, ѣздить верхомъ на конѣ, носпть шелковыя ткани и почет-
ный турбанъ, быть сопровождаемымъ почетной стражей и имѣть офиці-
альную печать. Когда онъ появлялся публично или отправлялся на аудіен-
цію, всѣ евреи и магометане обязаны были вставать передъ нимъ, подъ
страхомъ наказанія бастонадою; герольдъ шелъ впереди его п выкрики-
валъ: „Уступите дорогу нашему господину, сыну Давида44. Экзилархъ на-
значалъ и утверждалъ равиновъ, судей и канторовъ въ областяхъ халифа-
та отъ Персіи до Хоросана и Кавказа, а съ другой стороны до Іемена,
Индіи и Тибета. Эти назначенія онъ совершалъ посредствомъ дипломовъ, за что
получалъ почетные подарки. Всякій еврей въ эгихъ странахъ обязанъ былъ
платить ему поголовную подать; кромѣ того, онъ имѣлъ доходъ съ база-
ровъ и товаровъ. Но часть доходовъ экзилархъ долженъ былъ отдавать ха-
лифу. Такимъ образомъ экзилархъ снова достигъ того блеска, который
онъ имѣлъ при Бостанаѣ. Въ Багдадѣ возникла также вновь значительная
талмудическая академія, представитель которой снова присвоилъ себѣ ти-
тулъ гаона. Исаакъ ибнъ-Сакнай, переселившійся къ концу одиннадцатаго
*) Зерахія Галеви въ Мэорѣ къ Іомъ-Товъ I.
*) Оба современные туриста приводятъ то же число.
*) Шведскій переводъ Ибнъ-Алатира, П. стр. 352.
столѣтія и въ Испаніи на востокъ (стр. 56), повидимому, снова воскресилъ
въ этихъ кругахъ интересъ къ талмудической эрудиціи. Экзилархъ, Соло-
монъ (Хасдай?), былъ свѣдущъ въ Талмудѣ. Представителемъ акаде-
міи, снова собравшей значительное число слушателей, былъ тогда р. Али.
Въ городѣ Акбарѣ, въ Багдадскомъ округѣ, числилось тогда 10,000 ев-
реевъ, но онъ не имѣлъ особеннаго значенія.
Мосульская община была еще значительнѣе багдадской; въ ней
числилось почти 7000 семействъ1). Мосуль былъ возведенъ въ столицу
героемъ Зенкой, отцемъ великаго Нуредина, и такъ какъ Зенка не былъ
врагомъ евреевъ, то они при немъ пользовались широкими вольностями.
Арабскіе писатели разсказываютъ о немъ слѣдующую черту: когда онъ
однажды съ своимъ войскомъ прибылъ въ городъ Джезирад-ул-Омаръ
(на верховьяхъ Тигра), гдѣ было 4000 еврейскихъ семействъ
съ синагогой, построенной, по ихъ мнѣнію, Эзрой, онъ поселился
въ домѣ еврея; хозяинъ жаловался ему на обѣднѣніе города, вслѣдствіе
частыхъ военныхъ походовъ; Зенка вслѣдствіе этого оставилъ городъ
и распорядился, чтобъ войско его расположилось въ палаткахъ передъ
воротами 2). Его преемники, сыновья, Сайфъ-Эдинъ Хаджи (1146—1149)
и Котбединъ (1149—70), были также расположены къ евреямъ. Во
главѣ мосульской общины стоялъ мужъ, по имени Закай, который
выдавалъ себя за потомка дома Давидова и вслѣдствіе этого носилъ
титулъ „князь". Но онъ раздѣлялъ свои функціи съ другимъ мужемъ, по
имени Іосифъ, считавшимся превосходнымъ астрономомъ и носившимъ
почетный титулъ: „глубокій знатокъ небеснаго свода" 3); онъ состоялъ на
службѣ у мосульскаго князя.
Еврейскіе жители Новой Ниневіи (Ашуръ) считались самыми невѣ-
жественными среди евреевъ 4) и даже не были хорошо знакомы съ Тал-
мудомъ. Къ сѣверу отъ Мосуля въ Кардухскихъ горахъ или на горѣ Хаф-
танъ было много общинъ, отчасти находившихся подъ гнетомъ султановъ
и Персіи, отчасти жившихъ свободно и столь дикихъ, какъ лѣсные хреб-
ты, на которыхъ они обитали. Эти свободные евреи въ странѣ Адеръ-Байд-
жанъ (Азербейдзанъ) владѣли оружіемъ, находились въ дружественныхъ
сношеніяхъ съ жившими тамъ фанатическими асаспнами, были врагами
всѣхъ тѣхъ, которые не принадлежали къ ихъ вѣроисповѣданію и къ ихъ
союзникамъ, часто спускались въ долины, чтобы захватить добычу, сами
не были доступны для нападеній и пребывали въ природной первобытно-
сти, безъ знанія источниковъ своей религіи. Онп принимали равиновъ, ко-
*) Оба туриста сходятся. а) Ибнъ-Алатиръ въ указ. м. стр. 147.
’) ВагіЬап аІ-РаІасѣ, два раза у Вей. изъ Туделы.
‘) Харизи ТасЬкешопі, 46.
торыхъ посылалъ имъ экзилархъ, и дѣйствовали по ихъ указаніямъ. Но
вдругъ среди нихъ объявился честолюбивый и ловкій мужъ (1160), кото-
рый вздумалъ воспользоваться военными способностями, мужествомъ и
невѣжествомъ этихъ евреевъ для цѣли, которая въ настоящее время уже
неизвѣстна. Этотъ мужъ, по имени Давидъ Алруи (АІгоу) или Ибнъ-Алру-
хи (Арухи ’), въ свое время заставилъ говорить о себѣ и въ новѣйшее
время далъ поэтическому перу матеріалъ для прелестнаго романа.
Этотъ молодой человѣкъ изъ Амадін съ прекраснымъ лицемъ, свѣт-
лымъ умомъ и мужественнымъ характеромъ усвоилъ себѣ въ Багдадѣ,
при экзилархѣ и Али, глубокія знанія въ Библіи и Талмудѣ, а также въ
арабской литературѣ. При его возвращеніи въ Амадію, которая, повиди-
мому, была его роднымъ городомъ, не только евреи удивлялись его знані-
ямъ, но и начальникъ города, Зайнъ-Эдинъ, такъ полюбилъ его, что
находился съ нимъ въ частыхъ сношеніяхъ. Страшныя военныя предпрія-
тія въ Азіи, которыя, вслѣдствіе слабости халифата и крестовыхъ похо-
довъ, сдѣлали всѣ страны до Малой Азіи мѣстомъ столкновеній различныхъ
народностей, раздѣленіе власти между слабымъ халифомъ, его визирями
и военачальниками, селджукскимъ султаномъ, атабекомъ (военнымъ воспи-
тателемъ принца) и эмирами, изъ которыхъ каждый игралъ свою особую
роль п стремился къ завоеваніямъ и упроченію своего вліянія, легкость,
съ которою подчиненные, какъ Саладинъ и Нурединъ, достигали чрезвы-
чайнаго могущества—все это возбуждало Алруи также играгь политиче-
скую роль. Но онъ хотѣлъ привлечь своихъ соплеменниковъ и единовѣр-
цевъ, пзъ которыхъ многіе вблизи его отличались военными способностями,
въ союзники для осуществленія своего плана. Но этого онъ могъ добиться
лишь тогда, когда онъ сумѣлъ бы возбудить національныя чувства. Поэ-
тому Давидъ или Менахемъ б.-Соломонъ (какъ его также называ-
ютъ) обратился съ вдохновеннымъ воззваніемъ къ евреямъ Азіи, въ ко-
торомъ заявилъ, что онъ призванъ Богомъ освободить ихъ отъ гнета му-
сульманъ и повести въ Іерусалимъ, для чего они должны его поддерживать
въ войнѣ съ другими народностями. Онъ обратилъ ихъ вниманіе на из-
вѣстные признаки времени, обѣщавшіе предпріятію благопріятный исходъ;
но, повидимому, вовсе не выдавалъ себя за Мессію. Прежде всего Давидъ
Предводитель торіевъ въ Англіи, Веніаминъ Д‘ Израэли взялъ его героемъ
для романа „Алруи", перев. на нѣм. яз. Кларою Май. Въ немъ авторъ заставляетъ
сестру Алруи сказать ему слѣдующее: „Можетъ быть, когда-нибудь поэтъ, въ
жилахъ котораго течетъ кровь нашего народа, вдохновленный нашей судьбою
настроитъ свою лиру, чтобы воспѣть твое, слишкомъ давно забытое, имя". Романъ
Д' Израэли, хотя и далекъ отъ исторической достовѣрности, все-таки вполнѣ вѣрно
передаетъ духъ того времени.
Алруи имѣлъ въ виду сильную крѣпость въ Амадіи, которая должна была
служить ему опорой въ его предпріятіяхъ. Съ этою цѣлью онъ написалъ
евреямъ Адербайджана, Мосуля и Багдада, чтобы они значительными мас-
сами прибыли въ Амадію и скрывали подъ своей одеждой мечи и дру-
гія военныя орудія. Вслѣдствіе этого многіе евреи, которые считали его
обѣщаннымъ Мессіей, въ извѣстное время прибыли въ городъ со скрытымъ
отточеннымъ оружіемъ, и начальникъ города сначала ничего не подозрѣ-
валъ, полагая, что эта толпа привлечена славой Алруи, какъ ученаго.
На этомъ моментѣ исторія оставляетъ насъ, и мы вынуждены прибѣ-
гать къ легендѣ, которая слѣдующимъ образомъ рисуетъ дальнѣйшее: по
приглашенію персидскаго султана, Давидъ Алруи явился къ нему безъ вся-
кой охраны и откровенно сознался ему, что онъ царь іудейскій, и вслѣд-
ствіе этого былъ подвергнутъ заключенію въ Таберистанѣ; когда султанъ
совѣщался о томъ, какому наказанію подвергнуть его и его приверженцевъ,
Алруи внезапно явился въ собраніе совѣта и заявилъ изумленнымъ при-
сутствующимъ, что, благодаря своему тайному искусству, онъ освободился
изъ темницы и не боится ни султана, ни его слугъ; когда же султанъ при-
казалъ снова схватить его, онъ сдѣлался невидимымъ и такимъ образомъ
перешелъ рѣку, такъ что его не могли задержать, и, наконецъ, въ одинъ
день онъ совершилъ переходъ въ Амадію, для котораго требовалось десять
дней; когда евреи снова увидѣли среди себя того, кого они считали поте-
ряннымъ, и онъ разсказалъ имъ свои приключенія, то власти почувствовали
страхъ передъ нимъ, и султанъ попросилъ халифа предостеречь багдадскихъ
евреевъ, что, если они не отклонятъ Давида Алруи отъ его плана, то онъ
повелитъ зарѣзать всѣхъ евреевъ своего царства.
Между багдадскими евреями энтузіазмъ въ пользу Давида былъ осо-
бенно силенъ и далъ поводъ двумъ обманщикамъ воспользоваться досто-
яніемъ невѣжественной массы. Они показывали письма, полученныя будто
бы отъ героя Амадіи, въ которыхъ освобожденіе было назначено въ опредѣ-
ленную ночь. Оба обманщика говорили евреямъ, что они въ эту ночь всѣ
полетятъ изъ Багдада въ Іерусалимъ и что съ этою цѣлью они должны
взобраться на крыши, одѣть зеленую одежду и ждать назначеннаго часа.
Въ полной увѣренности въ наступленіи часа освобожденія, одураченные
мечтатели передали этимъ двумъ обманщикамъ свое достояніе для надле-
жащаго распредѣленія между бѣдными. Ночь наступила, толпа собралась
на крышахъ въ нетерпѣливомъ ожиданіи, женщины плакали, дѣти кричали,
всѣ двигались и дѣлали усилія, чтобы попытаться полетѣть, пока не на-
ступило утро и открыло имъ глаза на ихъ легковѣріе. Обманщики убѣжали
вмѣстѣ съ довѣреннымъ имъ достояніемъ. Багдадцы называли это время
„годомъ летанія (Аош еІ-Та^гап)44 и съ этого времени стали обозначать
событія по этому приключенію.
Экзилархъ и представитель багдадской академіи, отчасти для того,
чтобы положить предѣлъ эгимъ мечтаніямъ, отчасти изъ боязни наказанія,
сочлп своимъ долгомъ обратиться къ Давиду Алруи, чтобы подъ угрозою
отлученія отклонить его отъ его намѣренія. Представители общины въ Мо-
сулѣ, Закай и Іосифъ Бариханъ Алфалахъ, писали ему въ томъ же смыс-
лѣ, пока, наконецъ, мусульманскій начальникъ А мадіи, которому всего важ-
нѣе было избавиться отъ Алруи, не склонилъ тестя послѣдняго поскорѣе
убрать его. Тесть убилъ его во время сна, и этимъ былъ положенъ конецъ
движенію. Но султанъ приказалъ преслѣдовать евреевъ тѣхъ странъ, гдѣ
оказались приверженцы Алруи, и экзиларху пришлось смягчить гнѣвъ сул-
тана подаркомъ въ 100 талантовъ золота. Какъ это вообще бываетъ, что
Мессіи послѣ смерти пріобрѣтаютъ еще больше вѣры и почитанія, такъ и
теперь многіе евреи въ общинахъ Кой, Салмасъ, Тарисъ и Марага въ
Адербайджанѣ сдѣлались приверженцами убитаго Алруи, называли себя
менахемистами и клялись его именемъ.
Независимое воинственное еврейское племя жило тогда къ востоку
отъ Таберистана въ области Хорасанъ, на плоскогорій Нпшабура. Племя это
состояло изъ многихъ тысячъ семействъ и управлялось еврейскимъ княземъ,
по имени Іосифъ Амаркала Галеви. Эти евреи изъ Нишабура считали
себя потомками колѣнъ Дана, Зевулона, Ашеръ и Нафталп. Они занимались
скотоводствомъ въ долинахъ и на склонахъ горъ, хорошо стрѣляли лукомъ,
имѣли въ своей средѣ мужей, знакомыхъ съ Талмудомъ, и жили въ союзѣ
и мирныхъ отношеніяхъ съ турецкими ордами гузовъ, которые обитали
на берегахъ Оксуса между Балхомъ и Бухарой, часто предпринимали воин-
ственные набѣги и внушали страхъ цивилизованнымъ народамъ. Однажды,
когда гузы вновь произвели опустошенія, селджукскій султанъ, Синджаръ
Шагинъ-ПІахъ, выступилъ противъ нихъ въ походъ (1153 г.). Но войско
его заблудилось въ пустынѣ и съ каждымъ днемъ уменьшалось въ числѣ
вслѣдствіе голода и усталости. Наконецъ Синджаръ прибылъ во владѣнія
свободныхъ евреевъ и потребовалъ отъ нихъ продовольствія и безпрепят-
ственнаго прохода въ область гузовъ. Евреи отвѣтили, что они никому не
обязаны повиноваться, кромѣ своего собственнаго князя и его союзни-
ковъ, гузовъ, н что онп будутъ обращаться съ ихъ врагами, какъ со сво-
ими собственными. Уже они стали приготовляться къ сраженію, какъ Синд-
жаръ оповѣстилъ ихъ, что, если они не исполнятъ его требованія, онъ
на обратномъ пути подвергнетъ казни всѣхъ евреевъ своей страны. Эта угроза
произвела впечатлѣніе. Предводители евреевъ устроили по этому поводу со-
вѣщаніе, и рѣшено было не рисковать судьбою отдаленныхъ братьевъ, а по-
тому дать селджукскому войску продовольствіе, но въ то же время преду-
предить гузовъ о грозящей имъ опасности, чтобы онп вооружались. Вслѣд-
ствіе этого войско Синджара при дальнѣйшемъ наступленіи было разбито
турецкими ордами и самъ предводитель попалъ къ нимъ въ плѣнъ, въ кото-
ромъ онъ вынужденъ былъ оставаться въ теченіе трехъ лѣтъ. Одинъ пзъ
евреевъ этого свободнаго племени, по имени Моисей, во время этой войны
былъ завлеченъ персіанпномъ, оставилъ свою родину и присоединился къ
персамъ. По прибытіи въ столицу Испагань, еврей этотъ хитрымъ персіяни-
номъ былъ объявленъ его рабомъ. При одномъ конкурсѣ стрѣлковъ, этотъ
Моисей до того отличился своимъ искусствомъ въ обращеніи съ лукомъ,
что султанъ пригласилъ его къ себѣ. Тутъ онъ имѣлъ случай разсказать
о мошенической съ нимъ продѣлкѣ персіанина, получилъ свободу и былъ
еще богато одаренъ. Султанъ обѣщалъ ему высокій постъ, если онъ пе-
рейдетъ въ исламъ. Но Моисей остался вѣренъ своей религіи и получилъ
въ жены дочь одного изъ наиболѣе уважаемыхъ евреевъ Испаганп *).
Въ испаганской общинѣ считалось тогда 15,000 евреевъ, и во главѣ ея
стоялъ р. Саръ-Шаломъ, котораго экзилархъ назначилъ равиномъ надъ
всѣми общинами Персіи. Во второмъ персидскомъ городѣ, Рамаданѣ, было
50,000, а въ Ширасѣ 10,000 евреевъ. Въ городѣ Тустерѣ, нѣкогда
называвшемся Сузой, было еще (1170 г.) 7,000 евреевъ, жившихъ
по обѣимъ сторонамъ рѣки. Община имѣла 14 синагогъ, и у
одной изъ нихъ показывали могилу Даніила. Такъ какъ на одной сторонѣ
рѣки находились базары города, а другая сторона была лишена всякаго
движенія, и евреи первой были богаче евреевъ второй, то послѣдніе
приписывали свою бѣдность тому обстоятельству, что они не владѣютъ
могилой Даніила и потребовали его гроба. Но тѣ не хотѣли
добровольно отказаться отъ него, вслѣдствіе чего возникли распри
и кровавыя схватки между обѣими общинами, пока не состоялось
соглашеніе, по которому гробъ Даніила одинъ годъ долженъ былъ нахо-
диться въ одной, а другой годъ—въ другой части города. Съ большимъ
торжествомъ, въ сопровожденіи еврейскаго и мусульманскаго населенія,
происходило ежегодно перенесеніе гроба. Когда однажды султанъ Синджаръ
прибылъ въ Сузу и присутствовалъ при процессіи перенесенія гроба,
онъ нашелъ недостойнымъ такое нарушеніе покоя останковъ благочестиваго
мужа и приказалъ помѣстить гробъ въ одинаковомъ разстояніи отъ обѣихъ
частей города. Но такъ какъ рѣка образовала средину города, то гробъ
повѣсили тамъ на цѣпяхъ, и никто не смѣлъ тамъ удить рыбу *).
*) Вей. изъ Туделы, стр. 84—88.
*) Вен. изъ Туделы и Петахія.
Однако гробъ Даніила не въ состояніи былъ защищать общину. Во время
пребыванія Петахіи изъ Регенсбурга (1180 г.) въ Сузѣ жили всего толь-
ко два еврея-красильщика. Причина уменьшенія ихъ численности неизвѣстна.
На сѣверѣ отъ Чернаго моря и въ Крыму жили только караимы, пре-
бывавшіе въ страшномъ невѣжествѣ и не имѣвшіе уже никакого понятія
о равинизмѣ, какъ о контрастѣ съ пхъ ученіемъ, приготовлявшіе на суб-
боту мелкіе куски хлѣба * и проводившіе въ темнотѣ субботній вечеръ.
Равпнпсты жили даже въ Хивѣ, гдѣ находилась община изъ 8,000
семействъ, и Самаркандѣ, гдѣ числилось 50,000 евреевъ, во главѣ ко-
торыхъ стоялъ р. Овадія. Объ общинахъ въ Индіи путешественникъ
того времени сообщаетъ только, что евреи тамъ были черно-кожіе, вели
строго-религіозную жизнь, но съ Талмудомъ были мало знакомы;
нѣкоторыя общины знали изъ іудаизма лишь празднованіе субботы и обрѣ-
заніе и соблюдали это по привычкѣ ,). На островѣ Канди (Цейлонъ)
въ это время будто было 23,000 евреевъ, они тамъ были равноправны
со всѣми прочими жителями. Царь этого острова имѣлъ 16 визирей, 4
изъ своей собственной націи и по столько же изъ евреевъ, мусульманъ и
христіанъ 2). Въ Аденѣ, гавань котораго образовала? собою ключъ къ
Арабскому и Индійскому морямъ, находилась многочисленная еврейская
община, которая жила вполнѣ независимо, имѣла свои собственныя крѣ-
пости, вела войны съ христіанами изъ Нубіи и поддерживала сношенія
съ Египтомъ и Персіей.
Въ Аравіи также находились еврейскія общины, хотя первый халифъ
изгналъ ихъ оттуда (Томъ VI). Правда, они не могли жить въ священныхъ
для магометанъ городахъ, Мекѣ и Мединѣ, куда впрочемъ ихъ ничто осо-
бенно не привлекало. Эти города въ теченіе полувѣка послѣ Магомета
лишились всякаго значенія. Но за то существовали еврейскія общины въ
плодородномъ и богатомъ торговомъ Іеменѣ и въ степныхъ областяхъ сѣ-
верной Аравіи. Въ Іеменѣ жило впрочемъ всего только 3,000 евреевъ,
которые, вслѣдствіе своихъ сношеній съ сосѣдними странами, не лишены
были образованія и имѣли въ своей средѣ мужей, знакомыхъ съ Талму-
домъ. Самый ученый изъ нихъ былъ р. Яковъ б.-Натаніель ибнъ-Ал-
фаюми. Іеменскіе евреи считались благотворительными: „рука ихъ рас-
простерта для всякаго скитальца, ихъ домъ широко раскрытъ для всѣхъ
чужихъ, всякій усталый находитъ у нихъ покой" 8). Болѣе многочисленны,
:!) Чтобы не рѣзать въ субботу. Ред.
’) Посланіе Маймонида къ Лювельской общинѣ Ояаг КесЬтай П, 4.
2) Эдризи, дит. Вен. изъ Туделы, ей. АзсЬег II
’) Посланіе Маймонида къ іеменцамъ (І^егеі Тетап), въ началѣ.
напротивъ, были евреи въ сѣверной Аравіи, которые, какъ
еіце до Магомета, образовали собою независимыя, воинственныя племена,
обладали крѣпостями, занимались отчасти земледѣліемъ и скотоводствомъ,
отчасти ходили караванами, чтобы перевозить товары пли, подобно бе-
дуинамъ, нападать на путешественниковъ и грабить ихъ. Говорятъ, что
число ихъ простиралось до 300,000; это, конечно, преувеличено. Одна
изъ главныхъ группъ жила въ Таймѣ и имѣла собственнаго еврейскаго
князя, Ханана, который хвасталъ своимъ происхожденіемъ отъ
Давпда. Они имѣли въ своей средѣ аскетовъ, заимствовавшихъ у кара-
имовъ пхъ мрачный духъ, не пили вина и не ѣли мяса и, вообще, пос-
тились цѣлую недѣлю, за исключеніемъ субботъ и праздниковъ, жили въ
пещерахъ или плохихъ домпшкахъ, одѣвались въ черное и называли себя
„Скорбящими по Сіонѣ*1 (Томъ VI). Владѣльцы земли и скота от-
пускали этимъ благочестивымъ и изучающимъ Талмудъ десятую часть сво-
ихъ ежегодныхъ доходовъ. Другая группа арабскихъ евреевъ жила около
Талмаса и имѣла также князя, Соломона, брата Ханана
изъ Таймы. Онъ жилъ въ древней столицѣ Санаа (Тана '), гдѣ онъ имѣлъ
свой собственный и укрѣпленный замокъ. И между ними были аскеты,
которые постились сорокъ дней въ году, чтобы ускорить освобожденіе изъ
изгнанія. Третья группа обитала область Хайбаръ, числомъ около 50,000,
и эти были особенно воинственны, но имѣли также въ своей средѣ мужей,
знакомыхъ съ Талмудомъ. Преданіе въ то время еще гласило, что хайбар-
скіе евреи суть остатки бывшихъ колѣнъ Гада, Рувима п половины
Манассіи. На половину арабскіе города, Вазитъ, Васра и Куфа,
имѣли многочисленныя еврейскія общпны, въ которыхъ числилось 10,000,
2,000 и 7,000 членовъ.
Какъ значительная часть Азіи отъ Средиземнаго моря до Инда и
Аравіи признавала абасидскаго халифа въ Багдадѣ, такъ и евреи этихъ
сгрань находились подъ главенствомъ багдадскаго экзпларха. Второй экзи-
лархъ, который опять былъ окруженъ блескомъ, назывался Даніилъ,
сынъ Соломона (Хасдая, функціонировавшаго 1165—75 г.), и находился въ
такомъ же почетѣ у халифовъ Алмустанджида и Алмустади, какъ отецъ
его у Алмуктафи. При Даніилѣ талмудическая академія въ Багдадѣ под-
нялась до такой высоты, которая напоминала древнія времена амореевъ
и гаоновъ. Она обязана своимъ процвѣтаніемъ мужу, который призванъ
былъ играть выдающуюся роль въ концѣ XII столѣтія. Самуилъ, сынъ
У Вен. изъ Туделы (стр. 71); лэ'іон в’К'і 'нзп — вѣроятно пе что
иное, какъ извѣстный южпоарабскій городъ Санаа. Странно, что Риттеръ не до-
смотрѣлъ атого и отожествлялъ его съ Хаулакомъ (Егйкнпйе ХП, 829 и слѣд. и
въ др. м.).
того равпна Али Галеви въ Багдадѣ (стр. 214), который могъ довести
свою родословную до пророка Самуила, обладалъ глубокимъ знаніемъ Тал-
муда, какъ лишь немногіе въ Азіи. Но такъ какъ онъ не былъ знакомъ
съ прогрессомъ талмудической науки въ школахъ Испаніи и Франціи, то
онъ остался прикованнымъ къ буквѣ и не была* въ состояніи подняться до
собственнаго сужденія объ ней. Самуилъ б.-Али имѣлъ нѣкоторое фи-
лософское образованіе, но послѣднее отстояло на цѣлыхъ три столѣтія, на-
ходясь еще въ кругу идей мутазилитовъ; онъ не зналъ ничего объ успѣ-
хахъ Ибнъ-Сины, Алгазаии и даже его испанскихъ единовѣрцевъ, Ибнъ-
Гебироля, Іегуды Галеви и Авраама ибнъ-Даудъ 1). Въ своемъ ограничен-
номъ горизонтѣ онъ однако очень гордился своимъ знаніемъ и вообще
былъ гордъ и честолюбивъ. Повидимому, Самуилъ б.-Али принялъ много-
значительный титулъ гаона, чтобы такимъ образомъ доставить своей ака-
деміи главенство надъ всѣмъ еврействомъ. Двѣ тысячи учениковъ присут-
ствовали при его талмудическихъ лекціяхъ; но прежде, чѣмъ они допус-
кались къ его чтеніямъ, они должны были усвоить себѣ подготовительныя
знанія у другого талмудиста. Во время своихъ лекцій Самуилъ б.-Али си-
дѣлъ на каѳедрѣ въ родѣ трона, одѣтый въ золотѣ и богатыхъ тканяхъ;
онъ вновь ввелъ древнюю манеру говорить къ слушателямъ не прямо, а
посредствомъ драгомана (метургеманъ), который разъяснялъ слышанное 2).
При немъ было еще девять мужей, которые читали лекціи и творили судъ.
Самуилъ б.-Али въ то же время разсматривался какъ апеляціонный судья;
каждый понедѣльникъ онъ творилъ судъ, окруженный девятью мужами, за-
нимавшими по отношенію къ нему подчиненную степень.
Когда экзилархъ Даніилъ умеръ, Самуилъ считалъ время благопріят-
нымъ для того, чтобы присвоить себѣ высшее достоинство и власть надъ
азіатскими общинами. Даніилъ не оставилъ послѣ себя наслѣдника му-
жескаго пола, и изъ-за экзилархата соперничали два племянника, Давидъ
и Самуилъ, оба въ Мосулѣ. Но въ то время, какъ тѣ старались склонить
на свою сторону политическихъ властителей и общину, Самуилъ б.-Али
фактически завладѣлъ религіозною и судебною властью. Онъ самостоятельно
назначалъ равиновъ, судей и другихъ должностныхъ лицъ, собиралъ об-
щинные налоги и передавалъ слѣдуемое въ государственную казну. Его
печать считалась болѣе дѣйствительною, чѣмъ печать претендентовъ на
экзилархатъ. Путешественники посредствомъ его имени получали защиту
и доступъ ко всѣмъ достопримѣчательностямъ. Политическія и общинныя
Ч Маймушц трактатъ (1е геяиггесііопе ей. Ашві., стр. 129 а.
*) Петахія, 8іЬцЬ.
власти знали только Самуила б. Али, представителя академіи, багдадскаго
гаона. Но онъ умѣлъ таки поддерживать свое достоинство сильными сред-
ствами. Шестьдесятъ рабовъ всегда были готовы дѣйствовать но его ма-
новенію, чтобы дать бастонаду тому, на кого укажетъ ихъ повелитель.
Въ Багдадѣ онъ владѣлъ дворцовообразнымъ домомъ, а вблизи столицы
роскошнымъ садомъ. Самуилъ б.-Аліі такимъ образомъ господствовалъ
тогда надъ еврейско-азіатскими общинами отъ Дамаска до Индіи и отъ
Каспійскаго моря до Аравіи. Рѣдкостью считалась его дочь, которая
обладала такой эрудиціей по Библіи и Талмуду, что читала лекціи молодымъ
людямъ, но такъ, чтобы она не видна была слушателямъ ,).
Во время этого главы академіи прибыли послы отъ языческаго народа съ
Мосхитскихъ горъ2) въ Арменіи (татаръ?), желавшіе имѣть для своей
страны еврейскихъ законоучителей, которые бы обучали народъ іудаизму,
такъ какъ семь князей рѣшили принять еврейскую вѣру (1180—85).
Путешественникъ, р. Петахія изъ Регенсбурга, передающій эти извѣстія и
считающійся достовѣрнымъ свидѣтелемъ, своими собственными глазами
видѣлъ этихъ пословъ съ Мосхптскпхъ горъ. Бѣдные законоучители въ Ва-
вилоніи и Египтѣ рѣшились отправиться въ дальнюю страну къ прозелитскому
народу, чтобы обучать его Библіи и Талмуду.
Положеніе іудаизма въ Азіи было очень п очень низкое. Не имѣя выс-
шаго образованія и широкаго умственнаго кругозора, азіатскіе евреи, ученые
и неученые, исполняли религіозныя предписанія и обязанности совер-
шенно внѣшнимъ, механическимъ образомъ ’). Даже знакомые съ Талмудомъ
представляли себѣ Вожесгвенное Существо въ тѣлесномъ видѣ, съ органами,
глазами и движеніями. Агады и книга „Мѣроопредѣленія Божества“
(ЗсНіиг Кота, томъ VI, стр. 179) такъ извратили умы, что
они совершенно не были въ состояніи понять чисто духовное, п до
’) Петахія, тамъ-же.
') Тотъ же. Онъ сообщаетъ при этомъ, что послы семи '5% прибыли изъ-
за темныхъ горъ (ей. АІЬоиа, листъ 6 а). Страна эта можетъ бытъ топіез тозсЪісі
(ср. Риттеръ, Егйкппйе X и въ др. м.). Что касается факта, то слѣдуетъ припомнить
здѣсь сообщеніе Матоея Париса, что часть татаръ и кумановъ въ первой половинѣ 13
столѣтія считалась евреями. Евреи германской имперіи, при вторженіи татаръ въ
Германію, хотѣли тайнымъ образомъ доставить имъ оружіе. Нахмани также говоритъ о
новомъ народѣ, который ближе стоитъ къ истинѣ іудаизма, чѣмъ другіе народы, и
который появился въ началѣ шестого тысячелѣтія—1240: ’й'РП гіЬ’ПЛЗ
лізш'хчгі [о плѵ локл лзчрлоі кв'рп наік лпЬа йпппл (коментаріи къ кн. Бытіе
I, въ концѣ). Нахмани могъ имѣть въ виду только татаръ.
’). Ср. сужденіе Маймуни объ азіатскихъ общинахъ его времени, посланіе къ
Лювельской общинѣ въ Огаг ЯесЬтай II, стр. 3 и слѣд., а также введеніе къ трак-
тату Де гевпггесііопе.
того эти антропроморфіісты были проникнуты своимъ превратнымъ понятіемъ,
что всѣхъ тѣхъ, которые проповѣдовали духовное представленіе о Божествѣ,
считали еретиками и вѣроотступниками. Отъ магометанъ и христіанъ
азіатскіе евреи переняли обычай паломничать къ могиламъ благочестивыхъ
мужей. Однимъ изъ главныхъ мѣстъ паломничества была гробница пророка
Іезекіиля въ окрестностяхъ города Куфы.
Отъ 70000 до 80000 евреевъ ежегодно прибывали осенью, между Новымъ
годомъ и Суднымъ днемъ пли праздникомъ Кущей, чтобы молиться у мни-
мой гробницы пророка изгнанія; между ними также экзилархъ и пред-
ставители багдадской академіи. Существовало повѣріе, что гробница эта
находится къ югу оть Гилы, вблизи Евфрата. Гробница была защищена
позолоченнымъ сводомъ изъ кедроваго дерева и украшена великолѣпными
обоями. Тридцать лампъ горѣли тамъ днемъ и ночью. Возлѣ гробницы
бы іа красивая синагога, которая считалась какъ бы храмомъ въ миніа-
тюрѣ, построенная будто царемъ Іехоніею и пророкомъ. Въ этой синаго-
гъ показывали свитокъ Торы значительной величины, о которомъ въ то
время полагали, что онъ написанъ рукой самого пророка; въ Судный день
изъ него читали. Отдѣльное помѣщеніе (СИпхе) было предназначено для
книгъ. Синагога и гробница были окружены стѣною съ башнями и низкою
узкою дверью, которая, по народному повѣрью, во время паломничества
поднималась и расширялась. На площади внутри стѣны паломники устраи-
вали свои шалаши въ праздникъ Кущей. Они у этой гробницы преиспол-
нялись не только религіознаго чувства, но и веселья. Дни, слѣдовавшіе за
Суднымъ днемъ, были посвящены праздничному настроенію и праздничнымъ
трапезамъ. Такъ какъ и магометане почитали эту гробницу, даже дикіе
карматы, жившіе въ этихъ мѣстахъ и клявшіеся богомъ Хескелсомъ,
и край вслѣдствіе этого образовалъ собою мирное убѣжище, то мало-по-
малу тамъ возникла ярмарка (Пера) сь мелочными лавками, а также и
городъ (Кабуръ Кезилъ 1). Самуилъ б.-Али разсказывалъ путешественнику
Петахіи, что въ прежнее время огненный столбъ покрывалъ гробницу
Іезекіиля, но однажды, вслѣдствіе непристойнаго поведенія нѣсколькихъ
паломниковъ, онъ погасъ.
Пожертвованія для содержанія этого мавзолея были до того
обильны, что изъ остатковъ можно было содержать лицъ, изучающихъ
Талмудъ, и устраивать браки достигшихъ зрѣлаго возраста сиротъ.
Другое мѣсто для паломничества былъ мавзолей книжника Эздры.
Хотя этотъ великій возстановитель іудаизма дѣйствовалъ только въ Іудеѣ,
'). Ср. объ этой гробницѣ Піпегагіит Веніамина и Петахіи, „Путешествія4*
Нибура, ч. II, стр. 264, Веніамина младшаго „Восемь лѣтъ въ Азіи", изд. 2-ое стр.
20 и слѣд. Слово 'сіэ у Петахіи, по всей вѣроятности, означаетъ карматовъ.
преданіе все-таки помѣщаетъ его гробь вблизи рѣки Тигра у Нагаръ-
Самара (нынѣ Корна), гдѣ онъ умеръ на пути къ царю Артаксерксу.
И эта гробница состояла изъ купола, къ которому съ одной сторо-
ны примыкала синагога, а съ другой—мечеть. Ибо п эту могилу магометане
также почитали наравнѣ съ евреями, жертвовали на ея содержаніе и па-
ломничали туда. Исторія возникновенія этого паломническаго мѣста полна
чудесъ: мусульманскій пастухъ спалъ на холмѣ, и къ нему явился Эздра
и сказалъ ему: „оповѣсти султана, чтобы онъ при помощи евреевъ пере-
несъ мои останки въ такое-то мѣсто, иначе многихъ постигнетъ
смерть*; слѣпой глазъ пастуха снова сталъ зрячимъ, какъ это
ему во снѣ было предсказано; такъ какъ насталъ миръ, то султанъ
(1060) велѣлъ взрыть холмъ, и нашли желѣзный гробъ съ надписью на
мраморѣ „Эздра*, который отвезли въ Нагаръ-Самару; мѣсто это съ тѣхъ
поръ сохранило названіе Алъ-Азеръ. Воз і § него возникъ городъ, въ ко-
торомъ жило 1500 еврейскихъ семействъ. Но временамъ замѣчали, какъ
на эгой гробницѣ поднималось ярко-красное пламя, распространявшее та-
кой свѣтъ, что ночь превращалась въ день. Но невѣрующіе и караимы
объясняли это явленіе естественнымъ образомъ, именно, что пары асфальто-
образной матеріи, поднимаясь изъ земли, воспламенялись при соприкосно-
веніи съ воздухомѣ 1).
Какъ католическая церковь, такъ и азіатскіе евреи показывали свои
реликвіи: дерево, къ которому прислонялись ангелы, посѣтившіе Авраама,
и камень, на которомъ Авраамъ совершилъ надъ собою обрѣзаніе. Всѣ
эти чудесныя басни возникли только при вырожденіи іудейства, послѣ
уничтоженія гаоната. Вѣроятно, это вырожденіе повело къ тому, что
тогда нѣкоторые образованные евреи перешли въ исламъ.
Однимъ изъ этихъ апостатовъ былъ знаменитый врачъ въ Багдадѣ,
Натаніель, съ арабскимъ именемъ Абулъ-Баркатъ Хибатъ-Алахъ 2)
б.-Малка, одинъ изъ трехъ медицинскихъ корифеевъ въ магометанскомъ
государствѣ, которые носили одно и то же имя, но принадлежали къ раз-
личнымъ исповѣданіямъ. Еврейскій Хибатъ-Алахъ, за свои необычайныя
заслуги, получилъ названіе „единственный своего времени* (АѴасІійІ-
аі 2ешаи). Кромѣ медицины, онъ былъ знакомъ съ философіей и еврейскимъ
языкознаніемъ и написалъ коментарій къ книгѣ Когелетъ. Сынъ страстнаго
путешественника, Ибнъ-Эзры, по имени Исаакъ, сопровождавшій отца
въ его поѣздкахъ и осгавшійся въ Багдадѣ, былъ покровительствуемъ
’) ТѢ же источники и Харизи ТасЬкетопі 33; ср. Риттеръ, Егсікипйе X. 268;
вновь открытое въ одной рукописи стихотвореніе Харизи на вту могилу сообщилъ
Кемифъ, въ МонаіадсЬгій Франкля, 1860. стр. 117 и слѣд.
2) Абулфарагъ Баръ-Гебреусъ Ьіаіюгіа (іупавііагит.
богатымъ Хибатъ-Алахомъ и писалъ восторженные стихи въ честь своего
благодѣтеля и его коментаріи, расточалъ ему много ѳиміама, говоря между
прочимъ: Соломонова книга отнынѣ будетъ называться по имени того, ко-
торый раскрылъ ея смыслъ (1143). Въ заключеніе своего стихотворенія
Исаакъ ибнъ-Эзра пожелалъ ему, чтобы жизнь его продлилась до мессіан-
скаго освобожденія и чтобы онъ увидѣлъ еще великолѣпіе новаго Іеруса-
лима *)• Но оба они не стали дожидаться этого времени, оставили іуда-
измъ и перешли въ исламъ (1160—1170).
Причиною этого перехода Хнбатъ-Алаха было тщеславіе. Онъ однажды
вылечилъ одного селджукскаго султана отъ тяжкой болѣзни, былъ богато
вознагражденъ за то золотомъ, дорогими матеріями іі конями, и возвра-
тился въ Багдадъ какъ тріумфаторъ, увѣренный, что весь свѣтъ окажетъ
ему почести. Вмѣсто этого какой-то арабскій поэтъ написалъ о немъ эпи-
грамму, въ которой осмѣивалъ его непомѣрную гордость. Хибатъ-Алахъ,
усмотрѣвъ въ своей религіи причину того, что ему не со всѣхъ сторонъ
курятъ ѳиміамъ, уже на старости лѣтъ рѣшился перейти въ пеламъ.
Зная, что его наслѣдники (дочери) не станутъ подражать ему въ перемѣнѣ
религіи, и опасаясь, что его значительное состояніе послѣ его смерти не
попадетъ въ ихъ руки, онъ выпросилъ себѣ у халифа письменное удосто-
вѣреніе, что за нпмп будетъ признано право наслѣдованія. Только тогда онъ
офиціально перешелъ въ исламъ. Исаакъ ибнъ-Эзра, болѣе привязанный
къ своему благодѣтелю, чѣмъ къ своей религіи, вмѣстѣ съ нимъ оста-
вилъ іудейство. Поэтъ Харизи осмѣивалъ его въ слѣдующихъ стихахъ:
Сынъ Авраама черпалъ изъ ключа пѣсни,
Блескъ отца освѣщалъ и его,
Во, переселившись на востокъ,
Онъ снялъ съ себя религіи покровъ
И покрылъ себя чужою одеждою *).
Третьимъ апостатомъ того времени былъ Самуилъ ибнъ-Абасъ,
сынъ поэта Іегуды изъ Феца. Будучи изящнымъ еврейскимъ поэтомъ, осно-
вательнымъ математикомъ и философомъ, онъ, изъ-за насильственнаго на-
вязыванія алмогадамп своей религіи, переселился на востокъ. Въ то вре-
мя, какъ отецъ поселился въ Халебѣ, сынъ переѣхалъ въ городъ Марага
въ Адербейджакѣ, поступилъ на службу къ тамошнему властителю и, на-
конецъ, принялъ исламъ. Старецъ Іегуда ибнъ-Абасъ, при извѣстіи объ
отступничествѣ своего сына, пораженный горемъ, поспѣшилъ къ нему
чгобы склонить его возвратиться къ религіи предковъ, но въ Мосулѣ его
внезапно застигла болѣзнь, и онъ тамъ умеръ. Самуилъ сдѣлался ярымъ.
*) Стихотвореніе сообщено Дукесомъ въ КосЪЬе ІіхсЬак 1848 стр. 21 и слѣд
Ком. Хнбатъ-Алаха къ Когелетъ находится еще въ Бодлеянѣ.
2) ТасЬкешопі, 3.
Томъ VII нзд. 3. Шермана 15 168
врагомъ іудейства и своихъ прежнихъ единовѣрцевъ. Онъ написалъ враж-
дебное имъ сочиненіе подъ заглавіемъ „Къ позору евреевъ“ (ІГскат
аЫеЬікі 1165—75), въ которомъ выставляетъ ихъ недостатки въ пре-
увеличенномъ видѣ и увѣряетъ, что евреи вытравили изъ св. Писанія
всѣ тѣ мѣста, которыя намекаютъ на Магомета 1).
Если равинисты въ Азіи находились въ положеніи упадка и застоя,
то караимы въ то же время стояли еще ниже. Послѣ смерти обоихъ
посредственныхъ учителей, Товіи изъ Константинополя и Іегуды Гадаси
(стр. 137), они выставили лишь одну еле замѣчательную личность:
Іефета II б-Саидъ, вѣроятно изъ Басры и потомокъ Іефета перваго
(1160—1200 2). Все его значеніе состоитъ въ томъ, что онъ хромому
караимству далъ костыль, на которомъ онъ искусственно тащится по на-
стоящій день. Во все время ихъ четырехсотлѣтняго существованія караи-
мамъ не удалось основать іудаизмъ на чисто библейской нормѣ, но они,
при всемъ своемъ избѣганіи талмудической традиціи, все-таки многое за-
имствовали изъ послѣдней, потому что это было необходимо. Караимскихъ
мыслителей поэтому мучилъ вопросъ: откуда взялись въ караимствѣ тра-
диціонные элементы, не имѣющіе основанія въ Библіи? Іефетъ б.-Саидъ
далъ отвѣтъ на этотъ вопросъ, т.-е. онъ изобрѣлъ искусственную натяж-
ку. Въ сочиненіи „Традиція ученія" (На-Аіакаі Ьа-ТогаЬ, напис.въііб? г.)
онъ выставляетъ слѣдующее положеніе: До эпохи Гилела и Шамая іудей-
ство удержалось въ чистотѣ; лишь въ ихъ школахъ обнаружилось разногласіе
относительно толкованія законовъ и ихъ размѣровъ; гилелиты повсюду
являлись облегчителями, шамаиты же—ригористами; равинисты послѣдова-
ли за Гилеломъ и его школой, караимы держались Шамая и стали та-
’) АікіГіі ЬіЫіоіІіеса рЫІозорѣогит, у Касири I, 440, АЬпМага^ Ваг-НеЪгаеиа
въ указ. м. 268, Мункъ, Ыоіісе зиг ]озерЬ Ь.-ІеЬийа, стр. 8, примѣчаніе. Веѵие (іез
Еіисіез ]’иіѵез V. стр. 53.
2) Ср. о Іефетѣ б.-Саидъ и его отличіи отъ іефета б.-Сагиръ: Ло<1 МапіосЬа
гл. 9 и Линекера Ьікпіе КаДшопуоі, текстъ 222 и прим. 185 и слѣд. Дату составленія
его сочиненія легко опредѣлить изъ приведеннаго Линекеромъ извлеченія, Оно напи-
сано на 413 году послѣ схизмы караимовъ, которую самъ Іефетъ относитъ къ 136 г.
геджры—754. Слѣдовательно, время написанія; можно обозначить 1167 г. Это же
число мы получимъ, когда поправимъ вторую обозначенную имъ дату со времени
разрушенія храма; ибо число р-ппЬ н"]Л г)1?#' навѣрно неправильно; слѣдуетъ читать:
гѵ 21=1098 послѣ разрушенія храма; считая это съ 69 г. обычной эры, получимъ то-
же 1167. Въ этомъ году Іефетъ б.-С. писалъ свое сочиненіе. Такимъ образомъ устра-
няется вызванное Пинскеромъ затрудненіе. Что Іефетъ писалъ свое сочиненіе не въ
1145 г., какъ утверждаетъ Линекеръ, вытекаетъ уже изъ того, что онъ зналъ уже
книгу 'ппэ, написанную только въ 1140—41 г. (стр. 116). Невозможно, чтобы въ
такой короткій срокъ книга уже была перевезена изъ Испаніи на востокъ и исполь-
зована караимами.
кпмъ образомъ хранителями неискаженнаго іудаизма. Затѣмъ Іефетъ уста-
новляетъ цѣпь традиціи отъ Шамая до Анана, покоющуюся на однихъ
вымыслахъ. Но онъ такимъ образомъ нашелъ рѣшеніе вопроса: талмуди-
ческіе элементы въ караимствѣ происходятъ отъ Шамая и его школы.
Это, во всемъ фальшивое и несоотвѣтствующее исторіи, положеніе утвер-
дилось въ караимскихъ кругахъ. До такой степени слаба была постройка
караимства, что оно искало себѣ опоры хоть въ гнилыхъ подставкахъ.
Какъ магометане въ Египтѣ подъ династіей фатимидовъ были от-
дѣлены отъ магометанъ абасидскаго халифата въ Азіи, такъ и еврейско-
египетскія общины были отдѣлены отъ азіатскихъ. Они имѣли своего соб-
ственнаго, назначеннаго халифомъ, главу, который исполнялъ духовныя и
судебныя функціи, носилъ титулъ Нагидъ (по арабски Кеіз) и былъ нѣ-
которымъ образомъ египетскимъ экзилархомъ. Иагидъ назначалъ или утверж-
далъ равиновъ и канторовъ и приговаривалъ къ денежнымъ взыска-
ніямъ, тѣлесному наказанію или заключенію въ темницу за проступки и
преступленія. За свою службу онъ получалъ отъ общины жалованіе и кро-
мѣ того доходы съ судебныхъ актовъ. Преданіе говоритъ, что дочь одно-
го багдадскаго халифа, вышедшая замужъ за фатпмидскаго халифа, вве-
ла и для египетскихъ евреевъ должность Нагида *). Въ это время, пос-
лѣ Самуила Абу-Мансура, постъ этотъ занималъ Натаніель 2), или по-
арабски Хибатъ Алахъ ибнъ-Алджами, который былъ лейбъ-меди-
комъ при послѣднемъ фатимидскомъ халифѣ въ Египтѣ, Алидадѣ, а
впослѣдствіи при Саладинѣ. Ибнъ-Алджами былъ человѣкъ съ большимъ
образованіемъ и знаніемъ. Онъ говорилъ по-арабски съ особеннымъ изя-
ществомъ, написалъ нѣсколько медицинскихъ трактатовъ и, между про-
чимъ, руководство для пользы души и тѣла и о климатическихъ свойствахъ
Александріи. Его прославляли за то, что онъ остроумнымъ образомъ от-
крылъ мнимую смерть человѣка въ тотъ моментъ, когда его уже соби-
рались похоронить. Этотъ многоученый мужъ руководилъ также акаде-
міей въ египетской столицѣ, но въ качествѣ особеннаго знатока Талмуда
онъ не прославился.
*) Слѣдуетъ изъ сообщенія Давида ибнъ-Аби-Зимра (Радбазъ) Веяропва I е<1.
Ѵепеі № 622 П стр. 5, Ш. № 509.
2) Тождество упоминаемаго Веніаминомъ Натаніеля изъ Мисра, „князя" и
слуги халифа, съ называемымъ арабскими писателями Хибатъ-Алахъ ибнъ-Алджами
(у де Саси АЬіеІІаШ стр. 42, прим. 13) вытекаетъ изъ тождества имени и мѣстно-
сти (стр. 224). Уже Цуицъ высказалъ это предположеніе въ своихъ примѣч. къ Вен.
изъ Туделы е(1 АнсЬег П, 254 Ибнъ-Алджами имѣлъ яраго противника въ лицѣ ев-
рейскаго врача Мувафяса ибнъ-Сараахъ; ср. о немъ МопаіззсЬгШ Франкель-Греца
1871 г. стр. 29 и слѣд.
Главная община, состоявшая изъ 2000 еврейскихъ семействъ, между
которыми нѣкоторыя были весьма состоятельны, находилась, разумѣется, въ
Каирѣ (Ново-Миеръ) и имѣла двѣ синагоги съ различными ритуалами: въ
одной, господствовалъ палестинскій, а въ другой вавилонскій (иракскій).
По первому чтеніе Пятикнижія по субботамъ оканчивалось въ теченіе трехъ
лѣтъ, но вавилонскому же—въ одинъ годъ. Только въ Пятидесятницу и
въ Симхатъ-Тора обѣ общины устраивали общее богослуженіе. Въ Каирѣ
находилась также и караимская община, которая будто была даже много-
численнѣе равинистской. Она также имѣла своего собственнаго главу съ
судебною и религіозною властью и титуломъ князя (Паси, Кеіз). Въ это
время функціонировали одинъ послѣ другого Хизкія и Соломонъ I
(1160—1200 г.), которые считали Анана своимъ родоначальникомъ 1).
Нѣкоторые караимы въ Египтѣ были въ почетѣ при дворѣ и вообще
стояли выше равинистовъ 2).
Въ Фостатѣ (Старомъ Каирѣ) издревле существовала значительная
община. Но, когда визирь Шаверъ, опасаясь приближенія христіанскаго ко-
роля Амалриха изъ Іерусалима, предалъ городъ пламени (1168 3), евреи
вмѣстѣ съ другими жителями переселились въ близъ лежащую столицу.
Вторая главная община была въ Александріи; въ ней числилось 3000
семействъ. Она имѣла равина изъ Прованса, Пинхаса б-Мешуламъ 4);
такъ бѣдно было талмудическими авторитетами тогдашнее египетское ев-
рейство. Въ Александріи существовала и караимская община 5). Большая
община имѣлась тоже въ Вилбейсѣ (къ востоку отъ Нила), состоявшая изъ
3000 членовъ, которая также сильно пострадала вслѣдствіе похода
Амалриха6). Менѣе значительныя общины были въ Дамирѣ изъ 700, Маха-
лѣ изъ 500, въ Манифитѣ изъ 200 членовъ, и столько же было въ Бу-
баигѣ и въ портовомъ городѣ Даміетѣ. На родинѣ Саадіи, въ Фаюмѣ,
жило тогда всего только двадцать еврейскихъ семействъ.
. Культурное состояніе египетскихъ евреевъ той эпохи было не выше
культурнаго состоянія ихъ азіатскихъ братьевъ. Они ничѣмъ не обогатили
еврейскую литературу. Низшіе слои народа были до того невѣжественны
относительно источниковч, своей религіи, что они переняли многіе обычаи
’) Ср. Вой Магйосііаі гл. 6 и Пинскера, Коіеп стр. 52 и слѣд. прим. Ср.
Франкель-Грецъ, тамъ же 7.
’) Слѣдуетъ изъ сообщенія Нахмани въ его большомъ посланіи къ французскимъ
равинамъ и изъ сообщенія Якова Прага у Азулаи зиБ Ѵосе М а і т и п і.
’) Вейль, СЬаІіГеп Ш. 329.
*) Собраніе писемъ Маймуни, еН. Атзі, стр. 18 и слѣд.
5) Слѣдуетъ изъ сообщенія Харизи, ТасЬкешопі, 46.
’) Вейль въ указ. м.
отъ сосѣднихъ караимовъ, даже такіе, которые находились въ крайнемъ
противорѣчіи съ талмудическимъ іудаизмомъ *). Египетскія общины имѣли
также свое мѣсто для паломничества. Въ Диму, недалеко отъ Фостата,
вблизи пирамидъ, они показывали Моисееву синагогу, о которой они ду-
мали, что ее построилъ величайшій пророкъ и вновь ее отстроилъ послѣ
разрушенія храма Титъ. Возлѣ этой синагоги росло дерево изумительной
величины съ вѣчно зеленой листвой и стройнымъ стволомъ.
Дерево это, по повѣрію египетскихъ евреевъ, произросло изъ посоха
Моисея. Въ праздникъ Пятидесятницы египетскіе евреи отправлялись на
паломничество въ Диму, чтобы молиться въ высокопочитаемоп синагогѣ 2).
И именно изъ этой страны невѣжества для еврейскаго племени вышелъ
новый Моисей, который былъ призванъ проповѣдывать просвѣтленный іуда-
измъ, объявить суевѣрію войну и разсѣять невѣжество. Черезъ Моисея
Маймонида Египетъ сталъ центромъ еврейства.
ГЛАВА X.
Май му ни (Маймонидъ).
Его рожденіе, юность и юношескія работы. Его переселеніе въ Фецъ. Увѣщательное
и утѣшающее посланіе отца его, Майму ни, къ африканскимъ общинамъ. Первое
полемическое сочиненіе Маймонида въ защиту мнимыхъ магометанъ. Переселеніе
семейства Маймуни изъ Феца въ Палестину и Египетъ. Постигшіе Маймуни
удары судьбы. Комептарій его къ Мишнѣ и его значеніе. Догматика Маймуни
и его символъ вѣры. Отношенія Саладина къ евреямъ. Преслѣдованія евреевъ
въ южной Аравіи; посланіе Маймуии въ Іеменъ. Конецъ мнимаго Мессіи въ
южной Аравіи. Постановленія Маймуни въ качествѣ равина. Религіозный ко-
дексъ Маймуни и его значеніе.
(1171—1180.)
Въ послѣднюю четверть двѣнадцатаго столѣтія еврейство, повидимому,
значительно ослабѣло въ своемъ единствѣ и подпало все болѣе и болѣе
усиливающемуся раздробленію. Южная Испанія, со времени уничтоженія
гаоната имѣвшая первенствующія еврейскія общины, именно въ Кордовѣ,
Гранадѣ, Севильѣ и Луценѣ, вслѣдствіе нетерпимости алмогадовъ, осталась
безъ еврейскихъ общинъ и видѣла евреевъ лишь подъ маской ислама.
Община новой столицы христіанской Испаніи, Толеды, и общины менѣе
значительныхъ городовъ сѣверной Испаніи еще не достигли особенно ши-
рокаго вліянія. Общины южной Франціи стояли еще на степени учениче-
ства, а сѣверо-французскіе евреи слишкомъ односторонне углубились въ
Талмудѣ и находились подъ гнетомъ заботы о томъ, что принесетъ зав-
*) Маймуни, Вевропза Реег Ьа-Пог, № 152.
2) Вен. изъ Туделы, Макризи у де Саси АЬіеПаііГ стр. 245 и слѣд.
трашній день. Нѣмецкіе евреи уже были на пути къ тому, чтобы сдѣлаться
коронными рабами нѣмецко-римской имперіи; евреи же другихъ европей-
скихъ странъ едва только начинали освобождаться отъ состоянія варвар-
ства и въ счетъ не шли. Вновь возстановленный экзилархатъ, порожденіе
каприза халифа, не имѣлъ въ самой Азіи достаточно прочныхъ корней,
чтобы быть въ состояніи воздѣйствовать на стоявшихъ на болѣе высокой
ступени европейскихъ евреевъ. Такимъ образомъ, нигдѣ не было центра,
къ которому могли бы устремиться столь разсѣянные. Кромѣ того, со
смерти Іосифа ибнъ-Мигашъ и р. Тама не было болѣе такихъ
выдающихся своимъ авторитетомъ мужей, которые были бы въ со-
стояніи указать твердо опредѣленный путь или хоть вообще вызвать про-
бужденіе. Въ эту эпоху начинавшагося разъединенія появился Моисей Май-
муни и сдѣлался, онъ одинъ, носителемъ еврейскаго единства, средоточіемъ
еврейскихъ общинъ Востока и Запада, окончательно рѣшающимъ автори-
тетомъ, не будучи въ то же время облеченъ никакимъ офиціальнымъ зва-
ніемъ. Онъ былъ духовнымъ царемъ еврейства, которому охотно подчиня-
лись самые выдающіеся представители общинъ. До такой степени уже со-
временникамъ казалось достопримѣчательнымъ все, касавшееся этой вели-
кой личности, что были записаны даже день и часъ его рожденія.
Моисей Майму ни (съ длиннымъ арабскимъ именемъ Абу-Амранъ
Муса б.-Маймунъ Обайдъ Алахъ) родился 14 Нисана—30 Марта 1135 1),
въ часъ дня, въ Кордовѣ. Исторія юности этого мужа, предназначеннаго
носить будущность іудаизма на своихъ мощныхъ плечахъ, была такова, что
могла способствовать образованію изъ него твердаго характера. Отецъ его,
Маймунъ б.-Іосифъ, ученикъ Ибнъ-Мигаша, былъ ученымъ талмудистомъ,
какъ его предки въ восьми поколѣніяхъ, начиная съ ихъ родоначальника
Овадіи, а также членомъ равинской колегіи въ Кордовѣ. Маймунъ инте-
ресовался также науками, зналъ математику и астрономію и написалъ со-
чиненія по этимъ предметамъ, равно какъ и по вопросамъ талмудическимъ.
Онъ внушилъ своему сыну фанатическую любовь къ наукѣ и возбудилъ въ
немъ стремленіе къ идеальной жизни. Едва Маймуни достигъ тринадцати-
*) Критическое обоснованіе этой даты см. Гейгера йеіізсЬгіН П, стр. 127 и сл.
Едва ли стоило бы терять хоть одно слово о произношеніи имени ро'в, если бы ме-
лочные люди не сдѣлали его предметомъ своей учености. Имя это не еврейское,
а арабское. Если же компетентные знатоки арабскаго, каковы Де Саси, Мункъ, Дози
и др., произносятъ его Маймунъ, то голосъ тіпогнт $епііит долженъ замолкнуть.
Испанскіе арабы дѣйствительно произносили звукъ БЬатша какъ о; но такъ какъ
произношеніе восточныхъ арабовъ принято повсюду, то нѣтъ основанія принять въ из-
вѣстномъ смыслѣ провинціальное произношеніе. Даже одинъ еврейско-испанскій поэтъ
риомуетъ слова рочэ и рпм
лѣтняго возраста, какъ надъ общиной Кордовы разразилось сграшное не-
счастіе: городъ этотъ завоеванъ былъ алмогадами (май или іюнь 1148),
которые издали тотчасъ же фанатическіе указы противъ евреевъ и хрис-
тіанъ, предоставлявшіе имъ выборъ между принятіемъ ислама, эмиграціей
или смертью (стр. 134). Вмѣстѣ съ большею частью Кордовской общины
выселились также Маймунъ и его семейство; куда они на первыхъ порахъ
направились, неизвѣстно. По не совсѣмъ достовѣрвому источнику, они по-
селились въ портовомъ городѣ Алмеріи 1), который за годъ передъ тѣмъ
былъ завоеванъ христіанами. Если это и такъ, то все же они не могли
Ъео АГгісапиа, черпающій свои свѣдѣнія изъ арабскихъ источниковъ, сооб-
щаетъ: еі таіиіі Моіве Ьеп Маітон аиін^еге сит зиів іп Еітегіа. Если и исторически
не совсѣмъ вѣрна черта, что Маймуни далъ тамъ у себя убѣжище преслѣдуемому фи-
лософу Авероэсу, то все-таки нельзя безусловно отрицать его пребываніе въ Алмеріи.
особенно долго оставаться тутъ, такъ какъ уже въ 1151 году и Алмерія
попала въ руки алмогадовъ, которыхъ фанатическій султанъ, Абдулмуменъ,
навѣрное не преминулъ употребить насиліе противъ религіи евреевъ и
христіанъ этого города, какъ во всѣхъ другихъ завоеванныхъ имъ горо-
дахъ южной Испаніи. Съ того времени семейство Маймуни въ теченіе нѣ-
сколькихъ лѣтъ вело скитальческую жизнь, пребывало также одно время
вд> христіанской части Испаніи *), но не могло тамъ утвердиться. При та-
кихъ то обстоятельствахъ Моисей Маймуни достигалъ юношескаго возраста.
У отца своего онъ научился Библіи, Талмуду, еврейскимъ наукамъ,
математикѣ и асгрономіи; магометанскіе учителя обучали его естественнымъ
наукамъ, медицинѣ и ввели его въ храмъ философіи. Онъ находился въ
сношеніяхъ съ сыномъ магометанскаго астронома, Ибнъ-Афлаха, съ уче-
никами знаменитаго философа, Ибнъ-Баджи (Авенпаце) или Ибнъ-
Алцанга, и былъ друженъ съ визиремъ Абу-Бекромъ абнъ-Зогаръ,
жившимъ ьъ Севильѣ 2). Посредствомъ изученія и сношеній онъ усвоилъ
себѣ цѣлый кладъ солидныхъ познаній, а его ясный умъ, стремившійся про-
никнуть во всѣ явленія видимаго и невидимаго міра и сдѣлать ихъ про-
зрачными, овладѣлъ имп, несмотря на все ихъ различіе и противуполож-
ность. Маймуни сдѣлался одной изъ тѣхъ рѣдко появляющихся личностей,
которыя не переносятъ ничего темнаго, тайнаго и мистическаго, повсюду
стремятся къ свѣту и ясности и не хотятъ предаваться нпкакимъ иллю-
зіямъ. Это былъ вполнѣ логичный и систематическій умъ, который умѣлъ
группировать какъ самое большое, такъ и самое малое. Онъ былъ отъяв-
ленный врагъ всякаго безпорядка и всего хаотическаго. Съ этой точки зрѣнія
его съ полнымъ правомъ можно назвать еврейскимъ Аристотелемъ, и это
было вполнѣ въ его духовной натурѣ, что онъ ппталъ величайшее уваженіе
къ философу изъ Стагиры, который замѣнилъ ясными понятіями неопредѣ-
ленныя выраженія и политическій туманъ предшествующей греческой фи-
лософіи. Аристотель имѣлъ много поклонниковъ среди евреевъ и магоме-
танъ; христіанскіе же мыслители въ то время еще не могли постичь его
духовное величіе; но никто такъ глубоко не проникъ въ его философское
міровоззрѣніе и не усвоилъ его себѣ въ такой степени, какъ Маймуни, ко-
торый всегда носилъ его въ себѣ, какъ свое духовное достояніе, и потому
умѣлъ вѣрнѣе оцѣнить и слабости, которыя оно тамъ и сямъ обнаруживаетъ.
*) Въ концѣ своего коментарія къ Мипінѣ Маймуни замѣчаетъ: Богъ опре-
дѣлилъ ему это скитаніе, и онъ скитался по сушѣ и по водѣ. Изъ того обстоятель-
ства, что онъ въ этомъ коментаріи часто употребляетъ испанскія слова рядомъ съ
арабскими для объясненія словъ Мишны, слѣдуетъ заключить, что онъ зналъ и испанскій
языкъ и слѣдовательно жилъ также въ христіанской Испаніи.
’) Моге КеЬпсЬііп II. 9, 24; Мункъ въ АгсЬіѵез іягаёіііез 1851 р. 326, примѣ-
чаніе.
Но не одно только широкое и глубокое знаніе составляло особенность
Маймуни, но и благородный образъ мыслей. Онъ былъ совершеннымъ муд-
рецомъ въ лучшемъ, античномъ и достойномъ удивленія значеніи. Упоря-
доченное знаніе, осмысленное стремленіе, зрѣлое убѣжденіе и энергическое
дѣйствіе гармонически сочетались въ немъ. Онъ былъ насквозь проникнутъ
глубокою, самою чистою религіозностью, строжайшею нравственностью и
философскою мудростью, или, вѣрнѣе, эти три, подчасъ враждебные другъ
другу, элемента достигли въ немъ совершеннаго примиренія. То, что онъ
призналъ истиннымъ, было для него ненарушимымъ закономъ, отъ кото-
раго онъ не отступалъ ни на минуту; то онъ старался осуществить во всю
свою жизнь, не обращая вниманія на неблагопріятныя для него послѣд-
ствія, которыя оно могло имѣть. Если онъ по своимъ научнымъ знаніямъ
стоялъ на высотѣ своего времени, а по своей нравственности и религіоз-
ности имѣлъ лишь мало себѣ подобныхъ, то по своему рѣзко очерченному
характеру онъ стоялъ гораздо выше своего времени. Его наружность со-
отвѣтствовала его внутреннимъ достоинствамъ. Маймуни былъ человѣкъ
глубоко-серьезный, который смотритъ на жизнь не какъ на благопріятный
случай къ наслажденіямъ, а какъ на трудную задачу дѣйствовать благо-
родно и осуществить ту истину, что человѣкъ созданъ по образу божьему.
Все низкое, лживое, притворное было ему ненавистно до глубины души и
не смѣло къ нему приблизиться. Онъ поэтому и не питалъ особеннаго ин-
тереса къ поэзіи, такъ какъ, по тогдашнему воззрѣнію: „достоинство по-
эзіи—выдумка*, она основана на фантазіи и лжи. Онъ считалъ занятіе
поэзіей непроизводительной тратой времени, не терпѣлъ стиховъ даже по
случаю свадебъ, если онп не были религіознаго содержанія, н не дѣлалъ
различія, были ли онп написаны на еврейскомъ или другомъ языкѣ 1).
Маймуни никогда не шутилъ, даже въ юности, какъ Іегуда Галеви, а тѣмъ
болѣе во всю свою жизнь, какъ Авраамъ ибнъ-Эзра. При этой строгости
къ самому себѣ, онъ былъ любезенъ и снисходителенъ при оцѣнкѣ другихъ
и обращеніи съ ннми. Никогда онъ не употреблялъ жесткаго слова противъ
ярыхъ, живыхъ враговъ своихъ, какъ Ибнъ-Эзра, саркастически выражав-
шійся о людяхъ простодушныхъ и даже мертвыхъ. Только противъ фаль-
шивыхъ воззрѣній и теорій онъ изливалъ горечь своей сатиры, къ носи-
телямъ же ихъ, даже если они причиняли ему непріятности, онъ всегда
относился снисходительно. Скромность и смиреніе были свойственны ему
въ высокой степени, какъ всякой одаренной Богомъ натурѣ.
Всѣ эти рѣдкія качества ума и сердца были соединены съ чрезвы-
*) Коментарій къ ЙаиЬесігіп XI, къ ЛЬоІ 1 въ концѣ; ср. Тиг ОгасЬ СЬаііт
№ 560, въ концѣ.
чайною силою воли, направленной къ тому, чтобы осуществить и сдѣлать
всеобщимъ достояніемъ свои убѣжденія, противодѣйствовать всякой шат-
кости и легкомыслію, лишить иррелигіозность почвы и дать проникнуть въ
царство тьмы лучамъ познанія. Пн неудобства, ни физическія страданія,
ни непризнаніе его заслугъ не могли отклонить Маймуни отъ той цѣли,
которую онъ положилъ въ основу своей дѣятельности. Цѣль эта была не что
иное, какъ показать іудаизмъ, весь іудаизмъ, библейскій и талмудическій,
его обряды и ученіе (догму) въ такомъ свѣтѣ, что и другіе единовѣрцы
и даже философы должны были бы убѣдиться въ ихъ истинности. Эта меч-
та зародилась въ его душѣ въ юности и созрѣвала по мѣрѣ приближенія
къ старости. Съ этою цѣлью онъ основательно усваивалъ всѣ тѣ познанія,
которыя могли бы служить ему путеводною звѣздою на этомъ необозримомъ
пространствѣ. Онъ заявилъ однажды, что читалъ всѣ сочиненія, трактую-
щія о религіи и культѣ идолопоклонниковъ, которыя были ему доступны
посредствомъ арабскихъ переводовъ, и углублялся въ нихъ 1); этому его
замѣчанію, высказанному безъ всякаго хвастовства, вполнѣ можно вѣрить.
Болѣе глубокое знаніе идолопоклонства казалось ему настоятельно необхо-
димымъ для правильнаго пониманія іудаизма.
Хотя его привлекали многія науки, которыя были связаны въ его умѣ
какъ одно цѣлое, но преимущественно его занимали четыре, которымъ онъ
предавался съ особеннымъ усердіемъ: библейскія и талмудическія произве-
денія во всемъ ихъ объемѣ, философія, медицина и математика съ астро-
номіей. На 23 году своей жизни онъ на еврейскомъ языкѣ составилъ
для своего друга маленькое сочиненіе о еврейскомъ календарѣ на осно-
ваніи астрономическихъ принциповъ (СЬезсЬЬоп Ьа-ІЬЬпг, 1158’2).
Это сочиненіе, хотя не имѣетъ особеннаго значенія, свидѣтельствуетъ о его
любви къ порядку уже въ самой ранней молодости и о его стремленіи
изложить все вт» ясномъ, систематическомъ видѣ. Въ томъ же году онъ
приступилъ къ сочиненію, обширная задача котораго уже доказываетъ смѣ-
лость п величіе духа. Въ возрастѣ, когда большая часть людей еще едва
кончаютъ съ годами ученія, онъ началъ уже коментировать Мишну въ
собственномъ освѣщеніи; это колоссальная работа, для которой у него не
было даже никакого образца. Онъ работалъ надъ этимъ во время своего
скитальчества, борясь со всякими неудобствами 3), и до такой степени
ему было извѣстно все содержаніе Талмуда, что онъ при этомъ могъ обой-
тись безъ всякихъ книгъ.
*) Посланіе къ общинамъ Прованса въ сбор. писемъ Маймуни № Ш.
’) Напечатано въ БіЬге СЬасЬатіш Элеазара Ашкенази Тунисскаго.
а) См. конецъ коментарія къ Миптнѣ
Годъ или два спустя (1159—1160), отецъ его вмѣстѣ съ нпмъ,
его братомъ, Давидомъ, и сестрой переселился изъ Испаніи въ Фецъ.
Что побудило семейство Маймуни направиться именно въ страну вели-
чайшей нетерпимости, до сихъ поръ не выяснено. Въ Фецѣ,какъ во всей
сѣверной Африкѣ, гдѣ владычествовалъ фанатическій Абдулмуменъ, евреи
офиціально не могли выступать, но должны были признать первый пунктъ
магометанскаго исповѣданія, что Магометъ, основатель этой религіи,
былъ пророкъ, и, кромѣ того, вынуждены были, если они не хотѣли под-
вергнуться смерти, посѣщать мечеть (стр. 135). Синагогъ и академій не
было больше въ этой странѣ. Но втайнѣ общины марокскаго
государства исповѣдывали іудейство, и семейство Маймуни публич-
но также вынуждено было носить маску ислама 1)- Несомнѣнно, что лишь
величайшая необходимость побудила его сдѣлать это. Но такъ какъ ре-
лигіозныя преслѣдованія продолжались уже слишкомъ десятилѣтіе, то аф-
риканскія общины стали колебаться въ своихъ религіозныхъ убѣжденіяхъ.
Исполнять постоянно для вида предписанія насильно навязанной религіи
и въ то же время внутренно всею душею оставаться вѣрными унаслѣдо-
ванной религіи—на это способны лишь сильные духомъ. Маломыслящая
толпа мало-по-малу привыкала къ названному исповѣданію, видѣла въ
жестокомъ угнетеніи іудейства гибель послѣдняго, смотрѣла на показное,
какъ на нѣчто серьезное, была близка къ тому, чтобы проникнуться
убѣжденіемъ, что Богъ самъ при посредствѣ Магомета упразднилъ Синай-
ское откровеніе и замѣнилъ его новымъ откровеніемъ въ Мекѣ, и начала
вѣрить, что Онъ избралъ арабовъ вмѣсто израильтянъ *). Это самоотри-
цаніе и все болѣе овладѣвавшее евреями отчаяніе наполняло душу отца
Маймонида глубокою скорбью, и онъ желалъ по возможности противодѣй-
ствовать умиранію іудейства и упрочить его въ сердцахъ евреевъ
для вида исповѣдовавшихъ магометанство. Съ этою цѣлью онъ сочинилъ
Увѣщательное посланіе (1160 3) къ общинамъ, на арабскомъ языкѣ,
полное скорби и преданности религіозной: „общины должны сообразить,
*) Что Маймуни и его родственники были мнимыми магометанами, доказали
сперва Кармоли (Анпаіеп, 1839, стр. 325 и сл.) и затѣмъ Мункъ (Коіісе зиг Лозерѣ Ъ.
Іеѣшіа и АгсЬіѵез ізгаеіііез 1851, стр. 319 и сл.). Фактъ этотъ теперь, послѣ обна-
родованія Іп&егеі Ьа-ЗсЬетай и свидѣтельствъ магометанскихъ современниковъ, до
того неопровержимъ, что только лишенные всякаго критическаго смысла могутъ оспа-
ривать его. Только нѣтъ необходимости предположить, что семейство Маймуни еще
въ Испаніи для вида исповѣдывало мусульманство; вѣроятнѣе, напротивъ, что опи
потому и скитались по этой странѣ, чтобы имѣть возможность безопасно исповѣдывать
св ою религію.
2) Слѣдуетъ изъ увѣщательнаго посланія Маймуни.
’) Извлеченіе изъ этого посланія, на еврейскомъ языкѣ, обнародовалъ Эдел-
что ниспосланныя Богомъ страданія проистекаютъ не изъ чувства мести,
а съ цѣлью исправить грѣшниковъ, въ особенности это вѣрно по отно-
шенію къ еврейскому племени, которое Богъ навѣрное не отринетъ изъ-
за другой націи, послѣ того какъ Онъ оказывалъ ему столь безконечную
милость; всегда останется первороднымъ сыномъ Бога, Израиль, которому
еще въ колыбели предсказаны были всяческія страданія; если число из-
раильтянъ значительно уменьшилось, если они подпали крайней степени
униженія, между тѣмъ какъ другіе народы, многочисленные какъ песокъ
на берегу моря, въ настоящее время достигли высоты счастья и благо-
получія, то это явленіе не должно возбуждать сомнѣнія въ особенномъ
попеченіи Бога о Его избранномъ народѣ; послѣднему онъ открылъ свой
законъ черезъ Моисея, который возвышается не только надъ своими со-
временниками, но и надъ всѣми людьми всѣхъ временъ, который при
жизни совершалъ величайшія чудеса, а послѣ смерти былъ принятъ въ
кругъ ангеловъ; Моисей же въ своей законодательной книгѣ предсказалъ
Израилю блестящую будущность, которая несомнѣнно наступитъ; поэтому
долгъ сыновъ этого племени—крѣпко держаться своего Бога и его Торы;
занятіе послѣднею и исполненіе религіозныхъ предписаній—это тотъ ка-
натъ, котораго крѣпко должны держаться утопающіе въ морѣ страданій;
всякій, на сколько онъ въ состояніи, долженъ соблюдать религіозныя
предписанія іудаизма и въ своцхъ молитвахъ обращаться къ своему Богу;
кому невозможно совершать молитву по предписаннымъ формуламъ, дол-
женъ по крайней мѣрѣ произносить три раза краткую молитву на еврей-
скомъ языкѣ*. Какъ евреи, принужденные къ крещенію вестготскими коро-
лями, такъ и тѣ, которые насильственно были обращены въ магометан-
ство, посредствомъ сочиненій призывали другъ друга къ непоколебимой
вѣрности унаслѣдованной религіи.
Моисей Маймуни находился въ Фецѣ въ близкихъ сношеніяхъ съ
магометанскими врачами и философами т), которые видѣли въ немъ своего
единовѣрца. Но подъ маской мусульманина онъ усердно работалъ надъ
своимъ коментаріемъ къ Мпшнѣ и воспользовался для этого новыми на-
. блюденіями и опытами, пріобрѣтенными пмъ въ полу-культурной, полу-вар-
манъ въ СЬепніа Оепиза, введ. ЬХХХІѴ и слѣд., подъ названіемъ І^егеі Ьа-8сііета(і.
Въ заглавіи авторомъ названъ Майму нъ б. Іосифъ, а датой выставленъ 1471 8е-
ІеисіИ. Приписать это посланіе Моисею Маймуни—-безсмыслица. Въ немъ нѣтъ и слѣда его
духа; Гейгеръ ошибается, когда отождествляетъ это посланіе отца съ І^егеі Ьа-
Всѣешай сына (Мозе Ь.-Маітоп Зішііеп, Г Ней, стр. 49 м слѣд). По всей вѣроятности
Маймунъ сочинилъ это посланіе тотчасъ по его прибытіи, когда онъ убѣдился въ
плачевномъ положеніи еврейско-африканскихъ общинъ. Его переселеніе слѣдуетъ
поэтому отнести къ 1159 -60 г.
’) Доказано Мункомъ, АгсЬ. ]зг. въ указ. мѣстѣ, р. 326 и слѣд.
варской странѣ. Вскорѣ ему представился случай впервые выступить на
арену борьбы, высказать свое самостоятельное воззрѣніе на іудаизмъ и
блестящимъ образомъ обнаружить свою талмудическую эрудицію и свой
свѣтлый умъ. Одинъ еврейскій писатель, фанатикъ, высказался такъ: „евреи,
притворяющіеся магометанами, по еврейскому закону должны считаться
ренегатами и идолопоклонниками; кто публично призналъ Магомета проро-
комъ, хотя бы онѣ втайнѣ усердно и добросовѣстно исполнялъ всѣ пред-
писанія іудаизма, долженъ считаться не-евреемъ и принадлежитъ къ тѣмъ,
которыхъ свидѣтельствованіе, въ особенности въ дѣлахъ брачныхъ, предъ
еврейскимъ судомъ не можетъ имѣть никакого значенія; мнимый магоме-
танинъ совершаетъ богохульство, когда посѣщаетъ мечеть, хотя не участ-
вуетъ въ молитвѣ, и еще большій грѣхъ, когда въ своей темной каморкѣ молит-
ся по еврейскому обряду; всякій истинный еврей обязанъ пожертвовать
своею собственною жизнью и жизнью своихъ дѣтей, чтобы не присоединить-
ся къ исламитскому исповѣданію, хотя бы только самымъ внѣшнимъ
образомъ; религія магометанъ—ничто иное, какъ идолопоклонство, такъ
какъ они въ своемъ святомъ городѣ, Мекѣ, въ храмѣ Каабѣ оказываютъ
почести идолу; кромѣ того, Магометъ приказалъ умертвить 52,000 евреевъ;
если же исламъ то же самое, что идолопоклонство, то тутъ должно примѣ-
нять талмудическое предписаніе, по которому, въ виду принужденія къ
идолопоклонству, должно принять мученичество, а кто отъ этого уклоня-
ется, тотъ считается апостатомъ".
Сочиненіе это, повидимому, произвело сильное возбужденіе среди
тайныхъ евреевъ въ Африкѣ. Благочестивые почувствовали себя подав-
ленными подъ тяжестью грѣха, а другіе еще болѣе стали колебаться, не
слѣдуетъ-ли имъ лучше окончательно перейти къ исламу, такъ какъ они,
какъ бы строго ни соблюдали еврейскія предписанія, все-таки идолопо-
клонники и ведутъ грѣховную жизнь, что имъ никогда не простится.
Маймуни, который чувствовалъ всю тяжесть обвиненія, направленнаго
противъ него и его товарищей по страданію, н опасался грустныхъ по-
слѣдствій, счелъ нужнымъ написать опроверженіе въ защиту мнимо-маго-
метанъ. Эго былъ его первый шагъ на публичной аренѣ, и это первое
его произведеніе уже вполнѣ носитъ на себѣ печать яснаго ума, обнима-
ющаго трактуемый предметъ со всѣхъ его сторонъ. Оно установило новыя
точки зрѣнія, которыя ускользнули отъ взоровъ писателя-ревнителя, и
написано убѣдительно для всякаго читателя. Въ этомъ защитительномъ
сочиненіи, написанномъ на общедоступномъ арабскомъ языкѣ '), Маймуни,
*) Заглавіе его—І^ѳгеі Ьа-8сЬетаЛ или Мватаг КШивсЬ Ъа-8сЪеш; помѣщ.
въ Мове Ь. - Маітол Гейгера и въ СЬенкіа Белиза Эделмана.
подобно ревнителю, для котораго оно было предназначено, также исходитъ
изъ талмудической точки зрѣнія, но приводимыми цитатами доказываетъ
какъ разъ противуположное.
Онъ доказываетъ: „частичное отступленіе отъ предписаній іудаизма
еще далеко не значитъ отпаденіе отъ него; израильтяне, предавшіеся
идолопоклонству во времена пророковъ, все-таки считались членами наро-
да Божьяго; высокочтимый учитель Мишны,р. Меиръ *), во времена пре-
слѣдованія, выдавалъ себя за идолопоклонника и, подвергнутый испытанію,
ѣлъ запрещенную пищу; такимъ образомъ, по мнѣнію этого писателя-
ревнителя, р. Меира слѣдуетъ считать апостатомъ и идолопоклонникомъ;
затѣмъ изъ Талмуда извѣстно, что р. Элеазаръ б.-Гирканъ **) былъ обви-
няемъ въ качествѣ христіанина и предъ судьей далъ показаніе, которое
внушало сомнѣніе относительно его вѣроисповѣданія; такимъ образомъ его
не слѣдовало допускать въ качествѣ свидѣтеля!" — „Мы же, продолжаетъ
Маймуни, своимъ поведеніемъ отнюдь не признаемъ идолопоклонства, а
только повторяемъ пустую формулу, о которой магометане .сами знаютъ,
что мы не придаемъ ей никакого значенія, а желаемъ ею только обмануть
фанатическаго властителя". Затѣмъ онъ, глубже вникая въ дѣло, го-
воритъ: „Талмудъ, правда, предписываетъ, что всякій еврей обязанъ при-
нять мученическую смерть для избѣжанія трехъ капитальныхъ грѣховъ, на-
вязываемыхъ ему: идолопоклонства, прелюбодѣянія и убійства, а также
всякаго отступленія отъ предписаній еврейской религіи, если врагъ тре-
буетъ его именно лишь для ея нарушенія, а не для какого-либо безразлич-
наго дѣянія; мало того, всякій еврей, для возвеличенія имени Бога свое-
го, обязанъ претерпѣть смерть за каждый законъ, и это, по ученію ев-
рейской религіи, самое высшее; однако, кто не обладаетъ стойкостью му-
ченика, даже когда предстоитъ совершить какой-либо капитальный грѣхъ,
еще не подвергается наказанію со стороны закона, и съ талмудической точки
зрѣнія онъ не считается вѣроотступникомъ и недостойнымъ довѣрія, ибо, яри
наличности насилія, Тора отмѣняетъ всякую обязанность; поэтому, кто не
обладаетъ настолько мужествомъ, чтобы жертвовать собою за іудаизмъ,
преступаетъ лишь одно предписаніе возвеличить имя Бога; но изъ-
за этого онъ не причисляется еще къ числу недостойныхъ, свидѣтельство-
ваніе которыхъ не принимается во вниманіе; даже если кто-нибудь по
принужденію на самомъ дѣлѣ поклоняется идолу, то онъ все-таки еще
не подвергается за это наказанію, опредѣленному за идолопоклонство;
какъ нарушитель закона по принужденію можетъ быть поставленъ на одну
степень съ тѣмъ, который ио доброй волѣ оскорбляетъ религію? Если
Талмудъ разсказываетъ, что многіе благочестивые мужи, принуждаемые къ
отступленію отъ религіи, предпочитали мученичеств о, то онъ выстав-
ляетъ ихъ только какъ образцы, достойные подражанія".
Маймуни продолжаетъ: „еще одно надо имѣть въ виду; надо сдѣлать разли-
чіе, происходитъ ли нарушеніе закона дѣломъ или только словомъ’, маго-
метанскія власти требуютъ отъ евреевъ не отрицанія іудейства, а лишь про-
изнесенія устами признанія, что Магометъ былъ пророкомъ; во всемъ осталь-
номъ онѣ ничего почти не имѣютъ противъ того, чтобы евреи жили по своимъ
собственнымъ законамъ; такое принужденіе собственно безпримѣрно, когда
именно требуется лишь произнесеніе слова: кто же жертвуетъ собою какъ
мученикъ, лишь бы не признать Магомета посланникомъ Божіимъ, тотъ,
разумѣется, имѣетъ высокую заслугу; но если кто ставитъ вопросъ, обя-
занъ ли онъ изъ-за этого жертвовать жизнью, то по совѣсти, согласно
предписаніямъ іудаизма, ему должно отвѣтить отрицательно; слѣдуетъ и
должно ему посовѣтовать, чтобы онъ оставилъ страну, гдѣ существуетъ
такое насиліе; такъ совѣтую и себѣ, и свопмъ друзьямъ: переселиться туда,
гдѣ существуетъ религіозная свобода; тѣ, которые вынуждены оставаться
должны смотрѣть на себя какъ на изгнанниковъ и Богомъ наказанныхъ
и стремиться исполнять религіозныя обязанности, но въ то же время не
презирать тѣхъ, которые по необходимости вынуждены нарушать субботу,
а кротко увѣщевать ихъ, чтобы они не отвернулись отъ закона; но оши-
баются тѣ, которые полагаютъ, что они не должны сдѣлать никакихъ при-
готовленій къ переселенію, такъ какъ Мессія скоро прибудетъ въ Магребъ
освободитъ ихъ и отведетъ въ Іерусалимъ; прибытіе Мессіи не имѣетъ
никакого отношенія къ религіознымъ предписаніямъ, оно не можетъ осво-
бодить ни отъ какихъ обязанностей". Это опроверженіе Маймуни, которое
собственно было сочиненіемъ, написаннымъ въ защиту образа дѣйствій его
самого и его родныхъ (составлено 1160—1164), показываетъ въ заро-
дышѣ его самостоятельное воззрѣніе на іудаизмъ.
Моисей Маймуни, повидимому, ревностно старался о томъ, чтобы
сохранить въ іудействѣ евреевъ, притворявшихся магометанами, преодо-
лѣть ихъ равнодушіе и внушить имъ желаніе перемѣнить свое фальшивое
положеніе. Онъ по всей вѣроятности и устно, и письменно дѣйствовалъ въ
этомъ направленіи. Поэтому жизнь его подвергалась опасности, и онъ не
избѣгнулъ бы смерти, если бы магометанскій теологъ и поэтъ, Абулъ-Арабъ
ибнъ-Моиша, не замолвилъ за него добраго слова и не спасъ его. Чув-
ство опасности, равно какъ и угрызеніе совѣсти, что приходилось публич-
но отрекаться отъ іудейства, своего драгоцѣннѣйшаго достоянія, побудили
семейство Маймуни оставить Фецъ и на первыхъ порахъ отправиться на
кораблѣ въ Палестину. Темною ночью оно сѣло на судно (4 іяра—
18 апрѣля 1165. Послѣ шестидневнаго плаванія по Средиземному
морю, поднялась страшная буря, бушующія волны бросали корабль какъ
мячъ, спасеніе казалось невозможнымъ. Благочестивое семейство обрати-
лось съ молитвой къ Богу: Моисей Маймуни далъ обѣтъ, что, если онъ
избѣгнетъ смерти, для него и его домочадцевчз «эти два дня, 4 и 10 іяра, •
будутъ днями поста и благотворенія, а въ послѣдній день онъ будетъ оди-
ноко запираться для горячей молитвы п исключительнаго общенія съ
Богомъ. Буря улеглась, и послѣ мѣсячнаго плаванія корабль достигъ
гавани въ Ако (3 сивана—16 мая). Этотъ день Маймуни избралъ днемъ
семейнаго праздника, такъ какъ онъ избѣгъ вѣроисповѣднаго насилія и
морской опасности. Акская община очень любезно приняла испанскихъ
переселенцевъ, п Маймуни очень подружился съ тамошнимъ равиномъ,
Іефетомъ б-Илія (стр. 212). Пробывъ въ этомъ городѣ около полугода, это се-
мейство, подвергаясь опасностямъ, отправилось въ Іерусалимъ, чтобы по-
молиться тамъ на мѣстѣ, гдѣ нѣкогда стоялъ храмъ (4 мархешвана—14
октября). Три дня члены семейства остались въ Іерусалимѣ и затѣмъ на-
правились въ Хевронъ, гдѣ Маймуни цѣлый день молился въ пещерѣ,
которая, какъ гробница патріарховъ ’и ихъ женъ, одинаково почитается
евреями, христіанами и магометанами. Изъ Хеврона они переѣхали въ
Египетъ, который аюбидами началъ уже дѣлаться центромъ ислама. Гдѣ они
впервые поселились, не установлено; одинъ источникъ говорить, что въ Алек-
сандріи :), откуда они переселились въ Фбстатъ (старый Каиръ). Нѣсколько
мѣсяцевъ послѣ прибытія ихъ въ Египетъ, умеръ глава семьи (въ началѣ 1166)
До такой степени уже почитали тогда отца и сына, что послѣднему при-
сланы были утѣшающія письма отъ дружественныхъ лицъ, какъ изъ Афри-
ки, такъ и изъ христіанской Испаніи 2).
Въ'Египтѣ же, напротивъ, имя Маймуни нё пользовалось еще особен-
нымъ почетомъ. Оба брата жили въ тиши, вмѣстѣ занимались торговлей
драгоцѣнными камнями, но такъ, что младшій, Давидъ, былъ главнымъ
дѣятелемъ и совершалъ дѣловыя поѣздки до самой Индіи 3). Моисей же
предавался научнымъ занятіямъ. Изь этой уединенной жизни его вырвали
тяжкіе удары судьбы, которые несомнѣнно привели бы въ отчаяніе менѣе
мужественный духъ. Тѣлесные недуги бросили его на одръ болѣзни, зна-
чительныя потери подорвали его состояніе, доносчики вооружились противъ
него, и ему грозила смерть, вѣроятно вслѣдствіе того, что онъ измѣнилъ
’) Яковъ изъ Праги у Азулаи Зсііет Ііа-0е<1о1іт 139 а.
2) Письмо Маймуни къ Іефету б.-ПліЯ въ ПіЬге СЬасЬашіт стр. 60, и въ
Мове Ъ. Маітоп Гейгера, прилож. 11.
») Ср. сообщеніе Алкифти (у Казири ЬіЫіоіЬеса агаЫсо-Ішрана I 293 а) и
собственныя слова Маймуни: агг *п"п чю рво кРі: ль-. (Нкп) міт
(Письмо къ Іефету въ указ. мѣстѣ).
исламу. Наконецъ, братъ его, Давидъ, погибъ въ Индійскомъ морѣ, а
вмѣстѣ съ нимъ не только все состояніе обоихъ братьевъ, но и деньги,
занятыя ими у другихъ для своихъ торговыхъ оборотовъ. Всѣ этн много-
численные удары судьбы бросили его въ болѣзнь и омрачили его душу.
Волѣе всего онъ скорбѣлъ о смерти брата. Въ прочувствованномъ письмѣ
излилъ онъ печаль свою. „Еще и понынѣ, хотя прошло уже нѣсколько лѣтъ, я
все. еще не могу найти себѣ утѣшеніе. Онъ выросъ на моихъ колѣнахъ,
онъ былъ братомъ и въ то же время и ученикомъ моимъ, онъ занимался
дѣлами и кормилъ меня, дабы я могъ жить спокойно. Онъ понималъ Тал-
мудъ и владѣлъ языкознаніемъ, ц онъ маѣ доставлялъ много радости. Но
съ тѣхъ иоръ, какъ онъ переселился въ вѣчность, всякая радость для меня
омрачена, онъ оставилъ меня одинокимъ въ чужой странѣ. Какъ только я
увижу одно изъ его писемъ или одну изъ его книгъ, скорбь моя возобнов-
ляется" 1).
Его непоколебимая вѣра въ Бога, его фанатическая любовь къ на-
укамъ и, наконецъ, его забота о своихъ и объ оставленныхъ братомъ вдо-
вѣ и дочери вырвали его изъ апатіи и побудили возвратиться къ дѣятель-
ной жизни. Повидимому, Маймуни съ этихъ поръ сталъ заниматься меди-
цинской практикой и этимъ добывать себѣ средства къ существованію. Но
сначала онъ имѣлъ лишь не особенно богатую практику, такъ какъ онъ
былъ еще мало извѣстенъ. Онъ уже въ это время читалъ публичныя лек-
ціи о философскихъ предметахъ 2). Но все его вниманіе было обращено
на окончаніе обширной работы, которой онъ предавался уже съ двадцатп-
трехлѣтняго возраста, во времена своихъ скитаній, подъ маскою магоме-
танства,во время морского плаванія, и вопреки всѣмъ неблагопріятнымъ
обстоятельствамъ, именно на окончаніе коментарій къ Мншнѣ. Онъ окон-
чилъ это свое первое мастерское сочиненіе въ 1168 *) на арабскомъ языкѣ
*) Письмо къ Іефету. Оно не можетъ относиться къ поздней эпохѣ, черезъ 10
лѣтъ послѣ его прибытія въ Египетъ, какъ это слѣдуетъ заключить изъ чтенія тек-
ста въ рукописи Кармоли (въ БіЬге СЬасІіатіш въ указ. мѣстѣ юз гпп оѵп
Ьз.чло о'ЗР пзіог). Ибо послѣ такого длиннаго періода никто не станетъ жало-
ваться на корреспондента за то, что отъ него не получено ни одного письма. Кромѣ
того, Маймуни въ этомъ письмѣ говоритъ еще объ Египтѣ, какъ о „чужой странѣ",
между тѣмъ какъ онъ въ 1175 былъ уже извѣстною, всѣми признанною личностью
и своей дѣятельностью уже вполнѣ освоился въ Египтѣ. Текстъ у Гейгера не имѣ-
етъ числа „восемь лѣтъ*. Его можно дополнить развѣ словомъ: Видѣть въ
утонувшемъ другое лицо, а пе Давида, напримѣръ, Ибнъ-Алмошата, совершенно не-
основательно, такъ какъ послѣдній жилъ еще въ 1191 г. Письмо къ Іефету поэтому
написано вѣроятно недолго послѣ прибытія Маймуни.
*) Алкифти въ указ. мѣстѣ.
’) Такъ какъ Маймуни точно обозначаетъ, что онъ кончилъ Коментарій въ
1479 8е1.=1168, то слѣдуетъ признать вмѣстѣ съ Рапопортомъ, что число „въ воз-
Томъ VII изд. Э. Шермана 16-169
подъ названіемъ Сираджъ (освѣщеніе). Цѣль этого труда заключалась
въ томъ, чтобы изученіе Талмуда, которое было такъ затруднено растяну-
тыми преніями, разсѣянными гаонскимн объясненіями и не всегда соотвѣт-
ственными коментаріямп, и посему могло быть лишь дѣломъ ученыхъ, сдѣ-
лать доступнымъ для каждаго и изъ лабиринта различныхъ мнѣній извлечь
практическія твердыя правила, раскрыть основы, на которыхъ зиждутся
галахп, и краткими, по глубоко проникающими въ сущность словъ и
предметовъ, указаніями дать читателю возможность оріентироваться. Комен-
тарій Маймонида къ Міппнѣ—это продуктъ духовной организаціи его ав-
тора, который во всѣхъ отрасляхъ стремился добиться ясности, система-
тичности и округленности. Эго первая научная обработка Талмуда, кото-
рую могъ предпринять лишь такой ясный и методическій умъ, какъ Май-
муни, потому что матеріалъ Талмуда казался не поддающимся систематичес-
кому порядку. Научный характеръ этого коментарія обнаруживается въ осо-
бенности въ сопровождающихъ его блестящихъ введеніяхъ. Маймуни пред-
послалъ обширное введеніе всему коментарію къ Мишнѣ, и точно также
отдѣльныя введенія каждой особенно трудной и темной части, анализируя
въ нихъ основы, на которыхъ покоятся разнообразныя единичныя положе-
нія. Онъ проявляетъ тутъ глубокое проникновеніе въ предметъ, какъ и
свѣтлое пониманіе метода. Не рѣдко онъ въ объясненіяхъ Мишны уклоня-
ется оть та імудпческаго объясненія и идетъ своимъ собственнымъ, болѣе
прямымъ путемъ ’)•
Съ особенною любовью Маймуни занимался тѣми пунктами Мишны,
которые имѣли нѣкоторый научный оттѣнокъ и къ которымъ онъ могъ
примѣнять положенія пзь математики, астрономіи, физики, анатоміи, уче-
нія о морали и философіи. Тутъ онъ въ своей стихіи. При такихъ отдѣ-
лахъ ояъ могъ показать, что мудрецы Мишны, носители традиціи, знали
также науки и клали ихъ въ основу своихъ произведеній. Въ особенности
онъ стреми іся доказать, что Мишна заключаетъ въ себѣ отборное мораль-
ное ученіе и болѣе глубокое философское понятіе о Богѣ. Съ этою цѣлью
онъ сь особенною любовью п сь большими подробностями выдвигалъ впе-
редъ ага ’ііческіе эіементы Мишны, на которые до тѣхъ поръ было обра-
щено весьма мало вниманія, или которыхъ касались лишь случайно и ми-
моходомъ. Вь общемъ введеніи опъ развиваетъ настоящее значеніе проро-
чества, что оно покоится не на чудесахъ, и освѣщаетъ его отношеніе къ
Синайскому законодательству, и затѣмъ разъясняетъ характер'ь библейскихъ
и пророческихъ образовъ, которые въ чувственной внѣшности скрываютъ
философскія положенія и метафизическія тайны. Онъ анализировалъ далѣе
1) О значеніи Коментарія Маймуни къ Мишнѣ ср. Франкеля БагсЬе Ьа-МізсЬпаІі
иди Иойс^еііса ін Мізсѣнапі стр. 320 и слѣд.
сущность традиціи, доказывая именно, что не все, содержащееся въ
Мишнѣ, есть преданіе, а только тѣ галахическіе элементы, которые не
подвергнуты никакому различію мнѣній. Ибо традиціонное ученіе можетъ
быть только безусловное и не можетъ подлежать сомнѣніямъ и колеба-
ніямъ. Тутъ Маймуни незамѣтно сталъ въ противорѣчіе къ Талмуду и
разрыхлилъ его твердую почву.
Настоящимъ сокровищемъ для Маймуни былъ, повидимому, тотъ от-
дѣлъ Мпіпйы, который ставитъ въ рядъ основныя изреченія „Отцевъ"
(АЬоі), какъ жемчугъ, нанизанный на нитку. Къ нимъ онъ могъ примѣнить
все свое умственное богатство. Во введеніи къ этому отдѣлу (восемь главъ)
онъ развиваетъ ученіе о душѣ, ея болѣзняхъ и лѣченіи, ученіе о морали,
состоящее въ сохраненіи равновѣсія между различными стремленіями, иде-
алъ совершеннаго человѣка и, наконецъ, ученіе о свободѣ воли человѣка
по отношенію къ божественному всевѣдѣнію и предопредѣленію. Въ дру-
гомъ отдѣлѣ *) Маймуни высказался о безсмертіи души и о томъ, какъ оно
относится къ библейскому ученію о воскресеніи и къ вѣрѣ въ мессіанское
избавленіе. Такимъ образомъ онъ вдохнулъ философскія идеи въ талмуди-
ческій іудаизмъ. Но онъ не замѣтилъ, что этимъ путемъ онъ приходитъ
къ самообману. Для него было несомнѣнно, что, съ одной стороны, тѣ
мысли, которыя вызвали на свѣтъ Аристотель и арабскіе философы, въ
особенности Ибнъ-Сина (Авицена), суть незыблемыя истины, и, съ другой
стороны, синайское откровеніе, изреченія пророковъ, ученіе талмудической
агады въ ея главныхъ чертахъ суть неменыпія истины. Маймуни поэтому
считалъ себя вправѣ заключить, что обѣ истины, іудаизмъ и аристо-
телева философія, дополняютъ одна другую, и его задача состояла теперь
въ такомъ истолкованіи нѣкоторыхъ, не совсѣмъ ясныхъ, стиховъ Библіи и
агадическихъ сентенцій, чтобы онп соотвѣтствовали положеніямъ этой фи-
лософіи. Что эти двѣ сферы мышленія покоятся на совершенно различныхъ
міровоззрѣніяхъ, а потому не только не подтверждаютъ а, напротивъ,
исключаютъ другъ друга н находятся между собою во враждѣ—это ускольз-
нуло отъ его свѣтлаго ума, какъ отъ еврейскихъ философовъ, его пред-
шественниковъ, и вообще мыслителей среднихъ вѣковъ.
Дня послѣдующаго времени было теперь важно то, что Маймуни въ
своемъ невольномъ самообманѣ впервые предпринялъ установить символъ
вѣры іудейства. Такъ какъ іудейство, по его мнѣнію, есть ничто иное,
какъ философское откровеніе, то оно должно регулировать какъ человѣ-
ческія мнѣнія и воззрѣнія, такъ и нравственныя и религіозныя дѣянія,
даже еще болѣе первыя, чѣмъ вторыя, такъ какъ нравственность сама
*) 8упѣе4пп гл. X. Ред.
по себѣ не имѣетъ значенія и составляетъ лишь плодъ правильнаго позна-
ванія. Онъ, такимъ образомъ, считалъ вѣрнымъ и несомнѣннымъ, что іуда-
измъ не только опредѣляетъ способъ дѣйствія, но и регулируетъ высшее
мышленіе, установляетъ извѣстныя мысли какъ незыблемую истину, ко-
торую исповѣдующій іудаизмъ съ вѣрою обязанъ признать. Такихъ прин-
циповъ вѣры пли догматовъ Маймуни устанавливаетъ тринадцать; они
суть: существованіе Вога, Его нераздѣльное единство, Его без-
тѣлесность и неизмѣнность, Его вѣчность и существованіе
до сотворенія міра Онъ одинъ достоинъ почитанія (анти полите-
измъ), пророческое пробужденіе избранныхъ людей, высшій, несравни-
мый пророческій даръ Моисея, божественность Торы, ея неиз-
мѣняемость, Вожье провидѣніе, Его справедливое награжденіе
и наказаніе, грядущее пришествіе Мессіи и, наконецъ, будущее
воскресеніе. Хотя эти догматы основаны на изслѣдованіи, слѣдователь-
но, не должны быть слѣпо усвоены, тѣмъ не менѣе, по мнѣнію Маймуни,
лишь тотъ можетъ считаться истиннымъ израильтяниномъ или іудеемъ,
который всѣ ихъ признаетъ истинными; тотъ же, кто отрицаетъ одинъ
изъ нихъ, долженъ считаться еретикомъ (Міп, Арісогоз), не принадлежитъ
болѣе къ общинѣ іудейства и лишенъ участія въ царствіи небесномъ *).
Такимъ образомъ Маймуни, съ одной стороны, поднялъ іудейское ис-
повѣданіе на высоту разумнаго сознанія, а, съ другой стороны, положилъ
границы свободному развитію мысли. До того времени лишь религіозное
дѣяніе служило признакомъ еврейской жизни. Кто исполнялъ предписанныя
обязанности, считался евреемъ, хотя бы онъ о томъ и о другомъ былъ
нѣсколько иного мнѣнія. Маймуни же провозглашаетъ свободному мысли-
телю повелительное „стой", опредѣляетъ границу между правовѣріемъ и
ересью не на твердой почвѣ религіозной практики, а на рыхлой почвѣ ре-
лигіозной теоріи, и такимъ путемъ вводитъ эфирный элементъ мысли въ
заколдованный кругъ застывшихъ формулъ.
Какъ ни значительна работа Маймуни въ его коментаріи къ Мишнѣ,
какую массу знанія, проницательности ума и систематическаго порядка
онъ ни обнаруживаетъ въ немъ, произведеніе это всетаки не доставило
ему славы, соотвѣтственной его заслугѣ. Причина этого кроется въ томъ,
что евреи Египта п востока вообще, которымъ работа эта, писанная на
арабскомъ языкѣ, стана впервые доступной, питали лпшь весьма незна-
чительный интересъ къ научнымъ изслѣдованіямъ. Это грандіозное сочи-
неніе сначала тамъ едва обратило на себя вниманіе. Поэтому и случилось,
что путешественникъ, Веніаминъ изъ Туделы, говоря о выдающихся ев-
*) Введеніе къ 1О-той главѣ тр. Сиягедринъ, или къ Регек СЬеІек.
реяхъ въ Египтѣ, обходитъ молчаніемъ имя Маймуни. Славу его впервые
распространили его ученики, которымъ онъ читалъ свои лекціи въ такомъ
же направленіи и которые почитали въ немъ воплощенную мудрость.
Одинъ изъ самыхъ первыхъ его учениковъ, Соломонъ Когенъ *), кото-
рый во время своего путешествія очутился въ южной Аравіи (Іеменъ), не
могъ нахвалиться имъ и обратилъ вниманіе тамошнихъ общинъ на то, что
въ годину горя они найдутъ въ Маймуни утѣшеніе и опору.
Въ Египтѣ произошли чрезвычайно важныя перемѣны, по-
влекшія за собою благопріятный поворотъ въ положеніи евреевъ этого
государства и сосѣднихъ странъ. Послѣдній фатпмпдскій халифъ, Алхадидъ,
умеръ или былъ устраненъ, и великій Саладинъ, образецъ царскаго
благородства и высокаго рыцарства въ то варварское время, достигъ
престола (сентябрь 1171). Сначала знаменитый аюбидъ занималъ лишь
должность помощника командующаго войсками при атабекѣ Нуредияѣ; но
мало по малу онъ достигъ единовластія надъ Египтомъ и частью Пале-
стины и Сиріи, и даже земли при Евфратѣ и багдадскій халифатъ под-
чинялись его повелѣніямъ. Его царство сдѣлалось вѣрнымъ убѣжищемъ
для преслѣдуемыхъ евреевъ. Какъ ко всякому человѣку, даже къ злѣй-
шимъ врагамъ своимъ, такъ Саладинъ былъ справедливъ и по отношенію
къ евреямъ. Когда разъ какой - то еврей жаловался, что Саладинъ его
обидѣлъ, а послѣдній узналъ объ этомъ, то онъ остановился на своемъ
пути, чтобы выслушать эту жалобу. Еврей разсказалъ ему, что служители
султана насильно отобрали у него двадцать бочекъ вина, которыя онъ
привезъ изъ Александріи въ Акскую гавань, и отправили ихъ въ царскій
погребъ, заявивъ, что такъ приказалъ Саладинъ. Тотчасъ же султанъ
приказалъ разслѣдовать это дѣло, и, когда разсказъ еврея подтвердился,
велѣлъ вознаградить его за всѣ убытки 2). Въ его царствованіе евреи до-
стигли высокаго благосостоянія и уваженія *).
Сначала однако гибель фатимидскаго халифата и покореніе принад-
лежащихъ къ нему земель абаспдкимъ или сунитскимъ багдадскимъ хали-
фомъ возбудили сильное броженіе фанатизма среди приверженцевъ
шіитскаго толка, попытавшихся возстать противъ своихъ религіозныхъ
противниковъ, суннтовъ. Этотъ фанатизмъ далъ себя почувствовать и ев-
Ч І^егеі Тешап, въ началѣ. Это важное посланіе въ Іеменъ написано вѣро-
ятно въ 1172 г. (Мозе Ь.-Маіпіоп, стр. 66). Отнести время сочиненія къ 1189 г.
вмѣстѣ съ Кармоли (Іояі’в Аппаіеп 11, стр. 248) уже потому неосновательно, что въ
Іеменѣ былъ губернаторомъ съ 1182—93 братъ Саладина, Саифъ-ул-йсламъ Тогте*
кинъ, который навѣрное не преслѣдовалъ тамошнихъ евреевъ; ср. АЬпіГейа Аппаіев ей.
Айіег V , р. 49.
*) Абулфарага Баргебрея СЬгопісоп Вугіасит, текстъ, 424 и слѣд.
’) Слѣдуетъ изъ отрывка въ Собр. писемъ Маймуни № 7 е<1. Аіпаі. 17.
ренскимъ общинамъ въ Іеменѣ. Тамъ именно два приверженца шіитовъ,
Хатамъ Монкидъ и Лзединъ Отманъ, завладѣли властью угрозами и при-
нудили евреевъ къ принятію ислама. И здѣсь, какъ въ Африкѣ и южной
Испаніи, евреи приняли магометанство лишь для вида и самымъ внѣш-
нимъ образомъ (1172 г.). Но такъ какъ среди нихъ господствовало
страшное невѣжество, то можно было опасаться, что они начнутъ вѣрить
въ то, что принимали лишь для вида, и совершенно отпадутъ отъ
іудейства. Опасеніе это было тѣмъ болѣе основательно, чго какой-то ев-
рейскій апостатъ ироповѣдывалъ общинамъ: „Магометъ указанъ въ
Торѣ, и исламъ—новое, божественное откровеніе, которое должно замѣ-
нить іудаизмъ*. Вдобавокъ, именно въ это время въ Іеменѣ появился меч-
татель, который объявилъ себя посланникомъ Мессіи, объяснилъ насту-
пившія страданія какъ признакъ вскорѣ имѣющаго наступить мессіанскаго
царства и взывалъ кт» евреямъ, чтобы они были готовы въ путь и раз-
дѣлили свое имущество и достояніе съ бѣдными. Эти мечтанія, за кото-
рыя нѣкоторые ухватились какъ за якорь спасенія, грозили страшнымъ
бѣдствіемъ дли іеменскихъ евреевъ. Благочестивые изъ нихъ были при-
ведены всѣми этими событіями въ отчаяніе, стали сомнѣваться въ самомъ
себѣ и іудаизмѣ, и не знали, что дѣлать. Тогда наиболѣе уважаемый
ученый среди нихъ, Яковъ Алфаюми (стр.219), обратился за совѣтомъ и утѣ-
шеніемъ къ Маймуни, о которомъ онъ узналъ черезъ его учениковъ, опи-
салъ ему страданія и опасенія и просилъ его указаній.
Вслѣдствіе этого Маймуни обратился къ іеменекпмъ общинамъ съ
утѣшающимъ посланіемъ на арабскомъ языкѣ, адресованнымъ на имя его
кореспондента, но разсчитаннымъ для каждаго (Т^егеі Тешап), которое, не
смотря на свой незначительный объемъ, весьма богато содержаніемъ и
свидѣтельствуетъ о высокомъ умѣ и искренней, просвѣтленной религіозно-
сти автора.
Въ этомъ посланіи онъ стремится поднять страждущихъ на высоту
вѣрующаго сознанія, съ которой страданіе за вѣру теряетъ свою острую
боль, а мракъ является необходимымъ моментомъ для пробивающагося
свѣта. Онъ высказался въ немъ объ отношеніяхъ іудаизма къ христіан-
ству и магометанству съ рѣзкостью и ясностью, отражающими его сокро-
венное убѣжденіе. Каирскій мудрецъ замѣчаетъ: „весьма прискорбно, ко-
нечно, чго въ двухъ протнвуиоложныхъ пунктахъ начались противъ ев-
реевъ ужасныя преслѣдованія: на западѣ алмогадами, а на востокѣ іемен-
скими магометанами; но они не могутъ считаться неожиданными, такъ
какъ пророки вполнѣ опредѣленно предсказали ихъ; вообще потому, что
Богъ особенно отличилъ насъ, сыновъ Израиля, своею милостью и сдѣ-
лалъ насъ носителями истинной религіи и истиннаго познанія, народы
ненавидятъ насъ, не изъ-за насъ самихъ, но изъ-за божественнаго, жи-
вущаго въ насъ, чтобы, такъ сказать, помѣшать осуществленію боже-
ственнаго предначертанія; со времени провозглашенія Синайскаго зако-
нодательства не было эпохи, въ которую іудаизмъ и его послѣдователи не
были подвергаемы страданіямъ и преслѣдованіямъ; но народы со своею
ненавистью выступали противъ нпхъ въ трехъ различныхъ видахъ: или
крайне грубо, съ мечами въ рукахъ, какъ Амалекъ, Спсера, Сапхеривъ,
Невухаднецаръ, Титъ и Адріанъ, чтобы просто стереть съ лица земли
народъ-носителя истины; пли съ искусною софистикою, какъ персы, гре-
ки п римляне, чтобы опровергать ученіе іудаизма и выставить его лож-
нымъ; пли, наконецъ, подъ видомъ откровенія, нѣкоторымъ образомъ въ
одеждѣ іудаизма, чтобы ловкимъ фокусничествомъ содѣйствовать его
исчезновенію; враждебный іудаизму принципъ призналъ, наконецъ, что
онъ не въ состояніи ни уничтожить носителей божественнаго ученія, ни
вырвать послѣднее изъ ихъ сердецъ, и потому вздумалъ устранить его
хитростью;- онъ заявляетъ о новомъ откровеніи, признаетъ синайское за-
конодательство соотвѣтствующимъ своему времени, но отрицаетъ его дѣй-
ствительность для будущаго; но новое откровеніе въ Назаретѣ и Мекѣ
находится въ такомъ же отношеніи къ іудаизму, какъ искусственный об-
разъ человѣка къ живому человѣку; только дѣти и глупцы могутъ прини-
мать образъ за дѣйствительный предметъ; пророки и въ особенности Даніилъ
предсказали все это, всю, обнаруживающуюся въ трехъ видахъ, враждеб-
ность народовъ земли къ Израилю п его божественному ученію, а также
побѣду іудаизма надъ ложными религіями*.
Маймуни такъ обращается въ этомъ утѣшающемъ посланіи къ іемен-
скимъ общинамъ: „а теперь, братья, взвѣсьте этп истины и не теряйте
мужества отъ многочисленныхъ страданій; они служагт» лишь къ тому,
чтобы испытать васъ и чтобы показать, что только потомки Іакова,
внуки тѣхъ, которые восприняли ученіе у горы Синая, обладаютъ
истинною религіей; если апостатъ увѣряетъ, что Тора заключаетъ въ се-
бѣ намеки на Магомета, то онъ еще держится сумасбродства, отъ кото-
раго уже давно отреклись и сами мыслящіе магометане; ибо послѣдніе
нашли въ божественной книгѣ такъ мало намековъ на пророчество Ма-
гомета, что они увѣряютъ, наоборотъ, будто евреи вытравили изъ нея этп
намеки; доказательства, которыя апостатъ силится найти въ Торѣ относи-
тельно проявленія ислама, суть ничто пное, какъ нити паутины*.
Маймуни продолжаетъ: „вычислять время пришествія Мессіи, какъ то
показалось возможнымъ іеменскому мечтателю, не слѣдуетъ; оно вовсе но
можетъ быть въ точности установлено, потому что пророкъ намѣренію
окуталъ его глубокой тайной; если ссылаются на примѣръ Саадіи, опре-
дѣлившаго годъ пришествія Мессіи, то не слѣдуетъ упускать изъ виду,
что Саадія жилъ въ эпоху безвѣрія и всяческими средствами стремился
вернуть своихъ современниковъ на путь вѣры; еще преступнѣе опредѣлять
мессіанскую эпоху при помощи астрологическихъ бредней; самыя рѣши-
тельныя опроверженія истинности подобныхъ вычисленій представила какъ
разъ современность: одинъ остроумный еврейскій ученый (быть можетъ
Ибнъ-Эзра) при помощи астрологіи вычислилъ, что Мессія появится въ
1146 г., а между тѣмъ именно въ этомъ году въ Магребѣ (въ Африкѣ)
разыгрались религіозныя гоненія алмогадовъ; подобныя мессіанскія ожи-
данія всегда приносили несчастіе дому Іакова; въ срединѣ исламитской
эпохи появился въ Испагани лжемессія (Абу-Иса Обадія), и
навлекъ на евреевъ Персіи много горя; равнымъ образомъ мессіанскій
провозвѣстникъ за 45 лѣтъ передъ тѣмъ мнимыми знаменіями увлекъ ев-
реевъ Феца (1127), другой за десять лѣтъ въ Кордовѣ (1117), а
третій 30-ю годами раньше во Франціи (1087), и ввергъ ихъ въ не-
счастіе 1); подобныя ложныя мессіанскія знаменія, и вытекающія
изъ нихъ несчастія были предсказаны пророками*. Хотя Маймонидъ столь
рѣзко осуждалъ мессіанскія вычисленія, онъ самъ все-таки не могъ удер-
жаться, чтобы не сообщить въ этомъ же посланіи: „согласно передававшей-
ся въ его семьѣ традиціи, пророчество, какъ предтеча Мессіи, возобновит-
ся въ 1216 г/ а).
Въ заключеніе Маймонидъ совѣтовалъ Якову Алфаюми отдать пере-
писать его посланіе и распространить его между іеменскнми общинами,
чтобы укрѣпить въ нихъ вѣру; но, при чтеніи его, слѣдуетъ всегда быть
осторожнымъ, чтобы какой нибудь предатель не воспользовался имъ въ
видахъ обвиненія. Самъ онъ, заявлялъ Маймонидъ, составляетъ это по-
сланіе не безъ страха за тѣ печальныя послѣдствія, которыя оно можетъ
имѣть для него; однако Онъ того мнѣнія, что лица, желающія дѣйство-
вать для общаго блага, должны спокойно смотрѣть въ глаза опасности.
Это интересное, весьма горячо написанное, утѣшающее посланіе произве-
ло на южно-арабскихъ евреевъ настолько благопріятное впечатлѣніе, что
они не только не поколебались въ своей вѣрѣ, но, напротивъ, укрѣпи-
лись въ ней и стали принимать живое участіе во всѣхъ общееврейскпхъ
дѣлахъ. Впослѣдствіи, достигнувъ высокаго положенія, Маймонидъ нашелъ
случай повліять на прекращеніе политическаго гнета и фанатичнаго пре-
слѣдованія. За это іеменскія общины и были всѣмъ сердцемъ привязаны
’) Объ этихъ трехъ лжемессіяхъ ничего не извѣстно изъ другихъ источниковъ.
а) 1&$егеі Тѳтащ е4. Аиіві. р. 126.
къ нему и глубоко почитали его'). Онѣ включили его имя въ ежедневную
молитву; такую почесть оказывали только экзилархамъ въ періодъ ихъ
блеска.’Проповѣдникъ мессіанства въ Іеменѣ агитировалъ въ теченіе цѣ-
лаго года. Наконецъ онъ былъ арестованъ и однимъ изъ князей подверг-
нутъ допросу. Онъ безстрашно объявилъ, что онъ дѣйствовалъ по пове-
лѣнію Бога, и, въ подтвержденіе божественности своей миссіи, потребо-
валъ, чтобы ему отрубили голову, такъ какъ онъ надѣется сейчасъ же
вновь ожить. На это князь заявилъ, что въ такомъ случаѣ онъ самъ
увѣруетъ въ него. Мечтатель былъ затѣмъ обезглавленъ, и остался, ра-
зумѣется, мертвымъ, но суевѣріе не умерло. Находилось еще много при-
верженцевъ его, убѣжденныхъ, что онъ возстанетъ изъ могилы. Южно-
арабскіе евреи во многихъ мѣстахъ подверглись денежнымъ взысканіямъ 2).
Лишь исподволь стали понимать и признавать великое значеніе
Маймонида. Въ 1175 г. онъ уже считался рѣшающимъ авторитетомъ, и
къ нему обращались съ религіозно-правовыми запросами, что всегда мо-
жетъ считаться признакомъ общепризнанности 8). Тирскій равинъ, р. Эф-
раимъ, просилъ его подтвердить, что онъ, хотя и состоятеленъ, тѣмъ не
менѣе, какъ знатокъ Талмуда, освобождается отъ общинныхъ сборовъ 4).
Послѣ смерти Эфраима ученики его, ограниченные талмудисты, не имѣв-
шіе ни малѣйшаго представленія о наукѣ, обратились къ Маймониду съ
запросами по поводу различныхъ талмудическихъ пунктовъ; онъ отвѣтилъ
имъ съ глубокимъ знаніемъ дѣла и, по обыкновенію, сжато и коротко
(лѣтомъ 1177 5). Только три изъ этихъ запросовъ представляютъ нѣ-
который интересъ, между прочимъ, о границахъ св. Земли и какое значе-
ніе для іудаизма имѣютъ астрономическія познанія. На послѣдній
Маймонидъ, естественно, съ присущею ему любовью къ наукѣ отвѣтилъ, что
Талмудъ совершенно правильно рекомендуетъ ознакомленіе съ звѣзднымъ
’) Большое посланіе Нахмани, обращенное къ французскимъ равпнамъ и по-
мѣщенное въ сборникѣ Тааіппіоі СЬосЬта въ брюнскомъ изданіи писемъ Маймонида,
а также недавно вновь издано по рукописи въ МопаіззсЪгіН Франкеля, 4860, стр.
184 и слѣд.
2) Посланіе Маймонида къ провансальскимъ евреямъ.
’) Собраніе писемъ Маймонида (стр. 51 и слѣд.) и его юридическіе респонзы
(Реег Ьа-Бог), №151.
•) Респ. № 19. Моисея Алашкара. Такъ какъ въ 1177 г. р. Эфраимъ уже
у мерѣ, то его запросъ Маймониду относится къ болѣе раннему времени.
5) Относительно отвѣтовъ ученикамъ р. Эфраима срав. соч. Мове Ь.-Маішоп
евр. приложенія, VII примѣч. и добавленія на стр. 64.Всего тамъ 32 номера которые, въ пе-
ч атномъ переводѣ собранія респонзовъ Маймонида находятся въ полномъ безпорядкѣ.
Послѣдній № 53 іЫй., носящій дату 1488 8е1.—1177; онъ трактуетъ о вопросѣ
астрономическаго характера.
небомъ, потому что тутъ познается величіе Божіе. Въ отвѣтѣ же на пер-
вый запросъ Маймонидъ, напротивъ, несмотря на то, что жилъ въ Па-
лестинѣ, обнаружилъ, что не имѣетъ никакого представленія о географіи *).
Онъ былъ у себя дома на небѣ, но земля была ему чужда. Третій за-
просъ учениковъ Эфраима находился въ связи съ талмудическимъ *) сужде-
ніемъ: можетъ ли еврей наставлять христіанина или магометанина въ по-
знаніи св. Писанія. Маймонидъ отвѣтилъ: „разрѣшено наставлять христіанъ
въ іудаизмѣ, такъ какъ они, подобно евреямъ, признаютъ божественность
св. Писанія п только толкуютъ нѣкоторыя мѣста его иначе, чѣмъ евреи;
поэтому съ ихъ сгороны нельзя ожидать злоупотребленія, а даже возмож-
но предполагать обращеніе; мусульманъ же никоимъ образомъ не слѣду-
етъ посвящать въ іудейство; такъ какъ они не признаютъ божественности
Библіи, то они постоянно находятъ въ ней разногласія съ тѣмъ, что имъ
извѣстно изъ Корана, и такимъ образомъ могутъ возникнуть враждебныя
отношенія 2). Хотя Маймонидъ относился съ почтеніемъ къ привержен-
цамъ ислама, какъ поклонникамъ единаго Бога, и мало уважалъ тогдаш-
нихъ христіанъ за ихъ грубыя суевѣрія ’), онъ все-таки относился къ
христіанамъ снисходительнѣе за признаніе ими Библіи.
Благодаря своимъ глубокимъ талмудическимъ познаніямъ, своему
характеру и своей славѣ, Маймонидъ, повпдимому, былъ въ томъ же
(1177) году офиціально признанъ каирскимъ равиномъ •). Вмѣстѣ съ
*) № 4 въ собраніи респонзовъ
*) ЗупЬейгіп 59. Ред.
*) Тамъ же, № 50 и подробнѣе М. Ь. Маітоп, евр. прнлож, въ ук. м.
’) Ъа-Зсѣетай, респонзумъ прозелиту Овадіи, собраніе писемъ, стр 44
и слѣд., срв. Дай Ьа-СЬазака ЫсЬоі АЬойа 8ага, отд. IX въ нецензурныхъ изда-
ніяхъ; также имѣется въ Кайог Пархи стр. 33.
4) Въ собраніи респонзовъ, № 152, сообщается постановленіе Маймонида и
равинской колегіи, которое могъ издать Маймонидъ лишь въ качествѣ признаннаго
равина. Это постановленіе отмѣчепо датою, во всякомъ случаѣ искаженною, именно:
4977 г. отъ сотворенія міра=~1217; по въ этомъ году Маймонида уже не было въ
живыхъ. У Закуто имѣется дата 4947— 1187 (ДосЬазіп, е4. Кіііротг&кі, стр. 221). Од-
нако и это число не можетъ быть правильнымъ, такъ какъ невѣроятно, чтобы Май-
монидъ послѣ свыше двадцатилѣтпяго пребыванія въ Египтѣ былъ шокированъ кара-
имскими обычаями, замѣчавшимися среди равинистскихъ общинъ. Гейгеръ (ХеіізсЬгій,
П, 132 прим., Мове Ь. Маіт. 58) измѣняетъ это число въ 4927, но въ 1167 г. Май-
монидъ былъ въ Египтѣ еще совершенно неизвѣстнымъ лицомъ, какъ это можно за-
ключить изъ того, что Беньяминъ не упоминаетъ о немъ. Если хотятъ выяснить себѣ
этотъ вопросъ, то слѣдуетъ искать искаженіе въ датѣ селевкидской эры, которою
пользуется Маймонидъ. Первая изъ приведенныхъ датъ свелась бы слѣдовательно къ
Н'эрЛ 'к, а у Закуто—П"$л 'к. Слѣдовательно, во всякомъ случаѣ л должно быть
удержано. И такъ навѣрное слѣдуетъ выкинуть цифру р въ первой датѣ: допустивъ
замѣну по ошибкѣ буквы & буквою □ или получимъ число П"ВЛ'н—1488
девятью товарищами онъ образовалъ равняемую колегію. На эту долж-
ность онъ смотрѣлъ, какъ на настоящее священство, и исправлялъ ее
добросовѣстно и осмотрительно. Замѣчая злоупотребленія, онъ рѣшительно
возставалъ противъ нихъ. Когда онъ узналъ, что жены равинистовъ во
всѣхъ почти египетскихъ общинахъ при очистительныхъ купаніяхъ слѣ-
дуютъ караимскимъ обычаямъ, онъ совмѣстно съ колегіею издалъ распо-
ряженіе, чтобы онѣ прекратили это и держались талмудическихъ предпи-
саній. Но такъ какъ онѣ но привычкѣ и привязанности къ удобствамъ
не хотѣли отказаться отъ этого, то Маймонидъ предписалъ, чтобы упор-
ствующія женщины теряли всякое право на имущество своихъ мужей въ
случаѣ вдовства пли развода. Подъ угрозою отлученія вмѣнялось мужьямъ
въ обязанность принуждать своихъ женъ къ точному исполненію указан-
наго распоряженія. Эго постановленіе равинской колегіи Маймонида было
прочтено во всѣхъ египетскихъ общинахъ (лѣтомъ 1177 г. 1). Хотя
Маймонидъ настаивалъ на устраненіи вкравшихся караимскихъ обычаевъ
изъ равинскихъ круговъ, однако онъ отличался крайнею мяг-
костью и терпимостью по отношенію къ приверженцамъ Анана. На за-
просъ, какъ равинистамъ слѣдуетъ держать себя относительно караимовъ,
онъ отвѣтилъ: „пока послѣдніе соблюдаютъ правила приличія и не поно-
сятъ Талмудъ и его приверженцевъ, ихч» должно принимать съ почте-
ніемъ, обращаться съ ними ласково, смиренно и въ духѣ примиритель-
номъ, навѣщать ихъ, хоронить ихъ покойниковъ, утѣшать ихъ въ
печали и принимать ихъ дѣтей въ союзъ Авраама; вѣдь Талмудъ пред-
писываетъ ласковое обращеніе съ язычниками и идолопоклонниками, тѣмъ
болѣе по отношенію къ тѣмъ, кто происходитъ отъ Іакова и вѣруетъ въ
единаго Бога; въ крайнемъ случаѣ должно устраняться отъ ихъ праздни-
ковъ, имп самимп изобрѣтенныхъ и не соотвѣтствующихъ праздничнымъ
днямъ равинистовъ; также не слѣдуетъ привлекать ихъ къ участію въ
молитвѣ для пополненія числа десяти молящихся )“.
Въ силу своей равинской должности Маймонидъ заботился также о
благопристойности въ синагогахъ и устранялъ установившіяся и здѣсь
злоупотребленія ’). Дѣло въ томъ, что община, считая обязанность свою
исполненной съ произнесеніемъ тихой молитвы (ЗсЬешопеЬ ЕзгеЬ), неслу-
8е1.=1177. Помянутое постановленіе не можетъ быть отнесено къ болѣе раннему
времени, потому что М. былъ признанъ только въ первой половинѣ 70-хъ
годовъ; и позже оно не могло быть издано по вышеприведенной причинѣ. Въ руко-
писномъ собраніи респоизовъ, кромѣ подписи Маймонида, значатся подписи еще девяти
лицъ (Моз. Ь. Маіш., въ указ. м.)
’) Тотъ же № въ собраніи реснонзовъ.
2) Тамъ же № 71 въ собраніи писемъ, стр. 45 и слѣд.
’) Еезропза Давида нбяъ-Аби-Зимры (КадЬаз). изд Ливорно, № 94.
шала со вниманіемъ громкаго чтенія кантора, но бесѣдовала между со-
бою и вообще держала себя неприлично. Надъ этимъ вполнѣ основательно
глумились магометане, привыкшіе присутствовать на своемъ богослуженіи
въ напряженномъ благоговѣніи. Маймонидъ, котораго глубоко оскорбляло,
когда еврейство подвергалось насмѣшкамъ, стремился устранить это не-
пристойное поведеніе въ синагогѣ и потому совершенно отмѣнилъ такъ
называемую тихую молитву, несмотря на то, что она была предписана
Талмудомъ. Цѣлесообразную молитву онъ ставилъ выше механическаго
исполненія предписаній. Это нововведеніе Маймонида, чтобы канторъ
одинъ читалъ главную молитву, постепенно примѣнялось не только во
всемъ Египтѣ, но также въ нѣкоторыхъ общинахъ Палестины, въ Дама-
скѣ и Халебѣ, и удержалось тамъ въ теченіе слишкомъ трехъ сотъ лѣтъ.
Среди усиленной дѣятельности по дѣламъ общины, по врачебной
практикѣ и при усердномъ изученіи философскихъ и естественныхъ наукъ
Маймонидъ закончилъ (8 кпслева = 7 ноября 1180 г. ‘) второе гран-
діозное свое сочиненіе, составившее эпоху въ еврейскомъ мірѣ; это Миш-
не-Тора или религіозный кодексъ. Если онъ, по собственному признанію,
работалъ надъ этимъ трудомъ непрерывно въ теченіе цѣлыхъ десяти лѣтъ*),
то время далеко не соотвѣтствуетъ грандіозности произведенія. Непосвя-
щенному невозможно составить себѣ представленіе объ этомъ исполин-
скомъ трудѣ: какъ Маймонидъ собралъ матеріалъ пзъ необозримыхъ шахть
Талмуда, отдѣлилъ отъ шлаковъ цѣнные элементы,распредѣлилъ ихъ по надле-
жащимъ мѣстамъ, связалъ Талмудъ съ Библіей, соединилъ частности съ
общимъ и изъ элементовъ, повидимому, безсвязныхъ создалъ одно орга-
ническое цѣлое, произведеніе искусства. Онъ вполнѣ основательно самъ
придавалъ особенное значеніе художественной группировкѣ матеріала въ
Мишне-Тора, трудность которой можетъ быть оцѣнена только спеціали-
стами *). Если Талмудъ подобенъ лабиринтообразному зданію, въ кото-
ромъ можно оріентироваться лишь при помощи клубка Аріадны, то Май-
монидъ создалъ изъ него вполнѣ упорядоченное строеніе, съ флигелями,
павильонами, залами, комнатами и комнатками, гдѣ безъ провожатаго
можетъ оріентироваться даже чужой человѣкъ, руководствуясь подходящи-
ми надписями и цифрами, и сразу обозрѣть все содержащееся въ Тал-
мудѣ. Нѣчто подобное смогла создать только ясная, привыкшая къ системати-
*) Въ одной рукописи Мункъ нашелъ, что это произведеніе окончено въ 1492
8еІ., т. е., принимая во вниманіе указанны! мѣсяцъ, въ 1180 г. Отд. ЗсЬетііаЬ
датированъ 1176, введеніе помѣчено 1177, а отд. КідизсЬ Ъа-СЬойезсЬ 1178.
2) Посланіе къ р. Іонатану и лювельской общинѣ; собраніе респонзовъ, № 41
*) Тамъ же.
ческому мышленію и,преисполненная любви къ порядку, голова Маймонида.
Наряду съ формальными преимуществами и несравненною округлен-
ностью архитектоники, это произведеніе, по содержанію своему, обладаетъ
рѣшающимъ значеніемъ въ ходѣ развитія еврейской исторіи. Всѣ много-
различныя направленія на почвѣ іудаизма, въ которыхъ односторонне
работали предшественники Маймонида, онъ здѣсь соединилъ съ удиви-
тельною гармоніей. Тутъ ничему не оказано предпоченія, ничто не отодвинуто
на задній планъ. Философское, этическое, ритуально-правовое и, такъ
сказать, задушевная сторона іудаизма, выражающаяся въ надеждѣ на
мессіанское освобожденіе—все это равномѣрно оцѣнено въ этомъ сочи-
неніи. Маймонидъ связалъ тутъ различные пути, по которымъ направ-
лялся іудаизмъ, и привелъ ихъ къ одной точкѣ.Этимъ онъ подвелъ окон-
чательный итогъ всѣмъ стремленіямъ, обнаружившимся со времени Саадіи,
который пытался возбудить въ іудаизмѣ нѣкоторое самосознаніе и раскрыть
его основныя понятія. Онъ далъ необходимую точку отдохновенія для мо-
гучей, свыше трехсотлѣтяей умственной работы. Поэтому произведеніе
Маймонида является апогеемъ того, лишеннаго политическаго элемента,
направленія, которое началось съ р. Іоханана б.-Закай. Отнынѣ на пути,
котораго доселѣ держались, болѣе нельзя было создать ничего новаго
при помощи данныхъ средствъ и съ общераспространенныхъ точекъ зрѣ-
нія; лишь подробности мѣстами могли быть исправлены и лучше разрабо-
таны, но въ общемъ уже ничего нельзя было измѣнить.
Можно почти сказать, что Маймонидъ создалъ новый Талмудъ. Хотя
мы имѣемъ здЬсь дѣло съ прежними элементами и знаемъ ихч» мѣстона-
хожденіе, появленіе и первоначальное построеніе, однако, при его освѣ-
щеніи, группировкѣ и обработкѣ, все это получаетъ совершенно иной видъ.
Удалена ржавчина, устранены портящія общее впечатлѣніе добавленія, все
является въ измѣненномъ, сглаженномъ, свѣжемъ и новомъ видѣ. Мишна,
фундаментъ Талмуда, начинается съ вопроса: „Въ какой часъ вечеромъ
позволено читать молитву „Шема?“ и заканчивается дебатами, при какихъ
случаяхъ то или иное становится нечистымъ для левитовъ. Маймонидъ же
такъ начинаетъ свой талмудическій кодексъ: „Главное основаніе всякой
мудрости—познаніе того, что есть первосущество, причина всѣхъ существъ",
и заключаетъ его словами:* „Земля такъ будетъ наполнена знаніемъ Бога,
какъ морское дно покрыто водою". Надъ этимъ произведеніемъ витаетъ
своеобразный духъ, духъ совершенной мудрости, спокойной обдуманности
и глубокой нравсгвеаности. Маймонидъ, такъ сказать, талмудизировалъ
философію и метафизицировалъ Талмудъ. Онъ воспринялъ философію въ
религіозный кодексъ и предоставилъ ей тамъ наравнѣ съ галахою прав0
(* Іешая. XI, 9. Ред.
гражданства. Хотя и раньше рядъ еврейскихъ мыслителей отъ Филона до
Авраама ибнъ-Даудъ занимался философіею и примѣнялъ ее къ іудаизму,
однако она все еще представлялась чѣмъ то внѣшнимъ, ничего общаго
не имѣющимъ съ практическимъ іудаизмомъ въ томъ видѣ, какъ онъ
примѣняется ежедневно и ежечасно. Маймонидъ, напротивъ, ввелъ фило-
софію въ Святая святыхъ іудаизма и, такъ сказать, предоставилъ Ари-
стотелю мѣсто рядомъ съ учителями Талмуда. Большая часть первой
книги его труда (8е(ег Ма(Ша) носитъ философскій характеръ.
Произведеніе начинается съ высшаго принципа іудаизма, съ суще-
ствованія Бога и понятія объ Его единствѣ, и трактуетъ объ этомъ въ
обычныхъ тогда школьныхъ формулахъ: „Богъ—единственное первоначаль-
ное существо; Онъ управляетъ высшею сферою мірозданія, которое безъ
Него оставалось бы безъ движенія". Именно такимъ образомъ въ то время
доказывалось существованіе Бога. Кодексъ идетъ дальше, придавая этой
философской мысли опредѣленную, носящую характеръ талмудическаго
предписанія, формулу: „признаніе этой истины—религіозная обязанность".
Этимъ философское познаваніе санкціонировалось въ религіозномъ отно-
шеніи и объявлено столь же важнымъ, какъ и суббота и законы о пищѣ.
Подобно руководству по философіи, кодексъ Маймонида разъясняетъ, что
Бога слѣдуетъ представлять себѣ какъ единымъ, такъ и безтѣлеснымъ,
поясняетъ, что тѣлесныя формы міра духовъ (именно доступныя понима-
нію, отдѣльныя формы его) называю гея въ Библіи ангелами, и спускает-
ся затѣмъ изъ области высшаго міра къ сферѣ небесной и къ четыремъ
элементамъ жизни земли, т. е. переходитъ отъ метафизики къ физикѣ.
Аристотелево міросозерцаніе талмудизируется имъ и онъ предполагаетъ,
что Талмудъ понимаетъ подъ терминомъ Мааззе МегкаЬа ученіе о мірѣ
высшемъ, а подъ именемъ Мааззе ВегенсЫі ученіе о природѣ, объединяя
ихъ однимъ общимъ названіемъ Рапіез. Это самообманъ, отъ котораго
Маймонидъ не былъ въ силахъ отрѣшиться. Онъ заходитъ даже такъ да-
леко, что утверждаетъ, будто занятіе философскою теоріею имѣетъ болѣе
высокое значеніе, чѣмъ изученіе законовъ іудаизма. Отъ мегафизики ко-
дексъ Мипше-Тора переходитъ къ этикѣ, развиваетъ ее, все оставаясь на
почвѣ Талмуда, до высшаго идеала, включаетъ въ нее даже ученіе объ
охранѣ здоровья (діэтетику) и выдаетъ все это за религіозную обязан-
ность, за галаху.
Въ этомъ кодексѣ всѣ узаконенія, касающіяся идолопоклонства, выте-
каютъ, какъ неизбѣжное слѣдствіе, изъ понятія чистаго богопониманія, и
всякого рода суевѣріе осуждается какъ противоразумное. Наука ставится
тутъ столь высоко, что она занимаетъ одинаковое мѣсто съ изученіемъ
Талмуда. Человѣкъ благочестивый долженъ посвящать свое свободное отъ
обычнаго дѣла время теоретическимъ занятіямъ, именно: одну часть св.
Писанію, другую Мишнѣ, а третью разбору разныхъ талмудическихъ во-
просовъ; занятіе метафизикою и другими науками равноцѣнно занятію
Талмудомъ *). Слѣдуетъ обратить вниманіе также на то, что кодексъ
Маймонида воспринялъ также ученіе о безсмертіи, но съ своеобразной
точки зрѣнія. До него обѣщанное іудействомъ блаженство благочестивыхъ
приводилось въ связь съ воскресеніемъ мертвыхъ: праведники всѣхъ наро-
довъ и всѣ израильтяне, смертью искупившіе свои грѣхи, возстанутъ въ
своемъ тѣлесномъ видѣ, и для нихъ затѣмъ наступитъ новое, лучшее
существованіе, высшее состояніе, будущій міръ (01 аш НаЬЬаІі 2); этотъ
міръ приводился въ связь съ мессіанскимъ освобожденіемъ. Маймонидъ
уклонился отъ этого воззрѣнія, исходя изъ своего особеннаго (аристотелев-
скаго) ученія о душѣ: „душа сама по себѣ не безсмертна, но обладаетъ силою
подняться къ самому высшему; когда душа преисполнилась высшими помыс-
лами о Богѣ и духовномъ мірѣ, освободившись такимъ образомъ отъ узъ
всего тѣлеснаго п преходящаго, и путемъ нравственной жизни прочно прі-
обрѣла высшее духовное настроеніе въ качествѣ незыблемаго убѣжденія,
она тѣмъ самымъ стала безсмертною, добилась такимъ образомъ безсмерт-
ной вѣчной жизни, и не исчезаетъ со смертью тѣла, а вступаетъ въ
свѣтлое царство духовнаго міра; это-то и есть обѣщанный Талмудомъ
„будущій міръ44, хогя онъ собственно наступаетъ не въ будущемъ, а не-
посредственно послѣ смерти; такое, добытое философскою, т. е. религіоз-
ною и нравственною, жизнью, блаженство обѣщано праведникамъ за ихъ
благочестіе; наказаніемъ грѣшникамъ является столь же естественная
тлѣнность ихъ душъ, которыя не смогли вознестись къ вѣчности и без-
смертію; они просто исчезаютъ, такъ какъ души ихъ остались такими же
тлѣнными, какъ и тѣла44. Это ученіе о наградѣ и наказаніи кодексъ назы-
ваетъ талмудическимъ ’). Маймонидъ не могъ включить въ свою теорію
ученіе о тѣлесномъ воскресеніи; онъ принялъ его нѣкоторымъ образомъ
изъ любезности, такъ какъ о немъ упоминается въ нѣкоторыхъ мѣстахъ
Библіи и Талмуда; но онъ его точнѣе не обосновалъ.
По своимъ воззрѣніямъ Маймонидъ долженъ былъ на столько же
отдѣлить время пришествія Мессіи отъ воскресенія мертвыхъ, насколько
онъ отдѣлилъ послѣднее отъ загробнаго блаженства. Онъ совершенно
трезво видитъ въ томъ политическое возрожденіе, которое должно произой-
ти безъ всякихъ чудесъ, когда-нибудь, при благопріятныхъ обстоятельствахъ
*) ИіІсЬоі Таіігий ТЬога I. 12.
’) И въ Евангеліяхъ эсхатологія донимается такимъ образомъ.
3) НіІсЪоі ТезсЬиЬаЬ ѴШ. 8.
появится потомокъ дома Давидова и проявитъ себя не чудесами, а глубо-
кою религіозностью; онъ побудитъ всѣхъ израильтянъ къ истинно религі-
озной и нравственной жизни, будетъ, подобно своему предку Давиду, благо-
даря особенному покровительству Бога вести счастливыя войны, оснуетъ
въ Палестинѣ еврейское государство и призоветъ всѣ народы къ служенію
единому, святому Богу; въ мессіанское время не будетъ ни распрей, ни
войнъ, дикія страсти успокоятся, потому что обиліе блага разольется на
людей, которымъ уже не придется бороться за обладаніе и наслаж-
деніе, но всѣ помыслы нхъ будутъ направлены къ высшему богопознанію
этимъ, однако, не нарушится закономѣрное теченіе событій; то, что пред-
сказали пророки обь этомъ времени, о мирномъ житьѣ ягненка рядомъ съ
волкомъ, не должно быть понимаемо буквально, а лишь въ видѣ параболы
о безмятежномъ мирѣ среди людей, обусловленномъ господствомъ
закона 1)“.
Всюду, гдѣ самый матеріалъ представлялъ къ тому случай, Маймо-
нидъ въ своемъ сочиненіи отводилъ наукѣ одинаковое мѣсто съ ученіемъ
талмудическимъ. Въ главѣ объ еврейскомъ праздничномъ календарѣ онъ
трактуетъ объ астрономіи согласно съ тогдашнимъ положеніемъ этой науки
и не упускаетъ замѣтить при этомъ, что въ научныхъ вопросахъ без-
различно, проистекаетъ лн истина изъ устъ пророковъ или не-еврейскихъ
мудрецовъ 2). Нерѣдко въ своемъ кодексѣ талмудическаго іудаизма Май-
монидъ не обращаетъ никакого вниманія на весьма опредѣленныя талму-
дическія положенія, именно поскольку таковыя несовмѣстимы съ его фи-
лософскими убѣжденіями; особенно это сказывается въ тѣхъ вопросахъ,
которые находятся съ связи съ мистикою, съ магическою практикою и съ
суевѣрными представленіями. Его девизомъ было: не слѣдуетъ отказы-
ваться отъ здраваго смысла. „Глаза находятся спереди, а не сзади* «).
Онъ внесъ живой и научный духъ въ галахическій іудаизмъ и ввелъ
простоту въ методъ обращенія съ талмудическимъ матеріаломъ. Ничто не
было ему противнѣе, какъ пространныя объясненія, въ которыхъ несуще-
ственному и формальному отводится столько же мѣста и значенія, сколь-
ко существенному и основному, т. е. какъ разъ то, въ чемъ такими мас-
терами являлись тосафисты. По его собственному заявленію, онъ, если бы
могъ, соединилъ бы все содержаніе Талмуда въ одну главу ‘).
Цѣлью его работы и было собственно упростить познаніе всего іуда-
изма, какъ библейскаго, такъ и талмудическаго (у него оба они слива-
*) Ніісѣоі МеІасЬіт, XI и ХИ.
2) Піісѣоі КШизсЬ Ьа-СЬоіезсЬ, XVI1, 25.
’) Собраніе писемъ, стр. 6 б.
*) Трактатъ (іе гезиггесііопе, р. 103 Ь.
лпсь воедино). Онъ хотѣлъ, если не устранить навсегда, то, но крайней
мѣрѣ, уменьшить пространность и темноту, которыя столь осложняли изуче-
ніе Талмуда и происходили отъ его стиля, преній, неудовлетворительныхъ къ
нему объясненій гаоновъ, внести свѣтъ въ этотъ хаосъ и порядокъ въ
эту кучу матеріаловъ. Его произведеніе было направлено къ тому, чтобы
сдѣлать излишними всѣ предшествующія работы. Равинъ, которому при-
ходится рѣшать вопросы обыденной жизни съ точки зрѣнія правовой и
религіозной, благочестивый, желающій удовлетворить своей религіозной обя-
заности, знать законъ, человѣкъ любознательный, стремящійся къ усвое-
нію содержанія Талмуда, не должны болѣе пробиваться сквозь терніи
галахическихъ словопреній, а могутъ черпать изъ св. Писанія и кодекса
Мишне-Тора полное, всестороннее насгавленіе. Онъ довольно ясно далъ
понять, чго его произведеніе, если не совсѣмъ устранитъ Талмудъ, дастъ
возможность обходиться безъ него ’). Поэтому онъ написалъ его на удобо-
понятномъ новоеврейскомъ языкѣ (идіомѣ Мишны), дабы сдѣлать его
доступнымъ каждому и такимъ путемъ распространить знаніе закона и во-
обще іудаизма »). Правда, Маймонидъ тѣмъ самымъ выступилъ противъ
взглядовъ своихъ равинистскихъ современниковъ, желавшихъ, чтобы къ
Талмуду относились такъ же, какъ къ св. Писанію, гдѣ нѣтъ лишняго
слова, почему и полагали необходимымъ основательное изученіе самого
текста Талмуда.
Маймониду, сгремившемуся сводить всѣ частности къ удобопонятнымъ
основаніямъ и не придавать значенія натяжкамъ, приходилось, при установ-
леніи выводовъ, иногда уклоняться отъ талмудической аргументаціи и
избирать свой собственный путь. Особенно въ одномъ основномъ
пунктѣ онъ выходитъ изъ предѣловъ Талмуда. Такъ какъ онъ
хотѣлъ разъяснить все законодательство іудаизма во всѣхъ его частяхъ и
ясно опредѣлить отношеніе Талмуда къ Библіи, то ему приходилось рѣзко
подчеркнуть понятіе библейскаго. Однако это разграниченіе онъ отнюдь не
сдѣлалъ самостоятельно, а отчасти руководствовался при этомъ Талмудомъ
Такъ какъ по опредѣленію послѣдняго сущность іудаизма сводится къ 248
повелѣніямъ и 365 запрещеніямъ, то Маймонидъ удовлетворился этимъ и
считалъ лишь своею задачею отчасти доказать правильность указанныхъ
чиселъ, отчасти опредѣлить, что серьезно должно быть разсматриваемо,
какъ библейское повелѣніе или запрещеніе. Его предшественники, Симонъ
изъ Каира и литургическіе поэты, сдѣлавшіе эти постановленія предметомъ
Введеніе къ Мишне-Тора и къ 8. Ьа-МІ2\ѵоі. Въ посланіи къ Пинхасу
Александрійскому (тамъ же, 18 6) Маймонидъ старается ослабить это стремленіе.
’) Введеніе къ 8. Ьа-Мігѵѵоі.
дидактической поэзіи, крайне произвольно составляли списокъ ихъ и вы-
давали положенія чисто-талмудическія (или равинскія) за библейскія.
Чтобы' устранить многоразличныя заблужденія въ этой области, Май-
монидъ, въ видѣ приложенія къ своему кодексу, написалъ на арабскомъ
языкѣ “ „Книгу Законовъ*, КііаЬ АзсЬагіаІі (8еГег Ьа Міи\ѵоР), гдѣ
онъ критически разобралъ счетъ законовъ и установилъ объ этомъ 14
правилъ. Какъ въ своемъ кодексѣ, такъ и здѣсь отъ высказалъ принципъ»
„не все, что Талмудъ при помощи тринадцати правилъ или какимъ либо
инымъ путемъ на основаніи текстовъ св. Писанія выдаетъ .за библейское,
можетъ быть разсматриваемо какъ таковое; только то, что единогласно
опредѣляется какъ библейское, можетъ считаться таковымъ; если же мнѣ-
нія талмудистовъ относительно вывода расходятся, то этимъ самымъ уже
доказывается, что онъ не основанъ на традиціи, а есть лишь сужденіе
какого либо софера (ПіЬге 8оГегііп), опиравшагося на библейскій текстъ4**
Убѣжденіе, высказанное Маймонидомъ въ юности, въ своемъ коментаріп
къ Мишнѣ, что относительно традиціонныхъ предписаній не можетъ быть
разногласія, что они но самой своей сущности не подлежатъ забвенію,
ибо въ противномъ случаѣ законодатель не поручилъ бы ихъ, рядомъ съ
писанными постановленіями, памяти потомства, осталось у него и въ зрѣ-
ломъ возрастѣ и сообразно съ этимъ онъ низвелъ до минимума число
традиціонныхъ, устныхъ законовъ. Съ этой точки зрѣнія Маймонидъ
въ своемъ кодексѣ учитъ: „всякое духовное судилище вправѣ от-
вергнуть выводъ какого-либо закона изъ текста св. Писанія, хо-
тя бы другое судилище раньше самымъ положительнымъ образомъ
установило таковое; изслѣдованіе Писанія, даже для опредѣленія право-
выхъ нормъ, вполнѣ свободно, разъ оно не ограничено самимъ Талму-
домъ ясной, неоспоримой традиціей 2). Высказывая столь смѣлое сужденіе,
Маймонидъ, очевидно, руководствовался возраженіями караимовъ противъ
устнаго ученія. Самъ того не сознавая, онъ сдѣлалъ имъ уступку, что
истинная традиція не можетъ подлежать разногласію, но должна переда-
ваться изъ рода въ родъ, оставаясь выше всякаго сомнѣнія. Но онъ
полагалъ, что и тутъ остается на почвѣ Талмуда, какъ онъ вообще былъ
того мнѣнія, что онъ крайне рѣдко высказалъ въ кодексѣ свое собствен-
ное сужденіе, а, напротивъ, все обосновалъ источниками Талмуда и отно-
сящихся къ нему документовъ; впослѣдствіи онъ жалѣлъ только о томъ,
что не приводилт» этихъ источниковъ въ краткой и удобопонятной формѣ3).
’) На еврейскій языкъ переведена Самуиломъ-ибнъ Тибонъ, впервые нанеч.
въ Константинополѣ, въ 1515 г.
2) ИіІсЬоі Машегіш, II, і; 8. Ьа-Міяхѵоі, правило II. Собраніе писемъ 22 а.
Собраніе респонзовъ. 144 и введеніе къ Мишнѣ. Возраженія на это срв. Яира Хаима
Вахараха С1іа\ѵоі Іаіг, № 192. ’) Собраніе писемъ, стр. 20 и слѣд.
Хотя теорія Маймонида при послѣдовательномъ проведеніи и спо-
собна расшатать талмудическій іудаизмъ, послѣдній однако на практикѣ
стоялъ у него такъ высоко, что онъ не зналъ ничего болѣе возвышенна-
го. Онъ полагалъ: „мудрецы Талмуда—рѣшающіе авторитеты, стоящіе только
одною ступенью ниже пророковъ; онп—идеалы, подражаніе которымъ мо-
жетъ повести къ добродѣтельной и религіозно-совершенной жизни; издан-
ныя ими постановленія, какъ основныя, такъ и придаточныя, огра-
дительныя, могутъ быть отмѣняемы лишь при тѣхъ условіяхъ, о ко-
торыхъ говорится въ самомъ Талмудѣ; въ противномъ случаѣ они имѣютъ
полную законную силу, которую не имѣетъ права отвергать ни одинъ
благочестивый израильтянинъ; всѣравинскіе законы какъ бы изданы авто-
ритетнымъ духовнымъ учрежденіемъ (Веі-Біп), представителемъ еврейской
націи, законодательная компетенція котораго уже заранѣе признана св.
Писаніемъ, Торою, такъ что отъ предписаній его нельзя уклоняться ни
вправо, ни влѣво *); поэтому на практикѣ не велика разница въ томъ,
является ли извѣстный законъ библейскимъ пли равинскимъ; оба рода
предписаній должны быть соблюдаемы одинаково совѣстливоЛишь то
обстоятельство, что весь талмудическій іудаизмъ съ точки зрѣнія практи-
ки представлялся ему имѣющимъ священный ненарушимый характеръ,
дѣлаетъ понятнымъ, какимъ образомъ Маймонидъ могъ самоотверженно
предаваться ему, слѣдуя за нпмъ шагъ за шагомъ, чтобы далеко
разбросанныя въ немъ частности объединить въ одно неразрывное цѣлое.
Маймонидъ не былъ человѣкомъ, у котораго слово расходится съ дѣломъ.
Будучи воплощеніемъ любви къ правдѣ, онъ ничего такъ не ненавидѣлъ,
какъ ханжество, какъ признаніе чего либо въ теоріи малозначущимъ и
все-таки приспособленіе къ нему изъ видовъ практическихъ. Онъ могъ
подвергаться самообману, но не вести двойственный образъ жизни. Его
респонзы доказываютъ, какъ почиталъ онъ талмудическій іудаизмъ и какъ
добросовѣстно онъ относился къ нему. Поэтому его талмудическій кодексъ
слѣдуетъ считать истекающимъ изъ глубочайшаго убѣжденія, пначе онъ
оставался бы загадочнымъ. Въ полномъ чистосердечіи онъ сообщаетъ о се-
бѣ, что онъ, согласно талмудическому предписанію, собственноручно спи-
салъ себѣ копію со свитка Торы и наканунѣ траурнаго дня въ память
паденія Іерусалима не ѣлъ ничего, кромѣ черстваго хлѣба и воды 2).
Вѣроятно не выіумкя слѣдующее сообщеніе собственныхч> внуковъ Маймонида:
„онъ чувствовалъ угрызенія совѣсти за свое пребываніе въ Египтѣ, такъ какъ,
согласно талмудическому предписанію, не дозволено израильтянину жить
*) ИіІсііоЬ Машегіш, II, 2 и слѣд.
2) НіІсЬоі 8еГсг ТЬога, XI, ю; Ніісѣ. Таапіуоѣ, V, 9.
въ этой странѣ хотя бы временно; въ каждомъ письмѣ онъ присоединялъ
къ своей подписи слова: „Несчастный, принужденный ежедневно престу-
пать трижды повторенное запрещеніе" ’). Частная его жизнь была вся
пропитана и проникнута духомъ талмудическаго іудаизма. Для него не существо-
вало ничего высшаго, какъ быть талмудовѣдомъ (Таітій СІіасЬат), при-
томъ въ буквальномъ значеніи этого слова, п онъ предъявлялъ къ тако-
вому самыя суровыя требованія въ смыслѣ нравственности, добросовѣстности
и’ безкорыстія.
Своимъ религіознымъ кодексомъ Маймонидъ, конечно, далъ равин-
скому іудаизму прочную опору. Съ другой стороны, однако, онъ заковалъ
его такіке въ твердыя оковы. Многое, что въ самомъ Талмудѣ является
не вполнѣ установленнымъ и допускающимъ различныя толкованія, онт>
обратилъ въ ненарушимый законъ. Введенные имъ въ іудаизмъ догматы
вѣры путемъ мышленія должны были ограничивать мышленіе; его
законченная кодификація законовъ отняла у іудаизма возможность дви-
женія. Не принимая во вниманіе условія той эпохи, въ которую возникли
талмудическія предписанія, онъ сдѣлалъ ихъ обязательными на всѣ времена
и даже Ори измѣнившихся обстоятельствахъ. Въ этомъ отношеній Маймонидъ
былъ гораздо строже тосафпстовъ: они отнимали у слишкомъ суроваго
талмудическаго закона его ригоризмъ, доходя путемъ детальнаго и глубо-
каго изслѣдованія его до вывода, что подобный законъ отнюдь не при-
мѣнимъ къ иначе сложившимся обстоятельствамъ. Если бы кодексъ Маймо-
нида сдѣлался единовластнымъ, какъ то сначала можно было бы предпо-
ложить, и если бы онъ вытѣснилъ Талмудъ изъ академіи, духовныхъ
учрежденій и еврейскихъ судилищъ, то, несмотря на богатое содержаніе и
научную обработку, примѣненную къ нему Маймонидомъ, талмудическій
іудаизмъ подвергся бы застою, который могъ бы имѣть печальныя послѣдствія-
’) ІІархи, Кайог, с. 5, е<1. Ейеітаііп, стр. 12.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ.
Маймонидъ.
("Продолженіе).
Знаменательныя послѣдствія изданія религіознаго кодекса Маймонида. Протесты про-
тивъ него. Іосифъ кбпъ-Акнинъ. Маймонидъ становится лейбъ-медикомъ. Его
значеніе какъ медика-писателя. Іерусалимъ снова населенъ евреями. Враждеб-
ное отношеніе Самуила б.-Али къ Маймониду. Моге ИеЬисЬіт и его значеніе.
Трактатъ Маймонида о воскресеніи. Вліяніе Маймонида на общины Прованса.
Маймонидъ—лейбъ-медикъ султана Алфадала и его „Макробіотика". Образъ
жизни Маймонида въ старости. Его смерть и торжественныя похороны.
Ёго могила.
(1180 -1205.)
Религіозный кодексъ іудаизма, составленный Маймонпдомъ, возбудилъ
сильнѣйшее броженіе въ еврейскомъ мірѣ. Онъ дѣйствовалъ не какъ книга,
а какъ чреватый послѣдствіями подвигъ, возбуждая, увлекая п перерождая.
Какъ только трудъ этотъ былъ обнародованъ, онъ тотчасъ былъ перепи-
санъ во многихъ экземплярахъ и распространенъ съ одной стороны въ
Аравіи, Палестинѣ и на Востокѣ, а съ другой—въ Африкѣ, Испаніи, южной
Франціи и Италіи. Десять лѣтъ спустя авторъ безъ хвастовства могъ
утверждать, что его книга проникла до предѣловъ обитаемой земли *). Его
книгу не только читали: ее подняли на степень основного кодекса еврей-
ской религіи, подобно новой Библіи или новому Талмуду. Одинъ современ-
никъ такъ передаетъ впечатлѣніе и. дѣйствіе, произведенное въ Испанія
твореніемъ Маймонида ’): „До того, какъ книга эта пронпкла въ Испанію,
изученіе сочиненія Алфаси и особенно Талмуда являлось для евреевъ на-
столько затруднительнымъ, что имъ приходилось удовлетворяться рѣше-
ніями равина: они не умѣли оріентироваться и сдѣлать выводъ изъ про-
странныхъ преній; какъ только кодексъ Маймонида, доступный имъ благо-
даря его удобопонятному языку, попалъ имъ въ руки, онп съ удивленіемъ
констатировали присущій ему освѣщающій порядокъ, познали кроющуюся
въ немъ истину и глубокую этику, и у нихъ открылись глаза на его вы-
сокое значеніе; каждый списывалъ его для себя и погружался въ эту
книгу; старъ и младъ сходились, чтобы усвоить ея содержаніе; теперь
существуетъ много знатоковъ закона, которые въ состояніи составить себѣ
*) Посланіе къ Марсельской общинѣ, собр. писемъ 5 б, письма къ Самуилу б.-
Али, тамъ же 38 б, къ Іосифу б.-Акнинъ, тамъ же 15 а, и въ полномъ посланіи
(въ ВігсЬаі АЬгаЬапі, изд. Гольдберга. Лыкъ, 1860), листъ За пе снабжен-
наго пагинаціею введенія.
2) Посланіе Шешета Бенвенисти къ Люпельскимъ ученымъ; рукописный текстъ
принадлежитъ г. Кармоли, благодаря любезности котораго я располагаю копіею его.
МопаівзсИгіН, 1876, 511.
262 противники маймонида.
самостоятельное мнѣніе при юридическомъ спорѣ и провѣрить рѣшеніе
судьи44. И какъ въ Испаніи, такъ это было: повсюду,., даже на Востокѣ,
гдѣ усерднѣе занимались изученіемъ Талмуда. Преклоненіе предъ великимъ
наставникомъ’ росло со дня ва день, въ особенности, когда постепенно
стало извѣстно, что его частная жизнь соотвѣтствовала выработанному
имъ идеалу еврейскаго мудреца. Ему расточали чрезвычайныя похвалы
и названія: „единственный своего вѣка44, „знамя равиновъ44, „просвѣти-
тель взоровъ Израиля*4 относятся къ числу скромныхъ его титуловъ. Нуж-
на была вся нравственная мощь Маймонида, чтобы не быть отуманеннымъ
преподносившимся ему ѳиміамомъ. Имя Маймонида гремѣло отъ Испаніи
до Индіи, отъ истоковъ Евфрата и Тигра до южной Аравіи, и затемняло
всѣхъ современныхъ ему знаменитостей. Ученѣйшіе мужи подчинялись его
рѣшеніямъ и въ смиренныхъ выраженіяхъ просили его наставленія; онъ
считался высшимъ авторитетомч» для всего еврейства, почитавшаго въ его
лицѣ своею достойнѣйшаго представителя.
У него не было недостатка. и въ мелочныхъ противникахъ, завидо-
вавшихъ его превышавшему всѣхъ величію; это были тѣ мелкіе равины,
которые, внѣшнимъ образомъ освоившись съ Талмудомъ, считали себя
обладателями всякой мудрости и были непріятно вырваны изъ своей иллюзіи
сочиненіемъ Маймонида. Въ самомъ Каирѣ нѣкоторые закоснѣлые талму-
дисты не удостоили его кодексъ даже'и взгляда, дабы не сказали, что
онп чему' нибудь научились изъ него *). Другіе утверждали: „только
багдадская академія является мѣстомъ настоящаго изученія Талмуда; кто
не черпалъ изъ этого источника, тотъ не можетъ считаться основательно
посвященнымъ; слѣдовательно, рѣшенія Маймонида не заслуживаютъ
безусловнаго признанія44 2). Подобные ограниченные умы полагали, что
только отъ нихъ зависитъ составить подобное же или даже еще лучшее со-
чиненіе о всѣхъ законоположеніяхъ іудаизма 3). Главою этихъ мелкихъ про-
тивниковъ Маймонида былъ тотъ Самуилъ'6.-Али въ Багдадѣ (стр. 221),
который, сидя на своемъ богато изукрашенномъ габнскомъ тронѣ и имѣя всег-
да кругомъ себя рабовъ, вооруженныхъ плетьми, не желалъ признавать никого
равнымъ себѣ, а тѣмъ болѣе выше себя. Скрытой войнѣ съ этой стороны,
направленной противъ него и его стремленій, Маймонидъ противопоставлялъ
презрѣніе мудреца. У него были и честные противники въ лицѣ тѣхъ, кото-
рые чувствовали, что пониманіе Маймонидомъ талмудическаго іудаизма не
есть ’плоть отъ плоти пхъ, чуяли поэтому въ кодексѣ ересь и усматривали
въ немъ опасность для обыденной религіи. Въ чемъ однако заключались
чуждые и несоотвѣтствующіе іудаизму элементы, понимали только болѣе
Ч Письмо къ Іосифу б-Ленинъ, тамъ же. Тамъ же. 3) Тамъ-же.
образованные; недальновидные же, напротивъ, налегали на второстепенные
и совершенно несущественные пункты и волновались, какъ будто бы основ-
ныя ученія религіи подвергались опасности.
Такѣ, по обнародованіи сочиненія Маймонида въ Александріи, про-
изошелъ настоящій народный бунтъ, потому что въ кодексѣ сказано, что
предшествующее молитвѣ омовеніе вслѣдствіе случая нечистоты ночью,
т. е. обычай, принятый восточными евреями отъ своихъ мусульманскихъ
сосѣдей, несущественно. Члены общинъ собирались вмѣстѣ и угрожали до-
вести до свѣдѣнія мусульманскихъ властей, что признающіе кодексъ Май-
монида за норму стремятся къ новшествамъ въ области религіи. Пинхасъ
б.-Мешуламъ, переселившійся изъ Прованса (стр. 228) и ведшій борьбу
съ другимъ членомъ равпнской колегін, приверженцемъ Маймонида, вы-
слушалъ крикуновъ и высказалъ въ своей лекціи, что омовеніе является
дѣйствительно существенною религіозною обязанностью. Послѣ этого онъ
извѣстилъ Маймонида о господствующемъ противъ его кодекса враждеб-
номъ настроеніи и съ своей стороны присоединилъ еще нѣсколько замѣча-
ній, могущихъ уяснить намъ, съ какими упорно державшимися предубѣж-
деніями приходилось бороться мудрецу изъ Фостата и какъ обдуманно п
спокойно онъ опровергалъ ихъ. Пинхасъ прежде всего упрекалъ Маймо-
нида за то, что тотъ разъяснилъ содержаніе еврейскихъ религіозныхъ пред-
писаній, не назвавъ при этомъ именъ обосновывающихъ ихъ авторитетовъ,
вслѣдствіе чего имена тѣхъ святыхъ мужей могутъ быть преданы народомъ
забвенію. Затѣмъ онъ порицалъ автора за то, что Талмуду грозитъ со сто-
роны кодекса опасность полнаго устраненія, такъ какъ законовѣды, вмѣ-
сто того, чтобы углубляться въ талмудическія пренія, облегчатъ себѣ изуче-
ніе ихъ и подвергнутся недоразумѣніямъ, если не станутъ справляться сь
основнымъ источникомъ. Наконецъ онъ замѣтилъ, что Маймонидъ не точно
цитировалъ доказательства изъ Талмуда и относящихся къ дѣлу сочиненій,
чтобы выяснить, на чемъ основываются установленныя имч» законоположе-
нія. Когда Маймонидъ получилъ это посланіе, онъ былъ тяжко боленъ, и
могъ отвѣтить на него только послѣ выздоровленія, причемъ Пинхасъ при-
нудилъ его къ тому своимъ вторымъ, болѣе смиреннымъ письмомъ. Этотъ
отвѣтъ рельефно рисуетъ рѣшительный, открытый характеръ Маймонида,
умѣвшаго соединить строгость съ мягкостью. Онъ замѣчаетъ между про-
чимъ: „Знай, что я не принадлежу къ тѣмъ, которые внимаютъ клеветѣ;
я также умѣю опредѣлить, насколько обыкновенно преувеличиваетъ молва,
передаваемая изъ устъ въ уста; и хотя бы я самъ лично слышалъ, что
кто-нибудь меня поноситъ п хулитъ мою работу, я остался бы безучастнымъ
къ этому и сумѣлъ бы простить и забыть“
’) Посланіе къ Пинхасу, собраніе писемъ, 17 б. и слѣд.
Со времени его поселенія въ Египтѣ, Маймонида постигъ рядъ не-
счастій, точно судьба желала испытать его характеръ и его упованіе на
Брга, Болѣзни, денежныя потери, смертные случаи смѣняли другъ друга.
Только съ. 1185 г. счастье стало ему улыбаться. Въ этомъ году у него
родился сынъ, ставшій его радостью и гордостью, и въ томъ же году онъ
пріобрѣлъ даровитаго ученика, котораго онъ полюбилъ какъ сына п кото-
рый въ свою очередь почиталъ его какъ отца. Вѣроятно послѣ смерти
своей первой жены, Маймонидъ женился въ Фостатѣ на родственницѣ именитаго
лица, Абу лмаали, личнаго секретаря одной изъ женъ Саладина,
матери будущаго султана, Алафдала, и отъ этого брака у него родился
сынъ, Авраамъ. Абулмаали въ свою очередь былъ женатъ на сестрѣ
Маймонида1). Ученикъ Маймонида принадлежалъ къ числу тѣхъ лицъ, ко-
торыя обязаны своею извѣстностью не своимъ личнымъ заслугамъ пли
7 дѣяніямъ, но связи съ великимъ человѣкомъ. То былъ Іосифъ б.-Іегуда
ибнъ-Акнинъ 2), носившій длинное арабское имя: Абулхаджаджъ
ибнъ-Яхія ибнъ-ІПимунъ Алсабти Алмагреби (род. 1160, ум. 1226).
Родившись въ гор. Цеутѣ во времена религіозныхъ гоненій при Абдул-
муменѣ, въ эпоху, о которой Маймонидъ сказалъ: „Всякая радость у
евреевъ Магреба омрачена, всякій благочестивый долженъ скрываться, и
свѣтъ Израиля погасъ44 3), Ибнъ-Акнпнъ внѣшнимъ образомъ воспитывался
какъ магометанинъ; несмотря однако на это, онъ рядомъ съ медициной и
математикой изучилъ также еврейскій языкъ и поэзію, Библію и Талмудъ.
Онъ не былъ выдающимся умомъ и обладалъ скорѣе склонностью и вос-
пріимчивостью къ наукѣ, чѣмъ творческимъ талантомъ; свою жгучую
жажду истины онъ не былъ въ состояніи утолить изъ источника собствен-
наго своего духа. Въ юности Ибнъ-Акнпнъ слагалъ еврейскія макамы но
арабскимъ образцамъ подъ псевдонимомъ Товіи б.-Цидкія, которыя
весьма восхваляются спеціалистомъ Харизи, но, судя по дошедшимъ до
насъ поэтическимъ отрывкамъ, не были особенно высокаго качества. Чтобы
уйти отъ насильно навязываемаго ему исповѣданія, Іосифъ уже въ зрѣломъ
возрастѣ покинулъ родину и отправился въ Александрію. Отсюда онъ за-
вязалъ сношенія съ Маймонидомъ, о которомъ тогда, всѣ говорили, по-
средствомъ научнаго посланія и присылки ему своихъ макамъ; послѣднія,
скорѣе по своему содержанію, чѣмъ по формѣ, настолько понравились
Маймониду, что онъ пригласилъ Ибнъ-Акнина къ себѣ въ Фостатъ. При-
’) Мипк, Иоіісе зиг ДозерЬ Ь.-]еЬік1а: относительно года рожденія Авр. Май-
муии см. Де Росси, Меог Епарт, с. 25, въ концѣ. '
2) Срв. « немъ превосходную монографію Мунка: Коіісе зиг Дозерѣ Ь-Іеіпкіа.
дополненія къ ней въ Реальной Энциклопедіи Эрша и Грубера, т. 32 зпЬ ѵос<*, и
статью Нейбауэра, Егапкеі-Огаеіх МопаіззсЬгИІ, 1870, стр. 348 и слѣд. Послѣдній до-
казалъ, что существовало два писателя но имени I. ибнъ-Акнинъ.
5) Посланіе Маймуни къ Ибнъ-Аквину, сбор. писемъ, стр. 10 б.
нявъ его приглашеніе (1185), онъ прожилъ у него нѣкоторое время и
сталъ его любимымъ ученикомъ. Повидимому, Ибнъ-Акнпнъ всею своею
личностью произвелъ болѣе глубокое впечатлѣніе, чѣмъ можно было-бы
заключить по оставшимся послѣ него трудамъ. Вмѣстѣ съ Маймонидомъ
онъ занимался математическими и астрономическими изслѣдованіями и на-
учился у него болѣе возвышенному пониманію іудаизма, о которомъ раньше
не имѣлъ понятія. Затѣмъ онъ (1186) отправился въ значительный
въ то время гор. Халебъ (Алепо), практиковалъ тамъ въ качествѣ врача
и сдѣлался зятемъ Абулалы, личнаго секретаря князя Эмадъ-Эдина.
Хотя его совмѣстная жизнь съ Маймонидомъ была непродолжительна,
однако узы тѣсной дружбы настолько связали наставника и ученика, что
она перешла и къ членамъ ихъ семействъ. Почитаніе Маймонида Ибнъ-
Акниномъ граничило съ обожаніемъ, а привязанность наставника къ своему
ученику ничѣмъ не разнилась отъ его любви къ сыну; онъ даже прямо
называлъ Ибнъ-Акнпна своимъ сыномъ.
Лишь послѣ слишкомъ 20-ти лѣтняго пребыванія въ Египтѣ, Май-
монидъ достигъ значительной врачебной практики при дворѣ Саладина;
до того же онъ имѣлъ лишь незначительную практику. Правда, онъ отнюдь
не сталъ лейбъ-медикомъ Саладина, такъ какъ послѣдній, вслѣдствіе свопхъ
постоянныхъ войнъ съ приверженцами Нуредина и христіанами, долгое
время не могъ посѣщать свою столицу. Но благоволеніе, оказанное
ему благороднымъ визиремъ благороднаго султана, умнымъ, могуще-
ственнымъ и покровительствовавшимъ наукамъ Алфадломъ '), о которомъ
одинъ изъ современниковъ сказалъ: „онъ весь состоитъ изъ головы и
сердца", имѣло такое же значеніе, какъ и отличіе со стороны государя.
Алфадлъ приказалъ внести Маймонида въ списокъ врачей, назначилъ
ему годовое содержаніе и вообще осыпалъ его милостями. Побуждаемая
примѣромъ визиря, мѣстная знать, жившая въ Каирѣ, стала также обра-
щаться къ помощи Маймонида, такъ что время у послѣдняго оказалось на-
столько ограниченнымъ, что ему пришлось запустить свои научныя занятія.
1) Современникъ. Алкифтп, прямо указываетъ на то, что Алфадлъ способ-
ствовалъ повышенію Маймуни (въ Тагісіі АІсЬнкашаЬ. у Казирп ВіЫіоіЬеса агаЬісо-
ѣіврапа, 1, 293, текстъ, 294). То же говоритъ и самь М. въ своемъ посланіи къ Ибнъ-
Акиипу (у Мунка, 24,29). Ие точно указаніе Ибпъ-Аби Осайбін, будто бы Саладинъ поль-
зовался услугами М. какъ врача (де Саси АІхІеІІаііГ, р. 490). Изъ цитаты изъ посла-
нія М. къ Ибнъ-Акпину вытекаетъ, что до этого времени М. еще не составилъ себѣ
имени въ качествѣ врача. Это посланіе помѣчено мархешвапъ 1503 8еІ., т. е. октября
1191 г.; тутъ вкралась ошибка, какъ уже указывалъ Мункъ. Самою позднею датою
можетъ быть 1501 1189, такъ какъ тогда не было еще окончено соч. МогеЬ, которое
цитируется, какъ оконченное, только въ трактатѣ Бе гевнггесііопе, напис. въ 1502.
т. е. 1190 г. Поэтому повышеніе Маймонида слѣдуетъ отнести къ періоду между 1186,
когда его покинулъ Ибпъ-Акнипъ, и 1189 г., когда но всей вѣроятности было со-
ставлено указ. посланіе.
Впрочемъ, возвышеніемъ своимъ Маймонидъ былъ скорѣе обязанъ своимъ
теоретическимъ познаніямъ но медицинѣ, чѣмъ своему врачебному искусству:
онъ занимался этимъ искусствомъ какъ наукою и не прописывалъ ни
одного рецепта, дѣйствіе котораго онъ не могъ бы доказать отзывами
медицинскимъ авторитетовъ'). Онъ обрабатывалъ медицинскую науку со-
вершенно такимъ же образомъ, какъ и элементы Талмуда. Онъ приводилъ
въ порядокъ и систематизировалъ весь матеріалъ, сохранившійся отъ
прежнихъ авторитетныхъ ученыхъ, устанавливалъ принципы, освѣщалъ не-
ясности, не позволяя себѣ никакихъ нововведеній или указаній на сред-
ства, которыя до него не были испытаны. Такимъ образомъ онъ обрабо-
талъ сочиненія медицинскаго оракула среднихъ вѣковъ, Галена, т. е. со-
кращалъ и систематизировалъ ихъ, не позволяя себѣ ни малѣйшихъ измѣ-
неній а). Такой же характеръ носятъ и его медицинскіе афоризмы, не
содержащіе ничего иного, кромѣ извлеченій изъ прежнихъ теорій и
группировокъ ихь. Но образцу своего религіознаго кодекса, онъ составилъ
также и кодексъ медицинскій.
Несмотря на малую самоегоятельность свою въ области медицины,
Маймонидъ пользовался громкою извѣстностью, * какъ писатель-медикъ.
Знаменитый мусульманскій врачъ и богословъ, Абделлатифъ изъ Багдада,
въ высокой степени пользовавшійся благоволеніемъ Саладина, сознался,
что его желаніе посѣтить Каиръ было вызвано любопытствомъ по-
знакомиться съ тремя жившими тамъ личностями, въ томъ числѣ съ
Кусою бенъ Маймунъ ’). Отецъ знаменитаго арабскаго историка литературы,
Ибнъ-Аби Осайбіп, хвалился тѣмъ, что былъ ученикомъ Маймонида въ
медицинѣ 4). Поэтъ и кади*), Алсаядъ ибнъ-Сина АлмуЛкъ, воспѣлъ
значеніе Маймонида, какъ врача, въ слѣдующихъ восторженныхъ стихахъ*.
Искусство Галена излѣчиваетъ только тѣло,
Искусство же Абу-Амрана (Маймуни) тѣло и душу.
Онъ могъ бы своей мудростью излѣчить болѣзнь невѣжества.
Если бы луна обратилась къ его искусству,
Онъ освободилъ бы ее въ полнолуніе отъ ея пятенъ,
Восполнилъ бы ея временные недочеты г
И въ періодъ соединенія вылечилъ бы ее отъ чахотки 5).
Слава Маймонида была такъ велика, что англійскій король, Ричардъ
') Свою медицинскую точку зрѣнія самъ М. охарактеризовалъ въ посланіи къ
Ибнъ-Акнину (у Мунка, ук. соч., стр. 31). Медицинская дѣятельность М. занимаетъ
средину между преувеличеннымъ порицаніемъ Алкифти (у Казири въ указ. м.) и преуве-
личеннымъ восхваленіемъ Ибнъ-Аби Осайбіи.
2) Алкифти и Ибнъ-Аби Осайбія, въ ук. соч. и Абделлатифъ въ ук. соч.
3) У де Саси тамъ же 465 4) У Мунка въ ук. м. стр. 30.
•) Тамъ же 29.
♦) Судья. Ред.
Львиное сердце, душа третьяго крестоваго похода, хотѣлъ назначить его
своимъ лейбъ-медикомъ. Маймонидъ однако отказался отъ этого предло-
женія *)•
Его покровитель, верховный судья п визирь, Алфадлъ, около это-
го же времени оправдалъ Маймонида отъ тяжкаго обвиненія, которое при
менѣе мягкомъ магометанскомъ и даже христіанскомъ судьѣ навлекло бы
на него смертную казнь. Абулаларабъ ибнъ-Моиша, который спасъ
Маймонида въ Фецѣ (стр. 239), прибылъ изъ Магреба въ Египетъ, и,
когда онъ увидѣлъ, что Маймонидъ, фигурировавшій въ качествѣ мусуль-
манина, нынѣ состоитъ главою еврейской общины, выступилъ съ
заявленіемъ х), что послѣдній нѣкоторое время псповѣдывалъ исламъ,
а потому подлежитъ наказанію какъ отступникъ. Алфадлъ, на судъ ко-
тораго было предъявлено обвиненіе, справедливо рѣшилъ, что насильно
навязанное исповѣданіе не можетъ имѣть значенія и не влечетъ за собою
никакихъ послѣдствій (1187 2). Благодаря расположенію визиря, Маймо-
нидъ былъ назначенъ верховнымъ главою всѣхъ египетскихъ общинъ
(Кеіз 3), Ка^ісі), вѣроятно на мѣсто умершаго Натаніеля (Хибать-Алаха,
стр. 227), и это званіе сдѣлалось въ его семьѣ наслѣдственнымъ, перехо-
дя отъ отца къ сыну и внуку вплоть до XIV вѣка. Извѣстно, что за эту
должность Маймонидъ не получалъ вознагражденія, такъ какъ онъ считалъ
самымъ недостойнымъ и преступнымъ принимать плату за духовный санъ,
пли низводить знаніе на степень хлѣбнаго ремесла 4). Своимъ высокимъ
положеніемъ онъ пользовался для того, чтобы ограждать своихъ единовѣр-
цевъ отъ всякихъ обидъ. Мы уже упомянули, что, благодаря ему, было
снято тяжелое ярмо преслѣдованій съ іеменскяхъ общинъ (стр. 248). Когда
Саладинъ снова отнялъ Іерусалимъ у христіанъ, владѣвшихъ имъ въ те-
ченіе почти столѣтія (октябрь 1187), то разрѣшилъ евреямъ селиться въ
городѣ своихъ предковъ. И со всѣхъ сторонъ тоскующіе сыновья стали
стекаться къ своей скорбящей и покинутой матери 5). Вѣроятно Маймонидъ
не совсѣмъ былъ чуждъ этому акту великодушной терпимости. Наконецъ
’) Алкифти сообщаетъ: царь Франковъ въ Аскалонѣ также изъявилъ желаніе
избрать его (Маймонида) врачемъ, по онъ отказался отъ этой чести. Этотъ дзчвЬх "]%
можетъ быть только Ричардъ Львиное сердце, распорядившійся вновь отстроить
Аскалопъ и сдѣлавшій его базисомъ своихъ военныхъ операцій противъ Іерусалима
(Вейль, СкаГ.Геп, III, 423 и слѣд.).
2) Алкифти въ ук. соч. заявляетъ, что обвиненіе было предъявлено яиЬ ѵііае Н-
пеш Маітопкіія {пзхш чпм '6); Дзегеби (у Мунка, АгоЬіѵев ізгаёіііея, 1851, 329) от-
носитъ его къ указанному году. Во всякомъ случаѣ это обвиненіе различно отъ того,
о которомъ самъ М. упоминаетъ въ посланіи къ Іефету (стр. 241).
3) Титулъ Веіз прилагаютъ къ нему всѣ арабскіе писатели, говорящіе о немъ.
*) Срв. комея. къ АЬоік IV, 7 и Иііскоі Таітші ТЪога, ПІ.
5) Харизи. Тасккетопі, 29.
онъ старался добиться со стороны государства предпочтенія своихъ едино-
вѣрцевъ предъ караимами и постепеннаго вытѣсненія послѣднихъ изъ ихъ
привилегированнаго положенія при дворѣ, такъ что нѣкоторые изъ нихъ
вернулись къ равинизму. Это въ свое время, было признано крупною
заслугою Маймонида 1).
Чѣмъ большее значеніе пріобрѣталъ Маймонидъ въ глазахъ своихъ
современниковъ, чѣмъ больше признавалось величіе его лпчности и чѣмъ
громче гремѣла слава его, тѣмъ болѣц высокомѣрный глава багдадской
академіи, Самуилъ б.-Али (стр. 221), чувствовалъ себя оскорбленнымъ въ
своемъ достоинствѣ и тѣмъ болѣе завидовалъ Маймониду. Поэтому Саму-
илъ пользовался всякимъ случаемъ, чтобы умалить заслуги Маймонида и возбу-
дить къ нему презрѣніе. Втихомолку Самуилъ б.-Али и его друзья шеп-
тались о томъ, что Маймонидъ отнюдь не строго правовѣрный еврей
и искренній приверженецъ Талмуда, и распространяли о немъ всевозможную
клевету 2). Нѣсколькими ошибками, въ которыя Маймонидъ, руководствуясь
гаонами при объясненіи темныхъ мѣстъ, впалъ въ своемъ юношескомъ
трудѣ, коментаріп къ Мишнѣ, воспользовались недоброжелатели, чтобы клей-
мить его невѣждою въ области Талмуда, не могущимъ въ ней имѣть голо-
са. Согласно характеристикѣ Маймонида, религіозность ихъ сводилась къ
тому, чтобы остерегаться нарушенія предписаній, тогда какъ добрые нравы,
смиреніе и чисто человѣческія добродѣтели по мнѣнію людей этого сорта
вовсе не относятся къ религіи Когда брошенныя Маймонидомъ сѣмена
начали давать ранніе плоды, Самуилъ. б.-Али и его товарищи воспользо-
вались этимъ, чтобы унизить ихъ виновника въ глазахъ современниковъ.
Въ Дамаскѣ и Іеменѣ появились законоучители, которые выводили изъ
сочиненій Маймонида такія логическія заключенія, какихъ бы онч» самъ
не сдѣлалъ. Такъ какъ онъ особенно и неоднократно подчеркивалъ, что
безсмертіе души состоитъ въ чисто духовномъ состояніи загробной жизни
и лишь мимоходомъ касался тѣлеснаго воскресенія, то эти послѣдователи
его вывели заключеніе, что онъ не придаетъ серьезнаго значенія вос-
кресенію, и стали прямо учить, что со смертью тѣло подвергается
разложенію и гибели, и лишь душа возносится къ чисто духовной жизни.
Подобное свободомысліе находилось въ противорѣчіи съ прочими указані-
ями Талмуда и вызывало поэтому общее неудовольствіе. Къ Маймониду
'). Обширное посланіе Нахмани къ французскимъ равинамъ.
’). Собраніе писемъ, стр. 16а; менѣе точно приведено во введеніи Гольдберга
къ ВігкЬаі АЬгаЬапі, л. 4а; посланіе къ Іосифу ибнъ-Габарт въ СЬепнІа Оепіжа
Эделмана, стр. 6 и въ Таат Зекепііп Элеазара Тунисскаго. 76.
Посланіе къ Іосифу ибнъ-Акплнъ у Гольдберга, въ ук. соч. л. 4«.
обращались съ просьбою опредѣленно высказаться относительно вѣры въ
тѣлесное воскресеніе. Онъ это сдѣлалъ и твердо остался на своей преж-
ней точкѣ зрѣнія. Но и отъ Самуила б.-А.іи потребовали изъ Іемена,
чтобы онъ высказался по вопросу о воскресеніи мертвыхъ; онъ написалъ
тогда цѣлый трактатъ объ этомъ, снабдилъ его философскими украшеніями,
чтобы не отстать въ этомъ отношеніи отъ Маймонида, при чемъ сдѣлалъ
нѣсколько вылазокъ противъ сочиненій послѣдняго п, чтобы придать
имъ большій эффектъ, онъ мѣстами хвалилъ противника *)• По другому
поводу, именно когда Маймонидъ, въ отвѣтъ на запросъ изъ Багдада,
на основаніи принциповъ Талмуда разрѣшилъ ѣздить по субботамъ на ко-
рабляхъ по глубокимъ рѣкамъ и потокамъ, Самуилъ б.-Алп обратился къ
нему съ посланіемъ, гдѣ въ льстивой и раболѣпной формѣ упрекалъ его
въ томъ, что онъ, въ смыслѣ пониманія Талмуда, впалъ въ такую ошибку,
которой не сдѣлалъ бы даже новичокъ. При этомъ онъ слащаво замѣтилъ,
что Маймониду не слѣдуетъ о томъ печалиться, такъ какъ свой-
ственно людямъ ошибаться, чего даже пророки и великіе учители
Талмуда не избѣгли. Но онъ не преминулъ при этомъ тономъ
покровителя замѣтить, что онъ взялъ его подъ свою защиту предъ общи-
нами Іемена. На это Маймонидъ отвѣтилъ рѣзкимъ посланіемъ ’), въ кото-
ромъ доказалъ своему злорадному противнику, что именно онъ самъ ошибся
относительно болѣе глубокаго пониманія Талмуда. При этомъ онъ коснулся
также тайныхъ вылазокъ противъ его большого сочиненія, которое,
по мнѣнію однихъ, заключаетъ заблужденія, по мнѣнію другихъ,
является излишнимъ, а по мнѣнію третьихъ, вредно. Маймуни за-
мѣчаетъ ему: „Ты, повидимому, причисляешь меня къ тѣмъ, кото-
рые обижаются всякимъ словомъ порицанія; но ты ошибаешься на
этотъ счетъ; Богъ оградилъ меня отъ подобной слабости, и именемъ
Его увѣряю тебя, что, если хотя бы самый послѣдній ученикъ, будь то
другъ пли недругъ, укажетъ мнѣ на ошибку, я буду ему благодаренъ за
это указаніе*. Хотя Самуилъ б.-Али получилъ отъ Маймонида рѣзкую
отповѣдь, онъ продолжалъ распространять молву *), что тотъ ошибся
въ своемъ рѣшеніи относительно плаванія по рѣкамъ въ субботу,
что онъ не твердъ въ Талмудѣ, и что его кодексъ недостоинъ
того уваженія, которымъ онъ пользуется. Съ другой стороны, изъ Халеба,
ограниченный, закоснѣлый талмудистъ, Маръ-Захарія, который считалъ
*). Трактатъ йе гевиггесііопе, начало.
3). Четыре соотвѣтственныхъ посланія въ Собр. писемъ, стр. 36—40. Всѣ они
написаны ранѣе составленія трактата о воскресеніи, какъ видно изъ посланія Іо-
сифу ибнъ-Габаръ, т. е. до 1190, во послѣ упоминаемыхъ въ ук. трактатѣ событій 1188 г.
8). Слѣдуетъ изъ посланія къ Ибнъ-Габару, въ указанномъ мѣстѣ.
свою славу затемненною послѣдователемъ Маймонида, Іосифомъ ибнъ-А каинъ,
также дѣйствовалъ противъ учителя и ученика. Но такъ какъ мудрецъ
изъ Фостата имѣлъ всюду горячихъ и преданныхъ приверженцевъ, то
Самуилъ б.-Али и его халебскій товарищъ вынуждены были дѣйствовать
осторожно. Они повели низкую . интригу, въ которую впутали
также одного изъ тогдашнихъ двухъ экзиларховъ, но о которой мы имѣ-
емъ лишь неопредѣленныя свѣдѣнія. Маймонидъ противопоставилъ этой
интригѣ презрительное равнодушіе и спокойствіе, что окончательно обезо-
ружило его противниковъ. Такъ какъ ревностный послѣдователь Маймо-
нида, Ибнъ-Акнинъ, болѣе разсерженный этими интригами, чѣмъ тотъ,
противъ котораго онѣ были направлены, выразилъ намѣреніе открыть
академію въ Багдадѣ, объяснять тамъ Талмудъ по-маймонидскому методу и
такимъ образомъ нанести Самуилу б.-Али ударъ въ его собственной об-
ласти, то Маймонидъ въ посланіи (октября 1189 1) предостерегъ его отъ
подобнаго шага соображеніями, обнаруживающими все благородство его
характера: „Я ничего не имѣю противъ того, чтобы ты открылъ въ Баг-
дадѣ академію и тамъ изъяснялъ религіозныя предписанія сообразно мо-
ему кодексу; но я опасаюсь, что ты подвергнешься безпрерывнымъ оскор-
бленіямъ съ ихъ стороны и не достигнешь своей цѣли. Кромѣ того, если
ты посвятишь себя обученію, ты запустишь свое дѣло, и я совѣтую тебѣ
не принимать отъ нихъ за это никакого вознагражденія. Драхма, зарабо-
танная ремесломъ ткача, портного или плотника, пріятнѣе крупнаго зара-
ботка, добытаго благодаря свидѣтельству экзпларха па право обученія.
Если будешь имѣть съ ними дѣло, . потеряешь, и если примешь
отъ нихъ что либо, унизишься. Мое мнѣніе таково, что тебѣ слѣдуетъ
ограничиться своимъ дѣломъ и медицинскою практикою и предаваться
основательному изученію Торы. Тебѣ слѣдуетъ изучать только сочиненіе
Алфаси и сравнивать его съ нашимъ кодексомъ. Если же станешь
изучать коментаріи къ Талмуду п пренія о темныхъ мѣстахъ, то ты
будешь тратить время безъ особенной пользы" 2). Сильнѣе Маймонидъ
не могъ выразить свое безусловное отвращеніе къ платному обученію нау-
ки о религіи и къ талмудическимъ преніямъ.
Несмотря на свои столкновенія съ партіею Самуила б.-Али и свою
усиленную врачебную практику, едва оставлявшую ему время для научныхъ
занятій онъ окончилъ свое сочиненіе по религіозной философіи (Могеіі
Ч Срав. выше 266 нрим. Цѣликомъ изданное Гольдбергомъ посланіе къ Ибнъ-
Акнину написано до составленія трактата о воскресеніи, посланіе же къ Пбнъ-Га-
бару—послѣ этого. Слѣдовательно, неправильна гипотеза Гольдберга, будто въ первомъ
посланіи заключаются намеки на перепису съ Ибнъ-Габаромъ.
2) Посланіе къ Ибнъ-Акпину у Мунка и Гольдберга. Тамь-же.
КеЬисЪіт, Ваіаіаі аІ-Наігіп, 1190 1), которое пріобрѣло чрезвычайное
значеніе не только для еврейства, но и для исторіи средневѣковой фило-
софіи вообще. Трудъ этотъ представляетъ апогей маймонидскаго генія и
даетъ объясненіе его основныхъ убѣжденій. На тѣ вопросы, которые духъ
человѣческій все вновь поднимаетъ: о существованіи высшаго міра, о
назначеніи нашего личнаго существованія и о несовершенствѣ и недугахъ
міра земного, Маймонидъ старался дать отвѣты, по тому времени вполнѣ
убѣдительные. Сомнѣнія, возникавшія у мыслящаго еврея въ истинности
родной религіи, онъ стремился устранить удовлетворительнымъ образомъ.
Онъ, помыслы котораго всегда были направлены на самое высокое, могъ
отважиться выступить „руководителемъ заблудшихъ и колеблющихся". Внѣш-
няя форма этого, знаменовавшаго новую эру, труда является такою, какъ
будто составитель выработалъ для любимаго ученика своего отдѣльные
трактаты о важныхъ вопросахъ, внутренно безпокоившихъ и мучившихъ
послѣдняго, дабы тотъ могъ освободиться отъ своихъ сомнѣній. На самомъ
же дѣлѣ онъ былъ продиктованъ потребностью автора уяснить себѣ са-
мому философское міросозерцаніе и положеніе, занимаемое вь немъ іуда-
измомъ, и основательно анализировать ихъ взаимоотношенія. Поэтому,
несмотря на ихъ кажущуюся слабую внутреннюю связь, отдѣльныя главы
этой книги составляютъ одно неразрывное цѣлое, округленную систему
мышленія. Маймонидъ имѣлъ въ виду исключительно мыслящихъ читателей
изъ евреевъ; поэтому изложеніе ея является не систематическимъ, какъ онъ
привыкъ всегда, а сперва онъ развилъ всѣ тѣ предпосылки, на которыхъ
строеніе мысли можетъ быть возведено, какъ на прочномъ фундаментѣ.
Съ одной стороны Маймонидъ былъ глубоко убѣжденъ въ истин-
ности аристотелевой философіи въ томъ ея видѣ, какъ развили ее Ибнъ-
Сина и другіе магометанскіе философы. Съ другой стороны іудаизмъ былъ
для него не менѣе непреложною истиною. Ему казалось: „оба они имѣютъ
одинаковую точку отправленія и общую цѣль; философія признаетъ гла-
вою всего сущаго единаго Бога, какъ двигателя міра; іудаизмъ также осо-
бенно подчеркиваетъ въ своемъ ученіи единство Бога и ни къ чему не
относится съ такою ненавистью, какъ къ многобожію; метафизика не
9 Это вытекаетъ изъ того, что въ 1189, когда Маймонидъ написалъ свое по-
сланіе къ Ибнъ-Акнину, Могей еще не было окончено, тогда какъ въ трактатѣ о
воскресеніи 1191 онъ уже ссылается на него. Благодаря переводу третьей части Мо-
геЬ (ГгапкГ. а М. 1838) Шейеромъ, равно какъ изслѣдованію послѣдняго о системѣ
психологіи Маймонида (тамъ-же, 1845) и переводу Мунка (биійе йев е^агёз, 3 тома,
Парижъ 1856 66), причемъ оба перевода сдѣланы съ арабскаго подлинника и снаб-
жены примѣчаніями, пониманіе его значительно облегчено.
знаетъ другой высшей цѣли человѣка, какъ теоретическое самоусовершен-
ствованіе и стремленіе къ высшему познанію; равнымъ образомъ и іудаизмъ,
даже талмудическій? ставитъ разумѣніе и познаніе, богоиознаніе, во главѣ сво-
ихъ предписаній; поэтому, если истина, выработанная человѣческимъ духомъ
изъ самого себя путемъ приложенія всѣхъ своихъ силъ, одинакова въ
началѣ и концѣ своемъ съ истиною, сообщенною Богомъ народу
израильскому на . горѣ Синаѣ, то отдѣльныя составныя части обѣихъ долж-
ны соотвѣтствовать другъ другу и относиться другъ къ другу какъ одна
и та же истина, только добытая различными путями; іудаизмъ тѣмъ менѣе
можетъ находиться въ противорѣчіи съ философіею, что оба являются
результатомъ эманаціи божественнаго духа; богооткровенная истина долж-
на вполнѣ совпадать съ тою, которая заключается въ человѣческомъ ра-
зумѣ, какъ въ дарѣ, происходящемъ отъ Божества; равнымъ образомъ
всѣ тѣ истины, которыя могутъ проистекать изъ метафизическаго мышле-
нія, должны заключаться въ откровеніи, т. е. въ іудаизмѣ." Маймонидъ
вѣрилъ поэтому: „первоначально, рядомъ съ письменнымъ, богооткровен-
нымъ закономъ Пятикнижія, величайшему пророку были сообщены также
устныя наставленія философскаго характера, которыя передавались затѣмъ
дальше путемъ традиціи среди израильтянъ и исчезли лишь вслѣдствіе
тѣхъ пертурбацій и треволненій, которымъ въ теченіе времени подвергся
народъ израильскій; слѣды этой древней израильски мудрости обнаружи-
ваются въ разбросанныхъ изреченіяхъ пророковъ и сентенціяхъ агады;
если же мыслящій еврей черпаетъ истину изъ греческой философіи,
прислушивается въ Платону и Аристотелю, то послѣдніе не являются со-
всѣмъ чуждыми ему элементами, но только средствомъ вновь вспомнить
о своемъ собственномъ утраченномъ сокровищѣ
Поэтому, чгобы основать еврейскую религіозную философію, Маймо-
нидъ вернулся къ точкѣ зрѣнія Саадіи, что іудаизмъ находится и долженъ
находиться въ соотвѣтствіи съ метафизическимъ міровоззрѣніемъ. Онъ не
отвергалъ мірской мудрости, подобно Іегудѣ Галеви, но, напротивъ, при-
знавалъ ее высшею инстанціею въ теологіи. Его система только гораздо со-
держательнѣе, глубже и солиднѣе, чѣмъ система Саадіи, какъ вообще плодъ
полнѣе зародыша. Маймонидъ не удовлетворялся кажущимися доказатель-
ствами, вѣроятностями, навязанными идеями, но вникалъ въ мысль
и съ добросовѣстною строгостью изслѣдовалъ ея доказательную си-
лу и основательность. Какъ ни высоко стоялъ въ его глазахъ Аристо-
тель, завершитель греческой философіи, н какъ почтительно онъ іш отно-
сился къ каждому изъ его изреченій, Маймонидъ все-такп не успокоился
1). МогеЬ, I. 71; 11, 11.
на установленномъ послѣднимъ кругѣ мыслей, но подвергъ его тщатель-
ному анализу. Маймонидъ пришелъ даже къ выводу *)> чт0> хотя ®се, ска-
занное Аристотелемъ о сущности природы отъ сферы луны до центра
земли, прочно и незыблемо, такъ какъ основывается на точныхъ доказа-
тельствахъ, тѣмъ не менѣе его мысли о сущности высшаго міра являются
скорѣе предположеніемъ, чѣмъ философскою увѣренностью. Поэтому Май-
монидъ при изложеніи содержанія еврейской религіи существенно укло-
нился отъ философіи Аристотеля, и въ тѣхъ пунктахъ, гдѣ онъ выходилъ
за предѣлы этой философіи, онъ былъ самостоятеленъ и создалъ новое,
хотя и носившее аристотелевскую окраску, міросозерцаніе. Уже въ двухъ
прежнихъ своихъ сочиненіяхъ онъ развивалъ философскія ученія, но тутъ
онъ старался обосновать ихъ и изобразить въ связномъ видѣ.
Маймонидъ учитъ: „безусловно имѣется, руководящее движеніемъ
сферъ и низшаго міра, существо; ибо безъ этого верховнаго Существа
существованіе и связь вселенной были бы немыслимы; это верховное Существо,
это „двигающее Неподвижное" является первопричиною всего сущаго, оно
само по себѣ неизмѣнно и потому безтѣлесно и едино; Оно—сущая дѣй-
ствительность и покоющійся въ самомъ себѣ безконечный духъ, мысли
котораго постоянно осуществляютъ, формируютъ и вызываютъ порядокъ,
законъ и правила; хотя высшему Существу или Божеству присуще
обиліе совершенствъ, однако ему нельзя приписывать никакого качества
(аттрпбута), потому что послѣднее, представленное сообразно человѣческому
мышленію, умалило бы либо Его строго замкнутое единство, либо Его
неизмѣняемость; едва даже можно сказать о Божествѣ, что Оно дѣй-
ствуетъ безконечно, потому что дѣятельность предполагаетъ стремленіе
къ восполненію чего-то неполнаго; Божество-самодовлѣющій покой; однако
необходимо приписать Ему какъ существованіе и силу осуществленія, такъ
и всевѣдѣніе и свободу воли, но мы должны представлять себѣ эти совер-
шенства не лишь значительно высшими присущихъ человѣку духовныхъ
силъ или отдѣленными отъ Божества, а безусловно своеобразными и не-
премѣнно находящимися съ нимъ въ полнѣйшемъ единствѣ".
„Весь міръ, когорый долженъ быть разсматриваемъ какъ существо
органическое, гармонично дѣйствующее и состоящее изъ возвышающихся
одна надъ другою сферъ, является ничѣмъ инымъ, какъ совокупностью
воплощенныхъ мыслей Бога или скорѣе какъ постоянно стремящіяся
къ дѣйствительности идеи Божіи; Богъ постоянно придаетъ ему раз-
ные образы и формы и распространяетъ въ немъ порядокъ и законо-
мѣрность; все тутъ устроено цѣлесообразно; греческая философія допу-
*) Тамъ-же 11, 22.
Томъ VII. Изд. Э. Шермана
“ 171
скаетъ, что міръ причастенъ вѣчности Бога, что онъ искони былъ осущест-
вленъ Имъ и постоянно совершалъ одинъ и тотъ же кругооборотъ формъ
возникновенія и гибели, какъ это проявляется въ настоящее время; но она
не въ состояніи ни неопровержимо доказать вѣчность міра, ни устранить
всѣ тѣ затрудненія, которыя противорѣчатъ допущенію вѣчнаго существо-
ванія его; гораздо понятнѣе ученіе іудаизма, что міръ возникъ въ предѣлахъ
времени и что само время, которое также является формою проявленія
міра и его движенія, отнюдь не было безъ начала, но вызвано къ жизни
опредѣляющею волею Бога; предположеніе, что Богъ не только устроитель
и вседержитель, но и свободный Творецъ міра, несмотря на невоз-
можность доказать это вполнѣ опредѣленно, гораздо доступнѣе человѣче-
скому сознанію, чѣмъ то, которое приписываетъ міру вѣчное существо-
ваніе, такъ что онъ столь же неизбѣжное слѣдствіе Божества, какъ
тѣнь—свѣта; ученіе іудаизма отнюдь не приписываетъ Божеству никакой
необходимости, но предполагаетъ, что Оно но свободному желанію вызвало
къ жизни существа въ нѣкоторый начальный моментъ44.
„Богомъ созданная и поддерживаемая органически образованная
вселенная состоитъ изъ послѣдовательнаго ряда многоразличныхъ существъ;
ближе всего къ Божеству чистые духи; они просты, не составлены изъ
матеріи и формы и потому полнѣе всего причастны природѣ Божества;
необходимость допущенія ихъ существованія доказана философскимъ пу-
темъ, потому что такимъ образомъ лучше всего объясняются разныя явле-
нія, наблюдаемыя во вселенной; эти чистые духи, эти „отдѣленныя отъ
матеріи формы44 іудаизмъ и св. Писаніе называютъ ангелами;
допускается существованіе четырехъ такихъ, не имѣющихъ матеріи,
духовъ и, сообразно съ этимъ, четырехъ ангеловъ или, вѣрнѣе, четырехъ
группъ ангеловъ ‘), соотвѣтственно четыремъ стихіямъ въ ряду низшихъ
существъ; этя духи или ангелы не равны между собою, но представляютъ
извѣстную градацію и относятся другъ къ другу, какъ причина къ слѣд-
ствію, такъ что изъ нихъ одинъ высшій и другой низшій; между
ними предполагается духъ или ангелъ, порождающій мысли или идеи; это
дѣятельный міровой духъ или дѣйствующій разумъ (Бесііеі
Ьа-Роеі); подъ этимъ слѣдуетъ понимать упоминаемаго агадою „Князя
міра44 (8аг Ьа-ОІат); его дѣятельность становится понятною лишь при
познаніи ряда низшихъ существъ44.
„На ближайшей къ чистымъ духамъ ступени стоятъ существа, кото-
рыя состоятъ изъ матеріи и формы, но матеріи не грубой, а эѳирообраз-
ной; эти эѳирныя существа—небо и свѣтлый міръ звѣздъ, которые со-
блюдаютъ вѣчно одинаковое движеніе, почему и не подвержены перемѣнамъ
*) Тамъ же, П, 10.
возникновенія и исчезновенія, но съ постоянною лучезарностью и непрерывною
равномѣрностью катятся вь міровомъ пространствѣ, совершая кругообраз-
ное, наиболѣе правильное, движеніе; они формируютъ и измѣняютъ кругъ
существъ, ниже стоящихъ; какъ ни разнообразнымъ и безконечнымъ пред-
сгавляется міръ звѣздный, онъ можетъ быть раздѣленъ на четыре
сферы: неподвижныхъ звѣздъ, звѣздъ блуждающихъ (планетъ), солнца
и луны, которыя мы должны представить себѣ висящими одна надъ дру-
гою; эти звѣздныя сферы одарены жизнью и духовною дѣятельностью;
подъ сферою луны находится разрядъ существъ, которыя созданы изъ
болѣе грубой матеріи, но способны принимать форму, образъ и движеніе,
т. е. составлены изъ матеріи и формы, но изъ матеріи, которая не нъ
состояніи навсегда удержать свою форму, почему они и подвержены вѣч-
ному измѣненію, возникновенію и гибели; это—міръ четырехъ стихій
который также представляетъ четыре поднимающихся одна надъ другой
сферы; внутри этихъ сферъ, посредствомъ разнообразныхъ измѣненій
подъ вліяніемъ звѣзднаго міра, образуются безжизненные минералы,
проявляющія жизнь растенія, самодвпжущіяся животныя и способные
мыслить люди".
Но какъ представить себѣ воздѣйствіе Бога на эту многообразную
п раздѣленную по степенямъ вселенную? Измѣненія въ ней не могутъ
проистекать непосредственно изъ Бога, ибо, если бы Онъ прямо приводилъ
ее въ движеніе, то самъ подвергся бы измѣненіямъ въ сокровеннѣйшей
сущности своей, а Бго совершенство и величіе состоятъ именно въ Его
вѣчномъ покоѣ и неизмѣняемости". Аристотелево-маймонидская натуръ-фило-
софія даетъ слѣдующій отвѣтъ на этотъ вопросъ: „одухотворенныя звѣздныя
сферы, являющіяся причиною всѣхъ на землѣ измѣненій, отнюдь не при-
водятся въ движеніе Богомъ, но, въ качествѣ одухотворенныхъ существъ,
сами движутся къ Нему въ страстномъ влеченіи любви, чтобы стать
причастными Его совершенству, свѣту и благости; этимъ страстнымъ тяго-
тѣніемъ небесныхъ свѣтилъ къ Богу устанавливается ихъ равномѣрное
круговращеніе, чѣмъ они вызываютъ всѣ измѣненія въ подлунномъ
мірѣ, въ сферѣ существъ, возникающихъ и исчезающихъ отъ приня-
тія или утраты своихъ своеобразныхъ формъ и образовъ; однако не всѣ
небесныя сферы стремятся къ Богу, но нѣкоторыя движутся, въ силу сво-
его низшаго положенія, по направленію къ богоподобнымъ чистымъ духамъ
или ангеламъ; ихъ стремленію получить отъ эѳирныхъ созданій одухо-
творенность и совершенство Богъ или же свѣтила удовлетворяютъ
тѣмъ, что удѣляютъ и передаютъ имъ изъ своего изобилія; такимъ обра-
зомъ Богъ является не непосредственнымъ двигателемъ міра, а перво-
причиною движенія, Онъ же при этомъ остается неизмѣннымъ; эта теорія
о Богѣ, вселенной н разнообразномъ движеніи разныхъ рядовъ существъ
намѣчена въ св. Писаніи и многихъ изреченіяхъ агады, но именно
, только намѣчена . и црятомъ слегка, потому что ати книги и эти ученія,
предназначенныя для. всѣхъ, не могли и не <;мѣліі раскрыть полную
картину., истины, чтобы ?не подавать повода къ грубымъ недоразу-
мѣніямъ; „тайны ученія* (8Иге Тіюга), заключающіяся особенно въ гла-
вѣ о “ сотвореніи- міра (ДОааззе ВегеясЬіі) и въ видѣніи Іезекіиля о
колесницѣ Божіей (Маазве МегкаЬа), не что иное, какъ именно эта теорія,
и онѣ были передаваемы исключительно посвященнымъ; для темной же
толпы пророки и агадисты (проповѣдникп-истолкователи Писанія) поль-
зовались образами и прптчами, такъ какъ ея слабый взоръ не былъ
. бы въ состояніи перенести блескъ полной истины*.
Болѣе важнымъ, чѣмъ разъясненіе этого міросозерцанія, представля-
ется, развитіе мыслей Маймонида о связанныхъ съ этимъ пункгахъ,
которые ближе касаются человѣка: „такъ какъ Богъ, совершенный и все-
благія—іпервоиричина вселенной, то послѣдняя не можетъ быть устроена
иначе, какъ хорошо іь цѣлесообразно: „Богъ увидѣлъ, что все хорошо*,
и „свыше не проистекаетъ никакого зла*; зло, которое встрѣчается среди
низшаго міра, нельзя разсматривать какъ твореніе Божье, но лишь какъ
отсутствіе добра и совершенства, когда тяжеловѣсная матерія не въ со-
стояніи пріобщиться къ добру п божественному; Богъ отнюдь не создалъ
зла, а возникаетъ оно изъ природы грубой матеріи, которая страдаетъ не-
достатками, а потому не вполнѣ можетъ воспринимать и удержать въ себѣ
добро и благо; къ тому; же большинство золъ проистекаетъ отъ самихъ
людей, причиняющихъ ихъ либо себѣ, либо другимъ; но зло
должно быть побѣждено; Богъ внушилъ душѣ человѣка, стоящаго выше
всѣхъ, составленныхъ изъ сочетанія грубой матеріи и высшей формы,
существъ, расположеніе и .стремленіе къ познаванію; есаи она слѣдуетъ
этому стремленію, то дѣятельный разумъ (стр. 275), именно для этого создан-
- ный помогаетъ ей раскрыть источникъ божественнаго духа, дабы она была въ
состояніи понимать связь вселенной и воздѣйствіе Бога на нее и вести
, цѣлесообразную жизнь; человѣкъ такимъ образомъ въ состояніи подняться
на высшую, ангельскую ступень и преодолѣть преграды, представляемыя
матеріей его тѣла; путемъ такого подъема къ высшему мышленію и къ
чистотѣ нравственной, человѣкъ, не поддающійся животнымъ инстинктамъ,
самъ овладѣваетъ духомъ, самъ дѣлается неземнымъ существомъ, достига-
етъ безсмертія души и соединяется съ всеуправляющимъ міровымъ духомъ;
возможность добиться высшей ступени предоставлена человѣку вмѣстѣ со
свободою воли, отнюдь не мѣшающею всевѣдѣнію Бога, какъ ей не мѣ-
шаетъ въ успѣхѣ вѣдѣніе Вога, которое, не проходя труднаго пути ноете-
пенности, по всему существу своему совершенно отлично отъ познаванія
людского44.
„Подобно безсмертію, человѣкъ посредствомъ дѣятельности души сво-
ей въ .состояніи добиться также особеннаго покровительства Провидѣнія
и нѣкоторымъ образомъ завладѣть имъ: заботливость Бога распостраняет-
ся только на остающееся и непреходящее, также на сохраненіе въ
низшемъ мірѣ четырехъ стихій тѣхъ видовъ, которые, благодаря своей
формѣ и цѣлесообразности, носятъ характеръ духа; если человѣкъ подни-
мается на ступень духовности, если онъ овладѣваетъ матеріею, то онъ не
можетъ быть лишенъ Божьяго попеченія; и подобно тому, какъ человѣкъ путемъ
нравственной и умственной самодѣятельности въ состояніи добиться высшей
награды въ формѣ достиженія безсмертнаго духа, такъ онъ самъ можетъ
навлечь на себя высшую кару, когда свѣточъ его духа угасаетъ отъ
грѣховной жизни и подавляется.матеріей44.
„Но человѣкъ въ состояніи достигнуть еще большаго: онъ можетъ
путемъ идеальной жизни выработать въ себѣ расположеніе къ пророче-
ству, если онъ во всѣхъ своихъ мысляхъ и дѣйствіяхъ обратится душою
къ Богу; конечно, для достиженія пророческаго дара особенно необходимо
развитіе и напряженіе воображенія со стороны человѣка, а со сторо-
ны Бога изліяніе Своего духа; такъ какъ главнымъ условіемъ для проро-
ческой дѣятельносги является живая фантазія, то послѣдняя можетъ про-
являться лишь въ состояніи, близкомъ къ сновидѣнію, когда мѣшающая
дѣятельность чувствъ притуплена, а духъ освобождается и получаетъ воз-
можность совершенно предаваться воздѣйствіямъ свыше; предсказанія
пророковъ всегда происходили въ состояніи, близкомъ къ сновидѣнію; всѣ
сообщенія св. Писанія о дѣйствіяхъ и познаваніи пророковъ во время
ихъ возбужденнаго состоянія должны быть понимаемы не какъ реаль-
ные факты, а лишь какъ проявленія внутренней, душевной жизни,
какъ видѣнія и образы фантазіи; существуютъ различныя градаціи
въ пророчествованіи, сообразно со способностью къ ней; такимъ образомъ
многія библейскія сообщенія о чудесахъ перестаюіъ быть сверх-
естественными и непонятными, равно какъ объясняются и гипер-
болы пророческой рѣчи; все это зависитъ отъ преобладанія фан-
тазія и явленій, похожихъ на сновидѣнія; впрочемъ, отнюдь не
представляется невозможнымъ признавать существованіе чудесъ; тотъ
же Творецъ, который установилъ законы природы, можетъ отчасти и от-
мѣнять ихъ, впрочемъ лишь на нѣкоторое время, чтобы порядокъ вскорѣ
снова возстановлялся; такъ, вода Нила только на непродолжительное
время превратилась въ кровь, рука Моисея на короткое время стала
бѣлою, какъ снѣгъ, море лишь на нѣсколько часовъ разступилось предъ
израильтянами; во всякомъ случаѣ число чудесъ въ Библіи слѣдуетъ
ограничить; вообще чудеса отнюдь не являются средствомъ доказательства
и подтвержденія изреченій пророковъ, которыя скорѣе доказываются своимъ
содержаніемъ и осуществленіемъ; чудеса тутъ не помогутъ*.
„Самымъ совершеннымъ пзъ всѣхъ пророковъ былъ тотъ, отмѣченный
Богомъ, мужъ съ лучезарнымъ лицомъ, который далъ міру ученіе, привед-
шее къ громаднымъ послѣдствіямъ; по своей пророческой дѣятельности
Моисей былъ въ четырехъ основныхъ пунктахъ отличенъ отъ позднѣйшихъ
пророковъ: онъ получилъ откровеніе безъ посредства другого духовнаго
существа, т. е. безъ воздѣйствія со стороны дѣятельнаго разума пли
ангела, но вступалъ въ непосредственныя сношенія „съ Божествомъ, ли-
цомъ къ лицу, устами къ устамъ*; не во время сна, когда человѣкъ да-
лекъ отъ всякой дѣятельности чувствъ и когда преобладаетъ живое вооб-
раженіе, но въ совершенно трезвомъ, въ извѣстномъ смыслѣ обыденномъ
настроеніи Моисей воспринималъ откровеніе; его существо при этомъ не
подвергалось потрясенію или разстройству, какъ у другихъ пророковъ,
когда духъ Божій сошелъ на нихъ, но онъ могъ совершенно спокойно
переносить это; наконецъ Моисей постоянно находился въ пророческомъ
настроеніи, тогда какъ другими избранниками божіими оно овладѣвало
лишь послѣ болѣе илп менѣе продолжительныхъ перерывовъ и послѣ
предварительной подготовки; такое совершенство пророческаго дара было
присуще Моисею потому лишь, что онъ, путемъ развитія своего духа,
освободился отъ узъ чувственности, желаній, даже фантазіи, и вознесся
на степень ангела или чистаго духа; всѣ покровы, затемняющіе взоры
человѣческаго духа и омрачающіе ихъ, онъ разорвалъ, и проникъ до
первоисточника истины; онъ достигъ такой высоты, какой не достигалъ
никто изъ смертныхъ; потому онъ и былъ въ состояніи объять свободнымъ
взоромъ чистаго духа Божество и Его волю; безъ всякаго посредничества
и въ прозрачной ясности Верховное существо озарило его своею исти-
ною, не прибѣгая къ слову и рѣчи; то, что оиъ узрѣлъ на этой высотѣ,
онъ передалъ своему народу въ качествѣ ученія, откровенія; *) эта, непо-
средственно истекшая изъ Божества, истина и есть Тора*. Между тѣмъ
Маймонидъ не вполнѣ послѣдовательно принимаетъ откровеніе на горѣ
Синаѣ, пришедшей въ сотрясеніе, за явленіе, доступное чувствамъ, реаль-
ное, и признаетъ буквально передачу двухъ скрижалей съ десятью за-
повѣдями, стараясь лишь по возможности придать этимъ событіямъ ду-
ховный колоритъ. а)
1) Въ МогеЬ II, 35 Маймонидъ относительно совершенства Моисея ссылается на
свою МівсЬпеЬ ТЬога и на свой коментарій къ Мишнѣ. Лишь въ послѣднемъ сочине-
ніи (къ ЗупЬейгіп, отд. СЬеІек/къ 7-му догмату) онъ намѣчаетъ главную мысль.
2) МогеЬ, II, 66; Ш, 33.
„Это, откровенное Богомъ, ученіе является единственнымъ въ своемъ
родѣ, какъ посредникъ, сообщившій его людямъ, былъ единственнымъ въ
своемъ родѣ; въ качествѣ ученія божественнаго, оно совершенно; поэтому
не можетъ послѣ него явиться другое, которое отмѣнило бы его дѣйстви-
тельность и замѣнило бы его. Уже Авраамъ призывалъ людей къ познанію
единаго, безтѣлеснаго Бога; но онъ не имѣлъ къ тому особеннаго боже-
ственнаго призванія и отнюдь не объявлялъ имъ содержанія обширнаго
ученія; всѣ, послѣдовавшіе за Моисеемъ, пророки не возвѣстили ничего
новаго, но лишь усердно призывали израильтянъ къ слѣдованію ученію Мо-
исееву и порицали ихъ за ихъ отпаденіе отъ послѣдняго; будучи божест-
венною и совершенною, Тора поэтому ненарушима, и потомки Израиля
обязаны соблюдать ее, какъ зеницу ока“.
„Божественность Торы проявляется какъ въ ея происхожденіи, такъ
и въ ея содержаніи; она заключаетъ въ себѣ не только законы и пред-
писанія, но и доктрины (догмы) относительно важнѣйшихъ для людей во-
просовъ, и эта двойственность ея содержанія является именно признакомъ,
по которому ее можно отличить какъ отъ другихъ законодательствъ, такъ
и отъ другихъ религій; мало того: законы Торы всѣ преслѣдуютъ выс-
шую цѣль, такъ что въ нихъ нѣтъ ничего лишняго, ничего безразличнаго,
ничего произвольнаго; поэтому задачу принесеннаго Моисеемъ откровенія
можно свести къ тому, что оно имѣетъ въ виду удовлетвореніе душевныхъ
потребностей и тѣлесное благо своихъ послѣдователей, правильные
взгляды на Бога и на Его управленіе міромъ, внушая добродѣтель
и нравственность; шестьсотъ тринадцать обязанностей Торы или іудаизма
всѣ направлены къ тому, чтобы либо установить правильный взглядъ на
Божество и Его отношеніе къ міру либо противодѣйствовать неправильнымъ или
вреднымъ для общаго блага представленіямъ, либо обосновать государ-
ственный порядокъ, либо устранять несправедливость и насиліе, либо прі-
учать къ добродѣтелямъ, либо, наконецъ, искоренять извращенные нравы
и пороки х); конечно, предполагая въ законахъ іудаизма высшія цѣли, не
слѣдуетъ идти слишкомъ далеко и стараться находить ихъ во всѣхъ част-
ностяхъ; ибо, какъ въ природѣ лишь цѣлый организмъ имѣетъ извѣстную
цѣль, тогда какъ частности и форма его могли бы быть при этомъ и ины-
ми, такъ же и въ основѣ каждаго закона откровенія въ общемъ его видѣ
лежитъ высшее назначеніе, между тѣмъ какъ его частности и форма его
проявленія могли бы быть иными *)“.
Согласно своей схемѣ, Маймонидъ сводитъ всѣ обязанности іудаизма
къ четырнадцати категоріямъ. Большая часть ихъ,по его мнѣнію, имѣетъ
МогеЪ, 11, 40, III, 27, 28, 31.
2) Тамъ-же ІП, 26.
цѣлью противодѣйствовать идолопоклонству, языческимъ нравамъ, вѣрѣ въ
волшебство и магическое вліяніе созвѣздіи. Въ культѣ и ученіи сабеевъ,
тѣхъ разрозненныхъ остатковъ грековъ, которые поселились въ Месопотаміи
и сфабриковали смѣсь восточнаго язычества и неоплатоническаго лжему-
дрія, Маймонидъ нашелъ много точекъ опоры для подтвержденія своего
взгляда на назначеніе нѣкоторыхъ законовъ іудаизма. Достойно вниманія,
что онъ во введеніи правильно организованнаго еврейскаго храмового культа
усматривалъ исключительно ту цѣль, чтобы сократить жертвоприношенія и,
какъ несущественныя, постепенно совершенно упразднить ихъ. Онъ учитъ:
„культъ этотъ былъ предписанъ народу израильскому лишь для тогдашняго
его культурнаго состоянія, потому что онъ тогда еще не могъ отказаться
отъ своей привычки и отъ воззрѣнія, что къ Богу можно приблизиться
только при помощи жертвоприношеній; жертвоприношенія въ іудаизмѣ
были лишь уступкою человѣческой слабости, а потому пророки придавали
имъ такъ мало значенія ’); оба херувима на ковчегѣ Завѣта означали двухъ
ангеловъ, чтобы народъ могъ воочію убѣдиться въ существованіи чистыхъ
духовъ, потому что такимъ образомъ доказывается существованіе Бога и
дѣйствительность пророчествъ *); законы о левитской чистотѣ предназначе-
ны для того, чтобы удерживать народъ отъ слишкомъ частаго посѣщенія
святилища, чѣмъ благоговѣніе предъ Божествомъ, которому посвященъ храмъ,
умаляется и постепенно совсѣмъ притупляется3); законы о пищѣ имѣли
цѣлью доставлять тѣлу только здоровую пищу или удерживать людей отъ
отвратительной 4); многіе законы, особенно касающіеся цѣломудрія, имѣли
назначеніемъ сдерживать и регулировать животныя страсти людей, такъ
какъ послѣднія болѣе всего противодѣйствуютъ подъему духа, и грубое
чувство осязанія въ сущности является слабостью для человѣка, призван-
наго къ возвышенной цѣли; цѣлая группа религіозныхъ обязанностей
имѣетъ въ виду внушать людямъ благотворительность и сочувствіе къ бѣд-
нымъ и безпомощнымъ".
„Если такимъ образомъ всѣ предписанія іудаизма имѣютъ разумную
цѣль, то развитой умъ не станетъ пренебрегать и маловажными и кажу-
щимися мелочными повѣствованіями, такъ какъ и они предназначены спо-
собствовать запечатлѣнію наставленій и правильныхъ точекъ зрѣнія или же
предупрежденію недоразумѣній" 5). Достойно вниманія, что Маймонидъ, хотя
старался разумно и философски истолковывать не только слова Библіи, но
и агадическія изреченія, причемъ онъ лишь изрѣдка отрицательно отно-
1) . Тамъ же Ш, 32 и въ др. мѣстахъ. 2). Тамъ же, ІИ, 45.
3) . Тамъ же 1П, 47. *). Тамъ же, ПІ, 48.
5). Тамъ же Ш, 50. [
сился къ послѣднимъ, при изъясненіи назначенія отдѣльныхъ законовъ од-
нако совсѣмъ не принималъ во вниманіе талмудическаго ихъ истолкованія
и прямо заявилъ, что желаетъ выяснить только важнѣйшія данныя
Торы и отнюдь не включаетъ въ кругъ своихъ изслѣдованій
талмудическаго объясненія ихъ какъ будто онъ стремился про-
вести черту между библейскимъ іудаизмомъ и талмудическимъ. Итакъ,
именно тѣ элементы, которымъ онъ въ своемъ кодексѣ посвятилъ столь
тщательную, подробную разработку, онъ, въ своемъ философскомъ изло-
женіи іудаизма, оставлялъ совершенно въ сторонѣ.
Умственный трудъ Маймонида возвысить іудаизмъ до полнаго само-
сознанія и современной философіи имѣло огромнѣйшее вліяніе. Для со-
временныхъ Маймониду мыслителей религіозная философія его дѣйствитель-
но являлась „руководительницею заблудшихъ". Такъ какъ его современни-
ки, подобно его ученику, Ибнъ-Акнину, которому посвященъ этотъ фило-
софскій трудъ, вращались въ сферѣ этихъ же идей, съ одной стороны
мысля, какъ Аристотель, а съ другой чувствуя, какъ евреи, причемъ за-
мѣчали глубокую пропасть между своимъ мышленіемъ и чувствованіемъ, то
имъ ничего не могло быть желаннѣе, какъ найти мостъ, соединяющій
одно сь другимъ. Многое, что имъ въ Библіи и Талмудѣ казалось стран-
нымъ или но меньшей мѣрѣ малозначущимъ, получило, благодаря остро-
умному разъясненію Маймонида, высшее значеніе, болѣе глубокій смыслъ
и стало ближе ихъ мышленію. Эго философское сочиненіе вообще дѣйство-
вало возбуждающимъ образомъ на умы потомства. Въ освѣщеніи Маймо-
нпда іудаизмъ уже болѣе не представлялся еврейскимъ мыслителямъ чѣмъ-
то чуждымъ, принадлежащимъ прошлому и отжившимъ, какимъ-то исклю-
чительно механическимъ процессомъ, но получилъ значеніе чего-то родного,
отвѣчающаго ихъ сознанію, умственно живого и оживляющаго. Еврейскіе
мыслигели всѣхъ временъ послѣ Маймонида всегда поэтому примыкали
къ его „Могеіі", черпали изъ этого родника оплодотворяющія идеи и
научались у него же идти дальше его самого и опровергать его. А
такъ какъ мыслители въ концѣ концовъ являются руководителями, зада-
ющими тонъ, и устроителями, то мы вправѣ сказать, что іудаизмъ обя-
занъ мыслямъ Маймонида своимъ обновленіемъ. Онъ такъ исключительно
властвовалъ надъ умами, что его твореніе надолго совершенно вытѣснило
труды его предшественниковъ, отъ Саадіи до Ибнъ-Дауда.
Но и внѣ еврейскихъ сферъ философское твореніе Маймонида дѣй-
ствовало оживляюще. Хотя онъ составилъ его только для евреевъ и ка-
тегорически, даже, какъ говорятъ, подъ угрозою проклятія, предписалъ
*) Тамъ же Ш, 41.
желавшимъ пользоваться этою книгою переписывать ее исключительно ев-
рейскимъ шрифтомъ, дабы она не попала въ руки злонамѣренныхъ маго-
метанъ и не вызвала бы непріязненныхъ дѣйствій противъ евреевъ 1), хо-
тя онъ увѣщевалъ любимѣйшаго ученика своего тщательно сохранять при-
сланныя ему тетради, чтобы магометане и дурные евреи не злоупотребляли
ими 2), книга эта все таки еще при жизни Маймонида сдѣлалась доступ-
ною арабамъ 3). Какой-то магометанинъ написалъ подробный коментаріи
къ выставленнымъ Маймонидомъ посылкамъ, чтобы доказать существованіе
Вога *). Главные основатели христіанско-схоластической философіи не толь-
ко воспользовались религіозно-философскимъ сочиненіемъ Маймонида, но
впервые научились изъ него оріентироваться въ разногласіяхъ между вѣ-
рою и философіею. Едва ли можно поставить въ вину Маймониду, что
онъ, увлеченный современной ему философіей, внесъ въ іудаизмъ чуждые
ему и даже не вяжущіеся съ нямъ элементы, что онъ Вога откровенія, взи-
рающаго съ полнымъ участіемъ на родъ людской, на народъ израильскій
и на каждаго отдѣльнаго человѣка, замѣнилъ метафизическимъ существомъ,
которому, при его суровомъ величіи и замкнутости, не можемъ приписать
заботу о своихъ созданіяхъ, если не хотимъ, чтобы самое существованіе Его
не улетучилось въ туманѣ мысли. Маймонидъ едва былъ въ состояніи при-
своить этому метафизическому Божеству полную личность и въ ограниченномъ
смыслѣ свободу воли. Какъ близокъ его сердцу ни былъ іудаизмъ, послѣд-
ній долженъ былъ пострадать въ такой философской системѣ, мѣшавшей
проникнуть въ его основную особенность. Такъ какъ Маймонидъ не могъ
признавать откровеніе Торы въ полномъ значеніи, какъ сообщеніе Боже-
ства Его народу, ему пришлось возвысить величайшаго пророка на сте-
пень полубога внѣ людской сферы, затѣмъ пришлось, наполовину въ про-
тиворѣчіи съ основной своей теоріей, прибѣгнуть къ натяжкѣ, что народъ
услышалъ съ Синая „голосъ, спеціально тогда созданный въ воздухѣ",
а также что онъ воспріялъ слухомъ не всѣ десять заповѣдей 5). Далѣе
Маймонидъ учитъ: „Идеалъ совершеннаго человѣка и праведника до-
стижимъ лишь для весьма немногихъ, именно только для опытныхъ мысли-
телей, при чемъ послѣдніе могутъ возвыситься до него лишь послѣ
длиннаго ряда послѣдовательныхъ низшихъ и высшихъ познаваніи, не для
всякихъ доступныхъ; недостаточно только нравственнаго и благочестиваго
Абделлатифъ у Де Саси, стр. 460.
2) Пис. къ Ибяъ-Акнину, у Мунка, Коіісе, 23 и у Гольдберга ук. соч.
3) Это слѣдуетъ изъ указанія Абделлатмфа. Мункъ нашелъ въ одной рукописи
тринадцатаго вѣка экземпляръ МогеЬ, написанный арабскимъ шрифтомъ (тамъ же, стр. 27
*) У Мунка, въ ук. м.
5) МогеЬ, П, 33.
образа жизни, несмотря на всю его чистоту, такъ какъ Богу можно по-
клоняться лишь духомъ въ состояніи высшаго философскаго настроенія, и
сообразно съ этимъ лишь весьма немногіе въ состояніи достигнуть безсмер-
тія и загробнаго блаженства и удостопваться заботливости Провидѣнія; эти
блага не могутъ быть достигнуты одною лишь нравственною жизнью, но
главнымъ образомъ при помощи ничѣмъ не затемняемаго богопознанія, ко-
торое въ свою очередь является результатомъ занятія физикою, мате-
матикою, логикою и метафизикою; поэтому, весьма мало избранныхъ44.
Наконецъ, чтобы согласовать содержаніе библейскихъ текстовъ съ фи-
лософскимъ сознаніемъ, Маймониду пришлось насильственно перетолко-
вывать ихъ и придать имъ другой смыслъ. Какъ ни остроумно его
философское толкованіе св. Писанія и какъ онъ ни старается, въ
отличіе отъ предшественниковъ, александрійскихъ алегорпстовъ, талму-
дическихъ агадистовъ и даже Саадіи, цитированіемъ паралельныхъ
мѣстъ экзегетически обосновать значеніе текстовъ и воздерживаться отъ
произвольныхъ толкованій, послѣднія часто отнюдь не соотвѣтствуютъ
простому смыслу словъ, и возвышенно-наивный характеръ Библіи полу-
чилъ, благодаря Маймониду, какое-то чуждое одѣяніе, сдѣлавшее ея
красоту неузнаваемой. Это несоотвѣтствіе и натянутосгь системы Маймо-
нида, которыя приходится приписывать скорѣе его времени, чѣмъ его уму,
лишали ее непреходящей цѣнности и оставили за нею лишь значеніе тво-
ренія, въ высокой степени будящаго мысль.
Современные Маймониду мыслители и даже его любимый ученикъ,
Ибнъ-Акнпнъ, чувствовали, что его теорія не вполнѣ согласуется съ іуда-
измомъ. Это особенно сказалось относительно догмата о воскресеніи, кото-
рый Маймонидъ принялъ лишь мимоходомъ, не находя для него достаточ-
наго основанія въ сферѣ своего мышленія. Поэтому съ разныхъ сторонъ
стали заявлять, что онъ установилъ прочныя доказательства безсмертія,
но отнесся сдержанно къ вопросу о воскресеніи. Даже его ученикъ
заявилъ, что этотъ догматъ неприкосновененъ 1). Вслѣдствіе этого Май-
монидъ увидѣлъ себя вынужденнымъ составить на арабскомъ языкѣ
оправдательное сочиненіе, изслѣдованіе о воскресеніи тѣла (Маашаг
ТесЬуаі Ьа-Меііт 1191 а). Въ этомъ трудѣ онъ разъяснилъ, что онъ
лично глубоко вѣритъ въ это, что онъ всегда отстаивалъ этотъ дог-
матъ, когда представлялся удобный къ тому случай, и что, наконецъ,
воскресеніе принадлежитъ къ числу тѣхъ чудесъ, возможность кото-
рыхъ обусловливается признаніемъ временнаго творенія. Въ этомъ сочн-
*) У Мунка, Ноіісе, р. 23 и у Гольдберга въ ук. мѣстѣ
2) Трак. <іе гевиггесііопе былъ переведенъ Сам. ибнъ-Тибонъ на евр. языкъ.
Этотъ переводъ перенечатывался неоднократно.
неніи онъ жалуется, что его невѣрно поняли; вообще это сочиненіе напи-
сано въ раздраженномъ тонѣ, рѣзко отличающемся отъ спокойнаго тона
его прежнихъ трудовъ. Ему было досадно, что онъ вынужденъ былъ оправ-
дываться предъ „глупцами и бабами64.
Среди ученыхъ магометанъ „Путеводитель44 Маймонида произвелъ
сенсацію; онъ подвергся съ ихъ стороны суровому порицанію, отчасти
за попутныя нападки на исламъ и на господствовавшую въ то время
безсодержательную, но строго правовѣрную философію ашаритовъ, от-
части вслѣдствіе свободы высказываемыхъ въ немъ взглядовъ. Абдел-
латифъ, представитель правовѣрія мусульманскаго Востока, пользовав-
шійся расположеніемъ султана Саладина и прибывшій въ Египетъ,
чтобы познакомиться съ Маймонидомъ и двумя другими знаменитостями
(вѣроятно въ началѣ 11921), очень лестно отозвался о немъ самомъ, но
рѣзко осудилъ его сочиненіе. Абделлатифъ высказался о немъ слѣдующимъ
образомъ: „Моисей, сынъ Маймуна, посѣтилъ меня, и я познакомился въ
его лицѣ съ человѣкомъ великихъ заслугъ, но я замѣтилъ въ немъ стрем-
леніе занимать первенствующее мѣсто и нравиться лицамъ могущественнымъ;
онъ, помимо трудовъ по медицинѣ, написалъ также философское сочиненіе
для евреевъ, которое я читалъ; считаю эту книгу дурного, способною под-
рывать основныя ученія религій именно при помощи тѣхъ средствъ, кото-
рыя, повидимому, предназначены утвердить ихъ44.
Нигдѣ идеи Маймонида не нашли болѣе плодородной почвы и не
были приняты съ большею жадностью, чѣмъ въ еврейскихъ общинахъ юж-
ной Франціи, гдѣ матеріальное благосостояніе, самоуправленіе городовъ
и броженіе альбигойцевъ, направленное противъ закоснѣлой церковности,
пробудили духъ пытливости, и гдѣ Ибнъ-Эзра, Тпбониды и Кимхпды по-
сѣяли сѣмена еврейской культуры (стр. 175). Чѣмъ менѣе передовые люди
южной Франціи были въ состояніи самостоятельно согласовать іудаизмъ съ
результатами научнаго направленія, тѣмъ болѣе они углублялись въ сочи-
ненія мудреца, умѣвшаго убѣдительнымъ образомъ примирить искреннюю,
строгую религіозность съ духомъ свободнаго изслѣдованія, сочиненія кото-
раго отличались спокойствіемъ, ясностью, продуманностью и глубокомыслі-
емъ. Не только профаны, но и основательные знатоки Талмуда, какъ Іо-
натанъ Когенъ изъ Люнеля (сгр. 178), воодушевлялись Маймонидомъ, прислу-
шивались къ каждому его слову и преклонялись предъ нимъ какъ передъ
необыкновенною личностью. „Со смерти послѣднихъ талмудистовъ, въ Из-
*)• У Де-Саси стр. 466. Абделлатифъ былъ у Саладина въ Іерусалимѣ послѣ
взятія С. Жанъ-д‘Акра, т. е. въ августѣ 1191, а отсюда уже опъ поѣхалъ въ Каиръ
(тамъ же) Его отзывъ о Могеіі долженъ относиться не къ указанному году, а къ тому
времени, когда онъ писалъ свое сочиненіе объ Египтѣ.
раилѣ не было такого мужа. Богъ призвалъ его къ оживленію своего
народа, такъ какъ послѣдній все болѣе и болѣе ослабѣвалъ*. Таковъ
былъ отзывъ о немъ еврейскихъ мыслителей Прованса *). Поэтъ Харизи
посылалъ Маймониду восторженные стихи, въ которыхъ онъ пѣлъ о немъ:
Ты—ангелъ Божій,
Ты созданъ по образу Божію,
О тебѣ однажды Богъ сказалъ:
Создамъ человѣка по образу Моему 2).
Нѣкоторыя провансальскія общины 3) обратились къ нему съ запро-
сомъ, какое значеніе можно придавать астрологіи и оказываютъ ли со-
звѣздія вліяніе на судьбу человѣка. Маймонидъ, ненавидѣвшій эту псевдо-
науку, которою занимаются одни мечтатели и въ которую вѣрить лишь
неясные умы, отвѣтилъ (27 сент. 1194) подробно па этотъ вопросъ
со всею силою своей вѣры и научнаго убѣжденія. Онъ заявилъ
между прочимъ; „существуютъ три рода истинъ: такія, въ которыхъ
убѣждаютъ чувственныя воспріятія: такія, которыя установляетъ наука пу-
темъ доказательствъ, какъ напр. математика и астрономія; наконецъ такія,
которыя объявляются откровеніемъ и пророчествомъ; человѣку разумному
слѣдуетъ дѣлать различіе между убѣжденіями, добытыми разными путямиі
кто же считаетъ истиною то, что лежитъ внѣ вышеприведенныхъ, къ
тому примѣнимъ стихъ Писанія: „Глупецъ вѣритъ въ каждое слово*; ас-
трологія близка къ идолопоклонству, и вѣра въ нее во време-
на перваго храма разрушила царство израильское, обратила въ пе-
пелъ святилище и нынѣ еще способствуетъ продолженію изгнанія
еврейскаго народа; пусть не смущаются отдѣльными агадическимп
изреченіями въ Талмудѣ и Мидрашѣ, гдѣ созвѣздіямъ приписывается сила
и вліяніе: на эти заявленія слѣдуетъ смотрѣть, какъ на единичныя мнѣнія
лицъ, отъ которыхъ на время скрылась истина, или слѣдуетъ перетолко-
вывать эти странныя изреченія, какъ мы принуждены дѣлать со странными
*) Посланіе Арона б.-Мешуламъ, Таат Хекепіш, р. 76.
2) Огіепѣ. ШЫ. 1843. соі. 140.
3) Посланіе къ марсельской общинѣ (собр. писемъ Лг 3) носитъ въ рукописяхъ
дату 11 тишри 1506 8е1. Правда, по рукописямъ выходитъ, что посланіе было адре-
совано общинамъ Ліонеля и Монпелье; но это указаніе неправильно, такъ какъ позд-
нѣйшее посланіе къ Іонатану и Люпельцамъ (собран. респонз. № 41^ писано въ та-
комъ тонѣ, какъ будто онъ обращается къ пимъ впервые. Впрочемъ, заголовокъ рукописей
порхая лнт 'о -дпуігг 'і тя оѵкчзі лвчз рк 'оэп чвЬ ямтя гпдкп Ьзіл
отнюдь не относится къ респонзуму объ астрологіи, но принадлежитъ болѣе
позднему письму М. относительно МогеЬ (перепеч. въ Огаг ХесЬшай Щ 3 и слѣд. съ
рукописи библіотеки при Бреславльской семинаріи^, которое именно и начинается сло-
вами: нэі лкт чз. Быть можетъ, что посланіе было адресовано также общинѣ въ
Монпелье.
стихами Библіи; вообще нельзя уклониться отъ своего разума, ибо „глаза
спереди, а не сзади".
Позже (1194—95) ученые Люнеля, съ Іонатаномъ Когеномъ во
главѣ, обратилисъ къ нему съ запросами по поводу темныхъ мѣстъ въ
его кодексѣ и просили его также послать имъ свой „Путеводитель",
слава котораго дошла до нихъ и вызвала въ нихъ жажду почерпнуть изъ него
поученіе. Это посланіе полно восторженнаго почитанія Маймонида1)’ „онъ но-
ситъ имя Моисея потому, что извлекъ народъ свой изъ пучины невѣжества; онъ
избралъ разумъ своею сестрою и Талмудъ отцомъ своимъ; душа пхъ привя-
зана любовью къ сочиненіямъ Маймонида, и, владѣя ими, они владѣютъ
всѣмъ". На это, въ высшей степени лестное, посланіе Маймонидъ могъ
отвѣтить лишь спустя много лѣтъ. Дѣло въ томъ, что тяжкій недугъ
приковывалъ его въ теченіе цѣлаго года къ одру болѣзни, и онъ чув-
ствовалъ себя отъ этого, равно какъ отъ надвигающейся старости и
напряженной врачебной дѣятельности, настолько ослабѣвшимъ, что у него
дрожали руки, и ему приходилось пользоваться услугами секретаря. Кромѣ
того, послѣ смерти великаго Саладина разгорѣлись распри между его
честолюбивыми сыновьями и братомъ Аладиломъ, вслѣдствіе чего въ Егип-
тѣ возникли смуты и междоусобія.
Эги смуты не могли не касаться Маймонида, близко стоявшаго ко
дворцу, и онѣ надолго подавили въ немъ всякое радостное настроеніе 2).
Наконецъ послѣ смерти младшаго сына Саладина, Алацица, его старшій
сынъ, Алафдалъ, сталъ владѣтелемъ Египта (царств. нояб. 1198—февр.
1200), и Маймонидъ сдѣлался его лейбъ-медикомъ. Такъ какъ Алаф-
далъ велъ раньше распутный образъ жизни, то на него напала тоска и
боязнь смерти, и онъ предложилъ Маймониду составить для него краткое руко-
водство къ правильной здоровой жизни (Макробіотику 3). Въ число гигіениче-
скихъ правилъ, составленныхъ для него Маймонидомъ, включено также
указаніе, что для поддержанія здороваго тѣла необходимо и укрѣпленіе
души путемъ нравственнаго образа жизни и философскаго созерцанія, и
что чрезмѣрное наслажденіе виномъ и любовью подтачиваетъ жизненныя
силы. Онъ рискнулъ высказать капризному государю то, чего не могъ себѣ
позволить тогда никто изъ придворныхъ. Онъ, какъ врачъ для души, не
желалъ измѣнить своему призванію.
О Собраніе респонзовъ, № 17—40.
2) Въ собр. респ., № 41, Маймонидъ говоритъ о своей болѣзни, а также о
ліогюл зн, подъ которыми несомнѣнно слѣдуетъ понимать междоусобныя войны
между Алафдаломъ, Алацицомъ и Аладиломъ (1194—95).
3) ІЬп АЬі ОваіЬуа у де Саси, АЬйеІІаііГ, р. 490. Макробіотяка напеч. на евр.
із. въ Кегеш СЬешесі 111, въ началѣ, въ нѣм. переводѣ Винтерницемъ, Вѣна, 1843.
Лишь успокоившись, Маймонидъ отвѣтилъ ьа запросы, сдѣланные
ему изъ Люнеля. Если онъ въ своемъ посланіи и извиняется, что его
мысль затемнена, его духовныя силы ослаблены и его способности пара-
лизованы, то его отвѣты свидѣтельствуютъ противъ него, такъ какъ они
обнаруживаютъ полнѣйшую ясность и свѣжесть его ума Необычайное
преклоненіе южно-французскихъ общинъ предъ сочиненіями Маймонида,
въ особенности предъ его кодексомъ, создало ему яраго противника въ
лицѣ того Авраама 6.-Давидъ изъ ІІокьера, котораго беззастѣнчивое об-
ращеніе съ представителями чуждыхъ ему взглядовъ уже испыталъ Зерахія
Галеви (стр. 180). Этотъ глубокій знатокъ Талмуда подвергъ Мі«сЬпе1і-
Тіюга Маймонида безпощадной критикѣ и третировалъ его въ презритель-
номъ тонѣ. Онъ доказывалъ, что авторъ недостаточно глубоко вникъ во
многія части Талмуда, ложно понялъ ихъ смыслъ и, благодаря этому,
установилъ неправильные выводы. Онъ упрекалъ его въ томъ, что, кодифи-
цируя Талмудъ, онъ стремился предать забвенію талмудическіе автори-
теты, и, наконецъ, что онъ контрабандой вводитъ въ іудаизмъ философ-
скія воззрѣнія. Но онъ отнюдь не относился къ Маймониду какъ къ нова-
тору и еретику, а воздавалъ должное его взглядамъ и его благороднымъ
сгремленіямъ. Замѣчанія Авраама б.-Давидъ (Назза^оі) къ сочиненію
Маймонида дали позднѣйшимъ талмудистамъ матеріалъ для изощренія
своего тонкаго остроумія и въ сильной степени содѣйствовали ихъ склон-
ности къ словопренію. Богатый, ученый и безпощадный равинъ ІІокьера
также имѣлъ своихъ поклонниковъ. Когда онъ умеръ (въ пятницу 26 кис-
лева—27 ноября 1198), могилу ему вырыли арониды, которымъ запрещено
вступать на кладбище, такъ какъ изъ-за такого авторитета можетъ быть
нарушенъ запретъ.
Полемика Авраама б.-Давидъ противъ Маймонида не умалила
поклоненія послѣднему въ общинахъ Прованса: онъ оставался для нихъ
непогрѣшимымъ авторитетомъ. Главный представитель еврейско-прован-
сальской культуры, Самуилъ ибнъ-Тибонъ, писалъ Маймониду, что соби-
рается перевести „Путеводитель" съ арабскаго языка на еврейскій, при-
чемъ намекнулъ, что стремится лицезрѣть величайшаго мужа еврейства.
Этимъ онъ отчасти пошелъ на встрѣчу искреннему желанію самого Май-
монида, который уже раньше носился съ мыслью перевести свои
арабскія сочиненія на еврейскій языкъ ’). Онъ съ радостью согласился на
предложеніе Ибнъ-Тибона и далъ ему указанія, какъ обращаться при
переводѣ съ такой трудной темой, гдѣ важнѣе вѣрная передача смысла, чѣмъ
’) Собраніе респонзовъ, Л" 18—41
Посланіе къ Ибнъ-Габару.
буквальная точность (8 тишри—10 сент. 1199 *)• Но онъ отсо-
вѣтовалъ ему пускаться въ опасное морское путешествіе изъ Франціи
въ Египетъ ради него, который едва ли сможетъ удѣлить ему часъ
времени. При этомъ онъ также сообщилъ Ибнъ-Тибону о томъ, какъ онъ
обремененъ занятіями и какъ не имѣетъ ни минуты покоя: „Султанъ
(Алафдалъ) живетъ въ Каирѣ, я же въ Фостатѣ; разстояніе между обо-
ими городами равно двумъ субботнимъ переходамъ (приблизительно */з
мили); у султана моя служба весьма тягостна; я долженъ навѣщать его
ежедневно утромъ и, если онъ или кто-либо изъ его дѣтей или одна изъ
обитательницъ его гарема заболѣваютъ, я не вправѣ покинуть Каиръ;
если даже нѣтъ ничего особеннаго, я могу вернуться домой лишь послѣ
обѣда: и когда я, умирая съ голода, возвращаюсь домой, я нахожу свои
пріемныя полныя людьми, евреями и магометанами, знатными и простыми,
друзьями и врагами, пестрою смѣсью разныхъ лицъ, ожидающихъ моего
медицинскаго совѣта; мнѣ едва остается времени сойти съ коня, умыться
и закусить; такъ продолжается до ночи, и при этомъ мнѣ отъ слабости
приходится лежать на диванѣ: лишь по субботамъ у меня остается
время заняться общиною и ученіемъ; въ этотъ день я обыкновенно рас-
предѣляю общинныя дѣла на текущую недѣлю и читаю проповѣдь; такъ
протекаютъ дни моя".
Община Люиеля, либо ничего не зная о томъ, что Самуилъ ибнъ-
Тибонъ занятъ переводомъ „Путеводителя", либо сомнѣваясь въ его спо-
собности къ этому, обратилась къ Маймониду съ просьбою перевести для
нея это сочиненіе на еврейскій языкъ. Маймонидъ извинился, ссылаясь
на недостатокъ времени, п указалъ имъ на Ибнъ-Тибона (1200 ).
При этомъ онъ воспользовался случаемъ поощрить евреевъ Прованса къ
научному изученію Талмуда: „Вы, члены общины Люнеля и близлежащихъ,
городовъ, являетесь единственными, которые высоко держатъ стягъ Мои-
сея; вы предаетесь изученію Талмуда и занимаетесь также мудростью;
на Востокѣ же евреи умерли для духовныхъ интересовъ; во всей Сиріи
лишь въ одномъ Халебѣ нѣкоторыя лица занимаются Торою, какъ слѣду-
етъ, но и имъ это не слишкомь близко къ сердцу; въ Иракѣ есть только
два или три винограда (мужей разума); въ Іеменѣ и остальной Аравіи
они мало знакомы съ Талмудомъ и знаютъ лишь агадическія толкованія;
только теперь они пріобрѣли нѣсколько экземпляровъ моего кодекса и
роздали нхъ нѣкоторымъ общинамъ; евреямъ Индіи едва извѣстно что-
либо о Библіи, не говоря уже о Талмудѣ; тѣ, которые обитаютъ среди
турокъ и татаръ, имѣютъ только Библію и живутъ исключительно по ней;
*) Собр. респ. № 143. Собр. писемъ, стр. 13 и слѣд.
сосгоявіе евреевъ Магреба вы сами знаете (что имъ для вида приходится
исповѣдывать исламъ); такимъ образомъ остаетесь только вы одни, кото-
рые могутъ быть твердою опорою ученія; будьте же сильны и мужественны
и заступайтесь за него“ 1). Маймонидъ предчувствовалъ, что просвѣтлен-
ный наукою іудаизмъ будетъ имѣть главныхъ представителей своихъ въ
Провансѣ. Марсельская община обратилась къ поэту Харизи съ просьбою
перевести на еврейскій языкъ коментарій Маймонида къ Мишнѣ 1 2). Бла-
годаря этому великому мужу и его сочиненіямъ, провансальцы воспрянули
духомъ.
Когда Маймонидъ писалъ свое послѣднее посланіе Люнельской об-
щинѣ, онъ уже чувствовалъ упадокъ жизненныхъ силъ. „Л чувствую себя
старымъ не лѣтами, а вслѣдствіе болѣзненности*. Отъ истощенія онъ и
умеръ въ семидесятилѣтнемъ возрасть (20 тебета—13 дек. 1204), опла-
киваемый многими общинами по всему лицу земли. Въ Фостатѣ евреи и
магометане наложили въ теченіи трехъ дней публичный трауръ по немъ,
а въ Іерусалимѣ община устроила весьма торжественное поминовеніе его.
Былъ назначенъ всеобщій постъ, изъ Пятикнижія читалась глава о ка-
рахъ, а пзъ Пророковъ—исторія о плѣненіи кивота Завѣта филистимля-
нами. Маймонидъ былъ для нея именно кивотомъ Завѣта. Останки его
были перевезены въ Тиверіаду. Преданіе разсказываетъ, будто бедуины
найми по дорогѣ на тѣхъ, которые везли его гробъ, но не были въ
состояніи сдвинуть послѣдній съ мѣста, и сами затѣмъ примкнули къ ев-
реямъ, чтобы сопровождать гробъ до мѣста погребенія. Маймонидъ оста-
вилъ послѣ себя одного только сына, Абулмена Авраама, унаслѣдо-
вавшаго отъ отца его характеръ, его мягкость, его искреннее благочестіе,
познанія въ медицинѣ и его мѣсто лейбъ-медика, его санъ главы (Ка$і<1)
египетскихъ общинъ, но не его духъ. Потомки его, существовавшіе до
пятнадцатаго вѣка 3), отличались благочестіемъ и знаніемъ Талмуда. На
устахъ всѣхъ его поклонниковъ была краткая, но многознаменательная
похвала; „Отъ Моисея пророка до Монсея (Маймонида) не было никого,
кто походилъ бы на послѣдняго*. На могилѣ Маймонида неизвѣстнымъ
лицомъ была сдѣлана короткая, но почти боготворящая усопшаго
надпись:
Тутъ покоится человѣкъ и все жъ не человѣкъ;
Если ты былъ человѣкомъ, то небесные духи
Осѣшілп твою мать *).
1) Находится въ Огаг ЯесЪшггі, II, 3 и слѣд.
2) Введеніе къ переводу Харизи.
3) Срв. Кармоли Анпаіеп, 1839, № 7, стр. 55.
*) Въ РіЬге СЬасЬашіш Элеазара Тунисскаго 86.
Впослѣдствіи эти строки были стерты и вмѣсто нихъ помѣщены слѣ-
дующія слова:
Тутъ лежитъ Моисей Маймуни, отлученный еретикъ *).
Эти двѣ надписи цѣликомъ воплощаютъ рѣзкую распрю, разгорѣв-
шуюся послѣ смерти Маймонида и раздѣлившую еврейское пммя на два
лагеря.
') ІЬп-]асЬ]а. 8сЬа1всЬе1еі, ей. Ашві. р. 33 Ь, внизу.
Примѣчанія.
1.
О нѣкоторыхъ источникахъ для изученія исторіи евреевъ.
Очень скудна свѣдѣніями хроника Шериры отъ талмудической до гаон-
ской эпохи, но все же она даетъ нить для послѣдовательнаго хода еврейской
исторіи, этой послѣдовательности придерживался Авраамъ ибнъ-Даудъ въ
своемъ 8еіег Иа-КаЬЬаІаЬ, гдѣ событія доведены до 1148 г. Съ этого времени
руководящая нить обрывается. Послѣдовавшіе за нимъ хронографы, Заку то,
Самуилъ Ускве, Ибнъ-Верга, Гедалія, Ибнъ-Яхія даютъ только замѣтки, но
ни одинъ изъ нихъ не даетъ связной хроники. Поэтому нелишне сопоставить
другіе, разбросанные источники еврейской исторіи документальной достовѣрно-
сти и освѣщать ихъ тамъ, гдѣ это представляется нужнымъ. Такими источни-
ками являются сообщенія Моисея ибнъ-Эзра о выдающихся личностяхъ, жив-
шихъ до него; затѣмъ обзоръ Авраама ибнъ-Эзра о жившихъ до него еврей-
скихъ грамматикахъ; далѣе историческій респонзумъ о діадохахъ французской
и нѣмецкой школъ, и, наконецъ, извѣстнаго рода хроника, которая начинается
въ 1168 году и переходитъ за начало 14-го столѣтія. Источники эти, правда,
представляютъ собою лишь сухой остовъ исторіи, однако безъ него возстанов-
леніе исторіи совершенно невозможно, такъ какъ имъ обусловливается крити-
ческая достовѣрность фактовъ. Они слѣдуютъ здѣсь по порядку.
I.
Моисей ибнъ-Эзра написалъ нѣчто въ родѣ піитики на арабскомъ язы-
кѣ подъ названіемъ „Книга бесѣдъ и воспоминаній", въ которой онъ подробно
говоритъ о представителяхъ еврейско-испанской литературы. Это интересное
сочиненіе существуетъ только въ рукописи Бодлеяны Содех Нипііпдіоп
№ 590, и извѣстны лишь конспектъ его на французскомъ языкѣ, напечатанный
въ Кеѵие дез еіидез ]иіѵез за 1890—1891 годы, и нѣкоторые отрывки, издан-
ные Штейншнейдеромъ въ Бодлеянскомъ каталогѣ. Поневолѣ приходится
удовольствоваться извлеченіемъ, сообщеннымъ Закуто въ своемъ „Іохасинъ"
(подъ названіемъ 1С12Н Ьзігк). Но это извлеченіе пропущено было первымъ из-
дателемъ Іохасина, Самуиломъ Шуламомъ, и стало извѣстнымъ лишь недавно
изъ полнаго изданія Іохасина (о5гл ролг ісо) Филиповскаго (Лондонъ и Эдин-
бургъ 1857) Передавая его здѣсь, я долженъ замѣтить, что въ этомъ извлеченіи, въ
началѣ, имѣется неправильная дата. Тамъ сказано: „Здѣсь должны быть пере-
числены имена мудрецовъ, жившихъ отъ 4700 до 4800 отъ сотворенія міра
(940 -1040)“. Но тутъ перечисляются лица, жившія еше въ 4888 (1128) году.
Эта часть (стр. 220 соі. Ь) гласитъ такъ:
л"л і» в’,,лі о’э5х 'і лзю і’л» В’й2пл»: и?іх'ігіэн Ьізрх лаозі
агшяэ ’тм$Ьх ’іЬп р адгп' °'ол Р :оп <Г№
’ргіг '“іі .,ла*пр|ж ’йлиіи^х рпс ройзві'.^іЬЬл лівяг рх'і 'Х’рэт ’охэЬх
зхіаіг "і оіір .в’іпх с’оэп’ х’^’ихр’; р 5іхё р рпт 'и х'Ь'ихр’з 'і
о'ізпап *?□ 12’пхп к’»зп гпзі.'кажи ’звлірЬх ’іп’аЬх тдяі
ѵйгіх тлз- «рі* 'і ідзі .і’пЛуа Ьзі д"вгл л,Тпёя івп^. с’-аоЁі ілввпв
'1 ГЧПК1 .ЛД» П'6 р ПИДК1ДВ Д1ПД Г'ВЛЛ лдрз лЬв1? 'а 01’ 2ЧѴ0 ЛЗР 01’31
’лЫрюЬх к’Ь’акр’д рпіро'іі ’залірЬк 5ік» р ;і5 рі’до’Ьк лк’д р рпг
' Кооірлоз Ъпзп пркЬоз пх^з ’зазі'р^к-Ьіі’зд р к'п' р р'Ьс зі'к ізх рі
іпіэРілта"олллд» пзолірзла лк’ір рп'у’ 'іі:Улл лд»э к”од5зз ізрді
.лзаіірз лзрді Т'зрлл лда пюдхлдз ли -іп лз.'вотрЬх рпг 'лі .хдо’Ьх1?
ХэЬк зріл (?) «]О1’ Р рНГ '1 5пдп злл рі ПК ’діЬдлзЬ X рік“1 р рпг '“1 рі
л’Лзг.ізхріі’Ь’зах ллтх';плвЬхізхѵлдлв'] іха’^о ізх і’і’о^л рі .’о
']рпу' ізхі »'у5х ’](]пп) рл ізк іх р“ .х’Ь’зюк ріЬв5іаі’х оуЬа р х'п'
ізхі .х”Ь'зе>хо ’вжілЬх »хд*в р поі' юх (к’’Ь'з»о) к"Ь'зюві ’г*іп Ьх
: лд» лх"од'5зз лав’']'в5 эллвх .хлвЬх .«рі’ ізх лвдхлдзі.рзхв " п'пз»
рв’5о 13X1 .ллірв ррпѵх ізкі .рд-^хрх (ЛВУ ІЗК) Л0і?01ІПДХ31Х1.П"ВЛЛ
’звлірЬк Чло <р лау ізк лх’д ізк л'йЬлі .ліуЬк |з лл:у рпЬізхі лвѵ р
Л'ЛЗІ 13К1 .’ЗВЛірЬх Р’ЛХ рлву ізх іхт.Ьпдоэп Д"ВЛЛ ЛД» лзвлірз лаі
.хлр р рпу' ізхі оЬхуаЬк р зі’к ізхі .ладклда ’дко'Ьх лк’д р
До сихъ поръ идетъ извлеченіе изъ піитики М. ибнъ-Эзра. Послѣдній
изъ упомянутыхъ есть братъ автора, пережившаго ёгб и написавшаго элегію
на смерть его (въ С'.’зог; ’піп Элеазара’ Ашкенази изъ Туниса стр. 82)-
Вмѣсто рт*' ізк слѣдуетъ, вѣроятно, читать рг№ а^ИЗЗН Затѣмъ слѣдуютъ
строки, которыя взяты уже не у -М. ибнъ-Эзра, а иэъ какого-то другого
сочиненія, но не' менѣе интересныя: пй*г ' ЛіГЗЗ р кчт р ЛВЧГ *) КЗЗЗ)
ё|ог 'лЬ нз пзеп о'зр з"у р тк ггн д"3рпгп о'ЬЬн лзрз з'^р ѵлз те*
рпіг ііз 'з рзп (ігз^» I). Это свѣдѣніе Закуто, повидимому, по-
лучилъ отъ нижеупоминаемаго современника его, Хаима ибнъ-Муса, который
сообщаетъ также исторію о привидѣніяхъ съ нѣкіййъ Ибнъ-Шушаномъ изъ
Толеды.
*) Чтобы ближе опредѣлить время этого Шеіиета, котораго Веніаминъ
< изъ- Туделы причисляетъ къ выдающимся мужамъ- Барселонской общины,
Дунцъ поднялъ массу книжной пыли, но ни одной пылинки дѣйствительно
годнаго матеріала (къ Ашерскому изданію Веніамина). Но есть нѣсколько об-
щедоступныхъ замѣтокъ объ этомъ Шешетѣ, которыя могли бы дать основ-
ныя черты для его біографіи. Изъ- приведеннаго мѣста вытекаетъ, что, если
ему въ 1203 г. было 72 года, онъ увидалъ свѣтъ ѣъ 1131 г. Поэтъ Іосифъ
б.-Сабара изъ Барселоны, ученикъ Іосифа Кимхи (принадлежитъ, слѣдователь-
но, къ послѣдней четверти 12-го столѣтія) посвятилъ свой сатирическій ро-
манъ зво Наси Шеіиету б.-Бенвенисти (Кармоли, Ніпёгаігез стр.
197; Эршъ и Груберъ Епсусіорабіе Бес. ЛТ т. 31 стр. 94). Веніаминъ изъ Ту-
делы поэтому уже 1165 г. могъ встрѣтить его въ Барселонѣ какъ почтеннаго
мужа: г\Ѵ^ н рдз □'Х’Рзі очээл юіЬтізз. Исаакъ блАба Мари изъ Марсели,
авторъ Итура (сост. 1179—89), по желанію. Наси Шешета коментировалъ
главу л^эп (введеніе) :лззлл рзв вчв? п:» г&ѵ 'п к'^злі Подробнѣе
мы узнаемъ о немъ изъ увѣщевательнаго посланія Іегуды ибнъ-Тибонъ къ
своему сыну (рзл ]3х тчл5 п ЛК15, еб. Вегііп 1852), написаннаго около 1190 г.
п.
Авраамъ ибнъ-Эзра первому своему грамматическму сочиненію П'зікс, на-
писанному имъ въ Римѣ въ 1140 г. (ср. прим. 8), предпослалъ обзоръ о пред-
шествовавшихъ грамматикахъ. Такъ какъ сочиненія большей части упоминае-
мыхъ здѣсь грамматиковъ погибли, то это свѣдѣніе свидѣтельствуетъ лишь
объ ихъ существованіи. Я не останавливаюсь на грамматикахъ отъ Саадіи
Въ немъ говорится, что Шешетъ Паси своимъ богатствомъ и высокимъ положеніемъ
обязанъ своему перу, т. е. своей арабской калиграфіи; ПКЛ ПЛХ ЛКІП 03
СД 113ЭГО 5х і'ЗПУЯ ЛЭ’ЛЭЗ» ПО Р'ДП (?) 5"? ЛРГ '1 Х’»ЗП
ГЛЮП31 ЛіЬпДП 1’ЛІЮИП *?□ ПР5Я І'ЛЮ'ІП Ьэо ХУ' П31 5крав>' Вѣроятно,
король Альфонсъ И Арагонскій давалъ ему дипломатическія порученія къ сосѣднимъ
арабскимъ эмирамъ, и при этомъ ему вѣрно много пользы принесло его знаніе араб-
скаго языка и арабской письменности. Что онъ былъ щедръ— это мы узнаемъ изъ
стихотворенія Іегуды Харизи (рук. у капмоли).ГГЯ10 К’ЧРЗП Ьу ѴРФрІ
нх»д ]аігі хіп пѵѵ з'пзп і?хе>л вх :вЬз лпівпп пгхі 'гпд
ГПЗ? рвв' *]Х ПлЬз X*? 1Л31Л пдр» 'П>* УДД пде »Х'і5.Въ напечатанномъ изданіи
(Макана 46) Харизи рисуетъ его слѣдующими словами: о'.ч'іузп ѵу к'л лзпго туЬ 'ЛК2
сЬэ 0'1'ВЛЛ 110'1 оЬірЛ ПЮЗ? ПР? 13'21 О'К'РЗП Ьэ К'РЗ 133ШД 1331ІН ЗГЮ Л'Л оеп Харизи
предпринялъ свое всемірное путешествіе послѣ 1205 и до 1211 года, ибо, когда онъ былъ
въ Толедѣ, Іосифа ибнъ-ПІошанъ уже не было въ живыхъ (ум. въ началѣ 1205 г.
см. ниже), итакъ какъ онъ находился въ сношепіяхъ съ іонатаномъ изъ Дюнеля,
уже эмигрировавшимъ въ 1211 г., то онъ, вѣроятно, раньше былъ въ Люнелѣ и Мар-
сели. Да, по всей вѣроятности, онъ былъ тамъ еще раньше 1209 г., такъ какъ онъ
не знаетъ еще объ опустошеніяхъ въ южной Франціи вслѣдствіе албигойскихъ войнъ,
и видѣлъ еще тамъ еврейскія общины въ полномъ расцвѣтѣ. Такимъ образомъ Ше-
шетъ жилъ еще между 1205 и 1209 гг.. но былъ уже старикомъ, какъ показываетъ
наша замѣтка. Онъ обратился также съ посланіемъ къ . [юнельской общинѣ, въ кото-
ромъ онъ выступилъ противъ Меира Абулафін и въ защиту Мапмонндскаго направле-
нія злэя пулы Ь'зіЬ 'огп5 янЬеп піесл 'і к'вия зл2Г лізкя поіз
□'Лая ггпп узуо пЬіВ'Ьіа лз'іоа і‘1 і'ко 7іл оні пЬвпг (имѣется въ рукописи). По-
лемика Шешета противъ Меира и за Маймуни относится еще ко времени жизни по-
слѣдняго, даже еще раньше, чѣмъ къ 1200 г. Наконецъ о Шешетѣ можно еще замѣ-
тить, что онъ былъ врачемъ, ибо въ одномъ оксфордскомъ кодексѣ говорится: якіеі
'Т'ІП Л11Л' ‘1 О2ПЛ 'ВС прлуз .11'2 ПлЬуі ПѴѴ Н321 К'В’ЗГІ »т Ьу явгрз рплЬ ('сооб-
щено Дукесомъ, (Ипве ОхГогй стр. 63). Какъ Шешетъ выступаетъ изъ мрака, въ ко-
торый онъ былъ еще окутанъ для Цунца и его школы, такъ точно и прославленный
имъ Іосифъ ибнъ-Шошанъ является уже небезызвѣстною личностью. Его надгроб-
ная надпись извѣстна изъ рі2і *32К .Іуцато (№ 75). Рапопортъ правильно опредѣ-
лилъ, что онъ умеръ въ мѣсяцѣ віеватъ 4965 г., декабрѣ 1204 или январѣ 1205
(Кегеш СЬетей VII, 249 и слѣд.). Изъ надгробной надписи явствуетъ, что онъ былъ
мужъ высокопоставленный: ішо яззі нй’зі оп Л'Л ірк, что онъ былъ въ почетѣ при
дворѣ (Альфонса Благороднаго изъ Кастиліи): Ьіі2Л К'ігзі о'ЕН іЬ а'іппвиэ "роя ПГ 521,
что онъ былъ знатокъ Талмуда: ліілл И2и и, наконецъ, что выстроилъ въ То-
лсдѣ новую синагогу: йплп лоэ2Л Л'2 лзз По сообщенію Луцато, онъ носилъ
также арабское имя Алязидъ ибнъ-Омаръ (ХеіівсІігіН Гейгера, И, 1291). По его
предложенію Авраамъ б.-Натанъ Ярхи составилъ свое сочиненіе объ обрядностяхъ Д'лзс;
во введеніи онъ говоритъ: ЛЗѴ2 лоі» 4з 02Нп а'рзя р «рг 1 2'13Н іззіяз іззпк
аівЬ і*о. Онъ говоритъ о синагогѣ р. Іосифа, (лзіг ліэЬп № 22): 5» лоз2л л'22і
. . .еріл' ’і К'Рзп іэзпм- Но изъ этихъ моментовъ вытекаетъ, что тутъ рѣчь идетъ
о 1. ибнъ-Шошанъ. Кромѣ элегіи, находящейся въ изданномъ Тахкемони (Макама 50),
Харизи написалъ еще одну элегію на I. ибнъ-ПІошанъ (въ рукописи начинается такъ:
із'зи' р2' кЬі о'зот 1^2', которая однако не содержитъ никакихъ новыхъ данныхъ.
Соломонъ, сынъ его, который упоминается въ текстѣ, также прославляется Харизи
(Макама 46).
до Хаюга, а также на Іонѣ ибнъ-Ганахъ, которые теперь уже болѣе
извѣстны, и привожу мѣсто, начиная съ р. Гая;—
кіп сркет чро 'Ч - - - - - - -------------------
лі'® л*спа. іцс пр5о лзппо Ьітзд р ів5®'і? •- • •?вг Ь'^эі л»эп
’ііввл рзп п®в 'п .в'плп лжв эзіх х'пі гітлв е,вз Ьр®' хЬі г6ір®і
і»т №? в'З’лр ц'віп в; ріпрпп івв іхв кэііір ргіве х'5'ар'2 р хірзл
лгівв 'Тізсп іл р рпп іп ’іѴ-.лізрл в'ізі №в ізп хіп вз в’лоірп
р пігг 'п’.врЬвп івв ізт із5> і'5у ргі'5? тЬз хи вз палз
®і®' рхірзяргтг 'іі.вчвр В'ІВВ «рк х51И’9іВ ЛУ1ВВ 'Тівв вр5з
'півв ]хзл5х р хірзп пЬ 'т .в'впхп івв я®» хЬіа'Ьів лзнао ’іівв
Ча1? вЧ-ипп ребз вп в'іэв.і п5х 5зі .плэвл' іев ;рл лавірів лзпав
.(л'іув 'і Ч®; рпзкпі Чггзз'] Ь®) пі’®п\(ріів р вгпа 5®) лізпвв
пі.
Въ то время, какъ о носителяхъ еврейско испанской культуры имѣется
множество свѣдѣній, исторія сѣверо-французской и нѣмецкой школъ должна
довольствоваться самыми скудными данными. Поэтому для послѣднихъ имѣетъ
значеніе всякая замѣтка, такъ какъ она въ состояніи внести свѣтъ въ этотъ
мракъ. Кармоли, Луцато и Цунцъ сдѣлали кое-что по этой части, но много
еще осталось неизслѣдованнаго. Историческій респонзумъ, обнародованнный
Соломономъ Нуріей (1550 - 1572 ) въ отвѣтъ на вопросъ о равин-
скихъ діадохахъ, ’ положенъ въ основаніе всѣхъ этихъ изслѣдованій (пізіігл
тй’Члгі № 29), почему мы упоминаемъ здѣсь объ этомъ источникѣ. Соломонъ
Лурія увѣряетъ, что онъ получилъ эги свѣдѣнія рег ігабіііопет. Тотъ; кото-
рый служилъ ему источникомъ, былъ, повидимому, ученикомъ р. Меира изъ
Ротенбурга (умершаго въ 1293 году, вслѣдствіе долговременнаго заточенія, ко-
торому подвергъ его нѣмецкій императоръ Рудольфъ Габсбургскій), получив-
шимъ вѣроятно эти свѣдѣнія отъ своего учителя. На это указываютъ слѣдующія
заключительныя' слова: №2 хэопч тно '1 тп Ёг.ЧРеі. Изъ формулы:
гТЧЕі 'юст вытекаетъ даже, что р. Меиръ изъ Ротенбурга былъ еще тогда въ
живыхъ, такъ что это сообщеніе, повидимому, написано еще до 1293 г. Тѣмъ
болѣе достовѣрными должны считаться эти данныя, что они, повидимому, под-
тверждаются р. Меиромъ изъ Ротенбурга, который самъ былъ ученикомъ сѣ-
веро-французской школы. Жаль только, что эта запись во многихъ мѣстахъ
искажена и нуждается въ поправкахъ.
Второе сообщеніе въ респонзумѣ Луріи, начинающееся: 'лкхс отно-
сится исключительно къ генеалогіи Калонимидовъ, и представляетъ поэтому
лишь незначительный интересъ и вдобавокъ еще изобилуетъ всевозможными
искаженіями. Я поэтому не считаю нужнымъ указывать здѣсь на него.
IV.
Іосифъ ибнъ-Верга, дополнившій хронику преслѣдованій, тш' иаіг, со-
ставленную его отцомъ, далъ въ видѣ приложенія еще хронику южной Фран-
ціи отъ второй половины 12-го столѣтія вплоть'до 14-го столѣтія, захваты-
вая и часть послѣдняго. Онъ нашелъ ее у Шемъ'-Товъ Сонцоло, но сокра-
тилъ ее, какъ онъ самъ заявляетъ В® Е'ЗПЛ 1'2 'ЛХУВ-'рІ' «рпгп 5іп 1ВХ
в® із'півх пх іуі'х в'ізі ;тір в; впх 'вЬв ліутіко іввв іЬпсх® зіа
Ькі®* 'йз5 різі Ліх: '5 1ХІІ® ПВ 'ЛЙрЬі 'Ліурт ЗсЬеЬеі ]еЬи<іа къ
концу, Е<І. Наппоѵег стр. 112). Сообщаемыя тутъ извѣстія имѣютъ громад-
ное значеніе для исторіи евреевъ южной Франціи и Испаніи. Хроника эта
писана очень хорошо освѣдомленнымъ, такъ какъ тамъ, гдѣ она каса-
ется спеціальной исторіи южной Франціи и Испаніи, она обнаруживаетъ чрезвы-
чайную точность въ фактахъ и датахъ, какъ это показываютъ данныя изъ
другихъ источниковъ. Хроника эта составляетъ поэтому неоцѣнимый источ-
никъ для исторіи упомянутой эпохи и заслуживаетъ особеннаго вниманія. Такъ
какъ она до сихъ поръ не была подвергнута критическому очищенію, то ею
нельзя было пользоваться для исторіи. Нѣкоторые дали себя ввести въ за-
блужденіе находящимися въ ней искаженіями. Она въ общемъ касается больше
30 событій, изъ которыхъ однако на первыхъ двухъ, относящихся къ кресто-
вымъ походамъ и безынтересныхъ для исторіи евреевъ, я не останавливаюсь.
.13®Э 5лрЛ '®ЗХ1 ]1в5®П ЗЗЯЗІ ®333 ЛЗ'ОВ <П"зрЛЛ) П"=р ЛЗ® <1
.о'ов®вл л5хі л®зв о'звівл і5лз Ь"р лз®зі <«
'1 5іззл з'ззлі о5і®в 'і зля л57в 5® лз'Г'з ®рзлз х'пл лз®зі (»
.({Х’З'ВЗВ •*«»•) 3"В13В Зр7'
.313 33 ОЛЗЗХ '1 ЗЗЛ (З’у5х чит.) ТігЬк П31УЛ ®ВЛ 3'5р ЛЗ® (*
.ззл 'зв5 хзіюрзр5 я5зілі 3®Л ®ВЛЗ З'бр Л3®31 (•
5эі пзвові лвзув і'звізі і'зтазя 5э зі'в'вхл рзр в"5р лз®э <«
х5 'э ол'л5х ол5 злр’і міг му п®5® із7ллі л5’ізз лззп іззп лі5.трл
•зів рз зззз
.5ч п'пзі 'з зізз р» п57з г'вр ЛЗ® (7
.рВ’Л Рр5 1ЭГ 0'5133 О'ВЭП ЛВЗ пзі З'ПХ 'У Л75ВЗ 33"Р ЛЗ® («
.5хз®'в лі®вз лоз іззлз із”р5з Ьлрзі рв'з рв5® лв (л’зрчат.і п’зр «
<рзвів5х чот.) з'зіввв5х з'в’х ^кув®' -|5в хз <гзр? і"эр лз® (»<>
?з ли л'пюпі о'зпх пі5ізз ліз"7і хэ'вз5р ®ззі х"5'аюкр “зх лх ^'вюлі
0Л'Х31®В 03 ІЗЗП’І 1Вп5'1 ілхзрз 1ХУ' 3'73 ЗЮХ О'ЗІЛ'Л’. 13'510 5ізз
•о’5іззп 'з®в зпк ’5у 5® ізз ло лвн5в ілікзі
.олізуіх 5зі оп'лз лх ®влі 5лрл 5з лх з'уп з® 55® п"зр лз® (и
-[5о лоі ізу лх лізлв ізі® ’зпх хз'вх5зз'х -]5в (лв) в"зр лз® и»
.(рЗОіа5х чит.) П'31ВВВ('Х З'ВК 5x76®'
313 р ОЛЗЗХ '3 5іЗЗЛ 31ХВЛ п57О 3® П3'®’3 ®РЗЛЗ Х'ЛЛ Л3®31 (»а
•іззр ЛХ 13ВП О’ЗПЗПІ ЛЗ® 337
.®ВЗ О'ЗІВ® О'ЗІЛ'З 133Л1 рЗВ®® '®3х5 О'313р7Л 133В П"Ор ЛЗ® («
і5 тх'уіпз 'віз р рззх і5в з® (’і «•» з ог зхзз 337 л"ор лз®
.ПВП ол5 ХХ'1 рі7В 01' Л'ПІ ЗПВЛ 313В о5з 137ЛЛ1 ПЗІЛ зво
351 О'ЗУВЗ 71 337 П®В 3133 р7 п5гЛЗ Х'ЛП П3®31 (16
Л7®л 01'31 ХЗУ ХЗУ5 ЛВЗУВ О'ЗГІЛВ 1ХХ' ] 3 ' ЛЗ® Х'Л В"ор ЛЗ® «1
О'ЛМВ О'ЗІЛ'Л ]В1 е]5х 0'3®7 О'5з7Л ]В 133П31 5133 ЗЗЛ О® Л’Л 3X3®7
.13®3 0'331
.о5і®В 33 рлх '3 3155 р7 п573 7"р ЛЗ® (1«
0'5®іЗ' *рл5 лв55 хз'в5ззх 'зэзі лвзт 'ззз о®л з'7л х"7р лз®
лі®ззві лі’озз 'лз о® ол5 ізз'і 5ізз зізз і5вл озззі ліхв ®5®в злг глі
.'151 0®5 -[5л ]ЛЗТ1' 13'53 5іЗЗЛ ]П5Л 13'33 03
3®Х 13В7 '3'3® 1X31 ХЗ'ВХ1і5® О'5х7В®'Л 1®ВЛ '3®Л ®ЗП 3"7р ЛЗ® (»0
рзхз з'в'х 'зізз іху’ х'пл лз®зі .х5ів5ів 3'75 о'зівзл оі' 5373 о® і'л
,.1'П 5>ЗХ 01ЛХ '35>В 013’1 ЛЗЛУВ 51В.ПЗЧУВ 03 "Вн511 ВПК 'з5в гсзрзі опх
. . .пвгсу плхз 5хл»'
рткп '*>» 5эі О'ЛХВ5 31“ір В'ЗІВЗПП 5з ГСЗрЗ ВЗ» »Ч1П5 Нй’Р ЛЗ» <»1
-;.ді5дрл 5зВ 03 ’Э»3'33'3 рпг ]П Х'КЗПО» Л'ПІ 5ХЗПЛрП.'ЗВЗ ѴУЗ чпз
.0'3» 0'3» В» 1'Л
»'-пз 5х двлх -|5в <• ]3) »'хі5 -ра хз р’о »ліпз <п"ур) х'пп пз»зі *22 -
і'пхівчів рв лпв оп5 уз»з» лу п5ічз лззрз 5прл і'пі лівіпн 5'эгб пгсі
.вп'»хл лів»5
х"5'»лв луі хзізлзв п5пр.іп5пр5эао'.тп'.гсзрз.(п"ур)х'пп Л3»31 (53
'ч Х'»зп 'зв5 ’в»з’зз'з рпт -л в’л»п з» Ьілзп’х'езп ліѵвз ’5х". »чзвз
.в'зівзп 5з різр оі'з чі’э'ек лѵу. лвп5 .'Внл п5у' 'в о'звп5 ’15
з"'в чзз оліпз в'з'гсв іэ5’» ізва пу»*іп лізЬв гнгз т'ур лз»
(•> 15 ]л'» о5іу іч'ззл ліуі вп'в'ухэ ,в'»зпі вл'рзізз о'взхп п5ув5і пз»
оіхлв чі'в'вхп лв х’пп пз»зі .озп ]ві5 пз» 5зз о'аі»в 'і п5з5 л'з 5уз 5з
•иву 'зз 5у лчв чзч л»х
П»151ВЗ Л»Х О'ЛІЛ'П 5з ВЧ1Э рв ЛП8 Л»Х Х31в5»П Л»ВЛ Г'Ур ЛЗ» (25
. птвапі .лвз ’п «]'5пп5і л’чз лвп5 ' лв» /Вп’5у плізі ол’ззі вгг»зі вл
Ьуз вЬ'звл5 в'пЬзл л'з ]лз лвв5і ой» »»в л'л» 'в Ьзі «)ві лз5 в'»зхл
. вл'^іу'зв 5івк5 іхл х5 л» оіл ,5йв рх.і влізх5 в'руіѵ в’ч5'лі рвлз
уил :ЗК П"Л31 .ЛЛ’в5 ілввзі ВЛЗІВКЗ 1ЧВУ 5лрл ЧЛ'І Л1»ВЗ ГЗ |ЛВ ІХѴ'1
, ліх ]з 'з, ллзу ,лзэ л»к в’ч5'л.лз5 .вл'озз. з'»л5і вл'лл5 лпвл лли
р'5ул. »із5вз л5за раэ в'з’іув із5'» 5хз’члрл лй к'лл лз»з •5хз'ччрл
' .лл'гзл л5взлз о'вуів в'в'5і
К"ЗХВ'Ч51 31'ВВІ ЗІ'ЗК І’ЧХЗ Л»к О'зуілвп 1'ЧП' з5 ГСуіз В"ур ЛЗ» 126
. Л»5»В ЛЛ1' 13ЛЛ31 О'В» В» 1»лрі ОЛЗІВКЗ ір'ІПЛІ 0Л135 Ч'вл5 ізву '33-5у
.Л1КВ »ВПВ ЛЛ1' 1ЧВЛ»3 ВЗ ВВУУ ЛХ 1ВП» В'ЛПХІ ВП'ЗЗ 1ВП» 0ЛВ1 О'в5х
5зз. і'лзл5 хзі 5эл лх чір.у5 »рзі ллл ’в л'л» лпх чві»в.'ч' 5у
о’Зів х5 0‘ріп лі'в'вхл р х'зл 5із' х5 'зі вллз‘5уз влч іч'В'» лі5'лрл
•лві' іл5п'л5'» »’х 5зі 'В13Л51Х вічх 'лв.5в лззв лі5пз лівліп лл5 лгсі
. ери ЛЗ '5ЛЛВ Н л5узл 1ЛЛ31 (пр<хи-.ль)-]5'‘ 'В *пз5 Лі5прв О’Л'П' гсзрлз IX
,рзу 5у і5 рплл5 -|5вл 5х хз51 рр»лв 5лзвв о йх»л пв5» н зллі
спріпл л'лврл о'ваів о’В'5 .ллізп л5азлз'зр'пв»іэ»і іп'5улі в'зв'вл
іхх’ оз\лрп. рх ла Ьілзрввіх'хі'іхігз'Зілв рэз лірп5 і5'5у'і ізву ’зэ 5у
ІЛ'ЗЗН Ліу .р’З'ІХЗІ »3’ХХ Л'УЗІ Х'5»ЛВЗ Р'ЗІ»В О'ЗІГСЗ рлхп '51ЛЗВ О'ЭЛ
.5хл»' 'ЛЛ1 Г|01’ 43 ’ЗЛЛВ '4 ЗПІЛ Л14ЛЗ»: ’З» ОЛ'33143В1 ]1'3'ІХ4'У 5у х»в
.4ХЛ1 .ргйрі.0'541 14Л1Л1 5іЛЗ 03 Л»УЗ']Э'4ПХТ О'31»В О'ЗІГСЗ 1ХЗГ' -]3 ЧПХ1
Л1ВЧ Л^ПЗІ ЛіуЗУХ 'Л л5зул ЗЛЛІ 'В13ЛВ ’Лв5в ]В ЛЛ» ІЭПЛ Л'Л ргсл
' • ' .ліп» лззв лрі5 лзз5
лпх лул»в ізву 'зз 5у і5’5ул »’Л'х'і5з ліэіх5л рлх хзэл рвуз <2в
іпр'і ліл'вл вл» о’ліл’л 5а лзл іхгсі'і лхіл ]'хі ллві р'л в'вз пуза»
0'31»Е О’рпілз Оірплі ХЧЗ’ЗІЛВ ррх 3143 В'Л»ПЗЗ в5з ОПВХ'І В'ЛІП'П 5з
.ІЗ’ЛІЗІУЗ 131Л31
5э »ЛЗ гслх5 5»1 ЛЛ1П» 4ДК В'5хув»' 4'5 ЛЕЧУ і5в ВВЛЗ» П3»5 («•
.ГСЧХВ В'ЛІП'П
.'101 В’уілп івр-о'в5х 'П ЛЗ» '»»
Приведенные факты будутъ въ слѣдующихъ строкахъ освѣщены пара-
лелями, точно опредѣлены и сдѣланы годными для того, чтобы ими можно
было пользоваться.
1 и 2) рйЬіУ изъ впчз, объ убіеніи котораго здѣсь говорится—это
Раймонъ Транкавель, виконтъ Безьера и Каркасона. Онъ 15 октября 1167
былъ убитъ гражданами въ церкви за обиду, причиненную имъ одному изъ
гражданъ (ср. Ѵаізеііе, ЬізЬоіге депегаіе де Ьапдиедос Т. 111, р. 17) Означенная
дата соотвѣтствуетъ еврейской (4)928, конецъ тишри. Отсюда видно, что обви-
неніе противъ евреевъ (лтго) и ихъ заключеніе въ темницу совпадаютъ со
смертью Гаймона Транкавеля. Подробности объ этомъ вытекаютъ изъ слѣдую-
щаго: Рожеръ 1і, сынъ убитаго, отомстилъ гражданамъ за смерть отца, убивъ
ихъ всѣхъ при помощи тайно призванныхъ арагонскихъ солдатъ, въ 1170 г.
Только евреи были пощажены во время этой рѣзни. Многіе граждане при
этомъ случаѣ были повѣшены. Къ этому событію относится вѣроятно слѣдую-
щее мѣсто въ нашей хроникѣ: О'івюп Обвинители, бросившіе евреевъ въ
темницу, были, слѣдовательно, христіанскіе граждане Безьера, и они несом-
нѣно поступили такъ съ евреями потому, что послѣдніе держали сторону Тран-
кавеля. Поэтому Рожеръ и пощадилъ ихъ. Изъ нашего источника мы узнаемъ
даже число, когда происходила эта рѣзня въ Безьерѣ, которое въ документахъ
по исторіи Лангедока не обозначено. Обвинители были повѣшены въ недѣлю
□'□вгс, т. е. 21—27 Шеватъ- средина февраля 1170 г. Транкавель и его сынъ,
Рожеръ, вообще были покровителями евреевъ. Первый освободилъ ихъ отъ
ежегодно повторявшихся въ Пасху погромовъ (Ьізі. де Ьапд. 11, 485). Рожеръ
имѣлъ еврейскихъ управителей въ своихъ имѣніяхъ: Моисея де Наварить,
который въ 1171 г. фигурируетъ въ качествѣ свидѣтеля при совершеніи дар-
ственной записи (тамъ же, Ш 27), и другого еще, ЫаіЬап Іидаеиз Ьа)иіиз до-
тіпі Кодегі. Этотъ же Натанъ былъ также свидѣтелемъ при договорѣ рядомъ
съ рыцарями (тамъ же ІП ргеиѵез стр. 137, документъ 1176 г.) Рожеръ предо*
ставилъ Каракасонскимъ евреямъ ту првиллегію, чтобы повинности, которыя
они должны были платить ему, были разложены и на общииы въ Лиму, Але
и Разезѣ, и обѣщалъ представителямъ: Астрюку изъ Але (Азігид де Еіесіо),
Крескасу изъ Лиму (Сгезсаз де Ьітозо) и представителямъ Разеза, что они
не будутъ обременены налогами.
3 ) День смерти столь важнаго для культурной исторіи евреевъ южной
Франціи Мешлуама б.-Яковъ, равно какъ и Якова изъ Перпиньяна мы знаемъ
только изъ этой хроники. О послѣднемъ упоминаетъ еще только Веніаминъ
изъ Туделы, который встрѣтилъ его въ Марселѣ въ 1156 г. яооЬг Ьярпшнізт
тгуя 1УУ6Т6 эрр' (Н'Ь'Гюз) (ед. АвсЬег, стр. 6).
4 и 5) Врагъ, который арестовалъ знаменитаго Авраама б. Давидъ изъ
Покіера, назывался Элцеаръ. Это было имя одного зеідпеиг изъ Розциіегез
въ 12 столѣтіи, сокращенное изъ Элеазаръ или Еіізіагіиз, Неіізіагіиз. Почему
Авраамъ б.-Давидъ былъ арестованъ Элцеаромъ и какимъ образомъ случилось,
что этотъ зеідпеиг (•№) былъ изгнанъ въ Каркасонъ, еще не выяснено. Вла-
дѣльцы Покіера были ленными васалами вице-графовъ Каркасона и Безьера,
изъ которыхъ тогдашній графъ, Рожеръ 11, былъ расположенъ къ евреямъ.
Поэтому очень можетъ быть, что этотъ послѣдній наказалъ Элцеара за его
произволъ. Слова: зчн ’зс? . . . лЬлп загадочны.
6) Сообщеніе, что евреи жили въ большомъ страхѣ по поводу собранія
кардиналовъ и что впослѣдствіи были приняты лишь благопріятныя ре-
золюціи въ пользу евреечъ, требуетъ освѣщенія. Въ 1179 г. (19 марта)
открылся 3-й латеранскій соборъ при папѣ Александрѣ Ш. Что французскіе и
испанскіе прелаты были враждебны евреямъ, объясняется тѣмъ, что послѣдніе
занимали административные посты и почетныя' должности. И дѣйствительно
евреи были предметомъ синодальныхъ совѣщаній на латеранскомъ соборѣ, но,
резолюціи относительно ихъ, вопреки ожиданію, оказались крайне милостывыми.
Только одинъ неблагопріятный параграфъ былъ Направленъ противъ нихъ,
именно: они, подобно сарацинамъ, не имѣютъ « права держать христіанскихъ
крѣпостныхъ и христіанскихъ кормилицъ. Всѣ другія постановленія были, на-
противъ того, въ пользу евреевъ, именно*, ихъ нельзя силой принудить къ
крещенію и ранить безъ суда, противъ нихъ нельзя употреблять никакого на-
силія и запрещено мѣшать ихъ богослужебнымъ торжествамъ (Мапзі СопсШа
Т. XXII стр, 259). Даже рѣшеніе, по которому христіане такъ же допускаются
свидѣтельствовать противъ евреевъ, какъ эти послѣдніе противъ первыхъ,
чтобы не казалось, что евреи пользуются преимуществомъ противъ христіанъ
не свидѣтельствуетъ ли о гуманномъ отношеніи къ евреямъ? Вестготскіе со-
боры и папы послѣ Инокентія III не допускали евреевъ ни къ какому свидѣ-
тельствованію противъ христіанъ, между тѣмъ какъ латеранскій соборъ при
Александрѣ 111 желалъ только отнять у нихъ преимущество предъ христіа-
нами. Соотвѣтственно этому наша хроника весьма вѣрно передаетъ общій
результатъ словами: ЗП р"і пдл мЬ '2. Цапа Александръ самъ имѣлъ еврей-
скаго сановника, который, повидимому, исправлялъ должность его министра
финансовъ, въ лицѣ внука знаменитаго Натана Роми (Вен, изъ Туделы стр. 8):
іл*2 ѵрс кѵп кавп гпзз кзі ніпі *ппд кіпі (сгптзіУзЬк) ксв Ькѵг
6 ‘ЛГК Ьіл. Безцвѣтнымъ и сухимъ звучитъ экстрактъ, сдѣланный Цунцомъ
изъ этого сообщенія (Бупадодаіе Роезіе, стр. 25): „Въ томъ же году (1179)
собраніе французскихъ и папскихъ епископовъ возбудило ужасъ среди тамош-
няго еврейскаго населенія". Можетъ почти казаться, что знаменитый историкъ
литературы не сумѣлъ оцѣнить всю важность этого сообщенія. Изъ этого со-
общенія, между прочимъ, явствуетъ, что евреи заранѣе были предупреждены
о готовящихся противъ нихъ предложеніяхъ въ этомъ церковномъ соборѣ;
иначе они не пришли бы прежде въ такой ужасъ. По всей вѣроятности они
старались парализовать эти предложенія. Мы впослѣдствіи найдемъ это
выраженнымъ вполнѣ ясно (№ 23).
7) Годъ смерти р. Зерахіи Галеви тоже извѣстенъ лишь изъ нашего
источника, а что эта дата вѣрная,-за это ручается точность во всѣхъ осталь-
ныхъ пунктахъ.
8) Больше нѣтъ объ этомъ свѣдѣній.
9) о которомъ идетъ здѣсь рѣчь — это Раймонъ V, графъ
Сенъ-Жильскій и Тулузскій, покровитель провансальской поэзіи, котораго тру-
бадуры назвали 1е Ьоп Раутопсі. Онъ умеръ въ - концѣ 1194 г. (Ызіоіге <іе
Ъапдиебос III, 94). Поэтому число п"Ьр должно быть исправлено въ іТ'зр. Это
и безъ того требуется хронологическимъ расположеніемъ чиселъ въ нашемъ
источникѣ. За 152 не можетъ слѣдовать 135. Раймонъ V былъ расположенъ
къ евреямъ и имѣлъ еврейскаго управителя своими помѣстьями въ лицѣ Аба
Мари, отца автора Иіиг (Вен. изъ Туделы стр. 5): (Ь’Л 7Г1 рш Юрзл Г*исд)ОГі
рсп рвЬѵп трв КЪ-П рпі' '1 12 юн К'ѴЗП. И сынъ его, Раймонъ VI, былъ
также благожелателемъ евреевъ и назначалъ евреевъ на публичныя должности.
Въ посланіи къ нему папа Инокентій III, между прочимъ, горько упрекаетъ
его (1207) за то, что онъ назначаетъ евреевъ на публичныя должности {сот-
тізізіі ]ибаеіз оНісіа риЫса), въ оскорбленіе христіанской религіи (Ерізіоіае
Іппосепііі Е. X. ер. 69). Когда Раймонъ былъ побѣжденъ войскомъ кресто-
носцевъ, дѣйствовавшимъ противъ Альбигойцевъ, и ему грозило потерять вла-
дѣнія, то въ списокъ своихъ грѣховъ, который онъ долженъ былъ прочесть
публично, онъ долженъ былъ включить и тотъ пунктъ, что онъ поручалъ ев-
реямъ разныя должности: ііет циосі Зибаеіз риЫіса соттізИ оИісіа (Мапзі
Сопсіііа ХХП, 770). Послѣ этого легатъ Мило приказалъ ему присягнуть, что
онъ никогда больше не назначитъ евреевъ чиновниками или совѣтниками и
удалитъ тѣхъ, которые раньше были назначены (тамъ же, 782). И его бароны
и васалы вынуждены были дать такую же присягу. Изъ этого видно,
что евреи въ южной Франніи до албигойскихъ войнъ занимали такое высокое
положеніе, что папа настойчиво предостерегалъ противъ этого. Если въ на-
шемъ источникѣ разсказывается одновременно о кончинѣ Раймона V* и о на-
сильственной смерти нѣсколькихъ евреевъ изъ Бокера (рт'рЪ), то эти оба
событія вѣроятно находятся въ причинной связи.
10) Это сообщеніе не лишено значенія; оно доказываетъ, что испанскіе
евреи участвовали въ войнѣ противъ мавровъ. Чтобы еще болѣе подтвердить
этотъ фактъ, необходимо фиксировать тутъ обще-историческіе моменты. Здѣсь
очевидно рѣчь идетъ о событіяхъ послѣ сраженія при Аларкосѣ между Аль-
фонсомъ Благороднымъ и алмогадскимъ эмиромъ Яковомъ ибнъ-Юсуфъ Ал-
мансуромъ. Сраженіе происходило 19 іюля 1195 г. Весною 1196 г. эмиръ Ал-
муменинъ Яковъ Алмансуръ съ своимъ войскомъ опустошилъ Кастильскую об-
ласть. Онъ осаждалъ и городъ Толеду, но встрѣтилъ сильный отпоръ и вы-
нужденъ былъ отступить (ср. Ашбахъ, СезскісЫе Брапіепз гиг 2еіі дег АІто-
гаѵібеп ипб Аітокабеп П. 90, 93 и 318). Въ нашемъ источникѣ говорится о
вылазкахъ толедскихъ евреевъ противъ осаднаго войска алмогадовъ. Искажен-
ное число у'эр поэтому должно быть читаемо Г'зр. Что евреи выступили
противъ алмогадовъ и поддерживали предпріятія христіанъ въ борьбѣ съ ними
—объ этомъ свидѣтельствуетъ арабскій писатель Ибнъ-Алкатибъ. Еврей-
скіе купцы добровольно предоставили въ распоряженіе короля Альфонса
значительныя суммы для военныхъ надобностей (у Казири ВіЫіоіЬеса II, стр.
221).
11) Это сообщеніе тѣмъ непонятнѣе, что тутъ нѣтъ названія города.
12) Годъ смерти Ричарда Львинаго сердца и алмогадскаго эмира Ал-
муменина Алмансура обозначенъ весьма точно. Первый умеръ 6 апрѣля 1199 г.,
а послѣдній въ январѣ или мартѣ того же года (ср. о послѣднемъ Ашбаха
СезсЬісЫе Брапіепз еіс. П, стр. 319).
13) Закуто также сообщаетъ годъ смерти Авраама ибнъ-Давидъ изъ
Покьера, а именно, пятницу, 26 Кислева 4959--27 ноября 1198; ТОДО.
□°ЗрПЛ пзу лэізпз нзу зчрз УТрУМВЗ ПН р ПП12К У'лл Ьпзл
14) Совершенно неизвѣстно.
15) Это сообщеніе весьма интересное. Оно точное, потому что вполнѣ
согласуется съ испанскими, южно-французскими и римскими источниками, что
Петръ II, король Арагоніи, отправился въ Римъ, чтобы тамъ быть коронован-
нымъ папою Инокентіемъ ІИ и получить свое королевство въ качествѣ леннаго
владѣнія отъ престола Петра. Коронація состоялась 9 ноября 1204. Около
рождества (Ьктз—Маіаі) Петръ уже могъ вернуться обратно. Рождество тогда
было въ субботу; слѣд. предшествующій день, , Ьк*» была пятница. Надо
поэтому читать 'і вмѣсто 'т. Да и едва ли вообще евреи-рѣшились поститься
въ субботу. Постъ и пріемныя торжества со стороны евреевъ для арагонскаго
короля показываютъ, что они не ожидали ничего хорошаго отъ его союза съ
папою. И въ самомъ дѣлѣ, такъ какъ Петръ сдѣлался вассаломъ папы и далъ
обѣтъ во всемъ слѣдовать его велѣніямъ и не терпѣть въ своей странѣ ни
еретиковъ, ни невѣрныхъ, то евреи должны были ожидать самаго дурного.
Инокентій Ш не былъ другомъ евреевъ, а усердно стремился унижать ихъ
Они поэтому не безъ основанія могли ожидать отъ вассала этого безпощад-
наго папы суровыя преслѣдованія. Между тѣмъ Петръ вовсе не былъ преслѣ-
дователемъ еретиковъ по приказаніямъ папы и его легатовъ; онъ впослѣдствіи
даже заступился за преслѣдуемыхъ, какъ еретиковъ, князей—противъ легатовъ
и Симона изъ Монфора. Этимъ объясняется, что евреи въ его владѣніяхъ не
были преслѣдуемы.
16) Какъ паралель къ этому сообщенію—о годѣ и днѣ смерти Маймуни,
о траурѣ по немъ и перенесеніи его тѣла въ Тиверіаду—ср. Саадія ибнъ-Да-
нанъ СЬетба Сепиза стр. 30, прибавленіе къ ЗосЬазіп ед. Кгакаи, Ибнъ-Яхія
ЗсЙаІзсЬеІеі, а о выясненіи этого числа—Рапопортъ въ ИеіізсЪгіЛ Гейгера П,
127 и слѣд. Наше сообщеніе мѣстами искажено и можетъ быть исправлено
на основаніи паралелей.
17) Если не прибѣгнуть къ паралелямъ, то едва-ли бы узнали, что въ
этомъ краткомъ, но важномъ сообщеніи рѣчь идетъ о самой возмутительной
кровавой рѣзнѣ, которая опозорила католическую церковь. Даже назва-
ніе города не обозначено. Тутъ идетъ рѣчь о завоеваніи Б е з ь ер а кресто-
носцами. выступившими противъ Албигойцевъ. Рѣзня происходила 22 іюля
1209, Г9 Ава. Закуто также знаетъ о страданіяхъ безьерскихъ евреевъ
въ этомъ именно году (Іохасинъ изд. Филиповскаго стр. 220):
«'‘ТП ^пр гпн о’Ърпги Наше сообщеніе, повидимому, заимствовано изъ
весьма достовѣрнаго источника. Ибо число убитыхъ святыми злодѣями въ
Безьерѣ* колеблется (ср. Ѵаізеііе, Ьізіоіге бе Ьапдиедос III. 169). Папскіе ле-
гаты, руководившіе этимъ дѣломъ, говорятъ о 20,ОСО (въ письмѣ къ папѣ
Йнокент’ю/ у Ваіих, ерізіоіае Іппосепііі ХИ. 107). Какъ извѣстно, одинъ аббатъ
къ которому обратились съ вопросомъ—какъ при рѣзнѣ отличить католиковъ
отъ еретиковъ, отвѣтилъ: Тиех іез іоиз; саг Эіеи соппаіі сеих циі зопі а Іиі.
О 200 убитыхъ или плѣненныхъ евреяхъ не упоминается больше ни въ какомъ
источникѣ. Цунцъ ничего не сумѣлъ извлечь изъ этого сообщенія. Онъ пере-
даетъ его слѣдующимъ образомъ: „22 іюля 1209 г. былъ днемъ ужаса для
французскихъ евреевъ, подробностей нѣтъ* (Зупадодаіе Роезіе, 28).
18) О смерти этого ревностнаго приверженца Маймуни и философіи, два
брата которыхъ были мистиками и аскетами, не упоминается ни въ какомъ
другомъ источникѣ.
19) Это сообщеніе о массовомъ переселеніи французскихъ и англійскихъ
равиновъ въ Іерусалимъ составляетъ интересный признакъ той эпохи. Замѣ-
тимъ сейчасъ во вступленіи, что дата 4971=1211 здѣсь достовѣрна, такъ
какъ ей предшествуетъ 4970. Имена нѣкоторыхъ равиновъ, переселившихся
вмѣстѣ съ іонатаномъ, еще могутъ быть розысканы, и этимъ путемъ можно
установить твердую хронологическую почву для многихъ фактовъ. Въ Путе-
шествіи, обнародованномъ Кармоли (Іііпѳгаігез стр. 121 и слѣд.), читаемъ: нѣ-
кій р. Самуилъ б.-Симсонъ совершилъ поѣздку вмѣстѣ съ Іонатаномъ; пере-
писчикъ этого Путешествія замѣчаетъ: “кгю .... элэл? рімі о'іаіл пк
із ікісг івеп 5'зіЬо ]лэп ]лзіп' п зіп в>* Ькте* рю п'п і»к аін 4 мгш
• Р'рлл ГОВЪ Л’Л ЛП . . . О'ЬгГгЬ юі* «1 121122 103* ЗЗрІ )ВНД рнз іоу "РЛР регоѵ
Дата 4970 должна быть исправлена, согласно вышеупомянутому, въ 4971.
Кармоли говоритъ, что эти 300 равиновъ только вслѣдствіе циркулярнаго
посланія р. Самуила б.-Симеонъ побуждены были къ переселенію (тамъ же
119); это невѣрно. Въ данной цитатѣ вѣдь прямо говорится, что Самуилъ
б.-Симсонъ вмѣстѣ съ Іонатаномъ отправились въ Іерусалимъ черезъ Еги-
петъ и пустыню; уже въ началѣ введенія сказано: поиз ріеигітез----тоі еі
!е дгапсі Соѣеп сіе Ьипеі. Вмѣстѣ съ Самуиломъ и Іонатаномъ были также еще
два мужа: р. Саадія и р. Товія (тамъ-же, 129): А НеЪгоп поиз поиз геп-
бітев сЬех 1е іеіпіигіег, тоі, ВаЬЬі ЗаабіаЬ еі КаЬЬі ТоЪіеЬ. Къ этимъ че-
тыремъ слѣдуетъ присоединить еще слѣдующихъ паломниковъ, направившихся
въ Іерусалимъ: р. Іосифъ б.-Барухъ отправился въ Іерусалимъ вмѣстѣ съ
братомъ своимъ, р. М е и р о м ъ, и поэтому онъ въ Тосафотѣ носитъ названіе
*з^л •рлв' врг'і или *з»л рікЕ, также о*жг срг 'п (ср. доказатель-
ныя данныя у Цунца 2лг СезсЬісМе стр. 52 и къ Веніамину изъ Туделы И.
255). О нихъ Авраамъ Маймуни разсказываетъ, что они и другіе еще
'были въ Египтѣ и что онъ самъ видѣлъ ихъ тамъ и говорилъ съ ними
(МіІсЬатоі ей. Наппоѵег стр. 96),5ПЭТ ДЯП ЛКГЛ рКй ЛВЙХ ’ОЗП ЦГГІР21
рюл 5» і’эк іртп вййзх зйй люе’з ізрд і' п к -ікеп Ь"» ерѵ 'і
'вз о-пззз ѵ’гѵі-а'лгш очэзгп йззіп злп лп 'лі «}ог 'лі Ь,пя віенд 'л
тѵг 'л Ь'» л' к о гпкі о і' 'л злп Ьу ізуавп ипзіп
.точуз 'іпвгп із ігз,л е»лрп рюЬЬ в'эізз плів лвс кій о; 5"і тлпЬк
Изъ этого явствуетъ, что всѣ здѣсь поименованные принадлежали къ равин-
скому каравану, переселившемуся въ Палестину. Харизи уже въ 1216 г. встрѣ-
тилъ въ Іерусалимѣ Іосифа и Меира изъ Франціи (ТасЬкетопі, 46): і^лв'і
8рг '1 ТОЛЯ 31Л 0РХ121 )1'22 |13»5 ЛВ1Х ріно О'ИЗЛ (О'ЬгіТЗ) П'лЬк '2x4 '3
1'хо 'п вэпл ѵлкі "}іів 'і р. Эти пять вновь разысканныхъ могутъ такимъ
образомъ быть присоединены къ четыремъ вышепоименованнымъ. Р. Симсонъ
б.-Авраамъ, противникъ Маймуни, коментаторъ одной изъ частей Мишны,
также, какъ извѣстно, переселился въ Палестину и нашелъ смерть въ Ако.
Онъ также называется: п'Ьвлі^ Р'К и р’з. Ничто не препятствуетъ
причислить его къ каравану 300 равиновъ и отнести его переселеніе къ 1211
г. Изъ замѣчанія Авраама Маймуни объ этомъ Симсонѣ явствуетъ, повидимо-
му, что онъ вмѣстѣ съ поименованными отправился въ Іерусалимъ, но мино-
валъ Египетъ, который посѣтили на своемъ пуги другіе: ргдо 15'21 зіл 4' ізусг'
*рп іі'Ч* ізу «4 ілін із'мі #4 12?2 л'лѵ П1ВЭ1ПЛ 4'3 Уі. Нелишне будетъ
замѣтить, что переселеніе равиновъ совпадаетъ съ кровавыми альбигойскими-
войнами.
20) Въ этомъ сообщеніи разсказывается о двухъ фактахъ, которые мо-
гутъ быть освѣщены и изъ другихъ источниковъ. Первый касается завоеванія
горной крѣпости Салватьеры (по-арабски $агЬа‘ега-кт»4піГ), которую ап-
могадскій эмиръ, Алмуменинъ Мохамедъ Анасиръ Лединалахъ въ 1211 г.
осаждалъ въ теченіе восьми мѣсяцевъ (ср. Ашбахъ, Аітогаѵіёеп ипб Аітопабеп
И,-113, и слѣд, и указаніе источниковъ 322, 2). Взятіе, по нашему сообщенію,
произошло наканунѣ дня всепрощенія, 9 тишрй 4972 -18 сентября 1211. Второй
фактъ касается знаменитой побѣды у Нйѣсс'а де ТЬлоза 16 іюля 1212, которая
достигнута была при помощи собраннаго папою Инокентіемъ войска кресто-
носцевъ. Передъ сраженіемъ, когда крестоносцы собирались вокругъ Толеды,
они возстали противъ толедскихъ евреевъ. чтЪ'бы начать священную войну ихъ
истребленіемъ. Еслибы рыцари и король Альфон'съ Благородный не положили
'предѣлъ этбй страсти къ убійствамъ, то величайшая и благороднѣйшая об-
щина Испаніи была бы тогда истреблена.
21) Здѣсь идетъ рѣчь о церковныхъ соборахъ’въ Монпелье («^ іп),
состоявшихся 8 января 1215 ~8 шевата, подъ предсѣдательствомъ кардинала-
легата, Петра изъ Веневёнта. Евреи южной Франціи, повидимому, ожидали отъ
этого собора неблагопріятныхъ для себя рѣшеній и потому они вѣроятно сна-
рядили въ Монпелье по два депутата изъ каждой общины. Ихъ старанія, по-
видимому, и не были напрасны: въ Сапопез этого собора нѣтъ никакихъ враж-
дебныхъ евреямъ резолюцій. Поименованный здѣсь „князь* донъ Исаакъ Бсн-
венисти не былъ незначительною личностью. Въ слѣдующемъ сообщеніи онъ
называется: ^великій князь, господинъ надъ господами", по предложенію кото-
раго впослѣдствіи вновь собрались еврейскіе депутаты, Д. Кимхи знаетъ его
какъ врача и грамматика (МісЫбІ её. Ѵеп. стр. 55 с, при формулѣ и въ
корняхъ къ гаёіх оЬп) .'ксплі о'зіГЯѴ* П31 ртп ЛРЗЗ р рЛТ П кспл к'Рзгп
ПЛК'ЛІП рго ліо^гі «V® ЛО'ЗЗ р рнт % По всей вѣроятности этотъ Иса-
акъ Бенвенисти тождественъ съ лейбъ-медикомъ (АИаоиі) арагонскаго короля
Якова, по йменй Загъ или Сагъ изъ Барселоны, котораго король и высшее ду-
ховенство такъ горячо рекомендовали папѣ Гонорію Ш, что послѣдній выста-
вилъ ему въ 1220 г. почетный дипломъ и изъ-за него освободилъ арагонскихъ,
евреевъ Отъ 'ношенія особеннаго знака. -
22) Й это сообщеніе удостовѣряетъ точность нашей хроники. Она сооб-
щаетъ о поѣздкѣ наслѣднаго принца Луи по * южной Франціи весною 1215 г. 19
апрѣля онъ былъ въ Ліонѣ, а 21 мая онъ былъ въ Каркасонѣ, проѣхавъ че-
резъ Безьеръ (Ѵаізеііе, Нізіоіге ІИ, 168, 171). Такимъ образомъ онъ въ маѣ-
сиванѣ былъ въ ‘Безьерѣ. Въ спорѣ между Симономъ Монфорскимъ и еписко-
помъ АрЯо Нарбонскимъ, въ которомъ первый потребовалъ разрушенія Нар
ббнскихъ стѣнъ, а послѣдній противился этому! принцъ Луи рѣшилъ въ Безь-
ерѣ въ пользу'перваго, и стѣны Нарбоны, Тулузы и другихъ укрѣпленій бы-,
ли снесены (Ѵаізеііе,'тамъ-же, 170, и остальные источники у СЬгізіорЬ ІЛгісЬ
НаЬп, СезсЬіёМе ёег Кеігег :т МНіеІаІіег I, 287, 298). Наше сообщеніе гово-
ритъ объ этомъ кратко и согласно съ исторіей. Въ какой степени евреямъ-:
тутъ грозила опасность и какая община находилась въ опасности, такъ что
Симонъ Монфорскій и его братъ должны были клятвенно увѣрить ихъ въ ихъ
обезпеченности- это неизвѣстно.
23) Здѣсь идетъ рѣчь о великомъ Латеранскомъ соборѣ при папѣ Ино-
кеитіи Ш, въ началѣ ноября 1215 г., самомъ блестящемъ изъ всѣхъ состояв-
шихся соборовъ, памятномъ и дпя евреевъ. Южно-французскіе евреи были пре-
дупреждены о направлявшемся противъ нихь ударѣ для ихъ полнаго униженія.
Поэтому они еще раньше выбрали дѣльныхъ мужей, которые должны были
отправиться въ Римъ, чтобы отвратить отъ нихъ этотъ ударъ. Избиратели
собрались въ Буръ-Сенъ-Жиль (*Ь"—'Ьк" «ПАО ср. выше), по предложенію
наиболѣе уважаемаго мужа, Исаака Бенвенисти, и выборы произошли подъ
предсѣдательствомъ нѣкоего р. Леви, о которомъ дальнѣйшихъ свѣдѣній не
имѣется. Еврейскій годъ 4975 оканчивался 26 августа. Изъ этого явствуетъ,
что евреи по крайней мѣрѣ за два мѣсяца до начала Латеранскаго собора сдѣ-
лали усилія, чтобы парализовать задуманныя противъ нихъ враждебныя рѣшенія.
24) Въ этомъ сообщеніи поименованы враждебные евреямъ Сапопез IV
Латеранскаго собора: 1) Ношеніе особаго знака, мужчинами на головномъ убо-
рѣ, а женщинами на покрывалѣ, и 2) ежегодный налогъ въ 6 о'эчгс — день-
еровъ, уплачиваемый мѣстному духовенству. Оба эти рѣшенія постановлены
были на этомъ соборѣ (ср. Мапаі, соііесііо сопсіііогит XXII. стр. 1054—58.)
25) Мнѣ неизвѣстно свидѣтельство другого паралельнаго источника о
жестокомъ фанатизмѣ графини Монфорской, Алисы де Монморанси, но фактъ
этотъ достаточно документально подтверждается нашимъ историкомъ. Насиль-
ственное крещеніе для тулузской общины, по нашему сообщенію, было декре-
тировано раньше мѣсяца Ава 1217, т. е. раньше іюля. Симонъ Монфорскій велъ
тогда войну въ области рѣки Роны, а его супруга, резидировавшая въ замкѣ
Нарбонэ де Тулузъ, держала между тѣмъ въ своихъ рукахъ бразды правленія,
13 сентября того же года Тулуза вновь находилась подъ властью своего за-
коннаго правителя, обвиняемаго въ ереси, Раймона (ср. ѴаіэзеПе въ указ.
мѣстѣ 297 —99). Кардиналъ, о которомъ здѣсь идетъ рѣчь, былъ Бертранъ.
26) Это мѣсто тѣмъ болѣе нуждается въ освѣщеніи, что его ложно
поняли. Освѣщеніе это мы прежде всего находимъ у современника, папы Гри-
горія IX, который, въ посланіи отъ 9 сентября 1236 къ архіепископу Бордос-
кому и епископамъ Сена, Ангулема и Пуату, съ порицаніемъ отзывается о
томъ, что крестоносцы совершали неслыханныя жестокости надъ евреяйи это-
го края. Евреи по этому поводу съ мольбою обратились къ папѣ. Упомянутые
города и епархіи принадлежали тогда Англіи. Евреи въ заморской англійской
области подверглись жестокому преслѣдованію. Общины по этой сторонѣ моря,
въ собственной Англіи, опасались такой же участи, и склонили короля возвѣ-
стить черезъ герольдовъ, что евреямъ въ Англіи не должно быть причинено
никакой обиды. Мы имѣемъ достовѣрныя свѣдѣнія о кровавой рѣзнѣ евреевъ
въ 1236 г. въ англійскихъ владѣніяхъ въ Анжу, Пуату и Гасконіи со стороны
собравшихся тамъ крестоносцевъ. Можно привести еще одно современное сви-
дѣтельство. Николай Доненъ, злостный выкрестъ, устроившій въ 1240 г. рели-
гіозный диспутъ въ присутствіи французской королевы Бланшъ - съ р. ІехІи-
лемъ изъ Парижа, противъ ссылки на чудесное сохраненіе Израиля, восклик-
нулъ: яікЬвзл оп п'кі з'іерві зпм ѵ'зв'-й зѵп оза гпззч поэ нзп зззл цн
(этого нѣтъ въ изданіи Вагензейля Оіэриіаііо Е. ] есѣіеііз сит Місоіао и
находится въ существующихъ рукописяхъ). Николай потому и сослался на это,
что рѣзня евреевъ была еще у всѣхъ свѣжа въ памяти. Не подлежитъ поэто-
му сомнѣнію, что это преслѣдованіе происходило въ 1236 г.
27) Паралели, которая дополнила бы это сообщеніе, я не знаю. Оно
относится вѣроятно къ посланію папы Инокентія IV отъ 7 іюля 1248 г., пред-
лагающему запретить евреямъ носить круглыя и широкія шляпы, какія носятъ
духовныя лица, и чтобы имъ строго внушено было носить предписанные для
нихъ особые знаки. (Источникъ у Ваіиг, Мізсеііапеа I, 207/ Побудителемъ къ
возобновленію строгости называютъ одного выкреста изъ Монпелье. Это былъ
упомянутый выше іпл )о Николай Доненъ, который стремился къ насильствен-
ному, крещенію евреевъ. Мы видимъ также изъ , этого сообщенія, что евреи
южной*Франціи всѣми силами противились ношенйо Особыхъ знаковъ и что
они еще пользовались вліяніемъ при дворѣ.
28) Паралели къ этому факту мнѣ неизвѣстно. '
29) Это сообщеніе ясно говоритъ, что Людовикъ Святой, послѣ своего
возвращенія изъ сарацинскаго плѣна, изгналъ евреевъ изъ Франціи. Это могло
быть, въ 1254. Но этому противорѣчитъ начало, гдѣ сказано: „въ этотъ годъ,
когда король французскій попалъ въ плѣнъ къ сарацинамъ4, что было бы
1250 г. Согласованіе этого противорѣчія даетъ реляція Матѳея Парижскаго
къ 1282 г. стр. 732. Тамъ говорится: Людовикъ далъ приказъ изъ Св. земли,
по своимъ владѣніямъ, чтобы всѣ евреи были изгнаны изъ Франціи, за исклю-
ченіемъ ремесленниковъ и тѣхъ, которые живутъ работой рукъ своихъ. Дѣло
въ томъ, что магометане упрекали короля въ томъ, что христіане, повидимому,
мало любятъ своего Бога, такъ какъ они терпятъ его убійцъ. Приказъ вѣро-
ятно былъ данъ въ годъ его плѣненія, но "выполнилъ его, повидимому, уже
Людовикъ самъ, послѣ возвращенія изъ плѣна.
30) Послѣднее сообщеніе относится къ ужасному преслѣдованію при по-
мощи пастуховъ (разіогеііі, разіогаих) въ 1320 г., о которомъ повѣтствуютъ
многія современныя сказанія, а также и Ибнъ-Верга въ главномъ сочиненіи
№ 6. Дата здѣсь искажена; должно читать: 'ё 'П.
Все вышеприведенное вполнѣ подтверждаетъ наше мнѣніе, что въ этой
анонимной хроникѣ мы имѣемъ одинъ изъ важнѣйшихъ и достовѣрнѣйшихъ
документовъ по исторіи евреевъ въ 12 и 13 столѣтіяхъ, съ вполнѣ достовѣрными
хронологическими датами,
• - ’ ' 2 -
Р. Гай Гаонъ н «опросъ о склонности его къ философіи и мистикѣ.
Въ пространной біографіи р. Гая, принадежащей перу Рапопорта, говорится,
что онъ, подобно своему отцу Шерирѣ, былъ приверженцемъ мистики, т. е.,
по вѣрному понятію, которое мы теперь имѣемъ объ этомъ ученіи, антро-
поморфизма Муіиабигитовъ. Но противъ этого утвержденія говорятъ многія
доказательства. Въ одномъ изъ своихъ респонзовъ, обнародованныхъ Эліезе-
ромъ Ашкенази Тунисскимъ въ его сборникѣ (о*зрѵоус стр. 54 и слѣд.), р.
Гай выступаетъ прямымъ противникомъ мистики и заявляетъ: все, что
передается о чудодѣйствіи мистиковъ при помощи именъ Божьяго и ангеловъ,
есть сущій взддръ; онъ доказываетъ этд въ особенности тѣмъ^ что, еслибы благо-
честивымъ людямъ дана была возможность во всякое время творить чудеса, то
исчезло^ бы всякое преимущество между пророками и не-пророками.
Этотъ, приписываемый р. Гаю, респонзумъ до того рѣшительно направленъ
противъ мистики, что приходится или признать его подложнымъ или же со-
гласиться, что р. Гай отнюдь не былъ приверженцемъ мистики. Но что этотъ
антимистическій респонзумъ подлинный, т. е. принадлежитъ р. Гаю, объ этомъ
свидѣтельствуютъ какъ внѣшніе признаки, такъ и внутренняя критика.
1) Іосифъ Товъ-Элемъ, изъ Испаніи, дополнительный комментаторъ Ибнъ
Эзры, цитируетъ изъ этого респонзума то главное мѣсто, которое отрицаетъ
Р. ГАЙ. ВОПРОСЪ О СКЛОННОСТИ ЕГО КЪ МИСТИКѢ,
305.
у мистики всякое основаніе, въ еру къ Исходу, № 11, и въ бопѣе подробномъ
дополнительномъ коментарій пзув ЛЗЭХ (рукопись бреславльской семинарской
библіотеки, п. 78 г.) Цу 1417X81» |1Х5 'КП '1 ЛУЛВ (Х4»Р ]Э) ЗЛЛЗХ Ь» Л’Л
х5х зпі»і'Ь ]2(т хЬ» в'Ьпд з’еіѵв влз іеіа'» люві пе: е>''з в»л лпік
й: *з рклп :'»л вліх лвіхлі в’овЬл |о юуу хзлол рдз лэюі ліхз
р л'п вх 'з .лхіз вп5 л»55 рх в'люд В'р'лт іЬ'вх 'з в'Ьоэ влзт л5х
лЬ1Т рзі Х'35 р: »'• »4Э4 пві В'Х'354 ЛІЛІХ 14'ЗЛ ЛОЗ- Это и составляетъ
существенную мысль длиннаго респонзума
2) Введеніе къ посланію еще болѣе говоритъ въ пользу подлинности.
Ученикъ Якова б.-Нисимъ изъ Кайруана обратился къ нему съ запросомъ —
какъ слѣдуетъ относиться къ мистикѣ именъ Божьихъ. Въ отвѣтъ гаонъ Гай
отозвался объ этомъ весьма презрительно. Но нѣкоторые не удовольствовались
этимъ отвѣтомъ, особенно въ виду того, что мудрецы палестинскіе и римскіе
(итальянскіе) придавали мистикѣ большое значеніе, и рѣшились снова предло-
жить тому же гаону тотъ же вопросъ: п**ий рКЛ 70
43 пЬз »Х4 ЗрГ '4 404 ХВ1440 '34 П'4'в5л1 «5534 Л'345 40 ]3 «)ВГ '4 40
0'434 ВЛЗ ХЕІ'31 лЬх Ьз '3 З'ЕІЛІ - ЛІО» 403 »' '31 В»Л ЛПІК 5л В'35 40
.403 '3 ЛІО 15Л0Л1 -ЛХТ5 ВлЬ ГІ5УІ73 рх 0'410.5 О'р'44 15'ЭХ '3 40X1 О'ЬйЗ
'5НХ 15У'41'~ Х'ВП423 .4X11X4 '3 0’4'50 В14Х ;'4Х '03401 ЬхЛ»' р4Х '0540
7ЛБЗПЗ ‘ІКЗ’’) Здѣсь дата рѣшительно говоритъ въ пользу того, что респон-
зумъ принадлежитъ р. Гаю. Ученикъ Якова б.-Нисимъ могъ жить только въ эпоху
р. Гая. Респонзумъ такимъ образомъ можетъ принадлежать лишь или ему или
же его тестю, послѣднему Сурскому гаону, Самуилу б. X о ф н и, ко-
торый, правда, былъ раціоналистомъ. Но въ теченіе респо ізума авторъ говоритъ,
что онъ не сурянинъ. Онъ замѣчаетъ между прочимъ: въ Сурѣ, лежащей близъ
Вавилона, есть люди, вѣрующіе въ чудеса; „мы же живемъ далеко отъ Суры“
44543135 .4'31 5:3 Л5'40Ь В'ЗІЛр ВЛ '3 0314 л5х 0'434 1'4 Х41В Л3'8>'51
15К1- Авторъ былъ такимъ образомъ не гаонъ изъ Суры, т. е.
не Самуилъ б.-Хофни, а р. Гай, какъ значится въ заглавіи и какъ свидѣтель-
ствуетъ Іосифъ Товъ-Элемъ. Слѣдовательно р. Гай былъ рѣшительнымъ про-
тивникомъ мистики.
Если же этотъ антимистическій респонзумъ принадлежитъ р. Гаю, то
тотъ, который приписывается ему не въ ком. къ агадамъ (Еп ]асоЪ къ СЬадідаЬ
II. № 10), ему принадлежать не можетъ, такъ какъ въ немъ восхваляется
мистика и утверждается противоположное, именно, что Богъ и при посред-
ствѣ благочестивыхъ мужей можетъ дать совершиться чудесамъ; ІІЗПЬ
Ь4Х ЬэірО 4'4 41 434 '3 У41 - В44э5 13535 '4 1534 .1544 Х4 ’ІлЬ'КГЛІ
103 О'Р’444 '4' Ьл Л1Х415 ЛІЛІХ ЛЕПУ Х1Л "]143 ЕПЛрЛ '3 В'51Е>ХЛЛ
О'К'ЗІП ПЕНУ КП#- Гай не можетъ себѣ такъ противорѣчить. и
оба эти респонзума не могутъ принадлежать одному и тому же автору. Под-
ложность послѣдняго респонзума видна впрочемъ изъ самаго его содержанія
Въ немъ приводится и опровергается мнѣніе р. Самуила, который, такъ какъ
онъ читалъ много не-еврейскихъ сочиненій, увѣряетъ, что только черезъ про-
роковъ Богъ совершаетъ чудеса, но не черезъ благочестивыхъ и мистиковъ1
]'« В'ЛОІХЕІ 3'15 '4333 ЛХЛрЬ 134Л® 13 «41'31 Ь"Т ]1Х5 ЬхіО» '4 40 Л04»51
13 П8>У '3 40X581 ЛЕ150 5 5 В'ЕІ'ЛЭОІ - О'Х'351? хЬх Л1Х“5 і5Ьл Л1Х40Л
'12’1 ПзЬп ЛІ рК ’ПОКІ О'р'ТС*? 01’ Этотъ Самуилъ Гаонъ, мнѣніе котораго
здѣсь порицается, очевидно, долженъ быть Самуилъ б.-Хофни. Но вѣдь со.
Томъ VII, изд Э Ш»р.маыа
20 173.
вершенно немыслимо, чтобы р. Гай съ такимъ пренебреженіемъ говорилъ о
своемъ текстѣ. И въ такомъ случаѣ р. Гай самъ былъ повиненъ въ томъ,
что здѣсь ставится въ упрекъ гаону Самуилу. Онъ самъ также читалъ неев-
рейскія сочиненія, даже Коранъ, и изъ него и другихъ арабскихъ традицій
получалъ объясненія трудныхъ еврейскихъ словъ.
Р. Гаю также ложно приписываютъ тотъ антифилософскій респонзумъ,
который былъ адресованъ Самуилу Ганагиду и направленъ противъ
занятія философіей (въ извлеченіи въ посланіи Нахманида къ француз-
скимъ ученымъ, Еп ДасоЬ I. с. МіпсЬаі Кепаоі письмо 89 въ концѣ и 90стр. 106
ЛТП ИБО тамъ же стр. 128, а въ полномъ видѣ въ ай'у ЛТКО Исаака изъ Ако, руко-
пись). Въ немъ рекомендуется не заниматься ничѣмъ инымъ, какъ только
Мишной и Талмудомъ, ибо философія удаляетъ отъ религіи и богобязни;
философы пренебрегаютъ даже молитвой. Такъ не могъ думать р, Гай, тотъ,
кто, по свидѣтельству младшаго его современника Моисея ибнъ-Эзра, подобно
Саадіи, принадлежалъ къ мутакалимамъ и такимъ образомъ самъ занимался
философіей. Уже введеніе обнаруживаетъ фальсификацію. Самуилъ
визирь, мужъ науки, будто бы обратился къ р. Гаю съ вопросомъ—можно
ли заниматься этими отраслями науки (ліозп)!—Этотъ респонзумъ очевидно
сфабрикованъ лишь въ началѣ тринадцатаго столѣтія съ цѣлью заподозрить
стремленія Маймуни. Р. Гай былъ тѣмъ менѣе противникомъ философіи, ра-
бомъ буквы и приверженцемъ мистики, что онъ даже талмудической агадѣ
не придавалъ авторитетнаго значенія, а относился къ ней какъ къ индивидуаль-
нымъ предположеніямъ (ср. ОЬеі ІозерЬ къ Исходу № 11 и 2оіпа( РаапеасЬ
рукоп. стр. 75).
Разъ р. Гай былъ приверженцемъ мутазилистической религіозной фило-
софіи и рѣшительный противникъ мистики, то само собою разумѣется, что
приписываемые ему мистическіе респонзы и изреченія надо признать лишь под-
сунутыми ему. Подложность ихъ можно доказать и на основаніи другихъ мо-
ментовъ. Прежде всего респонзумъ, восхваляющій антропроморфизмъ ЗсЬіиг-
КотаЬ (въ Еезр. лз№л ’Ѵ № 122 и изъ Бодлеянской рукописи въ ТесЬца
Закса стр 41 и слѣд.), принадлежитъ навѣрное не р, Гаю, а его отцу, какъ
показываетъ заглавіе въ ВодІ. Содех: то изпк окв 'Тік
ЮГП йз. Такъ какъ р. Гай, хотя еще очень молодой, уже функціони-
ровалъ въ качествѣ главнаго судьи, то его имя также было присоединено къ
этому респонзуму, и поэтому онъ приписывался нѣкоторыми ему, а другими -р
Шерирѣ (ср. Заксъ тамъ же, стр. 43. и слѣд.). Но р. Гай столь же мало участво-
валъ въ этомъ мистическомъ респонзумѣ, какъ и въ историческомъ респон-
зумѣ, который Шерира обнародовалъ самостоятельно, но въ заглавіи котораго
авторами фигурируютъ отецъ и сынъ. Точно также несомнѣнно поддѣльны при-
писываемыя р. Гаю изреченія о десяти сефиротъ, которыя только что обозна-
чились въ началѣ 13 столѣтія. Поддѣльны также респонзы въ П01РЛ '» (№ 5 и
14), на основаніи которыхъ Давидъ Лурія силился доказать отдаленную древ-
ность Кабалы. Первый респонзумъ принадлежитъ вовсе не Гаю, а Алфаси, а
мистическое приложеніе — позднѣйшая приставка. Поддѣльно также кабалис-
тическое лі'Ергі ТОО, которое Ботарель выдалъ за сочиненіе р. Гая. Кабала,
совѣсть которой была неспокойна въ виду ея юности, нуждалась въ старыхъ
авторитетахъ для своей теоріи и фабриковала себѣ древнія свидѣтельства
Выводъ, что р. Гай не былъ мистикомъ, по моему мнѣнію, неоспоримъ.
3.
Годъ смерти Самуила Нагида, продолжительность визирата его сына
и другія хронологическія данныя.
- г
Утвержденіе -достовѣрнаго хронографа, Авраама ибнъ-Даудъ, что Саму-
илъ Нагидъ ибнъ-Нагдела умеръ въ 4815 г. отъ сотв. міра=1055 и что
сынъ его, Іосифъ, былъ убитъ 11 лѣтъ спустя (9 теваса 4827= декабрь 1066)-»
считалось до сихъ поръ исходной хронологической точкой. Мункъ положилъ
въ основаніе своей статьи объ обоихъ еврейскихъ визиряхъ (Зоитаі азіаііцие
бе зеріетЪге IV* зегіе Т. XXI стр. и слѣд. въ отдѣльномъ оттискѣ ЫоНсе зиг
АЪоиІѵаІісі ІЪп-СапасЬ, Рагіз 1851 стр. 87 и слѣд.). Дози же, напротивъ, стре-
мился его разрушить опираясь на данныхъ арабскихъ писателей. Онъ увѣряетъ
именно, что Самуилъ умеръ лишь въ 1066 г. между 2 и 11 декабря; визиратъ
же его сына продолжался всего немногимъ болѣе двадцати дней.
Несмотря, однакожъ, на выдающійся критическій талантъ Дози, онъ ошиб-
ся въ обѣихъ датахъ, что доказывается слѣдующими соображеніями:
1) Дата относительно года смерти Самуила (4815=1055) дважды отмѣ-
чена Авраамомъ ибнъ-Даудъ: Уіспп О'вЬк 'П пэвъ ТЛЯ Ьпюг'я Я0В31, такъ
что тутъ не можетъ быть и рѣчи объ ошибкѣ переписчика. Для большей еще
достовѣрности мы имѣемъ свидѣтельство Саадіи ибнъ-Дананъ, который, какъ
доказалъ Мункъ, кромѣ сообщенія Ибнъ-Дауда, пользовался еще и другимъ
источникомъ, что визиратъ Самуила продолжался 26 лѣтъ отъ 4787—5815
=1027—1055.
2) Если Ибнъ-Хаянъ и былъ современникомъ Самуила и его сына Іосифа,
то онъ, какъ арабъ и кордуанецъ, былъ слишкомъ далекъ отъ событій
въ. Гренадѣ, касавшихся этихъ двухъ еврейскихъ визирей, чтобы считать его
безспорнымъ авторитетомъ. Вѣдь относительно сообщенія о Гренадѣ, о которой
идетъ рѣчь, онъ же самъ ссылается на Факиха Абу-Бекра, который слышалъ
это отъ одного купца! (У Дози, стр. 92). Авраамъ ибнъ-Даудъ же, какъ еврей,
былъ лучше освѣдомленъ относительно факта, касавшагося двухъ превосходныхъ
еврейскихъ визирей, слава которыхъ была на устахъ у всѣхъ. Кромѣ того
онъ былъ ученикомъ Баруха ибнъ-Албалія, а послѣдній былъ сынъ Исаака
Албаніи, который находился въ близкихъ сношеніяхъ съ Самуиломъ и Іосифомъ-
Наконецъ, Исаакъ ибнъ-Албалія былъ дѣдъ еврейскаго историка. Трагическая
смертъ Іосифа Нагида, которую чуть было не раздѣлилъ съ нимъ глава семьи
Албалія, и вообще вся исторія рода Нагделы вѣрно не разъ была разсказана
историку его матерью и его учителемъ. И, одаренный историческимъ чувствомъ,
онъ, конечно, лучше сохранилъ въ своей памяти даты, чѣмъ неизвѣстный раз-
сказчикъ, сообщавшій свой матеріалъ арабскому историку Ибнъ-Хаяну. Соб-
ственно говоря, даты о смерти Самуила (1055) восходятъ не къ Аврааму ибнъ-
Даудъ, а къ Исааку ибнъ-Албалія, который въ день рѣзни былъ въ Гренадѣ
и спасся какимъ то чудомъ. Не можетъ быть никакого вопроса о томъ—кто
больше заслуживаетъ довѣрія, современникъ ли еврей, Исаакъ ибнъ-Албалія,
который самъ участвовалъ въ этихъ событіяхъ, или же далеко стоявшій
арабскій историкъ Ибнъ-Хаянъ, или, вѣрнѣе, неизвѣстный купецъ.
3) Невозможно, чтобы Іосифъ ибнъ-Нагдела былъ визиремъ всего не-
многимъ болѣе двадцати дней, по слѣдующимъ основаніямъ: а) упомянутый
Исаакъ ибнъ-Албалія написалъ сочиненіе объ астрономіи еврейской календарной
системы для Іосифа, какъ сообщаетъ Авраамъ: Ьэі “пзу пізпо пт рпт 1 злэъ
тхп р 'ПП 8|0ЪТ Піс. Въ концѣ его онъ говоритъ, что, если Богъ дальше
сохранитъ жизнь Нагида (Іосифа), онъ подробнѣе обработаетъ эту тему въ
коментаріи къ ВозсЬ НазсЬапа: |п із’зпх тдзн гліи* *]'*)«’• віроп ахі
р рглг ‘1 зіп "ізл срв хіп гп ллрч лк впвЬ хізк п:гн в'к’і лзвп е’ЗЕ1? □*»егп
“рЗЗ (Авр. б.-Хія, 8. ІЬЬиг, стр. 54 и слѣд.). Слѣдовательно, Исаакъ
началъ и окончилъ свое астрономическое сочиненіе во время визирата
Іосифа и въ честь его, по сообщеніямъ Авраама б.-Хія и Авр. ибнъ-Даудъ, со-
чиненіе это было не малаго объема и едва ли авторъ могъ закончить его въ
какіе нибудь 20 дней. 6) Іосифъ во время своего визирата былъ представи-
телемъ академіи, преподавалъ кружку учениковъ Библію и Талмудъ, какъ
передаетъ не только Авр. ибнъ-Даудъ: лзвв 'зч гл ОЛ («рг 'л) Т0**лѵ гто^л р
ЛПЛ ’Д’ЛЗОі, но еще болѣе молодой ѳго современникъ, Ибнъ-Баламъ, сообщаетъ
объясненіе одного стиха, которое передалъ ему ученикъ Іосифа Нагида, слышав-
шій это объясненіе въ академіи послѣдняго: ЛЗ'ПОО ЯРКО (ОрЬі ]ЗІ
рівеп ЙН’ВР ВЧ'2 І'ЛЗП Грѵт '1 ЛЗ'ІІГЯ НПЮ ПЗКВ'5.4
СЗГГТЗ □ЧХ?рП 1ТНК (О'СВрІ) (СЪаІііх И. 61). Надо сознаться, что едва
ли въ 20 дней можно быть представителемъ академіи и создать кружокъ уче-
никовъ.
4) Изъ самыхъ сообщеній арабскаго хронографа Ибнъ-Адари вытекаетъ,
что визиратъ Іосифа слѣдуетъ считать по годамъ, а не по днямъ. И дѣй-
ствительно, развѣ мыслимо, чтобы визирь въ теченіе 20 дней могъ собрать
сокровища, о которыхъ говоритъ Ибнъ-Адари, заботиться о правильномъ по-
ступленіи государственныхъ налоговъ и чтобы о немъ могли сказать, что онъ
энергически защищалъ правительство?
5) Сами арабскіе хронографы, на авторитетѣ которыхъ Дози основываетъ
свое заключеніе, что Іосифъ функціонировалъ въ качествѣ визиря лишь отъ 10
до 30 декабря 1066 года, намекаютъ, что послѣдній поступилъ на государствен-
ную службу по крайней мѣрѣ до 1062 г Ибнъ-Адари именно сообщаетъ:
Іосифъ былъ заподозрѣнъ въ томъ, что онъ будто бы отравилъ наслѣдника
престола Балкина. То же самое собщаетъ и современникъ, Ибнъ-Хаянъ, по
предположенію Дози, что это былъ Іосифъ, котораго обвиняли въ томъ, что
онъ содѣйствовалъ отравленію Балкина. Ибнъ-Адари между тѣмъ относитъ
смерть Балкина къ 456 г. гиджры 1064. По другому чтенію (у Оауапдоз II,
502 № 15), это произошло въ 454—1062 г. Разница происходитъ вслѣдствіе
легко замѣняемыхъ одна другою арабскихъ цифръ 4 и 6. Если Іосифъ въ 1062
или 1064 г. былъ заподозрѣнъ въ отравленіи Балкина, то онъ въ это время
уже долженъ былъ быть визиремъ. Чтобы провести свое предположеніе о
двадцатидневномъ визиратѣ Іосифа, Дози вынужденъ прибѣгнуть къ насиль-
ственному объясненію даннаго мѣста. Мѣсто, гдѣ Албаянъ ссылается на
прежде переданное сообщеніе о Балкинѣ, принадлежитъ будто бы не
Ибнъ-Адари, а вклеено референтомъ (Ибнъ и‘і КЪаііЬ)—а именно потому, что
иначе первый прогиворѣчилъ бы самъ себѣ, такъ какъ онъ приписываетъ
иниціативу отравленія Самуилу, отцу Іосифа. Но такъ какъ и современникъ-
историкъ, Ибнъ-Хаянъ, также приписываетъ Іосифу смерть Балкина, то Дози
объясняетъ себѣ это событіе такъ, что и отецъ, и сынъ были заподозрѣны въ
отравленіи принца. Но развѣ все это не притянутоза волосы? Въ этомъ смыс-
лѣ отнюдь нельзя разрѣшить это противорѣчіе. Разрѣшеніе это надо отыскать
другимъ путемъ. Ибнъ-Хаянъ говоритъ: Іосифъ отравилъ Балкина (т. е. со-
гласно подозрѣнію). Ибнъ-Адари же приписываетъ отравленіе то сыну, то отцу.
Не кроется ли тутъ, очевидно, смѣшеніе отца и сына? Такія неточности вовсе
не рѣдки у арабскихъ хронистовъ. Вѣдь смѣшалъ же такимъ образомъ Ибнъ-
Халдунъ или его источникъ обоихъ Нагдела, отца и сына, такъ что, по его
разсказу, Самуилъ былъ казненъ (у Мунка Моіісе, 110): „Онъ (Бадисъ) назна-
чилъ надъ своимъ государствомъ своего катиба и катиба своего отца, Измаила
ибнъ-Нагдела (Самуила) Дзимми (еврея), но потомъ наказалъ его и казнилъ
въ 459- -1066 г“. Какъ ІІбнъ-Халдунъ, такъ и предшествовавшіе ему Ибнъ-
у‘лъ-Катибъ, Ибнъ-Адари и даже Ибнъ-Хаянъ смѣшали событія, относящіяся
къ отцу и сыну. Я еще разъ напоминаю, что Ибнъ-Хаянъ, хотя и былъ совре-
менникомъ, но не очевидцемъ гренадскихъ происшествій, касающихся обоихъ
еврейскихъ визирей.
Мы должны идти еще дальше. Дата смерти Самуила, которую послѣдній
отмѣчаетъ годомъ, мѣсяцемъ и днемъ: во второй декадѣ мѣсяца могаррама
459 г. эта столь точная дата не можетъ относиться къ отцу, а только къ
сыну. Почему арабы должны были бы такъ точно запомнить день смерти
Самуила! Вѣдь это же не было такое ужъ чрезвычайное событіе! Вѣдь даже
Авраамъ ибнъ-Даудъ, котораго Самуилъ Нагидъ интересовалъ гораздо болѣе,
чѣмъ арабскаго хронографа, не могъ въ точности опредѣлить день его смерти,
а то бы онъ навѣрно сообщилъ его! Напротивъ того, насильственная смерть
Іосифа, которая произвела переворотъ въ Гренадскомъ государствѣ и которая
радовала какъ правовѣрныхъ мусульманъ, такъ и политическихъ враговъ Гре-
нады, могла быть памятна арабамъ Испаніи. Во всей магометанской Испаніи
очень много занимались внезапнымъ паденіемъ еврейскаго катиба. Ибнъ-Нагделы.
Вмѣсто того, чтобы исправлять даты Авраама ибнъ-Даудъ при помощи
арабскихъ хроникъ, правильнѣе, напротивъ, будетъ исправлять эти послѣднія
на основаніи этого гораздо лучше освѣдомленнаго историка, что Самуилъ
умеръ не въ 1066, а въ 1055 г. И многое другое, что Дози приписываетъ
Самуилу, относится къ его сыну. Ибнъ-Хаянъ прямо говоритъ, что безчело-
вѣчный проектъ --предать смерти всѣхъ враговъ въ мечети, Бадисъ сообщилъ
своему визирю, Іосифу, и что послѣдній настоятельно отсовѣтовалъ привести
его въ исполненіе. Ибнъ-Адари разсказываетъ, что король питалъ къ Іосифу
неограниченное довѣріе и что послѣдній во дворцѣ короля содержалъ шпіоновъ,
„такъ что Бадисъ не могъ вздохнуть безъ того, чтобы объ этомъ не зналъ
катибъ*. Еще противорѣчивѣе сообщенія о виновникахъ трагической смерти
Іосифа. По Ибнъ-Адари и Алмакари, его убили берберы (у Дози стр. 91, 101
и у Мунка въ указ. мѣстѣ, стр. 102), по Ибнъ-Халдуну, напротивъ, король при-
казалъ казнить его. Если мы предположимъ, что Бадисъ, который, можетъ быть,
и не былъ такимъ кровопійцей, какимъ его рисуютъ враждебные ему арабы,
но навѣрное не былъ также и зеркаломъ добродѣтели, не могъ простить
Іосифу то, что онъ разрушилъ его злодѣйскій планъ противъ арабовъ, и пи-
талъ къ нему тайную ненависть, то легко объясняется, почему Іосифъ дол.
женъ былъ быть на сторожѣ и черезъ шпіоновъ узнавать о намѣреніяхъ
Бадиса. Когда же распространился слухъ, что Іосифъ измѣннически хотѣлъ
предать Гренаду въ руки князя Алмерійскаго, то весьма вѣроятно, что Ба
дисъ или прямо поощрялъ берберовъ къ убійству, или, по крайней мѣрѣ, не
препятствовалъ имъ. И нѣтъ упоминанія о томъ, чтобы онъ отомстилъ винов-
никамъ смерти его министра. Поэтому легко объяснимо, что Ибнъ-Халдунъ
могъ сообщить, что Бадисъ велѣлъ убить его.
Даты Авраама ибнъ-Даудъ, что Самуилъ умеръ въ 1055 г. и сынъ его
9 тевеса 1066 г. умеръ трагическою смертью, остаются поэтому неопровергну-
тыми и могутъ еще впредь служить исходною точкою для хронологіи того
времени. Прежде всего для опредѣленія года рожденія. Самуила. Саадія ибнъ-
Дананъ сообщаетъ, что онъ дожилъ до 62 лѣтъ (СЬепкіа Сепиза, стр. 29 Ь):
НЗГ 3"В (тдзя Ьюог 7Г) Г'П ’П’* ггп. Слѣдовательно, онъ родился въ
993 г.—Затѣмъ для года рожденія Іосифа. Моисей ибнъ-Эзра передаетъ, что
онъ былъ убитъ на 35 году (Поэтика, ср. выше). Онъ родился, значитъ, въ
1031 г. Такъ какъ по тогдашнему обычаю вступали въ бракъ въ возрастѣ 18 лѣтъ,
во всякомъ случаѣ не раньше, то надо предположить, что его женитьба на дочери
р. Нисима изъ Кайруана состоялась въ 1049—50 г. Въ это время процвѣталъ,
слѣдовательно, р. Нисимъ, или находился даже въ Гренадѣ, куда онъ привезъ
свою дочь, какъ сообщаетъ Саадія ибнъ-Дананъ (СЬетсіа Сепиза, стр. 29).
II.
Изъ этихъ точныхъ данныхъ можно вывести еще другія. Восторженная
хвалебная пѣснь поэта Іосифа б.-Хасдай, названная ппіГР (у Дукеса КасЬаІ
Кебшпіт стр, 17), въ честь Самуила Нагида, съ похвалой упоминаетъ также
о сынѣ его, говоря, что онъ, хотя еще нѣжный отрокъ, занимающійся еще
Мишной, тѣмъ не менѣе обнаруживаетъ уже глубокую мудрость. Іосифъ та-
кимъ образомъ былъ тогда въ возрастѣ, когда обыкновенно изучали Мишну,
т. е. между 10 и 15 лѣтъ: язРоЬ 0'5» тоу р; начиная съ 15, юноши уже пе-
реходили къ Талмуду. Эта прекрасная касида написана была такимъ образомъ
въ 1041—45 г. Въ это время, слѣдовательно, поэтъ Іосифъ б.-Хасдай нахо-
дился еще въ живыхъ. Если же Іона ибнъ-Ганахъ въ своемъ ВіктаЬ гово-
ритъ о Іосифѣ, какъ объ умершемъ, то, значитъ, это грамматическое сочине-
ніе составлено позже (ВіктаЬ стр. 189). Затѣмъ КіктаЪ написано еще до
смерти Самуила, такъ какъ авторъ говоритъ о немъ враждебно, чего онъ бы
не сдѣлалъ послѣ его смерти, слѣдовательно до 1055 г. Поэтому сочиненіе
ВіктаЬ можно отнести къ 1050—55 г. Такъ какъ Ибнъ-Ганахъ при написа-
ніи этого произведенія чувствовалъ уже наступающую старость (введеніе
стр. XI), то ему тогда было вѣроятно лѣтъ шестьдесятъ. Онъ родился такимъ
образомъ въ 990—95 г., т. е. онъ былъ ровесникомъ Самуила Нагида, своего
противника.
Въ своемъ лпаЬл ппіп Бахія цитируетъ уже грамматическія и лекси-
ческія произведенія Ибнъ-Ганаха и говоритъ именно о наиболѣе важномъ
сочиненіи Ибнъ-Ганаха, о П'рзлЬк зклэ, обнимающемъ грамматическую об-
ласть (упЬЬк==ГЮрп) и лексическій матеріалъ (ЬтЬк=0'і8ПР). Бахія, слѣдова-
тельно, написалъ свой СЬоЬаі послѣ 1050, но еще при жизни Ибнъ-Ганаха, такъ
какъ онъ при упоминаніи его имени не прибавляетъ Ь"т, значитъ, около
1050—70 г.
Изъ вышеприведеннаго можно боітѣе точно опредѣлить біографическіе
моменты поэта и философа Ибнъ-Гебироля, чѣмъ до сихъ поръ. Годъ его
годъ смерти Самуила Наги да.
311
смерти Моисей ибнъ Эзра (въ своей Поэтикѣ) опредѣлилъ лишь приблизи-
тельно, что онъ преставился въ началѣ 8-го столѣтія (т. е. по нашему счис-
ленію въ началѣ 9 столѣтія пятой тысячи). Въ извлеченіи, сдѣланномъ Авра-
амомъ Закуто изъ этой поэтики, слова Ѵ'лп ЛЗ^Д пдрзз составляютъ,
повидимому, его прибавленіе. Вѣрно только то, что онъ еще въ 1060 году
писалъ стихи, какъ свидѣтельствуетъ дата одной литургической пьесы
(у Мунка тамъ же, стр. 156). Если даже принять, что этотъ годъ былъ вмѣс-
тѣ съ тѣмъ годомъ его смерти, то дальнѣйшее сообщеніе М. ибнъ-Эзра, что
онъ только дожилъ до 30 лѣтъ, не можетъ быть вѣрнымъ. Онъ долженъ
былъ родиться тогда самое раннее въ 1030 г.; но мы впослѣдствіи увидимъ,
что онъ еще до 1030 г. писалъ свои стихи, и притомъ съ художественною
зрѣлостью. Мункъ опредѣляетъ годъ его рожденія около 1025, но и это так-
же не совсѣмъ соотвѣтствуетъ истинѣ.
Изъ описанія М. ибнъ-Эзра можно установить лишь то, что Ибнъ-Ге-
бироль умеръ въ цвѣтѣ лѣтъ; онъ часто рисуетъ его 'лс, какъ юношу, и за-
мѣчаетъ, что мудрецъ проститъ ему его недостатки изъ-за его юности и
ослѣпленія незрѣлаго возраста. Чтобы придти къ вѣрному результату, необ-
ходимо установить годъ смерти прославляемаго и оплакиваемаго Ибнъ-Геби-
ролемъ Алхасана Іекутіеля. Онъ былъ казненъ не въ 1040 г., какъ полагаютъ
новѣйшіе историки, а годомъ раньше. Если мы предположимъ, что это было
въ 1038 г., то поэтъ могъ родиться въ 1021 г. Къ гораздо болѣе раннему
времени мы не можемъ отнести годъ его рожденія, ибо въ виду того, что онъ
жилъ еще въ 1069 г., то онъ во всякомъ случаѣ достигъ 48-лѣтняго возраста.
Еслибы онъ перешагнулъ за 50 лѣтъ, то М. ибнъ-Эзра не могъ бы говорить
о немъ, что онъ умеръ въ юности. Слѣдовательно, годъ рожденія Ибнъ-
Гебироля можно отмѣтить около 1020—21 года. Точно также и годъ его
смерти нельзя не отнести позже, какъ къ 1069. Если взять годъ его
рожденія до 1020, или годъ кончины послѣ 1070 года, тогда окажется, что
онъ жилъ больше 50 лѣтъ, что противорѣчитъ предположеніямъ. Если же
взять годъ его рожденія послѣ 1021, то въ 1033 г. ему должно было быть
меньше 17 лѣтъ.
Что Ибнъ-Гебироль находился въ дружественныхъ сношеніяхъ съ ми-
нистромъ Самуиломъ—это показываетъ элегія его на смеріь послѣдняго (у
Дукеса ЗсЬіге № 27), которая въ рукописи имѣетъ заглавіе Ьіп’од р ноЬіг 'по
ТЗЗП 'п пѵов Ьу (Соёех Рососке 74, листъ 24). У Саадіи ибнъ-Дананъ
находимъ сообщеніе, изъ котораго можно заключить—въ какомъ году Ибнъ-
Гебироль былъ у Самуила въ Гренадѣ. Онъ сообщаетъ именно, что первый
былъ ученикомъ р. Нисима, когда послѣдній отдалъ свою дочь за сына Саму-
ила: па поЬі тад пЬн срѵѵ іпа пкаіпрэ тг-ззкпл лзпізЬ о'сз 'п ма пааі
Ьггал р тіт 'а р пвЬ» 5 П'Н гТоЬпоі о'ТоЬл {СЬетда, стр. 29). Это было,
какъ доказано выше, въ 1049—50 г. Послѣ 1045 г. поэтъ былъ изгнанъ изъ
Сарагосы. Мы можемъ себѣ поэтому представить, что онъ гостепріимно былъ
принятъ въ Гренадѣ еврейскимъ княземъ. Грамматикъ Іона ибнъ-Ганахъ
также, повидимому, принадлежалъ къ его противникамъ, которые удалили
его изъ Сарагосы. По крайней мѣрѣ нѣкоторые стихи въ одной сатирѣ мо-
гутъ быть отнесены только къ Ибнъ-Ганаху.
Результатомъ этого изслѣдованія такимъ образомъ будетъ:
Самуилъ ибнъ-Нагдела род. 993 ум. 1855.
Іосифъ ибнъ-Нагдела род. 1031, ум. 1066.
Іосифъ б.-Хасдай писалъ свои стихи 1041 45.
Іона ибнъ-Ганахъ род. 990 -95. писалъ свое главное сочиненіе въ
1050-55 г.
Ибнъ-Гебироль род. 1020—21, ум. 1069—70.
Бахія написалъ свой СЬоЬаі Ьа-ЬеЬаЬоІ послѣ 1050.
Р. Нисимъ изъ Кайруана былъ въ Гренадѣ около 1050,
4.
Еврейскій -посланникъ Альфонса УІ го Ибнъ-Шалбибъ или Амрамъ
б.-Исаакъ.
Арабскіе хронографы сообщаютъ о евреѣ, посланномъ со стороны Аль-
фонса Кастильскаго ко двору абадида Алмутамеда и за свое рѣзкое обра-
щеніе поплатившемся жизнью. Подробности объ этомъ передаетъ Ибнуилъ Ле-
бана (у Сауапдоз, Ьізіогу о! іѣе таЬотеіап іп Браіп II, 252). Это же самое
извѣстіе приводи іъ и Новайри (у Дози, Ьізіогіа АоЬабібагит, ГІ 133), только
онъ называетъ еврейскаго посланника вмѣсто Ь. ЗсЬаМЪ: Э'зЬв’. Такъ и болѣе
древній арабскій историкъ Ибнулъ-Катибъ разсказываетъ объ этой исторіи, въ
сохранившемся отрывкѣ, у Дози (въ указ мѣстѣ, II, 148). Хотя онъ не назы-
ваетъ посланника по имени, но изъ одного абзаца видно, что онъ былъ еврей,
такъ какъ онъ говоритъ о „вышеупомянутомъ* евреѣ ('пэ’изЬк Піл'Ьн) (какъ
замѣчаетъ Дози, тамъ же, примѣч. 90).
Тотъ же фактъ о посольствѣ Шалиба или Шалбиба къ Алмутамеду, о
его рѣзкомъ поведеніи и его насильственной смерти вслѣдствіе этого, несо-
мнѣнно лежитъ въ основаніи и другого извѣстія у Алмакари (Сауапдоз въ ук-
м., 271), хотя обстоятельства здѣсь передаются иначе. Вмѣсто денежныхъ тре-
бованій, еврейскій посланникъ Альфонса настаивалъ на томъ, чтобы его супру-
гѣ была предоставлена мечеть въ Азъ-Загра (близъ Кордовы).
Что Аьлфонсъ два раза, въ различное время, посылалъ еврейскихъ по-
словъ къ Алмутамеду и что оба они были убиты за ихъ дерзкій языкъ -это
совершенно немыслимо. Во всѣхъ извѣстіяхъ рѣчь идетъ объ одномъ и томъ
же. Фактъ рѣзкаго поведенія еврейскаго посла остался въ памяти арабовъ по-
тому, что съ нимъ связаны разрывъ между Альфонсомъ и Алмутамедомъ, при-
глашеніе Мароканскаго завоевателя въ Испанію и окончательная гибель корен-
ныхъ арабскихъ династій.
Изъ всѣхъ этихъ источниковъ явствуетъ, что главнымъ посломъ Альфон-
са былъ Ибнъ-Шалибъ или Шалбибъ и что христіане были при немъ лишь
въ качествѣ свиты.
То же событіе о поведеніи еврейскаго посла, о его смерти и ея послѣд-
ствіяхъ, о присоединеніи короля Севильскаго къ Юсуфу, разсказываетъ Леонъ
Африканусъ (изъ араб. источника); только онъ называетъ евр. посла не Ибнъ-
Шалибъ, а Амрамъ б.-Исаакъ.
Хотя въ этомъ источникѣ не упоминается ни имя испанскаго короля, ни
имя властителя (эмира) Севильи, тѣмъ не менѣе очевидно, что здѣсь рѣчь
идетъ о королѣ, завоевавшемъ Толеду, значитъ объ Алфонсѣ VI, и соотвѣт-
ственно съ этимъ объ абадидѣ Алмутамедѣ изъ Севильи. Тождественность со-
бытія доказываетъ такимъ образомъ и тождественность Ибнъ-Шалбиба и Ет-
гат или Нетгат (Атгат) йііиз Ізаасі Но дата (387 г.) навѣрно неправильная,
ЕВРЕЙСКІЙ ПОСЛАННИКЪ АЛЬФОНСА VI, ИБНЪ-ШАЛБИБЪ.
313
такъ какъ ни Альфонсъ VI, ни Юсуфъ не жили въ это время. Вмѣсто этой да-
ты слѣдуетъ читать 479- 1086. Въ общемъ же источникъ этотъ должно счи-
тать исторически достовѣрнымъ
' 5
Евреи и первый крестовый походъ.
Размѣры, которые приняла рѣзня евреевъ вслѣдствіе перваго крестоваго
похода, очередь, въ которую общины одна за другой подвергались своей страш-
ной участи, дни, въ которые это происходило, и, наконецъ, направленіе, при-
нятое этими смертоносными для евреевъ бандами крестоносцевъ- всѣ эти мо-
менты до сихъ поръ еще недостаточно разъяснены, потому что историческіе
изслѣдователи большею частью пользовались односторонними или второсте-
пенными источниками. Но съ тѣхъ поръ, какъ открытъ былъ главный источ-
никъ по исторіи этихъ событій, факты являются въ совершенно иномъ свѣтѣ,
чѣмъ до сихъ поръ. Очеркъ Ф. Яффе „ВагзіеІІипд дег Дидепѵегіоідип дхи Ап-
Гапд дез егзіеп Кгеихгидез" (Огіепі. ЬііЫ. 1841 соі. 649 и слѣд.) заключаетъ въ
себѣ много неточностей, которыя тѣмъ болѣе должны быть исправлены, что
авторъ, на поприщѣ нѣмецкой исторіи въ средніе вѣка, считался авторитетомъ.
Въ настоящее время мы обладаемъ нѣсколькими современными сообщеніями
объ этихъ преслѣдованіяхъ
А. Еврейскіе источники.
1) Главный источникъ: ѵзлл лпп оіазір „Извѣстія о страданіяхъ.
1096 г.“, въ первый разъ изданныя Іелимекомъ (Лейпцигъ 1854). Авторъ
Эліезеръ б.-Натанъ Галеви, современникъ этихъ событій. Онъ жилъ, по
всей вѣроятности, въ Кельнѣ, такъ какъ онъ хорошо знаетъ окрестности
Кельна и описываетъ рѣзню евреевъ этого города съ большими подробностями,
чѣмъ всѣхъ другихъ городовъ. (Онъ нетождественъ съ Эліезеромъ б.-Натанъ,
авторомъ цуя рм изъ Майнца, который не былъ левитомъ). Изъ этого источ-
ника черпалъ Іосифъ Когенъ исторію этихъ страданій въ своихъ О'с'я 'ЮТ и
юэн роу; но такъ какъ онъ пользовался искаженнымъ текстомъ и не имѣлъ
понятія о критикѣ, то онъ, въ особенности относительно мѣстностей, надѣлалъ
много ошибокъ. Эти ошибки вслѣдствіе плохихъ латинскихъ, нѣмецкихъ и анг-
лійскихъ переводовъ Феранда, Рабе и Бялоблоцкаго, при посредствѣ Вилькена,
перешли въ историческія сочиненія. Отрывочныя извѣстія, которыя Шаабъ
(ОірІотаіізсЬе ОезсѣісЬіе дег ]идеп іп Маіпх, стр. 8) передаетъ отъ имени
Іоанна Гаманса, черпавшаго ихъ изъ рукописи Генебрадо, точно также заим-
ствованы изъ этого главнаго источника, какъ выясняется изъ ихъ сопо-
ставленія.
2) Калонимосъ б.-Іегуда въ двухъ элегіяхъ или покаянныхъ пѣсняхъ
объ этихъ страданіяхъ, одна, которая начинается |л* 'О (въ собраніи
Кинотъ), а другая, менѣе спеціальная: эірр Ьір *лря лк въ собраніи селихотъ.
Такъ какъ было два Іегуда 6.-Калонимосъ—одинъ въ Майнцѣ: б.-Мойсей, а
другой въ Шпейерѣ: б.-Меиръ (ср. замѣчаніе Луцато въ Кегет СЬетеб VII 70),
то поэтъ Калонимосъ былъ сынъ одного или другого, и, смотря по этому,
онъ былъ очевидцемъ событій либо въ Шпейерѣ, либо въ Майнцѣ *)’
’) Разные поэтаны также писали стихи о страданіяхъ перваго крестоваго
3) Записная книга Манйцской общины (въ рукописи, собственность
г. Кармоли, который любезно предоставилъ мнѣ снять съ нея копію). Скопи-
рована къ концу 1296 г. и заключаетъ о нѣкоторыхъ преслѣдованіяхъ нѣмец-
кихъ общинъ интересныя замѣтки.
Б. Внѣшніе источники.
1) Альбертъ Аквензій, въ его Иізіогіа Ьіегозоіотііапае ехредіііопіз
Ь. I. с. 126—129 (въ сборникѣ дезіа Оеі рег Егапсоз, Бонгара Т. I). Альбертъ
былъ современникомъ перваго крестоваго похода и жилъ въ Ахенѣ (Адиае
Сгапі), какъ выяснила критика; слѣд. вблизи мѣстопроисшествія.
2) Бертольдъ Констанцскій въ СИгопісоп (въ сборникѣ Ѵззегтап
ргосіготиз засгае Сегтапіае II. 172). Бертольдъ писалъ 1054—1100, былъ,
слѣдов., современникомъ.
3) Анонимъ въ Ьізіогіа или дезіа Тгеѵігепзіит ерізсорогит (въ сборникѣ
Мартена и Дюрана и въ Ьізіоіге де Ьоггаіпе I, ргеиѵез с. 66 Калмета). Авторъ пи-
шетъ какъ современникъ. Остальныя хроники и лѣтописи, которыя сообщаютъ о
первомъ крестовомъ походѣ, должны считаться лишь второстепенными источ-
никами, даже Апопутиз Бахо и Вилгельмъ Тирскій.
Изъ этихъ источниковъ можно установить слѣдующее, какъ историче-
ски достовѣрное: Петръ Амьенскій, главный иниціаторъ крестоваго похода,
равно какъ и Годшапкъ съ своими полчищами, были неповинны въ рѣзнѣ ев-
реевъ. Главными предводителями тѣхъ бандъ, которыя повсюду убивали ев-
реевъ, Альбертъ Аквензій называетъ: ЕтісЬо, СІагетЬаІдиз сіе Ѵіпдиіі, ТЬо-
таз де Гегіа (и дальше также ѴЛІЬеІтиз Сагрепіагіиз) сит зроіііз еогит
(Іидаеогит) ѵіат ]егиза!ет сопііпиагипі, а именно послѣ того, какъ Петръ и
Годшалкъ уже ушли впередъ. Указанія Альберта совпадаютъ съ сообщеніемъ
р. Эліезера б.-Натанъ: 1ПС1ПЧ 1ВП 'ЧДП ЧУЧ1? ВУ В’ІВ ЧУ ЧЕр
зіуі 'л® вп5® ]в'в с®чз5® Ьу чв'^і-гізэ *?зоч і? 5зо п'пз®кч
Е'®П Оі®ЗХ пзіхс чэ*ч чзіу в® лз5Ь О35 СК®3 "І®К гч®кч ®'К Ьз
®рзЬ О'эЬчП ЧЗК НЗП 03^3 Ч1ВХ В'11,т О® Ч®К ЛЧІ'УП -]11 В*ІЗУЗ 'П'Ч
яорм ЧПЧзЬѵЧ ЧПЧЛП “Ч®К В'ПЧП'П ПОП В^ХУВЮ'П ]В чілсрз вчрлЬч Ч1ЛЕПП
.ЧЗЧСЭ Ч',Т ЧК пчу 5кі®' С® ПЭГ хЬч гГпл впз
Въ подробностяхъ еврейскій источникъ, разумѣется, точнѣе, чѣмъ Аль-
бертъ. Послѣдній полагаетъ, что рѣзня началась въ Кельнѣ, исходила отъ
гражданъ и отсюда уже распространилась до Майнца.
Это рѣшительно отвергаетъ Эліезеръ; онъ начало рѣзни относитъ къ
гор. Шпейеру и даетъ точныя числа. Суббота 8 іяра въ Шпейерѣ:
ПК'В® 5пр Ьу В'З’ЧКП чор ЛЗ® ВЧ'З 1’'ХЗ, У6ит0 только 10 евреевъ,
похода: 1) Веніаминъ б.-Хія въ Селихѣ ,пз^5:з ялпэ гга, въ которой упоминается
дата, тслл лзео ло ѵівзз вгнвп. 2) Давидъ б.-Мешуламъ въ Селихотъ: 5м с'гпх
ПЛ и 'зтт лзя лЬм 'я-и 3) Исаакъ б.-Яковъ Галеви въ Селихѣ: '5 'ік
'Л5О яЬпз "13» рукой, (ср. Ландсгута, Апіпде АЬода I, 106,1, 4) Самуилъ б.-
Іегуда въ литургической пьесѣ къ субботѣ передъ Пятидесятницей: зй'Лпз ^мірм 'пЬм,
число обозначено въ концѣ: НРІЛ □Ш’сП лз». Онъ упоминаетъ о церковномъ соборѣ
въ Клермонѣ, гдѣ рѣшенъ былъ первый крестовый походъ, а въ перефразѣ называетъ
этотъ городъ н5вн рр вмѣсто Сіагошопііипі; яЬіяляЬ '*ітіз 11535 язех ррЬ при
ЯІПЛ ЛЗШП по'К пзлі (ср. Арнгейма Дохегоіѣ на всѣ субботы, стр. 281, прим. 5).
Съ этимъ согласенъ и Калонимосъ, который въ своей элегіи сначала
рисуетъ мученичество Шпейерской общины и прибавляетъ дату: р’ІрКІ
ЛИРУ вЬэ "ІзЬуі 'ЭТЗІ-ЯЯрЛ ПѴГНВ ВТЗ 13 ЛЛВОЗ '3»3 ХТ>ВГХ ’ЛІП
Точно также и записная книга: 'п (ГйЛЛ чііт) И''ЛЛ КТЙ® ’Л*ІП
ГСФЯ ОѴЗ ‘ПЧ**НО* Преслѣдованіе же въ Кельнѣ происходило лишь 3 недѣли
спустя. Что въ Шпейерѣ, сравнительно съ другими городами, погибло такъ мало—
слѣдуетъ приписать гуманности тогдашняго Шпейерскаго епископа, который»
какъ и его предшественникъ, покровительствовалъ евреямъ и даже велѣлъ
казнить нѣсколькихъ крестоносцевъ за ихъ неистовства. Затѣмъ также со-
гласны между собою Эліезеръ и Бертольдъ Констанцскій.
23 іяра началась рѣзня въ Вормсѣ. Тогда убита была часть общины;
остальные нашли убѣжище въ замкѣ епископа, а эти послѣдніе убили другъ
друга 1 сивана. Такъ у Эліезера: 5яр 5? Л13ЯУ ’ЗКІ ІВр Т'ХЗ У'З 01'31
в'В'п лузе>5 'П'і рвллн л'зз лхрві ]п*лэз тл Ьлрп ЛУрВІ ХІР’ВЛІІ
ввхуз т іпЬе^'і рвзяя *ппз *ігх оліх пяля р'в епп »хя огз
Точно также у Калонимоса: ППІ'ВЯ О» ІВПр О'ОУЭ-ПЯІПЗІ ПЛПЗ КЮ'ВТІ Ьпр
.я'іпвб Ь/п лх'ірз 'Ю'Ьг'пе-ппзі тявЬ г» епіпз явбеп о'*іе>і?з .хлівз
Сообщеніе Бертольда дополняетъ многія событія, напр., что евреи лишь тог-
да рѣшились на самоубійство, когда епископъ объявилъ имъ, что онъ ихъ
будетъ защищать только тогда, когда они согласятся принять христіанство.
Мученичество 12 представителей Вормской общины (о'оуіе 1"'), которые
сначала убили бюргермейстеровъ и членовъ совѣта, затѣмъ призывали къ
борьбѣ общину и, наконецъ, сами лишили себя жизни, не слѣдуетъ отнести къ
первому крестовому походу (какъ въ ЕрііарЪіеп без Ѵ/огтзег РгіебЬоіез Ле-
висона, стр. 16), по многимъ причинамъ. Во первыхъ, данныя обоихъ глав-
ныхъ источниковъ колеблются относительно даты; въ то время, какъ „Книга
Мингагъ" относитъ это къ 1096, „Книга чудесъ* (Маазе Міззіт) ставитъ
1349 г. Затѣмъ, ни Эліэзеръ б.-Натанъ, ни Калонимосъ ничего не упоминаютъ
объ этомъ фактѣ. Наконецъ, какъ граждане, такъ и городской совѣтъ были
совершенно неповинны въ рѣзнѣ Вормской общины во время перваго кресто-
ваго похода. Палачами ихъ были исключительно крестоносцы и епископъ. Чис-
ло Вормскихъ мучениковъ въ эти два дня отмѣчено у Эліезера:
гглзрЬ илз □’пзі ерв'п чр іЬ'кз т-и ік’м гп пшо лзісвн. Имена нѣкоторыхъ
мучениковъ названы въ Вормской Записной Книгѣ (у Цунца, Зупадодаіе
Роезіе, стр. 20).
3 сивана очередь пришла за Майнцской общиной, во вторникъ (Эліезеръ):
*?лр лепаія п*пл ]лоз ‘жяг'Ь явпяйі гнр ві’ р'в епіпз 'е>'5еіп ві'з ’Л'і
Т'Ьв’Я ВН’ПЗ ЯЯПЯП ПУЛО ^пр 'Т1К (Калонимосъ) р'Ьу 'ТОП хтилв
Это вѣрно обозначено и у Саксонскаго лѣтописца отно-
сительно рѣзни въ Майнцѣ. Оба источника согласны въ томъ, что крестоносцы
(подъ предводительствомъ Эмихо сдѣлали вооруженное нападеніе на дворецъ
архіепископа и евреевъ: □''імнп (родлл Ьв» лхпн "рпз о'Тіл'л Ьр) ол'Ьу п'Ьѵп
виЬ іггл’м'л Е'ЗДК. Правда, у Альберта говорится о 700 убитыхъ, между
тѣмъ какъ Эліезеръ ставитъ 1300: тпх огз рл'іл) лі^вз ліко вбвн грк; но это
послѣднее число надо принять за общій итогъ убитыхъ и тѣхъ, которые сами
лишили себя жизни, такъ какъ оба источника сообщаютъ, что многіе лишили
жизни себя и своихъ. Имена многихъ мученниковъ находимъ въ Записной
Книгѣ гор. Майнца: ЛПО щ^НІ рПѴ*« 1331 .рПГ 113*1 р ГПІГѴ '1 ХКЮЗО ЧТПЛ
впза 'і іззі ли із’зі 1331 іЬзіл іа .пнея ліа ілркі ’іЧі ппп’ 'і .ала
пззі кзіа’В лів-.прзі ліа іл®кі ’і5п 5юаю іззт .ілюкі 'і5п іп із
Эліезеръ сообщаетъ еще, что 60 человѣкъ, спасшихся въ этотъ день въ со-
борѣ, были отосланы епископомъ въ Приреіінскую область и все-таки впо-
слѣдствіи были тамъ убиты.
До сихъ поръ еврейскіе и христіанскіе источники, въ особенности Элі-
езеръ б.-Натанъ и Альбертъ Аквенскій, были согласны между собою; но они
далеко, напротивъ, расходятся въ извѣстіяхъ о Кельнскихъ евреяхъ. Прежде
всего относительно времени. Въ то время какъ послѣдній рѣзню Кельнскихъ
евреевъ ставитъ по времени раньше всѣхъ другихъ, первый сообщаетъ, что
она произошла три дня послѣ рѣзни въ Майнцѣ. Далѣе между обоими ис-
точниками существуетъ разногласіе относительно участниковъ въ рѣзнѣ и
размѣрахъ ея. По Альберту, сами кельнскіе граждане напали на евреевъ, уби-
ли многихъ изъ нихъ, разрушили ихъ дома и синагоги и раздѣлили между
собою ихъ имущество. Эліезеръ, напротивъ, утверждаетъ противоположное,
именно, чго Кельнскіе граждане защищали евреевъ и что вообще въ Кельнѣ
убиты были всего одинъ мужчина и одна женщина; крестоносцы разрушили
только дома и синагоги. Если еврейскій лѣтописецъ говоритъ о христіанскихъ
жителяхъ Кельна, что они четыре дня скрывали преслѣдуемыхъ въ своихъ
домахъ, то его слова не могутъ быть повдергнуты сомнѣнію. Кромѣ того, какъ
уже сказано, Эліезеръ, вѣроятно, самъ былъ изъ Кельна, и во всякомъ слу-
чаѣ его слѣдуетъ считать болѣе освѣдомленнымъ, чѣмъ Альберта Аквенскаго.
Я нисколько не колеблюсь дать преимущество его сообщенію.
То, что Эліезеръ б.-Натанъ разсказываетъ дальше съ мельчайшими под-
робностями, было совершенно ошибочно понято изслѣдователями. Они не по-
няли смысла, вслѣдствіе этого нагромождали одну ошибку на другую и, на
основаніи сообщеній Эліезера, распространили преслѣдованіе евреевъ съ од-
ной стороны до Гельдерна, а съ другой—до Ульма, между тѣмъ какъ въ тек-
стѣ нѣтъ объ этомъ ни одного слова. Его сообщеніе поэтому должно быть
сплошь подвергнуто критическому освѣщенію. Изъ приведеннаго мѣста видно,
что въ Кельнѣ только двое погибло въ еврейскую Пятидесятницу, потому
что граждане скрывали остальныхъ въ своихъ домахъ до 10 сивана, пока
архіепископъ для безопасности не разослалъ ихъ по своимъ деревнямъ, гдѣ
они въ страхѣ оставались до мѣсяца тамуза. Еще точнѣе опредѣляетъ Элі-
езеръ, что онъ размѣстилъ ихъ въ семи мѣстностяхъ. Рѣзня, которую
затѣмъ подробно описываетъ Эліезеръ, постигла Кельнскихъ евреевъ только
ѵже въ этихъ семи мѣстностяхъ, въ окрестностяхъ Кельна. Эти семь
мѣстностей Эліезеръ приводитъ въ томъ порядкѣ, какъ онѣ подверглись на-
паденію со стороны крестоносцевъ и сдѣлались зрѣлищемъ возмутительнѣй-
шей рѣзни: 1) квиз чйз въ Ивановъ день; 2) ргЪ'і рэ—2 тамуза; 3)
ХЧЗ'Ьш —3 тамуза; 4) кпз'тх пвз - 4 тамуза; 5) хоз г--въ тотъ же день; 6)
хтп рз -—7 тамуза; 7) хзвіэ івэ (число еще не установлено). Всѣ эти мѣстности
слѣдуетъ искать въ окрестностяхъ Кельна. Члены кельнской общины
были умерщвлены не въ самомъ городѣ, но внѣ его. Это подтверждается
всѣмъ описаніемъ Эліезера б.-Натанъ. Въ заключеніе всего эгого описанія,
онъ повторяетъ всѣ даты (стр. 11). ЛУр р'23 ^Пр Т'КЗ ТО
іЬ'ППП ЛЗНОЗІ .КТСЗДОЗЮ 5пр Р'СЗ '33 Р'С П"131 ХІО1"ПЗ Ьпрп
.ПОЛЗ 'П 7Р ЛЛУУ 01'0 гроЬі лллЬ олз
. Такимъ образомъ рѣзня въ Кельнѣ продолжалась отъ Пятидесятницы
до 8 тамуза, слишкомъ четыре недѣли. Если не подразумѣвать подъ этимъ
эмигрировавшихъ Кельнскихъ евреевъ, то этотъ абзацъ не имѣетъ никакого
смысла, такъ какъ въ самомъ Кельнѣ пали только двѣ жертвы. Но до 8 та-
муза погибли всѣ распредѣленные въ этихъ семи мѣстностяхъ члены общины,
начиная съ кіги и кончая Мало того: говоря о мученикахъ въ
мзіп ргЬз'и, Эліезеръ замѣчаетъ, что всѣ члены общины, которые были отведены
туда, были убиты: П*ПОПП '*! СРП ПК ’ІВПр
ер} И такъ какъ въ этомъ мѣстѣ раньше не сущест-
вовало общины, то это могли быть только Кельнскіе евреи, которыхъ
привели туда и которые нашли тамъ свой конецъ. Если бы нужно
было еще доказательство, что Кельнскіе мученики погибли не въ самомъ
Кельнѣ, а въ упомянутыхъ мѣстностяхъ, то это можно было получить
изъ сопоставленія сообщенія Эліезера съ Майнцской Записной Книгой. Первое
сообщаетъ, что нѣкто р. Петеръ въ вмѣстѣ съ другими четырьмя
мужами убили всю общину, а потомъ сбросились сами съ башни: к'іл од
ГО^'ПИ пни 5'пЛй 5 у (іав -'ч). Этого же р. Петера изъ кпгЬ'к Майнцская
Записная Книга причисляетъ къ Кельнскимъ мученикамъ'. :м'зЬір 'Дпп
Лпдоп Ѵ23У Ь'ьп ууѵ р іюь 'л
- Если же теперь незыблемо установлено, что въ этихъ семи мѣст-
ностяхъ погибли только Кельнскіе евреи, которыхъ гуманный архіепископъ
отправилъ туда съ цѣлью спасти ихъ, то эти мѣстности непремѣнно должно
искать въ окрестностяхъ Кельна, и тутъ нечего думать ни объ Ульмѣ, ни
о Гельдернѣ. Постараемся отыскать эти мѣстности:
1) хіілз твз. Это несомнѣнно Нейсъ на Рейнѣ, ниже Кельна. Туда при-
были крестоносцы, по Эліезеру, чит.) Р’гѵ ТН въ Ивановъ день,
24 іюня-- 1 тамуза. По этому источнику, группа Кельнскихъ евреевъ уже
была въ Нейсѣ, отъ 10 сивана до 1 тамуза, когда крестоносцы увидѣли ихъ
и подвергли мученіямъ. Съ этимъ согласуется и сообщеніе Альберта, указы-
вающаго на то, что Кельнскіе евреи, бѣжавшіе въ Нейсъ, были впослѣдствіи
открыты и убиты крестоносцами.
2) юіп рг5з*н Это очевидно Вевелинггофенъ на Эрфтѣ въ округѣ
Гревенбройхъ, къ юго-западу отъ Нейса. У Іосифа Когена названіе искажено
въ рзЬзіЪ а въ Майнцской Записной книгѣ ІГЗЗ'Ь'ЗТ Если Еліезеръ во введеніи
сообщаетъ: мзін рзра'н •рэз» аП'ол итязі іллпоЬ о'зчхя іер "пуі, а затѣмъ
продолжаетъ: л □ з ліз'зз тум □'о *]М"О орг: ігпр Ьу глнЬ, алкія іюгвъ
то подъ этимъ ничего другого нельзя подразумѣвать, какъ только, что бѣ-
жавшіе въ Вевелинггофенъ Кельнскіе евреи убивали другъ друга въ озерахъ
или болотахъ вокругъ этого мѣстечка. Такъ это понялъ и Іосифъ Когенъ
относительно прежде упомянутаго города.
3) НЛЗ'З'К и именно на слѣдующій день 3 тамуза. Названіе этой
мѣстности сильно искажено: цііэЬк .КПГЬ'К .К'й'Ь'К/
а у Гедаліи ибнъ-Яхія даже ялЬ'р. Въ Майнцской Записной книгѣ оно чита-
ется: клузЬ’ко о'дпл, а въ другомъ мѣстѣ: рузлзк ипя. Это очевидно Авде-
наръ или Альтенаръ при р. Аръ (въ Арвейлерскомъ округѣ) къ югу отъ
Бона. Слѣдуетъ такимъ образомъ читать и изъ этого произошли
всѣ искаженія.
4) кізб'К ізэ или вѣрнѣе ізз. Тутъ рѣчь идетъ о деревнѣ
Алденаръ, въ отличіе отъ мѣстечка того же имени. Самъ Эліезеръ говоритъ
объ этомъ различіи (стр. 11, строка 6 снизу): 'фпр 03 ’ОЧПР ОП КЧзЬ'К 'ЛІИ
.□» Х1П ПІРХ2 X 1 2'5 * X 1 1 2 ЛПХП1 в51Х 1X2 X П О Ь ' X ППХП 5x1®'
Онъ точно описываетъ положеніе деревни оЬіу Смѣшно искать ее въ
Вюртембергѣ близъ Ульма, когда тутъ рѣчь идетъ только о прирейнской
мѣстности около Кельна. Это скорѣе можетъ быть старая ІЛта или Оіта
Ольгеймъ у Рейнбаха (ср. Лакомблетъ, ІІгкипбеп Ніг біе (ІезсісМе без
Ыіебегіѣеіпз I, 202, 203, 228, 271, 450, 478). Такъ какъ подъ здѣсь не
подразумѣвается городъ Ульмъ, такъ и подъ нельзя разумѣть Гельдернъ,
а подъ первымъ слѣдуетъ разумѣть мѣстечко, а подъ вторымъ—деревню Аль-
денаръ. Замѣтимъ кстати, что рѣзня въ послѣднемъ мѣстѣ происходила 4 та-
муза, въ пятницу.
5) Невозможно, чтобы подъ* этимъ подразумѣвалось Ксантенъ, ибо
Эліезеръ прямо говоритъ, что убійцы эмигрантовъ въ деревнѣ Альденаръ въ
тотъ же день, въ пятницу вечеромъ, напали на эмигрантовъ въ и побудили
ихъ лишить самихъ себя жизни пв’к «азт 'ТЕП тояу ОѴ іпію *1Д*ІП
аитп вѵл іепрг ну ВО оо'іхп пп'Ьу крестоносцы никоимъ образомъ
не могли въ одинъ день совершить путь отъ мѣстности близъ Рейнбаха до
Ксантена, на сѣверѣ, и тамъ продолжать свои злодѣйства. Это гораздо скорѣе
можетъ быть Зинцигъ.
6) КТО. Обыкновенно это принимаютъ за Мерсъ, хотя сомнительно, что-
бы крестоносцы, при розысканіи укрывшихся отъ нихъ Кельнскихъ евреевъ,
направились сначала на сѣверъ, потомъ на югъ, а потомъ опять на сѣверъ.
Еврейскіе эмигранты въ этой мѣстности, по Эліезеру, были убиты 7 тамуза.
7) КЛГО» Это вѣрно Керпенъ: В’ПІГГЗ ТЭЭЗѢ
Рѣзня произошла здѣсь, вѣроятно, на слѣдующій день 8 тамуза; по Эліезеру,
какъ уже упомянуто, страданіе Кельнскихъ евреевъ продолжалось до 8 таму-
за, и въ Керпенѣ именно погибли остатки Кельнской общины. Если Эліезеръ
въ заключеніи въ скорбной пѣсни плачетъ о священной общинѣ Кельна ч’ѴОП
то это относится къ тѣмъ, которые были убиты или сами лишили себя
жизни въ семи мѣстностяхъ къ сѣверу, югу и западу отъ Кельна.
Изъ изложеннаго достаточно явствуетъ, что ошибочно предположить, что
крестоносная чернь направилась отъ сѣвера къ югу, т. е. начала съ Кельна
и оттуда проникла до Шпейера. По точному сообщенію Эліезера б.-Натанъ,
она скорѣе взяла обратное направленіе, начавъ (въ Лотарингіи) со Шпейера
и кончивъ истребленіе евреевъ въ окрестностяхъ Кельна. Такимъ образомъ
можно опредѣлить время рѣзни въ Трирѣ, Эліезеръ не имѣлъ спеціальныхъ
извѣстій объ отдаленныхъ отъ его мѣстожительства (вѣроятно Кельна) общи-
нахъ. Онъ поэтому только въ общемъ сообщаетъ о нихъ: „Точно такъ же
они поступили съ другими общинами: въ Трирѣ, Метцѣ, Регенсбургѣ и Прагѣ:
”»'і> ріі2»іЛ2 вл рвзі (В'з'па ѵаг-> гі'з’лв туз лппх лі*?прз ігу р
(рЧІЗ ♦ Подробности о рѣзнѣ въ Трирѣ имѣются въ источникахъ А 3
и В 3. Первый, между прочимъ, называетъ двухъ дѣвушекъ, бросившихся въ
воду: хч5прВ ЛП1П2 ’ЛГІ ’ХЗЛП ІТрГП '1 ЛЗ ЛЛВХ Л"ІВ ;»*ІЗ'ПВ ’ЛЛП
О'ЧЭЗ і5‘ІйП'І ЧЮП Послѣдній сообщаетъ: ]и<іаеі іп сіѵііаіе
Тгеѵігогит—диісіат ех еіз ассіріепіез рагѵиіоз зиоз деііхегипі сиіігоз іп ѵепігі-
Ьиз еогит. (^иаебат аиіет бе тиІіегіЬиз азсепбепіез зирег ропіет Нитіпіз еі
абітріеііз зіпіЬиз еогит еі тапісіз ІарібіЬиз ргаесірііаѵегипі зе іп ргоіипбит.
Остальные, слѣдуя за Михеемъ, вынужденно приняли крещеніе, чтобы впослѣд-
ствіи, за исключеніемъ Михея, возвратиться въ іудейство. Ни одинъ изъ этихъ
источниковъ не опредѣляетъ даты, такъ что нельзя знать, происходили ли со-
бытія въ Трирѣ до или послѣ событій въ Шпейерѣ, Вормсѣ и пр. Но такъ
какъ Альбертъ Аквенскій сообщаетъ, что крестоносная чернь рекрутировалась
сначала въ Англіи, Франціи и Фландріи и такъ какъ большая часть предводи-
телей, за исключеніемъ Эмихо изъ Лейнингена, а именно Кларенбалдій де Вен-
діиль, Томасъ де Ферія, а также Сиііеітиз Сагрепіагіиз, были Французы, то изъ
этого слѣдуетъ, что неистовства противъ евреевъ начались на французской
почвѣ или же по крайней мѣрѣ на границѣ Фландріи и Германіи. И на самомъ
дѣлѣ тогда случались также преслѣдованія евреевъ во Франціи. Современникъ,
Гильбертусъ де Новиженто, сообщаетъ, что евреи города Руана были за-
гнаны въ церковь крестоносцами, обратившимися къ нимъ съ обнаженными мечами
и съ угрозой: Ьа шогі ои Іе Ьаріет (у Воидиеі, гесиеіі XII, 240.) Если сообщеніе лѣ-
тописца Рихарда изъ Пуатье и преувеличено въ томъ, что: Дисіаеоз рег отпеіп
(еге ОаІІіат тиііа зігаде регетегипі (есгисе зідпаіі, тамъ же 411)—такъ какъ
мартирологи, и въ особенности Эліэзеръ б.- Натанъ, навѣрное отмѣтили бы
какъ нибудь такую всеобщую рѣзню французскихъ евреевъ (какъ это сдѣлалъ
его преемникъ, Эфраимъ Бонскій, въ своемъ мартирологѣ второго крестоваго
похода ’) — то все таки тамъ и сямъ вѣроятно происходила рѣзня и во Франціи.
Если же крестоносцы впервые собирались во Франціи и оттуда напра-
вились въ Лотарингію, то несомнѣнно, что общины Мецская и Трирская раньше
Шпейерской и Вормской сдѣлались жертвою фанатизма. Но именно потому,
что р. Эліэзеръ не имѣлъ спеціальныхъ свѣдѣній о событіяхъ во Франціи, онъ
сообщаетъ о нихъ вообще о всѣхъ вмѣстѣ.
Еще одинъ фактъ слѣдуетъ установить относительно исторіи евреевъ во
время перваго крестоваго похода. Альбертъ Аквенскій прямо заявляетъ, что
только порочная, презрѣнная и преступная чернь преслѣдовала евреевъ. Изъ
сановниковъ церкви прелаты Шпейерскіе и Кельнскіе защищали евреевъ, и
даже Родтгардъ Майнцскій только изъ жадности къ еврейскимъ сокровищамъ
былъ за одно съ Эмихо и его бандой, за что онъ впослѣдствіи былъ привле-
ченъ къ отвѣтственности императоромъ Генрихомъ IV. Граждане Кельна не
только были далеки отъ того, чтобы участвовать въ насиліяхъ, но напротивъ,
какъ въ качествѣ очевидца передаетъ Эліезеръ, 4 дня, отъ 6 до 10 сивана
скрывали евреевъ въ своихъ домахъ. Можно поэтому съ достовѣрностью пред-
положить, что народъ въ Германіи отнюдь не былъ враждебенъ евреямъ. Поэ-
тому совершенно ошибочно, когда Шаабъ (въ своей ЭірІотаіізсЬе ОезсѣісЫе
бег ]ибеп іп Маіпх, стр. 67) рисуетъ страшную картину унизительнаго поло-
женія евреевъ въ Германіи и прибавляетъ: „Ни въ какую эпоху христіане не
были такъ возстановлены противъ евреевъ", а именно: „изъ-за ихъ
ростовщичества и торгашества". Вице-президентъ окружнаго суда въ
Майнцѣ, который вообще расположенъ къ евреямъ, оправдываетъ евреевъ
того времени тѣмъ, что они вынуждены были предаваться этому унизитель-
ному занятію, такъ какъ всѣ остальныя были закрыты. Но это не такъ. О ев-
реяхъ въ Шпейерѣ мы знаемъ, что они въ 1090 г., т. е. 6 лѣтъ до перваго
крестоваго похода, владѣли имѣніями. Епископъ Шпейерскій, Рюдигеръ, Гоз-
манъ, въ 1084, далъ имъ самыя широкія привилегіи. Слѣдовательно, они тогда
въ Германіи не были исключительно ограничены однимъ ростовщичествомъ и
торгашествомъ. Надо очень остерегаться въ исторіи евреевъ изъ позднѣйшаго
положенія выводить заключенія относительно предшествовавшаго. Когда срав-
ниваютъ фанатическія посланія Петра Почтеннаго относительно евреевъ во
время второго крестового похода, съ замѣчаніемъ Альберта Аквенскаго о не-
истовствахъ перваго крестоваго похода, то изъ этого съ достовѣрностью мож-
но заключить, что евреи въ одиннадцатомъ столѣтіи отнюдь не были ненави-
стны. Петръ взывалъ къ французскому королю, чтобы онъ отнялъ у евреевъ
все ихъ достояніе, такъ какъ они пріобрѣли его незаконнымъ путемъ, и отсо-
вѣтовалъ отъ ихъ умерщвленія потому только, что сказано: „Не убивай ихъ,
они должны скитаться несчастными". Альбертъ Аквенскій, также принадлежав-
шій къ духовенству, гибель крестоносной черни въ Венгріи подъ предводитель-
ствомъ Эмихо, Ѳомы, Кларенбальдуса и Вилгельма приписываетъ преступле-
ніямъ, совершеннымъ ею противъ евреевъ.
6
Абу-Сулейманъ Давидъ Ибнъ-Могагаръ, равинъ и грамматикъ.
Моисей Ибнъ-Эзра въ своей исторіи литературы упоминаетъ объ одномъ
ПЛКПО 13К/ какъ объ ученикѣ Алфаси. Прозваніе Абу-Сулейманъ у
арабовъ, какъ извѣстно, означаетъ Давидъ. Онъ такимъ образомъ звался так-
же Давидъ ибнъ-Могагаръ. Безъ сомнѣнія это тотъ самый, объясненія кото-
раго о бракоразводныхъ законахъ имѣются въ респонзахъ БсЬааге Хебек (I. 2
№ 22 стр 13 Ь). Оно начинается словами: НФВП '2 ІП П*П И
и кончается словами издателя: 'ЛКУО ОНОП рТІШП ПОК
ПИ р ТП 'ЗпЬ* Очевидно вмѣсто слѣдуетъ читать: ПКЛПО • Если изъ
этихъ сообщеній слѣдуетъ, что онъ былъ ученикомъ Алфаси и равиномъ, то
мы черезъ Авр. Ибнъ-Эзра знаемъ, что онъ также числился среди еврейскихъ
грамматиковъ и происходилъ изъ Гранады. И здѣсь также р рпп ТЛ
слѣдуетъ исправить въ ПЛПО р« Навѣрно это также тотъ самый, для котора-
го Іегуда Галеви за лестный подарокъ написалъ стихотвореньице въ двухъ
строфахъ (Луцато, Веіиіаі, стр. 19). Правда, имя р Л’Л 'И слѣдуетъ
дополнить ПІГІО р ПН П« Такъ какъ существовалъ еврейскій визирь
Абу-Исаакъ Ибрагимъ ибнъ-Могагаръ, то первый, вѣроятно, былъ родственни-
комъ послѣдняго. Я считаю нужнымъ замѣтить еще, что въ еврейскихъ сочи-
неніяхъ орѳографія имени Могагаръ пишется то черезъ то черезъ п, Пра-
вильнѣе послѣднее, такъ какъ арабы такъ произносятъ.
7
Натанъ-офнціалъ и благопріятное положеніе евреевъ во Франціи въ
XII столѣтіи.
Мы обладаемъ подавляющимъ множествомъ литературно-историческихъ
сообщеній времени первыхъ тосафистовъ, но о внутренней жизни французскихъ
евреевъ и объ ихъ отношеніяхъ къ христіанскому міру въ эту эпоху мы въ
этихъ сообщеніяхъ не находимъ рѣшительно ничего. Богатый матеріалъ по этой
части еврейской исторіи мы находимъ въ неизданномъ сочиненіи антихристіан-
скаго, полемическаго и апологетическаго содержанія, находящемся въ Гамбург-
ской город. библіотекѣ (Сосіех ЬеЬг. № 86, Ь) и ВіЫоіЬёцие Ыаііопаіе (копія
также въ библіотекѣ Бреславской семинаріи). Кодексъ въ первоназванномъ со-
браніи, 21 листъ іп (оііо, написанъ некоректно, не имѣетъ достовѣрнаго за-
главія и фигурируетъ подъ названіемъ НихасЬоп. Изъ введенія видно, что это
вторая часть сочиненія, трактовавшаго о мессіанскомъ времени. По сообщенію
Дукеса, Парижскій кодексъ короче, но содержитъ введеніе, изъ котораго вид-
но, что собиратель полемическихъ диспутовъ былъ нѣкто Илія, что главное
содержаніе сборника принадлежитъ Натану изъ Жуаньи и сыну его Іосифу, и
что, наконецъ, онъ носитъ заглавіе „Іосифъ Ревнитель* ]озерЬ Ьа-Мекапё
(Огіепі. ЬііегаіигЫ. 1847. Соі. 81 прим. С): л^КЛЗ лЬпЛП ГГ5к 'Л ЗЛП
ЯХ»4 ]ЛЗ '1 4’ЗХ Л43Ч»ЛЧ ’ 3 4 ’ Я ] Л 3 ЯЗ *]ВЧ’ 'ЯЯ ЛЧ34»Л ”] Ьх4 » ’Э
•X 3 р В П 1)01’ Я43ПЯ В»3 ’ЛХЯр 4ХЯ-В’ЯХ»3 ПО» 5у Я»ХЭ В'ЯЭПЯ
рпю іі
6х'В’В4ХЯ) 5 О В1X Н ] Л 3 'Я 3’»Я
?5зуя лк вл’»» лвЬчях »» в’яв4зЬ
п»в хЬя4 .)з 5x4» ’зх ₽)Х ]п5 явх
в’оз чхя»вэпчрззву влчх хяр чгзя
3"ПХЧ—В’ЯУВВ ВХ’УЧП» вчрвя лчх5вл
х5яч5хя»’ -рЬк п5х чявхч 5дуз чу а
•ЛХЧЗ л5чх Я»У’ х5 В'5'ВЗЗ» 5'ВЗ
явчх ялу )я5 явх .язя чзу х5ч зля
ч'я» ’в5 :язяз явчх ’зх хязв яв вз5
пучячч’5хв ]5чпп’я» 5зѵп лх в’хчя
Л'ЗЗЛЗ ВЯЧ55 ЛХ ЧЯ'В’Ч ЯВХЗ» ЧПХЗ
пу язя рх взз5з іяах з»у 5эчх яч»
вчрвя пія хв»ч зяіз в5чуя 5зз 'рзя
ч5 іяах .»яря тя чз »'ч чз яуучз
яах .чуа ягз ’хячя ляах яв'в’яачзя
х5ч вз5 в'г» я»х в’ячу в’ячях вя5
чу а» вя .яачпч 5р в'язя х5яч-чхял
’зв5 вуу влэл зятя чаз ’рл язяз
влх-тіярвч ’ярв вч'зч яахч ачрая
я»хз »чяр язя вззз» в'явчх влх»
язя в5чуя 5зз рх» пчявя вчрэ члчхз
яазч явз лпх 5у - я»х рзз вчха
.пвчз х5 »х вэ5зхл»
юроп ₽)0Г I
рвзп5ч 'з'і”в рвзя5 ]лз 'я> вя5 яах
чявх» я’я пч яв (В'япх яу»лч рз»а
бхя»’ і'пЬх яЬх зяія Ьзу5 ?хя»'
я»зх 5’х.вчуля рзрярвзяя 5’х
З'ХЧ-В’ЯЗЗЯ Ч'П 'Ьзя е)Ьх лчхв »»
ЯПХ ВПЗ Я'Я х5ч чув в5чз» ЛЧ'яЬ ^ЧЭ'
Ч'»ву я»уз 5^УЯ» ВЛХ В'уча явх»
?В'»ЯП '3 1ЯЗУ ЯЗЭ В'ЯХВВ ЧЗХГ ЧІХЧ
вп5 яах .в'зчвдяя чзу х5ч чрл» Я'в
рх .в'Ьа азз'юхч ^чуа» ] л а 'я
я»в »»з ’З чхя '5 Лхя»' чул вх ячвл1?
хЬч Ьлап хчл »хз(ряпх)чзлч» Я'вч-
пЬчяз ЧХЯ •п'ччяі ЯЯ'ВЛ ПЧ-В'Я'ЧЗчЬп
'хз» в'з»уя лх 5зхч -]5я я’в» лхча
-.3»» Ьзчх ЯЧ» Л'ЗЗЛЗ 0Я133 ЛХ ЧЯ'В'Ч
р х5х ячЬх хчя» явч1? чзіа х5 ая
лчя*?хя яі явчЬэ-'ряЬх п5х чяах
ВЗЭЗ 43 Я'Я» »яря ПЧЯ Я»В 'ВВ ХУ’»
«яЬхз В’ЛВЧВ чз 1ХЯЗ ’ЯЯ» ячя 5дуз
ЯЭТ4--п5чяі ЯЯ’ВЛ 4» рх 4УВ *]ЗЭ ВХ
.ЗЯТ 5» 4’Я-ЛЯ» ’5э4 ]пЬч»Л4 яявая
»ЯрЯП4ЯВЗЭЗ»ЯВчЬв'543’ 4'Я х5 Э’Х
)В 543'4 ВЯ'Ьх У'ЭТ ЯВ 4ХЯ .ЗЯ1В язяз
В4'34 3’Л34 В'вЬх '33 Х4ЯЯ В4'3 ВУЯ
ВПЗ» явх5 Ьз4’ "]'Х4 .'ЛЯрВ4 ’ЯрВ
я»хз
По содержанію своему, сочиненіе это состоитъ изъ диспутовъ между
евреями и христіанами относительно христологическихъ стиховъ Св. Писанія,
расположенныхъ по порядку библейскихъ книгъ: Пятикнижія, Пророковъ Гагіо-
графовъ. Здѣсь поименованы многіе авторы сентенцій и толкованій, которые, на
сколько они извѣстны, принадлежатъ 12 столѣтію. Чаще всего, какъ уже
упомянуто, называютъ Натана и сына его, Іосифа изъ Жуаньи. Первый на-
ходится въ сношеніяхъ и часто диспутируетъ съ епископомъ Санскимъ и такъ
свободно говоритъ о христіанствѣ, какъ это теперь едва ли возможно даже на
европейскомъ континентѣ.
И съ папой этотъ р. Натанъ бесѣдовалъ о религіозныхъ темахъ (къ кн.
Исходъ, XXIV, 17): рзчэ зэіэ шіи кіп/о тв'снл Ькр
КП яЬЬр. Король разъ шутя спросилъ его, кто его жена, и когда онъ отвѣ-
тилъ, что онъ женился на своей кузинѣ, одинъ монахъ замѣтилъ: „вѣдь эти
люди брачутся между собою какъ животныя". Вслѣдствіе этого Натанъ при-
велъ доказательства, что въ Библіи браки съ кузинами считаются дозволен-
ными. Такъ дочери Целафхада и Отніэль съ дочерью Колаба: /л ЬкР
ПП Л2 “ІЛФК *о НЛ1ППЗ ТП |Л5 (въ указ. м.). Сейчасъ во введеніи Натанъ
разсказываетъ епископу Санскому соотвѣтствующую параболу, чтобы возста-
новить настоящій смыслъ стиха: „Мы хотимъ создать человѣка", и замѣчаетъ
при этомъ: Ты же убѣжденъ, что я не даю въ ростъ: лгта ялні
Л'ЗЛХ
Этотъ Натанъ, который въ этомъ сборникѣ играетъ первенствующую
роль и бесѣдуетъ съ прелатами и королемъ, по моему мнѣнію, не кто иной,
какъ упоминаемый въ тосёфтахъ къ Талмуду и Пятикнижію Натанъ Офиці-
алъ или Ьктвш (въ искаженномъ видѣ ср. Цунцъ гиг Се-
зсЬісѣіе, стр. 54, 84 и др). Доказательство на лицо. Длинное разъясненіе от-
носительно Золотого тельца въ пустынѣ, которое въ нашемъ сочиненіи пере-
дается отъ имени Натана, древній НіххасЬоп (у Вагензейля іеіа ідпез III, 39 и
слѣд). передаётъ отъ имени Натана Офиціала. Я сопоставляю здѣсь это разъ-
ясненіе изъ обоихъ названныхъ сочиненій для того, чтобы читатель могъ убѣ-
диться въ ихъ тождественности.
Оба очерка имѣютъ одинаковое содержаніе, только изложеніе перваго
является болѣе непосредственнымъ. Изъ этого такимъ образомъ вытекаетъ,
что Натанъ въ ]озерѣ Мекапё тождественъ съ Натаномъ Офиціаломъ и что
этотъ послѣдній находился въ особенныхъ отношеніяхъ съ однимъ изъ епис-
коповъ въ Сансѣ, бесѣдовалъ съ французскимъ королемъ и съ папой и въ
своихъ диспутахъ говорилъ совершенно непринужденно.
Теперь требуется только опредѣлить эпоху * Натана Офиціала. Уже съ
самаго начала приходится установить, что онъ жилъ не позже, чѣмъ въ 12
столѣтіи. Ибо со времени Филиппа Августа, и въ особенности со времени
понтификата Инокеитія III, положеніе евреевъ сдѣлалось на столько невыно-
симымъ, что у нихъ едва ли хватило бы смѣлости въ присутствіи прелатовъ
такъ свободно выражаться о католичествѣ. Конституція епископа Парижскаго
Одб отъ 1197 г. подъ угрозою отлученія запрещаетъ христіанамъ всякое сно-
шеніе съ евреями и всякіе диспуты съ ними (у Манси, Сопсіііа XXII, 385).
Мало того, Натанъ былъ офиціаломъ, т. е. чиновникомъ, вѣроятно епископа
Санского, нѣчто въ родѣ Ъаііі, управляющаго помѣстьями, фогтомъ. Но Ино-
кентій III энергически проводилъ принципъ, что ни одинъ еврей не можетъ
быть оКісіаІіз христіанскаго Князя, и до тѣхъ поръ мучилъ свободомыслящаго
графа Тулузскаго, пока онъ не присягнулъ, что онъ удалитъ своихъ еврей-
скихъ чиновниковъ и больше евреевъ на должности не назначитъ (ср. выше).
Слѣдовательно, Натанъ Офиціалъ могъ процвѣтать лишь до Инокентія ІП.
Но можно привести еще и другія доказательства, что онъ принадлежитъ 12
столѣтію, и между прочимъ одно, изъ котораго Цунцъ вывелъ заключеніе, что
онъ процвѣталъ между 1220—1240 г. (въ указ. м. 81, 87, прим. а).
1) Сборникъ тосафотъ къ Пятикнижію (подъ названіемъ п'ірт луі, Ли-
ворно 1783) сообщаетъ объясненіе Натана Офиціала, которое собиратель слы-
шалъ изъ устъ своего учителя (къ лз стр. 3 Ь): |пз зіп 'ВО '310
(іютвін ). Ьи'звін; въ другомъ мѣстѣ (къ стр. 19 а) собиратель сооб-
щаетъ, что отецъ его изъ сопоставленія чиселъ въ одномъ стихѣ вывелъ за-
ключеніе, что Мессія явится въ концѣ пятаго тысячелѣтія по сотвореніи міра
—1240: о'і^о гпіз Ьѵ 'л лѵ5д лебеті Ьк'ізд п тоі яіѵз пуп язяі Г'к ѵшшя
Л'т ’зк *во :іго'2 яіпоз яЬз' о'в'™ уя «роЬ опя лш Чг 'я 5зз лт 5» У
Изъ этого явствуетъ, что не только отецъ собирателя, но и самъ онъ жили до
1240 года, иначе послѣдній не заявилъ бы, что Мессія придетъ въ этомъ году,
когда годъ уже истекъ и тѣмъ самымъ опроверглось бы это толкованіе. Къ
кзп '□ собиратель говоритъ, что Мессія придетъ въ 1290 г. послѣ разрушенія
храма, т. е. въ 1222. Цунцъ ошибочно выводитъ изъ этого, что отецъ про-
цвѣталъ незадолго до 1240, а сынъ послѣ этого года. Если же собиратель
жилъ до 1222 года, то его учитель принадлежитъ 12 столѣтію и во всякомъ
случаѣ навѣрное Натанъ Офиціалъ, учитель этого учителя.
2) Собиратель нзроя былъ ученикомъ Іомъ-Това, изъ Жуаньи, какъ
онъ самъ сообщаетъ въ первомъ листѣ: зію оѵ 'я еніря '121 нлрі
'Ьх хір' гво І8*к епвк '31'0. Этотъ сдѣлался мученикомъ въ 1190 г.
Слѣдовательно, собиратель Илія жилъ въ концѣ 12-го и вѣроятно также въ
началѣ 13 го столѣтія. Но послѣдній не только сообщаетъ многое отъ Натана,
но и отъ имени нѣкоего Іосифа, дѣдъ котораго пользовался сообщеніями Натана:
ізрт ізж? іоэ з'гяі ?по 'два лзвз оірап лигу лігя ілш ₽|сѵ 'і^крозя Ьжг
•ілз і*іп с»з 'ня
3) Собиратель тосафотъ къ Пятикнижію передаетъ разъясненіе Натана
Офиціала на вопросъ, почему израильтяне при вступленіи въ обѣтованную
землю не приготовляли ляа изъ новой пшеницы (къ із'іхя 88). Это разъясненіе
перешло затѣмъ въ тосафотъ къ Талмуду (КідбизсЬіп 8 а), безъ имени Натана. Но
собиратель тосафотъ къ КісНизсЫп былъ ученикъ Исаака старшаго. Послѣдній
же умеръ около 1200 года; слѣдовательно, Натанъ Офиціалъ жилъ до 1200 г.
Время это можно опредѣлить еще точнѣе въ томъ отношеніи, что это
было до воцаренія Филиппа Августа. Только при его отцѣ, Людовикѣ VII,
чрезвычайно благосклонномъ къ евреямъ, послѣдніе могли осмѣливаться сво-
бодно разсуждать о католичествѣ.
О благопріятномъ положеніи евреевъ во Франціи до Филиппа Августа со-
общаетъ также введеніе къ философскому діалогу Абеляра. Въ этомъ діалогѣ
философъ выступаетъ противъ еврея и христіанина и авторъ передаетъ ев-
рею роль защитника, говорящаго какъ отъ своего имени, такъ и отъ имени
своего брата, христіанина, подерживающаго откровенную религію противъ фи-
лософіи.
Во время Инокентія Ш и послѣ него ни одинъ христіанскій писатель не
сталъ бы равнять еврея съ христіаниномъ, даже въ видѣ характерной маски,
а тѣмъ менѣе признать его братомъ. При господствовавшей тогда глубокой
ненависти, ничто подобное не могло бы сойти съ его устъ. Что французскіе
евреи въ 12 столѣтіи до Филиппа Августа были арендаторами податей и за-
нимали также и другія должности, свидѣтельствуетъ р. Тамъ (къ ВехаН, 6 а)
рсгляЬі сюп ЬзрЬ рлз—пізЬеЬ апзріга ре* рзт л'*і юін
О другихъ личностяхъ въ этомъ полемическомъ сочиненіи сообщать мно-
го нечего. Приводятся краткіе диспуты и замѣчанія двухъ сыновей Натана,
Іосифа и А іи е р а, и его дяди съ материнской стороны, Іосифа Шартр-
скаго: 'чп ок ’ПК Е’ТіЭЧро 4*1 или |лз 5 ПП. И этотъ также далъ
католическому патеру свободный отвѣтъ. О Іосифѣ Бехоръ-Шорѣ передается,
что онъ соотвѣтствующимъ истолкованіемъ извѣстной главы Іешаи вернулъ
еврейскаго апостата въ лоно іудаизма.
’ 8.
Ибнъ-Эзра, хронологическій порядокъ его сочиненій и даты его пу-
тешествія.
Спеціалистамъ извѣстна путаница, господствующая относительно біогра-
фическихъ данныхъ объ Ибнъ-Эзрѣ. Ученыя изслѣдованія Рапопорта, Цунца,
Гейгера, Эдельмана не были въ состояніи уничтожить ее. Чтобы прійти въ
этомъ отношеніи къ вѣрному результату, мы будемъ исходить изъ точныхъ
данныхъ и мы увидимъ, что трудность тутъ не особенно велика. Хронологи-
ческій порядокъ его сочиненій съ ихъ датами будетъ служить намъ путевод-
ной'звѣздой.
‘ І. Первую' дату мы встрѣчаемъ въ коментарій къ К-оѣеІеѣ Онъ писалъ
его въ Римѣ и окончилъ его въ 4900—1130—40 г. О первой говорится въ
введеніи:
1Э1В ВП“іак5 -13!» УОК’
ХТІУ Р ПЛ2В Кірз 1'ХО Р
.лЬпЭЗ ТѴ ’ВГІ Ькі Т1ВВЗ КТі “ІѴК П"1ВЗ ЧУ-ІКВІ
О второй говоритъ заключеніе: пііу ПО’ ріі’н рзріі Ь—п Ь Р 5
яртік а]? вп глха ѵігл О’ргрг. Изъ этого явствуетъ также, что стѣсне-
нія вынудили его оставить родину. Вѣроятно и комментаріи къ остальнымъ
четыремъ МедіІІоі онъ также написалъ ізъ Римѣ, т. е. въ началѣ его экзеге-
тической карьеры, ибо вступленіе къ Сапіісит и ТЬгёлі составляетъ собою
какъ 15 ы оправданіе его экзегетической точки зрѣнія, что онъ будетъ также
далекъ отъ философскихъ алегорій, какъ и отъ агадическаго произвола. Та-
кое оправданіе приличествуетъ только первой работѣ. Это подтверждаетъ так-
же и то, что ойъ въ введеніи къ ТНгепі, ещё болѣе чѣмъ въ введеніи къ
КоЬеІеі, жалуется на плохія времена, которыя вынудили его уйти изъ оте-
’ чёства въ изгнаніе. Наконецъ за это говоритъ то обстоятельство, что Онъ въ
коментаріяэСь къ МедПІоі не упоминаетъ ни объ одномъ изъ своихъ сочине-
ній, даже въ коментарій къ КоЬеІеі, гдѣ у него было для этого достаточно
поводовъ.
Въ Римѣ онъ написалъ сочиненіе О'зтка, а именно, недолго послѣ его
прибытія туда, такъ какъ онъ во вступительныхъ стихахъ говоритъ о перене-
сенныхъ мытарствахъ и съ извѣстнымъ удовлетвореніемъ привѣтствуетъ обрѣ-
тенное имъ тогда спокойствіе: Ьк ка’пр—лі'эзй ’бгінзі хірз хітѵ рі
В'ітко ікір — пво ссі — лоп. Что „Мозпаіт" была его первою работой на
грамматическомъ поприщѣ показываютъ развиваемый имъ тутъ методъ, а
также историческое введеніе о высокомъ значеніи еврейскаго языка и о 16
еврейскихъ грамматикахъ отъ Саадіи до Леви Ибнъ-алъ-Табена. Въ позднѣй-
шихъ грамматикахъ онъ говоритъ объ этомъ сочиненій, какъ уже существу-
ющемъ. Онъ не цитируетъ въ немъ ни одного изъ своихъ сочиненій, за ис-
ключеніемъ коментарія къ КоЬеІеі (въ статьѣ впзу и пчгч#). Въ Римѣ онъ
перевелъ шесть грамматическихъ сочиненій Хаюга на еврейскій языкъ, какъ
показываетъ заключеніе:—ребз ]олчл им глэгг П чэп ЧРХ лі'Шхя чвв о'тоз
'гоч аіч лгчва пчвв р ткв чз внчзх 'ччя впіря (изд. Эикез, стр. 178).
Въ Римѣ, наконецъ, онъ составилъ коментарій къ книгѣ Іова, какъ объ
этомъ свидѣтельствуетъ стихотворное введеніе: юз опчзкз—згк ПО' ечч'в ЯП.
«'лчзк рвРз ічзп нэпа кчту из 'ччао ч\чв. Онъ цитируетъ тутъ только комент.
къ Коѣеіеі (14, 16 лЧпр чвоз 'ЛВП'В чѵкэ) и свое первое граммат. произведеніе
37, 6 (рѵЬп 'зтхо чвэз 'лчатп чззі). Заключительное объясненіе, въ которомъ
онъ ссылается на свой коментарій къ Исходу, принадлежитъ вѣроятно болѣе-
поздней рецензіи. Коментарій къ Іову онъ написалъ въ честь своего ученика,
Веніамина б.-Іоава. Сколько времени онъ пробылъ въ Римѣ—это можно опре-
дѣлить лишь приблизительно.
II. Прежде, чѣмъ Ибнъ-Эзра поселился въ Мантуѣ, онъ находился въ
мѣстности, лежашей между Римомъ и Мантуей, въ которой онъ писалъ свою
сатиру. Я полагаю, что это было Салерно, потому что только тогда
становится понятнымъ смыслъ ехидной сатиры. Въ этой сатирѣ, извѣстной
подъ стихотворнымъ вступленіемъ *згуч Ч'лзт ’лх Ч'ОЯ Ч1ЧЗ (напечатано у
Луцато, Кегет СЬетеЗ V, 133 и слѣд.) и напоминающей скорѣе
памфлетъ, онъ жалуется, что мудрецъ изъ арабскихъ странъ не пользуется
уваженіемъ въ государствѣ христіанскомъ, но что если тамъ появляется гре-
ческая саранча, то ее считаютъ великаномъ. Противъ этой „греческой саран-
чи", повидимому, особенно направлены всѣ стрѣлы этой сатиры. Кто подра-
зумѣвается, подъ этой саранчей—это легко узнать изъ слѣдующаго. Сатирикъ
издѣвается надъ мужемъ, который, хотя знакомъ со всѣми отдѣлами Мишны,
по-еврейски понимаетъ еще меньше ребенка; его называютъ раббену
Исаакъ (стихъ 31—37).
в'эпвз вѵяі <рпо) рп ѵЬх о'іек рп»о -ру рпѵ
п'рпі в'уін цпвз о’ул ’зк в'уілЬ юхі
в'Р'Ьів пвзі лізк зт лізу чу іухп лізл ѵлірзгсі
в'рівэз пілаі клір кіп лпттаз гну в'В' туу плвоп ло5э
.в’ріглп ’вз пегтп к'ппюк ле>р ста 'Ьу пвнв лммггі
Если я не ошибаюсь, то мишенью для сатиры Ибнъ-Эзры служилъ р.
Исаакъ б.-Малки-Цедекъ, грекъ *угя зчп, прибывшій изъ Сипонто, города,
принадлежавшаго къ Византійскому государству, въ Салерно, гдѣ видѣлъ его
уже въ 1165 г. путешественникъ Веніаминъ изъ Туделы. Этотъ Исаакъ изъ
Сипонто написалъ коментарій къ Вегаітп и Таѣагоі, а также къ другимъ отдѣ-
ламъ, которые отчасти видѣлъ Азулаи (ср. его О'Ьіч^п о» ео. Веп-}акоЬ, 106
№ 337,351). Онъ несомнѣнно тождественъ съ 'л*п очя, котораго часто цити-
руетъ и мѣстами порицаетъ Авраамъ б.-Давидъ въ своей критикѣ противъ
Маймуни (ср. Рейфмана, біографія р. Зерахіи Галеви, стр. 65 прим. 96). Это
былъ такимъ образомъ тотъ Исаакъ, который основательно зналъ всѣ отдѣ-
лы Мишны, но съ пренебреженіемъ смотрѣлъ на грамматическія и экзегетиче-
скія занятія Ибнъ-Эзры, за что послѣдній обозвалъ его идіотомъ и далъ ему
прозвайіе „греческая саранча", который лаетъ громкимъ голосомъ и не знаетъ
ни скромности, ни кротости, хотя послѣднія столь настоятельно рекомендуют-
ся Талмудомъ. Объ отсутствіи у Салернской’ общины интереса къ еврейской
грамматикѣ и экзегетикѣ говоритъ также Соломонъ Пархонъ въ 4160 г. (про-
логъ къ АгисН XXII). Что еще говоритъ въ пользу того, что сатира Ибнъ-Эз-
ры'была направлена противъ Салернской общины, такъ это то, что онъ при-
зываетъ нѣкоего равина, Соломона, заступиться за него обиженнаго и оскорб-
леннаго (стихъ 29—31).
о'ррз □’о'оа к-пв лхт'’ кірв 'у-п' 5эі ппл р «рпі
В'рлір ГУПР 5зі В'ТВП ВЧЕЮ В'йГіЬ В'ГП кір' *]'К1
.в'р чру і (?) в'лвЬ з*і кЬ гн пвЬі зіго •» п в Ь р зі люр ггкі
Этотъ р. Соломонъ, вѣроятно, тождественъ съ тѣмъ, который упоминает-
ся Веніаминомъ изъ Туделы. Вообще сатира при такомъ пониманіи ея стано-
вится гораздо болѣе ясной, хотя многія части ея все еще остаются темными,
отчасти потому, что намъ остаются неизвѣстными намеки на спеціальные мо-
менты, отчасти потому, что текстъ стихотворенія сильно искаженъ.
Возвратимся теперь къ нашей исходной точкѣ. На основаніи изложенна-
го будетъ не особенно рискованно, если мы предположимъ, что Ибнъ-Эзра
былъ также и въ Салерно.
Ш. Къ концу 1145 г. онъ былъ въ Мантуѣ и написалъ тамъ свое крити-
ко-грамматическое сочиненіе ХасЬоі: гпЛ2 пвв ('Л*ідп) нтівзо іЧ'Зі, говоритъ
онъ самъ (въ Эаіа Вегига въ указ. м.), а дату даетъ заключительное стихо-
твореніе: луэлю лікв урл ву іуйг-пэу іт тишри 4906=сен-
тябрь или октябрь 1145. Въ стихотворномъ вступленіи онъ даетъ понять, что
онъ тогда былъ уже близокъ къ глубокой старости: ]ра тпз *руэ—ір? аггізкі
Вѣроятно онъ въ Мантуѣ же обработалъ маленькое сочиненіе объ отноше-
ніяхъ къ астролябіи подъ названіемъ лйппзп или зЬпмхкл еитв: ибо оно
помѣчено 4906. Онъ впрочемъ обработалъ его, какъ и многія другія свои со-
чиненія, во вторичной рецензіи (ОЬеІ |озерЬ къ Сепезіз 33 № 29). Онъ обѣщаетъ
тутъ написать астрологическія сочиненія.
IV. Въ 1147—48 г. онъ сочинилъ свои астрологическія произведенія, такъ
какъ одно изъ нихъ аЬуп ?в помѣчено датой: лзг-ктйг язв'я лкт луч? пгл вкі
П''рлл. Всѣхъ этихъ произведеній—8, обработанныхъ разомъ, одно вслѣдъ за
другимъ, ибо онъ ссылается въ одномъ на другое: тотъ или другой пунктъ
онъ обработаетъ въ той или другой книгѣ, или онъ уже освѣтилъ его въ
томъ или другомъ мѣстѣ. Они все еще находятся въ рукописи въ разныхъ
европейскихъ библіотекахъ: 1] пвзп л’е'кч или ліЬтпя чзвігс; 2) в'оуй; 3) ліЬіПЯ 'в;
4) в'іпдвп 'в; 5) вЬіуп 'в; 6) яЬкгоЬ ліЬкв’п'о; 7) лззЬл лтрз 'о;
8) лтнхпп Ф. (Возможностью обозрѣть рукописи я обязанъ д-ру Іелинеку)
Всѣ произведенія имѣютъ въ нѣкоторыхъ кодексахъ общее названіе: пірѵп
В’всул или лігзлвзгч 'о (ср. Огіепі. ЬііегаіигЫ. 1847 соі. 470 и слѣд. и каталогъ
Михаэла стр. 317).—Гдѣ онъ сочинилъ эти произведенія и въ какомъ мѣстѣ
онъ тогда находился, зависитъ отъ слѣдующаго пункта.
V. Въ 1152 г. былъ законченъ его коментаріи къ Ехобиз (и по всей вѣ-
роятности также къ Сепезіз), ибо многіе кодексы и первое Неапольское изда-
ніе коментарія къ Пятикнижію 1488 г. содержитъ въ себѣ, въ концѣ Исхо-
да, слѣдующее коротенькое стихотвореніе съ обозначеніемъ даты:
сяр ісэ ір' Г'*рпл пзр оЬ^з птэкЬ *пзп ліе» яЬкі явв
Когда онъ приступилъ къ коментированію Пятикнижія,, ему было 64 года,
и онъ только что всталъ съ болѣзни, во время которой онъ далъ обѣтъ этимъ
путемъ выразить благодарность своему благодѣтелю. Это передается въ сти-
хотвореніи, помѣщенномъ въ нѣкоторыхъ кодексахъ коментарія къ Пятикнижію
Сіпае Охіогд, введ. XVI).
.. •.. пу іг тке из вппзкЬ
гоів» Ьу пге» 1"П чг іввоі оіЬл іу тяпш
по»’ оз яепп пзо та ічіу іпі*ов ілізри
П«»1 П223 113 ЗИП 1500 ТКО 133 ПГО 311
.ПЗІЛЗ 1ПЗ ’З’О ГП ~ію5> "‘зпз “ЛЗ 5к5 'ЛП31
Это существенная точка опоры для опредѣленія года его рожденія.
Онъ такимъ образомъ предпринялъ эту работу на 64 г. жизни и окончилъ
коментарій къ Исходу въ 1152—53 г. При быстротѣ, съ которой
работалъ Ибнъ-Эзра (примѣръ чему мы увидимъ ниже), мы между нача-
ломъ работы и ея окончаніемъ самое большее можемъ предположить проме-
жутокъ въ одинъ только годъ.
Гдѣ онъ разработалъ этоіъ коментарій — это надо еще выяснить. Въ
коментарій къ Исходу (XII,2) онъ самъ называетъ это мѣсто, чтобы опредѣ-
лить меридіональное разстояніе между нимъ и Іерусалимомъ. Но способъ чте-
нія—колеблющійся. ЕсШіо ргіпсеэз имѣетъ слѣдующій текстъ: в'тепТ рд язя '□
язуггЛепэ ялѵ втг*і ядвпг пяти туя рэі, также у авт. ОЬеі ]озерѣ, введ.
къ Исходу. Въ позднѣйшихъ же изданіяхъ вездѣ текстъ: (пэі5 ,кзіЬ) кріЬ ЯОРГ,
также въ кодексахъ Семинарской библіотеки (№ 29 отъ 1466 г. № 31,
судя по формѣ буквъ и нарисованнымъ фигурамъ, еще раньше). Откуда же
это колебаніе? Мнѣ кажется, что это легко разрѣшается тѣмъ, что Ибнъ-
Эзра вовсе не называлъ имени города, и написалъ лишь лхія туя, а пере-
писчики сами его прибавили: одинъ Лука, а другой онп, потому что во
всякомъ случаѣ извѣстно было, что онъ въ обоихъ этихъ городахъ писалъ
свой коментарій. Вопросъ теперь заключается въ томъ, раньше или позже
онъ коментировалъ въ Лукѣ. Чтобы разрѣшить этотъ вопросъ, я долженъ
предположить два момента, которые будутъ доказаны впослѣдствіи: 1)чтоозтп
означаетъ не островъ Родосъ, но городъ Вѣосіег или Еобех въ южной Фран-
ціи, и 2) что вторую рецензію онъ окончилъ въ 1167 г. Вопросъ теперь дол-
женъ быть формулированъ такимъ образомъ: былъ ли онъ прежде въ Италіи
или въ южной Франціи? Этой формулировкой вопросъ уже почти на полови-
ну разрѣшенъ, ибо мы знаемъ, что онъ съ конца 1155 г. большею частью
жилъ въ Южной Франціи. Если же предположить, что вторую рецензію онъ
обработалъ въ Лукѣ, то для этого онъ долженъ былъ бы снова вернуться
изъ южной Франціи въ Италію, что крайне невѣроятно. Поэтому первая ре-
цензія вѣроятно была составлена въ Лукѣ и этимъ оправдывается текстъ:
кріЬ ягв'У люп ту. Когда образовался второй текстъ? Въ комент. къ Исходу
Ибнъ-Эзра дѣлаетъ странное заявленіе, что мѣсто, гдѣ онъ пишетъ этотъ ко-
ментарій, находится больше чѣмъ въ 3 часа=45 меридіон. градусовъ отъ Іеру-
салима. Можетъ быть, что онъ тогда ошибся въ этомъ. Но почитатели его
которые не могли допустить нѣчто подобное и которые также нашли, что
онъ въ другихъ (позднѣйшихъ) сочиненіяхъ вѣрнѣе опредѣлялъ разстояніе, мо-
жетъ быть, вмѣсто лежащаго западнѣе рпп (какъ РЬосіег), поставили Лука,
дабы нѣсколько сгладить противорѣчіе. Такимъ образомъ могло образоваться
чтеніе В’іп вмѣсто кріЬ.
Всѣ трудности, которыя возбудилъ Іосифъ Сефарди (въ ОЬеІ ІозерЬ къ Бытію
33 и во введ. къ Исходу), равно какъ и его разъясненія, что коментарій къ Ис-
ходу есть лишь компиляція учениковъ Ибнъ-Эзры, падаютъ такимъ образомъ,
какъ неосновательныя. Можно такимъ образомъ предположить, что онъ по
крайней мѣрѣ жилъ въ Италіи съ 1140—55 г. — Въ Лукѣ онъ составилъ
также астрономическія таблицы, въ которыхъ онъ заявляетъ, что этотъ городъ
.лежитъ лишь на разстояніи 4 меридіональныхъ градусовъ отъ крайняго запада
(ОЬеІ ДозерЬ къ Бытію въ указ. мѣстѣ): юк ктзоб туз кр)5з лдпр глітЬз
ліЬуо 'пЬ зчувп пргпо К'п кріЬ что также невѣрно.
VI. Что онъ былъ въ Лукѣ—это вытекаетъ и изъ слѣдующаго. Іосифъ
Товъ-Элемъ Сефарди сообщаетъ именно: онъ въ концѣ коментарія къ
Исаіи читалъ слова, что коментарій этотъ тамъ оконченъ Л"рЛП—1145:
оЬірЬ гг рлл 'л гор лэ5з н'л '3 *1ОК л'УР' чсв «рва (въ его рукописномъ 2орЬпаі Ра-
апеасЬ, изъ котораго ОЬеІ ДозерЬ составляетъ извлеченіе; въ послѣднемъ не-
достаетъ имя города). Но эта дата можетъ быть не совсѣмъ вѣрная, такъ какъ
въ коментарій къ Исаіи онъ цитируетъ уже свой ком. къ Бытію (къ главѣ
41, въ концѣ): знр кіз 'э Л'Е'кчз ІВВЗ 'лвпв чзэі, который составленъ од-
нако лишь въ 1153 (а по нѣкоторымъ даже лишь въ 1157). Но въ виду того,
что ком. къ Псалмамъ еще тогда не былъ написанъ, ибо онъ въ ком. къ
Іешаѣ II, 14 и 24, 4 замѣчаетъ: в'Ь'лл іевз твн а этотъ былъ оконченъ
лишь въ 1156 и послѣ ком. къ Бытію (и Исходу), слѣд. послѣ 1153 г. Сюда
можно бы поставить дату—1155. У Іосифа Сефарди поэтому вмѣсто: гьрлл
надо читать лѵрлл что и соотвѣтствуетъ больше связи его доказательствъ.
Слѣд. Ибнъ-Эзра въ 1154—55 г. былъ еще въ Лукѣ, и едва ли поэтому онъ
въ 1153 могъ быть въ южной Францій.— Въ Лукѣ, какъ онъ самъ заявляетъ
онъ написалъ два грамматическихъ произведенія (8арЬа Веги га, 15): изуз
лгр ПЕП ію'п 'в нріЬ тузі п'зшол 'в ксп лзпэз рпріа 'ллзплза». Послѣднее
до сихъ поръ осталось неизвѣстнымъ; первое, направленное противъ Дунаша б.-
Лабратъ въ защиту Саадіи, посвящено ученику Хаиму: лвв—С'Л іов* ‘ѴоЬл вѵз
•ѴГ- лвір іпм^р ГКО «3 огпзкЬ. Кстати замѣтимъ, что онъ до написанія 8ер.
Ьа }е!ег былъ въ Египтѣ, такъ какъ онъ въ немъ сообщаеть, что онъ въ этой
странѣ нашелъ Тешу ботъ Дунаша въ весьма искаженномъ видѣ: т ВГНЗК
впяо |пхз глюго в'зпк 'і д-в’где лізіѵлл лео (въ концѣ).
VII. Лишь къ концу 1155 г. мы находимъ его въ Родецѣ. Здѣсь онъ пишетъ
свой ком. къ Даніилу, какъ о томъ говорится въ эпилогѣ: Ьн'П *івв
ВПП Туз ѵ/'рлл, в'Е^х узак ллг рРГНОЗ; мархешванъ 4916—октябрь 1155. И въ
началѣ ком. онъ называетъ этотъ городъ, и изъ примѣра, который онъ тамъ
приводитъ, вытекаетъ, повидимому, что онъ началъ его въ мѣсяцѣ тамузѣ:
Ліу# 1"' 1ПК ВѴП1 ПСЛ ЛЕІрЛЗ ВПП ЛНІП туз уірР 'ЗВ1? Т ВѴВ лЬиЗ ТОСЛ1
Подъ этимъ ВПП всегда подразумѣвали островъ Родосъ, и его субъ-коментаторъ,
I. Товъ-Элемъ, также былъ того мнѣнія и поэтому не былъ въ состояніи оріен-
тироваться. Но Аронъ Фульдъ и Кирхгеймъ вѣрно установили, что это КЬо-
бех или Кобех въ Лангедокѣ, какъ прямо и говоритъ одинъ изъ субъ-комен-
таторовъ Ибнъ-Эзры: пвчуз О'ПП (ср. Огіепѣ ЬііЫ. 1846 соі. 666). Уже изъ того,
что нѣкоторые читаютъ: опп к'ЛР люя туз вытекаетъ, что рѣчь идетъ о горо-
дѣ, а не объ островѣ. И изъ самаго ком. къ Даніилу явствуетъ, что онъ
написанъ во Франціи. Къ 1, 16 читаемъ:'3'ЛЭ323 яЬк оз'к О'зівк
ппзоі 1*1003 о'кзоз вл в'явклі—В'рзі о'зр вл. Это замѣчаніе было бы
совершенно не кстати, если бы коментаторъ писалъ не для южно-французскихъ
евреевъ, а для евреевъ на островѣ Родосѣ. Впрочемъ, этотъ нашъ ком. къ
Даніилу, повидимому, уже составляетъ вторую рецензію, ибо онъ уже раньше
вѣроятно разъ коментировалъ эту книгу, такъ какъ въ ком. къ Исходу 32, 32
ссылается на него, а этого мѣста въ нашемъ мом. нѣтъ. И такъ, между л"'рлл
и і*'рлл = 1154 — 55 онъ переселился изъ Луки въ южную Францію.
VIII. Прежде чѣмъ онъ достигъ Родеца, онъ вѣроятно посѣтилъ одинъ изъ
южно-французскихъ приморскихъ городовъ. На самомъ дѣлѣ оказывается, что
онъ раньше былъ въ Безьерѣ, гдѣ онъ написалъ свое, основанное на числахъ,
мистическое сочиненіе 8. Ьа-8сЬет для двухъ благородныхъ меценатовъ, какъ
свидѣтельствуетъ стихотворное введеніе къ этому произведенію.
впів' в»п тюз оніа кпр о'ппкп Ьэ ію’ пгіх
в’і'вн чв'1? пзп ртіэ л'ірз тка ілэ вптзкЬ
•ото ттп' р рпгі іп в«пр втзкЬ
Въ Безьерѣ онъ былъ принятъ учеными благочестивыми членами общины
съ чрезвычайною любезностью.
IX. Девять мѣсяцевъ до сочиненія ком. къ Даніилу, онъ закончилъ ком.
къ Псалмамъ, также въ Родецѣ, о чемъ свидѣтельствуетъ одинъ изъ кодексовъ
Де-Роси (510), въ которомъ имѣется соотвѣтствующій эпилогъ.
X. Спустя едва черыре мѣсяца, онъ уже закончилъ коментаріи къ Ма-
лымъ Пророкамъ, какъ показываетъ эпилогъ: р оггск ззппп 'зк ’лепв
опп з'ір лза епіп ечпз узвп лшп увчті о'вЬх луззк лзрз ^зввн 1 тебета 4917
— 16 ноября 1156 г. Такимъ образомъ онъ въ теченіе приблизительно полу-
года написалъ коментаріи къ Даніилу, Псалмамъ и Малымъ Пророкамъ. Мы
можемъ поэтому судить о чрезвычайной работоспособности и плодовитости
Ибнъ-Эзры.
XI. Лѣтомъ 1158 г. мы его находимъ въ Англіи. По просьбѣ одного еврейскаго
мецената въ Лондонѣ, онъ написалъ свое маленькое ортодоксально-философ-
ское сочиненіе }езоб Мога, и въ какія-нибудь черыре недѣли. Но онъ вѣроятно
уже нѣсколько времени раньше былъ въ Лондонѣ, ибо, какъ онъ сообщаетъ
въ этомъ сочиненьицѣ, онъ уже прежде написалъ нѣсколько книгъ для своего
любознательнаго покровителя. Въ Лондонѣ онъ имѣлъ также ученика Іосифа
изъ Мадвиля, какъ сообщаетъ его субъ-коментаторъ во введеніи къ Исходу,
XII. 7 декабря 1158 г. онъ написалъ въ Англіи (вѣроятно также въ Лон-
донѣ) свою апологетическую статью о субботѣ, въ которой онъ возстаетъ про-
тивъ мнѣнія, что день, а слѣд. и суббота, начинается не съ вечера, а съ
утра. Такъ какъ одинъ изъ его учениковъ принесъ ему на домъ сочиненія, въ
которыхъ имѣется положеніе, что суббота наканунѣ вечеромъ нѣкоторымъ об-
разомъ можетъ быть нарушаема, то къ нему во снѣ явилась воплощенная
суббота и просила его быть ея рыцаремъ. Онъ влагаетъ въ уста субботы:
в'івв іп'Л ікзтя при
’ув® ог ЬЬпЬ ззлэ в®-і
в’тз “іпл хЬі л®пл -'X*.
при 'Л'і злу ’л’і гял’вз зілз в® Лзгп пззЛп лік Ьх гіуіп о’люол х'ілхі
''' ’.вгтнх ^ІП пЬ’5п '5 в5® лпх вѵ п5у (X 'Э» ЬІ‘ лр'3 Л'Л Л®ХЭ '3 хілі
• Ибнъ-Эзра, - разумѣется, возмущенъ противъ этЪго еретическаго воззрѣнія и
опроверженію послѣдняго онъ посвящаетъ свое пэк*п лпхч. Вопреки ожиданію
представителемъ этого воззрѣнія является, повидимому, какъ разъ знамениты
*- • р. Самуилъ б.-Мёиръ (одг’і), внукъ Раши, какъ это явствуетъ изъ его ком. къ
Пятикнижію '(отрывокъ въ Кегегп СЬетесі ѴШ, 44): 2ГЛ2 рК ІЗЧУ 'ГТП
" лрз. ’П'І ЛІКП ур'ЙЛ ррклвѵ З'ЛУПР ВЛУ 'П'1 х5к В1' 'Л'1 лТЬ 'Н'І
г ' .'з"пкі лвх® в'в'1: іл ]в 'х ві' ,в5®іп ’лл лпв>п’л’Ъу п*?у® пТЬ 5® ілріз
’З® В1' Ь'ЛЛП'й стихъ раньше: ЛПХ1 пЬпЛ ЛЧК’вЬіуЬ :пТЬ КЛр ш]ВПп51
"]^П “р« Многое во введеніи къ Іддегеі Ьа-5сКаЬЬаі становится по-
нятнымъ лишь тогда, когда принимается предположеніе, что Ибнъ-Эзра
полемизировалъ противъ воззрѣнія Рашбама * въ ком. къ Пятикнижію.
: Онъ заставляетъ субботу жаловаться прямо на то, что эта ересь выска-
- зана въ толкованіи къ Торѣ: "І®Х ЛХ лЬ Л31Л 13Л:ЛЗ®Л ТХ 'Ьх ЛВХ'1 ]У'1
Ь*?пУ зілз в®і п“плл '®ітэ в'лэв ^л'з Ьх’Ьюлх -ртвЬл іх'зп
плілп лвгіЬв сп5п5 лв®п -пзз тзуз лзгю Тихл ллхі .лз®п ТЬ лх
’®'Х '33 -'Х®Л ’ХЬі ЛЗ®П 'З'ІХ ВѴ. Послѣднее •предложеніе: .Ты не
долженъ обращать'вниманіе на личность“ достаточно ясно показываетъ, что
• виновникъ этого ' воззрѣнія считался почтеннымъ мужемъ, даже автори-
тетомъ/ Если бы возможно было остановиться на этомъ предполо-
женіи, то Изъ него можно было бы вывести, -что Самуилъ б.-Меиръ на
писалъ свой ком.- къ Пятикнижію около 1158 г., такъ какъ полемика Ибнъ-
Эзры сообщаетъ, что ему лишь днемъ раньше принесли этотъ ком.. и онъ,
слѣд., во время: своего пребыванія въ южной Франціи и путешествія въ Англію
ещё не'зналъ его? Но нельзя умолчать о томъ, что Ибнъ-Эзра въ своемъ ком.
къ Исходу,' написанномъ во всякомъ случаѣ раньше 1158 г., уже полемизируетъ
противъ этого воззрѣнія* относительно начала библейскаго дня съ утра (къ
Исх. 16, 25): ВПК "О ІІСК’І ріСВП ГП -ПЗУО ГПВК ПСП С'СП
• В'Ь®Я Х^ рюхі ВѴ 'Э-ВЛХЛЗ-'ІЭІ. Зіу ’П'І И8ПВІ яТЬні ЛЗ®П В1' ПВ®1?
- ’ .пзівз пвл х5і .*з® вѵ ірз вѵ лг
Тутъ приводятся почти тѣ же самыя библейскія доказательства противъ
этого воззрѣнія, какъ въ іддегеі Ьа-5сЬаЬЬаі. Нельзя предполагать, чтобы это
было замѣчаніе одного изъ его учениковъ.—Или на пути изъ южной Франціи
въ Англію,-или же на возвратномъ пути Ибнъ-Эзра познакомился съ р. Тамомъ
и переписывался съ нимъ, какъ извѣстно изъ стихотвореній въ ОтегЬа-ЗсЫк-
сЬа Гависона.
ХПІ. Безпокойный духъ Ибнъ-Эзры не могъ долго выдержать въ Англіи,
и уже въ 1160 г. онъ ставитъ въ Нарбонѣ гороскопъ новорожденному ре-
бёнку (напечатано Въ собраніи его апологетическихъ сочиненій БсЬеіе Меогеі, 4):
• . р»то т’Ь вѵ г' лз® ві'з пзі®хлп пу®л р рв’Х’ѵі р?пз тпзвп *і5и
®тпЬ ’і’в вг хіпі в5іу лх'івЬ лпхі в''і®зп ліхр у®лі в'еЬх лузіх лз®
ЛІ-)В® рЗВ Х1ПТ Тізвзбх ]13®пЬ В'ЗВН В’УЗ®1 П1ХВ узгіхі г^х лз® р®хлп
1“І1Х Ьу "іЭІЗП Г.уЬ ]ріЛВ -----------3"'П Л'і'уІВП 1Х®1 ЛП»П ЗЭ1ЭП1 —
ГСГГН КІЮПО ЛТО > 13 мархештанъ 4^21 4 15 октября 1160. Въ это время
онъ былъ въ Нарбонѣ. Онъ тамъ также составилъ астрономическія таблицы,
какъ это свидѣтельствуетъ Іосифъ Сефарди (къ Бытію, XXXII. 32): ліліЬл
Л1Ь>'О л"о О'Ьепт чак лзгглпв пзіЬаіз к'лу лзізяз т;* Ьу Возможно,
что подъ этимъ слѣдуетъ разумѣть Албатинскія таблицы, которыя онъ пере-
велъ въ 1161 г. (по сооб. въ бшпагіо эіогісо Де Роси I, 64).
XIV. Отъ 1160 г. почти до года его смерти теряется слѣдъ его дѣя-
тельности. Въ послѣднее время его жизни онъ закончилъ еще два сочиненія,
которыя даютъ намъ возможность опредѣлить его тогдашнее мѣстопребываніе.
Въ двухъ Ватиканскихъ кодексахъ (№39 и 210) въ концѣ ком. къ Пятикни-
жію, имѣется стихотвореніе, которое сообщаетъ., что онъ окончилъ его въ 4927 г.
(напечатано въ еврейскомъ каталогѣ Вѣнской библіотеки Крафта и Штерна
и въ ЗерНаІ Іеіег Липмана, введ. стр. 22).
О’ігю ’в 5» гп" вупхі ѵпл ввпллЬ ’зпгуі
О'іввп Ьз в»в ну »"ію5 ізіаз ‘злну яэ чу тоэ
в'іруі уэ» нуі ліха у»л о'вЬк лузякз тлоЬгт
П'Ч'ВК ТІрВЛ ЛЗ» руп ЛЗ» '01*13 в*і тппсЬ '»» лз»
.В'НПВ 03 В'»пр Ьх"!»'1? НПО»! П51В 01'3 '»» вгз
День мѣсяца не ясенъ, можетъ бытъ въ праздникъ Ханука (ага
ллайп лзіз), такъ какъ въ Пуримъ того же года онъ уже не былъ въ жи-
выхъ. Но какъ точенъ годъ составленія этого сочиненія, такъ, напротивъ
того, сомнительно мѣсто. Если держаться буквы, то мы должны были бы
предположить, что Ибнъ-Эзра въ годъ своей смерти опять былъ въ Римѣ.
Но противъ этого говорятъ слѣдующіе моменты. По одному изъ кодексовъ
Де Роси (314), Ибнъ-Эзра послѣднее свое грамматическое сочиненіе БарЬа
Вегига написалъ въ томъ же году и также въ Римѣ. Но изъ содержанія
5?рЬа Вегига съ достовѣрностью вытекаетъ, что онъ ни въ какомъ случаѣ не
могъ написать его въ Римѣ. Это грамматическое сочиненіе онъ написалъ для
ученика Соломона, потому что послѣдній никакъ не могъ добыть прежнія
четыре грамматическія сочиненія Ибнъ-Эзры. Ибнъ-Эзра самъ сообщаетъ объ
этомъ и указываетъ, въ какихъ мѣстахъ онъ писалъ прежнія грамматическія
сочиненія, и при этомъ говоритъ о Римѣ, какъ о городѣ, въ которомъ въ это
время не находился (ед. АѴіеп, 16).
Если бы 8. Вегига была написана въ Римѣ, то авторъ долженъ
былъ сказать: яап К'ГПР лктл лзпаз о гикая '0 ггпдпе* Слѣд. онъ въ
4927 г., по крайней мѣрѣ во время составленія этого сочиненія, ни въ
какомъ случаѣ не былъ въ Римѣ. Можно привести еще одно доказательство.
Въ одномъ мѣстѣ онъ говоритъ, что неэкзегетическія, основанныя на агадѣ,
толкованія Библіи были очень любимы въ тѣхъ краяхъ: гпег лаЬгг Ч
.о’-івзл гпю чЬЬлл' ілп. 'эзгп тп мп '□ эріл кчяі гп 'в Ьу ч"злл. Но
едва ли комент. Раши черезъ 60 лѣтъ послѣ его смерти были особенно
распространены въ Италіи, между тѣмъ какъ во Франціи это могло быть, въ
особенности въ Лангедокѣ. Чтеніе 'а^із въ кодексѣ де-Роси — или ошибка
самого де-Роси, или же искаженіе переписчика. То же самое вѣроятно
имѣетъ мѣсто и относительно мистической книжечки яііля лПіо, которая, по
Барталочи, также, должно быть, написана въ 4927 г. и также въ Римѣ. Ср.
Вольфъ, ВіЪІіоіЬеса I, 47; Ш, 75.
Оконченный въ 4927 г. ком. къ Пятикнижію—это вторая рецензія
(я'5Р пгю), откуда изданъ теперь отдѣлъ къ Исходу (Прага 1840). Вторая
рецензія значительно разнится отъ первой большею краткостью и опущеніемъ
многихъ грамматическихъ примѣчаній, такъ какъ Ибнъ-Эзра уже далъ ихъ въ
• своихъ грамматическихъ сочиненіяхъ.
XV. Если Ибнъ-Эзра въ 4927 г. окончилъ два сочиненія, ком. къ
Пятикнижію второй рецензіи й БарЬа Вёгига, то какимъ образомъ онъ могъ
умереть въ этомъ же году? Такъ спрашивали себя хронографы и изъ этого
~ заключали, что онъ умеръ годомъ позже,.4928—1168 (такъ Исаакъ Израели
въ Іеѣосі’Оіаш и Закуто въ ДосЬазіп: число 4908 у послѣдняго^—не варіантъ,
’ а просто искаженіе: тутъ въ словѣ гі"рпп 'я просто не хватаетъ буквы 2).
И мы имѣемъ вполнѣ достовѣрное сообщеніе въ концѣ нѣкоторыхъ ко-
дексовъ ком. къ Пятикнижію, что Ибнъ-Эзра все-таки умеръ въ томъ са-
мЪмъ году, въ которомъ онъ окончилъ вышеназванныя два сочиненія. Оно гла-
ситъ: ІЗЛЭЗ Р МПіУ'т юту рк Т2Е2 т"^пл 'п ПЛ7 ’рУКТ ПК П"*Й ЧР ОГІ
ртпс ѵтз пэр с’узвп ігол р ош пт гр'пэ ллтае'(л?гз 9'2) лзгз іо2і?Ь р’о
Г]К. Это біографическое сообщеніе вполнѣ достовѣрно, ибо оно находится въ
одномъ вѣнскомъ кодексѣ, въ двухъ Ватиканскихъ кодексахъ № 39, а также
№ 29 (соггесііэ соггідепсііз; ср. де-Роси, біі. эіог. I, 124 а). И Закуто также
отчасти зналъ это сообщеніе и потому передаетъ: 'д ог Тік кпту рк товэ
• нзг л"у.‘ Такое ясно опредѣленное сообщеніе, гдѣ точно отмѣченъ годъ, мѣ-
сяцъ и день, должно быть безусловно признано критикою.
XVI. Остается еще освѣтить сообщеніе, что Ибнъ-Эзра умеръ на
75 году своей жизни и что онъ по этому поводу остроумно примѣнилъ
стихъ св. Писанія. Значеніе этого сообщенія совпадаетъ естественно съ
установленіемъ года его рожденія. Согласно № V, онъ ком. къ Исходу (пер-
вая рецензія) окончилъ въ 1153 г. и ему было 64 года, когда онъ приступилъ
къ нему. Обѣ эти даты неоспоримы. Предположимъ, чго при его быстротѣ
въ работѣ онъ въ одинъ годъ закончилъ свой' ком. къ Бытію и Исходу;
такимъ образомъ ' ему въ 1152 г. было 64 года, и онъ родился, значитъ,
въ 1088' г. Съ этимъ согласно и то, что онъ при сочиненіи 2асЬоѴа (1145)
называетъ себя рт; такъ какъ онъ былъ уже близокъ къ 60: И въ своей сатирѣ
онъ также говоритъ о ’О’, какъ объ отдаленной отъ него эпохѣ. Если
же онъ родился въ 1088 или самое раннее въ 1087 г., а умеръ въ 1167, то
онъ, слѣд., достигъ 79 или 78 лѣтняго возраста, такъ какъ при исчисленіяхъ
лѣтъ всегда одинъ годъ надо сбросить. Означенное сообщеніе лишь вѣрно на
столько, что онъ умеръ въ семидесятилѣтнемъ возрастѣ. По всей вѣроят-
ности, оно первоначально такъ и гласило: или уіглі О’узѵ р 2ГПЖ но
траденты, которые его послѣднюю остроту хотѣли согласовать во всѣхъ
пунктахъ со стихомъ св. Писанія, вѣроятно’ смѣшали нѣкоторыя детали.
ХѴП.' Подведемъ теперь итогъ найденнымъ результатамъ:
1087 или 88—годъ рожденія Ибнъ-Эзры.
1140-въ Римѣ; ком. къ 5 Мегилотъ, къ Іову и Мозпаіт.
1140—45-въ Салерно; сатира 'Зік топ ппз
1145—Мантуа; 2ас1іоі, объ астролябіи.
1148 Астрологическія сочиненія; Италія, мѣсто неизвѣстно.
1152—53—въ Лукѣ; ком. къ Бытію и Исходу (первая рецензія). Въ
Лукѣ также астрономическія таблицы.
1155—въ Лукѣ; ком. къ Іешаѣ.
1155—56 въ Безьерѣ; Зеіег Ьа-8сЬет.
1156—57—Родецъ; ком. къ Псалмамъ, Даніилу, Малымъ Пророкамъ.
1158—Лондонъ; Леззод МогеЬ, і&дегеі Ьа-8сЬаЬЬаіЬ.
1106—Нарбона; астрономическія таблицы.
1166—Родецъ; ком. къ Пятикнижію (2 рецензія), 8арЬа Вегига.
1167—Кончина.
XVIII. До сихъ поръ мы прослѣдили скитальческіе годы Ибнъ-Эзры отъ
1140 г. до его смерти. Ближайшимъ вопросомъ будетъ—когда онъ оставилъ
свою родину и какія страны видѣлъ онъ, кромѣ Италіи. Франціи и Англіи
Гейгеръ изъ одного сообщенія выводитъ, что онъ въ 1139, слѣд. по крайней
мѣрѣ около 1140 г., былъ еще въ Испаніи (Біѵап сіез АЪиІ Наззап 129 и слѣд.);
такимъ образомъ Ибнъ-Эзра изъ Испаніи долженъ былъ направиться прямо
въ Римъ, такъ какъ въ 1140 г. онъ былъ уже въ Римѣ. Когда же онъ былъ
въ Африкѣ, Египтѣ, Палестинѣ и другихъ еще странахъ? Этотъ вопросъ ни-
кто еще ясно не разрѣшилъ. Источникъ, изъ котораго Гейгеръ черпалъ эту
комбинацію, въ сущности не говоритъ того, что онъ оттуда вычиталъ. Дѣло
въ томъ, что Давидъ б. - Іосифъ изъ Нарбоны, между прочимъ, спросилъ
Ибнъ-Эзру: Какъ это можетъ случиться, что въ 1139 г. промежутокъ между
еврейской и христіанской Пасхой былъ почти въ 4 недѣли, на что тотъ далъ
ему отвѣтъ. Изъ этого выводятъ заключеніе, что этотъ вопросъ былъ сдѣланъ
послѣ 1139 г. и что Ибнъ-Эзра находился еще тогда въ Испаніи. Послѣднее
вѣрно, но изъ текста именно вытекаетъ, что запросъ былъ сдѣланъ до 1139 г.
Возьмемъ прежде всего отвѣтъ Ибнъ-Эзры: яппвЬ і"’ лзй'Д г.'З^л Ьу язіігля
«ГСП ЛЗРД Р 03 ЛОВЯ ЯУЮ Л'ЯЛКІ лвірл іТНЛ 0"5ЛЛ В'ВЯК 'я ЛЗ» Н'Я П"ЗЯ
ЯППоЬ (8зЬе€е Ьа-Меогоі, 1). Годъ 4899 во время этого вопроса еще, значитъ
не наступилъ, и Давидъ изъ Нарбоны интересовался лишь знать, какъ это
можетъ случиться, что въ ближайшемъ будущемъ будетъ такая большая
разница. Этотъ вопросъ долженъ быть понятъ въ такомъ же смыслѣ: нЬніГЯі
ппЬівп яиппЬ яяру гѵ лзвъ в’Ьяу 5» яуто роі ізЬр ловя зп рэ я'я уно ггз^н
0*0' ЛіуіЗР яузяко ВПр (еврейскій праздникъ въ 1139 г. начался 18 марта, а
христіанскій 16 апрѣля). Очевидно, что въ запросѣ, соотвѣтственно отвѣту,
Я'Я упо слѣдуетъ исправить въ л'л' у По. Запросъ, слѣд., могъ быть сдѣланъ
гораздо раньше 1139 г. Такимъ образомъ между его пребываніемъ въ Испа-
ніи и прибытіемъ въ Римъ остается еще промежутокъ времени. Въ этотъ
промежутокъ онъ и совершилъ свои далекія путешествія.
XX. Что Ибнъ-Эзра былъ въ Африкѣ—это разсказываетъ его ученикъ,
Соломонъ Пархонъ: 'р'явнЬ кяіу р вяязк '*н ^5я пчѵѵ 'я інііГЭі.—Въ
Египтѣ онъ также былъ и нашелъ тамъ полемику Дунаша б. - Лабратъ
противъ Саадіи (см. выше).—Что онъ былъ въ Палестинѣ, это онъ самъ го-
воритъ: 15 мудрецовъ въ Тиверіи присягали ему, что они чрезвычайно тща-
тельно три раза прочитали библейскій кодексъ (къ Исходу, 25): О'ЯВО 'Л'КЯ
яяірз Ьэі яЬв яэ П2ЯВЯ с'пув ѵЧѵѵ Л'ЗрПЗ Я»У НЙ'СН рузѵзі П'ЯДЙ 'О2П ВІрЯДР
О'Ь язуоі лгип яявв НВМ Л22 ѵто кЬ’І ЯВ'У'Л ЯГ ЗІЛУЯѴП. Самого Іеру-
салима онъ не видѣлъ, потому что онъ дѣлаеть нѣсколько такихъ топографи-
ческихъ промаховъ, которые не должны быть допущены очевидцемъ, что даже
удивляетъ высоко почитавшаго его, его субъ-коментатора, Іосифа Сефарди.
Дѣло въ томъ, что Ибнъ-Эзра отождествляетъ Тихонъ, изъ четырехъ рѣкъ»
упоминаемыхъ въ нач. кн. Бытія, съ рѣчкой Тихонъ близъ іерусалима и пере-
носитъ гору Сіонъ къ сѣверу отъ Іерусалима, между тѣмъ какъ она лежитъ какъ
ра'зт? въ противуположномъ направленіи (къ Псалмамъ ХЬѴПІ, 2). Сефарди оправ-
дываетъ его тѣмъ, что онъ писалъ свой ком. къ Бытію и Псалмамъ до пре-
быванія въ Іерусалимѣ, и лишь впослѣдствіи туда отправился. Но это не такъ,
ибо изданный ком. къ Бытію принадлежитъ, какъ уже сказано, ко второй
ецензіи, а эту онъ закончилъ лишь незадолго до своей смерти. Слѣд., онъ до
тѣхъ поръ, т. е. никогда не видѣлъ' іерусалима.Онъ. повидимому, былъ также
въ Иракѣ. Сынъ его, Исаакъ, написалъ въ Багдадѣ въ 1143 г. выспренную
хвалебную пѣснь въ честь врача Натаніеля Гибагъ-Алаха б.-Малка (напеч.
въ ‘ КбсЬЬе ЛхсНак, ВЬна 1858 стр. 23, Грецъ Віитепіезе 125). Если онъ,
какъ кажется, сопровождалъ своего отца въ его путешествіи на Востокъ и
остался въ Багдадѣ, то эта поѣздка состоялась до 1143 г., если принять во
вниманіе, что сынъ его ужился тамъ еще нѣсколькими годами раньше. Можно
такимъ образомъ предположить, что Ибнъ-Эзра, утомленный своими скитаніями
по Востоку, прибылъ въ Римъ и нашелъ тамъ покой. Эго кроется также въ
словахъ его пѣсни:
.ИС11 КЗ ну НѴЭЗЭ го гн? іЬ ПК31
Въ своей сатирѣ, писанной имъ, какъ уже упомянуто, въ промежутокъ
между его пребываніемъ въ Римѣ и Мантуѣ, онъ уЖе жалуется, что скитаніе
ослабило его силу, лишило его мыслей и парализовало его языкъ:
лгрчкз □,‘пок 'зіебі чз овп чѵуч ЬяззГ'зш тсп глз
Мы поэтому не ошибемся, если отнесемъ начало его путешествія между
1133 и 1040 г. Тогда онъ уже былъ близокъ къ 50-лѣтнему возрасту. Въ ка-
чествѣ писателя онъ до этихъ поръ не произвелъ ничего достойнаго упомина-
нія. Ибо сочиненія, которыя сдѣлали его безсмертнымъ, онъ, какъ мы видѣли
написалъ уже въ зрѣломъ возрастѣ и въ старости, въ Италіи и южной Фран-
ціи. Говоритъ же‘онъ самъ, что онъ въ юности пѣлъ лишь пѣсни:
.Ь'рзуэ п'лпз влірзз
Возможно, что онъ написалъ нѣкоторыя мелкія произведенія, не имѣю-
щія ни даты, ни названія города, прежде чѣмъ онъ приступилъ къ своимъ
главнымъ экзегетическимъ и грамматическимъ работамъ.
XX. Такъ ариѳметически-мистическое Оризсйіигп, носящее двойное на-
званіе ‘івэі *7пкп чвз (въ рукописи во многихъ бйліотекахъ, а напеч. въ
]езсЬигип Кобака I, 3 и слѣд.), содержитъ стихъ:
нзізлз озт с'зѵ рр ткб іза “оп тох
Ср. Каталогъ Михаэла стр. 317.—Онъ'цитируетъ также ѵіхл '0 въ срн 'О.
•Ѵінн 'о не слѣдуетъ смѣшивать съ ‘ Другимъ ' подъ названіемъ лвво *пв',
которое трактуетъ о грамматическомъ употребленіи именъ числительныхъ
(рукоп. во многихъ библіотекахъ).
По крайней мѣрѣ 12 мелкихъ произведеній приписываются Ибнъ-Эзрѣ,
подлинность которыхъ однако подвержена сомнѣнію. Названія ихъ слѣдующія:
і) пвэпп сппйі лотот 2) о'врп чѵр; з) рра; р >п; <) □"атгп 'с;
5) В’ТЗІП 'В5 •) С» В1В; ’) ЛІ'ЛІК ЛЛВЛ "ПВ; 8) ЛТ1О Л'В; 9) Р’ЛПП'В,
всѣ они философскаго или мистическаго содержанія; ю) ѵууѴ}/
ЛіУіРЛ; Н) пзул 'в; ІЧІГ'ВК'ІПЬ ПК1ЙІП 'В ЛІГ'ВЭТ. Первые три номера (изъ
которыхъ 1 и 2 напеч. въ Кегет СЬепэеб IV и ВеіиіаіЬ, а 3 часто изданъ)
навѣрное поддѣльные. Это оскорбленіе для Ибнъ-Эзры, если ему приписываютъ
произведенія, содержанія которыхъ прбтиворѣчатъ направленію его мыс-
ли, какъ уже отчасти замѣтили Луцато и С. Заксъ (ВеіиІаіН XI, XIV, Кег.
СЬетеб VIII, 88).
9.
Преслѣдованіе евреевъ въ Іоркѣ и Брэ.
Эфраимъ изъ Бона, написавшій мартирологъ своего времени, отъ второ-
го крестоваго похода до 1196 (напеч. въ видѣ приложенія къ нѣмецкому пе-
реводу Етек НаЬазЬа, Лейпц. 1858), сообщаетъ также объ этихъ преслѣдова-
ніяхъ. Но рукопись, изъ которой заимствованъ этотъ разсказъ, имѣетъ весьма
искаженный видъ и нуждается въ помощи критики. Въ особенности даты нуж-
даются въ исправленіи. Дѣло въ томъ, что онъ сообщаетъ, будто преслѣдо-
ваніе въ Іоркѣ происходило въ 1191 г., а именно въ субботу передъ Пасхой»
въ Великую Субботу (стр. 10). Но современный лѣтописецъ, Вилгельмъ Ней-
бурскій, подробно описывающій эти преслѣдованія евреевъ въ Англіи, отно-
ситъ рѣзню въ Іоркѣ къ предыдущему году, незадолго до отъѣзда Ричарда во
Францію, чтобы сдѣлать приготовленія къ третьему крестовому походу. День
событія у него и у Эфраима одинъ и тотъ же, именно суббота передъ верб-
нымъ воскресеньемъ. Современникъ, Радульфъ де Дисето, также относитъ это
преслѣдованіе къ 1190 и еще точнѣе къ 17 апрѣльскихъ календъ.
Если мы остановимся на сообщеніи, что преслѣдованіе съ одной стороны
происходило въ ЬіЧДЛ ЛЧУ/ а съ другой въ субботу передъ вербнымъ воскре-
сеньемъ, а именно въ мартѣ, то годъ и день точно можно будетъ опредѣлить-
Въ 1191 г. событіе это не могло произойти, ибо тогда Великая Суббота при-
ходилась на 6 апрѣля. Въ 1190 же году она приходилась на 17 марта, какъ
разъ на субботу передъ вербнымъ воскресеньемъ. Поэтому у де Дисето надо
исправить ХѴП Саіепб. Аргіі. въ XVI. Все остальное, что сообщаетъ объ этомъ
Эфраимъ, согласуется съ данными Вилгельма Нейбурскаго. Относительно
числа мучениковъ онъ уклоняется отъ бе Вісеіо; послѣдній опредѣляетъ число
ихъ въ 500, а Ефраимъ лишь въ 250.
Свѣдѣнія Эфраима о преслѣдованіи въ Брэ можно освѣтить сообщеніемъ
Ригора о томъ же событіи (бе дезііз РЫІіррі у БисЬезпе V, и Воидиеі»
гесиеіі XVII). У Эфраима годъ обозначенъ неясно, но за то ясно обозначилъ мѣсяцъ
и число въ которое еврейская община въ Брэ казнила убійцу еврея, вслѣдствіе чего
вмѣшался Филиппъ Августъ и устроилъ рѣзню: У него сказано: Л2Ч
учял лччд іррз'і ѵзпр чнсі чпн пѵг лвчза чун уѵ,'чз туа члх руч
увуч ,о'чів оѵа ілчѵѵі пзпл ліЬлЬ чту л5 рѵі лвчз чзр л'л лзічлі
.апѵгл лх 8|НУ? іЗ'і ^ѵ/'ча Ья мач- лвчз. Изъ сообщ. Ригора легко установить
точную дату. Онъ сообщаетъ: Филиппъ Августъ во время своего пребыванія
въ Сенъ-Жерменѣ XIV Саіепб. Аргіі. 1191 г. узналъ, что евреи въ Брэ, съ
позволенія графини Шампани, казнили христіанина, обвинявшагося въ убій-
ствѣ, и поспѣшилъ туда, чтобы строго наказать ихъ; XIV Саіепб.
Аргіі. = 19 марта 1191; Пуримъ приходился тогда на 12 марта. Такимъ
образомъ восемь дней послѣ казни община пострадала за то, что съ позво-
ленія государыни страны казнила убійцу. Суровость, которую обнаружилъ
при этомъ Филиппъ Августъ, по сообщенію Эфраима, объясняется тѣмъ, что
казненный христіанинъ былъ его подданный: 13)? П'П ЛХ11Я1.—Число еврей
.•сохъ мучениковъ въ Брэ точнѣе .сообщаетъ Вилгельмъ Брита въ. ука-
занномъ мѣстѣ.
Риоіраоі ариб Вгаіат Дибаеоз геррегіі, олтез
Ідпі зиррозііо Потіпі ридіі іпсілегаѵіі
Нопдаіпіа поѵет---------
Страннымъ образомъ въ мартирологѣ Эфраима нѣкто р. Іомъ-Товъ игра-
етъ одну и ту же роль въ Іоркѣ и Брэ. Онъ зарѣзываетъ приблизительно 60
человѣкъ съ ихъ согласія, чтобы избѣжать .крещенія;й издѣвательства. При
событіяхъ въ Іоркѣ говорится: 'ЮЭ ЮПЕН -Э1Ю 01*» 1"‘1П ТБѴ'1
1ЮГШ^О'*ІПК и точно также въ сообщеніи о’Брэ: 5"□ІЮ 0Т» ТПП ТЮ^'1
ОГП11П' 1ЮПФЗ ОГТфЮІ #33 '05 ТТІ Это совершенно немыслимо, чтобы
отъ руки лица одного и того же имени какъ разъ при обоихъ случаяхъ по-
гибло одинаковое число мучениковъ. Мало того; р. Іомъ-Товъ, о которомъ
здѣсь идетъ рѣчь, безъ сомнѣнія тождественъ съ р. Іомъ-Товомъ изъ Жуаньи
310 01' Н) и съ Р Іомъ-Товомъ святымъ или мученикомъ (И?прП ЛІЮ 01' '•%
ср. Тос. Іома 48 а, Керитотъ 14 Ь. см. выше;. Если же онъ палъ мученикомъ въ
Іоркѣ, то онъ не могъ играть ту же роль въ Ьрэ, въ качествѣ мужественнаго ис-
полнителя рѣшенія о самоубійствѣ. Если же онъ въ 1191 г. погибъ въ Брэ,
то названный при событіяхъ въ Іоркѣ не можетъ быть тождественъ съ этимъ
мученикомъ. Очевидно предложеніе: ‘ Л1#ЗІ'05 ЮІП#'1 010 ОѴ П 'ПП И01Г1 не
болѣе,какъ Іарзиз саіаші переписчика, который помѣстилъ его не на надлежащемъ
мѣстѣ. Но какое мѣсто правильное и какое неправильное? Это отчасти можно
разрѣшить на основаніи одного замѣчанія’ Вилгельма Нейбурскаго. Онъ гово-
ритъ именно (въ указ. м. IV, 10) о событіяхъ въ Іоркѣ:. егаі іЫ зепіог Іедіз
(агпозіззітиз - (іосіог, циі аб ёоселдоз' /ибаеоз Апдіісапоз. ех рагііЬиз ѵепегаі
ігапзтагіпіз. Этотъ уговорилъ скрывшихся въ іоркСкой крѣпости евреевъ ли-
шить самихъ себя жизни и первый же самъ сталъ убивать ихъ. Онъл такимъ
образомъ, былъ французі, и ничто не противорѣчитъ тому, что это Іомъ-
Товъ изъ Жуаньи, знаменитый мученикъ и ' тосафистъ. Легко представить
себѣ, что онъ былъ равиномъ почтенной и богатой іоркской общины. Но
какъ онъ могъ попасть въ мелкую общину города ІБрэ?
10.
Точно опредѣленная хронологія путешествій Веніамина изъ Туделы
и Петахіи изъ Регенсбурга и нѣкоторыя зависящія отъ этого даты.
Кладъ историческихъ фактовъ, заключающійся въ П1)?00 Веніамина
изъ Туделы и зізо Петахіи изъ Регенсбурга, только тогда можетъ быть
правильно использованъ, когда гііочно будутъ опредѣлены годы, въ теченіе
которыхъ они совершали свои путешествія.* Но это' опредѣленіе совершенно
отсутствуеть какъ въ изданномъ Ашеромъ Путешествіи Веніамина, во всѣхъ
другихъ отношеніяхъ превосходномъ, такъ и въ другихъ критическихъ
работахъ по этому предмету, хотя весь ученый аппаратъ тутъ тщательно
собранъ извѣстными учеными. Относительно же р. Петахіи вообще нѣтъ
критическаго изслѣдованія, и тѣмъ важнѣе здѣсь точное опредѣленіе времени
путешествія, что тѣ, которые повсюду гнались за извѣстіями, придавали этому
большое значеніе и дѣлали даты исходною точкою хронологическихъ неясно-
стей. Они говорятъ: Та или другая историческая личность была въ то время
на томъ-то и томъ-то мЬстѣ, потому что Веніаминъ ихъ въ этомъ году не
упоминаетъ. Тутъ дѣло, слѣд., заключается въ точномъ опредѣленіи. Главные
сотрудники при изданіи Путешествія Веніамина устанавливаютъ время поѣздки
между 1160—1171 г. Лебрехтъ, который доставилъ для этого приложеніе
о халифахъ, склоненъ думать, что поѣздка эга состоялась еще раньше. Но
обстоятельная критика приводитъ къ результату, что Веніаминъ предпринялъ
свое путешествіе не ранѣе 1165 г. И именно эти пять пѣтъ ріиз или тіпив
весьма важны при многихъ неопредѣленно переданныхъ событіяхъ.
Доказательства для моихъ положеній слѣдующія:
1) Въ Римѣ Веніаминъ былъ въ то время, когда папа Александръ
Ш уже спокойно владѣлъ папскимъ престоломъ и столицей, т. е. послѣ
23 ноября 1165 г., дня въѣзда въ Римъ послѣ многолѣтняго изгнанія.
Слѣд.. Веніаминъ могъ быть въ Римѣ самое раннее въ 1166 г. Особенно
долго онъ ни въ какомъ случаѣ не останавливался въ тѣхъ городахъ, кото-
рые онъ проѣзжалъ. Ибо въ Киликіи онъ былъ уже въ 1166 или 1167 г.,
такъ какъ онъ говоритъ еще о царѣ Торосѣ въ Арменіи (I. стр. 26), кото-
рый умеръ въ этомъ послѣднемъ году. Поэтому его путешествіе изъ Туделы
въ Римъ во всякомъ случаѣ не могло продолжаться болѣе года.
2) Въ Антіохіи онъ былъ послѣ 1163 г., ибо онъ сообщаетъ, что
тогда царствовалъ князь Боемондъ ІП или Боемондъ изъ Пуату, прозванный
Іе ЬаиЪе, по удачному исправленію издателя редактированнаго Ашеромъ
Путешествія (г. Цеднера). Боемондъ ІП царстн. 1163—1200. Слѣд., Веніаминъ
никакъ не могъ предпринять свое путешествіе въ 1160 г.
3) Въ Испагани, столицѣ Персіи, онъ былъ около 1170 г., ибо онъ
подробно разсказываетъ о пораженіи султана (Сингара) при столкновеніи съ Гу-
зами (I, стр. 84—87) и сообщаетъ, что это событіе случилось 18 лѣтъ раньше,
ніп в*ів вів ркЬ <-]Пл пвів рд'») па» гг ві'пі
1У1Х Ьк Йі?В 'ЛВЗ СО'' ВП'5г 1ВХ.—Походъ и первое несчастное столкно-
веніе Сингара съ Гузами происходили въ 1153, по источникамъ у сГНоззоп.
Эго событіе такимъ образомъ произошло 18 лѣтъ до пребыванія Веніамина
въ Испагани, гдѣ онъ слышалъ этотъ разсказъ отъ еврейскаго плѣнника
Моисея изъ окрестностей Нишабура (I, 88), т. е. 1170—71. Такъ какъ онъ,
какъ вѣрно отмѣтили издатели, былъ въ Египтѣ до смерти послѣдняго фати-
мидскаго халифа, то его поѣздка въ Египетъ состоялась до 13 сентября
1171 г., а слѣд. поѣздка въ Персію — въ 1170 г.
4) Этимъ устраняется и другое затрудненіе, много разъ вентилирован-
ное Лебрехтомъ и приведшее его къ выводу, что Веніаминъ путешествовалъ
уже въ 1140—50 г., что, по вышеприведеннымъ соображеніямъ, совершенно
немыслимо. Затрудненіе состоитъ въ томъ, что путешественникъ вполнѣ
положительно упоминаетъ о Сайфъ-Эдинѣ, братѣ Нуредина, властителѣ
Мосуля, астрономомъ котораго былъ почтенный еврей Іосифъ. Сайфъ-Эдинъ
Гази умеръ въ 1149. Однако незначительнымъ и вполнѣ оправдываемымъ
исправленіемъ текста затрудненіе легко устраняется. Надо читать
-рЕ рі "ЛЗ Ъф ГПК р рі 5К ерт ППП К*ІГП "рй ПЗ'ІВОП
вмѣсто рі *Р.Х 113 ѴПК» Сайфъ-Эдинъ II, сынъ Котбедина, брата
Нуредина, вступилъ въ управленіе Мосулемъ послѣ смерти его отца въ 565 г.
гиджры=И70. Веніаминъ такимъ образомъ говоритъ о племянникѣ Нуре“
дина, а не о его братѣ. Онъ, слѣд., былъ въ Мосулѣ въ 1170 г., не раньше.—
Изъ всѣхъ этихъ моментовъ несомнѣнно можно заключить, что начало
путешествія Веніамина до сихъ поръ опредѣлялось на пять лѣтъ раньше,
чѣмъ оно было въ дѣйствительности.
Менѣе точекъ опоры для точно опредѣленной хронологіи представляетъ
сообщеніе Петахіи; кромѣ того, оно передано только въ извлеченіи и нѣ-
которыя части крайне смѣшаны между собою. Время его путешествія можно
установить лишь приблизительно. Дамаскъ принадлежалъ уже тогда Саладину,
султану египетскому: я'Ьу Ьепо 0'120 Ьр — репэіЬ Этотъ городъ,
который до тѣхъ поръ имѣлъ своего собственнаго государя, только въ ноябрѣ
1174 сдѣлался подвластнымъ Саладину (Вейль, СЬаІИеп, III, 363), такъ что
Петахія былъ на Востокѣ послѣ 1174 г. Іерусалимъ во время его путешествія
былъ еще въ рукахъ христіанъ: 1'5 О'ЬвіІ' ЯЛ'ПѴЭ оір 'Е>'5, слѣд.
раньше октября 1187 г. Согласно съ этимъ, путешествіе должно отнести
ко времени между 1175—85 г. Весьма важно было бы, если бы могли точнѣе
опредѣлить годъ его путешествія, такъ какъ тогда лучше разъяснились бы
нѣкоторыя событія внутри восточнаго еврейства.
Прежде всего изъ того обстоятельства, что Веніаминъ въ 1170 г.
былъ въ Персіи, можно опредѣлить годъ, въ которомъ появился псевдо-мессія
Давидъ Алруи, именно 10 лѣтъ раньше: Ѵ'к (п'і)?П7И5) ВР вр В'з» і»р ОѴП)
'нпік іп юеп іпн. Мункъ написалъ весьма интересный очеркъ его исторіи
на основаніи сочиненія апостата Самуила ибнъ-Абасъ. Въ настоящее время
онъ напечатанъ въ приложеніи къ переводу Етек Ьа-ВасЬа, стр. 5э и слѣд.
Согласно этому сочиненію, псевдо-мессія назывался 'гпіЬк рн іко'Ьв р опзо.
Въ тождественности ихъ не можетъ быть никакого сомнѣнія и различіе
именъ этому не противорѣчитъ, такъ какъ или имя Давидъ, или имя Менахемъ
было символически мессіанскимъ. 'нмЬк несомнѣнно то же, что 'ГПіЬк, и тѣмъ
менѣе слѣдуетъ выводить это названіе изъ слова Раи, что этотъ псевдо-мессія
былъ не изъ Раи, а изъ Амадіи. Но въ обоихъ сообщеніяхъ факты переданы
невѣрно. Веніаминъ приплетаетъ чудеса, какъ онъ ихъ слышалъ изъ устъ
восточныхъ евреевъ, а апостатъ Самуилъ ибнъ-Абасъ дѣлаетъ изъ этого
каррикатуру, чтобы выставитъ своихъ прежнихъ единовѣрцевъ въ смѣшномъ
видѣ. Но изъ его сообщенія можно вывести, что дата 1160 г.—вѣрная. С.
ибнъ-Абасъ перешелъ въ исламъ въ 1163 г. (Мункъ, Ноіісе зиг ]озерЪ Ъ.
]еЬиба, стр. 8 прим.) и умеръ въ Марагѣ около 579 гиджры=И74 (Алкифти
у Сазігі ЬіЫіоіЬеса I. 440). Онъ такимъ образомъ написалъ свой памфлетъ про-
тивъ іудаизма между 1163—1174 г. и тутъ онъ сказалъ о псевдо-мессіи: „что
случилось въ наше время:" кззкот 'В 'іу кп.
Дата эта важна по отношенію къ нѣкоторымъ личностямъ, игравшимъ тогда
выдающуюся роль. Веніаминъ сообщаетъ, что Давидъ Алруи былъ ученикомъ экзи-
ларха Хасдай и представителя академіи Али. Эти послѣдніе также увѣщевали;его,
чтобы онъ бросилъ свою агитацію (стр. 80). Хасдай, отецъ столь прославляемаго
Веніаминомъ экзиларха Даніила и Али, отецъ извѣстнаго своимъ антагонизмомъ
прот. Маймуни Самуила Галеви, такимъ образомъ жили еще въ 1160 г. Въ 1170 г.
когда Веніаминъ былъ въ Багдадѣ, функціонировали уже тогда: въ качествѣ
экзиларха 'ктоп р а въ качествѣ яиазі-гаона 'іЬя ’Ьу р Ьнгаіг (стр. 60).
О послѣднемъ, согласно съ этимъ, сообщаетъ и Маймуни, что онъ былъ на-
значенъ въ его время, т. е. во время его пребыванія въ Египтѣ: ПЗ'ВН ФКП
ПТ 1ШЗ ТШЗ Ьк'ІІЗФ ІГЗЛ (Тгасіаіиз де гезиггесііопе ед. Атзі.
129 а). Но Петахія страннымъ образомъ все называетъ экзил. Даніила б.-Сопомонъ
по1?® 'і пк отк п'п 5к'л 'п 5® ѵзк по1?® 'В'З отр п'п® ^опі
а въ другомъ мѣстѣ: пЬѵ ®К"І 5к'Л 5» ѴЗК ПО1?» '1 '0'3 П'П® ^ОПІ
Чтобы привести это сообщеніе въ согласіе съ извѣстіемъ Веніамина»
надо предположить, что отецъ Даніила носилъ два имени: Соломонъ-Хасдай
или можетъ быть Ибнъ-Хасдай. Изъ словъ Петахіи безсомнѣнно вытекаетъ,
что второе изданіе экзилархата, который исчезъ со времени Шериры, возста-
новлено лишь при отцѣ Даніила, потому что халифъ былъ его другомъ, или
до такой степени былъ почитателемъ іудаизма, что онъ имѣлъ намѣреніе пе-
рейти въ него, но его постигла смерть: #5 ГПФВВ 1017 (Т|5оН) “ЮК1
ЛОР 1У к51 - шла вОЛВЗ. Этотъ экзилархъ Соломонъ или
Хасдай, предшественникъ Даніила, повидимому, функціонировалъ уже тогда,
когда Ибнъ-Эзра былъ въ Багдадѣ (1139), ибо послѣдній говоритъ въ своемъ
ком. къ Захаріи 7: Л3*І ППЭ®0 ЛіЬлН '®КП ВП1—ППЛЗЗ ОѴП 11? *ІП Л'З
01П'І'П ЛЮС ВнЬі ЛЬПЛЪ чтобы царствовавшій тогда султанъ, Ибнъ-Аб-
далахъ Мохамедъ Алмуктафщ питалъ какую-то особенную любовь къ іуда-
изму—этого мы не находимъ ни въ какомъ другомъ источникѣ. И о халифѣ
во время Даніила Веніаминъ сообщаетъ, что онъ былъ расположенъ къ ев-
реямъ и зналъ еврейскій языкъ и св. Писаніе. Но какъ бы то ни было, воз-
становленіе экзилархата началось только съ Соломономъ-Хасдаемъ.
Его преемникъ, Даніилъ, умеръ за годъ до прибытія Петахіи въ Багдадъ
п*?ил ®к*і Ьк'л 'п па п'пла 'іп ка® апір лпк пз®і. 3«ѣсь бып0 бы
важно точно опредѣлить этотъ годъ. Ибо съ того времени опять гаснетъ
блескъ искусственно поддерживавшихся экзиларховъ. Дѣло въ томъ, чго Да-
ніилъ не оставилъ послѣ себя сыновей, и два двоюродныхъ брата, жившіе
не въ Багдадѣ, а въ Мосулѣ, претендовали на это званіе. О нихъ Петахія
говоритъ еще раньше при описаніи Мосуля. Давидъ, который утвердился въ
званіи экзиларха, жилъ еще въ 1217 г., ибо Харизи, который 1216 былъ въ
Іерусалимѣ, засталъ его еще въ Мосулѣ (46). Если предположить, что
Петахія самое раннее былъ на Востокѣ въ 1175, то этотъ циаяі-экзилархъ
функціонировалъ уже 42 года. Послѣдній, а равно и его соперникъ выводили
впрочемъ свое происхожденіе не отъ настоящихъ экзиларховъ, т. е. отъ ца-
ря Іоахима и мужской линіи царя Давида, а отъ палестинскихъ патріарховъ,
слѣд. отъ Гилела и женской линіи. Такъ гласитъ генеалогія въ отлученіи, на-
писанномъ Давидомъ противъ противниковъ Самуила б.-Али (Огіепі ЬИЬ. 154).
Подлинность генеалогіи впрочемъ оставляетъ желать очень многаго. Повиди-
мому, Багдадская и еще многія другія восточныя общины не признавали ни того,
ни другого претендента на экзилархатъ, и главенство присвоилъ себѣ
глава академіи, Самуилъ б.-Али. Слѣдующія функціи: взиманіе поголов-
ной подати, назначеніе равиновъ, владѣніе общепризнанной печатью состав-
лявшія прерогативы экзилархата, присвоилъ себѣ Самуилъ.
11.
О нѣкоторыхъ сочиненіяхъ, носящихъ имя Маймуни.
Имя Маймуни въ его время, а еще болѣе въ эпоху, непосредственно слѣ-
довавшую за его смертью, было до такой степени прославляемо, что несо-
мнѣнно всякій оставленный имъ листокъ изучался съ интересомъ. Если же на-
ходятся нѣкоторыя философскія Оризсиіа, носящія его имя, но не цитирован-
ныя ни въ 12-мъ, ни въ 13-мъ столѣтіяхъ, то заранѣе можно быть увѣрен-
нымъ, что они не подлинны. При тщательномъ разсмотрѣніи и содержаніе ихъ
обнаруживаетъ ихъ подложность. Таковы слѣдующія мелкія сочиненія:
1) пгп^іп (напеч. въ собраніи Маймунскихъ респонзовъ Реег Ьа-Эог,
стр. 33), двѣ главы, будто бы адресованныя ученику Маймуни, Іосифу б.-Акнинъ.
Мы тутъ находимъ такую массу тривіальностей и такую пошлую мораль,
проникнутую толкованіями храмовой символики и агады, что невозможно, что-
бы такія банальности могли происходить отъ мудреца, никогда не писавшаго
ни одного лишняго слова.
2) ліп'н ‘іона (напеч. въ Берлинѣ въ 1846 г.] съ безсодержательнымъ вве-
деніемъ и съ служащимъ вмѣсто предисловія письмомъ Рапопорта. Это пере-
ведено было съ арабскаго на еврейскій языкъ р. Натаномъ Благочестивымъ.
Хотя въ немъ цитируются МогеЬ (два раза) и тринадцать статей вѣры, какъ
бы самимъ Маймонидомъ (стр. 11, 12, 22), оно тѣмъ не менѣе ложно
приписываемое ему произведеніе, плохое подражаніе его мышленію. Та-
кія растянутыя банальности никогда не выходили изъ подъ пера Маймуни,
даже не въ глубокой его старости, чѣмъ хотятъ оправдать ихъ происхожденіе.
3) СГЗЕНП ПКТС (напеч. вмѣстѣ съ завѣщаніемъ Іегуды
ибнъ-Тибонъ, Берлинъ 1853). Оно уже тЬмъ обнаруживаетъ свою подлож-
ность, что оно обращено отъ отца къ своимъ „сыновьямъ*, между тѣмъ
какъ Маймуни имѣлъ лишь одного сына. Оно также изобилуетъ морализую-
щими пошлостями.
4) Первое письмо въ собраніи писемъ Маймуни, адресованное будто
бы его сыну, несомнѣнно отъ начала до конца подложно. Ходъ мысли или
вѣрнѣе безсмысленность въ немъ имѣетъ много сходства съ Оризсиіит № 1.
Содержащаяся въ немъ жалкая алегористика, что подъ Фараономъ подразу-
мѣваются низкія страсти, подъ Моисеемъ — божественный духъ, подъ Егип-
томъ—тѣло, а подъ Гошеномъ сердце, слишкомъ напоминаетъ собою Леви
изъ Вильфранша, чтобы хоть на минуту сомнѣваться, происходитъ ли это
отъ Маймуни. Лживыя, злостныя нападенія противъ французскихъ равиновъ,
что они будто бы живутъ въ бигаміи, погружены въ наслажденіяхъ и пош-
лостяхъ и т. п., суть признаки яростныхъ партійныхъ страстей, какія воз-
никли послѣ смерти Маймуни и совершенно его недостойны. Такъ какъ это
письмо отъ имени Маймуни цитируетъ его прежнія сочиненія, и оно вообще
написано такъ, какъ будто его сочинилъ самъ Маймуни, то изъ этого видно,
что псевдо-фллософы ни передъ чѣмъ не останавливались, чтобы обнародо-
вать свои невѣжественныя произведенія подъ его фирмой.
О НѢКОТОРЫХЪ СОЧИНЕНІЯХЪ, НОСЯЩИХЪ ИМЯ МАЙМУНИ. 341
5) пай или подробнѣе ГПСУІОЗ'І ЛУПЛ КѴШП '0/ нѣчто въ родѣ
діэтетики, существованіе которой отвергалось солидными изслѣдователями,
пока Габ. Полакъ не извлекъ его къ свѣту изъ книжныхъ гробницъ (въ соч.
'ЭПЛ Амстердамъ 1851, перепеч. изъ сборника, Салоники 1595). Это сочи-
неньице, обнимающее всего 13 страницъ іп 8, не заслужило того, чтобы его
извлекли изъ моря забвенія. Оно заключаетъ въ себѣ только извлеченія изъ
діэтетйческихъ правилъ Маймуни и въ общемъ не имѣетъ никакого значенія.
Только для полноты сообщаю здѣсь, что, кромѣ разобранныхъ въ
текстѣ сочиненій Маймуни, существуетъ еще его маленькая логика подъ
арабскимъ титуломъ: рІЗіО^К ЛУЮѴ 'Ю Л^Крй/ переведенная на еврейскій
языкъ Моисеемъ ибнъ-Тибонъ подъ названіемъ: р^НП Л'І^О/ изъ которой
въ подлинникѣ имѣются еще семь главъ.—Упоминаемые самимъ Маймуни во
введеніи къ его комент. къ Мишнѣ, комент. къ тремъ отдѣламъ Талмуда:
ррЧЗ /0*^0 ЛУЮ и къ трактату которые совершенно затерялись, по
всей вѣроятности самимъ авторомъ не были пущены въ обращеніе, въ виду
ихъ юношеской незрѣлости.
УКАЗАТЕЛЬ
Аронъ ибнъ-Аламани, 117.
Аронъ изъ Люнеля, 178.
Аба Мари изъ С. Жиля, 181.
Абделатифъ, 266, 284.
Абдулмуменъ, 134, 234.
Абу-Аюбъ см. Ибнъ-Гебироль.
Абу-Гарунъ см. Моисей ибнъ-Эзра.
Абу-Исхакъ ибнъ-Мохагаръ, 86.
Абулала, 265.
Абулъ-Арабъ см. Ибнъ-Моиша.
Абулвалидъ б.-Хасдаи, 41.
Абулвалидъ см. Гона Ибнъ-Ганахъ.
Абулмаали, 264.
Абулфарагъ см. Іешуа Абулфарагъ.
Абулфатахъ см. Ибнъ-Асхаръ.
Абулфимъ см. Ибнъ-Табенъ.
Абулхасанъ см. Іегуда Галеви.
Абу-Мансуръ, князь, 118, 119.
Абу-Саидъ см. Халфонъ Галеви.
Абу-Фадлъ-Хасдаи, 45.
Авенцебролъ, Авицебранъ см. Ибнъ-
Гебироль.
Авраамъ б.-Давидъ, 172, 180, 212, 287.
Авраамъ б.-Исаакъ, 174.
Авраамъ б.-Хаимъ, 153.
Авраамъ б.-Хія, 86.
Авраамъ ибнъ-Алфахаръ. 165, 166.
Авраамъ ибнъ-Даудъ, 139, 144, 169.
Авраамъ ибнъ-Камніалъ, 86, 97.
Авраамъ ибнъ-Хасдай, 170.
Авраамъ ибнъ-Эзра, 139, 145, 155.
Авраамъ Кабаси, 10.
Авраамъ Маймуни, 264, 289.
Аденѣ евреи въ, 219.
Адеръ-Байджанѣ евреи, въ 214.
Азіи евреи, 222, 223.
Ако евреи въ, 212.
Аламани см. Аронъ Ал.
Алафдалъ, 286.
Али-Икбалъ Аабдаула, 40.
Александріи евреи въ, 228, 263.
Александръ ІП папа, 122, 207.
Али ибнъ-Сулайманъ, караимъ, 51.
Алебрандъ, епископъ, 75.
Алруи см. Давидъ Алруи.
Аладилъ султанъ, 286.
Аль-Малима, 70.
Алмуалемъ см. Соломонъ Альм.
Алмулкъ, 266.
Алтабенъ см. Ибнъ-Табенъ.
Алфадлъ, 265, 267.
Алфаси см. Исаакъ Алф.
Алфахаръ см. Ибнъ-Алф.
Алхаризи см. Харизи.
Альфонсъ, императоръ, 137.
Альфонсъ VI Кастильскій, 64—67.
Амадія, 215, 216.
Амрамъ б.-Исаакъ см. Ибнъ-Шалбибъ.
Англіи евреи въ, 132, 192.
Антіохіи евреи въ, 211.
Аравіи евреи въ, 219.
Арагоніи евреи въ, 169.
Армиросѣ евреи въ, 210.
Арнольдъ епископъ Кельнскій, 129.
Артѣ евреи въ, 210.
Аскалонѣ евреи въ, 212.
Африкѣ евреи въ, 133.
Ашеръ б.-Мешуламъ, 178.
Ашеръ изъ Люнепя, 178.
Багдадѣ евреи въ, 213, 216.
Байрутѣ евреи въ, 211.
Балдуинъ изъ Кентербюри, 193
Барухъ б.-Давидъ, 162
Барухъ б.-Исаакъ изъ Вормса. 203.
Барцелонѣ евреи въ, 170.
Бахія ибнъ-Пакуда, 37- 40.
Беллетъ, 48.
Бенедиктъ изъ Іорка, 193—195.
Беневентѣ евреи въ, 209.
Бенъ-Ясусъ см. Ицхаки.
Бернардъ изъ Клерво, 127, 130.
Бехая см. Бахія.
Библіи толкованіе, 10, 21, 22, 48, 59.
107, 124, 152.
Блуа преслѣдованіе въ, 160.
Богеміи евреи въ, 50, 81, 206.
Бозьерѣ евреи въ, 153.
Бокерѣ евреи въ, 181.
Болоньи преслѣдованіе въ, 207.
Бонѣ евреи въ, 200
Бонфисъ см. Товъ-Элемъ.
Бопардѣ преслѣдованіе въ, 202
Брэ преслѣдованіе въ, 184.
Брундузіумѣ евреи въ, 210.
Венеціи евреи въ, 209.
Веніаминъ б.-Хія, 83.
Веніаминъ изъ Кентербюри, 192. ’
Веніаминъ изъ Туделы, 170. і
Веніаминъ „поэтамъ*, 49. ,
Византійское царство, 210.
Висенѣ евреи въ, 210. |
Вилгельмъ плотникъ, 73.
Виѳлеемѣ евреи въ, 212.
Волькенбургъ, 129. ।
Вормсѣ евреи въ, 48, 64, 76, 199, 203. ‘
Вѣнѣ евреи въ, 203. ।
Вюрцбургская община, 131. *
Вилгельмъ плотникъ, 73. !
Гай, гаонъ, 5, 10, 11. і
Галиполи въ евреи, 210. *
Гамѣ, Гаматъ, евреи въ, 211. ।
Гамаданѣ въ евреи, 218. |
Гебироль см. Ибнъ-Гебироль. «
Генрихъ IV императоръ, 64, 71-73, 81.
Генрихъ VI императоръ, 200.
Генуѣ евреи въ, 209.
Гераклъ раби, 210.
Германіи евреи въ, 46, 64, 71, 82, 129,
133, 198, 204. !
Гершомъ изъ Майнца. 10, 57,
Гикатила Исаакъ см. Исаакъ ибнъ-
Гикатила.
Гикатила Моисей см. Моисей ибнъ-
Гикатила.
Гилелъ б.-Яковъ, 162.
Гискалѣ евреи въ, 212.
Гнѣзнѣ евреи въ, 51.
Гранадѣ евреи въ, 16-18, 44-46, 138.
Греціи евреи въ, 210,
Григорій VII, 64.
Давидъ Алруи, 215.
Давидъ б.-Мешуламъ, 83.
Давидъ б.-Самуилъ Галеви, 83.
Давидъ ибнъ-Мохагаръ, 88.
Давидъ Кимхи, 175.
Давидъ Маймуни, 240.
Дамаскъ, 212, 222.
Даніила могила, 218.
Даніилъ, Экзилархъ, 220.
Джебилѣ евреи въ 211.
Джезират-ул-Омарѣ евреи въ, 214.
Диму евреи въ, 229.
Догматы Маймуни, 244,
Дорбаль, 58.
Египтѣ евреи въ, 227.
Езекіиля гробница, 223.
Жиль С., 181.
Закай, 214.
Захарія-Маръ, 269.
Зенка, 214.
Зерахья Галеви Геру иди, 171, 180.
Зюскиндъ изъ Тримберга, 204.
Ибнъ-Абасъ см, Іегуда ибнъ-Абасъ.
Ибнъ-Аэгаръ, 88.
Ибнъ-Акнинъ, 264.
Ибнъ-Албанія, 89.
Ибнъ-Алъ-Бацакъ см. Мацліахъ.
Ибнъ-Алъ-Табенъ 95.
Ибнъ-Алтарасъ, 69, 70
Ибнъ-Алфахаръ см. Авр. иб. Алфахаръ
Ибнъ-Алхатошъ, 56.
Ибнъ-Баламъ см. Іегуда ибнъ-Баламъ.
Ибнъ Галеви см. Іегуда Галеви.
Ибнъ-Гебироль. 36, 37, 40, 46.
Ибнъ-Гіатъ 95.
Ибнъ-Дауды 12.
Ибнъ-Даудъ см. Авраамъ ибнъ-Даудъ.
Ибнъ-Дахри см. Сахръ-ибнъ-Дахри.
Ибнъ-Ганахъ см. Іона ибнъ-Ганахъ.
Ибнъ-Гикатила см. Моисей. Ибнъ-Ги-
катила.
Ибнъ-Камніалъ см. Авр. ибнъ-Камніалъ
Ибнъ-Кастаръ см. Ицхаки б.-Ясусъ.
Ибнъ-Мохагаръ, визирь, 86.
Ибнъ-Мохагаръ Давидъ, 88.
Ибнъ-Моиша Абулъ-Арабъ, 239.
Ибнъ-Нагрела см. Іосифъ Иб.-Нагрела-
Ибнъ-Сагаль см. Іосифъ Ибнъ-Сагаль.
Ибнъ-Сактаръ см. Ицхаки б.-Ясусъ.
Ибнъ-Табенъ см. Ибнъ-Алъ-Табенъ.
Ибнъ-Тибонъ см. Іегуда или Самуилъ
ибнъ-Тибонъ.
Ибнъ-Тумартъ, 134.
Ибнъ-Хасанъ см. Іекутіель ибнъ-Хасанъ
Ибнъ-ІДадикъ см. Іосифъ ибнъ-Цадикъ
Ибнъ-Шалбивъ, 63, 66.
I Ибнъ-Эзра Исаакъ см. Исаакъ ибнъ-
I Эзра.
і Ибнъ-Эзра Іегуда см. Іегуда ибнъ-Эзра.
: Ибнъ-Эзра Іосифъ см. Іосифъ ибнъ-
Эзра.
і Ибнъ-Эзра см. Авраамъ ибнъ-Эзра.
і Израиль Искандри караимъ, 11.
< Изученіе Талмуда, 49, 52, 56, 57, 62,
83. 123, 188.
I Илья-старшій 47.
Индіи въ евреи, 288.
। Исаакъ Албаргелони, 55.
, Исаакъ Алфаси 53, 67, 68, 83, 89, 92.
Исаакъ б.-Аба-Мари 181.
Исаакъ б.-Ашеръ 1, 124
і Исаакъ б,-Ашеръ II. 202.
: Исаакъ б.-Барухъ, 159.
І Исаакъ б,-Іегуда изъ Безьера, 153
Исаакъ б.- Іегуда изъ Вормса, 48.
Иааакъ 6.-Леонъ, 17.
. Исаакъ б.-Малки-Цедекъ см. Исаакъ
изъ Сипонте.
• Исаакъ б.-Меиръ, 124.
। Исаакъ б.-Менахемъ, 47.
- Исаакъ б.- Самуилъ изъ Дампьера
(Ри) 184, 187.
. Исаакъ га-Лаванъ, 206.
Исаакъ Галеви Герунди, 171.
Исаакъ Галеви изъ Вормса, 48.
Исаакъ ибнъ-Албалія, 53,67, 68,89, 139
Исаакъ ибнъ-Гіатъ, 55, 68. '
Исаакъ ибнъ-Гикатила, 20.
Исаакъ ибнъ-Сагаль, 20.
Исаакъ ибнъ-Сакнай, 56,
Исаакъ ибнъ-Эзра, 96.
Исаакъ ибнъ-Эзра б.-Авраамъ, 147, 225.
Исаакъ изъ Руси, 207.
Исаакъ изъ Сипонте, 150. •
Исаакъ младшій, 188.
Исаакъ старшій см. Исаакъ б.-Самуилъ.!
Испаніи евреи въ, 14, 53, 61—70. 91,!
137, 165.
Испагани евреи въ, 218.
Италіи евреи въ, 207, 209.
Ицхаки б.-Ясусъ 40.
Ицхаки см. Раши.
Іегуда б.-Барзилай, 89.
Іегуда б.-Іосифъ ибнъ-Эзра, 137.
Іуда б.-Менахемъ 199,
Іегуда б.- Натанъ, 60, 124.
Іегуда б.-Самуилъ, 203.
Іегуда Благочестивый см. Іегуда Сиръ’
Леонъ и Іегуда б.-Самуилъ.
Іегуда Гадаси, караимъ, 137.
Іегуда Галеви, 82, 83, 86, 88,
109—120.
„ ибнъ-Абасъ, 95, 135, 211, 225.<
„ ибнъ-Баламъ, 61.
я Ибнъ-Сусанъ, 136. <
я Ибнъ-Тибонъ, 178, I
я изъ Парижа см. Іегуда Сиръ Ле-
онъ.
я Сиръ Леонъ, 188—192.
Іекутіель б.-Менахемъ: 47,
„ Ибнъ Хасанъ, 26, 27.
„ изъ Блуа, 161.
Іеменѣ евреи въ, 219, 245, 268.
Іерусалимѣ евреи въ, 81, 212, 267.
Іефетъ VII, б.-Саидъ, караимъ 226.
„ б.-Эліа, 212.
Іехіель б.-Авраамъ, 207.
я изъ Блуа, 161.
я изъ Рима, 62.
Іешуа Абулфарагъ, караимъ, 68,
Іоавъ 6.-Соломонъ, 209.
Іоаннъ Безземельный, 197.
Іогансенъ, епископъ, 74.
ІомъТовъ изъ Жуаньи, 196.
Іона Ибнъ-Ганахъ, 5, 37, 41, 150.
Іонатанъ Когенъ изъ Люнеля, 178.284.)
286.
Іоркѣ евреи въ, 194—195.
Іосей мзъ Іорка, 193, 195,196.
Іосифъ Алкабари, 70.
и А маркая а, 217.
я Бариханъ Алфалахъ, 217.
я б.-Пилатъ, 212,
я б.-Хасдай, 40, 41,
я б.-Шошакъ, 165, 166.
я Бехоръ-Шоръ, 188.
Іосифъ ибнъ-Акнинъ см. Ибиъ-Акнинъ
я ибнъ-Забара, 170.
» ибнъ-Мигашъ. 1 45, 230.
н ибнъ-Мигашъ И, 91 101.
я ибнъ-Нагрела, 41, 42, 45, 54.
я ибнъ-Сагаль, 68, 88.
и ибнъ-Цадикъ, 90,91, 117 136,
„ ибнъ-Шартамикашъ. 67.
я ибнъ-Эзра.
„ Кара, 124.
„ Кимхи 174.
й Товъ-ЭлемъІ, 47.
„ Товъ-Элемъ И, 156.
„ Шартрскій, 123.
Іоцеръ-Га см. Авраамъ ибнъ-Алфахаръ.
Іуда б. Кало нимъ, 72.
І « ибнъ-Гіатъ, 95, 117.
I , изъ Блуа, 161.
'Каирѣ евреи въ, 228.
I Калонимосъ б*-Іегуда, 83.
„ б.- Тодросъ, 174.
я изъ Рима, 62.
Канди (остр. Цейлонъ) евреи въ, 219.
і Капуѣ евреи въ, 209.
94,' Караимы, 51.68, 69, 137, 212,219,229.
І Карантонѣ евреи въ, 131.
Кельнѣ евреи въ 78.
Керпенѣ преслѣдованіе въ, 79.
Кесаріи евреи въ, 212.
Кимхи см. Давидъ, Іегуда, Моисей
Кимхи.
Кипрѣ евреи въ, 210.
Климентій III, папа, 80, 82.
Книга Зерубавеля, 49.
Камніалъ см. Ибнъ-Камніалъ.
Конрадъ III, императоръ, 129.
Константинополѣ евреи въ, 210.
Кордовѣ евреи въ, 13, 18, 231.
Коринѳѣ евреи въ, 210.
Коронные рабы, 133.
Креселенъ, 186.
Крестовые походы, 127.
Крисѣ евреи въ, 210.
Крыму евреи въ, 219.
Дарта см. Арта.
Латеранскій соборъ 111, 207.
Леви Абульфихимъ см. Ибкъ-Алтабенъ.
Летѣ (Лаодикеѣ) евреи въ, 211.
Леонъ см. Исаакъ б.-Леонъ
Лепантѣ евреи въ, 210.
і Линкольнѣ преслѣдованіе въ, 195.
Линѣ евреи въ 194,
Лондонѣ евреи въ, 155, 194.
Луценѣ евреи въ, 85, 92, 93,
Людовикъ VII французскій, 121, 127.
181, 182.
і Ліонелѣ евреи въ, 172, 177, 286—289.
[ ЛНикольская община 195.
Мала, Сеферъ, 254.
; Маймуни, 229—290.
Маймунъ, 94, 230—247.
Майнцѣ евреи въ, 76, 82.
Мантуѣ евреи въ, 209.
Маоръ книга, 172.
Мардохай изъ Польши, 207.
Маринусъ см. Іона Ибнъ-Ганахъ.
Марселѣ евреи въ, 181, 289.
Маръ-Іекутіель, 93.
Мацліахъ ибнъ-алъ-Бацакъ, 7, 62.
Меиръ б.-Самуилъ изъ Рамарю, 60, 124
Меиръ Ибнъ-Мигашъ, 136, 166.
Менахемисты. 217.
Менахемъ б.-Перецъ, 158.
Менахемъ б.-Соломонъ, см. Д. Алруи.
Менахемъ б.-Хелбо, 48.
Мерванъ, см. Іона ибнъ-Ганахъ.
Мерсѣ преслѣдованіе въ, 77, 79.
Месинѣ евреи въ, 209.
Мессія лжемессія въ Амадіи см, Д.
Алруи,
„ лжемессія въ Іеменѣ, 246.
„ „въ Кордовѣ, 248.
„ „въ Фецѣ, 248
„ „ во Франціи, 248.
Мецѣ евреи въ, 73,
Мешуламъ б.-Яковъ. 177.
Мешуламъ б.-Натанъ изъ Мелена, 157.
Митиленѣ евреи въ, 210.
Мигашъ см. Іосифъ ибнъ-Мигашъ.
Михаилъ б.-Калевъ, 211.
Миха, 74. 80.
Мишна коментарій къ Маймониду, 242.
Мишне-Тора Маймонида, 252.
Моисеева синагога, 229.
Моисей б.-Гутіель, 72.
„ б.-Кимхи. 175.
„ б.-Маймунъ, см. Маймуни.
Моисей б.- Меиръ, 151.
Моисей ибнъ- Гикатила, 61.
Моисей ибнъ-Эзра, 83, 88, 96, 103.
Моисей изъ Понтуаза, 159.
Мойсей де-Каваритъ, 177.
Монпелье евреи въ, 177.
Моравіи евреи въ, 50.
МогеЬ ИеЪисЬіт, 271.
Мосулѣ евреи въ, 214.
Мученики, 75, 76—87, 128, 131, 132.
160, 183, 194, 200, 201, 234.
Мученики въ Блуа, 160.
Мученики въ Брэ, 184.
карбонѣ евреи въ, 184.
Натаніель, см, Хибатъ-Алахъ.
Натанъ б.-Самуилъ, 119.
Натанъ изъ Рима, 62.
Натанъ ландфохтъ, 177.
Натанъ Офиціалъ, 122.
Неаполѣ евреи въ, 209,
Негропонтѣ евреи въ, 210.
Нехемія Аскафа, 17.
Нейсѣ преслѣдованіе въ, 77, 200.
Нисимъ изъ Кайруана, 10, 12, 41.
Норвигѣ преслѣдованіе въ,
194.
Овадія 219.
Отрантѣ евреи въ, 209.
Отонъ пфальцграфъ Бургундскій,
202.
Далермо евреи въ, 209.
Палестинѣ евреи въ, 119,
211.
Пальмирѣ евреи въ, 211,
Петахія туристъ, 207.
Петръ Амьенскій, 71, 72.
Петръ б.-Іоецъ, 78.
Петръ изъ Клюньи, 127.
Петръ мученикъ, 132.
Пизѣ евреи въ, 209.
Пинхасъ б.-Мешуламъ, 228.
Подива, 51.
Покіерѣ евреи въ, 180.
Польшѣ евреи въ, 51.
Прагѣ евреи въ, 51, 79.
Преслѣдованія евреевъ, 128,
129.
Провансѣ евреи въ, 172, 285.
Пулселина, 160.
Рабедъ I, см. Авраамъ Ибнъ-Даудъ.
Рабедъ II, см. Авраамъ б.-Давидъ.
Раймонъ V, Тулузскій, 181.
Раймонъ VI, Тулузск, 181.
Рахиль Формоза, 168.
Рашбамъ, см. Самуилъ и. Меиръ.
Раши, 57, 59, 83, 84. 154.
Регенсбургѣ евреи въ, 79.
Рейсъ, 227, 267.
Ри см. Исаакъ б.-Самуилъ.
Риба см. Исаакъ, б.-Ашеръ.
Рюдигеръ Гуоцманъ, епизкопъ, 71.
Римѣ евреи въ, 148, 209.
Ричардъ Львиное Сердце, 185, 190.
192-197, 267.
Рахиль изъ Кельна 78.
Рицба, см. Исаакъ Младшій.
Ровинакѣ евреи въ, 210.
Родезѣ евреи въ, 153.
Родосѣ евреи въ, 210.
Родостѣ евреи въ, 210.
Руанѣ евреи въ, 73.
Рудольфъ монахъ, 129,
Рутгардъ епископъ, 76.
Саадія 272, 152.
Сабатай изъ Рима, 62.
Саидѣ (Сидонѣ) евреи въ, 211.
Саладинъ, 185, 245.
Салерно евреи въ, 149, 209.
210.
Салоникахъ евреи въ, 210.
Самарія, 212.
Самаркандѣ евреи въ, 219.
Самосѣ евреи въ, 210.
Самуилъ б.-Али, 221-223, 262, 268-270
Самуилъ б.-Іегуда, 83.
Самуилъ б.-Меиръ, 124, 125, 154
Самуилъ ибнъ-Хасдай, 170.
Самуилъ б.-Хофни, 5.
Самуилъ ибнъ-Абасъ, 225.
Самуилъ ибнъ-Нагрела, 13, 30, 41.
Самуилъ ибнъ-Тибонъ, 179, 287.
Самуилъ князь изъ Каира см. Абу-
Мансуръ.
Самуилъ князь (Нагидъ) см. Самуилъ
ибнъ-Нагрела.
Самуилъ б.-Натронай, 201.
Санаа (Тана) евреи въ, 220.
Сарагосѣ евреи въ, 21, 28. 61.
Саръ Шаломъ изъ Испагани, 218.
Сахръ ибнъ-Дахри, 138.
Сансъ-тосафотъ. 188.
Сеферъ Га-Кабодъ, см. Сеферъ Хаси-
димъ.
Сеферъ Зерубавеля см. Книга Зеру-
бавеля.
Сеферъ Хасидимъ 189-191.
Симсонъ б.-Авраамъ изъ Санса, 188.
Симеонъ б.-Хелбо Кара, 48.
Симонъ б. Анатоліо, 181.
Симха Когенъ, 76.
Синагога въ Вормсѣ, 48
Синоды равинскіе. 152, 159.
Сиріи евреи въ, 211.
Сиръ Леонъ см. Іегуда Сиръ Леонъ.
Сіонида, 103,115.
Соломонъ б.-Криспинъ 97.
Соломонъ б.-Сакбелъ, 95.
Соломонъ Египтянинъ, 211.
Соломонъ ибнъ-Алмуалемъ, 85.
Соломонъ ибнъ-Гебироль см. Ибнъ-
Гебироль.
Саломо ибнъ-Ф арусалъ, 86.
Соломонъ изъ Вѣны, 199, 203.
Соломонъ изъ Санаа, 220.
Соломонъ Ицхаки см. Раши.
Соломонъ 1 караимъ, 228.
Соломонъ Когенъ, 245.
Соломонъ б. Авраамъ Пархонъ, 209.
Соломонъ экзилархъ, 213, 214.
Сталеке, 129.
Станоръ см. Стенонъ.
Стенонъ, 210.
Сузѣ евреи въ, 218.
Таймѣ евреи въ, 220,
Тамъ Р., 124, 132, 153, 156, 160.
Тарентѣ евреи въ, 209.
Татары, 222.
Тахкемони, 95, 167.
Тибонъ, Тибониды см. Іегуда и
Самуилъ ибнъ-Тибонъ.
Тиверіадѣ евреи въ, 147, 212.
Тирѣ евреи въ, 120, 211.
Товія Га-Баки см. Тобія изъ Кон-
стантинополя.
Товія изъ Костантинополя, 69.
Товъ-Элемъ см. Іосифъ Товъ Элемъ
Товъ Элемъ И, 156.
Толедо евреи въ, 62, 102, 136, 164.
Торонъ де лосъ Кабалеросѣ евреи
въ, 212.
Тосафистская школа, 123,
Тосафотъ Ешенимъ, 184.
Трани евреи въ, 209.
Трирѣ евреи въ, 74.
Туделѣ евреи въ, 170.
фарусалъ, см. Соломонъ ибнъ-Фару-
салъ.
Фаюмѣ евреи въ, 228.
Фецѣ евреи въ, 236,
Филиппъ Августъ король, 182- 186.
Филиппъ епископъ, 200.
Филиппъ Фаворитъ, 208.
Фостатѣ евреи въ, 229.
Франціи евреи въ, 47, 73, 123, 131,
173, 181, 187.
Фридрихъ Барбароса, 198, 199.
Фулько изъ Нейльи, 185.
Хаимъ Когенъ 162.
Хайбарѣ евреи въ, 2 0.
Хананъ изъ Таймы, 220.
Халебѣ (Алепо) евреи въ, 211.
Халфонъ Галеви, 118, 119.
Хананелъ б.-Хутіэлъ, 11.
Хананель Кайруанскій, 10.
Харизи, 53, 166, 170 211, 225.
Хибатъ-Алахъ Абулъ-Баркатъ,
224, 225.
Хибатъ Алахъ ибнъ-Алджами 227.
Хивѣ евреи въ 219.
Хизкія б. Рувимъ изъ Бопарда 22.
Хизкія гаонъ, 11.
Хизкія, караимъ, 228,
Хиляли сеферъ 94, 169.
Хіосѣ евреи въ 210.
Хозари (Кузари), книга 104.
Цадокъ, 212.
Цейлонѣ евреи въ, см. Канди.
Циделъ, 63, 70.
Шешетъ Бенвенисте, 170.
Ширасѣ евреи въ, 218.
Шпейерѣ евреи въ, 71, 72, 75, 201.
Эгилбертъ епископъ, 74.
Эздры-гробница 224.
Эдры-синагога, 223, 224.
Эззилархъ (санъ) 220.
Экеазаръ б.-Іегуда изъ Вормса, 203.
Элеазаръ б.-Натанъ см. Ибнъ-Асхаръ.
Элеазаръ б.-Натанъ 125.
Элеазаръ б.-Натанъ изъ Майнца,
125, 158.
Элеазаръ б.-Симсонъ, изъ Кельна, 158.
Элеазаръ изъ Богеміи 207.
। Яковъ б.-Мешуламъ см. Яковъ На-
। зарей.
, Яковъ б.-Рувимъ, караимъ 51.
I Яковъ б.-Симонъ, Караимъ, 69.
Яковъ б.-Элеазаръ, 94.
| Яковъ б.-Якаръ 48.
і Яковъ ибнъ-Шахинъ, см. Нисимъ изъ
Кайруана.
Яковъ изъ Орлеана 192, 193.
I Яковъ Назарей. 178.
I Яковъ Перпиньяно, 181.
Яковъ б.-Тамъ, см. Тамъ.
Элеазаръ изъ Меца, 207.
Элеазаръ изъ Покіера, 180.
Эмихо, Эмерихъ, изъ Лейнингена,
76, 80.
Эфраимъ б.-Яковъ изъ Бона 102, 204.
Эфраимъ изъ Каира 211.
Эфраимъ изъ Тира, 211.
Эсѳирь изъ Трири 74.
Ябустрисъ 210.
Яковъ ибнъ Алфаюми, 219, 246.
Яковъ б.-Давидъ, 48.
Яковъ б.-Ицхакъ Галеви, 83.
©плавленіе.
стр.
Введеніе..................................................... 3
Вторая эпоха третьяго періода.
Глава I.
Паденіе гаоната и первый равинскій вѣкъ, эпоха Ибнъ-Нагрелы
и Ибнъ-Гебироля. Р. Гай гаоиъ; характеръ и образованіе его. Самуилъ б.-Хофнм.
Хивкія, послѣдній гаонъ. Африканская община. Р. Хананель и р. Висимъ; ихъ заслуги
и произведенія. Государственный мужъ, поэтъ и равинъ Самуилъ ибнъ-Нагрела.
Грамматикъ Іона ибнъ Ганахъ и его значеніе. . . .*.............. 5—24
Глава II.
(продолженіе).
Время Ибнъ-Нагрелы п Ибнъ-Гебироля. Ибнъ-Гебироль, его жизнь,
характеръ, пѣсни и философія. Государственный мужъ Іекутіелъ ибнъ-Хасанъ. Бахія
(Бехая) к его этика. Библійскій критикъ Ицхаки нбнъ-Іасусъ. Поэтъ Іосифъ б.-Хасдай.
Смерть Самуила ибнъ-Нагрела. Его сынъ, Іосифъ, его характеръ и печальная участь.
Еврейскій государственный человѣкъ и поэтъ Абу-Фадль б.-Хасдай. Смерть Ибнъ-
Гебироля. Еврейскія общины во Франціи и Германіи; Іосифъ Товъ-Элемъ, братьи
Менахемъ б.-Хелбо и Симонъ Кара. Р. Моисей изъ Нарбоны. Лотарингскіе ученые.
Вормская синагога. Яковъ б.-Якаръ, Исаакъ Галеви и Исаакъ б.-Іегуда. Книга Зеру-
бавель. Евреи въ Богеміи и Польшѣ. Караимы................ 24—-51
Глава III.
Исаакъ ибнъ-Албалія, его положеніе и дѣятельность. Исаакъ ибнъ-Гіатъ, Исаакъ
Алфаси. Раши, его жизнь, заслуги и школа. Евреи въ Италіи; р. Натанъ изъ Рима.
Евреи въ христіанской Испаніи. Еврейскіе государственные совѣтники. Исаакъ ибнъ-
ІПалбивъ и Цнделъ. Отношенія императора Генриха IV. и папы Григорія VII къ евре-
ямъ. Альфонсъ Кастильскій и его еврейскіе совѣтники Смерть Ибнъ-Шалбива, Нбнъ-
Гіата и Ибнъ-Албаліи. Алфаси въ Испаніи. Караимы въ Испаніи. Ибнъ-Алтарасъ,
Іешуа абу-Алфарагъ. Преслѣдованіе караимовъ Іосифомъ Алкабрн. Опала Цидела.
........................................................... 51—70
Глава IV.
Первый крестовый походъ и вызванныя нмъ страданія. Положеніе
нѣмецкихъ евреевъ до крестоваго похода. Община шпейерская и Генрихъ IV. Трирскіе
и шпейерскіе мученики. Эмерихъ фонъ-Лейнингенъ и майнцскіе мученики. Кровавое
гоненіе на кельнскую общину въ окрестностяхъ этого города. Страданія богемскихъ
евреевъ. Жалкая смерть іерусалимскихъ евреевъ. Справедливое отношеніе импера-
тора Генриха къ евреямъ. Возвращеніе насильно окрещенныхъ. Жалкое прозябаніе
нѣмецкихъ евреевъ. Смерть Альфаси и Раши.................. 71—85
Третій равинскій вѣкъ.
Глава V.
Время Іосифа ибиъ-Мпгапіъ и Іегуды Галеви, Ибнъ-Эзры и
Р. Тама. Апогей еврепско-пспаиской культуры. Положеніе евреевъ при
Алморавидахъ. Еврейскіе визири: Ибпъ-Алмуалемъ, Ибнъ-Камніалъ, Ибнъ-Мохагаръ.
Министръ полиціи, астрономъ, Авраамъ б.-Хія. Ракины: Іосифъ мбпъ-Сагалъ, Барухъ
ибнъ-Албалія, Іосифъ ибнъ-Цядикъ, Іосифъ ибпъ-Мигашъ. Поэты: Ибнъ-Табенъ, Ибнъ-
Сакбелъ и Ибаъ-Эзра....................................... 85—99
Глава VI.
Абулхасанъ Іегуда Галеви. Его біографія, юношеская поэзія и поло-
женіе. Значеніе его, какъ поэта; сіопиды. Его философская система въ книгѣ Хозари.
Его тоска по Св. землѣ. Его путешествіе; пребываніе въ Египтѣ. Князь Самуилъ
Алмансуръ. Пребываніе Іегуды въ Іерусалимѣ. Его жалобы на приниженность евреевъ
и послѣдняя изъ его сіонидъ. Его смерть и связанная съ нею легенда. 99—121
Третій равинскій періодъ.
Глава VII.
(продолженіе).
Гоненія во время второго крестоваго похода и прн Алмогадахъ.
Состояніе общинъ сѣверной Франціи. Еврейскіе ргеѵоіз. Патанъ Офиціалъ и его дис-
путы съ прелатами. Школа тосафистовъ. Іосифъ Кара. Мартирологъ Элеазара б.-Па
танъ. Второй крестовый походъ. Петръ достопочтенный (ѴепегаЬіІів) и Монахъ Ру-
дольфъ. Бернаръ Клервосскій и императ. Конрадъ,—заступники евреевъ. Гоненія при
Алмогадахъ. Абдулмумен ь и его эдиктъ. Князь Іегуда ибнъ-Эзра. Караимы въ Испаніи.
Іегуда Гадаси. Историкъ Авраамъ ибнъ-Даудъ и его философія религіи. Авраамъ
ибнъ-Эзра и его произведенія. Р. Тамъ и сиіюдально-равинскія постановленія.
......................................................... 121—163
Четвертый равинскій періодъ.
Эпоха Маймонида.
Глава VIII.
Общій обзоръ. Испанскіе евреи; Толедо; Іосифъ ибнъ-Шошанъ; Авраамъ
ибнъ-Алфахаръ; поэтъ Харизи. Мученическая смерть Авраама ибнъ-Даудъ и еврейка
Формоза Рахиль. Шешетъ Бенвенисти; поэтъ Авраамъ б.-Хасдай. Туристъ Веніаминъ
изъ Туделы. Зерахія Галеви Гиронди. Провансъ; Нарбопа; Авраамъ б.-Исаакъ и Кимхиды.
Общины Безьера, Монпелье и Люнеля; Мешуламъ б.-Яковъ и его сыновья. Іонатанъ
Когенъ и Тибониды. Община Поскіера и Авраамъ б.-Давидъ. Благосклонный къ евреямъ
графъ Раймундъ изъ Сенъ-Жиля н Тулузы и Исаакъ б.-Аба-Мари. Марсельская
община. Филиппъ Августъ и первое изгнаніе евреевъ изъ сѣверной Франціи.
Тосафистъ Исаакъ старшій (Ри). Мученики изъ Брая. Упадокъ евреевъ сѣверной
Франціи. Симсонъ изъ Санса и Іегуда Сиръ Леонъ Благочестивый. Книга благочести-
выхъ. Евреи въ Англіи; Яковъ Орлеанскій. Рѣзня евреевъ въ Лондонѣ. Ричардъ
Львиное сердце. Рѣзня евреевъ въ Англіи. Осада Іоркскихъ евреевъ. Іоаннъ Беззе-
мельный и евреи...................................... 163 —198
Глава IX.
(продолженіе).
Общій обзоръ. Евреи въ Германіи и ихъ отношеніе къ императорамъ.
Камерное рабство. Послѣдніе слѣды ихъ самостоятельности. Преслѣдованія. Нѣмецко-
равинская школа; Элеазаръ изъ Меца. Іегуда Благочестивый изъ Регенсбурга. Марти-
рологъ фраима изъ Бона. Минезепгеръ Зюскиндъ изъ Тримберга. Нетахія, путеше-
ственникъ. Евреи въ Италіи. Папа Александръ III. Евреи въ Византійскомъ государ-
ствѣ. Общины въ Сиріи и Палестинѣ. Багдадская община. Возобновленный экзилархатъ.
Экзилархъ Самуилъ Хасдай. Мосульская община. Воинственные евреи въ Адербижапѣ.
Лже-мессія Давидъ Алруи. Воинственныя еврейскія племена въ Пишабурѣ. Община
въ Сузѣ и гробница Даніила. Евреи въ Индіи. Свободныя еврейскія племена въ Ара.
віи. Экзилархъ Даніилъ и глава школы Самуилъ б.-Али. Татары какъ еврейскіе прозе-
литы. Гробница пророка Езекіиля какъ мѣсто паломничества. Гробница Эзры.
Перешедшіе въ исламъ евреи: Иатапінлъ Хибатъ-Алахъ Абулбаркатъ, Исаакъ ибнъ-
Эзра и Самуилъ ибнъ-Абасъ. Караимы; Іефетъ б.-Саидъ. Египетскія общины и ихъ
глава (нагидъ); Натаніилъ Хибатъ-Алахъ Алджами. Караимскія общины въ Египтѣ.
Синагога Моисея въ Диму.................................... 198 - 229
Глава X.
Маймуни (Маймонидъ). Его рожденіе, юность и юношескія работы. Его
переселеніе въ Фецъ. Увѣщательное и утѣшающее посланіе отца его, Маймуни, къ
африканскимъ общинамъ. Первое полемическое сочиненіе Маймонида въ защиту мни-
мыхъ магометанъ. Переселеніе семейства Маймунн изъ Феца въ Палестину и Египетъ.
Постигшіе Маймуни удары судьбы. Коментарій его къ Мишнѣ п его значеніе. Догма-
тика Маймупии и его символъ вѣры. Отношенія Саладина къ евреямъ. Преслѣдованія
евреевъ въ южной Аравіи; посланіе Маймуни въ іеменъ. Колецъ мнимаго Мессін въ
южоой Аравіи. Постановленія Маймуни въ качествѣ равина. Религіозный кодексъ
Маймуни и его значеніе................................ 229—261
Глава XI.
(продолженіе).
Маймонидъ. Знаменательныя послѣдствія изданія религіознаго кодекса Май-
монида. Протесты противъ него. Іосифъ ибнъ-Акнинъ. Маймонидъ становится лейбъ-
медикомъ. Его значеніе какъ медика-пясателя. Іерусалимъ снова населенъ евреями.
Враждебное отношеніе Самуила б.-Али къ Маймопиду. Моге КеЬпсЬііп и его значеніе.
Трактатъ Маймонида о воскресеніи. Вліяніе Маймонида на общины Прованса.
Маймонидъ—лейбъ-медикъ султана Алфадала и его „Макробіотика*. Образъ жизни
Маймонида въ старости. Его смерть и торжественныя похороны. Его могила. 261—290
Примѣчанія.
1. О нѣкоторыхъ источникахъ для изученія исторіи евреевъ. 291
2. Р. Гай Гаонъ и вопросъ о склонности его къ философіи и мистикѣ. 304
3. Годъ смерти Самуила Нагида, продолжительность визирата его сына и другія
хронологическія данныя. 307
4. Еврейскій посланникъ Альфонса ѴІ-го Ибнъ-Шалибъ или Амрамъ б.-Исаакъ. 312
5. Евреи и первый крестовый походъ...................................... 313
6. Абу-Сулейманъ Давидъ Ибнъ-Мохагаръ, равинъ и грамматикъ .... 320
7. Натанъ-Офиціалъ и благопріятное положеніе евреевъ во Франціи въ ХП
столѣтіи................................................................. 320
8. Ибнъ-Эзра, хронологическій порядокъ его сочиненій и даты его путешествія. 324
9. Преслѣдованіе евреевъ въ Іоркѣ и Брэ................................. 335
10. Точно опредѣленная хронологія путешествій Веніамина изъ Туделы и Петахіи
изъ Регенсбурга и нѣкоторыя зависящія отъ этого даты...................... 336
11. О нѣкоторыхъ сочиненіяхъ, носящихъ имя Маймуни....................... 343
Указатель.............................................................. 349
Оглавленіе ............................................................
Издатель В. Секачев
открывает серию многотомных репринтных изданий тиражами
от 10 до 100 экз. В планах на 2010 г. издание 100 томов.
В ПРО ДАЖЕ:
Генрих Грец «История евреев» в 12 томах. Тираж 20 экз.
«История евреев с древнейших веков до настоящего времени» (1853-75) - главный труд Генриха
Греца, первое систематическое изложение истории евреев как летописи духовной жизни народа.
Летописъ еврейского народа Грец начинает с завоевания Ханаана Исусом Навином. Библейские
источники Грец принимал как исторически достоверные, а при описании исторических событий
периода Второго храма он использовал труды Иосифа Флавия и критические толкования
талмудических и новозаветных текстов. «История евреев» была огромным научным достижением. Для
создания своего труда Грец впервые привлек обширный круг печатных источников на разных языках,
в том числе новейшие труды по всеобщей истории. Сочетая метод историко-филологического анализа
и научную интуицию, Грец осветил ряд важных исторических событий в жизни еврейского народа.
Грец писал живо и увлекательно, часто отходя от строго научного стиля изложения, хотя и вдавался
порой в риторику.
«Сочинения императрицы Екатерины II на основании подлинных
рукописей и с объяснительными примечаниями академика А. Н. Пыпина»
в 12 томах.
Голиков И. И. «Деяния Петра Великого, мудрого преобразителя России,
собранные из достоверных источников и расположенные по годам» в 15 т.
Тираж 20 экз.
Устрялов Н. «История царствования Петра Великого» в 7 переплетах.
Тираж 100 экз.
Водовозова Е.Н. Жизнь европейских народов в 3 томах
Скоро*. Дубровин Н. Ф. «История Крымской войны и обороны Севастополя» в 3
томах (с картами и планами).
Дубровин Н. «История войны и владычества русских на Кавказе» в 8 томах.
Издание осуществлено совместно с Издательством «Мамонт»
Ь«р://татоп1-12345,пагосі2.ги
Телефон: (495) 376-31-47
Издание осуществлено совместно с Издательством «Минувшее»
Новые книги Издательства «Минувшее»:
Серия «Русская историческая библиотека».
А.Н. Попов «Отечественная война 1812 года» в 3-х томах.
Том 1. Дипломатические сношения России с иностранными державами перед
Отечественной войной 1812 года. 496 с., 16 с. илл.
Том 2. Нашествие Наполеона на Россию. 1016 с., 32 с. илл.
Серия : «Мир глазами россиян»
О.А. Щербатова. « В стране вулканов». Путевые заметки на Яве 1893 года. 256
с., илл.
Серия: «Пушкинская библиотека»
Доли Фикельмон. «Дневник. 1829-1837.». Весь пушкинский Петербург. 1008 с.,
32 с. цв. и ч/б илл.
Н.А. Тархова. «Жизнь Александра Сергеевича Пушкина». 784 с., илл.
Телефоны: (495) 350-59-73; (499) 268-51-20
ѵаѵѵ/. Ігіѵ.пагосІ.ги, е-таіі: 1гіѵек@таі1.ги
УДК94
ББК 63.3(0)
Г 809
Генрих Грец
«История евреев»
© Издательство В. Секачев. Москва 2010 год.
Факсимильное издание
тираж 25 экземпляров
І8ВИ:
978-5-88923-206-3
9 785889 232063
Д-ръ ГЕНРИХЪ ГРЕЦЪ.
ИСТОРІЯ ЕВРЕЕВЪ
ОТЪ ДРЕВНѢЙШИХЪ ВРЕМЕНЪ ДО НАСТОЯЩАГО
ПЕРЕВОДЪ СЪ ПОСЛѢДНЯГО НѢМЕЦКАГО ИЗДАНІЯ
ПОДЪ РЕДАКЦІЕЙ
Д-РА ВЕНІАМИНА ШЕРЕШЕВСКАГО.
Отъ смерти Маймонида до изгнанія евреевъ изъ Испаніи
и Португаліи (1496).
ТОЛЪ ВОСЬМОЙ
Изданіе книжнаго магазина ШЕРМАНА.
ОДЕССА.
Типографія .Издатель" Я. X. Шермана, Еврейская 19.
1907 г.
Предисловіе.
Еврейскій народъ, лишенный политической самостоятельности и раз-
сѣянный повсюду, сохранилъ, однако, свое органическое единство и цѣло-
стность и, въ теченіе трехъ вѣковъ отъ перваго средневѣковаго религіознаго
философа Саадіи до великаго реформатора мысли Маймонида, достигъ ду-
ховной свободы, да научной и поэтической плодотворности въ такой вы-
сокой степени, какой нельзя было ожидать отъ среднихъ вѣковъ. За этой
эпохой богатой духовной жатвы послѣдовала суровая, холодная, какъ ледъ,
зима. Внутреннія и внѣшнія событія соединились для того, чтобы лишить
еврейскую исторію ея прежняго великолѣпія и наложить на ея носителя,
еврейскій народъ, печать ужасающаго рабства. Онъ палъ съ устремленной
къ небу вершины въ глубочайшую пропасть.
Развѣ современный человѣкъ въ состояніи представить себѣ страда-
нія, которыя претерпѣлъ этотъ народъ съ того времени, когда папство и
обманутая имъ паства народовъ и князей заклеймили его позорнымъ пят-
номъ, чтобы всякій зубоскалъ оплевывалъ и всякій кулакъ истя-
залъ его, до изгнанія евреевъ изъ Пиренейскаго полуострова и дальше,
вплоть до того времени, когда заря народной свободы взошла и надъ нимъ?
Соберите все горе, которое свѣтская и духовная деспотія и ея палачи при-
чинили людямъ и народамъ; измѣрьте, если можете, тѣ рѣки слезъ, кото-
рыя люди проливали изъ-за изломанной жизни, разбитаго счастья, разру-
шенныхъ надеждъ; возстановите въ своей памяти всѣ тѣ муки, которыми
возбужденная фантазія наполнила тысячи и десятки тысячъ легендъ о
житьи святыхъ для потрясенія вѣрующихъ душъ,— и, вы все же не исчерп-
нете всѣхъ тѣхъ ужасовъ, которые въ теченіе вѣковъ испыталъ этотъ на-
родъ-мученикъ, безмолвно, съ мольбою на страдальческомъ лицѣ. Всѣ силы
земли, какъ будто или дѣйствительно сговорившись вырвать евреевъ изъ
круга людей и превратить ихъ въ озвѣрѣвшее стадо, издѣвались надъ ними.
Къ ранамъ, кулачнымъ ударамъ, пинкамъ и кострамъ прибавилось издѣватель-
ство. И тѣ самые люди, которые обрекли Израиля на позоръ и смерть и волочи-
ли его по уличной грязи, признавали его высокое происхожденіе, прослав-
ляли его прошлое, ставили его пророковъ и праведниковъ наряду со сво-
ими „святыми", пѣли его пѣсни въ своихъ храмахъ, черпали изъ его
ученія бодрость и утѣшеніе, но присвоили себѣ все это великолѣпіе, какъ
будто оно изстари принадлежало имъ. Они сорвали вѣнецъ съ головы ев-
рейскаго народа и возложили его на себя; они отобрали наслѣдство отъ
Израиля еще при его жизни. Исторія не должна умолчать объ этихъ ужа-
сахъ; напротивъ, она должна ихъ описать и наглядно представить, не
чтобы внести отраву въ души потомковъ замученныхъ жертвъ и не чтобы
возбудить мстительныя чувства, а чтобы вызвать преклоненіе предъ вели-
чіемъ народа-страдальца и показать, какъ онъ, подобно своему праотцу,
боролся съ богами и людьми и остался побѣдителемъ.
Рука объ руку съ этимъ обезчещеніемъ и порабощеніемч» шло ду-
ховное разложеніе. Блестящіе листья и цвѣты великолѣпнаго духовнаго
развитія упадали мало-по-малу на землю и обнажили грубый, щелистый
стволъ, обвитый безобразными отростками утрированной и лишенной живо-
го духа набожности, умопомрачающей мистики и всякаго рода иныхъ на-
ростовъ. Изсякъ лѣнящійся источникъ мудрыхъ мыслей и глубоко прочув-
ствованныхъ пѣсней; ослабѣло радостно бившееся отъ возвышеннаго на-
строенія сердце; установилась придавленность и забитость духа. Исчезли
крупныя личносги, задающія тонъ; казалось, что историческое творчество ве-
ликихъ людей истощилось за тѣ нѣсколько вѣковъ, которые отдѣляютъ
Саадію отъ Маймонида. Вмѣсто творческой силы, вызывающей къ жизни
оригинальныя произведенія духа, болѣе преобладающимъ становится стрем-
леніе сохранять и оберегать уже имѣющееся. Убожество мысли все болѣе
распространяется, и мыслители, отъ времени до времени появляющіеся послѣ
смерти Маймонида, рѣдко прокладываютъ собственные пути, а болѣе либо
цѣпляются за старое, либо блуждаютъ по ложнымъ путямъ. Правда, еще
долгое время въ еврействѣ сохраняются жрецы и дѣятели науки, но она
постепенно принижается до степени простого ремесла. Переводы и толко-
ванія уже существующей литературы значительно превышаютъ по количеству
самостоятельныя произведенія. Внѣшнему позору соотвѣтствуетъ внутрен-
нее разложеніе.
Какъ ни однообразно теченіе исторіи въ періодъ времени отъ смерти
Маймонида до возрожденія еврейскаго народа, въ ней все же можно за-
мѣтить своего рода прогрессъ. Внѣшняя исторія началась съ системати-
ческаго униженія евреевъ и послѣдовательнаго изгнанія ихъ изъ
всѣхъ честныхъ поприщъ дѣятельности и христіанскаго общества; обезче-
щеніе, все возрастая, доходитъ, наконецъ, до всеобщей рѣзни евреевъ по
поводу черной смерти. Къ старымъ клеветническимъ измышленіямъ при-
бавляется еще ложь объ отравленіи ими колодцевъ и воздуха; евреи ста-
новятся предметомъ всеобщаго омерзенія. Въ видѣ заключительнаго акта
этой потрясающей драмы, подготовляется изгнаніе евреевъ пзъ ихъ треть-
яго (наряду съ Іудеей и Вавилоніей) отечества, изъ Пиренейскаго полу-
острова.
Внутреннее разложеніе тоже постепенно распространялось. Оно начи-
нается съ борьбы вѣры въ мертвую букву съ философскимъ просвѣтлені-
емъ іудаизма, доходитъ до презрѣнія ко всякой наукѣ со стороны без-
смысленной ортодоксіи и кабалистической мистики и оканчивается прослав-
леніемъ невѣжества, какъ единственнаго пути къ блаженству. Такимъ обра-
зомъ изгоняются изъ іудаизма творческія мысли, зародившіяся и нашед-
шія въ немъ самый внимательный уходъ. Свободные мыслители, какъ
Герсонидъ, Нарбони, Хасдай Крескасъ и Илія дел-Медиго,
появляются все рѣже и слывутъ уже еретиками. Даже поверхностное на-
правленіе Альбо и Абрабанела, примыкающихъ къ существующему вы-
рожденію и даже защищающихъ его, не очень приходится по душѣ. Библей-
ское слово теряетъ свою освѣжающую и возвышающую силу, такъ какъ,
вслѣдствіе укоренившейся извращенности духа, оно отражаетъ и подтверждаетъ
не истину, а заблужденія. Если бы Талмудъ не былъ тѣмъ святымт» знаменемъ,
вокругъ котораго сплотились всѣ евреи востока и запада, сѣвера и юга,
ихъ въ самомъ дѣлѣ постигла бы участь, уготовленная имъ врагами; Тал-
мудъ охранилъ ихъ отъ отупѣнія и нравственнаго паденія.
Этотъ періодъ еврейской исторіи, время обратнаго движенія къ не-
культурности и постепеннаго разложенія, распадается на три эпохи:
Первая эпоха: отъ смерти Маймонида до начала систематическаго
униженія евреевъ въ Испаніи, 1205—1370.
Вторая эпоха: отъ начала униженія евреевъ въ Испаніи, до из-
гнанія ихъ изъ Пиренейскаго полуострова) и вызванныя этимъ горестныя
послѣдствія, 1370—1496.
Третья эпоха: отъ изгнанія изъ Пиренейск. полуострова до Мендель-
сона или до начала эмансипаціи и возрожденія евреевъ, 1496—1750.
Третій періодъ третьей эпохи
періодъ постепеннаго упадка.
ПЕРВАЯ ГЛАВА.
Новое положеніе евреевъ въ христіанскомъ мірѣ.
Пустота, образованная смертью Маймонида. Авраамъ Маймуни и Іосифъ-ибнъ-Аннинъ.
Папство въ борьбѣ противъ іудаизма. Инокентій III и преслѣдованіе альбигой-
цевъ. Переселеніе многихъ равиновъ въ Палестину. Великій латеранскій соборъ
к позорное пятно евреевъ. Съѣздъ равиновъ въ Майнцѣ. Доминиканцы и нача-
ло инквизиціи. Арагонскій король, Яиме, и его лейбъ-медикъ, Бахіель. Община.
Майорки. Евреи въ Венгріи (1205—1232).
(1205—1232)
Маймонидъ, этотъ даровитѣйшій равинъ и глубоко религіозный фи-
лософъ, стоитъ какъ бы въ зенитѣ средневѣковой еврейской исторіи; тот-
часъ же послѣ его смерти тѣни начинаютъ сгущаться: солнечное сіяніе
постепенно тускнѣетъ, уступая мѣсто жуткому мраку. Плодотворныя мысли,
оставленныя имъ въ наслѣдіе, вызвали глубокое раздвоеніе, которое
раскололо еврейство и его вождей на два враждебныхъ стана и, осла-
бивъ его этой разрозненностью, способствовали нападкамъ со стороны
враждебныхъ силъ. Церковь со все возраставшимъ рвеніемъ вмѣшивалась
во внутреннія распри еврейства и примѣняла противъ ненавистной ей си-
нагоги то соблазнительныя приманки, то отпугивающія проклятія, то тай-
ный ядъ, то пылающіе костры. Смерть Маймонида и всемогущество папы
Инокентія Ш были для еврейства двумя бѣдами, которыя постепенно
низвели его съ высоты въ глубочайшую пропасть.
Смерть Маймовида не только образовала пустоту и вызвала застой
въ духовномъ развитіи евреевъ, но и лишила послѣднихъ достойнаго и
могучаго вождя, который могъ бы собрать ихъ, разсѣянныхъ повсюду,
подъ единое духовное знамя. Ему добровольно подчинялись общины Вос-
тока и Запада. Онъ во всякомъ трудномъ положеніи давалъ умный совѣтъ;
послѣ же его кончины еврейство осталось безъ вождя, а іудаизмъ безъ
авторитета. Правда, сынъ его, Абулмени Авраамъ Маймуни (род.
1185, ум. 1254), наслѣдовалъ отъ отца глубокую религіозность, мирный,
кроткій характеръ, высокій санъ главы (нагидъ) египетскаго еврейства
и званіе придворнаго врача при преемникахъ Саладина; однако духъ Май-
монвда и его энергія не перешли къ его сыну. Авраамъ Маймуни
былъ свѣдущъ во врачебномъ искусствѣ, былъ лейбъ-медикомъ султана
Алкамела, брата Саладина, и вмѣстѣ со знаменитымъ арабскимъ ис-
торикомъ литературы, Ибнъ-Аби-Осайбіей, завѣдывалъ больницей въ
Каирѣ1). Онъ былъ также свѣдущъ въ Талмудѣ, талмудическимъ оружіемъ
защищалъ своего отца отъ сомнѣній въ его учености и давалъ равинскіе
отзывы. Онъ былъ философски образованъ и написалъ трудъ для примире-
нія агады сч> философскимъ сознаніемъ того времени (КіІаЬ АІкаГіа). Въ
этомъ сочиненіи Авраамъ, при всемъ своемъ уваженіи ко всякому талму -
дическому изреченію, обнаружилъ извѣстное свободомысліе при разборѣ
агадическихъ сентенцій и разсказовъ. Онъ признаетъ, что послѣдніе мо-
гутъ быть отчасти разсматриваемы какъ фантастическія украшенія, фабулы
или даже какъ преувеличенія2). Однако, вся мудрость Авраама Маймуни
была болѣе благопріобрѣтенная, чѣмъ самобытная. Съ рабской вѣрностью
слѣдовалъ онъ по стопамъ своего великаго отца и воспринялъ его идеи
какъ бы цѣной отказа отъ собственнаго мышленія. Авраамъ сдѣлалъ уче-
ніе Маймонида своимъ не потому, что видѣлъ въ немъ истину, а потому,
что глубоко почитаемый имъ отецъ и учитель думалъ именно такъ. Поэто-
му, то, что въ отцѣ было поразительной оригинальностью, въ сынѣ кажется
тусклой копіей и безсодержательной банальностью. Авраамъ Маймуни, хо-
тя пользовался высокимъ и всеобщимъ уваженіемъ, ни въ коемъ слу-
чаѣ не былъ вліятельнымъ и значительнымъ авторитетомъ.
Любимый, ученикъ Маймонида, Іосифъ ибнъ-Акнинъ, болѣе чѣмъ
на два дѣсятилѣтія пережившій своего учителя, былъ еще менѣе спосо-
бенъ стать центромъ еврейства. Хотя великій учитель благословилъ Ибнъ-
Акнина, осѣнилъ его своимъ духомъ и передалъ ему все богатство сво-
ихъ мыслей, однако ученикъ, послѣ смерти Маймонида, какъ и при жизни
его, оставался второстепенной фигурой. Онъ занималъ высокое положеніе
при дворѣ султана, Ацаира Гази изъ Дамаска. Обогатившись во вре-
мя своего путешествія на Востокъ до Индіи, онъ пріобрѣлъ имѣніе, читалъ
лекціи по медицинѣ и философіи и былъ лейбъ-медикомъ у одного изъ
сыновей Саладина. Онъ находился въ такой тѣсной дружбѣ съ визиремъ
и писателемъ Алкифти, что оба вступили въ соглашеніе, по которому
тотъ изъ нихъ, кто раньше умретъ, долженъ послать оставшемуся въ жи-
выхъ вѣсточку съ того свѣта. Ибнъ-Акнинъ писалъ много о медицинѣ,
нравственной философіи и Талмудѣ 3)« Однако, и онъ былъ лишенъ творче-
скаго духа, и онъ обладалъ лишь заимствованными познаніями и потому
не могъ сдѣлаться вождемъ. Къ тому-же его рѣзкій темпераментъ, рѣши-
*) У Саси АЬПеіІаііГ стр. 490.
2) Отрывокъ изъ АІкаГіа нах. въ Кегеш СЬешегі П, стр. 8 и слѣд.
О Ср. объ Ибнъ-Акнинѣ Мунка Хоіісе виг ІозерЬ Ь.-Іейошіа.
тельная, упрямая защита учителя доставили ему много враговъ, и потому
его вліяніе простиралось не далѣе его мѣстожительства. Остальные пря-
мые ученики Маймонида имѣли еще меныпее значеніе, и потому ихъ имена
безслѣдно исчезли. Не только въ Азіи, но и въ Европѣ по смерти Маймо-
нпда не было мужей съ могучей притягательной силой. Появились мѣстные
авторитеты, но не было общепризнанныхъ. Правда, еврейскій Провансъ и
еврейская Испанія насчитывали много ученыхъ мужей, но между ними не
было ни одного, кто бы господствовалъ надъ эпохой. Когда наступили
плохія времена, ни одинъ мужъ не возсталъ, не сказалъ въ надлежащее
время могучаго слова, не предначерталъ колеблющимся вѣрнаго пути.
Окажись преемникомъ Маймонида мужъ съ его умомъ и характеромъ,
тогда распри между приверженцами буквы и духа закона не могли бы
оказать такое разрушающее вліяніе, тогда пагубная мистика никого не
привлекла бы въ свое лоно.
Къ этой осиротѣлости іудаизма въ началѣ тринадцатаго вѣка при-
соединилось еще враждебное къ нему отношеніе со стороны всемогущаго
властелина. Папа, Инокентій III (1198 —1216), источникъ всѣхъ несчастій,
отъ коихъ страдали европейскіе народы до лютеранской реформаціи, именно:
тираніи римской церкви надъ князьями и народами, порабощенія и при-
тупленія умовъ, преслѣдованія свободныхъ изслѣдователей, введенія инкви-
зиціи, сожженія еретиковъ, т. е. людей, осмѣлившихся усомниться въ не-
погрѣшимости римскаго епископа, былъ также ожесточеннымъ врагомъ
евреевъ и іудаизма и нанесъ имъ такія глубокія раны, какихъ не нано-
силъ ему ни одинъ изъ предшествовавшихъ ему враговъ еврейства. Всемогущій
властелинъ церквп, который возводилъ царей на троны и свергалъ ихъ,
распредѣлялъ короны и земли и, съ помощью своей арміи папскихъ легатовъ,
шпіоновъ, доминиканскихъ и францисканскихъ монаховъ съ ихъ крово-
жадной набожностью, поработилъ всю Европу отъ Атлантическаго океана
до Константинополя, отъ Средиземнаго моря до ледяного пояса, ненавидѣлъ
кучку евреевъ, бывшую у него, какъ бѣльмо на глазу. Ибо эта горсточка
людей съ яснымъ разсудкомъ, просвѣтленной вѣрой, нравственной силой
и превосходящимъ образованіемъ являлась какъ бы безмолвнымъ протес-
томъ противъ римской надменности. Въ началѣ своего правленія, Инокен-
тій, какъ казалось, стремился, подобно своимъ предшественникамъ, если и не
прямо покровительствовать евреямъ, то все же защищать пхъ отъ неспра-
ведливостей. На очереди были сборы къ новымъ крестовымъ походамъ про-
тивъ, ослабѣвшаго со смерти Саладина, египетскаго царства, владѣвшаго
священнымъ городомъ, и крестоносцы, благодаря полученному отпущенію
грѣховъ, могли говорить: „Мы можемъ совершать преступленія, ибо, прі-
явъ крестъ, мы безгрѣшны; мало того, намъ дано даже спасти души
грѣшниковъ изъ чистилища"; на очереди были также гоненія противъ ев-
реевъ, насильственное крещеніе, грабежи, убійства. Евреи нуждались въ
особенной защитѣ, и обратились къ Инокентію съ мольбой о воспрепят-
ствованіи безчинствамъ крестоносцевъ. Онъ милостиво согласился на то,
въ чемъ не могъ бы отказать и вождь сколько-нибудь прилично органи-
зованной банды (сент. 1199), именно: евреевъ ня крестить насильственно,
ни лишать имущества, ранить или убивать безъ суда, ни безпокоить въ
ихъ праздничные дни ударами хлыста или бросаніемъ камней, ихъ клад-
бища уважать, ихъ труповъ не выкапывать и позорить '). Христіанскій
міръ такъ низко палъ, что нуждался въ обнародованіи такихъ законовъ, та-
кой конституціи для евреевъ (сопзѣіѣиѣіо Лшіаеогит); а вожди христі-
анства настолько были ослѣплены, что глава церкви установилъ зти зако-
ны не изъ простого чувства справедливости и человѣчности, а изъ слѣ-
дующаго ложнаго воззрѣнія: евреи должны быть не истреблены, а, напро-
тивъ, сохранены для того, чтобы нѣкогда исполнилось чудо ихъ общаго
обращенія въ христіанство.
Наученные тысячелѣтнимъ опытомъ, евреи могли распознавать своихъ
замаскированныхъ враговъ и друзей; они не ошибались и относительно
истинныхъ чувствъ Инокентія. Когда Донъ-Педро II, король арагонскій,
возвратился изъ Рима (декабрь 1204), гдѣ онъ былъ помазанъ и коро-
нованъ папой и получилъ свою землю въ васальное владѣніе, арагонскія
общины съ большой тревогой ожидали грядущихъ событій. Донъ-Педро дол-
женъ былъ поклясться, что будетъ преслѣдовать въ своей странѣ ерети-
ковъ, защищать права и свободы церкви и повиноваться папѣ. Свободы
церкви могли быть истолкованы въ томъ смыслѣ, что евреи должны быть
изгнаны изъ страны или же отданы въ крѣпостничество. Арагонскіе евреи
были въ большой тревогѣ, возносили горячія молитвы къ своему Богу, уста-
новили всеобщій постъ и вышли на встрѣчу къ возвращающемуся королю
со свиткомъ Торы въ рукахъ а). Однако па этотъ разъ ихъ тревога не
имѣла основанія. Донъ-Педро имѣлъ только намѣреніе укрѣпить свою власть
и не очень серьезно относился къ своей клятвѣ о повиновеніи папѣ; о
преслѣдованіяхъ протцвъ евреевъ онъ и не думалъ. Тѣмъ болѣе, что онъ,
нуждаясь постоянно въ деньгахъ, не могъ обойтись безъ евреевъ; онъ
сталъ ихъ должникомъ.
Между тѣмъ Инокентій зорко слѣдилъ за князьями, чтобы не предо-
ставляли евреямъ ничего, кромѣ жизни. Французскій король, Филиппъ
Августъ, преслѣдовавшій евреевъ, грабившій ихъ, изгнавшій изъ своей
страны и только изъ упрямства и денежныхъ затрудненій призвавшій
*) Ерівіоіае Іппосѳпііі Ш. изд. Ваіиг Т. I. 540. № 302.
а) Еврейская хроника (гтпгг азг Ред.).
ихъ снова къ себѣ (Т. VII стр. 185), этотъ заклятый врагъ еврейства
долженъ былъ выслушать отъ Инокентія (январь 1205) упреки въ сим-
патіяхъ къ евреямъ! Онъ писалъ Филиппу; „Его глазъ оскорбленъ тѣмъ,
что нѣкоторые князья предпочитаютъ потомковъ распявшихъ Христа вѣру-
ющимъ въ него, будто сынъ рабыни можетъ быть наслѣдникомъ сына
свободной жены; онъ слышалъ, что евреи во Франціи путемъ ростовщи-
чества овладѣли имуществомъ церкви и христіанъ, что они, вопреки рѣ-
шенію Латеранскаго собора при Александрѣ III (т. VII стр. 208), держатъ въ
своихъ домахъ христіанскихъ слугъ и кормилицъ, что, также вопреки
постановленію того же собора, христіане не допускаются въ свидѣтели
противъ евреевъ, что община Санса построила новую синагогу, которая
выше сосѣдней церкви и въ коей евреи молятся не тихо, какъ было до
изгнанія ихъ, а, напротивъ, такъ громко, что мѣшаютъ ходу церковнаго
богослуженія". Наконецъ, Инокентій порицалъ французскаго короля за то,
что онъ предоставляетъ евреямъ слишкомъ большую свободу, такъ что
они позволяютъ себѣ въ Пасху появляться на улицахъ и въ деревняхъ,
издѣваться надъ вѣрующими христіанами за ихъ поклоненіе распятому
Богу и совращать ихъ съ истиннаго пути. Онъ съ негодованіемъ повто-
рилъ ту дьявольскую клевету, будто евреи тайкомъ убивали христіанъ.
Противъ открытой, каждый день повторявшейся рѣзни евреевъ глава церк-
ви не нашелъ такихъ рѣзкихъ словъ. Онъ увѣщевалъ Филиппа Августа
проявить въ преслѣдованіяхъ противъ евреевъ истинно христіанское рве-
ніе, и не забылъ при этомъ вспомянуть еретиковъ, подлежащихъ уничто-
женію '). Евреи и еретики не давали покоя духовному владыкѣ Европы.
Въ томъ же году (Май 1205) Инокентій написалъ рѣзкое пастырское
посланіе также и кастильскому королю, Альфонсу Благородному; послѣдній,
будучи покровителемъ евреевъ, не могъ допустить, чтобы духовенство силой
отнимало у нихъ магометанскихъ рабовъ для окрещенія послѣднихъ и за-
бирало съ еврейскихъ и магометанскихъ полей въ свою пользу десятую
часть урожая. Папа грозилъ гордому испанскому королю церковнымъ над-
зоромъ въ случаѣ, если онъ будетъ продолжать покровительствовать сина-
гогѣ и стѣснять церковь *). Инокентій настоялъ на томъ, чтобы евреи
отдавали десятую часть урожая съ земель, пріобрѣтенныхъ у христіанъ, ду-
ховенству, дабы послѣднее, вся власть коего основывалась на деньгахъ,
не терпѣло убытковъ; папа писалъ по этому поводу епископу Оксера
(май 1207 ’). Принудительнымъ средствомъ для проведенія его мѣръ бы-
ло отлученіе отъ церкви. Такъ какъ онъ не могъ отлучить евреевъ, то онъ
’) ЕріаЫае ІппосепШ ѴШ, № 186. изд. Вг&рі$пу въ его Біріотаіа Т. П. стр.
610 я слѣд,
а) Т. же Ь. VIII № 5 въ изд. Ваіих Т. П. стр. 696 и слѣд.
3) Т. же Ь. X. № 61, изд. Ваіия Т. П. 33.
грозилъ отлученіемъ всякому христіанину, имѣвшему какія-либо сношенія
съ евреями, которые не подчинились его апостольскому произволу.
Глубокая ненависть Инокентія къ еврейскому племени обнаружива-
ется ярче всего въ угрожающемъ письмѣ, посланномъ имъ доброжелателю
евреевъ, графу Неврскому (январь 1208*). Этотъ графъ не отравлялъ жиз-
ни евреямъ, не обременялъ ихъ, и потому папа пишетъ ему: „евреи должны,
подобно братоубійцѣ Каину, бродить, не находя покоя, по всей землѣ, и
ихъ лица должны быть покрыты позоромъ; христіанскіе князья ни въ ко-
емъ случаѣ не должны защищать ихъ, а, напротивъ, должны обрекать ихъ
на рабство; и потому это позоръ, если христіанскіе князья пускаютъ ихъ
въ свои города и села и пользуются ими, какъ ростовщиками, для выжи-
манія денегъ у христіанъ; они (князья) арестовываютъ христіанъ, задол-
жавшихъ евреямъ, они отдаютъ евреямъ въ залогъ христіанскіе города и
села и, что хуже всего, лишаютъ тѣмъ церковь слѣдующей ей десятины;
это скандалъ, что христіане даютъ евреямъ свой скотъ для убоя, свой
виноградъ для выжиманія, чтобы евреи, лучшую часть забравъ себѣ и при-
готовивъ по своимъ религіознымъ обрядамъ, отдавали остатки христіанамъ;
еще болѣе грѣшно приготовленное такимъ образомъ евреями вино употреб-
лять при таинствѣ причастія; если духовенство наказываетъ покрови-
тельствующихъ евреямъ христіанъ отлученіемъ пхъ отъ церкви и наложе-
ніемъ интердикта на ихъ страну, то евреи только лишь посмѣиваются,
радуясь, что ради нихъ церковныя арфы висятъ на ивахъ, а духовенство
на время отлученія лишается своихъ доходовъ". Въ этомъ пастырскомъ
посланіи Инокентій угрожаетъ графу Неврскому и его единомышленникамъ
самыми тяжкими церковными карами, если онъ будетъ по прежнему по-
кровительствовать евреямъ. Инокентій былъ первый папа, направившій про-
тивъ евреевъ всю желчную ярость и безчеловѣчную свирѣпость кровожад-
ной церкви. Все въ евреяхъ возбуждало его ненависть къ нимъ; онъ хо-
тѣлъ бы лишить ихъ даже воздуха и свѣта, и только призрачная надежда
удерживала его отъ проповѣди крестоваго и истребительнаго похода про-
тивъ евреевъ.
Инокентій очень хорошо сознавалъ причины своей ненависти въ
евреямъ и іудаизму. Онъ видѣлъ въ нихъ непрямыхъ борцовъ противъ
вырожденія христіанства, на коемъ покоилась вся власть папства. Евреи
имѣли извѣстное вліяніе на богобоязненныхъ и нравственныхъ христіанъ,
враждебно относившихся къ іерархіи, ея надменности, безнравственному
образу жизни и ненасытной алчности. Признанные церковью еретиками
альбигойцы въ южной Франціи, наиболѣе рѣшительно выступившіе про-
тивъ папства, почерпнули свой опозиціонный духъ отчасти изъ сношеній
1) Т. же Ь. X, № 190 Ваіиг, Т. П. стр. 123.
сь образованными евреями или изь еврейскихъ сочиненій. Среди альби-
гойцевъ была секта, прямо признававшая: „законъ евреевъ лучше закона
христіанъ44.1) Поэтому вниманіе Инокентія было направлено не только на
альбигойцевъ, но и на евреевъ южной Франціи, съ цѣлью уменьшить
вліяніе послѣднихъ на христіанскіе умы. Графъ Тулузскій и С.-Жильскій,
Раймунъ VI, прозванный трубадурами и современными пѣвцами „добрымъ
Раймуномъ44, слылъ покровителемъ альбигойцевъ и былъ немилосердно
преслѣдуемъ; папа считалъ его также другомъ евреевъ. Инокентій, пере-
числяя всѣ преступленія, въ которыхъ онъ обвинялъ его, указываетъ так-
же и на то что онъ въ своемъ государствѣ допускаетъ еврейскихъ чи-
новниковъ и вообще покровительствуетъ евреямъ.* 2) Отъ кроваваго крес-
товаго похода, предпринятаго папой противъ Раймуна и альбигойцевъ, по-
страдали еврейскія общины южной Франціи. Когда Раймунъ былъ слом-
ленъ и нагпіпемъ, на привязи, подъ ударами бича былъ поволоченъ
папскимъ легатомъ, Мило, въ церковь, онъ принужденъ былъ, въ числѣ
прочихъ преступленій) сознаться и въ томъ, что довѣрялъ евреямъ общест-
венныя должности. Тогда легать, угрожая лишеніемъ его званія, приказалъ
Раймуну покаяться въ своихъ прегрѣшеніяхъ и поклясться въ томъ, что онъ
удалитъ всѣхъ еврейскихъ чиновниковъ въ его странѣ и никогда болѣе
не довѣритъ евреямъ ни общественныхъ, ни частныхъ должностей. Не-
счастный князь, къ груди котораго было приставлено остріе меча, при-
нужденъ былъ нѣсколько разъ повторить эту клятву (іюнь 1209). Три-
надцать бароновъ, находившихся въ союзѣ съ Раймуномъ и слывшихъ по-
кровителями альбигойцевъ, между ними владѣльцы ІІокьера и Люнеля и кон-
сулы города Аржантьера, были тѣмъ же Мило принуждены произнести клят-
ву въ томъ, что они устранятъ свопхь еврейскихъ чиновниковъ и болѣе
не будутъ допускать ихъ ни на какую должность.3)
Между тѣмъ противъ альбигойцевъ составилось фанатическое
войско крестоносцевъ, возбуждаемое папой и кровожаднымъ мона-
хомъ, Арнольдомъ изъ Сито, и предводимое честолюбивымъ и жаждущимъ
земель графомъ, Симономъ изъ Монфора; оно направилось противъ вице-
графа, Раймуна Рожера, и его столпцы, Безьеръ. Рожеръ былъ также
вдвойнѣ ненавистенъ папѣ и его легату, въ качествѣ тайнаго покровите-
ля альбигойскихъ еретиковъ и доброжелателя евреевъ. 22 іюля (1209)
красивый Безьеръ былъ взятъ приступомъ, и произошла рѣзня во имя
Бога. Кровопійца Арнольдъ доносилъ папѣ: „мы не щадили ни званія,
ни пола, ни возраста; почти 20000 человѣкъ погибло отъ острія меча; пос-
г) Ѵаізе&е, Ьізіоіге <іе Ьап§-це(1ос. Т. Ш ргеиѵез стр. 378,
2) Ерізіоіае Іппосепііі Ш. Ь. ХП. № 108, изд. Ваіиг.
3) Мапзі Сопсіііа Т. ХХП, стр. 770 и слѣд., 775, 782.
лѣ великой рѣзни городъ былъ разграбленъ и сожженъ; великолѣпна бы-
ла бушующая месть Бога." Даже правовѣрные католики не были поща-
жены; на вопросъ крестоносцевъ, какъ имъ отличать католиковъ отъ ере-
тиковъ?, Арнольдъ отвѣчалъ: „Рубите только, Богъ своихъ ужъ распо-
знаетъ.46 При этихъ обстоятельствахъ цвѣтущая и образованная еврейская
община Безьера могла тѣмъ меньше разсчитывать на пощаду. Двѣсти
евреевъ погибло, многіе попали въ плѣнъ. І^одъ крестоваго похода про-
тивъ альбигойцевъ евреи называютъ „годомъ скорби44 ’)•
Благодаря дипломатической побѣдѣ надъ Раймуномъ Тулузскимъ и
военной побѣдѣ надъ Рожеромъ Раймуномъ изъ Безьера, нетерпимая цер-
ковь восторжествовала не только въ южной Франціи, но и повсюду.
Смѣлая попытка независимыхъ умовъ составить себѣ собственное мнѣніе
о религіи, св. Писаніи и о положеніи духовенства была кроваво подавлена.
Папа могъ теперь, по тогдашнему церковному выраженію, потрясать духов-
нымъ и свѣтскимъ мечами. Носители разумныхъ идей были убиты; на
свободной мысли лежало клеймо преступленія. Ученики религіознаго фило-
софа, Амалариха изъ Бены, утверждавшіе, что Римъ подобенъ пороч-
ному Вавилону, а папа — антихристъ, живущій на „масличной горѣ44,
т. е. питающійся соками власти, и всѣ, заявлявшіе, что сооружать алтари
святымъ и почитать мощи мучениковъ язычество, были сожжены въ
Парижѣ за богохульство. Останки учителя Амалариха были выкопаны изъ
могилы и разсѣяны среди навоза. Философскія сочиненія, которыя были
привезены изъ Испаніи во Францію и могли оплодотворить христіанскую
теологію, были отвергнуты парижскимъ синодомъ и запрещены для чтенія
(1209’); эта же судьба постигла и сочиненіе еврейскаго мыслителя Соло-
мона Гебироля (т. ѴП, стр. 31,37), „Источникъ Жизни44, переведенное по
порученію архіепископа. Свѣтъ, только что озарившій народы Европы,
былъ погашенъ представителями церкви. Евреи южной Франціи и Испаніи
были теперь единственными жрецами высшей науки.
Но церковь не оставляла ихъ въ покоѣ; она всѣми силами стара-
лась унизить ихъ. Руководимый папскимъ посланникомъ Мило, соборъ въ
Авиньонѣ (сентябрь 1209), на которомъ графъ Раймунъ снова былъ под-
вергнутъ отлученію, а противъ еретиковъ были приняты самыя суровыя
мѣры, постановилъ: обязать всѣхъ бароновъ и свободные города присяг-
нуть въ томъ, что они не довѣрятъ евреямъ никакой должности и не
допустятъ христіанской прислуги въ еврейскихъ домахъ. Уставъ этого со-
бора запретилъ евреямъ не только работать въ воскресные дни и христі-
анскіе праздники, но и кушать мясо въ христіанскіе посты ’). Всюду ев-
рг ЛЗР, т. е. число 69=4969=1209 хр. эры.
1) Мапяі сопсіііа въ ук. м. стр. 801. Журденъ, ЕесѣегсЬея 200.
3) Мапзі т. же стр. 785 и слѣд. Сапоп П и ІП.
реи чувствовали на себѣ тяжелую руку панства, которая могла безпрепят-
ственно повергнуть ихъ въ прахъ.
Въ Англіи евреи имѣли въ то время троякаго рода враговъ. Съ
одной стороны, развратный, безсовѣстный король Іоаннъ Безземельный,
не останавливавшійся ни предъ чѣмъ для выжиманія изъ нихъ денегъ
(VII т. стр. 197); съ другой стороны, враждебные ему бароны, видѣвшіе въ
евреяхъ источникъ королевскихъ богатствъ и грабившіе ихъ для того,
чтобы лишить денегъ Іоанна; наконецъ, кардиналъ Стефанъ Лангтонъ,
навязанный папой въ качествѣ кентерберійскаго архіепископа и стремив-
шійся привить въ Англіи духъ нетерпимости и преслѣдованій, которымъ
отличалась церковь.
Въ началѣ своего царствованія король Іоаннъ очень дружелюбно
относился къ евреямъ; похитивъ корону у своего племянника и имѣя про-
тивъ себя Францію и часть англійскаго дворянства, Іоаннъ хотѣлъ распо-
ложить къ себѣ обладающее деньгами населеніе. Онъ сдѣлалъ талмудиста
Якова изъ Лондона верховнымъ равиномъ надъ всѣми англійскими общи-
нами (ргезЬуІегаіпз ошпіиш Дпбаеогит ѣоѣіогз Ап^Ііае); въ особомъ доку-
ментѣ онъ предостерегалъ всѣхъ своихъ подданныхъ, чтобы не смѣли
покушаться на него, его имущество и честь *), называлъ этого верховна-
го равина, Якова, „своимъ дорогимъ другомъ*и выразился, что будетъ
разсматривать всякое огорченіе, причиненное Якову, какъ личное оскорб-
леніе. Онъ возобновилъ и подтвердилъ привилегіи и свободы евреевъ, по-
лученныя ими отъ Генриха I и включавшія одинъ поразительный пара-
графъ, по коему христіанинъ долженъ подать свою жалобу на еврея ев-
рейскимъ судьямъ 3). Правда, за эти широкія свободы евреи должны бы-
ли платить и очень много, 4000 марокъ серебромъ 4), но достаточно и
того, что они хотя бы за деньги получали защиту и право свободнаго
движенія. Когда лондонская чернь безпокоила евреевъ, Іоаннъ издалъ
собственноручный рескриптъ къ представителямъ столицы, упрекалъ по-
слѣднихъ въ томъ, что въ то время, какъ всѣ остальные евреи въ Англіи
совершенно спокойны, лондонскіе евреи подвержены опасностямъ, и сдѣ-
лалъ ихъ отвѣтственными жизнью и имуществомъ за могущіе произойти
у евреевъ убытки ь). Когда же Іоаннъ, все чаще приходя въ столкновеніе
со своими баронами, оказался въ затруднительномъ денежномъ положеніи,
его милость къ евреямъ, и безъ того бывшая неестественной, прекратилась
и даже перешла въ свою противоположность. Однажды онъ приказалъ
заточить всѣхъ евреевъ Англіи съ цѣлью выжать у нихъ деньги (1210),
причемъ онъ у одного лишь бристольскаго еврея потребовалъ 10.000
*) Вутег Гоейега 1 стр. 95, Тоѵеу Ав^ііа р<іаіса стр, 55, 61.
2) Т. же: (іііесіиз еі Гатіііагів пЪвіег. ’) Тоѵеу въ ук. м. стр. 63.
•) Т. же 65. 5) Т. же 67,
марокъ серебромъ. Такъ какъ этотъ заплатить денегъ не могъ или не
хотѣлъ, Іоаннъ приказалъ ему вырвать всѣ зубы, одинъ за другимъ 1).
Эта сокрушающая ненависть со всѣхъ сторонъ, въ связи съ томле-
ніемъ но Св. землѣ, возбужденнымъ поэтомъ Іегудой Галеви, побудила
болѣе трехсотъ равиновъ Франціи и Англіи переселиться въ Іерусалимъ
(1211 г). Наиболѣе извѣстными между ними были: Іо катанъ Когенъ
изъ Ліонеля, находившійся въ сношеніяхъ -съ Маймонидомъ и принадле-
жавшій къ его почитателямъ (т. ѴЧІ, стр. 178) и Симсонъ б.-Авра-
амъ, глубокомысленный тосафистъ и противникъ направленія Маймонида
(т. VII, стр. 188). Всѣ переселенцы заѣхали по пути въ Каиръ, чтобы
познакомиться съ сыномъ Маймонида, который принялъ ихъ съ большимъ
почетомъ и былъ имъ глубоко радъ. И только р. Симсонъ б.-Авраамъ,
представитель односторонняго талмудизма, избѣгнулъ встрѣчи съ сыномъ
человѣка, котораго онъ считалъ на половину еретикомъ. Вратъ Саладина,
султанъ Аладилъ, принялъ французскихъ и англійскихъ переселенцевъ съ
большимъ почетомъ, и послѣдніе, получивъ привилегіи, сооружили въ Іеру-
салимѣ синагоги и школы и перенесли на Востокъ ученіе тосафистовъ.
Однако, въ священномъ городѣ не было духовнаго оживленія даже
въ области Талмуда. Съ того времени, какъ римскіе легіоны, подъ пред-
водительствомъ Тита и Адріана, перебили великихъ сыновъ Іерусалима,
послѣдній сталъ совершенно безплоднымъ. Какъ будто проклятіе тяготѣло
надъ этимъ, нѣкогда блестящимъ, а потомъ сголь несчастнымъ, городомъ.
Послѣ гибели Синедріона въ Іерусалимѣ не явился ни одинъ выдающійся
мужъ. Этотъ городъ, какъ вся Палестина, былъ замѣчателенъ лишь своими
мертвецами; набожные, полные томленія по родинѣ, равины посѣщали
однѣ только гробницы, источниковъ жизни они не находили, іонатанъ
Когенъ и его товарищи добросовѣстно посѣтили мѣсто, гдѣ прежде кра-
совался храмь, гробницы патріарховъ, царей, пророковъ и учителей Мишны;
они плакали и молились на развалинахъ погибшаго великолѣпія. Они
встрѣтились съ экзилархомъ Давидомъ изъ Мосуля, имѣвшимъ письмо
отъ халифа Алназира Лединъ-Аллаха, которое открывало ему доступъ
ко всѣмъ достопримечательностямъ ’). На Востокѣ евреи сохранили хотя бы
внѣшнее достоинство; халифъ и султанъ, носители духовной и свѣтской
власти, дозволяли имъ это, по крайней мѣрѣ, за деньги. Въ Европѣ,
напротивъ, раздуваемый фанатизмъ каждый день угрожалъ даже ихъ жизни.
Алмогадскій князь, Магометъ Алназиръ изъ сѣверозападной Африки,
призвалъ къ оружію всѣ, бывшія въ его распоряженіи, полчища для свя-
’) МаШіаеиа Рагіа Ьіаіогіа та)ог годъ 1210. Тоѵеу въ ук. м. 69.
2) Шпегагіит віѵе еріаіоіа Затиеііа Ь. Зітаоп, Сагтоіу Іііпегаігез стр. 127 нсл.
3) Шпегагіит въ указ. м.
щенной войны противъ все возраставшей силы христіанства въ магоме-
танской Испаніи и повелъ черезъ море въ Андалузію не менѣе полумил-
ліона воиновъ. Укрѣпленный городъ Салватьера попалъ въ руки маго-
метанъ (сентябрь 1211), несмотря на храбрую защиту рыцарскаго ордена
Калатравы. Еврейская община Салватьеры была, въ теченіе всей продол-
жительной осады, почти уничтожена; оставшіеся бѣжали въ Толеду 1)-
Христіанскіе короли Испаніи, испуганные близкой опасностью, прекратили
взаимную вражду, чтобы соединенными силами оказать сопротивленіе пре-
восходящему врагу, Но такъ какъ народы Испаніи не чувствовали себя
достаточно сильными, чтобы принять вызовъ магометанъ, то Альфонсъ Благо-
родный, коронъ кастильскій, обрати лея къ Инокентію съ просьбою устро-
ить всеобщій крестовый походъ противъ ПолумЬсяца; папа охотно испол-
нилъ это желаніе. Такимъ образомъ, много европейскихъ воиновъ перешли
черезъ Пиренеи; между ними находился и кровожадный монахъ Арнольдъ
(стр. 13 ) со своей бандой, которая всякаго рода безчеловѣчными наси-
ліями надъ альбигойцами и евреями южной Франціи завоевала себѣ
право на блаженство. Эти воины, называвшіеся въ отличіе отъ испанскихъ
ультрамонтанами, ненависть которыхъ ко всему не папски-католи-
ческому доходила до бѣшеной ярости, были непріятно поражены сравни-
тельно счастливымъ положеніемъ евреевъ въ столицѣ Испаніи, ихъ богат-
ствомъ, свободою и вліяніемъ при дворѣ. Эти чужестранные крестоносцы,
преисполненные яростнаго фанатизма Арнольда, внезапно напали на евре-
евъ Толеды и многихъ умертвилп (Іюнь 1212); евреямъ пришлось бы
худо, если бы благородный Альфонсъ не вступился за нихъ, и еслибъ
христіанскіе рыцари и граждане Толеды, движимые чувствомъ чести,не отразили
нападенія фанатиковъ 2). Это было первое въ Кастиліи гоненіе на евреевъ,
правда воздвигнутое чужестранцами и порицаемое кореннымъ населеніемъ.
Однако, церковь уже позаботилась о томъ, чтобы возбудить въ испанскихъ
короляхъ и народахъ ненависть къ евреямъ.
Рѣшеніе парижскаго синода въ томъ же году показываетъ, какой
переломъ наступилъ въ отношеніяхъ къ евреямъ со времени восшествія
на папскій престолъ Инокентія. Король Людовикъ ѴП и даже его сынъ,
Филиппъ-Августъ, противились каноническому установленію, по которому
евреи не могли имѣть христіанской прислуги 8). Теперь же французскіе
соборы, подъ руководительствомъ папскихъ легатовъ и съ разрѣшенія
короля, даже расширили этотъ уставъ, запретивъ не только христіанской
Еврейская хроника,
2) Аппаіез Тоіескшое, у Гіогеа Езрапа За^гаіа т. XXII, стр. 395.
3) Грецъ т. ѴП, стр. 182
Том7> УІП изд. Э. Шермана.
2
кормилицѣ кормить еврейское дитя, но даже и акушеркѣ подать помощь
еврейской роженицѣ, ибо (такая была указана причина) христіане пріобрѣ-
таютъ въ еврейскихъ домахъ склонность къ іудаизму х).
Поэтому извѣстіе о созывѣ собора естественно наполняло евреевъ
величайшей тревогой; можно было опасаться новаго порабощенія. Когда
панскій легатъ, Петръ изъ Беневента, назначилъ въ Монпелье
синодъ (въ началѣ 1211) и пригласилъ туда.духовныхъ и свѣтскихъ лю-
дей съ цѣлью лишить графа Тулузскаго власти, передать отнятую у него
землю Симону изъ Монфора и предпринять самыя крутыя мѣры противъ
оставшихся аіьбигойцевъ, южно-французскіе евреи увидѣли въ этомъ ве-
ликую опасность и предприняли шаги, чтобы оградить себя отъ нея.
По требованію уважаемаго донъ-Исаака (Цагъ) Бенвениспги, лейбъ-
медика арагонскаго короля * 2), въ Монпелье прибыли по два депутата
отъ многихъ еврейскихъ общинъ, чтобы употребить все свое вліяніе на
свѣтскихъ и духовныхъ людей съ цѣлью воспрепятствовать новымъ огра-
ничительнымъ законахъ противъ евреевъ. И, повидимому, эта мпсія уда-
лась, ибо соборъ въ Монпелье совсѣмъ не касался евреевъ.
Какъ только была устранена эта мѣстная бѣда, на горизонтѣ поя-
вилась иная, болѣе общая опасность, которая вызвала въ евреяхъ, знав-
шихъ о ней, глубокое отчаянье. Инокентій Ш, въ энциклическихъ пастыр-
скихъ посланіяхъ, созвалъ представителей всего христіанства ко всеобщему
(вселенскому) собору въ Римѣ; этотъ соборъ долженъ былъ рѣшить энер-
гично продолжать крестовые походы противъ магометанъ въ Св. землѣ и
на Пиренейскомъ полуостровѣ и противъ южно-французскихъ еретиковъ,
санкціонировать лишеніе графа Тулузскаго его земель и передачу ихъ
Симону изъ Монфора, а также провести реформу церкви, т. е. расши-
реніе ея власти по отношенію къ государствамъ. Южно-французскія общи-
ны, получившія свѣдѣнія о томъ, что на этомъ соборѣ готовятся тяжкіе
удары п противъ евреевъ, были глубоко потрясены этимъ извѣстіемъ.
Исаакъ Бенвенисти пригласилъ поэтому еврейскихъ депутатовъ въ городъ
Буръ-де-С.-Жиль для избранія вліятельныхъ и способныхъ людей, которые
должны были отправиться въ Римъ и помѣшать крутымъ мѣрамъ, готовив-
шимся противъ евреевъ 3).
Имена посланныхъ съ этой цѣлью лицъ остались неизвѣстными,
такъ какъ ихъ старанія были безуспѣшны. Четвертый великій вселенскій
соборъ, руководимый Инокентіемъ, состоялъ болѣе чѣмъ изъ 1200 духов-
ныхъ и свѣтскихъ представителей многихъ христіанскихъ государствъ;
*) Мапаі сопсіііа т. XXI стр. 850. Сапой II.
2) Ср. Грецъ т. ѴП, стр. 302 № 21.
3) Т. же стр. 303 № 23.
властолюбивыя притязанія папства должны -были дойти на этомъ соборѣ
до апогея; на немъ должно было быть также положено основаніе двумъ
враждебнымъ свободѣ и кровожаднымъ орденамъ доминиканцевъ и
францисканцевъ^ этотъ соборъ, наложившій на христіанскую Европу
позорныя оковы духовнаго рабства и вернувшій ее ко временамъ дикаго
варварства, нанесъ глубокія раны и іудаизму. Въ день праздника Мака-
веевъ, когда сыны Израиля праздновали освобожденіе отъ сирійской ти-
раніи, былъ закрытъ соборъ, наложившій на ихъ потомковъ ярмо глубо-
чайшей приниженности (30 ноября 1315). Въ водоворотѣ огромныхъ мі-
ровыхъ событій папа и отцы собора не забыли и евреевъ. Изъ семиде-
сяти каноническихъ установленій послѣдняго четыре посвящены евреямъ.
Одно установленіе требовало строгаго надзора со стороны христіан-
скихъ князей надъ евреями, дабы послѣдніе не брали слишкомъ боль-
шихъ процентовъ у своихъ христіанскихъ должниковъ. Хотя христіане
духовнаго и иного званія покровительствовали ростовщичеству евреевъ и
даже эксплуатировали его и хотя цѣлыя христіанскія общества, какъ
ломбарды и каорсины (называвшіеся также ультрамонтанами), занимались
ростовщичествомъ въ самыхъ широкихъ размѣрахъ, все-же канонизиро-
ванное ограниченіе евреевъ можетъ быть хоть нѣсколько оправдано,
такъ какъ церковь не считалась съ финансовыми потребностями того
времени и строго придерживалась текста Библіи. Соборъ имѣлъ также въ
свое время нѣкоторое право запрещать крещенымъ евреямъ сохраненіе
еврейскихъ обрядовъ („ибо св. Писаніе воспрещаетъ ношеніе платья,
сотканнаго изъ шерсти и холста44): церковь, не отрекаясь отъ себя, не
могла признать свободы совѣсти. Если вѣрно обвиненіе въ томъ, будто
иные евреи въ Пасху издѣвались надъ христіанскими процессіями, то
представители церкви были отчасти вправѣ запретить евреямъ пока-
зываться на улицѣ въ тотъ день, хотя справедливый законодатель не огра-
ничилъ бы свободы цѣлаго племени изъ-за нѣсколькихъ невоспитанныхъ
индивидуумовъ. Болѣе несправедливымъ было каноническое установленіе,
согласно которому не только евреи должны были вносить десятую часть доходовъ
со своихъ домовъ и земель, но кромѣ того всѣ еврейскіе отцы семействъ
должны были вносить ежегодно къ празднику Пасхи шесть грошей (дена-
ровъ). Католическое духовенство считало себя властелиномъ, которому ев-
реи, какъ вѣрноподданные, должны были платить дань. По ужъ совершен-
но въ духѣ гонителя альбигойцевъ, Инокентія, былъ возобновленъ канони-
ческій законъ, запрещавшій христіанскому князю довѣрить должность ка-
кому-нибудь еврею. Виновный подвергался отлученію, а еврейскаго чи-
новника христіане бойкотировали до тѣхъ поръ, покуда онъ съ позоромъ
не складывалъ съ себя своего званія. Соборъ, однако, не былъ въ состо-
яніи привести какое-нибудь основаніе, хотя бы только призрачное, въ
оправданіе этого закона; ни писанія Новаго завѣта, ни отцы церкви, не-
смотря на всю вражду къ евреямъ, не представляли примѣра, на кото-
рый соборъ могъ бы сослаться, и ему пришлось указать на провинці-
альный соборъ въ Толедѣ, состоявшійся при первомъ католическомъ
вестготскомъ королѣ, Рекаредѣ г), чтобы хоть сколько нпбудь обосно-
вать это позорное исключеніе евреевъ.
Но величайшій позоръ для евреевъ, заключался въ постановленіи
собора о томъ, чтобы они во всѣхъ христіанскихъ странахъ и во вся-
кое время носили платье, которое бы отличало ихъ отъ христіанъ. Какъ
на причину было указано на то обстоятельство, что въ нѣкоторыхъ мѣстно-
стяхъ, гдѣ евреи (и магометане) носили одинаковое съ христіанами
платье, часто происходили позорные смѣшанные браки между привер-
женцами іудаизма и христіанства. Софистическимъ украшеніемъ закона
было указаніе на то, что Монсей заповѣдалъ евреямъ особое платье, ко-
торое отличало бы ихъ отъ другихъ. Поэтому всѣ евреи мужскаго пола,
начиная съ 12-ти лѣтъ, должны были носить на своихъ шляпахъ, а ев-
рейскія женщины на своихъ покрывалахъ особаго цвѣта значекъ 2). Ев-
рейское позорное пятно было изобрѣтеніемъ паны Инокентія и четвертаго
вселенскаго римскаго собора.
Собственно изобрѣтеніемъ этого нельзя назвать, ибо папа позаим-
ствовалъ это клеймящее пягно у фанатическихъ магометанскихъ властели-
новъ. Алмогадскій повелитель Африки и южной Испаніи, Абу-Іу-
суфъ Якубъ Алмансуръ, даже приказачъ евреямъ, вынужденно при-
нявшимъ магометанство ( томъ VII ) , од§ть особый уродливый
нарядъ: тяжелое илагье сь дюнными рукавами, доходившими почти до
ногъ, и, вмѣсто чалмы, грубое покрывало безобразнѣйшей формы
„Если бы я зналъ44, говорилъ вполнѣ послѣдовательно этотъ фанатикъ,
„что обращенные евреи искренно перешли къ Исламу, я бы имъ нозво.
лилъ слиться съ мусульманами путемъ смѣшанныхъ браковъ; если бы я
былъ убѣжденъ, что они остались невѣрующими, то я бы приказалъ ихъ
изрубить, ихъ дѣтей отдать въ рабство, а имущество отобрать; но я ко-
леблюсь въ этомъ пунктѣ, п потому пусть этотъ безобразный нарядъ сдѣ-
лаетъ ихъ обособленными44. Его преемникъ, Абу-Абдала Магометъ Алназиръ
отчасти внялъ просьбамъ и замѣнилъ этотъ безобразный нарядъ для мни-
мо-магометанъ желтыми платьемъ и чалмой; въ первое десятилѣтіе три-
надцатаго вѣка, въ марокеномъ царствѣ алмогадовъ по этому цвѣту
См. Грецъ т. VI. стр. 63.
г) Параграфы или Сапопев латеранскаго собора, касающіеся евреевъ, у Мапзі
въ указ. м. т. ХХП, стр. 1055 и слѣд.
узнавали тотъ классъ народа, который съ внѣшней стороны былъ мусульман-
скимъ, съ внутренней же оставался еврейскимъ *)• Папа Инокентій пере-
нялъ это варварское отношеніе къ евреямъ. Ихъ глубочайшая принижен-
ность въ Европѣ въ теченіе шести вѣковъ начинается съ 30 ноября
1215 года.
Съ тѣхъ порь провинціальные соборы, собранія сословій и княжескіе
кабинеты занимаются, на ряду съ исключеніемъ евреевъ изъ всѣхъ по-
четныхъ и иныхъ должностей, еще и этимъ еврейскимъ значкомъ, краску,
форму, длину и ширину коего они опредѣляютъ съ педантической тща-
тельностью. Еврейскій знакъ, каковъ онъ ни былъ, четыреугольный ли
или круглый, шафрано-желтаго ли или иного цвѣта (Зі&пшп сігспіаге, гоіа),
носился ли на шляпѣ пли на верхнемъ платьѣ, былъ какъ бы вызовомъ
уличнымъ мальчуганамъ издѣваться надъ евреями и забрасывать пхъ
грязью, былъ приглашеніемъ тупой черни нападать на нихъ, избивать пли
даже умерщвлять ихъ, и даже для высшихъ сословій былъ поводомъ счи-
тать пхъ за отбросы человѣчества, преслѣдовать и изгонять ихъ изъ
страны. Еще ужаснѣе этого внѣшняго позора было вліяніе этого знака на
самихъ евреевъ. Они мало-по-малу привыкали къ своему жалкому состо-
янію и постепенно теряли собственное достоинство и самоуваженіе. Оші
не заботились о своемъ внѣшнемъ видѣ, такъ какъ они вѣдь составляли
презрѣнную, безчестную касту, не имѣвшую никакого права притязать на
честь. Они не интересовались своимъ языкомъ, такъ какъ они не имѣли
доступа въ образованные круги, а между собой они могли объясняться и
на тарабарскомъ нарѣчіи. Они такимъ путемъ лишились вкуса и пони-
манія прекраснаго и мало-по-малу дѣлались отчасти такими презрѣнными
людьми, какими ихъ хотѣли видѣть ихъ враги. Они потеряли мужество и
храбрость, такъ что уличный мальчуганъ могъ ихъ привесть въ ужасъ.
Угроза пророка Исаіи *) дому Іакова осуществилась дословно: „Прини-
женный, ты будешь говорить изъ-подъ земли, и будешь шептать рѣчь
свою изъ-подъ праха44. Глубокое горе средневѣковья начинается дія ев-
реевъ лишь съ папы Инокентія Ш; въ сравненіи съ этими ужасами всѣ
предыдущія страданія евреевъ съ того времени, какъ христіанство стало
міровой силой, кажутся невинными шутками.
Правда, евреи не такъ легко примирились съ ношеніемъ навязан-
наго имъ позорнаго пятна. Общины Испаніи и южной Франціи, привык-
шія къ своему почетному до того времени положенію, не могли безъ борь-
бы дать себя унизить. Способные евреи пользовались еще вліяніемъ при
дворахъ Толеды и Сарагосы, одни въ качествѣ пословъ при чужихъ дво-
*) Абулвагидъ у Мѵнка, Хоіісе виг Іозерй Ьеп-]е1ішіа стр. 40 и слѣд.
*) XXIX, 4 Ред.
рахъ, другіе въ качествѣ казначеевъ (Алмоксарифы) королевскихъ кассъ.
Они пустили въ ходъ всѣ средства, чтобъ помѣшать вступленію въ силу
постановленія о ношеніи позорящаго знака. Когда Инокентій III умеръ
(1216), и престолъ Петра занялъ сравнительно мягкій папа, Гонорій III,
евреи надѣялись добиться отмѣны этого каноническаго закона. Въ этомъ
направленіи дѣйствовалъ, какъ кажется, тотъ Исаакъ Бенвенпстп, который еще
и раньше старался отразить направленный противъ евреевъ ударъ. Евре-
ямъ удалось задержать выполненіе этого каноническаго постановленія. Ио
крайней мѣрѣ король Леона, Альфонсъ IX, не заставлялъ евреевъ своего
государства исполнять этотъ законъ. Это вынудило папу Гонорія напо-
мнить епископу Валенсіи и двумъ другимъ епископамъ объ исполненіи того
постановленія и объ удаленіи евреевъ со всѣхъ почетныхъ должностей
(1217 ').
Южно-французскія общины поэтому съ радостью смотрѣли на побѣ-
ды не разъ ужъ проклятаго Раймуна VII Тулузскаго надъ войскомъ кре-
стоносцевъ и Симономъ Монфорскимъ, потому что съ побѣдой альбигойцевъ
было связано п ихъ благополучіе. Герцогъ Тулузскій п его бароны вопре-
ки данной ими присягѣ продолжали давать евреямъ должности, такъ
какъ управленіе послѣднихъ приносило имъ пользу.
Вѣроятно, вслѣдствіе скрытой и открытой приверженности евреевъ
къ Раймуну, супруга Симона Монфорскаго, графиня Алиса Монморанси,
которой порученъ былъ надзоръ надъ тулузскими евреями, велѣла ихъ
всѣхъ вмѣстѣ съ женами и дѣтьми арестовать и предоставитъ имъ лишь
выборъ между смертью и крещеніемъ (1217); это она сдѣлала, несмотря
на то, что ея мужъ и его братъ раньше обѣщали евреямъ безопасность жизни
и свободу вѣроисповѣданія! Одновременно Алиса приказала отнять еврей-
скихъ дѣтей моложе шести лѣтъ у ихъ родителей и передать ихъ священ-
никамъ для крещенія и христіанскаго воспитанія. Безчувственная женщина
не обращала никакого вниманія на материнское горе еврейскихъ женщинъ.
Тѣмъ не менѣе большинство членовъ тулузской общины отказалось при-
нять христіанство и безстрашно смотрѣло въ глаза смерти. Лишь 57 че-
ловѣкъ были на столько слабы, что дали себя крестить. Когда же Симонъ
Монфорскій узналъ объ этомъ несправедливомъ преслѣдованіи евреевъ со
стороны своей жены, онъ приказалъ освободить заключенныхъ и разрѣ-
шить имъ свободно псповѣдывать ихъ религію. Велика была радость
несчастныхъ, когда они узнали объ этомъ избавленіи (I Ава-7 Іюля), но
она была смѣшана съ скорбью, потому что крещенныя уже дѣти не воз-
вращались ихъ родителямъ; такъ постановилъ кардиналъ-легатъ Бертранъ.
Э Посланіе Гонорія у Вагопіиз (Еаупаійиз) въ его аппаіез ессіезіазіісі а<1 аи.
1217 А" 86.
Послѣдній потребовалъ также ношенія еврейскаго знака. Между тѣмъ
снова прибыло другое предписаніе папы не слишкомъ строго настаивать
на знакѣ, и никто не зналъ, съ какой стороны повѣялъ благопріятный для
французскихъ евреевъ вѣтеръ. Въ Арагоніи евреи освободились отъ тя-
гостнаго еврейскаго знака при помощи неутомимаго Цага (Исаака) Бенве-
нисти, лейбъ-медика короля Япме I (Якова). Бенвенисти оказалъ такъ
много услугъ королю, что послѣдній съ согласія епископовъ страны насто-
ятельно рекомендовалъ его папѣ и добивался признанія его со стороны
папскаго престола. Гонорій сверхъ ожиданія согласился и прислалъ Иса-
аку Бенвенисти дипломъ со словами: „такъ какъ онъ не занимался рос-
товщичествомъ и ревностно помогалъ католикамъ, онъ не долженъ быть
никоимъ образовъ обиженъ*. По мнѣнію папы, евреевъ не надо прину-
ждать носить знакъ (12201).
Какъ благожелателенъ ни былъ Гонорій въ этомъ вопросѣ, онъ да-
леко не одобрялъ отдаваніе почетныхъ должностей евреямъ. Въ посланіи
того же года онъ поучалъ короля Яиме Арагонскаго не довѣрять евреямъ
посольскаго мѣста при какомъ нпбудь магометанскомъ дворѣ, такъ какъ
невѣроятно, „чтобъ тѣ, которые питаютъ отвращеніе къ христіанской вѣрѣ,
могли оказаться вѣрными приверженцамъ послѣднейПапа поручилъ ар-
хіепископу Тарагоны, епископамъ Барселоны и Илерды подѣйствовать на
арагонскаго короля и церковнымъ князьямъ Толеды, Валенсіи, Бургоса,
Леона и Цаморы повліять на королей Кастиліи, Леона и Ііавары, чтобъ
ни въ коемъ случаѣ не употреблять евреевъ для дипломатическихъ
порученій и прекратить столь непріятный, полный опасности для христі-
анства примѣръ 2). Какъ мало папа зналъ непоколебимую вѣрность евре-
евъ къ своимъ государямъ и ихъ любовь къ своей родинѣ! Далекіе отъ
мысли злоупотреблять дарованнымъ имъ довѣріемъ, еврейскіе послы при
чужихъ дворахъ пускали въ ходъ всѣ усилія, чтобъ успѣшно исполнить
данное имъ порученіе. Но со времени Инокентія Ш основнымъ положе-
ніемъ церкви стало обезчещивать и унижать евреевъ. Хотя Гонорій и раз-
рѣшилъ арагонскимъ евреямъ не носить еврейскаго пятна, тѣмъ не менѣе
онъ настаивалъ, чтобъ евреи Англіи не были освобождены отъ этого (1221 3).
Послѣ смерти сумасшедшаго тирана, Іоанна Безземельнаго, во время
малолѣтства его сына, Генриха III, Англіей правилъ назначенный Инокен-
тіемъ Ш архіепископъ кентерберійскій, Стефанъ Лангтонъ. Послѣдній такъ
властвовалъ, какъ есл ибъ онъ былъ носителемъ короны. На оксфордскомъ
соборѣ, который онъ созвалъ (1222), было обнародовано также нѣсколь-
Б Посланіе Гонорія у Вагопіиз (ВаупаШпз) въ его аппаіея ессіезіазіісі годъ
1220 № 49.
2) Т. же № 49. Т. же г. 1221 № 48.
ко параграфовъ, имѣвшихъ цѣлью униженіе евреевъ: послѣдніе не должны
имѣть христіанскую прислугу, не могутъ болѣе строить новыя синагоги;
они обязаны вносить согласно постановленію Латеранскаго собора десятую
часть своей жатвы и налогъ въ пользу духовенства; но прежде всего ев-
реевъ нужно заставлять носить клеймящій знакъ, именно шерстяную
полоску на груди другого цвѣта, чѣмъ платье; полоска должна быть дли-
ною ьъ четыре пальца и шириной въ два; евреи не имѣютъ права пе-
реступать порогъ церкви и тѣмъ менѣе прятать, какъ до тѣхъ поръ было
принято, въ церквахъ свои драгоцѣнности, чі'объ сохранить ихъ отъ раз-
бойничьихъ набѣговъ дворянства и черни 1)- Всѣ эти ограниченія были
постановлены для евреевъ, по словамъ собора, въ качествѣ наказанія за
какое-то ужасное преступленіе и неблагодарность2). Но въ чемъ
заключалось ихъ преступленіе, не указывается. Можетъ быть, имъ
было поставлено въ вину, что въ Англіи въ томъ же году
одинъ дьяконъ перешелъ въ іудейство; позже подобный переходъ
повлекъ за собой изгнаніе евреевъ изъ Англіи; на этотъ разъ дьяконъ
изъ-за своего отпаденія былъ просто сожженъ на кострѣ 3). Церковь не
знала тогда другого болѣе дѣйствительнаго способа опроверженія возра-
женій противъ ея ученія, чѣмъ пылающій огонь.
Удивительно, что враждебныя евреямъ мѣры папства менѣе всего
имѣли тогда успѣхъ въ Германіи, и евреи въ царствованіе императора
Фридриха II чувствовали себя тамъ относительно хорошо. Они, правда,
были и также назывались государственными и коронными рабами; тѣмъ
не менѣе князья, въ особенности эрцгерцоги австрійскіе •), часто пору-
чали имъ важныя должности. Евреи, имѣвшіе доступъ къ княжескимъ дво-
рамъ, стремились освободиться отъ императорскаго или княжескаго налога
на евреевъ и добивались привилегій отъ своихъ покровителей. Въ герман-
скихъ общинахъ господствовалъ тогда обычай раскладывать налоговую
сумму на всѣхъ членовъ общины сообразно величинѣ имущества каждаго.
Когда болѣе богатые и знатные евреи освобождались отъ налога, бѣдные
считали себя обиженными и жаловались на это современнымъ имъ равин-
скимъ авторитетамъ. Съѣздъ равиновъ, происходившій въ Майнцѣ
(Тамузъ—іюль 1223 5)> занялся справедливымъ урегулированіемъ и этого
х) Сопсіііиш Охопіепяе у Мапзі Сопсіііа Т. XXII стр. 1172 и слѣд.
а) Т. же Сапоп 29. 3) Т. же стр. 1168.
4) Срв. Курцъ, ОезіеггеісЬ ипіег Оііокаг ипй АІЬгесМ. т. II стр. 21.
5) Постановленія этого синода (ояг пърт П)Л) находятся въ респонзахъ Меи-
ра изъ Ротенбурга въ концѣ стр. 112, въ респопз. Моисея Менца № 202, отчасти
также № 10 стр. 18 и въ коментаріи Соломона Лурье (ПйЬі? 5 8* о') къ ДеЬатоІ
IV № 18.
вопроса. На этомъ собраніи, состоявшемъ болѣе, чѣмъ изъ двадцати чле-
новъ, присутствовали виднѣйшіе равины Германіи: Давидъ б.-Калонимосъ
изъ Мюнценбурга (въ ГесенЬ Дармштадскомъ), нѣмецкій тосафистъ1);
Барухъ б.-Самуилъ изъ Майнца, составитель талмудическаго сочине-
нія * 2); Хизкія б.-Рувимъ изъ Байарда, храбрый защитникъ своихъ пре-
слѣдуемыхъ единовѣрцевъ3); Си мха б.-Самуилъ изъ Шпейера, также
талмудическій писатель 4); Эліезеръ б.-Іоэль Галеви, названный по его
талмудическимъ сочиненіямъ Ави-Эзри (также Ави-Асафъ 5); наконецъ,
нѣмецкій кабалистъ, Элеазаръ б.-Іегуда изъ Вормса (названный Рокс-
ахомъ), плодовитый писатель, внесшій своимъ тайнымъ ученіемъ и свою
ленту для затемненія свѣтлыхъ идей въ еврействѣ.
Этотъ майнцскій съѣздъ равиновъ возобновилъ много постановленій
временъ р. Тама ( Т. VII. 158 159) и создалъ новыя. Рѣшенія этого
съѣзда характеризуютъ положеніе нѣмецкихъ евреевъ въ началѣ 13-го
столѣтія. Съѣздъ постановилъ: нельзя евреямъ обманывать христіанъ п
заниматься поддѣлкой монетъ; доносчикъ обязанъ полностью возмѣстить
всѣ убытки, которые онъ нанесъ своимъ доносомъ; тѣ, которые бываютъ
у короля (или императора), все-таки обязаны внести общинныя повинности
для взноса податей; кто принимаетъ на себя отъ христіанскихъ властей
какую либо духовную должность, долженъ быть отлученъ; въ синагогахъ
должны господствовать благоговѣніе и тишина; шуринъ долженъ безъ про-
медленія совершить обрядъ освобожденія отъ брака съ нимъ овдовѣв-
шей невѣстки, не вымогая у нея денегъ и не причиняя ей непріятности;
ие подчиняющіеся распоряженіямъ съѣзда и не считающіеся съ отлученіемъ
должны быть передаваемы свѣтской власти; въ спорныхъ случаяхъ рѣше-
ніе должно выноситься равинатамп и общинами Майнца, Вормса и Шпей-
ера, какъ старѣйшими среди нѣмецкаго еврейства. Всѣ эти и многія дру-
гія предписанія называются постановленіями Шума, т. е. Шпейера,
Вормса и Майнца, трехъ главныхъ общинъ Германіи.
Несмотря на многократныя усилія образованныхъ евреевъ, стремив-
шихся избавиться отъ позорнаго еврейскаго значка, папская нетерпимость
все болѣе и болѣе брала верхъ, и эдиктъ Латеранскаго собора 1215 года
все болѣе входилъ въ употребленіе. Даже самъ императоръ, Фридрихъ П,
умнѣйшій и просвѣщеннѣйшій германскій государь, чье правовѣріе было
болѣе, чѣмъ сомнительно, долженъ былъ пойти на встрѣчу желаніямъ
’) Давидъ б.-Калонимосъ упоминается въ Тосафотъ КеіиЬоі 4.
2) 8еГег Ьа-СЬосЬта. Ср. Азиіаі стр. 38, № 45, 46.
3) Срв. Грецъ Т. VII, рзсгюнзы С1іа]ііп ЕІіезег 0г яагаі 35.
Авторъ кн. 8ейег Оіаів, Азулаи стр. 95 № 14.
6) Азиіаі зиЬ ѵосе.
папства и ввести при помощи закона еврейскій значекъ въ своихъ наслѣд-
ственныхъ земляхъ, Неаполѣ и Сициліи. Французскій король, Людовикъ
ѴШ, сынъ тирана Филиппа Августа, едва ли облегчалъ въ этомъ направ-
леніи евреевъ своей страны; онъ былъ приверженцемъ церкви и не могъ
обойтись безъ дружбы папы и духовенства, чтобъ имѣть возможность при-
соединить къ своему государству роскошныя земли графа Тулузскаго. И
безъ напоминаній папы онъ не очень благожелательно относился къ евре-
ямъ. Его указы противъ нихъ имѣли характеръ насилія. Вмѣстѣ со мно-
гими баронами своей страны Людовикъ ѴШ Постановилъ (ноябрь 1223):
всѣ существующія болѣе пяти лѣтъ долговыя обязательства по отношенію
къ евреямъ болѣе не дѣйствительны; по долгамъ-же болѣе поздняго вре-
мени не надо иіатить никакихъ процентовъ; впредь долговыя свидѣтель-
ства должны властями заноситься въ книгу; печати евреевъ нельзя вѣрить.
Этотъ король ограничилъ также свободу передвиженія евреевъ. Евреи, пе-
реселившіеся пзъ владѣній одного государя во владѣнія другого, должны
быть выданы по требованію барона, въ чьей власти они первоначаль-
но жили »)•
Въ южной Франціи, вслѣдствіе войны противъ альбигойцевъ
духовенство чуть ли не вдвое сильнѣе, чѣмъ въ остальномъ христіанскомъ
мірѣ, жаждало преслѣдованія иновѣрцевъ. Здѣсь эдикты Инокентія III,
направленные къ обезчещенію и униженію евреевъ, нашли слишкомъ ужч»
ревностныхъ защитниковъ. На Нарбонскомъ соборѣ (1227) не только были
утверждены каноническія мѣропріятія противъ евреевъ, именно: запре-
щеніе полученія процентовъ и принятія должностей, ношеніе еврейскаго
значка (круглой формы на груди), внесеніе подати въ пользу духовенства,
но и были возобновлены давно забытыя козни мрачныхъ временъ королей
Меровинговъ, именно: на Пасху евреи не должны показываться на улицахъ
и вообще они совсѣмъ не имѣютъ права оставлять въ эти дни свои жилища2).
Въ слѣдующемъ году кончилась война противь альбигойцевъ, и на-
чались уліасы слѣпой, жаждавшей мести и крови, реакціи. Свободо-
мыслящій Раймунъ ѴИ былъ побѣжденъ и долженъ былъ, чтобъ вернуть
себѣ милость, торжественно объявить и поклясться, что онъ во всемъ
будетъ повиноваться папскому престолу и оставитъ свои мерзкія преступ-
ленія. Къ послѣднимъ принадлежало также его облегченіе положенія евреевъ.
Раймунъ долженч» былъ отдѣльно свято обѣщать, что лишитъ еврейскихъ
фогтовъ (Ваіііій) ихъ должностей и впредь не будетъ назначать евреевъ
ни на какую подобную должность (апрѣль 1228 *)• Вскорѣ началась
*) <іе Ьаигіёге, Огйоппапсеа йея гоіз йе Ргапсе сіе Іа ігоізіёте гасе т. I, стран.
47 и слѣдующія.
2) Сопсіііиш КагЬопепвв у Мапзі сопсіііа XXIII, стр. 21.
кровавая работа дѣтища папы Инокентія III, проклятой инквизиціи до-
миниканскаго ордена, противъ лиць, признанныхъ еретиками,
заподозренныхъ въ этомъ или даже безъ основанія обвиненныхъ.
Монахи-проповѣдники, ученики Доминика, прославляли христіанство при
помощи мучительныхъ пытокъ и костровъ. Даже лица, лишь владѣвшія
Библіей на романскомъ (провансальскомъ) языкѣ, попадали въ качествѣ
еретиковъ на судъ доминиканцевъ, который имѣлъ исключительную при-
вилегію на кровавыя преслѣдованія. Ихъ сотоварищи, францисканцы или
монахи-минориты, члены орденовъ, также основанныхъ Инокентіемъ III,
помогали имъ въ ихъ работѣ. Прошло немного времени, и эти ангелы
смерти въ монашескихъ рясахъ протянули свои когти также къ сынамъ Іакова.
Въ одно и то же время на арену исторіи выступило четыре человѣка,
съ печальной серьезностью и энергіей взявшихся за дѣло христіанства,
притомъ христіанства, жаждавшаго преслѣдованій, немилосерднаго и безче-
ловѣчнаго, и превратившихъ въ различныхъ странахъ жизнь евреевъ въ
невыносимый адъ. Первымъ былъ папа Григорій IX, пылкій старикъ, смер-
тельный врагъ императора Фридриха II, человѣкъ, не имѣвшій другихъ
интересовъ, кромѣ расширенія панской власти и уничтоженія своихъ враговъ,
бросившій факелъ раздора въ германскую имперію и разрушившій ея
единство и величіе. Вторымъ былъ французскій король, Людовикъ IX,
пріобрѣвшій себѣ имя „Святого*, простодушный и слабоумный, послушное
орудіе въ рукахъ хитрыхъ поповъ, почитатель реликвій, предложившій за
гвоздь съ воображаемаго креста Христа лучшій гордъ своего государ-
ства, слѣпой обожатель босоногихъ монаховъ, носившійся съ мыслью о
возложеніи на самаго себя монашеской рясы, охотно помогавшій преслѣ-
дованіямъ еретиковъ и такъ основательно ненавидѣвшій евреевъ, что онъ
не въ состояніи былъ ихъ видѣть *)•
Вполнѣ достойнымъ его современникомъ былъ Фердинандъ III Ка-
стильскій, наслѣдовавшій и корону Леона; онъ также былъ признанъ
церковью святымъ, потому что собственноручно сжигалъ еретиковъ. Нако-
нецъ, генералъ доминиканцевъ, Раймундъ де-Пенжафорте (РепаГоіѣе),
самый неистовый гонитель еретиковъ, всячески старался обратить
въ христіанство евреевъ и магометанъ, вліяя въ этомъ направленіи
на арагонскаго и кастильскаго королей, и устраивалъ семинаріи, гдѣ
преподавались еврейскій и арабскій языки, чтобъ получить научныя
силы для обращенія евреевъ и сарацинъ * 2). Такимъ немилосерднымъ,
жаждавшимъ преслѣдованій, всесильнымъ врагамъ евреи были предостав-
лены во власть.
’) Шмидтъ, Исторія Франціи I, стр. 507.
2) Асіа Запсіогиш къ 27 января т. I, стр. 212, 419.
Григорій IX въ посланіи къ епископу Валснціи требовалъ принять мѣры
противъ заносчивости евреевъ по отношенію къ христіанамъ, какъ будто
церкви грозила изь за этого величайшая опасность *). Поэтому въ цар-
ствованіе Япме I, короля арагонскаго, положеніе евреевъ измѣнилось въ
Арагоніи и въ принадлежащихъ къ ней областяхъ. Движимый церковнымъ
фшатизмомъ и жадностью къ деньгамъ, король этотъ объявилъ евреевъ сво-
ими кліентами, т. е. извѣстнымъ образомъ государственными рабами.
Когда же онъ отнялъ островъ Маіорку у магометанъ, онъ сталъ обра-
щігься также и съ тамошними евреями, какъ съ побѣжденными врагами,
хотя едва-ли они оказывали ему сопротивленіе. Короля сопровождалъ
одинъ извѣстный еврей изъ Сарагосы, Бахіель (Бахія2) б.-Мопсей АлКон-
стантина, его лейбъ-медикъ, служившій ему также переводчикомъ при
сношеніяхъ съ арабскимъ населеніемъ острова. Тѣмъ не менѣе Яиме
враждебно относился къ его единовѣрцамъ въ городѣ Пальмѣ на островѣ
Маіоркѣ. Крупная еврейская община этого города владѣла большимъ ко-
личествомъ земель, принадлежавшихъ всей общинѣ. Одна изъ городскихъ
улицъ носила еврейское имя Горы Сіона (Моліе 7лоп), на этой улицѣ
была выстроена большая синагога, кромѣ того на ней находилась еще
меныпеп величины молельня. Отдѣльные евреи и еврейскія общества вла-
дѣли помѣстьями около Пальмы. При взятіи послѣдней Япме отобралъ у
общины и у отдѣльныхъ лицъ нѣкоторыя владѣнія и подарилъ ихъ доми-
никанскому ордену. Большая синагога была также отнята у нихъ и превра-
щена въ церковь. Это былъ первый случай на испанской почвѣ, когда
государство вторглось въ самыя святыя для евреевъ дѣла.
Да и повсюду враждебное евреямъ направленіе, получившее свое
начало у Инокентія и распространенное доминиканцами, вылилось въ рядъ
суровыхъ законовъ противъ нихъ. Враждебныя евреямъ рѣшенія Латеран-
скаго собора были подтверждены на двухъ французскихъ церковныхъ со-
браніяхъ, въ Руанѣ и Турѣ (1231 3). Кромѣ того на послѣднемъ собраніи
было принято еще одно ограниченіе, запрещавшее допущеніе евреевъ въ
качествѣ свидѣтелей противъ христіанъ, „такъ какъ еврейскія показанія
приносятъ много вреда". Это было повтореніе варварскихъ временъ испан-
скихъ вестготовъ (см. т. ѴТ стр. 63) но то, что тогда предназначалось
для крещеныхъ евреевъ, теперь было распространено на всѣхъ вообще
евреевъ. Въ это время евреи тѣмъ тяжелѣе переносили постигшее ихъ уни-
женіе, что онп стояли па болѣе высокой ступени культуры и обладали
большимъ самосознаніемъ, чѣмъ раньше.
1)Вагопііі8 аппаіез къ году 1229 № 60.
2) Этотъ Бахіель встрѣчается но всѣхъ хроникахъ, гдѣ говорится о Яиме I или
объ осадѣ Маіорки. 3) Мапзі совсіііа т. XXIII стр. 229 .V 49 н стр. 239 № 31 33.
Бездушное, враждебное евреямъ направленіе церкви, вслѣдствіе рас-
ширившейся со времени Инокентія власти папсгва, имѣло вліяніе на судьбу
даже тѣхъ евреевъ, которые жили на берегахъ нижняго Дуная и Тисы.
Въ Венгріи они поселились очень рано (т. VI) и прибыли туда изъ
византійскаго и хазарскаго царствъ. Такъ какъ среди коренныхъ мадьяръ
было много язычниковъ и магометанъ, то короли должны были относиться
къ нимъ терпимо; кромѣ того ихъ христіанское исповѣданіе было лишь
поверхностнымъ и не проникло еще въ ихъ образь мыслей и убѣжденія.
Поэтому въ Венгріи евреи издавна арендовали монетное дѣло страны и
имѣли сношенія со своими нѣмецкими братьями1). Вплоть до ХПІ столѣтія
евреи и магометане являлись арендаторами соляныхъ промысловъ и от-
купщиками налоговъ страны и вообще завѣдывалп королевскими учрежде-
ніями2). Такъ какъ церковь еще не утвердилась прочно въ этой странѣ, то
тамъ часто происходили смѣшанные браки между евреями и христіанами.
Папство не могло терпѣть такого почетнаго положенія евреевъ въ странѣ,
хотя-бы на половину христіанской; это было для него бѣльмомъ въ глазу.
Поэтому, когда король Андрей, находившійся во враждѣ съ магнатами
страны и вынужденный дать хартію вольностей, обратился за помощью къ
папѣ Григорію IX, послѣдній въ посланіи къ Роберту, архіепископу Грана,
потребовалъ заставиіь короля отнять у евреевъ и магометанъ обществен-
ныя должности3). Андрей вначалѣ удовлетворилъ папское желаніе, но не
усердствовалъ въ этомъ направленіи, можетъ быть и потому, что онъ не
могъ обойтись безъ еврейскихъ чиновниковъ и арендаторовъ. За это и
за другія церковныя обвиненія архіепископъ Грана, по приказанію папы, от-
лучила» короля и его прпверженцевч» отъ церкви (въ началѣ 1232'). Подъ
вліяніемь всевозможныхъ» мученій, Андрей вынужденъ былъ, наконецъ,
сдаться п, подобно Рапмуну Тулузскому, торжественно обѣщать (1233):
впредь не допускать евреевъ п сарацинъ къ занятію должностей, не тер-
пѣть, чтобъ они имѣли христіанскихъ крѣпостныхъ, не разрѣшать смѣ-
шанныхъ бракові, и, наконецъ, заставлять ихъ носить значекъ. По при-
казанію папскаго легата, ту же клятву преслѣдовать иновѣрцевъ должны
были дать кронпринцъ Бела, король Славоніи, всѣ ея магнаты и
сановники *)•
Ресионзы р. Меира изъ Ротенбурга Да 903, 904, сравни Цунца гиг СгеясЬіск-
іе ип(1 Шегаіиг стр. 537.
2) Посланіе короля Андрея, Вагопіиз аппаіез къ поду 1233 № 52.
3) Т. же 1231 >1 34, 41. *) Т. же 1232 № 18.
’) Т. же 1232 Аа 52, 54.
ВТОРАЯ ГЛАВА.
Внутренній разладъ и его послѣдствія.
Противники Маймонида. Раздѣленіе на маймонистовъ и антимаймонистовъ. Меиръ
Абулафія и его отецъ, Тодросъ. Аронъ б.-Мешуламъ изъ Ліонеля. Піететъ Бен-
веписти. Самсонъ изъ Санса. Даніилъ б.-Саадія. Различіе характеровъ Іосифа б.-
Акпипъ п Авраама Маймонида. Религіозный индиферентизмъ и закоснѣлые
талмудисты. Соломонъ изъ Монпелье и его ученики. Ихъ анаѳема противъ со-
чиненій Маймонида. Присоединеніе къ этой партіи равиповъ сѣверной Франціи.
Общины южной Франціи становятся на сторону Маймонида. Стараніе Давида-
Кимхи въ пользу Маймонида. Нахмаиидъ, его характеристика и главныя ученія
Его отношеніе къ Маймониду, Ибнъ-Эзрѣ и кабалѣ. Его участіе въ спорѣ за и
противъ Маймонида. Бахіель Алкопстантини и община Сарагосы. Толеда и Ибнъ-
Алфахаръ. Сатирическія стрѣлы за и противъ. Поэтъ Мешуламъ Энвидасъ
Дафіера. Самуилъ ІПаворта. Перемѣна мнѣнія французскихъ равиповъ. Посред-
ничество Нахмаиида въ спорѣ. Отчаяніе Соломона; онъ вступаетъ въ сношеніе
съ доминиканцами и инквизиціей. Доносчики и постигшая ихъ кара. Моисей изъ
Ку си.
(1232 - - 1236)
Рѣдко несчастье приходитъ одно, но чаще оно тянетъ за собой дру-
гія; къ идущимъ извнѣ обезчещенью и униженію евреевъ присоединились
расколъ и ослабленіе внутри него. Внутренній раздоръ удивительнымъ
образомъ связывался съ Маймонидомъ, всю свою жизнь стремившимся
къ созданію единенія и сплоченности еврейства и іудаизма. Имѣя
лишь въ виду философски освѣтить идеи іудаизма, онъ выставилъ
положенія, не заключавшія въ себѣ ничего еврейскаго и ни въ коемъ слу-
чаѣ не согласовавшіяся съ библіей и особенно съ талмудомъ. Завзятые
талмудисты не желали ничего знать о философскомъ изслѣдованіи іудаиз-
ма, всякое занятіе науками, направленное даже на пользу еврейства, они
считали грѣхомъ и правильно или неправильно примѣняли къ этому тал-
мудическое изреченіе: „Держите своихъ дѣтей подальше отъ размышле-
ній" *). Мыслящіе и философски образованные люди также признали, что
Маймонидъ, въ своемъ стремленіи примирить религію съ современной фи-
лософіей, подчинилъ первую послѣдней и властительницу душъ превратилъ
въ рабыню. Религіозныя положенія и библейскіе стихи, которыхъ нельзя
философски обосновать, по ученію Маймонида, не имѣютъ никакого значе-
нія. Онъ готовъ былъ отказаться даже отъ признанія творенія изъ ниче-
го, этого основного положенія іудаизма, если бъ философская мысль въ *
’) Яковъ Апатоли въ Маітеіі введ. лпззп ізЬ ппз чпк он пл
'53 314 Ьяк ррЬ К1ПП тоЬн П ЭРГИ ПП1ЛП П31Э П'ЬвЪпЬ ПП’ЗЛВН ЛППК рВПЗ Л1НИОЗЯ
•по*?1? П'ЯѴИГ ПО рі Р'ЛПГІ Р ПЭ'ЗЗ іуэо ПОК0 ПОО ОП'ЗЗпЬ О'злиі
•Л'ЭР позп
состояніи была доказать противоположное. Подобныя сужденія должны
были вызвать противниковъ. Послѣдніе нашли сочиненія Маймонида въ
высшей степени вредными для религіи; если эти сочиненія съ одной сто-
роны какъ будто и укрѣпляютъ основу религіи, зато съ другой они ее
колеблютъ1). Маймонидово ученіе не всѣ чудеса признавало таковыми;
скорѣе оно старалось свести ихъ по возможности на естественныя явленія,
а стихи, гдѣ говорится о чудесахъ, толковало раціоналистически. Проро-
чества и непосредственнаго общенія съ Божествомъ въ томъ видѣ, какъ
оно описано въ священномъ Писаніи, не существовало для Маймонида; онъ
считалъ ихъ душевными проявленіями, вліяніями возбужденной фантазіи
или сновидѣніями2). Его ученіе о безсмертіи находилось въ не меньшемъ
противорѣчіи съ вѣрованіями талмудическаго іудаизма. Оно отрицаетъ су-
ществованіе рая и ада, допускаетъ возвращеніе душъ праведниковъ къ
первичному духу, т. е. раствореніе въ немъ и исчезновеніе, и обыкновен-
ную гибель чувственно-плотскихъ душъ грѣшниковъ. Особенный протестъ
вызвалъ его взглядъ на многіе обрядовые законы, такъ какъ послѣдніе
получаютъ изъ-за этого преходящее значеніе3). И, наконецъ, одна ужъ
манера обращенія Маймонида съ агадой, составной частью Талмуда, ко-
торую онъ то перетолковывалъ, то презрительно отбрасывалъ, когда она
не допускала перетолкованія—все это являлось не только для завзятыхъ
талмудистовъ, но и для многихъ болѣе образованныхъ людей еретиче-
скимъ нападеніемъ на іудаизмъ, которое надо энергично отразить.
Такимъ образомъ, наряду съ фанатическими почитателями Маймо-
нида, съ вѣрой принимавшими его мудрость, какъ новое откровеніе, поя-
вилась партія противниковъ, которая возражала на его сочиненія, особенно
на „Путеводитель заблудшихъ* (Могё) и первую часть его религіознаго
кодекса (Маскіа). Равины и вообще представители еврейскихъ общинъ въ
Европѣ и Азіи распались, поэтому, на маймонистовъ и антимаймонистовъ.
Изъ послѣднихъ современники Маймонида, находясь еще цѣликомъ подъ
сильнымъ впечатлѣніемъ его личности и дѣятельности, отдавали должное
ему лично и его набожности и порицали или осуждали лишь его взгляды
и заключавшія ихъ сочиненія.
Еще при жизни Маймонида начались возраженія противъ его фило-
софскихъ ученій, но съ ними выступали тихо и боязливо, не имѣя возмож-
ности изъ-за энтузіазма его поклонниковъ достаточно проявить ихъ. Мо-
‘) Іегуда Алфахаръ въ посланіи къ Кимхи: лк ‘ТруЬ Л'зг позп 'кіз яз'Ю
Ьзя. Меиръ Абулафія въ посланіи къ Нахманиду: лртло (с'зіоз ппо іѵ) ілрзѵ язяі
•яѴіПКВ лвуот ліп 2) Второе посланіе Іегуды Алфахара.
3) Авр. Маймуни въ МіІсЬапіоі стр. 24: (*пп лоЬіг Ьв* '^гно) Ѵ'Ю'іо ‘ізз
Л'З'рЗ 0'5133 03'14 (СЗЭ-ІП Ьѵ ЛПО О'ЕуіОП ІЛ1КІІ*
лодой, талантливый и образованный человѣкъ, Меиръ б.-Тодросъ Галеви
Абулафія (род. въ 1180 г., ум. въ 1244 г.) изъ Толеды, раньше
другихъ опубликовалъ свои религіозныя сомнѣнія противъ теоріи Маймо-
ни да въ посланіи къ „Люнельскимъ мудрецамъ", предназначавшемся къ
обнародованію. Главнымъ пунктомъ для нападокъ служило маймонидово
ученіе о безсмертіи. Но его посланіе произвело мало впечатлѣнія. Хотя
Меиръ Абулафія,-происходя изъ очень знатнаго семейства, и пользовался
довольно большой извѣстностью, однаю даже въ своемъ кругу онъ стоятъ
одиноко изъ-за своего враждебнаго наукѣ направленія, ведущаго къ за-
стою въ іудаизмѣ. Кромѣ того, безгранично высокомѣрный, онъ не былъ
пригоденъ для привлеченія сторонниковъ и организаціи партіи. Его гор-
дость доходила до того, что онъ послѣ того, какъ занялъ высокое поло-
женіе въ толедской общинѣ, не хотѣлъ навѣстить въ Бургосѣ своего обра-
зованнаго и высокочтимаго отца, Тодроса Абулафію, чтобь какъ-ни-
будь не уронить своей чести. Этотъ отецъ, пользовавшійся такой из-
вѣстностью, что поэтъ Іегуда-б .-Исаакъ Галеви, врачъ въ Барцелонѣ,
прославилъ его въ одномъ романѣ, гдѣ онъ выступаетъ судьей въ спорѣ
мудрости съ богатствомъ, этотъ Тодросъ былъ не таковъ; онъ разыскалъ
своего гордаго сына, не желавшаго къ нему прійти. Вмѣсто привлеченія сторон-
никовъ, Меиръ Абулафія былъ рѣзко раскритикованъ, и кажется отъ имени
едияомысіящаго круга, научно и талмудически образованнымъ Арономъ
б-Мешуламъ изъ Люнеля, восторженнымъ приверженцемъ Маймонида.
Аронъ б.-Мешуламъ считалъ дерзостью, что Абулафія, незрѣлый годами
и мудростью, могъ отважиться высказывать сужденія о величайшемъ че-
ловѣкѣ своего времени.
Тѣмъ не менѣе Меиръ Абулафія остался на всю свою жизнь про-
тивникомъ направленія и науки Маймонида. Свою литературную дѣя-
тельность онъ сконцентрировалъ на Талмудѣ (пзъ котораго онъ разъяс-
нилъ нѣкоторые трактаты) и на масорѣ Пятикнижія или библейской орѳо-
графіи, которую онь впервые собралъ въ вщѣ обзора и сдѣлалъ доступ-
ной для по іьзованія переписчикамъ 1). Если онъ и не былъ кабалисгомъ,
то все-таки онъ приготовилъ теплое гнѣздышко дня юнаго птенца тайнаго
ученія. Вь свое время онь считался главою обскурантовъ. Старый Піе-
тетъ Бенвенисти изъ Барцелоны, который до своей старости осга-
вался вѣрнымъ другомъ свободнаго изслѣдованія, написалъ противъ него
язвительную эпиграмму. 2)
Друзья, вы спрашиваете: почему имя этого мракобѣса
„ Просвѣтитель “ (Меиръ), а онъ ненавидитъ свѣтъ?
ггтігп го гттіоо.
) Тааш Зекепіш стр. 70,
Называютъ же мудрецы ночь „свѣтомъ" :
Такова двусмысленность словъ.
Противъ иосганія Абулафія къ лювельской общинѣ Піететъ Венве-
нисти направилъ апологетическое письмо къ той-же общинѣ, чтобы зара-
нѣе предотвратить появленіе враждебнаго настроенія противъ Маймонида.
И другой поэтъ пускалъ въ Абулафію стрѣлу остроумія при помощи сатиры,
остроты которой не переводимы *). Вообще мапмонисты далеко превосхо-
дили своихъ противниковъ знаніями и ловкостью языка, могли выставлять
враговъ просвѣщенія на посмѣшище и привлекать на свою сторону
любителей посмѣяться.
На Востокѣ готовился къ борьбѣ противъ главы просвѣтителей пе-
реселившійся въ Палестину французскій тосафисть, Самсонъ изъ Санса,
который раздѣлялъ съ Меиромъ Абулафіей его враждебное наукѣ направ-
леніе; въ посланіи къ послѣднему онъ познакомилъ его съ зтимъ 2). Въ теченіе
всего своего путешествія Самсонъ изъ Санса ни разу не хотѣлъ встрѣ-
титься съ Авраамомъ, сыномъ Маймонида. Такъ какъ онъ совершенно не
обладалъ никакими научными знаніями, то онъ могъ пользоваться въ борьбѣ
противъ Маймонида исключительно лишь Талмудомъ. Онъ написалъ сочи-
неніе противъ него, которое однако на столько не имѣло вліянія, что
нйкогорые сомнѣвались въ самомъ существованіи этого сочиненія’)• Такимъ
образомъ и на Востокѣ выступило враждебное Маймониду направленіе.
Ученикъ того Самуила б.-Али, который такъ коварно обошелся съ Фостат-
скимъ мудрецомъ (ѴП т. стр. 269), Даніилъ б.-Саадія. талмудистски
образованный человѣкъ, поселившійся въ Дамаскѣ, былъ преисполненъ
духа и направленія своего учителя, враждебнаго маймонистскому, и счи-
талъ для себя необходимымъ продолжать его вражду. Сначала Даніилъ
раскритиковалъ талмудическіе выводы Маймонида, желая этимъ лишить его
извѣстнымъ образомъ почвы, на которой и покоился его авторитетъ; ибо
его философскія и, какъ говорили его противники, еретическія ученія
именно потому и получили такое признаніе и распространеніе, что
онъ былъ равинскимъ авторитетомъ. Тѣмъ не мѣнѣе Даніилъ счелъ
полезнымъ держаться тона, полнаго благоговѣнія передъ тѣмъ, съ кѣмъ
онъ хотѣлъ бороться; онъ даже послалъ свое полемическое сочиненіе Ав-
рааму Маймуни для просмотра. Послѣдній, имѣвшій самое высокое мнѣніе
о талмудической учености своего отца, старался опровергнуть критическіе вы-
воды Даніила4), и его отвѣты не были свободны отъ раздраженія; но онъ до-
*) Т. же. 2) (Ыісез (іе КоззЦ № 772, 7.
3) Авраамъ Маймуни, МіісЬатоі стр. 10.
4) Респонзы Авраама Маймуни къ Даніилу изданы теперь Гольдбергомъ подъ
заглавіемъ ВігкЬаі АЬгайаш (Лыкъ 1870).
Томъ ѴПІ, изд Э .Шермана 3.
статочно любилъ истину, чтобъ признать, что его отецъ не былъ непогрѣ-
шимъ и могъ, конечно, въ иныхъ случаяхч, ошибаться. Позже Даніилъ по-
зволилъ себѣ въ одномъ экзегетическомъ сочиненіи скрытые нападки на
правовѣріе Маймонида и упрекалъ его въ томъ, что онъ не вѣрилъ въ
существованіе злыхъ духовъ. Но дѣло было собственно не въ существо-
ваніи или несуществованіи демоновъ; оно сводилось исключительно къ то-
му, что Маймонидъ не считаетъ сужденія, высказанныя въ Талмудѣ, безу-
словно правильными и истинными и, слѣдовательно, является еретикомъ.
Почитатели Маймонида были такъ чуствительны къ этимъ нападкамъ,
что его главный ученикъ, Іосифъ ибнъ-Акнинъ, хотѣлъ, чтобъ напавшій
былъ за это подвергнутъ суровому наказанію. Онъ настоятельно просилъ
Авраама Маймуни подвергнуть Даніила б.-Саадія анаѳемѣ. Но Авраамъ
Маймонидъ, наслѣдовавшій отъ своего отца его любовь къ справедливости
и безпристрастіе, не могъ на это согласиться. Онъ высказался по этому
поводу съ замѣчательной безпартійностью: „Онъ считаетъ несправедливымъ
отлученіе Даніила, на котораго онъ смотритъ какъ на нравственно-рели-
гіозную личность съ благородными убѣжденіями и который ошибся лишь
въ одномъ вопросѣ; къ тому же онъ самъ является заинтересованной сто-
роной въ этомъ спорѣ и не считаетъ себя поэтому призваннымъ подверг-
нуть анаѳемѣ нѣкоторымъ образомъ личнаго противника44. Но почитатели
Маймонида и въ частности Ибнъ-Акнинъ не были столь благоразумны.
Онп воздѣйствовали на экзиларха, Давида изъ Мосуля, чтобы онъ
исключилъ изъ общины Дамаска безпорочнаго, уважаемаго ученаго,
пока послѣдній, раскаявшись, не отречется отъ своихъ словъ противъ
Маймонида. Даніилъ умеръ изъ-за этого отлученія съ горя1). Послѣ этого
замолкли на нѣкоторое время всѣ нападки на Маймонида. Азіатскіе евреи
находились еще подъ сильнымъ впечатлѣніемъ его личности, и пмъ въ
голову не приходило объявлять его еретикомъ. Кромѣ того, онп не были
настолько образованы, чтобъ понять значеніе различныхъ идей Май-
монида и увидѣть ихъ несовмѣстимость съ міророззрѣніемъ талмудистовъ.
Его почитатель, Іонатанъ Когенъ, переселившійся въ Палестину одновре-
менно съ Самсономъ Санскимъ (стр. 16), также, вѣроятно, создалъ бла-
гопріятное Маймониду настроеніе въ кругу набожныхъ и одержалъ побѣду
надъ враждебной ему партіей Самсона Санскаго.
Иначе сложились обстоятельства въ Европѣ и въ частности въ южной
Франціи и Испаніи. Здѣсь идеи Маймонида получили распространеніе и
покорили людей науки и большинство вліятельныхъ въ общинахъ лицъ;
отнынѣ на Библію и Талмудъ смотрѣли съ точки зрѣнія маймонидова освѣ-
щенія. Набожные испанскіе и провансальскіе евреи при помощи толкова-
нія старались сгладить по возможности противорѣчіе, если они его вообще
усматривали, между талмудическимъ іудаизмомъ и маимонидовымъ ученіемъ.
Менѣе вѣрующіе видѣли въ ученіи Маймонида оправданіе своего равноду-
шія къ соблюденію религіозныхъ законовъ, свободнѣе высказывались о
Библіи и Талмудѣ, пренебрегали многими предписаніями и собирались
выкроить себѣ собственный, благоразумный іудаизмъ ’). Индифферентизмъ
къ закону въ еврейскихъ общинахъ Испаніи дошелъ до того, что не ма-
ло лицъ вступило въ смѣшанный бракъ съ христіанками и магометанками *).
Особенно набожные, которые жили и дышали Талмудомъ, смѣшивая при-
чину со слѣдствіемъ, смотрѣли на печальныя для нихъ явленія, какъ на
жатву философскаго посѣва и предсказывали гибель іудаизма, если
взгляды Маймонида распрострастранятся. Тѣмъ не менѣе въ теченіе
продолжительнаго времени никто не осмѣливался рѣшительно выступить
противъ его идей. Равины сѣверной Франціи, единомышленники Самсона
Санскаго, были мало знакомы съ философскими сочиненіями Маймонида
и ихъ вліяніемъ, а завзятые талмудисты изъ южной Франціи и Испаніи
считали, вѣроятно, опаснымъ и безполезнымъ стать на пути распростра-
няющимся стремленіямъ свободнаго духа.
Поэтому, когда одинъ напвно-вѣрующій равинъ открыто и, ни на
что не обращая вниманія, объявилъ войну сторонникамъ Маймонида, на
это смотрѣли, какъ на смѣлый въ высокой степени шагъ. Это былъ
Соломонъ б.-Авраамъ изъ Монпелье, набожный, честный, равински
образованный человѣкъ, но съ превратными понятіями, міръ котораго со-
стоялъ исключительно изъ одного только Талмуда, внѣ чего для него не было
никакой истины. Для Соломона являлись неопровержимыми истинами ие
только религіозно-законодательныя постановленія Талмуда, но и агадиче-
скія изреченія въ ихъ голой буквальности; критиковать ихъ—это уже яв-
лялось для него ересью. Онъ и его товарищи представляли себѣ Божество
обладающимъ глазами, ушами и другими человѣческими органами, сидя-
щимъ на небѣ на возвышенномъ тронѣ, окруженномъ мракомъ и облаками.
Рай и адъ они рисовали себѣ агадическими красками: набожныхъ въ
небесномъ саду Эденѣ будутъ угощать мясомъ Левіаѳана и старымъ виномъ,
хранимымъ въ небесныхъ кладовыхъ со временъ сотворенія міра, а без-
божниковъ, еретиковъ, нарушителей закона будутъ въ геенѣ сѣчь, мучить
и жечь въ адскомъ огнѣ. Равины этого сорта ни въ коемъ случаѣ
не допускали несуществованія злыхъ духовъ; это принадлежало къ ихъ
Ч Алфахаръ называетъ въ своемъ первомъ посланіи маймонистовъ гп Ьу о'ПЗіу,
также Меиръ Абулафія и Мешуламъ б.-Калонимосъ.
’) Монсей изъ Куси, Семагъ*). Заповѣди № 3, конецъ; запрещенія № 112, конецъ-
’) Ьпд ЛИХО 150 Ред-
символу вѣры, такъ какъ талмудическая ага да признаетъ пхъ суще-
ствованіе *).
При такомъ грубомъ, антропоморфическомъ міросозерцаніи Соломонъ
изъ Монпелье долженъ бы іъ пити каждое слово въ сочпнініяхъ Маймо-
нида считать нееврейскіімь и еретическимъ. Онъ ие вправѣ былъ мол-
чать объ этомъ, въ терпимости къ идеями, Маймонида онъ видѣлъ разру-
шеніе іудаизма, и оаъ кинулся въ бой противъ нихъ, противъ ихъ пред-
ставителей и защитниковъ. Но съ какимъ оружіемъ? Средневѣковье не знало
иного дѣйствительнаго средства уничтожить мысли, кажущіяся вредными, чѣмъ
анаеема.Того, кто стоялъ головой выше своего времени и думалъ о религій ина-
че, чѣмъ безсмысленная толпа, оно хотѣло принудить при помощи исключенія
изъ общенія съ единовѣрцами похоронить въ себѣ свои идеи или даже
забросить ихъ, какъ грубыя заблужденія. Такъ, въ это же время папа
Григорій IX объявилъ Парижскому университету, бывшему до появленія
доминиканцевъ и францисканцевъ носителемъ свободнаго философскаго
духа, чтобъ тотъ въ своихъ лекціяхъ строго держался канона Латеран-
скаго собора и не пользовался запрещенными этимъ соборомъ сочиненіями;
за исполненіе этого онъ грозилъ отлученіемъ. Эго происшествіе, помимо
зелотски страстнаго характера Соломона, можетъ быть и побудило по-
слѣдняго ввести также у евреевъ цензуру мысли и подавить при помощи
отлученія мапмонидову ересь. Но выступить одному противъ многочислен-
ныхъ, овладѣвшихъ общественнымъ мнѣніемъ маймонистовъ, не имѣло
бы никакого значенія Соломонъ сталъ искать союзниковъ; но въ южной
Франціи онъ не нашелъ ни одного равина, который хотѣлъ бы участвовать
въ клейменіи маймонисгскаго направленія. На его сторонѣ было лишь два
его ученика: Іона б.-Авраамъ Геру иди (старшій) изъ Героны, такой
же слѣпой фанатикъ, какъ и его учитель, и Давидъ б.'Саулъ. Эти трое
предали проклятію (въ началѣ 1232 г.) всѣхъ читающихъ сочиненія Май-
монпда и именно ихъ философскія части (Могё и МасМа), занимающихся
какой-либо наукой, кромѣ Библіи и Талмуда, перетолковывающихъ ясный
смыслъ словъ св.Писанія и, вообще, иначе разъясняющихъ агаду, чѣмъ Раши2).
Въ одномъ посланіи Соломонъ и его товарищи изложили причины своего
обвинительнаго приговора и болѣе всего подчеркивали положеніе, что воз-
зрѣнія Маймонида подкапываютъ талмудическій іудаизмъ. Они не погну-
шались затронуть многоуважаемаго мудреца лично: „Если вѣрно, что
когда-то онъ велъ строгую талмудпчески-религіозную жизнь, то есть же
примѣръ, когда еще болѣе великіе, чѣмъ онъ, отступили отъ закона на
Ч Взгляды Соломина изъ Монпелье и сдѣланныя имъ возраженія на сочи-
ненія Маймонида извѣстны изъ кн Мііскашоі Авраама Маймуни.
-) Слѣдуетъ изъ посланія сарагосской общины, изъ большаго письма Нахманида
и письма Самуила Саіюрты.
старости лѣтъ441). Соломонъ уже съ самаго начала думалъ призвать въ край-
немъ случаѣ на помощь свѣтскія и христіанскія власти для подавленія
свободнаго духа. Пока же онъ искалъ себѣ единомышленниковъ среди ра-
виновъ сѣверной Франціи. Послѣдніе, почти всѣ вмѣстѣ принадлежа къ
остроумной, но односторонней тосафистской школѣ, посѣдѣвъ на Талмудѣ
и не имѣя никакого представленія о потребности оправдать іудаизмъ съ
точки зрѣнія науки и разума, въ большинствѣ примкнули къ анаѳемѣ
и стали противниками маймонистовъ2). Самымъ извѣстнымъ равиномъ сѣвер-
ной Франціи былъ тогда Іехіель б.-Іосифъ изъ Парижа, ученикъ
набожнаго Іегуды Сира Леона (т. VII, стр. 189 ) , авторитетный
талмудистъ, но ограниченный умъ вродѣ Соломона. Хотя ни одинъ источ-
никъ прямо не сообщаетъ, что этотъ равинъ присталъ къ антимаймонис-
тамъ, однако, судя по его воззрѣніямъ и положенію, въ этомъ нельзя
сомнѣваться.
Эта анаѳема, опала науки, клевета на хЧаймонида возбудили
сильнѣйшій гнѣвъ его почитателей. Они смотрѣли на это, какъ на
пощечину, какъ на неслыханное насиліе, какъ на безпримѣрную наглость.
Три главныхъ общины Прованса, Люнель, Безьеръ и Нарбона,
въ которыхъ главенствовали маймонисты, возстали противъ этой дерзости
мракобѣсовъ, наложили съ своей стороны анаѳему на Соломона и его
двухъ учениковъ и поспѣшили отправить въ остальныя общины Прованса
посланіе съ просьбой примкнуть къ нимъ для спасенія чести великаго
Моисея. Въ самомъ Монпелье община раскололась на двѣ части; невѣ-
жественная масса стала на сторону своихъ равиновъ, образованные же
отказались отъ послушанія имъ, и дошло даже до насильственныхъ дѣй-
ствій и дракъ между обѣими партіями 3). Пламя раздора все болѣе раз-
горалось и распространилось на общины Прованса, Каталоніи, Арагоніи и
Кастиліи. Споръ съ обѣихъ сторонъ велся съ ожесточенной страстностью
и не всегда съ благороднымъ оружіемъ. Наивная вѣра и философское
міровоззрѣніе, до сихъ поръ такъ недурно сносившія другъ-друга, вступили
теперь въ противорѣчіе, грозившее повести къ полному разрыву и распаде-
нію на секты. Хуже всего, было то, что обѣ стороны имѣли своп справедли-
выя основанія; обѣ могли ссылаться на старыхъ уважаемыхъ авторитетовъ:
одна въ доказательство того, что Библія и Талмудъ должны быть приняты
съ вѣрой и безъ умствованій, другая—что п въ религіозныхъ вопросахъ
долженъ играть роль разумъ.
Въ этомъ страстномъ спорѣ участвовало два человѣка, имена кото-
') Авраамъ Маймуни МіІсЬашоІ стр. 16.
2) Слѣдуетъ изъ тогдашнихъ полемическихъ сочиненій.
3) Посл. Гилела изъ Вероны въ Таапі Зекеніш и Сііетсіа ^еміійа.
рыхъ пользуются большой извѣстностью въ еврейской литературѣ: Давидъ
Кимхи и Нахманидъ. Первый, уже старикъ и на высотѣ своей славы,
какъ еврейскій языковѣдъ и толкователь Библіи (т. ѴП, стр. 176), при-
надлежалъ къ восторженнымъ почитателямъ Маймонида и защитникамт,
свободнаго изслѣдованія. Вслѣдствіе этого онъ внушалъ подозрѣніе мрако-
бѣсамъ, и равины сѣверной Франціи, какъ кажется, предали анаѳемѣ также
его за истолкованіе въ маймонистскомъ, такъ сказать философскомъ,
духѣ Іезекіелева видѣнія о Божьей колесницѣ и утвержденіе, что
галахическіе споры въ мессіанскія времена не будутъ имѣть значенія, т. е.
что Талмудъ вообще не можетъ претендовать на непреходящее значеніе. По-
этому Кимхи тѣмъ рѣшительнѣе выступилъ въ защиту Маймонида, что онъ
одновременно защищалъ и свое собственное дѣло. Несмотря на свою ста-
рость и слабость, онъ все-таки не побоялся предпринять путешествіе въ
Испанію, чтобъ лично побудить тамошнія общины присоединиться къ про-
вансальцамъ и возбудить ихъ противъ Соломона изъ Монпелье.
Второй, задававшей тонъ, личностью въ этомъ спорѣ былъ Моисей
б.-Нахманъ или Нахманидъ (КашЬап) Герунди, сверстникъ, землякъ
и родственникъ Іоны Герунди (род. 1195 г., ум. 1270 г.). Нахманидъ, или
какъ его называли на мѣстномъ языкѣ Бонастрюкъ де-Порта, пред-
ставлялъ собою яркій и цѣльный характеръ со всѣми преимуществами и
недостатками такового. Полный нравственно яснаго міросозерцанія и ис-
кренней религіозности, съ кроткой душой и острымъ умомъ, онъ весь былъ
во власти вѣры въ авторитеты. Ему казалось: „мудрость древнихъ не
была да и не можетъ быть превзойдена; не слѣдуетъ ни сомнѣваться
въ вѣрности ихъ изреченій, гдѣ послѣднія не двусмысленны, ни крити-
ковать ихъ; кто углубляется въ ученіе древнихъ, тотъ пьетъ старое
вино" ‘). Въ этомъ Нахманидъ былъ твердо убѣжденъ. Вся мудрость млад-
шихъ поколѣній заключается, по его мнѣнію, исключительно въ томъ, чтобъ
они постигли мысли древнихъ передовыхъ людей, усвоили себѣ ихъ и сдѣ-
лали своей руководящей нитью. Для Нахманпда были образцовыми и непо-
грѣшимыми авторитетами не только св. Писаніе во всемъ своемъ объемѣ
и не только Талмудъ на всемъ своемъ протяженіи, но и гаоны и ихъ не-
посредственные ученики вплоть до Алфаси. Внутри талмудисто-равин-
скаго круга онъ имѣлъ остроумные взгляды, высказывалъ правильныя суж-
денія и свѣтлыя идеи, но онъ не могъ подняться надъ этимъ кругомъ и
вообще принять свободную точку зрѣнія. Нахманидъ былъ врачемъ, зани-
мался, слѣдовательно, немного естественными науками, вообще былъ обра-
зованъ и знакомъ съ философской литературой. Но метафизическая спеку-
ЫасЬтапі, Міісѣатоі къ ВаЬа-Ьаіга стр. 9
ляція оставалась для него чѣмъ-то чуждымъ; углубляться въ нее онъ не
хотѣлъ или не могъ 9-Талмудъ былъ для него всѣмъ; въ его освѣщеніи онъ
смотрѣлъ на міръ, на событія прошедшаго и на будущее. Это направленіе
привили ему, какъ кажется, его воспитаніе и среда. Однимъ изъ его глав-
ныхъ учителей былъ Іуда б.-Я каръ, извѣстный талмудистъ и приверженецъ
молодой кабалы, сдѣлавшій своего ученика воспріимчивымъ къ ней. Со-
ломонъ изъ Монпелье былъ другомъ его юности. Образцомъ для него слу-
жилъ Алфаси, для котораго все, что не касалось Талмуда, было чуждымъ.
Уже въ юности любимымъ занятіемъ Нахманида было изученіе Талму-
да и спасеніе чести авторитетовъ, подвергшихся нападенію. На пятнадца-
томъ приблизительно году (1210) онъ разработалъ нѣкоторые отрывки
Талмуда практически-религіознаго значенія вполнѣ по образцу Алфаси и
даже въ его стилѣ. Въ предпосланномъ халдейскомъ стихотвореніи Нах-
манидъ извиняется въ своей смѣлости, что онъ, юнецъ, отваживается браться
за столь высокія вещи: „Небо легко можетъ и незрѣлаго годами одарить
серьезностью и достоинствомъ64 * 2).
Въ этихъ сочиненіяхъ Нахманидъ показываетъ такое поразительное
знакомство съ Талмудомъ, что ихъ, еслибъ это не было засвидѣтельство-
вано, ни въ коемъ случаѣ нельзя было-бъ принять за юношескія работы;
они отмѣчены печатью совершенной зрѣлости, вполнѣ обнимаютъ вопросъ
и открываютъ проницательный умъ. Не менѣе великолѣпна въ своемъ ро-
дѣ его вторая юношеская работа (МіІсЬатоі), въ которой онъ старался
защитить талмудическіе выводы Алфаси, касающіеся гражданско-правовыхъ
и брачно-правовыхъ трактатовъ Талмуда отъ нападокъ Зерахія Галеви
Герунди (т. VII 172). Онъ не пожалѣлъ никакихъ трудовъ, чтобъ
раздобыть себѣ лучшіе списки сочиненія Алфаси, чтобъ имѣть возможность
опровергнуть всѣ направленныя противъ него возраженія. Въ своемъ юно-
шескомъ пылу и рвеніи на пользу своего любимца, „великаго и святого
учителя Алфаси44, Нахманидъ безпощадно выступалъ противъ Зерахіи, хотя
послѣдній считался авторитетомъ въ талмудической области. И это сочи-
неніе показываетъ, что авторъ въ состояніи былъ вѣрно плыть по „морю
Талмуда44 и знакомъ былъ съ мелями и скалами его. Ояъ защищалъ ра-
боты Алфаси также противъ возраженій не менѣе извѣстнаго Авраама б.-
Давидъ (т. ѴП стр. 180). Въ болѣе зрѣломъ возрастѣ, когда Нахманидъ
продолжалъ эту работу и для остальныхъ трактатовъ, онъ любезно и скромно
выразилъ сожалѣніе по поводу своей юношеской дерзости противъ Зерахіи
и обращался съ нимъ деликатнѣе. Онъ вообще былъ безпристрастнымъ
Зерахія ПІалтіель Хенъ въ Посл. къ Гилелу изъ Вероны говоритъ: яро
•пн [зе*' тнл пѵн ут кЬі о'в^віЬ'вп 'пзч рай рр пш'яол узю ут кЬ ]пнз із
2) Халдейское стихотвореніе во введеніи къ его соч. НіІсЬоі ВесЬогоі.
человѣкомъ, далекимъ отъ какой-либо жажды спора. Въ двадцатыхъ го-
дахъ своей жизни (1217—23) Нахманидъ уже успѣлъ написать комента-
ріи ко многимъ талмудическимъ трактатамъ и неутомимо продолжалъ эту свою
дѣятельность до тѣхъ поръ, пока онъ не снабдилъ разъясненіями большую
часть Талмуда (СЬісІизсІііт). Какъ ни значительны были труды Нахманида
въ этой области, однако творцомъ въ ней онъ ни въ коемъ случаѣ не
былъ. Онъ могъ лишь вступить въ соревнованіе съ тосафпстами, нѣкото-
рымъ образомъ въ качествѣ испанскаго „Тосафиста“, но превзойти ихъ
онъ не могъ. Талмудъ въ теченіе столѣтій со временъ Раши и Алфаси былъ
слишкомъ основательно изученъ, чтобъ Нахманидъ или кто-либо другой могъ
выставить нѣчто совершенно новое. Маймонидъ своимъ объемлющимъ
умомъ постигъ, что наступило время перестать коментировать Талмудъ,
высказаться за или противъ и привести все > къ концу. Нахманидъ же не
обратилъ на это вниманія, для него не существовалъ исполинскій религі-
озный кодексъ Маймонида; также и въ прежнихъ своихъ работахъ онъ
лишь въ высшей степени рѣдко считался съ нимъ, какъ бы • съ не
достаточнымъ авторитетомъ. Онъ находилъ еще удовольствіе въ дис-
куссіи, ему нравились еще частности, именно потому, что ему недоста-
вало универсальности и систематическаго ума Маймонида. Хотя Нахманидъ
очень хорошо понималъ, что въ талмудической области, даже напрягая всю
остроту ума, нельзя добиться какихъ-нибудь неопровержимыхъ истинъ, какъ
напримѣръ въ математикѣ, и что все еще постоянно остаются поводы для
возраженій и опроверженій1), однако это сознаніе ему не мѣшало пойти
по извилистой дорогѣ галахическихъ споровъ, чтобы добыть, какъ онъ самъ
призналъ, по крайней мѣрѣ вѣроятность.
Если онъ не соглашался съ Маймонидомъ въ его отношеніи къ Тал-
муду, то еще значительно менѣе они сходились въ своихъ религіозно-
философскихъ взглядахъ. Маймонидъ исходилъ изъ философіи и повсюду
для оцѣнки іудаизма прилагалъ масштабъ разумнаго, очевиднаго, понят-
наго. Нахманидъ же, наоборотъ, бралъ, подобно Іегудѣ Галеви, исходнымъ
пунктомъ исторію іудаизма, включая въ нее и разсказы, переданные
въ Талмудѣ. Маймониду библейскія чудеса не внушали довѣрія, и
онъ, по скольку могъ, старался низвести ихъ на естественныя явле-
нія; талмудическими разсказами о чудесахъ онъ совсѣмъ даже не зани-
мался. Для Нахманида же вѣра въ чудеса являлась фундаментомъ,
на которомъ покоятся три столба іудаизма, твореніе изъ ничего,
всевѣдѣніе Божье и Божественное провидѣніе1}. Однимъ сло-
вомъ, для Маймонида философія была пробнымъ камнемъ для испытанія ис-
* ' Введеніе къ МіІсЬашоі.
2) Нахманидъ, І)егазсЬа изд. Іелинека стр. 16. коментарій къ кн. Іова^ внед.
тины, для Нахманида Библія и Талмудъ были слишкомъ убѣдительны, чтобы ихъ
слѣдовало оправдывать предъ судейскимъ кресломъ разума. Между тѣмъ,
несмотря на то, что Нахманидъ держался вдали отъ современной ему филосо-
фіи, онъ все-таки выставилъ новыя идеи, не доказанныя имъ логическими
формулами и тѣмъ не мѣнѣе -заслуживающія вниманія. Этическая фило-
софія, приверженцемъ которой былъ Маймонидъ, указывая человѣку на
его высокое происхожденіе и будущее блаженство, хотѣла поднять его
надъ случайностями жизни и вооружить равнодушіемъ какъ къ ра-
дости, такъ и къ горю. Нахманидъ, стоя на талмудической точкѣ
зрѣнія, очень сильно боролся противъ этого философскаго или сто-
ическаго равнодушія и нечувствительности и протявоставлялъ ей ученіе
іудаизма, согласно которому человѣк'ь „долженъ радоваться въ день
счастья и плакать въ день горя44 *)• Маймонидъ вмѣстѣ съ филосо-
фами считалъ чувственное влеченіе стыдомъ для человѣка, призваннаго къ
духовной жизни. Нахманидъ былъ рѣшительнымъ противникомъ этого взгля-
да. Онъ полагалъ: „разъ Богъ, совершеннѣйшій, создалъ этотъ земной міръ,
то онъ, какъ есть, хорошъ, и ничего въ немъ нельзя считать без-
условно негоднымъ и уродливымъ; поэтому, даже инстинктъ воспро-
изведенія, напоминающій животные инстинкты, является не стыдомъ, но
мудрымъ установленіемъ предусмотрительнаго Божества; только философамъ
могла прійти въ голову мысль, что въ человѣческомъ организмѣ суще-
ствуетъ нѣчто безусловно постыдное и безнравственное, потому что они от-
рицаютъ созданіе вселенной Божествомъ и утверждаютъ ея вѣчность испоконъ
вѣковъ; наоборотъ, іудаизмъ, который признаетъ и провозглашаетъ Бога ея
творцомъ и господиномъ, долженъ отвергнуть такое мнѣніе; ибо
все, . что создано рукою Бога, хорошо, хороши поэтому и органы
воспроизведенія, и половое влеченіе; Богъ не могъ создать чего-ли-
бо абсолютно плохого и негоднаго; лишь по тому, какъ ими пользуются,
онп являются нравственными или безнравственными, достойными или
недостойными человѣка44.
Изъ этой предпосылки Нахманидъ въ одномъ маленькомъ сочиненіи
развилъ своеобразную теорію, которая во всякомъ случаѣ представляетъ наи-
болѣе оригинальное изъ всего того, что онъ когда-либо написалъ. Это сочи-
неніе ») имѣло видъ посланія къ другу о святости или о значеніи брака
и содержитъ, помимо шаткаго, много истиннаго и достойнаго вниманія: „До
грѣхопаденія, первая человѣческая пара совершенно не знала чувства стыда,
и органами, которые суровая философія сочла столь предосудительными, поль-
зовалась такъ же спокойно, какъ глазами, руками и ногами; лишь въ
3) Введеніе къ соч. Нахманида Т<гаі На - Айат.
І^егеі На - КобезсЪ.
результатѣ грѣха и вслѣдствіе дурныхъ мыслей, которыя человѣкъ вос-
принялъ, онъ отмѣтилъ эти органы, какъ нѣчто противное; если-же ими
правильно пользуются, то они могутъ даже получить высокую святость;
такъ какъ призваніе евреевъ заключается въ подражаніи своему Богу во
всѣхъ Его совершенствахъ, для чего они и были избраны Его милостью,
то они и обязаны стать святыми, а эту святость могутъ они проявить осо-
бенно въ бракѣ, при произведеніи дѣтей; ни при какой человѣческой дѣ-
ятельности вліяніе фантазіи не сказывается въ такой сильной степени, какъ
именно при этомъ яко бы животномъ актѣ; если согласиться съ этимъ, то
непосредственно слѣдуетъ, что въ томъ случаѣ, когда фантазія чиста, ког-
да она полна возвышенныхъ идей, величія Бога и нравственно святой
міровой цѣли, она можетъ внушить зародышу, изъ котораго развивается
человѣкъ, стремленіе къ хорошему и святому и создать ребенку съ сама-
го его зарожденія такой характеръ, который даетъ міру святыхъ людей;
поэтому мудрецы-талмудисты такъ настоятельно подтверждаютъ предпи-
саніе, согласно которому мужъ и жена именно въ данномъ случаѣ долж-
ны освятить себя, т. е. наполнить умъ и фантазію чистыми помыслами и
не пускать къ нимъ низкихъ животныхъ представленій; если прибавить къ
этому еще традиціонную (кабалистическую) теорію, что человѣческая
душа есть часть первичнаго духа, и что человѣкъ въ состояніи
при помощи концентраціи своей душевной силы соединиться съ этимъ ду-
хомъ, то изъ этого видно, какое значеніе можетъ имѣть святость фантазіи
при произведеніи дѣтей; тогда именно можно привлечь часть первичнаго духа,
т. е. совершенно чистую, незапятнанную душу, и связать ее съ матеріальнымъ
тѣлеснымъ зародышемъ, т. е. произвести совершеннаго человѣка; и точно
также ясно, что грѣшные, погрязшіе въ животности, родители должны
произвести на свѣтъ порочныхъ дѣтей, т. е. привлечь для оживленія
ребенка нечистыя души44.
Нахманидъ, который такимъ образомъ исходилъ изъ совершенно иныхъ
точекъ зрѣнія, имѣлъ поэтому лишь очень мало общаго сь Маймонидомъ.
Если бъ они были современниками, то они именно вслѣдствіе этого разли-
чія вѣроятно были бы привлекательны другъ для друга. Если для Маймо-
нида іудаизмъ былъ культомъ мысли, то для Нахманида онъ являлся ре-
лигіей чувства. Для перваго въ іудаизмѣ не было тайны, которую нельзя
было бъ открыть при помощи мышленія, для второго какъ разъ мистиче-
ское, тайное было въ іудаизмѣ самымъ святымъ, отъ котораго мысль про-
фана должна держаться подальше. Противоположность ихъ различныхъ
міросозерцаніи лучше всего характеризуется ихъ противоположнымъ от-
ношеніемъ къ вѣрѣ въ демоновъ. Для Маймонида приписывать злымъ ду-
хамъ власть—это не только суевѣріе, но даже язычество. Наоборотъ, Нах-
манидъ твердо вѣритъ въ это и отводитъ демонамъ широкое мѣсто въ сво-
емъ міровоззрѣніи 1). Между тѣмъ, какъ онъ лишь изрѣдка высказывалъ
свое неодобреніе взглядамъ Маймонида, къ нему же лично относился съ
безусловнымъ уваженіемъ, онъ рѣшительно не переносилъ Ибнъ-Эзры. Этотъ
экзегетъ, съ его скептической усмѣшкой, язвительными шутками и невѣ-
роятной игрой въ таинственность, былъ прямо противенъ Нахманиду; въ
борьбѣ съ нимь Нахманидъ не могъ сохранить кротость своего характера и
употреблялъ противъ него рѣзкія выраженія * 2 3). Ибнъ-Эзра являлся для
него представителемъ невѣрія.
Но сколь сильно ни боролся Нахманидъ съ современной ему фило-
софіей, какъ съ противоположностью откровенія іудаизма, и сколь сильно
онъ ни осуждалъ Аристотеля, какъ главу лжеучителей, однако онъ не былъ
склоненъ къ слѣпой вѣрѣ и къ невниманію въ религіозныхъ вопросахъ
къ разумнымъ мнѣніямъ. Онъ не раздѣлялъ взгляда тѣхъ, которые
утверждали, опираясь на Талмудъ, что предписанія іудаизма нужно при-
нимать, какъ декреты короля, что въ ихъ основаніе не положена никакая
цѣль. Нахманидъ былъ скорѣе убѣжденъ, что всѣ законы Пятикнижія имѣютъ
высокую цѣль, которая лишь скрыта для слѣпыхъ глазъ толпы 3). Этимъ
онъ отличался отъ равиновъ сѣверной Франціи, строго талмудиче-
скому направленію которыхъ онъ въ остальномъ слѣдовалъ; онъ не отка-
зывался прислушиваться къ словамъ философовъ. Слишкомъ онъ ужъ былъ,
какъ сынъ Испаніи, окруженъ извѣстнымъ образомъ философской атмосфе-
рой, чтобъ сумѣть прогнать метафизическое изслѣдованіе, какъ назойливую и
болтливую дѣвчонку. Благодаря своему свѣтлому уму и образованію, Нах-
манидъ не могъ слѣдовать во всемъ евреямъ сѣверной Франціи, и пони-
мать въ буквальномъ смыслѣ агаду со всѣми ея антропоморфическими, уни-
зительными и неприличными изреченіями. Но въ этомъ пунктѣ онъ всту-
пилъ въ противорѣчіе съ самимъ собой. Совершенно отвергнуть агадиче-
скія изреченія онъ не могъ; для этого онъ слишкомъ былъ во власти вѣры
въ авторитеты и благоговѣнія къ представителямъ Талмуда. Если онъ нѣ-
сколько разъ и вынужденъ былъ заявлять, что на нѣкоторыя агадическія
сентенціи нужно смотрѣть лишь какъ на ораторскія метафоры, на мате-
ріалъ для проповѣдей (зегтопев), вѣрить въ которыя не является рели-
гіозной обязанностью*)? то это не было его твердымъ убѣжденіемъ. Но
какъ же ? Если не вѣрить въ агады буквально, то ихъ нужно перетолко-
*) Собраніе ресионзовъ Нахманида, Реаропзиш къ Іонѣ Герунди № 283 и І)е-
газсЬа стр. 9 — 12.
2) Часто въ коментарій къ Пятикнижію и въ друг. соч.
’) Т. же къ отдѣлу КесіозсЬіт.
*) Диспутъ (ІѴекиасѣ) съ Рга РаЫо Сѣгізііаиі изд. Конст. стр. 3, 4.
ватъ. Но это снова значило бы дѣлать уступки мапмонистскому направле-
нію, противъ котораго протестовало все міровоззрѣніе Нахманида. Для того,
чтобъ выбраться изъ эгого затруднительнаго положенія, Нахманпду такимъ
образомъ не оставалось другого выхода, какъ: прибѣгнуть также къ тол-
кованію агады; только оно не должно производиться по способу Маймо-
нида. Но лично онъ не могъ придумать какого-либо новаго метода, создать
какое-либо новое пониманіе; для этого онъ былъ недостаточно оригина-
ленъ или слишкомъ придерживался традиціи- Тогда удивительно кстати
для него, чтобъ успокоить его смущеніе относительно щекотливыхъ агадъ,
появилось новое тайное ученіе, когорое вкралось подъ видомъ очень древ-
няго божественнаго преданія, Кабалы. Ученикъ кабали ста, Іегуды б-
Якаръ, землякъ главныхъ учителей тайнаго ученія, Азріеля и Эзры,
онъ уже въ юности былъ посвященъ ими въ это новое ученіе и смотрѣлъ
на него, какъ на божественную мудрость. Благодаря этой мистической те-
оріи, то, что на первый взглядъ въ буквальномъ пониманіи кажется без-
нравственнымъ или, по крайней мѣрѣ, безсмысленнымъ и ребяческимъ, по-
лучало для него глубокій, таинственный, богатѣйшій смыслъ. Онъ не
постѣснялся защищать безсмыслицу, что весь текстъ Торы слѣду-
етъ разсматривать какъ буквенные элементы, изъ которыхъ могутъ быть
составлены мистическія имена Бога г). Такъ онъ бросился въ объятія этого
кабалистическаго лжеученія и сталъ не только его сторонникомъ, но и
опорой. Онт, сильнѣйшимъ образомъ содѣйствовалъ кабалѣ тѣмъ, что при-
крывалъ ее своимъ авторитетомъ, и такимъ образомъ способствовалъ
затемнѣнію и порчѣ іудаизма.
Ко времени, когда были подвергнуты анаѳемѣ философскія сочиненія
Маймонида, Нахманиду едва-ли было 40 лѣтъ, но онъ уже пользовался такой
большой извѣстностью, что даже самъ гордецъ, Меиръ Абулафія (стр. 32),
питалъ къ нему уваженіе. Такимъ образомъ онъ могъ своимъ голосомъ равина
геройской общины поддержать ту или другую партію. Онъ рѣшилъ стать
на сторону своего друга, р. Соломона, и своего дяди, Іоны 1 2). Какъ только
онъ узналъ, что послѣдній подвергнутъ анаѳемѣ провансальскими общинами,
не зная еще точно всего хода дѣла, онъ поспѣшилъ отправить общинамъ Ара-
гоніп, Навары и Кастиліи посланіе, въ которомъ предлагалъ не давать себя
увлечь „лицемѣрными, лживыми" маймонистами противъ Соломона, но
подождать, пока не выскажутся ихъ противники. Нахманидъ, прав-
да, выражалъ въ этомъ посланіи свое сожалѣніе по поводу того, что су-
ществовавшее съ незапамятныхъ времени во всѣхъ странахъ разсѣянія
единство іудаизма вслѣдствіе вспыхнувшаго спора грозитъ смѣниться глу-
1) Коментарій къ Пятикнижію, введеніе.
2) 0 родствѣ Нахманида съ Іоною см. Ііеяр. Баішпо Нигап А® 291.
бокимъ расколомъ, и рекомендовалъ, поэтому, осмотрительность и спокой-
ное раз’мышіеніе. Но онъ самь не оставался безпартійнымъ, а склонялся
болѣе на сторону враждебной наукѣ партія. „Когда французскіе настав-
ники, источники мудрости, затемняютъ въ ясный день солнечный
свѣть и закрываютъ луну, то имь не слѣдуетъ возражать"; такъ онъ вы-
разился въ самомъ началѣ.
Но большинство испанскихъ общинъ не дали себя затемнить. Глав-
ная община Арагоніи со своимъ руководителемъ, лейбъ-медикомъ
и фаворитомъ короля Яиме, Бахіелемъ, ибнъ- Алко не тантини (стр. 28),
рѣшительно высказалась за Маймонида и наложила анаѳему на Соломона
и его двухъ товарищей до тѣхъ поръ, пока они не бросятъ своихъ пре-
вратныхъ идеи. Бахіель, его брать, Соломонъ, и еще десять извѣстныхъ
лицъ и главарей отправили (Авъ—Августъ 1232) общинамъ Арагоніи
посланіе съ просьбой присоединиться къ нимъ и исключить изъ общины
тѣхъ, „которые осмѣлились выступить противъ великаго человѣка, извлек-
шаго насъ изъ пучины невѣжества, заблужденія и безумія". Въ качествѣ
основанія маймонисты изъ Сарагосы указывали, что противники науки на-
ходятся въ противорѣчіи съ Талмудомъ. „Наши мудрецы строго предпи-
сываютъ намь фиіосэфзкп разумѣть единство Божье. Мы должны
знать свѣтскія науки, чтобъ сумѣть бороться съ противникомъ религіи. Мы
не можемъ изучить изъ Талмуда астрономію, геометрію и другія дисцип-
лины, которыя такъ необходимы самой религіи. Члены верховнаго совѣта,
великаго синедріона, должны были обладать общими знаніями. Патріархъ
р. Гамаліилъ пользовался телескопомъ для того, чтобъ астрономически
обосновать праздничный календарь. Великій учитель Самуилъ выразился:
„Пути звѣздъ ему такъ же хорошо знакомы, какъ и улицы его родного
города". Изъ всего этого слѣдуетъ, что пріобрѣтать общія знанія явля-
ется религіозной обязанностью. И вдругъ выступаютъ трое губителей и
совратителей народа, подкапываю? ь славу великаго Маймонида, хотятъ
затемнить общины и запрещаютъ чтеніе его философскихъ сочиненій и во-
обще изученіе научныхъ спеціальностей". Бахіель ибнъ-Алконстантинп,
какъ наиболѣе вліятельный человѣкъ Арагоніи, въ сопроводительномъ пись-
мѣ требовалъ съ своей стороны отъ общинъ, чтобъ онѣ рѣшительно вы-
ступили противъ тѣхъ, которые не вѣрятъ въ Бога и его слугу, Моисея
(Маймонида). Вслѣдствіе этого четыре большихъ общины Арагоніи, Гуэска,
Монцонъ, Калатаюдъ и Лерида, согласились съ сарагосской общи-
ной предать проклятію Соломона и его двухъ помощниковъ. Онѣ ясно за-
явили, что онѣ это дѣлаютъ вслѣдствіе настоятельнаго требованія двухъ
великихъ братьевъ, Бахіеля и Соломона.
Но взоры маймпнистоіи» и ихъ противниковъ были обращены на об-
іцину Толеды, которая была самой большой, богатой, извѣстной и образо-
ванной въ Испаніи. Ея рѣшеніе могло заставить стрѣлку вѣсовъ накло-
ниться въ ту или иную сторону. Здѣсь главную роль игралъ Іегуда б.-Іо-
сифъ изъ весьма почтенной семьи Ибнъ-Алфахаръ, бывшій, вѣроятно,
лейбъ-медикомъ короля Фердинанда Ш. Онъ до сихъ поръ не отозвался
ни на приглашеніе Нахманида, ни на приглашеніе провансальцевъ, но
хранилъ разумно молчаніе. Зато громко Поднялъ свой голосъ ревностный
равинъ Толеды, Меиръ Абулафія Галеви, старый противникъ маймонист-
скаго направленія. Онъ отвѣтилъ на посланіе Нахманида и геройской об-
щины: „онп могутъ быть спокойны; онъ и его друзья не выслушаютъ „про-
вансальскихъ нарушителей закона“; въ толедской общинѣ существуетъ,
правда, не мало лицъ, которыя любятъ Маймонида и его философскія со-
чиненія; измѣнить ихъ образъ мыслей онч, ни въ коемъ случаѣ не можетъ;
но если они выскажутся противъ Соломона изъ Монпелье, то онъ совер-
шенно отречется отъ нихъ и прекратитъ съ ними всякія сношенія; онъ
считаетъ весьма похвальнымъ поступкомъ выступленіе Соломона, предав-
шаго анаоемѣ тѣхъ, которые столпились подъ знаменемъ Маймонида, за-
мѣнили религію философскимъ богопониманіемъ, но съ религіозными обязан-
ностями мало считались; ибо, если авторъ великолѣпнаго кодекса за-
коновъ и былъ вѣрующимъ, то тѣ, которые его считаютъ своимъ вождемъ,
оказываются нарушителями законовъ; онъ самъ давно уже понялъ негод-
ность ученій, которыя Маймонидъ изложилъ въ своемъ „Путеводителѣ за-
блудшихъ"; они, правда, укрѣпляютъ стволъ религіи, но колеблютъ его вѣтви,
починяютъ трещины зданія, но срываютъ его ограду; на ихъ устахъ
прославленіе Бога, но ядъ и смерть на языкѣ у нихъ; онъ всегда дер-
жался вдали отъ этой безпочвенной ереси и болѣе 30 лѣтъ тому назадъ
написалъ посланіе къ Люнельской общинѣ для того, чтобъ подавить вос-
хищеніе Маймонидомъ, но его презрительно отвергли".
Помимо этой войны обѣихъ партій съ помощью тяжелыхъ орудій,
обоюднаго признанія еретиками и посылки стрѣлъ проклятія, проис-
ходила еще легкая перестрѣлка колкими, насмѣшливыми стихотвореніями.
Противъ Маймонидова „Путеводителя" и его сторонниковъ какой-то про-
тивникъ написалъ слѣдующую язвительную пѣсенку:
„Молчи, замолкни, вожакъ слѣпыхъ, неслыханы твои ученья!
Грѣшно превращать Писаніе въ фабулу, пророчества въ сновидѣньи"1).
На это маймонистъ отвѣтилъ;
„Молчи и запри ты самъ свой ротъ!
Недоступны твоему пониманію ни фабула, ни пророчество"1).
Другая эпиграмма направлена уже противъ самого Маймонида:
’) Элеазаръ Ашкенази, ИіЬге СЬасЬашіш ст. 80. 2) Т. же.
„Сынъ Амрама! Не обижайся, что безбожника зовутъ твоимъ
именемъ;
Вѣдь принято называть духомъ, какъ святой, такъ и злой**1).
Къ антимаймонисткой партіи наполовину принадлежалъ поэтъ Ме-
іиуламъ 6.-Соломонъ Энвидасъ Дафіера 2), вѣроятно, изъ южной
Франціи, написавшій по поводу этого спора два большихъ стихотворенія.
Мешуламъ Дафіера совершенно не думалъ объявлять еретикомъ самого
Маймонида, даже считалъ его безусловно праведнымъ, и на его
„кодексъ законовъ" даже вмѣстѣ съ философской его частью смот-
рѣлъ, какъ на святую книгу; но „Путеводителя" въ еврейскомъ переводѣ
онъ считалъ еретическимъ сочиненіемъ и проклиналъ поэта Харизи,
сдѣлавшаго его доступнымъ при помощи своего перевода. И онъ вѣрилъ
буквально въ разсказы о чудесахъ не только Библіи, но и Талмуда, хо-
тѣлъ, чтобъ не было отвергнуто человѣкоподобное описаніе Бога и суще-
ствованіе демоновъ. Въ одномъ стихотвореніи, въ плохихъ стихахъ онъ
насмѣхается надъ еретиками, сдѣлавшими въ маймонпдовомъ смыслѣ ра-
зумъ судьей надъ религіей и подвергшими сомнѣнію вслѣдствіе этого мно-
гіе талмудическіе разсказы. Въ частности онъ объявляетъ войну общи-
нѣ Безьера и призываетъ евреевъ Франціи предать ее проклятію.
Но маймоніісты были значительно болѣе дѣятельны, чѣмъ ихъ про-
тивники; они не жалѣли никакихъ трудовъ, чтобы съ одной стороны от-
влечь французскихъ равиновъ отъ Соломона, съ другой стороны привлечь
на свою сторону главную общину Испаніи. Молодой ученый, Самуилъ
б.-Авраамъ Сапорта, написалъ рѣшительное посланіе къ француз-
скимъ равинамъ, въ которомъ онъ старался убѣдить ихъ, что, признавая
Маймонида, его сторонниковъ и сочиненія еретическими, они совершили
слишкомъ поспѣшный шагъ вслѣдствіе увлеченія Соломономъ изъ Момиелье.
„Раньше, чѣмъ вы вынесли свое рѣшеніе, вы должны были тщательно изу-
чить его сочиненія; но вы, какъ кажется, совсѣмъ не знаете тѣхъ сочиненій,
которыя вы осудили. Ваша спеціальность — галаха, разрабатывать постанов-
ленія о религіозно запрещенномъ и разрѣшенномъ. Почему вы выходите изъ
круга вашей спеціальности и высказываетесь по вопросамъ, которыхъ вы со-
вершенно не понимаете? Въ вашемъ поклоненіи буквѣ вы божество представ-
ляете себѣ, какъ язычники, въ образѣ человѣка3). Какое право вы имѣете
называть насъ еретиками и отрицателями Бога, разъ мы такъ же, какъ и вы,
твердо вѣримъ въ Тору и традицію? Среди насъ совсѣмъ нѣтъ, какъ вы дума-
ете, лжеучителей, ложныхъ пророковъ, совращающихъ еретиковъ, учениковъ
’) Т. же. 2) Т. же 78.
3) Самуилъ Сапорта въ своемъ первомъ посланіи къ французскимъ равинамъ
выражаетъ это порицаніе по-еврейски такъ: □□□ о'очгдо Е’ип
безвѣрія. Какъ можете вы только говорить съ такимъ презрѣніемъ о Маймо-
нидѣ, когда со времени р. Аши не было ни одного равнаго ему, котораго вос-
хищало ученіе іудаизма, чьи золотыя сочиненія многихъ колеблющихся
вернули къ вѣрѣ!44
Посланіе Сапорты, какъ и другія еще вліянія, произвели на нѣко-
торыхъ французскихъ равиновъ столь глубокое впечатлѣніе, что они отрек-
лись отъ Соломона. Объ измѣненіи своего образа мыслей онп извѣстили
провансальскія общины. Большое вліяніе имѣлъ на это навѣрное р-
Моисей изъ Куси ('род. 1200, ум. 1260 *), одинъ изъ наиболѣе моло-
дыхъ тосафистовъ, который, хотя и былъ шуриномъ враждебнаго Маймо-
ниду Самсона Санскаго и ученикомъ набожнаго Сира Леона изъ Парижа,
однако питалъ къ Маймониду большое уваженіе и сдѣлалъ его галахическія
сочиненія предметомъ своего изученія.
Нахманидъ былъ очень огорченъ этой перемѣной во взглядахъ; онъ
глубоко скорбѣлъ о все увеличивающемся расколѣ и носился съ проектомъ
посредничества, который, какъ ему казалось, въ состояніи возстановить мирь.
Съ этой цѣлью онъ напасалъ обширное и доброжелательное, но напыщенное
посланіе къ французскимъ равинамъ, въ которомъ онъ заявляетъ: „онъ недово-
ленъ тѣмъ, что онп предали проклятію читателей сочиненій Маймонида; пусть
они примутъ во вниманіе, что Маймонидъ съ оружіемъ философіи боролся
противъ невѣрія и оказалъ іудаизму блестящія услуги; одинъ изъ фран-
цузскихъ равинскихъ авторитетовъ, Авраамъ б.-Давидъ, выступилъ, правда,
съ критикой труда Маймонида, но его ни въ коемъ случаѣ не осудилъ;
если и казалось полезнымъ принять строгія мѣры противъ нѣкоторыхъ
слабо вѣрующихъ общинъ, то почему включили въ разрядъ проклятыхъ и
общины Навары, которыя очень уважаютъ Талмудъ, но ставятъ высоко и
Маймонида? Если находятъ кой какіе недостатки въ „Путеводителѣ44 Май-
монида, то почему же предавать проклятію и его книгу МаМа, которая
полна истиннаго благочестія?44 Нахманидъ защищаетъ въ этомъ посланіи
Маймонида отъ нападокъ, согласно которымъ послѣдній отрицалъ наказанія
въ аду и вообще существованіе ада. Онъ порицаетъ французскихъ рави-
новъ: „они, уцѣпившись за буквы агады, создаютъ себѣ человѣческія пред-
ставленія о Божествѣ; уже гаоны боролись противъ такого униженія Бо-
жества, и даже самъ талмудическій строгій Элеазаръ изъ Вормса въ од-
номъ изъ своихъ сочиненій предостерегалъ отъ того, чтобы Богу давать
фигуру, члены и человѣческіе органы; но если вы уже разъ дер-
жались взгляда, что сочиненія Маймонида необходимо признать еретиче-
скими, то почему часть вашей группы теперь отказывается отъ посганов-
‘) См. о пемъ Сагшоіу, Іа Ргапсе ізг.гёІЙе стр. 100 и слѣд
ленія, какъ будто она раскаивается въ этомъ шагѣ? Развѣ хорошо свое-
вольничать въ такихъ важныхъ вопросахъ? Сегодня хвалить одного, завтра
другого?“
Въ концѣ Нахманидъ выступаетъ со своимъ предложеніемъ посред-
ничества: „Съ философской части маймонидова религіознаго кодекса проклятіе
должно быть снято, но зато усилено противъ занятій „Путеводителемъ" и
лицъ, презирающихъ агаду и талмудическое толкованіе Писанія; но это
проклятіе не должно исходить отъ одной стороны; наоборотъ, пусть
будутъ привлечены къ его подкрѣпленію также и провансальскіе равины
и даже сынъ Маймонида, набожный Авраамъ; такимъ образомъ будетъ
прегражденъ путь неудовольствію и невѣрію". Нахманидъ заключаетъ свое
посланіе слѣдующими словами: „хорошо обращайтесь съ моимъ „другомъ" Со-
ломономъ; я слышалъ, что противники встрѣчаютъ его съ руганью и презрѣ-
ніемъ; во всякомъ случаѣ это несправедливо, такъ какъ онъ знатокъ Талму-
да". Нахманидъ надѣялся, что и этотъ послѣдній, благодаря кроткому обра-
щенію, откажется отъ своей страстности. Онч, ошибся въ немъ, какъ и не
понялъ въ своей половинчатости, что оба возбудившихъ противъ себя
вражду сочиненія Маймонида составляютъ единое цѣлое, и что невозмож-
но, такимъ образомъ, одно признать еретическимъ, а другое канонизиро-
вать. Наконецъ, Нахманидъ заблуждался и въ томъ, что считалъ возмож-
нымъ поставить преграды свободному философскому изслѣдованію. Оба
направленія, одинаково имѣвшія право на существованіе, должны были
бороться другъ съ другомъ, и споръ долженъ былъ быть доведенъ до кон-
ца и не могъ быть ослабленъ какимъ-либо соглашеніемъ. Поэтому пред-
ставители обоихъ направленій, нисколько не считаясь съ предложеніемъ
Нахманида, продолжали борьбу. Чѣмъ дольше она шла, тѣмъ болѣе она
возбуждала умы и тѣмъ больше участниковъ она вовлекала.
Старый Давидъ Кимхи хотѣлъ отправиться въ Толеду для того,
чтобъ склонить, наконецъ, эту главную общину присоединиться къ анаѳемѣ
противъ Соломона изъ Монпелье и его приверженцевъ и совершенно
разбить ихъ. Прибывъ въ Авилу, онъ такъ сильно заболѣлъ, что
вынужденъ былъ отказаться отъ путешествія; но, лежа въ
постели, дрожащей рукой онъ написалъ чрезъ своего племянника главному
предсѣдателю толедской общины, Іегудѣ ибнъ-Алфахаръ, осуждалъ его упор-
ное молчаніе въ вопросѣ, столь глубоко возбудившемъ французскія и
испанскія общины, и настоятельно просилъ его склонить свою общину
на сторону маймонистовъ. Но тутъ онъ попалъ на непод-
ходящаго человѣка. Іегуда Алфахаръ внутренно рѣшительно сталъ на
сторону антимаймонистовъ и Соломона, чей поступокъ онъ скорѣе одоб-
рялъ, чѣмъ порицалъ. Онъ основательно изучилъ систему Маймонида и
нашелъ, что она можетъ постепенно привести къ уничтоженію іудаизма.
Ибнъ-Алфахаръ былъ мыслящимъ человѣкомъ съ болѣе проницательнымъ
и прозорливымъ умомъ, чѣмъ Нахманидъ. Слабости маймонпдова міровоззрѣ-
нія для него были совершенно ясны; только и онъ былъ ослѣпленъ меч-
той о возможности изгнать этотъ духъ при помощи проклятій. Алфахаръ
столь сильно считался съ проклятіемъ, произнесеннымъ французскими рави-
нами, что сначала совсѣмъ даже не хотѣлъ возражать Кимхи, и когда
онъ, наконецъ, рѣшился на это, то въ своемъ отвѣтномъ письмѣ онъ
обошелся съ нпмъ такъ презрительно, что маймонисты, ждавшіе изъ То-
леды помощи, были въ полномъ недоумѣніи. Алфахаръ заявилъ: „будучи
далекимъ отъ того, чтобъ проклинать Соломона и его сторонниковъ за
ихъ поступокъ, онъ долженъ похвалить ихъ за то, что они рѣшились вы-
ступить въ защиту Бога и противъ презирающихъ законъ; о „Путеводи-
телѣ ц Маймонида лучше молчать, чѣмъ говорить". Въ концѣ онъ убѣжда-
етъ Кимхи возстановить въ общинахъ нарушенный миръ и единеніе.
Вмѣсто нападенія, Кимхи долженъ былъ теперь въ своемъ второмъ
посланіи ограничиться защитой: „онъ и провансальскіе приверженцы Май-
монида не принадлежатъ къ нарушителямъ законовъ; они, наоборотъ, какъ
теоретически, такъ и практически признаютъ Талмудъ; они спокойно мо-
гутъ отдать свои религіозныя воззрѣнія на судъ Талмуда, и они будутъ
имъ оправданы". Это посланіе составлено болѣе слезливо, чѣмъ убѣдитель-
но; оно дало поводъ Алфахару написать второй, грозно звучавшій, от-
вѣтъ, лучшее произведеніе изъ всей той, богатой полемическими сочинені-
ями, литературы, которая предназначалась для публики и находила боль-
шое распространеніе. Въ этомъ отвѣтѣ Алфахаръ рѣшительно высказался
противъ маймонидовой системы примиренія: „Послѣдняя хочетъ тѣсно свя-
зать, какъ „близнецовъ", двѣ несовмѣстимыя противоположности, греческую
философію и іудаизмъ. Но онѣ не могутъ ужиться одна съ другою: Тора
можетъ сказать своей противницѣ: „Твой сынъ мертвый, а мой сынъ жи-
вой"; философія, строющаяся на силлогизмахъ, легко приводитъ къ софи-
стическимъ, ложнымъ заключеніямъ; поэтому ея нельзя принять съ той
достовѣрностью, которую даетъ намъ откровеніе; пріему Маймонида низво-
дить чудеса на степень естественныхъ явленій безусловно противорѣчитъ
ясный смыслъ написаннаго; высказался же Маймонидъ открыто: если-
бы вѣчное существованіе міра было философски доказано, онъ перетолко-
валъ бы ясно изложенное въ Писаніи твореніе изъ ничего, не смот-
ря на то, что святость субботы покоится на этомъ религіозномъ догматѣ;
„Путеводитель" безусловно содержитъ великолѣпныя мысли, но и вредныя,
и было бы лучше, если бъ онъ совсѣмъ не былъ составленъ; противъ на-
божности Маймонида ничего нельзя сказать, но могъ же онъ, какъ чело-
вѣкъ, дѣлать ошибки; но вы, его почитатели, ставите его выше проро-
ковъ; это не хорошо, и онъ самъ встрѣтилъ-бы это съ большимъ неудо-
вольствіемъ; главная вина надаетъ на Самуила ибнъ-Тпбонъ, который
своимъ переводомъ „Путеводителя" на еврейскій языкъ способствовалъ
большему распространенію этихъ, не всякому доступныхъ, мыслей".
Между тѣмъ симпатіи извѣстныхъ лицъ, Алфахара, Нахманида и Ме-
ира Абулафія, къ Соломону все-таки принесли мало пользы его борьбѣ.
Общественное мнѣніе у него, на родинѣ и въ Испанія было настроено про-
тивъ него. Французскіе равины, на чью помощь онъ болѣе всего разсчи-
тывалъ, все болѣе переставали участвовать въ спорѣ, значеніе котораго
они лишь позже узнали, и который грозилъ стать опаснымъ для его уча-
стниковъ. Одинъ изъ вѣрныхъ союзниковъ Соломона, Давидъ б-Саулъ,
счелъ себя даже вынужденнымъ, чтобъ не имѣть противъ себя общест-
веннаго мнѣнія, отказаться отъ одного предосудительнаго утвержденія или
по крайней мѣрѣ ослабить его, какъ недоразумѣніе. Въ одномъ собствен-
номъ сочиненіи онъ защищаетъ себя и своего учителя и указываетъ, что
они не считали божество имѣющимъ фигуру и члены, хотя смыслъ словъ
Писанія и агады говоритъ за это. Но, желая съ одной стороны испра-
вить, онъ испортилъ съ другой подчеркиваніемъ, что Богъ сидитъ въ
небѣ на тронѣ, и темная перегородка отдѣляетъ Его отъ Его созданій1).
Такой грубой и неумѣлой оппозиціей взглядамъ образованныхъ эта партія
отчуждалась даже отъ тѣхъ, которые раздѣляли мнѣніе вредности для
народа сочиненій Маймонида. Если Соломонъ изъ Монпелье жаловался,
что никто, кромѣ двухъ его учениковъ, ему не помогалъ 2), то одной изъ
причинъ этого была неумѣлость, съ которой он'ь велъ дѣло. Такъ, остав-
ленный всѣми, сильнѣйшимъ образомъ ненавидимый въ своей общинѣ, онъ
рѣшился сдѣлать шагъ, имѣвшій печальныя послѣдствія не только для его
собственной партіи, но и для всего еврейства.
Какъ разъ къ это время папа Григорій IX, желавшій совершенно
уничтожить оставшихся еще альбигойскихъ еретиковъ въ Провансѣ, учре-
дилъ постоянную инквизицію (апрѣль 1233) и назначилъ въ нее въ ка-
чествѣ судей доминиканскихъ монаховъ; епископы же, которые до того
времени занимались преслѣдованіемъ альбигойцевъ, дѣйствовали, по его
мнѣнію, не достаточно строго. Во всѣхъ болѣе крупныхъ городахъ южной
Франціи, въ которыхъ существовали доминиканскіе монастыри, также въ
Монпелье, появились кровавые суды, приговаривавшіе еретиковъ или
лишь подозрѣваемыхъ въ ереси, часто даже совершенно невинныхъ къ вѣч-
ному тюремному заточенію или къ сожженію. Монахи-проповѣдники,
Петръ Целани, Вилгельмъ Арнольда, и другіе кровопійцы этого
ордена исполняли свои обязанности съ безпощадной строгостью.
Съ этими убійцами вступилъ въ сношеніе равинъ Соломонъ, сторон-
никъ Талмуда и голой буквы закона; при помощи инквизиціи онъ хотѣлъ
провести свое дѣло. Соломонъ и его ученикъ, Іона, сказали доминикан-
цамъ: „Вы сжигаете своихъ еретиковъ, преслѣдуйте также и нашихъ;
большинство евреевъ Прованса совращено еретическими сочиненіями Май-
монида; если вы повелите публично и торжественно сжечь эти сочиненія,
то этотъ актъ явится устрашающимъ средствомъ, которое отдалитъ отъ нихъ
евреевъ". Они также прочитали судьямъ еретиковъ рискованныя мѣста изъ
сочиненій Маймоница *), чтобъ слѣпые фанатики-монахи охвачены были
священнымъ трепетомъ. Доминиканцевъ и францисканцевъ не -надо было
дважды приглашать къ такому дѣлу. Папскій кардиналъ-легатъ, такой же
ревностный фанатикъ, какъ и Григорій IX (до или послѣ декабря 1233),
охотно согласился на это. Доминиканцы, можетъ быть, боялись, что огонь
маймонистской ереси можетъ поджечь и ихъ собственный домъ, „Путе-
водитель" уже въ первой половинѣ ХІІЬаго столѣтія былъ неизвѣстно
кѣмъ переведенъ на латинскій языкъ. Этотъ переводъ былъ вѣроятно сдѣ-
ланъ въ южной Франціи, которая являлась второй родиной этого философ-
скаго сочиненія, и гдѣ образованные евреи понимали по-латыни. Воз-
можно, что этотъ переводъ былъ составленъ при помощи христіанскаго
ученаго Яковомъ Анатола, придворнымъ философомъ императора
Фридриха И (см. ниже). Мысли Маймонида, облеченныя въ языкъ науки
и церкви, во всякомъ случаѣ могли нанести тогда вредъ христіанскому
правовѣрію, такъ какъ философскія идеи, библейски окрашенныя еврей-
скимъ ученикомъ Аристотеля, были родственнѣе и доступнѣе для христі-
анскихъ мыслителей, чѣмъ тѣ же идеи въ передачѣ арабскихъ филосо-
фовъ; въ ихъ изложеніи онѣ представляли мало точекъ соприкосновенія
съ церковнымъ вѣроученіемъ. Такимъ образомъ Маймонидъ со своей фи-
лософіей по справедливости могъ казаться стражамъ католическаго пра-
вовѣрія заслуживающимъ проклятія. Да п вообще обсуждать религію счи-
талось тогда въ офиціальномъ христіанствѣ равнымъ совершенію смертель-
наго грѣха. Еслибъ власть инквизиторовъ распространялась уже тогда и на ев-
реевъ, то маймонистамъ пришлось бы очень плохо; но пока преслѣдованію под-
верглись лишь пергаменты. Сочиненія Маймонида были разысканы, по
крайней мѣрѣ въ Монпелье, въ еврейскихъ домахъ, и публично сож-
жены. И въ Парижѣ, подъ вліяніемъ Іоны Герунди, былъ съ этой цѣлью
зажженъ костеръ, а огонь для него былъ будто бы взятъ отъ свѣчи съ
’) Третье посланіе Кимхи, посланіе Авраама б.-Хасдай въ собр. писемъ Май-
монида; Гилелъ изъ Вероны въ Тааш Зекепіш, стр. 81.
алтаря главной церкви1). Враги еврейства радовались, что оно, до тѣхъ
поръ единое я тѣсно сплоченное, обречено на расколъ и идетъ такимъ
образомъ на встрѣчу своей гибели. Но антимаймонисты не остановились
на этомъ. Увѣренные въ поддержкѣ со стороны церкви, они окле-
ветали своихъ противниковъ передъ властями, и вслѣдствіе этого мно-
гіе члены общины Монпелье находились въ большой опасности 2).
Эти происшествія по справедливости привели въ ужасъ всѣхъ ев-
реевъ по эту и по ту сторону Пиренеевъ. Всеобщій приговоръ осужденія
раздался противъ Соломона и Іоны. Призывать на помощь для преслѣдо-
ванія свѣтскія власти и къ тому же преисполненныхъ ненавистью къ евреямъ
служителей церкви—это по справедливости считалось въ еврейскихъ кру-
гахъ наглѣйшей измѣной; и доминиканцевъ сдѣлать судьями того, что
согласно съ іудаизмомъ или ему противорѣчить—это для евреевъ тогда
было такимъ же поступкомъ, какъ введеніе языческаго врага во святая
святыхъ храма. Полный возмущенія, Самуилъ Сапорта писалъ объ этомъ
французскимъ равинамъ. Авраамъ б.-Хасдай изъ Барселоны, фана-
тическій почитатель Маймонида, уже и раньше осуждавшій Іегуду Алфа-
хара за его оскорбительное обращеніе съ Кимхи н за его поддержку
Соломона, вмѣстѣ со своимъ братомъ по этому поводу составилъ полное
негодованія посланіе къ общинамъ Кастиліи, Арагоніи, Навары и Леона.
Когда Кимхи, бывшій тогда уже на обратномъ пути въ Бургосѣ, узналъ
объ этомъ, онъ обратился къ Алфахару съ вопросомъ, думаетъ-ли тотъ
еще и теперь брать подъ свою защиту доносчика и измѣнника, Соломона.
Благоразумные приверженцы послѣдняго, Нахманидъ и Меиръ Абулафія,
молчали отъ стыда. Алфахаръ въ отвѣтномъ письмѣ къ Кимхи старался
нѣкоторымъ образомъ извинить Соломона, указывая, что послѣднему тѣс-
нимому со всѣхъ сторонъ, не оставалось иного выхода. Но и онъ былъ
доволенъ, когда одно видное лицо изъ Нарбоны, Меиіуламъ б.-Калони-
мосъ, указало ему, что не слѣдуетъ такъ безпощадно относиться къ
Кимхи, почтенному старому человѣку. Алфахаръ могъ съ честью вложить
мечъ въ ножны. Общественное же мнѣніе уже осудило Соломона и защи-
щаемое имъ дѣло. Поэтъ изъ маймонистской партіи написалъ но этому
случаю очень красивую эпиграмму:
Они сожгли драгоцѣнныя книги,
Но не изгнали же этимъ ихъ духа.
Ихъ ученія—очистительный огонь,
Какъ могло пламя пожрать огонь!
Они лишь вознеслись въ огненной колесницѣ,
Какъ Тишби *), какъ ангелъ въ пламени **) 3).
*) Гилелъ изъ Вероны въ ук. м. 2) Т. же.
3) ВіЬге СЬасЬашіш стр. 80. *) Цари II, 11, 11. **) Кн. судей Х1П, 20. Ред,
Неизвѣстныя происшествія за кулисами положили въ Монпелье
конецъ доносамъ, которымъ подвергались при помощи лжесвидѣтелей
приверженцы Маймонида. Болѣе десяти сторонниковъ Соломона, уличенныхъ
въ оклеветаніи своихъ враговъ, были жестоко наказаны: имъ вырѣзали
языки 9- Лишь слегка удается освѣтить мракъ, въ который окутаны эти
происшествія. Король Яиме Арагонскій, при дворѣ котораго пользовались
любовью братья, сторонники Маймонида, Бахіель и Соломонъ пбнъ-Алкон-
стантпни, былъ также владѣльцемъ города Монпелье, который онъ наслѣ-
довалъ отъ своей матери. Братья Алконстантини, возмущенные Соломономъ,
навѣрное не пожалѣли усилій, чтобъ помочь своимъ страдающимъ едино-
мышленникамъ въ Монпелье. Осенью (1234) арагонскій король, Яиме, былъ
въ южной Франціи и, по нѣкоторымъ источникамъ, даже въ Монпелье *)•
Подъ вліяніемъ, вѣроятно, неустанныхъ просьбъ своихъ еврейскихъ лю-
бимцевъ онъ велѣлъ строго разслѣдовать процессъ въ Монпелье, благодаря
чему фанатическіе кчеветникп могли быть разоблачены. Что стало съ
Соломономъ, виновникомъ всѣхъ этихъ событій, остается неизвѣстнымъ. Маймо-
нисты съ нѣкоторымъ злорадствомъ смотрѣли на суровую кару, постигшую
ихъ противниковъ въ Монпелье. Какой-то поэтъ, вѣроятно, Авраамъ б.-
Хасдай, написалъ по этому поводу эпиграмму, которая вскорѣ была у
всѣхъ на устахъ:
Лживая шайка возвысила голосъ
Противъ путеводителя къ правдѣ,
Кара скоро настигла ее.
Она подняла свой языкъ противъ неба,
Теперь же лежитъ онъ во прахѣ 3).
Этотъ трагическій исходъ все еще не завершилъ спора. Стороны были
теперь озлоблены одна противъ другой болѣе, чѣмъ когда либо. Разобла-
чали семейныя тайны, чтобъ какъ-нибудь запятнать другъ-друга 4)- Страхъ
передъ антимаймонистскими доносчиками въ Монпелье былъ еще такъ ве-
ликъ, что нѣкоторыя лица, пославшія въ Каиръ Аврааму Маймониду
отчетъ объ этихъ событіяхъ, просили его не открывать ихъ именъ 5).
Когда Авраамъ Маймуни съ ужасомъ узналъ о враждебномъ на-
строеніи къ его отцу и о печальныхъ послѣдствіяхъ возникшаго спора,
онъ написалъ по этому поводу небольшое сочиненіе подъ заглавіемъ:
Ч Авраамъ Маймуни МіІсЬатоі стр. 12, Гилелъ изъ Вероны въ Таапі Зекепіш
и Скетда деппза.
Ч ѴаізеНе, Ывѣоіге депегаіе сіе Ьапдиесіос Ш, стр. 398.
’) Авраамъ Маймуни въ указ. м. Гилелъ изъ Вероны; ср. СЬетсІа девиза
введеніе стр. XXIV. Тутъ удачное примѣненіе стиха Псалмовъ *): оп’В О'аіГі ілр
рю -рпл *) ХХШ, 9. Ред.
Ч СЬепміа Пепиза введ. стр. XXV.
Ч Авраамъ Маймуни въ ук. м.
„Войны во имя Бога* (Мііскатоі), чтобъ отразить нападки
на вѣрованіе его отца и заклеймить образъ дѣйствій его противниковъ.
Это сочиненіе, въ формѣ посланія къ Соломону б.-Ашеръ (къ Люнелѣ?)
защищаетъ ученіе Маймонида; помимо своихъ историческихъ свѣдѣній, оно
не имѣетъ какой-либо особой цѣнности.
Попытка Соломона при помощи средствъ насилія не допустить рас-
пространенія свободнаго духа изслѣдованія въ области религіи потерпѣла
крушеніе и закончилась весьма печально. Тогда другой французскій равинъ
съ кроткимъ характеромъ и мягкой религіозностью попытался избрать иной
путь, который ему лучше удался. Моисей изъ Куси (стр. 48)
хотя и воспитанный на тосафистскомъ направленіи, но съ глубокимъ ува-
женіемъ относившійся къ Маймониду, взялся снова усилить при помощи
проповѣдей и наставленій ослабленную вѣру въ Провансѣ и Испаніи. По-
будилъ Моисея изъ Куси къ этой попыткѣ, безъ сомнѣнія, примѣръ мона-
ховъ-доминиканцевъ, которые стремились преодолѣть и частью преодолѣ-
вали недовѣріе къ римской церкви проповѣдями въ различныхъ
мѣстностяхъ. Равинъ изъ Куси также объѣзжалъ общины южной франціи
и Испаніи (1235) и былъ названъ, поэтому, „проповѣдникомъ*. Но какая
разница между еврейскимъ законоучителемъ и католическимъ орденомъ
проповѣдниковъ! Тотъ выступалъ въ истинномъ простосердечіи, безъ често-
любивыхъ заднихъ мыслей, съ кротостью на устахъ и мягкостью въ душѣ.
Доминиканцы-же, наоборотъ, выставляли лишь на показъ свою бѣдность и
смиреніе, за которыми стоялъ дьяволъ высокомѣрія; въ проповѣдяхъ они
льстили своимъ покровителямъ и безпощадно унижали своихъ противниковъ;
при помощи происковъ получали наслѣдства и наполняли свои монастыри
сокровищами; возбуждали кровавый фанатизмъ и стремились къ власти и
вліянію *)•
Моисею изъ Куси удалось побудить къ раскаянію и покаянію много
тысячъ людей, не обращавшихъ вниманія на нѣкоторые обряды (ТеГіШп)
или никогда ихъ не исполнявшихъ, и привлечь ихъ къ выполненію по-
слѣднихъ 9- Въ Испаніи онъ добился даже того, что тѣ, которые вступи-
ли въ смѣшанные браки съ христіанками и магометанками, расторгли ихъ
(1236 3). Правда, этому внезапному обращенію способствовали не
только его проповѣди, но и суевѣрный страхъ передъ дурными
и необыкновенными небесными явленіями, который обуялъ тогда
9 Такъ описываетъ доминиканцевъ современникъ МаШіаепз Рагів въ своей
Ьіаіогіа піаіог г. 1243 стр. 649 и Реігпз йе Ѵіпеіз, секретарь Фридриха II въ ерізіоіае
Ь. I №. 37.
9 Ьпд лп^п чвг=8ета$: заповѣди № 3 въ концѣ.
9 Т. же запрещенія 112.
евреевъ и христіанъ 4). Моисей изъ Куси однако проповѣдовалъ не
только исполненіе обрядовъ, но и соблюденіе честности и искренности въ
сношеніяхъ съ неевреями. „Кто обманываетъ или обкрадываетъ неевре-
евъ, тотъ оскверняетъ имя Божье: неевреи тогда думаютъ, что у евре-
евъ нѣтъ религіи, меледу тѣмъ какъ остатокл, Израиля не долженъ дѣ-
лать несправедливости, говорить неправду, замышлять обманы44. Въ такомъ
духѣ онъ проповѣдовалъ въ Испаніи и другихъ христіанскихъ странахъ.
„Евреи призваны держаться подальше отъ всего преходящаго и пользо-
ваться лишь печатью Божьей, правдой и искренностью; если тогда Богу
угодно будетъ освободить Израиля, то народы согласятся съ этимъ, пото-
му что онъ—народъ честности. Ёсли-же евреи при сношеніяхъ съ христіана-
ми обманываютъ ихъ, то послѣдніе справедливо будутъ насмѣхаться надъ
тѣмъ, что Богъ выбралъ себѣ обманщиковъ и воровъ 2). Въ своихъ рѣ-
чахъ съ амвона Моисей изъ Куси внушалъ добродѣтель скромности, ко-
торая тѣмъ болѣе подобаетъ сынамъ Израиля, что они постоянно должны
видѣть предъ своими глазами Бога, а Онъ ненавидитъ горделивыхъ и лю-
битъ скромныхъ *). Далекій отъ того, чтобъ возбуждать фанатизмъ, онъ
исключительно говорилъ слова миролюбія и терпимости. Онъ дѣйствовалъ
также успокоительно, признавая величіе Маймонида и ставя его на ряду
съ гаонамп 4).
ТРЕТЬЯ ГЛАВА.
Тайное ученіе кабалы.
Недавнее происхожденіе кабалы. Исаакъ Слѣпой и его ученики: Азріель, Эзра, Іегуда
б.-Якаръ. Причины возникновенія кабалы. Ея ученіе. Эяъ-софъ и десять се-
фиръ. Душа и ея сила внѣ тѣла. Примѣненіе кабалы къ практическому іуда-
изму. Ученіе о возмездіи и странствованіи душъ. Время Мессіи и будущій міръ
Яковъ б.-ПІешетъ Геру иди. Героиа- первоначальный центръ кабалы. Кабалис-
тическая книга Багиръ. Нахманидъ—сторонникъ тайнаго ученія. Нѣмецкіе каба-
листы, Элеазаръ изъ Вормса и его ученикъ Менахемъ. Послѣднія искры ново-
еврейской поэзіи. Сатирическій романъ, Алхаризи, Іосифъ б.-Сабара и Іегуда
б.-Сабатай. Баснописецъ Берахія-Криспія. Книга Яшаръ. Іосифъ Эзови. Ибра-
гимъ жбнъ-Сагалъ. Упадокъ наукъ.
(1232 — 1236)
Маймонидъ хотѣлъ придать іудаизму цѣльный, стоящій выше вся-
кихъ сомнѣній, характеръ, и онъ принесъ ему раздоръ; онъ хотѣлъ до-
биться безусловной ясности и общепонятной простоты его и далъ поводъ
Ч Т. же заповѣди № 3.
*) Т. же запрещенія № 2 въ концѣ, заповѣди № 73.
*) Т. же запрещенія Лг 64. 4) Сравни введеніе къ 8еша^.
лишь къ его помутнѣнію и запутыванію; онъ хотѣлъ создать миръ и вы-
звалъ войну. Такъ мало въ состояніи предусмотрѣть послѣдствія своихъ
дѣйствій даже самый мудрый изъ смертныхъ. Его система еврейской ре-
лигіи внесла разладъ въ умы, разобщила наивно вѣрующихъ отъ мысля-
щихъ евреевъ и создала возбужденіе, зашедшее въ своей страстности
далеко за границы благоразумія. Въ образовавшуюся въ іудаизмѣ вслѣдствіе
борьбы за и противъ Маймонида брешь втиснулось одно лжеученіе, выдавав-
шее себя, несмотря на свою юность, за древнѣйшую премудрость, не-
смотря на свой не-еврейскій характеръ, за истинное ученіе Израиля и,
несмотря на свое ложное основаніе, за единственную истину. Происхожде-
ніе кабалы или тайной науки (Сііосііпіа Кізіага *), которая такъ се-
бя называла, потому что хотѣла слыть древнѣйшимъ тайнымъ преда-
ніемъ, совпадаетъ по времени съ маймонистскпмъ споромъ, и лишь бла-
годаря этому завоевала себя существованіе. Взаимная вражда была ма-
терью этого уродливаго плода, и поэтому онъ все время дѣйствовалъ
разлучающе и разлагающе. Впервые кабала въ систематическомъ видѣ
выступила въ первой четверти ХПІ-го столѣтія. Она сама не могла
приписать себѣ болѣе старый возрастъ. Когда по-совѣсти спрашивали
болѣе старыхъ приверженцевъ этого тайнаго ученія: „Отъ кого вы его
впервые получили?44, они прямо отвѣчали: „Отъ слѣпого у. Исаака или,
во всякомъ случаѣ, отъ его отца, Авраама б.-Давидъ изъ Покіера44,
борца противъ Маймонида. Они чистосердечно также признавали, что
кабалистическое ученіе не упоминается ни въ Пятикнижіи, ни въ Проро-
кахъ, ни въ Гагіографахъ, ни въ Талмудѣ, а покоится на едва замѣт-
ныхъ намекахъ 2). Отъ кабалистическихъ сужденій этого основателя кабалы,
Исаака Слѣпого (1190—1210), сохранились лишь обрывки, изъ кото-
рыхъ можно лишь мало извлечь. Но извѣстно, что онъ много занимался мисти-
ческой „Книгой творенія44 (8еГег Іеяіга), толковалъ и истолковывалъ ея тем-
ный текстъ. Въ чемъ ему отказывалъ его ослѣпшій глазъ, то, должно
быть, часто пополняло его внутреннее чувство. Онъ принялъ за догматъ
вѣры столь сильно осужденное и осмѣянное странствованіе душъ. Его
ученики разсказывали, что онъ могъ различать въ людяхъ, обладаютъ-ли
они новой, пришедшей прямо изъ небеснаго, духовнаго міра, душой, или
старой, находящейся въ странствованіи изъ одного тѣла въ другое, кото-
рая еще должна добиться очищенія. Довольно подозрительно происхожде-
ніе кабалы, если ея первымъ основателемъ или даже только посредни-
комъ былъ этотъ слѣпой, подверженный фантастическимъ пред-
ставленіямъ, учитель. Впервые въ связную систему привели кабалу два
*) тлоз позп, сокр ]у/п впервые употр. Нахманидомъ.
Ъ Такъ выражается кабалнстъ четырнадцатаго столѣтія, авторъ лілЬн лзнугэ.
его ученика, Азріель и Эзра, оба изъ Героны и оба настолько едино-
мыслящіе, что ихъ часто смѣшивали другъ съ другомъ, приписывая одни
и тѣ же сочиненія и положенія то одному, то другому. Эта пара, можетъ
быть, братьевъ считается поэтому въ исторіи кабалы лишь за одну лич-
ность; онп пополняютъ другъ друга. Кабалистъ Іегуда б.-Якаръ, учи-
тель Нахманида, вышелъ навѣрное также изъ этой школы.
Обстоятельства жизни этой пары окутаны мракомъ неизвѣстности,
и лишь объ одномъ изъ нея (опять таки неизвѣстно о комъ, объ Эзрѣ ли
или Азріелѣ) говорятъ, что онъ умеръ но крайней мѣрѣ семидесяти лѣтъ
отъ роду, лишь черезъ нѣсколько лѣтъ послѣ возникновенія маймонид-
скаго раскола (1238). Оба не были честны, ибо одну или нѣсколько
изъ составленныхъ ими работъ они приписали болѣе древнимъ авторите-
тамъ, чтобъ приложить къ своему лжеученію печать древности. Азріель
говорилъ о себѣ нѣсколько больше. Онъ разсказываетъ*, „съ молодыхъ
лѣтъ онъ переѣзжалъ изъ одного мѣста въ другое, въ поискахъ тайной
премудрости, которая дала бы удовлетворительныя объясненія о Богѣ и
твореніи; его научили этой мудрости люди, которымъ передали ее предки,
и онъ въ истинности ея твердо убѣжденъ; онъ самъ развивалъ кабали-
стическое ученіе въ общинахъ, которыя онъ посѣтилъ во время своего
странствованія, но вгь Испаніи (Севильѣ?) былъ высмѣянъ философски
образованными людьми, такъ какъ послѣдніе лишь то признавали истин-
нымъ, что строгій логическій способъ доказательства устанавливалъ, какъ
незыблемое, и, наоборотъ, совсѣмъ не считались съ перешедшимъ по
преданію тайнымъ ученіемъ, мысли котораго были для нихъ совершенно
новы*. Такимъ образомъ одинъ изъ первыхъ мистиковъ признался, что
кабала при первомъ своемъ выступленіи наткнулась на противодѣйствіе,
и что содержаніе ея ученія ни въ коемъ случаѣ не было признано древ-
нимъ. По Авріель и Эзра не остановились предъ этимъ противорѣчіемъ,
а старались распространить и утвердить свое ученіе. Свою своеобразную
теорію они развили въ толкованіяхъ къ агадамъ, молитвамъ и Пѣсни
пѣсней, представляющей кладъ для всякаго рода мистики. Азріель пытал-
ся убѣдить въ истинности кабалы и философски образованныхъ людей и
заставлялъ ее говорить языкомъ логики. Но, какъ только тайное ученіе
выходитъ изъ окружающаго ее мрака на свѣтъ солнца, оно показываетъ
свою наготу и уродливость.
Какъ бы то ни было, но безусловно извѣстно, что кабала при
возникновеніи хотѣла создать противовѣсъ поверхностной философіи май-
монистовъ. Ихъ мнѣніе, что іудаизмъ заключаетъ въ себѣ лишь аристоте-
леву философію, было ужасомъ для тѣхъ, которые въ глубокой набожно-
сти смотрѣли на каждое слово Библіи и Талмуда, какъ на божественную
истину. Существуетъ способъ, благодаря которому можно совсѣмъ изба-
виться отъ философскаго раздумья о Богѣ и іудаизмѣ и все принимать
съ наивной вѣрою. Этотъ способъ, предложенный нѣмецкими и сѣверо-
французскими равинами, заключался въ строго тосафистскомъ направ-
леніи. Но набожные люди въ южной Франціи и Испаніи, жившіе нѣ-
которымъ образомъ въ философской атмосферѣ, не могли помириться съ
такой вѣрою въ букву; ихъ не удовлетворилъ бы іудаизмъ, еслибъ онъ
не былъ проникнутъ глубокими идеями. По ихъ мнѣнію, религіозныя пред-
писанія, обряды, безусловно должны имѣть болѣе высокій смыслъ, кото-
рый лишь недоступенъ пониманію безсмысленной толпы, мыслителю же
ясенъ. Даже антимаймонисты заимствовали у Маймонида мнѣніе, что
предписанія іудаизма отнюдь не своевольные приказы деспота, но, какъ
божественныя постановленія, имѣютъ осмысленное основаніе; какъ по-
видимому мало значущіяся библейскія предписанія и темные стихи Писа-
нія, такъ и агадическія сентенціи Талмуда должны имѣть болѣе высокое
значеніе, иначе они безсмысленны. По набожнымъ приходилось оправды-
вать и защищать еще много книгъ, кромѣ агады. Старая мистическая
литература, откровенія сдѣлавшагося ангеломъ Еноха-Метаторона (томъ
ѴП), раньше доступныя лишь отдѣльнымъ лицамъ, въ это время
нашли себѣ широкій кругъ читателей. Въ этомъ кругу считались уже свя-
тыми сочиненіями не только „Книга творенія44, но и то исчадіе дикой
фантазіи, которое представляло Бога Израиля въ видѣ фетиша съ голо-
вой, руками и ногами громадной величины, Зсіііиг Кота. Маймонидъ въ
своей чистой религіозности правда съ негодованіемъ отвергалъ всякую от-
вѣтственность іудаизма за эту низкую литературу, клеймилъ ее какъ
плодъ грубаго невѣжества въ религіозныхъ вопросахъ и языческаго об-
раза мыслей и утверждалъ, что заслуживаетъ сожженія 4). Но этого было
недостаточно для того, чтобъ школа Исаака Слѣпого прямо отбросила изоб-
раженіе гигантскихъ органовъ Бога; вѣдь сочиненія, откуда оно взято,
приписываются р. Измаилу и прославленному р. Акивѣ. Эти сочиненія
разсматривались этой школой скорѣе, какъ составная часть агады, какъ
древнѣйшее откровеніе, какъ существенная часть іудаизма. Но какъ ей
было смотрѣть на указанные тамъ громадные размѣры? Ея религіозное
сознаніе было всет-аки слишкомъ прояснено, чтобъ она могла воспринять
смѣшную мысль, что борода Бога, напримѣръ, имѣетъ въ длину 10500
парасангъ (Рагза* 2)! Съ другой стороны провансальскіе и испанскіе
набожные евреи вродѣ Исаака, Азріеля и Эзры не могли примириться
г) Везропаит Маймонида въ Жіе Иааіпапші стр. 17; Франкля Моп&іяясЬгіГі г.
1859, стр. 67 и слѣд.
2) 8сЫиг-Кота въ кн. Еавіеі изд. Амстерд. 1701 стр. 37.
съ мыслью, что всѣ эти затруднительныя части іудаизма должно раціона-
листически истолковывать или перетолковывать, какъ это дѣлали май-
монисты. Поэтому, по ихъ убѣжденію, агада и древне-мистическая литера-
тура, какъ всѣ обряды іуадизма, должны имѣть очень глубокій, полный
значенія, тайный смыслъ, они должны содержать идеи, которыя охваты-
ваютъ небо и землю, міръ духовный и тѣлесный. Кабала—послѣдствіе затруд-
нительнаго положенія; ея система являлась выходомъ, чрезъ который мож-
но было выбраться пзъ тисковъ между наивной, неуклюжей, антропомор-
фистской вѣрой въ букву и маймонидовымъ упрощеніемъ.
Поэтому, тайное ученіе, впервые полно разработанное неразлучною
парою, Эзрой и Азріелемъ, выставляетъ, если не новую, то во всякомъ
случаѣ своеобразную философію религіи или правильнѣе теософію, ко-
торая, переходя оть одной непостижимости къ другой, подъ конецъ забирается
въ такую туманную область, гдѣ прекращается всякое мышленіе и гдѣ сама
фантазія должна опустить свои крылья. Это ученіе исходило изъ положенія,
съ которымъ тогдашніе мыслители безусловно соглашались, но выводило
изъ него смѣлыя заключенія, которыя снова опрокидывали его основной
принципъ. Такимъ образомъ единство вдругъ превратилось въ множество,
духовность—въ грубую осязаемость, чистая вѣра—въ дикое суевѣріе.
Въ самомъ началѣ кабала выставила слѣдующія основныя положенія:
Божество возвышается надъ всѣмъ, даже надъ бытіемъ и мышле-
ніемъ; поэтому нельзя выражаться, что Божество говоритъ, дѣлаетъ,
мыслитъ, хочетъ или намѣревается; всѣ эти свойства, которыя
человѣка украшаютъ, являются ограничивающими, а Божество во
всѣхъ отношеніяхъ неограничено, такъ какъ совершенно; ему можно
приписывать лишь единственный атрибутъ, неограниченность и без-
конечность. Поэтому кабала даетъ Богу имя неограниченный или
безконечный (по-еврейски Эн-софъ1); это было ея первое новшество.
Въ этой своей необъятной всеобщности Богъ или Эн-софъ совершенно
скрытъ и потому извѣстнымъ образомъ не существуетъ. Ибо то, что
не можетъ быть узнано и постигнуто мыслящимъ умомъ, для него явля-
ется несуществующимъ. Всеобщее бытіе, Эн-софъ, равняется такимъ
образомъ небытію (А]іпа). Для проявленія же своего существованія
онъ долженъ былъ или хотѣлъ сдѣлаться открытымъ и узнаваемымъ; онъ
долженъ былъ дѣйствовать и творить, чтобъ его существованіе стало из-
вѣстнымъ.
Но Энъ-софъ не могъ произвести или создать низшій міръ съ его
подавленностью и тлѣнностью, ибо безграничный и совершенный не мо-
1) ря. Уже словообразованіе указываетъ на позднѣйшее происхожденіе.
а) Г«-
жетъ непосредственно воспроизвести ограниченное и несовершенное. На
Божество, слѣдовательно, не надо смотрѣть, какъ на непосредственнаго
создателя міра; наоборотъ, актъ творенія нужно представлять себѣ совсѣмъ
иначе. Энъ-софъ, благодаря своему безконечному обилію свѣта, излучилъ
изъ себя духовную субстанцію, силу, которая, какъ происходящая не-
посредственно отъ него, является частью его совершенства и безконеч-
ности. Съ другой стороны это лучеиспусканіе не можетъ во всемъ похо-
дить на Энъ-софа, свой источникъ, ибо оно ужъ не первичное, а произ-
водное. Такимъ образомъ потенція, исшедшая отъ Энъ-софа, не равна
ему, но лишь подобна, т. е. помимо неограниченной она имѣетъ еще и
ограниченную сторону. Это первое духовное дитя Энъ-софа кабала назы-
ваетъ первой сефиройУ), причемъ она одновременно думала, можетъ
быть, и о числѣ, и о сферѣ вліянія. Отъ этой первой духовной потенціи
исходитъ снова другая сила, отъ послѣдней—третья, и всего такимъ об-
разомъ проявились или стали дѣйствовать десять духовныхъ суб-
станцій или силъ или посредствующихъ существъ или органовъ
(такъ неопредѣленно выражаются кабалисты). Эти десять потенцій кабала
называетъ десятью сефирами.
Эти десять субстанцій образуютъ между собой и съ Энъ-софомъ
строгое единство и представляютъ лишь различныя стороны (или лица)
одной и той же сущности, приблизительно какъ огонь одновременно произ-
водитъ пламя и искры, которыя, хотя и кажутся глазу различными, все-
таки имѣютъ одно и то же значеніе. Десять сефиръ, отличающіяся одна
отъ другой, какъ различные цвѣта одного и того-же свѣта, являясь из-
ліяніями Божества, сами не самостоятельны и слѣдовательно ограничены.
Онѣ могутъ безконечно дѣйствовать лишь по стольку, по скольку Энъ-софъ
даетъ имъ обиліе силы. Эта ихъ дѣятельность проявляется сначала въ
томъ, что онѣ создаютъ душевный и тѣлесный міры и именно по своему
подобію. Затѣмъ онѣ непрерывно поддерживаютъ міръ, съ которымъ онѣ
находятся въ нѣкоторой связи, и постоянно приносятъ ему дары и мило-
сти божественной жизни.
Совокупность десяти сефиръ кабала дѣлитъ на три группы по три
въ каждой. Первая высшая группа раньше всего вліяетъ на духовный
міры, въ нее входятъ: недостижимая высь или вѣнецъ (Кит-Маіа,
Кеіег), творящая мудрость (СЬосЬта) и воспринимающій разумъ
(ВіпаЬ). Отъ первой сефиры исходитъ Божья сила, отъ второй—ангельскія
существа, а также откровеніе іудаизма (Тора), отъ третьей—пророческое
вдохновеніе. Вторая группа воздѣйствуетъ на душевный міръ и нрав-
) ятво въ ед. ч., пітво во множ.
сшвейный порядокъ вещей. Первая сефира этой группы представля-
етъ безконечную божественную Любовь (СЬезесі), вторая—строгую
божественную справедливость, судящую, всесокрушающую Си-
лу (СтеЬпгаЬ Расйаб), а третья—связывающую обѣ противоположности
Красоту (ТіГегеѣ). Третья группа вліяетъ на чувственный міръ, на
природу. Первая сефира этой группы представляетъ Крѣпость
(МегавЬ), вторая—Великолѣпіе (Носі, форму?), а третья—связывающую
обѣ противоположности, Основу (Эеаосі). Достаточно было, слѣдовательно?
девять сефиръ; но кабала хотѣла удержать число десять; оно было для
нея слиткомъ важно. Много таптъ въ себѣ это число: десять заповѣдей,
десять изреченій, при помощи которыхъ, согласно агадѣ, созданъ міръ,
десять сферъ. Древная „Книга творенія“ уже говорила о десяти сефпрахъ,
хотя она и понимаетъ подъ ними сначала числа, а Ибнъ-Эзра велъ съ
числомъ десять математически-мистическую игру. Кабалѣ трудно было от-
казаться отъ этого числа, но она не могла соотвѣтствующимъ образомъ
помѣстить десятую духовную потенцію въ группировку, даже если-бт еще
болѣе готова была не считаться со строгимъ ходомъ мыслей; поэтому съ
самаго начала появились различныя мнѣнія. Одни присчитывали Энъ-софа,
и такимъ образомъ получались лишь девять сефиръ. Другіе прибавляли
къ этому еще десятую, въ которой концентрировались особенности всѣхъ
остальныхъ. Они называли эту Господствомъ (МаІсЬиі) и этимъ хотѣли
назвать Провидѣніе или сдѣлавшееся видимымъ Божество (Зскесішіаіі)?
которое пребываетъ среди Израиля, сопровождаетъ его во всѣхъ его
странствованіяхъ и изгнаніяхъ и защищаетъ его. Строгое мышленіе—не
дѣло кабалы, она удовлетворяется фантастическими картинами и именами,
какъ бы безсодержательны они ни были.
Теперь съ этимъ десяткомъ сефиръ она ведетъ произвольную игру.
Она дѣлитъ его на три высшія и семь низшихъ и различаетъ еще три
или четыре среднихъ (Вѣнецъ, Красота, Основа и Господство), которыя
она называетъ Средней колонной (Аттікі Егагаі *). Передачу милостей
отъ Бога чрезъ духовныя потенціи видимому міру происходитъ, по ея пред-
ставленію, при помощи Каналовъ (Улоогоб*), которыхъ она насчитываетъ
двѣнадцать.
При помощи сефиръ Богъ можетъ сдѣлаться видимымъ или также
олицетворяться. Когда же въ св. Писаніи говорится: Богъ сказалъ,
спустился на землю, взошелъ на верхъ, то это пе слѣдуетъ приписывать,
какъ думаютъ рабы буквы, агадисты, самому Божеству или возвышенному
Энъ-софу, а сефирамъ. Запахъ жертвы, подымавшійся съ алтаря и превра-
щавшійся въ благоуханіе, обонялся не Божествомъ, а посредствующими
1) Ч'ЯОК *пвз? 2)
существами. Кабала думала, что она нрп помощи такихъ пріемовъ одолѣла
трудности, которыя представляютъ понятіе о чистой духовности Бога и
библейскій способъ изображенія Бога. Божество во всякомъ случаѣ без-
тѣлесно и безконечно; оно не создаетъ ничего вещественнаго, и ничто ма-
теріальное его не касается. Но сефиры,имѣющія помимо безконечной еще
п конечную, нѣкоторымъ образомъ тѣлесную, сторону, могутъ выполнять и
тѣлесныя функціи и вступать въ сношенія съ тѣлеснымъ.
Кабала въ своей фантастичности идетъ еще дальше, утверждая слѣдующее:
Семь низшихъ сефиръ сконцентрировались или олицетворялись въ библейскихъ
патріархахъ и въ особенно набожных'ь людяхъ. Такъ любовь воплотилась въ
Авраамѣ, Строгость—въ Исаакѣ, Красота—въ Іаковѣ, седьмая сефира *)
—въ Моисеѣ, восьмая **)—въ Аронѣ, девятая ***}—въ Іосифѣ, деся-
тая****)—въ Давидѣ. Сефиры образуютъ Божью колесницу (МегкаЬа), и
относительно этого агада говоритъ: „предки образуютъ Божій тронъ44.
Теорія кабалы о твореніи такъ же фантастична, какъ и ея духовный
міръ. Богъ или Энъ-софъ создалъ видимый міръ не непосредственно, а ис-
ключительно при помощи сефиръ. Поэтому всѣ вещи въ низшемъ мірѣ,
не только роды, но и отдѣльныя существа, имѣютъ свои прообразы (Бп$-
ша, Берііпз, типъ) въ высшемъ мірѣ; такимъ образомъ ничто на землѣ
не маловажно, но все имѣетъ болѣе или менѣе высокое значеніе. Вся
вселенная походитъ на вѣтвистое и многолиственное гигантское дерево,
корни котораго образуетъ духовный міръ сефиръ; пли она представляетъ
собою тѣсно замкнутую цѣпь, послѣднее кольцо которой подвѣшено къ
высшему міру; или—большое море, постоянно пополняющееся изъ вѣчно
бьющаго источника. Человѣческая душа, въ частности, настоящая обита-
тельница высшаго міра и находится въ непосредственной связи со всѣми
сефирамп. Она можетъ, поэтому, воздѣйствовать на нихъ и на самое
Божество, своимъ нравственнымъ и религіознымъ поведеніемъ душа мо-
жетъ способствовать или задерживать благословенія Божьи, идущія чрезъ
посредствующія сущности и каналы. Своими хорошими поступками она
создаетъ безпрерывный притокъ милостей, дурными дѣяніями—изсяканіе
послѣднихъ.
Въ частности, народъ Израильскій призванъ способствовать обилію
милостей и слѣдовательно сохраненію міра. Для этого онъ получилъ
откровеніе, Тору съ ея 613 религіозными постановленіями, чтобъ
каждымъ своимъ религіознымъ поступкомъ воздѣйствовать на сефиры
и нѣкоторымъ образомъ вынуждать ихъ къ благодѣяніямъ. Поэтому обряды
имѣютъ глубоко мистическое значеніе и непреходящую цѣнность; они пред-
ставляютъ магическое средство для сохраненія всей вселенной и для на-
*) гш **) чп ***) чю' ****) ппЬо Ред.
правленія къ ней благословеній. „Набожный образуетъ основу міра" 1)-
частности, храмъ и культъ жертвоприношеній имѣли необыкновенно важное
значеніе, состоявшее въ поддерживаніи живой связи между высшимъ и
низшимъ міромъ. Земной храмъ соотвѣтствовалъ небесному храму (сефи-
рамь). Благословеніе священниковъ, обычно произносившееся одновременно
съ приподнятіемъ десяти пальцевъ, побуждало десять сефиръ изливать
свои благословенія на низшій міръ. Послѣ разрушенія храма молитва за-
мѣнила жертвоприношеніе; поэтому она имѣетъ особенную мистическую
важность. Предписанныя молитвы производятъ безусловное дѣйствіе, если
молящійся умѣетъ по тому или иному поводу обратиться къ соотвѣтству-
ющей сефирѣ, ибо не прямо къ Богу, а лишь къ ней слѣдуетъ направлять
молигвы. Тайна молитвы (8о<1 Ііа-ТеГіІа) занимаетъ въ кабалѣ видное мѣсто.
Каждое слово, даже каждый слогъ въ молитвенныхъ формулахъ, каждое
движеніе во время молитвы, каждый примѣненный при этомъ случаѣ ри-
туальный символъ кабала истолковываетъ въ связи съ строеніемъ и су-
ществованіемъ высшаго міра. Такъ какъ благоговѣйное углубленіе во время
молитвы въ сущность сефиръ являлось практически примѣнимой частью
кабалы, то первые кабалисты заботились о коментаріи къ молитвамъ.
Они начали также составлять мистическое толкованіе религіозныхъ зако-
новъ іудаизма. Въ немъ былъ центръ тяжести ихъ теоріи. Этимъ они
могли выступить противъ маймонистовъ. Послѣдніе, исходя изъ философской
точки зрѣнія, объявили нѣкоторыя постановленія іудаизма не имѣющими
значенія и устарѣлыми; мистики же превозносили ихъ важность и значе-
ніе. Онп считались, поэтому, спасителями іудаизма.
Ученіе о возмездіи и вопросъ о состояніи души послѣ ея земнаго су-
ществованія считались, благодаря Маймониду, слишкомъ важной составной
частью іудаизма, чтобъ кабала не вовлекала и ихъ въ кругъ своей тео-
ріи. Но она высказала по этому поводу собственное мнѣніе, которое она,
конечно, также выдавала за очень древнее, но оно не могло скрыть сво-
ей юности и происхожденія изъ другой области. Кабала, исходя изъ сво-
его ученія о душѣ, согласно которому души въ духовномъ мірѣ издавна
заранѣе созданы, учила, что всѣмъ душамъ предназначено вступить въ
земную жизнь, погрузиться въ тѣла и оставаться связанными съ ними
въ теченіе непродолжительнаго времени. Въ своей земной жизни душа
какъ бы подвергается испытанію, сумѣетъ ли она, несмотря на связь съ
тѣломъ, остаться чистой отъ земныхъ наслоеній. Если это ей удается, то
она послѣ смерти подымается просвѣтленной въ духовное царство и при-
нимаетъ участіе въ мірѣ сефиръ. Если жъ она, наоборотъ, запятнаетъ себя
земнымъ, то ей приходится снова и неоднократно (но не болѣе трехъ разъ,
’) СУПУ 410' рпя
возвращаться обратно въ тѣлесную жизнь, пока она сумѣетъ подняться
чистой послѣ повторныхъ испытаній. На странствованіи душъ (ІЬЬпг,
Сгіі^и 1), важномъ пунктѣ своемъ, кабала построила свое ученіе о возмездіи.
Страданія, какъ-будто незаслуженно постигающія на землѣ и набож-
ныхъ, служатъ исключительно для очищенія души. Душа Сиѳа перешла къ
Моисею. Такимъ образомъ не слѣдуетъ винить Бога въ неспра-
ведливости, если набожнымъ живется на землѣ плохо, а безбожникамъ
—хорошо. Подтвержденіе своей теоріи странствованія душъ кабала нашла
въ предписаніи іудаизма, согласно которому братъ умершаго бездѣтнымъ
долженъ жениться на его вдовѣ, чтобъ при помощи этого брака душа
умершаго могла вновь родиться и закончить свой жизненный путь. Вообще
кабалисты смотрѣли на бракъ, какъ на мистическій институтъ, потому что
благодаря ему душа входитъ въ тѣлесный міръ. Большинство
душъ во время своего пребыванія на землѣ погрязаютъ въ чувст-
венность, забываютъ о своемъ небесномъ происхожденіи и подвержены?
слѣдовательно, многократнымъ странствованіямъ чрезъ новыя тѣла; поэтому
въ большинствѣ рождаются старыя души, т. е. такія, которыя уже раньше
сошли на землю, и лишь рѣдко является на свѣтъ новая душа. Изъ-за
грѣшности людей, однѣ и тѣ же души постоянно снова всту-
паютъ въ тѣла, и задерживается великое спасеніе: новыя души
не могутъ начать жить, потому что міръ населенъ почти исключительно
старыми. А время великой благодати, духовное завершеніе міра, не мо-
жетъ наступить раньше, чѣмъ всѣ заранѣе созданныя души не родят-
ся на землѣ. Также душа Мессіи, пребывающая, подобно другимъ, въ ду-
ховномъ мірѣ сефиръ, не можетъ явиться раньше, чѣмъ всѣ души всту-
пятъ въ свою тѣлесную жизнь. Она будетъ послѣдней изъ душъ, и Мессія
явится, слѣдовательно, лишь въ концѣ дней. Тогда наступитъ великій
юбилей (ІоЬеІ Ьа-$а<іо1), когда всѣ души очищенными и просвѣтленными
будутъ возвращены съ земли на небо. Облегченіе и ускореніе наступленія
этого великаго спасенія зависитъ, такимъ образомъ, отъ набожныхъ, отъ
ихъ благоразумія и поведенія. Какое важное значеніе пріобрѣтаютъ этимъ
адепты кабалы! Имъ приходится отвѣчать не только за Израиля, но и за
весь міръ, такъ какъ своимъ поведеніемъ они могутъ ускорить рожденіе
души Мессіи, послѣдней въ хранилищѣ душъ.
Кабала могла хвастаться тѣмъ, что она проникла въ тайну іудаиз-
ма (8об ТогаЬ) значительно глубже, чѣмъ Маймонидова философія религіи
и указала его связь съ высшимъ міромъ и будущимъ порядкомъ вещей.
Какое широкое поле она имѣла теперь для толкованій! Въ своихъ извра-
щеніяхъ священнаго Писанія она оставила далеко, далеко позади себя
александрійскихъ алегористовъ, агадистовъ, отцовъ церкви й еврейскихъ
Томъ VIII.
5-180.
и христіанскихъ философовъ религіи. Азріель, по крайней мѣрѣ, заигри-
валъ съ философіей и старался сдѣлать кабалу пріемлемой для мыслите-
лей. Но другой кабалистъ этого времени, Яковъ б.-Шеіиетъ Герунди
изъ Героны (писалъ 1243 или 1246 г.), прямо противопоставлялъ свое тай-
ное ученіе взглядамъ философовъ. Онъ презрительно отвергъ всякіе споры
съ ними. Онъ упрекалъ пхъ: „они своими воззрѣніями бросаютъ . истину
на землю; они утверждаютъ, что религіозные законы имѣютъ исключитель-
но земную цѣль, лишь способствовать тѣлесному благополучію, основать
государственное право и охранять лицъ и собственность отъ ущерба; они
отрицаютъ загробное награжденіе и наказаніе; они даже думаютъ, что
молитва имѣетъ лишь внутреннюю цѣнность, заключающуюся въ просвѣт-
леніи мыслей и чувствъ, и совсѣмъ не нуждается въ произнесеніи устами44.
Якову Герунди не хватаетъ достаточно ругательствъ для философскихъ
„еретиковъ и хулителей закона44, и онъ преувеличиваетъ въ своихъ об-
виненіяхъ противъ маймонистовъ. Чтобъ предостеречь народъ отъ ихъ
ученій, онъ излагаетъ свою кабалистическую теорію риѳмованной прозой
въ сочиненіи, которое лишь обнаруживаетъ его скудоуміе. Раньше, чѣмъ
кабала достаточно окрылилась, первымъ ея теплымъ гнѣздышкомъ была
Герона, родной тородъ Эзры, Азріеля, Якова б.-Шеіпетъ, Нахманида и,
можетъ быть, также Іегуды б.-Я каръ.
Эта, столь гордо выступающая, тайная премудрость покоилась исклю-
чительно на обманѣ, въ лучшемъ случаѣ, на самообманѣ ея основате-
лей. Ея теорія не стара, за каковую она себя выдавала, но очень моло-
да, или, если она существовала въ старину, то все-таки не въ еврействѣ,
а въ греческой философіи времени упадка. Кабала—карикатура, одинаково
уродующая и еврейскія, и философскія идеи. Допущеніе идеальныхъ по-
тенцій, духовныхъ посредствующихъ существъ между преисполненнымъ сія-
нія Божествомъ и тусклымъ міромъ, предсуществованія души, странствова-
нія душъ, магическаго воздѣйствія человѣческихъ дѣйствій на высшій міръ
принадлежитъ къ міровоззрѣнію александрійскихъ неоплатониковъ.
Какимъ путемъ первые кабалисты, Исаакъ Слѣпой или Азріель и
его друзья, пріобрѣли хотя и поверхностное знакомство съ элементами
неоплатонизма? Связь навѣрное не была непосредственной и не должна
была быть таковой. Многое изъ ученія неоплатониковъ было какъ разъ
въ это время извѣстно во Франціи. Христіанскій философъ религіи, Да-
видъ де-Динанто въ Парижѣ, выставилъ принципы, сходные съ ка-
балой, именно: Богъ самъ образуется и проявляется въ трехъ различныхъ
сферахъ, въ мірѣ духа, души и матеріи1). Христіанскому философу, сочи- Ч
Ч Ср. Ритеръ, ОебсЫсЬіе йег сЬгівШсЬеп РЬіІонорЬіе ІП, стр. 628 и слѣд.
ненія котораго были осуждены и сожжены, нужны были три принципа,
чтобъ этимъ оправдать христіанскую Троицу; кабала же руководилась дру-
гими соображеніями и приняла десять потенцій. Содѣйствовало кабалѣ
вѣроятно п ученіе Ибнъ-Гебироля, богатое идеями неоплатониковъ. Во
всякомъ случаѣ ученіе о странствованіи душъ было принято въ гаоней-
ское время въ нѣкоторыхъ еврейскихъ кругахъ, и постольку можно было
бы эту часть кабалы считать старой; но въ то же время она настолько
нееврейская, что гаонъ Саадія съ негодованіемъ отвергъ ее х)«
Хотя Азріель и старался доказать, что идея Энъ-софа и сефиръ
обоснована въ Библіи и Талмудѣ, однако же для понимающихъ онъ до-
казалъ лишь обратное. Кабалу смущало то, что она выдавала свои тео-
ріи за очень древнія тогда, какъ въ талмудическихъ писаніяхъ нельзя най-
ти и слѣда ихъ; поэтому она выпустила въ свѣтъ сочи-
неніе въ старой формѣ, подъ видомъ агады, въ которомъ она влагаетъ
въ уста талмудическихъ авторитетовъ, р. Нехуніи б.-Гакана и дру-
гихъ, кабалистическія идеи. Это подложное сочиненіе кабалисты назвали
Багиръ (блескъ; другое названіе: Мидрашъ Нехуніи б.-Гакана\ Кто былъ
авторомъ послѣдняго, не удается точно установить. Можетъ быть нераз-
лучная пара кабалистовъ, братья Азріель и Эзра. Этотъ подкидышъ такъ
хитро былъ введенъ въ среду іудаизма, что даже осмотрительные равины
почитали его, какъ настоящій древній отпрыскъ іудаизма, и вѣрили его
лживымъ словамъ. Напрасно высокоуважаемый человѣкъ, Меиръ б.-Си-
монъ изъ Нарбоны, разоблачилъ этотъ подлогъ 2), напрасно онъ предосте-
регалъ общины, съ согласія замѣчательнаго по своей набожности и тал-
мудическимъ познаніямъ равина, Мешулама б.-Моисей изъ Безьера * 3), не
давать себя обманывать этимъ лживымъ сочиненіемъ, какъ и потокомъ
посланій герундійскихъ братьевъ, и даже уничтожать ихъ, потому
что они содержатъ ересь. Кабалистическое лживое сочиненіе
утвердилось и послужило позднѣйшимъ кабалистическимъ фокусни-
камъ свидѣтельствомъ въ пользу ихъ ученій. Мистика могла утвер-
диться только съ помощью подложныхъ (апокрифическихъ) писаній. Въ
самомъ дѣлѣ, такъ какъ она не можетъ доказать своего ученія ясными
доводами, то ей приходится ссылаться на авторитеты, а если она такихъ не
находитъ, то она ихъ сочиняетъ. Пропаганда въ пользу кабалы, которую
вели во время своихъ странствованій Азріель и вѣроятно также Эзра, по-
лучила значительную поддержку въ появившемся мистическомъ сочиненіи
Багиръ. Кабалисты утверждали: Палестина родина этой первой кабалис-
*) Заасііа Ешиноі VI. 7.
Ср. Ренанъ (Нейбауеръ) Ьез ЕаЬЬіна Ггап9аіа стр. 561.
3) Т. же стр. 515, 733. у
тйчески-апокрифической книги; оттуда она уже издавна попала въ руки
набожныхъ людей въ Германіи, а отъ нихъ она перешла къ равинскимъ
авторитетамъ Прованса ‘); ея содержаніе въ теченіе очень долгаго времени
переходило отъ одного гаона къ другому. Этой баснѣ повѣрили. Хотя ни
одинъ изъ гаонейскихъ или равинскихъ писателей до ХШ столѣтія даже
не намекнулъ на существованіе этого мистическаго сочиненія, тѣмъ не
менѣе даже самъ Нахманидъ призналъ его очень древнимъ, признаннымъ
талмудическими авторитетами, основнымъ сочиненіемъ тайнаго ученія.
Благодаря послѣднему онъ также углубился въ кабалу.
Старанія Азріеля и Эзры въ пользу тайнаго ученія имѣли бы, мо-
жетъ быть, незначительный успѣхъ, если бы подъ пхъ знамя не сталъ
Нахманидъ. На первый взглядъ, правда, трудно понять, какъ могъ этотъ
ясный, строгій мыслитель, умѣвшій въ талмудической области освѣщать
каждое темное мѣсто, проницательно открывшій въ религіозно-философскихъ
идеяхъ Ибнъ-Эзры п Маймонида нееврейское и противорѣчащее іудаизму,
послѣдовать за заблужденіями кабалы и стать ея приверженцемъ. Но при
болѣе глубокомъ вниканіи въ его способъ мышленія исчезаетъ загадочность
этого явленія. Нахманидъ принадлежалъ къ тому многочисленному классу
мыслящихъ людей, которые могутъ очень правильно оцѣнить единичное, но
не въ состояніи постичь цѣлое во всей его совокупности. Философскій спо-
собъ пониманія у Маймонида былъ непріятенъ духу Нахманида своей трез-
востью; кабала, наоборотъ, ему какъ разъ нравилась, потому что его вѣра
въ чудеса и авторитеты нашла себѣ въ ней поддержку.
Такъ какъ онъ, набожный равинъ и глубокій знатокъ Талмуда-
призналъ истинность кабалы, то ея значеніе было обезпечено. Если Нахма-
нпдъ безусловно ей довѣрялъ, то менѣе даровитые боялись въ ней сомнѣваться
Поэтому поэтъ Мешуламъ Энъ-видасъ Дафіера (стр. 47), противникъ май-
монистовъ, выставилъ его, какъ Эзру и Азріеля, въ качествѣ защитни-
ковъ истинности тайнаго ученія *).
„Для насъ сынъ Нахмана—надежная крѣпость,
Эзра и Азріель научили насъ безъ обмана,
Они мои священники, они озаряютъ мой алтарь,
Они—мои звѣзды, которыя не меркнутъ.
Они могутъ измѣрять величіе Бога,
Лишь молчатъ они изъ страха предъ еретиками*.
Такъ Нахманидъ сталъ главной опорой кабалы; онъ высказывался
о ней мимоходомъ отдѣльными замѣчаніями и болѣе говорилъ намеками,
чѣмъ открыто. Его учителемъ въ кабалѣ былъ, должно быть, Азріель или
Э Исаакъ Когенъ изъ Сеговіи (въ концѣ' 13 ст.) въ книгѣ Етипоі ІИемъ-То-
ва, стр. 94, 19.
’) БіЬге СЬасѣашіш стр. 77.
Эзра; однако, онъ ее могъ воспринять еще въ юности отъ своего учителя
по Талмуду, Якова б.-Якаръ (стр. 39), также занимавшагося ею. Вѣдь
раскинула она въ Геропѣ, родинѣ Нахманида, свою первую палатку.
Позже, чтобъ доказать побѣдоносную силу кабалы, разсказывалось:
„сначала Нахманидъ питалъ безусловное отвращеніе къ ней, несмотря на
усилія одного престарѣлаго кабалиста, направленныя къ его обращенію;
какъ-то разъ этотъ кабалпстъ былъ застигнутъ въ одномъ постыдномъ
домѣ и приговоренъ къ смерти; въ субботу передъ казнью онъ пригласилъ
къ себѣ Нахманида, который лишь неохотно пришелъ къ нему и упрекалъ
его въ недостойномъ поведеніи; кабалистъ удостовѣрялъ свою невинов-
ность и увѣрялъ Нахманида, что онъ послѣ казни еще въ тотъ*же день
придетъ къ нему и раздѣлитъ съ нимъ субботную трапезу; это увѣреніе
оправдалось, такъ какъ кабалистъ при помощи тайныхъ средствъ добился,
чтобъ вмѣсто него былъ казненъ оселъ, и онъ вдругъ вошелъ въ комнату
Нахманида; съ этого момента Нахманидъ увѣровалъ въ кабалу и далъ
себя посвятить въ нее 1)и.
Тайное ученіе геройской школы въ томъ видѣ, какъ его проповѣды-
вали Азріель, Эзра, Яковъ бенъ - Шешетъ и Нахманидъ, имѣло по
крайней мѣрѣ подобіе осмысленнаго основанія и извѣстное оправданіе въ
противовѣсъ доведенному до чрезмѣрности упрощенію іудаизма со стороны
нѣкоторыхъ маймонистовъ. Оно могло, поэтому, найти откликъ въ мисти-
чески настроенныхъ умахъ и заглушить сомнѣніе тѣхъ, которые въ тискахъ
между философіей и грубой вѣрой въ букву стали колебаться. Совсѣмъ
инымъ было тайное ученіе въ нѣмецко-еврейскомъ кругу, главнымъ пред-
ставителемъ котораго былъ Элеазаръ б.-Іегуда изъ Вормса (ші-Сагші-
га, называемый также по его главному труду ВокеасЬ; род. 1160 г.,
умеръ 1230). Хотя этотъ вормскій мистикъ (ученикъ Іегуды
Хасида изъ Регенсбурга) и освободился отъ представленія о тѣлесности
Божьей въ агадическомъ и мистическомъ смыслѣ, даже строго подчеркивалъ
въ согласіи съ Саадіей и другими еврейскими мыслителями духовность
Бога и посвятилъ развитію этой мысли противъ антропоморфистовъ соб-
ственное сочиненіе 2), однако ему было не совсѣмъ ясно, что ему дѣлать
съ человѣкоуподобляющимп агадами и съ ученіемъ о гигантской величинѣ
органовъ Бога. Онъ представлялъ себѣ Бога въ видѣ короля въ небесномъ
дворцѣ, окруженнаго толпами ангеловъ. Его мистическій методъ заключался
въ перестановкѣ буквъ въ именахъ Бога и стихахъ Писанія, въ переводѣ
ихъ въ цифры пли въ разсматриваніи ихъ какъ сокращенія многозначи-
Гедалія ибнъ-Яхія въ 8сЬаІвске!еі Ьа-КаЬЬаІа.
3) ПЗЮКГЛ ‘ПП'Н чю 'чуг
тельвыхъ словъ (2ігпГ, Оетаігіа *), Ыоіагісоп). Элеазаръ изъ Вормса былъ,
какъ кажется, причастенъ и къ практической кабалѣ (КаЬЬаіа Мааззіоі),
о которой испанско-провансальское тайное ученіе ничего не знало и кото-
рое заключалось въ твореніи чудесъ при помощи написанныхъ на бумагѣ
извѣстныхъ Божьихъ и ангельскихъ именъ. Зато нѣмецкая мистика еще
не знала системы сефиръ, даже выраженія Энъ-софъ. Элеазаръ изъ Вормса
имѣлъ большое вліяніе на своихъ современниковъ и на послѣдущія поко-
лѣнія не столько своей талмудической ученостью и глубиною мысли,
сколько своею сердечностью. Даже талмудическіе отрывки онъ разбиралъ
не сухо, а съ привлекательною проникновенностью. Онъ и во всякомъ слу-
чаѣ его учитель, Іегуда Благочестивый изъ Регенсбурга, считались среди
нѣмецкихъ евреевъ „отцами кабалы*, какъ Исаакъ Слѣпой и его отецъ
среди провансальскихъ и испанскихъ. Когда эти два различныхъ тайныхъ
ученія: основанное на буквахъ и числахъ и исходящее изъ сефиръ сли-
лись и смѣшались другъ съ другомъ, они произвели еще болѣе ужасную
путаницу въ головахъ и убили здравый смыслъ. Создали это сліяніе, вѣ-
роятно, ученики Элеазара изъ Вормса и среди нихъ извѣстный Менахемъ
Нѣмецъ.
Такъ въ теченіе едва ли четырехъ десятилѣтій послѣ смерти Маймо-
нида возникли три партіи, и это было началомъ движенія назадъ къ
упадку.
Наступило раздѣленіе между приверженцами философіи * 2),
Талмуда 3) и кабалы 4). Первые, провозгласившіе своимъ
вождемъ Маймонида, раціоналистически обрабатывали іудаизмъ, либо
останавливались на его положеніяхъ, либо выводили изъ его пер-
выхъ посылокъ смѣлыя заключенія, которыя онъ упустилъ изъ виду
или хотѣлъ оставить незатронутыми, и наполовину разорвали съ Талму-
домъ. Строгіе талмудисты занимались исключительно галахическимп спора-
ми и знать совершенно не хотѣли о философскихъ изслѣдованіяхъ; они
питали отвращеніе ко всякой наукѣ и изслѣдованіямъ на религіозной почвѣ
и понимали агады въ ихъ голой буквальности; они избѣгали также каба-
лы. Наконецъ, кабалисты были одинаково предубѣждены, какъ противъ
талмудическихъ буквоѣдовъ, такъ и противъ маймонистскихъ раціоналис-
товъ. Однако они относились дружелюбно къ закоснѣлымъ талмудистамъ,
такъ какъ число ихъ вначалѣ было незначительно, и имъ еще неясны бы-
ли противорѣчащіе іудаизму выводы ихъ системы. Вѣдь приходилось имъ
’) Часто встрѣчающееся въ Талмудѣ и у кабалистовъ слово есть из-
мѣненное перестановкою буквъ греческое слово, обозначающее численный знакъ.
2) пучп 3) епшЬп.
бороться противъ одного общаго врага. Поэтому кабалисты сначала обра-
тились исключительно противъ маймонистовъ. По раньше, чѣмъ кончилось
это столѣтіе, кабалисты и строго набожные уже перессорились другъ съ
другомъ, и обѣ партіи начали такъ ожесточенно нападать одна на другую,
какъ на своихъ общихъ противниковъ, философовъ.
Послѣдствія, явившіяся результатомъ, съ одной стороны, обезчещенія
евреевъ папствомъ, съ другой, раздоровъ внутри еврейства, скоро дали
себя знать и послужили причиной ряда непріятныхъ явленій. На долгое,
очень долгое время исчезли беззаботность, веселое настроеніе, радость твор-
чества, создавшія въ связи съ духовной живостью столь красивые цвѣтки.
Вмѣсто всего этого и у испанскихъ, и у провансальскихъ евреевъ воцари-
лась печальная серьезность, какъ бы свинцовыми гирями придавливавшая
каждый порывъ души. Какъ-то сразу исчезли веселые пѣвцы, какъ будто
ледяное дыханіе печальной современности вдругъ заморозило ихъ теплую
кровь. Какъ могъ еврей съ позорнымъ значкомъ на груди пѣть веселыя
пѣсни’ Новоеврейская поэзія, создавшая въ теченіе трехъ столѣтій такія
прелестныя произведенія, умерла или выпускала еще лишь увядшіе листья.
Сатиры и эпиграммы, которыми метали другъ въ друга маймонисты и ихъ
противники, были послѣдними произведеніями ново-еврейско-испанской
музы. Но она ужъ болѣе ни смѣялась, ни хихикала, а резонировала и
дискутировала. Она не была похожа, какъ во времена расцвѣта,
на дружески болтающихъ молодыхъ дѣвушекъ, но на сварливыхъ, старыхъ
бабъ. У нея выраженіе морщинистаго, злого и педантичнаго лица. По-
слѣдніе поэты сами чувствовали, что силы ново-еврейской поэзіи истощены,
и лишь чахли въ воспоминаніяхъ о золотомъ вѣкѣ.
Послѣдними представителями новоеврейской поэзіи, перешедшими изъ
маймонпдовой эпохи въ настоящую, были, кромѣ Іегуды Алхаризи, не-
утомимаго переводчика, горячаго приверженца Маймонида, еще Іосифъ б.-
Сабира и Іегуда б.-Сабатай. Всѣ трое, какъ бы по общему уговору,
писали сатирическіе романы, полные риторическими узорами на кан-
вѣ различныхъ превращеній. Въ этихъ произведеніяхъ больше вымученнаго
остроумія, чѣмъ пріятнаго искусства. Поэтъ Іосифъ б.-Сабара (вѣроятно,
врачъ въ Барцелонѣ) въ своемъ романѣ: „Забавы* (ВсЬаазсЬпіт *) по-
ступалъ точно такъ же, какъ Алхаризи въ своемъ романѣ Тахкемони^ гдѣ
онъ среди маскированій Хевера Кенитянина и въ діалогахъ его съ поэтомъ
(подъ именемъ Емана Эзрахитянина) приводитъ въ риѳмованной
прозѣ поперемѣнно со стихами много шутливаго и серьезнаго и вплетаетъ
небольшіе эпизоды. Въ романѣ „Забавы* роль съ маскированіями и превра-
*) Эршъ и Груберъ, Энциклопедія т. П, стр. 39 и слѣд.
щеніями играетъ демонъ, но имени Энанъ, ведущій съ поэтомъ оживлен-
ный разговоръ; у обоихъ сыплются какъ изъ рога изобилія маленькія но-
веллы, басни и притчи въ риѳмованной прозѣ и въ стихахъ изъ талмуди-
ческой и арабской литературъ. Ибнъ-Сабара былъ не только современни-
комъ и товарищемъ по искусству съ Алхаризи, но и его товарищемъ
по страданіямъ. Какъ и послѣдній, онъ велъ жизнь приключеній; но въ
своихъ путешествіяхъ онъ не зашелъ такъ далеко и получалъ поддержку отъ
богатаго покровителя искусства, Шеиіепіа Бенвенисти въ Барселонѣ,
который былъ поэтомъ и приверженцемъ Маймонида, и которому онъ по-
святилъ свой романъ. Третій поэтъ этой категорій, Іегуда б.-Исаакъ
б.-Сабатай, тоже изъ Барселоны, причисляется, правда, даже самимъ
Алхаризи къ лучшимъ художникамъ ’); но его труды отнюдь не оправды-
ваютъ отзыва. Его Діалогъ между Мудростью и Богатство мъ“ *),
комплиментъ по адресу Тодроса Абулафія Галеви (стр. 32), очень
бѣденъ поэтическими оборотами. Не многимъ лучше его сатирическій ро-
манъ „Врагъ женщинъ" »); онъ совсѣмъ не имѣлъ широкаго плана со-
временныхъ поэтовъ этого рода и вообще стоитъ позади ихъ. Замыселъ не
свидѣтельствуетъ о большомъ дарованіи. Отецъ героя романа, Зераха, на
своемъ смертномъ одрѣ заклинаетъ сына совершенно избѣгать прекраснаго
пола, который полонъ коварства. Въ теченіе нѣкотораго времени Зерахъ
добросовѣстно слѣдуетъ отцовскому наставленію и еще къ тому же хваста-
етъ своей ненавистью къ женщинамъ. Но одна умная женщина устраива-
етъ заговоръ противъ него. Ио ея просьбѣ, миловидныя дѣвушки прель-
щаютъ его очаровательными стихами, и онъ не можетъ имъ противосто-
ять. Зерахъ влюбляется въ одну изъ нихъ; его злоба превращается въ
страстное стремленіе, его насмѣшка—въ умоляющее воркованье. Онъ встрѣ-
чаетъ взаимность; но, вмѣсто красавицы, онъ видитъ образецъ уродства.
Хитрыя женщины злорадствуютъ надъ его униженьемъ и наказаніемъ.
Сатира „Врагъ женщинъ" слишкомъ рѣзка и груба, краски слишкомъ гу-
сто нанесены. Хорошій вкусъ такъ быстро выродился, что безплодный по-
этъ, Хаимъ б.-Самхунъ, позаимствовалъ изъ этого романа стихи, вы-
далъ ихъ за свои и имѣлъ благодаря имъ успѣхъ 4).
Упадокъ ново-еврейской поэзіи скоро наступилъ. Послѣ смерти этихъ
поэтовъ она становилась все болѣе и болѣе сиротливой, и прошло цѣлое
столѣтіе, пока снова появился достойный преемникъ. Такъ какъ способ-
ность къ поэтическому творчеству изсякла, то тѣ, которые знали языкъ и
х) Тахкемони 46.
2) чрут ЛОЭЛЛ ЛйЛ^О, напис. 1214, изд. впервые въ Константинополѣ 1543
’) ПЧ03Л іТип’ ппзо, изд. впервые въ Константинополѣ.
*) МіпсЬаі ДеЬшіа въ Гаага Векепіш, стр. 12.
умѣли сносно подбирать риѳмы, занялись подражаніемъ прежнимъ произ-
веденіямъ. Авраамъ б.-Хасдай. сторонникъ Маймонида, изъ Барселоны,
переработалъ на еврейскій ладъ арабскій переводъ дидактической бесѣды
свѣтски мыслящаго съ кающимся (исторія о Варлаамѣ и Іосафатѣ, перво-
начально написанная по-гречески) и назвалъ: „Принцъ и назирей“
(Веп Ъа-МеІесЬ АѴ4 Ъа-Жхіг *).
Бѣдный переписчикъ книгъ, Берахія б.~Натронай Накданъ,
изъ юясной Франціи, прозванный на мѣстномъ языкѣ Криспія (1230-
1245), писалъ въ любимой древними евреями формѣ басенъ. Но у него
не хватало ума для выдумыванія драматическихъ разговоровъ звѣрей;
онъ, поэтому, въ большинствѣ случаевъ обрабатывалъ въ ново-еврейской
формѣ произведенія болѣе старыхъ баснописцевъ, индійскаго Бидпаи.
греческаго Эзопа, арабскаго Локмана, а также и такія басни, которыя
встрѣчаются въ талмудѣ. Изъ его ста семи басенъ о лисицахъ (Мізсіііе
БсЬпаІіш) лишь нѣсколько онъ самъ придумалъ. Берахія хотѣлъ подержать
зеркало передъ своими современниками, „которые повернулись спиною къ
правдѣ, а лжи протянули золотой скипетръ". Растенія и животныя должны
были сдѣлать наглядными лживость и испорченность людей. Цѣнность ба-
сенъ Берахіи, какъ и дидактической книги „Принцъ и дервишъ" Авраама
б.-Хасдай заключается единственно лишь въ удачномъ подражаніи библей-
скому стилю и въ умѣломъ примѣненіи библейскихъ стиховъ въ чуждомъ
имъ ходѣ мыслей. Благодаря этому ихъ языкъ представляетъ для знаю-
щаго нѣчто необыкновенно остроумное, привлекательное и пикантное. Бе-
рахія—Криспія умѣлъ въ этомъ ‘ держаться мѣры больше, чѣмъ его не-
посредственные предшественники временъ Харизи. Онъ не доходилъ до
бьющаго ключомъ набора словъ и остерегался шаржа, къ которому при-
бѣгало много его товарищей по искусству, потому что они, какъ и онъ,
постоянно имѣли предъ собой весь запасъ библейскихъ словъ и выраже-
ній. Еврейскій баснописецъ изъ южной Франціи смыслилъ немного въ фи-
лософіи и переработалъ въ видѣ конспекта религіозную систему Саадіи.
Изъ недостатка въ изобрѣтательности какой-то незнакомый совре-
менный поэтъ подражалъ библейскому разсказу, разукрашивая его содер-
жаніе сказками и вставками. Бывшій, по всей вѣроятности, изъ Испаніи,
составитель книги Яшаръ написалъ исторію отъ Адама вплоть до Судей
въ видѣ хронологически выдержаннаго эпоса и вплелъ между историче-
скими фактами часто героическіе отрывки изъ агады, корана и другихъ
сочиненій (въ особенности изъ такъ называемой Хроники Моисея).
*) "рсп р, изд. впервые въ Константинополѣ 1518, перевед. на нѣмец-
кій яз. подъ заглавіемъ „Принцъ и дервишъ“ Мейзелемъ, Пештъ 1860.
Книга Яиіаръ (также ТоШоі Асіат *) имѣетъ лишь значеніе
удачнаго подражанія библейскому историческому стилю. Нужно ли
причислить къ поэтамъ этого времени также и Іосифа Эзо-
ви? Его стихамъ оказываютъ ужъ слишкомъ много чести, если ихъ назы-
ваютъ такъ, и тамъ, гдѣ идетъ рѣчь о ново-еврейской поэзіи,
нужно было бы обойти ихъ полнымъ молчаніемъ, если бъ они
вслвдствіе многочисленныхъ списковъ, печатныхъ оттисковъ и переводовъ
на латинскій и французскій языки не привлекли къ себѣ вниманія исто-
риковъ литературы и не добились своего рода знаменитости. Іосифъ Эцо-
ви (или Эзови) б.-Ханамъ изъ Оранжа или Вэзона (у Авиньона,
1230—1250), переселившійся изъ своей родины въ Перпиньянъ, послалъ
своему сыну, Самуилу, въ качествѣ подарка свадебное стихотвореніе „Се-
ребряная чаша* (Каагаі КезеГ), въ которомъ онъ сообщаетъ ему настав-
ленія и правила жизни. Между прочимъ онъ ему совѣтовалъ: „держаться
подальше отъ греческой мудрости, подобной виноградной лозѣ Содома и
вредной душѣ, заниматься еврейской грамматикой и Библіей, но особенно
Талмудомъ*. Одно это уже характеризуетъ этого человѣка и его духовный
обликъ. Стихи Іосифа Эзови обнаруживаютъ, его знаніе языка, но нѣтъ
въ нихъ ни удачнаго выбора выраженій, ни изящества. Онъ принадле-
житъ къ ловкимъ риѳмоплетамъ, дюжинами появлявшимся какъ разъ въ
это время въ Провансѣ.
Лишь одинъ истинный поэтъ появился въ это время, но его пѣсни
не касались еврейства и звучали не на его національномъ языкѣ. Абу-Исхакъ
Ибрагимъ ибнъ-Сагалъ, еврей (аі-іягаеіі) въ Севильѣ (род. 1211,
ум. 1250 г.), считается магометанскими историками литературы однимъ
изъ любимѣйшихъ пѣвцовъ на ихъ языкѣ, стихотворенія котораго онп съ
благоговѣніемъ собирали. Ибнъ-Сагалъ пѣлъ большей частью пѣсни любви.
Когда однажды спросили какого-то магометанскаго знатока искусства, по-
чему это Ибнъ-Сагалъ умѣетъ такъ чарующе и трогательно пѣть, тогда тотъ
отвѣтилъ: „онъ объединяетъ въ своемъ сердцѣ двухъ родовъ кротость,
кротость любящаго и кротость еврея*. Эти пѣсни такъ высоко цѣнились,
что арабы платили за одинъ экземпляръ ихъ десять золотыхъ, свитокъ же
корана продавался въ десять разъ дешевле. По этому поводу философъ
Авероесъ (или одинъ изъ его учениковъ), какъ говорятъ, замѣтилъ: „го-
сударство должно погибнуть, когда въ немъ святая книга продается по
дешевой цѣнѣ, легкомысленныя же пѣсни—такъ дороги*.
Позднѣе арабы много спорили о томъ, оставался ли Ибнъ-Сагалъ
до своей смерти евреемъ, пли перешелъ въ исламъ. Между тѣмъ оба
:) 0 пео сравн. Цунц.а СоіІезйіепеііісЬе Ѵогіга^е стр. 158.
мнѣнія вѣрны. Въ Севильѣ господствовали тогда еще алмогады, не тер-
пѣвшіе евреевъ (и христіанъ). Т§, которые не хотѣли взяться за стран-
ническій посохъ, для вида принимали исламъ, произносили его формулу
посѣщали мечети, но въ душѣ своей все-таки оставались вѣрными іуда-
изму, соблюдали, когда не были подъ надзоромъ, его религіозныя пред-
писанія и вели дѣла со своими единоплеменниками. Такимъ образомъ
Ибнъ-Сагалъ былъ, по всей вѣроятности, магометаниномъ среди магометанъ,
но въ еврейскомъ кругу оставался евреемъ. Притомъ, какъ ясно удо-
стовѣряютъ, онъ былъ представителемъ еврейской общины въ Севильѣ.
Говорятъ, что нѣкоторые набожные единовѣрцы дѣлали ему за его любовныя
пѣсни упреки, которые онъ отвергъ въ красивыхъ стихахъ. О его смерти
существуютъ противорѣчающія другъ другу свѣдѣнія. Одни разсказываютъ,
что онъ былъ отравленъ своими единовѣрцами за свои легкомысленныя
сочиненія; другіе же передаютъ, что онъ погибъ во время морского пу-
тешествія при кораблекрушеніи, и, когда дошла вѣсть о его смерти въ
волнахъ, другой еврейскій поэтъ сказалъ: „Жемчужина возвратилась въ
свою раковину4* :).
Въ послѣмаймонидово время еще болѣе, чѣмъ поэтическое твор-
чество, упали науки. Какъ могла расцвѣтать здоровая экзегетика тамъ,
гдѣ философы и кабалисты наперерывъ стремились къ тому, чтобы по
своему истолковать смыслъ священнаго Писанія или прямо его искажать
для пріобрѣтенія кажущейся библейской опоры ихъ теоріи? Вмѣстѣ съ эк-
зегетикою гибла и еврейская грамматика. Она исчезла отъ философскихъ и
кабалистическихъ затѣй. Блестящіе труды предыдущаго времени были забыты.
Давитъ Кимхи былъ послѣднимъ экзегетомъ и грамматикомъ для продол-
жительнаго промежутка времени. Нахманидъ, правда, занимался толкова-
ніемъ Писанія, довольно часто прибѣгалъ также къ помощи грамматики
и обнаруживалъ правильное пониманіе языка, однако это не являлось для
него самоцѣлью, но служило для заранѣе составленнаго мнѣнія, въ
частности для опроверженія взглядовъ противника. Такъ, постепенно те-
рялъ свои листья красивый вѣнокъ изъ еврейскихъ наукъ, сплетенный
еврейско-испанскими мыслителями и изслѣдователями.
*) Объ Ибнъ-Сагалѣ сообщаютъ Алмакари и Левъ Африканскій.
ГЛАВА IV.
Коварные споры и костры для сожженія Талмуда.
Увеличившіяся преслѣдованія евреевъ. Напа Григорій IX. Благосклонность къ евреямъ,
купленая за деньги. Императоръ Фридрихъ II и его придворные еврейскіе уче-
ные, Іегуда ибнъ-Матка и Яковъ Анатоли. Нерасположеніе Фридриха къ евреямъ.
Уставъ Фридриха австрійскаго о евреяхъ. Мученики изъ Фульды и постано-
вленіе императора. Мученики изъ Аквитаніи и папа Григорій IX. Непріязнь къ
евреямъ французскаго короля, Людовика Святого. Заговоръ противъ Талмуда.
Вѣроотступникъ Николай Допинъ. Осужденіе Талмуда. Диспутъ при француз-
скомъ дворѣ между р. Іехіелемъ изъ Парижа и Николаемъ Донинымъ. Пер-
вый костеръ въ Парижѣ для сожженія Талмуда. Раскаяніе Іоны Герунди. Ев-
реи и монголы. Мученики во Франкфуртѣ на Майнѣ. Синодъ равиповъ. Цер-
ковь противъ практики еврейскихъ врачей. Моисей ибнъ-Тибонъ и Шемъ-Товъ-
Торторзи. Панская булла въ пользу евреевъ противъ обвиненія въ употребле-
ніи ими христіанской крови. Новое осужденіе Талмуда. Изгнаніе евреевъ изъ
одной части Франціи и ихъ возвращеніе. Послѣдніе французскіе тосафистьь
Самуилъ изъ Фалеза, Эліезеръ изъ Тука, Моисей изъ Эвре, Исаакъ и Перецъ
изъ Корбейля. Англійскіе евреи. Великіе равины; еврейскій парламентъ. Евреи
въ Испаніи. Севильская община. Меиръ де-Малеа и его сыновья. Аль-
фонсъ Мудрый. Еврейскіе астрономы: донъ Іуда Когенъ и донъ Цагъ ибнъ-Са-
идъ при дворѣ Альфонса. Его законы, враждебные евреямъ. Евреи въ Араго-
ніи. Доминиканскій генералъ де Пеньяфорте п вѣроотступникъ Павелъ христі-
ани. Нахманидъ и религіозный диспутъ въ Барселонѣ. Миссіонерскія путешест-
вія Павла Христіани и новыя обвиненія противъ Талмуда. Первая цензура
Талмуда. Нахманидъ объявляетъ подробности диспута и преслѣдуется папой и
королемъ. Переселеніе его въ Палестину. Монголы и производимыя ими опу-
стошенія въ Святой землѣ. Печаль Нахманида по поводу ея опустѣнія. Его
послѣднія дѣйствія, вліяніе и смерть. Танхумъ изъ Іерусалима. Караимы.
Князь Абулфадлъ Соломонъ и Аронъ б.-Іегуда изъ Константинополя.
(1236 1270)
Во время внутренняго раскола, ядовитыя сѣмена, посѣянныя пап-
ствомъ, дали обильную жатву. Гоненія на евреевъ, бывшія до этого вре-
мени единичными, стали учащаться и, перебрасываясь съ мѣста на мѣсто,
какъ зараза, дѣлались изъ года въ годъ все болѣе кровавыми. Правда,
Инокентій Ш совершенно не имѣлъ въ виду убивать евреевъ, а желалъ
единственно ихъ приниженія. Онъ хотѣлъ только поставить ихъ еще ниже
деревенскихъ крѣпостныхъ такь, чтобы всѣ сословія средневѣкового об-
щества, князья, высшая и низшая аристократія, духовенство всѣхъ ступе-
ней, горожане, крестьяне, легли на нихъ бременемъ и превратили пхъ въ
жалкія существа. Чернь же съ удовольствіемъ видѣла людей, еще ниже
ихъ стоящихъ, на которыхъ можно было поупражнять свое тупое крас-
норѣчіе и развернуть свои тяжелые кулаки; ея отнюдь не удовлетворяло
одно только обезчещеніе евреевъ. Заклейменные церковью и обществомъ,
они казались сбитому съ толку народу извергами, которыхъ нужно уби-
вать безъ зазрѣнія совѣсти, какъ собакъ. Всевозможныя преступленія при-
писывались евреямъ и находили вѣру. Натравливанія на нихъ по обви-
ненію въ дѣтоубійствѣ повторялись отъ времени до времени, то тутъ, то
тамъ *), съ такой самоувѣренностью, что даже благомыслящіе христіане на-
чинали довѣрять лживымъ росказнямъ. Между Лаудой и Бишофсгеймомъ
(въ Баденѣ) былъ найденъ трупъ христіанина. Кто былъ убійцей? Конечно,
еврей. Вслѣдствіе этого, ничѣмъ не доказаннаго, обвиненія подверглись
нападенію и были убиты, до суда, чернью и духовенствомъ евреи этихъ
двухъ городовъ, въ томъ числѣ и женщины и дѣти. Послѣ этого только
привлекли къ суду восемь ученыхъ и набожныхъ мужей по обвиненію въ
убійствѣ христіанина (2 и 3 Января 1235); они были пытаемы, и по-
слѣ вымученныхъ у нихъ подъ пыткою признаній, вѣроятно, казнены.
Грабежъ еврейскихъ домовъ былъ неизмѣннымъ спутникомъ подобной
рѣзни. Сосѣдніе евреи обратились тогда къ папѣ Григорію IX, умоляя о
защитѣ отъ кровожаднаго произвола черни и безумствующихъ судей. Онъ
согласился на ихъ просьбу и издалъ папскую буллу (отъ 3 Мая
1235), гдѣ повторялъ и подтверждалъ установленія папы Инокен-
тія III (стр. 10). Нѣкоторые полагали, что намѣстникъ Христа былъ
подкупленъ значительной суммой со стороны евреевъ и поэтому издалъ
свою буллу 2); такъ мало было развито тогда чувство справедливости. Но
была ли эта папская булла выпущена изъ корыстолюбія или даже по
доброй волѣ, все равно она,'какъ многія прежнія, осталась безъ вліянія
въ пользу евреевъ. Духъ нетерпимости и ненависти къ евреямъ, который
внушался въ школахъ и проповѣдывался съ амвона доминиканцами, пе-
решелъ въ кровь, такъ что и благороднѣйшія натуры не могли отдѣлаться
отъ него. Какую пользу принесло евреямъ, что они выдѣлили изъ своей
среды относительно много ревнителей науки, которые сдѣлали ее доступною
христіанамъ либо переводами и объясненіями иностранныхъ сочиненій, либо
собственными трудами, преимущественно въ области медицины? Какую пользу
принесло евреямъ то, что они снабжали какъ торговыя мѣста товарами,
такъ и книжные рынки продуктами своего ума? Христіане не благодарили
ихъ за это или въ награду разбивали имъ головы.
1) Избіенія евреевъ 1221 въ Эрфуртѣ, 1225 въ Мекленбургѣ, 1226 въ Вре-
славлѣ, 1235 въ Лаудѣ, 1236 въ Фульдѣ, 1241 въ Франкфуртѣ на Майнѣ, 1243 въ
Белицѣ.
’) Вагопіиз (Ваупаііиа) аипаіез ессіезіазіісі къ г. 1235 № 20.
Яркимъ показателемъ отношенія къ евреямъ въ средніе вѣка мо-
жетъ служить обращеніе съ ними величайшаго и образованнѣйшаго нѣмец-
каго императора. Фридрихъ И, послѣдній императоръ изъ Гогенштауфеновъ,
былъ геніальнѣйшимъ, свободнѣйшимъ отъ предразсудковъ, монархомъ въ
первой половинѣ XIII столѣтія. Будучи больше спциліанцемъ, чѣмъ нѣм-
цемъ, опъ любилъ науку и поддерживалъ мужей науки съ княжеской
щедростью. Онъ велѣлъ перевести съ арабскаго языка сочиненія по философіи
и астрономіи и привлекъ также къ этому знающихъ евреевъ. Императоръ
находился въ перепискѣ съ однимъ молодымъ еврейскимъ ученымъ, Іегу-
дой 6.-Соломонъ Когенъ ибнъ-Матка, изъ Толеды (родился въ 1215 г.
писалъ 1247 г. *)• Хотя Іегуда ибнъ-Матка былъ ученикомъ Меира Абу-
лафіп (стр. 32), противника Маймонида, и склоненъ былъ къ появившейся
тогда кабалѣ, все же „Путеводитель* Маймонида сумѣлъ направить его
къ философскимъ занятіямъ, которымъ онъ серьезно отдался. Впослѣдствіи
за нимъ были заслуги, какъ за способнымъ переводчикомъ, но къ само-
стоятельнымъ научнымъ трудамъ его занятія, очевидно, не привели. Не-
смотря на это, его знанія такъ внушали къ себѣ уваженіе, что импера-
торъ Фридрихъ предлагалъ ему научные вопросы и очень доволенъ былъ
его отвѣтами; Фридрихъ, вѣроятно, способствовалъ его переселенію въ
Италію (Тоскану). Іегуда ибнъ-Матка имѣлъ доступъ ко двору, вѣроятно,
благодаря своимъ знаніямъ по астрологіи, которая интересовала императора.
Другого еврейскаго ученаго, Якова Анатоли (Анатоліо), императоръ
пригласилъ изь Прованса въ Неаполь, назначилъ ему годовое содержаніе
для того, чтобы тотъ обязался перевести арабскія сочиненія научнаго со-
держанія 2). Яковъ Анатоли, полное имя котораго было Яковъ б-Аба-Ма-
ри б.-Симонъ или Самсонъ (отъ 1200—1250), былъ зятемъ плодовитаго
переводчика, но безплоднаго сочинителя, Самуила ибнъ-Тибонъ, котораго
благословляли маймонисты и проклинали завзятые талмудисты. Анатоли
походилъ на него, какъ сынъ на отца, и явился въ нѣкоторомъ родѣ его
продолжателемъ. Онъ, какъ и тотъ, не обладалъ творческимъ духомъ, но
былъ, такъ сказать, ремесленникомъ философіи; онъ ограничивался пере-
водами сочиненій философскаго со держанія съ арабскаго на еврейскій языкъ.
Подъ руководствомъ своего тестя и своего друга, Михаила Скотуса ’), хри-
стіанина, Анатоли сдѣлался искуснымъ переводчикомъ. Онъ такъ высоко
. ') Авторъ научнаго сочиненія позпп р*пп и астрологическаго сглзпн
2) Яковъ б.-Махиръ разсказываетъ о немъ: ^22 ГГ22 ЬпЛ ГГП
Л'С’ПСТ (МіпсЬаі Кеиаоі № 39 стр. 85.
3) Анатоли его цитируетъ часто въ своемъ Соч. Малмедъ и въ предисловіи:
Ькга пзпт рзл рх 'і ’зл'п ,люэпз □,ліе ’з» рл '5 ѵп «5
І'ЛГЗП
чтилъ Маймонида, что ставилъ его на ряду съ пророками, и былъ полонъ
негодованія противъ его обвинителей въ ереси. „Если бы Давидъ и
Асафъ жили въ это время, то и они были бы осуждены злостными хан-
жами" *), думалъ Яковъ Анатоли. Онъ толковалъ св. Писаніе съ философской
точки зрѣнія въ духѣ Маймуни и всякое чудо стремился свести къ есте-
ственному происшествію; словомъ, онъ былъ однимъ изъ тѣхъ, которые
упрощали іудейство. Въ этомъ духѣ онъ публично читалъ лекціи по суб-
ботамъ и праздничнымъ днямъ, а затѣмъ собралъ ихъ въ одну книгу
(Малмедъ а), которая, несмотря на посредственность, сдѣлалась любимой
книгой раціоналистовъ провансальской общины.
Во время оживленнаго спора о Маймуни въ Провансѣ, Анатоли
былъ вдали оть мѣста споровъ и пребывалъ въ Неаполѣ, куда его при-
звалъ императоръ Фридрихъ. Послѣдній предложилъ ему перевести сочи-
ненія Аристотеля сь коментаріями арабскаго философа, Авероеса (Ибнъ-
Рошда), которыя были еще неизвѣстны христіанству. Христіанскій ученый,
вѣроятно, придворный астрологъ императора, Михаилъ Скотусъ, перевелъ
этй сочиненія на латинскій языкъ, но всей вѣроятности, подъ руко-
водствомъ Анатоли.
Слѣдовало бы ожидать отъ императора Фридриха благожелательнаго
настроенія къ евреямъ. Вѣдь онъ не очень вѣрилъ въ догмы хри-
стіанства и, если хоть часть обвиненій, возведенныхъ на него современ-
никами противъ его правовѣрія, была справедлива, то ясно, что онъ со-
вершенно не былъ убѣжденъ въ истинѣ христіанской вѣры. Папа Григо-
рій IX, бывшій, безъ сомнѣнія, его смертельнымъ врагомъ, такъ сказалъ
о немъ: „императоръ выразился, будто міръ введенъ былъ въ заблужденіе
тремя обманщиками: Моисеемъ, Іисусомъ и Магометомъ, изъ когорыхъ
двое умерли славной смертью, третій же окончилъ жизнь на крестѣ; только
глупцы могли повѣрить, что духъ неба и земли произошелъ на свѣтъ отъ
дѣвы" 3). Слѣдовательно, невѣріе евреевъ не могло императора Фридриха
сильно трогать; несмотря на это, онъ былъ почти не менѣе враж-
дебно настроенъ къ евреямъ, чѣмъ его антиподъ, ханжа, Людовикъ Свя-
той изъ Франціи. Будучи смертельнымъ врагомъ папства, мѣшавшимъ
всѣмъ его предпріятіямъ, Фридрихъ все же провелъ во всѣхъ своихъ владѣ-
ніяхъ каноническое рѣшеніе, по которому евреи не допускались къ казен-
1) Т. же въ отдѣлѣ Во: 50 ТОЗП “]ТОЧ ЕПрП ППЛ ПЗП «ЕОЕПП) ЮП
ГѴП сго-пэт оч'гхгі, -рта -Ьп кіп па
ІУО-І ЗИП Ьѵ ПО П7КП ГГГПП ОП'Ьу 0"ПЗП0 ГП ІГЛП'ПЗ «’рК’І пп
ст* ^5
2) МінсЬаі Кепаоі № 39 и 68.
3) Иге^огіі IX ерізіоіае ші отнез ргіисірез у Мапзі Сопсіііа т. ХХШ, стр. 786
и Раумеръ, Исторія Гогенштя у феновъ IV, стр. 36.
нымъ должностямъ 9, за исключеніемъ одного писца въ монетномъ дворѣ
Месины. Въ своей столпцѣ, Палермо, онъ отвелъ евреямъ гето * 2); такая
нетерпимость превосходила нетерпимость папъ того времени. Въ то же
время въ Австріи при Бабенгерскихъ владѣтельныхъ князьяхъ евреи были
допускаемы кь должностямъ. Эрцгерцогъ Фридрихъ I Воинственный, кото-
рый стремился проводить міровую торговлю между Востокомъ, Венеціею
и Европой преимущественно черезъ свою страну, понялъ значеніе евреевъ
для промышленности, и передалъ завѣдываніе своими финансами еврей-
скимъ чиновникамъ 3 *), причемъ даровалъ имъ почетные титулы. Два бра-
та, Люблинъ и Некело, офиціально назывались камерграфами австрійскаго
герцога *)• Императоръ Фридрихъ И далъ вѣнской общинѣ тоже нѣчто
вродѣ защитительной привилегіи (Г238); но что содержала въ себѣ эта приви-
легія, которая выражала, что императоръ взялъ евреевъ подъ свое пок-
ровительство? Прежде всего, что онп государственные рабы и пмъ обез-
печивается безопасность противъ убійствъ и насильственнаго крещенія; но
она не содержитъ ни слова о правахъ евреевъ и ни разу не упоминаетъ
о томъ, что евреи могутъ держать христіанскихъ слугъ 5 6)- Образъ мыслей
императора, проникнутый нетерпимостью, выступаетъ особенно ярко, если,
сравнить данную имъ привилегію со статутомъ, который былъ шесть лѣть
спустя (1244) данъ евреямъ Эрцгерцогомъ Фридрихомъ; статутъ проник-
нутъ былъ любовью къ справедливости, гуманностью и являлся примѣромъ
для тѣхъ князей, которые хотѣли защитить евреевъ отъ несправедливости
и дурного обращенія. Этотъ статутъ «), состоящій изъ 30 параграфовъ,
поставилъ австрійскихъ евреевъ въ безопасность отъ убійствъ и поране-
ній. Христіанинъ, убившій еврея, наказывался смертью, ранившій еврея
наказывался большимъ денежнымъ штрафомъ или лишался руки. Если
улики въ совершеніи преступленія противъ убійцы еврея были недоста-
точны, то родные и пі друзья покойнаго могли вызвать обвиняемаго на
дуэль. Христіанинъ, поднявшій руку на еврейку, лишался своей руки. Тя-
желыя обвиненія противъ личности или собственности еврея не могли рѣ-
шаться, если въ числѣ свидѣтелей не было ни одного свидѣтеля еврея,
который бы подтвердилъ поступокъ обвиняемаго. Христіанинъ, похитившій
еврейскаго ребенка (для насильственнаго крещенія), подвергался, какъ
Раумеръ въ ук. м., стр. 450.
2) Доѵаппі ГеЬгаізто іп Зісіііа, стр. 310.
3) Хроника Регенсбурга 1, стр. 336.
*) Мендель, исторія нѣмцевъ Ш, стр. 392.
5) Стобе въ ук. м. 297.
6) Раухъ, Зсгіріогез гегит Аизігіасагит I, стр. 204 и слѣд. Стобе т. же
стр. 297 и слѣд.
воръ, оштрафованію. Статутъ Фридриха Воинственнаго разрѣшалъ евреямъ
собственную судебную власть, такъ что государственные судьи не имѣли
возможности оказывать на нихъ давленіе. Еврейскія синагоги и кладбища
должны были быть уважаемы христіанами, нападенія на таковыя тяжело
наказывались. Статутъ разрѣшалъ далѣе евреямъ свободный проѣздъ и
торговлю во всей странѣ, а также привилегію на производство денежныхъ
операцій подъ залогъ. Хотя ростовщичество было нѣсколько ограничено,
все же допускался довольно высокій процентъ. Право евреевъ давать
деньги подъ залогъ охранялось съ особенной заботливостью, какъ будто
это составляло для герцога и евреевъ самое важное. Статутъ стремился
обезпечить евреевъ отъ взятокъ со стороны христіанъ также при переносѣ
еврейскихъ труповъ съ одного мѣста на другое. Эрцгерцогъ Фридрихъ при
этомъ замѣтилъ, что онъ даетъ эти права евреямъ, чтобы и они „стали
причастны къ его милости". Этотъ статутъ пригодился и евреямъ другихъ
странъ и уже черезъ два десятилѣтія былъ введенъ въ Венгріи, Богеміи,
Великой Полыпѣ, Мейсенѣ и Тюрингіи, а позже и въ Силезіи 1).
Незначительный герцогъ показалъ примѣръ защиты евреевъ помо-
щью законовъ. Могущественный же императоръ, Фридрихъ П, запретилъ
Фридриху Воинственному его дружеское отношеніе къ евреямъ; тотъ, кто
былъ отвергнутъ церковью, издалъ законъ, по которому евреи не допу-
скались къ должностямъ, чтобы они, которые осуждены на вѣчное рабство,
не могли притѣснять христіанъ своей чиновнической властью 1 2). Съ осо-
беннымъ удовлетвореніемъ онъ подчеркиваетъ, что евреи вездѣ состоятъ
государственными рабами 3). Онъ такъ строго придерживался канониче-
скихъ законовъ Латеранскаго собора о евреяхъ, что ревностнѣе испан-
скихъ королей настаивалъ на ношеніи евреями его наслѣдственныхъ
земель спеціальнаго знака 4); онъ вообще угнеталъ ихъ высокими нало-
гами. Правда, онъ позволялъ евреямъ, которые бѣжали вслѣдствіе фана-
тизма алмогадовъ изъ Африки въ Сицилію, тамъ селиться; но въ то время,
какъ онъ другихъ переселенцевъ освобождалъ на десять лѣтъ отъ нало-
говъ, еврейскихъ пришлецовъ тотчасъ облагалъ тягостными налогами и
допускалъ ихъ только къ занятію хлѣбопашествомъ 5). Особенную защиту
онъ обѣщалъ своимъ государственнымъ рабамъ; но относился къ нимъ,
какъ къ презрѣнному классу людей.
1) Въ 1251 г. скопировалъ его венгерскій король, Бела IV; въ 1254 богемскій,
Отокаръ, въ 1264 Болеславъ Пій, герцогъ Калиша и Великой Польши; въ 1265 князь
Генрихъ для Мейсена и Тюрингіи.
2) Курцъ, Австрія при Отокарѣ и Альбрехтѣ I. II стр. 32.
3) Петръ де Винеисъ ерізіоіае Ргейегісі ішрегаіогіз IV. № 12.
*) У Муратори апіідиіЫез іѣаііапае стр. 152 г. 5) Раумеръ въ ук. м. 497.
Образъ мыслей Фридриха, полный предразсудковъ по отношенію къ
евреямъ, хорошо освѣщается печальнымъ происшествіемъ въ Фульдѣ. Пять
малолѣтнихъ сыновей одного мельника были убиты за городомъ (1235)
въ день Рождества, когда родители ихъ отлучились въ городъ. Подо-
зрѣніе пало на двухъ евреевъ, и вскорѣ распространился слухъ, будто ев-
реи собрали кровь убитыхъ дѣтей въ вощенные мѣшки, чтобы сохранить
до Пасхи. Трудно сказать, кого слѣдуетъ болѣе сожалѣть, ослѣпленныхъ
ли безумцевъ или ихъ жертвы. Возбужденные этимъ подозрѣніемъ, собрав-
шіеся въ Фульдѣ (28 декабря) крестоносцы и горожане напали и убили
тридцать четырехъ евреевъ, мужчинъ п женщинъ, между ними нѣкоторыхъ
выходцевъ изъ Франціи, переселившихся оттуда во время гоненія Филип-
па Августа. Если бы нѣсколько гуманныхъ горожанъ и магистратъ не
вступились за евреевъ, число мучениковъ было бы значительно больше.
Евреи пожаловались на это императору, и онъ, который долженъ былъ
вступиться за своихъ государственныхъ рабовъ, доставлявшихъ ему деньги,
обвинилъ во всемъ происшедшемъ аббата Конрада де Мулькоца. Послѣд-
ній, желая оправдать убійцъ евреевъ, привезъ къ императору въ Гогенау
трупы мальчиковъ. Такъ какъ евреи жаловались на насильственныя дѣй-
ствія со стороны христіанъ, а христіане изъ Фульды со своей стороны на
убійства, совершаемыя евреями, то императоръ вынужденъ былъ назначить
комисію изъ ученыхъ мужей для изслѣдованія и разрѣшенія вопроса,
вѣренъ ли слухъ, что евреи употребляютъ христіанскую крон^ для пас-
хальной трапезы. Въ случаѣ вѣрности слуха онъ бы истребилъ всѣхъ ев-
реевъ своей страны. Судьба нѣмецкихъ и итальянскихъ общинъ зависѣла
такимъ образомъ отъ безпристрастности судей. И они рѣшили безпри-
страстно. Текстъ рѣшенія гласилъ, что они ничего опредѣленнаго не могли
рѣшить относительно того, пьютъ ли дѣйствительно евреи христіанскую
кровь. Гнѣвъ императора утишился. Несмотря на это, онъ все же вытя-
нулъ у евреевъ значительную сумму, какъ штрафъ за то, что была
пролита невинная кровь ихъ братьевъ. Въ памятные списки мучениковъ
въ нѣмецкихъ общинахъ были внесены имена новыхъ мучениковъ изъ
Фульды; еще много мѣста въ этихъ спискахъ потребуется для внесенія туда
именъ еще многихъ, многихъ! Еще только приближаются кровавыя столѣтія
для бѣднаго дома Іакова. Три могущественныя силы христіанства: князья,
церковь и народъ сплотились воедино, чтобы погубить слабѣйшее племя.
Когда папа Григорій IX сталъ проповѣдывать новый крестовый по-
ходъ, святые воины, собравшіеся въ Аквитаніи, напали на еврейскія об-
щины въ Анжу, Пуату, Бордо, Ангулемѣ, Сентѣ и другихъ городахъ,
чтобы принудить ихъ къ принятію крещенія. Такъ какъ евреи оставались
непоколебимыми въ своей вѣрѣ, то крестоносцы расправились съ ними
съ неслыханной жестокостью; они затоптали многихъ изъ нихъ копытами
своихъ лошадей, не щадя ни дѣтей, ни беременныхъ, оставили трупы ихъ
непогребенными на съѣденіе дикимъ звѣрямъ и птицамъ, изорвали свитки
св. Писанія, сожгли дома евреевъ и овладѣли ихъ имуществомъ. При
этомъ (лѣтомъ 1236) погибло болѣе трехъ тысячъ человѣкъ и свыше
пятисотъ перешло въ христіанство. Снова пожаловались оставшіеся евреи
папѣ на перенесенныя страданія отъ жестокостей. Послѣдній вынужденъ
былъ тогда обратиться съ посланіемъ (сент. 1236) къ князьямъ церкви
изъ Бордо, Ангулема и другихъ епископствъ, а также и французскому
королю, Людовику IX, съ осужденіемъ происшедшаго и разъясненіемъ, что
церковь не стремится ни къ истребленію евреевъ, ни къ насильственному
крещенію ихъ. Но что въ состояніи была сдѣлать эти случайныя увѣ-
щевающія посланія противъ воспитаннаго церковью отвращенія къ евре-
ямъ? Король Людовикъ IX, во всемъ остальномъ благородный и добро-
сердечный, былъ такъ проникнутъ этимъ отвращеніемъ, что не могъ ви-
дѣть евреевъ. Онъ относился благожелательно къ крещенію евреевъ вся-
кимъ путемъ и приказалъ отбирать дѣтей крестившихся отцовъ отъ остав-
шихся вѣрными еврейству матерей ихъ *)• У евреевъ было только одно
единственное средство, которымъ они могли унимать возбужденное неи-
стовство, именно деньги. Такимъ путемъ англійскіе евреи добились у ко-
роля Генриха Ш объявленія черезъ герольдовъ, что никто не смѣетъ
обижать евреевъ. Но это средство было обоюдоострымъ мечомъ, обращав-
щимся часто противъ тѣхъ, кому долженъ былъ принести пользу. Чтобы
добывать много денегъ, евреи принуждены были брать чрезмѣрные про-
центы, а также обманывать. Этимъ они вызывали ненависть населенія и
находились въ опасности быть подверженными оскорбленіямъ. Частыя
жалобы на ихъ ростовщичество вынудили короля Людовика ограничить
размѣръ процента и по временамъ освобождать отъ части долговъ. Когда
же король серьезно рѣшилъ не допускать ростовщичества, то бароны, со-
званные для совѣщанія, заявили, что крестьяне и купцы не могутъ обой-
тись безъ займовъ у евреевъ и что лучше терпѣть еврейскихъ ростовщи-
ковъ, нежели христіанскихъ, притѣсняющихъ христіанскихъ должниковъ
еще болѣе тяжелыми ростовщическими процентами * 2).
Но, при всѣхъ этихъ многихъ мученіяхъ, гнусностяхъ и преслѣдо-
ваніяхъ, у евреевъ оставался одинъ уголокъ, гдѣ они почти блаженство-
вали, чувствовали себя свободно и забывали о своихъ страданіяхъ. Шко-
ла, куда сходился старъ п младъ для изученія Талмуда, являлась для
*) Шмидтъ, Исторія Франціи I стр. 504.
2) Берріп#, Ызіоіге (іез диіГз аи шоуеп а$е стр. 124.
нихъ мѣстомъ отдохновенія. Углубляясь въ духовныя матеріи, обучающіеся
Талмуду забывали про внѣшній міръ съ его ядовитой ненавистью, ковар-
ными законами и мученіями пыгки. Здѣсь они были принцами, величіе
мысли озаряло ихъ лобъ, а удовлетвореніе духовной дѣятельностью пре-
ображало черты ихъ лица. Разрѣшить какое-нибудь затрудненіе въ Тал-
мудѣ, пролить свѣтъ на какое-нибудь темное мѣсто и, наконецъ, найти
что-нибудь новое, что было пропущено предшественниками,—все это со-
ставляло для нихъ блаженство. Они не ожидали ни должности, ни какого-
либо званія за свою умственную работу и никакой осязаемой награды
они не получали за ночныя бодрствованія. Они удовлетворяли только свое
стремленіе къ знанію, выполняли свой религіозный долгъ и желали обез-
печить себѣ небесное воздаяніе. Самымъ важнымъ долгомъ для всѣхъ
считалось ученіе, а цвѣтомъ учености—Талмудъ. Едва только дитя нау-
чалось лепетать, какъ его въ праздникъ Пятидесятницы утромъ вели въ
синагогу иля „школу" съ укутаннымъ лицомъ, чтобъ его глазъ не уви-
дѣлъ ничего дурного. Тамъ прочитали ему еврейскую азбуку въ
прямомъ и обратномъ порядкѣ и соотвѣтствующіе стихи. Въ награду
давали медовый пирогъ и яйцо, исписанные стихами св. Писанія '). День,
когда ребенка приводили къ ученію, былъ днемъ радости для родителей
и всей общины. Если ребенокъ былъ не совсѣмъ тупымъ, онъ переходилъ
отъ Библіи къ Талмуду. Особенно почетное положеніе занимали обучаю-
щіеся Талмуду; участь же неуча считалась позорной (Аш Ьа-Агег). При-
лежный юноша проводилъ въ этой школѣ много лѣтъ, вплоть до женить-
бы, и до конца жизни считалъ своей главной цѣлью изученіе Талмуда и
второстепеннымъ дѣломъ снискиваніе себѣ пропитанія. Эти всепоглощаю-
щія занятія Талмудомъ были, безъ сомнѣнія, односторонни, но они все
же содержали въ себѣ нѣчто идеальное. Въ эту внутреннюю святыню ев-
реевъ еще не проникала враждебная рука. Свѣтской власти было мало
дѣла до этого, духовенство же не имѣло никакой власти надъ внутрен-
ними дѣлами евреевъ, гдѣ церковное проклятіе отскакивало безъ всякаго
дѣйствія.
Но и этотъ внутренній миръ евреевъ былъ также нарушенъ. Они
были также изгнаны изъ пріюта мыслей. Это произошло подъ вліяніемъ
одного крещенаго еврея, который подстрекалъ и свѣтскихъ, и духовныхъ
лицъ противъ своихъ бывшихъ единовѣрцевъ. Одинъ человѣкъ, по имени До-
нинъ (Дунинъ), изъ Ларошеля въ сѣверной Франціи, знатокъ Талмуда,
дошелъ въ своихъ мысляхъ до того, что сталъ сомнѣваться въ обяза-
тельности Талмуда и вообще устнаго ученія. За это онъ былъ отлученъ
О Элеазаръ изъ Вормса. КокеасЬ № 296
французскими равинами. Не имѣя опоры ни въ христіанскомъ, ни въ ев-
рейскомъ кругу, Донянъ рѣшилъ креститься и принялъ имя Николая. Про-
никнутый ненавистью къ Талмуду и равинамъ, этотъ вѣроотступникъ рѣ-
шилъ отомстить имъ. Побуждаемый, вѣроятно, къ тому же духовенст-
вомъ, онъ разжигалъ чернь противъ евреевъ и ихъ сочиненій п вызвалъ
кровавыя преслѣдованія евреевъ крестоносцами въ Анжу и Пуату ‘)- Но
этимъ не удовлетворено было его чувство мести. Онъ отправился затѣмъ
къ папѣ Григорію IX и выступилъ какъ обвинитель Талмуда, указывая,
что въ немъ коверкаются слова Библіи, что въ его агадическихъ частяхъ
содержатся предосудительныя понятія о божествѣ, что онъ почитается ра-
впнами еще болѣе, чѣмъ св. Писаніе, и, наконецъ, что онъ полонъ поно-
шеній противъ основателя христіанской религіи и его матери. Николай
Донинъ доказывалъ папѣ, что только Талмудъ поддерживаетъ упорство
евреевъ въ нежеланіи принять христіанство; безъ этого они бы оставили свое
невѣріе. Пристрастный Григорій охотно пошелъ на встрѣчу этимъ обвине-
ніямъ, совершенно не задумываясь надъ тѣмъ, что вѣроотступники не пред-
ставляютъ собой безпристрастныхъ свидѣтелей по отношенію къ своимъ
прежнимъ единовѣрцамъ. Онъ тотчасъ же разослалъ къ князьямъ церкви
Франціи, Англіи, Кастиліи, Арагоніи и Португаліи собственноручныя
ппсьма, гдѣ изложилъ въ двадцати пяти пунктахъ возведенныя Донияымъ
обвиненія и приказалъ: въ первую субботу поста утромъ, когда евреи со-
берутся въ синагогу для утренней молитвы, конфисковать всѣ экземпляры
Талмуда и передать ихъ доминиканцамъ и францисканцамъ. Королямъ
этихъ странъ онъ также написалъ объ этомъ, причемъ приглашалъ ихъ
поддержать своей свѣтской властью духовенство. Начальникамъ монаше-
скихъ орденовъ, въ рукахъ которыхъ была инквизиторская власть надъ
книгами и убѣжденіями, папа поручилъ изслѣдовать содержаніе талмуди-
ческихъ сочиненій и публично сжечь экземпляры Талмуда, если обвиненія
Николая Донина подтвердятся (Май—Іюнь 1239). Такъ приближался
новый истребительный ударъ для еврейства: ибо, если бы папскій при-
казъ былъ послѣдовательно проводимъ, то духовная жизнь евреевъ, по-
коившаяся тогда единственно на Талмудѣ, находилась бы въ опасности.
Папа передалъ особое письмо Николаю для парижскаго епископа, Вил-
гельма, съ наставленіемъ: твердо выступить противъ Талмуда во Франціи,
средоточіи талмудической учености, родинѣ тосафистовъ.
Но при проведеніи папскаго приказа въ жизнь обнаружилось, что
мнимый намѣстникъ Бога на землѣ, даже на зенитѣ своего могущества,
не былъ такъ могущественъ, какъ это казалось. Только когда затрагива-
1) Срв. Левинъ въ МопаіавсЬгіГі 1869 стр. 101.
лись интересы ихъ, князья становилисъ орудіями папскаго насилія; въ
другихъ же случаяхъ, если они не были особенно лицемѣрными, они также
въ Средніе вѣка обходили молчаніемъ папскіе декреты. Въ Испаніи и
Англіи на приказы Григорія о конфискаціи Талмуда не обратили никакого
вниманія, по крайней мѣрѣ нѣтъ никакого извѣстія о какомъ-либо враж-
дебномъ дѣйствіи противъ Талмуда въ этихъ странахъ. Только во Фран-
ціи, гдѣ только что началъ управлять король Людовикъ IX, находившійся
подъ сильнымъ вліяніемъ духовенства, была не на шутку произведена кон-
фискація экземпляровъ Талмуда. Доминиканецъ Генрихъ изъ Кельна про-
являлъ при этомъ рвеніе, свойственное его ордену. Евреевъ принуждали
подъ угрозой смерти выдавать экземпляры Талмуда. Потомъ стали судить
Талмудъ. Засѣдалъ трибуналъ изъ Вальтера (Готье), санскаго архіепи-
скопа, парижскаго епископа, Вилгельма, доминиканца Жофруа изъ Бель-
велы, королевскаго каплана, и разныхъ другихъ духовныхъ лицъ. Христіан-
скіе теологи понимали въ Талмудѣ, конечно, ровно столько, сколько въ
Новомъ завѣтѣ на первоначальномъ языкѣ. Какъ могли они вынести са-
мостоятельное убѣжденіе во вредности Талмуда? Они пригласили тогда нѣ-
сколько равиновъ, представили имъ цитаты изъ Талмуда, указанныя Нико-
лаемъ Донинымъ, и спросили, вѣрны ли таковыя. Равины иныя изъ нихъ
признали, иныя защищали и утверждали главнымъ образомъ то, что Тал-
мудъ является святой, божественной книгой, которая дѣлаетъ возможнымъ
пониманіе и примѣненіе св. Писанія, особенно Торы (Пятикнижія). Тал-
мудъ былъ присужденъ цензурнымъ трибуналомъ къ сожженію; но это еще
было далеко до приведенія приговора въ исполненіе. Евреи упросили, какъ
утверждаютъ христіанскіе источники, помощью подкупа одного архіепи-
скопа, стоявшаго близко къ королю, уничтожить приговоръ и отдать эк-
земпляры Талмуда ихъ владѣльцамъ. Французскіе евреи, обрадованные
столь неожиданнымъ, благопріятнымъ исходомъ столь важнаго для нихъ
дѣла, присоединили тотъ день, когда Талмудъ избѣгъ сожженія, къ числу
другихъ праздничныхъ памятныхъ дней. Они возликовали, однако, еще
слишкомъ рано.
Ханжескій образъ мыслей Людовика былъ возбужденъ однимъ слу-
чайнымъ событіемъ снова противъ Талмуда. Тотъ же архіепископъ, кото-
рый вступился за Талмудъ, внезапно скончался въ присутствіи короля при
сильныхъ мученіяхъ. Духовный отецъ короля не замедлилъ, конечно, на-
страшить и уговорить слабоумнаго Людовика, что тотъ прелатъ постра-
далъ въ наказаніе за свое, достойное проклятья, благоволеніе къ евре-
ямъ. Доминиканецъ Генрихъ и вѣроотступникъ Николай Донинъ стали не-
утомимо дѣйствовать, чтобы привести приказъ папы въ исполненіе. Послѣ
этого король назначилъ новую комисію, гдѣ засѣдалъ также канцлеръ
парижскаго университета, Одо, и устроилъ диспутъ между Николаемъ и
четырьмя французскими равинами, чтобы еще одинъ разъ подтвердить об-
винительные пункты.
Эти четверо равиновъ, которые были приглашены въ качествѣ за-
щитниковъ Талмуда, были: р. Іехіель изъ Парижа, р. Моисеи изъ Куси,
который возвратился изъ своего миссіонерскаго путешествія по Испаніи
(стр. 56), р. Іеугда б.-Давидъ изъ Мелуни и р. Самуилъ б.-Соломонъ изъ
Шато-Тьери. Р. Іехіель былъ избранъ ораторомъ, ибо онъ болѣе своихъ
колегъ обладалъ даромъ слова 1)- Диспутъ происходилъ въ королевскомъ
дворцѣ (понедѣльникъ, 20 тамуза = 24 іюня 1240) въ присутствіи умной
королевы-матери, Бланшъ, которая вела государственныя дѣла. Сначала р.
Іехіель не хотѣлъ вовсе вступать въ споръ, ссылаясь на конституцію папъ,
гдѣ евреямъ упрочена была независимость въ своихъ внутреннихъ дѣлахъ.
Онъ замѣтилъ, что Талмудъ является ихъ жизненною стихіею, за которую
всѣ евреи готовы умереть. Королева успокоила его, говоря: ихъ жизни не
угрожаетъ никакая опасность, и она будетъ ихъ защищать; пусть онъ
только отвѣтитъ на всѣ поставленные ему вопросы. Когда Николай потре-
бовалъ, чтобы р. Іехіель далъ присягу отвѣчать по чистой совѣсти, дабы
не нужно было бояться, что онъ пустыми толкованіями и увертками будетъ
уклоняться отъ истины, р. Іехіель отказался отъ присяги. Онъ замѣтилъ,
что онъ еще никогда въ своей жизни не клялся и что не желаетъ назы-
вать имени Бога всуе. Королева освободила его отъ присяги. Споръ велся
вокругъ двѵѵъ пунктовъ: встрѣчаются ли въ Талмудѣ выраженія, грѣша-
щія противъ Бога и нравственности, и содержатся ли въ немъ поношенія
прочивъ Іисуса. Р. Іехіель старался опровергнуть обвиненія въ богохуль-
ственныхъ и безнравственныхъ выраженіяхъ. По отношенію ко второму
пункту онъ подтверждалъ, что въ Талмудѣ разсказывается нѣчто гнусное
объ Іисусѣ, сынѣ Пантеры, но что это относится не къ Іисусу изъ Наза-
рета, а къ его тезкѣ, который жилъ задолго до того. Р. Іехіель привелъ
въ доказательство вѣрности своихъ словъ также между прочимъ то, что
отецъ церкви, Іеронимъ, и другіе учители церкви, знавшіе Талмудъ, не утвер-
ждали, будто онъ содержитъ нѣчто враждебное христіанству. По мнѣнію
Іехіеля, съ такимъ ложнымъ обвиненіемъ выступилъ впервые лишь Николай,
дышащій злобой и чувствомъ мести противъ своихъ бывшихъ единовѣрцевъ,
которые его исключили изъ еврейской общины вслѣдствіе невѣрія.
*) Въ ВізриЫіо ІесЬіеІія сит Хісоіао, въ рукописи, р. Іехіель говоритъ:
ХЗЬі ЛХ?Ь 1В0 хЬ пЬіВО тузя '3X1 '000 О'Ьти V' '3 О'ѴіхЬ ?П' 'ООО «Ьвояі
'оюэ ліпЬоя 'овЬ. Въ изд. Вагензейля ошибочно сказано: —хзЬі лх^Ь 'Л'во хЬ "]Х
.сітоэ
Конецъ этого диспута неизвѣстенъ; извѣстно только то, что цензур-
ная комисія осудила Талмудъ къ сожженію. Но онъ былъ, какъ это ни
странно, только спустя нѣсколько лѣтъ сожженъ. Подъ вліяніемъ монаха
Генриха, стали снова во всѣхъ частяхъ Франціи отыскивать экземпляры
Талмуда и родственныя ему сочиненія и силой забирать ихъ у владѣтелей;
двадцать четыре 1) телѣги, наполненныя этими книгами, были собраны въ
одно мѣсто въ Парижѣ, гдѣ ихъ предали огню (пятница, Тамузъ—Іюнь
1242). Два молодыхъ человѣка, провансалецъ и нѣмецъ, Авраамъ
Ведареси и Меиръ изъ Ротенбурга, сочинили по поводу этого событія
плачевныя пѣсни 2). Людовикъ при этомъ издалъ декретъ, что всюду, гдѣ
бы ни были найдены экземпляры Талмуда, они должны быть сожжены,
а евреи, не желавшіе ихъ выдать—изгнаны. Страданія французскихъ
евреевъ вслѣдствіе этого были очень велики. Это было такъ же больно,
какъ если бы у нихъ вырвали сердце. Набожные отнынѣ въ день сож-
женія постились.
Только одно хорошее вліяніе имѣло это сожженіе Талмуда; оно обез-
оружило отчасти антимаймонпстовъ и успокоило разгорѣвшіяся страсти
враждебныхъ партій. Изъ главныхъ противниковъ маймонистскаго
направленія жилъ только одинъ Іона Герунди, который не задолго до того
(какъ говорятъ, за 40 дней до сожженія Талмуда) предалъ огню черезъ доми-
никанцевъ и францисканцевъ сочиненія Маймонида. Когда же Іона уви-
дѣлъ всю гнусность, проявляемую инквизиторскимъ монашескимъ орденомъ
противъ высоко почитаемаго имъ Талмуда, онъ глубоко раскаивался въ сво-
емъ поступкѣ; въ сожженіи Талмуда рукой доминиканцевъ онъ видѣлъ
Божеское наказаніе за вызванное имъ сожженіе сочиненій Маймонида при
помощи тѣхъ же доминиканцевъ. Онъ былъ такъ удрученъ своей неспра-
ведливостью, что публично въ синагогѣ покаялся въ этомъ и сообщилъ
о своемъ рѣшеніи паломничать на могилу Маймуни, чтобы тамъ, въ
траурномъ облаченіи, пасть ницъ и въ присутствіи десяти человѣкъ просить
прощенія у тѣни великаго, набожнаго человѣка. Для этой цѣли онъ
тотчасъ же приступилъ къ поѣздкѣ, оставилъ Парижъ и посѣтилъ Мон-
пелье, гдѣ также въ синагогѣ публично покаялся ‘) въ своемъ поступкѣ
противъ Маймуни. Этотъ шагъ умиротворилъ враждовавшихъ. Противники
оставили свою ненависть и познали другъ въ другѣ братьевъ. Іона Ге-
рунди не могъ, однако, исполнить свой планъ, потому что его убѣдительно
просили сначала барселонская община, а затѣмъ толедская остаться у
1) ЙсЫЬоІе Ьекеі.
2) Авраамъ Бедареси, диванъ (рукоп.) у Цунца гиг БевсЬісЬіе стр. 462; пѣснь
Ротенбурга 'Ьк®’.
3) Гилелъ изъ Вероны, Посланіе.
нихъ и преподавать Талмудъ, которому угрожаетъ большая опасность; онъ
остался. Въ своихъ лекціяхъ онъ произносилъ имя Маймуни всегда съ
благоговѣніемъ, какъ будто имя какого нибудь святого. Такой поворотъ
оказалъ тѣмъ большее давленіе, что Іона былъ равинскимъ авторитетомъ и
авторомъ многихъ талмудическихъ сочиненій, которыя пользовались уваже-
ніемъ. Также въ этихъ сочиненіяхъ онъ давалъ знать о своемъ почита-
ніи Маймуни. Такъ какъ онъ особенно глубоко ощутилъ вліяніе покаянія, то
онъ написалъ два сочиненія „о раскаяніи и покаяніи" 9 по талмудиче-
ской нормѣ. Даже смерть Іоны содѣйствовала умиротворенію партій. Онъ
свою поѣздку на могилу Маймуни постоянно откладывалъ и, когда онъ
неожиданно умеръ отъ рѣдкой болѣзни, даже друзья его и ученики
были убѣждены въ томъ, что его постигла небесная кара вслѣдствіе не-
выполненія имъ своего обѣта. Вслѣдствіе раскаянія Іоны въ своихъ дѣйствіяхъ
противъ Маймуни, авторитетъ послѣдняго все болѣе признавался также фран-
цузскими равинами, а воззрѣнія Маймуни, хотя оспаривались научно, ни-
когда болѣе ни обвинялись въ ереси, ни осуждались.
Хотя бдительный глазъ французскаго духовенства слѣдилъ за тѣмъ,
чтобы евреи не владѣли ни однимъ экземпляромъ Талмуда * 2), они
сумѣли все таки отвлекать эту бдительность и углублялись въ изученіе
Талмуда, какъ раньше; они не могли его оставить: онъ былъ дыханіемъ
ихъ жизни. Имъ навѣрное стоила много денегъ возможность заниматься
Талмудомъ втайнѣ. Но папѣ Инокентію IV сообщили, что евреи тайно
пользуются отвергнутыми церковью сочиненіями, и онъ, могущественнѣйшій
князь, ничего болѣе важнаго не нашелъ сдѣлать, какъ увѣщевать фран-
цускаго короля дѣйствовать строгостью и приказать отыскать экземпляры
Талмуда При случаѣ онъ постарался обновить законъ, дышащій
ненавистью, по которому христіанскія кормилицы не имѣли права кормить
еврейскихъ дѣтей.
Такіе ограничительные законы, чередуясь съ кровавыми преслѣдо-
ваніями евреевъ, повторялись отнынѣ то тутъ, то тамъ, преимущественно
въ Германіи, гдѣ кроткій по природѣ народъ былъ обращенъ въ тигровъ
нетерпимой церковью. Когда же монголы и татары, дикіе воины Чингпзъ-
хана, подъ предводительствомъ его внуковъ совершили завоевательное
нашествіе изъ Китая на Европу, опустошили Россію и Польшу, дошли
до германо-славянской границы, сожгли Бреславль и пожелали, наконецъ,
проникнуть въ глубь Германіи, евреевъ обвинили въ томъ, что онп тайно
помогали этимъ врагамъ христіанства. Вмѣсто того, чтобы обвинить импе-
І^егеі Ьа-ТезсЬиЪа и 8сЬааг Ьа-ТезсіиЬа.
2) Кеѵие йеа Еішіез диіГеа III. стр. 214 № 26 о г. 1250, стр. 216 № 40 о
г. 1269.
ратора Фридриха и папу, которые, вслѣдствіе своей упорной вражды,
допустили движеніе впередъ дикихъ опустошителей, народное безуміе воз-
вело ни на чемъ не основанныя обвиненія на евреевъ Германіи. Были,
правда, между монголами и евреи, независимыя племена изъ Хоросана
или, какъ говорило преданіе, остатки десяти колѣнъ, которые сохранились
въ Каспійскихъ горахъ. Возможно, что нѣкоторыя татарскія и куманскія
племена исповѣдовали іудейство. Знали ли евреи о свохъ соплеменникахъ
между монгольскими ордами? Находились ли они съ ними въ тайномъ
соглашеніи? Въ Германіи говорили: евреи, подъ предлогомъ доставки имъ
отравленной пищи, доставляли монголамъ оружія всѣхъ родовъ въ закры-
тыхъ бочкахъ; строгій пограничный сторожъ, который настоялъ на томъ,
чтобы открыть бочки, открылъ измѣну. Послѣ этого многіе евреи Германіи
подверглись строгой карѣ *)
Во Франкфуртѣ на Майнѣ, гдѣ позднѣе всѣхъ рейнскихъ
городовъ возникла еврейская община, именно, приблизительно въ концѣ двѣ-
надцатаго столѣтія, когда изгнанные Филипомъ Августомъ евреи искали
себѣ новую родину, произошелъ споръ между евреями и христіанами, по-
тому что родители одного несовершеннолѣтняго еврейскаго мальчика не
допускали его перейти въ христіанство (24 Мая 1241 г.). Это повело къ
рукопашной схваткѣ между еврейскими и христіанскими жителями этого города,
гдѣ погибло изъ послѣднихъ нѣсколько, а изъ первыхъ 180. Евреи подо-
жгли свои собственные дома и такимъ образомъ полгорода сдѣлалось
жертвой пламени. Остальные евреи находились подъ страхомъ смерти;
поэтому часть ихъ (двадцать четыре) и среди нихъ одинъ равинъ перешли
въ христіанство. Другая часть обратилась къ нѣмецкому королю, Конраду
II, сыну императора Фридриха II, который отнесся къ этому событію не
безучастно, не потому, что была пролита невинная кровь, а потому, что
государство лишилось многихъ своихъ рабовъ, плательщиковъ налоговъ.
Начался процессъ, который кончился тѣмъ, что, нѣсколько лѣтъ спустя?
Конрадъ далъ франкфуртцамъ амнистію за заслуги ихъ предъ император-
скимъ дворомъ и обѣщалъ утвержденіе ея со стороны императора ’)
Насильно крещенные, при всякомъ удобномъ случаѣ возвраіцалисъ, ко-
нечно, къ еврейству. Одна еврейская дѣвушка, которая была крещена
вмѣстѣ со своей сестрой, будучи невѣстой, возвратилась въ лоно своей
религіи. Ея женихъ между тѣмъ въ Вюрцбургѣ женился на другой. Когда
невѣста хотѣла осуществить свое право на жениха, возникъ споръ между
нѣмецкими равинами. Нѣкоторые изъ нихъ: Давидъ б.-Шалтіель, Мешу-
*) МаЙЬаиз Рагіа Ьіаіогіа таіог къ г. 1241.
ВбЬшег, Со4ех МоеиоЕгапкіигііі 1. 76.
ламъ б.-Давидъ и Іегуда б.-Моисей Когенъ изъ рейнской области выска-
зались въ пользу невѣсты, именно: она, какъ насильно крещенная,
достойна и ни въ коемъ случаѣ не должна быть лишена права вступить
въ еврейскій законный бракъ, ея бывшій женихъ долженъ разойтись съ
своей женой и жениться на той. Исаакъ б.-Моисей Ор-Заруа *) изъ Богеміи
(ученикъ Іегуды Сира Леона изъ Парижа), самый уважаемый равинскій
авторитетъ того времени, который пересадилъ на нѣмецкій востокъ методъ
ученія тосафистовъ, былъ противоположнаго мнѣнія. Онъ упорно защи-
щалъ его равинистскими доводами, говоря, что крещеная, какъ обезчещен-
ная, не можетъ быть допущена къ браку съ евреемъ 2). Черезъ два года
послѣ рѣзни во Франкфуртѣ многіе евреи въ Китцингенѣ (Баваріи), а
среди нихъ и лица слабаго пола подверглись по неизвѣсгному поводу,
вѣроятно по обвиненію въ употребленіи крови въ Пасху, пыткѣ, а затѣмъ
казни (1243, 17 Тамуза=5 Августа 3). Трупы колесованныхъ мучениковъ
оставались въ теченіе четырнадцати дней на колесѣ и только по прошествіи
этого времени они могли быть преданы землѣ въ Вюрцбургѣ. Спустя годъ
многіе евреи изъ Пфорцгейма покончили самоубійствомъ (20 Тамуза
1244=28 Іюня 4). Ихъ послѣ смерти колесовали.
Несмотря на всѣ эти жестокія преслѣдованія, нѣмецкіе равины не
падали духомъ, исполняли свои обязанности и издавали постановленія.
Равины изъ Шпейера, Майнца и Вормса, Давидъ б.-Шалтіель и его два
товарища, далѣе Исаакъ б.-Авраамъ и канторъ Іосифъ б.-Моисей Когенъ
объединились въ одинъ синодъ (въ одномъ изъ трехъ городовъ) въ
1245 году, возстановили старинныя установленія временъ р. Гершома,
р. Тама и Майнцскаго синода, бывшаго за двадцать лѣтъ тому назадъ, и
прибавили новыя: ни равинъ безъ согласія общины, ни община безъ
согласія равина не имѣетъ права предавать кого-либо проклятію; даже
тогда, когда вмѣстѣ съ городскимъ равиномъ и нѣсколько иногороднихъ
равиновъ постановятъ объ этомъ, ихъ постановленіе не имѣетъ силы до
тѣхъ поръ, пока община не присоединится къ нимъ 5). Какая глубокая
пропасть между синагогой и церковью! Тутъ съ общиной не считаются,
она—покорная раба духовенства; тамъ она имѣетъ тѣ же права, что и
духовные руководители ея.
Какъ будто считая, что евреи еще недостаточно ограничены въ
правахъ, представители церкви захотѣли ихъ лишить еще и послѣдней
вліятельной позиціи въ христіанскомъ обществѣ. Медицину изучали пре-
Ч По имени его сочиненія: упт пн.
*) Веар. СЬа^іш Еііезег 0г-8епіа (сынъ Исаака) изд. Лейпцигъ 1860. № 221.
3) Майнцская памятная книга. 4) Т. же.
5) Въ респоясахъ р. Меира изъ Ротенбурга въ концѣ.
имущественно евреи; почти каждый князь и вельможа имѣлъ своего лейбъ-
медика, который пользовался большимъ или меныпимъ вліяніемъ на духъ
того, чье тѣло довѣрено было его лѣченію. Поэтому представители церкви,
рѣдко кроткіе, какъ голуби, но часто хитрые, какъ змѣи, не желали до-
пускать такого вліянія евреевъ на властителей. Церковный соборъ въ
Безьерѣ обратилъ прежде всего вниманіе на то, чтобъ евреямъ-врачамъ
запрещалось заниматься практикой среди христіанъ. Подъ предсѣдатель-
ствомъ нарбонскаго архіепископа, этотъ соборъ, строившій козни противъ
альбигойскихъ еретиковъ, возстановилъ всѣ старые ограничительные законы
относительно евреевъ: имъ запрещено брать чрезмѣрные проценты, держать
христіанскихъ слугъ и кормилицъ, занимать казенныя должности, выходить
во время Страстной недѣли; они обязаны ежегодно платить въ церковь
по шести динаровъ за каждую семью и носить спеціальный знакъ (изобра-
женіе колеса) на груди; наконецъ, нельзя имъ заниматься продажею мяса
публично. Къ этимъ законамъ было прибавлено новое каноническое поста-
новленіе: христіане подъ угрозой отлученія не должны допускать леченія ихъ
еврейскими врачами (Май 1146 і). Это ограниченіе было повторено
на другомъ южно-французскомъ соборѣ. Евреи довели врачебное искусство
въ южной Франціи до процвѣтанія. Тибониды, дѣдъ, сынъ и внукъ, были
учителями христіанскихъ врачей, и теперь третій Тибонидъ, Моисей (дѣй-
ствовалъ въ 1245—1275), переводчикъ философскихъ и медицинскихъ
сочиненій, долженъ былъ пріостановить пользованіе своимъ искусствомъ
больныхъ христіанъ! Другой писатель по медицинѣ и практикующій врачъ,
ПІемъ-Товъ б. Исаакъ изъ Тортозы (род. 1206, пис. 1261 до 1264),
былъ учителемъ врачебнаго искусства въ Марсели для христіанскихъ слу-
шателей и знакомилъ ихъ съ произведеніями арабской школы. Этотъ врачъ
можетъ служить поучительнымъ примѣромъ усердія евреевъ къ ученію.
Въ юности онъ изучалъ только Талмудъ, позднѣе оставилъ его, чтобы за-
няться торговыми дѣлами; для этой цѣли онъ совершилъ далекія путе-
шествія, переѣхалъ за море и достигъ Жанъ д‘Акра (Ако), послѣдняго
остатка бывшаго христіанскаго королевства въ Іерусалимѣ. Здѣсь одинъ
изъ единовѣрцевъ, занимавшійся математикой, упрекалъ его въ томъ, что
онъ предпочелъ торговлю наукѣ. Шемтовъ Тортози, хотя ему уже было
подъ тридцать, измѣнилъ вслѣдствіе этого свой образъ жизни, поспѣшилъ
изъ Ако въ Барселону и, сдѣлавъ ученіе главнымъ, а заботу о деньгахъ
второстепеннымъ дѣломъ, изучилъ медицину такъ, что сумѣлъ перевести
сочиненія лучшихъ арабскихъ медиковъ, Рацп и Цагарави, и вообще
читать лекціи но медицинѣ. Эти и многіе другіе еврейскіе врачи были
О Маойі сопсіііа т. XXIII, стр. 701, сапопев 37-43.
удалены изъ храма врачебнаго искусства вслѣдствіе рѣшенія собора въ
Безьерѣ, въ то время какъ ключи этого храма находились почти един-
ственно въ ихъ рукахъ!
Между тѣмъ, какт> церковь плѣняла и затемняла души вѣрующихъ,
тѣла ихъ требовали своего вопреки церкви и ея постановленіямъ. Поэтому,
каноническій законъ о врачахъ и не могъ долго держаться. Заболѣвая,
даже ханжествующій христіанинъ старался отыскать лучшаго еврейскаго
враза. Когда Альфонсъ, графъ изъ Пуату и Тулузы, брать фанатическаго
короля Людовика IX, подъ покровительствомъ котораго происходилъ юдо-
фобскій церковный соборъ въ Безьерѣ и Альби, заболѣлъ глазами, онъ
долженъ былъ молить о помощи талантливаго глазного врача—еврея,
Авраама изъ Арагоніи. Владѣлецъ Люнеля долженъ былъ употребить много
усилій и даже прибѣгнуть къ содѣйствію своего придворнаго агента-еврея,
чтобы получить у богатаго и независимаго еврейскаго врача обѣщаніе
лѣчить французскаго принца »). Въ Монпелье, гдѣ находилась высшая
медицинская школа, еврейскіе врачи еще долгое время допускались къ
экзаменамъ, практикѣ, а также учебной кафедрѣ * 2).
Такъ часто происходившія убійства евреевъ въ Германіи и Фран-
ціи въ теченіе одного десятилѣтія, въ большинствѣ случаевъ подъ мнимымъ
предлогомъ наказанія евреевъ за убійство христіанскихъ младенцевъ,
побудили нѣмецкія и французскія общины обратиться за защитой къ папѣ
Инокентію IV и объяснить ему, что всѣ обвиненія въ употребленіи ими
человѣческой крови и сердецъ не что иное, какъ ложная выдумка, изобрѣ-
тенная единственно для того, чтобы получить возможность убивать и гра-
бить. Инокентій жилъ тогда наполовину въ изгнаніи въ Ліонѣ, куда его
привелъ споръ съ императоромъ Фридрихомъ II. Онъ снизошелъ къ хода-
тайству евреевъ, можетъ быть, потому, что считалъ необходимымъ ка-
заться справедливымъ во время борьбы почти со всѣми свѣтскими влас-
тями, или потому, что евреп дали ему средства, до которыхъ онъ былъ очень
жаденъ, чтобы побѣдить своихъ непримиримыхъ враговъ. На его жадность къ
деньгамъ была сочинена ѣдкая сатира 3) слѣдующаго содержанія: богиня
Пекунія *) управляетъ міромъ; церковь не закрываетъ предъ ней своихъ
объятій, а папа всегда охотно ее принимаетъ. Инокентій IV разослалъ
изъ Ліона (5 Іюля 1247 г. 4) князьямъ церкви Франціи и Германіи слѣ-
дующую булу, въ которой впервые офиціально опровергались часто
*) Ѵаізеііе, Ызіоіге <1е Ьап^ііеіос т. IV ргеиѵеа стр. 499. № 302.
2) <іе Ьаигіёге, огсіопапсез (іеа гоіа сіе Ггапсе т. П стр. 47.
3) Рау меръ, Истерія Го генштау феновъ IV стр. 157.
*) Деньги Ред.
4) Вагопіиз апиаіез ессіезіааіісі къ г. 1247. № 84.
повторяемыя, безсмысленныя и дьявольскія обвиненія противъ евреевъ: „Нѣ-
которые духовныя лица и князья, дворяне и власть имущіе въ вашихъ
земляхъ, желая несправедливымъ образомъ присвоить себѣ имущество
евреевъ, изобрѣтаютъ противъ нихъ безбожныя обвиненія, изыскиваютъ
поводы... Они ложно утверждаютъ, будто евреи при пасхальной трапезѣ дѣлятъ
между собой сердце убитаго младенца. Христіане полагаютъ, что это по-
велѣваетъ еврейскій законъ, между тѣмъ какъ послѣдній прямо говоритъ
противоположное. Они изъ злыхъ умысловъ приписываютъ евреямъ
всякій гдѣ бы то ни было найденный трупъ. На основаніи такой или
другой выдумки, они неистовствуютъ противъ евреевъ, грабятъ ихъ иму-
щества до суда и слѣдствія, не добившись ни уликъ противъ обвиняемыхъ,
ни ихъ признанія своей виновности. Вопреки милостиво дарованнымъ евреямъ
папскимъ престоломъ привилегіямъ, вопреки Богу и Его справедливости, они
морятъ евреевъ голодомъ, подвергаютъ заточенію и другимъ пыткамъ и при-
тѣсненіямъ; они налагаютъ на нихъ всевозможныя наказанія и приговари-
ваютъ нерѣдко къ смерти. Такимъ образомъ евреи, живя подъ властью
христіанскихъ князей, чувствуютъ себя значительно хуже, чѣмъ ихъ предки
въ Египтѣ подъ властью фараоновъ. Евреямъ приходится оставлять нищими
страну, въ которой предки ихъ жили съ незапамятныхъ временъ. Такъ
какъ мы не желаемъ ихъ мучить, мы приказываемъ вамъ относиться къ
нимъ привѣтливо и благожелательно. Если вы услышите о подобныхъ
незаконныхъ притѣсненіяхъ, то старайтесь остановить ихъ и не допускайте,
чтобы въ будущемъ ихъ притѣсняли такимъ или подобнымъ образомъ.
Притѣснители евреевъ будутъ наказаны отлученіемъ отъ церкви44.
Нужно было бы думать, что такое рѣшительное осужденіе обвиненій
евреевъ въ употребленіи ими крови поведетъ къ тому, что разъ навсегда
будетъ покончено съ этимъ предразсудкомъ. Но папство уже успѣло такъ
сильно привить ненависть къ евреямъ, что одно снисходительное слово
того или другого папы разлетѣлось, какъ дымъ по вѣтру.
Францускіе евреи, пользуясь благосклоннымъ отношеніемъ папы
Инокентія, рѣшили похлопотать также объ уничтоженіи инквизиціи про-
тивъ Талмуда и о возвращеніи забранныхъ книгъ. Въ своемъ прошеніи,
поданномъ папѣ, они заявили, что безъ Талмуда имъ нельзя ни толковать
Библію, ни выполнять религіозные обряды. Инокентій, вопреки своему
прежнему поведенію, согласился также и на эту просьбу и написалъ осто-
рожно канцлеру и кардиналу-легату парижскому, Одо, о томъ, что слѣдуетъ
еще разъ изслѣдовать Талмудъ и, если только въ немъ не задѣвается
христіанская религія, терпѣть его и возвратить его экземпляры.
Вслѣдствіе этого Одо составилъ снова нов^ю комисію, состоявшую
изъ свыше сорока цензоровъ, между которыми былъ также доминиканецъ
Альбертъ Великій, который многимъ былъ обязанъ еврейской наукѣ.
Еврейскіе мыслители не только путемъ переводовъ философскихъ сочиненій
съ арабскаго, но также и собственными произведеніями дали ему возмож-
ность проложить новый путь въ христіанско-схоластической философіи.
Исаакъ Израэли, Гебироль (Авицебронъ) и особенно Маймонидъ от-
крыли ему глаза, конечно, настолько, насколько повязка его слѣпой цер-
ковной вѣры не закрывала ихъ. Несмотря на это, доминиканецъ Альбертъ
въ глубинѣ души ненавидѣлъ евреевъ и Талмудъ. Само собою разумѣется,
что почтенные члены комисіи, включая и Альберта Великаго, ни-
чего не понимали въ Талмудѣ. Они осудили его, однако, какъ книгу,
полную заблужденій, невѣрія, богохульствъ и нелѣпостей. Канцлеръ Одо
сообщилъ тогда Инокентію результаты изслѣдованія, напомнилъ ему о
событіяхъ при Григоріи IX, такъ ревностно принявшемъ участіе въ
осужденіи Талмуда, и далъ ему слегка понять, что онъ, папа, введенъ въ
заблужденіе евреями. Какъ кардиналъ-легатъ, онъ издалъ декретъ, коимъ
предписалъ ни въ коемъ случаѣ не терпѣть Талмуда и не возвращать
конфискованныхъ экземпляровъ ихъ собственникамъ (май 1248 г). Везъ
сомнѣнія, въ это время снова зажигались костры для сожженія Талмуда.
Во время правленія Людовика IX, французскіе евреи вообще нахо-
дились въ тяжеломъ положеніи. Его слабый умъ позволялъ собой распо-
лагать для всякихъ враждебныхъ дѣйствій противъ евреевъ и еврейства;
онъ былъ въ этомъ отношеніи ревностнѣе самого папы. Больше всего
онъ возмущался ростовщическими процентами, которые брали нѣкоторые
богатые евреи, но не потому, что населеніе было противъ или страдало
отъ этого, а потому, что церковь принципіально осуждала взиманіе
процентовъ, хотя на дѣлѣ нерѣдко покровительствовала ростовщикамъ.
Когда Людовику пришла на мысль авантюристкая идея предпринять новый
крестовый походъ, онъ конфисковалъ имѣнія нѣкоторыхъ евреевъ, чтобы
имѣть деньги для войны. Въ Египтѣ король попался въ плѣнъ (апрѣль-
май 1250); надъ нимъ стали подтрунивать магометане, указывая ему на
то, что онъ, наиболѣе вѣрный христіанству король, терпитъ въ своей
странѣ враговъ Христовыхъ. Тогда онъ издалъ приказъ объ изгнаніи
изъ его наслѣдственныхъ владѣній всѣхъ евреевъ, исключая промышлен-
никовъ. Едва ли его умная мать, королева Бланшъ,исполнила этотъ безсмыслен-
ный приказъ. Послѣ смерти своей матери и по возвращеніи изъ похода
(декабрь 1254), Людовикъ серьезно принялся за изгнаніе евреевъ 1 2). Онъ
1) Подробно у (}ие€И и ЕкЬагі Зсгіріогез огсііпія ргаеЯісаіогит т. 1, стр. 122
и слѣд. и 166 к слѣд.
2) (іе Ьаигіеге, огіопансез (іез гоіз <1е Егапсе, I стр. 75 № 32. Мавзі сопсіііа
ХХШ, стр. 882 № 23.
отобралъ у нихъ ихъ недвижимыя имѣнія, синагоги и кладбища. Что
Филинъ Августъ сдѣлалъ изъ мнимыхъ государственныхъ интересовъ, то
Людовикъ Святой совершилъ изъ фанатизма. Но, какъ и тогда, изгнаніе
евреевъ не распространилось широко п не было продолжительнымъ. Оно
коснулось опять только тѣхъ, которые жили въ собственно-королевскихъ
областяхъ, причемъ изъ числа ихъ оставлены были жившіе работою сво-
ихъ рукъ. Насколько лѣтъ спустя изгнанникамъ было дозволено возвра-
титься и получить обратно синагоги и кладбища *).
Но удивительное явленіе: несмотря на всѣ мученія, дѣятельность
французскихъ евреевъ въ области остроумнаго тосафистскаго толкованія Тал-
муда не только не остановилась, а, наоборотъ, развивалась еще долгое
время, какъ будто безпрепятственно. Хотя Талмудъ былъ сожженъ, а изу-
ченіе его запрещено Людовикомъ, все же какъ разъ въ это время р.
Моисей изъ Куси, набожный странствующій проповѣдникъ, издалъ свою
великую книгу законовъ (8ер1іег Мігѵѵоѣ Сайоі'); принявъ въ основаніе ре-
лигіозный кодексъ Маймонида, онъ изложилъ въ своей книгѣ перечень
талмудическихъ элементовъ и присовокупилъ библейскія религіозныя пред-
писанія. Другой значительный талмудистъ, Самуилъ б.-Соломонъ Сиръ Мо-
рель изъ Фалезы, составилъ въ это, опальное для Талмуда, время (1242-
59 * 2 3 *) новый сборникъ Тосафотовъ (части котораго вошли въ общеупотре-
бительный сборникъ), несмотря на то, что онъ не имѣлъ книгъ Талмуда *),
отобранныхъ у него доминиканскими сыщиками, и принужденъ былъ поэ-
тому полагаться на свою память. Р. Іехіель изъ Парижа имѣлъ еще въ
своей школѣ триста учениковъ, обучающихся Талмуду 5), которымъ онъ
читалъ лекціи, очевидно, тоже на память. Однако, такая дѣятельность,
въ виду многихъ препятствій, не могла долго продолжаться. Французскія
общины обѣднѣли вслѣдствіе частыхъ взятокъ и конфискацій имущества.
Въ то время, какъ Франція посылала деньги для вспомоществованія азіат-
скимъ евреямъ, р. Іехіель принужденъ былъ направить въ Палестину и
сосѣднія страны посланника, чтобы собрать деньги для поддержанія его
школы 6). Р. Іехіель вынужденъ былъ затѣмъ оставить свою родину и
переѣхать въ Палестину (Іеап сРАсге) въ 1259 г. 7). ^нъ былъ однимъ
изъ послѣднихъ представителей тосафистовъ. Эта школа, которая проявила
столько остроумія и критическаго духа, шла постепенно къ упадку. Цер-
*) де Ъапгіеге въ ук. и. стр. 85.
2) Это соч., сокращ. наз. У'со, написано между 1245- и 1250г.
3) Сравни о немъ Цунца гиг ОезсѣісЫе стр. 37.
♦) Вевр. Меира изъ Ротенбурга № 250.
5) Сагшоіу Іііпегаігев стр. 183. е) Т. же
7) 8ета$ Заповѣди № 184.
кви удалось подавить талмудическій духъ во Франціи, гдѣ онъ сосредо-
точился. Послѣдніе отпрыски школы тосафистовъ во Франціи занимались
собираніемъ и приведеніемъ въ порядокъ задолго до того составленныхъ
произведеній. Исаакъ б.-Іоспфъ изъ Корбейля, ученикъ и зять р. Іехіеля
изъ Парижа, движимый тѣмъ фактомъ, что изученіе Талмуда ослабѣваетъ, и
сами равины не знаютъ хорошо своего дѣла, составилъ краткое руководство
для такихъ религіозныхъ обязанностей, которыя имѣли практическое зна-
ченіе еіце и въ разсѣяніи (Ашпсіе Соіа, 8ешак *). Онъ старался, на-
сколько возможно было, сдѣлать всю книгу популярной и удобопонятной,
потому что не могъ больше разсчитывать на всеобщее легкое уразумѣніе;
вскорѣ послѣ того онъ издалъ посланіе къ французскимъ и нѣмецкимъ
общинамъ, гдѣ просилъ позаботиться о списываніи и распространеніи его
сочиненія. Р. Моисей изъ Эвре, р. Эліэзеръ изъ Тука (Нормандія), р.
Перецъ б.-Илія изъ Корбейля и другіе также составили сборники Тосафо-
товъ 3), но не внесли ничего существенно-новаго. Тосафистическое напра-
вленіе во Франціи остановилось вслѣдствіе фанатизма нищенству-
ющихъ монаховъ и ханжества короля Людовика IX.
Почти болѣе неутѣшительнымъ было положеніе евреевъ въ Англіи
въ ту же эпоху при долго правившемъ королѣ Генрихѣ III (1216-1272).
Генрихъ не былъ, правда, тираномъ, какъ его отецъ, Іоаннъ Безземель-
ный, а вначалѣ даже очень мягкимъ и ласковымъ по отношенію къ евре-
ямъ. Пока Генрихъ былъ несовершеннолѣтнпмъ, и бразды правленія были
въ рукахъ регента, графа Марескаля, къ евреямъ относились мягко. При-
казы о защитѣ ихъ отъ дурного обращенія со стороны народа шли къ
шерифамъ, духовенству же было убѣдительно разъяснено, что имъ не
принадлежитъ никакая власть надъ евреями3). Иностраннымъ евреямъ
Генрихъ или регентъ разрѣшалъ совершенно свободное переселеніе по
всѣмъ англійскимъ областямъ, мѣстнымъ же онъ запрещалъ, вѣрно не
изъ особенной нѣжности, переселяться въ другую страну 4). Генрихъ, какъ
и его отецъ, назначилъ на пожизненный постъ верховнаго равина для
всѣхъ англо-еврейскихъ общинъ (ргезЬуіег «Іпсіаеогит) сначала Іоцея
(Іосифъ?), потомъ Арона изъ Іорка и, наконецъ, Илію изъ Лондона 5).
Англійскій верховный равинъ пользовался очень значительной властью
надъ членами общины. Онъ былъ вмѣстѣ съ тѣмъ королевскимъ сбор-
щикомъ (]п8Ііііагп8) доходовъ короля со стороны евреевъ и долженъ
Сокращенно рр чео.
а) Сравни Цунца гнг СезсЫсЫе стр. 38, 39, 41.
3) Документъ у Тоѵеу Ап^Ііа ]іміаіса стр. 77—79 отъ 1217 г.
4) Т. же стр. 81 отъ 1218 г.
5) Т. же стр. 55, 61, 137.
былъ заботиться совмѣстно съ нѣкоторыми еврейскими и христіанскими
колегами о внесеніи въ реестры (гоіиіі) недвижимаго имущества англій-
скихъ евреевъ, о доставленіи еврейской подати въ казну (ехсѣедпег оГ
ІЬе и объ удержаніи въ пользу послѣдней имуществъ тѣхъ, которые
умерли, не оставивъ наслѣдниковъ. Если верховный равинъ не захотѣлъ
бы заниматься денежными дѣлами, то онъ долженъ былъ бы назначить
равноправнаго замѣстителя *). Онъ имѣлъ право предавать проклятію того,
кто бы не пожелалъ подчиняться его распоряженіямъ или сдѣлать взносъ
для надобностей общины* 2). Проявленія нетерпимости духовенства Ген-
рихъ Ш вначалѣ настойчиво не допускалъ. Когда однажды кентерберій-
скій архіепископъ, желая помѣшать общенію христіанъ съ евреями, издалъ
декретъ, коимъ предписывалъ, подъ угрозой отлученія отъ церкви, не
продавать никакихъ кушаній евреямъ, король отмѣнилъ интердиктъ 3 *). Когда
французскіе евреи были ограблены и изрублены собравшимися кресто-
носцами, онъ заботился о томъ, чтобы этотъ фанатизмъ не распростра-
нился и на его владѣнія *)•
Такое отношеніе, проникнутое уваженіемъ, длилось между тѣмъ не
долго. Беззаботное легкомысліе Генриха Ш, его расточительность и пре-
данность друзьямъ, вытягивавшимъ изъ него всѣ соки, именно папскимъ
легатамъ и сборщикамъ, присланнымъ папою для эксплуатаціи богатой
Англіи, дѣйствовали на нее такъ же губительно, какъ долго длящееся
бѣдствіе, и вызвали волненія и гражданскую войну. Съ одной стороны,
король чувствовалъ сильную нужду въ деньгахъ и въ большихъ
деньгахъ, а съ другой, вліяніе духовенства на государство все
болѣе усиливалось. Чтобы пополнить свою, всегда пустующую,
кассу, Генрихъ обязалъ евреевъ вносить подушную подать 5) даже
за каждаго новорожденнаго. Часть каждой денежной сдѣлки, за-
ключенной между христіаниномъ и евреемъ, должна была быть отчислена
въ пользу королевскаго казначейства. Вслѣдствіе этого стали контролиро-
вать и подозрительно наблюдать за денежными операціями евреевъ, чтобы
они не могли ввести въ обманъ короля. Долговыя обязательства должны
были быть снабжены многими удостовѣреніями, а копіи ихъ находиться
въ городскомъ архивѣ •). Но регулярныя подати евреевъ надолго не
могли удовлетворить такъ сильно задолжавшагося и расточительнаго
*) Т. же стр. 55.
’) Т. же стр. 117.
3) Т. же стр. 81.
см. выше стр. 83.
5) Тоѵеу стр. 148.
•) Много документовъ у Раймера Гоейега и у Тоѵеу.
короля. Въ той или другой формѣ съ еврейскихъ общинъ то и дѣло взыс-
кивались значительныя суммы. О поводахъ заботилось духовенство. То
евреямъ приписывалось истребленіе крещеныхъ евреевъ, то совершеніе
обряда обрѣзанія надъ христіанскими мальчиками. За такія обвиненія
арестовывались отдѣльныя личности или даже цѣлыя общины, но выпуска-
лись на свободу только за большой выкупъ *). Все это было не ново.
Оригинально, однако, то, что этотъ король созвалъ еврейскій парламентъ.
Онъ издалъ приказъ ко всѣмъ англійскимъ общинамъ явиться къ нему въ
Ворчестеръ въ воскресенье предъ постомъ; изъ каждой большой общины
выбиралось по шести уважаемыхъ членовъ, а изъ каждой маленькой—по
два. Еврейскій парламентъ въ Ворчестерѣ насчитывалъ свыше ста депу-
татовъ. Въ своемъ посланіи къ парламенту, король заявилъ евреямъ, что
они собраны для совѣщанія объ ихъ обоюдной пользѣ. Но евреи врядъ
ли ожидали отъ него свободъ. Генрихъ обычно сзывалъ только тогда пар-
ламентъ, когда очень нуждался въ деньгахъ. Также и еврейскій парла-
ментъ былъ имъ созванъ только для того, чтобы евреи доставили ему
большія суммы. Что могли евреи возразить на это? Парламентъ избралъ,
наконецъ, довѣренныхъ людей, которые должны были распредѣлить коли-
чество необходимыхъ денегъ пропорціонально величинѣ общинъ и собрать
ихъ. Собиратели обязались, подъ угрозой заключенія въ тюрьму ихъ, а
также дѣтей п женъ ихъ, доставить требуемую сумму * 2). Когда Генрихъ
выжалъ изъ евреевъ достаточно денегъ и стыдился снова выжимать изъ
нихъ деньги, онъ переуступилъ ихъ на время своему брату, Ричарду, ко-
торый еще менѣе того щадилъ ихъ 3).
Къ этому присоединилось еще духовенство съ своимъ каноническимъ
живодерствомъ. Оно настояло у короля, который былъ игрушкою въ его
рукахъ, о томъ, что евреи не должны строить новыхъ молитвенныхъ до-
мовъ, громко молиться въ своихъ синагогахъ, что они должны носить
особые знаки на платьяхъ 4) и т. п. Жизнь, вслѣдствіе двойной тираніи,
свѣтской и духовной, сдѣлалась столь невыносимой, что верховный ра-
винъ съ другими коллегами дважды заявляли королю отъ имени общинъ:
„они не могутъ уплачивать требуемые у нихъ постоянно налоги; пусть король
разрѣшитъ имъ эмигрировать 5)і какъ ни печально для нихъ переселеніе
изъ своей родины, они все же предпочитаютъ это тому несчастному поло-
женію, въ которомъ они находятся44. Но ничто не помогло. Евреи противъ
*) Тоѵеу стр. 98, 108, 127 и слѣд.
2) Т. же стр. 110. Документъ отъ 1241 г.
3) Т- же стр. 137, 145, 157.
4) Т. же стр. 148 отъ 1253 г
МаНЬйиа Рагіз Ьізіогіа тазог г. 1254 стр. 887 и г. 1255 стр. 902.
желанія должны были остаться въ Англіи, отдавать послѣднюю копейку,
ростовщичествовать, чтобы пополнять постоянно выжатую губку. Одинъ
сохранившійся документъ даетъ понятіе о тѣхъ взяткахъ, которыя были
взысканы съ евреевъ Генрихомъ Ш. Въ теченіе семи лѣтъ они должны
были доставить 422000 фунтовъ стерлинговъ (почти три милліона тале-
ровъ і). Одинъ еврей, Аронъ изъ Іорка, долженъ былъ заплатить королю
30000 марокъ серебромъ, и сверхъ того королевѣ 200 марокъ золотомъ.
Верховнаго равина, Илію, Генрихъ смѣстилъ съ должности, такъ какъ
тотъ недостаточно въ интересахъ короля обиралъ членовъ общины. Онъ
предоставилъ затѣмъ за деньги евреямъ самимъ выбирать себѣ верхов-
наго равина а).
Между тѣмъ въ Англіи, какъ и всюду, были возведены на евреевъ
обвиненія объ убійствѣ ими христіанскихъ дѣтей. Доминиканцы своимъ
ядовитымъ краснорѣчіемъ призывали къ наказанію евреевъ. Многіе изъ
нихъ были заключены въ тюрьмы, но францисканцы освободили ихъ от-
туда. Злостный современникъ, монахъ Матѳей Парисъ, написалъ: „злые
языки говорятъ, что монахи-минориты *) заставили себѣ заплатить за свое дру-
желюбіе къ евреямъ" 3). Этотъ слухъ не подтверждаетъ причастности ев-
реевъ къ убійству дѣтей, а указываетъ лишь на то, что и францискан-
цевъ разъ удалось привлечь на защиту праваго дѣла. Клевета фанатиче-
скихъ доминиканцевъ противъ евреевъ внушила народу глубокую ненависть
къ еврейскому племени. Когда въ Англіи народъ впервые законно вы-
ступилъ, какъ третья власть въ государствѣ **), и возсталъ противъ ко-
ролевскихъ притязаній, то одновременно съ этимъ онъ напалъ на евре-
евъ въ Лондонѣ, разграбилъ ихъ имущество и умертвилъ изъ нихъ 1500.
(Святая недѣля 1264 года 4)- Остальнымъ евреямъ удалось спастись въ
Тоуэрѣ, гдѣ ихъ защитилъ король. Дома евреевъ достались однако раз-
бойничьимъ баронамъ. Вслѣдствіе этого евреи такъ обѣднѣ зи, что не мог-
ли вносить регулярныхъ податей, и Генрихъ, чтобы не довести ихъ до
полнаго обѣднѣнія, далъ имъ на три года отсрочку (1268 5). Одновре-
менно съ этимъ король и парламентъ запретили имъ покупать у христі-
анъ дома п ленныя помѣстья (1270 6). При такихъ обстоятельствахъ
О Лордъ Кокъ у Тоѵеу стр. 237.
») Т. же 58.
♦) Францисканцы. Ред.
3) МаііаЬанз Рагія къ г. 1257 стр. 922.
♦♦) въ лицѣ нижней палаты Ред.
4) Источники у Рапіі Исторія Англіи ІП, стр. 764.
5) Тоѵеу стр. 167.
7) Т. же стр. 188.
неудивительно, что англійскіе евреи не проявили никакой дѣятельности
въ литературѣ. Писатель Моисей, сынъ Исаака (сынъ князя?) изъ Англіи
или Лондона, который составилъ въ то время еврейскую грамматику и
словарь (Берііег Ьа ЗсЬоЬаш * *), былъ, безъ сомнѣнія, пзъ Франціи, потому
что онъ объяснялъ на французскомъ языкѣ слова Библіи.
Если поверхностно посмотрѣть и сравнить жизнь евреевъ въ Ис-
паніи съ положеніемъ ихъ братьевъ въ Англіи, Франціи и Германіи, то
она покажется намъ раемъ. Въ Кастиліи управлялъ тогда король Аль-
фонсъ X, который еще современниками былъ прозванъ Мудрымъ; онъ
споспѣшествовалъ наукѣ, которую дѣйствительно любилъ, и стремился идти
по стонамъ своихъ магометанскихъ предшественниковъ, Абдерахмана III и
Алхакема. Хотя его отецъ, Фердинандъ Святой (прозвище это уже указы-
ваетъ на его нетолерантность), не особенно благоволилъ къ евреямъ, все
же казалось, что сынъ его, который вообще не сходился съ нимъ, пой-
детъ по другому направленію. Въ походѣ противъ Севильи, которымъ онъ
руководилъ еще будучи кронпринцемъ, находились также евреи въ его войскѣ.
При взятіи этого города и при надѣленія борцовъ землями, инфантъ
Альфонсо не забылъ также и евреевъ. Онъ удѣлилъ имъ поля въ дерев-
нѣ, которая должна была принадлежать исключительно имъ (АШеа (іе
І08 Іисііоз). Евреямъ Севильи онъ далъ три мечети, которыя были обра-
щены ими въ синагоги; евреи, вѣроятно, способствовали его завоева-
нію, ибо подъ властью алмогадовъ, считаясь лжемагометанами, они вла-
чили печальное существованіе. Большая часть города, отдѣленная стѣной
отъ остальной части, принадлежала евреямъ (подъ именемъ рагіегпіПа 4е
І08 Іисііоз *). Севильская община изъ благодарности къ побѣдителю пре-
поднесла ему цѣнный, искусно сдѣланный ключъ съ надписью на еврей-
скомъ и испанскомъ языкахъ: „Король королей откроетъ, король земли
во идетъ “ з). Когда Альфонсо достигъ власти, онъ довѣрилъ евреямъ многія
важныя должности. Донъ Меиръ де Малеа, свѣтски образованный и
знающій Талмудъ, былъ королевскимъ казначеемъ и носилъ титулъ алмо-
шарифа 4). Онъ, по всей вѣроятности, очень добросовѣстно относился къ
своей должности, такъ какъ она перешла затѣмъ къ его сыну, Донъ Да-
ту (Исааку). Долго оставался въ Кастиліи неизмѣнный обычай выбирать
евреевъ въ казначеи не только потому, что они хорошо и лучше понима-
ли въ финансовыхъ дѣлахъ, чѣмъ въ рапирахъ испанскихъ рыцарей, а
1) Дукосъ, ІедѵійсЬ СЬгопісІе 1849 стр. 296. Вепап, Ьеа ВаЬіпа Ггапсаіз йп
сотшепсетепі 6п XIV віёсіе стр. 484.
2) Хипі^а апваіез и ве Іа сііиіагі ве Веѵіііа т. I. стр. 136.
3) Т. же стр. 47.
•) Кайзерлингь, Исторія евреевъ въ Наварѣ стр. 117.
еще и потому, что онп были преданнѣе и относились добросовѣстнѣе.
Другіе евреи имѣли также доступъ ко двору Альфонса. Его лейбъ-меди-
комъ былъ еврей, донъ Іуда б-Моисей (не Мозка) Когенъ, состояв-
шій одновременно астрономомъ и астрологомъ. Король очень вѣрилъ въ ас-
трологію и алхимію; онъ предложилъ знающимъ евреямъ перевести астрономи-
ческія сочиненія и сочиненіе о свойствахъ нѣкоторыхъ камней съ араб-
скаго языка на кастильскій. Христіанскихъ ученыхъ, знающихъ арабскій языкъ,
было, какъ и въ прежнее время, очень мало, несмотря на то, что ихъ окру-
жали арабы; евреи тутъ, какъ и всюду, должны были сдѣлаться посред-
никами. Клерикалы перевели затѣмъ кастильскій переводъ евреевъ на
латинскій языкъ. Король именовалъ одного синагогальнаго кантора изъ
Толеды „своимъ мудрецомъ*. Это былъ донъ Цагъ (Исаакъ) ибнъ-
Сидъ, одинъ изъ значительнѣйшихъ астрономовъ того времени. Альфонсъ
поручилъ этому кантору, донъ Цагу, составить астрономическія таблицы,
которыя прославили имя короля болѣе, чѣмъ его военныя дѣйствія и го-
сударственная мудрость. Вплоть до астрономическихъ открытій новаго вре-
мени, спеціалистамъ служили пособіемъ „альфонсовы таблицы4*, которымъ
надлежало быть названными „цагскими^ или „сидскими“. При дворѣ
Альфонса находился еще третій естествоиспытатель, Самуилъ Галеви (Абу-
лафія Алави ?), имя котораго связано съ искусными водяными часами,
приготовленными имъ по порученію короля. Пристрастіе Альфонса къ нау-
кѣ о звѣздахъ и къ представителямъ этой науки было такъ ярко разу-
крашено въ легендахъ, что въ исторіи оно выступаетъ, какъ неоспоримая
дѣйствительность. Разсказывалось: „король созвалъ конгрессъ астрономовъ,
которые засѣдали пять лѣтъ сряду: членами его были христіане, магоме-
тане и евреи, среди которыхъ Іегуда Когенъ и Самуилъ Галеви; всѣхъ было
свыше пятидесяти человѣкъ; на этомъ конгрессѣ подъ предсѣдательствомъ
короля или замѣстителя въ его отсутствіи разбирались и рѣшены были
важнѣйшія астрономическія проблемы; король былъ такъ доволенъ рабо-
тами своихъ астрономовъ, что освобдилъ ихъ и потомковъ ихъ отъ государ-
ственныхъ податей**. Весь этотъ разсказъ покоится на вымыслѣ кого-то,
который кое-что слышалъ объ арабскихъ и еврейскихъ астрономахъ,
а также о пристрастіи Альфонса къ этой наукѣ. Стремясь также
очистить и улучшить испанскій языкъ, который, вслѣдствіе смѣще-
нія романскихъ и арабскихъ элементовъ, пріобрѣлъ характеръ жаргона,
Альфонсъ будто велѣлъ евреямъ перевести наряду съ другими сочиненія-
ми также и Ветхій Завѣтъ съ первоначальнаго языка на кастильскій.
Между тѣмъ и это извѣстіе не имѣетъ никакого дѣйствительнаго основа-
нія. Опредѣленіе евреевъ на придворныя должности при Альфонсѣ было,
конечно, непріятно сердцу представителей церкви, и папа Николай Ш
поэтому сильно укорялъ короля, указывая, что многія несчастія произой-
дутъ оттого, что евреи предпочитаются христіанамъ х).
Однако положеніе кастильскихъ евреевъ подъ его управленіемъ было
вовсе не такимъ хорошимъ, какъ можно было предполагать на первый
взглядъ. Оно не соотвѣтствовало тому, какъ сильно онъ привлекалъ ко
двору образованныхъ и способныхъ евреевъ и, такъ сказать, пользовался
ихъ талантами. Онъ также не былъ свободнымъ отъ предразсудковъ своего
времени противъ евреевъ. Духъ ненависти къ евреямъ, внушенный Ино-
кентіемъ III, овладѣлъ Альфонсомъ, какъ императоромъ Фридрихомъ П,
преемникомъ котораго онъ былъ избранъ одной партіей въ Германіи.
Альфонсъ заслужилъ почетный титулъ „Мудраго44 только въ узкомъ
смыслѣ этого слова, ибо въ политическихъ дѣлахъ дѣйствовалъ совсѣмъ
не мудро, а по отношенію къ церкви далеко не былъ такимъ просвѣщен-
нымъ, какъ Фридрихъ П. Альфонсъ былъ больше романтикомъ, который
не могъ справиться съ реальными дѣлами своего времени, гонялся за
несбыточными мечтами, строилъ въ мысляхъ собственный міръ, для осу-
ществленія котораго у него не хватало однако силъ. Мудрый Альфонсъ
былъ собственно мечтателемъ и слабымъ человѣкомъ, имѣвшимъ неясныя
стремленія и никакой твердой воли. Когда одна, очень властолюбивая,
партія среди нѣмецкихъ князей избрала его нѣмецкимъ императоромъ, онъ
запустилъ свои отечественныя дѣла, и всегаки не имѣлъ достаточно силъ,
чтобы овладѣть Германіей. Онъ удовлетворялся веденіемъ малыхъ интригъ
съ духовенствомъ и папой, чтобы достигнуть цѣли, но они, какъ болѣе
умные, перехитрили Альфонса и водили на помочахъ. Изъ любви ли къ
духовенству или тоже изъ ханжескаго образа мыслей, онъ ограничивалъ
много разъ евреевъ законодательнымъ путемъ и поставилъ ихъ въ низкое
положеніе. Правда, есть сомнѣніе въ томъ, что имъ или его отцомъ пе-
реведенъ на кастильскій языкъ вестготскій сводъ законовъ (Рогпт Япбісйш,
Іпего ]пг^о), въ который были внесены двѣ главы враждебныхъ евреямъ
законовъ, изданныхъ королями отъ Рекареда до Эгики, и изъ котораго
испанцы всосали неискореняемую ненависть къ евреямъ; но ужъ не под-
лежитъ никакому сомнѣнію то, что Альфонсъ въ одномъ, имъ самимъ из-
данномъ, законодательствѣ замышлялъ унизить евреевъ.
Онъ составилъ на кастильскомъ языкѣ обширный кодексъ (1257—
1266) для всѣхъ народовъ своего государства, въ семи большихъ частяхъ,
гдѣ трактовалось также о евреяхъ; имъ даже посвящалась тамъ цѣлая
глава 3), гдѣ значится: „Хотя евреи отвергаютъ Христа, ихъ все же тер-
пятъ во всѣхъ христіанскихъ земляхъ только для того, чтобы они вызывали
1) Вагопіиа (ЕаупаЫиз), Аппаіев ессіеа. ай ап. 1279 № 26.
*) Въ 7 части, 24: <іе Іоа Дшііоз.
у всѣхъ воспоминаніе о происхожденіи ихъ отъ племени,распявшагоіисуса.Такъ
какъ они только терпимы, то они должны держать себя тихо, безшумно,
не должны пи публично проповѣдывать іудейство, ни пытаться обращать
кого-либо въ свою религію*. По закону Альфонса, назначалась даже смерт-
ная казнь за обращеніе христіанъ въ іудейство. Далѣе тамъ говорится,
что прежде еврейское племя было почитаемо, еврейскій народъ назывался
Божьимъ, но съ гѣхъ поръ, какъ они совершили преступленіе противъ
Іисуса, они лишились своего преимущества, а потому никакой еврей не
долженъ имѣть честь занимать офиціальную должность въ Испаніи 1).
Всѣ ограниченія, какія только были созданы человѣконенавпстнымъ фана-
тизмомъ, Альфонсъ включилъ въ свой сводъ законовъ. Законъ запрещалъ
строить новыя синагоги, держать христіанскихъ слугъ и смѣшиваться съ
христіанами. Евреи и еврейки должны были носить особые знаки на го-
ловномъ уборѣ; встрѣченный безъ нихъ плачилъ десять мара веди золо-
томъ (дукаты); если же онъ былъ бѣденъ, то публично получалъ десять
ударовъ плетью ’)• Евреи не должны совмѣстно съ христіанами ни ѣсть,
ни купаться 3). Альфонсъ включилъ также и то ограниченіе, по которому
евреи не имѣли права публично показываться въ Страстную пятницу «)•
Мудрый Альфонсъ вѣрилъ лживой баснѣ, что евреи ежегодно въ Страстную
пятницу пригвождаютъ ко кресту христіанскаго ребенка, и поэтому поста-
новилъ всякаго виновнаго въ этомъ или въ распятіи восковой фигуры
въ этотъ день предать смерти 5)- Напрасно папа Инокентій IV убѣждалъ
въ лживости этого обвиненія, напрасно доказывалъ онъ невинность евре-
евъ (стр. 93). Въ непогрѣшимость папы, когда онъ говорилъ въ пользу
евреевъ, не вѣрили даже достаточно освѣдомленные короли, которые сно-
сились съ евреями. Едва можно повѣрить, что король, имѣвшій лейбъ-
медика еврея, издалъ законъ, по которому христіанинъ не долженъ былъ
принимать лѣкарство, если оно изготовлено было евреями 6). Выло уже
достаточно много, если по законодательству Альфонса нельзя осквернять
синагоги евреевъ, принуждать ихъ къ насильственному крещенію, застав-
лять являться на судъ въ праздничные дни и подвергать при присягѣ унизи-
тельнымъ церемоніямъ 7). Еврейскіе законы, изданные Альфонсомъ, не
имѣли, правда, въ то время какого-нибудь практическаго значенія: его
кодексъ вошелъ въ законодательную силу значительно позже, ибо города
и кортесы съ большимъ упрямствомъ держались своихъ мѣстныхъ обычаевъ.
*) Т. же § 3. *) Т. же § 11.
3) Т. же § 8. 4) Т. же § 2.
3) Т. же. •) Т. же и § 8. конецъ.
’) Т. же и § 4—6.
Довѣряя должности евреямъ, Альфонсъ самъ отступалъ отъ своихъ зако-
новъ. Однако же его кодексъ въ семи частяхъ все-таки имѣлъ печальное
значеніе для испанскихъ евреевъ, ибо, примѣняя къ евреямъ церковно-
каноническій масштабъ, онъ способствовалъ тому, что ихъ рай превра-
тился въ адъ. Еще и по сію пору въ силѣ законы Альфонса въ испан-
ской Америкѣ въ то время, когда его астрономическія таблицы давно забыты.
Арагонское королевство относилось къ евреямъ своей страны еще
значительно хуже. Къ ухудшенію ихъ положенія содѣйствовали вліянія съ
двухъ сторонъ. Долго царствовавшій король, Япме (Іаковъ I), имѣлъ
владѣнія въ южной Франціи и часто сходился съ ханжескимъ королемъ
Людовикомъ IX и его совѣтниками. Отъ нихъ онъ заимствовалъ теорію
обращенія съ евреями. Ихъ со всѣми ихъ имуществами онъ также счи-
талъ своей собственностью, своими, въ нѣкоторомъ родѣ, государственными
рабами. Поэтому никакому еврею не разрѣшалось отдавать себя подъ
покровительство дворянъ. Такое воззрѣніе имѣло, правда, и свою хорошую
сторону, ибо евреи такимъ образомъ не подлежали суду духовныхъ. Одинъ
изъ изданныхъ Яиме законовъ, между прочимъ, замѣчаетъ, что къ евреямъ
отнюдь не должно относиться, какъ къ плѣннымъ или крѣпостнымъ *)•
Однако же они вовсе не менѣе подвергались произволу владѣте-
лей, не ограниченныхъ ни законами, ни обычаями. Другое вредное вліяніе
шло со стороны церкви и ея слѣпыхъ ревнителей. Генералъ доминикан-
цевъ, Раймундъ де Пенъяфорте, собиратель папскихъ декреталій,
все мышленіе котораго было направлено къ тому, чтобы возвысить власть
папства и непогрѣшимой церкви надъ властью свѣтскихъ владѣтелей,
предшественникъ Внцента Ферера, Капистрано и Торквемады, мрачный
монахъ, былъ духовнымъ отцомъ короля Яиме. Арагонскій король
много любилъ и много грѣшилъ; онъ поэтому постоянно нуждался въ духов-
номъ отцѣ и находился въ зависимости отъ него. Если онъ не всегда
дѣйствовалъ согласно его желаніямъ, то по отношенію къ евреямъ и маго-
метанамъ онъ охотно дѣлалъ уступку своему духовнику. Пеньяфорте за-
мышлялъ обратить евреевъ и магометанъ въ христіанство. Поэтому онъ
велѣлъ высшимъ школамъ, управляемымъ доминиканцами, изучать также
еврейскій и арабскій языки, чтобы монахи-проповѣдники пріобрѣли тѣмъ
самымъ орудіе для успѣшнаго обращенія евреевъ въ христіанство.
Первымъ миссіонерскимъ проповѣдникомъ къ обращенію евреевъ въ
христіанство былъ крещеный еврей, ученикъ этого ордена, Павелъ Хри-
стіана изъ Монпелье *). Разъѣзжая по южной Франціи и другимъ мѣ-
') Эрпп и Груберъ, энциклопедія т. 27. стр. 211.
а) Главный источникъ для этихъ событій соч. Нахманида'ёпв ау 1'ЗЕѴі пкл
стамъ, онъ приглашалъ евреевъ на диспуты и хотѣлъ доказать имъ, что
мессіанство Іисуса и его божественность утверждаются въ Библіи и Тал-
мудѣ. Но такъ какъ его миссія увѣнчалась незначительнымъ успѣхомъ или
вовсе не имѣла успѣха, то Пеньяфорте пришло на мысль устроить при коро-
левскомъ дворѣ публичную религіозную бесѣду о христіанствѣ и іудействѣ
между Павломъ Христіани и знаменитѣйшимъ въ Испаніи равиномъ, Мои-
сеемъ Нахманидомъ; онъ разсчитывалъ при этомъ, что, если Нахманидъ
будетъ обращенъ въ христіанство, то, безъ сомнѣнія, всѣ еврейскія об-
щины перейдутъ туда же. Нахманидъ получилъ послѣ этого пригласитель-
ное письмо отъ короля Япме явиться въ Барселону на торжественный
диспутъ (1263).
Нахманидъ явился и долженъ былъ вопреки своему желанію при-
ступить къ диспуту. Онъ сдѣлалъ это однако съ достоинствомъ и защи-
тилъ еврейство предъ христіанскимъ королемъ такъ же хорошо, какъ Фи-
лонъ изъ Александріи предъ языческимъ императоромъ за тысячу двѣсти
лѣтъ до того. Предварительно Нахманидъ заявилъ Яиме и его духовному
отцу, Пеньяфорте, что приступить къ диспуту только подъ условіемъ пол-
ной свободы слова, наравнѣ со своимъ противникомъ. Король согласился
на это условіе. Когда же Пеньяфорте при этомъ замѣтилъ, что не слѣ-
дуетъ только злоупотреблять этой свободой для поношеній христіанства,
Нахманидъ съ достоинствомъ возразилъ, что онъ также знаетъ правила
приличія. Диспутъ между Нахманидомъ и Павломъ Христіани, если его
сравнить съ диспутомъ между р. Іехіелемъ и Николаемъ Донинымъ, ясно
показываетъ, какъ значительно далеко пошли впередъ испанскіе евреи
относительно своихъ сѣверо-французскихъ братьевъ. Парижскій равинъ и
доминиканецъ Донинъ боролись, какъ два простыхъ кулачныхъ бойца,
которые наступаютъ другъ на друга кулачными ударами и сопровождаютъ
ихъ ругательствами; равинъ изъ Героны и доминиканецъ Павелъ, напро-
тивъ, выступили какъ два высокообразованныхъ благородныхъ человѣка,
которые направляли очень вѣжливо другъ на друга удары и съ соблюде-
ніемъ благородныхъ пріемовъ.
Четыре дня длился этотъ диспутъ въ Барселонѣ (отъ 20 іюля 1) во
дворцѣ короля въ присутствіи всего двора, многихъ лицъ высшаго духо-
венства, рыцарей и людей изъ народа. Слушателями должны были быть
также многіе евреи. Нахманидъ съ самаго начала намѣтилъ себѣ ясно
поле дѣйствія. Онъ былъ такого мнѣнія; „спорныхъ пунктовъ между
іудействомъ и христіанствомъ такъ много, что онъ предлагаетъ
обратить вниманіе только на существеннѣйшіе; прежде всего нужно разо-
Ч Время диспута Нахманидъ обозначаетъ въ своемъ соч.: 1195 со времени
разрушенія храма=1263.
брать, появился ли уже Мессія; затѣмъ долженъ ли Мессія, согласно биб-
лейскому пророчеству, разсматриваться какъ Богъ или какъ родившійся
отъ простыхъ смертныхъ; наконецъ, кто правъ въ своей вѣрѣ, евреи или хри-
стіане". Король п всѣ участники согласились съ предложеніемъ Нахманида.
Интересно слѣдующее сопоставленіе: Николай Донинъ обвинялъ Талмудъ въ
томъ, что въ немъ содержатся поношенія противъ Іисуса и христіанъ; Павелъ
Христіани же утверждалъ противоположное, будто Талмудъ признаетъ Іи-
суса Мессіей. Это Нахманиду было очень легко опровергнуть. Главное до-
казательство Павла основывалось на агадпческихъ (гомилетико-плетори-
ческихъ) положеніяхъ, которыя были еще въ началѣ поколеблены заявле-
ніемъ Нахманида, что онъ не вѣритъ ни въ эту, ни въ другія агады.
Доминиканецъ упрекнулъ тогда равина въ такомъ еретическомъ признаніи,
какъ будто онъ больше понималъ, что составляетъ въ еврействѣ невѣріе
и что правовѣріе. Его еврейскій противникъ, однако, не смутился и от-
вѣтилъ: еврей вѣритъ въ истину Библіи и въ талмудическое толко-
ваніе ея постольку, поскольку оно касается религіозной практики;
агадпческое же толкованіе, какъ проповѣдь (Бегшопен), онъ можетъ
либо признать, либо отвергнуть, смотря по тому, соотвѣтствуетъ ли или
противорѣчитъ оно его духу. На другой, смѣло брошенный ему,
упрекъ, что христіанскій король ему дороже Мессіи, Нахманидъ возразилъ,
что для него, какъ и для всѣхъ евреевъ, гораздо больше заслугъ въ томъ
случаѣ, если они въ плѣну, подъ властью христіанскаго короля, при
униженіяхъ и оскорбленіяхъ, исполняютъ законы еврейства, чѣмъ еслибы
они дѣлали то же самое подъ властью могущественнаго еврейскаго короля
при полномъ благополучіи и свободѣ. Ибо Мессію нужно разсматривать,
какъ короля изъ плоти и крови. Нахманидъ не упустилъ изъ вниманія,
конечно, и слѣдующее сильное возраженіе противъ мессіанства Іисуса,
которое приводилось еще старыми полемистами: „Согласно предсказаніямъ
всѣхъ пророковъ слѣдуетъ, что ко времени пришествія Мессіи люди по-
дымутся до нравственной высоты, а войны и кровопролитія прекратятся;
между тѣмъ съ появленіемъ Христа, на землѣ еще чаще, чѣмъ раньше,
стали проявляться несправедливость и насилія, христіане особенно настро-
ены воинственно, т. е. готовы проливать кровь". Обратившись затѣмъ къ
королю, Нахманидъ сказалъ: „Тебѣ, о король, и твоимъ рыцарямъ было
бы трудно разстаться съ военнымъ ремесломъ, какъ того требуетъ наступ-
леніе мессіанскихъ временъ".
Такъ какъ Нахманидъ въ первые три дня говорилъ о христіанствѣ
смѣло, хотя держался съ большимъ достоинствомъ, барселонскіе
евреи стали опасаться преслѣдованій со стороны доминиканцевъ и
потому просили Нахманида пріостановить диспутъ. Рыцари и духо-
венство также предостерегали его отъ того, чтобы онъ не слиш-
комъ увлекался, говоря о христіанствѣ. Съ своей стороны одинъ
выдающійся францисканскій монахъ, Фрай де Генова, завидовавшій
вліянію доминиканцевъ на короля, тоже уговаривалъ Нахманида прервать
диспутъ. Наконецъ, барселонскіе мѣщане—христіане, принимавшіе участіе
въ евреяхъ, старались не допускать до раздраженія. Нахманидъ сообщилъ
объ этомъ королю; но, по настоянію послѣдняго, словесный турниръ про-
должался. Въ результатѣ Нахманидъ вышелъ побѣдителемъ, ибо стоялъ
значительно выше Павла Христіани. Въ частной аудіенціи король, кос-
нувшись Нахманида, замѣтилъ, что никогда еще не слыхалъ такой умной
защиты неправаго дѣла. Доминиканцы же старались распространять мол-
ву: „Павелъ Христіани такъ стѣснилъ своего противника, что тотъ глубоко
пристыженный тайно сбѣжалъ. Нахманидъ между тѣмъ оставался еще въ
Варцелонѣ свыше восьми дней, ибо онъ слыхалъ, что король и домини-
канцы намѣреваются въ слѣдующую субботу посѣтить синагогу. И дѣй-
ствительно, они пришли; де Пеньяфорте пытался возобновить диспутъ въ
синагогѣ. Желая пояснить догматъ Троицы, онъ указалъ на вино, кото-
рое, представляя запахъ, вкусъ и цвѣтъ, составляетъ единство. Опровер-
женіе такого и подобныхъ ему неудачныхъ сравненій было для Нахманида
дѣломъ совсѣмъ нетруднымъ, и онъ вынудилъ духовника короля выска-
зать опасную мысль: догматъ Троицы—такая глубокая мистерія, что она
непостижима даже для ангеловъ. На это Нахманидъ замѣтилъ, что нечего
въ такомъ случаѣ упрекать людей, если они не понимаютъ того, чего не
постигаютъ даже ангелы. Передъ своимъ отъѣздомъ, Нахманидъ былъ
еще разъ на аудіенціи у короля, который дружелюбно съ нимъ разстался.
Онъ получилъ отъ короля почетный подарокъ въ триста мараведи.
Но не такъ хороши были послѣдствія барцелонскаго диспута. Де
Пеньяфорте долго лелѣялъ мысль объ обращеніи евреевъ въ христіан-
ство, и ничто не могло остановитъ его. Онъ тотчасъ же выхлопоталъ
охранную грамоту (отъ 29 Августа 1263 г.) для покровительствуемаго
имъ Павла Христіани, котораго посылалъ объѣздить страну съ миссіо-
нерской цѣлью; тѣмъ самымъ евреи предоставлялись произволу еврейскаго
доминиканца. Что не удалось въ Варцелонѣ съ такимъ противникомъ,
какъ Нахманидъ, то легко могло удаться гдѣ-нибудь въ иномъ мѣстѣ съ
менѣе умѣлыми противниками. Общинамъ Арагоніи и принадлежащей къ
вей полосы южной Франціи было строго указано, что они обязаны яв-
ляться на диспуты, устраиваемые Павломъ Христіани, въ синагогѣ ли
или въ другомъ мѣстѣ, спокойно его выслушивать, смиренно отвѣчать на
его вопросы и доставлять книги, нужныя ему для представленія доказа-
тельствъ. Издержки по этому путешествію покрывались евреями, которымъ
предоставлено было зачесть ихъ при взносѣ королевскихъ податей. Всѣмъ
чиновникамъ вмѣнялось въ обязанность помогать доминиканскому миссіо-
неру и наказывать противниковъ изъ евреевъ 1). Можно себѣ представить
отчаяніе евреевъ при подобныхъ требованіяхъ. Побѣждая или оставаясь
побѣжденными, они все равно подвергались бы притѣсненіямъ.
Не найдя хорошаго пріема у своихъ бывшихъ единовѣрцевъ, не-
смотря на покровительство короля, Павелъ Христіани рѣшилъ пойти по
стопамъ Николая Донина и обвинилъ Талмудъ въ томъ, что онъ содер-
житъ враждебныя выраженія противъ Маріи и Іисуса. Павелъ Христіани
явился къ папѣ Клименту IV, повторилъ свои обвиненія противъ Талмуда
и выхлопоталъ у него буллу къ тарагонскому епископу (1264 а) о кон-
фискаціи книгъ Талмуда и сожженіи ихъ, если Талмудъ, послѣ изслѣдо-
ванія его доминиканцами и францисканцами, будетъ найденъ оскорбительнымъ
для христіанства. Эта, враждебная Талмуду, булла была передана лично Пав-
ломъ. Король Яиме приказалъ послѣ того (1264) изслѣдовать Талмудъ и за-
черкнуть въ немъ предосудительныя выраженія. Въ составъ цензурной ко-
миссіи вошли: барцелонскій епископъ, де Пеньяфорте и три другихъ до-
миниканца, Арнольдъ де Сигара, Петръ де Я ну а и Раймундъ
Мартинъ, который, какъ христіанинъ, изучилъ довольно основательно
въ доминиканской школѣ арабскій, халдейскій и еврейскій языки, но
направилъ свою ученость въ сторону преслѣдованій еврейства и ислама.
Павелъ Христіани также вошелъ въ составъ комиссіи. Послѣдняя обозна-
чила мѣста, которыя должны были быть вычеркнуты въ Талмудѣ. Это бы-
ла первая цензура Талмуда со стороны доминиканцевъ въ Испаніи. Но
въ Арагоніи она была болѣе снисходительной, чѣмъ во Франціи, гдѣ
присужденъ былъ къ сожженію весь Талмудъ цѣликомъ. Этою относитель-
ною милостью евреи обязаны ученому доминиканцу, Раймунду Мартину,
нѣсколько позже издавшему два юдофобскихъ сочиненія, который былъ
убѣжденъ въ томъ, что нѣкоторыя мѣста въ Талмудѣ свидѣтельствуютъ
объ истинности христіанской вѣры и исходятъ отъ Моисея, и потому Тал-
мудъ не долженъ быть уничтоженъ 3).
Этимъ однако не закончились печальныя послѣдствія диспута Нах-
манида. Ихъ испыталъ тотъ самый человѣкъ, который составлялъ центръ
испанскаго еврейства въ помаймонидово время. Въ виду миссіонерскихъ
выходокъ Павла Христіани и лживаго хвастовства доминиканцевъ о по-
бѣдѣ, одержанной ими на происходившемъ во дворцѣ диспутѣ, Нахманидъ
х) Вагензейлъ, Введеніе къ диспуту Нахманида.
’) Введеніе Карпцова къ ридіо ГіНеі Мартина стр. 92, 105.
3) Еаушипйі Маіѣіпі ридіо ПНеі аііѵегзиа Маигоз еі Іийаеоз, изд. впервые въ
Парижѣ 1651.
счелъ съ своей стороны нужнымъ огласить дня своихъ единовѣрцевъ истин-
ную правду о происшедшемъ въ Варцелонѣ.
Онъ дѣлалъ это не тайно, а, наоборотъ, прислалъ копію геройскому
епископу, когда тотъ попросилъ его объ этомъ. Копіи описанія этого дис-
пута были распространены по различнымъ странамъ, гдѣ проживали ев-
реи (1264). Само собою разумѣется, что тѣмъ самымъ онъ еще болѣе
возстановилъ „кроткихъ" противъ себя. Одна изъ тѣхъ копій попалась
въ руки Павла; онъ, понимая по-еврейски, выудилъ оттуда грубѣйшія
поношенія противъ христіанства и сообщилъ о нихъ своему начальнику,
бывшему генералу доминиканцевъ, де Пеньяфорте *). Послѣдній совмѣстно
съ однимъ колегой по ордену создалъ изъ этого уголовное преступленіе и
представилъ королю формальное обвиненіе противъ этого сочиненія и ав-
тора его. Донъ Яиме долженъ былъ считаться съ этой жалобой; однако,
какъ бы не довѣряя суду, состоявшему изъ доминиканцевъ, онъ созвалъ
экстренную комисію, въ которую входили барцелонскій епископъ, другіе
духовные, а также и юристы, вызвалъ Нахманида или Вонастрюка де
Порта для дачи объясненій и постановилъ, чтобы дѣло разбиралось въ
его присутствіи. Нахманидъ находился въ очень непріятномъ положеніи,
но онъ не могъ отречься отъ истины и сказалъ: „въ своемъ описаніи онъ
выразился нѣсколько противъ христіанства, но во всякомъ случаѣ не
больше и не меньше того, сколько онъ говорилъ на диспутѣ въ присут-
ствіи короля, которымъ ему была предоставлена и безусловно выдержана
свобода слова; слѣдовательно, его не слѣдовало ни привлекать къ отвѣт-
ственности, ни обвинять за тѣ выраженія о христіанствѣ, которыя онъ
употреблялъ безпрепятственно при устной защитѣ".
Король и комисія признали справедливость его доводовъ; не желая,
однаго, раздражать доминиканцевъ и въ частности де Пеньяфорте, они
постановили изгнать Нахманида на два года пзъ его родины, а его со-
чиненіе—сжечь. Инквизиція еще не была всемогущественной. Доминикан-
цы, ожидавшіе болѣе суроваго наказанія, были недовольны этимъ, слишкомъ
мягкимъ, приговоромъ. Повидимому, они намѣревались привлечь Нахмани-
да къ своему собственному трибуналу я, конечно, строго осудить его. Та-
кому стремленію, однако, энергично воспротивился король Яиме. Онъ пе-
редалъ Нахманиду охранную грамоту, въ которой содержалось, что обви-
ненія противъ него по этому дѣлу должны разбираться только въ присут-
ствіи короля (Апрѣль 1265 г.). Доминиканцы, конечно, очень возмуща-
лись мягкостью короля и якобы вмѣшательствомъ его въ ихъ право из-
рекать приговоры. Они апелировали къ папѣ Клименту IV, указывая на
1) Пеньяфорте съ 1240 г. пе былъ уже генераломъ доминиканцевъ.
то, что король оставилъ безнаказаннымъ составителя антихристіанскаго
сочиненія. Пана, у котораго накопились къ тому времени еще и другія
обвиненія противъ арагонскаго короля, отправилъ ему строгое посланіе,
въ которомъ порицалъ его и приказывалъ лишить еврейскихъ чиновни-
ковъ пхъ должностей, а также строго наказать того нечестивца, который
опубликовалъ религіозное собесѣдованіе, вѣроятно, для чествованія побѣ-
ды, одержанной заблужденіемъ (1266). Неизвѣстно, отразились ли требо-
ванія папы на отношеніи короля къ Нахманиду. Какъ бы то ни было,
Нахманидъ былъ присужденъ къ наказанію, по всей вѣроятности, къ из-
гнанію изъ своей страны. Семидесятилѣтнимъ старцемъ Нахманидъ оста-
вилъ родину, двухъ сыновей, школу, друзей и почитателей и отправился
въ Палестину, по которой онъ страстно тосковалъ, какъ и его единомыш-
ленникъ, Іегуда Галеви. Онъ даже утверждалъ, что переселеніе въ Іудею
составляетъ религіозный долгъ каждаго еврея *). Судьба пошла навстрѣчу
его завѣтной мечтѣ; онъ исцѣлился отъ тоски и исполнилъ одну изъ за-
повѣдей. Нахманидъ выѣхалъ на кораблѣ и прибылъ въ Жанъ д‘ Акръ
(1267), который принадлежалъ тогда еще христіанамъ. Оттуда онъ на-
правился въ Іерусалимъ (9 элула—12 августа а).
При ознакомленіи съ положеніемъ Палестины, Нахманидъ испыты-
валъ глубоко горестныя ощущенія. Онъ еще больше Іегуды Галеви ошиб-
ся въ своихъ надеждахъ. Монголы или татары подъ властью Гулаги за
нѣсколько лѣтъ до того (1260) произвели тутъ ужаснѣйшія опустошенія.
Неожиданныя, стремительныя завоеванія монголовъ ошеломили европейскіе
и азіатскіе народы. Въ то время, когда они истощали свои силы малыми
войнами и коварными переговорами, тѣ успѣли основать государство, не
знавшее себѣ равнаго по протяженію, и пробирались все дальше впередъ.
Набожные христіане, глубоко скорбѣвшіе о расколѣ въ христіанствѣ, вы-
званномъ раздорами папы съ императоромъ, видѣли въ монголахъ бичъ
Божій, ниспосланный имъ за грѣхи. Нѣкоторые видѣли въ нихъ антихри-
ста съ народами Гога и Магога, что предвѣщало будто бы скорое появ-
леніе Іисуса. Великій ханъ Гулагу завоевалъ Багдадъ, уничтожилъ аба-
сидское халифатство и основалъ новое государство: персидское или иран-
ское ханство. Обративъ вниманіе на египетскій султанатъ, онъ завоевалъ
приевфратскія крѣпости, Дамаскъ, Алепо, Баалбекъ, затѣмъ двинулся въ
Палестину, штурмомъ взялъ городъ Наблусъ (Сихемъ) и, перейдя Хевронъ
и Бейтъ Гебринъ (Бетъ-Гебринъ), достигъ Газы. Іерусалимъ обратился въ
1) Примѣчанія Нахманида къ 8еГег Ьа-Мігхѵоі Маймонида, изд. въ Берлинѣ,
стр. 80 и коментарій его къ Пятикнижію, кн. Чиселъ XXXIII, 53 и Второзаконіе.
3) Посланіе Нахманида въ концѣ коментарій къ Пятикнижію и посланіе его
къ сыну.
груду развалинъ; всѣ жители оставили его (1260). Евреи также связали
эти необычайныя происшествія съ надеждами на Мессію. „Безобразные
люди съ востока", которые покорили притѣснителей (почитателей
Іисуса и Магомета) евреевъ, могли принести Израилю избавленіе. Одинъ
мечтатель сообщилъ: изъ откровенія столь много разъ использованнаго
тайнымъ ученіемъ Симона б.-іохаи ему извѣстно, что всѣ эти опустоше-
нія суть не что иное, какъ тѣ страданія, которыя должны предшествовать
пришествію Мессіи. Эта надежда, подобно многимъ другимъ, не осуще-
ствилась. Несмотря на то, что большинство восточныхъ евреевъ было на
сторонѣ монголовъ и совершенно не оказывало противодѣйствія имъ,
первые все же подверглись обычному безпощадному обращенію побѣдителей
съ побѣжденными.
Нахманидъ, пріѣхавшій въ Палестину черезъ нѣсколько лѣтъ послѣ
изгнанія монголовъ египетскимъ султаномъ, нашелъ тамъ еще много руинъ
и описалъ ихъ слѣдующимъ образомъ: „Чѣмъ священнѣе мѣсто, тѣмъ
больше ея запустѣніе; Іерусалимъ запущенъ болѣе остальной Іудеи, а
послѣдняя запущена болѣе Галилеи. Члены общины въ Іерусалимѣ были
частью убиты, частью разогнаны, свитки же Торы спасены бѣжавшими въ
Сихемъ. Въ Іерусалимѣ находилось тогда 2000 магометанъ и триста хри-
стіанъ; евреевъ же тамъ жило одно или два семейства, которыя арендо-
вали красильни. Находились мраморные своды и строительный матеріалъ
со временъ крестовыхъ походовъ, никому не принадлежавшіе". По на-
стоянію Нахманида, еврейскіе пилигримы, прибывшіе туда изъ
Сиріи, построили изъ этого матеріала синагогу. Стоя на Масличной
горѣ противъ развалинъ бывшаго храма, Нахманидъ выразилъ глубокую
скорбь по поводу запустѣнія священнаго города; но то была не сіонида.
Нахманиду не досталась въ удѣлъ поэзія Іегуды Галеви, этотъ даръ
Божій, который можетъ заселять пустыни, возрождать разрушенныя госу-
дарства, облегчать страданія. Онъ пѣлъ плачевныя пѣсни другихъ х).
Изгнанный изъ Испанія въ страну, которую онъ привыкъ давно
ужъ считать своей родиной, Нахманидъ тамъ построилъ синагоги, органи-
зовалъ общпны, а также основалъ одно учрежденіе для еврейской науки, при-
шедшей въ упадокъ еще со временъ завоеванія Іерусалима крестоносцами.
Къ нему со всѣхъ сторонъ стекались слушатели, приходили даже съ
приевфратской мѣстности *), и около Нахманида образовался такимъ
образомъ кругъ учениковъ. Среди нихъ были также и караимы, а
между ними Аронъ б.-Іосифъ Старшій 3), сдѣлавшійся впослѣдствіи зна-
Ч Посланіе Нахманида къ сыну Нахману.
2) Коментарій Нахманида къ кн. Бытія Х(, 28.
3) Илія Башяци во введеніи къ его соч. ігг'эн г.тік.
менитымъ. Нахманидъ не былъ другомъ свободной науки; талмудическій
іудаизмъ поглощалъ его цѣликомъ. Однако, какъ сынъ Испаніи, онъ вос-
принялъ столько общихъ знаній, что могъ оплодотворить ими пустыню
восточныхъ евреевъ. Даже кабалистическая теорія Нахманида, которую
онъ первый пересадилъ въ Палестину, дала обильные ростки; она уста-
новила точки зрѣнія, о которыхъ не имѣли представленія его тамошніе
единоплеменники, невѣжественные или охваченные талмудической одно-
сторонностью. Стремясь дать безразсудному разумное объясненіе, онъ бо-
ролся противъ тупоумія и безсмысленности. Особенно онъ побуждалъ вос-
точныхъ евреевъ заниматься до того чуждою имъ библейской экзегетикою.
Для этой цѣли Нахманидъ обработалъ свои коментаріп къ Библіи, особенно
свое главное произведеніе, объясненія къ Пятикнижію. Въ этихъ рабо-
тахъ отражался его оригинальный умъ, его теплый и мягкій характеръ,
его свѣтлыя мысли и мистическія мечтанія. Какъ безчисленное множество
людей до и послѣ него, Нахманида» нашелъ свое міросозерцаніе въ Книгѣ
книгъ и освѣщалъ ее, исходя изъ этой точки зрѣнія. Однако коментарій
къ Пятикнижію, составленныя Нахманпдомъ, существенно отличаются отъ
предшествующихъ сочиненій того же рода. Его не интересовали частности,
какъ объясненія словъ; грамматика и простое объясненіе были для него второ-
степеннымъ дѣломъ, средствомъ для познаванія высшаго рода, въ то вре-
мя какъ для другихъ они являлись главной цѣлью. Ему важно было
удержать во вниманіи связь цѣлаго. Каждой книгѣ Пятикнижія онъ пред-
посылалъ коротенькое сжатое оглавленіе для того, чтобы читатель имѣлъ
постоянно въ виду цѣлое и не терялся въ подробностяхъ. Въ своихъ
коментаріяхъ онъ поставилъ себѣ задачей указывать на ту чрезмѣрную
мудрость, которая, по его мнѣнію, заключалась въ каждомъ предложе-
ніи, словѣ и даже слогѣ. Нахманидъ, не отступая отъ прямого объясненія
словъ, старался согласовать съ этимъ талмудическое изложеніе законовъ,
свою собственную теорію откровенія и измышленія кабалы. Онъ былъ
убѣжденъ: текстъ св. Писанія заключаетъ внѣшнее и внутреннее, простое
и возвышенное, общепонятное и мистическое; то и другое истинно, одно
не должно вытѣснить другое. Нахманидъ хотѣлъ исполнить невыполнимое.
Глава объ исторіи сотворенія міра была для него источникомъ зна-
нія о Богѣ и человѣкѣ, представляющимъ на поверхности красивое
зеркало, а въ глубинѣ золотое ядро непостижимой мудрости. Въ сравненіи съ
этой мудростью гордая философія—ничего не говорящее общее мѣсто. „Въ
книгѣ Бытія Богъ открылъ своему пророку, Мопсею, сорокъ девять вратъ
знаній, начиная съ природы металловъ и растительнаго міра и кончая сфе-
рой душевной жизни, демоновъ и ангеловъ; закрытыми остались только
врата, ведущія къ познаванію сущности Бога. Всѣ эти знанія о много-
образіи вселенной выражены въ Торѣ либо совершенно ясно, либо на
нихъ намекается посредствомъ словъ, чиселъ, фигуръ и вѣнчиковъ буквъ і).
Тора гораздо убѣдительнѣе неба возвѣщаетъ о могуществѣ и величествѣ
Божества. Религія и цивилизація образованныхъ народовъ суть
плоды Торы; варварскія народности, турки, татары и цабіи, стоятъ на
низкой ступени, ибо ихъ не коснулся еще лучъ откровенія. Вслѣдствіе
этого они приближаются къ животнымъ 2). Шесть дней сотворенія міра
обозначаютъ развитіе человѣчества въ шесть тысячъ лѣтъ благодаря от-
кровенію Торы, этого живительнаго солнца. Начало шестого тысячелѣтія
(начиная съ 1358 г.)—начало высшаго развитія человѣчества, благодаря
большему участію народовъ въ божественномъ откровеніи; это также на-
чало мессіанскаго времени з). Тора даетъ разъясненія не только относительно
этого пункта, но и неизвѣстныхъ естесственно-научныхъ вопросовъ, на-
примѣръ, о животной жизни, на чемъ основаны запрещенія объ употребле-
ніи нѣкоторой пищи 4). Она указываетъ далѣе на существованіе рая для
безгрѣшныхъ душъ и ада съ всепожирающимъ пламенемъ, гдѣ понесутъ
наказаніе преступавшіе законы и творившіе несправедливости5). Тора
учитъ, наконецъ, тайной мудрости, заключающейся въ буквахъ текста св.
Писанія. Буквы обладаютъ смысломъ не только тогда, когда они читаются
въ прямомъ порядкѣ; располагая ихъ въ другомъ порядкѣ, мы получаемъ
высшее кабалистическое значеніе. Поэтому буквы имѣютъ такой вѣсъ, что
какая-нибудь легкая ошибка дѣлаетъ свитокъ Торы недопустимымъ для
публичныхъ чтеній. Даже вѣнчики буквъ, ихъ фигуры со встрѣчающимися
въ нихъ неправильностями имѣютъ глубокое значеніе 6). Нахманидъ въ
своемъ многословіи дошелъ до вздора, затемнившаго нѣсколько его славу.
Онъ въ своихъ коментаріяхъ не углублялся въ кабалу, а касался
ея только слегка; но именно этимъ онъ ее еіце болѣе возвысилъ. Огра-
ниченные и мечтательные умы копались въ его кабалистическихъ наме-
кахъ гораздо болѣе, чѣмъ въ его свѣтлыхъ мысляхъ, вложенныхъ туда
же. Нахманидъ своимъ толкованіемъ не избѣгъ, конечно, нареканій совре-
менниковъ, тѣмъ болѣе, что онъ нападалъ на Маймонида и въ особен-
ности на Ибнъ-Эзру. Почитатель философіи и ея двухъ преданныхъ уче-
никовъ написалъ опроверженіе, причемъ предпослалъ сатиру, гдѣ осмѣ-
ивалъ мистикѵ Нахманида 7). Набожные, напротивъ, почитали Нахманида,
1) Т. же введеніе къ кн. Бытія.
2) Его ВегавсЪа стр.. 1—5.
3) Ком. къ Пятикнижію къ 2, 3 и ВегазсЬа 31.
4) Т. же къ отд. ЗсЬешіпі и АсЬге; ПегазсЬа 29.
5) 8сЪааг Ьа-Пешиі изд. Венеціи стр. 87, Пегаасііа 26 и слѣд.
•) Введ. въ ком. къ Пятикнижію, Всгазсѣа 30.
7) Журналъ СЬаіия П, Конецъ.
какъ особенно вѣрующаго равина; его коментаріи были любимыми заня-
тіями мистиковъ, и читались въ общемъ такъ же усердно, какъ и его
талмудическія произведенія.
Нахманидъ, живя свыше трехъ лѣтъ въ Палестинѣ, поддерживалъ
сношенія съ своей родиной п такимъ образомъ сильно сблизилъ Іудею съ
Испаніей. Онъ посылалъ сыновьямъ и друзьямъ свои произведенія и со-
общалъ въ письмахъ о положеніи постоянно преслѣдуемой несчастьемъ
первоначальной родины. Онъ пробудилъ этимъ снова тоску по Святой зем-
лѣ, которая манила къ себѣ людей съ горячимъ темпераментомъ. Нахма-
нидъ умеръ семидесяти лѣтъ отъ роду (въ 1270), а его кости похоронены
въ Хайфѣ рядомъ съ товарищемъ по судьбѣ, р. Іехіелемъ изъ Парижа, ко-
торый переселился въ Палестину до него. Было бы чудомъ, если бы не
было создано причудливой легенды о вѣрившемъ въ чудеса Нахманидѣ.
Содержаніе ея таково: ученики, провожавшіе Нахманида при отъѣздѣ,
потребовали у него указанія примѣты, которая обозначитъ день его смерти;
онъ указалъ тогда, что въ день его смерти на надгробномъ камнѣ его
матери появится трещина; спустя три года послѣ его отъѣзда, ученики
нашли памятникъ истресканнымъ 1). Нахманидъ вліялъ на современниковъ
и потомковъ болѣе своей личностью, чѣмъ произведеніями. Его многочис-
ленные ученики и значительнѣйшій изъ нихъ, Соломонъ бенъ-Адретъ,
сдѣлали господствующимъ нахманидово направленіе среди испанскихъ евре-
евъ. Восторженная и непоколебимая привязанность къ еврейству, глубокое
почитаніе Талмуда и полная преданность ему, дилетантское знакомство
съ современными знаніями и философіей, признаніе тайнаго ученія очень
древнимъ, заслуживающимъ уваженія, но не углубленія въ него,—все это
сплошь и рядомъ встрѣчается среди послѣдующихъ испанскихъ равиновъ
и представителей еврейства. Съ того времени испанскіе равины рѣдко за-
нимались серьезно философіей или другой наукой, а въ особенности биб-
лейской экзегетикой. Ихъ мышленіе было исключительно сосредоточено на
Талмудѣ. Науками занимались люди, не принадлежавшіе къ равинскому
кругу. Простое толкованіе Библіи въ томъ видѣ, въ какомъ оно произво-
дилось Ибнъ-Эзрой и Кимхи, было вообще запущено.
Исторія литературы знаетъ одного единственнаго толкователя Талму-
да того времени, іерусалимца, Танхума, сына одного ученаго мужа, Іо-
сифа Іоіиуи, который былъ побужденъ къ изслѣдованію Библіи Нахмани-
домъ (1265-1280). Танхумъ изъ Іерусалима изложилъ самымъ безыскуст-
веннымъ образомъ все свящ. Писаніе на арабскомъ языкѣ для восточныхъ
соплеменниковъ, говорящихъ по арабски. Его вѣрные буквѣ коментаріи
*) Эта легенда сохранилась въ Зсііаізсііеіеі Ибнъ-Яхіи.
основывались на строгой граматичности и имѣли въ началѣ каждой кни-
ги сжатое введеніе, подобно коментаріямъ къ Пятикнижію Нахманида. Тан-
хумъ такъ же, какъ немногіе изъ его предшественниковъ, принималъ во
вниманіе библейскую хронологію; онъ имѣлъ, слѣдовательно, понятіе о на-
учной и основательной обработкѣ экзегетики. Онъ напасалъ еще сочиненія,
но имѣлъ мало вліянія на окружающихъ, такъ что нѣсколько столѣтій его
имя было совершенно неизвѣстно.
Караимы, которые должны были бы сдѣлать толкованіе Писанія
центромъ своей духовной дѣятельности, почти ничего не произвели въ
этомъ направленіи въ этомъ столѣтіи. Послѣ Іегуды Гадаси и Іефета б.-
Саидъ (Т. ѴИ) не выдвигалось у нихъ ни одной личности, хоть
сколько нибудь значительной. Честолюбцы изъ мірскихъ интересовъ при-
нимали исламъ 1), мыслители переходили къ рабанитамъ, ибо ученіе караи-
мовъ давно потеряло почву подъ собой и не возбуждало никакого полета мыс-
ли. Несмотря на обиліе литературы у караимства во время его расцвѣта,
оно не создало ни одного руководства о религіозныхъ обязанностяхъ, которое
могло бы удовлетворить ученыхъ и быть доступнымъ неученымъ. Спорные
пункты, раздѣлявшіе караимовъ: степени родства для брака, начало мѣ-
сяцевъ и праздниковъ и друг., все еще не были улажены. Два караим-
скихъ учителя, глава египетскихъ и глава константинопольскихъ общинъ,
оба не высокаго полета, вступили въ эту эпоху снова въ споръ о степеняхъ
родства. Абулфадлъ Соломонъ (б-.Давидъ), который носилъ титулъ
князя ^азі аі Каіз) и жилъ въ Каирѣ (1250—1270 х), разбиралъ въ сотый
разъ этотъ пунктъ совмѣстно съ мало извѣстнымъ караимскимъ учителемъ,
Арономъ б.-Іегуда изъ Константинополя. Первый написалъ сочиненіе
о запретныхъ бракахъ и о ритуалѣ рѣзки скота, а послѣдній—проповѣди.
Но оба сочиненія были, вѣроятно, такія мало-значущія, что не сохрани-
лись даже среди единовѣрцевъ.
Ч Мункъ въ Аппаіеп Іоста г 1841 стр. 84.
Ч Ьікиіе Касітопііоі Пинскера, введеніе стр. 233.
ГЛАВА V.
Эпоха Бенъ-Адрета и Ашери.
Новые мученики въ Германіи. Послѣднее проявленіе юдофобства Людовика Святого и
первое его сына. Евреи въ Венгріи и Польшѣ. Церковный соборъ въ Офенѣ.
Испанскіе евреи. Альфонсъ Мудрый и донъ-Цагъ де-Малеа. Донъ-Сапхо и ев-
рейская подать. Численность евреевъ въ Кастиліи. Португальскіе евреи. Соло-
монъ б.-Адретъ; его характеръ и значеніе. Давидъ Маймуни и египетскія .общины.
Аронъ Галеви. Раймундъ Мартинъ, противникъ іудаизма. Бен-Адретъ, аполо-
гетъ іудаизма. Новое движеніе противъ маймонистскаго направленія. Моисей
Таку. Меиръ изъ Ротенбурга. Соломонъ Петитъ и его происки противъ сочиненій
Маймонида. Экзилархъ Іишай б.-Хизкія. Итальянскіе евреи. Еврейскіе лейбъ-
медики, Фарагъ и маэстро Гайо. Равинскіе авторитеты Италіи, Іешая де-Трани
и другіе. Ученая женщина Паула. Гилелъ изъ Вероны. Зерахія б.-Шалтіель.
Новое осужденіе сочиненій Маймонида въ Ако. Ожесточенныя столкновенія въ
Ако подавлены князьями изгнанія. Соломонъ Петитъ заклейменъ.
(1270-1327)
Еслибъ еврейская исторія хотѣла придерживаться хроникъ, памят-
ныхъ книгъ п мартирологовъ, тогда ей пришлось бы заполнить свои стра-
ницы описаніями потоковъ крови п выступить въ качествѣ обвинительницы
ученія, превратившаго князей и народы въ палачей и кровопійцъ. Съ
тринадцатаго по шестнадцатое столѣтія преслѣдованія и рѣзня евреевъ
ужасно усилились и чередовались лишь съ нечеловѣческими духовными
и свѣтскими законодательствами, стремившимися унизить евреевъ, опозо-
рить ихъ и принудить ихъ къ самоубійству. Пророческое описаніе муче-
ничества раба Божьяго, мессіанскаго народа, осуществилось или повтори-
лось съ ужасной точностью: „онъ былъ истязуемъ и при своихъ страдані-
яхъ не открывалъ своихъ устъ; какъ агнецъ, ведомый на закланіе, и какъ
овца передъ стригущими ее безгласна, такъ и онъ не отверзалъ своихъ
устъ. Его лишили господства и права; отъ грѣховъ народовъ ему при-
ходили мученія* 1). Европейскіе народы устроили форменное состязаніе въ
причиненіи евреямъ жестокостей, и возбуждало эту безпочвенную ненависть
постоянно духовенство, дѣйствовавшее во имя религіи любви. Существо-
вало-ли строгое правительство пли анархія, евреи страдали отъ перваго
не меньше, чѣмъ отъ второй.
Въ Германіи ихъ убивали тысячами изъ-за смутъ, возникшихъ меж-
ду гибелинами и вельфами послѣ смерти императора Фридриха II и про-
должавшихся до коронованія императора Рудольфа Габсбургскаго. Ежегод-
9 Іешая ЫІІ. 7 8
но гибли мученики то въ Вейсенбургѣ, Магдебургѣ, Арніитадтѣ,
то въ Кобленцѣ, Зинцигѣ, Эрфуртѣ и въ другихъ мѣстахъ. Въ
Зинцигѣ въ субботу вся община была сожжена въ синагогѣ х). Находились
христіанско-нѣмецкія семейства, которыя видѣли свою славу въ сжиганіи
евреевъ и съ гордостью называли себя ІибепЬгеіег (ІікіепЬгаіег2).
Представители церкви съ своей стороны заботились о томъ, чтобъ ихъ
духовныя чада не увидѣли бы въ нихъ людей и не начали бы сожалѣть
ихъ. Въ Вѣнѣ во время смутъ въ германской имперіи происходило боль-
шое церковное собраніе (12 мая 1267) подъ предсѣдательствомъ папска-
го легата, Гудео. Большинство нѣмецкихъ князей церкви принимало въ
немъ участіе и позаботилось также о евреяхъ. Они торжественно подтвер-
дили тѣ законы, которые Инокентій ІП и его преемники ввели для опозо-
ренія евреевъ3). Евреямъ запрещалось держать христіанскую прислугу, за-
нимать государственную должность, встрѣчаться съ христіанами въ питей-
ныхъ домахъ и баняхъ, а христіанамъ запрещалось принимать отъ евре-
евъ какія-нибудь приглашенія и диспутировать съ ними. Какъ будто нѣмцы
хотѣли показать, что они могутъ превзойти остальные народы въ презрѣ-
ніи къ евреямъ. Члены Вѣнскаго собора не удовлетворились постановле-
ніемъ, согласно которому нѣмецкіе евреи должны были носить на верхнемъ
платьѣ пятно, но они навязали имъ еще для того, чтобъ ихъ легче было
узнавать среди христіанъ, уродующій, вызывающій насмѣшки уличныхъ
мальчишекъ головной уборъ: остроконечную съ рогами шляпу или шапку
(Рііепш сопшііші). Кровавыя преслѣдованія были естественными послѣд-
ствіями такого исключенія. Въ Вейсенбургѣ снова подвергли пыткамъ
и убили семь набожныхъ евреевъ безъ малѣйшей вины съ ихъ стороны
(13 Тамуза—23 іюня 1270 г.). Поэіъ Іоэцъ б. Малкіель воздвигъ
этимъ мученикамъ памятникъ въ жалобной пѣснѣ.
Во Франціи духовенству не приходилось при помощи угрозъ побу-
ждать князей къ униженію евреевъ. Святой Людовикъ самъ заботился объ
этомъ. За годъ до своего авантюристскаго похода на Тунисъ, гдѣ онъ и по-
гибъ, по совѣту своего возлюбленнаго Павла Христіани, еврейскаго
доминиканца, онъ подтвердилъ каноническій эдиктъ о ношеніи знака и
приказалъ изготовлять этотъ знакъ изъ краснаго войлока или шафрано-
желтаго сукна въ видѣ обода и носить его на верхнемъ платьѣ на груди
и спинѣ, „дабы заклейменные могли быть узнаны со всѣхъ сторонъ44. Каж-
дый еврей, который былъ бы застигнутъ безъ этого знака, долженъ былъ
Ч Майнцская памятная книга, въ Арнштадтѣ 1264, въ Кобленцѣ 1265, въ
Зинцигѣ 1266, см. ЙіоЬЬе въ ук. м. стр. 282.
*) Герцогъ, Эльзасская хроника VI, стр. 180.
3) Мапзі сопсіііа ХХІП стр. 1174 и слѣд.
на первый разъ поплатиться своимъ верхнимъ платьемъ, а при вторич-
номъ нарушеніи этого закона уплатить въ казну въ видѣ штрафа 10 ливровъ
серебра (мартъ 1169 г. г). Евреи сѣверной Франціи, привыкшіе къ при-
тѣсненіямъ и нѣкоторымъ образомъ притупленные, покорились этому; но
не таковы были провансальскіе евреи; будучи образованы и находясь
въ тѣсномъ общеніи съ образованными христіанами, они не могли снести
этого позора. До того времени имъ удавалось освобождаться отъ знака, и
они надѣялись, что и на этотъ разъ они сумѣютъ избавиться отъ него.
Поэтому южно-французскія общины послали депутатовъ для совмѣстнаго об-
сужденія, а послѣдніе выбрали двухъ извѣстныхъ лицъ: Мардохая б.-Іо-
сифъ изъ Авиньона и Соломона изъ Тараскона, которые должны
были направиться ко двору и выхлопотать отмѣну закона. Сначала еврей-
скимъ делегатамъ повезло, и они вернулись сь радостной вѣстью объ от-
мѣнѣ эдикта относительно ношенія знака. Но преемникъ Людовика, такой
же лицемѣрный и ограниченный, Филиппъ Ш, черезъ годъ послѣ восше-
ствія на престолъ возстановилъ его (1271/Доминиканцы слѣдили за тѣмъ,
чтобъ его не переступали. Нѣкоторые извѣстные евреи, Мардохай изъ
Авиньона и другіе, которые не хотѣли подвергнуться этому позору, были
арестованы. Съ этого времени еврейскій знакъ и во Франціи оставался въ
силѣ вплоть до изгнанія евреевъ изъ этой страны.
До границъ Европы съ Азіею церковь преслѣдовала сыновъ Іакова
своею ненавистью. Венгрія и Польша, не потерявшія еще своей природ-
ной дикости и буйной воинственности, нуждались въ евреяхъ значительно
больше, чѣмъ народы и государства средней и западной Европы. Бла-
годаря своему промышленному характеру и искусной практичности, евреи
стали разрабатывать естественныя богатства страны на нижнемъ Дунаѣ, на
Вислѣ и по обѣ стороны Карпатъ, сдѣлали ихъ полезными и придали имъ
цѣнность. Несмотря на рвеніе, съ которымъ папство старалось сдѣлать
невозможнымъ предоставленіе евреямъ должностей, соляной и монетной
арендъ, откупа налоговъ (стр. 29), оно не могло вытѣснить ихъ изъ
этого положенія, потому что онп были незамѣнимы, иначе богатства
оставалпсь-бы неиспользованными. Венгерскій король, Бела IV, преем-
никъ Андрея II, снова привлекъ еврейскихъ откупщиковъ, къ чему его
привела необходимость, такъ какъ страна обнищала изъ-за опустошеній,
произведенныхъ монголами. Бела ввелъ и для евреевъ своихъ странъ
тотъ статутъ австрійскаго Фридриха Воинственнаго, который имѣлъ въ
виду охранить ихъ отъ произвола черни и духовенства и дать имъ соб-
ственные суды и внутреннее самоуправленіе* 2). Но папство направило
Бе Ьаигіёге, огйопапсез (іез гоіз 1, 294.
2) См. стр. 81. ]пга Егейегісі были введены въ Венгріи 5 Дек. 1251 г.
свои взоры на карпатскія страны, отчасти чтобъ возбудить кре-
стовый походъ на монголовъ, отчасти чтобъ привлечь при помощи
хитростей и насилій схизматическихъ приверженцевъ православной церкви
на сторону римскаго престола. Оно послало туда свои церковныя полчи-
ща, доминиканцевъ и францисканцевъ, сообщившихъ свою фанатическую
нетерпимость равнодушнымъ до того времени къ вѣрѣ мадьярамъ. Въ
Офенѣ засѣдалъ также (сентябрь 1279 г. ‘) большой церковный соборъ,
состоявшій изъ венгерскихъ и южно-польскихъ князей церкви; йодъ пред-
сѣдательствомъ Филиппа, папскаго легата для Венгріи, Польши, Далмаціи,
Кроаціи, Славоніи, Лодомеріи и Галиціи, онъ наложилъ на евреевъ этихъ
странъ опалу, которую церковь старалась провести съ желѣзною настой-
чивостью. Евреи и другіе жители страны, не принадлежавшіе къ римско-
католической церкви, не должны были допускаться къ какой-либо арендѣ
или должности. Епископы и другіе высшіе или низшіе духовные чины,
сдавшіе доходъ со своихъ земель въ аренду некатоликамъ, должны были
лишиться сана, а свѣтскіе, какого бы ни было положенія, оставаться от-
лученными отъ церкви до тѣхъ поръ, пока они не удалятъ еврейскихъ
арендаторовъ и служащихъ и не поручатся, что впредь они больше не
примутъ подобныхъ, „ибо весьма опасно то, что евреи живутъ вмѣстѣ
съ христіанскими семействами и встрѣчаются съ ними въ дворахъ и до-
махъ“. Офенскій соборъ принялъ также постановленіе, согласно которому
евреи обоихъ половъ въ венгерскихъ областяхъ (Венгрія и южно-польскія
провинціи) должны были носить на верхнемъ платьѣ, на груди съ лѣвой
стороны кружокъ изъ краснаго сукна и никогда не появляться безъ него.
Если встрѣтятся евреи послѣ опредѣленнаго срока безъ этого пятна, то
христіане должны, подъ страхомъ тяжелаго церковнаго наказанія, не давать
имъ огня и воды и вообще прервать съ ними всякія сношенія. Исключе-
ніе евреевъ изъ христіанскаго общества въ Венгріи и Польшѣ не имѣло
тогда никакого значенія, такъ какъ они дѣлили это исключеніе не только
съ магометанами, но и съ схизматиками греческаго исповѣданія. Послѣд-
нихъ также нельзя было допускать ни къ какой должности 2). И маго-
метане должны были носить знакъ, но не краснаго, а желтаго цвѣта. Но
мадьяры и поляки не были еще тогда подъ такимъ сильнымъ вліяніемъ
церкви, чтобъ соглашаться на ненавистническія хитрости бѣлаго и чернаго
духовенства и не давать огня и воды тѣмъ, кто не носилъ краснаго
или желтаго пятна. Лишь полувѣкомъ позже этотъ дурной посѣвъ далъ
ядовитые плоды. Послѣдній король изъ рода Арпадовъ, Ладиславъ IV,
утвердилъ эти исключительные соборные статуты для Венгріи.
Вагошиз (Каупаісіиз) аппаіеа ессіез. въ концѣ т. ХХП.
2) Т. же № 114.
Такое же положеніе было и на крайнемъ западѣ Европы, на Пи-
ренейскомъ полуостровѣ. Такъ какъ и здѣсь помимо христіанъ жили ев-
реи и магометане, то церковь не могла удовлетворять своей нетерпи-
мости и не въ состояніи была такъ легко унижать евреевъ. Здѣсь имѣло
еще значеніе то обстоятельство, что евреи, благодаря своей высокой об-
разованности и участію во всѣхъ внутреннихъ и внѣшнихъ дѣлахъ, мог-
ли выступать противъ своихъ противниковъ. Альфонсъ Мудрый, король
кастильскій, самъ, правда, ввелъ въ свой сводъ законовъ статью объ ис-
ключеніи евреевъ изъ всѣхъ государственныхъ должностей. Тѣмъ не менѣе
онъ продолжалъ предоставлять евреямъ важныя должности. Дона Цага
(Исаака) де-Малеа, сына дона Меира, (стр. 101), онъ назначилъ королев-
скимъ казначеемъ. Хотя папа Николай III его сильно упрекалъ за это
(1279), все-таки онъ не лишилъ ихъ изъ-за этого должностей. Если онъ
и былъ разъ озлобленъ противъ дона Цага и далъ почувствовать свое
неудовольствіе вообще евреямъ, то это произошло не изъ вниманія къ
церкви, а явилось результатомъ несчастныхъ семейныхъ отношеній. У дона
Цага хранились значительныя суммы денегъ, принадлежавшихъ казнѣ и
предназначенныхъ королемъ для похода противъ мавровъ въ Андалузіи.
Инфантъ донъ-СТшхя, враждебно настроенный къ своему отцу и ставшій на
сторону своей, разошедшейся со своимъ супругомъ, матери, принудилъ еврей-
скаго казначея передать ему казенныя деньги, которыя онъ хотѣлъ исполь-
зовать въ интересахъ своей матери. Король Альфонсъ, страшно раздраженный
этимъ, въ наказаніе сыну, велѣлъ внезапно арестовать дона Цага, зако-
вать его въ цѣпи и въ такомъ видѣ провести по улицамъ того города,
гдѣ находился тогда инфантъ. Напрасно донъ Санхо старался освободить
еврейскаго алмошарифа, невинно страдавшаго ради него; но именно по
этому Альфонсъ и велѣлъ его казнить (1280 х)- Онъ даже заставилъ всѣхъ
кастильскихъ евреевъ поплатиться за его неудовольствіе поступкомъ од-
ного ихъ единоплеменника, который едва ли можно считать проступкомъ.
„Мудрый44 король Альфонсъ приказалъ посадить ихъ въ субботу всѣхъ
вмѣстѣ въ тюрьму и обязалъ ихъ вплоть до извѣстнаго срока ежедневно
выплачивать въ видѣ штрафа 12000 мараведи2). Еврейскія общины
должны были такимъ образомъ наполнить опустѣвшую казну. Между тѣмъ
насиліе надъ дономъ Цагомъ имѣло для короля дурныя послѣдствія. Его
сынъ былъ такъ сильно озлобленъ противъ него и чувствовалъ себя лич-
но столь сильно оскорбленнымъ истязаніемъ и убійствомъ дона Цага, что
онъ возсталъ противъ отца и привлекъ на свою сторону большую часть
1) сіе Мопйеіаг шешогіав йеі геу Роп АИопзо еі 8аѣіо стр. 366. 2ипі$а аппаіее
(іе 8еѵіЛа I, стр. 297.
’) йе Мопйеіаг въ ук. м. стр. 367.
дворянства, народа и духовенства. Несчастный король, лелѣявшій при
своемъ восшествіи на престолъ столь высокія мечты и надѣявшійся осно-
вать въ качествѣ избраннаго германскаго императора міровую монархію,
чувствовалъ себя на старости столь покинутымъ, что онъ съ плачемъ обра-
тился къ одному магометанскому князю, прося оказать ему помощь,
„такъ какъ въ собственной странѣ онъ не находитъ никакой защиты и
ни одного защитника4*.
Положеніе евреевъ въ царствованіе дона Санхо, вступившаго на
престолъ послѣ умершаго съ горя отца, было сноснымъ, но находилось въ
зависимости отъ прихотей. Онъ, кажется, отдалъ должность алмошарифа
сыну убитаго дона Цага 1). Этотъ король приказалъ сначала урегулиро-
вать еврейскія подати (Іпсіегіа) въ общинахъ Новокастиліи, Леона, Мурцін и
вновь пріобрѣтенныхъ провинцій въ Андалузіи (Іа Ргопіега). До того времени
каждый еврей платилъ за себя и свою семью подушную подать (ЕпсаЬе-
гашіепіо) въ размѣрѣ трехъ мараведи (30 динеровъ, около половины нѣ-
мецкаго талера) въ память виновности въ смерти Іисуса изъ-за тридцати
серебрениковъ. Донъ Санхо велѣлъ собраться въ Гуэтѣ депутатамъ отъ
общинъ, назначилъ среднюю сумму, которую каждая часть страны дол-
жна была вносить въ королевскую кассу и предоставилъ самимъ депута-
тамъ установить степень участія общинъ и семействъ въ сборѣ
этой суммы (сентябрь 1290 г.). Комиссія для вновь пріобрѣтенныхъ час-
тей Андалузіи состояла изъ четырехъ человѣкъ, дона Якова Ягіона
(вѣроятно изъ Севильи), дона Цага Абенацота изъ Хереса, дона
Авраама Абенфара изъ Кордовы (имя четвертаго пропущено). Если бъ
эти лица не могли прійти къ соглашенію относительно распредѣленія, то
нужно было обратиться къ помощи главы общины (А^аша) Толеды,
именно стараго Давида Абударгама, должно быть уважаемой тогда
личности. Евреи королевства Кастиліи, число душъ которыхъ равнялось
тогда приблизительно 850000, уплачивали 2.750.000 мараведи (около
460.000 талеровъ) налоговъ, частью подушнаго, частью служебнаго
(Зегѵісіо?). Въ этихъ странахъ тогда существовало болѣе восьмидесяти
еврейскихъ общинъ, изъ которыхъ самая значительная была въ столицѣ
Толедѣ; вмѣстѣ съ маленькими вблизи лежащими городами она насчиты-
вала 72000 евреевъ и ежегодно должна была вносить 216,500 мара-
веди. Большія общины были еще въ Бургосѣ приблизительно 29,000
душъ (съ подушнымъ налогомъ въ 87760 мараведи), въ Каріонѣ—
24000 душъ, затѣмъ въ Куэнкѣ, Вальядолидѣ, Авилѣ. Въ Мадридѣ, не
О Везр. Веп-А(1геі I, № 1159, какъ кажется, относится къ казни дона Цага:
"ро ор ігон ПѴ2ПІР ппхг» іЬ ток Ьо ввгп ичт ісвп врюЬі -ряп лзід ггл рікл
.-]Ьеп лтсуз гзэз ршч р ртл
имѣвшемъ тогда еще никагого значенія, также уже жило болѣе 3000
евреевъ. Особенно покровительствуемыхъ евреевъ король обыкновенно
освобождалъ отъ подати, но это давало поводъ къ спорамъ, такъ какъ
исключеніе такихъ, обыкновенно состоятельныхъ, лицъ падало бременемъ
на всю общину и мало имущихъ.
Въ средніе вѣка, несмотря на сильную вѣру, деньги не менѣе
были движущимъ нервомъ всего происходящаго, и, такъ какъ финансо-
выя дѣла государствъ не были упорядочены, то король бралъ деньги
тамъ, гдѣ онъ ихъ находилъ. Кортесы изъ Вальядолида (1293) жалова-
лись, что евреи собрали въ свои руки много земельной собственности и
что казна страдаетъ отъ этого. На это Санхо издалъ декретъ, согласно кото-
рому евреямъ запрещалось пріобрѣтеніе земельныхъ участковъ у хри-
стіанъ и предписывалось въ теченіе одного года продать даже тѣ имѣ-
нія, которыя уже были имъ оставлены за долги *)• По предложенію тѣхъ
же кортесовъ и прокураторовъ Леона, донъ Санхо постановилъ также, чтобъ
еврейскія общины этого королевства не имѣли больше собственныхъ су-
дей (АІсаШез), но были подчинены трибуналу страны 1 2). Но оба поста-
новленія просуществовали не долго. Испанскіе евреи пользовались еще
столь большимъ вліяніемъ, что могли добиться отмѣны такихъ непріят-
ныхъ законовъ.
Въ это время положеніе евреевъ было благопріятно въ молодомъ
королевствѣ Португаліи подъ властью короля Альфонса Ш (1248—1279)
и Диница (1279—1325). Они не только были освобождены отъ канони-
ческихъ законовъ, уплаты десятины въ пользу духовенства и ношенія
знака, но выдающіеся люди среди нихъ были даже допущены къ занятію
высшихъ должностей. У короля Диница былъ еврейскій казначей, по имени
Іуда, главный равинъ Португаліи (АггаЬу піоог), который былъ столь
богатъ, что могъ выдать впередъ значительную сумму для покупки одного
города. Правда, и здѣсь также не было недостатка въ интриговавшихъ
священникахъ, которыхъ папство подстрекало къ измѣненію законовъ
страны согласно каноническимъ постановленіямъ, что вызвало ожесточен-
ную борьбу между королевской властью и духовною. Евреямъ и магомета-
намъ поручалось исполненіе приговоровъ. Чтобы жить однако въ мірѣ
со сварливой церковью, король Диницъ покорился и ввелъ каноническіе
законы, но не строго слѣдилъ за ними.
Такъ, несмотря на усиливавшееся вмѣшательство церкви, несмотря
на ея злое желаніе унизить евреевъ и вопреки фанатическимъ проповѣ-
1) 4е Аззо у (ІеІ Кіо сіізсигзо стр. 154. Ьіініо стр. 114.
(іс Аззо т. же.
дямъ и диспутамъ нищенствующихъ монаховъ, евреи на Пиренейскомъ
полуостровѣ все еще стояли значительно выше евреевъ остальныхъ евро-
пейскихъ странъ. Здѣсь пульсировала духовная жизнь все еще сильнѣе
всего, отсюда шло развитіе іудаизма, здѣсь поднимались важные вопросы,
обсуждались, страстно разслѣдывались и рѣшались. Здѣсь спорили о
предметахъ іудаизма, и пріобрѣтенія испанскихъ евреевъ лишь постепенно
переходили къ евреямъ остальныхъ странъ и частей свѣта. Благодаря
равину, обладавшему огромной силой ума, Испанія снова, какъ въ до-
маймонидово время, стала центромъ еврейства въ теченіе двухъ столѣтій.
Этимъ равиномъ былъ Соломонъ б.-Авраамъ Бенъ-Адретъ изъ
Барцелоны (сокращенно Рашба, род. 1242, ум. 1310). Онъ обладалъ острымъ
и свѣтлымъ умомъ, нравственной серьезностью, внутренней, непоколебимой
вѣрой, кроткимъ нравомъ и при томъ энергичнымъ характеромъ, благо-
годаря которому онъ настойчиво проводилъ то, что считалъ хорошимъ.
Онъ соединялъ въ себѣ мягкость Нахманида съ непоколебимостью р. Іоны
Герунди, его двухъ главныхъ учителей. Талмудъ, съ его лабиринтами
и темными углами, со всѣми разъясненіями и дополненіями испанской и
французско-тосафистской школъ, былъ для него ясенъ, какъ дѣтскій
букварь, и онъ владѣлъ этимъ труднымъ матеріаломъ съ легкостью, воз-
буждавшей удивленіе его современниковъ. Но его логическій умъ защитилъ
его отъ того софистическаго умничанія, которое уже начинало входить
въ моду при занятіяхъ Талмудомъ. Бенъ-Адретъ при талмудическихъ
изслѣдованіяхъ всегда проникалъ въ корень вопроса, не отклоняясь въ
сторону. Какъ урожденный испанецъ, онъ не совсѣмъ лишенъ былъ общихъ
знаній и относился съ уваженіемъ къ философіи, правда, лишь до тѣхъ
поръ, пока она выступаетъ скромно, признаетъ ученіе религіи и не при-
нимаетъ на себя первенствующей роли. Онъ чувствовалъ въ себѣ потреб-
ность освобождать некрасивыя агады отъ ихъ грубаго способа изложенія
и разумно ихъ толковать; его объясненія имѣютъ частью философскую
окраску. Но, если философію онъ готовъ былъ лишь терпѣть, то къ
кабалѣ онъ питалъ глубокое уваженіе уже потому, что его учитель, Нах-
манидъ, былъ ей такъ сильно преданъ. Онъ, однако, признавался, что
мало въ ней смыслитъ, и утверждалъ, что его современники, занимавшіеся
ею, такъ-же мало свѣдущи въ ней и что мнѣніе о происхожденіи ея отъ
предковъ является пустымъ хвастовствомъ. Онъ хотѣлъ, чтобъ кабалу хранили
лишь въ тайнѣ (эзотерически) и не преподавали ея открыто 1). Однако
сила Бенъ-Адрета была въ Талмудѣ; послѣдній былъ для него, какъ и
для его учителей, началомъ и концомъ всей премудрости. Въ немъ онъ
жилъ всей душою своею. По его мнѣнію, каждое талмудическое сужденіе
’) Сравни Кенрр I. 94, 220, 423; ІП. 12. 40.
источникъ недосягаемо глубочайшаго знанія, и необходимо вполнѣ погру-
зиться въ него, чтобъ его изслѣдовать. Галахическая часть Талмуда была
для него значительно важнѣе агадической; къ большинству талмудическихъ
трактатовъ онъ написалъ коментарій (СЬісІивсІііт), отличающіеся глубиной
и ясностью. Въ преклонномъ возрастѣ для удовлетворенія практической
потребности онъ составилъ обширное сочиненіе. Въ теченіе столѣтія со
времени составленія Маймонидомъ его религіознаго кодекса галахпческій
матеріалъ, благодаря работамъ тосафисткой школы и подконецъ Нахманида
и р. Іоны, снова столь сильно возросъ, расширился, былъ настолько
исправленъ и разъясненъ, что не только сборникъ галахъ, составленный
Алфаси, но даже и болѣе обширный трудъ Маймонида были признаны
недостаточными. Равины средняго пошиба, не имѣвшіе самостоятельнаго
мнѣнія, правда, все еще пользовались общеупотребительными сборниками
законовъ Но самостоятельно мыслящіе талмудисты хорошо понимали,
что существовавшія до того времени пособія не достаточны и что необхо-
димо прибавить выводы трудовъ тосафистовъ. Чувствовалась потребность
въ новомъ кодексѣ законовъ. Этой нуждѣ хотѣлъ помочь Соломонъ
б.-Адретъ. Онъ составилъ перечень галахъ относительно законовъ о пищѣ,
бракѣ и субботѣ, основательно считаясь съ Талмудомъ и равинистскими
предшественниками и критически взвѣшивая всѣ доводы за и противъ 2).
Таковы свѣдѣнія о человѣкѣ, на долю котораго выпала задача въ
глубоко смутное время нести впередъ знамя іудаизма и отражать нападки
обѣихъ сторонъ, философской и кабалистической. Въ теченіе сорока
лѣтъ равинъ Барцелоны считался въ еврействѣ не только Испаніи, но и
остальной Европы, Азіи и Африки высшимъ авторитетомъ въ рели-
гіозныхъ вопросахъ. Къ нему обращались съ вопросами изъ Франціи,
Германіи, Богеміи, Италіи, даже изъ палестинскаго Сенъ-Жанъ-д‘Акра
(Ако) и Африки. У его ногъ сидѣли ученики изъ Германій 3), желавшіе
услышать его толкованіе Талмуда; это тѣмъ болѣе удивительно, что нѣ-
мецкіе равины гордились своею, полученной ими въ наслѣдство, муд-
ростью и ни одной странѣ не хотѣли отдать предпочтеніе предъ своими
школами. Когда внукъ Маймонида, Давидъ, попалъ въ нужду, онъ об-
ратился къ Бенъ-Адрету съ просьбой о помощи. Египетскій султанъ, Ка-
лабунъ, пересталъ придерживаться введеннаго со временъ Саладина пра-
вила, допускать евреевъ и христіанъ къ занятію должностей. Онъ издалъ
распоряженіе, согласно которому запрещалось предоставлять имъ мѣс-
та въ какой бы то ни было административной отрасли, служащихъ
’) Ср. респ. Ашери, отд. XXI № 9, ХЫІІ, № 8.
а) МП Л11П ІТ КЪ этому ПЧГЗЛ М и рчрп МП?.
3) Еезрр. I № 395.
уже тамъ приказывалось уволить *)• Лишь его жадность превосходила его
нетерпимость. Давида Маймуни (1223—1300 5), бывшаго, подобно
своему отцу и дѣду, представителемъ ^а^ісі) всѣхъ египетскихъ общинъ, ок-
леветали предъ султаномъ и обвинили въ неизвѣстномъ проступкѣ. Онъ пре-
далъ, правда, проклятію клеветниковъ, но ничего, кажется, не достигъ
этимъ. Во всякомъ случаѣ, Давидъ больше разсчитывалъ на деньги, ко-
торыя успокоили бы султана. Онъ обратился, поэтому, къ Венъ-Адрету и
жаловался ему на свое горе; послѣдній тотчасъ же согласился помочь
ему. Онъ послалъ сборщика, Самсона б-Меиръ изъ Толеды, съ пись-
момъ къ испанскимъ общинамъ; эти общины охотно собрали значительныя
суммы денегъ для внука столь высоко чтимаго Маймонида '). Гдѣ бы среди
еврейства ни произошло важное событіе, отовсюду обращались къ Венъ-
Адрету, чтобъ испросить его совѣта или заручиться его содѣйствіемъ.
Нераздѣльное уваженіе, которымъ пользовался равинъ Барцелоны,
не могло имѣть своего основанія въ однихъ только его обширныхъ ра-
впнскихъ знаніяхъ, такъ какъ въ это же время было много самостоя-
тельныхъ ученыхъ равиновъ, и Испанія тоже имѣла равныхъ ему. Его
товарищъ и землякъ, Аронъ Галеви, былъ столь же хорошій талму-
дистъ, написалъ также талмудическія сочиненія и въ другихъ областяхъ знанія
былъ такъ-же свѣдущъ, какъ и онъ. Аронъ б-Іосифъ изъ Барселоны, ро-
домъ изъ извѣстнаго семейства, потомокъ Зерахіи Галеви изъ Люнеля и
ученикъ Нахманида (род. 1235, ум. 1300), написалъ коментарій къ Талмуду
и къ Алфаси и критиковалъ практпческо-галахическіе труды (Вебек Ьа-Ва]іі)
Бенъ-Аірета, щадя его почтенный возрастъ. Тѣмъ не менѣе послѣдній
былъ столь чувствителенъ, что въ сочиненіи, написанномъ въ защиту сво-
ихъ трудовъ (Мізсйтёгеі йа-Ваііі), онъ не очень деликатно обошелся со
своимъ литературнымъ противникомъ. Аронъ Галеви въ своихъ комен-
таріяхъ къ Талмуду также старался сдѣлать агады пріемлемыми и осмы-
сленными. Вѣру въ воскресеніе мертвыхъ онъ изложилъ слѣдующимъ свое-
образнымъ, мачо подходящимъ тому времени, образомъ: Такъ какъ человѣкъ
состоитъ изъ тѣла и души и внѣ тѣла даже не можетъ быть мыслимъ, то
нужно допустить, что ко времени воскресенія мертвыхъ умершіе снова
получать тѣ іа и вообще станутъ жить по-человѣчески, владѣя всѣми
органами чувствъ; но тѣло, по достиженіи высокой ступени духовнаго раз-
витія, видоизмѣнится и, сбросивъ съ себя кожу, станетъ тонкою матеріею какъ
эѳиръ, такъ что душевно и тѣчесно просвѣтленный человѣкъ сумѣетъ по-
1) Источники, у Вейла, Исторія Халифовъ XI, стр. 173.
2) Веі Коя8І Меог Епа^іт гл. 25, Азиіаі а. ѵ.; Сагтоіу въ Аппаіеп Іоста 1. 55-
3) Міпсііаі Кепаоі 67.
добно Ильѣ стоять вблизи Бога и созерцать небесное великолѣпіе ‘). Аронъ
Галеви также пользовался большой популярностью и былъ избранъ ра-
виномъ крупнѣйшей общины Испаніи, но въ Толедѣ онъ пробылъ лишь
короткое время и въ преклонномъ возрастѣ былъ призванъ къ занятію
мѣста равина Монпелье и окрестностей. Онъ собралъ также вокругъ себя
много очень талантливыхъ учениковъ. Но все-таки одинъ только Бенъ-
Адретъ оставался главой близлежащихъ и далекихъ общинъ. И это преи-
мущество досталось ему за его неутомимое рвеніе, съ которымъ онъ
стремился защищать іудаизмъ отъ нападокъ, откуда бы послѣднія ни шли,
извнутри ли еврейства или извнѣ.
Ужасныя тучи, которыя должны были двумя столѣтіями позже раз-
разиться надъ евреями Пиренейскаго полуострова, уже при Бенъ-Адретѣ
начали собираться въ мрачныя полосы. Средства для обращенія евреевъ,
придуманныя фанатическимъ доминиканскимъ генераломъ, Раймундомъ де-
Пеньяфорте, начали вступать въ жизнь. Опыты вестготско-испанскаго пе-
ріода, съ одной стороны, вліять на князей и законодателей при помощи
юдофобскихъ сочиненій, а, съ другой, отвлекать евреевъ отъ своей вѣры
должны были повториться въ большемъ размѣрѣ. Изъ института, осно-
ваннаго Раймундомъ де-Пеньяфорте для ознакомленія доминиканскихъ
монаховъ съ еврейской и арабской литературами, какъ средствомъ для
обращенія въ свою вѣру, вышелъ монахъ, который впервые въ Европѣ
прибѣгъ къ оружію ученостп въ борьбѣ противъ іудаизма. Раймундъ
Мартинъ^ долго жившій въ одномъ барцелонскомъ монастырѣ, напи-
салъ двѣ полныхъ вражды къ іудаизму книги, которыя уже своими на-
званіями указываютъ, что противъ его приверженцевъ должны быть пуще-
ны въ ходъ палка и мечъ; одна изъ нихъ носитъ названіе: „Узда для
евреевъ44 (сарізігшп іпбаеогпт), другая: „Кинжалъ вѣры44 (рп^іо Гиіеі *).
Мартинъ былъ хорошо знакомъ съ Библіей и равинистской литерату-
рой, которую онъ изучилъ навѣрное при помощи крещенаго еврея, мо-
жетъ быть Павла Христіани, и вообще онъ былъ первымъ христіаниномъ,
знавшимъ еврейскій языкъ еще лучше отца церкви, Іеронима. Онъ сво-
бодно читалъ агады, сочиненія Раши, Ибнъ-Эзры, Маймонида и Кимхи и
извлекалъ изъ нихъ то, что ему казалось полезнымъ для доказательства
положенія, по которому Іисусъ объявляется Мессіей и сыномъ Божьимъ не
только въ Библіи, но и въ равинистскнхъ сочиненіяхъ. Раймундъ Мар-
тинъ подчеркивалъ, конечно, утвержденіе, согласно которому еврейскіе зако-
ны, хотя и даны Богомъ, но не на вѣчныя времена и ко времени при-
') Цитата изъ его объясненій агады наход. въ Іккагіпі Альбо IV. 30.
2) Ро^іо Еійеі соч. въ 1278 г.
шествія Мессіи вообще должны потерять значеніе; призрачные доводы въ
пользу зтого онъ приводилъ изъ талмудо-агадической литературы *). Онъ
утверждалъ также, что талмудисты поддѣлали текстъ Библіи 2), и обосновы-
валъ это обвиненіе смѣшнымъ доводомъ, указаніемъ на слѣдующее простое
примѣчаніе Талмуда ко многимъ библейскимъ стихамъ: ихъ смыслъ слѣ-
дуетъ не такъ понимать, какъ это выходитъ по тексту; послѣдній былъ
сознательно измѣненъ соферами, сотрудниками Эзры, для того, чтобъ не
употреблять оскорбительныхъ и неприличныхъ выраженій о Богѣ (Тіккпп
БоГегіш).
Хотя „Кинжалъ вѣры44 Раймунда Мартина былъ не совсѣмъ хорошо
и остро оточенъ, даже больше того, это сочиненіе было столь бездарно,
что оно даже не могло дѣйствовать совращающе, тѣмъ не менѣе оно
произвело большое впечатлѣніе своей ученостью. Благодаря приложенному
латинскому переводу еврейскихъ текстовъ, христіане впервые были введены
въ среду еврейскаго міра мысли, бывшаго для нихъ до того времени не-
доступной тайной. Жаждавшіе борьбы доминиканцы взяли себѣ оружіе пзъ
этого богатаго арсенала и стали наносить имъ удары, которые поверх-
ностному наблюдателю могли казаться ударами по воздуху, но Соломонъ
б.-Адретъ считалъ ихъ не безопасными. Онъ часто велъ бесѣды съ теоло-
гически образованными христіанами и, какъ кажется, съ самимъ Раймундомъ
Мартиномъ, слышалъ всевозможныя утвержденія и доказательства въ пользу
божественности христіанства, въ пользу мнѣнія, что послѣднее вполнѣ
побѣдило іудаизмъ и уничтожило его, и онъ сталъ бояться, что слабые
духомъ и неспособные правильно разсуждать могутъ вслѣдствіе этого дать
себя вовлечь къ уходу отъ іудаизма. Для того, чтобъ воспрепятствовать
этому, онъ составилъ маленькое сочиненіе, гдѣ въ короткихъ
положеніяхъ онъ опровергъ все то, что тогда выставлялось съ христіан-
ской стороны противъ іудаизма. Раньше всего Бенъ-Адретъ обосновалъ
положеніе, согласно которому христіане, если они признаютъ синайское
откровеніе исторической правдой и не отвергаютъ его, подобно филосо-
фамъ, не имѣютъ никакого права отчасти ограничивать дѣйствіе законовъ
іудаизма, какъ данныхъ лишь на опредѣленный промежутокъ времени (до
пришествія Іисуса), и отчасти лишать ихъ естественнаго ихъ смысла и пе-
ретолковывать ихъ въ алегоріи. Онъ разбилъ призрачные доводы, приво-
дившіеся изъ талмудической литературы Раймундомъ Мартиномъ и другими
въ пользу положенія, согласно которому религіозные законы іудаизма когда-
нибудь будутъ лишены силы, и многократно цодчеркивалъ, что во многихъ
мѣстахъ Библіи особенно отмѣчается ихъ вѣчное значеніе. Ни въ коемъ
’) Ри$іо III, 3, II. 7) Т. же Ш, 3, 9.
случаѣ нельзя смотрѣть на продолжительность страданій Израиля со вре-
мени разрушенія второго храма, какъ на наказаніе за непризнаніе Іисуса.
Удачнѣе, чѣмъ защита Бенъ-Адрета, были его нападенія на манеру Рай-
мунда Мартина доказывать христіанскія догмы на основаніи Библіи
и Талмуда. Когда Раймундъ утверждалъ, что въ словахъ: „Слушай Изра-
иль, Егова, Богъ нашъ, Егова единъ" излагается трпединство, и ссылался
на одно мЬсто изъ агады 1) въ подтвержденіе этого, Венъ-Адрету не
трудно было обнаружить безсмысленность такихъ доказательствъ. Въ этомъ
спорѣ Бенъ-Адретъ проявилъ достойное удивленія добродушіе и спокой-
ствіе; у него не вырвалось ни одного рѣзкаго и страстнаго выраженія.
Зато суровѣе полемика его съ однимъ магометанскимъ писателемъ,
который выступилъ съ безпощадной критикой всѣхъ трехъ религій, іуда-
изма, христіанства и ислама, и довольно удачно направилъ свои удары
противъ слабыхъ ихъ пунктовъ. Этотъ неизвѣстный критикъ между про-
чимъ утверждалъ: „Тора въ теченіе слишкомъ тысячи лѣтъ совсѣмъ не
была въ рукахъ всего народа, а лишь исключительно въ рукахъ перво-
священниковъ; израильскіе цари въ это время не только преслѣдовали
пророковъ, но изуродовали и исказили Тору; она и была совершенно за-
быта, пока ее лишь Эзра снова сдѣлалъ доступной народу; такимъ обра-
зомъ основа іудаизма покоится только на единичныхъ свидѣтеляхъ и во-
обще она сомнительнаго свойства; современный іудаизмъ имѣетъ совсѣмъ
не такой видъ, какой имѣлъ во времена царей и существованія храма;
съ этимъ соглашаются даже евреи; какъ извѣстно, молитва совсѣмъ не
предписана Торой, но сдѣлана была обязательной лишь въ болѣе позднее
время". Бенъ-Адретъ не принадлежалъ къ числу самодовольныхъ равиновъ,
которые презрительнымъ молчаніемъ обходятъ нападки противъ ихъ рели-
гіи. Онъ мужественно отвѣтилъ и на этотъ вызовъ и написалъ по этому
поводу сочиненіе (Маашаг аі ІятаеІ). Его опроверженіе основано на той
точкѣ зрѣнія, которая рѣзче всего была подчеркнута школой Нахманида,
а именно: первое проявленіе іудаизма, синайское откровеніе, покоится не
на одномъ единственномъ свидѣтелѣ, на провозглашеніи одного пророка,
но на слишкомъ 600,000 свидѣтеляхъ, всемъ народѣ, воспринявшемъ де-
сять заповѣдей на Синаѣ своими органами чувствъ и своимъ умомъ
и убѣдившемся въ то же время въ достовѣрностп посланія Моисея;
основнымъ же характеромъ іудаизма является то, что помимо вѣры онъ
требуетъ еще и провѣрки и доказательства, что онъ не допускаетъ безу-
словной вѣры въ одного единственнаго свидѣтеля, хотя имъ былъ бы и
испытаннѣйшій пророкъ, если его заявленіе не было бы убѣдительно дока-
1) Ри^іо П. 1, 3.
Томъ VIII изд Шермана
9-1 Я4
зано инымъ образомъ. Но защита Бенъ-Адрета слаба; она доказы-
ваетъ истинность Библіи на основаніи самой Библіи и борется съ крити-
кою противника талмудическимъ оружіемъ. Тутъ онъ все время двигался
въ кругу; на этотъ разъ онъ не праздновалъ блестящей побѣды.
Дѣятельность Бенъ-Адрета внутри еврейства имѣла большее значеніе,
чѣмъ внѣ его. Время Бенъ-Адрета было глубоко тревожное; тогда сталъ
замѣтнѣе совершаться процессъ отдѣленія науки отъ вѣры, набожность
все болѣе и болѣе отдѣлялась отъ мышленія, мышленіе все болѣе и
болѣе отграничивалось отъ религіи. Въ горячій бой мнѣній и взглядовъ
на вѣру вмѣшалась также и кабала, постепенно все смѣлѣе выступавшая,
и отбросила свою тѣнь на полуосвѣщенную основу іудаизма. Снова былъ
поднятъ спорный вопросъ о томъ, писалъ ли Маймонидъ ереси или нѣтъ,
слѣдуетъ ли избѣгать его философскихъ сочиненій или даже проклясть ихъ
и предать сожженію, или они заслуживаютъ привѣтствія въ качествѣ пре-
восходнаго образца еврейско-религіознаго сознанія. Возгорѣвшись, этотъ
спорный вопросъ снова раскололъ умы. Въ Испаніи и южной Франціи
борьба, правда, закончилась торжественнымъ раскаяніемъ прежняго про-
тивника, р. Іоны I. Съ того времени равины этихъ общинъ были полны
уваженія къ Маймониду и для усиленія религіи болѣе или менѣе удачно
и толково пользовались его идеями, какъ неоспоримыми. Даже наиболѣе
строго-вѣрующіе талмудисты Испаніи и Прованса, когда имъ нужно
было развивать религіозные взгляды, говорили языкомъ Маймонида. Но
борьба за и противъ Маймонида появилась совсѣмъ въ другомъ мѣстѣ.
Въ нѣмецкихъ и итальянскихъ общинахъ этотъ споръ снова разжегъ стра-
сти, опять докатился до Палестины и вовлекъ въ свой кругъ извѣстнымъ
образомъ все еврейство. Нѣмецкіе евреи, не проявлявшіе до той поры
даже никакой склонности къ наукѣ, ограничивавшіе свое мышленіе узкимъ
кругомъ Талмуда, совершенно не знавшіе о духовномъ движеніи въ Мон-
пелье, Сарагосѣ и Толедѣ и никогда не предполагавшіе, что Маймонидъ,
помимо своего религіознаго кодекса (который они признавали), оставилъ
послѣ себя также сочиненія двусмысленнаго содержанія, эти нѣмецкіе евреи
были выведены изъ своего состоянія блаженной дремоты и вынуждены были
призадуматься надъ значеніемъ религіозной философіи Маймонида.
Виновникомъ новаго возбужденія умовъ былъ ученый талмудистъ,
Моисей б.-Хасдай Таку (1250-90); онъ жилъ въ Регенсбургѣ и Ней-
штатѣ у Вѣны, гдѣ онъ и умеръ. Для него, удивительнѣйшимъ образомъ
вѣрившаго въ букву, философское и идейное пониманіе іудаизма равня-
лось отрицанію Торы и Талмуда. Таку говорилъ: „Библія и агада гово-
рятъ о божествѣ, какъ о существѣ съ опредѣленнымъ видомъ; поэтому
безъ колебаній о немъ можно говорить, какъ о существѣ двигающемся,
ходящемъ, стоящемъ, гнѣвающемся и благоволящемъ; кто это отрицаетъ,
тотъ еретикъ44 4). Таку былъ очень послѣдователенъ въ своей опозиціи.
Онъ призналъ еретикомъ не только Маймонида (съ философскими взгля-
дами котораго онъ познакомился даже не на основаніи „Путеводителя44,
но исключительно изъ отрывковъ религіознаго кодекса) и не только Ибнъ-
Эзру, но также гаона Саадію, о которомъ Таку говорилъ слѣдующее: „онъ
своими философскими сочиненіями впервые проложилъ путь этому направ-
ленію; отъ него изошло это новое ученіе, до его времени не слыханное
въ еврейскихъ кругахъ 2); изъ его философскихъ сочиненій лишь позднѣйшіе
почерпнули невѣріе 3); онъ скудоумный отрицатель словъ Писанія и Талму-
да4)44. Таку ставилъ, поэтому, Саадію и Маймонида съ Ибнъ-Эзрой въ
одинъ рядъ и говорилъ о нихъ, что они ввели въ заблужденіе людей и
свели съ пути даже набожныхъ*). Руководимый правильнымъ инстинктомъ,
онъ также утверждалъ: „эти лица избрали путь караимовъ •); поэтому
каждый набожный еврей, вѣрующій въ писанное и устное ученіе, долженъ
держаться подальше отъ ихъ безумія7)44. Зато Таку отвергалъ мистическія
сочиненія, книгу объ измѣреніи Бога (8сЬіпг-Коша), грубо воплощающую
Божество, считалъ подложной, такъ какъ въ Талмудѣ на это не обраще-
но никакого вниманія, и допускалъ, что караимы тайкомъ ввели ее въ
еврейство изъ злобы 8). Моисей Таку со своими удивительными взглядами
былъ навѣрное не одинокимъ среди нѣмецкихъ равиновъ.
Они, вскормленные той же грудью, безъ сомнѣнія были вполнѣ съ
нимъ согласны; лишь не всѣ имѣли мужество или умѣніе вступить въ
борьбу съ грозными представителями философскаго направленія. Самымъ
виднымъ изъ нихъ былъ р. Меиръ б.-Барухъ изъ Ротенбурга на Тау-
берѣ 9), воспріявшій еще послѣдніе лучи заходящей тосафистской школы.
Онъ былъ ученикомъ Самуила сира Мореля изъ Фалэза (стр 96) и Иса-
ака Оръ-Заруи изъ Вѣны и имѣлъ связи съ учениками сира Леона изъ
Парижа. Онъ былъ первымъ офиціальнымъ главнымъ равиномъ Германіи,
назначеннымъ на эту должность, можетъ быть, даже императоромъ Рудоль-
фомъ, первымъ изъ дома Габсбурговъ10). Р. Меиръ (род. 1230, ум. 1293),
будучи равиномъ, жилъ въ Ротенбургѣ, Костницѣ, Вормсѣ и подъ конецъ
0 КеіаЬ Ташіш въ Огаг КесЬшай Ш, стр. 59, 63, 63, 73, 79.
2) Т. же стр. 75, 77, 83. ’) Т. же 65, 68. *) Т. же 68, 69, 70.
5) Т. же 82. б) Т. же 80, 81.
7) Т. же 75. 8) Т. же 61.
9) Респоязы Израиля Исерлина № 142.
10) Хаимъ Оръ-Заруа, ресііонзы № 19 Г. рк-і п'Н (рііізапо п'ко хч) кіпі
.іггізоі піэЬпл
въ Майнцѣ ’). Онъ написалъ много талмудическихъ сочиненій и, какъ
исключеніе, занимался также масорой 2). Хотя его наполовину причисля-
ютъ еще къ тосафпстамъ, однако его работы болѣе указываютъ на объ-
емлющую ученость, чѣмъ глубокій умъ. Съ Бенъ-Адретомъ его нельзя и
сравнивать. Тѣмъ не менѣе въ Германіи и сѣверной Франціи онъ счи-
тался авторитетомъ. Поэтому къ Меиру изъ Ротенбурга изъ многихъ мѣстъ
поступали вопросы. Его набожность была уже чрезмѣрной. Французскіе
равины разрѣшили отапливать зимою по субботамъ комнаты при помощи
христіанъ. Меиръ изъ Ротенбурга не хотѣлъ также косвеннымъ образомъ
допускать нарушеніе святости субботы. Онъ даже запиралъ печныя дверцы
въ своемъ домѣ, чтобъ не допустить предупредительную прислугу, нѣсколь-
ко разъ уже самовольно топившую ему печь 3). Нѣмецкіе евреи вообще
были значительно болѣе набожны, чѣмъ евреи другихъ странъ, и постъ
Суднаго дня продолжался у нихъ два дня подрядъ 4). Въ его время ра-
винской знаменитостью для восточной Германіи былъ Авигедоръ б.-Илія
Когенъ въ Вѣнѣ, шуринъ Моисея изъ Куси (стр. 48), бывшій также
ученикомъ французскихъ равиновъ. Онъ писалъ тосафоты, собиралъ ихъ
и давалъ совѣты, какъ уважаемый авторитетъ. Очень хорошо отозвался
о немъ р. Меиръ изъ Ротенбурга въ отвѣтъ на запросъ, сдѣланный у него
вѣнской общиной: „Въ лицѣ Когена вы имѣете въ своей средѣ кивотъ
завѣта и наперсникъ первосвященника; зачѣмъ вамъ сдѣлать запросы?"5)
Хотя нѣтъ точныхъ свѣдѣній о томъ, какъ относились нѣмецкіе ра-
вины къ вновь возбужденному Моисеемъ Таку вопросу объ осужденіи на-
уки и Маймонида, однако это прямо явствуетъ изъ происшествія, вы-
звавшаго въ другомъ мѣстѣ много огорченій. Переселившійся изъ Франціи
или прирейнской области въ Жанъ дЧкръ (Ако) кабалистъ, по имени
Соломонъ Петитъ, былъ преисполненъ почти еще большаго рвенія,
чѣмъ Моисей Таку. Цѣлью его жизни было предать огню сочиненія Май-
монида и на могилѣ философіи водрузить знамя кабалы. Въ Ако онъ
имѣлъ кругъ учениковъ, которыхъ онъ знакомилъ съ тайнымъ ученіемъ и
которымъ разсказывалъ странныя исторійки для того, чтобъ навлечь по-
дозрѣніе на философію. Когда кто-то разъ сталъ удивляться глубокомыслію
основателя философіи (Аристотеля) и сказалъ, что тотъ былъ почти Во
жьимъ человѣкомъ, тогда Соломонъ Петитъ разсказалъ о немъ басню, ко-
і ’) Ср. респонзы Меира изъ Ротенбурга изд. въ Львовѣ № 368, ресн. Ашери
уХОѴІІІ), респонзы Хаима Ор-Заруи № 163.
2) Франкль и Грецъ, МопаІввсЬг. 1887 стр. 1—38.
3) Респонзы Меира изъ Ротенбурга, № 94; ресн. Хаима Ор-Заруи № 199.
*} Ресн. Меира изъ Ротенбурга № 76.
5) Т. же № 102.
торую онъ выдалъ за фактъ: „Аристотель такъ мало походилъ на Божьяго
человѣка, что онъ своей безнравственностью, наоборотъ, унизился почти
до состоянія животнаго; онъ былъ влюбленъ въ жену своего воспитанни-
ка, царя Александра Македонскаго, и дѣлалъ ей неприличныя предложе-
нія. Для того, чтобы его пристыдить, она обѣщала ему удовлетвореніе
его страсти подъ условіемъ, что онъ будетъ ползать по землѣ на четве-
реякахъ; Аристотель согласился на это и былъ застигнуть въ этомъ по
стыдномъ пояоженіи Александромъ, котораго жена пригласила посмотрѣть
это представленіе". Выдумалъ ли Соломонъ Петитъ эту сказку или раз-
сказалъ съ чужихъ словъ, это безразлично; это было сдѣлано нарочно для
возбужденія отвращенія въ. слушателяхъ къ философіи, главный предста-
витель которой питалъ нецѣломудреннныя чувства, недостойныя мудреца.
Ако являлось тогда гнѣздомъ кабалистовъ и мракобѣсовъ, среди которыхъ
первое мѣсто занимали ученики Нахманида. Хотя дни этого города были
уже сосчитаны (онъ былъ единственно оставшимся владѣніемъ христіан-
скаго королевства Іерусалима), однако мистики вели себя тамъ такъ,
какъ будто имъ была дана вѣчность. Соломонъ Петитъ считалъ себя на
такой твердой почвѣ, что могъ осмѣлиться выступить съ планомъ объяв-
ленія новаго проклятія сочиненій Маймонида, запрещенія изученія наукъ
и отлученія отъ синагоги сторонниковъ свободнаго изслѣдованія. Его фа-
натизмъ былъ направленъ особенно противъ „Путеводителя" (Моге) Май-
монида; онъ заслуживалъ, по мнѣнію Соломона Петита, изъятія изъ упо-
требленія, подобно еретическимъ сочиненіямъ. Для этого осужденія онъ вер-
бовалъ себѣ сторонниковъ въ Палестинѣ. Кто отказался бы подчиниться,
когда раздался голосъ Святой земли? Кто захотѣлъ бы защищать то, что
опа прокляла? Но ревнитель Соломонъ Петитъ встрѣтилъ неожиданное со-
противленіе.
Во главѣ общинъ Востока стоялъ тогда энергичный человѣкъ, Іи-
шай-б.-Хизкія, сумѣвшій достать себѣ у власть имущихъ титулъ князя
и экзиларха (Кезсіі-Саіпіа). Общины Палестины, по скольку послѣдняя
находилась подъ властью магометанъ и египетскаго султана, Килавуна,
принадлежали, конечно, къ округу Іишая, и онъ требовалъ повиновенія так-
же отъ общины Ако, хотя она была въ рукахъ крестоносцевъ. Князь из-
гнанія, Іишап, былъ преисполненъ уваженія къ Маймониду и былъ въ
дружбѣ съ его внукомъ, египетскимъ княземъ Давидомъ (стр. ). Какъ
только онъ узналъ о замыслахъ Соломона Петита, мистика изъ Ако, онъ
послалъ ему угрожающее письмо и написалъ, что предастъ его проклятію,
если онъ впредь произнесетъ хотя бы лишь одно слово порицанія Маймо-
нпду и его сочиненіямъ. Многіе равины, которыхъ Іишай пригласилъ при-
соединиться, высказались въ томъ же смыслѣ. Но Соломонъ Петитъ не при-
надлежалъ къ тѣмъ людямъ, которые останавливаются предъ препятстві-
ями. Онъ предпринялъ далекое путешествіе въ Европу, останавливался въ
болѣе крупныхъ общинахъ, развивалъ пре/ѵь равинами и видными людьми
мысли о вредности сочиненій Маймонида, импонировалъ имъ своимъ ка-
балистическимъ, тайнымъ ученіемъ и сумѣлъ убѣдить ихъ присоединиться
къ нему и въ собственноручно подписанныхъ документахъ заявить, что
философскія сочиненія Маймонида заключаютъ въ себѣ ереси, заслужива-
ютъ изъятія или даже сожженія, и ни одинъ еврей не долженъ ихъ чи-
тать. Нигдѣ Соломонъ Петитъ не встрѣтилъ столько сочувствія, какъ въ
средѣ нѣмецкихъ равиновъ, которые враждебнымъ наукѣ сочиненіемъ Мои-
сея Таку были настроены противъ Маймонида и свободнаго изслѣдованія.
Ему помогали посланіями даже тѣ, которые прежде соглашались съ экзила-
рхомъ Іишаемъ 1).
Увѣренный въ поддержкѣ нѣмецкихъ и нѣкоторыхъ французскихъ
равиновъ, Соломонъ Петитъ поѣхалъ обратно чрезъ Италію, гдѣ онъ также
старался навербовать сторонниковъ; но здѣсь онъ встрѣтилъ меньше все-
го сочувствія; въ то время, какъ Маймонидъ нашелъ новыхъ противни-
ковъ въ Германіи, онъ нашелъ новыхъ и горячихъ почитателей въ Ита-
ліи. Итальянскія общины, состязавшіяся до того времени съ нѣмецкими
во всякаго рода невѣжествѣ, какъ разъ тогда пробудились и первый ихъ
взглядъ направился къ свѣту, зажженному Маймонидомъ. Ихъ политиче-
ское положеніе не было неблагопріятнымъ; во владѣніяхъ престола Петра
имъ жилось тогда даже лучше, чѣмъ евреямъ въ средней Европѣ. Подоб-
но тому, какъ нѣмецкіе императоры изъ дома Гогенштауфеновъ, вслѣдствіе
своего постояннаго смотрѣнія въ сторону Италіи, мало сживались съ Гер-
маніей) п пользовались тамъ небольшимъ вліяніемъ, такъ и папы, изъ-
за своего вѣчнаго вмѣшательства въ мірскія дѣла, теряли свое значеніе
въ собственныхъ своихъ владѣніяхъ. Каноническіе законы нигдѣ такъ пря-
мо не игнорировались, какъ въ Италіи. Маленькія государства и области,
на которыя тогда распадалась страна, слишкомъ ревниво относились къ
своимъ вольностямъ, чтобъ разрѣшать духовенству вліять на внутреннія
дѣла. Такъ, напримѣръ, городъ Ферара издалъ статутъ относительно ев-
реевъ, дававшій имъ много правъ и содержавшій дополнительную статью,
согласно которой ни папа, ни кто иной не могъ разрѣшить магистрату
(росіезіа) отнять эти права * 2). На каноническіе законы противъ евреевъ
обращали/мало вниманія; никго не принуждалъ евреевъ носить отличи-
тельный знакъ. Сицилійскій король, Карлъ Анжуйскій, имѣлъ лейбъ-меди-
ка еврея, Фарага ибнъ-Соломонъ, пользовавшагося въ качествѣ уче-
’) Анафема экзиларха Іишая и общины Сафета въ Кегеш СЬешей Ш стр. 170.
2) Мпгаіогі Апіідиііаіез ііаііапае йіззегіаііо 16 стр. 827.
наго (подъ именемъ Фарагута) хорошей извѣстностью также въ христіан-
скихъ кругахъ 1). Но не только онъ, но и самъ папа нарушилъ канони-
ческое постановленіе о запрещеніи принимать какое-либо лекарство отъ
евреевъ. Одинъ изъ четырехъ папъ, правившихъ въ теченіе короткаго про-
межутка времени въ тринадцать лѣтъ (1279 до 1291 г.), довѣрилъ свое
святое тѣло уходу еврейскаго лейбъ-медика, ‘Исаака б.-Мардохайу на-
званнаго маэстро Гайо 2).
Благосостояніе, въ которомъ находилась Италія благодаря обшир-
нымъ торговымъ сношеніямъ, и склонность къ искусству и поэзіи, начав-
шая тогда, въ эпоху юности поэта Данте, появляться, повліяли также на
итальянскихъ евреевъ и вывели ихъ изъ полусоннаго состоянія, въ кото-
ромъ находились до того времени.
И въ Италіи начатки высшей еврейской культуры развились изъ
углубленія въ изученіе Талмуда. Лишь въ этомъ столѣтіи итальянскіе ев-
реи начали ревностно заниматься Талмудомъ, и благодаря этому появился
цѣлый рядъ выдающихся талмудистовъ. Больше всего побудилъ къ глубо-
кому изученію Талмуда въ Италіи Іеіиая да-Трани старшій (1232-
1270), написавшій тосафистскіе коментаріи къ Талмуду и занимавшійся
также толкованіемъ Библіи. Позднѣйшіе считали его высокочтимымъ ав-
торитетомъ въ равинскихъ рѣшеніяхъ. Его дѣятельность продолжали его
образованный сынъ, Давидъ, и сынъ его дочери, Іеіиая младшій, отно-
сительно котораго онъ пророчески объявилъ, что этотъ будетъ его наслѣд-
никомъ въ талмудическомъ знаніи3)- Потомки его оставались вѣрны этому
изученію вплоть до семнадцатаго столѣтія. Меиръ б.-Моисей въ Римѣ,
и Авраамъ б.-Іосифъ въ Песарѣ имѣли въ своихъ школахъ очень
много учениковъ по Талмуду *). Въ Римѣ обучали Талмуду потомки зна-
менитаго Натана Роми, составителя талмудическаго лексикона АгпсЬ (т.
VII стр. 62), Авраамъ и Іехіель деи Манси, оба въ то же время врачи.
Одинъ изъ сыновей перваго, по имени Цидкія б.-Авраамъ, составилъ
сборникъ ритуальныхъ законовъ БсЫвоІе Ьа-Ьекеі 5)> включенный въ
кругъ ученыхъ занятій п считавшійся цѣннымъ источникомъ. Цидкія
б.-Авраамъ имѣлъ оживленныя сношенія съ нѣмецкими равинами, съ
Меиромъ изъ Ротенбурга и Авигедоромъ Когеномъ въ Вѣнѣ 6). Даже
*) Атагі, Ьа $пегга іеі ѵеврего Зісіііапо (Флоренція 1851) 1, 65.
2) Второе посланіе Гилела изъ Вероны имѣетъ слѣдующее заглавіе: гбвчу зпз
ѵхл 'п
3) Гедалія ибнъ-Яхія ЗсЬаІзсЬеІеі.
*) Ср. Шора въ 2іоп, П стр. 112.
5) Т. же стр. 44.
ві Въ о'зждл нгув, рукоп. Бодлеяны, сказано: рт^ 'рэ р ггр*і? 'за
. рч* |лз чпз'зк знгб ‘зп рзуа лппк оу ліЬмѵ '•ппЬіг
женщина изъ этого образованнаго семейства деи-Манси, Паула, дочъ Ав-
раама и жена нѣкоего Іехіеля, обладала библейскими и талмудическими
знаніями и переписывала коментарій къ священному Писанію (1288) чи-
стымъ и красивымъ почеркомъ, еще и понынѣ вызывающимъ удивленіе *).
Философскія сочиненія Маймонида повліяли на умы итальянскихъ
евреевъ и способствовали развитію высшаго знанія. Въ это время италь-
янскіе евреи начали серьезно заниматься „Путеводителемъ"; знающіе лю-
ди читали доклады объ этой глубокомысленной книгѣ2). Хотя начало и положилъ
еще Анатоли (стр. 79 ), Гплелъ изъ Вероны считается основателемъ
и распространителемъ научнаго способа мышленія среди итальянскихъ ев-
реевъ. Наиболѣе горячимъ почитателемъ Маймонида былъ этотъ прямо-
душный, энергичный, немного ограниченный, но очень милый человѣкъ.
Гплелъ 6.-Самуилъ изъ Вероны (род. 1220 г., ум. 1295), ревностный
ученикъ въ области Талмуда р. Іоны Герунди (стр. 36 ), былъ очень
далекъ отъ нетерпимости своего учителя и его страсти обвиненія въ ере-
си. Онъ былъ свидѣтелемъ его чистосердечнаго раскаянія въ своихъ обраще-
ніяхъ къ доминиканцамъ противъ сочиненій Маймонида и съ того времени онъ
исполнился почти обожествляющаго уваженія къ Маймониду. Гилелъ пре-
одолѣлъ талмудическую односторонность и занялся также общими науками.
Латинскій языкъ онъ такъ хорошо изучилъ (рѣдкое исключеніе въ то
времи среди евреевъ), что могъ пользоваться имъ въ своей лите-
ратурной дѣятельности; онъ перевелъ одно хирургическое сочиненіе съ ла-
тинскаго на еврейскій. Даже еврейскій стиль Гилела находился подъ
вліяніемъ латинскаго синтаксиса. Онъ писалъ красивую, проникновенную
прозу, которую онъ освободилъ отъ ничего не говорящей фразпстости и
излишнихъ риторическихъ украшеній тогдашней манеры писать. Его пись-
ма и сочиненія представляютъ собой образцы яснаго, плавнаго, чисто
отражающаго мысли стиля. Онъ занимался практической медициной сна-
чала въ Римѣ, потомъ въ Капуѣ, Ферарѣ и на старости въ Форли.
Гилелъ цѣликомъ углубился въ религіозно-философскія сочиненія
Маймонида; однако онъ не уклонился отъ точки зрѣнія вѣры, а, наобо-
ротъ, упорно держался ея. Для него разсказы о чудесахъ въ Библіи и
Талмудѣ не превращались въ воздушныя алегоріи, а сохраняли свой ха-
рактеръ фактовъ. Гилелъ считалъ еретиками даже тѣхъ, которые отрицали
разсказанныя въ Талмудѣ чудеса. Онъ старался примирить агадическія
г) Рукопись Бреславльской семинаріи № 27. Въ заключеніи сказано: Ьзгп
Ьуа ]Л2 'Л Ьг Г32 4213 2ХГ 1В12П 0ЛЧ2Х 'П Л2 лЬіВ ’ЗХ 'Т Ьу ВПТВЛ ЛТ ГП12У
2) Ср. сообщеніе Авраама Абулафіи въ пзл ру ‘іхік у елинека, Веі Ііа-МИгазсЬ
Ш введеніе ХЫ.
чудеса съ разумомъ *) и сошелся въ этомъ во многихъ пунктахъ съ
Авраамомъ Маймонидомъ. Примиряющая точка зрѣнія Гилела въ одномъ
мѣстѣ отдавать предпочтеніе свободному мышленію, въ другомъ—вѣрѣ въ
чудеса не избѣгла, правда, порицанія тѣхъ, которые, будучи, подобно ему,
воспитаны на философіи Маймонида, стремились къ послѣдовательности
и считали невѣроятнымъ каждое чудо, даже библейское. Такихъ послѣдова-
тельныхъ мыслителей въ Италіи тогда было два: одинъ—урожденный италь-
янецъ, Сабатай б.-Соломонъ изъ Рима 2), очень извѣстный въ свое
время человѣкъ; другой—переселившійся въ Римъ испанецъ, Зерахія б.-
Исаакъ, изъ знаменигаго барцелонскаго семейства бенъ-ІПалтіель Хенъ 3)
(Граціанъ?). Именно послѣдній, какъ врачъ и знатокъ аристотелевской
философіи, и былъ страстнымъ противникомъ вѣры въ чудеса. Зерахія
Хенъ не побоялся высказать то, что самъ Маймонидъ себѣ не вполнѣ
выяснилъ, а именно: „нужно строго отграничить религіозно-философское
мышленіе отъ божества откровенія (и талмудической агады), такъ какъ
они не совмѣстимы другъ съ другомъ; смѣшеніе этихъ двухъ совершенно
различныхъ способовъ пониманія ведетъ къ грубымъ ошибкамъ *)“.
Трезвый, хотя и не оригинальный, мыслитель Зерахія хотѣлъ всѣ чудеса,
переданныя въ Библіи въ видѣ фактовъ, раціоналистически свести на
естественныя явленія. Изъ-за этого онъ вступилъ въ ожесточенный споръ
съ Гилеломъ изъ Вероны, считавшимъ чудеса дѣйствительными происшест-
віями. „Если ты“, замѣчаетъ онъ съ насмѣшкой противъ Гилела,
„хочешъ противоставить свободному изслѣдованію букву, то брось кни-
ги о природѣ и философіи, закутайся въ молитвенное облаченіе, изучай
мистическія сочиненія и углубись въ тайны Книги творенія и въ чудо-
вищности Книги о тѣлесной величинѣ БогА (8сЬіпг-Кота Ч 5)“ • Въ этомъ ду-
хѣ Зерахія б.-Шалтіель толковалъ священное Писаніе 6); онъ заставлялъ
его повсюду говорить языкомъ современной философіи. Какъ ни ложно
его толкованіе Библіи, однако оно въ свое время пользовалось въ Ита-
ліи большой популярностью. Видныя лица изъ римской общины заказыва-
Ч Въ его соя. рвзп 'Ьюлл
2) Упоминается Зерахіею бенъ-ІПалтіель въ посланіи къ Гилелу Огаг ХесЬшасІ
Щ стр. 141 и слѣд., Цунцемъ въ кн. Ашера Веніаминъ изъ Туделы II, стр. 20.
3) Сравни о немъ Огаг ИесЬшай т. же стр. 120 и слѣц.» стр. 229 и слѣд. и
ПІ, 110.
4) Огаг КесЬтай П, стр. 125, 129.
5) Т. же стр. 142: г.Ь'ЗЮ «V1 Ьк
О’НЯ 1В01 Н121р ‘Тіучгз рЧ’І ятс р '01 ПТГ ЧВО Юр Р7ЕЛ1
.101
•) Онъ комептировалъ Пятикнижіе (или часть его), Притчи Соломона (1289)
и кн. Іова (1290).
ли себѣ копіи съ него ’). Какъ ревностно итальянскіе евреи старались
получить знанія, показываетъ анекдотъ, разсказанный съ большимъ юмо-
ромъ однимъ итальянско-еврейскимъ поэтомъ. Какой-то еврейскій уче-
ный изъ Толеды прибылъ въ Перуджію, имѣя съ собой восемьдесятъ
книгъ научнаго содержанія, значительную для того времени библіотеку;
для того, чтобъ облегчить себѣ дальнѣйшее путешествіе, онъ, запечатав-
ши ихъ, передалъ на храненіе; лишь только онъ уѣхалъ, жажда знанія
не могла удержаться отъ того, чтобъ не взломать ящикъ и не расхватать
лежавшія въ немъ духовныя сокровища а). Молодой поэтъ, Э ману илъ
Рома, принимавшій, можетъ быть, участіе въ этомъ, со всѣмъ жаромъ
своей юной души поглощалъ соки, добытые для итальянскихъ ев-
реевъ Гилеломъ изъ Вероны и Зерахіею Хеномъ изъ маймонидовыхъ
сочиненій.
При такомъ направленіи умовъ въ итальянскихъ общинахъ понят-
но, что кабалистъ Соломонъ Петитъ, во время своего путешествія съ цѣлью
пріобрѣсти сторонниковъ осужденія Маймонида, не встрѣтилъ въ Италіи
никакого сочувствія. Этотъ фанатикъ былъ также достаточно уменъ,
чтобъ тамъ ни однимъ словомъ не заявить о своемъ намѣреніи 3), и во-
обще онъ оставался тамъ не долго. Когда Соломонъ Петитъ, везшій съ со-
бой враждебныя Маймониду посланія нѣмецкихъ равиновъ, прибылъ въ
Жанъ д‘Акръ (Ако), онъ поспѣшилъ снова ободрить своихъ единомыш-
ленниковъ, напуганныхъ угрозой дамасскаго равина-князя, побудить
ихъ къ новой борьбѣ и склонить къ объявленію проклятія философскимъ
сочиненіямъ Маймонида. Кабалисты этой общины охотно согласились на
это, приговорили маймонидовъ „Путеводитель* къ сожженію на кострѣ и
предали проклятію всѣхъ тѣхъ, кто будетъ продолжать заниматься имъ.
Молодая кабала чувствовала себя уже настолько сильной, что вообра-
жала для себя возможнымъ изгнать такъ крѣпко вкоренившійся въ іуда-
измѣ духъ изслѣдованія. Эти кабалисты, какъ кажется, были иниціаторами
оскверненія надгробнаго памятника Маймониду въ Тиверіадѣ. Вмѣсто
прославляющей надписи была поставлена другая: „Моисей Маймонидъ,
еретикъ и отлученный 4)“. Между тѣмъ не вся община Ако была со-
гласна съ этимъ нечестивымъ осужденіемъ; и тамъ были горячіе почита-
тели Маймонида и рѣшительные противники непризнанной страсти къ
Конецъ коментарія къ Притчамъ: очээпн когі ^нр РЧірн оу ктпо'о
•пір'лут 'зоо ігпЬзр ірн о'тчкт
2) Эмануилъ Роми въ своемъ соч. МасЬвегеі № 8.
3) Слѣдуетъ изъ перваго посланія Гилела къ маэстро Гайо.
’) Гедалія ибпъ-Яхія въ 8сЬа1зсЬе1еі: ѵЬу зілз мчіР ПЗ^ОН ізрп спп О'Л'ООП
. роі опто яро 'п г-роня яяоо
проклятіямъ. Вслѣдствіе этого внутри самой общины возгорѣлся ожесто-
ченный споръ, приведшій къ насиліямъ ')• Извѣстіе объ этомъ быстро
распространилось по странамъ, имѣвшимъ связи съ Палестиной, и вызва-
ло всеобщее возмущеніе. Гилелъ изъ Вероны, бывшій свидѣтелемъ па-
губныхъ послѣдствій борьбы за и противъ Маймонида во Франціи, сталъ
энергично дѣйствовать для предупрежденія повторенія этого. Сначала онъ
написалъ посланіе къ лейбъ-медику папы, маэстро Исааку Гайо, о кото-
ромъ онъ предполагалъ, что тотъ самъ противникъ маймонистскаго на-
правленія и что онъ можетъ повліять на римскую общину въ смыслѣ при-
соединенія къ осуждавшимъ кабалистамъ изъ Ако. Въ яркомъ описаніи
онъ представилъ ему ужасныя послѣдствія, которыя имѣло въ Провансѣ
шестьдесятъ лѣтъ тому назадъ осужденіе маймонидовыхъ сочиненій. Ги-
лелъ разсказывалъ ему, какое глубокое раскаяніе овладѣло ревностнѣй-
шимъ противникомъ Маймонида, р. Іоной Герунди. Онъ заклиналъ его
вступиться за спасеніе чести Маймонида и бралъ на себя обязанности
удовлетворительнымъ образомъ разъяснить тѣ мѣста изъ „Путеводителя",
которыя возбуждаютъ сомнѣнія и якобы иротиворѣчатъ Библіи и Талмуду.
Гилелъ отправилъ посланіе также къ Давиду Маймониду и къ
общинамъ Египта и Вавилоніи (Ирака) и предложилъ имъ разъ
на всегда задушитъ пламя раздора, загорѣвшееся надъ сочине-
ніями Маймонида и такъ часто снова вспыхивающее. Его планъ
сводился къ слѣдующему: виднѣйшіе равины евреевъ Востока долж-
ны были собраться въ Александрію и призвать къ суду нѣмец-
кихъ равиновъ, поддержавшихъ Соломона Петита; если ихъ доводы бу-
дутъ признаны основательными, т. е., что философскія сочиненія Маймо-
нида дѣйствительно содержатъ ереси и иротиворѣчатъ Библіи и Талмуду
(что, по его мнѣнію, нельзя доказать), тогда пусть эти сочиненія будутъ
осуждены и изъяты изъ обращенія; если же нѣмецкіе равины не сумѣютъ
доказать основательность ихъ приговора, тогда ихъ нужно принудить
подъ страхомъ отлученія подчиниться всеобщему мнѣнію о достоинствѣ
маймонидова „Путеводителя" и не возбуждать болѣе своимъ проклятіемъ
спора и раскола; рѣшеніе должны были вынести вавилонскіе равины,
издавна пользующіеся авторитетомъ. Гилелъ имѣлъ въ виду лично при-
нять самое живѣйшее участіе въ этомъ предложенномъ имъ собраніи ’).
Одному своему родственнику въ Ако, сдѣлавшемуся сторонникомъ Соломона
Петита, онъ посылалъ убѣдительныя письма, чтобы тотъ отказался отъ под-
держки дурного дѣла ).
*) Посланіе Гилела глкз з*іп пей іэу Ьпрз (очзе ЛО’?») рто пілі.
Первое его посланіе къ маэстро Гайо.
3) Второе посланіе.
Между тѣмъ для того, чтобъ разстроить замыслы мракобѣсовъ въ
Ако, совсѣмъ не надо было предложенія изъ Европы и вообще такого
судорожнаго усилія. Какъ разъ на Востокѣ Соломонъ Петитъ и его каба-
листическіе приверженцы были одиноки. Какъ только Давидъ Маймонидъ
узналъ о заклейменіи своего дѣда, онъ поѣхалъ въ Ако 1), гдѣ встрѣ-
тилъ поддержку въ той части общины, которая питала отвращеніе къ фа-
натической страсти осужденія. Онъ также повсюду отправилъ посланія съ
просьбой вступиться за честь его дѣда противъ еврейскихъ доминикан-
цевъ, обвиняющихъ въ ереси, свѣтоненавистниковъ-кабалистовъ и въ част-
ности противъ Соломона Петита. И онъ повсюду встрѣтилъ сочувствіе.
Князь изгнанія изъ Мосуля, по имени Давидъ б.-Даніилъ, ведшій
свой родъ отъ царя Давида, глава общинъ по ту сторону Тигра, пригро-
зилъ Петиту самымъ страшнымъ проклятіемъ, если тотъ не прекратитъ
своихъ происковъ (Іяръ 1289). Онъ обвинилъ его въ честолюбіи и
властолюбіи. Одиннадцать членовъ колегіи подписали эту угрозу проклятія
акскому ищейкѣ еретиковъ. Дамасскій князь изгнанія, Іиіиай б.-Хиз-
кія (стр. 133), уже раньше предостерегавшій подкапывавшихся подъ Май-
монида, также энергично выступилъ противъ Соломона Петита. Вмѣстѣ
со своей колегіей изъ двѣнадцати человѣкъ онъ предалъ проклятію
(тамузъ-іюнь 1289 г.) не прямо Соломона Петита и его сторонниковъ,
но всѣхъ тѣхъ, кто оскоробительно будетъ отзываться о Маймонпдѣ и
осуждать его сочиненія. Кто имѣлъ враждебныя Маймониду рукописи,
долженъ былъ поскорѣе отдать ихъ Давиду Маймониду или его сыновь-
ямъ, дабы этими вещами никто не злоупотребилъ. Если кто-либо изъ
тогда жившихъ въ Ако или тѣхъ, которые переѣхали бы туда позже, не
подчинился бы рѣшенію князя изгнанія и его колегіи, то по отношенію къ
такому лицу каждому еврею разрѣшалось примѣнить всѣ средства для то-
го, чтобъ обезвредить его и даже воспользоваться для этого помощью
свѣтскихъ властей.
Къ этому проклятію въ пользу Маймонида присоединилось уже тог-
да значительная община Цефаса. Ея равинъ, Моисей б.-Іегуда Ко-
генъ, вмѣстѣ со своей колегіей и частью общины Ако повторили на мо-
гилѣ Маймонида въ Тиверіадѣ формулу проклятія тѣмъ, которые будутъ
упорно продолжать враждебно относиться къ Маймониду, не выдадутъ сочи-
неній, осуждающихъ его, и вообще не подчинятся рѣшеніямъ князя изгнанія.
„Ибо тѣ, которые сѣютъ раздоръ въ общинахъ, отрицаютъ Тору, проповѣдую-
щую миръ, и издѣваются надъ Богомъ, который есть миръ 2)“. Всѣ об-
’) Слѣдуетъ изъ того же посланія Сііепісіа §еіш8а стр. 21.
2) Кегет СЬешсЦ ПІ стр. 172.
іцины и равины Палестины стали на сторону Маймонида г) Въ томъ же
духѣ высказались также представители багдадской общины, блиставшей
тогда высокопоставленнымъ еврейскимъ сановникомъ, и глава тамошней
школы Самуилъ Когенъ б-Даніилъ (тпшри—сент. 1289). Кабалисты
Ако были осуждены общественнымъ мнѣніемъ. Дамасскій князь изгнанія
позаботился о томъ, чтобы и европейскія общины были освѣдомлены объ
этомъ. Документы въ пользу Маймонида были отправлены въ Барцелону,
вѣроятно къ Соломону бенъ-Адретъ. Много писавшій философъ и поэтъ,
Шемъ- Товъ Фалакера, воспользовался благопріятнымъ случаемъ, чтобъ
выпустить апологію Маймонидову „Путеводителю" и намекалъ, что лишь
немногіе, очень немногіе, быть можетъ лишь одинъ тотъ, кто можетъ про-
честь этотъ религіозно-философскій трудъ въ оригиналѣ, въ состояніи его
оцѣнить. Но въ Испаніи Маймонидъ уже не нуждался въ какомъ-либо
адвокатѣ; тамъ рѣдко кто осмѣливался суживать его значеніе. Хотя
набожные по временамъ и находили нѣкоторые недостатки въ его взгля-
дахъ, они все-таки относились къ нему съ большимъ уваженіемъ.
ГЛАВА VI.
Эпоха Бенъ-Адрета и Ашери.
(продолженіе).
Императоръ Рудольфъ Габсбургскій и евреи. Выселеніе евреевъ вмѣстѣ съ р. Меиромъ
изъ Ротенбурга изъ ирирейнской области. Великій ханъ Аргунъ и его санов-
никъ Саадъ-Аддаула. Арестъ Меира изъ Ротенбурга и конфискація недвижимо-
стей выселившихся евреевъ. Страданія евреевъ въ Англіи. Доминиканецъ-
прозелитъ Робертъ де Редингджъ и послѣдствія его перехода въ іудаизмъ. Из-
гнаніе евреевъ изъ Англіи и Гаскони. Возвышеніе и паденіе Саадъ-Аддаулы.
Несчастныя послѣдствіи его паденія для евреевъ Востока. Паденіе Ако.
Исаакъ изъ Ако.
(1270 - 1327).
Нѣмецкимъ равинамъ, поддержавшимъ Соломона Петита, некогда
было печалиться объ исходѣ спора изъ-за Маймонида. Они слишкомъ
ужъ были заняты своими собственными дѣлами. Въ царствованіе импера-
тора Рудольфа Габсбургскаго на нѣмецкія общины обрушились столь тяж-
кія страданія, что многія изъ нихъ рѣшили прибѣгнуть къ массовому вы-
селенію. Эготъ императоръ, изъ бѣднаго рыцаря превратившійся во вла-
стелина германской имперіи, не покушался на ихъ жизнь, но тѣмъ болѣе
стремился къ ихъ деньгамъ, такъ какъ его касса съ самаго начала была
8сЬеш іохѵ Раіадиега Аро1о$іе, прим. 8.
пуста, а онъ нуждался въ средствахъ, чтобъ сломить гордыхъ князей и
утвердить могущество дома Габсбурговъ. Евреи дали, правда, впередъ
значительныя суммы денегъ этому бѣдному рыцарю, которому неожиданно
досталась императорская корона; его кредиторомъ былъ, между прочимъ,
Амиіель Опенгеймеръ. Но эта добровольная предупредительность не
удовлетворяла его и не мѣшала ему также вымогать у нихъ болѣе круп-
ныя суммы. Каждой льготѣ, которую онъ имъ предоставлялъ, и каждой
защитѣ, которую онъ имъ оказывалъ, всегда предшествовалъ значитель-
ный денежный подарокъ. Такъ какъ Рудольфъ постоянно имѣлъ въ виду
лишь свою выгоду, то всегда за проявленіемъ благоволенія къ евреямъ
слѣдовало ограниченіе, чтобъ можно было ихъ всегда держать въ своихъ
рукахъ.
Онъ подтвердилъ старой регенсбургской общинѣ ея привилегіи, ко-
торыми она издавна пользовалась, состоявшія въ томъ, что она, между
прочимъ, имѣла собственный судъ для гражданскихъ дѣлъ и что никого
изъ ея членовъ нельзя было обвинить въ преступленіи безъ привлеченія
еврейскаго свидѣтеля х). Но, по предложенію епископа, онъ издалъ также
приказъ, согласно которому евреи должны были во время Пасхи оста-
ваться въ своихъ домахъ, не показываться къ „позору христіанской вѣ-
ры* на дорогахъ и улицахъ и держать закрытыми двери и окна 2). Для
австрійскихъ общинъ императоръ Рудольфъ подтвердилъ „еврейскій
статутъ* 3) эрцгерцога Фридриха Воинственнаго, который долженъ былъ
защищать евреевъ отъ мученій и избіеній (стр. 80). За то годомъ позже
онъ предоставилъ вѣнскимъ горожанамъ привилегію, которая торжественно
провозглашала недопущеніе евреевъ къ занятію общественныхъ должно-
стей. Папа Инокентій IV снялъ съ евреевъ обвиненіе въ убійствѣ дѣ-
тей во время Пасхи (стр. 94). Папа Григорій X (1272—78) по просьбѣ
евреевъ издалъ буллу, въ которой запрещалъ насильственное ихъ кре-
щеніе и посягательство на ихъ жизнь и имущество. Императоръ Рудольфъ
подтвердилъ содержаніе обѣихъ буллъ, прибавляя: „неправда, что евреи
въ день Пасхи ѣдятъ части сердца мертваго ребенка*. Для того, чтобъ
евреи могли спокойно жить подъ защитой его императорской милости, онъ,
подтвердивъ и повторивъ всѣ изданные папами указы въ пользу евреевъ,
постановилъ, что евреи могутъ быть осуждены исключительно лишь послѣ за-
коннаго свидѣтельства евреевъ и христіанъ. Онъ защищалъ ихъ также
’) ВбЬтег въ ук. м. стр. 66 № 123 отъ 16 октября 1874.
2) (хешеіпег, Ве$еп8Ьиг$І8СІіе СЬгопік I. стр. 417. Регіг Мопишепіа Пеппавіае,
Іе^ез П, стр. 426.
3) Курцъ, Австрія подъ управл. Оттокара и Альбрехта I, т. П, стр. 185, прил.
№ 11, отъ 4 марта 1277.
кое-гдѣ и наказалъ нѣкоторыхъ убійцъ невинныхъ евреевъ въ Лорхѣ 9-
Тѣмъ не менѣе въ его царствованіе, вслѣдствіе еще старой привычки
нѣмцевъ къ анархіи, было очень много кровавыхъ обвиненій и погромовъ,
которые императоръ частью оставилъ безнаказанными, частью даже
одобрялъ.
Передъ Пасхой около Майнца былъ найденъ мертвый христіан-
скій ребенокъ, и снова разнесся ложный слухъ, что майнцскіе евреи уби-
ли его. Для большей достовѣрности было прибавлено: христіанская кор-
милица продала имъ его. Родственникъ ребенка, рыцарь Гербальдъ
Рингъ, съ его трупомъ на плечахъ и съ нѣсколькими своими товарища-
ми появился около Майнца для мщенія евреямъ, убійцамъ ребенка.
Напрасно архіепископъ Вернеръ изъ Майнца, верховный канцлеръ им-
періи, прилагалъ всѣ усилія, чтобъ успокоить возбужденную толпу, на-
чать правильный судебный процессъ противъ обвиненныхъ и открыть ви-
новниковъ. Христіане, дошедшіе до изступленія при видѣ трупа, на вто-
рой день Пасхи (въ предпослѣдній день нашей Пасхи 19 апрѣля 1283 г.)
напали на своихъ еврейскихъ сосѣдей, убили десять человѣкъ и раз-
грабили еврейскіе дома. Преслѣдованіе было бы еще болѣе кровавымъ,
еслибъ архіепископъ Вернеръ не выступилъ энергично въ защиту своихъ
евреевъ. Императоръ Рудольфъ, какъ говорятъ, позже разслѣдовалъ это
дѣло, утвердилъ приговоръ и оправдалъ майнцскихъ горожанъ. Ограблен-
ное у евреевъ имущество онъ, какъ передаютъ, велѣлъ конфисковать, но
не для своей собственной кассы, а для раздачи его бѣднымъ. Онъ не
хотѣлъ пользоваться деньгами, пріобрѣтенными ростовщичествомъ, и не
желалъ также употреблять ихъ на церковныя цѣли *)• Въ другихъ слу-
чаяхъ императоръ Рудольфъ совсѣмъ не былъ такъ совѣстливъ. Въ тотъ
же день, что и въ Майнцѣ, въ Бахарахѣ было убито двадцать шесть
евреевъ, среди нихъ юноша Хизкія, отецъ котораго нѣсколькими годами
раньше палъ мученикомъ въ Лорхѣ 3). Нѣсколькими днями позже въ
Брюкенгаузенѣ было убито шестнадцать евреевъ, а на три недѣли
раньше была сожжена часть общины Мульрихштата (Франконія 9-Двумя
годами позже (11 октября 1285 г.) на обшину Мюнхена 5) обрушилось
душураздирающее горе. И здѣсь ложное обвиненіе гласило, что евреи от-
купили у одной старой женщины христіанскаго ребенка и убили его. Не
ожидая приговора надъ преступникомъ, разъяренная толпа напала на ев-
реевъ и убила всѣхъ попавшихся ей въ руки. Остальные убѣжали въси-
’) ВбЬтег въ ук. м. стр. 77 № 261, отъ 6 іюля 1276 г.
2) Аопаіез Нігзаи^епзез И, стр. 45.
3) Майнцская памятная книга.
4) Т. же 2 нисана. 5) ЕЬегЬапі АНайепзіз у ВбЬешег.
наготу. Тогда приверженцы религіи любви притащили горючій матеріалъ,
подожгли молитвенный домъ и сожгли въ немъ сто восемьдесятъ человѣкъ
взрослыхъ и дѣтей. Нѣсколько времени спустя были безъ всякой вины
убиты болѣе сорока евреевъ изъ Обервезеля около Бахараха и нѣко-
торые въ Бопаряѣ (1286). Обвиненіе противъ нихъ гласило: они тайнымъ
образомъ отцѣдили кровь у одного набожнаго человѣка, котораго народъ
называлъ „добрымъ Вернеромъ* х). Легковѣрные даже утверждали, что
отъ его трупа исходило сіяніе, и этотъ, такъ называемый, святой сталъ
объектомъ пилигримства въ той мѣстности. Но императоръ Рудольфъ поз-
же объявилъ недѣйствительными какъ святость этого человѣка, такъ и
обвиненіе евреевъ въ его смерти.
Ежегодно повторявшіяся преслѣдованія, неувѣренность въ своемъ
существованіи, безотрадное положеніе—вотъ, вѣрнѣе всего, причины, по-
будившія евреевъ многихъ общинъ отряхнуть съ своихъ ногъ прахъ Германій
и выселиться съ женами и дѣтьми. Много семействъ изъ городовъ Майн-
ца, Вормса, Шпейера, Опенгейма и другихъ въ Ветерау оставили
свои недвижимыя имущества для того, чтобъ переѣхать за море. А во
главѣ ихъ стоялъ виднѣйшій равинъ Германіи, р. Меиръ изъ Ротен-
бурга, котораго почитали какъ святого. И онъ переѣзжалъ со всѣмъ
своимъ семействомъ, направляясь въ Сирію (Палестину) (весною 1286 г.).
Передавали, что тамъ появился Мессія для спасенія несчастнаго Израиля.
Повѣрили ли евреи этому? Нашелъ ли кабалистическій мечтатель, Авраамъ
Абулафія, выступавшій въ то время въ Сициліи въ качествѣ пророка
и мессіи, мессіанскій откликъ въ сердцахъ нѣмецкихъ евреевъ? Или они
узнали о томъ счастьѣ, въ которомъ жили ихъ братья подъ властью мон-
гольскаго хана, цѣнившаго ихъ болѣе, чѣмъ магометанъ, и привлекавша-
го способныхъ изъ нихъ къ государственнымъ дѣламъ?
Востокъ тогда съ удивленіемъ смотрѣлъ на еврейскаго государст-
веннаго дѣятеля, виднѣйшаго человѣка при дворѣ монгольскаго великаго
хана, владѣнія котораго простирались отъ нижняго Евфрата и границъ Си-
ріи до Каспійскаго моря. Монголы или татары основали большое государ-
ство въ Персіи, которое лишь номинально было подвластно ханству Мон-
голіи и Китая. Послѣ Гулагу, основателя этого государства, и Абаки
(АЬа^Ьа), его сына, на престолъ вступилъ его второй сынъ, перешедшій
въ исламъ и принявшій имя Ахмедъ. Но этимъ были недовольны пер-
сидскіе монголы; Ахмедъ былъ свергнутъ и убитъ, а его преемникомъ въ
персидско-монгольскомъ государствѣ сталъ Аргунъ, сынъ Абаки (1284-
91). Аргунъ питать сильное отвращеніе къ исламу и особенную любовь
къ евреямъ и христіанамъ. У этого великаго хана или илъ-хана былъ
лейбъ-медикъ, Саадъ-Аддаула (можетъ быть, Мардохай ибнъ-Алхарбія),
человѣкъ съ богатыми знаніями, проницательнымъ умомъ, политической
прозорливостью и безукоризненнымъ характеромъ '). Такъ какъ онъ имѣлъ
много дѣлъ съ монголами, то, помимо арабскаго, онъ зналъ и ихъ языкъ.
У него была красивая фигура, привлекательныя манеры и гибкость ди-
пломата. Онъ понималъ также поэзію и науки и позже сталъ ихъ покро-
вителемъ. Въ качествѣ врача Саадъ-Аддаула жилъ въ Багдадѣ, гдѣ Ар-
гунъ часто останавливался со своимъ дворомъ. Его колеги разъ пожа-
ловались на него великому хану, указывая, что Саадъ-Аддаула спокойно
живетъ, въ то время, какъ они должны сопровождать повелителя повсюду,
куда его зовутъ государственныя дѣла. Тогда Аргунъ велѣлъ призвать его
къ себѣ въ палатку, и это была первая ступень на пути къ его счастью
и повышенію въ положеніи. Когда великій ханъ разъ заболѣлъ и затѣмъ
выздоровѣлъ, онъ бесѣдовалъ о государственныхъ дѣлахъ съ лейбъ-меди-
комъ, которому былъ обязанъ своимъ выздоровленіемъ, и узналъ отъ не-
го вещи о положеніи доходовъ, которыя намѣстники и придворные нароч-
но изъ корыстолюбія скрывали передъ ханомъ. Съ того времени Саадъ-
Аддаула сталъ его любимцемъ и совѣтникомъ и постепенно подымался до
полученія чина высшаго государственнаго чиновника.
Много состоятельныхъ евреевъ прирейнской и примайнцской обла-
стей уже выселилось, р. Меиръ изъ Ротенбурга прибылъ уже со своимъ
семействомъ въ Ломбардію. Онъ ожидалъ только прибытія еще многихъ
членовъ общины, чтобъ вмѣстѣ съ ними и другими переселенцами взойти
въ Италіи на судно, которое ихъ должно было отвезти на Востокъ, въ
гавань спокойствія. Къ несчастью, р. Меира узналъ какой-то крещеный
еврей (Книпе?). проѣзжавшій чрезъ этотъ же городъ въ свитѣ базель-
скаго епископа. По приказанію епископа, капитанъ Мейнгардъ изъ Герца
арестовалъ р. Меира и выдалъ его императору Рудольфу, а тотъ велѣлъ
его заключить въ Энзисгеймскую (въ Эльзасѣ) башню (4 тамуза=
19 іюня 1286 г.). Императору не важно было наказать бѣжавшаго ра-
вина; онъ хотѣлъ лишь помѣстить его въ надежномъ мѣстѣ, чтобъ помѣ-
шать ему выселиться, такъ какъ онъ боялся, что вслѣдствіе массоваго
выселенія евреевъ сильно пострадаютъ императорскіе доходы отъ государ-
ственныхъ рабовъ. Поэтому заключеніе р. Меира не было суровымъ. Онъ
могъ принимать гостей, заниматься съ учениками и выполнять всѣ равин-
скія обязанности; онъ не имѣлъ лишь права покидать это мѣсто. Дома и
земли выселившихся евреевъ Майнца и другихъ городовъ между тѣмъ
х) (Г01188ОП ЬізЬоіге Не Моп^оіез Ш гл. II, стр. 31 и слѣд.; Вейлъ Исторія
Халифовъ IV стр. 148 и слѣд.
горожане присвоили себѣ, какъ доставшееся имъ наслѣдство. Но импера-
торъ смотрѣлъ на нихъ, какъ на свою собственность, какъ на наслѣд-
ство отъ принадлежавшихъ ему государственныхъ крѣпостныхъ. Поэтому
онъ написалъ (6 декабря 1286 г.) старостамъ Майнца, Вормса, Шпейера,
Опенгейма и Ветерау, чтобъ они передали для него имущества убѣжав-
шихъ за море евреевъ въ руки майнцскаго архіепископа, Генриха, и
графа Эбергарда изъ Каценеленбогена. Но майнцскіе граждане не
соглашались на это и отстаивали свое право на „еврейское наслѣдство“,
состоявшее изъ пятидесяти четырехъ домовъ.
Нѣмецкіе евреи не могли помириться съ тѣмъ, что ихъ высокоу-
важаемый глава долженъ былъ оставаться въ заключеніи, и послали де-
путатовъ къ императору Рудольфу, когда тотъ (въ 1288 г.) былъ въ
прирейнской области. Такъ какъ онъ тогда, по обыкновенію, нуждался въ
деньгахъ, то онъ вступилъ съ ними въ переговоры. Евреи предложили
ему 2000 марокъ серебромъ, если онъ накажетъ убійцъ евреевъ Обер-
везеля и Бопарда (стр. 144), освободитъ изъ подъ ареста р. Меира и
обезпечитъ имъ безопасность отъ насилій со стороны черни. Импера-
торъ согласился на это, и обложилъ гражданъ Обервезеля и Бопарда
штрафомъ въ 2000 марокъ и поручилъ майнцскому архіепископу пропо-
вѣдывать, чтобъ тѣло убитаго въ Обервезелѣ Вернера было сожжено, а
его пепелъ разсѣянъ. Но этого человѣка ужъ многіе христіане стали счи-
тать мученикомъ и чудотворцемъ. Поэтому архіепископъ, боясь народнаго
возмущенія, окружилъ себя, какъ говорятъ, 500 вооруженными евреями.
Однако р. Меиръ не былъ освобожденъ; неизвѣстно, потому ли, что им-
ператоръ хотѣлъ извлечь себѣ пользу изъ уваженія евреевъ къ своему
равину и вымогать у нихъ возможно большую сумму, или, какъ переда-
ютъ, потому, что р. Меиръ не хотѣлъ быть освобожденнымъ подобнымъ
образомъ. Онъ боялся, что этотъ случай, выжиманіе денегъ при помощи
ареста равина, можетъ вызвать подражаніе; поэтому онъ оставался въ
заключеніи еще пять лѣтъ. Здѣсь онъ составлялъ отвѣты на всѣ обра-
щенные къ нему вопросы и написалъ много сочиненій; подъ его руковод-
ствомъ одинъ изъ его многочисленныхъ учениковъ, Самсонъ б.-Цадокъ,
написалъ трудъ объ обрядахъ. Р. Меиръ умеръ въ заключеніи; преемники
Рудольфа въ теченіе еще четырнадцати лѣтъ оставляли его тѣло непогре-
беннымъ, чтобъ такимъ образомъ вымогать у общинъ деньги. Лишъ од-
ному бездѣтному человѣку пзъ Франкфурта, Зискинду Александру
Вимпфену, удалось выкупить его тѣло за большую сумму денегъ и по-
хоронить въ Вормсѣ. Единственная награда, которую себѣ выговорилъ
этотъ благородный Вимпфенъ, состояла въ томъ, что его кости будутъ по-
ложены рядомъ съ набожнымъ раби. Тамъ, гдѣ жадность князей не му-
чила евреевъ до смерти, тамъ это дѣлалъ фанатизмъ. Въ Шампани, ко-
торая тогда была объединена съ Франціей, въ городѣ Труа, гдѣ школа
Раши дала могущественный толчекъ развитію мысли, разыгралась ужасная
сцена, возбудившая неудовольствіе даже у французскаго короля. Въ пред-
послѣдній день христіанской Пасхи (26 марта 1288 г.) много христіанъ
напало на домъ богатаго, виднаго и талмудически образованнаго чело-
вѣка, Исаака Гителейна, и поволокли его со всѣмъ его семействомъ
на судъ доминиканцевъ, вѣроятно вслѣдствіе ложнаго обвиненія въ убій-
ствѣ христіанскаго ребенка. Христіане прямо сказали, что они хотѣли
отомстить еврею за смерть Христа. Инквизиція доминиканскихъ монаховъ
приговорила тогда тринадцать евреевъ Труа, мужчинъ, женщинъ и дѣтей,
къ смерти на кострѣ. Черезъ четыре недѣли (24 апрѣля) они всѣ вмѣ-
стѣ со словами еврейской молитвы на устахъ взошли на костеръ, не же-
лая слушать предложеній монаховъ о спасеніи своей жизни крещеніемъ.
Многіе поэты написали еврейскія элегіи на мученическую смерть этихъ
тринадцати „святыхъ", а одинъ изъ нихъ, Яковъ б.-Іегуда изъ Лота-
рингіи, воспѣлъ ихъ въ 16 строфахъ на французскомъ языкѣ въ прочув-
ствованныхъ, хорошо написанныхъ стихахъ г). Послѣ этого король Филиппъ
Красивый издалъ особое постановленіе (17 мая 1288 г.), которое за-
прещаетъ монахамъ преслѣдовать французскихъ евреевъ по чьей либо жа-
лобѣ безъ предшествовавшаго разслѣдованія, произведеннаго королевскимъ
чиновникомъ 2).
Немногимъ позже этотъ суровый рокъ постигъ англійскихъ евреевъ.
Они были еще болѣе несчастны, чѣмъ нѣмецкіе евреи. Раньше, чѣмъ они
были изгнаны, они должны были пройти всѣ ступени бѣдствій. При вос-
шествіи на престолъ новаго короля, Эдуарда I, они стали очень на-
дѣяться на безопасность своей жизни, такъ какъ послѣдній, въ противо-
положность своему отцу, былъ строгъ, но и справедливъ, ничего имъ не
дарилъ, но и не собирался ихъ высасывать и во всякомъ случаѣ могъ
защитить ихъ отъ нападеній со стороны ослѣпленной черни. Эдуардъ,
правда, не разрѣшилъ имъ поселиться въ городахъ, гдѣ прежде евреи со-
всѣмъ не жили, и прогналъ тѣхъ, которые поселились въ Винчелезеѣ
до его коронованія, но внушилъ при этомъ чиновникамъ, чтобъ ни жиз-
ни, ни имуществу евреевъ не было причинено никакого вреда 3). Онъ ве-
лѣлъ, правда, самымъ строгимъ образомъ собирать еврейскую подать и
разрѣшилъ экзекуторамъ немилосердно изгонять изъ страны должниковъ
О Агзёне Багпізіеіѣег, ехігаіі <1е Іа Воитапіа 1874. Ш стр. 443 и Ве-
пап, Іеа ВаЬЬіна Ггап^аіа стр. 475 и слѣд.
2) Опіопапсез <1ез гоіз йе Егапсе т. I, стр. 317.
3) Вушег Мега (изд. въ Лондонѣ 1861) т. И, ч. П, стр. 516.
и медлящихъ платить вмѣстѣ съ женами и дѣтьми »); но онъ былъ также снис-
ходительнымъ тамъ, гдѣ не подозрѣвалъ какого-либо злонамѣреннаго со-
противленія. Обѣднѣвшимъ семействамъ, которыя не могли ему платить по-
дати, онъ оставлялъ столько, сколько имъ необходимо было, чтобъ кое-
какъ прожить. Когда общины Гаскони, принадлежавшей еще Англіи,
вслѣдствіе непомѣрной дороговизны не могли выработать на уплату пода-
тей, онъ приказалъ своему конетаблю щадить ихъ впредь до дальнѣйшаго
распоряженія а). Эдуардъ строго слѣдилъ за тѣмъ, чтобы евреевъ его стра-
ны не мучили и позорили по произволу. Запрещалось причинять какой бы
то ни было вредъ какъ имъ, такъ и ихъ имуществу з). Въ такомъ при-
ниженнномъ положеніи, изнемогая подъ тяжестью налоговъ и стараясь при
помощи ростовщичества удовлетворить ненасытные аппетиты королевскаго
казначейства, они могли бы прожить еще довольно долгое время, еслибъ
не маловажный случай, сдѣлавшій ихъ объектомъ жгучей ненависти мо-
нашескаго міра.
Въ Лондонѣ жилъ доминиканецъ, Робертъ де Редингджъ, увле-
кавшій всѣхъ своимъ церковнымъ краснорѣчіемъ. Онъ занялся также ев-
рейскимъ языкомъ, знакомство съ которымъ со временъ третьяго генерала
ордена, Раймунда де Пеньяфорте (стр. 105) очень строго предписывалось
для того, чтобъ имѣть возможность убѣждать евреевъ доводами изъ ихъ соб-
ственныхъ сочиненій. Но вмѣсто того, чтобы обращать евреевъ въ хри-
стіанство, обратился самъ проповѣдникъ монахъ, Робертъ де Редингджъ,
въ іудейство. Онъ проникся столь сильной любовью къ іудаизму, что ве-
лѣлъ себя обрѣзать, принялъ имя Хагай и женился на красивой ев-
рейкѣ (лѣто 1275 г.). Когда у него потребовали объясненій по поводу
его отпаденія, онъ сталъ горячо защищать свою новую вѣру. Король Эду-
ардъ предоставилъ архіепископу Кентеберійскому наказать его. Что съ
нимъ стало, неизвѣстно; однако кажется, что ему удалось благополучно убѣ-
жать со своей женой. Но доминиканцы были взбѣшены этимъ, потому
что на переходъ одного изъ своихъ сочленовъ они смотрѣли, какъ на по-
зорное пятно на своемъ орденѣ. Осмѣяннные самымъ чувствительнымъ об-
разомъ народомъ и еще болѣе глубоко ихъ ненавидѣвшими соперниками,
францисканцами, доминиканцы старались выместить все на евреяхъ. Они
не могли непосредственно повліять на короля; поэтому они стали вліять
на лицемѣрную, жадную королеву-мать, Элеонору, и это имъ удалось.
Ненависть доминиканцевъ къ евреямъ она сдѣлала своимъ личнымъ дѣ-
ломъ и не успокоилась до тѣхъ поръ, пока англійскіе евреи до дна не
испили чашу страданій. Сначала, въ томъ же еще году, она изгнала ев-
реевъ изъ принадлежавшаго ей города Кембриджа и лично поддерживала
во всей странѣ, особенно среди христіанскаго купечества, враждебный
еврейству духъ.
Тогда начался почти вопреки волѣ короля цѣлый рядъ такихъ му-
ченій, которыя казались бы невѣроятными, если бъ не были подтвержде-
ны достовѣрными документами. До того времени парламентъ совсѣмъ не
занимался евреями; они считались людьми короля, надъ которыми народъ
и дворянство не имѣютъ никакой власти. Въ это же время палата об-
щинъ, которую подстрекали доминиканцы и королева-мать, приняла ста-
тутъ (зіаіпіе оГ Лкіаівпіполный враждебнаго церковнаго духа. Евре-
ямъ было совершенно запрещено заниматься ростовщичествомъ. Жить раз-
рѣшалось имъ лишь въ королевскихъ городахъ и замкахъ. Если имъ нуж-
но было взыскать долги судомъ, то они не имѣли права брать у долж-
ника больше, чѣмъ половину его имущества. Каждый еврей, начиная съ
двѣнадцатилѣтняго возраста, долженъ былъ платить королю на Пасху три
пенса. Кто этого не исполнялъ, того должны были изгнать изъ страны
впредь до слѣдующей Пасхи. Палата общинъ постановила затѣмъ ноше-
ніе еврейскаго значка, опредѣлила величину и цвѣтъ послѣдняго (желтый
вмѣсто бѣлаго) и запретила имъ всякаго рода сношенія съ христіанами.
Король однако себѣ выговорилъ, что они, какъ подвластные лишь ему
одному, имѣютъ право покупать дома и дворы, брать въ аренду земли и
вести торговлю. Когда одинъ англійскій писатель справедливо замѣчаетъ,
что къ евреямъ въ Англіи относились точно такъ же, какъ къ ихъ пред-
камъ въ Египтѣ, лишь вмѣсто кирпичей имъ нужно было доставлять зо-
лото 2), то его сравненіе вѣрно и въ томъ отношеніи, что ничто имъ не
разрѣшалось безъ жертвъ, и все таки отъ нихъ требовали уплаты пол-
ностью всѣхъ налоговъ. Даже право на веденіе торговли они должны были
выхлопотать у короля и за это уплатить ему ’).
Вскорѣ врагамъ евреевъ представился благопріятный случай для вы-
ступленія противъ нихъ съ тяжкимъ обвиненіемъ. Въ Англіи циркулирова-
ли фальшивыя монеты, которыя были ввезены изъ-за границы, и мѣст-
ныя монеты часто были обрѣзаны. Обвиненіе пало на евреевъ, будто они
одни изготовляли и распространяли фальшивыя монеты. Вслѣдствіе этого
въ одинъ день (въ пятницу 17 ноября 1278 г.) были арестованы всѣ
евреи съ женами и дѣтьми и посажены въ тюрьму, а въ ихъ квартирахъ
были произведены обыски. Вслѣдъ за тѣмъ, правда, выяснилось, что въ
выдѣлкѣ фальшивыхъ монетъ были виновны также многіе христіане и да-
’) Сообщ. у Тоѵеу стр. 200.
’) Т. же стр. 207.
же Лондонская знать, и что во всей странѣ въ этомъ преступленіи было
уличено всего только 293 еврея. Тѣмъ не менѣе изъ-за этого должны
были страдать болѣе 10000 евреевъ и въ то время, какъ обвиненные
христіане, всѣ кромѣ трехъ, были присуждены лишь къ денежному штра-
фу, эти 293 еврея были повѣшены, другіе были осуждены на вѣчную ка-
торгу, остальные же были изгнаны изъ страны, а ихъ имущества были
конфискованы х). Но ненависть не успокаивалась; все еще продолжали
сыпаться обвиненія на евреевъ, что они имѣютъ фальшивыя монеты. Ста-
рались подбросить имъ такія деньги. Безсовѣстные христіане пользова-
лись ихъ испугомъ, чтобъ, подъ угрозой доноса на нихъ, вымогать у нихъ
деньги. Эдуардъ, который узналъ объ этихъ интригахъ, издалъ законъ
(май 1279 г.), согласно которому жалобы по поводу фалыпивыхь монетъ
могутъ быть подаваемы лишь до мая слѣдующаго года, и этимъ онъ поста-
вилъ границы доносительству *).
Но враги евреевъ, не уставая, ковали противъ нихъ новыя обви-
ненія. То объявлялось, что евреи въ Нотгемптонѣ распяли христіанскаго
ребенка. Изъ-за этого много евреевъ Лондона было истоптано лошадьми,
а трупы ихъ были повѣшены (2 апрѣля 1279 г. 3). То заявлялось, что
евреи поносили крестъ, католическую религію и богоматерь. Тогда король
издалъ законъ (1279), согласно которому поносители должны были нака-
зываться смертью. Но такъ какъ Эдуардъ зналъ своихъ людей, то онъ
прибавилъ, что наказаніе должно послѣдовать лишь послѣ того, какъ об-
виняемые будутъ уличены въ этомъ проступкѣ безпристрастными, солид-
ными лицами *). Дли того, чтобъ подстрекнуть евреевъ къ поношенію ка-
толицизма, доминиканцы придумали дьявольскую уловку. Они обратились
къ королю съ просьбой разрѣшить имъ читать евреямъ проповѣди для
обращенія ихъ въ христіанство, будучи увѣрены, что кто-нибудь изъ евреевъ,
увлекшись защитой своей религіи, произнесетъ какое-либо оскорбитель-
ное слово. Но ходатайству пріора, Эдуардъ далъ прямое разрѣшеніе
(1280) и объявилъ евреямъ, чтобъ они слушали проповѣди доминикан-
цевъ тихо, безъ шуму, возраженій и оскорбленій 5). Король даже при-
несъ денежныя жертвы, чтобъ способствовать обращенію евреевъ. Эду-
ардъ частью отмѣнилъ удивительный законъ, согласно которому евреи,
принимавшіе христіанство, лишались своего имущества, которое поступа-
ло въ государственную казну, и постановилъ, что они могутъ оставлять
себѣ половину его. Онъ велѣлъ также построить пріютъ для бѣдныхъ кре-
’) Паули, исторія Англіи IV, стр. 32.
2) Вушег ІоеНега стр. 570.
3) Гіогепг о! ^Ѵогсевіег, стр. 222.
4) Тоѵеу стр. 208,
стившихся евреевъ (Ьопзе оГ сопѵегіз) и предназначилъ для этого суммы,
которыя однако большей частью попадали въ карманы главнаго инспек-
тора 9- Схоластическій философъ того времени предложилъ еще другой
способъ обращенія евреевъ. Знаменитый францисканскій монахъ, Дунсъ
Скотусъ (професоръ въ Оксфордѣ, позже въ Парижѣ и Кельнѣ), пи-
тавшій свой умъ идеями еврейскаго философа Гебироля, высказалъ слѣ-
дующее мнѣніе: „если бъ король хотѣлъ проявить свое христіанское рве-
ніе, то онъ обязанъ былъ бы насильно отнять у еврейскихъ родителей
ихъ дѣтей и велѣть воспитать ихъ въ христіанской вѣрѣ; даже
вполнѣ допустимо и должно угрозами и запугиваніемъ заставить и са-
михъ родителей принять крещеніе »)“- Но какое уваженіе питали евреи къ
христіанству свѣтски мыслившихъ и жаждавшихъ власти папъ, насиль-
никовъ-князей и сладострастныхъ монаховъ, показываетъ любопытный
случай. Какая-то еврейка пожаловалась разъ королю, что ея мужа и ее
враги оскорбительно назвали крещеной, и она просила помочь ей про-
тивъ этого поношенія з).
Въ то время, какъ мать короля, Элеонора, по порученію домини-
никанцевъ старалась возстановить короля и народъ противъ евреевъ, ко-
ролева, также названная Элеонорой, благоволила къ нимъ. Она просила
короля предоставить свободное мѣсто главнаго равина англійскихъ общинъ
ея любимцу, Хагину (Хаиму) Делакресу. Король согласился на это и
назначилъ послѣдняго главнымъ равиномъ, предоставивъ ему всѣ права и
преимущества, которыми пользовались его предшественники въ Англіи
(15 мая 1281 4).
Когда король утверждалъ этого главнаго равина Англіи, онъ еще
не думалъ объ изгнаніи евреевъ. Но партія лицемѣровъ и его мать по-
степенно пріобрѣтали все большее вліяніе на него и затуманивали его яс-
ное сознаніе. Эта англійская партія, вѣроятно доминиканцы, выступила
предъ новоизбраннымъ папой, Гоноріемъ Ш, съ тяжкими обвиненіями про-
тивъ евреевъ, именно въ томъ, что они не только ведутъ дружбу съ христіанами,
но и способствуютъ возвращенію крещеныхъ евреевъ въ іудаизмъ, пригла-
шаютъ христіанъ по субботамъ и праздничнымъ днямъ въ синагогу, за-
ставляютъ ихъ падать на колѣни предъ Торой и вообще заманиваютъ ихъ
къ исполненію своихъ обычаевъ. Тогда папа издалъ посланіе къ архіе-
пискому Іоркскому и къ своему легату, чтобъ тѣ всѣми средствами стара-
лись не допускать этого безчинства (ноябрь 1286 5).
ч Т. же 216, 218.
2) Бипз 8соіі диаезііопез іп ІіЬгоз IV. 8епіеп€іагит Ь. IV чиаезііо 9 § 1.
3) Тоѵеу стр. 231. *) Т. же 59. Еутег стр. 591.
5) Була Гонорія IV у Вагопіиз (КауиаШиз) аппаіез ессіев. г. 1286 № 28, 29.
16 Апрѣля 1287 г. въ Эксетерѣ происходило церковное собраніе,
которое повторило всѣ ненавистныя каноническія постановленія противъ
евреевъ *)• Четырнадцатью днями позже (2 мая) король приказалъ снова
арестовать всѣхъ евреевъ Англіи съ ихъ женами и дѣтьми, и никто не
зналъ причины этого. Лишь за значительную сумму денегъ онъ возвратилъ
имъ свободу. Черезъ три года (1290) Эдуардъ собственною властью,
безъ согласія парламента, издалъ подъ вліяніемъ матери эдиктъ
объ изгнаніи всѣхъ евреевъ изъ Англіи. До перваго ноября они должны
были продать свое имущество; кто же позже былъ бы застигнутъ еще на
англійской почвѣ, того должны были повѣсить. Они обязаны были однако
еще раньше этого всѣ заклады христіанскихъ должниковъ возвратить ихъ
владѣльцамъ. Чувствовали ли себя англійскіе екреи слишкомъ несчастны-
ми вслѣдствіе изгнанія? Ихъ столь сильно притѣсняли, что изгнаніе стало,
можетъ быть, для нихъ желательнымъ Эдуардъ былъ еще настолько сни-
сходителенъ, что строжайшимъ образомъ приказалъ своимъ чиновникамъ
не создавать трудностей для евреевъ при ихъ выселеніи и запретилъ ко-
рабельщикамъ пяти портовыхъ городовъ глумиться надъ ними * 2). Хотя
срокъ истекалъ лишь перваго ноября, однако уже девятаго октября 16,511
англійскихъ евреевъ оставили страну, въ которой ихъ предки жили болѣе
четырехъ столѣтій. Недвижимыя имущества, которыхъ они не могли про-
дать, перешли во владѣніе короля. Вопреки предостереженію короля изгнан-
ные евреи все-таки подвергались всякаго рода притѣсненіямъ. Капитанъ
одного судна, которое должно было перевезти по Темзѣ къ морю нѣсколь-
ко семействъ, посадилъ судно на мель и велѣлъ имъ высадиться, пока
не наступитъ приливъ. Когда жъ онъ начался, капитанъ и матросы взо-
шли на судно и отплыли и, насмѣхаясь, обратились къ впавшимъ въ
отчаяніе евреямъ, предлагая имъ призвать Моисея, переведшаго ихъ предковъ
сухими чрезъ Красное море, чтобъ тотъ доставилъ ихъ на сушу. Несчаст-
ные погибли въ волнахъ 3). Этотъ случай сталъ извѣстнымъ судьѣ, и ви-
новники были повѣшены, какъ убійцы. Какъ много подобныхъ случаевъ
могло произойти и пройти безнаказанными? Евреи Гаскони, принадлежав-
шей къ Англіи, также были высланы въ это же время. Изгнанники на-
правились въ ближе всего лежащую Францію. Здѣсь они были сначала
приняты Филиппомъ IV, Красивымъ. Но вскорѣ былъ изданъ общій при-
казъ отъ короля и парламента, согласно которому высланные изъ Англіи
и Гаскони евреи должны были до средины великаго поста (1291) оста-
‘) Мапзі сопсіііат. XXIV. стр. 830 сапоп 49.
2) Вутег стр. 736. Тоѵеу стр. 242.
3) Тоѵеу стр. 247.
вить французскую територію г). Такъ пришлось имъ снова взяться за
странническій посохъ; одна часть ихъ направилась въ Германію, другая
—въ сѣверную Испанію.
Злой рокъ, подобно тѣни, попятамъ преслѣдовалъ сыновъ Іакова и
не оставлялъ ихъ ни на одинъ моментъ. Кратковременный лучъ счастья,
согрѣвавшій евреевъ Азіи, благодаря Саадъ-Аддаулѣ (стр. 145), въ это же
время исчезъ къ ихъ гибели. Этотъ лейбъ-медикъ великаго хана Персіи
обратилъ вниманіе на плутни финансовыхъ чиновниковъ и былъ поэтому
сначала назначенъ комисаромъ и посланъ въ Багдадъ для разслѣ-
дованія положенія доходовъ и для требованія отчета у лживыхъ ад-
министраторовъ (конецъ 1288). Въ теченіе короткаго времени Саадъ-
Аддаулѣ удалось такъ урегулировать доходы, что онъ могъ сдать велико-
му хану, Аргуну, крупныя суммы, на которыя тотъ не разсчитывалъ.
Аргунъ, любившій деньги, былъ въ высшей степени доволенъ
еврейскимъ комисаромъ и отличилъ его всякаго рода почестями. Онъ вру-
чилъ ему даже кубокъ, знакъ необыкновеннаго благоволенія у монголовъ,
подарилъ почетную одежду и назначилъ главнымъ сборщикомъ багдадскаго
округа. Такъ какъ Саадъ-Аддаула дѣйствовалъ безкорыстно и думалъ
лишь объ интересахъ своего господина, то онъ могъ доставлять ему по-
стоянно все большія суммы и пріобрѣталъ себѣ этимъ все большее и
большее его расположеніе. Наконецъ Аргунъ назначилъ его министромъ
финансовъ для всего иранскаго (персидскаго) государства и присвоилъ
ему почетный титулъ Саадъ-Аддаулы, опоры государства (лѣто
1288 г.). Онъ получилъ предписаніе о назначеній на должности лишь
евреевъ и христіанъ, такъ какъ великій ханъ возненавидѣлъ магометан-
ское населеніе за его мятежный характеръ. Понятно, что Саадъ-Аддаула
обратилъ при этомъ особенное вниманіе на своихъ родственниковъ, такъ
какъ отъ ихъ рвенія онъ могъ ожидать наилучшей поддержки въ своей
трудной должности. Сборщикомъ Ирака онъ назначилъ своего брата,
Факра-Аддау лу, затѣмъ въ Діарберкиръ и его окрестности другого брата, Амда-
Аддаулу, а въ Фарсъ (персидская провинція), Тебрисъ и Адгербегнъ
своихъ родственниковъ, Шемса-Аддаулу, Абу-Мансура и Лебида.
Онъ предоставилъ должности и другимъ евреямъ, но пользовался также
и христіанами. Саадъ-Аддаула, благодаря преданности, съ которой служилъ
своему господину, добился столь большого довѣрія, что почти всѣ
государственныя дѣла проходили чрезъ его руки, и онъ могъ рѣшать ихъ
даже безъ предварительныхъ переговоровъ съ великимъ ханомъ. Вѣро-
ятно, благодаря его посредничеству и совѣту, Аргунъ завязалъ диплома-
*) 4е Ьаигісге^ Огсіопапсез сіея гоіз сіе Ггапсе <іе Іа ігоізіеше гасе I, стр. 317
тическія сношенія съ Европой и даже съ папой. Съ помощью европейцевъ
магометане должны были быть изгнаны изъ передней Азіи и въ част-
ности изъ Палестины. Папа же льстилъ себя надеждой, что Аргунъ поже-
лаетъ быть принятымъ въ лоно католической церкви.
Еврейскій министръ заслуживалъ то высокое благорасположе-
ніе, которое дарилъ ему Аргунъ. Онъ ввелъ порядокъ и законность въ такое
царство, гдѣ до того времени господствовали произволъ и злоупотребле-
нія силой. Населеніе персидскаго ханства состояло изъ меньшинства по-
бѣдоносныхъ монголовъ и большинства побѣжденныхъ магометанъ; изъ-за
этого господствовало непрерывное, глухое военное положеніе. Монгольскіе
воины, полагаясь на свой мечъ, насмѣхались надъ судебными учрежденіями.
Сами судьи не могли безпристрастно разбирать дѣла, такъ какъ они жили
въ вѣчномъ страхѣ предъ большими и малыми тиранами. Саадъ-Аддаула
старался уничтожить это положеніе, и ему удалось возстановить извѣстный
порядокъ въ этомъ, въ теченіе долгаго времени безпорядочномъ, государствѣ.
Военнымъ комендантамъ было запрещено вмѣшиваться въ судопроизвод-
ство, а судебнымъ учрежденіямъ было приказано защищать слабыхъ и
невинныхъ. У монголовъ еще не было какого либо правового кодекса;
Саадъ-Аддаула ввелъ въ употребленіе магометанскіе законы, по скольку
они относятся къ гражданскому и уголовному судопроизводству. Мирный
народъ благословлялъ его за безопасность жизни и имущества, которой
они были ему обязаны. Саадъ-Аддаула покровительствовалъ также наукѣ,
назначалъ ученымъ и поэтамъ богатое содержаніе и поощрялъ ихъ къ
литературнымъ трудамъ. Онъ былъ поэтому воспѣтъ и прославленъ въ
стихахъ и прозѣ 1).
Евреи Востока, благодаря возвышенію ихъ единоплеменника до выс-
шей ступени господства, чувствовали себя хорошо и счастливо. Изъ отда-
леннѣйшихъ странъ евреи стекались къ персидскому ханату, чтобъ по-
грѣться на солнцѣ милости еврейскаго министра. Они всѣ, какъ одинъ
человѣкъ, говорили: „Воистину Богъ возвысилъ въ послѣднее время этого
человѣка, чтобы быть спасителемъ и надеждою для евреевъ*. Новоеврей-
ская поэзія, возникшая на Востокѣ, но, изъ за недостатка въ достойномъ
матеріалѣ, опустившаяся до уродливой болтовни или совсѣмъ за-
молкшая, въ его время, какъ кажется, снова поднялась, чтобъ возвѣстить его
славу. Неизвѣстный поэтъ полонъ хвалы Мардохаю ибнъ алъ-Алха-
рибіи, занимавшему высокое положеніе. Онъ воспѣлъ его, возвращающа-
гося послѣ осмотра монетнаго двора (въ Багдадѣ).
„Мардохай—блестящій князь.
Властный правитель, любимецъ короля и вельможъ,
*) д‘ 0І1880П, Ьіяѣоіге де Моп^оіеа Ш. гл. П.
Онъ выѣзжаетъ въ княжескомъ блескѣ,
Пѣвцы встрѣчаютъ его пѣснями.
Своими крыльями онъ защищаетъ народъ Божій
И покрываетъ его своими облаками--
Его имя въ устахъ большихъ и малыхъ.
Богъ вручилъ въ его дни господство святому народу
Но Саадъ-Аддаула введеніемъ строгой администраціи и любовью къ
справедливости и порядку нажилъ себѣ много сильныхъ враговъ. Магоме-
тане, будучи исключены изъ всѣхъ должностей, съ затаенной злобой смо-
трѣли на господствовавшихъ евреевъ и христіанъ, которыхъ они привыкли
презирать какъ невѣрныхъ псовъ. Къ тому же духовенство и ученые воз-
буждали въ нихъ глубочайшую ненависть къ еврейскому государственному
дѣятелю, котораго они считали виновникомъ своего позора. Былъ пущенъ
слухъ, что Саадъ-Аддаула имѣетъ въ виду основать новую религію и про-
возгласить хана Аргуна религіознымъ законодателемъ и пророкомъ. Для
того, чтобъ еще больше возбудить ихъ фанатизмъ, передавали: Саадъ-
Аддаула подготовляется къ походу на Меку, чтобъ святую Каабу превра-
тить въ языческій храмъ и заставить магометанъ снова стать язычниками.
Орденъ измаилитскихъ убійцъ, асасины, созданный для истребленія дѣйстви-
тельныхъ и воображаемыхъ враговъ ислама, уже готовился къ тому, чтобъ
убрать съ дороги Саадъ-Аддаулу и его родственниковъ. Но покушеніе бы-
ло раскрыто и разстроено. И среди монголовъ еврейскій министръ имѣлъ
много враговъ. Военные коменданты были настроены противъ него за то,
что онъ ограничилъ ихъ произволъ и заставилъ ихъ подчиняться порядку
и закону. Въ монгольскихъ кругахъ также устроили заговоръ противъ
еврейскаго министра. Распространяли слухъ, что онъ отправилъ въ Хорасанъ
еврея, Неглибъ-Эдина, съ цѣлью убить двѣсти знатнѣйшихъ монголовъ,
а своему родственнику, правителю Шираса, онъ поручилъ расправиться
и убрать съ дороги многихъ изъ духовенства и сановниковъ этого города.
Къ несчастью, Аргунъ тяжело заболѣлъ (ноябрь 1290 г.). Его бо-
лѣзнь послужила сигналомъ для недовольныхъ къ заговору противъ Саадъ-
Аддаулы и покровительствуемыхъ имъ. Напрасно министръ пускалъ въ
ходъ всѣ средства для ускоренія выздоровленія хана; онъ понималъ, что
смерть хана повлечетъ за собой и его смерть. Онъ тайно отправилъ также
посла къ сыну Аргуна, чтобъ послѣдній поспѣшилъ къ двору для занятія
престола тотчасъ же послѣ смерти отца. Во время этихъ приготовленій
монгольскіе вельможи, замѣтившіе, что Аргунъ приближается къ смерти,
ускорили приведеніе въ исполненіе своего заговора. Они отрубили Саадъ-
Аддаулѣ голову (май 1291) и убили вообще всѣхъ любимцевъ Аргуна.
Семью днями позже умеръ Аргунъ. Тогда заговорщики отправили пословъ
во всѣ провинціи съ приказаніемъ заковать въ цѣпи родственниковъ Са-
адъ-Аддаулы, конфисковать ихъ имущество, а женъ и дѣтей ихъ сдѣлать
рабами. Магометанское населеніе также напало на евреевъ во всѣхъ горо-
дахъ, мстя имъ за униженія, перенесенныя отъ монголовъ. Въ Багдадѣ
дошло до борьбы съ оружіемъ въ рукахъ между магометанами и евреями,
и съ обѣихъ сторонъ были убитые и раненые.
Двумя мѣсяцами позже большая еврейская община С. Жанъ д‘Акра
(Ако), недавно до этого приведенная въ возбужденіе Соломономъ Петитомъ
(стр. 132), была совершенно уничтожена. Египетскій султанъ, Алмалекъ
Алашрафъ, предпринялъ походъ съ цѣлью изгнать изъ Сиріи и Палестины
послѣднихъ крестоносцевъ. Больше мѣсяца онъ осаждалъ укрѣпленный го-
родъ и взялъ его штурмомъ (18 мая 1291 г.). Не только всѣ христіане,
но и много евреевъ, бывшихъ тамъ, были убиты. Другіе были взяты въ
плѣнъ и среди нихъ Исаакъ изъ Ако (Бешіп Акко), ревностный, но без-
дарный кабалистъ, въ своей искренности противъ своего желанія показав-
шій, что сіяющая корона божественности, которую надѣла на себя кабала,
есть не больше, чѣмъ маскарадъ. Въ своей наивности онъ раскрылъ на-
готу своей матери.
ГЛАВА VII
Дальнѣйшее развитіе кабалы и опала науки.
Кабала и ея успѣхи. Тодросъ Галеви и его сыновья. Поэтъ Авраамъ Бедареси.
Исаакъ Аллатифъ и его кабалистическое ученіе. Авраамъ Абулафія, его фанта-
зіи и приключенія; выступленіе его Месіей. Бенъ-Адретъ, его противникъ.
Пророки изъ Аилона и Авилы. Бенъ-Адретъ и пророкъ изъ Авилы. Іосифъ Ги-
катила и его запутанная кабалистика. Обманщикъ Моисей де Леонъ. Фаль-
сификаціи кабалистовъ. Происхожденіе Зогара. Сущность его ученія и значеніе
его. Алегористы и лжефилосѵфы. Шемъ-Товъ Фалакера и его дѣйствія. Исаакъ
Албалагъ и его значеніе. Леви изъ Вилефранша и его вліяніе. Самуилъ Су-
дами и Меири. Аба Мари и его чрезмѣрное рвеніе. Яковъ б.-Махиръ Профацій и
споры о дозволительности науки. Ашери и его переселеніе въ Испанію. Пре-
слѣдованія евреевъ въ Германіи Риндфлейшемъ. Сильное вліяніе Ашери. Про-
клятіе и противопроклятіе. Поэтъ Іедая Бедареси.
(1270-1338).
Таинственное ученіе кабалы, которое сначала выступало очень
скромно и носило безобидный характеръ, стало со времени Бенъ-Адрета
разжигать умы, затемнять здравый смыслъ и вводить въ заблужденіе сла-
быхъ. Отсутствіе истинности и убѣдительности кабалистическое ученіе пы-
талось замѣстить громкимъ выступленіемъ и обманомъ. Сосредоточившись
издавна въ Геронѣ и на сѣверѣ Испаніи, кабала успѣла далеко расши-
рить свои предѣлы и, перейдя черезъ Сеговію на югъ Испаніи, дошла до
кастильской столицы, Толеды, еврейская община которой раньше упорно
боролась съ затемненіемъ умовъ. Кабала сдѣлалась столь почитаемой, что
одинъ писатель, Бахія б.-Ашеръ (изъ Сарагосы?), при составленіи (1291)
сборника коментаріевъ, долженъ былъ включить въ него и кабалистическое
толкованіе; мистическое и раціоналистическое, какъ зто ни странно, были
изложены имъ рядомъ. Кабала нашла въ Толедѣ много горячихъ сторон-
никовъ; одинъ изъ нихъ, благодаря своему благородному происхожденію,
княжескому виду, высокому положенію, богатству и учености, оказалъ ей
сильную поддержку. То былъ Тодросъ 6.-Іосифъ Галеви, происходившій
отъ знатной толедской фамиліи Абулафіи (род. 1234), ум. 13041). Его
вліяніе еще не оцѣнено по достоинству. Тодросъ Абулафія былъ племян-
никомъ того Меира Абулафіи, который являлся упорнымъ противникомъ
Маймонида и вообще всякаго разсудочнаго мышленія (стр. 32). Племян-
никъ послѣдовалъ примѣру своего дяди, благословившаго его въ глубокой
старости, и Тодросъ занялся изученіемъ Талмуда и тайной науки; онъ былъ
также свѣдущъ и въ свѣтскихъ дѣлахъ, ибо занималъ почетное положе-
ніе при дворѣ Санхо IV и считался любимымъ врачомъ или финансистомъ
умной королевы, Маріи де Молины. Евреи уважали его и почитали
своимъ княземъ (Наси). Когда испанская королевская чета поѣхала въ
Баіону для свиданія съ Филиппомъ Красивымъ, чтобы устранить возникшія
между ними недоразумѣнія (1290), Тодросъ Абулафія находился въ числѣ
свиты. Онъ встрѣтилъ со стороны южно-французскихъ евреевъ весьма ле-
стное отношеніе къ себѣ. Многословный поэтъ, Авраамъ Бедареси изъБезьера,
посвятилъ Тодросу дифирамбъ, въ которомъ находилось такое обращеніе:
„Поэзія замираетъ въ твоемъ присутствіи
„И вѣшаетъ арфу на вѣтви ивы у ручья“.
Тодросъ Галеви пріобрѣлъ вмѣстѣ съ тѣмъ печальный опытъ въ
смыслѣ непостоянства расположеній и прихотей двора. Однажды онъ былъ
заключенъ въ тюрьму своимъ королевскимъ покровителемъ и присужденъ
къ смерти. По какому поводу это свершилось, неизвѣстно. Во снѣ Тод-
росу, какъ говорятъ, пришло на мысль стихотвореніе, которое возвѣщало
ему скорое освобожденіе:
„Отчего твое сердце преисполнено грусти?
„Не потому ли, что короли обрекли тебя на смерть?
„Небо заступается за невиннаго,
„Если земные короли несправедливо осуждаютъ“ ’).
Тодросъ, какъ и его дядя, былъ рѣшительнымъ противникомъ фило-
софіи и ея учениковъ. Онъ не находилъ достаточно сильныхъ словъ, кото-
*) Гавизонъ Ошег Ьа-8сЬісксЬа стр. 125.
рыми можно было бы упрекнутъ тѣхъ умниковъ, которые признаютъ невоз-
можнымъ, невѣроятнымъ все то, что не соотвѣтствуетъ законамъ логики.
„Они блуждаютъ въ темнотѣ и не могутъ постичь существованіе неземныхъ
духовъ; еще меньше того они постигаютъ существованіе высшаго духа,
недоступнаго человѣческому разуму44 1)- ^яъ сильно негодовалъ на тѣхъ,
которые приписывали законамъ Торы матеріальныя цѣли и давали низкое
толкованіе культу жертвоприношеній. При всемъ своемъ почтеніи къ Май-
мониду, Тодросъ порицалъ его за разсматриваніе воскуриванья въ храмѣ,
какъ средства для очищенія воздуха и жертвоприношеній, какъ уступки
языческому мышленію народа2). Онъ страстно боролся съ философіей,
которая отрицала существованіе злыхъ духовъ; это равносильно было, по
его мнѣнію, отрицанію существованія ангеловъ 3). Посвященный въ сущ-
ность тайнаго ученія старымъ кабалистомъ, образовавшимъ собственную
школу, вѣроятно, Яковомъ изъ Сеговіи, Тодросъ считалъ тайное ученіе
божественной мудростью, приподнятіе завѣсъ которой сопряжено съ опас-
ностью для людей несвѣдущихъ 4). Новаго слова въ кабалѣ Тодросъ не ска-
залъ. Онъ стремился только къ тому, чтобы найти въ талмудической ага-
дѣ доказательства въ пользу кабалистическихъ общихъ мѣстъ о десяти
духовныхъ субстанціяхъ (сефиры), о вліяніи ихъ на высшій и низшій
міръ и о переселеніи душъ для очищенія ихъ, что представлялось ему
неоспоримыми истинами іудаизма. Какъ и всѣмъ кабалистамъ до и послѣ
него, Тодросу пришлось прибѣгать къ перетолковываніямъ и искаженіямъ
простого смысла. Съ этою цѣлью въ преклонномъ возрастѣ онъ сочинилъ
книгу (Огаг Ьа-КаЬо(і). Тодросъ былъ талмудически образованъ; онъ со-
ставилъ чисто талмудическое сочиненіе5), что придавало большой вѣсъ его
выступленію въ защиту кабалы.
Признаніе тайнаго ученія столь выдающейся и прославленной лич-
ностью не могло остаться безъ вліянія. Двое сыновей его, Леви и Іосифъ,
также углубились въ нее. Двое изъ четырехъ кабалистовъ, современниковъ
Тодроса Абулафія, которые двинули кабалу дальше, присоединились къ
нему и посвятили ему свои сочиненія. Эти четыре кабалиста, которые
создали болѣе или менѣе удачныя теоріи, были: Исаакъ ибнъЛапгифъ,
Авраамъ Абулафія, Іосифъ Гикатила п Моисей де—Леонъ,
всѣ испанцы. Туманностью и запутанностью своего ученія, они затемняли
тотъ свѣтлый духъ, который поддерживался всѣми сильными мужами отъ
Саадіи до Маймонида. Свѣтлой вѣрѣ въ Бога противопоставлялась экзаль-
тированная, даже богохульственная химера. Помраченіе еврейства послѣ-
х) Въ его кабалистическомъ соч. Огаг Ъа-КаЬой стр. 2.
*) Т. же 16. 3) Т. же 39.
4) Многократно въ т. же соч. 5) ліоз* гтбу.
дующихъ столѣтій нужно считать до нѣкоторой степени плодомъ этого уче-
нія. Умышленнымъ или невольнымъ фиглярствомъ, они вводили въ заблу-
жденіе современниковъ и потомковъ; вредъ, нанесенный ими еврейству,
чувствуется еще но сю пору.
Изъ этихъ четырехъ Исаакъ б.-Авраамъ ибнъ-Латифъ или
Аллатифъ (род. 1220, ум. 1290 *) былъ наиболѣе невиннымъ; родомъ
онъ былъ изъ южной Испаніи и потому свѣдущъ въ арабскомъ языкѣ. О
его жизни ничего не извѣстно, за исключеніемъ того, что онъ находился
въ общеніи съ Тодрбсомъ Абулафіей, которому посвятилъ одно изъ своихъ
произведеній.
Его сочиненія написаны такъ, какъ будто авторъ ихъ, по замѣ-
чанію одного позднѣйшаго писателя, „стоялъ одной ногой въ философіи,
а другою въ кабалѣ**. Онъ блисталъ философскими формулами, сущности
которыхъ, повидимому, не постигалъ. Онъ не творилъ идей даже въ обла-
сти кабалы, хотя стремился создать нѣчто новое и все уклонялся отъ
обычнаго кабалистическаго языка * 2). Онъ не былъ свободнымъ отъ при-
творства. Аллатифъ тоже стоялъ на той точкѣ зрѣнія, что философское по-
ниманіе іудаизма „не есть правильный путь къ святости“ 3), такъ что
нужно стремиться къ познаванію высшаго рода. Вмѣсто того, чтобы выяс-
нить этотъ новый путь, Аллатифъ окуталъ его пустыми толкованіями и
ничего не значущими фразами. Сильнѣе своихъ предшественниковъ Алла-
тифъ подчеркивалъ мысль, выражающую тѣсную связь и внутреннюю за-
висимость между чувственнымъ и духовнымъ міромъ, между Богомъ и Его
твореніями: Богъ находится во всемъ и все находится въ Богѣ *); въ
прочувствованной молитвѣ человѣческій духъ возвышается до мірового
(БесЬеІ Ьа-Роеі), соединяется съ нимъ въ „одномъ поцѣлуѣ*4, вліяетъ тог-
да на Божество и получаетъ возможность доставить благодать низшему
міру; но не каждый смертный способенъ произнести молитву, столь про-
чувствованную, столь вліятельную; просить за народъ въ молитвахъ мо-
гутъ только наиболѣе совершенные люди, пророки 5 6)і ибо они одни зна-
ютъ силу молитвы. Проявленія Божества въ мірѣ духовъ, сферъ и тѣлъ
Исаакъ Аллатифъ наглядно изображалъ въ видѣ математическихъ фор-
мулъ: Богъ относится къ міру, какъ точка къ линіи, линія къ
поверхности, а поверхность къ болѣе протяженному и плотному тѣлу ’).
9 Изъ книгъ Аллатифа напечатаны въ полномъ объемѣ: коментаріи къ кн.
Когелетъ, чюп и оЧуя ггпт
2) Срв. вѣрное сужденіе о немъ въ Везрр. Исаака б.-Шешетъ № 157 къ концу.
3) 2ііга€ Ьа-ОІат.
4) Оіпзе стр. 13. 2егог Ьа-Мог гл. 6: п Ьзт Ьм іпгя (лз'ГГО п"рп ЛУ'Ѵ)-
') 2егог т. же.
6) Оіпзе Ьа-Меіесѣ. Ср. Кегет Сѣвшей ѴШ, стр. 89.
Такая идея дала снова возможность производить различныя комбинаціи;
кабалисты постоянно смѣшивали образъ съ понятіемъ и сущностью,
считая ихъ идентичными. Впослѣдствіи они оперировали точками и чер-
точками такъ же, какъ раньше числами и буквами. Исаакъ ибнъ Ла-
тифъ можетъ однако считаться трезвымъ мыслителемъ, если его сравнить
съ современникомъ его, фантазеромъ, Авраамомъ Абулафіей, который меч-
талъ объ измѣненіи мірового порядка при посредствѣ кабалистическихъ
пріемовъ.
Авраамъ б.-Самуилъ Абулафія (род. 1240 въ Сарагосѣ, ум. въ
1291 1) былъ эксцентричной натурой, полонъ сумасбродныхъ идей и пад-
кимъ къ авантюризму. Будучи одареннымъ отъ природы живымъ духомъ,
обладая знаніями выше средняго уровня, онъ измѣнилъ здравому смыслу
и ринулся въ сферу фантазій. Вся его жизнь, начиная съ его возмужало-
сти,—цѣпь необычайныхъ приключеній. Когда Аврааму Абулафіи было во-
семнадцать лѣтъ, онъ потерялъ отца, обучавшаго его Талмуду и Библіи.
Два года спустя онъ предпринялъ странное путешествіе съ цѣлью, какъ
онъ самъ разсказывалъ 2), отыскать легендарную рѣку Сабатіонъ или Сам-
батіонъ и живущихъ на берегу ея потомковъ переселившихся туда древ-
не-израильскихъ колѣнъ. Онъ это сдѣлалъ, безъ сомнѣнія, съ мыслью о
выступленіи, какъ месія. Направляясь въ Палестину, онъ посѣтилъ Гре-
цію, гдѣ, по легкомыслію своему, женился. Какъ истый авантюристъ, онъ
оставилъ свою молодую жену и направился въ Ако. Такъ какъ въ это
время монголы опустошали Сирію и Палестину, то Авраамъ Абулафія дол-
женъ былъ отказаться отъ своего намѣренія проникнуть въ глубь Азіи до
рѣки Самбатіонъ. Онъ вернулся, отыскалъ свою жену, поѣхалъ съ нею въ
Италію, гдѣ сѣлъ на школьную скамью. При помощи Гилела изъ Вероны
(стр. 136), котораго онъ засталъ въ Капуѣ, онъ изучилъ сущность фило-
софіи Маймонида, въ которую такъ ревностно углубился, что скоро
былъ въ состояніи читать лекціи по этому вопросу.
Пробывъ въ Италіи нѣсколько лѣтъ, онъ возвратился въ Испанію.
На тридцать третьемъ году своей жизни онъ принялся серьезно за изу-
ченіе кабалы (въ Варцелонѣ); онъ началъ съ „Книги творенія", срав-
нилъ двѣнадцать различныхъ коментаріевъ къ ней, которые для объяс-
ненія ея приводили цѣлый рядъ общихъ мѣстъ то философскаго, то ми-
стическаго характера, и былъ полонъ туманныхъ, по собственному его
признанію, мыслей. Онъ видѣлъ въ воображеніи фантастическія картины и
чудесныя видѣнія; его духъ находился въ безпрестанномъ упоеніи. Онъ
*) Объ Авраамѣ Абулафіи см. Огіепі. ШЫ. 1845 № 24.
Его автобіографія тізд ру
стремился къ ясности, но все глубже погружался въ безтолковщину и фан-
тасмагоріи. Между тѣмъ одно сдѣлалось ему ясно, что философія, которой
онъ много занимался, не даетъ никакой увѣренности, а поэтому и ника-
кого удовлетворенія религіозному чувству, добивающемуся истины. Даже
обыкновенная кабала съ ея ученіемъ о сефпрахъ не удовлетворяла его
духу, и онъ видѣлъ какъ въ философіи, такъ и въ кабалѣ лишь пищу
для самомнѣнія. Считая себя кабалистомъ, онъ тѣмъ не менѣе такъ пра-
вильно и остроумно *) доказывалъ неосновательность мистической теоріи,
что приходится только удивляться тому, какъ могъ онъ дойти до еще бо-
лѣе сумасбродныхъ идей. Авраамъ Абулафія искалъ чего-то высшаго, про-
роческаго откровенія, которое одно могло бы ему открыть источникъ нети -
ны безъ труднаго пути постепеннаго изученія.
Наконецъ, Абулафія рѣшилъ, что нашелъ то, чего искалъ. Онъ на-
чалъ вѣрить: путемъ божественнаго вдохновенія онъ дошелъ до высшей
кабалы, по отношенію къ которой низшія тайныя ученія и философія яв-
ляются лишь прислужницами; единственно эта высшая кабала представ-
ляетъ возможность придти въ общеніе съ міровымъ духомъ и пріобрѣсть
пророческое ясновидѣніе; такое средство не является чѣмъ-то совершенно
новымъ, но онъ твердо убѣжденъ въ силѣ такого средства и часто обра-
щается къ нему; средствами, при помощи которыхч, можно было придти
въ общеніе съ царствомъ духовъ, были: разложеніе словъ свящ. Писанія
на буквы, а въ особенности святѣйшаго имени Бога, принятіе ихъ, какъ
самостоятельныхъ понятій (Моіагісоп), различныя сочетанія составныхъ
частей словъ, дающія возможность составить новыя слова (ХігиГ), и раз-
сматриваніе буквъ, какъ числа (Сетаігіа); но этого не достаточно; жела-
ющій быть достойнымъ пророческаго откровенія, долженъ стать аскетомъ,
держаться въ отдаленіи отъ свѣтскихъ треволненій, запереться въ тихой
каморкѣ, освободить свой духъ отъ мелочныхъ заботъ, облачиться въ бѣ-
лыя одѣянія, носить молитвенное облаченіе и филактеріи и благоговѣйно
сосредоточиться такъ, какъ будто ему предстать предъ Богомъ для
разговора съ Нимъ; при этомъ онъ долженъ произносить буквы имени Божья-
го въ большихъ или меньшихъ паузахъ съ модуляціями голоса или напи-
сать ихъ въ извѣстномъ порядкѣ, производить напряженныя движенія,
кривлянія и поклоны, пока не закружится голова и воспламенится сердце:
тогда наступаетъ сонъ, и получается ощущеніе, будто душа отдѣлилась отъ
тѣла; въ этомъ состояніи, если оно отъ упражненій становится продолжи-
теленымъ, божественная благодать переливается въ человѣческую душу,
объединяется съ нею „въ одномъ поцѣлуѣи естественнымъ слѣд-
1) См. его критику кабалы въ его кн. Ітге йсѣеГег.
Т. VIII изд. Э. Шермана
и—186.
ствіемъ является пророческое откровеніе *). Этотъ способъ приводить себя
въ состояніе экстаза Абулафія испробовалъ, по всей вѣроятности, на са-
момъ себѣ, и его пылкое воображеніе дошло до сумасбродства. Свою ка-
балу онъ считалъ пророческимъ вдохновеніемъ, при помощи котораго онъ
одинъ лишь можетъ проникнуть въ таинства Торы; „ибо простое, букваль-
ное значеніе словъ и простое исполненіе религіозныхъ предписаній нужны
лишь незрѣлымъ, какъ молоко дѣтямъ, зрѣлые же находятъ высшую муд-
рость въ числовыхъ значеніяхъ буквъ и въ различныхъ сочетаніяхъ
словъ.
Въ этомъ духѣ онъ проповѣдывалъ свою кабалу въ противополож-
ность поверхностной и низшей, которая занимается сефирами и устанав-
ливаетъ, какъ онъ подтрунивалъ надъ нею, нѣчто вродѣ десяпгиединст-
ва 2) вмѣсто христіанскаго тріединства. Онъ выступилъ съ этимъ въ
Варцелонѣ, Бургосѣ и Мединѣ-Сели. Умы были ужъ такъ помрачены, что
этотъ полусумасшедшій мечтатель сумѣлъ привлечь и молодыхъ, и старыхъ
слушателей. Два его ученика, Іосифъ Гикатила и Самуилъ, такъ
называемый пророкъ, оба изъ Медины-Сели, выдавали себя впослѣдствіи
за пророковъ и чудотворцевъ 3). По всей вѣроятности, онъ въ Испаніи вы-
звалъ противъ себя неудовольствіе или, по крайней мѣрѣ, не нашелъ от-
клика и, оставивъ ее вторично, онт» направился снова въ Италію, гдѣ
разсчитывалъ на большее количество приверженцевъ. Въ Урбино онъ
выступилъ (1279) съ пророческимъ сочиненіемъ, гдѣ указывалъ, что съ
нимъ говорилъ Богъ. Въ сочиненіяхъ времени своего сумасбродства онъ
называлъ себя Разіилемъ, ибо числовое значеніе его имени (Авраамъ,
248) тождественно было числовому значенію имени Разіиля. Па томъ же
основаніи онъ въ другомъ мѣстѣ называетъ себя Захаріей. Два года
онъ скитался по Италіи, поучая и писательствуя. Затѣмъ ему пришла въ
голову безумная мысль обратить папу Мартина IV въ еврейство
(1281). Абулафія дорого поплатился за эту попытку: его аресто-
вали два дня спустя въ Римѣ, продержали 28 дней въ заточеніи и
чуть не сожгли на кострѣ. Онъ избѣгъ костра, по его словамъ, благодаря
тому, что Богъ далъ ему двойныя уста (двойной языкъ?). Очень возмож-
но, что онъ указалъ папѣ на свое ученіе о тріединствѣ. Онъ былъ осво-
божденъ. Изъ Рима Абулафія въ сопровожденій вѣрнаго своего ученика,
Натроная изъ Франціи 4), поѣхалъ на островъ Сицилію. Въ Месинѣ
*) Весь этотъ, вздоръ онъ развиваетъ въ юп мп чво и въ Ьорп *пк.
*) Посланіе къ Іегудѣ Салмону чп'Ь пггеон яЬаря цгію р'вЬ1»
ггзрп ’Ьра п^р» р лпк лебрт опр о'іаін в'ия» юэі пн
лпк оп літвс лѵпЬкя аччох»
3) Оааг Ейеп ^апия. *) Т. же.
его радушно приняли; тамъ онъ завербовалъ шесть учениковъ, изъ кото-
рыхъ больше всѣхъ выдѣлялъ Саадію Сегелмеси, (Африка). Въ Си-
циліи имъ овладѣла мысль, что онъ не только пророкъ, но и Месія. Въ сво-
емъ сочиненіи (ноябрь 1284) онъ написалъ о томъ, что Богъ открылъ
ему конецъ изгнанія и начало месіанскаго избавленія, которое должно
наступить въ 1290 г. Мистика была всегда почвою, на которой пышно
разростались месіанскія фантазіи.
Своимъ строго нравственнымъ поведеніемъ, аскетической жизнью,
откровеніями, окутанными таинственными формулами, и, вѣроятно, также
привлекательнымъ видомъ и смѣлостью, Авраамъ Абулафія нашелъ въ
Сициліи приверженцевъ, готовыхъ къ возвращенію въ Святую землю. Раз-
судительные люди сицилійской общины не рѣшались присоединиться къ не-
му. Они обратились поэтому къ Соломону бенъ-Адретъ за свѣдѣніями объ
Авраамѣ Абулафіи. Варцелонскій равинъ, знавшій Абулафію, какъ фан-
тазера и мистификатора, отправилъ къ палермской общинѣ и къ тамош-
нему равину, Ахитуву, серьезное посланіе, въ которомъ онъ осуждалъ лож-
наго Месію, называя его полузнайкой и опаснымъ мистификаторомъ 1).
Абулафія не могъ остаться равнодушнымъ п выступилъ противъ Бенъ-Ад-
рета. Въ своемъ посланіи къ бывшему ученику, Іегудѣ Салмону въ
Варцелонѣ, онъ старался доказать основательность своей пророческой кабалы
и отвергалъ направленныя противъ него поношенія Бенъ-Адрета, которыя
такъ недостойно выражены, что многіе считаютъ посланіе поддѣль-
нымъ. Эго, однако, не оказало дѣйствія. Другія общины и равины,
побоявшіеся преслѣдованія изъ-за фантазерства Абулафіи, тоже выска-
зались противъ него 2). Вслѣдствіе преслѣдованій, ему пришлось оставить
Сицилію и переѣхать на малый островъ Комино у Мальты (1288). Здѣсь
онъ издалъ нѣсколько мистическихъ сочиненій, гдѣ продолжалъ утвер-
ждать, что хочетъ принести Израилю избавленіе. Однако преслѣдованія
его раздражали, и онъ горько жаловался на своихъ соплеменниковъ, не
увѣровавшихъ въ него. „Въ то время, какъ христіане вѣрятъ моимъ сло-
вамъ, евреи упорствуютъ въ невѣріи, не обращаютъ вниманія на счетъ
буквъ въ имени Божьемъ, а предпочитаютъ счетъ денегъ“ 3). Объ отдав-
шихся исключительно изученію Талмуда Абулафія отзывался, какъ о лю-
дяхъ, одержимыхъ неизлечимой болѣзнью и стоящихъ значительно ниже
знатоковъ высшей кабалы *). Авраамъ Абулафія составилъ, кромѣ двад-
цати шести другихъ сочиненій, по крайней мѣрѣ двадцать двѣ, такъ на-
зываемыхъ, пророческихъ 5), которыя, хотя были плодомъ воспаленнаго во-
Посланіе Авр. Абулафіи къ Іегудѣ Салмону въ Варцелонѣ.
2) Ресііонзъ Бенъ-Адрета № 548.
3) П'ІЗТ 120 или ЛШГІ 'о *) 12С* '*Ѵ2К. 5) ГПЗ'ЛЗ УЗР.
ображенія, въ достаточной мѣрѣ использованы позднѣйшими кабалистами.
Чѣмъ кончилъ этотъ пророчествующій и месіанствующій мистикъ и аван-
тюристъ, неизвѣстно.
Его сумасбродныя идеи оказали свое пагубное, заразительное влія-
ніе уже на современниковъ. Около того же времени въ Испаніи выступи-
ли два фантазера, одинъ въ городѣ Аилонѣ (въ провинціи Сеговіи), дру-
гой въ большой общинѣ Авилы. Первый—пророкъ Самуилъ (стр. 162),
по всей вѣроятности, ученикъ Авраама Абулафіи. Оба, выдавая себя за
пророковъ, возвѣщали въ мистическихъ образахъ о близкомъ наступленіи
месіанскаго царства. Оба нашли приверженцевъ. Почитатели пророка изъ
Авилы разсказывали о немъ: онъ не умѣлъ ни писать ни читать; ангелъ
являлся ему то во снѣ, то на яву и одинъ разъ сообщилъ ему силу со-
ставить объемистое сочиненіе мистическаго содержанія подъ заглавіемъ
„Чудеса мудрости“ съ пространнымъ коментаріемъ (безъ коментарія себѣ
не могли представить ни одной почтенной книги). Жители Авилы и даль-
нихъ общинъ были этимъ сильно поражены. Одинъ нѣмецкій странствую-
щій талмудическій ученый, по имени р. Данъ, который находился въ то
время въ Авилѣ, подтверждалъ чудеса невѣжественнаго пророка изъ Ави-
лы. Это происшествіе привлекло вниманіе всѣхъ, и представители общины
обратились къ авторитету того времени, Соломону бенъ-Адретъ, съ прось-
бой указать имъ, слѣдуетъ ли или не слѣдуетъ вѣрить въ это новое пророчество.
Барцелонскіп равинъ, который, хотя былъ наполовину привержен-
цемъ тайнаго ученія, вѣрилъ только въ библейскія и талмудическія чу-
деса, отвѣтилъ слѣдующее: „Онъ считалъ бы событіе съ пророкомъ изъ
Авилы злостнымъ обманомъ, если бы оно не подтверждено было и засви-
дѣтельствовано достовѣрнымп людьми; но онъ не можетъ признать его
пророкомъ, ибо нѣтъ основныхъ условій, при которыхъ по Талмуду это
допускается; пророчество невозможно внѣ Палестины; далѣе современное
поколѣніе не можетъ быть удостоеннымъ пророческихъ откровеній; нако-
нецъ, духъ пророческій не могъ быть внушенъ невѣждѣ; невѣроятно, что-
бы кто-нйбудь легъ спать идіотомъ и проснулся бы пророкомъ; эта исто-
рія нуждается въ тщательномъ, безпристрастномъ изслѣдованіи; въ богатое
чудесами и милостью время, во время выступленія Моисея въ Египтѣ, из-
раильтяне сомнѣвались въ томъ, дѣйствительно ли онъ посланъ имъ Бо-
гомъ, и Мопсей долженъ былъ чудесами доказать это; если это было не-
обходимо тогда, то во сколько разъ болѣе необходимо изслѣдовать это со-
бытіе въ нашу „сиротливую" эпоху, особенно въ послѣднее время, когда
появилось много обманщиковъ, авантюристовъ и чудотворцевъ?"
Несмотря на предостереженія, которыя дѣлались уважаемымъ рави-
номъ, пророкъ изъ Авилы продолжалъ свои пророчества и обозначилъ
послѣдній день четвертаго мѣсяца (Тебета пли Тамуза? 1295) на-
чаломъ месіанскаго избавленія. Легковѣрная, невѣжественная толпа при-
готовилась къ этому дню, постилась, щедро раздавала милостыню, чтобы
удостоиться вступленія въ месіанское царство и принятія въ немъ участія.
Въ назначенный день легковѣрные евреи, облачившись, какъ въ Суд-
ный день, поспѣшили въ синагогу, надѣясь услышать тамъ звуки
месіанскаго рога. Но ни Месія, нп знакъ его приближенія не по-
казывались. Вмѣсто этого они, какъ говорятъ, замѣтили у себя на одеж-
дахъ маленькіе крестики; однихъ это устрашило, другихъ отрезвило. Воз-
можно, что это было умышленно сдѣлано противниками лже-Месіи либо
съ цѣлью пошутить надъ легковѣрными, либо желая обратить вниманіе
ихъ на то, къ какому концу приведетъ, наконецъ, месіанское ослѣпленіе.
Послѣдствіями этого происшествія явилось то, что нѣкоторые крестились,
другіе впали въ меланхолію, ибо никакъ не могли понять появленіе этихъ
крестиковъ. Что сталось съ этими пророками, или обманутыми обманщи-
ками изъ Аилона и Авилы, неизвѣстно. Они, какъ и Авраамъ Абулафія,
куда-то исчезли и имѣютъ значеніе лишь какъ порожденія болѣзненной
эпохи.
Возможно, что и другой ученикъ Абулафіи, Іосифъ Гикатила,
который слылъ также чудотворцемъ и жилъ неподалеку отъ Аилона, при-
нималъ участіе въ безумномъ, или плутовскомъ дѣлѣ пророковъ изъ Аи-
лона и Авилы. Іосифъ б.-Авраамъ Гикатила (род. въ Медина-Сели,
ум. въ Пеньяфіелѣ въ 1305 г.), будучи двадцатилѣтнимъ юношей, слу-
шалъ туманное ученіе Абулафіи. Въ то время, когда послѣдній еще на-
ходился въ Испаніи, Іосифъ Гикатила составилъ сочиненіе „Орѣховый
садъ*, въ которомъ онъ выражаетъ такія же странныя сужденія, какъ и
его учитель. Онъ такъ же, какъ и тотъ, занимался изученіемъ мистиче-
скихъ значеній буквъ и чиселъ и буквенныхъ сочетаній. Начатую Абула-
фіею игру съ гласными значками, которымъ также придавалось мисти-
ческое значеніе, Гикатила продолжилъ и повелъ дальше. Іосифъ Гикати-
ла дошелъ до того, что приводилъ различныя имена Бога въ Библіи въ
связь съ ученіемъ о десяти сефпрахъ. Для доказательства своей кабалы,
онъ издалъ массу сочиненій. Для характеристики Іосифа Гикатилы было
бы достаточно сказать, что полусумасшедшій, осужденный общинами и
Бенъ-Адретомъ, Абулафія его похвалилъ: „онъ позналъ его ученіе, но
изъ собственнаго рвенія еще много къ нему приложилъ*. Въ дѣйстви-
тельности, сочиненія Іосифа Гикатилы были отраженіемъ фантазіи Авраа-
ма Абулафіи: тотъ же вздоръ.
Но значительно сильнѣе и вреднѣе, чѣмъ эти три кабалиста, Алла-
тифъ, Абулафія и Гикатила, вліялъ на современниковъ и послѣдующія но-
колѣнія Моисей де-Леонъ, которому, несмотря на сдѣланное современни-
комъ и спеціалистомъ разоблаченіе его дѣйствій, удалось ввести въ ев-
рейскую литературу книгу, давшую кабалѣ твердую опору и широкое
распространеніе и, однимъ словомъ, увѣнчавшую ее. Моисей б.-Шемъ-
Товъ де-Леонъ родился въ Леонѣ 1250 г., умеръ въ Аревало 1305 г.
Это быль человѣкъ, относительно котораго можно лишь сомнѣваться, былъ
ли онъ корыстнымъ или набожнымъ обманщикомъ; но ввести въ заблуж-
деніе и обмануть онъ навѣрное хотѣлъ. Поэтому онъ стоитъ значительно
ниже Абулафія, который въ своемъ безуміи былъ во всякомъ случаѣ наи-
венъ и честенъ. Полузнайка, никогда основательно не занимавшійся ни
Талмудомъ, ни науками, онъ обладалъ лишь одной способностью, а имен-
но умѣніемъ ловко использовать то немногое, что онъ зналъ, легко и
плавно писать, связывать отдаленнѣйшія вещи со стихами пзъ Писанія,
какъ они были нагромождены въ его памяти, и склеивать ихъ игривой
шуткой. Даже сама кабала не представлялась ему въ видѣ системы: онъ
зналъ лишь однѣ ея формулы и лозунги и ловко перерабатывалъ ихъ.
Безпечный расточитель, тратившій все, что онъ имѣлъ, не задумы-
ваясь о слѣдующемъ днѣ, Моисей де-Леонъ использовалъ ставшую модной
кабалу для литературнаго выступленія въ этой области, чтобъ этимъ пу-
темъ создать себѣ богатый источникъ дохода. Онъ велъ скитальческую
л;изнь, долгое время жилъ въ Гвадалаксарѣ, затѣмъ въ Виверо, въ
Вальядолидѣ и подъ конецъ въ Авилѣ. Сначала онъ издавалъ свои
литературныя произведенія подъ собственнымъ именемъ (1285 '). Въ об-
ширномъ трудѣ Моисей де Леонъ изложилъ основы и цѣли религіозныхъ
законовъ іудаизма а), конечно не въ духѣ Маймонида и уже съ мистиче-
скимъ налетомъ, но все еще свободномъ отъ кабалистики. Этотъ трудъ
онъ посвятилъ Леви Абулафіи, сынуТодроса Абулафіи (стр. 157). Тре-
мя годами позже (1290) онъ издалъ новый трудъ съ болѣе кабалисти-
ческимъ содержаніемъ3). Въ немъ онъ, полемизируя противъ философовъ,
заявляющихъ, что іудаизмъ то же, что философія, говоритъ: „если бъ это
было такъ, то зачѣмъ нужно было дать синайское откровеніе среди воз-
мущенія природы, грома и молніи, разъ оно не сообщило больше, чѣмъ
Аристотель объявилъ безъ такого шума“. Моисей де-Леонъ утверждалъ:
еврейскіе философы совсѣмъ не были увѣрены въ соотвѣтствіи іуда-
изма и философіи; они хотѣли только ввести въ заблужденіе массу и за-
ставить ее вѣрить, что Тора не находится въ противорѣчіи съ философіей,
чтобъ тайкомъ ввести послѣднюю. Онъ-же говоритъ: „Тора имѣетъ совер-
*) Первое его соч. лпуп ргиг чво.
2) пво въ 2 частяхъ дру лі^о и гпгул кЬ лнт
3) ЛО2ПП рвз чво или іво.
шенно иное содержаніе, она—мысль Божья; съ каждымъ словомъ, съ
каждымъ разсказомъ, съ каждымъ предписаніемъ Торы связано существо-
ваніе міра44 ’)• Н° какъ только Моисей де-Леонъ приступалъ къ выясне-
нію этого возвышеннаго содержанія, онъ обнаруживалъ убожество мысли,
характерное для кабалистовъ; онъ умѣлъ лишь прикрыть его потокомъ
словъ и облапить въ тогу таинственности. Его общія фразы о душѣ, „какъ
объ отраженіи небеснаго прообраза44, о ея происхожденіи изъ первоисточ-
ника святости, о ея способности низводить благодать съ неба на землю
и о ея состояніи послѣ смерти, его ученіе о будущемъ мірѣ, странство-
ваніи душъ и тайнахъ той или другой заповѣди не представляютъ собой,
съ какой-бы то ни было стороны, чего-либо новаго или оригинальнаго.
Въ такомъ же родѣ его книга, составленная двумя годами позже и по-
священная тому-же кабалнсту, Тодросу Галеви. Это лишь повторенія сво-
ихъ и чужихъ лозунговъ, нельзя сказать мыслей 2). Еще годомъ позже
онъ написалъ „Книгу тайнъ44 или „Скинія свидѣтельства44 3), въ которой
онъ снова копируетъ и повторяетъ себя самого и другихъ. Новымъ въ
ней является описаніе рая, заимствованное имъ изъ апокрифической кни-
ги Геноха, которую онъ нашелъ на еврейскомъ языкѣ или въ переводѣ
съ арабскаго (съ книги Идрисъ-Генохъ).
Но на все его писательство до сего времени недостаточно обра-
щалось вниманія, и оно доставляло ему мало славы и денегъ. Тогда Мои-
сею де-Леонъ пришло въ голову болѣе дѣйствительное средство для ши-
рокаго раскрытія сердецъ и кошельковъ. Онъ принялся за писательство
подъ чужимъ, уважаемымъ именемъ. Если онъ вложитъ въ уста древняго,
высокоуважаемаго авторитета изъ блестящаго прошлаго уже широко распро-
страненныя ученія кабалы, конечно въ должномъ освѣщеніи и должной окрас-
кѣ съ признаками древности, мыслимо ль, чтобъ такое сочиненіе не бралось
на расхватъ? Развѣ его не вознаградятъ богато, если онъ докажетъ, что обла-
даетъ такимъ драгоцѣннымъ сокровищемъ? Моисей де-Леонъ зналъ легковѣр-
ность тѣхъ, которые глубоко или поверхностно знакомились съ кабалой, какъ
они прислушивались къ каждому слову, которое имъ преподносилось въ качест-
вѣ сказаннаго еще въ древности. Въ самомъ дѣлѣ, съ того времени, какъ
тайное ученіе открыто выступило и стало добиваться признанія, кабали-
стически звучащія ученія подсовывались старымъ и извѣстнымъ именамъ
и такимъ образомъ принимались. Хотя послѣдній гаонъ, Гай, проявилъ
безусловное нерасположеніе ко всякаго рода мистическимъ уродствамъ
(т. VII, стр. 8) и не могъ имѣть какого-либо представленія о молодой
кабалѣ, однако одинъ поддѣлыватель вложилъ ему въ уста много кабали-
*) Въ послѣди, соч. № 2.
2) впірп 3) ппісл іао или лпуа рвчэ.
стическихъ выраженій, въ формѣ отзывовъ, въ частности мнимое прими-
реніе десяти первичныхъ субстанцій (сефиръ) съ тринадцатью свой-
ствами Бога, которыя подчеркиваются талмудической агадой. Другіе при-
думывали неизвѣстныя, старинно и мистически звучащія имена, которыхъ
называли носителями кабалистическихъ ученій, какого-то рабп Хамая,
раби Каіиишу, рабп Негорая^ конечно іерусалимцевъ или вавилонянъ,
и подсовывали имъ мистическія положенія и молитвы. Страсть къ поддѣ-
лыванію зашла у кабалпстовъ такъ далеко, что они объявили кабалп-
стомъ самого Маймонида, этого, рвущагося къ ясности и свѣту, духа, неу-
молимаго противника всякой мистики, и приписали ему отреченіе отъ сво-
ихъ философскихъ взглядовъ, „потому что онп лишь сбиваютъ съ толку
умы, тогда какъ тайное ученіе представляетъ высшее познаніе на болѣе
удобномъ пути. Почему нельзя было бы какому нибудь мистику поддѣлать
также нѣчто вродѣ кабалистическаго Талмуда пли мишны '), разъ онъ
могъ не бояться у своихъ легковѣрныхъ единомышленниковъ возраженія
или разоблаченія? И въ дѣйствительности было написано кабалистическое
сочиненіе въ мишнаитско-агадическомъ стилѣ, и оно получило рас-
пространеніе.
Но значительно ловче, чѣмъ всѣ эти фальсификаторы, поступилъ
Моисей де-Леонъ. Для роли носителя тайнаго ученія онъ нашелъ наибо-
лѣе подходящую личность, противъ которой мало или ничего нельзя воз-
разить. Танай Симонъ б.-Іохай, проведшій одиноко и въ глубокомъ
размышленіи тринадцать лѣтъ въ пещерѣ, которому уже древняя мистика
приписываетъ полученіе откровеній чрезъ ангела Метатрона, казался под-
ходящимъ авторитетомъ для кабалы. Но онъ не долженъ былъ говорить
или писать по-еврейскп, такъ какъ въ этомъ языкѣ кабалисты узна-
ли бы эхо своего собственнаго голоса. Нѣтъ, онъ долженъ былъ выражаться
по-халдейски, на полутемномъ, подходящемъ для тайнъ и какъ бы изъ иного
міра звучащемъ языкѣ Итакъ появилась кабалистическая книга, книга Зогаръ
(Блескъ), въ теченіе вѣковъ въ еврейскихъ кругахъ прямо обожествлявшаяся,
какъ небесное откровеніе, и разсматривавшаяся также христіанами, частью и
теперь разсматривающаяся, какъ древнее наслѣдіе предковъ. Конечно, рѣд-
ко отоль открытая фальсификація такъ хорошо удавалась. Но Моисей де-
Леонъ сумѣлъ также произвести сильное впечатлѣніе на легковѣрнаго чи-
тателя. Онъ заставилъ Симона б.-Іохай выступить въ книгѣ Зогаръ въ
ослѣпительномъ блескѣ съ лучезарнымъ вѣнцомъ и сообщить свои откро-
венія кругу избранныхъ учениковъ (то двѣнадцати, то шести), „знатокамъ,
которые тогда блестѣли, какъ небесное сіяніе/*. „Когда онп собрались для
составленія Зогара, пророку Иліи, всѣмъ членамъ небесной академіи (Ме-
*) лзво.
ІіЬіа), всѣмъ ангеламъ, духамъ и болѣе возвышеннымъ душамъ было раз-
рѣшено согласиться съ ними, а десяти духовнымъ субстанціямъ (сефирамъ)
было поручено открыть имъ глубоко секретныя тайны, оставленныя для
временъ Месіи*. Или въ нной формѣ: „Симонъ б.-Іохай созываетъ своихъ
окружающихъ на большое собраніе (Лсіга гаЬаа) и слышитъ хлопаніе
крыльевъ небесныхъ сонмовъ, также собравшихся для того, чтобъ прислу-
шаться къ объявленію тайнъ, остававшихся до того времени неизвѣст-
ными даже ангеламъ1)*. Зогаръ чрезмѣрно прославляетъ своего автора.
Онъ называетъ его „святымъ свѣтиломъ* (Вояіпа КасіізсЬа), стоящимъ еще
выше, чѣмъ самъ величайшій пророкъ, Моисей, „вѣрный пастырь* (Каа]а
Меііетпа). „Клянусь святымъ небомъ и святою землею*, восклицаетъ,
согласно Зогару, Симонъ б.-Іохай, „что я теперь вижу то, чего не ви-
далъ еще ни одинъ смертный послѣ того, какъ Моисей вторично взошелъ
на Синай, да, я вижу еще больше него; Моисей не зналъ, что его ликъ
сіяетъ, я же знаю, что мое лицо сіяетъ* 2). Богъ изъ любви къ нему,
автору Зогара, удостоилъ его вѣкъ, открывъ тайныя до того времени исти-
ны. „Горе тому поколѣнію, отъ котораго Симонъ б.-Іохай уйдетъ* 8). Въ
Зогарѣ его почти боготворятъ. Его ученики разразились разъ восторжен-
ной хвалой ему, говоря, что онъ, какъ никто до него, взошелъ на сту-
пеньки къ божественной премудрости, и о немъ это говорится въ Писа-
ніи: „Всѣ мужчины пусть предстанутъ предъ лице Господа*, именно, предъ
лице Спмона б.-Іохай* 4). Это чрезмѣрное прославленіе, это самообо-
жествленіе (которое уже само выдаетъ поддѣлывателя) вплетено не безъ
умысла. Оно должно было предупредить возраженіе: какъ же это
кабала, такъ долго остававшаяся неизвѣстной, которую осторожные
кабалисты держали въ тайнѣ, такъ какъ боялись что-либо сообщить изъ
нея, какъ эта тайная премудрость теперь сразу могла открыто появиться
и опубликоваться для свѣдѣнія каждаго. Зогаръ часто такъ оправдываетъ
себя самого: время, въ которомъ жилъ Симонъ б.-Іохай, было особенно
достойное и благодатное; теперь близко время месіил поэтому долженъ
быть снятъ такъ долго скрывавшій покровъ. Очень ловко также сообщено,
какъ составилась книга. Симонъ б.-Іохай училъ, нѣкій р. Аба (жившій
значительно позже) записывалъ, а остальные слушатели размышляли объ
этомъ 5).
Трудно найтп литературный памятникъ, который имѣлъ бы столь
большое вліяніе, какъ Зогаръ, и который сравнился-бы съ нимъ въ при-
чудливости содержанія и формы. Книга безъ начала и конца, относитель-
но которой неизвѣстно, представляла ли она когда-либо единое цѣлое,
’) Зогаръ III 127 и слѣд. ’) Т. же 132, 144.
) Т. же II. 86, 149, 154. •) Т. же II. 38. Ч Т. же Ш. 287.
принадлежали ли ей первоначально теперь существующія ея части или
онѣ были позже прибавлены, и не существовало ли прежде еще больше ча-
стей. Она состоитъ изъ трехъ частей: собственно „Зогара“, Вѣрнаго
пастыря (Наа]а Меііетпа) и Тайнаго мидраша (Місігазсіі Кеёіат),
которыя въ своемъ нынѣшнемъ видѣ часто сливаются одна съ другою и
имѣютъ много прибавленіи: Книгу тайнъ, Тайны ученія, Дополне-
нія, Разъясненія (числомъ семьдесятъ и еще больше *), относительно
которыхъ неизвѣстно и врядъ ли будетъ извѣстно, какъ они относятся къ
основнымъ частямъ. Этою безформенностью, этимъ хаосомъ дана возможность
того, что извѣстныя мѣста были позднѣе поддѣланы* 2). Такъ легко и такъ
заманчиво подражать этому дикому и все-таки звучному стилю. Такъ была
сфальсифицирована фальсификація. Не извѣстно также хорошо, слѣдуетъ-
ли смотрѣть на Зогаръ, какъ на непрерывный коментарій къ Пятикнижію,
пли какъ на учебникъ теософіи, или, наконецъ, какъ на собраніе каба-
листическихъ проповѣдей. И его содержаніе такъ-же причудливо, безпо-
рядочно и дико, какъ и внѣшняя форма. Зогаръ вмѣстѣ со своими по-
бочными частями и дополненіями совсѣмъ не развиваетъ какой-либо ка-
балистической системы, какъ, напримѣръ, Азріелъ (стр, 58), не выво-
дитъ также какой-нибудь идеи, какъ Авраамъ Абулафія, но нѣкото-
рымъ образомъ играетъ кабалистическими формулами, какъ счетными мар-
ками, играетъ Энъ-софомъ, числомъ сефиръ, пунктами и штрихами, зна-
ками гласныхъ и удареній, божьими именами и перестановкой ихъ буквъ,
какъ и библейскими стихами и агадическпми сентенціями, смѣшиваетъ
ихъ въ постоянныхъ повтореніяхъ и такимъ образомъ выводитъ самыя
несообразныя вещи. Мѣстами Зогаръ намекаетъ на какую-либо мысль, но
не успѣешь опомниться, какъ онъ расплывается въ лихорадочныхъ фан-
тазіяхъ пли превращается въ дѣтскую игру.
Главная мысль Зогара (если примѣнительно къ нему вообще можно
говорить о мысли) основывается на томъ, что Тора со своей исторіей и
религіозными законами безусловно не носитъ обыкновеннаго характера, но
представляетъ нѣчто болѣе высокое, тайное, сверхчувственное. „Мыслимо-
ли“, заставляетъ Зогаръ восклицать одного изъ окружавшихъ Симона б,-
Іохай, „мыслимо ли, чтобъ Богъ не могъ сообщить какихъ-либо болѣе
святыхъ вещей, чѣмъ всѣ эти обыкновенные разсказы объ Исавѣ и Ага-
ри, Лаванѣ и Іаковѣ, Валаамовой ослицѣ, о зависти Балака къ Израилю
и о распутствѣ Зимри? Заслуживаетъ-ли сборникъ такихъ разсказовъ,
понимаемыхъ дословно, имени Торы? И можно ли о такомъ откровеніи
*) хтгт х*іев ,тіп ,кпввіп /іпп 'зірп
2) Одинъ изъ составителей примѣчаній къ Зогару замѣчаетъ (I, стр. 22):
Ь’лЬ ггэг ріГ7г.і чтпо и'х а"в «р пу
сказать, что оно является истинной правдой? Если бъ, замѣчаетъ Симонъ
б.-Іохай (или Моисей де-Леонъ), Тора содержала только такія вещи,
тогда мы и теперь могли бы составить такую книгу, даже, можетъ быть,
еще лучшую. Нѣтъ, нѣтъ, болѣе высокій мистическій смыслъ Торы заклю-
чается въ ея правдѣ; каждое слово указываетъ на нѣчто высшее, все-
общее. Библейскіе разсказы скорѣе походятъ на красивое платье, которое
такъ сильно восхищаетъ глупцовъ, что они больше ничего за нимъ не
ищутъ. Но это одѣяніе прикрываетъ тѣло, т. е. законы, а это послѣднее
—душу, высшую душу. Горе провинившимся, которые утверждаютъ, что
Тора содержитъ только обыкновенныя исторійки, и видятъ, такимъ обра-
зомъ, лишь платье. Блажены набожные, отыскивающіе истинный смыслъ
ученія. Вино—не кувшинъ, такъ и Тора не въ исторійкахъ" 4). Такимъ
образомъ тайное ученіе Моисея де-Леонъ получило конечно полный про-
сторъ все и каждое перетолковывать и приписывать ему высокое значе-
ніе и такимъ образомъ способствовать появленію лже-ученія, являющаго-
ся не только безсмысленннымъ, но иногда прямо нечестивымъ и безнрав-
ственнымъ. По этому ученію, всѣ законы Торы слѣдуетъ разсматривать,
какъ части и члены высшаго міра; они распадаются на тайны мужского
и женскаго порядка (позитивныя и негативныя); когда обѣ части схо-
дятся, тогда лишь возникаетъ высшее единство; поэтому кто не соблю-
даетъ одинъ изъ законовъ, тотъ затемняетъ сіяющую картину высшаго
міра 1 2).
Едва ли возможно представить, какъ злоупотребляетъ Моисей де-
Леонъ толкованіемъ Писанія и какъ онъ извращаетъ смыслъ словъ. Въ
стихѣ*): „Поднимите свои глаза къ небу и посмотрите, кто это создалъ"
скрыта, но его мнѣнію, глубокая тайна, которую пророкъ Илія узналъ въ
небесной академіи и открылъ Симону б.-Іохай. Суть въ томъ, что Богъ
до сотворенія міра пребывалъ во мракѣ и неизвѣстности, нѣкоторымъ
образомъ существуя и все-таки не существуя; Онъ былъ Кто (неизвѣ-
стный субъектъ); Его самопроявленію принадлежитъ и твореніе; лишь тво-
реніемъ Онъ засвидѣтельствовалъ себя, какъ Бога 3).
Въ двухъ торжественныхъ собраніяхъ (Ига 4), предчувствуя свою
смерть, Симонъ б.-Іохай сообщаетъ кругу своихъ учениковъ послѣднее
слово и ядро тайнъ въ видѣ мнимо возвышенныхъ поученій. Но это не
больше, чѣмъ отважныя мистическія разъясненія той нечестивой книги,
которая описываетъ исполинскіе члены Божьи (Бсіііпг Коша), съ пышно-
1) Зогаръ Ш стр. 148, 152.
*) Іешая ХЬ, 26. Ред.
2) Т. же II, стр. 162. 3) Т. же I, 2.
4) крпр ючк Зогаръ Ш, 127 и хтіх т. же 287.
стью звучныхъ словъ, смѣсью возвышеннаго и нелѣпаго. „Святой, Пре-
вѣчный (Богъ) представляетъ собою самое незнакомое; Онъ внѣ видимаго
міра и все-таки не внѣ его, ибо все связано съ Нпмъ, а Оні, связанъ
со всѣмъ. Онъ имѣетъ форму и не имѣетъ ея; оформленъ постольку, по-
скольку Онъ содержитъ въ себѣ все, и не оформленъ, потому что недо-
ступенъ воспріятію. Когда онъ принялъ форму, онъ создалъ девять свѣ-
тильниковъ, свѣтящихъ Его свѣтомъ и распространяющихся во всѣ сто-
роны. Онъ вмѣстѣ съ ними составляетъ единое цѣлое; они являются со-
зданными ступенями, въ которыхъ открывается святой Превѣчный; это—
его формы. Его голова, или скорѣе его три головы, средоточіе вели-
чайшей мудрости, которая вначалѣ скрыта, такъ что о ней можно
сказать, что она ничего не знаетъ и неизвѣстна, что она не обладаетъ
ни знаніемъ, ни незнаніемъ. Поэтому Древнѣйшему дано имя Ничто ').
Волосы, идущія изъ этой головы, различные пути премудрости. Лобъ
Бога—Его милость. Когда она открывается, повсюду проявляется добро-
та и благоволеніе, всѣ молитвы въ низшемъ мірѣ тогда бываютъ
услышанными, строгій судъ смолкаетъ и прячется; это наступаетъ
какъ разъ въ субботу и въ особенности при послѣобѣденной молитвѣ.
Поэтому въ субботу человѣкъ долженъ вкушать три обѣда41 2). Такъ въ
пространномъ объясненіи, отъ возвышеннаго переходя къ дѣтскому, что
часто звучитъ столь же гнусно, сколь и смѣшно, мистически истолковыва-
ются глаза, носъ, борода, уши Божьи.
Охотнѣе всего Зогаръ занимаетъ фантазію той стороной человѣка,
которая дня самого человѣка остается вѣчной загадкой, душой, ея про-
исхожденіемъ и концомъ. Вмѣстѣ съ болѣе старыми кабалистами также и
Зогаръ принимаетъ, конечно, предсуществованіе душъ въ свѣтломъ мірѣ
сефиръ. Онѣ тамъ укутаны въ духовное одѣяніе и увлечены созерцаніемч»
божественнаго сіянія. Когда души хотятъ войти въ земной міръ, онѣ на-
дѣваютъ на себя земную одежду, тѣло. Но какъ только онѣ должны поки-
нутъ землю, ангелъ смерти снимаетъ съ нихъ земную одежду. Если душа
жила на землѣ благочестиво и нравственно, то она получаетъ свое преж-
нее небесное одѣяніе и снова можетъ наслаждаться блаженствомъ радости
въ сіяніи Божьемъ; если нѣтъ, т. е. если она ушла съ земли нераскаяв-
шейся, то она, нагая и покрытая позоромъ, блуждаетъ до тѣхъ поръ, пока
она не очистится въ аду 3). Описывать наготу души, рай и адъ въ фан-
тастистическихъ, причудливыхъ и ужасныхъ картинахъ—это тема, надъ
которой Зогаръ часто и охотно останавливается. Ему нравится также
описывать, что происходитъ съ душой во время сна. Она вырывается изъ
*) Т. же 288 ГК К«Ьл Л'ІЧ рк 'Чрк кігтр кр*лу рхи.
’) Т. же 129, 189. 3) Т. же П, 150.
тѣла, рѣетъ кругомъ въ безпредѣльномъ пространствѣ и попадаетъ на
верхъ. Во время своего отдѣленія отъ тѣла и ночного блужданія, смотря
по своей жизни, она узнаетъ изъ духовнаго міра, правду или ложь. Грѣш-
ная и опороченная душа попадаетъ во власть злыхъ духовъ, летающихъ
по мріу, она связывается съ ними и узнаетъ также конечно будущія со-
бытія, но въ нечистой формѣ. Демоны насмѣхаются надъ ней и сообща-
ютъ ей небылицы. Непорочная же душа спокойно пролетаетъ чрезъ толпы
демоновъ, которые вынуждены уступить ей дорогу, достигаетъ мѣстопре-
быванія чистыхъ духовъ и узнаетъ тамъ будущее во всей его правдиво-
сти и истинности. Это и есть сны, которые, смотря по поведенію души,
могутъ возвыситься до степени пророчества 1).
Мрачная сторона жизни, грѣхи, порочность въ мелочахъ и круп-
ныхъ вещахъ—все это также представляетъ любимую тему Зогара, къ ко-
торой онъ очень часто и въ различныхъ формахъ и повтореніяхъ возвра-
щается. Одному изъ болѣе старыхъ кабалистовъ пришла въ голову мысль,
что помимо высшаго міра, міра свѣта, святости и ангеловъ, существуетъ
рѣзкая ему противоположность, міръ мрака, нечестивости, сатаны, однимъ
словомъ, принципъ искони дурного. При міросозиданіи это искони дурное
также приняло десять степеней (сефиръ). Оба міра, несмотря на свое раз-
личіе, одного происхожденія, образуютъ лишь противоположные полюсы и
относятся другъ къ другу, какъ правая сторона къ лѣвой. Поэтому дур-
ное на языкѣ кабалистовъ называется лѣвой или также другой сто-
поной (8ііга Асііага). Иначе представляютъ кабалисты царство
сатаны. На границѣ свѣтлаго міра образуется міръ мрака, окружая пер-
вый, какъ скорлупа ядро плода. Поэтому кабала метафорически называ-
етъ дурное съ ея десятью степенями скорлупой (КеІіГа). Эта сторона
является теперь любимой темой Зогара; ибо здѣсь ему удобно излагать
свое смѣлое толкованіе Писанія. „Подобно міру святости существуетъ так-
же міръ грѣховности, какъ обрѣзаніе противоположно крайней плоти. „Де-
сять сефиръ лѣвой стороны или сатанинскаго царства перечисляются и
носятъ варварски звучащія имена. Эти имена походятъ на имена демони-
ческихъ князей въ Книгѣ Гсноха и, вѣроятно, оттуда заимствованы:
Самаель или Саміель, Азаель, Ангіель, Саріель, Картіель (Ка-
тріель) и другіе. „Это—десять скорлупъ къ ядру десяти (свѣтлыхъ) се-
фиръ". Всѣхъ злодѣевъ и нечестивцевъ въ Библіи Зогаръ идентифици-
руетъ съ дурнымъ принципомъ „скорлупъ" (КеІИоі),именно: древнѣйшій змѣй,
Каинъ, Исавъ, фараонъ, затѣмъ также царство Исава, Римъ и на наси-
лія и безправіи покоющаяся государственная и церковная власть христі-
анства въ средніе вѣка. Израиль же и благочестивые принадлежатъ къ
4) Т. же I, 130, 183.
свѣтлому міру правыхъ сефиръ „Кто идетъ въ лѣвую сторону (грѣшить)
и порочитъ свой образъ жизни, тотъ привлекаетъ къ себѣ нечистыхъ ду-
ховъ; они привязываются къ нему и не покидаютъ его“ *). Законы Торы
и упражненія, согласно Зогару, не имѣютъ другой цѣли, кромѣ достиже-
нія связи души со свѣтлымъ міромъ. Каждое ихъ нарушеніе приводитъ
ее въ міръ мрака, къ злымъ духамъ и порочности. Внутреннюю связь ду-
ши со свѣтомъ или съ тьмой Зогаръ грубо чувственно представ-
ляетъ въ видѣ брачнаго сожительства, какъ и вообще онъ при-
знаетъ существованіе мужского и женскаго принципа также и въ выс-
шемъ мірѣ, даже въ Божествѣ2). Благодать существуетъ лишь тамъ,, гдѣ
есть мужское и женское 3), и только тамъ существуетъ единство, гдѣ про-
исходитъ внутренняя связь обоихъ, ибо мужское безъ женскаго представ-
ляетъ лишь половину существа, а половина не—цѣлое. Когда же связы-
ваются обѣ половины, тогда онѣ образуютъ замкнутое единство. И отно-
шеніе души къ міровому духу пли къ Богу Зогаръ не рисуетъ, подобно
Исааку Аллатифу и Абулафіи, цѣломудреннымъ, чрезъ поцѣлуй, но грубымъ,
въ видѣ брачнаго сожительства. Лишь благодаря этой связи происходитъ
истинное божественное единство. Пока Израиль живетъ въ изгнаніи, бо-
жественное единство нарушено; Богъ станетъ единымъ лишь въ тѣ дни,
когда госпожа (Маігопа) сблизится съ Царемъ 4).
Моисей де-Леонъ оставилъ бы пробѣлъ, если бъ не заговорилъ так-
же о месіанскомъ времени, этомъ краеугольномъ камнѣ кабалы, и не
предсказалъ его. Основывалось же внезапное раскрытіе этого, столь долго
въ тайнѣ скрываемаго, ученія на предположеніи, что время месіи близ-
ко. Но здѣсь поддѣлыватель выдаетъ себя. Вмѣсто того, чтобы намѣтить
время или годъ для пришествія месіи, соотвѣтствующій эпохѣ Симона
б.-Іохай (во второмъ столѣтіи), Зогаръ вымудрилъ при помощи игры бук-
вами и числами, что пришествіе произойдетъ въ началѣ четырнадцатаго
столѣтія, т. е. еще въ его время. „Когда шестидесятый или шестьдесятъ
шестой годъ переступитъ порогъ шестого тысячелѣтія міра (5060—66, т.
е. 1300 до 1306), тогда появится месія но пройдетъ еще нѣкоторое
время, пока Израиль будетъ собранъ, и всѣ народы побѣждены 5). Месія
будеть вызванъ изъ своего тайнаго жилища въ раю, изъ птичьяго
гнѣзда, гдѣ онъ искони пребываетъ въ блаженствѣ, для того,
чтобъ появиться на землѣ. Кровавая борьба возгорится тогда на землѣ.
Эдомъ и Измаилъ (христіанскіе и магометанскіе народы) будутъ страшно
бороться другъ съ другомъ и, наконецъ, оба будутъ уничтожены третьимъ,
‘) Зогаръ I, стр. 55. 2) Т. же ПІ стр. 290.
3) Т. же I стр. 182. 4) Т. же Ш стр. 7.
5) Зогаръ II стр. 7 и слѣд. III 196.
болѣе могущественнымъ, завоевательнымъ народомъ. Предшествовать это-
му будутъ знаменія и чудеса; воскресеніе мертвыхъ и всеобщее распро-
страненіе кабалистическаго познанія Бога составятъ конецъ. Моисей де-
Леонъ хотѣлъ оживить въ своихъ современникахъ надежду на то, что они
увидятъ еще своими тѣлесными глазами время месіи. Можетъ быть, онъ
былъ такъ же охваченъ месіанскимъ экстазомъ, какъ и Авраамъ Абу-
лафія.
Какъ сильно ни старается Зогаръ поднять существующій рави-
ннстскій іудаизмъ и придать при помощи мистическаго обоснованія осо-
бенную священность и высшее значеніе каждому, даже мелкому, незначи-
тельному обычаю, въ такой же степени онъ, однако, осуждаетъ и крити-
куетъ Талмудъ и его методъ обученія; дѣлаетъ онъ послѣднее, конечно,
скрытно, двусмысленно и съ невиннѣйшей гримасой. Онъ утверждаетъ:
„занятіе кабалой значительно выше занятія Талмудомъ и даже Библіей;
кабала обладаетъ энергіей и въ состояніи слѣдовать за Божествомъ въ
Его тайномъ твореніи и управленіи, у Талмуда же и занимающихся имъ
подрѣзанныя крылья, они не могутъ подняться до высшаго познанія; Мишна
(Талмудъ) подобна простой рабынѣ, кабала же—властной госпожѣ; первая
имѣетъ дѣло съ второстепенными вопросами: „чисто ли или нечисто, раз-
рѣшено ли или запрещено, годно ли или негодно"; она господствуетъ во
время разсѣянья Израиля, „и земля содрогается оттого, что рабыня вла-
ствуетъ вмѣсто повелительницы"; пока господствуетъ эта женщина со
своею „то чистой, то нечистой кровью", до тѣхъ поръ не мо-
жетъ произойти соединеніе отца’ съ матроной (Бога съ Израи-
лемъ); въ месіанское же время, когда высшее познаніе пробудится и
укрѣпится, тогда кабала снова начнетъ господствовать надъ рабыней (Тал-
мудомъ), какъ во времена законодателя Моисея; изученіе Талмуда подоб-
но твердой, безплодной скалѣ, дающей, когда по ней ударяютъ, нѣсколь-
ко скудныхъ капель воды, изъ-за которыхъ затѣмъ возникаютъ еще споры
и диску сіи; зато кабала походить на богатый водою источникъ, которо-
му нужно сказать лишь слово, чтобъ онъ излилъ свое освѣжающее и жи-
вительное содержимое".
Когда Зогаръ, или Мидрашъ Симона б.-Іохай, былъ опублико-
ванъ/ онъ возбудилъ величайшее изумленіе среди кабалпстовъ. Съ жад-
ностью они хватались за него. Мопсей де-Леонъ во множествѣ получалъ
заказы на доставленіе копій съ него. На вопросъ, откуда сразу появи-
лось столь обширное сочиненіе стараго таная, сочиненіе, относительно ко-
тораго до того времени абсолютно ничего вё извѣстно было, отвѣчали
такъ: Нахманидъ отыскалъ его въ Палестинѣ и переслалъ своему сы-
ну въ Каталонію; сильнымъ вѣтромъ оно было занесено въ Арагонію
или Аликанте (Валекція) и попало въ руки Моисея де-Леонъ, который
одинъ только и обладаетъ первоначальной рукописью. Слухъ о найден-
номъ кабалистическомъ сокровищѣ распространился по всей Испаніи. Кру-
жокъ Тодроса Абулафія (стр. 157) сейчасъ же призналъ Зогаръ и смот-
рѣлъ на него, какъ на несомнѣнно настоящій. Желанія Моисея де-Леонъ
были еще превзойдены. Выли, конечно, также кабалисты, сомнѣвавшіеся
въ происхожденіи Зогара отъ Симона б.-Іохай и его кружка; тѣмъ не ме-
нѣе онп чтили эту книгу, какъ чистый источникъ для кабалы. Послѣдніе
думали; Моисей де-Леонъ составилъ его, конечно, самъ, однако не на осно-
ваніи собственнаго вымысла, а по внушенію свыше, благодаря
знанію мистическаго имени Божьяго, которое пробуждаетъ боговдохновен-
ныхъ Писателей !)- Кабалистъ Іосифъ Абулафія, сынъ Тодроса, под-
вергъ Моисея де-Леонъ испытанію. Говоря, что у него пропала одна книж-
ка Зогара, онъ просилъ его дать ему другую копію; онъ хотѣлъ сравнить
ихъ, чтобъ при могущей встрѣтиться разницѣ имѣть возможность поймать
его на обманѣ. Но Моисей де-Леонъ былъ на сторожѣ. Когда прибылъ въ
Испанію Исаакъ пзъ Ако, спасшійся отъ избіенія при завоеваніи этого
города (стр. 156), и увидѣлъ Зогаръ, онъ былъ изумленъ и тѣмъ болѣе
стремился разузнать, является ли этотъ мнимо древній, пзъ Палестины
идущій, трудъ настоящимъ, что онъ родился и воспитывался въ Св. зем-
лѣ, встрѣчался съ учениками Нахманида и не слыхалъ объ этомъ ни од-
ного звука. Когда онъ встрѣтился въ Вальядолидѣ съ Моисеемъ де-Леонъ,
послѣдній свято клялся ему, что въ своемъ домѣ въ Авилѣ онъ
имѣетъ древній экземпляръ, писанный рукою Симона б.-Іохай, и обѣщалъ
представить его на испытаніе Исааку изъ Ако. Между тѣмъ Моисей де-
Леонъ по дорогѣ на свою родину заболѣлъ и умеръ въ Аревало (1315).
Изъ-за этого покровъ надъ тайной появленія Зогара сталъ еще гуще.
Два извѣстныхъ человѣка изъ Авилы, Давидъ Рафанъ и Іосифъ де-
Авила услыхали во всякомъ случаѣ отъ жены и дочери Монсея де-Лео-
нъ голую правду. Когда Іосифъ де-Авила, богатый человѣкъ, узналъ, что
Моисей де-Леонъ оставилъ свою семью безъ средствъ, то онъ, чтобъ узнать
тайну, обѣщалъ его женѣ руку своего сына для ея дочери, если
она согласится передать ему первоначальный текстъ Зогара, съ котораго
ея мужъ яко-бы изготовлялъ копіи. Тогда жена и дочь заявили: онѣ не
имѣютъ такого экземпляра; Моисей де-Леонъ совсѣмъ не имѣлъ подобна-
го текста, но самъ изъ собственной головы составилъ Зогаръ и собствен-
норучно его писалъ. Жена чистосердечно разсказала: она часто спраши-
вала своего мужа, почему онъ свое собственное литературное произведе-
ніе издаетъ подъ чужимъ именемъ; на это онъ ей возразилъ, что Зогаръ из-
г) ПП1ОП с».
даннный подъ его личнымъ именемъ, не принесъ бы никакого дохода, подъ
именемъ же Симона б.-Іохай онъ сталъ для него богатымъ источникомъ
дохода.
Итакъ, жена и дочь, не сознавая значенія своего неоспори-
маго заявленія, изобличили Моисея де- Леонъ, какъ фальсификатора.
Однако же Зогаръ встрѣтилъ безусловное одобреніе кабалистовъ, такъ какъ
онъ отвѣчалъ потребности; если бъ онъ не былъ придуманъ, его нужно
было бъ выдумать. Кабалистическое ученіе, пріобрѣвшее уже столь круп-
ное значеніе, до того времени не имѣло прочной опоры; оно не обладало
какимъ-либо авторитетомъ, кромѣ весьма сомнительнаго Исаака Слѣпого
(стр. 57 ). Къ тому же кабалисты, не имѣя какого-либо основного текста
для своихъ теорій, стали расходиться другъ съ другомъ. Они уже сѣли
также на мель со своимъ ученіемъ и не могли сдѣлать его болѣе пло-
дотворнымъ. Теперь же достойный уваженія образъ учителя мишны въ
оживленномъ разговорѣ съ духами умершихъ и небесными сонмами, ан-
гелами и сефирами подтверждаетъ имъ истины, которыя многими тогда под-
вергались не только сомнѣнію, но и осмѣянію. Не должны ли они бы-
ли уцѣпиться и поручиться за это? То, что Моисей де-Леонъ вложилъ въ
уста Симона б.-Іохай, а именно, „что многіе будутъ толпиться вокругъ
книги Зогаръ, когда она станетъ извѣстной, и питать имъ свой умъ на
закатѣ дней“, въ дѣйствительности осуществилось вскорѣ послѣ его смер-
ти. Хотя Зогаръ и не сообщилъ кабалистамъ ничего существенно новаго,
однако знакомое имъ онъ изложилъ въ столь своебразной формѣ, что онп
были поражены этимъ. Въ немъ все разсчитано на то, чтобъ произвести
эфектъ, создать илюзію, плѣнить фантазію. Длинные разговоры, которые
ведетъ Симонъ б.-Іохай съ окружающими или съ „вѣрнымъ пастыремъ64 *),
полны драматической силы; особенно сильна сцена, гдѣ онъ въ предчув-
ствіи своей скорой земной кончины еще разъ сообщаетъ не разъ возвѣ-
щенное 1). Эфектны и на вѣрующіе умы дѣйствуютъ захватывающе и по-
трясающе частыя въ Зогарѣ восклицанія: „Горе, горе тѣмъ, которые
вѣрятъ въ то-то и то-то, или не вѣрятъ, или не соблюдаютъ!“ Въ нѣко-
торыхъ мѣстахъ въ текстъ вплетены коротенькія молитвы, составленныя
вдохновенно и возвышенно; онѣ способны наполнить душу таинственнымъ
трепетомъ 2). Въ немъ есть короткіе и длинные разсказы и исторійки въ
столь своебразной формѣ, что они должны были нравиться и привлекать
людей того времени. Зогаръ очень умѣло рисуетъ прошлое въ столь ори-
гинальномъ освѣщеніи, что просвѣчивали событія тогдашней современ-
ности: „Ни одинъ народъ не презираетъ такъ сильно Израиля и не
‘) Ига ЗиМга Зогаръ III, стр. 287 и слѣд. *) Моисеемъ Ред.
Особенно молитва л'О» Т’Чі Зогаръ П, стр. 206.
плюетъ ему такъ нагло въ глаза, какъ сыновья Эдома (христіане *)“. „Су-
ществуетъ классъ людей, дѣлающихъ добро лишь изъ тщеславія, строю-
щихъ синагоги и школы, украшающихъ свитки Торы, надѣвающихъ на
нихъ драгоцѣнныя короны не изъ набожности, а для созданія себѣ имени.
Существуютъ другіе, которые оставляютъ своихъ единовѣрцевъ въ нуждѣ;
несмотря на то, что они могутъ имъ помочь, они бросаютъ ихъ и прояв-
ляютъ свое великодушіе лишь по отношенію къ иновѣрцамъ“ 2). Даже
своебразныя обозначенія, введенныя Зогаромъ для употребительныхъ ка-
балистическихъ формулъ, разсчитаны на возбужденіе интереса своей дву-
смысленностью. Онъ обозначаетъ Бога и высшія духовныя субстанціи (се-
фары) въ ихъ совокупности или въ отдѣльныхъ частяхъ и дѣйствіяхъ сло-
вами отецъ, мать, первый человѣкъ, невѣста, матрона, бѣ-
лая голова, большое и малое лицо, зеркало, высшее небо,
высшая земля, лилія, яблочный садъ и многими подобными. На-
божные были привлечены на сторону Зогара, потому что каждому рели-
гіозному обычаю, каждому упражненію онъ придаетъ высшую священность
и таинственное дѣйствіе.
Такъ на лоно іудаизма пробралась новая основная книга для ре-
лигіи, которую кабала, бывшая столѣтіемъ раньше еще неизвѣстной, по-
ставила рядомъ съ Библіей и Талмудомъ и нѣкоторымъ образомъ еще
выше. Зогаръ, правда, принесъ съ одной стороны ту пользу, что онъ про-
тивопоставилъ юридической сухости талмудическихъ занятій извѣстный раз-
махъ, возбудилъ фантазію и чувство и создалъ настроеніе, явившееся про-
тивовѣсомъ дѣятельности разсудка. Однако вредъ, принесенный имъ іуда-
изму, значительно превосходитъ эту пользу. Зогаръ усилилъ и распро-
странилъ дикое суевѣріе, укрѣпилъ въ умахъ царство сатаны, злыхъ ду-
ховъ и привидѣній, которые прежде были лишь нѣкоторымъ образомъ тер-
пимы въ еврейскомъ кругу, благодаря же ему пріобрѣли высшее подтверж-
деніе. Изъ суевѣрія Зогаръ запрещаетъ, напримѣръ, женитьбу на вдовѣ 3).
Онъ выдумалъ или освятилъ заблужденіе, лишившее жизни боязливыхъ лю-
дей, именно, что всякій, кто въ ночь на Гошана-раба при лунномъ сія-
ніи не замѣтитъ своей тѣни, умретъ въ томъ же году *). Своими, нерѣд-
ко чувственными, даже граничащими съ распутными, выраженіями 5), въ
противоположность цѣломудренной, стыдливой еврейской литературѣ, онъ
вызвалъ нечистыя побужденія и этимъ позже создалъ секту *), не обра-
щавшую вниманія на цѣломудріе. Зогаръ, наконецъ, прямо притупилъ
стремленіе къ обыкновенному и истинному и создалъ міръ грезъ, въ ко-
*) Т. же И стр. 188. 2) Т. же стр. 25. ’) Т. же стр. 162.
*) Т. же 12. 5) Сравни особенно I, 44.
*) Сабатая Цеви. Ред.
торомъ дуіпи тѣхъ, которые имъ серьезно занимались, убаюкивались какъ
бы въ полуснѣ и теряли способность отличать правильное отъ невѣрнаго.
Его безграничныя перетолковыванія Писанія привели кабалистовъ и дру-
гихъ, которые заразились этой манерой, къ извращеніямъ стиховъ и словъ
Библіи и превращенію ея въ арену для причудливѣйшихъ и безумнѣй-
шихъ выдумокъ. Содержитъ же Зогаръ даже выраженія, благопріятно зву-
чащія для христіанской догмы о тріедннности Божества |).
Если мистики по частямъ коверкали красивый образъ священнаго
Писанія, сумасбродно играли имъ и притупляли стремленіе къ истинѣ, то
такъ называемые философы не уступали имъ въ это время ни въ чемъ.
Методъ Маймонида, состоящій въ приспособленіи іудаизма и его религіоз-
ной литературы къ разуму, въ придаваніи слишкомъ рѣзкимъ библейскимъ
стихамъ философскаго или но крайней мѣрѣ сноснаго смысла, въ нахож-
деніи пріемлемой понятной цѣли для религіозныхъ предписаній, воодуше-
вилъ полуобразованныхъ къ объясненію тѣмъ же путемъ рѣшительно все-
го. Манера алегоризировать Писаніе, агаду и обряды дошла, въ
это время до безграничнаго и невѣроятнаго. Лжефилософы лишали исто-
рію творенія и патріарховъ ея историческаго характера и толковали ее
какъ философское общее мѣсто, при чемъ они такъ же играли аристоте-
лево-маймонидовыми формулами, какъ Зогаръ—кабалистическими. На-
примѣръ, Авраамъ и Сара означали для этихъ алегористовъ матерію и
форму вещей, Фараонъ—дурное желаніе, Египетъ—тѣло, страна Гошенъ
—сердце, Моисей—божественный духъ, а уримъ и тумимъ, которые пер-
восвященникъ въ храмѣ носилъ на груди,—астролябію астрономовъ для
высчитыванія съ ея помощью дней, часовъ, долготы и широты мѣста 2).
Если бъ тогда были еврейскіе мыслители перваго ранга, какъ во време-
на расцвѣта, то онп серьезнымъ словомъ не допустили-бы этихъ дѣт-
скихъ, будь-то кабалистическихъ, будь лжефилософскихъ, занятій. Но эпоха
Бенъ-Адрета была какъ разъ бѣдна глубокими умами. Даже два главныхт»
представителя философіи того времени, Шемъ-Товъ Фалакера и Исаакъ
Албалагъ, не выдавались надъ посредственностью и сами были захвачены
ошибками своего времени.
Шемъ-Товъ б.-Іосифъ Фалакера, уроженецъ южной Испаніи
(род. 1225, ум. позже 1290 5), изъ жизни котораго извѣстно лишь, что
что онъ жилъ въ нуждѣ, былъ знакомъ еще съ арабскимъ языкомъ и
ѵ) Сравни Зогаръ П, 43.
Такія толкованія алегористовъ находятся въ кн. МіпсЬаі Кепаоі, особенно на
стр. 153.
3) Годъ своего рожденія онъ сообщаетъ въ началѣ своей кн. іУрап; два его
соч. ттп тдн И пззп Л'іт переведены на латинскій яз.
очень основательно зналъ ученія магометанскихъ философовъ п изъ нихъ
греческую философію. Еврейско-философскіе труды Гебироля, Маймонида и
другихъ во всемъ своемъ объемѣ были ему доступны, какъ никому дру-
гому въ его время. Но метафизика была для него болѣе дѣломъ учено-
сти и памяти, чѣмъ самостоятельнаго мышленія. Его умъ подчинился фи-
лософскимъ авторитетамъ и прямо изнемогалъ подъ тяжестью чужихъ мы-
слей. Фалакера былъ собственно лишь живой «энциклопедіей тогдашнихъ
наукъ и очень вѣрной, дававшей основательныя свѣдѣнія по каждому во-
просу, съ которымъ къ нему не обратились бы. Но онъ дажене обладалъ
достаточной способностью различать и распредѣлять различные элементы
своего энциклопедическаго знанія по временамъ и системамъ. Для Фала-
керы Платонъ, Аристотель, Авицена, Авероесъ, остальные арабскіе фило-
софы, Тора и талмудическая агада учили одному и тому же или почти
одному и тому же и говорили всѣ однимъ языкомъ. Онъ видѣлъ лишь
сходство и не замѣчалъ различія, Фалакера былъ глубоко убѣжденъ, что
взгляды истинныхъ философовъ совпадаютъ съ ученіями іудаизма и, конечно,
также Талмуда. Это единомысліе, по его мнѣнію, собственно даже не удиви-
тельно, такъ какъ старые философы восприняли свои ученія у Сима, Евера,
Авраама и Соломона '). Фалакера естественно очень высоко цѣнилъ фило-
софское изслѣдованіе, съ помощью котораго, по его мнѣнію, человѣкъ мо-
жетъ достичь блаженства. Въ рѣзкихъ выраженіяхъ онъ оспаривалъ бояз-
ливыхъ, видѣвшихъ въ научномъ изслѣдованіи соперничество іудаизму. Еще
въ юношескомъ возрастѣ онъ доказывалъ въ діалогѣ между талмудистомъ
и приверженцемъ философіи *) безвредность и необходимость философіи для
религіи, опровергалъ доводы перваго и оставилъ побѣду второму. Фалакера
написалъ также нѣчто вродѣ романа подъ названіемъ „Ищущій" (Ьа-МеЬа-
скезск), чтобъ доказать мысль о томъ, что метафизическое знаніе стоитъ
выше всего, выше богатства и храбрости, и что науки: математика, есте-
ствовѣдѣніе, даже знаніе Торы и сухой талмудической традиціи являются
исключительно подготовительными ступенями къ высшему знанію. Шемъ-
Товъ Фалакера, писавшій очень много, разъяснялъ, конечно, священное
Писаніе и, безъ сомнѣнія, въ любимой тогда формѣ толкованія, именно фи-
лософской. О простомъ, соотвѣтствующемъ слову и смыслу, истолкованіи
вообще не могло быть и рѣчи ни у него, ни у его современниковъ. Весь
міръ смотрѣлъ тогда на текстъ Библіи сквозь окрашенныя любимой тео-
ріей очки. Фалакера сильно хвасталъ также своимъ поэтическимъ талан-
томъ. Съ юности до поздней старости онъ сочинилъ много стихотвореній;
но ставшіе извѣстными его стихи довольно плохо свидѣтельствуютъ о его
поэтическихъ способностяхъ; его проза во всякомъ случаѣ лучше. Изъ его
Введеніе къ тЬуая эво (рукоп.).
многочисленныхъ философскихъ и стилистическихъ трудовъ цѣнность имѣ-
ютъ лишь два: его коментаріи къ „Путеводителю44 Маймонида (Могё Ьа-
Могё ’) и его переработка философіи Гебироля. Изъ пропавшихъ его со-
чиненій слѣдуетъ пожалѣть лишь объ утратѣ одного, содержавшаго историче-
скія свѣдѣнія * 2 * *).
Второй представитель философіи, Исаакъ Албалагъ, вѣроятно, так-
же уроженецъ южной Испаніи, знавшій арабскій языкъ (писалъ 1292 пли
1294), какъ его современникъ Фалакера, былъ, правда, талантливѣе и
глубокомысленнѣе послѣдняго, но также не самостоятельнымъ. Онъ еще цѣли-
комъ былъ поглощенъ аристотелевой философіей въ ея арабскомъ изоб-
раженіи, выводы которой были для него столь убѣдительны, что онъ ради
нея призналъ истинность нзначальностп вселенной и старался согласовать
съ этимъ исторію творенія. Между тѣмъ Албалагъ сознавалъ все-таки, что
ученіе іудаизма и теорія философіи въ существенныхъ пунктахъ расходятся
но онъ самъ признавалъ, что не можетъ заполнить пропасть между
ними. Онъ былъ также достаточно проницательнымъ, чтобъ понимать,
что для соединенія несоединимаго необходимо рискованное толкованіе и из-
вращеніе Библіи. Такъ какъ ему не удалось составить изъ іуда-
изма и философіи нѣчто единое, то онъ раздвоилъ свое сознаніе на зна-
ніе и вѣру. Въ качествѣ философа онъ былъ убѣжденъ въ одномъ,
въ качествѣ еврея онъ вѣрилъ въ противоположное а). Въ немъ было
такъ мало послѣдовательности и ясности, что вздоръ кабалы онъ также
принималъ за истину и за древнее откровеніе, частью затерявшееся лишь
вслѣдствіе неблагопріятныхъ временъ и оставшееся только у немногихъ
избранныхъ, именно у Тодроса Абулафіи (стр. 157), у Исаака изъ
Сеговіи и въ особенности у пхъ ученика, Моисея б.-Симонъ изъ Бур-
госа *). Онъ не находилъ въ кабалѣ недостатковъ, онъ порицалъ исклю-
чительно только манеру нѣкоторыхъ кабалпстовъ, извращавшихъ ради
своей теоріи Писаніе, игравшихъ цифрами, переставлявшихъ буквы, со-
ставлявшихъ причудливыя имена Божьи и фабриковавшихъ амулеты 5).
Албалагъ боролся болѣе съ злоупотребленіемъ кабалы, чѣмъ съ ней са-
мой. Несправедливо объявили его позже еретикомъ за нѣкоторыя проти-
ворѣчащія іудаизму выраженія. Албалагъ совсѣмъ не былъ еретикомъ; у
него лишь была путаница въ головѣ, и въ ней уживались самые проти-
ворѣчивые взгляды. Врядъ ли онъ также былъ нарушителемъ закона, а
Составлено 1280.
2) МеЬакезсЬ из'ту гсур о’яуя пэ'лдэт рдзьд лъзе.
‘) Я’удл ррл СЬаЗнг IV. 93: 'лііск о'зд а'чгт 'луд «зсл н ддд туі
Ьу Л?2Х 1ЭСЛ ’□ 'ДГП .уЭО “ДД ТУ ЛІ2К ГП Л2Н2П Д2І2 УДГ
.М ДДД
*) СЬаІііг IV, стр. 88.
5) Сѣаіиг т. же.
практически соблюдалъ, должно быть, іудаизмъ во всей строгости. Онъ не
былъ достаточно глубокимъ мыслителемъ, чтобъ имѣть мужество не обра-
щать на это вниманія.
Но въ это время были болѣе смѣлые люди, выводившіе изъ фило-
софскихъ предпосылокъ вредныя для іудаизма заключенія. Какъ ихъ пред-
течи, александрійскіе алегористы, вслѣдствіе ложнаго толкованія цѣли ре-
лигіозныхъ предписаній перестали исполнять обряды іудаизма, такъ посту-
палъ въ это время и иной послѣдовательно мыслящій. Такъ какъ цѣль
обрядовъ должна заключаться исключительно въ возбужденіи извѣстныхъ ре-
лигіозныхъ, философскихъ или нравственныхъ представленій, то достаточ-
но имѣть такія мысли, быть проникнутымъ ими, постоянно заниматься ими
въ своемъ умѣ; выполненіе религіозныхъ предписаній въ этомъ случаѣ,
наоборотъ, излишне. Для чего это нужно, такъ спрашивали эти алегори-
сты, надѣвать молитвенные ремни (филактеріи, ТеГіІІіп), если они не
имѣютъ какой-либо другой цѣли, кромѣ созданія воспріимчивости головы
и сердца для извѣстныхъ истинъ, разъ эти истины уже восприняты со-
знаніемъ? Нѣкоторые изъ этого направленія не признавали въ Моисеѣ про-
роческаго характера, считали его только обыкновеннымъ законодателемъ, по-
добныхъ которому имѣли также и другіе народы, и отнимали такимъ образомъ у
Торы ея Божественность. Одинъ изъ этихъ алегористовъ проповѣдывалъ
въ синагогѣ предъ многочисленной общиной: запрещеніе ѣсть свини-
ну не имѣетъ никакого смысла; оно было издано лишь въ предположеніи,
что ея употребленіе вредитъ здоровью; но основательные медицинскіе опы-
ты не подтверждаютъ этого предположенія '). Такъ лжефилософы подвергли
сомнѣнію весь іудаизмъ; этимъ они вызвали противодѣйствіе, и у мно-
гихъ отбило охоту къ свободному изслѣдованію.
Во главѣ этой школы алегористовъ стоялъ очень образованный че-
ловѣкъ, но полный причудъ, и, не желая этого, онъ вызвалъ ожесточен-
ныя столкновенія. Это былъ Леви б,-Хаимъ изъ Вилефраніиа близъ
Тулузы (род. 1258?, ум. послѣ 1305 а). Происходя изгь знатнаго, образо-
ваннаго семейства, онъ былъ начитанъ въ Талмудѣ; но еще болѣе привле-
кали его философія Маймонида и астрологія Ибнъ-Эзры; къ вѣрѣ послѣд-
няго во вліяніе звѣздъ на человѣческую судьбу онъ былъ особенно располо-
женъ. Леви б.-Хаимъ не вполнѣ понималъ стремленіе Маймонида. Іуда-
измъ растворялся для него въ однихъ только философскихъ общихъ мѣ-
стахъ; какъ глупо и ребячески они ни звучатъ для насъ, но довольно
поразительно, что современники смотрѣли на нихъ съ удивленіемъ, какъ
х) Сравни объ этомъ МіисЬаі Кепаоі № 81 стр. 153.
2) Сравни о немъ Саппоіу Ьа Ргапсе іягаёііѣе стр. 46 и слѣд. 8. Васѣз Кегеш
СЬешесі VIII, стр. 198. СЬаІиг П, стр. 17. Охаг Месѣтасі П, стр. 94.
на глубокую мудрость. Будучи вынужденъ вслѣдствіе любовнаго приключенія
выселиться и находясь въ стѣснительныхъ условіяхъ, онч» поддерживалъ
свою жизнь въ Монпелье съ помощью преподаванія и лекцій; тамъ же
онъ познакомился съ Моисеемъ ибнъ-Тибонъ (стр. 92), благодаря
которому былъ подкрѣпленъ въ своемъ плеторическомъ образѣ мыс-
лей. Онъ являлся распространителемъ того новерхностного способа мыш-
ленія, который вмѣсто мыслей довольствовался формулами. У него было
два главныхъ труда ')> одинъ въ стихахъ, другой въ прозѣ, въ которыхъ
онъ изложилъ заимствованную у Маймонида теорію въ видѣ эн-
циклопедіи всѣхъ отдѣловъ знанія. Въ нихъ онъ перетолковываетъ
историческіе библейскіе разсказы въ философскія фразы, объявля-
етъ остановку движенія солнца при побѣдѣ Іисуса Навина естественнымъ
явленіемъ и вообще даетъ Библіи и агадѣ толкованіе, сила котораго за-
ключается въ софистическомъ извращеніи словъ. Леви изъ Вилефранша,
правда, протестовалъ противъ намѣренія превратить законы въ алегоріп,
самъ называлъ алегористовъ еретиками и считалъ нужнымъ, поскольку
возможно, сохранять фактичность библейскихъ разсказовъ. Однако впол-
нѣ искренне онъ такъ никогда не думалъ; ибо, подобно своему образцу
Ибнъ-Эзрѣ, онъ имѣлъ обыкновеніе сохранять въ тайнѣ свои крайнія убѣж-
денія, такъ что даже его знакомые не могли добраться до существа его
міровоззрѣнія * 2). Этому, богатому философскими перетолковываніями, іуда-
изму обучали не только частнымъ образомъ, но его проповѣдывали и въ
синагогахъ.
Гнѣздомъ этихъ лжефплософскпхъ наростовъ была довольно значитель-
ная община Перпиньяна, главнаго города области Русильонъ, принадле-
жавшей къ королевству Арагоніи. Хотя у евреевъ этого города былъ со-
всѣмъ незавидный удѣлъ, и они вынуждены были жить въ самой жалкой
части города, на площади для прокаженныхъ 3 4), тѣмъ не менѣе они со-
хранили стремленіе къ наукѣ и изслѣдованію и жадно прислушивались къ
новымъ идеямъ, проповѣдывавшимся коментаторами и преемниками Май-
монида. Здѣсь бѣдный Леви изъ Вилефранша нашелъ убѣжище у одного
богатаго и виднаго человѣка, дона Самуила Сулами или Сенъ Эс-
калита *), чья набожность, ученость и щедрость чрезвычайно прослав-
лялись современнпками: „Отъ Перпиньяна до Марсели нѣтъ никого, кто
сравнился бы съ Самуиломъ Сулами въ знаніи законовъ, благотворитель-
ности, религіозности и скромности; свои благодѣянія онъ совершаетъ въ
О іувзп ’лз соч. 1276 и ппЬ въ позднѣйшее время.
2) МіпсЬаі КепаоЬ № 17 стр. 47.
3) Кайзерлингъ: Сеяскіскіе сіег «Пкіеп Каѵаггаа стр. 137.
4) Еасаіііа отъ Езсаіа, на романскомъ яз. вм. Бсаіа, лѣстница.
тайнѣ; его домъ открытъ для каждаго странника; онъ неутомимо пріобрѣ-
таетъ сочиненія для своей библіотеки“ ’). Съ Венъ-Адретомъ онъ велъ
ученую переписку и интересовался философскимъ толкованіемъ Библіи и
агады.—Даже самъ равинъ Перпиньяна былъ другомъ свободнаго мышле-
нія и непримиримымъ врагомъ безсмысленной, прячущейся за букву, рели-
гіозности и окаменѣлой ортодоксіи. Это былъ мало извѣстный вгь свое
время, но все-таки имѣвшій большое значеніе, донъ Видалъ Мена-
хемъ б.-Соломонч, Меири (род. въ элулѣ 1243 г., ум. между 1317 и
1320 * 2). Онъ совсѣмъ не былъ новаторомъ, но представлялъ пріятное
явленіе. Онъ обладалъ тѣмъ, чего такъ сильно недоставало почти ’ всѣмъ
его еврейскимъ современникамъ: чувствомъ мѣры и тактомъ. Это сказы-
вается раньше всего въ стилѣ Меири. Всѣ еврейскіе писатели Испаніи и
Прованса писали свою прозу или свои стихи съ такимъ многословіемъ и
такою напыщенностью, какъ будто думали исчерпать все богатство словъ
Библіи для выраженія даже самой тощей мысли. Прославленный образецъ
этого времени, поэтъ-моралистъ, Іедая Бедареси, отличался такимъ мно-
гословіемъ, что нужно пробѣжать цѣлыя страницы его защитительной рѣ-
чи, размышленій и вообще его литературныхъ произведеній, чтобъ на-
толкнуться на сносную мысль. Излюбленный мозаичный стиль благопріят-
ствовалъ этому, ничего не говорящему, краснорѣчію. Совсѣмъ иначе писалъ
Меири. Онъ говоритъ не больше того, что онъ хочетъ сказать, а сжато и
ясно.
Столь же умѣренъ онъ былъ въ своемъ толкованіи Талмуда. Почти
всѣ тѣ, которые теоретически или для практической жизни обрабатывали
Талмудъ, писали къ нему коментаріи или составляли самостоятельные тру-
ды, какъ будто стремились къ тому, чтобъ еще больше запутать этотъ
запутанный клубокъ. Они такъ терялись въ мелочахъ, что забывали исход-
ный пунктъ и суть вопроса. Даже глубоко мыслящіе талмудисты соверша-
ли эту ошибку и изъ-за мелочей не замѣчали цѣлаго. Донъ Видалъ Меи-
ри представляетъ похвальное исключеніе для своего времени и еще зна-
чительно большее для послѣдующаго. Въ своихъ коментаріяхъ къ талму-
дическимъ трактатамъ для практической жизни *) онъ поступаетъ всегда
методически, переходитъ отъ общаго къ частному, располагаетъ все
ясно и вмѣсто того, чтобъ запутать читателя, старается дать ему возмож-
ность оріентироваться. Во введеніи онъ даетъ руководящій обзоръ всего
содержанія, какъ человѣкъ, знающій всю эту область. Въ этомъ пунктѣ
’) Такъ характеризуетъ его Крескасъ Видалъ въ МіпсЬаі Кепаоі № 12.
2) Годъ его рожденія сообщенъ имъ самимъ въ его Веі Ъа-Весіііга къ АЬоі въ
началѣ и концѣ.
*) ПТПЗЛ Л'З оконч. 1300.
Меири слѣдовалъ образцу Маймонида. Если прошелъ бы его методъ тол-
кованія Талмуда, тогда изученіе послѣдняго не приняло бы того софисти-
ческаго характера, при помощи котораго можно было приводить мнимые
доводы въ пользу положительнаго и отрицательнаго отвѣтовъ, а для от-
вѣта на простѣйшій вопросъ нужно было пробираться чрезъ густой терно-
вый кустарникъ другъ друга обгоняющихъ мнѣній. По справедливости хва-
лилъ методъ Меири поэтъ Іуда ибнъ-Сабара, правда, въ плохихъ сти-
хахъ, но съ правильнымъ пониманіемъ:
Сочиненій безъ числа составлено для разъясненія Талмуда;
Одно слишкомъ растянуто, другое слишкомъ кратко.
Всѣ безъ мѣры. Пока Менахемъ Меири
Не выступилъ и показалъ правильную дорогу ’).
Столь же разсудительнымъ былъ Меири въ коментаріп къ священно-
му Писанію. Философы и мистики постоянно хотѣли находить въ немъ
нѣчто высшее; обыкновенное представлялось слишкомъ ничтожнымъ для
пхъ ума; поэтому они вкладывали въ него ужасную безсмыслицу. Не такъ
поступалъ Меири. Онъ, правда, также допускалъ, что въ священномъ Пи-
саніи существуютъ пѣкоторые заповѣди и разсказы, указывающіе на нѣчто
высшее, но большинство ихъ должно быть понимаемо совсѣмъ буквально2).
Меири не былъ расположенъ къ дикому суевѣрію своего времени, хотя оно
и поддерживалось авторитетомъ Талмуда3). Слѣдуетъ считать совсѣмъ не
маловажной заслугой то, что человѣкъ остался трезвымъ среди безпочвен-
ной мечтательности. Естественно, что Меири былъ недоволенъ неумѣренной
манерой алегористовъ; но изъ-за выливанія воды выбросить ребенка изъ купели
изъ-за злоупотребленія наукою запрещать самую науку—это было чуждо ему1).
Не такъ спокойно смотрѣли на эти происшествія нѣкоторые ревни-
тели, коренные жители Монпелье, того города, откуда вышелъ мракобѣсъ Со-
ломонъ, осудитель Маймонида и его сочиненій (стр. 35 ), который вы-
звалъ такъ много раздоровъ и бѣдъ. Хотя лжефилософскіе наросты ни въ
коемъ случаѣ не были вреднѣе кабалистическихъ балагурствъ, однако охра-
нители Сіона предоставили послѣднимъ полную свободу, противъ первыхъ
же начали ожесточенную войну, чѣмъ они придали имъ больше значенія,
чѣмъ тѣ сами по себѣ имѣли. Они чуть не зажгли пламя раздора въ іу-
даизмѣ. Первый зачинщикъ этого несвоевременнаго рвенія и спора при-
надлежалъ къ тому классу людей, которые хотѣли бы ограничить религі-
озную область одной совершенно прямой линіей и къ тому же соотвѣт-
ственно пхъ собственной нормѣ и предать анаѳемѣ, какъ ересь, каждое
движеніе и мнѣніе, выходящее за эту линію и видѣть его уничтоженнымъ
1) Штернъ, введеніе къ ятгол стр. XIV.
Коментарій къ АЬоі Ш. стр. 18. 3) СЬаІиг П, стр. 15.
4) Сравни МіпсЬаі Кепаоі № 93 стр. 172.
анаѳемою и, гдѣ возможно, огнемъ и мечемъ, и у которыхъ нельзя отгра-
ничить фанатическаго рвенія отъ своего рода эгоизма. Этимъ зачинщикомъ
былъ Аба-Мари б.-Моисей изъ Монпелье, съ его важнымъ именемъ донъ
Астрюкъ Энъ-Дюранъ де Люнель ’), происходившій изъ виднаго се-
мейства и имѣвшій большое значеніе въ главномъ городѣ Лангедока. Аба-
Мари донъ Астрюкъ былъ не безъ образованія, питалъ также большое
уваженіе къ Маймониду и его сочиненіямъ; но онъ разъ навсегда изго-
товилъ себѣ іудаизмъ по выкройкѣ Нахманида и возмущался, когда кто-
либо осмѣливался прилагать къ іудаизму иной масштабъ. Въ библейскихт,
и талмудическихъ чудесахъ Аба-Мари находилъ подтвержденіе вѣры въ
особенную заботливость Бога объ еврейскомъ пародѣ. Онъ поэтому не на-
ходилъ ничего страннаго во множествѣ чудесныхъ разсказовъ; наоборотъ,
чѣмъ больше, тѣмъ лучше. Выводы философіи и естествознанія, приводив-
шіе къ невѣроятности чудесъ, ему не мѣшали. Въ выборѣ между Моисеемъ
и Аристотелемъ или между авторитетомъ Талмуда и представителями фи-
лософіи онъ ни на моментъ не оставался въ раздумья, кого ему предпо-
честь. Такая точка зрѣнія во всякомъ случаѣ имѣетъ полное право на
существованіе; но Аба-Мари хотѣлъ навязать ее всѣмъ другимъ и хотѣлъ,
чтобъ тѣ, которые иначе объ этомъ думаютъ, преслѣдовались. Онъ возмущался
не только открыто проповѣдуемымъ алегорическимъ способомъ толкованія,
но и вообще изученіемъ свѣтскихъ сочиненій, какъ причиною этого заблуж-
денія. Онъ очень сожалѣлъ, что нельзя ужъ болѣе располагать палкой и
кнутомъ, чтобъ положить конецъ проискамъ наполнявшихъ свой умъ опас-
ной для религіи наукой 2).
Но Аба-Мари не имѣлъ достаточно авторитета, чтобъ выступить
противъ Леви изъ Вилефранша и его единомышленниковъ; онъ обратился
(1304), поэтому, къ виднѣйшему равину того времени, къ Венъ-Адрету
изъ Барцелоны, и формулировалъ обвиненіе, сводившееся къ тому, что
философы своими ложными идеями приведутъ къ гибели іудаизма, если
имъ не будетъ положенъ предѣлъ. Онъ убѣдительно просилъ его возвысить
свой вліятельный голосъ противъ этого. Бенъ-Адретъ точно также, ко-
нечно, счелъ достойнымъ сожалѣнія то обстоятельство, что „чужіе проник-
ли во врата Сіона44. Онъ рекомендовалъ Аба-Мари объединиться съ еди-
номышленниками для борьбы съ этимъ заблужденіемъ, но рѣшительно
отказался принять въ этомъ участіе, такъ какъ онъ не хочетъ вмѣшивать- * 8
1) Всѣми этими именами онъ себя называетъ въ своихъ письмахъ, находящих-
ся въ Міпсѣаі Кепаоі.
’) Т. же № 80 стр. 106.
8) Время начала спора вытекаетъ изъ словъ Бенъ-Адрета Везр. I Л? 416: пн
ШПП о'з» что написано въ 1306 г.
ся въ дѣла чужихъ общинъ. Но другіе ревнители взялись за это дѣло;
среди нихъ были донъ Бонафуіиъ Видалъ (Шалтіель) изъ Барцелоны
и его братъ, донъ Крескасъ Видалъ, переселившійся въ Перпиньянъ,
оба очень извѣстные и образованные люди, но столь нетерпимые, какъ
и Аба-Мари. Донъ Крескасъ сдѣлалъ предложеніе, встрѣтившее большое
одобреніе: занятіе науками и вообще чтеніе свѣтскихъ книгъ должно быть
запрещено еврейской молодежи вплоть до тридцатилѣтняго возраста; лишь
зрѣлые люди, „наполнившіе уже свой умъ Библіей и Талмудомъ, могутъ
грѣться у чужого огня философіи и естествознанія"; отъ такихъ можно не
ожидать какихъ-либо выходокъ'). Хотя Бенъ-Адретъ не былъ склоненъ къ
принятію мѣръ противъ изученія наукъ, тѣмъ не менѣе онъ считалъ сво-
имъ долгомъ преслѣдовать виновника столь большихъ огорченій, Леви изъ
Вилефранша. Онъ сердился на благочестиваго Самуила Сулами за то, что
послѣдній пріютилъ въ своемъ домѣ этого еретика и тѣмъ далъ ему возмож-
ность распространять свои вредные взгляды. Напрасно оправдывалъ рев-
нитель, донъ Крескасъ Видалъ, не только покровителя, но и протеже и
увѣрялъ, что Леви въ жизни строго придерживается талмудическихъ уза-
коненій и до сихъ поръ не повиненъ ни въ одномъ нарушеніи ихъ. На-
прасно Леви самъ защищался въ посланіи къ Венъ-Адрету 2). Послѣдній
тѣмъ не менѣе такъ сильно мучилъ Самуила Сулами и доставилъ ему
столь много душевныхъ страданій, что этотъ, какъ разъ не совсѣмъ силь-
ный характеромъ, человѣкъ сталъ сомнѣваться въ своихъ прежнихъ убѣж-
деніяхъ. Поэтому, когда у него умерла дочь, онъ рѣшилъ, что это резуль-
татъ его прегрѣшенія и отказалъ Леви въ гостепріимствѣ 3). Но многіе
члены общины Перпиньяна были озлоблены противъ этого вынюхиванія
еретиковъ и такъ какъ они знали Бенъ-Адрета, какъ безупречнаго чело-
вѣка, то все свое недовольство они направили противъ зачинщика Аба-
Мари, которому они приписывали неискреннія, заднія мысли и личныя по-
бужденія 4).
Аба-Мари и его товарищи, чуствовавшіе себя безпомощными безъ
сильной поддержки, непрерывно дѣйствовали въ томъ направленіи, чтобъ
возбудить гнѣвъ у барцелонскаго равината, дабы онъ запретилъ свободное
изслѣдованіе и изученіе наукъ. Они легкомысленно обѣщали при этомъ
согласіе всей общины Монпелье, которая, будучи авторитетной въ южной
Франціи, повлечетъ за собой другія общины. Бенъ-Адретъ и его колегія,
воображая на основаніи преувеличеннаго описанія Аба-Мари, что іудаизму
*) Міпсйаі Кепаоі № 12 стр. 48.
2) См. журналъ СЬаіиг, И стр. 26.
3) МіпсЪаі Кепаоі 12-17.
*) Т. же № 18-19.
грозитъ величайшая опасность, почувствовали себя, наконецъ, вынужден-
ными согласиться на это; но они ютѣлп, чтобъ раньше было узнано, дѣй-
ствительно ли община Монпелье склонна была бы присоединиться къ объяв-
ленію анаѳемы изученію наукъ. Послѣ того Бенъ-Адретъ, члены равината
и другія лица послали два одинаковыхъ посланія къ Аба-Мари и къ
Тодросу изъ Бокера для прочтенія ихъ членамъ общины, если они
найдутъ, что послѣдніе склонны къ присоединенію1)- Но вышло совсѣмъ
обратное. Какъ только сталъ извѣстенъ планъ осужденія науки, среди
виднѣйшей части общины поднялся рѣшительнѣйшій протестъ противъ этого.
Въ Монпелье жилъ тогда человѣкъ, пользовавшійся, благодаря семьѣ,
положенію, богатству и знаніямъ, большимъ вліяніемъ и всосавшій въ себя нѣ-
которымъ образомъ съ молокомъ матери любовь къ наукамъ. Яковъ б.-Ма-
хиръ Тибонъ, извѣстный въ христіанскихъ кругахъ йодъ именемъ дона
Профіата или Профація (род. 1245, умеръ между 1312 и 1322 г.),
происходилъ съ одной стороны отъ прославленнаго Мешулама изъ Ліоне-
ля1), бывшаго первымъ насадителемъ болѣе здороваго духа въ южной
Франціи (VII т., стр. 178), а съ другой стороны онъ находился въ род-
ствѣ съ тибонидами; съ самаго начала онъ научился смотрѣть на іудаизмъ
и науку, какъ на двухъ родныхъ сестеръ, очень хорошо уживающихся
одна съ другою. Подобно всѣмъ образованнымъ евреямъ того времени, онъ
основательно зналъ еврейскую письменность, Библію и Талмудъ; медици-
ной онъ занимался, какъ професіональною наукой, но съ особеннымъ рве-
ніемъ онъ изучалъ математику и астрономію. Его точныя наблюденія надъ
отклоненіемъ земной оси извѣстные астрономы позже положили въ осно-
ваніе своихъ изслѣдованій. Такъ какъ онъ изучилъ также арабскій языкъ,
то онъ могъ перевести съ этого языка на еврейскій полезные научные
труды. Якова Тибона, какъ человѣка науки, такъ сильно уважали, что
медицинскій факультетъ въ Монпелье избралъ его, еврея, своимъ реген-
томъ (деканомъ). Богатыя знанія не служили для него средствомъ къ
удовлетворенію тщеславія или честолюбія, но онъ смотрѣлъ на нихъ, какъ
на украшеніе человѣка, съ помощью котораго онъ достигаетъ сво-
его истиннаго значенія. Онъ думалъ: въ счастливое время еврейскаго на-
рода науки были въ его средѣ, какъ дома; но изгнаніе и страданія дове-
ли евреевъ до невѣжества, и прежніе учителя въ наукѣ должны были
теперь сдѣлаться учениками для того, чтобъ познакомиться съ произведе-
ніями чужихъ народовъ. При своихъ научныхъ работахъ Яковъ б.-Махиръ
ставилъ себѣ очень благородную цѣль. Онъ хотѣлъ возвысить своихъ еди-
новѣрцевъ въ глазахъ христіанскаго міра и заставить умолкнуть поноше-
№ 20-21. 2) № 39 стр. 85; № 21 стр. 62.
нія ихъ враговъ, насмѣшливо кричавшихъ имъ, что они лишены всякихъ
знаній ’).
Отъ этого человѣка теперь потребовали, чтобъ онъ помогъ изгнать
науку изъ еврейскихъ круговъ. Если Аба-Мари хотѣлъ провести въ Мон-
пелье свой планъ удержанія вдали отъ изученія наукъ даже лишь моло-
дежи, то менѣе всего онъ могъ обойти Якова б.-Махиръ. Послѣдній, бла-
годаря столь многимъ достоинствамъ и заслугамъ, пользовался въ своей
общинѣ почетной извѣстностью и наибольшимъ вліяніемъ на имѣвшихъ
право голоса членовъ общины. Въ дѣйствительности Аба-Мари ему перво-
му открылъ поддержанное барцелонскпмъ равинатомъ намѣреніе выступить
противъ изученія свѣтскихъ наукъ и разсчитывалъ на его содѣйствіе.
Профіатъ самымъ серьезнымъ и рѣшительнымъ образомъ не только отка-
зался отъ участія, но обратилъ еще вниманіе ревнителя на печальныя по-
слѣдствія столь серьезнаго шага и убѣждалъ его отказаться отъ публич-
наго прочтенія посланія Бенъ-Адрета. Тѣмъ не менѣе Аба-Мари н Тод-
росъ изъ Бокера настаивали на своемъ рѣшеніи и пригласили членовъ
общины на важное совѣщаніе въ субботу въ синагогѣ (элулъ=августъ
1304 2). Однако, вскорѣ выяснилось, что ревнители ошиблись или преуве-
личили, заявляя, что всѣ евреи Монпелье, какъ одинъ человѣкъ, присое-
динятся къ осужденію науки. Часть общины совсѣмъ не явилась на со-
вѣщаніе, и Яковъ б.-Махиръ заявилъ рѣшительный протестъ противъ это-
го требованія порабощенія духа. Дошло до рѣзкихъ споровъ, и собраніе
разошлось безъ рѣшенія. Скоро вокругъ достойнѣйшаго представителя нау-
ки, Якова Тибона, образовалась партія, состоявшая частью изъ почитате-
лей науки, частью изъ друзей, сторонниковъ и изъ блюдолизовъ почтен-
наго вождя. Мракобѣсы и недалекіе люди присоединились къ Аба-Мари,
такъ что община раздѣлилась на партіи3). Обѣ партіи вербовали привер-
женцевъ внутри общины и внѣ ея.
Для Аба-Мари привести это дѣло къ благопріятному въ его смыслѣ
концу было вопросомъ чести, такъ какъ вслѣдствіе пораженія онъ былъ
выставленъ въ дурномъ свѣтѣ предъ Бенъ-Адретомъ и барцелонской об-
щиной. Послѣ неблагопріятнаго для него исхода перваго совѣщанія въ
синагогѣ, онъ едва ли также осмѣлился отвѣтить тому, котораго онъ увѣ-
рялъ во всеобщемъ благопріятномъ пріемѣ его предложенія. Онъ поэтому
очень сильно старался собрать по крайней мѣрѣ двадцать пять подписей
членовъ общины, чтобъ доказать Венъ-Адрету, что онъ является не со-
всѣмъ одинокимъ въ своемъ рвеніи. Но и для Якова Тибона было дѣломъ
чести недопущеніе запрета наукъ. Онъ и тибониды думали, что нападки
Введ. къ элементамъ Эвклида.
а) Міпсѣаі Кепаоі, № 21. 3) Т. же.
направлены непосредственно противъ ихъ уважаемыхъ предковъ, Самуила
ибнъ-Тибонъ и Якова Анатоли, такъ какъ книга проповѣдей Малмедъ
послѣдняго (стр. 79) впервые дала толчекъ развитію пріемовъ упрощенія
библейскихъ разсказовъ и религіозныхъ законовъ и была использована тог-
да въ извѣстныхъ кругахъ для субботнихъ поученій1)- Во всякомъ случаѣ,
по предложенію Аба-Мари, Бенъ-Адретъ съ неуваженіемъ отнесся къ лю-
бимцу тибонпдовъ, Анатоли 2). О Самуилѣ ибнъ-Тибонъ, переводчикѣ и рас-
пространителѣ маймониіовыхъ идей, завзято-набожные были также дурно-
го мнѣнія. Поэтому его правнукъ, Іуда б. Моисей, составлялъ душу партіи3),
которую можно назвать тибонидской, противодѣйствовавшей плану Аба-
Мари. Чтобъ привлечь съ своей стороны также вдали стоявшихъ привер-
женцевъ, тпбониды распустили слухъ, что противники науки снова злоумыш-
ляютъ осужденіе Маймонида и его сочиненій, а Аба-Мари хочетъ повто-
рить Соломона изъ Монпелье (стр. 35). Это былъ очень удачный партій-
ный маневръ; противники Аба-Мари привлекли на свою сторону также
такихъ, которые вообще равнодушно относились къ злободневному вопро-
су, потому что даже эти считали своимъ долгомъ вступиться за честь Май-
монида. Къ Якову б.-Махпръ и его партіи присоединился очень вліятель-
ный человѣкъ, Соломонъ де-Люнель, очень популярный врачъ, при-
ведшій съ собой своихъ друзей. Но Соломонъ де-Люнель не выказывалъ,
какъ кажется, большого интереса къ спорному вопросу, а исключительно
изь вражды къ Аба-Мари присоединился къ его противникамъ4).
Усиленная такимъ образомъ тибонидская партія сначала отправила
рѣшительное и грозное посланіе къ Венъ-Адрету и барцелонцамъ, чтобъ
побудить ихъ измѣнить свое намѣреніе. Она, правда, не могла представить
какіе-нибудь убѣдительные доводы въ пользу допустимости науки внутри
іудаизма; но доказательства, выставленныя ею, были достаточны для тог-
дашнихъ поверхностныхъ воззрѣній. Она ссылалась на мудрость царя Со-
ломона, „говорившаго о растеніяхъ, отъ кедра, что на Ливанѣ, до иссопа,
вырастающаго на стѣнѣ44, что было ни чѣмъ инымъ, какъ естествознані-
емъ, и отмѣчала научныя знанія въ Талмудѣ. Она не могла согласиться
съ возраженіемъ, что не вообще изслѣдованіе-, но лишь таковое для не-
зрѣлой молодежи должно быть запрещено. Это, по ея мнѣнію, представля-
етъ исключительно только обходъ главнаго вопроса, такъ какъ тотъ, кто
до тридцатилѣтняго возраста не ознакомился съ наукой, тотъ уже болѣе
не воспріимчивъ къ ней и не можетъ наверстать пропущенное. Тпбониды
Ч МінсЬаі Кеоаоі .V 26 стр. 70, № 39 стр. 85, 68, стр. 139.
’) Сравни т. же № 9 съ № 68, стр. 149 внизу.
?) Т. же 21 стр. 62.
Т. же № 30 стр. 75, № 36 стр. 80, № 69 стр. 139.
вообще протестовали противъ того, что ихъ объявляли еретиками за то,
что они помимо Торы чтили также и свѣтскія науки. Они не могли при-
знать ничьего верховенства въ вопросахъ благочестія и правовѣрности. По
ихъ мнѣнію, алегорнческій способъ толкованія, относительно котораго такъ
много шумятъ, примѣняется такъ рѣдко, что нѣтъ никакого основанія для
изгнанія ради него всякой науки. Къ концу тибониды увѣщевали Венъ-
Адрета и его колегію вложить обратно въ ножны мечъ осужденія и раз-
дора1).
Этотъ мужественный и требовательный тонъ со стороны Якова б.-
Махиръ и его друзей разсердилъ барцелонцевъ сильнѣе, чѣмъ это можно
было предполагать. Напряженіе вслѣдствіе этого еще болѣе повысилось.
Ѣдкія и злобныя посланія летѣли туда и обратно. Обѣ партіи старались
пріобрѣтать новыхъ приверженцевъ въ остальныхъ общинахъ и привле-
кать на свою сторону колеблющихся. Общины Аржантьера, Экса,
Авиньона и Люнеля чрезъ своихъ представителей дали знать о своемъ
согласіи съ Аба-Мари и его партіей1). Въ Перпиньянѣ, главномъ цен-
трѣ столь ненавистнаго просвѣщенія, въ пользу Аба-Мари возбуждалъ умы
его родственникъ, по имени Моисей б.-Самуилъ. Тому особенно хотѣ-
лось добиться присоединенія человѣка, пользовавшагося, благодаря своему
благородному происхожденію и почетному положенію въ Перпиньянѣ и внѣ
его, значительнымъ вліяніемъ, того Калонимоса б.-Тодросъ пзъ Кар-
боны, который считался отпрыскомъ дома царя Давида. Калонимосъ сна-
чала, повидимому, не былъ склоненъ принять участіе въ осужденіи науки;
но Аба-Мари съ одной стороны4 и Бенъ-Адретъ съ другой такъ сильно
осаждали его, что онъ, наконецъ, обѣщалъ свое согласіе и содѣйствіе1).
Но такъ какъ и тибонидская партія тѣмъ временемъ нашла новыхъ сто-
ронниковъ, то самъ Бенъ-Адретъ не рѣшался произнести послѣднее слово
въ этомъ спорномъ дѣлѣ и не хотѣлъ выступить съ провозглашеніемъ ана-
ѳемы раньше, чѣмъ рѣшительно не выскажутся за это, по крайней мѣрѣ,
двадцать общинъ4).
Въ то время, когда въ спорѣ за и противъ допустимости научныхъ
занятій среди евреевъ южной Франціи и Испаніи стрѣлка вѣсовъ склоня
лась то на одну, то на другую сторону, для нѣмецкихъ общинъ наступи-
ли ужаснѣйшія событія, загнавшія въ Испанію человѣка, давшаго пере-
вѣсъ рѣшенію осудить и изгнать всякое свободное изслѣдованіе. Это былъ
человѣкъ высокой нравственности п рѣдкаго безкорыстія, чистыхъ стрем-
*) Т. же № 24.
г) Т. же № 44, 45, 47. 54.
3) Т. же № 56, 57, 63.
4) Т. же № 63 стр. 135, № 68 стр. 139.
леній, внутренней религіозности и основательнѣйшей талмудической уче-
ности, но исполненный фанатической ненависти противъ свѣтскаго знанія,
какъ его земляки или даже болѣе ихъ. Съ переселеніемъ Ашери или р.
Ашера изъ Германіи въ Испанію наступаетъ неблагопріятный поворотный
пунктъ для культурныхъ стремленій испанскихъ и провансальскихъ евреевъ.
Ашеръ б.-Іехіель (род. 1250, ум. 1327 г?) изъ прирейнской мѣ-
стности происходилъ отъ предковъ, видѣвшихъ весь міръ въ Талмудѣ. Его
отецъ былъ извѣстнымъ талмудистомъ и отличался столь необыкновенной
религіозностью, что легенда разсказывала о немъ чудеса2). Ученикъ про-
славленнаго Меира изъ Ротенбурга (стр. 131), Ашери, усвоилъ себѣ
остроумный тосафистскій методъ обученія, составлялъ тосафистскія сочине-
нія, но имѣлъ больше склонности къ методичности и порядку, чѣмъ имѣла
эта школа. Послѣ смерти своего учителя (тѣло котораго безсовѣстный им-
ператоръ Адольфъ Насаускій не хотѣлъ безвозмездно выдать для погребе-
нія), Ашери сталъ причисляться къ выдающимся равинскимъ авторитетамъ
Германіи3). Вь его время снова наступилъ пароксизмъ гоненій на евреевъ
въ Германіи*), значительно превзошедшихъ таковыя эпохи крестовыхъ по-
ходовъ; они отняли жизнь у тысячъ невинныхъ людей или бросили ихъ въ
объятія нищеты, значительно худшей, чѣмъ смерть. Гражданская война, сви-
рѣпствовавшая тогда въ Германіи вслѣдствіе борьбы между Адольфомъ На-
саускимъ и Альбрехтомъ Австрійскимъ за безсодержательный блескъ гер-
манскаго императорскаго престола, создавала безнаказанность для дерзкихъ
нападеній на презираемыхъ церковью и обществомъ евреевъ. Поводъ былъ
легко найденъ. Распустили слухъ*, евреи городка Ретингена (во
Франконіи) будто бы осквернили просвиру и истолкли ее въ ступкѣ; изъ
нея потекіа кровь. Дворянинъ этой мѣстности, по имени Риндфлейшъ,
вступился за мнимо оскверненную просвиру, заявилъ, что онъ призванъ
небомъ для того, чтобъ стереть съ лица земли проклятое еврейское племя,
и собиралъ вокругъ себя легковѣрную, отупѣвшую чернь въ качествѣ по-
мощницы вь его кровавомъ начинаніи. Сначала онъ и его шайка сожгли
членовъ общины Ретингенъ (воскресенье 7 іяра=20 апрѣля 1298 г.).
Отсюда эта свора еврейскихъ убійцъ подъ предводительствомъ Риндфлейша
стала ходить изъ города въ городъ, включала въ свои ряды единномыш-
ленниковъ и убивала всѣхъ попадавшихся ей въ руки евреевъ, за исклю-
ченіемъ принявшихъ христіанство. Риндфлейшъ, движимый неустрашимой
отвагой и ложнымъ воодушевленіемъ, прямо принуждалъ жителей городовъ
свирѣпствовать противъ своихъ еврейскихъ согражданъ. Большая община
х) Годъ его смерти сообщаетъ Закуто. 2) Закуто.
3) Реснонзы Ашери IV № 6, Ы № 5.
4) Майнцская памятная кн.
Вюрцбурга была совершенно уничтожена (12 ава=24 іюля). Въ Нюрн-
бергѣ евреи сначала убѣжали въ цитадель, но, подвергшись и тутъ на-
паденію, они съ помощью человѣчно настроенныхъ христіанъ взялись за
оружіе и въ концѣ концовъ были, конечно, побѣждены и всѣ убиты (22
ава= 1 августа). Родственникъ и товарищъ Ашери по ученію, Мардо-
хай б.-Гплелъ, составившій очень цѣнный талмудическій сборникъ, какъ
мученикъ погибъ въ то время1) вмѣстѣ съ женой и пятью дѣтьми. Мно-
гіе родители, боясь, что пхъ дѣти изъ страха предъ смертью не останутся
вѣрными своей религіи, бросали ихъ собственными руками въ огонь, и
сами кидались за ними. Въ Баваріи избѣгли рѣзни лишь обіцпны Реген-
сбурга и Аугсбурга. Въ первомъ изъ этихъ городовъ, гдѣ евреи из-
давна пользовались правами, магистратъ1) защищалъ ихъ съ большой на-
стойчивостью. И въ Аугсбургѣ магистратъ и граждане защищали ихъ отъ
разбойника Риндфлейша и его орды. Изъ благодарности аугсбургскіе ев-
реи обязались построить за собственный счетъ предъ кладбищемъ стѣну
для защиты города и составили относительно этого документъ, снабжен-
ный ихъ печатью, имѣвшей еврейскую и латинскую надпись и въ качест-
вѣ эмблемы двуглаваго орла съ шапкой надъ нимъ3).
Это кровавое преслѣдованіе перекатилось изъ Франконіи и Баваріи
въ Австрію, погубило болѣе ста сорока общпнъ и сто тысячъ евреевъ и
длилось почти полгода *). Всѣ евреи Германіи дрожали и ждали вѣрной
гибели 5). И въ дѣйствительности дошло бы до этого, если бы граждан-
ская война въ Германіи не окончилась, благодаря смерти императора
Адольфа и избранію Альбрехта •)* Второй Габсбургъ, энергично возстано-
вившій нарушенный марь страны, привлекъ къ отвѣтственности провинив-
шихся предъ евреями и оштрафовалъ принявшіе въ этомъ участіе горо-
да 7) уже изъ того соображенія, что его казна пострадала изъ-за потери
его „государственныхъ крѣпостныхъ и ихъ имущества". Евреямъ онъ обѣ-
щалъ снова защиту государства8) въ томъ видѣ, какъ она была для
нпхъ раньше обезпечена и письменно подтверждена королями и импера-
торами. Долговыя требованія убитыхъ евреевъ, въ большинствѣ случаевъ
не оставившихъ наслѣдниковъ, онъ присвоилъ себѣ или предоставилъ главно-
му канцлеру государства, архіепископу Майнцскому, съ принадлежащихъ
*) Вегіѣ АЬгаЬаш Ауэрбаха стр. 15.
Оешеіпег, Ве&епзЬигдізсЬе СЬгопік I, 449.
3) Йі^іііит Зийаеогит Аи^изіае.
*) Респонзы Іегуды Ашери I, I, стр. 51: діл огз ли'Ьв тли «Ьр
5) Т. же стр. 50
7) СЬгопісоп Ріогіапейзе.
.ртопл лЬи ппил о’іроз 1,30
•) Готфридъ изъ Энсмингена.
•) УѴіігіеІ стр. 4.
Томъ VIII мзд Шермана
13 188
ему областей *)• Большинство крестившихся изъ страха евреевъ вернулось
назадъ въ іудаизмъ; кажется, что императоръ, а также и представители
церкви смотрѣли на это сквозь пальцы. Послѣдствія этой рѣзни были так-
же довольно печальны. Жены тѣхъ, которые погибли, не могли доказать
еврейскими свидѣтелями достоверность смерти своихъ мужей, потому что
не осталось ни одного мужчины, который могъ бы дать такое свидѣтель-
ство. Онѣ могли ссылаться исключительно лишь на показаніе крещеныхъ
евреевъ, а послѣднихъ нѣкоторые равины, согласно талмудическимъ брач-
нымъ законамъ, не хотѣли считать достовѣрными свидѣтелями, такъ какъ
они отреклись отъ своей религіи. Но Ашери былъ достаточно разсудите-
ленъ для того, чтобъ не заботиться въ этомъ случаѣ о строгости буквы;
онъ сослался на древнихь авторитетовъ и разрѣшилъ несчастнымъ вдо-
вамъ вновь выйти замужъ на основаніи свидѣтельства прежде крещен-
ныхъ,, но затѣмъ возвратившихся въ іудаизмъ евреевъ *).
Но Ашери послѣ этой кровавой рѣзни плохо себя чувствовалъ въ
Германіи, или ему даже угрожала опасность со стороны императора Аль-
брехта. Передаютъ, что императоръ потребовалъ у него сумму денегъ, ко-
торую евреи должны были заплатить въ качествѣ выкупа за арестован-
наго Меира изъ Ротенбурга, за что поручился Ашери 3). Послѣ этого онъ
оставилъ Германію (лѣто 1303) и переѣзжалъ со своей женой и восмью
сыновьями и внуками изъ страны въ страну. Сначала онъ хотѣлъ посе-
литься въ Савойѣ, гдѣ общины съ большимъ почетомъ встрѣтили его.
Когда же Ашери узналъ, что тогдашній герцогъ Савойи подвластенъ гер-
манскому императору, и можетъ его выдать, онъ направился въ южную
Францію, гдѣ повсюду и въ частности въ Монпелье, еще до возникно-
венія спора, благодаря предшествовавшей славѣ, ему оказывали большой
почетъ. Поселился онъ, наконецъ (январь 1305), въ Толедѣ, самомъ боль-
шомъ городѣ Испаніи. Съ радостью толедская община назначила его, уже
знаменитаго тогда нѣмецкаго равина, на освободившееся равинское мѣ-
сто. Но вмѣстѣ съ Ашери въ испанскую столицу переселился духъ мрачной,
враждебной знанію набожности.
Ашери не скрывалъ своего отвращенія къ каждому свѣтскому зна-
нію. Онъ не могъ понять, какъ даже благочестивые евреи въ южной
Франціи и Испаніи могутъ заниматься чѣмъ либо инымъ, кромѣ Талмуда.
Съ явнымъ презрѣніемъ онъ смотрѣлъ на стремленіе испанскихъ и про-
вансальскихъ евреевъ, чѣмъ послѣдніе такъ гордились. Онъ благодарилъ
Творца за огражденіе его отъ порчи науки ’). Даже въ знаніи Талмуда
Регія, АІ<»пишепіа (Іегшапіав IV, стр. 471.
’) Респонзы X» 92.
’) Гедалія ибнъ-Яхія въ 8сЬаІзс1іе1еІ.
онъ не признавалъ за евреями южной Франціи и Испаніи никакого совер-
шенства и утверждалъ, что одни лишь евреи Германіи и сѣверной Фран-
ціи обладаютъ, благодаря старинному преданію,’наслѣдственной мудростью
со временъ разрушенія храма, которой нѣтъ у общинъ другихъ странъ *).
Такой человѣкъ, не понимавшій значенія наукъ и преисполненный отвра-
щенія ко всему, что не называется Талмудомъ, долженъ былъ оказывать
враждебное наукѣ вліяніе. Въ сравненіи съ нимъ даже Соломонъ б.-
Адретъ являлся на половину свободнымъ духомъ.
Аба-Мари тотчасъ же использовалъ этого человѣка, отъ котораго
онъ ожидалъ дѣятельнѣйшей поддержки своего дѣла. Онъ обратился къ
нему съ просьбой высказаться по поводу злободневнаго вопроса. Конечно,
Ашери чрезвычайно одобрялъ его рвеніе, но думалъ, что дѣло было еще
недостаточно широко начато, что предложеніемъ о возможности зани-
маться науками только въ зрѣломъ возрастѣ зло не можетъ быть уничто-
жено; ибо ядъ ереси слишкомъ распространенъ, всѣ заражены имъ, такъ
что даже набожные смотрѣли на это сквозь пальцы. По его мнѣнію, дол-
женъ быть устроенъ съѣздъ, на которомъ нужно принять рѣшеніе зани-
маться исключительно лишь Талмудомъ, науки же изучать только въ то
время, когда ни день, ни ночь, т. е. почти никогда ’). Эта исключитель-
ная вѣра въ Талмудъ, совсѣмъ не допускавшая уступокъ какого бы то
ни было рода, питаемая энергичной нравственно чистой личностью, про-
изводила сильнѣйшее впечатлѣніе на немного неустойчивые умы испан-
скихъ евреевъ. Самъ Бенъ-Адретъ, до того времени все еще медлившій
и не хотѣвшій стать во главѣ, сразу заявилъ: онъ готовъ объявить
анаѳему; пусть только Аба-Мари и князь Калонимосъ изъ Нарбоны соста-
вятъ для этого формулу ’). Ревностный и готовый къ услугамъ, Самсонъ
б.-Меиръ, ученикъ Бенъ-Адрета, вызвался собрать подписи двадцати со-
чувствующихъ общинъ. При этомъ разсчитывали на Толеду, которая уже
находилась йодъ вліяніемъ духа Ашери, и затѣмъ вообще на Кастилію,
обычно получавшую направленіе изъ главной общины и руководствовав-
шуюся имъ 4).
Но насколько это рвеніе было искусственнымъ и какъ мало оно
соотвѣтствовало настроенію большинства, проявилось въ общинѣ Монпелье,
которую аба марпсты выдавали за крѣпость Сіона. Въ этой общинѣ рев-
нители не рѣшались даже собирать подписи за принятіе анаѳемы. Какъ
бы въ насмѣшку одинъ изъ тнбонпдовъ заявилъ, что онъ въ субботу
прочтетъ лекцію изъ книги проповѣдей Анатолп, и тотчасъ же нашлись
*) Еезр. Ашери XX № 20.
МіпсЬаі Кепаоі № 52 и № 66.
3) Т. же № 65. *) Т. же № 67, 69/
многочисленные слушатели х)« Аба-Мари, все время выдававшій себя
предъ Бенъ-Адретомъ за сильную опору и обманывавшій его въ томъ, что
на его сторонѣ вся община, кромѣ нѣсколькихъ ослѣпленныхъ и совра-
щенныхъ тибонидомъ Іудой, долженъ былъ ему теперь наполовину при-
знаться, что на Монпелье въ этомъ вопросѣ нельзя много разсчитывать.
Сознавая, что ихъ партія въ южной Франціи находится въ меньшинствѣ,
оба главныхъ вождя, Аба-Мари и Калонимосъ изъ Карбоны, составили
формулу анаѳемы, сверхъ ожиданія мягкую, какъ по формѣ, такъ и по
содержанію. Она, во-первыхъ, запрещала лишь чтеніе книгъ по естество-
знанію п метафизикѣ, всякій же другой отдѣлъ науки ясно разрѣшала;
во вторыхъ, вообще сочиненія еврейскихъ авторовъ, если они даже и
разбираютъ вопросы естествознанія и метафизики, она освобождала отъ
запретаа). Уже раньше Аба-Мари изъ вниманія къ противникамъ сдѣ-
лалъ предложеніе ограничить время и разрѣшить изученіе каждой науки
не съ тридцатаго год,а жизни, а уже съ двадцать пятаго з).
Но Бенъ-Адретъ, не допускавшій двусмысленности и отступленія,
сталъ теперь гораздо строже. Онъ, котораго прежде нужно было подстре-
кать и заставлять, теперь самъ сталъ подстрекателемъ. Въ этомъ случаѣ
нельзя не признать вліянія Ашери. Въ печальную субботу, день воспоми-
нанія о разрушеніи Іерусалима, онъ вмѣстѣ со своимъ совѣтомъ велѣлъ
прочитать при торжественной церемоніи со свиткомъ Торы въ рукахъ про-
клятіе изученію наукъ (4 ава=26 іюля 1305 г.). Кто читалъ раньше двад-
цатилѣтняго возраста какое бы то ни было научное сочиненіе,
въ оригиналѣ или въ переводѣ на еврейскій языкъ, долженъ былъ
подвергнуться строжайшей анаѳемѣ. Эта анаѳема должна была длиться пол-
столѣтія. Философскіе коментаторы священнаго Писанія были присуждены
къ пребыванію въ аду на томъ свѣтѣ, на этомъ же свѣтѣ преданы ана-
ѳемѣ, а ихъ сочиненія были приговорены къ сожженію на кострѣ 4). Такъ
какъ не сдѣлано было никакого исключенія для составленныхъ на еврей-
скомъ языкѣ научныхъ сочиненій, то опалѣ подвергались, согласно построе-
нію формулы анаѳемы, не только книга проповѣдей Анатоли, но и фило-
софскія сочиненія Маймонида. Бенъ-Адретъ и его колегія разрѣшили исклю-
чительно только изученіе медицины на томъ основаніи, что въ Талмудѣ
допускается занятіе послѣдней. Это былъ первый инквизиціонный трибуналъ
въ еврейскомъ кругѣ, и Бенъ-Адретъ стоялъ во главѣ его. Доминиканцы
нашли въ еврействѣ понятливыхъ послѣдователей. Но, согласно средневѣ-
ковому общинному устройству, каждая община была самостоятельна, и по-
Т. же № 68. ’) Т. же № 70, 71. 3) Т. же № 62.
*) Кезр. Веп-Аігеі № 415, 417, МіпсИаі Кепаоі № 71, 81.
становленія одной ни къ чему не обязывали другую. Поэтому произнесен-
ное проклятіе до тѣхъ поръ, пока другія общпны не присоединились къ
нему, имѣло силу исключительно въ Барцелонѣ. Но Бенъ-Адретъ старался,
чтобъ оно было принято и другими общинами. Формула проклятія, подпи-
санная Венъ-Адретомъ, его двумя сыновьями, Исаакомъ и Іудой, и
болѣе, чѣмъ тридцатью виднѣйшими членами барцелонской общины, была
разослана общинамъ Испаніи, Лангедока, сѣверной Франціи и Германіи *).
Между тѣмъ принятіе проклятія удавалось не такъ легко, какъ бар-
целонцы воображали. Яковъ б.-Махиръ и его друзья еще раньше получи-
ли извѣстіе, что въ Барцелонѣ подготовлялся ударъ, и они съ своей сто-
роны подготовили обратный ударъ. Этотъ послѣдній долженъ былъ съ са-
маго начала уничтожить дѣйствіе анаѳемы противъ изученія науки. Въ
Монпелье они приняли рѣшеніе, содержавшее три важныхъ пункта: Про-
кляты должны быть тѣ, которые изъ религіозныхъ сомнѣній мѣшали или
удерживали своихъ сыновей, въ какомъ бы они ни были возрастѣ, отъ
изученія какой бы то ни было науки на какомъ бы то ни было языкѣ;
затѣмъ тѣ, которые высказывали бы непочтительныя, осуждающія великаго
Маймонида, слова; наконецъ, тѣ, которые поносили бы религіознаго писа-
теля за его философскій ходъ мыслей ’). Послѣдній пунктъ былъ внесенъ
ради памяти Анатоли, оскорбленной противниками. Итакъ, анаѳема противъ
анаѳемы. Яковъ Тпбонъ в его друзья въ лучшей формѣ опубликовали въ
синагогѣ постановленіе въ пользу науки и ея носителей, и большая часть
общины Монпелье присоединилась къ нему * 3). Но партійное рвеніе побуди-
ло тибонидовъ ‘ сдѣлать неразумный шагъ, который могъ привести къ тѣмъ
же неблагопріятнымъ послѣдствіямъ, какія были вызваны мракобѣсами во
время перваго спора въ Монпелье. Такъ какъ Яковъ б.-Махиръ Профацій
и другіе изъ его партіи пользовались большимъ уваженіемъ у губернато-
ра этого города, то они хотѣли заручиться его поддержкой на тотъ слу-
чай, если ихъ противники попробовали бы насильно ввести барцелонскую
анаѳему. Но губернаторъ объявилъ имъ: его интересуетъ одинъ только
пунктъ, чтобъ еврейской молодежи не мѣшали читать другія, не талмуди-
ческія, книги; онъ будетъ строго слѣдить, чтобы имъ не доставляли огор-
ченій изъ-за ихъ занятій неталмудической литературой, потому что, какъ
онъ откровенно выразился, онъ не допуститъ, чтобъ у нихъ анаѳемой были
отняты средства къ возможному ихъ обращенію въ христіанство; остальные
же пункты для него безразличны 4)
*) Слѣцуетъ изъ апологетическаго посланія Іедаи Бедареси.
а) МіпсЬаі Кепаоі № 76, стр. 150, № 94.
3) Т. же № 73. *) Т. же.
Аба-Мари и его небольшая партія были въ отчаяніи изъ за энергіи
враждебной партіи. Анаѳема въ пользу неограниченнаго изученія науки,
принятая большинствомъ общины, по равинскимъ законамъ, была обяза-
тельна и для меньшинства и слѣдовательно также для его вожаковъ, и
они по закону не имѣли права присоединиться къ проклятію, произнесен-
ному въ Варцелонѣ. Какъ разъ имъ, ревнителямъ и виновникамъ спора,
были связаны руки, они были опутаны собственной сѣтью. Они сдѣлали
то, что могли сдѣлать; сначала они протестовали противъ анаѳемы, объяв-
ленной тибонидами, и оповѣстили всѣхъ о своемъ протестѣ. Но они не
могли скрыть своего пораженія, и должны были разспрашивать авторите-
товъ, обязательно ли рѣшеніе тибонидовъ и для нихъ или нѣтъ. Бенъ-Ад-
ретъ изъ-за этого также попалъ въ затруднительное положеніе. Партія
Якова б.-Махиръ считала или дѣлала видъ, что считаетъ, запретъ барце-
лонцевъ относительно недопущенія молодежи къ чтенію научныхъ сочине-
ній относящимся также и къ трудамъ Маймонида. Благодаря этому она
пріобрѣла уваженіе какъ за то, что вступилась за честь Маймонида, такъ
и вообще за то, что боролась за прославленіе іудаизма, въ то время,
какъ ея противники, включая Бенъ-Адрета, вслѣдствіе своей односторон-
ности и неподвижности подвергли іудаизмъ въ глазахъ образованныхъ хри-
стіанъ неуваженію и насмѣшкѣ. Дружественная наукѣ партія, повидимому,
все болѣе п болѣе завоевывала общественное мнѣніе.
За нее выступилъ также молодой поэтъ, чья краснорѣчивая, вдох-
новенно написанная апологія обратила въ то время на себя всеобщее вни-
маніе и дала вѣрную картину настроеній и волненій, которыми были тог-
да полны приверженцы науки; она поэтому еще теперь представляетъ ин-
тересъ. Скромно, но мужественно говорилъ поэтъ Венъ-Адрету правду, ко-
торую послѣднему не приходилось слышать въ своемъ кругу. Этимъ моло-
дымъ поэтомъ, прославившимся своимъ посланіемъ болѣе, чѣмъ всѣми сво-
ими стихами, былъ Іедая Энъ Бонетъ-б-Авраамъ, болѣе извѣстный
подъ именемъ Бедареси (изъ Безьера) и подъ поэтическимъ прозвищемъ
Пенина (род. 1280, ум. 1340 г.). Іедая Пенини, сынъ напыщеннаго
поэта, Авраама Бедареси (стр. 157), имѣлъ больше поэтическаго талан-
та, чѣмъ его отецъ. Онъ обладалъ живой фантазіей и неистощимымъ
богатствомъ словъ; ему недоставало только чувства мѣры и достойной,
всѣхъ интересующей и трогающей сердца, цѣли для поэзіи. Но именно
этотъ недостатокъ и превратилъ его произведенія въ пустую риторику и
ничего не говорящую вычурность. Онъ страдалъ наслѣдственнымъ недостат-
комъ своего отца, неумѣніемъ подчинить полноту языка правиламъ кра-
соты. Озъ также слишкомъ много мудрилъ и морализировалъ вмѣсто того,
чтобъ возвышать и увлекать. Іедая Бедареси на семнадцатомъ году жпзни
составилъ книгу морали (Рагсіез) и еще въ болѣе ранней юности,при жиз-
ни своего отца, написалъ молитву въ сто, приблизительно, стиховъ, въ ко-
торой каждое слово начинается съ одной и той же буквы (ВеказсЬоі йа-
Мешіп ютя она очень понравилась его отцу и, можетъ быть, также
современникамъ, тѣмъ не менѣе она лишена вкуса. Почитатель Маймонида
и Ибнъ-Эзры, Ведареси младшій ставилъ науку и философію такъ же вы-
соко, какъ и іудаизмъ, или они растворялись для него, какъ и для боль-
шинства мыслителей того времени, другъ въ другѣ. Онъ коментировалъ
коментарій Ибнъ-Эзры къ священному Писанію и ставилъ Маймонида еще
выше гаоновъ.
Ведареси чувствовалъ себя глубоко оскорбленнымъ въ своихъ убѣж-
деніяхъ анаѳемой Венъ-Адрета. Онъ также думалъ, что проклятіе направ-
лено собственно противъ имени Маймонида. Поэтому онъ не могъ быть
спокойнымъ и не сказать строгаго слова осудителямъ. Такъ какъ онъ жилъ
въ Монпелье ’) и, навѣрное, принадлежалъ къ партіи Якова б.-Махиръ, то,
можетъ быть, по настоянію послѣдняго, онъ п составилъ свое посланіе къ Бенъ-
Адрету, защищающее Маймонида и науку (декабрь 1305 или январь 1306 г.).
Это посланіе, какъ и большинство написанныхъ по поводу даннаго спор-
наго вопроса, было разсчитано не только на лицо, къ которому оно на-
правлялось, но и на всю читающую еврейскую публику. Это были памфле-
ты, которые во множествѣ переписывались и распространялись. Въ этомъ
посланіи Ведареси, высказавши свое уваженіе къ энергичному и ученому
барцелонскому равину, замѣчаетъ: „онъ и его друзья возмущены не анаѳе-
мой, такъ какъ наука неуязвима и не можетъ пострадать отъ проклятія;
они лишь чувствовали себя оскорбленными тѣмъ, что Венъ-Адретъ заклей-
милъ всѣхъ евреевъ общинъ южной Франціи, какъ полуеретиковъ и от-
ступниковъ, и выставилъ ихъ въ своемъ посланіи на презрѣніе многихъ
общинъ и странъ; Венъ-Адретъ допустилъ взять себя на буксиръ Аба-Мари
и принять муху за слона; въ южно-французскпхъ общинахъ есть лишь очень
мало лицъ, которымъ нравился бы алегорйческій способъ толкованія Пи-
санія и агады, и сами виновники совсѣмъ не имѣли такихъ дурныхъ на-
мѣреній, чтобъ заслужить проклятія; издавна, со времени Саадіи, паука
въ іудаизмѣ была не только терпима, но ее лелѣяли и развивали, потому
что ея польза для религіознаго познанія неоспорима; осудители поступили
также непослѣдовательно: они освободили медицину отъ проклятія въ то
время, какъ она такъ же, какъ всѣ другіе отдѣлы науки, имѣетъ сторону?
борющуюся противъ религіи; какъ они могли только осмѣлиться посягнуть
*) Цунцъ 2иг ОезсИісМе 467 и Вейсъ въ предисловіи къ сЬі)? п^пз.
а) Слѣдуетъ изъ заключенія его апологетическаго посланія.
на сочиненія Маймонида, чья блестящая личность затмеваетъ всѣхъ вели-
кихъ предшественниковъ! Къ концу Іедая Бедареси замѣчаетъ: „въ Монпелье
уже вспыхнула ожесточенная вражда между обѣими партіями; не хотѣли
ли бы они еще дальше ее подстрекать, чтобъ христіане могли злорадство-
вать по поводу еврейскихъ раздоровъ? Мы не можемъ отказаться отъ нау-
ки, она наша жизнь; даже еслибъ всталъ Іисусъ Навинъ и запретилъ ее
намъ, мы не могли бы исполнить это, потому, что превосходящій насъ
всѣхъ Маймонидъ рекомендовалъ и предписалъ ее намъ; Мы готовы по-
жертвовать для нея имуществомъ, дѣтьми и даже жизнью нашей". Подъ
конецъ онъ предлагаетъ Бенъ-Адрету уговорить своихъ друзей въ Мон-
пелье отказаться отъ страсти осужденія и не раздувать еще болѣе огня
раздора.
Въ это же время и въ церкви вспыхнули горячіе споры между
королемъ Филиппомъ IV французскимъ и папой Бонифаціемъ VIII; но
здѣсь споръ шелъ не изъ-за идеальныхъ цѣнностей, не изъ-за науки и
свободнаго изслѣдованія, а исключительно изъ-за власти, силы и денегъ.
Главы обѣихъ партій ненавидѣли другъ друга не на жизнь, а на смерть.
Король обвинялъ папу въ ереси, продажѣ должностей, алчности, клятво-
преступленіи и развратѣ. А папа освободилъ подданныхъ отъ присяги
наслѣдственному королю п подарилъ его государство. Еврейскіе споры не
имѣли этого значенія, но и не вытекали также изъ такой безграничной
испорченности.
Бенъ-Адретъ и нѣкоторые другіе, подписавшіе анаѳему, Моисей
Искафатъ Мелесъ и Соломонъ Граціанъ, были столь непріятно
задѣты посланіемъ Бедареси и такъ сильно боялись его вліянія, что они
поспѣшили выпустить объясненіе, что они ни въ коемъ случаѣ не имѣли
въ виду сочиненій Маймонида, котораго они также въ высшей степени
уважаютъ. Они даже уговаривали партію Аба-Мари примириться на зло
еврейскимъ врагамъ со своими противниками 1). Но споръ уже не былъ
такой невинный, чтобъ онъ могъ быть мирно улаженъ. Взаимное озлобле-
ніе было слишкомъ сильно и слишкомъ уже перешло на личности. Каждая
партія хотѣла также остаться правой на своей точкѣ зрѣнія и не могла
согласиться ни на какое посредничество и ни на какія уступки. Обѣ по-
этому настаивали на своемъ принципѣ; одна хотѣла провести свое рѣше-
ніе: наука должна быть свободна; другая доказывала законность своего
протеста: молодежь должна быть до зрѣлаго возраста защищена отъ вред-
наго яда познанія. Въ то время, какъ аба-маристы еще гнались за ав-
торитетными поддержками для того, чтобъ объявить проклятіе, произнесен-
’) МіосЬаі Кепаоі 82 — 89.
яое противниками, неправильнымъ 1), наступило печальное событіе, разо-
гнавшее, подобно вихрю, друзей и бросившее другъ противъ друга
враговъ.
ГЛАВА VIII.
Первое изгнаніе евреевъ изъ Франціи и его послѣдствія.
Филиппъ Красивый и его деспотическій указъ. Своеобразная любовь германскаго им-
ператора къ евреямъ. Полное разграбленіе и изгнаніе. Горе изгнанныхъ. Эстори
Пархи; Аронъ Когенъ. Жалобы поэта Бедареси. Мученикъ Эліезеръ изъ ПІино-
на. Частое возвращеніе и изгнаніе французскихъ евреевъ. Продолженіе борьбы
за и противъ научныхъ занятій послѣ изгнанія. Аба-Мари снова споритъ со
своими противниками. Побѣда Ашери. Смерть Бенъ-Адрета. Строго-равинистское
направленіе въ Испаніи. Исаакъ Израели 11. Любимецъ Самуилъ и королева
Марія де-Молина Ея казначей, донъ Моисей. Регентъ донъ-Жуанъ Эмануилъ
и его любимецъ, Іегуда ибнъ-Вакаръ. Приглашеніе евреевъ обратно во Францію.
Пастушескія преслѣдованія во Франціи и сѣверной Испаніи. Обвиненіе въ под-
говариваніи прокаженныхъ къ отравленію колодцевъ и гоненіе во Франціи. Вы-
сылки и аресты; Мелесъ де-Марсель и Астрюкъ де-Невесъ. Римскіе евреи. Бла-
говоленіе къ евреямъ короля Роберта Неаполитанскаго. Возвышеніе итальян-
скихъ и въ частности римскихъ евреевъ. Римская община и маймонидовъ ко-
ментарій къ мишнѣ. Опасное положеніе римскихъ евреевъ. Папа и его сестра.
Спасеніе евреевъ. Калонимосъ б. Калонимосъ, его литературные труды и сати-
ры. Сатирикъ Эмануилъ и Данте. Поэтъ Іегуда Сициліано. Леопе Романо и ко-
роль Робертъ. Шемарія Икрити и король Робертъ. Попытка къ примиренію ра-
винистовъ и караимовъ. Положеніе караимства. Аронъ и караимскій молитвенникъ.
(1306—1328).
Филиппъ IV, красивый, тогдашній король Франціи, одинъ изъ
тѣхъ монарховъ, которые ввели въ Европѣ надменный, упрямый и без-
совѣстный деспотизмъ, вдругъ издалъ тайный приказъ (21 іюня 1306)
своимъ высшимъ и низшимъ чиновникамъ во всемъ государствѣ, съ ука-
заніемъ на строжайшую его секретность, о неожиданномъ и внезапномъ
арестѣ въ одинъ и тотъ же день всѣхъ евреевъ Франціи. Когда евреи,
едва еще успѣвшіе оправиться отъ поста въ печальный день воспоминанія
о разрушеніи Іерусалима, думали только приняться за свои повседневныя
дѣла, появились полицейскіе и тюремщики, схватили ихъ и поволокли въ
тюрьму старъ и младъ, женщинъ и дѣтей (10 ава=22 іюля). Тамъ имъ
было объявлено: въ теченіи мѣсяца они должны оставить страну,
бросивъ свое имущество и свои долговыя требованія; кто изъ нихъ
позже этого срока былъ бы еще встрѣченъ во Франціи, того должны
были казнить. Что могло побудить этого, болѣе умнаго, чѣмъ церковно
настроеннаго, короля внезапно измѣнить свое отношеніе къ евреямъ, его,
который раньше защищалъ ихъ отъ духовенства ’)? Это безусловно не
было ни проявленіемъ церковной нетерпимости, ни также уступкой
народному желанію. Французы уже и въ средніе вѣка не были столь фа-
натичны, а удаленіе евреевъ, какъ избавленіе отъ ростовщиковъ, не
соотвѣтствовало ихъ желанію. Вначалѣ побудительной причиной того,
столь суроваго, приказа была жадность къ деньгамъ. Борьба Филиппа съ
папой и его войны съ возставшими фламандцами такъ сильно истощили
его кассу и сдѣлали необходимымъ столь безжалостное выжиманіе денегъ,
что „курица въ горшкѣ", какъ народныя пѣсни тогда острили, „не была
обезпечена отъ когтей короля". Филиппъ хотѣлъ снова наполнить свою
казну еврейскимъ имуществомъ. Но еще другое обстоятельство привело
его, должно быть, къ этому жестокому рѣшенію.
Германскій императоръ, Альбрехтъ, бывшій тогда не въ особенно
хорошихъ отношеніяхъ съ Филиппомъ, предъявилъ требованіе о передачѣ
ему королевства Арля, затѣмъ, о выдачѣ мнимаго терноваго вѣнца Іису-
са, хранившагося въ качествѣ реликвіи въ одномъ изъ французскихъ мо-
настырей, и наконецъ, о признаніи за нимъ, какъ преемникомъ императо-
ровъ Веспасіана, Тита и Карла Великаго, верховныхъ правъ надъ фран-
цузскими евреями, т. е. отдать ему часть доходовъ отъ тяжкпхъ еврей-
скихъ трудовъ. Тогда Филиппъ спросилъ своихъ правовѣдовъ, кому при-
надлежатъ верховныя права надъ евреями. Когда правовѣды признали ихъ
за германскимъ императоромъ, ему пришла въ голову мысль отнять у ев-
реевъ все ихъ имущество и прислать Альбрехту крѣпостныхъ короны голы-
ми и босыми1). Французскій король прикрасилъ свой, столь же нечеловѣч-
ный, сколь и неполитичный, актъ насилія слѣдующимъ обвиненіемъ: неслы-
ханная дерзость евреевъ настоятельно требовала ихъ изгнанія. Однако то,
что онъ мѣтилъ въ еврейскія имущества, онъ доказалъ своимъ безжало-
стнымъ разграбленіемъ. Чиновники не оставили этимъ несчастнымъ ничего,
кромѣ платья, которое они носили на тѣлѣ, и каждому, какъ бы онъ ни
былъ раньше богатъ, далп не больше, чѣмъ считалось нужнымъ на про-
питаніе въ теченіе одного дня (12 $гоз Топгпоіз). Цѣлыя повозки, пере-
полненныя еврейскимъ имуществомъ, золотомъ, серебромъ, драгоцѣнными
камнями, были отвезены къ королю; менѣе цѣнныя вещи были проданы за
гроши. Современный составитель рпфмованныхъ хроникъ, Отокаръ фонъ-
Горнекъ, разсказываетъ объ этомъ въ плохихъ стихахъ:
„Платье, что каждый носилъ на тѣлѣ, имъ оставили.
’) ве Ьаигіёге, опіопапсез (Іей гоій (1е Ггапсе I, стр. 317.
’) Отокаръ Горпекъ.
Другія вещи, золото, серебряная посуда, кольца и все, въ чемъ могло
быть немного серебра, собирались и днемъ и ночью отсылались на повозкахъ
къ королю.
Платье и жемчугъ, домашняя утварь и все, что попадалось подъ руку,
продавались за гроши.
И какъ бы ни былъ кто богатъ, ему оставляли изъ всего его имущества не
болѣе 12 турнѳй на расходы*.
Такъ къ опредѣленному сроку (сентябрь 1306) они были изгнаны
въ количествѣ около 100,000 душъ1) изъ страны, которую ихъ предки
населяли частью еще во времена римской республики, задолго до проник-
новенія христіанства во Францію. Нѣкоторые не могли бросить свои иму-
щества и страну, которую они любили, и перешли въ христіанство. Вся
тулузская община была яко-бы повинна въ этой трусости1), что едва ли
вѣроятно. Знаменитыя мѣста, гдѣ нѣкогда проявлялось такъ много ума,
школы Раши, р. Тама, тосафистовъ въ Труа, Парижѣ, Сансѣ, ПІинонѣ,
Орлеанѣ, также тѣ учрежденія, въ которыхъ высшая культура устроила
свои храмы, въ Везьерѣ, Люнелѣ, Монпелье (гдѣ борцы за и противъ на-
уки равно стали нищими), всѣ эти мѣста и синагоги въ странѣ были про-
даны предложившимъ наибольшую сумму или подарены. Германскій или
англійскій король во всякомъ случаѣ разрушилъ бы святыя для евреевъ
мѣста. Французъ, какъ король Филиппъ Красивый, подарилъ парижскую
синагогу своему кучеру. О деньгахъ, которыя получилъ король благодаря
изгнанію й ограбленію евреевъ, можно себѣ приблизительно представить,
если принять во вниманіе, что отъ продажи еврейскихъ имуществъ въ од-
номъ лишь орлеанскомъ округѣ было выручено 337.000 франковъ *).
Какъ много изгнанниковъ погибло въ нищетѣ отъ тягостей пересе-
ленія! Еще теперь грустно и трогательно звучатъ отголоски жалобъ тѣхъ,
которыхъ постигло это тяжкое горе. Родственникъ Якова б.-Махпръ, Эстори
Пархи* * 3 4), тогда юноша съ большими знаніями и благороднымъ сердцемъ,
родители котораго переселились изъ Испаніи въ южную Францію, такъ
описываетъ свое горе: „Они меня вырвали изъ школы: голымъ долженъ
былъ я въ юношескіе годы покинуть свой отцовскій домъ и странствовать
пзъ страны въ страну, отъ одного народа къ другому, языки которыхъ были
мнѣ чужды* Б). Лишь въ Палестинѣ Пархи нашелъ себѣ мѣсто отдохнове-
нія. Другой бѣглецъ, ученый Аронъ Когенъ пзъ Нарбоны ’), жаловался
!) Герсонидъ въ ком. къ кн. Лев. гл. XXVI, преувеличивая, говоритъ, что
число изгнанныхъ было вдвое больше числа вышедшихъ изъ Египта, т. е. 1, 200,000.
*) ВсЬеЬеі ДеЬиіа стр. 21.
3) Верріпд Ьіяіоіге ііея ]иіГа ан шоуеп-а^е, стр. 147.
4) Авторъ ггві •ѵдвэ. ’) Во введеніи къ этой кн.
6) Авторъ талмудической кн. літк.
по этому поводу: „Я, несчастный, видѣлъ бѣдствія изгнанія сыновъ Іакова,
которыхъ разогнали какъ стадо; изъ почетнаго положенія я былъ выбро-
шенъ въ мрачную страну" х). Внезапная перемѣна судьбы, превратившая
богатыхъ въ нищихъ и поставившая въ условія суровыхъ лишеній при-
выкшихъ къ удобствамъ жизни и нѣжныхъ, навела плодовитаго поэта, 1е-
даю Бедареси (стр. 198), на мрачныя размышленія. Его „Испытаніе міра"
(ВесЫпаі Оіаш), написанное на основаніи личныхъ впечатлѣній и горька-
го опыта, яркими красками рисуетъ трудность и мученіе жизни, безпомощ-
ность и ничтожность человѣка; книга производитъ мрачное и удручающее
впечатлѣніе, но вѣрно передаетъ удрученное настроеніе жестоко постра-
давшихъ.
„Не хвастай деньгами,
Малость, и злой духъ разсѣиваетъ твое добро,
И оно превращается въ иичто,
За каковую цѣну ты продалъ свою душу.
Превратное время лишаетъ твой домъ чести,
Небесный огонь спускается
И пожираетъ тебя съ твоими тысячами* *2).
Въ одномъ необыкновенно искусномъ стихотвореніи, каждое слово
котораго начинается одной и той же буквой (алефъ), Іедая Бедареси горько
жаловался на безпомощность и бѣдствіе своихъ единоплеменниковъ:
„Врагъ говоритъ: я хочу отнять у тебя то, что собрали твои предки, и
хочу разсѣять тебя во всѣ концы міра. О Боже! куда мнѣ бѣжать? Еслибъ
я поднялся въ высь, и тамъ я также нашелъ бы жестокихъ враговъ"2).
Ужасное изгнаніе евреевъ изъ Франціи жестокимъ Филиппомъ Кра-
сивымъ также не прошло безъ кроваваго мученичества. Тѣ, которые про-
пустили срокъ выселенія и отвергли требованіе креститься, были наказаны
лишеніемъ жизни. Какъ о мученикѣ этого времени, упоминаютъ объ Элі-
эзерѣ 0.-Іосифъ изъ Шинона, ученомъ и благородномъ человѣкѣ, ко-
респондентѣ Бенъ-Адрета, учителѣ многихъ выдающихся учениковъ, а так-
же молодого Пархи, одномъ изъ послѣднихъ представителей тосафистской
школы. Везъ обвиненія въ какомъ либо иномъ преступленіи, кромѣ того,
что онъ былъ евреемъ, его приговорили къ сожженію на кострѣ; вмѣстѣ
съ нимъ умерли два брата4). Изгнанные разсѣялись по всѣму свѣту; нѣ-
которые добрались до Палестины, большинство же держалось какъ можно
ближе къ французской границѣ, въ Провансѣ въ тѣсномъ смыслѣ слова,
находившемся тогда частью подъ германскимъ верховнымъ владычествомъ,
въ провинціи Русильонъ, принадлежавшей арагонскому королю Майорки,
1) Во введеніи къ этой книгѣ. *) Весіііпаі Оіаш гл. 11.
*) ТЬео<1. Кгопег АЬгаЬагоі Вейагевіі ѵііа еі орегіЬпв стр, 47.
•) Пархи КаГіог гл. 10, стр. 36.
а также на этомъ островѣ. Они хотѣли подождать благопріятнаго поворо-
та, который доложилъ бы конецъ ихъ изгнанію и снова разрѣшилъ бы
возвращеніе на родину. Въ дѣйствительности, они не плохо разсчитывали.
Жадность вынудила самого короля Филиппа ослабить свою строгость.
По уходѣ евреевъ, онъ приказалъ продать ихъ недвижимыя имуще-
ства и отдать ему полученныя суммы. Но такъ какъ до него дошелъ слухъ
о томъ, что евреи, въ надеждѣ на возвращеніе, зарыли въ домахъ свои
сокровища, то онъ издалъ приказъ, согласно которому каждый покупатель
еврейскихъ участковъ земли подъ страхомъ тяжелыхъ наказаній обязанъ
былъ заявлять королевскому чиновнику о найденныхъ цѣнностяхъ1). Онъ
даже разрѣшилъ нѣкоторымъ евреямъ остаться во Франціи, такъ какъ они
обязались показать скрытыя сокровища2). Затѣмъ Филиппъ велѣлъ востре-
бовать въ пользу своей казны у христіанскихъ должниковъ ихъ долги ев-
реямъ, смотря на это, нѣкоторымъ образомъ, какъ на наслѣдство. Но безъ
помощи евреевъ эти требованія не такъ легко было привести въ извѣст-
ность; поэтому онъ прежде разрѣшилъ богатымъ евреямъ снова вернуться
во Францію и далъ имъ права и привилегіи, чтобъ воспользоваться ихъ
услугами при отыскиваніи долговъ8). Но это новое поселеніе евреевъ от-
дававшихъ свою судьбу на произволъ и капризы безсердечнаго деспота,
продолжалось не долго. Они были опять прогнаны, снова допущены и въ
третій разъ изгнаны. Въ еврейской исторіи французскіе евреи послѣ на-
сильственнаго поступка Филиппа Красиваго потеряли свое значеніе; они
лишь составляютъ еще почти столѣтіе отмирающій членъ на тѣлѣ еврейства.
Оживленный споръ, возникшій въ Монпелье по поводу допущенія юно-
шества къ занятію науками, послѣ изгнанія изъ Франціи (сентябрь 1306)
удивительнымъ образомъ все еще продолжался на другомъ мѣстѣ, и стра-
данія не осдабили взаимнаго озлобленія обѣихъ сторонъ. Нѣкоторые изъ ти-
бонидской партіи, можетъ быть также Яковъ б.-Махиръ, поселились въ Пер-
пиньянѣ'), принадлежавшемъ королю Майорки, который, хотя не былъ
покровителемъ евреевъ (по его приказанію экземпляры Талмуда были снова
преданы сожженію на кострѣ 5), все-таки считалъ для себя полезнымъ по-
селеніе способныхъ, промышленныхъ евреевъ и поэтому терпѣлъ ихъ. Аба-
Мари и другая часть общины Монпелье въ началѣ устроились въ городѣ
Арлѣ. Но такъ какъ тамъ ему нельзя было оставаться, то онъ также пе-
реселился въ Перпиньянъ (январь 1307 г.). Однако противная партія,
*) <1е Ьаигіёге опіопапсев 443. а) Отокаръ Горнекъ.
’) <1е Ьаигіёге стр. 488.
*) МіпсЬаі Кспаоі 100; Везр. Веп-АДгеі № 634, 887.
8) Элегія Аба Мари на смерть Меири въ предисловіи къ кн. послѣдняго
Веі Ііа-Весіііга стр.. X, Ибнъ-Яхія ЗсЬаІвсЬеІеі.
имѣвшая вліяніе на короля или намѣстника, старалась помѣшать его по-
селенію въ этомъ мѣстѣ’). Между тѣмъ сторонникамъ Аба-Мари удалось
добиться для него у короля Майорки права жительства въ Перпиньянѣ.
Здѣсь снова возгорѣлась борьба. Опять вмѣшались Соломонъ б.-Адретъ и
Ашери, или, собственно, больше послѣдній, имѣвшій, благодаря своей рѣ-
шительности, главное значеніе. Ашери заявилъ: онъ не всею душою под-
писался подъ анаѳемою противъ допущенія юношества къ свѣтскимъ нау-
камъ, такъ какъ, по его мнѣнію, разрѣшать ихъ съ двадцатилѣтняго воз-
раста —это слишкомъ большая терпимость; напротивъ, наука должна быть
запрещена на всю жизнь, потому что она прямо ведетъ къ невѣрію; за-
щитниковъ науки теперь же слѣдуетъ безжалостно предавать анаѳемѣ, такъ
какъ страданія голуса не произвели на нихъ никакого впечатлѣнія, не
сломили ихъ упорства и оставили ихъ неисправленными.
Этотъ взглядъ относительно всеобщей вредности науки для іудаизма
послѣ смерти Бенъ-Адрета (1310*) все болѣе и болѣе становился господ-
ствующимъ, такъ какъ Ашери теперь уже былъ признанъ единственнымъ
вліятельнымъ авторитетомъ въ религіозныхъ вопросахъ для Испаніи и ок-
ружающихъ странъ. Ашери, его сыновья и друзья, эмигрировавшіе съ нимъ
изъ Германіи, перенесли пзъ прпрейнской мѣстности въ жизнерадостную
Толеду и привили всѣмъ испанскимъ евреямъ духъ честной, но ме-
лочной, бездушной, нетерпимой набожности, мрачное настроеніе, кото-
рое даже на невинную радость смотрѣло, какъ на грѣхъ, подав-
ленность, которая характеризуетъ нѣмецкихъ евреевъ средневѣковья. За-
держивался каждый порывъ мысли. Всю свою духовную дѣятельность Аше-
ри сконцентрировалъ на Талмудѣ и его толкованіи. Главнымъ его трудомъ
была обработка Талмуда для нрактически-религіозныхъ цѣлей (1307—1314з)
Несмотря на свое предпочтеніе трудовъ нѣмецкихъ и сѣверо-французскихъ
равиновъ, въ основу своего сочиненія онъ положилъ рѣшенія Алфаси, ко-
торыя онъ дополнилъ частью толкованіями другихъ (тосафастскихъ) авто-
ритетовъ, частью же своими собственными, очень остроумными возражені-
ями. Въ своихъ, тѣсно примыкающихъ къ Талмуду, толкованіяхъ Ашери
выказалъ такую послѣдовательность и ясность, что ему удивлялись совре-
менники и потомки. Но онъ питалъ склонность запрещать и обуз-
дывать. Чтобы какой-либо отдѣлъ науки могъ стать извѣстнымъ,
онъ долженъ былъ закутаться въ мантію сокрушающей набожности.
Когда богатый познаніями Исаакъ б.-Іосифъ Израэла II изъ
Толеды (1300—1340) опубликовалъ трудъ по астрономіи (Іезосі Оіаш)
(1310), ему пришлось правовѣрно-талмудически его принарядить и
*) МіпсЬаі Кенаоі № 99 и 101. *) Закуто въ }ооЬа8Іп.
’) Время составленія піэЬя извѣстно изъ АѵоДа 8ага I, № 7.
предпослать ему исповѣдь въ вѣрѣ, и лишь въ такомъ видѣ это сочине-
ніе могло заслужить милость Ашери 1).
Какъ разъ въ это время, когда Ашери былъ равиномъ въ Толедѣ,
выдающіеся евреи снова пріобрѣли вліяніе при дворѣ. У Фердинанда
IV (1295—1312) былъ еврейскій казначей, по имени Самуилъ, совѣ-
тамъ котораго король слѣдовалъ также въ политическихъ вопросахъ. Но
королева мать, Марія де - Молина, не желавшая выпустить бразды
правленія, которыя она держала въ своихъ рукахъ во время несовершен-
нолѣтія своего сына, съ женской страстностью ненавидѣла любимца коро-
ля, Самуила, якобы поддерживавшаго ненависть между матерью и сыномъ.
Однажды, когда Самуилъ былъ въ Вадаіоцѣ и готовился къ слѣдованію за
королемъ въ Севилью, на него напалъ какой-то убійца и столь тяжело его
ранилъ, что его считали уже мертвымъ. Неизвѣстно было доподлинно, кто
нанялъ этого убійцу. Но король окружилъ его такимъ хорошимъ уходомъ
и попеченіемъ, что онъ выздоровѣлъ *).
Послѣ смерти дона Фердинанда IV дія Испаніи началось полное
безпокойствъ время и разложеніе общества, такъ какъ наслѣдникъ Аль-
фонсъ былъ еще маленькимъ ребенкомъ, и многія лица: умная королева-
бабушка, Марія де - Молина, молодая королева-мать, Констанція, и дядп
молодого короля оспаривали другъ у друга опекунство и регентство и вы-
звали въ странѣ раздѣленіе на партіи (1312—1326). Дона Марія де-
Молина, правившая государствомъ, не перенесла своей ненависти къ еврей-
скому совѣтчику своего сына на всѣхъ его единовѣрцевъ. Какъ прежде,
при жизни своего мужа, она имѣла еврейскаго любимца, Тодроса Абула-
фію (стр. 157), такъ и во время регенства у нея былъ еврейскій казна-
чей, донъ Моисей. Когда Цаморскій соборъ (1313) возобновилъ враж-
дебные евреямъ каноническіе законы, кортесы Бургоса требовали удаленія
евреевъ со всѣхъ должностей и лишенія почестей, а папа Климентъ V
издалъ булу, согласно которой долговыя требованія еврейскихъ кредито-
ровъ - ростовщиковъ къ христіанамъ должны были быть погашены ’),
умная регентша только частью согласилась на это. Она, правда, распоря-
дилась, чтобъ евреи болѣе не носили звучныхъ христіанскихъ именъ и не
вступали съ христіанами въ близкія сношенія; но она ясно высказалась
противъ несправедливаго погашенія долговъ и издала законъ, по которому
всѣ должники лишались права ссылкой на папскую булу освобождаться
огь своихъ обязательствъ къ еврейскому кредитору. Хотя она ограничила
’) Объ Исаакѣ Израэли (надо отличить отъ старшаго изъ Кайруана см. въ
предисловіи къ кя. *ио' (Берлинъ 1849 изд. д-ра Каселя).
а) СЬгопіса (1е Поп Регпапсіо IV, гл. 18, 19.
’) Извлеченіе изъ какой-то петиціи у Линдо.
размѣръ процента, но оставила его все еще достаточно высокимъ (33 про-
цента ’)• Важный и запутанный процесъ между двумя евреями изъ-за нѣ-
которое время запрещеннаго и позже снова разрѣшеннаго взыскиванія
долговъ у христіанъ регентша передала равину Толеды, а Ашери объявилъ,
что онъ исключительно изъ уваженія къ ея величеству примется за это
трудное дѣло 2). Съ регентствомъ инфанта дона Жуана Эмануила,
дяди молодого короля, Альфонса XI, наступило улучшеніе положенія ка-
стильскихъ евреевъ (1319-1325). Регентъ, будучи другомъ науки и даже
писателемъ и поэтомъ, питалъ нѣкоторое уваженіе къ образован-
нымъ евреямъ. Большимъ уваженіемъ пользовался у него еврей изъ Кор-
довы, Іегуда б.-Исаакъ ибнъ-Вакаръ, вѣроятно въ качествѣ его каз-
начея ’). По просьбѣ послѣдняго, Жуанъ Эмануилъ снова предоставилъ
равинату право разбора уголовныхъ дѣлъ, котораго онъ наполовину ли-
шился во время регентства Маріи де - Молины и который производилъ лишь
тайно *).
Но Іегуда пбнъ-Вакаръ былъ почитателемъ Ашери и столь же
набожнымъ, какъ послѣдній, желавшій, чтобъ, за каждый проступокъ на-
казывали самымъ строгимъ образомъ. Когда одинъ человѣкъ въ Кордовѣ
въ гнѣвѣ произнесъ на арабскомъ языкѣ нѣчто вродѣ богохульства, Ибнъ-
Вакаръ запросилъ Ашери, что слѣдуетъ сдѣлать съ нимъ, и Ашери рѣшилъ:
пусть вырѣжутъ ему языкъ. Когда красивая еврейка находилась въ лю-
бовной связи съ однимъ христіаниномъ, и донъ Жуанъ Эмацуилъ предо-
ставилъ наказать ее еврейскому суду, Іуда ибнъ-Вакаръ присудилъ ее къ
обезображенью ея лица путемъ удаленія носа, а Ашери утвердилъ этотъ
приговоръ 5)«
Въ прежнее время знатные, пользовавшіеся преимуществами,
евреи, Хасдай ибнъ-Шапрутъ, Ибнъ-Гау, Ибнъ-Нагрела и Ибнъ-
Эзра, извѣстнымъ образомъ оправдывали свое высокое положеніе
щедростью и поддержкой литературы и поэзіи и сами занимались литера-
турой; теперь же евреи, пользовавшіеся большимъ уваженіемъ, мало заботи-
лись о процвѣтаніи еврейской письменности и утилизировали свое высо-
кое положеніе лишь для достиженія эгоистическихъ цѣлей. Еврейскіе фа-
вориты, которымъ была предоставлена власть надъ общинами, требовали
себѣ, напримѣръ, извѣстныхъ преимуществъ, обѣщанныхъ талмудическимъ
закономъ князьямъ изгнанія въ области Евфрата ’). Гордясь своимъ зва-
ніемъ, богатствомъ или происхожденіемъ, знатные отличались бездушіемъ
4) <іе Ьоа Віо8 стр. 49.
?) Т. же XVIII № 13.
*) Т. же.
*) Ашери Веар. СѴП, № 6.
«) Т. же XVII № 8.
6) Т. же ХѴШ. 17.
и жестокостью, очень хорошо уживавшимися съ лицемѣрной набожностью,
которою пользовались какъ прикрытіемъ. Сатирикъ этого времени,
Калонлімосъ б.-Калонимосъ, набрасываетъ полную тѣней картину,
которая, если она даже только частью соотвѣтствовала дѣйствительности,
ясно рисуетъ разницу между прежнимъ временемъ и тогдашнимъ 1).
„Иной хвастаетъ своимъ вліяніемъ при дворѣ и пользуется имъ для на-
несенія вреда своимъ врагамъ и для удовлетворенія своей мести4*.
Южно-испанскія или кастильскія общины жили пока еще въ спокой-
ствіи и при сохранности своихъ имуществъ; зато сѣверо-испанскія и еще
болѣе южно-французскія подвергались кровавымъ нападеніямъ со стороны
фанатическихъ ордъ, которыхъ церковь сначала распустила, а затѣмъ уже
не могла болѣе укротить. Во Франціи снова жили евреи. Людовикъ X
призвалъ ихъ обратно черезъ девять лѣтъ послѣ ихъ изгнанія (1315).
Этотъ король, на котораго нашла прихоть отмѣнить распоряженія своего
отца и посадить на скамью подсудимыхъ его совѣтниковъ, котораго на-
родъ и дворяне, не умѣвшіе обойтись безъ евреевъ, просили о допущеніи
послѣднихъ снова во Францію, вступилъ съ ними въ переговоры отно-
сительно ихъ возвращенія. Но евреи такъ просто не согласились на это,
пітому что они знали непостоянство французскихъ королей и фанатическую
ненависть къ нимь духовенства. Онп поэтому вначалѣ колебались, но за-
тѣмъ поставили свои условія 2). Эти условія гласили: имъ можно снова
селиться тамъ, гдѣ они прежде жили; за прежніе проступки ихъ нельзя
судить; возвратить имъ синагоги, кладбища и книги и предоставить мѣста
д ія устройства новыхъ святыхъ мѣстъ; имъ можно взыскивать свои преж-
ніе долги; однако двѣ трети послѣднихъ должны принадлежать королю;
предоставить имъ прежнія привилегіи, поскольку они еще существовали,
или дать новыя. Король Людовикъ принялъ всѣ эти условія и предоста-
вилъ имъ также свободу передвиженія при извѣстныхъ ограниченіяхъ.
Чтобъ не раздражать, однако, духовенства, Людовикъ, съ своей стороны,
поставилъ евреямъ слѣдующія условія: носить опредѣленной величины и
цвѣта еврейскій знакъ; не диспутировать о религіи ни публично, ни тайно;
воздержаться отъ выдачи процентныхъ ссудъ и жить ремесломъ или тор-
говлей. Все-таки имъ было разрѣшено взимать съ франка еженедѣльно
два динарія процентовъ; но эти проценты не должны были собираться
королевскими чиновниками. Два высшихъ чиновника (рпісГИоштез,
аікііЧеигз (іез ЛиіГз) должны были завѣдывать дѣлами возвращавшихся ев-
реевъ. Однако ихъ пребываніе во Франціи было пока опредѣлено лишь
промежуткомъ времени въ двѣнадцать лѣтъ; если бъ король захотѣлъ пхъ
*) рн Калонимоса, стр. 29 и сл. .
Слѣдуетъ изъ ЙсЬеЬеі ЗеЬисІа № 24.
Томъ VIII пзд. Шермана
и/189
снова выслать но истеченіи этого срока, онъ обязанъ былъ бы заявить
имъ объ этомъ раньше годомъ, чтобъ они имѣли время принять мѣры.
Послѣ этого король обнародовалъ свой декретъ и объявилъ въ немъ: „его
отецъ, но настоянію дурныхъ совѣтниковъ, изгналъ евреевъ; но такъ
какъ всеобщій гласъ народа желалъ ихъ возвращенія, церковь хотѣла,
чтобъ онп были терпимы, и святой Людовикъ, его предокъ, показалъ
ему примѣръ, сначала прогнавши ихъ и затѣмъ снова впустивши, то онъ
послѣ предварительнаго совѣщанія съ князьямп церкви, баронами и всѣмъ
своимъ высокимъ совѣтомъ разрѣшилъ возвращеніе евреевъ Массами
устремились французскіе евреи назадъ на свою прежнюю родину; они
смотрѣли на этотъ случай, какъ особый видъ чудеснаго избавленія. Когда
годомъ позже уморъ Людовикъ X, и началъ править его братъ, Филиппъ V,
Длинный, признанный королемъ, послѣдній еще болѣе расширилъ приви-
легіи евреевъ и особенно защитилъ ихъ отъ посягательствъ духовенства
постановленіемъ о томъ, что арестовывать ихъ и ихъ книги могли только
королевскіе чиновники г). Но они не избавились отъ мучительствъ со
стороны священниковъ. Послѣдніе настаивали, чтобъ евреи Монпелье, ко-
торые думали, что они могутъ составить исключеніе, снова надѣли на себя
еврейскій знакъ 3). То они пожаловались на евреевъ Монпелье, будто тѣ
публично осквернили въ день Пурима образъ Христа *), то они снова
публично сожгли въ Тулузѣ двѣ повозки, наполненныя экземплярами Тал-
муда 5). Такія происшествія однако представляли собою лишь дѣтскія при-
дирки въ сравненіи съ тѣмъ, что евреямъ приходилось выносить отъ фа-
натической народной массы.
Филиппу V пришла въ голову несвоевременная затѣя, вновь на-
чать крестовый походъ для того, чтобъ послѣ столь многихъ тщетныхъ
попытокъ вырвать у невѣрныхъ Святую землю. Но это предпріятіе каза-
лось благоразумнымъ людямъ столь неудачно задуманнымъ, что даже папа
Іоаннъ ХХП, второй изъ папъ, жившихъ вмѣсто Рима въ Авиньонѣ, не
совѣтовалъ ему этого. Тѣмъ не менѣе эта мысль, какъ только она стала
извѣстной, бросила въ дикую толпу горючій матеріалъ. Какой-то молодой
человѣкъ, пастухъ съ разгоряченной фантазіей, думалъ, что онъ замѣтилъ
голубку, садившуюся ему то па го зову, то на плечи; когда онъ захотѣлъ
ее поймать, она превратилась въ красивую молодую дѣвушку и велѣла
ему собрать вокругъ себя отрядъ крестоносцевъ и обѣщала ему также
побѣду. Его слова находили легковѣрныхъ слушателей, и къ нему присое-
динялись простой народъ, дѣти и свинопасы. Безнравственный священникъ
1) Ордонансъ отъ 28 Іюля 1315 г. у <1е Ьапгіёге стр. 595.
2) Апрѣль 1317, т. же 646.
3) \ѴаІ58еІіе ЬЫоіге ^епегаіе сіе Ьапртіейос 1Ѵ, стр. 167.
4) Т. же ргеиѵез стр. 161. 5) Т. же 181
и исключенный монахъ-бенедиктинецъ воспользовались этимъ случаемъ,
чтобъ возвыситься, и въ сѣверной Франціи образовалась (1320) многочис-
ленная толпа изъ сорока тысячъ пастуховъ (Разіогеапх, РазіогеШ, Коіт),
двигавшихся въ видѣ нроцесіи со знаменами изъ города въ городъ и из-
вѣщавшихъ о своемъ намѣреніи отправиться за море для освобожденія
такъ называемаго гроба Господня. Этимъ они воодушевили народъ. Сна-
чала ихъ предпріятіе встрѣтило поддержку; даже король былъ этому радъ.
Но къ нимъ присоединились бродяги, бездѣльники и всякаго рода преступ-
ники, разсчитывавшіе на разбой и грабежъ и подстрекавшіе пастуховъ къ
насиліямъ. Вскорѣ ихъ вниманіе направилось на евреевъ; неизвѣстно, по-
тому ли, что они хотѣли пріобрѣсти себѣ оружіе на награбленныя еврей-
скія деньги, плп потому, что одинъ еврей, какъ передаютъ, смѣялся надъ
пхъ дѣтскимъ геройствомъ. Рѣзня евреевъ, устроенная пастухами (Оевегаі
Ііа-Коі'ш) является новой кровавой страницей еврейской исторіи *)•
Какъ почти всѣ крестовые походы начинались съ избіенія евреевъ,
такъ было и на этотъ разъ. Толпы пастуховъ, собравшихся около города
А же на (на рѣкѣ Гаронѣ), убивали здѣсь и на всемъ своемъ пути въ
Тулузу всѣхъ евреевъ, на которыхъ они наталкивались, если послѣдніе
не хотѣли принять крещенія. Напрасно французскій король издалъ стро-
гій приказъ чиновникамъ защищать повсюду евреевъ отъ этихъ дерзкихъ
нападеній. Они не могли этого сдѣлать, потому что народъ чтилъ пасту-
ховъ, какъ святыхъ борцовъ, помогалъ имъ, а военные начальники сами
сначала боялись оскорбить ихъ. Около 500 евреевъ нашли убѣжище въ
крѣпости Верденъ (на Гаронѣ) въ предоставленной имъ комендантомъ
крѣпкой башнѣ. Но пастухи стали брать ее штурмомъ, и возгорѣлась от-
чаянная борьба. Евреи бросали камни и бревна въ осаждавшихъ, а эти
подожгли башню. Такъ какъ евреи не видѣли спасенія, то въ отчаяніи
они прибѣгай къ самоубійству. Несчастные выбрали самаго уважаемаго
и стараго въ своей средѣ для того, чтобъ онъ убилъ ихъ одного за дру-
гимъ. Старикъ избралъ себѣ для этого ужаснаго дѣла молодого, сильнаго
товарища, и оба приступили къ дѣлу освобожденія отъ тяжкой жизни то-
варищей по несчастно. Когда послѣднимъ палъ старикъ отъ руки молодого,
на послѣдняго нашла охота жить; онъ заявилъ осаждавшимъ пастухамъ,
что хочетъ перейти на ихъ сторону, и просилъ окрестить его. Но они бы-
ли настолько справедливы или жестоки, что отказали ему въ его просьбѣ
и разорвали перебѣжчика на части. Найденныхъ въ башнѣ еврейскихъ
дѣтей они насильно окрестили.
Губернаторъ Тулузы энергично вступился за евреевъ и послалъ
рыцарей захватить приближавшихся пастуховъ. Такъ многіе изъ нихъ въ
*) ЙсЬеЬеі іеіішіа № 6.
цѣпяхъ были доставлены въ главный городъ и посажены въ тюрьму. Но
симпатизировавшая имъ толпа возмутилась и освободила ихъ, и при
эгомъ была уничтожена большая часть тулузской общины; нѣкоторые пе-
решли въ христіанство. Когда пастухи были около Тулузы арестованы,
пріютившіеся вблизи, въ Кастель-Нарбоне^ евреи рѣшили, что они
избѣгли опасности, и оставили свои убѣжища. Но этотъ сбродъ напалъ
на нихъ и перебилъ всѣхъ. Такъ погибли почти всѣ евреи въ области
Бордо, Гискони, Тулузы, Альба и другихъ городовъ южной Франціи.
Но пастухи-крестоносцы все болѣе и болѣе стали нападать не толь-
ко на евреевъ, но и на священниковъ, „лже-пастырей, которые
не пасутъ свою паству, а высасываютъ ее“. Папа и кардиналы
въ Авиньонѣ испугались и распорядились объ обузданіи пасту-
ховъ. Папа Іоаннъ ХХП издалъ въ этомъ духѣ энергичное посланіе къ
начальнику Кокера (29 іюля 1320). Благодаря этому, военные начальники
преградили путь направлявшимся въ Нарбону пастухамъ, напали на нихъ
съ оружіемъ въ рукахъ и запретили жителямъ страны подъ страхомъ тяж-
каго наказанія давать имъ жизненные припасы. Такъ пастухи были вы-
нуждены разбиться на маленькія шайки и позаботиться о собственной без-
опасности. Нѣсколько шаекъ направились въ Арагонію и навели страхъ
на евреевъ этой страны. Въ Жакѣ было убито четыреста евреевъ, и
изъ всей общины осталось лишь десять человѣкъ. Но здѣсь принцъ Аль-
фонсъ Арагонскій преслѣдовалъ пастуховъ и помѣшалъ пхъ канибальскимъ
нападкамъ на евреевъ. Другія толпы блуждали по королевству Наварѣ и
здѣсь также угрожали евреямъ. Послѣдніе искали защиты въ крѣпости
Монреаль около Пампелуны и остались нетронутыми, потому что власти,
по просьбѣ духовенства, приняли соотвѣтствующія мѣры для разсѣянія и
уничтоженія пастуховъ. Всего было уничтожено пастушескими преслѣдова-
ніями болѣе 120 еврейскихъ общинъ во Франціи и сѣверной Испаніи; но
остальныя такъ обнищали вслѣдствіе разграбленій, что должны были поль-
зоваться помощью своихъ единовѣрцевъ изъ другихъ мѣстностей, которая
и притекала къ нимъ въ большомъ обиліи, даже изъ Германіи ’).
И слѣдующій годъ былъ очень печальнымъ для евреевъ и прежде
всего снова во Франціи. Поводъ къ ихъ преслѣдованію дали прокажен-
ные, откуда и названіе этого преслѣдованія (беяегаі Мегогаіш *).
Одержимые проказой изгонялись въ средніе вѣка изъ общества, объяв-
лялись граждански-мергвыми, помѣщались въ особыя нездоровыя кварти-
ры, гдѣ находились, такъ сказать, на попеченіи. Когда же прокаженныхъ
’) Гбнъ-Верга 8сЬеЬеі ДеѣиНа.
2) Т. же № 43 и также № 25.
разъ стали плохо кормить въ мѣстности Гіенѣ, они задумали отравить
колодцы и ручьи, что и исполнили, изъ-за чего погибло много лю-
дей (1321). Когда все обнаружилось, и прокаженные были допрошены
подъ пытками, одинъ изъ нихъ придумалъ (неизвѣстно, самъ ли пли но
чужому совѣту) лживое обвиненіе евреевъ въ томь, что они внушили про-
каженнымъ этотъ планъ отравленія. Нѣкій де Пейерахъ сообщилъ ко-
ролю съ нѣкоторыми дополненіями признаніе прокаженнаго въ слѣдующемъ
видѣ: „богатый еврей далъ ему десять лиръ и рецептъ изготовленія яда:
человѣческая кровь, моча, три неизвѣстныхъ растенія и просвира—все это
высушить, превратить въ порошокъ и въ мѣшечкѣ бросить въ колодцы и
источники; еврей обѣщалъ ему также много денегъ, если онъ склонитъ къ
отравленію колодцевъ другихъ товарищей по несчастью44. Какъ ни невѣ-
роятно это обвиненіе, однако въ него всѣ вѣрили, и даже король Филиппъ V
совсѣмъ не сомнѣвался въ немъ. То распускали слухъ, что евреи хо-
тѣли этимъ путемъ отомстить за страданія, перенесенныя ими годомъ
раньше отъ пастушескихъ шаекъ; то передавали, что магометанскій ко-
роль Гранады склонилъ ихъ отравить христіанъ; то снова, что они
это сдѣлали по соглашенію съ магометанскимъ владѣтелемъ Палестины,
чтобъ разстроить задуманный королемъ Филиппомъ крестовый походъ.
Французскій поэтъ, Калонимосъ 6-Калонимосъ, клялся, что обвиненіе ев-
реевъ въ отравленіи было цѣликомъ выдумано изъ ненависти населенія
къ нимъ. ,„Имъ даже и въ голову не приходило совершить такое преступ-
леніе44 ')• Въ различныхъ мѣстахъ на основаніи этого обвиненія евреевъ
арестовывали, немилосердно истязали и частью сжигали (тамузъ=іюль
1321). Въ Шинонѣ была выкопана глубокая яма, въ ней разведенъ
огонь, и сто 'шестьдесятъ еврейскихъ мужчинъ и женщинъ были брошены
туда и погибли съ пѣніемъ на устахъ х). Матери бросали туда сначала
своихъ дѣтей, чтобъ не обрекать ихъ на насильственное крещеніе. Пере-
даютъ, что всего погибло тогда на кострахъ пять тысячъ человѣкъ. Мно-
гіе были изгнаны изъ Франціи и разграблены безсердечнымъ населеніемъ.
Филиппъ, правда, позже убѣдился въ лживости обвиненія; но разъ евреи
были уже обвинены, то пусть онп принесутъ пользу казнѣ. По-
этому, общины были приговорены парламентомъ къ штрафу въ 150.000
фунтовъ (парижскихъ), сборъ которыхъ онѣ должны были распредѣлить
между собой. Депутаты (Ргоспгеигз) сѣверной Франціи (сіе Іа Іап^пе
Ггапсаіве) и Лангедока собрались и установили, что южно-французскія об-
щины, уменьшившіяся и обѣднѣвшія <изъ-за прошлогодней рѣзни, должны
внести 47.000 фунтовъ, остальное же—сѣверо-французскія. Въ обезпече-
0 Калонимосъ ЕЬеп ВосЬап, конецъ.
3) Кеѵне іез ЕЫез Іиіѵез VI, 314.
ніе правильной уплаты были арестованы самые богатые евреи, а на ихъ
имущества и долговыя требованія былъ наложенъ запретъ 1). Среди аре-
стованныхъ находился одинъ молодой ученый, философъ и астрономъ
Мелесъ изъ Марсели, съ еврейскимъ именемъ Самуилъ б.-Іегуда б.-
Меиіуламъ въ Салонѣ, потомокъ Якова Перииньяно (т. VII, стр. 181),
и другой, Аба-Мари Авигедоръ, называемый также Сенъ Астрюкъ
де-Новесъ; онъ былъ арестованъ вмѣстѣ съ Мелесомъ въ Покерѣ * 2).
Въ томъ же году старѣйшей европейской общинѣ угрожала боль-
шая опасность, явившаяся для нея тѣмъ болѣе неожиданной, что до того
времени она лишь мало вкушала изъ чаши страданій, которую такъ ча-
сто приходилось опорожнять евреямъ Англіи, Франціи и даже Испаніи.
Именно потому, что Римъ меньше всего принадлежалъ папѣ, а находился
во власти семействъ Колона и Орсини, гибелиновъ и вельфовъ, большихъ
и малыхъ властителей, сводившихъ тамъ свои партійные счеты, евреи
остались пощаженными канонической тираніей. Для нихъ было хорошо,
что на нихч» не обращали вниманія. Какъ разъ тогда у римскихъ евреевъ
значительно повысились внѣшнее благосостояніе и внутренняя образован-
ность. Среди вихъ были лица, обладавшія домами, подобными дворцамъ,
со всѣми удобствами для жизни 3). Съ того времени, когда и итальян-
скіе евреи, благодаря счастливому стеченію обстоятельствъ, вкусили отъ
древа познанія (стр. 136), наука и поэзія снискали ихъ любовь. Сѣмя,
брошенное Гилеломъ изъ Вероны, Зерахіей б.-Шалтіель и другими (стр.
138), начало приносить плоды. Когда во Франціи изъ-за ригоризма ра-
виновъ и кровавыхъ преслѣдованій увяли духовные цвѣты, они распусти-
лись въ Италіи, именно въ Римѣ.
Тогда въ Италіи какъ разъ пробивались чрезъ средневѣковый
мракъ поповства и грубой силы первые лучи новаго культурнаго
разсвѣта. Тогда, въ началѣ четырнадцатаго столѣтія, въ эпоху Дан-
те, повѣяло въ Италіи свѣжимъ воздухомъ, подъ вліяніемъ котораго на-
чалъ таять ледяной панцырь церкви и рыцарства, этихъ двухъ устоевъ
средневѣковья. Гражданское чувство, стремленіе къ свободѣ, страстная
любовь къ искусству и наукѣ—все это были бросающіеся въ глаза при-
знаки новаго духа, котораго не замѣчали лишь императоръ, представитель
грубаго и неуклюжаго рыцарства, и папа, воплощавшій въ себѣ окаме-
нѣвшую церковь. Каждый итальянскій монархъ, большой или малый, счи-
талъ своею честью способствовать развитію искусствъ и наукъ, привле-
кать къ своему двору поэтовъ, художниковъ и ученыхъ. Государь чувст-
\Ѵаізеііе Ьізіоіге ^опегаіе сіе Ьап^иейос IV, стр. 190, ргеиѵея стр. 164.
2) Мункъ, Мёіап^еа стр. 489.
3) Эмануилъ, послѣдняя глава его соч. Адъ и рай.
вовалъ себя счастливымъ, когда ему удавалось основать въ своей обла-
сти новый университетъ. И евреямъ тогда стало недурно. Одинъ изъ мо-
гущественнѣйшихъ итальянскихъ монарховъ, король Неаполя, графъ Про-
ванса (Арелата *), генеральный викарій церковнаго государства и долгое
время номинальный правитель германско-римскаго государства, Роберпгъ
Анжуйскій, былъ другомъ науки, горячимъ почитателемъ еврейской ли-
тературы и, благодаря этому, защитникомъ евреевъ. Многіе еврейскіе ли-
тераторы были его учителями или составчяли по его порученію научныя
и теологическія сочиненія.
Изъ страсти къ подражанію или изъ искренняго сочувствія къ
еврейской литературѣ богатые евреи, игравшіе роль маленькихъ кня-
зей, точно также привлекали къ себѣ еврейскихъ писателей, облегчали
щедрыми поддержками ихъ повседневныя заботы и, ободряя, возбуждали
ихъ дѣятельность ’). Такъ случилось, что три еврейско-итальянскихъ ли-
тератора имѣли смѣлость вступить въ состязаніе съ испанцами и прован-
сальцами: Леоне Романо, Іуда Сіщиліано и больше всего поэтъ
Эмануилъ Рома, который возстановилъ честь ново-еврейской поэзіи
и поднялъ ее еще на-болѣе высокую ступень. Римская община проявила
тогда особенно большой интересъ къ еврейской литературѣ. Отъ Маймо-
нида, олицетворявшаго въ себѣ для нихъ, какъ и для всего тогдашняго
еврейскаго міра, вообще науку, она имѣла подробный религіозный кодексъ
и переводъ его „Путеводителя44; но изъ его свѣтлаго, первоначально на-
писаннаго на арабскомъ языкѣ, коментарія къ Мишнѣ лишь тѣ части, ко-
торыя были переведены Харизи и Самуиломъ ибнъ-Тпбонъ. Но представи-
тели римской общины, къ которымъ тогда принадлежалъ, можетъ быть, и
поэтъ Эмануилъ, хотѣли обладать этимъ сочиненіемъ въ полномъ видѣ
и послали спеціально для этого посла въ Барцелону къ Бенъ-Адрету съ
просьбой помочь имъ пріобрѣсти недостающія части. Но дѣло не было та-
кимъ легкимъ, какъ представляли себѣ это римскіе евреи. Большая часть
столь сильно желаннаго мапмонидова коментарія къ Мишнѣ изъ-за осо-
бенныхъ трудностей совсѣмъ еще не была переведена. Наибольшее за-
трудненіе заключалось въ томъ, что пониманіе арабскаго языка отсутство-
вало у большинства испанскихъ евреевъ, даже у тѣхъ, которые жили въ
Толедѣ вблизи королевства Гранады. Бенъ-Адретъ, желавшій показать
себя предъ римской общиной предупредительнымъ, постарался дать пере-
вести на еврейскій языкъ желательныя ей части. Онъ подбодрилъ къ
этому трудному дѣлу нѣсколько человѣкъ, знавшихъ арабскій языкъ и
Талмудъ, и тѣ распредѣлили между собою работу; это были: Іосифъ ибнъ-
*) по имени глава, города Арля. Ред.
х) Слѣдуетъ изъ кп. Эмануила МасЬЬегеі.
ал-Фавабъ \\ Яковъ Абаси 1) изъ Гуэски, Соломонъ б.-Яковъ и На-
танаель ибнъ-Алмали, оба врачи изъ Сарагосы, и еіце другіе. Ста-
ранію римской общины, Бенъ-Адрета и этихъ лицъ еврейская литература
обязана обладаніемъ столь цѣннаго труда Маймонида.
Изъ своихъ мирныхъ занятій и спокойнаго существованія римская
община была грубо выведена, и ей напомнили, что она находится подъ
ярмомъ поповскаго режима и произвола. Эти, столь непріятныя для рим-
скихъ евреевъ, происшествія въ точности не извѣстны. Разсказываютъ:
сестра паны (Іоанна ХХП), по имени Сангиза, просила своего брата
изгнать изъ святого города христіанства проклятое еврейское племя; послѣ
того, какъ онъ многократно отказывалъ ей въ ея просьбѣ, она побудила
нѣкоторыхъ священниковъ удостовѣрить, что евреи словами и гримасами
насмѣхались надъ изображеніемъ распятія, которое проносили въ ироцесіп
по улицамъ; послѣ эгого папа издалъ приказъ объ изгнаніи всѣхъ евре-
евъ изъ римской области. Достовѣрно лишь, что евреи Рима находились
въ этомъ году въ большой опасности; ибо они устроили необычный постъ,
и возносили къ небу пламенныя молитвы (21 сивана-48 іюня 1321),
при чемъ не пренебрегли свѣтскими мѣрами. Они отправили искусна-
го посла къ папскому двору въ Авиньонъ и къ королю Роберту Неаполи-
танскому, покровителю евреевъ, находившемуся тогда по государственнымъ
дѣламъ тамъ же. Поэтъ Эмануилъ рисуетъ этого еврейскаго депутата,
какъ высокоодареннаго поэта, любимца монарховъ, знатока арабскаго, ев-
рейскаго и латинскаго языковъ, „подвергавшаго себя большимъ опасно-
стямъ ради спасенія своихъ страдающихъ братьевъ44. При посредствѣ ко-
роля Роберта этому послу удалось доказать невиновность римскихъ ев-
реевъ въ приписанномъ пмъ осмѣяніи креста или другомъ, поставленномъ
имъ въ вину, проступкѣ. Послѣднія сомнѣнія устраняли еще 20,000 дука-
товъ, которые римская община будто бы подарила ненавидѣвшей евреевъ
сестрѣ папы. Евреи Рима позже остальныхъ странъ вступили въ свою
школу страданій; зато она болѣе длилась.
Въ то время, какъ король Робертъ жилъ въ южной Франціи, онъ
познакомился, какъ кажется, съ очень знающимъ, привлекательнымъ ев-
рейскимъ сатирикомъ, Калонимосомъ б.-Калонимосъ, и пригласилъ
его къ себѣ на службу. Этотъ талантливый человѣкъ (род. 1287, умеръ
раньше 1337 обладалъ отличными знаніями, былъ свѣдущъ даже въ
арабскомъ языкѣ и арабской литературѣ, что очень удивительно для цро-
*) Имя переводчика отдѣла о'рз гласитъ: 'хвэі; эру', что, безъ сомнѣнья,
опечатка вмѣсто *вю*?
2) Эмануилъ Роми МасЬЬегеі 23: гпсвчо Ч' виглЬр 4 хчгэп ввпп
Л0Т2П -рсп ЦЗ'ЗПИ ггизу гскЬо
вансальца, и уже въ юности переводилъ съ этого языка на еврейскій
(1307 —1317) медицинскія, астрономическія и философскія сочиненія. Но
Калонимосъ б.-Калонимосъ не былъ только простымъ прислужникомъ и пе-
реводчикомъ въ области науки, а способенъ былъ выставлять и самостоя-
тельныя соображенія. Не касаясь области метафизическихъ спекуляцій, онъ
болѣе занимался чистой моралью, которую желалъ внушить своимъ еди-
новѣрцамъ, „потому что пренебреженіе сю приводитъ людей ко всякаго рода
ошибкамъ и взаимному вреду44. Но онъ не сухо излагалъ ее, а стремился
придавать ей привлекательный видъ. Съ этой цѣлью Калонимосъ перера-
боталъ часть арабской энциклопедіи наукъ (бывшей въ обращеніи подъ
названіемъ Разсужденій искреннихъ братьевъ) въ діалоги между
людьми и животными 1) и придалъ имъ еврейскую окраску.
Въ другомъ своемъ сочиненіи „Камень испытанія44 (составлено въ
концЬ 1322 г.2) Калонимосъ б.-Калонимосъ показалъ своимъ еврейскимъ
современникамъ зеркало, въ которомъ они могли увидѣть свои ошибки,
глупости и грѣхи. Чтобъ не придавать себѣ вида цензора нравовъ, онъ
перечисляетъ свой собственный списокъ грѣховъ, который представляетъ
однако скорѣе сатиру, чѣмъ признаніе. Въ припадкѣ хорошаго настроенія
Калонимосъ иронизировалъ даже надъ іудаизмомъ: „Онъ бычъ бы радъ,
если бы родился дѣвушкой, ибо тогда не было бы обязательно носить на
себѣ тяжесть шестисотъ тринадцати религіозныхъ законовъ и къ тому еіце
столь многихъ талмудическихъ огражденій и строгихъ постановленій, кото-
рыхъ при всей добросовѣстности немыслимо выполнить, мучить себя большой
ученостью изучать Библію, Талмудъ и многіе относящіеся къ нимъ предметы,
терзать себя также логикой, математикой, физикой, астрономіей и филосо-
фіей44. Позже .сатира Калонимоса переходить въ горькую правду. Подав-
ленность его еврейскихъ современниковъ и кровавыя преслѣдованія, вы-
званныя пастухами и прокаженными, прогнали его насмѣшливое остроуміе,
и его сатира превратилась въ плачъ. Калонимосъ въ Римѣ, который король
Робертъ назначилъ ему для пребыванія, причемъ снабдилъ его рекомен-
дательнымъ письмомъ туда, попалъ въ веселый, жизнерадостный, твор-
ческій кругъ, который побудилъ его написать собственную пародію. Онъ
составилъ разсужденіе ко дню еврейскаго карнавала (Пуриму), гдѣ
онъ съ большимъ остроуміемъ копируетъ ходъ мыслей Талмуда, его
методъ, дискусіи и крайности. Эго—искусная пародія, которая безпрерыв-
но держитъ въ напряженіи мускулы смѣха; относительно нея не извѣстно,
должна ли она представлять собой только невинную шутку или
сатиру на Талмудъ 3). Мимоходомъ онъ рисуетъ нѣкоторыя римскія
’) смп 'Ьуз гсия. 2) перв. изд. въ Неаполѣ 1489.
3) О'чнэ или пзэс, изд. впервые въ Венеціи 1552.
личности: еврейскаго представителя, у жены котораго отецъ кардиналъ и
которую называютъ „кардпналыпей“ *); городъ въ римской области, чле-
ны общины котораго любители игры въ шахматы. Калонимосъ занималъ въ
римской общинѣ почетное положеніе. Съ красивой внѣшностью, богатыми
знаніями и положительнымъ характеромъ, возвышенный милосгыо короля
Роберта Неаполитанскаго онъ бьнъ всеобщимъ любимцемъ. Итальянскіе
евреи гордились пмъ 2). Но Калонимосъ не былъ поэтомъ и вообще худож-
никомъ. Стиховъ онъ не могъ составлять, а проза его пи изыскана, ни
красива. Даже его сатира выходитъ неуклюжей; она можетъ двигаться
лишь на ходуляхъ учености.
Значительно даровитѣе и съ болѣе богатымъ и вдохновеннымъ умомъ
былъ его старшій другъ и почитатель, Эмануилъ б-Соломонъ Роми
(род. 1265 г., ум. 1330 г.). Въ средніе вѣка онъ представлялъ собою
исключительное явленіе въ еврейскомъ кругу. Онъ принадлежалъ къ тому
классу писателей, которые пишутъ не очень добродѣтельно, но зато при-
влекательно. Полный брызжущаго остроумія, шаловливой веселости и ѣд-
кой сатиры, онъ умѣлъ постоянно очаровывать свопхь читателей и снова
возбуждать у нихъ охоту смѣяться. Эмануила можно назвать еврейскимъ
Гейне среднихъ вѣковъ. Способности всегда находить остроумную мысль,
присущей лишь двумъ народностямъ, евреямъ и французамъ, у Эмануила
было неисчерпаемое обиліе. И все это на святомъ языкѣ пророковъ и
псалмопѣвцевъ! Ново-еврейскіе поэты и мыслители, граматпки и талму-
дисты сдѣлали, правда, его уже гибкимъ. Но ни одинъ изъ предшествен-
никовъ Эмануила не могъ такъ, какъ онъ, извлекать изъ него цѣлые сно-
пы искръ блестящаго остроумія. Однако, если онъ, съ одной стороны, сдѣ-
лалъ еврейскій языкъ почти средствомъ къ крылатому обмѣну мыслей въ
остроумной бесѣдѣ, то, съ другой стороны, онъ отнялъ у него святой ха-
рактеръ. Эмануилъ превратилъ цѣломудренную, закутанную дѣву еврейской
музы въ легко одѣтую танцовщицу, привлекающую къ себѣ взгляды про-
хожихъ. Онъ заставляетъ ее безъ малѣйшаго стыда въ естественной на-
готѣ называть самыя фривольныя и грязныя вещи. Его сборникъ пѣсенъ
и повѣстей можетъ очень вредно и отравляюще дѣйствовать на пылкую
молодежъ. Однако Эмануилъ не былъ тѣмъ упорнымъ грѣшникомъ, какимъ
онъ самъ себя рисуетъ, который думалъ лишь о томъ, какъ завязывать
любовныя знакомства, обольщать красивыхъ и насмѣхаться надъ уродли-
выми. Онъ грѣшилъ лишь языкомъ и перомъ, но едва ли сердцемъ и
душой.
‘) Въ послѣднемъ отдѣлѣ находятся слова: нх'ігз '34 птпз р'ч (клл'к) кл
.л'Ьгччр ЛПІК рчірі лпп
*) Эмануилъ МасЬЬегеі № 23.
„Мои друзья спрашивали меня, отчего
Взвился такъ мой духъ?
Я отвѣчалъ: потому что я боролся съ міромъ.
Я подчинилъ міръ моей душѣ
II никогда ей не давалъ покориться ему“ *).
Хотя онъ часто разсыпается въ чрезмѣрномъ самовосхваленіи, все-
таки нужно повѣрить его простому описанію своего нравственнаго поведе-
нія: „онъ совсѣмъ не мстилъ своимъ врагамъ, постоянно оставался вѣр-
нымъ своимъ друзьямъ, питалъ чувства благодарности къ своимъ благо-
дѣтелямъ, былъ сердоболенъ, не дорожилъ своими знаніями и углублялся
въ науку и поэзію, тогда какъ его товарищи утопали въ чувственныхъ
наслажденіяхъ" 1 2). Эмануилъ принадлежалъ къ тѣмъ, которые порабощены
остроуміемъ, которые не могутъ не высказать мѣткой остроты, хотя бы
этимъ были затронуты самые близкіе ихъ сердцу люди, или въ самое свя-
тое было брошено грязью. Онъ слишкомъ заразился живостью итальянцевъ
и оевропеившихся евреевъ и ничѣмъ не связывалъ своего языка.
Самымъ замѣчательнымъ въ этомъ сатирикѣ является то обстоятель-
ство, что его жизнь, его положеніе и занятія кажутся находящимися въ
противорѣчіи съ характеромъ его поэзіи. Эмануилъ былъ родомъ изъ
уважаемаго еврейско - римскаго семейства Цифрони. У него была
набожная мать (Юста) и очень скромная жена изъ набожнаго дома, чью
добродѣтель онъ очень возноситъ 3). Подъ руководствомъ извѣстныхъ ра-
виновъ онъ. изучалъ Библію и Талмудъ и былъ посвященъ въ ихъ глу-
бочайшія извилины. Философскія науки привлекали и занимали его умъ.
Онъ познакомился даже съ кабалой или но крайней мѣрѣ съ ученіемъ о
неизмѣримомъ значеніи еврейскихъ буквъ и написалъ объ этомъ соб-
ственное сочиненіе 4). Онъ серьезно занимался библейской экзегетикой и къ
большинству книгъ священнаго Писанія составилъ коментарій, конечно,
въ духѣ того времени, стремясь отыскать въ священной литературѣ рас-
пространенныя, философски звучащія общія фразы. Онъ очень хвасталъ
тѣмъ, что глубже своихъ предшественниковъ проникъ въ смыслъ стиховъ
Писанія 5). Въ римской общинѣ онъ занималъ почетное положеніе, былъ
чѣмъ то вродѣ представителя, во всякомъ случаѣ уважаемой личностью 6).
Онъ принадлежалъ, какъ кажется, къ врачебному сословію, хотя онъ и смѣял-
ся надъ шарлатанствомъ врачей. Однимъ словомъ онъ велъ мирную, пол-
1) МасѣЬегеі Іівтапііеі № 1.
а) Т. же № 28. 3) Т. же Лй 1.
4) Онъ упоминаетъ о своемъ знакомствѣ съ ятт и съ *гпзп 'о (№ 1) и
въ своемъ ком. къ Притчамъ (Неаполь 1487) онъ говоритъ: лгіхся лглікз '□
Ьу ізпо ітпап іеоз гп ичю чззі л1?ги пню □чсід іглѵлін тт '□ пгззі?п
.ЛГЛ1КЛ ЛП« ЛПЮ
5) МасѣЬегеі № 1, 18, 28. 6) Т. же № 1, 23.
ную нравственности и. религіозности семейную жизнь своего времени, со-
всѣмъ не допускавшую какихъ либо выходокъ. Эмануилъ не былъ также,
подобно Ибнъ-Эзрѣ или Алхаризи, на которыхъ онъ нѣсколько похожъ,
разъѣзжающимъ литераторомъ, странствующимъ искателемъ приключеній,
привозящимъ на родину изъ своего странствованія моральную нечистоплот-
ность. Онъ, должно быть, никогда не переступалъ границъ Италіи или
даже римской области. Его заявленіе, что во время своихъ путешествій
въ Испанію, Верберію и Палестину онъ видѣлъ много странъ и людей 1),
относится къ поэтическимъ красотамъ. Его почетное положеніе не мѣшало
ему между тѣмъ пѣть шаловливыя пѣсни и такъ кривляться въ своихъ
произведеніяхъ, какъ будто онъ совсѣмъ не понималъ серьезности рели-
гіи, званія или учености.
Эмануилъ былъ знакомъ, еслп не друженъ, съ величайшимъ по-
этомъ средневѣковья, съ Данте, впервые открывшимъ врата новаго вре-
мени и показавшимъ въ поэтическомъ прославленіи единство Италіи. Они
познакомились другъ съ другомъ, вѣроятно, во время одного изъ частыхъ
пребываній Данте въ Римѣ въ качествѣ посланника или изгнанника. Ихъ
виды поэзіи отличаются другъ отъ друга, какъ небо отъ земли: у Данте
эфпрный, серьезный, возвышенный, у Эмануила грубый, веселый, легкій;
однако оба имѣли нѣкоторые пункты соприкосновенія. Оба восприняли въ
себя всѣ плоды просвѣщенія прошлаго: Данте—церковные, схоластическіе
и романтическіе, Эмануилъ—библейско-талмудическіе, маймонидо-философ-
скіе и ново-еврейскіе. Оба переработали этотъ разнообразный матеріалъ въ
одно органическое цѣлое и преобразовали его въ новый родъ поэзіи. Ита-
льянцы были тогда полны жажды жизни, и муза Эмануила была разбу-
жена, можетъ быть, этимъ поэтическимъ дыханіемъ весны. Онъ смыслилъ
также въ итальянской поэзіи; его красивое стихотвореніе на этомъ языкѣ,
еще сохранившееся, доказываетъ это. Эмануилъ впервые перенесъ въ но-
во-еврейскую поэзію итальянскую форму стиха. Его предшественники, да-
же великіе поэты, Ибнъ-Гебироль и Іегуда Галеви, пользуются однообраз-
ной риѳмой, и ихъ стихи въ большинствѣ случаевъ повторяютъ одинъ и
тотъ же звукъ. Эмануилъ ввелъ, напротивъ, перекрестныя риѳмы (Тепа
гіща въ формѣ сонетъ), благодаря чему онъ достигъ мелодичнаго кадан-
са. Однако лишь немногія его стихотворенія написаны въ этой новой фор-
мѣ стиха; большинство ихъ сохраняютъ выработанный въ еврейско-испан-
скихъ произведеніяхъ способъ риѳмованія. Эги стихи тоже не всегда удач-
ны. Въ нихъ нѣтъ какъ разъ недостатка въ фантазіи, но они лишены
красоты и граціозности. Его значеніе заключается исключительно въ поэ-
тической прозѣ (Меііха), тамъ, гдѣ онъ можетъ разойтись въ непринуж-
’) Т. же 9, 18, 21.
денныхъ, остроумныхъ намекахъ. Онъ написалъ въ этой формѣ множество
маленькихъ новелъ, шутокъ въ вопросахъ и отвѣтахъ, писемъ, пане-
гириковъ и надгробныхъ рѣчей, заставлявшихъ своими комическими обо-
ротами и положеніями смѣяться даже самыхъ серьезныхъ людей.
Въ одной пзъ этихъ новелъ онъ выводитъ любящаго спорить о гра-
матическихъ тонкостяхъ знатока граматики еврейскаго языка въ сопро-
вожденіи прекрасной жены; Эмануилъ вступаетъ съ нимъ въ пустой споръ,
чтобъ имѣть возможность любезничать съ красивой женщиной; онъ терпитъ
пораженія въ граматикѣ, но торжествуетъ побѣды въ любви ’). Полна
юмора также новела объ одномъ отцѣ семейства, умершемъ на чужбинѣ
и вручившемъ свое значительное имущество мѣстнымъ представителямъ об-
щины, чтобъ тѣ передали это наслѣдство его сыну, Даніилу, если они убѣ-
дятся, что послѣдній законный его сынъ; какой-то обманщикъ съ боль-
шимъ лицемѣріемъ играетъ роль скорбящаго сына и получаетъ наслѣдство;
законный сынъ появляется позже, спрашиваетъ объ оставленномъ его от-
цомъ имуществѣ, не проявляетъ никакого признака печали, остается та-
кимъ образомъ непризнаннымъ и лишеннымъ наслѣдства изъ-за лживости
обманщика и поверхностнаго рѣшенія уполномоченныхъ2). Забавенъ діа-
логъ между Эмануиломъ и однимъ другомъ, хвастающимъ своей необыкно-
венной памятью п упрекающимъ его въ забывчивости и разсѣянности: по-
этъ соглашается съ нимъ, что онъ совершенно не помнитъ сплетенъ, именъ
знатныхъ людей и ихъ любовницъ, не различаетъ рыцарей, не замѣтилъ
ихъ костюма; зато у него есть въ головѣ много ученаго груза3). Необык-
новенно комичное впечатлѣніе производитъ надгробная рѣчь, которую онъ
написалъ о себѣ самомъ; его самовосхваленіе представляетъ веселую са-
тиру на преувеличенія надгробныхъ ораторовъ; онъ говоритъ: „будутъ
скорбѣть о томъ, что изъ-за его смерти отучатся смѣяться; но утѣшатся
тѣмъ, что сочиненія его нѣкоторымъ образомъ замѣнятъ его присутствіе,
а также соображеніемъ, что и Ной долженъ былъ оставить свой виноград-
никъ, Соломонъ—своихъ женъ, а Даніилъ—свои сны“ 4). Кто грустенъ,
тотъ пусть читаетъ, если понимаетъ по-еврейски, экзегетическій діалогъ
Эмануила 5), и смѣхъ навѣрное разсѣетъ его уныніе; онъ выводитъ полу-
знаекъ, плохо знающихъ по-еврейски и видящихъ противорѣчія между
однимъ и другимъ стихомъ; Эмануилъ соглашается съ этимъ и забавнѣй-
шимъ образомъ разъясняетъ трудность. Поэтъ насмѣхается не только надъ
полузнайками, обыкновенно не дающими никому вымолвить слово, но за-
трагиваетъ также кабалистическій и даже талмудическій способъ толкова-
М МасЬЬегеі 7
’) Т. же № 14. •") Т. же Аі 18.
4) Т. же А* 21. 5) Т. же Аі 22.
нія. Въ одной новелѣ Эмануилъ выставляетъ больного, который проситъ у
него средства противъ разстроеннаго пищеваренія; онъ прописываетъ ему
самое сильное средство, и оно все-таки остается безъ вліянія; когда по-
этъ-врачъ посѣтилъ своего больного, послѣдній прочиталъ ему неудачное,
шероховатое, рѣжущее слухъ, стихотвореніе, которое онъ сейчасъ лишь со-
ставилъ: „теперь44, замѣтилъ ему поэть, „мое средство подѣйствовало, и
гадость вышла; она нашла лишь себѣ другой выходъ44 1).
Полна тонкой сатиры составленная Эманупломъ картина ада и рая,
въ которой онъ подражаетъ своему другу, Данте. Но въ то время, какъ
христіанско-романтическій поэтъ проявляетъ въ своемъ поэтическомъ про-
изведеніи серьезность и возвышенность, заставляетъ мучиться въ аду грѣш-
никовъ и преступниковъ, политическихъ противниковъ и враговъ Италіи,
кардиналовъ и папъ, помѣщаетъ своихъ политическихъ друзей и единомы-
шленниковъ въ рай и производитъ нѣкоторымъ образомъ строгій міровой
судъ, еврейскій другъ поэта, Эмануилъ, пользуется сценами ада и неба съ
исключительной цѣлью блистать своей веселой фантазіей. Данте составилъ
„Божественную комедію", а Эмануилъ—человѣческую. Своей по-
ѣздкѣ въ адъ и рай онъ предпосылаетъ слѣдующій разсказъ: онъ разъ
почувствовалъ себя слишкомъ придавленнымъ тяжестью своихъ грѣховъ и
ощущалъ боль сокрушенія; тогда явился къ нему его молодой другъ, Да-
ніилъ, котораго недавно похитила жестокая смерть, и предложилъ свои
услуги въ качествѣ путеводителя чрезъ комнаты пытокъ жителей ада и
цвѣтущія поля блаженныхъ; по дорогѣ въ адъ онъ повелъ его чрезъ мостъ
въ волосъ шириной надъ бушующими потоками и головокружительными
пропастями. Въ помѣщеніяхъ ада Эмануилъ видитъ всѣхъ нечестивцевъ
и злодѣевъ Библіи, но также Аристотеля, „потому что онъ проповѣ-
дуетъ вѣчность міра44, Платона, „потому что онъ утверждаетъ дѣйстви-
тельность родовыхъ понятій44 (реализмъ), арабскаго философа, Абунацара
Алфараби, „потому что онъ считаетъ соединеніе человѣческой души съ
міровымъ духомъ дѣтской сказкой44, Ибнъ-Сину (Авпцену), „потому что
онъ представляетъ твореніе естественнымъ явленіемъ44, медицинскихъ корифе-
евъ древняго міра: Гипократа, „потому что изъ зависти онъ скрылъ отъ
человѣчества свои лечебныя средства44, и Галена, „потому что онъ по-
носилъ пророка Моисея44. Больше всего Эмануилъ бичуетъ въ этомъ сти-
хотвореніи своихъ современниковъ; онъ помѣщаетъ въ адъ одного чело-
вѣка, истратившаго свое крупное состояніе на роскошныя постройки и
бывшаго безжалостнымъ къ бѣднымъ; умершій супругъ долженъ ви-
дѣть, какъ его вдова ласкаетъ другого, распоряжающагося ею и остав-
шимся имуществОхМъ. Поэтъ заставляетъ переносить адскія мученія людей,
Т. же № 23.
презиравшихъ науки, талмудиста, тайно самымъ грубымъ образомъ рас-
путствовавшаго, лицъ, совершившихъ литературное воровство, тѣхъ, кото-
рые желали присвоить себѣ въ синагогѣ всѣ почести: одного, потому что
онъ хотѣлъ имѣть мѣсто около кивота, другого за то, что онъ хотѣлъ
читать у амвона молитву въ Судный день. Шарлатанствующихъ врачей
поэтъ также помѣщаетъ въ аду, такъ какъ они спекулируютъ на глупость
и легковѣрность толпы и сводятъ въ могилу довѣрчивыхъ больныхъ.
Его покойный юный другъ проходитъ съ нимъ также чрезъ врата
рая. Какими ликованіями привѣтствуютъ тамъ поэта блаженные духи! Они
восклицаютъ.’ „Теперь наступила пора смѣяться, ибо пришелъ Эмануилъ*.
Въ описаніи рая и его обитателей муза Эмануила очень серьезна; но
тѣмъ коварнѣе она хихикаетъ украдкой; онъ видитъ тамъ, конечно, свя-
тыхъ мужей, патріарховъ, благочестивыхъ царей и героевъ еврейской ста-
рины, пророковъ и великихъ учителей, поэтовъ Іегуду Галеви и Харизи,
еврейскаго философа Маймонида; но онъ замѣчаетъ возлѣ царя Давида,
играющаго на цитрѣ и поющаго псалмы, возлѣ Іонатана, храбраго героя,
блудницу Рахавъ, пріютившую въ Іерихонѣ соглядатаевъ, и Тамарь, си-
дѣвшую въ ожиданіи на перепутьи. Данте исключаетъ изъ рая весь язы-
ческій міръ, потому что они не признавали Христа, и ихъ не коснулась
благодать блаженства; Эмануилъ видитъ сонмъ блаженныхъ, которыхъ онъ
не узналъ, и спрашиваетъ своего путеводителя, кто они? „Это*, от-
вѣчаетъ тотъ, „благочестивые и нравствеі ные язычники, собственнымъ
умомъ добравшіеся до высшей премудрости и признавшіе единаго Бога
Творцомъ и Благодѣтелемъ міра*; какъ только благочестивые писатели,
Давидъ, Соломонъ, Іешая, Езекіиль, замѣчаютъ Эмануила, каждый изъ
нихъ прямо на перерывъ благодаритъ его за то, что онъ наилучшимъ об-
разомъ истолковалъ его священныя сочиненія; при этомъ Эмануилъ би-
чуетъ старыхъ и современныхъ дурныхъ толкователей.
Ново-еврейская поэзія, начавшаяся Іосе б.-іосе *) и достигшая своего
высшаго расцвѣта въ Ибнъ-Гебиролѣ и Іегудѣ Галеви, Эмануиломъ за-
кончила ходъ своего развитія. Были уже исчерпаны всѣ тоны. Возникнувъ
на почвѣ литургической потребности и нося религіозный характеръ, еврей-
ская поэзія постоянно все болѣе и болѣе становилась свѣтской и подъ
конецъ стала необузданной пародіей. Эмануилъ написалъ, правда, также
нѣсколько религіозныхъ стихотвореній; но они не исходили изъ глубины
его души; шутника можно различить и чрезъ благочестивую маску. Какъ
шутникъ, онъ значительно превзошелт» своихъ предшественниковъ, Соломо-
на ибнъ-Саклебъ и Харизи. Послѣ Эмануила еврейская муза снова на
долгое время замолкла, и нуасно было новое сильное возбужденіе для
*) Грецъ, т. VI, стр. 138. Ред.
того, чтобъ вывести ее изъ дремоты къ новому творчеству. Хотя послѣ
него все еще были стихотворцы и риѳмоплеты, но они чужды поэзіи. Въ
жизни Эмануила типически обрисовалась судьба еврейской поэзіи. Долгое
время его прославляли, каждый искалъ его дружбы. Но въ старости онъ
былъ обреченъ на одиночество и нищету. Онъ самъ признаетъ, что его
великодушіе лишило его состоянія. Тогда надъ нимъ такъ же смѣялись,
какъ прежде его хвалили. Вмѣстѣ со своимъ семействомъ онъ оставилъ
Римъ, переходилъ съ мѣста на мѣсто и нашелъ лишь успокоеніе у одного
богатаго, извѣстнаго мецената (Веніамина?) въ Фермо, который вступился
за него и побудилъ его отдѣлать свои произведенія, написанныя въ разныя
времена, и создать изъ нихъ нѣчто цѣлое1). Изъ этой переработки возникъ
его сборникъ новелъ (МасЬЬегёР). Его покровитель и многіе современники
развлекались его шутками и веселостью. Но для набожныхъ онъ являлся
губителемъ нравовъ, и чтеніе его сборника новелъ было совсѣмъ запре-
щено3). О концѣ его жизни осталось мало извѣстій. Въ одно и то же
время онъ потерялъ свою жену и своего друга, Данте. Какой-то другъ
изъ круга Данте послалъ ему элегическіе стихи и намекалъ при этомъ на
попытку обращенія. Эмануилъ отвѣтилъ въ итальянскихъ стихахъ: „обиль-
ный потокъ слезъ гаситъ его душевный жаръ по поводу столь тяжелой
утраты; онъ неутѣшенъ, но не колеблется и не уклонится отъ прямой
дороги4*.
Въ сочиненіяхъ Эмануила непріятно поражаетъ его восхваленіе соб-
ственныхъ произведеній и хвастаніе тѣмъ, что онъ затмеваетъ старыхъ
поэтовъ. Однако, онъ, какъ и каждый, кто творитъ что-либо хорошее, былъ
очень далекъ оть того отвратительнаго тщеславія, которое въ признаваніи
другбго виДитъ собственное униженіе. Истинно заслуживавшихъ онъ очень
горячо хвалилъ и скромно отдавалъ имъ преимущество. Онъ въ яркихъ
краскахъ восхвалялъ не только высокопоставленнаго Калонимоса, находив-
шагося при королевскомъ дворѣ, но почти еще больше поэта Іегуду Си-
циліано, жившаго въ нищенскихъ условіяхъ. Онъ вручаетъ ему пальму
поэзіи въ области стиховъ и оставляетъ за собой лишь преимущество въ
поэтической прозѣ. Если бъ не Эмануилъ, объ этомъ поэтѣ совсѣмъ ниче-
го не было-бъ извѣстно. Бѣдный Сициліано долженъ былъ изъ-за куска
хлѣба растрачивать свой талантъ на стихи по поводу какихъ либо слу-
чаевъ4) и поэтому не могъ творить для будущихъ поколѣній. Другого
*) МасЬЬегеі № 1 7) Впервые изд. въ Бресчіи 1491.
3) Сравни Іііеіі МіЫ<>8сЬ Меаі (изд. Голдептала, Вѣна 1851» стр. 106:
ЛПЭП02 ГЛ'.ЛІГ? 77 'ДПВ'ЯП ЛПВРОВ ЬЮЗОУ 'ч ЛМ ’ЛЮП 'ІЗ'К'ЧЛ
рюпл. Іосифъ Каро нъ С’п пчк № 307 § 16: — - чво Ірдэ ррп 'чзп Л'ПгЬо
.*П0К С|К1 ЛЗР2 лпрь чюн Ьюзоу
современнаго молодого поэта, Іехіеля б. - Моисей Эмануилъ также очень
цѣнитъ1)- Но съ пылкою любовью онъ прославляетъ своего двоюроднаго
брата, молодого ученаго Леоне Романо, Іегуду б.-Моисей б.-Даніилъ
(род. 1292 ?), котораго онъ называетъ „вѣнцомъ мысли4'. Эмануилъ при-
знаетъ, что онъ многимъ обязанъ Леоне, идеями котораго онъ оплодотворилъ
свои сочиненія. Въ раю онъ отводитъ ему самое почетное мѣсто2). Леоне
Романо былъ учителемъ короля Роберта Неаполитанскаго и обучалъ его
языку оригинала Библіи. Онъ зналъ также ученый языкъ христіанства и
былъ первымъ евреемъ, обратившимъ свое вниманіе на схоластическую фи-
лософію доминиканцевъ. Онъ перевелъ для еврейскихъ читателей философ-
скія сочиненія Альберта Великаго, Ѳомы Аквинскаго и другихъ. Леоне
Романо написалъ также самостоятельные труды экзегетическаго содержанія
по философскому способу толкованія. Между тѣмъ, какъ сильно ни удив-
лялись современники учености и уму его, столь много создавшаго, почти
не достигши еще зрѣлаго возраста, на послѣдующія поколѣнія онъ не
имѣлъ никакого вліянія.
Къ римскимъ кругамъ, занимавшимся наукой и поэзіей, относится
извѣстнымъ образомъ и внукъ одного римскаго выходца, жившій въ Гре-
ціи, Шемарія Икрити (критянинъ) изъ Негропонта (1290—1340).
Онъ находился въ близкихъ сношеніяхъ съ римской общиной и королемъ
Робертомъ. Одинъ изъ его предковъ былъ родомъ изъ Рима и послѣ сво-
его переселенія получилъ прозвище Римскаго. Отецъ Шемаріи, Илія, былъ
представителемъ общины и, можетъ быть, также равиномъ на островѣ
Критѣ, и отсюда его фамилія Икрити. Шемарія Икрити былъ въ дружбѣ
съ Давидомъ Маймуни (стр. 126) и послалъ ему четыре стихотворенія; но
ничего не извѣстно объ ихъ содержаніи и его поэтическихъ трудахъ. Изучивъ
талмудическую литературу, потому что онъ былъ, вѣроятно, равиномъ въ
Негропонтѣ, онъ занялся философскими изслѣдованіями и, можетъ быть,
былъ знакомъ съ греческой философской литературой въ ея оригиналѣ.
Въ юности Икрити, какъ и многіе его современники, занимался перево-
дами философскихъ сочиненій. Позже онъ составилъ планъ практическаго
значенія, при которомъ думалъ имѣть также возможность использовать свои
знанія. Онъ хотѣлъ именно заполнить пропасть меледу равинистами и ка-
раимами и надолго примирить эти, въ теченіе вѣковъ другъ другу враж-
дебныя, секты 3), „дабы весь Израиль снова объединился въ единый брат-
скій союзъ". Шемарія изъ Негропонта былъ первымъ, можетъ быть, даже
единственнымъ равинистомъ, который, хотя не протянулъ къ караимамъ
Ч Т. же № 10. а) Т. же № 12, 28.
Ч Предисловіе къ его экзегетическому труду, сообщ. Луцато въ Огаг №ес1іша<1
II стр. 94.
Томъ VIII, изд Шермана
15-190
всей руки къ примиренію, привѣтливо къ нимъ относился. Онъ понялъ,
что обѣ стороны неправы, именно: караимство неправо, когда совершен-
но отказывается отъ талмудическихъ преданій; но и равинисты грѣшатъ
противъ правды, когда отводятъ первое мѣсто Талмуду и не обращаютъ
вниманія на Библію 1). Въ Греціи, должно быть, жили тогда караимы,
переселившіеся туда изъ Константинополя. Къ нимъ обратился Шемарія
Икрити, чтобъ убѣдить ихъ въ истинности талмудическаго іудаизма и скло-
нить ихъ къ возсоединенію съ главнымъ стволомъ еврейства.
Для столь труднаго дѣла, какъ примиреніе двухъ враждебныхъ ис-
повѣданій, нужно имѣть много ума и энергіи; у Шемаріи была лишь доб-
рая воля. У него, можетъ быть, не было недостатка въ знаніяхъ, но его
умъ не былъ достаточно глубокимъ. Онъ думалъ, что нашелъ подходящее
средство къ примиренію, если философскимъ образомъ истолковалъ Библію
и Талмудъ и этимъ доказалъ, что оба въ одинаковой степени проповѣды-
вали высшія истины и что талмудическая агада также полна глубокаго,
скрытаго отъ поверхностнаго взгляда смысла. По его мнѣнію, еслибы ка-
раимы убѣдились въ этомъ, они бы не преминули примириться съ Талму-
домъ и признать его. Шемарія, подобно своимъ современникамъ, ошибоч-
но находилъ въ древней еврейской литературѣ мысли философіи. Съ этой
цѣлью онъ составилъ одно сочиненіе въ оправданіе агады и другое про-
тивъ невѣрующей философіи 2). Онъ былъ достаточно наивенъ, чтобъ со-
хранить въ строгой буквальности также и талмудическіе разсказы о чуде-
сахъ, и думалъ этимъ привлечь на свою сторону караимовъ. По предло-
женію, столь сильно интересовавшагося еврейской литературой, короля Ро-
берта, Шемарія въ томъ же духѣ истолковалъ священное Писаніе и по-
слалъ ему первыя законченныя книги съ надписью (1328). Она гла-
сила: „Нашему высочайшему королю, Роберту, украшенному, подобно царю
Соломону, вѣнцомъ мудрости и діадемой королевства, шлю я толкованія
къ исторіи творенія и къ Пѣсни пѣсней"3). Ио его библейскіе коментарій
были очень пространно составлены, имѣли большой объемъ и не способны
были воодушевить караимовъ и перетянуть ихъ на сторону равинистскаго
іудаизма. Для того, чтобъ облегчить пониманіе своихъ объясненій, Шема-
рія изъ Негропонта составилъ еще нѣчто вродѣ логики, можетъ быть, по
греческому образцу, а также еврейскую грамматику *). Но обѣ не подви-
нули впередъ выполненіе его плана; его примирительная попытка потер-
пѣла крушеніе или, можетъ быть, совсѣмъ не начиналась съ надлежащей
серьезностью, потому что въ извѣстной склонности со стороны караимовъ
*) Огаг ХесИіпасІ И стр 93. 2) Одно «рк, другое п'Зок.
3) Дукесъ 8с1ііге 8сЫошо П, предисловіе стр. IV.
♦) Каталогъ еврейской библіотеки въ ЛеЙдепѣ.
не было бъ недостатка, еслибъ къ этому плану было приступлено лишь
съ большимъ умѣніемъ. Между тѣмъ Икрити въ свое время имѣлъ все-
таки столь большое значеніе, что римская община приняла участіе въ его
работахъ, вступила съ нимъ въ переписку а караимы очень ревностно
читали его сочиненія и позже считали его даже своимъ единомышленни-
комъ а)-
Караимство въ своемъ запущенномъ, окаменѣломъ видѣ лишь вяло
еще тащилось впередъ. Разногласія въ его собственной средѣ все еще
не закончились. Различныя караимскія общины въ разное время праздно-
вали праздники: палестинскія общины по наблюденіямъ новолунія, а осталь-
ныя вмѣстѣ съ равинистскими ’). Ихъ столь сильно стѣснительные законы
о бракѣ до этого времени все еще не были закончены. Караимство имѣ-
ло тогда три центра: Каиро въ Египтѣ, Константинополь въ визан-
тійскомъ государствѣ и Сулхатъ (Эскп-Крымъ) на крымскомъ полу-
островѣ. Въ Сулхатѣ помимо коренной общины, называвшейся хазарской,
существовала, позже переселившаяся, греческая. Первая въ это время бы-
ла, повидимому, столь бѣдна, что считала нужнымъ на пріобрѣтенномъ
свиткѣ Торы отмѣтить: „она пріобрѣла его путемъ сбереженій". Она посвя-
тила также (своеобразный обычай) своимъ членамъ большой котелъ, чтобъ тѣ
пользовались имъ для гостей во время свадебъ и торжествъ по поводу
обрѣзанія *). И въ это время караимство не выдвинуло умныхъ и влія-
тельныхъ людей, а изъ посредственныхъ извѣстны лишь имена и скудные
труды двухъ: Израиля Западника и Арона Старшаго.
Израилъ б-Самуилъ Магреби (1300—1324 5), занимавшій въ
Каирѣ мѣсто духовнаго представителя общины (Оа]'ап), прибавилъ новый
матеріалъ къ бездарной, сильно увеличившейся караимской литературѣ.
Онъ составилъ сочиненіе о заповѣдяхъ и обрядахъ рѣзки животныхъ. Онъ
еще поддерживалъ старое ученіе караимовъ: животное, если оно правильно
зарѣзано и съѣдено согласно предписанію, облагораживается въ человѣкѣ
до высшей формы существованія; рѣзникъ долженъ, поэтому, вѣрить въ
переселеніе животной души въ человѣческую; иначе рѣзка его не имѣетъ ника-
кого значенія и дѣлаетъ мясо непригоднымъ къ употребленію 6). У кара-
имовъ объ Израилѣ Западникѣ сохранилось хорошее воспоминаніе, потому
что онъ и его ученикъ, Іефетъ б-Загиръ, способствовали освобожде-
*) Оіаг КесЬтай.
3) Аронъ Никомеди цитируетъ его въ своемъ сочиненіи.
3) Аоонъ I. Комент. къ Пятикн., кн. Исх. ХП, 2.
4) Проспектъ евр. манускриптовъ одесскаго общества, описанный Пинеромъ
(Одесса 1835) № 2 стр. 7.
5) Пинскеръ Ьікніе Кайтоиіоі, прим. стр. 148, 176.
• ) Въ его пэ'пѵ гпэЬл.
нію отъ столь стѣснительныхъ брачныхъ законовъ. Введенныя ими облег-
ченія послѣ длившейся цѣлое столѣтіе борьбы были, наконецъ, приняты
большинствомъ караимовъ *)•
Нѣсколько вліятельнѣе Израиля Магребп былъ его старшій совре-
менникъ, Аронъ б.-!осифъ Старшій^ врачъ въ Константинополѣ (1270-
1300). Родомъ онъ былъ изъ Крыма, много путешествовалъ и пріобрѣлъ
себѣ медицинскія и философскія знанія. Аронъ I такъ подробно познако-
мился также съ равинистской литературой, какъ немногіе изъ его едино-
мышленниковъ. Онъ пользовался также коментаріемъ Нахманида къ
Пятикнижію, и поэтому возникла ошибка позднѣйшихъ караимовъ, что
Аронъ былъ его ученикомъ Знакомство. Арона съ равинистской лите-
ратурой очень хорошо повліяло также на его стиль: онъ писалъ значи-
тельно яснѣе и понятнѣе большинства караимскихъ писателей. Онъ даже
склоненъ былъ къ принятію талмудической традиціи и слѣдующимъ обра-
зомъ формулировалъ свое исповѣданіе: лишь въ тѣхъ случаяхъ, когда про-
тиворѣчіе между писаннымъ закономъ и преданіемъ выступаетъ слишкомъ
рѣзко, нужно отбросить послѣднее, въ иныхъ же случаяхъ—слѣдовать ему *)•
Чтобъ не подвергнуться, однако, подозрѣнію, что онъ равинистски настро-
енъ, Аронъ ослабилъ свою уступку тѣмъ, что повторилъ утвержденіе: пре-
даніе не является собственностью однихъ равинистовъ, оно очень старо и при-
надлежитъ всему Израилю. Онъ ссылался при этомъ на старыхъ караим-
скихъ авторитетовъ, частью признававшихъ Талмудъ 3). Въ этомъ духѣ
Аронъ изъ Константинополя истолковалъ Пятикнижіе, все время считался
съ Талмудомъ и сдружился даже съ осмѣиваемой караимамп талмудической
агадой. Онъ написалъ коментарій почти ко всей Библіи, но главнымъ его
произведеніемъ является его коментарій къ Пятикнижію. Въ противопо-
ложность растянутому, безсвязному способу писанія караимскихъ писателей,
стиль Арона кратокъ и сжатъ. Онъ старался подражать Ибнъ-Эзрѣ, не
имЪя остроумія и глубокомыслія послѣдняго.
Аронъ, котораго караимы называютъ „святымъ" пли „учителемъ"
(ка-ЕаЬ), также и въ другомъ вопросѣ былъ снисходителенъ къ равини-
стамъ и воспринялъ у нихъ еще другіе элементы. Онъ окончательно уста-
новилъ неопредѣленный до того времени караимскій порядокъ моленія
(ЗісИиг ТеШа *), куда онъ внесъ также религіозные гимны Гебироля,
Іегуды Галеви, Ибнъ-Эзры и другихъ равинистскихъ духовныхъ поэтовъ.
Хотя Аронъ былъ плохимъ поэтомъ, и его версифицированныя молитвы,
которыми онъ обогатилъ караимскій молитвенникъ, лишены поэзіи, однако
Ч Пинскеръ.
Ч Предисловіе Комент. къ Пятикнижію. 3) Т. же.
• ) Впервые напечат. въ Венеціи 1582.
принятіемъ гимновъ изъ равпнистскаго круга онъ показалъ, что понималъ
благоговѣйную возвышенность еврейско-испанскихъ молитвъ и не совсѣмъ
былъ' лишенъ вкуса. Еслибъ Шемарія изъ Негроионта съ большимъ понима-
ніемъ и энергіей взялся за примиреніе равинистовъ и караимовъ, то на-
вѣрное Аронъ протянулъ бы ему руку, узнавъ объ этомъ. Со стороны ка-
раимовъ въ это время вообще не было недостатка въ склонности къ об-
ратному присоединенію. Благодаря стараніямъ правнука великаго Маймо-
нида, Авраама Маймуни II, бывшаго послѣ смерти своего отца, Давида,
представителемъ (Ма^ісі) равинистскихъ общинъ Египта, значительная еги-
петско-караимская община признала равнннстское ученіе '). И въ Пале-
стинѣ мѣстами случались обращенія караимовъ къ талмудическому іуда-
изму. Поэтому равины были въ это время болѣе снисходительно къ нимъ
настроены. Завзятый талмудистъ, Самсонъ изъ Санса, объявилъ караимовъ
язычниками, чье вино не должно быть употребляемо а); изгнанный же изъ
Прованса и переселившійся въ Палестину, Эстори Пархи, который
усгроился въ Бетзангь 3), призналъ ихъ единовѣрцами, которые лишь
заблуждаются и которыхъ не нужно отталкивать *).
ГЛАВА IX.
Эпоха ашеридовъ и Герсонида.
Состояніе Палестины, паломники и переселенцы. Шемъ-Товъ ибнъ-Гаопъ. Исаакъ Хело
и Меиръ Алдаби. Благопріятное положеніе кастильскихъ евреевъ въ царство-
ваніе Альфонса XI. Преслѣдованіе въ Наварѣ. Іосифъ де-Эція и Самуилъ ибнъ-
Вакаръ. Усилія еврейскихъ враговъ. Авперъ-Альфонсо изъ Бургоса, ренегатъ и
обвинитель евреевъ. Юдофобъ Гонзало Мартинецъ. Паденіе еврейскихъ придвор-
ныхъ, Іосифа де-Эція и Ибнъ-Вакара. Паденіе Мартинеца и спасеніе евреевъ*
Упадокъ наукъ и бездушность талмудическихъ занятій. Яковъ и Іегуда Ашери.
Симеонъ изъ Шияона. Исаакъ Иулгаръ. Давидъ ибнъ-Албилія. Провансальскіе
философы, Ибнъ-Каспи, Леонъ де-Баньолъ и Видалъ Нарбони. Упадокъ изуче-
нія Талмуда въ Германіи. Императоръ Людвигъ Баварскій и евреи. Преслѣдо-
ваніе армледеровъ.
(1328-1348).
Святая земля снова стала доступна своимъ сынамъ. Египетскіе сул-
таны, подъ власть которыхъ, послѣ паденія Ако (стр. 156) и вытѣсненія
христіанъ, она опять вполнѣ подпала, были болѣе терпимы, чѣмъ прежніе
христіанско-византійскіе императоры и франкскіе короли-крестоносцы. Онп
ничего не имѣли противъ того, что еврейскіе паломники молились или пла-
* ) Пархи КаНог гл. 5, стр. 13.
2) Респоіізы Давида ибнъ аби-Зимра (от») № 796.
3) Каііог, предисловіе. 4) Т. же гл. 5.
кали на богатыхъ воспоминаніями развалинахъ старины или могилахъ ихъ
усопшихъ великихъ людей, чтобъ облегчить свое тяжелое состояніе; они не
противились также тому, что европейскіе изгнанники селились тамъ и сно-
ва обрабатывали землю своихъ предковъ. Долгое, твердое и въ то же
время милостивое правленіе мамелюкскаго султана, Насира Магомета
(1299- 1341), было благопріятно для еврейскихъ посѣтителей Палестины.
Въ теченіе христіанскаго господства надъ этой страной ни одинъ еврей не
могъ приблизиться къ своей прежней столицѣ; теперь же еврейскіе пили-
гримы изъ Египта и Сиріи стали регулярно къ праздникамъ совершать па-
ломничество въ Іерусалимъ, какъ во времена, когда храмъ блисгаль сво-
имъ великолѣпіемъ 1)- У караимовъ были особыя молитвы для паломни-
ковъ въ Іерусалимъ *); при отъѣздѣ этихъ паломниковъ община обыкно-
венно собиралась для того, чтобъ въ совмѣстной молитвѣ праздновать
грустное и пріятное воспоминаніе о СіонЬ. Переселенцы, устроившіеся въ
Палестинѣ на долгое время, стали заниматься земледѣліемъ и устроились
настолько по домашнему, чго возникъ вопросъ, не должны ли снова всту-
пить въ силу законы о десятинѣ, о годѣ прощенія и другіе3). Благо-
даря терпимости, которой евреи тамъ пользовались, фанатически настроен-
ныхъ людей снова охватило страстное желаніе коснуться праха Святой
земли *). Какъ разъ въ это время очень часто случались переселенія въ
Палестину, преимущественно съ крайняго Запада.
Ученикъ Меира изъ Ротенбурга, Авраамъ, старательный перепис-
чикъ священныхъ писаній, смотрѣлъ на свою возможность жить въ Святой
землѣ, какъ на милость Божью5). Два молодыхъ кабалиста, Хананелъ
ибнъ-Аскара и ІПемъ-Товъ ибнъ-Гаонъ изъ Испаніи, также отправи-
лись туда, чтобъ быть ближе къ источнику тайнаго ученія, который фан-
тазія перенесла туда; они поселились въ Сафетѣ. Но вмѣсто того, чтобъ
воспринять кабалистическіе элементы, одинъ изъ нихъ (Ибнъ-Аскара умеръ
въ юности 6) внесъ ихъ туда. Шемъ-Тоѳъ б.-Авраамъ ибнъ Гаонъ
изъ Сеговіи (род. 1283, ум. послѣ 13307), главнымъ учителемъ котора-
го въ Талмудѣ былъ Бенъ-Адретъ, а въ кабалѣ Исаакъ б.-Тодросъ*),
былъ ревностнымъ сторонникомъ тайнаго ученія, составилъ о немъ мно-
го трудовъ и объявилъ кабалистомъ даже Маймонида. Однако онъ
О Пархи КаНог гл. 6, стр. 19.
2) Въ концѣ караимскаго молитвенника. 3) Пархи.
•) Ашери Еезр. ѴШ, 13.
‘) Предисловіе къ соч. -ісир
•) Кармоли Ліпегаігез стр. 284.
7) Его ЗН2 шг ілэ соч. въ 1315 г., когда ему было 28 лѣтъ.
*) Онъ часто цитируетъ ихъ въ своихъ сочиненіяхъ.
заслужилъ порицаніе своихъ товарищей по спеціальности; его упрекали,
что онъ написалъ нѣкоторыя кабалистическія объясненія и ученія, не ука-
завъ ихъ авторовъ ')•
Другой кабалисть, Исаакъ б.-Іосифъ Хело (или Холо), пересе-
лился изъ Ларезы, находящейся въ Арагоніи, въ Палестину (1328 - 1333) и
посылалъ оттуда въ Европу посланія о состояніи Палестины * 2). Хотя Исаакъ
Хело болѣе интересовался въ Св. землѣ великими мертвецами, ихъ могилами
и чудесами, однако но временамъ онъ вплетаетъ въ свое описаніе также
кое-что о живыхъ того времени. Іерусалимская община была тогда очень
многочисленна. Большая часть равинистской общины вела, правда, созерца-
тельную жизнь, день и ночь изучала Талмудъ и углублялась въ тайны ка-
балы; но среди нихъ были также ремесленники, купцы и нѣкоторые, знав-
шіе медицину, математику и астрономію >). Искусные іерусалимскіе кали-
графы были повсюду въ спросѣ. Такъ какъ еврейскіе жители Іерусалима
прибыли изъ разныхъ странъ, то не было недостатка въ треніяхъ между
ними 4). Въ Хевронѣ тогда также была большая община, члены которой
занимались преимущественно пряжей и окраской хлопчато-бумажныхъ ма-
терій и фабрикаціей стеклянныхъ издѣлій, вывозившихся въ дальнія стра-
ны 5)- На югѣ Палестины кромѣ магометанскихъ были также и еврейскіе
пастухи, которые патріархальнымъ образомъ пасли свои стада. И равинъ
ихъ былъ пастухомъ; на пастбищѣ онъ читалъ лекціи о Талмудѣ 6) тѣмъ,
которые хотѣли имъ заниматься. Построенный арабами городъ Рамла имѣлъ
общину, члены которой были въ большинствѣ ремесленниками. Два пере-
селившихся туда изъ Испаніи состоятельныхъ еврея владѣли тамъ бумаго-
прядильными фабриками 7). Тоже молодой городъ Сафетъ имѣлъ уже тог-
да большую общину8). Позже онъ сталъ главнымъ мѣстопребываніемъ
кабалы. Въ Іерусалимъ тогда переселился изъ Толеды внукъ Ашери, Ме-
иръ б.-Исаакъ ибнъ-Алдаби, который былъ кабалистомъ, а также не-
много естествовѣдомъ. Оставленное имъ сочиненіе представляетъ собою
пеструю смѣсь естественно научныхъ, талмудическихъ и кабалистическихъ
ученій; не имѣя въ другихъ отношеніяхъ никакого значенія, оно характе-
ризуетъ направленіе умовъ, господствовавшее въ еврейской Испаніи послѣ
Ашери 9).
О Исаакъ изъ Ако въ концѣ Меігаі ЕпаДт.
2) 0'Ьвпт 'Ь'ЭГ, перев. на французскій яз. Кармоли въ ук. м., стр, 235
и слѣдующ. 3) Т. же стр. 240.
4) Пархи Каііог, предисловіе и заключеніе.
5) Исаакъ Хело въ ук. м., стр. 243. °) Т. же стр. 244.
’) Т. же стр. 247. Т. же 261.
9) Его соч. пэпэн составлено 1360, изд. впервые въ Рпва ди Трента
1568; въ 111 гл. авторі, говоритъ, что онъ внукъ Ашери.
Хотя тосковавшіе люди стремились въ Св. землю, однако центромъ
для разсѣянныхъ чненовъ еврейскаго племени она была тогда такъ же
мало, какъ и въ теченіе продолжительнаго времени до этого. Она не мог-
ла даже выдвинуть какого-нибудь духовнаго вождя и жила крохами ев-
рейско-европейской культуры. Кабала, разрабатывавшаяся въ Палестинѣ
со временъ Нахманида, была тамъ чуждымъ насажденіемъ; она не могла
тамъ хорошо развиваться и превратилась въ дикое суевѣріе.
Святая земля не выдвинула даже талмудическаго авторитета съ
обширной извѣстностью; и въ строго равинскихъ предметахъ она
также находилась въ зависимости отъ Европы. Руководительство всѣмъ
еврействомъ въ эпоху послѣ смерти Бенъ-Адрета и Ашери также оста-
лось за Испаніей, но не Арагоніей, а Кастиліей, гдѣ господствовало на-
правленіе ашеридовъ. Здѣсь были окончательно рѣшающіе, талмудиче-
скіе авторитеты. Здѣсь не было болѣе расцвѣта науки; но сохранились
пониманіе ея и зрѣлыя сужденія, которыя составляли рѣзкую противо-
положность полудѣтскимъ сужденіямъ еврейскихъ ученыхъ другихъ странъ,
за единственнымъ исключеніемъ Прованса. Въ Кастиліи подъ властью
сильнаго и умнаго короля, Альфонса XI, евреи находились въ столь бла-
гопріятномъ положеніи, что это время можно было бы назвать золотымъ
вѣкомъ. Много талантливыхъ евреевъ другъ за другомъ, подъ скромнымъ
титуломъ казначеевъ (алмошарифовъ), вліяли на ходъ политики, какъ ру-
ководящіе государственные дѣятели. Пе только дворъ, но и высшее дво-
рянство окружило себя еврейскими совѣтчиками п чиновниками. Вмѣсто
униженной, рабской манеры держаться и постыднаго знака, который цер-
ковь предназначила евреямъ, еврейскіе испанцы все еще гордо держали
свои головы и одѣвались въ шелкъ и золото. Ослѣпленные блескомъ это-
го благопріятнаго положенія, нѣкоторые увидѣли въ этомъ осуществленіе
древняго, такъ часто выдвигавшагося христіанствомъ для борьбы съ іу-
даизмомъ, пророчества: „Не отойдетъ скипетръ отъ Іуды44 '*).
Не слѣдуетъ удивляться, что испанскіе евреи придавали столь боль-
шое значеніе достиженію нѣкоторыми изъ ихъ среды государственныхъ
должностей. Такія высокопоставленныя лица служили для общинъ большей
частью защитой отъ алчнаго и грубаго низшаго дворянства, отъ глупой
легковѣрности и зависти черни, отъ змѣиной ядовитости духовенства, под-
стерегавшаго евреевъ съ намѣреніемъ напасть на нихъ. Еврейскіе мини-
стры и совѣтники на службѣ п въ свитѣ короля, одѣтые въ придворные
костюмы и опоясанные рыцарскимъ мечемъ, сами собой, даже безъ осо-
*) Кн. Бытія ХЫХ, 10. Ред.
’) Раіііив сіе 8апіа Магіа, крещеный еврей и канцлеръ Кастиліи, такъ раз-
сказываетъ въ своемъ $сги€іпіипі зсгіріиіапнп.
быхъ ходатайствъ за своихъ единовѣрцевъ и единоплеменниковъ, обезо-
руживали ихъ злѣйшихъ враговъ. Бѣдное дворянство, ничего не имѣвшее,
кромѣ своего меча, было полно недоброжелательства къ богатымъ и ум-
нымъ евреямъ; но оно должно было скрывать это. Массы, подавленныя
блескомъ, не осмѣливались, какъ въ Германіи, оскорбить или убить лю-
бого еврея, какь опальнаго и лишеннаго покровительства законовъ, по-
тому что они знали, что евреи нашли бы поддержку въ придворныхъ кру-
гахъ. Часто они переоцѣнивали пхъ вліяніе и думали, что при-
дворные евреи могутъ во всякое время найти доступъ къ королю. Даже
гордое духовенство должно было выступать безь шума до тЬхъ поръ, по-
ка Іосифъ де-Эція, Самуилъ ибнъ-Вакаръ и другіе могли бороться про-
тивъ ихъ вліянія.
Когда кастильскіе евреи сравнивали положеніе своихъ братьевъ въ
сосѣднихъ странахъ со своимъ, они должны были во всякомъ случаѣ чув-
ствовать себя возвышенными и имѣющими право гордиться. Въ Арагоніи,
объединенной тогда вмѣстѣ съ Майоркой и Сициліей въ одно королев-
ство, господствовалъ тотъ, жаждущій преслѣдованій, церковный духъ, кото-
рый Раймундъ де-Пеньяфорте вдохнулъ туда, а Яиме I выкристаллизовалъ
въ тягостные законы. Удаленіе евреевъ съ должностей, ихъ выдѣленіе въ
еврейскіе кварталы («Іибегіаз) и всякаго рода стѣсненія, которымъ они
ежедневно подвергались, оставались и при преемникахъ Яиме. Нужна бы-
ла лишь искра, чтобъ направить на евреевъ огненные языки костра. Въ На-
варѣ, принадлежавшей уже въ теченіе полувѣка французской коронѣ, не-
нависть къ евреямъ свирѣпствовала съ такимъ бѣшенствомъ, какъ до то-
го времени случалось лишь въ Германіи. Послѣдній капетингъ, Карлъ IV,
умеръ, и во Францій съ Филиппомъ IV взошла на престолъ боковая ли-
нія Валуа. Даже христіане тогда вѣрили, что Филиппъ Красивый вы-
звалъ вымираніе своего потомства безжалостнымъ изгнаніемъ евреевъ изъ
Франціи 1). Наварцы старались отдѣлиться отъ Франціи п образовать
свое собственное государство. Не извѣстно въ достаточной степени, на-
сколько евреи препятствовали ихъ намѣренію. Достаточно, чго сразу во
всей странѣ появилось кровожадное озлобленіе противъ нихъ, питаемое
завистью къ ихъ богатствамъ и разжигаемое монахами. Францисканецъ
Педро Олигоенъ особенно подстрекалъ ослѣпленную толпу къ ярости
противъ невинныхъ евреевъ. Въ большой общинѣ Эстала начался въ
субботу (23 адара=5 марта 1328 * 2) ужаснѣйшій погромъ. Неистовство-
вавшіе кричали: „Смерть евреямъ пли крещеніе!"
') СЬгопіса <1е1 Не АИопао еі опсепо стр. 326.
2) Мепахемъ б-Зерахъ, предисловіе къ его ]т6 №
Напрасно евреи защищались на своихъ улицахъ; городскіе жители,
подкрѣпленные шайками изъ другихъ мѣстъ, осадили ихъ и взяли штур-
момъ окружавшія еврейскій кварталъ стѣны, проломили ихъ и убили
почти всѣхъ евреевъ этого города. Они подожгли также еврейскіе дома и
совершенно испепелили ихъ. Разсказъ очевидца о томъ, что онъ самъ при
этомъ вынесъ, даетъ лишь слабое представленіе о жестокости эсталской
бойни. У едва достигшаго двадцати лѣтняго возраста Менахема б.-Зе-
рахъ эти кровопійцы убили родителей и четырехъ младшихъ братьевъ.
Онъ самъ былъ раненъ этими канибалами и брошенъ на землю. Такъ ле-
жалъ онъ въ безпамятствѣ и при смерти между трупами съ вечера до
полуночи. Одинъ сердобольный рыцарь, другъ его отца, отыскалъ его сре-
ди грудъ труповъ, привелъ его къ себѣ домой и окружилъ самымъ забот-
ливымъ уходомъ, пока онъ не оправился отъ своихъ ранъ. Подобныя
ужасныя сцены происходили, правда, также въ другихъ частяхъ страны,
въ частности въ наибольшей наварской общинѣ, Туделѣ, и въ болѣе
малыхъ: Фалкосѣ, Фунесѣу Мончилѣ, Віанѣ и иныхъ мѣстахъ;
однако не въ такомъ размѣрѣ, какъ въ Эсталѣ. Во время этой рѣзни по-
гибло болѣе 6000 евреевъ. Только евреи столицы Пампелуны, кажется,
остались нетронутыми этимъ яростнымъ нападеніемъ. Наварцы выполнили,
наконецъ, свой замыселъ, ихъ страна отдѣлилась отъ Франціи и получила
собственнаго короля, Филиппа Ш, графа Эвре и Ангулема. Какъ только
послѣдній былъ коронованъ, родственники убитыхъ обратились къ нему съ
просьбой гарантировать имъ правосудіе. Сначала Филиппъ серьезно взялся
за преслѣдованіе виновныхъ; онъ велѣлъ арестовать главныхъ зачинщи-
ковъ, францисканца Педро Олигоена и другихъ, и наложилъ штрафъ
на города Эсталу, Фунесъ и Віану. Но постепенно онъ освободилъ аресто-
ванныхъ и сложилъ путемъ помилованія штрафъ. Ограбленныхъ иму-
ществъ и наслѣдствъ послѣ оставшихся безъ наслѣдниковъ онъ не упустилъ
изъ рукъ; они должны были быть переданы ему, совсѣмъ какъ въ
Германіи. Евреи во всякомъ случаѣ могли быть вырѣзаны; но королевская
казна не должна была терпѣть изъ-за этого убытки. Этотъ король со-
здалъ для нихъ новыя стѣсненія, а его преемники еще прибавили. Евреи
Навары начали тогда такъ же падать, какъ и нѣмецкіе.
Строго говоря, и въ Кастиліи свѣтило имъ тогда лишь обманчивое
солнце; но это все же былъ свѣтъ, который, въ сравненіи съ
мракомъ, въ которомъ находились общины другихъ странъ, по крайней
мѣрѣ на моментъ благодѣтеленъ. Альфонсо XI со времени своего совершенно-
лѣтія и вступленія въ управленіе (1325 до 1380) имѣлъ около себя
двухъ еврейскихъ любимцевъ, дона Іосифа изъ Эціи и Самуила
ибнъ-Вакаръ. Первый, полное имя котораго гласитъ Іосифъ б.-Эфраимъ
ибнъ-Бенвенисти Галеви ’), имѣлъ пріятную наружность, понималъ
музыку и умѣлъ нравиться вельможамъ. По рекомендаціи своего дяди ко-
роль назначилъ его не только своимъ казначеемъ (алмопіарифомъ), но и
своимъ близкимъ совѣтникомъ (ргіѵѵасіо), мнѣніемъ котораго, послѣ обоихъ
рыцарей, Гарцилазо и Алвара Нунеца, онъ болѣе всего дорожилъ. У Іо-
сифа де Эція была парадная карета, рыцари сопровождали его въ его
поѣздкахъ, а гидальго обѣдали за его столомъ. Разъ король далъ ему
очень почетное порученіе, которое могло стоить ему жизни. Альфонсъ хо-
тѣлъ обручиться съ одной португальской принцессой и съ этой цѣлью ве-
лѣлъ привезти изъ Валядолида въ свой лагерь около Эскалоны свою се-
стру, Леонору. Онъ разсказалъ этотъ, проводимый имъ втайнѣ, планъ только
своему довѣренному, Іосифу Бенвенисти, и далъ ему почетную свиту изъ
рыцарей и оруженосцевъ (1328). Въ Валядолидѣ донъ Іосифъ сообщилъ
инфантѣ свое порученіе, и послѣдняя приготовилась уже къ отъѣзду, когда
одна пронырливая женщина, Санха, пользовавшаяся, подобно своему мужу,
большимъ вліяніемъ при отцѣ короля, подговорила жителей Валядолида
воспротивиться отъѣзду Леоноры. Она сумѣла внушить имъ, что король
велѣлъ привезти свою сестру лишь для того, чтобъ выдать ее замужъ за
своего любимца, Алвара Нунеца. Благодаря этому, послѣдній получилъ бы
еще большую власть, совсѣмъ овладѣлъ бы молодымъ королемъ и отнялъ
бы вольности старой Кастиліи. Тогда граждане Валядолида осадили дво-
рецъ инфанты и неотступно требовали выдачи еврейскаго совѣтчика; они
хотѣли прямо его убить. Но инфантѣ, хотя она была молода, пришла въ
голову умная мысль. Она потребовала къ себѣ для переговоровъ нѣсколь-
кихъ человѣкъ изъ возбужденной толпы, выговорила себѣ право перейти
въ городскую крѣпость и обѣщала при этомъ условіи выдать имъ дона
Іосифа. Осаждавшіе согласились на это, и поспѣшили къ городскимъ во-
ротамъ, чтобъ запереть выходы, и пустили такимъ образомъ инфанту вмѣ-
стѣ съ дономъ Іосифомъ спокойно перебраться въ крѣпость. Прибывъ сю-
да, принцесса отказалась выдать еврейскато депутата. Тогда жители начали
осаждать крѣпость; прибыла даже подмога изъ Цаморы и Торо. Жизнь
Іосифа висѣла на волоскѣ.
Между тѣмъ нѣкоторымъ изъ свиты Іосифа удалось убѣжать изъ
города; они поспѣшили, что есть духу, къ королю въ Эскалону и сообщили
ему о происшествіи. Альфонсъ по справедливости увидѣлъ въ этомъ воз-
мущеніе противъ своего величества, поспѣшилъ въ Балядолидъ и послалъ
туда рыцарей старой Кастиліи. Ради своего еврейскаго любимца онъ оса-
дилъ прежнюю столицу своего государства, сжегъ нѣсколько домовъ и со-
х) Ибнъ-Верга ВсЬеЬеІ ІеЬийа № 10.
вершенно разрушилъ бы городъ, если бъ умѣренные люди не ходатайствовали
и не объяснили королю, что народъ не столько озлобленъ противъ дона
Іосифа, сколько противъ дона Алвара Иунеца, потому что имъ ненавистно
его вліяніе. Донъ Альфонсо согласился лишить Алвара всѣхъ его долж-
ностей; донъ Іосифъ же остался въ милости х).
Другимъ любимцемъ короля Альфонсо былъ его лейбъ-медикъ, донъ
Самуилъ ибнъ-Вакаръ (АЬепІіиасаг2), вѣроятно родственникъ того
Іегуды ибнъ-Вакаръ, который пользовался большимъ вліяніемъ у инфанта
донъ-Жуана Эмануила (стр. 208), и кабалиста Іосифа б.-Авраамъ ибнъ-
Вакаръ 3) изъ Толеды (обезславившаго кабалу чистосердечнымъ и откро-
веннымъ признаніемъ, что ея приверженцы несогласны между собой въ
главныхъ пунктахъ своего ученія, не признававшаго кромѣ Нахманида ни
одного авторитета и наполовину сомнѣвавшагося даже въ Зогарѣ). Лейбъ-
медикъ короля Альфонсо, Самуилъ ибнъ-Вакаръ, былъ научно образованъ
и занималъ мѣсто астронома и, можетъ быть, также астролога при сво-
емъ господинѣ. Хотя онъ и не занимался государственными дѣлами, одна-
ко, благодаря милости короля, пользовался значительнымъ вліяніемъ. Но
между дономъ Іосифомъ де-Эція и Ибнъ-Вакаромъ существовала та пустая
ревнивость, которая обычно бываетъ среди придворныхъ, грѣющихся на
одномъ и томь же солнцѣ. Вообще они оба совсѣмъ не представляли со-
бой возвышенныхъ, нравственно чистыхъ характеровъ; оба скорѣе были
честолюбивы и корыстны, правда, не хуже всѣхъ другихъ придворныхъ
Альфонсо, но и не многимъ лучше. Неизвѣстно также, чтобъ они заботи-
лись о благѣ своихъ единоплеменниковъ пли занимались ка-
кой либо отраслью науки, пли помогали еврейскимъ ученымъ. Своей вза-
имной пустой ревнивостью оба эти фаворита старались нанести другъ
другу вредъ, а добились этимъ ненависти населенія къ себѣ и своимъ
единовѣрцамъ.
Нѣкоторые богатые евреи, вѣроятно въ надеждѣ на благопріятное
положеніе своихъ друзей при дворѣ, безсовѣстно вели денежныя дѣла,
взимали высокіе проценты и немилосердно преслѣдовали неаккуратныхъ
христіанскихъ должниковъ. Самъ король покровительствовалъ ростовщичеству
евреевъ и мавровъ, потому что онъ извлекалъ изъ этого для себя пользу.
Онъ объявилъ недѣйствительными папскія булы и анаѳему духовенства
противъ взиманія процентовъ и совершенно отмѣнилъ также тотъ, прежде
изданный, законъ, который освобождалъ должниковъ отъ уплаты лихоим-
ственныхъ долговъ (стр. 207). Вслѣдствіе этого усилились жалобы на-
СЬгоиіса сіе АИопао XI гл. 81 - 83.
2) Ибнъ-Верга 8сЬеЬе€ ДеЬиіІа № 10 и Хроника Альфонса гл 98.
:!) Эршъ и Груберъ Весііо И. т. 31 стр. 100.
селенія на еврейскихъ и магометанскихъ ростовщиковъ. Кортесы Мадрида,
Валядолида и другихъ городовъ сдѣлали этотъ вопросъ предметомъ пети-
цій и требовали прекращенія злоупотребленій. Король долженъ былъ согла-
ситься на эту просьбу, понизилъ процентъ до З3’/3 и принялъ мѣры,
чтобъ наросшіе долги могли быть погашаемы не столь тягостнымъ
образомъ.
Но озлобленіе противъ евреевъ продолжалось. Кортесы
Мадрида требовали поэтому многихъ ограниченій для евреевъ и въ част-
ности, чтобъ евреямъ болѣе нельзя было пріобрѣтать земли и чтобъ во-
обще не допускались болѣе еврейскіе казначеи и арендаторы (1329).
Альфонсо отвѣтилъ, что въ большинствѣ пунктовъ все должно остаться
попрежнему; лишь относительно дарованія сана казначея онъ, какъ передаютъ,
уступилъ кортесамъ, лишилъ Іосифа Венвенисти его должности, упразднилъ
также существовавшій до того времени и напоминавшій о своемъ араб-
скомъ происхожденіи титулъ алмошарпфа и вмѣсто него утвердилъ испан-
скій 1) (іезогео). Но увольненіе съ должности Іосифа де Эція не
достовѣрно, потому что послѣдній еще многіе годы пользо-
вался довѣріемъ короля. Донъ Самуилъ ибнъ-Вакаръ получилъ даже еще
большее преимущество. Донъ Альфонсо отдалъ ему аренду доходовъ съ
ввозимыхъ изъ королевства Гранады товаровъ. Онъ получилъ кромѣ того
привилегію на чеканку монетъ болѣе низкой пробы. Тогда Іосифъ
дё Эція сталъ завидовать этому и предложилъ болѣе высокую арендную
плату за ввозную пошлину на гранадскіе товары. Когда онъ думалъ, что
уже побѣдилъ своего соперника, послѣдній сыгралъ съ нимъ еще болѣе
чувствительную штуку. Ибнъ-Вакаръ сумѣлъ убѣдить короля, что для кас-
тильскаго населенія было бы значительно выгоднѣе, если была бы стро-
го проведена охранительная система и былъ бы запрещенъ всякій ввозъ
изъ сосѣдняго мавританскаго королевства (1330-1331 2).
Въ то время, какъ оба еврейскіе царедворца думали о томъ, какъ
бы вытѣснить или повредить другъ другу, еврейскіе враги энергично стре-
мились подвергнуть опасности не только значеніе всѣхъ кастильскихъ об-
щинъ, но и ихъ существованіе. Они вызвали народное озлобленіе лживыми
сообщеніями о томъ, что изъ-за ухудшенія монетъ, произведеннаго откуп-
щикомъ Ибнъ-Вакаромъ, произошло вздорожаніе жизненныхъ припасовъ,
такъ какъ послѣдніе вывозились въ сосѣднія страны для обмѣна на се-
ребро, которое внутри страны имѣло болѣе высокую цѣнность 3). Еврей-
скіе враги дѣйствовали также со стороны церкви, стараясь пробудить у
короля предразсудки противъ всѣхъ евреевъ. Ихъ передовымъ борцомъ
’) СЬгопіса гл. 85. 3) СЪгопіса гл. 98, 99.
3) Т. же гл. 98.
выступилъ одинъ изъ среды еврейства, ставшій, едва перешед-
ши въ христіанство, фанатическимъ преслѣдователемъ евреевъ. Это былъ
извѣстный Авнеръ, предшественникъ Павла де Санта Марія, Фрея Вицен-
та, Лорквл, Де-Спины, Торквемады и другихъ крещеныхъ-и некрещеныхъ
юдофобовъ, подготовившихъ и довершившихъ униженіе и изгнаніе испан-
скихъ евреевъ.
Авнеръ изъ Бургоса или, какъ его позже называла, Альфонсо
Бургенсисъ це Валядолидъ (род. 1270, ум. 1346) былъ знакомъ съ
библейскими и талмудическими сочиненіями, занимался также науками и
былъ практическимъ врачемъ. Аристотелево-маймонидова философія, кото-
рую онъ воспринялъ, и, можетъ быть, также астрологія, къ которой онъ
пристрастился, вытравили въ немъ вѣру и сдѣлали его равнодушнымъ не
только къ іудаизму, но и ко всякой религіи. Страдая отъ заботъ о про-
питаніи, Авнеръ не нашелъ у своихъ единоплеменниковъ желательной под-
держки. Но онъ былъ слишкомъ малымъ философомъ, чтобъ удовлетво-
риться скромной участью. Онъ, наоборотъ, слишкомъ много замышлялъ, но
не находилъ средствъ для удовлетворенія своихъ желаній. Для того, чтобъ
имѣть возможность жить въ удовольствіи и роскоши, Авнеръ рѣшился,
почти 60 лѣтъ отъ роду, перейти въ христіанство, хотя эта религія могла
доставить ему такъ же мало внутренняго удовлетворенія, какъ и та, отъ
которой онъ отвернулся. Какъ христіанинъ онъ принялъ имя Альфонсо.
Невѣрующій ученикъ Аристотеля и Авероеса занялъ церковную должность
ризничаго въ одной большой церкви въ Валядолидѣ съ богатымъ прихо-
домъ, достаточнымъ для удовлетворенія его мірскихъ желаній. Свое отсут-
ствіе убѣжденій и отпаденіе онъ старался софистически прикрасить. Онъ
составилъ философски звучащее сочиненіе, въ которомъ онъ не призна-
валъ за человѣкомъ свободы воли и проводилъ мысль: сынъ земли во
всѣхъ своихъ дѣйствіяхъ подчиненъ безусловной необходимости, предписы-
ваемой звѣздами; рѣшительность и самодѣятельность не въ состояніи осво-
бодить его отъ этого; и его переходъ въ христіанство также былъ ре-
зультатомъ роковой для него судьбы, противъ которой онъ не могъ бо-
роться. Астрологическій фатализмъ оставался еще единственнымъ убѣжде-
ніемъ, крѣпко державшимся въ душЬ Авнера-Альфонсо. Все остальное:
религія, идейность, нравственность, вѣрность, честь было для него пустой
игрушкой. Астрологическій вздоръ онъ защищалъ съ большимъ упрямствомъ
противъ своего прежняго еврейскаго друга, славнаго писателя, Исаака
Пулгара, написавшаго сочиненіе въ опроверженіе астрологіи. Эта лже-
наука имѣла какъ разъ тогда многихъ сторонниковъ также среди евреевъ,
и образованный человѣкъ, Соломонъ Алконстантини (можетъ быть
изъ Сарагосы, потомокъ семейства, раньше вступившагося за Маймонида
(стр. 45), составилъ въ это время обширный трудъ, чтобъ болѣе учено,
чѣмъ логично вывести изъ Библіи и Талмуда доказательства въ
пользу принудительнаго вліянія звѣзднаго міра на человѣческую судьбу *)•
Альфонсо зашелъ въ своей безпринципности такъ далеко, что вско-
рѣ послѣ своего перехода въ христіанство съ жестокой ненавистью и съ
намѣреніемъ преслѣдовать выступилъ противъ своихъ прежнихъ единовѣр-
цевъ и единоплеменниковъ. При его знакомствѣ съ еврейской литературой
ему легко было отыскать и выставить на показъ ея слабыя стороны, по-
строить на нихъ обвиненіе противъ іудаизма и сдѣлать изъ этого самые
гнусные выводы. Альфонсо былъ неутомимъ въ обвиненіяхъ евреевъ и іуда-
изма и составилъ длинный рядъ сочиненій, въ которыхъ онъ, частью на-
падая, частью обороняясь, выступаетъ въ защиту христіанства отъ напа-
докъ со стороны евреевъ. Еврейскій языкъ, которымъ онъ ловче умѣлъ
пользоваться въ литературныхъ цѣляхъ, чѣмъ испанскимъ, вынужденъ былъ
сносить поношеніе іудаизма. Ояъ выступалъ противъ агадическаго способа
толкованія, противъ талмудическихъ узаконеній и противъ слѣпоты евре-
евъ, не признающихъ Христа спасителемъ и богомъ. Преувеличивая или
прямо таки выдумывая, онъ упрекалъ еврейство, что оно разбилось на
множество сектъ, не понимая, что этотъ упрекъ съ гораздо большимъ осно-
ваніемъ могъ бы быть возвращенъ обратно христіанству, которое роди-
лось и выросло съ сектанствомъ. Для того, чтобъ составить довольно длин-
ный списокъ еврейскихъ сектъ, ризничій изъ Валядолида поступалъ такъ,
какъ поступали многіе юдофобскіе писатели до и послѣ него. Онъ вытас-
кивалъ изъ могилъ давно побѣжденныя и забытыя еврейскія секты, и от-
мѣчалъ, какъ полное раздѣленіе на секты, простое различіе во взглядахъ
на извѣстные, существенные или несущественные, вопросы въ іудаизмѣ. Онъ
перечислялъ садукеевъ, которые давно ужъ болѣе не существовали, и не
только караимовъ, но и самаритянъ, которые также мало принадлежали
къ союзу іудаизма, какъ первоначально происходившіе изъ іудаизма хри-
стіане. Онъ отмѣчалъ фарисеевъ и равиновъ какъ двѣ секты и лживо
утверждалъ относительно кабалистовъ, что они составляли особую ересь и
вѣрили въ десять чиселъ или лицъ въ Божествѣ. Онъ прямо выдумалъ
еврейскую секту, допускавшую существованіе двухъ божественныхъ существъ,
Метаторона и Богаа). Когда Альфонсо не постыдился прислать своему
прежнему знакомому, Исааку Пулгару, одно изъ своихъ гнусныхъ сочине-
ній, послѣдній въ язвительной эпиграмѣ сильно его отчиталъ и вообще не
давалъ ему покоя своими опроверженіями. Евреи Испаніи еше не настоль-
ко пали духомъ, чтобъ молчать при столь наглыхъ нападкахъ. Еще дру-
*) Его соч. наз. лірюу
2) Извлеченіе изъ его полемическихъ сочиненій находится у Альфонсо де Спипа
гои, мало извѣстный, писатель возражалъ Альфонсо, и благодаря этому
возгорѣлась ожесточенная полемика о іудаизмѣ и христіанствѣ.
Но Альфонсо не остановился только на почвѣ писательства, а вы-
ступилъ прямо предъ королемъ Альфонсо XI въ качествѣ обвинителя ев-
реевъ. Онъ утверждалъ или скорѣе снова освѣжилъ утвержденіе отца церкви
Іеронима, и другихъ, что евреи ввели въ свои молитвы формулу про-
клятія противъ христіанскаго бога и его приверженцевъ. Такая во всякомъ
случаѣ существовала, но первоначально была принята исключительно про-
тивъ іудео-христіанъ, клеветавшихъ на своихъ единоплеменниковъ предъ
римскими властями (Назаряне т. V, стр. 329). Представители еврейской
общины Валядолпда, которые, повидимому, были приглашены королемъ для
оправданія, отрицали, чго проклятіе, направленное противъ минеевъ (наза-
рянъ) относится къ Іисусу и нынѣ въ него вѣрующимъ. Но Альфонсо
не соглашался съ этимъ объясненіемъ и обязался въ диспутѣ съ евреями
доказать свое обвиненіе. Кастильскій король велѣть поэтому собраться
представителямъ общины Вачядолида на религіозное собесѣдованіе съ Аль-
фонсо. Оно произошло въ присутствіи государственныхъ чиновниковъ и
доминиканцевъ. Здѣсь Альфонсо Вургенсисъ повторилъ свое обвиненіе и
настолько осгачся побѣдителемъ, что король Альфонсо издалъ
эдиктъ (25 февраля 1336), по которому кастильскимъ общинамъ
было запрещено подъ страхомъ штрафа, начиная съ одной марки сереб-
ромъ (или 100 мараведп), пользоваться инкриминируемой молитвой п фор-
мулой проклятія *). Такъ еврейскимъ врагамъ удалось привлечь на свою
сторону дружественнаго евреямь короля. Должно было наступить еще худ-
шее время.
Король Альфонсо былъ не очень постояненъ въ своей милости, ко-
торую онъ переносилъ то на одного, то на другого; онъ не приказывалъ,
подобно азіатскому деспоту, обезглавливать попавшихъ въ немилость, но
мало печалился о нихъ и разрѣшалъ дѣлать съ ними все, что угодно было
фавориту на часъ. Разъ сталъ пользоваться довѣріемъ короля недостойный
человѣкъ, Гонзало Мартинезъ (Нунецъ) де Овіедо, который прежде былъ
бѣднымъ рыцаремъ и, благодаря еврейскому фавориту, дону Іосифу де Эція,
достигъ высшихъ должностей. Будучи совершенно далекъ отъ мысли быть
благодарнымъ своему благодѣтелю, онъ ненавидѣлъ того, кто его возвы-
силъ, и вмѣстѣ съ нимъ всѣхъ евреевъ. Когда онъ сдѣлался министромъ
королевскаго двора и позже даже гросмейстеромъ ордена Алкантары
(1337), онъ выступилъ съ планомъ уничтоженія евреевъ. Онъ подалъ фор-
менный доносъ на дона Іосифа и дона Самуила ибнъ-Вакаръ, что они на
1) Альфонсо де Спина.
службѣ у короля обогатились. Онъ получилъ отъ короля право поступить
съ ними по собственному усмотрѣнію, чтобъ заставить ихъ выдать свои
сокровища. Послѣ этого Гонзало велѣлъ заключить въ тюрьму ихъ обоихъ,
дйухъ братьевъ Ибнъ-Вакара и еще восемь его родственниковъ, всѣхъ
вмѣстѣ съ семействами, и конфисковалъ ихъ имущество. Донъ Іосифъ де-
Эція умеръ въ тюрьмѣ, а донъ Самуилъ погибъ подъ пыткой. Но это
далеко еще не удовлетворило этого юдофоба. Онъ старался свергнуть
также двухъ близко стоявшихъ къ придворнымъ кругамъ евреевъ, Моисея
Абудіеля и (Сулеймана?) Ибнъ-Яиіиа. Онъ впуталъ ихъ въ какое-то
обвиненіе, но держался съ ними очень дружественно. Гонзало Мартинецъ
надѣялся, что, благодаря ихъ паденію, онъ сумѣетъ легче выполнить свой
злостный замыселъ противъ всѣхъ кастильскихъ евреевъ. Между тѣмъ
обвиненнымъ удалось, при помощи большой суммы денегъ, освободиться
отъ обвиненія. Но представился другой случай для предложенія погубить
евреевъ.
Мавританскій король Мароко, Абулхасанъ (Албоасинъ), призванный
своими, находившимися въ угнетенномъ состояніи, единовѣрцами въ Грана-
дѣ на помощь, велѣлъ перевезти черезъ проливъ многочисленное войско
подъ начальствомъ своего сына, Абумелика, чтобъ сначала упорно бо-
роться съ Кастиліей, отнять ее у креста и подчинить полумѣсяцу. Ужасъ
распространился по христіанской Испаніи при этомъ извѣстіи. Король
Альфонсо назначилъ тогда Гонзало Мартинеца, какъ магистра ордена Ал-
кантары, главнокомандующимъ въ этой войнѣ и снабдилъ его королев-
скими полномочіями. Но не было денегъ. На совѣщаніи объ изысканіи
средствъ, Гонзало выступилъ съ планомъ: отобрать у евреевъ пхъ богат-
ства и къ тому же изгнать ихъ изъ Кастиліи; благодаря этому, король
имѣлъ бы много свободныхъ денегъ, потому что терзаемые евреями христі-
ане тоже охотно дали бы большія деньги, чтобъ освободиться отъ своихъ
враговъ. Къ счастью, это предложеніе встрѣтило возраженія въ королев-
скомъ совѣтѣ и даже со стороны высшаго духовнаго лица Кастиліи, ар-
хіепископа Толеды, дона Жиля Алвареса де-Алборносъ. Послѣдній
доказывалъ, что евреи являются для короля неизсякаемымъ сокровищемъ,
котораго не слѣдуетъ себя лишать, и что властители Кастиліи имъ издавна
гарантировали защиту и терпимость. Донъ Моисей Абудіель, узнавшій о
совѣщаніи относительно евреевъ, гдѣ рѣчь шла объ ихъ благополучіи и
горѣ, побуди іъ общины устраивать публичные посты и умолять Бога сво-
ихъ отцовъ о крушеніи злого замысла Гонзало. Послѣдній выступилъ въ
это время къ границѣ противъ мавританскаго войска и одержалъ легкія
побѣды; ему посчастливилось, что мавританскій главнокомандующій, Абу-
мелпкъ. налъ убитый стрѣлой и что столь грозная армія была уничтожена
и разсѣяна. Благодаря этому, гросмейстеръ Алкантары сталъ еще болѣе
зазнаваться; онъ думалъ получить такое значеніе въ испанскихъ дѣлахъ,
чтобы король вынужденъ былъ бы одобрять предложенныя имъ мѣры. Онъ
былъ полонъ надменности, обычно предшествующей паденію.
Слабая рука женщины подготовила его гибель. Красивая и умная
Леонора де Гузманъ, такъ сильно плѣнившая своими прелестями ко-
роля, что онъ былъ ей болѣе вѣренъ, чѣмъ своей женѣ, ненавидѣла фа-
ворита Гонзало Мартинеца и сумѣла возбудить противъ него короля и
внушить ему, что Гонзало дурно отзывался о своемъ господинѣ. Альфонсо
хотѣлъ удостовѣриться въ этомъ и послалъ ему приказъ явиться въ Мад-
ридъ. Но Гонзало не хотѣлъ подчиниться королевскому приказу. Дня того,
чтобъ имѣть возможность воспротивиться его гнѣву, онъ возбудилъ про-
тивъ короля рыцарей ордена Алкантары и гражданъ подвѣдомственныхъ
ему городовъ, завязалъ измѣнническіе переговоры съ португальскимъ ко-
ролемъ и даже съ врагомъ христіанъ, королемъ Гранады. Альфонсо былъ
вынужденъ послать противъ него своихъ рыцарей и осадить его въ Ва-
ленціи де Алкантара (въ Анадалузіи на границѣ съ Португаліей). Въ сво-
емъ ослѣпленіи Гонзало приказалъ пустить противъ короля стрѣлы и ядра,
которыми былъ смертельно раненъ стоявшій вблизи короля человѣкъ. Но
нѣкоторые рыцари Алкантарк оставили магистра своего ордена и сдали
королю башни. Тогда Гонзало не оставалось ничего другого, какъ сдаться,
и онъ, какъ измѣнникъ, былъ присужденъ къ смерти и сожженъ (1339).
Таковъ былъ конецъ человѣка, грозившаго евреямъ гибелью. Послѣ этого
кастильскія общины праздновали новый праздникъ спасенія въ томъ же
мѣсяцѣ, когда злоба Гамана противъ евреевъ обрушилась на его собствен-
ную голову. Съ этого времени Альфонсо снова сталъ оказывать благорас-
положеніе къ евреямъ и далъ Моисею Абудіелю очень высокое положеніе
при своемъ дворѣ *).
Отнынѣ до конца своей жизни Альфонсо XI оставался справедливымъ
ио отношенію къ евреямъ. Хотя кортесы жаловались на нихъ и требовали
у него ограниченія ихъ правъ, онъ все таки не соглашался на это. Онъ,
правда, вообще запретилъ евреямъ, какъ и магометанамъ, ростовщичество
и велѣлъ уничтожить долговыя росписки, но онъ разрѣшилъ евреямъ, несмотря
на многократныя петиціи, пріобрѣтать земли по сю сторону Дуэро
цѣнностью до 20,000 мараведи (болѣе 3,000 нѣмецкихъ талеровъ), а по
другую сторону даже до 30,000.
Слѣдовало бы думать, что евреи пра такихъ, въ общемъ не небла-
гопріятныхъ, условіяхъ больше развивали свою уже расцвѣтшую духовную
1) ЗсЬеЬеі )еѣи(іа № 10; СЬгопіса АИопзо XI стр. 181, 197, 203, 204, 206—8.
культуру; но было не такъ. Какъ разъ Кастилія и вообще Испанія въ
этотъ промежутокъ времени были очень бѣдны еврейскими учеными. Тал
мудъ былъ единственной отраслью, которую разрабатывали мыслящіе лю-
ди. И въ изученіи Талмуда сказался упадокъ силъ. Наиболѣе
уважаемые равины этого времени сами такъ мало вѣрили въ
свою продуктивность, что они даже уже не осмѣливались выстав-
лять самостоятельные взгляды и все болѣе и болѣе полагались на
выводы старыхъ авторитетовъ. Относительно практики они устроились
очень удобно; они рабски слѣдовали законодательному кодексу Маймонида
и отступали лишь въ отдѣльныхъ пунктахъ, противъ которыхъ высказался
Ашери 1). Послѣднему удалось, если и не совсѣмъ подавить влеченіе
испанскихъ евреевъ къ научному изслѣдованію, то все таки навлечь на
него подозрѣніе и тѣмъ ослабить его. Видные носители философскаго духа
отнынѣ ужъ не принадлежали болѣе Испаніи, а въ большинствѣ, если они
вообще появлялись, южной Франціи. Таковы Ибнъ Каспи, Герсо надъ
и Нарбони. Однако Ашери и его сыновья, наслѣдовавшіе его непріязнь
къ наукѣ и распространившіе въ Испаніи воззрѣніе, что совсѣмъ не нужно
вдаваться въ высшіе вопросы о іудаизмѣ и его связи съ философіей, что
такое изслѣдованіе уже само по себѣ является наклонностью къ ереси и
невѣрію, не сообразили, что они этимъ ослабляли духъ испанскихъ евре-
евъ и дѣлали его неспособнымъ также и къ талмудическимъ занятіямъ.
Еврейскіе сыны Испаніи не были такъ приспособлены къ одностороннему
талмудизму, какъ нѣмецкіе евреи. Если имъ запрещали научныя занятія,
то этимъ отн шали у нихъ одновременно всякую умственную энергію и
дѣла іи ихъ негодными также къ разрѣшеннымъ занятіямъ. Исчезло даже
ихъ влеченіе къ пѣснямъ и пхъ поэтическій талантъ. Если кое-кто изъ нихъ
еще творилъ, то его произведеніе являлось некрасивымъ и безсмысленнымъ
риѳмосплетеніемъ. Они стали все болѣе и болѣе походить на презирав-
шихся ими раньше нѣмецкихъ евреевъ. Нужно лишь сравнить красивое
стихотвореніе Іегуды Галеви о „чудесахъ пера“ съ растянутымъ, несносно
напыщеннымъ стихотворнымъ произведеніемъ риѳмоплета ; Шемъ-Товъ
Ардупгіеля чтобъ понять глубокую разницу между расцвѣтомъ и
упадкомъ. Даже прозаическое изложеніе, о которомъ еврейскіе испанцы
прежде такъ усиленно заботились, выродилось премущественно въ бездар-
ный наборъ словъ. Милый поэтъ, Сантобъ де Каріонъ, уже при Аль-
фонсѣ XI из гнавшій свои мысли въ красивыхъ испанскихъ стихахъ, былъ
*) Везр. Іеііисіа АзсЬегі №54.
’) Ьчагш р ггд ор рп апп оконч. въ тамузѣ 1345, изд. изъ
манускрипта въ ДіЬге СЬасЬапіііп стр. 47 и слѣд.
единственнымъ жаворонкомъ, пѣніе котораго не пробуждало ни одного
отголоска.
Восемь сыновей Ашери, его родственники, переселившіеся съ нимъ
изъ Германіи въ Толеду (стр. 194) и его многочисленные внуки отнынѣ
покорили своимъ односторонне талмудическимъ, религіозно-мрачнымъ и сми-
реннымъ направленіемъ испанское еврейство. Самыми видными изъ его
сыновей были р. Яковъ (ВааІ Ьа-Тигіш) и р. Іегуда, оба не только
искренне религіозные, но и безпристрастные и самоотверженные люди, но
съ ограниченнымъ въ высшей степени кругозоромъ, оба столь же знали
Талмудъ, сколько были несвѣдущи въ другихъ отрасляхъ знанія, и были
какъ бы созданы для того, чтобъ согласовать внутренній упадокъ съ под-
готовлявшейся несчастной участью евреевъ въ ихъ третьей родинѣ.
Якова б-Аиіери (род. 1230, ум. 1340) преслѣдовалъ злой рокъ.
Его жизнь была цѣпью страданій и лишеній, но онъ сносилъ ихъ съ тер-
пѣніемъ, безъ жалобъ и ропота. Хотя его отецъ, Ашери, привезъ съ со-
бой въ Испанію много богатствъ и постоянно жилъ въ довольствѣ, однако
сынъ его, р. Яковъ, крайне нуждался и находился въ зависимости отъ
другихъ. Но онъ все-таки не получалъ никакой платы, какъ равинъ; онъ,
повидимому, совсѣмъ никогда не занималъ равинской должности. Какъ для
всѣхъ ашеридовъ, Талмудъ былъ для него элементомъ жизни;
однако онъ разсуждалъ о немъ скорѣе съ поразительной уче-
ностью, чѣмъ съ изобрѣтательнымъ умомъ. Его единственная за-
слуга заключается въ томъ, что онъ внесъ извѣстный порядокъ въ хаосъ
талмудической учености и удовлетворилъ потребность времени въ оконча-
тельномъ законодательномъ кодексѣ для религіозной практики. Послѣ Май-
монида, составившаго полтора столѣтія тому назадъ въ почти художествен-
ной группировкѣ и ясномъ распредѣленіи свой гигантскій трудъ (МівсЬпе
ТЬога), количество религіозно-законодательныхъ постановленій, благодаря
работамъ французской и нѣмецкой школъ, снова такъ сильно возросло,
что даже самый способный человѣкъ болѣе ужъ не въ состояніи былъ все
запомнить и примѣнить при случаѣ. Этотъ накопившійся матеріалъ былъ
разбросанъ ио многочисленнымъ сочиненіямъ и безпорядочно смѣшанъ
между собой. Кромѣ того взгляды по поводу каждаго пункта религіозныхъ
законовъ такъ расходились между собой, что равины и судьи средняго
пошиба постоянно находились въ нерѣшительности, какому мнѣнію имъ
слѣдовать, какому авторитету довѣриться т).
Р. Яковъ Ашери, благодаря своему нѣмецкому происхожденію и пре-
быванію въ Испаніи, до мелочей былъ знакомъ съ произведеніями различ-
ныхъ школъ и авторитетовъ и поэтому болѣе всего былъ приспособленъ
‘) Ііезр. ДеЬисіа АзсЬегі № 54.
къ тому, чтобы овладѣть и привести въ порядокъ этотъ хаотическій ма-
теріалъ. Онъ былъ значительно подготовленъ отцомъ, коментировавшимъ
Талмудъ и исправлявшимъ рѣшенія Алфаси, постоянно имѣя въ виду
практику. Планомѣрные труды Бенъ-Адрета также служили предва-
рительными работами. Обладая этимъ и пользуясь всѣми существовавшими
трудами, особенно маймонидовыми, р. Яковъ составилъ второй религіозный
кодексъ (въ четырехъ частяхъ, Тпгіш, для краткости названный Тпг, 1340 '),
но исключительно для религіозной, т. е. ритуальной, нравственной, семейной
и гражданской правовой практики, устранивъ все, что со времени разру-
шенія храма и вслѣдствіе измѣнившихся условій вышло изъ употребленія.
Составленіемъ этого труда начинается нѣкоторымъ образомъ новая глава
въ исторіи внутренняго развитія іудаизма.
Религіозный кодексъ р. Якова является измѣрителемъ высоты
паденія офиціальнаго іудаизма со времени Маймонида. Въ Маймо-
нидовомъ сводѣ законовъ преобладаетъ идея; каждый, даже самый стран-
ный, обрядъ связывается въ немъ (хорошо или дурно) съ сущностью ре-
лигіи и представляется въ видѣ вывода, нѣкоторымъ образомъ въ видѣ
слѣдствія изъ нея. Кодексъ р. Якова, наоборотъ, сплошь отказывается отъ
мышленія. Религіозный педантизмъ, практиковавшійся въ нѣмецко-еврей-
скихъ общинахъ, является тутъ законодателемъ, отягощаетъ и бичуетъ.
Маймонидъ при перечисленіи обязательныхъ религіозныхъ предписаній цѣ-
ликомъ придерживался Талмуда и лишь изрѣдка включалъ постановленія
гаоновъ, какъ авторитетныхъ представителей іудаизма. Сынъ Ашери, нао-
боротъ, вносилъ въ свой религіозный сводъ законовъ все, что когда вы-
будь и гдѣ нибудь было высказано изъ мнительности или ученыхъ
соображеній. Маймуни, напримѣръ, приводилъ, что въ нѣкоторыхъ общи-
нахъ принято за восемь дней до поста въ память разрушенія храма не
ѣсть мяса. Р. Яковъ Ашери рекомендуетъ обычай набожной Германіи от-
казываться не только отъ мяса, но и отъ вина въ теченіе трехъ недѣль 2).
Поэтому въ его кодексѣ обряды, которые равинскіе авторитеты объя-
вили обязательными, значительно превосходятъ числомъ тѣ, которые слѣ-
дуютъ изъ Талмуда. Можно было бы почти сказать, что талмудическій
іудаизмъ въ его рукахъ превратился въ равинскій. Въ свой религіозный
сводъ законовъ онъ включилъ даже кабалистическія выдумки 3).
Кодексъ р. Якова совершенно отличенъ отъ Маймонидова не только
по содержанію, но и по формѣ. Поскольку онъ слѣдуетъ послѣднему, въ
немъ можно замѣтить систематическую группировку; зато въ самостоятель-
ныхъ отдѣлахъ нѣтъ яснаго, какъ звенья цѣпи связнаго маймонидова по-
*) Время составленія Тиг видно изъ его части ОгасЪ СЬа)іт № 428.
3) Т. же № 521. 3) Т. же № 113.
рядка. Изложеніе и языкъ также не обладаютъ маймонидовой сжатостью
и ясностью. Тѣмъ не менѣе этотъ религіозный кодексъ вскорѣ встрѣтилъ
всеобщее признаніе, потому что онъ отвѣчалъ потребности времени и да-
валъ обзоръ всего того пзъ обрядовъ, семейнаго и гражданскаго права,
что считалось обязательнымъ для исповѣдовавшихъ іудаизмъ въ изгнаніи
среди народовъ. Равины и судьи стали имъ руководиться въ разрѣшеніи
практическихъ вопросовъ и даже предпочитали его труду Маймонида, по-
тому что въ немъ содержатся также позже прибавившіеся элементы, и онъ
болѣе строгъ и педантиченъ относительно обрядовъ. Лишь немногіе изъ
современныхъ равиновъ *) не могли отказаться отъ своей самостоятель-
ности, принимали рѣшенія на основаніи собственныхъ изысканій въ источ-
никахъ и мало обращались къ новому религіозному кодексу. Зато
огромное большинство не только въ Испаніи, но и въ Германіи радова-
лось обладанію готовымъ сводомъ законовъ, который такъ удобно излага-
етъ все достойное знанія, освобождаетъ отъ подробныхъ изслѣдованій и
предъявляетъ больше требованій къ памяти, чѣмъ къ разуму. Такъ Туръ
р. Якова сталъ необходимымъ и единственнымъ руководствомъ къ знанію
іудаизма, какъ его понимали равины, державшимся въ теченіе четырехъ
столѣтій, пока не вошло въ употребленіе новое, которое еще на много
превзошло старое.
Р. Яковъ Ашери написалъ также коментарій къ Пятикнижію, кото-
рый еще болѣе свидѣтельствуетъ объ упадкѣ духа въ Испаніи. Этотъ ко-
ментарій не имѣетъ ни малѣйшихъ слѣдовъ простой экзегетики, воспро-
изводитъ въ большинствѣ случаевъ толкованія Нахманида, но зато онъ
содержитъ игры съ цыфрами и словами, чтобъ истолковать масоретскіе
знаки, какъ глубокомысленные намеки (Кешез). Нужно живо себѣ предста-
вить, что въ той самой странѣ, гдѣ Ибнъ-Ганахъ, Ицхаки ибнъ-Ясусъ,
Моисей Гикатила и Ибнъ-Эзра высказали столь смѣлые экзегетическіе
взгляды и очистили вкусъ и сужденіе, могъ выступить р. Яковъ Ашери
съ такими глупостями и при этомъ разсчитывать на кругъ читателей.
Въ то время, какъ еврейскіе писатели, кабалисты и некабалисты,
оставили уже проторенный путь ясной экзегезы и вступили на ложную
дорогу, одинъ монахъ впервые проложилъ въ непроходимомъ лѣсу причуд-
ливаго толкованія Писанія, принятаго въ христіанскомъ мірѣ еще со
временъ отцовъ церкви, узкую дорожку простого объясненія Писанія. Фран-
цисканецъ Николай де Лира (1300-1340), професоръ теологіи въ
Парижѣ, а позже начальникъ ордена, обученный еврейскому языку, вѣро-
ятно, крещеными евреями, взялъ себѣ за образецъ коментарій Раши къ
’) 0 Саломѣ изъ Вѣны или Австріи разсказываетъ Яковъ Молнъ (Магарилъ):
спи) гпдлЬ -р Ь'л п'п к5г.
св. Писанію и впервые ввелъ его простое, разумное толкованіе, конечно,
съ оговорками, въ христіанскую теологію. Благодаря распространенію ко-
ментаріевъ Лиры (розШІае) къ Ветхому завѣту, экзегеза Раши пробудила
въ христіанскомъ кругѣ склонность къ простотѣ и имѣла вліяніе даже на
основателя реформаціи. Заслуга Де-Лиры заключается исключительно въ
томъ, что онъ познакомилъ христіанскій міръ съ методомъ толкованія,
введеннымъ еврейскимъ экзегетомъ изъ Труа. Между тѣмъ не слѣдуетъ
также низко оцѣнивать, что францисканскій монахъ, полный ненависти къ
евреямъ не менѣе своихъ братьевъ по ордену и предлагавшій въ одномъ
юдофобскомъ сочиненіи властителямъ средства къ обращенію евреевъ, на-
столько побѣдилъ предубѣжденіе и отдалъ предпочтеніе еврейскому толко-
вателю Писанія предъ христіанскими.
Братъ р. Якова, Іегуда Ашери (род. 1284, ум. 1349), походилъ
по своей учености и добродѣтелямъ на своего брата, не имѣя лишь его
способности внести порядокъ въ хаосъ; послѣ смерти его отца (1327)
толедская община избрала его въ преемники по равинату испанской сто-
лицы. Свои обязанности онъ выполнялъ съ необыкновенной добросовѣст-
ностью и безпристрастіемъ и онъ могъ бы всю общину призвать въ сви-
дѣтели того, что онъ не имѣлъ за собой ни малѣйшей провинности *).
Когда Іегуда Ашери изъ-за непріятностей въ своей общинѣ разъ рѣшилъ
переселиться въ Севилью, вся община единодушно и неотступно просила
его остаться у нея и удвоила его доходы 2). Тѣмъ не менѣе онъ не очень
хорошо чувствовалъ себя въ Испаніи и, какъ передаютъ, въ своемъ за-
вѣщаніи совѣтовалъ своимъ пяти сыновьямъ переселиться въ Германію,
родину ихъ семейства 3). Преслѣдованія, которымъ подверглись нѣмецкіе
евреи во время чумы, показали имъ, должно быть, что слѣдуетъ
все-таки предпочесть жизнь въ Испаніи. Благодаря своему положенію въ
наибольшей общинѣ и своимъ обширнымъ равпнскпмъ познаніямъ, Іегуда
Ашери считался величайшимъ авторитетомъ своего времени, еще большимъ,
чѣмъ его братъ, р. Яковъ. Преимущественно къ нему поступали запросы
со всѣхъ сгоронъ, и онъ давалъ на нихъ подробные и основательные от-
вѣты въ сжатой формѣ 4). Гаванскую письменность онъ не обогатилъ ка-
кимъ либо особеннымъ сочиненіемъ.
Почти всѣ талмудическія произведенія этого времени отмѣчены пе-
чатью несамостоятельности и чистой учености. Они или кропотливо соби-
раютъ уже существующее или опираются на болѣе старый авторитетъ и
1) Кезр. ІеЬіійа АзсЬегі № 54.
Гедалія ибпъ-Яхія въ 8сЬа1эсЬеІеі. 3) Т. же.
4) Собраніе респонзовъ его різт издано въ Берлинѣ 1846 Б. Розенталемъ
и Д. Каселемъ.
пишутъ коментарій пли даже коментарій къ коментаріямъ прежнихъ сочи-
неній. Іерухамъ б.-Меіиуламъ, одинъ изъ многочисленныхъ учениковъ
Ашери, провансалецъ, котораго изгнаніе евреевъ изъ Франціи (стр. 204)
забросило въ Испанію, собралъ граждаиски-правовые и ритуальные зако-
ны въ два компендіума (1334). Давидъ Абу дирхамъ изъ Севильи
бездарнымъ образомъ составилъ растянутый трудъ о молитвахъ и обря-
дахъ (1340). Даже три извѣстнѣйшихъ талмудиста этой эпохи, сторонники
школы Нахманида и Бенъ-Адрета, державшіеся вдали отъ ашерпдскаго и
нѣмецкаго направленія: Шемъ-Товъ ибнъ-Гаонъ, Іомъ-Товъ Иіибили
и Видалъ де Толоза не издали ни одного самостоятельнаго труда, а
коментпровали Талмудъ или Маймонидовъ религіозный кодексъ. Первый,
кабалистъ (стр. 230), въ качествѣ талмудиста сооставилъ лишь коментарій
къ Маймониду *) или собственно защиту противъ возраженій Авраама б.-
Давидъ, въ которой заключено больше знанія, чѣмъ ума. Іомъ-Товъ 6.-
Авраамъ Иіибили (ВііЬа), родомъ изъ Севильи и жившій въ Алколеѣ
де Цинка (1310—1350), былъ талмудическимъ писателемъ, имѣлъ ясный
и проницательный умъ и походилъ на своего учителя, Бенъ-Адрета, но
онъ ничего не составилъ, кромѣ коментаріевъ къ Талмуду, труду Ал-
фаси и сочиненіямъ Нахманида. Третій выдающійся талмудистъ изъ школы
Бенъ-Адрета, донъ Видалъ Іомъ-Товъ де Толоза, занимался исклю-
чительно религіознымъ кодексомъ Маймонида и выпустилъ первый основа-
тельный коментарій къ послѣднему, отъ чего онъ и получилъ также свой
титулъ (КаЬ 1іа-Ма§ч(і). О его ученой женѣ разсказываютъ остроумный анек-
дотъ. Когда ея мужъ умеръ, его тезка, Іомъ-Товъ Ишбилн, попросилъ руки
вдовы. Но она отклонила это предложеніе столь же остроумнымъ, сколь и
оскорбительнымъ примѣненіемъ талмудической фразы: „Второй Іомъ-Товъ
(праздникъ) по сравненію съ первымъ является зауряднымъ (буд-
ній день)". Вообще только одинъ талмудическій писатель оставилъ въ это
время протоптанную дорожку толкованія и собиранія и вступилъ на самостоя-
тельный путь. Это былъ Самсонъ б.-Исаакъ изъ Шинона (1300-1350). Въ
своемъ методологическомъ трудѣ (8. Кегііоі) онъ вводилъ читателя
въ лабораторію Талмуда, показывая ея операціи, причемъ дѣ-
лалъ тонкія и остроумныя замѣчанія. Правда и Самсону изъ
Шинона не хватало свободнаго взгляда, чтобъ подняться надъ
Талмудомъ и посмотрѣть на него собственными глазами. Хотя
онъ не издалъ настоящаго критическаго труда для пониманія Тал-
муда, онъ все-таки попытался къ этому и во всякомъ случаѣ стоялъ вы-
ше въ этомъ отношеніи своихъ современниковъ. Онъ проявилъ также боль-
ше, чѣмъ они, пониманія хронологіи талмудической п послѣ-талмудической
эпохи. Въ свое время Самсонъ пользовался большимъ уваженіемъ, хотя о
немъ и его жизни очень мало стало извѣстнымъ; онъ, должно быть, обла-
далъ самостоятельнымъ умомъ, потому что онъ не только держался вдали
отъ кабалы, но прямо таки презиралъ ея нечестивую манеру обращаться
въ молитвѣ не къ Богу, а то къ той, то къ другой воображаемой духовной
субстанціи (сефира). „Я молюсь", говорилъ онъ, „какъ невинный
ребенокъ “ 1)-
Если въ Испаніи пришло въ состояніе упадка все еще съ особеннымъ
рвеніемъ проводимое изученіе Талмуда, то насъ не должно удивлять, что
другія отрасли науки не процвѣтали и совсѣмъ не находили какого-либо
внимательнаго ухода. Библейскія занятія, еврейская философія и толкова-
ніе Писанія были почти что вычеркнуты изъ списка; едва доносится къ
намъ изъ этого времени единственное имя писателя, серьезно занимавша-
гося этимъ. Родина еврейской философіи въ эпоху послѣ Ашери не выдви-
нула больше ни одного мало-мальски значительнаго философа религіи.
Опала мышленія вполнѣ удалась, благодаря усердному рвенію Аба-Мари,
анаѳемѣ, наложенной Венъ-Адретомъ, и рѣшительному отвращенію Ашери
къ философскому изслѣдованію. Истинно благочестивые страшились сопри-
косновенія съ философіей, потому что она представлялась имъ преддвері-
емъ ереси и невѣрія, а ханжи показывали себя еще болѣе равнодушными
къ ней. Нужна была смѣлость для того, чтобъ заняться ею, такъ какъ
это влекло за собой лишь осужденіе и презрѣніе. Кабала уже сдѣлала
также свое дѣло, затуманивъ глаза своими фокусами. Философское изслѣ-
дованіе, правда, приняло такое направленіе, что оно враждебно столкну-
лось съ религіей. Примѣненныя Маймонидомъ связывающія средства для
объединенія іудаизма и аристотелеваго міровоззрѣнія, при болѣе глубо-
комъ разсмотрѣніи, оказались слишкомъ искусственными и обманчивыми.
Мостъ, который онъ перекинулъ черезъ зіяющую пропасть между увѣрен-
ностью въ существованіи личнаго, вліяющаго на судьбы народовъ и от-
дѣльныхъ лицъ, Бога, который создалъ міръ, управляетъ имъ, судитъ, ка-
раетъ, награждаетъ его, и тою теоріею, по которой вселенная испоконъ
вѣка держится на основаніи строгихъ законовъ необходимости, а Божество
образуетъ лишь угловой камень этого мірового зданія, не могъ долго со-
храниться и уступалъ при всякомъ энергичномъ наступленіи послѣдова-
тельной мысли. Для примиренія этихъ двухъ рѣзкихъ противоположностей
Маймонидъ пожертвовалъ многимъ изъ іудаизма, именно изъ прямого
смысла словъ Библіи и еще больше изъ агады. Послѣдующіе мыслители
нашли жертвы слишкомъ малыми. Переходя отъ одного слѣдствія къ дру-
гому, они находили, что многое изъ того, что Маймонидъ считалъ въ
Ксяр. Исаака б.-Шешетъ № 157.
іудаизмѣ прочнымъ, при сильномъ свѣтѣ разума превращается въ туманъ.
Чѣмъ смѣлѣе выступала теперь философія религіи, тѣмъ болѣе презрѣнной
она становилась въ глазахъ представителей іудаизма. Они не хотѣли
совсѣмъ и слышать о ней и вернулись назадъ въ зданіе Талмуда.
„Внутри іудаизма въ наше время существуютъ два класа", такъ
одинъ современникъ рисуетъ настроеніе: „ученики философовъ смѣются
надъ Талмудомъ, пренебрегаютъ обрядами іудаизма, вообще все въ свя-
щенномъ Писаніи объявляютъ фигуральными выраженіями и мало доро-
жатъ религіей съ ея предписаніями; другой класъ презираетъ науку, ру-
гаетъ Аристотеля и его коментаторовъ и не хочетъ и слышать о мышле-
ніи" *). Эту рѣзкую противоположность наглядно представляетъ милый
болтунъ, Исаакъ Пулгаръ, въ своемъ страстномъ діалогѣ, можно ска-
зать въ дракѣ между еврейской религіей и философіей 2). Представитель
талмудическаго іудаизма (ТЬогапі) выступаетъ въ этомъ діалогѣ въ видѣ
согбеннаго старика съ длинной бородой и появляется онъ въ молитвен-
номъ одѣяніи. Его философскій противникъ—юноша въ вызывающей позѣ.
Въ большомъ народномъ собраніи (въ Іерусалимѣ) оба они спорятъ другъ
съ другомъ съ сильнѣйшей жестикуляціей. Старикъ обвиняетъ юношу, что
послѣдній и его товарищи стремятся разрушить старую вѣру, сдѣлать изъ-за
этого разсѣяніе Израиля болѣе продолжительнымъ, задержать его избавленіе
и усилить его гаегъ. „Они измѣняютъ религіозные законы, смѣются надъ
талмудическими мудрецами и распространяютъ чужія сочиненія, со-
ставленныя лицами, не признающими Вога; эти философы не посѣ-
щаютъ молитвеннаго дома, не дѣлаютъ кистей на краяхъ одежды,
не одѣваютъ филактеріевъ на голову и руку". Старикъ уговариваетъ
толпу забросать юношу камнями или сжечь его. Послѣдній возра-
жаетъ въ раздраженномъ тонѣ: „старикъ судитъ о томъ, чего онъ совер-
шенно не понимаеть; философская мудрость (МегкаЬа) стоитъ выше Тал-
муда; законы іудаизма существуютъ не для Вога, который не нуждается
ни въ какомъ поклоненіи, а исключительно для пользы вѣрующихъ въ
Него; они всѣ имѣютъ, такимъ образомъ, разумную цѣль; поэтому нечего
ожидать отъ ихъ соблюденія какой-либо награды на томъ свѣтѣ, такъ
какъ свою награду они несутъ въ себѣ самихъ; вопросъ о томъ, какъ это
случается, что грѣшникъ часто бываетъ счастливымъ, а набожный такъ
часто несчастнымъ, не имѣетъ никакого смысла; добродѣтель и мудрость
сами по себѣ даютъ счастье, порокъ и глупость сами по себѣ являются
несчастьемъ".
Ч Каспи 8Пег Ьа-Мивзаг (въ Таат Йекепіт) гл. П.
2) Во второй части соч. Пулгара тп чту.
Такъ какъ старецъ видитъ, что своей рѣзкостью онъ не можетъ
добиться своего, то онъ пользуется сатирой и насмѣхается надъ науками,
говоря, что предположенія онѣ выдаютъ за достовѣрное, заблужденія за
истину. Юноша отвѣчаетъ на это: лишь при помощи развитаго ума чело-
вѣкъ можетъ возвыситься до человѣческаго достоинства и быть не похо-
жимъ на животное, потому что вещи познаются не органами чувствъ, а
духовнымъ окомъ; лишь благодаря философски образованному уму чело-
вѣкъ можетъ отличить истинное отъ ложнаго, справедливое отъ несправед-
ливаго, запрещенное отъ разрѣшеннаго; безъ философскаго взгляда
люди поддавались бы дикимъ предразсудкамъ, обманамъ и призракамъ;
философія можетъ, поэтому, предъявлять претензіи на такую же достовѣр-
носгь, какъ и божественное откровеніе. Правовѣрный старикъ въ отвѣтъ
на это доказываете что не Аристотель, а Моисей и не разумъ, а проро-
чество сообщаютъ истинныя свѣдѣнія о Божествѣ и его управленіи міромъ.
Исаакь Пулгаръ, очень желая подготовить пораженіе завзято-вѣрую-
іцчмъ, заставляетъ старика нарочно говорить глупости и впутывать каба-
лу, чтобъ сдѣлать ее достаточно смѣшной. Онъ заставляетъ его утвер-
ждать: благодаря пророческому откровенію, вѣрующіе могутъ познавать
глубокія тайны высшихъ міровъ, рай и адъ, сонмы ангеловъ и десять ка-
балистическихъ субстанцій (ЗеГігоѣ); набожный можетъ при помощи таин-
ственныхъ Божьихъ именъ творить даже чудеса, наприм., перескочить
иросгранство, сдѣлаться невидимымъ, лечить болѣзни, возбуждать предвѣ-
щающіе будущее сны, какъ это нѣмецкіе и французскіе набожные евреи
въ дѣйствительности дѣлали; такого покоренія и господства надъ природой
достигаютъ не философскимъ изслѣдованіемъ, а библейскимъ откровеніемъ.
Философскій юноша, преувеличивая въ другую сторону, говоритъ:
наука выше пророчества; первая даетъ ясныя и точныя знанія и можетъ
дать отчетъ о своемъ образѣ дѣйствій; вторая же, наоборотъ, соверша-
ется внѣ сознанія, даетъ лишь темныя, смутныя представленія, потому что
она тѣснѣйшимъ образомъ связана съ безграничной фантазіей; поэтому
даже талмудисты говорили: „Мудрецъ имѣетъ больше значенія, чѣмъ
пророкъ".
Такъ какъ завзято-набожный и защитникъ науки не могучъ рѣшить
споръ, слушатели также не въ состояніи ихъ примирить, то послѣдніе
требуютъ, чтобъ оба представили свой интересный споръ на разрѣшеніе
еврейскаго царя Іерусалима. Послѣдній же высказывается по этому пово-
ду въ слѣдующемъ духѣ: Богъ одарилъ людей двоякаго рода свѣтомъ,
свѣтомъ ума и пророческимъ откровеніемъ; такъ какъ оба исходятъ отъ
одного творца, то оба они полноправны и не должны желать погасить
другъ друга; при помощи ума человѣкъ достигаетъ высшаго міра, разры-
ваетъ облака невѣжества и пріобрѣтаетъ вѣчную жизнь; разумъ регули-
руетъ исключительно его воззрѣнія, религія же—его дѣйствія, его
нравственное и религіозное поведеніе; поэтому она столь же необходима;
такъ какъ человѣкъ не въ состояніи вести чисто теоретическую или также
чисто практическую жизнь, но практика руководствуется воззрѣніями, а
теорія испытывается дѣйствіями, то философія и религія являются двумя
наставницами, которыя руководятъ имъ въ жизни. Царь увѣщеваетъ и
подъ конецъ приказываетъ, чтобъ вѣрующій и философъ не ссорились
другъ съ другомъ, а мирно уживались, какъ два брата, помогали другъ
другу, поддерживали и подкрѣпляли слабыя мѣста одного силой другого.
Исаакъ Пулгаръ (1300—1349), повидимому, изъ Авилы, писав-
шій полемическія сочиненія и эпиграммы противъ выкреста - юдофоба
Авнера Альфонсо (стр. 239), старался въ этомъ діалогѣ и вообще въ
своемъ сочиненіи ,уПомоіць религіи^ примирить противорѣчіе
между вѣрой и тогдашней философіей. Однако, ни приговоръ его царя
Іерусалимскаго, ни его собственные доводы не могли заполнить пропасть. Иса-
акъ Пулгаръ былъ для себя твердо убѣжденъ въ истинности іудаизма со всѣми
его мелочами и не находилъ противорѣчія между вѣрой и знаніемъ столь
рѣзкимъ, чтобъ его нельзя было примирить. Онъ думалъ: каждый истинно
философски-образованный соблюдаетъ всѣ религіозныя предписанія, такъ
какъ они согласуются съ разумомъ; лишь ученики, полуфилософы, не до-
стигшіе еще зрѣлости мышленія, отвергаютъ нѣкоторые обряды и презри-
тельно отзываются о еврейскихъ законодателяхъ *). Исаакъ Пулгаръ, по-
этому, горячо защищалъ какъ строго вѣрующую набожность, такъ и разсу-
дительное мышленіе. Его главный трудъ въ защиту іудаизма отъ полузна-
екъ, невѣрующихъ, астрологовъ и христіанъ и имѣетъ въ виду эту цѣль.
Однако при всемъ усиліи и всѣхъ ораторскихъ пріемахъ онъ не могъ вну-
шить другимъ это убѣжденіе. Родственникъ по духу Шемъ-Товъ Фалакеры
(стр. 180), онъ не обладалъ логической глубиной, чтобъ даже лишь по-
нять противорѣчіе во всей его непримиримости, не говоря уже о томъ,
чтобъ его уничтожить. Лишь по временамъ Пулгаръ развивалъ здоровыя
мысли, именно въ своей борьбѣ противъ кабалистическихъ глупостей а) и
астрологическихъ дурачествъ а). Онъ на посланный іудаизму упрекъ въ
незначительномъ количествѣ исповѣдующихъ его и ихъ страданіяхъ *)
мѣтко возразилъ, говоря: Чѣмъ религія возвышеннѣе и отвлеченнѣе, тѣмъ
менѣе она соотвѣтствуетъ безсмысленной толпѣ, потому что на послѣднюю
производятъ впечатлѣніе лишь грубыя, наглядныя, чувственныя впечатлѣнія
') тл IV. Также Каспи въ ючоя юо гл. 11.
Ч мп 3) Т. же.
и сказочные разсказы о чудесахъ; малое количество приверженцевъ іуда-
изма не только не свидѣтельствуетъ противъ него, но и говоритъ какъ
разъ въ пользу его возвышенности; точно также и многочисленныя стра-
данія Израиля говорятъ за превосходство его ученія, потому что этимъ
подтверждается, что имъ руководитъ и его защищаетъ Вотъ. „Въ самомъ
дѣлѣ, если бъ кто нибудь хотѣлъ опросить кругомъ всѣ народы, въ средѣ
которыхъ мы живемъ, желательно ли имъ искорененіе евреевъ, то они
отдали бы за это деньги и даже части тѣла; несмотря на это,
они не могутъ покончить съ намп“. Исаакъ Пулгаръ выдвинулъ правиль-
ный, вытекающій изъ маймонидовыхъ догматовъ вѣры взглядъ, что вѣра
въ мессіанское избавленіе не составляетъ существеннаго пункта іудаизма,
хотя многія мѣста изъ пророковъ ясно свидѣтельствуютъ въ пользу буду-
щаго пришествія мессіи х). При всемъ этомъ Пулгаръ меньше всего былъ
строгимъ мыслителемъ, выставляющимъ плодотворную, стойкую идею. Уже
его методъ доказывать высшія истины въ риѳмованной прозѣ съ примѣсью
плохихъ стиховъ выдаетъ слабость его мыслительныхъ способностей. Онъ
умѣлъ хорошо разсказывать, но не убѣждать. Поэтому онъ имѣлъ мало
вліянія.
Еще слабѣе умомъ былъ его современникъ, Давидъ б.-Іомъ-Товъ
ибнъ-Била (Билія* 2) изъ Португаліи. И онъ высказывался въ пользу
философіи, такъ какъ благодаря ей еще болѣе выступаетъ превосходство
Торы. Но изъ этого положенія онъ сдѣлалъ неправильное употребленіе.
Ибнъ-Билія былъ плодовитымъ писателемъ, считалъ себя также поэтомъ
и давалъ указанія, какъ можно составлять стихи. Но его мыслительныя
способности были такъ же посредственны, какъ и его поэтическій талантъ.
Для освѣщенія основныхъ истинъ іудаизма онъ даже не былъ въ состоя-
ніи выдвинуть собственную мысль, а собралъ воедино взгляды другихъ
мыслителей. Ибнъ-Билія выставилъ тринадцать положеній, нѣкоторымъ
образомъ догматовъ іудаизма, которые однако не представляются ни вы-
текающими изъ общаго принципа, ни сплошь еврейскими, ни вообще стро-
го доказанными. Къ ихъ числу принадлежатъ прежде всего существованіе
ангеловъ, твореніе изъ ничего и вѣра въ загробный міръ духовной жизни.
Его ученіе о душѣ, на которомъ онъ построилъ пять догматовъ,
является безсмысленной смѣсью двухъ противоположныхъ системъ:
то душа должна явиться изліяніемъ Божества, то — простой склон-
ностью, подлежащею саморазвитію. По мнѣнію Ибнъ-Биліи, Тора
стоитъ выше философскихъ истинъ и убѣдительнѣе, чѣмъ онѣ,
доказана чудесами; ея содержаніе имѣетъ поверхностное значеніе для
х) Т. же I. 6.
2) Его главное соч. Ь'ЭРОП лпів* д"' въ ВіЬге СЬасЬатіт стр. 56.
толпы и глубокое для посвященныхъ. Вмѣстѣ съ Бахіей (т. VII стр. 38) Ибнъ-
Билія считалъ, что самое добросовѣстное выполненіе ритуальныхъ законовъ
не создаетъ совершенства благочестиваго еврея, а исключительно лишь
ясное познаніе Бога и нравственный образъ мыслей. Наилучшимъ изъ
созданнаго имъ является догматъ о томъ, что награда и наказаніе для
души не есть чувство, идущее извнѣ, а заключается въ ней самой, въ
удовлетвореніи и радости по поводу добросовѣстной религіозной и нрав-
ственной жизни или въ горѣ о неудачной. Если прибавить еще,
что Ибнъ-Билія вплелъ въ свой коментарій къ Пятикнижію астрологи-
ческія причуды, то и онъ можетъ явиться доказательствомъ упадка духа среди
евреевъ Пиренейскаго полуострова въ это время.
Носителей нѣсколько возвышенной мысли въ это время слѣдуетъ,
поэтому, искать не по сю сторону Пиренеевъ, а по другую, въ южной
Франціи, гдѣ они удержались вопрекп внѣшнимъ непріятностямъ. Здѣсь
наука не презиралась. Здѣсь, именно въ общинѣ Перпиньяна, существо-
вало своего рода общество, занимавшееся философіей и развивавшее
ее ‘). Въ Провансѣ жили три горячихъ сторонника метафизическаго объ-
ясненія іудаизма: Каспи, Герсонидъ и Видалъ Нарбони. Они, прав-
да, не открыли міру никакихъ новыхъ идей и тѣмъ менѣе они создали
законченную систему. Однако, тѣмъ, что они болѣе и опредѣленнѣе про-
думали идеи времени, серьезнѣе и основательнѣе ознакомились съ метафи-
зическими вопросами и сдѣлали изъ маймонидовыхъ предпосылокъ неумо-
лимые и смѣлые выводы, подвергшіе сомнѣнію воображаемое единодушіе
между іудаизмомъ и современной философіей, они лишили опоры половин-
чатость и слабость, игравшія формулами и почивавшія на лаврахъ унаслѣ-
дованныхъ выводовъ. Своимъ послѣдовательнымъ мышленіемъ они, правда,
навлекли на себя также подозрѣніе въ томъ, что шли дорогой невѣрія;
эти подозрѣнія исходили отъ тѣхъ, которые порабощены обрядовою
стороною іудаизма и препятствуютъ доступу свѣта къ нему. Хо-
тя всѣ трое горячо были преданы іудаизму и также строго соблюдали об-
ряды, однако нѣкоторыя ихъ выраженія и положенія, къ которымъ ихъ
приводило ихъ послѣдовательное мышленіе, придавали имъ видъ еретиковъ.
Въ то время, когда религія имѣла стойкое, такъ сказать кристализованное,
строеніе, каждое, даже самое незамѣтное уклоненіе отъ вылитой нормы
тотчасъ же являлось ересью.
Бонафушъ Іосифъ б.-Аба-Мари Каспи (Ибнъ-Каспи, род.
1280, ум. 1340) былъ родомъ изъ Аржантьера въ южной Франціи,
почему онъ и прибавилъ себѣ еврейское имя „серебряный44* *), по жилъ въ
не принадлежавшемъ Франціи Тарасконѣ, и іи скорѣе проводилъ тамъ
Ъ Но словамъ Моисея Нарбони, цитированнымъ Мункомъ Мёіапрт стр. 504,
*) Аг^епі знач. серебро. Ред.
большее пли меньшее время. Онъ напоминалъ Ибнъ-Эзру любовью къ
путешествіямъ, безпокойнымъ характеромъ и склонностью къ сочинитель-
ству; но былъ болѣе серьезенъ и одаренъ меньшимъ умомъ и юморомъ, къ
тому же богатъ и поэтому независимъ ’). Съ наступленіемъ зрѣлаго возраста,
на тридцатомъ году жизни, въ Іосифѣ Каспи пробудилось непреодолимое
влеченіе къ философскому изслѣдованію и вдохновеніе къ мудрости и ясно-
му познанію, которыя не оставляли его въ теченіе всей его жизни. Для
Каспи мудрость олицетворялась и воплотилась въ Маймонидѣ. Онъ сожа-
лѣлъ, поэтому, только о томъ, что онъ не былъ его современникомъ. „По-
чему я не жилъ во времена Маймонида или почему онъ не родился поз-
же?", такъ горевалъ онъ серьезно и горько1). Думая, что потомство Май-
монида должно было унаслѣдовать его глубокую мудрость, онъ отправился
(1312) въ Египетъ. Между тѣмъ онъ горько обманулся. Правнукъ Май-
монида, Авраамъ II, тотъ самый, который вернулъ къ іудаизму караим-
скую общину (стр. 229), и всѣ потомки Маймонида были набожными, хо-
рошими равинами, но о философіи они не имѣли никакого представленія.
Они не выдавались даже въ знаніи Талмуда. Негодуя, Каспи воскликнулъ:
„Горе тѣмъ, которые идутъ въ Египетъ за помощью’)". Послѣ того, какъ
онъ пробылъ нѣсколько мѣсяцевъ въ Египтѣ и на Востокѣ и убѣдился,
что свѣтъ знанія потухъ въ странахъ Востока, онъ вернулся назадъ во
Францію и сталъ работать надъ пріобрѣтеніемъ собственными силами изъ
книгъ высшаго знанія, котораго онъ жаждалъ. Во время пастушескаго
преслѣдованія или слѣдовавшихъ за ними обвиненій евреевъ въ отравле-
ніи колодцевъ (стр. 213) Каспи былъ посгавленъ предъ искушеніемъ: от-
казаться отъ своей вѣры или пожертвовать для нея своей жизнью. Онъ
остался вѣренъ своей религіи, но ему все-таки удалось спастись*). Едва
спасшись, онъ посвятилъ всю свою дѣятельность исканію истины и изучалъ
для этого священное Писаніе и философскіе источники; онъ составилъ так-
же планъ цѣлаго ряда сочиненій, которыя онъ хотѣлъ разработать для
себя и своихъ сыновей, предпринялъ съ этой цѣлью дальнія путешествія
въ Каталонію, Майорку, Арагонію, Валенцію (1327—32) и даже соби-
рался переправиться черезъ проливъ въ Фецъ, такъ какъ онъ слышалъ,
что тамъ живутъ еврейскіе мудрецы, у которыхъ онъ разсчитывалъ чему-
нибудь поучиться. Уже пятидесяти лѣтъ отъ роду, вооруженный значитель-
ными знаніями, онъ все еще смотрѣлъ на себя, какъ на ученика, и тое-
ковалъ по великомъ учителѣ или по крайней мѣрѣ по достойномъ това-
рищѣ или воспріимчивомъ ученикѣ, съ которымъ онъ могъ бы обмѣняться
*) Въ тпр.
2) У Кирхгейма предисловіе комент. Каспи къ Моге.
’) Т. же. •) Въ с|оэ гюгэр.
мыслями по поводу философскихъ вопросовъ1). У себя на родинѣ онъ
встрѣтилъ мало единомышленниковъ, чтобъ соглашаться на такія изыска-
нія. Со своимъ современникомъ, Герсонидомъ, онъ, повидимому, не былъ
знакомъ.
Изъ Валенсіи Наспи написалъ своему двѣнадцатилѣтнему сыну, ко-
тораго онъ оставилъ въ Тарасконѣ, нѣчто вродѣ послѣдняго наставленія
(элулъ=августъ 1332), „на случай, если вѣтеръ занесъ бы его въ даль-
нія мѣста или смерть разобщила бы его съ нимъ". Это завѣщаніе содер-
житъ его символъ вѣры и написано удивительно сердечно. Онъ хотѣлъ
оставить своему сыну въ качествѣ наслѣдства своп глубокія убѣжденія,
внушить ему сильнѣйшую любовь какъ къ іудаизму, такъ и къ философ-
скому знанію, удержать его отъ обѣихъ крайностей, отъ равнодушія къ
религіи или къ наукѣ, и вручить ему въ то же время учебный планъ.
Онъ пишетъ: „истина ни боязлива, ни стыдлива и не должна быть тако-
вой а); ядро іудаизма или вѣры, впервые открытой міру Авраамомъ, за-
ключается въ четырехъ заповѣдяхъ: признавать Вога первой, единствен-
ной, духовной (безтѣлесной) силой, любить Его и почитать; но не излишне
множество остальныхъ предписаній еврейскаго ученія, потому что для уваженія
и выполненія той, кажущейся столь простой, идеи необходимы высшія уси-
лія духа и всего существа; такъ какъ человѣкъ не во всякое время
мыслитъ возвышенно, истина ему не всегда очевидна, и онъ
„стоитъ на срединѣ между ангеломъ и звѣремъ", то онъ нуждается въ
непрерывномъ напоминаніи, въ постоянномъ указываніи на источникъ
всего существующаго и всего мыслящаго; именно для этого даны и пред-
писаны заповѣди и запреты іудаизма; чѣмъ болѣе истинный еврей обога-
щается знаніями и чѣмъ выше онъ поднимается по ступенямъ философіи,
тѣмъ сильнѣе онъ научается признавать необходимость религіи и закона;
высшая философская истина не является врагомъ іудаизма, а его другомъ
и сестрой; поэтому непростительно завзятымъ талмудистамъ, презирающимъ
науку за то, что нѣкоторые изъ ея недостойныхъ учениковъ отвернулись
отъ іудаизма; изъ-за своего незнанія враги философіи впадаютъ въ ве-
личайшій грѣхъ, создавая себѣ самое недостойное представленіе о Богѣ".
Каспи поучаетъ своего сына постепенно обогащать свой умъ Библіей и
Талмудомъ, естествознаніемъ и метафизикой и именно „святой книгой"
(Моге) іМаймояида и создать изъ себя апостола объединенія философіи
и іудаизма. 1 2
1) Въ его завѣщаніи.
2) Т. же 15: л'кчі рх :чохЬ 'зу'шгп 'зк (о'зтіп Ьх) ап'Ьх лчохі
.Л'ЗВЛ'З П'ЗІПО хЬ (ЛОКП) Л'ППР
Почему же все таки Каспп былъ осужденъ архи-набожными ')? Развѣ
онъ не выступаетъ въ защиту іудаизма во всемъ его объемѣ, даже
талмудическаго толкованія и агады? Онъ, правда, высказалъ свое пре-
зрѣніе сухому, безсмысленнному равинизму и осмѣялъ его. Онъ раз-
сказываетъ анекдотъ: разъ онъ хотѣлъ сдѣлать пиръ для своего друга,
но его кухарка разстроила ему удовольствіе тѣмъ, что всунула употреб-
лявшуюся для молочной пищи ложку въ горшокъ съ мясомъ; тогда онъ
обратился къ равину, чтобъ узнать, можно ли использовать для пира это
мясо; заставъ равина въ кругу близкихъ за богато уставленнымъ
столомъ, онъ долго долженъ былъ ждать отвѣта а). Однако такія напад-
ки съ его стороны на существующій іудаизмъ были не серьезны. Практи-
чески онъ, должно быть, такъ же строго соблюдалъ всѣ предписанія, какъ
онъ рекомендовалъ это своему сыну и публикѣ. Но въ теоріи Бонафушъ
Касли выставилъ положенія, которыя, несмотря на его мнѣніе, что они об-
основаны въ религіозной философіи Маймонида, выходятъ за предѣлы ея.
Среди почти необозримаго множества его сочиненій о еврейской грамма-
тикѣ, библейской экзегетикѣ и философскихъ предметахъ ни одно не имѣ-
етъ такого значенія, какъ его двойной коментарій къ маймонидову „Путе-
водителю44, въ которомъ онъ излагаетъ смѣлыя мысли (послѣ 1332), на
которыя смотрѣли, какъ на ересь.
Маймонидъ объявилъ размышленіе о Богѣ и міропорядкѣ почти
религіознымъ актомъ и поставилъ его такъ высоко, что Каспи, опираясь
на это, приписывалъ усовершенствованному мышленію человѣка способность
творить почти чудеса и думалъ, что этимъ сумѣетъ разрѣшить труднѣйшія
проблемы философіи религіи. Какъ можетъ божественное Провидѣніе про-
стираться на отдѣльные человѣческіе поступки, разъ Богъ обра-
щаетъ вниманіе только на общее въ мірозданіи, а не на частное съ
его дѣйствіями? Каспи думалъ, что онъ нашелъ ключъ къ этой загадкѣ
въ слѣдующихъ соображеніяхъ: какъ только человѣкъ обогащаетъ свое
мышленіе и возвышаетъ его до богопознанія, благодаря чему всту-
паетъ въ связь съ всеобщимъ міровымъ духомъ (8ес1іе1 Ьа-₽Ое1), Богъ
вступаетъ въ его голову; „ибо Богъ есть мышленіе, и мышленіе есть
Богъ44; мыслящій человѣкъ, пока онъ пребываетъ въ этомъ высокомъ на-
строеніи мышленія, является частью мірового духа или также Бога,
который есть первопричина всего. Эта возвышенная, полная Боже-
ства, мыслительная дѣятельность или, что то же самое, „Богъ въ его го-
ловѣ44 руководить человѣкомъ во всемъ, охраняетъ его отъ зла и пред-
’) Силономъ Дураномъ и Абрабанелемъ.
3) Завѣщаніе гл. 14.
ставляетъ, однимъ словомъ, его Провидѣніе ’)і о такомъ мыслителѣ свя-
щенное Писаніе говорить: „Съ нимъ Богъ4*.
Далѣе Каспи говоритъ: высшей ступени такой возвышенной мыслитель-
ной способности достигъ Моисей; поэтому въ Библіи онъ называется „Божьимъ
человѣкомъ44; онъ былъ тѣмъ Адамомъ, котораго создалъ Богъ; вся глава
о твореніи міра является въ сущности объясненіемъ восходящихъ и нис-
ходящихъ ступеней, которыя прошелъ духовный ростъ Моисея ’); въ
своемъ высокомъ мыслительномъ настроеніи онъ принялъ Тору. Каспи
оставляетъ неопредѣленнымъ, открылъ ли Тору Моисей или Богъ 3), что, ко-
нечно, по его взглядамъ, совсѣмъ не уменьшаетъ ея божественности и
обязательности, такъ какъ духъ Моисея былъ равнымъ образомъ и духъ
Бога. Маймонидъ склонялся къ воззрѣнію, что міръ имѣетъ начало во вре-
мени. Каспи, подъ вліяніемъ ученія Авероеса, освоился, наоборотъ,
съ мыслью, что первичное вещество вѣчно существовало и что твореніе
заключалось только въ томъ, что Богъ придалъ этой первичной матеріи
формы 4). Каспи значительно болѣе, чѣмъ Маймонидъ, старался свести
на естественныя явленія библейскія чудеса: остановку солнца во времена
Іисуса Навина, воскресеніе мертвыхъ пророками Иліей и Элишей 5)- Тол-
кованіе Писанія, составленное Каспи, конечно, точно также носитъ отпе-
чатокъ искусственности. Хотя онъ зналъ простой смыслъ словъ
и выдвинулъ правило, что не слѣдуетъ уклоняться отъ этого смыс-
ла, все-таки онъ не разъ нарушалъ это правило. Перетолковывалъ же
онъ часто слова Маймонида, чтобъ выжать изъ нихъ желательный ему
смыслъ! Конецъ этого талантливаго фанатика философскаго мышленія не
извѣстенъ. Кажется, что во время путешествія онъ умеръ въ мѣстности,
гдѣ онъ оставался неизвѣстнымъ и не замѣченнымъ, и сталъ жертвой
своего влеченія къ знанію.
Болѣе выдающейся и талантливой личностью былъ его младшій со-
временникъ и землякъ, Леви б.- Герсонъ или Леонъ де Баньолъ,
называвшійся также Левъ Еврей, болѣе извѣстный подъ своимъ литератур-
нымъ псевдониномъ Герсонидъ (род. 1288, ум. 1345). Онъ былъ ро-
домъ изъ одного ученаго семейства и причислялъ къ своимъ предкамъ
того Леви изъ Вилефранша, который косвенно вызвалъ наложеніе запрета
на науку (стр. 183). Несмотря на анаѳему Бенъ-Адрета противъ озна-
комленія юношества съ науками, онъ рано былъ посвященъ въ нее и
х) Коментарій къ Моге стр. 98. Замѣчательны его выраженія: Ькя кія Ьэѵя *□
«Ч0ЮЗР 'бчйп 73ѴП ѵп«ѵ—ичт -рго Ьмпо'к'зо ипзк и Ьэря юя Ькт
.иуншзі іггзу 'ачм пиѵеяі кія . . . Ьувз
2) Т. же стр. 30, 52, 98, 109, 113, 121.
3) Т. же стр. 99. ♦) Т. же стр. 100. 5) Т. же стр. 53, 115.
могъ прежде, чѣмъ онъ достигъ еще тридцатилѣтняго возраста, взяться
за обширный, основательный философскій трудъ г). Герсонидъ былъ разно-
сторонній и основательный человѣкъ, которому противны были поверхностность
и половинчатость. Поэтому онъ такъ глубоко проникалъ въ разнообра з-
нѣйшія, привлекавшія его, области знанія: математику, естественныя науки,
медицину, астрономію, метафизику, библейскую экзегетику и талмудъ, что
онъ обогатилъ въ большей или меньшей степени почти всѣ и оставилъ о
нихъ сочиненія. Въ астрономіи онъ внесъ поправки къ своимъ предше-
ственникамъ и сдѣлалъ столь точныя наблюденія, что спеціалисты поло-
жили пхъ въ основаніе своихъ вычисленій. Онъ изобрѣлъ инструментъ,
при помощи котораго могли быть сдѣланы точныя наблюденія надъ звѣзд-
нымъ небомъ. Это изобрѣтеніе такъ сильно воодушевило этого, лишеннаго
поэзіи, человѣка, голова котораго была полна сухими числами и логи-
ческими выводами, что онъ составилъ по этому поводу еврейское стихо-
твореніе, нѣчто вродѣ загадки а). Онъ выступалъ также и въ медицин-
ской литературѣ и открылъ лекарства. Даже въ качествѣ основательнаго
талмудиста онъ пользовался въ свое время значительной извѣстностью и
такъ какъ онъ любилъ порядокъ, то составилъ методологическое руко-
водство къ Мишнѣ * *).
Маэстро Леонъ де Баньолъ, какъ его называли въ качествѣ врача,
поперемѣнно жившій въ Оранжѣ, Перпиньянѣ и въ тогдашней рези-
денціи папъ, Авиньонѣ, имѣлъ счастье не принадлежать къ евреямъ
собственно Франціи. Онъ такимъ образомъ не пострадалъ при изгнаніи
своихъ единоплеменниковъ изъ этой страны (стр. 201), но его сердце
обливалось кровью при видѣ страданій, которымъ подверглись изгнанники.
Онъ былъ пощаженъ также пастушескимъ преслѣдованіемъ и послѣдовав-
шими за нимъ несчастьями. Какъ разъ въ то время началась его плодо-
творная литературная дѣятельность, длившаяся болѣе двухъ десятилѣтій
(1321—1343 4). Однако ни одно изъ его сочиненій не привлекло такого
вниманія, какъ его религіозно-философскій трудъ (МіІсЬашоі Абопаі), въ
которомъ онъ съ такимъ хладнокровіемъ и спокойствіемъ развивалъ са-
мыя смѣлыя метафизическія идеи, какъ будто онъ совсѣмъ не безпо-
коился о томъ, что за уклоненіе отъ обычнаго круга представленій онъ
могъ бы быть осужденъ и признанъ еретикомъ. „Если мои утвержденія
правильны", такъ онъ говорилъ, „то порицаніе можетъ лишь меня про-
славить". Онъ совсѣмъ даже не хотѣлъ вступать въ споръ, подобно
*) Конецъ V отдѣла его МіісЬашоі.
а) Часть этого стихотворенія Ьроп Ьу сообщена Эдельманомъ въ ВіЬге СЬеГех
стр. 7. •) пзроп чюч
*) Свое большое астрономическое сочиненіе онъ составилъ въ ноябрѣ 1328 г.
Каспи или Пулгару, съ нанвно-вѣрующими врагами науки. Едва удоста-
ивалъ онъ ихъ со своей идейной высоты презрительнаго взгляда: „Для
этихъ людей вполнѣ достаточно вѣры, пусть они ее сохранять и пе об-
ращаютъ вниманія на знаніе" ’). Леонъ де Баньолъ принадлежалъ къ
числу не часто появляющихся мыслителей съ величественнымъ видомъ,
ищущихъ правды самой по себѣ, не считаясь съ другими цѣлями. Въ
этомъ отношеніи онъ стоялъ выше самого Маймонида, который своими
работами стремился къ прославленію іудаизма и къ устраненію возра-
женій, направленныхъ противъ его истинности. Леви б.-Герсонъ, наобо-
ротъ, прямо высказывалъ, что нужно открывать истину даже въ томъ случаѣ,
когда она сильнѣйшимъ образомъ противорѣчила бы Торѣ, ибо послѣдняя
не представляетъ какого нибудь тираническаго закона, желающаго на-
вязать неправду въ видѣ правды, а хочетъ привести прямо къ истинному
познанію *); если найденная истина согласуется съ библейскими изреченіями,
то зто тѣмъ болѣе радостно. По безпощадности своего мышленія среди
еврейскихъ изслѣдователей Герсонидъ равенъ только Спинозѣ. Онъ не
признавалъ также никакой таинственности въ наукѣ, какъ многіе изъ
его предшественниковъ и даже Маймонидъ, предназначившій свой фило-
софскій трудъ исключительно для избраннаго круга и желавшій, чтобъ онт,
оставался недоступнымъ простой толпѣ. Леонъ-де Баньолъ, наоборотъ, хо-
тѣлъ, чтобъ изслѣдованные имъ вопросы были обнародованы, будучи
убѣжденъ, что правда не можетъ причинить какой-нибудь вредъ. Онъ не
слѣдовалъ также рабски за считавшимися непогрѣшимыми авторитетами
философіи. Онъ противопоставлялъ свой собственный взглядъ не только
Маймониду и Авероесу, но и Аристотелю.
Выводы его работъ съ точки зрѣнія современнаго положенія добы-
тыхъ человѣкомъ воззрѣній не представляютъ, правда, особенной цѣнно-
сти; но этимъ не умаляется признательность за его ревностное, неутоми-
мое стремленіе къ ясности и свѣту. Ему предстояло разрѣшить значительно
болѣе трудную задачу, чѣмъ Маймониду. Послѣ смерти послѣдняго об-
ласть философіи, благодаря Авероесу и его ученикамъ, которыхъ Герсонидч,
долженъ былъ принять во вниманіе, стала обширнѣе и сложнѣе. Вопросы,
которые въ манмонпдово время едва намѣчались, въ эпоху философа изъ
Ваньола требовали уже своего окончательнаго разрѣшенія. Онъ
и былъ способенъ къ тому, чтобы взяться за нихъ. По силѣ діалектики
Леви б.-Герсонъ точно также имѣетъ лишь немногихъ равныхъ себѣ.
Самую запутанную и самую тонкую тему онъ умѣлъ изложить съ порази-
Вреди ловіе къ МіІсЬашоі, главному соч. Герсонида, изд. въ первый разъ
Яковомъ Меркаріей въ Шѵа (1і Тгепи 1560, во второй разъ въ Лейпцигѣ 1866.
2) Т. же изд. Віѵа стр. 2 и отд. IV, стр. 69.
тельной легкостью, разбить ее на элементы и взвѣсить всѣ доводы за и
противъ. Эта необыкновенная его способность еще болѣе изощрилась бла-
годаря его талмудическому воспитанію. Его можно было бы назвать жи-
вой логикой. Однако въ немъ также замѣчательно, что онъ не всегда
удовлетворялся понятіями и силогизмамп, но любилъ справляться также
съ фактами природы и человѣческаго опыта и придавать значеніе
ихъ отвѣту. Его превосходныя знанія охраняли его отъ логическаго и
діалектическаго излишества. Его изложеніе не очень привлекательно, по-
тому что онъ хотѣлъ, какъ онъ опредѣленно высказалъ, показать
голую правду такъ, какъ она есть, безъ всякиіъ прикрасъ.
Онъ нарочно пренебрегалъ стилистическими пріемами; онъ хотѣлъ
не ослѣплять или уговаривать, а убѣждать *). Онъ очень хорошо зналъ, что
за напыщенными, цвѣтистыми фразами нерѣдко скрывается безсиліе мысли.
Леонъ де Ваньолъ не создалъ какой либо полной, законченной, ре-
лигіозно-философской системы, а лишь точнѣе и опредѣленнѣе своихъ
предшественниковъ охватилъ вопросы, интересовавшіе мыслителей того
времени2). Существованіе Вога, какъ первой и необходимой причины всего
существующаго, духовнаго и матеріальнаго,—этотъ пунктъ считался тогда
исчерпаннымъ и не нуждался болѣе въ доказательствахъ. Но вопросъ, вѣч-
ны ли міръ или его основа или созданы, былъ снова поднятъ Аве-
роесомъ, и Герсонидъ хотѣлъ приблизить его къ своему разрѣшенію. И
онъ не могъ отказаться отъ эмпирическаго положенія, по которому нѣчто
не можетъ возникнуть изъ абсолютнаго ничего, и поэтому, подобно Каспи,
допускалъ твореніе изъ испоконъ вѣковъ существовавшаго первичнаго ве-
щества; но онъ придаетъ этой первичной матеріи столь скудное, рѣдкое,
безформенное существованіе, что она равняется почти ничему. Молено по-
этому съ одинаковымъ правомъ сказать: міръ созданъ изъ чего-то
или созданъ изъ ничего 3). Когда-то Богъ далъ этому скудному
веществу форму и возможность дальнѣйшаго развитія формы, и это
былъ актъ творенія. Въ качествѣ фактическаго доказательства въ пользу
развитія вселенной во времени Герсонидъ указалъ: науки посте-
пенно все болѣе укрѣплялись и развивались изъ маленькихъ начатковъ,
языки, искусства, государственныя устройства также усовершенство-
вались; если бъ міръ съ самаго начала находился въ одной и той же смѣнѣ
зарожденія и гибели, то для всѣхъ этихъ произведеній человѣческаго духа
возможенъ былъ бы не прогрессъ, а вѣчный застой4), что утверждалъ Авероесъ.
Разъ Богъ создалъ міръ изъ „почти несуществующей" основной ма-
теріи, то Онъ знаетъ вещи, а также свободныя дѣйствія человѣка; но
МіісЬашоі предисловіе стр. 3. 2) Т. же VI стр. 68.
3) Т. же стр. 60. 4) Т. же стр. 58.
этимъ не уничтожается свобода воли, потому что Вогъ по своей собствен-
ной природѣ знаетъ происходящее и всѣ возможности, которыя осущест-
вятся въ томъ или иномъ видѣ <)’, на этотъ, Богомъ созданный, міръ для
сохраненія его простирается божественное провидѣніе; въ низшей сфе-
рѣ сохраняются исключительно виды и роды, тогда какъ отдѣльныя су-
щества подвержены всякимъ случайностямъ; но въ человѣческомъ родѣ
отдѣльныя лица могутъ, благодаря высшему познанію и нравственности,
подняться и образовать собственный видъ, вступить въ связь съ
міровымъ духомъ, пріобрѣсти даже взглядъ на будущее и соот-
ношеніе вещей и съ помощью этого защитить себя отъ несчастныхъ слу-
чаевъ *)• Герсонидъ утверждалъ, что у человѣка есть способность предвидѣ-
нія, и онъ можетъ такимъ образомъ открыть завѣсу будущаго и, напря-
гая умъ, подымая душу къ вѣчному и неизмѣнному и уединяясь отъ чело-
вѣческаго общества, достичь степени пророка. Онъ допускалъ даже возмож-
ность предчувствій и волшебства 3 4)- Леонъ де Баньолъ очень мало имѣлъ
противъ библейскихъ чудесъ, значительно меньше, чѣмъ Каспи. Ихъ воз-
можность вытекала для него изъ допущенія творенія міра; ихъ слѣду-
етъ разсматривать, какъ мгновенные акты творенія; ихъ реальность под-
тверждалась для него достовѣрными священными книгами *)• Въ ученіи о
безсмертіи онъ рѣшительно отклонился отъ сдѣлавшагося тогда господству-
ющимъ взгляда, по которому душа усопшаго совершенно и безъ остатка
растворяется и исчезаетъ въ міровомъ духѣ. Герсонидъ же, наоборотъ, до-
пускалъ индивидуальное, различное по степени безсмертіе, смотря по сте-
пени совершенства, достигнутаго душой здѣсь на землѣ 5)«
Послѣ того, какъ Герсонидъ допустилъ пророчество и чудеса, кото-
рыя были имъ, по его мнѣнію, философски доказаны, откровеніе Торы яв-
лялось для него непоколебимымъ фактомъ, не нуждающимся болѣе ни въ
какихъ доказательствахъ; она, имѣетъ, конечно, какъ и все созданное Бо-
гомъ, цѣль и именно очень возвышенную цѣль: она хочетъ привести къ
истинному блаженству; Вогъ хотѣлъ этимъ завершить и осуществить свой
планъ провидѣнія для благороднѣйшаго существа на землѣ; откровеніе іу-
даизма предначертало цѣлесообразное при помощи совершенно опредѣлен-
ныхъ указаній, что дѣлать и чего не дѣлать, то, чего невозможно
формулировать въ видѣ опредѣленнаго закона, наприм., поскольку
человѣкъ долженъ владѣть своей радостью или неудовольствіемъ, было
изложено въ формѣ разсказовъ, въ которыхъ показаны достойные подра-
жанія примѣры; наконецъ, нѣкоторыя ученія, которыя не такъ легко
постигнуть на трудномъ пути познаванія, были наглядно изложены проро-
*) Т. же III. 2) Т. же IV. 3) Т. же И.
4) Т. же IV. 5) Т. же I особ. гл. 11 — 13.
ками; и Талмудъ заключаетъ въ себѣ эти три составныя части: законы
(НаІасЬа), примѣры и ученія (А^асіа ')• По этому масштабу Герсонидъ
толковалъ священное Писаніе. Онъ, какъ почти всѣ еврейскіе философы
среднихъ вѣковъ, придерживался того ошибочнаго взгляда, согласно которому
священное Писаніе или совпадало съ аристотелевой философіей или, по
крайней мѣрѣ, не протпворѣчило ей. Вообще Леви б. - Герсонъ не былъ
свободенъ отъ ошибокъ своего времени. Онъ увлекался также астрологіей.
Согласно своему толкованію, онъ предсказывалъ пришествіе Мессіи на
1358 годъ и хвасталъ этимъ своимъ исчисленіемъ 2), хотя оно уже было до
него сдѣлано Авраамомъ б.-Хія и Нахманидомъ.
Несмотря на свою выдающуюся талантливость, Герсонидъ имѣлъ
небольшое вліяніе на іудаизмъ. Набожные осуждали его за безпощадныя
изслѣдованія и за двусмысленное отношеніе къ ученію о твореніи. Глав-
ный его трудъ „Войны Бога" они называли: „Войны противъ Бога".
Зато онъ былъ оцѣненъ христіанскими изслѣдователями. Папа
Климентъ VI велѣлъ, еще при жизни автора, который, можетъ быть, его
лечилъ, перевести на латинскій языкъ изъ его труда отдѣлъ объ астроно-
міи и о новоизобрѣтенномъ инструментѣ (1342 3). Онъ находился въ сно-
шеніяхъ съ христіанскими учеными. Конецъ жизни Леона де Баньолъ
остался неизвѣстнымъ, какъ и конецъ Іосифа Каспи. Но едва ли
онъ дожилъ до того года, когда фанатизмъ и чума наперерывъ устраи-
вали дикую травлю его единоплеменниковъ и уничтожали ихъ тысячами.
Самымъ младшимъ изъ трехъ провансальскихъ философовъ этого
времени былъ Моисей б.-Іошуа Нарбони, названный также маэстро
Видалъ (род. 1300, ум. 1362 4). Его отецъ, Іошуа, родомъ изъ Нар-
боны, но жившій въ Перпиньянѣ, горячо интересовался еврейской, т. е.
маймонидовой, философіей и знакомилъ съ ней, несмотря на объявленную
противъ этого анаѳему, своего тринадцатилѣтняго сына. Видалъ Нарбони
былъ такимъ же фанатическимъ поклонникомъ метафизики, какъ Каспи.
Больше всего онъ почиталъ Маймонида и Авероеса, труды которыхъ онъ
преимущественно комментировалъ. Его путешествія отъ подошвы Пирене-
евъ до Толеды и снова назадъ до Соріи (1345—1362) обогатили и по-
полнили его знанія. Его интересовало все, что достойно изученія, и онъ
внимательно наблюдалъ это. Неудачи и страданія не въ состоянія были
уменьшить его ревностное отношеніе къ изслѣдованію истины. Разъярен-
ныя толпы черни напали вслѣдствіе черной смерти на общину Серверы.
Видалъ Нарбони долженъ былъ убѣжать вмѣстѣ съ остатками общины,
потерялъ свое имущество и, что для него было еще ужаснѣе, свои доро-
Предисловіе ком. къ Пятикн. ’) Ком. къ кн. Даніила
Мункъ Меіап^ез стр. 500. *) Т. же стр. 592.
гія книги. Это однако ему не помѣшало; онъ продолжалъ свою работу съ
того мѣста, гдѣ его прервали. Настоящей самостоятельности онъ, правда,
не достигъ; онъ былъ вѣрнымъ перипатетикомъ съ авероистской окраской.
Относительно него нужно еще меньше спрашивать, что онъ создала» проч-
наго. Въ своемъ главномъ трудѣ, коментаріи къ маймонидовой филосо-
фіи религіи ‘)> наДъ которымъ онъ работалъ съ перерывами семь лѣтъ
незадолго до своей смерти (1355—1362), онъ старался объяснить взгляды
Маймонида при помощи авероистскихъ положеній. Нарбони толковалъ
іудаизмъ какъ введеніе къ достиженію высшей ступени теоретическаго и
нравственнаго совершенства и держался обычнаго въ то время взгляда,
отъ котораго освободился только Герсонидъ, что Тора имѣетъ двоякій
смыслъ, простой, грубый для безсмысленной толпы и болѣе глубокій, мета-
физическій для класса мыслителей. Еретическіе взгляды, т. е. такіе, ко-
торые грѣшили противъ общаго сознанія іудаизма, выставилъ также Нар-
бони, но не съ искренностью и откровенностью Леви б.-Герсонъ. Чудеса
критиковалъ и онъ и охотно совсѣмъ удалилъ бы ихъ. Но свободу воли
у человѣка онъ защищалъ философскими доводами *) противъ фатализма
вѣроотступника Авнера Альфонсо (стр. 238), которымъ послѣдній прикра-
шивалъ свое отпаденіе отъ іудаизма. Когда онъ въ преклонномъ возрастѣ
собирался возвратиться изъ Соріи, гдѣ онъ прожилъ много лѣтъ, къ себѣ
на родину по другую сторону Пиренеевъ, его неожиданно постигла смерть
почти посреди его работъ.
Если бы караимъ Аронъ б.-Илія Никомеди долженъ былъ также
быть причисленнымъ къ философамъ этого времени, то онъ имѣлъ бы до^-
вольно плохой видъ въ обществѣ Леви б.-Герсонъ и остальныхъ прован-
сальскихъ мыслителей. Незначительное количество его философскаго зна-
нія было болѣе дѣломъ учености, чѣмъ самостоятельнаго мышле-
нія. Аронъ II изъ Никомедіи (въ М. Азіи, род. 1300, ум. 1369 3), жив-
шій, вѣроятно, въ Каирѣ, превосходилъ лишь своихъ невѣжественныхъ
единовѣрцевъ, но на много столѣтій отсталъ отъ равинистскихъ филосо-
фовъ религіи. Его выводы звучали, какъ голосъ изъ могилы или чело-
вѣка, проспавшаго много поколѣній и говорящаго языкомъ старины, кото-
раго новые современники ужъ болѣе не понимаютъ. Аронъ Никомеди зна-
етъ изъ философіи исключительно то, что онъ читалъ въ караимскихъ со-
чиненіяхъ временъ Саадіи и Іосифа Албасира (VI т. стр. 232) и въ
трудѣ Маймонида. Онъ находился еще въ полуснѣ мутазилитовъ и не
вполнѣ зналъ, что четырнадцатое столѣтіе выдвинуло иныя философскія
’ ) о'эіаз гпг2 івоЬ оконч. въ іярѣ 1362 (полное изд. Голдентала, Вѣна 1852)
2) птпап поксгі (въ сборникѣ ДіЬге СЬасЬапііш стр. 41 и слѣд.) соч. за нѣ-
сколько мѣсяцевъ до его смерти. 3) Деличъ, предисловіе къ главн. соч. Арона ѴУ'
проблемы, чѣмъ десятое. Его религіозно-философскій трудъ подъ назва-
ніемъ: „Древо жизни44 (Ег С1іа]іпі) имѣетъ поэтому видъ окаменѣлости.
Онъ касается метафизическихъ вопросовъ: существованія Бога, атрибутовъ,
безтѣлесности, вѣчности или начала вселенной, ученія объ ангелахъ,
вопроса о прощеніи, природы зла въ мірѣ, пророчества, безсмеріія;
онъ лишь противопоставляетъ другъ другу различные взгляды и высказы-
вается за наиболѣе вѣроятное.
Аронъ б.-Илія не могъ даже въ достаточной мѣрѣ объяснить, ка-
кую цѣль должно было преслѣдовать его сочиненіе. При составленіи
послѣдняго имъ руководила зависть къ Маймониду и равинистамъ, которой
онъ, можетъ быть, и не сознавалъ. Ему было досадно, что религіозно-фи-
лософскій трудъ Маймонида, „Путеводитель44, читается и почитается не
только евреями, но и христіанами и магометанами въ то время, какъ ка-
раимы ничего подобнаго не могли показать. Аронъ хотѣлъ своимъ „Дре-
вомъ жизни44 спасти честь караимовъ. Онъ стремился, поэтому, умалить
заслуги маймонидова труда и утверждалъ, что нѣкоторыя его толкованія
уже были высказаны караимскими философами религіи. Тѣмъ не менѣе
онъ почти рабски слѣдовалъ Маймониду п касался исключительно тѣхъ
вопросовъ, которые возбудилъ послѣдній; но онъ старался найти ихъ
разрѣшеніе не при помощи философскихъ средствъ, а авторитета Библіи.
Аронъ Никомеди былъ по существу предубѣжденъ противъ философскихъ
ученій и выставилъ положеніе: каждый вѣрующій долженъ отказаться отъ
взгляда философа, если Тора высказывается противъ этого, и считать
истиннымъ противоположное 1). Среди караимовъ онъ, конечно, считался
великимъ свѣтиломъ и главнѣйшимъ авторитетомъ. Онъ составилъ еще
два другихъ сочиненія, одно о караимскихъ обрядахъ и одинъ подробный
коментарій къ Пятикнижію 2); это двѣ области изслѣдованій, внѣ кото-
рыхъ нельзя представить себѣ караимскаго писателя, хоть сколько-нибудь
дорожащаго своей славой. И тутъ онъ не создалъ ничего новаго, а исклю-
чительно сопоставлялъ другъ съ другомъ мнѣнія старыхъ авторитетовъ.
Лишь иногда онъ исправляетъ ихъ, именно своего непосредственнаго пред-
шественника, Арона I (стр. 228), своей антипатіи къ которому, должно
быть за его склонность къ равинистскому ученію, онъ не въ состояніи
былъ скрыть.
Изъ Германіи исторія можетъ сообщить въ это время только пе-
чальное: кровавыя нападенія, рѣзню и скудоуміе. Ашери и его сыновья
были ослѣплены или неправы, когда предпочитали изувѣрную Германію
тогда еще сносной Испаніи и бросали туда изъ Толеды страстные взгляды.
Со времени отъѣзда Ашери вплоть до средины столѣтія, въ Германіи
') Т. же гл. . ) пню пео.
страданія слѣдовали за страданіями, пока не были уничтожены почти всѣ
еврейскія общины. Изъ-за этого пришло въ упадокъ и изученіе Талмуда,
единственный предметъ, которымъ въ Германіи ревностно и преданно за-
нимались. Въ это время появились лишь два равинскихъ авторитета, и
они были такъ мало самостоятельны въ талмудическихъ знаніяхъ, что въ
состояніи были только собирать прежнія произведенія и не могли даже
правильно сгруппировать ихъ. Исаакъ изъ Дюрена, ученикъ Меира изъ
Ротенбурга '), и Зискиндъ Александръ изъ Эрфурта, равннъ во
Франкфуртѣ (до 1348 *), оба составили сборники объ обрядахъ. И отку-
да должна была явиться къ нѣмецкимъ евреямъ сила ума, когда они ни
минутыне были спокойны за свою жизнь пли за средства къ сохраненію ея?
На нихъ особенно сильно осуществилась въ буквальномъ смыслѣ пророческая
угроза наказанія *): „И будетъ жизнь твоя висѣть предъ тобою, и будешь
бояться ночью и днемъ. Утромъ скажешь: о, если бы пришелъ вечеръ!
а вечеромъ скажешь: о, если бы наступило утро! отъ трепета сердца
твоего44. По словамъ одной хроники 3), императоръ Людвигъ Баварскій
оказывалъ евреямъ столько милостей, что они даже зазнались; это пустая
клевета какъ по отношенію къ императору, такъ и къ евреямъ. Ни одинъ
нѣмецкій властелинъ до него не обходился такъ плохо со своими корон-
ными рабами, не закладывалъ и продавалъ ихъ, какъ Людвигъ Баварскій.
Онъ наложилъ на евреевъ также новую подать, такъ называемый золо-
той жертвенный пфеннигъ. Такъ какъ императоры постепенна за-
ложили и раздарили свои доходы съ коронныхъ рабовъ, чтобъ помочь
своей мгновенной нуждѣ въ деньгахъ, то Людвигъ Баварскій долженъ
былъ придумать новый источникъ дохода съ нихъ. При помощи декрета
(1342 г.) онъ опредѣлилъ, что каждый еврей и каждая еврейка въ гер-
манскомъ государствѣ, имѣвшіе отъ роду больше двѣнадцати лѣтъ и рас-
полагавшіе по крайней мѣрѣ капиталомъ въ двадцать гульденовъ, должны
были ежегодно платить королю или императору по гульдену налога. Свое
право на это, если вообще по отношенію къ евреямъ можетъ итти рѣчь
о какомъ нибудь правѣ, онъ выводилъ, вѣроятно, изъ того, что герман-
скіе императоры получили всѣ права римскихъ; такъ какъ евреи со вре-
менъ Веспасіана и Тита должны были вносить ежегодную подать римскимъ
императорамъ, то германскихъ императоровъ слѣдуетъ разсматривать какъ
’) ІІІлетштадтъ 8сЬет Ьа-Сейоііт въ ВеЬагіт АНікіга Бенъ-Якова стр. 9. За-
главіе его кн. ніп
2) Т. же стр. 8. кснізрзтс 'ТпсэЬк 'ч юп 'ч-тз'гпш іво
♦) Второзак. гл. ХХѴШ, 66. Ред.
3) Альбертъ изъ Страсбурга СЬгопік 1. 149.
ихъ непосредственныхъ наслѣдниковъ и по отношенію къ золотому
пфеннигу ').
Прежде еврейскіе погромы въ Германіи происходили мѣстами, въ
царствованіе же Людвига изъ-за волненій и гражданской войны они ста-
ли происходить повсемѣстно. Два года подрядъ (1336—37) форменно органи-
зованная шайка крестьянъ и всякаго сброда, называвшая себя жидорѣ-
зами, съ разнузданной яростью и съ безсердечной жестокостью свирѣп-
ствовала противъ евреевъ. Во главѣ этой шайки стояли два подлыхъ
дворянина; по кожѣ, которую они обмотали себѣ вокругъ руки, ихъ назы-
вали королями армледерами. И на этотъ разъ, какъ при гоненіи,
устроенномъ Риндфлеіішемъ, играли большую роль церковный фанатизмъ
и религіозное невѣжество. Одинъ изъ армледеровъ разсказывалъ, что онъ
получилъ указаніе свыше нанести евреямъ такія же раны и мученія, ка-
кія перенесъ Іисусъ, и ихъ кровью отомстить за его смерть на кресіѣ.
Такое приглашеніе рѣдко оставалось въ Германіи безъ отголоска. Пять
тысячъ крестьянъ съ вилами, топорами, цѣпами, пиками и вообще со
всѣмъ, что они могли использовать въ качествѣ орудія, собрались вокругъ
армледеровъ и устроили въ Эльзасѣ, у Рейна вплоть до Швабіи крова-
вую баню для еврейскихъ жителей этой мѣстности. Какъ часто бывало
при подобныхъ гоненіяхъ, и на этотъ разъ многіе евреи покончили само-
убійствомъ и убили своихъ дѣтей а), чтобъ не отдать ихъ въ руки цер-
кви. Императоръ Людвигъ Баварскій разослалъ приказы мѣстнымъ
властямъ, а также канцлеру государства и бургграфу Нюрнберга
о защитѣ гонимыхъ евреевъ (апрѣль 1337 ’); однако эта защита
пришла слишкомъ поздно или не была достаточно дѣйствительна.
Подъ конецъ императору удалось схватить одного изъ армледеровъ, и
послѣдній былъ обезглавленъ.
Въ это же время въ Баваріи *) разыгралось кровавое гоненіе, вы-
званное алчностью и религіознымъ фанатизмомъ. Члены городского совѣта
города Декендорфа (или Дегендорфа) хотѣли избавить себя и граж-
данъ отъ еврейскихъ долговыхъ требованій и къ тому еще обогатиться.
Чтобъ устроить это, была снова вызвана на сцену басня объ оскверненіи
евреями просвиры съ приправой чудесъ. Когда населеніе было доведено
до фанатическаго бѣшенства, городской совѣтъ привелъ въ исполненіе
планъ, выработанный имъ скрытно за городомъ чтобъ не дать евреямъ
замѣтить что либо. Въ заранѣе условленный день (30 сентября 1337),
*) Стобе въ ук. соч. стр. 30 и слѣд. 2) ВскисН ДіЩіасЬе Вепк\ѵйпіі$ке.ііеп
I, стр 455.
’) ЬеЬтпапп, ІагаеНі (журналъ) г. 1861 стр. 171.
4) Агеііп, СезсЬісЫе д. ]ийеп іи Ваіегп, стр. 21 и слѣд.
по знаку, данному церковнымъ колоколомъ, посвященный въ этотъ заго-
воръ рыцарь Гартманъ фонъ-Дегенбургъ въѣхалъ со своими всадниками
чрезъ открытыя ворота въ Декендорфъ и былъ встрѣченъ съ большой ра-
достью. Послѣ этого рыцарь и граждане напали на беззащитныхъ евреевъ,
убивали и сжигали ихъ и присвоили себѣ ихъ имущество. Въ память чу-
да, которое сотворила проколотая евреями просвира, была построена цер-
ковь подъ именемъ „Св. гробъ“ и объявлена мѣстомъ паломничества.
Шило, которымъ евреи пользовались, и проколотая просвира были тамъ
помѣщены подъ хрустальнымъ стекломъ, сохранялись какъ реликвіи и по-
казывались вѣрующимъ въ назиданіе въ теченіе столѣтій; можетъ быть,
еще и теперь пхъ показываютъ. На одномъ изъ столбовъ этой церкви
еще теперь можно прочитать надпись:
„Въ году 1337
На другой день послѣ дня св. Михаила,
Тогда были убиты евреи,
Они подожгли городъ,
Тогда было найдено тѣло Божье,
Это видѣли всѣ;
Тогда начали строить Божій домъ“.
Отвратительная картина надъ городскими воротами точно также
увѣковѣчила геройскіе поступки и набожность прежнихъ декендорфцевъ.
Отсюда бѣшенство рѣзни евреевъ распространилось по Баваріи, Богеміи,
Моравіи и Австріи. Тысячами гибли тогда евреи отъ разнообразныхч,
мученій. Только граждане Вѣны и Регенсбурга защитили своихъ евреевъ
отъ разъяренной толпы. Что предпринялъ императоръ противъ этой на-
смѣшки надъ общественной безопасностью и убійства его коронныхъ ра-
бовъ? Объ этомъ до сихъ поръ ничего не извѣстно. Онъ тогда былъ очень
занятъ ссорой съ папой и французскимъ королемъ, по приказанію кото-
раго непогрѣшимый намѣстникъ Бога долженъ былъ забросать Людвига
буллами проклятія. Людвигъ, можетъ быть, долженъ былъ вслѣдствіе сво-
его подготовленія къ войнѣ не раздражать городовъ. Но его близкій род-
ственникъ, герцогъ Генрихъ Баварскій и Ифальцскій, увѣрялъ всѣхъ
гражданъ Декендорфа въ своей благосклонности къ нимъ за то, что они
„сожгли и погубили нашихъ евреевъ44, и разрѣшилъ имъ открыто пользо-
ваться всѣмъ, что они отняли у нихъ. Папа Бенедиктъ XII поручилъ,
правда, насаускому епископу тщательно разслѣдовать случай мнимаго
оскверненія евреями просвиры и, если оказалось бы, какъ опъ предпола-
галъ, что послѣдніе невиновны, во всей строгости примѣнить противъ ви-
новниковъ такой гнусной небылицы, вызвавшей убійство и разграбленіе
столь многихъ евреевъ, каноническіе законы *)• Но каноническія яаказа-
’) Вагопіиз (КаупаИиз) аппаіез ессіез. сі ап. 1338.
нія не имѣли никакого вліянія на грубость тогдашняго христіанскаго
міра.
Исполнилъ ли насаускій епископъ свой долгъ, ничего неизвѣстно.
Словомъ, помощь папы почти совсѣмъ не принесла пользы, а защита гер-
манскаго императора была дня нихъ поддержкой гибкаго тростника. Этотъ
безотрадный опытъ они должны были пріобрѣсти меньше, чѣмъ черезъ
десять лѣтъ. Вскорѣ для еврейскихъ общинъ почти всей Европы, по-
скольку она поклонялась кресту, наступили наипечальнѣйшіе дни, по отно-
шенію къ которымъ бойни армледеровъ и Декендорфа являлись лишь сла-
бой прелюдіей.
ГЛАВА X
Черная смерть.
Лживое обвиненіе въ отравленіи воды. Рѣзня въ южной Франціи и въ Каталоніи.
Дружественная евреямъ булла паны Климента VI. Признанія, добытыя при по-
мощи пытокъ у евреевъ, жившихъ у Женевскаго озера. Погромы во всѣхъ
нѣмецкихъ областяхъ. Бичующіеся въ качествѣ бича для евреевъ. Король
Казимиръ Польскій. Гоненіе въ Брюселѣ. Совѣщанія въ Барцелонѣ для улуч-
шенія положенія.
(1348—1350).
Слабый свѣтъ счастья, который былъ у испанскихъ евреевъ въ цар-
ствованіе Альфонса XI, послужилъ лишь для того, чтобъ принести ихъ
братьямъ въ другихъ христіанскихъ странахъ огромнѣйшее, сильное, не-
выразимо ужасное гоненіе, съ которымъ всѣ бывшіе до того времени еврей-
скіе погромы не могутъ быть и сравниваемы. Ангелъ черной смерти, сви-
рѣпствовавшій болѣе трехъ лѣтъ, предшествуемый землетрясеніемъ и дру-
гими страшными явленіями природы, началъ свой танецъ въ Китаѣ и,
идя чрезъ острова и берега, вступилъ въ самое сердце Европы, не щадя
ни положенія, ни возраста, и какъ бы ядовитымъ дыханіемъ захватилъ
четвертую часть человѣчества (25,000,000), превращая то ту, то другую
страну, тотъ или другой городъ въ груду костей и заглушая въ
человѣческой душѣ каждое благородное движеніе. Вь Европѣ незримая
смерть со своими ужасами превратила христіанъ въ воплощенныхъ ангеловъ
смерти для евреевъ, чтобъ тѣхъ изъ нихъ, которыхъ пощадила чума, предать
пыткамъ, мечу или огню и стереть съ лица земли все еврейство *)• Это
характерно для воспитанія, которое дала церковь своимъ сторонникамъ,
что ни магометане, ни монголы, вообще ни одинъ цивилизованный или
1) Германъ Гигасъ, Еіогез іетрогиш или Ьіяіогіа депегаііз стр. 1349.
варварскій народъ изъ населявшихъ постигнутыя тогда чумой части свѣ-
та, а только одни христіане убивали массами евреевъ, какъ виновниковъ
чумы. Церковь превратила европейскіе народы въ дураковъ и звѣрей; она
часто и убѣдительно проповѣди вала, что невѣрующіе должны
быть уничтожены, евреи еще хуже еретиковъ, еще хуже невѣрую-
щихъ язычниковъ, они изверги рода человѣческаго, убійцы дѣтей и
христіанъ, такъ что ея вѣрные сыны должны были наконецъ ей повѣрить и
осуществить ея ученіе. Когда же вслѣдствіе несчастнаго времени прекра-
тились повиновеніе и порядокъ, послушаніе и подчиненность, и человѣкъ
былъ предоставленъ самому себѣ, вліяніе церкви проявилось въ отврати-
тельнѣйшемъ видѣ. Черная смерть потребовала себѣ, правда, п еврейскія
жертвы; однако, такъ какъ евреи были постигнуты чумой относительно
меньше, чѣмъ христіане ') (можетъ быть, благодаря большей умѣренности
образа жизни и большему самопожертвованію ухаживавшихъ), то возникло
подозрѣніе, что евреи, которые, ио распространенному мнѣнію, ежегодно
убивали христіанскихъ дѣтей, отрави іи колодцы и источники, даже
самый воздухъ, чтобъ сразу покончить со всѣми христіанами всѣхъ странъ.
Но гдѣ былъ составленъ и приведенъ въ исполненіе такой обшир-
ный планъ? Кто обладалъ достаточнымъ авторитетомъ, чтобъ сумѣть побу-
дить всѣхъ европейскихъ евреевъ сообща взяться за столь опасное пред-
пріятіе, какъ отравленіе христіанъ? Слѣдующій отвѣтъ казался очевиднымъ:
испанскіе евреи, которые слыли обладателями большого могущества и безу-
словнаго вліянія на еврейскія общины всей Европы, придумали дьяволь-
скій планъ уничтоженія христіанъ, повсюду разослали пословъ съ ядомъ
и подъ угрозой анаѳемы заставили всѣхъ евреевъ исполнить ихъ прика-
занія; предписаніе исходило изъ Толеды, нѣкоторымъ образомъ еврейской
столицы. Ослѣпленный народъ даже называлъ по имени одного толедскаго
еврея, доставившаго яко бы приказы и ядъ. Разсказывали: Яковъ а
Паскате прибылъ изъ Толеды, поселился въ Шамбри (въ Савойѣ) и
отсюда разослалъ по всѣмъ странамъ и городамъ цѣ-іую толпу отрави-
телей ’); этотъ Яковъ, затѣмъ какой-то раби Пейре изъ Шамбри и бо-
гатый еврей Абоже въ крупныхъ размѣрахъ вели дѣло отравленія; ядъ,
приготовленный еврейско-испанскими чернокнижниками, былъ сдѣланъ то
изъ мяса василисковъ, то изъ пауковъ, лягушекъ, ящерицъ, то изъ хрис-
тіанскихъ сердецъ и тѣста просвиры 3); онъ былъ распредѣленъ въ ма-
Ч Современный писатель, Хаимъ Галипапа, говоритъ въ своемъ соч. □,№*і роу
слѣдующее: чгзЬ'і лка уінп 'вуо ъггоі пвз оттло гѵэ ік Ьсдр тпк5і
зли ‘ізл яЬі люр
2) Урстизій (хегшапіае Ьізіогісі II, стр. 148.
3) Германъ Гигасъ въ указ. соч.
ленькихъ кожаныхъ мѣшочкахъ или тряпочкахъ и былъ, по разсказамъ
однихъ, краснаго и чернаго цвѣта, по передачѣ же другихъ, зеленаго и чер-
наго цвѣта. Такимъ безсмысленнымъ сказкамъ, сочиненнымъ невѣждами
или злонамѣренными людьми, прикрашеннымъ и преувеличеннымъ разго-
ряченной фантазіей, вѣрили не только невѣжественная толпа, но также
лица изъ высшихъ сословій. Судебные трибуналы серьезно занимались
отысканіемъ истины и примѣняли средства, которыми съ особой виртуоз-
ностью пользовалось христіанское средневѣковье для подтвержденія подо-
зрѣнія, именно пытки во всѣхъ видахъ.
Поскольку извѣстно, этимъ сказкамъ объ отравленіи евреями ко-
лодцевъ и источниковъ сначала стали вѣрить въ южной Франціи, гдѣ
черная смерть требовала себѣ жертвъ уже въ началѣ 1348 года. Въ од-
номъ южно-французскомъ городѣ въ теченіе дня (средина мая) была сож-
жена вся еврейская община, мужчины, женщины и дѣти вмѣстѣ съ кни-
гами священнаго Писанія. Но это не было единственнымъ гоненіемъ въ
этой мѣстности. Отсюда сказка распространилась по Каталоніи и Араго-
ніп. Здѣсь какъ разъ въ томъ же году господствовала полнѣйшая анар-
хія изъ-за того, что дворянство и народъ возстали противъ царя Донъ-
Педро, чтобъ обезпечить свои привилегіи. Когда и здѣсь выдумка объ
отравленіи колодцевъ пустила корни въ умахъ, въ субботу, въ концѣ іюня
народъ въ Барцелонѣ возмутился, убилъ около двадцати человѣкъ и
разграбилъ еврейскіе дома. Однако виднѣйшія лица въ городѣ вступились
за преслѣдуемыхъ и вмѣстѣ съ какъ разъ наступившей грозой, раскатами
грома и сверканіемъ молній, разогнали осіѣпленную или жаждавшую гра-
бежа толпу нападавшихъ.
Нѣсколькими днями позже было совершено нападеніе также на об-
щину Серверы,, восемнадцать человѣкъ было убито, а остальные были
вынуждены бѣжать. Еврейскій философъ, Видалъ Нарбони (стр. 263), жилъ
тогда какъ разъ въ этомъ городѣ и потерялъ вслѣдствіе этого бунта свое
имущество и книги. Больше жертвъ пало въ городкѣ Тарегѣ, гдѣ было
убито и брошено въ одну общую яму болѣе 300 евреевъ (10 ава==6 ію-
ля). Всѣ сѣверо-испанскія общины ждали нападеній, назначали публичные
посты, умоляли небо сжалиться надъ ними и заколачивали свои квартиры,
гдѣ имѣлись каменныя стѣны х). Между тѣмъ высшіе классы въ Арагоніи
были на сторонѣ евреевъ. Папа Климентъ VI, тотъ самый, который инте-
ресовался астрономическими работами Герсонпда (стр. 263), дрожавшій
при приближеніи черной смерти и буквально запершійся въ своей ком-
натѣ, сжалился надъ невинно преслѣдуемыми. Онъ издалъ буллу ?
г) Галипапа въ ук. м.
въ которой подъ угрозой церковной анаеемы запрещалъ убивать пхъ безъ
судебнаго приговора, принуждать ихъ къ крещенію или грабить пхъ иму-
щество (въ началѣ іюля \). Эга булла, можетъ быть, помогла въ южной
Франціи, но въ остальномъ хрпстіаномь мірѣ не имЬла никакого вліянія.
Одна страна училась у другой. Райскій уголокъ у Женевскаго озера рань-
ше всего сталъ ареной самаго кроваваго гоненія. Но приказанію тогдаш-
няго герцога, Амадея Савойскаго, было арестовано много евреевъ,
заподозрѣнныхъ въ отравленіи, и посажено въ тюрьмы двухъ городковъ
на Женевскомъ озерѣ, Шильона и Шателя (ІПателара, оба между
Веве и Виль-Невомъ въ Ваадтѣ). Выла назначена судебная комисія для
допроса арестованныхъ и наказанія ихъ, еслибъ они были уличены.
Здѣсь такимъ образомъ монархъ и судьи придали значеніе этой баснѣ
объ отравленіи. Въ судный день (15 сентября) были подвергнуты пыткамъ
три еврея и одна еврейка: хирургъ Валавиныі пзъ Тонона, затѣмъ
Бандита и Мамсонъ изъ Виль-Нева, а тремя недѣлями позже жен-
щина Бельета и ея сынъ Аке. Изъ-за мученій они въ отчаяніи при-
знали все, что хотѣли у нихъ вынудить: они получили ядъ отъ та-
кого-то и такого-то и положили его тамь-то и тамъ-то вблизи источни-
ковъ и колодцевъ. Они оговорили себя, своихъ единовѣрцевъ, родителей
и дѣтей. Слабую женщину и ея сына бездушные судьи десятью днями поз-
же снова подвергли пыткамъ, и мученики превосходили другъ друга разо-
блаченіями. Аке разсказалъ, что всѣ евреи этой мѣстности, знатные и
простые, устроили у воротъ Виль-Нева форменное совѣщаніе о томъ, какъ
они думали отравить христіанъ. Въ Шателарѣ при допросѣ пытали пять
евреевъ, и они также сдѣлали обширныя признанія, по достовѣрностп
равныя предыдущимъ. Одинъ изъ нихъ, Аке, преувеличилъ показанія
до невѣроятнаго: онъ положилъ ядъ въ Венеціи, Апуліи и Калабріи ивъ
Тулузѣ во Франціи. Всѣ эти показанія записывались секретарями и удосто-
вѣрялись подписями. Чтобъ не умалить ихъ достовѣрности, хитрые судьи
добавляли: жертвъ немного пытали. На основаніи этихъ показаній были
сожжены не только обвиненные и, такъ сказать, сознавшіеся, но всѣ ев-
реи въ области Женевскаго озера и, должно быть, всей Савойи.
Изъ женевской мѣстности крылатая молва о доказанной винѣ евре-
евъ распространилась по Швейцаріи и вскорѣ повторились также здѣсь
тѣ же кровавыя сцены. Консулы Берна выписали себѣ судопроизводство
изъ Шильона и Шателара, подвергли также и съ своей сгороны пыткамъ
нѣсколькихъ евреевъ, вынудили у нихъ также признанія и точно также
подожгли костеръ для всѣхъ евреевъ (сентябрь ’).
Ч Вагопіиа (Наупаісіиз) Аппаіез ессіезіазъісі аЛ аппииі 1343 33.
2) Альбертъ изъ Страсбурга.
Начиная съ Берна и Цофингена (кантонъ Аргау), гдѣ также
думали, что нашли ядъ, истребленіе евреевъ, какъ отравителей, ста-
ло совершаться систематически. Консулы Берна послали въ Базель, Фрей-
бургъ, Страсбургъ, Кельнъ и повсюду посланія съ увѣдомленіемъ, что ев-
реи были вполнѣ уличены въ преступленіи, и отправили въ Кельнъ даже
одного закованнаго въ цѣпи еврея, дабы каждый убѣдился въ дьявольскомъ
планѣ евреевъ *)• Въ Цюрихѣ къ обвиненію въ отравленіи прибавилось
еще обвиненіе въ убійствѣ христіанскаго ребенка, и здѣсь мнимовинов-
ные также были сожжены, остальные прогнаны, и изданъ законъ, со-
гласно которому имъ запрещалось когда бы то ни было вернуться (21 сент.).
Еврейскій пожаръ вмѣстѣ съ чумой распространялся все болѣе и болѣе на
сѣверъ. Подобно общинамъ вокругъ Женевскаго озера и общины вокругъ
Базельскаго озера также были уничтожены кострами, колесованіемъ или
изгнаніемъ и насильственнымъ крещеніемъ. Такъ погибли общины Ст.
Галлена, Линдау, Иберлингена, Равенсбурга, Шафгаузена,
Констанца (Костница) и другія ’). Въ Констанцѣ одинъ изъ тѣхъ, ко-
торые въ отчаяніи перешли въ христіанство, тотчасъ же раскаялся въ
своемъ поступкѣ, поджегъ свой домъ, чтобъ отъ собственной руки умереть
вмѣстѣ со своими близкими, и сталъ кричать изъ окна: „смотрите, я уми-
раю какъ еврейИзъ-за пожара въ его домѣ сгорѣло болѣе сорока до-
мовъ * 3). Еще разъ папа Кшментъ VI вступился за евреевъ и издалъ
буллу къ католическому міру, въ которой доказывалъ невиновность евре-
евъ въ приписанномъ имъ преступленіи. Онъ приводилъ всѣ доводы, ко-
торые только можно было привести, чтобы выяснить всю нелѣпость этого
обвиненія, именно слѣдующіе: чума захватила и такія мѣстности, гдѣ не жи-
ветъ ни одинъ еврей, и также евреи поражаются ею. Напрасно онъ увѣще-
валъ духовенство взять подъ свою защиту евреевъ и отлучилъ отъ цер-
кви (сентябрь) обвинителей и палачей 4). Дитя стало сильнѣе своего ро-
дителя, невѣжество могущественнѣе папства.
Нигдѣ истребленіе евреевъ не производилось съ большей основа-
тельностью и ожесточеніемъ, чѣмъ въ святой римско-германской имперіи,
какъ будто нѣмцы были рады случаю безнаказанно выместить свою глу-
бокую злобу на ненавистной имь націи. Напрасно папа объявилъ о не-
виновности евреевъ въ приписываемой имъ моровой язвѣ. Въ остальныхъ
случаяхъ покорные рабы папскаго престола, они не слушались его, кбгда
онъ высказывался въ пользу евреевъ. Напрасно новоизбранный импера-
торъ, люксембуржецъ Карлъ IV, издавалъ рескриптъ за рескриптомъ, чтобъ
*) Т. же. 2) Майнцская памятная книга.
3) Маисфельдская хроника.
4) Вагопіиз (Каупаііив) Аппаіев еосі. а<1 аппиш 1348 № 33.
не трогали евреевъ, его коронныхъ рабовъ. Еслибъ его вліяніе
въ Германіи было даже сильнѣе, онъ все-таки не встрѣтилъ бы со
стороны нѣмцевъ готовности щадить евреевъ. Тогда не было болѣе огра-
ниченнаго народа, чѣмъ нѣмецкій. Французы, итальянцы, испанцы и англи-
чане, благодаря своему участію въ общественныхъ дѣлахъ, частью осилили
свое варварское происхожденіе и, несмотря на средневѣковую спячку,
изощрили свое пониманіе природы вещей. Нѣмецкій же народъ, далекій
отъ общественной жизни, опекаемый и управляемый дворянствомъ и по-
пами, жилъ въ постоянномъ мірѣ грезъ, въ которомъ нельзя отличить призра-
ка отъ дѣйствительности. Не только ради грабежа еврейскаго имущества, какъ
можно судить по слѣдующему замѣчанію честнаго лѣтописца того времени,
Клозенера изъ Страсбурга: „ихъ наличное имущество было отравой, убив-
шей евреевъ" '), не только изъ корыстолюбія, но въ своей честной наив-
ности и дѣвственной простотѣ нѣмцы вѣрили, что евреи небольшимъ ко-
личествомъ яду отравили Рейнъ, Дунай и всѣ рѣки, источники, колодцы,
поля и луга. Подобно тому, какъ въ области Женевскаго озера евреи
Яковъ а Паскате и раби Пей ре въ Шамбри, такъ въ Германіи снаб-
жалъ якобы своихъ единовѣрцевъ ядовитыми средствами богатый и знат-
ный еврей Моисей изъ Майнца. „Предусмотрительный", мудрый город-
ской совѣтъ многихъ городовъ велѣлъ поэтому замуровать колодцы и
источники, дабы горожане не пили яду; для питья же пользовались дож-
девой водой или снѣгомъ. Не должны были развѣ евреи, виновники этого
зла, быть наказанными?
Однако было также нѣсколько разсудительныхъ людей, которые не
могли раздѣлять заблужденіе, по которому евреи виновны въ большой
смертности. Эти немногіе заслуживаютъ мѣста въ исторіи за то, что они,
несмотря на окружавшую ихъ опасность, чувствовали и поступали по-че-
ловѣчески. Это были: городской совѣтъ Страсбурга, бургомистръ Конрадъ
(Кунце) Винтертуръ, судья Госе Штурмъ и ремесленный мас-
теръ Петръ Шварберъ. Послѣдніе прилагали невыразимыя усилія для
выясненія невиновности евреевъ въ приписываемомъ имъ преступленіи,
защищали и охраняли ихъ отъ фанатическихъ нападеній черни и даже
епископа. Городской совѣтъ Базеля и Фрейбурга тоже былъ на сторонѣ
несчастныхъ. Городской совѣтъ Кельна писалъ къ совѣту Страсбурга:
„по отношенію къ евреямъ онъ будетъ слѣдовать примѣру Страсбурга,
такъ какъ убѣжденъ, что на чуму нужно смотрѣть не иначе, какъ на на-
казаніе Божье; онъ, поэтому, не допуститъ, чтобъ евреевъ преслѣдовали
изъ-за неосновательныхъ слуховъ, и будетъ, какъ это дѣлали предшествен-
ники, энергично охранять ихъ". Но въ Базелѣ цехи и весь народъ возму-
г) Страсбургская хроника.
тились противъ городского совѣта, собрались со своими знаменами передъ
зданіемъ ратуши и стали неотступно требовать сначала, чтобъ были при-
званы обратно тѣ патриціи, которые были изгнаны вслѣдствіе причинен-
ныхъ ими прежде евреямъ огорченій, а затѣмъ, чтобъ евреи были по
крайней мѣрѣ высланы изъ города. Первое требованіе члены совѣта долж-
ны были удовлетворить; относительно второго они успокоили народъ
обѣщаніемъ, что собраніе представителей отъ городовъ обсудить этотъ
вопросъ.
Въ Бенфелъденѣ (Эльзасѣ) въ дѣйствительности состоялось совѣ-
щаніе о мѣрахъ по отношенію къ евреямъ. Въ немъ участвовали епископъ
Бертольдъ изъ Страсбурга, бароны, владѣльцы и депутаты отъ городовъ.
Представители Страсбурга мужественно вступились за евреевъ, выступая
даже противъ епископа, который изъ злобы или глупости рѣшительно вы-
сказывался за истребленіе евреевъ. Они нѣсколько разъ доказывали, что
они не могутъ приписать евреямъ какую бы то ни было вину въ распро-
страненіи заразы. Однако они остались въ меньшинствѣ. Выло рѣшено
изгнать евреевъ изъ всѣхъ городовъ верхняго Рейна (въ концѣ 1343 ).
Со времени этого постановленія въ Бенфельденѣ эльзасскіе евреи, не
успѣвшіе еще оправиться отъ ранъ, нанесенныхъ имъ армледерами
(сгр. 267) и ихъ шайками, были объявлены внѣ защиты закона. То въ
той, то въ другой мѣстности ихъ стали сжигать или высылать. Изгнан-
ныхъ изъ городовъ разъяренное сельское населеніе прямо убивало. Эта
суровая участь постигла также общину Базеля. На одномъ изъ острововъ
Рейна, въ спеціально построенномъ для этой цѣли домѣ они были сожжены
(9 января 1349) безъ суда, и было подтверждено клятвой рѣшеніе, по
которому запрещалось въ теченіе двухъ столѣтій селиться въ этомъ го-
родѣ какому бы то ни было еврею ). Недѣлей позже пришла очередь за-
евреями Фрейбурга (Брейсгау). Здѣсь одинъ еврей, какъ можно предполо-
жить, подъ пыткой показалъ, что онъ вмѣстѣ съ четырьмя единовѣрцами
изъ Брейзаха обсуждалъ способъ отравленія колодцевъ и бросилъ въ во-
ду мѣшечекъ съ ядомъ. Эги четыре поименованныхъ отравителя были при-
ведены въ Фрейбургъ и сдѣлали еще значительно болѣе обширныя призна-
нія: по ихъ словамъ, всѣ евреи Страсбурга, Базеля, Фрейбурга и другихъ мѣстъ
были освѣдомлены объ отравленіи. Другой еврей показалъ: былъ учрежденъ
особый совѣть изъ двѣнадцати евреевъ, который руководилъ отравленіемъ и
которому всѣ повиновались; отраву они получали изъ Базеля. Послѣ этого
всѣ евреи Фрейбурга были сожжены на кострахъ; пока были оставлены
въ живыхъ только двѣнадцать самыхъ богатыхъ евреевъ, чтобъ они могли
назвать своихъ должниковъ, такъ какъ само собою разумѣлось, что все
:) Альбертъ изъ Страсбурга. 2) Т. же.
имущество жертвъ бойни присуждено коммунѣ *). Церингенъ (недалеко
отъ Фрейбурга), мудрый городской совѣтъ и старшина котораго нашли у
евреевъ ядъ, уже раньше колесовалъ трехъ евреевъ и одну еврейку, а
остальнымъ далъ небольшую отсрочку до послѣ праздниковъ. Показанія въ
пользу виновности евреевъ накоплялись. Въ Шлетіитадтѣ одинъ обви-
нявшійся еврей въ тюрьмѣ лишилъ себя жизни, а какой-то крещеный
еврей показалъ, что евреи предприняли уничтоженіе христіанъ посред-
ствомъ яда. Всѣ эльзасскіе города были поэтому озлоблены противъ владѣ-
телей, державшихъ у себя евреевъ. Община Шпейера *) пала въ каче-
ствѣ первой жертвы среди рейнскихъ общинъ. Народъ возмутился, убилъ
многихъ евреевъ, другіе сами сожгли себя въ своихъ домахъ, а нѣкото-
рые перешли въ христіанство (10 января). Убитые были положены въ
бочки изъ подъ вина и брошены въ Рейнъ. Городской совѣтъ Шпейера
присвоилъ себѣ имущество евреевъ и приказалъ запечатать ихъ селенія
въ окрестностяхъ.
Несмотря на это, городской совѣтъ Страсбурга остался непоко-
лебимымъ въ защитѣ евреевъ. Бургомистръ Винтертуръ отправилъ повсюду
письма, чтобъ получить благопріятные для нихъ отчеты и имѣть возмож-
ность представить послѣдніе выступавшему съ каждымъ днемъ все болѣе
бурно городскому населенію въ доказательство невиновности заподозрѣнныхъ.
Но со многихъ сторонъ поступали какъ разъ неблагопріятные отзывы.
Городской совѣтъ Церингена отвѣтилъ: въ его распоряженіи находится
ядъ, который евреи разсыпали и отъ котораго погибли животныя при
производствѣ опытовъ: онъ не можетъ выдать его изъ рукъ, но готовъ
показать послу. Кастеланъ ПІильона велѣлъ сдѣлать копіи съ признаній
замученныхъ евреевъ изъ области Женевскаго озера и прислалъ ихъ го-
родскому совѣту Страсбурга. Только городской совѣтъ Кельна побуждалъ
бургомистра Винтертура неутомимо защищать евреевъ и отвергать требо-
ванія враговъ еврейскихъ; ибо, по мнѣнію совѣта, какъ малые, такъ и
большіе города послѣдуютъ примѣру города Страсбурга. Но городской со-
вѣтъ Страсбурга не въ состояніи былъ долго сопротивляться народной сви-
рѣпости. Простой народъ не могъ себѣ представить, что эти три члена
совѣта защищали евреевъ изъ гуманности, и былъ убѣжденъ, что все это
дѣлается изъ корысти. „Они, должно быть, получили отъ евреевъ много
денегъ, что они такъ сильно защищаютъ ихъ вопреки желанію всѣхъ“,
такъ говорили страсбургскіе горожане ’). Цехи, возбужденные, вѣроятно,
духовенствомъ, возмутились, собрались со своими знаменами передъ собо-
ромъ и разошлись не раньше, чѣмъ бургомистръ Винтертуръ и оба его
*) Т. же. ’) Т. же.
3) Кбпі^зЬоѵеп СЬгопік стр. 294.
коллеги были смѣщены съ должностей. Послѣ зтого былъ избранъ новый
городской совѣтъ, враждебный евреямъ. Конецъ можно было предвидѣть
Страсбургская община, состоявшая изъ 2000 душъ, была брошена въ
тюрьму. На слѣдующій день, въ субботу (14 февраля 1349), ихъ всѣхъ
потащили къ мѣсту ихъ погребенія. Были устроены деревянные подмостки,
на которые они должны были взойти; затѣмъ эти подмостки подожгли.
Палачи оставили въ живыхъ только тѣхъ, кто въ отчаяніи соглашался
креститься; остальныхъ они хладнокровно сожгли. Новый городской совѣтъ
постановилъ также, чтобъ въ теченіе 100 лѣтъ ни одинъ еврей не впу-
скался въ Страсбургъ. Еврейскія богатства были распредѣлены между
гражданами. Нѣкоторые стѣснялись хранить эти, несправедливымъ обра-
зомъ нажитыя, деньги и отдали ихъ, по совѣту своихъ духовныхъ отцовъ,
на церковныя нужды.
Затѣмъ пришла очередь за старѣйшей общиной Германіи, за общи-
ной Вормса. Евреи этого города тѣмъ болѣе должны были опасаться
самыхъ худшихъ выходокъ со стороны своихъ согражданъ, что императоръ
Карлъ IV раньше отдалъ ихъ со всѣмъ ихъ достояніемъ городу въ награ-
ду за услуги, которыя послѣдній оказалъ ему. Онъ выразился: „Итакъ,
городъ и горожане Вормса могутъ съ евреями и еврействомъ поступать и
владѣть, какъ своимъ добромъ* ’). Такимъ образомъ горожане имѣли пол-
ное право распоряжаться ими по собственному желанію. Когда городской
совѣтъ постановилъ сжечь евреевъ, послѣдніе не захотѣли ждать смерти
отъ руки палача, а рѣшили предупредить ее. Передаютъ: двѣнадцать еврей-
скихъ представителей направились въ ратушу и просили сжалиться надъ
евреями; когда же члены совѣта не обратили вниманія на ихъ слезы, эти
двѣнадцать человѣкъ напали на нихъ при закрытыхъ дверяхъ съ ору-
жіемъ, которое они спрятали подъ своимъ платьемъ, и убили ихъ; осталь-
ные вормскіе евреи точно также взялись за оружіе; убѣжавъ на кладби-
ще, эти двѣнадцать представителей чудеснымъ образомъ нашли себѣ об-
щую могилу. Однако весь этотъ разсказъ лишь легендаренъ; исторически
же извѣстно, что евреи Вормса подожгли свои дома и сожгли себя въ
нихъ. Такъ погибло болѣе четырехъ сотъ человѣкъ; лишь немногіе спас-
лись (10 адара П=1 марта3).
Жители Вормса не только понесли значительный уронъ изъ-за по-
жара, который начался отъ подожженныхъ еврейскихъ домовъ, но вступили
также въ споръ съ нѣкоторыми рыцарями по поводу правъ, которыя
послѣдніе имѣли на евреевъ и которыхъ лишились. Эти рыцари
хотѣли отомстить городу за истребленіе евреевъ, хотя императоръ Карлъ
’) Морицъ Біріотаіа АІваііае стр. 186.
2) Альбертъ изъ Страсбурга.
призналъ горожанъ невиновными. Городской совѣтъ, чтобъ пріобрѣсти се-
бѣ спокойствіе, продалъ оставшіяся еврейскія имѣнія и успокоилъ деньга-
ми благородный гнѣвъ господъ рыцарей 1).
И евреи Опенгейма также сожгли себя добровольно, чтобъ не
подвергаться въ качествѣ отравителей мученіямъ (въ концѣ іюля 1 2). Хотя
и на Франкфуртскую общину былъ обращенъ взоръ убійцъ, она, од-
нако, оставалась пощаженной до тѣхъ поръ, пока императоры-соперники,
Карлъ IV и Гюнтеръ Шварцбургскій, боролись другъ съ другомъ въ этой
мѣстности. Дворъ послѣдняго находился во Франкфуртѣ. Когда Гюнтеръ
умеръ и былъ похороненъ, а императоръ Карлъ также ушелъ оттуда, оче-
редь умирать пришла и за франкфуртскими евреями. И они, когда на
нихъ было сдѣлано нападеніе, сожгли себя въ своихъ домахъ и точно
также вызвали большой пожаръ въ городѣ (24 іюля). Изъ полученныхъ
горожанами еврейскихъ богатствъ они купили себѣ за 20,000 марокъ
серебра милость императора Карла, съ которымъ они прежде боролись, и
снова добились, благодаря этому, права устраивать ярмарку, что оспари-
валъ у нихъ Майнцъ 3).
Какъ будто было еще мало одного предразсудка для того, чтобъ
уничтожить слабый народъ Израиля, такъ прибавился къ нему еще дру-
гой, который свидѣтельствуетъ о вырожденіи тогдашняго христіанства въ
какой-то новый видъ культа Ваала. Опустошительная чума повсюду въ
христіанскомъ мірѣ разсматривалась, какъ проявленіе божественнаго гнѣ-
ва вслѣдствіе слишкомъ большой грѣшности народа и духовенства и воз-
буждала мысль объ отвращеніи гнѣва съ помощью необыкновенныхъ пока-
яній. Толпы людей расхаживали по Германіи и, подобно прежнимъ жре-
цамъ Ваала, до крови терзали грубыми ремнями свое полуголое тѣло;
своими ужасными пѣснями они повсюду привлекали слушателей.
Эти бичующіеся читали принесенное будто бы ангеломъ письмо слѣдующаго
содержанія: Іисусъ очень разгнѣванъ грѣхами міра, а также ѣдою мяса
по пятницамъ и лишь по просьбѣ своей матери, Маріи, онъ склонился къ
отпущенію грѣховъ тѣмъ, кто будетъ себя бичевать въ теченіе тридцати
четырехъ дней сряду. Бичующіеся довели религіозное рвеніе народныхъ
массъ до неистовства, и ближайшими жертвами являлись всегда евреи.
Нѣкоторые изъ бичующихся прямо стремились къ искорененію евреевъ и
съ нѣкоторой гордостью называли себя жидобойцами. Стихотвореніе, на-
писанное въ то время, въ немногихъ стихахъ характеризуетъ дикость тог-
дашняго христіанскаго міра:
1) ПІаабъ (ІірІоіпаіізсЬе СевсЬісЫе а. ДиНеп ги Маіпг стр. 89.
2) Альбертъ изъ Страсбурга. 3) Т. же.
„Моръ быстро правилъ.
Онъ унесъ съ собой много тысячъ людей.
Бичующихся видѣли идущими голышомъ,
Можно было видѣть, какъ они избиваютъ самихъ себя,
Земля вся вздрагиваетъ,
Евреи во множествѣ были сожжены
Подстрекателями евреевъ во Франкфуртѣ были бичующіеся.
Въ Майнцѣ, гдѣ евреи до тѣхъ поръ оставались еще пощаженными,
какой-то карманный воришка во время сцены бичеванія похитилъ у со-
сѣда кошелекъ съ деньгами. Изъ-за этого возникли споръ и волненіе. На-
родъ воспользовался случаемъ, чтобъ напасть на евреевъ. Но послѣдніе,
должно быть, уже раньше условились между собой не давать себя рѣзать,
какъ барановъ. Триста майнцскихъ евреевъ взялись поэтому за оружіе и
убили двѣсти человѣкъ изъ напавшей на нихъ толпы. Они возбудили
этимъ, правда, еще большій гнѣвъ всего христіанскаго населенія, которое
также вооружилось. Евреи долго боролись и, когда они были стѣснены
превосходствомъ силъ враговъ, они подожгли свои дома (24 августа).
Передаютъ, что тогда погибло въ Майнцѣ около 6,000 евреевъ. Вели-
чайшая община Германіи была совершенно уничтожена.
Въ тотъ же день, что и въ Майнцѣ, внезапно было соверше-
но нападеніе на евреевъ въ Кельнѣ, какъ городскихъ, такъ и
окрестныхъ, искавшихъ въ городѣ убѣжища. Городской совѣтъ, ко-
торый былъ твердо убѣжденъ въ томъ, что зараза вызвана не
ядомъ евреевъ, а является Божьимъ наказаніемъ, долго охранялъ ихъ
отъ легковѣрной толпы; онъ считалъ своимъ долгомъ слѣдовать примѣру
своихъ предшественниковъ. Но такъ какъ всеобщая смертность ослабила
повиновеніе и уничтожила страхъ предъ властями, то городской совѣтъ
былъ побѣжденъ вмѣстѣ со своими здравыми взглядами. Въ Кельнѣ, какъ
и во многихъ мѣстахъ, начались нападенія простонародья на евре-
евъ, которыхъ магистратъ не могъ остановить. Подвергшіеся на-
паденію взялись частью за оружіе, въ разныхъ мѣстахъ возникли пожа-
ры, а результатомъ всего этого было уничтоженіе всѣхъ находившихся въ
Кельнѣ евреевъ1)- Какъ неудержимый пожаръ, распространялась по всей
Германіи рѣзня евреевъ. Кто можетъ перечислить всѣ города отъ Альпъ
до Сѣвернаго моря и отъ Рейна до Одера, въ которыхъ евреевъ сжигали
или они сами себя сжигали. Изъ общины въ Эрфуртѣ въ 3,000 душъ
никто не остался въ живыхъ, несмотря на то, что городской совѣтъ дол-
го защищалъ ихъ послѣ того, какъ евреи были убиты уже во всей Тю-
рингіи, въ Эйзенахѣ и Готѣ. Въ Бреславлѣ, гдѣ тогда существовала не
маленькая, довольно состоятельная община, послѣдняя была совершенно
Еппеп, исторія города Кельна II стр. 331 и слѣд.
уничтожена. Послѣ этого императоръ Карлъ приказалъ, правда, членамъ
магистратовъ арестовать убійцъ и „поступить съ ними по справедливости“•
Но раньше онъ не принялъ никакихъ мѣръ для воспрепятствованія такимъ
гнусностямъ, хотя онъ былъ освѣдомленъ о зломъ умыслѣ противъ евре-
евъ. Такъ было и въ другихъ городахъ Силезіи. Въ Австріи также былъ
пущенъ слухъ, что евреи являются отравителями, и также здѣсь повтори-
лись тѣ ужасающія сцены. Въ Вѣнѣ, по совѣту равина р. Іоны, вся об-
щина лишила себя въ синагогѣ жизни *)• Въ Кремсѣ, гдѣ существовала
крупная община, послѣдняя подверглась нападенію черни этого города
при содѣйствіи простонародья сосѣдняго городка, Штейна, и деревень.
Евреи подожгли свои дома и погибли въ огнѣ (29 сентября 1349); лишь
немногіе спаслись въ замокъ. Такъ было во всемъ Оберландѣ 2). Герцогъ
Альбертъ вступился, правда, за евреевъ, велѣлъ разграбить села, прини-
мавшія участіе въ рѣзнѣ евреевъ, посадить въ тюрьму участниковъ, по-
вѣсить трехъ вожаковъ и наложилъ на городокъ Маутернъ штрафъ
въ 600 фунтовъ, на Штейнъ и Кремсъ въ 400 фунтовъ; однако онъ
не могъ задержать бѣшеный фанатизмъ. Когда онъ укрылъ евреевъ въ
своемъ замкѣ, Кибургѣ, сосѣдніе города заявили ему: если онъ не
будетъ предавать евреевъ огню, то они это сдѣлаютъ. Евреи прямо без-
пощадно убивались жителями. Повсюду жгучая ненависть къ евреямъ или
ложная вѣра нѣмцевъ была сильнѣе воли монарховъ. Рупрехтъ, гер-
цогъ Баварскій, хотѣлъ защитить въ Гейделбергѣ и другихъ городахъ
тѣхъ немногихъ, которые спаслись отъ бойни въ Шпейерѣ и Вормсѣ; но
населеніе возстало противъ нихъ и обвинило его въ алчности, какъ буд-
то онъ былъ подкупленъ евреями 3).
Такъ вспыхнули гоненія также въ Баваріи и Швабіи, и старыя об-
щины погибли; въ самомъ началѣ (22 ноября 1348) община Аугсбурга,
затѣмъ Вюрцбурга, Мюнхена и много, много другихъ 4 5). Евреи Нюрн-
берга, обладавшіе, благодаря міровой торговлѣ этого города, большими
богатствами и великолѣпными домами на рынкѣ и имѣвшіе, конечно, мно-
гихъ должниковъ, особенно возбудили неудовольствіе задолжавшихся хри-
стіанъ. Ихъ гибель была такъ несомнѣнна, что императоръ Карлъ IV за-
ранѣе освободилъ магистратъ отъ отвѣтственности въ томъ случаѣ, если бъ
евреи пострадали вопреки его желанію *).
*) СЬгопісоп ХѵѵеЫепзе въ кн. Пеца Бсгіріогеа гегцт Аизігіасагит I стр. 541.
’) Т. же. 3) Альбертъ изъ Страсбурга стр. 149.
4) ОеГеІе бсгірЬгез гегиш Ьоісагит I, стр. 615. Майнцская памятная книга
перечисляетъ около 80 общинъ баварскихъ городовъ, которыя были уничтожены въ
томъ же году.
5) \ѴіігГеІ, ЬізІогівсЬе пасЬгісЫеп ѵоп <1еп Іікіеп іп КйгпЬегд стр. 92.
Наконецъ и ихъ постигла суровая участь. На площади, которую
впослѣдствіи назвали «ІпсіепЬііЫ, сторонники религіи любви воздвигли
костеръ и сожгли или умертвили всѣхъ тѣхъ, кто до того не выселился
(6 декабря 1349 г. *). Только магистратъ Регенсбурга прилагалъ все-
возможныя усилія, чтобъ защитить старѣйшую въ южной Германіи общину.
И здѣсь чернь требовала искорененія или по крайней мѣрѣ изгнанія ев-
реевъ, и ежедневно опасались кровавыхъ нападеній на нихъ. Герцоги
Баварскіе, сыновья императора Людовика, покровительствовавшіе гоненію
на евреевъ, документально заявили, что они не предъявить ка-
кихъ-либо претензій къ городу за евреевъ, но предоставили магистрату я
гражданамъ „поступать съ евреями какъ угодно, по чести и справедли-
вости, изгонять ихъ и дѣйствовать по отношенію къ нимъ по закону
или безъ него" (1 ноября). Но магистратъ и лучшіе граждане считали
дѣломъ своей чести защиту евреевъ, съ которыми они издавна находи-
лись въ хорошихъ отношеніяхъ и которымъ десять лѣтъ тому назадъ они
также вѣрно помогали (стр. 268). Они вмѣсто присяги публично и тор-
жественно заявили бургомистру Бертольду Эголтшпехту, что они
будутъ искренно защищать и охранять евреевъа), и они добросовѣ-
стно сдержали свое слово. Маркграфъ Людовикъ Бранденбургскій, сынъ
императора Людовика, безхарактерный приверженецъ анти-императора
Гюнтера ІПварцбургскаго, проявилъ свой христіанскій образъ мыслей въ
томъ, что онъ поручилъ своему намѣстнику сжечь всѣхъ евреевъ Кениг-
сберга (въ Неймаркѣ) и конфисковать ихъ имущества. Тогдашнее время
было такъ безчеловѣчно, что палачъ еще хвасталъ своимъ поступкомъ и
издалъ документальное объявленіе, что по порученію маркграфа Людовика
и съ помощью судьи онъ огнемъ лишилъ евреевъ жизни.
Хотя въ сѣверной Германіи, за исключеніемъ Магдебурга, тогда
жило мало евреевъ, однако и тутъ, гдѣ ихъ было такъ мало, ихъ сжи-
гали или изгоняли. Такъ было въ Гановерѣ (1349), куда бичующіеся
также занесли Баалово неистовство. Еврейскій поэтъ, Барухъ, плачетъ
по поводу ужасовъ, которые евреи переносили въ Германіи, и представ-
ляетъ доказательство, если это еще необходимо, что они были неповинны
въ приписанномъ имъ преступленіи:
Мы, должно быть, тяжко грѣшили!
Бѣжитъ къ колодцамъ злая толпа,
Устроила намъ засаду,
Чтобъ напасть на насъ съ силой,
„Ядъ“, кричатъ они, „въ водѣ;
1) Не^еІ, СЬгопікоп Лег зІаіН МігпЬег# 1 стр. 25.
2) Оешеіпсг, Ке^епвЬигдізсЬе СЬгопік II стр. 56.
„Это вы, невѣрные, ненавистники,
Бросили его туда, чтобъ погубить насъ;
Если вы остаетесь евреями, то смерть вамъ“.
Онп сами положили въ сосуды
То, что не ихъ, а лишь насъ убивало,
И этотъ ядъ, ненаходимый,
Превращаетъ питье, невыпиваемое,
Въ море слезъ,
Твоимъ, о Боже! вѣрнымъ сынамъ.
Израиль шелъ чрезъ потокъ,
Который превратился въ кровь.
И изъ волнъ
Онъ попалъ въ огонь.
Привязывали благородныхъ людей,
Чтобъ они измѣнили Богу;
По не нашлось
Согласнаго на столь нечестивый поступокъ *)•
Изъ нѣмецкихъ евреевъ немногіе остались въ живыхъ, кто могъ бы
затянуть жалобную пѣснь о тысячахъ своихъ безвинно убитыхъ братьевъ.
Внѣ Германіи, даже среди варварскихъ еще народовъ, происходили
относительно лишь незначительныя гоненія. Ревнитель вѣры, венгерскій
король, Людовикъ, изгналъ ихъ, правда, въ это время изъ Венгріи, но не
какъ отравителей, а какъ невѣрующихъ, оказывавшихъ противодѣйствіе
его плану обращенія въ христіанство, несмотря на то, что онъ обез-
печилъ имъ полное равноправіе съ христіанами и еще сверхъ того при-
вилегіи. Венгерскіе евреи, оставшіеся вѣрными своей религіи, пересели-
лись въ Австрію и Богемію ’). Въ Польшѣ, гдѣ чума также свирѣпство-
вала, евреи лишь немного пострадали, потому что какъ разъ въ это
время имъ нѣкоторымъ образомъ покровительствовалъ Казимиръ Великій.
По просьбѣ нѣкоторыхъ евреевъ, оказавшихъ королю услуги, Казимиръ
черезъ годъ послѣ своего восшествія на престолъ (9 октября 1334) утвер-
дилъ законы, изданные почти столѣтіемъ раньше Болеславомъ Піемъ,
герцогомъ калишскимь, или собственно впервые Фридрихомъ Воинствен-
нымъ, эрцгерцогомъ австрійскимъ, и принятые королемъ венгерскимъ и
нѣкоторыми польскими герцогами (стр. 81). Однако эти законы имѣли
силу лишь въ ограниченной области калишскаго герцогства и во всякомъ
случаѣ въ Великой Полыпѣ; но, возобновленные и утвержденные Казими-
ромъ, они должны были стать обязательными для всѣхъ провинцій обшир-
наго тогда польскаго королевства. И лишь въ этомъ обстоятельствѣ за-
ключается ихъ значеніе, потому что сами по себѣ они не содержали ка-
‘) Переводъ этой КіпаЬ у Цунца, 8упа$о$а1е Роевів стр. 41.
2) Бо\ѵ, ОеБсЫсЬіе (і. Зисіеп іи Бп^аги.
кихъ-либо особенныхъ льготъ для евреевъ; они лишь охраняли евреевъ
отъ мученій и убійствъ, давали имъ собственные суды и не подчиняли
ихъ произволу суда польскихъ дворянъ. Для евреевъ имѣло, правда,
большое значеніе, что Казимиръ утвердилъ и тотъ законъ Волеслава, по
которому евреи не могли быть судимы за убійство христіанскаго ребенка,
если обвиненные не будутъ уличены въ убійствѣ тремя христіанскими и
столькими же еврейскими свидѣтелями. Обвинитель подвергался даже на-
казанію за клевету, если онъ не могъ доказать шестью свидѣтелями
своего обвиненія предъ судомъ. Затѣмъ для евреевъ былъ благопріятенъ
законъ, устанавливавшій такое положеніе: если еврей, на жизнь котораго
сдѣлано покушеніе, ночью взывалъ о помощи, и христіанскіе сосѣди не
оказали ему ея, то послѣдніе должны были быть приговорены къ денеж-
ному штрафу. Наконецъ благопріятнымъ для польскихъ евреевъ былъ
также и тотъ, утвержденный Казимиромъ, законъ, который разрѣшалъ имъ
свободно все покупать у христіанъ и продавать имъ. Тѣ (священники),
которые мѣшали бы дѣловымъ сношеніямъ съ евреями, должны были за
это подвергнуться наказанію. Всѣ эти тридцать шесть параграфовъ отно-
сительно евреевъ Казимиръ утвердилъ не только на основаніи своихъ вер-
ховныхъ правъ, но съ согласія старостъ (дворянъ) страны.
Тринадцатью годами позже Казимиръ ограничилъ еврейское ростов-
щичество и издалъ законъ, по которому проценты должны были равняться
лишь одному грошу съ марки въ недѣлю, а по истеченіи двухъ лѣтъ со времени
начала долга они болѣе не причитывались; кромѣ того родители не обязаны
были отвѣчать за долги своихъ сыновей. Но изъ этого ни въ коемъ случаѣ
нельзя заключить о враждебномъ евреямъ настроеніи короля, такъ какъ онъ
ясно добавляетъ, что утвердилъ это ограниченіе исключительно подъ вліяніемъ
дворянства 1). Казимиръ, который былъ сильнымъ, энергичнымъ правите-
лемъ и заботился о порядкѣ и примѣненіи законовъ, не допустилъ нарушить
остальные законы для защиты жизни и имущества евреевъ. Также и въ
чумный годъ Казимиръ защитилъ, какъ кажется, польскихъ евреевъ отъ
проявленій ярости введеннаго въ заблужденіе населенія. Слухъ объ отрав-
леніи евреями колодцевъ проникъ изъ Германіи также и чрезъ польскую
границу и сталъ возбуждать противъ нихъ народъ. Но если даже цифра
въ 10,000 евреевъ, погибшихъ якобы въ это время въ Польшѣ, и точна,
то она все же совсѣмъ не соотвѣтствуетъ громадному множеству жертвъ
рѣзни въ Германіи. Передаютъ: позже (1356), послѣ того, какъ Казимиру,
очень любившему женщинъ, надоѣла его прежняя возлюбленная, онъ
имѣлъ красивую еврейскую фаворитку, по имени Эсѳирь (Эстерка), съ *
х) Штернбергъ, ѴегзисЬ еіпег ОезсЬісЫе (і. Лисіеп іп Роіеп стр. 87 и слѣд.
которой прижилъ двухъ сыновей (Нѣмежа и Пелку) и двухъ дочерей;
обѣ дочери даже остались еврейками; благодаря своей любви къ Эсѳири,
польскій король далъ нѣкоторымъ евреямъ (можетъ быть, ея родственни-
камъ) значительныя льготы и привилегіи ')• Однако эти извѣстія, идущія
изъ подозрительнаго источника, исторически не доказаны.
Во всякомъ случаѣ евреямъ въ Польшѣ было значительно лучше,
чѣмъ въ Германіи, потому что они тамъ были уравнены въ правахъ,
если не съ католиками, то съ иновѣрцами, русинами, сарацинами
и татарами, жившими въ польскихъ областяхъ. Каноническія ограниченія
для евреевъ еще не привились въ Польшѣ, такъ какъ польское духовен-
ство въ среднемъ болѣе склонялось къ государственнымъ, чѣмъ къ цер-
ковнымъ интересамъ, было болѣе патріотично, чѣмъ фанатично. Сыны ев-
рейскаго племени могли еще носить не только собственную національную
одежду и золотыя цѣпи, но также и шпагу, какъ рыцари 2). Ихъ допус-
кали даже на военную службу.
Какъ на восгочноп границѣ Германіи, такъ и на западной ея гра-
ницѣ, въ Бельгіи, евреи подвергались гоненіямъ во время черной смерти.
Въ Брюселгь какой-то богатый и способный еврей пользовался уваже-
ніемъ тогдашняго герцога Брабантскаго, Іоанна II. По когда туда пришли
бичующіеся, еврей предвидѣлъ вѣрную смерть своихъ единовѣрцевъ и
умолялъ своего покровителя объ энергичной защитѣ. Іоаннъ охотно обѣ-
щалъ ему ее. Но враги евреевъ уже дѣйствовали противъ этого и доби-
лись отъ сына герцога гарантій въ безнаказанности за пролитіе еврей-
ской крови. Затѣмъ они напали на дома общины Брюселя, выволокли
ихъ жителей на улицу и убили ихъ всѣхъ, числомъ 500 3).
Общины Каталоніи, которыя, послѣ общинъ Прованса, явились въ
чумномъ году первыми жертвами, составили продуманный планъ для пред-
отвращенія подобныхъ проявленій фанатизма. Сначала всѣ евреи коро-
левства Арагоніи должны были составить общій фондъ для помощи тѣмъ
среди нихъ, которые пострадали бы отъ нападенія или преслѣдованія. За-
тѣмъ они должны были выбрать депутатовъ, которые упросили бы короля
(тогда Донъ-Педро IV) помѣшать съ помощью строгихъ законовъ повто-
ренію такихъ ужасныхъ сценъ. Слѣдовало просить короля исходатайствовать
у папы буллу о томъ, что евреевъ нельзя впредь дѣлать отвѣтственными
за стихійныя несчастья, а также за то, что какой-нибудь еврей обвиня-
ется въ оскверненіи просвиры. Папу слѣдовало просить также издать декретъ,
запрещающій обвинять евреевъ въ ереси или въ поддержкѣ христіанскихъ
’) Главный источникъ о связи Казимира съ Эсоирью— Длугошъ (Ъоп^іпиа).
’) Лелевель у Штернберга въ ук. соч. стр. 78, 80.
3) Кармоли, Веѵне огіеніаіе I, стр. 169.
еретиковъ. Слѣдовало просить короля снова предоставить евреямъ право
уголовнаго судопроизводства, чтобъ имѣть возможность наказывать до-
носчиковъ и измѣнниковъ изъ своей среды. Депутаты, по два отъ Ара-
гоніи и Каталоніи и по одному отъ Валенціи и Майорки, должны были
получить полномочіе дѣйствовать въ интересахъ всѣхъ общинъ и въ част-
ности охранять благополучіе своихъ единовѣрцевъ въ собраніяхъ кортесовъ
и добиться постановленія, по которому каждый христіанинъ, который сдѣ-
лалъ бы несправедливое нападеніе на евреевъ, подлежалъ бы изгнанію
изъ страны. Они должны были исходатайствовать у короля еще другія
облегченія и прекращеніе притѣсненій и придирокъ. Въ составленіи этого,
выработаннаго въ Барцелонѣ (1354), проэкта принималъ участіе, по всей
вѣроятности, равинъ р. Нпсимъ б.-Рувимъ Герунди. Провинція Каталонія
уже избрала своихъ депутатовъ: дона Іегуду Элеазара и Моисея
Натана. Валенція также отправила своего: дона Крескаса Соломона.
Но общины собственно Арагоніи медлили съ присоединеніемъ. Планъ со-
всѣмъ не былъ приведенъ въ исполненіе; неизвѣстно, потому ли, что ара-
гонскіе евреи отстали отъ него, или оттого, что слишкомъ многаго ожи-
дали отъ короля. Такимъ образомъ арагонскіе евреи остались по преж-
нему позади евреевъ королевства Кастиліи.
ГЛАВА XI
Могущество- кастильск. евреевъ въ царствованіе Донъ-Педро.
Черная смерть въ Толедѣ. Благопріятное положеніе евреевъ въ царствованіе Донъ-Пед-
ро. Еврейскій трубадуръ Сантобъ де Каріонъ. Министръ финансовъ, донъ Саму-
илъ Абулафія. Выступленіе евреевъ противъ королевы и за Марію де Ладила.
Роскошная синагога въ Толедѣ. Р. Лисимъ Герунди. Смерть дона Самуила
подъ пыткой. Война братьевъ. Выступленіе евреевъ въ пользу Донъ-Педро.
Неописуемыя страданія евреевъ. Уничтоженіе толедской общины. Смерть Донъ-
Педро, какъ поворотный пунктъ въ еврейской исторія.
(1350—1369.)
Черпая смерть и въ Кастиліи плясала свой ужасный танецъ. Но
здѣсь населеніе было разсудительнѣе, чѣмъ въ другихъ мѣстахъ, и со-
всѣмъ не думала дѣлать отвѣтственными за это евреевъ. Въ Толедѣ и
Севильѣ чума пожрала много видныхъ членовъ общины, изъ семействъ
Абулафія, Ашеридовъ, Ибнъ-ІПошана и другихъ. Сохранившіяся надписи
на могильныхъ памятникахъ толедскаго еврейскаго кладбища оживляютъ
горе оставшихся въ живыхъ по поводу такихъ потерь г). Жертвой этой
‘) Ь'і и надписи г агента вы въ соч. Луцато Авпе Зіссагоп (Прага 1841)
коварной заразы палъ также и король Альфонсо XI Кастильскій, и никто,
даже про себя, не считалъ евреевъ виновниками этой смерти. Не мо-
жетъ ли это обстоятельство служить мѣрой культурности различныхъ евро-
пейскихъ народовъ? Въ царствованіе Донъ-Педро, сына и преемника?
Альфонсо (1350 — 1369), вліяніе кастильскихъ евреевъ такъ возрасло,
какъ никогда до того времени. Это былъ послѣдній блескъ ихъ знатнаго
положенія въ Испаніи, за которымъ вскорѣ послѣдовали темныя сумерки.
Многочисленные враги Донъ-Педро дали ему, юношѣ, въ пятнадцать лѣтъ
сдѣлавшемуся королемъ, клеймящее имя „Педро Жестокійи его покро-
вительство евреямъ также явилось причиной этого ругательнаго прозвища,
хотя онъ не былъ болѣе жестокъ, чѣмъ многіе его предшественники и
преемники. Донъ-Педро былъ дитя природы въ дурномъ и хорошемъ зна-
ченіи этого слова, который не могъ подчиниться насилію придворнаго эти-
кета и политическихъ разсчетовъ. Изъ-за лживости и невѣрности своихъ
незаконорожденныхъ братьевъ отъ фаворитки Леоноры де Гузманъ, той
самой, которая, не желая этого, способствовала спасенію евреевъ отъ
вѣрной гибели (295), король былъ прямо вызванъ на кровавое возмездіе.
Инстинктъ самосохраненія, забота о поддержанія своего королевскаго досто-
инства, любовь къ своимъ дѣтямъ, привязанность къ возлюбленной своей
юности играли большую роль въ его безпощадномъ кровавомъ образѣ
дѣйствій, чѣмъ врожденная жестокость и мстительность. Молодой король,
которому пришлось такъ печально закончить свою жизнь и въ своемъ па-
деніи повлечь за собою кастильскихъ евреевъ, уже въ началѣ своего
правленія былъ окруженъ трагическими силами. Его мать, португальская
принцесса, дона Марія, была унижена и многократно оскорбляема сво-
имъ мужемъ по наущенію его любовницы, Леоноры де Гузманъ. Самъ
Донъ-Педро былъ въ пренебреженіи по сравненію со своими незаконно-
рожденными братьями и въ частноеги со старшимъ, дономъ Генрихомъ
де Трастамара. Его первымъ значительнымь правительственнымъ ак-
томъ должно было, такимъ образомъ, быть возстановленіе правъ своей
униженной матери и низверженіе и обезвреженье ея соперницы, виновницы
столь многихъ огорченій. То, что онъ терпѣлъ своихъ незаконнорожденныхъ
братьевъ, доказываетъ, что у него ни въ коемъ случаѣ не было слиш-
комъ жестокое сердце. Его строгость касалась болѣе грандовъ и ги-
дальго, ногами иопиравшихь справедливость и человѣчность и съ юнкер-
ской надменностью истязавшихъ народъ. Лишь въ этомъ кругѣ Донъ-
Педро имѣлъ своихъ злѣйшихъ враговъ, а не въ народѣ, который тамъ,
гдѣ его не сбивали съ иути, оставался вѣрнымъ ему до смерти.
Евреи также были преданы ему и жертвовали своимъ имуществомъ
и жизнью за свой патріотическій образъ мыслей, потому что
король охранялъ пхъ отъ оскорбленій и надменнаго къ нимъ отношенія и
не обращался съ ними, какъ съ порочными людьми. Евреи, правда,
очень много перенесли изъ-за него, но не въ качествѣ робкихъ жертвъ,
какъ въ Германіи и Франціи, а въ качествѣ ревностныхъ, страстныхъ сто-
ронниковъ и соратниковъ, раздѣлившихъ пораженіе главы своей партіи
одинаково съ его христіанскими прпверженцамп.
Когда Донъ-Педро вступилъ на престолъ, и горе объ утратѣ уважа-
емаго короля Альфонсо XI было еще свѣжо, старый еврейскій поэтъ осмѣ-
лился преподать молодому королю совѣты и наставленія въ формѣ кра-
сиво составленныхъ испанскихъ стиховъ. Этотъ поэтъ, по имени Сай-
товъ (Шемъ-Товъ) де Каріонъ, родомъ изъ сѣверо-испанскаго города
того же имени (1300—1350 х), имѣвшаго большую еврейскую общину,
былъ совершенно забытъ въ еврейской литературѣ. Его память п стихи
сохранили христіанскіе писатели. Поэтическое наслѣдство Сантоба (или со-
кращенно Санто) заслуживало сохраненія. Его стихи льются нѣжно и
ясно, какъ дѣвственно чистый источникъ, вырвавшійся изъ своей скали-
стой тюрьмы. Его стихи звучатъ, какъ сладкій лепетъ чистаго дѣтскаго
голоса. Онъ не только усвоилъ себѣ, но и обогатилч, пріятный, звучный
испанскій языкъ, который какъ разъ въ его время переживалъ переходъ
изъ нѣжной юности къ мужественной зрѣлости. Выводы практической
мудрости своего времени онъ изложилъ въ красивыхъ строфахъ. Его „Со-
вѣты и поученія44, обращенные къ Донъ-Педро, носятъ характеръ сентен-
цій и изреченій. Для своихъ стихотвореній онъ пользовался золотыми из-
реченіями изъ Талмуда и ново-еврейскихъ поэтовъ и бралъ медъ своей
поэзіи изъ различныхъ цвѣтовъ.
Стихотворенія Сантоба не всегда добродушны, а имѣютъ и шипы.
Онъ бичевалъ своихъ единоплеменниковъ, обогащавшихся благодаря коро-
левской милости, и клеймилъ предразсудки испанскихъ христіанъ противъ
всего, исходящаго отъ евреевъ.
Я не ниже
Другихъ своихъ единовѣрцевъ,
Получающихъ отъ короля
Обильные дары.
Если моя проповѣдь хороша,
То она не становится презрѣнной
Оттого, что ее произноситъ поэтъ
Не столь знатный, какъ рыцарь.
Изъ тонкаго, слабаго корешка
Выростаетъ душистый тростникъ,
Ч Этотъ поэтъ упоминается впервые поэтомъ Іпі^о Ьоре де Мендоза, шагдиіз
ро 8ап(і11апа.
А уродливый червь
Даетъ тончайшій шелкъ.
Роза не теряетъ своего благоуханія
Изъ-за того, что она цвѣтетъ межъ шиповъ;
Вино не теряетъ своего вкуса
Изъ-за того, что зрѣетъ въ унавоженной землѣ.
Ястребъ не теряетъ своего значенія
Оттого, что рожденъ въ дурномъ гнѣздѣ,
И хорошія идеи не теряютъ цѣны
Оттого, что исходятъ отъ еврея.
Меня не низко цѣнятъ;
Какой богатый еврей сумѣлъ бы
Вступить со мною въ состязаніе
И пѣть, что я пою?
Въ своихъ стихахъ (ихъ болѣе 600) Сантобъ высказывалъ моло-
дому королю горькія истины въ формѣ сладкихъ пилюль, держа предъ
нимъ зеркало добродѣтели и показывая ему порокъ въ отталкивающей
формѣ. Подъ конецъ онъ обращается къ Богу съ молитвой: да продлитъ
Онъ жизнь королю, хранителю и защитнику закона, да сохранитъ Онъ
народы его страны въ повиновеніи ему и да отвратитъ Онъ отъ Испаніи
несчастье, войну и мятежъ. Сантобъ напомнилъ еще королю обѣщанія, дан-
ныя ему уже отцомъ перваго, и просилъ его исполнить ихъ. Дѣло въ
томъ, что этотъ еврейскій трубадуръ, къ которому муза была такъ распо-
ложена, не былъ, повидимому, какъ многіе его товарищи по искусству,
сыномъ счастья. Была ли его просьба услышана? Это неизвѣстно, какъ и
вообще ничего не извѣстно изъ жизни этого прелестнаго, граціознаго
еврейско-испанскаго поэта.
Но другимъ выдающимся евреямъ король Донъ-Педро оказывалъ все
свое благорасположеніе. Его воспитатель и всемогущій министръ, донъ-
УКуанъ Альфонсо де Албу керкъ, рекомендовалъ ему въ качествѣ
министра финансовъ своего заслуженнаго агента, и король от-
далъ ему эту довѣренную должность, яесчитаясь съ постановле-
ніемъ кортесовъ, по которому евреи не должны были болѣе
допускаться къ этой должности (стр. 237). Это былъ донъ Са-
муилъ б.-Меиръ Алави изъ знатнѣйшей толедской семьи Абулафія-
Галеви. Однако Самуилъ Абулафія не оставался однимъ только первымъ
министромъ казначейства (Тезогео мауог), но скоро достигъ должности
довѣреннаго (ргіѵабо) короля, который долженъ былъ высказывать свое
мнѣніе при всѣѵь важныхъ совѣщаніяхъ и рѣшеніяхъ *). Его заслуги ха-
рактеризуются двумя надписями, изъ которыхъ одна составлена при его
Современный историкъ Ауаіа въ его СЬгопіка 1350 г. гл. 16.
жизни, другая послѣ его смерти, гдѣ о нихъ говорится, какъ о заслугахъ
благороднаго прекраснаго человѣка, „который никогда не отступалъ отъ
путей Господнихъ, могъ сносить порицаніе" и былъ также добродѣтеленъ.
Но надписи не указываютъ, что онъ обладалъ также еврейскими позна-
ніями въ Библіи и Талмудѣ.
При дворѣ Донъ-Педро бывалъ еще другой еврей, по имени Авра-
амъ ибнъ-Царцалъ, который былъ врачемъ и астрологомъ короля. Онъ
и другіе звѣздочеты, какъ передаютъ, предсказали Донъ-Педро, что, въ си-
лу положенія звѣздъ при его рожденія, онъ станетъ могущественнѣйшимъ
королемъ Кастиліи, будетъ одерживать самыя блестящія побѣды, повсюду
покоритъ магометанъ и подъ конецъ завоюетъ еще Іерусалимъ для церк-
ви 1)- Если это дѣйствительно такъ было, то звѣзды солгали. Донъ-
Педро былъ вообще такъ окруженъ евреями, что его враги называли ко-
ролевскій дворъ еврейскимъ. Неизвѣстно, защищалъ ли онъ евреевъ своей
страны по собственному побужденію или по просьбѣ своихъ еврейскихъ лю-
бимцевъ. Когда онъ впервые открылъ кортесы Вальядолида (май 1351)
и послѣдніе обратились къ королю съ просьбой уничтожить собственные
суды у евреевъ и не разрѣшать имъ впредь имѣть собственнаго алкаль-
да, онъ отвѣтилъ имъ: евреи, какъ слабый народецъ, нуждаются въ осо-
бенной защитѣ; они не встрѣтятъ у христіанскихъ судей справедливаго къ
себѣ отношенія или ихъ процессы будутъ затягиваться ’).
Въ то время, какъ родственники молодого короля старались женить
его на Бланкѣ, дочери французскаго герцога Бурбонскаго, онъ влю-
бился въ талантливую, красивую, благородную дѣвушку чисто испанской
крови, Марію де Падала. Передаютъ, что онъ даже формально, въ
присутствіи свидѣтелей, повѣнчался съ ней. Предложеніе, сдѣланное Блан-
кѣ, онъ велѣлъ взять назадъ; но принцесса Бурбонская все-таки прибыла
въ Испанію или была послана туда своими честолюбивыми родственни-
ками, чтобъ добыть себѣ діадему. Она, однако, принесла лишь несчастіе
себѣ и странѣ. Ближайшіе родственники короля такъ долго интриговали,
пока они не склонили его сочетаться съ ней бракомъ. Но онъ не могъ
провести съ ней болѣе двухъ дней. Онъ поспѣшилъ въ объятія своей возлюб-
ленной, Де-Падила, а бурбонку велѣлъ арестовать. Къ старому раздору
партій прибавился вслѣдствіе этого еще новый, такъ какъ нѣкоторые
гранды высказывались въ пользу отвергнутой королевы, другіе стояли за
Марію де-Падила. Донъ Самуилъ Абулафія и вмѣстѣ съ нимъ всѣ евреи
Испаніи принадлежали къ послѣдней партіи 8). Они имѣли для этого до- 1 * 3
1) Іиап Койгі^иег <іе Сиеиса Мадридъ 1781.
а) Ідшіо, Ьізіогу оі ІЬе 1е\ѵз оГ 8раіп стр. 147.
3) Ауаіа въ ук. м. годъ 1353. рл. 14.
статочно основаній. Разсказывали: Бланка съ неудовольствіемъ узнала,
какое вліяніе имѣли Самуилъ и другіе евреи при дворѣ ея мужа и ка-
кимъ большимъ почетомъ и милостями они пользовались у него; она, по-
ятому, приняла опредѣленное рѣшеніе, даже уже дѣйствовала въ томъ
направленіи, чтобъ не только унизить и прогнать пзъ придворныхъ кру-
говъ еврейскихъ царедворцевъ, но и изгнать изъ Испаніи всѣхъ,евреевъ;
она не скрывала своего отвращенія къ евреямъ, а наоборотъ открыто вы-
сказывала его; вслѣдствіе этого еврейскіе придворные стали бороться про-
тивъ нея и сдѣлали ее ненавистной Донъ-Педро. Если бурбонка Бланка
дѣйствительно питала такую вражду къ евреямъ (за это говорятъ также
и другіе факты), то евреи вынуждены были ради самосохраненія
помѣшать возникновенію ея вліянія, примкнуть къ партіи Де-Падила и
энергично ее поддерживать. Изъ-за этихъ несчастныхъ отношеній короля
къ своей, едва вполнѣ признанной, супругѣ возникли раздоры и граждан-
скія войны. Албукеркъ, раньше бывшій противъ королевы, а позже пере-
шедшій на ея сторону, попалъ въ немилость, и Самуилъ Абулафія занялъ
его мѣсто въ качествѣ довѣреннѣйшаго совѣтника короля. При всѣхъ вы-
ѣздахъ Самуилъ вмѣстѣ съ другими высокопоставленными грандами госу-
дарства постоянно находился въ свитѣ короля.
Однажды враги короля, во главѣ которыхъ стояли его незаконно-
рожденные братья, завлекли его въ крѣпость Торо\ онп втянули въ свой
заговоръ королеву-мать, которую молодой король очень уважалъ, и по-
слѣдняя пригласила его туда. Братья смиренно вышли ему на встрѣчу.
Его старшій братъ, донъ Генрихъ Трастамарскіп, цѣловалъ ему руки,
каялся въ своей непріязни къ нему и умоляюще просилъ о прощеніи. Ни-
чего не подозрѣвая, Донъ-Педро отвѣтилъ: „если Богъ ему прощаетъ, то
онъ не хочетъ отказывать въ своемъ прощеніи", и въѣхалъ въ ворота
крѣпости. Но заговорщики приказали немедленно запереть послѣднія и
впустить лишь немногихъ изъ свиты короля. На нихъ тотчасъ же напали
и бросили ихъ въ тюрьму; среди арестованныхъ былъ также Самуилъ Абула-
фія (1354 1). Короля заговорщики держали въ Торо въ качествѣ плѣн-
ника. Они велѣли убить нѣкоторыхъ грандовъ и даже гросмейстера Ка-
латракы, но удивительнымъ образомъ пощадили Самуила. Послѣднему
позже удалось бѣжать вмѣстѣ съ королемъ. Благодаря тому, что онъ вмѣ-
стѣ съ королемъ раздѣлялъ несчастье, онъ пріобрѣлъ еще большее его
расположеніе. Кромѣ того онъ заботился о финансахъ короля и при по-
мощи строгаго надзора за сборщиками податей достигъ того, что король
сумѣлъ собрать казну, что рѣдко удавалось его предшественни-
камъ. Измѣнническое плѣненіе короля въ Торо образуетъ поворотный
*) Г. же.
пунктъ въ его правленіи. Вслѣдствіе раздоровъ возгорѣлась ожесточенная
гражданская война въ Кастиліи, которая побуждала Донъ-Педро къ же-
стокимъ дѣйствіямъ. Но еврейскіе фавориты не принимали въ этомъ ни-
какого участія; даже враги евреевъ не ставили этихъ жестокостей въ ви-
ну еврейскому министру. Незаконнорожденные братья короля вмѣстѣ со
своими приверженцами старались стать хозяевами столицы Толеды. Но
тамъ Донъ-Педро имѣлъ многочисленныхъ сторонниковъ, къ которымъ при-
надлежали всѣ евреи; они не хотѣли впустить его братьевъ въ городъ.
Однако ихъ шайки, тайно пропущенныя ихъ друзьями чрезъ одни ворота
въ городъ, напали на густо населенныя евреями части города. На улицѣ
Алканы они убили почти 12,000 мужчинъ, женщинъ, стариковъ и дѣтей.
Но въ центръ города враги не могли проникнуть, потому что евреи за-
перли ворота, взялись за оружіе, и ихъ энергично поддержали рыцари
королевской партіи (май 1355 1). Нѣсколькими днями позже Донъ-Педро
прибылъ въ Толеду, былъ радостно принятъ своими сторонниками и су-
рово расплатился съ тѣми, кго поддерживалъ его братьевъ.
Самуилъ Абулафія, благодаря своимъ умнымъ совѣтамъ, своему фи-
нансовому управленію и своимъ стараніямъ въ пользу Маріи де Падила,
добился наивысшаго расположенія короля. Онъ сталъ болѣе могуществен-
нымъ, чѣмъ гранды государства. Онъ владѣлъ княжескими богатствами, и
восемьдесятъ черныхъ рабовъ прислуживали въ его домѣ. Но у него, какъ
кажется, не было того великодушія, которое побудило бы его использовать
благопріятный моментъ, чтобъ позаботиться о будущности своего народа и
религіи. Онъ, правда, „желалъ самаго лучшаго для своего народа", какъ
выражается о немъ надпись; но онъ какъ разъ не понималъ, въ чемъ
заключается это лучшее. Онъ, должно быть, защищалъ евреевъ отъ оскорб-
леній и враждебныхъ нападокъ, помогалъ нѣкоторымъ изъ нихъ занять
должностныя мѣста, давалъ п’мъ возможность обогатиться; однако онъ не
былъ для своихъ единовѣрцевъ тѣмъ, чѣмъ былъ для нихъ Хасдай ибнъ-
ПІапрутъ и Самуилъ ибнъ-Нагрела. Самуилъ Абулафія имѣлъ, повидимому,
также мало склонности къ духовнымъ вещамъ, къ возвышенію еврейской
науки и поэзіи. На сколько извѣстно, онъ не поддерживалъ ни одного
человѣка науки. Во многихъ общинахъ Кастиліи онъ строилъ синагоги
и одну особенно роскошную въ Толедѣ, но ни разу онъ не построилъ
школы для изученія Талмуда ’).
Эта абулафіанская синагога въ Толедѣ, еще теперь въ качествѣ
церкви украшающая этотъ городъ, была построена наполовину въ готи- 1 2
1) Ауаіа въ ук. м. годъ 1355 гл. 7.
2) Закуто въ ІосЬазіп: лѵозэ 'лэі пЬ'аЬіиі лоззп л'з г&уѵ ’пп Ьто» 'ч
Лк-іР'Ь лбпл лшш юЬ'ве’рз лппк
ческомъ, наполовину въ мавританскомъ стилѣ, какъ почти большинство
испанскихъ церквей этого времени. Она состоитъ изъ многихъ флигелей,
отдѣленныхъ другъ отъ друга столбами и сводами. Тонко изрѣзанныя
арабески украшаютъ кругомъ верхнюю часть стѣнъ. Внутри арабесокъ
можно прочитать восьмидесятый псалмъ, бѣлыми еврейскими буквами вы-
ступающій на зеленомъ фонѣ. На сѣверной и южной сторонахъ помѣще-
ны выпуклыя надписи, увѣковѣчивающія въ двѣнадцати длинныхъ
строкахъ заслуги сановника Самуила Леви б.-Меиръ. Община
благодаритъ въ нихъ Бога, „который не лишилъ свой народъ своей ми-
лости и послалъ людей, спасшихъ ихъ изъ рукъ врага; хотя у Израиля
нѣтъ больше царя, однако Богъ помогъ одному человѣку изъ своего
народа найти благоволеніе въ глазахъ короля Донъ-Педро, который воз-
высилъ его надъ всѣми вельможами, сдѣлалъ его совѣтникомъ въ своемъ
государствѣ и оказывалъ ему почти королевскія почести". Самуилъ Абу-
лафія чрезмѣрно прославляется въ этихъ надписяхъ. Имя короля Донъ-
Педро выдѣлено крупными буквами, какъ будто для того, чтобы бросалось
въ глаза, что этотъ монархъ находился въ близкихъ отношеніяхъ съ евре-
ями, нѣкоторымъ образомъ принадлежалъ къ синагогѣ. Въ концѣ выска-
зано пожеланіе, чтобъ Самуилъ дожилъ до возстановленія храма и вмѣстѣ
со своими сыновьями служилъ тамъ въ качествѣ левита.
Постройка этой роскошной и громадной синагоги была закончена
въ 1357 году. Для слѣдующаго года астрономъ Авраамъ б.-Хія и столѣ-
тіемъ раньше его равинъ и кабалистъ Нахманидъ предсказали наступленіе
мессіанскаго времени, а нѣсколькими десятилѣтіями раньше это сдѣлалъ фи-
лософъ Леонъ де Баньолъ (сгр. 263). Но такъ какъ оно не наступило,
то многіе евреи усматривали въ высокомъ положеніи Самуила и другихъ
еврейскихъ любимцевъ проявленіе скипетра Іуды. Это было ослѣпленіе,
имѣвшее опасную сторону. Ее замѣтилъ самый выдающійся тогда равин-
скій авторитетъ, р. Нисимъ Г ерунди б.-Рувимъ (Кап), равинъ въ
Варцелонѣ, и онъ сталъ выступать противъ вычисленія года мессіанскаго
избавленія на основаніи книги Даніила. Онъ справедливо опасался, что
вѣра въ пришествіе мессіи могла бы быть поколеблена тѣмъ, что столь
часто дѣлавшіяся вычисленія оказались ложными. Вѣдь привели нѣ-
которыхъ, такъ проповѣдывалъ онъ, даже совершенно опредѣленно уста-
новленныя цифры для освобожденія изъ Египта и для продолжительности
вавилонскаго изгнанія къ ошибочнымъ ложнымъ надеждамъ; во сколько
разъ больше сдѣлаютъ это нарочно окутанныя въ мракъ Даніиловы цифры!
Р. Нисимъ Г ерунди (его дѣятельность 1340—1380) въ Варцелонѣ,
почти единственный въ это время представитель высшаго талмудическаго зна-
нія, былъ здраво мыслящимъ человѣкомъ, чуждымъ запутывающей смыслъ ми-
стики. Онъ не побоялся порицать столь высоко чтимаго имъ Нахманида
за то, что онъ слишкомъ углублялся въ кабалу. Р. Нисимъ былъ врачемъ
и смыслилъ немного въ астрономіи; но его сила была въ талмудической
учености. Его толкованія столько же сильно свидѣтельствуютъ объ остро-
тѣ и глубинѣ его ума, какъ и о полной ясности. Правда, и онъ не воз-
высился надъ несамостоятельнымъ направленіемъ времени. Онъ не оста-
вилъ послѣ себя ни одного самостоятельнаго труда, а въ своихъ изслѣ-
дованіяхъ исходилъ изъ данныхъ текстовъ; онъ писалъ исключительно ко-
ментаріи къ Талмуду и Алфаси. Въ равинской литературѣ р. Нисимъ счи-
тается однимъ изъ послѣднихъ авторитетовъ и причисляется еще къ „пер-
вымъ или старѣйшимъ".
Донъ Самуилъ имѣлъ слишкомъ сильное вліяніе на рѣшенія короля,
чтобъ совсѣмъ не имѣть враговъ. Даже если бъ онъ былъ христіаниномъ,
придворная партія придумывала бы всевозможныя уловки, чтобъ вызвать
его паденіе. Не только незаконнорожденный братъ Донъ-Педро,
донъ Генрихъ, и королева Бланка, но и тѣ, которые прежде
были на службѣ у короля, старались возбудить кастильское насе-
леніе противъ евреевъ и въ частности противъ еврейскаго совѣтчика.
Донъ-Педро Лопецъ де Аяла, поэтъ, лѣтописецъ и знаменосецъ ко-
роля, въ одномъ стихотвореніи показывалъ, какъ думали придворные о
высокопоставленныхъ евреяхъ.’ „Евреи пьютъ кровь терзаемыхъ христіанъ
и высасываютъ ихъ богатства при помощи аренды податей; донъ Авраамъ и
донъ Самуилъ съ устами, сладкими какъ медъ, добиваются у короля все-
го, что пожелаютъ7'. Паденіе Самуила было желаніемъ многихъ. Разска-
зываютъ: даже нѣкоторые евреи Толеды изъ зависти къ его счастью окле-
ветали его предъ королемъ въ томъ, что онъ за счетъ короля пріобрѣлъ
себѣ неисчислимыя богатства, такъ что никто съ нимъ въ этомъ не мо-
жетъ сравниться; по совѣту этихъ еврейскихъ враговъ, Донъ-Педро при-
звалъ своего еврейскаго любимца и дружески обратился къ нему: „отецъ,
я раззоренъ, одолжите мнѣ для женитьбы моихъ дѣтей 20,000 марокъ
золота, которыя я вамъ постепенно выплачу рентами"; Самуилъ
возразилъ на это, что онъ не можетъ одолжить королю ни единой марки;
онъ упорствовалъ даже при угрозахъ короля. Но все это похоже на бас-
ню; столь глупымъ Самуилъ, должно быть, не былъ, чтобъ отказать ко-
ролю въ томъ, что тотъ могъ взять у него силой. Вѣрно лишь то, что
Донъ-Педро велѣлъ конфисковать все имущество Самуила и его родствен-
никовъ, заключавшееся въ 170,900 дублонахъ, 4,000 маркахъ серебра,
125 ящичкахъ съ золотыми и серебряными вещами, 80 рабахъ и въ
60,000 дублонахъ его родственниковъ. По другимъ источникамъ, въ домѣ
Самуила подъ землей найдено было поразительное множество золота и се-
ребра. Донъ-Педро велѣлъ арестовать въ Толедѣ своего прежняго любим-
ца, Самуила, и пытать его въ Севильѣ, чтобъ заставить его открыть еще
больше сокровищъ. Но послѣдній остался непоколебимымъ, ничего не ска-
залъ и подъ пыткой испустилъ духъ (октябрь или ноябрь 1360). Над-
гробная надпись въ простыхъ выраженіяхъ объявляетъ, какое онъ прежде
занималъ высокое положеніе и какъ его душа, очищенная муками пытки,
поднялась къ Богу. Эта надпись не заключаетъ ни одного враждебнаго
Донъ-Педро слова.
Смерть дона Самуила ничего не измѣнила въ дружественныхъ отно-
шеніяхъ между королемъ и евреями. Они по прежнему оставались его при-
верженцами, а онъ давалъ нѣкоторымъ изъ нпхъ большія отличія. Зато
они должны были дѣлить съ нимъ ненависть его враговъ къ нему и дѣ-
лались отвѣтственными за его злодѣянія. Донъ-Педро замышлялъ отпра-
вить ненавистную ему жену на тотъ свѣтъ и потребовалъ у тюремнаго
сторожа, Ортица де Пунліга, оказать ему эту услугу. Такъ какъ по-
слѣдній отказался отъ этого порученія, то король передалъ это злодѣйское
дѣло одному низкому тѣлохранителю, Перецу де Реболедо (1361).
Выла ли королева святой или интриганткой, заслуживала ли она смерти
или не заслуживала, родъ ея смерти остается позорнымъ пятномъ на
жизни Донъ-Педро. Но какъ лѣтописецъ де-Аяла нп былъ нерасположенъ
къ евреямъ, однако и онъ ни единымъ словомъ не намекнули въ своей
хроникѣ, чтобъ одинъ изъ еврейскихъ любимцевъ Донъ-Педро принималъ
участіе въ этой подлости. Лишь позже ненависть къ евреямъ выдумала
всевозможныя сказки, чтобъ впутать въ это убійство еврейскихъ сторон-
никовъ короля. Разсказывали такую басню: какой-то еврей, по приказа-
нію короля, отравилъ королеву Бланку, потому что она настаивала на
изгнаніи евреевъ изъ королевства. Одинъ французскій романъ, желавшій
прикрасить дѣйствія и злодѣянія французскихъ авантюристовъ по отноше-
нію къ Донъ-Педро и евреямъ, слѣдующимъ образомъ доказываетъ смерть
королевы отъ руки еврея:
Королева Бланка была возмущена однимъ евреемъ, своимъ васа-
ломъ, за то, что онъ осмѣлился вмѣстѣ съ другими христіанскими рыца-
рями въ день присяги ей на вѣрность поцѣловать ее согласно обычаю въ
щеку; хотя вначалѣ она терпѣливо снесла эту церемонію присяги, однако
позже она чувствовала себя столь сильно посрамленной, что она не толь-
ко вымыла свою щеку и ротъ горячей водой, но имѣла также въ виду
велѣть повѣсить этого назойливаго еврейскаго рыцаря; но послѣдній убѣ-
жалъ къ Донъ-Педро, былъ имъ радушно принятъ и оказался готовымъ
вытащить „эту занозу изъ ступни короля"; изъ чувства мести и услужли-
вости по отношенію къ желанію Донъ-Педро этотъ еврей собралъ вокругъ
себя нѣсколько своихъ единоплеменниковъ, проникъ вмѣстѣ съ ними до
спальни королевы и съ помощью обмана, что король еще въ эту ночь
хочетъ помириться съ ней и быть ей мужемъ, добились, что двери были
имъ открыты; тогда онп сообщили ей приказаніе короля, согласно кото-
рому она должна умереть, потащили ее изъ кровати въ погребъ и заду-
шили ее тамъ; еврейскіе убійцы, благодаря бѣгству въ указанный имъ
Донъ-Педро укрѣпленный замокъ, избѣгли мести и вообще остались без-
наказанными. Въ другой разъ этотъ французскій романъ разсказываетъ:
два еврея, по имени Даніо и Тюрканъ, были выданы своими едино-
вѣрцами въ качествѣ убійцъ королевы Бланки; послѣдній даже прозналъ
свое преступленіе и указалъ на Даніо и еще другихъ шесть евреевъ, какъ
на соучастниковъ; но этотъ отклонилъ отъ себя всякую вину и приписалъ
ее Тюркану; о себѣ онъ утверждалъ, что онъ даже не вошелъ въ комнату
королевы и убѣдительно просилъ своихъ товарищей не убивать столь добро-
дѣтельную государыню.
Донъ-Педро публично заявилъ предъ собраніемъ кортесозъ Севпльп,
что его бракъ съ бурбонкой Бланкой былъ незаконнымъ, такъ какъ онъ
раньше былъ законнымъ образомъ обвѣнчанъ съ Маріей де Падила, въ
доказательство чего онъ привелъ свидѣтелей. Послѣдніе, среди которыхъ
были и священники, клятвенно удостовѣрили этотъ фактъ. Его незаконно-
рожденный братъ, донъ Генрихъ де Трастамара, радъ былъ представив-
шемуся, благодаря смерти Бланки и послѣдствіямъ этой смерти, случаю прі-
обрѣсти себѣ союзниковъ для сверженія съ престола законнаго короля.
Бурбоны во Франціи, а также король обѣщали ему помощь и разрѣшили
завербовать для него дикую авантюристскую шайку такъ называемой боль-
шой или бѣлой компаніи, которая по окончаніи войны съ Англіей дѣлала
французскую территорію не безопасной. Такимъ образомъ французскій ко-
роль могъ однимъ ударомъ убить двухъ мухъ. Незаконнорожденнаго под-
держивалъ также папа, для котора го благожелательное отношеніе Донъ-
Педро къ евреямъ было сучкомъ въ глазу. Онъ прямо отлучплъ испанскаго
короля отъ церкви.
Чтобъ придать своему мятежу окраску законности и привлечь на
свою сторону умы, донъ Генрихъ многократно чернилъ своего брата и ха-
рактеризовалъ его, какъ недостойнаго человѣка, поплатившагося короной
за допущеніе евреевъ къ управленію его землями и за приверженность къ
нимъ и ихъ религіи. Донъ Генрихъ въ своей клеветѣ на своего брата
зашелъ такъ далеко, что распространялъ слухъ, будто не только возлюб-
ленная Донъ-Педро, Марія де Падила, была еврейкой, но даже онъ самъ
еврейской крови. Онъ разсказывалъ слѣдующую сказку: Альфонсо XI, ихъ
общій отецъ, былъ очень недоволенъ своей супругой, потому что она ро-
жала ему только дочерей; когда она ждала новаго разрѣшенія отъ бре-
мени, онъ угрожалъ ей своей немилостью, если она на этотъ разъ не
подаритъ ему сына, наслѣдника престола; когда же королева Марія снова
родила дѣвочку, изъ страха предъ гнѣвомъ короля она вмѣсто дочери
подсунула новорожденное еврейское дитя; этотъ подкидышъ и есть Донъ-
Педро, называющій себя законнымъ королемъ Испаніи.
Съ наемными рабами „бѣлаго отряда44, безсовѣстной шайки, нани-
мавшейся первому встрѣчному предводителю и боровшейся то за, то про-
тивъ какого либо лица или дѣла, Генрихъ перешелъ Пиренеи, чтобъ на-
чать войну противъ своего брата и свергнуть его съ престола. Во главѣ
этихъ французскихъ и англійскихъ отбросовъ стоялъ величайшій
воинъ своего времени, герой и искатель приключеній, Бертранъ дю-
Гескленъ (Клакенъ), извѣстный своими геройскими поступками, своей
уродливостью и своими странными манерами, котораго легенда прославила
подобно Сиду. Евреи повсюду были на сторонѣ Донъ-Педро и под-
держивали егб не только своими деньгами, но и своей кровью. Они ста-
новились въ ряды его воиновъ или защищали города отъ нападеній дона
Генриха и дю-Гесклена. Въ Бривіэсюъ (въ Старокастиліи) евреи храбро
сражались и защищали городскую стѣну, находившуюся вблизи ихъ квар-
тала, противъ англичанъ, которымъ было поручено завоеваніе этой части
города. Евреи были побѣждены. Дикіе наемники убивали не только еврей-
скихъ воиновъ, но и безоружныхъ. Изъ двухсотъ еврейскихъ семействъ
Бривіэски не осталась въ живыхъ ни одна душа; ихъ тѣла были отданы
дикимъ звѣрямъ и птицамъ небеснымъ *).
Вслѣдствіе близости непріятеля Донъ--Педро оставилъ Бургосъ,
главный городъ Старокастиліи. Послѣ его ухода жители, христіане, евреи
и магометане, собрались на совѣщаніе по вопросу, защищать ли городъ
или сдать его приближавшемуся Генриху и его шайкѣ. По сдѣланному
предложенію каждая группа изъ приверженцевъ трехъ различныхъ религій
обсуждала вопросъ отдѣльно отъ другихъ, чтобъ за каждой изъ нихъ оста-
лась неограниченная свобода. Христіане, по предложенію архіепископа
Бургосскаго, высказывались за сдачу города; къ нимъ присоединились не-
многіе магометане. Но евреи устами своего равина заявили: прежде, чѣмъ
они опубликуютъ свое рѣшеніе, христіане должны дать имъ подтвержден-
ное присягой обѣщаніе, что имъ не будетъ запрещено выселиться вмѣстѣ
со своими родными въ Арагонію или Португалію, если ихъ рѣшеніе не
совпадетъ съ постановленіями остального населенія. Тогда христіане клят-
венно обѣщали имъ свободу рѣшенія и выполненія послѣдняго. Послѣ
этого бургосскій равинъ вмѣсто постановленія высказалъ, какъ говорятъ,
г) Этутвяль, стр. 188 и Бервиль, 360; также Самуилъ Ц&рца манускр.).
слѣдующее: склонность христіанина къ іудаизму они считаютъ такой же
измѣной, какъ переходъ одного изъ своихъ въ христіанство, т. е. они от-
казывались отъ Донъ-Педро, вслѣдствіе его приверженности къ еврейской
религіи ')•
Исторически удостовѣрено лишь, что донъ Генрихъ, занявъ Бургосъ,
гдѣ онъ впервые былъ провозглашенъ королемъ (мартъ 1366), не очень
снисходительно обошелся съ еврейской общиной, должно быть потому, что
она была на сторонѣ его брата. Онъ оштрафовалъ ее въ 50,000 дубло-
новъ и объявилъ недѣйствительными требованія еврейскихъ креди-
торовъ къ христіанскимъ должникамъ. Такъ какъ бургосскіе евреи
не могли достать такую значительную сумму денегъ, то они вынуждены
были продать свое имущество и даже украшенія со свитковъ Торы. Тѣ,
которые не могли внести свою долю, продавались въ крѣпостные
Нисколько не слѣдуетъ удивляться, если въ это смутное время пар-
тійнаго раздора и ожесточенной войны братьевъ, когда узы закона развя-
зались, въ нѣкоторыхъ мѣстахъ, какъ въ Сеговіи и Авилѣ, грабили
евреевъ или, вѣрнѣе, богачи лишились своихъ долговыхъ претензій къ
христіанамъ 3). Въ Германіи при такихъ обстоятельствахъ была бы устро-
ена кровавая баня среди евреевъ. Испанская чернь удовлетворилась мень-
шимъ. Вся Испанія досталась побѣдителю, потому что Донъ-Педро не по-
сгупилъ, какъ ему совѣтовали, не сконцентрировалъ вѣрнаго ему населе-
нія и не привлекъ крупной суммой денегъ на свою сторону дикихъ аван-
тюристовъ бѣлаго отряда. Ему недоставало дона Самуила съ его умомъ.
Побѣдителю были открыты также ворота столицы, Толеды, хотя партія
Донъ-Педро, къ которой принадлежали также евреи, въ теченіе долгаго
времени голосовала за противодѣйствіе. На общину Толеды донъ-Ген?
рихъ точно также наложилъ очень высокій штрафъ за ея вѣрность закон-
ному королю. Послѣднимъ убѣжищемъ Донъ-Педро былъ городъ Севилья.
Тотъ самый французскій романистъ, который хотѣлъ прославить ге-
ройство дю-Гесклена и одновременно вплести въ разсказъ о его военныхъ
подвигахъ романтическія черты, сочинилъ басню, будто Севилья перешла
къ дону Генриху благодаря измѣнѣ евреевъ. Романъ разсказываетъ: Да-
ніо и Тюрканъ, тѣ самые, которые отправили на тотъ свѣтъ королеву
Бланку, лишились расположенія Донъ-Педро, потому что они совѣтовали
ему только дурныя вещи и довели его этимъ до несчастья; за это онъ
отправилъ ихъ въ ссылку; по дорогѣ они попали въ руки одного изъ ка-
питановъ дю-Гесклена, который хотѣлъ ихъ, какъ евреевъ, казнить; для
того, чтобъ спастись, оба обѣщали ему выдать при помощи свопхъ еди-
ноплеменниковъ дону Генриху городъ Севилью, а также самого Донъ-
*) Этутвиль стр. 199 и 165.
а) Самуилъ Царца.
’) Т. же.
Педро; капитанъ Матье де Курне подъ этимъ условіемъ обѣщалъ имъ
жизнь, велѣлъ оставить Даніо въ качествѣ заложника, а Тюркану отпра-
виться въ Севилью; послѣдній сумѣлъ тайно пробраться въ еврейскую
часть города и уговорить равина, что севильская община не должна такъ
стойко оставаться вѣрной Донъ-Педро, потому что послѣдній замышляетъ
недоброе противъ нея; поэтому среди евреевъ было рѣшено тайно впу-
стить въ городъ чрезъ еврейскій кварталъ дона Генриха, дю-Гесклена и
его отряды и отдать имъ городъ вмѣстѣ съ королемъ; но еврейка, воз-
любленная Донъ-Педро, разсказала послѣднему тайный планъ и побудила
его покинуть городъ; благодаря соглашенію съ евреями побѣдителю теперь
легко было стать хозяиномъ Севильи 1). Другой романъ, въ противорѣчіи
съ этимъ, заставляетъ севильскихъ евреевъ вмѣстѣ съ христіанами и ма-
гометанами этого города сражаться за Донъ-Педро, а дона Генриха до-
биться своего вступленія лишь послѣ суровой борьбы 2).
Счастье еще разъ улыбнулось Донь-Педро послѣ того, какъ оно по-
вернулось къ нему спиной, когда онъ въ качествѣ бѣглеца долженъ былъ
перейти Пиренеи, и вся страна досталась побѣдителю. Мужественный
принцъ Валлійскій, названный, благодаря своимъ желѣзнымъ доспѣ-
хамъ, чернымъ принцемъ, находившійся въ южной Франціи, взялся
помочь свергнутому съ престола королю во имя законности и въ разсчетѣ
на богатое вознагражденіе деньгами и землей. Генрихъ Трастамарскій
долженъ былъ снова оставить Испанію (1367). Вся Испанія опять при-
вѣтствовала побѣдителя Донъ-Педро и его защитника, чернаго принца,
какъ прежде она привѣтствовала его брата и дикаго французскаго коне-
табля, дю-Гесклена. Но вскорѣ снова произошла перемѣна Черный
принцъ бросилъ Донъ-Педро, а донъ Генрихъ съ новыми отрядами опять
вернулся обратно изъ Франціи. Сѣверные города Испаніи снова достались
ему. Граждане Бургоса открыли свой городъ побѣдителю; только евреи
остались вѣрны несчастному Донъ-Педро. При поддержкѣ нѣкоторыхъ ры-
царей, сторонниковъ Донъ-Педро, они защищали еврейскую часть города
Бургоса, храбро сражались и покорились лишь превосходству силъ непрія-
теля. Онп добились у Генриха благопріятной капитуляціи и именно
права безпрепятственнаго пребыванія въ городѣ; они должны были
только уплатить милліонъ мараведи. Но на этотъ разъ христіане захо-
тѣли использовать побѣду надъ Донъ-Педро. Кортесы Бургоса обратились,
поэтому, къ Генриху со слѣдующей просьбой: такъ какъ евреи виноваты
въ гражданской войнѣ, такъ какъ они были любимцами и чиновниками
прежняго короля, то пусть новый король издастъ законъ, чтобъ впредь
ни одинъ еврей не могъ быть допущенъ къ какой-либо должности, даже
1) ЁвіоЩехѵіНе, стр. 215. 2) Вегѵіііе, стр. 408.
къ должности лейбъ-медика короля или королевы; евреи не должны также
болѣе допускаться къ откупу податей. Генрихъ возразилъ на это: удалить
евреевъ со всѣхъ должностей представляется чѣмъ-то такимъ, чего не
дѣлалъ еще ни одинъ кастильскій король; однако онъ не будетъ совѣто-
ваться съ тѣми евреями, которые будутъ при его дворѣ, не предоставитъ
имъ также никакой власти, которая была бы вредной для страны. Ген-
рихъ не питалъ такимъ образомъ какого либо особеннаго нерасположенія
къ евреямъ или онъ не хотѣлъ униженіями довести ихъ до отчаянія. Огра-
ниченіе, которое онъ обѣщалъ кортесамъ относительно евреевъ, было бо-
лѣе разсчитано на то, чтобъ не огорчить своихъ сторонниковъ, такъ какъ
онъ далеко еще не утвердился на престолѣ. У Донъ-Педро было еще очень
много приверженцевъ; еврейскія общины въ большинствѣ остались ему вѣр-
ны, евреи служили также въ войскахъ и сражались противъ узурпатора
за короля, который до послѣдняго момента обращался съ ними но спра-
ведливости. Донъ-Педро, находясь даже въ отчаянномъ положеніи, когда
онъ вынужденъ былъ позвать на помощь магометанскаго короля Гранады,
убѣдительно просилъ послѣдняго щадить евреевъ *)• Между тѣмъ евреи
невыразимо страдали отъ союзниковъ и непріятелей; дѣло въ томъ, что
Донъ-Педро одинъ ничего не могъ сдѣлать и долженъ былъ обратиться
къ помощп войскъ сначала чернаго принца, а затѣмъ магометанъ, ко-
торыя съ евреями не обращались такъ, какъ желалъ этого король. Об-
щина Вильядіего, прославленная своей благотворительностью и покро-
вительствомъ наукѣ, была совершенно уничтожена англичанами. Такая же
судьба постигла общину Агвилара и другія. Жители Вальядолида,
присягнувшіе дону Генриху, догола ограбили евреевъ, разрушили ихъ
восемь синагогъ, похитили ихъ драгоцѣнности и разорвали священныя
книги а). Наступило ужасное одичаніе. Куда донъ Генрихъ ни приходилъ,
онъ накладывалъ на евреевъ контрибуцію, повергалъ ихъ въ нищету и
оставлялъ имъ только жизнь. Магометанскій король, союзникъ Донъ-Педро,
отвелъ пзъ Яена въ плѣнъ въ Гранаду 300 еврейскихъ семействъ 3).
Еще хуже обращался съ ними дикій дю-Гескленъ, который, руководясь
французскимъ юдофобствомъ, смотрѣлъ на нихъ не какъ на равноправ-
ныхъ приверженцевъ и борцовъ, а какъ на рабовъ, осмѣлившихся воз-
стать противъ своего господина. Бѣдствіе было такъ велико, что многіе
евреи перешли въ это время въ христіанство. Другіе изъ сѣверной Испа-
ніи переселились въ близь лежащую Навару, гдѣ были приняты за необык-
’) Самуилъ Царца, введеніе къ Меког СЬа]іш (рукоп.) . . . кэз-іл рз нзі
опэ іп'-р* кЬ» ктгв рі -]Ьеп лте апія'Ьі івоо рк чу очг:к уілі пэа (* рнд шзхі
ркдз ѵлѵ о’пз лікв 'д кюзпУ? □"піг □ггЬіт. опіи гютЬ тет ок Ьам ѵ
2) Т. же. 3) Т. же. *) Левъ. Ред,
новенные налоги королевой, донной /Куаной, и охранялись ею отъ ту-
земныхъ враговъ еврейскихъ.
Больше всего страдала тогда община Толеды. Она наперерывъ съ
христіанскими приверженцами Донъ-Педро приносила наибольшія жертвы
для защиты города отъ непріятеля и выдержала долгую и ужасную осаду.
Во время этой осады недостатокъ въ пищѣ былъ такъ великъ, что не-
счастные съѣдали не только пергаментъ священнаго Писанія, но даже
мясо своихъ собственныхъ дѣтей 1). Большая часть общины Толеды,
8,000 человѣкъ (по нѣкоторымъ источникамъ болѣе 10,000), погибла
изъ-за военныхъ невзгодъ и голода. Наконецъ донъ Генрихъ одержалъ
при Монпгіелгь (14 марта 1369) побѣду надъ своимъ, всѣми оставлен-
нымъ, братомъ. Конецъ Донъ-Педро былъ трагиченъ. При встрѣчѣ со сво-
имъ враждебнымъ братомъ послѣдній, какъ говорятъ, бросилъ ему въ ли-
цо слѣдующія оскорбительныя слова: „Гдѣ этотъ еврей, сынъ какой-то
дѣвки, называющій себя королемъ Кастиліи44. Послѣ этого оба бросились
другъ на друга и вступили въ борьбу, пока Донъ-Педро не былъ побѣ-
жденъ и обезглавленъ своимъ братомъ и дю-Гескленомъ. Папа Урбанъ V
не могъ скрыть своей радости при извѣстіи о смерти Донъ-Педро. „Цер-
ковь*, выразился онъ, „должна радоваться смерти такого тирана, бунтов-
щика но отношенію къ церкви и покровителя евреевъ и сарацинъ; пра-
ведный радуется, когда видитъ возмездіе*. То, чего панство долго не могло
добиться, именно униженіе также и испанскихъ евреевъ, нечаянно
удалось вслѣдствіе братской войны въ Кастиліи. При Монтіелѣ также испан-
скіе евреи потерпѣли пораженіе, явившееся роковымъ для ихъ будущности.
’) Современникъ Самуилъ Царца сообщаетъ объ этомъ во введеніи къ своему
сочиненію 'вѵ ЬЬзо (Ма): ППСЗ 0025 У6УЛ1 О'*^У1 0X0 ЛЗ^ ХЮІУ 010 ]012
оп рх'5і о'5'орр лю5о лі5ор 5о о^х оіопо от'лоопв1 .оіро о'оз5о
5прі . . . 1:2 ю"рл: пою озро2і ооіл2 л^ілзп лі5оро 5оі 5пд оу^2
ОЛѴ □'ВПП 'ЗВ>2 2Ѵ02 С02 1Л0 5x0^' ЛОВУ О'ОВ? ^5*0'510 5пр ВЛОрП
р^т /□п'Ьі; рюо:х ро -]5оп р^ ов?х р^ягн т?02 о°х О'г5х лов>уо
521 ніоілп 'ооо 5о юох 2уоо 21001 ло5 ліО25 оп'о5' і5в’2 лгзопо
□#23 ЮР ООО 02001 ОЛ1Х 0'521X1 ООѴО 0'20200 1'01 "1У '52 5оі 0'0000
♦ ♦ ♦ 2У02 ЛЮІВ^О 2002 ЛЮЗ^ 2Ю О'ООІХ '2 *500 ОЗПО5 1ХГ1 0222
похоі .55оо ]□ 5хов^'о 0200 іхг ліоуо 41001 иоо: впіро лі5ор 02001
]21 ₽]ШВ> ЛЮВ^О 152 ОЛ 0'20 ]□ 00102 Ол5о ОЛ 'Т1Т20 'ПТ21 '1112 1ЛХ '2
ООН 0'0 х5 ЛІОЪО роюоі .р20' 5100 ЛЮ^О 52 О2о5 Х12Х 0X1 .Х2 х5 010
.12 Л1^о5 ]2Р 5о 020 Пілю5 512'
Примѣчанія.
I.
Хронологія полемической литературы за и противъ
Маймонида.
Издатель посланій Маймонида и части его заключеній включилъ въ
сборникъ также и 15 полемическихъ статей въ защиту и противъ Маймонида,
но такъ перепуталъ ихъ и снабдилъ столь сбивающими съ толку заголовками,
что историки были введены въ заблужденіе. Особенно невѣрно обрисовано
отношеніе Нахманида къ тогдашнимъ партіямъ. На хронологическій порядокъ
этихъ полемическихъ писаній въ изданіи вообще не обращено никакого вни-
манія. Эта путаница сильно затрудняетъ пониманіе партійныхъ споровъ и осо-
бенно ихъ хода и развитія. Такъ какъ хронологія полемической литературы,
какъ она ни необходима для историческаго освѣщенія, никогда не была, на-
сколько мнѣ извѣстно, подвергнута критикѣ, и кромѣ того въ послѣднее время
были открыты еще иныя полемическія посланія того времени, то этотъ вопросъ
заслуживаетъ подробнаго критическаго изслѣдованія.
Старый сборникъ полемическихъ писаній (Константинополь 1552) содер-
житъ, какъ уже упомянуто, 15 статей: три статьи Давида Кимхи, начинаю-
щіяся словами: I) рвб 'ляг пзп, II) -рпк *]Пг плн тіп', III) ізпЬ Ьлпн
три Іегуды Алфахара IV) пзппэ 'о, V) ррп кія чп рзрп -р чуг, VI) Я2іэ
лпзіл; далѣе VII) обращеніе сарагосской общины къ общинамъ Арагоніи съ
призывомъ высказаться въ пользу Маймонида и противъ преслѣдователя ере-
тиковъ, Соломона изъ Монпелье; это посланіе, подписанное одиннадцатью
лицами, въ томъ числѣ и лейбъ-медикомъ арагонскаго короля, Бахіелемъ или
"ПЗ б.-Моисей (имя его брата Соломона, повидимому, пропущенно), является
единственнымъ, въ коемъ указана дата, а именно: мѣсяцъ авъ 1232 г.; эта
дата и должна послужить исходнымъ пунктомъ для установленія хронологіи
всѣхъ остальныхъ писаній; далѣе VIII) особое посланіе Бахіеля, сына Моисея,
къ арагонскимъ общинамъ съ призывомъ въ томъ же духѣ; четыре посланія
въ отвѣтъ на этотъ призывъ: IX) общины Гуэски, X) Монцона, XI) Кала-
таюда и XII) Лериды; далѣе XIII) посланіе Меира б.-Тодросъ Абулафіи къ
общинѣ Героны, XIV) посланіе Авраама б.-Хасдай къ Іегудѣ Алфахару; на-
конецъ, XV) посланіе Нахманида къ общинамъ Арагоніи, Навары и Кастиліи
(такъ называемое малое посланіе). Къ этому прибавляется еще XVI) большое
посланіе Нахманида, начинающееся словами: ддів* 'зк гізук очо; оно было по-
мѣщено сперва въ сборникѣ Делмедиго (ЛО2Л ЛБіЬул Базель 1629), а затѣмъ
было издано еще два раза (изъ рукописи) и извѣстно подъ именемъ большого
посланія или ГПОЛЯ лчдн. О прибавившихся въ послѣднее время посланіяхъ
будетъ говорено ниже.
Если придерживаться порядка сборника, то необходимо допустить, что
первое письмо Кимхи явилось первымъ сигналомъ къ спору. Однако, этому до-
пущенію противорѣчитъ содержаніе письма, изъ котораго явствуетъ, что, ко
времени отсылки посланія, общины Прованса, Каталоніи и Арагоніи стали на
сторону Маймонида и даже подвергли отлученію Соломона изъ Монпелье:
ігзіЬюрі Н2Г2ПВ пг?лр Ьо пл Слѣдовательно, это посланіе издано
уже послѣ того, какъ главная община Арагоніи, сарагосская, издала свой
призывъ и четыре упомянутыя общины (вѣроятно, еще другія) откликнулись на
этотъ призывъ и высказались въ пользу Маймонида, т. е. уже послѣ мѣсяца
ава 1232 г. Въ то время, когда Кимхи обратился съ этимъ (первымъ) посла-
ніемъ къ Алфахару, движеніе не начиналось лишь, г уже приходило къ концу.
Въ этомъ посланіи Кимхи указываетъ на то, что равины сѣверной Франціи,
которые сперва стояли на сторонѣ преслѣдователя еретиковъ, Соломо-
на, впослѣдствіи отвернулись отъ него: ‘РК*? П^ПЛ '2
Л2Л1С ЧЗЛ Въ третьемъ посланіи Кимхи гово-
ритъ, что, такъ какъ французскіе равины отвергли Соломона изъ Монпелье,
послѣдній обратился сперва къ монахамъ миноритамъ, а затѣмъ къ монахамъ-
проповѣдникамъ (доминиканцамъ): ^00*71 ІГПФЙЗ ЛЮЛУ 'З ’ІЛІК’ІХ '2
... п'еп'п В'ч'згхл Ьз5 пЬпл клр'і... в^'овп ір з© кіпч *. . . тіізй>п
В'ВППП Ьу ВЗ -|31'1 1335 ПО №?1. Откликъ арагонскихъ и иныхъ общинъ,
поѣздка Кимхи, его посланія и сношенія Соломона съ монахами—всѣ
эти событія произошли послѣ мѣсяца ава 1232 года. Такимъ обра-
зомъ, изъ 16 два посланія Сарагосы относятся къ этому времени, три посла-
нія Кимхи, три—Алфахара, посланія четырехъ общинъ, а также посланіе
Авраама б.-Хасдай относятся къ болѣе позднему времени. Остается еще, слѣ-
довательно, установить даты двухъ посланій Нахманида и одного посланія
Абулафіи.
Однако, сперва необходимо установить, какое положеніе занялъ Нахма-
нидъ въ этомъ спорѣ. Заголовокъ малаго посланія Нахманида указываетъ на
то, что онъ былъ противникомъ Соломона и обратился съ посланіемъ къ
общинамъ Арагоніи, Навары и Кастиліи съ цѣлью побудить ихъ отлученію
Соломона и его двухъ учениковъ за то, что они осмѣлились дерзновенно вы-
ступить противъ Маймонида: П1К310 ]1ЛК ЛіЬнрЧ ]ВВ1П НпЬіР ЛП.ЗКП ЛХЛ
'131 І'І'вЬл ПвЬ» '1 ПК В'“іпп5і ЛПУ? іС’Ь'ОРрі. Этотъ заголо-
вокъ ввелъ въ заблужденіе историковъ, которые стали считать Нахманида
протлзникомъ Соломона. Но ничто не можетъ быть ошибочнѣй этого. Въ
большомъ посланіи Нахманидъ очень заботится о репутаціи Соломона, предо-
стерегаетъ отъ всего того, что можетъ обидѣть его, и объявляетъ его своимъ
другомъ и набожнымъ человѣкомъ. 'Л ТОПП □’ПП 5x1
пгппЬ . . . пізэз “іпігб ікпв лх іиоі п®рзз о.тбу пілі іап *ігпз
. . , ік“іюз с'рліеі піззз п'вѵза лріЬпап 'Ьузз иуа® "з... ілЬгаз
пзпк о'іпізп Ььл л'зі 'кой» л'з лріЬпвэ п'г ’вэп пу ілрЬпа л*пл раЬ
ГПЗ ПТ Л’фЛ'и Чго Нахманидъ сталъ на сторону французскихъ равиновъ-риго-
ристовъ, вытекаетъ также изъ стиха поэта Мешулама Дафіеры, противника
Маймонида: прЬ |спз из ізЬ (см. дальше, примѣч. 3) и возраженія поэта, прит
верженца Маймонида: О'р'зрэ іп&о ну □пс"і іона оттрЬ [оп: (Огаг
ИесЬтаб 11. 85). Изъ слѣдующихъ строкъ малаго посланія: ОК1
0'232 Л4Л 1Л10з5 0'0іУ4 'У43 5у 1434 О'ЛІР ІЗХ 041оЬл "0'0 4І0Х
13'4 ІР'304 344 Ьу рх . . . ОІЛпЬ 0'2210 пузі .ОІЛоЬ НУ 4'4104 44'1
ЛХ04 00'32 Ь явствуетъ, что Нахманидъ проповѣдовалъ слѣпую вѣру въ
авторитеты.
Изъ того же посланія Нахманида видно, что онъ былъ предубѣжденъ
противъ приверженцевъ Маймонида. Онъ требуетъ тамъ аибіаіиг еі аИега
рагэ, такъ какъ эти ханжи-послы везутъ съ собой соблазнительныя и лице-
мѣрныя писанія: 13’П Ьі’З '20 4»Х “ІУ . . . Лрі5пО4 5уЗ 4345 1УО8?Л 5х
н лх н о'ір'пооп ліл'з 'л»і. . . Ю’чо ре>х4п р'ту 'о «рЬ'пп іуог>л
13'5у 144 '431У 4040 04Х 'Х'ОПО 422 'Л'Х4 '2 . . . 44' 023'4 Л'О ІХ'ОЛ
ІУОІУЛ ]2 • . . ОО'ЗІХ ЛіЬзЬ 'Л24У141 . . . 4132^4 О'ОЗЗО ЛірЬп 'ЗЛО 04'31
421 ору' О4п5 13ЛЛ1 0'2'14 '434 5х. Посланіе Меира Абулафіи, являющееся
отвѣтомъ Нахманиду, разъясняетъ, какое значеніе имѣютъ приведенныя строки
и противъ кого онѣ направлены. Я подробно останавливаюсь на этомъ, ибо
отсюда недвусмысленно и ясно вырисовывается положеніе, занимаемое Нахма-
нидомъ. Меиръ Абулафія, мракобѣсъ, "ріп, какъ онъ названъ въ одной
эпиграммѣ, и самый рѣшительный противникъ приверженцевъ Маймонида, пи-
шетъ къ Нахманиду: йПірП 5пр ЛУр Л43ХО1 '4'р'1 '4'4' Л43ХО 'ЛІЗ'ЗЛ ЛЗП1
. . .1'5з4 5у 0'3144 5уі І'Ьу 4^23 О'гЬоОП ЧПЗІ 0'2'14 ЛО'Х '2 І'Ьх 0'1Ьз4
04П1? (405в> '4) 344 ЛлЬ 0’2'114 '434 5х 115л X 4X4 іу06?' ]2 1Х4Л1
4»Х '4'4'1 '4'р' '434 Ьуі . . . 414 4343 Л1ІУУ0 045 лЬ’Ьп .О'ВІПзЬ 1'4'о5лі
оу ЛПХ 4413X2 Л'.’пЬі ІЗ'Л'34 '43451 13Л41Л 4122 5 ХЗрЬ'ЗОО ІУрЗ
.рі424 'ОУЗ 443 П4з51 О'пЬх ЧІЗзЬ 13 10’3014 4^X2 О'Л24УЛ 13'Л134
Это, столь ясное, заявленіе, изъ коего явствуетъ, что Нахманидъ не
только былъ единомышленникомъ М. Абулафіи, но и убѣждалъ его выска-
заться въ пользу Соломона и присоединиться къ равинамъ сѣверной Франціи
прошло совершенно незамѣченнымъ. Посланія Нахманида и Абулафіи
дополняютъ и объясняютъ другъ друга. Письмо Нахманида сопровождалось
еще и другими письмами изъ его общины, составленными въ томъ же духѣ.
Хронологическій порядокъ такимъ образомъ установленъ. Оба посланія, Нах-
манида (малое) и Абулафіи, изданы до того, какъ Соломонъ и его ученики въ
Испаніи были подвергнуты отлученію. Ибо Нахманидъ хотѣлъ воспрепятство-
вать тому, чтобы они (т. е. члены толедской общины) вняли увѣщаніямъ хан-
жей и обманщиковъ (О'В'Ч), провансальцевъ, и отлучили Соломона и его уче-
никовъ: оіпЬ лп4 и т. д. Абулафія отмѣчаетъ тамъ, что онъ и его едино-
мышленники помышляютъ выступить не противъ Соломона, а наоборотъ.
Слѣдовательно, эти оба посланія относятся ко времени до мѣсяца ава 1232 г.
Напротивъ, большое посланіе Нахманида къ равинамъ сѣверной Франціи из-
дано въ то время, какъ многіе изъ равиновъ измѣнили свои взгляды и отвер-
нулись отъ Соломона. Нахманидъ порицаетъ въ посланій эту перемѣну во
взглядахъ. 02’4’4й» ЛУрОІ 5хОВб ЛЭ5144 Л'ЗЙ>4 441Л4 13'Х4 4ЛУ1
1X4 ПО .04’4242 0'41141 П31Е>Х44 П4134 Ьу В’.ПІЛЗ 041 П'4ПХ 02'3341
.1'434 |'У О!»' 4П0Ь 1434 ХЗ'ЮзЬі 01'4 ПІ 5» 1'434 |'У01® ... ?1В*У 401
Это, вѣроятно, относится къ тому времени, когда общины Прованса и сѣвер-
ной Испаніи сообща осудили Соломона; слѣдовательно, ко времени послѣ
ава 1232 г.
нѣкоторый порядокъ поле-
оба до ава 1232 г.
оба въ мѣсяцѣ
авѣ 1232 г.
послѣ этого
времени.
Опираясь на вышесказанное, приведемъ въ
мическія писанія, которыя уже намъ извѣстны:
1) Малое посланіе Нахманида;
2) Отвѣтъ на него Меира Абулафіи;
3) Посланіе сарагосской общины;
4) Посланіе Бахіеля;
5) Сочувственный отвѣтъ общины Гуэски;
6) „ Монцона;
7) „ „ „ Калатаюд,
8) „ „ „ Лериды;
9) Большое посланіе Нахманида;
10) Первое посланіе Кимхи къ Алфахару;
11) Первый отвѣтъ Алфахара (оэппз 'п);
12) Второе посланіе Кимхи;
13) Второй отвѣтъ Алфахара;
14) Третье посланіе Кимхи;
15) Третій отвѣтъ Алфахара;
16) Посланіе Авр. б.-Хасдай противъ нападокъ Алфахара на Кимхи.
Эти послѣднія восемь посланій относятся, какъ уже выше упомянуто,
ко времени послѣ извѣстной намъ даты, ава 1232 г. Однако, число посланій
или, вѣрнѣе, памфлетовъ, относящихся къ этому вопросу, было значительно
больше, что видно частью изъ посланія Авраама Маймонида—МіІсЬатоі,
частью изъ найденныхъ въ послѣднее время рукописей. Часть ихъ приведена
въ Охаг ИесЬтасі ГІ, стр. 170 и дальше.
17) Отлученіе послѣдователей Маймонида въ Люнелѣ, къ чему присоеди-
нилась и община Нарбоны, посланія ко всѣмъ испанскимъ общинамъ:
... вліз'зв ліЬпрп 5з 5у... ЬтЬ ту 'взп івнпп влпп псі:
5х вп’злэ іпЬвн твю тзпз пп1' нзплл ллзло 'взп ... впв» івлуг
Т12В 5эЗ “1ІРК лкгпрп тЬпрЛ (Авраамъ Маймонидъ въ своемъ
МіІсЬатоі стр. 13). Эти посланія, повидимому, являются первыми со стороны
приверженцевъ Маймонида. Ихъ, вѣроятно, имѣетъ въ виду Нахманидъ, жа-
луясь: ЛІЗэЬп 'ЗЗЛВ ЛірЬп 'ЗЛЗ ВТ31 ІгЬу -1*11 П31Г ЛЗЛЗ В1К ’К'ВПВ
О*ЮМП 'ЛЗЛ* Слѣдовательно, они изданы до ава 1232 г.
18) Посланіе послѣдователей Маймонида въ Испанію: ПЛПКП ОГО ПО'О
ОНКО КЗ ЛГ 'О ЛЛЮО ГП5лл5 (тамъ же): быть можетъ, одно изъ
выше упомянутыхъ.
19) посланіе Соломона изъ Монпелье къ французскимъ равинамъ, въ
которомъ онъ жалуется на что-то, вѣроятно, на измѣнившееся отношеніе
къ нему; ЛЙЛУ '33*15 ВПЛЗК ]3 Пв5® И 13 5зрВ’ ЗЛЗН ПВ1ГІ вѣроятно пос-
лѣ ава 1232 г.
20) Посланіе Давида б.-Саулъ, въ коемъ онъ (въ нѣсколько смягченныхъ
выраженіяхъ) излагаетъ свою вѣру; будучи однимъ изъ главныхъ привержен-
цевъ Соломона, онъ хочетъ своимъ посланіемъ ослабить антропоморфизмъ,
въ коемъ обвиняли его единомышленниковъ: ід пн 'п ПЮ гблр пзіокп пвіз
Ьікй* (тамъ же). Изъ одного мѣста (тамъ же, стр. 25) мы узнаемъ нѣкоторыя
подробности :]В 1ВХУ 5пп5 . . . 1Е1К К1Л ПВ УТ к5» ПН И) »'ХП ЛТ 5'ПЛЛ
лівл5в вп5 п5’5п 'э ]лі5звз 5кле»' ллвх пзхв 5ѵі вя'5у п-іівкя пзіп
*ІЗЛ «5 вЬі'ЛЕВ’І клрвл ВРВЗ В'ЛІВКЛ В'ЛЗ'К ЛКЕ» 1К ПНУ 1К Л'ВЛ х*пз5
.лхі вз5 5у пл.5у к5і пі
21) Формула отлученія, объявленнаго противниками Маймонида съ по-
мощью христіанъ, т. е. монаховъ .... П'оіэ о^юря □'Ьрій'п іѵ оппп поп
о'івоя 'кпр Ьу ппдя гсз іо'іппіУ (тамъ же, стр. 13).
22) Посланіе помимо того мало извѣстнаго Самуила б.-Авраамъ Саспор-
ты къ французскимъ равинамъ, отпечатанное въ Кегегп СНетеб V (начало).
Луцато доказалъ (тамъ же, стр. 16\ что это обширное посланіе къ '35*1,
изслѣдованіе въ своемъ родѣ, начинающееся словами: опз '7П1 іпт ои, при-
надлежитъ не Аврааму Маймуни, а вышеуказанному автору. Въ немъ еще не
упоминается о сношеніяхъ Соломона съ доминиканцами; слѣдовательно, оно
издано въ первой стадіи спора.
23) Въ Вобіеіапа находится посланіе того же р
ГГ? въ коемъ онъ горько жалуется на поступокъ Соломона: ПО1
♦ поутп лок ПЗП’І 1УГЛ1С ту
ОВ2012 '2 іЬкі 0'1201 'ПО' ЛІ^ЗЗ ЛТ53ПЭ . . . 0'131 '321 ѵу 00
1У0 ір0 '13131 132 Л10у5 1X1 '01 .оі50 ліхзіуз онз'уЬ (извлеченіе
въ Огаг ИесЬтаб, тамъ же, стр. 170). Это посланіе издано, слѣдовательно,
позже перваго. Въ немъ интересно еще то, что противники Маймонида указы-
ваютъ на Раши, какъ на критерій въ области ортодоксальнаго толкованія агады:
із'лізі 'ізі 0ізоі 5з іо'ілі оз п»а 'і 'ізоз о'р'іпоі лх іЬЬрі ю'іпі
?"0і 'ізпз №>0 оі'лпзі
24) Второе посланіе Авраама б.-Хасдай, обратившагося вмѣстѣ со сво-
имъ братомъ, Іегудой, къ испанскимъ общинамъ съ пламенными обвиненіями
противниковъ Маймонида, которые, посредствомъ подкуповъ и разжиганія
ненавистническихъ инстинктовъ, побудили монаховъ предать сожженію
сочиненія Маймонида. Это посланіе написано въ очень рѣзкомъ тонѣ:
'Ьпзі в'Ю131 і'з П1ВП1 уюі іев пвв'і ,іпоі то 0'х Ьз юрЬл'і
'ІХр 1? Р'ПііЬ ,05023 ІРЗ'Л II ЛоЬ . . . 01'31X3 1131'1 0'1'УУІІ О'іЬзі
’іав ,0'120 ізз оз хЬі... оэлплз о'іоіэі лх іпіЬі ,озіпз .. рік
ЛХ»1 11X01 ОЗ'Ьуі .1х5й 0'01 01'1' ,1Хір' уюі 1110 В03 ,0'12131 0'3'0
х5 ВЛ1301ОЗ 0Х іруз . . . 03103 13103 ,(? ОЗЗІЛЗ) 033 Ьі03ОО 131005
ізлз оЬз5 ,лізо пі505і ітгЬ із'опі лізло віз ізи 'з .влі5з іу ізі0л
'131 01'3'У 1113 10Х 1У Л1313О1 Л12'Ьі (Огаг НесЬтай, тамъ-же стр. 171).
Само собою разумѣется, что и это посланіе должно быть отнесено ко времени
послѣ ава 1232 г.
25) Посланіе „князя" Мешулама б.-Калонимосъ б -Тодросъ изъ Нарбо-
ны, „друга Алфахара" и противника Маймонида, въ коемъ онъ увѣщеваетъ
Алфахара снисходительнѣй относиться къ Кимхи, ибо и между приверженцами
Маймонида имѣются истинно богобоязненные люди, т. е. не всѣ послѣдователи
Маймонида являются нарушителями законовъ, какъ это утверждалъ Алфахаръ.
Мешуламъ увѣщеваетъ своего друга щадить Кимхи, въ виду его преклоннаго
возраста: 5іОП1 1ЛО0Х І'ЗУіЬ . • • 1'32 Л1Ьп5 'ЛХЗ 111 '1 ВЗП1 ]'ЗУ 5ѵі
п0ѵл 'зувЬ - ілііл 55пл 5хі ілз'0 (тамъ же. стр- 172)-
26) Отвѣтъ Алфахара, который, изъ уваженія къ своему другу и учи-
телю, соглашается прекратить свои нападки на Кимхи: Ьэ ПК ЛпЬ . .
пзіз Ьк 'дѵі Д'гкі . . . ігп.ч лзук кЬі ѵчтзуі лпз>* (тамъ же, стр. 173). И
эти два посланія относятся къ тому же времени.
Точныхъ датъ, относящихся къ этому спору, нельзя установить; можно
только, разсматривая мѣсяцъ авъ 1232 г., какъ пограничный пунктъ, всѣ
остальныя событія отнести ко времени до или послѣ упомянутой даты. Одна-
ко, посредствомъ нѣкоторыхъ догадокъ можно нѣсколько ограничить эту не-
опредѣленность. Трудно допустить, чтобы приверженцы Маймонида въ Про-
вансѣ, узнавъ о дѣйствіяхъ Соломона въ Монпелье, долго медлили со своей
полемикой и отлученіемъ. Вѣроятно, и Соломонъ со своими обличеніями ере-
тиковъ появился въ томъ же году. Съ другой стороны мы знаемъ, что уже за
нѣсколько времени до ЗсЬеЬаі — января 1235 г. споръ трагически окончился
тѣмъ, что доносчикамъ изъ числа противниковъ Маймонида были вырѣзаны
языки. Вѣсть объ этомъ, какъ и вообще о всемъ ходѣ дѣла, дошла до Авра-
ама Маймуни въ указанное время черезъ Ако: взр СѴ.П ізуо ННЗ
'131 лЬдо ппзвб У'срл 'х влэЬ .-Г* лзіуз (МіІсЬатоі стр. 12). Такъ какъ Маймо-
нидъ могъ узнать обо всемъ этомъ только по сообщеніямъ лицъ, которые мо-
ремъ переѣхали изъ южной Франціи въ христіанскій Жанъ-д* Акръ, то донос-
чики подверглись наказанію ужъ во всякомъ случаѣ въ теченіе 1234 г., если
не еще раньше. Сожженіе сочиненій Маймонида произошло такимъ образомъ
въ 1233 г. Что касается мѣста, то А. Маймуни указываетъ, что сочиненія
Маймонида были сожжены въ Монпелье: □'ПЭТП 'р'ЛУОІ
ТЬРВОУО ПУЛО Ьпр ’ЮЗХО іпкп р5пп ОГПК 1В1® . • • хак 3*ІП '1ВВ
СПТІУП О'ПѴЭТ 1Л1К П2О« Гилелъ изъ Вероны, напротивъ, сообщаетъ, что
сожженіе произошло въ Парижѣ: Т)? ОЗОК ПП !?□?)□ ЭТП кЬі
п^пзп к'псоп р чпітуэт (□□этп '*!□□) лз
вэтю ту □ігга □тЬу ізлоі ркп ггузп .□’пеіэті .потэт еэта
О^ПЭСП 1ЭТФЛ ОУП Ьэ (Таат Бекепіт стр, 81. а. СНетда Сепиза стр. 19).
2.
Нѣкоторыя данныя для біографіи Нахманида.
Несмотря на то, что Нахманидъ сыгралъ извѣстную роль въ развитіи
іудаизма и даже почитался авторитетомъ, его біографія была еще мало извѣст-
на ко времени перваго изданія настоящаго тома. Докторъ Перлесъ первый
собралъ литературно-историческій матеріалъ (въ РгапкеГз МопаіззсЬгій 1859,
стр. 81 и дальше). Съ тѣхъ поръ многое стало извѣстно. Выяснилось, что
Нахманидъ имѣлъ еще одно туземное имя, тожество котораго съ еврейскимъ
въ теченіе продолжительнаго времени оставалось неузнаннымъ.
1) . Главнымъ дѣломъ Нахманида былъ его диспутъ въ Варцелонѣ, при
дворѣ Якова I съ Павломъ Христіани, что навлекло на него непріятности
(касательно диспута ср. выдержки изъ Тоигіоиіоп ]аіте I. Мопіреіііег 1867 и
особенно латинскій документъ стр. 508; опубликовано въ МопаіззсЬгіЙ }аЬгд.
1884 ст. 497). Бенедиктъ Карпцовъ во введеніи къ ридіо іідеі іпігодисііо іп
ТЬеоІодіат ]идаісат еі іесііопет Ваітипді (СХІІ. стр. 91) сообщаетъ, что не
только Нахманидъ, но и другой равинъ Бонастрюкъ диспутировалъ съ Павломъ
Христіани и что онъ былъ изгнанъ королемъ за опубликованіе диспута. Это
сообщеніе безъ указанія источника; но исходитъ оно изъ кн. Діэго (Ьізіогіа
бе ІО5 аіідиоз сопдез де Вагсеіопа). Указаніе, будто въ Варцелонѣ въ одномъ
и томъ же году состоялись два публичныхъ диспута съ Павломъ Христіани,
очень странно и противорѣчитъ всѣмъ сообщеніямъ того времени. Документъ,
изъ котораго почерпнутъ фактъ, касающійся Бонастрюка, въ настоящее время
сталъ извѣстенъ намъ въ полномъ объемѣ изъ книги Ргозрего де Воіагиеі у
Мазсага (Соііессіоп де доситепіоз іпедііоз деі агсЬіѵо депегаі де Іа Согола де
Агадоп Вагсеіопа 1848—1864, т. VI. стр. 16). Изъ этого документа явствуетъ,
что въ дѣйствительности въ 1253 г. при дворѣ Якова 1 произошелъ только
одинъ диспутъ, а именно между Нахманидомъ и Павломъ Христіани, и что на-
званный въ документѣ магистръ Бонастрюкъ де Порта идентиченъ съ Мои-
сеемъ б.-Нахманъ изъ Героны. Подъ этимъ именемъ Нахманидъ и былъ из-
вѣстенъ въ христіанскихъ кругахъ.
2) Годъ рожденія Нахманида, правда, нигдѣ не указанъ; но, принимая
во вниманіе, что онъ въ 1267 г. прибылъ въ Палестину и, проживъ тамъ нѣ-
сколько лѣтъ, скончался приблизительно въ 1270 г., можно предположить, что
онъ родился незадолго до 1200 г.; обыкновенно, годъ его рожденія относятъ
къ 1195 г., что не далеко отъ истины, особенно если вспомнить указаніе За-
куто, что Нахманидъ уже въ 1210 г. началъ свою литературную /'талмудиче-
скую) дѣятельность: ѵрво піРуЬ ’тнлп . Это свѣдѣніе Закуто по-
черпнулъ, вѣроятно, изъ какого-то оставшагося для насъ неизвѣстнымъ сочи-
ненія Нахманида. Какія изъ его произведеній относятся къ юношескому пері-
оду? Въ халдейскомъ вступительномъ стихотвореніи къ с'Тіл гпзЬп онъ
рисуетъ себя очень молодымъ:
ХЛ0ЮС4? ПрОВ 1 'КПр'І ХЛЮП А’ТУТ4? ОЛЮ4? /КИТУ П4?#4? Л*^1
ПРЮ рю рПЮК П'4? ]ТЮ /рлюо Л' 1ПЛ0 /рПЕр ЮОр пг
Что Нахманидъ написалъ свой коментарій къ трактату АЪоба 8ага
еще до 1223 г , явствуетъ изъ его вычисленій ближайшаго года прощенія
(тамъ же стр. 9): ЛВОР ПЭ» У'срПЛ п'вЬх 'л ЛЗѴ Я'НЛ ПТ р2ГП '071.
Этотъ коментаріи содержитъ въ себѣ указаніе на коментарій къ 1е-
Ьатоі, а послѣдній, въ свою очередь, ссылается на коментарій къ ЗсЬеЬиоі,
такъ что можно допустить, что всѣ эти произведенія написаны имъ до 1223 г.
и во всякомъ случаѣ въ самомъ началѣ зрѣлаго возраста. Да и вообще его
коментаріи къ Талмуду принадлежатъ къ числу его самыхъ раннихъ работъ
Въ коментаріи (очтп) къ ЗсЬеЬиоі онъ уже въ общихъ чертахъ излагаетъ
кабалистическую теорію: ТППЕ? ЛЮ V' ЛІУЮЕ’4? ТУПЮ ро ПО «НПЮ
К^ОЛ’І «ГфІЮ ПЕ>ЕЮ ЛТПП /ПП1П01 ПѴІП*' ПУППКП 'П 10 ПУ’ІЛРП’І /ЛЮ*’
Ю ,Л1УЮЕЮ р ]\Ч1 Л’ПЮП ^ОО4? р*І /0^11? ПП1Л ”01 □’ППЗПЕ’
ЛОЗП 0Ъ*ЮЗ иу'ІТ “?ЭП 1ТЗ ЛЮХ ?>ЗЛ рца .Ліуаз ]ЛІКВ ВП'-ІВ. Отсюда
видно, какое значеніе можно придавать легендѣ (у Гедаліи ибнъ-Яхія и Хаима
Витала), будто Нахманидъ очень поздно, лишь преодолѣвъ свое отвращеніе,
рѣшился приступить къ изученію кабалы.
3) Позднѣйшіе кабалисты указываютъ на Эзру или Азріеля, какъ на
учителя Нахманида въ области кабалистики (ср. примѣч. 3). Однако, онъ могъ
быть посвященъ въ таинства этого ученія и своимъ учителемъ—талмудистомъ,
Іегудой б.-Якаръ. Зомберъ подробно доказалъ, что только что упомянутый
ученый былъ главнымъ учителемъ Нахманида, который главнымъ образомъ
на него и ссылается (ср. ВгапкеІ‘5 МопаіззсНгіЙ 1860 стр. 421 и дальше).
Этотъ самый Іегуда б.-Якаръ, который былъ родомъ, вѣроятно, изъ сѣверной
Испаніи, приводится кабалистами XIII вѣка какъ авторитетъ въ кабалѣ. Въ
ПО7ЛЯ в’ВЗ 'в (№ 69) Моисея де-Леонъ имѣется слѣдующее мѣсто: Р1ПЮ
рюп ‘іо4? ппхі пго4? ппкі пооп^ ппк рпр ПЮУЮ 'Л ПОХ1 ПТ ♦ . . « ПЛО
ТВПП ЛУП4?! Пр” р ПП1П” 'П ЛУП4? ПТ ЛЛ04? ПТ ПОЕЯ ♦Л1Т00 'Т ІУ^ПП
'101 ЗИП р рПЯ” % Шемъ-Товъ ибнъ-Гаонъ ссылается на него какъ на авто-
ритетъ въ кабалѣ, говоря, что его ученіе сообщено ему его учителемъ, Иса-
акомъ 6.-Тодросъ. Въ коментарій 31а 0» къ пп'1 сказано: ТОПП
птгѵ згп гок з"уі *і|Т р пда 'п згл о^з У'х і"-із опта р рпг 'л
^Зй^ ЛЗЙ^З ПЗЛ Кйгпр зуіз пн ррпр рй^ іпік йП[Гі рй^ '3 лр’’ р
♦ЛЗйЛ ЛЗйМЗ ОЛЗЗП '“РОЛЛ Л313Я Онъ приводитъ также одно его изреченіе
относительно переселенія душъ съ доказательствомъ, почерпнутымъ изъ одно-
го стиха въ КоЬеІеі: -|р, р тгТ ое^ ЮК Ст1в р рпТГ' '1 'ТВ,
•( къ л’ілпз) в»пр оіроаі іюі в'ічзр В'ут 'пчп рзі :вв> ту
Нахманидъ, живя въ Геронѣ, находился подъ постояннымъ вліяніемъ кабали-
стики; кромѣ того, по своему складу ума онъ былъ слишкомъ воспріимчивъ
къ этому ученію, чтобы чувствовать къ нему когда-либо отвращеніе.
4) Позднѣйшее сообщеніе о томъ, что Нахманидъ былъ врачемъ, нѣко-
торыми было подвергнуто сомнѣнію. Однако, оно было засвидѣтельствовано
его ученикомъ, Бенъ-Адретомъ, который въ своихъ Кезрр. № 120 ссылается
на его примѣръ: ц ГІЗК^ВЗ рВУЛЗ» ]ВГО 13 П»В '1 31П ПК ‘•Л’КЛ "ЯП
.(13ѴЛЛЮ ’ПЗ ПЛ1КВТ5) -ІЗРЗ Л'-ОЗП Такъ какъ содержаніе этого
Кезропзит неудобно для цензуры, то оно выпущено изъ изданій. Азулай ссы-
лается на него.
5) Послѣдствія, которыя имѣлъ диспутъ для Нахманида, бросаютъ яркій
свѣтъ на событія того времени. Изъ приводимаго Карпцовымъ сообщенія мы
узнаемъ, что доминиканскіе монахи, недовольные незначительной карой Нахма-
нида, двухлѣтнимъ изгнаніемъ его, пожаловались папѣ, который по этому по-
воду обратился къ королю. Въ 1267 г. Нахманидъ переселился въ Палестину.
Въ посланіи Нахманида (въ началѣ его библейскаго коментарія) имѣется
сообщеніе или, вѣрнѣе, слышится подавленный стонъ, жалоба на то, что его
переселеніе въ Палестину не было добровольнымъ: 4У НЮ ЛЗЗП 4К
ойн 'л^пз пк ѵшйз ѵгз лк ^лзту .. * зпік глргнл 4П^ да
Буі ”Й^ЮЗЗ ГРК ЛІЗЗП’І 043П оу 'ЛВЙ'З’І 'ПН 'ЛИЗП
?Л'ЗТі Такъ не жалуется пилигриммъ, который испытываетъ томленіе по
обѣтованной землѣ; это жалоба изгнанника, который вынужденъ по-
кинуть родныхъ и все родное.
Этому нисколько не противорѣчитъ сообщеніе, имѣющееся въ пропо-
вѣди Нахманида (ЬіЬапоп стр. 468), гдѣ сказано: ^ЛКВ 4&Г1ЛПЙ' ЛВ ПИ
'43 ЗП4?3 •’ЛТОЗ 'Л^ПЗ ЛК 'ЛРВЗ ?Л”3 ЛК 'ЛЗТУ /вірвв "’З^В’РВ’І
ООН Р'ПЗ В'ЛОР Л1В5В ПѴП5 'В1? 'Л133 '“І»ЗК (Заголовокъ этой
проповѣди гласитъ: зруч ТЗІС Т13ЮЭ Г'ЗВІП »ПЮ Н0“П
^ЮйГ)- Конечно, только томленіе по Св. землѣ подсказало ему рѣшеніе уйти
такъ далеко отъ своихъ родныхъ. Но самое переселеніе могло быть послѣд-
ствіемъ непріятностей, которыя ему приходилось испытывать со стороны до-
миниканскихъ монаховъ и особенно Павла Христіани. Правда, чтобы изба-
виться отъ этого, онъ могъ уйти въ Кастилію или во Францію. Но, вынуж-
денный къ выселенію, онъ предпочелъ Палестину.
3.
Происхожденіе Кабалы.
Кабала долгое время была на положеніи поіі тпе іапдеге. Люди набож-
ные не рѣшались ближе разсмотрѣть ее, а мужи науки не испытывали жела-
нія заняться этимъ темнымъ и безславнымъ ученіемъ. Къ тому же ея ученія
были своего рода іероглифами, для пониманія коихъ недоставало ключа. Въ
научномъ мірѣ изъ кабалы знали только Зогаръ и Рогіа Соеіі Авраама де
Герера. Лишь въ послѣднія два десятилѣтія пробудился научный интересъ къ
кабалѣ. Изслѣдованія, составленныя скончавшимся въ молодые годы ученымъ
Ландауеромъ, составляютъ эпоху въ научномъ изслѣдованіи кабалы. Онъ
первый обратилъ вниманіе на происхожденіе ея и ходъ развитія (Огіепі Еііе-
гаіигЫ. г. 1846 № 12 и дальше). Приблизительно къ тому же времени Франкъ
опубликовалъ свое сочиненіе „Ьа КаЬЬаіе" (Рагіз 1843, второе изданіе 1889 г.).
Іелинекъ, переводчикъ упомянутаго сочиненія Франка, продолжалъ его кабали-
стическія изслѣдованія и много сдѣлалъ для пониманія этой таинственной
теоріи. Однако, пониманіе кабалы, ея происхожденія и связи съ культурными
движеніями внутри еврейства не достигло полной ясности. Поэтому подробное
изслѣдованіе, которое, основываясь на достигнутыхъ уже результатахъ, стре-
милось бы къ новымъ завоеваніямъ въ этой области, не будетъ лишнимъ въ
историческомъ сочиненіи, поставившемъ себѣ задачу: изслѣдовать всѣ теченія
исторической жизни вплоть до ихъ возникновенія.
Прежде всего необходимо установить разницу между старой мистикой
эпохи гаоновъ и собственно кабалой; смѣшеніе этихъ двухъ, даже не род-
ственныхъ, областей безконечно затруднило ихъ пониманіе. Мнѣніе Ландауера
таково: „Этотъ видъ кабалы (кз’ру 'лл лглш 'ПЕір ліуч? ^іЬэ'н ,даже
іТГТ лво и тому подобныхъ сочиненій) существенно отличается отъ позднѣй-
шей; первая не знаетъ ничего о такъ называемыхъ Зеіігоі и никакихъ спеку-
лятивныхъ изслѣдованій о сущности Бога; и мы, исходя изъ нашихъ представ-
леній о кабалѣ, должны были бы назвать содержаніе того вида ея скорѣе
агадическимъ, чѣмъ кабалистическимъ* (Огіепі I. с. № 14 соі. 213). Это
мнѣніе тѣмъ болѣе подтверждается, чѣмъ глубже мы проникнемъ въ эти пи-
санія. Старая мистика есть ничто иное, какъ еврейская мушабига или му-
джасима, т. е. послѣдовательное развитіе библейскаго и агадическаго антропо-
морфизма, противопоставляемая раціоналистической, позаимствованной изъ
магометанскихъ школъ и переходящей въ караимство мутазилы, что я ста-
рался подробно доказать въ РгапкеРз МопаіззсЪгіЙ 1858 стр. 115 и дальше.
Мистики эпохи гаоновъ не знаютъ даже слова плдр или — пллгз нюэп;
ихъ писанія говэуятъ только о лю, „тайнѣ".
Если отдѣлить старую мистику отъ собственно кабалы (хотя нужно
принять, что первая вліяла на послѣднюю), то возникаетъ вопросъ о проис-
хожденіи Кабалы. Послѣдняя всегда выдавала свои ученія за унаслѣдованныя
традиціи; но это оспаривалось авторитетными учеными даже во время ея рас-
цвѣта. Хотя Бенъ-Адретъ и питалъ къ ней уваженіе, онъ все же признавалъ,
что въ его время, да и вообще со времени разрушенія храма, кабалистическая
традиція не существовала (Резрр. I. № 94): Ф** (ГПЯБ) іЬх 5^5 УТ
ПЕОПП ГПГѴВ ЮЛЛОЗ ті руз С]К ТКВ □’чхи О'ШДО П11ЛП лпю
ПК133П1 ПОЗПЛ П'П Л^ ЗЛПЛ №ПП □піф ппк
СГіСОзЬ "«У 01 Извѣстно, что наиболѣе видные равины XIV вѣка,
Симсонъ изъ Шинона, Перецъ Когенъ, р. Нисимъ б.-Рувимъ, затѣмъ позже
Исаакъ б.-Шешетъ и Соломонъ Дуранъ, высказывались недоброжелательно о
кабалѣ (Резрр. іГ'^'Л № 157 и Соломона Дурана, ^"д^л № 189). Наиболѣе
рѣзко выступилъ противъ мистификаціи кабалы Исаакъ Пулгаръ въ первой
половинѣ ХШ вѣка; онъ осмѣялъ ея притязанія быть поставленной на одну
линію съ Библіей и Талмудомъ. Такъ какъ его слова бросаютъ свѣтъ на про-
бирающуюся во мракѣ кабалу и къ тому же до сихъ поръ не были извѣстны,
я привожу ихъ цѣликомъ изъ рукописи (ЗетіпагЬіЫіоіЬек № 53 тп л. 55):
впі в'Ьэірв п» іпз о'хпрзп з'»зх.і лэ лзуа хм л'з»л пзувпі
і»рзэ Ь"і ллизізллз оЬуз оі» гіргб тхп Ьз»з л5іэ' еі» рх 'з о'івіх
о'і'зоі о’уіі' сп 'зі .х'ззо глірЬ пЬзр іпэсх'э.ліуп'люірпвтЬіл
зп'Ьх івх'»эі .в'Х'ззп 'зв лув»зп х'п втз ві'п х'п п»х пЬзрп '3 лвхз
ім х5» п»зх 'з -ів№?і рзлопЬ сэззЬ ів'»л хр ухі ?лх» іуіл рхв :віх
в'звіп -]тхз в'ііузі в'пэ»з ім ’э ,0'х'ззп 'за в'ув»зп вл п5х ліуі
пвх'і із'»' ?із'ліу5 із'лізіуз і*ір і»х ліхЬлп ліівзі в'з»п 'зіЬпзі
В'»ЗХП 'ЗВ ізЬхх ЛіЬзірОП ПІХ ІЗ'ЛІЗІВХЗ рзо 01» В1»Ь 1з5 п'г'м
ВП'ЗВ 11'У’І ІЗ'Х'ЗЗ 'ЗЛЗЗІ 13ЛПЛ '1303 рзлвз х5 1»Х5 13'3'УВ О'ртіВП
Л1В ВІ'В '3 іуі' х51 »ір>1 'ІЗвЬ ВП'^ЗП 'ИЗО лівіЬі Л11»пЬ
лк іів»Ь із'лзівх '»зх 5э твл ірвѵлпі іу'іппі і5іл»п із'зііх п»в
влігіп 5з вуі .ліпх гріул іх ліх опа івпл хі» 'із вп'злэ лпвв
ѵіт пч .ліаірв лурвз »ірп 'злзз в'із» ві'п іхувз влпввз влі5іл»пі
]пзп хну п' лз'лз хіп» ізЬігк авизо хіп п»х ппілп пзвз р'увп Ьѵх
Хір'»Э1 .0'1'3 1»Х В'ПЛВП В’ПВВП 1Х»5 ]П'Вг6 Л1Л» ЛіЬв 13 1ХУВ' '3
ЛИ» ЛіЬв ЛПХП .В'ЗЗ ’3»5 ВП'151 ХУВ' В'ЬзірОПО В'ХѴВЗП В'ІЗВЗ віхп
ХУ1В ВХ '3 ВЗ'ХІ 'В'ЗЗП р'ЗПЭ ]'ЗУ 01» Ьу ЛП1В 'лЬз уві»п ЛХ ЛіЬ'ПЗВ
пв іут» опа 1315 рвхпЬі п'іупЬ вліЬзв «ірілі вв5 ріг ізЬ о'лз»
ЗП '3 'ЗРП1 .ІэЬпЛ' НЭ»П5 0'3' хЬі іуі' х5 '5 .р'ЗПП ЛЭхЬвЗ 10X3 Х1П»
ПВ 13П5 1ХХВ' 'ВОВ Р'ЗПЗ рзу 01» оіхп впз різлпЬ 1»ЗХ 1»Х В'ІЗІЛ
-]15Л' 7ХП 11П' Л1ЛВВ П11ВЗ ПІ'ВВ ВЛХрВІ .ЛУІП ЬірРПІ Ьз»П 3"П'Р
ВП'ЗЗ ІТ'У' ООУ 151В ОХ 1»х п5хп В'ЬзірВПІ .О"ЛВХП 1'ІХП ЛРПЭП1
в'івіхі х'вівіЬвп 'іввэ хір5 в'5іл»вп лх лпзЬі гз'іпЬ о5ір івн'і
Ьз»5 ПЭ рх 1»х 1ПХ пЬхН О'ЬзПП 'ИЗО Л1.1П5 05'0' іЬзл П> по5 .ОП'^Х
'з ооууз в'х»злві -узап ло»5і ліхЬвзп ліру1?! лівЬузп ЛРП1? оіхп
ОП'З'УЗ 0’1553 0'130 ЛрЛУПЗ рі Ьоуі ПУ'З’ 01» 'Ь5В пЬх 0'151 13'»’ оп
.влрлуп 01’1 О'пЬх ПЗХ 1РХ іу О’ІХІВОП О'ОЗПП 'Л53 О'ПЗЗ 1'П 1»Х
Послѣднія слова являются, повидимому, намекомъ на Зогаръ который
поступилъ въ обращеніе лишь во время Пулгара. Дѣйствительно, нельзя бо-
лѣе сильно охарактеризовать кабалу чѣмъ это сдѣлалъ Пулгаръ. Онъ ука-
залъ на то, что ея мудрость, выдаваемая за унаслѣдованныя традиціи., въ
сущности очень молода, что ея писанія подтасованы и что ея формулы
являются просто пустыми звуками, которые противорѣчатъ не только логикѣ,
но и понятію о Богѣ.
Одинъ кабалистъ, современникъ Исаака Пулгара, открыто и честно при-
зналъ, что главное ученіе кабалы, понятія Энъ-Софъ и Сефиротъ, не имѣются
ни въ Библіи, ни въ Талмудѣ; тамъ, въ лучшемъ случаѣ, содержатся лишь
отдаленные намеки. Авторъ кабалистическаго сочиненія, ніаЬк ЛПрВ/ разъяс-
нивъ происхожденіе гптво отъ гро рх (гл. 7. стр. 82. Ь. изд. Мапіиа 1558), го-
воритъ: «51 О'Х'535 х51 П11Л5 хЬ ПВ1 133'Х 1313» 1»Х Г|1В ]'ХП '3 У1
»В1 ЛУр ппзуп 'Ьуз 13 15зр -]Х 5»"1 ’ІЗІЗ х51 В'ЗІЛЭЗ. Разногласія
различныхъ кабалистическихъ школъ по главнымъ пунктамъ, наступившія уже
въ 13 вѣкѣ, тоже не говорятъ въ пользу того, что кабала древняя традиція.
Объ этомъ пишетъ даже кабалистъ первой половины 14 вѣка, Іосифъ ибнъ-
Вакаръ, въ своемъ птдр чюо (рукоп., начало); это очень поучительно для исто-
ріи кабалы: р чуее’іг ... юк'ір ’с опа.... а'Ьзіроп рз лріЬпв пЬвз
пзоо гба» гн'всп® іу’хпі... ліі'ео аліи ікір' □,Ьз» п*іг»у «рв ркп
пзвпеп лп'вв ох '2 вв* рхі» рвхч» ’В впві.... плэ іпіхірю уьѵ
пвзп півв пуеен члз к~.рз опа іпхп Ьзеп хіп "рал' лпхп. Еще болѣе
важно для развитія кабалы другое мѣсто изъ того же сочиненія (содержаніемъ
воспользовался Зогаръ): ПЛПО ’ЛР Л’ІТЕСПР 'О ОЛО1
о'хпрі п-му вЬхх э"; хм пуло пліві .пуча плщі пз'ва
1X1 ПХВ1В IX ЛІУ'ЮЛ ЛП'ВВП ^21 ро' 1X1 Л“ЛВ IX ЛІЗ'ВВП' ЛП'ВВЛ
впі Ьуіел чх пзв літевп іхх’ пх'ізп лузіу в'івікі» іпв.... 5хвв>
•рлз» по лліо ліурірвл літевя лѵіівпея.... '522» увв»з ліурій»о
пэ'Ьрп ]а ппвл: -р чпхі ’івпв пв'Ьр.ч ліурів»вп ліліві ’івлв 'івп
ЛІВ'Ьр ВЛ'Х рктр Лі51 'іен -1Л22' па ХХ'1. Слѣд > Зогаръ не былъ пер-
вымъ основателемъ этого кабалистическаго ученія о противоположности доб-
рыхъ и злыхъ Зеіігоі и о гпв'7р.
Но если кабала не была ни традиціей, передававшейся отъ поколѣнія
въ поколѣніе, отъ пророковъ до талмудистовъ, ни вообще древнимъ ученіемъ,
то спрашивается, когда она возникла? Кабалисты и этого не скрываютъ. Они
приписываютъ созданіе ея Исааку Слѣпому, сыну Авраама б.-Давидъ изъ
Покьера. Это сообщаетъ уже одинъ изъ старѣйшихъ кабалистовъ 13 вѣка,
Іосифъ Гикатила: Гі5ор лЬйб^О П^2ПП іЬх ЛТП Ь? ІУТОР п5ор‘.
ВГНОК Л етрп Р Л1ПЗ ЧВ ргсг 'Л ТВПП ‘’ГВ'П ТІВІ7 пу чгвв пзвлв
(ФТрйНЮВФ) ЕПрВВФ <въ своемъ ппдпп Е’іѴЕ, содержащемся въ лбэпп РЫ Ъ
Моисея де Леонъ). Іосифъ Гикатила еще допускаетъ связь между кабалой и
меркавой талмудической эпохи, другіе же кабалисты менѣе стѣсняются. Они
даже рады, что могутъ приписать свои ученія слѣпому Исааку. Такъ, напр ,
Бахія (въ коментаріи къ гбй’н) называетъ Исаака „отцомъ кабалы": 'п
пЬзрЯ '-Н *нпз 'ДО, а Шемъ-Товъ ибнъ-Гаонъ замѣчаетъ въ своемъ коментаріи
къ Нахманиду (въ зіа о# плэ къ въ концѣ): 'его В”к Ніи гп ріов витв '□
К'ззл іітЬх пр 2*ія р рп?' ;*і Лр Тоже и въ своемъ сочиненіи Васіе
Агоп: Греги П^зр '2 5 У ЛПДПП В.‘П,2 ПЗП ПЛТДй (’Х'НІУ 'ЗП1 хну '311
ТГО 'ІО рпх’ 'ЗІс І^зр» 102 . . . лі’гелп ЮП'В НЗпЬ Х*1іу '1 (цитировано
у Кармоли, іііпёгаігез, стр. 276). Тоже самое повторяютъ и другіе кабалисты,
какъ напр., Исаакъ изъ Ако и Реканати. Нѣкоторые произвольно называютъ
иные, болѣе ранніе авторитеты, либо Авраама авъ-бетъ-дина, тестя Авраама
изъ Покьера, либо Якова Назира; оба жили, какъ извѣстно, въ серединѣ
12 вѣка. Но этотъ взглядъ раздѣляется лишь немногими. Что именно Исаакъ
Слѣпой былъ основателемъ кабалы, тѣмъ болѣе правдоподобно, что его имя
ничѣмъ не выдѣляется и что онъ не написалъ никакого талмудическаго сочи-
ненія. Правда, кабалисты говорятъ не только объ его отцѣ, знаменитомъ тал-
мудическомъ критикѣ, Авраамѣ изъ Покьера, но и о пророкѣ Иліи, котораго
они считаютъ основателемъ кабалистической традиціи, перешедшей затѣмъ къ
Аврааму, отъ него къ сыну, а отъ послѣдняго къ его ученику, Азріелю. Но
участіе Иліи, несомнѣнно, основано на недоразумѣніи или же является созна-
тельной мистификаціей. Авраамъ изъ Покьера однажды по какому-то незна-
чительному случаю употребилъ громкую фразу: „Илія или святой духъ поя-
вился въ нашей школѣ много лѣтъ тому назадъ, и мы установили галаху:“
ЬіСВ ОЕрЗР Оіп) ЮЛ». 1Г7УП1 ’ІЗВ'ПП П’ЗЗ ОН'^Н) ШЛ'рл ПН ЗГВП Л32*І( къ
НіІсНоі ЬиІаЬ ѴШ, 5). Изъ этого одного кабалисты почерпнули свое утвержде-
ніе, что пророкъ Илія или святой духъ сносился съ равиномъ Покьера и далъ
ему, имѣвшему сына кабалиста, кабалистическое откровеніе, которое тотъ пе-
редалъ своему сыну. Между тѣмъ эта фраза является только фигуральнымъ
выраженіемъ простой мысли: „въ нашей школѣ пришли къ увѣренности,
что . . . .“ и т. д.
Однако, кабалисты имѣютъ извѣстное право считать Авраама изъ
Покьера основателемъ кабалы, такъ какъ онъ, повидимому, намѣтилъ іп писе
главное ученіе. Исаакъ изъ Ако и авторъ гйгбк сообщаютъ одно его
объясненіе, имѣющее тенденцію ослабить антропоморфизмъ въ агадѣ допущеніемъ
второй, проистекшей отъ Бога, потенціи., которая и играла роль видимаго бо-
жества въ видѣніяхъ пророковъ. Это мѣсто въ высшей степени интересно,
такъ какъ оно характеризуетъ исходный пунктъ кабалы, а именно потребность
по возможности буквально и все же правдоподобно истолковать антропомор-
физмъ агады. Это мѣсто идентично у обоихъ авторовъ и гласитъ: Т'ЭКЧГП
й»з іоірю локі в'зел ій? ]‘5'ел п'» п"врпв> рзо ілок» тзпз зпз
іР'і (пжк-іп) лзгЬуп лзвл р Ьхкз ізоо лЬуоЬ кілір лпх хое> іх ізл
спк лклаэ ЬкрігѵЬ 15 пк*із» кіпі ,л»в5 іЬ пклзп кіпі .р'Ь»п по іа іл
к1? алы шігЬ лклз ліЬі’л лЬь* 5зк .о'Х'зз^ лхлж кілі .лЬуо^о і'5у
ут'л Ьа :л’»кла пггва тел іпп ліпка »6і о'зеа кЬ Ькаю к5і ро’з
ізлюлз ізоЬна алк н*гга лак лі Ьуі .л'юхла лѵг Чѵ іліу«? (лэтуо, та-
ва 10. стр. 157. а. и Исаакъ изъ Ако гп'ко къ отрывку начинающемуся
словами: Ъі ро Ѵ'экті ггэпр Пко ру). То, что ограничен-
ный Исаакъ изъ Ако нашелъ столь страннымъ, вполнѣ естественно. Тутъ, съ
одной стороны, признается абсолютная трансцендентность Бога, о коемъ, слѣ-
довательно, нельзя говорить, что Онъ явился и сталъ видимымъ. Однако,
Библія предполагаетъ личнаго Бога, который вліяетъ на судьбы міра.
Агада говоритъ о Немъ, что Онъ надѣваетъ ТерЫШп; болѣе того, мисти-
ческое люір іір'Г даже говоритъ, что божество имѣетъ голову, члены, боро-
ду и вообще все, присущее человѣку. Какъ же согласовать эти, столь проти-
ворѣчащія другъ другу, представленія? И вотъ придумали: Существуетъ вто-
рая субстанція, которая обладаетъ божественной силой и, подобно Логосу
Филона, является посредникомъ между Богомъ и міромъ, какъ бы вторымъ
богомъ; эта потенція либо ангелъ Меіаіогоп, либо еще высшая эманація и
является въ видѣніяхъ въ образѣ человѣка; о ней сказано: „мы хотимъ
создать человѣка по нашему подобію", она образуетъ человѣкоподобную Мег-
каЬа. Этимъ допущеніемъ выигрывается то, что упомянутая потенція дѣлаетъ
излишними метафизическія банальности, и кромѣ того могутъ быть почти
буквально удержаны самыя рѣзко-антропоморфическія агады. Странно, что
этотъ главный пунктъ касательно эманаціи приведенъ въ изреченіи Авраама
б.-Давидъ лишь въ видѣ примѣчанія. Моисей Соаве сообщилъ то же мѣсто
изъ одного сочиненія Давида, внука Авраама б.-Давидъ (Огаг МесЕівасі IV.
стр. 37); тамъ оно гласитъ; .ТЗрПІР рЗО .'Зрі 1П 13 ВЛТЭК '1 ^ПЗЛ ВЛЛ ]1®5
кіл^ ппк ко» ік :л"лзл ізл вюз ю»® п'зеп л» Чу рЬ’ВЛ гтзо
.Л“ПЗПЛ р®1? "ІУ :р’Ьт(ПЭ 13 ®Л лзі'Ьуп ПЗВЛ ]О ІЗОО лЬуоЬ
Отсюда возникаетъ снова сомнѣніе,принадлежитъ ли эта мысль Аврааму б.-Давидъ.
Однако, эти сомнѣнія исчезаютъ послѣ того, какъ два современныхъ ему пи-
сателя, а именно Исаакъ изъ Ако и авторъ гпгпк лэ*іуЕ/ цитируютъ эту
мысль прямо по коментарію Авраама б.-Давидъ къ агадѣ. Было бы интересно,
если бы этотъ коментарій былъ найденъ и была бы доказана подлинность
упомянутаго мѣста. Тогда былъ бы найденъ первый зародышъ кабалы,
именно, отношеніе сро рк къ міру путемъ эманаціи (гпЬ'У.ч) богоподобныхъ
субстанцій или потенцій; и стало бы понятно, какъ сынъ Авраама, охваченный
этой мыслью или этимъ примирительнымъ методомъ, развилъ ихъ и сталъ осно-
вателемъ кабалы. Однако, вопросъ о томъ, кто является авторомъ этого уче-
нія, содержащаго въ себѣ зародышъ кабалистики, менѣе важенъ, чѣмъ вопросъ
объ отношеніи этой мысли къ духу времени. Она не могла появиться въ
то время, когда ученіе объ Еп-8оІ уже было выработано, ибо въ ней
замѣчается еще неувѣренность, а кабала дала уже опредѣленное рѣ-
шеніе поставленной проблемы. Принадлежитъ ли упомянутая мысль Ав-
рааму б.-Давидъ или нѣтъ, она, какъ уже упомянуто, содержитъ въ
себѣ кабалу іп писе; ибо и послѣдняя вся проникнута живымъ стремленіемъ
найти середину между грубымъ буквальнымъ пониманіемъ агады и раціонали-
зирующей и расплывчатой философіей религіи. Мы такимъ образомъ проникли
въ глубину кабалы, но принуждены снова возвратиться назадъ для разрѣше-
нія нѣкоторыхъ вопросовъ.
Мы уже упомянули о томъ, что слѣпой Исаакъ, сынъ учителя (зпп р/
какъ называютъ Авраама б.-Давидъ), признается первыми кабалистами основа-
телемъ кабалы. Поэтому критика не должна идти дальше самихъ же кабали-
стовъ и относить начало ихъ ученія къ болѣе раннему времени. Авраамъ б.-
Давидъ умеръ въ пятницу праздника Хануки 4959 г. (согласно Закуто), т. е.
въ началѣ 1199 г. Слѣд., его сынъ принадлежалъ уже къ 13 вѣку, и его ка-
балистическая дѣятельность относится къ тому времени, когда Моге Маймони-
да, благодаря переводу Тибона, сталъ извѣстнымъ въ южной Франціи, родинѣ
Исаака, что, какъ извѣстно, вызвало озлобленіе и реакцію противъ этого фи-
лософствующаго направленія. Поэтому мы имѣемъ исторически обоснованное
право предположить, что кабала, если только содержаніе ея соотвѣтствуетъ
этому предположенію, является лишь реакціей противъ теоріи Маймонида.
Въ этомъ случаѣ начало ея относится ко времени, непосредственно слѣдую-
щему за Маймонидомъ. О кабалистической теоріи слѣпого Исаака, о коей
одинъ кабалистъ говоритъ, что она была глубока и чиста: рѵоуі п'рз ілЬзрР/
извѣстно очень мало; но все же мы знаемъ, что онъ коментировалъ мисти-
ческую птт івз и что онъ допускалъ уже ЗеГігоІ подъ именами ТЛЗ/ ПГЗ и т. д.
и метемпсихозисъ. О немъ разсказывали, что онъ могъ отличать старыя души
отъ новыхъ: Х1П ОК ОПК 'ЗВЗ ТОО Л'П ТЗКЛП р рПГ П ТОПП '□ 'ЛУВВП
0'310'71 ]0 О'ЕППП р (Рекапаіі къ зсг'1). Плантавицій имѣлъ коментарій
(въ рукописи) слѣпого Исаака или ткрос П рпт къ книгѣ ]ехіга (Вагіоіоссіо 1ІІ.
№ 987 1002 и, ^ѴоИ I. № 1248 и 1260). Свѣдущіе люди не нуждаются въ ука-
заніи на то, что л*ікрСЕ 'Т или, какъ читалъ Вольфъ, омірсв П обозначаетъ
не что иное, какъ бе Розяиіёгез и что Бартолочи и Вольфъ неправильно объ-
ясняли это слово. Такъ какъ намъ это сочиненіе неизвѣстно, то мы не мо-
жемъ рѣшить, въ какой мѣрѣ Исаакъ привелъ кабалу въ стройную систему.
Для того, чтобы познакомиться съ этой послѣдней, необходимо обратиться къ
его двумъ главнымъ ученикамъ Эзрѣ и Азріелю изъ Героны.
Объ этихъ двухъ кабалистахъ писали очень много. Такъ какъ позже
ихъ часто смѣшивали другъ съ другомъ, то многіе были склонны вѣрить въ
идентичность этихъ лицъ. Однако, о нихъ пишутъ, какъ о двухъ различныхъ
лицахъ, не только Шемъ-Товъ ибнъ-Гаонъ (стр. 311), но и ихъ современникъ,
поэтъ Мешуламъ Энъ-Видалъ Дафіера въ своей сатирѣ противъ привержен-
цевъ Маймонида во время горячей борьбы 1232—1235 г. Я привожу эти
стихи, такъ какъ они освѣщаютъ вопросъ о происхожденіи кабалы. Поэтъ
направляетъ стрѣлы своей сатиры противъ приверженцевъ Маймонида, отри-
цающихъ чудеса и относящихся къ агадѣ безъ благоговѣнія.
лпзв’з «51 іттз літ5,зікз Ьхіуо і'хі изчрз пігк
лп кЬі іЬпх х5 ахт пѵ ‘ллзЬ ]йПЗ юз ізЬ
лір® х‘я ілх'Ьп піуі .'зпх іл’і Ьх’піуі ику
лпр «51 •'ззіз вп ,'пзто ртк' нап ,чяз оп
ЛІЛТІ ір'П *12с5 рх /ЛВС су Л1ВС1 ЛВС С’улі' СП
ллуу с'лвіз лхл'5 р5п 5зх гпув’ влуг 5х в'утг' оп
(ВіЬге СЬасЬашіт ст. 77).
Позже выяснится все значеніе приведенныхъ стиховъ. Здѣсь же вопросъ
идетъ лишь о томъ, что Эзра и Азріель не идентичны. Такъ какъ у нихъ
похожія имена и оба они были современниками и кабалистами, то ихъ
часто смѣшивали другъ съ другомъ. Закуто считаетъ Эзру учителемъ Нахма-
нида въ области кабалы: П'^рЛЛ ЛЖ П&53 пЬдрД рЮЛП 1ДП КП1У 'ДП
(въ старыхъ изданіяхъ «ІосЬазіп; это и слѣдующее пропущено въ изда-
ніи Филиповскаго). Наоборотъ, Меиръ б.-Габай, Хаимъ Виталъ и другіе пере-
даютъ, что Азріель былъ его учителемъ. Реканати приписываетъ Азріелю ка-
балистическое объясненіе Пѣсни пѣсней (ошибочно приписываемое Нахманиду):
В'ТГГІ Л'» ІУП'ВЗ Ьх'Ліу 'Л ЕЗПП ОЛ1Х Х'ЗЯР ЛЛСП *>У (ЛТСПП) ЕХ'ЗХІ
лілзлл лігуз сюл Ь"і хіп ’з іЬр (въ ГП20Я 'Сую стр. 4); напротивъ во
многихъ рукописяхъ, а также у Исаака изъ Ако указываютъ на Эзру, какъ
на автора. Шоръ владѣетъ кабалистическимъ коментаріемъ Пѣсни пѣсней вь
рукописи, гдѣ выражено сомнѣніе: ОПГС ЕЛТЮ
лЬ ОПТО О'ПЮО ЛѴрП Ьк'Піу П ООПлЬ (СЬаІих VI. стр. 84 прим.).
Если, такимъ образомъ, сомнительно, кому принадлежитъ упомянутый
коментарій, Азріелю ли или Эзрѣ, то первый ужъ навѣрное является авторомъ
сочиненія въ вопросахъ и отвѣтахъ касательно десяти 8е(ігоі. Догадки С. Сак-
са (въ Иа-Раііі стр. 45, 53 О касательно авторства Азріеля подтверждаются
не только позднѣе жившимъ Меиромъ Габаемъ, но и указаніемъ Исаака изъ
Ако (во введеніи къ лтмо). Тамъ сказано: *]*П ЛІТЭО Ьр
ЛЭ1 01*1 ПЛОП Ь"Г Далѣе И. изъ Ако сообщаетъ цѣлый
отрывокъ изъ этого небольшого произведенія, которое впервые даетъ полное
объясненіе кабалистической системы. Это маленькое, но въ высшей степени
интересное сочиненіе, имѣющее заголовокъ: 'н гнту (доказано Саксомъ, тамъ
же) теперь издано въ полномъ видѣ (изъ одной рукописи въ Берлинѣ, 1850 вмѣ-
стѣ съ пзюх Меира Габая). Оно было уже раньше издано въ сборникѣ
Габріеля Варшауера 1798 г. Въ упомянутой рукописи имѣется введеніе, кото-
рое содержитъ нѣкоторыя біографическія замѣтки объ авторѣ и вмѣстѣ съ
тѣмъ доказательства того, на какое невѣріе натолкнулась кабала въ своихъ
первыхъ же шагахъ и какія усилія пришлось дѣлать кабалистамъ въ ихъ про-
пагандѣ. Такъ какъ критическій каталогъ Ьа-Ра!іі Сакса, въ коемъ отпеча-
тано это введеніе, лишь очень мало распространенъ, то мы, въ виду важности
послѣдняго, приведемъ его цѣликомъ.
/п и -и у и в о 5 п а і р п
ту? 'лѵп »хо ,п'у5 туо 'лозіз 'па® в'ізз овтевп уітп г'хп 'зх
1’®уо ЛХ'ПЗ рзуві 71'1 71’ ВІ0П ИСЗ В>рЗВ1 10ВПО ’ЛІ'ПО 'ЛПЗ х5 ПЭТ пуі
хіп ,1'аірул 5зі 'п ’гх этло і5зз пп5 п®х ,о'5зірізп '*ізпз ’лзохпі
'лпуу х5 ,'лізпл пл'пр сірв 5зз ?ліхл зпз 'зхі .юу5 тэт і'»уо по
ппюв рхз ’лі'пз'зхі .]2Л' пуха п5зр5і п5зрп гзуо ОПХ 5зО 51ХЙ»5 пэ
зуп рз 5в»п ’) рвіу оіроз ;отп 'зх'зп 'зпзвз звп -]5іп о'®зхп рз
в’пзп твл іЬхіУ'і іи'зп х5 'п ру;в лхі ізо' х5і ,в'зісі5'з лі'пР л'зсхзп
п5хх ’лі’пзі .уюв>5 п5із' рхп рхі пзп5 п5із' р»5п рхг поз ^х о”лаю
□згзпз оп'в '5у із'пппі рзуп лзві ’лі5з рзуі '«0уо рзус 'зі5хе>
лттев *і»у рзуо зп5 пзп 'лі'пз піу лріпз 'з ір'іпп пу влізісі5'ззі
.лэісз іпіут х5 вх вп5 п5'5п в'ізпп і5хз із'вх' х5г '5 этвхі ерв рхі
Т0Х в'в®з в'лзів в'е>' пюх 'в 'з в5узі х5зз пхв лзівп ’з в'л'зу 'зхі
'ппхі .ілзізл5 "си рх "ірх ліпЬхп »''зі пзв» р"л -[5пв ізвв в'ріпп вп
в'пзп рвхпп п'пз' 'о лета і'5у пхт пв>х пзпз вх 'з рвхп5 в'?п вз'хі»
'3 '5 НУ ВПІ .ВЛТрПЗ Т0У5 5эі'» рк ВПХ’ руп ]О В'В^ЗЗ ВП» В'ЧЛВЗ
пвп хіпі взп із'х хпзвз таз'іу ’В 5зі .рвкп5 впх 5з5 п'пз’ хпзвп
вх в'пзпп ]в пзп пвх'в» 'а ;зх этуп іллзлі 5зв>з врв* ’л5з пх'пзп
'ПЗП П"ХП ІХ'ЗПІ Лзірв ІЛІ'П П?О 13'ВХп5 ]ЗЛ' х5 І'ПЗПР ХПЗВ Х'З' х5
Х1ПІ0 ПУО 13 ]’вхп5 рх П'ЮІЛП 5уЗЕ> ПВХ10 (ВП’ВЭПВ) ВЛВЗПВ ппх взп
Т1П 'з5 ВТПЗП 'У0»3 '3X1 ЛЗП'10 ПО ПУО 13'охп5 2” ]ЗХ ,П’»1Л 5уз
'ѵувзтп 5івахі ,вл5'х» пзуо вп5 з'гіпР 'лозо в'к>хі ппппп хзхі гзпрз
люіп5і 5тпз тву5 втзз5 лі'п5 пзвп т пзпхі .5ів5зпв }зві н"еплп
5іх»5 в'р'оуоп віпл ліз"уо іпзв' ]уо5і '5уо вп'пзп р'ппп5 ліріпз
,П 'ХП'5 'ЛПВО 'П ТВ1 'П ЛТУ ПЗВП ПТ ВІУ ’лхпрі ,п51!О пу В'П'ЗЗОП
у’зю'10 ту 5хі0х 'п лхві ,0'тззз 'п ву лту5 впо лі'п5 івк» 'зв»іп5і
.хіэтх х5ю '5у ілз'зо
Тутъ впервые появляются крылатыя слова кабалистовъ: Еп Зоі и
Зеіігоі, но по всему видно, что эти выраженія являлись для современниковъ
непріемлемою новинкой; напротивъ, слово о'Ьаіро съ своеобразнымъ оттѣн-
комъ, и слово кабала предполагаются тамъ уже извѣстными.
Время, когда жилъ упомянутый авторъ, который во всякомъ случаѣ
является однимъ изъ старѣйшихъ кабалистовъ, установлено и не можетъ
подлежать никакому сомнѣнію. Поэтъ Мешуламъ Дафіера, который писалъ во
время спора, длившагося отъ 1232—35 г., говоритъ о немъ и объ
Эзрѣ, какъ о современникахъ, пользующихся авторитетомъ. Оба, слѣдовательно,
жили въ эпоху послѣ Маймонида и были современниками горячей борьбы за
и противъ Маймонида, т. е. во имя и противъ раціонализма въ еврействѣ.
Такъ какъ оба они родомъ изъ Героны, откуда Нахманидъ обратился съ по-
сланіемъ къ общинамъ въ пользу Соломона изъ Монпелье (прим. 1), то легко
понять, что Азріель и Эзра тоже стали противниками Маймонида, Теперь мы
переходимъ къ разсмотрѣнію содержанія кабалы въ томъ ея видѣ, въ какомъ
она въ первый разъ полно и систематически изложена въ сочиненіи Азріеля.
Мимоходомъ замѣтимъ, что его кабалистическая терминологія повторяется у
многихъ позднѣйшихъ кабалистовъ.
Сочиненіе Азріеля имѣетъ
кабалу въ ея истинномъ свѣтѣ
лософской мысли. Поэтому мы
своею цѣлью показать невѣрующимъ
и наложить на нее отпечатокъ фи-
можемъ, на основаніи его, познако-
миться съ главными пунктами кабалистической системы въ ея первона-
чальной формѣ, проникнуть въ кабалистическую метафизику, узнать и оцѣ-
нить ее. Сущность кабалы состоитъ, какъ это говоритъ Азріель въ своемъ
введеніи, въ ученіи объ Еп 8о( и 8е(ігоі. Эти понятія были встрѣчены и съ
полнымъ правомъ недовѣрчиво, ибо они и особенно выраженіе рк были
до того совершенно чужды еврейской литературѣ. Это названіе, дѣйствительно,
чуждо языку и составлено въ подражаніе греческому ареігоп. Что главный
принципъ кабалистики былъ позаимствованъ изъ чужихъ источниковъ, видно
также изъ отрицательнаго опредѣленія Азріеля: Богу не могутъ быть приписа-
ны ни воля, ни намѣреніе, ни мысль, ни слово, ни дѣло: рх грз рм *э
д»;оі пзл кЬі лзгпо *6і рсп мЬі лзіз «Ьі рті 15 іг 'з (ед. Вегііп. р. 4 а).
Это предложеніе встрѣчается и у позднѣйшихъ кабалистовъ. Богъ не могъ
даже имѣть желаніе или намѣреніе сотворить міръ, ибо желаніе указываетъ
на несовершенство желающаго (тамъ же 2. Ь). лх^зз ]гэ лзЬз кіи 'з іомл сх
.рзоп рлоп ллѵз пзізп '3 лі зу з^лЬ (пггзсгі 'ззо) пззір Не надо дол-
гихъ размышленій, чтобы установить, что это крайнее мнѣніе о Богѣ
позаимствовано изъ философіи неоплатониковъ, которые подымаютъ Бога
выше бытія, энергіи и знанія. То же встрѣчается въ Меког СНарш
Гебироля. Азріель категорически заявляетъ, что онъ присоединяется къ
той философіи, которая понятіе Бога складываетъ изъ чисто отрицатель-
ныхъ элементовъ: кЬ -рч Ьр ок 'з илжч рх *з о'тоіхі ззчз а'тв лрлоп ’озпі
(2 а). Это негативное пониманіе атрибутовъ Бога, какъ извѣстно, тоже харак-
терно для неоплатониковъ. Божество не можетъ быть поэтому ни охвачено
мыслью, ни выражено словомъ \4 а): р» 521 П1ППП2 032' «5 *|1В ]'Х '3 5П
вг> рхі ліх рк *р5і (ізоо ріп рх» ."ізл 522 іоі 15 г*'» 'а 5/ ^х) твпз
♦ІзЬзЗ*1 “ІФК *"□"! рНІ Однако, и Азріель, подобно своимъ предшественникамъ,
вынужденъ былъ, не ограничиваясь однимъ отрицаніемъ, вложить въ Еп-8оі
нѣкоторое положительное содержаніе, а именно: 1) абсолютнѣйшее совершен-
ство (2 а): рззп 'зз піоЬег хіп гро рхі; 2) абсолютное единство и вѣчную не-
измѣнность (тамъ же): пПВЗ ПХ1ГПП Х1П1 ерВ ]'Х 'Пр 5331О 1 З'Х» ПО
.1300 рп ]'Х 5123 '520 Х1П ВК1 /ІЗЮ П2 ]'К® .ПО^РП ЛППХ2 Азріель при-
писываетъ Еп-8оі еще одинъ положительный предикатъ: ничто не внѣ Его,
т. е. все содержится въ Немъ. Эту мысль онъ часто повторяетъ и подчерки-
ваетъ: ріП рхр.
Изъ этихъ предпосылокъ выводится слѣдствіе, которое является краеу-
гольнымъ камнемъ кабалистики. Если все въ Богѣ, то въ Немъ и несовер-
шенный, ограниченный міръ. Если бы власть Бога не простиралась на міръ,
то Его совершенство было бы ограничено, такъ какъ Онъ въ эгомъ случаѣ
господствовалъ бы только надъ безконечнымъ, а не надъ конечнымъ (2 а. внизу):
ПЛК /51232 П2 15 ]'Х1 (5123 '522) 5і23 '52 П2 (^'В )'х5) 15 ПОХЛ ВХ1
ЛГПй'5# ’ПОПО Съ другой стороны, нельзя допустить и того, что Еп-8о( не-
посредственно сотворилъ конечный міръ; ибо тогда Онъ долженъ былъ имѣть
опредѣленное желаніе создать его, а желаніе ограничило бы Божество.
Далѣе, видимый міръ, если бы былъ созданъ Богомъ, долженъ былъ
быть такимъ же безконечнымъ, какъ и его творецъ (тамъ же): *ІйКЛ
топ ілюЬ»п поп (оЬчуп) хіп» піп оЬіѵп ггп п5пл пса ххоап Ьіззп»
'52 ГО) 1300 ГОП Затѣмъ Азріель устраняетъ и тотъ взглядъ,
согласно коему ограниченный міръ не происходитъ вовсе отъ Бога, а обязанъ
своимъ существованіемъ случаю, устраняетъ его указаніемъ на господствую-
щій въ мірѣ порядокъ (2. Ь.): ВТіуП ЛХ'ПЗЗ) ІЛХ'ПЗЗ ]1'3 х5» ПСХЛ 0X1
в'хті ізхі то іЬ рх троз хзп пзп Ьзі .траз пх'пзп пл'п р ох (піп
5уі .в'Ьазло оп то Ьуі ,в'О'рлп зп то “?рі то впЬ о*’ в'хпззп 'з
«О'ФППЛБ СП НПО Слѣдовательно, съ одной стороны, цѣлесообразный поря-
докъ, господствующій въ мірѣ, указываетъ на руководимую разумомъ творче-
скую волю, а съ другой стороны конечность и несовершенство міра показы-
ваютъ, что онъ не могъ быть созданъ непосредственно безконечнымъ Еп-8оѣ
Кто же былъ творцомъ его?
Этотъ пунктъ и былъ исходной точкой Азріеля и кабалы. Чтобы выйти
изъ дилеммы, что Богъ не создалъ міра, но и не могъ не создать его, теорія
Азріеля помѣщаетъ, подобно неоплатоникамъ и Гебиролю, между Богомъ и
міромъ интеллигибельные принципы или субстанціи, называемые имъ лп'во:
ГіГГВЭЯ піуяокз с'кчззп лік'ХО П'ліг. (т. же) Необходимость существованія
этихъ интеллигибельныхъ субстанцій выводится изъ того, что, въ противномъ
случаѣ, происхожденіе конечнаго отъ безконечнаго не можетъ быть объяснимо,
т. е. именно такъ, какъ это доказываетъ Гебироль (Меког СЬа]іт III, начало).
Происхожденіе этихъ субстанцій Азріель объясняетъ слѣдующимъ образомъ.
Сперва отъ Еп-8оі обособилась путемъ эманаціи субстанція, которая, сызна-
чала входя въ Еп-8оі, только посредствомъ особаго акта перешла въ міръ
дѣйствительности |3 а) и содержитъ въ себѣ всѣ остальныя субстанціи:
•в5з5 пі» х'п» лл»х*іп т'ввн івз *рс ]'хз пзз гп» ліп'ввпо »'
Особенно подчеркивается то обстоятельство, что эта первая 8е(іга, какъ и всѣ
остальныя, не создана, а произошла путемъ эманаціи. Разница между эманаціей
и творчествомъ онъ видитъ въ томъ, что въ первомъ случаѣ нѣтъ уменьшенія
силы, сопровождающаго творчество: вуолл пзвв пх'пз Ьэ 'з
.ПВП 13ГХ1 ЧЗЕЗІЗ ЛіЬ’ЧХП ПЗ . . . . ПСПЛЛІ Изъ первой Зеііга проис-
текаютъ остальныя.
Эти эманаціи изъ Еп-зоі’, Беіігоі въ своей совокупности, раздѣляютъ его
совершенство (2Ь): пЬпЛ рКО ХУОпЬ Ь'ПЛВП 7ЮП ОПР ГПКЙ? ЛПООТ
фЛОП ''5^0 ]П0 ЛТ'пЬ ‘'ІКГ онѣ поэтому неограничены и все же образу-
ютъ первую конечность. Слѣдовательно, онѣ одновременно и конечны, и без-
конечны, а именно: когда имъ сообщается вся полнота Еп-зоІ, онѣ, подобно
Ему, совершенны и безконечны; въ противномъ же случаѣ, онѣ несовершенны
и конечны (2Ь. 3 а). ЬоСТ ♦ ♦ ♦ ЬоО ХЗП пЬплі РКП СП ЛГГЮЛГП
пвЬрго пз опЬ лоооп оп 'шз Ь:Л (фсфкв) ооо
КЗП У5РГ1Е ЕГ^рЕ ОПРЗ гопп гоі л5рП ГО ОПР ЛОООП . ♦ • рлого^
СПЗ -р5 *юп ПЗ ПГО СПО ?ВРП Г30П1 С)5>Р пп ілюЬрпв
♦ ]ОЕГ01 ПоЬрПЗ ГО Онѣ образуютъ корни конечнаго (3 а.) •р’»вЬ
Ьшп (^11’’) ол ? Ь'З ОЛ2* ГГ’ііэі'Л. И въ этомъ смѣшеніи безко-
нечнаго съ конечнымъ въ интеллигибельныхъ субстанціяхъ видно позаимство-
ваніе. Неоплатонизмъ тоже предполагаетъ, что * происшедшія отъ Единаго
(Бога) субстанціи: духъ, душа и природа не могутъ быть равны своему источ-
нику. Азріель слѣдующимъ образомъ объясняетъ конечную сторону этихъ 8е-
Ягоі, которая ему въ сущности наиболѣе необходима. Еп-зоі самъ по себѣ не-
познаваемъ, ибо человѣческій умъ не можетъ постигнуть безконечность. Все,
постигаемое имъ, должно имѣть границы, мѣру, отношенія. Когда Еп-зоі захо-
тѣлъ проявиться, т. е. манифестировать свое существованіе, онъ долженъ
былъ показать себя въ ограниченномъ и конечномъ и путемъ эмалированія
ЗеЯгоі обнаружить конечную сторону (3 а?: (Л1"1*’^о5) 0Г15 к5 15кі
ива ріп рх» тугб 'пэі х'уол5 пз 6 п'п» а'тэа ирп х5 Лии
(*а)/івп »п»і плохи »п» хіп в5уі (Г|іо рх» хіп» 'эЬі (2 а) Ліздп х'ѵап
.. . 'ізі кпз л'»хпз іоз »впп "[пп іпік ива ріп рх» пвпЬ хзп зілзпі
П'ЛХ П»К П'ПХ ХІП ЛІ'ЛІХП рп ива ріп рх» ТУОП ПУПІ. Интересно
слѣдующее, нѣсколько темное мѣсто (3 а): Х'ІГОП ЛЗВВ ріП рХ» П'улЬ 'П31
ноли тп -пЬувЬ 4>плз рх» ’э 5у срп ,вп5ззпз в’пзз в'Ьзлвп» Аізіп
Ьэ5 Ьіазз »’ Аізіз а»элпв вЬулві пЬзлв хіп») *ро рхв хзп піпппп
ліхппЬі пізпз хі'оп5 пван э»влвп пз»поп івнзі з5п піпппз »зліп
" Т “
п»зв5 (ср. по этому вопросу Меира Габая, тамъ же, стр. 13. а. Ь.) Имѣя
въ виду эту конечную сторону Зеіігоі, можно сказать о нихъ, что онѣ мате-
ріальны. На вопросъ: почему нужно 8е(іго€ приписать ограниченность и мате-
ріальность? Азріель отвѣчаетъ (тамъ же) 15 В,'! *11^^ 15 1^*’ 510^3 ЮП 5зі
впхп 5з» пах прпоп 'озт; «рд ипр з5л піпппз в-злз» »' 5з 'з ,лів»з
піу»і 5ізі 6 »’ піпп іЬ'зхі пзп 5э 'з о'хіп их іпівп -рпві 5ізд 6 »'
ГПС1» Благодаря матеріальной сторонѣ Йеіігоі, имѣется возможность вопло-
щенія въ матерію Еп-зоі, который имманентенъ въ 8еНгоѣ
Число зеіігоі у Азріеля, какъ и у всѣхъ позднѣйшихъ кабалистовъ,
опредѣлено въ десять; полный произволъ царитъ при установленіи числа и
названій зеіітоѣ гпТВЭ упомянутыя въ ПТ?Г агада (СЬадіда 12 а.):
'131 ПП13131 Л1П31 ПІІЗЛЗ ПВЗПЗ вЬіу.П ХП31 В'ПЗП ПП»1’3, далѣе десять
сферъ въ тогдашней астрономіи, чрезмѣрно частое употребленіе числа десяти
у Ибнъ-Эзры —всѣ эти моменты оказали свое вліяніе на вопросъ о числѣ зеН-
гоѣ Азріель называетъ первую зеііга не какъ позднѣйшіе кабалисты ілэ/ а
пЬуа ап; вторая же и у него носитъ названіе по эн. Установилъ ли понятіе
и названіе зеіігоі Азріель или кто-нибудь изъ его предшественниковъ, все
равно остается замѣчательнымъ, что онъ не обозначалъ мудрости или мышле-
нія, какъ первую эманацію изъ Еп-зоѣ Повидимому, онъ хотѣлъ поставить то,
что динамически содержитъ въ себѣ Бога, выше ума, и въ его воображеніи
носилась „воля" — рюп системы Гебироля. Современный кабалистъ, Яковъ
б.-Шешетъ, въ своемъ С’аеті прямо таки называетъ первую зеііга руі
(Одаг ИесЬтасі 111. стр. 157): ПВХ Л'В'ІЗЛ ЛХ1П ППЛ01Н1 ПрПП П'ІПП 51’1
ПО1? «)6пЗ ’ПЗІО рУП 5у бу' 'П'ОЗО Х'31 П’ЗХ ]31 рУпЬ 1'Л' '51ПП 'П'»ІЗ
|п поі»п лихілзі ли» л'іл »пп5 'з5 лх 'ллі.... іруп пу побз) л^пЬ
*) Этотъ текстъ имѣлъ Меиръ Габай (ВегссЬ Ешипа стр. 13. Ь.): ѵгѵб'ік
ѵгю
рп . . гѵгі члхю . . ♦ ♦ таут жіс ОХ ПООП Х'П 'П ЛХТ
02П1 П72ОПО (ср. также и приведенную ниже цитату изъ Абулафіи). Я
этимъ хочу только констатировать тотъ фактъ, что кабала Азріеля претворила
въ себѣ элементы неоплатонизма, позаимствованные ею либо у Гебироля, либо
у кого-нибудь иного. При группировкѣ ЗеГігоі Азріель тоже употребляетъ
неоплатоническое раздѣленіе трехъ великихъ міровыхъ сферъ: е,в*/ Ьэй*. Онъ
относитъ три субстанціи къ 5:?В’п оЬіу/ три къ отіу и 4 къ у аз я оЬіу (3 Ь) и
употребляетъ формулы: уі'ОЮ (4 а). Его сравненіе эманаціи 8еііго1
изъ Еп-зо( съ лучеиспусканіемъ свѣта, сдѣланное съ цѣлью отмѣтить има-
нентность и полное единство: ЛЗПП □ЛрЬ /^0 ГхЬ ЬйЮ Л^ОЛ*? ]"Х^ 'С"УХ
□Ью лго ляг тх» лт /Л’шлі р'эЧх ію» лр^п»^ лз5 л^лп 5^»л рлулЬ
ЛПК лрув /Р^КЛЛ Л'ХЛ ЛХГ^ЛЗ ПЛ&Ѣ Это сравненіе тоже напоминаетъ
эманацію изъ Единаго (Бога) неоплатониковъ, а также Гебироля въ Меког
СЬа]іт.
Изъ всего вышесказаннаго ясно до очевидности, къ чему стремилось
кабалистическое ученіе. Оно объявляло, что Божество до сотворенія міра, бу-
дучи непознаваемымъ, какъ бы не' существовало, а самъ актъ творенія
разсматривало, какъ проявленіе Бога въ трехъ сферахъ: ума, души и
природы. Въ каждомъ изъ этихъ міровъ царитъ Богъ, но не непо-
средственно, а черезъ субстанціи 8е(ігоі, изъ которыхъ проистекъ так-
же и низшій міръ—природа. Такимъ путемъ кабала думала избѣжать при-
косновенія Еп-зоі къ матеріальному міру въ актѣ сотворенія его. Но такъ
какъ она связала съ этимъ еще и иную цѣль, то она и впала въ цѣ-
лый рядъ несообразностей. Такъ, напр., она не знаетъ, что ей дѣ-
лать съ десятой зеііга, не входящей въ упомянутое подраздѣленіе. Ея сла-
бость выражается особенно въ томъ, что она не знаетъ, какое изъ слѣдую-
щихъ обозначеній: принципы, субстанціи, силы, интеллигибельные міры, аттри-
буты и органы Божества выбрать для зеіігоі. Эта неопредѣленность и неяс-
ность кабалы не скрылась и отъ противниковъ ея. Соломонъ б.-Шешетъ Ду-
ранъ (XV вѣкъ) упрекаетъ въ этомъ кабалу въ Везрр, № 189: “ИУ
IX іх О’ПХ’ІЛ СП ПХ «СП П» Л1Т20 чЬх іут х5 Ю’^ГірСЛ)
“]Л»Л'' 1ЛХ» ГЛУБ'!# ГТОЭЙП» Но буквально уничтожающей является критика
Авраама Абулафіи, который былъ ближе ко времени возникновенія кабалы и
самъ былъ кабалистомъ, въ его івѵ 'іак (у ]е!1іпек, РЬііозорЫе ипбКаЬа-
Іа, стр. 38): О» Ю'Р О’ВЭПП В'К’ЗЗП ]О І^Лр» В'ЛСІХ (В'ЬлірВП) ВП
ПЛ’ВВ -ІК-ірі .1ЬіЭ вЬіуп ХЛ13П ХЛЛ ЛІЛ’ВВЛ 'Л' 5уі ПВ'ЬВЛІЛ'ВВЛРУ
іЬв' ллл пгх 5у ліл'ввп п5х срті'п іут хЬ віУжг’юі... лю» лтвві
’лЬз Л1Л1У Ьу IX ЛІЛ’.У 'лЬв Е’ЛЙП Ьѵ В»ВО В'ВѴ Ь'У ВХ .ВУУВ ЕП'ЛІСЙ*
КРЮ Л1ЛЛВ0 Л1ЮВЗ 5у IX ЕЕ Л1ПВ ЕЛЧ В'ВІІ Ьу В'ХКУй В'ЛрВ IX ЛВ1П 'Ьув
в'О'зу вп влзюх 'в5г> в’лвіх 5вх .в'ллвз в'Ьв» в'хлрзп ліул Ьуіх в5в
'звЬ 5зх ві'п вл5и кп хЬі в'хувз глу^в вгх вт 'л' ггіЬхв в'увіуз
ПУЛ^Э 51’ІВ.Л 5х ПВІЛ ]й ВХ'УІП ЛІУХ ХІПІ ПЭВ ВЛ'ОЛВ 'Л' и ѴП нлтп
ІХЛрЬ -|ЛЛ ВВУУВ 1ХУ0' х51 рул ЛІЛ’ВВПВ ЛПХ ВР В'ХЛірі .в51»П Х1ЛГГ5
рвлр ІХЛрЬ -]ЛЛ 1ХУВ' х5 ВЗ ХЛВЗ. Поэтому между позднѣйшими кабали-
стами возникъ споръ о томъ, считать ли зеНгоі субстанціями (гпе$х‘) или ор-
ганами (ггЬэ).
Возникаетъ вопросъ: что побудило Азріеля или его предшественника
провозгласить такую искусственную, позаимствованную изъ чужихъ источни-
ковъ и столь нееврейскую теософію, поставить въ качествѣ посредствующаго
звена между Богомъ и міромъ Беіігоі и приписать твореніе міра иному прин-
ципу? Вышеприведенная цитата, приписываемая Аврааму 6.-Давидъ (стр. 20),
а также Азріель въ томъ же сочиненіи даютъ отвѣтъ на этотъ вопросъ. Два
мотива вызвали возникновеніе кабалы. Тотъ кругъ лицъ въ южной Франціи и
Каталоніи (Покьеръ и Герона), которыя не могли согласиться съ преклоненіемъ
предъ мертвой буквой въ духѣ Авраама изъ Монпелье и вообще равиновъ сѣ-
верной Франціи, долженъ былъ какъ-нибудь истолковать антропоморфизмъ
Библіи и агады. Мало того, онъ долженъ былъ какъ-нибудь примириться и съ
самымъ грубымъ антропоморфизмомъ поір •пр'р. Мистическое сочиненіе пггпк
яз'ру 'тт, широко распространившееся въ то время, вызвало большое замѣша-
тельство. Такъ какъ и это сочиненіе считалось частью агады и опиралось на
авторитетъ р. Акивы и р. Измаила, то южно-французскіе равины изъ школы
Авраама б.-Давидъ не захотѣли отвергнуть его. По этой причинѣ первые ка-
балисты ввели БеЛгоі и утверждали, что послѣднія обозначаютъ проявленіе
Бога въ видимомъ мірѣ. Азріель говоритъ по этому поводу (5 а): Ьэ '3 уп
Лізз нірз гптооп Поэтому онъ подчеркивалъ конечную, даже матеріальную
сторону Веіігоі, дабы можно было буквально понимать всѣ антропоморфическія
мѣста и видѣнія въ Библіи, агадѣ и БсИіиг Кота, не прибѣгая къ искусствен-
нымъ толкованіямъ. Азріель ясно излагаетъ этотъ ходъ мыслей ѵ4 а). Онъ
хочетъ отвѣтить на вопросъ, имѣются ли въ Библіи и Талмудѣ намеки на
зеНгоі: (глтезяі рк У'п »пзіс ія зшзп |о ггк*і "р Р'п. Писаніе говоритъ
о Богѣ, какъ о конечномъ и измѣнчивомъ существѣ. Слѣдовательно, эти вы-
раженія не могутъ быть примѣнены къ Еп-зоі, а должны быть отнесены къ
8ейгоі: ,1*1'1 :юз ЬіЗЛП ІП1К (грО ркл) Х1ПВ> 31ЛЗП *рла рхі*і ізк
о'івхз зілзз з'кхсэт в'ізін із р ск.. чз кхт'з *?з рі *ізті /]5'і /КЗ'і
•ЛП'ЭВЯ 01 ЬіЗЛЛІ . • • 513ЛЛ "ря Еше яснѣе онъ развиваетъ эту мысль
1,4 Ь): ©1120 Л! ?Л1О»Л Ь13Л (ЛИ'ЭВ*?) ВлЬ ВХ ,лЧс»Р ПВ Ьуі
Ьуі ІВ'К'ЗЗЗ .13Л1В15 130*1X3 З'ЛЗІ ПП1ЛЗ .О'ОЭП "13*131 В'Х'ЗЗЗ пплз
Р Х1П5Р 1*1 ПО31О Л'ЮКІЗ *1Х1' 5® Піую ріІ'Н ІВ'ОЗП "1313 ... хозп ліоі
.ХЗП В*?іу Тутъ ясно видно, что ученые, занимавшіе среднее мѣсто между гру-
быми агадистами и философами, особенно тяготились 8сЬіиг Кота. Истолко-
ваніе 8сЬіиг Кота и было главнымъ стремленіемъ Азріеля и Эзры, какъ это
видно изъ вышеприведеннаго стиха поэта Мешулама Дафіеры.'
пху о'іеіз лх*і'*і р*іо *ізх ,пур влхі' в'іпѵ бх'иуі х*іп» оп
т. е. они, Эзра и Азріель, могли бы пояснить, поскольку можно говорить о
Божествѣ, какъ о протяженной матеріи; но они молчатъ, изъ боязни про-
тивниковъ.
Кромѣ антропоморфизма и видѣній, возникновенію кабалистической си-
стемы 8еПгоі способствовалъ еще и ритуалъ іудаизма. Въ Торѣ содержатся
много ритуальныхъ установленій, предполагающихъ чувственность Божества,
напр., жертвоприношенія. Вѣдь, нельзя утверждать объ Еп-зо€, что онъ на-
слаждается благоуханіемъ жертвъ, что онъ смотритъ на послѣднія, какъ на
свою пищу, если ему нельзя приписать даже предикатовъ знанія и познаванія!
Слѣдовательно, всѣ эти обряды должны дѣйствовать не на Еп-зоі, а лишь не-
посредственно на Беіігоі, а затѣмъ ужъ косвенно и на Еп-зоі, какъ на ихъ
источникъ и первопричину (4 а): ПО Ьу 0Г1Р ГП2ВП '"ПОЧ ГТРК "О ’*П0 Ьоі
Я1УІ ПТ '1Л 'Вп5 ’ІЗЯр ЛХ ]ПЗ 31Л2® лідзпря ]3» ?Э1 ПТ ЛІТУВ Л1ТЗЗП
літввя 'л5з рл’ х5 пт Ьзі .р’Ьуя пэЬу'дв хіп» яу злрла хіп» ріпя »'»
.узвп -рпа хіп» пттт пЬу р»Ь ’□ Лз»івзі узвіозі »дтаз вяпві
13 31ЛЭ» ПЭЗП ЛД»П1 ,»ЛП ТЛО К'Я» '1Л 'П ПП1 13 ЗІЛЗ» Н'ПП лпппі
іпвдпЬ рх (грв’рхн) 5>ізд 15 рх» пві Ьізд іЬ »' п^х 5з .... вэпяэ "а
•пЬх 5зЗ і‘ГіУВЛ'51 По поводу кабалистич. объясненія жертвоприношеній ср.
вопросъ, заданный Исааку Алатифу и его отвѣтъ (Кегет СЬетеб IV, стр. 10):
*)пк -тіпк пкі ілю'лйл іл^п^і впрг^ рлрл ЛКЮЗ 1ЛЛ2 ПО Л^КР
"ауаз 'пн тх ’э ... пзі»л ?твп 5уз вув ппх іх р-пс ппа вув
.’лзввз півп 5уз тв Ьуі рятснтв Ьѵ лідзпрп
Со всѣхъ сторонъ получаются подтвержденія того факта, что кабала
была ничѣмъ инымъ, какъ энергичной реакціей противъ философіи Маймонида,
обезцвѣтившей агаду и ритуалъ. Изъ кабалистическаго пониманія ритуала вы-
текаетъ допущеніе магическаго дѣйствія послѣдняго, и тутъ кабала примыка-
етъ къ системѣ Іегуды Галеви въ Козагі. Жизнь и благословеніе переходятъ
отъ Еп-зоІ къ Зеіігоі, а отъ нихъ уже къ низшему міру. Исполненіе обрядно-
стей дѣйствуетъ на ЗеЯгоі, побуждая ихъ къ изліянію божественной полноты
и божественнаго благословенія (увеО на конечный міръ. Эта мысль: (гптво '') опіу
вро-рко плЬзрѵ *зоо о*з**і5П □'У'ВВ’о часто встрѣчается у Азріеля. Такимъ
образомъ ритуалъ имѣетъ необычайное значеніе, можно сказать, для всей все-
ленной, ибо, благодаря ему, поддерживается и укрѣпляется связь съ Еп-зоі.
Эта мысль, правда, не содержится въ кабалистическомъ сочиненіи Азріеля,
но имѣется въ кабалистическомъ коментаріи (стр. 11), принадлежащемъ
Азріелю или Эзрѣ лэпЬ пгпк гпгнугп о”п лік юл гжп '□
.□ПЗ тоуоі оо'ро Этотъ коментарій вообще можетъ служить дополненіемъ къ
кабалистической системѣ въ ея первоначальномъ видѣ. Но его авторъ, кото-
рый подвелъ всѣ предписанія и запреты подъ десять заповѣдей, подчеркнулъ
больше номистическую, чѣмъ метафизическую сторону кабалы. Жертвоприно-
шеніе имѣетъ, по его словамъ, то значеніе, что оно, проводя духъ черезъ
Зеіігоі и „каналы", приближаетъ его къ намъ (тамъ же, стр. 21. а.): '’Т Ьѵ
ІГ'ПІ ]3~ірП 'Т 5у эпрлві Л1»ПрЯ Л1ПГУЗ ПП'ЛВІ ЯЯѴ ППП Я'Я ]3лрп
♦рЧр ИрКП Священническое благословеніе съ поднятыми десятью пальцами
въ видѣ указанія на число Зеіігоі имѣетъ цѣлью направить потокъ благосло-
веній свыше на землю (тамъ же 12 Ь): П»УЗ ІВПЬ В'ВЭ ЛК'»ДЗ )ПЗП *]Я'3»
.В"П Л1Х1ЛЛ В»В '3 упіп5 ВПЭ ПЗПЗП Ь'УХяЬі. ЛП'ВВ "ІРУ ѴЛіуЗУХ
Молитва получила очень большое значеніе, такъ какъ она вызываетъ притокъ
благословеній отъ Энъ-Софа (тамъ же 10 Ь): Л’ІЭ'ПОП ЛЮ Л$пЬ ПЛК
(ерВфХ) ПЗРПВП ЛЭ'ВХВ ЯЗ»ВЯ1 Л1СВ1Л лЬ'УХ Х'Л ЯЗ*15Я». ’еЬ 031'ПІ
ппх 5зз літвв *і»у члз лізіз пхв пн рл •р'вЬ ... в"п про хне»
♦-----'Ю1 ГПФУ ОПО По мнѣнію Азріеля или Эзры, храмъ былъ построенъ
согласно идеалу Зеіігоі: оЬіун Ьу пруэ р юз ргот (тамъ же, 3 Ь).
Въ изгнаніи, гдѣ нѣтъ ни жертвоприношеній, ни богослуженія въ храмѣ, из-
сякли духовныя силы и потокъ благословеній (тамъ же, 23 Ь): ЮЮ ГП
.впр'г віро 5х в'зіуог в'бупа в”зппп внзчпі ппіаі пз» рх *иук лі^дя
На эту ритуальную, такъ сказать, практическую сторону кабалы не
обратили достаточнаго вниманія, интересуясь всегда лишь ея теософіей. Одна-
ко, для кабалистовъ и особенно для основателей кабалы первая сторона бы-
ла гораздо важнѣе послѣдней, которая служила собственно введеніемъ къ пер-
вой. Изъ стремленія, съ одной стороны, сохранить талмудическую агаду во
всемъ ея буквальномъ смыслѣ и, съ другой стороны, приписать ей болѣе вы-
сокое значеніе, кабалисты пришли къ такимъ страннымъ допущеніямъ, кото-
рыя собственно дискредитировали кабалу. Даже философы (приверженцы Май-
монида) считали необходимымъ истолковывать видѣніе Іезекіиля о колесницѣ
Бога'(лззло); тѣмъ болѣе естественно было для кабалистовъ объяснить это
видѣніе участіемъ Зеіігоі. Такъ какъ въ агадѣ имѣется символическое изре-
ченіе: „патріархи образуютъ колесницу" (лззігзл р р ГПЗНЯ), то кабалистамъ
было легко привести патріарховъ въ связь съ Беіігоі. Авраамъ, Исаакъ и Іа-
ковъ изображаются поэтому какъ носители или воплотители извѣстныхъ 8е-
Іігоі. Азріель только намекаетъ на эту связь; онъ приводитъ въ связь (5 а)
Исаака со Сефирою „строгости" ЯП5—-|П. Болѣе подробно развита эта
паралель въ коментарій къ Пѣсни пѣсней (введеніе). Авраамъ рисуется вопло-
щеніемъ Сефиры „любви* или „милосердія" (топ), Исаакъ—сефиры „строгости"
или „строгаго права", а Іаковъ является олицетвореніемъ той Сефиры, которая
представляетъ собою смѣсь милосердія и строгости и называется „миромъ"
или „красотой": ГГГ^ХЧП ’ІГІУП х5 П^Х ’ІКЧ’ІЗ 1ГЗХ ВГГОК
.рчп лх прЬ хгп... рп^’і ♦., чвпп лчо тпх .«
ГЛВВ1 рпп лчоа пр5 . < . Л"3рп Ьѵ хорѵл ЛЮЧ 0^170 пхчг зріг
ѴП IX . ♦ ♦ 3’6^ Л2ГЛѴ ЛОХ -рп ѵзпп ѴП1 ЛУГВЕП “рПП псг.п
.□Пр 'ОФО ПЗЗЧЗ ГѴХХП Ср. кабалистическую МаззесЪеі Ахііиі,
которая еще дальше проводитъ эту паралель между ЗеНгоІ и библейскими ге-
роями (въ концѣ): . Дрг ЛПЗ ЛПХГЛ . . ♦ ЧПЕ . . » ЗППЗхЬ ПСП
. ♦ ♦ ЧОѴ лпз □Ь’ІГ ЧЧС' . рпѵ .♦ ♦ рпх ЛПО 3^ тп . ♦ . П^О лпю
Р^ЗП п*п лпз ♦ ♦ ♦ ліз5з
Эті\мъ не исчерпываются еще примѣненія ученія о Беіігоі. Въ колесни-
цѣ видѣнія Іезекіиля сидитъ существо, „подобное человѣку" (спх ПКЧСЭ). Ка-
балисты, которые приписывали 8еНго1, помимо безконечности, еще конеч-
ность и матеріальность, считали себя вправѣ представлять себѣ 8еЛгоі въ
человѣческомъ образѣ. Они были вынуждены къ этому описаніемъ орга-
новъ и членовъ Бога, помѣщеннымъ въ 8сЬіиг Кота. Они поэтому просто
на-просто сравнивали отдѣльныя 8еіігоі съ головой, глазами, руками, бедрами,
не остановившись и передъ уподобленіемъ одной сефиры половому члену. Въ
сочиненіи Азріеля 'л ГПТ^ правда, нѣтъ ничего объ этомъ, ибо онъ, обраща-
ясь къ философски-развитой и невѣрующей публикѣ, стѣснялся высказать та-
кія несообразности. Но въ коментарій къ Пѣсни пѣсней указывается и на эту
паралель. Подробнѣе объ этомъ въ МібгазсЬ р. Нехуніи или Ваѣіг, въ Маззе-
скеі Агііиі и у болѣе позднихъ кабалистовъ. Послѣдніе разсматривали 8еІігоі
какъ полный человѣческій организмъ. Пѣснь пѣсней поддерживала ихъ въ
этомъ.
Кабала имѣетъ также своеобразное психологическое ученіе и ученіе о
метемпсихозѣ, которое не находится въ прямой связи съ ученіемъ о ЗеГігоі
и, безъ сомнѣнія, позаимствовано у неоплатонизма какимъ то неизвѣстнымъ
путемъ. Ученіе Платона о предсуществованіи души нравилось кабалистамъ
больше, чѣмъ аристотелева философія, разсматривающая душу, какъ іаЪиІа
газа. Азріель приводитъ ученіе о душѣ въ связь съ десятью Зеіігоі и допуска-
етъ, что она получаетъ свою силу отъ нихъ (3 Ь): ОНО СПКП П01
лоэпт /глті' лх’іроп в>аэт пзо пЬго тт :пт -]Ті Ьу □пзаі (лттэв ('В)
.ППЛ П32 ПГЗГП /ТП РЭ2 КПрЗП »аЗП П23 На этомъ не кончается эта дѣт-
кая забава; далѣе онъ разсматриваетъ десять названій души, встрѣчающихся
въ Библіи, какъ десять различныхъ душевныхъ силъ, находящихся въ паралели
съ Зеіігоѣ Если признать предсуществованіе души, то совокупность душъ, пред-
назначенныхъ къ пребыванію въ тѣлахъ, должна пребывать до этого въ особомъ
духовномъ вмѣстилищѣ. Кабала нашла намекъ на это допущеніе въ агадѣ,—
гдѣ сказано, что Мессія придетъ не раньше, чѣмъ исчерпаются всѣ души:
цпав» п'і’ОѴЗП іЬэ'Ѵ Л)? № ЛП р рн (ІеЬатоі стр. 63 а). Кабалисты восполь-
зовались метемпсихозой, чтобы установить своеобразное ученіе о воздаяніи.
Душа, которая запятнала себя грѣхами и оторвалась отъ духовнаго міра 8е-
Гігоі, должна часто возвращаться въ тѣлесную жизнь для просвѣтленія. Это
кабалисты называютъ таинствомъ перехода или скитанія дутъ (изуп ліэ).
Имъ они объясняли установленіе левиратскаго брака. Душа умершаго брата
должна возродиться въ бракѣ между оставшимся въ живыхъ братомъ и без-
дѣтной вдовой. Это и есть таинство брака между деверемъ и невѣсткой Ліо)
піЗ'л). Объ этомъ же говоритъ и авторъ кабалистическаго коментарія къ Пѣ-
сни пѣсней, слѣд., Азріель или Эзра (ср. объ этомъ стихъ Нахманида въ его
коментарій къ Іову гл. 32). Согласно этому ученію, имѣются, такимъ
образомъ, старыя и новыя души То же ученіе имѣется и у неопла-
тониковъ, а именно у Прокла; онъ говоритъ о томъ, что чистыя души,
никогда еще не жившія въ тѣлѣ, рѣдко приходятъ на землю; большинство же
душъ жило уже раньше тѣлесной жизнью и лишь за грѣхи вновь рождается,
(ср. 2е1Іег, Исторія философіи Ш. 2 стр. 944). Нахманидъ и позднѣйшіе каба-
листы ограничили скитанія душъ троекратнымъ возрожденіемъ, примѣняя сюда
стихъ изъ кн. Іова (33, 29): ЛЗД оу П'оув Ьн 5ув' пЬн Ьо ]п. Душа Мессіи
будетъ послѣдней, которая придетъ изъ общаго вмѣстилища душъ (ліоігзн Л2ік)
на землю. Благочестіе поэтому можетъ ускорить, а грѣховность задержать
пришествіе Мессіи; ибо, если старыя души за грѣхи вновь рождаются, то ду-
ша Мессіи не можетъ начать земного существованія (ср. объ этомъ БсЬеш-
ТоЬ, Етипоі VII, I). Такова, въ общихъ чертахъ, кабалистика съ ея развѣт-
вленіями.
ПослЬ всего вышесказаннаго не можетъ быть сомнѣній въ томъ, что
кабала возникла лишь къ тому времени, когда въ еврействѣ началось движе-
ніе противъ философіи Маймонида, и явилась реакціей противъ послѣдней.
Нельзя съ полной достовѣрностью установить, у кого Слѣпой Исаакъ или его
предшественникъ позаимствовали основные принципы неоплатонизма. Одно
мѣсто въ коментарій къ Пѣсни пѣсней доказываетъ, что кабалисты нисколько
не боялись воспринимать въ себя идеи современной имъ философіи. Авторъ
этого коментарія соглашается со взглядомъ Платона, что Богъ сотворилъ
міръ изъ матеріи и опровергаетъ возраженіе, будто допущеніе о сотвореніи
міра не изъ ничего указываетъ на безсиліе Бога. Ибо то обстоятельство, что
Богъ не сотворилъ невозможнаго, напр., не устроилъ такъ, чтобы діагональ
квадрата была равна одной изъ его сторонъ или чтобы двѣ противоположно-
сти произошли въ одно и то же время (тамъ же 6 а), вовсе не ука-
эывает-ь на безсиліе Бога: К'УО'Р ЮП К1Г '□ 1С1КП риЬех Л1П 5? КГП
іх -іхі'5 іоіпз 5®а ~-п 5р хіт хха: пвіп ®’ ’з лзч х^о пті хчізп
.рхі в'ве* "івіпп |в “У' 'л' хпзп р .пхт® пв ізвв і"х'і пе:5 Ьпзз
103 ,*ІВ1 х5й -1Г1 КЮ* х5®3 ХИЗП ріпз'ІХір ]'Х1 .ГЛ л5я 1300 Т'Г ЕГЕ1
1ЛО35х ХП'® ГЗПВ Х“ІЗ'® О’УЗОЗП О'ІЗП Х'ХО' х5®-э ІлЬіЗ’З ігр рх®
-іуірух *]3 ш5з'3 пур ЛІ 1'Х® 1031 ЛПХ У2ЛЗ Е'ЗЕП'О® рр5і ір5х5 П1®
.О'ѴЗОЗП 56зЗ ЛІ '3 131 Х7О “СЛ 5'ХХ' х5 ЕХ Такимъ образомъ каба-
листы полемизировали въ сущности не противъ философіи вообще, а только
противъ философіи аристотелево-маймонидовой и вообще противъ направленія,
стремившагося сузить авторитетъ св. Писанія, Библіи или агады. Такъ, ав-
торъ кабалистическаго коментарія къ Пѣсни пѣсней ведетъ сильную полемику
противъ Ибчъ-Эзры, находившаго, что нѣкоторые стихи въ Пятикнижіи по-
пали туда лишь въ болѣе позднее время (тамъ же 20): ПѴіЬ ЛЛХ® лв
п5з '3 ТТУ к1?® лпх ллірл ЛІХ ЛЗ рхі ЛЛ13ЛП 'СО ЛЛ1ВХ ПЬЗ ЛЛ1ЛП '3
Ф^хі... ®з5е лл'л узолі ]'з ®леп рхі .п’зрл 5® ю®з лзіуп в*л5х рз
’ЛЛ ЛПХ Ліх ЛВПВП1 ЛХП®' ?О® Л®ЛВ1 Л1П31П лл®2 І'ЗІ ОП'Л грЬхі 5х'ЛЛВ
ліввЬі лі'ліхл ліев? -]ліхл л'н -)з5і .хЬо вліуі х5в в® псп іпхз хіл
ЛВ®Л1 ... лізорі ліЬпл ЛІ'ЛІХІ .... ]"лр х51 З'ЛЗ ЛПЛ'1 Л1ЛЕП Л13ЛЛ
'зуізпі івз ілрлулз ізЬв лз грвіп лзтал хітз» 'з пвх5 рв лі'л5 -]®ез 5у
.ЛЛЮЗ ЛЛ'ЗЭ ХІЛ ЛІ '3 ЬіЛЗ ®ЛУ 1®пу Ліп .... р-ХЗ IX Послѣднія слова
направлены противъ Ибнъ-Эзры.
Книга л'пз или пзрГі [□ гГЛП: 'і Ьр впіо является первой апокрифиче-
ской и мистической книгой, которая влагаетъ кабалистическія ученія въ уста
(иногда и мнимыхъ) авторитетовъ Талмуда. Что эта книга молода и является
поддѣлкой, врядъ ли нуждается въ доказательствахъ. До Нахманида ея ни
одинъ писатель не цитируетъ. Свою молодость она выдаетъ къ тому же зна-
комствомъ съ названіями еврейскихъ знаковъ гласныхъ и удареній, а также
мистическимъ ихъ толкованіемъ, причемъ она пользуется изреченіемъ Ибнъ-
Эзры, сказавшаго, что гласные относятся къ согласнымъ, какъ душа къ тѣлу
(ср. }еШпек, РЬііозорЬіе ипб КаЬаІа, стр. 41 и д.). Но удивительно, что это
мѣсто написано на халдейскомъ языкѣ, между тѣмъ какъ все осталь-
ное написано по-еврейски. Замѣчательно также, что у автора комента-
рія къ Пѣсни пѣсней (Эзры или Азріеля) встрѣчается много предложеній,
имѣющихся и въ ВаЬіг, причемъ, однако, какъ источникъ, не указана ни эта
книга, ни вообще какой-нибудь ІГПО. Они стоятъ тутъ совершенно самостоя-
тельно (ср., напр., стр. 22 а. и дальше п"эрйЬ V' съ ВаЬіг, стр. 5 и
дальше, коментарій Пѣсни пѣсней, второе введеніе: ’лн /рззЬ П'ЧЗ пЬкн гйЬопі
ПОЭП ніл '5 ізЬзр . . . съ ВаЬіг, стр. 10, третье введеніе о томъ, что
по отношенію къ мраку нельзя употребить глагола съ ВаЬіг, стр. 2,
символъ 32 кистей видѣнія стр. 7 съ ВаЬіг 5). И только въ одномъ мѣстѣ,
гдѣ говорится объ отношеніи гласныхъ къ согласнымъ, коментарій ссылается
на Мидрашъ. Этотъ вопросъ нуждается еще въ изслѣдованіи. Во всякомъ
случаѣ книга ВаЬіг, содержащая въ себѣ кабалистическія теоріи и въ двѣнад-
цатомъ вѣкѣ еще неизвѣстная, можетъ быть отнесена лишь ко времени воз-
никновенія кабалы. Ученіе о Зеіігоі въ книгѣ ВаЬіг еще не развито и очень
грубо; тамъ едва упоминается число десять. Выраженіе яро рк встрѣчается
одинъ-лишь разъ (4 с.) и то случайно. Напротивъ, переселенію душъ припи-
сывается большое значеніе (8, 11 ); на немъ Нахманидъ обосновываетъ свою
кабалистическую теорію и свое объясненіе книги Іова.
4.
Случаи мученичества въ Лаудѣ и Фульдѣ.
Чтобы дать полное представленіе о потокахъ крови и слезъ, протекаю-
щихъ черезъ всю средневѣковую исторію евреевъ, и такимъ образомъ облег-
чить пониманіе синагогальныхъ молитвъ, ихъ вздоховъ и стоновъ, Цунцъ осно-
валъ мартирологію евреевъ и зарегистрировалъ всѣ преслѣдованія и мучени-
чества, которыя претерпѣли евреи, начиная съ перваго крестоваго похода и
вплоть до нашихъ дней (8упадода1е Роезіе, стр. 19—58). Этой, какъ онъ кра-
сиво выразился, „траурной процессіей", длившейся столѣтія, онъ хотѣлъ кон-
статировать тотъ фактъ, „что исторія европейскихъ евреевъ содержитъ боль-
шей частью лишь рядъ экспериментовъ, предпринятыхъ врагами этихъ несчаст-
ныхъ для ихъ уничтоженія". Онъ хотѣлъ „объяснить мотивы гнѣвай ожесто-
ченія", встрѣчающіеся въ Кіпоі и ЗеІісИоі, онъ хотѣлъ „открыть источники
слезъ, обнажить раны, дать почувствовать страданія и боли, сдѣлать слышны-
ми проклятія*. Цѣнность подобной мартирологіи заключается, естественно, въ
точности и исторической правдивости; эти качества и отличаютъ ученость
Цунца. То обстоятельство, что тамъ и сямъ встрѣчаются неправильности, ни-
сколько не умаляетъ заслугъ этихъ великолѣпныхъ анналовъ и всецѣло объ-
ясняется трудностью предмета и разбросанностью источниковъ. Это справедли-
вое признаніе заслугъ Цунца не должно, однако, препятствовать критикѣ вно-
сить поправки въ упомянутые анналы. Здѣсь я хочу освѣтить одинъ фактъ,
который въ свое время надѣлалъ много шуму и побудилъ императора Фридри-
ха II назначить комиссію изъ юристовъ для рѣшенія вопроса о справедливости
обвиненія евреевъ въ употребленіи человѣческой крови; дѣлаю я это потому,
что Цунцъ совершенно отрицаетъ этотъ фактъ. Онъ говоритъ (тамъ же,
стр. 29), что въ 1236 г., по сообщенію Тритемія (автора хроники Нігзаиделзіз)
евреи въ Фульдѣ казнили на одной мельницѣ нѣсколько христіанскихъ маль-
чиковъ и что виновные въ этомъ были сожжены. Аббатъ, въ доказательство,
послалъ трупы въ Гагенау къ императору Фридриху, которому евреи принесли
жалобу. По ІІІанату, евреи убили пять мальчиковъ, за что 34 человѣка по-
гибли отъ меча. „Оба сообщаютъ неправду*. Цунцъ, на основаніи трехъ 8е1і-
сЬоІ, переноситъ этотъ фактъ мученичества съ 1236 г. на конецъ 1234 г. и
на начало слѣдующаго года, причемъ просто-на-просто многіе евреи были
убиты, а восемь еврейскихъ ученыхъ были питаемы и приговорены къ смерти.
Здѣсь Цунцъ подмѣнилъ одинъ случай мученичества другимъ и напрасно отри-
цалъ фактъ, имѣвшій мѣсто въ Фульдѣ въ 1236 г.
Ибо первоисточниками, сообщающими объ этомъ мученичествѣ въ
Фульдѣ, являются не Тритемій и Шанатъ, а два современника: анонимный ав-
торъ Аппаіез Егіогбепзез (у Перца шопитепіа Сегтапіае XVI. стр. 31) и дру-
гой анонимъ у Урстизія (Сегтапіае Ъізіогісі II. стр. 91). Они неопровержимо
констатировали фактъ мученичества и установили время его. Такія сообщенія
современниковъ о фактѣ, не случившемся въ какомъ-нибудь захолустьѣ, а на-
дѣлавшемъ шумъ во всей Германіи, не должны быть просто отвергаемы. Кро-
мѣ того фактъ и время удостовѣряются и еврейскимъ источникомъ. Майнц-
ская памятная книга (у Кармоли) сообщаетъ о фактѣ мученичества въ Фуль-
дѣ слѣдующее: 'яі 'леп^п пн И 'пвчхл грѵ пзвз ѴЪрлл кпЬп чнп. И
это тоже совпадаетъ до мелочи съ упомянутымъ уже сообщеніемъ. 17 Теве-
та = 28 декабря и' V КаІ. ]апиагіі — 28 декабря. Слѣд., фактъ произошелъ
за нѣсколько дней до начала 1236 г. Амнистія императора въ пользу еврей-
скихъ убійцъ сохранилась въ документѣ (у ВбЬтег, Собех біріотаіісиэ Моепо-
(гапкі. I. стр. 76).
Какъ же обстоитъ дѣло съ тѣмъ фактомъ, который Цунцъ нашелъ въ
трехъ Эеіісѣоі и время и обстоятельства коего отличны отъ вышеупомянутаго
случая мученичества? Но и тутъ все правильно; но только этотъ фактъ про-
изошелъ не въ Фульдѣ, а въ Лаудѣ на Тауберѣ (въ Баденѣ). Упомянутая
памятная книга сообщаетъ всѣ свѣдѣнія объ этомъ: ХТіЬ2 ГТ'УрЛП Л0Ф2
ПЛЮХУ ІЛЛЗП •ПО"ЛІ П'Р'-ГС ПУ2И» 131ПІ 12 К"'1 .И2»2 ” П,,ЛІУЗЮ'І31
]лз т р іЬхі в’Оірэ плілаЬ і піюі .ліп ллюзі рію'3 п'зсікз
'11 рзп 12 ‘ТК'П' '11 К"П 12 К'ОГО '11 ЕТП '11 ПвЬ» '11 '11 ]рТП
ЛМП 1ПК1 .₽рЮ2 ІУК1П І1ЛП2 ТКІ2 12 рПХ' ’1 ППЙУІ .’1Ьн ПВЮ 12 Т№
1ГІ1211Г Это тѣ же, которыхъ приводитъ и Цунцъ (тамъ же, стр. 30). Эти свѣдѣ-
нія встрѣчаются и въ одной ЭеІісЬа (изъ одного рукописнаго Махзора ’) въ бре-
славльской библіотекѣ), въ одной о"** Ррісі ПЛ'ІО, которая начинается словами:
'ІЗГЛП2 ппк и авторомъ коей былъ Исаакъ б.-Натанъ. Тамъ описываются ужас-
ныя пытки, коимъ подверглись восемь благочестивыхъ мужей и отъ коихъ во-
лосы становятся дыбомъ: ’НіЛг 1ГРП2п5 12РП • « . Юр ЕГ ПТ
0‘л .оч2і2і о'р4*™ піюр ів?алл □іэ’пі 0’12 огт .♦ ол’іл-п^з
уіп /П'21121 Ьух о^аіх ?2іх тпі пу2іх іл В21Г2 іірг тпх
1210 ♦ ♦ . и11 1ГРІ 5?! ЬзгЬз НПО . . . 0'12Х ріС12 ѴЛ12Е 1Т2Х1 2нх
Ьт.ЛХ ПТ Ьу ЛІІпЬй орі 0Р2 5ЮПХ хЬі ^]02 11121 2ПТ 1112 ІПІЗ'рПІ
Ѵ21ГС 1*101 «рг г]П10 грв ‘іПЛ^ОХ П?1 ГТП ^СХП ЛЮ*' 1Х10П2 1Л-0
.. :іп 5х хгі ор . ♦. ♦ ГЛЛ15 іліх плл л5п тхо '12 узс /Ѵпооо п^22
1225 0Л2 ХЛП 12 іТОПІ '1 рчппі ТЧПХ СР . . . ♦ ПГП2 "П1СС роп ІХ'П’’ '1
рІ21 ріп . ♦ . . ]П2СП ТОПИ □"П 'і нтчрп пн . ♦ . ♦ П'ріП ІПП1
.. сто іо і^:ю а'узп по5^ 'іі. ♦ ]ртп ]л: 'і Ьу •'оопі 'ѵгѵ'
□Л"П Ю^^П п5х ПУ2Р ачнц ♦о^-уп ч* ‘’ПЮ ЛХ1 РХІП ЛХ ТПЛІ 1110
12 гріу 51ПО роір . . рпг '1 21ПХП ЛНГЕРП 5г ГШ ♦ ♦ ♦ 1Л12Г 5:Ь;2
‘□ли: 11ХП 0П12 ЛчіП ОЛІПаЬ ^’Ь^П ПТ2 МП .ігх ]ПП2 Изъ этой
8еіісЬа явствуетъ, что нѣкоторые изъ упомянутыхъ восьми мучениковъ были казне-
ны лишь 12 шевата; слѣдовательно, мы имѣемъ тутъ дѣло съ мученичествомъ въ
Лаудѣ и сосѣднемъ Бишофсгеймѣ, а не въ Фульдѣ, что произошло 11-ю мѣсяцами
позже. Ландсгутъ, по примѣру Цунца, перепуталъ въ своемъ Атиба АЬоба
Лауду и Фульду. Ошибка основывается на еврейскомъ правописаніи. Если
случайно къ слову я’.іі прибавится 1, а та-же буква изъ середины слова
выпадетъ, то будетъ очень легко смѣшать Лауду съ Фульдой.
5.
Время перваго сожженія Талмуда во Франціи.
Хотя вопросъ о томъ, когда въ Парижѣ впервые былъ возведенъ кос-
теръ для сожженія Талмуда, въ послѣднее время и сталъ предметомъ науч-
1) Этотъ цѣнный Махэоръ, который содержитъ также и л'Эіуо къ Новому
году (слѣд., былъ предназначенъ для Вормса), налнсанъ ученикомъ р. Меира изъ Ро-
тенбурга предъ смертью послѣдняго въ 1293 г.
наго изслѣдованія, мы все же не можемъ еще съ критической дсстовѣрностью
разрѣшить его, такъ какъ христіанскіе и еврейскіе источники не были до сихъ
поръ сличены между собою. Еврейскіе источники указываютъ на 1244, а хри-
стіанскіе на 1240 годъ, какъ на время, когда много возовъ съ экземплярами
Талмуда были сожжены по приказанію короля Людовика Святого. Кто правъ?
Первое указаніе, хотя и не сдѣлано очевидцемъ, все же происходитъ изъ
достовѣрнаго источника. Цидкія б.-Авраамъ авторъ сборника обрядовъ ('ЬдР
Кр5ѣ жившій во второй половинѣ того же столѣтія, разсказываетъ, по юноше-
скимъ воспоминаніямъ или со словъ своихъ учителей, что французскіе равины
объявили пятницу той недѣли, когда читается отрывокъ при, днемъ поста въ
память о томъ, что въ 1244 г. было сожжено множество экземпляровъ Тал-
муда. Правда, этого мѣста нѣтъ въ изданномъ ЗсЬіЬоІе Ьекеі, но оно сохра-
нилось въ рукописи и перешло оттуда въ книгу к'дл № 58 (ср. Шоръ въ
2іоп 1. стр. 94. примѣч.). Оно гласитъ: ]'33?3'І Л'ЗЯЛ Ліэ5п3 ІЗХ» Ьуі
лз»э ізтіЬх лтіл пв“і»зі • • • із'о'л этх» по пі іззлэ лплп лз"“і»
В'хЬв ЛІЗір ЛЛ31Х1 В'ПВ’УЗ лрп ЛСЛЗ '»» ВГЗ в5іуп ЛХ'ЧвЬ 'П1 В'зЬх 'П
в’зз-іп ]о взі .рх рв»5 ізув» нюха лзіув лпзпі лівЬпі тіоЬлп пев
хті :впп чз’»т хпзп лхо х'п пто вх оіЬп лЬх» чзув» в» ѵп»
іпіузр ч‘гх'1 вг іліхві -пттзп х'п лрп л»-із ”і вгз и»теі .хл'піх лтп
.енпп 'О’*? іпюр х5і лрп 'з Ь» о втз пз»і пз» Ьвз лиѵлпЬ вп^у а'тп’
Пятница недѣли, когда читался отрывокъ иргъ совпала съ 9 тамуза — 17 іюня
1244 г. Это столь опредѣленное указаніе времени заслуживало бы полнаго
довѣрія, если бы другой источникъ не противорѣчилъ этому.
Изъ одного увѣщательнаго посланія (отъ мая 1244 г.) папы Ино-
кентія IV къ королю Людовику явствуетъ, что Талмудъ былъ уже раныие
сожженъ. Правда, тутъ точно не установленъ годъ сожженія, но анонимный
авторъ Аппаіез Егіогсіепзез (относящихся къ тому же столѣтію) уже вполнѣ
опредѣленно относитъ сожженіе къ 1242 г. По указанію же современнаго рев-
ностнаго доминиканца, Ѳомы Кантипратенсиса, выходитъ даже, что первый
костеръ для Талмуда былъ возведенъ еще раньше. Такъ что вопросъ вовсе не
такъ легокъ, какъ это воображаютъ нѣкоторые историки.
Чтобы установить этотъ годъ, необходимо сопоставить документы, отно-
сящіеся къ переговорамъ о гоненіи на Талмудъ между папами, правителями
Европы и духовенствомъ. Ибо исторія эта разыгрывалась нѣсколько лѣтъ.
Иниціатива исходила отъ новообращеннаго Николая Донина, выступившаго въ
1239 г. обвинителемъ Талмуда передъ папой Григоріемъ IX. Эти документы
собраны въ зсгіріогез огбіпіз Ргаебісаіогит I. стр. 128 Кветифа и Экгарда ивъ
ТЬотае зитта зио аиЬЬогі уіпбісаіа Экгарда; извлеченія въ Асіа запсіогит
къ 25 августа, стр. 359 и дальше. Вслѣдствіе этого обвиненія, папа обратился
съ посланіемъ къ іерархамъ о томъ, чтобы послѣдніе въ первую субботу бли-
жайшаго поста (1240 г.) приказали, съ помощью свѣтской власти, отобрать
всѣ экземпляры Талмуда и передать ихъ доминиканцамъ и францисканцамъ.
Посланіе къ епископу Парижа Григорій IX поручилъ передать самому Нико-
лаю, такъ какъ въ Парижѣ долженъ былъ быть нанесенъ главный ударъ Тал-
муду. Папа писалъ не только къ правителямъ государствъ, но и къ провинці-
аламъ обоихъ орденовъ объ отобраніи еврейскихъ книгъ и о сожженіи ихъ.
Что произошло позже, видно изъ сообщенія парижскаго канцлера, Одо, кото-
рый напоминаетъ объ этой корреспонденціи, дабы не было снято проклятіе,
тяготѣвшее надъ Талмудомъ.
Вотъ все, что касается приготовленій къ ауто-да-фе. О выполненіи послѣд-
няго сообщаетъ монахъ Ѳома Кантипратенсисъ (бе аріЬиз стр. 16); онъ раз-
сказываетъ, что одно высокопоставленное духовное лицо вступилось у короля
за евреевъ, и сообщаетъ еще о многихъ другихъ интересныхъ обстоятель-
ствахъ. Хотя монахъ Ѳома ненадежный писатель, такъ какъ онъ разсматривалъ
всѣ событія съ узкой точки зрѣнія своей монастырской кельи, однако его
указаній нельзя просто отвергнуть, тѣмъ болѣе, что онъ былъ современникомъ
происшествій, о коихъ идетъ рѣчь, и въ то время, быть можетъ, былъ даже
въ самомъ Парижѣ. Критика Якова Экгарда, находившаго, что сообщеніе Ѳо-
мы, какъ противорѣчащее докладу Одо, не заслуживаетъ довѣрія, вполнѣ обо-
снована. Между предписаніемъ папы Григорія о сожженіи Талмуда и исполне-
ніемъ этого, несомнѣнно, прошло извѣстное время. Это удостовѣряютъ и до-
кументы въ кодексѣ Сорбонны, откуда Экгардъ и почерпнулъ свое сообщеніе;
тамъ сказано, что король нѣсколько времени обсуждалъ вопросъ о томъ,
слѣдуетъ ли предать Талмудъ сожженію, покуда, наконецъ, онъ не рѣшилъ
назначить цензоровъ для просмотра. Слѣдов., два раза былъ совершенъ про-
смотръ Талмуда, одинъ разъ непосредственно послѣ конфискаціи, а другой
разъ (болѣе тщательно) лишь позже. Къ чему нуженъ былъ бы второй, бо-
лѣе тщательный просмотръ Талмуда и второй созывъ комиссіи, если бы экзем-
пляры Талмуда были сожжены уже послѣ первой конфискаціи? Первый про-
смотръ, повидимому, связанъ съ диспутомъ, устроеннымъ французскимъ дво-
ромъ между Николаемъ Дониномъ и четырьмя французскими равинами, о чемъ
повѣствуетъ бізриіаііо ]есЫеІіз сит Пісоіао Этотъ диспутъ, который былъ
вызванъ, какъ указано во введеніи, доносомъ Николая: юрзі П'суз ЬЬіДпз *□
•роп Ьк илзл лк к'гн . . . р ггл’ кЬ рзп іеі? п'п лчгкпс' рсп ѵЬір'з
О'Ь'Ьв О'ЗЮДЛі □'ЬзіПЛ’і ГВір'Я Ьні произошелъ въ 1240 г., въ по-
недѣльникъ той недѣли, когда читается отрывокъ 20 тамуза~25 іюня.
Теперь обратимся къ установленію датъ для указанныхъ фактовъ. Въ
іюнѣ 1239 г. папа Григорій издалъ буллу съ предписаніемъ конфисковать Тал-
мудъ къ посту слѣдующаго года. Ясно, что этотъ приказъ не былъ приведенъ
въ исполненіе ранѣе назначеннаго времени. Если же Ѳома сообщаетъ, что
Талмудъ былъ конфискованъ приблизительно въ 1239 г., то это показываетъ
только, что онъ сомнѣвался въ вопросѣ о времени. Вѣроятно, непосредственно
за конфискаціей (зимой 1240 г.) парижскіе евреи и начали ходатайствовать,
черезъ посредство архіепископа, о возвращеніи имъ отобранныхъ экземпляровъ
Талмуда. Во всякомъ случаѣ произошла задержка. Послѣ смерти этого пре-
лата, а, можетъ быть, и благодаря рвенію Николая и Генриха де-Колонія, сно-
ва былъ возбужденъ вопросъ о проклятіи Талмуда. Если, какъ предполагаетъ
Булей (Ьізі. ипіѵегзіі. Рагіз Ш. 177), подъ архіепископомъ, дружелюбно отно-
сившимся къ евреямъ, понимать Вальтера Корнута, смерть коего послѣдовала
21 апрѣля 1241 г., то упомянутый поворотъ въ дѣлѣ о проклятіи Талмуда на-
чался именно съ этого времени. Диспутъ произошелъ лѣтомъ 1240 г. Допу-
стимъ даже, что благодаря стараніямъ евреевъ, второй просмотръ Талмуда
тянулся до будущаго, 1241 года; все же непонятно, почему сожженіе произо-
шло лишь три года спустя, несмотря на то, что осужденіе послѣдовало уже
значительно раньше. Итакъ, выводъ изъ буллы Инокентія IV, какъ и точное
указаніе Эрфуртскихъ анналовъ находятъ поддержку въ томъ обстоятельствѣ,
что осужденіе Талмуда послѣдовало, самое позднее, въ 1242 г. Напротивъ,
датѣ, указанной Цидкіей въ ЗсЬіЬоІе Ьекеі, все вышесказанное противорѣчитъ.
Пришлось бы допустить, что Цидкія ошибся числомъ или же что переписчикъ
исказилъ з 'п въ 'і 'л. Такимъ образомъ болѣе вѣроятно, что Талмудъ былъ
сожженъ въ Парижѣ въ 1242 г.
Мѣсяцъ Тамузъ, указанный Цидкіей, во всякомъ случаѣ твердо установ-
ленъ. Ибо это удостовѣряется и сіонидой р. Меира изъ Ротенбурга. Элегія
ЯС1ТО ‘’ЬкФ въ Кіпоі принадлежитъ, несомнѣнно, послѣднему, какъ справедливо
допускаетъ Цунцъ (Зупадодаіе Роезіе, стр. 310, ритуалъ стр. 143), хотя въ
нѣкоторыхъ изданіяхъ и имѣется заголовокъ: лш ггЬ» тно 'л ТГТОЧГ; ср.
Ландсгута Атиде АЬоба, стр. 161. Заголовокъ плілл ЛВ'ЛіГ Ьу . . . п пгр от-
носится, несомнѣнно, къ сожженію Талмуда, какъ это ясно видно изъ нѣко-
торыхъ строфъ: лплзэ лііпл -рп лн -рЬЬ» юон л»к 'Л1КЛ 'ЛП« Ь’ок ’зпЬ ілу’ -рк
гЬу івлвл и далѣе: і'Ьпл пм ллвоі рЬпЬ ллг лігм ллувлп ’Ьу р» визЬ 'лдп.
Эта сіонида указываетъ, что Тору, возвѣщенную въ третьемъ мѣсяцѣ, постигло
несчастье въ четвертомъ:
’ег 5эі ітвп л'п»п5 'р'зіп ігрчпі •ір'Ь» епіп
Слѣдуетъ еще отмѣтить, что Людовикъ Святой, повидимому, издалъ еще
особый декретъ, повелѣвавшій и въ будущія времена предавать Талмудъ сож-
женію. На то же намекаетъ Гилелъ изъ Вероны въ своемъ посланіи:
.тля т\л ЛУ лЬдл ЛюЬпл 'ЛВВ Ліу ПоЬ' нЬ» НЛ'П Указаніе Гилела, что Талмудъ
былъ впервые сожженъ въ Парижѣ едва 40 днями позже сожженія сочиненій
Маймонида (1233 г.), основывается лишь на позже составившейся легендѣ,
считавшей первое наказаніемъ за послѣднее. Ср. объ этомъ Пг. Ьеѵіп, <5іе Ре-
Іідіопз =ОізриіаНоп дез Р'ІесЪіеІ ѵоп Рагіз 1240. Ргапкеі Сгаеіг, Мопаіз-
зсЬг. }аЬгд. 1869 стр. 97 и дальше; ЬоеЪ въ Кеѵие без Еіибез Диіѵ. і, П и III.
6.
Еврейскіе естествоиспытатели при дворѣ Альфонса Мудраго.
Такъ называемый астрономическій конгрессъ, созванный Альфонсомъ
Мудрымъ, который самъ предсѣдательствовалъ на немъ, является ловко при-
думанной фикціей; Вотапиз бе Іа Нідиега, благодаря своей Ьізіогіа іоіеіапа или
непонятымъ имъ прологу и эпилогу къ астрономическимъ и астрологическимъ
сочиненіямъ эпохи Альфонса, внесъ эту фикцію во всемірную исторію, изъ
коей она не такъ ужъ скоро исчезнетъ. Даровитый авторъ исторіи испанской
литературы, Тикноръ, и освободившійся въ значительной мѣрѣ отъ предраз-
судковъ, современный историкъ Испаніи, донъ Модесто Лафуэнте, все же раз-
сматривали упомянутый астрономическій конгрессъ какъ столь достовѣрный
фактъ, что не считали нужнымъ подвергнуть источники критическому разбору.
Это, однако, не единственная фикція въ исторіи литературы эпохи Альфонса.
Одинъ историкъ литературы, въ жилахъ коего текла еврейская кровь и неис-
коренимый еврейскій патріотизмъ коего побудилъ его особенно подчеркнуть
заслуги еврейско-испанскихъ писателей, непонятыхъ и презираемыхъ, Іосифъ
Родригецъ де Кастро, въ своей ЬіЫіоікеса езрапоіа бе Іоз езсгііогез КаЬіпоз
езрапоіез (Мадридъ, 1871), наряду со многими другими допущенными неточно-
стями, приближаетъ ко двору Альфонса еврейскаго астронома и астролога,
который съ тѣхъ поръ фигурируетъ въ еврейской исторіи, хотя обязанъ сво-
имъ существованіемъ одному лишь недоразумѣнію. Іегуда Моска, Малый,
никогда не существовалъ; его породила лишь описка.
Закуто, который, будучи самъ астрономомъ, интересовался еврейскими
астрономами прежняго времени, знаетъ лишь двухъ ученыхъ, принадлежащихъ
къ эпохѣ Альфонса: Исаака ибнъ-Сидъ, совершавшаго богослуженіе въ То-
ледѣ и установившаго таблицы Альфонса: 02ПП “рОГІ '0'3) ТН
тро '2 Чу рпрпз егерп лшг? рл рп то р рпт т
/’іРЗ’іеЛк ГТ ОТ -роп и Іегуду б.-Моисей Когена, тоже изъ Толеды,
который перевелъ съ арабскаго на кастильскій языкъ сочиненіе астронома
АЬб аІ-Ка‘Ьетап аІ-ЗиІі-АЬиІ-Низеіп (ср. ЗіеіпзсЬпеібег, біе ЬеЬгаізсЬеп ИеЬег-
зеігипдеп без Міііеіаііегз стр. 616, 979—80) о 1022 большихъ неподвижныхъ
звѣздахъ: ЛТП' '*! ВЗПлЬ (ІВГзЬх -]5пЛ) Л1Х В1Э? 1"' ПЗВ> ІЗ^В? '1Л ПІВ’ЗІ
іо ]в~ Ьх ]зх пру» пззіп пэсп іуЬ ребЬ р'лулЬ лЬів'?іаз рзп про р
В'ЬіПЗ 0'333 □"□І Кодексъ у де Кастро говоритъ еще о
третьемъ еврейскомъ астрономѣ при дворѣ Альфонса, Самуилѣ Леви. Послѣд-
ній принималъ вмѣстѣ съ Іегудой участіе въ переводахъ и написалъ сочине-
ніе о приготовленіи свѣчныхъ часовъ (геіодіо бе Іа сапбеіа).
7.
Мессіанскій апокалипсисъ о монголахъ.
Апокалипсическая литература, позволяющая намъ заглянуть во внутрен-
нія настроенія, порожденныя пережитыми надеждами и опасеніями, была распро-
странена въ еврейскихъ кругахъ въ теченіе довольно продолжительнаго вре-
мени. Я уже въ другомъ мѣстѣ обратилъ вниманіе на немалое число апока-
липсическихъ сочиненій, относящихся къ различнымъ временамъ (Ргапкеі, Мо-
паізЗсЬгіН, ]абгд. 1860—61). „Молитва Симона б.-Іохай“ "клг р рус» лЬ'ВЛ
(Веі-Ьа-МібгазсЪ IV. 117 и дальше), которую Іелинекъ издалъ, на основаніи
рукописи, является, повидимому, болѣе позднимъ явленіемъ этой литературы.
Чтобы опредѣлить время ея составленія, нужно сопоставить съ ней уже пре-
жде извѣстное и заново изданное Іелинекомъ ’кПГ'р рус» “П Л1*1ЛВЗ/ такъ
какъ заключительные тексты обоихъ сочиненій въ точности совпадаютъ. По-
слѣ описанія блестящей мессіанской эпохи, тутъ, повидимому, начинается но-
вый отдѣлъ (Веі-Ьа-МібгазсЬ 111. стр. 81): тід-б ргівб іаж русіг
уіх ій’н; отсюда содержаніе вполнѣ совпадаетъ съ текстомъ
п^'сп, такъ что можно пользоваться обоими сочиненіями для взаимнаго
исправленія ошибокъ. По нѣкоторымъ соображеніямъ, мнѣ кажется, что именно
эта часть написана ко времени монгольскихъ завоеваній въ Азіи и Европѣ.
Я прежде всего хочу освѣтить мѣста, которые, повидимому, говорятъ о
монголахъ.
'«ПГ р рувр 'П Л^'ЮЛ О'-тр- 120>: I 'КПГ р РУЕР 'ТІ лплс:
В'тзп5 .. зізі? 'л рпв»' хіпп сі'з! п»х лтзп? ... тлу -івік рув» '*і
□у ПВлЬв В'ІУіуі ТРК рПХЗ ПРХ I ПВпЬп В'Ріуі (?) В'ТСО 'ТХ' пѵрз
вліх глав р»хп -‘іаі (?) очззюкп | гпзв» ре»хлл -^впі (?) в'пув "рлз
НТВ Х1П1 . . • ВЛ'ЛПХ ?у Т1ВР Х»1В1 I 5у Т1В» ПЗУ ХІП ВХ'ТВІ ВЛІХ
В'УЗрПВІ І'Ьк В’ѴЗрЛО ВПІ1'ЗІЗК 5у
В’ВНуі ВП’ЗІЗК 5» 1330» В'»ЗХ ОПОУ
лк в'изіпі 5куо»' чз ву попЬо
впі в»іззі влов лк в'»зѵі вп'зіз^
В'ЗІП» В'Р3151 ЗЛІ'З В'ЗіуЗ В'»0К
в5эі В'ЗПОЛ В'ЗВ ВПІ ГПГОО В'КТЛ’1
о'Ьіуі... пріпз рко в'кзі В'зіп»
Ьз'пп в'узіэі Ькл»' в'зп візв 5у
.Л1Л53П В'УЗірі Л132П В'3301
1ЛЗК 5у 3310 Х1П1 .... 1ТЗХ
ВП'ЛЗХ 5У 1330В» В'»ЗХ і'Ьхв'хзрЛоі
'□3 ' оу ПОП% В'»1У1 оуоз В'КУІ'1
оуіооо'впі'і вп'зізл в'ліпі ^куае*'
! В'»31*Я В'ЗУІЗО В'»ЭК ВПІ .В»133 ЛХ1
В'ЗПО ВПІ П3100 В'ХХІ'1 В'ЗІПЮ
' 330'1 15о' 5x3»' В130 Ьгі . . . В'ЗПОЛ
IЛ1301 ізру’ В'Л531 Ьэ'ПЗ рЗ«Л (?)
: .133'
Это описаніе чрезвычайно безобразныхъ людей, которые ѣздятъ на ко-
няхъ, пришли изъ далекихъ странъ, воюютъ съ измаильтянами (магометанами)
и побѣждаютъ ихъ, въ точности подходитъ къ монголамъ или татарамъ, какъ
ихъ изображаютъ современники ихъ великихъ завоеваній. Подъ первымъ пове-
лителемъ, отпавшимъ отъ своего властелина и собравшимъ вокругъ себя мя-
тежниковъ, можетъ подразумѣваться Темучинъ Чингисъ-Ханъ. Четырехъ по-
велителей, перечисленныхъ въ апокалипсѣ, тѣмъ труднѣе установить, что
текстъ, повидимому, искаженъ, ибо не указывается, кого слѣдуетъ понимать
подъ словомъ повелитель, дѣйствительныхъ ли хановъ или только полковод-
цевъ. Въ одномъ текстѣ сказано: В'ЗИП В'Х'»3 В'і» ВП'Ьу 130У' В'з5о '31
пзіЬоп узто і"пз і'Ьові рплр »'« ]і»кзп в'ззв въ другомъ, на-
противъ: ВП'5х 130У' О’ЗПХ В'3»1 О'*»3 СПС В'З» О'ЗПХ 0'3% '3 130У' зіуі.
Вмѣсто четырехъ повелителей описываются лишь три. Одинъ моментъ въ опи-
саніи четвертаго повелителя указываетъ на одного извѣстнаго монгольскаго
хана. Я снова сопоставляю оба текста.
'"з»зз л5'вл
рт Хіпі ЗПП е]СЗ ЗП1К 'У'ЗЗП -]5>0П1
іЬзи 5у хоі» іЬ »'і пвір пзл
ленпз 5» ліузво п»іуі л'оо'п і^з
□ЗП1 ЗПП ерэ оу лзе ЛПЛ ВЛ1Х )В1В1
.П'»ВП 1505 В'НЗЗ
• ’"з»зз лізлвз
е)вз зпік оп'5у зіву'» 'у'ззп -|5опі
;рг пвір пзл зщ» »'х кіпі зпп
1П13'5в'1 ІПІК'ХІП» ]Л1Х И31.31 з^зл
оліх к%'і лепго ліз'ео пе»у’і
лзе 'О лпл олік ]01В1 зпп ерз
Лхп®'5 0'3'лу 0П1 1'335 ОУ'ІХПЬ
Подробное (вплоть до пальца на ногѣ) описаніе этого повелителя, прав-
да, не помогаетъ установленію его личности, такъ какъ у насъ нѣтъ подроб-
ныхъ біографическихъ описаній монгольской династіи; но указаніе на сокрови-
ща, спрятанныя этимъ повелителемъ, наводитъ на мысль о Хулагу, внукѣ Чин-
гисъ-Хана, персидскомъ ханѣ и братѣ обоихъ великихъ хановъ, Мангу и Ку-
лулея. Онъ именно и приказалъ спрятать сокровища, накопленныя за время
завоеванія Багдада, Георгіи, Арменіи и другихъ странъ, въ крѣпости на остро-
вѣ озера Орміи (Урмія или Марага въ Абдербайджанѣ). Ср. сГОйззоп, Ызіоіге
дез Моп^оіз П1. стр. 257. Такой фактъ накопленія неизмѣримыхъ сокровищъ
на островѣ настолько исключителенъ, что мысль о монгольскомъ ханѣ, Хула-
гу, врядъ-ли является ошибочной. Но тогда нужно было бы допустить, что
авторъ апокалипса смѣшалъ озеро Ормія съ Евфратомъ. Такимъ образомъ,
апокалипсъ относился бы къ промежутку времени между 1258 и 1265 г.
Въ гтгіЛВЗ имѣется еще одно мѣсто, котораго нѣтъ въ другомъ источ-
никѣ, о кровавыхъ завоеваніяхъ на Востокѣ и Западѣ, въ Азіи и Европѣ, что
опять таки можетъ быть отнесено только къ монголамъ: *]% '0'3) 1'0’3
В'ЛІПІ П'ХЗІ Л131 Л1В"2 п5®01 1Т1П1 (?Л'П1?0) Л'3-іуо У®вл (’Ѵ'ЗІП
0X1X3 В'3®1'1 312)0 '23 ЛХ В'211П1 П'ХЗІ Л131 ЛЮ"2 ГіЬрОІ 1»1П1 П1)0 '23
(недостаетъ во второмъ источникѣ). Авторъ имѣлъ, повидимому, лишь слабое
представленіе о завоеваніяхъ монголовъ въ Европѣ, Россіи, Польшѣ, Силезіи,
Моравіи и Венгріи. Поэтому обо всемъ этомъ говорится лишь намеками. Ав-
торъ, повидимому, жилъ на Востокѣ. Вѣсть о военныхъ подвигахъ Хулагу
гремѣла по всей Азіи. Онъ завоевалъ Багдадъ (февраль 1258 г.) и положилъ
конецъ халифату. Онъ завоевалъ Сирію, взялъ Олено, столицу ея (январь 1260).
Въ мартѣ того же года Дамаскъ сдался полководцу Хулагу, Киту-Бога (или
Кетоога), который отсюда прошелъ черезъ всю Палестину до Газы, всюду
оставляя за собой слѣды варварства. Ср. сРОИззоп, тамъ же, стр. 330. Источ-
ники не содержатъ болѣе близкихъ свѣдѣній касательно опустошенія Палес-
тины и особенно Іерусалима, такъ какъ завоеваніе было непродолжительно и
не повлекло за собой никакихъ измѣненій. Только Нахманидъ, переселившійся
въ Палестину семь лѣтъ спустя, описываетъ это ужасное опустошеніе стра-
ны; отчасти въ посланіи, помѣщенномъ въ концѣ его коментарія къ Пятикни-
жію и еще больше въ письмѣ къ своему сыну Нахману (въ концѣ ЬіОДП
въ нѣкоторыхъ изданіяхъ) 51121 ПЗНУП П31 '3 ?рВП ]’2УЗ Пэ5 Т2Х ПВ1
ілі' п’5®іі' лі'зпо ілі' зіп іі’зпо епірпя 5з ізп Ьѵ і5ізі рав®п
П'3®1'1 11X0 ЯЗЮ Х'П П231П 5з оуі '1'52П |0 1Л1' ПП1П' рхі ,5зп р пзпп
ВЗІЛЗ 5хіВ" ]'Х'. )п5і®П 31П0 П'іэ5в ЛІХО '23 ПЗІЛЗ 0'1X121 О’й5х5 зпр
П'УЗХ О'ПХ ’2® рі ,031ПЗ 12ПП2® 0П01 0»0 1П13 П'ІЛІЛП 1X3 Л?0 '3
П2П1 .Л1ЛЗЮЗ ОЛ'ЗЗ П'55влП ]'2О 1)? 1ЕОХ' ПП'5хі 5®1ВП р ПІГЗХ П'21?
Л'з5 1Л1Х 12Пр51 ПВ' ПВ'31 ®'® ’ріорз '123 ЗІП Л'З 12ХХ01 0Л1Х 12ПІ
1п5®1 і5'ПЛП 1331 .... П311 ЛІЗІПЗ Л123І ПХПП 5зі ірвл З'УП ’З .ЛО23П
ХЗЗ О© ОІП’ПЗПІ П’5®П'О 1'1 1®Х П11Л '1В0 В®0 Х'3і5 ПЗ® 1'уо
.О’ІЛІЛП
На это опустошеніе Палестины монголами или татарами, повидимому, и
намекаетъ апокалипсъ въ словахъ: Ьз'пп Ьк'Ш” Ьу О'Ьіуъ но тутъ
подъ Ьз'я не можетъ быть понятъ храмъ. Еще больше въ Л^ЮЛ
.П'В'О ХЗ'В) П>’ 11ІП' х5 ПЗВ’2 ХІП® ’О 5зі 01'3 п5эі '3X1 ріхз (тамъ же,
стр. 121). Дальше тоже говорится объ этомъ, но текстъ полонъ искаженій.
Апокалипсъ, повидимому, и былъ написанъ во время страшнаго опустошенія
Палестины (1260 г.), причемъ авторъ его, пророчески возвѣщалъ, что изъ
борьбы „безобразныхъ людей" съ магометанами и христіанами взойдетъ заря
мессіанскаго времени. Вѣдь и христіане разсматривали монголовъ, какъ пол-
чища Антихриста, за коимъ должно непосредственно послѣдовать пришествіе
Христа. Почему же и евреи не могли смотрѣть на бѣдствія, претерпѣваемыя
Палестиной, какъ на П'ЭДЭ ^ЗП, какъ на муки, сопровождающія рожденіе
Мессіи?
8.
Соломонъ Петитъ и время отлученія противниковъ Маймонида
въ Ако.
Соломонъ Пти, (Петитъ) который сталъ извѣстенъ лишь послѣ опублико-
ванія переписки между Гилеломъ изъ Вероны и Маэстро Гайо, игралъ главную
роль въ борьбѣ за и противъ Маймонида, снова возгорѣвшей къ концу 13 вѣка.
Исаакъ изъ Ако сообщаетъ намъ, что Соломонъ былъ кабалистомъ, и приво-
дитъ нѣкоторыя его кабалистическіе взгляды: р рПІР 'П ЕОПП) Ѵ'ПЗПП 'ТІС1
’ПІУ аг'З л"ХЗ Л1ЛППХ Л155р» рюрп ПоЬ» '1 ЗПП В!УЗ ПЭХ (ПО вппів
Л’ПЗЗ ВЛѴПЗ ]3 ЛІХПрЗ ЛНВП 5з» (Меігаі Епа)іт манускриптъ къ отрыв-
ку ѴПріпз). По другому поводу онъ замѣчаетъ: поЬ» '•» з*)Л авъ 'Гц?ОР ПТ рзуаі
ррл (къ отрывку хтк’і). Въ отрывкѣ пЬр'І онъ сообщаетъ вздорную сказку
объ Аристотелѣ тоже отъ имени Соломона: ---------Т1Л0 ‘’ОК’)
па5в> зпп ’піа чвЬ в'Увн в'з»і’ в'таЬлп іопзх ппх вг іу'п т'л ізуз
ілаэп вѵіуз п5’ і»х іав'пх 5у пзпЬ ізулп пппз ззхі .п"п5» ]врп ’лвпуп
ппіпз лпуз рву лах.-рпз ів’іуз ’пів пахі .в’рЬх ігх п’пі г»п пе>х
лгхз рв>пв* втзвзЬх Ьѵ 131 УП’П ОЗПП ІВВ'ПХ 13 ЛВХ ’ѴЗХ ’ев уаену
ч’г» ’ХЗЛЗ 15 ПЛХП Х'НІ ѵ5х УВіУЛВ» ПУЗЛІУ ПУ П’ВІЛ І^ВП вппзвэЬх
'131 ПППЗ тбзпі ѴВЗ 5у. Такъ какъ мы въ настоящее время знаемъ изъ по-
сланія Гилела, что Соломонъ Петитъ очень хлопоталъ о преданіи проклятію фи-
лософскихъ писаній Маймонида, и даже собиралъ подписи во всей Европѣ, то
не подлежитъ никакому сомнѣнію, что анонимъ, на котораго экзилархъ Іишай
и колегія равиновъ въ Сафетѣ, взваливали всю вину за проклятіе сочиненій
Маймонида, былъ никто иной, какъ Соломонъ Петитъ. Тогда только становятся
понятны оба отлучительныхъ посланія (въ Кегет СЬетед 1П. стр. 170 и даль-
ше) противъ анонимнаго подстрекателя Сравнимъ слѣдующія пара-
лельныя мѣста. Гилелъ изъ Вероны пишетъ своему корреспонденту (СЬетда
Сепиза стр. 18 и Таат Зекепіт стр. 71.): 'ЛУПРР □'ГЛ 0^’’ ПЛ? ПТ
упіз зтрв плу ік-іэз Ьу пзуі в'вв пв5» івю сэ0хв ппх хппвз хзе>
’5э іау хіуіз хіп "зі пзу пфвзі 'пэ вп5п5 п’п ѵліз’Ьт ѵлізру пру 'з
ППВ ЛПЗП ПЭГХ 'ВЗП ПУВ Л1ПЗХ В'ЛППР пві^з В31ЛВ ПКВ1В В'х5о ВПП
.В'ЗІЗЗП ПЛ1В Ьу ВПВ31 ПІУВ 1ГЗП ПЗП Ьу Экзилархъ Іишай, въ своемъ
отлучительномъ посланіи, высказываетъ то же самое объ анонимѣ: ‘’О
хЬ п®х в'пзп - хвпн пупувп хз'і - - рв'Э ]з п»э ігзп 5у пупуа
- в’эіззн пню 5у пзп х'угг 'о Ьз Ьу (іівпппі) ізаэот ізппіп ші .р
Ьплюпі уі»в - - «]'оп Ьзх - ігвппо ппвз к^іуі узвз х5в> 15 и х5 нлуі
взілз о'ззн ла'лп п»х а'злз іа5 к'зпі шпі -]Ьт в-рітп в^х Ьк лз%
•ТПЗП 'вЬ Еще яснѣе эта паралель въ отлучительномъ посланіи коллегіи ра-
виновъ въ Сафетѣ (тамъ же): В'П ПЗУ5 ПЗУІ ПТП1 (ПУПУВП) ЛРіЬпОП 2ПП
івлпю па лізюЬі вп'пзпз пипЬ вп "х 'вэп "рпупі пз»^ лрнпап п'тппі
’зуп рхЬ піп» р'эі — ѵЬх згохп і'Ьзп зіпа іувіуіу па 'вэ .пліухпз
.лріЬпа лізпп5 5'плп Очевидно, что и тутъ, и тамъ дѣло идетъ объ од-
номъ и томъ же лицѣ, объ одномъ и томъ же фактѣ: Соломонъ Петитъ пре-
далъ однажды въ Ако проклятію сочиненія Маймонида; получивъ предостере-
женіе отъ экзиларха Іишая изъ Дамаска, онъ все же разъѣзжалъ повсюду,
привозилъ въ Ако одобрительныя посланія равиновъ и снова предалъ отлуче-
нію всѣхъ, читающихъ сочиненія Маймонида: пзУя П'сюзл ПЛІО ЛХ'*ір С'*іиі
0’0‘Я Р пт (тамъ же). Гилелъ изъ Вероны называетъ приверженцевъ Соломо-
на Петита пжк или лв-пп 'ОЗП' равиновъ Востока—нѣсколько неопре-
- дѣленно: О'рігпл 'т. За это упомянутый экзилархъ, его колегія и рави-
ны въ Сафетѣ грозили Соломону Петиту и его сторонникамъ отлученіемъ, если
они не выдадутъ Давиду Маймуни объявляющихъ проклятіе сочиненій.
Если установлена идентичность лица и факта, то можно критически
установить время, когда произошло это событіе; всѣ трудности, на которыя
указалъ Эдельманъ въ своемъ введеніи къ посланію Гилела, очень просто раз-
рѣшаются. Трудность заключается въ слѣдующемъ. Отлучительное посланіе
экзиларха Іишая помѣчена въ копіи пттЬ 'іо 'п псп — 1286 г. Напротивъ,
Шемъ-Товъ Фалакера, сообщающій о томъ же фактѣ, приводитъ иную дату,
именно 1290 г: ГТѴгЬ О'ОПІ ОЮЬхЛВЮП ЛЗМ ІГЛЮП П2П ЛЛ2Й
х^зп 5х сг*тп ю-т’і .сююзп гпю Ьу тѵуЬ с'ла^пп л^рю лч# юр
Ьэ юу 'оэт рх ліЬлр *юі ігл люі хіп плгі-ррйла лЬі:п о>хт
о&юі плЬ^лд^ оюлоп іплрзі ѵлюо Ьіл озолл Ьу пу^п лот^
іг5х (іп6?^) (къ концу МіпсЬаі Кепаоі). Слѣдуетъ обратить вниманіе, что
этотъ заголовокъ ясно говоритъ о вторичномъ проклятіи сочиненій Маймо-
нида, т. е. въ первый разъ послѣднія были преданы проклятію Соломономъ
изъ Монпелье и его единомышленниками, а во второй разъ—въ 1290 г. Слѣ-
довательно, о третьемъ проклятіи, которое допускаютъ Эдельманъ и другіе, не
можетъ быть и рѣчи. Этимъ двумъ, противорѣчащимъ другъ другу, датамъ
Гилелъ изъ Вероны противопоставляетъ, повидимому, третью дату, отличную
отъ первыхъ двухъ. Онъ полагаетъ, что волненія, вызванныя Соломономъ Пети-
томъ въ Ако, произошли на 60 лѣтъ позже перваго движенія противъ сочиненій
Маймонида: лпѵі Ъ лъ т. е. въ 1290 г. или даже въ періодъ времени отъ
1294—1295. Сюда же относятся и три посланія, которыя раньше были намъ
извѣстны лишь въ общихъ чертахъ изъ бе Еоззі Собісез (№ 166, 6), а теперь
опубликованы г. Гальберштамомъ на основаніи рукописей пармской и мюнхен-
ской библіотекъ. 1) Отлучительное посланіе экзиларха въ Мосулѣ, Давида б,-
Даніилъ, помѣченное 1599 г. Зеіеисібагшп. Тамъ сказано: І^'Х 131Ю8Ю7
“1ЮВ2 рО’В ПІГО ІйПВ '-ІЗП Ьу 1Г1Г1 '13 ПоЬ» 'Ш' ппк
ЮЮ132 ПНЮ 2) Посланіе главы школы, Самуила Когена б.-Давидъ, къ Дави-
ду Маймуни, помѣченное тишри 1600 г. 3) Посланіе того же къ анониму, той
же даты (Кобакъ, ]езсѣигип 7 годъ 1871, стр. 69—80).
Изъ этихъ различныхъ датъ можетъ быть вѣрной, конечно, только од-
на. Посмотримъ, какая изъ нихъ является наиболѣе достовѣрной. Дата, ука-
занная Гилеломъ, слишкомъ неопредѣленна, чтобы ей можно было придать
большое значеніе. Здѣсь дѣло идетъ о іегтіпиз а чио. Слѣдовательно, во вни-
маніе могутъ быть приняты только 1286, 1288 и 1290 годы. Значеніе первой
даты подорвано уже тѣмъ, что рукопись, изъ которой почерпнулъ это число
Давидъ Калонимосъ въ 1506 г., испорчена, по его словамъ, до неразборчиво-
сти: клрпЬ лЬіЗ' *лЪ пз*іл язв"і попр пглэо (Кегет СЬетеб, въ ука-
занномъ мѣстѣ, стр. 169 внизу). Кромѣ того, изъ трехъ датъ: 1286, 1288 и 1290
послѣдняя не можетъ быть вѣрной; это станетъ ясно, если мы подвергнемъ
критическому анализу два посланія Гилела къ Маэстро Гайо.
Въ первомъ посланіи Гилелъ пишетъ, что, какъ онъ узналъ, Соломонъ
Петитъ уже много лѣтъ тому назадъ совершилъ поѣздку изъ Германіи черезъ
Ферару въ Ако и что недавно еще онъ слышалъ о его дѣятельности, направ-
ленной противъ сочиненій Маймонида: ппу — КТГВЗ нзіУ *гц?піГР ОЧГ лп? лп
у 113 эпро Онъ заклинаетъ своего друга не примыкать къ движенію противъ
Маймонида, рисуетъ первый споръ, возгорѣвшійся въ Монпелье, и его послѣд-
ствія: сожженіе Талмуда, раскаяніе Іоны Герунди и его неестественную смерть
и сообщаетъ о своемъ желаніи обратиться по этому поводу съ посланіемъ къ
Давиду Маймуни, къ египетскимъ мудрецамъ и къ главарямъ вавилонскихъ
общинъ. Во второмъ посланіи, писанномъ также въ Форли, Гилелъ указыва-
етъ, что на свое первое письмо онъ получилъ отвѣтъ лишь спустя девять
мѣсяцевъ: -]п*ізк '7Н у'лт сг чу 'л уЬа мЬіѵ агп члі'і ггепп Ъ пэу Въ
своемъ отвѣтѣ Маэстро Гайо сообщаетъ, что волненія въ Ако утихли, такъ
какъ вавилонскіе мудрецы и князь Дамаска (экзилархъ Іишай) выступили въ
защиту Маймонида: (ВОВЛЯ ЯЭЗ) ЯП 'ЯЯВ> ЧЛ^ЯІЯ ПО ЯВ»Х ’Ьк "]ЛЯЛК ПУ'ІЯ
лі'оп тзэЬ пліулл рювп 'эзз ’вэпгп — юг Ьг хз Запомнимъ,
что партійные споры, благодаоя выступленію авторитетовъ, прекратились въ
теченіе одного года. Далѣе Гилелъ сообщаетъ своему другу, что онъ закон-
чилъ свой трудъ ігвзн 'Ьюзлу безсмертное дитя старости: - ЧПХ
с?езл 'Ьівол яео юе» 'лпзпр лвв кпі лю' «5 рп п%гр6 р 'лпЬчя.
По указанію бе Коззі (кодексъ № 1243), Гилелъ закончилъ это произведеніе
въ Форли въ 5051 г. ’РРЛ ^5x5 Л1В>3 (ЮВЗЛ '51ВДЛ ЛВС) 1'Лс5в»Л
.'Ьлів Я'уз
Даты 5031 или 5038 г., имѣющіяся въ нѣкоторыхъ кодексахъ и во вве-
деніи Эделмана къ СЬетсіа Сепиза стр. XXV, являются, несомнѣнно, искаженіемъ
я"з; ибо инйче мы должны были бы отодвинуть борьбу въ Ако на 20 лѣтъ
раньше. Такимъ образомъ, въ 1291 или 1290 году, когда Гилелъ закончилъ
свое сочиненіе 'Ьюзл^ дѣятельность Соломона Петита въ Ако потерпѣла уже
нёудачу. Слѣдовательно, сообщеніе Фалакеры, что новая борьба противъ со-
чиненій Маймонида вспыхнула лишь въ Ч'п, не совсѣмъ достовѣрно, даже въ
томъ случаѣ, если отнести это событіе къ осени 1289 г.
Вѣрная дата имѣется только въ недавно опубликованныхъ отлучитель-
ныхъ посланіяхъ Давида изъ Мосуля и главы школы Самуила Когена изъ Ва-
вилоніи. Первое посланіе, какъ уже упомянуто, приводитъ дату: дури
ГИНЗОЙ а второе, изданное на полгода позже перваго, указываетъ дату:
4і"л 'к 1599 и 1600 годы, по селевкидскому лѣтосчисленію, соотвѣтствуютъ —
по вычетѣ 311 лѣтъ, которые необходимо всегда отсчитать отъ времени, ука-
заннаго восточными писателями — 1288 и 1289 годамъ христіанской эры. Од-
нако, въ виду того, что селевкидскій годъ у евреевъ начинается осенью, то
’Ч^ГЛ 1600 г. соотвѣтстзуетъ лишь сентябрю 1288 г. Такимъ образомъ, экзи-
лархъ Даніилъ весной, а глава вавилонской школы осенью 1288 г. отлучили
Соломона Петита или же только грозили ему отлученіемъ. Оба говорятъ,
какъ и другіе источники, о письмахъ и подписяхъ, которыя Соломонъ Петитъ
привезъ изъ Европы въ Ако въ цѣляхъ ускорить отлученіе приверженцевъ
Маймонида, Экзилархъ въ Мосулѣ распространилъ отлученіе и на тѣхъ, кото-
рые будутъ показывать подобныя писанія: рЧГР IX 1Т ЛПЛЭ Ьо
(В'звяп пізн) ітап 5зв яізп лгзд 5у сяп ж явзся ж влэ ...
(тамъ же, стр. 74). Самуилъ Когенъ и его колегія грозили отлученіемъ всѣмъ
тѣмъ, которые не выдадутъ этихъ писемъ въ теченіе трехъ дней: ІЗУЕЙ*
ЬзЭ 'ВЗП оу ІйОЗОП 433 .В'ЗІЗЭП П1Ш *івв тіззЬ лізілзп ... ЛПЗКП Ьу
олппі 'пзп Ь5зз гл'» о'В'п лабвб ото а>'е> 'о ‘із оітіп' №? ока»
(тамъ же, стр. 76). Гилелъ изъ Вероны сообщаетъ, что, какъ онъ узналъ
отъ Маэстро Гайо, вавилонскіе мудрецы и экзилархъ изъ Дамаска оба высту-
пили въ защиту чести Маймонида (Сѣетба, стр. 21 Ьр р»о*і Н'іГЛ ЬіЗ 'БЭПЙН
1УТ) “ИЗзЬ ітпудя. Подъ 'оэл слѣдуетъ понимать Самуила Когена и его
колегію, которые, какъ выяснилось, произнесли отлученіе въ 1288 г. Слѣдо-
вательно, и князь изгнанія въ Дамаскѣ предалъ отлученію С. Петита въ томъ
же году. Въ такомъ случаѣ дата П неправильна; необходимо вмѣсто нея
читать: п"о іп псп.
Теперь мы въ состояніи точно установить событія. Гилелъ изъ Вероны
узналъ, что въ Ако пріѣхалъ внукъ Маймонида, Давидъ, чтобы парализовать
ударъ, который готовился для памяти его дѣдушки: Ьу кз пп 'пгде 'элу'пп.
Колегія равиновъ въ Сафетѣ, подтвердившая отлученіе, которое произнесъ
экзилархъ Іишай, замѣчаетъ, что она произнесла отлученіе вмѣстѣ съ мудре-
цами въ Ако у гроба Маймонида (Кегет СЬ. тамъ же, стр. 172/ СО
ІУіуі.ІТП» 'С ^у . . . Х'ІІ’ЭТ 1УЗПХ ЗЛЗ ІЗУ’ЭТ» луз . . . ЛЗ'ІЗ В'-ПП Ьлрл
луро оу рхлп лзр ігш>*і.. ігзѵп тзпуа ли» 5у .., л»о '*і '-пзп
.'131 13'131 13О1ПП1 ППЗПЛП іглрі ізу 'ОЗП Такимъ образомъ, Давидъ орга-
низовалъ вокругъ себя партію въ Ако, которая агитировала противъ Петита
и его приверженцевъ. Самуилъ Когенъ и его колегія одобрительно отзываются
о рѣшеніи мудрецовъ въ Ако предать отлученію противниковъ Маймонида
ОезсИигип тамъ же, стр. 79): В'Л ЛЗУІ ІЗУ 'СЗП 1®У» И» 5у 1303ВП 'ЧП1
ЛПЗП ТЗВ 3'1130 ВП '1П1
Согласно всему вышесказанному, отлученія Петита и его привержен-
цевъ слѣдовали въ слѣдующемъ порядкѣ:
1) Отлучительное посланіе экзиларха Давида изъ Мосуля, въ мѣсяцѣ
Т'к 1599 г. Зеіеисіё. весной 1288 г.
2) Отлучительное посланіе экзиларха Іишая изъ Дамаска, въ мѣсяцѣ
псп 1288 г.
3) Отлучительное посланіе колегіи равиновъ въ Сафетѣ и привержен-
цевъ Маймонида въ Ако, въ томъ же году, между пвп и
4) Отлучительное посланіе колегіи изъ Вавилоніи, въ мѣсяцѣ '*пгп
1600 г., сентябрь, осенью 1288 г.
Такимъ образомъ агитація С. Петита имѣла мѣсто до весны 1288 г.
и Маэстро Гайо сообщилъ Гилелу изъ Вероны о пораженіи Соломона послѣ
1288 г. Такъ какъ въ то время переѣздъ изъ Ако въ Италію длился нѣ-
сколько мѣсяцевъ, то Гайо могъ получить извѣстіе о событіяхъ въ Ако лишь
въ декабрѣ 1288 г. или въ январѣ 1289 г. Слѣдовательно, второе посланіе
Гилела написано въ теченіе 1289 г. Гальберштамъ относитъ эти событія къ
1291 г., удерживаетъ дату і'Ъ 'п и считаетъ п не 5 тысячами, а 5 единицами:
46-4-5 = 51 =5051 = 1291. Однако, это предположеніе противорѣчитъ не
только отлучительнымъ посланіямъ Даніила и С. Когена, но и тому факту-
что Ако былъ въ маѣ 1291 г. взятъ приступомъ. При этомъ завоеваніи по-
гибли какъ еврейская, такъ и христіанская общины. Слѣдовательно, въ мѣсяцѣ
Тамузѣ 1291 г. въ Ако не было еврейской общины, которая могла бы подверг-
нуть кого-либо отлученію.
9.
Время захвата въ плѣнъ Меира изъ Ротенбурга и поводъ
къ этому.
Вопросъ о времени этого захвата долженъ былъ бы, въ сущности го-
воря, считаться разрѣшеннымъ, ибо точная дата установлена съ двухъ различ-
ныхъ сторонъ на основаніи еврейскихъ источниковъ (Кармоли въ Аппаіеп
[оста I. 349 и Л. Девисономъ, ЕріІарЬіеп бег ІѴогтэег Сетеіпбе, стр. 75).
Однако, въ виду того, чго необходимо посчитаться съ нѣкоторыми противорѣ-
чивыми утвержденіями и посторонними источниками, то этотъ вопросъ все
еще заслуживаетъ подробнаго критическаго изслѣдованія. Вѣдь, даже Цунцъ
(Зупадодаіе Роезіе, стр. 33) относитъ захватъ въ плѣнъ Меира изъ Ротен-
бурга къ 1297 г., что противорѣчитъ еврейскимъ источникамъ. Кромѣ того
съ вопросомъ о датѣ связаны еще и иные пункты, а именно, вопросы о томъ,
какой императоръ приказалъ взять въ плѣнъ Меира и по какому поводу. Нач-
немъ съ извѣстныхъ фактовъ, откуда и будемъ постепенно переходить къ не-
прочно еще установленнымъ.
Какъ уже упомянуто, достовѣрность даты не можетъ подлежать сомнѣ-
нію послѣ нахожденія надгробнаго камня Меира изъ Ротенбурга, гдѣ ясно
сказано, что онъ умеръ въ темницѣ 19 Іяра 1293 г., а 4 Тамуза 1286 г. онъ
былъ брошенъ въ темницу римскимъ императоромъ: КЮП тЧ"І
В'УЛЧК РСП О'О' ПУОПКЗ 'ОП “]5о ’доал ЧРК "ПО 'П □‘ІП ТКО
гтюрЬ о'^оп т'ю о"' пс-'олз ѵѵп
гріС О'РР “ПК ГітЬ 0'0' пу Это совпадаетъ съ дру-
гимъ важнымъ указаніемъ, найденнымъ Кармоли въ одной рукописи ("сообще-
но'Арономъ Фульдомъ изъ книги обычаевъ въ ЗсЬёт Ьа-Себоііт, изд. Франкф.
на/М. и въ Абдііапдеп'а къ Бенъ-Якову Азулаи, стр. 84). Эта замѣтка гласитъ:
521 1‘ІЛПІ 1Л'21 ХІП С'2 212У7 1'ВУЭ ДП5 В» 2213ЛУ2В 2'ХВ '2 222 1221В
Х2212'2 !»'22СВ5 ''Х2ірі» В'В22 В'222 ]'3 ЛЭ!»1' ЛПХ 2'Г 2>’ ХЗ'І .15 2№Х
01ХЛВ 2221 .1ВУ В'лзіул 5с 1'5Х 1ЭСХ' 2№Х 21? 201» Сі»'5 2У21 !23І»Х ]Л»5з
Ѵаг.) Х322’р 1В01 2ПХ 2В1» 1В)Л 2'УП 2Л1Х "22 '012В 222 х5'»ВВ ,10222
2'2'2 1Л1Х 51» рУЗВ В2ХП2"В ЛП-22И» В221 ]1В2п5 2'221 1221В 2'221 (5э2р
2"іуз 2С'ЭЛ2 2ВЭ21 ^212 р5о5 122В01 'і»®2 Г)5х5 1"В Л2І» 1ЮЛ2 '2 12СЭЛ
.(22Х) Т'х ‘2 (2"о Ѵаг.) 1’0 Л2І» 2У 15 ПЛ'П х5 2212рі 2"2 2"Х 'О' Въ
этой замѣткѣ ясно изображены мытарства Меира изъ Ротенбурга: онъ хотѣлъ
вмѣстѣ съ семьёй и друзьями переправиться черезъ море, но въ Ломбардіи
былъ узнанъ однимъ новообращеннымъ христіаниномъ, выдавшимъ его началь-
нику города Мейнгардту изъ Гёрца; этотъ передалъ Меира королю (императору)
Рудольфу, который арестовалъ его въ 1286 г. Это опять-таки совпадаетъ съ
другой замѣткой, найденной въ одномъ сборникѣ Іехіелемъ Гейльпериномъ, по-
видимому, изъ того же источника: «]5х5 Ѵ'В Л2В> .]!»' ”21р2 'ЛХУВ 2Л122 '0X1
20'ЭЛП -рл 20221 2'ХВ '2 ЛХ (4*7212) 5)і52Х Х2р2 2'2!» 'В12 "[5в С€зп /|П
Г'В 22Х 21’ 2212,75 ]Л2 х51 р"э5 2"2 2"Х В' (Зебег Ьа-Оогоі къ 5046 году).
То же подтверждаетъ и сообщеніе, приводимое Гедаліей ибнъ-Яхія изъ одной
старой рукописи: В'э5х 2 ЛЛ»2 2В1ХП Т»' 2ПХ 02В2ір2 'Л'Х2 22ПВ2 '2X1
2ВВ21 22122В12В 222 СЭЛ 4'52"2 П213ВП 'Е12 п5в ПВЛ '2 Т"2
Л"В ЛЛ» 22Х '2 2У 2212р5 |ЛЗ Х71 2"Х В"' ЛВ'ЭЛВ Въ виду'этихъ совпала-
ющихъ сообщеній трехъ источниковъ, необходимо признать дату, указываемую
Цунцомъ, 1297 г. искаженіемъ числа 1 в.
Эту дату (1286 г.) необходимо защитить и отъ указаній другого источ-
ника, считающаго, что заключеніе въ темницу Меира изъ Ротенбурга произо-
шло годомъ позже; этотъ источникъ Аппаіез Соітагіепзез у Урстисія и Беме-
ра, іопіез гегит дегшапісагит р. 23.
Изъ того обстоятельства, что хроника монаховъ считаетъ нужнымъ
упомянуть о захватѣ въ плѣнъ равина наряду съ другими важнѣйшими собы-
тіями дня, явствуетъ, что указанное событіе въ свое время надѣлало много
шуму. Каковъ былъ поводъ къ этому аресту? Согласно одной замѣткѣ, сохра-
ненной Гедаліей ибнъ-Яхія, нѣмецкій король или императоръ возбудилъ про-
тивъ Меира обвиненіе въ чемъ-то и присудилъ его къ очень большому штрафу,
который тотъ не былъ въ состояніи уплатить, за что и былъ арестованъ.
Чо чоо п'пі іпк рог і'хо '*і гЬу Ь'Ьуп т?оп
.ті' ркі чу п'п о-.пі
Однако, это намъ ничего не выясняетъ. О причинахъ плѣненія Меира изъ
Ротенбурга можно узнать изъ нѣкоторыхъ документовъ того времени, опубликова-
ныхъ Шунхомъ (сосіех діріошаіісиз Маіпг 1797. № 51 52. 53). Вспомнимъ, что
Меиръ изъ Ротенбурга былъ заключенъ въ темницу 4 Тамуза=28 іюня 1286
г.. 6 декабря императоръ Рудольфъ издалъ эдиктъ, приказывавшій гражданамъ
Майнца и общинамъ Майнца, Вормса, Опенгейма и Ветерау конфисковать
въ пользу казны дома и имущества евреевъ, переселившихся безъ его разрѣ-
шенія за море.
Въ томъ году много евреевъ выселились изъ различныхъ городовъ рейн-
скихъ провинцій, чтобы переправиться черезъ море. По указанію Шааба граж-
дане Майнца, воспользовавшись этимъ случаемъ, присвоили себѣ 54 дома вы-
селившихся евреевъ, причемъ эти дома еще долго были извѣстны подъ име-
немъ „наслѣдія евреевъ" (сНрІотаіізске ОезсЪісМе ѵоп Маіпх, стр. 60 и дальше).
Подобное массовое и добровольное выселеніе должно было быть вызвано глу-
бокими причинами. Шункъ замѣчаетъ (тамъ же стр. 124), что въ то время въ
Сиріи появился Мессія, къ коему стекалось отовсюду безчисленное множество
евреевъ, переправлявшихся черезъ море, чтобы принять участіе въ мессіан-
скомъ царствѣ. Однако изъ извѣстныхъ намъ до сихъ поръ источниковъ того
времени не видно, чтобы въ Азіи появился тогда лже-мессія; Авраамъ Абула-
фія проповѣдовалъ свое ученіе о кабалистическомъ возрожденіи въ Сициліи, а
не въ Сиріи. Съ другой стороны, извѣстно, что сирійскіе и азіатскіе евреи на-
ходились въ то время въ очень благопріятномъ положеніи подъ владычествомъ
монгольскаго хана Аргуна и что многіе евреи изъ другихъ странъ переселились
въ Азію. Какъ бы то ни было, переселеніе Меира изъ Ротенбурга со своей
семьей и своими друзьями составляло часть массоваго выселенія евреевъ. Мо-
гущія еще возникнуть сомнѣнія устраняются тѣмъ обстоятельствомъ, что вы-
раженіе ,, черезъ море“ (иііга тдге) встрѣчается не только въ императорскихъ
документахъ, но и въ замѣткѣ касательно переселенія Меира ѵоуо ОФ)
□’Л). Какъ видно изъ этой же замѣтки, онъ ожидалъ въ Ломбардіи еще нѣко-
торыхъ друзей, желавшихъ переселиться вмѣстѣ съ нимъ. Слѣдовательно, если
этотъ видный нѣмецкій равинъ принялъ участіе въ этомъ выселеніи, то онъ
несомнѣнно стоялъ во главѣ его.
Этимъ многое объясняется. Императоръ Рудольфъ былъ очень раздра-
женъ эмиграціей евреевъ, такъ какъ вмѣстѣ съ ними изъ страны уходили
источники его финансовъ. Поэтому онъ подвергъ аресту наиболѣе виднаго и
авторитетнаго равина, выданнаго ему начальникомъ города Герца, чтобы
имѣть Меира въ качествѣ заложника, способнаго удержать нѣмецкихъ евре-
евъ въ странѣ. Я говорю: подвергъ аресту, ибо въ темницѣ Меиръ никогда
не былъ. Его ученики могли посѣщать его и, какъ раньше, заниматься, подъ
его руководствомъ, изученіемъ Талмуда. Одинъ изъ его учениковъ написалъ
подъ его наблюденіемъ, во время заключенія въ Энзисгеймѣ, сочиненіе, посвя-
щенное ритуалу, о чемъ свидѣтельствуетъ Азулаи, на основаніи рукописи
т. е. рт р ррор гліярп/ (з. ѵ.): тно 'ло опп п'гѵі Ьзрр
ЛО'ВЛа піуа. Въ Энзисгеймѣ же онъ издалъ цѣлый рядъ отзывовъ и заклю-
ченій по поводу обращенныхъ къ нему запросовъ: У'ілоЬ (тхо) 'ЛЮ
□"пвпгк Ьллоо (Кезрр. въ іесницскомъ изданіи оао*і къ л*іэ5п № 30); тамъ
же къ лкчгз № 14: 'лдл4 п’зл лліп о”пв”тгк ‘тоа; тамъ же къ о’ивв'О 'п
№ 60 онъ жалуется на арестъ, который длился уже 31/2 года: 0К1
'іуЬ ПО '3 .пп5 П5213С 'ЛУП ПЗП ВѴГЗ 'НУ В'рНіП Е'роізп 'П2В1 ЛВВ1ЛЛР
язю Ьзо пзірзп 'іул п^паі с'ог» 'з лі в'ппв хЬі лта^у раяп звл’ ѵпѵ
♦ *□ "ГХЕ ПЮЧрОК Кезрр. Меира изъ Ротенбурга, изд. въ Лем-
бергѣ 1860 г. № 151: ]1ХПЗ ППВХ ХКХІУзЬ ЛПЛВ'. О'УПІ ВЛТ31
'лрзп ілхп'і ілпілзі 'лпзр хЬ 'хтз лх 'ло'елзт -5 в'рлуів ѵл'е»
пзіа Ьзв пэг?іл 'зул -лі'ой’оЬ по е*езз .. вуиз 'п лх иіт о'зпзлопі
.рпз ПЗ П'ХО ПЗЗРЗ кпрзя ЛОППЗП ЛВІрВХ Ср. еще НадаНоі Маітипі, вы-
работанныя его учениками къ па^Л /п/ къ уаю лх'Лр 'п и другія мѣста, гдѣ
сообщаются его постановленія, сдѣланныя въ башнѣ (должно быть
с'ЛЪВНГК). Въ Везропзиш рзр ліаЬл сказано, что Меиръ изъ Ротенбурга на-
писалъ свои дополненія къ ВаЬа Мегіа въ заключеніи: тітпа (Л'НО 'л) ала ЛРХ
оъліупз'н ЛЛЗОЗ рзтзікн 'еа. Его арестъ, такимъ образомъ, не былъ наказаніемъ,
а просто служилъ гарантіей въ томъ, что онъ снова не переправится „черезъ
море" и не увлечетъ за собой многихъ евреевъ. Что мѣстомъ заключенія
Меира былъ Энзисгеймъ въ Кольмарѣ, не подлежитъ, послѣ всѣхъ приведен-
ныхъ цитатъ, никакому сомнѣнію.
Остается освѣтить еще одинъ пунктъ, а именно, достовѣрно ли сообще-
ніе кольмарской хроники, что евреи въ 1288 г., т. е. два года спустя послѣ
ареста Меира, предложили императору за его освобожденіе 20,000 марокъ и
что императоръ освободилъ Меира. Изъ надгробной надписи и другихъ досто-
вѣрныхъ источниковъ мы знаемъ, что онъ находился въ заключеніи до самой
своей смерти и даже еще дольше. Какъ это случилось? Здѣсь приходится
очень кстати сообщеніе, переданное Соломономъ Луріей, что Меиръ изъ Ро-
тенбурга самъ отказался отъ своего освобожденія, чтобы не давать импера-
тору случая вымогать большія деньги отъ общинъ путемъ ареста равиновъ:
р УЗЛ ПЙ’ПІ В’ЗІУ ПВЭ (В"ПВ*'Ч'Х) В"ЛТЗ'К Ьпзгзз В12Л Л'Л -рпз ПЗ В"ППО
лх ]'піа ]’х пох 'з п'зп хЬі члпэЬ В'Хіп гл ліЬлрлі ’йпз -р ліЬлрл
ВП'СП 'пза ПЛ1' В'ІЗВ’Л (Коментарій поЬіг Ьѵ □' къ СіПіп VI. № 66). Изъ
Резропзит Хаима б.-Іехіель алт (въ Кезрр. Меира изъ Ротенбурга, іп Гоііо,
№ 241) явствуетъ, что между императоромъ и еврейскими депутатами шли
переговоры, причемъ евреи обѣщали ему 23,000 марокъ съ условіемъ, что
онъ сдержитъ свое слово: □'й^х і"э тз» о"' хЬх чз^п хЬ прл®кі
і»«л о,,р х5і “ііпх зпвл □’бв іЬ о'В"п ігті х5 в'’ро хЬ ох 'кзл Ьу хпа5
пірул, вх іоі? о’ізпі р рхг? о'оуэ -]5ап ву 'л'злпі... ттозі
тх ііоп пзуі .нагій і“? ап’ х-> іхЬ ахі (?) рюі?х лті івл' •з‘5 лтаг по
Ьу 'ЛНВХ '5оп Н1ПХ ІІВЗЙ’ЗІ .ізлл 5х іхЬ ахі ВОЮ • • Піуук ВХ ПЛГ ПѴГІ
.ПОТКО в5е? п5прп Ьу і’гэл Ьх лт^прп Возможно, что объектомъ этихъ
переговоровъ служило освобожденіе плѣненнаго равина. Сообщеніе, будто его
ученикъ Ашери поручился за него извѣстной суммой, которую, однако, онъ
не сумѣлъ заплатить, вслѣдствіе чего и принужденъ былъ эмигрировать,
плохо согласуется со всѣмъ вышеприведеннымъ, ибо выселеніе Ашери
послѣдовало лишь въ 1303 году, т. е. когда Меиръ уже десять лѣтъ
не былъ въ живыхъ, и въ заключеніи находился лишь трупъ его, остав-
ленный подъ арестомъ преемниками умершаго императора Рудольфа, Адоль-
фомъ и Альбрехтомъ.
10.
Еврейскій государственный мужъ Саадъ-Адаула.
Положеніе, характеръ и вліяніе этого министра при дворѣ монгольскаго
великаго хана, Аргуна, обрисованы, на основаніи подлинныхъ документовъ,
сРОИззоп'омъ въ его Ьізіоіге без Мопдоіз т. III. стр. 31 и дальше, а въ по-
слѣднее время Вейлемъ въ его СНаІИепдезсЬісМе IV, стр. 146 и дальше. Я хочу
остановиться только на двухъ пунктахъ, которыхъ я въ другомъ мѣстѣ слегка
лишь коснулся. Изъ одной замѣтки современнаго продолжателя ОЬгопісоп Зу-
гіасит Баръ-Гебреуса (Абулфарага) видно, что высокое положеніе Саада
Адаулы было небезызвѣстно евреямъ другихъ странъ, что они, напротивъ,
восторгались блескомъ его сана и льнули къ нему, какъ къ своему могуще-
ственному покровителю. Кратко, но многозначительно сказано въ продолженіи
упомянутой хроники: лТ?) ПЛ15 ПЛИС» 'ЛйСЗТ Х'ПІП’ ХХЛ10 ГЗП ТЗ
пзрлйі хзпірн хтірзн :псх ПОІЙ ЛП ]О рпЬзі іЬпрлх (пЬпЬх И'В
.хзппх рплатз пзп х-оЛ х'ізу х'ло в'рх хлпвгллл хізаі
„И потому многіе изъ евреевъ стекались къ нему со всѣхъ сторонъ земного
шара, и всѣ въ одинъ голосъ восклицали: во-истину этотъ мужъ присланъ
Богомъ, какъ источникъ благоденствія и достославныхъ надеждъ“. Очень воз-
можно, что и до нѣмецкихъ евреевъ дошла вѣсть о положеніи, занимаемомъ
Саадъ-Адаулой, тѣмъ болѣе, что какъ разъ въ то время кабалистъ Соломонъ
Петитъ, вѣроятно, слышавшій о немъ въ Палестинѣ, объѣзжалъ Германію съ
цѣлью собрать подписи противъ сочиненій Маймонида.
б.ОЬззоп сообщаетъ (въ указанномъ мѣстѣ, 38), что Саадъ-Адаула
не только привелъ въ движеніе механизмъ монгольскаго государства и стре-
мился къ подъему матерьяльнаго благосостоянія населенія, но былъ также
озабоченъ и духовнымъ подъемомъ. Имѣя въ виду, что Саадъ-Адаула былъ
не безызвѣстенъ своимъ единовѣрцамъ и соплеменникамъ, что онъ, напротивъ,
всячески помогалъ имъ и что его даже воспѣвали нееврейскіе поэты,
я высказалъ предположеніе, что стихотвореніе одного восточнаго
поэта, воспѣвающаго высокопоставленнаго еврейскаго государственаго
мужа (сообщенное въ СНаІих III. стр. 153 изъ одного кодекса Бод-
леяны), могло имѣть въ виду Саадъ-Адаулу. Форма этого стихотворенія, а
также другихъ сообщенныхъ тамъ стиховъ и весьма удачная версификація по-
казываютъ, что эти произведенія относятся ко времени послѣ гаоновъ Са-
адіи и Гая, ибо при нихъ восточно-еврейскіе поэты либо совсѣмъ не знали
версификаціи, либо писали очень неуклюжіе стихи. Кромѣ того, со времени
Ибнъ-Кацры (990 г.) на Востокѣ не было высокопоставленныхъ евреевъ. Меж-
ду тѣмъ, какъ заголовокъ и содержаніе этого стихотворенія указываютъ на
выдающееся политическое лицо еврейскаго происхожденія. Заголовокъ на
арабскомъ языкѣ гласитъ: „того же поэта (т. е. автора предыдущихъ стиховъ)
въ честь Ибнъ-Алхарбіи. ко времени его возвращенія для ревизіи монетнаго
двора". Это тѣмъ болѣе подходитъ къ Саадъ-Адаулѣ, что финансы находи-
лись подъ его спеціальнымъ вѣдомствомъ. Содержаніе стихотворенія въ честь
Мардохая ибнъ-Алхарбія (какъ называется воспѣваемый мужъ) еще болѣе под-
ходитъ къ нему.
1'3“1В 52» "ІРХ 5у ОУ Т::
ѵ:»» л'»кл пуг шг»
і':эЬ -рзк іхлр »'улі ху' хЬэп л'з»:
і':ті 'іу*і гуі пзіЬс ]»х: »пв тіп л'з:
1'3:131 Ѵ-іВ? 1»пр »'ТРЗ 1Л1К1 Л135» НПЗ КУ' "1В>Х
.ѵз'лхіу ппі *пл тап ілзі т®» Ь'у» 5у іауі
ѵззу і'5г лека »’леі 5х »у5 іллзхэ -ол п:і
......ПЛПП ]ХУ пуз ПУЛ "1'33
......Ьпзі ]ср *]хз ку»: і»в>
гззл ’Л'й» паче ерл '5у ліЬ'51 »'»' ікп» =р ’-Эі
ѵгр 1»п '.21 ВПір »У5 П315ОП 1'0'3 5К 3'2’ПІ
.і'заЬ і'п 52і рх 'ууѵ '5у і'лууюз лз: ліз:
Тутъ стихотвореніе обрывается. Каждая строчка подходитъ къ Саадъ-
Адаулѣ; даже то обстоятельство, которое неизвѣстно изъ источниковъ того
времени, что онъ, до своего возвышенія, былъ заключенъ въ темницѣ. Про-
фессоръ Вейль въ Гейдельбергѣ, который въ сомнительныхъ случаяхъ всегда
является моимъ совѣстливымъ совѣтникомъ по исторіи и который постоянно
любезно и предупредительно дѣлился со мною своими поучительными взглядами,
тоже считаетъ идентичность Саадъ-Адаулы съ прославляемымъ въ приведен-
номъ стихотвореніи восточнымъ Мардохаемъ ибнъ-Алхарбія весьма вѣроятной.
Что это стихотвореніе и предыдущіе стихи принадлежатъ перу восточнаго
поэта, не можетъ подлежать никакому сомнѣнію. Въ непосредственно пред-
шествующемъ стихотвореніи того же поэта (стр. 155. и дальше) воспѣваются
гаонъ Али, глава (вѣроятно, багдадской) школы, и его сыновья.
... гп і'ез '5у эру' л'з (]іх:> ]ікі
.... »'зік:п іЬ'і зру' рх:
.... ліз'»' '»'хп рзі ппгв лкэ
Имя Али и санъ гаона были употребительны только на Востокѣ, въ
Багдадѣ и его окрестностяхъ. Если бы между сыновьями Али, воспѣваемыми
въ этомъ стихотвореніи, былъ Самуилъ, то можно было бы предположить,
что рѣчь идетъ объ отцѣ извѣстнаго своимъ коварствомъ противника Маймо-
нида, Самуила б.-Али. Но такъ какъ послѣдній не упоминается тамъ, то мож-
но смѣло отнести эти стихотворенія восточнаго поэта къ концу 13-го вѣка.
11.
Обращеніе въ іудейство одного доминиканскаго монаха, какъ поводъ
къ изгнанію евреевъ изъ Англіи.
Два уважаемыхъ еврейскихъ лѣтописца, Самуилъ Уске и Ибнъ-Верга,
почерпнувъ изъ одного стариннаго источника, а именно мартирологіи Профіага
Дурана (Эфоди), сообщеніе объ обращеніи въ іудейство одного монаха въ
Англіи, приводятъ этотъ фактъ въ прагматическую связь съ изгнаніемъ евреевъ
изъ упомянутой страны. Но это, повидимому, анахронизмъ, ибо они отодви-
гаютъ изгнаніе на полвѣка назадъ. Поэтому новые изслѣдователи еврейской
исторіи, начиная съ Банажа, не придавали факту обращенія монаха въ іудей-
ство никакого значенія и тѣмъ менѣе еще разсматривали его, какъ поводъ къ
изгнанію. Между тѣмъ этотъ фактъ достовѣренъ, и прагматическая связь
вполнѣ правильна. Этотъ фактъ впервые сообщается продолжателемъ хроники
Флоренца изъ Ворчестера (Еіогелііі АѴідогіепзіз тпопасЫ СИгопісоп еб. ТЬаре
Ьопсіоп 1747. Первая часть уже давно издана, сопІіпиаНо же стало извѣстно
только изъ этого новаго изданія).
Въ этой хроникѣ, правда, не разсказывается, какія печальныя послѣд-
ствія повлекъ за собой переходъ монаха въ іудейство, но намекъ на это имѣ-
ется; ибо начиная съ этого, 1275, года и до самаго изгнанія въ 1290 г., въ
этой хроникѣ отмѣчены почти каждый годъ преслѣдованія евреевъ, которымъ
предъявлялись ложныя или же частично-правильныя обвиненія. Съ того вре-
мени королева-мать, Леонора, оказалась наиболѣе ожесточеннымъ врагомъ
евреевъ. Еще въ томъ же году она приказала изгнать евреевъ изъ принадле-
жавшаго ей города Кэмбриджа (тамъ же, стр. 215). Аппаіез Ѵ/аѵегІіепзез кате-
горически утверждаютъ, что ея вліяніе сыграло большую роль въ дѣлѣ изгна-
нія евреевъ изъ Англіи. Такимъ образомъ, мы можемъ предположить, что за
спиной королевы-матери скрывались доминиканцы, которые хотѣли отомстить
евреямъ за позорный для монаховъ переходъ одного изъ ихъ даровитѣйшихъ
членовъ въ іудейство, какъ объ этомъ категорически сообщаютъ еврейскіе
источники (которые почерпнули свои свѣдѣнія, вѣроятно, въ упомянутомъ на-
дежномъ и первоначальномъ источникѣ Профіата Дурана). Ибнъ-Верга гово-
ритъ въ ЗсЬеЬеІ ІеЬиііа № 20: рц>п О'КірЭТ ЛЗВ 1ПК 1013
. . . О'»1ПП ЛЗП1 ППр5і ІШПЗ “1"ЛЛЛ ТІКВ ПГ П&’К
ПЭЬВП Ьх В’ПЙІЗП 'ІЗ 1з5пі .... В'ПП'П ЛХЗІ» «1013 ПЕГ1ПІ 0^5 ЛІ Я'П
.В'-ПП'ПО НТІЗЗ лорз прл Т« Л138УПО ПЗІРП1 Подъ „королевой" нужно
понимать мать короля Эдуарда I. Она была въ достаточной мѣрѣ зла и лице-
мѣрна, чтобы служить орудіемъ въ рукахъ ожесточенныхъ доминиканцевъ.
Къ самому Эдуарду, умному и справедливому королю, монахи не могли по-
дойти такъ непосредственно и такъ скоро. Лишь мало-по-малу и онъ ожесто-
чился противъ евреевъ.
Заключеніе въ темницу (1278 г.) всѣхъ англійскихъ евреевъ по обвине-
нію въ поддѣлкѣ и обрѣзаніи монетъ (у Флоренца изъ Ворчестера, тамъ же,
стр. 220,21 и у Раймера и Товея) было уже вопіющей несправедливостью)
но все же сопровождалось хотя бы блѣдной мотивировкой; но арестъ 1287 г.
былъ просто проявленіемъ произвола и тираніи. Это событіе увѣковѣчено
простымъ камнемъ съ грубой надписью, повѣдавшей потомству о скорби за-
ключенныхъ. Камень, на которомъ одинъ изъ заключенныхъ по имени Ашеръ,
выгравировалъ еврейскія буквы и который задалъ такую головоломную работу
ученому государственному мужу и гебраисту, Сельдену, захотѣвшему разга-
дать смыслъ надписи (бе депііит II. с. 6. стр. 190), говоритъ о томъ же:
ѴП ТК Ч ♦ ♦ ♦ ОѴ
піп'Ьэ в'віел
'КП [ПК
'а"? і"е>
'ІК 'Г®
.'лррп
Мы уже выше упомянули, что въ концѣ концовъ всѣ евреи Англіи и
англійскихъ владѣній были высланы по наущенію королевы-матери, т. е. въ
конечномъ счетѣ доминиканцевъ. Два англійскихъ лѣтописца, сухо сообщаю-
щіе эти факты, не указываютъ никакого повода къ изгнанію и не приводятъ
никакихъ предъявленныхъ къ евреямъ обвиненій, которыя могли бы хоть нѣ-
сколько пріукрасить эту тираническую мѣру.
Необходимо обратить вниманіе на то, что эти англійскіе и къ евреямъ
не очень дружелюбно относящіеся писатели ни однимъ словомъ не упомина-
ютъ о томъ, что поддѣлка монетъ, практиковавшаяся нѣкоторыми евреями,
послужила (хотя бы отдаленнымъ) поводомъ иъ изгнанію евреевъ. Эти обви-
ненія были возведены на 12 лѣтъ раньше изгнанія, и умный Эдуардъ I уста-
новилъ, что враги евреевъ подбрасывали имъ эти фальшивыя монеты, чтобы
имѣть поводъ къ ихъ обвиненію; король даже издалъ законъ, преслѣдовавшій
и ограничивавшій такое злоупотребленіе. Если даже еврейскіе источники ука-
зываютъ на поддѣлку монетъ, какь на ближайшую причину изгнанія англій-
скихъ евреевъ, то они просто не знали, что происходило за кулисами, не
знали, что доминиканцы хотятъ отомстить евреямъ за отступничество Роберта
де Редингжъ. О поддѣлкѣ монетъ, какъ о причинѣ изгнанія, сообщаетъ
ЗсѣеЪеЬ ]еѣиба № 18 и современникъ въ Резропэа Меира изъ Ротен-
бурга, изд. Лембергъ № 246: ГПУЗЕВ пЬюі пЬк 'Т Ьр '0*3^ С'ВП ТОЭ
гкп'і ‘ітгппкп іг'гі
Веб Ьоок оі ехскедиег у Товея, Апдііа ]ибаіса стр. 232 приводитъ день
изгнанія евреевъ изъ Лондона, а именно, утро вторника въ день Діонисія =
9 октября 1290 г. Если еврейскіе источники отодвигаютъ это событіе на 50
или 30 лѣтъ назадъ, то это объясняется лишь искаженіями.
12.
Книга Зогаръ и ея авторъ.
Врядъ ли въ другой какой-нибудь литературѣ имѣется книга, которая
бы, подобно Зогару, носила на себѣ клеймо поддѣлки и тѣмъ не менѣе долгое
время считалась божественнымъ откровеніемъ и даже въ наши дни нашла не-
поколебимо вѣрующихъ почитателей. Не только евреи, но даже христіане вы-
ступали защитниками древности и подлинности Зогара; правда, христіане при
этомъ руководились тенденціей, которая должна была бы внушить евреямъ
недовѣріе къ нимъ. Наряду съ обоими Буксторфами, Капеломъ и другими,
утверждавшими недавнее происхожденіе Зогара, выступили Лайтфортъ, Бар-
толочи, Пфейферъ, прежде всего Кноръ ф. Розенротъ и еще въ наше вре-
мя Молиторъ со взглядомъ, что Зогаръ является истиннымъ произведеніемъ
Симона б.-Іохай, отчасти сверхземного происхожденія. Новообращенный
христіанинъ, Павелъ Ричіо, лейбъ-медикъ императора Максимиліана, сопоста-
вилъ отдѣльныя мѣста книги Зогаръ съ отрывками псевдо-ареопагитики, съ
которыми первыя имѣютъ лишь весьма отдаленное сходство. Изъ сочиненій,
написанныхъ рго и сопіга, можно легко составить большую библіотеку. Въ
новѣйшее время вопросъ о Зогарѣ сталъ разбираться болѣе основательно и
болѣе критически; но онъ еще не разрѣшенъ. Ландауеръ потратилъ много
остроумія, чтобы приписать Зогаръ мечтательному Аврааму Абулафіи. Іели-
некъ, сначала присоединившійся къ этому взгляду, впослѣдствіи измѣнилъ
свое мнѣніе и, путемъ сопоставленія Зогара съ замѣчательными отрывками
изъ сочиненіи Моисея де Леонъ, блестяще доказалъ, что послѣдній является
его авторомъ; тѣмъ не менѣе онъ полагалъ, что нѣкоторыя второстепенныя
мѣста Зогара принадлежатъ Абулафіи. Франкъ высказываетъ вь своемъ сочи-
неніи Іа СаЬЬаІе убѣжденіе, что основная часть Зогара очень древняго про-
исхожденія и связана еще съ парсизмомъ. Въ недавнее время защиту Зогара
по всей линіи взялъ на себя полякъ, Давидъ Лурія, въ своемъ сочиненіи
(*1ЛПП ЛЮ*ір); ему удалось призрачными доказательствами поколебать многихъ
въ ихъ сужденіи. Таково положеніе, въ коемъ находится изслѣдованіе о кни-
гЬ Зогаръ. Моя задача состоитъ въ группировкѣ всѣхъ до сихъ поръ выдви-
нутыхъ доводовъ, въ прибавленіи новыхъ аргументовъ въ защиту того взгля-
да, что Зогаръ является поддѣлкой и авторомъ его былъ Моисей де Леонъ,
въ опроверженіи доказательствъ древняго происхожденія этой книги въ
цѣломъ или въ отдѣльныхъ частяхъ и въ подведеніи итоговъ.
Собственно говоря, хотя взглядъ, что Зогаръ является поддѣлкой, не
нуждается вовсе въ доказательствахъ, ибо, такъ какъ кабала, т. е. ученіе объ
Еп-зоІ, ЗеИгоі и метемпсихическомъ ученіи о воздаяніи, является,
по признанію самихъ адептовъ ея, весьма юной и возникла лишь въ первой
половинѣ ХІП вѣка, а въ Талмудѣ не имѣется и слѣдовъ ея (прим. 3), то
ясно, что книга Зогаръ, содержаніе коей предполагаетъ эту теорію, не можетъ
быть приписана Симону б.-Іохай. Однако, мы не хотимъ сдѣлать свою за-
дачу столь легкой и постараемся, помимо высказанныхъ соображеній, другими
путями доказать, во первыхъ, что книга Зогаръ молода, а во вторыхъ, что ав-
торомъ ея является Моисей де Леонъ. Прежде всего противъ древняго про-
исхожденія Зогара говорятъ ссылки на него писателей.
1) Первымъ писателемъ ссылающимся на Зогаръ, былъ не Менахемъ
Реканати, а Тодросъ Абулафія. Если бы этотъ дѣйствительно умеръ въ 1283 г.,
какъ это указываетъ Закуто (старое изданіе) и допускаетъ Цунцъ (хиг Се-
зсѣісМе стр. 433), то это, хотя и не говорило бы еще за древность Зогара,
все же опровергнуло бы тотъ взглядъ, что Моисей де Леонъ былъ его авто-
ромъ. Однако, этотъ самый Тодросъ Галеви былъ любимцемъ короля Донъ-
Санхо и особенно королевы Маріи де-Молина и сопровождалъ обоихъ при
свиданіи въ Байонѣ въ 1290 г. Объ этомъ разсказываетъ въ своей книгѣ сліп
Л'ЗЗЛ Авраамъ Бедареси, воспѣвавшій Тодроса. Такъ какъ на это сообщеніе не
обращено было достаточно вниманія, то я привожу его тутъ іп ехіепзо:
л'уо тѵзэ бли и:::: х'5'^р -]Ьо 5іл;п "|5еп ггол о'лу л: і:5і:ип лоу
х:ле і5л 'х'іуз кчг2 х'іуіл Ьіл:л ліуп іліпе рлро хзі о*с' лі^ірл лхтп
Л351ЛП х'б'^р Л2лс лл^:л ':ю5 с'ою хііул Ут л'лі "бп огпіе хзггп
Л”^ ЛПЗО2 'ЛЛЛП •лслр’і *Л1ТЕТ О'УЛ 02П ЛТЛ ЛОООЛ Л'ЛІ .^ол оу ГК
?^ЛЛО рП’зГ’* "13 ОЛЛОК . ♦ ♦ ЛТЛ ІУОЛЛ ОУО Это единственное свиданіе Донъ-
Санхо съ Филиппомъ Красивымъ, которые такъ долго были во враждебныхъ
отношеніяхъ, и произошло въ 1290 г., какъ это извѣстно изъ испанской исто-
ріи. Но имѣется еще одно полновѣсное доказательство, что этотъ Тодросъ
Абулафія, авторъ тзэп іхік, жилъ, во всякомъ случаѣ, еще въ 1304 году. Въ
этой книгѣ (которая была извѣстна Цунцу лишь изъ рукописи, а теперь отпе-
чатана въ Новидворѣ 1808) авторъ сообщаетъ, что онъ зналъ своего дядю,
Меира Абулафію Галеви, будучи въ возрастѣ едва десяти лѣтъ: О'ЛСІХ 'ЛУСЕИ
. *. 5глол5 х5іу люл ліллтх л'лт ггліу л5л л'хо л пп еіу 5у
Л^у ро '0X1 Л253 ... огзл рлаз ОХ '3 1'ЗьЛ ЛЛ1Л Л12Р5 'Л'УТ Х5ГУ б '1X1
'бу 1'Л' 'ЛІУ ЛХ -рсі ілорт лу5 І'ОЮ ЛЛЛЛ ЛХ Л1ХЛ5 'ОГТ ЛІУХ Пірол -]1Л31
5"л ло'іуі лорт лу с;і 'лілпоз 'Ь гпоур х'лі ліуЬііусл лолэг 'озлоу
(къ ЕозсЬ Ьа-8сНапа, стр. 25 Ь). Его дядя Меиръ умеръ въ 1244 г.; Тодросъ
родился, слѣдовательно, въ 1234 г. Такъ какъ онъ, къ тому времени, когда
закончилъ свое кабалистическое сочиненіе, былъ въ престарѣломъ возрастѣ,
то, очевидно, что къ 1304 г. онъ жилъ еще семидесятилѣтнимъ старцемъ.
Возможно даже, что онъ пережилъ Моисея де Леонъ. Чтобы устранить воз-
можныя сомнѣнія въ идентичности Тодроса, автора Оцара, и Тодроса, воспѣ-
таго Авраамомъ Бедареси, я привожу цитату изъ Авраама Гавизона (Отег ѣа-
ЗсЬіксЬа, стр. 119 Ь): 5УЗ ч15л ОГПТД '&'□ Л'Л ♦ ♦ . '^ЛЛП ПЛЛОХ С2ПЛ
□лл5 '^ллол алл ляхі.... о'гіу о'Л'іу лб гл □'□ліг глі лтл лілх
лотол
♦ . . В'ПЛУЛ О'Л'^2 І^ЛПІГІ
піл:і л'^ злу: лхб
♦п'злул 5у лЬлз лілізэі
Тодросъ былъ отцомъ того Іосифа Леви Абулафіи, который игралъ
роль въ исторіи возникновенія Зогара. Это явствуетъ изъ одного мѣста у
Исаака изъ Ако (Меігаі, отрывокъ к^з): ПЛЛ ІзЗ '22^ 'Л 'ЗЛрЛ ЛТ 5^ ЛПХ
Л"Т І'ОХ ілзпе? Л1ДУП ЛТХО }'3ул '5 ЛХЛЛ1 ^01' Во вступительномъ сти-
хотвореніи авторъ называетъ себя начальными буквами стиховъ: срг р оплэ
'1Ьп. Если, слѣдовательно, Тодросъ жилъ еще и послѣ 1304 г., то Албалагъ
могъ упомянуть о немъ въ своемъ сочиненіи отъ 1292 или 94 года, какъ о
корифеѣ кабалы.
Такимъ образомъ, этотъ Тодросъ Абулафія сначала цитируетъ въ сво-
емъ сочиненіи, написанномъ въ 1304 г., отрывокъ изъ одного Мидраша, ко-
торый имѣется въ части Зогара, называемой оЬузн іРПэ; но изъ общей связи
видно, что это было для него совершенно ново и познакомился съ нимъ онъ не-
давно (Огаг стр. 36 а): рГЗЛ КГП . . . ХПТІЮ Ь'ТК ГПН П’ріП Т 'ГГКІ 31ВН
.□!□ '23 ОЛХ Х1Г О51У5 Это мѣсто находится въ ВПП чт (её. Атзіегё. стр 8).
Тамъ же, (стр. 27 а.) Тодросъ приводитъ еще одну выдержку изъ Зогара I.
стр. 145 Ь. чтк-п. Доказываютъ ли эти цитаты древнее происхожденіе
Зогара, какъ это утверждаетъ Давидъ Лурья (который вообще не могъ оріен-
тироваться въ хронологіи)? Онѣ доказываютъ лишь, что въ то время Зогаръ
сталъ извѣстенъ и что Тодросъ и его сынъ, Іосифъ, смотрѣли на него, какъ
на Тодросъ былъ средоточіемъ кабалистовъ. Моисей де Леонъ посвя-
тилъ ему одно изъ своихъ сочиненій: (ЕПрП ПІ *ПОП *"Оп5 ’'П2*І1ТП
рх'? і'уо зів ов> “ів яро *зх... 'і5я опію л... 5пзп х'ірзя изз5
П13П 5x1X1 1'УЗ 3"; 'П Л3»3 ЯТЯ І13ЛЯ 'Л13П (ІеШпек, Веіігаде, Ней II,
стр. 73). Ему же посвятилъ Исаакъ ибнъ-Латифъ, быть можетъ, многія сочи-
ненія, но ужъ во всякомъ случаѣ одно изъ нихъ: ѴЛК*Ір Л'ОП “ГН^ 1К*І
♦ ♦ . ♦ ТГЛГ ГГПО** 0ГП1Л Моисей де Леонъ посвятилъ
его сыну Леви свое соч. рпчп чво, а въ концѣ второй части имѣется каба-
листическая статья Іосифа Абулафіи: ТЗЭ 5пЛП ІСФЗП
•опію 'і 5пзя зяя Словомъ, Моисей де Леонъ находился въ дружествен-
ныхъ отношеніяхъ съ домомъ Абулафіи, и было вполнѣ естественно, что, бу-
дучи авторомъ Зогара, онъ прежде всего познакомилъ съ нимъ своихъ друзей
кабалистовъ.
2) Менахемъ Реканати тоже цитируетъ Зогаръ, но онъ умеръ не въ
1290 г., а послѣ 1310 г., т. е. послѣ смерти Бенъ-Адрета, такъ какъ онъ упо-
минаетъ о немъ, какъ о покойникѣ: 'азрі 'рвв № 211.
3) Если подъ аЬуг лпэз то, цитируемымъ ІПемъ-Товомъ ибнъ-Гаонъ
(который, подчиняясь этому авторитету, измѣнилъ въ ТеГіПіп порядокъ отрыв-
ковъ изъ Пятикнижія) понимать Зогаръ или же часть его то это
было бы вторымъ или третьимъ упоминаніемъ Зогара. Но къ какому времени
относится оно? Во всякомъ случаѣ, ко времени послѣ 1325 г. Это мѣсто гла-
ситъ въ пу Ьтло къ Ніісіюі ТеІіПіп с. 3: то огюо пн туя чаз
...........оЬузі зло: Развѣ это не звучитъ такъ, какъ будто Шемъ-Товъ
(быть можетъ, лишь по своемъ возвращеніи изъ Палестины) впервые познако-
мился съ Зогаромъ? Совершенно непонятно, какъ это Давидъ Лурья видитъ
въ этомъ упоминаніи доказательства древности Зогара. Шемъ-Товъ былъ
очень легковѣренъ, такъ что даже его кабалистическіе современники не при-
давали большого значенія его утвержденіямъ.
4) Исаакъ ибнъ-Миниръ цитируетъ его въ своемъ сочиненіи отъ 1330 г.
подъ именемъ 'кпѵ р руоѵ 'п то или Р'ПО (ср. СИаІих VI.
стр. 85 прим).
5) Всего важнѣе свидѣтельство Исаака изъ Ако, которое до сихъ поръ
было въ очень слабой степени извѣстно, но благодаря новому изданію Іоха-
сина (стр. 88 и дальше) получило яркое освѣщеніе. Это весьма интересный
документъ, заслуживающій вниманія.
'топ лзрз гтт 'оу 12г рп рпг длэ иппд
Я'5ха'хз яяхззз ізі? ]Ві рпг л ят я'п я"о лзв’зътз ліл'о 'іо ов» 5хі»'
ті і5в> а'В'я 'ізі іаоз ’лхуві ,я5в'5іа5 хз яоху п"о лзв>зі ізуо 5гзі
131031 ЮУ 13013 Я31П31 -|Х5ОЯ ЛЗВ*3 і5зр 100 ЙВ'ГВ' хіл ізу юі рпт ло
Х1Я1 Л"Г 0''301й ]3 0Я13Х р 111 Л р ]ВІ31 ]"3011 5ц, юз (?) Р ртз о513
оз лтр5х лі р»а» л йв>у ів>х пня яоо оогз хуоз іто ирп5 іюо5 -[5я
Лісро ерч» ООО /1ЛЛ0Х5 '10X1 ЛІХ 1X1' Л1ХЗ Л1ЛОх5 О'ЭІТП '1В»Х яіувз
.руов» Л '131 01 '5 рохі 'о5ця 1' рвбз ХУОЗВ» ПО '3 5зре> 10X1 .ер'І ІВ’Х
'ЛОХЯ 100110 'ЗОО Т'ЮП '131 рі 1'131 ОЗ'Х '5 рохл впр рв>5зпхіл 0X1
проо 13X8" О'Х'ЗОЮ 1'131 '5 'Л'Х1В> '3001 :5'11 і5з 'о5впі' р®5з XII
лх і5хв>хі і'іпх 'лоіт я"5оз»з л5зро 'л5з зго»оя р'уоя р'^гя
ЯОО О'5зіро ЛПЮ 0і5 ХЗ рхо ІЗОО 0'5113 О'ІЗІ СЯ'З О'ХНОЗЯ О'1'о5ля
'лхѵо х5і .іео хіір 5з5 о'іхізо ов> іхуозі злз'5 ізлз х5 ів>х по 5х
в’пвіх 'лувту тпззпвіхпті пвв паіх лт,лігізв лхт 'л5хту Ьу вн'лізітул
пзЬ х’зЛарЬ Ьхп»' рпхв іліх пИ» 5"і рзапл рхзп впп 'з ’лпхту 5у 'И
хіп рх'Н 'п птув 'п взпп тв Ьвг. 'взр5х5 х"'і іізпх рпх1? тля іх'зт
Ьзх лт чао '"зтуп пзп х5 вЬіувту х"н .ппхлп 5х-п 'п птув 'и нЬу в'пвіхіу
<п5х в'хЬвз п’пзп пт птув '> зілз' іпэзі злізп вту упі' п'п пт птув 'п
рло пвкі 'зпзп Лтухз нязл п5тл зл зпп «]оз 5™ л'пв впв пр' рвЛ
'зхі .Лх в’лзп оп5 р'лув нх глзпі ізз птуЬх 'пі ртул пзп лтух лввп
пт птув 'л1? вту хувхі <вту> -рап ліух п'ЬпЬхі п'у Ьх хзхі пппво 'хізз
Ц'ВѴ ПВ1 В'рЬх '5 ПТУУ' лз тпвхЬ узтун '5 ПЛИ 'ВУ ЛЗП'1 1'ГУЗ ]П ХУВХ1
(?) ’5'вту' лулвз 'л'.зз внп хіп п®х і"зеп пзп пе’х рвпрп лаол хЬ вх
'л -|Ьн 'зва пива пЬхп в'лзпп ллх 'пн .рхпх в» '5х ~хізз лЛіх х'п
’увтуэі .вту лан хЬзлхз пЬп'і х5’іхн іл'з 5х ві^5 хЬвлх п'у 5х пт птув
вту 'лхѵві х5нх Ьх хзхі 'вув -рп5 в'іухі хухі та пу ’Ь плп зв'п ппііузп
1ЛПЗЛЗП :лвх5 ІПУ'ВТУХІ 1'3'УЗ]П ПХ1ГВХ1 ІВПір ]ХВЛ Л'Л 'Л 1ВТУ1 ]рТ1 Лпз ВВП
івуу птув 'т лзз паіх пті лзз пвіх пт в'рЬпз влх ’ззту лпнп лвв ліпів Л
.рвхх ’а ’пзпЬі ріавх ’в Ну упі' в'хі лвту пу р’ввл х5і Лх (лл5 ?) '5 тз
рхі пт пв’в 'л 7» п'5 хз хи в5іувв> рвв х5з ’Р лпзлз ’з лахз уп пвх'і
злэту па Ьз зла іпвзі злізп си* Нув птув л п'п рп пт птт лвв вЬіуз
*?ілз птвв л'л пт птув 'и 'а уп пи лпзлз рл пгхз х: ув® ллуі птп лввз
В'П'ТУЭЛ іЬ ЛЗЛЗИ* ЗПП грэ Х^В ІЛ'З ПТП ВІ'Л» пу 1ЛВВ ПВ’ руз ХНГ1В1
ЛПВІ ЗЛІЗП В»5 В'ЗІЛЗ ВпЬ ]Л' ЛіУХ сбх) хЬх В'УіЛЗ Л1Л1ВЗ В'ГЗВП
Лз ЛВ1П31 ХВУЗТ зулз ЛТИЛЮ ЛТВ1ЛУ ПОП 1Л31 ІЛК’Х зтуту пу Лз ртллз
ЛХТП Л’уз ЛТУХ Ьілзл Л-'іууп 5х -|5хі Вірхі ТУІЗЛХ П'УЗ ЛВТУ ПУВТУЙТ51
птух лпнп лввЬ пзтл л®х луп у;п ллу :Л пвіхі пЬнх п пвг 'л хлрзп
хпр’іу тлхі х'п ’лхуі -іуу'х ле’х лх птуул вх л'зтзп зпт пзлу' хп
лв^хЬ плтх ’п5гн упвту л'з пхз птв х: ’пр п5 пвхн тлй’хп пт рі’ 'п
’лвхі пй’в, 'п лтух пл'з хз 'з5 тл1? ліу пвхн ллпвв 'пн :]з «уулі люв 'и
іуз55 пззі 5зх5 впЬ пвп’ хт> урхт ’ззЬ -рлз лх хлупи хіп ніул ’з 'уп :пЬ
Р'лув -]г>'х п'п птух ппітп лвв рп вЬіуз пзп -]вв лв’рза \зх]'хтрв' 5з5
ВЛ'ПЗЛ ЛХ 'УВТУЛТ пз5 ПЛзЬі ЛЗ1? лЬ 'ПВХЛ пЬх Б'ПЗП .ВЛХ 'ЗЗН рі 13ВВ
ПІУВ 'П ЛТУХ ]УЛ1 .р ТУУЛТ “Нлт .х5 ВХ В’ЗНЗВ 1’П'П ПХПЛ ПЗНУ' П1УХ
ПТ ПВВ вЬіуа ВХ гр1’ ПЗ". В'рЬх Л ПТУУ ПВ ТПВХИ Г)В1' 'П ЛТУХИ УЗІУЛ1
іи ППЕ1Х1 .влвту па Ьв зла Лзвн ілупв таЛ нухпв ‘ззх 'іу'х ву п'п
ПЛХТ ПВВВ Р'ЛУВ ПЛХТУ пвхл утла П'ЗвЬ ПЗП 'пу5зв ВЛІВ ІЛІХ 'Ліхпз
злів плх -^втув 'а пвх5 -|5 лх: хЬн ?зліз ллх чгхпв рп пвв ~5 рх
ЗЛ1В НХ ЛвіУЭТУ ПТ 'П1О ВПП У'ПІХ Лх ТПВХ'Т Лх тун .^5 П153 П'П' плін
Ьзх вліх нпіз хіп ізНв 'в тпах' 'в паіпв вптзуз нл' хні 'пзпз іп'згт' х5
,Вр'ЛУВ 'ОХ тупрл П1ПЗ '"ВТУП ПЗП ЛТУХ ппітп ПВВ Ч'ЛВІУ ІУВТУ' ПТУХВ плу
ву лт р'і' 'п ліух ппзп рз ППХ .Л1ХП 1'УУ ПТУХВ В'пр' В'ВПЗ ВЛІХ пр'
пвх5 ЛлЛ ЛЗЗ1? ПХ'ІУПИ ПВХ ву ППЗП ПТУХ В'ЛЗПП ЛХ ПТУВ 'П ИТУ 1Л5
ппіпв лпу пуплп тплн хЛ л'пв х5 пвх ялзу нюха пи рлі улЬвіуі впЬ
п’п хи ’р тх рвххі пхв 'лЛізл ’лааілтуз пЬх ппзп ’увтуэ ?ітв плн
хзхі лЬнка увхі .впх нз5 ]лі:і зліэ п'п злізп втуз рп пвв вту
•рсн 'п ЛГЭИ* ]'У 31В1 ЗУ З'ПЗ ХИВІВ 5™ ВВП ХЗ ЛХУВХ1 ПП'ЗХ^В П’у 5х
]У'і птп пввп ліпіх пу пвв птрпхі изірап віппів 'л 5ту ізз ’Лп
ПТУВ 'И 5іУ П’З П'П '"ВТУП ВВП ПТУХ ППІТП ПВВ '3 ]ВХП1 УП :Лк пвхн
1’ЛЗПЗ ЛІУХ пЛпЗ ПГПЗ ПХП ПЛУ1 ,1'З'УЗ 31В ПТУхЬ ]Л'1 Р'ЛУ' 13ВВ1 ПТ
ПЛ’П ПЗ'ПЗПІ ,3'ЛВ' ЗЛІЗП ВТУ ПЗЗ IX Р'ЛУ' ]івпр ПВВ рілв ВХ ПТУВ 'пЬ
'X ’5 ’лш іпіле О'зп о'Ьпд о'опгр ’Ь ізлэ 'іпх о'зі □'»'»
:'Ь юх'і ,л'з» '5 ір'луіЬ ѵза лх іЬпхі 'юо ізх 'з 15 іюіхі о'сіілрю
'3X1 1'ІПХ ХЗ’ 1»Х СППрі Л'»ХП 1'335 1»Х ЕІІЛр Л'ІПХ XI '3X11
'5 ;лз с'йута о'о' іпх .]з »ухі ,-]5 ізх і»х р»хіз оЬ» -]Ь ’зр'лзх
л2Сіл х1? 5*?з »і«зп оі'з'з рх 'з іхіхі р»хи пр пггзхі рлую спзірл
15x3 С'ІПХ 3'1311 ЛПХ 15» 5зХ 0’131 '13'» х51 рзу '13'» XI луізо XII
У0Х1 ?110 ріп Р'031 10 15113 ІЛІ' ЛЗ'ПЗ ;зл'і .оіізіро опзір рлінп
о'озпл 5х ізізп 1501 'у прп5 по ."і'оіхі п5іа'5іа туп 5х хзхі птз5хоа
□і5 'Л150 1»Х31 .133 101Х 111133 101Х 11 Е'рі5п О'ЛХУО р'іуі □1'1'о5лі
□10» 1015 Ьзіз '3 Л'ХІ 1! рх» '5 110Х 13131 .101' '1 0311 ЛЗ'ПЗ і'ЗГЗ
х5 011011 100у^ і5іЛ Іір'ЛУ' ЗЛ'ОІ О» 153 З'ЛЗ' 1»Х0 Оіізір 01ХІ 13Л13
»1ПЛЗ ОЗОХ .]10ір 1Юо5 1300 Р'ЛУОІ 11'1 Р'ЛУ' ]Л'1 Р'ЛУ' 5зХ ,1300 ІРПЛ'
і»о ’і і» рлзіо і'о5л зру' 'і юв’і ]рі »'х іхі» о'і'оЬл '5 іюх '□ рзо '5
13П 1»Х 11111 150» ріхі 0'0» 1'5р 1'1’0 1'1» 1»53Э 13Л1Х 1'1 1»Х 11
.(1311 II Е15»Л 1503 'ЛХУО х51) '"3»1
Доказывать полную достовѣрность этого сообщенія значило бы попус-
тому тратить слова. Всѣ доводы, высказанные Ландауеромъ противъ досто-
вѣрности этого документа (Огіепі ]акгд. 1845. ЬііегЫ. соі. 711 и дальше), па-
даютъ сами собой, благодаря возстановленію первоначальной редакціи доку-
мента (который былъ сокращенъ и искаженъ его первымъ издателемъ, Саму-
иломъ Шуламомъ). Такъ какъ недостаетъ конецъ, то невозможно установить,
какъ относился къ этому Исаакъ изъ Ако. Вѣроятно, онъ, въ концѣ концовъ,
все же вѣрилъ въ истинность Зогара, ибо онъ включилъ вь свой Меігаі Епа-
]іш много отрывковъ изъ него. Сочиненіе его, въ коемъ первоначально и былъ
помѣщенъ этотъ документъ, повидимому, затерялось. Возможно, что кабалисты
уничтожили его. Изъ всѣхъ этихъ свидѣтельствъ явствуетъ съ опредѣлен-
ностью, что Зогаръ сталъ извѣстенъ лишь къ концу XIII и къ началу XIV вѣ-
ка. Обратимъ еще вниманіе на слова простосердечнаго кабалиста, Іосифа ибнъ-
Вакаръ, который считаетъ Зогаръ для кабалистовъ ненадежной книгой, ибо
„она полна заблужденій или ошибокъ" (ЗІеіпвсЬпеіііег въ энциклопедіи Эрша
и Грубера, Бесііо И, стр. 101 и Деѵ/івЬ Еііегаіиге стр. 113); а также на навѣрно
ужъ надежное свидѣтельство завзятаго кабалиста Іегуды Хайота (отъ 1500 г.),
что Зогаръ не былъ извѣстенъ даже Нахманиду и Бенъ-Адрету, на что обра-
тилъ вниманіе еще Ландауеръ: Ю2 СГГКЧ*?) ’СТ К*? ♦ ♦ ♦ *7ІТП
□зсіз 'з .. хз»ілі 13Х1П ізаиі хгсію іту'Ьх 'ііі рхз л»» 'и ’хп 'і
іЬзлз х5 (введеніе въ его коментарій къ Маагесѣеі ЕІоЬиі, стр. 2 а).
Несмотря на свою не очень благопріятную репутацію при появленіи, Зо-
гаръ, тѣмъ не менѣе, былъ признанъ истинной кабалистической традиціею отъ
Симона б.-Іохай, такъ что даже ученые, стоявшіе далеко отъ кабалы, какъ
Іосифъ Альбо и Іосифъ ибнъ-Шемъ-Товъ, пріобщили его къ своимъ теологи-
ческо-философскимъ сочиненіямъ. И только Илія делъ-Медиго снова освѣтилъ
сомнѣнія въ истинности Зогара (въ своемъ сочиненіи Весіппаі Ъа-Оаі, Вѣна
1833, стр. 43): Е'ЕП'ЛЕП і5х ІЮХ' 1»Х '3 (і5зріІ ЛУІП ЛХ1 '1Д20 ІІУВ'І
•ЛСХ 1ГХ 11111 1533 'ХП1' ]Э рю» '1 '131 ,ЮП» ІІЗрЗ Три довода про-
тивъ истинности Зогара приводитъ делъ-Медиго или, вѣрнѣе, вкладываетъ въ
уста противниковъ кабалы: 1) незнакомство Талмуда, гаоновъ и равиновъ эпохи
расцвѣта съ Зогаромъ и его содержаніемъ; 2) его столь позднее опублико-
ваніе; 3) многочисленные анахронизмы, встрѣчающіеся тамъ; такъ напр., амо-
рейскіе авторитеты находятся тамъ въ непосредственныхъ сношеніяхъ съ та-
наемъ Симономъ б.-Іохай. Еще болѣе рѣшительно выступилъ противъ Зогара
и вообще противъ кабалы итальянскій равинъ, Леонъ ди Модена, въ своемъ
рѣзкомъ полемическомъ сочиненіи (опз 'пя, впервые изданномъ въ Лейпцигѣ
въ 1814 г.). Однако, онъ не сходитъ съ общихъ критеріевъ и не проникаетъ
глубже въ содержаніе Зогара, чтобы тамъ почерпнуть свои критическія дока-
зательства. Между тѣмъ, вслѣдствіе распространенія, полученнаго имъ благо-
даря дѣятельной итальянской типографіи, Зогаръ пріобрѣталъ все больше по-
читателей и приверженцевъ (сперва было издано ппт 'лрп с'рог*, Мантуа 1558 г.,
далѣе собственно Зогаръ, одновременно въ Мантуѣ 1558 — 1550 и Кремонѣ іп
(оііе 1559 —63). Правда, въ то время много видныхъ лицъ хотѣли воспрепят-
ствовать печатанію Зогара. Между прочимъ, они указывали и на то, что Зо-
гаръ ведетъ къ ереси, и потому долженъ держаться втайнѣ или даже быть
сожженъ, что явствуетъ изъ апологіи Зогара, написанной тогдашнимъ рави-
номъ Пезары, Исаакомъ б.-Иммануилъ де Латесъ (въ его Кезрр., изд. Вѣна
1860, стр. 124 и дальше); ВУЕВ ПП*!ТН Л22ПП 22x6 1^22 2^Х О'ЗОѴ! ТС р22'
ИЮЬгп Ьѵ Лі:6от ЛПМ далѣе (стр. 126): ОТО Р”
♦йпрл іх пгзз рув -р'зб лігаЬ х’О'* лгт 'ѵуп '2 пвхі ліо
Однако, защитникъ Зогара, Исаакъ де Латесъ, одержалъ побѣду, и вскорѣ появи-
лось мантуанское изданіе съ его апологіей. Вниманіе христіанъ было обращено
на Зогаръ геніальнымъ оригиналомъ Пико де Мирандола и кардиналомъ Эги-
діемъ изъ Витербо, ученикомъ Иліи Левиты. Авторитетъ Зогара былъ такъ
непоколебимъ во второй половинѣ XVI вѣка, что даже первый еврейскій кри-
тикъ, Азарія деи-Роси, основывался на Зогарѣ для доказательства древняго
происхожденія знаковъ для гласныхъ буквъ и удареній; между тѣмъ, какъ
именно знакомство съ этими знаками и выдаетъ позднее происхожденіе Зогара.
Вплоть до XVIII столѣтія никто не осмѣливался высказать даже малѣйшее
сомнѣніе въ истинности Зогара, авторомъ коей считали Симона б.-Іохай.
Движеніе, вызванное въ Европѣ и Азіи пззвдо-мессіанствомъ смирнскаго
шарлатана, Сабатая-Цеви, было поворотнымъ пунктомъ въ критикѣ Зогара.
Такъ какъ сабатіанцы считали Зогаръ своей основной книгой, выводили изъ
него антибиблейскіе и анти-талмудическіе выводы, находили въ немъ даже
христіанскіе догматы и породили безконечную смуту польскихъ ренегатовъ, то
даже самые закоснѣлые ортодоксы прониклись недовѣріемъ къ этой книгѣ.
Весьма знающій, но очень рѣзкій Явецъ (Яковъ б.-Цеви Эмденъ) предпринялъ
критическій походъ противъ отдѣльныхъ частей Зогара въ особомъ сочиненіи
(о’іеоп ппгио, АИопа 1763 г.) Его доказательства очень детальны. Ябецъ
основательно -доказываетъ, что Зогаръ неправильно цитируетъ Библію, не
понимаетъ многихъ мѣстъ Талмуда и содержитъ нѣкоторые ритуалы, ко-
торые либо совершенно ложны, либо лишь впослѣдствіи были установлены
авторитетными равинами (о'рою). Далѣе, онъ указываетъ, что Зогару извѣстны
войны крестоносцевъ съ магометанами за обладаніе Палестиной (8оЬаг II. 32 а),
что въ немъ имѣются философскіе термины, позаимствованные изъ тибонид-
скаго перевода Мотё (какъ ппуп гбу, саиза саизагитп), и что онъ содержитъ
мысль Іегуды Галеви (въ Козагі II. 36) о томъ, что Израиль это сердце чело-
вѣчества и потому глубже переживаетъ его страданія (ЗоЪаг Ш. 221 Ь. 161 а).
Еще одно мѣсто въ Зогарѣ позаимствовано изъ Козагі, а именно, относитель-
но привычки евреевъ двигаться при молитвѣ (ПІ. 218- Ы. Наиболѣе сильными
являются два довода, приводимыхъ Явецомъ противъ истинности Зогара. Зо-
гаръ или, по крайней мѣрѣ, его часть кзопэ >гу 1 понимаетъ подъ словомъ Ез-
пода синагогу, и толкуетъ его кабалистически (282 Ь): /іг.чр плзі упзіз ЯУЭВН
.пли РК кпе*'33 'Р7 "ір хэпэі Но Езлода есть не что иное, какъ португальское
(можетъ быть и сѣверо испанское) искаженіе слова синагога. Оно встрѣча-
ется еще разъ во введеніи къ Тікипе ЗоЬаг стр. 6 а. пЗЗ п5вл Л'Х
НПР'ЗЭ 'О 'Л'П Далѣе Явецъ доказываетъ, что Зогаръ совершенно невѣ-
жественно понялъ одну талмудическую фразу. Выраженіе ѵ’гп іау і"іі\ встрѣ-
чающееся въ Талмудѣ четыре раза (ВаЬа Меііа 71 а. КібизсЬіп 28 а. КеіиЬоі
50 а. и Іота 75 а), правда, не понятно (ср. Раши и Тосафотъ къ первому
мѣсту, объясненіе отъ имени гаона Цадока), но слово Г'пЬ во всякомъ случаѣ
означаетъ „на его жизнь, на существованіе". Зогаръ же смѣшалъ это слово
съ 'п? „челюсть" и передаетъ талмудическое выраженіе: "пг 1^*1 грзгп ніірп
гѵб іоV' на своемъ языкѣ слѣдующимъ образомъ: Ьэ кмгі 'я "іоя
'іуЬп п’Ь □зп'Лб ггЬ рлпз УРЯ (III. 122 а).
Послѣ этой безпощадной критики отъ Явеца можно было бы ожидать
безповоротнаго осужденія Зогара; однако, заключенія, къ которымъ онъ при-
шелъ, довольно курьезны. Онъ полагаетъ, что въ тѣхъ сочиненіяхъ, которыя
извѣстны подъ собирательнымъ именемъ Зогара, слѣдуетъ различать три от-
дѣльныя группы. Ядро или Зогаръ въ узкомъ смыслѣ очень древняго про-
исхожденія и потому представляетъ святыню; онъ содержитъ въ себѣ старо-
еврейскія кабалистическія изреченія, которыя отличаются истинно-традиціон-
нымъ характеромъ и должны быть приписаны Моисею и даже Божественному
откровенію. Къ ядру Зогара онъ относитъ маленькіе и большіе отрывки, со-
держащіеся тамъ подъ различными заголовками, не только: (квііі лз'’) няяк и
кліу'ззя 'ЯЭО/ но также ляіл рл'зпэ и клсоіп. Однако, Явецъ признаетъ,
что редакція эгой группы ни въ коемъ случаѣ не можетъ быть приписана Си-
мону б.-Іохай, а относится къ эпохѣ гаоновъ; авторомъ ея, быть можетъ, яв-
ляется носитель того же имени, въ коемъ, при переселеніи душъ, возродилась
душа таная Симона б.-Іохай. Вторая группа подъ заглавіемъ «зсно К'УЯ/ къ
коей принадлежатъ и всѣ рзіргі/ составленные въ томъ же духѣ и на томъ
же языкѣ, предполагаетъ испанскаго автора. Эта часть Зогара могла быть
составлена Моисеемъ де-Леонъ или, быть можетъ, пророкомъ изъ Авилы, но
такъ, что одинъ сочинилъ, а другой обработалъ. Наконецъ, третья группа,
подъ заглавіемъ о’зузл ІУПО/ есть не что иное, какъ грубая и безстыдная под-
дѣлка, авторъ коей злоупотребилъ достопочтеннымъ именемъ Симона б.-Іохай,
„дабы опереться на высокое дерево". Кромѣ того въ Зогарѣ имѣются болѣе
позднія вставки. Критика Явеца является во-истину уничтожающей; напротивъ,
то, что привелъ Моисей Конинъ противъ Зогара (въ своемъ Веп-]осЬаі) про-
сто пустословіе. Апологія Зогара со стороны легкомысленнаго поэта, И. Сата-
нова (іппп 'о отдзір Берлинъ 1783. стр. 24 и дальше), явно недобросовѣстна,
такъ какъ онъ самъ написалъ подражаніе цѣлой части Зогара и выразилъ
тамъ современные взгляды. Однако, изъ критики Якова Эмдена видно, что ему
не легко достался разрывъ съ Зогаромъ; всего охотнѣе онъ оправдалъ бы его
по обвиненію въ подложности и призналъ бы каждое слово даже столь имъ
же заклейменнаго оЬузн РТЮ откровеніемъ. Вѣра и критика боролись другъ
съ другомъ у Явеца. Его послѣдняя аргументація въ защиту истинности Зога-
ра въ тѣсномъ смыслѣ стоитъ, поэтому, на слабыхъ ногахъ; онъ говоритъ,
что Зогаръ долженъ быть, по меньшей мѣрѣ, старше Моисея де-Леонъ, ибо
Бахія б.-Ашеръ приводитъ въ своемъ коментаріи (1291 г.) выдержку оттуда,
а именно (ѣеѵіі. 22, 22): . . Ьхсві ЬкЭ'із гл В'РЗК і^У '3 'Л'хі '"зеп Ьр 11ГПВ31
ЛЗ' лззэ н н*іл Однако, это доказываетъ либо слишкомъ много, ли-
бо слишкомъ мало. Ибо какъ разъ это мѣсто находится въ той части Зогара
КЗС'ПО (И- стр. 113), которую Явецъ приписываетъ Моисею де-Леонъ.
Слѣдовательно, и эта группа должна быть древняго происхожденія, что, одна-
ко, противорѣчитъ допущенію Явеца, ибо какъ разъ въ этой части имѣется
измѣнническое толкованіе Езпода. Но это не единственная цитата изъ Зогара
у Бахіи. Въ самомъ началѣ онъ приводитъ одно мѣсто съ тѣмъ же вступле-
ніемъ: п •ркл Ьу . . . Ьнз'гз гп 'Л'хі '"зй^ ЛР ій’ілцзі (изъ Зогара I.
стр. 46 Ь). Однако, необходимо принять во вниманіе слѣдующее. Если бы Ба-
хія б.-Ашеръ, при составленіи своего коментарія, имѣлъ предъ собой Зогаръ,
то онъ не ограничился бы нѣсколькими выдержками, а воспользовался бы
имъ, для своихъ эклектическихъ цѣлей, въ той же мѣрѣ, какъ и Реканати.
Эти цитаты поэтому не что иное, какъ примѣчанія переписчика. Такимъ об-
разомъ, главное доказательство Явеца въ пользу глубокой древности собствен-
наго Зогара лишено всякой аргументаціонной силы.
Само различіе, проведенное между собственнымъ Зогаромъ и Ка)а Ме-
Нетпа (съ которымъ Явецъ правильно идентифицируетъ и рзірл), не выдержи-
ваетъ критики. Ибо цѣлые отрывки изъ одной группы встрѣчаются и въ дру-
гой. Для иллюстраціи приведемъ слѣдующее. На первый взглядъ столь мисти-
ческое начало Зогара (въ изд. Кремона, Ѵ^иідаіа послѣ введенія I. стр. 564):
. . о’ло и р'взі клъпзрл хузіз нхЬу кзпвз 'еіЬз еубз кзлоі хліуупл Р'*із
іэі озіх кЬі іпп хЬ хртуз Ѵ'1'3 хвЬш хлгір ціз ркд, встрѣчается нѣсколько разъ
въ Тікипіт (V. начало стр. 15 а): ттз лз хлиплрл хухіз хзЬсл клизліп
/лпп кЬ ’л'хі хлртуз ѵ1*3 коЬиз хлвір лолк лЧ'і . . . □'лсл ір луо рЧз хп'ро
также и въ XVIII. стр. 36 Ь. и въ другихъ мѣстахъ. Одно мѣсто въ Зогарѣ
объ якобы древнихъ мистическихъ писаніяхъ (въ Кремонскомъ изданіи I. соі.
173): т хлво хзз юіузл з*п хівз/ ]ох рлзз хоз кт . . . тк лптл лвв лт
тзт “|12ПЛ ХЛВО/ 'хлвзілз нѣсколько разъ встрѣчается въ Тікипіт (№ БХХ.
стр. 135 Ь). Обширныя изслѣдованія какой-то странной физіономики, опираю-
щіяся то на строфу опк лиліи лзз пъ то на пт.лл ппхі (въ Зогарѣ II. стр. 70 —
78, въ ЗоИаг СНаёазсН е8. Амстердамъ стр. 27—31 и въ Тікипіт № ЬХХ.
стр. 120 а. и дальше) составляютъ фрагменты одного цѣлаго. Обширное из-
слѣдованіе въ Тікипіт было помѣщено въ одной рукописи посреди Зогара,
какъ зто отмѣчаютъ составители примѣчаній амстердамскаго изданія. Все вве-
деніе къ Зогару съ толкованіемъ предписаній закона (въ \ѴиІдаіа, въ Еб.
Сгет. въ другомъ порядкѣ, начиная съ соі. 17), по характеру своему, принад-
лежитъ къ хууло Х’УЛ/ которая, какъ извѣстно, монополизировала толкованіе
рлірв. Кто же станетъ послѣ этого проводить различіе между Зогаромъ и его
отдѣльными частями? Я указываю еще на цитату у Тодроса Абула-
фіи, относящуюся къ вЬузл В’ЛЛО, который, по мнѣнію Явеца, явля-
ется несомнѣннымъ подлогомъ и все же признается Тодросомъ, какъ старый
мидрашъ. Почему одной части Зогара быть старѣе другой? Онѣ всѣ ссыла-
ются на Симона б.-Іохай и на талмудическіе авторитеты. Если одно мистифи-
кація, то то же можно сказать и о другомъ. Писатели XIV вѣка цитируютъ
и другія части подъ именемъ Зогара. Да и зачѣмъ увеличивать число поддѣ-
лывателей, когда съ одного уже сорвана маска? Мы еще будемъ имѣть слу-
чай обратить вниманіе на нѣкоторыя паралельныя мѣста изъ Зогара и Ра]а
съ Тікипіт. Тікипіт, повидимому, принадлежатъ къ Зогару, такъ какъ они
представляютъ собой затерявшееся вступленіе и содержатъ 70 различныхъ
толкованій (съ перемѣщеніемъ буквъ) слова въ началѣ кн. Бытія.
Слово кзірп означаетъ на языкѣ Зогара „объясненіе", ср. 1. стр. 38:
кт кгнглел ісірл 'ро Ьэзпуд *ізъ т. е. до сихъ поръ общая
часть, а отсюда объясненіе въ деталяхъ. Принадлежитъ ли это примѣчаніе
перу автора или кого-нибудь иного, но слово это во всякомъ случаѣ употре-
блено въ смыслѣ Зогара. Большая часть начала Зогара является продолже-
ніемъ и дополненіемъ къ Тікипіт; только тогда эта часть пріобрѣтаетъ извѣ-
стный смыслъ. Допустимъ, что Ка]а и Тікипіт не принадлежатъ къ Зогару;
откуда въ такомъ случаѣ читатели послѣдняго могутъ знать, что книга несетъ
такое заглавіе? Ибо только въ упомянутыхъ частяхъ встрѣчается довольно
часто названіе книги. Вдумайтесь въ слова введенія къ Тікипіт въ БоКаг СЬа-
базсЬ, стр. 72 Ь., 78 Ь.: П’ПГ Х’П^ПІ 'И ]’5’Х ♦ . . 1ТПГ □’Ь'ОРВПІ
Х0*Ц2 ѴГХ ХП^П ’ХП1 .... Пх5і? ХППЧО ІП'ХЛ ХП13П \ХП лзу’пЬ І^ООЛХ лэ
гѵшр 5ул іглп п^сл х:пл лллэ ... ро Иъ по рзэггхл и: потіл
’^ХО Х2П 'С ''Ь’Х . . СгЬ’^СП'! л^'і ..... ПП'іТП ИЗО ХЛЮП ’ХП "ирлх
ппнп пюо ’прпх п"О2? ... хл хто'пз ттпг рп5о ... хЬ'гЬл
ХЛ^УСХЛ хлюуп ХЗрѴЛО (также въ изданіи Тікипіт въ Амстердамѣ 176
стр. 1 а, 15 а. Ь). Также и въ старомъ введеніи къ Тікипіт: . . С’Ь'Э&’ЕП' □’ЛЭ
ІП^Х‘71 рЬ 2’П\ПХ ХЛѴ2?Л ХП'ОП ’ХП ЛОѴЮ’? ЧЮОЛХ ПО . . Х’ПОПЧ Р"П Г5’Х
рпчой ртп уб пхЬлЬ р'оо п^гЬ’) ♦ • ♦ х'ох% ЬоЬі... рлю^з ЬоЧ рпву
Х'уп ПЮХ.......ХП’ШЭ ХО%П ХПЛ •’Л'П ЛГ р5 ПХ^5 ІІУП О’П’ЛХ хЬл
лптп поо ”прлхл хи ... хтоп 'хпз р5 хпопЬ ... тр оп'^хЬ) хлопо
п’Ь іхпр’і х5’ю юолвх хлюп ’хп пзу по ... *'"□&> л р5’х ..
ЛПТП П00 „Эта книга или эта книга Зогаръ*, вѣдь, можетъ быть, сказано
только въ тѣхъ частяхъ, которыя принадлежатъ къ той же книгѣ. Часто
цитируемое мѣсто изъ Ка]а (ЗоЬаг Ш. стр. 133 Ь) говоритъ то же, что и это
введеніе: лптп иго лрхл хл ппто рЬлл^а хрл рзх рЬх. ггпг
ПО (’^’ООЛ^П п: ЛО’ЛО ’ІП’ХП» Подробности объ этомъ ниже. Ср. Тікипіт
№ VI. 153 Ь.
Возстановимъ все вышесказанное. Несомнѣнно, что три или четыре
главныя части Зогара, а именно: основной текстъ, Тікипіт съ введеніями,
Ва]а и слуэп впто относятся не къ различнымъ временамъ и авторамъ, а при-
надлежатъ одному и тому же времени и автору. Если бы оказалось необхо-
димымъ еще доказывать молодость Зогара, то можно было бы приводить до-
казательствъ до переутомленія. М. Заксъ доказалъ, что въ Зогарѣ имѣются
позаимствованія изъ „Царской короны" Соломона ибнъ-Габироль (испанская
поэзія, стр. 229 и д.), а С. Заксъ основательно доказалъ, что Зогаръ въ
Ига, которую Франкъ считаетъ весьма древней, воспользовался однимъ психо-
логическимъ замѣчаніемъ Ибнъ-Эзры (Кегет СЬетеб VIII. стр. 74). Рапопортъ
указалъ, что въ Зогарѣ упоминается Александръ Афродизіасъ (Рапопортъ,
НеЬг. Вгіеіе ап 8. О. Ьиггаіо 1885, стр. 6). Зогаръ пользуется книгой Зеру-
бавеля (Ш. стр. 173 Ь), появившейся лишь въ XI вѣкѣ; онъ знаетъ молитву
|ПК 7Н (II. сгр. 132 а 205 Ь\ формулу '*пз Ьэ (II. 116 а), замѣну имени Бога
на внѣшней сторонѣ Мезиза іѵо іээюз іѵ.2 (I. стр. 18 Ъ, 32 а), которая лишь
въ XIII вѣкѣ была перенесена изъ Франціи въ Испанію (ср. примѣч. С. Нисена
въ 7іоп II. стр. 161 и д.). Зогаръ обнаруживаетъ поразительное невѣжество,
принявъ колонны храма, Яхинъ и Боазъ, за людей (II. стр. 39 Ь): рдп л'В’
грі'і іуізі зрр'т . . □тз>г; ючт и упорно употребляя фразу ліэ*іо и"' вмѣ-
сто тепа н"' (Тікипіт № XXI. стр. 56 Ь): КВТВ Ьт ♦ . . 5«ВВ КП В^Э ]*ВО
(тамъ же, № 25 стр. 69 а): ПКТ ^В ЛОТ Ѵ'П рГК’І ГгЬп рЖ ♦ •
/101 гг5у НОГИ |КВ рз'к ГТОПВ ТО '□ВЛ Л’ІОПО ЛО КП* к5л “]ТУ
Содержаніе Зогара вплоть подтверждаетъ тотъ взглядъ Исаака изъ Ако,
что эта книга вышла изъ (довольно пустой) головы испанца. Остается еще
только установить, что авторомъ былъ Моисей де-Леонъ. Извѣстныя намъ
до сего времени, сочиненія послѣдняго даютъ удовлетворительный отвѣтъ
на интересующій насъ вопросъ. Іелинекъ сопоставилъ отдѣльныя мѣста изъ
Зогара и ЬрѴСЯ 'о Моисея де-Леонъ, которыя поражаютъ своимъ сходствомъ
(Моисей де-Леонъ, стр. 21 и дальше). Обширная роял ПВО (манускриптъ въ
двухъ частяхъ о заповѣдяхъ и запретахъ по образцу хзо’лэ к*^п) содер-
житъ такое множество паралелей, что ими можно было бы исписать мно-
го бумаги. Однако, одного особенно убѣдительнаго сопоставленія будетъ доста-
точно для распознанія въ авторѣ Кіттпоп составителя Зогара. Въ Кітгаоп II.
№ 133, л. 25, Моисей де Леонъ старается объяснить, почему тетраграмматонъ
появляется не въ исторіи сотворенія міра въ шесть дней, а лишь позже. Онъ
толкуетъ это такъ: земной міръ конеченъ и преходящъ; поэтому при
сотвореніи его не могло быть этого имени Бога, означающаго вѣчность; иначе
міръ, созданный подъ этимъ вліяніемъ, былъ бы тоже непреходящъ. При этомъ
онъ, въ доказательство, цитируетъ 9 стихъ изъ псалма 46: ліЬгво 11П іэп
^пхЗ пюв* ср ле*н который онъ толкуетъ въ томъ же духѣ: ліев*/ раз-
рушеніе, преходящее, подходитъ лишь къ Это мѣсто гласитъ: ВЗВК
ізЬ Уіп пок лі’іял пзипкз лэп іпѵал ой» лглз лпк й»іі'а й»'
ЛіЬуВО ГЛ кЬоЬкй» • < ЛЮЙ» Ой» С'п5к Л1?У2О 1'ЛЙ» '020 121 лі^уга 1КЛ
о5з ^2й»л аЬіул ЛІ ЛТ5У2ОП І2 5у ЛІ2 ]'оулі .ркз ОІ'Р Ой» 'Л "I 'Л ’’
О'О'р 1'П' 0^2 ЛПІ'ПЛ 0й»3 1'Л' кЬвЬкй» ЛІ 0й»3 і'ЛІ'ПЛ 5зй» '020 0'1020
/131 ВВ'^рВ Однако, въ приведенный стихъ вкралась ошибка; ибо какъ разъ
въ этомъ псалмѣ встрѣчается имя 'л. Моисей де-Леонъ смѣшалъ его со ст. 5
пс. 66, гдѣ сказано: о'лЬк пн іэт. Это же толкованіе и эта же ошибка
имѣются и въ Зогарѣ (I. стр. 58 Ь): Вй» 1Й»К О'лЬк 'О 1ІП ІэЬ ПЛ2 ЛПЛ' '1
рй»5) ківі о'іо кой» клі 'кіі ліой» ... лвлкі тэрік кір 'кл лоі лівв»
КОЙ» Л'буво рілл ]'О2 Ьзк '('ІКО ВІ'р Ой» 'П 1 'П ’' Лі5уво ИЛ іЬкі (]ЮОЙ»
.101 К"П '1 Л'5 1ОК .*Г'1КЗ ЛЮЙ» Ой» О'лЬкі Составители примѣчаній къ Зо-
тару, Илія да Пезаро (въ рілм гітпіп къ пс. 46) и другіе, были, естественно
въ высшей степени удивлены тѣмъ, что Зогаръ толкуетъ цитированный оши-
бочно стихъ: '1 ]2 ВФ ВК '□ ЬЬв В'пЬк В0 П1П р^ВВВ К^ВЗ «Ь 'ПП
Они не могутъ допустить, что авторъ его былъ легкомысленнымъ проповѣдни-
комъ, который не очень заботился о точности.
Еще болѣе яркое сопоставленіе отрывковъ изъ Зогара и ппрп [□«уа
Моисея де-Леонъ (составл. въ 1293 году) не можетъ быть переведено вслѣд-
ствіе ихъ неприличнаго содержанія. Моисей де-Леонъ толкуетъ стихи 1 и 9 гл
Томъ VIII, изд Шермана.
23 198 .
46 кн. Іезекіиля: П^УОП 'О' Г\ѴѴ ТІЗВ ГГГГ ОПр ПГВП Л'ЧГОЮП ПѴПП ПуЬ
13 КЗ П^К ПУ^П ~ПП З'Ій?' кЬ . < . ПЛЗ' ПЗ^П □ѴЗ'Ь какъ соііиз въ субботу
(л. 47):.. л 'ктн ігтп 'пппз гп кіп^ по пз пок: кл% р'5 клкп рзі
рзл СГГВ -р Ф' ВК1 Т-ПК кЬі О'Пр ПГЗП /1Г П!ЗК ПЗ ТПЛО ПТ р'ОЗ '3
ТіХ) гтгг « ♦ ♦ . рпі ПІУК '33^0 почзлп ^лтлз ПОКЗ ]3 5у 'з о*пр пгзп
Л ПОК ПЗ ЛЗйб ПІВТІН УІЗФП 5з П'ЗІ /ПЮЕП Пізт ЛЗФ лнтз гл *3
про пл”... Ьлйлп тю 5у пока л по% 'лъпзіу лк паи?' п*^к сгвлвЬ
пЬ’бп ілікз .т5к зі^' кЬв* Ьіп: ппк то ппіл ппак л плз' лзел вѵзі
”з .. зіяй к5 лвкз ... п*г5 п5™ л5і:з лзе?5 л лз^з пзуллк? лз
•Р"у5 р"УО П'Л ЛГУ 5'4 □ПО'ІКЗІ КГ лз: Какъ же велико будетъ наше
изумленіе, когда мы ту же неблагопристойность найдемъ въ Зогарѣ и, ко-
нечно, отъ имени Симона б.-Іохай (1. стр. 65 Ь снизу): ПУЙ? ♦ ♦ ♦ ПЛЗ РУОІУ Л
р?К . . . ХТЛ ІЛ'ХІ Н'З кЬэЛВхЬ Л'Х ХЛр ’ХП .'іл Л1ДВ Л'Л' Л'О'ЗСЛ лѵпп
.хепіро 5іп хголрхЬ х5л -шс п'п' хл хуллл Ьіп 'О' что тутъ лишь слег-
ка затрагивается, то разъясняется въ Тікипіт (№ XXI. стр. 61 Ь): ЛГУ КП ]^31
люуал ’п' лгл» лѵв л'л’ л*з лолх рлвоа э^гл 5іпл раѵзл лзк’а п"л
ПЛВ' ЛЗРП ВІ'ЗІ ХУЛЛ ХЛ'ЗО'Л'Х Л'З (№ XXXVI. стр. 80 Ь): птрз *ХЛ1
нхгог хотзі лл лив л’л'.. л"лп Ьіпл роѵ л’®з хоілпі- хо'ла ’.л'х
.лавб лзго п"лл хл» хл рзз» лЬзрЬ плелх Слѣдуетъ еще обра-
тить вниманіе и на то, что Моисей де-Леонъ, въ своемъ МізсЬкап, очень гор-
дится своимъ непристойнымъ толкованіемъ, выдавая его за открытое имъ та-
инство. Можно ли еще колебаться въ признаніи его авторомъ того же толко-
ванія въ Зогарѣ?
Нѣкоторые смѣлые намеки въ различныхъ частяхъ Зогара указываютъ,
по моему мнѣнію, на то, что авторъ его назывался Моисеемъ. Этотъ пунктъ
нуждается еще въ детальномъ изслѣдованіи. Въ то время, какъ обыкновенно
авторомъ Зогара считается Симонъ б.-Іохай, въ нѣкоторыхъ мѣстахъ ясно
говорится о томъ, что Зогаръ является откровеніемъ Моисея; самъ Симонъ
б.-Іохай пророчествуетъ, что Моисей обновитъ эту книгу, которая будетъ его
откровеніемъ (въ Тікипіт № ЬХІХ, стр. 110 а, также ЗоЬаг СЬасіазсИ еб. Аптзѣ
стр. 73. и въ нѣкоторыхъ мѣстахъ Ка]а МеЬетпа). Это мѣсто недвусмыс-
ленно гласитъ: ]*КЛЛ'І ^кЬу КІСУ ОЗЛСК П"зрП •’КТІЗ К'ПЗП руіГУ 'И ПІЗК
(^13 <КП) 'КП '5іЗ ТЛѴП ,П\3 П'ЬзЛК 'КПП КПП ПКЗТ .КП13П •'КПЗ 'ЧПІзЬ
К1П П'П^ ПО кпр КО'рЬ ПКПЛЗ КППЗ 'ОГ гр°3 ПРІЗП КП' Ьу к^пплкн
♦П'ЖП ІЛЗв? рЗОО П'31 /П'П'Й? „Эта книга, Зогаръ, будетъ обновлена
Моисеемъ и явится его откровеніемъ", такъ возвѣщаетъ Симонъ
б.-Іохай. Могъ ли Моисей де - Леонъ болѣе ясно выразиться? Но это
мѣсто, впрочемъ, не изолировано. Въ самомъ Зогарѣ чрезмѣрно прослав-
ляется Моисей, правда, пророкъ Моисей, но на самомъ дѣлѣ Моисей,
въ которомъ возродилась душа пророка, которому знакомы таинства, который
ускоритъ пришествіе Мессіи! До того, какъ появится этотъ Моисей, мессіан-
ское царство не можетъ наступить (Зогаръ I. стр. 23 Ь): П'Й?О КП П'ІУ Ьз*
/ХлгэюЬ пЬео^ пе>о упл л'Ьп ]'зз ла^і ’з» п'е>о кл пвг ала .... рв-’кл
.. клэ кл рзюп про хл пЬ'р ... та' х5 лЬол хілі. рх влхі лолх п'Ьул
’л'о^л похл рлха лах п'йаі .р'лх пагл лр ,олх лрхл ’хп 'л"л лу
пл'н лах лліл л'з лалхл лрв хлт .хліЬза рпох хЬ ркрл ргхл о'аап
хулхз п"л р'рлрп п'аі... п’ліэ хлгзрЬ р'ллл ;ха хп' х5л іп'вз
♦КЗЕТ 'КПЗ Слѣдовательно, въ тѣ времена, тѣ позднія времена, когда насту-
питъ мессіанская эпоха, Моисей преисполнитъ, т. е. одухотворитъ привержен-
цевъ кабалы (п''п тутъ прямо• или гпзрі пхо). Подъ - Моисеемъ тутъ
не можетъ подразумѣваться законодатель-пророкъ; здѣсь имѣется въ виду Мо-
исей будущаго времени. Мало того, подъ именемъ Моисея, „вѣрнаго пастыря*
кзігяа тутъ, повидимому, кроется намекъ на Моисея де-Леонъ. Странное,
часто цитируемое, но все еще удовлетворительно не объясненное мѣсто въ
Зогарѣ (III. 153 а. Ь), повидимому, и указываетъ, какимъ образомъ Зогаръ
былъ составленъ Моисеемъ подъ прикрытіемъ Симона б.-Іохай: ЮО'ПЮ
рЬплеиз хрл ]ігх ]'5х п'п?' в'5'э»опі.... іпвз свп... ..□"рлх -р
хлізЬвв 'В тув 'о пв ррзэлвп ПЗ ЛЗ'ЛЭ ІП'ХП ЛПТП ПЗВ "ірхі КП пптз
КПЗ ГПЭ'ЬрЛ ГПІК'П тб'П ]ЗП В"рл' ВПЗП ППЭ^ОВ В'ОВЛ П'УО 'X ]'1ВП
кпл лзкп зтіу кп ?в'*о ]коі .*|5 ’п (кпео) пз'в Ьу хЬзі кп кпевп • ппзк
х^і кл'впрз пЬліркп зпіуз .,-]із»з кпркп кппк ггЬвп .пато юві хіппз
КЗЮВ рЗЗ рр® упкп ву ]1ПЗ ПОЛКП В'ѵрюз ‘пЛРКП П'Л1П'Ь»3 ПППЛК
1'3» Х5 1ПКЗ ХЛЗІ'ЛЗ К'Р'ПХ1? ХПППХП КЛІП'ЬрЗІ’. *пл»х кЬі ,рп5п
Ьчу'Л 'ЗП ,'В' 'В1ПЛП рроуз 5хуп ПЛ'І ХІП В"рЛВ 131 .П'ПКВП КЛ1П'1?®
.... рп'е>в рплз тпк хпл лакп рзі.............хл'піх ’оіллп ір'вуз лдк
Н'1} р'РУІ В"УП вр . . . . -]3 З'.Т'ЛК ПРО1? ТПП ]ЛЛ П'З -ІВЛКП -|5 'П Т1ПП
рхзл іпле .]зз5 п:х упквп х.т5»п ’хпі пвх п’Ь -рзі <к»*пр кгуізЬ)
5зх Х"ЬіЛХ ХІП ЧТ1 Ьуі ХП Ьэут1 ЛВП ЛЗХ ІХЗВ'ПВ Х'УП пвкі рхпюхі
п"зрп 'зо ,-]зл? ’О'В пріпхЬ ев'зло лзхп рлх р^хз.... -|*гп пвуз
.'плк р5хз чоіазі угз ’іпоЬ хігпр хггізЬ
Всего, конечно, нельзя понять тутъ, въ этомъ загадочномъ хаосѣ; но
все же можно уловить главную мысль. Начнемъ съ конца: „вѣрный пастырь*
Моисей слишкомъ скроменъ, чтобы отъ своего имени передать небесныя от-
кровенія; поэтому его устами говорятъ „священный свѣтъ* (Симонъ б.-Іохай),
танаи и амореи; Моисей ускоритъ пришествіе Мессіи, и этому должна способ-
ствовать книга Зогаръ; правда, раньше уже выступило одно лицо того же
имени, что и „вѣрный пастырь* (Моисей), съ мессіанскими притязаніями; но
оно такъ мало, какъ воронъ Ноева ковчега, исполнило свое порученіе, ибо
оно денегъ ради вступило въ союзъ съ невѣждами-, поэтому возстанетъ
новый Моисей, который, подобно голубю (пзѵ) ковчега, приметъ на себя ту
же миссію, которую онъ, какъ Іона, исполнитъ путемъ углубленія въ Ученіе.
Совершенно неясно для меня, что означаютъ слова: „Зогаръ подобенъ Ноеву
ковчегу, въ которомъ собираются по два изъ города и государства, а по вре-
менамъ одинъ изъ города и два изъ фамиліи*, а также все послѣдующее.
Объясненіе Іелинека (Веіігаде I. стр. 25) не удовлетворительно. Въ другомъ
мѣстѣ сказано, что пророкъ Моисей, благодаря переселенію душъ, во всякое
время существуетъ, принимая самыя разнообразныя формы (Зогаръ Ш. 273 а):
хпті кпп Ьзз.. хіп лзкі... п'лгп ілз» рэвв (хзо'но х'гл) ч5у полх
пез^ -рплвп ^Ьлз х^із^зз это тоже, повидимому, намекъ на иден-
тичность пророка Моисея и автора Зогара того же имени. Но какъ можетъ
Симонъ б.-Іохай быть авторомъ Зогара, который является откровеніемъ Мои-
сея? И этотъ вопросъ подымается въ одномъ мѣстѣ, на которое обратилъ
вниманіе Ландауеръ, не сумѣвшій, однако, использовать его: вѣрный пастырь,
Моисей, свѣтитъ въ лицѣ Симона б.-Іохай, величайшаго изъ его круга; оба
составляютъ одно: 43 ГОХ'і <*р ТПЗ ЮО'ПО К”у4 . * .♦ КГѴ13 Л1К
К414Б 4П Х51Л/ (Ка]а. къ III. стр. 256). Слѣдовательно, каба-
листическія таинства Зогара являются откровеніемъ всегда одного и того же
лица; оно только распространилось на двѣ древнія личности. Моисей послѣд-
няго времени и является собственнымъ авторомъ, онъ возродившійся пророкъ,
носитель того же имени. Ибо имени кабала придаетъ огромное значеніе. Прав-
да, въ толкованіи такихъ темныхъ мѣстъ можно иногда зайти нѣсколько дале-
ко; поэтому я и предлагаю свѣдущимъ людямъ разсмотрѣть мои предполо-
женія.
Извѣстно, что Зогаръ точно устанавливаетъ наступленіе мессіанскаго
времени; но онъ указываетъ не 1240 г. (какъ зто утверждалъ Ландауеръ, что-
бы, основываясь на этой датѣ, приписать авторство Зогара Авр. Абулафіи), а
болѣе позднее время. Въ отрывкѣ нім (I. стр. 116 а. Ь, 117 а) возвѣщается
годъ пришествія Мессіи. Въ первомъ мѣстѣ: ГГІУ КиІОТЗ ♦ • * ПХГЛ4Ф
рлр пп .♦ 4ігу рст 4 ч ѵо'Ьр рз ~юу
«чвув коркЬ указывается число 60 въ шестомъ столѣтіи, т. е. 5060 —1300 г.,
быть можетъ, 5066 — 1306 г. Но это только начало мессіанской эпохи или
конецъ униженія Израиля. Въ каждые 60 лѣтъ милость Бога будетъ все воз-
растать и достигнетъ своего завершенія лишь въ 600 году: риФ ПКО Л'&’О'І
КЛОГПП 'У4Л рПЛБГГ ПКЛ'Л^Ь Во второмъ -мѣстѣ сказано: КЗОТОІ
'кпсі зрт .тлюЬ ітрв пЬк о'р' пхл'лр ктзіб рлеп
КГТРБ К^ЛЛ’ ГГ’Л РЛРЗ . ♦ . юЬю'І рЖ Г'^-П4'2Т п5 ХГѴ- пу
КУ4Ю< т. е. 5066 1306 годъ. Въ Зоітаг СЬабазсИ къ рппхі (стр. 4 Ь) указано:
ЮК 321 ’ІІПЛ'І) ]'ПТ ПГЕТІ ЛЛаЬ . . . ЛХЛ'Л® ]'”>!' ХГЛ
'121 кі п'г>е5 іул" кіп -у-о кртр та т. е. 5070 ~ ізю г.: въ іп.
252 а. Ка]а указано число 1260 г. или 1272 г. послѣ разрушенія храма--1328
или 1340 г. Въ о^узл епіс къ I. стр. 139 Ь возвѣщено возсіяніе изъ мертвыхъ
въ 1648 г.; но это число объявлено ложнымъ и принадлежитъ, вѣроятно, къ
измышленіямъ сабатіанскихъ шарлатановъ. Изъ имѣющихся въ Зогарѣ вычис-
леній касательно мессіанскаго времени, во всякомъ случаѣ, съ очевидностью
вытекаетъ, что авторомъ его не могъ быть Авр. Абулафія, который неодно-
кратно возвѣщалъ пришествіе Мессіи въ 1290 г. Всѣ остальные доводы, приве-
денные Ландауеромъ въ пользу Абулафіи, нисколько не доказательны. Утвержде-
ніе, будто ученіе объ Еп-зоІ и ЗеЛгоі не играетъ въ Зогарѣ никакой
роли, не правильно. Оно очень часто встрѣчается въ о'Урп и достаточно
часто въ самомъ Зогарѣ; Абулафія осмѣялъ это ученіе (см. выше, прим. 3.),
а, слѣдовательно, не могъ играть съ нимь, что опять таки говоритъ противъ
авторства Абулафіи.
Легко разбить и доказательство Франка въ пользу происхожденія Зс-
гара (или части его) до Моисея де Леонъ. Знаменитый авторъ сочиненія Іа
СаЪЪаіе увлекся нѣсколько блестящими сопоставленіями и слишкомъ прене-
брегъ критикой.
Аргументы Давида Луріи въ пользу древняго происхожденія всего Зо
тара вообще не выдерживаютъ серьезной критики. Онъ хотѣлъ доказать слиш-
комъ много, почему и не доказалъ ничего. Его аргументъ изъ □й’н 'с разбитъ
уже выше, а доводъ изъ 'о опровергнутъ Іелинекомъ. Его доказатель-
ства, почерпнутыя изъ цитатъ Зогара въ япиа Ъ основаны на незнаніи,
ибо авторъ послѣдняго (Авраамъ изъ Гранады) былъ не старше Моисея де-
Леонъ, а значительно моложе его и писалъ между 1391 и 1409 г. Онъ упо-
минаетъ (16 Ь) о переходѣ въ христіанство многихъ евреевъ въ Испаніи вслѣд-
ствіе преслѣдованій 1391 г.:. О'ОТІ Л'іЬгі КЗ* гбюп ПГНПП
іхг 2*іпп ЬѵзпЬ лгт лЛ;п олік*іо о'тзреп
«ГПП Моисей Ботарель, писавшій въ 1409 г., первый называетъ книгу и
автора. Его аргументы, касающіеся Тодроса Абулафіи, Шемъ-Това ибнъ-Гаонъ
и Менахема Реканати, уже опровергнуты въ началѣ. Выписки изъ Резрр. гао-
новъ и иныхъ сочиненій, которыя приводитъ Давидъ Лурія въ подтвержденіе
своихъ взглядовъ, либо не кабалистическаго происхожденія, либо просто
вставки. Все остальное, особенно начиная со стр. 23, не заслуживаетъ серь-
езнаго опроверженія.
Обыкновенно Зогаръ считается основнымъ источникомъ кабалистиче-
скаго откровенія, ибо онъ и въ самомъ дѣлѣ вытѣснилъ всѣ предыдущія со-
чиненія. Но. если вспомнить, что въ промежутокъ времени между возникно-
веніемъ кабалы въ первой четверти 13 вѣка и появленіемъ Зогара м'ежду
1293 и 1305 г., т. е. въ 80 лѣтъ, много писалось по этому поводу, то станетъ
ясно, что многое, встрѣчающееся въ Зогарѣ, позаимствовано у болѣе стаэыхъ
кабалистовъ. Во многихъ пунктахъ это можно даже доказать. Кромѣ ученія
объ Еп зоГ и ЗеНгоі, содержаніе кабалы составляло еще ученіе объ эсхатоло-
гическомъ метемпсихозѣ. Чтобы доказать послѣднее ученіе на основаніи Библіи,
Іегуда б.-Якаръ привелъ стихъ изъ КоЬеІеі (8, 10): . . □'“ПЗр 'ЛЧП рі
‘іСіЬэ туз іпэлігі а Исаакъ б.-Тодросъ, учитель Шемъ-Това ибнъ-Га-
онъ, тамъ же, 4, 2: (ззэ то) то пззр стсп п.ч чх пзйп (т. е., что они уже
два раза умерли); ср. Шемъ-Това зіз ор *тз и Исаака изъ Ако МеігаІ къ
отрывку Л'й’нзз. Эги доказательства переселенія душъ, приведенныя Іегудой б.-
Якаръ и Исаакомъ б.-Тодросъ, вошли въ Зогаръ I. стр. 130 а, 188 Ь, ІП. стр.
216 а. Толкованіе Нахманида о троекратномъ возрожденіи въ кн. Іова
(33, 29): ѵ'іѵ о'оув гбк [л встрѣчается часто въ Зогарѣ (ІП. 216 а.
280 Ь.) и Тікипіт. Причудливыя лѣвыя или сатанинскія ВеНгоІ и скорлупы
(КеІИоі), встрѣчающіяся на протяженіи всего Зогара, принадлежатъ нѣкото-
рымъ старымъ кабалистамъ, какъ это явствуетъ изъ словъ Тодроса Абулафіи
(въ Огаг Ьа-КаЬод стр. 18. а): ПУТ ХІП ПІ 5хО»П ПУ ЛіЬ'УК ЛУП ’Э УТІ
'п^аа лах лур т?;р п»х а'Ьтт а^аірвл Ьпрл зп ’ууа лпЬал прчву
ілй* лтз іпчіуп хЬ аггп® аувэ пу ро*п т Ьѵ ліУухп 'ппвві п-плп
лув» іуог?хЬе> 'вЬ... лх:Ь аз5 и стр. 17 ь: аівп ліл'ух в»э 'а
вліЬ'ух піух ... рлуі плпй’пі луп ліЬ'ух р вз (У р іэа го'п пав
“ІТй Въ Тікипіт (№ ХѴ111. стр. 36 а.) имѣется мѣсто, которое
цитируетъ и Шемъ-Товъ (Етипоі стр. 53 а), гдѣ тоже встрѣчаются имена
лѣвыхъ 5е(іго(: ХУЛУ, ПУРЛП ХЗ"П ЛІЭ^В 'Л'Х 'ЗП ХіУПр ЛіаЬв 'П'ХП КУ13
'віхл іахавп хпасэ аі^р "эт 'пл Ьа-Ь ... Ьхва рлп л^па ѵгх п^ап
5х*лпэ) ^х’плэ Ьх'пуір Ьхіуі хіа... Ьхчіу 5х'лх 5х'па ... Ьк'сіл 5х
.]ХТеа П®уЬ ]'В'5р ]1УХ рхлл р*іла рУХІ . . . Р'5у НЛО 5ар5 Имена сата-
нинскихъ Беіігоі звучатъ подобно именамъ нѣкоторыхъ павшихъ ангеловъ въ
книгѣ Геноха (Эііітапп с. 6, 69), сохраненнымъ Синцеломъ изъ греческаго
текста. Но имена тутъ, какъ и въ книгѣ Геноха, исковерканы. ЗКПО соотвѣт-
ствуетъ Затіеі, 5'нст и Ьк'СЛ = Титаеі и Татіеі, = Агаеі, Ьк'іуѵ —8а-
гіеі (ср. ЭШтапп, прим. стр. 93). Авторъ Зогара, повидимому, позаимствовалъ
ихъ изъ книги Геноха, которую онъ часто цитируетъ; точно также Мои-
сей де-Леонъ часто приводитъ выдержки изъ /0 въ своихъ сочине-
ніяхъ на древне-еврейскомъ языкѣ. глЬэ'П въ ропн /О Моисея де-Леонъ и въ
Зогарѣ тоже позаимствованы, вѣроятно, изъ того же источника. Быть мо-
жетъ, въ рукахъ Моисея де-Леонъ имѣлся переводъ арабской книги Шгіз-
НепосЪ.
Ландауеръ впервые обратилъ вниманіе на то, что въ кас’ПО К'У*! Тал-
мудъ или, вѣрнѣе, изученіе Талмуда ставится очень низко и даже осмѣивается.
Однако, подобныя анти-талмудическія вылазки имѣются и въ другихъ частяхъ
Зогара. Мѣсто въ Зогарѣ 1. стр. 27 Ь. къ кн. Бытія 2, 15 становится яснымъ
лишь при сопоставленіи съ отрывками изъ Тікипіт: КП РЛОЭ ПТ^ іЬ ПФѴК
чти ач л5 л'хч хллхч.... хлгэ®ч лпе® 'Л'хч чуі 'хлч хллх лі®в
хлччзрч х®'лр хучхв чз1? п®в чзрлх хч рдзі... лі®вч хчавв лч: ачч
лз®а л'5'ч хлччзр ]'ч,ч хвч' чу л'лччзр л' чзл уч' х5.ч 'Л'х лі®в п'5'ч
л^узв х®челв хлвічввч хз5вч. л®вЬ лЬзр 'л'хч хл’гчав 5у хаЬ®ч
лпв®ч. лу'ч' хчзу х'п хч. т^ лпл рчх пш ®Ь® лпл хч рдз
ПЗІРС КП/ГіГН’ОЗ И',П'ІГІ'Э Это загадочное мѣсто хочетъ сказать, что Мишна
является женой Меіаіогоп (что означаетъ одновременно и “ізу, слуга, су-
хость, неплодородіе — рі»оо). Она-рабыня БсЪесИіп'ы или кабалистиче-
ской теософіи. Она можетъ быть изображена въ видѣ женщины, которая не
всегда чиста, а по временамъ производитъ и нечисть. Моисей былъ погребенъ
внѣ Палестины въ наказаніе за то, что онъ ударилъ по твердой скалѣ, гала-
хѣ, мишнѣ, талмудической теоріи, которая даетъ лишь нѣсколько капель во-
ды, вмѣсто того, чтобы говорить, т. е. употребить слова бьющей ключомъ
кабалы. „До сихъ поръ44, т. е. до составленія Зогара, никто не зналъ, гдѣ
гробница Моисея и почему онъ погребенъ не въ святой землѣ. Его гробница,
т. е. поводъ къ ней, есть традиція мишны и законовъ; надъ ними господству-
етъ властительница, кабала. Такимъ образомъ Божество отдѣлено отъ Изра-
иля: земля дрожитъ, ибо господствуютъ слуга Меіаіогоп (сухость) и рабыня
(мишна)“. Ключъ къ этой загадкѣ можно найти въ нѣкоторыхъ мѣстахъ въ
Тікипіт (№ XXVIII. стр. 73 а): . . л5зр 'Л'ХЧ . . . ХЛ'ГЧВВЧ ХВ'ЬіУ ЛЗ^ЛЧ
язгі' хл'іччавч члхз .-рвЬ л;®а 'Л'хч ха5® рчвав 'Л'хч пз®п хлі^зч
х5х лпэ® лаЬ® х5 л®вч 'вч'зч /ллч'зл ®ч'л 'э лпв®і х'п хчч ,лі®в
(хлэЬвчі хлчэЬв члхз чу: чл'хч у®чл' л'Ч'ч л®в л'вч члз5 хл'гчаа
.ЛПВ® ЛвЬ® Еще яснѣе т. же (№ 21 р. 53): З'Ч ]ХВ 'Л З'Ч ЛХ В'ЧЛ ЧУВ®
]ЗЧЧ '343 З'Ч 'Л'Х ХЛ13 і'13 34 '34 'Л'ХЧ 'Л 3’4 'Л’ХЧ ХЛО'З® хч
лі®в ’ччо ’л'®з рпз лз'чв 'Л'хч а'хччахч в'хзл рлЬчзз ’хчч з'ч .хзчч
в'хччвх чх'чрлх ріхч лЬузв л5 ррпчвч рлз ;лзх ау з'ч 'л'хч .. л5уз рпз
рчлх -рвлз ]л'х хлч... рчлх -ралз.. рхол ргх р^х рчх 'чача в'ілхлч
р'ээ х5ч .. -рр у5вз в'®ч -]з®чв ;л'х чвлх лЬуч хлч5^з лЬ у"соч хчл
а'ччал хч в'Чі ;хвч реа рЬх 5у лчрч^па лвзч о® ч'у» а® ч'у? рва х5ххлзв
'Л'хч з"узч хл'ччхз рхлчахч рхілч Ьхч®' рпча ччл х5 лз лпвч х5 вхч..
х5з х'в р'вз хчлч.. пчіа хЬз ч'о'в ]лг уЬвл чх влчзчч аз чалх х5х уча
рчаа'вр 'л'хч уЬвл рхлгэ® хрЬлох хч рдзч... равч лрч^поч х'®р
хлчлхз лчв а'Ь® івло хучзо 'хл рчлвхч члзч.. л®з' рчаав чхл®хч
чалз х'®чр хч ,л®р лччзуз вл"п лх ччча'ч лЬвч. хгчч .ллчв чхз'ч чилл
у.У ХТІ ірло'і уу ЧПКП ЦТ 11П 'ОГП .КГПОрІК ХП'І ЛО’ІПІ Ьр КП
♦КУІЗВ 'КП 5^ 'ЗИЛКП □"ПЛ См. также ЗоНаг СЬабазсН 74 а. Въ нѣкоторыхъ
мѣстахъ встрѣчаются намеки на низкое (сравнительно съ кабалой) положеніе Тал-
муда и даже Библіи. Наиболѣе яркое мѣсто гласитъ (введеніе къ Тікипіт р. 1 Ь):
юлх іп'Ьуі п5зр 'іхо схп 'іхс оттэх ,хпрв 'пхо о'Ѵ'з • •.
іЬзр ’ПХВ Чу 5зХ ІП'Ю гбіРЛ п5й> О’УЗП Чу IX О'ППЕХП Чу ЛХЗП ОХП1
рЬхЭ ХЛУі®3 УПіай’хЬ 1іл5зВ Л'5П □'ЗЗП 5у (НГО) охп прл хЬ юлх
пгнэ 'п'хп плх 5зз псу ]’теі п"зрП пті пЬ рпзѵ рЬкі .п5зр 'іха
®"5 піріп 'піра рі'хп рпз ртал рвЬю ряЬя релз л,(? рппак 5зх •..
□'ХЗ Ва]а III. стр. 279 Ь: уЧо Л'ХІ 3?Ьс Л'Х ХЗО ХЗО 10X1 ХЮ'ПВ Х'т ПЛЕ
]зх х5х пізі хрі хлаэпп х'оі іузо пз л'рп ]зх л'х...;зх л'хі ]зх л'х
х5х пз х'Ьл хЬі Ьір лз ’п'хі уЬоп 5х влізп юлх пЬу пв>оп учв ’Н’кп
гЬу ,пѵз пзуп хзри /пз«>п (пэ'5р> лх'ірлхп хіпх уЧу> *?зх хоі'эі пзп
'вр5і ліроэ лоз изо рпзлоі ]хпап хРх ,пзо юѵ х5 о'пзпз юлх (п'5у ।
ПЛ13 'П'Х '5 '1 уис Ьзх п5зрі ПОЗПП ІУ’ЗЗ хЬз ... Л1Вір9 рпрлхі р?
зіеоп ]хоп ,хлю хз5г пилхі п5і’ хгрр пз хгпоп рззі... хэ5>вп
х5п '5у пилх хп і’лзі .хзЬоп п'лпзЬ топ ]хо »"з лілю з"п хл'гюаЬ
.ПХПЗі: хупхз Пізр ХЗХ1 Ьхют ХОПХ1? Ь11’'Х Еше сильнѣе выпадъ про-
тивъ Талмуда и изученія его въ Еа]а III. стр. 275 а. и д. (въ Кремонскомъ
изданіи, къ II соі. 171). Въ заключеніе упомянемъ объ одномъ мѣстѣ (ІП. 124 Ь
въ Нада) (въ которомъ указывается, что, благодаря распространенію знанія ка-
балы посредствомъ Зогара, ритуалы могутъ потерять свое значеніе: п'5'зіропі
□УавЬ Ьхю>' ртлуп рззп • . • ППІП ПЕО ІП'ХП І^'П ХПЗП 'ХПЗ . . ІП'ПГ
іп'хп упі ЗЮП ХоЬхі . . . ХЛ’?І ]0 П'З ]1рЕ' ППІП ПЕО 'ХП ІП'ХП "ПП х^хо
.П'Г' ІХЮ' Чу ПО^г» х5 ПППВІ ПХОІВ ПЛПІ ПСХ Особенно злобная вылазка
противъ Талмуда и его метода имѣется еще въ Ка)а Зогаръ ІП. стр. 27 Ь.
Ландауеръ кратко охарактеризовалъ различныя кабалистическія школы
до появленія Зогара іпсіиаіѵе. (Огіепі. 1845. Ьіі. ВІ. № 15). Онъ различалъ ор
тодоксальную школу Нахманида, кабалистически-философскую Ибнъ-Ла
тифа, философско-кабалистическую Іосифа Гикатилы и, наконецъ, Зогаръ, пред-
ставленный Абулафіей и Моисеемъ де-Леонъ. Эта группировка не удачна, и
указаніе членовъ каждой школы сдѣлано тоже не особенно счастливо. Такъ
какъ намъ въ настоящее время кабалистическая литература доступна въ боль-
шей мѣрѣ, чѣмъ юному Ландауеру въ сороковыхъ годахъ, то для насъ отли-
чительные признаки выступаютъ болѣе рѣзко. Такъ какъ мы очень мало зна-
емъ о трудахъ Исаака Слѣпого, „отца кабалы*, то начальной является для
насъ:
1) Школа Герунди. Къ ней принадлежатъ прежде всего Эзра и Азріель,
затѣмъ Нахманидъ и его учитель, Іегуда б-Якаръ, и, наконецъ, Яковъ б,-Ше-
іиеть. Характернымъ для этой школы является то, что она впервые обосно-
вала и развила новое ученіе объ еро піѵ&О/ метемпсихозѣ *по съ
относящимся къ ней ученіемъ о воздаяніи Ьюдп пю и своеобразнымъ ученіемъ
о Мессіи пчго "по. Это творческая школа; кабалистическое толкованіе явля-
ется для нея еще второстепеннымъ дѣломъ.
2) Школа Сеговіи. Къ ней принадлежатъ Яковъ Когенъ изъ Сеговіи,
старшій, его сыновья, Исаакъ и Яковъ младшій, Моисей б-Симонъ изъ Бру-
госа, Исаакъ б.-Тодросъ, учитель Шемъ-Това ибнъ-Гаонъ, Ибнъ-Гаонъ самъ,
Тодросъ Абулафія и его сынъ, Іосифъ, авторъ літнк пэчус, и, наконецъ, Иса-
акъ изъ Ако. Это коментаторская школа, которая стремится истолковать
Библію и Агаду рег іаз еі пеіаз по кабалистической теоріи. Въ ея членахъ не
видно и слѣда оригинальности.
3) Мнимо-философская школа Исаака ибнъ-Латифъ, которая стоитъ
довольно изолированно.
4) Абулафіанская школа. Она, по своему основному содержанію, не ори-
гинальна; ибо характерное для нея употребленіе и'ЧЗЕД/ рр'чаіз и «ртх не
встрѣчающихся у писателей школъ Герунди и Сеговіи, позаимствовано у нѣм-
цевъ изъ школы Іегуды Хасида и Элеазара Рокеаха изъ Вормса. Абулафія
самъ признаетъ, что очень многимъ обязанъ нѣмецкимъ мистикамъ. Къ этой
школѣ, несомнѣнно, принадлежитъ и Іосифъ Гикатила.
5) Наконецъ, зогаристская школа. Она представляетъ собой сопЛихиз
всѣхъ предыдущихъ теченій, пользуется и злоупотребляетъ всѣми кабалисти-
ческими ученіями и методами. Она растворила въ себѣ всѣ предшествовавшія
ей школы, затмила и вытѣснила ихъ.
13.
Авнеръ-Альфонсо, Исаакъ Пулгаръ1) и Николай де-Лира.
Ренегатъ Авнеръ-Альфонсо собственно не заслуживаетъ упоминанія въ
особомъ примѣчаніи, въ виду его безпринципности и незначительности. Одна-
ко, его имя часто встрѣчается въ современной и позднѣйшей еврейской лите-
ратурѣ; кромѣ того онъ является самымъ рѣзкимъ и наиболѣе враждебно от-
носящимся къ евреямъ писателемъ въ Кастиліи, причинившимъ много несчас-
тій; наконецъ, относящіяся къ нему даты могутъ служить основой для хро-
нологіи; въ виду всего этого, извѣстные о немъ факты заслуживаютъ группи-
ровки, тѣмъ болѣе, что то, что написано о немъ въ послѣднее время, весьма
неудовлетворительно, частью и совершенно ошибочно. Онъ самъ признаетъ въ
своемъ конфессіональномъ сочиненіи: ІіЬго бе Іаз ігез дгасіаз (рукоп.) иден-
тичность именъ Авнера и Альфонсо де-Валядолицъ. Также и Моисей де-Тор-
десиласъ называетъ его въ своемъ полемическомъ сочиненіи (язісня "пу рукоп.)
къ концу: піін лбппд юрзп югвЬк 'тго'кс 5» 'ТеЬгю *,.пк тсЬл. Хаимъ ибнъ-
Муса называетъ его рег АпіірЬгазіп: “ВМП (во введеніи къ своему полеми’
ческому сочиненію попі ро рукоп.).
Указанія испанскихъ писателей, что Альфонсо де Валядолидъ родился
въ 1270, перешелъ въ христіанство въ 1295 и умеръ въ 1346 г. (у Кастро,
тамъ же) не совсѣмъ точны. Указанный же годъ крещенія ужъ совершенно
х) Прежде всего я хочу оправдать употребленное мною произношеніе Пулгаръ
вмѣсто обычныхъ Полгара и Полкара. Дѣло въ томъ, что Пулгаръ-весьма употреби-
тельная фамилія въ Кастиліи. Извѣстенъ Фернандо Пулгаръ, секретарь Фердинанда и
Изабеллы который сообщаетъ въ своей хроникѣ Йе^ез саіѣоіісоз свѣдѣнія о нервномъ
актѣ инквизиціи противъ мнимыхъ христіанъ Этому не противорѣчитъ и то, что
указанное имя на еврейскомъ языкѣ послѣдовательно обозначается чрЬіВ рпу. Ибо
испанскіе евреи весьма часто передавали испанское $ еврейскимъ р: Ькрчо'РС—Пор-
тугалія, к'Зірр наряду съ -сеговія.
неправиленъ. Альфонсо де-Спина, почерпнувшій изъ сочиненія Авнера сіе ЬеІІо
беі свѣдѣнія о такъ называемыхъ пророкахъ изъ Аилона и Авилы,
прибавляетъ отъ имени Авнера, что послѣдній, въ 1295 г., былъ
уже врачемъ, и къ нему обратились за совѣтомъ тѣ, кто страдалъ вслѣд-
ствіе разочарованности и видѣній креста. Онъ самъ уже бывалъ долгое время
въ сомнѣніи по поводу событій въ Авилѣ, пока на него не нашло просвѣтле-
ніе, послѣ чего онъ и перешелъ въ христіанство. Слѣдовательно, Альфонсо
принялъ крещеніе значительно позже 1295 года. Пока же мы запомнимъ, что
въ 1295 г. онъ уже былъ врачемъ, т. е. въ зрѣломъ возрастѣ.
Правда, онъ жилъ еще въ сороковыхъ годахъ XIV вѣка, и, повидимому,
еще позже 1346 г. Ибо Моисей Нарбони, какъ онъ указываетъ въ своемъ со-
чиненіи гітпдп ігкс (РіЬге СЬасИатіш стр. 37 и дальше), познакомился съ
Альфонсомъ еще до его смерти. Такъ какъ Альфонсо былъ уже въ весьма
престарѣломъ возрастѣ, то Нарбони могъ видѣть его только въ Испаніи, въ
Валядолидѣ. Нарбони былъ въ 1344 г. еще на родинѣ въ Перпиньянѣ, пересе-
лился въ Арагонію лишь около 1347-48 г. и былъ въ 1348 49 гг. въ Серверѣ
(ср. Мунка Мёіапдез стр. 504 прим.). Въ это время Альфонсо, повидимому,
еще былъ въ живыхъ. Отзывъ Нарбони объ Авнерѣ столь ярко освѣщаетъ
характеръ послѣдняго, что онъ заслуживаетъ быть приведеннымъ тутъ, въ ка-
чествѣ біографическаго документа. Маашаг Ьа-ВесЬіга, защита свободы воли,
направлена противъ сочиненія Альфонсо, оправдывавшаго фатализмъ и объяс-
нявшаго свое ренегатство рѣшеніемъ звѣздъ. Введеніе отвѣтнаго сочине-
нія Нарбони гласитъ: Л'ППКЗ ГШРП ЧК1 ПП2 □ППѴОПП С2П ПЗЛ’І
;ппш5зтізл з"іпп Ьзп -]х п»ех о» рх'з пз ісх п-іип лплх пзп гс
(и далѣе т. же стр. 40 внизу): 1»ХП ’Ьѵ 113 15пЗ ПЗЗХ ПЛЭОП Р'ХП ПИ
’з .пуіап Ьзх піз пуа» зі»пх хЬі Ьпл ну» пазппо (?) іуЬѵх хіп п:п
/лпилпох 'э пту піз юу в'влл»опв і5 ут хЬеи лупліруп пх*і п»хз
'а»і о'зпп Ьх пзв ,п'»ох лх олхзвп олпзуЬ .позппа опупЬі ліпззлпЬ
’э .л'п«Ь ’Ьз х'п» 5у л'опоп лп^уп іх <? іпі'-у') ітру' а'5з ліапз зіз
'з ,»"у5 лз» зпуо рзпп зрз зп5 'п п»х пупп чз1?» в'тсппо п'п х5
'3 ПХП -1ПХ-1.......ПХО Р'ЗСО 'ППЗПП1 'ППЗПЗ рі ®пюп 5х лооЬ 1'Х
... пз Ьі; п»х пплп іззз ха? озп5 рх 'з „позпп 'вз а; п»у п»х упп
а'зпіп в'ап ітва» вх 'з .лпіпЬ ппз 5зп 'э .л%із пппз ‘'йзлоз пох
.іпіп'ізп пптзпі ппюлп 'ззіз “ізх луз? х5 'ізз ру іу лвхз юу ізі
Отсюда съ очевидностью ясно, что Альфонсо былъ совершенно равнодушенъ
къ христіанству и принялъ крещеніе лишь изъ честолюбія и ради достиженія
земныхъ благъ.
Если, слѣдовательно, онъ еще жилъ прибл. въ 1347 г., а въ 1295 г. былъ
уже врачемъ, то онъ, повидимому, родился около 1270 г., годы и въ сороковые
XIV столѣтія былъ преклоннымъ старцемъ. Указаніе Ибнъ-Яхіи о томъ, что
Авнеръ былъ ученикомъ Нахманида, слѣдовательно, ошибочно, ибо послѣдній
оставилъ Испанію въ 1266—67 г., когда Альфонсо еще не появился на свѣтъ.
Такимъ образомъ, все, что разсказано въ ЗсЬаІзсИеІеі Ъа-КаЪаІа объ отноше-
ніи Авнера къ Нахманиду, является вымысломъ.
Ренегатъ Павлъ де Санта-Марія сообщаетъ, что Альфонсо 60 лѣтъ пе-
решелъ въ христіанство, т. е. около 1330 г. (на послѣднемъ листѣ его зсгиіі-
піит Зсгіріигагит). Это совпадало бы съ сообщеніемъ, что онъ сталъ христі-
аниномъ по прошествіи долгаго времени послѣ событій въ Авилѣ въ 1295 г.
До 1236 г. онъ былъ уже крещенъ и выступилъ предъ королемъ Альфонсомъ
XI въ качествѣ обвинителя своихъ прежнихъ единовѣрцевъ. Это мы узнаемъ
изъ одного сохраненнаго Альфонсомъ де-Спина указа упомянутаго короля (Еі-
Ьег Ш. сопзідегаііо ѴП).
Авнеръ-Альфонсо много писалъ на еврейскомъ и испанскомъ языкахъ;
латинскаго языка онъ не понималъ. Его сочиненія нигдѣ еще не были сгруп-
пированы.
1) Коментарій къ коментарію Ибнъ-Эзры къ десяти заповѣдямъ; напи-
санъ, вѣроятно, еще до крещенія, у де-Кастро 1 стр. 195 по Моралесу и
Антонію.
2) Полемическое сочиненіе противъ агады подъ заглавіемъ рі? нто; ци-
тируется Моисеемъ де Тордесиласъ (во вступленіи къ упомянутому сочиненію)
Въ |П12 ]2К Шемъ-Това ибнъ-Шапрутъ (Рукопись XV. 13. стр. 169) имѣется
цитата Альфонсо, въ которой онъ говоритъ, что написалъ эту книгу ранѣе
приведенной ниже: рія -рвв2 ігпк гнк'ЗГ ліскт
3) Опроверженіе полемико-апологетическаго сочиненія 'п гпептс/ авто-
ромъ коей считали Давида Кимхи, а, въ дѣйствительности, былъ Яковъ б.-Ру-
вимъ. Заголовокъ сочиненія Альфонсо гласилъ, повидимому, гпйгЛс 'с 4$ пющт
’ПСрЬ 'п. Альфонсо де Спина часто цитируетъ его въ третьей книгѣ своего
Рогіаііііит подъ заглавіемъ <іе Ьеіііз Оеі или бе ргоеШз Беі и приводитъ вы-
держки изъ него. Шемъ-Товъ ибнъ-Шапрутъ тоже приводитъ цѣлые отрывки
оттуда въ своемъ упомянутомъ уже сочиненіи, глава ХП и опровергаетъ со-
держащіяся тамъ христіанскія утвержденія. Замѣчательно, что Альфонсо упо-
минаетъ тамъ объ одной исторіи Іисуса на халдейскомъ языкѣ и цитируетъ
длинный отрывокъ изъ нея: ЛТ15В 12 ’іР'П Кі2ір2 реб2 П2ПР і$С2 (тамъ
же, XV 8 л. 180’. Вѣроятно, въ этой книгѣ содержались нападки на нѣкото-
рыя талмудическія галахи, которыя Іуда-да-Модена и почерпнулъ тамъ (Кед-
діо, ВесЬіпаі Ьа-Баі стр. 51). Альфонсо написалъ это апологетико-полемиче-
ское сочиненіе на еврейскомъ языкѣ. По просьбѣ инфантины Бланки онъ самъ
перевелъ его на испанскій языкъ (у де-Кастро с.). Испанское заглавіе гласило
Іоз Ъаіаііоз де Оіоз.
4) Ба сопсогдіа де іаз Беуез, повидимому, содержала въ себѣ доказа-
тельства, что христіанскіе догматы имѣются въ видѣ намековъ уже въ Ветхомъ
Завѣтѣ (у де-Кастро).
5) БіЬго де Іаз ігез дгасіаз, отрывки изъ коего приведены у де-Лосъ
Ріоса (I. с.).
6) лжзр лто въ защитѣ астрологіи противъ Пулгара (у Вагіоіоссі
№ 1001 де Роси Содех 533 стр. 75 Ь. Огіепі Еіі. В1. ]аЪгд. 1840 со!. 249). Это
сочиненіе, повидимому, не существуетъ болѣе, Альфонсо прислалъ его Исааку
Пулгару, который написалъ возраженіе подъ заглавіемъ лівіпп лі^к въ 5 час-
тяхъ (у де-Роси, тамъ же, стр. 73 а., 74 Ь. и ЬіЫіоіИеса апіісЬгізГіапа стр. 93).
Кармоли сообщилъ вступительное стихотвореніе, написанное Пулгаромъ:
лЬуві плев> -|лпзо
5уэп И’ лпл ПКООі '□
Ьуз л^іѵзі п'лзеп ’лэ: лз: ок <туэзз лз кзрл ’зЬ
по'оі п'лрпз в'ча 'оэ плгб» "лівлЬ вЬік
Луз '□□*? XI» ЛВ»ПО '3 ПЗТ /ЛЛЗХ ПК1 плзз
7) ₽|*іпоп Ьу ГПЫРЛ/ возраженіе на сочиненіе Пулгара (у де-Роси, тамъ
же). Тутъ, повидимому, и было вступительное стихотвореніе, сообщенное тоже
въ Огіепі. тамъ же:
тул ілліпх ріплвЬ зЬ »і5п іліх»і Ьп» ^рЬ
.плірел ог «зз »у' поі ,іув»з пзЬ^л ѵлх ’л»
8) лплк вб#/ три письма противъ евреевъ (у де-Роси, тамъ же). Поми-
мо того ничѣмъ не извѣстный Іосифъ Шаломъ отвѣтилъ на нихъ книгой подъ
заглавіемъ: іозіоЬя лгмк Ьу ЛШЛ.
9) На это Альфонсо снова отвѣтилъ сочиненіемъ.’ лшгпп лііірл (у де-
Роси, тамъ же).
10) тѵп лідк въ защиту фатализма (см. выше\
11) 510ЛЛ Ліо; сочиненіе съ такимъ заглавіемъ и тоже въ защиту фата-
лизма цитируетъ Іосифъ ибнъ-Шемъ-Товъ, написавшій возраженіе на эту кни-
гу (ср. Мунка Меіапдез стр. 509 прим.). Очень сомнительно, не идентично-ли
упомянутое сочиненіе съ приведеннымъ подъ пунктомъ 6).
Изъ всѣхъ этихъ многочисленныхъ сочиненій только лишь два несо-
мнѣнно написаны на испанскомъ языкѣ; остальные, слѣдовательно, составлены
на еврейскомъ языкѣ.
II.
Исаакъ Пулгаръ, какъ я только что показалъ, велъ полемику съ Аль-
фонсо, а, слѣдовательно, жилъ въ первой половинѣ XIV вѣка. Болѣе опредѣ-
ленной даты нельзя найти въ его извѣстныхъ намъ до сихъ поръ сочиненіяхъ.
Въ продолженіи гпуіп ррл Албалага, правда, указана дата: 'р'элэ іпоЬвті грт
пэл епіпі 0’0' 'п пхр у<впі лз» лзвс (въ СЬаІих IV стр. 83). Однако, неизвѣ-
стно, какъ понимать это число; если оно соотвѣтствуетъ 1438 г. христ. лѣ-
тосч., то оно принадлежитъ не автору, а переписчику; притомъ день и мѣ-
сяцъ не соотвѣтствуютъ году. Одно несомнѣнно, что Пулгаръ продолжилъ со-
чиненіе Албалага послѣ 1292 или 1294 г. Дата 5067 = 1307 г., имѣющаяся въ
сочиненіи Албалага (въ ВагіЬоіоссі ЬіЪІіоіЬеса ІП. стр. 890 № 922, также Саг-
тоіу Іііпегаігез стр. 282), повидимому, принадлежитъ продолжателю, Исааку
Пулгару. Слѣдовательно, онъ писалъ уже въ 1307 году. Слѣдующія его сочи-
ненія извѣстны намъ до сихъ поръ:
1) Продолженіе сочиненія Албалага или обработка третьей книги Мака-
сида Алгазали. Ср. ЗіеіпзсЪпеібег, біе НеЬг. иеЬегзеіхипдеп дез МіЦеІаІіегз,
стр. 299 и д.
2) Его главное сочиненіе гпп рукопись въ семинарской библіотекѣ
въ 5 главахъ противъ отрицателей позитивной религіи, буквоѣдовъ, кабалистовъ
и астрологовъ и въ защиту просвѣтленнаго, философскаго іудаизма; большей
частью въ формѣ діалоговъ, перемѣшанныхъ со стихами. Отрывокъ изъ второй
главы напечатанъ въ Таат Зекепіт стр. 12 и д.
3) Испанское сочиненіе противъ астрологіи (см. выше I. № 6).
4) лшпнл ггик противъ ліюр лп:о Альфонсо (см. выше I. № 6).
Пулгаръ находился съ Альфонсо и въ личныхъ отношеніяхъ, что явству-
етъ изъ тп 111? (л. 13): 'ІГПЗ ТПС ^23 'П ППК ОУ ТГОПЛЗ СУЮ
/влліл 'Уію аі»Ь ізЬ глвл іхэп ліхЬо5 пр пу хзі х'еівіЬ’вз вл ллл
тюЬлп "оэпз рвклп :'4х іпошпа ’5 івх'і ;г'і лпх 'і тро іа» п'п
/'0'1 Л01Х1« ♦ • • ? □'’ОПрЛ Далѣе онъ защищаетъ галахическую традицію, но
отказывается отъ агады, такъ какъ она, въ сущности, не принадлежитъ къ
Талмуду: чю5пп муо гпчлнгі ]-К(Г. Авнеръ-Альфонсо велъ въ своемъ сочине-
ніи де ЬеІІіз Веі полемику противъ Пулгара, отрицавшаго вмѣстѣ съ мно-
гими философами индивидуальное безсмертіе души (извлеченіе въ ЕЬеп-ВосЬап
XV. 3. Ибнъ-Шапрута л. 167): В^СІЛ ЛХЕП С^ЕЛЛ*! 2ч2'О*і5ч2Л Шр ГЛ 2Д1
рЖ-Ю ЛХ^ЗЛ рХР СЛ2Х2 ЛТ2 О'ГІИ ’ІЛЬ'ІП ЛХр'ЛіЯ р рПГ 'Л 102 слглЬ
лх^зл лЬіт люл лпхЬ
III.
Знаменитый проповѣдникъ, Николай де Лира, который своими проповѣ-
дями на темы Ветхаго Завѣта, имѣлъ на Лютера такое сильное вліяніе, что
въ эпоху церковной реформы говорили: зі ѣугапиз поп Іугаззеі, ЬиШегиз поп
заііаззеі, заслуживаетъ особаго мѣста и въ еврейской исторіи. Его имя часто
встрѣчается въ еврейскихъ сочиненіяхъ Хаимъ ибнъ-Муса написалъ въ 1456 г.
возраженіе противъ апологетическаго и полемическаго сочиненія де-Лиры, ци-
тируемаго подъ различными именами. Оно находится въ концѣ лиранскихъ
проповѣдей, а также въ концѣ полемическаго сочиненія Сегопіто бе запіа (е
подъ заглавіемъ НеЬгаеотазііх, Франкфуртъ 1602 г., начиная съ 140 стр. Ли-
ранусъ написалъ это въ 1309 г., какъ онъ самъ указываетъ на стр. 291.
Возраженіе Ибнъ-Мусы озаглавлено: ПШ'ТІ р?2 "іво; авторъ замѣтилъ во всту-
пленіи: О'ЛЗЛОЛ ІРХЛ ХТ5 'Л Л^2 2^ЛЛ Л12ПЛ Л?2 ♦ . ♦ ЛЛ>* Ь'ПЛХ
.1^ П121Л Л222 мЛ^2 Къ числу авторовъ, утверждавшихъ, что Лира про
исходитъ изъ евоеевъ, можно причислить и Ибнъ-Мусу, который говоритъ о
немъ: УЛІО ВПП 'ПГЗ Л'Л ”2 12'^лЬ СГЛП20 ГЛ О'ЛІЛ'Л Л12>*2
♦О'ЛУІГІ О'1ЛО1Х.Р 102 'л5 Л'Л 'Л1ПГ О'ЛІЛ'Л Тѣмъ не менѣе Вольфъ,
несомнѣнно, правъ, когда доказываетъ, что Лира родился отъ христіанскихъ
родителей (ВіЫіоіЪеса I и Ш. з. ѵ). Одно мѣсто въ лиранскомъ полемическомъ
сочиненіи, незамѣченнсе и Вольфомъ, рѣшительно подтверждаетъ это. Онъ
ясно высказываетъ (въ концѣ), что онъ самъ не сталкивался съ евреями и
потому лишь со словъ другихъ объясняетъ причины антипатіи, питаемой евре-
ями къ христіанству. Такъ какъ онъ къ тому же самъ говоритъ, что очень
слабо понимаетъ еврейскій языкъ, то не можетъ быть никакихъ сомнѣній въ
его христіанскомъ происхожденіи.
УКАЗАТЕЛЬ,.
Аронъ б.-Илія Никомеди, караимъ 264-5 I
Аронъ б.-Іосифъ изъ Барселоны 126,127
Аронъ б.-Іосифъ I караимъ, 112, 228.
Аронъ б.-Іегуда, караимъ 116.
Аронъ Когенъ изъ Нарбоны 203.
Аронъ изъ [орка 97, 100.
Аронъ II, см. Аронъ б.-Иліи
Аронъ Мешуламъ 32.
Аба-Мари 186 -190, 195, 198, 200.
Аба-Мари Авигедоръ см. Астрюкъ
де Новесъ 214.
Ави-Асафъ, Ави-Эзри,см. Эліезеръ б.-
Іоель Галеви 25.
Абдурахманъ III. 101
Абударгамъ, Давидъ изъ Толедо 122.
Абударгамъ, Давидъ изъ Севильи 248.
Абуфадлъ см. Соломонъ караимъ. 116
Абулафія, Авраамъ б.-Самуилъ 144,160
Абулафія Леви 166, 288
Абулафія Меиръ 32, 46, 157
Абулмени, см. Авраамъ Маймуни I.
Авнеръ см. Альфонсо Бургенсисъ.
Авигедоръ Когенъ 132.
Авраамъ Абенфаръ 122.
Авраамъ изъ Арагоніи, врачъ 93.
Авраамъ Ведареси 88, 157.
Авраамъ б.-Хасдай 73, 53, 54.
Авраамъ б.-Давидъ 39.
Авраамъ б.-Іосифъ изъ Песара 135.
Авраамъ и Іохіелъ деи Манси 135.
Авраамъ ибнъ Царцалъ 289.
Авраамъ Маймуни I. 7. 16, 54.
Авраамъ Маймуни ГІ. 229,
Авила, евреи въ 122, 297.
Авила, пророкъ изъ 164.
Австріи, евреи въ 24, 193, 268
Адольфъ изъ Насау, императоръ 193.
Азріель, кабалистъ 58, 67—69.
Аилонъ, пророкъ изъ 164.
Ако 125, 156.
Аладилъ^ султанъ 16
Албалагъ Исаакъ, 181
Албукеркъ Альфонсо 288.
Алваръ Нуненъ, 235.-236
Алназиръ Магометъ 16
Алхакемъ 101
Альбертъ, герцогъ австрійскій 280.
Альбертъ Великій 95.
Альбигойцы 12-14.
Алхарбія, см. Саадъ Аддаула 145
Алхаризи Іегуда 71.
Аібеа Де Іоз ]ибіоз 101
Александръ Зискиндъ. 266.
Алегористы 182.
Алатифъ 159.
Алкифти 8.
Алкамелъ 8.
Алиса изъ Монморанси 22.
Алфахаръ Іегуда см. Іегуда Алфахаръ.
Альфонсъ Благородный изъ Касти-
ліи 11.
Альфонсъ III изъ Португаліи 123.
Альфонсъ X Мудрый 101—105, 121.
Альфонсъ XI. 234 -242, 286
Альфонсъ Бургенсисъ 238, 264
Алмогады 20, 75, 101.
Алмошарифъ 22, 123, 207, 232, 235, 237
Албрехтъ императоръ 194, 202
Амаларихъ изъ Бены 14.
Амшель Опенгеймеръ 142.
Анатоли 52, 78.
Андрей изъ Венгріи 29-
Антимаймонисты 31 — 33, 131, 139.
Англія, евреи въ 15, 97. 100, 147.
Апокалипсисъ монголовъ 113.
Арагонія, евреи въ 23, 28, 44, 105.
212, 233, 271, 284.
Аргунъ, ханъ монгольскій 144, 153.
Армледеры, преслѣдованія 267, 275.
Арнольдъ изъ Сито 13, 17.
Арнольди Вильгельмъ 52.
Арнольдъ де Сигара 109.
Астрюкъ де Новесъ 214.
Астрюкъ Энъ Дюранъ де Ліонель см.
Аба Мари
Аугсбургъ, евреи въ 280.
Ахитувъ изъ Палермо 163
Ацаиръ Гази, султанъ 8.
Ашеръ б.-Ехіель, см. Ашери.
Ашери 192,194, 206, 208.
Ашериды 192. 285.
Багиръ, мистическ. сочин. 67.
Базель, рѣзня въ 275.
Бахія б.-Ашеръ 157.
Бахія см. Бахіель.
Бахіель Бахія, Алконстантини 28, 45,
Бахарахъ, преслѣдованія 143.
Барцелона, рѣзня въ 271.
Барухъ, поэтъ 281.
Барухъ изъ Майнца 25.
Ведареси Авраамъ см. Ведареси.
„ Іедая (Пенини) 184, 198—200, 204
Бела IV изъ Венгріи 24, 119.
Бенъ-Адретъ 115, 125-129, 163, 206,
215, 237.
Бенфельденъ, совѣщаніе въ 275.
Бенвенисти Исаакъ см. Цагъ Бенве-
нисти.
Берахія Накданъ 73.
Бернѣ, рѣзня въ 272.
Бертранъ, кардиналъ-легатъ 22.
Бертранъ-дю-Гескленъ см. Гескленъ
Безьерѣ, евреи въ 14, 37, 47.
Бичующіеся 278.
Бонафушъ Видалъ 187.
Бонастрюкъ де порта см. Нахманидъ 38.
Бривіэскѣ, евреи въ 296.
Брюсселѣ, рѣзня въ 284.
Булла Климента V. 207.
Булла Григорія IX. 77, 85
Булла Инокентія IV. 93.
Бургосѣ, евреи въ 122, 296, 298.
Бланка, королева кастильск. 289, 294.
Бланшъ, королева французская 87, 95.
Болеславъ Пій 282.
Дакаръ, см. Іегуда б.-Вакаръ 308.
Валядолидѣ, евреи въ 235, 299
Венгріи, евреи 29, 119, 282,
Вейсенбургѣ, преслѣдованія въ 116
Вернеръ, архіепископъ майнцскій 143
Верховный равинатъ въ Англіи 97
Видалъ де Толоза 248
Видалъ Нарбони 263
Видалъ Менахемъ б.-Соломонъ, см.
Меири 184
Вильядіего, евреи въ 299
Вильгельмъ, епископъ парижскій 86.
Вимпфенъ, см. Зискиндъ Вимпфенъ146
Винтертуръ Конрадъ 274
Вормсѣ, рѣзня въ 277
Выселеніе евреевъ изъ парижск. обл. 144
Вѣнѣ, евреи въ 266, 280
Гайо, маэстро 135
Гановерѣ, преслѣдованія въ 281
Гебироль, см. Исаакъ Израэли |
Германіи, евреи въ 24, 117. 143, 147,
193, 267
Генрихъ де Трастамара 286, 295—300
Гескленъ Бертранъ 296
Гетто 80
Герсонидъ 259—265
Геронѣ, евреи въ 66
Гейдельбергѣ, евреи въ 280
Генрихъ ІП англійск. 97—101
Гилелъ изъ Вероны 137, 139, 161 196,
Гителейнъ Исаакъ, 147
Гикатила Іосифъ см. Іосифъ Гикатила
Гонзало Мартинецъ 240
Гонорій III, папа 22—24
Гоненіе на изученіе наукъ 198—200
Государственные рабы 81, 82
Гонорій VI. 151
Григорій IX. 27, 28, 77, 82, 85
Григорій X. 142
Граціанъ, см. Соломонъ Граціанъ
Грамматика еврейская 75
Гудео, легатъ 118
Гулагу, монгольск. ханъ 111
Давидъ Абударгамъ см. Абударгамъ
Давидъ б.-Даніилъ 140
Давидъ б. Іом-Товъ 253
Давидъ б.-Калонимосъ изъ Мюнценбур-
га 25.
Давидъ б.-Саулъ 36, 51
Давидъ б.-Шалтіель 91
Давидъ де Динанто 66
Давидъ Экзилархъ 16, 33
Давидъ Кимхи 38, 49, 53
Давидъ Маймонидъ 125, 140
Давидъ Рафанъ 176
Данъ, раби 164
Даніилъ б.-Саадія 33
Даніо, 295, 297
Данте 214, 220
Дафіера, Мешуламъ, энъ Видасъ 47
Декендорфѣ, погромъ въ 267
Делакресъ Хагинъ 151
Диницъ, король португальск. 123
| Диспутъ въ Барцелонѣ 106
; Диспутъ въ Парижѣ 87
। Диспутъ въ Валядолидѣ 240
Доминиканцы 18, 27, 55, 77, 86, 110,
140, 147, 148
Донинь 107
Дунсъ Скотусъ 151
Еврейскій знакъ 23, 118. 120.
Еврейскій статутъ 142.
Евреи при монголахъ 90.
^Кеневскомъ озерѣ, рѣзня на 272.
Жидорѣзы 267.
Жиль Алваресъ де Алборносъ 241.
Жофруа изъ Бельвелы 86.
Жуана изъ Навары 300.
Запрещеніе врачеванія 92, 104.
Законы Альфонса Мудраго о евреяхъ 121
Завзятые талмудисты 30, 35, 70, 249,
251, 256.
Зерахія б.-Шальтіель 137.
Зискиндъ Александръ 266.
Зискиндъ Вимпфенъ 146.
Зогаръ 178, 179.
Золотой жертвенный пфенигъ 266
Іегуда Алхаризи 71.
„ Алфахаръ 46, 49, 53.
„ б.-Ашери 247.
„ б.-Якаръ 39, 44, 58,
„ б.-Исаакъ Галеви 32.
„ б.-Исаакъ б.-Сабатай 71.
„ Хасидъ 69.
„ ибнъ-Вакаръ 208.
„ Салмонъ 163,
„ изъ Мелуни 87.
Іегуда б.-Моисей Когенъ 91, 102.
„ б.-Сабатай, см Іегуда б.-Исаакъ.
„ Элеазаръ 285,
„ ибн.-Матка, см. Ибн. Матка
Іедая Пенини, см. Ведареси Іедая
Іефетъ 6.-Загиръ, караимъ 227.
Іерухамъ б.-Мешуламъ 248.
Іерусалимъ 111.229 -232
Іехіепь б.-Моисей 225.
„ де Манси 135.
„ изъ Парижа 37, 87, 96.
Іешая да Трани старшій 135.
„ да Трани младшій 135.
Іишай б.-Хизкія, экзилархъ 133, 140.
Іоцея 97.
Іоэцъ б.-Малкіель 118.
Іоаннъ Безземельный 15.
Іоаннъ XXII, папа 216.
Іонатанъ Когенъ изъ Люнеля 16.
Іомъ Товъ Ишбили 248.
Іомъ Товъ де Толоза, см. Видалъ де
Толоза.
Іона б.-Авраамъ Герунди 36, 52, 88, 89.
Іонатанъ Когенъ 16, 34.
Іосифъ Абулафія 158, 176.
„ аба-Мари, см. Каспи
„ б.-Моисей Когенъ 91.
„ б.-Сабара 71.
„ Бенвенисти см. Іосифъ де Эція
„ де Эція 235—237.
„ Гикатила 158, 162, 165.
. „ ибн.-Акнинъ 8, 34.
„ ибн.-Алфавабъ 216.
„ ибн.-Вакаръ, кабалистъ 236.
„ Каспи, см. Каспи.
ч де Авила 176.
Іошуа Нарбони 263.
Іуда ибн.-Сабара 185.
„ казначей 123.
„ Сициліано 215, 224.
«ІисіепЬгаІег 118.
.ІиёепЬйЫ 281.
}4бнъ-аби-Осайбія 8
Ибнъ-Акнинъ, см. Іосифъ ибнъ-Акнинъ
Ибнъ-Алдаби, см. Меиръ ибнъ-Алдаби
Ибнъ Алмали, см. Натаніель ибнъ -
Алмали 216
Ибнъ Била, см. Давидъ б.-Іомъ-Товъ
Ибнъ Вакаръ, Іосифъ ибнъ-Вакаръ236
„ см. Іегуда „ „ 208
Ибнъ Матка Іегуда 78
Ибнъ-Сагалъ Ибрагимъ 75
Ибнъ-Яишъ 241
Изгнаніе евреевъ изъ Англіи 152
„ „ „ Франціи 201—205
Израиль б.-Самуилъ, Караимъ 227
Изученіе Талмуда въ Италіи 39, 84
135, 206, 243, 249
Илія изъ Лондона 97, 100
Исаакъ Израэли, Гебироль, 95
„ б.-Авраамъ 91
„ изъ Ако 156, 176
„ Бенвенисти, см. Цагъ Бенве-
нисти
„ изъ Дюрана 266
„ ибнъ-Сидъ, см. Цагъ ибнъ-
Сидъ
„ Израиль II. 206
„ изъ Корбейля 97
„ ибнъ-Латифъ, см. Алатифъ
„ б.-Мардохай см. Гайо, маэстро
„ Оръ-Заруа 91
„ Пулгаръ 238, 250—253
„ Слѣпой 57
, „ Хело 231
। Испаніи, евреи въ 17, 20, 28, 35, 101,
105, 121-123,125-127,232 243,
284
Италіи, евреи въ 134, 138, 214
Кабала 44, 57—70, 156—179, 230, 232
Кабалисты 57, 66, 69, 71,73, 176, 181
138—141, 157, 230, 231
Казиміръ, король польскій 283
Калонимосъ б.-Калонимосъ 209, 217
Калонимосъ б.-Тодросъ 191, 195
Камерграфы 80
Камеркнехты см. Государствен. рабы.
Караимы 225—230, 265
Каспи 254—258
Кастиліи, евреи въ 101, 122, 207, 232
240, 285
Каталоніи, евреи въ 285, 271
Кашиша 168
Кельнѣ, евреи въ 274, 279
Кембриджѣ, евреи въ 149
Кенигсбергѣ, рѣзня въ 281
Кимхи Давидъ 49, 38, 53
Климентъ IV, папа 28
„ V, папа 207
„ VI, папа 263, 271, 273
Книга молитвъ караимовъ 228
Кодрадъ де Мулькоцъ 82
„ король 90
। Костры для сжиганія Маймонидовыхъ
сочин. 53, 138
Костры для сожженія Талмуда 88, 95
204
Крестоносцы 82
Крестовый походъ пастуховъ 211, 212
Крескасъ Соломонъ 285
„ Видалъ 187
Криспія, см. Берахія Накданъ 73
Крыму, караимы въ 257.
/Іангтонъ, Стефанъ кардиналъ 15, 23.
Лауда, преслѣдованія въ 77
Леви б.-Герсонъ, см. Герсонидъ
Леви изъ Вилефранша 182-183
Леонъ де Баньолъ, см. Герсонидъ
Леоне Романо 215
Леонора де Гузманъ 242, 286
Лживыя обвиненія въ дѣтоубійствѣ 77,
93, 100, 143, 147
Лже-магометане 20, 22
Лира, Николай де 246
Лондонѣ, евреи въ 100
Люблинъ, 80
Людовикъ VII. франц. 17
ѴШ. „ 26
„ IX. „ 27,79,83,86,93
и ' X 209
„ императоръ баварскій, 266
„ король Венгріи, 282
„ маркграфъ бранденбургс. 281
Люнелѣ, евреи въ 37
ДОаймонисты 32, 37, 47, 135
Магометъ. Алназиръ 16, 20
Майнцѣ., евреи въ 143, 279
Майнцскій синодъ, см. Синодъ 24, 91
Малмедъ 79
Манси, см. Авраамъ и Іехіель деи Ман-
си
Мардохай б.-Іосифъ 119
„ б.-Гилелъ 193
„ ибнъ—Алхарбія, см. Саадъ
Аддаула
Марескаль 97
Марія де Молина 157,207
Марія де Мадила 289, 296
Мартинъ Раймундъ, см. Раймундъ 127
Мартинецъ Гонзало, см. Гонзало 240
Меиръ б.-Моисей изъ Рима 135
Меиръ де Малеа 101
Меиръ б.-Исаакъ ибнъ Алдаби 231
Меиръ изъ Ротенбурга 88,111, 132,192
Меири Видалъ Менахемъ 184, 185
Мелесъ Самуилъ см. Самуилъ б. Іегуда
214
Менахемъ б.-Зерахъ 234
Мешуламъ б.-Давидъ 91
„ б.-Калонимосъ 53
„ Дафіера, см. Дафіера
„ см. Самуилъ б.-Іегуда 214
Михаилъ Скотусъ 79
Мидрашъ р. Симона б.-!охай см. Зо-
гаръ
Мило, Легатъ 13.
Монголы 89, 111, 160
Монпелье, евреи въ 37, 185, 187, 189,
194-200, 205
Морель, см. Самуилъ изъ Фалезы 96.
Моисей Абудіель 241
„ б.-Симонъ, изъ Бургоса 181
„ изъ Куси 48, 55, 87, 96, 132
„ „ Коро 97
„ „ Лондона 101
„ б.-Хасдай, см. Таку 131
„ Нарбони, см. Нарбони
| Моисей б.-Самуилъ изъ Перпиньяна
191.
Моисей б.-Шемъ-Товъ см. Моисей де
Леонъ.
Моисей изъ Эвре 97.
„ де Леонъ 166-168,
„ Тибонидъ 92.
„ казначей 207.
„ Искафатъ Мелесъ 200.
„ Когенъ изъ Цефаса 140.
„ Натанъ 285.
Мулкоцъ, см. Конрадъ де Мулкоцъ 82
Мученики 77, 83, 91, 118, 143, 147, 204.
214, 233, 267, 272, 275-281.
Нахманидъ 38—41. 49 51, 53, 68 105,
113
Нарбони Моисей б.-Іошуа ^Видалъ)
263
Нарбонѣ, евреи въ 37
Натанъ Роми 135
Натаніель ибнъ Алмали 216
Натронай 162
Нехунія б.-Гакана 67
Негоранъ 168
Некело 80
Николай III, папа 102, 121
Николай де Лира см. Лира 246
Николай Донипъ см. Донипъ
Никомеди, Аронъ б.-Илія 264—266,
Нюрнбергѣ евреи въ 280
। Нисимъ б.-Рувимъ Герунди 285, 293
(Обвиненія Талмуда 85
| Олигоенъ 233
Опенгеймѣ, евреи въ 278
Орѣховый садъ 166
Павелъ Христіани, см. Христіани 109
Палестина 16, 111, 230—232
Палермо, евреи въ 80
Пархи Эстори 203, 229
Парламентъ еврейск. въ Ворчестрѣ 99
Паула, ученая женщина 136
Педро Олигоенъ, см. Олигоенъ 233
Педро II изъ Арагоніи 10
Педро изъ Кастиліи 294
Пенини, см. Бедареси Іедая
Перецъ изъ Корбейля 97
Перпиньянѣ, евреи въ 184, 187, 191,
205, 263
Петръ изъ Беневенты 18
Петръ де Януа 109
Поэзія новоеврейская 71—73, 214
Польшѣ, евреи въ 120, 283
Португаліи, евреи въ 123
Профаціа, см. Яковъ б.-Махиръ
Пророкъ изъ Авилы 164, 165
„ изъ Аилона 164, 165
Пулгаръ, см. Исаакъ Пулгаръ
Пошлина съ евреевъ въ Кастиліи 42
„ на евреевъ въ Англіи 98
Подать съ евреевъ въ Германіи 266 !
Паломники іерусалимск. 230 :
Преслѣдованія изъ - за черной смерти'
269, 285
Переселеніе равиновъ 17
Прокаженные, преслѣдованія 213
Рамла 231
Раймундъ Мартинъ 109, 127
Раймундъ де Пеньяфорте 27, 105-110
„ изъ Тулузы Ѵі. 13
„ VII 26.
Разіиль, см. Гикатила
Регенсбургѣ, евреи въ 142, 193, 281.і
Риндфлейшъ. гоненія 192 ।
Робертъ изъ Неаполя 215
„ де Редингджъ пророчеству-
ющій монахъ 148
Рокеахъ, см. Элэазаръ изъ Вормса і
Римъ, евреи въ 214 1
Рудольфъ габсбургскій 141 ;
Рупрехтъ герцогъ баварскій 280 ।
Саадъ Аддаула, 145, 151 — 156 і
Саадія изъ Сегелмеси 163
Сабатай б -Соломонъ 137
Савойѣ, рѣзня въ 272 |
Салонъ^ см. Самуилъ б,- Іегуда Мелесъ.
214 !
Сапватьерѣ. евреи въ 17 ।
Самуилъ изъ Шато-Тьери 87 ;
Самуилъ изъ Фалезы 96
Самуилъ, казначей 207
Самуилъ б.-Іегуда Мелесъ 214
Самуилъ Галеви 102
Самуилъ Когенъ б -Даніилъ 141
Самуилъ ибнъ-Вакаръ 236 —238
Самуилъ Леви Абулафія, государства
муж. 289 292
Самуилъ Сапорта, см. Сапорта.
Самуилъ Сулами 183
Самсонъ изъ Шинона 248
Самсонъ б.-Авраамъ, изъ Санса 33,
Самсонъ б.-Меиръ 126. 195
Самсонъ б,- Цадокъ 146
Санхо, кастильскій король. 122
Сангиза 216
Сантобъ де Каріонъ, 243, 287
Сапорта Самуилъ 47, 53
Сафетъ 23
Севилла, евреи въ 101 298
Сеговія, евреи въ 181, 297
Сервера 263, 271
Сефира, кабалист. ученіе 61— 63, 70
Симонъ изъ Монфора22
Симха изъ Шпейера 25
Синагога, абулафіанская въ Толедо 292(
Синодъ равиновъ въ Майнцѣ 24,91 |
Синодъ въ Монпелье 19 !
Скотусъ Дунсъ, см. Дунсъ
Скотусъ Михаилъ, см. Михаилъ
Соборъ въ Безьерѣ 92
Соборъ въ Авиньонѣ 14
Соборъ Латеранскій 19
Соборъ въ Нарбонѣ 26
Соборъ въ Офенѣ 120
Соборъ въ Руанѣ 28
Соборъ въ Турѣ 28
Соборъ въ Вѣнѣ 118
Сожженіе Талмуда 88 210
Соломонъ Алконстантини 238
Соломонъ б.-Авраамъ изъ Монпелье
35,44,51 53
Соломонъ б,- Адретъ, см. Бенъ Адретъ
Соломонъ б.-Ашеръ 55
Соломонъ б -Яковъ 216
Соломонъ де Люнель 190
Соломонъ, князь караимскій 116
Соломонъ Граціанъ 200
Соломонъ Петитъ 132, 138-139
Соломонъ изъ Тараскона 119
Споръ за и противъ Маймонида 30—54
130, 138 141
Споръ за и противъ наукъ 185, 189,
201, 205.
Статутъ для евреевъ Фридриха Ав-
стрійскаго 80, 142, 282
Зіаіиі оі }ибаізт 149
Страсбургѣ, евреи въ 274.—276
Странствованіе душъ 65
Сулами см. Самуилъ Супами.
Таку Моисей 131
Танхумъ изъ Іерусалима 115
Тарегѣ, рѣзня въ 271
Тахкемони 71
Тибониды 92, 191, 204
Тодросъ Абулафія 32, 72
і Тодросъ Галеви, см. Тодросъ, б.-Іо-
сифъ Абулафія
, Тодросъ б.- Іосифъ Абулафія 157, 181
! Тодросъ изъ Бокера 188
і Толкованія Библіи 75, 113, 183, 263
। Толедо, евреи въ 17,122,194, 285,300.
. Торо, празднество 290
Тосафисты послѣдніе 96
Тосафотъ Туке 97
Тосафотъ „Эвреа 97
Тиг 245
Урбанъ V. папа 300
: Ученіе о возмездіи 64
фарагъ ибнъ-Салмонъ 134
Фердинандъ ІП. кастильскій 27, 101
Фердинандъ IV. 207
:• Ферарѣ, евреи въ 144
| Филиппъ, Августъ французск. 10, 16
Филиппъ III, французск. 119
Филиппъ IV, 152, 201, 233
Филиппъ V. 210
і Франкфуртъ на Майнѣ, преслѣдова-
і нія 90, 278.
I
Томъ VIII, изд. Шепмана
Франціи, евреи въ 35, 84, 118, 189.'
201—205, 209-214, 271.
Францисканцы 19. 27, 88, 100, 120
Фрай де Генова 108
Фридрихъ II. императоръ 25, 27, 78 -
82, 90. 101
Фридрихъ Воинственный, австрійскій,і
80, 81
Фульдѣ, преслѣдованія въ 82
Гиего .іихдо 103
Хананелъ ибнъ-Аскара 230
Хаимъ б.- Самхунъ 72
Хамай 168
Хевронъ 231
Хизкія изъ Бопарда 25
Христіани Павелъ 105—109, 118
Цагъ Абенацотъ 122
Цагъ донъ Исаакъ Бенвенисти 18, 23
Цагъ ибнъ Сидъ 102
Цагъ де Малеа 102, 122
Целани Петръ 52.
Цифрони 219
Число евреевъ въ Кастиліи 122
Шемарія Икрити 225-226
Шемъ Товъ Ардутіель 243
Шемъ Товъ Фалакера 141, 179
Шемъ Товъ ибнъ Гаонъ 230, 248
Шемъ Товъ Тортози 92
Шешетъ Бенвенисти 32, 72
Школа 84
Шумъ, см. Синодъ майнцскій
Швейцаріи, преслѣдованія въ 272, 273
Шпейерѣ, рѣзня въ 276
Эдуардъ I англійск. 147—152
Элеазаръ изъ Вормса 25, 69
Элеонора, королева англійская 148 —
152
Эліезеръ изъ Шинона 204
Эліезеръ б.-Іоэль Галеви 25
Эліезеръ изъ Тука 97
Эльзасѣ, евреи въ 275
і Эмануилъ, регентъ кастильскій 208
! Эскалита, Сенъ, см. Самуилъ Сулами
Эзра кабалистъ 44, 58, 68
; Эстала, преслѣдованія въ 233
Эстерка 283
Эстори Пархи, см. Пархи
Экзегеты, см. Толкованіе Библіи
Эцови (Эзови\ Іосифъ 74
Эмануилъ Роми 218-224
Энвидасъ Дафіера Мешуламъ б.-Соло-
монъ. 47
Еп-БоГ 60, 61, 70
Южной Франціи, евреи въ 22, 26, 34,
254, 271
Яенъ,евреи въ 279.
Яковъ Абаси 216.
„ изъ Лондона 15.
„ а Паскате 270.
„ б.-Аба-Мари, см. Анатоли.
„ 6.-Ашери 244.
„ б.-Махиръ 188, 199, 205.
„ б.-Шешетъ 66
„ Ягіонъ 122.
„ Тибонъ, см. Яковъ Махиръ.
Якубъ Алмансуръ 20.
Яшаръ книга 74.
Яиме 1 изъ Арагоніи 28, 54, 105, 110.
Оглавленіе
Предисловіе
стр.
3—7
Третья эпоха третьяго періода.
Періодъ постепеннаго упадка.
Глава I.
Новое положеніе евреевъ въ христіанскомъ мірѣ. Пустота, образо-
ванная смертью Маймонида. Авраамъ .Маймуни и Іосифъ ибнъ-Акнинъ. Папство въ
борьбѣ противъ іудаизма. Ппокентін ІИ и преслѣдованіе альбигойцевъ. Переселеніе
многихъ равиновъ въ Палестину. Великій латеранскій соборъ и позорное пятно евре-
евъ. Съѣздъ равиновъ вь Майнцѣ. Доминиканцы и начало инквизиціи. Арагонскій ко-
роль, Яиме, и его лейбъ-медикъ. Бахіель. Обіцина Майорки. Евреи въ Венгріи.
(1205-1232).................................................. 7—29
Глава II.
Внутренній разладъ и его послѣдствія. Противники Маймонида. Раз-
дѣленіе па маймонистовъ и аитимаймонистовъ. Меиръ Абулафія и его отецъ, Тодросъ
Аропъ б.-Мешуламъ изъ Люнеля. ПІсшстъ Бепвенисти. Самсонъ изъ Санса. Даніилъ 6.-
Саадія. Различіе характеровъ Іосифа б.-Акиипъ и Авраама Маймонида. Религіозный
индиферентизмъ и закоснѣлые талмудисты. Соломонъ изъ Монпелье и его ученики.
Ихъ анаеема противъ сочиненій Маймонида. Присоединеніе къ этой партіи равиновъ
сѣверной Франціи. Общины южной Франціи становятся на сторону Маймонида, Стара-
ніе Давида Кимхи въ пользу Маймонида. Нахманидъ, его характеристика и главныя
ученія. Его отношеніе къ Маймониду, Пбпъ-ЭзрЬ и кабалѣ. Его участіе въ спорѣ за и
противъ Маймонида. Бахіель Ал константны и и община Сарагосы. Толеда и Ибнъ-
Алфахаръ. Сатирическія стрѣлы за и противъ. Поэтъ Мешуламъ Энвидасъ Дафіера.
Самуилъ ІПанорта. Перемѣна мнѣнія французскихъ равиновъ. Посредничество Пахма-
нида въ спорѣ. Отчаяніе Соломона; онъ вступаетъ въ сношеніе съ доминиканцами и
инквизиціей. Доносчики и постигшая ихъ кара. Моисей изъ Куси. . . 30—56
Глава ТП.
Тайное ученіе кабалы. Недавнее происхожденіе кабалы. Исаакъ Слѣпой и
его ученики: Азріель, Эзра, Іегуда б.-Якаръ Причины возникновенія кабалы. Ея уче-
ніе. Энъ-софъ и десять Сефиръ. Душа и ея сила внЬ тѣла. Примѣненіе кабалы къ
практическому іудаизму. Ученіе о возмездіи и странствованіи душъ. Время Мессіи и
будущій міръ. Яковъ б.-Шешетъ Герунди. Герона —первоначальный центръ кабалы.
Кабалистическая книга Багиръ. Нахманидъ—сторонникъ тайпаіо ученія. Нѣмецкіе каба-
листы, Элеазаръ изъ Вормса и его ученикъ Менахемъ. Послѣднія искры новоеврейской
гоэзіи. Сатирическій романъ Алхаризи, Іосифа б.-Сабара и Іегуды б.-Сабатай. Басно-
писецъ Берахія-Криспія. Книга Яшаръ. Іосифъ Эзови. Ибрагимъ ибнъ-Сагалъ. Упадокъ
наукъ...................................................... 56—75
Глава IV.
Коварные споры и костры для сожженія Талмуда. Увеличившіяся
преслѣдованія евреевъ. Папа Григорій IX. Благосклонность къ евреямъ, купленная за
деньги. Императоръ Фридрихъ II и его придворные еврейскіе ученые, Іегуда ибнъ-
Матка и Яковъ Анатоли. Нерасположеніе Фридриха къ евреямъ. Уставъ Фридриха ав-
стрійскаго о евреяхъ. Мученики изъ Фульды и постаповлепіе императора. Мученики
изъ Аквитаніи и папа Григорій IX. Непріязнь къ евреямъ французскаго короля, Людо-
вика Святого. Заговоръ противъ Талмуда. Вѣроотступникъ Николай Допинъ. Осужденіе
Талмуда. Диспутъ при французскомъ дворѣ между р. Іехіелемъ изъ Парижа и Нико-
лаемъ Донинымъ. Первый костеръ въ Парижѣ для сожженія Талмуда. Раскаяніе Іоны
Герунди. Евреи и монголы. Мученики во Франкфуртѣ на Майнѣ. Синодъ равиновъ. Цер-
ковь противъ практики еврейскихъ врачей. Моисей ибнъ-Тибонъ и Шемъ-Товъ-Тортози.
Папская булла въ пользу евреевъ противъ обвиненія въ употребленіи ими христіанской
крови. Новое осужденіе Талмуда. Изгнаніе евреевъ изъ одной части Франціи и ихъ
возвращеніе. Послѣдніе французскіе тосафисты, Самуилъ изъ Фалеза, Эліезеръ изъ
Тука, Моисей изъ Эвре, Исаакь и Перецъ изъ Корбейля. Англійскіе евреи. Великіе
равины; еврейскій парламентъ. Евреи въ Испаніи. Севильская община. Меиръ де-Малеа
и его сыновья. Альфонсъ Мудрый. Еврейскіе астрономы: донъ Іуда Когенъ и донъ Цагъ
ибнъ-Саидъ при дворѣ Альфонса. Его законы, враждебные евреямъ. Евреи въ Араго-
ніи. Доминиканскій генералъ де Пеньяфорте и вѣроотступникъ Павелъ Христіани.
Нахманидъ и религіозный диспутъ въ Барселонѣ. Миссіонерскія путешествія Павла
Христіани и новыя обвиненія противъ Талмуда. Первая цензура Талмуда. Нахманидъ
объявляетъ подробности диспута и преслѣдуется папой и королемъ. Переселеніе его въ
Палестину. Монголы и производимыя ими опустошенія въ Святой землѣ. Печаль Нах-
манида по поводу ея опустѣнія. Его послѣднія дѣйствія, вліяніе и смерть. Танхумъ изъ
Іерусалима. Караимы. Князь Абулфадлъ Соломонъ и Аронъ б.-Іегуда изъ Константи-
нополя..................................................... 76—116
Глава V*.
Эпоха Бенъ-Адрета и Ашери. Новые мученики въ Германіи. Послѣднее
проявленіе юдофобства Людовика Святого и первое- его сына. Евреи въ Венгріи и
Польшѣ. Церковный соборъ въ Офенѣ. Испанскіе евреи. Альфонсъ Мудрый и донъ
Цагъ де-Малеа. Донъ-Санхо и еврейская подать. Численность евреевъ въ Кастиліи
Португальскіе евреи. Соломонъ б.-Адретъ; его характеръ и значеніе. Давидъ Маймуни и
египетскія общины. Аронъ Галеви. Раймундъ Мартинъ, противникъ іудаизма. Веп-Ад-
ретъ, апологетъ іудаизма. Новое движеніе противъ маймоцистскаго направленія. Моисей
Таку. Меиръ изъ Ротенбурга. Соломонъ Петитъ и его происки противъ сочиненій
Маймонида. Экзилархъ Іишай б -Хизкія. Итальянскіе евреи. Еврейскіе лейбъ-медики.
Фарагъ и маэстро Гайо. Равинскіе авторитеты Италіи. Іеніая де-Трани и другіе. Уче-
ная женщина Паула. Гилелъ изъ Вероны. Зерахія б.-Шалтіель. Новое осужденіе со-
чиненій Маймонида въ Ако. Ожесточенныя столкновенія въ Ако подавлены князьями
изгнанія. Соломонъ Петитъ заклейменъ....................... 117 — 141
Глава VI.
(продолженіе).
Эпоха бенъ-Адрета Ашери. Императоръ Рудольфъ Габсбургскій и евреи.
Выселеніе евреевъ вмѣстѣ съ р. Меиромъ изъ Ротенбурга изъ прирейнской области.
Великій ханъ Аргунъ и его сановникъ Саадъ-Аддаула Арестъ Меира изъ Ротенбурга
и конфискація недвижимостей выселившихся евреевъ. Страданія евреевъ въ Англіи.
Доминиканецъ-прозелитъ Робертъ де Редингджъ и послѣдствія его перехода въ іудаизмъ.
Изгнаніе евреевъ изъ Англіи и Гаскони. Возвышеніе и паденіе Саадъ-Аддаулы.
Несчастныя послѣдствія его паденія для евреевъ Востока. Паденіе Ако. Исаакъ
изъ Ако.................................................... 141—156
Глава VII.
Дальнѣйшее.развитіе кабалы и опала науки. Кабала и ея успѣхи. Тод-
росъ Галеви и его сыновья Поэтъ Авраамъ Ведареси. Исаакъ Алатифъ и его кабалистиче-
ское ученіе. Авраамъ Абулафія, его фантазіи и приключенія; выступленіе его Мессіей. Бенъ-
Адретъ, его противникъ. Пророки изъ Аилона и Авилы. Бенъ-Адретъ и пророкъ изъ
Авилы. Іосифъ Гикатила и его запутанная кабалистика. Обманщикъ Моисей до Леонъ.
Фальсификаціи кабалистовъ. Происхожденіе Зогара. Сущность его ученія и значеніе
его. Алегористы и лжефилософы. Шемъ-Товт Фалакера и его дѣйствія. Исаакъ Алба-
лагъ и его значеніе. Леви изъ Вилефранша и его вліяніе. Самуилъ Сулами и Меири.
Аба Мари и его чрезмѣрное рвеніе. Яковъ б.-Махиръ Профацій и споры о дозволи-
тельности науки. Ашери и его переселеніе въ Испанію. Преслѣдованія евреевъ въ
Германіи Риндфлейшемъ. Сильное вліяніе Ашери. Проклятіе и нротивопроклятіе. Поэтъ-
Іедая БбДареси............................................. 156—201
Глава ѴШ.
Первое изгнаніе евреевъ изъ Франціи и его послѣдствія.
Филиппъ Красивый и его деспотическій указъ. Своеобразная любовь германскаго им-
ператора къ евреямъ. Полное разграбленіе и изгнаніе. Горе изгнанныхъ. Эстори
Пархи; Аронъ Когенъ. Жалобы поэта Бедареси. Мученикъ Эліезеръ изъ ПІинона. Частое
возвращеніе и изгнаніе французскихъ евреевъ. Продолженіе борьбы за и противъ на-
учныхъ запятій послѣ изгнанія. Аба-Мари снова споритъ со своими противниками.
Побѣда Ашери. Смерть Бепъ-Адрета. Строго-равинистское направленіе въ Испаніи.
Исаакъ Израели II. Любимецъ Самуилъ и королева Марія де - Молина. Ея казначей
донъ Моисей. Регентъ донъ-Жуанъ Эмануилъ и его любимецъ, Іегуда ибнъ-Вакаръ.
Приглашеніе евреевъ обратно во Францію. Пастушескія преслѣдованія во Франціи и
сѣверной Испаніи. Обвиненіе въ подговариваніи прокаженныхъ къ отравленію колодцевъ
и гоненіе во Франціи. Высылки и аресты; Мелесъ де-Марсель и Астрюкъ де-Новесъ.
Римскіе евреи. Благоволеніе къ евреямъ короля Роберта Неаполитанскаго. Возвышеніе
итальянскихъ и въ частности римскихъ евреевъ. Римская община и маймонидовъ ко-
ментарій къ мишпѣ. Опасное положеніе римскихъ евреевъ. Папа и его сестра. Спасеніе
евреевъ. Калонимосъ б. Калонимосъ, его литературные труды и сатиры. Сатирикъ
Эмануилъ и Данте. Поэтъ Іегуда Сициліано. Леоне Романо и король Робертъ. Шемарія
Икрити и король Робертъ. Попытка къ примиренію равинистовъ и караимовъ. Поло-
женіе караимства. Аронъ и караимскій молитвенникъ.......... 201 -229
Глава IX.
Эпоха ашеридовъ и Герсоннда. Состояніе Палестины, паломники и пере-
селенцы. Шемъ-Товъ ибнъ-Гаонъ. Исаакъ Хело и Меиръ Алдаби. Благопріятное положе-
ніе кастильскихъ евреевъ въ царствованіе Альфонса Хі. Преслѣдованіе въ ПаварІ;.
Іосифъ де-Эція и Самуилъ ибнъ-Вакаръ. Усилія еврейскихъ враговъ. Авнеръ-Альфонсо
изъ Бургоса, ренегатъ и обвинитель евреевъ. Юдофобъ Гонзало Марти не цъ. Паденіе
еврейскихъ придворныхъ, Іосифа де-Эція и Попъ-Вакара. Паденіе Мартипеца и спасеніе
евреевъ. Упадокъ наукъ и бездушность талмудическихъ занятій. Яковъ и Іегуда Ашери.
Симеонъ изъ Шинона. Исаакъ Пулгаръ. Давидъ ибнь-Албилія. Провансальскіе фило-
софы, Ибііь-Еасни, .Теонъ де-Баньолъ и Видалъ Нарбони. Упадокъ изученія Талмуда вь
Германіи. Императоръ Людвигъ Баварскій и евреи. Преслѣдованіе армледеровъ.
................................................................ 229-269
Глава X.
Черная смерть. Лживое обвиненіе въ отравленіи воды. Рѣзня въ южной
Франціи и въ Каталоніи. Дружественная евреямъ булла паны Климента VI. Призна-
нія, добытыя при помощи пытокъ у евреевъ, жившихъ у Женевскаго озера. Погромы
во всѣхъ нѣмецкихъ областяхъ. Бичующіеся въ качествѣ бича для евреевъ Король
Казимиръ Польскій. Гоненіе въ БрюселЬ. Совѣщанія въ Варцелонѣ для улучшенія по-
ложенія............................................................ 269 — 285
Глава XI.
Могущество кастмльск. евреевъ въ царствованіе донъ-Педро.
Черпая смерть въ Толедѣ. Благопріятное положеніе евреевъ въ царствованіе Д<чіъ-11ед-
ро. Еврейскій трубадуръ Сантобъ де Каріонъ. Министръ финансовъ, донъ Самуилъ
Абулафія. Выступленіе евреевъ противъ королевы и за Марію де Падила. Роскошная
синагога въ Толедѣ. Р. Нисимъ Герунди. Смерть дона Самуила подъ пыткой. Война
братьевъ. Выступленіе евреевъ въ пользу Донъ-Педро. Неописуемыя страданія евреевъ.
Уничтоженіе толедской общины. Смерть Донъ-Педро, какъ поворотный пунктъ въ ев-
рейской исторіи................................................. 285 300
Примѣчанія.
1. Хронологія полемической литературы за и противъ Маймонида. . . 301
2. Нѣкоторыя данныя для біографіи Нахманида......................... 306
3. Происхожденіе Кабалы............................................. 308
4. Случаи мученичества въ Даудѣ и Фульдѣ............................ 325
5. Время перваго сожженія Талмуда во Франціи........................ 326
6. Еврейскіе естествоиспытатели при дворѣ Альфонса Мудраго . . . 329
7. Мессіанскій апокалипсисъ о монголахъ . . . ...................... 330
8. Соломонъ Петитъ и время отлученія противниковъ Маймонида въ Ако 333
9. Время захвата въ плѣнъ Меира изъ Ротенбурга и поводъ къ этому . 337
10. Еврейскій государственный мужъ Саадъ-Адаула.................... 340
11. Обращеніе въ іудейство одного доминиканскаго монаха, какъ поводъ къ
изгнанію евреевъ изъ Англіи.......................................... 342
12. Книга Зогаръ и ея авторъ......................................... 343
13. Авнеръ-Альфонсо. Исаакъ Пулгаръ’) и Николай де-Лира.............. 360
Указатель................................................ 365
Оглавленіе............................................... 371
Издатель В. Секачев
открываемъ серию многотомныхрепринтных изданий тиражами
от 10 до 100 экз. В мланах на 2010 г. издание 100 томов.
В ПРО ДАЖЕ:
Генрих Грец «История евреев» в 12 томах. Тираж 20 экз.
«История евреев с древненших веков до настоящего времени» (1853-75) - главный труд Генриха
Греца, первое систематическое изложение истории евреев как летописи духовной жизни народа.
Летопись еврейского народа Грец начинает с завоевания Ханаана Исусом Навином. Библейские
источники Грец принимая как исторически достоверные, а при описании исторических событий
периода Второго храма он использовал труды Иосифа Флавия и критические толкования
талмудических и новозаветных текстов. «История евреев» была огромным научным достижением. Для
создания своего труда Грец впервые привлек обширный круг печатных источников на разных языках,
в том числе новейшие труды по всеобщей истории. Сочетая метод историко-филологического анализа
и научную интуицию, Грец осветил ряд важных исторических событий в жизни еврейского народа.
Грец писал живо и увлекательно, часто отходя от строго научного стиля изложения, хотя и вдавался
порой в риторику.
«Сочинения императрицы Екатерины II на основании подлинных
рукописей и с объяснительными примечаниями академика А. Н. Пыпина»
в 12 томах.
Голиков И. И. «Деяния Петра Великого, мудрого преобразителя России,
собранные из достоверных источников и расположенные по годам» в 15 т.
Тираж 20 экз.
Устрялов Н. «История царствования Петра Великого» в 7 переплетах.
Тираж 100 экз.
Водовозова Е.Н. Жизнь европейских народов в 3 томах
Скоро'. Дубровин Н. Ф. «История Крымской войны и обороны Севастополя» в 3
томах (с картами и планами).
Дубровин Н. «История войны и владычества русских на Кавказе» в 8 томах.
Издание осуществлено совместно с Издательством «Мамонт»
Ьир://тагпопІ-12345.паго42.ги
Телефон: (495) 376-31-47
Издание осуществлено совместно с Издательством «Минувшее»
Новые книги Издательства «Минувшее»:
Серия «Русская историческая библиотека».
А.Н. Попов «Отечественная война 1812 года» в 3-х томах.
Том Х.Дипломатические сношения России с иностранными державами перед
Отечественной войной 1812 года. 496 с., 16 с. илл.
Том 2. Нашествие Наполеона на Россию. 1016с., 32 с. илл.
Серия : «Мир глазами россиян»
О.А. Щербатова. « В стране вулканов». Путевые заметки наЯве 1893 года. 256
с., илл.
Серия: «Пушкинская библиотека»
Доли Фикельмон. «Дневник. 1829-1837.». Весь пушкинский Петербург. 1008 с.,
32 с. цв. и ч/б илл.
Н.А. Тархова. «Жизнь Александра Сергеевича Пушкина». 784 с., илл.
Телефоны: (495) 350-59-73; (499) 268-51-20
\ѵхѵ\ѵ. Ггіѵ.пагод.ги, е-таіі: ітіѵек@таі1.ги
УДК94 ББК 63.3(0) Г 809 ГенрихГрец «История евреев» © Издательство В. Секачев. Москва 2010 год.
Факсимильное издание
тираж 25 экземпляров
І8В1Ч:
978-5-88923-207-0
785889
232070