Автор: Давидов А.  

Теги: лингвистика  

ISBN: 978-965-7392-78-2

Год: 2015

Текст
                    אותיות 1i»t1
אלהא-ביתא - ראשית חיסמד.
מאת
אדם דוידוב
ירושלים
תשע׳׳ו



БУКВЫ НАШЕЙ жизни АЛЕФ-БЕТ - НАЧАЛА МУДРОСТИ АДАМ ДАВИДОВ ЙЕРУШАЛАИМ 2015
БУКВЫ НАШЕЙ ЖИЗНИ АЛЬФА-БЕТА - НАЧАЛА МУДРОСТИ Автор: А. Давидов Корректор: М. Давидова Обложка: Г. Давид Оформление, верстка и печать: «Студия Клик» Иерусалим אותיות חיינו אלפא-ביתא - ראשית חכמה מחבר: אדסדוידוב הגהה: מילהדוידוב עטיפה: גבריאל דוידוב עיצוב עימוד הבאה לדפוס, הדפסה ״סטודיו סליק״ ירושלים ИЗДАНИЕ КНИГ В ИЕРУСАЛИМЕ www.clickbook.co.il e-mail: 2011click@gmail.com SYMBOLS OF OUR LIVES Alpha-Beta - the beginning of wisdom Author: Adam Davidov Proofreader: Mila Davidov Cover design: Gabriel David Design, page-proofs, printing: "Studio Click" Jerusalem Jerusalem (972) 054-7954061 ISBN 978-965-7392-78-2 © Copyright by author Все права сохранены за автором כל הזכויות שמורות למחבר 11
ПОСВЯЩАЕТСЯ СВЕТЛОЙ ПАМЯТИ НАШЕЙ СЕСТРЫ ФАРИДЫ БАТ ЯШАЙЯ Ханананья бен Яшайя Илия бен Яшайя Яангиль бен Яшайя Нехемья бен Яшайя לזכרון עולם בהיכל ה׳ ונתתי לכם בביתי ובחומותי יד ושם לזכרון ולעילוי נשמתה של פארידה גת ישעיה ט׳ אייר תשע״ה יהי רצון שתנוח בשלום על משכבה ותזכה נכונה בצל כנפי השכינה ותהא נפשה צרורה בצרור החיים ת.נ.צ.ב.ה.
Содержание: 23. Буква «Ламед» 129 24. Леон и Лея 136 25. Буква «Мем» 143 26. Мера за меру 151 27. Буква «Нун» 155 28. Над и Гад 162 29. Буква «Самех» 165 30. Бен сорер у-море 169 31. Буква «Анн» 172 32. Анииашир 176 33. Буква «Пей-Фей» 181 34. Пеот - пейсы 184 35. Буква «Цади» 193 36. Цэдока 194 37. Буква «Куф» 199 38. Каббала 207 39. Буква «Реш» 215 40. Рефуа 219 41. Буква «Шин» 224 42. Шэвуа 230 43. Буква «Тав» 235 44. Тикун 239 1. Буква «АЛЕФ» 2. Обитель истины 3. Буква «БЕТ» 4. Благословение-бэраха.. 5. Буква «Гимел» 6. Гораль 7. Буква «Далет» 8. Дверь 9. Буква «Ией» 10. ЬЭвель 11. Буква «Вав» 12. Веред 13. Буква «Заин» 14. ЗоЬар 15. Буква «Хет» 16. Хэсед 17. Буква «Тет» 18. Тов леха, хорошо тебе.. 19. Буква «Йуд» 20. Йецер ha-pa 21. Буква «Каф» 22. Кислее 11 15 20 25 34 39 48 54 60 63 70 76 80 85 88 94 101 105 107 112 116 123 6
בס״ד Предисловие Буквы алфавита святого языка, лашон ha-кодеш, звучанием и формой написания открывают духовное содержание человече- ской речи. В отличие от всех других языков, здесь не только сама буква, но каждая составляющая её деталь отображает сущность предмета, явления или действия. При этом каждая буква сама материальный предмет, который можно исследовать, при необходимости менять его форму и со- ставлять из букв всевозможные конструкции. Поэтому мудрецы сказали, что альфа-бета - кирпичи, а слова - блоки здания, кото- рое мы называем Вселенной. Тора и все другие священные еврейские тексты в рукописях были написаны квадратным шрифтом, ктав ашури. Многие на- роды используют начертание букв этого ктава, изменив их в соответствие с национальными особенностями. Так появились греческий, римский и арабский шрифты, а позже - кириллица. «Арамейское, то есть семитское письмо ашури, оказалось в основе уйгурского, монгольского и орхоно-енисейского ал- фавитов. Есть гипотеза о таком же происхождении индийских письменностей кхарошти и брахми. Северносемитское письмо - предшественник всех остальных известных алфавитов» (Л.Э.С.). Все эти шрифты передают только звучание, где форма букв, графическое исполнение соответствуют ментальности народов и выражает их эстетические потребности, но не духовное содер- жание. Например, готическое письмо в Европе или арабская кал- лиграфия. Красивая каллиграфия в Торе это та, где каждая буква соот- ветствует законам, полученным Моше на горе Синай. В сакральных текстах Торы ко всем знакам письма предъяв- ляются повышенные требования: 7
- правильное графическое исполнение, - правильное произношение, - соответствие гиматрии. Неверное написание, ошибка в букве, ошибка в слове могут привести к несчастью. Например, отсутствие океца, маленького лучика над буквой йуд в мезузе у входа в дом, может стать при- чиной болезни его жителей. Очевидно, что «Альфа-бета» свя- щенного языка - буквы нашей жизни. И мы видим, что «Альфа-бета» - строительный материал «в руках» Творца. Каббала исследует все буквы от «Алеф» до «Тав», от них мы принимаем начала мудрости, «решит хохма», и стараемся осмыс- лить устройство нашего мира. Погружаясь в мудрость Торы, нельзя произвольно толковать форму, строение, правила написания и смысл букв лашон ha-ко- деш (Мигдаль Хананэль 1). С давних пор до сегодняшнего дня нас направляют и удер- живают от ошибок: раби Акива и рав ЬАмнуна Саба (ha-закен) из Сихнина, раби Шимон бен Йохай, раби Моше Кордоверо, раби ЭлияЬу Видаш, раби Хаим Моше Луцатто, раби Хаим бен Атар, раби Хаим Йосеф и другие наши учителя. С того дня, как ребёнок начинает говорить, отец учит его ело- вам: «Тора цива лану Моше - мораша кеНилат Яаков», («Закон за- поведал нам Моше, наследие общине Яакова»), и должен научить первым строкам «Шма Исраэль» (Бавли, «Сукка» 44-а). Всесильный, благословен Он, наслаждается, когда дети изу- чают Его правила и законы, то есть Дэрех эрец и Тору Его. Как сказано: «Из уст младенцев и грудных детей основал Ты силу...» (ТеЬилим 8:3). В три года следует учить сына или дочь буквам священного языка, лашон ha-кодеш, а когда подрастёт, в пять или в шесть лет привести его к учителю, чтобы читал и запоминал слова Торы. 8
Каждая буква в священном языке была подобна безжизнен- ному телу до тех пор, пока не получила божественную искру из Души Творца (30hap, «Шир ha-ширим»). Звучание букв зависит от нэкудот, получив их, они оживают и приобретают смысл. Не могут буквы существовать без нэку- дот (30hap, «Шир ha-ширим»). Они были всегда, но помещать их в тексте стали сравнительно недавно, 1300 лет тому назад, ког- да мудрецы Торы Бавеля и Тверии записывали комментарии на Талмуд. «И сказал Всесильный: да будет свет (Бэрешит 1:3) от первой из нэкуд, от Точки Отсчёта, с которой начинался мир. Первоздан- ный Свет - нэкуд Холам (1). Он пришёл в этот мир, в Олам ha-зэ, и стал Шурук - ו. Всесильный определил Свет, как Добро - это нэкуд Хирек - 3. Отделение Света от Тьмы - нэкуд Сэгол - Э. И Он дал Свету имя День, это - Цере - ב. Когда Цере не находит себе места, превращается в Шва - ?. «И сказал Всесильный: да будет свод внутри воды» (Бэрешит 1:6), это нэкуд Патах -1. Все воды небес - пять нэкудот, а вода под небесами нэкуд Ка- мац - S. «И сказал Всесильный: да будут светила в небосводе» (Бэре- шит 1:14) - нэкуд Хатаф-камац - П. Эти и другие нэкудот вдохнули жизнь в буквы, форма их и зву- чание их раскрылись и стали доступны человеку (30hap ha-ка- Д0ш). Творец мудростью установил наш мир. Эту чудесную мудрость мы можем объяснять сочетанием отийот-букв, некудот-огласо- вок, тагин-коронок и знаков таамим, музыкальных интонаций речи. Все детали и свойства творения Он сосредоточил в Своём Имени. Его Имя многогранно, Его Имя - каждая буква от «Алеф» до «Тав»(סוד דרבי הניקוד והאותיות לרבי יעקב הכהן). 9
Первый человек, Адам Ришон, использовал буквы это- го Имени, когда дал имена предметам и всем существам. Наши имена тоже состоят из этих букв, с ними мы получи- ли качества своего Творца. Сказал рабби Нахман, что душа и жизнь человека в его имени. А его ученик, рабби Натан, пояснил, что имя человека содержит всё, что с ним случа- ется. Даже после того, как умирает, имя его живёт. Первая буква в имени - основная, она ведёт за собой все остальные, её значение довлеет над всем именем челове- ка. Следует обратить внимание на никуд, знак огласовки, определяющий гласный звук в начале слова. Например, хирек (и) - это сила и суд, а камац (долгое а) - милосердие и мудрость. Плохо, когда в имени женская буква ה (Ьей) предше- ствует мужской ו (вав), например, הודיה, или י (йуд), на- пример, הילה - это может злополучно повлиять на судьбу (ЗоЬар; Хохмат Ьа-парцуф). В траурные дни мы читаем мишнайот и сто девятнад- цатый мизмор ТеЬилим [альфа-бета] на каждую букву в имени человека, ушедшего в другой мир. Таким образом, помогаем ему отчитаться перед Высшим Судом за прожи- тую жизнь. Но и в своём имени следует знать значение ка- ждой буквы. Мы должны изучать их и оправдывать их благое значе- ние своими поступками, исполняя заповеди Творца, уде- лившего каждому из нас от своего сокровенного Имени. 10
БУКВА «АЛЕФ» БУКВА «АЛЕФ» א Творец, Благословенный, создал наш мир из букв, которые две тысячи лет ждали, когда Он использует их. «Алеф» - первая буква в десяти заповедях на Скри- жалях Завета (אנכי ה׳ אלוקיך): «Анохи...», так назвал себя Творец. Гиматрия «Алеф» -1, это символ единства и в то же время это число бесконечного множества. Сказал рав йАмнуна Саба: «Открываем книгу «Бэре- шит» и видим, что дважды она начинается с буквы «Бет» (ב ב) - Бэрешит бара... и только потом приходит буква «Алеф» (א) - в начале слова Элоким. Встала «Алеф» и не вошла в чертоги Творца. Спро- сил Он: «Почему ты не входишь, как другие буквы?» От- ветила: «Какой мне смысл быть рядом с ними! Ты не со мной, а с «Бет» построил мир». Сказал Он: «Несмотря на то, что строить начал с «Бет», ты всегда будешь во главе всего ряда букв. Я веду Свой счёт от «Алеф», это ты свя- зываешь деяния всего мира с Моим Именем». «Алеф» - начало мироздания, без неё не было бы ни «Бет», ни «Гимел», ничего бы не было. И нет ничего, что не содержит она. Сказал ЭлиЬу Иову: «Если нет, так внимай и молчи, а я посвящу тебя в мудрость Творца» (Иов 33:33). 11
БУКВА «АЛЕФ» «Когда познаешь это всем сердцем, приблизишься к тайне деяний Всесильного. А изучение и исполнение за- поведей Творца будет охранять твою душу в Олам ha-зэ и в Олам ha-ба» (ЗоЬар «Тэрума» 165-6). Того, кто не понимает начертание буквы «Алеф», на- зывают невеждой. Говорят: «Эйно йоде цурат алеф», то есть - не знает облик «Алеф». В «Алеф» (א) буква «Вав» соединила два «Йуда», как два мира, справа, вверху Олам ha-ба и слева, внизу Олам ha-зэ. «Алеф» (א) принадлежит Адаму, это его тело, как «Вав» (1), и две руки - две буквы «Йуд» (י). Когда он со- грешил, склонился на левую сторону и с тех пор одной рукой своей тянется справа наверх, другой опирается на землю (Тикун ha-30hap, «Ьакдама»). В слове «аба»(אבא), отец, «Алеф» с двух сторон удер- живает «Бет», начало жизни. А в слове «има»(אמא), мама, удерживает «Мем», центральную в альфа-бета, жизнен- ную ось, на которой держится мироздание. «Алеф» это огонь (אש), эш, и это «иш» (איש), мужчи- на, и «иша» (אשה), женщина. Творец вложил огонь, эш, в их души, Адаму дал от себя букву «Йуд» (י), а Хаве дал букву «Ьей» (ה). Все буквы лашон ha-кодеш, иврита, участвовали в творении, но сам мир был создан этими двумя: «Йуд» и «heft». С тех пор иш, мужчина, и иша, женщина, живут благополучно, пока не теряют подарок Творца. Но если между ними нет согласия, остаются только «Алеф» (א) и «Шин» (ש), и огонь раздора сжигает их (Пиркей дэ-раби Элиэзер 12). 12
БУКВА «АЛЕФ» м % Раби ЭлияЬу Видаш пишет, что «Алеф» подобна лицу человека, где нос - «Вав», а глаза - два «Йуда» (Шаар ha-кедуша 6). Если имя человека начинается с этой бук- вы, это значит, что в нём заложена значительная духов- ная сила, и благодаря «Алеф» он может открыть в себе те качества, которые находятся в потенции. И об этом сказано в Гмаре, что по имени человека можно опреде- лить добрый он или злодей (Йома, 83). Однако в Торе, в слове «Ваикра (эль Моше)» - וי;קךא П0Ь אל, эта буква меньшего размера, чем остальные (Ваикра 1:1). Причина в том, что мы должны обратить внимание на корень слова, и тогда читаем: «ва־якар» (дорогой), так Творец называет Моше. Сам Моше по скромности своей уменьшил букву «Алеф» и она таким образом подтверждает его смирение перед Творцом. Сказал раби Акива: «Алеф» (א־ל־פ) в Торе - рашей тевот, аббревиатура. Три начальные буквы заповеди Торы, справа налево читаем: «эмет ламед пиха» - учи свои уста говорить истину, чтобы заслужить право на Олам ha-зэ, на Этот Мир. А если читаем слева направо: «пиха ламед эмет» - истина обучает уста. Эмет, Истина - Имя Творца, как сказал пророк: «А Господь Бог есть ис- тина» (ИрмияЬу 10:10). «Алеф» это алуф, командующий (генерал), когда «Алеф» властвует над чувствами и желаниями чело- века, его называют праведником. Как сказано: «пусть осенит вас истина, пробудив в ваших сердцах трепет пред Небесами (Авот 1:3). 13
БУКВА «АЛЕФ» Сказал Всесильный: «Вэ атэм пэру урву...» (,ואתם פרו ורבו), то есть: «Вы же плодитесь и размножай- тесь...». Слово «атэм» (אתם) состоит из тех же букв, что «эмет» (אמת). Это указание на 22 буквы Торы, где «Алеф» во главе, а «Тав» в конце. Но «атэм» здесь намекает на все 27 букв, включая конечные (софит), которые Всесильный использует, как каналы, по ко- торым спускает благословение на землю, чтобы дети Адама плодились и размножались (Бен Иш Хай, «ha- лахот» 2, «Ноах»). «Алеф» в начале слова «эмет» (אמת) открывает истину, а «Тав» в конце слова удостоверяет её. Меж- ду ними буква «Мем», центральная для всей системы «Альфа-бета». Моше рабену явил нам суд (дин) и истину, a Aha- рон - милосердие (хэсед) и истину. Как сказано: «Ми- лосердие и истина тебя не оставят; повяжи их на шею свою, напиши на скрижалях сердца своего» (Мишлей 3:3). Истина всегда с тем, кто устанавли- вает мезузу у входа своего, всегда с тем евреем, ко- торый не снимает цицит и ежедневно возлагает тэ- филин. Мы читаем слово «эмет», как «алеф-мет», что 03- начает власть над смертью. В Обители Истины рас- крывается любая ложь и всё тайное становится яв- ным. «Ибо все дела Всесильный рассмотрит на суде, включая всё потаённое, будь то хорошее или плохое» (КоИелет 12:14). «Эмет» (אמת) - Истина, это сама Тора (Бавли, «Бэ- рахот» 4). Тора ведёт нас в Будущий мир, в Олам ha-ба, поэтому его назвали «Олам ha-эмет», Обитель Исти- ны, то есть истинный мир. 14
БУКВА «АЛЕФ» ОБИТЕЛЬ ИСТИНЫ Раби Амнон Халеби продал свой дом в Анкаре, про- дал мебель и в 1910 году с женой и тремя детьми совер- шил алию в Эрец Исраэль. На те деньги, что привёз с собой, он построил дом с небольшой мельницей на окраине бухарского квартала в Йерушалаиме и купил рабочую лошадь, крутить жер- нова и возить муку. Он не знал город и его окрестности, не знал арабско- го языка, поэтому взял себе в работники пожилого ев- рея из ашкеназской общины, знавшего турецкий язык и все другие языки, которыми тогда пользовались в Йе- рушалаиме. На вид Пинхас Вассерман был высокий, худой и су- тулый, с длинными закрученными пейсами, с седой лох- матой бородой на измождённом лице. У него был вид богобоязненного талмид хахама, который с утра до ве- чера не поднимает голову от книг. Утром он ходил по домам, принимал заказы и запи- сывал в тетрадь кому и сколько муки надо приготовить к шабату, потом возвращался и помогал хозяину молоть зерно. В йом шиши, в шестой день недели перед шаба- том, он развозил муку по адресам. Все были довольны, раби Амнон своей мельницей и работником, Пинхас Вас- серман своей работой, а евреи тем, что пекли к шабату хороший хлеб. Так прошёл первый год. За день до Песаха Амнон на- молол муку для мацы из особого зерна. Евреи пригото- вили печи и ждали Пинхаса. Он открыл список заказов, взялся за первый мешок, чтобы положить в телегу, упал рядом, прохрипел «Шма Исраэль» и умер. 15
БУКВА «АЛЕФ» $ " ^ Похоронили его с почётом, как хоронят еврейских мудрецов, в тот же день. Раби Амнон отделил жене и де- тям Пинхаса Вассермана столько денег, чтобы хватило на все дни праздника и на питание до конца года, одна- ко развозить заказы после Песаха пришлось самому. В конце месяца Нисан случилось ещё одно важное событие, кобыла раби Амнона разродилась жеребцом. И через три месяца это уже был сильный статный конь, вызывавший восхищение у всех, кто его видел. Теперь раби Амнон запрягал его вместо кобылы. Жеребец лег- ко возил гружёную арбу к еврейским домам, шёл без по- нукания, словно знал наизусть все адреса, где его ждали. Он совсем не был похож на ломовую лошадь, белый и стройный, с тонкими ногами скакуна с серебристой гривой на гордо вознесённой шее. Приходили евреи, просили продать его, приходили арабы, предлагали та- кие большие деньги, что можно было купить пять рабо- чих лошадей, Амнон отказался. Узнали об этом мусульмане, служившие Иззет-паше, полюбовались конём и рассказали о нём хозяину. Паша тут же вернул их к раби Амнону, чтобы заплатили и при- вели коня. Иззет-паша хозяин всей округи, власть его безгранична, как спорить с ним. Амнон был вынужден продать коня, но попросил дать отсрочку на один день. Раби Амнон в Йерушалаиме ввёл для себя обычай учить глубокие разделы Торы ночью, в полной тишине. Так было и этот раз. Управившись с делами и про- читав вечернюю молитву, он сидел за столом, что-то читал и тихо шептал слова из книги, лежавшей под его руками. В полночь его жена проснулась от скрипа двери и увидела, что он вышел с горящим фонарём и пошёл в конюшню. Она проследила за ним, снова легла и сразу уснула. А он вскоре вернулся в комнату довольный и ве- сёлый, словно получил ценный подарок. 16
БУКВА «АЛЕФ» $ Раби Амнон присел к столу, прочитал ночную молит- ву «тикун хацот», положил голову на книгу и задремал. Когда рассвет озарил окно, он встал и снова направился в конюшню. Утром слуги паши явились за конём, вместе с раби они прошли на конюшню и увидели, что замечательный красивый конь лежит без движения. Удивились они, вче- ра он был живой, сегодня мёртвый, а хозяин коня улы- бается, что-то здесь не чисто. Арестовали раби Амнона и повели к Иззет-паше. Спросил паша: «Что случилось с конём, почему он сдох и чему ты радуешься?» Тогда объяснил ему раби: «Был у меня помощник, Пинхас Вассерман, он развозил муку по адресам, как заказывали наши евреи, и умер, больше пяти месяцев тому назад. Прошлой ночью я сидел над своими книга- ми и услышал, что кто-то зовёт меня в конюшню. Вошёл я туда и обомлел, конь голосом Пинхаса рассказывает, как он обворовывал меня в то время, когда я доверял ему, как праведному еврею. И ещё он сказал, что Небеса не приняли его, отправили назад в наш мир, вложили душу его в этого коня, чтобы отработал за украденное. Плакал он и убивался, что теперь его уведут от меня, и он не исправит свою душу. Скоро у нас праздник, госпо- дин наш паша, Судный День, когда мы просим прощения друг у друга за причинённые обиды и просим прощения у Всевышнего за свои грехи. Поэтому Пинхас плакал и умолял простить его, как мы друг друга прощаем. Если я прощу его, Небеса тоже простят и вернут его в Оби- тель Истины. Жаль мне было его, от всего сердца я его пожалел, подошёл к коню, взял в правую руку ухо его и трижды сказал: прощаю, прощаю, прощаю. После моих слов конь упал и умер. Понял я тогда, что спас его душу, и оттого радуюсь. И ты, господин наш паша, знай, что в Обители Истины все души открыты». 0)1 17
БУКВА «АЛЕФ» $ Долго смотрел паша в лицо раби Амнона. Потом ве- лел слугам отвезти его домой и не брать с него налог до конца года. «Эмет - печать Всевышнего, благословен Он» (Рам- халь). «Алеф» привела её к началу акта творения, маасэ бэрешит, и к завершению последнего дня. Всевышний дал нам сокровенные знания о тайнах мироздания и дал «законы верные и истину Торы в за- конах и благих заповедях» (Нэхемья 9:13). Поэтому сказали мудрецы, что судья, устанавлива- ющий истину (эмет) на судебном процессе, - партнёр Творца в сотворении мира (Бавли, «Шабат» 10). Мы под- тверждаем его вердикт и говорим «Амен!» (אמץ), что тоже значит - истина. И на благословение всегда отве- чаем: «Амен!». Тот, кто услышал и не ответил, заслуживает наказа- ния (Шулхан Арух 215). У того, кто отвечает, не меньшая заслуга, чем у того, кто благословляет. «Для того, кто отвечает: «Амен», открывают врата Ган Эдена (Бавли, «Шабат» 119-6). Это аббревиатура слов Эль Мелех Нээ- ман, то есть, Бог - Верный Царь. «Амен» и «Амуна» (אמונה) однокоренные слова, не отвечает «Амен» тот, чья вера не подтверждена знанием. Это знание в начальной форме дано нам на скрижалях За- вета (לוח1ת הברית) - лухот ha-брит. Там первое слово «Я» - «Анохи» (אנכי), а следом за «Алеф» в сочетании 22 букв заложена вся программа существования нашего мира. Пророки раскрывают это и облекают в виде пророческих видений в мыслях и в речи (Ари, «Шаар ha-невуа»). 18
БУКВА«АЛЕФ» Тот, кто доверяет, маамин, своему Создателю, под- тверждает истину. Это его амуна (אמונה), убеждение в том, что все действия Создателя по отношению к нему благо, за которое следует благодарить. Когда евреи отвечают тому, кто читает Кадиш и го- ворят: «Амен, йеЬе шэме раба» (Да будет благословенно великое имя Его всегда и во веки веков), Благословен- ный Судья прощает вину Израиля и искупает еврейский народ (Мидраш Талпиот). «Отворите ворота, пусть войдёт народ праведный, хранящий (Создателю своему) верность» (ЙешаяЬу 26:2). 19
БУКВА «БЕТ» БУКВА «БЕТ» h Тора написана ассирийским письмом («бэ ктав ашу- ри») на святом языке («бэ лашон ha-кодеш»), то есть на древнееврейском языке. Буква «Бет» в этом письме должна быть квадратной, чтобы не было сходства с бук- вой «Каф». Она, словно угол со слегка наклонной верти- кальной ножкой, стоящий на платформе, которая незна- чительно выступает с правой стороны. В верхней части буквы с левой стороны устанавливают маленький луч, такие лучики образуют на буквах короны, их называют тагин («Мишна софрим»). Читай не «бэ», а «бейт», как сказал Творец Благо- словенный: «Банити-яцарти-тиканти - - י׳צרתי - תיבנתי ב׳ניתי» - построил, сотворил, установил». Построил два дворца, один в высших мирах, другой в нижних. Сотво- рил порядок в мироздании. Установил жизнь в Олам ha- ба, в Будущем мире (Отийот дэ раби Акива). «Бет» - это «Бат коль», Голос Небес, решающий голос судьбы (Тикун ha-30hap 18). Традиция от Моше рабену говорит нам, что Творец привлёк все Свои силы к соз- данию мира буквой «Бет». Это с неё, как с предлога «в», начинается изложение Торы (раби ЬАмнуна Саба-Ьаза- кен). Предлоги в иврите пишутся слитно со словами, мы 20
БУКВА «БЕТ» переводим предлог «бэ» в слове «Бэ-решит», как «в» и читаем: «В начале создал...» Что такое «Бет»? Рассказывая об устройстве Храма, Творец называет вход в Святая Святых «бет». Читаем в книге Шмот (26:33): «внеси туда из «бет» к занавеси, за которой Ковчег завета» (вэ-Ьэвета шама ми-бет ла-па- рохет - והבאת עטה מבית לפרכת). Храм, построенный евреями в пустыне, это большой двор, хацер, а во дворе закрытое помещение, Мишкан с двумя залами, большим - Кодеш и малым - Кодеш Ко- вашим, Святая Святых (Шмот 31:7-8; 36:8 -38; 39:33-43). Во дворе устанавливали жертвенник всесожжения, за которым был медный умывальник, кийор, особый сосуд для омывания рук и ног коЬенов. В зале Кодеш, слева от входа, на южной стороне, ста- вили Менору, напротив, на северной стороне, - золотой стол для хлеба, между ними, на западной стороне, - 30- лотой жертвенник для воскурений, а прямо был вход в Святая Святых, Кодеш Кодашим, с Ковчегом завета, с Арон ha-Кодеш. Вход в Кодеш Кодашим скрывал занавес, парохет (Шмот 26:31-33). Название парохет (в Гмаре - паргод) пришло из ак- кадского языка: «Пей-Реш-Хаф» (.פ.ר.כ), что означает «закрыто или сокрыто», а Раши переводит, как мехица, разделение. Тора объясняет, что, открывая занавес, мы можем выполнить переход от мудрости бет-хохма к понима- нию того, что содержит мудрость, к разуму бет-бина. Мудрость в Храме приподняла завесы материальной природы и привела евреев к Кодеш Кодашим, к Богу. 21
БУКВА «БЕТ» $ От имени народа Израиля КоЬен-гадоль, Главный коЬен, один раз в году, в Йом ha-Кипурим, приподнимал парохет, входил в Кодеш Кодашим и возвращался к евре- ям с тайным Именем Бога на устах. Сотворение мира начиналось с «Бет» - с бэрахи, с благословения. И мы обязаны с благословением испол- нять каждую заповедь Торы, когда находимся в чистом месте и в полном сознании (Йерушалми, «Бэрахот» 6). Свой день мы начинаем с утренних благословений, говорим: «Барух Ата Ад־най...» Открываем глаза и бла- годарим за возвращение души, и заявляем о своей пол- ной вере Создателю и Владыке мира. С благословением мы омываем руки (нэтилат йа- даим) и благословляем Создателя за то, что Он сотворил наше тело со всеми органами, которые согласованно взаимодействуют друг с другом. Благословляем за то, что Он возвращает нам, уставшим, силу и обеспечивает каждого из нас всем необходимым для жизни. Мы благословляем перед тем, как закутываемся в цицит и возлагаем тэфилин, благословляем перед чте- нием Торы, перед строительством сукки, перед трубле- нием в шофар, перед отделением халы и т.д. Мы благословляем после избавления от опасности (Биркат ha-гомель). Благословляем за то, что удостой- лись праздника или приобрели ценную вещь (шеЬехэя- ну). Мы произносим семь благословений после обруче- ния (шева бэрахот). И благословляем после еды, как ска- зано: «И будешь ты есть, и насытишься, и будешь благо- словлять...» (Дэварим 8:10). 22
БУКВА «БЕТ» Мы благословляем после исполнения других запо- ведей, благословляем за все блага, что получаем, пока живы, благословляем за Тору (Шмот 24:12). У нас есть право и возможность благословлять не только от себя, но и от других людей, которые рядом с нами, если они присоединяются к нам и отвечают: «Амен». Подобно тому, как царь Давид благословлял, восхвалял и благодарил Бога от имени всего еврейского народа (Диврей ha-ямим 29:10-11). Таким образом, мы помогаем другим евреям исполнить заповедь, к кото- рой сами готовимся. Так представитель общины (шэлиях цибур) до чте- ния и после чтения Мегилы благословляет за всю общи- ну, а ведущий совместную трапезу помогает исполнить заповедь всем участникам, сидящим за общим столом, когда благословляет на вино и на хлеб. Для каждого благословения есть своё время. Так же, как нельзя необоснованно благословлять и упоминать Имя Бога (бэраха леватала), нельзя запаздывать с бла- гословением. Это правило особенно важно соблюдать при чтении «Шма», чтобы читать его, как минимум, дважды в день, как сказано: «Когда ты ложишься, и ког- да ты встаёшь...» (Дэварим 6:47־) Следует помнить, что время утреннего чтения «Шма» с того момента, когда можно увидеть и узнать знакомого человека на расстоянии четырёх шагов, и надо успеть прочитать до конца первой четверти дня, третьего Ьалахического часа (Шулхан Арух 58а). А ночью время чтения «Шма» от выхода звёзд до полуночи, в крайнем случае - до рассвета (Бавли, «Бэрахот» 4-6). 23
БУКВА «АЛЕФ» 0 " ^ Сказал раби Авайу: «Не был бы разрушен Иеруша- лайм, если бы все евреи читали там «Шма» утром и ве- чером» (Шабат 1196). Раби Ицхак и раби ЙеЬуда пришли в Сихнин к раби ЬАмнуна и только сели за стол, как вернулся из школы его сын. Жена раби говорит мальчику: «Подойди к этим праведникам, чтобы благословили тебя». Ответил он: «Нет, мама, не подойду, я не хочу их благословения, так как сегодня они не читали «Шма». Учили нас, чтобы мы не общались с теми, кто не произносит «Шма» вовремя». Удивились раввины необыкновенному дару мальчика видеть невидимое, подняли руки и говорят: «И всё-та- ки мы благословляем тебя, хотя не успели прочитать «Шма», но разве не учил ты, что исполнение срочной и важной заповеди позволяет отсрочить чтение «Шма»? А с нами так и было» (ЗоЬар «Балак»). В еврейской молитве «Шмонэ эсрэ» девятое благо- словение начинается так: «Барех алейну...», что значит - «Благослови нас...». Корень слова «барех» состоит из трёх букв: «бет», «реш» и «хаф» (ב־ר־כ). Гиматрия этого слова 222 говорит о том, что следу- ет трижды повторить свою личную просьбу перед Все- вышним, чтобы добиться результата. Подобно тому, как мы трижды просим отменить наши обещания и зароки или трижды просим прощения перед Судным Днём, и суд отвечает трижды: «Прощаем», «Прощаем», «Прощаем». 24
БУКВА «АЛЕФ» БЛАГОСЛОВЕНИЕ ־ БЭРАХА. Двадцать лет раби Гершон погружался в «тайное учение». Когда почувствовал, что достиг глубин, не до- ступных обычному человеку, решил через таанит ха- лом, то есть с помощью изнурительного поста, узнать во сне, что ему предстоит в Олам ha-ба, в Будущем мире. Семь раз он погружался в воды миквы, не ел и не пил в первый день недели, в третий день и в пятый. Очень он ослаб, после вечерней молитвы сел в кресло у рабочего стола, открыл старую книгу, опустил голову и уснул. И увидел себя в большом зале, наполненном голу- бым светом. Видит, что сидит за большим столом, на- против него и со всех сторон его сидят известные еврей- ские мудрецы и праведники, а рядом, плечом к плечу, че- ловек, который не похож ни на большого мудреца, ни на праведника. Удивился раби Гершон, думает, как просто- людин оказался в такой знатной компании. Вгляделся в его лицо и вспомнил, ведь это слесарь, которому он ког- да-то заказывал новый нож для шэхиты, для резки кур. Повернулся к нему, хотел что-то спросить, и проснулся. Расстроился раби Гершон оттого, что он праведник и мудрец Торы будет сидеть в Олам ha-ба рядом с неучем, с ам-Ьаарец. Решил повторить свой пост, чтобы узнать причину, может быть случилась ошибка, почему его, до- стигшего большой мудрости, в будущем мире посадили рядом с простым человеком. Три дня не ел, только воду пил, ослаб так, что с трудом вставал с кресла. В ночь на четвёртый день снова видит сон, видит себя в большом зале, освещён- ном голубым светом. Видит, что тот слесарь теперь 25
БУКВА «АЛЕФ» $ ^ оказался на почётном месте среди известных еврей- ских мудрецов. Встал он, чтобы найти распорядителя, выяснить, по какой причине простолюдину оказали больший почёт, чем ему, талмид-хахаму. И проснулся. Обидно было ему, очень обидно, отдохнул от поста несколько дней и решил найти того человека, ам ha-a- рец среди мудрецов, поговорить с ним, понять его за- слуги. Купил билет на самолёт и оказался в России, в том городе на Кавказе, где когда-то жил и откуда сорок лет тому назад бежал в Израиль. Пошёл искать от одной улицы к другой, от переулка к переулку, пока не показа- ли ему потемневший от времени дом, скрытый за глу- хой стеной большого здания. Открыл ему сам хозяин, старый седой еврей. Уди- вился он важному гостю, провёл в светлую комнату, где кроме железной кровати, стола, накрытого клеёнкой и двух старых жёстких стульев, не было другой мебели и других вещей. Усадил раби Гершона, вышел на кухню, приготовил чай, вернулся к гостю с большим деревян- ным подносом и сел напротив. - Что привело такого важного раби в дом простого еврея? - спросил он. Раби Гершон поднял к нему голову, смотрит - на смуглом худом старческом лице светятся глаза, как две вечерние звезды. Необыкновенное лицо, такое не забу- дешь. Благословил раби на чай, отхлебнул, отодвинул стакан и говорит: - Прости меня, уважаемый хозяин, за непрошеный визит. Я приехал к тебе издалека, из Йерушалаима. Я из- учаю каббалу и узнал, что тебе уготовано великое буду- щее. Не согласишься ли ты рассказать о себе, какие твои заслуги подняли тебя к престолу Всесильного, благо- словен Он. Посмотрел на него старик, налил себе чай и повер- нулся к нему: 26
БУКВА «АЛЕФ» - Удивил ты меня, раби, я простой человек, и жизнь моя была трудной, как у многих и многих евреев. Не знаю, о каких заслугах ты говоришь. Но расскажу, что вспомню, чтобы твой приход не оказался напрасным. В семье нас было пятеро детей, три старших бра- та, сестра и я, младший. Наш дом примыкал к большой кирпичной синагоге, поэтому, когда казаки вошли в по- сёлок и устроили погром, мы оказались первыми на их пути. Мне тогда было восемь лет, я хорошо запомнил тот день, и всё, что тогда увидел, ещё сидит во мне. Бандиты вошли в дом, когда я был во дворе, в дере- вянной будке уборной. Я видел сквозь щели в стене, как они поочерёдно вывели на крыльцо перед дверью отца, мать, сестру, братьев и зарубили их своими саблями. Бандиты ушли, а мои родные остались лежать в крови. Никто не выжил. Остался я сиротой. В отцовском доме поселился дальний родственник отца со своей семьёй, а я прислу- живал им и четыре года жил с собакой в сарае, где хра- нили картошку и корм для кур. Потом, когда стало не- вмоготу, ушёл и бродил по дорогам России. Добрался до города Ростова, там попал в приют, жил среди таких же, как я, сирот и учился в ремесленной школе. Потом рабо- тал на заводе под началом мастера, очень доброго еврея из Украины, который чудом уцелел после погрома. В его семье, где были жена и три дочки, все годами меньше меня, я стал сыном. Однажды сорвался тяжёлый груз с подъёмной балки и придавил моего мастера, моего опекуна. Перед смер- тью он просил меня взять в жёны одну из его дочерей. Его волю я исполнил, когда прочитал последний кадиш для него, после годовщины, женился на самой младшей, на Ривке. В своё время она родила мальчика, и мы назва- ли его Даниэлем, именем моего отца. Хорошо нам было, я уже мастером работал, вместо 27
БУКВА «АЛЕФ» тестя своего. Денег, что получал, хватало на всех. А когда немцы пришли войной, меня отправили воевать в Смо- ленск, там первый раз я был ранен в голову, долго лежал в госпитале и не получал вестей из дома. Вылечили и снова послали на фронт, под Курском я опять был ранен. Но немцы уже отступали и освободили многие горо- да. Когда я встал на ноги, получил отпуск и израненный, измученный пришёл в Ростов. Пришёл, а соседи говорят, что всех евреев города расстреляли в августе 1942 года в Змиевской балке, Рив- ку мою, сестёр её и маму их, а Даниэля они спрятали. Узнал сын мой, что я пришёл, прибежал с улицы, схватил меня за руку, смотрит на меня, на людей вокруг, плачет и смеётся. И у меня слёзы на глазах. Когда ухо- дил на войну, ему четыре года было, а теперь восьмой пошёл. Спустились мы с ним к реке, хотели около воды по- сидеть, видим, в кустах девочка лежит без сознания, лет двенадцати, худая очень. Дал я ей воды из своей фляги, протёр лоб, виски её, и она открыла глаза. Спрашиваю: как зовут, откуда родом? Отвечает: «Ривка я, из Моздока, убежала, когда немцы евреев в овраг повели». Имя моей Ривки оказалось у неё, и ожила душа моя. Открыл я коробку американской сгущёнки, стал по- немногу кормить девочку. Потом поднял на руки и тяже- сти не почувствовал, такая лёгкая была. Принёс её к сво- им бывшим соседям. Хорошие они, добрые люди были, выходили девочку. Окрепла Ривка, и пошли мы втроём в мой родной город. Здесь, в этом доме, где сидим, я нашёл добрую стару- ху, одинокую. Не раздумывала она, согласилась за плату приютить Даниэля и Ривку, пока меня не отпустят из ар- мии. Война кончилась, и я вернулся к ним, пошёл рабо- тать на завод, стали мы жить в этом доме у старухи, Рив- ка, Даниэль и я. 28
БУКВА «АЛЕФ» $ Прошли годы, дом я перестроил, старуха умерла, дети выросли, нужды они не знали, всё, что зарабаты- вал, не жалел для них. Ривка выучилась, стала учитель- ницей в школе, а Даниэль днём работал, а вечером учил- ся на агронома. К этому времени стали заглядывать сваты в наш дом, но я не видел достойной пары для моей Ривки, она умная, красивая, скромная и богобоязненная была, без благословения ни хлеб, ни яблоко не ела. Выучила наш древний язык и песни царя Давида пела на святом языке. Говорю я Даниэлю: - Сын мой, лучше нашей Ривки нет девушки на земле! Отвечает он: - Душа за неё болит, как бы кто не обидел. Говорю ему: - Ривка старше тебя на четыре года, но это не поме- ха, чтобы стала твоей женой, поставим вам хупу, позо- вём гостей на свадьбу, все мои сбережения вам отдам, дом куплю вам, а вы внуков подарите на радость мне. - Я согласен, отец, но надо Ривку спросить. Сели мы, трое, вечером за стол, беседуем. Ривка си- яет, обнимает, целует меня и руки тянет к Даниэлю, ко- нечно, согласна. Назначили день свадьбы, готовимся, как положено, платье для невесты, костюм для жениха, приглашения разнесли по домам. И вот вечер уже, хупа стоит во дво- ре дома, гости собираются, свои и из дальних городов прибыли. Смотрю, один из них, седой, хотя и молодой по виду, бедно одет, но приятный с виду. Прислонился к сте- не, стоит он бледный и качается. Подбежал я к нему, пока он не упал на землю, люди воды принесли, а когда он пришёл в себя, привёл его в свою комнату, спрашиваю: - Скажи, сынок, что с тобой, чем болен и как помочь тебе? 29
БУКВА «АЛЕФ» М Отвечает: - Прости меня, хозяин, я напрасно пришёл в твой дом, посижу немного и уйду. - Но почему? У нас свадьба, праздник, оставайся с нами, как дорогой гость, и на ночь тебя устроим, и помо- жем, если беда какая. Откуда ты? Как зовут тебя? - Я родом из Моздока, имя моё Соломон, совсем не- давно освободился из заключения, пять лет провёл в Сибири, в Тайшете, за то, что уронил гипсовый бюст Сталина и он раскололся на части. - Но что тебя взволновало и напугало у нас? Ты го- лодный, ты болен? - Скажу тебе правду, отец, невеста твоего сына, Рив- ка, и я вместе росли, наши отцы были, словно братья, и дали друг другу слово поженить нас, когда придёт вре- мя. Теперь ни её отца нет в живых, ни моего, а Ривка идёт под хупу с твоим сыном. Увидел я и вспомнил наше дет- ство, остановилось сердце, но я рад за неё, я ведь люблю её, больше жизни своей, что тут скажешь, такая судьба. Задумался я тогда. Вот мой сын, вот девочка, сирота, воспитанница моя, дорогая мне, и вот этот юноша, без отца и без матери, и никого-то у него нет. Говорю ему: - Посиди здесь, сынок, отдохни, я скоро вернусь. Пошёл и позвал Ривку и Даниэля в отдельную ком- нату и рассказал им всё, что узнал от Соломона. Жду, что ответят. Заплакала Ривка, говорит: - Неужели он жив, родной мой, жених мой, жених до войны? Думала, что погиб, как все наши родные, где он, где он? - Что же теперь, - спросил Даниэль, - кто я? Говорю ему: - Сын мой, они сиротки, а ты с родным отцом жи- вёшь, давай их поженим, как им родители их назначили. 30
БУКВА «АЛЕФ» & % Опустил он голову, притих, а потом поднял глаза и улыбается: - Ты прав, отец, давай их поженим! Позвали мы Соломона и велели ему дать свой кар- манный платок невесте, Ривке, как знак приобретения. А он, бедный, растерялся, смотрит на Ривку, из глаз слё- зы текут, а потом упал мне в ноги, обнимает колени. С трудом поднял его и посадил на стул. Повели мы Ривку и Соломона под хупу, устроили им хорошую свадьбу. Все гости ели и пили вдоволь, подар- ки и деньги, что собрали, всё им отдал. И дом, что купил для Даниэля, отдал им. Где они сейчас? В Америке, с детьми своими. И сын, Даниэль с женой, с сыном и дочкой там, две семьи друж- но живут, родные друг другу. Я не поехал, звали, проси- ли, нет, моё место здесь. Здесь ещё есть евреи, кому я помогаю советом своим, трудом своим. Я многое могу, починить печку или водяное отопление, кран заменить, окна застеклить, ни у кого денег не беру, если очень нуждаются, работу сделаю, оставлю на столе немного денег и ухожу. Состарился, правда, девятый десяток лет пошёл. Умирать я не боюсь, если жизни не боялся, нет страха и перед смертью. Всё от Бога, Он знает. Встал раби Гершон, поцеловал его в лоб, говорит ему: - Ты прав, мудрый старик, всё от Бога, и ты от Бога, как благословение нашему миру. 31
БУКВА «АЛЕФ» & «Бет» - это «бина». Наш мир создан мудростью, а «бина» - здание, «би- ньян» на фундаменте мудрости. «Бина» - разум, кото- рым Создатель в разной степени наделил всё живое на земле (Мидраш отийот дэ-раби Акива, «Би»). Разум животного служит ему только для удовлетво- рения физических потребностей, а интеллект человека поднимает его над животным уровнем. Человек спосо- бен анализировать, делать вывод и принимать реше- ние, следовательно, человек обладает правом выбора. Творец отделил нам от Себя Божественный разум и дал замечательный инструмент - мысль. Мы осмыс- ливаем свои переживания с момента рождения, когда включаются пять наших чувств: зрение, слух, ощущение (вкуса), осязание и обоняние. Это начало нашей мудро- сти, «решит хохма». Многие люди останавливаются на первом этапе сво- его развития, но мы рассчитываем на продолжение и добьёмся успеха, если не станем лениться и подчиним свои чувства требованиям Ьалахи, то есть законам и правилам Торы. «Глаза мудреца - в его голове» (Койелет 2:14). «Бина» - глаза мудреца, он видит последствия каждого своего действия, он обдумывает свои шаги и старается согласовать их с Дэрех эрец и законами Торы, поэтому его называют дальновидным. Создатель выделил человека из всех живых существ и в дополнение к животному разуму дал «Божественный разум», именно поэтому о человеке сказано, что он соз- дан по образу Бога и по подобию Его» (Рамбам, «Морэ невухим»). 32
БУКВА «АЛЕФ» «Алеф» - Адам, а «Бет» - мудрость, вместе они «АВ» (אב) - отец. Это материальный мир, дающий потомство («Зеир ми-зеир шель пнимит»). А в обратном порядке читаем: «БА» (בא) - Благословен Адам. Гиматрия «Бет» - 2. Когда нас приглашают войти, эта буква повторяется дважды, говорят: «Барух ha-Ба!» (ברוך הבא) - Благословен входящий! «Бет» - это «Байт». Это дом, который может вместить всё человечество на земле. Физики, астрономы, математики заглядывают в его окна, но там темно и не видно сокровищ, которые многие годы нас ожидают. Мы обязательно войдём в этот дом со светильни- ком, с Торой, которую дал нам Владыка Мира, и будем жить там в мире и любви.
БУКВА «ГИМЭЛ» БУКВА «ГИМЭЛ» i Буква «Гимэл» в свитке Торы, словно тело «Гэвера», слегка наклонённое от бедра, с головой, обращённой налево по ходу письма к следующей букве «Далет». Одна нога крепко упирается в землю, а другая шагнула нале- во. На голове «Гимэл» корона, тагин, из трёх лучей, подобных маленьким буквам «Заин». Корона «Гимэл» соответствует свету первых трёх дней существования мира («Мидраш талпиот»). Такие короны имеют буквы: гимэл (X), заин (У), тэт (ט), нун (3), айн (ע), цади (У) шин (ש). И по одному лучу имеют буквы: бет (ב), далет (ד), Ией (ה), хет (П), йуд (י) и куф (לן) («Мишна софрим»). Буква «Гимэл» напоминает букву «Нун». Все буквы в «лашон ha-кодеш» вышли из одного источника, и они могут быть похожи по форме, однако абсолютно инди- видуальны по своему содержанию. Порядковый номер «Гимэл» и её гиматрия - 3. В ев- рейском календаре дни недели обозначены буквами. Первый день недели, после шабата (воскресенье) - йом ришон или йом алеф, второй - йом шени, его называют йом бет. 34
БУКВА «ГИМЭЛ» <0 Третий день недели, йом шлиши, йом гимэл, третий день творения, когда были образованы моря и суша, а на суше появилась растительность (Бэрешит 1:913־). «Гимэл» это тройственность, сопровождающая всю нашу жизнь. В рождении человека участвуют трое - Всевышний, благословен Он, отец и мать (Бавли, «Киду- шин» 30-6). Сказал КоЬелет: «Тройная нить не скоро порвётся» (4:12). Тройная нить - муж, жена и дети. Такие же креп- кие нити связывают народ. Рабби Элиэзер Бен Яаков сказал, что тройная нить - это цицит, тэфилин на голове и на руке, и мезуза на двери. Это то, что надо человеку, чтобы не согрешил. И ещё объясняют, что тройная нить это Письменная Тора, Устная Тора и Дэрех эрец (правила и нормы пове- дения человека среди людей). Каждая буква наполняет духовный и материальный миры присущими ей свойствами, при взаимодействии букв их энергия может быть или губительной, или жи- вотворной. «Пока есть буквы, существует восприятие как внутреннего, так и внешнего миров» (Сэфер БаЬир» 179). Когда Тора говорит о кожных болезнях, мы видим, что в слове «ваитгалеах» - והתגלח буква «Гимэл» боль- ше остальных (Ваикра 13:23). Здесь указание коЬену выявить причину болезни, и если это лашон ha-pa (злой язык), устранить больного из общины на семь дней, чтобы осознал свою вину и раскаялся. 35
БУКВА «ГИМЭЛ» Почему «Гимэл» третья буква? Потому что она еле- дует за буквой «Бет», как милосердие, гмилут хасадим, следует за благословением, бэрахой. Читай не «гимэл», а «гэмуль» - воздаяние, оплата. Одно из главных свойств буквы «Гимэл», важная запо- ведь Торы, - гмилут хасадим, что означает сострадание и бескорыстное милосердие. Мы проявляем милосер־ дие, рахманут, когда даём нуждающимся деньги, еду или полезные вещи, когда посещаем больных или успо- каиваем обиженных. Высшая форма гмилут хасадим проявляется в мило- сердии к умершим. Не зависимо от того, что они были богатыми или бедными, близкими или далёкими, ведь они никого уже не смогут отблагодарить. Это важная заповедь, мицва, - участвовать в похоронах, пройти за носилками хотя бы четыре шага. Но и после похорон не следует отстраняться, следу- ет посещать дом скорбящих и отвечать: «Амен» - на Ка- диш в седьмой день, в тридцатый день и в годовщину. Милосердие доступно большинству людей, незави- симо от социального положения, возраста или здоровья. Если они не заражены такими дурными качествами, как гасут ha-pyax (грубость, хамство и наглость) и гаава, она же геут (высокомерие, тщеславие и чванство). Эти качества тоже производные от «Гимэл», но тогда следу- ет читать не «гимэл», а «гамал», верблюд. «Гимэл» обладает особым свойством - раскрывать тайну Гилгул нэшамот - реинкарнации, перевоплоще- 36
БУКВА «ГИМЭЛ» ния и возвращения душ умерших людей к новой жизни в новом теле или переселения в тело другого человека и даже животного. Подобно тому, как душу Ишмаэля по- «Сэфер ha-харедим» приводит в пример историю с быком, которого жители Кастилии приготовили для за- бавы на корриде (Мидраш талпиот, «Анаф гилгул»). В ночь перед испанским народным праздником, ког- да быков гоняют по арене, истязают пиками, а потом с большой жестокостью убивают, приснился еврею, жите- лю еврейского городка, его покойный отец. Говорит он: - Сын мой, за мои преступления душа моя после смер- ти получила суровое наказание, Всесильный вложил её в тело быка, над которым завтра будут издеваться. Но моё исправление уже завершилось. Я прошу тебя, запла- ти любую сумму, выкупи быка, сделай шехиту по зако- нам Торы, чтобы освободить мою душу, и раздай мясо бедным. И тогда моя душа вернётся на землю в новом Всесильный даёт человеку душу, забирает её в своё время и снова даёт подобно тому, как господин меняет одежду своих рабов («Сэфер БаЬир» 172). Возвращение души Тора называет «тикун» - исправление. Душа че- ловека получает новое тело и возвращается в мир для исправления, которое может продолжаться до глубокой старости, а может завершиться в течение нескольких лучила ослица Билама. теле, а ты удостоишься награды с Небес. Так он и сделал. дней после рождения. 37
БУКВА «ГИМЭЛ» $ ^ Так АЬарон, брат Моше получил душу ЬАрана, стар- шего сына Тераха (гилгул Каина), чтобы исправить его от авода зара (от служения идолам), а Моше рабену - гилгул Ханоха, который исправлял душу ИЗвеля. Йохэ- вед, мать Моше - гилгул Хавы, а его жена Ципора полу- чила душу ЬЕйтэры, одной из сестёр Каина (Мидраш Талпиот, «Анаф гилгул»). Души злодеев не возвращаются в Олам ha-зэ, их ме- сто в Ге11иноме. А души праведников приходят в мир для исправления этого мира, они удерживают мир от гибели. Именно по этой причине время от времени воз- рождаются души Моше рабену и АЬарона, раби Акивы и раби Хаима бен Атара. Даже когда человек, получивший святую душу находится рядом с нами, его величие скры- то от нас и мало кто понимает его деяния. Таких людей называют «нистарим», скрытые праведники (раби Хаим Виталь, «Шаар ha-гилгул им»). Свойство «Гимэл» - гвура, то есть сила и доблесть мал'аха Гавриэля, который находится слева от Творца, и о котором сказано, что «он творит мир с высоты» (Сэ- фер БаЬир). Мал'ах Гавриэль, один из четырёх главных посланников и служителей Владыки Мира, приходит к пророкам и праведникам с благой вестью. Если мал'ах Михаэль властвует над водой, то мал'ах Гавриэль властвует над огнём. Это он спас АвраЬама от огня в раскалённой печи, куда его бросили по приказу Нимрода. Потом так же спас Хананью, Мишаэля и Аза- рью (Даниэль 3:25). 38
БУКВА «ГИМЭЛ» $ Он сообщил АвраЬаму о предстоящем рождении сына Ицхака, а АвраЬам преклонился перед ним, как пе- ред Всесильным (Бэрешит 18). И Даниэлю Мал'ах Гаври- эль сказал: «Ныне вышел я, чтобы научить тебя понима- нию» (Даниэль 9:22). С «Гимэл» начинается «гораль», записанный в «Кни- ге жизни». Гораль - собственная судьба каждого чело- века. В то же время нельзя забывать, что это мы сами создаём свою судьбу и получаем то, что заслужили. ГОРАЛЬ Еврейская община города Данцига в конце 19 века насчитывала более 2000 человек. Господина Эрлиха знал весь город, он торговал ювелирными изделиям и был богат. Однако его ценили и уважали не столько за богатство, сколько за доброе сердце, ни евреи, ни поля- ки, приходившие к нему за помощью, не знали отказа. К тому же он был знаток Торы и парнас, то есть главный попечитель синагоги, и рав общины считался с его мне- нием. Но у самого ребе Эрлиха была печаль, его единствен- ная дочь Фейгеле стала тяжким испытанием свыше для него и для его праведной жены. С раннего возраста де- вочка что-то ломала, с кем-то ссорилась, грубила отцу и матери, намеренно нарушала шабат, такой несчастный уродился ребёнок. 39
БУКВА «ГИМЭЛ» $ ^ Когда Фейгеле исполнилось шестнадцать лет, отец решил, что исправить её может самостоятельная семей- ная жизнь. Стал он искать для неё жениха. Выбор пал на Зелика сына Лейба, богобоязненного студента йешивы из Ольштына. Летом ребе Эрлих справил им свадьбу и поселил в отдельном доме, чтобы сами вели хозяйство. Весь год Фейгеле привыкала быть женой праведно- го еврея. Однако, когда муж уходил в йешиву, злая сила тянула её в нееврейские дома, где собиралась молодёжь, где пили вино, танцевали и пели неприличные песни. После того, как родила мальчика, Фейгеле исчезла из дома, уехала из города с молодым приказчиком из ма- газина женской одежды. Когда Зелик узнал о бегстве жены с чужим челове- ком, принёс младенца в пелёнках ребе Эрлиху, положил на стол и сказал: «Не хочу больше слышать о Вашей доче- ри и о мальчике от неё. Забирайте себе это сокровище!» Ребе Эрлих и жена его приняли мальчика, как свое- го сына, дали ему имя Гершон, что значит изгнанный, и решили воспитывать его так, чтобы не чувствовал себя сиротой. На радость деду мальчик рос добрым и послушным, в нём не проявилась наследственность его матери, и ха- рактером, и внешностью он был похож на своего деда. В пять лет свободно читал и писал, с удовольствием учил благословения и молитвы, а в хедере оказался самым прилежным и способным учеником. Прошли годы, Гершон никогда не вспоминал о мате- ри, не вспоминал об отце, дед для него был отец и учи- тель. И был у него женатый друг Йона, хаврута его, вме¬ 40
БУКВА «ГИМЭЛ» сте учились в йешиве, вместе росли, с малых лет делили друг с другом свои мальчишеские радости и печали. Весной в городе объявился торговец пушниной. Весь товар, что он привёз из России, продал за один день. Гершон и Йона видели, какой он довольный сидел среди евреев и радовался, что прибыль от продажи составила почти восемьсот процентов. Друзья послушали его рассказы о путешествии по Сибири и загорелись желанием заняться выгодной ком- мерцией. Получили от него полные сведения о местах, где он закупал шкурки дорогих животных, и решили от- правиться в путь. Когда Гершон попросил у деда благословение на до- рогу, удивился он, говорит: «Разве тебе не хватает де- нег? Я богат, всё, что у меня есть, принадлежит тебе, мо- ему наследнику. Нет причины ехать в неизвестные края и оставлять учёбу». Но внук ответил, что пора ему проявить самостоя- тельность и не жить на иждивении у родных, а Тору они, Гершон и Йона, будут учить в пути. Видит ребе Эрлих, что на самом-то деле желание юноши не только зара- ботать, что жаждут они увидеть людей и природу чу- жой страны. Сердце сжалось от тревоги, но помог дру- зьям собрать дорожные сумки, дал денег, благословил и оправил с миром. Два осенних месяца Гершон и Йона добирались до дальних краёв России, где в это время начинается добы- ча соболя и норки. Каждую пятницу, в шестой день неде- ли, они давали отдых своему коню, распрягали бричку и 41
БУКВА «ГИМЭЛ» 0 ^ готовились к шабату. Весь субботний день друзья моли- лись и учили пропущенные страницы Геморы. Однажды заплутали на заснеженных дорогах и за- беспокоились, скоро шабат, а они неизвестно где. Одна- ко Всевышний их не оставил, после полудня выехали на открытое пространство на берегу застывшей реки, и увидели большую бревенчатую избу и сбоку сарай. Подъехали чуть ли не к самым окнам и позвали хозя- ина. Вышел парень, невысокого роста, в белой рубахе ниже колен и подпоясанный кушаком. Говорит: - Добро пожаловать путники, кто вы, откуда и куда? Ответили: - Мы евреи, скупаем шкурки норки и песца, а сегод- ня нам надо где-то остановиться на две ночи, на эту, с пятницы на субботу, и другую, с субботы на воскресе- нье. Живут ли поблизости евреи? - В городе, что за горой в пяти вёрстах отсюда, есть домов двадцать, но вы можете остаться у меня, в этом доме мать да я, места всем хватит, а что потребуется вам от ваших евреев, я привезу. Обрадовались друзья, освободили своего коня, на- сыпали корм в торбу и пошли в избу следом за хозяи- ном. Дали ему денег купить хлеб, картошку и рыбу, ста- ли распаковывать свои дорожные сумки и готовиться к шабату, пока он вернётся. Разложили они вещи и книги, встали к стене читать молитву. Вдруг открылась низкая дверь за печкой, и вошла худая измождённая женщина с крестом на шее. Прошла к окну, установила на глиняной тарелке две тонкие восковые свечи, прикрыла ладонями лицо, про- шептала что-то и благословила шабат на святом языке. 42
БУКВА «ГИМЭЛ» А потом подняла ладони и обратилась с плачем к Небе- сам на языке европейских евреев, на идиш: - Владыка мира, Милосердный, прости меня, дай мне искупление, чтобы похоронили меня среди народа Твоего! Благословенно Имя Твоё во веки веков и благо- словен Израиль! Йона и Гершон ответили: «Амен!». Женщина испуганно вздрогнула, повернулась к ним, увидела двух мужчин с пейсами и спросила: - Кто вы такие, как здесь оказались? - Мы евреи, - сказали они, - а сама ты откуда знаешь еврейский язык? - Евреи? Из каких мест? - спросила она, не отвечая на их вопрос. - Из Польши, из Данцига. - Из Данцига? А вы не встречали там человека по имени господин Эрлих? - Ребе Эрлих мой дед, - ответил ей Гершон. - Твой дед ещё жив! А отец, как имя отца твоего? - Рав Зелик. - Сынок, сынок, - закричала женщина и протянула руки, обнять и поцеловать Гершона. Но он оттолкнул её: - Не смей называть меня так! Женщина не удержалась на ногах и упала на пол. Гершон и Йона склонились над ней, хотели поднять, а она открыла глаза, сорвала с шеи серебряный крест, про- шептала: «Шма Исраэль», только эти два слова и умерла. Испугались друзья, смотрят на неё, смотрят друг на друга, не могут с места сдвинуться. Слава Богу, приехал хозяин дома. 43
БУКВА «ГИМЭЛ» Вошёл он, видит мать лежит на полу, упал перед ней на колени, положил руку на лоб и заплакал, словно ре- бёнок. Сидит на согнутых коленях, качается, причитает: - Мама, мама, пропал я, пропал. С трудом Йона и Гершон подняли его, посадили на скамью, говорят: - То, что плачешь по матери, понятно, но ты моло- дой, здоровый, тебе ещё жить и жить, не пропадёшь. - Нет, пропал я, пропал, в городе поп - хозяин всей округи, знает он, что мама очень больна, сказал мне, ког- да она умрёт, отберёт у меня эту избу и землю здесь, что мне принадлежит, куда я денусь! Гершон сел рядом, положил руку на плечо его, спра- шивает: - У евреев в городе есть своё еврейское кладбище? Отвечает: - Есть. - Замечательно, пока не наступила суббота, маму твою перенесём в холодную комнату, а после шабата по- стрижём её наголо, как принято у наших евреек, и от- везём на еврейское кладбище. Похороним её, как еврей- ку, и поп не узнает, что она умерла. Успокоился парень, принёс большой женский пла- ток, и на этом платке Гершон и Йона отнесли её в боко- вую холодную комнату. В воскресенье хозяин подогнал телегу к самым две- рям. На том же платке друзья вынесли его покойную мать, уложили на пол телеги, умостились с двух сторон, а хозяин сел впереди, взмахнул вожжами и поехали они по крутой дороге к городу. 44
БУКВА «ГИМЭЛ» Вскоре внизу, в лощине, показался город, а в самом начале его еврейское кладбище. Остановил парень ло- шадь, сошёл на землю, говорит: - Пойду рядом, окажу уважение матери. - Мы тоже, - сказал Гершон, - пойдём пешком, ведь она зажигала субботние свечи. Пошли они рядом с телегой, друг за другом, а доро- га узкая, они слева идут, а справа обрыв. На повороте копыта лошади заскользили по старому льду. Парень намотал вожжи на руки, потянул на себя, стараясь удер- жать лошадь, но не удержал, и телега вместе лошадью полетела с обрыва. Когда они втроём спустились вниз, лошадь была жива, но встать не могла. Они освободил её от оглобель, вытащили тело женщины из сухого кустарника, поло- жили на платок и так понесли до кладбища. Узнали евреи города, что принесли безымянную ев- рейку, пришли и похоронили её по закону народа Израиля. Когда друзья вернулись домой, спрашивает Гершон у хозяина: - Скажи нам имя своё, имя отца твоего и имя твоей матери, и давно ли твоя мать и ты поселились здесь? Отвечает: - Имя моё Марк, мой отец - поляк, я его не помню и имени не знаю. Он соблазнил мою маму и бросил, когда я родился. Маму в детстве звали Фейгеле, а когда кре- стили, назвали Фёклой. Здесь мы живём шестой год, а до этого жили в Казани. - Мою маму тоже звали Фейгеле, - говорит Гершон, - это еврейское имя, значит, твоя мама была еврейкой. Но 45
БУКВА «ГИМЭЛ» (& если ты родился после её крещения, наверное поляк. Об этом надо спросить у наших раввинов, они скажут точ- но. Если ты можешь оставить этот дом, поехали с нами, в наш город Данциг в Польше, мой дед поможет тебе. - Как я оставлю дом? Корова у меня, гуси... - Сколько стоит твоё хозяйство вместе с землёй? - Может быть пятнадцать рублей, а может и двадцать. - Мы предлагаем тебе ехать с нами, ты поможешь нам торговаться с охотниками, а мы дадим тебе в долг денег, чтобы покупал для себя. Заработаешь во много раз больше, чем то, что получишь здесь за своё добро. Разбогатеешь, в нашем городе женишься. - Как я поеду, ни польского языка не знаю, ни еврей- ского... - Язык ты быстро выучишь. Если примешь зако- ны нашей Торы, брит тебе сделаем и отведём в микву. Думай, Марк, думай, решай. Что тебе нужно в дорогу? Хороший конь с бричкой, такой, как у нас, и дорожный мешок. И он согласился. Путешествие их благополучно завершилось, при- везли они множество шкурок песца, норки, куницы. Всё, что привезли, хорошо продали, и Марк заработал, как обещали ему. Сидел с ним ребе Эрлих, слушал рассказ о матери Марка, о Фейгеле, о дочери своей, что получила наказа- ние скила после смерти, но молитвой своей заслужила, чтобы её похоронили на еврейском кладбище. 46
БУКВА «ГИМЭЛ» Смотрел ребе Эрлих, долго смотрел на обретённо- го внука, искал в нём сходство с матерью или с отцом, и вздохнул облегчённо. Говорит: - Помните день смерти Фейгеле, читайте для неё в этот день молитву «Эль мале рахамим». С «Гимэл» начало геулы Израиля, избавления, осво- бождения народа Израиля от ига других народов и уста- новления мира между всеми народами. «Геула пройдёт в четыре этапа, в соответствии с че- тырьмя вехами - в которые судят мир. В Песах - осво- бождение от рабства, в Рош ha-Шана - приговор врагам Всевышнего, в Шавуот - «Кибуц галуйот» (возвращение всех евреев в Эрец Исраэль), в Суккот - строительство Храма» («Эвен шлема» 11). В конце дней мал'ах Гавриэль вместе с Элияйу Ьа-на- ви возвестит о Геуле, как сказано: «Вот Я посылаю к вам ЭлияЬу-пророка перед наступлением дня Господня, ве- ликого и страшного» (Малахи 3:24).
БУКВА «ДАЛЕТ» БУКВА «ДАЛЕТ» ל «Далет» - четвёртая буква от «алеф», гиматрия её - 4. «Далет» - четвёртый день, йом рэвии сотворения мира. По форме своей «Далет», словно крыша на одной на- клонной опоре, где с левого края её окец: едва высту- пившая от края игла, а рядом тагин, как маленькая бук- ва «заин». Это намёк на два светила, созданные в чет- вёртый день, на луну и на солнце («Мидраш талпиот»). «Далет» называют «дэлет птуха» - открытая дверь. А если присмотреться, она напоминает человека, скло- нившегося по пояс, бедняка, пришедшего с просьбой, а бедняк на иврите - «даль». Почему она склонилась к следующей букве «Ьей»? «Даль», бедняк в Этом мире, Олам ha-зэ, станет богатым в Будущем мире, в Олам ha- ба (Раби Акива, «мидраш отийот»). «Далет» это «далут» - нужда. Четверо нуждаются в помощи: леви и гер, ведь у них не было своей земли, чтобы кормила бы их, а так же сирота и вдова («Мидраш талпиот»). В физическом мире «Далет» представляет четы- ре стороны света: север, восток, юг и запад (МаЬараль, «Беэр Ьагола»). 48
БУКВА «ДАЛЕТ» $ С «Далет» мы начинаем познавать наш мир и из- учать законы Творца. Об этом просил царь Давид: «По слову Твоему - ки-дэварха (כדברף) - вразуми меня» (ТеЬилим 119:169). Для коИенов изучение Торы начинается с книги «Ва- икра» такими словами: «И воззвал к Моше, и сказал» - ва-и-дабер» (ויקךא אל-משה וידבר). У слов дэварха и дабер один корень - давар. В Суккот для народа Израиля в Храме Иерусалима читали книгу «Дэварим»: «Вот слова - ha-дэварим - ко- торые говорил Моше всему Израилю...». И здесь тот же корень «давар». «Давар» - это слово и речь. «Вэ самтэм эт дэварай эле аль левавхэм», то есть - «И положите эти слова на ваши сердца». Другие его значения: дело - «давар гадоль ми Кадош Барух ЬУ» (великое дело у Благословенного) и вещь - «ha-коль дэварим, ше Ьая бэ Бет ha-Микдаш» (все вещи, что были в Храме). Как видим, намерение, высказанное словом, переходит в действие и становится конкретной вещью. Каббала объясняет, что мысль материализуется, насыщаясь значительной энергией намерения, каваны. «Шиша дэварим - шесть наставлений дал рабену ha-кадош, Иейуда ha-наси: три, чтобы страшились со- грешить, и три, чтобы следовали Дэрех эрец: - Не ложись спать, пока не прочитаешь «Шма». - Не будь последним среди тех, кто входит в бет ми- драш (в синагогу). - Не приступай к субботней трапезе, пока не прочи- таешь недельную главу Торы. 49
БУКВА «ДАЛЕТ» - Не режь мясо на коленях, чтобы случайно не порезался. - Не секретничай около стены, и у стен бывают уши. - Если переходишь реку вброд, не снимай обувь. И ещё добавил: - Не доверяй рабам и слугам своим, сам расстилай свою постель перед сном. - Не живи рядом с насмешниками. - Плати налоги вовремя, чтобы не потерять боль- ше» («Решит хохма» 4). С «Далет» начинается даат, знание, жизненный опыт, результат работы разума и работы души. Поэтому евреев, провозглашающих единство Творца, называют «датим», знающими Бога. «Значение первого стиха «Шма» (Слушай Израиль, Ад-най - Эло-эйну, Ад-най Эхад!) - свидетельство при- знания и единства Всевышнего во всех его аспектах (су- ществование, власть и управление), принятие ига цар- ства Творца, воцарение Его над всем миром и принятие решения отдать жизнь для освящения Его Имени» (Рам- халь, «Путь Творца» 4:6). «Далет» - дин, закон, обязательный для исполнения. Все потомки сыновей Ноаха, обязаны соблюдать семь законов. Шесть запретов: на идолопоклонство, богохульство, убийство, грабёж, прелюбодеяние, упо- требление в пищу от живого, и седьмой закон - изби- рать судей из своей среды и судить справедливо. Верхняя часть «Далет» может вытянуться на- столько далеко, что все евреи окажутся под его кров- 50
БУКВА «ДАЛЕТ» 0 лей, как под крышей закона. И даже до рождения че- ловека, когда плод только принимает форму, закон уже охраняет его. В современном обществе на каждого гражданина распространяются законы гражданского права, ди- ней эзрахи (דיני אזרחי). И хотя законы современного государства не удовлетворяют многих граждан, у нас есть надежда, что вскоре Израиль будет руководство- ваться только законами Торы, диней мидеорайта (דיני מדאורייתא). Заповедь Торы - создавать судебные органы и на- значать судей, как сказано: «Судей и стражников по- ставь себе во всех воротах твоих» (Дэварим 16:18). Суд низшей инстанции не менее, чем из трёх судей, назна- чают в общине до 120 взрослых евреев (Рамбам, «за- коны СанЬэдрина»). Суд высшей инстанции для больших городов - Малый СанЬэдрин - состоит из 23 судей. А в Йеру- шалаиме должен заседать Высший Суд - Большой СанЬэдрин - из семидесяти одного мудреца Торы. Из семидесяти избирают старшего над судьями, его на- зывают ав бет дин, а во главе сидит наси, президент Совета мудрецов. Преступления, за которые полагается смертная казнь, может судить только СанЬэдрин, Малый или Большой. Если земной суд не осудил преступника (не было свидетелей и нет улик), судить его будет Суд Небес- ный, Дин мин Ьа-шамаим (דין משמיים). 51
БУКВА «ДАЛЕТ» «Далет» - это Давид, царь Израиля. В его имени (דוד) буква «Далет» повторяется дважды: первая «д» - даат (знание), и вторая «д» - дин (закон). Царь Давид был глубоко предан Творцу и требо- вал исполнения Его законов в Израиле. Его теЬилим (восхваления), и мизморим (песни) - слова живой Торы, укрепляют нас в вере. Давид писал своё имя без буквы «Йуд» (דוד), ко- торая присутствует в Имени Творца. Причина в боль- шой скромности Давида перед Богом и перед людьми. Он - царь Израиля, но жил в небольшом одноэтажном доме, одевался в простые одежды и ел простую пищу («Мидраш Талпиот»). На монетах, которые чеканили по приказу власти- телей всех стран мира, были их портреты. Когда царь Давид приказал отчеканить первые в истории Изра- иля монеты вместо развесного серебра, спросили у него: «Что должно быть на каждой стороне монеты?» Ответил: «Пусть будет на одной стороне сумка стран- ника и посох, на другой башня». (Оцар агадот 3:43). Давид умер бы в момент рождения, если бы Адам не избрал его. Адам, покорённый величием души ещё не родившегося младенца, подарил ему семьдесят лет из своей жизни. «Мидраш Талпиот» ссылаясь на «Сэ- фер ha-пэлиа» рассказывает, что Давид знал, что он гилгул Адам, а Бат Шева гилгул Хава. Мидраш соглашается с тем, что Давид был вино- вен в истории с Бат Шевой, но ведь не было, и нет на земле человека, который совершал подвиги и благие дела и был безгрешен (Лэкет Йосеф). «И сказал Да- вид (пророку) Натану: пред Господом согрешил я... 52
БУКВА «ДАЛЕТ» $ И сказал Натан Давиду: Господь снял грех твой - ты не умрёшь. Но так как ты дал повод врагам Господа хулить Его этим делом, то умрёт сын, родившийся у тебя» («Шемуэль И», 12:14). Восемь строк посвятил Давид букве «Далет» (ТеЬилим 119,25-32): Прильнула (давэка) к праху душа моя, оживи меня по слову Твоему! Я рассказал о пути (дэрахай] своём, и Ты ответил - научи меня законам Твоим. Путь повелений (дэрех пикудэха) Твоих дай мне понять, о чудесах Твоих буду я размышлять. Истаивает [дальфа) от грусти душа, крепи меня по слову Твоему, Путь лжи (дэрех шэкер) устрани от меня и Тору Твою даруй. Путь веры (дэрех амуна) избрал я, законы Твои поставил пред собой, Прильнул (давакти) к заповедям Твоим. Господь, не пристыди меня! Поспешу стезёй Твоих заповедей {дэрех мицво- тай), когда Ты дашь простор сердцу моему. «Далет» - открытая дверь дома, где ты родился, здесь начинается дорога (дэрех) жизни. Какую дорогу избрать, по какой идти? «Путь, который мы должны пройти... пролегает через этот мир» (Рамхаль). Это путь из Олам ha-зэ к Олам ha-ба, к Будущему миру. Пойдём по пути, который избрал царь Давид, по дороге заповедей. Это путь веры - «дэрех эмуна». 53
БУКВА «ДАЛЕТ» ДВЕРЬ За стенами старого города Йерушалаима, в одном из каменных переулков над Котелем была йешива раби Шломо Амади. Каждую ночь до утра светились два окна, выходившие в проулок, и железная дверь открывалась тем, кто приходил учиться сокровенным тайнам Торы. Эти евреи учились ночью, а днём расходились по своим делам, чтобы к вечеру вернуться на молитву, и так было изо дня в день. Все они были в солидном воз- расте, самого молодого в этом году, перед Песахом, по- здравили с шестидесятилетием. Его звали Изро, ребёнком его привезли родители в Эрец Исраэль из горного дагестанского села на Кавка- зе. Отец и мать давно покоились на одном из холмов Ар Аменухот, два его сына давно живут самостоятельно, а жена и дочь с семьёй своей давно и навсегда уехали в Канаду. В большой комнате йешивы у восточной стены сто- ял высокий шкаф, прикрытый белым парохэтом, а с обе- их сторон полки с книгами. От двери до шкафа вытянул- ся старый стол с двумя скамейками по бокам, где едва умещалось десять человек. В углу, за ширмой, был топ- чан, там раби отдыхал днём два-три часа, справа от вход- ной двери стояла высокая тумба с бачком для кипятка, а слева в стену вмонтирована раковина с натилатницей 54
БУКВА «ДАЛЕТ» ז 0> на крюке. И ещё была дверь, со стороны противополож- ной от входа, выкрашенная белой краской. За два года, что Изро Гильад здесь учится, эта дверь ни разу не открывалась. В один из первых своих дней в йешиве он подошёл ближе, но не увидел ни внешнего, ни внутреннего замка. Очень хотелось ему узнать, что там, за этой дверью. Однажды пришёл раньше всех по- еле обеденного перерыва, сел около учителя и спросил: - Раби Шломо, что там за этой дверью? Раби повернулся к нему, говорит: - Дорогой мой Изро, за каждой дверью есть что-то необычное. Двери, как ты знаешь, служат для входа и для выхода. Есть двери, которые ведут только внутрь помещения, а другие только для того, чтобы выйти на улицу. Когда ты пришёл учиться с нами, открыл дверь и вошёл, входная дверь стала для тебя входом в Тору. В обратную сторону она не работает. А эта белая дверь - только выход, но не для тех, кто возвращается в преж- нюю жизнь. Это выход из нашего мира, из Олам ha-зэ, в Будущий мир, в Олам ha-ба. Никто их тех, кто ушёл через эту дверь, не вернулся и не рассказал, как он там живёт. Удивился Изро, как за обычной белой дверью в сте- не старого дома может быть Олам ha-ба? Он замолчал, склонился над ветхой книгой и стал выписывать на бу- магу слова. Но мысленно решил узнать тайну этой две- ри и может быть даже открыть её, заглянуть в то поме- щение, что скрывается за ней. Молиться они ходили к Стене Плача, в синагогу Ко- теля, и всегда были первыми, не считая тех, кто учился там всю ночь. К их миньяну присаживались другие ев- 55
БУКВА «ДАЛЕТ» & реи, раби давал команду и Изро Гильад начинал читать «Пэтихат ЭлияЬу». Вскоре рассвет открывал всё пространство, а потом солнечный жар охватывал все камни Стены. К этому времени на площади, разделённой на боль- шую - мужскую и меньшую - женскую, собирались люди с надеждой выплакать у Небес здоровье, удачу, детей, ещё что-то, о чём никому, кроме этих камней не дове- рят. Клали свои письма в выемки и в щели между камен- ными блоками, долго стояли, упираясь лбами в тёплые камни, и уходили с просветлённой душой. Изро выпил всю воду из маленькой бутылки, что но- сил в мешочке вместе с талитом, и пошёл снова напол- нить её из питьевых фонтанчиков, что установлены на площади. Видит, две женщины, одетые в чёрное, удер- живают под руки юношу, а сам он стоит с трудом. Та, что постарше, обратилась к Изро: - Раби, помоги нам, наш мальчик болен, на врачей нет надежды, и мы привели его, чтобы просил Бога вы- лечить его. Мы не можем подойти туда, где все молятся, там только мужчины, а у самого у него не хватает сил, помоги нам! - Конечно, конечно! - воскликнул Изро. Он взял юношу под руку и медленно, небольшими шагами, повёл к стене. Привёл к углу, где огромные кам- ни стены соединяются с камнями грота, усадил на бе- лый пластиковый стул и спрашивает: - Как имя твоё, сынок, как имя мамы твоей? - Лиав бен Рахель. - Что с тобой, чем болен? 56
БУКВА «ДАЛЕТ» $ - Лейкемия. - Понятно. Сиди здесь, открывай свою душу, по- плачь, а мы за тебя помолимся. Вернулся Изро к своему миньяну, рассказал раби Шломо об этом юноше, и они окружили Лиава. Есть особая молитва, которую читают для больных. В такой молитве поднял свой голос раби Шломо Амади. Тысячи людей, толпящихся на площади, услышали его, трепет охватил их, и они отвечали ему: «Амен!» А когда раби завершил молитву, положил правую ладонь на голову юноши и говорит: - Как зовут тебя? Лиав? Нет, не Лиав ты теперь, а Хаим. Будешь долго жить и родишь двух мальчиков, по- даришь маме своей двух внуков, вырастут они и станут великими мудрецами Израиля, как Моше и его брат Aha- рон. Он велел Изро отвести его к женщинам, что стояли поодаль, а сам подошёл к стене, скрыл под талитом лицо и долго раскачивался в такт своей новой молитве. Солнце уже поднялось высоко, и раби Шломо со своими учениками вернулся в йешиву. Они сели за стол благословлять на плоды злаков, дерева и земли. Раби поставил на стол бутылку вина, велел взять стаканы для всех и говорит: - Дорогие и любимые мои, благословим Милосерд- ного нашего Создателя, за эти плоды. Благословим за землю прекрасную, что дал нам в наследие, и за Тору, ведущую нас по дорогам жизни. Я сегодня прощаюсь с вами, ибо всё, что должен был совершить в этом мире, свершил, душа моя остаётся с Хаимом, которого мы спас- ли. А моими устами будет раби Изро, он самый молодой 57
БУКВА «ДАЛЕТ» среди вас, но уже видит и слышит сокрытое. Они ели, пили и благословляли, а потом каждый по- дошёл к раби Шломо, каждого он обнял, каждому дал напутствие, и они ушли. Только Изро остался, сел к сто- лу, открыл ветхую книгу и открыл свою тетрадь, где пи- сал о сокровенных свойствах имён. Лучи вечернего солнца ударили по окнам переулка, озарили комнату, Изро поднял голову, встал и протянул к учителю свои руки. Раби Шломо сжал их, вглядываясь в глаза ученика, опустил руки и пошёл к белой двери. Изро пошёл следом, сделал несколько шагов, но учитель уже исчез за закрытой дверью. «Далет» ведёт нас в путь, это наша дорога, что начи- нается от порога, от двери дома. Когда выходим, следу- ет коснуться правой рукой до футляра мезузы на две- рях и сказать: «Я иду с благословением Бога, Он всегда со мной, Он охраняет меня в моём пути, Он дарует мне мир!» Если отправляемся в другой город и, если путь наш продолжится не менее 72 минут, читаем «Тэфилат ha- дэрех», дорожную молитву: - Да будет воля Твоя, Господь, Бог наш и Бог отцов наших, чтобы вёл Ты нас мирно, каждый наш шаг делал мирным, и направлял нас мирно, и поддерживал нас в мире, и доставлял нас к цели нашего пути для жизни, для радости и для мира (если человек собирается вер¬ 58
БУКВА «ДАЛЕТ» нуться, то добавляет: «и вернул нас с миром домой»). - И спасай нас от руки любого врага, и подстерега- ющего нас на пути, и от разбойника и от злых зверей в пути, и от всяких бедствий, которые случаются и прихо- - И пошли благословение для всех деяний рук на- ших, и дай нам обрести расположение, и милость, и ми- лосердие в глазах Твоих и глазах всех видящих нас, и вознагради нас добром, и услышь голос молитвы нашей и мольбы нашей, ибо Бог слышащий молитву и мольбу Ты, ибо Ты слышишь молитву народа Твоего Израиля в - Благословен Ты, Господь, слышащий молитву. дят в наш мир. милосердии. 59
БУКВА «ИЕЙ» БУКВА «ЬЕЙ» Числовое значение, гиматрия буквы «Ьей» - пять. В произнесении всех других звуков участвуют язык, зубы и губы. «А этот звук «Ьей» (ha) - исключение, он выхо- дит резко с дыханием из груди, словно вырывается из души» (Мидраш отийот дэ־раби Акива). В языке иврит буква «Ьей» может быть частью речи (определённым артиклем), присоединяемой к слову, ко- торая указывает на его особые свойства. Например,ויךא אליו ה׳ בלילה ההוא - «Ваера элав элока бэлайла Ьа-Ьу» (Бэрешит 26:24). Бэ лайла - ночью, Ьа-Ьу - артикль «Ьа» определяет, что именно той ночью. Другой пример, читаем: «Вайра, ваомар: ма нора Ьа- маком Ьа-зэ» - ויירא ויאמר מה-נ1ךא הפוק1ם הזה (Бэрешит 28:17) - «увидел и сказал (Яаков) что страшно (именно) на этом (конкретном) месте (на горе Мория)», и отсюда евреи узнали, что «Ьа-Маком» одно из Имён Творца. В «Ьей» скрытое Имя Бога, «Шем Ьа-мефораш» (Отийот де раби Акива). Моше рабену услышал голос Бога, когда стоял на горе Хорев перед пылающим ку- стом и узнал Его Имя, ЭЬйе ашер ЭЬйе - אהיה א^ר אהיה. 60
БУКВА «ЬЕЙ» S КоИен гадоль раби Ишмаэль сказал, что из этой бук- вы составлены имена двадцати двух служителей Твор- ца (Сэфер Ьейхалот). Буква «Ьей» - основа двух миров (Сэфер БаЬир 29). «Посредством «йуд и Ьей» Господь создал мир. При по- мощи «йуд» мир грядущий, Олам ha-ба а посредством «Ьей» - наш мир, Олам ha-зэ» (Менахот 296־). Придёт время, когда именно «Ьей» обновит землю и небеса. (Мидраш отийот де־раби Акива). Форма «Ьей» (ה) подобна внутреннему двору с од- ним узким входом и широким выходом. Это духовное пространство, ограниченное тремя стенами, напомина- ет нам о свободе выбора. Широкий выход внизу всегда открыт, Создатель наш не принуждает нас к исполне- нию Его заповедей, любой может спуститься вниз и вы- йти из этого ограниченного пространства Торы (Бавли «Менахот» 29-6). Ой-ва-вой тому, кто оставил дом Бога! Нет оправда- ния еретикам (апикорсим) и вероотступникам (мума- рим), которые оставили свой народ и приняли чужие традиции и законы, нет у них Олам Ьа-ба (Мишне Тора «Авода зара» 2:9). В начале Торы в слове «бэЬибар-ам» (בהבראם) эта буква меньше других букв (Бэрешит 2:4). Раби Пинхас от имени раби Леви учил, что буквой «Ьей» создал Все- сильный этот мир. Сказал: «И все это рука Моя сотво- рила, и стало все это - слово Господа!» (ЙешаяЬу 66:2; Бэрешит Раба 12:2). 61
БУКВА «НЕЙ» Раши объясняет, что буква «Ией», }Участвующая в сотворении нижнего, материального мира, не должна возвышаться над маленькой буквой «йуд», создавшей высший духовный мир. Но в другом месте Торы буква «йей» значительно больше других букв в тексте. В шестой строке тридцать второй главы книги «Дэварим» она крупно выделена - לה׳ П и, как исключение, стала самостоятельным ело- вом. Эта буква, как возмущённый свидетель, встала во весь рост и требует суда для народа Израиля, который преступает законы Творца. И сокрушается, и принимает на себя все грехи вели- кого народа, готового к раскаянию (Мидраш талпиот, «Анаф Ьей рабати»). Когда коЬены возносят свои руки для благословле- ния общины, они разводят пальцы ладоней таким обра- 30м, чтобы между ним были пять промежутков, а паль- цы были подобны пяти лепесткам цветка. Пять лепестков - это Хумаш, пять книг Торы. «Пяти вещей, что были в Первом Храме, лишился Второй Храм в Йерушалаиме: вечного огня, кэрувим, арон ha-кодеш, руах ha-кодеш и урим и тумим. Пятеро не понимают своего несчастья: высокомерный бедняк, лжи- вый богач, старый развратник, надменный глава общи- ны и тот, кто неоднократно отказывается от своей жены и возвращается к ней» (Решит хохма, «Дэрех эрец» 5). 62
БУКВА«ИЕЙ» Буква «Ьей» принадлежит ЬЭвелю, брату Каина. Та- кое имя дала ему мать, Хава, сказала, что ЬЭвель он (הבל) потому, что жизнь наша Ьавель, пришли мы в этот мир, как пар дыхания, и будем изъяты из него. Ьэвель Хава, жена Адама, забеременела и в тот же день родила Адаму двух сыновей и трёх дочерей. Старшего сына она назвала - Каин, сказала: «Приобрела я, канити (קניתי) человека с Богом». А другого сына назвала ЬЭвелем, сказала, что Ьэвель он (הבל) потому, что жизнь наша Ьавель пришли мы в этот мир, как пар дыхания, и будем изъяты из него. Братья были полной противоположностью друг другу, Каин вобрал в себя отрицательные силы, а ЬЭвель - положительные, добрые. Каин взял себе в жёны двух сестёр ЬЭвеля, а ЬЭвель взял сестру Каина, и это были первые люди на земле. Сказали мудрецы, что братья стали делить мир, когда им было по сорок лет. Каин, как первенец, потребовал себе двойную долю, и ЬЭвель согласился. Но они не могли разрешить спор о жертвеннике и о жертве. Бог принял жертву ЬЭвеля, его любимую овечку, а жертву Каина, семена льна, отверг. Тогда в великом гневе Каин напал с кулаками на брата своего, но оказался слабее, ЬЭвель повалил его и придавил к земле. «Не причиняй мне вреда, - стал просить Каин - мы же братья!». А сам нашарил руками 63
БУКВА«БЕЙ» камень на земле, и когда они поднялись, ударил ЬЭвеля по голове. Упал ЬЭвель, а Каин совершенно обезумел, он бил и бил лежавшего без сознания брата, пока тот совсем не затих. Лежит ЬЭвель на земле, а Каин смотрит и не знает, что теперь делать с этим первым в мире убитым братом. Оглянулся по сторонам и увидел, как бились две птицы, и одна убила другую. Разрыла она землю лапой, и засыпала свою жертву. Он тоже вырыл яму, уложил в неё мёртвое тело и засыпал землёй. Подтвердилось значение имени брата его - ушёл ЬЭвель, как пар, и не осталось от него потомства. И сказал Господь Каину: «Где ЬЭвэль, брат твой?» А он сказал: «Не знаю, разве сторож я брату моему?» Каин не раскаялся, он ответил вопросом на вопрос, словно обвинил Творца в том, что Он Сам в ответе за жизнь своих созданий: «Ты Хранитель всех своих созданий, почему же спрашиваешь меня? Его ответ подобен ответу вора, который ночью украл, а утром был пойман. Когда стали его обвинять, сказал, что призвание вора - воровать, поэтому наказать надо не его, а сторожа, который допустил кражу. Когда один убивает другого, и есть свидетель, разве свидетель не виноват? И ещё добавил Каин, что виноват тот, кто вложил в него йецер Ьа-ра, а именно Создатель, который пробудил в нём зависть и злость». Но разве не по собственной воле он убил брата? «И сказал Каин Господу: велика вина моя, непростительна». Признал Каин вину, хотя наказание считал непомерно великим: если нет ему оправдания и нет прощения. Весь 64
БУКВА «НЕЙ» мир теперь против него, а он один против всего мира. Разве выдержит такое человек? Бог его не защищает и теперь у любого человека и любого зверя есть право терзать его и даже убить. Но сказал Всесильный: «Всякому, кто убьет Каина, отмерится всемеро. И сделал Господь Каину знак, чтобы не убил его всякий, кто встретит его». Чтобы узнавали и сторонились, отметил его лоб особым знаком, буквой Своего Имени, «Шин» (ש). Проклят Каин, он ушёл в вечное изгнание, но жить и скитаться будет до седьмого поколения. И люди, и звери боялись его. И проклял Всевышний землю за то, что она скрыла в себе кровь убитого человека. До той поры, пока не придёт Машиах, до тэхият ha-метим, до возвращения праведников к жизни (Мидраш Раба «Бэрешит»). КоЬэлет сказал, что всё Ьавэль Ьавалим, суета сует, но он не обесценил человеческую жизнь. Как пар, рассе- ивающийся в пространстве, дела человеческие, предна- значенные для этого мира, суета сует. Он обратил наше внимание на то, что мы делаем для грядущего мира, для Олам ha-ба. Ибо все дела Всесильный рассмотрит на суде, включая всё потаённое, будь то хорошее или пло- хое (КоЬэлет 12:13). Буква «Ьей» принадлежит ЬИлелю, великому учите- лю еврейского народа. Сорок лет ему было, когда он со- 65
БУКВА «11ЕЙ» 0 - ^ вершил алию, из Бавеля (Вавилона) добрался до Иеру- шалаима, и стал учиться у Шмая и Авталиона. В восемь- десят лет он был избран главой СанЬедрина, наси, сорок лет был во главе мудрецов Израиля, вождём еврейско- го народа (Бавли, «Шабат» 15־а). Величие его было не только в его удивительной мудрости, но и в необыкно- венной скромности, прославившей его на века. Правила ЬИлеля: «Учись у АЬарона: цени мир и стремись к миру, люби людей и приближай их к Торе. Тот, кто заботится о том, чтобы имя его стало из- вестным, остаётся безымянным. Тот, кто не умножает [свои знания, изучая Тору], - лишится [и тех, которые были]. Тот, кто [ничему] не учился, - заслуживает смерти. Тот, кто пользуется короной [Торы в неприглядных целях], - сгинет. Если не я за себя, то кто за меня? Но если я [только] за себя - то чего я стою? И если [искать на это ответы] не теперь - то когда?». Сделай своим наставником [того, кто сведущ в За- коне], и избегай [самостоятельно принимать решения в] неоднозначных ситуациях, и не привыкай отмерять десятую часть урожая на глаз. Не делай другому того, чего не желаешь себе» (Пир- кей авот). Буква «Ией» склоняется с плачем над праведником в час его похорон, это - Иэспед. Когда умер раби Шему- эль ha-катан, ключ от его дома и то, что он писал перед 66
БУКВА «ЬЕЙ» <0 смертью, спрятали в дальний ящик, так как у него не было сына, наследника. Рабан Гамлиэль и раби Элазар бен Азарья оплаки- вали его и говорили: «Когда умирает царь, корону пе- редают по наследству, когда умирает богатый человек, его имущество остаётся детям. Нет у Шемуэля другого имущества кроме знаний и другой короны, кроме коро- ны Торы, и это он оставил нам, и это стало достоянием Израиля». Традиция оплакивания, пришла от АвраИама. «И пришёл АвраИам скорбеть по Саре и оплакивать «велив- кота» - ולבכתה - её». (Бэрешит 23:2). В тексте Торы бук- ва «каф» (כ) меньше остальных. Объясняет рабби Акива, что всякий, кто не оплакивает праведника, навлекает на себя гнев и возмездие трёх её различных проявле- ний. Ибо каф - рука и каф - шехина. А со смертью Сары исчезла шехина из дома АвраЬама. Буква «Ьей» - спасение, Нацала, и удача, Нацлаха. И она всегда в ожидании удобного момента, чтобы спасти человека и способствовать в удаче тому, к кому располо- жены Небеса. Когда Мардохай узнал о намерении ЬАмана устроить всемирный еврейский погром, велел передать Эстер, чтобы искала спасение для еврейского народа. А если не станет, то избавление, ревах и Нацала (רווח והצלה) при- дут с другой стороны (Мегилат Эстер 4:14). Спасение пришло с Небес, удача способствовала ца- рице Эстер в её планах открыть истинные намерения ЬАмана и разрушить его злобный замысел. 67
БУКВА «ЬЕЙ» $ Имя ЬАмана начинается с «Ьей» потому, что надо было вселить страх и привести к раскаянию еврейский народ. Мы обращаемся с надеждой к Всевышнему в благо- словениях после еды (Биркат ha-мазон): «Милосердный, Он пошлёт нам благословение для достатка и успеха во всех наших деяниях. Милосердный, Он даст удачу на на- ших дорогах»(דטלח ברכה רוחה והצלחה בכל-מע^ה ידינו). Сказал пророк: «Уповайте на Господа вовеки, ибо в Й-ah (йуд и Ией) Создателя твердыня вечная» (ЙешаяЬу 26:4). И сказано в Мехильте де-раби Ишмаэля: «Если удо- стоитесь соблюдать шабат, будете спасены в годину трёх бедствий — в дни Гога, в дни перед приходом Машиаха и в день Великого Суда» (Бэшалах, «Ваиса Моше» 4). В три этапа проходит шабат: это встреча, кабалат шабат, это сам праздничный шабатний день и это отде- ление праздника от будничного дня, Ьавдала. С «Ьей» мы исполняем Ьавдалу, ибо «Ьей» находится в начале её и в завершении её - הבדלה. Это вечер проща- ния с субботой, это ночь ЭлияЬу, он обещал вернуться после шабата (Бавли, «Эрувин» 43-6). До благословений Ьавдалы поём песню «ЭлияЬу Ьа-нави», и в этой песне 72 раза повторяем его имя (раби АбударЬам). Посредством «Ьей» в Ьавдале мы приобретаем бла- гополучие, удачу и защиту на всю предстоящую неделю. Как мужчины, так и женщины обязаны совершать этот обряд. Это настолько важно, что до Ьавдалы нельзя пить и есть. 68
БУКВА «ИЕЙ» Наполняем бокал вином (или другим напитком) и говорим: - Поднимаю бокал спасения и призываю по Име- ни Бога: прошу я, спаси нас, прошу, дай удачу! И будет спасение нам и будет удача, нам и нашим детям, нашим родным и друзьям, и всему народу Израиля в дороге и в учёбе. И пошлёт Он нам здоровье, благополучие, благосло- вение и удачу для всякого дела наших рук. Вот благосло- вение от Бога и справедливость от Всесильного, и ра- дость, как написано: «Разумными были все пути Давида, и Бог был с ним». И с нами будет также всегда. Амен! 69
БУКВА«ВАВ» БУКВА «ВАВ» ר Числовое значение, гиматрия буквы «Вав» (ו) - шесть. «Вав» - элемент связи, соединительный союз «и», связывающий слова и части предложения в иврите. Ког- да евреи строили в дороге переносной Храм, они соеди- няли столбы и подножия Мишкана особыми крючьями, которые назывались «вавин» (Шмот 27:1017־). В тексте Торы встречается буква «вав Ьа-Ьипух», которая придаёт слову противоположный смысл. Она может преобразовывать глагольное время так, что бу- дущее становится прошедшим, а прошедшее - будущим. В тексте Торы мы видим, что однажды «вав» оказа- лась больше обычного размера. Читаем: «Всего, что пол- зает на чреве, и всего, что ходит на четырёх, и всякого многоногого из всех гадов, пресмыкающихся по земле, их не ешьте, ибо мерзость они» (Ваикра: 11:42). Обра- тим внимание на слова: «ползает на чреве», на иврите - «Иолех аль гахОн»(על-גחוץ), в слове «гахОн» буква «вав», звучит, как «о» и возвышается над другими буквами. Это же слово «гахон» встречаем в другом месте Торы: «...на чреве твоём ты будешь ходить... (Бэрешит 3:14). Раши даёт ссылку на Сифри: «Гахон - змей, ело- 70
БУКВА «ВАВ» $ во означает «склонившись, пригнувшись». То есть, он передвигается, пригнувшись, и, падая, ползёт на своём чреве» (Бавли, «Хулин» 676־). Большая буква «вав» об- ращает наше внимание на опасность, подстерегающую человека, чтобы он не польстился на запретное. Как это случилось с Хавой. Когда буква «вав» между двумя буквами «11ей» в бла- гословенном Имени, она уравновешивает их. Она объе- диняет две буквы «Ией», и с её помощью душа человека переходит из Олам ha-зэ в Олам ha-ба. Основа веры в Торе это «Вав», тайна её в великом го- лосе с «небес» (ЗоЬар, «Пекудей»). «Вав» содержит в себе особые качества буквы «Алеф» со знаками огласовки (нэкудот): холам, хирек и шурук (- ו- ו-ו ). Это «Алеф», распространяющаяся на все сто- роны света (Тикун ha-30hap, «Ьакдама»). Стройная и загадочная фигура «Вав» (1), как ось ми- роздания, удерживает в равновесии весь физический мир, всю вселенную с созвездиями, с планетами, с нашей землёй и со всеми её обитателями (Мидраш Талпиот). Это шесть сторон в пространстве: это верх и низ, это сторона, что перед нами, и та, что за нами, это правая сторона и левая. «Вав» - шестиконечная звезда, «Маген Давид». Есть глубокий смысл в том, что евреев заставля- ли носить шестиконечную звезду, как отличительный знак, как признание того, что каждый еврей подобен вселенной. Евреи знают о своём особом месте в мире, поэтому в праздник Суккот взмахивают лулавом вверх, вниз и на четыре стороны света. 71
БУКВА «ВАВ» Мир был сотворён в условные шесть дней. Творец создал Вселенную с множеством звёзд и планет, создал Землю с горами, лесами и реками на ней, с обилием рас- тительного и животного мира. Создал для человека, который «будет наслаждаться Его благом» (Рамхаль, «Путь Творца», 2). Шестой день - последний этап Творения. В первой половине этого дня, последнего дня месяца Элул, в эрев шабат, был создан животный мир, а ближе ко второй половине, за 12 условных часов до шабата, был создан человек. Именно для него свершились все предыдущие эта- пы строительства мироздания, где он должен хозяйни- чать от Имени Творца. Наша эпоха - шестое тысячелетие. Завершается история мира, скоро «Вав», как бутон розы, распустится между двумя буквами «Ьей» в Имени Творца. Буква «вав» в имени пророка ЭлияЬу стала симво- лом внутреннего совершенства и гармонии Израиля. И проявится в дни Машиаха, как сказал пророк: «Вот Я посылаю к вам Элия ha-нави перед наступлением дня Господа, великого и страшного» (Малахи 3:23). ЭлияЬу объявит о пришествии Машиаха и он придёт, чтобы установить мир во всём мире. Имя ЭлияЬу оканчивается буквой «вав», той, что в Имени Всевышнего. И это, в частности, показывает на необходимость его присутствия среди евреев. В пяти случаях она перешла в имя Яакова. «В пяти местах дано полное написание «Яаков» с «вав» (יעקוב) и в пяти местах дано неполное написание без «вав» - 72
БУКВА «ВАВ» $ I Г Щ «Элия» (אליהו - אליה). Яаков взял букву «вав» из имени ЭлияИу в залог того, что тот придёт и принесёт весть об избавлении сынов» (Раши, «Ваикра 26:42). Какую задачу возложил Творец на эту букву? Мидраш приводит в пример царя, у которого был тонкий бокал. Хотел он налить в него горячее вино, но подумал, что стекло лопнет. Тогда он разбавил горячее холодным и налил в бокал. «Так и Царь царей, благосло- вен Он, сказал, что если дать сотворённому миру толь- ко милосердие, наполнится мир грехом, если дать стро- гий закон, не устоит мир. Он сотворил этот мир «Мерой суда» (Мидат ha-дин) и «Мерой милосердия» (Мидат ha- рахамим), так был сотворён мир» (Бэрешит Раба 12:15). Он судит, и он прощает, но только после раскаяния. «Вав» - это видуй, признание своей вины перед Во- гом. Грех (חטא) подобен верёвке из двух нитей. Про- ступок, авон (עוון), подобен верёвке из восьми нитей. А преступление, пэша (פשע), подобно верёвке из двадцати нитей. В итоге: две нити - «бет», восемь нитей - «Хет» (херпа) и двадцать нитей - «каф» (кэлима). Это означа- ет: искупление, капара (כפרה) за грех, прощение, мехила (מחילה) за проступок и помилование, слиха (סליחה) за преступление (Раби Акива). Только высказанное сожаление и раскаяние за свою вину помогает человеку исправиться и получить иску- пление, прощение и помилование. Бывает так, что человек вечером лёг, а утром не проснулся. Поэтому должен судить себя сам перед сном, прежде чем его осудят на «небесах», за то, что сделал и 73
БУКВА «ВАВ» за то, что не сделал. Следует проверить себя, вспомнить, как прожил ушедший день (Ор лецион, «Ворота служения» 5). Мы заявляем о своём раскаянии, а следом просим о прощении: «И помоги нам совершить полное раскаяние... извини нам наши грехи... прости наши преступления». О каких преступлениях идёт речь? О тех действиях, которые Тора определила как «ло таасэ», абсолютно запрещённые. Это воровство, обман, разврат, злоязычие и клевета и т.п. Глупый человек не задумывается о своих поступках, но разумный понимает, помнит и сожалеет. Праведные евреи читают молитву раскаяния, видуй, завершая утреннюю и послеобеденную молитву, и третий раз перед сном: «Мы были виновны, изменяли, грабили, клеветали, лицемерили, замышляли злое, обирали других, оговаривали и лгали, давали неверные советы, притесняли других, заблуждались сами и вводили других в заблуждение, насмехались, бунтовали, были непокорны, притесняли, губили и совершали гнусное...» «Мы отклонялись от Твоих добрых заповедей и не ценили их. Во всём, что случилось с нами, Ты прав. Ты установил истину, а мы творили зло». Это общая форма нашего раскаяния за весь еврейский народ. Мы с вами, конечно, никого не притесняли и не губили, но среди нас и сегодня, к нашему великому сожалению, есть те, которые грабят и обирают, клевещут и совершают другие гнусности. Мы каемся и просим прощения потому, что в ответе друг за друга и не всегда останавливаем преступников, когда у нас есть такая возможность. 74
БУКВА «ВАВ» £$ % Не читаем видуй в шабат, в праздничные дни, весь месяц Нисан, два дня в Пурим, в Песах Шени, в 33 день Омера, в дни Хануки, 15 Ава, с первого до двенадцатого Сивана и с одиннадцатого дня до конца месяца Тишрей. Не читаем видуй в синагоге, где в этот день был брит (обрезание), где присутствуют сандак или отец ребёнка, которому сделали обрезание. Не читаем видуй, если в синагое, в миньяне, жених в первые семь дней после хупы, или среди нас мальчик «бар мицва». Не читаем видуй в доме, где сидят шиву, семь дней траура, и в главной синагоге общины, если там находится скорбящий, овиль. Видуй читаем шёпотом, чтобы слышно было только самому, и вспоминаем конкретно обо всех проступках. Раскаяние считается полным, если «человеку снова представится случай совершить тот же грех, и он в силах его совершить, но не делает этого из-за раскаяния о прошлом - не из страха, и не от недостатка сил». (Рамбам «Законы раскаяния» 2:1). «Вав» это «ваад» - комитет, совет, коллегиальный орган, группа людей, избранных для организации и управления общественными делами. В 1939 году четыре раввина из Америки и Кана- ды (Аарон Котлер, Йехиэль Мордехай Гордон, Морде- хай Шульман и Элиэзер Силвер), создали гуманитарную организацию «Ваад ле-Ьацала», Комитет спасения. Почти все страны мира отказались от помощи евре- ям, которых нацисты сгоняли в концлагеря и готовили к уничтожению. Волонтёры «Ваад ле-Ьацала» собирали средства на спасение евреев, выкупали их у немцев и тайно вывозили в Америку. 75
БУКВА «ВДВ» $ ^ В девяностые годы двадцатого века другая еврей- ская организация с тем же названием «Ваад ле-Ьацала нидхей Исраэль» под руководством Мордехая Нойштад- та и раввина Аврайама Фройлеха организовала духов- ное спасение евреев бывшего СССР. В Азербайджане, в Грузии, в Молдавии, в Кабардино-Балкарии, в Санкт Пе- тербурге были открыты школы и йешивы. Тысячи евре- ев вернулись к еврейским традициям. «Ваад» можно читать как «вэ-эд», то есть: «и (я) сви- детель». «Вав» подобна человеку, вставшему во весь рост, вставшему, чтобы свидетельствовать о Торе. «Вав» - это веред, роза, прекрасный цветок с пьяня- щим ароматом. Женщины с именем Веред приобретают такие качества характера, как открытость, оптимизм, независимость, творческое воображение, потребность любить и быть любимой. ВЕРЕД Киоск Шими Атари был рядом с центральной авто- бусной станцией Тель-Авива, таханой мерказит. Шими продавал колу, воду, соки в больших и маленьких бутыл- ках, шоколад, сигареты, зажигалки и множество разных мелочей, от которых рябит в глазах. Днём, с двух до четырёх он шёл домой обедать и от- дыхать, а на эти два часа его сменяла Веред, дочь его, маленькая розочка, хотя на вид совсем ребёнок, а по- вестку на призыв в армию обороны Израиля уже полу- чила. Эта девочка - упрямый колючий цветок, отец лю- бил её и чаще прощал, чем наказывал, даже за то, что не окончила школу. 76
БУКВА «ВДВ» <0 Однажды он оставил Веред за стойкой и пошёл обе- дать, а когда вернулся, видит, что киоск открыт, все его товары на виду, а девочки нет. Спросил у соседей, что торгуют рядом, сказали, что какой-то солидный мужчи- на купил у неё бутылку воды, с ним она вышла, села в машину и уехала. Машина была большая, белый мерсе- дес, а номер никто не запомнил. Шими Атари ждал до вечера, потом пришла жена с другими детьми, вместе ждали до поздней ночи, Веред не вернулась. В полиции приняли заявление о пропаже и посоветовали ждать. Утром объявили поиск, разосла- ли фотографии, объявили по радио, в теленовостях, на- писали в газетах... Неделя за неделей пролетели, уже третий месяц, как пропала девочка. Горе в семье, может быть спрятали, может быть убили её. Купил Шими Атари себе талит и тэфилин и пошёл в синагогу искать утешение в молитве. Там он накро- ет голову талитом и сядет, склонившись, или встанет у стены, и почти всё время молчит, только тело раскачи- вается в такт его думам. Был в той синагоге старичок, худенький, щуплень- кий, незаметный, серая выгоревшая кипа на голове и бородка с проседью. Однажды сел он рядом с Шими и говорит: «Брат мой, пойдём после молитвы ко мне до- мой, почитаем наши святые книги, может быть найдём там весть о твоей дочери, ведь сказал мудрый царь, что всё сокрытое когда-нибудь станет явным». Посмотрел на него Шими, думает: «Скучно старику, одиноко? Что я для него со своим горем?» Однако пожа- лел его и согласился. Старик действительно жил один в однокомнатной квартире на первом этаже большого многоквартирного дома. Удивился Шими, что уютно было у него, в комна- те стол, стулья, узкая железная кровать, чисто и много книг в шкафах вдоль стен. 77
БУКВА «ВАВ» Сели они, старик поставил на стол кувшин с водой, налил гостю, налил себе и говорит: «Благослови и пей на здоровье, вернётся твоя дочь, обязательно вернётся. Завтра до шабата вернётся». Три раза произнёс это ело- во «вернётся». Шими благословил, пьёт маленькими глотками, ду- мает: «Успокаивает меня старик, спасибо ему». А старик достал с полки лист бумаги, спрашивает: «Какое сегодня число по еврейскому календарю?». Шими назвал день, месяц и год, старик написал всё это такими буквами, как пишут в Торе, а потом ножницами обрезал края, оставил только написанное, положил на стеклянную тарелку и поджёг. Бумажка сгорела и сжалась на тарелке серым комочком. Смотрит Шими на обгорелые остатки и чувствует покой в душе, словно избавился от смертельной опасно- сти. Старик улыбнулся ему, встал, снял с полки две кни- ги, положил на стол, говорит: «Будем учиться». «Чему учиться, - удивился Шими, - как учиться, раз- ве он школьник?» А когда стали читать, увлёкся и не за- метил, что уже поздняя ночь. Идёт домой, думает, зачем старик бумажку сжёг? Дома не стал есть, даже чай не пил, лёг и уснул. Слышит сквозь сон, кто-то стучит по железной двери квартиры. Открыл глаза, а по окну уже солнечные лучи скользят. Пошёл открывать, видит у порога дочь его, розочка его, встречает, стоит и плачет. Тут же вся семья проснулась, дети свою сестру об- нимают и верещат, словно птицы в клетке, а мама сидит, встать не может от радости. Когда притихли, рассказала Веред о том, что с ней приключилось. «Стояла я за стойкой в нашем киоске, но не было покупателей, только один мужчина в дорогом костюме, при галстуке, купил колу, спросил имя моё, имя отца, по- том достал удостоверение, что он судебный адвокат и 78
БУКВА «ВАВ» 4$ ^ говорит, что папу сбила машина, поэтому я должна пое- хать с ним на опознание. Я испугалась, киоск не закры- ла, побежала за ним и села в машину. Мы едем и едем, спрашиваю, в какой больнице отец, а он смеётся, говорит, что с отцом всё в порядке, но он приготовил для меня подарок в своём доме. И двери за- щёлкнул, чтобы я не выскочила на ходу. Приехали в какую-то арабскую деревню, заехали во двор двухэтажной виллы за высоким забором. Два сына его вытащили меня из машины, повели с двух сторон, а я дрожу, нет сил идти своими ногами. Завели в большой зал, и тот мужчина, арабский адвокат, подошёл ко мне, застегнул на руке золотой браслет и говорит, что теперь я его жена. У него уже есть две, я стану главной, только должна произнести шахаду, принять ислам. Я, конечно, отказалась, и тогда меня отвели в дру- гую комнату. Там я сидела на полу до темноты. Потом пришли две арабки, жены его, отвели меня в ванную ис- купали, привели в комнату своего мужа. Они и держали меня, пока он насиловал. Я кусала, плевала, а они сме- ялись. С тех пор меня из дома не выпускали, следили, даже в уборную провожали. Потеряла счёт дням, слёзы все выплакала. А этой ночью слышу крики, проснулась, чувствую запах дыма и гари, встала я, толкнула дверь - открыта она, выбежала во двор, вижу, что дом полыхает с первого этажа до самой крыши. Побежала я к воротам, распахну- ла, люди с улицы бегут во внутрь, а я на улицу и дальше. Всю ночь бежала, шла и снова бежала. Когда рассве- ло, подобрал меня какой-то добрый еврей и на своей ма- шине привёз сюда, домой». Шими гладит её по голове, говорит: «Доченька, те- перь никто тебя не обидит, у нас защита есть, о которой раньше не думали, Бог наш - защита. Будем жить по Его законам». 79
БУКВА «ЗАИН» БУКВА «ЗАИН» 1 «Премудрость выстроила свой дом, вытесала для него семь столбов» (Мишлей 9:1). Мироздание с ближ- ними и далёкими мирами, мир материальный и мир ду- ховный. На семи столбах, на семи опорах держится этот дом. На учении, на служении Творцу, на благодеянии, на правосудии, на правде, на мире. Седьмая и главная опора мироздания - праведник. «Семь столбов, - сказал Раши, - это семь дней Творения». Гиматрия буквы «Заин» - семь, на её голове царская корона с тремя лучами, она цель, к которой стремится мир после шести рабочих дней, к седьмому дню, к шаба- ту (Шмот 31:17; Мидраш талпиот «Анаф отийот»). «Заин», как число семь, активно участвует в нашей жизни. Это семь законов для сыновей Ноаха, семь бла- гословений, полученных АвраЬамом, семь благослове- ний жениха и невесты (Шева бэрахот), семь плодов Эрец Исраэль, имеющих святость, кедуша, и т.д. «Заин» освящает время, у каждого из семи дней ми- роздания своя потребность, «своя доля из семи», но осо- бая, «кедушат шабат», в седьмой день. Своя святость, своя кедуша, у семи дней праздника Суккот или Песах, у седьмого года, «шнат шмита», когда отдыхает земля, 80
БУКВА «ЗАИН» у семи недель Омера и у Меноры, что светила в Храме («Зеир ми-зеир шель пэнимиот»). «Заин» - Имя Творца, благословен Он, «зан» (|Т), пи- тающий все свои создания (Мидраш отийот). Как сказано: «Орошаешь горы из верхних черто- гов Своих, плодами творений Твоих насытится земля» (ТеЬилим 104:13). И далее: «Открываешь руку Свою и насыщаешь всё живое по Своему желанию» (ТеЬилим 145:16). Все ключи мира в руках Бога. «Заин» - ключ рожде- ния, как сказано: «И увидел Господь, что (жена) нелюби- мая Леа и отверз лоно ее» (Бэрешит 29:31). «Заин» - ключ дождей, как сказано: «Откроет Го- сподь для тебя Своё доброе сокровище, небеса, чтобы дать дождь земле твоей во время своё и благословить всякое дело рук твоих» (Дэварим 28:12). «Заин» - ключ возвращения умерших к жизни, тэ- хият ha-метим, как сказано: «И дам вам сердце новое и дух новый вложу в вас» (Йехэзкель 36:26). А также это ключи от Ган Эдена и ГеЬинома (Ми- драш отийот де-раби Акива). «Заин» - это мощь и доблесть Моше рабену с воз- детыми к небесам руками, в битве с Амалеком (Пардес римоним, «Сэфер тмунот»). Этой букве подобна царица Эстер с короной на голове, призванная спасти евреев от погромов (ЗоЬар). «Заин» в произношении йеменских евреев звучит, как «зан» (זאן)• 81
БУКВА «ЗАИН» $ Тело «Заин» составлено из двух других букв: из ко- роткой «Вав» и «Йуд» на голове «Вав». Это намёк на ко- пьё, орудие убийства, и на лемех, орудие труда земледе- лия, с помощью которого добывают питание - «Ьа-зана» (הזנה). Многие годы люди ведут борьбу за хлеб, это борь- ба человека с человеком за землю и человека с землёй за урожай. Тора ограничила время борьбы, время труда для до- бывания пищи шестью днями в неделю, седьмой день - шабат, день отдыха. В шестой день недели евреи в пустыне собирали двойную порцию мана, на текущий день и на шабат. А в год предшествующий году «шмиты», когда прекращает- ся работа на земле, евреи получали тройной урожай со своих садов и полей. Чтобы надеялись на Всевышнего и не говорили: «Моя сила и моя рука кормят меня». «Заин» - это семь уровней бедности: даль - бедный, раш - скудный (худой, худосочный), ани - неимущий (скромный, кроткий), эвьён - нищий, мах - униженный, мискен - несчастный, хелэх - угнетённый. Тора (глава «Шофтим») называет тех, кому именно следует оказывать помощь и отделять от своих доходов: сыну и дочери, рабу (человеку, который работает на тебя), рабыне (служащей тебе), левиту, геру (принявше- му на себя ярмо Торы), сироте, вдове. Поддерживай их и сохранишь благополучие для себя и для всех людей на земле. «Заин» - семь уровней милосердия, цэдака: помо- гать близким родственникам; жертвовать для нужд общины; давать цедаку тому, кого знаешь, и кто знает 82
БУКВА«ЗАИН» тебя; давать цедаку тому, кого знаешь, но он не знает, кто дал; давать и не знать, кто получает, а тот, кто по- лучает, тоже не знает, кто дал; давать в долг и не ждать возврата; дать работу, чтобы не был унижен и сам обе- Пишет рав Видаш в книге «Решит хохма», в седьмом разделе главы «Хупат ЭлияЬу»: Вот что увидят евреи, когда придёт Машиах: 1. «Кисэ кавод» (трон Всевышнего). 2. В03вращение Кораха и его общины. 3. Ган Эден. 4. Дерево жизни. Б.ГеЬином. б.Всех праведников. 7.0живление мёртвых. Вот семеро, кого судят Небеса: 1. Toro, кто не возлагает тэфилин, не имеет цицит на одежде, не установил мезузу у входа. 2. Того, кто не женат. 3. Того, у кого нет детей. 4. Т0Г0, кто не обучает детей Торе. 5. Т0Г0, кто не спешит исполнять заповеди. 6. Того, кто не ходит в синагогу. 7. Т0Г0, кто ест без нэтилат йадаим, не омывая руки. спечивал себя. Семь вещей скрыто от человека: !.День смерти. 2. Время рождения. 3. Решение суда. 4. Его заработок. 83
БУКВА«ЗАИН» 5.Что на сердце его товарища. 6. Когда поднимется царство Давида. 7. Когда падёт царство Ишмаэля. «Заин» - семь законов учителей Торы: !..Благословлять на еду, на удовольствие, на запове- ди Торы, на события в своей жизни. 2.Делать «нэтилат йадаим» (букв, вознесение рук), омывать руки после сна, перед едой с хлебом и после ту- алета. З.Заповедь «ирувин»: определить и оградить тер- риторию, совместную с другими жителями, и устроить одну совместную трапезу с хлебом для того, чтобы мож- но было выносить нужные предметы из своего дома. Накануне праздника, который примыкает к субботе, т.е. выпадает на пятницу или на четверг и пятницу, еле- дует подготовить небольшое количество вареной пищи в качестве «эрув тавшилин». Эта пища предназначена для еды в субботу. Это позволит варить и готовить в пятницу еду для субботы (в четверг ее готовить нельзя). 4.Читать Ьалель в праздники и в первый день ново- го месяца. Б.Зажигать шабатние свечи. б.Читать «Мегилат Эстер» в праздник Пурим. 7.3ажигать свечи восемь дней праздника Ханука. «Заин» на иврите «шева» (שבע), это праздник Шаву- от (שבעות). После Песаха и семи недель отсчёта Омера евреи празднуют день дарования Торы, праздник жат- вы и первых плодов. Если в слове с этим корнем «шин-бет-аин» (в транс- крипции: «ш-в-а») между «бет» и «айн» стоит «вав» чи- таем и как «швуа» (שבו^ה) - клятва. 84
БУКВА «ЗАИН» С буквы «Заин» перед нами открывается 30hap (זוהר), сияние, как сказано: «А мудрые будут сиять, как сияют небеса, и ведущие многих по пути справедливости - как звезды, во веки веков» (Даниэль 12:3). Сияют и блещут среди нас высшей мудростью, как зоЬар Эдена, как рай- ский свет. Здесь сокрыта тайна Небес и сакральная тай- на всех небесных тел, наполняющих светом Ган Эден (ЗоЬар, «Шмот» 70-а). Тот, кто получил имя ЗоЬар, приобретает такие ка- чества, как высокую интуитивность, чувствительность к чужой беде, умение сопереживать и стремление ока- зывать помощь. ЗоЬар всегда готов к сотрудничеству, но при этом сохраняет чувство собственного достоинства. ЗОЬАР (По мотивам семейных рассказов - http://kolmeanien.co.il/) Когда стали говорить о счастливом или неудачном браке, Шули рассказала свою историю. Я была красивой и образованной девушкой из хо- рошей еврейской семьи. Родители хотели выдать меня замуж, но я не видела такого, с которым можно жить в одном доме одной душой. Однажды была у нас в гостях сестра мамы, и рас- сказала, что у друзей её, Агмони, хороший сын с очень ярким именем ЗоЬар. Он известный учёный физик, до- брый, спокойный и богобоязненный. Уверяла тётя, что мы настоящая пара друг другу. Уговорили меня встретиться с ним, познакомиться, может быть понравится мне. Я не хотела, чтобы он при- 85
БУКВА «ЗАИН» & ^ шёл к нам домой, и к нему домой не могла идти, догово- рились встретиться в кафе, на улице Яфо. Я пришла, когда он уже сидел у окна и ждал меня. Солнечный свет слепил глаза, а его лицо оставалось в тени. С первых слов я убедилась, что тётя была права, действительно, он умный и добрый человек. Я пересела на другой стул, чтобы солнце не мешало смотреть и увидела отвратительный шрам пересекаю- щий его лицо. Я испугалась, я понимала, что он во всех отношениях достойный человек, но не могла смотреть на него, этот шрам мешал мне. Он спросил с беспокойством, что я думаю о новой встрече, а я стала ёрзать на стуле, не могла найти нуж- ных слов, чтобы сказать ему, что не хочу его видеть, опу- стила голову и молчала. Он всё понял. Встал, пожелал мне удачи и пожелал найти того, кого смогу полюбить. Он ушёл, униженный и притихший. А я сидела и плакала от жалости и стыда. Домой вернулась злой на маму и на тётю, почему не предупредили, из-за них мы с ним оба оказались в не- приятной ситуации. Пришла домой, а тётя сидит рядом с мамой, так я тут же и высказала им всю свою горечь. Выслушали они и говорят, что не хотели пугать меня его шрамом, думали, что не стану смотреть на лицо юно- ши у которого душа сияет, ведь даже имя его - 30hap, то есть сияние. Медленно, слово за словом тётя рассказала его историю: Ему было двенадцать лет, когда он гостил у родных в Галилее. Он вышел из дома, пошёл в сад на окраине городка и увидел, что арабские мальчишки издеваются над девочкой лет девяти или десяти, и уже платье её ра- 86
БУКВА «ЗАИН» 0 % зорвали. Она вырвалась и залезла на дерево, а они стали это дерево трясти, чтобы скинуть её на землю. Когда мальчик подбежал к ним и потребовал оста- вить девочку в покое, они стали его избивать, а один из них нашёл доску с гвоздём и ударил по его лицу. Маль- чик упал, залитый кровью, арабы увидели, что он лежит без сознания, решили что убили, и разбежались. Я слушала, затаив дыхание, потом схватила телефон, набрала его номер и сказала, что хочу выйти за него за- муж, если он согласен, сказала, что буду любить его всю жизнь, если он согласен. Положила трубку и расплака- лась. Мама и тётя были изумлены моим мгновенным ре- шением. И я объяснила им сквозь слёзы, что это не его шрам, это мой шрам, я помню, как он лежал на земле, залитый кровью, а девочка, которую он спас, была я! Много лет мы в браке, мы очень любим друг друга, 30hap - сияние в доме, счастье иметь такого друга, тако- го мужа. 2>״<о!|р>Э- 87
БУКВА «ХЕТ» Буква «ХЕТ» tl «Хет» - восьмая буква от «алеф», гиматрия её восемь. Форма буквы «Хет» в священных текстах значительно отличается от той, что используют повсеместно в на- стоящее время. Сегодня существует четыре основных шрифта для Торы, тэфилин и мезузот: «Ктав Бет Йосеф», «Ктав сфаради», «Ктав Ари» и «Ктав Хабад». Буква «Хет» в «Ктав Бет Йосеф» и в «Ктав сфаради» состоит из двух параллельных «Заин» с остроконечной перемычкой (хатотэрет) наверху, словно два луча они возносятся и соединяются в верхней точке. Голова пра- вой «Заин» слегка округлена. В «Ктав Ари» и в «Ктав Хабад» она состоит из параллельных «Заин» и «Вав» с такими же лучами наверху. В древние времена существовало несколько мо- дификаций в звучании гортанных букв: «алеф», «айн», «Ией» и «хет». Для восточных евреев эти звуки вполне органичны и естественны, в лучшем виде они сохрани- лись у йеменских евреев и горских евреев Кавказа. В произношении звук «хет» требует значительного усилия, этот хриплый звук словно взывает к жизни, он сама жизнь, «хайим» (חיים). Возможно, что первое слово Адама, Первого человека на земле, когда он открыл гла- за, было: «Ах!». 88
БУКВА «ХЕТ» м «Хет», самый сильный из гортанных звуков, он хо- рошо звучит в слове «Ноах», и здесь он «патах ганув» (вкравшийся патах). Но когда говорим митбах (מטבח) - кухня, не следует его путать со звуком буквы «хаф», как в слове нидбах (נדבך), то есть ряд. В первом случае окончание «хет», во втором - «хаф». «Хет» - восьмой день брит-мила, как сказано: «Вось- ми дней от рождения да будет обрезан у вас в роды ваши всякий мужского пола...» (Бэрешит 17:12). Почему именно на восьмой день, мы найдём объяснение в главе Торы «Тазриа». Как женщина очищается после семи дней «нида», так и новорождённый очищается от «тумъа» на восьмой день (Бавли, «Нида» 316־). Объясняет раби Юдан бар Пази, что заповедь брит-мила дана на восьмой день потому, что только на восьмой день от рождения мальчик обретает достаточ- но сил для такой операции (Дэварим Раба, «Ки тецэ»). И ещё сказали мудрецы, что заповедь брит-мила следует исполнить на восьмой день, чтобы в жизни ребёнка был до этого один шабат (Ваикра Раба, «Эмор»). Хайим - жизнь. Вот десять, что названы «Хайим»: Всесильный, благословен Он - Бог живой; живая Тора - Эц хайим (Древо жизни); Исраэль - «все живые в этот день»; праведник - плоды его на Древе жизни; Ган Эден - там растёт Эц хайим (Древо жизни); Эрец Исра- эль - страна жизни; Йерушалаим - «мы пойдём перед Всесильным к жизни»; милосердие - оно важнее жизни мудреца; мудрость Торы - источник живой воды. Как сказано: «В тот день откроется источник живой воды в Йерушалаиме» (Авот де раби Натан 34). 89
БУКВА «ХЕТ» Если условно разделить время жизни на три пери- ода - годы восходящие, годы устойчивые и годы уходя- щие, даже годы старости для того, кто посвятил себя Торе, будут восходящими. Тот, кто не забывает запове- ди Творца, удостаивается долгих лет жизни. «Да живёт душа моя... потому что заповеди Твои я не забыл» (ТеЬи- лим 119). Тот, кто живёт с Торой, живёт в мире с самим собой и с людьми. «А нечестивым - нет мира» (ЙешаяИу 57). Наша жизнь - череда поступков, добрых или недобрых, с момента пробуждения. От того, с каким настроением мы пробуждаемся и встаём после сна, зависит настроение и благополучие наших близких. Любое наше действие или бездействие в течение дня влияет на окружающих и воз- можно, что причиняет вред не только другим людям, но и нам. Известно, что у человека в гневе или в ярости повыша- ется давление, что зависть и ненависть сжигают желудок того, кто надеется сжечь других. Человек, который видит мир в чёрном цвете, губит себя, его пессимизм и сарказм в общении с людьми - тяжкий грех. Не «хет» (חית) читай, а «хэт» (חטא) - грех (Отийот де раби Акива). Как сказано: «И ты, сын человеческий, скажи сынам народа твоего: праведность праведника не спасёт его в день преступления его, и нечестие нече- стивого не будет преткновением ему в день (возвраще- ния) его от беззакония его; и праведник не сможет жить ею (былой праведностью) в день греха его» (Йехезкэль 33:12). Вожделение не дремлет в человеке даже во время сна. Желание получать запретные блага и желание вла- 90
БУКВА «ХЕТ» $ ^ ствовать с возрастом укрепляются в душе. Не успел че- ловек войти в этот мир и уже совершил преступление (Каин). Сказал Создатель наш: «У входа грех лежит, и к тебе влечение его, но ты будешь господствовать над ним» (Бэрешит 4:7). Ответил Каин: «Разве мой грех столь ве- лик, что его невозможно вынести?» («Бэрешит 4:13). Ведь живут же воры, насильники и убийцы. Живут. Однако жизнь преступника ограничена во временных рамках. Если не раскается, не искупит своё преступление, потеряет душу, превратится она в тлен и исчезнет навсегда. Такое наказание называется «карет». Что может быть хуже такого наказания? «Хэт» - как индивидуальный грех, так же, как и грех общины, разрушает мир. Поведение евреев, плясавших вокруг золотого бычка у горы Синай 17 Тамуза, изме- нило дальнейшую судьбу евреев. Моше сказал народу: «Вы сделали великий грех...» и народ, услышав это гроз- ное слово, возрыдал, и никто не возложил на себя своих украшений (Шмот 32:30; 33:4). Три тысячи человек согрешили и понесли наказа- ние. Но Всесильный обвинил весь народ. Старые и ма- лые, богатые, бедные, знатные и простые, все, как одно целое предстали перед Его судом. С той поры евреи ста- ли смертными и оказались во власти Нахаша, змея, со- вратившего некогда Адама и Хаву. Мы совершаем преступления и мы сами должны осудить свои действия прежде, чем осудят Небеса. Есть три этапа на пути к отмене тяжкого приговора Суда Все- сильного, или к его смягчению: тэшува, тэфила, цэдака. Тэшува - исследование своих поступков и полное рас- 91
БУКВА «ХЕТ» $ каяние. Тэфила - самозабвенное со слезами обращение к Нему, как к отцу. Цэдака - бескорыстная помощь одно- му или многим нуждающимся. Когда Творец решил создать человека, Тора обра- тилась к Нему: «Ты хочешь создать человека, который будет грешить, который будет огорчать Тебя». Ответил Он: «Разве моё Имя не Рахум вэ Ханун, Эрех Аппаим (Ми- лосердный, Милующий и Долготерпеливый)?» Прежде, чем Он сотворил этот мир, Он сотворил Тэшуву, раскаяние, возвращение к Нему (Решит хохма «Шаар ha-тэшува» 1). Он прощает тех, кто не знал законов, прощает ра- бов или подневольных, анусим. Но если знал человек, что совершает преступление, предупреждали его, но не внял, душа его будет истреблена (Мехильта). Сказал Всесильный: «Но слушающий меня будет жить безопасно и безмятежно, не страшась зла (Ми- шлей 1:33). И тогда: «Не случится с тобой беды и беда не коснётся дома твоего» (ТеЬилим 91:10). «Счастлив тот, чьё преступление прощено, чей грех закрыт» (ТеЬилим 32:1). Поэтому букву «хет» с «хато- терет» над ней следует читать, как «ha-потер ми хэт» (הפוטר מהחטא), освобождённый от греха. Буква «Хет» стоит в начале мудрости, хохма (חכמה). Мудрость, которую Владыка Мира передал Моше рабену через своего посланника Михаэля. От него через коЬе- нов, старейшин и мудрецов последующих поколений она дошла до нас. Основа этой мудрости непроизносимое Имя, кото- рое мы читаем как Ад-най. С трепета перед Ним начи¬ 92
БУКВА «ХЕТ» нается постижение мудрости (ТеЬилим 111:10). Сказали учителя, что тот, кто учит Тору без страха перед Небеса- ми, подобен казначею, которому дали ключи от сейфа в банке, но не дали ключей от входной двери (Бавли, «Ша- бат» 31-а). Сказал царь Шеломо: «Бойтесь Бога!». От страха на- чало познания, и только глупый не боится Бога (Мишлей 1:7). Глупый человек с презрением смотрит на мудрых и праведных людей и в своей глупости не в состоянии вы- брать доброе и отвергнуть злое. Со страха начинается постижение мудрости. Глупые не поймут, они презирают и мудрость и мораль. Но страх перед Богом защищает человека от совершения нечаян- ного проступка, чтобы ему не было стыдно перед Отцом Небесным, который всё слышит и всё видит. Этой мудрости родители должны учить своих детей. Это жизненный опыт поколений, который, подобно от- шлифованному алмазу, играет разными красками и ра- дует мудреца. Эта мудрость называется Письменная Тора и Устная Тора, и «это истина, в ней указано все, что Всевышний ожидает от человека» (Рав Гирш). Раби Акива говорил: «Особое расположение к чело- веку проявил Он, создав его по Своему образу, как сказа- но: «Ибо по Своему образу создал Всесильный Адама». Расположен Он к сынам Израиля, дал им драгоценный сосуд, как сказано: «Ибо учение добра дал Я вам, Тору Мою не оставляйте!» (Пиркей авот 3:14). С «Бет» начинается Тора, а «Хет» наполняет её, это «хэсед», это милосердие, без которого мир не может су¬ 93
БУКВА «ХЕТ» ществовать. Слово «ХэСеД» (חסד) состоит из трёх букв: «хет» с гиматрией 8, «самех» с гиматрией 60 и «далет» с гиматрией 4, вместе они - 72, составляют Имя Бога. Ми- лосердие - сущность Его. Хэсед - милосердие, свойство еврейской души отзы- ваться на страдания других людей. Расскажем историю о хэседе, о милосердии от раби Менахема Менаше. ХЭСЕД В еврейском квартале одного австрийского города, что у самой границы, жил бедный сапожник по имени Сандлар. Жил он в бедности, если не считать богатством отца девять детей, мало-мала-меныне. Жили они впро- голодь в лачуге из одной комнаты без окон, а вместо двери на двух гвоздях висела старая тряпка, служившая пологом и защитой от зимней стужи. В холодную зимнюю пору жена сапожника родила десятого ребёнка, мальчика, который сразу же заголо- сил и захотел есть. Когда его плач подхватили другие го- лодные дети, отец схватился за голову и побежал к раби Гиршу, раввину еврейской городской общины. - Раби, - сказал, он, - плохо мне, совсем плохо. Снег лежит на земле, а у нас холодно, нечем обогреть детей, и нет у них одежды, только тряпки, которыми не при- кроешься. Беда у нас, совсем плохо, сегодня жена родила десятого, сама два дня голодная, без молока лежит. Раби посмотрел на него и отвернулся, чтобы скрыть слёзы на глазах. Отвечает ему: 94
БУКВА «ХЕТ» - Возвращайся домой, успокой детей, будет у тебя с божьей помощью всё, хлеб, одежда и тепло. Позвал своего шамаша, прислужника, велел запрячь лошадь, сели они вдвоём в коляску и поехали по вечер- ней заснеженной дороге. Больше получаса ехали пока не остановились у мае- сивных ворот большого дома. Стали стучать железным молоточком, висевшим сбоку, и когда к ним вышел слу- га, сказал раби, что срочно должен увидеть его хозяина, господина Мориса Кауфмана. Ответил слуга, что хозяин готовится ко сну, но пой- дёт, спросит. Вскоре он вернулся и повёл гостей в дом. Уже у порога их встретил хозяин дома господин Мо- рис, один из самых богатых евреев Австрии. - Входите, уважаемый рав Гирш, что привело Вас в такое позднее время? Входите, и закроем двери, холод- ный ветер застудит дом. - Да, господин Морис, я хотел бы войти, но у меня к Вам срочное дело, прошу спасти от смерти несколько ев- рейских душ. Один из нашей общины, ребе Сандлар, ока- зался в беде, жена его родила сына, десятого ребёнка в се- мье, а у них ни еды нет, ни тепла. Прошу Вас помогите им. - Конечно же, сейчас распоряжусь, но Вы не стойте на пороге, снег летит в комнату, холодно. - Да, да, дорогой Морис, но у меня ещё одна просьба. Я сам сделаю брит мальчику, а Вас прошу быть сандаком. - Я готов быть сандаком там, где моЬэль - Вы, наш раби. Но войдите же в дом, я замёрз! - Нет, нет, я ухожу, но ещё одна просьба. Брит-мила будет в моём доме, я приглашу всех уважаемых евреев нашей общины, а Вас прошу оплатить эту праздничную трапезу. 95
БУКВА «ХЕТ» Когда и на это согласился господин Морис Кауфман, раби Гирш тут же покинул его дом и велел шамашу ехать к дому Сандлара. Вскоре их догнала бричка, посланная господином Морисом. Они одновременно подъехали к дому сапо- жника, и раби наблюдал, как туда заносят корзины с провизией, с одеждой и несколько связок дров. На следующий день для этой бедной семьи нашли другую, тёплую двухкомнатную квартиру, и перевезли туда детей и жену сапожника с новорожденным мальчи- ком. А на восьмой день в доме раби, сразу после брита, устроили праздничную трапезу, где во главе стола сиде- ли раби и господин Морис Кауфман. После всех благословений, когда гости приступили к еде, спросил господин Морис: - Объясните, уважаемый раби, почему Вы не вошли в дом и не дали нам закрыть двери, было так холодно, что стены до сих пор не прогрелись. Поднял голову раби Гирш и рассказал ему и сидя- щим за столом такую историю. Я хочу напомнить о войне между баварским и ав- стрийским королём за город Линц, где тоже была еврей- ская община. Три года король Баварии не мог захватить этот город и войска напрасно противостояли друг другу. Тогда король Баварии решил сам тайно посетить вражеский лагерь и найти слабое место, чтобы добить- ся успеха в этом затянувшемся противостоянии. Он приказал приготовить для него бричку с раз- ным тряпьём, что продают и покупают бедняки. Король переоделся в нищенскую одежду и проехал воинские посты на границе своего государства, где солдаты уже были предупреждены и узнали его. 96
БУКВА «ХЕТ» На другой стороне, на австрийской, его задержали. Но он стал просить разрешения войти в город, словно он бедный труженик и у него большая семья, которую надо кормить, а в Линце, сказали ему, можно что-то продать и заработать. Солдаты сжалились над ним и пропустили. В городе он оставил бричку и пошёл пешком на развед- ку к расположению военных отрядов Австрии. Вдруг один из стражников обратил внимание на его лицо, оно нэпом- нило ему лицо баварского короля. Стражник приказал ему остановиться, но король испугался и побежал. Стражник пустился за ним вдогонку. Так они бежали, пока король не оказался в тупике в еврейском квартале между глухими заборами, где в конце была мастерская шорника, который в это время обрабатывал кожу для конской сбруи. Король забежал в мастерскую и, еле переводя дыха- ния, закричал: - Спаси меня, добрый еврей, за мной гонятся, хотят убить! - Конечно, - ответил шорник, - я не дам тебя в обиду. Он вывел его через внутреннюю дверь, привёл в свой дом в этом дворе, уложил на кровать, завалил ма- трацами, одеялами и подушками и вернулся в свою ма- стерскую. Когда вбежал стражник, он словно и не прерывал свою работу. - Где тот человек, который вошёл сюда? - спросил он. - Никого не было, - ответил шорник, - я никого не видел. - Врёшь! - возмутился стражник, - я знаю, что здесь нет другого выхода, найду его и тебя арестую, повесят тебя за укрытие государственного преступника. Веди меня в свой дом. 97
БУКВА «ХЕТ» м ’ % В доме он перерыл всё, добрался до кровати, где ле- жал король, стал скидывать подушки, одеяла, матрацы и устал. Решил, что действительно нет здесь беглеца, развёл руками и ушёл своей дорогой. Теперь еврей освободил короля и говорит: - Солдаты будут тебя искать неделю. Не знаю, кто ты и откуда, но мой долг быть милосердным к тому, кто просит защиты. Поэтому оставайся пока у меня, словно ты мой помощник, а потом я тебя выведу в безопасное место. Он дал королю свою одежду, талит катан, еврейскую шапку и прикрепил пейсы, чтобы свисали из-под шапки. Теперь никто не скажет, что его подмастерье не еврей. На следующий день пришли солдаты, посмотрели, как работают два еврея, и ушли. А потом прислали посыль- ного, чтобы шорник с помощником прибыли в воинскую часть перековать лошадей. Шорник собрал инструменты и говорит королю: - Пойдем, поработаем, а потом помогу тебе перейти границу в Баварию, там тебя никто не обидит. Три дня они работали в воинском лагере, где их кор- мили и дали место для ночлега, а утром четвёртого дня говорит еврей королю: - Работу мы окончили, теперь ты смело иди к гра- нице, к тебе уже привыкли и никто тебя не тронет, не смотри по сторонам, быстро переходи на другую сторо- ну. Удачи тебе, человек! Так оно и было. Король вернулся к себе, отдохнул от своего путешествия и велел своим командирам атако- вать австрийские войска. Он направил отряды к слабым местам вражеской армии и захватил город. 98
БУКВА «ХЕТ» $ Приказал король привести к нему еврея шорника и говорит: - Ты, еврей, добрый человек, не знал, что я король, но по-человечески помог мне и спас от смерти. Я готов исполнить любую твою просьбу. - Господин король, - ответил ему еврей, - у нас не принято быть милосердным за вознаграждение. Ничего мне не надо. - Но я не могу оставить тебя без награды, я же ко- роль. - В таком случае освободи евреев от налогов на двадцать лет. - Освобождаю с этого дня. Но что я могу сделать лично для тебя? - Дай указ, чтобы не препятствовали евреям изу- чать Тору и исполнять еврейские законы. - Да будет так, еврей, но что ты так странно смо- тришь на меня? Что хочешь спросить? - Да, господин король. Шорник приблизился к королю и спросил вполголоса: - Скажи, господин король, что ты чувствовал, когда лежал под матрацами и ждал смерти? Покраснело лицо короля от гнева, закричал он: - Схватите негодяя и приготовьте виселицу, зав- тра мы его повесим за оскорбление короля. Ты, еврей, умрёшь, но все твои просьбы будут исполнены. Утром на плацу была готова виселица. Пришли ев- рейские старейшины, просили помиловать шорника, но король не внял им. Сказал, что сам повесит своего оби- дчика. Под ярким солнцем шорника привели к виселице, барабанщики били в барабаны, трубачи трубили. Ко- роль накинул петлю на его шею, и наступила тишина. 99
БУКВА «ХЕТ» $ ' Король потянул за конец верёвки, осталось только дёр- нуть сильнее и свершится казнь. Но он ослабил натяже- ние и говорит вполголоса: - Вот так, еврей, я ответил на твой вопрос. Понял, что я чувствовал в тот момент? А теперь иди, ты свободен. Снял петлю с шеи шорника и отправил его к евреям, что стояли поодаль. Раби Гирш повернулся к господину Морису: - Отвечаю на твой вопрос, дорогой мой, почему я стоял у входа и не давал закрыть дверь. Чтобы ты по- чувствовал холод так, как его чувствуют бедные люди, у которых нет тёплой одежды и тёплого дома. Когда мы чувствуем чужую беду и чужую боль, как свою, появляется у нас желание проявить милосердие, хэсед. 100
БУКВА «ТЕТ» БУКВА «ТЕТ» Ь Буква «Тет» соединила в себе «Заин» с короной, «та- гин», на голове и ковшик буквы «Каф» на крепком осно- вании. Гиматрия её девять. Буква «Тет» означает «тит», глину в руках Творца, как сказано: «Вот, как глина в руках горшечника, так и вы в Моих руках, дом Израиля» (Ирмияйу 18:6). Всё жи- вое в мире Он сотворил из праха и возвратится всё в прах в конце дней. Не «тет» читай и не «тит», это «афар», прах, из которого Он сотворил Адама (Мидраш «Отийот де раби Акива»). Это материя, из которой создан человек, он родился и умрёт, но божественная природа его души бессмертна. «Прах возвратится в землю, как и было раньше, а дух воз- вратится к Всесильному, Который дал его» (КоЬелет 12:7). Горские евреи эту букву читают, как «дид», говорят: «Дид дэшэндэ» - ковырять, извлекать (из земли). «Тет» словно ковш, которым мы можем извлечь все элементы, составляющие наш мир, Олам ha-зэ. «Тет» - это «типа'», капля семени, от которой прои- зошёл человек. Рассказывает «Мидраш йеламдену» (Пе- кудей), что малъах ha-Мемунэ доставляет эту каплю к 101
БУКВА «ТЕТ» $ ^ Творцу, чтобы Он открыл путь к оплодотворению и на- значил женский или мужской род для того, кто должен родиться в свой срок (Мидраш Талпиот, «Анаф типа»). «Тет» это «тов», что значит - «хорошо», это знак до- бра. Это одно из первых и важных слов в начале Торы: «И увидел Бог свет, что он тов, хороший» (Бэрешит 1:4). Он создал планету Земля, горы на ней и моря, по- крыл её лесами и травой и сказал, что это тов, хорошо (Бэрешит 1:12). Он отделил свет от тьмы и сказал, что это тов, хорошо (Бэрешит 1:18). Сотворил Всесильный животный мир на земле и увидел, что это тов, хорошо (Бэрешит 1:21). Создал человека и весь прекрасный мир тов меод для него (Бэрешит 1:31). Чтобы человек был тов, добрым и достойным этого творения, не разрушал, не уродовал, а сохранял для последующих поколений. Много хорошего, товот работ, мы просим для себя: хорошего здоровья, хороших условий жизни, хорошей работы с хорошей оплатой. А каковы мы сами, что хо- рошего в нас для нас самих и для людей? Какой путь из- брали для приобретения благ в этом мире? Когда ты жаждешь только материальных благ, «Тет» преобразуется в «таут» (טעות), в ошибку, и душа остаёт- ся пустой. За эту ужасную ошибку ответишь перед Твор- цом. Если ты совершил добрый поступок и ждёшь за это награду, в твоём поступке найдут изъян. А если совер- шал от чистого сердца и не думал о награде, оценят его сполна. Поэтому сказал мудрый царь Шеломо: «Воз- ложи на Бога свои дела, и исполнятся твои замыс- лы» (Мишлей 16:3). 102
БУКВА «ТЕТ» М ־ Он, Всесильный, добрый и творящий добро, тов у-метив (הטוב והמטיב). Мы повторяем это ежедневно, благословляя Его после еды (Биркат ha-мазон). И гово- рим: «Как велико добро Твоё, которое хранишь Ты для боящихся Тебя, творишь для уповающих на Тебя пред сынами человеческими» (ТеЬилим 31:20). Рабби Йоханан, завершая чтение книги Иова, сказал: «Человека ждёт могила, а корову - шохет, резник, кото- рый зарежет её на мясо. И у человека, и у животного свой час. Но счастлив тот, кто рос с Торой на устах, трудился над ней и возвысил свой дух над животными страстями, радуя своего Создателя. Счастлив тот, кто жил с добрым именем и ушёл из мира с добрым именем». Буква «Тет» содержит в себе два противоположных качества «таЬор и тамэ» (טהור וטמא), «чистое и нечи- стое». Сказал Всевышний: «Ограждайте же сынов Израиля от нечистоты дабы не умерли они в нечистоте своей» (Ваикра 15:31). Понятие ритуальной нечистоты, тум'а, относится только к еврею. Основные виды её: тум'а мет - от мёртвого тела; тум'а йатэЬом - от могилы; тум'а нида - при выделение менструальной крови у женщины; тум'а зав - при поллюции и истечениях у мужчины; тум'а цараат - от больного лепрой и некоторыми другими кожными болезнями; тум'а извела - от трупа животного; тумъат эрев - ритуальная нечистота до вечера; тум'а авода зара - прикосновение к культовым пред- 103
БУКВА «ТЕТ» метам идолопоклонников; тум'а охалим - ритуальная нечистота продуктов. Источник тум'а, при физическом контакте устанав- ливает прочную связь с человеком, с его душой и ли- шает его жизненных сил. Тора предупреждает об этом и требует от нас сохранять mahopa, ритуальную чистоту. Тум'а ведёт человека к смерти, а таЬора к жизни, вода миквы помогает нам сохранить жизнь, очиститься и очистить предметы, которыми мы пользуемся. Однако следует помнить, что это не гигиеническое, а духовное очищение. Поэтому всё то, что хотим очистить от тум'а, мы должны предварительно очистить от грязи. Нас предупреждают: «Не оскверняйте душ ваших не- годной едой» (Ваикра 11:43). «Берегите же очень души ваши» (Дэварим 4:15). Это требование Торы. Наша пища может быть чистой или нечистой. То, что мы едим, влия- ет на наше душевное состояние, всё, что попадает в наш желудок должно быть физически и духовно чистым. Наш Создатель требует от нас соблюдать законы ко- шерного питания и мы обязаны исполнять их даже тог- да, когда не находим им объяснения. Запретная пища может быть вкусной и питательной для тела, но плохо влиять на нравственное состояние человека. Следует помнить, что ритуальная чистота, таЬора, только часть той духовной чистоты, к которой должен стремиться человек. Нас грязнят наши мысли, наши слова, наши дей- ствия. Нас пачкают желания запретного, гнев, обида. Мы 104
БУКВА «ТЕТ» живём в мире, где наши глаза видят разврат, насилие, ненависть. Мы обязаны отстраняться от соприкоснове- ния с такими источниками нечистоты и удерживаться от запрещённого, следует беречь свою душу. ТОВ ЛЕХА - ХОРОШО ТЕБЕ Старый дом, где был бет мидраш раби Аврума, уже не вмещал всех детей еврейской общины города Руз. Стал он искать богатых спонсоров для строительства нового здания. Долго искал, пока на просьбу раби не от- кликнулся господин Мукаш, один из самых богатых ев- реев страны. После праздника Песах он приехал в Руз и его прове- ли в бет мидраш раби Аврума. Два телохранителя оста- лись у дверей, а он прошёл к столу, за которым сидел раби, подвинул стул и сел напротив. Раби поднял голову от книг и приветствовал гостя. Господин Мукаш поморщился, он привык, что люди приветствуют его стоя и не садятся, пока он не сядет, но этот раби, видимо, не понял, кто пришёл к нему. Одна- ко достал из кармана чековую книжку, выписал чек на 50 000 долларов и говорит: - Это я даю не на твои личные нужды, а на строи- тельный проект для здания твоей школы, - сказал он, - когда получишь смету и отчитаешься за потраченные деньги, дам на строительство. Раби взял чек, поднёс к глазам и молча вложил его между страниц книги на столе. Ещё он улыбнулся свое- му гостю, но не проронил ни слова. 105
БУКВА «ТЕТ» - А что, у вас не принято благодарить за добрые дела! - возмутился господин Мукаш. - Да, да, Вы правы, уважаемый господин, дети оце- нят Ваше милосердие, но и Вы должны благодарить за то, что мы дали Вам возможность сделать доброе дело. Тов леха! 106
БУКВА «ЙУД» БУКВА «ЙУД» («ЙОД») ל «Йуд» - самая маленькая и самая могущественная из 22 букв в алеф-бэт. Все буквы «альфа-бета» начинают писать с этой буквы. В сущности «Йуд» главенствует над всеми буквами священного языка. «Йуд» поддерживает тело «Алеф» с двух сторон, справа - вверху, и слева - внизу. «Йуд» подобен летящей капле, форма его в «ктав бет Йосеф» содержит два океца (шпица), один малый, внизу, и другой сверху, поднимающийся, как один из лучей «та- гин». «Йуд» в «ктав сфаради» пишут без нижнего океца (Мишна софрим). Гиматрия «Йуд» - 10, то есть миньян, и это знак 60- жественной мудрости. Эта скромная буква подобна пра- ведному мудрому старичку, склонившемуся над нами и благословляющему всех нас. Она постоянно с нами и её свойство - питать нас мудростью. Её физическое состояние - бесконечная энергия, со- средоточенная в веществе, а духовное состояние - му- дрость, сосредоточенная в Имени Творца, Благословен Он. С «Йуд» (י) начинается Его четырёхбуквенное Имя. «Йуд» стала мощным импульсом для «Бэт», с которой был сотворён наш мир (Мидраш талпиот). Учёные физики утверждают, что Вселенная произо- шла в результате взрыва единственной точки, сжатой до немыслимых пределов. Еврейские мудрецы называ- 107
БУКВА «ЙУД» ״ 0> ют эту точку «Иуд», так как именно она властвует над действием (Сэфер йецира 5:8). «Не йуд она, - учил раби Акива, - a uad,jpyка. Как сказал Всесильный: «Дам в доме Моём (в Храме Йерушалаима), в стенах Моих йад ва-Шем, руку и имя» (ЙешайаЬу 56:5). Рука Всесильного удерживает два мира, Олам ha-зэ и Олам ha-ба, материальный и духовный миры (ЗоЬар, «Ваехи»). «В будущем каждого праведника Он назовёт Своим Именем и Своей рукой подаст бокал с нектаром жизни, чтобы жили вечно. И имя праведника останется навечно, даже после обновления мира» (Мидраш отий- от дераби Акива, «Йод»). Будущий мир, Олама ha-ба, будет сотворён буквой «Йуд» (Бавли, «Минахот» 29-6). «Йуд» - это ладони койена, десять пальцев его, как десять сфирот мироздания, когда он благословляет об- щину Израиля («Сэфер Ьа-баЬир» 124). Все они соединены в узле, в «Йуд тэфилина», и с бла- гословением прижаты к стенке тэфилина, который ев- рей наложил на мышцу своей руки. Этот узел - часть Имени Ша-Да-Й, где «Шин» установ- лена на головном тэфилине, «Далет» в узле на затылке, а «Йуд» на руке. Таким образом, еврей, повязавший на руку и возложивший тэфилин на голову, связывает себя с Творцом и включается в сферу высшего разума и выс- шей мудрости. Тэфилин руки, шелъ йад, возлагаем выше локтя на мышцу (бицепс) слабой руки, прижимаем ремешком «узел-йуд», благословляем и делаем виток вокруг би- цепса, так, чтобы получилась буква «Шин», затягиваем ремешок и делаем семь полных витков ниже локтя. 108
БУКВА «ЙУД» $ Традиция восточных евреев обязала исполнять эту часть заповеди, сидя, а традиция европейских евреев - стоя. Но следующий этап исполняем только стоя. Правой рукой возлагаем головной тэфилин, шелъ рош, посередине надо лбом, на то место на голове, где у детей проявляется темечко, выше линии роста волос. И левой рукой укрепляем «узел-далет» ремешков тэфи- лина на затылке, обязательно посередине, у основания черепа. Завершаем исполнение заповеди обручением - об- матываем ремешком тэфилина шель йад средний палец (один оборот на верхней фаланге и два на нижней) и го- ворим: «Вэ־эрастих ли ле Олам, вэ־эрастих ли бэ цедэк у вмишпат, у вхэсед, у врахамим, вэ־эрастих ли бэ амуна, вэ־ядат эт Ад־най». («И обручу тебя Мне навеки, и обру- чу тебя Мне правдою и справедливостью, благочестием и милосердием, и обручу тебя Мне верностью, и позна- ешь ты Господа».) (Ошеа 2:21-22). Тэфилин на руке - «душа привязана к душе», и ре- мень на пальце правой руки венчает её (Решит хохма, «Шаар ha-кедуша» 6:81). «Йуд» - это «ихуд», объединение с Создателем сво- им, когда благословляем Его и выполняем Его заповеди. Каждый еврей старше 13 лет обязан возлагать тэ- филин, тот, кто пренебрегает этой заповедью, соверша- ет преступление (Бен Иш Хай, йалахот, «Баера» 1). А тот, кто читает «ШМА» в утренней молитве без тэфилин, по- добен лжесвидетелю (Бавли, «Бэрахот» 14-6). Некоторые законы, полученные Моше рабену на Синае, и о которых в Письменной Торе ничего не ска- зано, передавались устно из поколения в поколение до составления Мишны. Они получили название: «Ьалаха ле Моше ми Синай». Рамбам называет тридцать таких законов. 109
БУКВА «ЙУД» $ ^ Среди них: текст тэфилин следует писать на клаф, мезузы на духсустусе, а Сэфер Тору на гвиле (виды пер- гамента). Гвиль - тонко выделанная чистая гладкая кожа до- машних животных, предназначенная для текста Торы. Когда кожу делят по толщине на два слоя, та часть, что с внешней стороны, со стороны волос, называется клаф, а с внутренней стороны от мяса - духсустус. Тэфилин и ремешки должны быть чёрного цвета, верхняя часть корпуса тэфилина должна быть абсо- лютно правильным квадратом. Головной тэфилин дол- жен иметь по бокам два рельефных «Шина» (Рамбам, «Ьакдамот ле перушей мишнайот»). «Йуд» в начале имени наделяет человека энергией и способностью одерживать победу в борьбе, это Яа- ков-Исраэль (а также Ицхак, Йосеф и ИеЬуда). «Йуд» в середине имени указывает на то, что этот человек не знает сомнений, он обладает сильным голо- сом, он стремится использовать свои силы и знания на пользу общества, подобно Мирьям, сестре Моше рабену. «Йуд» в конце имени напоминает о природе челове- ка, способного с энтузиазмом отстаивать свои принци- пы и убеждения, такой человек считает, что цель оправ- дывает средства (напр. Леви, Нафтали). Во всех случаях, если в имени человека присутству- ет «Йуд», он обладает всеми возможностями, чтобы еле- довать праведной дорогой и служить Творцу (Торат ha- отийот). В тексте Торы мы видим «Йуд» увеличенный и «Йуд» уменьшенный. В книге Бэмидбар (14:17) он крупно выделен в ело- ве «Игдаль», возвеличится (יגדל-נא). «Пусть же теперь возвеличится сила Господа...», чтобы знали мы, что Всевышний наделяет Своей силой все Свои творения. 110
БУКВА «ЙУД» & ' А в книге Дэварим (32:18), в слове «тэши» (תשי) «Иуд» меньше других букв. Сказали мудрецы Торы, что слово «тэши» производ- ное от глагола леатишь - להתיש, то есть, ослаблять. «За- щитника, сотворившего тебя, ослабил ты, забыл Бога, тебя создавшего». Раши объясняет, что «таш» это «осла- бление силы Его благотворить вам». «Йуд» наполняет силой источник зла, йецер ha-pa, и источник добра, йецер ha-moe, в человеке. Сказали учителя, что человек приобретает йецер ha-тов прежде своего рождения, пока он обитает в жи- воте своей матери. Именно тогда йцер ha-тов обучает младенца всей Торе. Но йецер ha-pa изгоняет его в мо- мент рождения. А когда ребёнок достигает возраста ис- полнения заповедей, йецер ha-тов возвращается к нему. Йецер ha-pa действует через таава - вожделение и хэмда - желание. «Это алука, пиявка, две дочери её посе- лились в тебе: одна возвеличивает тело над душой, а дру- гая наполняет её вожделением» (30hap. «Мишлей» 30). Никогда не насытится земля водой, никогда не на- сытится огонь тем, что горит, никогда не насытится преисподняя. Тот, кто жаждет богатства, не скажет: «Довольно!» Тот, кто жаждет славы, не скажет: «Довольно!» Тот, кто жаждет власти, не скажет: «Довольно!» И тот, кто жа- ждет любви, не скажет: «Довольно!» (Мишлей 30:15). Йецер ha-pa называют животной страстью и вожделе- нием, а также называют стремлением к злу, каббала назы- вает его источником зла, укоренившимся в душе каждо- го человека. Во всяком случае, это нечто такое могучее и упрямое, с чем трудно жить и от чего трудно избавиться. 111
БУКВА «ЙУД» &דז 0 Сказал раби Шмуэль бар Нахмани, сказал раби Ио- натан: «Йецер ha-pa толкает человека к дурным поступ- кам, претворяясь лучшим другом и ближайшим род- ственником». Однако йецер ha-pa не испытывает люб- ви к людям и «предаёт» их на Небесном Суде, выступая обвинителем в Грядущем Мире (Бавли, «Бава Кама» 73). ЙЕЦЕР hA-PA Раби Ишмаэль бен Элиша, главный коЬен (к011ен га- доль) Израиля, восемьдесят лет служил в Храме Йеруша- лайма. Однажды он сказал своим ученикам, сидевшим вокруг него, что многие годы боролся и одолел йецер ha-pa, состарился, и уже не боится его власти над собой. Йецер ha-pa услышал эти слова, поднялся к престо- лу Всесильного, благословен Он, и спросил: - Этот человек объявил, что не боится меня, могу ли я испытать его? Ответил Благословенный: - Иди с условием, что не причинишь ему вреда, что останется мой верный раб живым. Йецер ha-pa обрадовался и приступил к делу. Раби Ишмаэль привык отдыхать пару часов после обеда, накапливать силы, чтобы учиться ночью. Как всегда он немного поел, немного почитал, просмотрел свои записи к уроку, который готовил на вечер, лёг на свой топчан у окна и уснул. Видит раби Ишмаэль сон, что он вышел в чудесный сад с благоухающими плодами и спускается по тропинке к берегу полноводной реки. Вода чистая и прозрачная, живая вода искрится, ударяясь о белые камни, перека- 112
БУКВА «ЙУД» тывается с одного на другой. А на другом берегу такой же сад, подобный Ган Эден, райскому саду. Видит он, что по тропинке к воде спускается девуш- ка в лёгком прозрачном платье, что не скрывает всех прелестей её прекрасного юного тела. Далеко она, но аромат, исходящий от неё, достигает противоположного берега и сводит с ума. Остановилась она у воды, машет руками, зовёт его: «Иди ко мне, я пришла за тобой!» Раби не заметил, как ноги его оказались в воде. Смо- трит на неё, оторваться не может, и пошёл он шаг за ша- гом, преодолевая течение воды. Тело её манит, глаза её сводят с ума. Он вошёл по пояс в поток, с трудом удерживает ноги среди камней. Нет сил, ещё и ещё, медленно и упорно идёт в глубину, не замечает, что неудержимое течение воды вот-вот опрокинет и унесёт, разобьёт его о беле- сые камни. Трудно сдвинуться с места, и стоять не мо- жет, ноги скользят по скользкому дну, волны бьют по лицу, вот- вот проглотят его. Силится сделать ещё один шаг, но задыхается, оку- тайный брызгами, вода сильнее старческих ног, он по- терял опору и взмахнул руками. Увидел ЭлияЬу ha-нави, что ещё мгновение и погиб- нет раби Ишмаэль, поднялся к Всесильному, благосло- вен Он, и говорит: - Владыка Мира, раби Ишмаэль - коЬен, я тоже коЬен, Тебе ведомо сколько созданий привёл он к Тебе своей святостью, неужели сейчас отдашь его душу анге- лу смерти? Разреши мне спасти его! - Иди и спаси, - ответил Он. В одно мгновение Элияйу ha-нави принял облик во- рона, сел у окна, где спал раби Ишмаэль, и так ударил клювом по стелу, что осколки полетели на голову раби. Хорошо, что он укрыт был с головой шерстяным платком. 113
БУКВА «ЙУД» Тут же проснулся раби Ишмаэль с дрожью и трепе- том и сказал: Нельзя доверять себе до самой смерти. Думал я, что за многие годы окрепла моя душа, а теперь настолько стар, что не властвует надо мной йецер ha-pa. Однако, Владыка Мира, Милосердный наш, вижу я, что тому, кто следует за йецером, невозможно оправдаться перед Тобой. «Сказал Израиль Всевышнему: «Владыка мира! Тебе ведь, известно, как велика сила йецер ha-pa?!» — От- ветил Он: «В этом мире вы удалите его понемногу, а в будущем Я удалю его вовсе. Ведь сказано: «...ровняйте, ровняйте путь, очищайте от камня» (Йешаяйу, 62:10 и 57: 14). Сказал Он: «И удалю из плоти вашей сердце ка- менное, и дам вам сердце из плоти» (Иехезкэль, 36:26 - Мидраш Раба, «Бэаалотха» 15). В «Шма Исраэль» мы повторяем: «Люби Бога, Все- сильного твоего, всем сердцем, всей душой и имуще- ством своим...» Что значит всем сердцем? Любить через йецер ha-тов и любить через йецер ha-pa (Бавли, «Бэ- рахот» 54). Ведь без йецер ha-pa не будет вожделения к противоположному полу и прекратится жизнь на земле. А любить имуществом - значит строить и поддер- живать синагоги и дома учения, приобретать свитки Торы, жертвовать для бедных, то есть устанавливать в мире справедливость. «Йуд» - первая буква в имени Исраэль. Она самая ма- лая среди других букв. Как народ Израиля, малый народ среди других, но ни одно событие в мире не обходится 114
БУКВА «ЙУД» без него. Как сказано в Торе: «Не по многочисленности вашей из всех народов возжелал вас Господь и избрал вас, ибо вы малочисленнее всех народов» (Дэварим 7:7). Но чтобы служили Ему и были примером другим народам. Энергия Создателя сосредоточена в еврейском на- роде, где каждый человек подобен духовному заряду, принуждающему к действию всё человечество. 115
БУКВА «КАФ» БУКВА «КАФ» («ХАФ») ך - (פ) פ «Каф» - ладонь Шехины, рука Бога. Он аплодирует и радуется на трапезе праведников в Олам ha-ба. Об этом времени сказал пророк: «Господь, поднял ты Свою неви- димую руку...» (ЙешаяЬу 26:11). Он призовёт общину Израиля и скажет: «Я собрал вас перед злодеями, чтобы видели они и устыдились, что остались за пределами Ган Эден (Раби Акива, «Ми- драш отийот»). «Каф-кфуфа», что стоит в начале или в середине ело- ва, должна округляться сверху и снизу, чтобы не была, как «Далет». «Каф-пшута» (софит) вытянула нижнюю часть и стала подобной букве «Реш» с длинной ногой. В Торе («Хаей Сара») мы найдём уменьшенную «Каф» (зеира): «И пришел АвраЬам скорбеть по Саре и оплакивать ее» - ויביא אברהם לספיר ל^רה ולבכתה (Бэре- шит 23:2). Сара умерла в глубокой старости и исполнила свой жизненный долг. Однако, есть обязанность оплакивать своих близких, и АвраЬам устроил эспед, словно распа- лил - ליבתה затухающие угли в очаге (Ор Ьа-хаим). Гиматрия «Каф» - 20, а две «Каф» - ладони коЬена, когда он возносит свои руки и благословляет общину. Дважды они составляют число 40, это дни установления 116
БУКВА «КАФ» $ % руах, нефеш и нэшама человека перед его рождением. KoheH особым образом раздвигает и соединяет пальцы ладоней, произносит Имя и направляет к людям духов- ную энергию Небес. «Каф» - это открытая рука, как сказано: «Потэах эт йадэха у-мазбия ле коль хай рацон!» - «Раскрываешь Свою ладонь и щедро насыщаешь всё живое» (ТеИилим 145:16). Пусть и твоя рука будет открыта для нуждающихся, это закон Торы, обязательный для исполнения. Как ска- зано: «Если же будет у тебя нищий кто-либо из братьев твоих, в одном из врат твоих в земле твоей, которую Го- сподь, Бог твой, даёт тебе, то не ожесточи сердца твоего и не сожми руки твоей пред нищим братом твоим» (Дэ- варим 15:7). «Каф» - это ладонь руки (каф ha-йад) с множеством линий на ней, с тайными знаками, которые могут рас- сказать о судьбе человека. Раби АвраЬам Азулай писал в книге «Ор ha-хама», что есть 15 уровней мудрости в Торе. Поднимаясь к вер- шине, следует выучить весь ТаНаХ, в том числе грамма- тику Торы, следует знать наизусть все разделы Мишны, агаду, четыре раздела Турим, Ьалахот... На тринадцатое место он поставил хохмат йад, способность читать ли- нии ладони. Рассказывает раби Хаим Виталь, что когда ему было 12 лет, в их городе появился великий мудрец, имя кото- рого было скрыто от людей. Он открыл ладонь мальчи- ка и предсказал тяжёлое душевное потрясение, когда ему исполнится 24 года. Два года будет продолжаться 117
БУКВА «КАФ» кризис, после которого он станет или злодеем или пра ведником и мудрецом. Как мы знаем, он стал праведником и мудрецом. Аризаль, пишет рав ha-Хида, не хотел обучать своих учеников мудрости хохмат йад, даже любимого ученика, раби Хаима Виталя, который год и десять месяцев учил- ся у него и втайне записывал слова своего учителя. Но раби Хаим так страстно желал раскрыть тайну ладони, что пошёл на хитрость, уговорил женщину, у ко- торой была дочь на выданье, прийти в йешиву во время урока и просить Аризаля, чтобы он посмотрел на ладонь девушки и сказал, когда она выйдет замуж. Когда они вошли, Аризаль укоризненно посмотрел на своего ученика и сказал женщине, чтобы она отошла в сторону, открыла руку дочери и внимательно смотре- ла на линии ладони. Потом Аризаль прикрыл глаза и рассказал женщине, когда и как её дочь выйдет замуж. Однако законы Торы (Дэварим 18:9134־; ««Иоре Деа» 179) запрещают гадать любым способом и пред- сказывать будущее. Многие люди обладают экстрасен- сорными способностями, но их участие в чужой судьбе может причинить вред. «ЗоЬар» (Итро, «Разей дэразин») предупреждает, что не следует людей обучать и посвящать в тайны Творца, пока они не поднимутся на высший духовный уровень. Человек должен стать праведником, чтобы полу- чить к ним доступ и использовать на практике получен- ные знания (Бавли, «СанЬэдрин» 65). Как сказано о пра- ведном Йосефе: «И увидел господин его, что Господь с ним, и что всему, что он делает, Господь даёт успех в руке его (Бэрешит 39:3). 118
БУКВА «КАФ» С древних времён люди пользуются амулетами и уверены, что они защищают от несчастья. Сами по себе они безвредны и бесполезны. На судьбу человека, на со- бытия, которые с ним должны произойти или уже про- исходят, влияют его собственные убеждения. Во что он верит, то и случается. Если есть битахон, полное дове- рие Творцу, Он поддержит и защитит. «Помни! Ты не один в этом мире, Он всегда с тобой, как отец, как наставник и как судья, который видит и оценивает не только твои поступки, но и потаённые же- лания. Благо тебе, когда ты удерживаешь с Ним связь». Все народы пользуются амулетами, и у евреев есть свой талисман - «хамса» («Йад хамеш»), его называют «рукой Мирьям». Это пластина в виде открытой ладони с двумя большими пальцами по краям. Но нет смысла надеяться, что хамса защитит от сглаза или от другой беды. Благополучие человеку приходит от Бога, когда он беспрекословно исполняет Его заповеди. Тора - са- мый надёжный талисман. С «Каф» начинается капара (כפרה), искупление. За свои проступки мы отвечаем дважды - перед Богом и перед обществом. Обществу или человеку мы возмеща- ем за причинённый вред и просим прощения, но Богу ничем не возместим, кроме собственной души. Поэтому Он дал нам возможность искупить душу, со- вершить капару с полным раскаянием в самый важный день в жизни каждого еврея, в Йом Кипур. Сказал Реш Лакиш: «Велика сила покаяния, преступление оно пре- вращает в проступок» (Бавли, «Йома» 86-6). Раскаяние искупает вину отдельного человека и общества в целом. «Если нарушена запрещающая за- поведь, за которую не положен «карет» или смертная 119
БУКВА «КАФ» казнь, и грешник раскаялся, полное прощение прино- сит только Йом Кипур» (Рамбам, Законы Тэшувы 1:10). Сказал рабби Леви: «Если Израиль сделает тшуву, хотя бы день один, тут же придёт сын Давида, и будут они вызволены» (Мидраш «Шир ha-ширим» 5). «Каф» - это кэтер (כתר), тэфилин Владыки мира (Тикун ha-30hap, «Ьакдама»). Кэтер - Его царский венец, как сказано: «Короной увенчают Тебя ангелы небесные и народ Израиля...» (Мусаф шабата). Три «Каф», три короны есть у народа Израиля, как сказано: «Тремя венцами увенчан Израиль - венцом Торы, венцом храмового служения и венцом царствова- ния». Венца храмового служения удостоился АЬарон, как сказано: «И будет ему и потомкам его союзом вечного служения» (Бэмидбар 25:13). Венца царствования удостоился Давид, как сказано: «Потомки его будут всегда, и трон его — как солнце пе- редо мной» (ТеЬилим 89:37). Венец же Торы ожидает каждого, как сказано: «...на- следие общины Яакова» (Дэварим 33:4), каждый, кто за- хочет, пусть подходит и берет» (Рамбам). Две буквы «Каф» Творец Вселенной соединил бук- вой «Вав» и привёл к «Бэт», так родилась звезда, кохав .(כוכב) «(Творец) впечатал семь двойных основных знаков: Бэт, Гимел, Далет, Каф, Пэй, Рэйш, Тав, вырубил, сочетал, взвесил, заменил и сформировал ими 7 звёзд в мире, 7 дней в году, 7 врат в душе мужчины и женщины» (Сэфер ha-йецира 4:6). 120
БУКВА «КАФ» Рава утверждал, что от звезды зависят и долголетие, и хорошие дети, и средства к жизни (Моэд Катан 28-а). Говорил раби Ханина, что для человека важно, когда он родился, днём или ночью, в какой час, в какой день, в ка- ком месяце. Есть месяцы «плохой планеты», например Ав, месяц бедствий еврейского народа. Рав Папа учил: если еврею предстоит в месяце Ав судебное разбирательство с язычником, то он должен под разными предлогами оттянуть разбор дела, иначе может проиграть (Таанит 296). С древних времён людей пугало и манило звёздное ночное небо. Они чувствовали влияние звёзд и близле- жащих планет на земную жизнь, но не понимали при- чины и систему их воздействия. Люди всегда придавали физическому влиянию звёзд сакральный смысл. Звёзды издавна служили людям для определения своего места на местности или в море. Путешественни- ки ориентировались по Полярной звезде и по созвездию Малой Медведицы. Астрономия объясняет взаимодействие космиче- ских тел и то, как мощная энергия звёзд световыми вол- нами и невидимыми излучениями питает нашу землю. Рамбам признавал науку астрономию, но астрологию считал глупостью. Невежды обращались с молитвой к звёздам, прино- сили кровавые жертвы. Пророк ИрмияИу взывал к ев- реям: «Так сказал Господь: не учитесь пути тех народов и не страшитесь знамений небесных, как боятся их те народы; ибо уставы народов - суета...». (ИрмияЬу 10:1). Глупо думать, что звёзды произвольно могут по- могать или причинять ущерб человеку (Решит хохма). 121
БУКВА «КАФ» S Щ Звёзды, как неодушевлённая часть творения, не могут самостоятельно изменять свой путь, который опреде- лил для них Творец. «Это слуги, - говорит АвраЬам Ибн Эзра, - они слу- жат Творцу». Например, через созвездие Кимы - созвез- дие Плеяды Всесильный навёл потоп на землю во вре- мена Ноаха (Рош Ьашана 116). А Ксиль - Орион проявит себя в конце дней (Раби Ханина бар Папа). Звёзды, как и все другие создания Творца, имеют духовную сущность. Великой мудростью Своей Творец установил размеры земли, её форму, объём воды и воз- духа, температуру и необходимое количество солнечно- го света, а также влияние звёзд и луны в ночное время на живую и неживую природу земли (Иов 38:5). «Установлено, что Бог поставил все действия и по- ступки человека, как большие, так и малые, в зависи- мость от звёзд. И в то же время наделил человека мудро- стью, которая позволяет ему избегать влияния звёзд и самому делать выбор между добром и злом» (Раби Йо- сеф Б. Соловейчик «О раскаянии»). Звёзды, луна, наша планета, её природа и живые существа, населяющие землю, взаимно влияют друг на друга, находятся под постоянным наблюдением и управлением Творца, Владыки Мира, да будет Он благо- словен! Звёзды только посредники. Когда Всевышний вывел народ Израиля из Египта и дал Тору, сказал, что Сам, без посредников, будет вер- шить судьбу народа и каждого человека. У каждого народа есть своя звезда и созвездие, есть своя звезда у каждого города, а у народа Израиля нет 122
БУКВА «КАФ» м % своей звезды. Творец Сам определяет судьбу нашего на- рода, так как народ Израиля - надел Господа (Ибн Эзра, комментарий к «Дэварим» 4:19). С «Каф» начинается обновление мира, «Каф» - пер- вая буква в слове Кислее». Это слово означает возобнов- ление, а месяц Кислее каббала называет месяцем духов- ного развития и просветления. КИСЛЕВ (Из рассказов раби Менахема Менаше) В давние времена жили во Франции два брата, Хаим и раби Шимшон, ученик великого рабену Тама, внука Раши. Раби Шимшон был талмид-хахам, мудрец Торы, днём и ночью трудился над книгами, никакого заработка не имел и был бы совсем нищим, если бы не богатый брат его Хаим, который содержал его семью и покупал для йешивы книги и еду. Был месяц Кислее, первый зимний месяц. Месяц холодный, но добрый. Буквы в слове «кислее» (כסלו) означают: «каф» - рука, ладонь, «самех» - опора, поддержка, и последние две буквы «ло» - ему. Это значит рука Всесильного опора ему. В этом месяце праздник Ханука, праздник освобождения Израиля. Месяц хороший, но сильные и холодные ветра Кислева удерживают путешественников в тёплой постели. Только рыбаки распускают паруса и выходят за пределы гавани. 123
БУКВА «КАФ» & % Утром, после молитвы, Хаим пришёл к брату, сел напротив и говорит: - Брат мой, есть у меня важное дело, которое держу в тайне, хочу посоветоваться с тобой, пойдём в порт, взойдём на мой корабль и там расскажу тебе всё. Пришли на корабль, снежная крупа сыпалась на палубу, и они спустились в тёплую каюту, где были две койки, стол, на столе фрукты и кувшин с вином. Говорит Хаим: - Я должен плыть в Англию и встретиться там с главным раввином. Прошу тебя, Шимшон, поехали вместе, там тебя знают, ты поможешь мне. - Это невозможно, - ответил Шимшон, - не могу я оставить свои уроки. - Ты не понял меня, брат, мы поедем вместе и хорошо заработаем. Здесь кони в большой цене, а в Англии они стоят гроши, евреи Англии знают тебя и помогут нам. Если сумеем тайно, чтобы не платить огромные налоги, провезти десять коней, получим столько, что хватит нашим семьям на год сытой жизни. - Что ты говоришь, Хаим! Прежде всего, начинается зима, опасное время для путешествия по морю. Кроме того, разве мало бед сыплется на головы евреев, ты хочешь привести ещё одну? Поймают нас, а накажут всю общину. Сам не иди и меня не втягивай, не отрывай от Торы. Пока они спорили, поднялся сильный ветер, налетел шквал, как бывает в эту пору, и оторвал корабль от причала. Капитан и несколько матросов, что были на корабле, не справились с парусами, и корабль понесло в открытое море. День и ночь до утра огромные волны швыряли его, как жалкую щепку, и пассажиры уже не надеялись на спасение. 124
БУКВА «КАФ» $ ^ К утру ветер стих, море успокоилось, и они увидели вблизи пиратский корабль. Пираты тоже заметили их, подошли ближе, взяли на абордаж, связали Хаима, Шимшона, капитана и матросов и привезли в свой порт, в пиратский город Могадор. А на следующий день повели с караваном по каменистой дороге вглубь африканского материка. Привели в город Фес, развязали и разрешили гулять по улицам, пока кто-нибудь их не купит. В то время в городе была небольшая еврейская община. Братья узнали, где находится еврейский квартал и пришли к синагоге. Был субботний день, евреи готовились к послеобеденной молитве минха, Хаим и Шимшон вошли и присоединились к молитве. После молитвы местный раввин стал объяснять законы Торы, но не смог ответить на какой-то вопрос и замолчал. Тогда поднялся раби Шимшон и дал полное и понятное объяснение, а потом стал рассказывать о недельной главе Торы. Евреи слушали затаив дыхание, поняли, что перед ними талмид-хахам и большая удача для них слушать его. А когда узнали, что он пленник и раб, которого готовят к продаже, решили выкупить. Больше других радовался их рав, он обратился к своей общине с просьбой назначить вместо него раввином раби Шимшона, с тайной мыслью, что теперь не учить будет, а учиться у талмид-хахама. Отправили делегацию к арабу, хозяину братьев, выяснили цену и договорились их выкупить. Стали собирать деньги, но, как ни старались, собрали только на одного. Когда сообщили братьям, что выкупают только раби Шимшона, заплакал Хаим, отвёл его в сторону и 125
БУКВА «КАФ» говорит: «Брат мой, прошу тебя, давай поменяемся, пусть освободят меня. Ты недолго останешься рабом, тебя знает весь еврейский мир, если не здесь, в другом городе выкупят, Всевышний охраняет праведников. Иначе, я умру рабом, и наши семьи, моя и твоя, без меня умрут от голода. Обещаю, когда вернусь домой, буду содержать жену твою и детей твоих, как своих родных, не дам в обиду. Посмотрел раби Шимшон на брата и согласился. Хаим получил от общины немного денег на дорогу и вскоре вернулся домой. А раби Шимшона купил шейх Саид, богатый араб из Египта и увёз его с собой. Они прибыли в город Александрию, где у араба был большой дом. Раби Шимшон служил ему, как раб, но иногда хозяин разрешал ему гулять по городу. Он направлялся в богатый еврейский район, заходил в синагогу, в бет-мидраш, слушал, что учат евреи, но ни с кем не разговаривал и никто не знал, что этот бедный пленный еврей талмид- хахам. Прошли осенние еврейские праздники, начинался период дождей, и шейх Саид велел своим слугам собираться в дорогу. Караван долго шёл вдоль моря, преодолел Синайскую пустыню и пришёл в Эрец Исраэль. Конечным пунктом каравана была Галилея, арабский посёлок с прекрасным дворцом, огороженным высоким каменным забором. Опять был месяц Кислев, ровно год прошёл с того дня, как корабль Хаима унесло в море. В это время шла война за Иерусалим между английским королём Ричардом и султаном Египта и 126
БУКВА «КАФ» & י& Сирии Салах ад־Дином (Саладином). Английский король сидел в укреплённой крепости Акко, а мусульмане удерживали святой город. Шейх Саид, один из приближённых султана, мечтал о победе над неверными. Коварство - одно из самых ярких качеств наследников Ишмаэля. Шейх знал, что Салах ад- Дин и король Ричард уважают друг друга и, несмотря на войну, посылают друг другу дорогие подарки. Шейх Саид тоже послал подарок королю, белого породистого жеребца, и пригласил в гости в свой дворец на дружеский ужин. Король принял приглашение, а хитрый араб, сообщил об этом командиру арабской армии и попросил устроить засаду, чтобы в разгар пира захватить короля и уничтожить его охрану. Раби Шимшон знал арабский язык и понял их замысел. Он и другой раб, пленённый англичанин, наблюдали в окно, как воины ислама въезжают в ворота дворца и скрываются под крышей длинного ряда служебных помещений. Вскоре появился король в сопровождении своей немногочисленной охраны. Шейх Саид встретил его во дворе своего дворца, как дорогого гостя, и провёл во внутренние покои. Через несколько минут раби Шимшон увидел в окно, что в комнате напротив тоже открыты окна и король снимает рыцарские доспехи. Раби понял, что оказался здесь по воле Небес, и если спасёт короля, получит свободу. Он достал из своего мешка кусок пергамента, перо и чернила и написал по-французски: «Господин король, здесь тебя ждёт засада, когда ты и твои рыцари спуститесь к столу, арабы вас всех перебьют». Он скатал своё письмо в трубочку, привязал камешек 127
БУКВА «КАФ» $ ^ и бросил в открытое окно короля. Это послание упало у ног рыцаря, который помогал королю менять одежду. Он знал французский язык, прочитал письмо королю и король велел приготовиться к бою. Вниз они спустились в полном вооружении. Арабы готовились выйти из укрытия, но не ожидали атаки, немногочисленный отряд крестоносцев напал первым и перебил всех воинов ислама, которые не успели убежать. Шейха Саида зарубил сам король Ричард. Когда все успокоились, король велел найти того, кто предупредил его и спас от смерти. Привели к нему пленного англичанина, и от него узнали, что письмо написал раби Шимшон. И раби Шимшон рассказал, как оказался в плену, как его продали, рассказал о своей семье во Франции. Говорит ему король: «Я хочу тебя наградить, поедешь со мной в Англию и станешь моим придворным». «Господин король, - ответил раби Шимшон, - если я нашёл милость в твоих глазах, отпусти меня домой, во Францию, к моей жене, к моим детям, очень я беспокоюсь о них». Согласился король, наградил его по- царски и велел своим слугам посадить раби на корабль и отправить во Францию. Так, спустя год после своего исчезновения, в месяце Кислее, в третий день праздника Ханука, раби Шимшон вернулся домой на радость жене, детям и евреям своей общины. И великая радость была для Хаима, который исполнил своё обещание и содержал семью брата в полном достатке. В добром месяце Кислев мы чувствуем поддержку Всесильного, и Израиль освобождается от своих врагов. Пусть и для вас каждый месяц будет, как этот Кислев, каждый день, как первый день праздника Ханука. Амен. 128
БУКВА «ЛАМЕД» БУКВА «ЛАМЕД» כי «Ламед» называют королевой, она царственно воз- вышается над другими буквами и все они видят её над собой. У «Ламед» чудесная форма, она составлена из буквы «Каф»(כ), несущей на себе букву «Вав»(ו) с двумя окецами и одним тагином на голове. Гиматрия её - 30, но по внутреннему содержанию - 26 (каф - 20 и вав 6 ־), как гиматрия святого Имени «йуд־кей־вав־кей». Читай не «ламед», а «лев» (לב) - сердце, обладаю- щее знанием, сердце равноценное всем другим органам человеческого тела. У нас есть глаза, но и сердцем мы видим. У нас есть уши, но и сердцем мы слышим. У нас есть уста, но сердце тоже умеет говорить, а временами плакать или петь. Сердце может следовать за добром или за злом. Сердце имеет жалость, но может быть жестоким. Сердце может взывать о помощи или спешить на помощь. Серд- це может лететь к небесам или падать во мрак. Мы любим всем сердцем и держим на сердце обиду, ревность тоже прячется в сердце, и ещё сердце часто то- мит жажда общения (Мидраш отийот дэ раби Акива). Цофар Наамати говорил Иову: «И пустой человек получит в дар доброе сердце, и тот, кто был, как дикий ослёнок, возродится, как человек» (Иов 11:12). 129
БУКВА «ЛАМЕД» Легкомысленный человек не знает своей дороги, до- роги жизни. Он как бесстрашный дикий ослёнок - свер- нёт в сторону, повернёт вспять, или помчится и свалит- ся в яму (Раши). Но обратится человек к Богу и станет его сердце мудрым. Мудрый царь учил: «Радуйся, юноша, в детстве сво- ём, и пусть сердце твоё даст тебе радость в дни твоей юности, и иди путями сердца твоего и вслед за тем, что видят глаза твои, но знай, что за все это приведёт тебя Всесильный к суду (КоЬелет 11:9). Читай не «ламед», а «лимуд» - изучение, это обя- занность учить, «лилмод», Дэрех эрец и Тору с раннего детства. Нет ничего лучше Торы, сладость её на устах, её ценность превышает серебро и золото, и всё то, что ценят люди в этом мире (Бэрахот 5). Человек обязан учиться до глубокой старости, до последнего дня своей жизни. Обязан учиться больной и здоровый, бедный, живущий на подаяние, и богатый, занятый укреплением своего богатства. «Среди великих мудрецов Израиля были дровосеки и водоносы, и были слепые. И, несмотря на все это, занимались Торой днём и ночью» (Рамбам, «Законы изучения Торы»). «Ламед» читай, как «леламед» - обучать. Отец обя- зан найти своему сыну учителя, а если не сделал этого, сын сам обязан, когда подрастёт, найти себе учителя, чтобы научил его правилам Дэрех эрец и законам Торы. (Рамбам, «Законы изучения Торы»). Дети могут спасать своих отцов, но отцы не спасут своих детей от Суда Небес. Родители могут обеспечить и защитить своих детей только в этом мире. Праведность родителей не защитит негодных детей от ГеЬинома. Даже АвраИам не мог спасти Ишмаэля, а Ицхак - Эсава. 130
БУКВА «ЛАМЕД» Но дети - защита родителей после смерти их. Они учат Тору, проявляют милосердие к старым, бедным и больным, читают Кадиш, в заслугу таких детей Небес- ный Суд смягчает приговор или освобождает родителей от наказания и открывает им дорогу в Олам ha-ба, в Бу- дущий Мир. Следует обучать своих дочерей с первых дней жиз- ни правилам Дэрех эрец. Родители должны учить с ними законы кашрута, шабата, праздников и траурных дней, благословений и молитв, а с 12 лет законы жен- ской чистоты. В еврейской истории были мудрые женщины тал- мидот-хахамим. В семнадцатом веке раввином самого большом города Курдистана был раби Шемуэль бен На- таниэль ha-Леви Баразани (1560-1630?). После его смерти этот пост ненадолго занял его зять, раби Яаков бен АвраИам Мизрахи, он был равом йешив, сначала в Амадии, потом в Мосуле. Однажды раби то- ропился в синагогу, попал под копыта коня сирийского араба и погиб. После похорон евреи поставили во главе йешивы его жену, рабанит Аснат бат раби Шемуэль (1590-1670?). Она вела уроки из своей комнаты через окно в зал, где сидели ученики. «Человек от природы имеет стремление ко всем нау- кам» (Рамбам к Бавли, «Хагига» 116). А если этого стрем- ления ещё нет, следует пробудить его в себе. Так через любовь к животным приходит желание изучать зооло- гию и ветеринарию, а через любовь к людям - изучать медицину. От самого рождения мы стремимся познать мир, в котором живём, и ищем в нём своё место. 131
БУКВА «ЛАМЕД» & Щ «Ламед» - это лашон ha-кодеш, язык Торы. Удиви- тельное свойство святого языка в том, что спустя ты- сячелетия он понятен каждому, кто открывает книгу Торы и изучает её своим разумом и сердцем. Лашон ha-кодеш, его называют древнееврейским языком, дал миру первый человек, Адам Ришон. Этот язык стал корневым для большинства языков мира. Все современные языки сохранили его следы. И хотя на протяжении веков они изменились до неузнаваемости, опытные лингвисты находят этому подтверждение. Все основные языки мира сохранили некоторое ко- личество корней древнееврейского языка. Согласно «ностратической теории» датского лингвиста X. Педер- сена, между семитскими языками, к которым принадле- жит иврит, и индоевропейскими языками, в число кото- рых входят славянские языки, имеется очень древнее родство. Русский царь на иврите - «сар» (שר), министр. «Шеш» (שש) на русск. - шесть, на англ. - «six». Шева (שבע) на русск. - семь, на англ. - «seven» и на нем. - «sie- ben. «Аба», «ав» (אבא) - отец, на греч. - «бабас», а «има» (אמא) - мать, мама, как в большинстве языков Европы и Азии. Древнееврейское слово «Ьодаа» (הודאה) - призна- ние, благодарение, вошло во многие европейские язы- ки, как ода, название одного из поэтических жанров, и более того приобрело конкретный смысл: в англ. - the god и нем. - der gott. Другое распространённое в мире слово из иврита - «мида» (מידה), мера, латин. - Modus. Ивритские корни встречаем в японском языке: «мишга» (מישגה) - ошибка, 132
БУКВА «ЛАМЕД» яп. «мишиги»; кнессет (כנסת) - собрание, яп. - «кнесси»; каше (קשה) - трудно, яп. - «коти, кар»(קר) - холодно, яп. - коро. На иврите юность, юноша - «ноар» (נוער), в фин- ском языке «наори»; свежий - «тари» (טרי), на финском - «таори». Обратившись к корням иврита, можно объяснить слова во всех европейских языках, в фарси, в турецком, в санскрите. Древнееврейский язык дал миру первый алфавит, от которого происходят все остальные алфавитные си- стемы мира. Греческий, и производный от него славянский ал- фавиты по звучанию и по графике напрямую восходят к нему («алеф»-Н это альфа и аз; «бет»-2 - бета, буки; «гимел»-Д - гамма, глаголь), а более позднее латинское письмо восходит к греческому. Еврейское письменное наследие настолько обшир- но, что не хватит одной жизни, чтобы его изучить. В то же время от наиболее плодовитых греческих авторов, которые явились в мир спустя многие столетия, от Ев- рипида, Тацита, Платона, Эсхила, Вергилия и Софок- ла, сохранилась только малая часть их рукописей. Всё остальное было создано или сфальсифицировано в эпо- ху Возрождения. Две и три тысячи лет евреи читают свои книги, и невозможно не удивляться и не восхищаться, что за это очень и очень долгое время не потеряно ни одно слово и ни одна буква. Сегодня не каждый англоязычный читатель может понять язык знаменитого английского поэта Чосера (Chauser, 1340-1400). Взрослые англичане с трудом раз- 133
БУКВА «ЛАМЕД» бирают адаптированный перевод Библии, изданной ко- ролём Джеймсом в 1611 году. Сегодня еврейские дети с пяти лет начинают изу- чать и объяснять Тору, которая живёт в первозданном виде более трёх тысяч лет. Тора и традиция, записанные во времена Моше ра- бену, за многие века не потеряли ни одной строки и ни одной буквы. Современный иврит отпочковался от свя- того языка, и наполняет древний язык заимствования- ми из других языков. При этом современный иврит упо- добляется всем другим языкам мира и теряет главное свойство лашон ha-кодеш - выражать духовную сущ- ность предмета или идеи. Сейчас трудно восстановить произношение (מבטא - мивта) многих звуков, которые утеряны в современ- ном иврите, в модификации гласных -а- и -э-, согласных -д-, -ш-, -к-, -Х-, и других. Однако они ещё присутствуют в языке коренных йеменских евреев. До недавнего вре- мени эта «мивта» сохранялась в языке горских евреев: где «тет (ט) звучит, как дид», «куф (ק), как гюф» и т.д. Но вследствие перехода на современный иврит, их произ- ношение приспособилось к марокканской артикуляции, распространённой среди восточных евреев. В лашон ha-кодеш каждая буква несёт смысловую нагрузку. Когда буквы объединяются в слово, оно не только обозначает предмет, действие или идею, каждое слово - давар, конкретная вещь или конкретное дело. Яркий пример этому имя Адама: алеф-дам, или имя Моше: извлечённый из воды, спасённый, отсюда слово машиах, спаситель. В Торе каждое имя имеет определён- ный смысл, поэтому имя, которое получил человек, вли- яет на его характер. 134
БУКВА «ЛАМЕД» «Ламед» это «левайа» (לויה), проводы, сопровожде- ние. Правило Дэрех эрец - обязанность сопровождать своего гостя в опасной дороге или пройти с ним хотя бы четыре шага от своего порога. Когда встречаем челове- ка, говорим: «Барух ha-ба!» (добро пожаловать), а когда провожаем, говорим: «Лех ле־шалом!» (иди с миром). В прежние времена гостя не отпускали в опасную до- рогу без сопровождения. Если ушёл и погиб, оповещали об этом СанЬэдрин. Пятеро судей СанЬэдрина расследо- вали происшествие, а если не находили виновного, при- глашали старейшин ближайшего поселения, чтобы они захоронили убитого. Старейшины приводили куплен- ную на общинные деньги годовалую телицу, которую никогда не использовали в работе, и около ручья или родника убивали ударом топора по затылочной части и здесь же хоронили. Потом омывали руки и говорили: «Руки наши не пролили этой крови (человека), и глаза наши не виде- ли. Прости народу Твоему, Израилю, который Ты, Госпо- ди, искупил, и не попусти (пролития) невинной крови в среде народа Твоего, Израиля» (Дэварим 21:7-8). Однажды к раби ЭлияЬу, Гаону из Вильно, пришёл с жалобой богатый еврей, известный во всей округе сво- им гостеприимством. «Я много лет принимал гостей в своём доме, - сказал он, - кормил и поил их, подобно Ав- раЬаму-авину, но случился пожар и мой дом сгорел. По- чему же эта заповедь не защитила меня?» Раби ответил ему так: «Тора рассказывает нам, что АвраЬам «ната эшель» (אש״ל), взял на себя бремя го- степриимства. Эшель - рашей тэвот, аббревиатура трёх слов: ахила «К», штия «ש» и левайа «Ь». Ахила - обеды, штия - напитки, левайа - проводы. AepahaM не только кормил и поил своих гостей, но 135
БУКВА «ЛАМЕД» S ז& беспокоился о них и провожал их в дорогу. А ты, как вид- но, не провожал их и потерял последнюю букву «ламед». Что осталось от этого? Алеф и шин». Алеф и шин - это «эш», огонь, который спалил твой дом». Буква «Ламед» крупно выделена в книге «Дэварим», в слове «ваяшлихем»(ו?עלכם) - «и забросил их», в пред- ложении: «И изгнал их Господь из земли их в гневе и яро- сти и с негодованием великим, и забросил их в другую землю, как это ныне» (Дэварим 29:27). Рав Гирш гово- рит, что эта «Ламед» предсказала будущую катастрофу. В союзе с «алеф» буква «Ламед», стоящая за ней, укрепляет и возвышает её, мы читаем «Эль (אל) - Эло- им», то есть произносим Имя Бога. Та же «Ламед» стоит и в слове «хайяль»(חיל), то есть солдат, здесь она выпол- няет те же функции, но уже по отношению к «йуд». Пе* реводим это, как «доблесть», или как «воин» на страже своего народа. Буква «Ламед» завершает Письменную Тору в слове «Исраэль», она возвышается над строкой, словно прове- ряет весь текст, и направляет нас к букве «Мем», к Уст- ной Торе. ЛЕОН И ЛЕЯ В тревожные дни месяца Тамуз 5759 года еврейское поселение «Красная Слобода», что примыкает к азер- байджанскому городу Губа, посетил известный раввин и библиофил из Иерусалима. Он провёл урок в бет-ми- драше и рассказал такую историю: 136
БУКВА «ЛАМЕД» Много лет тому назад я искал старинные книги в известном европейском городе, где когда-то была боль- шая еврейская община. В пятницу после утренней мо- литвы габай синагоги Леон Леви пригласил меня про- вести шабат у него дома, и я обрадовался, ведь в еврей- ском доме лучше, чем в отеле. Мы прекрасно провели время. Вечером, после синагоги был замечательный ужин с красным и белым вином многолетней выдержки, с песнями и долгой, до полуночи, беседой о Торе. Утром, после молитвы и трапезы, мы с хозяином учили страни- цу Талмуда, «даф йоми», и отдыхали. После минхи и тре- тьей сеуды я прочитал в синагоге лекцию о редких ев- рейских книгах. Когда вышли звёзды, мы попрощались с субботой, а утром следующего дня я встал пораньше, чтобы до молитвы приготовиться в дорогу. Я пришёл за водой на кухню и у входа встретил хозя- ина с подносом, с чашкой кофе и пирожным. Он привет- ствовал меня и попросил подождать, сказал, что отнесёт кофе жене и вернётся. Мы с ним сходили на утреннюю молитву, вернулись, позавтракали и я стал прощаться. Но хозяин не дал мне так просто уйти, вышел провожать за порог своего дома и спросил: - Доволен ли уважаемый рав, как провёл шабат, на- шел ли рав какой-либо изъян в доме? Задумался я на мгновение: говорить или не гово- рить, и решился: - Всё было замечательно, этот шабат - самый луч- ший в моей дороге. Но могу ли я спросить о том, что меня удивило? - Удивило? Что же удивило уважаемого раввина? - Как понять, что прежде молитвы ты понёс своей жене кофе в постель? У нас так не принято. - Вот какой вопрос! Я готов ответить, но это займёт некоторое время. Если рав согласен, мы присядем здесь, 137
БУКВА «ЛАМЕД» на эту скамейку около дома, и я расскажу. Погода была хорошая, не жаркая, лёгкий ветер пока- чивал верхушки деревьев у дороги. Мы сели, я отставил в сторону свой саквояж и приготовился слушать: Мой отец был одним из самых богатых евреев в стране, ему принадлежала пароходная компания и два больших отеля в столице. Кроме меня у отца и матери были ещё две дочери и родители не жалели денег на наше образование. Я изучал экономику в Сорбоне, а мои сёстры учились в еврейском колледже. Когда мне ис- полнилось двадцать лет, отец открыл на моё имя счёт в банке и меня тут же познакомили с семнадцатилетней дочкой банкира, Леей Соломон. Даже в том случае, если бы встретились без родителей, а в какой-то компании или на улице, мы несомненно полюбили бы друг друга. Это была любовь с первого взгляда. Мои родители и родители Леи договорились по- женить нас, когда Лее исполнится восемнадцать лет. Но прежде, в соответствие с еврейскими традициями, устроили обряд сватовства. Был большой праздник в ресторане папиного отеля, было много гостей, евреев и не евреев, и было много подарков. За месяц до свадьбы Соломон, отец Леи, обанкротил- ся. А мой отец в тот же день отправил меня в Америку, в Бостон, где был филиал его фирмы. Без моего ведома он отменил свадьбу и приказал слугам никого из семьи Соломона не пускать в дом. Не только Соломон, почти все его вкладчики лиши- лись средств. Он застрелился, когда они пришли к его дому и стали ломиться в дверь. Не знаю, что стало большим ударом для Леи, разоре- ние, смерть отца или то, что она оказалась брошенной невестой. А может быть в совокупности это стало при- чиной её болезни, параплегии, паралича обеих ног. 138
БУКВА«ЛАМЕД» Я вернулся через два месяца, но Лею не увидел, ска- зали мне, что дом, где жили её деды и прадеды, отобра- ли в счёт долга, и она уехала с мамой из города. Где они теперь, никто не знает. Я пришёл к отцу, говорю: - Как же ты отпустил их, не помог! Во-первых, Лея была моей невестой, во-вторых есть обязанность по- мочь еврейской семье, попавшей в беду! Но отец, оказывается, уже нашёл мне другую неве- сту, от которой я сразу же отказался. Мы спорили, он пы- тался навязать мне свою волю, я горячо сопротивлялся. Он увидел, что я не собираюсь подчиняться ему, сказал, что лишит меня денег, если не покорюсь, я ответил, что пусть свои деньги оставит себе, а я уйду от него. Он стал кричать: «Вон! Вон! Мне не нужен такой сын». Не нужен, так не нужен, я повернулся и ушёл. Ничего не взял из дома, ни одежду свою, ни книги. Но снял все деньги наличными, пока он не закрыл мой счёт в банке, и приехал сюда, в этот город. Что было дальше? Учёбу я конечно бросил. Купил чердачную комнату над шестым этажом старого дома, устроился репортё- ром в газету, но общаться с газетной братией мне не по- нравилось, стал букмекером на ипподроме, а через две недели меня ограбили и выгнали. Я забыл, что был ев- реем, пьянствовал и курил травку с бродягами, зарос и опаршивел. Конечно, свой жилой угол у меня был, но я уподобился бомжу, на которого только ленивый не пле- вал, такого меня на работу уже никто не брал. Катился я по наклонной плоскости. В конце концов, нашёл себе занятие, просить подая- ние, то есть цэдаку. С утра приходил на улицу, по которой евреи идут в синагогу, и протягивал им свою кружку. 139
БУКВА «ЛАМЕД» Я обычно стоял, а в жаркую погоду сидел у стены, метрах в ста справа от синагоги, и вполне был доволен тем, что собирал, мне хватало на обед и на ужин. Так прошло пять или шесть лет. Однажды увидел, что у меня появился конкурент. Правильно было бы сказать - необычная конкурентка на инвалидной коляске. Она выбрала себе место слева, тоже метрах в ста от синагоги, на пересечении двух улиц. Лица её я не мог разглядеть, так далеко она была, но видел, что ей пода- вали евреи, спешившие в синагогу с той стороны. Была осень, окончились все еврейские праздники и, последний, Симхат Тора. Разгорячённая молодёжь вы- шла из синагоги, сначала ребята пели и смеялись, потом обратили внимание на меня и на ту женщину в коляске, и пришла им в голову мысль устроить спектакль, поже- нить нас. Двое побежали налево и ухватились за коля- ску, а остальные окружили меня, схватили за руки и по- тащили в синагогу. Мы оказались в холле синагоги и, когда я взглянул на свою невесту, сердце в груди остановилось, а ноги мои потеряли силу. Она подняла голову, вскрикнула, протянула ко мне руки и потеряла сознание. Я подошёл к ней и стал звать: - Лея, Лея! Принесли воду, я смочил её губы, потёр виски. Она открыла глаза и улыбнулась. Пришёл рав синагоги, и я рассказал ему, что эта несчастная женщина действи- тельно моя невеста, которую давно потерял и теперь нашёл, рассказал всю свою историю. - Господа евреи, - объявил рав, - жених и невеста на- шли друг друга, давайте сделаем им настоящую свадьбу! Скажу Вам, это была замечательная свадьба. Меня переодели в чей-то костюм, а женщины принесли белое платье, увезли Лею в женское отделение и там сотвори- 140
БУКВА «ЛАМЕД» ли с ней чудо. Когда её вывезли на коляске, все увидели, как она прекрасна, несмотря на свой недуг. Женщины подняли Лею и поставили под хупу рядом со мной, на меня накинули большой белый талит, напи- сали кэтубу, прочитали семь благословений... Их узких учебных столов составили один длинный стол, люди принесли из дома много вкусной еды, вина, соки, сладости. Места всем не хватило, но радовались все, кто сидел и кто стоял. Рав подарил мне тэфилин, кто-то принёс серебря- ный кубок для кидуша, положили перед нами книги, деньги, женщины положили пакеты с чем-то женским для Леи. Я смотрел на Лею, она на меня, мы озирались вокруг, мы были счастливы и плакали. Это было самое лучшее время в нашей жизни. Не из- за подарков, нет, оттого, что мы нашли друг друга и от- того, что вокруг нас добрые люди. Таким был день, то есть ночь свадьбы. Нет, не так, таким был день моей тэшувы, возвращения к Богу. По- тому что утром я стал шамашем синагоги, стал возла- гать тэфилин, молиться в миньяне и учить Тору. Потом меня нашли адвокаты отца, и я узнал, что отец умер и по его завещанию мне полагается один про- цент от всего наследства, всё остальное получили мои сёстры. Но одного процента оказалось достаточно, что- бы я устроил Лею в швейцарский госпиталь, где над ней хорошо потрудились лучшие врачи Европы. Через месяц она сама могла стоять и училась ходить с Иолихоном, это такая рама на колёсах, которая принимает на себя вес тела. Мы вернулись в город, купили эту квартиру, обу- строились. Я заочно завершил курс в университете, по- лучил диплом, работаю в банке, а Лея дома даёт девоч- кам уроки сольфеджио. Жаль, что ни её мама, ни мой отец не увидели, как мы живём. Огорчает нас только то, что пока нет своих детей. 141
БУКВА «ЛАМЕД» Завершил Леон свой рассказ, а я улыбнулся ему, взял в руки свой саквояж и спросил: - Можно ещё один день поживу у вас? 142
БУКВА «МЕМ» БУКВА «МЕМ» מ - ם Устная Тора начинается с «Мем», со слова «меэймо- тай» (מאימתי) - с какого времени читаем «Шма» в Арвит. Буква «Мем» самая активная и наиболее употребля- емая в лашон ha-кодеш, в святом языке, гиматрия её со- рок. Сорок дней Моше рабену получал Тору на горе Си- най, и впоследствии дважды по сорок дней просил Все- сильного о прощении для народа Израиля. Буква «Мем» удвоенная и поэтому удваивает гима- трию - до восьмидесяти. Тора обусловила, что женщи- на, родившая мальчика, сорок дней запрещена мужу, а родившая девочку - восемьдесят дней (Ваикра 12:3- 5; «Нида» 21а; Йорэ Деа 194). Первая «м» - сорок дней, срок её нечистоты, а вторая повторяет первую и в итоге даёт восемьдесят, так после сорока её нечистых дней следуют сорок дней её новорождённой дочери. В начале или в середине слова «Мем» открыта снизу, и составлена она из «вав» (6) и «каф» (20), что соответ- ствует гиматрии Имени Бога «йуд-кей-вав-кей» (10, 5,6, 5), то есть - 26. «Мем-софит» в конце слова подобна закрытому окну, если сумеем заглянуть в него, увидим обитель души. Изначально она была «heft» (ה), но Всесильный закрыл вход и выход, и она стала «стума», закрытой «Мем» (ЗоЬар хадаш 1, «Бэрешит»). 143
БУКВА «МЕМ» <0 ^ Мы дважды пишем и произносим «м» в слове «Мем» потому, что обе они, начальная и конечная, оказались в Божественной Колеснице, «Меркава» (Решит хохма). Они приняли на себя Шехину и передают её миру с песней. «Мем птуха», открытая, поёт так: «Малхутха малхут коль оламим».(מלכותך, מלכות בל-עלמים) - Царство Твоё - царство навеки. А «Мем стума», закрытая, поёт: «Мем- шалтэха бэхоль дор ва-дор».(וממשלתך, בבל-דור ודיר) - и власть твоя во всех поколениях. Творец рад этой песне и рад всем буквам от «Алеф» до «Тав», что присутствуют с Ним в Колеснице (Мидраш отийот дэ־раби Акива). «Мем» - это «ha-Маком», Место и Имя Бога, ибо ме- стом обитания для Него служит весь мир (Псикта раба- ти 21-а). И так сказано: «Благословенна слава Господа от места Его» (Йехезкэль 3:12), то есть в соответствие с Его статусом и величием (Рамбам, «Путеводитель растерян- ных» 8). Шехина нашла себе место в Йерушалаиме, в Бет Микдаше. Поэтому мы говорим скорбящим в трауре: «ha-Маком сжалится над вами среди скорбящих над Си- оном и йерушалаимом»(המקום ינחם אתכם בתוך שאר אבלי ציוץ וירושלים). «Мем» - это также место, маком, которое занимает каждый человек в своей жизни. Если нет удачи, мазала, человеку там, где он живёт, следует поменять место. Так пусть он удостоится такого места, где будет радоваться своей участи. И скажут о нём так: «На том месте, где стоят раскаявшиеся, не станут праведники» (Микваот 1; «Оцар ha-агада»). Это значит, что уровень раскаявшихся, баалей ha-тэшува, выше уровня правед- ников. 144
БУКВА «МЕМ» Сказали учителя: «Не место славит человека, а че- ловек славит место» (Бавли, «Таанит» 21). И чтобы он помнил: «И в том месте, где нет людей, пусть остаётся человеком» (Пиркей авот 2:5). «Мем» - это «МэЛеХ», царь. Это аббревиатура слов моах (мозг), лев (сердце) и кавед (печень). Моах - место для божественного духа, сердце - место для божествен- ной души, а животная душа обитает в печени. Ещё го- ворят, что это разум, чувства и инстинкты, то есть всё то, чем руководствуется человек в своей жизни. Человек без разума - не человек, и бесчувственный он - не чело- век, и без инстинктов он долго не проживёт. «Мем» с «йуд» - маим (מם - מים), вода, средство пере- дачи Божественной мудрости Творца. Со второго дня творения вода стала частью материи, из которой Творец создал Вселенную. «И сказал Бог: да будет свод внутри воды, и да отделяет он воду от воды. И сделал Бог свод; и отделил воду, которая под сводом, от воды, которая над сводом. И стало так. И назвал Бог свод небом. И был вечер, и было утро: день второй» (Бэрешит 1:6-8). С того времени вода стала колыбелью для зарождающейся жизни. В околоплодных водах развивается эмбрион. Вода питает землю, питает растения, животных и человека. По воле Творца вода может губить и разрушать. Так было в дни Мабуля, великого потопа. По воле Творца вода может спасти от гибели. Вода Ям Суф расступилась, спасла евреев от египетской армии, и они благополучно перешли на другой берег. В заслугу сестры Моше рабену, праведной Мирьям, у евреев в их сорокалетием пути всегда была вода. На каждой стоянке выкапывали колодец, из которого вода ручьями растекалась по еврейскому лагерю. После смер- 145
БУКВА «МЕМ» $ ти Мирьям евреи лишились питьевой воды, а коЬены и женщины лишились возможности окунаться в воды миквы. Вся жизнь Моше рабену связана с водой. Из воды его спасла Батья, дочь фараона. Своим посохом он разделил воды Ям Суф, сделал пресной горькую воду Мары, а из- за воды Мей Мерива он потерял возможность войти в Страну Обетованную. Слова Торы называют живой водой. Как безгранич- на вода во вселенной, так же нет предела живым словам Торы. Вода пришла с небес и Тора с небес, вода очищает тело, Тора очищает душу. Капля по капле вода собира- ется в ручьи и реки, а Тора словом за словом наполняет человека знанием. И так же, как человек учится плавать в глубокой воде, пусть учится плавать в океане Торы (Мидраш «Шир ha-ширим Раба» 1:19). У воды есть удивительное физическое свойство, отличающее её от других жидкостей, она не поддаётся сжатию. Никакое давление не может сжать её и лишить своих свойств. Такой народ Израиля - никакое давле- ние, никакие страдания и испытания не могут лишить евреев замечательного свойства хранить верность сво- ему Богу. «Мем» открывает мидот, душевные качества. Шёл человек по пустыне, добрался до оазиса и нашёл там ви- ноградную лозу. Так Всевышний нашёл в пустыне народ Израиля, обладающий качествами виноградной лозы (Танхума, «Бэшалах»). Душевные качества человека зависят от чистоты его помыслов. Йецер ha-pa выжидает в его душе, когда можно будет пробудить в нём жажду наживы, позыв к грабежу и разврату. Поэтому днём и ночью человек дол¬ 146
БУКВА «МЕМ» жен защищать себя от него, вызывая навстречу жажду Торы, стремление к знаниям, желание трудиться, быть искренним и добрым к людям. Даже в мыслях следует остерегаться дурного, как сказано: «Размышления о преступлении более тяжки, чем само преступление» (Йома 29-а). Следует беречь свой язык. «Из-за греха скверносло- вия обновляются в мире множество бед и тяжёлых гоне- ний, и умирают еврейские юноши» (Шабат 33-а). И ещё сказали, что тому, кто сквернословит, готовят ГеЬином. Следует беречь себя от высокомерия, от зависти, от гнева. Трое познаются в трудную минуту: кроткий, ког- да гневается, герой на войне и любящий в час нужды (Сэфер хасидим 184). А зависть, сладострастие и често- любие лишают человека жизни в мире (Авот 4:21). Душевные качества еврейского народа создают- ся душевными качествами отдельных евреев. Поэтому справедливо утверждение: «Остаток Израиля не сдела- ет несправедливости, и не скажет ложь, и не будет на устах их обмана» (Цефания 3:13). Рождение человека, девочки или мальчика, - собы- тие, равнозначное рождению Вселенной. Рождение ев- рейской девочки вселяет уверенность, что любовь силь- нее смерти, и семейные устои всегда будут охранять че- ловечество от вымирания. А еврейский мальчик входит в жизнь, как воин, и его на восьмой день от рождения следует ввести в союз с Всесильным Владыкой Мира. Всесильный дал АвраЬаму заповедь: «Вот завет Мой, который вы должны соблюдать меж- ду Мною и вами, и между потомством твоим после тебя: 147
БУКВА «МЕМ» $ ^ обрезан да будет у вас всякий мужчина. Обрезывайте крайнюю плоть вашу: и сие будет знаком союза между Мною и вами. Восьми дней от рождения да будет обрезан у вас в роды ваши всякий мужского пола, рождённый в доме и купленный за серебро у какого-либо иноплемен- ника, который не из твоего потомства. Обрезан должен быть рождённый в доме твоём и купленный за серебро твоё, и будет завет Мой на теле вашем заветом вечным. Необрезанный же мужчина, который не обрежет край- ней плоти своей, истребится душа та из народа своего: завет Мой он нарушил» (Бэрешит 17:10-14). С «Мем» начинается мила’, брит-мила, обрезание и установление союза еврейского мальчика с Создателем и Владыкой Мироздания, благословен Он! Эту заповедь исполняют, если ребёнок здоров, на восьмой день от рождения, и только от восхода до за- хода солнца. Эту заповедь обязан исполнить отец, если не исполнил, обязан исполнить бет-дин города, а если и бет-дин не исполнил, мальчик обязан сам, когда достиг- нет возраста бар-мицвы. Если не исполнил, заслуживает карет, искоренение души (Йоре Деа 261-262). Заповедь брит-мила настолько важная, что её вы- полняют даже в шабат, даже в Йом Кипур и даже в са- мый горький день в году, 9 Ава (Бавли, «Недарим» 31). Когда Моше рабену, исполняя волю Всевышнего, возвращался в Египет, взял с собой жену Ципору и двух сыновей, Гершома и новорождённого Элиэзера (Шмот 18:3-4). Но заболел он в дороге и близок был к смерти оттого, что не обрезал Гершома на восьмой день. Тогда жена его, Ципора, схватила нож и сама «обре- зала крайнюю плоть сына своего, и положила к ногам его, и сказала: жених крови ты мне», и Моше выздоро- вел (Шемот 4:2425־). 148
БУКВА «МЕМ» <0 Если малыш родился обрезанным, как родился об- резанным Моше, следует (только не в шабат) иголкой пустить каплю крови, «дам брит», с эвера, с крайней плоти. И не надо для этого ждать восьмого дня, лишь бы ребёнок был здоров (Йоре Деа 263:4). Обрезание может выполнять как дипломирован- ный мойэль, так и другой кошерный еврей, знающий законы брит-мила. В крайнем случае, даже женщина. Если выполнил не еврей или мумар (перешедший в чу- жую веру), брит принимаем, но потом следует пустить каплю крови, «дам брит». В других случаях, когда опера- ция выполнена неверно, следует вернуться и исправить в соответствии с законом (Йоре Деа 264). Мицва, заповедь для каждого еврея быть при этом свидетелем. Обряд проводят в присутствии десяти взрослых евреев. Мама мальчика передаёт его бабуш- ке или другой родственнице, а та - сандаку. Сандаком обычно выбирают деда, дядю или другого уважаемого и дорогого семье человека. Когда вносят ребёнка все встают и говорят: «Барух ha-ба!» - Благословен пришедший! Отец мальчика бла- гословляет Творца за то, что дожил до этого радостного дня, за заповедь, которую готов исполнить, и провоз- глашает: «Шма, Исраэль!». МоЬэль произносит благословение на брит-мила и выполняет операцию в три этапа: обрезание, пэрия и мецица. При обрезании удаляется крайняя плёнка, надреза- ется арла и заворачивается на звере в виде кольца, этот процесс называется пэрия. Без пэрия обрезание не счи- тается кошерным. Никто кроме евреев не делает пэрия, по этому признаку определяли и преследовали евреев. 149
БУКВА «МЕМ» <0 ^ Далее выполняют мецица, трубочкой отсасывают с ранки кровь. С этого времени брит приобретает святость, кедуша, поэтому мужчине запрещено осквернять святость бри- та близостью с запрещённой женщиной (Бавли, «Мена- хот» 53). Заповедь брит-мила искупает провинности отца ре- бёнка, м011эля и сандака. Принято зажигать одну большую свечу и несколько маленьких. Вино для благословения обязательно должно быть кошерным. Этим же вином мажут губы младенца. Сразу же после обрезания благословляют мальчика и дают ему имя. Можно использовать родовые имена, бабушек и дедушек, или традиционные еврейские име- на из ТаНаХа и Талмуда. После обрезания мальчика воз- вращают женщинам и устраивают обязательную трапе- зу с вином, рыбой, мясом и фруктами. С «Мем» начинается «мехила», прощение. Перед Рош ha-шана и Йом ha-Кипурим евреи читают молитвы «сэ- лихот». Перечисляют преступления и проступки своего народа и просят Всесильного и Благословенного Судью простить всех раскаявшихся и всех евреев, которые ещё не раскаялись, так как они подобны младенцам, связан- ным в пелёнках. Пока стоял Храм, коЬены приносили семьдесят бы- ков в жертву за 70 народов мира. Они, эти народы, раз- рушили наш Храм и себя лишили защиты Небес. Но мы просим в своей молитве о мире, просим простить не только евреев, но всё человечество, неразумно растра- чивающее свои силы в ненависти и войнах. 150
БУКВА «МЕМ» & ^ Нас воодушевляет вера в милосердие Судьи. Обяза- тельно придёт такое время, когда каждый из всех тех оставшихся народов, приходивших войной на Йеруша- лайм, придёт снова с миром поклониться Царю, Господу Цэваоту, и праздновать с евреями праздник Суккот (Зэ- харья 14:16). Буква «Мем» определяет моральные качества чело- века, это мида, мера наших деяний, и если бы не было меры, Вселенная не могла бы существовать. Мида ки- негед мида, то есть мера за меру - непреложный закон высшей справедливости, когда Верховный Судья карает или вознаграждает человека за его действия. МЕРА ЗА МЕРУ (мида кинегед мида) В царское время в Баку была большая горско-еврей- ская община. Господина Нисона Нисанова владельца ма- газина на Базарной улице знали многие жители города. Евреи, азербайджанцы, русские, армяне, оказавшиеся в нищете, обращались к нему за помощью. Он был богат и каждый месяц отделял от своих доходов сиротам и вдо- вам, и в синагоге его называли «Парнасом», кормильцем, от слова «Парнаса», что значит - пропитание. Однажды выпало ему выгодное дело, оптом ку- пить в Киеве большую партию товара. Наличных денег не хватало и ему пришлось заложить свой магазин со всем, что там было. Он собрал 4500 рублей, огромные деньги для того времени, когда рабочий зарабатывал в 151
БУКВА «МЕМ» месяц не более 30 рублей, а профессорский оклад был 105 рублей. Поезд отходил от станции поздно вечером и он на- значил своему кучеру Никите время отъезда на моцей шабат, то есть по окончании субботнего дня. Никита уже много лет верно служил ему с утра до вечера, и в шабат выполнял всю ту работу, что была не- обходима в этот день для дома. Он включал и выключал электрический свет, когда не было электричества, зажи- гал керосиновые лампы, зимой топил камин в столовой, и делал другую мелкую работу, запрещённую евреям в праздничный день. Этим вечером Никита должен был отвезти хозяи- на на железнодорожный вокзал и заранее приготовил свою бричку. Была зима, с неба весь день сыпала снеж- ная крупа, как иногда бывает в этом южном городе. Те- перь он сидел и ждал у выхода, когда господин Нисон Нисанов прочитает молитву авдалы, отделения празд- ника от будней и молитву после четвёртой трапезы, «се- уда малка». Господин Нисон Нисанов завершил благословения, стал собирать дорожную сумку, открыл ящик, где держал свои деньги и замер. Денег нет. Закрыл и снова открыл - в ящике пусто. «Ой ва-вой, - закричал он, - где деньги!» Прибежали жена, дети, все ищут, не могут найти. За- плакал Нисон: «Пропали четыре тысячи пятьсот рублей, магазин заложил, нет денег, вернуть заклад, остался ни- щим. Ни от одной заповеди, что мог исполнить, не отка- зывался, от всей души помогал бедным, содержал сина- гогу, за что такое наказание!» Как сумасшедший, забегал он по комнате, стал бить себя по голове, и вдруг вспомнил, что есть полиция, надо идти в полицию, пусть ищут вора. Как был в рубашке, без пальто, выскочил из дома и побежал. Никита хотел остановить его, но не успел. От такой неприятности луч- ше уйти подальше, сел он в бричку и поехал домой. 152
БУКВА «МЕМ» А Нисон бежал мимо синагоги и увидел, что там ещё горит свет, значит раби не ушёл, решил рассказать ему о своём несчастье, может он посоветует что-нибудь. Раби в это время собирался домой, но когда встретил его у входа, вернулся с ним и усадил перед собой. А Нисон го- ворить не может, плачет и заикается. В конце концов, раби понял его и говорит: - Прошу тебя, Нисон, не отчаивайся и не иди в поли- цию, возвращайся домой. - Как мне успокоиться, - удивился он, - такое горе, та- кое горе, пусть полиция ищет, пусть пришлют сыщиков! - Возвращайся домой, - повторил раби, - надейся не на полицию, а на Бога. Создатель милосердный, Он по- может тебе, как помогает праведникам по заслугам их. - Если раби говорит, надо слушать, - согласился Ни- сон, опустил голову, вышел на улицу и повернул в обрат- ную сторону, к своему дому. Только вошёл, жена встала перед ним и спрашивает: - Ты помнишь, куда положил деньги? - Разве не в ящик? - Нет, не в ящик, вспомни, когда стал готовиться в дорогу, до шабата, что делал? Вот он, твой полушубок, проверь карманы! Нисон засунул руку в карман и обмер, нащупав там пакет, увязанный широкой лентой. Он вытащил деньги, положил на стол, взял руки жены в свои руки и стал их целовать, опять со слезами, но уже со слезами радости. В это время зазвонил колокольчик над дверью. Он открыл и вошёл офицер полиции. Стряхнул снег у поро- га и спрашивает: - Это ты господин Нисон Нисанов? - Я Нисанов, - ответил он. А сам думает: «Что ему надо? Наверное, нашёл ка- кую-то зацепку в моих делах и пришёл за бакшишем». Провёл его в свою комнату, усадил в кресло и попросил жену принести чай и сладости. 153
БУКВА «МЕМ» Спрашивает офицер: - Кучер Никита у тебя работал? - Почему говоришь: работал? Я его не увольнял. - Его друзья уволили, - ухмыльнулся офицер, - мож- но сказать, что уволили из жизни. Убили его. - За что! Он никого не обижал, ни с кем не спорил... - Скажи, господин Нисанов, ты приготовил большие деньги, собрался в дорогу? - Да, господин офицер. - Никита знал об этом? - Конечно, он же мой слуга. - Понятно. Он знал, что ты собрался в дорогу с боль- шими деньгами и нашёл двух друзей, чтобы вечером остановили вас и ограбили. Но ты не поехал, и Никита вернулся домой. Что подумали друзья? Что он не захо- тел делить деньги на троих, сам тебя ограбил и убил. Они пришли к нему домой и стали требовать свою долю. А когда сказал, что у него нет денег, ударили его ножом, обыскали весь дом и ушли. Но Никита сумел выползти на улицу, где случайный прохожий увидел его и вызвал полицию. Твой слуга успел всё рассказать нам прежде, чем умер. Его друзей мы уже арестовали. А почему я пришёл? Составить протокол и спросить - за что тебя ваш еврейский Бог любит? 154
БУКВА «НУН» БУКВА «НУН» S Красавица «Нун» в начале или в середине слова слег- ка склонилась влево. Её голова такая же, как у «Заин», с тремя лучами «тагин», когда пишем в «ктав Бет-Йо- сеф», а в «ктав сфаради» голова её - «Йуд» с такими же лучами «тагин». В конце слова она «Нун-софит»(!פשותד), вытянулась подобно «Вав», но опускается ниже строки. Так праведный человек в этом мире подобен этой «Нун» (נ קפוף), он скромно склоняет голову, но в Олам ha6־a он, как «Нун-софит», встанет во весь рост и пойдёт с подня- той головой (Бавли, «Шабат» 104־а). Называя букву «Нун» мы дважды произносим «эн», это намёк на праведника (как Йейошуа бин Нун), кото- рый удостоен Олам ha-зэ и Олам ha-ба (Бавли, «Шабат» 104-а). «Нун» - это «нэцах», вечность, которая проявляется в последовательности рождений. Отец родил сына, сын родил ему внука, а тот привёл в мир правнуков, последу- ющих потомков. Правнука или потомка лашон ha-кодеш называет «нин» (נין) . Гиматрия «Нун» - 50. В Египте евреи опустились на 49 ступеней тумъа, духовной нечистоты, но с 15 Нисана, с ночи Исхода, стали подниматься, пока не дошли до пя- тидесятого дня, дня дарования Торы. 49 дней отсчёта от выхода из Египта - это 49 дней отсчёта Омера от перво- го дня Песаха до пятидесятого, праздника Шавуот. 155
БУКВА «НУН» «Нун» - это нэфеш, животная душа, и это нэшама, душа человека. Творец создал человека из праха - афар - «а», крови - дам - «д» и желчи - мара - «м». Из этих трёх компонентов состоит тело человека. Но чтобы он стал «Адам», Творец вдохнул в него душу, нэшама, и ска- зал: «Я, Господь, исследую сердце, испытываю почки, чтобы воздать каждому по поступкам его, по плодам де- яний его» (ИрмеяЬу 17:10). Он исследует сердце, так как сердце обладает знанием, и испытывает почки, так как почки советуют следовать к хорошему или к плохому (Отийот де раби Акива). «Нун» возносит нер, свечу, светильник. Как сказано: «А душа человека - светильник Творца, исследующий все тайники сердца» (Мишлей 20:27). Гиматрия слова «нер» (250 - (נר, а две шабатние све- чи - 500. Муж и жена - две половины целого, тело муж- чины состоит их 248 частей, а женщины из 252 (Мишна «АЬалот» 1:8; Бавли, «Бехорот» 45-а). Соединившись в любви, они, как две свечи, тоже составляют гиматрию 500, и в шабат своей любовью освещают дом. Таким об- разом, в исполнении заповеди участвуют все органы их тела. Каждый, зажигающий шабатние свечи, добавляет от себя в сотворённый изначально свет и приближается к Творцу. Как сказано: «Потому что у Тебя источник жиз- ни, в свете Твоём видим мы свет» (ТеЬилим 36:10). Гиматрии двух свечей (נר־נר) соответствует гима- трия выражения: «ханун ha-марбэ лислоах»(חנון המרבה לסלוח), что значит: «милосердие умножит прощение». Ибо зажжённые шабатние свечи исправляют вину Хавы и прощают проступки того, кто их зажигает (Бавли, «Шабат» 119). Сказали мудрецы Торы: «Первая буква в имени Адам, «Алеф» - нэшама, Б-жественная душа, следующая буква, 156
БУКВА «НУН» <0 «Далет»,- нэфеш, животная душа, а последняя «Мем» - «маком», место их пребывания. (Бавли, «Сота» 5). Как человек жив, так и скотина жива, пока нэфэш (животная душа) находится в теле. С выходом нэфэш прекращается работа органов тела и останавливается кровообращение. А когда вытекает кровь, с кровью ухо- дит душа. Животная душа, как Ьавель, как пар, покидает тело и уходит в небытие (КоЬелет 3:19). А Божественная душа возвращается к истокам и предстаёт перед Судом, как сказано: «прах возвратится в землю, как и было раньше, а дух возвратится к Все- сильному, Который дал его (КоЬелет 12:7). За сорок дней до рождения Всесильный даёт чело- веку душу, а когда приходит срок, забирает её. Тело пре- дают земле, и оно возвращается к тому состоянию, из которого вышло. Творец, Благословенный, даёт человеку чистую душу и требует вернуть её такой же. Разумный чело- век заботится о своей душе и возвращает её чистой, а глупый возвращает испачканной. Царь недоволен, когда грязные слуги появляются в его приёмной, и отправляет их, чтобы очистились и прошли проверку. Сказал: «Снимите... испачканные одежды!». И при- казал облечь в одежды нарядные (Зэхарья 3). Тело праведника покоится мирно, в то время как злодею нигде нет успокоения, ни душе его, ни телу его. В момент кончины праведника его душа поднимается к Небесам и предстаёт перед Всесильным. И Он обращается к тому, кто стоит у подножия: «Яа- ков, сын мой, ты много страдал, пока вырастил своих сыновей, давай встретим эту праведную душу человека, который тоже страдал и трудился над Торой все дни, от- меренные ему для жизни». 157
БУКВА «НУН» Все воинства малахим, ангелов, идут и встречают эту душу и возглашают: «Шалом!» (Там же). В книге Торы (Бэмидбар 10:3536־) мы видим две странные буквы «Нун», обращённые в противополож- ную сторону и выделяющие два предложения: «И было, когда поднимался ковчег в путь, говорил Моше: вое- стань, Господи, и рассеются враги Твои, и побегут йена- вистники Твои от лица Твоего. А когда останавливался, он говорил: оборотись, Господи, к десяткам тысяч семей Израиля». Эти две буквы «Нун» называют менузарот (обосо- бленные). Раши пишет, что эти «Нун» даны для того, чтобы от- делить одно бедствие от другого, и ссылается на «Ктав ha-кодеш». Два предложения, пишет он, выделены нео- бычными буквами в отдельную книгу, и тогда у нас не пять, а семь книг Торы (Шабат 116-а). Раби Йоханан и рабену Бахья бен раби Ашер под- тверждают, что это тайная книга Торы, и её скрытый смысл откроется только в конце дней. Раби Яаков Кули говорит, что посредством этих двух «Нун», произойдёт будущее освобождение еврейско- го народа, (Меам лоэз). И тогда они (буквы) вернутся к нормальному состоянию (Рабан Шимон бен Гамлиэль). «Нун» менузарот мы видим в Тейилим (ктав «Арам цова»), мизмор 107, перед стихами 23-28 и 40. Творец создал Вселенную буквами еврейского ал фа- вита: «Йуд», гиматрия его -10, составлен из пары «Алеф» -1 и «Тет» - 9, что вместе -10. «Бет» - 2 и «Хэт» - 8, итого -10. «Гимэл» - 3 и «Заин» - 7, тоже 10. 158
БУКВА «НУН» 0 щ «Далет» - 4 и «Вав» - 6, снова 10. Осталась буква «Ьей», нет ей пары. Далее, «Йуд» и «Цади» составили «Куф» -100. следующие: «Каф» - 20 и «Пэй» - 80. «Ламед» - 30 и «Айн» - 70. «Мем» - 40 и «Самэх» - 60. «Нун» осталась без пары. Сказал Творец: «Так же, как у этих букв, что нахо- дятся в основании мироздания, нет пары, так и у наро- да моего, Израиля, нет пары. Не с кем ему соединяться, а если попытается, исчезнет с лица земли (Шэмот Раба «Бо» 15). Называя тринадцать качеств Творца, Тора выделила букву «Нун» в слове «Ноцер», хэсед (3צר חסד לאלפים), как указание на то, что именно наши действия способству- ют сохранению Его милости (Шмот 34:7). Все исследователи еврейских букв обращают вни- мание на имя Йейошуа бин Нуна, и называют его - «нээ- ман», преданный ученик раби Моше. Нун в переводе с арамейского - рыба. Есть коммен- тарии, что Моше рабену (знак его зодиака - рыба) дал имя своему преданному ученику, как сыну. А мы пола- гаем, что слово «бин» можно читать, как слово «бейн» - «между». И тогда «бин Нун» читаем, как «находящийся между двумя буквами «нун». В Зойар они символы Олам йа־зэ, настоящего, и Олам йа-ба, будущего миров. В слове «нээман», верный, «Нун» в начале и «Нун» в конце. С первой «н» начинается клятва верности ев- рейского народа Богу, когда сказали: «Наасэ!». Будем исполнять! А конечная «н» завершает клятву: «Наасэ вэ нишма». 159
БУКВА «НУН» 40 «Нээман» - обоюдная верность еврейского народа и его Создателя, так мы утверждаем во втором благосло- вение «Амиды»: «Нээман Ата леЬахайот метим» (Вер- ный Ты в обещании вернуть умерших к жизни). С «Нун» пророк, «нави», открывает «нэвуа», проро- чество. В Израиле было великое множество пророков, почти все они передавали желание Творца только для конкретного времени. Но были пророки, чьё пророче- ство актуально во все времена, а слова их полезны и необходимы для всех поколений, не зависимо от места жительства. Таковы пророчества Давида, Шеломо и Даниэля. Сказал Рамбам, что они говорили только посредством «духа святого». Мы в мизморах ТеЬилим и в поучении Мишлей черпаем бесконечную мудрость Торы и нахо- дим душевное успокоение в самые горькие моменты своей жизни. В историю вошли три пророка из древних времён, Итро, тесть Моше рабену, Билам, откровенный враг Моше и Израиля, и Иов, давший людям пример полной и беспредельной верности Творцу. Перед уходом в другой мир Моше отделил от себя часть своего пророческого дара для ЙеЬошуа бин Нуна, и благословил его на завершение Исхода и освоение Святой Земли. Потом, в эпоху «Шофтим», судьи Израиля исполняли указания с Небес и удерживали евреев в рам- ках законов Торы. А в самое смутное время евреи полу- чили пророка Шемуэля и он помазал на царство первого еврейского царя Шауля. Три пророка навечно разделили свою судьбу с судь- бой Израиля - ЙешаяЬу, ИрмеяЬу и Йехезкэль. В предви- дение ЙешаяЬу сына Амоца преступления вождей и гре- хи еврейского народа в конце времён будут искуплены и прощены. «Так как помилует Господь Яакова и снова 160
БУКВА «НУН» $ изберёт Исраэля, то даст им покой на земле их. И присо- единятся к ним чужеземцы, и пристанут к дому Яакова» (Йешаяйу 14:1). Слова пророка ИрмеяЬу, сына ХилкияЬу, вызыва- ют слёзы и гнев: «Покарай меня, Господи, но в меру; не гневом Твоим, чтобы Ты не убавил меня. Излей ярость Свою на народы, которые не знают Тебя, и на племена, которые не призывают имени Твоего; ибо они съели Яа- кова, съели они его и истребили его, и опустошили жи- лище его» (ИрмеяЬу 10:24). Но Йехезкэль предвидел возвращение изгнании- ков в Эрец Исраэль и определил её границы (Йехезкэль 47:13-23). Двенадцать последних пророков - это двенадцать учителей, которым внимают народы мира. Эпоха этих пророков завершается словами Малахи: «Вот Я посылаю к вам ЭлияЬу-пророка перед наступле- нием дня Господа, великого и страшного. И возвратит он сердце отцов к сыновьям, и сердце сыновей к отцам их, дабы не пришёл Я и не поразил землю истреблени- ем. Вот Я посылаю к вам Элия-Ьа-нави перед наступле- нием дня Господа, великого и страшного» (Малахи 3:23). Во все времена были лживые пророки. «И сказал мне Господь: эти пророки пророчествуют ложь именем Моим; не посылал Я их и не приказывал Я им, и не го- ворил Я им; видение лживое, колдовство, тщету и вы- мыслы сердца своего пророчествуют они вам» (Йеша- яйу14:14). Откуда мы знаем, что они лживые? Истинные про- роки добивались мира и справедливости на земле, а эти принесли людям войну и смерть. Однако в этом воля Творца. «И все связанное с Йешу из Назарета, и тем Ишмаильтянином, который был за ним - не что иное, как для того, чтобы проложить путь 161
БУКВА «НУН» <0 ^ Царю-Машиаху и исправить весь Мир, чтобы вместе слу- жить Всевышнему» (Рамбам, «Мишне Тора» 11.10). «Нун» - бутон расцветающего месяца Нисан, на ара- мейском языке - Нисану, первый и весенний месяц года. «Месяц этот для вас начало месяцев, первый он у вас из месяцев года» (Шмот 12:2). В этом месяце евреи празд- нуют Песах, своё освобождение из рабства и свой исход из Египта. Первая «н» в названии месяца Нисан - символ пер- вого Песаха, совершённого евреями в Египте. А заклю- чительная буква «н» в слове завершает все трудные годы еврейской истории приходом Машиаха. Сказал КоЬелет: «Всему своё время, свой срок вся- кой вещи под небесами». И далее: «В конце концов, всё будет услышано, Бога бойся и заповеди Его соблюдай, ибо в этом весь человек». НАД И ГАД В старом городе Арам Цова, он же Алеппо, в Сирии, где в прошлые времена была большая еврейская общи- на, жил богобоязненный, праведный и богатый еврей по имени Менаше. Однажды он пришёл к Ханоху, тал- мид-хахаму и известному во всех еврейских общинах со- феру, который писал мезузы и свитки Торы и говорит: - Раби Ханох, я прошу тебя написать новый свиток Торы, который должен отвечать самым строгим зако- нам, с условием, что там не будет ни одного исправле- ния. Я принесу тебе в большом количестве самый луч- ший пергамент, гвиль, чтобы ты в случае ошибки, не 162
БУКВА «НУН» $ стирал написаное, а писал заново на новом листе. Я про- шу тебя каждое утро окунаться в воды миквы и рабо- тать в изолированной комнате, чтобы никто не входил и не видел тебя, когда ты пишешь. И ещё прошу, если во время работы придут нехорошие мысли, отложи перо, пока не успокоишься. А я буду содержать твою семью до тех пор, пока не получу готовый свиток Торы, и заплачу за твою работу вдвое больше, чем ты попросишь. Раби Ханох согласился с такими условиями и начал работу. Спустя два года он передал Менаше свиток Торы и евреи города устроили большой праздник «Ьахнасат ha- Тора», внесение Торы в главную синагогу общины. В шабат, когда читают главу «Ваецэ» из первой кни- ги Бэрешит, новый свиток вынесли с песнями и устано- вили на биме. После коЬена и леви третьим к чтению поднялся Амнуэль, хозяин ювелирной лавки. Шэлиях цибур, который читает Тору перед общи- ной, начал читать и запнулся. Повернулся к Менаше и говорит, что не может читать, ошибка в тексте. Тут же рав общины, габай, софер и Менаше поднялись на биму, смотрят, и действительно в одиннадцатом предложе- нии тридцатой главы вместо слов «ба-Гад» (בא גד) чи- тают: «и сказала Лея ба-Над», вместо буквы «Гимел» оказалась буква «Нун», они ведь в древнем еврейском письме близки по написанию (נ- ג). Расстроился Менаше, говорит соферу: «Как же так случилось, что ты нарушил наш договор?» Амнуэля отправили на место, а сами снова откры- ли свиток, смотрят и удивляются: нет ошибки в тексте, каждый по очереди прочитал и убедился, что написано верно, как и должно быть - «ба-Гад». Позвали Амнуэля продолжить чтение, начал шэли- ях цибур и остановился, не может читать, видит, что как прежде в тексте слова «ба-Над». Рав поднялся на биму, 163
БУКВА «НУН» велел всем сесть на свои места, склонился над столом около свитка Торы и словно задремал на какое-то вре- мя. Открыл глаза, спустился в зал и попросил Амнуэля пройти с ним в комнату, что примыкала к залу и выхо- дила окнами во двор. А Менаше побежал во двор и при- - Ты лежал с женщиной, когда она была в состоянии - Тора показала твой грех! Чтобы ты вспомнил о сво- ём преступлении, в тексте Торы только для тебя мы чи- Опустил Амнуэль голову и признался, что прошлой ночью поддался йецеру, хотя у жены не прекратились «месячные», и теперь готов получить наказание. А Менаше услышал, побежал к соферу, к раби Ханоху, обнимает его, целует, просит прощения за то, что плохо о нём подумал, теперь не знает, как отблагодарить за чу- десный свиток Торы, который открывает сокрытое, от- На следующий день он устроил такое застолье, ка- кого в общине никогда не было, а во главе стола посадил слонился к стеклу. Говорит рав: нида? - Нет рав. таем не «ба-Гад», а «ба-Нида». крывает грех человека. раби Ханоха. 164
БУКВА «САМЕХ» БУКВА «САМЕХ» ס Буква «Самех» имеет форму кольца, гиматрия её шестьдесят. «Самех» собрала шестьдесят богатырей вокруг Ше- ломо, шестьдесят трактатов «Шиша сидрей мишнайот» (Тикун ha30־hap). Шестьдесят богатырей - благослове- ние коЬенов, состоящее из шестидесяти букв. Это бла- гословение наделяет евреев великой силой (Мидраш Раба, Шир ha-ширим 3). На сапфировых Скрижалях Завета буквы были про- резаны насквозь, а слова читали с лицевой и с обратной стороны. Чудесным образом буквы «Самех» (в слове пе- сель) и «Мем-софит» (в словах мицраим, эло-им, шем и йом) не соприкасались с сапфировой основой и не выпа- дали из текста (Бавли, «Шабат» 104־а). «Самех» - опора для души и отображение Вселенной, есть у неё начало, но не виден конец, жизнь уходит и воз- вращается на свои круги. «Поколение уходит, и поколе- ние приходит, земля же пребывает вечно» (КоЬелет 1:4). Украшение мужа - эшет хаиль, добродетельная жена, и в достатке, и в бедности она поддержка мужу и опора семьи (Мишлей). Когда Сара умерла, АвраЬам потерял опору жизни своей и постарел (Бэрешит, «Хаей Сара»). Читай не «самех», а «сомэх мах» - опора бедняка. Тот, кто полагается, сомэх (סומך) на Бога, приобретает 165
БУКВА «САМЕХ» $ уверенность в завтрашнем дне (Отийот де раби Акива). «Поддерживает Господь всех падающих и выпрямляет всех согбенных» (ТеЬилим 145:14). Он даёт опору уни- женным и упавшим духом, сомех нофлим (סומך נופלים). «Уповайте на Господа вовеки веков, ибо в Господе твердыня вечная» (ЙешаяЬу 26:4). На кого опереться человеку, пока он жив? «Полагающиеся на Господа по- добны горе Цион, не поколеблется она, вечно пребы- вать будет» (ТеЬилим 125:1). Тот, кто полагается на Бога, не совершит проступка, который приведёт к беде. Корень нашего успеха в беспре- дельном доверии Ему. «И поверил (АвраЬам-авину) Богу, а Он засчитал это ему в праведность» (Бэрешит 15:6). Читай не «самех», а «смиха». Рав-учитель благослов- ляет своего достойного ученика и даёт ему смиху, опору и посвящение, даёт право обучать, совершать обряды брит-мила и шэхиты, кидушин и гитин, писать свитки Торы, тэфилин и мезузот. «Самех» - это «Сулам», лестница из пророческого видения Яакова авину, и это несгорающий куст «Снэ», к которому поднялся Моше рабену (Тикун ha-30hap, «Ьакдама» 3). «Самех» - Йерушалаим, к которому евреи обра- щаются с молитвой. И это Бет Ьа-Микдаш, где Шехина встречала входящих: царя, главного коЬена, коЬенов, ле- битов и исраэли. Это Тора, на которую опираются Нэвиим, Кэтувим, Мишна, Мидраш, ЬАгадот, Гмара и Тосафот (Отийот де раби Акива). Это «Сэфер шель ha-коль Ьа-сэфарим», Книга книг. Творец создавал Мир в соответствии с Торой, кото- рая была Его строительным проектом. А законы и глу- бочайшие знания, предназначенные для человека, пе¬ 166
БУКВА «САМЕХ» редал народу Израиля. Если бы евреи не приняли Тору, Он вернул бы мир в первозданное состояние, к его нача- лу (Бавли, «Шабат» 88-а). Всесильный, благословен Он, создал Тору, за 2000 лет до сотворения мира (Мидраш Раба «Шир ha-ширим» 5). Начал Он с буквы «Бет», а завершил буквой «Ламед». «Двадцать две буквы основания: вырезал их, высек их, переставил их, взвесил их и изменил их. И образовал ими всё сформированное и всё, что будет сформирова- но» (Сэфер ha-йецира 2:2). Завершив годовое чтение Торы от начала до конца, евреи перематывают свиток и возвращаются к началу, от «Ламед» к «Бет». Это аббревиатура слова «лев» (לב) - сердце, и поэтому «самех» О по форме напоминает серд- це. Нет большей радости для человека, чем слова Торы (Тана диврей ЭлияЬу Раба 18:4). У того, кто читает или слушает Тору, открывается сердце (Оцар ha агада). Моше рабену написал тринадцать свитков Торы, двенадцать для каждого племени Исраэля и один уло- жил в Арон ha-кодеш, Ковчег завета, чтобы по нему све- ряли её те евреи, которые напишут новые свитки после его смерти (Дэварим Раба 9:4). В другом месте сказано, что тринадцатую книгу он передал колену Леви (Псик- та де раби КаЬанэ 14). Достаток и богатство дарованы тому, кто имеет в своём владении свиток Торы, и справедливость всегда будет на его стороне (Йерушалми, «Бэрахот» 5). Тот, кто видел, как разорвали или сожгли свиток Торы, должен дважды надорвать свою одежду, один раз за гвиль (пер- гамент) и другой за ктав (текст), и принять на себя тра- ур на семь дней (Йерушалми, «Мегила» 26). «Самех» содержит в себе «сод», секрет Торы. Путь к ней лежит через «пшат» (простой смысл), «ремез» (на- 167
БУКВА «САМЕХ» 0 Щ мёк) и «дэраш» (толкование). Вместе они - «ПаРДеС», замечательный сад, который раби Акива исследовал до самой глубины и выявил «сод», тайны Торы, которые были скрыты даже от Моше рабену (Бэмидбар раба 19). «Симан», знак Торы, установлен на Израиле, и это тоже «самех». Всесильный, Благословен Он, дал укра- шение своему народу, удостоил особенных заповедей и особенных способностей сверх того, что дал остальным народам. Знак на руке и украшение на лбу, гордость каж- дого еврея (ЗоЬар «Во»). В этом мире у человека есть обязанности, «исполняе- мые сердцем или посредством тела» (Ховот ha-левавот). Клятва «Шма» постоянно напоминает: «будут эти ело- ва, которые я заповедал тебе сегодня, в сердце твоём, и повторяй их детям своим, и произноси их, сидя в доме своём, находясь в дороге, ложась и вставая; и повяжи их как знак на руку свою, и будут они знаками над глазами твоими, и напиши их на дверных косяках дома своего и на воротах своих». Читай не «самех», а «сэмель», тавро на Израиле, брит, союз души и тела с Творцом, который нельзя на- рушить или отказаться от обязанности служить Ему. Ради этого союза Он установил законы Неба и Земли (ИрмеяЬу 33:25). «Так сказал Господь Бог: каждый чужеземец, не об- резанный сердцем и необрезанный плотью, не войдёт в Мой Храм» (Иехезкэль 44:9). Обрезанный плотью - про- шедший обряд брит-мила, обрезанный сердцем - при- нявший на себя обязанности и законы Торы. «Повяжи их на шею свою, напиши на скрижалях сердца своего» (Мишлей 3:3). Чтобы не следовал за вожделением, не спотыкался и не позорил себя, как сказано: «чтобы человек мог до- 168
БУКВА «САМЕХ» <0 ^ стойно управлять собой и оберегать себя от вредных ве- щей» (Рамхаль, «Месилат йешарим» 9). Чтобы сам оце- нивал свои поступки и честно судил себя. Поэтому Всевышний потребовал сурово судить сына, «сорер у־море», намеренно оскверняющего Его за- коны. Отец обязан обучать заповедям своего строптивого сына. Сказал мудрый царь Шеломо: «Наказывай сына, тогда он утешит тебя и даст усладу твоей душе» (Ми- шлей 29:17). Тот, кто отказывается от исполнения воли Творца, от исполнения заповедей, обрекает себя на полное ис- чезновение, душа его более не возродится. А ведь об этом просил Иов: «Лишь двух вещей Ты не делай со мной, тогда я скрываться не стану: руку Свою отведи от меня и ужас Твой пусть меня не терзает!» (Иов 13:20- 21). Просил не лишать его Будущего мира, Олам Ьа-ба. БЕН СОРЕР У-МОРЕ (Сын, сошедший с пути). Однажды пришли за советом к раби Элиэзеру из Бней Брака супруги Саидовы, муж и жена: - Раби, мы принесли пожертвование для твоей сина- гоги и просим научить нас, что нам делать с сыном Ли- авом, он у нас «бен сорер у-море». Раньше был послуш- ным и добрым мальчиком, когда мы отпраздновали его бар-мицву, в тринадцать лет, он сам читал в синагоге недельную главу Торы и рассказал притчу о милосер- дии перед общиной. Потом что-то с ним случилось, стал водить в дом друзей, которые нам совсем не нравятся, 169
БУКВА «САМЕХ» отрастил волосы клочьями на голове, прицепил кольца к ушам, поёт поганые песни и не слышит наши слова. - Кольца в ушах, - спросил раби Элазар, - и длинные волосы на голове? Мой совет вам, когда уснёт, надо бу- дет привязать его крепко-накрепко к кровати, потом разбудить, чтобы видел и знал, что вы делаете с ним, остричь волосы на голове и снять кольца с ушей. - А не получит ли он от такого обращения душевную травму? - Напротив, уважаемые, душа его больна, а такое экстремальное лечение, надеюсь, пойдёт ему на пользу. Так они и сделали. Дождались, пока уснул их сын Лиав, крепкими ремнями привязали руки и ноги к спин- кам его деревянной кровати, а когда он проснулся, стал дёргаться и кричать, отец вытащил кольца из ушей его и ножницами полностью состриг волосы на его голове. Когда закончил, развязал его, а мальчик сел и разрыдал- ся. Плакал он, плакал перед отцом и мамой своей, а по- том поднял глаза, улыбнулся и спрашивает: - Я был очень вредный, вы меня уже не любите? Простите меня, пожалуйста! - Конечно, любим! - в один голос ответили они. Спустя полгода супруги Саидовы снова пришли к раби Элиэзеру и говорят: - Раби, твой совет помог, мальчик наш «был сорер у-море», а теперь совсем изменился, мы уже гордимся его успехами. Твоё благословение подействовало. - Это влияние вашей любви, непреклонной любо- вью вы его вылечили. Волосы человека - его сила и ела- бость, они принимают нечистоту и передают нечисто- ту, длинные волосы побуждают человека к греху. Когда мужчины сохраняют пеот на висках и на лице, защища- ют себя от йецер ha-pa, от зла к себе. А кольца в ушах содействуют порабощению души, в древности кольца в ушах носили рабы. 170
БУКВА «САМЕХ» Мы тоже рабы, но служим не человеку, а Царю царей, благословен Он. Он возвысил нас, приблизил к Себе, в Своём милосердии пригласил нас сотрудничать и уча- ствовать в совершенствовании мира. Мы не можем пре- небрегать этой трудной, но почётной работой. 171
БУКВА «АИН» БУКВА «АИН» ל «Айн» (עין) в произношении восточных евреев - на- сыщенный сильный гортанный звук. Другие промежу- точные звуки между «Алеф» и «Айн» утеряны в про- шлые времена. Именно они помогали донести смысло- вую нагрузку в словах. В настоящее время «некудот», огласовки дают нам возможность частично восполнить утерянное. «Айн» отчётливо слышен во второй гласной букве слова «яала» (лань). Форма буквы «Айн» (ע) - удлинённая «Нун», с на- клоном вправо, и в неё упирается склонившийся влево «Заин» (ктав «Бейт Йосеф») или «Вав» (ктав сфаради) с тремя лучами тагин на голове. Гиматрия «Айн» - семьдесят, это кэдуша, святость в семидесяти ликах тайной и открытой Торы. Сказал Все- сильный: «Поднимите глаза ваши вверх и посмотрите: кто сотворил их?» (ЙешаяЬу 40:26). Изначально тела первых людей на земле, Адама и Хавы, были окутаны светом, а свет на иврите - ор (אור), где первая буква «Алеф». После греха Творец лишил их Своего света с «Алеф» и дал взамен кожу - ор (עור), где первая буква «Айн». «И сделал Господь Бог Адаму и жене его одежды кожаные, и одел их» (Бэрешит 3:21). И те- перь человеку, который стремится к Творцу, вернуть себе первозданный свет, следует преодолеть семьдесят ступеней, семьдесят уровней постижения Торы. 172
БУКВА «АИН» <0 ^ В первый день от рождения человек находится на первой ступени. Миллионы способны подняться до седьмой ступени, глаза (эйнаим - עינים) их устремлены к небесам. И «Вот око, айн (עין) Господа на боящихся Его и на ожидающих милости Его» (ТеЬилим 33:18). Просил пророк Даниэль: «Открой глаза Твои и взгля- ни на развалины наши и на город, названный именем Твоим» (Даниэль 9:18). «Айн» - всевидящее око Судьи, Его взгляд проника- ет в глубины разума и в глубины души каждого чело- века. Судей Санйэдрина называли Его Именем Эло-им, их было семьдесят великих мудрецов Торы (Бэмидбар 11:16). Они сидели полукругом перед главой суда (ав бет дин), устанавливали Ьалаху, законы еврейской жиз- ни, и выносили приговор преступнику. Всевышний добавил себя в число этих мудрецов и поэтому Имя Его состоит из 72 букв (Рамбам). В главе Торы «Вээтханан» буква «Айн» увеличена (рабати) в слове «Шма», слушай. Когда евреи произно- сят клятву «Шма» - טמע לנזראל ה׳ אל-נו ה׳ אחד^ , они вы- деляют «Айн» в первом слове и выделяют «Далет» в по- следнем - «эхад», в итоге звучит слово «ЭД» (עד), свиде- тель. Каждый еврей, произносящий слова этой клятвы, свидетельствует: «Слушай, Исраэль, Господь, Бог наш, Господь один» (Дэварим 6:4). В мегиле «Эйха» (Эйха 3:36) буква «Айн» намного меньше (зэира) соседних букв (לעות). Это намёк на семь- десят лет бавельского изгнания, справедливое наказа- ние за отступление еврейского народа от законов Торы («Леках тов»). А в книге Иова (Иов 38:13) она так же уменьшена и вышла (тэлуя) вверх из общей строки (ך^עים). Это намёк на человека, которого ненавидят в этом мире за при- 173
БУКВА «АИН» $ ^ чинённое им зло, и в будущем мире не будет ему добра (Бавли, «СанЬэдрин» 1036־). Слово «айн» имеет несколько значений: имя бук- вы, глаз или око, источник или родник. Царь поёт сво- ей возлюбленной, народу своему: «Как прекрасны (яфа ейнэха) твои глаза - голуби!» (Шир ha-ширим 1:15). Эти глаза в каждом событии видят хорошее и излучают свет любви к Царю царей (Санйэдрин 108). Евреи, оказавшись в бедственном положении, гово- рят: «Гам зу тов!» (И это хорошо!). Если сегодня плохо, завтра будет лучше, и невзгоды обернутся добром. Все- вышний милосерден и не хочет нам зла (Бавли, «Бэра- хот» ЗЗ-б). Всё, что исходит от Всевышнего, принимаем как благо, говорим: «Повеления Господа справедливы, веселят сердце, заповедь Господа чиста, освещает очи (ТеЬилим 19:9). Только Он ведает, что для нас - благо. Никому из смертных это знать не дано. Нам, не понимающим Его замыслов, остаётся одно - благодарить Его за постиг- шие нас неприятности. Значительная часть информации поступает в мозг через глаза. Глаз человека - малая вселенная, а боль- шая - глаз Бога. Аба Исай бен Йонатан говорил, что наш мир, как зрачок глаза, плавает в безбрежном океане Все- ленной, Йерушалаим - хрусталик, а в центре его Храм (Дэрех эрец Зута 9). Сказали мудрецы, что слепой подобен мёртвому (Бавли, «Недарим» 64-6). Множество людей, подобно слепцам, не видят дорогу жизни, которую открыл для них Создатель. «Горе тем, которые глубоко прячут реше- ние (своё) от Господа, и (вершат) в темноте свои дела, и говорят: кто видит нас и кто знает нас?» (ЙешаяЬу 29:15). У человека, избранного Богом, открывается внутрен- нее зрение, и он видит то, что скрыто от других людей. 174
БУКВА «АИН» <0 Читаем: «И было в тридцатый год, в пятый день чет- вёртого месяца, - и я среди изгнанников при реке Кевар, - открылись небеса, и я увидел видения Б־жьи». И далее: «И увидел я: вот бурный ветер пришёл с севера, обла- ко огромное и огонь пылающий, и сияние вокруг него» (Йехезкэль 1:1-4). Пророк Амос видел предстоящие страдания еврейского народа, а Овадья увидел, что при- шло Израилю время подняться на защиту своей страны (Овадья 1:1). «Айн» - это мааян (מעין), источник мудрости и нашей жизни, откуда мы пьём и наполняем свои души. Раби ЭлияЬу бен раби Моше Видаш пишет, что этот источник открывается только тогда, когда появляется трепет пе- ред Небесами (יראת שמים), иръат шамаим (Решит хох- ма). Как сказал царь Шеломо: «Начало познания в стра- хе перед Богом» (Мишлей 9:10). Когда человек испытывает трепет перед Творцом, открывается Его источник (Решит хохма). Но если наме- ренно преступает основные законы Торы, получает на- казание «карет», его душа лишается источника жизни (Йома 63-6). «Айн» - символ мудрости и символ скромности, кро- тости и смирения - «анава» (ענוה). Мудрый и праведный человек не возвышается над другими людьми, но даже в бедности своей вызывает почтение у других людей. «Ани» (עני), бедный человек - испытание для сво- ей общины. «Бог стоит (присутствует) в общине Б-жьей, среди судей судит Он. Доколе судить будете неправедно, и оказывать предпочтение нечестивым? Сэла! Судите бедного и сироту, угнетённого и нищего судите правед- но» (ТеЬилим 82:1-3). Однако беден не тот, кто ест только хлеб и запивает водой, а тот, кто лишён знания (Бавли, «Нэдарим» 41). И 175
БУКВА «АИН» $ там же сказано: «Будьте осторожны с детьми бедняков, - из них вырастают знатоки Торы». Экзамен для человека аниют (עניות), бедность, и ошер (עשר), богатство, и там и там первая буква «Айн». Ни у богатого, ни у бедного нет преимущества перед законом. Бедный будет наказан, если совершит престу- пление, чтобы разбогатеть, а богатый понесёт наказа- ние, когда совершит преступление, чтобы сохранить своё богатство. Плохо человеку, когда нет денег, и то, что теряют бед- ные, находят богатые. Однако, праведный бедняк никог- да не останется голодным, как сказал царь Давид: «Мо- лод я был и состарился, но не видел праведника остав- ленного и детей его, просящих хлеба» (ТеЬилим 37:25). Кто «ашир» (עשיר), кто богат? Тот, кто доволен тем, что имеет и доволен участью своей. Богат, «меушар» тот, кто поёт «айн шар», семьдесят песен, «ширим». «Это песня о взаимной любви Создателя к Своему творению и общины Израиля к Создателю. Обитающая в садах, твоему голосу внемлют друзья, дай мне услышать его! («Шир ha-ширим» 8:14). АНИ И АШИР (БЕДНЫЙ И БОГАТЫЙ) Много лет тому назад в нашем городе раввином, шо- хетом и моЬэлем был раби Исхог. Община была бедная и тех денег, что он получал, едва хватало на содержание его семьи. И из того, что получал, раби третью часть от- давал Оширу, своему преданному шамашу. 176
БУКВА «АИН» $ ^ Ошир был таким же праведником, как раби Исхог, много лет служил ему, бедствовал вместе с ним, но не жаловался на судьбу. Но однажды решил поменять судь- бу, пришёл к нему и говорит: - Раби, у меня жена и четверо детей, трудно мне со- держать семью, разреши мне оставить тебя и уехать в другой город, может быть, на новом месте я заработаю больше. - Может быть, - с грустью ответил раби, - может быть, ты в другом городе разбогатеешь, иди с миром. Благословил раби Исхог его, жену, детей и вложил в руки своего слуги и друга все деньги, что у него были с собой. Ошир перебрался в другой город, открыл магазин и действительно преуспел. Он был трудолюбивым, чест- ным и богобоязненным человеком, очень быстро при- обрёл постоянных поставщиков и постоянных покупа- телей. Вскоре он разбогател, оправдал своё имя, ведь Ошир на святом языке - «ашир», богач. К этому времени подросла единственная дочь раби Исхога. Со дня рождения её мама откладывала в боль- шую красивую коробку с прорезью на крышке деньги для её будущей свадьбы. Когда последний раз открыла коробку, обрадовалась, что набрала шестьсот рублей, и с тех пор уже не копила деньги, а покупала посуду и дру- гие предметы для будущих хозяйственных нужд дочери. После праздника Шавуот пришли сваты, привели жениха, раби Исхог поговорил с ним и согласился вы- дать свою дочь. Не откладывая на потом, заключили договор и назначили свадьбу на месяц Элул. Когда все разошлись, жена раби достала копилку, открыла и за- мерла - денег нет. Кто взял? Никого в доме не было кроме отца, мате- ри, дочки и ещё шамаша Ошира. 177
БУКВА «АИН» & - Твой шамаш, - закричала она, - это он обокрал нас! - Нет, - возразил раби, - Ошир праведный и честный еврей. Ищи в другом месте, куда ты могла их положить. - Деньги были в коробке. Это он украл, сбежал в другой город, открыл магазин и разбогател с нашими деньгами. Немедленно отправляйся к нему и потребуй вернуть всё до копейки. Три дня раби Исхог не мог успокоить свою жену, не слушала его, грубила ему, пока не согласился поехать. Встретил Ошир своего раби, обрадовался, склонил перед ним голову, поцеловал руку, с которой получил благословение, и привёл в свой дом. Сели они, а раби не знает, как сказать о своём горе, посмотрел на своего бывшего слугу, на друга своего, и потекли слёзы на 60־ роду. Ошир не понял почему он плачет, видит горе его и тоже заплакал. Так они сидели и плакали друг перед другом. В конце концов, раби решился и рассказал о свадьбе дочери, о пропаже. Сказал, что жена послала его, но он верит своему другу и не видит выхода из своей беды. Поднял голову Ошир, посмотрел внимательно на своего раби, открыл ящик стола, достал свёрток с день- гами и говорит: - Не спорь с рабанит, с женой своей, она права, я взял деньги, хотел вернуть тебе, но ты сам приехал. На сегод- няшний день я собрал 400 рублей, возьми их, на этой же неделе привезу остальные. Очень удивился раби: - Не верю, - ответил ему, - я знаю, что ты Бога 60- ишься, хранишь заповеди Его. - Да, да, я взял, не спорь с женой, возьми то, что есть, остальное скоро верну, мир вашему дому! И с этими словами отправил раби Исхога домой. Вер- нулся, раби, сунул в руки жены деньги, а она говорит: - Ты напрасно спорил со мной, нет таких надёжных друзей, которые могут устоять перед деньгами. Не сер- 178
БУКВА «АИН» дись на меня, давай готовиться к свадьбе. Плохо было на душе раби, но стало ещё хуже, и ис- пугался он, когда пришли за ним из полиции и повели в полицейский участок. Никогда он там не был, никогда не разговаривал с полицейскими, что с ним теперь бу- дет. Завели его в кабинет начальника, а тот заметил, что раби побледнел, не может стоять, усадил его на стул, го- ворит: - Не бойся меня, уважаемый раввин, я позвал тебя, чтобы вернуть тебе твои деньги. На городской площади есть харчевня и хозяин её ваш еврей, честный человек. Он заметил, что в харчевню каждый день приходит 60- сяк, который раньше милостыню собирал. А теперь он заказывает много еды, вино, ест, пьёт и расплачивается не скупясь. Увидел хозяин харчевни, что он держит за пазухой большую сумму денег, понял, что деньги воро- ванные, напоил его до пьяна и привёл к нам. А мы заста- вили его признаться, что однажды он шёл мимо твоего дома, уважаемый раввин, и увидел открытое окно. Пере- лез, нашёл коробку с деньгами, забрал всё, что там было, и незаметно ушёл той же дорогой. Пятьдесят рублей он успел потратить, осталось пятьсот пятьдесят. Возьми свои деньги и напиши нам расписку, что получил. Выслушал его раби Исхог, пытался встать, а ноги не держат. Пожалел его начальник, вызвал стражников и велел доставить домой. Вернулся раби, сел в углу, обхватил голову руками и заплакал: - Горе мне, горе, что я натворил, ой ва-вой мне! Не услышал, как кто-то открыл дверь в его комнату, только почувствовал руку на своём плече. Открыл гла- за - Ошер пришёл, протягивает ему пачку с деньгами и говорит: - Я принёс остальные деньги, здесь ещё двести рублей. Вскочил раби на ноги, обнимает друга, кричит: 179
БУКВА«АИН» Ошер, родной мой, друг мой, прости меня, нашлись украденные деньги, вернули их, а свои ты забери, по- жалуйста! Ты оговорил себя, знаю, ты хотел, чтобы в моём доме был мир. Мир тебе! Именем Судьи, Всесиль- ного, Бога нашего, всей своей страдающей душой, его- рающей от стыда, благословляю тебя, твою жену, тво- их детей и всё последующее потомство во всех после- дующих поколениях на такое богатство, которое даст вам возможность спасать от бедности тысячи и десят- ки тысяч бедных и служить своим великим богатством нашему народу. Так оно и случилось. В наши дни имя правнука Ошира славят люди. Благословенны праведники Израи- ля, бедные и богатые. Амен. 180
БУКВА «ПЭЙ» БУКВА «ПЭЙ» - «ФЭЙ» э (5>-ף Буквы «Пэй» и «Фэй» одной формы, как близнецы, с той разницей, что в глубине «Пэй» находится точка, да- геш, влияющая на произношение звука. Если эти буквы стоят в начале или в середине слова, в «ктав бейт Йо- сеф» они составлены из буквы «Бет» и «Йуда», висящего вниз головой, а в «ктав сфаради» - из буквы «Каф» с та- ким же «Йудом». Конечные буквы «Пэй» и «Фэй» (софит) составле- ны соответственно из конечной «Каф», с подвешенным «Йудом». Гиматрия «Пэй» или «Фэй» - восемьдесят. Букву «Пэй» без дагеша читаем, как «Фэй». Выделя- ем её в слове афар (עפר) и в слове нэфеш (נפש), как ска- зано: «И создал Господь Бог человека из Праха земного, и вдунул в ноздри его дыхание жизни, и стал человек существом живым» (Бэрешит 2:7). «Пэй» - лицо человека, «парцуф» (פרצץף), всегда от- крытая часть тела, «паним» (פנים) его лицевая сторона. По лицу человека мы судим о его происхождении, о его возрасте, о его физическом и духовном состоянии. Лицо человека может иметь физическое сходство с каким - либо животным или птицей и выражать свой- ственные им черты, например, льва, орла, собаки, ку- рицы, лошади («Хахмат ha-парцуф»). Но лицо человека, 181
БУКВА«ПЭЙ» & погружённого в Тору, или одухотворённого молитвой - лицо ангела. Читай не «Пэй», а «пэ», уста человека. Когда человек открывает рот, «пэ», и начинает говорить, мы или него- дуем, или радуемся его словам. Ни один орган в теле человека не создан напрасно, голова - размышлять о заповедях Творца, глаза - видеть Его славу в сотворённом мире, а уста - высказать слова, что идут из души. Человек обращается к Нему перед мо- литвой и просит: «Господи, открой уста мои, и язык мой восхвалит Тебя» (ТеЬилим 51:17). Знанием своим человек достигает того, что превы- ше земли и неба и от чего зависит их существование. «Ибо Творец даст мудрость, из уст Его и знание, и разумение» (Мишлей 2:6). «Пэ» - уста Моше рабену. В раннем детстве, когда его испытывали в доме фараона, он опалил свои уста го- рящим угольком. Он пытался отказаться от роли пророка, говорил: «Я тяжёл устами и косноязычный» (כבד-פה). «Но сказал ему Господь: кто дал уста человеку (פה לאד Dfr מי), или кто делает немым, или глухим, или зрячим, или слепым? Не Я ли, Господь? А теперь иди, и Я буду при устах твоих, и научу тебя, что тебе говорить» (Шмот 4:10-12). Все- сильный открывает уста и вкладывает силу в уста тех, кто служит Ему (Отийот де раби Акива). Это называется питхон пэ (פתחון פה). Творец до дарования Торы наделил Моше Своим Святым дыханием, Руах ha-кодеш, чтобы его уста произ- носили слова Торы, чтобы из его уст исходили все благо- Словения, которыми мы живём. Перед Моше садились брат его, АЬарон, сыновья АЬарона, старейшины, а он с любовью передавал им из уст в уста и всему еврейскому народу полученные зна- 182
БУКВА «ПЭЙ» $ ния. Таким образом, помимо Письменной Торы евреи по- лучили Устную Тору (Ялкут Шимони, «Шир ha-ширим»). Для нас пэ, то есть рот, не только орган для приня- тия пищи, но необходимое в жизни средство передачи мысли, средство общения с другими людьми и даже животными. Мысль превращается в слово и оживает на устах человека. И пока ты не выскажешься, никто не знает какие чувства, и какие мысли прячутся за твои- ми устами. Следует беречь свои уста от лжи, от выраже- ния злобы или лести. Как сказано: «Тот, кто хранит уста свои и свой язык, хранит свою душу от беды» (Мишлей 21:23). Слова праведника - эликсир жизни, лекарство для больного, а слова злодея - ложь, за которой скрывает- ся насилие. Мудрый человек боится согрешить устами, произносить запрещённое - лашон ha-pa, злоречие, ре- хилут, сплетни, и не попросит недозволенное. Еврейские мудрецы добавили в молитву «Шмонэ эсре» девятнадцатое благословение против доносчи- ков и изменников, чтобы не было у них удела в будущем мире (Пиркей де рабби Элиэзер 23). Не будет позора и гибели тому, кто избегает пустое- ловия, и свои слова сверяет с сердцем, и говорит только то, что необходимо, и только тогда, когда это необходимо (Рабену Йона). Евреи в своей истории выдержали неимо- верно жестокие преследования, но даже под пытками и перед смертью их уста провозглашали: «Шма Исраэль!» Читай не «Пэй», а «пеа», буквально - край. Пеа име- ет несколько значений: урожай на краю поля - пеа ha- садэ, пейсы или симаним, неостриженные волосы на височной части головы - пеот рош (край головы), не¬ 183
БУКВА «ПЭЙ» остриженные края бороды - пеот закан и парик - пеа нахрит. Пеа ha-садэ - заповедь Торы оставлять для бедня- ков неубранную часть в поле во время жатвы от любо- го урожая, который идёт в пищу человеку (Ваикра 19:9, 23:22). Размер участка должен быть не меньше чем одна шестидесятая часть поля, огорода или сада (Мишна «Пеа»). Традиция пеот головы и бороды у мужчин при- шла из заповеди Торы: «Не стригите краёв волос вокруг головы вашей, не порти края бороды твоей» (Ваикра 19:27). Подлежит наказанию тот, кто бреет голову брит- вой и сбривает волосы по краям головы слева и справа (Шулхан Арух, «Йоре деа» 181:1-3). Запрещено сбривать бороду на пяти участках лица, и богобоязненные евреи, чтобы не обезобразить лицо, не сбривают всю бороду (Шулхан Арух, «Йоре деа» 181:11). Более глубокая причина скрыта в Тайной Торе. Нельзя сбривать, но можно подстригать ножница- ми (Бавли, «Ирувин» 53). Сурово наказывают того, кто преступает этот за- прет (Бавли, «Макот» 20а). ПЕОТ (ПЕЙСЫ). Совсем недавно респектабельные преподаватели университетов задавали тон в поведении и в одежде элиты Израиля. Теперь профессора гуманитарного фа- культета трудно отличить от бомжа. Среди израильтян 184
БУКВА «ПЭЙ» 4Ё$ (& установилась мода стричь и даже брить голову так, что- бы не оставалось ни одного волоса. Наверное, они пола- гают, что бритоголовый мужчина выглядит более муже- ственно и внушает большее уважение. Возможно, что так же думал профессор Цви Порат, преподаватель на кафедре изучения Талмуда в Еврей- ском университете в Иерусалиме. Ему было больше со- рока лет, но выглядел он молодо, как его студенты, в ру- башке непонятного цвета и в до дыр затёртых джинсах. В дни каникул он, следуя моде, превратил свою го- лову в подобие гладкого яйца. Когда после осенних праздников профессор вошёл в распахнутые двери ау- дитории, студенты с восторгом приветствовали его в таком виде. Его лекции любили слушать студенты из других фа- культетов, даже физики и математики. Скрупулёзный филологический анализ Мишны и Агады в талмудиче- ских текстах он подавал, как детективную историю «по извлечению Талмуда из исторических дебрей». Как обычно, он прошёл в открытые двери, оста- новился около своего стола, сказал несколько привет- ственных слов и задумался. Стал вспоминать тему лекции, подбирать слова и ничего не нашёл, не мог вспомнить, о чём должен гово- рить. Он растерялся, нашёл стул, сел, открыл блокнот и долго смотрел, словно увидел в первый раз. Забыл всё, что знал, всё, что готовил на этот день. Он растерялся, словно человек с улицы, случайно попавший в зал, где сидят умные люди. Студентам надоело ждать, они стали кричать, петь и танцевать в проходах между сиденьями. Цви закрыл уши руками и ушёл из зала. 185
БУКВА «ПЭЙ» Он вернулся к своей машине, сел и снова попытался вспомнить о чём должен был говорить студентам. «Что я преподаю, какой предмет, - думал он, - что я сам учил и что я знаю?». И не нашёл ответа. И не мог понять эту странную избирательную забывчивость: помнил, что утром пил кофе и просматривал газеты, помнил, что вчера встречался с директором школы, где учится дочь, помнил все мячи, забитые нападающими «Барселоны» в ворота кипрского «Апоэла», и ничего не помнил из того, что учил и чему должен обучать студен- тов. Если что-то забыл, надо вернуться к исходной точ- ке, и он медленно поехал домой, не обращая внимания на нервные сигналы обгонявших его водителей. То, что дом не был исходной точкой, Цви понял, даже не подни- маясь на свой этаж. Позвонил из машины жене, спросил растерянно: - Ты сегодня утром что-нибудь заметила во мне? - Что я должна была заметить? - Удивилась она. - Не знаю. Я, кажется, потерял память. - Глупости, что ты забыл? - Всё, что учил и чему должен обучать. - Я занята, - ответила жена и отключилась. Тогда он поехал советоваться с Морицом, с другом своим, хозяином собственной нотариальной конторы. Они сели к компьютеру, Мориц открыл сайт Торы, открыл страницу Талмуда, первый раздел «Бэрахот». И Цви прочитал: «Меимотай корин эт Шма баэравин...» Первые два слова понятны: «Когда читаем...», а что 03- начает «Шма» - он не помнит. Пошли дальше, до страни- цы бет тринадцатого листа: «Отсюда учим, что для ка- ждой главы требуется кавана (осознанное намерение). - О каких главах здесь, о каком намерении, - возму- 186
БУКВА «ПЭЙ» $ ^ тился Цви, - я никогда об этом не слышал! А дальше не- знакомый мне язык... - Дальше, по-моему, текст на арамите - ответил Мо- риц. - Не помню, не помню, чтобы я когда-то это знал, все эти еврейские премудрости. Скажи, пожалуйста, что та- кое Талмуд? Как изучать его, как книгу или как некую систему? - Если ты, профессор иудаики, не можешь объяс- нить, - ответил Мориц, - я тем более. Думаю, что у тебя амнезия и следует обратиться к врачу. Я сейчас свяжусь с доктором Эдельманом, поедем к нему. Втроём они сидели в кабинете доктора Эдельмана и пили кофе с коньяком. Ни обследование, ни предва- рительные анализы не выявили отклонений, тело Цви насыщено энергией, психика уравновешенная, а ум- ственная работоспособность достаточно высока. Одна- ко кто-то стёр из мозга Цви Пората всю информацию и знания, накопленные им за время его профессиональ- ной деятельности. Доктор дал ему больничный лист, освобождение от работы. Вечером, дома, он не смог объяснить свою проблему жене, на следующий день отвёз дочку в школу и поехал к родителям. Они тоже удивились странной потере па- мяти, если он читает наизусть стихи Чосера и Роберта Бёрнса, почему не помнит статью, которую сам же напи- сал для журнала Judaica Petropolitana? Сказал ему отец: - Цви, твоя профессия - иудаика, думаю тебе нужно поехать к Стене Плача, может быть там по ассоциации с этим местом память возвратит утерянное. 187
БУКВА «ПЭЙ» - Отец, ты же знаешь, что я всегда избегал посещать места, где собираются наши набожные экзальтирован- ные евреи. - Но это часть истории Израиля! Цви внимательно посмотрел на отца и отвернулся к окну. - Возможно, ты прав, - ответил он, - если постоять рядом с историческими камнями, что-нибудь придёт в голову. Утром следующего дня Цви приехал в Старый город, оставил машину на верхней стоянке и спустился к Котелю. Я сидел с книгой под сводом внутреннего зала си- нагоги Котеля, там, где шкафы с книгами, с «сифрей ко- деш». Он подошёл, извинился и попросил подсказать, что ему следует читать на этом святом месте. Слово за словом он рассказал о себе, и я очень удивился, что про- фессор иудаики, специалист по Талмуду и Агаде, оказал- ся в таком плачевном состоянии. Разве бывает избира- тельная амнезия? Впрочем, всё от Небес. Я дал ему книгу Тейилим и посадил перед каменной стеной между двумя большими шкафами со свитками Торы. Я читал и поглядывал на него, ждал обычную ре- акцию, какую ранее наблюдал у других. Цви держал перед собой книгу, а на гладкой лысой голове ярко выделялась белая бумажная кипа, какую дают при входе. Прошло полчаса, может больше, его плечи задрожали, ладони легли на тёмный камень, он опустил голову вниз и зарыдал. Тода ла Эль, спасибо Всесильному, проснулась его душа. Когда он успокоился, я посадил его рядом с собой и открыл книгу «Решит хохма». 188
БУКВА «ПЭЙ» <0 Раби Элияйу бен Моше Видаш пишет в предисловии, что мудрость доступна только богобоязненным, а тай- ные знания доступны только тем, кто с чистым сердцем стремится к ним. Тот, кто изучает Тору и не исполняет её предписа- ний, подобен прохожему, который заглянул в окно дома, увидел накрытый стол с множеством разных блюд, раз- глядывает их, а вкуса не знает. Заповеди Торы даны нам для того, чтобы исправить нас в этом мире, в Олам ha-зэ, привести нас к гармонии души и тела, и как следствие, к гармонии с миром, в ко- тором мы оказались по воле Творца. Например, заповедь в книге «Ваикра», в девятнадцатой главе: «Не стригите краёв волос вокруг головы вашей и не безобразь края бороды твоей». То же читаем в двадцать первой главе: «Да не делают они плеши на голове своей и боков боро- ды своей да не сбривают, и на теле своём да не делают надреза». Рамбам учил и в «Сэфер ha-хинух» читаем: не сбри- вайте волосы на висках, чтобы не уподобились идоло- поклонникам. Пять участков на вашем лице, которых не должна касаться бритва: височные доли, скулы и ниж- няя часть подбородка. Назир, если согрешил, сбривал волосы на голове и сжигал их. Таким образом, он при- знавал поражение перед своим йецером ha-pa, перед животным инстинктом. Каббала напоминает, что воло- сы являются проводником духовной силы, сбривающий, оголяющий свою голову, открывает её силам зла. Цви внимательно слушал, а когда я остановился, вскочил со стула: - Я понял источник моей амнезии, - воскликнул он, - я сам себя наказал, когда побрил голову! Сколько вре- мени нужно, чтобы восстановить память? 189
БУКВА «ПЭЙ» &ז & - Помню, Раши объяснял в своих комментариях на трактат «Назир» Талмуда Бавли, - ответил я, - что толь- ко через тридцать дней после бритья, когда отрастают волосы на голове, возвращается прежняя сила назира. - Понял, понял, понял, - заулыбался Цви. Схватил мою правую руку, крепко стиснул и убежал. Прошло несколько месяцев, поздней ночью меня разбудил звонок телефона. Я нажал на экран и услышал голос: - Это Цви Порат, извини меня за поздний звонок, я в аэ- репорту, только что прилетел из Нью-Йорка, я прошу тебя утром приехать к Стене Плача, пожалуйста, очень прошу. - Постараюсь, - ответил я, а сам думаю, что-то с ним случилось, прилетел ночью, звонит. Заинтересовал он меня своим звонком. Утром, сразу после молитвы, пое- хал в Старый город. Он уже ждал меня на том же самом месте, в синаго- ге под аркой, рядом с книжными полками. Если бы не подошёл и не стал обнимать, я бы его не узнал. Волосы с проседью украшает большая чёрная вязаная кипа, за ушами уложены пейсы, коротко остриженная борода, белая рубашка, но самыми примечательными, конечно, были его глаза, глаза еврейского мудреца. Он рассказал, что восстановил в памяти все свои знания, как и раньше, преподаёт в университете, а меня позвал, чтобы я согласился написать в соавторстве с ним книгу о возвращении памяти. Её название будет таким: «Избирательная амнезия еврейского народа». Заказчик и спонсор издания еврейская американская организация «Back to Basics Torah», «Возвращение к ос- новам Торы». Ответить надо сегодня. 190
БУКВА «ПЭЙ» Волосы женщины - украшение, доступное только глазам её мужа (Бавли, «Бэрахот» 24). Еврейская замуж- няя женщина должна покрывать голову (Бавли, «Кэту- бот» 72), это закон от Моше рабену и это традиция со времён АвраЬама. Гаон раби ЙеЬошуа Боаз Барух привёл для еврей- ских женщин правило накрывать голову париком, пеа нахрит. После изгнания из Испании в 1492 году (5252 году от с.м.) его семья поселилась в Италии, где он стал при- знанным раввином. Глубокий исследователь Талмуда, он написал книгу «Айн мишпат нер мицва» и на осно- ве разделов «Шабат», «Бэрахот» и «Назир» предложил замужним женщинам покрывать голову париком, из- готовленным из чужих волос. Гаон раби Яаков Пардо в книге «Апей зутри» поддержал его, и с тех пор сначала в Италии, а потом в других европейских еврейских общи- нах еврейские женщины стали стричься наголо и поль- зоваться париками. Восточные евреи не признают такую традицию, но и среди ашкеназских раввинов нет согласия в этом во- просе. По мнению Хафец Хаима каждая женщина долж- на следовать традициям своей общины. Однако, в на- стоящее время искусство изготовления париков достиг- ло такого уровня, что невозможно угадать: на голове женщины её чудесные волосы или парик. Поэтому, по мнению ведущих раввинов Израиля, она в любом слу- чае обязана покрывать свою голову платком или чем-то подобным (кисуй рош). 191
БУКВА «ПЭЙ» Читай не «пэй», а «пеле» (פלא), чудо. Чудеса сопро- вождают еврейский народ более трёх тысяч лет. Это не только чудесное спасение из египетского рабства, пе- реход Ям Суф и Ярдэн, ханукальное чудо или спасение студентов йешивы «Мир» от уничтожения. Чудесным образом один из самых малых народов на земле, в то же время самый активный и одухотворённый среди них, гонимый и преследуемый, переживший несколько ка- тастроф, снова и снова переживающий ассимиляцию, хранит верность законам Творца и удерживает мир от полного уничтожения. Величайшее чудо последнего времени - возвраще- ние евреев на Святую Землю и возрождение Израиля. Чудо, «пеле», от этого слова образован глагол «леЬит- пале» (להתפלא), удивляться, и прилагательное «нифла (נפלא), прекрасно. Друзья и враги еврейского народа удивляются чу- десам, которые происходят с еврейским народом. Один из французских королей попросил своего главного свя- щенника привести доказательство существования Бога. Тот ответил одним словом: «Евреи». Буквы еврейского алфавита подобны засеянным грядкам, из которых произрастает закон Торы. Следует учиться засевать своё поле, тот, кто не ленится, соберёт богатый урожай, его душа не будет голодать. 192
БУКВА «ЦАДИ» БУКВА «ЦАДИ» 5* - ь Буква «Цади» (צ) составлена из двух букв - пригнув- шейся буквы «Нун» и буквы «Йуд» на её спине. «Нун - нэшама» несёт на себе «Йуд», силу и мудрость Творца. На голове её тагин, три луча. Буква «Цади софит» в конце слова, когда пишут в «ктав Бет Йосеф», состоит из «Нун софит» и «Йуд», справа. В ктав «сфаради» это длинноногая «Заин» и справа «Йуд» (Во всех случаях мы даём описание по «Ялкут софрей СТА"М», «Бирурим вэтикуним»). Буквами священного еврейского языка, лашон ha- кодеш, мы пользуемся для того, чтобы выразить свои мысли, передать звуками душевное состояние человека, озвучить действия, совершаемые живыми существами, или назвать предметы окружающего мира и природные явления. Но важное и главное в них то, что они дают нам возможность понять духовные качества Творения. Духовное качество буквы «Цади» - справедливость, а читать её следует, как «цедэк» (צדק). Цедэк, справедливость - основной закон Торы и ев- рейских традиций. Заповедь справедливости в повеле- нии Творца: «Цедэк, цедэк тирдоф!», это обязательное условие для благополучия общества и каждого челове- ка: «Справедливости, справедливости добивайся!» (Дэ- варим 16:20). 193
БУКВА «ЦАДИ» ЦЭДОКА Шёл урок в йешиве, рав объяснял один из самых сложных вопросов трактата Тамуда «Бава Батра». Вдруг открылась дверь и вошёл еврей в мятой серой рубашке и в засаленных штанах. Остановился он у стола рава и стал причитать, что нет у него денег ни на другую одежду, ни на еду, завтра шабат, но нет денег, купить к шабату вино и мясо. Смотрел он грустными глазами на рава, смотрел на его учеников, смотрел на книги на столе. Пожалел рав несчастного, открыл портмоне, достал купюру в сто шекелей и положил перед ним на стол. Обрадовался бедняк, схватил деньги и со словами благодарности, пятясь, направился к выходу. Только он вышел, сказал рав одному из учеников: «Беги за ним, верни его, пока не ушёл далеко». Побежал юноша и привёл бедняка. Медленно идёт тот к раву, думает: «Пожалел рав, когда дал столько денег, теперь отберёт и даст меньше». А рав снова открыл портмоне, достал ещё одну купюру в сто шекелей и подал ему. «Возьми, - говорит, - это тоже». Удивился он, взял, благодарит, а язык от волнения заплетается. Когда ушёл, спрашивают ученики: «Уважаемый наш учитель, почему же ты сразу не дал ему двести шекелей, а заставил его вернуться?» Ответил рав: «Первый раз я дал ему деньги из жалости, проявил милосердие, но не выполнил заповедь цэдоки. А когда он ушёл, понял свою ошибку и вернул его, чтобы завершить заповедь, как того требует наш закон». 194
БУКВА «ЦАДИ» Цедэк - справедливость Творца и Судьи, которая распространяется на всё живое в Его владениях. Как сказано: «Он твердыня, совершенно деяние Его, ибо все пути Его праведны; Бог верен и нет кривды; праведен и справедлив Он» (Дэварим 32:4). Он наделил человека разумом, мудростью, способ- ностью мыслить и выражать свои мысли живой речью. Он управляет посредством «Цади» всеми существами и всеми явлениями в сотворённом мироздании (Мидраш отийот де-раби Акива). «Цади» в начале или в середине слова и «Цади софит» в конце слова - это два праведника, цадиким. Один, сог- бенный под грузом своей мудрости, преданный душой (бэ месирут нэфеш), бескорыстно служит Творцу. Дру- гой, прямой - праведник, воплощает Его Истину (Бавли, «Шабат» 104). Бог справедлив, Он обеспечивает всех по нужде и по заслугам и не оставит праведника, который благослов- ляет Его утром, благословляет вечером, благословляет после еды. «Молод я был и состарился, но не видел я праведника оставленного и детей его, просящих хлеба» (ТеЬилим 37:25). «Цади» - цадик, праведник, он стержень мира и его опора (Мишлей 10:25). Цадик - «Ноах был человек праведный, непорочный в поколениях своих» (Бэрешит 6:9). АвраБама Тора называет праведником: он пригла- шал в свой шатёр усталых путников, кормил их и учил благословлять Творца за хлеб и за другие блага жизни («Шир а־ширим» Раба 3:5; Магараль, «Реэ»). 195
БУКВА «ЦАДИ» <0 " И Иосеф ha-цадик, сын Яакова, назван праведником за свою непорочность и за то, что в голодные годы кор- мил население многих стран (ЗоЬар, Бэрешит). Первосвященника и главу СанЬэдрина, великого ев- рейского мудреца, принявшего Устную Тору от мужей Великого Собрания звали Шимон ha-цадик. Он был по- следний из койенов, кто произносил в Храме «Шем ha- мефураш», Имя Бога. Это перед ним преклонил колени император Александр Македонский. Еврейский квартал Йерушалаима, где он захоронен, оккупированный сегод- ня арабами, назван его именем «Шимон ha-цадик». «Цади» евреи видели дважды в циц (ציץ), в венце на голове Главного коЬена Израиля. Всевышний приказал Моше: «И сделай циц из чистого золота, и вырежи на нём резьбой печати: Святыня Богу» (Шмот 28:36). Это была золотая налобная пластина, на которой было вы- гравировано: «Кодеш ла-Шем» (четырёхбуквенное имя - юд-кей-вав-кей). Циц искупал наглость тех, кто смо- трел на него, и кто сожалел о своих проступках (Бавли, «Зевахим» 88). Тэфилин подобен венцу Главного коЬена, где вме- сто четырёхбуквенного Имени на нём выделена буква «Шин». Такой же знак был на лбу Каина. Имя, что было на золотой пластине, в тэфилин звучит 21 раз, и свя- тость тэфилин не уступает святости золотого венца. Дважды повторяется буква «Цади» в слове циц (ציץ) одна из них для этого мира, Олам ha-зэ, а другая для бу- дущего, Олам ha-ба. И если у человека двойное имя, оно живёт в двух мирах (Решит хохма, «Гидуль баним»). Тво- рец поместил в слове «циц» букву «Йуд», свою силу и му¬ 196
БУКВА «ЦАДИ» дрость, между двумя мирами, чтобы они были прочно связаны друг с другом. «Цади» - нить цицит, кисти на краях четырёху- гольной шерстяной или льняной одежды еврея. Цицит - часть талита, молитвенной накидки. Четыре нити ци- цит, сложенные пополам на четырёх углах, соответству- ют четырём абзацам Торы в тэфилин, это 32 дороги к мудрости Торы. Буква «Цади» дважды повторяется в слове «цицит» (ציצית), где один «Йуд» удерживает их с двух сторон, а другой ведёт к «Тав», к Торе. Иногда весь талит называют цицит, талит-катан, малый, или талит-гадоль, большой. В талите главное - узлы, напоминающие о 613 заповедях Творца. Поэтому мудрецы Торы разрешили изготавливать талит катан из других материалов (кроме льна), в том числе синтети- ческих, но сами цицит должны быть из овечьей шерсти. Моше на горе Хорев просил Творца открыть ему тай- ну создания и управления миром. Ответил Благословен- ный, что человек не может вместить в себя эти знания и остаться живым. Он накрыл Моше Своим талитом и показал «не лицо Своё, а затылок», не причину, а след- ствие, проявленное в действии (КоЬэлет 7:24). «Цади» взирает с горы Цийон (ציון) на Йерушалаим, и на то место, где захоронен царь Давид. «Прекрасна вы- сота, радость всей земли, гора Цийон, на краю северной (стороны) - город Царя великого» (ТеЬилим 48:3). Она на святом городе Йерушалаиме и на всей Эрец Исраэль. «Цади» в конце слова «Эрец» говорит о том, что справедливость обязательно наполнит Святую Землю от Йерушалаиме до дальних границ. 197
БУКВА «ЦАДИ» Это мечта Израиля об идеальном мире, где не будет насилия, грабежа, ненависти и зависти, где не будет го- лодных и обиженных. Где будет Храм любви и подлин- ного братства. «Благословит тебя Господь с Цийона и увидишь благополучие Йерушалаима во все дни жизни твоей. И увидишь сыновей у сыновей твоих. Мир над Исраэлем! (ТеЬилим 128:5-6). 198
БУКВА «КУФ» БУКВА «КУФ» Буква «Куф». Её имя и её форма - символ «Кэдушат Ад־най»(קדושת ה׳), святости Творца мироздания, благо- словен Он (Бавли, «Шабат» 104-а). Она составлена из буквы «Каф» и в ней слегка уко- роченный «Нун-софит», если это ктав Бейт Йосеф, или из буквы «Каф» и в ней слегка удлинённый «Вав», если это ктав сфаради (Мишна софрим). Числовое значение, открытая нам гиматрия «Куф», - 100, а сокровенная (составная) - 70, в первом случае, или 26 - во втором. Горские евреи Кавказа сохранили древнее произно- шение буквы «Куф», где звучание её ближе к «Гимэл», а в транскрипции она «Гюфь». Если бы мы сохранили из- начальное произношение алеф и айн, гимэл и heil, mem и тав, таф, хаф и хет, самех и син, нам был бы открыт сакральный смысл всех букв «лашон ha-кодеш», святого языка. В тексте Торы встречаются буквы, увеличенные, уменьшенные или выходящие из строки. Мы видим ма- ленькую «Куф» в книге «Бэрешит», там, где Ривка гово- рит Ицхаку: «Надоела мне жизнь из-за дочерей хетов» (Бэрешит 27:46). Сказала Ривка: «кацти, конец (קצתי) жизни моей пришёл». 199
БУКВА «КУФ» Но не только из-за них, ведь Эсав вскоре увёл этих негодных женщин, своих жён из дома её. Она бы успокоилась, если бы не обладала пророче- ским даром, если бы не предвидела будущие страдания Израиля, народа Яакова, от руки Эсава, и как наследники Эсава разрушают Храм Бога. «Кацти», - сказала Ривка, и мы видим, что сжалась «Куф», и как сердце Ривки ежа- лась «кедуша», святость Эрец Исраэль (Бааль Ьатурим, «Бэрешит»). Творец, Кадош Он, требует от нас: «...святы будьте, ибо свят Я, Господь, Бог ваш (Ваикра 19:2). Он требует, чтобы каждый человек стремился к совершенству. Он обязал евреев неукоснительно соблюдать правила Дэрех эрец и законы Торы. Человек должен быть чист телом и душой, его душевные качества должны радовать людей. Следует ограничивать свои желания и «освящать себя в пределах дозволенного» (Бавли, «Йевамот» 20-а). Раши пишет, что надо быть особенно осторожным в том, чтобы не преступить запретную связь и не под- даться преступным помыслам. Святой человек в еврейском понимании не должен отказываться от жизненных благ и не должен уединять- ся от людей. Как скрипач настраивает свою скрипку на ноту ля, настраивай себя на одну духовную волну с Творцом и старайся благотворно влиять на мир. Человеку, достигшему святости, «кэдуша», открыва- ется Имя Всесильного, «он любим в высших мирах, же- ланный в нижних, трепещут перед ним все твари» (Рам- бам, «Морэ нэвухим» 62). С «Куф» открывается «кэдуша», святость Эрец Исра- эль, святость Йерушалаима и святость Храмовой горы, где будет установлен Третий Храм. Это святость Торы, и она настолько велика, что её слова, написанные евреем, запрещено сжигать или 200
БУКВА «КУФ» уничтожать. Этот запрет не относится к тому, что на- писано руками изменников веры, мумаров, и идолопо- клонников (Рамбам, «Мишнэ Тора»). Велика святость шабата: «Помни день субботний, чтобы освятить его (Шмот 20:8). «Куф» ведёт нас к ос- вящению и прославлению шабата, поэтому до выхода звёзд следует благословить Творца, который завершил свою работу и отдыхал в седьмой день. Как Он выделил и освятил этот день, так мы выделяем и благословляем шабат (Бавли, «Бэрахот» 51-а). «Куф» входит в свадебный обряд кидушин. Жених приобретает и освящает свою невесту, даёт ей кольцо и говорит: «Вот ты посвящаешься мне [am мекудэшет ли] этим кольцом по закону Моше и Израиля». Жених подо- бен царю и невеста - царевна отделяется от всех других женщин и посвящается только ему (Бавли, «Кидушин»). Кидуш Ашем, освящение Имени, заповедь Торы, на- чинается с «Куф». Сказал Благословенный: «И не бесче- стите святого имени Моего, чтобы Я был свят среди сы- нов Исраэля» (Ваикра 22:32). Кидуш Ашем - обязанность пожертвовать имуще- ством своим и жизнью своей и не нарушить основные законы Творца - запрет на идолопоклонство, кровопро- литие и инцест, когда к этому принуждают даже втай- не от людей. Следует пожертвовать своей жизнью и не нарушить ни одной запрещающей заповеди Торы, если принуждают к этому в присутствии десяти евреев. Евреи - народ Бога, любой проступок еврея в глазах других народов непростительное преступление. Недо- стойное поведение человека, признающего себя частью еврейской общины, становится осквернением Имени, «хилуль Ашем». Еврей, который нарушает закон Торы и нормы морали в присутствии других людей, оскверняет Имя, это - бесчестие, «хилуль Ашем». 201
БУКВА «КУФ» Буква «Куф» впитала аромат благовоний, кэторет, которые Первосвященник сжигал на золотом жертвен- нике в Храме. Слово «кэторет» происходит от арамей- ского слова «котрин», что значит - связывают. Благово- ния, кэторет, связывали народ Израиля с Богом, аромат их радовал каждую душу. Шуламит говорит любимому: «Запах твоих благово- ний лучше всех ароматов!». Храм был наполнен благо- вониями кэторет, «воскурениями, веселящими сердце» (Мишлей 27:9). Питум ha-кэторет - приготовление и воскурение благовоний в Храме - желанней для Творца, благосло- вен Он, чем любые другие жертвоприношения (ЗоЬар, «Ваикра» 11-а; Бэрешит раба 18:8; Мидраш Танхума, «Тэцаве»). Ситра ахра (нечистая сторона мира) боится арома- та кэторет (Шир ha-ширим 4:10). Кэторет «веселит сердце Святого, благословен Он, и избавляет мир от Его гнева и наказаний» (Танхума, «Тецаве» 15; ЗоЬар, «Ваи- кра»). Кэторет отменяет смертный приговор «Небесного суда». Вместе с корбанот, жертвоприношениями в Хра- ме, которые приобретали за мехацит ha-шекель, за по- ловину шекеля, что раз в году вносил в кассу общины Израиля каждый еврей (30hap хадаш, «Ки тиса»). Воскурение кэторет совершали в Храме на малень- ком золотом жертвеннике (Шемот 30:34-38). Это был состав из 11 душистых веществ, в строго определённой пропорции: бальзама; гвоздики; хэльбена; чистого лада- на - каждого по 70 «манэ»; миро и кассия; стеблей нарда и шафрана - каждого по 16 «манэ»; кошта - 12 «манэ»; корицы - 3 «манэ»; кинамона - 9 «манэ». Щёлоком из вики (9 «кавов») очищали гвоздику и выдерживали её в кипрском вине (3 «сэа» и 3 «кава») 202
БУКВА «КУФ» или в другом выдержанном вине. Ещё брали четверть «кава» сдомской соли и немного травы, дающей обиль- ный дым. В итоге 368 «манэ» составляли годовой запас «кэторет» - 365 «манэ» по количеству дней в году, по од- ной «манэ» в день, из них одна половина «манэ» для вое- курения каждый день утром, а вторая половина «манэ» вечером. Оставшиеся три «манэ» КоЬен Гадоль воскуривал в Йом ha-Кипур в Кодеш Кодашим (Бавли, Кэритот ба-б; Йерушалми, Йома 4:5). Заглавные буквы, рашей тэвот слова «КэТоРеТ» (קטורת): «Куф - кедуша (святость), «Тэт - таЬара (духов- ная чистота), «Реш - рахамим (милосердие), «Тав - тиква (надежда). Исполненная заповедь связывала человека с высшими мирами (Реканати, «Таамей мицвот»). Сказал царь Давид: «Владыка Вселенной! Пока бу- дет стоять Храм, сыны Израиля будут воскурять перед Тобой кэторет, но когда не станет жертвенника и не ста- нет у евреев первосвященника, - прими мою молитву» (Мидраш «Шохар Тов» 141). Евреи потеряли Храм, и теперь вместо жертвопри- ношений и воскурений возносят к Небесам слова молит- вы и слова Торы. Изучение законов жертвоприношения, приготовления благовоний и воскурения кэторет рав- носильно той работе, что выполняли койены и левиты в Храме. На того, кто осознанно, с пониманием и без ошибок произносит текст о приготовлении кэторет, действуют магические силы этого текста. «И мужчины и женщины обязаны изучать весь порядок воскурения кэторет, чи- тать и произносить с полным пониманием, чтобы удо- 203
БУКВА «КУФ» стоиться чудесных даров и исцеляющих сил, заложен ных в тексте» («МизаЬав Умипаз»). Малах ha-мавет, ангел смерти, теряет власть над тем, кто каждый день изучает порядок приготовления кэторет. Так АЬарон при помощи воскурения остано- вил дальнейшее распространение эпидемии (Бэмидбар 17:6-15). Десять евреев, которые изучают «Питум ha-кэторет» у постели больного помогают ему быстро преодолеть болезнь и даже смерть (Маавар Ябок 4:5). Даже бездетные могут удостоиться ребёнка, если три раза в день будут читать весь текст «Питум ha-кэто- рет» (Рамбан, Бэмидбар 3:39). Текст «Питум ha-кэторет» не читают ночью, до рас- света. Ежедневное произнесение этого текста способству- ет тому, что человек приобретает уважение в глазах людей, и при этом избавляется от притеснений власть имущих и неевреев (Сэфер сегулот Исраэль, «Куф»). Тот, кто заботится о своём благополучии, пусть исполняет эту заповедь три раза в день (Шаар ha-каванот). Хорошо тому, кто каждый раз перед чтением даёт цэдаку. Хорошо тому, кто свои намерения, свои мысли и дей- ствия сверяет со словом Творца. «И будет он, как дерево, посаженное при потоках вод, которое плод свой даёт во время своё и чей лист не вянет; и во всем, что ни сделает он, преуспеет» (ТеЬилим 1:3). «Куф» открывает тайное учение, «Пэнимит ha-Topa», высшую мудрость Торы, Каббалу. Евреи получили на горе Синай Письменную и Уст- ную Тору: «Моше принял Тору на Синае и передал её ЙеЬошуа...» (Пирке й авот» 1:1). 204
БУКВА «КУФ» $ В Торе есть открытая часть, и есть сокровенная, до- ступная только тому, кто освоил открытую. Поэтому правы те, которые полагают, что все должны изучать каббалу, и правы те, которые индивидуально и тайно ведут обучение от учителя к ученику. Каббала - преемственность знаний наших мудре- цов, она даёт нам возможность приблизиться к пони- манию Божественного разума и осмыслить свою жизнь, понять свою жизненную задачу. Если добросовестно ис- полнять всё, что от нас требует наш Творец, нам с Его благословением откроются пути обоих миров. Истинная каббала - это комплекс знаний, ведущих к исполнению заповедей Творца. Это получение и пере- дача по наследству правил и законов, по которым дол- жен жить человек, и участие в исправлении этого мира, Олам а-зэ. Каббала может быть понятной и доступной каждому еврею. Обучать неевреев или евреев, не испол- няющих заповеди Торы, каббале то же, что обучать пла- ванию пассажиров скорого поезда, несущегося вдоль берега моря. Раби ЭлияЬу Гаон из Вильно пишет, что наше буду- щее зависит от изучения «Каббалы». Но чтобы удосто- иться света Всевышнего, следует отдаляться от тех, кто философствует и отвлечённо размышляет о Торе («Эвен шлема» 11). Наша традиция, наша «масора» - получать и переда- вать полученные знания своим детям и ученикам. Сказал Раби: «Недостаточно только читать и изучать Тору, следует изучать Тору для того, чтобы исполнять её заповеди». И далее: «Мудрость начинается с трепета пе- ред Небесами» (ТеЬилим 111:10), а вершина мудрости в раскаянии и в совершении добрых дел. Следовательно, каббала - дорога жизни богобоязненного человека. 205
БУКВА «КУФ» 4£$ Есть среди других мудрых еврейских книг каббалы замечательная книга, «Решит хохма» её завещал нам раби ЭлияЬу бен раби Моше Видаш, ученик великого ка- ббалиста раби Моше Кордоверо. Он, один из тех, от кого мы принимаем (мекабэлим) открытую мудрость преды- дущих поколений, учил: - Человек должен беречь свои глаза, чтобы не ви- деть грех. Всесильный закрыл зрение Ицхаку, чтобы не видел преступления своего сына Эсава. - Человек должен беречь свои уши, чтобы не слу- шать, как богохульствуют злодеи. - Человек должен беречь свои уста от лжи, чтобы не опозориться перед своим Создателем и перед людьми. - Человек должен беречь свои руки и ноги, чтобы вожделение не привело его к гибели. Ради трёх праведников Творец дал людям три хоро- ших свойства: седину, старость и болезнь. Седину - ради АвраЬама, чтобы отличали отца от сына. Он и Ицхак были так похожи, что многие сомнева- лись и не могли понять, кто из них родился раньше. Старость дал ради Ицхака, как сказано: «И было, ког- да Ицхак состарился, и притупилось зрение глаз его...» (Бэрешит 27:1). Болезнь Он дал по просьбе Яакова. Чтобы не было, как в прошлые времена, когда совершенно здоровый и полный сил человек не успевал приготовиться к своей смерти и внезапно умирал. Три вопроса задаёт себе человек: Когда входит в уборную: «Разве здесь я не подобен животному?». 206
БУКВА «КУФ» Когда поранится и идёт кровь: «Разве я не живая плоть, мясо и кости?». Когда хоронит умершего: «Разве не ждёт меня такой же конец?». Пусть разум его ответит душе. Раби Йоси сказал: «Дерево жизни (с которого ели Адам и Хава) - добрый (высший) разум, где нет никакого зла» (ЗоЬар, «Бэре- шит» 8а). КАББАЛА Кальман Кадош торговал лесом, он закупал кругляк, балки и доски в северных районах России и отправлял в южные страны Европы. Когда заболел и узнал, что не- излечимо, продиктовал своему адвокату завещание: де- сятую часть денег, что останется на его счету в банке, передать раввину общины для бет мидраша и синагоги в городе, для бедных и для нужд общины, а оставшиеся поделить между сыновьями, при условии, что позабо- тятся о сестре. После смерти Кальмана три сына и дочь разделили наследство. Старший сын, Боаз, продолжил дело отца и по закону Торы взял семью своей сестры на полное обе- спечение. Второй сын, Гур, открыл пекарню и бакалейный ма- газин на центральной площади города. А младший, Довид, стал торговать ювелирными из- делиями и драгоценными камнями. Ещё при жизни отца Боаз научился вести перего- воры и управлять банковским капиталом. Теперь он успешно развивал большой бизнес и сожалел лишь о 207
БУКВА «КУФ» </§$ том, что не может, как братья, больше времени посвя- щать Торе. Гур тоже был занят, но когда убедился, что его ра- ботники добросовестно исполняют свои обязанности, нашёл себе напарника, «хаврута», и каждый вечер два часа учил с ним Талмуд. Довид был талмид хахам и каббалист, он говорил мало и всегда то, что нужно было сказать. Несмотря на то, что Довид был младший в семье, братья испытывали к нему большое почтение. Его маленький ювелирный магазин тоже был на центральной площади. Но если в магазине Гура всегда толпилось много людей, к Довиду покупатели заходили редко. Он вставал рано, долго молился и открывал своё заведение поздно. Он садился с книгой за стеклянной витриной, где под яркой лампой искрились золотые браслеты, цепочки, кольца с изумрудами и множество серебряных предметов иудаики, и словно исчезал из этого мира. Однажды, три брата отмечали день памяти своего отца. Они учили мишнайот за большим столом в кругу родных и друзей, прочитали кадиш и сказал Гур: «Уди- вительно, что скромная ювелирная лавка Довида даёт большую прибыль, чем моя пекарня и мой магазин, где покупатели толпятся с утра до вечера». Улыбнулся ему Довид и ответил так: «Свой доход ты получаешь от хлеба, который каждый день печёшь и продаёшь. Твой хлеб, как Тора, необходимая каждый день, без хлеба человек не насытится и без Торы не про- живёт. Ты собираешь доход понемногу, но беспрерывно. А мой доход от редких богатых покупателей, которые в состоянии приобретать дорогие алмазы и бесценные 208
БУКВА «КУФ» & изумруды, и они не скупятся платить. Драгоценные камни подобны Высшей Мудрости, не каждому челове- ку она доступна». Всем понравился его ответ, стали просить, чтобы он рассказал о каббале и каббалистах. Задумался Довид, поднял стакан с водой, благословил, сделал глоток и поведал такую историю. Был в Йерушалаиме раввин, раби Рафаэль Шалом Шараби, Ьа-РаШаШ (הרש״ש), благословенна память праведника. Он был наставником каббалистов йешивы Бейт Эль двадцать пять лет, с 1751 по 1776 год, в еврей- ском календаре это 5536 год, а 10 Швата 5737 года, по этому календарю, отправился в высшие миры. И тогда же в святом городе Йерушалаиме жил моло- дой, очень скромный и праведный еврей хахам Шемуэль. Соседи шутили, что праведностью своей он превзошёл всех умудрённых сединой старцев Йерушалаима. Шемуэль владел небольшим бакалейным магази- ном напротив йешивы каббалистов «Бейт Эль», кото- рую рав Гедалия Хаюн открыл в 1737 году. В те годы в древнем сирийском городе Халеб, он же Алеппо, жил богатый еврей Натан Фархи, который ре- шил употребить своё богатство с пользой для себя и для своего народа. Отправился в Йерушалаим и пришёл в йешиву Бейт Эль, которую после смерти своего учителя рава Гедалии возглавил раби Рафаэль Шалом Шараби. Посмотрел, как усердно там учатся евреи, и попросил раби сделать это место связующим звеном между его душой и его буду- щим, с Олам ha-ба. Сказал, что пока жив, намерен обе- спечивать йешиву питанием на все дни, в том числе на каждый шабат и на праздники. 209
БУКВА «КУФ» $ Раби привёл его к Шемуэлю и они договорились, что Шемуэль будет поставлять в йешиву хлеб, мясо, рыбу и другие продукты и каждый пятый день недели отправ- лять Натану Фархи счёт, а тот каждый второй день не- дели будет возмещать все его расходы. Натан вернулся в Халеб, а Шемуэль с тех пор завозил продукты в йешиву, посылал отчёт и получал наличные деньги. Так продолжалось больше года. Вдруг деньги пере- стали поступать, не пришёл перевод в одну неделю, в другую, а когда не пришёл в третий раз, Шмуэль остал- ся без денег и не мог обеспечить йешиву на шабат. При- шёл он, огорчённый, в йешиву с пустыми руками, и раби понял, что с Натаном случилась беда. В тот же день они вдвоём отправились в Халеб. Прибыли они и нашли жену Натана Фархи в слезах. Несчастная женщина ничего не смогла объяснить, но сосед еврей рассказал, что злодей паша постоянно гра- бит евреев города. Это он приказал арестовать Натана и унести из дома все деньги и ценные вещи. Выслушал раби Шараби и попросил показать дорогу к дому паши. - Ни в коем случае, - испугался сосед, - еврею даже близко не подойти к его дому, вокруг солдаты, или убьют или посадят в тюрьму. - Ты покажи нам издали и возвращайся, - ответил раби, - дальше пойдём сами. С таким условием он согласился. Пошли они, а у Ше- муэля ноги отнимаются от страха. - Не бойся, - говорит ему раби, - никто нас не тро- нет. Действительно, солдаты не обратили на них внима- ние. Они подошли к дворцу паши, что был в начале зелё- ного парка, и увидели, что он на балконе пьёт кофе. Он 210
БУКВА «КУФ» тоже увидел двух евреев, идущих к нему, встал, пытался скрыться, но словно прирос к месту. Смотрит на них с испугом и спрашивает: - Что привело, уважаемых гостей? - Где еврей Натан Фархи, - закричал на него раби, - в чём он провинился? - Прости меня, раби, сейчас я прикажу его отпустить. - А деньги, а имущество его? - Пока он дойдёт, всё принесут ему домой. Смотрит Шемуэль, слушает и удивляется тому, как могущественный паша, второй человек после турецко- го султана разговаривает с раби. Хотел паша пригласить евреев в свой дом, но раби махнул рукой, и они ушли в сопровождении охраны, ко- торую дал им паша. Вернулись они и встретили Натана Фархи. Он был ошеломлён событиями, что навалились на него, и был чрезмерно рад, что оказался снова в своём доме со сво- им имуществом и деньгами. Он выдал все деньги, скопившиеся за три недели, и на следующий день раби Шараби и хахам Шемуэль со- брались в дорогу. Цены в Халебе были в три раза ниже, чем Йерушалаиме, поэтому они закупили на базаре большое количество всевозможных продуктов, наняли араба с тремя верблюдами и направились домой. Вечером, когда пришло время молитвы, сделали привал, отошли в сторону от своего каравана читать минху. Потом, когда вышли звёзды, прочитали арвит и вернулись к стоянке, но араба с верблюдами и с грузом не нашли. Расстроился Шемуэль до слёз, а раби говорит ему: - Не печалься, читай теЬилим и Всевышний нам по- может. 211
БУКВА «КУФ» И сам стал что-то читать, нараспев. Слышит Шемуэль топот, смотрит, а это погонщик каравана явился с верблюдами, остановился перед раби и рыдает. Спрашивают его: - Куда ты исчез, что случилось? - Пока вы молились, - отвечает, - я тоже стал читать свою молитву и не заметил, как подошли три бандита с ножами в руках, закрыли мне рот и потащили куда-то вместе с моими верблюдами. Вдруг налетел вихрь и унёс их прочь, а я вернулся. - Так о чём ты теперь плачешь? - Плачу я, - отвечает, - от страха, боялся погибнуть вместе с бандитами в том вихре, и плачу от радости, что живой вернулся к вам. Рано утром караван продолжил путь. Говорит раби Шемуэлю: - Послушай меня, дорогой Шемуэль, через два меся- ца я поднимусь в другой мир, и ты до этого дня никому не рассказывай о том, что видел и что с нами произо- шло. Но после похорон можешь рассказывать всё, что хочешь. Так оно и было. Да удостоимся мы его заслуг и увидим отстроенный Йерушалаим и Храм над ним. А теперь вспомним другого мудреца Торы, который тоже был «бааль ha-нес». Незадолго до Первой Мировой войны в святом го- роде Цфате поселился один из величайших мудрецов и каббалистов последнего времени рав общины восточ- ных евреев раби Шломо Элиэзер Альфандэри. Он был главным раввином Дамаска, потом Цфата, а последние пять лет жил в Йерушалаиме, там и умер в 1930 году в возрасте 110 лет, зихроно цадик ли-враха. Во всём мире он известен, как «Саба Кадиша». 212
БУКВА «КУФ» В Цфате к нему каждый день приходила соседка, польская еврейка, убирать и готовить еду. Она с утра до обеда где-то работала, что-то там ей платили, а к раби приходила после двух часов дня и ничего не брала от него за свои услуги. Во время войны люди в городе голодали, особенно тяжко было зимой, когда выпадал снег. Не было хлеба, не было дров для обогрева и не было керосина для ос- вещения, а электричества в Цфате в то время тоже не было. Однажды эта женщина пришла прибрать в доме раби Альфандэри и была ошеломлена тем, что он зали- вает в свою лампу воду вместо керосина. Ночью она подошла к окну раби, увидела в его ком- нате яркий свет и убедилась, что Саба Кадиша действи- тельно святой человек, «бааль ha-нес», то есть может творить чудеса. Днём она перемыла всю посуду, убрала комнату и сказала, что вместо его маленькой лампы, принесёт ему большую, которая долго горит. Но он отказался, отве- тил, что доволен тем, что есть. Перед праздником Песах Танхум Шимони, мясник из общины восточных евреев Цфата, купил у арабов за пятьдесят золотых динаров огромного быка. Привёл его к площадке для шехиты, где все шохеты были из ашке- назской общины, и с ними был их рав машгиях, наблю- давший за шехитой. Когда разделали быка и проверили его органы, по какому-то признаку нашли, что мозг его может быть не кашерным. Засомневались они, допускать или не допу- скать мясо к продаже, но рав машгиях забраковал быка. «Пропал я, пропал, - заплакал Танхум Шимони, - всё своё состояние вложил в него и разорился!» Вспомнил, 213
БУКВА «КУФ» что поблизости живёт раби Шломо Элиэзер Альфандэри и сказал машгияху: «Как наш раби решит, так и будет». И побежал к его дому. Раби увидел, что бежит к нему Танхум Шимони, от- крыл окно и закричал ему: «Стой, стой, еврей, возвра- щайся и скажи машгияху, что бык кашерный и мясо его дозволено! Если шохеты сомневаются, пусть придут ко мне, я объясню Ьалаху». Танхум оторопел, ещё ничего не Шохеты всей группой пришли к раби Шломо Элиз- зеру Альфандэри. Он встретил их, и машгияха встретил с почётом. Сказал ему: «Уважаемый рав, прости меня, но я не согласен с тобой. Будем опираться не только на руах ha- кодеш, на духовное озарение, откроем Гемару и посмо- трим такую-то страницу в таком-то разделе: к чему при- шли наши мудрецы в подобном случае». Прочитал рав машгиях и убедился, что Саба Кадиша прав. С тех пор община ашкеназских евреев тоже призна- ла его своим равом. Даже арабы трепетали перед ним и называли его «Б-жьим человеком». Никто не мог войти в его дом без приглашения, потому что во время его молитвы и во время его занятий духовное сияние Шехины было по- успел спросить, а раби ответил. добно пламени, рвущемуся из окон. 214
БУКВА «РЕШ» БУКВА «РЕШ» ר Буква «Реш» при очевидной своей простоте и огра- ничейной форме участвует в раскрытии глубоких и сложных явлений в нашей жизни. Её гиматрия, число- вое значение - двести. Её назначение быть проводни- ком, трубой, по которой изобилие спускается с Небес на землю. Не «Реш» читай, а «рош» с «алеф» в середине слова (ראש) - это вершина и это голова, и это человек, стоя- щий во главе группы людей. Поэтому мы говорим: «рош мемшала» (глава правительства), «рош кейила» (глава общины), «рош бет-мидраш» (глава бет мидраша) и т.п. А на арамейском языке читаем и пишем «реш» (ריש), на- пример, реш-галута (ריש גלותא) - глава пребывающей в изгнании еврейской общины Бавеля (Вавилона), экзи- ларх. «Рош» - начало события или начало времени, «рош ходеш» (новый месяц), «рош ha-шана» (новый год). «Рош» следует понимать, как начало начал, как сим- вол Владыки мироздания, благословен Он, как начало и завершение мира. Он первый, Ришон, и Он последний, Ахарон (Йешаяйу 44:6). Он взывал к первым поколени- ям и взывает к последним, Он говорит: «Я действую в 215
БУКВА «РЕШ» $ ^ начале и в завершении, Я - Всесильный» (Раби Акива, «Мидраш отийот»). Если мы видим две, стоящие рядом, «Реш» и «Шин», значит перед нами «раш» (רש), бедный человек. Такого следует вызволить из беды и удержать от зла, пока не совершил преступления ради куска хлеба. Ибо, когда в хвост к этим двум буквам становится «Айн», навстречу нам выходит злодей, «раша» (רשע). Там, где следует читать букву «далет», раша чита- ет букву «реш», ведь эти буквы отдалённо подобны по форме. В «Шма Исраэль» вместо «эхад» (אחד) он читает «ахэр» (אחר). «Эхад» (один, единственный) - Владыка мирозда- ния, а «ахэр» (чужой, другой) - идол, которого прослав- ляет злодей. Этот идол он сам, приобретая материаль- ные блага и власть над людьми, он признаёт только соб- ственную силу. И в другом месте сказано, что «...ты не должен по- клоняться Богу иному - כי לא תשתחוה לאל אחר (Шмот 34:14). И выделена буква «Реш», как напоминание, что- бы не поклонялся идолам, людям, предметам, деньгам, чтобы не стал «раша», злодеем. Читай не «Реш», а «решит», начало. Сказал мудрый царь Давид: «Решит хохма (начало мудрости) - трепет перед Богом» (ТеЬилим 111:10). «Следовательно, этот трепет, этот страх и есть мудрость» (Шабат 316). Мудрый человек испытывает душевный трепет пе- ред Творцом. Страх, который защищает от совершения проступка. Страх не от ума, страх из глубины души, что может нечаянно согрешить, и будет стыдно перед От- 216
БУКВА «РЕШ» цом Небесным, который всё слышит и всё видит. Сказал Шеломо: «Мудрый человек сердцем при- мет заповеди, а глупый устами споткнётся» (Ми- шлей 10:8). Мудрость удерживает от «согрешения гла- зами, ушами, устами, руками и ногами». Мудрый человек приближен к Всесильному и ему открывают Его пути, в соответствии с дозволенным. «А теперь, Исраэль, чего же Господь, Бог твой, требу- ет от тебя? Только того, чтобы боялся Господа, Бога тво- его, чтобы следовал всеми путями Его и чтобы любил Его, и чтобы служил Господу, Богу твоему, всем сердцем твоим и всею душою твоею. Чтобы соблюдал заповеди Господа и уставы Его, которые я заповедую тебе ныне для твоего же блага» (Дэварим 10:12-13). Тот, кто знает всю Тору наизусть, но не испытывает страха перед Небесами, подобен человеку, который не может войти во дворец, где его ждут. Он получил ключи от внутренних покоев, но не получил ключи от главного входа (Бавли, «Шабат» 31-а). Мудрость доступна богобоязненному человеку и ос- вящает его разум. Возможности науки ограничены, ум человеческий не сможет понять суть мироздания. Даже множество умных людей, объединённых в исследова- тельскую группу и прилагающих значительные усилия для этого, ограничены в своих возможностях. Но то, что скрыто от них, открыто для мудрецов Торы, их разум питается из высшего источника. Естественно, что человек стремится к знаниям и ста- вит перед собой цель приобрести мудрость, чтобы от- крыть тайны мироздания, «маасэ меркава». Однако он 217
БУКВА «РЕШ» $ должен усвоить, что приобретение мудрости зависит от усердия в исполнении заповедей Творца, так как каждая заповедь связана с законами, по которым Он управляет миром («Решит хохма», Ьакдама 29). Тот, кто жаждет получить доступ к знанию «ма- асэ меркава» и открыть первую страницу каббалы, должен помнить, что все заповеди, которые Творец дал человеку, связаны с непосредственным проявле- нием Его сущности. Именно изучение и исполнение заповедей открывает источник Божественного све- та. Это ключ во дворец Царя царей, благословен Он. Эта «Реш» даёт импульс для «Руах ha-кодеш», для духа жизни. «Руах ha-кодеш» это то, что остаётся от человека по- еле смерти, что неподвластно разрушению, как сказано: «А дух возвратится к Богу, Который дал его» (Рамбам, «Морэ нэвухим» 40). «Руах ha-кодеш» - это Божественное дыхание, кото- рое ведёт человека по дорогам жизни и открывает ему её тайники. Приобретение знания, то есть каббала, при- ходит из двух источников. Один из них - материальный мир. Из этого мира человек черпает свои знания и добивается успеха, бла- годаря своим способностям наблюдать, изучать, позна- вать и анализировать в процессе наблюдения. Это путь науки, доступный всем естественный процесс познания разумом. Другой источник - сокровищница Творца, которая открывается тем, кто в состоянии получать и удержи- вать полученные знания в своей душе. Творец воздей- ствует на их души и открывает им причины и следствия 218
БУКВА «РЕШ» <0 в устройстве мироздания. Такое воздействие называет- ся Духом святости, (Рамхаль, «Дэрех Ашем»). Слабая искра от «Руах ha-кодеш» - вдохновение, ко- торое посещает поэтов, художников и музыкантов, и ко- торое они часто используют не по назначению. Все еврейские пророки говорили с народом Израи- ля под влиянием «Руах ha-кодеш». Слова ЙешаяЬу были: «Дух Господа Бога на мне» (61:1). Существует множество ступеней раскрытия проро- ческого дара, на высшей ступени был Моше рабену, как сказано: «И не было более пророка в Израиле, как Моше, которого Господь знал лицом к лицу» (Дэварим 34:10). С буквы «Реш» мал'ах Разиэль открыл свою книгу перед Адамом, и показал ему могущество и значение всех букв священного языка. Но мы не поймём их, пока сами не удостоимся «Руах ha-кодеш», пока не достигнем особого душевного состояния, изучая и исполняя запо- веди Творца. РЕФУА (лечение) Удивительная история о двух сестрах по имени Та- лья и Кармел. Отец их, раби Йонатан, был очень богат, а дочерей замуж выдать не мог, хотя и предлагал большое прида- ное за каждую. Старшая дочь, Талья, с виду была доволь- но привлекательной перезрелой девушкой, но мать и отец держали её взаперти, боялись, что навлечёт позор 219
БУКВА «РЕШ» на всю семью. Люди, даже родные, боялись её, только откроет рот, бегут прочь, чтобы не слушать её грязную ругань. А младшая, Кармел, была ласковой и тихой, но с кро- воточащими угрями и красными пятнами на лице и шее, пытались её лечить, ничего не получилось. Приходили женихи, смотрели и уходили прочь, даже деньги богато- го отца не привлекали их. Однажды в город приехал шадхан, то есть человек, зарабатывающий на пропитание сватовством. Отец этих несчастных девушек пригласил его к себе и гово- рит: «Если найдёшь для моих дочек женихов, отблаго- дарю так, что на всю жизнь тебе хватит». Подумал шад- хан и согласился. Отправился он искать женихов в городах и еврей- ских местечках и нашёл для Тальи бедного Леви, юношу из колена левитов, совершенно глухого, не о нас с вами будет сказано. А для Кармел нашёл слепого от рожде- ния, молодого скрипача Рони. Привёз их к родителям девушек. Глухому Талья по- нравилась, с виду приятная, а что она говорит, он не слышит. Тем более хорошее приданое дают. Слепой тоже доволен, голос Кармел, словно ручеёк бежит в жаркий день, словно новая струна для скрипки его. Слушает жених, не нарадуется. Месяц минул, благословили под хупой сестёр, стар- шую и младшую, сыграли свадьбу, одну для двух пар. Слава Тебе, Отец наш Всевышний, все теперь счастливы, родители и молодые, шадхан тоже рад - людям помог и хорошо заработал, заслужил за свой труд. Случилось так, что в этот город приехал молодой врач практиковать после окончания университета. День за днём в бедности живёт, богатые к нему не идут, а ней- мущих сам не принимает. 220
БУКВА «РЕШ» 0 " % Увидел он радость дочек ребе Ионатана, обидно ему стало, что он красивый и здоровый бедствует, а эти уро- дины с глухим и со слепым счастливы. Задумал открыть слух глухому и глаза слепому. Умный он был, а направил свой ум во зло. Сел изу- чать старинные книги и новые исследования науки, по- грузился в основы тибетской медицины и в тайны чер- ной магии, в конце концов, нашёл способы лечения и от слепоты, и от глухоты. Стал посещать их, глухого и слепого, подружился с ними и за хорошее вознаграждение пообещал одному вернуть слух, а другому зрение. «Вот теперь־то, - думает, - утолю свою душу местью за их счастье и разбогатею». Принялся он лечить, одного и другого, неделя про- шла вторая, третья и открылся слух глухого Леви. Сидит он напротив доктора и слышит голос его, слышит голос людей в комнате, дверь со скрипом открылась, вошла жена его, Талья, с криком и бранью. Он смотрит на неё, удивляется, неужели с такой женщиной можно жить в одном доме? Схватил шапку и полушубок и выскочил из дома. В тот же день стал видеть слепой скрипач Рони, сна- чала смутно, а потом полностью, предметы и людей во- круг. Увидел Кармел, свою жену, и ужаснулся, что с та- кой уродиной спать ложился! Без слов оделся и ушёл из дома. Встретились они, бывший глухой с бывшим слепым, и пошли по улице всё дальше и дальше, пока не оказа- лись за городом на берегу реки. Сели на камень спиной к спине, чтобы не видеть грусть на лице друг друга. Говорит Леви: - Дал нам Всесильный радость и тут же отнял, те- перь уйти от этих женщин мы не можем. А Рони отвечает ему: - Но и остаться с ними невозможно, пойдём в бет- 221
БУКВА «РЕШ» $ дин, в еврейский суд, попросим, чтобы дали от нашего имени этим женщинам разводные письма, герушин. Вернулись в город, пришли к раби Менахему и рас- сказали о своём счастье-несчастье. А раби Менахем си- дит напротив, смотрит на них и улыбается. Говорит: - Дети мои, почему Всесильный, благословен Он, с помощью доктора сотворил чудо и вернул вам зрение и слух? Великое чудо Он сотворил, чтобы с вашей помо- щью вылечить дочерей праведного раби Йонатана. Ты, который слышать стал, не слушай грязных речей своей жены, открой её доброе сердце, в нём найдёшь такую любовь, что хватит вам на всю вашу долгую жизнь. - А ты, - обратился он к Рони, что был слепым и про- зрел, - Тору учи ночью, а утром готовь кофе и приноси своей жене, Кармел, до того, как она встанет, и рассказы- вай, из того что выучил, из того, что женщине следует знать. Благословил их раби Менахем и отправил домой. Что сделал Леви? Пришёл к своей жене и говорит: - Я хочу тебе доверить то, что не знает никто. Я со- чиняю стихи, они постоянно звучат в моей голове, помо- ги мне, я буду читать, а ты записывай. Удивилась Талья, взяла из его рук чистый лист, села за стол и ждёт. Леви рядом сел, смотрит на неё и диктует: - Открыта Книга Бытия: непрекратимо вдохновенье. И я люблю, люблю тебя, наверное, от сотворенья. Как будто знал давным-давно и этот день, и эти липы, что утерялось и что слиплось, и всё, что мимо промелькнёт. Но есть в ней белые листы - 222
БУКВА «РЕШ» писать, писать, писать немедля, чтоб жизни прожитой наследье в Грядущий мир нам унести. Открыта Книга Бытия. А мы, доискиваясь смысла, в ней больших истин не измыслим: в ней Сам Творец, в ней ты и я. День за днём идут, Талья с утра ждёт, когда Леви ос- вободится от своих дел и сядет рядом диктовать, пока не придёт, слова вымолвить не может. И он спешит к ней. Сидят рядом два родных человека, удивляются, как они раньше друг без друга жили? Отец и мать, родные и знакомые тоже удивляются - доброй и ласковой стала А Рони каждое утро приносил своей жене Кармел кофе, объяснял недельную главу Торы и законы суббо- ты. Он брал в руки свою скрипку, вёл смычок по стру- нам, смотрел на жену, и в его душе рождалась нежная мелодия. Кармел садилась у окна и пела песни царя Да- вида, песни ТеЬилим. В это время за дверью собирались родные и женщины со всего квартала, слушали и выти- рали слёзы на глазах. Вскоре он стал замечать, что лицо жены разглади- лось, пятна приобретают естественный цвет кожи. С ка- кого-то времени люди нашли, что они красивая пара и удивительно похожи друг на друга. Пришёл раби Менахем, посадил перед собой Леви и Талью, Кармел и Рони, и говорит: «Творец создавал этот мир с любовью, и вы ответили Ему своей любовью друг к другу. Да будете вы благословенны сыновьями и доче- дочь праведного Йонатана. рями во славу Его!» 223
БУКВА «ШИН» БУКВА «ШИН» ־ «СИН» Трёхголовая буква «Шин» подобна костру с тремя языками пламени, это «эш» (אש), символ огня, гима- трия её - 300. На наклонном столике жертвенника, где горит огонь, справа налево поднимаются «Вав», «Йуд» и «Заин» (ктав Бейт Йосеф) или «Вав», «Йуд» и «Вав» (ктав сфаради). От «Заин» («Вав») тянутся вверх три луча «та- гин», «Йуд» держит на себе маленький шпиль, «окец», а над «Вав» висит точка, определяющая её звучание. Если точка слева, читаем эту букву, как «Син». Три буквы составляют Имя Творца (אמש): «Алеф» - воздух, «Мем» - вода и «Шин» - огонь (Сэфер Йецира 1:13; 3:2). «Шин» наполнена энергией и придаёт силу душе человека, чтобы он мог, не теряя время на детали, подняться на высший уровень познания. «Шин» - прак- тичный и полезный инструмент, наше действенное ору- жие в борьбе за существование между такими противо- положивши явлениями, как ненависть - сина (שנאה), и мир - шалом (שלום). Форма «Шин» - «шинаим», зубы злодея. Всесильный трижды разрушит их: в наше время этом мире, в Олам ha-зэ, когда придёт Машиах, и в мире будущем, Олам ha- ба. Как сказал царь Давид: «Встань, Господи, помоги мне, 224
БУКВА «ШИН» &ז & Бог мой, ибо Ты бил по щеке всех врагов моих, зубы не- честивым расшиб, Ты» (ТеИилим 3:8). Потеряют злодеи свои зубы и потеряют всё награбленное у Израиля (Ми- драш отийот дэ раби Акива). На головном тэфилине, который евреи возлагают на голову, выделяются два «Шин», трёхглавый с одной сто- роны, и четырёхглавый с другой. Буквы текста на скри- жалях Завета были прорезаны насквозь (Шмот 32:15). Все буквы, в том числе «Мем софит» и «Самех», были доступны для чтения с обеих сторон, при этом у «Шин» с одной стороны оказалось три головы, а с другой четыре. Графически это выглядит так, словно мы на четырёх- главый «Шин» накладываем опрокинутый трёхглавый. Три головы «Шин» подобны АвраЬаму, Ицхаку и Яакову, они стоят на одном основании и направляют все последующие поколения к одному Имени, «ле Шем Эхад». Они научили евреев ежедневно возлагать тэфи- лин и провозглашать: «Шма Исраэль ha-Шем Элокену, ha-Шем Эхад!» Всесильный слушал и судил: «И написана была памятная книга пред Ним для боящихся Господа и чтущих имя Его» (Бавли, «Шабат» 89). «Шин» в начале слова «шма», слушай,(שמע) - это об- ращение человека к человеку, Бога к человеку или об- ращение человека к Богу. Так в молитве «Амида»: «Шма колену Ад-най Эло-эну, Ав Ьа-Рахаман!» (Слушай голос наш Бог Всесильный, Отец Милосердный). Шма имеет значение не только слышать, но и слу- шаться, в таком случае это послушание - «шмиа» ("שמי עה). Как сказано: «И будет, как воззовёт он ко Мне, Я ус- лышу, ибо Я милосердный» (Шмот 22:26). Сказали евреи 225
БУКВА «ШИН» 0 (& у горы Синай: «Наасэ вэ-нишма», то есть будем испол- нять и слушаться. Читай не «Шин», а «Шем», «Имя Творца - ha-Шем (Шем ha-мефораш). Оно скрыто от людей, так как зна- ние Имени открывает дар направлять силы природы по своему желанию. Праведник использует свои знания в помощь людям, злодей - во вред, а все остальные, не праведники и не злодеи, бейноним, могут навредить себе и другим по недоразумению. Если человек обращается к Имени, чтобы испол- нить заповедь, ему эта заповедь засчитывается априори (Бавли, «Шабат» 63). «И сказал Моше Богу: вот, я приду к сынам Израи- ля и скажу им: «Бог отцов ваших послал меня к вам». А скажут мне они: как Ему имя? Что сказать мне им? И от- ветил Бог Моше: Я Сущий, который пребудет. И сказал: так говори сынам Израиля: Вечносущий послал меня к вам. И сказал ещё Бог Моше: так говори сынам Израи- ля: Господь, Бог отцов ваших, Бог АвраЬама, Бог Ицхака и Бог Яакова послал меня к вам. Вот имя Моё навеки, это память обо Мне из рода в род» (Шмот 3:13-15). Имя человека, шем бен адам, направляет его жизнь по заданному пути. Бецалэль (букв, перевод имени - под сенью, под покровительством Бога) получил своё имя для той работы, которую он выполнял при строитель- стве Храма в пустыне. Имя - не только условное обозначение человека, это его судьба. С помощью своего имени мы связываем себя с материальным и духовным миром. Имя влияет на наше душевное и физическое состояние, на наши ду- 226
БУКВА «ШИН» $ ховные и физические качества и на наши умственные способности. И об этом в сказано в Гмаре (Бавли, «Йома» 83), что по имени человека можно определить - добрый он или злодей. Новорожденный, в котором уже воплотилась душа, приобретает такое имя, которое до самой смерти под- тверждает его духовное содержание (Мидраш Танхума, «Бэрешит» 30). Если у человека два имени, влияют оба, но первое, которое дали при рождении, сильнее. Сказал рабби Нахман, что душа и жизнь человека в его имени. А его ученик, рабби Натан, пояснил, что имя содержит всё, что с ним случается. Когда преследуют неудачи - болезни и бедность, нет мира с людьми, нет покоя душе, и смерть стоит у порога, можно отменить приговор Небес цэдакой (пожертвова- нием), раскаянием, переменой места жительства и - из- менением имени. Всё многообразие мира, положительные и отрица- тельные явления нашей жизни содержатся в «Шин» и в «Син». Это шекет (שקט) - покой, безмолвие и сеара (שערה) - буря. Это шалом (שלום) - мир, как одно из важ- ных Имён Творца, и синъа (שנאה) - ненависть, вражда, направленная против мира. Это шабат (שבת), день раскрытия Творца в душе человека, и шекер (שקר) - ложь, имя Ситра Ахра (букв, обратной стороны). «Шин» открывает ворота святости, шаарей кэдуша. Песня Давида: «Откройте мне ворота справедливости, я войду в них, возблагодарю Господа. Это ворота Господа, праведники войдут в них» (ТеЬилим 118:1920־). 227
БУКВА «ШИН» <0 Каждый человек может войти в ворота святости, го- ворит раби Хаим Авиталь, если пройдёт до конца весь путь по исправлению своих душевных качеств и испол- нит все доступные заповеди. Открой глаза и увидишь, что удовольствия, к кото- рым стремится человек в этом мире - Ьэвель, пар. На- прасно человек возносится над другими людьми, Тво- рец всех создал по Своему образу и подобию. Богатство приобретают и теряют, власть и почёт рассыпаются по- добно песку. (Шаарей кэдуша 2:1). Сказал Шеломо: «Смотрите, спотыкается тот, кто не следует дорогой Торы!» Рабби Пинхас бен Яир добавил к его словам: «Но тому, кто старается избежать греха, не- беса помогут». Шофтим вэ-шотрим (שפטים ושיטרים) - «Судей и на- дсмотрщиков поставь себе во всех вратах твоих, кото- рые Господь, Бог твой, даёт тебе, по коленам твоим, чтоб судили они народ судом праведным» (Дэварим 16:18). Должен праведный суд заседать ежедневно на площади у ворот в каждом городе, на виду у всех его жителей и окрестных поселений. Сказали мудрецы: «Судом истинным судите и спра- ведливость, и милосердие оказывайте - каждый брату своему» (Зэхарья 7:9). Раббан Шимон сын Гамлиэля говорил: «На трёх ос- нованиях стоит мир: на правосудии, истине и мире» (Авот 1:18). Счастлив народ, живущий по справедливым законам Творца, нет у него голодных и нет обиженных. «Шин» принадлежит шотрим, стражникам Суда, стражникам Всесильного. Это евреи, повторяющие ело- ва Торы, изучающие её законы, хранящие и передающие 228
БУКВА «ШИН» традицию из поколения в поколение. Это студенты ие- шив и колелей в Израиле и во всех странах, где еврей- ские общины помнят о своих истоках и не уклоняются от Закона ни вправо, ни влево. В горном еврейском поселении в Азербайджане, в «Красной Слободе», дети назвали свой бет-мидраш - «Шмират Ашем», Стража Бога, а себя Его стражниками. Каждый стражник Его укрепляет «Шин» на своей голове (тэфилин) и говорит: «Не отнимай совсем от уст моих слова правды, ибо правосудия Твоего ожидаю я. И хранить буду Тору Твою всегда, во веки веков (ТеЬилим 119:43-44). Без «Шин» нет шэвуа (שבועה), клятвы. Это обязательство, которое евреи дали перед да- рованием Торы: «И отвечал весь народ вместе, говоря: все, что говорил Господь, исполним (Шмот 19:8). Наша клятва висит над нашей душой и свидетельствует про- тив нас в момент опасности и в День Суда. Многие не- счастные случаи, травмы и болезни - результат неис- полненных обещаний и клятв. «Если кто даст обет Господу, или поклянётся клят- вою, положив зарок на душу свою, то он не должен на- рушать слова своего: все, как вышло из уст его, должен он сделать» (Бэмидбар 30:3). Когда произносим слова обещания или клятвы, вызываем на себя силы противо- действия (ЗоЬар, Бэмидбар 65). Клятва нередко обора- чивается против того, кто клянётся. Бездетные евреи давали клятву Всевышнему: если подарит им сына, станут обучать его Торе. Ханна, бездет- ная жена праведника Эльканы, дала и исполнила клятву 229
БУКВА «ШИН» <0 ^ посвятить Всевышнему, благословен Он, мальчика, ко- торого она родила, Шемуэля, ставшего пророком и учи- телем еврейского народа (Шемуэль 1:10 ו). Клятву свидетельства дают перед судом, но не при- нимают клятву от тех, кто даёт ссуду под проценты, от тех, кто участвует в азартных играх, от голубятников и от тех, кто торгует плодами седьмого года, созревшими в год «шмита». Нельзя клясться напрасно - за ложное свидетельство и за свидетельство без повода полагает- ся наказание (Бавли, «Шевуот» 20-а). Солдаты произносят слова присяги, дают клятву за- щищать свой народ от врагов и подтверждают её ценой своей жизни. Мы тоже солдаты Всесильного, наше оружие - Тора и заповеди, и мы должны каждое утро после сна произ- носить слова клятвы, что будем стоять на страже мира и справедливости. ШЭВУА («Орах цадиким») Это случилось в Багдаде более ста пятидесяти лет тому назад, когда раби Абдалла Сомех был там главным раввином. На городском рынке соседствовали две еврейские лавки, Давида Басри и Юсифа Ацмони. Нехорошее слу- чилось с Юсифом, он изменил своему народу и перешёл в ислам. 230
БУКВА «ШИН» <0 ^ Или жадность его сгубила, или зависть одолела, что у соседа торговля лучше идёт, он пришёл к городскому судье и заявил, что просит взыскать с Давида долг, кото- рый тот оказывается вернуть. Говорит, что дал без рас- писки, так как поверил в честность друга. Призвал судья Давида, спрашивает, почему долг не отдаёт. А Давид удивляется, отвечает суду, что никогда в долг у Юсифа не брал. Видит судья, что стоит перед ним богобоязненный еврей, говорит ему: - Поклянись Торой вашей, что не брал. - Клянусь, - ответил Давид, - перед Богом нашим, перед Торой нашей и заявляю перед судом твоим, госпо- дин судья, что я ничего не должен этому человеку. Поверил судья клятве этого еврея, что не станет пе- ред Богом обманывать, и оправдал его. Но Юсиф не успокоился, пошёл с жалобой к эмиру и говорит: - Судья ошибся, когда оправдал еврея Давида. Ев- рейской клятве нельзя верить, один раз в году, в День Искупления, в Йом Кипур, евреи освобождают себя от клятв, обещаний и зароков. Не верь евреям, поэтому я ушёл от них, принял ислам, чтобы быть честным чело- веком, служить аллаху. И чтобы подтвердить свои слова, открыл перед эми- ром махзор, молитвенник на Йом Кипур, открыл стра- ницу с «Коль нидрей» и прочитал: «Все обеты, и запре- ты, и клятвы... не будут связывать нас и не будут иметь никакой силы над нами». Выслушал эмир мумара, изменника, распалённого ненавистью к евреям, и приказал срочно привести глав- ного раввина еврейской общины Багдада, чтобы объяс- нил эту странную еврейскую молитву. 231
БУКВА «ШИН» Три стражника эмира пришли в йешиву раби Абдал- ла Сомеха. Они вошли в зал и удивились тесноте, в кото- рой евреи сидели группами или парами среди множе- ства книг, где они спорили с жаром и что-то обсуждали. Попросили стражники юношу, что сидел у самого входа, провести их к учителю, и он показал им на дверь в кон- це зала. С трудом они пробрались к этой двери, открыли и замерли у входа. В комнате за столом в окружении се- добородых мудрецов, своих ближайших учеников, сидел раби Абдалла Самех. Лицо его было в ореоле яркого све- та, языки голубого огня плясали в воздухе, невозможно было подойти ближе, трепет охватил арабов, они попя- тились, закрыли двери и спешно покинули йешиву. Стражники вернулись к эмиру и доложили, что они не смогли передать раввину его приказ. Эмир рассер- дился и приказал трём другим стражникам любым спо- собом доставить к нему раби Абдалла Сомеха. Эти стражники пришли в йешиву, остановились у входа, но не вошли в зал, а написали записку с требо- ванием эмира явиться к нему и передали с шамашем йешивы. Раби прочитал записку, встал и объявил, что идёт к эмиру. Все мудрецы Торы, что сидели за столом, тоже встали и пошли с ним к выходу. Студенты йешивы уви- дели, что они выходят, пошли следом, евреи на улице увидели, что идёт их раби в сопровождении всех своих учеников, тоже пристроились сзади. Так образовалась длинная процессия, и когда они пришли к дворцу эмира, тысячи евреев заполнили всю улицу перед его домом. Эмир услышал шум за окнами, вышел на балкон и был крайне изумлён тем, что увидел. Внизу в окруже- нии белобородых старцев стоял раби, подобный огнен- ному ангелу, сам эмир не мог без трепета смотреть на него. 232
БУКВА «ШИН» Он быстро спустился вниз, приветствовал раби, завёл старцев в приёмный зал и стал просить прощения, что побеспокоил такого святого и мудрого человека. Он не решился обратиться прямо к раби и попросил одного из мудрецов, что пришёл с учителем, раби Моше Цадка, объяснить молитву «Коль нидрей». - Неужели нельзя верить еврейской клятве? - Спро- сил он. Ответил раби Моше: ««Коль нидрей» не освобож- дает человека от клятвы, данной с полным сознанием на суде, и не отменяет обязательства или обещание, от них может освободить только тот, кому они даны. И ещё еврей может попросить еврейский суд, состоящий не менее чем из трёх человек, отменить только те клят- вы и обещания, которые он дал ошибочно, которые не может выполнить и которые не связаны с интересами других людей. Суд не отменяет клятвы и обещания, если их отмена нанесёт ущерб другим людям. Суд на земле от имени Небесного Суда отменяет клятвенные обеща- ния евреев, которые они дали под угрозой смерти, что не будут исполнять законы Торы, законы Творца. В День Искупления евреи просят Высший Суд на Небесах про- стать за клятвы и обещания, данные Богу по ошибке или по принуждению, которые можно отменить». Выслушал эмир объяснение раби Моше и приказал немедленно привести того лавочника мумара, Юсифа Ацмони, который обвинил еврея Давида Басри и всех евреев в ложной клятве. - Еврею, который боится Бога своего, - сказал эмир, - я верю, а тебе, который предал свой народ, не верю. Как ты клеветал на еврея Давида, так и мусульманина можешь оклеветать. Приказал тут же, в присутствии евреев, бить его плетью, пока не потеряет сознание. 233
БУКВА «ШИН» - Господин эмир, - обратился к нему раби Абдалла Сомех, - найди для него не такое суровое наказание, не надо жестоко наказывать за глупость. Отпусти его. Посмотрел на него эмир и велел отпустить ради ми- лосердия раби. И пошёл провожать евреев к выходу. 234
БУКВА «TAB» БУКВА «TAB» Л Буква «Тав», если её пишут в «ктав бейт Йосеф», со- стоит из «Далет» и «Нун», прижатой вверху к её голове, а в «ктав сфаради» это «Реш» и «Нун». Гиматрия её - 400. Не «Тав» читай, а «таэв», что значит - жаждущий, вожделеющий. «Как олень стремится к источникам вод, так душа моя стремится к Тебе, Бог мой. Жаждет душа моя Бога, Бога живого» (ТеЬилим 42:2-3). Цама нафши (жаждет моя душа) - поют евреи песню раби АвраЬама бен Эзры более 900 лет. Гилель ha-закен, раби Элиэзер бен Урканус, раби Акива и тысячи еврейских праведников, преодолевая голод и холод, утоляли в Торе жажду к знаниям. Знани- ем своим человек достигает того, что превыше земли и неба и от чего зависит их существование. Это то, что даёт нам Творец, Всевышний и Пресвятой, как сказано: «Чудесны Твои деяния, но душа моя знает многое» (Раб- би Саадия бен рабби Йосеф Гаон). Не «Тав» читай, а таава, вожделение, когда душа жа- ждет таких удовольствий, которые низводят человека на животный уровень (Мидраш отийот де раби Акива). Сила вожделения велика, если человек раб своей стра- сти, он сбивается с прямого пути и готов совершить пре- ступление. Похоть и чревоугодие уводят из мира рань- ше срока, и напрасно стонет тот, кто не может жить без 235
БУКВА «TAB» вина и теряет надежду на избавление. Нет такого вина, которое навсегда утолит жажду и не остановится тот, кто стремится к разврату. «Тав» преображается в Тэвелъ (תבל), Вселенную, по- слушную воле Творца. С точки зрения Торы вселенная не существовала вечно, а была создана Творцом, то есть име- ет начало, и со временем придёт к своему завершению. Книга «Бэрешит» излагает это так: «В начале сотво- рил Бог небо и землю. Земля же была пуста и в хаосе (Ьаарец Ьайта тоЬу ва-воЬу), и тьма над бездною; и дух Б-жий витал над водою». Сказал раби Бэрахья: «Что значит тоЬу ва-воЬу? Tohy - это и есть бездна, a eohy - хаос, который подобен смя- тению человека, стоящего перед Богом. БоЬу (בהו) чи- тай бэ-Ьэм (בהם), среди них, то есть была там сила Бога, Эл-Ьэм (אל הם)». Рамбам пишет, что Творец вначале создал некую духовную субстанцию, из которой потом был образо- ван физический мир. A mohy ea-eohy - плазменное, га- зообразное, жидкое и твёрдое состояние материи перед тем, как появилась органическая жизнь: растения, зем- новодные, птицы, животные и человек. Талмуд назвал это явление зелёной линией, окружившей весь мир (Бавли, «Хагига» 12-а). Реш Лакиш учил, что Тора была создана за 2000 лет до создания мира (Мидраш Раба, «Шир ha-ширим» 5). Тора - проект, по которому Творец создал наш мир, и это свод законов, благодаря которым существует миро- здание. «Небеса сотворены словом Господа, а дуновени- ем уст Его - все воинство их» (ТеЬилим 33:6). В самом начале еврейской истории Всевышний дал 236
БУКВА «TAB» <0 еврейскому народу три чудесных дара: Тору, Эрец Исра- эль и Олам ha-ба, Будущий мир. С «Тав» пришла к нам Тора - мудрость Творца, Он отделил от неё часть, доступную человеческому пони- манию, и передал Моше рабену. Сказали мудрецы, что с дарованием Торы мироздание обрело устойчивость (Бавли, «Шабат» 88־а). Тора обитает в царском дворце, её книги и наставле- ния - шестьдесят цариц, шестьдесят трактатов Устной Торы (Мидраш Раба, «Шир ha-ширим» 6:8; Тора тэмима). Мы изучаем одиннадцать трактатов «Зэраим», один- надцать - «Моэд», где Шабат и Эрувин представляют один трактат, семь трактатов «Нашим», восемь тракта- тов «Незекин», где Бава Камма, Бава Меция и Бава Батра представляют один трактат, раздел «Кодашим» с один- надцатью трактатами и двенадцать трактатов раздела «ТаЬарот». После Синайского Откровения Моше обучал Торе весь Израиль и передал её своему ученику ЙеЬошуа. А когда евреи сказали Всесильному: «Мы хотим днём и ночью быть с Торой Твоей, но у нас нет свободного времени», Он ответил: «Исполняйте заповедь тэфилин, и Я засчитаю вам её, как полное служение Мне». Учил раби Йоханан: «Это будет знамением на тво- ей руке (тэфилин шель йад), чтобы слова Торы были на твоих устах (Мидраш ТеБилим 1:17). Каждый, кто несёт на себе цицит и возлагает тэфи- лин, словно исполняет 613 заповедей Творца (Бавли, «Нэдарим» 25-а). Два признака отличают еврея в этом мире - брит-мила и тэфилин. Увидят народы мира, что корона, тэфилин (шель рош), на его голове, увидят Имя Всесильного и остерегутся от зла. 237
БУКВА «TAB» Не «Тав» читай, а «там» (תס), непорочный, нрав- ственно чистый. Гиматрия «там» - 440, это 440 колеба- ний камертона, это нота ля, на которую настраивают все музыкальные инструменты. Это АвраЬам и это Сара, ко- торые все годы жизни оставались чистыми и совершен- ными, как пример для всех поколений до наших дней. Каждый человек настраивает свою душу соответствен- но собственным потребностям. Одни настраивают на благозвучие - там (תם), другие на какофонию - тацрум (תצרום). В Храме левиты пели «Шир Ьа-маалот», 15 песен царя Давида. С тех пор эти песни звучат в Израиле, как камертон, евреи настраивают свои души и поют их в дни радости и в дни печали: «Шир ha-маалот. Поднимаю глаза мои к горам - откуда придёт помощь мне? Помощь мне от Господа, сотворившего небо и землю. Он не даст пошатнуться ноге твоей, не будет дремать страж твой. Вот, не дремлет и не спит страж Израиля. Го- сподь - страж твой, Господь - покров для тебя по правую руку твою. Днём солнце не повредит тебе и луна - ночью. Господь охранит тебя от всякого зла, сохранит душу твою. Господь охранять будет исход твой и приход твой отныне и вовеки» (ТеЬилим 121). 238
БУКВА «TAB» $ «Тав» - основание великого здания альфа-бета, букв священного языка, она удерживает их на себе. Двадцать две буквы священного языка - строительный материал Торы, все они вырезаны на скрижалях Завета. Тора на- пинается с «Бет», но опирается на «Тав». «Тав» - фунда- мент Торы, она удерживает на себе всю Письменную и Устную Тору (Талмуд). Без неё не было бы жизни на земле, ведь она - тэву- на (תבונה), то есть разум и понимание. «И примешь сердцем своим, что Создатель — это Всесильный» (Дварим 4:39). Исполненные заповеди приближают нас к Нему, а проступки отдаляют. Тогда на помощь нам снова приходит «Тав» - наш тикун, исправ- ление души. И увидим мы, что «Полна вся земля славой Его» (Йешаягу 59:2). ТИКУН (Из рассказов о раби Исраэле Баал Шем Тове) Однажды к раби Михалю пришёл старый еврей Йоси и попросил дать ему «тикун», буквально - исправление, то есть такое наказание, которое исправит его просту- пок. Случилась с ним беда, в шестой день недели, в йом шиши, он торопился домой из дальней поездки и лоп- нула ось правого колеса его повозки. Он возился и ре- монтировал до захода солнца и вернулся домой, когда наступил шабат. Он не намеренно нарушил закон, но раскаивается, и теперь ему стыдно перед Богом и перед людьми. 239
БУКВА «TAB» $ ^ Ответил ему раби Михаль: - Велика твоя вина и исправление должно быть чув- ствительным. Ты должен поститься три дня, а потом на площади (дело было зимой) вываляться в снегу перед народом. Старик побледнел, услышав такой приговор, побла- годарил раби Михаля и вернулся домой. Утром он узнал, что в их город приехал известный праведник и мудрец раби Исраэль Баал Шем Тов, и по- бежал к нему после молитвы за советом. Пришел к нему, дождался пока дойдёт до него очередь говорить с учи- телем и расказал о своём проступке и о «тикуне», что дал ему раби Михаль. Ответил ему раби Баал Шем Тов: - Я понимаю твою вину и предлагаю тебе другой «тикун»: купи пачку хороших свечей и зажги их все в твоей синагоге, чтобы ярко горели в ночь шабата. Удивился Йоси и говорит: - Такое лёгкое наказание за осквернение шабата? Прости меня, уважаемый наш учитель, я не понимаю. Раби Михаль предложим мне такое испытание, которое я не могу выдержать, а ты, наверное, пожалел меня? Улыбнулся раби Баал Шем Тов и ответил: - Иди к раби Михалю и передай, что я зову его, пусть в йом ha-шиши, в эту пятницу, перед шабатом придёт ко мне. Обрадовался раби Михаль, когда услышал, что его приглашает сам Баал Шем Тов, с нетерпением дождал- ся пятницы, сел в свою бричку и помчался на встречу. И случилось с ним то же, что случилось со старым Йоси, лопнула ось правого колеса, и остался он в дороге и за- держался с ремонтом до захода солнца. Когда он вошёл в дом, где остановился раби Баал Шем Тов, там уже готовились благословлять шабат. Учи- тель приветствовал его, как дорогого гостя, подал ему 240
БУКВА «TAB» воду для омовения рук, усадил рядом с собой и после благословений спросил: - Почему ты задержался? - Беда случилась со мной, - ответил раби Михаль, - сломалась ось правого колеса моей брички. И тут же вспомнил, какое наказание, какой «тикун», исправление, предложил старому Йоси, и опустил голову. Сказал ему раби Баал Шем Тов: - Это не преднамеренное преступление, не надо ис- тязать своё тело, если душа страдает за такой грех. Это страдание и есть «тикун». Как сказано: «Сердце разби- тое и горюющее, Боже, не презирай» (ТеЬилим 51:19]. Благословим Всесильного и благословим шабат над этим бокалом с вином! Амен вэ Амен! 241
לזכרון עולם בהיכל ה׳ ונתתי לכם בכיתי ובחומותי יד ושם לזכרון ולעילוי נשמות של ירוחם בן שאלתיאל ז״ל מגן בן בנימין ז״ל סופיה בת רבקה בנפשה ז״ל יהי רצון שינוחו כשלום על משכבם ויזכו למנוחה נכונה כצל כנפי השכינה ותהא נפשם צרורה כצרור החיים
КНИГИ АДАМА ДАВИДОВА М И ИIА Е Й притчи мудрого царя
КНИГИ АДАМА ДАВИДОВА
КНИГИ АДАМА ДАВИДОВА
КНИГИ АДАМА ДАВИДОВА
КНИГИ АДАМА ДАВИДОВА
КНИГИ АДАМА ДАВИДОВА