Текст
                    м. А. Грачв
I
и 3 д . о т ^


♦ Библиотека словарей ♦
о серии «Библиотека словарей» Серия «Библиотека словарей* включает все типы словарей: толковые словари русского языка, словари иностранных слов, орфографические, этимологические, фразеологические, терминологические, синонимов, антонимов, сокращений, неологизмов, личных имен, сочетаемости слов и др. Выпускаемые в издательстве «ЭКСМО» словари предназначены для широкой читательской аудитории - это специалисты-филологи, преподаватели, переводчики, редакционно-издательские работники, студенты и школьники. Читатели найдут в словарях ответы на вопросы о значениях, происхождении, правильном написании и употреблении слов современного русского языка. В серию войдут как известные, пользующиеся большой популярностью словари, так и совсем новые, не имеющие аналогов. В серию «Библиотека словарей» входят словари современного русского языка и двуязычные словари: Суперанская А.В. Словарь русских личных имен Ваулина Е.Ю. Мой компьютер. Толковый словарь Ваулнна Е.Ю., Рычков В.Н. Термины современной информатики (программирование, вычислительная техника, Интернет). Англо-русский, русско-английский словарь Владимир Байков, Джулия Хинтон Англо-русский, русско-английский словарь Владимир Байков, Иобсте Бёме Немецко-русский, русско-немецкий словарь Лопатин В.В., Лопатина Л.Е. Русский толковый словарь Крысин Л.П. Толковый словарь иноязычных слов Горбачевич К.С. Словарь синонимов русского языка Лопатин В.В., Иванова О.Е., Сафонова Ю.А. Учебный орфофафический словарь русского языка Воскобойииков В.М. Энциклопедический православный словарь Толковый словарь русского языка начала XXI века. Актуальная лексика Под редакцией Скляревской Г.Н. Шанский Н.М., Боброва Т.А. Новый этимологический словарь русского языка
м. А. Грачев СЛОВАРЬ СОВРЕМЕННОГО МОЛОДЕЖНОГО ЖАРГОЛА Более 6000 жаргонизмов Москва 2 0 0 6
УДК8Г27(038) ББК 84(2Рос-Рус) Г 75 Оформление художника Е. Ененко Грачев М. А. Г 75 Словарь современного молодежного жаргона. — М.: Изд-во Эксмо, 2006. — 672 с. — (Школьные словари). ISBN 5-699-14614-8 В «Словарь современного молодежного жаргона» вошло более 6000 жаргонизмов. В него включены слова различных групп молодежи: школьников, учащихся профессионально-технических училиш, студентов, солдат и матросов срочной службы, хиппи, фанатов, панков, уличных музыкан¬ тов, хип-хоперов — более сорока разновидностей молодежного жаргона. В каждой словарной статье имеются указания на источник жаргонизма, время его фиксации и принадлежность к определенной молодежной фуппе. При толковании слов в качестве иллюстраций даются примеры из письменных источников и устной молодежной речи. К большинству слов приводится этимология. Словарь будет интересен самому широкому кругу читателей. УДК 8Г27(038) ББК 84(2Рос-Рус) © М. А. Грачев, 2005 ISBN 5-699-14614-8 © ООО «Издательство «Эксмо», 2005
ВВЕДЕНИЕ в последнее время в обществе происходит резкое изменение ранее принятых взглядов на историю нашего государства, литера¬ туру, искусство, науку. Многое, что ранее отрицалось, восприни¬ малось враждебно, на поверку оказывается не таким уж и страш¬ ным, а часто и нужным. Некоторых чиновников от науки отпуги¬ вали не только содержание, но даже названия тех явлений, которые следовало бы глубоко и всесторонне изучить. А уж если они и изучались, то только в узком кругу специалистов, без выхо¬ да на широкую аудиторию, которая была бы очень заинтересова¬ на в подобных исследованиях. Сейчас стало возможным глубоко изучать то, что раньше гналось и запрещалось, о чём не могло быть и речи. Наша работа посвящена одному из НЛО (неопознан¬ ных лингвистических объектов). Практически ежедневно мы сталкиваемся в быту и на работе, на улице и дома, при общении с детьми и со взрослыми с непо¬ нятными, на первый взгляд, словами и выражениями. Этих слов не так уж и мало. Имя им — молодёжный жаргон. Нам часто задают вопросы студенты, педагоги, криминали¬ сты: почему нет пособий по данной проблеме, почему так мало хороших словарей молодёжных жаргонов? Действительно, сейчас эта проблема стоит очень остро. К со¬ жалению, в вузовских учебниках почти ничего не говорится о со¬ циальных диалектах (арго, жаргонах, условно-профессиональных языках). Будущие учителя-словесники выходят практически не подготовленными в этой области русского языка: они не юлько Не знают, как бороться с вульгарными элементами молодёжного *аргона, но и не знают самих жаргонных слов, их специфики. И Поэтому в школе тема жаргонов также стыдливо замалчивается. Как будто ученики в своей речи употребляют только литератур¬ ные, нормативные слова! А на самом деле...
в последнее время учёные начали объективно изучать различ¬ ные элементы субкультуры молодёжи, но, к сожалению, последо¬ вательное изучение молодёжного жаргона отсутствует. А ведь именно молодёжные жаргонизмы являются тем зеркалом, в кото¬ ром отражаются вкусы, привычки, интересы, стремления моло¬ дых людей. Причём подчеркнём, что в этой лексике концентри¬ рованно отражается то, что не так отчётливо проявляется в обыч¬ ной, литературной лексике. Молодёжный жаргон — часть русского языка. Причем та часть, которая изучена далеко не во всех параметрах. В настоящем Словаре зафиксирован основной пласт слов, употребляемых молодёжными группами 1980—2005 гг. Но было бы неверно думать, что составитель охватил всю молодёжную лек¬ сику. Она не является раз и навсегда застывшей системой, а пе¬ риодически обновляется: нарождаются новые слова, уходят в пас¬ сивный запас старые. Молодёжный жаргон по-своему эволюцио¬ нирует. Изучать молодёжную лексику нужно для следующих целей: для понимания запросов, интересов молодёжных групп; для луч- щего контакта с представителями неформальных молодёжных объединений. Буду рад, если Словарь станет полезным всем, кто работает с молодёжью: педагогам, родителям, журналистам, писа¬ телям и проч. Мы не задавались целью включить в Словарь лексемы моло¬ дых преступников — оставим их арготологам. В нашем Словаре очень мало слов наркоманов и наркодельцов: и те и другие явля¬ ются представителями либо криминальной, либо околокрими- нальной среды; но, с другой стороны, какой хиппи без наркоти¬ ков? Зная, что в последнее время молодёжный жаргон усиленно подпитывается за счёт арготизмов, мы включили в состав мо¬ лодёжного жаргона ряд слов, перешедших из воровской среды или образовавших с молодёжлым жаргоном так называемый би- жаргон. КРАТКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА МОЛОДЁЖНОГО ЖАРГОНА Прежде чем говорить о молодёжном жаргоне, нужно дать по¬ нятие самого жаргона, тем более что до сих пор на нём имеется печать негативной окраски. Даже термин «жаргон» до сих пор вы¬
зывает если не отвращение к нему и неприятие данного яаления, то уж точно определённую негативную реакцию. Автор до сих пор сталкивается с подобной оценкой этого лингвистического явле¬ ния. Когда заходит речь об изучении социальных диалектов, то обычно некоторые коллеги-лингвисты говорят: «Ну как там ма¬ терная лексика поживает?» Как будто эти исследования не имеют права на существование! (Хотя в последнее время ситуация в этом огношении несколько улучшилась.) Вот если изучать территори¬ альные диалекты, то это вполне возможно! Но в территориальных диалектах имеется множество бранных слов и грубой лексики. Достаточно вспомнить обозначения тех реалий, которые касают¬ ся отношений полов. Между тем в ряде молодёжных жаргонов почти нет грубых и нескромных слов (например, в жаргоне тол- киенистов, спортсменов и проч.). Чтобы читателю было понятно, о чём идёт речь, мы решили дать краткую характеристику и классификацию содаальных диа¬ лектов, показать их сходство и отличие друг от друга, тем более что до сих пор существуют разночтения и разнобой в терминоло¬ гии. В русском языке в зависимости от функций, словопроизвод¬ ства, источников пополнения различаются: арго (лексика крими¬ нальной среды), условные языки ремесленников и торговцев и жаргоны. Жаргоны делятся на классово-прослоечные; производствен¬ ные; по интересам и увлечениям; молодёжные. Молодёжные жаргоны, в свою очередь, включают в себя: жаргоны учащейся молодёжи (школьников, учащихся ПТУ, сту¬ дентов техникумов и вузов); жаргоны солдат и матросов срочной службы (сюда же относятся и объединяющие аспекты военного жаргона); жаргоны неформальных молодёжных объединений: хиппи, панков, металлистов, фанатов и проч.; отдельно стоят жар¬ гоны молодых людей, объединённых общими интересами как в спортивном, так и в компьютерном отношении. Дело в том, что многие компьютерные и профессионально-спортивные жарго¬ низмы — это слова молодёжи, во всяком случае они образовались именно в их среде. До конца 90-х гг. XX в. в научной литературе периодически Появлялись статьи о русском молодёжном жаргоне. Большинство из них в конечном счёте сводилось к следующему: запретить или разрешить употребление жаргонизмов. К сожалению, многие
учёные обходили стороной вопрос о глубоком лингвистическом исследовании этого языкового явления. Изучение молодёжного жаргона необходимо прежде всего для решения практических задач культуры речи. Исследователи оценивают молодёжный жаргон различно. Некоторые учёные объясняют его появление социальными при¬ чинами. Социологи Запада видят в современном молодёжном жаргоне прежде всего бунт подрастающего поколения против бю- рократически-индустриальной структуры общества. Они объяс¬ няют его возникновение появлением трудящейся молодёжи, об¬ ладающей обострённым чувством самостоятельности. (Скворцов, 1968, 12). Другие учёные рассматривают молодёжный жаргон как свое¬ образную дань возрасту, моде, считают, что со временем жаргон¬ ные словечки исчезнут из речи молодёжи. На нащ взгляд, объяснять появление молодёжного жаргона только социальными факторами или только психолого-возраст- ными особенностями неверно — следует учитывать и ту и другую стороны. Некоторые лингвисты, педагоги, психологи подчёркивают, что молодёжный жаргон — паразитарный вид лексики, засоряю¬ щий речь; он, по их мнению, не имеет общественно полезной функции, а загромождает русский литературный язык. «Данная точка зрения неверна как при диахронном, так и при синхронном рассмотрении русского языка. Следует иметь в виду то обстоятель¬ ство, что эта жаргонная лексика, отличаясь образностью и эмо¬ циональностью, обогащает язык экспрессивными средствами и способствует тем самым осуществлению положительной тенден¬ ции в языке» (Портянникова, 1971, 70). Положительная сторона жаргона заключается также и в по¬ полнении словарного запаса русского языка. «Из всех современ¬ ных социально-групповых разновидностей языка молодёжный жаргон наиболее значим социально; им пользуются достаточно многочисленные группы носителей языка, элементы его во мно¬ жестве проникают в литературную речь» (Крысин, 1989, 114). При изучении молодёжных жаргонизмов следует учитывать возраст их носителей: молодёжный жаргон используют в основ¬ ном лица от 7 до 35 лет. В Словаре, составленном нами, имеется около 40 типов жар¬ гонов (школьников, учащихся профессионально-технических училищ, студентов, кавээнщиков, музыкантов, солдат, воинов, выполнявших интернациональный долг в Афганистане, матросов.
фанатов, металлистов, панков, хиппи, хипхоперов, толкиенистов, скинхедов, скейтбордистов, хулиганствующей молодёжи и проч.). Лексика студентов, школьников, учащихся профессиональ¬ но-технических училищ тесно связана с процессом учебы, у сол¬ дат — с воинской службой (здесь следует отметить краткость сол¬ датских жаргонизмов, например: комод — «командир отделения», дембель — «увольнение в запас», замок — «заместитель командира взвода», батя — «командир батальона»). Так, например, в студен¬ ческий жаргон входят такие слова, как конса — «консерватория», стипуха, стипа — «стипендия», шпоры — «шпаргалки», выплю¬ нуть — «отчислить из высшего учебного заведения», вышка — «высшая математика», гроб — «гражданская оборона»; в школь¬ ном жаргоне встречаются слова: историчка — «учительница исто¬ рии», матика — «математика», физра — «физкультура», коля — «единица» (оценка); у учащихся профессионально-технических училищ: спеиуха — «занятия по спецтехнологии», мастак — «мас¬ тер производственного обучения», форшмачка — «форма одежды, которую носят учащиеся того или иного училища»; у солдат сроч¬ ной службы: кресты — «войска ПВО», черпак — «солдат, прослу¬ живший в армии один год», старик — «солдат, прослуживший в армии полтора года», плацуха — «плац, где проводятся занятия по строевой подготовке, различные построения»; у солдат, служив¬ ших в Афганистане: вертушка — «вертолёт марки ,,Ми-8“», дух — «душман», чёрные аисты — «пакистанский отряд особого назначе¬ ния, засланный в Афганистан»; у матросов: ходить под чужим флагом — «не дождаться своего любимого, который служит на Во¬ енно-морском флоте, и выйти замуж за другого», карась — «мат¬ рос, прослуживший менее полутора лет», сундук — «мичман»; у музыкантов; лабать жмурику — «играть на похоронах», лажа — «неверно сыгранная нота», журавль — «микрофонная стойка»; у спортсменов; технарь — «спортсмен, который долго держит у себя мяч при игре в футбол или баскетбол и не пасует своему партнёру», технариться — «долго держать у себя мяч при игре в футбол и не пасовать его своему партнёру». Жаргоны неформальных молодёжных группировок (металли¬ стов, панков, фанатов, хиппи, хулиганствующей молодёжи) отли¬ чаются своей специфичностью и нередко обозначают атрибуты определённой неформальной группировки. Приведём в качестве примера несколько слов: дикобраз ~ «вид причёски у панков» (жаргонизм панков), фан (фэн) — «представитель неформального объединения фанатов» (жаргонизм фанатов), лопата — «гитара» (жаргонизм металлистов), ксивник — «маленький мешочек с до¬
кументами, деньгами и наркотиками, который хиппи носят на шее» (жаргонизм хиппи). Чтобы казаться оригинальнее, члены указанных неформальных молодёжных группировок чаще, чем другие молодёжные объединения, используют жаргонизмы анг¬ лийского происхождения. Представители хулиганствующей молодёжи употребляют в основном общеуголовную лексику (в Словаре мы не смешиваем уголовное арго с молодёжным жаргоном и не приводим арготиче¬ ских слов). Однако в их речи имеются специфические слова, на¬ пример: боец — «член молодёжной хулиганствующей группиров¬ ки», контора — «неформальное объединение хулиганствующей молодёжи», назначенный — «представитель хулиганствующей мо¬ лодёжи, который должен отбывать наказание в местах лишения свободы». Каждый из видов молодёжных жаргонов не является замкну¬ той системой: наблюдается взаимопроникновение их элементов. «Молодёжный жаргон оказывается понятием многослойным. Границы между отдельными социально-профессиональными жаргонами относительны, весьма условны и проницаемы» (Хи¬ мик, 2000, 57). Общемолодёжным жаргоном пользуются все молодёжные объединения и группировки. Он состоит из слов, не связанных с процессом учёбы, труда, службы в армии и т. д. Его основа — экс¬ прессивные эквиваленты разговорно-бытовой лексики. Сюда входят слова, обозначающие юношу-девущку (например, ляль¬ ка — «девушка лёгкого поведения», чувак — «парень», чувырла — «некрасивая девушка»), вино (например, креплёнка — «креплёное вино», червивка — «дешёвое красное вино», шампунь — «шампан¬ ское»), тело {локаторы — «уши», лупалы — «глаза», веточка — «рука»Х деньги (например, бабки, мани, пенсы), предметы обихода (например, пласт — «грампластинка», прогары — «сапоги; ботин¬ ки», чинарик — «окурок») и т. д. Первая группа молодёжных слов (самая большая) образована от общенародной русской лексики путём переосмысления (на¬ пример, вобла — «худая девушка», дрыгаться — «танцевать», до¬ щечка — «спина», палец — «музыкальный штекер»). Вторая группа — заимствования из арго (лексики деклассиро¬ ванных элементов), жаргонов, условно-профессиональных язы¬ ков. Так, из арго молодёжным жаргоном заимствованы слова: бабки — «деньги», чувиха — «девушка» (в арго — проститутка), от¬ валить — «уйти» (в арго — уйти, закончив кражу); из услов- но-профессиональных языков офеней (коробейников) и ремес¬ 10
ленников: клёвый — «отличный», кемарить — «спать», хилять — «идти», пахан — «отец» (в условно-профессиональных языках — «хозяин»), из жаргонов заводских рабочих, строителей: рубиль¬ ник — «нос», врубить — «включить какой-л. механизм», сдвиг по фазе — «отклонения в поведении». Третья группа жаргонизмов — заимствования из другах язы¬ ков. Сейчас в молодёжной лексике значительное место занимают заимствования из английского языка (его американского вариан¬ та). И это не случайно. Дело в том, что за 25 лет в общенародный русский язык перешло большое количество американизмов. Не¬ редко от молодых людей можно услышать слова: воч — «наручные часы», зипер — «молния (застёжка)», блуёвый — «синий», мэн -парень», герла — «девушка». Совсем не случайно, что в послед¬ нее время молодёжь использует большое количество несклоняе¬ мых сушествительных: би (бисексуал), пати (вечеринка), секси (секс), тату (татуировка), чуви (парень — от чувак) и др. В этом случае также видно влияние иностранных языков. Чрезмерное употребление жаргонизмов в речи молодых лю¬ дей может быть признаком не только дурного тона: часто это при¬ знак каких-либо нездоровых веяний, связей. Мы очень встревожены тем, что в последнее время в мо¬ лодёжном жаргоне появилось множество арготизмов уголовни¬ ков. Вот некоторые из них: газовать — «употреблять спиртные на¬ питки», гасить — «бить до потери сознания», зек — «солдат, отбы¬ вающий наказание на гауптвахте», китча — «гауптвахта» (в арго кича — «тюрьма»), кумарить — «спать», курковка — «тайник», па¬ лево — «неожиданное появление командиров». Здесь несомненно влияние уголовной субкультуры, романтизация жизни преступно¬ го мира. По нашему Словарю можно проследить масштаб влия¬ ния блатных слов на речь молодёжи. Причин использования жаргонных слов молодёжью много. Это, во-первых, желание отделиться от старших, говорить со сверстниками на «своём языке». Юношей и девушек отчасти привлекает к жаргонированию выраженное в слове пренебрежение к случаю, опасности, смерти (например, засыпаться — «не сдать экзамен, зачёт», погореть — «попасться при совершении плохого поступка», жмурик — «по¬ койник»). Молодёжь привлекает в жаргонизмах звучание, эмоциональ¬ но-экспрессивная окраска (например, чувырла — «некрасивая де¬ вушка», варежка — «рот», кент — «друг»). 11
Одну из причин употребления жаргонизмов подметил акаде¬ мик Д. С. Лихачёв: «Еще старые названия арго (жаргона. — М. Г.)... подчёркивают, — пишет он, — юмористический, шутливый его характер. Сленг (жаргон. — М. Г.)ъ редких случаях бывает жесто¬ ким в намекающих суждениях. Он с улыбкой ставит вещи на их собственные места» (Лихачёв, 1964, 119). Действительно, молодёжный жаргон богат смешными слова¬ ми (см., например, копыта — «ноги», фияолух — «студент филоло¬ гического факультета»). Ещё в 20-х гг. XX в. исследователь В. В. Малаховский подчёркивал: «Юность не безразлично относится к слову. Наобо¬ рот, вкус к слову, к его выразительности чрезвычайно повышает¬ ся в период юности. Особенное внимание юношество отдаёт ка¬ чественной стороне речи; её яркости, эмоциональности, изобре¬ тательности. Стиль юности необуздан и романтичен. Юность любит выражаться своеобразно, сильно. Отсюда стремление юно¬ сти отойти от речевого шаблона, найти свои слова и выражения, отсюда любовь юности к экзотическим словам...» (Малаховский, 1927, 41). Молодёжное слово, используемое в другой разговорной сре¬ де, нередко превращается и в грубость. Этим объясняется, вероят¬ но, отрицательное отношение педагогов ко всем молодёжным жаргонизмам. Среди некоторых педагогов укоренилось мнение, будто бы молодёжные жаргонизмы исчезают из речи с возрастом. Это не совсем так. Нередко даже от пожилых людей можно услышать та¬ кие слова, как велик, телик, училка... Дело в том, что им трудно за¬ менить жаргонное слово литературным. (Вот до чего укоренилась привычка!) Злоупотребление молодёжным жаргоном — своего рода интеллектуальная болезнь. Зачастую от исследователей приходится слышать о быстрой сменяемости молодёжных жаргонизмов. Однако в этом случае нужно подходить дифференцированно: одни пласты действитель¬ но быстро сменяемы, другие — нет. Возможно, на это влияют и устойчивые группы молодёжи, например музыканты. Молодёжный жаргон также и средство общения между людь¬ ми своего возраста (конечно, это не значит, что юноши и девушки употребляют лишь жаргонные слова — они являются немного¬ численными вкраплениями в общую речь). Говоря о территориальном распространении жаргонизмов, следует отметить, что их подавляющее большинство встречается в 12
речи городской молодёжи. В городах налицо все возрастные по¬ коления: школьники, учащиеся профессионально-технических училищ, студенты и др. В сельской местности употребление жар¬ гонных слов значительно реже. Характерно, что жаргонизмов анг¬ лийского происхождения в сельской местности почти не наблю¬ дается. Но сближение города с деревней, фактическое сокращение расстояний, частое пребывание на селе городских и, наоборот, в городе деревенских жителей, учёба сельской молодёжи в город¬ ских учебных заведениях, работа на заводах и фабриках, СМИ способствуют как появлению диалектизмов в языке городской молодёжи, так и употреблению сельскими юношами и девушками «модных» словечек города. Молодёжный жаргон — явление сложное, многоплановое, нуждающееся в глубоком изучении. Известный исследователь со¬ циальных диалектов Б. А. Ларин писал в 1928 г.: «Если картогра¬ фически представить лингвистическую разработку, например, со¬ временной Европы, то самыми поразительными пробелами ока¬ зались бы в ней не отдалённые и неприступные уголки, а именно большие города» (Ларин, 1928, 64). Это высказывание актуально и в наши дни. При изучении молодёжного жаргона надо учитывать его теку¬ честь, быструю сменяемость. Так, поколение молодёжи начала 90-х гг. не до конца поймёт речь молодых людей начала 2000-х. Хотя в речи остались и старые жаргонизмы. До сих пор, напри¬ мер, в общемолодёжном жаргоне используются; общага — «обще¬ житие», метёлка — «девушка», прикинуть — «представить», батон крошйть — «задевать кого-л. своим поведением, задираться» («Ты на кого, лох, батон крдшишь1\»), торчать («Я торчу от этого Miua\»). До сих пор употребляются выражения шнурки в ста¬ кане — «родители дома». Современная молодёжь, наряду с общеизвестными жаргониз¬ мами туса, тусня, тусовка, употребляет также и собирушка, сборник — «сбор молодёжи для совместного времяпрепровожде¬ ния». И слова тусоваться, тусануться также до сих пор в ходу у нынешней молодёжи. Вот любопытная фраза молодых людей: *Тусанёмся сегодня под рукой у Минина» — «Встретимся сегодня около памятника Минину» (В Нижнем Новгороде). Наряду со словами облом — «невезение, неудача» употребляют жаргонизм брйтва — с тем же значением. Молодёжный жаргон живо откли¬ кается на многие вопросы политики. В речи молодёжи имеется 13
даже соответствующее выражение — Шандыбина лохматить — «говорить о политике». Появилось много новых жаргонов: хипхоперов (от хип-хоп — модное направление в музыке), компьютерщиков, музыкантов, играющих на улице. Получил развитие жаргон фанатов. Нам ка¬ жется любопытным, что в настоящее время в создании мо¬ лодёжных жаргонизмов активное участие принимает и женская половина (до последнего времени считалось, что молодёжный жаргон — это в основном мужской словарь). Вот примеры жен¬ ских жаргонизмов; мачо, перец, клубень — «молодой человек», симпбтный пупс — «красивый молодой человек». То есть мы при¬ сутствуем при любопытном естественном эксперименте — феми¬ низации молодёжного жаргона. Перестали быть актуальными жаргоны хиппи и панков (хотя в 80-х гг. XX в. жаргон хиппи занимал одно из главенствующих мест в молодёжном жаргоне, см., например, Рожанский, 1992.) В последнее время активно набирает силу жаргон толкиени- стов (толкинистов). Толкиенисты (толкинисты) — сообщество людей, увлекающихся ролевыми играми, первоисточниками сю¬ жетов которых послужили книги профессора Оксфордского уни¬ верситета Дж. Р. Р. Толкиена. По имени автора движение и полу¬ чило название толкиенйзм, а его участники — толкиенисты. Сами члены этого движения ещё называют себя ролевиками или игро¬ ками, движение — ролевьш или игровьш. Современные ролевики выходят за рамки романов Толкиена: сюжетами ролевых игр ста¬ новятся яркие моменты всемирной истории, мифология или фольклор какого-либо народа. Сами толкиенисты пользуются об¬ щемолодёжным жаргоном (или, как они его называют, жаргоном по жизни, см. слова: флэт — «квартира», прикйд — «одежда») и специализированным жаргоном (на их языке — жаргоном по игре). Жаргон по игре включает в себя ряд тематических групп: ис¬ точник игры {историчка — «сюжет ифы из всемирной истории», фольклорка — «сюжет игры из славянского фольклора», сканди¬ навка — «сюжет игры из скандинавской жизни, чаще из боёв ви¬ кингов»); разряды участников (толкиенбид — «человек, сильно увлёкшийся Толкиеном», железячник, экстремальщик — «тот, кто сражается металлическим мечом»; глюк — «человек, присутствую¬ щий на игре, но не принимающий в ней непосредственного уча¬ стия», понтомёт — «человек, который часто при игре использует магию жестов», деревянщик — «тот, кто сражается деревянным ме¬ чом»). В играх со сказочными сюжетами используются специфи¬ 14
ческие слова: артефйкт — «какой-л. предмет, используемый в магаческом действии»; сертификйт, чип — «документ, удостове¬ ряющий подлинность магаческого действия»; названия сказоч¬ ных существ: квёнди, калаквёнди, мариквёнди — «эльфы»; эль- фятник — «место, где собираются эльфы». Очень любопытным нам кажется жаргон уличных музыкан¬ тов, который впитал в себя жаргонизмы хиппи: йскать — «соби¬ рать деньги во время игры»; аскер — «тот, кто аскает»\ йскерка — «то, во что собирают деньги: головной убор, футляр для музы¬ кального инструмента и проч.»; большйя — «100 рублей, зарабо¬ танные за один выход на одного музыканта»; оольш<1я лётняя — «200 рублей»; малая — «пятьдесят рублей»; большая mycd — «ан¬ самбль из семи и более человек»; мйлая mycd — «ансамбль от трёх до семи человек»; квота — «плата музыканта за опоздание или приход в нетрезвом виде»; менты — «те, кому платят за место му¬ зыканты (необязательно сотрудники правоохранительных орга¬ нов)»; оперйция крот — «игра в подземном переходе»; пионёры — «подростки в возрасте от 12 до 17 лет без музыкального образова¬ ния, которые играют с целью заработать на алкоголь»; скрйпка-му- тант — «альт, виолончель, контрабас»; соблюдйть экологию ушёй — «хорощо играть»; спивйть — «играть на улице»; штырка — «игра на улице». Существует больщое количество компьютерных виртуальных игр. Благодаря Интернету российский игрок может помериться интеллектом со сверстниками других стран. В 2002 г. в России виртуальные игры получили официальный статус. Про-геймер — это профессиональный игрок, участвующий в соревнованиях. Игры для про-геймеров являются как заработком, так и увлечени¬ ем. И мы имеем право говорить об их субкультуре, важной состав¬ ляющей частью которой является жаргон. Его носители — моло¬ дые люди от 12 до 30 лет. Среди них много лиц с высщим и неза¬ конченным высшим образованием. Жаргонизмы про-геймеров делятся на устные и чатовые, то есть те, которые они используют в чате при общении как между членами своей команды, так и ме¬ жду командами-соперниками. При чатовом общении выбираются короткие слова, нередко аббревиатуры, например команды: сай (say) и теймсйй (teamsay); LOL (Laughing Out Loud — буквально: «помираю от смеха»). В устной речи используются «полновесные» жаргонизмы; бот (bot) — «игрок; персонаж игры», моишйть — «предъявлять претен¬ зии во время игры про-геймеров», чит (cheat) — «программа-при¬ 15
ложение в игре про-геймеров», квакер — «хороший игрок в рас¬ пространённой компьютерной игре Quake (квач)» (Ваулина, 2003). Многие жаргонизмы про-геймеров перешли или бьши созда¬ ны на базе других жаргонов. Так, видна связь жаргонизма лаг (англ. Lag) — «задержка между нажатием кнопки и действием компьютера» и общемолодёжным словом лажа — «ерунда; ошиб¬ ка; обман»; выражение вогнать в нули — «обыграть с нулевым счётом» активно употребляется и в спортивных жаргонах, слово нычка — «место на игровой карте, имеющее стратегическое значе¬ ние» образовано от арготизма преступников, где оно обознача¬ ет — «тайник; тайное место» (сравните также с просторечным словом заныкать — «украсть; спрятать»), глюк — «ошибка, сбой в работе, неадекватная реакция программного либо аппаратного обеспечения», вйхватить глюк, глюкануть — «ошибиться, полу¬ чить сбой в программном и аппаратном обеспечении» (в жаргоне наркоманов глюк — «галлюцинация от действия наркотиков», глючить — «галлюцинировать под воздействием наркотиков»). Некоторые жаргонизмы созвучны общенародным словами, имею¬ щим отрицательную коннотацию, см. пример: флудйть — «писать бессмысленные и повторяющиеся сообщения» созвучно общена¬ родному слову блудить. В жаргоне про-геймеров имеется так называемое «производ¬ ственное ядро», то есть слова, которые отражают их непосредст¬ венную игровую деятельность; тимкйллерство — «виртуальное убийство члена(ов) игровой команды», морщить — «убивать про¬ тивников в тре-стрелялке», пофича — «мелкий противник в иг- ра-стрелялке», рванузы — «мелкие многочисленные противники (нередко экзотичные животные) в компьютерных играх», садист — «главный негодяй во всех компьютерных играх» и др. Если в 80-х гг. прошлого столетия была мода на жаргонные словечки английского происхождения, то сейчас — на арготизмы. Речь не о старых блатных словах, см., например, прикольный — «смешной, хороший», прикольно — «хорошо, весело», прикол — «забавный случай, шутка» (в арго они имели значение весёлый, ве¬ село, забавная ситуация: в камере новичка прикалывали (подкалы¬ вали) ножами, заточками и, видя, как тот корчится от боли, весе¬ лились). К сожалению, многие жаргонизмы учащихся школ-ин- тернатов, которые позаимствовали воровские слова и правила поведения профессиональных преступников, в настоящее время известны во многих общеобразовательных и специализированных школах. Например, опущенный, чмо, обйженник — «презираемый товарищами ученик» (в арго — представитель низшей касты уго¬ 16
ловного мира). Впрочем, слова опущенный и опустить в настоя¬ щее время активно используют и политики. Благодаря им и СМИ в молодёжном жаргоне употребляются арготизмы: отстой, отстойный — «плохой», оттопыриться — «развлечься» (в арго — совершить половой акт), надыбать — «добыть что-л.» (в арго — с тем же значением), ботаник — «старательный ученик» (в арго — человек умственного труда, учёный человек), зажигалка (зажи- гйлочка) — «озорная девчонка; певица, исполняющая весёлую песню; танцовщица, исполняющая быстрый танец» (в арго — сек¬ суальная женщина). Страшным оскорблением для молодого чело¬ века в настоящее время является слово лох (лохан, лошара, лбхер), которое значительно потеснило известное слово козёл. Лох для молодого человека — это не только дурак, неполноценная в пси¬ хическом отношении личность, обманутый человек, но и фигура ниже всяческих критериев. Не случайно в молодёжном жаргоне имеется множество новообразований от этого слова: лохануться — «обмануться», лоховбз — «вид общественного транспорта» и др. А ведь лох когда-то было у торговцев мелким товаром (офеней, коробейников) безобидным словом и обозначало крестьянина, а слово лбша — крестьянку, потом оно переиио в арго шулеров, где стало обозначать жертву карточной игры (см., например, выраже¬ ния: вытряхнуть лбха из шкур — «обыграть жертву — коренного жителя Крайнего Севера», лбх принялся — «жертва втянулась в карточную игру»), а затем словом лох стали пользоваться все уго¬ ловники, и уже после этого лох перешёл в жаргон молодёжи. Арготизмы стали своего рода объединяющей частью для мно¬ гих молодёжных жаргонов. В распространении арготизмов наркоманов и наркодельцов огромную роль сыграло движение хиппи. В целом на передачу ар¬ готизмов в различные жаргоны «формальной» молодёжи сильно повлияли жаргонизмы неформалов, особенно панков, хиппи, ху¬ лиганствующей молодёжи, скинхедов, люберов («чистильщиков», «очистителей») — всех, кто боролся во время перестройки против «буржуазного» образа жизни и кто впоследствии сплотился в бан¬ дитские шайки. Люберы, мота,ши, кемерунцы являются предтеча¬ ми так называемых бандитов-беспредельщиков, которые, попи¬ рая все законы, в том числе и правила традиционных преступни- >«>в, громко заявили о себе в начале 90-х гг., сильно потеснив при этом воров в законе. До сих пор ещё идёт необъявленная война Между «законниками» и бандитами. Мы видим, что руководили, Например, люберами и моталками лица с уголовным прошлым. 17
Даже клички лидеров люберов свидетельствуют об этом — Заяц, Рыхлый, Утюг, Шкаф (Овчинский, 1991, 253). К сожалению, жар¬ гон молодёжи неформальных объединений в своё время в полном объёме не изучался, но тем не менее (учитывая ряд ранних работ, в том числе и наши исследования, см., например, Грачёв М. А., Гуров А. И. Словарь молодёжных сленгов. Горький, 1989) мы мо¬ жем и сейчас восстановить картину перехода арготизмов через жаргоны агрессивных (и философствующих) группировок мо¬ лодёжи в относительно законопослушные фуппировки (солдат и матросов срочной службы, учашейся молодёжи и проч.). Напри¬ мер, у исследователя неформальных агрессивных группировок молодёжи Д. В. Ольшанского (1990) в небольшом словарике со¬ держится огромное количество арготизмов: крошка — «девушка», клюка — «жена», кобра — «злая женщина», мордогляд — «зеркало» и проч. От молодёжного жаргона сразу отсекаем слова, относящиеся к криминальной речи (иначе все арготизмы нужно причислить к молодёжному жаргону), правда, с оговоркой — в Словарь мы включили жаргонизмы так называемой неформальной хулиганст¬ вующей молодёжи (в её состав входят лю5е/»ы, моталки, урла, бит¬ ники, скины и проч.). Причём большинство этих неформальных объединений были характерны для второй половины 80-х — нача¬ ла 90-х гг. XX в. Проницательный читатель может возразить, что они бьши позже использованы профессиональными преступни¬ ками. Да, это так. Но в нашем Словаре данные жаргонизмы за¬ фиксированы до того, когда эти объединения криминализирова¬ лись и превратились отчасти в бандитские ОПГ. Скажем больше: эти неформальные объединения бьши использованы и в полити¬ ческих целях. Выше уже говорилось, что в речь молодёжи про¬ никло много слов из арго. Однако они в большинстве своём изме¬ нили лексические значения. Жаргон металлистов, поклонников рок-металльной музыки, показывает, что среди них имеются такие, которые позднее пере¬ родятся в сатанистов. Другая группа металлистов — «чёрные ме¬ таллисты» или просто «чёрные» — это металлисты, увлечённые ансамблями, призывающими к насилию и воспевающими войну. Современный молодёжный жаргон (в том числе и школьный) агрессивен. Вот как об этом говорят исследователи: «Заимствова¬ ния из тюремно-лагерного арго создают особый образ школьного мира, для которого характерны жестокость, отчуждение, насилие, ср.: крематорий — „школа", чипок, рыгаловка — „школьная сто¬ 18
ловая“, пахан — „директор школы", эшафот — „место у доски", гестапо — „кабинет директора"» (Николина, 2000, 219). До сих пор ещё существуют спецшколы и спецПТУ для правонарушите¬ лей до 16 лет, где активно используются молодёжные жаргониз¬ мы, похожие на арго, см.: путёвый, никто, параша, прописка, сипо- ка, чурек, шестак. Все эти слова — свидетелы:тво того, что их но¬ сители живут по тем же законам, что и взрослые правонарушите¬ ли, современные профессиональные преступники. Используется большое количество арготизмов с суффиксами, которые придают слову размашистость, см. примеры: развлекуха, презентуха, расслабуха. Нас упрекают в том, что мы против молодёжного жаргона. Что ж, это наша позиция — мы за чистоту русского языка, осо¬ бенно в последнее время. «Как можно бороться с языком?» — го¬ ворят некоторые защитники «свободы слова». А с ним никто и не борется. Тем более что это люди, которые не различают такие по¬ нятия, как язык и речь. И мы против вредных, засоряющих и опо¬ шляющих речь элементов молодёжного жаргона и, кроме того, против тех слов, которые покушаются на нашу русскость (имеют¬ ся в виду прежде всего жаргонизмы английского происхождения, которые подменяют или заменяют наше отношение к российским реалиям). В наше время — время смешения стилей — нужно обра¬ щать внимание на культуру речи, чтобы не растворилось, не ис¬ чезло важнейшее лингвистическое и духовное достижение рус¬ ского народа — литературный язык. Но мы в то же время утверждаем, что жаргонизмы молодёжи несут экспрессию и разнообразят речь — и в этом положительная сторона молодёжного жаргона. Другой положительный момент — их часть (пусть и самая малая) всегда пополняла общенародный русский язык, в том числе и высшую его форму — литературный язык. Это происходит, когда общество находится в спокойном со¬ стоянии, а в переломные периоды молодёжный жаргон является своеобразным чистилищем, через которое слова переходят в нор¬ мированный язык. Что же касается жаргона компьютерщиков, то его элементы даже терминизируются, то есть с помощью их соз¬ даётся новая компьютерная система. Итак, подведём итог, когда нужно употреблять или не упот¬ реблять молодёжные жаргонизмы. Во-первых, они не должны быть вульгарными, во-вторых, должны точно и красочно характе¬ ризовать именуемое понятие, в-третьих, в речи их не должно быть слишком много, в-четвёртых, нужно знать время и место их упот¬ ребления, уместность в беседе. Беда, если англизированные жар¬ 19
гонизмы будут нормой (как того хочет ряд лингвистов, писателей и журналистов), наш язык тогда многое потеряет. Иноязычное за¬ имствованное слово молодёжь «подгоняет», делает его похожим на русское, часто нецензурного или грубого характера. Мы категорически не согласны с утверждениями некоторых исследователей, что молодёжные жаргонизмы функционируют в основном в Москве и Петербурге. А как же быть с многочислен¬ ными периферийными словарями молодёжных сленгов издан¬ ных, например, в Нижнем Новгороде (Горьком), Воронеже, Маг¬ нитогорске и проч.? Получается, что только столичная молодёжь может рождать жаргонизмы, а провинциальная говорит чистым русским литературным языком... Можно констатировать, что жаргон современной молодёжи намного грубее, чем жаргон их предшественников. Больше упот¬ ребляется жаргонных обозначений полового акта, циничных на¬ званий девушек и женщин. Правда, в это утверждение следует внести поправку: появился новый тип молодых людей, работаю¬ щих в сфере бизнеса, компьютерной техники, для которых упот¬ ребление грубых слов крайне нежелательно (Грачёв, 2005, 16). Мы отлично понимаем, что жаргонизмы являются той экс¬ прессивной лексикой, которая может разнообразить речь, сделать её эффектной и даже заполнить номинативный вакуум, но в то же время считаем, что молодёжные жаргоны засоряют общенарод¬ ный язык. Будучи разновидностью социальных диалектов, они воздвигают речевой барьер между городом и селом. Сейчас в мо¬ лодёжном жаргоне употребляется так много арготизмов, что соз¬ даётся впечатление о появлении нового социального диалекта. Язык молодёжи сильно криминализирован, и это не должно не волновать общество. Мы также не должны забывать о том, что молодёжный жаргон (особенно в последнее время) не просто ре¬ чевая забава или игра, которая пройдёт с возрастом, а средство выражения мыслей и чувств молодых людей. И молодёжная лек¬ сика является своеобразным индикатором болезни всего русского языка, показателем тех негативных процессов, которые в настоя¬ щее время протекают в языке и обществе. Молодёжный жаргон является отражением ряда негативных моментов. Например, при¬ нижение высшего образования отразилось в молодёжных словах, см.; ШАРАГА', -и, ж. 1. Профессионально-техническое училище. (ПТУ). Вчера в шестнадцатой шараге были танцы. Он учится в ша¬ раге. 2. Высшее учебное заведение. Чтобы учиться в шараге, нужно много денег. 20
Молодёжный жаргон чаще всего фиксирует отрицательные явления: пьянство (см. слова синеглаз, синяк, синюха — «пьяни¬ ца»), наркоманию, сексуальные извращения, говорит о различ¬ ных неформальных группировках, нарушающих закон (слова ке- мерунцы, моталки, скины, фанаты, байкеры и проч.), об их проти¬ воправных действиях, чётко отражает реалии учёбы, в том числе и противоправные {пылесос — «преподаватель, берущий взятки»). В то же время в нашем Словаре имеется ряд жаргонизмов, обо¬ значающих спортивные увлечения, см., например, жаргонизмы сноубордистов и скейтбордистов. Собирание и изучение молодёжных жаргонных слов играет немаловажную роль в общественно-историческом, культурно-по- знавательном и лингвистическом отношении. Включение в состав Словаря наиболее характерных, часто употребляемых слов мо¬ лодёжного жаргона поможет ответить на вопросы, когда, как и почему рождаются, функционируют, входят в литературный рус¬ ский язык те или иные жаргонные слова. М. А. Грачев
КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ СЛОВАРЁМ Состав Словаря в Словарь вошли молодёжные жаргонизмы 1980—2005 гг., употребляемые в устной речи и зафиксированные в СМИ и в ху¬ дожественной литературе. В «Словаре современного молодёжного жаргона», в отличие от нормативных словарей, имеются слова с уменьшительными, ласкательными, уничижительными суффиксами, причастия, дее¬ причастия. В Словарь не включены: а) молодёжные слова, в составе которых имеются корни рус¬ ской нецензурной брани; б) прозвища и клички молодёжи. Методика отбора молодёжных жаргонизмов При отборе, отнесении слова к молодёжному жаргону, мы ру¬ ководствовались следующими критериями; а) использование его в молодёжной среде; б) признание его «своим» определённой молодёжной группой; в) частотность его употребления (например, слово граж- дйнка — «гражданская жизнь» солдаты срочной службы употреб¬ ляют гораздо чаще, чем другие слои населения); г) наличие в его лексическом значении указания на явно жаргонную сферу употребления (например, ПОЛТОРАШНДК, -а, м. Матрос от полутора до двух лет службы. {Матрос.)', СКАТАТЬ, -ю, -ешь; сов. Списать. (Школьн.); д) его необычное звучание; е) способ образования; 22
ж) признание его жаргонизмом в лингвистических научных трудах; з) использование его как жаргонизма с указанием на это авто¬ ром произведения; и) графическое выделение его в произведении (курсивом, жирным шрифтом и т. д.). Также учитывалось, что молодёжный жаргон — лексическая система, не замкнутая, а взаимодействующая с другими социаль¬ ными диалектами, просторечием, литературным языком. Поэто¬ му некоторые слова могут употребляться и в молодёжном жарго¬ не, и в других системах русского языка. Подобные слова в рус¬ ском языке образуют так называемую смешанную зону, потому что резких границ между лексическими системами не наблюдает¬ ся. В этих случаях мы руководствовались частотностью слово¬ употребления среди различных слоёв населения. При сборе материала широко проводились опрос и анкетиро¬ вание возрастных и социальных молодёжных групп населения. Состав словарной статьи Словарные статьи расположены алфавитно-гнездовым спосо¬ бом, в зависимости от фонетической, морфологической и слово¬ образовательной близости слов. 1. При основном слове-существительном даются: а) варианты слов, например: берл — берла, тягомдт — тяго- мут, фан — фэн, чамбр — чамр, шиз — шиза — шизб; б) производные имена существительные уменьшительного, ласкательного, уничижительного характера с суффиксами, начи¬ нающимися на одну и ту же букву: -к- (афиша — афишка), -ик- {батник — батничек), -ечк- {дуня — дунечка), -очк- {бро- дйла — бродйлочка), -арий- (кент — кентйрий), -уш- {ара — ар;уша), -ух- (губа — губука), -иц- (герла — герлйца), -ёмок- (гер- лй — герлёнок), -ишк- (кадра — кадрйшка), -яр- (камбуз — камбу- зяра), -ар- (кач — качара), -еш- (стйпа — стипёша), -ышк- (ядрб — ядрышко), -их- (чува — чувиха), -ок- (дух — душдк), -юг- (метйм —металлюга), -юх- (мани — манюхи), -яшк- (медь — медяшка), -ёк- (охнарь — охнарёк)\ в) существительные женского рода, образованные от соответ¬ ствующих им существительных мужского рода при помощи суф¬ 23
фиксов: -к- {акадём — акадёмка), -енк- (француз — францужен¬ ка),-нт- (художник —художница),-ичк- (биолог — биологичка). 2. В словарную статью при основном слове-глаголе помеща¬ ются формы совершенного и несовершенного вида (начинаю- шиеся на одну и ту же букву), причастия и деепричастия, напри¬ мер; ВЗОРВАТЬ, -рв^', -рвёшь; сов. и ВЗРЫВАТЬ, -ю, -ешь; не- сов. Прикурить сигарету с гашишем. (Нарк.). Не умеешь взрывать — не берись. (Зап. 1997). Наконец-то и мне разрешили взорвать. (Зап. 1997); СДВРШУГЬСЯ, -нусь, -нешься; сов. Сойти с ума. 3. В одной и той же словарной статье находятся фразеологиз¬ мы с главным словом-глаголом совершенного и несовершенного вида, начинающиеся на одну букву, например: БРОСИТЬ. ▲ БРОСИТЬ (БРОСАТЬ) КОСТИ - зайти ку- да-л., к кому-л. Парни! Бросаем кости в театр! (Зап. 1980). Долго мы ходили по улице, бросили кости к дружку, послушали маг... (Зап. 1980). (В арго — с тем же значением). ВЫРВАТЬ. ▲ ВЫРВАТЬ (ВЫРЫВАТЬ) ОЧИ, ОЧКЙ - за¬ служить повышение в воинском звании. (Солд.). Комод вырвал очи — стал старшим сержиком. (Зап. 1982). Замок вырывает очи, очко рвёт, а выслуживается. (Зап. 1982). Кэпу до солдата нет ни¬ какого дела, ему бы только вырвать очки. (Зап. 1982). Его ругают, а он очки вырывает! (Зап. 1982). Отсылочные слова Отсылочные слова даются в следующих случаях: а) если слова совпадают в значении и находятся в непосредст¬ венной близости друг от друга, например: ВИТРЙНА, ы, ж. Лицо. ВЫВЕСКА, -и, ж. То же, что ВИТРИНА. МАХАЛОВКА, -d, м. Драка. МЕСИЛОВКА, -и, ж. То же, что МАХАЛОВКА. понтовый, -ая, -ое. Модный. б) если фразеологизмы приводятся в статьях с абзаца за зна¬ ком А, по алфавиту; толкования фразеологизмов даются в стать¬ 24
ях на первое слово сочетания, на остальные слова даны отсылки, например; ЕХАТЬ. ▲ ЕХАТЬ НА СОБАКАХ — добираться до конечно¬ го пункта, пересаживаясь с электропоезда на электропоезд. До Москвы мы ехали на собаках, бабла почти не было. (Зап. 1998). ▲ КРЫША ЕДЕТ. См. КРЫША; в) если в непосредственной близости с устойчивым сочета¬ нием находится одинаковый по лексическому значению фразео- логазм, то дается ссылка на предыдущий фразеологизм, напри¬ мер: Толкование значения слова 1. в словарной статье раскрывается лексическое значение слова. 2. Лексические значения в многозначных словах разделяются арабскими цифрами, например; ГРАЖДАНКА, -и, ж. 1. Гражданская жизнь. 2. Гражданская одежда. КОЧУМ, -а, м. 1. Пауза. 2. Молчание. ЧУФАНИТЬ, -ню, -нишь; несов. 1. Пить вино. 2. Есть. 3. Слова, разные по значению, но совпадающие по написа¬ нию и произношению (омонимы), даются как заголовочные сло¬ ва в разных статьях, например; ВЕРТОЛЁТ', -а, м. Внезапный срыв мероприятия не по вине музыкантов. ВЕРТОЛЁТ^, -а, м. Нары на гауптвахте. ХОРЁК', -а, м. Девушка. ХОРЁК^, а , м. Оценка «четыре». ХОРЁК, а , м. Хитрый человек. ШАРАГА', и, ж. Профессионально-техническое училище. ШАРАГА', и, ж. Компания молодёжи. 25
Ударение 1. Ударение в Словаре обозначается специальным значком сверху над гласной, например: ДАЛЬНИХ КРОССЫ ПОЛТОРАШНИК 2. Во фразеологических оборотах знак ударения, за редким исключением, ставится на знаменательных словах, так как слу¬ жебные слова чаще всего примыкают к знаменательным, напри¬ мер: А ЗАВИСНУТЬ НЕ ПО КАЙФУ. ▲ УМИРАТЬ (УМЕРЕТЬ) НА ПОЛАХ. Но: ▲ ВЕШАТЬ ЛАПШУ НА УШИ. Грамматическая характеристика слов 1. Имя существительное Существительные в Словаре приводятся в форме именитель¬ ного падежа единственного числа, затем следует окончание роди¬ тельного падежа и род (пометы; м. — мужской, ж. — женский, ср: — средний), например: АРБУЗ, -а, м. ВЫГОНКА, -и, ж. ДУБЛО, -к, ср. При несклоняемых существительных имеется помета нескя., например: ХЭБЭ, нескл., ср. чмо, нескл., ср. Если существительное имеет только множественное число, используется помета мн. ч., например: ЗЗ^Ы, -6в, мн. ч. 26
Двойные пометы м. и ж. указывают, что данное существи¬ тельное может употребляться и в мужском, и в женском роде, на¬ пример: ДЕШЁВКА, -и, м. ТА ж. ЗУБРИЛА, -ы, м. и ж. Помета Собир. означает, что данное существительное являет¬ ся собирательным, например: АБИП^А, -ы, ж. Собир. МОЛОДЁЖЬ, -и, ж. Собир. 2. Имя прилагательное Имя прилагательное помещается в Словаре в именительном падеже мужского рода в полной форме, далее указываются окон¬ чания женского и среднего рода, например: КАЙФОВЫЙ, -ая, -ое. СТЁБНЫЙ, ая, ое. 3. Глагол Глагол в Словаре стоит в неопределённой форме. После него приводятся окончания 1 и 2 лица единственного числа, вид {сов. — совершенный, несов. — несовершенный), например: БОРЗЕТЬ, -6ю, -бешь; несов. ЗАБЕКАРИТЬ, -рю, -ришь; сов. Чтобы было понятно, как произносится глагол в форме 1 и 2 лица, часто приводятся окончания с предшествующими звуками. Причастие, как особая форма глагола, находится в одной сло¬ варной статье с инфинитивом. Оно стоит в Словаре в именитель¬ ном падеже мужского рода в полной форме, далее указываются окончания женского и среднего рода, например: ЗАДВИНУТЫЙ, -ая, -ое. ШЙЗНУТЫЙ, -ая, -ое. 27
в одной словарной статье с глаголом находится и дееприча¬ стие, оно имеет помету деепр., например: ОБОРЗЕВ, деепр. 4. Наречие и междометие При наречии и междометии имеются следующие пометы; на- реч., межд., например; АТАНДА, межд. ПО-ЧЁРНОМУ, парен. 5. Слово категории состояния При слове категории состояния имеется помета сл. катег. сост., например; АТАСНО, СЛ. катег. сост. БАЛДЁЖНО, сл. катег. сост. Особые пометы После грамматической характеристики слова и его лексиче¬ ского значения стоят пометы, указывающие на его употребление в той или иной группе молодёжи. Например, помета афг. указыва¬ ет на то, что это слово употреблялось среди солдат, воевавших в Афганистане, помета мет. указывает на употребление данной лексемы в неформальном молодёжном объединении металлистов и т. д. (см. «Принятые сокращения»). Примеры употребления слова После толкования значения слова приводятся примеры, ко¬ торые иллюстрируют его употребление в речи молодёжи, помога¬ ют понять его лексическое значение. В Словаре имеются примеры двоякого рода; а) из устной речи молодёжи (использованы в том числе эле¬ менты субкультуры различных группировок и объединений мо¬ 28
лодёжи; песни, анекдоты, пословицы, поговорки, афоризмы и проч.); б) из письменных источников (газет, журналов, книг). Примеры живой речи использовались почти без изменений, такими, какими они были в анкетах, услышаны и записаны авто¬ ром Словаря (разумеется, из них были исключены нецензурные слова и выражения). После них даётся помета Зап. (Запись) с по¬ следующей датой фиксации, например: АКАДЕМ, -а, м. Академический студенческий отпуск. (Студ.). В академ можно уйти только по серьёзным причинам. (Зап. 1985). ХАЛТУРИТЬ, -рю, -ришь; несов. Играть на похоронах, {Муз.). Мы всю неделю халтурим, заработали кучу денег. (Зап. 1987). Другие пометы указывают, что примеры взяты из письмен¬ ных источников. В этих случаях нужно сверяться с «Источниками словаря и их сокращениями», например: ЗАДОХЛИК, -а, м. Физически слабый человек. Недавно ви¬ дел на Арбате — вдесятером на троих задохликов навалились. (ГГВП). Расшифровка ГГВП — Грозит ли нам гражданская война между подростками? // Комсомольская правда. 1991. № 56. ШМЕЛЬ, й, м. {Афг.). Вертолёт огневой поддержки «Ми-24». Распятый на дороге, взводный закричал, чтобы услышали крик дома, в России: «Мама!!», и крест-накрест его прошили длин¬ ными очередями, потому что появился наш «Шмель», вертолёт ог¬ невой поддержки, и им стало уже не до игры. (КД). Расшифровка КД — Рокотов С. Карточный домик // Аврора. 1990. № 9—10. Мы использовали богатейших опыт других исследователей, и поэтому наряду с контекстом из «живой» речи носителей жарго¬ низмов включили контексты из научных произведений — статей, авторефератов, монографий и проч. Это облегчит задачу многим исследователям молодёжного жаргона. Незначительная часть молодёжных жаргонизмов осталась без Контекста; в этом повинны источники, где зафиксированы слова без примеров их употребления. В таких случаях даётся только ссылка на источник, например: КОММУНИСТ', -а, м. Стара¬ тельный учащийся. (Лурье, 1998). 29
Этимология Этимология приводится в конце словарной статьи и выделя¬ ется курсивом. Если этимология слова раскрывается в контексте, то в конце словарной статьи она отсутствует. * * * Автор благодарит за помощь при собирании лексического ма¬ териала, а также за советы по составлению данного Словаря сту¬ дентов и преподавателей Нижегородского государственного лин¬ гвистического университета им. Н. А. Добролюбова, учёных-лин- гвистов России, ближнего и дальнего зарубежья, принимавших активное участие в работе четырёх международных конференций «Социальные варианты языка». Особая благодарность — дочери Полине Михайловне Грачёвой за работу по выявлению слов анг¬ лийского происхождения. М. А. Грачев
ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ Аббр. — аббревиатура. Автост. — жаргонизм автостопщиков. Англ. — английский язык. Афг. — жаргонизм солдат, воевавших в Афганистане. Байк. — жаргонизм байкеров (рокеров). Бмк. — жаргонизм бээмиксеров. Брейкер. — жаргонизм брейкеров. Воен. — жаргонизм военных. Деепр. — деепричастие, ж:.—женский род. Зап. — запись. ИУ— исправительное учреждение. КВН— жаргонизм игроков КВН. Комп. — жаргонизм компьютерных пользователей. Курс. — жаргонизм военных курсантов. Лит. — литературное (нормированное) слово. м. — мужской род. М. Г. — Михаил Грачёв. Мажор. — жаргонизм мажоров. Матрос. — жаргонизм матросов. Межд. — междометие. Мет. — жаргонизм металлистов. Митьк. — жаргонизм митьков. Муз. — жаргонизм музыкантов. Музул. — жаргонизм уличных музыкантов. Нареч. — наречие. Нем. — немецкий язык. Нескл. — несклоняемое. Несов. — несовершенный вид. Общемолод. — общемолодёжный жаргонизм. ОПГ— организованная преступная группировка. Нанк. — жаргонизм панков. 31
Пикап. — жаргонизм пикаперов. Прог. — жаргонизм про-геймеров. ПТУ — жаргонизм учащихся профессионально-технических учи¬ лищ. Семин. — жаргонизм семинаристов. Серк. — жаргонизм серков. Скейт. — жаргонизм скейтбордистов. Скин. — жаргон скинхедов. Сл. катег. сост. — слово категории состояния. см. — смотри. Сноуб. — жаргонизм сноубордистов. сов. — соверщенный вид. Солд. — жаргонизм солдат. Спецшкол. — жаргонизм учащихся специальных школ. Спорт. — жаргонизм спортсменов. ср. — средний род. Студ. — жаргонизм студентов. Токе. — жаргонизм токсикоманов. Толк. — жаргонизм толкиенистов. Тур. — жаргонизм туристов. Фан. — жаргонизм фанатов. Фаш. —жаргонизм «фашистов». Фр. — фразеологизм. Франц. — французский. Хип. — жаргонизм хиппи. Хопер. — жаргон хипхоперов. Хул. — жаргонизм хулиганствующей молодёжи. Школьн. —жаргонизм школьников.
АБАДОН, -а, м. Конец всему. (Комп.). Нередко используются в жаргоне программистов и религиозные мотивы: абадон — «конец всему» (от библ. Абадонна — «разрушение, гибель; ангел смерти и разрушения; мир теней, ад»), аве мария — «лидер среди мультиме¬ дийного аппаратного обеспечения» от Sound Blaster AWE (Аве Ма¬ рия — «начало католической молитвы»), (Грачёв, 2003). АБВЕР, а, м. Кабинет заместителя директора школы 09 воспи¬ тательной работе. (Школьн.). Контекст см. в ст. БОРМАН. (В арго — уголовный розыск). АБЗАЦ. ▲ ПОЛНЫЙ АБЗАЦ — выражение междометного ха¬ рактера, обозначающее: всему конец, что-л. необычное. А вот ве¬ чером со мной приключился полный абзац. (OOPS, 2003, апрель). АБ1ЫКА, -и, ж. Способности ролевика (см.). {Толк.). В аусвайсе была указана неправильная абилка. (Зап. 2004). {Англ. ability — спо¬ собность). АБИТУРА, -ы, ж. Собир. Абитуриенты. {Школьн., студ.). Новые семьи возникают непрестанно, в периоде от абитуры до дипломной практики, и за развитием их отношений ревниво наблюдает весь курс. (Ке:акция, 2005, № 3). Абитура сейчас вся дрожит: завтра экзамен, часть отсеется. (Зап. 1982). АБИТУХА, -и, ж. Собир. Универ в этот день был заполнен абитухой. (ТМ, 2003, № 39). АБОРИГЕН, а , м. Житель населённого пункта, куда приезжают фанаты. (Спартак, 2001, июль). АБОРТ. ▲ ЖЕРТВА АБОРТА. См. ЖЕРТВА. АБСОЛЮТНЯК, сл. катег. сост. Полностью, отлично. Среди са¬ мых распространённых способов словопроизводства можно на¬ звать... 3) морфологический: словообразование с помощью общелите¬ ратурных продуктивных суффиксов (попсов-ик, попсяр-ник — по- 2 Зак. 125 33
АВАТОР клонник или исполнитель поп-музыки, абсолютн-як — полностью, отлично). (Саляев, 1995). АВАТОР, а, м. Изображение на экране компьютера, находящее¬ ся вместе с именем (фамилией) пользователя. (Комп.). Аватар слишком яркий, нужно его поменять. (Зап. 2003). АВАТАРА, -ы, ж. Кроме того, в ряде случаев для одного явления в социолекте сущест¬ вуют несколько названий, например «юзерпик» называют также «аватара». (Жемерова, 2005). АВАТАРКА, -и, ж. Товарищ админ, а почему у меня аватарка не показывается? (Зап. 2003). (Англ. avatar — воплощение). АВЕ. ▲ АВЕ МАРИЯ — лидер среди мультимедийного аппарат¬ ного обеспечения от Sound Blaster AWE. (Комп.). Контекст см. в ст. АБАДОН. АВИАЦИЯ. ▲ ПАЛУБНАЯ АВИАЦИЯ. См. ПАЛУБНЫЙ. АВТОЗАПЧАСТЬ, -и, ж. Болельщик футбольной команды «Торпедо». (Фан.). Автозапчасть — производное от автозавод, так как футбольная команда «Торпедо» появилась благодаря ЗИЛу — За¬ воду им. Лихачёва. (Зап. 2005). АВТОМАТ, а, м. Зачёт или экзамен, полученный студентом без его сдачи, часто за хорощую работу на практических занятиях и семинарах. {Студ.). ...Универбизация (стяжение): академка — «академический отпуск», линейка — «линейная алгебра», авто¬ мат — «зачёт, полученный автоматически». (Береговская, 1996). В триста первой группе никому не поставили автомат, а у нас и тем более не поставят. (Зап. 1985). АВТОМАТИК, -а, м. А я всё-таки по античке автоматик получил! (Зап. 1985). АВТОМАТЧИК, а, м. Студент, получающий зачёт или экзамен автоматически (например, за работу на практических занятиях и семинарах). (Студ.). Ср. также: автоматчик — «студент, полу¬ чающий зачёты „автоматом", мылить — «посылать, отправлять что-л. по электронной почте» мыло — «электронная почта», иг¬ рать — «изучать историческую грамматику» Игр (сокращённое на¬ звание предмета в расписании занятий)... (Никитина, 2005). АВТОРИТЕТ, а ,M.i. Лидер группировки хулиганствующей мо¬ лодёжи. (Хул.). В подростковых группировках Казани, Набережных Челнов, многих других городов без труда можно обнаружить все опо¬ знавательные знаки мафиозной структуры: от строгого разделения обязанностей, многоступенчатой иерархии («супера», «пацаны», 34
АВТОСТОПЩИК А «молодые», «старики», «авторитеты», «авторы») до регулируемых денежных поборов (со школьников, пэтэушников, кооперативщиков, индивидуалов и т. д.), жёсткой системы конспирации. (КАП). 2. Неформальный лидер среди содцат в дисциплинарном батальо¬ не. (Солд.). Там они находятся до тех пор, пока не смилостивится «авторитет» или офицер не вернёт их в строй. (Шилов, 2003). АВТОР, -а, м. То же, что АВТОРИТЕТ (во 2-м знач.). С автором у нас никто не спорит. Любое его слово — для нас закон. (Зап. 1988). Однако направляют все действия участников объединений, безуслов¬ но, «авторы» и актив. (Бааль, 1991). АВТОСТОП, а, м. 1. Бесплатное передвижение по территории на попутном автотранспорте. (Автост.). Вторым открытием был автостоп — оказалось, что машины, едущие по дорогам, иногда бе¬ рут попутчиков, причём делают это бескорыстно. (Кротов, 2002). В данной статье описывается социолект одной из таких общно¬ стей, а именно так называемых автостопшцков — своеобразной со¬ циальной группы, объединённой таким специфическим видом «хобби», как автостоп, то есть путешествия на различных видах попутного транспорта. (Жемерова, 2004). 2. Неформальное молодёжное движение, в основе которого лежит идея бесплатного передвиже¬ ния по территории. (Автост.). Автостоп как вид деятельности включает в себя множество подвидов, таких как планирование поез¬ док и соревнований, собственно езда автостопом, обмен впечатле¬ ниями и опытом, который состоит как из устного общения (собра¬ ния и лекции в клубах, слёты и т. д.), так и из письменной коммуни¬ кации, преимущественно посредством переписки в компьютерной сети Fidonet. Также создаются литературные и фольклорные произ¬ ведения. (Жемерова, 2004). АВТОСТОПНЫЙ, -ая, -ое. Прил. к АВТОСТОП (во 2-м знач.). {Автост.). Все половые-скоростные различия сглаживаются с уве¬ личением автостопной премудрости. (Кротов, 2002). АВТОСТОПЩИК, а, м. Член молодёжного неформального движения автостопа (см.). (Автост.). К счастью, эти мнения не¬ верны и опровергаются опытом многочисленных автостопщиков (в том числе и моим). (Кротов, 2002). Автостопщики, живущие в городах, где существуют клубы автостопа, часто состоят в ка¬ ком-либо из них и участвуют в его деятельности. (Жемерова, 2004). АВТОСТОПСТВУЮЩИЙ, -его, м. Существует такое явление, как перегрузка трассы — состояние, когда средняя скорость авто- 35
АВТОЧЕК стопщиков на трассе заметно снижается из-за большого количест¬ ва автостопствующих. (Кротов, 2002). АВТОЧЕК, а, м. Проверка операционной системы или её эле¬ мента. (Комп.). Включи авточек — вдруг у тебя багами весь компью¬ тер забит. (Зап. 2004). {Англ. automatic — автоматический + check — контроль). АГЕНТСТВО. ▲ АГЕНТСТВО ОБС — информация, не заслу¬ живающая доверия («Одна бабка сказала»). И всё это — Агентст¬ во ОБС, сплошная ложь и лажа. (Зап. 2005). АГНИК, -а, м. Член религиозной общины «Агни-Йога». (Хип.). Или их путь лежит на Алтай, что связано с нетрадиционным рели¬ гиозным учением «Агни-Йогой» (в среде хиппи бытуют легенды, что на Алтае существуют общины «агников»...). (Мазурова, Розин, 1991). АДДОН, -а, м. Продолжение компьютерной игры или новая вер¬ сия компьютерной программы. (Прог.). Неужели от него никак нельзя избавиться ? Пусть не сразу, пусть через год. Пусть с выходом аддона. Ведь в игру всё равно играют и будут играть. А хотелось бы ещё и переигрывать. (Навигатор игрового мира, 2003, № 8). А у вас есть аддон к этой игре? (Зап. 2004). {Англ. addition — дополнение). АДЕПТ, -а, м. Пикапер-ноъток. {Пикап.). Адепт может закад¬ рить какую-нибудь тройку или, в лучшем случае, четвёрку, но дура¬ кам везёт... (Зап. 2005). АДИКИ, -ов, мн. ч. Кроссовки фирмы «Адидас». Наряду с отме¬ ченными чертами сходства, словообразовательная система совре¬ менного жаргона имеет и свои особенности: использование заимст¬ вованных суффиксов и аффиксоидов, чего не наблюдалось в старых условных языках... -ист {банк-ист — ударник), -драм (алко-дром, сексо-дром); словообразование с помощью сокращения основы в соче¬ тании с суффиксацией (ад-ик(и) — 1) администратор, 2) кроссовки «Адидас»; ус-ик (усил-ок) — усилитель). (Саляев, 1995). АДМИН, -а, м. Системный администратор. Вот и остаётся ад¬ минам по спецслужбам отыскивать хакера по каким-то косвенным признакам. (Спецхакер, 2003, № 1). АИСТ. ▲ ЧЁРНЫЕ АИСТЫ. См. ЧЁРНЫЙ. АЙА, межд. Приветствие. {Толк.). Айа! Ежели кто не понял, это «привет» по-эльфийски. Как можно судить, я люблю Толкиена да и просто фэнтэзи. (Yes, 2004, апрель). 36
академик а Айболит, -а, м. Антивирусная программа Aidstest. (Комп.). Персонажи детской литературы: Айболит — антивирусная про¬ грамма Aidstest; Карлсон — охлаждающий вентилятор процессора; Пилюлькин — лечаи^ий модуль антивирусной программы. (Чевтаева, 2004). АЙДИШНЫЙ. ▲ АЙДЙШНАЯ ИГРУШКА - компьютерная игра, созданная фирмой ID Software. {Коми.). Всё-таки айдишные игрушки такие классные! {Зал. 2004). АЙЗ, а , м. Глаз. Весь прикид — неброская сибирская красота да де¬ кольте на двенадцать персон, чтобы публике было удобнее совер¬ шать жадными айзами экскурсию по ленинским местам. (Щуплов, 1998). АЙС, -а, м. Мои айсы ни черта не видят. (Зап. 1996). (Англ. eyes — глаза). АЙПЙШНИК, а, м. 1. Уникальный идентификатор для каждо¬ го компьютера, находящегося в сети (IP). {Комп.). Какой у тебя айпишник в компе?(Зап. 2002). 2. Программист. {Комп.). Физикам и айпишиикам, например, зелёная улица в Карелию, где деньги дают под исследование альтернативных источников энергии и проекты информатизации. (Студенческий меридиан, 2004, июнь). АЙРТВИСТ, а , м. Свип (см.) без участия ног {Брейкер.). У Анто¬ хи прекрасно получается айртвист. (Зап. 2000). {Ангп. air twist — теист в воздухе). АЙСКОЛТ, -а, м. Верчение на запястье {Брейкер.). Он повредил руку при айсколте. (Зап. 2000). АКАДЕМ, а, м. Академический студенческий отпуск. {Студ.). В акад(м можно уйти только по серьёзным причинам. (Зап. 1985). АКАДЕМКА, -и, ж. Выход только один — уйти в академку. Если получится, разумеется. (Зап. 1989). Он обещал развестись с женой и стать её мужем по всем правилам. Когда узнал ситуацию в подроб¬ ностях, передумал. Алла сохранила ребенка, пришлось брать *ака- демку». (СНВП). Поводов взять академку масса, нужно только ими умело пользоваться. (Студенческий меридиан, 2005, январь). академик', -а, м. Студент, находящийся в академическом от¬ пуске. {Студ.). — Где же Иванов? — А он теперь у нас академиком стал. Придёт только через год. (Зап. 1989). AKДДEMИK^ -а, м. Спортсмен, занимающийся академической греблей. {Спорт.). Наши академики заняли серебро. (Зап. 1998). 37
АКАФИСТ АКАФИСТ, -а, м. 1. Приказ об отчислении из духовной семина¬ рии. 2. Восхваление кого-л. {Семин.). Некоторые понятия образу¬ ют синонимические ряды, например: тропарь, акафист — приказ об отчислении. Причём у каждого из этих слов в сленге есть ещё по од¬ ному значению: тропарь — письменный выговор, акафист — восхва¬ ление кого-либо... (Бугаева, 2005). АКВАР, -а, м. Рок-группа «Аквариум». {Муз.). С аквара в моей жизни началось. (Скрипченко, 2004). АКВАРИУМ, а, м. Изолированная от посторонних шумов ком¬ ната с окном в студию, где записывают текст (голос). {Муз.). Иди записывайся в аквариуме. Завтра в аквариуме будут делать ремонт. (Скрипченко, 2004). АКВАРИУМИСТ, -а, м. Поклонник группы «Аквариум». {Муз.). Скажи мне, много ли ты знаешь убеждённых аквариумистов? (Скрипченко, 2004). АКВАРИУМЙСТКА, -и, ж. Женек. кЛКВЛРИУМЙСТ. {Муз.). Аквариумистки ради своих идолов были готовы на всё. (Зап. 2000). АККАЛА-КАККАЛА, 4ккалы-к4ккалы, м. Финский болельщик. {Фан.). Все эти аккалы-каккалы перепились в Питере. (Зап. 2003). АККАУНТ, а, м. Электронный счёт. {Комп.). Новая шутка про трёх медведей. Мишутка, глядя на нулевой на счету у провайдера: «Кто юзал мой аккаунт и весь его выюзил?» (Волкова, 2002). {Англ. account). АККОРД, -а, м. Выход из зависшей программы путём нажатия на три клавиши Ctrl + Alt + Del. {Комп.). Путер мой не реагирует ни на какие попытки аккордом! (Зап. 2003). ▲ ПОВЕСИТЬ АККОРД. См. ПОВЕСИТЬ. АКСУШКА, -и, ж. Автомат. {Воен.). Я только и успел достать свою аксушку и вдарил по духам. {От аббр. «АКС» — автомат Ка¬ лашникова современный). АКЦИОНЕР, а, м. Агрессивно настроенный фанат, участник акции {см.). {Фан.). Акционеры и ментам морды начистили. (Зап. 2000). АКЦИЯ, и, ж. Действия, проводимые группой футбольных фа¬ натов. {Фан.). (Спартак, 2001, июль). Менты повинтили фанов из-за акции. (Зап. 2000). 38
АЛКОНАВТ А АЛГЕБРОИД, -а, м. 1. Учитель математаки (мужчина). (Шкальн.). Мне алгеброид грозится парашу выставить за полугодие. (Зап. 1990). 2. Учебный предмет «Алгебра». (Школьн.). У нас почти всю четверть не было алгеброида. (Зап. 1994). АЛГЕБРОЙЧКА, -и, ж. Женек, к АЛГЕБРОИД (в 1-м знач.). {Школьн.). Опять ко мне алгеброичка пристала со своим заданием! (Зап. 1990). АЛИК, а, м. 1. Алкоголик. 2. Спиртной напиток. Так, жаргониз¬ мы алик — бухло (водка или другой спиртной напиток) синонимиру- ются лишь в одном значении (лексико-семантическом варианте). Хотя у алик выделяется ещё значение «алкоголик». (Рюмин, 2004). АЛК, -а, м. Алкоголик. Оставшаяся часть используется как экс¬ прессивный словообразовательный синоним изначального полного сло¬ ва, нередко становясь базовым словом или основой для новых образо¬ ваний. Например: алкоголик > алк, директор (школы) > дир, шизо¬ френик > шиз > шизик, коллоквиум > колок. (Отин, 2005). АЛИСА. А АРМИЯ АЛЙСЫ. См. АРМИЯ. АЛКАШ, -к, м. Ученик класса «А». {Школьн.). Иногда к появлению экспрессивного жаргонизма приводит обыгрывание какого-л. един¬ ственного звука: мурка — «механизация (учебный предмет)», ал¬ каш — «ученик класса „А"»... уши, ушки — «уважительные причины отсутствия на лекции» (отмечаются в групповом журнале буквой «У»), (Никитина, 2005). АЛКОГОЛИК, а, м. Программист на языке Алгол. (Комп.). У тебя есть знакомые алкоголики? (Зап. 2002). АЛКОДРОМ, а, м. Место для распития спиртных напитков. Наряду с отмеченными чертами сходства, словообразовательная система современного жаргона имеет и свои особенности: использо¬ вание заимствованных суффиксов и аффиксоидов, чего не наблюда¬ лось в старых условных языках... -ист (банк-ист — ударник), -дром (алко-дром, сексо-дром); словообразование с помощью сокращения основы в сочетании с суффиксацией (ад-ик(и) — 1) администратор, 2) кроссовки «Адидас»; ус-ик (усил-ок) — усилитель). (Саляев, 1995). АЛКбкНУТЫЙ, -ая, -ое. Нетрезвый. Ты, кажется, немного ал- кокнутая, подруга?{Зап. 2002). АЛКОНАВТ, -а, м. То же, что АЛИК (в 1-м знач.). Жора — самый настоящий алконавт. (Зап. 1990). АЛКОНбиД, -а, м. Продуктив¬ ность контаминационного словообразования проявляется и в том, 39
АЛКОНАВТСКИЙ что по аналогии с дериватами типа алконоид, произведёнными на базе двух слов (алкоголик + гуманоид)... (Хабибуллина, 2005). АЛКОНАВТСКИЙ, -ая, -ое. Прил. к АЛКОНАВТ. С такой ал- конавтской носопыркой только в пивной сидеть и не вылазить. (Зап. 1996). АЛКОФАНК, -а, м. Вечеринка хипхоперов {см.). (Хипхоп.). При¬ ходи, сегодня — алкофаик, разогреемся, расслабимся — это кто как хочет. (Зап. 2004). АЛЛИЛУЙЯ, сл. катег. сост. Благополучное окончание чего-л. {Семин.). Греческое слово аллтуйя, заимствованное из древнееврей¬ ского со значением «хвалите Господа», употребляется в тех случаях, когда хотят сообщить о благополучном окончании чего-либо. Напри¬ мер, разговор двух семинаристов: — Ну как, сдал сессию? — Всё, ал¬ лилуйя! (Бута&ш, 2004). АЛТЫН, а, м. Дисковод размером три с половиной дюйма. (Комп.). Что-то у меня алтын дискеты не читает. (Зап. 2000). АЛЬПЕН, а, м. Альпеншток. (Тур.). Держим альпен крепче! (Зап. 2005). АЛЬТЕРНАТИВКА, -и , ж. Альтернативная служба. (Солд.). Вот и получается, что по Конституции идти в «альтернативку» мож¬ но, а по жизни — нельзя. (Бумеранг, 1997, № 10). АЛЯ-ПАНК, а, м. Вид причёски у панка. {Панк.). Подростки сделали себе аля-панк и покатили хипповать по улицам. (Зап. 1994). АМБАЛ, -а, м. Физически сильный, но глупый человек. Ты не смотри, что он красивый и сильный. Все это хорошо. Только вот ума у него мало. В общем, амбал самый натуральный! (Зап. 1996). {В арго — физически сильный человек; человек атлетического тело¬ сложения; грузчик). АМЁБА, -ы, ж. Учительница биологии. (Лурье, 1998). АМЕРИКОС, -а, м. Американец. В речи молодёжи Краснодара, Анапы находим целую группу заимствований для обозначения «лиц нерусской национальности» — иностранцев: америкосы (американ¬ цы), бундесы (немцы), френч (французы), форин (иностранец). (Бе¬ ляева, 2001). АМЕШЕННЫЙ, -ого, м. Глупый человек. С кавказцами не свя¬ зывайтесь — они там все амешенные! {За.п. 1998). 40
АНГЛИЧАНИН А АМПУЛА, -ы, ж. Медицинская сестра. Объектом сравнения лиц по профессиональной принадлежности, занятиям служат конкрет¬ ные предметы, запрещённые в данном виде деятельности (анабол — спортсмен) (1), обнаруживающие подчинённость, незначительность в процессе труда (ампула — медсестра, сапог — военный) (2). (Бе¬ ляева, 2001). АНАБОЛ, а, м. Спортсмен. Контекст см. в ст. АМПУЛА. АНАЛ, а, м. Учебный предмет «Аналитическая химия». {Студ.). Контрольной по аналу сегодня не было. (Зап. 2000). АНАЛГЕША, -и, ж. Учебный предмет «Аналитическая геомет¬ рия». (Студ.). Сегодня по расписанию аналгеша. (Зап. 2005). АНАЛЕЦ, -а, м. Фанат «Алании». (Фан.). Вчера двух анальцов хо¬ рам мочили. (Зап. 2001). АНАЛЬЩИК, -а, м. Двоим анальщикам пришлось в больницу идти. (Зап. 2001). АНАЛИЯ, и, ж. Название футбольной команды «Алания». (Спартак, 2001, июль). Вашей херовой «Аналии» два гола забили! (Зап. 2001). АНАНАС, -а, м. Онанист. Это жаргонная «метафора наобо¬ рот» — перенос значения по сходству, но не обозначаемых предметов или явлений, а обозначающих — звуковых оболочек слов: ананас — «онанист»; батый — «отец (батя)»; колли — «оценка „единица“ (кол)». (Никитина, 2005). АНАНАСКА, -и, ж. Фанатка ансамбля «На-На». (Фан.). Анана- ски — многочисленная армия фанаток знаменитой группы «На-На», «зафаинившихся» на всех своих «на-найцах». (Щуплов 1998). АНАРХИСТ, -а, м. Панк. (Панк.). Панки (они же анархисты) в отличие от западных панков не имеют никакого отношения к рабо¬ чему классу и безработице. (Рок-музыка, 1990). АНГЕМ, -а, м. Учебный предмет «Аналитическая геометрия». (Студ.). Ангем у нас в аудитории номер двести семь. (Зап. 1994). АНГЛ, а, м. Учебный предмет «Английский язык». (Школьн., студ.). Мне по англу пятак поставили. (Зап. 1988). АНГЛЯ, -и, ж. Мы в шараге англю не изучали. (Зап. 1988). АНГЛИЧАНИН, а, м. 1. Преподаватель английского языка. (Школьн., студ.). Мы нашего англичанина очень любим и в обиду ни¬ кому не дадим/ (Зап. 1982). 2. Студент факультета английского языка. (Студ.). У англичан завтра последний звонок. (Зап. 1982). 41
АНГЛИЧАНКА АНГЛИЧАНКА, -и, ж. Прил. к АНГЛИЧАНИН. (Школьн., студ.). Сотрите скорее с доски, а то англичанка подумает, что это про неё написали! {3sn. 1982). АНГЛОМЕН, а, м. Студент отделения иностранной филоло¬ гии. {Студ.). При этом образуются следующие оппозиции: школь¬ ник — студент, студент младшего курса — студент старшего кур¬ са, студент русский — студент иностранец, студент гражданского вуза — студент военного вуза. Например... студенты отделений иностранной филологии — инязики, иностранцы, французского от¬ деления — Франеки, немецкого отделения — дойчики, английского отделения — англомены... (Волкова', Григорович', 2003). АНДЕГРАУНД, -а, м. Подпольная музыка. {Муз.). До 1980 анде¬ граундом фактически был весь наш рок. Теперь андеграундом назы¬ вают наиболее радикальные панковые и авангардные группы — что, в целом, соответствует и международному пониманию этого тер¬ мина. (Рок-музыка, 1990). (Ангп. underground — подземный, перен. подпольный, тайный). АНДЕГРАУНДНЫЙ, -ая, -ое. Прил. к АНДЕГРАУНД. {Муз.). Тот же всеми любимый рэйв в своё время считался таким андегра- ундным, что о-го-го... (Бумеранг, 1996, № 7). По саунду, по атмо¬ сфере и интонациям «Феникс» — это типичный суровый андеграунд- ный ростовский хип-хоп. (Ровесник, 2005, № 3). АНЕК, а , м. Анекдот, рассказанный в чате. {Комп ). Сокращения. В этом случае берётся лишь часть слова, причём получившееся на¬ именование приобретает сленговый оттенок. Например: админ — системный администратор; анек — анекдот, рассказанный в чате; инфа — информация; сисоп — системный оператор. (Чевтаева, 2004). АНИКЕЙ, я, м. Кнопка Reset. {Комп.). Пришлось жать на ани- кея. (Зап. 2000). {Ангп. any key — любая клавиша). ▲ АНИКЕЙ АНИКЕЕВИЧ - кнопка Power. {Комп.). Всем анике- ям аникей наш аникей аникеевич. (Поговорка компьютерных поль¬ зователей). (Зап. 2000). АНТИВИРЬ, я, м. Компьютерная программа «Антивирус». {Комп.). Запусти срочно антивирь — уже предупреждения о трояне вылезли. (Зап. 2000). 42
аппарат а АНТИЛОПА, -ы, ж. Девушка. Славка с думя антилопами вчера под рукой у Минина тусовался. (Зап. 1994). {В арго — женщина, по¬ дыскивающая мужчину для полового удовлетворения). АНТИФИК, а, м. Антиглобалист или коммунист, участвующий в массовых акциях. {Скин.). Среди антификов полным-полно старой рухляди, а у нас смотри, какие молодцы! (Зап. 1999). АНТИЧКА, и, ж. 1. Учебный предмет в вузе «Античная литера¬ тура». (Студ.). В профессиональное ядро входят жаргонизмы, отра¬ жающие ^профессиональные потребности носителей жаргона: ан¬ тична — античная литература; семинарист — преподаватель, ве¬ дущий семинарские занятия. (Борисова, 1981). Ты уже сдал реферат по античке? (Зап. 1980). 2. Учебный предмет в вузе «Античная культура». (Студ.). Сколько этих писателей и скульпторов в антич¬ ке — сума сойти!Не запомню... (Зап. 1998). 3. Учебник «Античная литература». (Студ.). Куда подевали мою античку?! (Зап. 1980). 4. Учебная дисциплина «Античная философия». Я из антички и знаю только Сократа да Аристотеля. (Зап. 1998). АНТУРАЖ, а, м. Игровой костюм у толкиенистов. {Толк.). Со¬ блюдайте рекомендации по антуражу, игрок в неигровой одежде считается голым. (Зап. 1999). АНФИСКА, -и, ж. Девушка. Прикинь: шнурки сегодня нарисуют¬ ся на тусовку, а когда будут клубиться, тича ляпнет про наших ан- фисок, что обмочалились: пацаны клеиться стали. (Мурашов, 2001). Обе анфиски за бутыль были согласны на всё. (Зап. 2000). АПОССАТЬСЯ, -сусь, -сышься; сов. Вступить в Ассоциацию профсоюзных организаций студентов. {Студ.). АПОС — Ассоциа¬ ция профсоюзных организаций студентов. Отсюда глагол апоссать- ся — вступить в упомянутую организацию. (Щуплов, 1998). АПОФЕГЁЙ, -я , м. Безразличие. Интерес представляют случаи, когда на базе контаминации заимствований появляется дериват, созвучный с каким-либо русским словом, чаще просторечным, в каче¬ стве примера мы можем привести такие новобразования, как апо- фегей {апофеоз + апогей + офигеть), пежопель («Пежо» + «Опель»). (Хабибуллина, 2005). АППАРАТ, а, м. 1. Музыкальная аппаратура. {Муз.). Вердикт прост: им нечего гордиться своим аппаратом. (Скрипченко, 2004). Аппарат для выступления был предоставлен клубом «Рокко». (Зап. 2001). 2. Компьютер. {Комп.). Препод себе недавно мощный аппарат купил! {Зап. 2000). 43
АППЕНДИКС АППЕНДИКС, а, м. Место, где курят. (Студ.). Сачок (курилка, аппендикс). Райское местечко. Этимология слова не совсем ясна, хотя студенты нашей необъятной родины честно пытаются доб¬ раться до его истоков. В сачке скапливается вся гуща студенческой жизни. (OOPS, 2002, № 9). АПРОК, а, м. Подготовка к исполнению какого-л. движения в верхнем брейке {см.). (Брейкер.). Твой апрок слишком длинный. (Зап. 1998). Ара, -ы, м. Друг. {Солд.). Мы с арой залетели, на патруль напоро¬ лись. (Зап. 1980). АРИК, -а, м. Слушай, арик, оставь докурить. (Зап. 1980). АРКА, -и, ж. У арки сегодня посылка, хоть пожуём хо¬ рошенько. (Зап. 1980). АрОЧКА, -и, ж. И всего-то бутылку вмазали с арочкой. (Зап. 1980). АРУША, -и, м. Аруша сегодня очень злой. (Зап. 1980). (В арго «ара» — армянин; друг). АРАНЖАЦИИ, -ций, мн. ч. Аранжировка. {Муз.). Таких аран- жаций я уже давно не слышал. Гадких. (Скрипченко, 2004). АРБУЗ', -а, м. Голова. Смотри, как по арбузу врежу, враз копыта отбросишь/ (Зап. 1983). АРБУЗИК, -а, м. Такой маленький у него арбузик! {Зап. 1983). {В арго — голова). АРБУЗА а, м. Человек с широкой улыбкой. Моему арбузу только бы лыбиться. (Зап. 1983). АРГУМЕНТ, -а, м. Оружие, состоящее из подручных средств; камень, бутылка, арматура и проч. {Фан.). Немалое место в жарго¬ не футбольных фанатов занимают слова, связанные с традиционно агрессивным поведением: акция (заранее подготовленная разборка), акционер (участник акции); аргументы (оружие, обычно из подруч¬ ных средств, — бутылки, камни, арматура), прыгнуть (напасть)... (Столярова, 2004). АРЖЁВАННЫЙ , -ого, м. Файл, обработанный архиватором ARJ. {Комп.). Файлы все аржёванные, может, у вас есть архиватор, чтобы их восстановить? (Зап. 2000). АРЖИТЬ, -жу, -жишь; несов. Использовать архиватор ARJ. {Комп.). Нужно сначала аржить файлы, а потом высылать их по почте. (Зап. 2000). АРИЕЦ, арййца, м. 1. Музыкант российской хэви-металличе¬ ской группы «Ария». {Муз.). Арийцев мало, арийцев много.'{Скрип¬ ченко, 2004). 2. Поклонник хэви-металлической группы «Ария». {Муз.). Я тоже когда-то был арийцем. (Скрипченко, 2004). 44
АСКАТЬ А А КЛЯТВА АРИЙЦА. См. КЛЯТВА. АРМАГЕ1ДДЕЦ, Л, м. Крах, неудача. Производные на -ец упот¬ ребляются в экстремальных, крайне сложных ситуациях, как и бранное слово, остающееся «в уме»: армагеддец — «крах, провал, не¬ удача», виндец — комп. «аварийный выход из программы». (Никити¬ на, 2005). АРМАДА, -ы, ж. Армия. (Запесоцкий, Файн, 1990). АРИФМЕША, -и, ж. 1. Учебный предмет «Арифметика». (Школьн.). Укилка по арифмеше три «пятёрки» поставила. Она сего¬ дня такая добрая! (Зап. 1986). 2. Учебник «Арифметика». {Школьн.). Не забудь, принеси мне арифмешу домой! (Зап. 1986). / « г АРМИЯ. ▲ АРМИЯ АЛИСЫ — поклонники вокально-инстру¬ ментального ансамбля «Алиса». (Фан.). Алисоманы (самоназвание «армия Алисы») состояли из подростков, «разочаровавшихся в жиз¬ ни» и находивших утешение только в зажигательных песнях люби¬ мых артистов. (Шмелёв, 1998). ▲ АРМИЯ МОБУТЫ — строительные войска. (Солд.). Мы всегда смеялись над армией мобуты. (Зап. 1982). АРТЕФАКТ, а, м. Предмет, используемый в магическом дейст¬ вии при ролевых играх толкиенистов. (Толк.). По первому требова¬ нию владельца данного артефакта ему отдают всё, что имеют. (Зап. 2000). АСИСЯ, и, ж. Любовь. Подумаешь, асися у них!А сама на кроко¬ дила похожа! (За.п. 2001). АСИСЯКАТЬСЯ, -юсь, -ешься; несов. Заниматься любовью. Асисякаться хочу! (Зап. 2001). АСК, -а, м. Милостыня. (Хип.). Не брезгуют они и попрошайниче¬ ством («аском») у людей, кажущихся им отзывчивыми. (Мазурова, Розин, 1991). ▲ ЖИТЬ НА АСКЕ. См. ЖИТЬ. А ТЕЛЕЖНЫЙ АСК. См. ТЕЛЕЖНЫЙ. АСКАТЬ, -ю, -ешь; несов. 1. Просить милостыню. (Хип.). «Ничего, мать, скоро мешать не буду. Еду с хиппи по «трассе» автостопом. Деньги мне не нужны, буду «искать», просить то есть. А работать не пойду. Не хочу, и не уговаривай». И не давая опомниться изумлён¬ ной матери, Игорь ушёл, хлопнув дверью, как бы ставя последнюю точку. (Щ). Например, искать (англ. to ask — просить, спраши¬ 45
АСКЕР вать) — просить милостыню — похоже на русское лязгать (зуба¬ ми)... (Грачёв, Тихонов, 1995). Раньше ты ходил в разорванной жи¬ летке/И не знал, где будешь ночевать. / Иногда по пьяни ночевал у Светки, / У метро, как водится, аскал монетки, / А потом расша¬ тывал кровать. (Розин', 1991). 2. Просить деньги у прохожих во время игры музыкантов. {Музул.). В жаргоне уличных музыкантов также есть обозначения «выпрашивать деньги» — аскать — пере¬ шло из жаргона хиппи, а те, в свою очередь, заимствовали его из английского языка, где оно обозначало просить что-л., выпраши¬ вать, аскер — понятно, тот, кто аскает или штыряет — просит милостыню (в отличие от самих непосредственных музыкантов). (НН, 2004, 21 июля). Настя аскает у этого музыканта постоянно. (Зап. 2002). 3. Спрашивать. Не надоело тебе всё время аскать у училки? (Зап. 1998). (В арго — просить милостыню). АСКНУТЬ, -ну, -нешь; сов. Спросить. А вон аскни у легавого, а то я, в натуре, не втыкаюсь. (Югановы, 1997). АСКЕР', -а, м. 1. Попрошайка. (Хип.). Благодаря «системе» поя¬ вились так называемые «аскеры», беззастенчиво греющие руки на отзывчивости пипл. (Запесоцкий, Файн, 1990). 2. Музыкант, вы¬ прашивающий деньги у прохожих. (Музул.). Вчера в переходе со¬ бралось очень много аскеров. (ТМ, 2003, № 17). Среди музулусов больше аскеров, чем настоящих исполнителей. (НН, 2004, 21 июля). (5 арго — нищий). АСКЕР^, -а, м. 1. Матрос восточной национальности. (Матрос.). Во Владивостоке нередко можно было встретить аскеров. (Зап. 1986). 2. Военнослужащий подразделения государственной безо¬ пасности в Афганистане. {Афг.). Последние усвоены со слуха и асси¬ милированы в звуковую и лексическую систему русского языка: воен¬ нослужащие вооружённых формирований республики Афганистан: «зелёные» (возможно, из-за головного убора, пошитого из ткани зелёного цвета), «аскеры», «сарбазы» («сарбазы»), «хадовцы» — во¬ еннослужащие подразделения государственной безопасности «ХАД», «царандои», «царандоевцы» — солдаты, офицеры милицейских фор¬ мирований... (Бойко, 2005). АСКЁРИК, -а, м. То же, что АСКЕР^ (в 1-м знач.). Аскерик долго бузил в кабаке. (Зап. 1986). АСКЕРКА, -и, ж. Предмет, в который уличные музыканты соби¬ рают деньги. {Музул.). Аскерка — то, во что собирают деньги, час¬ то — головной убор или футляр для музыкального инструмента. (НН, 2004, 21 июля). АСПИРИН, а , м. Аспирант. (Студ.). Так на стыке литературно¬ го языка и жаргона появляются пары омонимов (аспирин' — «жаро¬ 46
АТАСНИК А понижающее лекарство», аспирин^ — «аспирант»)... (Никитина, 2005). АССЕНИЗАТОР, -а, JK. 1. Неформальное молодёжное общество, борющееся с людьми, живущими на нетрудовые доходы. «Ассени¬ затор» — общество по борьбе с нечистотами города (фарцовщики, проститутки, наркоманы). (Запесоцкий, Файн, 1990). 2. Член не¬ формальной молодёжной группировки, которая борется с лица¬ ми, живущими на нетрудовые доходы. Опять ассенизаторы охоту на бомжей устроили! Ciaxi. 1988). А СОЦИАЛЬНЫЙ АССЕНИЗАТОР - то же, что АССЕНИ¬ ЗАТОР. Многочисленные «чистильщики», «дворники», «ремонтни¬ ки*, «социальные ассенизаторы» активно «боролись» с хиппи, панка¬ ми и «прочими волосатыми»... (Сундиев, 1990). АСТРАЛЬНЫЙ. А АСТРАЛЬНАЯ КАЗНЬ. См. КАЗНЬ. АСУШКА, и, ж. Пулемёт «АСУ». {Воен.). Наши специалисты пришли к выводу, что это стволы пулемётов, калибр 14,5. Скорее всего, «асушки», скорее всего, управляются с внутреннего пульта ох¬ раны. (ПОЛЕГ). АСЯ, -и, ж. ICQ. (Комп.). Если нужна ася — от Я: > 20025443. (Ке:акция, 2005, 10—16 февраля). АСЬКА, -и, ж. Когда Пашка «постучался» ко мне в аську, я ничуть не удивилась — у меня уже было очень много знакомых в сети, и, если кто-то давал кому-то мой номер, я не злилась, а, наоборот, радовалась. (Yes, 2003, май). АТАКА, -и, ж. Агрессивные действия фанатов. {Фан.). Менты помешали атаке, а то бы всех динамовцев повырубали. (Зап. 2000). АТАНДА, межд. Сигнал опасности. Атанда! Диря идёт. Шухер! (Зап. 1985). АТАС, межд. «Атас! Арза идёт!» — крикнул кто-то, и малышей как ветром сдуло. (В). Майкл сказал: «Атас, ребята, с него хватит, а нас тут» — понял, гад, что смерть его стоит! (БРЕ). И пронзительно крикнул: «Атас!» (ШЗС). (В арго — с тем же значе¬ нием). АТАС. А АТАС БОТАНИКУ — пьеса А. С. Грибоедова «Горе от ума». {Студ.). В театральном сегодня «Ботанику — атас!». (Зап. 2005). АТАСНИК, а, м. Человек, ищущий экстремальных приключе¬ ний. Володька самый настоящий атасник: всегда ищет на свою зад¬ ницу приключений. (Зап. 1998). {В арго — соучастник преступления, предупреждающий сообщников об опасности). А1
АТАСНИЦА АТАСНИЦА, -Ь1, ж. Женек, к АТАСНИК. «Рыжеволосой фурией с человеческим голосом, свободными манерами и извечными любовны¬ ми проблемами» называл неискоренимую атасницу АБП г-н Троиц¬ кий. (Щуплов, 1998, 23). АТАСНО, сл. катег. сост. Отлично. Так, члены синонимического ряда МЖ, относящиеся к семантическому полю хорошо (супер, клёво, прикольно, улётно, атасно, отвязно, офонаренно, офигитель- но), несмотря на преобладание в них эмотивности, несут в себе обя¬ зательный элемент оценки. (Глазова, 2003). (В арго — опасно). АТАСНЫЙ, -ая, -ое. Отличный. Заметное место в подростковом лексиконе занимают обновлё чные экспрессивы: здоровско — вместо «здорово», атасный — вместо «отличный», чёткий — вместо «хоро¬ ший», а также эпатирующие взрослых эвфемизмы типа блин в функции модально-оценочного слова и т. п. (Химик, 2000). {В арго — опасный). АТМОСФЕРНОСТЬ, и, ж. Эмоционально насыщенное музы¬ кальное произведение. (Муз.). Вот это атмосферность. (Скрип- ченко, 2004). АТОМНО, сл. катег. сост. То же, что АТАСНО. — Ты посмотри, какая природа! — Атомно! (Зап. 2000). АТОМНЫЙ, -ая, -ое. Высшего качества. Это прямо-таки атом¬ ная песня! (Зап. 2000). / АТОНАЛЬЩИНА, -ы, ж. Музыкальное произведение, постро¬ енное на намеренном нарушении благозвучности. (Муз.). Ато- нальщиной здесь и не пахнет. (Скрипченко, 2004). АУСВАЙС, а, м. Игровой паспорт в ролевых играх толкиени- стов. (Толк.). Все вновь прибывшие на Игру получают от мастеров аусвайс. Аусвайс каким-то образом оказался закопанным под старой сосной. (Зап. 2000). (Нем. Ausweis ^ удостоверение личности). АФГАН, -а, м. Афганистан. (Афг.). Я в Афгане полтора года слу¬ жил, всякое там было, чего вспоминать. (Зап. 1986). АФГАНЕЦ, -а, м. 1. Советский солдат, воевавший в Афганиста¬ не. (Солд.). Памятник погибшим «афганцам» — идея вернувшихся живыми. Внешне афганцы — как все. Модные брючки, рубашечки. А часто под одеждой живого места нет. (ЧДС). И ещё. Я хотела бы переписываться с «афганцем», пусть инвалидом, но человеком, пони¬ мающим меня. (ОГО). Стакан чая из рук первого секретаря ловко перехватили, он крепко обнял «афгани/а», похлопал по спине и начал 48
БАБАЙ Б расспрашивать, когда тот воевал, ранен ли, за что получил «Крас¬ ную Звезду», как идёт жизнь, нет ли проблем. (А). 2. Член объеди¬ нения солдат и офицеров, воевавших в Афганистане. (Афг.). К проблемам «афганцев» начинают активно подключаться и различ¬ ные общественные организации. (Громов, Кузин, 1990). АФГАШКА, и , ж. Афганская денежная единица афгани. (Афг.). АФОНЯ, -и, ж. ...Реалии товаро-денежных отношений: *афгаш- ка», *афоня», «афошка», *афушка» — афгани (афганская денежная единица), «пайса» — деньги, преимущественно афгани, «дукан» — торговая лавка, небольшой частный магазин, «дуканщик» — хозяин дукана... (Бойко, 2005). «Хорошо, тут дувал закрывает, — сипло бормотал он. — „Афони“спрятал?» (ДИСНЕБ). АФОШКА, -и, ж. На днях встретил одного их прапора — вдупеля пьяный, а из карма¬ нов афошки торчат. И не десятки, а тысячи! (Боровик, 1990). АФУШКА, -и, ж. В обоих случаях одна и та же лексическая едини¬ ца может быть услышана и записана в нескольких вариантах, чем объясняется разнообразие графики отдельных единиц: «дем- бель»/«дембиль» (в одном из значений — военнослужащий срочной службы непосредственно перед увольнением и на пути от места службы к дому), «комэск»/«комэска» (командир эскадрильи), «афошка»/«афушка» (афгани, афганская денежная единица). (Бой¬ ко, 2005). АФИША, и, ж. Лицо. Такую толстую афишу разве забудешь?! (Зап. 1984). АФИШКА, -и, ж. Афишка у тебя очень грязная. (Зап. 1984). АФИШЕЧКА -и, ж. Афишечка у подружки красивенькая. (Зап. 1984). {В арго «афиша» — с тем же значением). АЭРОСТОП, -л, м. Бесплатный перелёт на самолётах. (Автост.). Кроме передвижения на автомашинах (так называемого автостопа 1-го рода), в ПЛАС разработана и используется технология движе¬ ния в кабинах локомотивов (автостоп 2-го рода), а также, в мень¬ шей мере, автостоп 3-го и 4-го рода — гидростоп и аэростоп. (Кро¬ тов, 2002). БАБАЙ, я, м. Душман. {Афг.). Могу завалить бабая — и он даже пикнуть не успеет. (ДИСНЕБ). ...Противник: «мятежники», «бас¬ мачи», «мрачные», «бородатые», «бабаи»... (Бойко, 2005). {В арго — старик; ростовщик; король (игральная карта)). 49
БАБАСИК БАБАСИК, -а, м. Девушка, женщина. Бабасик — среднее ласка¬ тельно-арифметическое между «бабой» и «колбасой». (Щуплов, 1998, 89). {От просторен, «баба»). БАБАХНУТЫЙ, -ая, -ое. Сумасшедший. Сумасшедший — бабах¬ нутый, трахнутый, чеканутый. (Ольшанский, 1990). БАБКА, и, ж. Девушка. Две бабки кинулись выручать своего дол- баря. (Зап. 2000). БАБКИ, -бок, мн. ч. Деньги. Сейчас все кинулись зарабатывать «бабки», думая о том, что в будущем начнут снимать «на веч¬ ность», и все получается как-то порочно, глупо... (ТН). Мы не за бабки играли. Это была наша жизнь. А сейчас это продукт продажи. (БРД). Вышел на площадку очкастый юноша, спросил, не могу ли я достать «хедвотер» за любые бабки. (КД). БАБОЧКИ, -чек, мн. ч. Бабочек в кармане — кот наплакал. (Зап. 1982). БАБУЛЬКИ, -лек, мн. </._ Бабульки — это зло, а вот без бабулек — злой. (Зап. 1992). БАБУЛЕЧКИ, -чек, мн. ч. Мужик он наваристый, бабулек у него — море. (Зап. 1988). БАБЛО, -а, ср. Сегодня «Круто» совместно с Би¬ лайн GSM отмечают лучший способ заработка бабла... (Круто, 2003, № 13). Из-за такого бабла никто и руку не подымет, чтобы чего-нибудь сделать. У тебя столько бабла в кошельке! (Зап. 2003). БАБОСЫ, -оъ,мн. ч. У тебя бабосы есть? (Зап. 2004). (В арго «баб¬ ки» — с тем же значением). БАБМИНТОН, -а, м. Бадминтон. (Спорт.). Ряд дериватов пред¬ ставляет собой вариант, когда созвучные элементы находятся в на¬ чале каждого производящего слова и в результате появляется ново¬ образование, отличающееся от узуального одной буквой или звуком: бабминтон (бабы + бадминтон)... дуректор (дурак + директор). (Хабибуллина, 2005). БАБЛ-ГАЙМ, а, м. Жевательная резинка. Я тогда приклеил бабл-гаймом записку Ритке. (Зап. 2003). (Англ. bubble-gum — жева¬ тельная резинка). БАБОЧКА, -и, м. Нелепый гол, допущенный футбольным вра¬ тарём. (Фан.). Пропустить такую бабочку! (Заи. 2000). БАБУИН', -а, м. 1. Женщина, девушка. (Щуплов, 1998). 2. По¬ жилая постоянная прихожанка храма. (Семин.). Используются также суффиксация и префиксация. Например, бабуин — пожилая постоянная прихожанка храма; недодиакон — иподиакон (младший диакон). (Бугаева, 2005). (Контаминация двух слов: прост, баба + лит. бабуин). 50
БАЗА Б БАБУИН^, а, м. Солдат-новобранец. (Солд.). Молодых солдат называют бабуинами, потому что у них ещё нет военной выправки и они сутулятся при ходьбе. (Аксёнова, 2003). БАБУШКА, -и, ж. Куратор студенческой группы. (Студ.). Гуля¬ ем, гёрлы, бабушка стипуху несёт. (Зап. 1996). БАБУШКИН. ▲ БАБУШКИНЫ СКАЗКИ - учебный предмет «История». (Школьн.). (Лурье, 1998). БАГ, -а, м. 1. Ошибка в компьютерной программе или мобиль¬ ном сотовом телефоне. (Комп.). Все мы знаем, что не существует осей софта и железа без багов. (Спецхакер, 2003, № 1). Не обош¬ лось, конечно, и без багов — ничего не стоит намертво застрять в какой-нибудь щели; а при переключении оружия персонаж почему-то прекращает бег и застывает на месте. (Навигатор игрового мира, 2003, № 9). 5 этом телефоне уже пошли баги. 2. Ошибка в ролевой игре толкиенистов, связанная с оплошностью, мошенничеством или незнанием игроков. (Толк.). Игра была временно остановлена ввиду обнаружения многочисленных багов. (Зап. 1998). (Англ. bug — техническая неполадка). БАДЬЯ, -й, ж. Самый большой (басовый) барабан в ударной ус¬ тановке. (Муз.). Стучи — не жалей бадьи. (Скрипченко, 2004). БДДЯГА, -и, ж. Ерунда. Кончай пороть бадягу/ (Зап. 1982). БА- ДЯЖКА, -и, ж. Да если она и бадяжку говорит, всё равно ей это простительно. (Зап. 1982). {В арго — ерунда; жалоба прокурору). БДДЯЖНИК, а, м. Тот, кто говорит бадягу. Владян настоящий бадяжник: болтает и болтает без умолку почём зря. (Зап. 1982). (В арго — скандалист). БАДЯЖНИЦА, -Ы, ж. Женек, к БДДЯЖНИК. С Веркой, бадяж- ницей, никто теперь не разговаривает. (Зап. 1982). (В арго — скан¬ далистка). БАЗА‘, -ы, ж. 1. Дом. Ну что, собираемся на базе? (Зап. 1998). 2. Место в компьютерном игровом пространстве, где находится флаг команды, который нужно охранять. (Прог ). Все вы будете охранять базу! (Зап. 2003). БАЗА^, -ы, ж. (только в ед. ч.). 1. Помещение для репетиций под¬ польной музыкальной группы. (Муз.). На базе репетировать надо, а не андеградусничать, ик!2. Местная студия звукозаписи. (Муз.). Вот скопим деньги, и на базу! (Скрипченко, 2004). 51
БАЗАР БАЗАР, а, м. Разговор. У меня к тебе базар есть. (Зап. 1992). Тут наш герой решил применить испытанный метод: пытаясь «зада¬ вить» противников «базаров»,_ он назвал фамилию одного из «крест¬ ных отцов» города. (Э). БАЗАРЧИК, -а, м. Мы там небольшой ба¬ зарчик имели. Ничего, договорились. (Зап. 1984). {В арго — с тем же значением). БАЗАРИТЬ, -рю, -ришь; несов. Разговаривать. «Муха, — сказал Жгут, — кончай базарить». (ЩС). «Отвали, отец, — пониженным голосом говорил длинноволосый, — не базарь. Оставьте меня в по¬ кое». (ОК). «Пошёл я опять базарить с барменом про брейк. Уболтал всё-таки». (БРЕ). Кончай базарить, идём, а то в киношку опоздаем. (Зап. 1983). (5 арго — с тем же значением). БАЙДА', -ы, ж. Байдарка. {Тур.). Байда зашла в трубу. (Зап. 2005). БАЙДА', -ы, ж. 1. Ерунда. Я не буду из-за байды с тобой ругаться. (Зап. 1985). 2. Часть самостоятельной работы, вызвавшая трудно¬ сти у студента. (Студ.). Из-за какой-то байды мне препод тройку поставил! {Ъ&п. 1986). {В арго — ерунда). БАЙК, -а, м. 1. Велосипед. (Бмк.). На день рождения они подарили мне новый байк (я прикинула: велосипед стоил $ 200, значит, они по $ 20 скинулись — очень мило с их стороны!)... (ЕПе girl, 2003, № 2). В плейере, на скейте, на рампе, в шлеме, на байке, на горе, на скоро¬ сти, на полную громкость и назло всем тем, кто не понимает, что адреналин — это настоящий летний кайф. (Yes, 2003, июнь). Он се¬ годня не приедет: его байк сломан. (Зап. 2004), 2. Мотоцикл. Ну а детская страсть к лошадкам трансформировалась в более взрослое и совершенно экстремальное увлечение — Уильям оседлал байк и как сумасшедший гоняет на мотоцикле! (Yes, 2004, июль). (Англ. Ыке — велосипед). БАЙКЕР, -а, м. Представитель неформального молодёжного объединения, занимающегося ездой на мотоцикле (без прав, без глушителя и проч.) и являющегося поклонником рок-музыки. (Байк.). Называют их по-разному, чаще всего — рокеры (roccers). Это наименование им присвоено в 60-е годы за пристрастие к рок-музыке, особенно к рок-н-роллу. Иногда говорят просто «мото¬ циклисты» (bikers), что в русской транскрипции звучало бы как «байкеры». (Борисов, 1991). Мне сейчас 22, и я запросто могу «на¬ бить» сложносочинённую тату какому-нибудь байкеру или сделать перманентный макияж светской даме. И замороченный пирсинг — это тоже по моей части. (ЕИе girl, 2003, № 2). 52
БАЛДА Б БАЙЧИ, неизм., прил. Гнусный. Минимальный набор («ни хо» привет, «во ай ни» — я тебя люблю, «байчи* — гнусный) содержится в любом романе Сорокина. (Губин, 2002). БАКЕН, а, м. Деревянный меч. (Толк.). Бакеном чуть глаз мне не выколол. (Зап. 2001). БАКЛАН, -а, м. Болтун. Этот баклан когда-нибудь закроет рот или нет?! (Зап. 1998). {Контаминация двух слов: прост, балабол + арг. баклан — хулиган). БАКСУХА, -и, ж. Деньги. Баксуха есть, гуляем, пацаны! (Зап. 1998). (От жарг. «бакс» — доллар). БАКШИШ, а, м. Подарок, подношение начальству. (Афг.). Во-первых, потому, что машин мы им не давали: каждая была за¬ действована. Водки и бакшиша тоже не давали. (Боровик, 1990). (В арго — взятка). БАЛАБАС, -а, м. Небольшое количество гашиша (3—4 порции), завёрнутое в целлофановый пакетик. (Нарк.). Мне уже на одного балабаса не хватает! (В арго — высококалорийные продукты). БАЛАБОЛ, -а, м. 1. Человек, не контролирующий свою речь. Этот балабол все уши прожужжал. (Зап. 1980). 2. Спортивный комментатор. (Фан.). Балабол всё время оговаривался. (Зап. 2000). 3. Сотрудник правоохранительных органов, призываюший к по¬ рядку. (Фан., скин.). Кто-то из наших кинул в балабола шкуркой. (Зап. 2000). (В арго — болтун). БАЛАБОЛИТЬ, -ЛЮ, -лишь; несов. Болтать. Директорша только балаболила, а ничем не помогла. (Зап. 1992). (В арго — с тем же зна¬ чением). БАЛАМУТ, -а, м. Школьный активист. (Лурье, 1998). БАЛДА', -Ь1, ж. Большая группа болельщиков. (Фан.). С такой балдой ничего не страшно! (Зап. 2000). БАЛДА^, -ы, ж. Голова. Раз Боян грузил горбато, / Ладил финиш волосато:/ «Влом-де шее без балды, — а балде без шеи?/(Ксивник вешати куды ?) — Итого вломнее!» (Н. Колпакчи. Спик о тусовке). Сейчас как дам по балде, быстро она у тебя заработает! (Зап. 1986). БАЛДЁХА -и, ж. Потри свою балдёху — может, мысли и появятся.'(Зап. 1994). (В арго — с тем же значением). А ВЗЯТЬ НА БАЛДУ. См. ВЗЯТЬ. БАЛДА1А ГОНЯТЬ БАЛДУ. См. ГОНЯТЬ. 53
БАЛДЁЖ БАЛДЁЖ, -а, м. Веселье, удовольствие. Ой, девочки, какой там балдёж, какая музыка! На дискачку лучше туда пойдём... (Зап. 1981). Первым выступал Пахомов. На сцену он взошёл в телогрейке. Губанов читал с петлёй на шее. Я — с зажигалкой на цепочке, точ¬ нее, на цепи. Стоял, «чиркал» зажигалкой и читал... Ну такой балдёж! — «европеец» показал, как он балдел. (ДМ). — Ты любишь стихи ? — Обожаю, — с вызовом ответила Лена. — Если стихи в по¬ рядке — такой балдёж! (ШЭС). {В арго — эйфория от действия наркотиков). БАЛДЁЖНИК, -а, м. Тот, кто любит балдеть (см.). Шура боль¬ шой балдёжник. Ему бы только в ресторанах кайфовать да с девоч¬ ками заниматься. (Зап. 1981). (В арго — наркоман, пьяница). БАЛДЁЖНИЦА, -ы, ж. Женек, к БАЛДЁЖНИК. Балдёжница она хорошая. Подавай ей коньяк, французские духи... Остаётся только заморского принца выписать. (Зап. 1981). БАЛДЁЖНО, сл. катег. сост. Прекрасно. — Кажется, сдал, — выдохнул Вася и раскрыл зачётку. Его глаза округлились. — Мужи¬ ки, — спросил он удивлённо, — а «балдёжно» — это сколько? (ПАР). Несомненна регулярность межсловных деривационных процессов, ха¬ рактерная для синонимов, например: балдёжный — кайфный, балдёж — кайф, балдёжно — кайфно, балдёжник — кайфоломщик, балдеть — кайфовать, реальный — чёткий, реально — чётко, ла¬ жовый — стрёмный, лажать — стремать, реально — чётко, ла- жово — стрёмно. (Рюмин, 2004). Олег балдёжно играет на гитаре. (Зап. 1981). БАЛДЁЖНЫЙ, -ая, -ое. Прил. к БАЛДЁЖ. Вчера такой балдёжный был вече/).'(Зап. 1981). БАЛДЕТЬ, -ю, -ешь; несов. Наслаждаться. Не менее популярный Р. Паулс высказался однажды так: «Я видел, как плачут люди, слу¬ шая Бетховена и Шопена. Но видел и другое: как «балдеют», теряя рассудок, толпы фанатиков, услышав голос своего кумира». (ДНМ). Что было за ту неделю, которую мы там жили, — лучше не вспоми¬ нать. Мне приходилось бегать в аптеки за кое-какими лекарствами, ребята их нюхали и балдели. (Щ). (S арго — с тем же значением). БАЛДЕЦ, -к, м. Безрассудство. Из-за такого балдеца пацаны ока¬ зались в ментовке. (Зап. 1987). БАЛЛАСТ, -а, м. Молодой фанат (см.), не принимающий уча¬ стия в драках и выездах в другой город, чтобы «болеть» за свою 54
бандана б футбольную команду. (Фан.). На балластов надеяться — глухой но¬ мер, те, чуть стрёмно, — сразу в кусты! (Зап. 2000). БАЛЛОН. ▲ КАТИТЬ БАЛЛОНЫ. См. КАТЙТЬ. БАЛЛОНЫ, -ов, мн. ч. Деньги. У меня баллонов даже на проезд не хватит... (Зап. 1987). БАМПЕР, -а, м. Лоб. Местом, которое смягчает удар и является своеобразным буфером, выступает лоб (бампер). Лицо — это, с од¬ ной стороны, визитная карточка (виза, вывеска), несущая информа¬ цию. (Морозова, 2004). БАНАН', -а, л* Лыжная спортивная сумка. (Спорт.). Хорошие ба¬ наны висят в спортивном магазине. Надо купить. (Зап. 1988). БА- НАНЧИК, -а, м. Приобрели каждый по бананчику. (Зап. 1988). БАНАНА а, м. Оценка «два». (Школьн., студ.). Это, например, так называемый «уличный» жаргон: айда — «побуждение следовать куда-либо»... пара или банан — «оценка ,,два“», трояк или трое- бан — «оценка ,,три“». (Химик, 2000). ▲ СХВАТИТЬ БАНАН. См. СХВАТЙТЬ. БАНАНОВЫЙ. ▲ БАНАНОВАЯ КОЖУРА - наркотик. (Парк.). Большинство из этих веществ даже ещё не известны широ¬ кому кругу специалистов. Среди них, например, «грибы», «банановая кожура», «польский суп» («компот») и др. (Попов, Кондратьева, 1998). БАНДА, -ы, ж. 1. Группировка хулиганствующей молодёжи. (Хул.). «Банды» — это объединения (чаще всего подростков) по тер¬ риториальному признаку. Город делится «бандами» на зоны влияния. (Громов, Кузин, 1990). Вот тогда игровая «банда» может превра¬ титься в настоящую, если найдётся лидер с преступными наклонно¬ стями. (Ольшанский, 1990). 2. Музыкальная скин-группа. (Скин.). Все городские скины банду слушали. (Зап. 2001). 3. Ансамбль, ис¬ полняющий музыку в стиле металл. (Муз.). Сейчас как: что ни диджей, то банда. (Скрипченко, 2004). БАНДФОРМИРО¬ ВАНИЕ, -я, м. То же, что БАНДА (в 3-м знач.). А потом и в нашем бандформировании... (Скрипченко, 2004). бандана, -ы, ж. Косынка или платок, повязываемые на голо¬ ву. Материал позволил выделить три типа «лексических соответ¬ ствий»: заполнение номинативных лакун литературного языка (бан- дана — косынка, платок, повязываемые на голову, приход — начало действия наркотического вещества, фенька — самодельное украше- 55
БАНДЕРА Hue из кожи, бисера). (Рюмин, 2004). БАНДАН, -а, м., БАНДАНО, -а, ср. В таком виде он и пришёл в Россию, где не претерпел значи¬ тельных изменений: длинные волосы, зачёсанные назад и, как прави¬ ло, завязанные в хвост, платок на голове («бандой», «бандана» или даже «бандано»), борода, кожаная куртка с косыми молниями («ко¬ суха»), кожаные штаны, ковбойские сапоги («казаки»). (Шмелёв, 1998). БАНДЕРА, -ы, ж. Деталь, с помощью которой резиновая ручка прикрепляется к рулю. (Бмк.). Если у тебя слетят баядеры, лучше сразу сними грипсы, чтобы не потерять. (Зап. 2004). БАНДЕРЛОГ, -а, м. 1. Глупый человек. Ну ты и бандерлог, если такого примитива не понимаешь! (Зап. 1998). 2. Сотрудник право¬ охранительных органов. Бандерлоги, не долго думая, всю группу — в машину запихали. (Зап. 2000). (В арго — контролёр в ИУ; милицио¬ нер). ▲ БАНДЕРЛОГ С ПРИПАЯННОЙ ГОЛОВОЙ. То же, что БАН¬ ДЕРЛОГ (в 1-м знач.). Этому бандерлогу с припаянной головой сколько ни объясняй — всё равно не вг>едет! {Зап. 1998). БАНДЕРЛОЖИТЬ, -жу, -жишь; несов. 1. Совершать глупые по¬ ступки. Не надо было бандерложить — тогда бы мы и не пролетели. (Зап. 1998). 2. Говорить глупости. Зинка только и умеет, что бан¬ дерложить. (Зап. 1998). БАНДУРА, -ы, ж. Персональный компьютер. (Комп.). У тебя звуковуха на бандуре мош,ная? (Зап. 2000). БАНК, а, м. Любая наклонная поверхность {Скейт.). Пацаны на банке гнали быстрее ментовской тачки. (Зап. 2004). {Англ. hank — аварийный крен). БАНКА', и, ж. Гол. {Фан.). Четыре банки подряд в одни ворота — это не хрен собачий! {Зап. 1992). БАНКА^, -и, ж. Скамья для запасных игроков футбольной ко¬ манды. {Фан.). И наш полузащитник тоже теперь уселся на банку. (Зап. 1988). {Англ. bank — скамья). ▲ ПОЛИРОВАТЬ БАНКУ — долго находиться на скамье запас¬ ных игроков футбольной команды. {Спорт., фан.). А многие игроки так и остались полировать банку. (Зап. 1994). БАНКА^ -и, ж. Компьютер. {Комп.). Предметы хозяйственно-бы¬ тового назначения: банка — компьютер; бочонок — ноутбук... (Чев- таева, 2004). 56
барин б БАНКИСТ, -а, м. Ударник. (Муз.). Наряду с отмеченными черта¬ ми сходства, словообразовательная система современного жаргона имеет и свои особенности: использование заимствованных суффик¬ сов и аффиксоидов, чего не наблюдалось в старых условных язы¬ ках... -ист (банк-ист — ударник), -драм (алко-дром, сексо-дром); словообразование с помощью сокращения основы в сочетании с суф¬ фиксацией (ад-ик(и) — 1) администратор, 2) кроссовки «Адидас»; ус-ик (усил-ок) — усилитель). (Саляев, 1995). БАННЕР, а, м. Большой транспарант, флаг или растяжка. {Фан.). Фаны все баннеры посрывали. (Зап. 2000). (Англ. banner — знамя, флаг). БАННИК, -а, м. Прыжок с велосипедом на месте. (Бмк.). Л бан¬ ник сможет смастерить?(Зт. 2004). (Англ. bunny, hop). БАННЫХ. ▲ ДАЗА БАННЫХ. См. ДАЗА. БАОБАБ, а, м. Женщина, девушка. (Щуплов, 1998, 89). (Конта¬ минация двух слов: прост, баба + лит. баобаб). БАРАБАН. ▲ БИТЬ В БАРАБАН. См. БИТЬ. БАРАБАНЁР, -а, м. Барабанщик. (Мет., муз.). Весь ансамбль в сборе, только барабанёра не хватает. (Зап. 1987). БАРАБАНЕЦ, -а, м., БАРАБАНЙСТ, -а, м. (Скрипченко, 2004). БАРАБАНЁРСКИЙ, -ая, -ое. Прил. к БАРАБАНЁР (Мет., муз.). Куда девали барабанёрскую куртку? (Зап. 1987). БАРАГОД, -а, м. Разбирательство. Вы что тут за барагод уст- роили?!(Зап. 1987). БАРАХОЛЬЩИК, а, м. Солдат, который заведует кладовой. (Солд.). Мы сдавали барахольщику гражданки на хранение. (Зап. 1980). бардак, а, м. Женское общежитие. Монастырь трое суток из бардака не выходил, сношался как мартовский кот. (Зап. 1986). (В арго — публичный дом; притон проституток; беспорядок). БАРИН, -а, м. Президент Клуба Весёлых и Находчивых А. В. Мас- ляков. (КВН). В Клубе Весёлых и Находчивых как социальной группе существует иерархия статусов от президента клуба до членов ко¬ манд. Руководителем и президентом клуба является А. В. Масляков (барин). (Крамкова, 2003). 57
БАРИТОНЧИК БАРИТбНЧИК, -а, м. Член ансамбля «На-На». (Фан.). На-най- цы (трусики, онанисты, баритончики — поводом для последнего по¬ служило имя руководителя группы Барри Алибасова) — одна из са¬ мых популярных шоу-групп в современной России «На-На». (Щуп¬ лов, 1998). БАРТЁН, -а, м. Поворот руля велосипеда. (Бмк.). Он не смог сде¬ лать бартён и убрался. (Англ. bar turn). БАРЫГА, и, ж. Человек, занимающийся продажей наркотиков. (Парк.). Чтобы купить героин, пацаны обратились к знакомому ба¬ рыге. (Зап. 1994). (В арго — скупщик краденого, спекулянт). БАС', -а, м. Транспортное средство, автобус. Многие англицизмы вошли в русский жаргон в звучании, близком к английскому: бас (ав¬ тобус), гам (жевательная резинка), кейс (портфель), рум (комна¬ та) и т. д. (Борисова, 1980). Прождала баса — вот и опоздала на лекцию. (Зап. 1986). БУС, -а, м. А тут сразу два буса прикатили. (Зап. 1986). (Нем. Bus — автобус). БАС^, -а, м. 1. Музыкант, играющий на бас-гитаре. (Муз.). Обра¬ зованная в 1979, группа практически не меняла состава: Валерий Посиделов (гитара, вокал), Алексей Неженцев (бас), Олег Гуменов (ударные), Владимир Хоружий (гитара), Константин Мацанов (кла¬ вишные). (Рок-музыка, 1990). 2. Бас-гитара. (Муз.). В начале апреля состав группы меняется: за барабаны садится Роман «Ромик» Са¬ вельев («Колония»), «Эд» начинает играть на басе, «Билл» стано¬ вится администратором, в группу приходит бангер Женя Никифо¬ ров, «Дюша» уходит в творческий отпуск. (Рок-музыка, 1990). Гай — шотландец, поэтому внешне отличается от группы англичан. Ему 26 лет, и полжизни он играет на басу. (Yes, 2004, август). БАСЕР, -а, м. То же, что БАС^ (в 1-м знач.). Басер опять сегодня в отключке, и пока некому его заменить. (Зап. 1988). БАСИСТ, -а, м. То же, что БАС^ (в 1-м знач.). Последующие два часа они дискути¬ ровали с дежурным офицером милиции, рядом давал письменное объ¬ яснение басист АКВАРИУМА Титов, а за стеклянными дверями от¬ деления толпилось человек тридцать взволнованных фанов — их дальше не пустили. (ПРД). Билл, или наш гитарист, улыбается. Он долбит два аккорда на своей ужасной гитаре, басист булькает в унисон, и нескладно ревущий поток тянет нас за собой. (ВМИ). Дважды были лауреатами «Рок-периферии» в Барнауле; Шуб назы¬ вался лучшим басистом, а Ломовцев — вокалистом фестиваля. (Рок-музыка, 1990). Гай Берримен — басист COLDPLAY. (Yes, 2004, август). Репетицию из-за басиста решили на время прервать. БА- 58
БАТЛ Б СОСЙСТ, -а, м. То же, что БАС^ (в 1-м знач.). Плох тот басо- сист, который не мечтает стать гитаристом. (Скрипченко, 2004). БАСИТЬ, -скЗ, -сйшь; несов. Играть на бас-гитаре. {Муз.). Ты ба¬ сить можешь или ударять? (Зап. 1996). БАСКЕРВИЛЬ. ▲ СОБАКА БАСКЕРВИЛЕЙ. См. СОБАКА. БАСКЕТ, -а, м. Баскетбол. (Спорт.). У Николы все в роду баске- том увлекались. (Зап. 1988). БАСКЕТБОЛИСТ, -а, м. Человек низкого роста. В метафорике часто присутствует юмористическая трактовка означаемого. В качестве примера назовём... метафоры с иронической коннотаци¬ ей ... баскетболист — «человек маленького роста», мерседес — «пе¬ дальный „велосипед"». (Береговская, 1996). БАСМАЧ, -к, м. Душман. (Афг.). ...Противник: «мятежники», «басмачи», «мрачные», «бородатые», «бабаи»... (Бойко, 2005). БАСТАРД, а, м. Длинный меч. {Толк.). Было принято решение запретить использование бастардов на данном этапе игры. (Зап. 2001). {Англ. eastard sword — необычный меч). БАСТЙЛИЯ. А ДЕНЬ ВЗЯТИЯ БАСТИЛИИ. См. ДЕНЬ. БАСУХА, -и, ж. Бас-гитара. {Муз.). Среди самых распро¬ странённых способов словопроизводства можно назвать... 3) морфо¬ логический... словообразование с помощью малопродуктивных обще¬ литературных суффиксов (бас-ух-а — бас-гитара, звук-ан — звуко¬ режиссёр, технарь — техникум); словообразование с помощью редко встречающихся суффиксов (муз-он — музыка). (Саляев, 1995). БАТАЛЬОН. ▲ СЕДЬМОЙ БАТАЛЬОН. См. СЕДЬМОЙ. БАТЛ', -а , м. Бутылка вина. Так, например, большинство молодых людей употребляет следующие слова: батл (англ. bottle — бутыл¬ ка) — бутылка вина; найтовать, найтать (англ. night — ночь) — ночевать; кантрушник (англ. country — деревня) — деревенский жи¬ тель, деревенщина. (Грачёв, Тихонов, 1995). Батл — бутылка. При виде её всегда хочется либиднуть. Или — эдипнуть. (Щуплов, 1998). Баттл, -а, м. Предложение «затариться вайном в шопе и задрин- нить его из баттла» — типичный пример его использования. (Мазу¬ рова, 1991). БОТЛ, -а, м. Язык, жаргон: большое количество анг¬ лийских заимствований, таких как «ботл» — бутылка, «вайн» — ^ино... (Шмелёв, 1998). В «стекляшке» много ботлов виднеется. 59
БАТЛ (Зап. 1990). БУТЛ, -а, м. Сегодня надо успеть затариться: взять хотя бы парочку бутлов. (Зап. 1994). БАТЛ^, -а, м. Соревнование по брейк-дансу. (Хипхоп.). В 12 часов у нас начинается батл. (Зап. 2000). Парни устроши вчера батл прямо во дворе. (Зап. 2001). (Англ. battle — битва). БАТМАН, -а, м. Голова. Славка не сдаст экзамен — у него батма¬ на нет, он задницей думает. (Зап. 1998). БАТНИК, -а, м. Рубашка. Батник хороший отхватил на барахол¬ ке. (Зап. 1990). БАТНИЧЕК, -а, м. Ты свой батнинек, наверное, це¬ лый месяц не стирал! {Зап. 1990). БАТОН’, -а, м. Отец. Батон пообещал мне мотоцикл купить. (Зап. 2000). {Контаминация двух слов: разг.-лит. батя +лит. батон). БАТОН', -а, м. Полная девушка. Девушка в диалекте современных неформалов может быть и кадра, и крошка, и кадрица, и кадришка, и тёлка, и даже почему-то батон (полная девушка). (Ольшанский, 1990). {В арго — доступная в половом отношении девушка, жени^ина). БАТОНЫ. ▲ ДЛВЙТЬ БАТОНЫ. См. ДАВИТЬ. А КРОШЙТЬ БАТОНЫ. См. КРОШЙТЬ. ▲ ТОПТАТЬ БАТОНЫ. См. ТОПТАТЬ. БАТРАК, -к, м. Родитель. Диря опять требует батраков в школу. (Зап. 1998). БАТРАЧИТЬ, -чу, -чишь; несов. Усиленно готовиться к сессии. {Студ.). Исследованный материал позволяет говорить о преоблада¬ нии субстантивной метафоры, глагольные метафоры представлены меньше (батрачить — усиленно готовиться к сессии; отслюня- вить — дать в долг денег), еш,ё меньше метафорических переносов среди прилагательных (жидкий — ненадёжный, нестабильный). (Рюмин, 2004). БАТТЛ, -а, м. Борьба, спорт. Большая часть происходящих-прохо- дящих мимо нас баттлов в высшей степени несерьёзна. (Башня, 2004, № 4). {Англ. battle — битва). БАТТОН, а, м. 1. Пуговица. 2. Кнопка на одежде. Довольно боль¬ шая группа обозначает предметы одежды, обуви, разные вещи: бат- тон (пуговица, кнопка на одежде), бэг, кейс (сумка, портфель), воч (наручные часы), джины (джинсы), трузера (брюки, джинсы), шузы (ботинки) и т. п. (Борисова, 1980). 3. Компьютерная клавиша. {Комп.). БАТОН, -а, м.Твои батоны нужно перешить. (Зап. 1994). 60
БАЧА Б Так, слово батон, в литературном языке означающее хлебобулочное изделие, у компьютерных пользователей означает клавиша, кнопка. (Чевтаева, 2004). {Анг. button — пуговица, кнопка). БАТЫЙ, я , м. Отец. Это жаргонная «метафора наоборот» — пе¬ ренос значения по сходству, но не обозначаемых предметов или явле¬ ний, а обозначающих — звуковых оболочек слов: ананас — «онанист»; батый — «отец (батя)»; коми — «оценка „единица" (кол)». (Ники¬ тина, 2005). БАТЯ, -и, м. Командир воинской части. (Солд.). Батя у нас был хороший, как отца родного любили. (Зап. 1980). {Контаминация слов: разг.-лит. батя + лит. комбат). БАТЯНЯ,-и, ле. Батяня старичка-дембеля на губу отправил, сука! (Зап. 1996). БАФКА, и, ж. Клей «БФ», используемый токсикоманами для одурманивания. {Токе.). Нам для полного кайфа нужен только цел¬ лофан и бафка. (Зап. 1988). БАХИЛЫ, -хил, мн. ч. Обувь. Симонов бахилы клёвые на барахолке оторвал. (Зап. 1990). БАХНУТЬ, -ну, -нешь; сов. Выпить. Давай бахнем по граммульке! (Зап. 1982). БАЦИЛЛА', -ы, ж. Каша. {Солд.). Мне вот как здешняя бацилла обрыдла! (Зап. 1991). {В арго — высококалорийные продукты). БAЦИЛЛA^ -ы, ж. Компьютерный вирус. (Комп.). Медицинские термины: бацилла — компьютерный вирус; кататония — состояние системы^ не отвечающей ни на какие внешние воздействия (термин из психиатрии — кататонический ступор); окулист — Fine Reader (программараспознавания текстов)... (Чевтаева, 2004). БАЧ, -а, м. Ошибка в работе программы. Бач получился — и комп тогда глючил целый час. (Зап. 2001). БАЧА, -и, ж. Из-за бачи не могли найти нужный файл. (Зап. 2001). ВАЧА, -и, м. Ребёнок. (Афг.). Я спросил банонка: «Эй, бача, по¬ едешь со мной в Москву?» (Боровик, 1990). БОЧА, -и, м. ...Граж¬ данское население страны: «мирные» — мирное население, дети — *бача» («боча»), «бачонок» — ед. ч., «бачата» («бочата») — мн. ч., но и «бача» — обращение к взрослому и даже старику, «ханум» — женщина, «духтар» — девушка. (Бойко, 2005). БАЧОНОК, -а, м. К нашему БТРу подбежал бачонок и, озорно блеснув улыбкой, крик- 1990)^^ командир, давай быстрей у... в Москва!» (Боровик, 61
БАЧАТА БАЧАТА, -чкт, мн. ч. Афганские дети. (Афг.). «Неможет быть, — дерёт мне ухо своей щетиной Артеменко, — Гаюр подкупил бачат игрушками, чтобы посеять панику среди наших солдат». (Боровик, 1990). Всю жратву бачатам раздал! (Зап. 1986). БАШЛЁВЫЙ, -ая, -ое. Прил. к БАШЛИ. {Муз.). Он парень башлёвый: денег у негр куры не клюют, а у нас на водку не хватает. (Зап. 1987). БАШЛЯСТЫЙ, -ая, -ое. Башлястая девка: бабками шуршит, как миллионерша! (Зап. 1987). / БАШЛИ, -ей, мн. ч. Деньги. (Муз.). Три дня не буду жрать, снова начну бегать... Схватил пиджак, заглянул в бумажник... Т. е. преж¬ ние, большие деньги, «башли триумф» никогда не залёживались, эти нынешние малые деньжата... (ОК). Башлей у нас — полным-полна коробочка. Гудеть можно. (Зап. 1984). Где я найду такие башли? (Зап. 1986). (В арго — с тем же значением). БАШИ, -ей, мн. ч. На такую куртяжку нужны хорошие бати. (Зап. 1987). БАШЛИК, а , м. Денежный человек. (Муз.). Башлики заказывали музочку, денег не жалели. А нам что — играй и играй. (Зап. 1987). БАШЛЯК, -а, м. Башляков мы любим — лишь бы голяков поменьше было! (Зап. 1988). (В арго — с тем же значением). БАШЛИТЬ, -ЛЮ, -лишь; несов. 1. Платить музыкантам за зака¬ занную песню или мелодию. (Муз.). За заказ надо башлить. (Зап. 1987). 2, Платить музыкантам официальную заработную плату. (Муз.). Сколько вам хозяин башлит? (Зап. 1987). БАШЛЯТЬ, -ю, -ешь; несов. За песенку хорошо нам башляли! (Зап. 1987). В хороших кабаках можно башлять и по тридцатке на нос! (Зап. 1988). (В арго — платить). БАШНЯ', и, ж. То же, что БАТМАН. Башня у тебя неплохо со¬ ображает. (Зап. 1998). БАШНЯМ и, ж. Корпус компьютера марки Tower. (Комп ). Мне мой корпус не нравится. Где мне башню достать? (Зап. 2000). Ино¬ гда мы имеем дело просто с переводом слов с английского языка на русский. Например: башня — корпус компьютера, типа tower и minitower; мама — материнская плата; тощая — материнская пла¬ та для корпуса типа Slim. (Чевтаева, 2004). БАЯНИЗАТОР, -а, м. Баянист (Муз.). Нам в капеллу как раз бая- низатора не хватает! (Зап. 1987). БДЕНИЕ. А ВСЕНОЩНОЕ БДЕНИЕ. См. ВСЙНОШНЫЙ. 62
безворковый б БЕБЕСКА, -и, ж. Система электронной почты. {Комп.). БИ- БЙЗКА, -и, ж., БИБИЗСЙНА, -ы, ж. ЛСГ-3: Наименование сис¬ тем, обеспечивающих управление вычислительной техникой: систе¬ ма электронной почты — мыло, бебеска, бибизсина, бибизка; опера¬ ционная система — дурдос, дырдос. (Волкова, 2002). БЕГА, -и, ж. Сумка. (Бмк.). Не забудь бегу со стаканами! (Зап. 2004). {Англ. bag — сумка). БЕГУНОК, -HK^i, м. Бабник. Ну ты и нашла мальчика! Ты в курсе, что он бегунок?! (Зап. 1998). БЕДУИН, а, м. Неудачник. ...В обширном реестре русских аф¬ фиксальных морфем не удаётся отыскать замысловатые словообра¬ зовательные средства: этикетка — «преподавательница этики», Руслан — «учитель русского языка», бедуин — «неудачник», чер- чиль — «учитель черчения». (Никитина, 2005). (Контаминация двух слов: беда + бедуин). БЕЗБАБЬЕ, -я, ср. Безденежье. Так, не знающий о том, что бух — это спиртное, лох — глупый человек, а бабки — деньги, не поймёт таких, к примеру, каламбуров, как бухарест — «молодёжная вече¬ ринка», лоханка — «необеспеченная жизнь», безбабье — «отсутст¬ вие денег» по типу безденежье. (Зайковская, 1993, № 6). БЕЗ БАЛДЫ, нареч. Честно. Всё будет ништяк, без балды. (Зап. 1982). БЕЗ БУЛДЬ!, нареч. Точно, без булды? Тогда придём! (Зап. 1982). БЕЗ БЭ, нареч. Приходите. Всё будет путём, без бэ. (Зап. 1982). (В арго — с тем же значением). БЕЗБАШЕННОСТЬ, и, ж. Сумасшествие. Контекст см. в ст. БЕЗБАШЕННЫЙ (в 1-м знач.). БЕЗБАШЕННЫЙ, -ая, -ое. 1. Безголовый. Я — экстремальный человек и, кроме сноуборда, увлекаюсь скейтом, Ьтх’ом и горным ве¬ лосипедом. Но это не свидетельствует о полной безбашенности, по¬ тому что надо взвешивать свои силы, перед тем как идти на риск. А иначе можно остаться действительно безбашенным. (Yes, 2003, февраль). 2. Глупый. Юля считает своего мужа очень умным и та¬ лантливым человеком, а Рок-н-ролл понимает, что ему повезло с такой весёлой и безбашенной женой. (Ке:акция, 2005, № 3). Да ты безбашенный: на такую кодлу и прыгать! {'ian. 1999). БЕЗВОРКОВЫЙ, -ая, -ое. Безработный. Безворковый бомж просыпается: лежит на белоснежной постели, рядом стол с закус- 63
БЕЗДНИК кой и выпивкой. На столе — записка: «Уехала навсегда. Твоя кры¬ ша». (Щуплов, 1998). (Англ. work — работа). БЕЗДНИК, а, м. День рождения. Бундес — немец из Западной Германии — до воссоединения обоих германских государств. Вот и на их стрите случился бездник. (Щуплов, 1998). Что надеть на безд- ник? (Ке:акция, 2005, № 4). Вчера клёво погуляли на безднике моей подруги. БЁЗДИНГ, -а, м. Получается некая пародийно русифици¬ рованная форма: thank you (спасибо); parents (родители) — пренты, пэренты или паренты; birthday (день рождения) — бездник или бёздинг и т. д. (Чубарова, 2004). БЁЗНИК, -а, м. В итоге ты... про¬ водишь бёзник в тоске и печали за чаем с тортом. (Yes, 2002, ав¬ густ). Девчонки на бёзнике перебрали — на занятиях сегодня кемари¬ ли. (Зап. 1986). БЕЗМАЗНЯК, -к, м. Неудача. Результатом стрёмного безмазня- ка стало издание сборника... (Щуплов, 1998). БЕЗМЕН, -а, м. Девушка, не имеющая постоянного друга. На¬ ташка пока безмен, но на такую девицу всегда найдётся мужик. (Зап. 2002). {Англ. man — мужчина). БЕЗОТКАТКА, -и, ж. Безоткатное артиллерийское оружие. {Воен.). Сейчас он ведёт огонь из 20 ПЗРКкитайского производства, 5 безоткаток. (Боровик, 1990). БЁЙНЫЙ, -ая, -ос. Толстый. {Муз.). Вон тот бейный чувак тре¬ тий раз «Журавли» заказывает! (Зап. 1989). БЕЙСИК, -а, м. Умный студент. (Студ.). Хочешь, я попрошу сво¬ его брата тебе реферат сделать? Он у меня такой бейсик! (Зап. 2005). БЕК, -а, м. Полузащитник в футболе. {Фан). Судья показал беку жёлтую карточку. (Зап. 2000). БЕКАР, а, м. Отмена какого-л. действия. {Муз.). Толян, старший наш, говорит о полнейшем бекаре на участии в фестивале. (Зап. 1992). ▲ ДАТЬ БЕКАР. См. ДАТЬ. БЕКАРИТЬ, -рю, -ришь; несов. Уклоняться от какого-л. меро¬ приятия, чаще всего — пропускать музыкальные репетиции. {Муз.). Он опять бекарит?(Скрипченко, 2004). 64
БЕРЕТ Б БЕЛКА, и, ж. Неожиданная перезагрузка компьютера по непо¬ нятным причинам. Белка всё испортила — запись стёрлась. (Зап. 2003). {От арг. «белка» — белая горячка). БЕЛУГА, -и, ж. Нательное бельё белого цвета. (Солд.). Примера¬ ми могут служить такие жаргонизмы, как боксёр — «солдат, уби¬ рающийся в боксе» (бокс — «большое помещение, в котором нахо¬ дится автомобильная техника»); головастик — «военнослужащий, работающий с головными частями машин»; белуга — «нательное бельё белого цвета» и т. д. (Аксёнова, 2003). БЕЛЫЙ, -ая, -ое. Качественный. (Комп.). Аналогично и с харак¬ теристиками предметов и явлений: глюк, глюкоза, глюкало -ошибка в программе»; белый, душевный — «качественный», гнилой, левый — «неработающий, плохой; изломанный». (Грачёв, 2003). ▲ ЛЕБЕДЬ БЕЛЫЙ. См. ЛЕБЕДЬ. / БЕМОЛЬ, -я, м. Живот. {Муз.). С таким бемолем только танце¬ вать... (Зап. 1987). ▲ ЖЕНЩИНА С БЕМОЛЕМ. См. ЖЕНЩИНА. ▲ МИ БЕМОЛЬ. См. МИ. БЕРЕГ, а, м. Квартира, дом. (Скин.). Пацаны решили в каком-ни¬ будь берегу после мочиловки отсидеться. (Зап. 1999). БЕРЁЗА, -ы, ж. 1. Член неформального молодёжного объедине¬ ния, борющегося с другими неформальными молодёжными объе¬ динениями, проповедующими, по его мнению, буржуазный образ жизни, — хиппи, панками и проч. (Мазурова, 1991). ▲ СВИНТЙТЬСЯ в БЕРЁЗУ. См. СВИНТЙТЬСЯ. БЕРЁЗКА, и, ж. Неформальное молодёжное объединение, бо¬ рющееся с другими неформальными молодёжными объединения¬ ми, проповедующими, по его мнению, буржуазный образ жиз¬ ни, — хиппи, панками и проч. Этим, собственно, и занимались лю- бера и такие их последователи, как, например, группа «Берёзка», специализировавшаяся на клиентуре соответствующих чековых и валютных магазинов. (Ольщанский, 1990). БЕРЕТ, -а, м. Военнослужащий ВДВ. (Солд.). Обобщающие поня¬ тия: «пехота», «пехтура» — мотострелковые подразделения, «бере¬ ты»... «десантура» — десантники, военнослужащие подразделений воздушно-десантных войск (ВДВ), «погранцы» — пограничники, во¬ еннослужащие пограничных войск, «соляра» — недесантники, воен- 1ак, 125 65
БЕРЛ нослужащие мотострелковых и танковых войск, «ствольники» — артиллеристы, «технари» — военные техники. (Бойко, 2005). БЕРЛ, -й, м. Еда. (Муз.). Я тогда сказал жлобу, что без берла ла¬ бать жмурику не будем! {!Ъш. 1988). БЕРЛА, -ы, ж. И берла не лез¬ ла в горло. Вот до чего доигрался! (Зап. 1988). БЕРЛО, -к, ср. Мужи¬ ки! Не забудьте берло взять. (Зап. 1988). БЕРЛОГА, -и, ж. То же, что БЕРЕГ. (Скин.). Мусора всех пацанов в берлоге повинтили. (Зап. 2000). БЕРЛЯТЬ, -ю, -ешь; несов. 1. Есть. А где сегодня берлять будем? (Зап. 1987). 2. Употреблять алкогольные напитки. Прикинь, комен- да в общаге берлять запретила! (Зап. 1999). БЕСКА, -и, ж. Матросская бескозырка. (Матрос.). Однажды го¬ док завалился из увольнения без бески, в разорванных ботинках, весь в грязи... (Зап. 1982). БЕСОЧКА, -и, ж. Чего стоит только бесоч- ка, тельник и брючки! (Зап. 1982). (Усечённое от лит. бескозырка). БЕСПОЗВОНОЧНИК, -а, м. Студент, поступающий в вуз без связей. (Студ.). Серёга один из беспозвоночников и поступил на ра- диофак. (Зап. 1990). БЕСПОЗВОНОЧНЫЙ, -ого, м. Всех беспозво¬ ночных комиссия зарезала. (Зап. 1990). БЕСПОЗВОНОЧНЫЙ, -ая, -ое. Не имеющий приверженно¬ сти к какому-л. идеологическому направлению. (Скин.). Ваши бес¬ позвоночные хуже зверей и блэков. (Зап. 2001). БЕСПОНТ, а, м. Молодой солдат, плохо понимающий тонко¬ сти службы. (Солд.). Да он беспонт, что с него взять, если даже та¬ ких мелочей не понимает! (Зап. 1982). БЕСПОНТОВКА, -и, ж. 1. Неудача. Да у меня в этом городе бес- понтовка за беспонтовкой. (Зап. 1982). 2. Плохой человек. Мне с такой беспонтовкой не по пути. (Зап. 1984). — Как новый пре- под? — Беспонтовка!(Зап. 1984). 3. Фальшивый наркотик. (Нарк.). Цыгане пацанам подсунули беспонтовку. (Зап. 1998). БЕСПОНТОВО, нареч. 1. Плохо. Я же Танюхе базарил, что для неё это беспонтово кончится! (Зап. 1984). 2. Неудачно. Всё у нас как-то беспонтово получилось. (Зап. 1984). 3. Невыгодно. Конечно, Динке это беспонтово, она лучше загонит это дубло за солидное баб¬ ло. (Зап. 1999). (В арго — напрасно). БЕСПОНТОВЫЙ, -ая, -ое. 1. Плохой. Среди отрицательных оценок юноши часто используют левый, фигня, беспонтовый(-о), 66
БЕСТОВЫЙ Б идиотский, стрёмный(-о); девушки выбирают фигня, ужасный(-о), дурацкий, идиотский, плохой(-о). (Фёдорова, 2003). Этот пацан беспонтовый. (Зап. 1999). 2. Невыгодный. Я на такой беспонтовой работе и дня не останусь! (Зап. 1999). 3. Некачественный; не обла¬ дающий нужными качествами. Школе достался беспонтовый ком- пик. (Зап. 2004). {В арго — напрасный). БЕСПРАЙСОВО, нареч. Бесплатно. Беспрайсово сдать нам экза¬ мен не получится! (Зап. 1987). БЕСПРАЙСОВОСТЬ, и, ж. Отсутствие денег. Меня ваша бес- прайсовость угнетает! (Зап. 1988). (Англ. price - цена). БЕСПРАЙСОВЫЙ, -ая, -ое. 1. Бесплатный. Всё, кончилась для нас беспрайсовая езда! (Зап. 1987). 2. Бедный. Женишок-то у Нель¬ ки беспрайсовый! (Зап. 1993). (Англ. price — цена). БЕСПРЕДЕЛ, -а, м. Функция предела в математике. (Студ.). Се¬ годня прошла контрольная по беспределам. (Зап. 1998). БЕСПРОСВЕТНО, нареч. Глупо. Всё у нас как-то беспросветно получилось. (Зап. 1997). БЕСПРОСВЕТНЫЙ, -ая, -ое. Глупый. Эти два чувака беспро¬ светные, даже в элементарных вещах ничего не рубят! (Зап. 1997). БЕССМЕРТНЫЙ, -ого, м. Участник ролевой игры толкиени- стов, не подчиняющийся главным правилам, даже будучи вирту¬ ально убитым. (Толк.). Бессмертный — тот, кто не хочет уми¬ рать, даже если его «выносят». (Зап. 2000). БЕССРОЧКА, -и, ж. Специализированное училище для право¬ нарушителей до 14 лет. (Школьн.). Иногда учебное заведение назы¬ вается так же, как и места лишения свободы; см. жаргонизмы: зо¬ на — «школа, лицей», бессрочна — «специализированное училии^е для детей до 14 лет» (в арго — воспитательно-трудовая колония); ср. также: хозяин — «директор» (в арго — начальник отряда в ИТ^. (Грачёв, 1996). БЕСТОВО, сл. катег. сост. Отлично. На пати было так бестово! (Зап. 1982). ВЕСТОВЫЙ, -ая, -ое. Отличный. Среди прилагательных боль¬ шинство имеет узкое, конкретное значение: блэковый (чёрный), од- "орумовый (однокомнатный), стриповый (полосатый), стритдвый (уличный), хитовый (популярный), есть небольшая группа оценочных **рилагательных: бестовый (превосходный), гудовый, найсовый (хо- 67
БЕСТОЛКОВКА роший), файновый (прекрасный, очень хороший), фуловый (плохой). (Борисова, 1980). (Англ. best — отличный). БЕСТОЛКОВКА, -и, ж. 1. Голова. В мою бестолкрвку ничего не лезет, совсем глупым стал. (Зап. 1986). БЕСТОЛКбвЧИК, -а, м. Бестолковчик у него хорошо работает, что-нибудь да придумает. (Зап. 1986). 2. м. и ж. Глупый человек. Долбишъ-долбишь этому бестолковке, а он не врубается. (Зап. 1986). Эта девица — самая на¬ туральная бестолковка: ничего не понимает! (Зт. 1986). БЕШЕНЫЙ', -ого, м. Металлист (см.), отличающийся крайне агрессивным поведением. (Мет.). От «умеренных» противников насилия, пьянства, наркомании отделились «бешеные*, заявляюш,ие, что всё в этом мире ерунда, надо пить, кричать, слушать громкую музыку, и «левые», которые полагают, что страну спасёт лишь ак¬ тивное действие молодых. (Ненашев, Пилатов, 1990). БЕШЕНЫЙ1 ▲ БЕШЕНЫЙ МЕТАЛЛИСТ - фанатичный представитель неформальной молодёжной группировки металли¬ сты, поклонник рок-металла. (Мет.). Однако примерно в конце 1986 г. в их рядах произошёл раскол: выделились «умеренные» и «бе¬ шеные» металлисты. (Ольшанский, 1990). Но не успели журнали¬ сты, а чуть позже социологи до конца разобраться, чем отличаются «бешеный металлист» от «умеренного», «мажор» от «гопника», как выяснилось, что все эти подробности мало что значат, так как уча¬ стники неформальных объединений быстро и легко стали переходить из одной группы в другую. (Сундиев, Радзиховский, 1991). БЖИЧЕК, -а, м. Динамик компьютера. (Комп.). Бжичек что-то пищит, накрылся, что ли? (Зш. 1999). БЗИКбВАННЫЙ, -ая, -ое. 1. Сумасшедший. В армии полно бзикованных солдат, того гляди, всех перестреляют. (Зап. 1992). 2. Нервный. Препод у нас какой-то бзикованный: на всех орёт. (Зап. 1996). БИ, нескл., м. Приверженец половой любви к мужчине и женши- не. Ты натурал, гей или би? (Yes, 20.03, июнь). (Усечение от бисек¬ суал). БИБЛИЯ, и, ж. Библиотека. (Студ.). Этот ботан всю жизнь в библии просидел. (Зап. 1998). БИБЛЙША, -и, ж. (Лурье, 1998). БИ-БОЙ, -я, м. Молодой человек, танцующий брейк-данс. (Хип- хоп.). Кто из би-боев к тебе только не приставал?! (Зап. 1997). БИ-БОЙС, -а, м. Ребят и девчонок, танцующих брейк, знающие 68
БИОЛУХ Б люди называют би-бойс и би-гёрлс соответственно. (Yes, 1999, сен¬ тябрь). БИВЕНЬ, -вня, м. Молодой человек с завышенной самооцен¬ кой. Не люблю таких бивней! {Зап. 1996). (В арго — физически силь¬ ный, но глупый человек). БИ-ГЁРЛ, -ы, ж. Девушка, танцующая брейк-данс. (Хипхоп.). У этой би-герл неплохо получает^ брейк. (Зап. 1997). БИ-ГЁРЛС, -ы, ж. Контекст см. в ст. БИ-БОЙС. БИЗЕВАТЬ, -ю, -ешь; несов. Сигнализировать о занятости при прозвонке на станцию. (Комп.). Телефон уже достал бизевать! {Ъш. 2000). БИЗОНИТЬ, -ню, -нишь; несов. 1. Быть ведущим игроком фут¬ больной команды. (Фан.). Сашка долго бизонш в «Торпедо». (Зап. 2000). 2. Долго держать мяч у себя при игре в футбол и не пасовать партнёрам по команде. (Фан.). Твой Сидор только и знает, что би- зонить, — никому не пасует! (Зап. 2000). БИ-КРЮ, нескл., ж. Группа молодых людей, занимающаяся брейк-дансом. (Хипхоп.). Многие маститые би-крю, как американ¬ ские, так и наши, выступают на больших сценах... (Yes, 1999, сен¬ тябрь). БИКСА, -ы, ж. Плакса; девушка, регулярно жалующаяся на свою жизнь. Эта бикса опять о своём. (Зап. 2004). (Контаминация двух слов: арг. бикса — проститутка, любовница + прост, плакса). БИМА, -ы, ж. Компьютер фирмы IBM. (Камп.). Мне предки на день рождение биму подарили. (Зап. 2000). БИОЛОГ, -а, м. Учитель биологии. (Школьн.). Весело стало те¬ перь на биологии, и биолог отличный попался. (Зап. 1982). БИОЛОГИНЯ, -и, ж. Женек, к БИОЛОГ. (Школьн.). Биологиня мне сегодня пару поставила! (Зап. 1988). БИОЛОГИЧКА, -и, ж. В это время из учительской вышла биологичка в жутком настроении и стала стрелять глазами по сторонам. (Бумеранг, 1997, № 10). У нас новая биологичка, молодая, только что из института, никто её не слушает. (Зап. 1982). БИОЛУХ, а, м. Студент биологического факультета. (Студ.). Путём искажения оби^енародных слов для придания им шутливо-фа- мильярной окраски образованы следующие слова: биолух — «студент биологического факультета», филолух — «студент филологического 69
БИПЕР факультета», чухня — «чепуха», рябчик — «рубль», шпора — «шпар- галкф>. (Грачёв, 1996). БЙПБР, -а, м. То же, что БЖЙЧЕК. (Комп.). Бипер опять виз¬ жит, перезагрузи комп! {Англ. beep — телеметрический сигнал). БИР, -г, м. Пиво. Клёвый лабух был Бонн, /Аж лесных зверей стре- мал. / По приколу ему было / Гнать телеги и без бира. (Колпакчи, 1997). БИРОК, -рка, м. И олдовые, бирку вмочив, / Спичат Славе таковы спичи... (Колпакчи, 1997). (Анг/г. beer — пиво). БИРЮЛЯ, -и, ж. Компьютерная игра. {Комп.). Это моя любимая бирюля. (Зап. 2000). БИСИРОВАТЬ, -ю, -ешь; несов. Исполнять музыкальный но¬ мер на бис. {Муз.). Весь зап бисировал. (Зап. 1987). БИТА, -ы, ж. Билет (на поезд, футбол, представление и проч.). {Фан.). Волки шарили по всем вагонам, проверяли биты. (Зап. 1998). БИТКА, и, ж. Лицо. Лицо — это, с одной стороны, визитная кар¬ точка (виза, вывеска), несущая информацию (табло), с другой — это объект для битья (битка, витрина), который можно легко разбить. (Морозова, 2004). БИТЛОВКА, -и, ж. Джинсовая куртка. Ещё бы к такой битловке джинсы! (Зап. 1980). БИТЛОВОЧКА, -и, ж. Отличная битловочка висит в спецнага- зухе, да дорогая, не хватит всей моей годовой стипухи. (Зап. 1980). БИТЛОМАН, -а, м. Член неформального молодёжного объеди¬ нения, поклонник ансамбля «Битлз». {Фан.). В этот же раздел по¬ падают и битломаны — возрождающееся сейчас течение, в рядах которого когда-то состояли многие из родителей и учителей нынеш¬ них неформалов. Их объединяет любовь к ансамблю «Битлз», его пес¬ ням и наиболее известным его участникам — Полу Маккартни и Джону Леннону. (Ольшанский, 1990). БИТНИК, а, м. 1. Представитель рок-музыки. {Муз.). Так, быв¬ ший битник Ален Харрингтон предложил определение: «Хиппи — это битники + наркотики». (ЛЛБМ, 1989). Битники противопоставля¬ ли себя как официально поддерживаемой эстраде, так и джазу, всё ещё пребывавшему на правах незаконнорождённого. (Рок-музыка, 1990). {От названия ансамбля «Битлз»). 2. Хулиганствующая мо¬ лодёжь из неформального объединения хиппи. {Хип.). Сейчас мно¬ го битников. Они из хиппи, которые обломались... (Ненашев, Пила¬ 70
БЛИН Б тов, 1990). ...Из всех опрошенных металлистов, рокеров, битников, «головоедов» и одного панка системным себя не считает никто, все посчитали этот термин приемлемым только к хиппи. (Запесоцкий, Файн, 1990). БИТЬ. А БИТЬ В БАРАБАН — бить по голове. {Муз.). А с другой стороны — бить в бубен (в барабан) — «бить кого-л. по голове». (Андреев, 2005). БИЧ-ВАГОН, а, м. Товарная платформа или теплушка. (Ав- тост.). Бич-вагон — это теплушка или товарная платформа для бесплатного проезда пассажиров, прицепленная к поезду в качестве одного из вагонов. (Кротов, 2002). БЛАГОЧ, а, м. Благочинный. (Семин.). Среди словообразователь¬ ных способов выделяется усечение. Например: наст, настой — на¬ стоятель храма, благоч — благочинный, иное — иподиакон. (Бугае¬ ва, 2004). БЛАСТЕР, -а, м. Тип музыкальных адаптеров. (Комп.). Хочу бла¬ стер поставить, мне мой звук не нравится. (Зап. 2005). БЛЯСТЕР, -а, м. Даже с блястером звук какой-то не такой. (Зап. 2005). БЛАТНОЙ. ▲ ПОДЪЕХАТЬ НА БЛАТНОЙ КОЗЕ. См. ПОДЪЕХАТЬ. БЛЕВАВА, -ы, ж. Почтовая программа Blue Wave. (Комп.). Саш¬ ка никак не может освоить блеваву. (Зап. 2003). БЛЮВАВА, -ы, ж. Моя блювава не шпилит, никак не могу прочитать твоё сообще¬ ние. (Зап. 2003). БЛЕСК, сл. катег. сост. Высшая оценка кого-, чего-л. От неиз¬ вестности одни мрачнеют, другие, наоборот, болтают без умолку: «Хорошо бы в Морфлот! Служить, правда, больше, зато форма — блеск!» (ЗДМ). Оценочные слова типа «блеск», «колоссально», «же¬ лезно» — это жаргонизированная лексика, нарушающая нормы лите¬ ратурного языка. (ОКШ). — Она за мир, за дружбу народов. Её ос¬ новной жизненный лозунг «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!». Политически грамотна, морально устойчива. Ну как? Годится? — Блеск! — восхитился Владимир Александрович. (КИД). БЛИЖНИЙ. ▲ ПОСЫЛАТЬ ПОДАРКИ БЛЙЖНЕМУ. См. ПОСЫЛАТЬ. БЛИН’, вводи, слово. Эвфемизм нецензурного слова бл...дь. Они эти... как их... блин, ну, типа транссексуалы... (Тарасов, 2000). 71
БЛИН Я присмотрелась... Он? Однозначно. Лёшка!!! Бывший... Блин!!! (Yes, 2004, июль). Ну и ладно, ничего ТАКОЮ в этом поцелуе и не было, о них даже и не мечталось потом — такие поцелуи, блин, были... (Яе:акция, 2005, № 3). БЛИН^ -к, м. 1. Тарелка на ударной установке. {Муз. и мет.). Ба- рабанёр чуть все блины не расколотил! (Зап. 1988). 2. Грампластин¬ ка. {Муз.). Сейчас уже блины не выпускают. (Скрипченко, 2004). 3. Компакт-диск. «Понижение в ранге» испытывают за счёт объек¬ тов сравнения популярные в сфере молодёжного быта предметы: блин (компакт-диск), лопата (гитара), макака (мопед), ишрманка (магнитофон), лабаз (магазин) и т. п. (Беляева, 2001). Я уже и не знаю, куда мне все блины девать. (Зап. 2000). БЛОК, а, м. Окружение. (Афг.). Здесь уже четвёртые сутки под¬ ряд наши бок о бок с подразделениями 20-й афганской дивизии тремя оперативными батальонами МГБ и царандоем держат в плотном блоке отряд Гаюра... (Боровик, 1990). БЛОХА, -й, ж. Ошибка в профамме. {Комп.). Блохи мой комп со¬ всем замучили! {Зап. 1997). БЛУЁВЫЙ, -ая, -се. Голубой. Толкнул вчера блуёвые трузера за два стольника. (Зап. 1980). {Англ. blue — голубой). БЛЭК, -а, м. Негр. Сколько шороху из-за какого-то блэка! (Зап. 1994). {Англ. black — чёрный). БЛЭКАРЬ, я , м. Поклонник блэк-металлического направления в музыке. {Муз.). Детстеры — люди весёлые, общительные и без комплексов. Не то что эти надутые индюки блэкари. (Скрипченко, 2004). БЛЭКЕР, -а, м. Эти блэкеры задолбали своей музыкой всех соседей. (Зап. 1994). БЛЭКбвЫЙ, -ая, -ое. Чёрный. Среди прилагательных большин¬ ство имеет узкое, конкретное значение: блэкдвый (чёрный), однору- мдвый (однокомнатный), стрипдвый (полосатый), стритдвый (улич¬ ный), хитовый (популярный), есть небольшая группа оценочных при¬ лагательных: бестдвый (превосходный), гуддвый, найсдвый (хороший), файндвый (прекрасный, очень хороший), фуловый (плохой). (Борисо¬ ва, 1980). БЛЭКУТ11КА, -и, ж. Женек, к БЛЭК. От этих блэкушек только спидак можно подцепить! (Зап. 1994). 72
БОЙ Б БЛЯМБА, -ы, ж. Символ в электронной почте, обозначаемый значком @. (Комп.). Главное, блямбу не забудь вставить. (Зап. 1999). БОБИК, -а, м. Патрульный милиционер на автомашине. Бобики повинтили всех скинов и увезли в полис. (Зап. 1996). {В арго — со¬ трудник правоохранительных органов; предатель). А БОБИК СДОХ — о сильной усталости. Всё, конец, бобик сдох! (Такая музыка, 2005, № 3). БОБИННИК, а, м. Катушечный магнитофон. (Муз.). А может, в студии записаться? От бобиннтов звук получается стрёмный. (Скрипченко, 2004). БОГ. ▲ КУРИНЫЙ БОГ. См. КУРЙНЫЙ. БОГИ. А ЗАКОН БОГОВ. См. ЗАКОН. БОДЯГА. ▲ ГНАТЬ БОДЯГУ. См. ГНАТЬ. БОЕВИК, а, м. Энергичная песня рок-группы. {Муз.). Под бое¬ вики рубится — одно удовольствие! {Сщ!\тчйнко, 2004). БОЁВКА, и, ж. Правила ведения боя, типы и использование оружия. {Толк.). Все смотрели только на боёвку, происходившую на поляне. (Зап. 1999). Мастер по боёвке отслеживает только боёвку. (Зап. 1999). БОЕВОЙ ▲ БОЕВАЯ СЕКТА — молодежная группировка, бо¬ рющаяся с мажорами, хиппи и панками (см.). Прямым следствием застойных явлений в социально-экономической жизни нашего обще¬ ства явилось появление среди части молодёжи так называемых аль¬ тернативных групп... («люберы», «ремонтники», «боевые секты» и т. п.). (Чупров, 1988). БОЕЦ, -йца, м. Член молодёжной хулиганствующей группиров¬ ки. {Хул.). Со Стахом лучше не связываться. Знаешь, сколько за него бойцов встанет. (Зап. 1985). БОЖИЙ. ▲ БОЖЬЯ ЛАДОШКА — стол в трапезной. {Семин.). Другие случаи образных метафор ... божья ладошка — стол в тра¬ пезной. (Бугаева, 2004). БОЙ, -я , м. Юноша. Другая многочисленная группа — названия лю¬ дей с различиями по возрасту и полу, профессии, роду занятий, род¬ ственным связям, по национальной и расовой принадлежности и т. п.: бои, гай (парень, юноша), драйвер, чиф (шофёр такси), мазер (мать), олды, пэрэнты (родители), фазер (отец), джапаны (тури- 1Ъ
БОЙ сты из Японии), диск, рёкорд (грампластинка), мюзик, магнит бэнд (магнитофонная плёнка), miUnep (магнитофон), кар (такси), драгстер (аптека), сейши (молодёжная вечеринка), флэт (кварти¬ ра, где устраивается вечеринка). (Борисова, 1980). Мне понравился один бой. Естественно, он об этом узнал. (Yes, 2002, август). (Англ. boy — мальчик, юноша). БОЙ. А ГЛАДИАТОРСКИЙ БОЙ. См. ГЛАДИАТОРСКИЙ. БОЙФРЕНД, -а, м. Любимый парень. Старайся не говорить о своих бывших бойфрендах. (Yes, 2003, ноябрь). При этом 51 процент привирает по поводу собственного веса, 30 процентов врут по поводу своего происхождения, 29 дают ложные ответы о своих заработках, 93 процента врут друзьям, 91 — родителям, 90 — мужьям и бой¬ френдам, 83 — начальству. (Штучка, 2004, февраль). Бойфренд за мной на мерсе прикатит. (Зап. 1999). {Англ. boyfriend — маль¬ чик-друг). БОКС, -а, м. Конструкция, предназначенная для выполнения прыжков и других трюков бээмиксерами (см.). (Бмк.). У нас в горо¬ де мало боксов. (Зап. 2000). БОКСЁР, а, м. Солдат, убирающийся в боксе. (Солд.). Примера¬ ми могут служить такие жаргонизмы, как боксёр — «солдат, уби¬ рающийся в боксе» (бокс — «большое помещение, в котором нахо¬ дится автомобильная техника»); головастик — «военнослужащий, работающий с головными частями машин»; белуга — «нательное бельё белого цвета» и т. д. (Аксёнова, 2003). БОЛВАНКА, и, ж. Лазерный носитель информации. (Муз.). За¬ пиши на эту болванку новый альбом и старые песни. (Зап. 2002). БОЛВАНКА. ▲ НАРЕЗАТЬ БОЛВАНКУ. См. НАРЕЗАТЬ. БОЛЕЛ, -а, м. Футбольный болельщик. (Фан.). Наши «болелы» вывалились из поезда в Таллине с настороженными помятыми лица¬ ми, ожидая, видимо, очутиться чуть ли не на гитлеровской терри¬ тории. (КП-НН, 2005, 30 марта). БОЛЕЛА, -ы, м. Тенденцию к примитивизму очень ярко демонстрирует усечение. Например: боле¬ ла — болельщик, баскет — баскетбол, Локо — Локомотив. (Исмае- ва, 2004). / БОЛОНКА, -и, ж. Плащ из ткани болонья. Я сейчас надену бо¬ лонку и быстренько сбегаю в магазин. (Зап. 1980). БОЛОТНИК, -а, м. Учащийся Речного училища. (Студ.). Бо¬ лотники внаглую пролезли на танцплощадку. (Зап. 1984). 74
БОМБА Б БОЛОТО, -а, ср. Трибуна, не поддерживающая любимую коман¬ ду. (Фан.). От такого гола и болото не выдержало — все заорали.' (Зап. 1997). БОЛТ', -а, м. Механик, техник. Есть и другие примеры переноса: болт — «техник, механик»; пипетка — «медсестра»; таблетка — «автомобиль „Скорой помощи"» и т. д. (Аксёнова, 2003). (В арго — мастер на производстве в ИУ). БОЛТ^, -а, м. Удачная шутка при игре в КВН. (КВН). Третья группа (жаргонизмов. — М Г.) включает в себя обозначения шуток и вопросов разминки: болт — «хорошая (убойная) шутка», резина — «универсальный ответ на любой предложенный вопрос». (Крамкова, 2003). (В арго — мужской половой орган). БОЛТАЛ КА, -и, ж. Чат. (Комп.). Он фигурирует в чатах (болтал- ках), при отправке SMS-ok. (Лейчик, Павлов, 2003). БОЛТОЛОГ, -а, м. Студент филологического факультета. (Студ.). В политех часто приходят на дискачку болтологи. (Зап. 1986). Болтологи весь семестр просачковали. (Зап. 1988). БОЛТОЛОГИЯ, и, ж. Филологический факультет. (Студ.). На болтологии гораздо легче учиться, чем у технарей. (Зап. 1986). БОЛШЕВИК, а, м. Член неформального молодёжного объеди¬ нения, борющегося с другими неформальными молодёжными объединениями, проповедующими, по его мнению, буржуазный образ жизни, — хиппи, панками и проч. С таким же успехом на их месте могли всплыть «химкинские витязи» или, что было бы даже погромче из-за звучания слова, «болшевики» из подмосковного же Болшево. (Ольшанский, 1990). БОЛЬШАЯ, -6й, ж. Дневная выручка уличных музыкантов в сто рублей. (Музул.). Добыча также у них различается. Большая лет¬ няя — это двести рублей, заработанных за выход на одного человека, большая — сто рублей, малая — пятьдесят рублей. (НН, 2004, 21 июля). А БОЛЬШАЯ ЛЕТНЯЯ — дневная выручка уличных музыкантов в двести рублей. (Музул.). БОМБА', -ы, ж. Шпаргалка. (Студ.). Векторные лексические со¬ ответствия, когда одному более общему слову литературного языка соответствуют несколько слов жаргона и наоборот (например, шпора, шпага (с которой списывают), бомба, гармошка (в виде го¬ тового ответа) — шпаргалка; бэг — портфель, рюкзак). (Рюмин, 75
БОМБА 2004). Студент начинает писать бомбы за несколько дней до экза¬ мена. (Зап. 2000). БОМБА', -ы, ж. Бутылка вина емкостью 0,8 литра. Так мы ша¬ тались по городу от одной праздничной толпы к другой. Устали. Оля сказала, что хочет выпить вина. Я купил «бомбу» ноль-восемь. Ни у Оли в сумке, ни у меня в кармане бутылка не поместилась, и при¬ шлось держать её в руке. (КД). В магазине бомбы продают за два сорок две. (Зап. 1980). {В арго — с тем же значением). БOMБA^ -ы, ж. Полная девушка. В общем, она такая бомба не¬ объятная, наверное, все десять пудов весит/(Зап. 1986). БОМБА\ -ы, ж. Рисунок-граффити. (Граффити). На стене полу¬ чилась огромная бомба. (Зап. 2000). БОМБЕР, а, м. Куртка фаната или скинхеда. Стандартной оде¬ ждой скина являются высокие армейские ботинки, камуфляжные штаны или высоко закатанные джинсы с подтяжками и дутая куртка («бомбер»). (Шмелёв, 1998). Верхняя одежда фаната — бомбер. (Зап. 1998). БОМБИТЬ', -бл1б, -бйшь; несов. Быстро рисовать рисунки на стене. (Граффити). «Бомбить» — означает на скорую руку разукра¬ сить пустую стену, увековечив там название своей команды, кличку или какой-нибудь слоган. (АиФ, 2000, № 24). Вчера ездили бомбить старую машину. (Зап. 1998). БОМБИТЬ', -лкЗ, -бйшь; несов. Пользоваться шпаргалками. (Студ.). Ярким примером тому служит глагол бомбить и существи¬ тельное бомба, обозначающие соответственно использование шпар¬ галки определённого вида и саму шпаргалку, а также санкодром (от глагола сачковать). (Глазова, 2005). БОМЖ, м. Болельшик фубольной команды «Зенит». (Фан.). Бомжи сегодня капитально затарились — будет акция. (Зап. 1997). Бомжи — обидное прозвище фанатов «Зенита» связано с их привер¬ женностью к алкоголю и традиционно неопрятным видом, а также с тем, что они по всему Союзу ездили на случайных электричках, то¬ гда как москвичи передвигались на поездах и автобусах. (Столярова, 2004). А БОМЖ ФУТБОЛЬНЫЙ — футболист, временно не играющий в футбол. (Фан.). Бомжи футбольные постоянно пасутся теперь в этой кафешке. (Зап. 1997). БОМЖИЗМ, а, м. Бродяжничество. (Автост.). Если вы в своих путях перемещались автостопом, на электричках, в товарняках и 76
БОРЗОСТЬ Б т. д., оголодали, замёрзли, загрязнились и вернулись домой недели че¬ рез две с твёрдым решением спать, есть, мыться и никогда больше не бомжевать, — это означает, что вы занимались не научными пу¬ тешествиями, а бомжизмом. (Кротов, 2002). БОМЖПАКЕТ, -а, м. Макароны быстрого приготовления. Саш¬ ка из бомжпакета быстро приготовил закусон. (Зап. 2001). Давай сюда твой бомжпакет, сварим — хоть какая-никакая, да закуска будет! (Зап. 2005). БОРД, -а, м. 1. Скейтборд. {Скейт.). Никак не могу купить борд после прошлого фокуса. (Зап. 2005). 2. Деревянная часть скейтбор¬ да. {Скейт.). У меня борд треснул. (Зап. 2005). {Англ. board — доска). БОРДА, -ы, ж. Электрическая доска объявлений. На борде ничего не было отмечено. (Зап. 1998). {Англ. board — доска). БОРДЕР, а, м. Скейтбордист. {Скейт.). Бордеры называют заги¬ бы по краям «коикейвами». (КП-НН, 2005, № 82), Мне мой друг рас¬ сказал о бордерах. (Зап. 2005). БОРДЕРКА, и, ж. Женек, к БОРДЕР. {Скейт.). Я и не подозре¬ вал, что моя знакомая тоже бордерка. (Зап. 2005). БОРЗЕТЬ, -ею, -еешь; несов. Наглеть. Кавалер, увидев, что парни «борзеют*, полез в драку. И вот тут-то началась игра в «поддавки». (ОГО). Молодёжь! Кончай борзеть, а не то придётся с вами по-дру¬ гому поговорить! {Зап. 1980). БОРЗОН^Ь, -ну, -нёшь; сов. Со¬ вершить наглый поступок. Опять борзонул, молодой! {В арго — с тем же значением). БОРЗОЙ, -ая, -6е. Наглый. «Старики» реагировали по-разному: с одной стороны, их возмущала непокорность «борзого салаги», с дру¬ гой — раздражала настырная жестокость однопризывника. (СДДП). {В арго «борзой» — сыщик; наглый человек; наглый). А БОРЗОЙ КАРАСЬ — матрос от полугода до одного года служ¬ бы. {Матрос ). В армии солдата, который служит от полугода до одного года, называют молодым, а у нас называют борзым карасём. (Зап. 1983). БОРЗОСТЬ, -и , ж. Наглость, «Что ?! Что ты сказал? А тебе и не нужно ничего понимать, понял? Положено так. По-ло-же-но! — “ Зуб, схватив страстотерпца за борт кителя, встряхнул с такой силой, что пуговицы градом застучали по полу. — Я из тебя бор¬ зость-то вытрясу! Понял? Понял?» (СДДП). Ты что, борзости на¬ брался ? Совсем обнаглел! (Зап. 1982). 77
БОРЗУХА БОРЗУХА, -и, м. Наглец. А что с этого борзухн спрашивать?На¬ глец он известный. (Зап. 1982). БОРМАН, а, м. Заместитель директора школы по воспитатель¬ ной работе. (Школьн.). До сих пор в современном школьном жаргоне при обозначении директора школы, его заместителя, кабинетов ис¬ пользуются воровские слова, связанные номинативно с (Означения¬ ми армейской разведки и политической полиции гитлеровской Герма¬ нии: мюллер — директор школы (в блатном жаргоне — начальник уголовного розыска), борман — заместитель директора по воспита¬ тельной работе (в блатном жаргоне — заместитель начальника ИТУ по оперативной работе), гестапо — кабинет директора (у пре¬ ступников — уголовный розыск), абвер — кабинет заместителя ди¬ ректора по воспитательной работе (у воров — уголовный розыск). (ЛС, 2004, 4 марта). БОРМОГЛОТ, -а, м. Алкоголик. Всех бы бормоглотов к стенке или в солнечную Колыму: коптят, суки, небо!(Зап. 1983). (В арго — с тем же значением). БОРМОГЛбТКА, -и, ж. Женек, к БОРМОГЛОТ. Я этих двух бормоглоток за их наглость с лестницы спустил. (Зап. 1983). БОРМОТА, -ы, ж. Дешёвое красное вино. В магазине бормоту по два пузыря на руки дают. (Зап. 1982). БОРМОТЕНЬ, -и, ж. Ла¬ кай сам эту бормотень! (Зап. 1982). БОРМОТУХА, -и, ж. Мои брательник и сеструха / — Портвейн «Агдам» и бормотуха. При¬ кид — сверху всё моднючее, прелестное, гёрловое, а дальше — ножки, ножки, ножки... (Щуплов, 1998, \32). (В арго —с тем же значением). БОРОДАТЫЙ, -ого, м. Душман. (Афг.). ...Противник: «мятеж¬ ники», «басмачи», «мрачные», «бородатые», «бабаи»... (Бойко, 2005). БОСОТА, -ы и БОСОТА, -ы, ж. Собир. Большая компания. Эта босота сегодня шухер наведёт в парке. (Зап. 1998). (В арго — сооб- ш,ество воров в законе). БОСЯК, -а, м. Бедный человек. В третью комнату не ходи — там сплошные босяки, сами побираются. (Зап. 1996). БОТ, а, м. 1. Про-геймер. (Прог.). 2. Персонаж про-геймерской игры. (Прог.). В устной речи используются «полновесные» жаргониз¬ мы: бот (bot) — «игрок; персонаж игры», мошнйть — «предъявлять претензии во время игры про-геймеров», чит (cheat) — «програм- ма-приложение в игре про-геймеров», квакер — «хороший игрок в распространённой компьютерной игре Quake (квач)». (Грачёв, 2003). 78
БОТАНИЧКА Б Когда же вы возмутитесь таким положением вещей и недрогнувшей рукой нажмёте на uninstall (удаление), бот потребует раздела иму¬ щества и выплаты алиментов. (Навигатор игрового мира, 2003, №9). БОТАЛКА, и, ж. Читальный зал. {Студ.). Встретимся завтра в боталке. (Зап. 1998). Во сколько по субботам боталка открывает¬ ся? (Зап. 2005). БОТАН, -а , м. Отличник. Лучше иметь синий диплом да красное лицо, чем быть синим ботаном. (Зап. 1999). 2. Школьник или сту¬ дент, уделяющий много внимания учёбе. ...Третьи совершенно правильно объяснили его нейтральным русским словом, а четвёртые даже приводили сленговый синоним (например, стёб объяснили через прикол) или давали развёрнутый комментарий (ботан — всё учит, сидит дома, сосредоточен на учёбе). (Береговская, 1996). Ботан — школьник либо студент, сделавший из процесса обучения культ и растворившийся в этом культе до последней пуговицы. (Щуплов, 1998, 134). Мне не интересен этот прыщавый ботан. (Зап. 1999). Ботаны даже постоять за себя не смогли — всем морды начистили. (Зап. 1999). БОТАНИК, -а, м. Ботан(ик) — не тот, кто занимает¬ ся ботаникой, а тот, кто «ботает»; в микрожаргонах «ботан» имеет ударение на первом слоге. (Мурашов, 2001). Улёт, отпад! — так может выразить восторг сегодняшняя студентка, скучную му¬ зыку назовёт депрессняк, а примерного студента ботаник. (Фёдо¬ рова, 2003). Но этим «ботаникам» тоже чего-то не хватает — они не умеют развлекаться. (OOPS, 2003, апрель). Серёга в школе был ботаником, а тут вдруг испортился, стал аликом. (Зап. 1999). Бо¬ таник из группы не дал списать контрольную работу. (Зап. 1999). А АТАС БОТАНИКУ. См. АТАС, -а, м. Ничего удивительного, что у него пятёрка — он же ботал. (Зап. 1997). БОТАНИК, а , м. Учитель ботаники (Школьн.). Никаких занятий в школе не было. Только один ботаник вздумал нас учить. (Зап. 1980). БОТАНИКА, -и, ж. Нравоучение. Хватит мне читать ботанику! (Зап. 1999). БОТАНИЧЕСКИЙ. ▲ БОТАНИЧЕСКИЙ САД - группа усердных студентов. {Студ.). В читалке весь ботанический сад ту¬ суется. (Зап. 2000). БОТАНЙЧКА, и, ж. Учительница ботаники. {Школьн.). «Дя¬ денька, смотри, — скажет он и протянет маленький чёрный тюль¬ 79
БОТАТЬ пан, — ботаничка сказала нам поставить цветок в чернильницу на ночь — вот что получилось». (Боровик, 1990). Ботаничка заставила весь класс стоять целый урок. (Зап. 1982). БОТАТЬ, -ю, -ешь; несов. Усердно учить. Мне надоело ботать — брошу универ! (Зап. 1999). Ботаники постоянно в читалке тусуют¬ ся и ботают там целыми днями! (Зап. 2005). БОТАНИТЬ, -ню, -нишь; несов. Людка целыми вечерами ботанит. (Зап. 1999). (5 арго «ботать» — говорить на воровском языке; вести ненужный разговор; хвастать). БОТВА, -ы, ж. 1. Вступительное слово вокалиста перед началом песни. (Муз.). Голимой ботвой он нас достал. Трепался полчаса, пока статисты меняли струны на балалайке. (Скрипченко, 2004). 2. Нравоучения. Размышление о молодёжи принято украшать та¬ кой типа ботвой, что она наша типа будущее. (Губин, 2002). 3. Разговор преподавателя не по теме занятия. (Студ.). Началась такая ботва! (Зап. 2000). {В арго — человек, который много гово¬ рит, но мало делает). БОТИНОК, -а, м. Отец. Отец — конь, предок, ботинок. (Ольшан¬ ский, 1990). Куда такому фрайеру за этими чуваками: ботинок из ментовки — прямо на тачке в школу — прикол был ништяк! (Мура¬ шов, 2001). {Контаминация двух слов: батя + ботинок). БОТИНЫ, -тйн, мн. ч. Ботинки. Любопытно, на наш взгляд, явле¬ ние усечения псевдоморфем (псевдосуффиксов) в непроизводных в со¬ временном русском языке словах: ботины (ботинки), майи (майки). (Беляева, 2001). БОТЫ, бот, мн. ч. Любая обувь. Опять у меня боты порвались! Моя туфлярарасхудилась, а на новые боты бабок нет. (Зап. 1987). БОЧКА, -и, ж. 1. Бас-барабан. {Муз.). Среди самых распро¬ странённых способов словопроизводства можно назвать: 1) лекси¬ ко-семантический: метафорический перенос (ср. из жаргона музы¬ кантов: лопата — гитара, бочка (или котёл) — басовый барабан, зубы — клавишные инструменты); метонимический перенос (дуриль- ник — сумасшедший дом); синекдоха (клавиши — клавишные инстру¬ менты)... (Саляев, 1995). Бочка — самый низкочастотный барабан (бас-барабан) ударной установки. {Аухктшй., 2003). Стас! Сколько раз тебе говорить! Слезь, слезь с бочки, продавишь! (Зап. 1986). 2. Эффект короткого резкого низкого звучания в музыке. {Муз.). «Бочка» в электронной музыке — эффект, который изображает ко¬ роткий резкий удар низкого звука. (Аксютина, 2003). 80
БРАЧО Б БОЧОНОК, -нка, м. Ноутбук. {Коми.). Предметы хозяйствен¬ но-бытового назначения: банка — компьютер; бочонок — ноутбук... (Чевтаева, 2004). БП, аббр. То же, что БОМЖПАКЕТ. Ничего, до стипы БП хва¬ тит. (Зап. 2005). БРАВИСТ, -а, м. Поклонник музыкального ансамбля «Браво». (Фан.). Назовём только некоторые из них ... поклонники различных певцов, ансамблей, музыкальных направлений: «пугачёвцы» и *леон- тьевцы» (почитатели творчества А. Пугачёвой и В. Леонтьева), *секретчики» и «брависты» (любители, увлекающиеся музыкой ан¬ самблей «Секрет» и «Браво»), «нью-вейвщики» и «рокобили» (сто¬ ронники стилей «новая волна» и «рок-н-ролл») и т. д. (Запесоцкий, Файн, 1990). БРАГА, -и, ж. Буксирный трос. {Матрос.). Кинули парням брагу, те привязали шлюпку к катеру — и вперёд. (Зап. 1980). БРАЖКА, -и, ж. Брагой или бражкой на флоте называют буксир¬ ный трос. (Зап. 1980). БРАЗ, а, м. Брат. У бразов пиплы крутые, / Мэны клёвые, лихие, / В кайф им чурок фэйсовать / Да герлушек их стремать. (Колпакчи, 1997). Бразер — брат. Носит свиноватое выражение лица. (Щуп¬ лов, 1998). {Англ. brother — брат). БРАТЕЦ, -тца, м. То же, что БОТЛ. Санька двух братцев купил в спецухе. (Зап. 1982). БРАТИШКА, и, м. Человек, близкий к идеологии митьков {см.). {Митьк.). Разделившая участь митька Оленька нарекается сестрёнкой, ну а затем по мере сближения с митьками — братиш¬ кой. Разумеется, речь идёт лишь о родстве душ, так сказать. (ФЯПМ). БРАТУШКА, -и, ж. Это друзья в полном смысле слова — «братушки и сестрёнки», если следовать митьковскому лексикону. (Ненашев, Пилатов, 1990). БРАТЬ. А БРАТЬ НА ГРУДЬ — пить вино. Мужики! Всё! Берём на грудь и тянем! За окончание сессии! За то, чтобы у нас всех была стипуха! {'isn. 1988). БРАТЬЯ-РАЗБОЙНИКИ, бр4тьев-разб6йников, мн. ч. Дирек¬ тор школы и завуч. {Школьн.). (Лурье, 1998). БРАЧО, -а, м. Хороший друг. Ты мой брачо. (Зап. 2005). 81
БРЕВНО БРЕВНО, -А, ср. Положение при брейк-дансе: горизонтальный оборот тела, при этом танцор не касается пола руками. {Брейкер.). При бревне руки не должны касаться пола. (Зап. 1988). БРЕЙК. ▲ ВЕРХНИЙ БРЕЙК. См. ВЕРХНИЙ. А НЙЖНИЙ БРЕЙК. См. НИЖНИЙ. БРЕЙК-ДАНС, -а, м. Молодёжный быстрый танец с элемента¬ ми акробатики. {Брейкер.). Брейкеры — группа юношей и девушек, объединённая любительским интересом к популярному западному танцу брейк-дансу (в переводе на русский язык — изломанный та¬ нец), который исполняется при хорошей физической подготовке с достаточно большим количеством элементов акробатики. (Маляе- ва, 1990). БРЕЙК-ДАНСЙСТ, -а, м. Танцор брейк-данса (см.). Брейк-дан- сист — лёгкая, достаточно яркая группа, увлекаюш,аяся электрон¬ но-компьютерной музыкой с механическими ритмами. (Топалов, 1988). БРЕЙК-ДЖЁМ, а, м. Соревнование по брейк-дансу (см.). (Брейкер.). Их команда полностью слажала на брейк-джеме. (Зап. 2000). БРЕЙКЕР, а, м. Человек, занимающийся брейк-дансом (см.). {Брейкер.). То же относится ко многим течениям, возникшим после хиппизма, — брейкерам, скейтбордистам, металлистам. (Мазу¬ рова', 1991). Я познакомилась на танцах с брейкером. (Зап. 1988). БРЕНД, а , м. Марка. Резюмировать всё это дело хотелось бы сле¬ дующим заключением: что бы ни менялось в том, что предлагается тебе под «брендом» Алсу, — это, по-любому, Алсу, и если ты фана- теешь от стильной современной музыки, то её творчество пока¬ жется тебе несколько нудноватым и, возможно, старомодным! (OOPS, 2003, март). Я обращаю пристальное внимание даже на са¬ мые незначительные мелочи: запах недорогого парфюма, неновую мо¬ дель сотового телефона, ошибку в названии бренда на пуговице ру¬ башки. (Ке:акция, 2005, 10—16 февраля). {AнгJl. brand — марка, ка¬ чество). БРЕНДОВЫЙ, -ая, -ое. Совершенно новый. Например, боль¬ шинство прилагательных, происходящих от английских корней, об¬ разованы с ударным суффиксом -ов: брендовый (от brand) — совер¬ шенно новый, олдовый (old) — старый, френдовый (friend) — принад¬ лежащий другу, прайсовый (price) — денежный, хитовый (hit) — 82
БРОЙЛЕР Б популярный. (Чубарова, 2004). БРЕДОВЫЙ, -ая, -ое. Ленка бредо¬ вые джины порвала! (Зап. 1992). БРИГАДА, -ы, ж. Неформальное объединение скинхедов. (Скин.). Моя бригада готова всем чёрным башки посшибать! (Зап. 1998). (В арго — бандитская группа, ОПГ). БРИТВА, -ы, ж. Невезение, неудача. Наряду со словами облом — «невезение, неудача» употребляют жаргонизм бритва — с тем же значением. (ЛС, 2004, 4 марта). БРИТИШ, а ,м.\. Англичанин. 2. Английский фанат. (Спартак, 2001, июль). (Англ. british — британский). БРИТОГОЛОВЫЙ, -ого, м. Скинхед. (Скин.). Дело в том, что бритоголовые, как они начинались и как они возродились лет пятна¬ дцать назад отдельными отрядами, фашистами не являются. (Со¬ колов, 2002). БРИЧКА, и , ж. Автомашина. Нормальная бричка проехала. (Зап. 2004). БРОДВЕЙ, я, м. Главная улица города или района. Бродвеем называют главную улицу города, то есть по которой много бродят. (Зап. 1980). БРОДВЕЙКА, -и, ж. Прошвырнёмся сверху вниз по бродвейке? (Зап. 1980). (В арго — с тем же значением). БРОДИЛА, -ы, ж. То же, что БРОДВЙЙ. Главная бродила Горь¬ кого — это Свердловка. (Зап. 1982). БРОДЙЛКА, -и, ж. Давай встретимся где-нибудь на бродилке? (Зап. 1982). БРОДИЛКА, и, ж. 1. Компьютерная программа, отражающая веб-страницы. (Комп.). Исход борьбы пока не ясен, однако важно понять, почему претендентов именно двое и почему у них сегодня практически равные шансы с их смысловыми аналогами «смотрелка» и бродилка. Моя бродилка неправильно страницы отображает. (Ба- туркин, Захаров, 2005). 2. Компьютерная игра, цель которой — выйти из лабиринта. (Комп.). Очень хочу поставить на комп бро- дилку, а места нет. (Зап. 2005). (Англ. browser). БРОЙЛЕР, а , м. Девушка. Молодёжный жаргон пронизан калам- бурностью, ср., например, такие, полные озорства, жаргонизмы ... бройлер — «девушка» (ср. цыплёнок в том же значении), палочка здо¬ ровья — «сигарета» и мн. др. (Зайковская, 1993, № 6). 83
БРОНЕКОПЫТНЫЙ БРОНЕКОПЫТНЫЙ. ▲ БРОНЕКОПЫТНЫЕ ВОЙСКА - бронетанковые войска. (Солд.). Бронетантвые войска в шутку на¬ зывают бронекопытными войсками. (Зап. 1980). БРОНЕТЮФЯК, -к, м. Бронежилет. (Афг.). Каждый из нас по¬ тащит на себе сегодня ночью до шестидесяти килограммов: патро¬ ны для автомата, бронежилет (а попросту — бронетюфяк), спаль¬ ник, ватный бушлат, боекомплект для гранатомёта... (Боровик, 1990). БРОНЗЮШКА, и, ж. Дешёвые украшения, например бижуте¬ рия. БРОНЗЕЛЮШКИ, -шек, мн. ч. Эпентеза (вставка звука или слога) как приём словесной игры используется молодёжью несколько реже: тачанка — «такси», «легковой автомобиль» — тачка в тех же значениях, шпалера, шпала — «высокий худой человек», контро- балльная — «контрольная работа», задолбакать, задолбать — «утомить, надоесть», бронзелюшки, бронзюшки — «бижутерия, ук¬ рашения» и т. д. (Зайковская, 1993). БРОНЯ, -й, ж. Бронетранспортёр. (Афг.). Наши две брони дви¬ жутся медленно, не более 25 километров в час. (Боровик, 1990). БРОСИТЬ. А БРОСИТЬ (БРОСАТЬ) КОСТИ - зайти куда-л., к кому-л. Парни!Бросаем кости в театр! (Зап. 1980). Долго мы хо¬ дили по улице, бросили кости к дружку, послушали маг... (Зап. 1980). (В арго — с тем же значением). БРУДА, -ы, м. Брат. Как твой бруда поживает ? (Нем. Briider — брат). БРЫЗГАЛКА, -и, ж. Водомёт для разгона демонстрации, толпы хулиганов, скинхедов. (Скин., фан.). Менты уже и брызгалку при¬ готовили... (Зап. 2001). БРЭД, -а, м. Пирог. Обращает на себя внимание одна чисто сти¬ листическая особенность новомодного жаргона: необычайный конг¬ ломерат, столкновение, сближение друг с другом в пределах неболь¬ шого контекста англоязычных слов и просторечно-диалектной, сни¬ женной лексики. Например: «путёвый брэд» (т. е. хороший, отличный пирог), «шибко лавнулся» (т. е. очень понравился) и т. п. (Скворцов, 1980). Такого путёвого брэда я давно не хавал. Отличный пирог! (Зап. 1982). (Англ. bread — хлеб). БРЭНД, -а, м. Модная, популярная торговая марка одежды или аксессуаров. Вчера видел новую модель сотового телефона — потря¬ сающий брэнд! (Гаврилова, Кузнецова, 2004). (Англ. brand — марка, качество). 84
БУКВАРЬ Б БРЯКАТЬ, -ю, -ешь; несов. Говорить. Как я устала от этого во¬ дилы! Всю дорогу брякает и брякает. (Зап. 1980). БРЯКНУТЬ, -ну, -нешь; сов. Сказать. Ты чего, дружок, насчёт Вальки брякнул? (Зап. 1980). Б^ЕН, а, м. Голова. Так, например, голова — это не только ме¬ сто, где локализуется деятельность (крыша), но и объект, по кото¬ рому можно ударить (бубен) и который можно снести (башня). (Морозова, 2004). (В арго «бубны» — щёки). БУГОР, -грй, м. Большой сугроб. (Сноуб.). Со всего маху врезались в бугор. (Зап. 2000). БУДКА', -и, ж. Вышка для часового. (Солд.). Доставалось и роте охраны. Особенно тяжело в степи на будках стоять. Еле-еле дождёшься, когда эти несчастные два часа пройдут. (Зап. 1980). БУДKA^ -и, ж. Лицо. На такую будку и лукошко не наденешь, надо целую корзину! (Зап. 1985). БУДОЧВСА, -и, ж. У этой девочки очень милая будочка, ничего не скажешь! (Зап. 1985). (В арго — пол¬ ное лицо). БУДКА\ -и, ж. Человек крепкого телосложения. Вхожу в тон¬ нель и вижу — впереди стоит будка, оглядываюсь — сзади ещё трое стоят... {В арго — с тем же значением). БУДКА\ -и, ж. Подъём на корабле. (Матрос.). Был у нас на ко¬ рабле мичман. Когда он приходил и орал на будке, мы все вскакивали как ошалелые. (Зап. 1980). БУЗИТЬ, -ж^, -зйшь; несов. То же, что БИЗЕВАТЬ. (Комп.). Он опять бузит?Переключись!1998). БУКА, -и, ж. Книга. (Лурье, 1998). (Англ. book). БУКАШКА, и, ж. Компьютерный знак @. (Комп.). Ну понятно, букашку в нэте пропустил, поэтому и почта не проходит. (Зап. 2005). БУКВАРЬ', -к, м. 1. Первоклассник. (Школьн). Буквари засели за парты. (Зап. 1980). 2. Солдат-новобранец. (Солд.). Что ты подела¬ ешь с этими букварями! Ничего не умеют делать. (Зап. 1981). 3. Не¬ опытный молодой человек. Источники пополнения общебытовой лексики разнообразны: тут и профессиональная речь (ср. шуру¬ пить — «понимать», профилировать — «прогуливаться, гулять», ср. в технике: «придавать правильный профиль дороге, полотну»; со¬ пло — «рот»)... из других жаргонов (салага и букварь — «о молодом, 85
БУКВАРЬ неопытном человеке», из морского салажонок — «необученный сол¬ дат, новобранец»), (Скворцов, 1980). БУКВАРЁНОК, -а, м. То же, что букварь' (в 1-м знач.). Букварёнок, а уже матом ругается! (Зап. 1980). БУКВАРИК, -а, м. То же, что БУКВАРЬ' (в 1-м знач.). Ты зачем букварика обидел? (Зап. 1982). БУКВАРЬ^, -я , м. Справочник для компьютерного пользователя. (Комп.). Загляни в букварь, может, он чего-нибудь и подскажет. (Зап. 2000). БУЛЬБАШ, -а, м. Фанат сборной Белоруссии. (Фан). Москали морды бульбашам побили на стадионе. (Зап. 1998). (В арго — бело¬ рус). БУЛЬБЕНИТЬ, -ню, -нишь; несов. Распивать спиртные напит¬ ки. Самой длинной синонимической цепочкой является ряд глаголов со значением «распивать спиртные напитки»: бульбенить, бутыль- болить, бухать и др. (Рюмин, 2004). БУЛЬБУЛЯТОР, -а, м. Приспособление для курения гашиша, сделанное из пластиковой бутылки. (Нарк.). Дома не оказалось ни одной пластиковой бутылки^ поэтому бульбулятор мы так и не сде¬ лали. (Зап. 1996). БУРБУЛЯТОР, -а, м. Приспособление для куре¬ ния наркотика. {Нарк.). Они носились с этим бурбулятором как не- нор.чальные. (Зап. 1992). БУЛЬКАТЬ, -ю, -ешь; несов. Ворчать, ругаться. Чего ты там булькаешь, зараза?!(Зяп. 1990). БУМАЖКА, и, ж. Шпаргалка. (Студ.). Шура сдаёт завтра эк¬ замен. Бумажек кучу наготовил. (Зап. 1987). БУНДЕС и БУНДЭС, -а, м. 1. Немец из Западной Германии. «Под бундеса капает», — подумали мажоры. (Югановы, 1997). За¬ имствования из других языков крайне редки (ср. : бундэс — «немец» [от нем. Bundesrepublik...], юкс — «рубль» [uksi — «один»]) и не при¬ нимаются нами во внимание. (Химик, 2000). 2. Немецкий фанат. (Спартак, 2001, июль). Бундесы развернули свои плакаты. (Зап. 1996). (В арго — житель ФРГ). БУадЕСОВЫЙ, -ая, -ое. Западногерманский. Сажусь на перед¬ нее сидение и запоминаю, что у БЧШБ ботинки «бундесовые», глаза приветливые, а лицо бритое. (ЖЧ). Там я натянула свое бундесовое платьице — полштуки отвалила за него Кисуле, — собрала в сумку косметику и подкрасила губы. (КИД). Джинсы на нём американ¬ 86
БУТИТЬ Б ские, рубашка китайская, куртка бундесовая. Заграничный мальчик! (Зап. 1987). БУНКЕР, а, м. Подпольный клуб металлистов. {Мет.). Собира¬ ясь в период господства административных запретов на квартирах, в «бункерах» (своеобразных подпольных клубах), они переписывали звукозаписи, переснимали портреты своих кумиров, переводили с английского и немецкого тексты песен. (Заярная, 1991). БУРАТИНИТЬ, -ню, -нишь; несов. Петь высокие ноты фальце¬ том. (Муз.). Петь этот парнишка почти не умел, только бурати- .иил. (Зап. 1987). БУРБУЛАЙКА, и, ж. Автомобиль афганского производства. (Афг.). Едва мы спустились в полумраке по лестнице, как погрузи¬ лись в плотный терпкий запах, незнакомый Оле и хорошо знакомый мне: я и прежде замечал, что запахи включают память быстрей и беспощадней чего бы то ни было, но тут был явный обман, потому что накатила вдруг весёлость, зазвучали в памяти нетрезвые гор¬ танные голоса, переливчатая музыка, и я не сразу вспомнил, как, отвезя на афганской «бурбулайке» в морг груз-200 — пехоту, одного самоварщика-миномётчика, одного нашего и двоих разведчиков, по¬ павших под «Град», — мы с Михаилом Хитяевым загулши в Джела- лабаде, отмечая его день рождения... (КД). БАРБУХАЙКА, -и, ж. Когда всё кончилось, первая рота принялась эвакуировать убитых и раненых. Их отправляли на барбухайках. (Боровик, 1990). БУРЕТЬ, -ю, -ешь; несов. Пьянеть. Надоело эту косорьиовку тя¬ нуть! Пьёшь-пьёшь и нисколько не буреешь. Никакого кайфа. (Зап. 1984). БУТЕР, -а, м. Бутерброд. Наделать себе куну бутеров и заварить чаю. (OOPS, 2001, № 7). Еду бери с собой: шоколадки, бутеры, йо¬ гурты, сыр, бананы, соки, питьевую воду, печенье, кексы... всё, что не портится и не пачкается. (Yes, 2004, август). Поделив зарплату на стоимость самой народной закуски, узнаем, сколько «бутеров» можно купить на одну получку. (КП-НН, 2005, 30 марта). БУТИК, -а, м. Лойду съем бутик, а то умру с голодухи. (Зап. 2000). БУТИТЬ, -тю, -тйшь; несов. Загружать, перезагружать (компью¬ тер). (Комп.). И долго ты будешь бутить свой комп? (Зап. 2004). БУТНУТЬ, -ну, -нёшь; сов. Перезагрузить (компьютер). (Комп.). Цампутер завис — бутни его.'(Зап. 2005). БУТЙТЬСЯ, -тйтся; не¬ сов. Загружаться (перезагружаться) (о компьютере). Не бутится мой компьютер. (Зап. 2004). 87
БУТЛЕГ БУТЛЕГ, а, м. Выпущенная без разрешения музыкальная за¬ пись. (Муз.). Бутлег (англ.) — кассеты или пластинки, тиражируе¬ мые без ведома и согласия на то музыкантов. Как правило, в бутлег входят несанкционированные записи с концертов. (Рок-Музыка, 1990). Я приобрёл бутлег группы «Ума Турман». (Зап. 2005). БУТСЫ, -ов, мн. ч. Любая обувь. Снимай бутсы, а то нагрязнишь тут у меня! {Зап. 1985). БУТЫЛЬ, я, м. Бутьыка спиртного. И этот калдырь начинал не с бутыля, а вот спился и в свинью превратился. (Зап. 1981). БУТЫЛЬБОЛ. ▲ ПОИГРАТЬ В БУТЫЛЬБОЛ. См. ПОИГ¬ РАТЬ. БУТЫЛЬБОЛИТЬ, -ЛЮ, -лишь; несов. Распивать спиртные на¬ питки. Самой длинной синонимической цепочкой является ряд глаго¬ лов со значением «распивать спиртные напитки»: бульбенить, бу- тыльболить, бухать и др. (Рюмин, 2004). БУТЫЛЬБРОД, а, м. Вино и закуска. Главное, не забыть в по¬ ход взять бутыльброд. (Зап. 1983). БУТЫРКА, и, ж. Школа. (Школьн.). Помимо традиционных спо¬ собов семантической деривации, и прежде всего метафорического переноса (валенок — «презерватив», бутырка — «школа»), к исполь¬ зованию слова в новой функции приводит его переосмысление, бази¬ рующееся на частичном созвучии с другой, далёкой по семантике лексической единицей. (Никитина, 2005). БУТЯВКА, -и, ж. Загрузочная дискета. (Комп.). Сделай бутявку на всякий случай. (Зап. 1998). {Англ. boot — загружаться (о компью¬ тере)). БУФАРЬ, -я, м. Женская фудь. Буфарь у неё — загляденье просто. (Зап. 1982). БУФЕРА, -6в, мн. ч. Буферами парни называют жен¬ ские груди. (Зап. 1983). БУФЕРАШКИ, -тек, мн. ч. Буферашки у той девицы маленькие-маленькие, с яблоко. (Зап. 1986). {В арго «бу¬ фера» — с тем же значением). БУФФИ, нескл., м. Буфет. Я сегодня в буффи не пойду — у меня разгрузочный день. (Зап. 2000). БУФ, -а, м. В буфе много народу, не успеем похавать. (Зап. 2000). {Англ. buffet — буфет). БУХАЛОВО, -а, ср. 1. Пьянка. В центре внимания говорящего оказывается не то, что говорится, а как называется: с какой целью и какие чувства говорящего выражаются, а это уже собственно
БУХЕНВАЛЬД Б «творчество», языковое самовыражение: «общежитие» = общага, «пьянка» = бухалово, «девушка» = тёлка. (Химик, 2000). 2. Алко¬ гольные напитки. Обычная фраза типа «там было очень классно!» значила для них: «Там было столько бухалова!» (Yes, 2003, февраль). БУХАЛО, -а, ср. То же, что БУХАЛОВО (во 2-м знач.). Расширя¬ ется состав лексических единиц, входящих в тематическую группу «развлечение» (диска, дискотряска, видак, бухало). (Николина, 2000). Где бухало раздобыть? Все магазины обошёл, и нигде нет. Только зря талоны пропадают. (Зап. 1989). БУХЛО, -к, ср. То же, что БУХАЛОВО (во 2-м знач.). Так, жаргонизмы алик — бухло (водка или другой спиртной напиток) синонимируются лишь в одном значении (лексико-семантическом варианте). (Рюмин, 2004). {В арго — с теми же значениями). БУХАНКА, -и, ж. Алкоголичка. Синюшная буханка стрельнула у Танюхи сигаретку... (Зап. 1997). {Контаминация двух слов: лит. бу¬ ханка -Ь жарг. бухать — пить вино). БУХАРЕСТ, а, м. Молодёжная вечеринка. ...Каламбурная под¬ становка: бухарест — «молодёжная вечеринка» (от бух — «спирт¬ ное»), безбабье — «безденежье» (от бабки — «деньги»), лоханка — «необеспеченная жизнь» (от лох — «глупый человек»)... (Берегов¬ ская, 1996). {Контаминация двух слов: Бухарест (столица Румынии) + жарг. бухать — пить вино). БУХАРЬ, -я, м. Пьяница. Ты видишь, вон два бухаря валяются? «Ишь ты, — Валерка сочувственно поцокал. — Под самый занавес... Следующий. Чья очередь, бухари?» (С). БУХАРИК -а, м. Идёт буха- рик по пустыне. Навстречу бедуин на верблюде: «Эй, мужик, у вас что — гололёд?» — «Нет!» — «А чего, в натуре, столько песка насы¬ пали!» (Щуплов, 1998). БУХАРИН, -а, м. Бухарином Шурик стал буквально за два года. (Зап. 1983). {В арго — с тем же значением). БУХАТЬ, -ю, -ешь; несов. Употреблять спиртные напитки. Буха- ет-бухает, куда только лезет, и ничего с ним не случается! (Зап. 1983). БУХН^Ь, -ну, -нёшь; сов. Ребята сильно бухнули вчера. Но ничего, всё обошлось, драк не было. (Зап. 1983). Оксана затянулась и, выпустив тонкую струю дыма, объявила план действий: «Прежде всего купим билеты на «пятак», потом пойдём к церкви и бухнём». (АД). {Контаминация двух слов: лит. буханка -I- жарг. бухать — пить вино). БУХЕНВАЛЬД, -а, м. Алкоголик. Бухенвальды из-за фанфурика друг другу морды понабивали. (Зап. 1992). {Контаминация двух слов: 89
БУХЕНВАЛЬДСКИЙ Бухенвальд (фашистский концентрационный лагерь смерти) + жарг. бухать — пить вино). БУХЕНВАЛЬДСКИЙ. ▲ БУХЕНВАЛЬДСКИЙ КРЕПЫШ - слабый худой человек. Молодёжный жаргон пронизан каламбурно- стью, ср., например, такие полные озорства жаргонизмы: баскетбо¬ лист — «человек маленького роста», засушенный Геракл, Рэмбо, бу- хенвальдский крепыш — «слабый худой человек», кучерявый, лохма¬ тый — «лысый человек», зубило — «челюсть», скалки — «зубы», бройлер — «девушка» (ср. цыплёнок в том же значении), лимузин, мерседес педальный — «велосипед», пискач, пискунчик — «модно оде¬ тый человек (от последний писк моды)», народная техника — «спич¬ ки» (имеется в виду противопоставленность зажигалке как более сложному устройству), палочка здоровья — «сигарета» и мн. др. (Зайковская, 1993, № 6). БУХОЙ, -ая, -6е. Пьяный. Владян опять бухим домой припёрся. (Зап. 1982). (S арго — с тем же значением). БУХОТА, -ы, ж. Пьянка. В дни получки Бурят старался носу из санчасти не высовывать: пришибут ненароком по бухоте. (С). В комнате такая бухота была, вино прямо рекой лилось! (Зап. 1982). (В арго — с тем же значением). БУЦАТЬ, -ю, -ешь; несов. Бить кого-л. Очень сильно буцали парни своего кореша. (Зап. 1982). БУЦКАТЬ, -ю, -ешь; несов. Буцкать будем тебя сегодня больно и долго. (Зап. 1982). БУЦКАТЬСЯ, -юсь, -ешься; несов. Ребята буцкались до крови. (Зап. 1982). (В арго — с тем же значением). БУЦЕФАЛЫ, -ОБ, мн. ч. Обувь. На нашу стипуху теперь буцефа¬ лы не купишь. (Зап. 1983). БЫК, а, м. 1. Представитель молодёжной группировки, провоз¬ гласившей лозунг «Жизнь в своё удовольствие!». «Быки» же не были обременены светлыми идеями и предпочитали жить в собственное удовольствие. «Фураги», сделав вывод, что «быки» живут непра¬ вильно, начали их систематически бить. (Громов, Кузин, 1990). 2. Человек, грубо предъявляющий претензии. Быкам надо сначала в морду, а потом уже с ним разговаривать. (Зап. 1995). (В арго — физически сильный, но глупый человек; жестокий бездушный чело¬ век; рядовой член ОПГ). БЫКАП, а, м. Запасной файл, являющийся исходным вариан¬ том при последующем редактировании. (Комп.). У тебя быкапы 90
БЫТЬ Б этих файлов сохранились? (Зап. 2004). (Англ. back up — давать зад¬ ний ход). БЫКАПИТЬ, -плю, -пишь; несов. Создавать быкапы (см.). (Комп.). Надо всегда всё быкапить на случай поломки компьютера. (Зап. 2004). БЫКОВАТЬ, -к^, -куешь; несов. Грубо предъявлять претензии. Он быковал на меня из-за какого-то пустяка. (Зап. 2004). (В арго — заниматься наглым вьшогательством; наглеть). БЫТОВКА, и, ж. Бытовая комната в воинской казарме. (Солд.). ...Со стен бытовки круглоглазые, стриженные под довоенный полу¬ бокс солдатики учили Костю шить, штопать, латать, гладить об¬ мундирование. (С). В бытовке, когда подшивали подворотнички, вдруг начали метелить друг друга... (Зап. 1982). БЫТЬ. ▲ БЫТЬ В ДИЁЗЕ — находиться в тюрьме. (Муз.). Обра¬ зы фразеологизмов последнего типа строятся чаще всего на переос¬ мыслении названий знаков нотного письма и альтерации (бемоль, ди¬ ез, форшлаг и др.): а) по форме — женщина с бемолем — «беремен¬ ная», быть (сидеть) в диезе — «находиться в тюрьме, за решёткой»... (Андреев, 2005). А БЫТЬ В ОБЛОМОВЕ — находиться в состоянии депрессии. Ср., например: солидол, по солидолу — «солидно, представительно»; фанера — «фонограмма», матильда — «мат», обломов — «состоя¬ ние депрессии» (ср. быть в обломове) из облом «депрессия» — Обло¬ мов = обломов «депрессия» и др. (Отин, 2005). ▲ БЫТЬ В ТОПЕ — иметь успех или пользоваться популярно¬ стью у зрителей. (Муз.). Топ (англ.) — верхушка, элита. Попасть в топ, быть в топе — иметь успех, пользоваться популярностью. (Рок-музыка, 1990). ▲ БЫТЬ НА ДРАЙВЕ — находиться в возбуждённом состоянии. Пацаны будут сегодня на драйве, лучше их не злить. (Зап. 1988). А БЫТЬ НА ИЗМЕНЕ — нервничать. Я всю ночь перед экзаменом на измене была, до утра заснуть не могла! (Зап. 2005). А БЫТЬ НАСТОЯЩИМ КОНЁМ — быть постоянным фанатом футбольной команды ЦСКА. (Фан.). Кони — болельщики ЦСКА, быть настоящим конём — говорят о себе фанаты ЦСКА. (Столяро¬ ва, 2004). А БЫТЬ ПРИШЙТЫМ, ПОДШИТЫМ МАТРАСОМ - при¬ шить воротничок из материала старой простыни. (Курс.). (Бойко, 2004). 91
БЫЧИТЬ БЫЧИТЬ, -чу, -чишь; несов. 1. Раздражать. Да ведь сама наша действительность *бычит» нас, и куда сильнее. (Ненашев, Пила¬ тов, 1990). 2. Обижаться. Хватит бычить — давай мириться! (Зап. 2002). БЫЧИТЬСЯ, -чусь, -чишься; несов. Он бычится и теперь со мной не разговаривает. (Зап. 2002) БЫЧКОВАТЬ, -ю, -ешь; несов. Гасить окурок в целях его даль¬ нейшего использования. Ты как хочешь, а я бычкую: что вечером курить будем? (Зап. 1980). {В арго — с тем же значением). БЬИОК', -чкй, м. Окурок. Теперь Панин лежал в бараке, худея от кровавого поноса и стреляя бычки у «стариков*. (3). Дежурно огрыз¬ нувшись на дежурное замечание дежурного учителя, уже виденные мною местные красавицы нехотя роняют сигареты на пол и, разда¬ вив тлеющие «бычки» изящными неолитами, не спеша расходятся по классам. (ШРМ). И ты находишь бычок по привычке, / Ты уныло берёшься за спички... (Розин', 1991). Итак, он должен прийти, а ты ему приготовила сюрприз. Свечи, шампанское, конфеты, ананасы и клубника. Два фужера. Бычки сигарет. (OOPS, 2003, март). (S арго — с тем же значением). БЬИОК^, -чка, м. Ноутбук. (Комп.). Фауна и флора: бычок — но¬ утбук; жёлуди — компьютеры фирмы Acorn (персональные, не со¬ вместимые с IBM); лопух — флоппи-диск на 5,25 или 8; лягушка — символ @. (Чевтаева, 2004). БЭБИ, нескл., м. 1. Ребёнок. Наташка теперь одна с двумя бэби. (Зап. 1988). 2. Малыш. БЭБИЁНОК, -а, м. Маленький ребёнок. (Мазурова, 1991). БЭБИК, -а, м. Она по трассе в Крым со своим бэ- биком поехала. (Рожанский, 1992). Короче, когда, наконец, подали заявление в загс, как раз и бэбика сделали. (Ке:акция, 2005, № 3). {Англ. baby — ребёнок). БЭГ, -а, м. 1. Сумка, рюкзак больших размеров. Векторные лекси¬ ческие соответствия, когда одному более общему слову литератур¬ ного языка соответствуют несколько слов жаргона и наоборот (на¬ пример, шпора, шпага (с которой списывают), бомба, гармошка (в виде готового ответа) — шпаргалка; бэг — портфель, рюкзак). (Рюмин, 2004). 2. Портфель. Довольно большая группа обозначает предметы одежды, обуви, разные вещи: баттон (пуговица, кнопка на одежде), бэг, кейс (сумка, портфель), воч (наручные часы), джи¬ ны (джинсы), трузера (брюки, джинсы), тузы (ботинки) и т. п. (Бо¬ рисова, 1980). {Ангп. bag). БЭД, сл. катег. сост. Плохо. Мне сегодня бэд. (Англ. bad — плохой). 92
в АЖУРЕ В БЭЙБИ-БОЙ, я, м. Главный элемент спортивного снаряда сноубордистов. (Сноуб.). Умет полетел бэйби-бой... (Зап. 2004). БЭК, -а, м. Ягодицы. БЭКСАЙД, -а, м. Иди ты в бэксайд! (Ро- жанский, 1992). (Англ. backside — зад, задняя сторона). БЭК-ВОКАЛ, -а, м. Второй голос в вокальном выступлении. (Муз.). Бэк-вокал (англ.) — подголосок, второй голос в вокальной партитуре. (Рок-музыка, 1990). БЭКИ, -ов, мн. ч. Небольшие части текста, фразы, которые про¬ писываются отдельно от основного текста и потом на него накла¬ дываются. (Муз.). Надо прописать ещё бэки. (Зап. 2004). БЭЛЬ, сл. катег. сост. Конец, крах. Бэль нам всем: завтра зачёт! (Зап. 2004). БЭНД. А МАГНИТ БЭНД. См. МАГНИТ. БЭСЭЭЛ, -а, м. Лопата. (Солд.). Этой мазуте только бэсээлом махать — на большее они не способны. (Зап. 1980). (От аббр. БСЛ, шутливая расшифровка — боевая совковая лопата). БЭХА, -и, ж. Автомобиль марки BMW. И вот их первое свидание, он заехал за ней на своей бэхе, и куда он её повёз... конечно, домой! (Башня, 2004, № 4). БЭЭМЙКСЕР, -а, м. Велосипедист, выполняющий на велоси¬ педе различные трюки. (Бмк.). Бээмиксеры ездят на велахразлич¬ ных конструкций и при этом трюкачат. (Англ. Ьтх — название осо¬ бого вида велосипеда, пригодного для выполнения различных трюков). БЯКА, -и, ж. Нехороший, слашавый человек. Опять этот бяка пришёл! 1994). В ВАГОН, -а, м. Видеоадаптер VGA. (Комп.). Слово девица имеет значение устройство (device); алкоголик — программист, пишущий на языке Алгол; вагон — видеоадаптер VGA; груша — компьютерная игра (от игрушка). (Чевтаева, 2004). В АЖУРЕ, сл. катег сост. У тебя все в ажуре? Тачка в порядке? (Зап. 1984). «Ну, шо-о-о, пойдём? Подымешься? Держись за меня, и всё будет в ажуре! — она подняла ногу, задрав и без того короткую 93
ВАЙД ОС юбку, и захохотала. — Вот я, Муська, в ажуре, а ты, подруга, напо¬ ролась, как кабан». (АД). (5 арго — с тем же значением). ВАЙДОС, -а, м. Спор на повышенных тонах. (Филоня, 2003— 2004, № 2). ВАЙДбСИТЬ, -сю, -сишь; несов. Спорить на повышенных то¬ нах. (Филоня, 2003—2004, № 2) ВАЙН, а, м. Вино. Тут же нам выдали адресок какого-то «воло¬ сатого» по кличке «Дринч», прозванного так за пристрастие «дрин- чить вайн» — пить вино. (Щ). ВАЙНА, -ы, ж. Надо немедленно за¬ тариться вайной! Какой же пикник без вайны, обалдеть можно! (Зап. 1987). (Англ. wine — вино). БАЙТОВЫЙ, -ая, -ОС. Белый. Прилагательные образуются при помощи суффикса -ов: байтовый (белый), лэфтовый (левый), найсо- вый (хороший). (Борисова, 1980). Девушка вся в белом: вайтовое платье, байтовые туфли. (Зап. 1982). Появившись в такой модифи¬ кации, заимствованный сленгизм активно вступает в систему сло¬ воизменения: girl (девушка); street (улица); white (белый) — байтовый, байтового и т. д. (Чубарова 2004). ВАЙФА, -ы, ж. Жена. Некоторые существительные приобрели окончание -а и, следовательно, стали восприниматься как слова женского рода: вайфа (жена), лэйбла (этикетка). (Борисова, 1980). {Англ. wife — жена). ВАКСА, -ы, ж. Компьютерная операционная система VAX. (Комп.). Главное, чтобы не полетела к чертям собачьим твоя вакса. (Зап. 2003) ВАЛЕНКИ, -нок, мн. ч. Ботинки. Куда делись мои валенки? В чём я буду на поле работать? (Зап. 1990). ВАЛЕНОК, -нка, м. Презерватив. Помимо традиционных спосо¬ бов семантической деривации, и прежде всего метафорического пе¬ реноса (валенок — «презерватив», бутырка — «школа»), к использо¬ ванию слова в новой функции приводит его переосмысление, базирую¬ щееся на частичном созвучии с другой, далёкой по семантике лексической единицей. (Никитина, 2005). ВАЛИТЬ', -Л1б, -лишь; несов. Стараться поставить неудовлетво¬ рительную оценку (о действиях преподавателя/ (Школьн., студ.). Обморок сегодня всех подряд валит. (Зап. 1984). (В арго — убивать). 94
ВАРИЛЬЩИК В BAЛИTЬ^ -Л1б, -лишь; несов. Уходить. Слушай, надоел ты мне как! Ну хуже горькой редьки. Давай вали отсюда! 1980). «Вали, вали отсюда, — нахмурился Володька. — До моих дел не твоя пе¬ чаль». (ВО). Однажды он кинет тарелку в ответ, так же хлопнет дверью, опоздает на сорок минут — всё это время наблюдая за то¬ бой из-за колонны, или скажет: «Ну и вали». И придётся ведь ва¬ лить, если не шутит. (Yes, 2003, май). (Д арго — с тем же значе¬ нием). ВАЛИТЬ\ -Л1б, -лишь; несов. Совершать виртуальное убийство. (Толк.). Непонятно почему, но мастер запрещал нам валить оруже¬ носцев. (В арго — убивать). ВАЛЯТЬ, -ю, -ешь; несов. Начинать музыкальную игру. (Муз.). Парни, перед тем как валять, хорошенько проверьте инструменты. (Зап. 1987). ВАЛЬН^Ь, -ну, -нёшь; несов. Вальни, Коля! Сбацай так, чтобы всем чертям жарко стало! {Згп. 1987). ВАЛЯТЬСЯ, -юсь, -ешься; несов. Удивляться. (Филоня, 2003— 2004, № 2). ВАН, -а, м. Рубль. Да у меня и остался один ван, больше нет — со¬ всем голяк! (Англ. one — один). ВАРЕЖКА, и, ж. Рот. Что же вы варежки пооткрывали? Едем в Ковров на гастроли, пацаны-мотоциклетчики варежки раскроют, балдеть начнут, а их потихоньку и засекут. (ОК). Потом язык у него был — часа по три молол без передыху! Ну, а я варежку рази¬ ну — чего со мной хочешь, то и делай. (ЖДВ). — Ну, ты, очка¬ стая! — крикнул Валерка. — Я тебя трогала? — Хамьё! На себя по¬ смотри. — Ну и заткни варежку! (АВ). (В арго — с тем же значе¬ нием). ВАРЁНКИ, -нок, мн. ч. Прокипячённые для обесцвечивания джинсы. Сегодня джинсы уже не в моде, но такой же ажиотаж вы¬ зывают «варёнки». (Кон, 1989). ВАРЕНИКИ, -ов, мн. ч. Опять придётся стирать вареники! (Зап. 1987). ВАРКИ, -рок, мн. ч. От¬ личные варки отхватил в Якутии! (Зап. 1987). ВАРИАНТ, -а, м. Врашение скейтборда ногами. (Скейт.). Я сде¬ лал вариант. (Зап. 2005). ВАРИЛЬЩИК, -а , м. Человек, который хорошо разбирается в определённой области. Зачем покупать, сначала найди хорошего варильщика! {Зш. 1987). ВАРЩИК, -а, м. Павлуха — главный вар- Щик по литературе. (Зап. 1987). 95
ВАРИОС ВАРИОС, -а, м. Собир. Фанаты ЦСКА. (Спартак, 2001, июль). (Англ. warriors — воины). ВАРЩИК, а, м. Изготовитель наркотических растворов для внутривенных инъекций. {Нарк.). Сёмка — отличный варщик, у него всегда можно ширнуться. (Зап. 1999). ВАСИК, а, м. Язык программирования. {Камп.). На васике мо¬ жешь работать? (Зап. 2002). (Англ. Basic). ВАСИЛЁК, -лькй, м. Автоматический миномёт. (Афг.). МТЛБ внизу, на дороге, теперь казавшейся юркой змейкой, превратился в песчинку, но сознание того, что к нему припаян «василёк*, действо¬ вало успокоительно. (Боровик, 1990). ВАССЕР, межд. Сигнал опасности во время неуставных отноше¬ ний у матросов. (Матрос.). Стой тут на стрёме, если что, кричи вассер! (Зап. 1982). (В арго — сигнал опасности во время совершения преступлений). ВАСЯ, и , ж. Бас-гитара. (Муз.). А я вчера васю купил. (Скрипчен- ко, 2004). ВАТРУШКА, -и, ж. Девушка. На танцы зашёл — одни ватрушки у стенок стоят. На одного парня — по десять девчат. (Зап. 1990). (В арго — женщина лёгкого поведения; проститутка). ВАУ, межд. Слово, выражающее чувство удивления. В ночном клубе всё легко и понятно и сразу видно, как тебя любят: «Вау, кто пришёл/» (Yes, 2004, апрель). Вау!Перед тобой приоткрылись врата рая. Она уже пялится на тебя: беги скорее на клетку 16. (Ке:акция, 2005, 10—16 февраля). Вау, опять я проглядел маршрутку! (Зап. 2003). УАУ, межд. Уау!А денег у меня — йок! (Зап. 2004). ВАХРУШКА, -и, ж. Женщина-вахтёр в студенческом общежи¬ тии. (Студ.). Вахрушка на месте? (Зап. 1983). ВАХРЕНЬ, -и, ж. Сегодня не пойдём на дискотеку: вахрень злая — ни черта не впус¬ тит назад. (Зап. 1997). ВБИВАТЬ. ▲ ВБИВАТЬ КЛЙНЬЯ — входить в доверие. Умеет он клинья вбивать! И всё и везде ему удаётся! (Зап. 1984). ВВОДНАЯ, -ой, ж. Начальная информация о конкретной роле¬ вой игре толкиенистов. (Толк.). Игрок отыгрывает персонажа со¬ гласноличной вводной. (Зап. 2004). 96
ВЕК В В ДАУНЕ, сл. катег. сост. 1. Плохо. Вся группа сегодня в дауне. (Зап. 1993). 2. Непонятно. Васё'к в дауне — ни хрена не понимает! (Зап. 1983). ВДРУЗЬЯХУ, нескл., мн. ч. Друзья. (Камп.). Однако позже тер¬ мин «friend-of» был переведён как «в друзьях у», использующийся, что интересно, как одно существительное, например: «Уменя 114 Фрей¬ дов и 109 вдрузьяху». (Жемерова, 2005). ВД^^УТЬ, -ну, -нешь; сов. Солгать. (Филоня, 2003—2004, № 2). (5 арго — с тем же значением). В ДЫНЮ, нареч. Сильно. Я вчера домой пришёл в дыню пьяный. (Зап. 1999). ВЕГАН, -а, м. Вегетарианец, употребляющий только постную пищу. Веган — это строгий вегетарианец, тот, кто не употребля¬ ет в пишу не только мясо-рыбу-птицу, но и продукты эксплуатации живых существ (молоко, сыр, йогурты, яйца, мёд и т. д.). (Ке:ак- ция, 2005, № 4). ВЕГАНКА, -и, ж. Женек, к ВЕГАН. В Москве живёт художни- ца-веганка, которая не использует беличьих и колонковых кисточек. (Ке:акция, 2005, № 4). ВЕГАНСКИЙ, -ая, -ое. Прил. к ВЕГАН. Похудел, но получил бел¬ ковое отравление. Искал дальше и в итоге пришёл к тому, что луч¬ шая диета — веганская. (Ке:акция, 2005, № 4). ВЕГАНСТВО, -а, ср. Учение веганов. В России же веганство — это пока по большей части молодёжное увлечение, причём молодёжи продвинутой. (Ке;акция, 2005, № 4). ВЕДРО. ▲ ВЕДРО БЕЗ ДНА — баскетбольное кольцо. (Спорт.). Здесь и собственно метафоры (горчичник — жёлтая карточка, предъявляемая футболисту за нарушение им правил игры, щелчок — резкий удар в хоккее, ведро без дна — баскетбольное кольцо, банан — загнутый конец хоккейной клюшки, крюк) и метонимии (скамей¬ ка — запасные игроки команды)... (Исмаева, 2004). ВЕЗДЕХАХАЛЬ. ▲ ЗВЕРЬ ВЕЗДЕХАХАЛЬ. См. ЗВЕРЬЁ ВЕЗУН, -d, м. Удачливый человек. Нашему Лёшке всё удаётся! Такой везун, что позавидовать можно! (Ъш. 1983). ВЕЗ>^ЧИК, -а, м. Они были молоды, сослуживцы Панина, они «везунчиками» и не знали, где искать головы своих товарищей. (3). ВЕК. А СПИД ДВАДЦАТОГО ВЕКА. См. СПИД. ^ Зук. 12> 97
ВЕЛ ВЕЛ. ▲ ВЕРИ ВЕЛ. См. ВЕРИ. ВЕЛИК, а, м. Велосипед. Действительно, вряд ли кто употребля¬ ет за пределами детской, школьной речи такие слова, как телик (телевизор), велик (велосипед), маг (магнитофон) и др. (Скворцов, 1980). Я думаю, большой беды не случится, если подросток будет употреблять в своей речи слова: велик, телик, видик... (HP, 1993, 15 декабря). ВЕЛ, -а, м. (Бмк.). Какой модели твой вел ? (Зап. 2005). ВЕНИК', а, м. Венерический больной. Развит такой узуальный смешанный способ, как усечение + суффиксация: веник (венерический больной), Жирик (Жириновский), кэрик (карандаш), татка (татуи¬ ровка) и др. (Беляева, 2001). (В арго — с тем же значением). ВЕНИК', а, м. Винчестер (жёсткий диск). (Комп.). Снимай веник и неси ко мне, закачаем что-нибудь интересное. (Зап. 2005). ВЕНТИЛЯТОР, -а, м. То же, что ВЁНИК^. {Комп.). А твой вен¬ тилятор какой ёмкости?(Зап. 2005). ВЕРЁВКА', и, ж. Струна музыкального инструмента. {Муз.). Все верёвки на гитаре оборвал. (Зап. 1987). BEPЁBKA^ -и, ж. Компьютерный кабель. {Комп.). У меня все верёвки в блоке перепутались! {Зал. 1998). ВЕРЗАТЬ, -ю, -ешь; несов. Испражняться. Не бойся, не верзай, ещё ничего не случилось. Самое страшное — впереди. (Зап. 1982). {В арго — с тем же значением). ВЕРЗАШНИК, а, м. Туалет. В верзашнике наши ребята разобра¬ лись с бузотёром. (Зап. 1982). ВЕРЗбшНИК, -а, м. Ну чего ты дрожишь, сходи в верзошник и успокойся. (Зап. 1982). {В арго — с тем же значением). ВЕРИ. ▲ ВЕРИ ВЕЛ — очень хорошо. За два дня сдал два экзаме¬ на! Это надо уметь. Вот это веры вел! (Зап. 1982). {Ангп. very well — очень хорошо). ▲ ВЕРИ КЛЁВО — очень хорошо. Можно отметить и такое яв¬ ление, как устойчивые сочетания арготизмов с англизмами, напри¬ мер: вери клёво — «очень хорошо» (англ. very — очень), лотовый кол — «длинный рубль» (англ. long — длинный). (Грачёв, 1996). ВЕРНЫЙ. ▲ ВЕРЕН ДО СМЕРТИ! — клятва в приверженности скинхедовскому движению. {Скин.). Юный скин произносит клят¬ ву, съедает кусок мяса, запивает вином, подходит к вождю Сухарев- 98
ВЕРТУШКА В скому, кричит: «Верен до смерти!» — и встаёт в строй. (Соко- лов-Митрич, 2002). ВЕРТАК, -й, м. Музыкальный проигрыватель для виниловых пластинок. {Муз.). У меня дома есть хороший вертак, как раз для винила. (Зап. 1998) ВЕРТЕТЬСЯ, -чусь, -тишься; несов. Танцевать. Те парни, кото¬ рые избили нашего Шурика, вертятся на танцплощадке... (Зап. 1981). ВЕРТИКАЛЬ, и, ж. Ровная часть скалы, образующая угол в де¬ вяносто градусов. {Тур.). Возьми снаряжение: ожидается восхожде¬ ние по вертикали. (Зап. 2004). ВЕРТОЛЁТ', -а, м. Внезапный срыв мероприятия не по вине музыкантов. (Муз.). Опять вертолёт! Опять ничего не получается! (Зап. 1987). BEPTOЛЁT^ а, м. Нары на гауптвахте. (Солд.). Условий на губе не было: вертолёт, нары, на которых спят, и шинель. Вот и весь кайф. (Зап. 1980). (В арго — нары). ВЕРТОЛЁТЧИК, а, м. Арестованный солдат на гауптвахте. {Солд.). На губе тогда находилось около семнадцати вертолётчиков. (Зап. 1980). ВЕРТУХАИ, -я, м. Человек, который хвалится тем, чего у него на самом деле нет. Этот вертухай опять врёт. (В арго — кон¬ тролёр (тюремный надзиратель)). ВЕРТУШКА', -и, ж. Звуковой проигрыватель. {Муз.). Итак, что мы имеем: приглашения на Новый год — 5 шт. Из них приглаше¬ ний туда, куда хотелось бы пойти, — 1 шт. (потому что это у Алекса, говорят, пригласят настоящего DJ, он принесёт вертушки и всё прочее). (Yes, 2003,, январь). Вертушку поставьте на подокон¬ ник. (Зап. 1988). ВЕРХУШЕЧКА, -и, ж. Во время перерыва верту- шечка играл за нас. (Зап. 1988). ВЕРТУШКА^, -и, ж. Вертолёт марки «Ми-8». {Афг.). Не пом¬ нишь? Черпаком был, когда мы дембельнулись. Длинный, ужасный такой. В «вертушке» сгорел. (КД), Под горой загружали «вертуш¬ ки». (ДИСНЕБ). Лейтенанта спустили по тропе на носилках, вер¬ толёты ждали контуженного, не гася винтов. И едва носилки втис¬ нули в тёмное, резко пахнущее медикаментами чрево первой вер¬ тушки, как обе машины стремительно, по-птичьи, разом, будто по¬ следовала общая команда, подскочили на коротких резиновых 99
ВЕРХНИЙ ножках-пуговках и быстро понеслись над долиной, целя носами на скалу, в выбоине которой находилась следующая застава. (БВК). ВЕРХУШЕЧКА, -и, ж. Очень хотелось, чтобы вертушечка быст¬ рей прилетела. (Зап. 1989). ВЕРХНИЙ. ▲ ВЕРХНИЙ БРЕЙК — танец брейкера, выполняю¬ щийся не на полу. {Брейкер.). Ты когда-нибудь занимался верхним брейком? (Зш. 1988). ВЕСЁЛЫЙ, -ого, м. Самолёт «МиГ-21». (Афг.). По терминоло¬ гии, которая была принята среди советских военнослужаи^их в Аф¬ ганистане, «ягоды» — люди; «кефир* — дизельное топливо; «стриж» — Су-17; «грач» — Су-25; «весёлый» — МиГ-21; «слои» — танк; «чайка» — машина; «молоко» — керосин; «сметана» — бензин; «консервы» — мины; «чёрный тюльпан» — похоронная служба. (Бо¬ ровик, 1990). ВЕСЕННИК, -а, м. Военнослужащий срочной службы, уволь¬ няемый весной в запас. (Солд.). ...Общие понятия: «солдат-сроч- ник» — рядовой срочной службы, «служивый» — старослужащий, опытный солдат, «земляк», «земеля» — сослуживец, призванный из той же местности, «пищемёт» — обжора, любитель поесть, «сту¬ кач», «заложник» — доносчик, осведомитель, «весенники» — военно¬ служащие срочной службы, увольняемые в запас весной. (Бойко, 2005). ВЕСИТЬ, -щу, -сищь; несов. Занимать объём памяти файла, дис¬ ка или компьютера. {Комп.). Сколько весит эта игра? (Зап. 2000). Файл весит три гига. (Зап. 2004). ВЕСЛО. ▲ ДЕВУШКА С ВЕСЛОМ. См. ДЕВУШКА. ВЕСНА. ▲ семнадцать МГНОВЕНИЙ ВЕСНБ1. См. СЕМ¬ НАДЦАТЬ. ВЕТОЧКА, -и, ж. Рука. Убери веточки, а то по шее схлопочешь! (Зап. 1990). ВЕТОШЬ, и , ж. Старик. При номинировании старших родствен¬ ников или пожилых людей доминирует идея «иного времени», а тем самым «отработанности, ненужности персонажей»: ветошь (ста¬ рик), мотыга (человек трудной судьбы), черепа (родители), шлак (слабый человек). (Беляева, 2001). ВЕЧЕРИНА, -ы, ж. Молодёжная вечеринка. Сеструха забацала вечерину. Пришли её друзья, нескольких я знаю. (Yes, 2004, январь). 100
ВЗДЁРНУТЬ в ВЕЧЕРУХА, -и, ж. Вечеруха — этакий дринк-сэйшн, на котором можно нарушить одну заповедь. (Щуплов, 1998). ВЕЧЁРКА, и, ж. Вечерняя школа. (Школьн.). Так начинается учебный день в ШРМ Ж 21, бывшей вечерней школе. После перевода её на двусменный режим работы слово «вечерняя» отпало само по себе, хотя многие по-прежнему называют школу «вечёркой». (ШРМ). — А твои приятели тоже студенты? — Некоторые. Есть и десятиклассники из вечёрки, есть из ПТУ. Девицы, так те почти все работают. (НЕМ). ВЕШАЛКА', -и, ж. Высокая худая девушка. Случаи образования омонимов внутри группового жаргона крайне редки, например, обще¬ молодёжные: вешалка’ — «высокая худая девушка», вешалка^ — «трудная ситуация». (Рюмин, 2004). (В арго — тощая женщина). ВЕШАЛКА^, и, ж. 1. Трудная ситуация. (Рюмин, 2004). Боюсь, в последние дни здесь, на Саланге, фирменная вешалка начнётся. (Бо¬ ровик, 1990). 2. Плохое дело. А ты потом опять сделаешь вешалку? (Зап. 1992). ВЕШАТЬ, -ю, -ешь; несов. Изменять звучание инструмента или голоса посредством какого-л. процесса или эффекта. (Муз.). Нам посоветовали обратиться к музыканту, который хорошо вешает. (Зап. 1987). ▲ ВЕШАТЬ ЛАПШУ НА УШИ — обманывать. Хватит мне лап¬ шу на уши вешать! Думаешь, все дураки, один ты умный?! (Зап. 1980). «Что ты, сержант, с ним лясы точишь? Ты с ним ещё в шаш¬ ки сыграй. Он тебе лапшу на уши вешает, а ты слушай, слушай боль¬ ше, ну хоть бы у Спирина голос дрогнул, повысился, либо понизился, ан нет», — ровно, очень ровно и спокойно говорит Спирин. (БВК). Атакуй, вешай лапшу на уши, не скупись на комплименты, подавляй интеллектом. (ПОЛЕГ). (В арго — с тем же значением). А ВЕШАТЬ СОПЛЮ — присваивать воинское звание от ефрей¬ тора до сержанта. (Солд.). Нашему замку на праздники очередную соплю вешают. (Зап. 1980). ВЕШ^Ь, сл. катег. сост. Хорошо, отлично. Вот это — вещь, на¬ стоящий компьютер! {Зап. 1998). ВЖИКАЛКА, и , ж. Матричный принтер. {Комп.). Ты свою вжи- калку замени на лазерник! (Зап. 2000). ВЗДЁРНУТЬ, -ну, -нешь; сов. Наказать. Меня сегодня точно '*рэнты вздёрнут! Оа.т\. 1994). 101
ВЗДРОГНУТЬ ВЗДРОГНУТЬ, -ну, -нешь; сов. Выпить вина. Подняли стаканы, ребята, дружно! Ну, вздрогнем. И дай бог, не по последней. (Зап. 1980). ВЗЛЁТКА, -и, ж. 1. Центральная часть казармы. (Курс.). Взлётка — центральная часть казармы (спального помещения), дос¬ таточно просторная для построения подразделения. (Бойко, 2004). 2. Центральный проход в казарму. {Курс.). Кто у нас сегодня будет мошкой взлётку натирать? (Зап. 1994). ▲ ПИДОРИТЬ ВЗЛЁТКУ. См. ПИДОРИТЬ. ВЗЛЁТНЫЙ. ▲ ВЗЛЁТНАЯ ПОЛОСА — способ издевательства над новичком в дисциплинарном батальоне. (Солд.). В тех дисцип¬ линарных частях, где имеются лица, служившие ранее в воинских частях аэродромного обслуживания, распространены «ночные полёты» или же «взлётная полоса». (Шилов, 2003). ВЗОРВАТЬ, -в^, -вёшь; сов. и ВЗРЫВАТЬ, -ю, -ешь; несов. При¬ курить сигарету с гашишем. (Нарк.). Не умеешь взрывать — не бе¬ рись. (Зап. 1997). Наконец-то и мне разрешили взорвать. (Зап. 1997). ВЗРОСЛЫЕ. ▲ СКАЗКИ ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ. См. СКАЗКА. ВЗРЫВ. ▲ ВЗРЫВ НА МАКАРОННОЙ ФАБРИКЕ - причёска у металлистов или панков. Носят чёрную униформу, которая счи¬ тается в данной среде интернациональной молодёжной формой лю¬ бителей тяжёлого рока, панкообразную причёску типа «взрыв на макаронной фабрике», чёрные перчатки без пальцев с металлически¬ ми наклёпками, крупные значки с изображением любимых ансамблей, их солистов или просто названий и символов. (Ольшанский, 1990). ВЗЯТИЕ. ▲ ДЕНЬ ВЗЯТИЯ БАСТИЛИИ. См. ДЕНЬ. ВЗЯТЬ. ▲ взять НА БАЛДУ — принять мяч на голову. {Спорт.). Для профессионального спортивного сленга характерно широкое их употребление. Например, на балду взять — в футбольной игре принять мяч на голову, на лапу принять — выбить мяч ногой (в футбольной игре). (Исмаева, 2004). ▲ взять НА ГРУДЬ — выпить вина. Не хочется, но придётся взять на грудь. (Зап. 1980). ▲ ВЗЯТЬ ПЛАНКУ — умереть. {Афг.). Не годился и солдатский жаргон с его «гукнулся», «улетел», «сказал, чтоб довоёвывали без него», «взял планку», «ушёл во мраки», «дембельнулся досрочно», «ушёл в запас»... (Боровик, 1990). 102
вилы в ВИАК, -а, м. Участник вокально-инструментального ансамбля. {Муз.). Лайв у виаков получипся замечательный. (Зап. 1990). {От аббр. ВИА — вокально-инструментальный ансамбль). ВИДАК, -к, м. 1. Видеомагаитофон. Вон у спекулянта или торга¬ ша какого квартира шмотками набита. И *видаки» есть, и *шар- мы» всякие. Так ведь он на тебе со мной нажился. (ОПСП). Есть что записывать — не на чем, а стоит выпросить «видак» — куда-то все кассеты расползаются. (ВСВ). Удругана есть отличный видак. Целыми днями сидим около него и смотрим. (Зап. 1987). 2. Видео¬ плеер. Жаргонизмы с инвариантным значением номинируют сход¬ ные, рядополагаемые, но отличные друг от друга объекты, их дефи¬ ниции могут быть представлены в виде перечисления называемых реалий с использованием слэша (/): тачка — легковая автомаши¬ на/мотоцикл; бэг — портфель/рюкзак; видак — видеомагнито¬ фон/видеоплэйер. (1^мин, 2004). 3. Видеокарта. ВИДЕШНИК, -а, м. То же, что ВИДАК (в 1-м и во 2-м знач.). У Славки родичи уеха¬ ли в гости, хата свободна. У него и маг можно послушать, и видеш¬ ник посмотреть. (Зап. 1987). ВЙДИК, -а, м. То же, что ВИДАК (в 1-м и во 2-м знач.). На «видик» ходят не в одиночку, а с компани¬ ей, с друзьями, чтобы пообщаться. Это вполне естественно для мо¬ лодёжи. (ВПВ). Другие не раз уже собирались на «видики», и в этот раз их привлекли новые названия фильмов. (ШВС). Я думаю, большой беды не случится, если подросток будет употреблять в своей речи слова: велик, телик, видик... (HP, 1993, 15 декабря). Через несколько дней Ляля после лекций затащила Валер Палыча к себе, чтобы пока¬ зать по «видику» новый, атасный, штатовский фильм. (А). Вчера по видику смотрели мультяшки. (Зап. 1987). ВИДЮХА, -и, ж. То же, что ВИДАК (в 3-м знач.). Вытряхнув все лишние конденсаторы, ре¬ зисторы и какие-то катушечки, воткнул видюху. (Спецхакер, 2003, № 1). На сколько у тебя видюха? (Зап. 2002). ВИЗА, -ы, ж. Лицо. Лицо — это, с одной стороны, визитная кар¬ точка (виза, вывеска), несущая информацию (табло), с другой — это объект для битья (битка, витрина), который можно легко разбить. (Морозова, 2004). ВИЛОК, -лк4, м. Голова. Сейчас по вилку вдарю — расколется! (Зап. 1989). ВИЛЫ, сл. катег. сост. 1. Плохо. Мне сегодня вилы, отходняк у меня. (Зап. 1998). 2. Конец. Теперь Вальке — вилы. (Зап. 1998). {Вар- го — опасность; смерть; конец чего-л.). 103
ВИЛЬНУТЬ ВИЛЬНУТЬ, -ну, -нёшь; сов. Обмануть. Можно сегодня и виль¬ нуть, как-нибудь откосить. (Зап. 1990). (В арго — с тем же значе¬ нием). вилявый, -ая, -ое. Пьяный. Вчера видел на улице, как Славка вилявый ползал. (Зап. 1990). ВИНГ, -а, м. Жёсткий диск — постоянное запоминающее уст¬ ройство. {Комп.). Вири капитально повредили мне винг. {От англ. winchester). ВИНД, -а, м. Программа Windows. {Комп.). Встречаются 95-й и 98-й винды, и один другому гсворит: «Ну что, в ресторан пойдём или здесь зависнем?» (Домашний компьютер, 2000, № 4). ВИНДА, -ы, ж. Операционная система Microsoft Windows. {Комп.). Поставьте винду и не парьте нам мозги... (Хакер, 2003, № 11). ВИНДОЗА, -ы, ж. Моя виндоза может не выдержать та¬ кой нагрузки. (Зап. 2000). ВИНДУЗА, -ы, ж. У тебя где-то в винду- зе есть ошибка. (Зап. 2000). ВИНДЮК, -^i, м. Мой виндюк опять полетел/(Зип. 2000). виндЕЦ, а, м. Аварийный выход из компьютерной програм¬ мы. {Комп.). Производные на -ец употребляются в экстремальных, крайне сложных ситуациях, как и бранное слово, остающееся «в уме»: армагеддец — «крах, провал, неудача», виндец — комп. «ава¬ рийный выход из программы». (Никитина, 2005). ВИНДОВОЗ, -а, м. Windows. {Комп.). В Штаты еду, там виндо- воз не катит, надо учиться в униксе работать. (Зап. 2001). винил, а, м. Грампластинка. {Муз.). И песенка Земфиры со строчкой «крутят мои винилы подростки» верна. (Губин, 2002). Диджей без устали крутил винилы. (Зап. 1998). ВИНТ, -а , м. То же, что ВИНГ (винчестер). (Комп.). Вчера у меня полетел винт. (Зап. 2004). ВИНТАРЬ, -я, м. Второй винтарь за год летит! {"Зап. 2000). ВИНТИЛОВО, -а, ср. Массовое задержание правоохранитель¬ ными органами членов неформальных молодёжных объединений. {Хип.). Одним из наиболее интересных и загадочных явлений в сленге хиппи является активное образование существительных, оканчи¬ вающихся на -лово, например: стремалово, гасилово, винтилово и т. д. (Рожанский, 1992). {В арго — с тем же значением). 104
високосник в винтить', -чу, -тишь; несов. Лгать. Не винти! Говори правду! {Контаминация двух слов: жарг. финтить — обманывать + лит. винтить?). ВИНТИТЬ^ -чу, -тишь; несов. Убегать; уходить. Винти быстро отсюда, а то башку оторвут! (Зап. 1993). (Б арго — с тем же зна¬ чением). ВИНТИТЪ\ -чу, -тишь; несов. Арестовывать, задерживать (о дей¬ ствиях милиции). Меня там четыре раза винтили. Но каждый раз отпускали. (Запесоцкий, Файн, 1990). (В арго — с тем же значе¬ нием). ВЙРИЙ, я, м. Компьютерный вирус. (Комп.). А вы мне своей дис¬ кетой вириев не натаскаете?(Зап. 2004). ВИРТУАЛКА, и , ж. Виртуальные игры. (Прог.). Виртуалку тво¬ рят заводные. (Студенческий меридиан, 2005, январь). ВИРУСНЯК, -к, м. Компьютерный вирус. (Комп.). Комп глю¬ чит? Может, вирусняк завёлся? (Зап. 2004). ВИРУСЯКА, -и, ж. Вирусяка весь мой комп испортил. (Зап. 2004). ВИРЬ, -я, м. Неожиданная перезагрузка компьютера по непо¬ нятным причинам. (Комп.). Пахал-пахал мой комп — и вдруг ка¬ кая-то вирь... (Зап. 2004). ВИРЬМЁЙКЕР, а, м. Хакер, занимающийся написанием и за¬ пусканием вирусов в компьютерную сеть. (Комп.). Какой-то вирь- мейкер вирусяку в мой комп запустил. (Зап. 2000). ВИСЕЛЬНИК, а, м. 1. Системный программист. (Комп.). У меня знакомый висельником работает, вот это работка, я вам скажу! (Зап. 2004). 2. Неопытный системный администратор. (Комп.). Парень — плохой висельник, ему не за компами нужно сле¬ дить, а в детский сад ходить. (Зап. 2004). ВИСКАРЬ, -я , м. Виски (алкогольный напиток). Заказываю в ка¬ ком-то ресторане Jameson, вискарь ирландский, если кто не знает. (Ке:акция, 2005, 10—16 февраля). ВИСОКОСНИК, а, м. Член рок-ансамбля «Високосное лето» (Москва). (Муз.). «Реквием памяти Дж. Леннона», по сути, стано¬ вится реквием по временам единения музыки и слова, отголоском ра¬ нее написанного «високосниками» «Реквиема по растоптанной зем¬ лянике в августе». (Рок-музыка, 1990). 105
ВИТРИНА ВИТРЙНА, -ы, ж. Лицо. У этого парня запоминающаяся витри¬ на. (Зап. 1990). {В арго — с тем же значением). ВЙТЯЗЬ, -я, м. Член неформального молодёжного объединения, борющегося с другими неформальными молодёжными объедине¬ ниями, проповедующими, по его мнению, буржуазный образ жизни, — хиппи, панками и проч. С таким же успехом на их месте могли всплыть химкинские «витязи» или, что было бы даже погром¬ че из-за звучания слова, «болшевики» из подмосковного же Болшево. (Ольшанский, 1990). В КАЙФ, сл. катег. сост. В удовольствие. Незачем, полагают они, напрягать волю, прилагать усилия, работа должна быть «в кайф», а не «влом». (Мазурова, Розин, 1991). {В арго — с тем же значением). В КОСЯК, сл. катег. сост. Неудобно. Мне в косяк приглашать эту девушку — я её вчера обидел. (Зап. 2004). В КРУПНЯК, нареч. Крупно. Кексу одному в крупняк не попёрло с предками. (Новый крокодил, 2003, № 13). ВКРУЧИВАТЬ. ▲ ВКРАИВАТЬ ШАРИКИ - хитрить. Ты мне шарики не вкручивай. (Зап. 1990). (В арго — с тем же значением). ВКУРЙТЬ, -pi6, -рйщь; сов. Понять. Ты скажи по-русски, а то я не вкурил. (Зап. 2000). {В арго — с тем же значением). ВКУСНО, нареч. Отлично. {Муз.). Он вкусно играет на гробе. (Зап. 1987). ВКУСНЫЙ, -ая, -ое. Отличный. {Муз). Парадно играли вкусную музыку. (Зап. 1987). ВЛАСТЕЛЙН. ▲ ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ - священник, кото¬ рый венчает молодожёнов. {Семин.). Другие случаи образных мета¬ фор ... властелин колец — «венчающий батюшка»... (Бугаева, 2004). ВЛАСТЬ, -и, ж. Милиционер. Ряд арготизмов молодые люди вос¬ принимают как «свои» слова (например, власть — «милиционер», га- силовка — «драка», курковка, нычка — «тайник», торчать — «на¬ слаждаться»). (Грачёв, 1997). {В арго — с тем же значением). ВЛЙПНУТЬ, -ну, -нешь; сов. Влюбиться. «Да ты влип, при¬ ятель!» — в который раз за последние семь месяцев сказал себе Конт. И почему-то улыбнулся. Влип по уши, это точно. Втюрился. Втре¬ скался. Как последний пацан. (ПОЛЕГ). 106
ВОДА В В лом, сл. катег. сост. Не в радость. Контекст см. в ст. В КАЙФ. ВЛОМИТЬ', -лй, -мишь; сов. Ударить. В общем, такое положе¬ ние было понятньш — Легион ведь всегда оставался боевой частью, а в боевых частях «неуставщины» обычно меньше, потому что тот, кому ты сегодня вломил не по делу, завтра может оказаться у тебя за спиной с заряженной винтовкой. (ПОЛЕГ). ВЛОМИТЬ^, -мл1б, -мишь; сов. Донести на кого-л. Если я узнаю, кто вломил дире, — бошку откручу! (Зап. 1999). (S арго — с тем же значением). ▲ ДЕД ВЛОМИТ. См. ДЕД1 ВМАЗАТЬ, -жу, -жешь; сов. Выпить вина. Наконец-то дождались светлых выходных деньков! Ой, и вмажем завтра! (Зап. 1980). (В арго — с тем же значением). / ВМАЗАТЬСЯ, -жусь, -жешься; сов. Употребить героин. (Нарк.). На паты все вмазались. (Зап. 1998). В МАСТЬ, сл. катег. сост. Удачно. — Как спихнул госы? — В масть! (Зап. 1995). ВНЕПАПОЧНЫЙ, -ого, м. Ребёнок от неизвестного отца. Вне- папочный (ребёнок) — это ребёнок от неизвестного фазера. И вооб¬ ще... Эврикошет! (Щуттоъ, 1978). ВО. ▲ ВО АЙ НИ - я тебя люблю. Завершая со сленгом: что каса¬ ется модных фенечек, то есть кульных фишек, то сегодня актуаль¬ но использовать китайские словечки, отчего московская воробьиная речь вскрикивает ласточкой. Минимальный набор («ни хо» — при¬ вет, «во ай ни» — я тебя люблю, «байчи» — гнусный) содержится в любом романе Сорокина. (Губин, 2002). ВОБЛА, -ы, ж. Тощая девушка или женщина. Да ты знаешь во¬ блу эту длинную! (Зап. 1980). (5 арго — худая женщина; девушка с плоской грудью). ВОГНАТЬ. ▲ ВОГНАТЬ В НУЛЙ - обыграть с нулевым счётом. (Спорт.). ...Выражение вогнать в нули — «обыграть с нулевым счётом» активно употребляется и в спортивных жаргонах... (Грачёв, 2004). ВОДА. ▲ ЖИВАЯ ВОДА. См. ЖИВОЙ. 107
водить водить. ▲ ВОДЙТЬ СЛОНА — находиться во главе колонны. (Муз.). Кто сегодня водит слона, давайте идите быстрее вперёд. (Зап. 1988). ВОДКА. ▲ ВОДКИ НАЙДУ — песня «What сап I do?» (произно¬ сится «Вот кен ай ду») музыкальной группы «Smoky». (Муз., фан.). В кругах рок-музыкантов и их фанатов известны «русифицирован¬ ные» названия рок-групп «Дед вломит», «Дед помер» («Deth Vomit»), «На пальме дед» («Napalm Deth») и отдельных хитов — «Водки най¬ ду» (What сап Ido? — песня группы «Smoky»). (Андреев, 2005). ВОДНИК, а, м. Нижегородский государственный институт (университет, академия) водного транспорта. (Студ.). Скажите, пожалуйста, как мне отсюда добраться до водника ? (Зап. 2005). ВОДОЛАЗ', -а, м. Посудомойщик. (Солд.). Три водолаза сегодня будут работать в столовой, остальные семеро будут мыть казарму с мылом. (Зап. 1980). ВОДОЛАЗ^, -а, м. Человек в очках. (Школьн.). Вместо нашего ми¬ лого Григорьича пришёл водолаз Иванов и вздумал воспитывать! (Зап. 1982). ВОДОЛАЗКА, -и, ж. Помещение в столовой для мытья посуды. (Солд.). Я первые полгода из водолазки не вылазил: то сержант вле¬ пит наряд, то командир взвода. (Зап. 1982). ВОДЯРА, ы, ж. Водка. И так у моего осла в голове не шибко, а тут зальёт водярой остатки опилок (ВО). Бен-Иван, этот джа¬ зист, почему-то считал, что именно в этот день все пограничники будут «бухие», кажется, водку и портвейн завезли в ближайшие «сельпо»; и точно, ничто не шелохнулось на священной земле, пока они летели — вот вам железный занавес, ~ а от финнов, — у этих сук ведь заговор с советскими о выдаче беглецов, — от «фиников» они откупились запросто, ящиком той же самой гнусной «водяры»... (ОК). (В арго — с тем же значением). ВОЕНКА, и, ж. 1. Занятия по военной подготовке в высшем учебном заведении. (Студ.). Ой, девочки, как не хочется на военку идти, посмотрите, какая весна! (З&п. 1984). Опять завтра будет военка! (Зап. 1994). 2. Военная кафедра в вузе. (Студ.). Рассказы о том, что после «военки» легче «откосить», — полная ерунда. (КП-НН, 2005, 27 января). ВОЁШКА, -и, ж. Военка (Воёшка) — занятия по военной подготовке в вузе. Предоставляет возможность поколению Икс прокосить от выполнения священного долга — служ- 108
ВОЙНА В бы в армаде. (Щуплов, 1978). ВОЙНА, -ы, ж. На этой неделе зачёт будем по войне сдавать. (Зап. 1994). ВОЕННЫЙ. ▲ ВОЕННЫЕ ДЕЙСТВИЯ — стычки между враж¬ дебными болельщиками футбольных команд и милицией. {Фан.). «Правые» выезжают на все матчи команды, их основная функция — заводить стадион, организовывать реакцию болельщиков («волну» и т. д.), но также и командовать «военными действиями» — битва¬ ми с болельщиками враждебных команд и милицией. (Луков, 2002). ВОЗБУХАТЬ, -ю, -ешь; несов. 1. Сердиться, задевать кого-л. своим поведением. {Школън.). Больше на Сашку не возбухай! (Зап. 1988). 2. Показывать своё неудовольствие. Не возбухай особо и не расстраивайся — всё мелочи жизни! (Зап. 1988). ВОЗБУХНУТЬ, -ну, -нешь; сов. А родители у тебя не возбухнут, если мы к ним так поздно завалимся? (Зап. 1988). И что ты перед классной возбухнул? Да ей плевать на твоё настроение! (Зап. 1988). ВЗБУХАТЬ, -ю,. -ешь; несов. ...Отпаритым, встрять — повеселиться, хорошо про¬ вести время; возникать, взбухать — выражать неудовольствие... (Колтунова, 2003). (В арго — задевать кого-л. своим поведением; за¬ дираться). ВОЗДУХ', -а, м. Деньги. Главное, чтобы в той шарашке побольше воздуха платили. (Зап. 1998). (В арго — с тем же значением). ВОЗДУХ^ а, м. Гражданский человек. {Солд.). Иванов теперь воздух: сам себе хозяин, где захочет — там и выпьет, и никаких ко- мандёров над ним. (Зап. 1999). ВОЗИТЬ ▲ ВОЗЙТЬ МЫШбй — перемещать курсор на экра¬ не компьютера с помощью компьютерного манипулятора «мышь». {Камп.). Админ долго возил мышой. (Зап. 2005). ВОЗНИКАТЬ, ю, -ешь; несов. То же, что ВОЗБУХАТЬ. Слушай, прекращай возникать, а то допрыгаешься! (Зап. 1980). ВОЗНИЧЬ, -нйкну, -нйкнешь; сов. А чтобы возничь против него, нужно силу иметь. А у тебя её нет. (Зап. 1980). ВОЗНОСИТЬСЯ, -несусь, -несёшься; несов. Умирать. Бабка уже думает возноситься. Пусть подождёт немного! (Зап. 1982). ВОЙНА' , -ы, ж. Боевые действия. (Афг.). За плечами Симонова 43 «войны». (Боровик, 1990). А ИГРА В ВОЙНУ. См. ШРА\ ВОЙНА^, -ы, ж. Военные сборы в летних лагерях для студентов вузов, имеющих военные кафедры. (Студ.). ...Война («военные сбо- 109
войс ры в летних лагерях для студентов вузов, имеющих военные кафед¬ ры» + экспрессия насмешки, иронии)... (Химик, 2000). ВОЙС, а, м. Вокал. (Муз.). Ты своим войсом не хвались так! И не таких спаивали! (Скрипчснко, 2004). {Англ. voice — голос). ВОЙСКА. А БРОНЕКОПЫТНЫЕ ВОЙСКА. См. БРОНЕКО¬ ПЫТНЫЙ. ▲ КОРОЛЕВСКИЕ ВОЙСКА. См. КОРОЛЕВСКИЙ. ВОЙСМЁН, -а, м. Певец рок-металлической группы. (Муз.). Войсмеиам тяжелее всего. Это я говорю как войсмен. (Скрипчен- ко, 2004). ВОКАЛЕТКА, -и, ж. Вокалистка, обладающая высоким голо¬ сом. (Муз.). Вокалетка наша тощая, но звонкая. (Скрипченко, 2004). ВОКАЛЛЕРО, нескл., м. Вокалист рок-металлической группы, отличающийся хвастливым характером, но хорощо разбираю¬ щийся в музыке. (Муз.). Нам достался типичный вокаллеро: обор¬ мот ещё тот, но своё дело знает! (Скрипченко, 2004). ВОКИЛЛЕР, -а, м. Талантливый самобытный певец рок-груп¬ пы. (Муз.). Хэлфорд хоть и гомик, а всё ж настоящий вокиллер! (Скрипченко, 2004). (Контаминация двух слов: вокалист + кил¬ лер — наёмный убийца). ВОЛ', -а, м. Девушка, доступная в половом отношении. Эх, и дос¬ талось же девушкам в молодёжном жаргоне! Как их только не назы¬ вали! В 60-х — чувиха, чувырла, в 70-х — кадра, в 80-х — герла, в 90-х — мочалка (она же лялька, тёлка, вол, мормышка, машка...). (HP, 1993, 15 декабря). (В арго — с тем же значением). BOЛ^ -а, м. Компьютерная программа защиты от вирусов. (Комп.). У меня хороший вол стоит, вирусняки не пролезут. (Зап. 2005). (Англ. firewall). ВОЛГО-ВЯТКА, -и, ж. Волго-вятская академия государствен¬ ной службы. (Студ.). Моя сестра окончила волго-вятку. (Зап. 2005). ВОЛК, -а, м. Контролёр в общественном транспорте. (Фан.). Вол¬ ки ссадили Лёвку на третьей остановке. (Зап. 1997). ВОЛНА', -ы, ж. Поток автомашин. (Автост.). Наибольшее число машин выезжает из крупных городов между 7.00 и 9.30 утра. Это явление называется «волна». В будние дни волна выражена более отчётливо. (Кротов, 2002). ПО
ВОЛОСАТЫЙ В ВОЛНА\ -ri, ж. Слаженная акция болельщиков на трибунах, ко¬ торые согласованно встают со своих мест, а потом садятся, обра¬ зуя при этом волну. (Фан.). «Правые» выезжают на все матчи ко¬ манды, их основная функция — заводить стадион, организовывать реакцию болельщиков («волну» и т. д.), но также и командовать «военными действиями» — битвами с болельщиками враждебных команд и милицией. (Луков, 2002). ВОЛНАМ ▲ СТАРАЯ ВОЛНА. См. СТАРЫЙ'. ▲ НАГОНЯТЬ ВОЛНУ. См. НАГОНЯТЬ. ВОЛНИСТ, -а, м. Член неформального молодёжного объедине¬ ния любителей музыки в стиле «новая волна». {Муз., фан.). Их можно классифицировать на: а) группы и объединения по интересам: спортивным — фанаты спортклубов и обществ; несколько в стороне от них рокеры, поскольку смысл их совместных гонок и моторазвле¬ чений — надситуативный риск, блеф, святое братство; музыкаль¬ ным — металлисты, волнисты, брейкеры и др... (Бааль, 1990). Во многом с роллингами сходны волнисты — любители музыки в стиле «новая волна» и соответствующих танцев. (Ольшанский, 1990). ВОЛНИСТЫЙ, -ого, м. А ещё там постоянно толкутся панки, волнистые и ещё кто-то. (Запесоцкий, Файн, 1990). ВОЛНО- ВЙК, -й, м. В 1983—1984 рок НВ прорвался к слушателям на под¬ польных кастах, а с 1985, когда были легализованы рок-клубы, волно- вики составили во многих из них большинство. (Рок-музыка, 1990). Бесчисленные вопросы, требования рассказать подробнее о той либо иной группе или судьбе музыканта, споры между «металлистами» и «волновиками», далеко не однозначные оценки и пристрастия на¬ толкнули членов «20-й комнаты» на мысль, что пора помаленьку приниматься расставлять в роке точки над L (РГ). ВОЛНОВИК, -d, м. Культурист. Еле отделались от волновиков. Бежали быстрее, чем зайцы. (Зап. 1990). ВОЛНОВИЧбк, -чк4, м. Ты посмотри, какой волновичок! Настоящий Геракл! {Ъш. 1990). ВОЛНОРЕЗ, а, м. Футболист, отбирающий мяч у противника и тем самым прекращающий его атаку. {Спорт.). Наши волнорезы мячик перехватили и сами голяшку забили. (Зап. 1999) ВОЛОСАТЫЙ, -ого, м. Представитель хиппи. {Хип.). Я узнал, что «волосатых» без повода забирают в милицию, где нередко ос¬ корбляют, бьют, насильно стригут. (ВПСТ). За сотни, а то и за тысячи километров мчатся на попутных машинах «волосатые». Полуголодные, оборванные, немытые... (БД). Мы способны подойти на улице к какому-то «волосатому». (Громов, Кузин, 1990). Сего¬ 111
ВОЛОСОМОРДЫЙ дня трудно найти сторонников хиппизма, которые называли бы себя «хиппи». Говорят: «я — волосатый», «я — пипл», «я — системный человек», «я — тусовочный человек», наконец, просто «я — человек», отказываясь от других обозначений. (Мазурова, Розин, 1991). ВО¬ ЛОСАТИК, -а, м. Постепенно из разговора я начинаю понимать. «Ротонда» — передовая линия в той войне, которую объявили «воло¬ сатики» милиции. (Ненашев, Пилатов, 1990). ВОЛОСОМОРДЫЙ, -ого, м. Человек с бородой. (Муз.). Среди самых распространённых способов словопроизводства можно на¬ звать ...2) словосложение (волосомордый — мордоволосый — кайфо- лом — прерывающий удовольствие)... (Саляев, 1995). ВОЛОЧЬ, -ку, -чёшь; несов. Понимать. Таковы, например, сту¬ денческие жаргонизмы: «стипендия» — стёпа или степуха; «пони¬ мать что-либо» — волочь... (Химик, 2000). ВОЛЧОНОК, а, м. Один доллар. Устная форма бытования спо¬ собствовала появлению таких слов молодёжного жаргона, возник¬ ших в результате фонетической мимикрии, как дерюга — «дирек¬ тор», питекантроп — «пять рублей», «оценка „5“», степь — «сти¬ пендия», волчата — «доллары» (от валюта), петух, петушок — «оценка „5“» и др. (Зайковская, 1993). ВОЛШЕБНИК', а, м. Программист высокого класса. (Комп.). Конечно, волшебника любая фирма возьмёт и бабки бешеные будет платить... (Зап. 2005). BOЛШEБHИK^ -а, м. Толкиенист, увлекающийся квазинаука¬ ми и оккультными науками. (Толк.). Есть среди толкиенистов и свой так называемый волшебник (иногда подростки говорят о нём «маг, колдун, оккультист»). Увлекается квазинауками и оккульт¬ ными науками всех мастей (мистицизм, астрология, физиогномика, хиромантия, магия, уфология, биоэнергетика, целительство, экст¬ расенсорика), порой обладает экстрасенсорными способностями. (Воронов, Черничкина, 2001). ВОЛЬНИК, а, м. Спортсмен, занимающийся вольной борьбой. (Спорт.). Я ведь вольником начинал, там мне все уши обломали. (Зап. 1990). ВОНЯТЬ, -ю, -ешь; несов. Ругаться. Не воняй, я тебе сейчас всё починю. (Зап. 1998). (5 арго — лгать;распускать сплетни; говорить неприятности). ВОПРОСНЯК, й, м. Вопрос. Широкое распространение получи¬ ли, например, окказиональные слова, образованные при помощи сти- 112
воспит в листически отмеченного суффикса — (н)як; ср.: пиво — пивняк (про¬ сто замечательная забегаловка); клуб — клубняк (тусняк, где всё клёво, супер); вопрос — вопросняк (чрезвычайно трудный вопрос); край — крайняк (самый последний срок). (Позерт, 2004). ВОРК, а, м. Работа. Я не хочу на таком варке хребет гнуть! (Зап. 1982). {Англ. work). ВОРКЕР, а, м. Рабочий. Я быв воркеры пошёл — пусть меня на¬ учат... (Зап. 1982), ВОРКОВАТЬ, -кую, -куешь; несов. Работать. Так, если в 20-е годы словарь молодёжного жаргона вобрал в себя многие элементы воровского арго, в 50-е заимствовал слова из лабушского арго, то об¬ новление современного молодёжного жаргона идёт в значительной степени путём заимствования и намеренной русификации англий¬ ской лексики: ср. уже упоминавшиеся слова герла, френд, пренты (из англ. parents), трузера (из англ. trousers), а также дансить (англ. to dance — «танцевать»), ворковать — «работать» (англ. to work), МЭН — «мужчина» (англ. man), шузы — «ботинки» (англ. shoes), бай¬ товый — «белый» (англ. white) и т. п. (Крысин, 1989). Ребятам при¬ шлось много ворковать, пока у них не появились деньги. (Зап. 1984). ВОРОНА, -ы, ж. Солдат, служащий с двенадцатого по восемна¬ дцатый месяц. (Солд.). Так, в молодёжную среду вошла лексика и фразеология, характеризующая военнослужащих... г) по отношению к армейской службе ... с шестого по двенадцатый месяц — скворец, шнурок, слон; с двенадцатого по восемнадцатый — ворона, лимон... (Волкова', Григорович', 2004). ВОРОТНИК, а, м. Вратарь. (Фан.). Воротник у «Динамо» класс¬ ный! (Ъш. 1998). ВОСОВЕЦ, -ца, м. Офицер службы войсковых сообщений. {Афг.). При передвижении по дорогам военнослужащие сталкивают¬ ся с «комендачами» — представителями дорожной комендатуры (исходная форма — «комендач»), перевозками войск и военнослужа¬ щих по железным дорогам ведают «восовцы» — офицеры службы войсковых сообщений (исходная форма — «восовец»). (Бойко, 2005). ВОСПИТ, -а, м. Классный руководитель. (Школьн.). Данная группа объединяет лексику и фразеологию, характеризующую чело¬ века по различным признакам, в том числе ... 5) по производствен¬ но-трудовой деятельности: воспит — «классный руководитель»... гитлерка — «учительница немецкого языка», неврик — «врач-невро¬ патолог»... (Волкова, 2002). ИЗ
воспитон ВОСПИТОН, -а, м. Воспитанник военного духового оркестра. (Муз.). Всё бы хорошо, только воспитон, салага, всё напортил. (Зап. 1987). ВОСПИТОНЧИК, -а, м. А у воспитончиков неплохо получа¬ ется — видишь, как вытягивают! {Ъап. 1987). ВОСЬМЁРКА’, -и, ж. Девушка по десятибалльной оценочной шкале пикаперов (см.). (Пикап.). При определении баллов советуем исходить из следующей естественной пропорции: на одну «семёрку» приходится 10 «шестёрок», на одну «восьмёрку» приходится 5 «семёрок», на одну «девятку» штук 20—40 «восьмёрок». (Ке:ак- ция, 2005, 10—16 февраля). ВОСЬМЁРКА^ -и, ж. То же, что ВЕРТУШКА'. К «восьмёрке» уже бегут солдаты, у всех, как на параде, «синхронные» жесты: одна рука поддерживает панаму, другая вцепилась в край плащ-палатки. (НП). В ОТКАТЕ, сл. катег. сост. В состоянии сильного опьянения. — Где Юркеша? Чего-то его не видно. — А он сегодня в откате. Ни¬ куда не пойдёт, спит дома. (Зап. 1984). (В арго — с тем же значе¬ нием). ВОТКНУТЬ, -н:^', -нёшь; сов. и ВТЫКАТЬ, -ю, -ешь; несов. По¬ нять. Ты что, не воткнул? (Зап. 2005). Федя, ты не втыкаешь. (Зап. 2005). ВОТКН^ЬСЯ, -нусь, -нёшься; сов. и ВТЫКАТЬСЯ, -юсь, -ешься; несов. Понять. А вон аскни у легавого, а то я, в натуре, не втыкаюсь. (Югановы, 1997). (В арго — с тем же значением). В ОТР^^Е, сл. катег. сост. То же, что В ОТКАТЕ. — Что с Шу¬ риком? Уснул? — Нет, в отрубе. (Зап. 1986). воч , нескл., м. Наручные часы. Довольно большая группа обознача¬ ет предметы одежды, обуви, разные вещи: баттон (пуговица, кноп¬ ка на одежде), бэг, кейс (сумка, портфель), воч (наручные часы), джины (джинсы), трузера (брюки, джинсы), шузы (ботинки) и т. п. (Борисова, 1980). Недавно за шестьдесят рублей купил отличный воч. (Зап. 1982). (Англ. watch). ВОШКАТЬСЯ, -юсь, -ешься; несов. Медлить. Возиться, мед¬ лить — вошкаться. (Ольшанский, 1990). ВПАРИТЬ, -рю, -ришь; сов. Выгодно продать. Впарил за полтора куска музыкальную установочку. (Зап. 1998). (В арго — с тем же значением). 114
ВПИСКА В ВПИЛИВАТЬ, -ю, -ешь; несов. Понимать. Ты не впиливаешь или совсем дурачок?(Зап. 1999). ВПИСАТЬ, -шу, -шешь; сов. Пустить переночевать. Он вписал нас во флэт. (Зап. 1990). ВПИСАТЬСЯ, -шусь, -шешься; сов. и ВПЙСЫВАТЬСЯ, -i6cb, -ешься; несов. 1. Заночевать или пожить в каком-л. месте. Как-то раз вписались мы к шофёру-эстонцу. Он совершенно цивильный чело¬ век. (Запесоцкий, Файн, 1990). 2. Попасть в какое-л. заведение, здание, помещение. Мы все шестеро вписались на хату к Толяну. (Зап. 1994). В такую квартиру «вписываются» иногда до десяти че¬ ловек. (Береговская, 1996). Так и хочется просить у всех их краси¬ вые свитера для важных встреч, занимать (а потом забывать от¬ дать) деньги у знакомых ребят, вписываться в модные места и не готовиться к экзамену, а взять вместо этого у кого-то шпаргалку. (Штучка, 2004, февраль). 3. Присоединиться к какой-л. компании или участвовать в каком-л. мероприятии. (Запесоцкий, Файн, 1990). ВПИСЫВАЯСЬ, деепр. Вписываясь, полезно сообщить свои координаты для дальнейших контактов. (Кротов, 2002). ▲ ВПИСАТЬСЯ НА НАЙТ — переночевать. (Хип.). Куда бы на найт вписаться?(Щуилоъ, 1998). ВПИСКА', и ,м.\. Вход на концерт по приглашению выступаю¬ щей музыкальной группы. {Муз.). 2. Проникновение в поезд без билета. (Спартак, 2001, июль). ВПИСКА^, -и, ж. 1. Временное проживание на чужой квартире. (Хип.). Это действительно система «флэтов» и «вписок» — позвони, скажи, от кого, или даже не говори: приютят и накормят. (Оль¬ шанский, 1990). А если повезёт, местные «хиппи» дадут адрес «впи¬ ски» — квартиры, где можно остановиться. (Береговская, 1996). 2. Дом или квартира, где может жить автостопщик. (Автост.). Для общения автостопщиков из разных городов и стран большое значение имеет и система «вписок», когда какой-нибудь человек временно, а иногда и постоянно принимает у себя на квартире («на флэту») приезжающих из других городов в разной степени знакомых ему лю¬ дей. Вписки значительно облегчают перемещение автостопщиков между городами, обеспечивая их бесплатным жильём и минималь¬ ным комфортом. (Жемерова, 2004). 3. Записанные имена, фами¬ лии и телефоны людей, у которых автостопщик (см.) может пере¬ ночевать. (Автост.). Отправляясь в дальний путь, вы запасаетесь бумагой с большим количеством «вписок» — телефонных номеров и 115
ВПИСКА имён сомнительного вида. (Кротов, 2002). {В арго — притон деклас¬ сированных элементов). ВПИСКА. ▲ СКЛЕРОЗНИК СО ВПЙСКАМИ. См. СКЛЕ- РОЗНИК. ВПИСЫВАНИЕ, -я, ср. Ночёвка. Вписывание — нечто диамет¬ рально противоположное милицейской прописке. Паспорт не спра¬ шивают, имя и фамилию — тоже. Денег за ночлег не берут. (Запе- соцкий, Файн, 1990). В подляк, сл. катег. сост. Грешно. Мне в подляк здороваться с этим чуваком. (Зап. 2002). ВПРЯГАТЬСЯ, -юсь, -ешься; несов. и ВПРЯЧЬСЯ, -гусь, -жёшься; сов. Заступаться. Я не стану за тебя впрягаться. (Зап. 1990). Но любимый парень Оли Рома Третьяков сказал как отрезал: «Если кто будет на Ольгу нападать, пусть знает — я буду за неё впрягаться и защищать!» (КП, 2005, № 87-т/22). (5 арго — стано¬ виться соучастником какого-л. преступления; заступаться за ко- го-л.). ВРАНГЛЕР, а, м. Фирменная одежда. Мажары —■ фирменные мальчики и девочки — все во вранглере, бабла полные карманы. (Зап. 1999). (От названия марки джинсов «Wrangler»). ВРАТАРЬ, А, м. Солдат на контрольно-пропускном пункте. (Солд.). Дембеля сунули вратарям по червонцу и гуд-бай, армия! (Зап. 1980). ВРУБ, -а, м. Нетипичное поведение, подражание кому-л. Саньку с его врубом не сразу поймёшь. (Зап. 1997). ВРУБАЛОВО, а, ср. Замедленное понимание. Дериваты этого рода образуются от глаголов, обозначающих конкретные действия, словообразовательный формант -олово (изредка -ово) выражает но¬ минативное значение длительности (врубалово — «замедленное по¬ нимание», месилово — «драка», обсуждалово — «обсуждение»)... (Химик, 2000). ВРУБАНИЕ, -я, ср. Понимание. Никакого врубания с её стороны не было. (Зап. 1986). ВРУБАНТ, -а, м. Сообразительный студент. Врубант (врубант- ка) — сообразительный студент Института автопоильного транс¬ порта, большой любитель дамского пива «Выхухольстен». (Щуплов, 1978). 116
ВСАДНИК В ВРУБАНТКА, -и, ж. Женек, к ВРУБАНТ. Контекст см. в ст. ВРУБАНТ. ВРУБИТЬ, -блй, -бишь; сов. и ВРУБАТЬ, -ю, -ешь; несов. Включить. «Ага, — думаю. — СПБ-П будет перед ними разминать публику». СПБ-П выбегает на сцену и довольно скованно (волнуют¬ ся) изображает экстаз в «полуметалле», а после врубает лирику, из которой лишь повторяющиеся слова: «Русские... Русские...» (ЖИ). Потом врубили что-то громкое — не то БОНИ М, не то АББУ— и начались танцы. (БРД). Лежат искалеченные, приёмник «врубили», танцевать пытаются — на одной-то ноге да на костылях... (АНРЗ). Игорь врубил магнитофон, и дальше они ругались, перекри¬ кивая друг друга и орущего нечеловеческим голосом певца. (В). Сынку надоело изображать грусть, и он «врубил» японский «Шарп». (ВСОД). ВРУБИТЬСЯ, -блйсь, -бишься; сов. и ВРУБАТЬСЯ, -юсь, -ешься; несов. Понять. Там играли АРГОНАВТЫ, ЗЕЛЁНЫЕ МУ¬ РАВЬИ. Боярский пел, и слезу уронил... А возле — половина наших, половина — молодёжь. И они не врубались. (ПРД). Вот вляпался! — также весело и ещё более пьяновато воскликнул Брук. — Это вы, чиф ? Не злитесь. Вы же знаете наши кошмарные парадоксы: многим читателям трудно объясняться по-русски, а на ять я не секу, не вру¬ баюсь! (ОК). Ну, врубись хоть немного, тундра дремучая! (Зап. 1988). Я что-то не врубаюсь: он что, дербанить не поедет ? (Югано- вы, 1997). «Ну да!Да! Врубились наконец!» — на том конце провода началась возня, видно, кто-то из крутых кентов рвал трубку, же¬ лая лично поговорить с подругой Машей. (АВ). Недавно сдавала в химчистку пальто, пришлось самой на квитанции написать, приёмщица так и не врубилась. (Ке:акция, 2005, 16—22 февраля). (В арго — с тем же значением). ВСАДНИК, -а, м. То же, что НОЧНОЙ ВСАДНИК. {Байк.). Часто «всадники» выезжают на окраины и за пределы городов, где демонстрируют друг перед другом мастерство вождения, жгут ко¬ стры, слушают музыку. (Запееоцкий, Файн, 1990). Милиция загодя готовилась к этому «открытию сезона», следила за его ходом, со¬ провождая наиболее крупные отряды «всадников». (Ольшанский, 1990). ▲ НОЧНОЙ ВСАДНИК. См. НОЧНОЙ. ▲ ВСАДНИК СМЕРТИ. То же, что НОЧНОЙ ВСАДНИК. Что уж говорить о пресловутых «всадниках смерти» — затянутых в 117
ВСЕНОЩНЫЙ чёрные кожанки лихих ночных наездниках на мотоциклах без номе¬ ров и глушителей?!{Ольшанский, 1990). ВСЕНОЩНЫЙ. А ВСЕНОЩНОЕ БДЕНИЕ - бессонная ночь перед экзаменами. (Семин.). Другие случаи образных метафор: всенощное бдение — бессонная ночь перед экзаменами... (Бугаева, 2004). ВСПУХНУТЬ, -ну, -нешь; сов. Стать гордым. Мишок вспухнул, от старых друзей теперь нос воротит. (Зап. 1986). {В арго — с тем же значением). ВСТАВЛЯТЬ, -ю, -ешь; нзсов. Доставлять удовольствие. (Фило¬ ня, 2003-2004, № 2). ВСТАТЬ. ▲ ВСТАТЬ НА ЛЬ1ЖИ - уйти. (Солд.). Всё, парни, встаём на лыжи, а то нас здесь враз захомутают. (Зап. 1980). ▲ ВСТАТЬ НА РУЧНИК — не понять сразу что-л. Что, встал на ручник?Давай, врубайся быстрее! (Зап. 1980). ВСТРЯТЬ, -ну, -нешь; сов. Попасть в неприятную ситуацию. Ну я на этой неделе и встрял! (Зап. 1996). ВТИРАТЬ, -ю, -ешь; несов. 1. Убеждать, навязывать свою точку зрения. Ты мне это уже час втираешь. (Зап. 1995). Я так и не поня¬ ла, что мне училка втирала. (Зап. 1998). 2. Лгать. И долго ты мне будешь втирать? Считаешь, что тебе все верят? (Зап. 1998). (В арго — с тем же значением). ВТОРАК, -4, м. Студент второго курса. (Студ.). Втораки сегодня будут балдеть после экзамена. (Зап. 1997). В ТРАНСЕ, сл. катег. сост. В разочаровании. Надюха в трансе от такого облома. (Зап. 1997). ВТРЕСКАТЬСЯ, -юсь, -ешься; сов. То же, что ВЛЙПНУТЬ. Контекст см. в ст. ВЛЙПНУТЬ. ВТЫРИТЬ, -ю, -ишь; сов. и ВТЫРИВАТЬ, -ю, -ешь; несов. Спрятать. Бегом шпоры втыривайте: препод идёт! (В арго «ты¬ рить» — воровать). ВТЮРИТЬСЯ, -рюсь, -ришься; сов. То же, что ВЛЙПНУТЬ. Контекст см. в ст. ВЛЙПНУТЬ. (В арго — с тем же значением). ВУСМЕРТЬ, нареч. Очень сильно. Разбились вусмерть: у одного весь портрет в фингалах и ссадинах, у другого рука болтается. (Зап. 1988). (В арго — с тем же значением). 118
ВЫЗУБРИТЬ В ВХОДНЯК, -к, м. Проверочная работа перед практикой. (Студ.). Товарищи студенты.' Препод просил передать, что в среду на той неделе будет входняк! (Зап. 1988). Вся группа шпоры на входняк пи¬ шет. (Зап. 1990). ВШИВНИК, а, м. Тонкий свитер под военной формой. (Солд.). Нужно отметить, что появление жаргонизма вшивник напрямую связано с реалиями армейской жизни. Носить свитер под формой за¬ прещено, но военнослужащие срочной службы нарушают этот за¬ прет. (Аксёнова, 2003). (5 арго — нательное бельё). ВЪЕХАТЬ', -ду, -дешь; сов. и ВЪЕЗЖАТЬ, -ю, -ешь; несов. По¬ нять. Она опять не въезжает. (Зап. 1996). Когда я въехал что к чему, было уже поздно. (Зап. 1996). (В арго — с тем же значением). ВЪЕХАТЬ^, -ду, -дешь; сов. Ударить кого-л. Я гляжу — ко мне уже бегут двое. Я — раз одному въехал, он — с копыт, раз — друго¬ му, тот — тоже. (Зап. 1992). ВЫБОР, -а, м. Дисциплина по выбору (факультатив). (Студ.). Преп на выборе обещал зач автоматом поставить. (Зап. 2005). ВЫВАЛИТЬСЯ, -ЛЮСЬ, -лишься; сов. Потерять соединение с Интернетом. (Комп.). Подключение вывалилось опять. Сколько это будет продолжаться?(Зап. 2004). ВЫВЕСКА, -и, ж. То же, что ВИТРИНА. С такой вывеской хоть на конкурсы красоты. (Зап. 1994). ВЫГОНКА, и, ж. Вечерняя прогулка в армии. (Солд.). На вы¬ гонке в учебке заставляли песни орать. (Зап. 1980). ВЫДРИНЧИТЬ, -чу, -чишь; сов. Выпить вина. Будешь тут хму¬ рым, если я вчера больше пузыря выдринчил. (Зап. 1984). ВЬЩРИНЬ- КАТЬ, -ю, -ешь; сов. Так незаметно я всю бутыль и выдринькал. (Зап. 1984). ВЫЕЗД, а, м. Поездка фанатов в другой город на игру любимой футбольной команды. (Фан.). Наши фаны отправились на выезд, а я вот приболел. (Зап. 1999). ВЫЗУБРИТЬ, -рю, -ришь; сов. Выучить механически заданный материал. (Школьн., студ.). Поэтому формула: «Вызубрил, ответил на билет и забыл» может действовать лишь у начинающего препо¬ давателя. (СЛЭ). Сунусь к учительнице и попрошу о пересдаче. И не¬ медленно за учебник. Обязательно вызубрю и пересдам. (Штучка, 119
ВЫКАЛЫВАТЬСЯ 2002, июнь). С ума сойдёшь, пока вызубришь эти окончания! (Зап. 1982). ВЫКАЛЫВАТЬСЯ, -юсь, -ешься; несов. Вести себя агрессивно. А теперь самое прикольное: пахану не в кайф, что любера выкалыва¬ ются — наезжают и в бубен давать стали. (Мурашов, 2001). ВЫКВДОН, а, м. Вызывающий поступок. Это что вы здесь за выкидоны устроили? {З&п. 1982). ВЫКИНУТЬ, -ну, -нешь; сов. Отчислить (из учебного заведе¬ ния). (Студ.). Мне сказали, что если не сдам физику, то меня быст¬ ренько выкинут из технику.-ла. (Зап. 1986). ▲ ВЫКИНУТЬ из ФРЕНДОВ — перестать общаться с виртуаль¬ ными друзьями по Интернету. (Комп.). В рамках данного сообще¬ ства привычными являются сленговые выражения зафрендить, вы¬ кинуть из Фрейдов, френд-лента... (Карпова, 2005). {Англ. friend — друг). ВЫЛЕТ, -а, м. Изогнутая часть «бокса» (см.). (Бмк.). Разгонись хорошенько перед заездом на вылет. (Зап. 2004). ▲ ДЕЯЛТЬ ВЫЛЕТ. См. ДЕЛАТЬ. ВЫНЕСТИ, -су, -сешь; сов. Совершить «убийство» при ролевой игре толкиенистов. {Толк.). Я уже вынес трёх гоблинов, а потом и меня вынесли — пришлось вмертвятнике перекуривать. (Зап. 2005). ВЫНОС, а, м. 1. Высаживание ворот бревном. {Толк.). Долго делаете вынос! (Зап. 2000). 2. Поход в целях высаживания ворот бревном. {Толк.). С большой частью войска пошли на вынос. (Зап. 2005). 3. Виртуальное убийство в ролевой игре толкиенистов. {Толк.). Три выноса только и успели сделать. (Зап. 2005). 4. Уничто¬ жение. {Толк.). Пошли на вынос города! {Зт. 2005). ВЫНОС, а, м. Деталь велосипеда. {Бмк.). У этого вела китай¬ ский вынос. (Зап. 2005). ВЫНОС\ а, м. Перевод мяча в футбольной игре на половину поля противника. {Фан.). В словообразовании существительных наиболее широко представлена суффиксация. Например, -О (нулевой суффикс) вынос — перевод мяча в футбольной игре на половину поля противника < выносить. (Исмаева, 2004). ВЫПАСТЬ. ▲ ВЫПАСТЬ (ВЫПАДАТЬ) В ОСАДОК - сильно удивиться. Вот это был отпад! Я сразу же в осадок выпала и долго не могла опомниться. (Зап. 1984). Все эти деятели спортивного ве¬ 120
ВЫРУБИТЬ В домства сами были либо героями каких-либо «телег», либо сочините¬ лями, а часто и тем и другим одновременно. То и дело кто-нибудь становился «невыездным» на год, на два, на три, но, если за это вре¬ мя не опускался, не спивался, не «вьшадал в осадок», в конце концов его снова начинали посылать в соц-, а потом и в капстраны. (ОК). ВЫПИСАТЬ, -шу, -шешь; сов. Сделать что-л. (дать что-л., уда¬ рить, подарить и т. п.). Юркеш, выпиши ему пару плюшек. Обнаглел в корень. (Зап. 1980). (В арго — с тем же значением). ВЫПИСКА, и, ж. Ссаживание из общественного транспорта из-за отсутствия билета или удаление со стадиона за хулиганские действия. {Фан.). При выписке пацаны сильно толкнули волка и тот упал. (Зап. 1998). Жаргон футбольных фанатов (фанов, как они себя называют) частично пересекается с жаргоном автостопщиков: со¬ бака — электричка, провод — проводник в поезде, вписка — проник¬ новение в поезд, на стадион без билета, выписка — удаление со ста¬ диона, из поезда сотрудниками милиции. (Столярова, 2004). ВЫПЛЮНУТЬ, -ну, -нешь; сов. Отчислить из учебного заведе¬ ния. (Студ.). Мне декан уже давно грозил, что выплюнет из инсти¬ тута. (Зап. 1982). ВЫПЛЁВЫВАТЬ, -ю, -ешь; несов. Теперь всё: выплёвывают меня из универа. Доигрался! (Зап. 1994). ВЫРАЖОВЫВАТЬСЯ, -юсь, -ешься; несов. Выражаться, гово¬ рить. У нас никто так и не выражовывается! (Зап. 1998). ВЫРВАТЬ. ▲ ВЫРВАТЬ (ВЫРЫВАТЬ) ОЧИ, ОЧКЙ - заслу¬ жить повышение в воинском звании (Солд.). Комод вырвал очи — стал старшим сержиком. (Зап. 1982). Замок вырывает очи, очко рвёт, а выслуживается. (Зап. 1982). Кэпу до солдата нет никакого дела, ему бы только вырвать очки. (Зап. 1982). Его ругают, а он очки вырывает/ (Зли. 1982). ВЫРУБИТЬ', -лю, -бишь; сов. и ВЫРУБАТЬ, -ю, -ешь; несов. 1. Довести человека до беспомощного состояния (ударом, вином и т. д.). Он долго не разговаривает, а сразу вырубает. (Зап. 1980). Штангист с одного раза вырубил на полчаса. (Зап. 1983). Поэтому первые два удара тыльной частью обоих кулаков в стороны, произ¬ ведённые мной одновременно — без вставаний в картинную стойку, криков «Кийя!», просто в движении, — надёжно вырубили толкав¬ шего пламенную речь «пернатого кавалера» и стоявшего рядом. (ПО¬ ЛЕГ). Федя недаром много лет ходил к тренеру по боксу — вырубил тощего зэка в одну секунду. (Штучка, 2002, июнь). 2. Убить. — Слу- 121
ВЫРУБИТЬ шай, неужели так просто убить человека ? — А чё такое ? Два удара. Некоторые пацаны у нас вырубят с одного... (КАП). BЫPУБИTЬ^ -блю, -бишь; сов. Получить положительную оценку в учебном заведении. Я в декабре вырубил все «четвёрки». (Зап. 1987). ВЫРУБИТЬ^, -блю, -бишь; сов. и ВЫРУБАТЬ, -ю, -ешь; несов. Выключить. Сажусь в мотор — таксист-барыга музыку вырубает, чтоб Горбачёва послушать. Мир переворачивается! (В). Погодите, не вырубайте свет, я сейчас допишу, а уж потом сам вырублю/(Зап. 1982). Вырубите свет!Совсем спать не даёте!(Зап. 1982). Поначалу знакомая мелодия протеста не вызывала. Однако она нередко звуча¬ ла и далеко за полночь в таком примерно сопровождении: — Кому го¬ ворю, гад, выруби музыку! — Пошла ты... (ПКДС). ВЫРУБИТЬСЯ, -ЛЮСЬ, -биться; сов. и ВЫРУБАТЬСЯ, -юсь, -бишься; несов. Дойти до беспомощного состояния (от удара, вина и т. д.). Он с двух стаканов вырубается. (Зап. 1982). А чего он так надолго вырубился? (ПОЛЕГ). (В арго — с тем же значением). ВЫРУБОН, -а, м. Бессознательное состояние. Вовик сегодня в полном вырубоне был. (Зап. 1982). ВЫСКРЕБАТЬ, -ю, -ешь; несов. Идти. Откуда выскребаешь? (Зап. 1984). выспичить, -чу, -чишь; сов. Произнести, высказать. После того как Ван Ваныч выспичил, аудитория долго молчала. (Зап. 1992). ВЫСТАВИТЬ. ▲ ВЫСТАВИТЬ КЕДЫ — умереть. Можно отъ¬ ехать. Грохнуться. Гигнуться. Окачуриться. Склеить ласты. Вы¬ ставить кеды. Сыграть в ящик. Перекинуться. (Запесоцкий, Файн, 1990). ВЫСТАВКА. ▲ ВЫСТАВКА ПРИКИДОВ — вывешенные веши на квартире, чтобы автостопщики (см.) смогли найти своё иму- шество, оставленное ими во время очередной ночёвки. (Автост.). Надо зайти к Сэму, может там на выставке прикидов и найдёшь свойрингушник. (Зап. 1999). ВЫСТЁБЫВАТЬСЯ, -юсь, -ешься; несов. Насмехаться. И долго ты будешь надо мной выстёбываться?! (Зап. 1998). ВЫСТУПАТЬ, -ю, -ешь; несов. То же, что ВОЗНИКАТЬ. — Ты чего выступаешь? — Не тычь!Вот бы на цепь твою тебя посадить! 122
ВЫШКА В (АЗ). Хватит выступать! Чего ты всех задеваешь? (Зап. 1984). (В арго — с тем же значением). ВЫТЯГИВАТЬ, -ю, -ешь; несов. Стараться поставить на экзаме¬ не более высокую оценку (о действиях преподавателя). (Студ.). Никто тебя не будет вытягивать на экзаменах! (Зап. 1984). ВЫТЯНУТЬ, -ну, -нешь; сов. На госах Толика всё-таки вытянули. (Зап. 1984). ВЫХВАТИТЬ. ▲ ВЫХВАТИТЬ ГЛЮК - ошибиться, получить сбой в программном и аппаратном обеспечении. (Комп.). Мой комп выхватил глюк. (Зап. 1999). ВЫХИЛ, а, м. Выходка. {Муз.). Кто же будет его уважать после такого выхила? И мы все тоже в дерьме оказались. (Зап. 1987). ВЫХИЛИВАТЬ, -ю, -ешь; несов. и ВЫХИЛЬНУТЬ, -ну, -нешь; сов. Играть на музыкальном инструменте трудную импровизацию. {Муз.). Давай, выхиливай! Так, вот уже и получается! (Зап. 1987). Выхильнуть такую вещь не каждому удаётся. (Зап. 1987). ВЫХОДЙТЬ. ▲ выходить ЗА ЗАБОР - выйти за террито¬ рию военного училища. {Курс.). Забор символизирует несвободу во¬ енной жизни в целом. Выходить за забор — выйти за пределы терри¬ тории ВИИЯ, например, для того, чтобы что-то купить из продук¬ тов в магазине напротив. (Бойко, 2004). ▲ ВЫХОДЙТЬ НА ЛИНИЮ — играть на похоронах. В следую¬ щий раз, когда будем выходить на линию, нужно заранее договари¬ ваться с хозяевами. (Зап. 1988). ВЫХОДНЯК, -к, м. Проверочная работа перед практикой. {Студ.). Препод заставил второй раз выходняк писать. (Зап. 2005). ВЫЧИСЛЯЛОВО, а, ср. Опознавание болельшиков других ко¬ манд в толпе. (Спартак, 2001, июль). Ничего, устроим завтра вы- числялово, всем другим фанам будем морды бить! (Зап. 2000). ВЬИИСЛЯТЬ, -ю, -ешь; несов. Опознавать болельщиков других команд в толпе. (Спартак, 2001, июль). {В арго — узнавать, обна¬ руживать). ВЫШКА', и , ж. \. Высшая школа экономики. {Студ.). В вышку в этом году не поступить. (Зап. 1998). 2. Высшая школа милиции. {Студ.). Не хочу быть курсантом вышки. (Зап. 1998). 3. Учебный предмет «Высшая математика». {Студ.). Завалил вышку в июне! (Зап. 2000). 4. Учебный предмет в вузе «Высшая экономика». {Студ.). Мне бы вышку сдать, а там хоть трава не расти! (Зап. 123
ВЫШКА 2000). 5. Высшее учебное заведение. (Студ.). По программе «Кре¬ до», к которой присоединились ведущие «вышки» страны, заём даётся на десять лет. (Студенческий меридиан, 2005, январь). А какие шансы устроиться на хорошую работу, не имея «вышки» ? (Ке:акция, 2005, № 5). ВЫШКА', -и, ж. Главная официальная лига КВН. (КВН). «Выс¬ шая лига» — главная официальная лига КВН, транслируемая по ТВ, — называется вышкой. (Крамкова, 2003). Теоретически в «вышку» может попасть любая команда. На практике же стопро¬ центное попадание возможно только у команды — победительницы Премьер-Лиги. (КВНПР, 2005, февраль). ВЫШКАРЬ, -я, м. Солдат, стоящий на вышке. (Солд.). Из-за угла стремительно вылетели Кагомов с овчаркой и ещё двое вышка- рей с автоматами в руках. (ВЫШ). (В арго — солдат внутренних войск, стоящий на вышке ИУ). ВЫЮЗИТЬ, -зю, -зишь; сов. Выработать. (Комп.). Новая шутка про трёх медведей. Мишутка, глядя на нулевой на счету у провайде¬ ра: «Кто юзал мой аккаунт и весь его выюзил?» (Волкова, 2002). (Англ. to use — использовать). ВЬЕТ, -а, м. Вьетнамец. Скины отправились бить вьетов. (Зап. 1996). ВЬЕТКА, и, м. Женек, к ВЬЕТ. В этой общаге было полно вьеток. (Зап. 1996). ВЭНТАН^ЛГЬ, 'Н^, -нёшь; сов. Пойти куда-л. И куда мы сегодня вэнтанём? (Зш. 2005). ВЭТЭШНИК, -а, м. Преподаватель информатики. (Студ.). Вэ- тэшник всем студакам поставил автоматом. (Зап. 1998). ВЯЗАЛОВО, а, ср. Запрет или прерывание концерта правоохра¬ нительными органами, иногда с задержанием музыкантов. (Муз.). Контекст см. в ст. ВЯЗАТЬ. (В арго — процесс задержания кого-л. правоохранительными органами). ВЯЗАТЬ, -жу, -жешь; несов. Запрещать или прерывать концерт (о действиях правоохранительных органов), иногда с задержани¬ ем музыкантов. (Муз.). Вязать (винтить), вязаяово — нередкий фи¬ нал мероприятий андеграунда запрет или насильное прекращение концерта, сопровождающееся задержанием музыкантов, организа¬ торов и части публики. (Рок-музыка, 1990). (В арго — задерживать или арестовывать кого-л.). 124
ГАЙ Г ВЯЗЬМА, -ы, ж. Лишение свободы органами правопорядка. (Фан.). Для троих наших фанов акция закончилась вязьмой. (Зап. 1998). (Контаминация двух слов: арг. вязать — арестовывать + назв. города Вязьма). ГАЗНУТЬ, -ну, -нёшь; сов. Прокатиться на чужом мотоцикле. (Байк.). Раз газнул Санёк — теперь трояк мотает на даче. (Зап. 1998). ГАЗОВАТЬ, -зую, -зуешь; несов. Употреблять спиртные напитки в большом количестве. Парни всю ночь газовали и легли спать толь¬ ко утром. (Зап. 1996). ГАЗОН^Ь'Ь, -ну, -нёшь; сов. Эх, и газонём на праздники!Общага, держись. (Зап. 1996). (В арго — с тем же значе¬ нием). ГАЗОВИК, -к, м. Студент, учащийся в вузе нефти и газа. (Студ.). Нефтяная компания ЮКОС стимулирует «нефтяников» и «газови¬ ков». (Студенческий меридиан, 2005, февраль). ГАЗОВЫЙ. ▲ ГАНГРЕНА ГАЗОВАЯ. См. ГАНГРЕНА. ГАЗОНОКОСИЛЫЦИК, -а, м. Преподаватель математики. (Студ.). А мне газонокосильщик зачёт почему-то не ставит. (Зап. 1997). ГАЗОРЕЗ, -а, м. Учащийся СГПТУ по специальности «Свар¬ щик». (ПТУ). Данная группа объединяет лексику и фразеологию, ха¬ рактеризующую человека по различным признакам, в том числе ... по производственно-трудовой деятельности: а) учебной: газорез — «учащийся ПТУ»; фляк — «студент института физкультуры»; жу- рик — «студент факультета журналистики». (Волкова, 2002). ГАЙ, -я , м. Юноша. Другая многочисленная группа — названия лю¬ дей с различиями по возрасту и полу, профессии, роду занятий, род¬ ственным связям, по национальной и расовой принадлежности и т. п.: бой, гай (парень, юноша), драйвер, чиф (шофёр такси), мазер (мать), олды, пэрэнты (родители), фазер (отец), джапаны (тури¬ сты из Японии), диск, рекорд (грампластинка), мюзик, магнит бэнд (магнитофонная плёнка), тэйпер (магнитофон), кар (такси), дрйгстер (аптека), сейшн (молодёжная вечеринка), флэт (кварти¬ ра, где устраивается вечеринка). (Борисова, 1980). (Англ. guy). 125
ГАЙД ГАЙД, -а, м. Рекомендация для компьютерной игры. (Прог.). Ма¬ териал, который вы в данный момент читаете, не призван ка¬ ким-то образом облегчить прохождение Vice City — он не является гайдом. (Навигатор игрового мира, 2003, № 8). (Англ. guide — гид, путеводитель). ГАЙКА, и, ж. Шестигранный электронный барабан. (Муз.). На гайке хорошо работает Жора. (Зап. 1987). ГАЕЧКА, -и, ж. Гаечку придётся оставить: сегодня некому на ней играть. (Зап. 1987). ГАКНУТЬСЯ, -нусь, -нешься; сов. Не сдать экзамен или зачёт. (Студ.). Так, общее нейтральное значение «не сдать экзамен (зачёт)» может в СЖ иметь эквиваленты префиксального образования сни¬ женной тональности завалиться, засыпаться, провалиться, а так¬ же хрёпнуться, гакнуться, лажануться, маркированные вульгарной тональностью. (Глазова, 2005). ГАЛКА, -и, ж. Заключительный гала-концерт. (КВН). Первая (группа жаргонизмов. — М. Г.) включает в себя обозначения непо¬ средственно выступлений: галка — «заключительный гала-кон¬ церт», красный фонарь — «ночь чёрного юмора», яичница — «сочин¬ ский гала-концерт». (Крамкова, 2003). Отбор в «галку» происходит из команд второго тура. Алгоритм отбора всегда разный, известный только редакторам, богу и Александру Васильевичу. (КВНПР, 2005, февраль). ГАМ, -а, м. Жевательная резинка. Многие англицизмы вошли в рус¬ ский жаргон в звучании, близком к английскому: бас (автобус), гам (жевательная резинка), кейс (портфель), рум (комната) и т. д. (Бо¬ рисова, 1980). Ученички все парты гамами испортили. (Зап. 2003). (Англ. gum). ГАМА, -ы, ж. Компьютерная игра. (Комп.). Ср., например, менед¬ жер (заимствование в литературном языке, «транскрипция» англ. manager (транслитерация)); гейм (от ангп. game) в литературном языке и гама — «игра»; герлскаут — «член скаутской организации», гёрлс — «группа девушек, выступающих на эстраде», гёрлфренд — «подружка молодого человека»... (Маринова, 2005). А какие гамы у вас есть? (Зап. 2005). (Ангп. game — игра). ГАМБА, -ы, ж. Плохой человек. Лёшка настоящая гамба. (Зап. 1998). ГАМИТЬ, -млю, -мишь; несов. Играть в компьютерные игры. (Прог.). Словообразовательные элементы берутся из молодёжных жаргонов: гамить от game — играть... (Лейчик, Павлов, 2003). 126
ГАРМОШКА Г ГАМАТЬ, -ю, -ешь; несов. Пойдём гамать, а то скучно. (Зап. 2000). ГАМИТЬСЯ, -млюсь, -мишься; несов. Пойдёшь к Костику га- миться?{3ш. 2000). ГАНГРЕНА. ▲ ГАНГРЕНА ГАЗОВАЯ — футбольная команда «Газовик-Газпром». {Фан.). И наши, и эстонцы живо реагировали на их футболки с названием местной фанатской группировки коман¬ ды «Газовик-Газпром» — «Газовая гангрена». (КП-НН, 2005, 30 марта). ГАНГРЕНЩИК, -а, м. Болельщик футбольной команды «Газо¬ вик-Газпром». (Фан.). Гангренщики вели себя удивительно скромно. (КП-НН, 2005, 30 марта). ГАНЗЫ, -ов, мн. ч. Музыкальная группа Guns’n’Roses («Стволы и розы»). {Муз.). Из ганзов только Акселя запомнил, а ты знаешь, какая у меня память на чужой успех. (Скрипченко, 2004). ГАНСЫ, -ов, мн. ч. ГАНС', -а, м. Житель Риги. (Спартак, 2001, июль). Гансы сегодня у нас схлопочут. (Зап. 1997). ГАНС^ а , м. Молодой человек. Данная группа объединяет лексику и фразеологию, характеризующую человека по различным признакам, в том числе: 1) по полу: тёлка — «девушка»; гай, ганс, чувак — «юноша». (Волкова, 2002). ГАРАЖ, -к, м. Место репетиции. {Муз.). Т. е. возможна фраза Мы сегодня идём в гараж (или на гараж) даже в том случае, когда репе¬ тиция происходит на овощной базе или в каком-л. ДК. (Скрипчен¬ ко, 2004). ГАРАЖНЫЙ. ▲ ГАРАЖНАЯ ЗАПИСЬ — музыкальная запись невысокого качества. {Муз.). От их нового альбома пахнет гараж¬ ной записью... (Скрипченко, 2004). ГАРЕМ, -а, м. Филологический факультет. {Студ.). Гаремом филфак прозвали за то, что там учатся в основном девушки, а пар¬ ней ~ раза-два и обчёлся. (Зап. 1980). ГАРМОШКА, и, ж. Шпаргалка. Векторные лексические соот¬ ветствия, когда одному более обш,ему слову литературного языка со¬ ответствуют несколько слов жаргона и наоборот (например, шпо¬ ра, итога (с которой списывают), бомба, гармоииса (в виде готового ответа) — шпаргалка; бэг — портфель, рюкзак). (Рюмин, 2004). 127
ГАРСУНКА ГАРСУНКА, -и, ж. Помещение для офицеров при кают-компа¬ нии. {Матрос.). Один сундучок уж очень в гарсунке любил отчиты¬ вать салаг и учить их уму-разуму. (Зап. 1982). ГАРЬ. ▲ ДАТЬ ГАРИ. См. ДАТЬ. ГАСИЛОВО, а, ср. Драка. Одним из наиболее интересных и зага¬ дочных явлений в сленге хиппи является активное образование суще¬ ствительных, оканчивающихся на -лово, например: стремалово, га- силово, винтилово и т. д. (Рожанский, 1992). На наших патиях ни¬ когда не обходится без гасилова. (ТМ, 2003, № 77). ГАСИТЬ, -шу, -сишь; несов. Бить до потери сознания. Изредка в «Сайгон» вламывается сплочённая группа хулиганья с заранее сфор¬ мированным намерением «гасить» его обитателей. (Запесоцкий, Файн, 1990). (В арго — с тем же значением). ГАСТРИК, -а, м. Гастроном. Кто побежит за бутыльбродом в га- стрик? (Зап. 1980). ГАШ, -а , м. Гашиш. (Афг.). Как-то раз они здорово напились браги. Захотелось им «гаша» и барана. (Боровик, 1990). Иногда нам прихо¬ дилось курить гаш. (Зап. 1988). ГВАРДЕЙСКИЙ. А ГВАРДЕЙСКИЙ МИНОМЁТ - фагот. {Муз.). Реалии повседневной жизни дают мотивы образных (на осно¬ ве метафоры) названий музыкальных инструментов и исполнителей: полено, гвардейский миномёт — «фагот»... (Андреев, 2005). ГВАРДИЯ, -и, ж. Собир. Уважаемые в своей среде фанаты. (Спартак, 2001, июль). ГЕЙМЕР, -а , м. Поклонник, фанат компьютерной игры. {Прог.). Юные геймеры заметно сообразительнее и находчивее сверстников... (Страна игр, 2004, № 13). Считается, что геймеры и компьютер¬ щики — законченные аутисты, которые неделями просиживают за любимыми игрушками, путаются в лианах локальных сетей и прихо¬ дят в панику при намёке на постель. (Yes, 2004, июль). {Англ. game — игра). ГЁЙМИТЬСЯ, -мюсь, -мишься; несов. Играть в компьютерные игры. {Комп., прог.). Мы геймились в зале с утра до вечера, пока нас не выгоняли. (Зап. 2000). ГЕКТАР, -а, м. Гигабайт (единица количества информации или памяти в компьютере). {Комп.). Эта прога занимает аж два гекта¬ ра! (Зап. 2005). 128
ГЕРЛА Г ГЕЛИКОПТЕР, -а, м. Положение, когда танцующий брейк-данс крутится на плечах и лопатках. (Брейкер.). После одно¬ го такого геликоптера у Максика сильно болела шея. (Зап. 2004). ГЕЛИК, -а, м. А гелик тебе не слабо сбацать? (Зап. 2004). {Англ. helicopter — вертолёт). ГЕМОРРОЙ, -я, м. Осложнение жизни; проблема. Мне ваши гемморои и даром не нужны. (Зап. 1998). ГЕМОР, -а, м. Твой гемор я решать не буду! (Зап. 1998). ГЕОГРАФ, а, м. Учитель географии. (Школьн.). Наш географ ка- кой-то злой в класс пришёл. (Зап. 1983). ГЕОГРАФЙЧКА, -и, ж. Женек, к ГЕОГРАФ. (Школьн.). ...В се¬ дьмом одноклассник исписал тетрадь гадостями про географичку, которая без мужа ждала ребёнка. (Студенческий меридиан, 2004, июнь). Географичка интересно рассказывала об африканских зверях. (Зап. 1982). ГЕОЛОГИНЯ, и, ж. Студентка геологического факультета. (Студ.). При этом образуются следующие оппозиции: школьник — студент, студент младшего курса — студент старшего курса, сту¬ дент русский — студент иностранец, студент гражданского вуза — студент военного вуза. Например ... студентка филологического фаг культета — филологиня, геологического — геологиня... (Волкова', Григорович', 2003). ГЕРАКЛ. ▲ ГЕРАКЛ ЗАСУШЕННЫЙ - человек слабого тело¬ сложения. Мухай — геракл засушенный — решил подраться с самим Касатой. (Зап. 1982). ГЕРЛА, -ы, ж. Девушка. В баре будет много хорошеньких герл. В общем, там можно найти, с кем развлечься. (Зап. 1980). «Эй, гер- ла, — сказал хорошенький мальчик лет пятнадцати. — На». (МАР). «Слушай, белый, если ты где-нибудь трахнул Таньку, не воображай, что она твоя, — мирно сказал СУП. — Она моя. Иди, белый, иди доб¬ ром. У тебя в Крыму герлы табунами ходят, а у меня она — одна». (ОК). ГЕРЛЁНОК, -а, м. Он взглянул на неё и вдруг: — Мне, знаешь ли, не пришлось делать над собой усилий. Ты милый герлёнок. (МАР). ГЁРЛ, нескл., ж. Мне бы такую гёрл — настоящая принцесса! (Зап. 182). ГЕРЛИЦА, -ы, ж. Три герлицы под виндом толковали вечер¬ ком... (Начало переделанного произведения А. С. Пушкина «Сказка о царе Салтане»). ГЕРЛУХА, -и, ж. Она отличная герлуха: такая милая, нежная и одевается со вкусом. (Зап. 1982). ГЕРЛУШКА, -и, ж. У бразов пиплы крутые, / Мэны клёвые, лихие, / В кайф им чурок 5 Зак. 125 1 29
ГЁРЛОВЫЙ фэйсовать / Да герлушек их стремать. (Колпакчи, 1997). ГИР¬ ЛА, -ы, ж. я познакомился сегодня на прыгалках с отличной гирлой. (Зап. 1984). ГЕРЛЫШКА, -и, ж. Некоторые диалектически на¬ строенные герлыииси в такие дни шутят... (Щуплов, 1978). (Англ. girl). ГЁРЛОВЫЙ, -ая, -ое. Прил. к ГЕРЛА. Прикид — сверху всё мод- нючее, прелестное, гёрловое^ а дальше — ножки, ножки, ножки... (Щуплов, 1998, 129). ГЕРЛОВЫЙ, -ая, -ое. А откуда у тебя герло- вая сумочка? (За.п. 1984). ГЁРЛС, нескл., ж. Собир. Группа девушек, выступающих на эст¬ раде. {Муз.). Ср., например, менеджер (заимствование в литератур¬ ном языке, «транскрипция» англ. manager (транслитерация)); гейм (от англ. game) в литературном языке и гама — «игра»; герлскаут — «член скаутской организации», гёрлс — «группа девушек, выступаю¬ щих на эстраде», гёрлфренд — «подружка молодого человека»... (Ма- ринова, 2005). ГЁРЛСКАУТ, нескл., ж. Девушка — член скаутской организа¬ ции. Контекст см. в ст. ГЁРЛС. ГЁРЛФРЕНД, а, ж. Любимая девушка. Мама, папа, познакомь¬ тесь — это моя новая гёрлфренд! (Гаврилова, Кузнецова, 2004). (Англ. girlfriend). ГЕСТАПО, нескл., ср. Кабинет директора школы. (Школьн.). До сих пор в современном школьном жаргоне при обозначении директора школы, его заместителя, кабинетов используются воровские слова, связанные номинативно с обозначениями армейской разведки и поли¬ тической полиции гитлеровской Германии: мюллер — директор шко¬ лы (в блатном жаргоне — начальник уголовного розыска), борман — заместитель директора по воспитательной работе (в блатном жаргоне — заместитель начальника ИТУ по оперативной работе), гестапо — кабинет директора (у преступников — уголовный ро¬ зыск), абвер — кабинет заместителя директора по воспитательной работе (у воров — уголовный розыск). (ЛС, 2004, 4 марта). ГИГ, а , м. Подпольный концерт. (Муз.). Ты был на том гиге, ко¬ гда... со сцены гигнулся? (Скрипченко, 2004). ГИДРОСТОП, -а, м. Бесплатное перемещение на судах по вод¬ ному пространству. (Автост.). Кроме передвижения на автомаши¬ нах (так называемого автостопа 1-го рода), в ПЛАС разработана и используется технология движения в кабинах локомотивов (авто¬ 130
ГЛАЗА Г стоп 2-го рода), а также, в меньшей мере, автостоп 3-го и 4-го рода — гидростоп и аэростоп. (Кротов, 2002). ГИДРОСТОПОМ, нареч. Бесплатно на судах по водному про¬ странству. {Автост.). В 1970-х гг. н. э. он сумел пройти гидростопом Северный морской путь и другие пути, о чём повествовал в своих книгах. (Кротов, 2002). ГИДРОСТОПЩИК, -а, м. Человек, перемещающийся на судах по водному пространству бесплатно. (Автост.). ГИТАРАСТ, а, м. Неумелый, но хвастливый гитарист. (Муз.). Ненавижу гитаристов! (Скрипченко, 2004). {Контаминация двух слов: лит. гитарист + устар. педераст). ГИТАРЕРО, нескл., м. Гитарист. {Муз.). Если ты гитареро, то я Майкл Джексон. (Скрипченко, 2004). ГИТЛЕРКА, и, ж. Учительница немецкого языка. (Школьн.). Данная группа объединяет лексику и фразеологию, характеризую¬ щую человека по различным признакам, в том числе ...по производ- ственно-трудовой деятельности: воспит — «классный руководи¬ тель» ... гитлерка — «учительница немецкого языка», неврик — «врач-невропатолог»... (Волкова, 2002). ГИФ, а, м. Графический файл с расширением gif. (Комп.). Вот этот гиф будет анимирован и заменит шапку на странице. (Зап. 2004). {Ангп. gif). ГЛАДИАТОР, а, м. Член элитной боевой группировки спарта¬ ковских фанатов. {Фан.). Группа спартаковских болельщиков «Гла¬ диаторы» руководствуются философией «чистого образа жизни». (Луков, 2002). ГЛАДИАТОРСКИЙ. ▲ ГЛАДИАТОРСКИЙ БОЙ — драка но¬ вичков дисциплинарного батальона друг с другом (один из видов прописки, см.). {Солд.). Кое-где это называется «гладиаторским боем», «игрой в войну», «турниром самцов». (Шилов, 2003). ГЛАДКИЙ, -ого, м. Подхалим. А гладкий в морду обязательно по¬ лучит! {Зап. 1988). ГЛАЗ, -а, м. Компьютерный монитор. {Комп.). Глаз протри — со¬ всем запылился. (Зап. 1998). У меня глаз жидкокристаллический, а у вас?{3а.п. 2005). А ЩЁЛКАТБ ГЛАЗОМ. См. ЩЁЛКАТЬ. ГЛАЗА. ▲ ЗАКРЬ1ТЬ ГЛАЗА. См. ЗАКРЬ1ТЬ. 131
ГЛЕМА ГЛЕМА, -ы, ж. Красивйя жизнь. Хочу глемы, хочу на море. (Зап. 2000). ГЛОБИТЬСЯ, -блюсь, -бишься; несов. Смеяться над кем-л. Хва¬ тит глобиться, это не смешно! {Зап. 2000). ГЛОБУС', -а, м. Голова. (Матрос.). Перед тем как вести на ко¬ рабль, всех остригли. Глобусы стали лысыми. (Зап. 1980). {В арго — с тем же значением). ГЛОБУС^, -а, м. Солдат-новобранец. (Солд.). На нижней ступени неформальной иерархии находятся новобранцы, солдаты первого года службы, соответственно, арготические (жаргонные) номинации для них сопровождаются снижающими коннотациями, снисходительны¬ ми (сынок, слон, глобус) или чаще презрительными (дух, желудок, са¬ лага, салабон, шнурок, черпак и пр.). (Химик, 2000). ГЛУМИТЬСЯ, -млюсь, -мйшься; несов. 1. Смеяться. Мы потом долго глумились над шоферюгой. (Зап. 2000). 2. Веселиться. После сессии две ночи глумились. (Зап. 2005). ГЛУМОВОЙ, ая, -6е. Весёлый. Студаки глумовые байки всю ночь травили. (Зап. 2000). ГЛУШАК, а , м. Мотоциклетный глушитель. (Байк.). Для образо¬ вания новых «терминов» нередко употребляется суффикс -ак: глу¬ шитель мотоциклетного двигателя — «глушак», ulicm — «шлемак». (Запесоцкий, Файн, 1990). ГЛУШНЯК, -а , м. Непросвещённый человек. Что с него спраши¬ вать! Микола и газет-то никогда не чито/г. Глушняк, одним словом. (Зап. 1985). ГЛУШЬ, -й, ж. Юрик из далёкой деревни приехал. Глушь и тундра самые настоящие. (Зап. 1987). (В арго «глушняк» — глупый человек; житель сельской местности). ГЛУШНЯЧКА, -и, ж. Женек, к ГЛУШНЯК. Девушка эта - глушнячка. Наверное, и города не видела сроду. (Зап. 1985). ГЛЮК', -а, м. Галлюцинации от действия наркотиков и токсиче¬ ских средств. (Парк.). Волосатые ублюдки, в поздний час/ Тихо-ти¬ хо бродят глюки между вас. / Джинсы хавают котлеты, дринчат вайн в углу скелеты. / Ты их не стремай, баю-бай. (СПИ). Каким был Сашка отличным парнем! Теперь вон в подвалах глюки смотрит. (Зап. 1990). ГЛЮК^, -а, м. Человек, присутствующий на ролевых играх тол- киенистов, но не принимающий в них участия. (Толк.). Особый ин- 132
глючить г терес представляет собой язык толкиенистов, в нём можно выде¬ лить следующие тематические группы, лица: толкиеноид — «человек, сильно увлёкшийся Толкиеном», глюк — «человек, присутствующий на игре, но не принимающий в ней участия», глючить — «общаться на игре с человеком, который не принимает в ней участия, т. е. с глюком», поитомёт — «человек, который часто при игре использует магию жестов» и др. (Крамкова, 2003). ГЛЮК\ а, м. 1. Ошибка, сбой в работе, неадекватная реакция программного либо аппаратного обеспечения. (Комп.). Аналогично и с характеристиками предметов и явлений: глюк, глюкоза, глюка- ло — «ошибка в программе»; белый, душевный — «качественный», гнилой, левый — «неработающий, плохой; изломанный». (Грачёв, 2003). Повторяющийся баг — это уже глюк. (Зап. 2004). ГЛЮКОЗА, -ы, ж. Из-за глюкозы не смог закончить работу. (Зап. 2002). ГЛЮКАЛО, -а, ср. Мы потом долго исправляли глюкало. (Зар. 2002). ГЛЮКАЛОВО, -а, ср. Исключение составляет редкостный в системе русских формантов, которые используются при образова¬ нии имён нарицательных, суффикс -лов-о: зависалово — «сильное ув¬ лечение», глюкалово — «состояние галлюцинации», стремалово — «ощущение опасности», стебалово — «атмосфера, располагающая к шутке», ширялово — «наркотик для укола», гасилово — «драка», мо- чилово — «избиение», винтилово — «массовое задержание». (Бере¬ говская, 1996). 2. Нестандартная работа сотового мобильного те¬ лефона. В этом телефоне какой-то глюк. (Зап. 2002). ГЛЮКАЛЬНИК, а, м. Программист, пишущий компьютерные программы с ошибками. (Комп.). Так, слова, обозначающие опыт¬ ного компьютерщика, имеют положительную окраску, а неопытно¬ го — отрицательную: волшебник, программер, юзер продвинутый — «программист высокого класса», лузер (от англ. looser — «неудач¬ ник»), ламер (от англ. lame — «увечить»), инвалид, чайник — «не¬ опытный пользователь»; висельник — «неопытный системный адми¬ нистратор», глюкальник — «программист, пишущий программы с ошибками». (Грачёв', 2003). ГЛЮКОДРОМ, а, м. Компьютерное аппаратное обеспечение, работающее с ошибками. (Комп.), Ну и глюкодром, с ума сойти! Как ты свой комп юзаешь! (Зап. 2002). ГЛЮЧИТЬ', -чу, -чишь; несов. Общаться при ролевой игре тол¬ киенистов с человеком, который не принимает в ней участия. {Толк.). Контекст см. в ст. ГЛЮК^. 133
глючить глючить^, -чит; несов. Ошибаться, давать сбой в программ¬ ном и аппаратном обеспечении (о компьютере). {Комп.). Мой комп второй день глючит. (Зап. 2000). ГЛЮКАТЬ,_ -ю, -ешь; несов. Сколько можно глюкать! (Зап. 2000). ГЛЮКАНУТЬ, -н^, -нёшь; сов. Раз глюканул — тащи в ремонт свой агрегат. (Зап. 2000). ГЛЮЧНЫЙ', -ая, -ос. 1. Вызывающий галлюцинации. Это точняк глючные духи! (Зап. 1988). 2. Галлюциногенный. Славку глючные звери одолели. (Зап. 2000). ГЛЮЧHЫЙ^ -ая, -ое. 1. Глупый. Это такой глючный парень! (Зап. 1998). 2. Страшный. Мне вчера глючный сон про Серёжу при¬ снился. (Зап. 1999). 3. Странный. Смотри, какой глючный прикид! (Зап. 1999). 4. Плохой. Эта глючная ручка совсем не пишет! 1999). ГНАТЬ, гонк5, гбнишь; несов. 1. Заблуждаться; лгать. Да ты го¬ нишь, ни слова правды нет! {Зап. 2000). 2. Много и нудно говорить. Сколько же можно гнать ?!(3аи. 2000). 3. Переживать. Парень гнал, что нигде не было наркоты. (Зап. 2001). {В арго — в 1-м и во 2-м значениях). ▲ ГНАТЬ БОДЯГУ — говорить ерунду. Панк может сказать: «Да ты бодягу гонишь!» (Зап. 1999). (5 арго — с тем же значением). А ГНАТЬ ВОЛНУ — то же, что ГНАТЬ БОДЯГУ. Не гони волну, парень. Давай сразу о деле. (Зап. 1999). {В арго — с тем же значени¬ ем). ▲ ГНАТЬ МУ МУ — лгать. ...Антономасия (имя собственное как нарицательное): левиса, луисы — «джинсы»... слушать Мендельсо¬ на — «присутствовать на акте бракосочетания», гнать муму — «лгать». (Береговская, 1996). ▲ ГНАТЬ ТЕЛЕГУ — говорить неправду. Хорош телегу гнать! (Зап. 2000). (В арго — с тем же значением). ▲ ГНАТЬ ТУФТУ — то же, что ГНАТЬ БОДЯГУ. Гонит и гонит пацан туфту. Думает, что все ему верят. (Зап. 1998). (5 арго — с тем же значением). А ГНАТЬ ШНЯГУ. 1. Говорить о неинтересном. Опять ты эту шнягу гонишь! (Зап. 1999). 2. Играть или слушать плохую музыку. {Муз.). Я разобью о твою башку эту гитару, если ты будешь гнать шнягу! {Зап. 2000). ГНИЛОЙ*, -4я, -6е. Неработающий, плохой, изломанный (о ком¬ пьютере). {Комп.). Аналогично и с характеристиками предметов и явлений: глюк, глюкоза, глюкало — «ошибка в программе»; белый, ду- 134
годок г шевный — «качественный», гнилой, левый — «неработающий, пло¬ хой; изломанный». (Грачёв, 2003). Да у тебя момед гнилой, чего же ты ещё хочешь? (Зап. 2005). ГНИЛОЙ^ -йя, -6е. Не делящийся с друзьями. Очень гнилой мэн этот Сашка, всё зажимает! {Зап. 1998). {В арго — плохой; хитрый). » ГНИЛУШКА, и, ж. Дешёвое красное вино. Эту гнилушку ни- кто и даром пить не будет. Такая гадость! (Зап. 1984). (5 арго — с тем же значением). ГНИЛЬ, -и, ж. Собир. Группа толкиенистов-поъшж.ов. (Толк ). В последнее время толкиенисты с большим стажем («старики») уже не ходят на «Эгладор» («там гниль, новенькие»). (Луков, 2002). ГНИЛЯК, -а, м. Что-л. плохое. (Хип.). В Казани тусовка — гни- ляк. (Мазурова, 1991). ГНОМА-МЕХАНИКА. ▲ ЛИНГВЙСТИКА ГНОМА-МЕ¬ ХАНИКА. См. ЛИНГВЙСТИКА. ГНУСМАС, -а, м. Компьютер Samsung. (Комп.). Мой гнусмас опять засбоил. (Зап. 2000). ГОБЛА, -ы, ж. Собир. Группа гоблинов (см.) в ролевой игре тол- киенистов. (Толк.). Как это ни печально, но зачастую милиция не может отделить гоблу от ролевиков. (Зап. 2004). ГОБЛИН, а, м. Человек, который недоброжелательно относит¬ ся к толкиенистам, злоупотребляет алкоголем и загрязняет окру¬ жающую среду. (Толк.). Гоблины, как обычно, всё испортили своим приходом на опушку леса. (Зап. 2004). ГОВНО, ср. Подручные средства для драки (камень, палка, бутьшка и проч.). (Скин.). Аборигены подкатили, а у нас рядом говна не было. (Зап. 1998). ГОГА, и, м. Ошибка. (Комп.). Эта программа всё время гогу выдаёт! (Зап. 2005). ГОДОК, -дкй, м. Матрос, прослуживший два года на флоте. (Мат¬ рос.). Скоро, годок, на дембель пойдём! (Зап. 1983). ГОДОЧЕК, -чка, м. Драку прямо в кубрике затеяли. Один годочек пару раз другого отоварил. (Зап. 1983). ГОДУЛЯ, -и, м. У вас в армии дедули масть держали, а у нас годули... (Зап. 1987). ГОДУШНИК, -а, м. Кэп не стал церемониться с годушникам: заставил палубу драить. (Зап. 1987). ГОДЯРА, -ы, м. Годяра сундука по бошке пузырём отоварил. (Зап. 1987). 135
ГОЛДА ГОЛДА, -ы, ж. Золотая монета или её муляж в ролевой игре тол- киенистов. (Толк). И, как у нас уже вошло в привычку, голды нам за¬ были раздать! (Зап. 2004). (В арго «голд» — золотой предмет; восхо¬ дит к англ. gold — золото). голдбвый, -ая, -ое. Золотой. И тогда голдовый Славик пучил речь, / Чтоб голдовым спичем стрёмников зажечь, / Вломность княжью разогнать / И на бой их подписать. (Колпакчи, 1997). ГОЛЕАДОР, -а, м. Футболист, который часто забивает голы. (Фан., спорт.). Если бы не Славка-голеадор, наш «Спартак» точно бы продул. (Зап. 1997). ГОЛИМО, нареч. Плохо. На следующий день так голимо было! (Зап. 1992). Голимо я сдал сессию, на одни тройки. (Зап. 1992). (В арго — с тем же значением). голймый, -ая, -ое. Плохой. Это такой голймый пацан, на хрен тебе с ним связываться?! (Зап. 1992). (В арго — с тем же зна¬ чением). ГОЛКИПЕР, -а, м. Военнослужащий, находящийся на кон- трольно-пропускном пункте. (Солд.). Так в молодёжную среду во¬ шла лексика и фразеология, характеризующая военнослужащих... по занимаемой должности и выполняемой работе ... стоящий на кон- трольно-пропускном пункте — голкипер... (Волкова', Григорович', 2003). ГОЛЛАНДКА, -и, ж. Матросская рубашка. (Матрос.). Недавно молодых пригнали. Голландки на них сидят, как мешки. (Зап. 1982). ГОЛОВА, -ы, ж. Часть двигателя мотоцикла (цилиндры). (Байк.). В голову мусор попал — вот и конь твой не фурыкает. (Зап. 1998). ▲ БАНДЕРЛбг С ПРИПАЯННОЙ ГОЛОВОЙ. См. БАНДЕР- ЛОГ. ГОЛОВАСТИК, -а, м. Военнослужащий, работающий с голов¬ ными частями автомашин. (Солд.). Примерами могут служить та¬ кие жаргонизмы, как боксёр — «солдат, убирающийся в боксе» (бокс — «большое помещение, в котором находится автомобильная техника»); головастик — «военнослужащий, работающий с головны¬ ми частями машин»; белуга — «нательное бельё белого цвета» и т. д. (Аксёнова, 2003). ГОЛОВИЯК, -а, м. Проблема. Контекст см. в ст. гбнЗА. ГОЛУНИТЬСЯ, -нюсь, -нишы;я; несов. Развлекаться. Голуним- ся после школы на хате! (Зап. 2004). 136
ГОНДУРАС Г ГОЛЫЙ, -ого, м. Безденежный человек. Нет больше у меня ни ко¬ пья: голый я. (Зап. 1994). ГОЛЯК, -а, м. Бабки все кончились? Те¬ перь голяк? (Зап. 1994). {В арго — с тем же значением). ГОЛЯК*, -к, м. Веник. (Солд.). Бери голяк вон в углу и голячь куб¬ рик. (Зап. 1980). ГОЛЯK^ а, м. Гол. (Фан.). Последний голяк судья и не засчитал! (Зап. 1996). ГОЛЯШКА, -и, м. Наши волнорезы мячик перехватили и сами голяшку забили. (Зап. 1996). голячить, -чу, -чишь; несов. Подметать пол. (Солд.). Голя- чишь-голячишь, а потом через несколько минут мусор нанесут, сно¬ ва подметаешь. (Зап. 1980). ГОМИК, а, м. Гомосексуалист. В этом сквере гомики собирают¬ ся. (Зап. 1988). Потом хоть из партии вычистят, всё равно я за три дня с тамошними девчонками да гомиками такое увижу, чего вы, дорогие товарищи, даже в массовом масштабе за всю жизнь не пой¬ маете. (ОК). ГОМОСЕК, -а, м Надоели эти видики, мочи нет! Опять эти каратисты, ужасы, проститутки и гомосеки. Всё одно и то же. (Зап. 1988). «В лесу раздавался топор дровосека, / Как он топором отгонял гомосека». (Из переделанного стихотворения школьников). (В арго — с тем же значением). ГОН, а, м. 1. Бессмысленная речь, в том числе и под действием наркотика. Вадик вчера такой гон заломил! (Зап. 1990). 2. Ложь. Всё это гон, никто и не поверит. (З&п. 1990). 3. Вьщуманная исто- piM. Ну придумай хоть какой-нибудь гон на практике. (Зап. 2001). ГОНКА, -и, ж. Опять вспомним «Папу Лёшу»: телеги, гонки, чай до рассвета («гнать телегу» означает рассказывать историю). (Мазу¬ рова, Розин, 1991). Сейчас он придёт — опять гонки начнутся. (Ро- жанский, 1992). ГОНДОЛЬФ, -а, м. Плохой человек. Мне эти гондольфы всё ис¬ портили. (От грубо-прост, «гондон», восходящего к «кондом» — пре¬ зерватив). ГОНДОН, -а, м. Казённый подворотничок. (Курс.). Казённый подворотничок, или гондон, после загрязнения нужно стирать. (Бой¬ ко, 2004). ГОНДУРАС, -а, м. Недобросовестный солдат. (Солд.). Например, гондурасом в армии называют недобросовестного, плохо справляю¬ щегося со своими обязанностями солдата. (Зап. 1982). 137
ГОНЗА ГОНЗА, -ы, м. Лгун. В активную часть лексикона входят... жар¬ гонные неологизмы: дэцл — «маленький», гонза — «лгун», гонимый — «непонимающий, глурый», крейзануться — «сойти с ума», головня- ки — «проблемы»; слива, прикол — «шутка». (Гуц, 2004). {От «гнать» — лгать или «гон» — ложь?). ГОНИВО, а, ср. Обман. «Стилистические неологизмы» возника¬ ют на базе сочетания производящих — жаргонизмов (гнать = обма¬ нывать, носкари = носки), с нейтральными суффиксами, характер¬ ными для абстрактной лексики: гониво (обман), носкарин (запах от грязных носков). (Беляева, 2001). (От «гнать» — лгать или «гон» — ложь?). ГОНИМЫЙ и гонймый, -ая, -ое. Глупый. Контекст см. в ст. ГОНЗА. ГОНЩИК, а, м. 1. Рассказчик. В лице гонщика Сашки мир поте¬ рял писателя. (Зап. 1994). 2. Болтун. Прекращай балаболить, гон¬ щик грёбаный! (Зап. 1994). 3. Лжец. Это гонщик тебе с три короба наврёт! {Зш. 1996). ГОНЯТЬ. ▲ ГОНЯТЬ БАЛДУ, БАЛДЁХУ - бездельничать. (Солд.). Ребята в командировке в Саратове целых два месяца балду гоняли, а мы тут пахали как папа Карло. (Зап. 1980). Вам что, за¬ няться нечем? Хорош балдёху гонять! (Зап. 1982). (В арго — онани¬ ровать; бездельничать). А ГОНЯТЬ ПОРОЖНЯК — то же, что ГНАТЬ ВОЛНУ. Хватит гонять порожняк! Говори прямо и не крути вокруг да около. (Зап. 1985). {В арго — с тем же значением). ГОПНИК, а, м. Представитель хулиганствующей молодёжи. (Хул.). Они-то и породили затем гопников и просто уличных. (Оль¬ шанский, 1990). Участники группировок именуются «гопниками» (слово взято из жаргона беспризорников и преступников 20-х годов), «мотающимися». (Бааль, 1991). Вторая составляющая часть мо¬ лодёжных объединений — группы агрессивной направленности: «фа¬ наты» спортивных клубов, «дворовые команды», «моталки», «гопни¬ ки» и т. д. (Сундиев, Радзиховский, 1991). И ещё он физически сильный и кучкуется со стайками таких же гопников, чтобы умно¬ жить свою силу. (Yes, 2003, ноябрь). 2. Личность, лишённая спо¬ собности творчески мыслить. (Муз.). Гопник — личность, лишённая способности фантазировать, творчески мыслить, экспериментиро¬ вать, самовыражающаяся методом тупых доказательств превос¬ ходства грубой силы над всем непонятным и сложным. (Скрипчен- 138
roc г ко, 2004). ГОПНЯРА, -ы, м. Гопняра несчастный, тебе бы только подраться! {Зш. 1995). (В арго — беспризорник; грабитель). ГОПНИЧЕСТВО, -а, ср. Движение гопников. {Хул.). Панк пре¬ вратился в красочный ярлык и нашёл «благодатную почву» для своего совершенствования в лице такого явления, как «гопничество». (Ак¬ сютина, 2003). ГОПОТА, -ы, ж. Собир. 1. Группа представителей хулиганствую¬ щей молодёжи. Эта гопота запросто может и убить. (Зап. 1990). 2. Часть населения, преимущественно провинциальных городов, пристающая больщой толпой к одиноким или младщим по воз¬ расту фаиатам. (Фан.). (Спартак, 2001, июль). 3. -Агрессивные под¬ ростки. С гопотой ночью не связывайся. Лучше обойди их за сто вёрст. (Зап. 2001). {В арго — группа преступников). ГОРЕЛЫЙ. А ДРОВА ГОРЕЛЫЕ. См. ДРОВА1 ГОРОД, а, м. Городские спортивные соревнования. {Спорт.). На городе наша команда три «золота» получила. (Зап. 1990). ГОРОДОВУХА, -и, ж. Разновидность ролевой игры толкиени- стов, которая проводится в городских условиях. {Толк.). На по¬ следней городовухе мне рассекли бровь мечом и порвали кольчугу. (Зап. 1998). ГОРОХ, -а, м. Барабанная дробь. {Муз.). Этим горохом он нас за¬ долбил уже! (Скрипченко, 2004). ГОРЧИЧНИК, а, м. Жёлтая карточка для футболиста. {Фан.). Судья показал Иванюку горчичник. (Зап. 1998). ГОРШОК, -шкй, м. Мотоциклетный шлем. {Рок.). Следующим мощным источником формирования лексического состава сленга яв¬ ляется метафорика. Здесь и собственно метафоры (такие, как кис¬ ки — «узкие треугольные тёмные очки»... горшок — «мотошлем», мочалка — «девушка», мустанг — «вошь»)... (Береговская, 1996). ГОРЮЧКА, и, ж. Крепкий алкогольный напиток. Ты же зна¬ ешь, я горючку не пью — лакай её сам. (Зап. 1998). ГОС, -а, м. Государственный экзамен. {Студ.). Мы, не стесняясь, вели при нём самые женские разговоры, а он вздыхал и говорил: «Эх, поспать бы недельку без просыпа. А ещё лучше — до самых „госов“. И проснуться бы сразу с дипломом». (ММ). Нам остался всего лишь один гос сдать. (Зап. 1990). ГОСКА, -и, ж. На госке сегодня все пре- поды хорошо привечали. (Зап. 1992). Нам какого числа госку по рус¬ скому поставили? (Зап. 2005). 139
ГОСТЕВУХА ГОСТЕВУХА, -и, ж. Компьютерная гостевая книга, раздел сай¬ та для комментариев и предложений пользователей. {Комн.). Ос¬ тавьте сообщение в гостевухе. (Зап. 2000). ГОСУДАРСТВЕННАЯ, -ой, ж. Оценка «три». (Студ.). Слава богу, государственную получил! {Зап. 1980). ГОТ, а, м. Любитель или исполнитель готической музыки. {Муз.). Нам понять их музыку несложно, мы же сами бывшие готы. (BRAVO, 2004, № 43). Готы — вымирающий вид. (Скрипченко, 2004). ГРАВЕРКА, и, ж. Кольчуга, сплетённая из граверных металли¬ ческих шайб. {Толк.). Желательно, чтобы новые участники имели на себе граверку как средство защиты от стрел. (Зап. 2000). ГРАДУС. ▲ ГРАДУС ПОЗИТЙВУС — спиртные напитки. Кто купил градус тзитивус для поднятия настроения? {Зап. 1998). ГРАЖДАНИН, -а, м. Солдат, увольняющийся в запас. {Афг.). Впрочем, на местном солдатском жаргоне Кириллов и Джаббаров тоже «граждане», только в другом смысле — через пару недель им заменяться. (Боровик, 1990). ГРАЖДАНКА, и ,ж.\. Гражданская жизнь. {Солд.). Не дай бог, я вернусь на гражданку, / Не дай бог, на гражданке женюсь, / Сотво¬ рю необычную пьянку / И на свадьбе своей ох напьюсь! (Из солдат¬ ской песни «Не дай бог я вернусь на гражданку»). ...Приходят на заставу письма. От бывших пограничников. В них бесхитростные рассказы о жизни на «гражданке» и вопросы. (КТУВР). «Сынки, — говорил, то и дело прокашливаясь, замполит. — Не пугайте вы там никого, на гражданке, моя к вам просьба. Всё равно правду не рас¬ скажешь. Да и не поверят вам». (КД). Отстоять на посту при лю¬ бой погоде четыре смены по два часа, конечно, нелегко. Помню, на «гражданке» ждёшь автобуса минут двадцать, и то бесишься. (ЗДМ). я уже чувствую острый, волнующий запах «гражданки» и просыпаться, наверное, в последнее время стал так рано, чтобы со вкусом помечтать о ней. (СДЦП). Я, например, выяснил, что жить не могу без творога, который не особенно и любил на «гражданке». (СДДП). Теневая солдатская Mopajib прикрывает суть происходяще¬ го — в армии куда глубже, чем на «гражданке», загнила этика чело¬ веческих отношений. (ВТ). 2. Гражданская одежда. Бывало, в граж¬ данку переоденешься — ив самоволку на ночь, а на свою кровать ка¬ кого-нибудь молодого положишь. (Зап. 1982). ГРАМОТА. А ДОРОЖНАЯ ГРАМОТА. См. ДОРОЖНЫЙ. 140
ГРЕБЕНЬ Г ГРАНЬ, -и, ж. Ровная поверхность, служащая бээмиксерам для скольжения. {Бмк.). Хорошая грань возле того памятника. (Зап. 2005). ГРАССИРОВКА, -и, ж. Грудной глубокий звук. (Муз.). Да в ва¬ ших грудях грассировка не водится! (Скрипченко, 2004). ГРАФИКА, и, ж. Рисунок на обороте скейтборда. (Скейт.). Мне непонятна графика на вашем скейтборде. (Зап. 2005). ГРАФФИТИ, нескл., мн. Художественные рисунки на уличных стенах. (Граффити). Уличные настенные надписи, или граффити (от ит. graffiti — нацарапанные), — явление чрезвычайно старое, из¬ вестное ещё Древнему Египту и античной Греции. (Лурье^, 1998). Практически все люди, которые делают граффити, являются заяд¬ лыми хипхоперами. (Зап. 2000). ГРАФФИТУЛИ, нескл., мн. Я даже граффитули не успел сделать, как меня менты повинтили... (Зап. 1997). ГРАФФИТУШКА, -и, ж. Сделать граффитушку. Ты при¬ выкла к тому, что стоит разбомбить близлежащий забор какой-ни¬ будь граффитушкой. (Yes, 2000, сентябрь). ГРАФФИТИСТ, а, м. Человек, рисующий граффити. (Граффи¬ ти). С бО-х годов нашего столетия на Западе началось интенсивней¬ шее развитие и распространение традиции городских граффити, в основном в молодёжной среде, впоследствии приведшее даже к воз¬ никновению института «профессиональных» граффитистов. (Лурье^, 1998). ГРАФОМАН, -а, м. ...В большинстве случаев зако¬ нами русского языка невозможно объяснить звуковые изменения в со¬ ставе «производящей основы»: коллега — «учащийся колледжа», про¬ межность — «межсессионная аттестация», графоман — «уличный художник^ работающий в технике граффити»... (Никитина, 2005). ГРАФФИТЧИК, -а, м. Как и любая закрытая тусовка, граффит- чики общаются на специфическом жаргоне, заимствованном глав¬ ным образом из нью-йоркского уличного сленга. (АиФ, 2000, № 24), (Итал. graffiti — нацарапанный). ГРАЧ, й, м. Самолёт-штурмовик. (Афг ). Хотя к воздушной тех¬ нике понапридумывали много: самолёты-штурмовики — это «гра¬ чи», вертолёты «Ми-24» — «шмели», «Ми-8» — «вертушки», огром¬ ные неуклюже-неуязвимые «Ми-б» — «сараи». (КД). В Москве ещё до командировки в Афганистан я познакомился с одним лётчиком, ра¬ ботавшим в ДРА на «граче». (Боровик, 1990). ГРЕБЕНЬ, -бня, м. Вид причёски у панка или металлиста. (Панк., метал.). Сделал этот лох на голове гребень, и сразу: «Я — 141
ГРЕБИТЬ панк!» (Запесоцкий, Файн, 1990). Один из атрибутов внешнего вида металлистов — поднятая причёска: иногда панковский гребень, чаще просто «ёжик» — волосы, торчащие вверх. (Розин, 1991). ГРЕ¬ БЕШОК, -й, м. У нас почему-то принято сводить их сущность к экстравагантной одежде и причёске «гребешком». Есть и хохолки, гребешки, есть и подбритые виски, есть и раскрашенные в разные цвета волосы. (Ольшанский, 1990). ГРЕБИТЬ, -блю, -блишь; несов. Хватать что-л. (Бмк.). Подпрыг¬ нув, нужно крепче гребить руль/(3ш. 2005). (Англ. to grab). ГРЕБСТИ. ▲ ГРЕБСТЙ ПО ПОЛУ — отжиматься от пола. (Солд.). Было в роте много и таких, которые на дембель уходили на¬ стоящими атлетами: «накачивались» штангой, гребли по полу, де¬ лали на турнике «солнышко». (Зап. 1980). ГРЕНАДЕР, -а, м. Футбольный болельщик. (Фан.). Десяток гре¬ надеров я сам могу подыскать, парни надёжные. (Зап. 1995). ГРЕ¬ НАДЕР, -а, м. Поцапались вчера малость с гренадёрами-динамовца- ми. (Зап. 1995). ГРЕТЬ. ▲ ГРЕТЬ БАНКУ — много времени проводить на скамье запасных (о футболисте). {Фан.). Какой из Халина бомбардир — он только банку греет! Qan. 1996). ГРИБЫ, -ОБ, МН. ч. Наркотик. {Парк.). Большинство из этих ве¬ ществ даже ещё не известны широкому кругу специалистов. Среди них, например, «грибы», «банановая кожура», «польский суп» («ком¬ пот») и др. (Попов, Кондратьева, 1998). ГРИНДЕРА, -6в, МН. ч. Тяжёлые ботинки армейского образца. Гриидерами по печени — это высший кайф! (Зап. 1999). ГРИНДЕ- СЫ, -ов, мн. ч. Два года служили мне гриндесы, а вот теперь разва¬ ливаются. (Зап. 1999). ГРЙНДЕРСЫ, -ов, мн. ч. Ты считаешь, что, надев громадные гриндерсы и покрасив волосы в странный цвет, демонстрируешь свою индивидуальность, а по-моему, похожа на солдата и ничего более. (Yes, 2003, ноябрь). ГРИППЕР, а, м. Надуманная болезнь. У тебя не грипп, а самый настоящий гриппер! (Зап. 1990). ГРИПСА, -ы, ж. Резиновая ручка на руле. (Бмк.). У тебя очень удобные грипсы на веле. (Англ. to grip). ГРОБ', а, м. 1. Гражданская оборона (учебный предмет). (Студ.). «ГРОБ» — так студенты называют занятия по граждан¬ ской обороне. (ПХР). Специализированные жаргонизмы учащейся мо¬ 142
ГРУДЬ г лодёжи связаны с учёбой (см. жаргонизмы школьников: диря — «ди¬ ректор», истеричка — «учительница истории», химоза — «учитель¬ ница химии»; студентов: стёпа — «стипендия», гроб — «занятия по гражданской обороне»...). (Грачёв, 1997). По гробу будем сдавать зачёт, а не экзамен. (Зап. 1990). 2. Музыкальная панк-группа «Гражданская оборона». {Муз.). О гробе говорить можно много, чи¬ тать — тоже весело, а вот слушать... (Скрипченко, 2004). ГРОБ^, -а, м. Фортепиано, рояль. {Муз.). Один лабух вкусно игра¬ ет на гробе. (Зап. 1987). ГРОБ\ -а, м. Боковой прицеп-коляска, у мотоцикла. {Байк.). Нужно покрепче закрепить гроб. (Зап. 1996). ГРОБ\ -а,л«. Место под нижней полкой в поезде, куда кладут ба¬ гаж. {Автост., фан.). В первых изданиях книги для проезда в обыкно¬ венных пассажирских поездах были рекомендованы следующие рецеп¬ ты: покупка билета на одну остановку, поездка на крыше вагона, тайное проникновение в «гроб» (рундук), ящик для белья, стояк для угля и иные. (Кротов, 2002). Места здесь нет, если хочешь — залезай в гроб. (Зап. 1997). ГРОБОМАНИЯ, -и, ж. Популярность омской музыкальной группы «Гражданская оборона». {Панк.). Здесь мы хотели бы от¬ метить последний, на наш взгляд, самобытный феномен в отечест¬ венном панке — «гробоманию» (популярность омской группы «Граж¬ данская оборона»), (Аксютина, 2003). ГРОМООТВОД, а, л«. Голова. В молодёжном жаргоне широк круг примеров, когда человек «не столько открывает сходство, сколько создаёт его» (Н. Д. Арутюнова) благодаря особенному взгля¬ ду на мир: клизма — нос, табун — класс, громоотвод — голова, штапель — дешёвое вино. (Рюмин, 2004). ГРОУЛИНГ, -а, м. Разновидность искажённого вокала, пред¬ ставляющая собой гортанный рык. {Муз.). По-моему, он иначе как гроулингом и говорить-то не может! (Скрипченко, 2004). {Англ. grow — прорастать). ГРОХНУТЬ, -ну, -нешь; сов. Удалить файлы. {Комп.). Вирии го¬ воришь? Грохай систему! {Зт. 2005). {В арго — убить). ГРОХНУТЬСЯ, -нется; сов. Работать с ошибками (о компьюте¬ ре). {Комп.). Опять система грохнулась! {Зап. 2004). ГРУДЬ. ▲ взять НА ГРУДЬ. См. ВЗЯТЬ. 143
ГРУЗ ▲ ГРУДЬ к ОСМОТРУ — способ издевательства над новичком в дисциплинарном батальоне. (Солд.). «Грудь к осмотру» — новичка долго и целенаправленно бьют в грудь по выпуклой металлической пуговице, следя за тем, чтобы она вошла в межреберье. (Шилов, 2003). ГРУЗ, -а, м. Тяжёлый и неприятный разговор. Настоящий груз с батыему меня только впереди. (Зап. 2002). ▲ ДВУХСОТЫЙ ГРУЗ. См. ДВУХСОТЫЙ. ГРУЗИЛЬНЯ, -и, ж. Что-л. скучное, навязчивое. {Панк.). Ты лажанулся, пацан: твоя грузаг.ьня меня не прикалывает! (Зап. 2004). ГРУЗИТЬ, -ж>', -зишь; несов. 1. Говорить о неприятных для слу¬ шателя проблемах. ...Не грузи меня — из жаргона компьютерщи¬ ков... (Фёдорова, 2003). 2. Утомлять неприятным разговором. Диря полчаса грузил меня в своём кабинете. (Зап. 2000). 3. Обманывать. Опять Кирилл грузит Светку! {Зап. 2000). {В арго — навязывать чу¬ жое преступление; безвинно осуждать к лишению свободы; перекла¬ дывать свою вину на другого; обманывать). ГРУЗИТЬСЯ, -жусь, -зишься; несов. Переживать (о настрое¬ нии). Парень, короче, переживает. Но грузиться-то ему недолго пришлось, потому как все они скоро откинулись. (Новый крокодил, 2003, № 13). Да не грузись ты, пацан, из-за Ленки, не стоит она этого! {Зап. 2000). ГРУЗОВЙК, -а, м. Надёжный компьютер с хорошей оператив¬ ной системой, но с замедленным процессором, используюшийся исключительно для программирования. {Комп.). Сленг и термино¬ логия водителей: грузовик — очень надёжный компьютер с не очень быстрым процессором, но большим RAM и хорошей оперативной сис¬ темой, используется исключительно для программирования... (Чев- таева, 2004). ГРУЗЧИК, а, м. Неинтересный собеседник. Как мне надоел этот грузчик! (Зап. 2000). ГРУЗИЛО, -а, ср. Грузило целый час всё талдычит одно и то же. (Зап. 2000). ГРУЗОВИК, -а, м. Заткни этому грузовику пасть — надоел! (Зап. 2000). ГРУЗЧИЦА, -ы, ж. Женек, к ГРУЗЧИК. Дева она красивая, только грузчица — слушать тошно! {Зап. 2000). ГР^ШПА. ▲ ГРУППА ЗДОРОВЬЯ — болельшики, отличающие¬ ся неумеренным употреблением спиртных напитков. {Фан.). На 144
ГУБА Г группу здоровья надежда плохая: хоть они и парни лихие, да вялые. (Зап. 1998). ГР^ШПЕН-ФЮРЕР, -а, м. Лидер музыкальной группы. (Муз.). Я с их группен-фюрером знаком. Серьёзный музан. (Скрипченко, 2004). ГРУППИРОВЩИК, а, м. Представитель хулиганствующей молодёжи. (Хул.). От автора требуется не только его личное уча¬ стие в акциях группировки, но и организация на это сверстников, контроль за исполнением ими «правил поведения» группировщика. (Булатов, 1990). ГРУППОВИК', й, м. 1. Групповой секс. Родичи застукали груп- повиков на хате. (Зап. 1982). 2. Участник группового изнасилова¬ ния. Теперь групповики будут хороший срок мотать. (Зап. 1982). (В арго — с тем же значением). ГРУППОВУХА, -и, ж. То же, что ГРУППОВИК' (в 1-м знач.). За групповуху идёт хорошая статья. (Зап. 1982). ГPУППOBИK^ а, м. Подросток, общающийся с толкиениста- ми из-за неудовлетворённости жизнью и сражающийся в группо¬ вых ролевых играх. (Толк.). (Воронов, Черничкина, 2001). ГРУСТНЯК. ▲ ДАВИТЬ ГРУСТНЯК. См. ДАВИТЬ. ГРУША, и, ж. Компьютерная игра. (Комп.). Мне эта груша со¬ всем не нравится. (Зап. 2004). Слово девица имеет значение устрой¬ ство (device); алкоголик — программист, пишущий на языке Алгол; вагон — видеодаптер VGA; груша — компьютерная игра (от игруш¬ ка). (Чевтаева, 2004). ГРЫЗУН, а, м. Компьютерный манипулятор «мыщь» отечест¬ венного производства. (Комп.). У нас так и не научились хорошень¬ ко грызунов делать. (Зап. 2005). ГРЯДКА, и, ж. Сектор трибуны с фанатами. (Спартак, 2001, июль). ГУБА, -ы, ж. Гауптвахта. (Солд.). И смеётся, дурак, не понимает, что, может, калека на всю жизнь. Может, ещё рак разовьётся. Миша его чуть не насильно таблетками кормит. Жалеет, хоть сам на губе и не был. (С). Слава богу, командир взвода не видел нашей схватки, а то бы сидеть нам на «губе» в отрезвляюще-прохладной комнатушке с местом для заслуженного отдыха, похожим на ма¬ ленькую деревянную сцену. (СДДП). В армии на губе тридцать су- 145
ГУБАРЬ ток провёл. (Зап. 1982). ГУБУХА, -и, ж. На КПП вечером часто ба¬ тя бывал. Учует винцо — и на губуху. (Зап. 1982). — ' ГУБАРЬ, й, м. Солдат, служащий на гауптвахте. (Солд.). Да лад¬ но только б лупили губари, а то совсем оборзели — «расстрел* орга¬ низовали. (С). Всякие бывали и губари на губе. (Зап. 1982). ГУДЁЖ, -а, м. 1. Пьянство и веселье. Давно такого гудёжа не было. (Зап. 1980). 2. Голосовая поддержка с трибун; бывает трёх видов: хорошей, нормальной и нулевой. (Спартак, 2001, июль). (Б арго — пьянство и веселье). ГУДЕЛОВО, -а, ср. То же, что ГУДЁЖ (в 1-м знач.). Мы такое гуделово первого сентября устрои¬ ли! (Злп. 1980). ГУДЕТЬ, -ж^, -дйшь; несов. Пить вино и веселиться. «Думаешь, я не знаю, чего ты так осмелел? — сипло прошипел он. -—Мне ведаю, с кем сегодня ночью гудел? Всё знаю, всё ведаю». (ВО). Перебивая Сашкины крики, из машины послышался женский смех и повизгива- нье. Гу-дим-м-мм! (В). Да вот, Винни-Пух сказал: «Бери пару пузы¬ рей, двух тёлок и приходи — всю ночь гудеть будем». (Югановы, 1997). После экзаменов парни гудели целые сутки. (Зап. 1980). (В арго — с тем же значением). гудбвый, -ого, м. Хороший. Среди прилагательных большинст¬ во имеет узкое, конкретное значение: блэкдвый (чёрный), однору- мовый (однокомнатный), стриповый (полосатый), стритовый (улич¬ ный), хитовый (популярный), есть небольшая группа оценочных при¬ лагательных: бестдвый (превосходный), гудбвый, найсовый (хоро¬ ший), файновый (прекрасный, очень хороший), фулбвый (плохой). (Борисова, 1980). (Англ. good). ГУДС, -а, м. Атрибутика с символикой музыкальной группы. (Муз.). А какие гудсы у «Иванушек» ? (Зап. 2000). ГУКНУТЬСЯ, -нусь, -нешься; сов. Погибнуть. (Афг.). Не годился и солдатский жаргон с его «гукнулся», «улетел», «сказал, чтоб довоёвывали без него», «взял планку», «ушёл во мраки», «дембельнул- ся досрочно», «ушёл в запас»... (Боровик, 1990). ГУЛЯТЬ, -ю, -ешь; несов. Пропускать занятия в учебном заведе¬ нии по неуважительной причине. (Школьн., студ.). Я гулял уже три дня — до того обрыдла вся учёба! (Зап. 1984). ГУМАНИЗАТОР, -а, м. Мягкий наконечник стрелы, арбалет¬ ного болта или дротика (часто его размер больше глазницы чело- 146
гэст г века), используемый в ролевых играх толкиенистов. {Толк.). Луч¬ никам и арбалетчикам обязательно полюоваться стрелами с гума- низаторами. (Зап. 2000). ГУМАНИСТ, -а, м. Студент гуманитарного факультета. (Студ.). Никого из гуманистов на митинге не было. (Зап. 1992). ГУМАНИСТКА, -и, ж. Женек, к ГУМАНЙСТ. {Студ.). Гумани¬ стки хуже всех приспособлены к жизни. (Зап. 1992). ГУРМЭ, нескл., м. Гурман. Чаш,е всего Эллочки числятся на эконо¬ мических факультетах, реже — на юридических, для *гурмэ» с экзо¬ тическими запросами — социология. (Штучка, 2004, февраль). ГУСЁНОК, -а, м. Компьютерный знак &. {Комп.). Из-за одного гусёнка вся прога полетела. (Зап. 2005). ГУСЬ, -я, м. Оценка «два». (Школьн.). Училка по истории вкатила гуся в дневник. (Зап. 1985). В работе выявлены и описаны основные модели метафоризации: 1) по сходству физического или психического состояния (потерпевший — человек со странностями; рухлядь — по¬ жилой человек; сплющиться — умереть); по сходству внешнего вида (гусь — оценка неудовлетворительно; кегля — девушка; колесо — таблетка; терем — железнодорожный техникум; огрызок — низко¬ рослый человек); по внутреннему признаку (сосиска — бесхарактер¬ ный человек); по строению (муравей — троллейбус)... 5) по цвету (рыжуха — изделия из золота); 6) по функции (пенсия — стипендия; упаковка — одежда). (Рюмин, 2004). ГУСЁК, -к, м. В дневниках у многих из 9 «а» красовался здоровенный гусёк. (Зап. 1986). ГУФИ, нескл., м. Положение тела ра скейтборде, когда правая нога является опорной, а левая — толчковой. {Скейт ). Определи, «гуфи» ты или «регуляр», то есть какой ногой вперёд тебе удобнее ездить. Для этого встань перед лестницей и шагни на неё. Какая нога пойдёт вперёд, на той тебе и будет твоя стойка. (КП-НН, 2005, № 82). ГЫЧА, и , ж. Голова. От этих интегралов уже гыча пухнет! {Зап. 2004). ГЭСТ, а , м. Известный исполнитель, приглашённый на запись музыкального альбома. {Муз.). Такого они гэста заполучили!И че¬ го, интересно, ему наобещали? (Скрипченко, 2004). {Англ. guest — гость). 147
ДАБЛ д ДАБЛ, -а, м. Туалет. Хотел я спасибо сказать, да горло спеклось, прохрипел только. Вывел он меня из «дабла». Я первым делом, не вид¬ неется ли милицейский мундир. (БРБ). Нигде не проявляется так индивидуальность, как в таком инфернальном вопросе, как добл. (Щуплов, 1998). ДАБЛИК, -а, м. В дабликах так накурено, хоть топор вешай. (Зап. 1983). ДАВАТЬ. ▲ ДАВАЙ КОРОЧЕ — поторопись, расскажи суть. Да¬ вай короче, мужик, закругляйся. (Зап. 1980). А ДАВАТЬ КОПОТИ — убегать. (Солд.). Идёшь, бывало, в само¬ волку, увидишь патруль и даёшь копоти. (Зап. 1980). ДАВИТЬ. ▲ ДАВИТЬ БАТОНЫ — нажимать на клавиши ком¬ пьютерного манипулятора «мышь». (Комп.). Квакеры вот уже де¬ сять часов изо всех сил давили батоны. (Зап. 2004). ▲ ДАВИТЬ ГРУСТНЯК — грустить. На лекции мы, как всегда, да¬ вили грустняк. (Зап. 1996). ▲ ДАВИТЬ КЛОПОВ — спать. Хватит давить клопов, вставай! (Зап. 1992). (В арго — с тем же значением). А ДАВИТЬ НА КРЫСУ — работать манипулятором «мышь». (Комп.). Ну хватит давить на крысу — пора заняться распечаткой! (Зап. 1998). А ДАВЙТЬ НА массу' — спать. (Солд.). Вроде бы только что уснёшь, как слышишь: «Рота, подъём!» Хватит, мол, давить на мас¬ су. (Зап. 1982). {В арго — с тем же значением). А ДАВИТЬ НА МАССУ^ — настаивать на чём-л. Хватит мне на массу давить! Всё равно ведь этим ничего не добьёшься! (Зап. 1982). А ДАВИТЬ САЧКА — бездельничать. Ребята, не надо сачка да¬ вить! Кто работать за вас будет? (Зап. 1983). А ДАВЙТЬ ХРЮШУ - то же, что ДАВЙТЬ НА МАССУ'. Хорош хрюшу давить — вставать пора! (Зап. 1998). ДАТ, -а, м. Дагестанец. В жаргонной лексике военнослужащих Йошкар-Олинского гарнизона встречаются слова, образованные спо¬ собом сокращения, например... даг — «дагестанец», Йошка — «Йош¬ кар-Ола» и т. п. (Аксёнова, 2003). ДАЗА. А ДАЗА БАННЫХ — база данных. (Комп.). Также можно отдельно отметить случаи обыгрывания фонетического облика не¬ которых слов или словосочетаний: дисплюй — дисплей; интертрепа- 148
ДАТЬ Д тор — интерпретатор; даза банных — база данных. (Чевтаева, 2004). ДАЛЬНИХ, -а, м. То же, что ДАБЛ. (Солд.). В дольнике по мило¬ сти сержанта пришлось мне два рябчика отрабатывать. (Зап. 1988). ДАЛЬНЯ К, -а, м. Для конкретики предпочитается суф¬ фикс -як, добавляемый к основам имён прилагательных: дальняк (туалет), кисляк (недовольное выражение лица), синяк (алкоголик) и т. п. (Беляева, 2001). (В арго — с тем же значением). ДАЛЬНОБОЙ, -я, м. Автомашина дальнего следования. (Ав- тост.). Летом на юге (например, в Средней Азии, Индии и иных тёплых странах) немалый поток дальнобоев выползает на дорогу именно в ндчь. (Кротов, 2002). ДАНСИТЬ, -сю, -сишь; несов. Танцевать. Так, если в 20-е годы словарь молодёжного жаргона вобрал в себя многие элементы воров¬ ского арго, в 50-е заимствовал слова из лабушского арго, то обновле¬ ние современного молодёжного жаргона идёт в значительной степе¬ ни путём заимствования и намеренной русификации английской лексики: ср. уже упоминавшиеся слова герла, френд, пренты (из англ. parents), трузера (из англ. trousers), а также дансить (англ. to dance — «танцевать»), ворковать — «работать» (англ. to work), МЭН — «мужчина» (анг.1. man), шузы — «ботинки» (англ. shoes), вай- товый — «белый» (англ. white) и т. п. (Крысин, 1989). Розочка хоро¬ шо дансит. (Зап. 1982). ДАРБ, -а , м. Направление в музыке. {Муз.). Есть альтернативная done-музыка — эмбиент, дарб, транс, джангл. (Бумеранг, 1997, № 10). ДАТЬ. ▲ ДАТЬ БЕКАР — отказать кому-л. {Муз.). Образы фра¬ зеологизмов последнего типа строятся чаще всего на переосмыслении названий нотного письма и альтерации ... дать бекар — «отказать кому-л.», ср.: бекар — «знак отмены альтераций»... (Андреев, 2005). А ДАТЬ Б ПОЮЗ — дать попользоваться компьютером. {Комп.). Суш,ествуют и другие части речи: юзать (пользоваться, использо¬ вать), дать в поюз (дать попользоваться), заюзанный (использован¬ ный, в плохом состоянии). (Малова, 2004). А ДАТЬ В ТОЧКУ — ударить в лицо. Замолчи, а то в точку дам! (Зап. 1998). А ДАТЬ ГАРИ — увеличить скорость судна. {Матрос.). Капитан дал гари нашей посудине. (Зап. 1982). 149
ДАУН ДАУН, -а, м. 1. Неинтересный и необразованный человек. Лёха — это настоящий даун, с которым я, например, никогда не найду об¬ щую тему для разговора. Начнёшь говорить о футболе — мычит, о пластах — не врубается... (Зап. 1986). 2. Дурак. Ты даун или при¬ творяешься? {Ъап. 1986). ДАУНКЛУБ, -а, м. Скучное сборище. Надоело мне каждый вечер ходить в этот даунклуб. Каждый раз одно и то же: сигареты, ино¬ гда вино, пошленькие анекдоты. И это изо дня в день! (Зап. 1986). ДАУНХИЛЛ, -а, м. Скоростной спуск на доске. В одном из таких вот даунхшллов я чуть шею не сломал. (Зап. 2005). (Англ. downhill — вниз, под гору). ДАШКА, -и, ж. Крупнокалиберный пулемёт Дегтярёва — Шпа- гина, {Афг.). От ветеранов-«афганцев» составители лексикона по¬ лучили информацию об исключительно ^афганском» происхождении отдельных единиц: «консервы» — цинковые гробы с погибшими воен¬ нослужащими, «колючка» — отвар верблюжьей колючки, применяв¬ шийся для профилактики желудочно-кишечных заболеваний, «дат- ка» — от ДШК (пулемёт Дегтярёва — Шпагина крупнокалиберный, китайского производства)... (Бойко, 2005). ДВАДЦАТНИК, -а, м. Член разновидности ностальгистов (см.), эталоном общественного устройства которого являются 20-е гг. XX в. Есть пятидесятники (ностальгирующие по 50-м гг.), шести¬ десятники, появляются тридцатники и двадцатники, которые под¬ разделяются на сторонников нэпа и военного коммунизма, и т. д. (Ольшанский, 1990). ДВАДЦАТЫЙ. ▲ СПИД ДВАДЦАТОГО ВЕКА. См. СПИД. ДВАДЦАТЬ. ▲ НОЛЬ ДВАДЦАТЬ ПЕРВЫЙ. См. НОЛЬ. ДВЕРЬ. ▲ РУБЙТЬ ДВЕРИ. См. РУБЙТЬ. ДВИЖУХА, -и, ж. Вечеринка. Мы решили домой вернуться, от¬ крыли дверь, а дома... движуха, да ещё какая... (BRAVO, 2004, № 20). ДВИНУТЬ. ▲ ДВЙНУТЬ КОНИ - умереть. (Солд.). До того ус¬ танешь на учениях, что хочется кони двинуть. (Зап. 1982). {В арго — с тем же значением). А ДВИНУТЬ КОПЫТА — пойти куда-л. Давай сегодня двинем ко¬ пыта на пати? (Зап. 1998). ДВОЙКА, и, ж. Музыкальный приём при игре на барабане. {Муз.). Никак двойка не получается. (Зап. 1987). 150
ДЕБИЛ Д ДВОЙНИК, -h, м. Двойной музыкальный альбом или грампла¬ стинка. (Муз.). Этого двойника никто и не ждал и лучше 6 никто и не вмйел/(Скрипченко, 2004). ДВОРЕЦ. А ДВОРЕЦ СЪЕЗДОВ — туалет. Мы покурили во двор¬ це съездов. (Зап. 1992). (В арго — с тем же значением). ДВОРНИК, а, м. Член неформального молодёжного объедине¬ ния, борющегося с другими неформальными молодёжными объе¬ динениями, проповедующими, по его мнению, буржуазный образ жизни, — хиппи, панками и проч. Группы «чистшыциков», *дворни- ков», «ремонтников» активно «боролись» с хиппи, панками и «прочи¬ ми волосатиками», сочетая избиения с отобранием «идеологически вредных предметов» (а заодно и денег!). (Сундиев, 1991). Симбиоз агрессивных форм самоутверждения с «коммунарскими» группами породил различных «ремонтников», «чистильщиков», «дворников» и т. п., вступивших в борьбу с агрессивными формированиями их же методами. (Сундиев, Радзиховский, 1991). ДВУР, а, м. Двуручный меч. (Толк.). Чей-то двур так и остался валяться на поляне. (Зап. 2004). Это кто же двур в землю по руко¬ ять загнал ? (Зап. 2004). ДВУСТВОЛКА, -и, ж. Женская грудь. Вот это двустволка, та¬ кую бы ништяк помацать! (Зап. 1998). (В арго — женщина, де¬ вушка). ДВУХГОДИЧНИК, -а, м. Офицер, призванный из запаса в кад¬ ры вооружённых сил на два года. (Воен.). ДВУХГАДЮШНИК, -а, м. В. П. Коровушкин не подтверждает «афганскую» принадлеж¬ ность слова. Не подтверждает этого и ветеран-«афганец» В. Гри¬ горьев, строка из его письма включена в эту же словарную статью: «Сам был двухгодичником (двухгадюшником), слова „партизан“ не слышал ни разу, „студент“ — постоянно». (Бойко, 2005). ДВУХСОТЫЙ. ▲ ДВУХСОТЫЙ ГРУЗ - цинковый гроб с те¬ лом погибщего воина. (Афг.). Сопровождал «двухсотый груз». (Бо¬ ровик, 1990). ДЕБРШ, -а, м. Умственно неполноценный человек. Глубоким, ви¬ димо, оказался ответ сдававшего перед Валерой расфуфыренного де¬ била, тот спотыкался на каждом слове и всё время забывал, на ка¬ кой вопрос отвечал, но получил «отлично». (А). Дебилы из подворо¬ тен мотивировали манию стадной символикой; доктора наук — практицизмом. (ВО). «Ты что, не понял? — и повторил, разделяя каждое слово, как будто говорил с дебилом: — Мы -—их — отпуска- 151
ДЕБИЛЬНО ем». (КНС). — Очень охота позвать милицию, — задумчиво произ¬ несла девица, — выяснить, что ты за тип. Дебил или жулик. — Де¬ бил, — ответил Роман и стал спускаться. (ВИНС). И где ты толь¬ ко такого дебила подцепила! Двух слов связать не может. (Зап. 1984). ДЕБИЛЬНО, нареч. Глупо, плохо. Опять всё дебильно сделали — придётся переделывать. (Зап. 1984). ДЕБИЛЬНЫЙ, -ая, -ое. 1. Прил. к ДЕБЙЛ. Такие дебильные у вас пацаны в классе! (Зап. 1984). 2. Плохой. Мне эти дебильные аме¬ риканские боевики во как надоели! (Зап. 1992). ▲ ДЕБИЛЬНЫЕ ФОТКИ ПТИЦ — крайняя глупость. Смотрю в билет: не вопрос, а дебильные фотки птиц! (Зап. 2005). ДЕБЮТНИК, -а, м. Первый альбом музыкальной группы. (Муз.). Своим дебютником они ещё раз доказали простую истину: не умеешь — не берись. (Скрипченко, 2004). ДЕВИЦА, -ы, ж. Устройство компьютера. (Комп.). В основу всех жаргонизмов положена калька с английских слов, языковая игра, со- краи^ение слов, фонетическая мимикрия, часто российская мо¬ лодёжь стремится «подогнать» английское слово под русское, см. примеры: диковина — «компьютер фирмы DEC», девица — «устрой¬ ство» (англ. device), дюпель — «диск, содержимое которого сжато при помощи DobleSpace». (Грачёв, 2003). ДЕВОЧКА, -и, ж. Девушка, которая ведёт правильный социаль¬ ный образ жизни (являтся отличницей, комсомолкой и проч.). (Хул.). —■ Что значит «девочка» и «крыса»? — Девочка — отлични¬ ца, комсомолка, маменькина дочка. (МП, 1988). ДЕВЧОНКА, -и, ж. «Девчонки» тоже входят в состав «банд»?(МП, 1988). ДЕВУШКА. ▲ ДЕВУШКА С ВЕСЛОМ - гитаристка. (Муз.). После ухода Марины они не могли найти девушку с веслом. (Зап. 1996). ДЕВЧОНКА. ▲ СТАВИТЬ ЗА ДЕВЧОНКУ. См. СТАВИТЬ. ДЕВЧОНКИ, -нок, мн. ч. Милиция. (Бмк.). На площади катать¬ ся не стоит: там ходят девчонки! (Зап. 2004). ДЕВЯТКА’, и, ж. Кастрюля. (Солд.). Дежурные разносят по сто¬ лам девятки, диски, хлеб. (Зап. 2004). ДЕВЯТКА^, -и, ж. Девушка по десятибалльной оценочной шка¬ ле пикаперов (см.). (Пикап.). «Девятка» — красива уже запредель- 152
ДЕД Д но. Слово «девятка* заменяет восторженную матерную тираду этак из тридцати-сорока слов. (Ке:акция, 2005, 10—16 февраля). ДЕВЯТОЧКА, и, ж. Пуля калибра 9 мм. {Воен.). Осторожное шуршание сзади, выглядевшее на фоне моих бесшумных шагов крос¬ сом пьяного сантехника с полной выкладкой, заставило вскользь по¬ думать: «О tempora...», разворачиваюсь и всаживаю «девяточку» в «десяточку», судя по звуку, в лоб — «...о mores!». (ПОЛЕГ). ДЕД‘, -а, м. Солдат, прослуживший более полутора лет в армии (в некоторых воинских частях — солдат от приказа об увольнении в запас до фактического увольнения в запас). {Солд.). К тому же представьте себе: в армии приходят не сплошь ангелочки, над кото¬ рыми тут же начинают измываться зловредные «деды» — садисты. (ЦБД). Но самое главное начинается после отбоя: «старики», кото¬ рые с этой минуты становятся «дедами», возводят всех остальных на очередные звания неписаной казарменной иерархии (СДДП). «А Андрея Воронина всё ж таки заставили подстричься на военной кафедре, — сказал я вдруг зло, с армейской интонацией, так, как разговаривают между собой деды в курилке, обсуждая ершистого салагу. — Классная была шевелюра». (КД). Настрой на «дедовш,ииу» появляется не от зловредных газетчиков, а от «дедов», передаюш,их призывникам свой порочный опыт. (ВГ). Деды заставляли молодых утюжить парадки. ДЕДУЛЯ, -и, м. Дедуля у меня хороший был, зря не гонял. (Зап. 1980). ДЕДУШКА, -и, м. И драл он глотку ночь на¬ пролёт, пел всякое — про любовь, тоску и матерное, — попробуй не спой: «дедушки», видно, к самогонке кое-что добавили, «подкурили», оттого у них в башках карусель — было такое отступление, было, хотя какое это отступничество, пока у Магомеда — бритва, а рука быстра, головой неуправляема, — зарезал бы... (СБЧВ). Когда де¬ душка говорил Курочкину принести воды, то это была не просьба то¬ варища оказать услугу, а ритуал, призванный отрепетировать и за¬ крепить роли. (ДИСП). А иногда оно выступало и в образе ротного, прапора, «дедушки», которому оставалось всего два месяца до дем¬ беля. (Боровик, 1990). Дедушке пайку принесите! Дедушка нынче в столовую не пойдёт, будет спать. (Зап. 1980). тд\ -а , м. Лидер в среде металлистов (см.). {Мет.). Деды неред¬ ко злоупотребляют своим авторитетом, жёстко вносят корректи¬ вы во внутригрупповые отношения. (Запесоцкий, Файн, 1990). А ДЕД ВЛОМИТ — рок-группа «Deth Vomit». {Муз., фан.). В кру¬ гах рок-музыкантов и их фанатов известны «русифицированные» названия рок-групп «Дед вломит», «Дед помер» («Deth Vomit»), «На 153
ДЕДАН пальме дед» («Napalm Deth») и отдельных хитов — «Водки найду» (What сап Ido?—песня группы «Smoky»). (Андреев, 2005). ▲ ДЕД ПОМЕР. То же, что ДЕД ВЛОМИТ. ▲ ДЕД НА ПАЛЬМЕ — музыкальная группа «Napalm Deth». {Муз., фан.). Контекст см. в ▲ ДЕД ВЛОМИТ. ДЕДАН, -а, м. Дед. Жш-был в олдости дедан / С погремухою Боян. / Зонги он крутые гнал, /Целый день сидел, лабая. (Колпакчи, 1997). ДЕДОВАТЬ, дед^ю, дед^ешь; несов. Издеваться над солдатами позднего призыва. (Солд.). На гражданке с ним, что называется, поговорили по-мужски, — меньше надо было дедовать в армии. (Зап. 1984). ДЕДОВСКИЙ', -ая, -ое. Прил. к ДЕД‘. Пытаясь нащупать нерв¬ ные узлы явления, помимо прочего я взялся коллекционировать «де¬ довский» фольклор из записных книжек «дембелей». (ВГ). Старослу¬ жащий воспринял это как оскорбление его «дедовского» достоинст¬ ва. (Боровик, 1990). ДЁДOBCKИЙ^ -ая, -ое. Прил. к ДЕД^. {Мет.). Существует тенденция к образованию замкнутых «дедовских» групп, куда нет доступа «рядовым металлистам». (Запесоцкий, Файн, 1990). ДЕДОВЩИНА, -ы, ж. Систематическое издевательство солдат раннего призыва над солдатами позднего призыва. {Солд.). Теперь стали бескультурные, грубые животные, которые специально наса¬ ждают жестокость. Одна дедовщина чего стоит! (Запесоцкий, Файн, 1990). Раньше я ведь ничего не знал об армии, кроме появляв¬ шихся в родной прессе публикаций о «дедовщине». (ПОЛЕГ). Вот, говорят, дедовщина, молодых чуть ли не убивают, а у нас этого в части не было. (Зап. 1988). ДЕДУШКА. ▲ ДЕДУШКА-СТУКАЧ, дедушки-стукача, м. Сол¬ дат более полутора лет службы, являющийся осведомителем. {Солд.). Арготизмы иногда выступают в солдатском жаргоне в ка¬ честве приложений или являются частью сложных слов: дедуш¬ ка-стукач, тиходед — «солдат более полутора лет службы, являю¬ щийся осведомителем», дедушка-чмо — «грязный, опустившийся солдат более полутора лет службы». (Грачёв, 1996). {В арго «сту¬ кач» — осведомитель, предатель). ▲ ДЙДУШКА-ЧМО, дёдушки-чмо, м. Грязный, опустившийся солдат более полутора лет службы. {Солд.). Контекст см. в ст. 154
ДЕЛО Д ДЕДУШКА-СТУКАЧ. {В арго «чмо» — неопрятный заключённый, вследствие этого унижаемый сокамерниками). ДЕЖ^^ИТЬ. А ДЕЖУРИТЬ ПО КОТЕЛКУ - доедать послед¬ нюю пищу. Всё, ребята, дежурим по котелку, больше жрать нечего! ДЕЖ^^НЫЙ. ▲ ДЕЖУРНЫЙ ПО ХРАПУ — новичок в дисци¬ плинарном батальоне, который следит за тем, чтобы кто-л. из солдат не храпел. (Солд). «Дежурный по храпу» вызывает «автори¬ тета», тот будит очередную жертву, а «сдавшему наряд» разреша¬ ет отдохнуть. (Шилов, 2003). ДЕЖ^^СТВО. А ДЕЖУРСТВО ПО ХРАПУ - способ издева¬ тельства над новичком в дисциплинарном баталюне. {Солд.). Од¬ ним из распространённых «приколов» является так называемое «де¬ журство по храпу». (Шилов, 2003). ДЕЙСТВИЯ. А ВОЕННЫЕ ДЕЙСТВИЯ. См. ВОЕННЫЙ. ДЕК, -а, м. Декан. (Студ.). Одним из способов проявления эмотив- ной экспрессии в С Ж всегда являлось усечение основ (сокращение слов): преп — «преподаватель», зач — «зачёт», универ — «универси¬ тет», дек — «декан», лабор — «лаборант». (Глазова, 2005). ДЕКА, -и, ж. Основная часть скейтборда. (Скейтборд.). Опять у меня шкурка на деке потёрлась. Менять надо. (Зап. 2005). ДЕЛА, дел, мн. ч. Действия, проводимые группой футбольных фанатов. {Фан.). Приходите на стадион, будем делать дела. (Зап. 2004) ДЕЛАСАЛО, -а, ср. Оборот с упором на руки вокруг своей оси, не касаясь ногами пола. {Брейкер.). Деласало ты сделать не смо¬ жешь! {Зш. 2005). ДЕЛАТЬ. А ДЕЛАТЬ ВИЛЫ — участвовать в маршбросках. {Солд.). Когда делали вилы — худели килограмма на три. (Зап. 1988). {В арго «вилы» — опасность). А ДЕЛАТЬ ВЫЛЕТ — выкатываться за край рампы при соверше¬ нии сложного трюка на скейтборде. {Скейт.). У меня никак не по¬ лучается номер — всё время делаю вылет. (Зап. 2005). А ДЕЛАТЬ НОГИ — убегать. Делааи, пацаны, ноги из школы! {Зап. 1982). {В арго — с тем же значением). ДЕЛО, -а, ср. Музыкальный альбом. {Муз.). Как ваше новое дело? (Скрипченко, 2004). 155
ДЕМБЕЛЬ ДЕМБЕЛЬ, -я, м. 1. Солдат, который в скором времени должен уволиться в запас (в некоторых воинских частях — солдат после приказа об увольнении в запас). Командир построил роту, / Всю крылатую пехоту: / «Дембеля — на шаг вперёд!» / Но никто не ос¬ тавался, / На кусков не продавался: Де-мо-би-ли-за-ци-я! (Из сол¬ датской песни). Знаете, у меня всё время не идёт из головы рассказ замполита о тех «дембелях» из Афгана... (ДДП). 2. Увольнение в запас из армии. (Солд.). Мой милый друг, не надо грусти, / А скоро нас совсем отпустят. / Спи и пусть тебе приснится / Майский дем¬ бель в декабре! (Из солдатской песни). Моросил дождь. С гор дул пронизывающий ветер. Но мы стояли расстёгнутые и не отворачи¬ вались. Нас провожали на дембель. (КД). А через день меня выписали из госпито/гя. Ия прямиком — домой, ещё десять месяцев до полного дембеля оставалось. (РЗС). Он вообще похож на злого поросёнка, особенно теперь, когда остригся наголо, чтобы к «дембелю» волос был гуще. (СДДП). А начальник штаба майор Лысодор, чтоб подбод¬ рить дембелей, от себя пообещал Косте и Тише досрочный дембель, как закончат, а первогодку Нуир — отпуск на десять дней. (С). ДЕМБИК, -а, м. То же, что ДЕМБЕЛЬ (во 2-м знач.). Дембика в последние две недели деды ждали с нетерпением. (Зап. 1982). ДЕ- МОБА, -ы, м. То же, что ДЕМБЕЛЬ (во 2-м знач.). Молодой залез на табуретку и зачитал приказ о демобе. (Зап. 1982). А ДЕМБЕЛЬ БЕССРОЧНЫЙ - смерть. (Афг.). У-у, морда! Бес¬ срочный дембель хотел мне устроить... (ДИСНЕБ). ДЕМБЕЛЬНУТЬСЯ, -н^сь, -нёшься; сов. Уволиться в запас (о солдате срочной службы). {Солд.). Не успели мы выпить, как пришёл брат Павла, Тарик, вслед за ним трое афганцев — Толик, Саша и Виктор; Павел служил с ними в ДШБ, а я застал лишь Вик¬ тора Гармаша, но вскоре он дембельнулся. (КД). Один «старик» увёл жену у своего же взводного: у супружников что-то не ладилось, по¬ женились наспех, не разобравшись, как часто бывает после училища, а парень был симпатичный, в полковом ансамбле играл. Артист. Од¬ ним словом, дембельнулся вместе с командирской женой. (СДДП). Я дембельнулся с первой партией, приехал домой к празднику Победы. (Зап. 1982). Пройдёт месяц, и «граждане» Джаббаров и Кириллов «дембельнутся». (Боровик, 1990). ▲ ДЕМБЕЛЬН^ЛГЬСЯ ДОСРОЧНО - умереть. (Афг.). Не годился и солдатский жаргон с его «гукнулся», «улетел», «сказал, чтоб довоёвывали без него», «взял планку», «ушёл во мраки», «дембельнул¬ ся досрочно», «ушёл в запас»... (Боровик, 1990). 156
ДЕМОКРАТИЗАТОР Д ДЁМБЕЛЬСКИЙ, -ая, -ое. Прил. к ДЕМБЕЛЬ. Чемодан ты мой дембельский! / Ни пылинки на нём! / Ждут приказа, как ангела, / Старики с каждым днём. (Из солдатской песни). Он уже заканчи¬ вал бритьё, когда вдруг сообразил, что дембельское его пэша с лавса¬ ном и сапоги дембельские, яловые, в каптёрке. (С). Правда, чистой забастовки не получилось, свои интересы деды не забыли, без слуг и холопов не оставались, иногда нужно было посадить кого-то выпи¬ ливать дембельские каблуки или за водой кого-то послать, гоняли соседских, из чужой роты. (ИСП). Впрочем, если и было оно, от¬ ступничество, то разглядывать его надо не в кабинетах, где на должности утверждают, а вот хотя бы в таком крупном плане: портяночные запахи, чуткое бодрствование казармы, делавшей вид, будто спит, шлепки оплеух — «деды» дембельский приказ обмыва¬ ют, им хорошо и весело, души их требуют радости, а она в том, чтобы ходить между коек, ставить «молодых» по стойке «смирно». (ПИВ). Забегаю в казарму и вижу; мохнатая дембельская шинель распялена на швабре и прислонена к печке, а мимо зтого чучела гро¬ хочущим парадным шагом курсирует Зуб и старательно отдаёт честь. (СДДП). Скоро мы уволимся, полгода «скворцом» побудешь, а там уже и «дембельский» альбом готовить надо. (СДДП). Наклони¬ лась надо мной рано утром врачиха, которая заходила к нам в пала¬ ту накануне, и у Резо кончик носа побелел, Шухрай застонал, у всех нас дух перехватило, как только мы её увидели, потому что была она той самой, фотографию которой мечтает наклеить себе в дем¬ бельский альбом и обвести полноцветными фломастерами любой солдат, русский, белорус, грузин, латыш, и независимо от того, кому сколько осталось до дембеля. (КД). ▲ ДЕМБЕЛЬСКИЙ ПОЕЗД — один из способов издевательства солдат старшего призыва над солдатами-новобранцами. (Солд.). Кто из салабонов не попробовал дембельского поезда, тот не понял службы. (Зап. 1990). ДЕМБЕЛЯТЬ, -ю, -ешь; несов. Увольнять в запас солдат сроч¬ ной службы. (Солд.). Их ведь, губарей, тайно дембеляют, ночью в основном и заранее, до приказа. (С). Нерадивых солдат командиры дембеляли даже в июне. (Зап. 1982). ДЕМБЕЛЬН^Ь, -ну, -нёшь; сов. Ещё неизвестно, дембельнут ли нас в мае. (Зап. 1982). ДЕМОКРАТИЗАТОР, а, м. Милицейская резиновая дубинка. (Фан., скин.). Менты хорошо поработали демократизаторами. (Зап. 1998). (В арго — с тем же значением). 157
ДЕНЬ ДЕНЬ. ▲ ДЕНЬ ВЗЯТИЯ БАСТИЛИИ — о поводе лишний раз выпить. — А какой сегодня повод ужрать? — Сегодня день взятия Бастилии. (Зап. 2004). ▲ ДЕНЬ КАРАЧУНА — праздник божества, которому поклоня¬ ются автостопщики (см.). (Автост.). Весной празднуется День Ка¬ рачуна: в этот день празднующие у кого-нибудь в квартире ставят посреди комнаты палатку, залезают в неё и едят мороженое. (Же- мерова, 2004). ДЕНЬГОПРОС, а , м. Водитель автомашины, который просит с автостопщика (см.) деньги за проезд. (Автост.). Вот непруха: сплошные деньгопросы попадаются! (Зап. 1996). ДЕПРЕССНЯК, -а, м. 1. Депрессия. (Студ.). Там речь идёт про страх, ясно? Депрессняк переходного возраста. (Yes, 2003, май). Связан депрессняк, как правило, с сессией — особенно первой, зимней. (Студенческий меридиан, 2005, январь). 2. Скучная музыка. (Студ.). ...Эта музыка — такой депрессняк... (Беляева, 2001). Улёт, отпад! — так может выразить восторг сегодняшняя студентка, скучную музыку назовёт депрессняк, а^ примерного студента — бо¬ таник. (Фёдорова, 2003). ДЕПРЕССУЮ^, -и, ж. ...Если в день вы¬ пивать в среднем от 16 до 38рюмок спиртного, то вы будете полно¬ стью защищены от жизненных стрессов, депрессух и плохого на¬ строения. (МК, 2000, 11 февраля). (В арго — алкогольное или наркотическое похмелье). ДЕРБА, -ы, ж. Драка между футбольными фанатами. (Фан.). Дербы, как всегда, начинаются с пустяка. (Зап. 1998). ДЕРЕВООБРАБАТЫВАЮЩИЙ. ▲ ДЕРЕВООБРАБАТЫ¬ ВАЮЩАЯ УСТАНОВКА — студент-документовед. (Студ.). Дере¬ вообрабатывающие установки в буфете заняли очередь на целый фа¬ культет. (Зап. 2004). ДЕРЕВЯННЫЙ, -ого, м. Глупый человек. Что с этого деревян¬ ного взять? Дурак-дураком! (Зап. 1993). ДЕРЕВЯНЩИК, а, м. Толкиенист, сражающийся деревянным мечом. (Толк.). Не люблю деревянщиков — это всё ненастоящее, нужно максимально приблизиться к истине. (Зап. 2000). ДЕРЕВЯШКА', и, ж. Деревянный духовой инструмент. (Муз.). Кто будет на деревяшке теперь шпилить? (Зап. 1987). ДЕРЕВЯЩКА^ и, ж. Старый или сломанный скейтборд. (Скейт.). Моей деревяшке четыре года. (Зап. 2004). 158
ДЕСАНТИРОВАНИЕ Д ДЕРЖАТЬ. А ДЕРЖАТЬ КРЮЧКЙ — ассистировать во время операции. (Студ.). Интерн успешно держал крючки дежурному вра¬ чу. (Зап. 2005). ▲ ДЕРЖАТЬ ОСЬ ЖЕЛЕЗНО — серьёзно вести дела. Например, райтер — молодой человек, который рисует различные композиции баллончиками на заказ; «держать ось железно» — серьёзно вести дела (к/ф «Тело будет предано земле, а младший мичман будет петь»). (Потаповы, Тихонова, 2003). ▲ ДЕРЖАТЬ СВЕЧКУ — наблюдать. Ну как, будем держать опять свечку или ввяжемся в бой? (Зап. 1998). ДЕРИБАС, -а, м. 1. Плохой человек. {Муз.). Дерибас, скотина, мало забашлял нам! (Зап. 1994). 2. Директор школы. {Школьн.). (Лурье, 1998). ДЁРНУТЬ, -ну, -нешь; сов. Скопировать что-л. (Комп.^. Ты от¬ куда этот ролик дёрнул? (Зап. 1998). А ДЁРНУТЬ (ДЁРГАТЬ) ЛЕСОМ - уходить. Дёргайте лесом, ре¬ бята! И не духаритесь зря, а то нарвётесь на большие неприятно¬ сти. (Зап. 1994). А ДЁРНУТЬ (ДЁРГАТЬ) НИЗОМ — уходить с занятий. Группа! Дёргаем низом с практики! (Зап. 1985). Все парни с курса уже низом дёрнули. (Зап. 1985). ДЕРЬМО, -к, ср. Подручные средства для драки (камень, палка, бутылка и проч.). (Скин., фан.). Насилу дерьмом от чёрных отби¬ лись. (Зап. 2004). ДЕРЮГА, и, ж. Директор школы. {Школьн.). Устная форма бы¬ тования способствовала появлению таких слов молодёжного жарго¬ на, возникших в результате фонетической мимикрии, как дерюга — «директор», питекантроп — «пять рублей», «оценка „5“», степь — «стипендия», волчата — «доллары» (от валюта), петух, петушок — «оценка „5“» и др. (Зайковская, 1993). ДЕРЯБАТЬ, -ю, -ешь; несов. Плохо играть на музыкальном ин¬ струменте. (Муз.). Машка всегда дерябала, какой из неё скрипач! (Зап. 1987). ДЕСАНТ, -а, м. Первое выступление неопытной музыкальной рок-группы. (Муз.). Выпей перед десантом стошку, и всё будет знойно! (Скрипчснко, 2004). ДЕСАНТИРОВАНИЕ, я, с. Один из способов «прописки» в дисциплинарном батальоне. (Солд.). Новичку завязывают глаза, 159
ДЕСАНТУРА ставят его на тумбочку, а чаще на второй ярус койки и приказыва¬ ют прыгать вниз головой — «десантирование», если он решается прыгнуть, то его поймают с помощью одеяла, которое он, конечно, не видит. (Шилов, 2003). ДЕСАНТУРА, -ы, ж. Собир. 1. Военно-воздушные войска. (Солд.). В десантуре всем было тяжело служить. (Зап. 1982). 2. Группа во¬ еннослужащих ВДВ. (Солд.). Десантура опять ввязалась в драку. (Зап. 1986). Но тут целая свора пацанов окружила нас с женой и как начнут: «,,Афганцы“ наших бьют! „Афганцы“ наших бьют! Де¬ сантура высадилась!» (Боровик, 1990). ДЁСНЫ. ▲ ДОЛБИТЬСЯ В ДЁСНЫ. См. ДОЛБЙТЬСЯ. ДЕСЯТКА, -и, ж. Девушка по десятибалльной оценочной шкале пикаперов (см.). (Пикап.). Чтобы подчеркнуть нереальность, опи¬ шем её так: «десятка» — это праймериз мифического сферического гуру в вакууме. (Ке:акция, 2005, 10—16 февраля). ДЕТИ. ▲ ДЕТИ ЦВЕТОВ — хиппи. {Хип.). Известна любовь хип¬ пи к цветкам (одно из самоназваний — «дети цветов») и к хождению босиком. (Шмелёв, 1998). ДЕФЕКТИВНЫЙ, -ая, -ОС. Странный. Я бы не пошла танце¬ вать с этим дефективным парнем! (Зап. 1985). ДЕЦИЛ, нареч. Мало. Он на этой фабрике совсем децил получает. (Зап. 1998). ДЕЦЕЛ, нареч. Дал ему децел бабок на раскрутку. (Зап. 1998). ДЕЦАЛ, нареч. Мне всего лишь децал нужно, чтобы подгото¬ виться. (Зап. 1999). ДЕЦЕЛЬНО, нареч. Времени до сессии оста¬ лось децельно. (Зап. 2000). ДЕЦЛЬ, нареч. Дай мне децль баксов — и всё будет супер! (Зап. 2000). (В арго «децел», «децал» — с тем же значением). ДЕЦИЛЬНЫЙ, -ая, -ое. Маленький. Санька такой децильный, ну какой из него парень ?! (Зап. 1997). ДЕЦИМА, -ы, ж. Десять рублей. (А^уз.). А чувак оказался бащлёвым, децимы у него так и текли из кармана. (Зап. 1987). ДЕ- ЦИМОЧКА, -и, ж. Всего одной децимочки не хватило до покупки вертушки. (Зап. 1987). ДЕШЁВКА, и, м. и ж. Ненадёжный, мелочный человек. «Ну что, — сказал загорелый. — Давай договоримся: ещё раз тебя увижу, и ты своё получишь! Плохо будет, поняла ? — Валерка зло ухмыля¬ лась, и это сбива/ю его с толку. — Поняла?!Забудешь, как мать зо¬ вут! Чёрт, связались. Всё, вали отсюда! Дешёвка. Боб, останови». 160
ДЖЕМ-СЕЙШЕН Д (АВ). Дешёвок вот терпеть не могу. (Зап. 1986). (fi арго — прости¬ тутка, берущая маленькую плату за секс; предатель; ненадёжный человек). ДЖАЗ, -а, м. Ерунда. — Как кино ? Понравилось ? — Самый настоя¬ щий джаз. Что называется, не в жилу! {Зап. 1992). ДЖАНГЛ, -а, м. Направление в музыке. (Муз.). Есть альтерна¬ тивная danc-музыка — эмбиент, дарб, транс, джангл. (Бумеранг, 1997, № 10). ДЖАПАН, а, м. Японец. Другая многочисленная группа — назва¬ ния людей с различиями по возрасту и полу, профессии, роду занятий, родственным связям, по национальной и расовой принадлежности и т. п.: бой, гай (парень, юноша), драйвер, чиф (шофёр такси), мазер (мать), олды, пэрэнты (родители), фазер (Ьтец), джапаны (тури¬ сты из Японии), диск, рекорд (грампластинка), мюзик, магнит бэнд (магнитофонная плёнка), тэйпер (магнитофон), кар (такси), драгстер (аптека), сейшн (молодёжная вечеринка), флэт (кварти¬ ра, где устраивается вечеринка). (Борисова, 1980). Видишь вон того парня, который одет, как джапан? Это он вчера был на танцах. (Зап. 1986). (Англ. Japan — Япония). ДЖАПАНСКИЙ, -ая, -ое. Прил. к ДЖАПАН. Лялька залезла ко мне в сумку и достала оттуда пакет с натуральными джапанскими кроссовками на липучках. (КИД). На Севере можно было легко дос¬ тать джапанские вещи. (Зап. 1986). ДЖАПАНОВЫЙ, -ая, -ое. Пошёл в «Ромашку». Взял с собой картонку — она у меня классная, джапановая, от телека, у соседей позаимствовал. (БРЕ). ДЖЕМ, -а, м. Музыкальное мероприятие в джазе и роке. (Муз). Яне знаю, что именно пел по-английски Б. Андреев, когда вы его слу¬ шали в Ленинградском рок-клубе. Могу только сказать, что на за¬ ключительном джеме Тартусского рок-фестиваля на сцене вдруг оказались самые знаменитые эстонские исполнители, спевшие «Удов¬ летворение» ЮЛЛИНГ СТОУНЗ по-английски. (ПРД). ДЖЭМ, -а, м. Джэм (анга.) — совместное неформальное музицирование испол¬ нителей из разных групп. Происходит иногда после больших концер¬ тов и фестивалей. Звучат почти исключительно традиционные рок-н-роллы и блюзы. (Рок-музыка, 1990). ДЖЕМ-СЕЙШЕН, а, м. Незапланированный рок-концерт с минимальным количеством участников ансамбля. (Муз.). Всё это живо напоминало мне обстановку «джем-сейшен» двенадцатилет¬ ней давности. И мы так же придирчиво слушали своих музыкантов, 6 Зак. 125 161
ДЖИГИТОВКА поверяя их игру звучанием трубы Луи Армстронга, кларнета Бенни Гудмена, саксофона Чарли Паркера. (ПРД). ДЖЕМ-СЕЙШН, -а, м. На этом джейм-сейшне те же самые ублюдки будут пороть го¬ рячку. Тогда я не пойду/(Скрипченко, 2004). ДЖИГИТОВКА, и, ж. Изменение положения туловища, рук и ног при езде на мотоцикле. (Байк.). Для этой публики обычное дело — умение «козлить» (ехать на одном заднем колесе), прыжки с трамплинов, «джигитовка» (изменение положения корпуса, рук и ног на скорости). (Запесоцкий, Файн, 1990). ДЖИНСА, -ы, ж. Джинсовая одежда. Одеваются в чёрную кожу (кто побогаче) или в «джинсу» — и обязательно с большим количест¬ вом модных аксессуаров в виде царей, «наручей», эмблем и т. п. (Рок-музыка, \99Q). Джинса вечна, или назад в 80-е. (Yes, 2004, но¬ ябрь). ДЖИНЫ, -ов, мн. ч. Джинсы. Парень прошипел мне сквозь зубы: «Слушай, пацан, что это получается, сплавил мне мои джины, ко¬ торые я выкинул на помойку. Как это называется?» (ПД). Где бы достать хорошие джины ? (Зап. 1989). ДЖИФ, а, м. Графический файл с расширением gif. (Комп.). Ты с джифами в каком редакторе работаешь? (Англ. gif). ДЖОКЕР, а, м. Алтарник. {Семин.). Встречаются заимствова¬ ния из английского языка, например: слэм — много народа («На Рож¬ дество в храме был слэм»); джокер — алтарник. (Бугаева, 2004). ДЖ^ГЛИ. А ЗОВ ДЖУНГЛЕЙ. См. ЗОВ. ДЖУС, -а, м. Сок. Так, вместо слов «вечеринка», «джинсы», «сок» некоторые молодые люди употребляют соответственно слова «сей¬ шен», «трузера», *джус». (Грачёв, 1996). (Англ. Juice). ДЗОБНУТЬСЯ, -нусь, -нешься; сов. Упасть. Я так дзобиулась на коленку! (Ъап. 2003). ДЗЭШКА, -и, ж. Домашнее задание. (Школьн., студ.). Ты дзэшку по инязу сделала?(Зап. 2005). (По буквенному сокращённому написа¬ нию «Д/3» — домашнее задание). ДИВНЫЙ, -ого, м. 1. Эльф в ролевых играх толкиенистов. (Толк.). Все дивные оказались в эль^тнике. (Зап. 2000). 2. Толкие- нист, спутавший подлинную жизнь с ролевой игрой. (Толк.). У всех этих дивных крыша съехала. Дивные уже не различают игру и реаль¬ ную жизнь. (Зап. 2004). А СТОЛБЫ ДИВНЫЕ. См. СТОЛБ. 162
ДИНАМИСТКА Д ДИДЖЕЙ, я, м. Работник лингафонного кабинета в вузе. {Студ.). Мне диджей в лабе не тот текст поставил! (Зап. 2000). ДИДЖЕЙКА, -и, ж. Женек, к ДИДЖЕЙ. (Камп.). Диджейка невнятно объяснила нам работу компа. (Зап. 2000). ДИДЮХА, -и, ж. DVD-диековод. (Комп.). У тебя дидюха пишу¬ щая? (Зап. 2000). ДИЕЗ. ▲ БЫТЬ В ДИЁЗЕ. См. БЫТЬ. ▲ СИДЕТЬ В ДИЕЗЕ. См. СИДЕТЬ. ДИЗАЙН, а, м. Рисунок на обороте скейтборда. (Скейт.). Нет, мне этот дизайн не нравится. (Зап. 2004). ДИЗЕЛЬ, -я, м. Автобус. К цирку подъехали на дизеле. (Зап. 1986). ДИКАРКА, -и, ж. Принтер. (Комп.). На дикарку новые драйвера нужны, страницы на предпросмотр не выводятся. (Зап. 2000). ДИКАРЬ, й, м. Представитель небелой расы. (Скин.). Мы всех дикарей вышвырнем из России! (За.п. 2000). (В арго — коренной жи¬ тель Кавказа, Закавказья или Средней Азии; лицо нерусской нацио¬ нальности). ДИКОБРАЗ, а, м. Разновидность причёски у панков. (Панк.). Любопытно, что панки свою причёску называют дикобразом. (Зап. 1990). ДИКОВИНА, -ы, ж. Компьютер фирмы DEC. (Комп.). Кон¬ текст см. в ст. ДЕВИЦА. ДИЛЭЙ, я, м. Задержка звукосигнала. (Муз.). Он несколько раз наложил дилэй, но не был доволен полученным эффектом. (Зап. 2003). (Англ. delay — задерживать, медлить). ДИНАИТЬСЯ, -юсь, -ишься; несов. Отказываться. Ну хватит уже динаиться, я же знаю, что ты во всём виноват. (Гаврилова, Кузнецова, 2004). (Англ. deny — отрицать). ДИНАМИСТ, -а, м. Обманщик. Этот динамист опять на стрел¬ ку не придёт. (Рожанский, 1992). (В арго — мошенник, обманщик). ДИНАМИСТКА, -и, ж. Женек, к ДИНАМИСТ. Опять Вовика обдурили динамистки! (Зап. 1998). ДИНАМЩИЦА, -ы, ж. Цель жизни динамщицы — халява. (Ке:акция, 2005, 10—16 февраля). (В арго — мошенница, обманщица). 163
ДИНАМИТЬ ДИНАМИТЬ, -млю, -мишь; несов. 1. Обманывать. Он обещал ко¬ робок травы, но уже третий месяц меня динамит. (Рожанский, 1992). Жорик, ты, конечно, суперперец!Но так нельзя динамить де¬ вушек. (Yes, 2004, январь). 2. Пропускать заранее назначенное ме¬ роприятие. (Скрипченко, 2004). {В арго — мошенничать, обманы¬ вать). ДИНАМО, нескл., м.тлж. 1. Обманщик. Этот Лерик такой дина¬ мо! (Зап. 1998). 2. Обманщица. Оказалось, Костя рассказал всем своим друзьям, что я — динамо. (Yes, 2004, июль). (В арго — с тем же значением). А КРУТЙТЬ ДИНАМО. См. КРУТИТЬ. ДИНАМО-МАШИНА, -ы, ж. 1. Музыкант, недобросовестно относящийся к исполнению своих обязанностей. (Муз.). 2. Чело¬ век, пропускающий заранее назначенное мероприятие. (Скрип¬ ченко, 2004). ДИР, -а, м. Директор школы. {Школьн.). ДИРШКбЛ, -а, м. (Лу¬ рье, 1998). ДИРИК, -а, м. ДИРЯ, -и, м. Более широкое распростра¬ нение, чем раньше, получают такие способы, как усечение, усечение и суффиксация, контаминация (реп, диря, дирик, компик, замуч, футли, пунтаксис и др.)... (Николина, 2000). ДИСЙСТ, -а, м. Поклонник творчества хэви-металлической группы «АС/DC». {Муз.). (Скрипченко, 2004). ДИСК, -а, м. 1. Грампластинка. Другая многочисленная группа — названия людей с различиями по возрасту и полу, профессии, роду за¬ нятий, родственньш связям, по национальной и расовой принадлеж¬ ности и т. п.: бой, гай (парень, юноша), драйвер, чиф (шофёр такси), мазер (мать), олды, п^рэнты (родители), фазер (отец), джапаны (туристы из Японии), диск, рекорд (грампластинка), мюзик, магнит бэнд (магнитофонная плёнка), тэйпер (магнитофон), кар (такси), драгстер (аптека), сейшн (молодёжная вечеринка), флэт (кварти¬ ра, где устраивается вечеринка). (Борисова, 1980). Любка садится на постель, скоро врачи уйдут из отделения. А в палате уже новый «диск» прокручивается. (Б). На углу один парнишка продавал по тридцатке западные диски. (Зап. 1982). 2. Альбом музыкальной группы. (Муз.). Этот диск — нечто чумовое! С этим диском они не облажаются. (Скрипченко, 2004). ДИСКАЧ, -4, м. Дискотека. Вчера на дискаче было очень весело. (Зап. 1989). Мы познакомились на «дискаче». Он сказал, что полюбил меня с первого взгляда, что будет со мной всегда, что у меня такие 164
ДИССЕР Д глаза... И носил на руках в прямом смысле. (ТМИТ). Вот и живу по-простяцки, как многие бабы у нас, по схеме: сборы — моталка — дискач — ночлежка — или «прижим в подъезде». (СГ). Вот харак¬ терный образчик, записанный в Смоленске: «Слышь, Кэн, у тебя зав¬ тра шнурки в стакане будут ? — Не-а. А что ? — Может, устроим дискач?» (Береговская, 1996). ДИСКАЧКА, -и, ж. На дискачке вчера познакомился с одной девахой. (Зап. 1989). ДИСКА, -й, ж. ДИСКОТРЯСКА, -и, ж. Расширяется состав лексических единиц, входящих в тематическую группу «развлечение» (диска, дискотря¬ ска, видак, бухало). (Николина, 2000). ДИСКО, нескл., ср. Направление в танцевальной музыке. Юве¬ нильное море больше не волнуется ни под единый на всех шейк, ни под столь же единое «диско». (Губин, 2002). ДИСКОДРАЙВ, -а, м. Дисковод. (Комп.). Компакт в дискодрай¬ ве разлетелся, пришлось новый покупать. (Зап. 2000). ДИСКО- КР^, -а, м. Мой дискокрут пишет только на восьми скоростях. (Зап. 2004). ДИСКОТЕКА, -и, ж. Кухня. (Солд.). Старшина иногда и дембе¬ лей заставлял на дискотеке картошку чистить. (Зап. 1982). ДИСПЕТЧЕР', -а, м. 1. Футболист, который пасует мяч партнёрам и руководит игрой команды. (Спорт.). Диспетчер ваш мышей не ловит, сам технарится и не пасует. (Зап. 2000). 2. Фут¬ болист, на котором строится игра команды. (Спорт.). Диспетчер был сегодня в ударе: два голяка — это класс! (Зап. 2000). ДИСПЕТЧЕР^, а, м. Старослужащий солдат в дисциплинарном батальоне, который, издеваясь над новичком, заставляет послед¬ него имитировать выполнение команд, применяемых к лётчикам. (Солд.). Опять же поднятых после боя новичков заставляют бегать с разведёнными руками по казарме, изображая взлёт и посадку са¬ молёта, воздушный бой, таран и т. п. Всё это делается по сигналам «диспетчеров». (Шилов, 2003). ДИСПЛЮЙ, я, м. Дисплей. (Комп.). А почему эта презентация на дисплюй не выводится? (Зап. 2000). Опять мой дисплюй не фуры- чит... (Зап. 2003). ДИССЕР, а, м. Кандидатская или докторская диссертацм. Если шеф поможет, то и диссер смогу накропать. (Зап. 1998). ДЙССЕР- КА, -и, ж. Кто за тебя эту диссерку писал ? (Зап. 2000). 165
ДИСТОРШЕН ДИСТОРШЕН, -а, м. Эффект в музыке, придающий звуку жёсткость и жужжание. {Муз.). Дисторшен (от англ. distortion — ис¬ кажение) — музыкальный эффект, придающий звуку «жужжание», «грязь», большую жёсткость. (Аксютина, 2003). ДИСТОРШН, -а, м. Дисторшн — одна из самых распространённых примочек, создаю¬ щая в низких частотах рычащий, а в высоких резких — пищащий звук. (Скрипченко, 2004). ДИСТРОКОНТОРА, -ы, ж. Коммерческая фирма, занимаю¬ щаяся рекламой и распространением музыкальной продукции ан¬ самблей, играющих в стиле хэви-металл. (Муз.). (Скрипченко, 2004). ДИСЦИПЛИНАРКА, -и, ж. Дисциплинарный батальон. (Солд.). «Гражданка», милая, привет тебе, привет!/ В дисциплинар- ке отзвонил я пару лет. / Эй, кочегар, шуруй котлы на полный ход!/ В любимом городе закончим свой поход. (Из солдатской песни). ДКУ, аббр., неизм. Долгое красивое ухаживание. {Пикап.). ДКУ действует на любую девчонку: почти любая в конце концов сдаётся. (Зап. 2005). ДММ, аббр., неизм. Девушка моей мечты. {Пикап.). Вчера запика- nuA одну ДММ. (Зап. 2004). ДНЁВКА, -и, ж. День отдыха без восхождений, проведённый в лагере. {Тур.). Группа устала, завтра организуем днёвку. (Зап. 2005). ДНЕВНИК, м. Студент дневного факультета. {Студ.). Днев¬ ник решил все задачи вечерникам за бутылку. (Зап. 1987). ДНО. ▲ ВЕДРО БЕЗ ДНА. См. ВЕДРО. ДНЮХА, и, ж. День рождения. На днюхе я и познакомился с Алёнкой. (Зап. 1999). {В арго — с тем же значением). / ДОБАВИТЬ, -влю, -вишь; сов. Занести в компьютерный жур¬ нальный список. {Комп.). Значительная часть лексики в социолек¬ те образована путём расширения значений слов литературного язы¬ ка, например «журнал», «дневник», «добавить», «замок». (Жемеро- ва, 2005). ДОБАЗАРИТЬСЯ, -рюсь, -ришься; сов. Договориться. Хочу твои джинсы купить, думаю, добазаримся о цене. (Зап. 1984). {В арго — с тем же значением). 166
ДОКТОР Д ДОВОЁВЫВАТЬ. ▲ СКАЗАЛ, ЧТОБЫ ДОВОЁВЫВАЛИ БЕЗ НЕГО. См. СКАЗАТЬ. ДОГНАТЬ, -roHi6, -гбнешь; сов. и ДОГОНЯТЬ, -ю, -ешь; несов. Понять. Мааъник ещё до сих пор не догнал, надо ему помочь догнать! (Зап. 1998). Наконец человек этот очнулся, но спросонья какое-то время не мог «догнать», что происходит. (OOPS, 2003, апрель). Я вообще не догонял, что там происходит, и до сих пор не могу по¬ нять... (Yes, 2003, май). Поверь: если ты ему понравилась и он дого¬ няет, что это взаимно, то сам попросит номер твоего телефона или сразу договорится о встрече. (COOL-GIRL, 2003, сентябрь). {В арго — с тем же значением). ДОГНАТЬСЯ, -нкЗсь, -нишься; сов. и ДОГОНЯТЬСЯ, -юсь, -ешься; несов. 1. Понять что-л. Ты догоняешься или тебе ещё раз повторить? (Зап. 1998). 2. Продолжить занятие чем-л. Давайте догоняйтесь дальше и не суетитесь. (Зап. 1996). Ну как, догнался, понял, что к чему? (Зап. 2000). Догоняйся и дальше своим аппара¬ том. (Зап. 2000). ДОД, аббр., неизм. Давай останемся друзьями. (Пикап.). Я всегда говорю девочке ДОД (давай останемся друзьями) — и финиш! (Зап. 2005). ДОЗА. ▲ ПОЛУЧЙТЬ ДОЗУ. См. ПОЛУЧЙТЬ. ДОЙЧ, а, м. 1. Учебный предмет «Немецкий язык». (Школьн.). Сума сойти!На этой неделе будет три дойча! {Зап. 1980). 2. Учеб¬ ник немецкого языка. (Школьн.). Ну вот, опять мне не везёт: дойн позабыла дома! (Зап. 1980). (Нем. Deutsch). ДбЙЧИК, -а, м. Студент немецкого отделения. (Студ.). При этом образуются следующие оппозиции: школьник — студент, сту¬ дент младшего курса — студент старшего курса, студент рус¬ ский — студент иностранец, студент гражданского вуза — сту¬ дент военного вуза. Например ...студенты отделений иностранной филологии — инязики, иностранцы, французского отделения — фра- неки, немецкого отделения — дойники, английского отделения — англомены... (Волкова', Григорович', 2003). ДОКАЛЯКАТЬСЯ, -юсь, -ешься; сов. Договориться. Ну что ж, давай покалякаем, может быть, до чего-нибудь и докалякаемся. (Зап. 2001). (В арго — с тем же значением). ДОКТОР, а, м. Надоедливый человек. Хватит, доктор, надоел ты мне, иди других лечить. (Зап. 2001). 167
до ЛАМПОЧКИ ДО ЛАМПОЧКИ, сл. катег. сост. Безразлично. Ах, вам Кисуля налепила горбатого, так вот вы с ней и разбирайтесь, а мне ваши заморочки до лампочки!.. Я к маме приехала!.. К своей маме... (КИД). Я знала, что и без шмоток выгляжу — будьте-нате, и была уверена, что он сейчас с меня глаз не сводит. Но если с вечера во мне к мужи¬ кам что-то шевелится, то к утру уже всё настолько до лампочки, что не высказать. (КИД). — Выкинут тебя из института. Вот увидишь, выкинут... — А! Теперь мне всё до лампочки! Пусть выки¬ дывают, в армию пойду. (Зап. 1983). ДО ЛАМПАДЫ, сл. катег. сост. А пацанам теперь до лампады, что там будет на суде и как там будет... (Зап. 1994). ДОЛБАГГЕР, -а, м. Программа-отладчик для поиска и исправ¬ ления неполадок, {Комп.). Единственное лекарство — запустить долбаггер. (Зап. 2000). {Англ. debug — отлаживать (программу)). ДОЛБАН, -к, м. Окурок. Незавуалированная флёром приличий, жаргонная лексика здесь образуется при помощи грубо просторечных суффиксов: -ан (долбан — окурок), -ёха (курёха — сигареты), -ух (классуха — классная руководительница). (Беляева, 2001). {В арго — с тем же значением). ДОЛБАНИЗМ, -а, м. Учебный предмет в школе, который мож¬ но усвоить путём механического заучивания. Долбаиизмы (от гла¬ гола долбить) — школьный предмет, одно наименование которого эвакуирует завтрак из организма не положенным тыловым путём, а через хав. (Щуплов, 1978). ДОЛБАНУТЬ, -ну, -нёшь; сов. Выпить вина. Очень рад тебя ви¬ деть! Пойдём где-нибудь посидим, долбанём по маленькой. (Зап. 1985). ДОЛБАРЬ, я, м. Любовник. Две бабки кинулись выручать своего долбаря. (Зап. 2000). ДОЛБАТЬ, -йю, -аешь; несов. Усиленно учить какой-л. предмет. {Школьн., студ.). Шурику придётся долго долбать старославянский, чтобы спихнуть его. (Зап. 1982). ДОЛБАЧ, -а, м. Тот, кто долбает (см.). (Школьн., студ.). И не ка¬ кой он не отличник, только одной зубрёжкой берёт, долбач, одним словом. Немного терпения — вот тебе и отличник. (Зап. 1986). ДОЛБАЧКА, -и, ж. Женек, к ДОЛБАЧ. {Школьн., студ.). Зин- ка-долбачка даже на дискотеку не ходит. (Зап. 1986). 168
ДОСКА Д ДОЛБЁЖКА', и, ж. Процесс механического заучивания чего-л. (Школън., студ.). Это не ученье, а сплошная долбёжка. (Зап. 1980). ДОЛБЁЖКА^ -и, ж. Употребление наркотиков, кроме гашиша. (Нарк.). Завтра вечером ожидается грандиозная долбёжка. (Зап. 2000). ДОЛБИЛО, а, ср. Программа, с помощью которой соединяются два компьютера. {Комп.). Включай долбило — коннектиться будем. (Зап. 2005). ДОЛБЙТЬСЯ. ▲ ДОЛБИТЬСЯ В ДЁСНЫ - целоваться. И как вам не надоедает долбиться в дёсны при всех! (Ъ&п. 2005). ДОМАШКА, и, ж. Домашняя работа. (Школьн.). Мне ещё зав¬ тра домашку учить надо. (Береговская, 1996). У вас училка домаш¬ ку проверяла? (Зап. 1983). Училка такую домашку задала — год не сделаешь! (Зап. 1984). На приготовление домашки у меня ушло пол¬ дня. (Зап. 1993). ДОМАШНИК, а, м. Замкнутый человек, находящийся долгое время дома. В общем, приглашение Генки было тут же отклонено, а сам Генка назван «тихим домашником»... (Скворцов, 1980). Сашка ведь такой домашник — всё время дома и дома. (Зап. 1982). ДОМАШНИЦА, -ы, ж. Женек, к ДОМАШНИК. Юлька ~ до- машница, даже с парнями не гуляет. (Зап. 1982). ДОПЕРЕТЬ, -пру, -прёщь; сов. Понять. «А не должно быть! Ни¬ чего! — крикнул Апексей Андрианович... — По-твоему, Иванушкин сам допёр? Не-ет, подсказали!» (А). А как ты допёр-то? (ПОЛЕГ). Теперь допёр. Спасибо. Чтобы я делал без тебя! (Зап. 1982). ДОРОЖНЫЙ. ▲ ДОРОЖНАЯ ГРАМОТА - лист бумаги с тек¬ стом о «привилегиях» автостопщика (см.). {Автост.). Наклейте на сию бумагу свою фотографию, поставьте на ней любую печать — своей фирмы, мэрии, института, школы... и Дорожная грамота го¬ това. (Кротов, 2002). ДОСКА’, -й, ж. Девушка с маленьким бюстом. Это что за доска с тобой из театра шла? (Зап. 1980). ДОСКА^, -й, ж. Главная часть спортивного снаряда сноуборди- ста. (Сноуб.). Доска треснула, теперь хоть выбрасывай. (Зап. 2000). ДОСОЧКА, -и, ж. Мне бабки нужны хорошие, чтобы досочку ку¬ пить (Зап. 2000). ДОЩЕЧКА, -и, ж. Дош/ечка ещё клёвая, чего её зря ругаешь? (Зап. 2000). 169
ДОСКА ДОСКА^, -й, ж. Гитара. (Муз.). Наш электрогитарист приобрёл новую доску. (Зап. 1998), ДОСКЕР, -а, м. Скейтбордист. {Скейт.). Я раньше вообш,е о доске- рах не слышал. (Зап. 2005). ДОСРОЧНО. А ДЕМБЕЛЬН^ЬСЯ ДОСРОЧНО. См. ДЕМ- БЕЛЬН^О'ЬСЯ. ДОСТАВАЛОВО, а, ср. Процесс утомления. Как и во всех дру¬ гих случаях жаргонного словообразования, семантическое содержа¬ ние модели на -лово быстро стало диффузным: одни производные вос¬ полнили недостающее звено отглагольного субстантива для некото¬ рых жаргонных глаголов (влипалово, месилово, стуналово, торчалово, доставалово)... (Химик, 2000). ДОСТАТЬ, -ну, -нешь; сов. и ДОСТАВАТЬ, -xai6, -таёшь; несов. 1. Рассердить. «Как ты меня достала, Мальвина! — девочка в джин¬ совом сарафанчике вскочила. — Я тебя просто убью сейчас, честное слово!» (ЛАР). РД запомнилась мама Левчука, которая долго благо¬ дарила за хорошее отношение к сыну. РД сначала не понял, что здесь особенного? Но потом, узнав, как Юре жилось в Уфе, как его там доставали, оценил растроганность мамы. (ПРД). Её работники ре¬ гулярно «достают» — проверяют документы у присутствующих и ищут поводы для замечаний. (Запесоцкий, Файн, 1990). Ты хочешь своими нарочно глупыми разговорами достать меня, вывести из тер¬ пения? {Зам. 1989). 2. Утомить, надоесть. Ты меня уже достал! (Зап. 1989). ДОСЯ, -и, ж. Дисковая операционная система DOS. (Комп.). Как загрузить досю? (Зап. 2005). ДОУПЕЗ, -а, м. Бутылка водки. (Муз.). При хорошем закусе мож¬ но и не один доупез заглотить. (Зап. 1987). ДОУПЕЗИК, -а, м. Иди, попроси у родственничков троечку доупезиков, а то холодно. (Зап. 1987). ДО ФЕНИ, сл. катег. сост. Безразлично. Лена посмотрела на Костю: «Пчёлка! В общем, мне всё это до фени». (ШЭС). Да я их в упор не вижу! Анатолий Андреевич! Я теперь вообще на государст¬ венный уровень не выхожу, и все правительственные делегации мне до фени. (КИД). — И ты не боишься отчисления? — Нет! — А что скажут твои родители ? — А мне до фени, что они скажут и ска¬ жут ли. (Зап. 1987). ДО ФЕНЬКИ. — Ты знаешь, что Оксана на вечер придёт ? — Это хорошо. Хотя, знаешь, сейчас мне это уже до феньки. (Зап. 1987). 170
дпи Д ДОФЕНИЗМ, -а, м. Безразличие. Мне, девушка, ваш дофенизм непонятен. (Зап. 2000). ДОФЕНИСТ, а, м. Человек, который безразличен к чему-л. Из диалога с одним молодым преступником, осуждённьш за квартирные кражи: «Входили ли вы до ареста в какую-либо группировку?» — «Да, мы называли себя дофенистами. Нам всё было „до фени“ (т. е. безразлично!), кроме развлечений». Дофенисты и гопники — публика без интересов в жизни. (Ольшанский, 1990). ДО ФОНАРЯ, сл. катег. сост. То же, что ДО ФЕНИ. Я вдруг пе¬ рестаю прикидывать и рассчитывать, и тогда свои и чужие неожи¬ данно сливаются для меня в одно ненависпгное, и мне всё становится до фонаря. (КИД). Если ты ещё пропустишь хотя бы одну трениров¬ ку, то тебя выкинут! — А мне до фонаря! Я и сам уйду. (Зап. 1988). ДОХЛЯК, -а, м. Хилый человек. Такого дохляка я одной левой за¬ валю. (Зап. 1981). Юлька даже испугалась, тем блее что причину выяснить так и не смогла, но одну фразу запомнила: этот дохляк бу¬ дет у меня лететь с шестнадцатого этажа красиво, как бабочка. Юлька спросила: «Какой дохляк?» (ВППС). ДОХОД, -а, м. Глупый и физически слабый человек. Я просто очень хочу, чтобы ты поменьше общался с этим доходам. (Зап. 1989). (В арго — с тем же значением). ДОХОДЯГА, -и, м. Солдат-новобранец. (Солд.). «Афганский» лексикон включает следующие: «молодые», «молодёжь», собиратель¬ ное «молодой» — солдат, прослуживший менее шести месяцев, в том же значении — «сын» (мн. ч. — «сынки»), «чадос», «дух», «салага», «чиж», «чижарь», «чижик», «доходяга», «чмо» (человек, морально опущенный)... (Бойко, 2005). (В арго и просторечии — истощённый человек). ДОЩЕЧКА, -и, ж. Спина. Ребятки его по дощечке два раза ото¬ варили. (Зап. 1990). ДОЯРКА, -и, ж. Студентка Нижегородской государственной сельскохозяйственной академии. (Студ.). Доярка мне свой теле¬ фончик оставила. (Зап. 2001). ДПИ, нескл., ж., аббр. Девушка православного вероисповедания. {Семин.). В современном сленге часто употребляется аббревиация. Приведём примеры: ДПИ— девушка православного вероисповедания; ПОП — пастырь овец православных; ХБМ — хочу быть матушкой 171
ДРАГСТЕР (так говорят о девушках, которые хотят выйти замуж за семина¬ ристов). (Бугаева, 2004). ДРАГСТЕР, -а, м. Аптека. Другая многочисленная группа — назва¬ ния людей с различиями по возрасту и полу, профессии, роду занятий, родственным связям, по национальной и расовой принадлежности и т. п.: бой, гай (парень, юноша), драйвер, чиф (шофёр такси), мазер (мать), олды, пэрэнты (родители), фазер (отец), джапаны (тури¬ сты из Японии), диск, рекорд (грампластинка), мюзик, магнит бэнд (магнитофонная плёнка), тэйпер (магнитофон), кар (такси), драгстер (аптека), сейшн (молодёжная вечеринка), флэт (кварти¬ ра, где устраивается вечеринка). (Борисова, 1980). {Англ. drugstore). ДРАЙВ, а, м. 1. Энергетическая характеристика ритма, опреде¬ ляющая способность музыки оказывать возбуждающее действие на публику. (Муз.). «ДТ» упорно отказывается выступать по ТВ под фонограмму и записывать магнитофонные альбомы, считая, что настоящий драйв может быть только на концерте. (Рок-музы¬ ка, 1990). У этой группы драйв не тот. (Рожанский, 1992). 2. Выс¬ шая степень удовольствия. ...Сплошной драйв, а не сессия — англи¬ цизм с положительной оценкой из речи музыкальных фанатов. (Фёдорова, 2003). Раньше весь мой драйв был основан на том, что я хотела быть мальчишкой... (ЕИе girl, 2003, № 2). Конфликты заме¬ няют Дракуле компьютерные стрелялки: много драйва и снятие стресса при минимальных затратах. (Yes, 2004, ноябрь). 3. Сме¬ лость. (Муз.). Хватило у тебя драйва, чтобы озвучить песни, приду¬ манные 15лет назад. (Ровесник, 2005, № 3). {Ангп. drive — большая энергия, напористость). А ТЯЖЁЛЫЙ ДРАЙВ. См. ТЯЖЁЛЫЙ. ▲ БЫТЬ НА ДРАЙВЕ. См. БЫТЬ. ДРАЙВЕР, а, м. Шофёр. Нам на трассе клёвый драйвер попался. (Рожанский, 1992). Выходим на свежий воздух, в темпе ловим так¬ си — благо место для драйверов хлебное и человек пять постоянно ждут здесь подвыпившего клиента. (ПОЛЕГ). В каждом из этих случаев одно из слов имеет положительную эмоциональную окраску («драйвер», «девушка»), другое — отрицательную («водила», «дро¬ ва»), всегда прозрачную для носителя литературного языка. (Жеме- рова, 2003). {Англ. driver — водитель). ДРАЙКА, и , ж. Три рубля. По драйке сбросимся на подарок. (Зап. 1980). {Нем. drei — три). 172
ДРЕБУЗНЯ Д ДРАКОНАХ, -а, м. Деканат. (Студ.). В контаминационных калам¬ бурах соединяющиеся два слова, из которых создаётся третье, жар¬ гонизм, также необязательно могут быть из литературного стан¬ дарта, часто они относятся к какой-либо другой подсистеме языка... таскотека «дискотека» — таски «хорошо, прекрасно» и дискотека (первое слово из молодёжного жаргона), драконат «деканат» — дра¬ кон и деканат; пунтаксис «синтаксис» — пунктуация и синтаксис; замуч — завуч и мучить; тискотека — тискать и дискотека и мн. др. (Зайковская, 1993), ДРАКОНИТЬ, -ню, -нишь; несов. Злить. И перестань меня дра¬ конить словами с неясным смыслом. (Ке:акция, 2005, 16—22 февра¬ ля). Меня драконят его манеры. (Зап. 1999). ДРАМА, -ы, ж. Драматическое отделение в театральном учили¬ ще или вузе. (Студ.). Я с драмы хочу перевестись на другой фак. (Зап. 2000). ДРАМС, -а, м. Ударный инструмент в музыкальном ансамбле. {Муз.). Ядром эстрадно-музыкального молодёжного подъязыка явля¬ ются немногочисленные арготические (жаргонные. — М. Г.) номи¬ нации понятий, непосредственно связанные с самой профессиональ¬ ной деятельностью (терминоиды), например: драме — «ударные ин¬ струменты», драйв — «энергетическая характеристика ритма», лабать — «играть на музыкальных инструментах», сольник — «сольное исполнение или моноконцерт (с одним солистом)»; кикса- нуть — «сфальшивить», котлы — «ударные инструменты»... (Хи¬ мик, 2000). (Англ. drum — барабан). ДРАМ-САРАЙ, -я, м. Музыкальная группа «Dream-Theater». {Муз.). Альбом 95-го у драм-сарая здоровский! (Зап. 2004). ДРАМСИСТ, -а, м. Ударник. {Муз.). Нам бы в ансамбль хорошего драмсиста... (Зап. 1990). ДРАМСТИК, а, м. Палочка для игры на барабанах. {Муз.). Он потерял драмстик перед самым концертом. (Зап. 1990). ДРАП, -а, м. Бегство. Не хватало только драпом открыто распи¬ саться в содеянном. (ВО). Ты видишь, какая толпа нас поджидает? Без драпа здесь не обойтись. (Зап. 1989). ДРЕБУЗНЯ, -й, ж. Ерунда, дребедень. Да и я бы не канал — если бы не отыскал на всю эту хитромудрую дребузню «болт» с резьбой. (ПОЛЕГ). 173
ДРЕВНИЙ ДРЕВНИЙ, -его, м. Солдат после приказа об увольнении в за¬ пас. (Солд.). Есть четыре статуса: 1) дух (то есть без каких-то прав); 2) старший призыв (у нас не было названий типа «черпаки», *черепа», *чижи*); 3) старый и 4) древний. (Ке;акция, 2005, № 7). ДРЕСТОРАН, а, м. Ресторан. Иногда объём созвучных элементов в контаминирующихся основах настолько значителен, что мы полу¬ чаем слова типа презервуар, дресторан — здесь вторая основа реали¬ зуется полностью. (Хабибуллина, 2005). ДРЕФЛО, -а, м. Трус. Настоящий мужчина не должен быть дреф- лом. А какой же ты мужчина, если таких салаг испугался ? Дрефло ты и есть дрефло. (Зап. 1986). (В арго — с тем же значением). ДРИНК, а, м. Вино. «Ура! — я торжественно подняла свой сла¬ бенький дринк. — Я так за тебя рада!..» (КИД). На Новый год нуж¬ но где-нибудь дринк раздобыть, а то что же это за праздник? (Зап. 1982). Где бы достать дринк — опохмелиться? (Зап. 1982). ДРИН- КАЧ, м. Сколько в тебя дринкача входит? (Зап. 1982). ДРИНКЕН, -а, м. Ребята накачались дриикеном на вечеринке и по¬ шли добавлять в, бар. (Зап. 1983). ДРИНКЕР, -а, м. Затаримся дринкером и пойдём бухать в подворотню. (Зап. 1983). ДРЫНК, -а, м. Хочешь дрынка вмазать? (Зап. 1983). ДРИНЬКА, -и, ж. Это не дринька, а настоящий квас. (Зап. 1983). ДРИНЧ, -а, м. Не обяза¬ тельно шпана или хулиганы, но и вообще «Серый ПИПЛ», тупо про¬ водящий время, деградирующий, живущий одним днём, все интересы которого — дискотека, дринч, барахло и плохие девочки. (Запесоп- кий, Файн, 1990). (Англ. drink — напиток). ДРИНКАН^ЫЙ, -ая, -ое. Пьяный. Парни наши уже все дрин- канутые, под пупиём у них взыграло ретивое. (Зап. 1982). ДРИНКАТЬ, -ю, -ешь; несов. Употреблять спиртные напитки. Если так будешь дринкать, то точно в ящик сыграешь. (Зап. 1982). ДРИНКАН5^Ь, -ну, -нёшь; сов. Мы же бира дринканём /Да свой спик крутой начнём. / Спик о Гарика тусовке, / О его чуве-кингов- ке, / И об нём самом — кинге, / Пипле клёвом и торчке. (Колпакчи, 1997). ДРИНЧИТЬ, -чу, -чишь; несов. Сколько говорил ему, чтобы не дринчил много. Так нет же, пьёт, как лошадь! (Зап. 1982). ДРИНКАЧ, -а, м. Алкоголик. А у нас в доме только дринкачи и си- нявки живут. (Зап. 1984). ДРИСТ, -а, м. Младший член в группировке хулиганствующей молодёжи. (Хул.). Дрист сразу задрался на мужичка, а тут и мы по¬ доспели... (Зап. 1989). 174
ДРУЖИТЬ Д ДРИШ, а, м. Солдат до полугода службы. (Солд.). Салабон, дриш — это одно и то же. (Зап. 1987). ДРОВА', -ов, мн. ч. Спички. Родаки даже дрова из карманов за¬ брали! (Згп. 1987). ДPOBA^ -ов, мн. ч. Драйверы, сервисные программы, обеспечи¬ вающие работу устройств. (Комп.). У меня дрова на маку устарели, где мне новые найти? (Зап. 2004). {Англ. driver — драйвер). А ДРОВА ГОРЕЛЫЕ — редактор векторной графики Corel Draw. (Комп.). Так, юзеры становятся «юзверями» и даже «усерамт, гра¬ фический редактор Corel Draw превращается в «горелые дрова», а тестовая программа Checkit — в чекиста... (Батуркин, Захаров, 2005). Я графику в горелых дровах создаю, а что? (Зап. 2005). ДPOBA^ -ов, мн. ч. Барабанные палочки. {Муз.). Дрова бы не за¬ быть, а то придётся кулаками по кодлу долбать. (Зап. 1988). ДРО¬ ВИШКИ, -шек, мн. ч. Барабанёр! Дровишки — под мышки и шагай репетировать. Заждались/{Зап. 1988). ДРОВА'', -ов, мн. ч. Гитара. {Муз.). Мишка принёс с собой дрова. (Зап. 1988). ДРОВА', -ов, мн. ч. Лыжи. {Тур.). Снег мокрый, дрова не едут! (Зап. 2005) ДРОПАТЬСЯ, -юсь, -ешься; несов. Приставать к кому-л. Не дро- пайся, не до тебя, парень! {Зап. 1995). ДРУГАЯ, -к , м. Друг. Ты моего другана еш,ё не знаешь, а узнаешь — закачаешься! {Зап. 1980). ДРУГАНКА, и, ж. Подруга. Причём они могут принадлежать не только к литературному языку, но и самому молодёжному жаргону, арго, просторечию и т. п. Например, мозжечокнуться — «сойти с ума» (в том числе и прежде всего в переносном смысле) — мозже¬ чок (научный термин) + чокнутым (груб, прост.), подруганка — «подруга» — подруга + друганка (молодёжный жаргон) и т. д. (Зай- ковская, 1993). ДРУЖИТЬ. ▲ ДРУЖЙТЬ С КАФЕДРОЙ — зарекомендовать себя с положительной стороны в глазах преподавателя или всей кафедры. {Курс). Дружить с кафедрой на языке курсантов означает зарекомендовать себя в глазах преподавателя с какой-либо или в це¬ лом на кафедре с положительной стороны. (Бойко, 2004). 175
ДРЫГА ДРЫГА, -и, ж. Постоянная посетительница дискотек. Мимо нас прошли две дрыги. (ТМ, 2003, № 33). ДРЫГАТЬСЯ, -юсь, -ешься; несов. Танцевать. Я пойду сегодня дрыгаться в парк. (Зап. 1984). ДРЫН, -а, м. Деревянный меч, используемый в ролевых играх толкиенистами. {Толк.). И дрыном можно глаза выколоть. (Зап. 2000). {В арго — кол, палка, используемые как оружие). ДРЭК, -а, м. Что-л. плохое. Колька твой только одни дрэки и сни¬ кает. (Зап. 1996). ДРЮКАН, -а, м. Офицер. {Солд.). А на следующий день за нами по¬ купатели приехали: один дрюкан и два сержанта. (Зап. 1986). ДРЮКЕР, а, м. Принтер. (Комп.). Хочу скорей поменять эту вжикалку на лазерный дрюкер. (Зап. 2000). Дрюкер печатать отка- залсяЦЗгп. 2000). {От нем. drucken — печатать). ▲ ДРЮКЕР ДУШЕВНЫЙ — хороший принтер. {Комп.). Мой дрюкер душевный — печатает безотказно и безоткатно. (Зап. 2004). ДРЮЛ, а, м. Сон. {Муз.). Хороший дрюл — после обеда и особен¬ но — после трудов праведных. (Зап. 1987). {В арго — с тем же значе¬ нием). ДРЮЛЯТЬ, -ю, -ешь; несов. Спать. {Муз.). Ухожу дрюлять. Вто¬ рую ночь на свадьбе играю. (Зап. 1987). {В арго — с тем же значе¬ нием). ДРЮЧОК, -чкй, м. Меч. {Толк.). Особый интерес представляет собой язык толкиенистов, в нём можно выделить следующие тема¬ тические группы: предметы: игни —зажигалка, чип — допуск вещи на игру; без чина вещь не может применяться на игре, дрючок — меч, гномские палочки — сигареты... (Крамкова, 2003). ДРЯБЬ, -и, ж. Собир. Пожилые люди. «Дрябь голимая», — маши¬ нально поправляю я, и она в ужасе всплескивает руками. (Губин, 2002). ДУБ, -а, м. Дурак. Из способов словопроизводства в молодёжном жаргоне наиболее распространён лексико-семантический (см., на¬ пример, слова: рубильник — «нос», дуб — «дурак», диск — «грампла¬ стинка»). (Грачёв, 1996). Все ребята у нас в классе дубы. (Зап. 1990). ДУБАРЬ, -я, м. Дурак, тупица — дуб, дубарь, саног. (Оль¬ шанский, 1990). {В арго — с тем же значением). 176
ДУДЕТЬ Д ▲ ЛОВЙТЬ ДУБА. См. ЛОВЙТЬ. ▲ ПОЙМАТЬ ДУБА. См. ПОЙМАТЬ. А Р^^НУТЬ С ДУБА. См. Р^НУТЬ. ДУБАК', -4, м. Часовой. {Солд.). Так, из нескольких однокоренных слов, имеющих одинаковое значение в арго, в солдатский жаргон обычно переходит какое-либо одно слово с одним специфическим зна¬ чением; ср. : в арго — дубак, дубан, дубняк («сторож», «надзиратель», «охранник», «часовой», «милиционер»), в солдатском жаргоне — бак («часовой»), (Грачёв, 1996). Молодой два раза уже дубаком был. (Зап. 1988). ДУБАРЬ, -я, м. Эх ты, дубарь, даже такую мелочь и то не поймёшь! (Зап. 1988). ДУБАРЙНА, -ы, м. и ж. Дубарина ты! Нужно сначала было подумать хорошенько о последствиях, а потом уже на рожон лезть! (Зап. 1988). (В арго «дубак» — часовой, стоя¬ щий на вышке в ИУ). ДУБАК^, -а, м. Холод. На улице страшный дубак! (Зап. 1983). (В арго — с тем же значением). ДУЪАРЬ. ▲ ЛОВЙТЬ ДУБАРЯ. См. ЛОВЙТЬ. А ПОЙМАТЬ ДУБАРЯ. См. ПОЙМАТЬ. ДУБИЛЬНИК, -а, м. Мороз. (Солд.). Такой дубильник стоит, что нос и ещё кое-чего отморозить можно. (Зап. 1984). «От вин¬ та! — безнадёжно сказал долговязый. — По такому дубильнику зря пёрлись». (В). ДУБИНКА, и, ж. Милиционер. (Хул.). Милиционеров сейчас мы зовем либо ментами, либо дубинками. (Зап. 1989). (В арго — посто¬ вой милиционер). ДУБЛО, й, ср. Дублёнка. Да, кстати, я сегодня в универмаге от¬ личное дубло за семьсот пятьдесят рэ отхватил. (Зап. 1980). (В арго — с тем же значением). ДУБЫ, -6в, мн. ч. Деньги. Общебытовой словарь состоит из на¬ званий предметов, явлений, качеств, действий общебытового харак¬ тера. Обычно здесь выделяются: 1) слова, относящиеся к сфере рабо¬ ты, умственной деятельности (пахать — «работать», сечь — «по¬ нимать»... 2) названия денег (башли, дубы, мани, шайбы)... (Борисо¬ ва, 1981). (В арго — с тем же значением). ДУБЬЁ, -А, ср. То же, что ДЕРЬМО. (Спартак, 2001, июль). ДУДЕТЬ, в 1 л. ед. ч. не употр., -дйшь; несов. Лгать. Дудишь ты, Миша, и не собьёшься никак. (Зап. 1994). 177
ДУДКА ДУДКА, -и, ж. Духовой музыкальный инструмент. {Муз.). Моло¬ дые люди и на дудках могут играть, и на гробах. (Зап. 1988). ДУДОЧ¬ КА, -и, ж. На дудочках зимой долго не поиграешь. (Зап. 1988). ДУЙ, межд. 1. Привет. Дуй всем! Как поживаете? (Зап. 2000). 2. До свиданья. Ну ладно, дуй! Увидимся... (Зап. 2000). ДУКАН, -а, м. Небольшой частный магазин в Афганистане. (Афг.). Потом зашли в дукан. Взяли мешок гашиша, прихватили ба¬ рана. (Боровик, 1990). ...Реалии товаро-денежных отношений: «аф- гашка», «афоня», «афошка», «афушка» — афгани (афганская денеж¬ ная единица), «пайса» — деньги, преимущественно афгани, «ду¬ кат — торговая лавка, небольшой частный магазин, «дуканщик» — хозяин дукана... (Бойко, 2005). (Искаж. духан). ДУКАНЩИК, -а, м. Владелец дукана. (Афг.). Контекст см. в ст. ДУКАН. {Искаж. духанщик). ДУЛО, -а, ср. Горлышко бутылки. Выпил пузырь из дула. (Зап. 2000). ДУЛЯ, -и, ж. Использование клавиш Ctrl + Alt + Del. {Комп.). Ну что ты смотришь?Дуля поможет!(З&п. 2004). ДУМ, -а, м. Направление в рок-металлической музыке. {Мет.). По их мнению, существуют как минимум три основных направления «металла» (на самом деле гораздо больше): трэш, дум и дэд (от англ. thrash — бить, doom — рок, dead — мертвец) и, следовательно, трэ- шеры, думеры и дэд-металлисты. (Шмелёв, 1998). ДУМА, -ы, ж. Туалет. Помимо названных способов словопроизвод¬ ства, могут быть использованы узуальная субстантивация... лекси¬ ко-семантический способ: дума (туалет), уголёк (негр), плюс (фоно¬ грамма с голосом) и пр. (Беляева, 2001). ДУМАТЬ', -ю, -ешь; несов. Играть в компьютерную игру DOOM. {Комп.). Мы с Юрой весь вечер думали. (Зап. 2000). Больше всего на свете люблю сидеть в клубе и думать. (Зап. 2000). ДУМАТЬ^, -ю, -ешь; Испражняться. И долго ты там на толчке будешь думать?! {"^ш. 1982). ДУМЕР, -а, м. Металлист (см.), поклонник дума (см.). Контекст см. в ст. Д^Ьу1А. ДУНУТЬ, -ну, -нешь; сов. Покурить гашиш. {Парк.). Вчера мы с друзьями немного дунули. (Зап. 1996). 178
ДУРИЛЬНИК Д ДУНЯ, -и, ж. Ограниченная, недалёкая особа женского пола. Какая же ты дуня! Неужели не понимаешь, что ты нравишься ему! (Зап. 1980). ДУНЬКА, -и, ж. Долбш-долбил я этой дуньке, а она никак не врубается. (Зап. 1980). (5 арго «дунька» — глупая деревен¬ ская девушка). ДУПЛИТЬ, -Л1б, -лйшь; несов. Сильно бить ногой по мячу при игре в футбол. (Фан., спорт.). В спортивном сленге глаголы могут образовываться и от существительных (замастериться — зазнать¬ ся, вести себя вызывающе, достигнув определённых успехов в спорте, став мастером спорта) и образовывать ненормативную видовую форму (заболебить — забить гол, дуплить — сильно бить по мячу). (Исмаева, 2004). (В арго — бить кого-л.). ДУПЛО', -к, ср. Урна для мусора. (Матрос.). Салаги даже бу¬ мажку в дупло не могут бросить! (Зап. 1980). ДУПЛО^, -4, ср. Любой компактный разъём. (Комп.). Да он дупло от розетки отличить не сможет, где ему с компьютерами разби¬ раться! {Зш. 2004). ДУРДОС, -а, л<. Компьютерная операционная система DR-DOS. (Комп.). ДЫРДОС, -а, м. ЛСГ-3: наименование систем, обеспечи¬ вающих управление вычислительной техникой: система электронной почты — мыло, бебеска, бибисзина, бибизка; операционная систе¬ ма — дурдос, дырдос. (Волкова, 2002). ДУРЕКТОР, а, м. Директор школы. (Школьн.). Ряд дериватов представляет собой вариант, когда созвучные элементы находятся в начале каждого производящего слова, и в результате появляется но¬ вообразование, отличающееся от узуального одной буквой или зву¬ ком: бабминтон (бабы + бадминтон)... дуректор (дурак + дирек¬ тор). (Хабибуллина, 2005). ДУРИК, -а, м. Нелепый гол. (Фан.). «Спартак» один дурик прока¬ пал! (Зт. 2000). ДУРЙЛКА. ▲ ДУРИЛКА КАРТОННАЯ — ласковое обращение митьков (см.) к собеседнику. (Югановы, 1997). ▲ ДУРЙЛКА КАРТОННЫЙ — дурачок. Виски выпиваю залпом, говорю: «Пошли отсюда, пока эти дурилки картонные не просну¬ лись». (ПОЛЕГ). ДУРИЛЬНИК, -а, м. Сумасшедший дом. Среди самых распро¬ странённых способов словопроизводства можно назвать: 1) лекси¬ ко-семантический: метафорический перенос (ср. из жаргона музы- 179
ДУРКА кантов: лопата — гитара, бочка (или котёл) — басовый барабан, зубы — клавишные инструменты); метонимический перенос (дуриль- ник — сумасшедший дом); синекдоха (клавиши — клавишные инстру¬ менты)... (Саляев, 1995). ДУРКА, -и, ж. Психбольница. Один мой друг из института в дур- ку попал. (Зап. 1989). ДУРКОВАТЬ, -KJTO, -куешь; несов. Бездельничать. Главное, что¬ бы была в учёбе система, и дурковать много не надо. (Зап. 1992). (5 арго — симулировать сумасшествие; притворяты:я). ДУРЦИНЕЯ, и , ж. Дура. Различие заключается в объектах име¬ нования: в молодёжном жаргоне чаще это либо учебная сфера (дра¬ конит, стипенсия), либо типизация сверстников (дурцинея, лохне- зия, пейджераст). (Хабибуллина, 2005). ДУРЬДИНАМИК, -а, м. Мощный компьютерный динамик. (Комп.). Убавь ты, ради бога, свои дурьдинамики! (Зап. 2004). ДУРЬМАН, а , м. Дурь, чепуха. В молодёжный жаргон заимству¬ ются также и некоторые арготические суффиксы -бан, -ман (см., например, жаргонизмы: тройбан — оценка «три», щелбан — «щел¬ чок», дурьман — «дурь, чепуха», пальтман — «пальто»). (Грачёв, 1997). ДУСТ, -а, м. Солдат, служащий во взводе химической защиты. (Солд.). Так, например, в военном жаргоне ломоносов — это «сол¬ дат, идущий на работу с ломом»; дуст — солдат, служащий во взво¬ де химической защиты. (Аксёнова, 2003). ДУТЬ. ▲ ДУТЬ В МИКРОФОН — петь в микрофон. (Муз.). Да ты дуй в микрофон, не отставляй его далеко! (Зап. 2000). ДУХ', -а, м. 1. Душман. {Афг.). Духи не жалели никого: били и сво¬ их, и наших. (Зап. 1988). Через три месяца рота налетела на банду и, оставив душманам одну подбитую БМП, еле унесла ноги. Вызвали вертолёты, разогнали духов и стали искать своих. (3). «Давай, да¬ вай, дух, пали! Глядишь, в копеечку попадёшь», — пробормотал Есен- ков, лицо его чуть отмякло — он теперь знал, что будет делать. (БВК). Володю «духи» попытались взять живым: у командира был радиопередатчик. (АИРЗ). Афганцы тоже принесли с собой выпив¬ ку ~ и понеслось: «За тех... Зелёные левей взяли, а мы зашкалили и прямо на „духов" головной дозор — полоснули они по нам с Голиком, суки, за дувал перевалились и оттуда ,,эфками“». (КД). ДУХАН, -а, м. Два духана нам потом лапшу вешали, что они мирные. (Зап. 180
ДУХОВЕНСТВО Д 1989). ДУШМАН, -а, м. Душманы врачей не трогали. (Зап. 1989). ДУШОК, -шкй, м. «Товарищ сержант, а под шумок душки к нам поднимутся?» — спросил Бадин, специалист по запущёнке из консер¬ вированного картофеля и котлетам с луком. (БВК). Лично я срезал очередью двух душков. 2. Мирный афганец. Иной раз «духами» на¬ зывали и мирных афганцев. (Боровик, 1990). ДУХ^, -а, м. 1. Солдат до присяги. (Солд.). Начальник клуба обра¬ тился к самому Курочкину, нимало не сомневаясь, что тот свою вы¬ году поймёт: «Там, в роте ты будешь духом и будешь летать», — сказал майор. (ИСП). Вечером, добравшись до лагеря, отправив группы в Джелалабад, согрели на сухом спирте консервы, поели не¬ много и накурились, и хохотали, вспомнив, как наш молодой — «дух» — Сонников, впервые попавший под такой обстрел, пытался укрыться от «утёса» — крупнокалиберного пулемёта за жиденьким кустиком и как взводный тащил его оттуда за ногу, а «дух» брыкал¬ ся. (КД). Духи скоро будут принимать присягу. (Зап. 1989). 2. Сту¬ дент младшего курса. (Студ.). Ко мне в комнату духов подселили! (Зап. 1994). ДУШОК, -шкй, л<. То же, что ДУХ^ (в 1-м знач.). Душ¬ кам тяжело: каждый день думают, когда домой их отпустят. (Зап. 1989). ДУША, -и, ж. То же, что ДУХ^ (в 1-м знач.). Эх, душа! Тебе ещё трубить и трубить, как медному котелку, до дембеля. (Зап. 1990). ДУШАР, -а, м. То же, что ДУХ^ (в 1-м знач.). Душары, ве¬ шайтесь! Вам эти два года за двадцать покажутся! (Зап. 1991). ДУХАРИК, -а, м. Беспокойный человек. Неспокойный Эдик ка¬ кой-то, настоящий духарик. (Зап. 1992). (5 арго — вспыльчивый че¬ ловек; скандалист). ДУХАРИТЬСЯ, -рйсь, -рйшься; несов. Скандалить. Кончай ду- хариться! Если выпил, то держись. (Зап. 1992). (В арго — с тем же значением). ДУХАРНОЙ, -ая, -6е. Скандальный. Он с полоборота заводится, очень уж духарной паренёк! (Зап. 1992). (В арго — с тем же значе¬ нием). ДУХОВЕНСТВО, -а, ср. Собир. Исполнители музыкальных про¬ изведений на духовых инструментах. (Муз.). Реалии повседневной жизни дают мотивы образных (на основе метафоры) названий му¬ зыкальных инструментов и исполнителей: полено, гвардейский ми¬ номёт — «фагот», шкварка — «валторна», поварёшка — «домра», падла — «большой барабан», котлы — «литавры», духовенство — «исполнители на духовых инструментах». (Андреев, 2005). 181
ДУХОВИК ДУХОВИК, -а, м. Музыкант, играющий на духовом инструмен¬ те. {Муз.) А вообще петрушка у меш случшась с нашими духовика¬ ми. Они все были академистами, уже играли в каких-то группах, и пришлось поворачивать им мозги в другую сторону. (БСИ). Для ком¬ плекта одного духовика не хватает. (Зап. 1987). ДУХОВИЧОК, -й, м. Духовичок в капелле хороший — на любых дудках что хошь сла- бать сможет. (Зап. 1997). Д^^ОВСКИЙ, -ая, -ое. Прил. к ДУХ'. Вертолётчики, полетав¬ шие здесь хотя бы с месяц, демонстрировали под грохот «духовских» миномётов и ПЗРК все чудеса высшего пилотажа... (Боровик, 1990). Особенно сильно нас донимали духовские снайперы. (Зап. 1988). ДУХТАР, -а, м. Девушка. {Афг.). ...Гражданское население страны: «мирные» — мирное население, дети — «бача» («бона»), «бачонок» — ед. ч., «бачата» («бочата») — мн. ч., но и «бача» — обращение к взрослому и даже старику, «ханум» — женщина, «духтар» — девуш¬ ка. (Бойко, 2005). ДУША. ▲ ПАРИТЬ (ПОПАРИТЬ) ДУШУ - носить противога¬ зы. (Солд.). — Фу, ну и попарили душу. Три километра — и всё в про¬ тивогазах. (Зап. 1982). Слушай, молодёжь, мы два года парили душу, теперь всё это вам предстоит. (Зап. 1984). ДУШЕВНЫЙ, -ая, -ое. Качественный (о компьютере). Анало¬ гично и с характеристиками предметов и явлений: глюк, глюкоза, глюкало — «ошибка в программе»; белый, душевный — «качествен¬ ный», гнилой, левый — «неработающий, плохой; изломанный». (Грачёв, 2003). ДУШНЯК, 4, м. Душевая комната в обш,ежитии. {Студ.). В об¬ щаге душнякработал раз в неделю. (Зап. 1988). ДЫК, межд. Выражение вопроса, признание ошибки, извине¬ ние. (Митьк.). Наиболее распространённые митьковые выражения: «дык» — слово, заменяющее практически все остальные. С вопроси¬ тельной интонацией — как, кто, почему, чаще с упрёком — мол, как же так? «Дык» с многоточием — признание ошибки, извинение, «ёлы-палы» — обида, сожаление, восторг, извинение, страх, радость, гнев... (ФЯПМ). Ну, братки! Ну решили же до Пасхи вина не пить! Где вино-то? — Дык... (Югановы, 1997). ДЫЛДАРЬ, -й, м. Высокий и худой юноша. Данная группа объе¬ диняет лексику и фразеологию, характеризующую человека по различ¬ ным признакам, в том числе ...по физическим признакам: дылдарь, 182
ДЯТЕЛ Д кнут — «высокий, худой юноша», колымага — «нескладная девуш¬ ка»... (Волкова, 2002). ДЫНЯ, -и, ж. Лицо. Хочешь в дыню схлопотать? (Зап. 1994). (В арго — голова). ДЫРА, -Ь1, ж. Промежуток между учебными занятиями. (Студ.). На дыре позавтракаем. (Зап. 1998). У нас в расписании завтра дыру в 15.00 воткнули. (Зап. 2005). ДЭД, -а, м. Направление в рок-металлической музыке. (Мет.). Контекст см. в ст. ДУМА. ДЭДИК, -а, м. Отец. ...Я с дэдиком презерами делюсь (отец, пре¬ зервативы). (Беляева, 2001). ДЭД-МЕТАЛЛИСТ, -а, м. Металлист (см.), поклонник дэда (см.). Контекст см. в ст. ДУМА. ДЭКАШКА, и, ж. Дом культуры и отдыха. (Муз.). С овощной базы нам пришлось перебраться в дэкашку. (Скрипченко, 2004). (От аббр. ДК — дом культуры). ДЭНСИНГ, а, м. Танцы. И вот, купив очередную клубную кар¬ точку в Mango, я всех настраиваю, что в выходные будет дэнсинг. (Башня, 2004, № 4). (Англ. to dance — танцевать). ДЮБРАЛЬЩИК, -а, м. Меч из дюралюминия. (Толк.). Пацаны заказывали дюбральщики у спецов. (Зап. 2000). ДЮРАЛЬНИК, -а, м. Можно и дюральником покалечить, особенно если в глаз... (Зап. 2000). ДЮПЕЛЬ, я, м. Диск, содержимое которого сжато при помощи DobleSpace. (Комп.). Контекст см. в ст. ДЕВИЦА. ДЯДЬКА, и , ж. Молодой человек. Молодых людей девушки соот¬ ветственно называют дядьки. (МК, 1992, № 10). ДЯДЯ, -и, ж. Ректор духовной семинарии. (Семин.). Приведём примеры: папа — настоятель храма, архиерей; мама — жена на¬ стоятеля; дядя — ректор духовной академии. (Бугаева, 2005). А ДДДЯ СТЁПА — стипендия. (Qmyd.). Староста выдал всем по дяде стёпе. (Зап. 1990). ДЯТЕЛ, -тла, м. Преподаватель, который придирчиво относится к знаниям студентов («долбает их»). (Студ.). А наш физик такой дятел.'(Зап. 1989). 183
ДЯХАН ДЯХАН, -а, м. Взрослый мужчина. Два дяхана к пацану прицепи¬ лись, а тот им отмашку дал обо1Ш. (Зап. 2000). (Образовано от про¬ сторечного слова, обращения несовершеннолетнего к взрослому муж¬ чине — дяденька). Е ЕГОР, -а, м. Ошибка компьютерной программы. (Комп.). Опять егор! Ну сколько можно мне мучиться на этом компухтере! (Зап. 2005). ЕДИНОБОРСТВО, а, ср. Драка новичков дисциплинарного батальона друг с другом (один из видов прописки, см.). (Солд.). Та¬ кой «прикол», как «единоборство», имеет целью проверить физиче¬ ские (силу, ловкость) и психические (смелость, быстроту ориенти¬ рования) качества новичка, прибывших новичков стравливают «ав¬ торитеты» друг с другом, победивший получает право спать ночью, а проигравший поступает на ночь в распоряжение суточного наряда. (Шилов, 2003). ЕДИНОЛИЧНИК, -а, м. Футболист, не пасующий мяч партнёрам. {Фан.). Гога — единоличник: никогда, сука, не пасует! (Зап. 2000). ЕДИНОФИГСТВЕННО, нареч. Однозначно. Одной из тенден¬ ций современного МЖ можно считать образование слов из словосо¬ четаний: единофигствент, однофигствешо, а также фразеологиз¬ мов, например оторваться в своём формате, оторваться не по-дет¬ ски. (Глазова, 2003). ЁЖИК, -а , м. Вид причёски у панка или металлиста. (Панк., ме¬ тал.). Один из атрибутов внешнего вида металлистов — поднятая причёска: иногда панковский гребень, чаще просто «ёжик» — волосы, торчащие вверх. (Розин, 1991). Менты все ежи на бошках посбрива- ли! (Зап. 1985). И это называется ёжик? Это не ёжик, а «на Севере диком растёт одиноко на голой вершине сосна...». (Зап. 1985). Причёска носит название ирокез или ёжик. (Зап. 1990). ЕЗДА. ▲ ЕЗДА НА СОБАкАХ — бесплатное передвижение на пригородных поездах. (Автост.). Движение на пригородных поездах из-за своей простоты издревле выделилось в самостоятельный, уни¬ версальный способ путешествия, который называется «езда на соба¬ ках». (Кротов, 2002). 184
ЖАБА Ж ЕЗДИТЬ. ▲ ЕЗДИТЬ ПО УШАМ — обманывать. Он по ушам мне ездил целый год. (Зап. 1997). (В арго — с тем же значением). ЕЛОВЫЙ, -ая, -ое. Жёлтый. Где ты такое еловое позорное пла¬ тье раскопала? (Зап. 1989). {Англ. yellow — жёлтый). ЁЛЫ-ПАЛЫ, межд. Выражение обиды, сожаления, восторга, извинения, страха, радости, гнева. {Митьк.). Аналогичные функции выполняет выражение ёлы-палы (именно так трансформировалось знаменитое ёлки-палки). Оно может выражать и обиду, и сожале¬ ние, и восторг, и радость, и извинение, и страх, и гнев, и всё осталь¬ ное. (Ольшанский, 1990). Наиболее распространённые митьковые выражения: «дык» — слово, заменяющее практически все остальные. С вопросительной интонацией — как, кто, почему, чаще с упрёком — мол, как же так? «Дык» с многоточием — признание ошибки, изви¬ нение, *ёлы-палы» — обида, сожаление, восторг, извинение, страх, радость, гнев... (ФЯПМ). ЕМЕЛЯ, и, м. E-mail. {Комп.). Если емеля не будет барахлить — письмо придёт. (Зап. 2004). ЕМЕЛЬКА, -и, м. Жди. Могу послать сообщение по емельке. (Зап. 2004). ЕРАЛАШ, а, м. Пустой разговор. Пацаны, заканчивайте ваш ералаш!Лектора из-за вас не слышно! (Зап. 1994). ЕХАТЬ. ▲ ЕХАТЬ НА СОБАКАХ — добираться до конечного пункта, пересаживаясь с электропоезда на электропоезд. До Моск¬ вы мы ехали на собаках, бабла почти не было. (Зап. 1998). ▲ КРЫША ЕДЕТ. См. КРЫША. Ж ЖАБА', -ы, ж. Любимая девушка. (Панк.). Широко распро¬ странённое обращение к партнёрше — «жаба». Как ни странно, «жабы» воспринимают это как должное. (Запесоцкий, Файн, 1990). Почему нужно свою любимую девушку в повседневном общении называть «жабой»? Когда мне нужны деньги, я посылаю свою жабу на иск, и она приносит сколько мне нужно» («прайс» — деньги; «жа¬ ба» — любимая девушка, подружка; «аск» — сбор денег с прохожих). (Мазурова’, 1991). Слова же жаба и хвастануть перешли в жаргон панков из арго (в дорев. арго жаба — «коварная женщина»; в соврем, арго — «проститутка», хвастануть, откинуть хвост в соврем, арго имеют то же значение, что и в жаргоне). (Грачёв, 1996). 185
ЖАБА ЖАБА^, -ы, ж. Компьютерный знак @. (Комп.). Да вы жабу забы¬ ли поставить — вот поэтому и не отсылается! (Зап. 2000). ЖАБА^, -ы, ж. Язык программирования Java. (Комп.). Пока проги на жабе пишу — дальше посмотрим. (Зап. 2000). ЖАБА”*, -ы, ж. Жадный человек. Какая он жаба, снегу зимой не выпросишь! (Зап. 1994). Настька — жаба, жалко даже списать дать! (Зап. 1996). (В арго — жадность). ЖАБАТЬ, -ю, -ешь; несов. Курить. Ребята жабали в туалете, а их диря засёк. (Зап. 1982). ЖАБНЗ^Ь, -ну, -нёшь; сов. Оставь жабнуть хоть разочек, а то уже одна бумага осталась. (Зап. 1982). (5 арго — с тем же значениш). ЖАЛО, -а, ср. Лицо. Ещё раз тронешь пацана — жало на жопу на¬ дену. (Зап. 1998). Бей в одно жало, чтоб не убежало. (Зап. 2005). (5 арго — с тем же значением). ЖАНДАРМ', -а, м. Дежурный учитель в школе. (Лурье, 1998). ЖAHДAPM^ а, м. Милиционер. (Спартак, 2001, июль). ЖАРГОН. А ЖАРГОН ПО ЖИЗНИ — общемолодёжный жар¬ гон. {Толк.). Жаргоном по жизни толкинисты называют общие для молодёжи слова. (Зап. 2004). ▲ ЖАРГОН ПО ИГРЕ — жаргон, используемый в ролевых играх толкиенистов. (Толк.). Специфический жаргон «ролевиков» называ¬ ется самими «ролевиками» жаргоном «по игре». (Зап. 2004). ЖАРИТЬ, -рю, -ришь; несов. 1. Энергично играть на музыкаль¬ ном инструменте. (Муз.). Как он жарит! 2. Хорошо разбираться в чём-л. Ты в пультах жаришь? (Скрипченко, 2004). ЖАР-ПТИЦА, -ы, ж. Оценка «отлично». (Студ.). Пять человек на экзамене заработали жар-птицу. (Зап. 1988). ЖАХАТЬСЯ, -юсь, -ешься; несов. Употреблять героин на протя¬ жении долгого периода. (Нарк.). Парень жахался уже шесть меся¬ цев, и ни одного дня без ширки. (Зап. 2000). ЖАХНУТЬСЯ, -нусь, -нешься; несов. Упасть. (Бмк.). Он так сильно жахнулся, что чуть руку не сломал. (Зап. 2005). ЖБАН', -а ,м. Голова. А по жбану получить не хочешь? (Зап. 1990). (В арго — с тем же значением). ЖБАН^, а, м. Гол (в футболе). (Фан.). Два жбана «Динаме» заби¬ ли. (Зап. 1997). 186
ЖЕЛЕЗО Ж ЖВАЧКА, -и, ж. Девушка лёгкого поведения до восемнадцати лет. И чего Эдик в этой жвачке нашёл? Ни мыла, ни рыла... (Зап. 1992). ЖЕЛЕЗКА, -и, ж. Автомобиль. За бугром Ивановы заработали на железку и кучу ишоток. (Зап. 1989). ЖЕЛЕЗНО, сл. катег. сост. Точно. Я же тебе говорю, что желез¬ но, а ты не веришь! (Зап. 1980). ЖЕЛЕЗНЯК, сл. катег. сост. Ты будешь иайтать на флэту у Чижа? — Железняк! (Щуплов, 1998). {В арго «железно» — с тем же значением). А ДЕРЖАТЬ ОСЬ ЖЕЛЕЗНО. См. ДЕРЖАТЬ. ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНИК, -а, м. Игрок спортивного футболь¬ ного общества «Локомотив». {Фан.). Образование спортивного сленга путём сужения и конкретизации в спортивной сфере значений общеупотребительных слов (железнодорожники — игроки спортив¬ ного общества «Локомотив», армейцы — спортсмены ЦСКА). (Ис- маева, 2004). ЖЕЛЕЗНЫЙ, -ая, -ое. Надёжный. По происхождению все жар¬ гонизмы делятся на несколько групп. 1. Жаргонизмы, по форме совпа¬ дающие со словами литературного языка, но употребляющиеся в другом значении: талмуд (учебник), железный (надёжный)... (Бори¬ сова, 1981). (В арго — с тем же значением). ▲ ЖЕЛЕЗНЫЙ ТУРНЙР — турнир толкиенистов, в котором ис¬ пользуется железное оружие. (Толк.). Настоящие парни хотят же¬ лезный турнир устроить, только не знаю, разрешит ли мастер. (Зап. 2000). ЖЕЛЕЗО', -а, ср. Автомат. (Афган.). Мне после Афгана моё железо четыре года снилось. (Зап. 1993). ЖЕЛЕЗО^, -а, ср. Металлическое оружие и доспехи толкиени- стов. (Толк.). 1^не рассказывал одинролевик, как у них на станции рюкзак с железом чуть не украли. (Зап. 2000). Турнир на железе — соревнования по фехтованию на металлических мечах. (Зап. 2000). ЖЕЛЕЗО^, -а, ср. Тарелки на ударной установке. (Муз.). Сашка мастак только грохать по железу да по бочке, а на серьёзные дела его нет. (Зап. 1990). ЖЕЛЕЗО'*, -а, ср. Компьютер. (Комп.). Мы с новостями о пополне¬ нии хакерского железа. (Хакер, 2003, сентябрь). ЖЕЛЕЗКА, -и, ж. Мне эту железку долго придётся ремонтировать. (Зап. 2000). ЖЕ¬ ЛЕЗЯКА, -и, ж. Вы боитесь сажать за компьютер любимую девуш- 187
ЖЕЛЕЗЯЧНИК ку, так как хитрая железяка непременно постарается её отбить. (Навигатор игрового мира, 2003, № 9). ЖЕ1ЛЕЗЯЧНИК, -а, м. Толкиенист, сражающийсяся металличе¬ ским мечом. (Толк.). Железячники иногда травмируют друг друга. (Зап. 1999). ЖЁЛТЫЙ. ▲ ЖЁЛТЫЙ СВИСТОК — боевая тревога. [Афган.). Жёлтые свистки в Кабуле бши в тот месяц чуть ли не каждой но¬ чью. (Зап. 1989). ЖЕЛУДОК', -дка, м. Операция по удалению части желудка. (Студ.). Профессор сказал, чтобы студенты присутствовали зав¬ тра на двух желудках и трёх секторах. (Зап. 200.5). ЖЕЛУДОК^, -дка, м. Солдат-новобранец. (Солд.). На нижней ступени неформальной иерархии находятся новобранцы, солдаты первого года службы, соответственно, арготические (жаргонные) номинации для них сопровождаются снижающими коннотациями, снисходительнъши (сынок, слон, глобус) или чаще презрительными (дух, желудок, салага, салабон, шнурок, черпак и пр.). (Химик, 2000). ЖЕЛУДОЧНИК, -а, м. Студент медицинского вуза, будущий специалист по желудочно-кишечным заболеваниям. {Студ.). Же- лудочники в каканое отделение воздух нюхать пошли. (Зап. 2005). ЖЕНАТИК, а, м. Женатый человек. — А есть такой человек, кому ты предана? — Ну, допустим был, — зло ухмыльнулась Май¬ ка. — Да тоже женатик. И вообще... — она махнула рукой. (ВК). Сейчас они планируют родить ещё одного ребёнка, при этом совер¬ шенно не став «самодовольными женатиками», за что друзья им очень благодарны. (Ке;акция, 2005, № 3). С таким хорошим парнем познакомилась, а он женатиком оказался! (Зап. 1984). ЖЕНЩИНА. ▲ ЖЕНЩИНА С БЕМОЛЕМ - беременная жен¬ щина. (Муз.). Образы фразеологизмов последнего типа строятся чаще всего на переосмыслении названий знаков нотного письма и аль¬ терации (бемоль, диез, форшлаг и др.): а) по форме — женищна с бе¬ молем — «беременная», быть (сидеть) в диезе — «находиться в тюрьме, за решёткой»... (Андреев, 2005). ЖЕРТВА. ▲ ЖЕРТВА АБОРТА — представитель небелой расы. (Скин.). Подумаешь, какую-то там жертву аборта в Питере замо¬ чили, они как мухи плодятся! (Зап. 2002). 188
ЖИДКАРЬ Ж ЖЕСТКАЧ, а, м. «Жёсткая» музыка. (Муз.). Теперьих ждут либо упрёки в отсутствии фирменных читок, либо одобрительные возгла¬ сы «Даёшь жесткач!». (Yes, 2004, июль). ЖЁСТКИЙ, -ая, -ое. Лучший. Мы саные жёсткие ребята нашей группы! (Зап. 2000). ЖЕСТОКО, нареч. То же, что ЖЕЛЕЗНО. Парень обещал жесто¬ ко — значит, сделает. (Зап. 2001). ЖЕЧЬ, жгу, жгёшь; несов. Записать информацию на ком¬ пакт-диск. (Комп.). Прежде чем жечь, убедись, что всё скопировал. (Зап. 2004). ЖЖИСТ, -а, м. Сайт компьютерного «Живого журнала» (LiveJournal). (Комп.). ЖЖШНИК, -а, м. Для пользователей LiveJoumal также существуют названия: «ЖЖюзер», «ЛЖюзер», *ЖЖшник», «ЖЖист». (Жемерова, 2005). ЖЖЮЗЕР, -а, м. {Комп.). То же, что ЖЖИСТ. ЛЖЮЗЕР, -а, м. Контекст см. в ст. ЖЖИСТ. ЖИВАГО, нескл., м. Выступление не под фонограмму («вжи¬ вую»). (Муз.). После такого живаго они почувствовали себя измо¬ танными. (Зап. 2004). ЖИВНОСТЬ, -и, ж. Вирус. (Комп.). Наверное, какая-нибудь живность в компе завелась, глючит его. (Зап. 2004). ЖИВОЙ. ▲ ЖИВАЯ ВОДА — водка. Парни, давай заглянем в ка- фушку, вмажем живой воды по граммульке... (Зап. 1990). ЖИВОТ, -к, м. 1. Болельщик, обычно с центральной трибуны, чья поддержка команды заключается в поедании продуктов, семе¬ чек и тупом мычании во время матча. (Фан.). (Спартак, 2001, июль). 2. Болельщик среднего возраста, не принимающий участия в драках и выездах в другой город для поддержки своей команды. (Фан.). Животов не люблю — толка от них мало! (Зап. 2002). ЖИВОТНОЕ, -ого, ср. футбольный болельщик, увещанный ат¬ рибутикой любимой команды. (Фан.). (Спартак, 2001, июль). ЖИГА, и , ж. Зажигалка. Дай жигу прикурить! (Зап. 1998). ЖИДКАРЬ, -А, м. Жидкокристаллический плоскопаиельный монитор. (Комп.). На жидкарь у твоего папы с мамой бабок не хва¬ тит. (Зап. 2004). 189
жидкий жидкий, -ая, -ое. 1. Ненадёжный. 2. Нестабильный. Исследо¬ ванный материал позволяет говорить о преобладании субстантив¬ ной метафоры, глагольные метафоры представлены меньше (батра¬ чить — усиленно готовиться к сессии; отслюнявить — дать в долг денег), ещё меньше метафорических переносов среди прилагательных (жидкий — ненадёжный, нестабильный). (Рюмин, 2004). ЖИЗНЬ. ▲ жизнь по УСТАВУ — система издевательств (под видом военного устава) сержантского состава над рядовыми дис¬ циплинарного батальона. (Солд.). Сержанты постоянного состава «воспитывают» осуждённых, заранее подавляя их недовольство ком¬ плексом превентивных мер под названием «жизнь по уставу». (Ши¬ лов, 2003). ЖИРНЫЙ. А КАРАСЬ ЖЙРНЫЙ ПЛЫВЁТ. См. КАРАСЬ'. ЖИТЬ. А ЖИТЬ НА АСКЕ — жить попрошайничеством, нигде не работая. (Мазурова, 1991). Часто живут «на аске» — могут по¬ дойти к любому прохожему и сказать что-нибудь типа: «Товарищ, я сегодня не ел. Не могли бы вы дать 30 копеек, пожалуйста?» (Оль¬ шанский, 1990). ЖЛОБ', -к , м. Мелочный и подлый человек. {Муз.). Да я с таким жлобом и дел никаких не хочу иметь. (Зап. 1986). ЖЛОБЯРА, -ы, м. Ты думаешь, что он человек ? Нет, он человечек! Маленький, под¬ ленький, дерьмовистый жлобяра. (Зап. 1986). (5 арго — с тем же значением). ЖЛОБ^, -к, м. Физически развитый человек. С таким жлобом не сразу справишься. (Зап. 1988). {В арго — с тем же значением). ЖЛОБСКИЙ, -ая, -ое. Прил. к ЖЛОБ'. Наша газета (а не жур¬ нал) предполагает бесплатное распространение. Хотя перед лицом звериного оскала капитализма нельзя исключать и более жлобских вариантов. (Ке:акция, 2005, № 3). А ЖЛОБСКАЯ СВАДЬБА — свадьба, на которой хозяева прояв¬ ляют бестактность по отношению к гостям и музыкантам. (Муз.). Какая жлобская свадьба! Таким козлам и играть не хочется. (Зап. 1987). ЖЛОБСТВО, -а, ср. Мелочность и жадность. (Муз.). До такого жлобства хозяин дошёл, даже не предложил ребятам выпить! (Зап. 1988). ЖМАКАТЬ, -ю, -ешь; несов. Набирать текст на клавиатуре. (Комп.). Я медленно жмакаю, боюсь, что не успею вовремя. (Зап. 2004). 190
ЖУЖЖАТЬ Ж ЖМОТ, -а, м. Тесный ботинок. Я из-за этого жмота мозоль натёр. (Зап. 2000). {Контаминация двух слов: прост, жмот — жад¬ ный человек + лит. жать). ЖМУР\ -а, м. Команда. (Филоня, 2003—2004, № 2). ЖMУP^ -а, м. Покойник. Пока жмура отпоют, пока с ним будут прощаться, можно ещё раза два приложиться. (Зап. 1987). ЖМУ¬ РИК, -а, м. — Затем нас и откармливало государство коржика¬ ми. — Какими коржиками ? — Которые бесплатно в школьном буфете давали. Помоги жмурика закинуть. (ВСД). Костяк со вчерашнего бледнее самого жмурика. (Зап. 1987). (В арго — с тем же значением). ▲ ИДТЙ НА ЖМУРА, ЖМУРИКА. См. ИДТИ. ▲ НОСЙТЬ ЖМУРА. См. НОСИТЬ. ▲ ЛАБАТЬ ЖМУРУ, ЖМ^ИКУ. См. ЛАБАТЬ. А ТЯН^Ь ЖМЗЬ’А. См. ТЯНЗО'Ь. ▲ ХОДИТЬ НА ЖМУРА, ЖМУРИКА. См, ХОДЙТЬ, ЖМУРОВИК, -к, м. Музыкант, игращий на похоронах. {Муз.). Жмуровик — «музыкант, играющий на похоронах», жмуртрест — «похоронное бюро» (в арго «жмурик» — покойник)... (Грачёв, 1992). За два года этот профессионал где только и чего только не перепро¬ бовал: играл в ресторанах, на свадьбах, иногда приходилось и жмуро- виком быть, то есть играть на похоронах. (Зап. 1988). ЖМУРОВИ- ЧОК,-ЧК&, JH. Что, ребятишечки-жмуровички, замёрзли?(Зт. 1988). ЖМУРОЧКА, и, ж. Музыка на похоронах. (Муз.). Никогда не слыхал, чтоб под жмурочку пели. (Зап. 1988). ЖМУРТРЕСТ, -а, м. Похоронное бюро. Хозяин ещё из жмур- треста не приехал. (Зап. 1988). (5 арго — с тем же значением). ЖРАЧКА, -и, ж. 1. Продукты. Ты ещё жрачки из гастрика приво¬ локи... (Зап. 1990). Вам бы только вмазать, потрахаться да ещё жрачки бы побольше. (Зап. 1990). 2. Еда (процесс). {В арго — с тем же значением). ЖУЖЖАТЬ', -жу, -жйшь; несов. Устанавливать связь в Интер¬ нете при помощи модема. {Комп.). Жужжал долго, никак связь не мог наладить. (Зап. 2000). ЖУЖЖАТЬСЯ, -ж^сь, -жйшься; несов. Как там модем?Жужжится? (Зап. 2005). ЖУЖЖATЬ^ -ж^, -жйшь; несов. Читать «Живой журнал» (Live- Joumal). (Комп.). Глагол «жужжать» значит «читать Live Journal»... (Жемерова, 2005). {Контаминация: название «Живой журнал» + жужжать). 191
ЖУЖКА ЖУЖКА, -и, ж. Графический значок *. {Комп.). Встречаются также примеры обыгрывания графического облика: слово жужка оз¬ начает графический значок *. (Чевтаева, 2004). ЖУК, -а, м. Вентилятор в блоке питания. (Комп.). У меня жук не справляется — в блоке температура большая. (Зап. 2004). ЖУРАВЛЬ', я , м. Микрофонная стойка. Был и такой случай, ко¬ гда один бухарь чуть журавля нам не сломал! (Ъш. 1987). ЖУРАВЛЬ', я , м. Преподаватель в педагогическом вузе. (Студ.). Скандал был, когда Лёнчик какого-то журавля в дверях не пропус¬ тил. (Зап. 2000). ЖУРНАЛИСТКА, -и, ж. Студентка факультета журналистики. (Студ.). Скажем, неизменные коллоквиумы, госэкзамены, универские спецшколы, где гении в штанишках выпускные сдают как вступи¬ тельные, и студенческий театр МГУ, откуда в 1960-е вышли «эко¬ номистка» Алла Демидова и «журналистка» Ия Саввина. (Студен¬ ческий меридиан, 2004, декабрь). ЖУРФАКЕР, а, м. Студент факультета журналистики. (Студ.). Отдыхают журфакеры по-разному — в так называемой «Сан¬ та-Барбаре», ну и, конечно, у памятника М. В. Ломоносову. (Yes, 2003, май). 5^РФАКОВЕЦ, -вца, м. Я не люблю журфаковцев, ко¬ гда они журфаковцы, экономов — когда экономисты, мехматян — когда мехматяне, физфакеров — физфакерами, все они такие скуч¬ ные люди... но когда просто так... без бирочки... очень даже забав¬ ные. (Ке:акция, 2005, 10—16 февраля). ЖУРИК, -а, м. Данная группа объединяет лексику и фразеологию, характеризующую чело¬ века по различным признакам, в том числе ... 5) по производствен- но-трудовой деятельности: а) учебной: газорез — «учащийся ПТУ»; фляк — «студент института физкультуры»; журик — «студент факультета журналистики». (Волкова, 2002). ЗАБАЛДЕТЬ, -ю, -ешь; сов. Получить удовольствие. Девушка от таких комплиментов забалдела. (Зап. 1987). ЗАБАРАТЬ, -ю, -ешь; сов. Надоесть. (Муз.). Ну ты меня сегодня совсем забарал! (Зап. 1996). (От арг. «барать» — совершать половой акт). 192
ЗАБИТЬ 3 ЗАБАЦАТЬ, -ю, -ешь; сов. Организовать. Сеструха забацала ве¬ нерину. Пришли её друзья, нескольких я знаю. (Yes, 2004, январь). ЗАБЕКАРИТЬ, -рю, -ришь; сов. Не выполнить обещанного. (Муз.). Что, забекарил? Верьтебе после этого! (Зап. 1988). ЗАБЕМОЛИТЬ, -ЛЮ, -лишь; сов. Забеременеть. (Муз.). Недавно они поженились, а Ленка уже забемолила. (Зап. 1988). ЗАБИВАЛЬЩИК, а, м. Постоянный посетитель концертов оп¬ ределённой музыкальной группы. (Муз.). Забивалыцики любой це¬ ной хотели прорваться к «Иванушкам». (Зап. 2001). ЗАБИВАЛЬЩИЦА, -ы, ж. Женек, к ЗАБИВАЛЬЩИК. (Муз.). В свои неполные девятнадцать с небольшим она успела побыть шеф-редактором в прошлом легендарного журнала «Rockmusic.ru» (в прошлом, с этим журналом теперь всё — в прошлом), ведущей рок-программы «Генерация» на радио «Арсенал», а также забиваль- щицей концертов группы «Рада и Терновник» (забить концерт — это примерно как забить стрелку, только с клубом и сложнее). (Ке:акция, 2005, № 4). ЗАБИВАНИЕ. ▲ ЗАБИВАНИЕ СТРЕЛОК - назначение мест встречи. Стоило мне прийти с работы, начинались звонки, «забива¬ ние стрелок». (ВСЕ). ЗАБИВАТЬ. ▲ ЗАБИВАТЬ КЛЙНЬЯ — заискивать. Володя пе¬ ред начальством клинья забивает, вот ему и лафа всё время: и зар¬ плата, и квартира. (Зап. 1987). ЗАБИТЬ*, -быб, -бьёшь; сов. Убить. (Афг.). Шакал, дробью хотел меня забить!.. Надо будет справку взять. (ДИСНЕБ). ЗАБЙТЬ^, -быб, -бьёшь; сов. Не обращать внимания на что-л., кого-л. Я забила на институт, не виделась с подругами, не отвечала на их телефонные звонки... (Yes, 2003, январь). Забей на ёжиков и требуй сути. (Yes, 2003, ноябрь). Забей на семинар, пошли в кино. (Зап. 1998). ЗАБИВАТЬ, -ю, -ешь; несов. Он был из мажорной семьи, но душа его требовала протеста, и он носился на мотоцикле, курил траву и неделями забивал на институтские лекции. (Yes, 2003, фев¬ раль). ЗАБИВАЯ, деепр. Петька ходил ко мне каждый день: забивая на универ, отпрашиваясь с работы, пробиваясь в «неприёмные» часы. (Yes, 2004, апрель). ЗАБИТЬ' , -быб, -бьёшь; сов. и ЗАБИВАТЬ, -ю, -ешь; несов. За¬ нять очередь за кем-л. Я забил на двоих. (Зап. 1980). Пойду очередь 7 Зак П-; >93
ЗАБИТЬСЯ забивать. (Зап. 1980). ЗАБИТЫЙ, -ая, -ое. Вообще-то тут очередь уже давно забита! (Зап. 1980). (5 арго — с тем же значением). А ЗАБЙТЬ КОНЦЕРТ — посетить концерт. Щуз.). Контекст см. в ст. ЗАБИВАЛЬЩИЦА. А ЗАБИТЬ НА ПАРУ — пропустить два часа занятий. {Студ.). Давай забьём на пару, хоть пожрём по-человечески. (Зап. 2004). А ЗАБЙТЬ (ЗАБИВАТЬ) СТРЕЛКУ - назначить место для встречи, свидания. Мальчику, с которым я стала гулять, он «забил стрелку». (Штучка, 2002, июнь). С утра ты бежишь в школу или на лекции, потом забиваешь стрелку с друзьями в подземке, и вы идёте в боулинг покатать шары. (^Yes, 2003, январь). (5 арго — с тем же значением). А ЗАБЙТАЯ СТРЕЛКА — назначенное место встречи. Мы все со¬ брались на забитой стрелке. (Зап. 2000). ЗАБИТЬСЯ, -быбсь, -бьёшься; сов. Перестать общаться с ка- кой-л. компанией, отделиться от неё. Кто соберётся на встречу? Кого-то жена не отпустит, кто-то совсем забился... (Зап. 1989). ЗАБОДАТЬ, -ю, -ешь; сов. Надоесть назойливыми приставания¬ ми. Так, например, вместо утратившего актуальность экспрессив¬ ного жаргонизма поддавать («пить спиртное») в молодёжной среде стала популярной более сильная реноминация бухать в том же зна¬ чении; вместо старых заколебать и забодать («надоесть назойливы¬ ми приставаниями») стало «престижно» говорить достать... (Хи¬ мик, 2000). (В арго — надоесть). ЗАБОЙ, сл. катег. сост. Слово, выражающее чувство восхище¬ ния^ — Как тебе Верка, понравилась? — Забой/ (Зап. 2001). ЗА¬ БОЙНО, нареч. — Как поживаешь? — Забойно!(Зап. 2001). ЗАБОЙНЫЙ, -ая, -ое. Отличный. Забойный фильм сейчас идёт в «Электроне». Пойдём сходим, а? {Згт. 1999). Это самая забойная песня, которую я когда-либо слышала. (Зап. 1999). ЗАБОЛВАНИТЬ, -ню, -нишь; сов. Записать на компьютерный диск или дискету. (Комп.). Ты мне «Арию» заболвань, пожалуйста. (Зап. 2002). {От названия компьютерного диска «болванка»). ЗАБОЛЕБИТЬ, -ЛЮ, -бишь; сов. Забить гол. {Спорт., фан.). Контекст см. в ст. ЗАМАСТЕРЙТЬСЯ^. ЗАБОМБИТЬ, -блю, -бйшь; сов. 1. Удачно провести энергич¬ ный концерт. {Муз.). ...Такой концерт забомбили, что, когда я от этой канонады отошёл, тут же помчался на «Горбушку» за новой 194
ЗАБЫВАШКА 3 порцией того же самого. (Скрипченко, 2004). 2. Выпустить новый музыкальный альбом. {Муз.). Горячие финские головы забомбили восхитительный альбомец. (Скрипченко, 2004). ЗАБОР*. ▲ ВЫХОДЙТЬ ЗА ЗАБОР. См. ВЫХОДИТЬ. ЗАБОР^, -а, м. Синтезатор. (Муз.). Наша группа приобрела недавно новенький забор. (ТМ, 2003, № 32). ЗАБОРЗЕТЬ, -ю, -ешь; сов. Обнаглеть. Заборзели ребятки! Нико¬ го не слушают. (Зап. 1987). ЗАБОРОСТРОЙТЕЛЬ, -я, м. Студент строительного универси¬ тета. Заборостроители на дискачке драчку затеяли. (Зап. 1996). ЗАБОРОСТРОИТЕЛЬНИЦА,-ы, ж. Женек, к ЗАБОРО- СТРОИТЕЛЬ. (Студ.). И будет тобой командовать жена-заборо- строительница! (Зап. 1996). ЗАБОТАНЕТЬ, ю, -ешь; сов. Заучиться. (Студ.). ...Так в сту¬ денческой речи возможны: Совсем заботанел от старослава! — собств. студенческий жаргон... (Фёдорова, 2003). ЗАБРАЛО, -а, м. Милиционер. Заколебал меня этот забрало! Чуть ли не каждый день предупреждает моих предков, чтобы я хо¬ рошо себя вела, иначе — колония. (Зап. 1994). (В арго — с тем же значением). ЗАБРОСИТЬ. ▲ ЗАБРОСИТЬ КОСТИ - зайти куда-л. или к кому-л. Ну так что, забросим кости в кафушку? (Зап. 1990). (В ар¬ го — с тем же значением). ЗАБУРАТИНИТЬ, -ню, -нишь; сов. Начать петь высокие ноты фальцетом. (Муз.). Опять забуратинили!Как всё это надоело! Петь не умеют, а буратинят! (Зап. 1987). ЗАБУРИТЬСЯ, -рк^сь, -рйшься; сов. Зайти к кому-л. Я предло¬ жила подруге забуриться в кафе и подождать там бой-френда. (Зап. 1992). (В арго — попасть в карцер (БУР — барак усиленного ре¬ жима)). ЗАБУТЫЛИВАТЬ, -ю, -ешь; несов. Выпивать. Сашка совсем ис¬ портился: слишком часто стал забутыливать. (Зап. 1982). ЗАБЫВАШКА, -и, м. и ж. Забывчивый человек. Ну я и забываш- ка: опять дома лекции оставил! (Зап. 1988). Ленка такая забываш- ка! (Зап. 1989). 195
ЗАБЫЧКОВАТЬ ЗАБЫЧКОВАТЬ, -ю, -ешь; сов. Погасить окурок в целях его дальнейшего использования. Хорошо, что я чинарик забычковал, теперь есть что курить! {Ъап. 1980). {В арго — с тем же значением). ЗАВАЛ, -а, м. Неудача. Сплошной завал, ничего у меня не получает¬ ся. (Зап. 1980). ЗАВАЛИТЬ’, -Л1б, -лишь; сов. Зайти. Завалили в «Ромаху» «ме¬ таллисты». Знал я некоторых — из соседнего района. Главного у них Майклом зовуШ; (БРЕ). Вчера завалили всей гурьбой в киношку. (Зап. 1985). ЗАВАЛИТЬСЯ, -люсь, -лишься; сов. Давай завалимся к Лы¬ сому. У него предки на дачу свалили. (Зап. 1985). (В арго — с тем же значением). ЗАВАЛИТЬ^, -лй, -лишь; сов. и ЗАВАЛИВАТЬ, -ю, -ешь; несов. 1. Не сдать экзамен или зачёт; получить неудовлетворительную оценку на занятиях. {Школьн., студ.}. Конечно, это была Лялька, бывшая мамина ученица, моя соседка по лестничной площадке. Ляль¬ ке восемнадцать. Хорошенькая — спасу нет! В прошлом году завали¬ ла вступительные в медицинский, и я устроила её к нам санитаркой для рабочего стажа. (КИД). Семь человек завалили на сопромате. (Зап. 1982). Я вчера завалил экзамен по античке. (Зап. 1982). Всего только один человек у нас в школе химию завалил. (Зап. 1984). 2. Стараться поставить неудовлетворительную оценку (о действи¬ ях преподавателя). На первых экзаменах в^нивере препы старают¬ ся всех заваливать. (Зап. 1994). ЗАВАЛИТЬСЯ, -люсь, -лишься; сов. Последние месяцы я проводил в библиотеке всё свободное время. Не только потому, что люблю читать, и «завалился», между про¬ чим, не где-нибудь, а на историческом факультете. (СДДП). В уни¬ верситете я завалился на последнем экзамене. (Зап. 1982). В школь¬ ном и студенческом жаргоне имеются арготизмы засыпаться, зава¬ литься — «не сдать экзамен или зачёт», «получить неудовлетвори¬ тельную оценку на занятиях» (в арго — попасться правоохранитель¬ ным органам при совершении преступления). (Грачёв, 1992). {В арго «завалить» — убить; предать). ЗАВЁРНУТЫЙ, -ая, -ое. Сумасшедший. Я с таким завёрнутым в одной комнате боюсь оставаться. (Зап. 1983). ЗАВЕРНУТЬСЯ, -нусь, -нёшься; сов. Сойти с ума. Ты чего, за¬ вернулся уже со своей учёбой ? (Зап. 1983). ЗАВИСАЛОВО, а, ср. Сильное увлечение. Исключение состав¬ ляет редкостный в системе русских формантов, которые использу¬ ются при образовании имён нарицательных, суффикс -лов-о: зависа- 196
ЗАГОН 3 лово — «сильное увлечение», глюкалово — «состояние галлюцинации», стремалово — «ощущение опасности», стебалово — «атмосфера, располагающая к шутке», ширялово — «наркотик для укола», гаси- лово — «драка», мочилово — «избиение», винтилово — «массовое за¬ держание». (Береговская, 1996). ЗАВИСНУТЬ, -ну, -нешь; сов. и ЗАВИСАТЬ, -ю, -ешь; несов. Долго находиться где-л. Её действия: а) зависает в курилке и шлёт sms-репортажи с арены боевых действий — тамошней тусовки старшекурсников. (Yes, 2004, апрель). А ЗАВИСНУТЬ НЕ ПО КАЙФУ — быть не при деле. (Солд.). Вместо того чтобы работать, он не по кайфу зависнул. (Зап. 1996). ЗАВОД, -а, м. Энергетическая характеристика ритма, опреде¬ ляющая способность музыки сильно воздействовать на публику в зале. {Муз.). Завод — примерно то же, что драйв, но в несколько бо¬ лее широком смысле: способность музыкантов растормошить, за¬ вести слушателей. (Рок-музыка, 1990). ЗАВЯЗАТЬ. ▲ ЗАВЯЗАТЬ КЕДЫ — умереть. {Солд.). С такой кирзухи недолго и кеды завязать. (Зап. 1982). ▲ ЗАВЯЗАТЬ (ЗАВЯЗЫВАТЬ) СЕЛЁДКУ - надеть солдатский ремень. (Солд.). Завяжи селёдку — на два наряда тянешь! (Зап. 1982). Давай быстрей завязывай селёдку — литер идёт! {Зт. 1982). ЗАВЯТЬ, -ну, -нешь; сов. 1. Сдаться. Очень часто в перенос значе¬ ния включается оценочный момент: ср. — чан — «голова», завять — «сдаться», кайфолов — «любитель удовольствий». (Борисова, 1981). 2. Не сдать зачёт или экзамен. {Студ.). Восемь человек на электро¬ технике завяли. (Зап. 1984). ЗАГАСИТЬ, -гашу, -гасишь; сов. Избить до потери сознания. Вот любопытная фраза, также услышанная автором статьи в Нижнем Новгороде: «Вчера вайну задринчили, а потом пошли мо¬ чить общаговских. Троих загасили». (HP, 1993, 15 декабря). Нас было четверо, но мы как-то умудрились загасить четверых охранни¬ ков. (ТМ, 2003, № 27). Двоих общаговских загасили вчера. (Зап. 1986). {В арго — с тем же значением). ЗАГНАТЬСЯ, -гонкЗсь, -гонишься; сов. 1. Заняться чем-л. Нако¬ нец-то пацан путным загнался. (Зап. 1984). 2. Задуматься. О чём за- гналась, подружка?(Зап. 1997). ЗАГОН, а , м. Толпа фанатов или скинхедов, оцепленная сотруд¬ никами милиции. {Скин., фан.). Менты сделали загон и начали всех подряд лупить дубинками. (Зап. 1998) 197
ЗАГОНОШИТЬ ЗАГОНОШИТЬ, -шйшь; сов. Купить что-л. Загоноши там мне парочку бутылочек пивка для рывка. (Зап. 1987). ЗАГОРДИТЬСЯ, -жусь, -дйшься; сов. Растолстеть. На первое место по продуктивности выходят иноязычные заимствования, причём почти исключительно англоязычные заимствования. Зафик¬ сировано лишь два испанских (загордиться — «растолстеть» и фу- марить — «курить), два немецких (бундеса, бундесовый — «немцы из ФРГ», «западногерманский» и кинд — «ребёнок») и одно финское (юкс — «один рубль»). (Береговская, 1996). ЗАГОТОВКА, -и, ж. 1. Гука. Убери заготовки — ноги протянешь. (Зап. 1984). 2. Нога. Если этот жлоб тебя поймает, то обе заго¬ товки вырвет! (Зап. 1986). ЗАГРЕМЕТЬ, -млй, -мйшь; сов. Потерпеть неудачу. Таковы, на¬ пример, студенческие жаргонизмы ... «потерпеть неудачу» — зава¬ литься, пролететь, загреметь; «удалиться» - отвалить, свалить; «сдать экзамен» — скинуть, свалить, спихнуть. (Химик, 2000). (В арго — быть задержанным правоохранительными органами; по¬ пасть в места лишения свободы; попасть в неприятную ситуацию). ЗАГРУЗ, -а, м. Утомительный разговор. Меня уже твой загруз на¬ чинает утомлять. (Зап. 1999). ЗАГРУЗКА, -и, ж. Мне надоела эта загрузка! {Ъап. 2002). ЗАГРУЗИТЬ, -ж^, -зишь; сов. и ЗАГРУЖАТЬ, -ю, -ешь; несов. 1. Рассказать о своих не интересующих собеседника проблемах. Если тебя загружают многочисленными подробностями типа: «А потом пришла соседка, тётя Таня с третьего этажа соседнего подъезда, у неё ещё вчера сбежало молоко за рубль тридцать, и при¬ несла ёжика, обхват туловища тринадцать сантиметров», — тебя явно кидают, пытаясь запутать. (Yes, 2003, ноябрь). Да ты меня уже загрузил своей болтовнёй под самую завязку! (Зап. 2004). 2. Дать сложное или объёмное учебное задание (о преподавателе). Препод по горло всех загрузил. (Зап. 2000). ЗАГРУЗИТЬСЯ, -жусь, -зишься; сов. Серьёзно задуматься над какой-л. проблемой. Да я и сам уже под завязку загрузился этой ду¬ рью, чуть с ума не сошёл! (Зап. 2000). ЗАГУДЕТЬ, -жу, -дйшь; сов. Начать веселиться и пьянствовать. Наши биологи уже загудели. (Зап. 1980). (В арго — с тем же значе¬ нием). 198
ЗАДИВНИТЬ 3 ЗАД, -а, м. Задание. (Школьн., студ.). Доя создания смехового эф¬ фекта граница нового слова при усечении определяется заданным «образцом» под который «подгоняется» омонимичное новообразова¬ ние, например в школьном и студенческом сленге: зад — «задание», рис — «рисование», цирк — «циркуль»... (Никитина, 2005). ЗАДНИ¬ ЦА, -ы, ж. Учительница задала нам такую задницу! (Зап. 1999). ЗА¬ ДОК, -к, м. Пока этот задок сделаешь — ночь будет! (Зап. 2000). ЗАДАУНИТЬ, -ню, -нишь; сов. Послать команду Down. (Комп.). В основном используются суффиксальный и суффиксально-префик¬ сальный способы. Например ... задаунить — послать команду Down. (Чевтаева, 2004). ЗАДВИГАТЬСЯ, -юсь, -ешься; несов. Баловаться. Водочкой ни¬ кто из вас не задвигается?(Зап. 1990). ЗАДВЙНУТЬ. ▲ ЗАДВИГАТЬ ТЕЛЕГУ — говорить ерунду, глу¬ пости, навязывать свои идеи. Если панк обиженно говорит вам: «Ты мне телегу не задвигай!» или «Твоя грузильня меня не прикалыва¬ ет!» — знайте, ему либо очень не понравилась музыка, которую вы слушаете, либо его не устроил ваш совет, нравоучение, наставление. (Зап. 2005). ▲ ЗАДВЙНУТЬ (ЗАДВИГАТЬ) КИРЗУ - надеть сапоги. (Солд.). Не копайся Юрок, быстрее задвигай кирзу! (Зап. 1980). В первое вре¬ мя задвинем кирзу и пойдём греметь копытами по плацу. (Зап. 1980). ▲ ЗАДВЙНУТЬ НА ПАРУ - то же, что ЗАБЙТЬ НА ПАРУ. Мы всё думали: задвинуть ли нам на пару? (Зап. 2004). ЗАДВИНУТЬСЯ, -нусь, -нешься; сов. Сойти с ума. Я уже задви¬ нулся на этой латыни. (Зап. 1997). В самом деле, я совсем «задвинул¬ ся», заполитиканствовался, чокнулся на этой проклятой России, вот уже действительно Сабаша прав — стал настоящим «моби- лом-дробилом». (ОК). ЗАДВЙНУТЫЙ, -ая, -ое. Билли был настоя¬ щий фанатик автотранспорта, или, как в Москве говорят, «задви¬ нутый». (ОЕ). ЗАДЕЛ, -а, м. Исполнение музыга или песни на бис. {Муз.). Их всегда просят на задел. (Зап. 1997). зддивнить, -Hi6, -нйшь; сов. Переманить в ролевой игре про¬ тивника на свою сторону. {Толк.). Вы, ребята не по правилам иг¬ раете! Зачем, к примеру, вы задивнили? (Зап. 2004). 199
ЗАДНИЦА ЗАДНИЦА, -ы, ж. Ерунда. Сижу, готовлюсь к завтрашнему визи¬ ту к врачам — пью рябиновку на коньяке. С ногой какая-то задни¬ ца — хожу отлично, но томография показала, что ни хрена не сра¬ стается. (Ке;акция, 2005, № 7). ЗАДОЛБАТЬ, -ю, -ешь; сов. Замучить, утомить. Задолбали эти сол/zM.^(Re:акция, 2005, № 5). Ты останешься или нет?А то задол¬ бил меня совсем в корень. (Зап. 1987). ЗАДОЛБАКАТЬ, -ю, -ешь; сов. Эпентеза (вставка звука или слога) как приём словесной игры используется молодёжью несколько реже: тачанка — «такси», «лег¬ ковой автомобиль», тачка в тех же значениях, шпалера, шпала — «высокий худой человек», контробалльная — «контрольная работа», задолбакать, задолбать — «утомить, надоесть», бронзелюшки, бронзюшки — «бижутерия, украшения» и т. д. (Зайковская, 1993). ЗАДОЛБАТЬСЯ, -юсь, -ешься; сов. Замучиться, утомиться. Я уже задолбался ему об этом говорить. (Зап. 1986). ЗАДОЛБА- КАТЬСЯ, -юсь, -ешься; сов. Я с тобой совсем задолбакалась. (Зап. 1990). ЗАДОХЛИК, -а, м. Физически слабый человек. С Серым и драть¬ ся нечего. Он слабый, настояш,ий задохлик. (Зап. 1982). Недавно ви¬ дел на Арбате — вдесятером на троих задохликов навалились. (ГГВП). ЗАДРИНЧИТЬ, -чу, -чишь; сов. Выпить. Бывало, перед танинами задринчишь пузырёк бормотухи для храбрости ~ и на сковородку/ (Зап. 1981). / ЗАДРОТ, -а, м. Студент, который усердно учится. (Студ.). Мне не нравятся задроты: никакой у них личной жизни. (Зап. 1989). ЗА- ДРОЧ, -а, м. И знаешь, все эти хиляки, все эти задрочи обязательно в люди выбьются, будут большими начальниками. (Зап. 1991). ЗАДРЮЛЯТЬ, -ю, -ешь; сое. Заснуть. {Муз.}. Ты что, совсем за- дрюлял?Нам такого лабуха и даром не надо. (Зап. 1987). {В арго — с тем же значением). ЗАДУБЕТЬ, -ю, -ешь; сов. Замёрзнуть. Я задубела сегодня совсем. (Зап. 1982). (В арго — с тем же значением). ЗАДУТЬ, -ю, -ешь; сов. Набрать в рот гашишного дыма и вдох¬ нуть его в рот другому человеку. (Нарк.). Последний раз он задул мне слишком жестоко. (Зап. 1999). ЗАДЫМИТЬСЯ, -млйсь, -мйшься; сов. Согрешить. (Семин.). Выражение «впасть в прелесть» в сленге трансформировалось в за- 200
ЗАКАМУРИТЬ 3 молиться, задымиться. (Бугаев, 2004). (В арго — попасть в поле зрения правоохранительных органов). ЗАЖАТЬ, -жму, -жмёшь; сов. и ЗАЖИМАТЬ, -ю, -ешь; несов. Что-л. не отдавать. Зажал мою «Алгебру»! Когда отдашь? (Зап. 19Щ. Давай, давай сюда!Хватит зажимать-то!(Злп. 1980). {Вар- го — с тем же значением). ЗАЖИГАЛКА, -и, ж. 1. Озорная девушка. Эта зажигалка сама кому хочешь хрюкальник начистит. (Зап. 1998). 2. Танцовщица, исполняющая быстрый танец. Такую бы зажигалку да на ночку бы к нам — голой на столе бы заставили танцевать! (Зап. 1998). ЗА¬ ЖИГАЛОЧКА, -и, ж. ...Зажигалка (зажигалочка) — «озорная дев¬ чонка; певица, исполняющая весёлую песню; танцовщица, исполняю¬ щая быстрый танец» (в арго — сексуальная женщина). (Грачёв, 2003). ЗАЖИГАТЬ, -ю, -ешь; несов. 1. Танцевать. Мы так сегодня на дискотеке зажигали, аж пыль столбом стояла! (Зап. 2000). 2. Ак¬ тивно вести себя. Если с этой подругой будешь зажигать, может, и выгорит чего-нибудь. (Зап. 2000). 3. Кокетничать. Нижегородцу до¬ велось увидеть, как Аркашу-октябрёнка из «Уездного города» посвя¬ щали в пионеры, как ушастенькая Лена из Пятигорска зажигала с кем-то из «Четыре татарина»... (КП, 2005, 1—8 апреля). Зажигай с ней! (Зап. 2005). 4. Веселиться. Если ты зажигала под альбом Kosheen, ударившейся нынче в рок и покинувшей драм-н-басс-сцену, значит, это СД как раз то, что тебе нужно! (Yes, 2003, май). Ра¬ дуйся новому альбому, зажигай на концертах. (Штучка, 2003, де¬ кабрь). Привет Эльвире, Альфине и Римме. Зажигайте и знайте, что вы — супер! (Yes, 2004, январь). Я на дискотеке весь вечер с классным парнем зажигала. (Зап. 2005). (5 арго — пьянствовать, развратничать). ЗАЖОПНИК, -а, м. Заднее сиденье мотоцикла. (Байк.). На за- жопнике у каждого брейка по чувихе. (Зап. 1996). ЗАЗВЕЗДИТЬСЯ, -дйсь, -дйшься; сов. Стать заметным в обще¬ стве. Мне ещё надо зазвездиться в этой Москве. (Зап. 2000). ЗАКАДРИТЬ, -рю, -рйшь; сов. Познакомиться с лицом проти¬ воположного пола. Шурик на пятачке закадрил одну герлииу. (Зап. 1982). ЗАКАМУРИТЬ, -рю, -ришь; сов. и ЗАКАМУРИВАТЬ, -ю, -ешь; несов. Сказать что-л. заумное. Эх и закамурил же ты. Тут без бу¬ тылки ничего не поймёшь. (Зап. 1982). Серёжка такое закамурива- 201
ЗАКАТ ет, что десять профессоров не разберутся. (Зап. 1982). (В арго — с тем же значением). ЗАКАТ. ▲ ЗАКАТ СОЛНЦА ВРУЧНУЮ - отрицательная реак¬ ция зрителей на концерт. (Муз.). Ну вот и всё, получился закат солнца вручную. (Зап. 2004). ЗАКАТИТЬ, -качу, -катишь; сов. Забить гол. (Фан.). Спартаков¬ цы уже два голяка закатили! (Зап. 1994). ЗАКАЧАТЬСЯ, -юсь, -ешься; сов. Удивиться, поразиться. От¬ личный сейчас фильм идёт в «Электроне», закачаешься! (Зап. 1983). ЗАКЕМАРИТЬ, -рю, -ришь; сов. Задремать. Я после экзамена прилёг немного отдохнуть и незаметно закемарил. (Зап. 1983). {В арго — с тем же значением). ЗАКИДОН, -а, м. Странность в поведении. Я ваших закидонов, пацаны, не понимаю. (Зап. 1980). ЗАКИДЫВАТЬСЯ, -юсь, -ешься; сов. Употреблять наркотики. (Нарк.). Живут Иван-Наркоман с Марией-Марихуанной во дворце, в комнатах закидываются^ в каждой — свой кайф имеют. (Запесоц- кий, Файн, 1990). ЗАКИНУТЬСЯ, -нусь, -нешься; сов. Вчера ве¬ чером Нинка как обычно закинулась. (Зап. 1988). Мы закинулись — и ништяк заглючили. (Зап. 1988). ЗАКИНУТЬ, -ну, -нешь; сов. Записать информацию на магнит¬ ный или лазерный диск. (Комп.). Закинь мне немного музыки на эр- вэху. (Зап. 2004). ЗАКИПЕТЬ, -плю, -пйшь; сов. Заснуть. (Матрос.) Что самое главное на корабле? Послужил, поел и закипел! (Зап. 1982). ЗАКЛЕИТЬ, -ю, ;ешь; сов. и ЗАКЛЕИВАТЬ, -ю, -ешь; несов. То же, что ЗАКАДРИТЬ. Майкл на прыгалках заклеил одну подругу. (Зап. 1983). Эти парни выпьют перед танцами для храбрости и за¬ клеивают герлух. (Зап. 1983). ЗАКОЛБАСИТЬ, -сю, -сишь; сов. Убить. (Скин.). Мы не крово¬ жадные, но заколбасить парочку ниггеров нужно. (Зап. 1999). (Вар- го ~ с тем же значением). ЗАКОЛЕБАТЬ, -ю, -ешь; сов. Надоесть. «Зуб, ну почему от тебя столько шума? — вдруг раздался утомлённый голос Валеры Чернец- кого. — Заколебал ты своей силовой педагогикой». (СДЦП). Хва¬ тит, завязывай! Заколебал ты уже всех своим нытьём! (Зап. 1982). (В арго — с тем же значением). 202
ЗАЛЕТЕТЬ 3 ЗАКОЛОТЬ, -лй, -лешь; сов. Пропустить занятие. Староста от¬ мечала всех, кто сегодня заколол. (Зап. 2000). А ЗАКОЛОТЬ НА ПАРУ — то же, что ЗАБЙТЬ НА ПАРУ. Хо¬ чешь заколоть на пару и к Обмороку не идти? (Зап. 2000). ЗАКОН. ▲ ЗАКОН БОГОВ — английский язык. (Лурье, 1998). ЗАКбНКА, и, ж. Неформальные законы учащихся в специаль¬ ных школах. (Спецшкол.). Теперь уже стало легче, и до меня уже никто не хотел приставать. Теперь я уже сам должен крутиться, чтобы не запороть косяк, т. е. вести себя по правилам законки. (Си¬ биряков, 1993). ЗАКОННЁКТИТЬ, -тю, -тишь; сов. Присоединить. (Комп.). Следующая группа слов полностью перекочевала из языка виртуаль¬ ного общения в язык бытового общения. Например ... законнек- тить — присоединить (англ. to connect)... (Малова, 2004). ЗАКОРЕШАТЬ, -ю, -ешь; сов. Подружиться, познакомиться. Закорешать бы надо такую подругу! (Зап. 1988). ЗАКОРЕШЙТЬ, -ш^', -шйшь; сов. Я закорешить хочу_ с тобой, уж больно ты парень хороший. (Зап. 1988). ЗАКОРЕШИТЬСЯ, -шусь, -шйшься; сов. «В последний год мы с „духами“ крепко закорешились, — сообщил он негромко, — прямо закадычными друзьями стали». (Боровик, 1990). (В арго — с тем же значением). ЗАКОСИТЬ, -шу, -сйшь; сов. Уклоняться от чего-л., бездельни¬ чать. Опять молодой закосил, опять полностью не выкладывается. (Зап. 1986). ЗАКРЫТЬ. ▲ ЗАКРЬГТЬ ГЛАЗА — умереть после хирургиче¬ ской операции. (Студ.). Больной закрыл глаза, хотя оперировал его сам профессор. (Зап. 2005). ▲ ЗАКРЬ1ТЬ СОПЛО — замолчать. Закрой своё сопло и не квакай больше! (Зт. 1982). ЗАКРЫТЬСЯ, -юсь, -ешься; несов. Замолчать. Закройся и не вя¬ кай свою дурь! {Зш. 1980). ЗАЛ. ▲ З^ЕПЙТЬ ЗАЛ. См. ЗАЦЕПИТЬ. ▲ ПОРВАТЬ ЗАЛ. См. ПОРВАТЬ. А ПОРВАТЬ ЗАЛ В КЛОЧЬЯ. См. ПОРВАТЬ. А СОРВАТЬ ЗАЛ. См. СОРВАТЬ. ЗАЛЕТЕТЬ, -леч^, -летйшь; сов. и ЗАЛЕТАТЬ, -ю, -ешь; несов. Попасться при совершении плохого поступка. Ну что ты всё зале¬ 70^
ЗАЛИВАТЬ таешь и залетаешь! Вчера в казарме ротному попался, сегодня на КПШ залетел! Залетели друзья в туалете. (Зап. 1983). {В арго — быть задержанным или арестованным правоохранительными орга¬ нами). ЗАЛИВАТЬ. ▲ ЗАЛИВАТЬ СИРОП — обманывать. Они идиоты. Такие вещи надо прятать. Предков надо обманывать, заливать им сироп. (ВИПС). Не надо только сироп заливать. Если так и пойдёт разговор дальше, то мы ничего не выясним. (Зап. 1984). ЗАЛИТЬ, -лыб, -льёшь; сов. Установить или переустановить компьютерную программу. (Комп.). Я ещё полностью всё не залил, спешить поэтому не буду. (Зап. 2004). Залей файлы на сервак, пус¬ кай там лежат. (Зап. 2005). ▲ ЗАЛИТЬ ПРОШИВКУ — записать новую программу на сото¬ вый мобильный телефон. Давай залей прошивку в свой дебильник! (Зап. 2000). ЗАЛЫЖИТЬ, -жу, -жишь; несов. Продать. Постараюсь твой те¬ лефон на выходных залыжить. (Зап. 1998). ЗАЛЬНЫЙ, -ого, м. Помощник дежурного по столовой. (Солд.). Передай зальному, что подошла третья рота. (Зап. 1984). ЗАЛЯПОН, а, м. Сбой в работе компьютерной программы. (Комп.). Ты же юзер опытный, объясни мне, почему мой процессор такие заляпоны выдаёт? (Зап. 2004). ЗАМАНАТЬ, -ю, -ешь; сов. Утомить. Опять, подруга, ты меня за¬ минала! (Зап. 1982). (В арго — с тем же значением). ЗАМАСТЕРИТЬСЯ', -рюсь, -рйшься; сов. Показать себя ком¬ петентным человеком в каком-л. вопросе. (Студ.). Парень совсем замастерился. (Зап. 1988). ЗАМАСТЕРИТЬСЯ^, -рюсь, -рйшься; сов. Загордиться, начать вести себя вызывающе, достигнув успехов в спорте, став мастером спорта. (Спорт.). В спортивном сленге глаголы могут образовывать¬ ся и от существительных (замастериться — зазнаться, вести себя вызывающе, достигнув определённых успехов в спорте, став масте¬ ром спорта) и образовывать ненормативную видовую форму (заболе- бить — забить гол, дуплить — сильно бить по мячу). (Исмаева, 2004). ЗАМАСТЫРИТЬ, -рю, -ришь; сов. Приготовить пищу. (Студ.). Вы, ребята, располагайтесь, а я сейчас что-нибудь замастырю. (Зап. 1984). (В арго — изготовить, приготовить что-л.). 204
ЗАМОРОЧИТЬСЯ 3 ЗАМДИР, -а, м. Заместитель директора школы. {Школьн.). (Лу¬ рье, 1998). ЗАМЁТАНО, сл. катег. сост. Договорились! — Так ты мне про¬ даёшь этот транзистор? — Замётано!(Зап. 1982). — Пойдём зав¬ тра в кино на «Турецкий гамбит»? — Замётано, завтра в шесть встречаемся у входа. (Зап. 2005). (В арго — с тем же значением). ЗАМКНУТЬ. ▲ ЗАМКН^Ь (ЗАМЫКАТЬ) НА ФАЗЕ - сойти с ума. С молодыми такое бывает: у многих иногда замыкает на фа¬ зе. (Зап. 1980). После таких экзаменов у меня чуть на фазе не замк¬ нуло. (Зап. 1980). ЗАМКНУТЬСЯ, -нусь, -нёшься; сов. Съесть что-л. Пойдём в столовку, замкнёмся... (Зап. 1994). ЗАМОК', -мка, м. Заместитель командира взвода. {Солд.). Так, в качестве тайных замыслов можно использовать солдатский жар¬ гон, см. фразу: «Замок дембельнулся, а комод остался на куска». (Грачёв, 1997). Замок в учебке был очень строгий и хмурый. (Зап. 1990). ЗАМОК^, -мка, м. Изображение, помещаемое рядом с записью в журнале, доступной для прочтения только пользователям, за¬ несённым обладателем данного журнала в список друзей. {Камп.). Значительная часть лексики в социолекте образована путём расши¬ рения значений слов литературного языка, например «журнал», «дневник», «добавить», «замок». (Жемерова, 2005). ЗАМОЛЙТЬСЯ, -Л1бсь, -лишься. То же, что ЗДДЫМЙТЬСЯ. {Семин.). Контекст см. в ст. ЗАДЫМИТЬСЯ. ЗАМОРОЧЕННЫЙ, -ая, -ое. 1. Замысловатый. Мне сейчас 22, и я запросто могу «набить» сложносочинённую тату какому-нибудь байкеру или сделать перманентный макияж светской даме. И замо¬ роченный пирсинг — это тоже по моей части. (ЕПе girl, 2003, № 2). 2. Сумасшедший. Выяснилось, что оба — русские и замороченные на музыке. (OOPS, 2003, апрель). ЗАМОРОЧИТЬ, -чу, -чишь; сов. и ЗАМОРАЧИВАТЬ, -ю, -ешь; несов. Утомить непонятным поведением. Ты, подруга, уже заморо¬ чила меня! Говори яснее, какие проблемы? (Зап. 1993). Прекращай и больше не заморанивай никого! (Зап. 1994). ЗАМОРОЧИТЬСЯ, -чусь, -чишься; сов. и ЗАМОРАЧИВАТЬ- СЯ, -юсь, -ешься; несов. 1. Долго думать. Опять заморочился! Да тут и думать нечего! (Зап. 2000). Хватит тебе заморачиваться, 205
ЗАМОРОЧКИ расслабься! 2. Посвятить много времени ролевой игре или около- игровой деятельности (вживанию в роль, изучению родного языка персонажа, пошиву одежды и проч.). (Толк.). Ребята заморочшись на этой ролёвке. (Зап. 2000). Настоятельно просим не заморачи- ваться на окололагерной деятельности/ (Зап. 2005). ЗАМОРОЧКИ, -чек, мн. ч. 1. Проблемы. Но к чему такие замо¬ рочки? (ПОЛЕГ). Мне твои заморочки — до фени. 2. Осложнение жизни. (Спартак, 2001, июль). ЗАМОЧИТЬ, -чу, -чишь; сов. Избить. Если Сашка не извинится перед ней, то замочим! (1г.п. 1992). (В арго — убить; избить). ЗАМУТИТЬ, -tkS, -тйшь; сов. 1. Затеять какое-л. дело. После дол¬ гих раздумий он всё-таки решил замутить. (Зап. 2000). Давай заму¬ тим новую песню. (Зап. 2001). 2. Начать любовные отношения. Ты замутил что ли с Наташкой? (Зап. 2001). ЗАМУТИТЬСЯ, -Т1бсь, -тйшься; сов. То же, что ЗАМУТИТЬ (во 2-м знач.). С такой кад- рухой и я бы не прочь замутиться! (Зап. 2001). (В арго «заму¬ тить» — организовать беспорядки в ИУ; приготовить наркотик). ЗАМУЧ, -а, м. Завуч. (Школьн ). (Лурье, 1998). Более широкое рас¬ пространение, чем раньше, получают такие способы, как усечение и суффиксация, контаминация (реп, диря, дирик, компик, замуч, фут- ли, пунтаксис и др.)... (Николина, 2000). (Контаминация двух слов: замучить + завуч). ЗАМЯСКА, -и, ж. Ручка-корректор (корректирующий штрих). (Студ.). Дай мне замяску — я сделала ошибку. (Зап. 1997). (От «за¬ мазка»). ЗАНЫКАТЬСЯ, -юсь, -ешься; сов. Спрятаться. Ты куда на вы¬ ходные заныкался? (Зап. 1998). (В арго «заныкать» — спрятать). ЗАНЮХАННЫЙ, -ая, -ее. Усталый. Пацаны с работы пришли занюханные. (Зап. 1980). (В арго — кокаинист). ЗАОЧКА, -и, ж. Заочное отделение. (Студ.). Он к нам на фак с за- очки перешёл. (Зап. 1981). ЗАПАЛИТЬ, -Л1б, -лйшь; сов. Заметить. Нас брат другана запа¬ лил около школы. (Зап. 1998). (В арго — выдать, предать). ЗАПАРЕННЫЙ, -ая, -ее. 1. То же, что ЗАНЮХАННЫЙ. Каж¬ дый день я тогда приходил запаренным. (Зап. 1998). 2. Сосредоточен¬ ный. (Зап. 2000). А он всегда был запаренным, в жизни никогда не смеялся. (Зап. 2000). 206
ЗАПЛЫВ 3 ЗАПАРИТЬ, -рю, -ришь; сов. 1. Утомить. Ну подруга, запарила ты меня! (Зап. 1998). 2. Забыть. Я совсем запарила про день рожде¬ ние подруги и поэтому её не поздравила. (Зап. 1998). ЗАПАРОЛИТЬ, -ЛЮ, -лишь; сов. Установить пароль на компью¬ тере. {Комп.). Так, например, возникло слово запаролить — «устано¬ вить пароль». (Карпова, 2005). ЗАПАС. ▲ УЙТЙ В ЗАПАС. См. УЙТИ. А ХРАНЙТЕЛЬ ЗОЛОТОГО ЗАПАСА. См. ХРАИЙТЕЛЬ. ЗАПАХ, -а, м. Солдат до первой бани. (Солд.). Запах — это сол¬ дат-новобранец до первой бани. (То есть пока не смоет «граждан¬ ский» пот.) (Зап. 1996). ЗАПАХАТЬ, -паш^, -пашешь; сов. Утомить работой. (Солд.). Орёлики! На полах запашу! Будете знать, как служить в армии. (Зап. 1980). ЗАПИКАПИТЬ, -плю, -пишь; сов. Соблазнить девуш^. (Пи¬ кап.). Вчера запикапил одну ДММ. (Зап. 2004). ЗАПИКАПЛЕН- НЫЙ, -ая, -ое. Мне эта запикапленная стерва сразу не понрави¬ лась... (Зап. 2004). ЗАПИЛ, а, м. Длительное соло на электрогитаре, которое вызы¬ вает определённые чувства у слушателей. (Муз.). Они играли дос¬ таточно традиционную и прямую музыку — не слишком угрюмый «хард» с его известными «запилами» на гитаре, которые Жора про¬ изводил весьма экспрессивно, иной раз доводя себя до экстаза. (ПРД). Да, это был он — «тяжёлый металл» доменного разлива: грубые однообразные риффы, надрывный вокал, свирепые «запилы», чёрная кожа, заклёпки и браслеты. (ПРД). Тайна своим запилом меня достал до кишок, открыл рот — землю видно! (Щуплоъ, 1998). ЗАПИЛИТЬ, -Л1б, -лишь; сов. Заиграть на музыкальном инстру¬ менте в быстром темпе. (Муз.). Виртуозы у нас лабухи! Слышишь, как запилили! (Зап. 1988). ЗАПЙСКИ. ▲ ЗАПЙСКИ СУМАСШЕДШЕГО - школьный дневник. (Школьн.). (Лурье, 1998). ЗАПИСЬ. ▲ ГАРАЖНАЯ ЗАПИСЬ. См. ГАРАЖНЫЙ. ЗАПЛЫВ, -а, м. Мытьё полов. (Солд.). Старшина на вечерней по¬ верке пятерым молодым приказал завтра быть на заплыве. (Зап. 1982). 207
ЗАПЛЫВАТЬ ЗАПЛЫВАТЬ, -ю, -ешь; несов. {Солд.). Мыть полы. Молодёжь, хватит заплывать, идите стройтесь на обед. (Зап. 1982). ЗАПОРОТЬ, -pi6, -решь; сов. и ЗАПАРЫВАТЬ, -ю, -ешь; несов. Поставить неудовлетворительную оценку при сдаче экзамена или зачёта. (Студ.). Жорик боится, как бы его снова завтра не запороли. (Зап. 1980). Если хорошо будешь знать предмет, то никто тебя и не будет запарывать. (Зап. 1982). {В арго — зарезать). ЗАПРЯЧЬ, -гу, -жёшь; сов. Заставить что-л. сделать. Училка за¬ прягла нас класс убирать. ЗАРАРИТЬ, -рю, -ришь; сов. Поместить информацию в архив RAR. (Комп.). Кто зарарил все эти файлы? (Зап. 2004). Ты^зачем эти картинки зарарил ? Они же мало весят. (Зап. 2005). ЗАРАРЕН- НЫЙ, -ая, -ое. У тебя есть архиватор? Эти картинки зараремные. (Зап. 2005). ЗАРЕЗАТЬ, -жу, -жешь; сов. То же, что ЗАПОРОТЬ, (Школьн., студ.). Икона зарезал на своей физике четверых. (Зап. 1980). ЗАРУБ, -а, м. Проступок, провинность. (Солд.). Глагол зарубить¬ ся в свою очередь является производящим для жаргонизмов заруб — «проступок, провинность» (нулевая суффиксация) и зарубщик — «солдат, совершивший проступок» (суффикс -щик). (Аксёнова, 2003). ЗАРУБА, -ы, ж. Учебный предмет «Зарубежная литература». {Студ.). — У нас завтра франц и инфа в расписании? — Да, только ещё немец и заруба потом.' (Зап. 2005). ЗАРУБИТЬСЯ, -блйсь, -бишься; сов. Провиниться. (Солд.). Контекст см. в ст. ЗАРУБ. ЗАРУБЕЖКА, -и, ж. 1. Учебный предмет «История зарубежной литературы». (Студ.). Лекция по зарубежке была первой парой. (Зап. 1982). 2. Учебный предмет «Зарубежная литература». (Студ.). Се¬ годня у нас зарубежка третьей парой. (Зап. 1982). ЗАРУБ, -а, м. Хвосты только по зарубе остались. (Зап. 1982). ЗАРУБЕЖНИК, -а, м. Преподаватель по зарубежной литерату¬ ре. (Студ.). Зарубежник всех валит без разбору. (Зап. 1982). ЗАРУБЁЖНИЦА, -ы, ж. Женек, к ЗАРУБЕЖНИК. (Студ.). За- рубежница заболела, первой пары не будет. (Зап. 1982). ЗАРУБЩИК, а, м. Солдат, совершивший проступок. Контекст см. в ст, ЗАРУБ, 208
ЗАСТОПИТЬСЯ 3 ЗАРУЛИТЬ, -лй, -лишь; сов. Зайти куда-л. Зарулим в кафешку? (Зап. 1989). ЗАРЯД, -а, м. Скандирование болельщиками названия любимой команды. (Фан.). Менты после такого мощного заряда и ушки на¬ сторожили. (Зап. 1999). f ЗАРЯДНИК, -а, м. Зарядное устройство мобильного телефона. Мне нужен новый зарядник для мобильника. (Зап. 2000). ЗАРЯЖАТЬ, -ю, -ешь; несов. I. Скандировать. (Фан.). 2. Нано¬ сить удар. (Спартак, 2001, июль). ЗАСАДА, -ы, ж. Непредвиденная ситуация. {Школьн.). Вся группа устроила прогульщику засаду. (Зап. 2000) ЗАСВИСТЫВАТЬ, -ю, -ешь; несов. Брать высокие ноты, играя на духовом инструменте. (Муз.). Эдик, спокойнее, не надо засви- сшыввть.'(Зап. 1987). ЗАСЕЙШИВАТЬ, -ю, -ешь; несов. Веселиться. Мы целую неделю засейшивали после экзамена. (Зап. 1988). ЗАСЕЙШЕННЫЙ, -ая, -ое. И откуда вы, такие засейшенные, бредёте? (Зап. 1988). ЗАСЕТАПИТЬ, -плю, -пить; сов. Установить в компьютере программу или приложение. (Комп.). Сначала нужно прогу засета- пить, а потом юзать, чайник!(Зап. 2000). (Англ. setup). ЗАСИНКОПЙРОВАТЬ, -ю, -ешь; сов. Захромать. (Муз.). Я не¬ удачно на тренировке упал да в автобусе помяли — вот и засинкопи- ровал. (Зап. 1988), ЗАСОХНУТЬ, -ну, 'Нешь; сов. Замолчать. Засохни и больше не треплись! (Зап. 1980). — Почему четвертной? — возмутился Вита¬ лий. ~ Раз тебе... — Засохни, — отрезал Гошка, — понимать надо, кто я и кто Жорка против меня. (ВК). ЗАСТЕБАТЬ, -ю, -ешь; сов. Осмеять. Попробуйте, к примеру, по¬ нять, о нём поёт Борис Гребенщиков: «Хочу я всех мочалок засте- бать»... (Запесоцкий, Файн, 1990). ЗАСТОПИТЬСЯ, -плюсь, -пишься; сов. Остановиться (о транс¬ порте). (Автост ). Понятно, что никто из мудрых не стоит на рельсах, пытаясь остановить движущийся товарный поезд (хотя при некоторых условиях, вероятно, он может застопиться). (Кро¬ тов, 2002). 209
ЗАСТУКАТЬ ЗАСТУКАТЬ, -ю, -ешь; сов. Застать на месте совершения небла¬ говидного поступка. Оказалось, что она уже несколько минут на¬ блюдала за мной. В общем, застукала на месте преступления и ре¬ шила уничтожить, то есть отобрать тебя, а меня в одиночестве выставить за дверь. (Yes, 2003, май). Ив этот патетический мо¬ мент я её и «застукал». (КП, 2005, 1—8 апреля). (S арго — быть за¬ держанным или арестованным правоохранительными органами). ЗАСЗ^ЕННЫЙ. А ГЕРАКЛ ЗАСУШЕННЫЙ. См. ГЕРАКЛ. ЗАСЫПАТЬ, -плю, -плешь; сов. То же, что ЗАПОРОТЬ. (Школьн., студ.). Поговори со студентами, и они расскажут самые невероятные истории своего поступления: как некоторые, ничего не зная, выкручивались на экзамене и как «засыпали» золотых медали¬ стов на простейших вопросах. (Yes, 2003, февраль). Психолог вчера на экзамене троих засыпал. ЗАСЫПАТЬСЯ', -плюсь, -плешься; сов. Получить неудовлетво¬ рительную оценку при сдаче экзамена или зачёта. Три человека за¬ сыпались на мехмате. (Зап. 1986). ЗАСЫПАТЬСЯ^, -ЛЮСЬ, -лешься; сов. То же, что ЗАЛЕТЕТЬ. Ребята засыпались в чужом огороде. (Зап. 1981). {В арго — попасть¬ ся правоохранительным органам при совершении преступления). ЗАСЫПКА, -и, ж. Ситуация, при которой преподаватель ставит неудовлетворительную оценку. {Школьн., студ.). Разве не об этом говорят нередко описываемые в письмах читателей ситуации, когда на экзамене создаётся обстановка, попустительствующая студен- ту-ловкачу, «шпаргалочнику», лентяю, а думающий и знающий сту¬ дент обречён на засыпку? Ведь его собственные слова и мысли не сравнятся с гладкостью списанных формулировок. (СЛЭ). ЗАТАРИТЬСЯ, -рюсь, -ришься; сов. и ЗАТАРИВАТЬСЯ, -юсь, -ешься; несов. Купить продукты. Я вчера на рынок ходила: надо бы¬ ло затариться. (Зап. 1980). Мне сегодня придётся затариваться на пати. (Зап. 1998). {В арго — с тем же значением). ЗАТЕЛЕЖИТЬ, -жу, -жишь; сов. Заговорить. Я в это время учил¬ ку затележил, а там и звонок. (Зап. 1998). (5 арго — завраться). ЗАТИХАРИТЬ, -pi6, -рйшь; сов. Утаить. Но пришёл в себя Алек¬ сандр ненадолго. Первое, что сделала бригада, выйдя из тайги, — на¬ брала водки. Поначалу кое-кто из них ещё пытался запихнуть не¬ сколько мятых червонцев поглубже в карман в тщетной надежде за- тихарить их на обратный билет. (ВАБ). Мы договорились, чтобы 210
ЗАФРЕНДИТЬ 3 посылки полностью делить между товарищами, а ты самое лучшее затихарил. (Зап. 1995). (5 арго — с тем же значением). ЗАТОРЧЕННЫЙ, -ая, -ое. Измученный. В последнее время моя подруга очень заторченная. (Зап. 1998). (5 арго «заторчитъ» — употребить наркотик). ЗАТОЧИТЬ, -чу, -чйшь; сов. Перекусить, съесть. Думает раста¬ ман: неплохо бы подняться и что-нибудь из ништяков (продуктов) вчерашних заточить. (Морозова, 2005). Давай заглянем в кафешку, заточим там чего-нибудь. (Зап. 1995). ЗАТОЧКА, и, ж. Выражение лица. Ты бы взглянул, какая у Саш¬ ки была заточка! {Зап. 1999). ЗАТУСОВАТЬСЯ, -суюсь, -суешься; сов. Начать собираться группой для совместного времяпрепровождения. Характерно, что некодифицированные лексемы, входящие в состав нормированного языка, весьма активно образуют производные посредством наиболее продуктивных словообразовательных средств по определённым сло¬ вообразовательным моделям: тусоваться — затусоваться, приту- соваться, расту соваться; тусовка — тусовочный, антитусовоч- иый, тусовочник, тусовщица. (Распопова, 1999). ЗАУЧКА, -и, м. и ж. 1. Тот, кто усердно учит. (Студ.) Нелька за- учка: зубрит и зубрит. (Зап. 1994). У меня сестра такая заунка: це¬ лыми вечерами только уроки делает! {Зап. 2005). 2. Студент-отлич¬ ник. (Студ.). У нас в группе есть пара заучек. (Зап. 1994). ЗАУШНИК, -а, м. Студент-заочник. {Студ.). Заушники приедут в феврале, тогда и начнётся содом и гоморра. (Зал. 1980). ЗАРНИЦА, -ы, ж. Женек, к ЗАУШНИК. {Студ.). До экзамена заушница была неприступная, а после сама в комнату завалилась... (Зап. 1980). ЗАФИНТИКУЛЬТЯПИСТЫЙ, -ая, -ое. Интересный, ориги¬ нальный. При этом господствует стремление не к экономии языко¬ вых средств, а прежде всего к их новизне и необычности, одним из подтверждений чему является наличие нехарактерно длинных для русского языка слов: зафинтикультяпистый — ^интересный, ориги¬ нальный», напавликоморозничать — «наябедничать» и т. п. (Зай- ковская, 1993). ЗАФРЕНДИТЬ, -дю, -дишь; сов. Подружиться по Интернету. (Комп.). В рамках данного сообщества привычными являются слен¬ 211
ЗАФУРЫКАТЬ говые выражения зафрендить, выкинуть из френдов, френд-лента... (Карпова, 2005). {Англ. friend — друг). ЗАФУРЫКАТЬ, -ю, -ешь; сов. Заработать (о механизме). Мой автобус только через час зафурыкал. (Зап. 1980). ЗАХЕДШОТИТЬ, -тю, -тишь; сов. Попасть в голову виртуаль¬ ным оружием компьютерному игроку. (Прог.). Двух живучих мон¬ стров уже захетшотил... (Зап. 2004). {Англ. head — голова, to shoot — стрелять). ЗАХИППОВАТЬ, -пую, -пуешь; сов. Начать жить, как хиппи. Не выдержав столь резкой смены «имиджа», Тони «захипповал». (Запесоцкий, Файн, 1990). Мент смотрит с изумлением: «Ты что же, клюшка, захипповала?» (Югановы, 1997). ЗАХЛОПАТЬ, -ю, -ешь; несов. Аплодисментами не дать продол¬ жить выступление. {КВН.). Поэтому можно сказать, превышая ли¬ мит больше чем на две минуты, команда сама себя подставляет на то, чтобы их остановили редакторы, а что еш,ё хуже — захлопали кавээнщики, находяш^иеся в зале. (КВНПР, 2005, февраль). А-ЗАХЛОПАТЬ КОМАНДУ - то же, что ЗАХЛОПАТЬ. (КВН). В Сочи зрители уже захлопали одну команду. (Зап. 2004). ЗАХОЛДИТЬ, -дю, -дишь; сов. Оставить файл без адресата. (Комп.). Захолди пока эти текстовые файлы, будем ждать ответ. (Зап. 2005). {Англ. to hold (back) — скрывать, не выдавать). ЗАЦЕНИТЬ, -ню, -нишь; сов. Оценить что-л. «Зацепи», «прико¬ лись», «ботва», «туса», «отстой», «колбаситься» царапают ухо чу¬ жака. (Губин, 2002). Зацепи прикид! (Зап. 2004). ЗАЦЕПИТЬ. ▲ ЗАЦЕПЙТЬ ЗАЛ — вызвать реакцию в зале; со¬ чувствие, слёзы, негодование, смех и проч. (Муз.). Девочка всё же смогла зацепить зал своей песенкой. (Зап. 1998). ЗАЧ, -а, м. Зачёт. (Студ.). Одним из способов проявления эмотивной экспрессии в СЖ всегда являлось усечение основ (сокращение слов): преп — «преподаватель», зач — «зачёт», универ — «университет», дек — «декан», лабор — «лаборант». (Глазова, 2005). ЗАЧЕПАТО, нареч. Отлично. Зачепато оторвались в Италии. (Зап. 2003). ЗАЧЕПИСЬ, сл. катег. сост. Концерт был просто за- чепись. (ТМ, 2005, № 3). ЗАЧИПОВАТЬ, -П5?ю, -п^ешь; сое. 1. Раздать чипы (см.) в роле¬ вой игре толкиенистов. (Толк.). Я это копьё не зачипую, им можно 212
ЗАЯЦ 3 кого-нибудь покалечить. (Зап. 2004). 2. Помечать какой-л. предмет в качестве другого, имеющего магическую ценность в ролевой игре. (Толк.). Пряжку от старого ремня мастер зачиповал в каче¬ стве защитного амулета. (Зап. 2004). ЗАЧМОРИТЬ, -рю, -ришь; сов. Унизить. Его вчера так зачмори- ли, что он теперь страдает заниженной самооценкой. (Зап. 1999). ЗАЧМОРЕННЫЙ, -ая, -ое. Зачмореиный пацан больше на дискаче не появлялся. (Зап. 1999). (В арго — совершить позорящие действия с человеком, тем самым поставив его на низшую ступень криминаль¬ ной лестницы). ЗАЧУХАННЫЙ, -ая, -ое. Униженный. По её мнению, все мои друзья вообще отстойные и зачуханные. (Yes, 2002, август). ЗАШИБЁННО, нареч. То же, что ЗАЧЕПАТО. — Как оттяну¬ лись на Кипре? — Зашибенно! ЗАШИБЕННЫЙ, -ая, -ое. Отличный. А та стала задавать свои обычные вопросы: «Что модно носить в этом сезоне? Где открылся новый прикольный магазин? А новая кафешка для влюблённых? Как правильно сделать клёвый мейк? А зашибенный маникюр? Кстати, что бы мне такое почитать, послушать, посмотреть?» (Yes, 2003, май). ЗАШИТЬСЯ, -шыбсь, -шьёшься; сов. Спрятаться. Можно, я у тебя в комнате зашьюсь? (Зап. 1988). ЗАШУРШАТЬ, -шу, -шйшь; сов. Начать работать. (Матрос.). Ну, дружно, мужики, зашуршали разом. Чтобы за час всё бы вымы¬ ли! (Зт. 1980). ЗАЮЗАННЫЙ, -ая, -ое. Использованный, в плохом состоянии (о компьютере). (Комп.). Существуют и другие части речи: юзать (пользоваться, использовать), дать в поюз (дать попользоваться), заюзанный (использованный, в плохом состоянии). (Малова, 2004). ЗАЯВА, -ы, ж. Заявление. Ты заяву на матпомощь написал? (Зап. 1999). ЗАЯЦ , зайца, м. Житель Азии. Ментура гоняла зайцев по всему ба¬ зару. (Зап. 1998). ЗАЙКА, -и, ж. Хочешь, чтобы я опять какую-ни¬ будь зайку обул? (Зап. 1998). ЗАЯ, -и, м. И где же, зая, твои все зем¬ ляки? (Зап. 1998). (См. следующую словообразовательную цепочку: РАСКОСЫЕ ГЛАЗА (у жителей Азии) — КОСОЙ — ЗАЯЦ). 213
ЗВЕЗДА ЗВЕЗДА, -ы, ж. Болезненное самомнение у музыкантов. (Муз.). Помнишь, чё Огурцов (Найк Борзов, музыкант) пел: верхом на звезде. (Скрипченко, 2004). ЗВЕЗДУХА, -и, ж. Их нельзя на сцену выпус¬ кать: у них после первого десанта звездуха попрёт. (Скрипченко, 2004). {От выражения «звёздная болезнь»). ЗВЕЗДУН, -к, м. Учитель астрономии. (Школьн.) Так, явный намёк на обсценизмы содержат негативно-оценочные наименования людей с суффиксами -ун, -ук от основ на -зд: сьездюк — «делегат съезда», ездюк, ездун — «неквалифицированный автоводитель», при- поздун — «опоздавший», звездун — «учитель астрономии». (Никити¬ на, 2005). ЗВЁЗДЫ. А ПОСМОТРЕТЬ НА ЗВЁЗДЫ. См. ПОСМОТРЕТЬ. ЗВЕЗДЮЛИ, -ей, мн. ч. Побои. Прекращай пинаться, а то хоро¬ шеньких звездюлей получишь. (Зап. 1984). «Тебе звездюлей надо, не кмёсико!» — мрачно изрёк Миша Попов. (С). ЗВЕЗДЮЧКА, -и, ж. Женек, к ЗВЕЗДУН. (Школьн.). Звездючка придралась ко мне из-за шпоры. (Зап. 2000). ЗВЕНЕТЬ. А ЗВЕНЕТЬ КОПЫТАМИ - громко стучать сапога¬ ми. (Солд.). Молодые только и могут звенеть ютыпиши по мосто¬ вой. (Зап. 1982). ЗВЕРОЯЩЕР, а, м. Преподаватель. (Студ.). Что-то давно на¬ шего звероящера нет. (Зап. 1998). ЗВЕРЬ', я, м. Болельщик футбольной кавказской команды. (Фан.). (Спартак, 2001, июль). ЗBEPЬ^ я, м. Компьютерный манипулятор «мышь». (Комп.). Надо моего зверя спиртом смазать, а то ни хрена не крутится. (Зап. 2004). ЗВЕРЬЁ я, м. Вирус. (Комп.). Этот зверь всю форточку пожрал. (Зап. 2004). А ЗВЕРЬ ВЕЗДЕХАХАЛЬ — божество, которому поклоняются спортивные туристы. (Спорт.). Следует отметить, что отношение к Карачуну по сравнению с другими божествами, существующими в сходных социумах (например. Зверь Вездехахаль и Птица Хапугай у спортивных туристов), является значительно более серьёзным. (Же- мерова, 2004). ЗВОНАРЬ, -й, м. Дневальный. (Солд.). Первое время только и слышишь голос звонаря: «Рота, подъём!» (Зап. 1982). ЗВОНАРИК, 214
ЗДОРОВСКО 3 -а, м. Если звонарт долго кричал, то в него старики с коек кидали сапоги. (Зап. 1982). ЗВОНОК, -нкй, м. Звонок заорал громче стар¬ шины. (Зап. 1982). ЗВОНОЧЕК, -чка, м. Ну и голосочек у этого зво¬ ночка! (Зт. 1982). ЗВОНИЛКА, и, ж. Программа, связывающая два компьютера через модем. (Комп.). Прежде чем коннектиться, нужно хорошень¬ ко установить звонилку. (Зап. 2004). ЗВОНОК, -нкй, м. Студент, зачисленный в вуз по звонку высо¬ копоставленных родителей. (Студ.). На курсе у нас было пол¬ ным-полно звонков! (Зап. 1988). ЗВОНОЧЕК, -чка, м. Неизвестно, сколько в институте звоночков учится. (Зап. 1988). ЗВУКАЧ, -й, м. 1. Звукорежиссёр. (Муз.). Среди самых распро¬ странённых способов словопроизводства можно назвать ... 3) мор¬ фологический ... словообразование с помощью малопродуктивных об¬ щелитературных суффиксов (бас-ух-а — бас-гитара, звук-ач — зву¬ корежиссёр, тех-нарь — техникум); словообразование с помощью редко встречающихся суффиксов (муз-он — музыка). (Саляев, 1995). 2. Звукооператор. {Муз.). С этим делом только к звукачу. (Зап. 1998). ЗВУКОВУХА, -и, ж. Звуковая карта. Только не забудь врубить звуковуху, а то проворонишь весь кайф. (Спецхакер, 2003, № 1). ЗВУКОСНИМАТЕЛЬ, -я, м. Музыкант или музыкальный кол¬ лектив, занимающийся плагиатом. (Муз.). (Скрипченко, 2004). ЗВУКУШКА, -и, ж. Студия звукозаписи, (Муз.). (Скрипченко, 2004). ЗВУЧАТЬ, -чу, -чйшь; несов. Хорощо восприниматься на слух (о музыке или песне). (Муз.). Ох, не звучит Хэллоуин с Майклом Киске. (Скрипченко, 2004). ЗВЯКАТЬ, -ю, -ещь; несов. Звонить по телефону. Больше не звя¬ кай мне! (Зап. 1984). ЗВЯКНУТЬ, -ну, -нешь; сов. Да, Шурочка, ещё какой-то тип звонил. Сказал, что Игорь тоже просил «звяк¬ нуть». (МИД). (В арго — говорить). ЗДОРОВСКО, сл. катег. сост. Отлично. Заметное место в под¬ ростковом лексиконе занимают обновлённые экспрессивы: здоров- ско — вместо «здорово», атасный — вместо «отличный», чёткий — вместо «хороший», а также эпатирующие взрослых эвфемизмы ти¬ па блин в функции модально-оценочного слова и т. п. (Химик, 2000). 215
ЗДОРОВЬЕ ЗДОРОВЬЕ. ▲ ПАЛОЧКА ЗДОРОВЬЯ. См. ПАЛОЧКА. ЗДРАВУР, -а, м. Любой спиртной напиток. (Толк.). Ты меня про¬ менял на пиалу какого-то презренного здравура? (Зап. 2004). (В про¬ изведениях Дж. P.P. Толкиена здравур — напиток эльфов). ЗЕК, -а, м. Солдат, отбывающий наказание на гауптвахте. {Солд.). Для зеков на губе вообще житуха была страшная. ЗЕКА, нескл., м. Поэтому не случайно гауптвахта в жаргонах служаш,ей молодёжи называется китчей (кичей) (в арго «кича» — тюрьма), зек (зека) — «солдат, отбывающий наказание на гауптвахте». (Грачёв, 1997). (В арго — заключённый). ЗЕЛЁНКА, -и, ж. Зона зелёной растительности, в которой могут укрываться душманы. (Афг.). Был получен приказ выйти к «зелёнке» и замкнуть кольцо вокруг банды. (Боровик, 1990). ЗЕЛЁНЫЙ', -ого, м. Студент-первокурсник. (Студ.). Зелёные опять в буфете всё сожрали. (Зап. 1994). ЗEЛЁHЫЙ^ -ого, м. Солдат афганской армии. (Афг.). Здорово растянувшись, поднимается цепочка «зелёных». Так мы называем солдат афганской армии — на картах их части отмечают зелёным цветом. (НП). «Духи» на пушечный выстрел не подпускают к дороге «зелёных». (Боровик, 1990). «Зелёных» не было, видно, они ушли на окраину кишлака. (ДИСНЕБ). (Возможно и другое толкование — по головному убору зелёного цвета). ЗЕЛЁНЫЙ\ -ого, м. Член неформального молодёжного объеди¬ нения, борющегося за экологию. Ну, «Этнос», получив официаль¬ ный статус, сейчас является социально направленным клубом: ребя¬ та, увлечённые идеями индейцев, — я имею в виду отношение к при¬ роде, — стали активными сторонниками движения «зелёных». (Ненашев, Пилатов, 1990). Есть ли что-нибудь общее в таких раз¬ нородных феноменах, как хип-система и историко-патриотическое объединение «Память», рокеры и движение «Милосердие», экологиче¬ ские группы «зелёных» и металлисты? (Логичева, 1991). ЗЕЛЁНЫЙ\ ▲ ЗЕЛЁНЫЙ КОНЦЕРТ - последний концерт сезона или тура, во время которого музыканты подшучивают друг над другом. (Муз.). Друзья, по-моему, на зелёном концерте явно пе¬ рестарались... (Зап. 1998). ЗЕЛЕНЬ, -и , ж. Солдат-новобранец. (Солд.). Зелень!Хиляй из ку¬ рилки.' И больше не заходи, когда там старшие находятся. (Зап. 216
ЗЛАСЕДРА 3 1983). ЗЕЛЁНКА, -и, ж. Не пойму я тебя, почему ты за зелёнку за¬ ступаешься, против стариков идёшь! (Зап. 1983). ЗЕМЕЛЯ, и, м. Земляк. (Солд.). Валерка положил тяжёлую руку Косте на плечо. — Пойдём, земеля, осетринки покушаем. (С). Ва¬ лерка пожал руку конвоира и заметил Костю: «Здорово, земеля!» (С). ЗЁМА, 'Ы, м. «Слышь, зёма, — с натугой сказал Валерка, вы¬ жимая гирю. — Вас это... лупить намеряются... ха-ха... Лечить бу¬ дут... под дембель». (С). Позже я заметил, что в армии у ребят все¬ гда обостряется почти исчезнувшее на «гражданке» чувство земля¬ чества. Земляк, по-солдатски «зёма», это близкий человек. (СДДП). Зёма! Скоро дембель, скоро вольная жизнь, гражданка. (Зап. 1980). (В арго — с тем же значением). ЗЕНИТОС, -а, м. Болельщик футбольной команды «Зенит». (Фан.). (Спартак, 2001, июль). ЗЕНИТЧИК,-а, м. Зенитчики опять продули с нулёвкой. (Зап. 2000). ЗИМНИК, а, м. Дорога, по которой ездят только зимой. (Ав- тост.). Это связано с тем, что многие дороги, не приспособленные для движения летом, становятся непроходимыми зимой. Это так называемые зимники. (Кротов, 2002). ЗИН, а, м. Музыкальное произведение в стиле панк. (Муз., панк ). Маленькие тиражи отечественных зинов также обусловле¬ ны тем, что музыка и идеи, транслируемые ими, в России мало кому интересны и известны. (Аксютина, 2003). (Усечение лексемы фэн- зин, см.). ЗИП, -а, м. Застёжка «молния». Надюха ломовой зип оторвала в универмаге. (Зап. 1982). ЗИПЕР, -а, м. Здесь из авторского поясне¬ ния понятно, что речь идёт о застёжке-«молнии» (в речи хиппарей «зип» или «зипер»). (Скворцов, 1980). Какая жалость! Зипер у моей сумки сломался. (Зап. 1982). ЗИППЕР, -а, м. Появившись в таком гротескном облике, заимствованный сленгизм сразу активно всту¬ пает в систему словоизменения: герлА — герлы, герлдв, стрит — на стриту, пэрэнты — с пэрэнтами, зиппер «молния» — зиппера, бай¬ товый «белый» — вайтового, вайтовые, лукнуть «смотреть» — лук- нй. (Береговская, 1996). (Англ. zip). ЗИПОВАТЬ, -ю, -ешь; несов. Пользоваться архиватором ZIP. (Комп.). Ты будешь зиповать этот файл? (Зап. 1999). ЗЙПНУТЬ, -ну, 'нешь; сов. Постарайся зипнуть всю информацию. (Зап. 1999). ЗЛАСЕДРА, -ы, ж. Учебный предмет «Зарубежная литература». Из-за зласедры зачётку начисто испортили. (Зап. 2003). 217
ЗЛОБСТВОВАТЬ ЗЛОБСТВОВАТЬ, -вую, -вуешь; несов. Играть в музыкальной группе в стиле дэз-металл. (Муз.). Года два они злобствовали, а по¬ том разлетелись кто куда. (Скрипченко, 2004). ЗОБУХ, -а, м. Персонаж зомби в ролевой игре толкиенистов. (Толк.). Влюблённые зобухов не наблюдают. (Поговорка толкиени¬ стов). (Зап. 2004). ЗОВ. ▲ ЗОВ ДЖУНГЛЕЙ — громкий возглас во время литургии. (Семин.). Другие случаи образных метафор ... зов джунглей — гром¬ кий возглас во время литургии... (Бугаева, 2004). ЗОЛОТОЙ, -4я, -6е. Богатый. Золотые у вас студенты, а жмо- тятся на пиво! (Зап. 1999). ▲ ХРАНИТЕЛЬ ЗОЛОТОГО ЗАПАСА. См. ХРАНИТЕЛЬ. ЗОЛУШКА, -и, ж. Преподавательница в педагогическом вузе. (Студ.). Теперь понятно, почему этих золушек замуж никто не берёт! (Зам. 2000). ЗОМБИТЬ, -блю, -бишь; несов. Рисовать на стенах. (Граффити). Пацаны с девчонками вовсю зомбили перед выборами. (Зап. 2000), ЗОНА, -ы, ж. Школа, лицей. (Школьн.). Иногда учебное заведение называется так же, как и места лишения свободы; см. жаргонизмы: зона — «школа, лицей», бессрочка — «специализированное училище для детей до 14 лет» (в арго — воспитательно-трудовая колония); ср. также: хозяин — «директор» (в арго — начальник отряда в МТУ). (Грачёв, 1997). ЗОНГ, -а, м. Песня. Жил-был в олдости дедан, / С погремухою Боян. / Зонги он крутые гнал, / Целый день сидел, лабал. (Колпакчи, 1996). (Англ. song). ЗОЯ, и, ж. Злой человек. ...Аббревиация: чмо — «дурак, тупица», чмошный — «плохой» (от: человек, морально опущенный), клюха — «человек, сочувствующий хиппи, хиппи со стажем» (от: Клуб Люби¬ телей Хиппи), ЗОЯ — «злюкф> (от: змея особо ядовитая)... (Берегов¬ ская, 1996). ЗУБАРЬ, -я, м. Студент медицинского вуза, будущий стомато¬ лог. (Студ.). Все эти зубари столько отвалили за учёбу — квартиру можно купить. (Зап. 1998). ЗУБИЛО, -а, ср. 1. Челюсть. Может, тебе всё зубило выбить для понятности? (Зап. 1996). 2. Зубы. Два зубила сегодня врачица вы¬ драла. (Зап. 1998). 218
ЗУСМАН 3 ЗУБР, -а, м. Знаток своего дела. Лучшего мастера тебе не найти, он зубр в этом деле у нас в общаге. ЗУБРИЛА, -ы, м. и ж. Тот, кто механически что-л. заучивает. {Школьн. и студ.). Препод задал вопрос зубриле не в тему — тот сразу и спотыкаться начал. (Зап. 1980). ЗУБРИЛКА, -и, м. и ж. Лёшка ведь липовый отличник, он только одной долбёжкой и берёт. Зубрилка, одним словом. (Зап. 1980). ЗУБРЙЛЫЦИК, -а, м. Уза- муча только зубрилыцики в почёте. (Зап. 1980). ЗУБРЙЛЬЩИЦА, -ы, ж. Женек, к ЗУБРЙЛЫЦИК. Светка - зубрильщица, запросто вызубрит и этот перевод. (Зап. 1980). ЗУБРИТЬ, -рй, -рйшь; несов. Механически заучивать заданный материал. {Школьн. и студ.). Я лично никакими принципами не бре¬ дила, а честно зубрила историю ради себя самой и моего прекрасного будущего. (Yes, 2003, февраль). Маловероятно, что он сидит в кон¬ торе или учебники зубрит. (Ке:акция, 2005, 16—22 февраля). Ста¬ рославянский язык разве можно выучить? Его надо зубрить и зуб¬ рить. (Зап. 1980). 3?^Ы', -6в, мн. ч. Клавишные инструменты. (Муз.). Среди самых распространённых способов словопроизводства можно назвать: 1) лексико-семантический: метафорический перенос (ср. из жаргона музыкантов: лопата — гитара, бочка (или котёл) — басовый бара¬ бан, зубы — клавишные инструменты); метонимический перенос (дурильтк — сумасшедший дом); синекдоха (клавиши — клавишные инструменты)... (Саляев, 1995). ЗУБЫ^, -ОБ, мн. ч. Механическое заучивание. {Студ.). Я ничего не понимаю, что буровит Фомич, остаётся только зубы. (Зап. 1996). ЗУДИТЬ, -дю, -дйшь; несов. Будить. {Солд.). Его «зудят» и за¬ ставляют «дежурить» до того времени, пока кто-то другой из но¬ вичков не захрапит. (Шилов, 2003). ЗУРНА, -Ь1, ж. Духовой музыкальный инструмент, {Муз.). ЗУР- НИЛКА, -и, ж. Зурнилка нас иногда подводит. Всё хорошо-хорошо и вдруг баи, — начнёт морщинить. (Зап. 1988). ЗУРНИТЬ, -Hi6, -нйшь; несов. Играть на духовом инструменте. {Муз.). Этот только и может, что зурнить. Да и зурнит он плохо. (Зап. 1988). ЗУСМАН, -а, м. Холод. {Муз.). Какой зусман! Так недолго и за¬ мерзнуть. (Зап. 1987). ЗУСМАНЧИК, -а, м. Всё бы хорошо, только 219
ЗУХЕЛЬ зусманчик добирает, губы к медяшкам пристают! (Зап. 1987). {В арго — с тем же значением). ЗУХЕЛЬ, -я, м. Модем фирмы Zyxel. (Комп.). У меня самый класс¬ ный модем — зухель! (Зап. 2005). ЗУКСЕЛЬ, -я, м. Нужно срочно менять зуксель. (Зап. 2005). ЗУСЕЛЬ, -я, м. Мой зусель крякнул. (Зап. 2005). ЗЮХ, -а, м. Что-то зюх не хочет работать. (Зап. 2005). ЗЫ, межд. Слово, выражающее радость. — Что ты думаешь по этому поводу? — Зы! (Это прикольно!) (Зап. 2004). ЗЫКО, сл. катег. сост. Отлично. Как вчера оттянулись на ха¬ те? — Зыка! И говорить не надо! (Зап. 1997). Так часто поступают со словами дети: то, что во 2-м классе «зыко», в 5-м уже «клёво», а в 11-м так и вовсе «рульно». (Русский Newsweek, 2005, № 17). ЗЫКОНСКИ, сл. катег. сост. Всё это зыконски, но где бабки дос¬ тать? (Зап. 1997). ЗЫРИТЬ, -рю, -ришъ; несов. Смотреть. «Зырь! — произносит он заговорщицким тоном и растопыривает карман, в котором спрята¬ ны спички. — Пошли в подъезд, на лестницу — кастрик запалим». (Ке:акция, 2005, № 6). (В арго — с тем же значением). ЗЫРКАЛО, -а, ср. Зеркало. Посмотри в зыркало — у тебя всё лицо в крошках. (Зап. 1998). (Контаминация двух слов: прост, зыркать + лит. зеркало). ЗЫРКАТЬСЯ, -юсь, -ешься; несов. Смотреть в зеркало. Краси¬ вые, хватит вам зыркаться! (Зап. 1998). И ивильныи, -ая, -ое. Злой. Наш преподаватель — исключи¬ тельно ивильная дама, всем ставит только двойки. (Гаврилова, Кузнецова, 2004). (Англ. evil). игни, нескл., ж. Зажигалка. (Толк.). Особый интерес представля¬ ет собой язык толкиенистов, в нём можно выделить следующие те¬ матические группы: предметы: игни — зажигалка, чип — допуск вещи на игру; без чипа вещь не может применяться на игре, дрю¬ чок — меч, гномские палочки — сигареты... (Крамкова, 2003). (От «Агни» — бог огня в индуистской мифологии?). 220
ИГРАТЬ И ИГРА’, -й, ж. Ролевая игра толкиенистов. (Толк.). Планируется проведение трёх игр этим летом. Начало игры — 10мая. (Зап. 2000). ИГРУХА, -и, ж. К игрухе весь антураж должен быть готов. (Зап. 2000). ИГРУШКА, -и, ж. Ролевая игра (игруха, игрушка, ролёвка, ролевуха) подчинена законам определённой эпохи... (Никитина, Паюсова, 2004). Он настоящий ролевик, на многих игрушках побы¬ вал. (Зап. 2000). ИГРА\ -ы, ж. Учебный предмет «Историческая грамматика». (Студ.). Ой, боюсь, подруги, точно игру завалю! (Зап. 2004). ▲ ИГРА В ВОЙНУ — драка новичков дисдиплинарного батальо¬ на друг с другом (один из видов прописки, см.). (Солд.). Кое-где это называется «гладиаторским боем», «игрой в войну», «турниром сам¬ цов». (Шилов, 2003). ▲ ИГРА В РОМАШКУ — игра, при которой предполагаемые сексуальные партнёры образуют круг. Её компоненты: «фирменная упаковка» (одежда), «фирменный имидж» (то есть внешность, со¬ ответствующая элитарному человеку), знание иностранных языков, сравнительно здоровый образ жизни (не исключая травки и игры в «ромашку»). (Сундиев, 1990). ИГРАТЬ, -ю, -ешь; несов. Изучать «Историческую грамматику». (Студ.). Ср. также: автоматчик — «студент, получающий зачёты автоматом», мылить — «посылать, отправлять что-л. по элек¬ тронной понте», мыло — «электронная почта», играть — «изучать историческую грамматику» Игр (сокращённое название предмета в расписании занятий)... (Никитина, 2005). ▲ ИГРАТЬ В ИНДЕЙЦЕВ. 1. Убегать, уклоняться от драки. (Фан.). Местные никогда с нами не махались, а всегда играли в ин¬ дейцев. (Зап. 1998). 2, Убегать от сотрудников ОМОНа. (Фан.). Со¬ трудники ОМОНа — это мамон, а убегать от них — играть в ин¬ дейцев. (Зап. 1998). ▲ ИГРАТЬ В СЛОНЫ, СЛОНИКИ — носить противогазы. (Солд.). Мне очень не нравилось в армии играть в слоны — носить противогазы. (Зап. 1985). Молодёжи полезно играть в слоники: раз¬ вивает нервную систему! (Зап. 1985). А ИГРАТЬ В ЧАПАЕВА — один из способов издевательства в дисциплинарном батальоне, при котором лицо новичка погружа¬ ют в тазик с грязной водой. (Солд.). В отдельных дисциплинарных частях новинка в первую же ночь заставляют играть в «Чапаева», т. е. совершать заплыв «мордой в тазике с грязной водой». (Шилов, 2003). 221
ИГРОВУХА ИГРОВУХА, -и, ж. Игровой компьютерный клуб. (Прог.). Мои два другана в игровухе кантуются. (Зап. 1998). ИГРОК, л, м. Участник ролевой игры толкиенистов. (Толк.). Личная легенда игрока не должна противоречить вводной команды и общей вводной. (Зап. 2000). ИГРОТЕХНИК, -а, м. Участник ролевой игры толкиенистов, который по указанию мастера (см.) отыгрывает временных пер¬ сонажей. {Толк.). Желающим исполнять обязанности игротехни¬ ков — просьба отыскать мастера! (Зап. 2000). ИГРОТЕХ, -а, м. Хо¬ рошего игротеха найти не легче, чем хорошего мастера. (Зап. 2004). ИГРУХА, -и, ж. Компьютерная игра. (Комп.). В какую-нибудь иг- руху сюжет «Матрицы» так и просился. (Yes, 2003, июнь). ИГРУШКА. ▲ АЙДЙШНАЯ ИГРУШКА. См. АЙДЙШНЫЙ. ИДТИ, -д>', -дёшь; несов. Ехать на автомашине. (Автост.). Вот некоторые примеры: стопить — «останавливать машину», сто- пщик, автостопщик, тюлень — «человек, который едет на неболь¬ шое расстояние за деньги (называют так за манеру голосовать, по¬ махивая кистью руки)», тюленедром — «место, где голосует много тюленей», стопник — «атлас автомобильных дорог», драйвер — «во¬ дитель», идти — «ехать»... (Столярова, 2004). ▲ ИДТИ в ОТМАХ — давать сдачу в драке. {Спецшкол.). Естест¬ венно, я ему иду в отмах. После этого снова собираются все путёвые и опять потемнение в глазах и забивают чуть ли не до смерти. (Си¬ биряков, 1993). ▲ ИДТЙ НА ЖМУРА, ЖМУРИКА — играть на похоронах. {Муз.). Придётся завтра помёрзнуть на улице — идём на жмура. (Зап. 1987). Лабухи! На этой неделе идём на жмурика! {Зап. 1987). ▲ ИДТИ НА ПАНЕЛЬ — рисовать на улице портреты прохожих. {Митьк.). Когда же я, развивая тему, поинтересовался, почему Дима и его друзья не воспользуются новыми возможностями, от¬ крывшимися с перестройкой, — рисовать портреты на улицах горо¬ да: сорок минут — и пятёрка, — он ласково взгтнул на меня и спро¬ сил: «Это как, на панель, значит, идти?» (Ненашев, Пилатов, 19%). ИЗБА-ЧИТАЛЬНЯ, избы-читйльни, ж. Библиотека. {Студ.). Препод нашёл Володьку в избе-читальне. (Зап. 1995). ИЗБУЦАТЬ, -ю, -ешь; сов. Избить. Кольцовские так сильно избу- цали парня, что тот еле дополз до дома. (Зап. 1981). (5 арго — с тем же значением). 222
ИМЕНИНКА И ИЗВОЗЧИК, -а, м. Врач «Скорой помощи». (Студ.). Ординатор отделения срочно вызывает извозчика. (Зап. 2005). ИЗ-ЗА ТАКТА, нареч. Из-под прилавка. (Муз.). Просил-просил продавщицу, чтобы хоть один пласт продала, еле уговорил — нако¬ нец-то из-за такта вынула. (Зап. 1986). ИЗМЕНА', -ы, ж. Нормированная вьщача пресной воды на ко¬ рабле. {Матрос.). Изменой на кораблях называется выдача пресной воды в ограниченном количестве, строго по норме. (Зап. 1982). ИЗMEHA^ -ы, ж. 1. Состояние тревоги. (Мазурова, 1991). 2. Страх, испуг. Ты чего боишься?Мне твоя измена непонятна! (Зап. 1993). 3. Сильный беспричинный страх из-за действия гашиша. (Нарк.). Всё, докурился! Каждый день — измена, так и чёртики ме¬ рещиться начнут! (Зап. 1996). 4. Непредвиденная ситуация. Такую измену создали: на нас все парни окрысились. (Зап. 1998). ▲ БЫТЬ НА ИЗМЕНЕ. См. БЫТЬ. ▲ СИДЕТЬ НА ИЗМЕНЕ. См. СИДЕТЬ. ▲ ПОДСЕСТЬ НА ИЗМЕНУ. См. ПОДСЕСТЬ. ИЗМЕТЕЛИТЬ, -лю, -лишь; сов. Избить. Мы вчера двоих парней у школы изметелили. (Зап. 1980). ИЗОБРАЖАТЬ. ▲ ИЗОБРАЖАТЬ ПОТНЫХ ВЕРБЛЮДОВ - стараться что-то делать на виду у начальства. (Воен.). Как правило, они (фразеологизмы. — М. Г.) носят иронический характер и выра¬ жают негативную оценку. Например, изображать потных верблю¬ дов — «стараться на виду у начальства»; посадить на лопату — «перевести на земельные работы» (последний фразеологизм создан по аналогии со словосочетанием посадить на иглу). (Аксёнова, 2003). ИЗОШНИК, -а, м. Преподаватель изобразительного искусства. (Студ.). Я вчера изошника видела в кино. (Зап. 1982). ИЗОШНИЦА, -ы, ж. Женек, к ИЗОШНИК. Изошница принесла для примера два портрета. (Зап. 1982). ИЗЪЯН, а, м. 1. Институт (университет) иностранных языков. (Студ.). Мне в изъян ни за что не поступить, там — сплошь блат¬ ные. (Зап. 1998). 2. Факультет иностранных языков. (Студ.). После изъяна учился на филфаке, а потом — и вовсе на заочку перешёл. (Зап. 1998). (Искажение названия Иняз). ИКРА. ▲ МЕТАТЬ ИКРУ. См. МЕТАТЬ. ИМЕНИНКА, и, ж. Именная стипендия. (Студ.). Кое-что уже добился: в довесок к «именинкам» три года назад учредил Государст¬ 223
ИМЕННОЙ венный фонд содействия предприятиям малых форм. (Студенческий меридиан, 2005, февраль). ИМЕННОЙ. ▲ ИМЕННАЯ РОЛЬ — центральный персонаж в ролевой игре. (Толк.). Именная роль ко многому обязывает. (Зап. 1999). ИНВАЛИД, а, м. Неопытный компьютерный пользователь. (Комп.). Инвалид всю программу испортил. (Зап. 2004). ИНГЛИШ, а, м. 1. Учебный предмет в школе «Английский язык». (Школьн.). У нас теперь инглиш практикант преподаёт. (Зап. 1986). 2. Школьный учебник английского языка, {Школьн.). У кого бы мне раздобыть инглиш? (Зап. 1986). {Англ. english — анг¬ лийский). ИНДЕЕЦ, 'Дёйца, м. Солдат-новобранец. {Солд.). Старики за¬ брали у индейцев всё барахло. (Зап. 1982). ИНДИВИДУАЛ, -а, м. Подросток, общающийся с толкиени- стами из-за неудовлетворённости жизнью и сражающийся в ро¬ левых играх в одиночку. (Толк.). Индивидуал же предпочитает по¬ единки и нередко интересуется всерьез боевыми искусствами. (Во¬ ронов, Черничкина, 2001). ИНДИВИДУАЛКА, и, ж. 1. Учебное индивидуальное занятие. {Студ.). У нас в группе четверым индивидуалку дали. (Зап. 1998). 2. Индивидуальное чтение. {Студ.). Какую книгу ты читаешь по индивидуалке? {Зап. 1998). ИНДУС, -а, м. Студент индустриально-педагогического техни¬ кума или института. {Школьн., студ.). Индусы практику в ПТУ проходят. (Зап. 1982). При этом образуются следующие оппозиции: школьник — студент, студент младшего курса — студент старше¬ го курса, студент русский — студент иностранец, студент граж¬ данского вуза — студент военного вуза. Например ... студент инду¬ стриального института или техникума — индус... (Волкова', Григорович', 2003). ИНДУСНЯ, й, ж. Индустриально-педагогический техникум. {Школьн., студ.). Ни за что в индусне не буду учиться! (Зап. 1982). ИНЕТ, а, м. Интернет. Я такой материал не буду списывать — лучше в инете надыбаю. (Зап. 2002). ИНЕТИТЬСЯ, -тюсь, -тишься; несов. Работать в Интернете. {Комп.). И долго ты будешь инетиться? Мне звонить надо! (Зап. 2002). 224
инязик и ИНОСТРАНЕЦ, а, м. Студент отделения иностранной фило¬ логии. (Студ.). При этом образуются следующие оппозиции: школь¬ ник — студент, студент младшего курса — студент старшего кур¬ са, студент русский — студент иностранец, студент гражданского вуза — студент военного вуза. Например ... студенты отделений иностранной филологии — инязики, иностранцы... (Волкова', Григорович', 2003). ИНОСРАНЕЦ, -а, м. Если ты иносранец, то работёнку можно быстро надыбать. (Зап. 1998). ИНТЕР, а, м. Иностранец. Школята тоже делали свой малень¬ кий бизнес: ходили к гостинице и выпрашивали у интеров мелкие веш,и. (Зап. 1994). ИНТЕРН, а, м. Интернатор (студент шестого курса в интерна¬ туре). (Студ.). Интерн лопухнулся при выполнении очередной опера¬ ции. (Зап. 2005). ИНТЕРТРЕПАТОР, а, м. Компьютерный интерпретатор. (Комп.). Также можно отдельно отметить случаи обыгрывания фо¬ нетического облика некоторых слов или словосочетаний: дисплюй — дисплей; интертрепатор ~ интерпретатор; доза банных — база данных. (Чевтаева, 2004). (Контаминация двух слов: лит. интерпре¬ татор + прост, трепать — болтать). ИНФА, -ы, и ИНФА, -ы, ж. 1. Учебный предмет «Информати¬ ка». (Студ.). Когда у нас начнётся инфа? (Зап. 2000). ИНФОР- МАШКА, -и, ж. (Студ.). Наверняка всю группу по информашке ос¬ вободят. (Зап. 2002). 2. Информация. Где бы надыбать инфу о взло¬ ме игровых автоматов... (Хакер, 2003, № 11). Если у тебя есть хоть какая-нибудь инфа о Сергее Безрукове, обязательно пиши, обменя¬ емся. (Башня, 2004, № 4). ИНФО, нескл., ср. Сможешь выведать из поступивших инфо обо всех тяготах студенческой жизни? (OOPS, 2001, № 7). ИНФОРМАТ, а, м. Студент факультета информационных тех¬ нологий. (Студ.). Круто ты попал в информаты! (Зап. 2002). ИН¬ ФОРМАНТ, -а, м. Мне очень интересно с информантами общать¬ ся. (Зап. 2002). ИНФОРМАТКА, -и, ж. Женек, к ИНФОРМАТ. Да у вас на фа¬ кс информаток не так уж и много! (Зап. 2002). ИНФОР¬ МАНТКА, -и, ж. И куда после вуза информантки устраиваются? (Зап. 2002). ИНЯЗИК, -а, м. То же, что ИНОСТРАНЕЦ. (Студ.). Контекст см. в ст. ИНОСТРАНЕЦ. Зак. 125 225
ипос ИПОС, -а , м. Иподиакон. (Семин.). Среди словообразовательных способов выделяется усечение. Например: наст, настой — настоя¬ тель храма, благоч — благочинный, ипос — иподиакон. (Бугаева, 2004). ИРОКЕЗ, -а, м. Вид причёски у панка. {Панк.). Металлист дос¬ тал из кармана стальную фляжку и налил в пригоршню несколько глотков воды. С криком «Во, кайф!» панк энергично смочил свой иро¬ кез. (ЭТУ). Только в последние месяцы в язык влетели и устоялись словечки: ирокез (хохолок на голове у панка), прикид (броская одеж¬ да, наряд, включающий, среди прочего, феньки — украшения из бисе¬ ра)... (Ольшанский, 1990). Рождаются с фейдером наперевес и ози¬ мым ирокезом встояка. (Щуплов, 1998). ИСКАЛКА, -и, ж. Компьютерная поисковая система. (Комп ). Зайди на искалку, что ты мучаешься? (Зап. 2000). ИСКЕЙПНУТЬ, -ну, -нешь; сов. Сбежать. Мы искейпнули с пси¬ хологии. (Зап. 1998). (Англ. escape — бегство, спасение). ИСТОРИК, -а, м. Учитель истории. (Школьн.). Историк за рефе¬ рат мне пятёру поставил. (Зап. 1981). ИСТОРИЧКА', -и, ж. Женек, к ИСТОРИК. Историчка с пучком, седых волос на затылке рассказывала о наступлении Антанты, водя указкой по стрелам на карте. (АВ). Точно, нам даже историчка об этом говорила... (Тарасов, 2000). ИСТЕРЙЧКА, -и, ж. Наша ис¬ теричка задержала класс на перемену и долго объясняла. (Зап. 1983). (Контаминация двух слов: жарг. историчка + разг. истеричка). ИCTOPИЧKA^ -и, ж. Сюжет из всемирной истории, положен¬ ный в основу ролевой игры толкиенистов. (Толк.). Современные ролевики во многом отходят от идей Толкиена: сюжетами ролевых игр становятся яркие моменты всемирной истории (такие игры на¬ зываются историчками), например история скандинавских средне¬ вековых завоеваний — скандинавка. (Крамкова, 2003). ИСТЭБЛИШМЕНТ, -а, м. Музыкальная звукозаписывающая индустрия. (Муз.). Истэблишмент загребает офигенные бабки. (Зап. 1998). (Англ. establishment — учреждение). ИСХОДНИК, -а, м. Исходный текст компьютерной программы. (Комп.). В исходнике она немного запутана... (Хакер, 2003, № 11). Я исходники сильно поменял, даже все копирайты стёр. (Зап. 2000). ИТМЭЕВИЧ. ▲ ТУХШ ИТМЭЕВИЧ КОНСЁРН. См. ТУХ^. 226
КАБАК Й,К ИХТИАНДР, а, м. Студент водного института (Речного учили¬ ща). {Студ.). Вечером после дискотеки чуть с одним ихтиандром не подрался. (Зап. 1996) ИШАК', -к, м. Мотоцикл марки «ИЖ». (Рок.). Любопытная лишь одна деталь — обилие метафор, имеющих отношение к животному миру («ишак», «макака» — сленговые названия марок мотоциклов, «козлить» — поднимать переднее колесо мотоцикла, демонстрируя виртуозность езды, *щеня» — молодые рокеры, новички, начинающие ездить на мотоцикле, и пр.). (Мазурова, 1991). ИШАК^, -d, м. Некрасивая девушка. Вчера ко мне такой ишак подвалил, без слёз не взглянешь! (Зап. 2004). И ЙОХАНГА, межд. Приветствие у панков. {Панк.). Кстати ска¬ зать, есть ещё ' жаргоны панков, слушающих определённую панк-рок-группу. Так, например, у фанатов группы «Пилот» своё приветствие - «йоханга», а называют они себя «пилоты» и «пилот¬ ки». (Зап. 2000). ЙОШКА', -и, ж. Йошкар-Ола. (Солд.). В жаргонной лексике во¬ еннослужащих Йошкар-Олинского гарнизона встречаются слова, об¬ разованные способом сокращения, например ... даг — «дагестанец», Йошка — «Йошкар-Ола» и т. п. (Аксёнова, 2003). Й6ШKA^ и, м. Житель города Йошкар-Ола. Местных сленги- стов уже не устраивает и название жителей столицы Марий Эл, и вместо общепринятого имени йошкаролинцы они используют его acms secunda (вторичное усечение) сленгизм йошки (ёшки). (Липа¬ тов, 2004). К КАБАК, м. 1. Ресторан. — Ты будешь вечером дома? — Нет, приходи завтра с утра: вечером всей группой в кабак идём. (Зап. 1984). Пить тебе не надо бы, алкаш ты мой нечёсанный. Бросай ка¬ бак. Тоже мне — руководитель оркестра. Самая должность, чтобы спиться под музыку. (И). Он, гад, режет все концы моей новой груп¬ пе. У него всё схвачено — во как! Работаю теперь в кабаке, да и от- 221
КАБЕЛЬ туда боюсь — тю-тю!.. (ШИ). РД. А потом была работа в кафе «Север»... Гена. Да, играл в кабаке. А что делать? Я музыкант. Это два года, как стало возможным существовать на своё. (ПРД). КА¬ БАЧОК, -чк4, м. В кабачке бы неплохо сегодня посидеть, обмыть твоё окончание... (Зап. 1987). 2. Манера музыкального выступле¬ ния. {Муз.). Кабак — в узкоспециальном смысле — дешёвая, ресто¬ ранная стилистика, манера выступления. (Рок-музыка, 1990). КА- БАКТЕРИЙ, -я, м. Ресторан — кабак, трактир, кабактерий. (Ольшанский, 1990). (В арго «кабак» — с тем же значением). КАБЕЛЬ. ▲ ПРОТЯН^П-Ь КАБЕЛЬ. См. ПРОТЯНЭТЬ. КАБИНЕТКА, -и, ж. Ролевая игра толкиенистов в закрытом по¬ мещении. {Толк.). В кабинетке скука скучная, а не сражение! (Зап. 1998). Хотим поставить кабинетку, нужно человек десять. (Зап. 2000). КАБЛЕС, -а, м. Любой кабель для передачи информации и элек¬ трических сигналов. {Комп.). А каблес у тебя для подсоединения есть? {Зап. 1999). КАГАЛ, -а, м. Группа хулиганов. Конечно, если вы всем кагалом навалитесь — точняк изметелите Сидора. (Зап. 1989). КАДЕТ', -а, м. Любой корабельный офицер, кроме капитана. {Матрос.). Капитан с кадетами обходился очень строго... (Зап. 1983). КАДЕТИК, -а, м. На корабль пришёл совсем молодой каде- тик. (Зап. 1985). А КАДЕТ ПРАВИЛЬНЫЙ — морской офицер, кроме капитана, хорошо относящийся к матросам. {Матрос.). Разные были на ко¬ рабле офицеры. Одни перед начальством гнули спины, выслуживались (их мы службистами называли), другие были справедливыми, или правильные кадеты. (Зап. 1984). КАДЕТ^, -а, м. Курсант военного училища. {Солд.). За кадета, которого старички избили, будет отвечать и старлей. (Зап. 1983). КАДЛ, -а, м. Барабан. {Муз., мет.). Довольно по кадлу долбать, лучше по своей пустой башке вдарь, пользы больше будет. (Зап. 1989). КАДЛИК, -а, м. Наш кадлик пробил какой-то сумасшедший металлюга. (Зап. 1989). КЛДР, а, м. Молодой человек. Жора кадр неплохой, но какой-то вялый, безвольный. (Зап. 1985). КАДРИК, -а, м. Да разве это кадр, разве это мужчина? Так, какой-то кадрик непутёвый. (Зап. 1989). 228
КАЙФ К КАДРА, -ы, ж. Девушка. Пять гигантских платанов бросали вечно трепещущие тени на цветной кафель, по которому шустро носились молодые официанты, шаркала полуголая космополитическая толпа и, пританцовывая, прогуливались от столиков до моря и обратно сногсшибательные ялтинские девушки, которые сами себя называли на ^советский манер «кадрами». (ОК). КАДРИХА, -и, ж. КАД- РИЦА, -Ь1, ж. Давай за столик сажай и свою кадрицу — веселее бу¬ дет! (Зап. 1984). КАДРИШКА, -и, м. Девушка в диалекте совре¬ менных неформалов может быть и кадра, и крошка, и кадрица, и кадришка, и тёлка, и даже почему-то батон (полная девушка). (Ольшанский, 1990). Фёдора засекли с его кадришкой в киношке. (Зап. 1984). КАДРУХА, -и, ж. Я со своей кадрухой пойду на пляж, а на танцы вместе сходим в другой раз. (Зап. 1984). КДЦРУ1ШСА, -и, ж. Перед входом в театр его поджидали две кадрушки. (Зап. 1986). (В арго — с тем же значением). КАДРИТЬ, -рю, -рйшь; несов. Знакомиться и дружить с девуш¬ кой или юношей. Гога кадрит с Таней уже целый год. (Зап. 1984). КАДРИТЬСЯ, -pi6cb, -рйшься; несов. Знакомиться с молодым че¬ ловеком (девушкой) — кадриться, клеиться. (Ольшанский, 1990). КАЗАД, -а, м. Гном как персонаж в ролевой игре толкиенистов. {Толк.). Два толкиенутых любили сражаться за казадов. (Зап. 1999). КАЗАКИ, -ОБ, мн. ч. Ковбойские сапоги, которые носят байкеры (см.). (Байк.). В таком виде он и пришёл в Россию, где не претерпел значительных изменений: длинные волосы, зачёсанные назад и, как правило, завязанные в хвост, платок на голове («бандан», «бандана» иаи даже «бандана»), борода, кожаная куртка с косыми молния¬ ми («косуха»), кожаные штаны, ковбойские сапоги («казаки»). (Шмелёв, 1998). КАЗНЬ. ▲ АСТРАЛЬНАЯ КАЗНЬ. См. АСТРАЛЬНЫЙ. КАЙФ, -а, м. Наслаждение. Мучеников слегка даже испугался — сто лет уже не видел Ганута в таком приподнятом настроении: вдруг под кайфом, вдруг начнёт сейчас с привычной московской ту¬ постью обвинять в предательстве идеалов юности, что называется, «права качать». (ОК). Ему вот-вот должно было исполниться сорок лет. Рубеж, что ни говорите, знаменательный. РД (так мы намере¬ ны в дальнейшем именовать рок-дилетанта ради экономии места) любил отмечать вехи и этапы жизненного пути, находя в этом осо¬ бый кайф осмысления собственной жизни. (ПРД). «Что ж, — под¬ линное мнение, — вполне волосато-принаряженные молодцы играют 229
КАЙФНО крепко. Однако куда им до настоящего кайфа». (ИСЧ). Да гори всё огнём — жизнь проходит, и в итоге будет мучительно горько и обид¬ но за бесцельно прожитые годы, да вот как закачусь на три дня к девкам в Малый Бем и Копейку, в царство кайфа!.. (ОК). Этот же стиль описан в недавно вышедшей книге Владимира Рекшана «Кайф полный». (СЕМ). В этом был особый кайф — с каждой минутой всё сильнее хотеть друг друга, но совместными усилиями откладывать тот момент, когда сможем оказаться наедине. (ПОЛЕГ). КАЙ- ФИК, -а, м. Я такого кайфика никогда не получал. (Зап. 1987). (й арго — наслаждение от действия наркотиков). А ЗАВИСНУТЬ НЕ ПО КАЙФУ. См. ЗАВИСНУТЬ. ▲ ЛОВЙТЬ КАЙФ. См. ЛОВЙТЬ. ▲ ПОЙМАТЬ КАЙФ. См. ПОЙМАТЬ. ▲ СЛОВЙТЬ КАЙФ. См. СЛОВЙТЬ. КАИФНО, нареч. Отлично. «В их песнях нет бреда, и это кайф- но», — признаётся Вадим, хотя русской музыкой практически не ин¬ тересуется. (OOPS, 2003, апрель). Несомненна регулярность меж¬ словных деривационных процессов, характерная для синонимов, на¬ пример: балдёжный — кайфный, балдёж — кайф, балдёжно — кайф- но, балдёжник — кайфоломщик, балдеть — кайфовать, реальный четкий. реально — чётко, лажовый — стрёмный, лажать — стре¬ мить, реально — чётко, лажово — стрёмно. (Рюмин, 2004). (5 ар¬ го — с тем же значением). КАЙФОВАЛЬЩИК, а , м. Человек, получающий наслаждение. Фантастическим образом узнавая о месте и времени нигде не объяв¬ ленных концертов, толпы кайфовалыциков проникали на них по во¬ досточным трубам, через окна туалетов и чердаки. (СМ). В пивнухе полным-полно кайфовалыциков. Сидят, дуют пиво с солью и курят. Балдёж настоящий! (Зап. 1988). КАЙФУШНИК, -а, м. Захожу в подвал и вижу, что там сидят три кайфушника и балдеют. Рядом стоит целая батарея бормотухи. (Зап. 1988). КАИФОЛОВ, -а, м. Очень часто в перенос значения включается оценочный момент: ср. — чан — «голова», завять — «сдаться», кайфолов — «любитель удовольствий». (Борисова, 1981). КАЙФОВАТЬ, -Ф5'ю, -фуешь; несов. Наслаждаться. Ребята бе¬ рут по бомбе, располагаются на площадке и кайфуют. (Зап. 1989). С помощью старших они имеют всё или почти всё, получают от ро¬ дителей деньги на развлечения, выражаясь их же языком, предпочи¬ тают «кайфовать», «балдеть», любят также поиздеваться над другими. (НЕФ). КАЙФАНУТЬ, -ну, -нёшь; сов. От такого вайна 230
КАЛИБРОВАТЬ К все кайфанули. (Зап. 1989). (В арго — получать удовольствие от действия наркотиков). КАЙФОВЫЙ, -ая, -ое. Прил. к КАЙФ. Они отлично сняты, оформлены кайфовой музыкой, подчас некоторые сцены (наркомании в «Трагедии...», например) до жути реальны. (ПВС). Но всё равно — то, что я делаю сейчас, — это работа. А тогда была жизнь. Для нас то время было самое кайфовое! (UPQ,). Все стены исписаны воюющи¬ ми между собой призывами, лозунгами, вопросами. «Кайфовых вам тусовок!» (Ерёмин, 1991). КАЙФНЫЙ, -ая, -ое. Самые положи¬ тельные оценки, которые выбирают юноши, — симпатичный, кайф(-иый), потрясный(-о), отличный(-о), крутой(-о), несла- бый(-о), убийственный(-о), шикарный(-о). (Фёдорова, 2003). А КАЙФОВЫЙ ПИПЛ — отличные ребята. Кайфовый пипл — отличные ребята. (Розин', 1991). КАЙФОЛбМЩИК, -а, м. Человек, прерывающий удовольст¬ вие другого лица. Вот кайфоломщик несчастный: весь кайф испор¬ тил! (Зап. 1989). КАЙФОЛбм, -а, м. Среди самых распро¬ странённых способов словопроизводства можно назвать ...2) слово¬ сложение (волосомордый — мордоволосый — кайфолом — прерываю¬ щий удовольствие)... (Саляев, 1995). {В арго — с тем же значением). КАЙФОЛбМЩИЦА, -ы, ж. Женек, к КАЙФОЛОМЩИК. Маза, кайфоломщица припёрлась, когда у нас уже все самый кайф и ловили. (Зап. 1989). КАК С КУСТА, сл. катег. сост. Легко. — Ты сможешь подтя¬ нуться десять раз? — Как с куста! (Зап. 1994). КАЛАКВЕНДИ, нескл., мн. ч. Эльфы как персонажи в ролевых играх толкиенистов. (Толк.). Я люблю фольклорку, а все эти кадары и калаквенди мне до фены. (Зап. 2000). КАЛГАН, -а, м. Голова. У тебя калган думает ещё о чём-нибудь? (Зап. 1985). {В арго — с тем же значением). КАЛДЫРЬ, -я, м. Алкоголик, спившийся человек. И этот кал- дырь начинал не с бутыля, а вот спился и в свинью превратился. (Зап. 1992). КАЛИБРОВАТЬ', -р^то, -р^ешь; несов. Шутить. Ты калибруй, но знай с кем, а то за такое дело и уши могут оборвать. (Зап. 1986). КАЛИБРОВАТЬ^, -рую, -руешь; несов. Узнавать по невербаль¬ ным признакам (глазам, позе, жестам и проч.), что ощущает де- 231
КАЛИБРОВКА вушка в определённый момент, и предугадывать её дальнейшую реакцию. {Пикап.). Игорь всегда отлично калибрует — вот и баб у него немерено. (Зап. 2005). КАЛИБРОВКА', -и, ж. Шутка. Уместная калибровка всегда хо¬ роша. (Зап. 1986). КАЛИБРОВКА^, -и, ж. Процесс узнавания по невербальным признакам, что ощущает девушка в определённый момент, и пре¬ дугадывание её дальнейшей реакции. {Пикап). Во время калибров¬ ки сказал не то слово — и всё насмарку! (Зап. 2005). КАЛИБРОВЩИК, а , м. Молодой человек, который соблазняет девушку, используя при этом определённые психологические приёмы. Хороший калибровщик — он же всегда и хороший психолог. (Зап. 2005). КАЛИТКА, -и, ж. Футбольные ворота. {Фан.). Этот вратарь и калитку не чувствует. (Зап. 1999). КАЛОШИ, -6ш, мн. ч. Обувь. Ты своими калошами мне всю прихо¬ жую испачкал... (Зап. 1988). КАЛЯПА, -ы, ж. 1. Нога. И увидел бог такие каляпы и придумал колесо. (Зап. 1980). 2. Рука. Убери свои грязные каляпы! {'^лп. 1980). КАЛЯПОЧКА, -и, ж. Все каляпочки об осоку порезал. (Зап. 1982). Если ты не уберёшь свои каляпочки, то схлопочешь по шее. (Зап. 1982). КАМАТЬ, -ю, -ешь; несов. Идти. Глагольные жаргонизмы чаще всего обозначают конкретные действия: камать (идти), рингануть (позвонить по телефону), спйчить (говорить), шейковать (танце¬ вать). (Борисова, 1980). (Англ. to соте — приходить). КАМБУЗ, -а, м. Толстый матрос. {Матрос.). На такого камбуза не сразу и обмундировку найдёшь. (Зап. 1982). КАМБУЗЯРА, -ы, м. Ничего, этот камбузяра жирок быстро сгонит! (Зап. 1982). КАМЕНЬ, -мня, м. Центральный компьютерный процессор. {Комп.). Пора менять камень. (Зап. 2005). КАМЕРА, -ы, ж. Школьный класс. {Шкояьн.). Образы «зоны» слу¬ жат источником метафор, используемых в школьном жаргоне: зо¬ на — «школа», камера — «класс», карцер — «кабинет директора». (Николина, 2000). ▲ КАМЕРА ПЫТОК — школьный медпункт. {Школьн.). (Лурье, 1998). 232
КАНТРУШНИК К КАМЕРТОН, -а, м. Стакан. {Муз.).^ Сходи в туалет, налей в ка¬ мертон воды. (Зап. 1987). КАМЕРТбнЧИК, -а, м. Ничего, парни, не волнуйтесь, сейчас я камертончик добуду. (Зап. 1987). КАМЭЭСНИК, -а, м. Кандидат в мастера спорта. (Спорт.). На городе я должен сдать на камэхшка. (Зап. 1980). (От аббр. КМС — кандидат в мастера спорта). КАНДИДАТ, -а, м. Соддат, прослуживший один год. (Солд.). Он ещё только кандидат, а уже на стариков прыгает. (Зап. 1981). КАНДИДАТИК, -а, м. Остался ещё месяц, и из кандидатиков мы превратимся в стариков. (Зап. 1981). КАНДЯ, -й, ж. Девушка. Я из-за этой канди махаться не буду. (Зап. 1987). КАНИФОЛИТЬ. ▲ КАНИФОЛИТЬ МОЗГИ - обманывать. Подруга в письмах уверяла, что дождётся, а на самом деле все эти два года ему только мозги канифолила. (Зап. 1980). (В арго — с тем же значением). КАНбЛЕВЫЙ, -ая, -ое. Новый. Например, солдаты-срочники в своей речи употребляют прилагательное канолевый в значении но¬ вый. Оно образовано способом сложения начальной части слова с це¬ лым словом наряду с суффиксацией (исходное словосочетание — ка¬ тегория новая). (Аксёнова, 2003). КАНОНАРХ, а, м. Студент семинарии, в обязанности которого входит напоминание преподавателю об окончании занятия. (Се¬ мин.). Канонархом, в свою очередь, называют студента семинарии, который напоминает преподавателю об окончании занятия. (Бугае¬ ва, 2004). КАНТИН, -а, м. 1. Буфет. В нашем кантине всё просроченное, а цены — дикие. (Зап. 2005). 2. Столовая. Давай в кантин зарулим? (Зап. 2005). (Англ. canteen). КАНТРИ, нескл., ж. Дача. Приезжай ко мне: я свободен, маза и фазер на кантри, вся квартира наша. (Зап. 1992). (Англ. country — сельская местность). КАНТРУШНИК, -а, м. Деревенский житель. Так, например, большинство молодых людей употребляет следующие слова: батл (англ. bottle — бутылка) — бутылка вина; найтовать, найтать (англ. night ~ ночь) — ночевать; кантрушник (англ. country — дерев¬ ня) — деревенский житель, деревенщина. (Грачёв, Тихонов, 1995). 233
КАНТРУШНИЦА КАНТРУШНИЦА, -ы, ж. Женек, к КАНТРУШНИК. (Матю- шенко, 2002). КАПЕ1ЛЛА, -ы, ж. Компания. Кажется, всё, дело замяли. Так нет, выхожу из школы и вижу большую капеллу. (Зап. 1982). (5 ар¬ го — шайка уголовников). КАПЕЛЬНИЦА, -ы, ж. Закусочная. Мы сегодня пойдём в капель¬ ницу за рюмашкой? {Ъап. 1990). КАПИТАЛКА, -и, ж. Дом, в котором проводится капитальный ремонт и жильцы расселены по другим домам. {Автост.). Нам где только и не приходилось ночевать: и в лесу, и в подъездах, и в капи¬ талках! {Зт. 1999). КАПОР, -а, м. Головной убор. Мужик нечаянно сбил капор, а Серёга в драку полез... (В арго — с тем же значением). КАПРАЛ, -а, м. Ефрейтор. (Солд.). Чистые погоны, капрал, — со¬ весть чиста, а одна лычка — уже не чиста! (Зап. 1980). КАПУСТА', -ы, ж. Деньги. Что касается капусты, то, несомнен¬ но, РД получал гонорары за свои писания, однако количество време¬ ни, которое он убивал на концерты, тусовки, прослушивания и пр., стоило ему, по его подсчётам, несколько ненаписанных книг. (ПРД). (В арго — с тем же значением). КАПУСТА^, -ы, ж. Символ в электронной почте, обозначаемый значком @. (Комп.). У меня как назло провалилась каавиша с капус¬ той, только завтра смогу отправить почту. КАР,-a,jM. Такси. Другая многочисленная группа — названия людей с различиями по возрасту и полу, профессии, роду занятий, родст¬ венным связям, по национальной и расовой принадлежности и т. п.: бой, гай (парень, юноша), драйвер, чиф (шофёр такси), мазер (мать), олды, пэрэнты (родители), фазер (отец), джапаны (туристы из Японии), диск, рекорд (грампластинка), мюзик, магнит бэнд (магни¬ тофонная плёнка), тэйпер (магнитофон), кар (такси), драгстер (аптека), сейшн (молодёжная вечеринка), флэт (квартира, где уст¬ раивается вечеринка). (Борисова, 1980). (Англ. саг — машина). КАРАВАНЩИК, а, м. Военнослужащий подразделения, спе¬ циализирующегося на поиске и уничтожении караванов с оружи¬ ем в Афганистане. {Афг.). Наряду с общеармейскими наименования¬ ми военнослужащих спецназа — «спецназовцами» в Афганистане появились наименования специализаций: «рейдовики» — военнослу¬ жащие подразделений, которые совершают рейды по территории, 234
КАРЛАТА К контролируемой противником, «караванщики» — те же рейдовики, специализирующиеся на поиске и уничтожении караванов с оружи¬ ем. (Бойко, 2005). КАРАНДАШ, й, м. Музыкальный штекер. (Муз.). Жаль только, что карандаш сломался! (Зап. 1988). КАРАСЬ ,-й, м. Деньги, получаемые музыкантами за исполне¬ ние заказанной песни или мелодии. (Муз.). Парни, карасями раз¬ делим^ завтра, а пока пусть деньги у Володи полежат. (Зап. 1988). КАРАСИК, -а, м. За карасика можно и хорошую песню спеть. (Зап. 1988). (В арго — богатый человек; чья-л. прис/1угп, помогающая во¬ рам в совершении кражи; десятирублёвая ассигнация; пьяный чело¬ век). ▲ КАРАСЬ ЖИРНЫЙ ПЛЫВЁТ — в ресторан идёт богатая пуб¬ лика (потенциальные плательщики за заказанные песни или ме¬ лодии). (Муз.). Эти же закономерности наблюдаются и при образо¬ вании фразеологизмов (поговорок) ... [жирный] карась плывёт — «идёт публика (в ресторан), которая хорошо платит за исполнение музыкальных заказов». (Андреев, 2005). КАРАСЬ', -к, м. Матрос до полутора лет службы. (Матрос.). Два карася сегодня сходят на берег, а годков кэп не пускает. (Зап. 1982). По вечерам смотрел на фото любимой девушки и комок к горлу под¬ катывал. Кто я? Зачем? «Червяк», «салабон», «карась»... (ПКШСС). ▲ БОРЗОЙ КАРАСЬ. См. БОРЗОЙ. КАРАСЬ\ й, м. Молодой человек. Молодой человек, кавалер — кадр, пиджак, карась. (Ольшанский, 1990). КАРАЧУН, -а, м. Божество, которому поклоняются автосто- пщики (см.). (Автост.). Уавтостостопщиков есть и свой бог — Ка¬ рачун. Он считается покровителем холода и дорог. С его именем свя¬ зано множество обычаев и суеверий. (Жемерова, 2004). ▲ ДЕНЬ КАРАЧУНА. См. ДЕНЬ. КАРБОВАНЦЫ, -ев, мн. ч. Деньги. Так, «деньги» оказываются рупиями (устаревающее жаргонное понятие), тугриками, карбован¬ цами, баксами... (Мурашов, 2001). КАРЛАТА, -Ь1, ж. Собир. Группа самых молодых скинхедов или фанатов, которые плохо разбираются в неформальном движении. (Скин., фан.). Мамон взял всю карлату в коробочку и спокойно так довёл до ментовки... (Зап. 2000). 235
КАРЛИК КАРЛИК, -а, м. Несовершеннолетний футбольный фанат или скинхед. (Скин., фан.). Не забудем, что исполнители кровавых опе¬ раций (на жаргоне фашистов «карлики»), эти самые настоящие ор¬ ганизованные преступники, — изуродованные взрослыми дядями дети. (Огородникова, 2002). Карлики со своими флагами напоролись на конфликт с местными. (Зап. 1999), Карликов в Питере круто прижали. (2004). КАРЛАН, -а, м. Ментам, думаешь, охота с эти¬ ми карланами связываться?(Зап. 1999). Азеры двух карданов полча¬ са метелили, и никто за них не вступился. (Зап. 1999). КАРЛО. ▲ ПАХАТЬ КАК ПАПА КАРЛО. См. ПАХАТЬ. КАРЛСОН, -а, м. Вентилятор — охладитель процессора. (Комп.). Где можно Карлсона побольше найти? Или, может, второго поста¬ вить? {Зт. 2004). КАРМАН, -а, м. Дисковод. (Комп.). Вставь диск в карман и жди автозапуска. (Зап. 2005). КАРТОННЫЙ. ▲ ДУРИЛКА КАРТОННАЯ. См. ДУРИЛКА. ▲ ДУРИЛКА КАРТОННЫЙ. См. ДУРЙЛКА. КАРТОШКА, и, ж. Участие в сезонных сельскохозяйственных работах. (Студ.). Ура! Завтра на картошку едем! (Зап. 1980) КАРЦЕР, а, м. Кабинет директора. (Школьн.). Образы «зоны» служат источником метафор, используемых в школьном жаргоне: зона — «школа», камера — «класс», карцер — «кабинет директора». (Николина, 2000). КАСКАДЁР, а, м. Военнослужащий воздушно-десантных войск. (Солд.). Эти каскадёры, где ни появятся, — там обязательно драка! (Зап. 1993). КАСПЕР, -а, м. Бумажка, на которой написано заклинание. (Толк.). Уважаемые игроки, нельзя использовать каспер вторично! (Зап. 2000). КАСТЕЛЛА, -ы, ж. Кастелянша общежития. (Студ.). Уже год в общаге живу, но никак не могу найти общий язык с комендой и кас- тел,юй! (Зап. 2005). КАСТРИК, -а, м. Костёр. «Зырь! — произносит он заговорщицким тоном и растопыривает карман, в котором спрятаны спички. — Пошли в подъезд, на лестницу — кастрик запалим». (Ке:акиия, 2005, № 6). 236
КАФЕШКА К КАСТРЮЛЯ', -и, ж. Голова. Ты что, обалдел? У тебя кастрюля хоть что-нибудь соображает?(Зап. 1990). КАСТРЮЛЯ', -и, ж. Синхрофазотрон. (Студ.). Кастрюля — это так у наших ребят синхрофазотрон называется. (Зап. 1982). КАСТРЮЛЯ', -и, ж. Болельщик «Торпедо». (Спартак, 2001, июль). КАСТОВАТЬ, -тую, -туешь; несов. Производить руками магиче¬ ские движения в ролевых играх толкиенистов. {Толк.). Выхожу на поляну — вижу: два мужика в белых хламидах кастуют. (Зап. 2000). КАТАТОНИЯ, и, ж. Состояние компьютерной системы, не от¬ вечающей на внещние воздействия. (Комп.). Медицинские терми¬ ны: «бацилла» — компьютерный вирус; «кататония» — состояние системы, не отвечающей ни на какие внешние воздействия (термин из психиатрии — кататонический ступор); «окулист» — Fine Reader (программа распознавания текстов)... (Чевтаева, 2004). КАТАТЬ. ▲ КАТАТЬ ШАРЫ — играть в биллиард. Катать ша¬ ры — это пустая трата времени, давай лучше завалимся ко мне на дачу, погудим, оторвёмся по полной программе. (Зап. 1994). КАТИТЬ. ▲ КАТИТЬ БАЛЛОН — диктовать свою волю, заде¬ вать кого-л. своим поведением. Ловко и весело, с тонкой иронией они «прокатили» тех, чьи методы воспитания их не устраивают. Еш,ё бы — Э. П. кричит! О, ужас... Не надо «катить баллон» (сленг) на ЗП! Не ври! Какое там, ни за что, нечего тебе было на его брата баллон катить. (Зап. 1986). (Б арго «катить баллоны» — с тем же значением). КАТОК, -ткй, м. Одежда из хлопка, чаще джинсовая. Есть, ко¬ нечно, большие любители катка, они и не стирают его по годам, всё до фени. (Зап. 1994). КАТУШКИ, -шек, мн. ч. Ноги. Павлуха ему как врежет! Тот сразу — брык с катушек. Лежит и воет как собака. (Зап. 1988). {В арго — с тем жх значением). ▲ СЛЕТАТЬ С КАТУШЕК. См. СЛЕТАТЬ. КАФЕДРА. ▲ ПОМОЩЬ КАФЕДРЕ. См. ПОМОЩЬ. А ДРУЖИТЬ С КАФЕДРОЙ. См. ДРУЖЙТЬ. КАФЕШКА, -и, ж. Кафе. Из злачно-загадочного места, о кото¬ ром можно насобирать не один том холодяш,их душу рассказов, «Ме¬ телица» превратилась в заштатную кафешку с музыкой, шампан- 237
КАЧ ским и уснувшим в углу юным алкоголиком. (ГГВП). Очень хочется повторить марафон по кафешкам. (Yes, 2004, январь). В кафешке нас, конечно, приняли за влюблённую парочку, и официант тут же посоветовал попробовать «замечательные эксклюзивные коктейли» и выпить за «любовь, вечную, как Вселенная». (Yes, 2004, июль). Мы в нашей кафешке поужинаем. (Зап. 1988). КАЧ, -а, м. 1. Укрепление мышц путём регулярных тренировок. НМО, участники которых в большинстве своём происходят из мало¬ обеспеченных семей с невысоким уровнем образования, нередко непол¬ ных. Это, в частности, группы поклонников «кана» и «культуриз¬ ма». (Сундиев, Радзиховский, 1991). 2. Культурист. Назовём толь¬ ко некоторые из них ... «скейтбордисты» — любители катаний на роликовых досках; «качи» — культуристы... (Запесоцкий, Файн, 1990). Качи опять собираются драться с панками. (Зап. 1990). КА- ЧАРА, -ы, м. Эти качары совсем обнаглели: отбирают у нас значки, деньги... (Зап. 1990). КАЧОК, -чка, м. Всё, что блестит в ушах, на шее, у прохожих на улицах подлежит конфискации в лице шастаю¬ щих бритоголовых «качков» из Воркуты, «кемерунцев» (шпана из Ке¬ мерова)... (ППЛ). КАЧАЛКА, -и, ж. Место, где занимаются атлетизмом, «Качал¬ ки», которые суи^ествовали и раньше, стали любимой темой журна¬ листов, пишущих о молодёжных проблемах. (ГГВП). Её солист поёт о тех, «кто мешает нам жить» — о необычном стаде тупиц и на¬ сильников, о героях «качалок», об устроителях драк «район на рай¬ он». (Обнинский, 1991). Малолеткам запрещается пить и ку¬ рить — только регулярные тренировки в «качалках». (ЧДЕСАР). Ре¬ бята вместе с тренером в подвале качалку соорудили. (Зап. 1989). КАЧАТЬ, -ю, -ешь; несов. Пересылать информацию из Сети в ос¬ новную память компьютера (о действиях компьютерного пользо¬ вателя). (Комп.). Качаем рефераты на тему. (Yes, 2003, май). КАЧ¬ НУТЬ, -н^, -нёшь; сов. Мне и ту kind peoply морально легче лома¬ нуть сервак и качнуть оттуда этот файл, чем платить за него. (Спецхакер, 2003, № 1). КАЧАЮЩИЙ, -ая, -ее. Большинство си¬ дящих в сети по ночам — скучающие или качающие музыку молодые программисты. (Yes, 2003, май). КАЧАТЬСЯ, -юсь, -ешься; несов. Заниматься атлетической гим¬ настикой. Буду качаться до тех пор, пока мускулы не вздуются, как у Рембо. (Зап. 1989). 238
КВАС К КАЧЕСТВО, -а, ср. Красивая девушка. Прикинь, вчера такое ка¬ чество на дискотеке подцепил: ноги и всё остальное — блеск! (Зап. 2005). КАША. ▲ МАННАЯ КАША. См. МАННАЯ. КВАКА, -и, ж. Компьютерная игра Quake (квач). (Прог.). Мы с Френдом шпилились в кваку. (Зап. 2000). КВАКАТЬ, -ю, -ешь; несов. Играть в кваку (см.). {Прог.). Это у вас детский уровень — квакай да квакай! (Зап. 2000). КВАКАТЬ- СЯ, -юсь, -ешься; несов. Надоело квакаться, давай в какую-нибудь серьёзную игру сыграем. (Зап. 2000). КВАКЕР, -а, м. Продвинутый игрок в знаменитую компьютер¬ ную игру Quake (квач). (Прог.). В устной речи используются «полно¬ весные» жаргонизмы: бот (bot) — «игрок; персонаж игры», мош- нйть — «предъявлять претензии во время игры про-геймеров», нит (cheat) — «программа-приложение в игре про-геймеров», квакер — «хороший игрок в распространённой компьютерной игре Quake (квач)». (Грачёв, 2003). КВАКУШКА, и, ж. Музыкальный эффект, произведённый на электронном инструменте. {Муз.). Во-вторых, не представляется необходимым объяснять многие конкретные технические термины, названия электронных эффектов («квакушка»), приёмов игры («слэп»), видов заработка («парное») и т. п. (Рок-музыка, 1990). КВАСАНУТЬ, -ну, -нёшь; сов. Выпить вина. Мы вчера так ква- санули! (Зап. 1990). (В арго — с тем же значением). КВАРТИРАНТ, а, м. Солдат, прослуживший более полутора лет в армии (в некоторых воинских частях — солдат от приказа министра обороны СССР (президента России) об увольнении в запас до фактического увольнения в запас). (Солд.). Квартиранты день и ночь готовятся к дембелю: фотографии клеят в альбоме, уши¬ вают парадки, шинели подгоняют. (Зап. 1994). КВАРТИРНИК, а, м. Нелегальный концерт на квартире. (Муз.). На одну грошовую зарплату лабух бы не протянул, мы за один раз на квартирнике башляем столько, сколько наше «щедрое» госу¬ дарство платит за два месяца.'(Зап. 1988). КВАС, -а, м. Выпивка. На фазенде будет и квас, и курёха, и девоч¬ ки... (Зап. 1990). (В арго — с тем же значением). 239
КВЕНДИ КВЁНДИ, нескл., мн. ч. То же, что КАЛАКВЕНДИ. Взрослые мы уже, а с этими квенди в детство впали. (Зап. 2000). КВЕСТ, -а, м. Задание, миссия в ролевой игре толкиенистов. (Толк.). Мастера могут поручить игроку квест. (Зап. 2004). Квест, полученный от мастера, так и остался невыполненным. (Зап. 2004). КВЭСТ, -а, м. Я играла помощниц кабатчика, а моим квэстом было: распустить по посёлку сплетни о другой по.мощнице кабатчи¬ ка. (Зап. 2004). (Англ. quest — поиски). КВЕНТА, -ы, ж. История (биография) персонажа, участвующего в ролевой игре толкиенистов. {Толк.). Надо в игре обязательно при¬ думать свою квенту. (Зап. 2004). КВЭНТА, -ы, ж. В анкетах тол¬ киенистов иногда встречаются интересные квэнты. (Зап. 2004). КВИНТА, -ы, ж. Пять рублей. (Муз.). Чувак нам квинту за песен¬ ку заплатил. (Зап. 1988), КВИНТИК, -а., м. Сложимся по квинтику, а то что-то скучно и грустно. (Зап. 1988). КВИНТЯРА, -ы, ж. Я даю шоферу квинтяру, хотя по счетчику всего полтора рубля. (Зап. 1988). КВОТА, -ы, ж. Штраф музыканта за опоздание или приход в не¬ трезвом виде. (Музул.). Кстати, дисциплина у них железная: если кто-то из музыкантов опоздал или пришёл в нетрезвом виде, он пла¬ тит квоту — «штраф музыканта за опоздание или приход в нетрез¬ вом виде». (НН, 2004, 21 июля). КЕБОРДА, -ы, ж. Клавиатура компьютера. (Комп.). Всю ночь на клавиши кеборды нажимал, теперь пальцы болят. (Зап. 2005). КЕ- БАРДА, -ы, ж. Я кебарду компотом залил, будет ли работать? (Зап. 2005). КЕЙБОРДА, -ы, ж. Полная транслитерация согласно исходному произношению, когда люди, зная английское звучание слов, пишут их, используя русскую транскрипцию: «баг» — ошибка в про¬ грамме (англ. bug); «кейборда» — клавиатура (англ. keyboard)... (Ма- лова, 2004). (Англ. keyboard — клавиатура). КЕГЛЯ, -и, ж. Девушка. В работе выявлены и описаны основные модели метафоризации: 1) по сходству физического или психического состояния (потерпевший — человек со странностями; рухлядь — по¬ жилой человек; сплющиться — умереть); по сходству внешнего вида (гусь — оценка неудовлетворительно; кегля — девушка; колесо — таблетка; терем железнодорожный техникум; огрызок — низко¬ рослый человек); по внутреннему признаку (сосиска — бесхарактер¬ ный человек); по строению (муравей — троллейбус)... 5) по цвету 240
КЕНТ К (рыжуха — изделия из золота); 6) по функции (пенсия — стипендия; упаковка — одежда). (Рюмин, 2004). КЕДЫ. ▲ ВЫСТАВИТЬ КЕДЫ. См. ВЫСТАВИТЬ. ▲ ЗАВЯЗАТЬ КЕДЫ. См. ЗАВЯЗАТЬ. КЕЙС,-а, м. Портфель. Многие англицизмы вошли в русский жар¬ гон в звучании, близком к английскому: бас (автобус), гам (жева¬ тельная резинка), кейс (портфель), рум (комната) и т. д. (Борисо¬ ва, 1980). А в этом московском банке у Конта был забронирован не¬ большой сейф, куда он поместил ставший ему ненужным до поры до времени «хитрый» кейс... (ПОЛЕГ). {Ангп. case — чемодан). КЕЙС, -а, м. Корпус компьютера. (Комп.). У меня все болтики от кейса потерялись. (Зап. 2004). КЕКС, -а, м. 1. Парень. От одного взгляда симпатичного кекса у тебя начинает кружиться голова, и ты таешь, как снегурочка на солнцепёке. (Yes, 2002, август). В тот момент у меня не было посто¬ янного кекса, поэтому я ему позвонила не задумываясь. (Yes, 2004, № 9). Привет всем кексам и морковкам.'(Yes, 2005, январь). 2. Уни¬ женный человек. Мне с таким кексом общаться не в прикол! (Зап. 2004). КЕМАРИТЬ, -рю, -ришь; несов. Спать. Рядом со мной Лялька. Готовится к вступительным экзаменам. Неподалёку, на топчане, кемарит старуха Сергеевна. (КИД). Юрик, хватит кемарить, вставай. Ты уже,^ наверное, забыл, что сегодня на работу. (Зап. 1988). KHMAPHi^b, -ну, -нёшь; сов. «Вот это кемарнул, — ис¬ пуганно подумал Володька. — Часа три оторвал, не меньше». (ВО). (В арго — с тем же значением). КЕНАР, -а, м. Сканер. {Комп.). Приобрела на днях кенар. (Гаври¬ лова, Кузнецова, 2004). (Контаминация двух слов: кенар + сканер (англ. scaner)). КЕНТ, а, м. Друг. Пу ты тупая, Машка, вообш,е! — отчаянно-ве¬ село закричала Валерка. — Говорю — приезжай! Здесь крутая тусов¬ ка! Крутейшая! Такие кенты — упадёшь!Давай сюда! (АВ). Кто-то из наших прыгнул на Длинного, а на следуюи^ий день он с кентами к школе припёрся. (Зап. 1983). КЕНТАРИЙ, -я, м. А зачем кентариев за собой притащили ? Разбираться, так уж лучше один на один, без свидетелей, а то они встревать будут. (Зап. 1983). КЕНТУХА, -и, м. Я вместе с кентухой в армии все два года пахал. (Зап. 1983). КЕНТЯРА, -ы, м. С моим кентярой нигде не пропадёшь. Связи у 241
КЕНТАВР него сам знаешь какие! (Зап. 1984). (В арго «кент» — соучастник преступления; друг). КЕНТАВР, -а, м. Конный милиционер. (Фан.). Кентавры быстро шмон навели на поле. (Зап. 1998). КЕПЬИ, -й,м. Головной убор. После месиловки только лужа кро¬ ви да два кепыча остались. (Зап. 1993). КЕРОСИНКА, -и, ж. Московский нефтяной институт. (Школьн., студ.). Жаргонизмы, обозначающие реалии, специфичные для школьной или студенческой жизни, немногочисленны. Ср. шпо¬ ра — «шпаргалка»; физра — «урок физкультуры»; названия учителей по преподаваемым им предметам: химичка, физичка, историчка и т. п. ... шутливые названия некоторьа высших учебных заведений: Кирпичный или просто Кирпич — Московский инженерно-строи¬ тельный институт. Керосинка — Московский нефтяной институт и нек. др. (Крысин, 1989). КЕРОСИНЩИК, -а, ж. Студент Московского нефтяного ин¬ ститута. {Школьн., студ.). Правда, на дополнительной финансовой струе сидят не все «керосинщики», а только те, кто исследует осо¬ бенности нефтепереработки. (Студенческий меридиан, 2005, фев¬ раль). КЕФИР, -а, м. Дизельное топливо, (Афг.)-Летуны толкали кефир местным за дурь. (Зап. 1988). КИДАЛО, а, ср. 1. Обманщик. Я этому кидале больше не верю. (Зап. 1996). 2. Предатель. Вот Санька кидало: опять всех заложил! (Зап. 1996). (5 арго — мошенник). КИДАТЬ, -ю, -ешь; несов. 1. Обманывать. Рыжий опять весь класс кинул, ни хрена билеты не купил. (Зап. 1996). Если тебя загру¬ жают многочисленными подробностями типа: «А потом пришла со¬ седка, тётя Таня с третьего этажа соседнего подъезда, у неё ещё вчера сбежало молоко за рубль тридцать, и принесла ёжика, обхват туловища тринадцать сантиметров», — тебя явно кидают, пыта¬ ясь запутать. (Yes, 2003, ноябрь). 2. Предавать. Меня много раз ки¬ дали, я теперь уже ни на кого не надеюсь! (Зап. 1996). КИДАНУТЬ, -н^, нёшь; сов. Девку опять киданули! (Зап. 1996). За то, что ты всех киданул, тебя замочат. (Зап. 1996). (5 арго — обманывать; об¬ манывать при размене денег). КИДНЯК, -к, м. Обман. В активную часть лексикона входят... слова, перешедшие в молодёжный жаргон из других социальных диа¬ 242
КИМРЫ к лектов и воспринимаемые говорящими как новые: хавать — «есть», ширяться — «употреблять наркотики», кидняк — «обман». (Гуи, 2004). (В арго — обман или воровство при обмене денег). КИК, а, м. Удаление игрока с сервера. (Прог.). У команды было два кика. (Зап. 2000). {Англ. to kick — выгнать, выставить). КИКНУТЬ, -ну, -нешь; сов. 1. Удалить из чата. {Комп.). Только вчера аську установил, хотел покатиться, а меня тут же кикнули! (Зап. 2000). 2. Удалить игрока с сервера. {Прог.). Нашего Мишку кикнули — мы проиграли. (Зап. 2000). {Англ. to kick — выгнать, вы¬ ставить). КИКС, а, м. Неверно сыгранная нота на духовом инструменте. {Муз.). Много киксов делает парень — не будем брать. (Зап. 1987). КИКСОВАТЬ', -с)то, -суешь; несов. Неправильно играть на ду¬ ховом инструменте. {Муз.). Играть они не умеют — только киксу¬ ют. (Зап. 1988). КИКСАНЭТЬ, -н^, -нёшь; сов. Ядром эстрад¬ но-музыкального молодёжного подъязыка являются немногочислен¬ ные арготические (жаргонные. — М. Г.) номинации понятий, непо¬ средственно связанные с самой профессиональной деятельностью (терминоиды), например: драме — «ударные инструменты», драйв — «энергетическая характеристика ритма», лабать — «играть на му¬ зыкальных инструментах», сольник — «сольное исполнение или моно¬ концерт (с одним солистом)»; киксануть — «сфальшивить», кот¬ лы — «ударные инструменты»... (Химик, 2000). КИКСОВАТЬ^, -сую, -с^ешь; несов. 1. Употреблять спиртные напитки. {Муз.). Ты посмотри, как киксуют! Пьют бочками и хоть бы хны. (Зап. 1988). 2. Веселиться. Кончай киксовать! Пора за рабо¬ ту приниматься! (Зап. 1988). КИЛО, -а, ср. Килобайт (1024 байт). {Комп.). На диске осталось два кила. (Зап. 2005). КИЛЬ, -я, м. Грудь. {Скин.). Чёрные весь киль мне отбили, суки! (Зап. 1999). килять, -ю, -ешь; несов. Производить снятие компьютерных процессов. {Комп.). Киляй все процессы, не видишь, что всё повисло? (Зап. 2005). КИМРЫ, -ов, мн. ч. Кроссовки. {Афг.). В поход берётся то, что максимально удобно и легковесно. Все пятьдесят десантников в кроссовках, которые солдат зовёт попросту «кимры». (Боровик, 1990). 243
КИНАПОВСКИЙ КИНАПОВСКИЙ, -ая, -ое. Киноаппаратурный. {Муз.). В нашей стране аппаратура и инструменты тогда не производились вовсе, а иностранную приходилось добывать самыми немыслимыми способа¬ ми или мастерить из подручного материала. Из «кинаповских» ус¬ тановок (от «Киноаппаратура») и старой бытовой техники. (РГ). КИНГ-КОНГ, а, м. Старший член в группе хулиганствующей молодёжи. {Хул.). За молодняком в мочиловку вступили кинг-конги. (Зап. 1990). КИНДЕР, -а, м. Ребёнок. Как твой киндер поживает? {Зап. 1990). {Нем. Kinder — дети). КИНОМОШЁННИК, -а, м. Корабельный киномеханик. {Матрос). Киномошенник опять что-нибудь идейное будет кру¬ тить. (Зап. 1983). КИНОШКА, и, ж. 1. Кинотеатр. Мне нравятся иностранцы лет 45—50. Более обеспеченные, солидные, шума лишнего не любят. А наши мужики очень мало п-гатят. Норовят всё больше киношкой отделаться. (ЛЗКТ). В киношке в воскресенье будут мультики. (Зап. 1983). 2. Кинофильм. Огромная коллекция цитат и культо- вых-прекультовых русских киношек и мультов — на этом сайте. (Yes, 2003, июнь). КИНУХА, -и, ж. Пашка неделю назад взял биле¬ ты в кинуху. (Зап. 1985). КИНТАТ, -а, м. Разновидность верхнего брейка, при котором танцующий работает преимущественно руками, которые образу¬ ют с предплечьем угол в девяносто градусов. {Брейк.). Кинтат де¬ лать довольно легко. (Зап. 2005). КИНУТЬ, -ну, -нещь; сов. Передать информационное сообще¬ ние по сотовому мобильному телефону. На всякий случай выпроси¬ ла заветный номер и уже успела кинуть одно сообщение, что-то вроде: «Привет, меня зовут Настя, я подруга Сергея». (Yes, 2003, май). ▲ КИНУТЬ КОНИ — умереть. {Солд.). После таких учений недол¬ го и кони кинуть. (Зап. 1984). {В арго — с тем же значением). ▲ КИНУТЬ ПО МЫЛУ — переслать по электронной почте. {Комп.). В рамках компьютерного сленга активно формируется своя фразеология: стучаться в аську, топтать клаву, комп завис, аська глючит, кинуть по мылу. (Карпова, 2005). КИНУТЬСЯ, -нусь, -нешься; сов. Покончить жизнь самоубий¬ ством. {Хип.). Когда у хиппи Красноштана спросили: «А где твои 244
КИРПИЧ к друзья, с которыми ты начинал ?», он ответил: «Одни сторчались, другие сдринчались, третьи кинулись» (одни погибли от наркотиков, другие от алкоголизма, третьи покончили жизнь самоубийством). (Розин', 1991). КИПЕТЬ, -пл1б, -пйшь; несов. Спать. (Матрос.). Сколько можно кипеть? Так и шлюпку уведут, не заметишь. (Зап. 1992). КИР, а, м. Попойка. Интересно, что молодёжная речь в подобного рода книгах и статьях иллюстрируется с помощью ограниченного набора «уродливых» словечек или фраз, вроде следующей: «Надо ус¬ петь покимарить; вечером у одного чувака на хате большой кир» и т. п. (Скворцов, 1980). Ребятки на кире двух чувих успели закад¬ рить. (Зап. 1982). {В арго — спиртное; попойка). КИРДЕЦ. ▲ ПОЛНЫЙ КИРДЁЦ. См. ПОЛНЫЙ. КИРЗА', -Ь1, ж. Кирзовые сапоги. (Солд.). Иди, мой свою кирзу. (Зап. 1983). КИРЗУХА, -и, ж. Надевай быстрее свою кирзуху и сма¬ тывайся отсюда! (Зап. 1983). (В арго — с тем же значением). КИРЗАМ -Ь1, ж. Перловая каша. (Солд.). Меня от этой кирзы уже мутит. (Зап. 1983). КИРЗУХА, -и, ж. Пусть молодые хавают эту кирзуху, а мне она надоела за два года хуже горькой редьки. (Зап. 1983). КИРЗАЧ, -а, м. Солдатский кирзовый сапог. (Солд.). При помощи суффикса -ач- образовано слово кирзач — «солдатский кирзовый са¬ пог». (Аксёнова, 2003). КИРОГАЗ, -а, м. Вино. Талоны испорчены. На них никакого киро- газа теперь не дадут. (Зап. 2003). (Контаминация двух слов: керогаз + жарг. кирять). КИРПИЧ', -а, м. 1. Кандидатская или докторская диссертация (рукопись). Шеф сказал, чтобы я в этом году написал кирпич. (Зап. 1988). 2. Толстый учебник. Я взял кирпич, чтобы подготовиться к истории. (Зап. 1992). Был сегодня в библиотеке, набрал кирпичей. (Зап. 1998). КИРПИЧ', а, м. Лейтенант. (Солд.). Мне этот кирпич четыре наряда вне очереди влепил. (Зап. 1983). КИРПЙЧИК, -а, м. Будущие кирпичики к нам в часть на практику пришли, вздумали дембелями командовать. (Зап. 1983). КИРПИЧ\ а, м. Московский инженерно-строительный инсти¬ тут. (Школьн., студ.). 245
КИРПИЧИ КИРПИЧИ, -6й, мн. ч. Манера исполнения брейк-данса. (Брейк.). Внешний облик отличается по исполняемым элементам: «верхний брейк» (стили работы «резиновый человек*) — ужие тёмные очки, перчатки; «нижний брейк» («кирпичи») — спортивный стиль одежды, обуви, налобные ленты. (Чупров, 1988). КИРПИЧНЫЙ, -ого, м. Контекст см. в ст. КЕРОСЙНКА. КИРЮХА, и ,м.У1Ж. Пьяница. Игорь чего-то стал частенько за¬ кладывать, так недолго и кирюхой заделаться. (Зап. 1984). (В арго — с тем же значением). КИРЯТЬ, -ю, -ешь; несов. Употреблять алкогольные напитки. Хорош кирять — второй день занятия пропускаешь. (Зап. 1988). Надо бы объяснить, что денег у него с тех пор, как залетел с кренде¬ лями глазированными, вообш,е нет, только Бабаев трояк, который он вчера тоже упустил, потому что деньги у Бабая отобрали другие, пока они с Богданом киряли у Тани-Вонючей. (С). КИРН^П’Ь, -ну, -нёшь; сов. Здорово мальчики кирнули вчера в кабачке. Не помнят, как и добрались до дома. (Зап. 1988). (В арго — с тем же значением). КИС, -а, м. Поцелуй. Что ни говори, а кис у этой подруги был та¬ кой клёвый! 1990). {Англ. kiss — поцелуй). КИСКИ, -сок, мн. ч. Узкие треугольные тёмные очки. Следующим мощным источником формирования лексического состава сленга яв¬ ляется метафорика. Здесь и собственно метафоры (такие, как кис¬ ки — «узкие треугольные тёмные очки» ... горшок — «мотошлем», мочалка — «девушка», мустанг — «вошь»...). (Береговская, 1996). КИСЛИТЬСЯ, -ЛЮСЬ, -лишься; несов. Грустить, Хватит тебе кислиться, сходи на дискачку! {Зап. 1998). КИСЛО, сл. катег. сост. Плохо. Кисло живёте, пацаны, надо быть веселее! {Зш. 1986). КИСЛОТА’, -Ь1, ж. Учительница химии. (Лурье, 1998). КИСЛОТА^, -й, ж. Электронная музыка. {Муз.). Мы зажигали под кислоту. (Зап. 2004). КИСЛОТНИК, -а, м. Поклонник электронной музыки. {Муз.). Однако в отличие от прочих мало-мальски идеологизированных мо¬ лодёжных субкультур (хиппи, панков, байкеров, брейкеров, тренге- ров, «кислотников» и прочих, с которыми у нас в стране либо боро¬ лись, либо, как минимум, подробно и широко освещали в прессе) скин¬ 246
КЛАВА К хеды в России остаются для «взрослого» мира темой неизвестной и, похоже, табуированной. (Тарасов, 2000). КИСЛУХА, -и, ж. Сухое вино. Кислухи вчера ужрались до облёва! (Зап. 1986). КИСЛЯРКА, -и, ж. Глотай сам эту кислярку, а мне хотя бы сто граммов коньячка! (Зап. 1986). КИСЛЫЙ, -ая, -ое. Плохой. Не ожидавшие такой активности от потенциального потерпевшего «кавалеры-соколы-орлы» не успели разойтись, чтобы окружить меня и сделать мою жизнь кислой. (ПОЛЕГ). КИСЛЯК, -к, м. Недовольное выражение лица. Для конкретики предпочитается суффикс -як, добавляемый к основам имён прилага¬ тельных: дальняк (туалет), кисляк (недовольное выражение лица), синяк (алкоголик) и т. п. (Беляева, 2001). КИСОВАТЬСЯ, -с^тось, -сеешься; несов. Целоваться. Как будто ты и не кисовался с Алкой! Все всё знают! (Зап. 1990). КИТАЙ, я, м. (Муз.). Бесплатная игра на вечерах, танцах, кон¬ цертах. Опять сегодня китай будет на танцплощадке! (Зап. 1988). КИТАЙКА, -и, ж. Всю неделю у парней была сплошная китайка. Никакого навара! (Зип. 1988). КИТАЙСКИЙ. ▲ КИТАЙСКАЯ ХАЛТУРА - бесплатная игра на вечерах, танцах, концертах. {Муз.). Мне эта китайская халтура надоела до чёртиков! (Зап. 1988). КИЧА,-и, ж. Гауптвахта. (Солд.). КИТЧА, -и, ж. Поэтому не слу¬ чайно гауптвахта в жаргонах служащей молодёжи называется китчей (кичей) (в арго «кича» — тюрьма), зек (зека) — «солдат, от¬ бывающий наказание на гауптвахте». (Грачёв, 1997). На китче мне очень плохо пришлось. Пахали с утра до зари в котельной, спать — на голых нарах. (Зап. 1992). КИЧМА, -ы, ж. Иногда жаргонизмы заимствуются из жаргона преступников, например кичма — «га¬ уптвахта», потники — «носки, портянки»... (Аксёнова, 2003). (В арго «кича», «кичма» — ИУ). КИШКИ, -шбк, мн. ч. Модная одежда. Масло одет в кишки. (В арго — одежда). ▲ ХОБОТЙТЬ КИШКИ. См. ХОБОТЙТЬ. КЛАВА', -ы, ж. Клавиатура компьютера. (Комп.). Я за мультиме¬ дийную клаву столько бабла выложил, а она у меня через месяц грох¬ нулась! (Зап. 2002). Клава у меня полетела. (Зап. 2002). ▲ ТОПТАТЬ КЛАВУ. См. ТОПТАТЬ. 247
КЛАВА КЛАВА', -ы, ж. Уборщица. (Школьн.). Клава мокрой тряпкой ис¬ хлестала куряк. (Зап. 1994). КЛАВИР, -а, м. Компьютерная клавиатура. (Комп.). Музыка: ак¬ корд — Ctrl + Alt + Del; бандура — компьютер; клавир, рояль — кла¬ виатура. (Чевтаева, 2004). КЛАВИШ, а, м. Студент математического факультета. (Фило¬ ня, 2003-2004, № 2). КЛАВИШИ, -ей, мн. ч. Клавишный музыкальный инструмент. {Муз.). Была группа ВОСКРЕСЕНЬЕ, там Юра играл, Женька Гу- берман, Еолычевский на саксофоне. Юрка Степанов на клавишах. (ПРД). Среди самых распространённых способов словопроизводства можно назвать: лексико-семантический: метафорический перенос (ср. из жаргона музыкантов: лопата — гитара, бочка (или котёл) — басовый барабан, зубы — клавишные инструменты); метонимиче¬ ский перенос (дурильник — сумасшедший дом); синекдоха (клави¬ ши — клавишные инструменты)... (Саляев, 1995). У нас полный ком¬ плект, только клавишей не хватает. (Зап. 1988). КЛАВИШНИК, а, м. Музыкант, играющий на клавищных ин¬ струментах. (Муз.). Хотя музыкальный материал, изобилующий ин¬ тересными темами, неожиданными соло на фаготе бас-гитариста Гуткина, игра на саксафоне вокалиста, виртуозная игра клавишни¬ ка Макаревича по профессиональному уровню ставили «Автограф» вне досягаемости. (Рок-музыка, 1990). Кирилл Антоненко — кла¬ вишник группы «Звери». (Yes, 2004, август). КЛАН, -а, м. 1. Группа ролевиков (см.), решившая зарегистриро¬ ваться официально. {Толк.). Все члены клана захотели стать офи¬ циальными. (Зап. 2000). 2. Команда про-геймеров. {Прог.). У нас был плохой клан — поэтому и продули. (Зап. 2000) КЛАСРУК, -d, м. Классный руководитель. (Школьн.). Жаргон учащихся изобилует сокращёнными вариантами слов и словосочета¬ ний (апокопами) — это словообразовательные жаргонизмы: лабы (лабораторные работы), видак (видеомагнитофон), облом (неудача), фак (факультет), класрук (классный руководитель)... (Мурашов, 2001). КЛАССУХА, -и, ж. Незавуалированная флёром приличий, жаргонная лексика здесь образуется при помощи грубо просторечных суффиксов: -ан (долбан ^ окурок), -ёха (курёха — сигареты), -ух (классуха — классная руководительница). (Беляева, 2001). Классуха Витьке пригрозила, что если он не исправится в течение двух недель.
КЛЁВО К то она пойдёт к родителям на работу и расскажет, как ведёт себя милый сыночек Витя. (Зап. 1997). КЛАССИК, -а, м. Студент отделения классической филологии. (Студ.). При этом образуются следующие оппозиции: школьник — студент, студент младшего курса — студент старшего курса, сту¬ дент русский — студент иностранец, студент гражданского вуза — студент военного вуза. Например ... студенты отделения классиче¬ ской филологии — классики. (Волкова', Григорович', 2003). КЛАССИКА, -и, ж. Классическая борьба. {Спорт.). Пацаны — оба камээсники по классике. (Зап. 1994). КЛАССНО, нареч. Отлично. Да, это было очень классно! Подклад¬ ка от моего пальто. Она до сих пор у меня где-то валяется... Обяза¬ тельно цепи на шее... (ПРД). Танцует он как профессионал. Классно у него получается! (Зап. 1982) КЛАССНЫЙ, -ая, -ое. Отличный. «Йес ит из», — отвечаю и за¬ бираю кассету со штатовской музыкой, а завтра встречаюсь с пар¬ нями. Классный дуэт собирается, думаю, классные парни. (ШП). Есть у меня в городе баба классная, подкинешь ей на шмотки, так лучше нет, и слово даёт — никаких ребёночков. (П). Вспоминаю, как, провожая меня в Ленинград, ребята говорили: «Знаешь, хиппи такой классный народ». (ВПЮХ). Вся эта тусовка, которая проис¬ ходила в «Сайгоне» или у замка, — это было очень здорово. Мы в неё включались, но у нас было маленькое классное дело — мы играли. (ПРД). Я вчера классную куртку отхватил, с «молниями», с под¬ кладкой! {Зап. 1982). КЛАСТЬ. ▲ КЛАСТЬ ФОРШЛАГИ — выражаться нецензурно. {Муз.). Образы фразеологизмов последнего типа строятся чаще всего на переосмыслении названий знаков нотного письма и альтерации (бемоль, диез, форшлаг и др.) ... по функции — класть (складывать) форшлаги — «выражаться нецензурно, ругаться матом», ср.: фор¬ шлаг — «небольшое относительно устойчивое мелодическое украше¬ ние в вокальной, инструментальной музыке»... (Андреев, 2005). КЛЁВО, сл. катег. сост. Хорошо. «Ох, как клёво, — шептал Дима Шебеко, слушал, словно мальчишка, и улыбался никогда не виденному Парижу. — Как же там у вас клёво, в большом мире, и как у нас неклёво...» (ОК). Я и представить себе не могла, что в своём свадеб¬ ном путешествии буду сидеть на пустыре возле свалки и пить порт¬ вейн из горла и что мне будет так клёво. (КД). Если я сдаю сессию, всё в порядке. Клёво. (Yes, 2003, февраль). Клёво вчера провёл время!
КЛЁВЫЙ Такие девочки, танцы, музочка. (Зап. 2004). КЛЕВЯК, сл. катег. сост. Отлично. — Как житуха? — Клевяк! (Зап. 1992). (В арго — с тем же значением). КЛЁВЫЙ, -ая, -ое. Отличный. Жизнь студенческая клёвая. (Зап. 1982). Батя, часики клёвые продают. (ВСОД). «А что! — крикнула Валерка, вскакивая. — Куда ни глянь — стоят, орденами торгуют. Группа клёвая приедет — билетов не достать, герои раскупили, а потом по червонцу толкают!» (АВ). Но вдруг пронзило, что Володя Гусаков и его жена Мирра Лунц не поймут ничего, чтобы он ни ска¬ зал, как бы он ни сказал, на каком бы языке, хоть на самой клёвой московской фене. (ОК). КЛЕВЯЦКИЙ, -ая, -ое. С таким клевяцким друганом нигде не про¬ падёшь! (Зап. 1996). (В арго «клёвый» — отличный). ▲ КЛЁВЫЙ ЧЕМОДАН — хороший человек. Твой братуха — клёвый чемодан. (Зап. 1998). КЛЕИТЬ', -ю, -ишь; несов. Знакомиться с лицом противополож¬ ного пола. Он принялся откровенно «клеить» двух подружек, гуляв¬ ших на улице, уговаривал прокатиться на его «КамАЗе». (КП, 2005, 1—8 апреля). Кончай клеить! Эта баба не про тебя! (Зап. 1986). КЛЕИТЬСЯ, -юсь, -ишься; несов. Знакомиться с молодым челове¬ ком (девушкой) — кадриться, клеиться. (Ольшанский, 1990). Пре¬ крати клеиться к Алёнке, у неё пацан в армии служит! (Зап. 1986). (В арго — с тем же значением). КЛЕИТЬ^ -ю, -ишь; несов. Ремонтировать. {Тур.). Придётся твою байду долго клеить. (Зап. 2005). КЛЕИТЬСЯ, -юсь, -ишься; несов. И долго мы ещё будем клеиться ? (Зап. 2005). КЛИЗМА, -ы, ж. Нос. В молодёжном жаргоне широк круг приме¬ ров, когда человек «не столько открывает сходство, сколько соз¬ даёт его» (Н. Д. Арутюнова) благодаря особенному взгляду на мир: клизма — нос, табун — класс, громоотвод — голова, штапель — дешёвое вино. (Рюмин, 2004). КЛИЗМОИД, -а, м. Вредный человек. ...Появляются сходные по звучанию новообразования, являющиеся уже результатом аффиксо- идной деривации, напр, ельциноид, клизмоид (вредный человек), кре- зоид, шизоид, в которых вычленяется аффиксоидная морфема -оид. (Хабибуллина, 2005). КЛИКАТЬ, -ю, -ешь; несов. Щёлкать по кнопке манипулятора «мышь». {Комп.). Помимо производных гибридных слов, в жаргонной речи используются созвучные иноязычным корням готовые лексиче-
КЛУБ К ские единицы русского языка, которые переосмысливаются и полу¬ чают новое значение на основе этимологизирования: кликать (от англ. click — щёлкать (по кнопке мыши)). (Маринова, 2002). КЛИКНУТЬ, -ну, -нешь; сов. Чтобы всплыло контекстное меню, нужно кликнуть правой кнопкой мыши. (Зап. 2000). КЛИН, -а, м. Неисправность двигателя мотоцикла. (Байк.). Мой козёл в гараже стоит, клин у него — никуда не поеду. (Зап. 1998). КЛЙНЬЯ. ▲ ВБИВАТЬ КЛЙНЬЯ. См. ВБИВАТЬ. ▲ ЗАБИВАТЬ КЛЙНЬЯ. См. ЗАБИВАТЬ. КЛИПАК, -i, м. 1. Музыкальный клип. (Муз.). Нам после клипа- ков группы «Руки вверх» ничего не страшно. (Bravo, 2004, № 14). 2. Видеоклип. Крутой клипак у Мадонны вышел.'(Зап. 2004). клмн, неизм., аббр., ж. Кружка, ложка, миска, нож. (Тур.). Дос¬ тать КЛМН — обед готов! (Зап. 2005). КЛН , неизм., аббр., м. Клуб Любителей Нажраться — старая дина¬ мовская группировка фанатов. (Спартак, 2001, июль). КЛОАКВИУМ, а, м. Коллоквиум. (Студ.). Иногда молодёжь пытается передать своё отношение к чему-либо в словах, получен¬ ных в результате игры слов: клоаквиум — «коллоквиум», параиш — «оценка „2“» (пара — «оценка „2“» и параша — «сосуд для испраж¬ нений в камере» — арготизм) и т. п. (Зайковская, 1993). КЛОКИ, -ОБ, мн. ч. Часы. Например, клок-и от англ. clock (ср. час-ы); майл-о от англ. тай (ср. письм-о); паг-а от англ. page (ср. страниц-а) и др. (Маринова, 2005). КЛОП, -i, м. Коньяк. Девочки на Новый год один только клоп и глушили. (Зап. 1984). КЛОПОВНИК, -а, м. В магазине только один клоповник. (Зап. 1984). ▲ ДАВИТЬ КЛОПОВ. См. ДАВИТЬ. КЛОЧЬЯ. ▲ ПОРВАТЬ ЗАЛ В КЛОЧЬЯ. См. ПОРВАТЬ. КЛУБ, -а, м. Компания ролевиков (см.), решившая официально зарегистрироваться. (Толк.). Клуб «Клинки» снова выиграл рубилов- ку. (Зап. 2004). А КЛУБ УМНЫХ — студенты, которые учатся на «хорошо» и «отлично». (Студ.). Я во время прошлой сессии в клуб умных попал. (Зап. 2000).
КЛУБЕНЬ КЛУБЕНЬ, -бня, м. Красивый молодой человек. Вот примеры женских жаргонизмов: мачо, перец, клубень — молодой человек, сим- потный пупс — красивый молодой человек. (Грачёв, 2004). КЛУБИТЬСЯ, -блюсь, -бйшься; несов. 1. Веселиться. Прикинь: шнурки сегодня нарисуются на тусовку, а когда будут клубиться, тича ляпнет про наших анфисок, что обмочалились: пацаны кле¬ иться стали. (Мурашов, 2001). 2. Собираться компанией. Не го¬ дится: «центровые» теперь не тусуются, а клубятся. (Мурашов, 2001). КЛУБНЯК, -а, м. Место времяпрепровождения молодёжи. Ши¬ рокое распространение получили, например, окказиональные слова, образованные при помощи стилистически отмеченного суффикса -(н)як; ср.: пиво — пивняк (просто замечательная забегаловка); клуб — клубник (тусняк, где всё клёво, супер); вопрос — вопросняк (чрезвычайно трудный вопрос); край — крайняк (самый последний срок). (Позерт, 2004). КЛЮХА, -и, ж. Начинающий хиппи. (Мазурова, 1991). ...Аббре¬ виация: чмо — «дурак, тупица», чмошный — «плохой» (от: человек морально опущенный), клюха — «человек, сочувствующий хиппи, хиппи со стажем» (от: Кгуб Любитей Хиппи), зоя — «злюка» (от: змея особо ядовитая)... (Береговская, 1996). КЛЮША, -и, ж. Модная девушка. Мы вчера такую клюшу виде¬ ли! (Зап. 1996). КЛЮШКА, -и, ж. Иди закадри вон ту клюшку! (Зап. 1996). КЛЮШКА', и, ж. Нога футболиста. (Фан.). Как бы нашему фор¬ варду клюшки не переломали. (Зап. 1998). KЛЮШKA^ и, лс. Меч. {Толк.). Толкины намахались клюшками и отдыхают в отстойнике. (Зап. 1999). КЛЮШКА’, -и, ж. Символ в электронной почте, обозначаемый значком @. (Комп.). Да вы позабыли клюшку поставить, вот ваша почта и не отправляется! (Зап. 2002). КЛЯТВА. ▲ КЛЯТВА АРЙЙЦА — клятва на верность скинхе- довскому движению. (Скин.). Члены группы — подростки от че¬ тырнадцати до восемнадцати лет — носили повязки со свастикой и приносили «клятву арийца»... (Тарасов, 2002). КНУТ, -й, м. Высокий и худой юноша. Контекст см. в ст. КОЛЫ¬ МАГА.
КОЗА К КНЯЗЬ, -я, м. Представитель высшей неформальной группы во¬ еннослужащих в дисциплинарном батальоне. (Солд.). В зависимо¬ сти от статуса и его устойчивости всех осуждённых дисциплинар¬ ных воинских частей, по нашему мнению, можно распределить на несколько неформальных категорий, каждая из которых представ¬ ляет собой конкретный социально-психологический срез данной мик¬ росреды: особо устойчиво привилегированные лица, относящиеся к высшему слою («светлые», «авторитеты», «князья» и др.); устойчиво привилегированные — средний слой («приподнятые», «собаки» и пр.); неустойчиво привилегированные — промежуточный слой («шестёрки», «пистолеты» и др.); устойчиво непривилегирован¬ ные — низший слой («обиженные», «чмо»). (Шилов, 2003). (В арго — вор в законе; авторитетный преступник). КОАГУЛЬНУТЬ, -ну, -нёшь; сов. Остановить кровотечение. (Студ.). Необходимо быстро коагульнуть, чтобы продолжить опе¬ рацию. (Зап. 2005). КОБЕЛЬ, я, м. Кабель. (Комп.). А где кобель от принтера? (Зап. 1998). КОВАЛКА, и, ж. Девушка. И тебя после армии ковалка обеща¬ лась ждать? (Зяп. 1994). КОВЫРЯЛО, -а, ср. То же, что КЛЮШКА^. (Толк.). С этими ва¬ шими алюминиевыми ковырялами сражайтесь сами, а мы не будем... (Зап. 1999). КОВЫРЯТЬСЯ. ▲ КОВЫРЯТЬСЯ В МОЗГАХ - думать. Ты подольше ковыряйся в мозгах, а потом решай задачи. (Зап. 1992). КОДЫ, -ов, мн. ч. Ботинки. Для правильной «дешифровки смысла» дополнительно дан перевод словарной единицы со сленга на литера¬ турный язык в контексте. Например: «Твои коды мне в самый раз — твои ботинки мне в самый раз». (Потаповы, Тихонова, 2003). КОЖАК, -к, м. Кожаная куртка. Пацаны были в таких клёвых ко- жаках! {За\1. 2000). КОЖАНЫЙ. ▲ КОЖАНЫЙ УБЙЙЦА — маньяк-насильник. Будь осторожней, говорят, здесь кожаный убийца бродит! (Зап. 1999). КОЖУРА. ▲ БАНАНОВАЯ КОЖУРА. См. БАНАНОВЫЙ. КОЗА', -й, ж. Девушка. Эта коза тебя вчера продинамила? (Зап. 1998). {Варго — проститутка; женщина лёгкого поведения; девушка). А ПОДЪЕХАТЬ НА БЛАТНОЙ КОЗЕ. См. ПОДЪЕХАТЬ.
КОЗА КОЗА^ -й, ж. Корпус компьютера. (Комп.). Моя коза вся в пасте, не ототрёшь. (Зап. 2004). {Англ. case). КОЗА^, -ы, ж. Обозначение комбинации трёх клавиш для пере¬ загрузки компьютера. (Комп.). ...Коза — не просто специальное обо¬ значение комбинации трёх клавиш для перезагрузки компьютера в компьютерном жаргоне, но при этом и реализация шутливого нара¬ щения смысла, образности, подсказанной другим смыслом жеста (три расставленных пальца для трёх клавиш клавиатуры) и извест¬ ной идиомы (сделать козу). (Химик, 2000). КОЗЁЛ, -зла, м. Милицейская автомашина. (Скин.). Два козла с ментами приехали и всю нашу братию повинтили. (Зап. 1994). (В арго — велосипед). КОЗЛИТЬ, -ЛЮ, -лишь; несов. При езде на мотоцикле подни¬ мать переднее колесо. (Байк.). Для этой публики обычное дело — умение «козлить» (ехать на одном заднем колесе), прыжки с трам¬ плинов, «джигитовка» (изменение положения корпуса, рук и ног на скорости). (Запесоцкий, Файн, 1990). Любопытная лишь одна де¬ таль — обилие метафор, имеющих отношение к животному миру («ишак», «макака» — сленговые названия марок мотоциклов, «коз¬ лить» — поднимать переднее колесо мотоцикла, демонстрируя вир¬ туозность езды, «щеня» — молодые рокеры, новички, начинающие ездить на мотоцикле, и пр.). (Мазурова, 1991). КОЗЛОПАН, -а, м. Солдат-новобранец. (Солд.). Сержант целых два дня учил козлопанов воротнички подшивать. (Зап. 2000). КОЗЯВКА, и, ж. Компьютерный знак (Комп.). Слова-то ка¬ кие: козявка, мортыква, — не слова, а гербарий сплошной! (Зап. 1999). КОК, -а, м. Вид причёски. На головахрокабиллов чаще всего «кок» или «утиный хвостик», нещадно удобренный бриолином. (Ке;акция, 2005, № 7). (Англ. cock — петух). КОКАРДА, -ы, ж. Милиционер. Тихо, тихо! Сделайся потрезвее, иди прямее, не видишь — кокарды! (Зап. 1992). КОЛ, -а, м. 1. Единица (оценка). (Школьн.). Подумаешь, тест на самостоятельность. И без него я свои поступки правильно оценю, не волнуйтесь!Вам «кол» за назойливость! (ШЛО). Три кола Женя полу¬ чил по физике. Два кола по математике схватил. (Зап. 1980). 2. Один рубль. Сколько у тебя колов, на альбом хватит ? (Зап. 1994). КОЛЛИ, нескл., ж. Это жаргонная «метафора наоборот» — перенос значения по сходству, но не обозначаемых предметов или яв-
колготки к лений, а обозначающих — звуковых оболочек слов: ананас — «она¬ нист»; батый — «отец (батя)»; колли — «оценка „единица"'» (кол)». (Никитина, 2005). {Контаминация двух слов: колли — поро¬ да собак + жарг. кол (оценка „единица"»)). (В арго «кол» — один рубль). ▲ КОЛ лбнГОВЫЙ — большие деньги, которые легко достают¬ ся («длинный» рубль). Можно отметить и такое явление, как ус¬ тойчивые сочетания арготизмов с англизмами, например: вера клёво — «очень хорошо» (англ. very — очень), лонговый кол — «длин¬ ный рубль» (англ. long — длинный). (Грачёв, 1996). КОЛБА, -ы, ж. Учительница химии. (Лурье, 1998). КОЛБАСА', -ы, ж. Компьютерная звуковая карта Local Bus. (Комп.). Адаптация заимствований становится самоцелью, превра¬ щается в языковую игру (ср. колбаса — компьютерная звуковая кар¬ та Local Bus). (Никитина, 2000). КОЛБАСА^, -ы, ж. Барабанная палочка. (Муз.). Хочешь, обе кол¬ басы о твою дурную башку расшибу? (Зап. 1998). КОЛБАСА^, -ы, ж. 1. Удовольствие. Такую колбасу от конины по¬ лучил! {Зап. 2002). 2. Веселье. Мне такая колбаса на пати понрави¬ лась. (Зап. 2002). КОЛБАСИТЬ, -сю, -сишь; несов. 1. Развлекаться, отдыхать. Сей¬ час все силы бросим на учёбу, а уж летом будем колбасить. (Зап. 2002). 2. Нервничать. Да не колбаси ты, чего зря психуешь! (Зап. 2003). 3. Заставлять страдать. Сашка меня второй день колбасит, деньги не отдаёт. (Зап. 2003). КОЛБАСИТЬСЯ, -сюсь, -сишься; несов. 1. То же, что КОЛБАСИТЬ (в 1-м знач.). Завтра будем кол- баситы^я. (Зап. 1999). Словечки типа «колбаситься, тусоваться, прикольно» — это же каменный век!!! (Какорина, 2003). 2. Танце¬ вать. Мы колбасились до утра. (Зап. 2003). КОЛБАСЯЩИЙСЯ, -аяся, -ееся. И две подружки, едущие в Питер ради ночи в клубе «Островок», мальчик, колбасящийся в московском «Вуду ланж»... по объёму учёбы их родителям вполне могут показаться ботаниками. (Губин, 2002). КОЛБАСНИК, -а, м. Бас-гитарист. (Муз.). Все, даже колбасник, были на концерте в ударе. (Зап. 1996). КОЛГОТКИ. ▲ ШЕВЕЛЙТЬ КОЛГОТКАМИ. См, ШЕВЕ¬ ЛИТЬ.
КОЛДУН КОЛДУН, -а, м. Толкиенист, увлекающийся квазинауками и ок¬ культными науками. (Толк.). Есть среди толкиенистов и свой так называемый волшебник (иногда подростки говорят о нём «маг, кол¬ дун, оккультист»). Увлекается квазинауками и оккультными наука¬ ми всех мастей (мистицизм, астрология, физиогномика, хироман¬ тия, магия, уфология, биоэнергетика, целительство, экстрасенсо¬ рика), порой обладает экстрасенсорными способностями. (Воронов, Черничкина, 2001). КОЛДЫРЬ, -к, м. Пьяница. В то же время среди фанатов выде¬ ляется группа, которую «свои» презрительно называют «Колдырь бой фронт», — 17—18-летние и старше болельщики-алкоголики («колдырь» на сленге — пьяница, пьёт что попало). (Луков, 2002). КОЛДЫРЬ БОЙ-ФРОНТ, колдыря бой-фронта, м. Собир. Группа болелыциков-алкоголиков. (Фан.). Контекст см. в ст. КОЛДЫРЬ. КОЛЁСА' , -ёс, мн. ч. Мотоцикл. (Байк.). Два байкера на колёсах такие виражи устроили! (Зап. 1998). КОЛЁСА^, -ёс, мн. ч. Ботинки. Очень клёвые колёса купил в уни¬ вермаге. Картинка, а не ботинка! (Зап. 1993). (В арго — с тем же значением). КОЛЕСО', -а, ср. Грампластинка с записями рок-музыки. (Мет.). Скажем, широкая молния на кожаной куртке именуется «трактором», проклёпанные браслеты — «наворотами», пластинки с записями «металла» — «колёсами» и т. п. (Запесоцкий, Файн, 1990). КОЛЕСО^, -h, ср. 1. Таблетка. В работе выявлены и описаны основ¬ ные модели метафоризации: 1) по сходству физического или психиче¬ ского состояния (потерпевший — человек со странностями; рух¬ лядь — пожилой человек; сплющиться — умереть); по сходству внешнего вида (гусь — оценка неудовлетворительно; кегля — девуш¬ ка; колесо — таблетка; терем — железнодорожный техникум; ог¬ рызок — низкорослый человек); по внутреннему признаку (сосиска — бесхарактерный человек); по строению (муравей — троллейбус)... 5) по цвету (рыжуха — изделия из золота); 6) по функции (пенсия — стипендия; упаковка — одежда). (Рюмин, 2004). 2. Круглая кон¬ фетка-леденец. Закуски не было. Но Любашка всем дала по колесу. (Зап. 2001). КОЛЁСИКО, -а, ср. Девчонка целую упаковку колеси¬ ков захавала, а её только пронесло — и всё. (Зап. 1999). Не хочешь 256
колхоз к колесико пососать? (Зап. 2001). (5 арго -- таблетка, содержащая наркотическое вещество). КОЛИЗЕЙ, я, м. Большая многоярусная аудитория. (Студ.). Колизеи хороши тем, что на лекциях можно своими делами зани¬ маться. (Зап. 1995). КОЛЛЕГА, -и, ж. Учащийся колледжа. (Школьн.). ...В большин¬ стве случаев законами русского языка невозможно объяснить звуко¬ вые изменения в составе «производящей основы»: коллега — «учащий¬ ся колледжа», промежность — «межсессионная аттестация», гра¬ фоман — «уличный художник, работающий в технике граффити»... (Никитина, 2005). (Контаминация двух слов: коллега + колледж). КОЛЛЕКЦИЯ, -и, ж. Музыкальный коллектив, исполняющий «мета^шическую» музыку. (Муз.). (Скрипченко, 2004). КОЛОДА, -ы, ж. Компания. С такой колодой ничего не страшно. (Зап. 1992). (В арго — шайка преступников; компания). КОЛОДКА, -и, ж. Лицо. Лицо — будка, вывеска, колодка, рыло, циферблат. (Ольшанский, 1990). КОЛОК, а, м. Коллоквиум. Оставшаяся часть используется как экспрессивный словообразовательный синоним изначального полного, слова, нередко становясь базовым словом или основой для новых об¬ разований. Например: алкоголик > алк, директор (школы) > дир, ши¬ зофреник > шиз > шизик, кол.поквиум > колок. (ОТИН, 2005). Ты идёшь сегодня на колок? Этот ботан уже неделю к колоку готовил¬ ся, надо его отвлечь. (Зап. 2000). КОЛОШМАТНИК, а , м. Барабанщик. (Муз.). На проиоюй неде¬ ле к нам в группу пришёл новый колошматник. (ТМ, 2003, № 36). КОЛПАК, -а, м. Мальчик. Присмотри-ка за тем колпаком! (Зап. 1998). КОЛХОЗ', -а, м. Житель населённого пункта, куда приезжают фанаты. (Спартак, 2001, июль). KOЛXOЗ^ а, м. Глупый человек. (Тур.). Повторяю для колхоза: снять дрова, достать КЛМН — и к чемоданам/ (Заи. 2005). КОЛХ03\ -а, м. Нижегородская государственная сельскохозяй¬ ственная академия. (Студ). Я теперь в колхозе учусь. (Зап. 1990). 5 Зак. 125
колхозник колхозник, -а, м. Студент Нижегородской государственной сельскохозяйственной академии. (Студ.). Колхозники лето рабо¬ тали на тракторах. (Зап. 1990). КОЛХОЗНИЦА, -ы, ж. Женек, к КОЛХОЗНИК. (Студ.). Она и по учёбе оказалась колхозницей. (Зап. 1990). КОЛЫМАГА, и , ж. Неуклюжая девушка. Данная группа объеди¬ няет лексику и фразеологию, характеризующую человека по различ¬ ным признакам, в том числе ...по физическим признакам: дылдарь, кнут — «высокий, худой юноша», колымага — «нескладная девуш¬ ка»... (Волкова, 2002). КОЛЬЦА. ▲ ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ. См. ВЛАСТЕЛЙН. КОЛЮЧКА, и, ж. Отвар верблюжьей колючки, применявший¬ ся в Афганистане для профилактики желудочно-кишечных забо¬ леваний. {Афг.). От ветеранов-«афганцев» составители лексикона получили информацию об исключительно «афганском» происхожде¬ нии отдельных единиц: «консервы» — цинковые гробы с погибшими военнослужащими, «колючка» — отвар верблюжьей колючки, приме¬ нявшийся для профилактики желудочно-кишечных заболеваний, «дашка» — от ДШК (пулемёт Дегтярёва — Шпагина крупнокали¬ берный, китайского производства)... (Бойко, 2005). КОЛЮЧКИ, -чек, мн. ч. Причёска у панков. {Панк.). А вот ко¬ лючки твои придётся переделать, а то ты всех напугаешь до смер¬ ти. (Зап. 1986). КОЛЯ, и , м. Плохой человек. Слушай, коля, если ты будешь много гавкать, то заработаешь по шее. (Зап. 1990). (В арго — наркоман, вводящий наркотики посредством шприца). КОМАНДА', -ы, ж. Группировка хулиганствующей молодёжи. {Хул.). Для подростков старше 14 лет границы собственного двора становятся тесными, они ишут новый объект «защиты», т. е. но¬ вую «команду». (Сундиев, 1990). (В арго — шайка престуников). ▲ КОМАНДА ПЕПСИ — дружные ребята. Данная группа объеди¬ няет лексику и фразеологию, характеризующую человека по различ¬ ным признакам, в том числе ...а) позитивным чертам характера: олдовый — «опытный»; команда «пепси» — «дружные ребята»; шут- кевич — «весёлый нравом». (Волкова, 2002). ▲ ТИМУР И ЕГО КОМАНДА. См. ТИМУР. 258
КОМИССАР К КОМАНДА^, -ы, ж. Музыкальный ансамбль. {Метал.). Я балдел от разных команд. Из того, что я сейчас люблю, тогда мне почти ничего не нравилось. (Заярная, 1991). КОМАНДЁР, а, м. Командир. (Солд.). Иванов теперь воздух: сам себе хозяин, где захочет — там и выпьет, и никаких командёров над ним. (Зап. 1980). КОМАР, -i, м. Начинающий исполнитель с непоставленным го¬ лосом. (Хипхоп.). Комаров на танцпол не выпускать!!! (Зап. 2000). КОМБ, -а, м. Компактный усилитель с колонкой. (Муз.). Эти оба комба совсем не работают! (Зап. 2002). КОМБЕЗ, а,л< Комбинезон. (Автост.). Несмотря на эффектив¬ ность езды в комбезах, большинство простых людей как днём, так и ночью ездят без оных. (Кротов, 2002). КОМЕНДА, -ы, ж. Комендант. Эта коменда уже меня достала! (Зап. 1996). Коменда сказала, что нужно срочно заплатить за об¬ щагу. (Зап. 1998). КОМЕНДАЧ, -а, м. 1. Солдат или офицер спецкомендатуры. (Солд.). Комендачи издевались над солдатами как хотели. (Зап. 1986). 2. Военный, служащий в подразделениях дорожной комен¬ датуры. (Афг.). Сидевшие на обочине комендачи в когда-то белых, а теперь ставших серыми овчинных полушубках грели ладони над ве¬ дром горящей соляры. (Боровик, 1990). При передвижении по доро¬ гам военнослужащие сталкиваются с «комендачами» — представи¬ телями дорожной комендатуры (исходная форма — «комендач»), пе¬ ревозками войск и военнослужащих по железным дорогам ведают «восовцы» — офицеры службы войсковых сообщений (исходная фор¬ ма — «восовец»). (Бойко, 2005). КОМИКСЫ, -ов, мн. ч. Каникулы. (Студ.). Надеюсь, у нас будут потрясающие комиксы! (Зт. 2004). КОМИССАР', -а, м. 1. Заместитель командира по политической части. (Воен.). Жаргонные наименования командиров, офицеров штаба, начальников служб: «замок» — заместитель командира от¬ деления ... «комиссар» — заместитель командира по политической части, «комсомолец» — помощник начальника политотдела по ком¬ сомолу. (Бойко, 2005). 2. Сотрудник ФСБ. (Воен.). Комиссары с ка¬ ждым стариком очень долго беседовали. (Зап. 2004). 259
КОМИССАР КОМИССАР^, -а, м. Член неформального молодёжного объеди¬ нения, борющегося с людьми, живущими на нетрудовые доходы. Комиссары все бошки системным поразбивали, суки! (Зап. 1988). КОММЕНТ и КОММЁНТ, -а, м. Комментарий к записи в журнале или к другому комментарию. (Комп.). В частности, в ряде случаев наблюдается колебание ударений при произношении слов или форм, например коммёнт — коммент, фрёндов — френддв, постить — постить, юзерйнфо — юзеринфд. (Жемерова, 2005). КОМНАТНЫЙ. ▲ КОМНАТНЫЙ ОЛЕНЬ — домашний маль¬ чик. Егорчик — комнатный олень, маменькин и папенькин сынок, а те ходят за ним, пылинки сдувают. (Зап. 1997). КОММУНЙСТ', -д., м. Старательный учащийся. (Лурье, 1998). КОММУНИСТ^, -а, м. Представитель неформальной мо¬ лодёжной группировки, борющейся за перестройку. Панки с ком¬ мунистами подрались. (Зап. 1988). КОМОД, а, м. Командир отделения. {Солд.). Так, в качестве тайных замыслов можно использовать солдатский жаргон, см. фра¬ зу: «Замок дембельнулся, а комод остался на куска». (Грачёв, 1997). КОМОДИК, -а, м. Комодиком у нас поставили младшего сержан¬ тика, который только что из учебки пришёл. (Зап. 1987). КОМП‘, а, м. Компьютер. (Комп.). Ладно, пусть пока ползает, а я займусь компом. (Спецхакер, 2003, № 1). Если не заснёшь сразу, то обязательно скачай отсюда же скринсейвер к себе на комп и спи спокойно. (Yes, 2003, июнь). КОМПИК, -а, м. Более широкое рас¬ пространение, чем раньше, получают такие способы, как усечение и суффиксация, контаминация (реп, диря, дирик, компик, замуч, фут- ли, пунтаксис и др.)... (Николина, 2000). КОМП^ТЕР, -а, м. Ну сколько можно мне мучиться на этом компухтере! (Зап. 2005). KOMП^ а , м. Соревнование по скейтбордингу. (Скейт.). Прихо¬ ди на наш комп в субботу. Я буду рок-н-ролл показывать. (Зап. 2005). КОМПАХА, и, ж. Компания. Приходи к нам: у нас будет и дринк, и весёлая компаха. (Зап. 1980), КОМПАШКА, -и, ж. Хоро¬ шая компашка собралась у Стаха. (Зап. 1984). «Да за меня не беспо¬ койтесь, проживу, — улыбнулась девушка. — Найду какую-нибудь компашку, с кем-нибудь познакомлюсь... В общем, не пропаду. Мне бы только до пляжа добраться». (МВТ). Я сидела вся красная, а эта компашка парней стала умирать со смеху. (Штучка, 2004, фев¬ раль). 260
кондово к КОМПАШКА, и, ж. Компакт-диск (CD). Некоторые единицы компьютерного акнга представляют собой омонимы стилистически нейтральных слов: @ — «собака», мышка — «часть механизма, по¬ зволяющая осуществлять работу компьютера»; или слов экспрессивно окрашенных: компашка — «компакт-диск». (СД). (Карпова, 2005). КОМПЛЕКТУХА, -и, ж. Комплектующие компьютера (плата, память и проч.). (Комп.). Главное, чтобы комплектуха была путёвая. (Зап. 2003). КОМПОД, а, м. Компьютерная подготовка. (Студ.). На нашем курсе у всех был отличный компод. (Зап. 2000). КОМПОСТЙРОВАТЬ. ▲ КОМПОСТИРОВАТЬ мозги - лгать. Хорош мне мозги компостировать! (Ъап. 1984). КОМПОТ', -а, м. Комиссия по отчислению. (Студ.). Там такие ухари в компоте сидят, что мигом из универа выплюнут! (Зап. 1992). Да его бы и не отчислили ни за что! У него же отеи, — член компота! (Зап. 2005). КОМПОТ^, -а, м. Компьютер. (Комп.). Мой компот опять завис. (Зап. 2004). (Контаминация двух слов: лит. компот + жарг. комп — компьютер). КОМПОТ', а, м. Наркотик. (Парк.). Большинство из этих ве¬ ществ даже ещё не известны широкому кругу специо/шстов. Среди них, например, «грибы», «банановая кожура», «польский суп» («ком¬ пот») и др. (Попов, Кондратьева, 1998). КОМСОМОЛЕЦ, -льца, м. Помощник начальника политотде¬ ла по комсомолу. (Воен.). Жаргонные наименования командиров, офицеров штаба, начальников служб: «замок» — заместитель ко¬ мандира отделения ... «комиссар» — заместитель командира по по¬ литической части, «комсомолец» — помощник начальника политот¬ дела по комсомолу. (Бойко, 2005). КОНВЕНТ -а, м. Фестиваль; сбор толкиенистов. (Толк.). Ролёвш,ики добазарились всё обсудить на конвенте. (Зап. 2000). (Англ. convent — монастырь). КОНВЕРТ. А МОЛОЧНЫЙ КОНВЕРТ. См. МОЛОЧНЫЙ. КОНДЁХАТЬ, -ю, -ешь; несов. Идти. Иду я как-то по бродилке, смотрю, мой лучший друг кондёхает. (Зап. 1982). КОНДОВО, нареч. Плохо. Кондово у нас всё как-то получается: лезем в омут, хорошенько не взвесив последствия. (Зап. 1988). 261
кондовый кондовый, -ая, -ое. Бестолковый. (Студ.). Никак нашим уче¬ ничкам не вдолбишь — такие они все кондовые. (Зап. 1988). КОНЕЦ', -нцй, м. Конечный каскад усилителя низкой частоты. {Муз.). Ребята, не забудьте конец соединить! (Зап. 1987). КОНЧИК, -а, м. Из-за кончика вся репетиция полетела! {Заи. 1987). KOHEЦ^ -нцй, м. Кабель для компьютера. {Комп.). Приходи со своими концами, если принесёшь сканер. (Зап. 2000). КОНИ' , -ей, мн. ч. 1. Название ЦСКА и его болельщиков. (Спар¬ так, 2001, июль). 2. Футбольная команда «Динамо». {Фан.). Фут¬ больные болельщики называют чужие команды обидными прозвища¬ ми, а свою настоящим именем: так, вечером 24 июля 1997 года бо¬ лельщики «Спартака» бушевали, скандируя: «Вали коней, вали му- сорню, пока ублюдки не умрут!» (Рабинович, 2000). KOHИ^ ей , мн. ч. Родители. Кони на юг уехали, денег много оста¬ вили. (Зап. 1983). А ДВЙНУТЬ КОНИ. См. ДВЙНУТЬ. ▲ КЙНУТЬ КОНИ. См. КЙНУТЬ. ▲ ОТБРОСИТЬ КОНИ. См. ОТБРОСИТЬ. ▲ ОТКЙНУТЬ КОНИ. См. ОТКЙНУТЬ. ▲ РЕЗАТЬ кони. См. РЕЗАТЬ. КОНКЁЙВ, а, м. Загибы с двух сторон доски скейтборда. {Скейт.). Бодеры называют загибы по краям «конкейвами». (КП-НН, 2005, № 82). КОНКРЕТНЫЙ, -ая, -ое. Настоящий. По ОБЖу нас конкрет¬ ный преподаватель. (Зап. 1998). КОННЕКТ, -а, м. Связь в компьютере. {Комп.). Коннект скоро появится или нет?{Зап. 2004). (Англ. connect). КОННЕКТИТЬСЯ, -тюсь, -тишься; несов. Устанавливать ком¬ пьютерную связь. {Комп.). — Ты уже в Интернете? — Нет, пока коннектюсь. (Зап. 2004). КОННЙКТЯСЬ, деепр. Однако, коннек- тясь, не будь дураком и вводи пароль правильно... (Хакер, 2003, № 11). КОНСА, -ы, ж Консерватория. {Студ.). Я тогда в консе училась на третьем курсе. (Зап. 1982). КОНС>0(А, -и, ж. Как мне не хочет¬ ся идти в консуху! {Зап. 1982). КОНСЕРВА, -ы, ж. В консерве сего¬ дня отличные артисты выступают. (Зап. 1983). 262
КОНТРА К КОНСЕРВЫ', -ов, мн. ч. Цинковый гроб с погибшим военно¬ служащим. (Афг.). Контекст см. в ст. КОЛЮЧКА. KOHCЁPBЫ^ -ов, мн. ч. Мины. (Афг.). По терминологии, кото¬ рая была принята среди советских военнослужащих в Афганистане, «ягоды» — люди; «кефир» — дизельное топливо; «стриж» — Су-17; «грач» — Су-25; «весёлый» — МиГ-21; «слон» — танк; «чайка» машина: «молоко» — керосин; «сметана» — бензин; «консервы» — мины; «чёрный тюльпан» — похоронная служба. (Боровик, 1990). КОНСЁРН. ▲ ТУХУМ ИТМЭЕВИЧ КОНСЁРН. См. ТУХУМ. КОНСКИЙ. ▲ КОНСКИЕ шлюхи — название союзников фанатов ЦСКА (обычно относится к фанатам «Зенита» и «Дина¬ мо»). (Спартак, 2001, июль). КОНСТА, -ы, ж. Телосложение, конституция человека. Конста у неё не подходит для соревнований по сумо — обедать надо чаще. (Гаврилова, Кузнецова, 2004, 490). (Англ. costitution — конститу¬ ция). КОНТОРА', -ы, ж. Неформальное объединение хулиганствую¬ щей молодёжи. (Хул.). В нашей конторе и порядки намного справед¬ ливее, чем у качков. «Контора» дала подростку то, в чём долгое вре¬ мя отказывало ему общество. (КАИ). В 1986—1988 гг. участни¬ ками этих группировок (так называемых «моталок», «контор») со¬ вершено 181 групповое нарушение общественного порядка, в том чис¬ ле: 51 — групповые драки, в которых 12 подростков погибли, 73 — госпитализированы с тяжёлыми травмами, 193 — получили менее тяжкие телесные повреждения. (Бааль, 1991). Но главное — в «кон¬ торе» подростки проходят нечто вроде курса молодого бойца, чтобы потом пополнить ряды преступников-профессионалов. (ЧДЕСАР). (В арго — учреждение правоохранительных органов; притон уголов¬ ников). КОНТОРА^, -ы, ж. Высшее учебное заведение. (Студ.). Я лично в трёх конторах учился, а так и не получил верхнего. (Зап. 1998). КОНТОРСКИЙ, -ая, -ое. Прил. к КОНТОРА'. Конторские за¬ коны жестокие, но справедливые. (Зап. 1988). КОНТОРЩИК, а, м. Представитель хулиганствующей мо¬ лодёжи, входящий в контору (см.). (Хул.). Всех конторщиков по¬ винтили менты. (Зап. 1988). (В арго — с тем же значением). КОНТРА', -ы, ж. Сабир. Контролёры в общественном транспор¬ те. (Спартак, 2001, июль). 263
КОНТРА КОНТРА', -ы, ж. Компьютерная игра Counter Strike. (Прог.). Ты будешь со мной в контру играть? (Зап. 2002). Нам бы в контре третье место занять. (Зап. 2004). (Англ. Counter Strike). КОНТРАБАС, -а, м. Солдат-контрактник. (Воен.). Нетрадицион¬ ным приёмом создано и слово контрабас в значении «солдат-кон¬ трактник»... (Беляева, 2001). (Контаминация двух слов: лит. кон¬ тракт + лит. контрабас). КОНТРОБАЛЛЬНАЯ, -ой, ж. Контрольная работа. Эпентеза (вставка звука или слога) как приём словесной игры используется молодёжью несколько реже: тачанка — «такси», «легковой автомо¬ биль» — тачка в тех же значениях, шпалера, шпала — «высокий ху¬ дой человек», контробалльная — «контрольная работа», задолба- кать, задолбать — «утомить, надоесть», бронзелюшки, бронзюш- ки — «бижутерия, украшения» и т. д. (Зайковская, 1993). КОНТРОЛ-БРЫК, а, м. Сочетание компьютерных клавиш Ctrl-Break. (Комп.). Нажми контрол-брык — и всё получится.' (Зап. 2004). КОНТРОЛКА, -и, ж. Контрольная работа. (Школьн.). Контрол- ку в нашем классе по алгебре никто не написал. (Зап. 1982). КОН- ТРОША, -и, ж. Надвигается контроша по физике. (Зап. 1982). Го¬ ворит, что только наш класс по контроше не получил ни одной двой¬ ки. (Зап. 1983). КОНТРОШКА, -и, ж. Училка за контрошку пару влепила. (Зап. 1982). КОНФЕРАНС, нескл., аббр. Кому очень надоело физически ежедневно работать, а надо существовать. ...Слово конферанс пре¬ вратилось в аббревиатуру со столь же оригинальной расшифров¬ кой — «кому очень надоело физически работать, а надо суш,ество- вать». (Липатов, 2004). КОНЦЕРТ. ▲ ЗАБИТЬ КОНЦЕРТ. См. ЗАБЙТЬ^ ▲ ЗЕЛЁНЫЙ КОНЦЕРТ. См. ЗЕЛЁНЫЙ'*. КОНЬ', я, м. Мотоцикл. (Байк.). Мы тогда переделывали мото¬ циклы, хотя и не в духе «задранного седла»: мы старались усилить технические возможности своих «коней» и одновременно обеспечить максимальное удобство при езде и максимальную безопасность. (Громов, Кузин, 1990). Зажёгся зелёный, и, как по команде, вздыби¬ лись стальные «кони», резко взяли с места и понеслись по Пирогов¬ ке... (Ольшанский, 1990). 264
КОПЧЁНЫЙ к конь^ -я, м. Автобус. Минут сорок, наверное, коня ждал и опо¬ здал на занятия. (Зап. 1996). (В арго — троллейбус; автобус). КОНЬ\ я , м. Отец. Отец — конь, предок, ботинок. (Ольшанский, 1990). {В арго — с тем же значением). КОНЬ'', -я, м. Молодой человек. (Филоня, 2003—2004, № 2). КОНЬ^, я, м. Название болельщика команды ЦСКА. А БЫТЬ НАСТОЯЩИМ КОНЁМ. См. БЫТЬ. КОНЬКИ, -6в, мн. ч. Обувь. Коньки мои все развалились. (Зап. 1990). (S арго — с тем же значением). А ОТБРОСИТЬ КОНЬКЙ. См. ОТБРОСИТЬ. А ОТКИНУТЬ КОНЬКЙ. См. ОТКИНУТЬ. КОП, а, м. Одна копейка. Удельный вес усечений и аббревиатур в молодёжном жаргоне намного выше, чем в русском литературном языке (см., например, слова: маг — «магнитофон», шиз — «шизофре¬ ник», спец — «спецподготовка», коп — «копейка»)... (Грачёв, 1996). КОНЕЦ, -пца, м. Конец. Всё, теперь ему колец.'(Зап. 1982). КОПИРКА, и, ж. Человек, который неосознанно копирует чьи-л. манеры поведения. Я такой копирки в жизни не видела! (Зап. 1986). КОПИРНУТЬ, -ну, -нёшь; сов. Скопировать. (Комп.). Я просто копирнул эту фотографию и отредактировал. (Зап. 2000). КОПОТЬ. А ДАВАТЬ КОПОТИ. См. ДАВАТЬ. КОПТЕТЬ, -пчу, -тишь; несов. {Студ.). Работать. И долго ему ещё придется коптеть по распределению? (Зап. 1990). {В арго — отбы¬ вать наказание в ИУ). КОПТИЛКА, -и, ж. Промышленное предприятие. (Студ.). По¬ сле распределения двое с нашего курса на коптилку устроились рабо¬ тать. (Зап. 1982). КОПТИЛОЧКА, -и, ж. Мне и на коптилочке тоже платили. (Зап. 1980). {В арго — с тем же значением). КОПЧЁНЫЙ , -ого, м. Негр. (Студ.). При этом образуются сле- дующие оппозиции: школьник — студент, студент младшего кур¬ са — студент старшего курса, студент русский — студент ино¬ странец, студент гражданского вуза — студент военного вуза. На¬ пример ... братья, копчёные, латины, друзья, форины, френды... (Волкова', Григорович', 2003). (В арго — с тем же значением). 265
копыто копыто, -а, ср. Нога. Действительно, молодёжный жаргон бо¬ гат смешными словами (см. слова «копыта» — ноги, *филолух» — студент филологического факультета). (Грачёв, 1993). (В арго — с тем же значением). ▲ ДВЙНУТЬ КОПЫТА. См. ДВИНУТЬ. А ЗВЕНЕТЬ КОПЫТАМИ. См. ЗВЕНЕТЬ. ▲ ПОЗВЕНЕТЬ КОПЫТАМИ. См. ПОЗВЕНЕТЬ. КОРАБЛЬ, я , м. Храм. (Семин.). Другие случаи образных метафор ... корабль — храм... (Бугаева, 2004). КОРЕШИТЬ, -шу, -шйшь; несов. Дружить. Корешили они друг с другом семь лет. (Зап. 1986). (В арго — с тем же значением). КОРЕШОК, -шка, м. Друг. Володя со своими корешами засыпался на танцплощадке. (Зап. 1986). Мой корешок в автороте служил, знает, как с техникой обходиться. (Зап. 1986). (В арго — с тем же значением). КОРЗЙНОЧКА. ▲ СТАРИЧОК С КОРЗИНОЧКОЙ. См. СТА¬ РИЧОК. КОРИФАН, а, м. То же, что КОРЕЩ. Я с корифаном вместе служил в армии. (Зап. 1990). КОРИФАНЧИК, -а, м. Приходи на прыгалки со своим корифанчиком. Не боись, не обидим. (Зап. 1990). {В арго — с тем же значением). КОРИФАНИТЬ, -ню, -пишь; несов. Дружить. Разве кто знал, что Мулёк корифанит с Лысым? (Зап. 1990). КОРИФАНИТЬСЯ, -нюсь, -нишься; несов. Непонятно, то ли это стало модно, то ли мир как-то меняется в направлении музыкального космополитизма, но истинные рокеры как-то «не по-здоровому» стали корифаниться с попсовичками! (OOPS, 2003, март). (В арго — с тем же значением). КОРКА, -и, ж. 1. Шутка. 2. Смешная ситуация. КОРА, -ы, ж. ...Корки (коры) — шутка, смешная ситуация; вилы — тупиковая си¬ туация; тормозить, не догонять — не понимать и т. д. (Колтунова, 2003). КОРОБКА, -и, ж. 1. Дом. (Хул.). Пик таких драк пришёлся на на¬ чало 1980-х годов: тогда практически каждый юноша, живший в од¬ ном из домов-*коробок», должен был принимать участие в массовых драках под угрозой исключения из подросткового соседского сообще¬ ства. (Салагаев, Шашкин, 2005). 2. Территория влияния опре¬ делённой группировки хулиганствующей молодёжи. (Хул.). По на- 266
КОРЫ к шей коробке ни один посторонний чувак не пройдёт. (Зап. 1988). (5 арго — со вторым значением). КОРОБОК, -бкй, м. Корпус компьютера. {Камп.). У тебя коробок очень пыльный, скоро там всё внутри полетит. (Зап. 2002). КОРОБОЧКА, и, ж. Игровая ситуация, когда два футболиста из одной команды одновременно с двух сторон стараются ото¬ брать мяч у игрока другой команды. (Фан.). Спартаковцы сделали коробочку Соколову. (Зап. 1998). {В арго «коробка» — положение, ко¬ гда жертва окружена со всех сторон). КОРОВА, -ы, ж. Тяжёлый транспортный вертолёт. (Афг.). Коро¬ ву нашу духи при посадке «стингером» подбили. (Зап. 1989). КОРОЕД, -а, м. Ребёнок. Ребёнок — штрих, короед. (Ольшан¬ ский, 1990). (В арго — с тем же значением). КОРОЛЕВСКИЙ. ▲ КОРОЛЕВСКИЕ ВОЙСКА - строитель¬ ные войска. (Солд.). К нашей части была прикомандирована и рота королевских войск. Ну, это так стройбат называют. (Зап. 1980). КОРОЛЬ. ▲ КОРОЛЬ ДРОВ — популярный графический ре¬ дактор Corol Draw. (Комп.). А мне лично не совсем нравится ваш ко¬ роль дров. (Зап. 2002). Король дров — лучший векторный редактор всех времён и народов. (Зап. 2003). КОРОТКОЗЯБЛА, -ы, ж. Символ @. {Комп.). КРАКАЗЯБЛА, -ы, ж. В компьютерном жаргоне иногда встречаются слова, появле¬ ние которых можно объяснить только причудливостью в изображе¬ нии, например: короткозябла, краказябла, масямба, мортыква — ■символ @. (Грачёв', 2003). КРАКАЗЯБЛИК, -а, м. Всё нормально, но нужно удалить краказяблика. (Зап. 2001). КОРОЧКА, и, ж. Документ. Я не чувствую, что нужно какое-то доказательство моей профессиональной состоятельности в виде «корочки». (Ке:акция, 2005, № 5). (В арго «корочки» — документы). КОРП, а , м. Корпус компьютера. {Комп.). У Серого в доме четыре корпа прямо в зале стоят. (Зап. 2000). КОРЫ, кор, мн. ч. Ботинки. КОРОЧКИ, -чек, мн. ч. КОРКИ, -рок, мн. ч. В сходных с ними (на первый взгляд) единицах коры (ко¬ рочки = обувь, ботинки), наклей (наклейка) процесс видоизменения производящих несколько отличен: существует производящее корки (1), «правомерно» отбрасывается суффикс (ср.: наклеить) (2). (Бе¬ ляева, 2001). {В арго — мужские туфли; хромовые сапоги). 267
КОРЯВЫЙ ▲ мочить КОРЫ. См. мочить. А ОТМАЧИВАТЬ КОРЫ. См. ОТМАЧИВАТЬ. КОРЯВЫЙ, -ая, -ое. Молодой. Ой. ты на этой фотке такая ко¬ рявая, тебе, наверное, здесь лет десять. (Зап. 2000). КОРЯГА', и , ж. Некрасивая девушка. Я с той корягой расстался без особых проблем. (Зап. 1998). KOPЯГA^ и, ж Главная часть спортивного снаряда сноуборди- ста. {Сноуб!). Моя коряга поломалась. (Зап. 2004). КОСА, -ы, ж. Компьютерная ифа. (Прог.). Во что сегодня сыгра¬ ем: в халву или в косу? (Зап. 2004). КОСИТЬ, -шу, -сйшь; несов. 1. Обманывать. Хорош косить, ду¬ маешь, что все тебе так и поверили? (Зап. 1986). 2. Уклоняться от выходов на боевые задания. {Афг.). «Вообще-то москвичей здесь не любят, — npuзнaJKЯ Симонов, — многие из них начинают „ко¬ сить" — увиливать от выходов на боевые». (Боровик, 1990). Ребята ненавидели тех, кто косил, считали их предателями. (Зап. 1988). 3. Уклоняться от воинской службы. Но предупредил, что некото¬ рые вузы «специально создаются, чтобы создать возможность „ко¬ сить от армии"». (КП-НН, 2005, 27 января). 4. Подстраиваться, подделываться под кого-л. Вот она. Она под меня косит! (Yes, 2004, апрель). ...Косить — является переходным глаголом в литера¬ турном языке, однако в сочетании косить от армии — «уклоняться от службы в армии» или косить под мальчика — «внешне или по ма¬ нерам походить на мальчика» глагол косить является непереходным. (Козлова, Чеснокова, 2005). (В арго — симулировать; обманывать; утаивать часть краденого). КОСМОНАВТ, -а, м. Омоновец в шлеме. (Фан., скин.). Мы то¬ гда еле отбились от космонавтов и то благодаря дубинкам. (Зап. 2000). КОСОЙ, -ого, м. Житель Азии. (Скин.). Все эти косые, ниггеры — сколько их в России! (Зап. 2002). (Название получено за раскосые глаза). КОСТИ. ▲ БРОСИТЬ КОСТИ. См. БРОСИТЬ. ▲ ЗАБРОСИТЬ КОСТИ. См. ЗАБРОСИТЬ. КОСТРОВОЙ, -ого, м. Тренога или перекладина для костра (котелков). (Тур.). Доставайте костровые — сейчас будем тётю Хасю готовить. (Зап. 2005). 268
КОТЁЛ К костыль', -й, м. Нога. Приокские грозятся, что костыли всем своим врагам переломают. (Зап. 1983). {В арго — с тем же значе¬ нием). KOCTЫЛЬ^ -й, м. Тромбон. (Муз.). Без костыля игра расклеи¬ лась. (Зап. 1987). КОСТЫЛЯТЬ, -ю, -ешь; несов. Идти. Давай костыляй отсюда! (Зап. 1980). КОСУХА, -и, ж. Кожаная куртка с косой молнией. (Панк.). Ко¬ суха (англ. leather jacket) — кожаная куртка с косой молнией. (Ак¬ сютина, 2003). Я легко могу представить, как он снимает косуху, приглаживает свой кок... (Ке:акция, 2005, № 7). КОСЯК', -к, м. Глупый человек. Ну ты косяк.'(Зап. 1995). КОСЯК^, -к, м. 1. Компрометирующий материал. Менты на всю нашу команду косяки собирают. (Зап. 1994). 2. Ошибка. Сколько я косяков сделал — ужас! (З&п. 1994). {В арго — с тем же значением). КОСЯК', а , м. Порция гашиша. (Нарк.). Когда нынешние 20-лет¬ ние вырастут, её легализуют, потому что не смогут объяснить, по¬ чему за «косяк» нужно сажать, а за бутылку пива — нет. (Губин, 2002). КОСЯГ, сл. катег. сост. 1. Плохо. 2. Конец. 3. Возглас, озна- чаюш,ий проигрыш в компьютерной игре. (Прог.). Всё, косяк! Про¬ дулись в нули! (Зап. 2004). КОСЯЧИТЬ, -чу, -чишь; несов. Хитрить. Давай лучше не косячь, а рассказывай обо всём по порядку. (Зап. 1998). (В арго — с тем же значением). КОТЁЛ', -тла, м. Голова. Твой котёл что-нибудь варит или нет? (Зап. 1980). КОТЕЛОК, -лка, м. А ещё у нас есть «котелок», кото¬ рый переваривает все наши жизненные наблюдения в кое-какие зна¬ ния о ней (о жизни то есть). (СТ). А не плохо у Толюхи котелок со¬ ображает. (Зап. 1986). (В арго — с тем же значением). КОТЁЛ\ -тл4, м. Басовый барабан. (Муз.). Среди самых распро¬ странённых способов словопроизводства можно назвать ... лекси- ко-семантический: метафорический перенос (ср. из жаргона музы¬ кантов: лопата — гитара, бочка (или котёл) — басовый барабан, зубы — клавишные инструменты); метонимический перенос (дуриль- ник — сумасшедший дом); синекдоха (клавиши — клавишные инстру¬ менты)... (Саляев, 1995). 269
КОТЕЛОК КОТЕЛОК', -лкй, м. Шлем мотоциклиста. (Байк.). Мент врезал дубиналом по котелку. (Зап. 1998). КОТЕЛОК1 ▲ ДЕЖУРИТЬ ПО КОТЕЛКУ. См. ДЕЖУРИТЬ. КОТЛЕТОЧКА, -и, ж. Танец в исполнении плохих брейк-дан- серов. (Брейкер.). Чуваки, сваливаем отсюда — смотреть на эту котлеточку не стоит! (Зап. 2005). КОТЛЕТЫ. ▲ КОТЛЕТЫ ТРЗ^СЯ — деньги имеются. У тебя котлеты трутся? (Зап. 2005). КОТЛЫ, -6в, мн. ч. Литавры. (Муз.). Реалии повседневной жизни дают мотивы образных (на основе метафоры) названий музыкаль¬ ных инструментов и исполнителей: полено, гвардейский миномёт — «фагот», шкварка — «валторна», поварёшка — «домра», падла — «большой барабан», котлы — «литавры», духовенство — «исполни¬ тели на духовых инструментах». (Андреев, 2005). КОТОМКА, -и, ж. Небольшое количество гашиша (3—4 пор¬ ции), завёрнутое в целлофановый пакетик. (Нарк ). В среднем ко¬ томка в Нижнем Новгороде стоит 250рублей. (Зап. 2004). КОФЕЙНИК, -а, м. Музыкант или поклонник ансамбля «Чёр¬ ный кофе». (Муз.). Говорят, кофейники реюньон затеяли. (Скрип- ченко, 2004). КОЦ, а, м. Ботинок. Оба мои коца просят каши. (Зап. 2000). (В арго — с тем же значением). КОЧАН, -а, м. Голова. Сейчас как дам по кочану, тогда точно поймёшь! (Зап. 1996). КОЧУМ, а, м. 1. Пауза. (Муз.). Во время кочума кто-то из зри¬ телей начал орать. (Зап. 1987). 2. Молчание. (Муз.). Кочум в зале стоит, будто все вымерли, как мамонты. (Зап. 1987). КОЧ^^ТЬ, -ю, -ешь; несов. Молчать. (Муз.). А ты говори ему, не кочумай. Мне, понимаешь ли, жалуется, а ему — ни слова. (Зап. 1987). (В арго — с тем же значением). КОЧУМЩИК, -а, м. Молчун. (Муз.). Шура большой кочумщик: целыми днями молчит, слово из него не вытянешь. (Зап. 1987). КОШЁЛКА, и, ж. Глупая девушка. Эта кошёлка ещё недавно из деревни приехала. (Зап. 1989). КОШМАТЕРНЫЙ, -ая, -ое. Кошмарный. ...Наименее частот¬ ны образования по схеме «существительное + глагол», также редки 270
КРЕВЕТКА К субстантивно-адъективные производные (кошматерный (кошмар¬ ный + матерный)). (Хабибуллина, 2005). КПСС, нескл., аббр., ж. Файловая система (от OS/2 HPFS — High Performance File System). (Комп.). В компьютерном сленге можно выделить и специфические жаргонизмы программистов, хотя не ис¬ ключена возможность их употребления всеми пользователями. Вот примеры: КПСС — «файловая система (от OS/2 HPFS — High Performance File System), крысодром — «коврик для мыши», панасло- ник — фирма «Panasonic», монстр — «высококвалифицированный программист» (произносится всегда восхищённо: «Ну ты и монстр!»), чекист — «тестовая программа Checkit». (Грачёв, 2003). КРАБ', а, м. Матрос от двух с половиной до трёх лет службы. (Матрос.). У нас все крабы, как только оставалось полгода до дем¬ беля, качались как'сумасшедшие. (Зап. 1983). КРАБ2, -а, м. Рука. Держи краба, хороший ты мужик! (Зап. 1980). (В арго — с тем же значением). КРАЙНЯК, -к, м. Самый последний срок. Широкое распростра¬ нение получили, например, окказиональные слова, образованные при помощи стилистически отмеченного суффикса -(н)як; ср.: пиво — пивняк (просто замечательная забегаловка); клуб — клубняк (тус- няк, где всё клёво, супер); вопрос — вопросняк (чрезвычайно трудный вопрос); край — крайняк (самый последний срок). (Позерт, 2004). (5 арго — с тем же значением). КРАСНЫЙ', -ого, м. Солдат-пехотинец. {Солд.). Красные за бро¬ некопытными всей своей сворой валили. (Зап. 1983). КРАСНЫЙ^ ▲ КРАСНЫЙ ФОНАРЬ — ночь чёрного юмора. (КВН). Первая (группа жаргонизмов. — М. Г.) включает в себя обо¬ значения непосредственно выступлений: галка — «заключительный гала-концерт», красный фонарь — «ночь чёрного юмора», яичница — «сочинский гала-концерт». (Крамкова, 2003). КРАСОВОРОТКА, и, ж. Уродина. Ты посмотри, какой Лёшка классный чувак и какая с ним рядом Нинка. Настоящая красоворот- ка! (Зап. 1996). (В арго — с тем же значением). КРЕВЕТКА', и, ж. Девушка, которая не умеет танцевать. Эти креветки даже медляк не умеют танцевать! (Зап. 2000). КРЕВЕТКА^, -и, ж. Малыш. ...Дяхан вместо детского «дяденька» и взрослого «мужчины»; тёхан вместо общепринятого «тётенька» или «женщина» ... тубаркас или тубзик вместо понятного «туа- 271
КРЕЗА лет», презрительное креветка вместо «малыш», «младший по воз¬ расту»; батон крошить — «ругать, отчитывать» и т. п. (Химик, 2000). КРЕЗА, -ы, ж. Сумасшествие. (Хип.). Между крезой и армией я мог выбрать только крезу. (Запесоцкий, Файн, 1990). {Англ. crazy — сумасшедший). КРЕЗАН™га, -ая, -ое. Сумасше/1ший. Да у вас в политехе все крезанутые! (Зап. 1998). КРЕЙЗАН^^ЫЙ, -ая, -ое. Как общаться с крейзанутым парнем? (Yes, 2004, июль). КРЕЗАНУТЬСЯ, -нусь, -нёшься; сов. Сойти с ума. С такой учёбы можно и крезануться. (Зап. 1990). КРЕЙЗАН^П'ЬСЯ, -нусь, -нёшься; сов. В активную часть лексикона входят жаргон¬ ные неологизмы: дэцл — «маленький», гонза — «лгун», голимый — «непонимающий, глупый», крейзануться — «сойти с ума», головня- ки — «проблемы»; Cjiuea, прикол — «шутка». (Гуц, 2004). КРЕЗОИД, -а, м. Сумасшедший человек. Контекст см. в ст. КЛИЗМОИД. КРЕЗУШНИК, -а, м. Сумасшедший. «Он настоящий, крутой панк — он в крезушнике лежал», — с восхищением рассказывал нам один из панков о своём приятеле, проведшем несколько месяцев в пси¬ хиатрической лечебнице. (Запесоцкий, Файн, 1990). Крезушник вхо¬ дит в кабинет врача: «Я герцог Веллингтон!» (Щуплов, 1998). КРЕМАТОРИЙ, я , м. Школа. (Школьн.). Заимствования из тю¬ ремно-лагерного арго создают особый образ школьного мира, для ко¬ торого характерны жестокость, отчуждение, насилие, ср.: крема¬ торий — «школа», чипок, рыгаловка — «школьная столовая», па¬ хан — «директор школы», эшафот — «место у доски», гестапо — «кабинет директора». (Николина, 2000). КРЕНДЕЛЬ, я , м. Молодой человек. Мой крендель совсем безде¬ нежным оказался. (Зап. 1992). КРЕПЛЁНКА, -и, ж. Креплёное вино. Пацаны, не забудьте к празднику где-нибудь креплёнку купить, а то что за праздник без креплёнки. (Зап. 1984). КРЕПЛЁНОЧКА, -и, ж. Что ему теперь сделается?Сидит, наверное, дома да креплёиочку потягивает. (Зап. 1984). (В арго — с те.ч же значением). КРЕПЫШ. ▲ БУХЕНВАЛЬДСКИЙ КРЕПЫШ. См. БУХЕН- ВАЛЬДСКИЙ. 272
КРОКОДИЛ к КРЕСТ. ▲ КРЕСТ ХИППбвСКИЙ — рисунок в виде голубя на фоне земного шара — символа борьбы за мир, iXun.). На всех сте¬ нах в этом доме хиппари свои кресты хипповские выцарапали. (Зап. 1996). КРЕСТИК, -а, м. Солдат из войск противовоздушной обороны. {Солд). У крестиков-то тоже дедовщина дай-то бог! (Зап. 1984). (По эмблеме данного вида войск — в виде креста). КРЕСТЫ, -6в, мн. ч. Войска противовоздушной обороны. (Солд.). Так, жаргонизмы учащейся молодёжи, как правило, связаны с учёбой (ср. у школьников: диря — «директор», истеричка — «учительница истории», химоза — «учительница химии»)... у солдат и матросов срочной службы — со службой в армии и на флоте (ср. кресты — «войска ПВО», полкан — «полковник», ходить под чужим флагом — о девушке, которая не дождалась моряка и вышла замуж за другого) и т. д. (Грачёв, 1996). В крестах можно служить, только не в хоз¬ взводах.'(Зап. 1982). КРИЧАЛКА, и, ж. Фраза, скандируемая фанатами. (Фан.). ▲ КРИЧАЛКА ВРАЖДЕБНАЯ — фраза фанатов, адресованная футбольным командам и клубам-противникам и содержащая вра¬ ждебные интонации и насмешки. ▲ КРИЧАЛКА НАЕЗДНАЯ. То же, что КРИЧАЛКА ВРАЖ¬ ДЕБНАЯ. ▲ КРИЧАЛКА ХВАЛЕБНАЯ — фраза фанатов, адресованная своей футбольной команде и содержащая подбадривание и одоб¬ рение, например: «„Спартак" — чемпион!» Кричалки у фанатов бывают разные: хвалебная, наездная (в них издеваются над болель¬ щиками других футбольных клубов, часто в них используется мат), враждебная (адресованная вражеским клубам). (Зап. 2004). КРОКОДИЛ', -а, м. Компьютер стандарта Grenn PC. (Комп.). В компьтерном сленге имеется много «звериных» названий, прежде всего для обозначения клавиатурных знаков, а также программного и аппаратного обеспечения: @ — жаба, козявка, букашка, собака; & — гусёнок; крокодил — «компьютер стандарта Grenn РС», крыса, грызун — «,,мышь“ отечественного производства», муха — «наклей¬ ка на дискете 5.25». (Грачёв, 2003). КРОКОДИЛ^, -а, м. Вертолёт прикрытия «Ми-8». (Афг.). Вер¬ толёт делает несколько кругов под нами и садится точно на пло¬ щадку, в то время как вертолёты прикрытия (или попросту «кроко¬ дилы») гвоздят ракетами окрестные скалы. (НП). 273
КРОССЫ КРОССЫ, -ов, мн. ч. Спортивная обувь — кроссовки. Дед, а ты кроссы можешь достать? (АВ). Вторые кроссы за лето раздираю! (Зап. 1986). КРОШЙТЬ. ▲ КРОШЙТЬ БАТОН — агрессивно вести себя. Хотя в речи остались и старые жаргонизмы. До сих пор, например, в общемолодёжном жаргоне используются: общага — «общежитие», метёлка — «девушка», прикинуть — «представить», батон кро¬ шить — «задевать кого-л. своим поведением, задираться» («Ты на кого, лох, батон 1^6шишь?!»), торчать («Я торчу от этого мэна!»). (ЛС, 2004, 4 марта). ▲ КРОШЙТЬ БАТОНЫ — сильно ударять пальцами по клавиа¬ туре. {Комп.). Ты батоны не кроши — всю клавумнеразобьёшь!(Зап. 2005) КРОШКА, -и, ж. Девушка. Девушка в диалекте современных не¬ формалов может быть и кадра, и крошка, и кадрица, и кадришка, и тёлка, и даже почему-то батон (полная девушка). (Ольшанский, 1990). (В арго — подруга вора; проститутка; женщина лёгкого пове¬ дения; девушка). КРУТИТЬ, -чу, -тишь; несов. Архивировать файл. (Комп.). Я сей¬ час кручу файлы, а потом закину их на дискету. (Зап. 2004). ▲ КРУТЙТЬ ДИНАМО — обманывать. В ответ Костя только ус¬ мехнулся: «А ты собиралась со мной два месяца крутить динамо?» (Yes, 2004, июль). Друзья твои не отличаются честностью, всегда динамо крутят. (Зап. 2005). (В арго — с тем же значением). КРУТНЯК, -а, м. Сложная или опасная ситуация. (Хип.). Проил¬ люстрировать близость системного сленга к заниженному разговор¬ ному стилю можно, упомянув одну из словообразовательных моделей хиппи: прибавление суффикса -ак, -як к основе прилагательных (и иногда глаголов): «нижняк» — нижнее бельё; «крутняк» — слож¬ ная или «крутая» ситуация; «отходняк» — похмелье; «тоннак» — что-то, требующее долгого осмысления, не поддающееся быстрому пониманию... (Мазурова, 1991). (Варга — рискованное дело). КРУТО, нареч. Высшая оценка чего-л. Как круто оформили стен¬ газету — любой художник позавидует!Круто кокетничает! (ВЛУ). Энни всячески подпрыгивала и тянула шею, оборачиваясь время от времени к Яшке-отличнику и восхищенно повторяя: «Круто! Как всё это круто!» (МАР). Крутые парни круто бросают. (Yes, 2002, ав¬ густ). Он уже не смеялся, а с улыбкой сказал: «Не переживай, ты и 274
КРЫША К без „подарка" круто смотришься!» (Штучка, 2004, февраль). (В ар¬ го — мощно; по-бандитски). КРУТОЙ, -^я, -6е. Высший признак чего-л. Они привели своих человек тридцать. Крутой был *махан». Но я тому тоже врезал, который мне зуб выбил. (НКО). «Там было то, что сейчас называет¬ ся „крутая тусовка“, — ввернул вдруг канадский писатель «неслабое слово» и даже на мгновение замолчал. (ДМ). Если люди забывают ка¬ кого-то бога, то эта полость засыхает, остается только ссохший¬ ся пузырь... Это мне объяснил на военных сборах один парень, кото¬ рого я всегда считал ментам, а он оказался крутым специалистом по раджа-йоге. (ПРД). Сашка в этих делах очень крутой. (В арго — бандитский; мощный). КРУТОСТЬ, и, ж. Высшее качество чего-, кого-л. Конечно, ему нужны постоянные доказательства собственной крутости, он скло¬ нен к гусарскому позёрству. (Yes, 2004, июль). (В арго — сила, все¬ дозволенность) . КРЫСА', -ы, ж. Плохая девушка с точки зрения представителей хулиганствующей молодёжи. (Хул.). «Крыса» — это всё, хуже неку¬ да. (МП, 1988). (S арго — человек, ворующий у своих; доносчица; злая женщина; несовершеннолетняя проститутка). КРЫСАМ -ы, ж. Манипулятор «мышь» отечественного произ¬ водства. (Комп.). Купил себе оптическую крысу. (Зап. 2000). ▲ ДАВИТЬ НА КРЫСУ. См. ДАВИТЬ. ▲ ТОЧИТЬ В КРЫСУ. См. ТОЧИТЬ. КРЫСОДРОМ, а, м. Коврик для манипулятора «мышь». {Комп.). Я крысодром выбросил: он у меня затёрся. (Зап. 2000). КРЫША, и, ж. 1. Голова. С твоей крышей всё в порядке, не пере¬ грелась она у тебя? (Зап. 1992). 2. Рассудок. Ты крышу свою в дороге не потерял? {Зап. 1992). А КРЫША В ПУТИ — имеются отклонения в поведении. Чего с преподам спорить, у него и крыша в пути! (Зап. 1999). ▲ КРЫША ЕДЕТ, ПОЕХАЛА, СЪЕХАЛА (СЪЕЗЖАЕТ) - то же, что КРЫША В ПУТИ. Жара страшная! Чувствую, что у меня уже крыша едет. (Зап. 1988). И не только, чтобы у него внезапно поеха¬ ла крыша, с крышей у РД всегда был порядок. Но стало тоскливо от надвигавшейся жизни, не хватало внутреннего веселья бытия, то есть свободы, прежде всего свободы выбора. (ПРД). В этом году у девчонки, на которую наорал педагог, «крыша поехала». (В). У меня уже крыша поехала с этогоматанализа. (Зап. \9SS). Девчонки, у вас 275
КРЭЙЗИ что, крыша съезжает, ведь ничего страшного не случилось! (Зап. 1988). У него, наверное, крыша съехала. (Зап. 1989). {В арго «крыша едет» — с тем же значением). ▲ КРЫША ПРОДЫРЯВИЛАСЬ, ПРОХУДИЛАСЬ - то же, что КРЫША В ПУТИ. Крыша у него точно продырявилась! (Зап. 1988). У старшины что, крыша прохудилась? Неужели за час можно всё уб¬ рать? 1988). ▲ СОРВАТЬ КРЫШУ. См. СОРВАТЬ. КРЭЙЗИ, нескл., ж. Психиатрическая больница. (Хип.). — Ну что там с Майклом? — Ну как там Дэйзи?/ — А правда с найта / Свинтили в крэизи? (Мазурова, Розин, 1991). КРЭЗА, -ы, ж. Он снимает страх (вышеупомянутые «упаковка», «обезьянник» или ши¬ роко известное слово «мент» слишком смешны, чтобы быть по-на¬ стоящему страшными), снимает трагичность переживания (крэ- за — психиатрическая больница, от английского «crazy — „сума¬ сшедший"», экзотичностью своего звучания как бы отвлекает от стоящего за этим символом понятия). КРЭЙЗЕР, -а, м. Он сейчас лежит в крэйзере. КРЭЗУХА, -и, ж. КРЫЗА, -ы, ж. (Мазурова, 1991). (Англ. crazy — сумасшедший). КРЮЧКИ. А ДЕРЖАТЬ КРЮЧКИ. См. ДЕРЖАТЬ. КРЯК, а, м. Компьютерная программа, используемая для про¬ никновения в программы других компьютеров. (Комп.). На диске должен быть кряк, чтобы запустилась программа. (Зап. 2004). КРЯ КАЛКА, -и, ж. Программы для компьютерного взлома получи¬ ли ироничное название крякалки, где звуковой облик английского сло¬ ва соотнесён с русским звукоподражательным междометием кря. (Батуркин, Захаров, 2005). КРЯКАПКА, -и, ж. Мне бы крякапку где-нибудь достать, тогда я бы натворил делав. (Зап. 2004). {Англ. crack — ломать). КРЯКЕР, -а, м. Хакер, взламывающий исключительно лицензи¬ онные программы. (Комп.). Ох уж эти крякеры! Умудрились Sds max на один диск поместить! {Зап. 2005). КРЯКНУТЬ, -ну, -нешь; сов. Взломать компьютерную програм¬ му. {Комп.). Так, английский гпагол crack (раскалывать) становит¬ ся в русском языке глаголом крекнуть (или в шутливой форме: кряк¬ нуть), а hack (кромсать, разбивать) — хакнуть. (Батуркин, Заха¬ ров, 2005). КРЯЧИТЬ, -чу, -чишь; сов. 1. Совершать половой акт. Пацан опять хвастался, что Наташку крячил. (Зап. 1994). 2. Обманывать. 276
КУБРИК К Крячит нас, крячит мужичок, а мы делаем вид, что верим ему. (Зап. 1996). КСЕР, а, м. Про-геймер, ифающий в контру (см.). (Прог.). Мне будет трудно подобрать команду ксеров. (Зап. 2005). КСЕРАЧИТЬ, -чу, -чишь; несов. Ксерокопировать. Ксерачат на кафедре психологии, там намного дешевле. (Зап. 1997). КСЕШКА, -и, .ж. Учебный предмет «Концепция современного естествознания». (Студ.). Ты тему реферата по ксешке выбрал? (Зап. 2005). КСИВА, -ы, ж. Переносная акустическая система «Passeport». (Комп.). Ещё более сложные ассоциативные механизмы номинации свидетельствуют о крайнем лингвоцентризме современного мо¬ лодёжного жаргона: ксива — переносная акустическая система «Passeport» фирмы Fender (ср. угол, ксива — паспорт, документ). (Никитина, 2000). (В арго — документ). КСИВНИК, а, м. Мешочек на груди хиппи, в котором он хра¬ нит документы, деньги и наркотики. (Хип.). Раз Боян грузил горба¬ то, /Ладил финиш волосато: / «В лом-де шее без балды, — а балде без шеи?/ (Ксивник вешати куды?) — И того вломнее!» (Колпакчи, 1997). Узнаём системных людей также по ксивиику, который на шее носится. Это маленький мешочек, где всегда хранится паспорт. (БД). Молодые люди и девушки носят на шее мешочек с документа¬ ми — «ксивник», а на руке бисерный браслет — «феньку», «фенечку». (Береговская, 1996). Видел в Москве на Арбате и хиппарей: все гряз¬ ные, оборванные, в феньках, и ксивники висят на шеях. КСИВНИ- ЧЕК, -а, м. Ксивничек я потеряла, когда летом автостопом по Ук¬ раине передвигалась. (Зап. 1993). КСИВНЯК, -й, м. Встретились нам в жаргоне хиппи и слова, заимствованные из арго воров-карман- ников: ксивник, ксивняк — «мешочек на шее у хиппи, в котором хра¬ нятся деньги, документы и разная мелочь» (в арго — внутренний карман пиджака, куда прянут ксиву — документы). (Грачёв, 1996). КУБИК, а , м. Лейтенант. (Солд.). Молодые кубики как-то теря¬ лись, когда имели дело с дембелями. (Зап. 1983). КУБОВУШКА, и, ж. Кубовая комната в общежитии. (Студ.). Моя соседка каждую ночь в кубовушке читает. (Зап. 1993). КУБРИК, а, м. Спальное помещение в солдатской казарме. (Солд.). Старшина приказал, чтобы в кубрике была идеальная чисто¬ та. (Зап. 1980). 277
КУВАЛДОМЕТР КУВАЛДОМЕТР, -а, м. Кувалда. (Солд.). «Лопатой больше не берёт, — сказал Нуцо. — Клин нужен. И кувалдометр». (С). Бери свой кувалдометр и иди долбить стену. (Зап. 1982). КУДРЯВЫЙ, -ая, -ое. Лысый. Неужели Верка за кудрявого за¬ муж пошла, да ему лет под сорок, а уже ни одного волоса нет. (Зап. 1999). {В арго — с тем же значением). КУЗНЕЧИК, -а, м. Курсант военного училища. {Воен.). В часть пригнали двух кузнечиков на практику. (Зап. 1990). КУЗЬМИЧ, -а, м. 1. Рядовой болельщик, не фанат. (Фан.). Мен¬ ты всех фанов мочили. Досталось и кузьмичам. (Зап. 1998). 2. Чело¬ век, случайно попавщий на стадион и считающий себя знатоком футбола. {Фан.). Пренебрежительную окраску несёт название кузь- мичи — мужики, обыватели, случайно забредающие на стадион и считающие себя знатоками футбола. (Столярова, 2004). КУКАРЕКАТЬ, -ю, -ешь; несов. Распространять свежие ново¬ сти. — Ты знаешь, что случилось? — А как же, на каждом углу про это кукарекуют. (Зап. 2000). КУКЛЫ, -кол, мн. ч. Кукольное отделение в театральном учили¬ ще или вузе. (Студ.). На куклы в этот год было поступить проще простого. (Зап. 2004). КУЛЕР, -а, м. Вентилятор — охладитель процессора. {Комп.). Ку¬ лер так дует, даже ногам холодно. (Зап. 2005). {Англ. cool — прохла¬ да, свежесть). КУЛЬ, -я, м. Культпросветучилище. {Муз.). В капеллу к нам пришёл новенький из куля. (Зап. 1988). КУЛЁК, -лька, м. А Наташка те¬ перь в кульке преподает — неплохо устроилась. (Зап. 1988). КУЛЬНО, сл. катег. сост. Отлично. Мы кульно сегодня попахали. (Зап. 2000). КУЛЬНЫЙ, -ая, -ое. Отличный. Завершая со сленгом: что каса¬ ется модных фенечек, то есть кульных фишек, то сегодня актуаль¬ но использовать китайские словечки, отчего московская воробьиная речь вскрикивает ласточкой. (Губин, 2002). Вот это кульная фе¬ нечка! (Зап. 2000). КУЛЕН, -льна, -льно. Коллегу напрочь сразил сын-выпускник, заявив, что с пятнадцатого, ну максимум с двадца¬ того июня французский поцелуй больше не актуален, а кульны поце¬ луи в верхнюю и нижнюю губу. (Губин, 2002). 278
КУРКОВКА К КУЛЬТ, -а, м. Институт культуры. В корпоративном жаргоне сте¬ пень жаргонизации превышает 50 % среди юношей и 33 % — деву¬ шек: преп, препод (преподаватель), культ (институт культуры), эконом (экономический факультет). (Беляева, 2001). КУМАР', -а, м. Сигареты. Мамай у меня выгребла из кармана всё лавьё и кумар. (Зап. 2000). KУMAP^ а , м. Сон. (Солд.). Только-только кумар наступит, слы¬ шишь: «Рота! Подъём!» И так целых три месяца. (Зап. 1992). ▲ ЛОВИТЬ КУМАР. См. ЛОВЙТЬ. КУМАРИТЬ', -рю, -ришь; несов. Спать. (Солд.). Дембеля после приказа кумарят вовсю, и никакой старшина им не указ. (Зап. 1985). {От арг. «кимарить» — дремать?). KУMAPИTЬ^ -рю, -ришь; несов. Курить табачные изделия. Сколько вы ещёкумарить будете?! (Зап. 2000). (Контаминация двух слов: лит. курить + арг. кумарить — испытывать абстинентное со¬ стояние от наркотиков?). КУРВА, -ы, ж. Куратор студенческой фуппы. (Студ.). Кто на курчас не останется, курва («куратор») всех в деканат сдаст. (Запись 2003). (Никитина, 2005). (.Контаминация двух слов: лит. куратор + курва — проститутка; предатель). КУРЁХА, и, ж. Сигареты. Незавуалированная флёром приличий, жаргонная лексика здесь образуется при помощи грубо просторечных суффиксов: -ан (долбан — окурок), -ёха (курёха — сигареты), -ух (классуха — классная руководительница). (Беляева, 2001). КУРИНЫЙ. А КУРЙНЫЙ БОГ — камень с дырочкой на шее хиппи (украшение). (Хип.). Пестроту одежды дополняют украше¬ ния («феньки»): значки, засушенные цветы, «куриный бог» (камень с дырочкой) и т. д. (Мазурова, Розин, 1991). Менты всех куриных богов поломали и остригли хипов. (Зап. 1984). КУРКОВАТЬ, -кую, -куешь; несов. Прятать. (Солд.). Деды хоро¬ шо курковали гражданки. (Зап. 1990). (В арго — с тем же значением). КУРКОВКА, и, ж. Тайник. Ряд арготизмов молодые люди вос¬ принимают как «свои» слова (например, власть — «милиционер», га- силовка — «драка», курковка, нычка — «тайник», торчать — «на¬ слаждаться»). (Грачёв, 1997). Старшина перед самым праздником обнаружил нашу курковку. Гвоздодёром поднял две доски и вынул всю водку, которую старики припрятали. (Зап. 1990). 279
КУРСАНТ КУРСАНТ, нескл., аббр. Колоссальная универсальная сила, абсо¬ лютно не желающая трудиться. (Курс.). Например, узуальное слово курсант имеет здесь свою омоакронимическую пару — парадоксон курсант со значением «колоссальная универсальная сила, абсолютно не желающая трудиться»... (Липатов, 2004). КУРСИВ. ▲ в состоянии КУРСИВА. См. СОСТОЯНИЕ. КУРСОВИК, -а, м. Курсовая работа. {Студ.). Написать курсовик на гонорар от Жореса Алфёрова, стать Ломоносовым стипендиа¬ том — да запросто. (Студенческий меридиан, 2004, июнь). Слоны достаются не всякому, а только тем, кто пишет исследование и курсовик... (Студенческий меридиан, 2005, февраль). Придётся пи¬ сать курсовик по экономике. (Зап. 1992). КУ1*ТЕЛЬ, -я, м. Куртка. Ты где такую хипповую куртель достал ? (Зап. 1984). КУРТЁЦ, -к, м. А ничтяку тебя куртец-то! (Зап. 1984). КУР*ТЯЖКА, -и, ж. Клёвую куртяжку на барахолке оторвал! (Зап. 1985). КУРУМ, -а, м. Большой камень. (Тур.). Кругом курум — камнепад был недавно. (Зап. 2005). КУРЯТИНА, -ы, ж. Курево. Выпили бормотухи, курятиной заку¬ сили — закосели в дым. А тут и предки нагрянули... (Зап. 1980). КУРЯТНИК, а, м. 1. Женское общежитие. В курятнике сейчас строгая комендантша, никого не пропускает. (Зап. 1982). 2. Дис- ко-клуб. В курятнике нынче студенточки веселятся. (Зап. 1986). (В арго — женское ИТУ; женское общежитие). КУСОК, -скй, м. 1. Сержант-сверхсрочник. (Солд ). Командир по¬ строил роту, / Всю крылатую пехоту: / «Дембеля, на шаг вперёд!» / Но никто не оставался, / На кусков не продавался. / Де-мо-би-ли-за-ция! (Из солдатской песни). 2. Прапорщик. До свидания, кусок! / Мой окончился срок. / До вокзала теперь марш-бросок. (Из солдатской песни). КУСЯРА, -ы, м. Старики ни за какие деньги не хотели оставаться в армии после дембеля. Быть кусярой, по их мнению, западло. (Зап. 1983). КУФАЕЧНИК, а, м. Член неформального молодёжного объе¬ динения, борющегося с другими неформальными молодёжными объединениями, проповедующими, по его мнению, буржуазный образ жизни, — хиппи, панками, мажорами и проч. Тогда же поя¬ вились куфаечники в Иркутске, носившие в качестве опознаватель- 280
кэш к но-идейного знака бесформенные фуфайки зэковского образца. (Оль¬ шанский, 1990). КУХНЯ, и, ж. Рабочее место барабанщика. {Муз.). Как сядет за кухню — слова от него не услышишь. (Скрипченко, 2004). КУЦАБ, -а, Л1. Русский. (Фан.). Хохлы нас куцабами прямо при ментах обзывали, провоцировали, собаки! (Искажённое простореч. «кацап» — русский). КУЧА, -и, ж. Постоянное место встречи определённой группы людей. (Филоня, 2003—2004, № 2). КУЧЕРЯВЫЙ, -ая, -ое. То же, что КУДРЯВЫЙ. Все девки на¬ шего класса видели, как Людка с каким-то кучерявым старпёром танцевала. (Зап. 1990). КУЧКОВАТЬСЯ, -KjTocb, куешься; несов. 1. Собираться группа¬ ми. Тусовка облепляет снаружи выступающие части здания, «кучку¬ ется» небольшими группками. (Запесоцкий, Файн, 1990). 2. Нахо¬ диться в фуппе, совместно проводить время. И ещё он физически сильный и кучкуется со стайками таких же гопников, чтобы умно¬ жить свою силу. (Yes, 2003, ноябрь). КУШ. ▲ УРВАТЬ КУШ. См. УРВАТЬ. КЫШ-ПАМЯТЬ, -и, ж. Кэш-память. (Комп.). Твоя кыш-па- мять вполне нормальна. (Зап. 2004). (Англ. cache). КЭБ, -а, Такси. Девчата опаздывали в институт, на автобусе никак не уедут. Наконец-то поймали кэб. (Зап. 1984). (Англ. cab — такси). КЭП, -а, м. 1. Капитан (воинское звание). (Солд.). Очень я уважал нашего комвзвода — кэпа. (Зап. 1983). 2. Капитан корабля. (Мат¬ рос.). Кэп лично приказал, чтобы все поручни блестели, как бляшки на ремне матросов. (Зап. 1983). (Анга. captain — капитан). КЭРИК, а, м. Карандаш. Развит такой узуальный смешанный способ, как усечение + суффиксация: веник (венерический больной), Жирик (Жириновский), кэрик (карандаш), татка (татуировка) и др. (Беляева, 2001). КЭШ, -а , м. Наличные деньги. Он включает огромное количество англицизмов и англоязычных образований: шузы — ботинки, хайр — волосы, причёска, маг — магнитофон, комп — компьютер, баксы — доллары, кэш — наличные деньги и т. п. (Колтунова, 2003). (Англ. cash — мелочь). 281
ЛАБА Л ЛАБА, -ы, ж. 1. Лаборатория. (Студ.). После второй пары я иду в лабу. (Зап. 1984). 2. Лабораторная работа. До экзамена нужно сде¬ лать две лабы. (Зап. 1984). Лабу кое-как спихнули. Теперь меня Ни¬ коля до экзамена допустит. (Зап. 1985). ЛАБ, -а, м. У меня остался одинлаб. (Зап. 1984). ЛАБРА, -ы, ж. Завтра я должен сдать лабру. (Зап. 1986). ЛАБОРАТОРКА, -и, ж. Лабораторка на этой неделе будет на кафедре сварки. (Зап. 1982). ЛАБОЧКА, -и, ж. Серый ла- бочку на «двойку» сдал. (Зап. 1984). ЛАБАЗ, -а, м. Магазин. Воплощению идеи «иного времени» способ¬ ствует выбор производящих из фонда устаревшей лексики: лабаз (магазин), шарманка (магнитофон). (Беляева, 2001). (В арго — с тем же значением). ЛАБАЗНЫЙ, -ая, -ое. Ненормальный. Не приставай больше к этому лабазному мужику. (Зап. 2000). ЛАБАТЬ, -ю, -ешь; несов. Играть на музыкальном инструменте. (Муз.). Теперь необходимо вернуться к оркестру и как ни в чём не бывало лабать. (И). «Потому что русская молодёжь должна в Рос¬ сии лабать, — убеждённо сказал Дим Шебеко и добавил с некоторым ожесточением: — Пусть они отсюда отваливают». (ОК). ЛАБСТВО- ВАТЬ, -ю, -ешь; несов. (Скрипченко, 2004). ЛАБУХАТЬ, -ю, -ешь; несов. Джентльмены, завязывайте лабухать! Окончен бал, потухли свечи. (Зап. 1987). ▲ ЛАБАТЬ ЖМУРУ, ЖМУРИКУ — играть на похоронах. (Муз.). Сегодня халтура, завтра халтура. Сегодня — на свадьбе, завтра - лабаем жмуру. В общем, готовь мешок — миллионерами скоро ста¬ нем. (Зап. 1987). Как мне надоело ходить на похороны и лабать жмурикам! (Зап. 1987). (В арго — с тем же значением). ▲ ЛАБАТЬ ШОПЕНА - то же, что ЛАБАТЬ ЖМУРУ. (Муз.). На основе исторической ассоциации образуются такие жаргонизмы, как александр третий — «смесь одеколонов „Тройной" и ,,Саша“», моцарт ~ дирижёр, лабать шопена — «играть на похоронах» и т. д. (Волкова, 2002). (В арго — с тем же значением). ЛАБОР, -а, м. Лаборант. (Студ.). Одним из способов проявления эмотивной экспрессии в СЖвсегда являлось усечение основ (сокраще¬ ние слов): преп — «преподаватель», зач — «зачёт», универ — «уни¬ верситет», дек — «декан», лабор — «лаборант». (Глазова, 2005). 282
ЛАВРУХА Л ЛАБУС, -а, м. Болельщик футбольной команды «Жальгирис». {Фан). Мы одному лабусу хайло начистили за «Торпедо». (Зап. 1999). ЛАБУСНЯ, й, ж. Собир. Группа лабухов (см.). (Муз.). Аналогич¬ ные отымённые образования широко распространены в грубом про¬ сторечии и сленге: хиппня (от хиппи), требухня (от требуха — «ерунда, всё, что не заслуживает внимания»), лабусня (от лабух — «музыкант»), лохня (от лох — в молодёжных жаргонах «простак, разиня»)... (Химик, 2000). ЛАБУХ, -а, м. Музыкант. «У вас путь один, — сказал Лучников, — в музыку вам надо убегать и подальше. Я тебе завидую, Дим Шебеко. Вот кому я всегда завидую — вам, лабухам, вам всё-таки есть куда убегать». (ОК). «Ну зачем кому-то просто так, за здорово живёшь, рисковать собственной головой, лезть в эту кашу, чтобы выручить давно пропаш,его лабуха Вальку?!» (И). Один мне лабух сказал, что этот пласт за полстольника на чернухе продавали. (Зап. 1987). ЛАБУШНИК и ЛАБУШНИК, -а, м. Видишь, лабушнит уже при¬ шли, сейчас начнут играть. (Зап. 1987). (В арго «лабух» — музы¬ кант). ЛАВ, а , м. Любовь. Молодые люди с удовольствием щеголяют мод¬ ными словечками американского происхождения: «лейбл» — этикет¬ ка, «лав» — любовь, «лайкать» — любить, «бэг» — сумка. (Грачёв, 1998). {Англ. love — любовь). ЛАВАНДА, -ы, ж. Деньги. Да у меня карманы от лаванды ломят¬ ся/ (Зап. 2000). ЛАВАНДОС, -а, м. Там, наверное, лавандосы пла¬ тить надо. (Зап. 2000). {Контаминация двух слов: лит. лаванда + арг. лаве — деньги). ЛАВАТЬСЯ, -юсь, -ешься; несов. Нравиться. Вот это по мне! Жизнь такая мне очень лавается. (Зап. 1982). {Англ. to love — лю¬ бить). ЛАВНУТЬСЯ, -нусь, -нёшься; сов. Например: «путёвый брэд» (т. е. хороший, отличный пирог), «шибко лавнулся» (т. е. очень понравился) и т. п. (Скворцов, 1980). Этот мэн мне лавнулся. На¬ стоящий мужчина! {Зш. 1988). ЛАВИТЬ, -ит; несов., только в безл. зн. Нам всё это не очень-то лавит. (Зап. 1998). ЛАВЕР, -а, м. Любовник. У нашей химозы целых два лавера. (Зап. 1990). {Англ. lover — любимый). ЛАВРУХА, и, ж. Деньги. Лавруху не разменяешь? (Зап. 1992). ЛАВРУШКА, -и, ж. Лаврушки твоей не хватит на этот костюм. (Зап. 1992). {Контаминация двух слов: прост, лавруха (лаврушка) + арг. лаве — деньги?). 283
ЛАГ ЛАГ, -а, м. Задержка между нажатием кнопки и действием ком¬ пьютера. (Прог.). Так, видна связь жаргонизма лаг (англ. lag) — «за¬ держка между нажатием кнопки и действием компьютера» и обще- молодёжным словом лажа — «ерунда; ошибка; обман». (Грачёв, 2003). ЛАГЕРЬ, -я, м. Место проведения ролевой ифы толкиенистов. (Толк.). В лагере разделились на две команды. (Зап. 2000). ЛАГУН, а, м. Большая кастрюля. {Матрос.). На стол полагался один лагун супа, на второе — кастрюля поменьше и чайник, хлеба — сколько хочешь. (Зап. 1982). ЛАДОШКА. ▲ БОЖЬЯ ЛАДОШКА. См. БОЖИЙ. ЛАЖА, -и, ж. Ерунда. «Это лажа всё. Порхать и я смогу. А рок выдержишь — год без перерыва? Нон-стоп! Стой здесь», — Во/крка стал прота.акиваться. (В). Помню один мне такую шутку предло¬ жил: «А что, если в одну группу собрать Жорж Ордановского, вас, других таких же? Что будет ?Лажа будет, говорю...» (ПРД). Лучше не ходи смотреть эту лажу. Это лажа какая-то, а не фи,%ьм! (Зап. 1984). {В арго — обман, мошенничество). ЛАЖАТЬ, -ю, -ешь; несов. 1. Неверно играть музыкальную фра¬ зу. (Муз.). Лажает Лёрик, лажает, не получится у него. (Зап. 1984). 2. Допускать ошибку. Если все так будут лажать, то мы такого напортачим в сочинении! (Зап. 1984). 3. Делать что-л. плохо. Да Семён всегда лажает, не надо ему ничего доверять, у него руки не тем концом вставлены!(Зал. 1986). (В арго — обманывать; неумело лгать). А ЛАЖАТЬ НА СКРЙПКЕ-МУТАНТЕ - плохо играть на альте, виолончели, контрабасе. (Музул.). Эх, если бы соблюдали да не при¬ ставали так назойливо — глядишь, и милостыни было бы побольше, а то сплошь и рядом лажают на скрипке-мутанте (плохо играют на альте, виолончели, контрабасе). (НН, 2004, 21 июля). ЛАЖОВНИК, а, м. Музыкант, который лажает (см.). (Муз.). В нашем коллективе есть много хороших музыкантов, но много и ла- жовников. (Зап. 1984). ЛАЖОВЩИК, -а, м. Пора с этим лажовщи- комрасстаться. (Зап. 1984). ЛАЖбВНИЦА, -ы, ж. Женек. кЛАЖОВШ\К. Алёнку-лажовни- иу прогнали прямо с репетиции. (Зап. 1984). ЛАЖОВЩИЦА, -ы, ж. Что это за женская группа?Да в ней настоящие лажовщицы! (Зап. 1984). 284
ЛАМЕР Л ЛАЖОВО, нареч. Плохо. Несомненна регулярность межсловных деривационных процессов, характерная для синонимов, например: балдёжный — кайфный, балдёж — кайф, балдёжно — кайфно, балдёжник — кайфоломщик, балдеть — кайфовать, реальный — чёткий, реально — чётко, лажовый — стрёмный, лажать — стре¬ мить, реально — чётко, лажово — стрёмно. (Рюмин, 2004). ЛАЖОВЫЙ, -ая, -ое. Прил. к ЛАЖА. Поэтому у продавцов всё завалено лажовыми журнальчиками. (Круто, 2003, № 13). Сотри ты свою лажовую музыку и не записывай больше. (Зап. 1986). ЛАЗАРЬ, я , м. Лазерный принтер. (Комп.). У меня лазарь чёрно-бе¬ лый, цветные только с разрешением покупать можно. (Зап. 2004). ЛАИВ, -а, м. Запись музыкального материала во время концерта. (Муз.). Лайв у виаков получился замечательный. (Зап. 1989). {Англ. live — живой). ЛАЙКАТЬ, -ю, -ешь; несов. 1. Нравиться. Существительных и глаголов с абстрактным значением немного: лайкать (нравиться), лак (счастье, удача). (Борисова, 1980). 2. Любить. В неё входят ус¬ таревшие и устаревающие жаргонные слова: герла — девушка, прен- ты — родители, лайкать — любить... (Гуц, 2004). Я таких парней лайкаю! {З&п. 1982). (Англ. to like — нравиться). ЛАЙФ, а, м. Жизнь. Существует устойчивое сочетание *Лайф не в кайф». (Запесоцкий, Файн, 1993). (Англ. life — жизнь). ЛАК, -а, м. Удача, счастье. Существительных и глаголов с абст¬ рактным значением немного: лайкать (нравиться), лак (счастье, удача). (Борисова, 1980). (Англ. luck — счастье, удача). ЛАМЕР, -а, м. 1. Неопытный компьютерный пользователь. (Комп.). Тебе известно, что настоящий профи никогда не назовёт в глаза начинающего пользователя «чайником» или, что ещё оскорби¬ тельнее, ламером (от англ. lame — «увечный, хромой»). (Yes, 2003, май). 2. Человек, считающий себя хакером. (Комп.). Он себяламе- ром вдруг_ вообразил, считает, что любую систему взломает/ (Зап. 2004). ЛЕЙМЕР, -а, м. ...Их наступательно-оборонительные дей¬ ствия против конкурентов создают проблемы прежде всего легаль¬ ным пользователям, т. е. юзерам (user), известным под «юзверами» и даже «усерами», а скорее простым «чайникам» (в простонародье — ламерам или леймерам (lamer). (Захаров, 2004). ЛАМОС, -а, м. Ва¬ ши ламосы все компы испоганили. (Зап. 2004). Я бы таких ламосов не то чтобы просил чью защиту взломать, а и близко к компаку не допускал.' (Зап. 2004). (Англ. lame — хромой). 285
ЛАНДАВШИЦ ▲ ЛАМЕР УШАСТЫЙ - то же, что ЛАМЕР (в 1-м знач.). (Комп.). Так что устроить такую атаку при большом желании мо¬ жет даже ушастый ламер. (Спецхакер, 2003, № 1). (По аналогии с арг. фразеологизмом «фрайер ушастый» — глупая жертва престу¬ пления). ЛАНДАВШИЦ, -а, м. Учебник физики Ландау и Лифшица. (Студ.). ...Телескопия:мозжечокнуться — «сойти сума (отмозже¬ чок + чокнуться)», ландавшиц — «учебник физики Ландау и Лифши¬ ца»... (Береговская, 1996). ЛАН-ПАТИ, нескл., ж. Соревнование с большим количеством игроков в одной локальной сети. (Прог.). Нас главный берёт на лан-пати в Краков. (Зап. 2004). {Англ. lan-party). ЛАПА, -ы, ж. Переносной компьютер. (Камп.). А твоя лапа сколько стоит?(Зап. 2004). ▲ ПРИНЯТЬ НА ЛАПУ. См. ПРИНЯТЬ. ЛАПКА, -и, ж. Рисунок в виде голубя на фоне земного шара — символ борьбы за мир. (Хип.). Пацифик — рисунок, символизирую- щий пацифизм и борьбу за мир. Вариант — лапка. (Запесоцкий, Файн, 1990). ЛАПОТЬ', -я, м. Болельщик футбольной команды «Химик». (Фан.). Лапти вчера продули со счётом один-ноль. (Зап. 1998). ЛАПОТЬ^, -я, м. Параллельный порт (LPT). (Комп ). Лапоть не может найти принтер, может, отсоединился?(Зап. 2005). ЛАПТИ, -ёй, мн. н. Ботинки. Сейчас трудно хорошие лапти дос¬ тать. (Зап. 1984). ЛАПША. ▲ ВЕШАТЬ ЛАПШУ НА УШИ. См. ВЕШАТЬ. ЛАСТИК, -а, м. Учитель черчения. (Школьн.). Мне ластик обе¬ щался двойку за полугодие впендюрить. (Зап. 1995). ЛАСТЫ. А ОТКИНУТЬ ЛАСТЫ. См. ОТКЙНУТЬ. ▲ СКЛЕИТЬ ЛАСТЫ. См. СКЛЕИТЬ. ЛАТИК, -а, м. Учебный предмет «Лингвистический анализ тек¬ ста». (Студ.). У нас латик какой парой сегодня? (Зап. 2005). (От аббр. ЛАТ — лингвистический анализ текста). ЛАТИН, а, м. Студент-латиноамериканец. (Студ.). При этом об¬ разуются следующие оппозиции: школьник — студент, студент младшего курса — студент старшего курса, студент русский — 286
ЛЕВЫЙ Л студент иностранец, студент гражданского вуза — студент воен¬ ного вуза. Например ...братья, копчёные, латины, друзья, форины, френды... (Волкова', Григорович', 2003). ЛАТКА, и, ж. Клавиша музыкального инструмента. {Муз.). А ты ещё по латкам кувалдой вдарь, громче будет. (Зап. 1987). ЛЕБЕДЬ. ▲ ЛЕБЕДЬ БЕЛЫЙ — оценка «два». (Школьн.). (Лу¬ рье, 1998). ЛЕВАК, й, м. Коммунист. {Скин.). Мы против там всяких лева¬ ков, демократов, мы — за Россию, единую и неделимую. (Зап. 1999). ЛЕВИСА, -ы, ж. Джинсы. ЛУИСЫ, -ов, мн. ч. ...Антономасия (имя собственное как нарицательное): левиса, луисы — «джинсы» ... слушать Мендельсона — «присутствовать на акте бракосочета¬ ния», гнать муму — «лгать». (Береговский, 1996). ЛЕВОТА, -ы, ж. Собир. Футбольные болельщики, не принимаю¬ щие участия в драках и выездах на игры любимой команды. {Фан.). Вся эта левота — говно, а не болельщики. (Зап. 1997). Это нелевота, а сволота и блевота. (Зап. 1999). ЛЕВЫЙ', -ого, м. Металлист (см.), который готов вместе с ком¬ сомолом бороться за перестройку в СССР. {Мет.). От «умерен¬ ных» противников насилия, пьянства, наркомании отделились «бе¬ шеные», заявляющие, что всё в этом мире ерунда, надо пить, кри¬ чать, слушать громкую музыку, и «левые», которые полагают, что страну спасёт лишь активное действие молодых. (Ненашев, Пила¬ тов, 1990). ЛЕВЫЙ^, -ая, -ое. 1. Неправильный. Эта теория левая — сразу видно. (Зап. 2000). 2. Странный. Он какой-то левый парень. (Зап. 2001). 3. Плохой. Я раньше считала себя «левой» и сильно рас¬ страивалась. (Yes, 2003, май). Среди отрицательных оценок юноши часто используют левый, фигня, беспонтовый(-о), идиотский, стрёмный(-о); девушки выбирают фигня, ужасный(-о), дурацкий, идиотский, плохой(-о). (Фёдорова, 2003). 4. Неработающий; сло¬ манный (о компьютере). {Комп.). Аналогично и с характеристика¬ ми предметов и явлений: глюк, глюкоза, глюкало — «ошибка в про¬ грамме»; белый, душевный — «качественный», гнилой, левый — «не¬ работающий, плохой; изломанный». (Грачёв, 2003). 5. Лишний. А ты, пацан, здесь совершенно левый, так что линяй отсюда! (Зап. 2004). {В арго — краденый; приобретённый незаконно). 287
ЛЕЖАКИ ЛЕЖАКИ, -6в, мн. ч. Нары на гауптвахте. (Солд.). Лежаки на губе после подъёма складывались и прикреплялись к стене. (Зап. 1980). ЛЕЖАЧКИ, -ОБ, мн. ч. Первые двое суток на лежачках неудобно было спать. (Зап. 1980). (В арго — нары). ЛЕНИВКА, -и, ж. Ленинская комната в солдатской казарме. {Солд.). Дай молодому машку в зубы — пусть убирается в ленинке. (Зап. 1982). ЛЕНТА, -ы, ж. Омофор. (Семин.). Другие случаи образных мета¬ фор ... лента — омофор... (Бугаева, 2004). ЛЕОНТЬЕВЕЦ, а, м. Поклонник певца В. Леонтьева. (Фан.). Назовём только некоторые из них ... поклонники различных певцов, ансамблей, музыкальных направлений: «пугачёвцы» и «леонтьевцы» (почитатели творчества А. Пугачёвой и В. Леонтьева), «секретчи- ки» и «брависты» (любители, увлекающиеся музыкой ансамблей «Секрет» и «Браво»), «нью-вейвщики» и «рокобили» (сторонники стилей «новая волна» и «рок-н-ролл») и т. д. (Запесоцкий, Файн, 1990). ЛЕС. ▲ ДЁРГАТЬ ЛЕСОМ. См. ДЁРНУТЬ. ЛЕТОПИСЕЦ, а, м. Турист, ведущий дневник похода. (Тур.). Летописец не совсем точно записал наши ощущения. (Зап. 2005). ЛЕТОПЙСКА, -и, ж. 1. Женек, к ЛЕТОПИСЕЦ. (Тур.). Девчон¬ ку решили определить в летописки. (Зап. 2005). 2. Дневник тури¬ стического похода. (Тур.). Вместе с рюкзаком мы потеряли и лето- писку. (Зап. 2005). ЛЕТУН, -а, м. Летчик. (Co.id.). Летун вовремя успел катапульти¬ роваться. (Зап. 1982). ЛЕТУНЫ, -6в, мн. ч. Войска ПВО. (Солд.). Нашу роту прикоман¬ дировали к летунам. (Зап. 1982). ЛЕТ^^КА, -и, ж. Небольшая по объёму самостоятельная рабо¬ та. (Школьн., студ.). Вчера на летучке пару схлопотал. (Зап. 1999). ЛЕЧИТЬ, -чу, -чишь; несов. 1. Учить. Да чё ты меня всё лечишь? (Зап. 2000). 2. Навязывать свою точку зрения. Замучил ты меня ле¬ чить, хватит. (Зап. 2000). (В арго — давать непрошеные советы; обманывать). А ЛЕЧИТЬ УШИ — обманывать. Наш начальник только мастер уши лечить, а бабки от него хрен дождёшься/ (Зап. 1999). (В арго «лечить» — обманывать). 288
лингвинист л ЛЕЧЬ, лягу, ляжешь; сов. Стать нефункциональным. (Комп.). Ве¬ чером мышка как легла, так до понедельника и лежала, пока не за¬ менили. (Зап. 2000). ЛЕЩ. ПУСКАТЬ ЛЕЩА. См. ПУСКАТЬ. ЛЖЕДРУГ, -а, м. Компьютерный пользователь, фамилия (имя, отчество, прозвище) которого занесена в список сайта «Живого журнала». (Камп.). Пользователей, занесённых в список «friends», называют «лжедрузьями». (Жемерова, 2005). ЛЖЕЮЗВЕРИНЕЦ, а, м. Сайт компьютерного «Живого жур¬ нала» (LiveJournal). {Комп.). Сайт называют «ЛыЖи» или *Лжеюз- веринец», пользователей — «лыжники», «лыжеюзеры», «лжеюзеери» и т. д. (Жемерова, 2005). ЛЖЕЮЗЕР, -а, м. Пользователь сайта компьютерного «Живо¬ го журнала» (LiveJournal). (Комп.). ЛЖЕЮЗВЕРЬ, -я, м. ЛЫЖЕ- ЮЗЕР, -а, м. ЛЫЖНИК, -а, м. Контекст см. в ст. ЛЖЕЮЗВЕ- РЙНЕЦ. ЛИВЕР, а, м. Желудок. (Студ.). Как сегодня ваш ливер пожива¬ ет? {Зап. 2005). ЛИМИТА, -ы, ж. Собир. Студенты из области или других регио¬ нов. {Студ.). И откуда только эта лимита берётся ? В общаге мест не хватает... (Зап. 1992). ЛИМОН, а, м. Солдат от двенадцати до восемнадцати месяцев службы. {Солд.). «Лимон». Ру’ководит «салагами» и «скворцами», подчиняется «старикам». Мне припомнилось, как год назад «стари¬ ки» под председательством Мазаева судили одного «лимона» за то, что тот воровал из тумбочек жратву, а вину сваливал на якобы го¬ лодных «сынков». (СДДП). Лимонам жилось уже намного лучше. (Зап. 1985). ЛИМОНАД. ▲ НАПОИТЬ ЛИМОНАДОМ. См. НАПОЙТЬ. ЛИМУЗИН, -а, м. Велосипед. Давай починю твой лимузин. (Зап. 1980). ЛИМУЗИМ, -а, м. Ты выкини свой лимузим на помойку и купи себе приличный велосипед. (Зап. 1980). ЛИНГАФОНКА, и, ж. Лингафонный кабинет. {Студ.). Ты текст прослушал в лингафонке? (Зап. 2005). ЛИНГВИНИСТ, а, м. Студент-лингвист. {Студ.). Познакоми¬ лась в кабаке с одним лингвинистом из иняза. (Зап. 1980). 10 Зак. 125 289
ЛИНГВИСТИКА ЛИНГВИСТИКА. ▲ ЛИНГВЙСТИКЛ ГНОМА-МЕХАНИ¬ КА — ложь. {Толк.). — Вчера на Нескучнике видела Арага, Тириона ака Ланниста и даже тень Профессора!.. — Ну-ну, лингвистика гно¬ ма-механика. (Зап. 2005). ЛИНЕЙКА', и, ж. Набор микросхем памяти компьютера. (Комп.). Оставлять без внимания такую линейку бьыо бы преступ¬ лением... (Страна игр, 2004, № 13). ЛИHEЙKA^ и, ж. Учебный предмет «Линейная алгебра». (Студ.). ...Универбизация (стяжение): академка — «академический отпуск», линейка — «линейная алгебра», автомат — «зачёт, полу¬ ченный автоматически» (Береговская, 1996), ЛИНИЯ. ▲ выходить НА ЛИНИЮ. См. ВЫХОДИТЬ. ЛИНУХА, -и, ж. Операционная система Linux. {Комп.). Вчера весь вечер линуху себе ставил. (Зап. 2004). ЛИНЯТЬ, -ю, -ешь; несов. Уходить; скрываться. Линяем бегом отсюда, не то плохо будет. (Зап. 1980). — Конечно, поеду, никогда не упущу такого случая. А ты, Виталя, неужто отстанешь от своих друзей? — Какие они, в задницу, мне друзья, презираю всю эту оли¬ гархию, линяю с концами, блевать хочется. (ОК). Закругляйся, Женя, линяем отсюда. (Зап. 1987). (В арго — с тем же значением). ЛИПА, -ы, ж. Предмет, части которого скрепляются «липучка¬ ми». Дома еле липучки отодрала от липы — такой был подарочек! (Зап. 2004). ЛИРИКСИСТ, а, м. Постоянный автор текстов в музыкальной группе, выполняющий также функции вокалиста. {Муз.). Почему у дерьмовых лириксистов хороший голос, а безобразные певцы — от¬ менные лириксисты? (Скрипченко, 2004). ЛИСА, -ы, ж. База данных Fox Pro. {Комп.). Ты на лисе работа¬ ешь? (Зап; 2005). {Англ. fox — лиса). ЛИСТИК, -а, м. Тетрадь. (Лурье, 1998). ЛИТЕР, -а, м. Лейтенант. (Солд.). На пересыльный пункт в Дзер¬ жинск к нам приехал здоровенный литер и начал выяснять, у кого имеются первые разряды по спорту. (Зап. 1983). ЛИТЕРА, -ы, ж. 1. Учебный предмет «Литература». {Школьн.). На литере почти весь урок рассказывали стихотворение «К Чаадае¬ ву». (Зап. 1984). 2, Учебник «Литература». {Школьн.). Дай мне ли¬ теру хотя бы на денёк: у меня куда-то пропала. (Зап. 1984). 290
ловить л ЛЙТРА, -ы и ЛИТРА, -ы, ж. Сегодня русичка на полчаса задержа¬ ла весь класс после уроков за прогул литры. (Yes, 2004, июль). По литре нам ничего не задали! (Зап. 1985). Костик всю свою литру раз¬ рисовал. (Зап. 1985). ЛИТЕРАТОР, -а, м. Учитель литературы. (Школьн.). Литератор задал на дом отрывок из «Мцыри». (Зап. 1980). ЛИТЕРАТОРША, -и, ж. Женек, к ЛИТЕРАТОР. Литераториш объявила, что на следующей неделе будем писать сочинение по «Вой¬ не и миру». (Зап. 1980). литглбвый, -ая, -ое. Маленький. Борька такой литтловый, на полголовы ниже своей подружки. (Зап. 1987). {Англ. little — ма¬ ленький). ЛИФЧИК, -а, м. Бронежилет. {Воен.). Таковы многочисленные профессиональные арготизмы-терминоиды (жаргонизмы. — М. Г.), например: армейские (лифчЬк, калаш), спортивные (технарь), музы¬ кальные (сольник, лажа)... (Химик, 2000). ЛИЦО. А МОРДА ЛИЦА. См. МОРДА. ЛИЦЕИ, я , м. Профессионально-техническое училище. (ПТУ). Наркотики, кстати, продаются тут же, в «лицее» (так теперь на¬ зываются ПТУ), «пушеров» милиция знает в лицо, но, получая от них мзду, естественно, не трогает. (Тарасов, 1996). ЛОБАЧ', -а, м. Умный человек. (Филоня, 2003—2004, № 2). ЛОБАЧ^, -й, м. Нижегородский университет им. Н. И. Лобачев¬ ского. (Школьн., студ.). Пацаны из нашего класса все в Лобач хо¬ тят. (Зап. 1996). ЛОБИК, -а, м. В Лобик бы нам сегодня успеть по¬ пасть. (Зап. 1998). ЛОБОК, -а, м. Я в Лобок два раза поступал — никакого толку! (Зап. 2000). ЛОВИТЬ. А ЛОВИТЬ ДУБА, ДУБАРЯ - мёрзнуть. (Солд.). Кон¬ чай ловить дуба, иди в казарму, погрейся. (Зап. 1984). Стоишь зимой У «грибка» часа два и ловишь дубаря. (Зап. 1984). А ЛОВИТЬ КАЙФ — наслаждаться. Или вот компания: Стая, Шуя, Лёша вповалку, в обнимку, «ловят кайф», «балдеют». Уже обалдели. И так далее в том же д)осе. (НКО). «Нельке в самом пря¬ мом смысле слова и с кровати-то не надо подниматься да ещё небось когда-когда и «кайф» ловит на столь прибыльном занятии!» — бе¬ сился Сагин. (ВО). Они домоседы, она ловит кайф в винном погребе, в «Лире», «Астории», «Зодиаке», знакомится с обучающимися в Риге иностранцами, задерживается в их общежитии, ставится на учёт 291
логин в районной инспекции для несовершеннолетних — за попытку просо¬ читься в «Ригу» с финским гражданином её задержат только через четыре месяца. (МН). Ребята в пивнухе кайф ловили за пивом. (Зап. 1988). ЛОГИН, а , м. Идентификатор, используемый для входа в систе¬ му. (Комп.). Введите логин для авторизации. (Зап. 2005). ЛОГИНИТЬСЯ, -нюсь, -нишься; несов. Входить в компьютер¬ ную систему, сообщая ей имя и пароль пользователя. {Комп.). Долго я логинился, пока не вспомнил про настоящее имя. (Зап. 2005). {Англ. login). ЛОГОВО, -а, ср. Кабинет директора школы. (Лурье, 1998). ЛОЖКАРЬ, А, м. Повар. (Солд.). Ложкарь всегда что-нибудь да¬ вал старикам на добавку. (Зап. 1984). ЛОКАТОРЫ, -ов, мн. ч. Уши. Уши — локаторы, радары. (Оль¬ шанский, 1990). Ну что локаторы наставил? Всё подслушиваешь, стукач, шестёрка несчастная! {Зш. 1986). ЛОКИНГ, -а, м. Разновидность верхнего брейка (см.), при кото¬ ром танцующий совершает прыжки и крутит руками. {Брейкер.). У тебя сегодня неплохо получается локинг. (Зап. 2005). ЛОКОМОТА, -ы, м. Футбольная команда «Локомотив». {Фан.). Названия болельщиков других клубов имеют словообразовательную мотивацию: торпедики, торпедоны — «Торпедо»; локо, паровозы, локомоты — «Локомотив» (клуб МПС); мусорята, мусор — «Дина¬ мо» (клуб МВД) — производящим служит просторечие. (Столярова, 2004). ЛОКО, -а, ср. Тенденцию к примитивизму очень ярко демон¬ стрирует усечение. Например: болела — болельщик, баскет — бас¬ кетбол, Локо — Локомотив. (Исмаева, 2004). ЛОМ, сл. катег. сост. Отлично. «Командос»? С Арнольдом? Это смертельно! Ты что, писануть хочешь? Вези ко мне, гоп! Когда возьмёшь ? Это лом! (ВСВ). ЛОМАНУТЬ, -ну, -нёшь; сов. Взломать программу, сайт и т. д. {Комп.). Мою домашнюю страничку ломанули. (Зап. 2004). ЛОМАТЬСЯ', -юсь, -ешься; несов. Набивать себе цену. Да не ло¬ майся ты, как трёшница перед копейкой! Так и скажи, что тебе надо!{1ап. 1980). 292
ЛОПАТА Л ЛОМАТЬСЯ^, -юсь, -ешься; несов. Спать. Всякое действие так¬ же передаётся синонимами разного происхождения: «спать» — па¬ дать, отрубаться, ломаться, отвалиться. (Колесов, 1991). ЛОМИК, -а, м. Файл *.сгк. (Комп.). Предметы хозяйственно-бы- тового назначения ... ломик — файл *.сгк. (Чевтаева, 2004). ЛОМКА, и, ж. Наркотическая абстиненция. (Нарк.). Дома я об¬ наружила брата, у него была ужасная ломка. (Зап. 1997). ЛОМОВОЙ, -кя, -6е. Отличный. «Сняли», — пробормотал Кос¬ тя, озираясь вокруг. Вора видно не было. Был запах хорошего ломово¬ го плана. Дурь чистой воды. (С). Антон ломовую сумочку оторвал на барахолке. (Зап. 1986). ЛОМОНОСОВ, -а, м. Солдат, идущий на работу с ломом. (Солд.). Так, например, в военном жаргоне ломоносов — это «сол¬ дат, идущий на работу с ломом»; дуст — солдат, служащий во взво¬ де химической защиты. (Аксёнова, 2003). ЛОМТЕВОЗ, -а, м. Очень энергичная и ритмичная песня. {Муз.). Этот ломтевоз вперёд летит, как ураган. (Скрипченко, 2004). ЛОНГ, а, м. Длинный меч. (Толк.). Без лонга вам вролёвке нечего делать. (Зап. 2000). ЛОНГА, -и, ж. Лонгой легче достать против¬ ника, но его труднее удержать в руке. (Зап. 2000). {Англ. long sword — длинный меч). лонговый, -ая, -ОС. Длинный. Вот пример подобной речи: «Вчера два лотовых мэна с длинными хайрами в шопе вайну задрин- чили». (Грачёв, 1998). {Англ. long — длинный). ЛОПАТА', -ы, ж. Гитара. {Муз.). Среди самых распространённых способов словопроизводства можно назвать ... лексико-семантиче- ский: метафорический перенос (ср. из жаргона музыкантов лопа¬ та — гитара, бочка (или котёл) — басовый барабан, зубы — кла¬ вишные инструменты); метонимический перенос (дурильник — сума¬ сшедший дом); синекдоха (клавиши — клавишные инструменты)... (Саляев, 1995). «Понижение в ранге» испытывают за счёт объектов сравнения популярные в сфере молодёжного быта предметы: блин (компакт-диск), лопата (гитара), макака (мопед), шарманка (маг¬ нитофон), лабаз (магазин) и т. п. (Беляева, 2001). Андрюха собира¬ ется купить качественную лопату. (Зап. 1988). ЛОПАТА^, -ы, ж. Рука. Ты уберёшь свои лопаты или нет ? (Зап. 1992). 293
ЛОПУХ ЛОПУХ', м. Динамик звукового усилителя. {Муз.). Лопухами обложшись и зверствуют! (Скряпченко, 2004). ЛОПУХ^, м. Флоппи-диск на Асот. (Комп.). Фауна и флора: бычок — ноутбук; жёлуди — компьютеры фирмы Acorn (персональ¬ ные, не совместимые с IBM); лопух — флоппи-диск на 5.25 или 8; ля¬ гушка — символ @. (Чевтаева, 2004). ЛОПУХИ, -6в, мн. ч. Наушники. Валерка сидел с японскими «ло¬ пухами» на ушах, балдел в одиночку. (В). «Да брось ты из неё мадон¬ ну делать, — спокойно сказал Валерка. — Их с десяти лет мужики лапают каждый день», — сн надел «лопухи» и блаженно прикрыл глаза. (В). Хорошо с такими лопухами какую-нибудь нудную работу делать. (Зап. ,1989). ЛОУ, нескл., аббр., ср. Лишение очередного увольнения. {Курс.). Опять на этой неделе ЛОУ, опять с Наташкой не встречусь! (Зап. 1996). ЛОХ, -а, м. 1. Неудачник. Да ты лох последний! (Зап. 1990). 2. Простак. Парень со второго этажа — просто лох. (Зап. 1992). 3. Неполноценная личность (оскорбление). На меня смотрят только лохи... (Yes, 2002, август). 4. Человек, подражающий пан¬ кам. {Панк.). «Лохи» — так называют молодых людей, играющих в панков без понимания правил игры. С ними настоящие панки обхо¬ дятся весьма жестоко. (Веселовская, 2001). ЛОХАН, -а, м. ЛОХЕР, -а, м. Страшным оскорблением для молодого человека в настоящее время является слово лох (лохап, лошара, лохер), которое значитель¬ но потеснило известное слово козёл. (Грачёв, 2004). ЛОШАРА, -ы, м. Ты, лошара, не суйся в наш разговор, тебе всё равно не врубиться, о чёмречь.'ЛОХИДЗЕ, нескл., м. То же, что ЛОХ (в 4-м знач.). Фор¬ мируются новые типы формантов: лохидзе, крипейшн, рюхалово; на¬ ряду с ними продуктивность проявляют такие аффиксы, как -ач, -ик, -ух, -ак (-ЯК, -няк). (Николина, 2000). {В арго «лох» — жертва преступления; дурак). ЛОХАНКА, -и, ж. Необеспеченная жизнь. Так, не знающий о том, что бух — это спиртное, лох — глупый человек, а бабки — деньги, не поймёт таких, к примеру, каламбуров, как бухарест — «молодёжная вечеринка», лоханка — «необеспеченная жизнь», без- бабьё — «отсутствие денег» по типу безденежье. (Зайковская, 1993). ЛОХМАТИТЬ. ▲ ЛОХМАТИТЬ БАБУШКУ - лгать. Не надо мне бабушку лохматить — лучше вешай лапшу сопливым пацанам! 294
ЛУП л А ЛОХМАТИТЬ ШАНДЫБИНА — говорить о политике. Мо¬ лодёжный жаргон живо откликается на многие вопросы политики. В речи молодёжи имеется даже соответствующее выражение — Шандыбина лохматить — «говорить о политике». (НН, 2004, 2 ок¬ тября). ЛОХМАТЫЙ, -ая, -ое. Лысый. Говорят, что лохматые очень сексуальные! (Зап. 1994). ЛОХНЕЗИЯ, и, ж. Некрасивая девушка. Здесь же приведено и образование от слова лох — лохнезия — «некрасивая, неприятная де¬ вушка». (Веселовская, 2001). ЛОХНЁССКОЕ. А ЛОХНЕССКОЕ ЧУДОВИЩЕ. 1. Умственно неполноценная личность. И это лохнесское чудовище пытается че¬ го-то выдумать ?! (Зап. 1997). 2. Некрасивый человек. Я как увидел это лохнесское чудовище, то сразу решил спрятаться. (Зап. 1997). ЛОХНЯ, й, ж. Собир. Группа лохов (см.). Аналогичные отымённые образования широко распространены в грубом просторечии и сленге: хитня (от хиппи), требухня (от требуха — «ерунда, всё, что не за¬ служивает внимания»), лабусня (от лабух — «музыкант»), лохня (от лох — в молодёжных жаргонах «простак, разиня»)... (Химик, 2000). ЛОХОВОЗ, -а, м. Вид общественного транспорта. Не случайно в молодёжном жаргоне имеется множество новообразований от это¬ го слова: лохануться — «обмануться», лоховоз — «вид общественного транспорта» и др. (Грачёв, 2004). ЛУЗЕР, -а, м. Неопытный компьютерный пользователь. Но в тайне этот лузер мечтает стать когда-нибудь богатым и знамени¬ тым. (Bravo, 2004, № 43). {Англ. looser — неудачник). ЛУКНУТЬ, -ну, -нёшь; сов. Посмотреть. Появившись в таком гротескном облике, заимствованный сленгизм сразу активно всту¬ пает в систему словоизменения: герла — герлы, герлдв, стрит — на стриту, пэрэнты — с пэрэнтами, зиппер «молния» — зиппера, бай¬ товый «белый» — вайтового, вайтдвые, лукнуть «смотреть» — лук- нй. (Береговская, 1996). (Англ. to look — посмотреть, взглянуть). ЛУНОХОД, а , м. Старый автобус. Пока ещё этот луноход подъе¬ дет, да и сядем ли мы в него... (Зап. 1994). ЛУП, -а, м. Циклически повторяющийся фрагмент аудиофайла. {Муз.). Мы совместно записали луп для песни. (Зап. 1998). 295
ЛУПАЛЫ ЛУПАЛЫ, -niji, мн. ч. Глаза. Разуй свои лупалы и посмотри вни¬ мательней! (Зт. 1980). ЛЫЖИ, лыж, мн. ч. Сайт компьютерного «Живого журнала» (Live Journal). (Комп.). Контекст см. в ст. ЛЖЕЮЗВЕРЙНЕЦ. А ВСТАТЬ НА ЛЫЖИ. См. ВСТАТЬ. ЛЫТДЫБР, а, м. Электронный дневник. {Комп.). Если слово ^дневник» набрать на клавиатуре, переключив её на английский язык, то получится lytdybr. Многие так и пишут о своём дневнике: «мой лытдыбр». Установить авторство этого слова уже невомож- но, но в контексте Live Journal оно употребительно и всем понятно. (i^pnoBa, 2005). ЛЭЙБ, а ,м.\. Фирменный знак. На пиджаке и лэйба-то не было никакого. (Зап. 1986). 2. Одежда с фирменным знаком. Джины с американским лэйбом, а сами шились в Тьмутаракани. (Зап. 1994). ЛЭЙБЛА, -ы, ж. Некоторые существительные приобрели оконча¬ ние -а и, следовательно, стали восприниматься как слова женского рода: вайфа (жена), лэйбла (этикетка). (Борисова, 1980). ЛЭЙ- БАК, -к, м. А можно посмотреть, какой лэйбак на пальто. (Зап. 1996). ЛЭЙБАШКА, -и, ж. Лэйбашка-то, видно, не итальянская... (Зап. 1997). ЛЭЙБЛ, -а, м. {Муз.). Наш новый альбом будет выпу¬ щен под лэйблом «Real Records». (Зап. 2004). У него всё в лэйблах. (Зап. 2004). ЛЕЙБЛ, -а, м. Джины фуфловые, а лейбл — штатский. В общем, лоханулся пацан. (Зап. 1986). ЛЕЙБЛА, -ы, ж. Мне эта фирмовая лейбла ещё ничего не говорит... (Зап. 2000). {Англ. label — ярлык, этикетка). ЛЭФТбвЫЙ, -ая, -ое. Левый. Прилагательные образуются при помощи суффикса -ов-: вайтовый (белый), лэфтовый (левый), най- совый (хороший). (Борисова, 1980). {Англ. left — левый). ЛЮБЕР, -а, м. Представитель неформального объединения «Лю- беры», провозгласившего культ физической силы и занимающе¬ гося терроризированием других неформальных объединений (на¬ пример, хиппи, панков). Представители люберов усиленно занима¬ ются физическими упражнениями, в частности тяжёлой атлети¬ кой и некоторыми видами рукопашной борьбы. Пресса, которая принялась анализировать причины противостояния люберов и ме¬ таллистов, пошла по ложному следу. (ГГВП). Для того, чтобы быть любером, вовсе не обязательно жить в Люберцах. Любером мо¬ жет стать каждый, необходимо для этого: 1. Ненавидеть думать. 2. Иметь выраженную склонность к разрушению. 3. Иметь значок с 296
ЛЯЛЬКА Л изображением Ленина. Читать Ленина необязательно. Главное — иметь значок. 4. Качаться, качаться и качаться. (КОИХ). Коррес¬ пондент отмечает, что в самих Люберцах происшествий типа мос¬ ковских, описанных им, не бывает, что нападают люберы преиму¬ щественно на тех, кто, по их мнению, не будет заявлять в органы милиции. (Овчинский, 1991). ЛЮБЕРСКИЙ, -ая, -ое. Прил. к Л ЮБЕР. А, очень приятно... Вы, значит, представляете набережно-челночный филиал люберско- го движения? (КОИХ). ЛЮДИ, -ёй, мн. ч. Члены неформальных молодёжных объедине¬ ний — брейкеров, металлистов, хиппи и проч. Кроме того, мото¬ цикл даёт особое чувство «хозяина города», так как практически любая точка становится доступной в короткие сроки, возникает ощущение элитарности, принадлежности к «людям» — в отличие от всех остальных, которые «так себе». (Борисов, 1991). (й арго — воры в законе). ▲ СИСТЕМНЫЕ ЛЮДИ. См. СИСТЕМНЫЙ. ЛЮКС, СП. катег. сост. Высшая оценка кого-, чего-л. И глазища у этой девчонки, отметил он сразу, люкс. (ИД). — Как водичка? — Во, люкс! {Зап. 1984). ЛЮКСИК, сл. катег. сост. Знаешь, какой мне предки маг достали?Люксик! (Зап. 1984). ЛЮКСОВСКИЙ, -ая, -ое. Отличный. Здесь не помогут и ваши моксовские тачки. (Зап. 1986). ЛЯГУШАТНИК, а, м. Француз. Честно говоря, завидного было мало, так что я даже почувствовал себя счастливым и жутко везу¬ чим, оценив все прелести и достоинства фактически немого, лишь изредка мычащего лягушатника. (Башня, 2004, № 4). ЛЯГУШКА, -и, ж. Символ @. (Комп.). Фауна и флора: бычок — ноутбук; жёлуди — компьютеры фирмы Асот (персональные, не со¬ вместимые с IBM); лопух — флоппи-диск на 5.25 или 8; лягушка — символ @. (Чевтаева, 2004). ЛЯЛЬКА, и, ж. Девушка, доступная в половом отношении. Эх и досталось же девушкам в молодёжном жаргоне! Как их только не называли! В 60-х — чувиха, чувырла, в 70-х — кадра, в 80-х — герла, в 90-х — мочалка (она же лялька, тёлка, вол, мормышка, машка...). (HP, 1993, 15 декабря). Или вот пример: меня из института, дело прошлое, попёрли — заигрался в любовь с одной лялькой. (СДЦП). Была одна вообще странная «лялька» по прозвищу «Карусель», лю¬ 297
ЛЯПНУТЬ бившая пропутешествовать за ночь по всем четырём кроватям. По¬ сле окончания инфака она стала профессиональной путанкой, поль¬ зовалась успехом у посланцев третьего мира, а совсем недавно заяви¬ лась к Чистякову на приём и проста помочь с жильём: детей у неё трое, и все разного цвета... (А). ЛЯЛЕЧКА, -и, ж. Хорошая она, до¬ брая, отзывчивая, милая, только лялечка. (Зап. 1986). Пойдём в об¬ щагу, там много лялечек, повеселимся. (Зап. 1986). (В арго — жен¬ щина лёгкого поведения; молодая проститутка; пассивный гомосек¬ суалист). ЛЯПНУТЬ, -ну, -нешь; сов. Сказать глупость. Что ты там ляп¬ нул на географии? (Зап. 1982). м МАГ', -а, м. Магнитофон. «Жигули» затормозили у какого-то дома, твёрдая рука помогла подняться на второй этаж и втолкнула в тёплую чистую квартиру, где не пахло портвейном и не гремел «маг». (Л). Они увидели, что «низ» сплошь заселён, запружен в вихре ежедневных шумных сборов, где среди рёва «мага», табачного дыма и тяжёлых запахов несвежего белья всё отчётливее слышались кри¬ ки... (ВПЮХ). Затарились полностью, ждём гостей. Маг врубили — и полный кайф. (Зап. 1980). МАГ^, -а, м. Толкиенист, увлекающийся квазинауками и оккульт¬ ными науками. {Толк.). Есть среди толкиенистов и свой так назы¬ ваемый волшебник (иногда подростки говорят о нём «маг, колдун, оккультист»). Увлекается квазинауками и оккультными науками всех мастей (мистицизм, астрология, физиогномика, хиромантия, магия, уфология, биоэнергетика, целительство, экстрасенсорика), порой обладает экстрасенсорными способностями. (Воронов, Чер- ничкина, 2001). МАГАЗ, -а, м. Магазин. Мне Юлька уже в магазе такую вещицу показывала... (Зап. 1990). МАГЗИК, -а, м. Слетай быстренько в магзик, купи ещё пузырь/{Зап. 1990). {В арго — с тем же значением). МАГНИТ, -а, м. Магнитофон. У меня Высоцкий на магните запи¬ сан, ништяк! {Зап. 1982). ▲ МАГНИТ БЭНД — магнитофонная плёнка. Другая многочис¬ ленная группа — названия людей с различиями по возрасту и полу, профессии, роду занятий, родственным связям, по национальной и 298
МАЖОРИТЬ М расовой принадлежности и т. п.: бой, гай (парень, юноша), драйвер, чиф (шофёр такси), мазер (мать), олды, пэрэнты (родители), фйзер (отец), джапаны (туристы из Японии), диск, рекорд (грампластин¬ ка), мюзик, магнит бэнд (магнитофонная плёнка), тэйпер (магни¬ тофон), кар (такси), драгстер (аптека), сейшн (молодёжная вече¬ ринка), флэт (квартира, где устраивается вечеринка). (Борисова, 1980). МАГНИТКА, и, ж. Магнитофонная запись. Какой-то Генка звал их к себе на «потрясную Магнитку» (очевидно, речь шла о маг¬ нитофонной записи), но там будет торчать Генкина «мамахен», так что «неразвернёшься досыта». (Скворцов, 1980). Падём зайдём к Лёшке, он трепался, что у него есть отличная магнитна. (Зап. 1983). МАДАМ, -ы, ж. Девушка. (Филоня, 2003—2004, № 2). МАДОННА, -ы, ж. То же, что ЛЯЛЬКА. (Солд.). Что, молодёжь, мадонн ищите? (Зап. 1980). (В арго — женщина лёгкого поведения; молодая проститутка; пассивный гомосексуалист). МАЖОР, а, м. Представитель молодёжи, ведущей беспечный, разгульный образ жизни за счет богатых, высокопоставленных родителей. С мажорами мы не дружим и не любим их. (Зап. 1986). Нас любят ребятки с улицы, а не мажары. Нам бы не хотелось, что¬ бы нас записывали в разряд хряков. (ПРД). А что думаешь по этому поводу ты, наш читатель? Есть фильмы «Соблазн», «Публикация», «Дорогая Елена Сергеевна». Всех не перечислишь. В них есть «мажо- ры» и не «мажоры», «избранные» и «толпа», дети своих родителей и просто дети. (БС). Принципы объединения в группировку — по тер¬ риториальному признаку (в отличие от панков, рокеров, металли¬ стов, хиппи, мажоров и т. д., которых объединяет общая идея, образ жизни...). (ГГВП). «Явышел на сцену наглейшей походкой,/Грязный и рваный, воняющий водкой. / Рампы и лампы глаза мне слепят. / В злобе мажоры из зала вопят: / — Откуда ты взялся, козёл ?/ — Из помойки! Я — грязный панк! Я — дитя перестройки!» (СПИ). Ма¬ жоры — родимое пятно Советской власти, едва прикрытое обяза¬ тельной удавкой от Кардена и шмотьём от Версачи. (Щуплов, 1998). {Англ. major — главный, большой). МАЖОРИТЬ, -рю, -ришь; несов. Вести жизнь мажора (см.). {Мажор.). Забавно, что всё ещё живо мажор, а особенно мажо- рить... (Рабинович, 2000). 299
МАЖОРКА МАЖОРКА, -и, ж. Женек, к МАЖОР. Надербанившись дури «го¬ лубого экрана», он перелицевал олдовые фишки, подставив в них со¬ временных сингдовых мажорок и мажоров. (Щуплов, 1998). МАЖОРНОСТЬ, -и, ж. Элитность. Все твердят о мажорности МГИМО, о невозможности поступить. (Yes, 2004, июль). МАЖОРНЫЙ, -ая, -ое. Прил. к МАЖОР. Он был из мажорной семьи, но душа его требовала протеста, и он носился на мотоцикле, курил траву и неделями забивал на институтские лекции. (Yes, 2003, февраль). Мне моя мажорная жизнь опротивела хуже горькой редьки! МАЖОРСКИЙ, -ая, -ое. Стакан молочного коктейля — один рубль четыре копейки. Не столько рубль раздражает, сколько эти четыре копейки... Может быть, потому в массах поговаривали, что фестиваль «мажорский». (ПРД). Наиболее уважаемый контин¬ гент в мажорской «табели о рангах» — солидияки. (Запесоцкий, Файн, 1990). МАЗА', -ы, ж. Мама. МАЗЕР, -а, м. Сленговые слова «фазер», «мазер», «парента», эквивалентные словам «отец», «мать», «роди¬ тели», не могут не влиять на сам характер взаимоотношений с ро¬ дителями. (Мазурова, 1991). {Англ. mother — мать). МАЗА^, -ы, ж. 1. Идея. Есть одна маза... (Зап. 1993). 2. Хорошее предложение. Да вы все цепляйтесь за эту мазу, такая маза может быть раз в жизни... (Зап. 1993). 3. Удача. Некоторые же слова ис¬ конно русского происхождения стали осмысляться как англицизмы, например клёвый (хороший), маза (удача; выигрыш; дело). А эти сло¬ ва были известны ещё в XIX веке бродячим торговцам — офеням и за¬ тем вошли в арго деклассированных слоёв общества. (Борисова, 1980). 4. Оправдание. Это что за маза, поинтереснее не мог приду¬ мать? (Зап. 1994). ▲ ПРОКАЧАТЬ МАЗУ. См. ПРОКАЧАТЬ. ▲ ТЯН^Ь МАЗУ. См. ТЯН^О-Ь. МАЗАННЫЙ, -ого, м. Курсант, обращающийся за помощью. (Курс.). Производный глагол промазать предполагает не только об¬ ращение мазиста, или мазанного, к названным лицам, но и непосред¬ ственно к начальнику (преподавателю), от которого зависит реше¬ ние проблемы. (Бойко, 2004). МАЗДАИКА, -и, ж. Компьютер «Windows». Когда будем ставить тебе маздайку? (Зап. 2000). 300
МАКАКА М МАЗЁВО, сл. катег. сост. Хорошо. Мазёво, предки смылись, ни¬ кто не доставал. (Морозова, 2005). Умузулусов ведь мазёво всё по¬ лучается... (Зап. 2000). МАЗОВО, сл. катег. сост. Не волнуйся зря, всё будет мазово. (Зап. 2000). МАЗЁВЫЙ, -ая, -ое. Отличный, модный. Я себе мазевые джины купила. (Зап. 2000). МАЗОВЫЙ, -ая, -ое. Следует заметить, что большое разнообразие собственно жаргонных вариантов отмечается у юношей не только в зоне самых частых оценок (1 класс), но и среди распространённых (2 класс): это такие выражения, как супер, класс(-ный), офигительный, мазовый, обвал; облом(-ный), тормоз¬ ной, отстой. (Фёдорова, 2003). Где такой мазовый портфель дос¬ тал? (Зап. 2000). (й арго — хороший). МАЗЙСТ, -а, м. То же, что МАЗАННЫЙ. (Курс.). Контекст см. в ст. МАЗАННЫЙ. МАЗИТЬ, -ит; несов., только в безл. зн. Не нравиться. Мне это дело не мазит. (Зап. 1999). МАЗУТА, -ы, ж. Собир. 1. Матросы-механики. {Матрос.). Мазу¬ ту сразу по запаху отличишь, провоняли в машинном отделении ка¬ питально. (Зап. 1982). 2. Военные строители родом из Средней Азии и Закавказья. Этой мазуте только бэсээлом махать — на большее они не способны. (Зап. 1982). МАЙЛб, -к, ср. Электронное письмо (e-mail). {Комп.). Например, клок-и от англ. clock (ср. час-ы); майл-о от англ. mail (ср. письм-о); паг-а от англ. page (ср. страниц-а) и др. (Маринова, 2005). МАЙЯ, и , ж. Майка. Любопытно, на наш взгляд, явление усечения псевдоморфем (псевдосуффиксов) в непроизводных в современном русском языке словах: ботины (ботинки), майи (майки). (Беляева, 2001). МАКАКА, -и, ж. 1. Марка мотоцикла «Минск». {Байк.). Любо¬ пытная лишь одна деталь — обилие метафор, имеющих отношение к животному миру («ишак», «макака» — сленговые названия марок мотоциклов, «козлить» — поднимать переднее колесо мотоцикла, демонстрируя виртуозность езды, «щеня» — молодые рокеры, нович¬ ки, начинающие ездить на мотоцикле, и пр.). (Мазурова, 1991). 2. Мотопед. «Понижение в ранге» испытывают за счёт объектов сравнения популярные в сфере молодёжного быта предметы: блин (компакт-диск), лопата (гитара), макака (мопед), шарманка (маг¬ нитофон), лабаз (магазин) и т. п. (Беляева, 2001). 301
МАКАРОНИТЬСЯ МАКАРОНИТЬСЯ, -нюсь, -нишься; несов. Наряжаться. (Студ.). И долго ты будешь макарониться? (Зап. 1982). Светка, хватит ма- карониться, на танцы опаздываем. (Зап. 1982). МАКАРОННИК, а, м. Прапорщик. (Солд.). Таким образом ... специфика выделяющего протестного поведения в армейской среде ... воплощается в армейском молодёжном подъязыке преобладающими оценочными модусами резкого и грубого снижения, презрительной и часто унижающей номинацией лиц, членов профессионального ар¬ мейского сообщества (ср.: солдапёр, салабон, чухан, кусок, макарон¬ ник и т. п.). (Химик, 2000). Наш макаронник молодых службе учит. (Зап. 1984). МАКАРОНЩИК, -а, м. Новенькие макаронщики с та¬ ким гонором, как будто генералы какие-то. (Зап. 1984). МАКАРОННЫЙ. ▲ ВЗРЫВ НА МАКАРОННОЙ ФАБРИКЕ. См. ВЗРЫВ. МАКАРОНЫ, -рбн, мн. ч. Погоны прапорщика. (Солд.). Ну и что, оттрубит он полгода в учебке, наденет макароны и будет нас задирать: «Кто я, мол, офицер...» (Зап. 1985). ▲ МАКАРОНЫ БОДЯЖНЫЕ — макароны быстрого приготов¬ ления. Стипуху свистнули, я потом целую неделю бодяжные мака¬ роны жрала. (Зап. 2003). МАКРУШНИК, а, м. Программист-системщик, работающий на Macro Assembler. (Комп.). Спроси у мокрушников, они на ассемб¬ лере работают, ответят. (Зап. 2000). (^Контаминация двух слов: англ. макро (macro) + арг. мокрушник — убийца). МАКС, -а, м. Оценка «отлично». (Школьн., студ.). Лёньке Турок макс поставил. (Зап. 1986). МАКСИК, -а, м. Мнемаксика не надо, лишь бы маленькую-маленькую четвёрочку, чтобы стипуха была. (Зап. 1986). МАЛАЯ, -ой, ж. Дневная выручка у уличных музыкантов в пять¬ десят рублей. Добыча также у них различается. Большая летняя — это двести рублей, заработанных за выход на одного человека, боль¬ шая — сто рублей, малая — пятьдесят рублей. (НН, 2004, 21 июля). МАЛОЙ, -ого, м. Младший член подростковой группы. Сначала заставим малых встрянуть, а потом и сами впряжёмся. (Зап. 1999). МАЛЫШ, d, м. Двухсотпятидесятиграммовая бутьшка водки. По малышу на пацана — это всё же кое-что, но всё равно мало... (Зап. 1984). 302
МАННАЯ М МАМА, -ы, ж. Жена настоятеля. (Семин.). Приведём примеры: па¬ па — настоятель храма, архиерей; мама — жена настоятеля, дя¬ дя — ректор духовной академии. (Бугаева, 2005). МАМАХЕН, -а, м. Мать. Какой-то Генка звал их к себе на «по¬ трясную Магнитку» (очевидно, речь шла о магнитофонной записи), но там будет торчать Генкина «мамахен», так что «не развернёшься досыта». (Скворцов, 1980). МАМКА, -и, ж. То же, что МАТЬ. (Комп.). В числе прочих прозву¬ чала и следующая фраза: «А мамка у меня совсем убитая — лежит дома без толку. Сегодня же выброшу её на фиг». (НН, 2004, 2 ок¬ тября). МАМОН, а, м. Отряд милиции особого назначения — ОМОН. (Фан.). Сотрудники ОМОНа — это мамон, а убегать от них — иг¬ рать в индейцев. (Зап. 1998). МАНАГЕР, а, м. Менеджер. Ср., например, менеджер (заимство¬ вание в литературном языке, «транскрипция» англ. manager (транс¬ литерация); гейм (от англ. game) в литературном языке и гама — «игра»; герлскаут — «член скаутской организации», гёрлс — «группа девушек, выступающих на эстраде», гёрлфренд — «подружка моло¬ дого человека»... (Маринова, 2005). МАНДОС, -а, м. Место на полигоне, где находятся виртуально убитые персонажи ролевых игр. (Толк.). Да пребывать вам вечно в светлых чертогах Мандоса! (В произведениях Дж. P.P. Толкиена Мандос — владыка мёртвых). МАНИ , нескл., мн. ч. Деньги. «Я сбегаю, — загородил ей дорогу Ко- люня, пожелавший немного пройтись, вытянул из её рук авоську и повелел: — Гони мани». (КД). Выплачивают ей теперь отбывающие наказание воришки какую-то мелочишку, потому как драгоценно¬ сти и меха они успели толкнуть, а мани — мани прокутить (или спрятать в надёжном месте). (МН). Мани есть? Без них здесь де¬ лать нечего. А мани будут — будет всё. (Зап. 1983). МАНЮХИ, -i6x, мн. ч. У меня манюх сегодня.с гулькин нос. (Зап. 1985). (Англ. money — деньги). МАННАЯ ▲ МАННАЯ КАША — толстая подошва у ботинок. Ботинки. У Lizzarda их четыре пары, любимые — «Dr. Martens» и ле¬ опардовые «на манной каше» [толстой подошве]. (Ке:акция, 2005, №7). 303
МАНЬЯК МАНЬЯК, а, м. 1. Подросток, общающийся с толкиенистами из-за неудовлетворённости жизнью. (Толк.). На языке толкиени- стов такой подросток значится как файтер, в просторечье мань¬ як — один из самых распространённых типов на Эгладоре. (Воронов, Черничкина, 2001). 2. Толкиенист стремящийся «убить» как мож¬ но больше персонажей в ролевых играх. {Толк.). Этому маньяку только и нужно всех мочить. (Зап. 2000). 3. Человек, чрезмерно чем-то увлекающийся. Пацаны эти маньяки, деньги тратят толь¬ ко на биллиард. (Зап. 2000). МАНЬЯЧИТЬ, -чу, -чищь; несов. Упрямо заниматься одним и тем же делом (например, разыгрывагь определённую роль). {Толк.). Не надо больше маньячить: эльф из тебя не получится/ (Зап. 2000). МАНЬЯЧНЫЙ, -ая, -ое. Прил. к МАНЬЯК. Из-за кражи мы больше не привечаем этих маньячных тинейджеров. (Зап. 2000). Хо¬ рошо, что мастер обратил внимание на этих маньячных ролевиков. (Зап. 2000). МАНЮНЯ, и, ж. Запасная лыжа. {Тур.). Берёшь дрова — бери и манюню!{Зш. 2005). МАРАКАСЫ, -ов, мн. ч. Женские груди. {Муз.). Девка прыгает, маракасами трясёт, всё в ней колышется. (Зап. 1984). {В арго — с тем же значением). МАРАФОН, -а, м. Употребление психотропных веществ на про¬ тяжении более двух дней. {Нарк.). Марафон — это страшная вещь, даже не знаешь, когда он начнётся. (Зап. 1998). МАРИКВЕНДИ, нескл., мн. ч. Эльфы в ролевой игре толкиени- стов. {Толк.). Всемариквенди собираются вэльфятнике. (Зап. 2002). МАРКА, -и, ж. Информационное сообщение, состоящее из иден¬ тификатора человека, даты и времени нахождения его в опре¬ делённой точке, оставляемое в виде наклеенной полоски бумаги либо пластыря. {Автост.). Например, при предъявлении информан¬ там в ходе ассоциативного эксперимента в качестве стимула та¬ ких слов, как «марка», «позиция» или «хроника», подавляющее боль¬ шинство ассоциаций было связано именно со значениями данных слов, существующими в социолекте автостопщиков. (Жемерова, 2003). МАРОЧКА, -и, ж. Носовой платок. Подбери сопли марочкой и не распускай их больше! {Зап. 1997). {В арго — с тем же значением). МАРТРА, -ы, ж. Маршрутное такси. Мужики на мартре хотели карманника линчевать: морду разбили, все печёнки отстегнули, по¬ 304
МАСТЕР М том выкинули из автобуса. (Зап. 1999). МАРШ, -а, м. Целых сорок минут ждала марша! {Ъ&п. 1997). МАСАДОС, -а, м. Операционная система MS DOS. {Камп.). За¬ гружай через командную строку масадоса. (Зап. 2004). МАСДАЙ, -я, м. Операционная система Microsoft Windows. (Комп.). Однажды мой друган раз десять переустанавливал масдай. (Зап. 2004). (Англ. must die — должен умереть). МАСЛО, -а, ср. Моторист на корабле. (Матрос.). Форма у кара¬ сей — грязнее, чем у масла. (Зап. 1983). МАССА. ▲ ДАВЙТЬ НА МАССУ. См. ДЛВЙТЬ. МАСТАК, -а, м. Мастер производственного обучения в профес¬ сионально-техническом училище. (ПТУ). Мастак у нас в шараге был настоящим побирушкой. (Зап. 1980). МАСТАЧОК, -чка, м. У нас теперь этот мастачок работает. (Зап. 1980). МАСТАЧКА, -и, ж. Женек, к МАСТАК. С нами на картошку мастачка едет. (Зап. 1980). МАСТЕР', -а, м. Оригинал плёнки со студийной звукозаписью. (Муз.). Мастер (сокр. от англ. «мастер-тэйп») — оригинал, нулевая копия плёнки со студийной звукозаписью. (Рок-музыка, 1990). МАСТЕР^, -а, м. 1. Толкиенист, который придумывает и органи¬ зует ролевую игру; обычно мастеров у игры бывает несколько, между ними часто бывает разделение функций. (Толк.). Так, в Нижнем Новгороде действует Клуб Ролевых Игр (КРИНН), в рам¬ ках которого проводятся конференции «мастеров» региона для коор¬ динации их действий на следующий игровой сезон и составления гра¬ фика игр. (Луков, 2002). Чё тут эти мастера напридумывали, в это играть невозможно. (Зап. 2004). Если хочешь быть здоров — не нер¬ вируй мастеров. (Поговорка толкиенистов). (Зап. 2005). 2. Судья, который следит за соблюдением правил в игре, обучает новичков в неигровое время, организует игру. (Толк.). Спорить с мастерами можно только до и после игры. (Зап. 2005). МАСТАК, -d, м. Чем больше в игре бардака, тем больше мастак сделает исключений. (Зап. 2005). А МАСТЕР-ИГРОТЕХНИК, мйстера-игротехника, м. Один из ор¬ ганизаторов ролевой игры толкиенистов, следящий за соблюдением правил. (Толк.). По всем вопросам можно обратиться к мастеру-иг- ротехнику. (Зап. 2000). 305
МАСТЕРИНГ ▲ МАСТЕР ПО БОЁВКЕ — один из организаторов ролевой игры толкиенистов, следящий за боевыми действиями и применением оружия. {Толк.). Мастер по боёвке отслеживает безопасность иг¬ рового оружия. (Зап. 2001). ▲ МАСТЕР ПО МЕРТВЯТНИКУ — тот, кто определяет, что де¬ лать человеку в мертвятнике. (Толк.). Вы особенно далеко не убе¬ гайте: придёт мастер по мертвятиику и определит вам фронт ра¬ бот. (Зап. 2004). МАСТЕРИНГ, -а, м. Запись музыкального альбома. {Муз.). Не буду называть имён, но человек, который делал мастеринг, весьма известный. (COOL, 2004, № 15). МАСТЕРИТЬСЯ, -ркЗсь, -рйшься; несов. Показывать себя ком¬ петентным человеком в каком-л. вопросе. {Студ.). Только не надо много мастериться — это тебя не красит. (Зап. 1994). МАСТЕРЯТНИК, а, м. Место, где находятся мастера-толкие- нисты. {Толк.). Вчера на полигоне вломились в мастерятник. А там такое творится! {Зап. 1999). МАСТЕРЯТНЯ, -и, ж. Вмастерят- не сейчас никого не найдёшь. (Зап. 1999). МАСТЕРИЛЬНЯ, -и, ж. Впрочем, в мастерильне мастера обитают номинально, поскольку, как правило, постоянно носятся по всему полигону. (Зап. 2000). МАСТЬ, -и, ж. Разряд учащихся специальной школы. {Спец¬ школ.). Вся школа делилась на масти. (Сибиряков, 1993). {В арго — принадлежность к определённой воровской профессии). МАСЯМБА, -ы, ж. Символ @. {Комп). В компьютерном жаргоне иногда встречаются слова, появление которых можно объяснить только причудливостью в изображении, например: короткозябла, краказябла, масямба, мортыква — символ @. (Грачёв, 2003). МАТАН, -к, м. Учебный предмет «Математический анализ». {Студ.). В панику впадают уже при виде внушительной стопки ли¬ тературы по зарубежке, матану, сопромату, теории полупроводни¬ ков и т. п. (Студенческий меридиан, 2005, январь). Завтра будет две пары матана. (Зап. 1990). МАТЕМАТИК, -а, м. Учитель математики. (Школьн.). Ничего я не поняла у этого математика! (Зап. 1980). МАТЕМАТИЧКА, -и, ж. Женек, к МАТЕМАТИК. Матема¬ тичка какая-то вредная попалась: третий раз весь класс после уроков оставляет. (Зап. 1980). Математичка ушла в отпуск. (Зап. 1981). 306
МАТЬ М МАТЕРИНКА, и, ж. Плата процессора типа motherboard («ма¬ теринская плата»), (Комп.). А материйка в компе у тебя какая? (Зап. 2002). МАТЕРНАЯ. ▲ МАТЕРНАЯ ПЛАТА — плата процессора типа motherboard («материнская плата»). (Комп.). Да эта матерная пла¬ та... Третью за год меняю... (Зап. 2004). МАТИКА, и, ж. Учебный предмет «Математика». (Школьн., студ.). В нашем классе один только Забелин по матике шурует. (Зап. 1980). МАТЯ, -и, ж. Матя подгадила в аттестате, а то был бы без троек. (Зап. 1983). МАТИЛЬДА, -ы, ж. Мат. Ср., например: солидол, по солидолу — «солидно, представительно»; фанера — «фонограмма», матильда — «мат», обломов — «состояние депрессии» (ср. быть в обломове) из облом «депрессия» — Обломов = обломов «депрессия» и др. (ОТИН, 2005). МАТРАС', -а, м. Винчестер фирмы Maxtor. (Комп.). Нет, матра¬ сы мне не нравятся — они даже без кожуха. (Зап. 2004). МАТРАС^, -а, м. Материал для подшивания воротничков. (Курс.). Подшиву из простынной ткани, или матраса, после загряз¬ нения можно вывернуть наизнанку, вновь пришить в качестве под¬ воротничка, относив какое-то время, выбросить. (Бойко, 2004). ▲ БЫТЬ ПОДШЙТЫМ МАТРАСОМ. См. БЫТЬ. ▲ ПОДШИВАТЬСЯ МАТРАСОМ. См. ПОДШИВАТЬСЯ. МАТРАСНЫЙ. ▲ МАТРАСНЫЙ ПОХОД — непродолжитель¬ ный поход, большая часть времени которого проводится на одном месте. В матрасные походы я не любитель ходить. (Зап. 2005). МАТРИЦА', -ы, ж. Компьютерный пользователь, выдающий себя за девушку (женщину). (Пикап.). Я в таких случаях за наглёж матрице вирусяков подпускаю. (Зап. 2005). MATPИЦA^ -ы, ж. Семинария. (Семин.). Семинария на языке её учащихся — это система или матрица. (Бугаева, 2004). МАТЬ', -терн, ж. Математика. (Школьн., студ.). Мне с матери надо свалить — ни хрена не готовился! (Зап. 1994). МАТУ^, -и, ж. Меня Иконасматухи выгнал за списывание. (Зап. 1996). МАТУШКА, -и, ж. По отношению друг к другу члены таких словообразователь¬ ных пар часто становятся однокоренными синонимами, а с общеупот¬ ребительными словами образуют целые словообразовательно-омоними¬ 307
МАТЬ ческие гнёзда: мать — «математика» > матушка, матуха (в том же значении); стёпа — «стипендия» > стёпка, степаша, степашка. (Никитина, 2005). МАТЬ^, -терн, ж. Материнская плата. При попытке прикрутить мать Девил наделал в ней дырок, хороших таких, больших дырок. (Спецхакер, 2003, № 1). МАТЕРЙНКА, -и, ж. У Жени плохая ма¬ терийка, поэтому у него комп вечно тормозит. (Хакер, 2003, сен¬ тябрь). МАТЮГАЛЬНИК, а , м. Встроенный динамик компьютера. Но матюгальник не фурыкает, нужен ремонт. (Зап. 1999). МАФА, -ы, ж. Молодёжная игра в «мафию». Мы всю пару в мафу проиграли. (Зап. 2000). МАФИЯ, -и , ж. Компания хулиганов. {Хул.). Микола со своей ма¬ фией страшный шухер в общаге навели. (Зап. 1994). МАФОН, а , м. Магнитофон. Как правило, это существительные: инет И(нтер)нет, мафон ма(гнито)фон, шпора шпа(ргал)ка, телега телог(рейк)а. (ОТИН, 2005). Вчера купил новый мафон. (Зап. 2000). МАХАЛО, -а, ср. Боковой судья в футбольной игре. (Фан.). Ма¬ хало назначил угловой. (Зап. 1998). МАХАЛОВКА, -и, ж. 1. Драка. Дело опять дошло до махаловки. (Зап. 1984). 2. Способ ведения боевых действий на ролевых играх, не требующий больших умственных способностей. (Толк.). Участ¬ вовать в махаловке тебе не обязательно. (Зап. 2000). МАХЛЧ, -а, м. То же, что МАХАЛОВКА (в 1-м знач.). Правда, случаются ма¬ хани — жуткие, жестокие драки, где сталкиваются разные враж¬ дующие компании и группировки. (ИОК). Один такой инцидент чуть не привёл к нехилому махачу. (Башня, 2004, № 4). {В арго — драка). МАХАЛОВО, -а, ср. Дирижирование. (Студ.). Завтра махалово в большом зале — опять показуха перед комиссией. (Запись 2003). (Никитина, 2005). МАХАЧ, м. Кто на махач? Скажите там, что у меня справка. (Запись 2002). (Никитина, 2005). МАХАТЬ, машу, м^1шешь; несов. Дирижировать. (Студ.). Маха¬ лово, махач — в речи студентов музыкальных учебных заведений — дирижирование (учебный предмет) от махать — «дирижировать». (Никитина, 2005). 308
МАША М МАХАТЬСЯ', -юсь, -ешься; несов. Драться. — Не нравилось ей, что я с пацанами махаться ходил. — Махаться, это, надо пони¬ мать, драться? (БЛМ). Придётся сегодня махаться с кольцовскими, а я думал — обойдётся. (Зап. 1986). {В арго — с тем же значением). МАХАТЬСЯ^, -юсь, -ешься; несов. и МАХНЗПГЬСЯ, -нусь, -нёшься; сов. Меняться. Будем махаться или нет? (Зап. 1980). Тщетными оказались и попытки «махнуться» с кем-то из молодых: мол, тебе всё равно, в какой служить, а мне скоро домой... (СДЦП). — Откуда у тебя очки? — Махнулся на ножичек. А очки отличные. (Зап. 1980). МАХОВИК, а, м. Драчун. Маховики опять драку затеями на ули¬ це. (Зап. 1990). И когда юный боец, а по-уличному — «маховик», пус¬ кает её в дело, счёт идёт не на банальные фонари под глазами, а на сломанные челюсти и сотрясения мозга у менее предприимчивых сверстников или ни в чём не повинных прохожих. (ИФЯ). (В арго — драчун; боксёр). МАХОМ, нареч. Быстро. Руку мне облобызал — когда-то этой ма¬ нерой он меня махом купил, — и был таков. (Й). — Сходи-ка в мага¬ зин, принеси что-нибудь закусить. — Это я махом сделаю. (Зап. 1980). МАЦАТЬ', -ю, -ешь; несов. Нажимать на клавиши компьютера. (Комп.). Быстрее мацай — не успеем набрать реферат! (Заи. 2004). МАЦАТЬ^ -ю, -ешь; несов. Приставать к кому-л. Ты чего к моей чуве мащаешь? (Зап. 1990). {В арго — целовать). МАЧМИЛС, -а, м. Выполнение геликоптера (см.) с согнутыми ногами. (Брейкер.). Манмилс будет посложнее гелика. (Зап. 2000). МАЧО, нескл., м. Красивый молодой человек. Вот примеры жен¬ ских жаргонизмов: мачо, перец, клубень — молодой человек, симпот- ный пупс — красивый молодой человек. (Грачёв, 2004). Ну папа и от¬ ветил, как понял: «Неудивительно, старик, ведь ты у нас мачо!» (Yes, 2004, апрель). Ранимые, плаксивые типа Мерилин Монро часто выбирают себе в спутники страстных и темпераментных мачо... (Ке;акция, 2005, № 4). МАША, -и, ж. Звуковая колонка. (Муз.). Машу установили на столике, чтобы удобнее было. (Зап. 1987). МАШКА, -и, ж. Машки по углам расставили, чтоб не мешали гостям танцевать. (Зап. 1987). А ТАНЦЕВАТЬ С МАШЕЙ. См. ТАНЦЕВАТЬ. 309
МАШИНА МАШИНА, -ы, ж. Компьютер. (Комп.). Моя машина сдохла. (Зап. 2004). МАШИНКА', и, ж. Механизм переключения пружины на ба¬ рабане в ударной установке. {Муз.). Парни, нужно срочно найти мастера: машинка сломалась. (Зап. 1990). МАШИНКА^ -и, ж. Шприц. {Марк.). Надо сходить в аптеку, чтобы купить машинку. (Зап. 1993). МАШКА', -и, ж. 1. Швабра. {Солд., матрос.). Дай молодому маш- ку в зубы — пусть убирается в ленинке. (Зап. 1982). Профсоюзы у нас недолго церемонятся с молодыми: если нужно, то машку в зубы и вперёд, с песней, драй палубу. (Зап. 1987). 2. Полотёр (приспособле¬ ние для чистки полов). {Курс.). Кто у нас сегодня будет машкой взлётку натирать? (Зап. 1990). МАШКА', и, ж. Привлекательная особа женского пола, неред¬ ко лёгкого поведения. В нашей общаге можно и машек найти, весь вопрос состоит только в том, как вас туда провести. {В арго — проститутка; женщина лёгкого поведения). ▲ ТАНЦЕВАТЬ С МАШКОЙ. См. ТАНЦЕВАТЬ. МАЯТЬСЯ, -юсь, -ешься; несов. Интересоваться. Моя сестра танцами мается, где есть танцевальные курсы, не знаешь? (Зап. 1996). МГНОВЕНИЕ. ▲ СЕМНАДЦАТЬ МГНОВЕНИЙ ВЕСНЫ. См. СЕМНАДЦАТЬ. МЕГ, -а, м. Мегабайт (единица количества информации или па¬ мяти в компьютере). {Комп.). «Война и мир» весит пару мегов и не влазит на дискетку. (Зап. 1999). МЕГА, -и, ж. Этот документ за¬ нимает всего полторы меги. (Зап. 1999). МЕГАНАТИ , нескл., ж. Вечеринка. Чувствую, у соседей вчера бы¬ ла мегапати, до полуночи были слышны жуткие вопли. (Гаврилова, Кузнецова, 2004). {Англ. party — вечеринка). МЕД, -а, м. Медицинский институт. {Студ.). Митя помогал мне готовиться в институт. Он нашёл мне толковых репетиторов, и я поступила в первый мед, как и мечтала мама. (Yes, 2003, февраль). Леночка в мед не поступила, устроилась работать санитаркой в больнице. (Зап. 1980). МЕДИК, -а, м. В медике в этом году было шесть человек на одно место. (Зап. 1982). 310
МЕЛКОСХЕМА М МЕДЛЯК, м. 1. Медленный танец. На дискотеке меня на «медляк» пригласил один парень — Лёшка (тогда он мне очень нра¬ вился). (OOPS, 2003, апрель). 2. Медленная музыка. (Муз.). Тебе, наверное, довелось слышать их первый хит с этой пластинки «Лю- бишь-таешь», так вот весь материал альбома выполнен в том же духе: незамысловатое диско без тупых текстов, разбавленное «мед- ляками». (OOPS, 2002, сентябрь). Медляки характеризуют одно¬ временно разносторонность группы и признак её творческого краха. (Скрипченко, 2004). МЕДУХА, -и, ж. Медицинский университет. (Студ.). Я не стала в медуху поступать, потому что там шесть лет учиться надо. (Зап. 2005). МЕДЬ, -и, ж. Медный духовой инструмент. (Муз.). На меди кто-нибудь может играть? {Зап. 1987). МЕДЯШКА, -и, ж. Губы в такой мороз буквально к медяшкам прилипали. (Зап. 1987). МЕЖДЕ1ЛМАШ, -а, м. Компания IBM (International Business Machness). (Комп.). Контекст см. в ст. МЕЖДУМОРДИЕ. МЕЖДУМОРДИЕ, -я, ср. Интерфейс. {Комп.). Таковы, напри¬ мер, иронические переводы стандартных американских терминов и логотипов в русские субварианты с явным эпатажем и даже грубо¬ стью, ср.: межделмаш — компания IBM (International Business Machness), мелкософт — «Microsoft»; междумордие — «интерфейс». (Химик, 2000). Программа с таким междумордием никуда не го¬ дится. (Зап. 1998). МЕЙК, а, м. Макияж. А та стала задавать свои обычные вопро¬ сы: «Что модно носить в этом сезоне? Где открылся новый приколь¬ ный магазин?А новая кафешка для влюблённых? Как правильно сде¬ лать клёвый мейк?А зашибенный маникюр?» (Yes, 2003, май). Перед нанесением мейка лицо нужно обязательно очистить молочком или пенкой, нанести слой крема и приступать к маскировке, ибо именно с неё начинается процедура выравнивания цвета лица. (Yes, 2004, январь). {Англ. таке-up — макияж). МЕЛКОСОФТ, -а, м. Microsoft. {Комп.). Контекст см. в ст. МЕ- ЖДУМОРДИЕ. МЕЛКОСХЕМА, -ы, ж. Микросхема. {Комп.). Предохранитель в блоке питания не сработал,^ и все мелкосхемы полетели. (Зап. 2004). 311
МЕЛОДИЯ МЕЛОДИЯ, -и, ж. Милицейская автомашина. Хорошо, что ме¬ лодия вовремя приехала, а то точно бошки друг другу бы поотрыва¬ ли. (Зап. 1998). (В арго — с тем же значением). МЕВДЕЛЬСбН. ▲ СЛУШАТЬ МЕНДЕЛЬСОНА. См. СЛУШАТЬ. МЕНЕСТРЕЛЬ, -я, м. Поэт-толкиенист, исполняющий песни на свои стихи. {Толк.). ...Нельзя вмешиваться в поединок, если только это не поединок двух менестрелей; нельзя прерывать того, кто поёт или играет на гитаре, пока он сам не остановится... (Во¬ ронов, Черничкина, 2001). МЕНЗУРКА, -и, ж. Стакан. {Муз.). Слушай, ну ты даёшь! Закусь и выпивон принёс, а мензурку?.. (Зап. 1988). МЕНЗУРОЧКА, -и, ж. Сколько не виделись/ Сейчас махом сообразим, нальём по малой в меизурочку, посидим. (Зап. 1988). МЕНТ, -к, м. Тот, кому платят дань уличные музыканты. {Му- зул.). Характерно, что менты на их жаргоне — это не обязатель¬ но милиционеры, а все те, кому надо платить дань. (НН, 2004, 21 июля). МЕНЮХА, -и, ж. Меню компьютера. (Комп.). Зайди в менюху и найдёшь там прогу своего автозапуска. (Зап. 2004). МЕРОПРИЯТИЕ, -я, ср. Пьянка. Мы решили перенести меро¬ приятие на воскресенье. (Зап. 1986). МЕРСЕДЕС. ▲ МЕРСЕДЕС ПЕДАЛЬНЫЙ - велосипед. В ме¬ тафорике часто присутствует юмористическая трактовка озна¬ чаемого. В качестве примера назовём... метафоры с иронической коннотацией баскетболист — «человек маленького роста», мерседес педальный — «велосипед». (Береговская, 1996). МЕРТВЯТНИК, -а, м. Место на полигоне, где пребывают вир¬ туально убитые персонажи в ролевых играх. {Толк.). Мёртвые вы¬ пускаются из мертвятника через три часа. (Зап. 2000). Мертвят- ник — место, куда попадает человек после «смерти» (обычно на два часа). (Зап. 2000). Из мертвятника выташ,или человек пятнадцать и отправили разбирать завалы в лесу. (Зап. 2000). МЕСЙЛОВКА, -и, ж. То же, что МАХАЛОВКА. Возьми дрын, месиловка будет, (Зап. 1989). {В арго — с тем же значением). МЕСИЛОВО, а, ср. Драка. Дериваты этого рода образуются от глаголов, обозначающих конкретные действия, словообразователь¬ 312
МЕТАЛЛИСТ М ный формант -олово (изредка -ово) выражает номинативное значе¬ ние длительности (врубалово — «замедленное понимание», месило- во — «драка», обсуждалово — «обсуждение»)... (Химик, 2000). (В арго — с тем же значением). МЕСИТЬ, -ей, -сишь; несов. Бить. Впрочем, если уж месят, то обязательно замочат. (Щуплов, 1998). (5 арго — с тем же значе¬ нием). МЕССАГА, -и, ж. Текстовое сообщение, посылаемое с помо¬ щью Интернета или сотовой связи. {Комп.). И давай отсылать всем подряд обвинительные мессаги. (Хакер, 2003, № \ \). Я кину те¬ бе мессагу с его номером. (Зап. 2004). (Англ. message — сообщение). МЕСТИ. ▲ МЕСТИ ПУРГУ — лгать. Я уже понял, что он только и умеет пургу мести. (Зап. 1996). МЕТАЛЛ, -а, м. 1. Разновидность рок-музыки, которая характе¬ ризуется чётким ритмом и громким, искажённым звуком электро¬ гитары. {Мет.). Аргументы были убедительны: грохот эпохи требу¬ ет и от музыки грохочущих ритмов, «металл» в наушниках плейера заглушает шум трамвая и метро, что имеет положительный меди¬ цинский эффект. (ВВЧВМ, 1990). Теперь о «металлистах». Почи¬ татели этой музыки — ребята в возрасте 15—20 лет, причём гра¬ ницы эти имеют тенденцию к расширению («металлом» интересу¬ ются и 12-летние, и довольно взрослые люди). (Запесоцкий, Файн, 1990). 2. Металлические атрибуты металлиста (см.). Например, в Ленинграде в 1986—1988 годах практиковалось следующее: к начи¬ нающему металлисту, позволившему «нацепить металл», подходила группа «лохов» и просила его назвать 15—20 «металлических» ан¬ самблей. (Запесоцкий, Файн, 1990). ▲ СПИД МЕТАЛЛ. См. СПИД. МЕТАЛЛИЗМ, -а, м. Движение металлистов (см.). (Мет.). Так, недавно я был гостем мини-симпозиума молодых московских психо¬ логов, где умненькая и симпатичная аспирантка Оля, позвякивая шейной цепью, подробно объяснила, почему именно «металлизм» от¬ вечает глубинным потребностям времени. (ВВЧВМ, 1990). МЕТАЛЛИСТ, а, м. Представитель неформальной молодёжной группировки металлисты, поклонник рок-металла. {Мет.). В 1985 году слово «металлисты» уже прочно вошло в обиход, в язык газетных, журнальных статей. (Заярная, 1991). На концерт пришло много металлистов. (Зап. 1988). Поздно вечером на улице Горького у телеграфа Витька схватил за косу безобидного хиппаря или метал¬ 313
МЕТАЛЛИСТКА листа и щёлкнул по затылку, тот завизжал, вывалились из подво¬ ротни его волосатые оборванные дружки в заклепках и цепях — в 117-е отделение милиции, на Пушкинскую, мы пришли вскоре после того, как на патрульной машине туда привезли Виктора. (КД). МЕТАЛЛ, -а, м. Он только рот раскрыл, и глаза как у варёной рыбы. Тут, конечно, «металлы» накатили. А он только рот раскрывает — и ни слова. (БРЕ). Металлы прямо на концерте драку с качками учинили. (Зап. 1988). МЕТАЛЛЁР, -а, м. По внешним признакам к байкерам близки металлисты или металлёры, наверное, самое из¬ вестное из нынешних молодёжных движений (сами металлисты протестуют против данного термина, считая его, как и название музыкального стиля, «металлом»). (Шмелёв, 1998). Чтоб стать олдовым металлёром, нужно долго и самоотверженно трудиться. (Скрипченко, 2004). МЕТАЛЛЮГА, -и, м. Может, потом, уже после газетных статей, кто-то, их начитавшись, стал себя пред¬ ставлять борцом за идею. «Просто сбивались в кучи для смелости. Били всех без разборов — металяюг, панков, хиппов». (ГГВП). Одна¬ жды решили с металлюгами подраться, потом помирились, а они подъехали, одного из наших забрали. (КОИХ). В пору нашей с тобой, Игорь, и первой свежести частенько случались в родном отечестве потасовки между хиппами и урлой. Ну, как нынче промеж люберов, металлюг и панков. У меня, к примеру, с тех времён дважды поло¬ манные кости и прочее. Имеешь ли ты подобные награды? (БСИ). Этот волосатый металлюга просто прохода мне не давал, звонил, писал и всячески искал встречи. (Bravo, 2004, № 20). А БЕШЕНЫЙ МЕТАЛЛИСТ. См. БЕШЕНЫЙ. ▲ ЧЁРНЫЙ МЕТАЛЛИСТ. См. ЧЁРНЫЙ. МЕТАЛЛЙСТКА, -и, ж. Женек, к МЕТАЛЛЙСТ. (Мет.). В тру¬ бе было много металлистов и металлисток, хиппарей и хиппарок. ...Настоящий шабаш там устроили! (Зап. 1990). МЕТЛЙСТКА, -и, ж. Забирай свою набуханную метлистку и вали отсюда! (Зап. 1990). (Контаминация двух слов: лит. метла + жарг. металлистка). МЕТАЛЛ ЙЧЕСКИЙ, -ая, -ое. Прил. к МЕТАЛЛ. (Муз., мет.). Рок-клуб процветает, «успешно» работают новосибирские рок-груп- пы, в том числе и «металлические». (ЛЛБМ, 1989). Металлисты — это не только металлический рок, но и протест. (Запесоцкий, Файн, 1990). МЕТАЛЛЬНЫЙ, -ая, -ое. Особенности «формы» («ме- талльного прикида») существенно зависят от направленности твор¬ чества любимых групп. (Запесоцкий, Файн, 1990). 314
МЕХМАТЯНИН М МЕТАЛЛУРГ, -а, м. Студент металлургического факультета. (Студ.). Металлурги, как всегда, на всё забили. (Зап. 1998). МЕТАЛЛУРГИЧКА, -и, ж. 1. Металлургический факультет. (Студ.). Придётся так на металлургичке и оставаться: переводить не хотят. (Зап. 1990). 2. Женек, к МЕТАЛЛУРГ. Металлургичек на факе раз-два — и обчёлся! (Зап. 1992). МЕТАСТАЗИРОВАТЬ, -рую, -руешь; несов. Уходить с занятий. (Студ.). — Ну так что, метастазируем с лекции ? — Метастазиру- ем.'(3ап. 1984). МЕТАТЬ. ▲ МЕТАТЬ ИКРУ — волноваться. Брось метать икру! Дело выеденного яйца не стоит. Так что дыши носом и не волнуйся. (Зап. 1980). МЕТЕЛИТЬ, -ЛЮ, -лишь; несов. Бить кого-л. Женька Богданов метелил одетых, но те, не обращая внимания на удары, тупо пёрлись в чужую роту. (С). Одного пацана метелил, соседа, на элек¬ трогитарах вместе играли раньше, до армии, в клубе. (С). После школы обязательно будем метелить стукача Лёшку. (Зап. 1980). МЕТЁЛКА, -и, ж. Девушка. Парни с метёлками спешили на пры¬ галки, а мы их тормознули. (Зап. 1986). (В арго — женщина лёгкого поведения; проститутка; девушка). МЕТОДИСТ, -а, м. Преподаватель учебного предмета «Методи¬ ка». (Студ.). Методист обещал меня освободить от зачёта. (Зап. 1989). МЕТОДЙСТКА, -и, ж. 1. Женек, к МЕТОДИСТ. (Студ.). Ме¬ тодистка опоздала на полчаса. (Зап. 1989). 2. Учебно-методиче- ское пособие. А где вы приобрели методистку? МЕТОДИЧКА, -и, ж. Методичка всю группу от зачёта освободила. (Зап. 1989). Пре- под заломил за методичку жуткую цену. (Зап. 1999). МЕТР, -а, м. Один мегабайт. (Комп.). Сколько метров эта прога? (Зап. 2000). Этот фильм сколько метров занимает? (Зт. 2005). МЕХМАТУШКА, -и, ж. Механико-математический факультет. (Студ.). С первой же сессии шестеро студаков вылетело с мехма- тушки. (Зап. 1998). МЕХМАТЯНИН, -а, м. Студент механико-математического фа¬ культета. (Студ.). Я не люблю журфаковцев, когда они журфаковцы, экономов — когда экономисты, мехматян — когда мехматяне, физфакеров — физфакерами, все они такие скучные люди ...но когда 315
МЕШОК просто так... без бирочки... очень даже забавные. (Ке:акция, 2005, 16 февраля). МЕХМАТЧАНИН, -а, м. Зато помнит, во что выли¬ лась идея эмгэушных «физиков» и «мехматчан» 50-х подработать на стройках за деньги. (Студенческий меридиан, 2004, декабрь). МЕШОК, -d, м. Болельщик футбольной команды «Зенит». (Фан.). Менты одного мешка повинтили за нагляк. (Зап. 1998). Мешки — прозвище (погоняло) любителей лениградского-петербург- ского «Зенита». (Столярова, 2004). МИ. А МИ БЕМОЛЬ. I. Три рубля. 2. На троих (распивать спиртное). {Муз.). Образы фразеологизмов последнего типа строят¬ ся чаще всего на переосмыслении названий знаков нотного письма и альтерации ... ми бемоль — 1) «три рубля», 2) «на троих» [распи¬ вать спиртное], ср.: ми — «третья ступень звукоряда» {Муз.). (Ан¬ дреев, 2005). МИДЕЛ, -а, м. Эрудированный молодой человек, спорящий по различному поводу с учителями и мечтающий поступить в вуз. Есть все основания полагать, что терминология родилась в среде «миделов». (БС). Опять этот мидел Иванов в спор встрял и отнял целых пятнадцать минут у Николаича. (Зап. 1987). МИДЛЕТ, -а, м. Программа для мобильного сотового телефона, написанная на языке программирования JAVA. У этого мобилы есть мидлет. (Зап. 2003). {Англ. midlef). МИДЮШКА, -и, ж. Файл музыкального формата MID. {Комп.). Я закачал пару новых мидюшек. (Зап. 2004). МИКРИК, а, м. Микроавтобус. На микрике всей группой подъе¬ хали к Театру юного зрителя, еле-еле успели. (Зап. 1989). По бортам «микрика» было написано название фирмы, её адрес и номер телекса. (Зап. 1996). МИКРЯК, -а, м. Микрякза нами подъедет или нет?Я, например, после игры вообще не могу идти. (Зап. 1998). МИКРОН, а, м. Микрофон. {Муз.). Бери микрон и иди записы¬ ваться. (Зап. 1988). МИКРО, нескя., ср. У меня микро фонит. (Зап. 1988). МИКРОХА, и, ж. Микросхема. {Комп.). А где можно продать битые микрохи ? (Зап. 2004). МИКРОФОН. А ДУТЬ В МИКРОФОН. См. ДУТЬ. 316
МИРОВО М микст, а, м. Высокий мужской голос, отличающийся плав¬ ным переходом от чистого голоса к фальцету. {Муз.). Микстом можно по праву гордиться. (Скрипченко, 2004). МИКШЙРОВАНИЕ, -я, ср. Сведение звукозаписи. (Муз.). Мы обещали помочь ему с микшированием. (Зап. 2000). Надо сделать микширование этих песен. (Зап. 2000). {Англ. mix — смешивать). МИЛИТАРЙСТ, -а, м. Военный. (Хип.). Эй, милитарист, дай двадцать копеек.^ (Рожанский, 1992). МИМО. ▲ МИМО КАССЫ — невпопад. Ты чего брякаешь мимо кассы?Отвечай за свои слова. (Зап. 1990). МЙНА. ▲ ПОДПРЫГНУТЬ НА МИНЕ. См. ПОДПРЫГНУТЬ. МЙНИ-КОМПЬЮШКА, -и, ж. Мини-компьютер. (Комп.). А работает так: надеваешь устройство, подключаешь к мини-ком- пьюшке и получаешь полноценное (как на большом мониторе) изобра¬ жение. (Yes, 2003, май). МИНОМЁТ. ▲ ГВАРДЕЙСКИЙ МИНОМЁТ. См. ГВАР¬ ДЕЙСКИЙ. МИНУС', -а, м. Курсант первого года обучения в военном учи¬ лище. {Курс.). Минусы и по одёжке отличаются, например, шинель у них как на вороньем пугале сидит. (Зап. 2004). {По одной полоске на рукаве, напоминающей знак «минус» в математике). МИНУС\ а, м. Музыка без голоса. {Муз.). В наушниках играет только минус. (Зап. 2004). МИНУСбвКА, -и, ж. На этом диске одна минусовка! Зачем покупал? (Зап. 2005). ▲ МИНУС ОДИН - то же, что МЙНУС^. - Как диск? - Лажа, минус один! {Зап. 2005). МИНЬОН, -а, м. Музыкальный мини-альбом, включающий в себя несколько новых песен либо переигранных старых. {Муз.). Ну и время: каждый норовит по миньону выпустить. А кто, скажи¬ те на милость, их слушать будет? (Скрипченко, 2004). МИРНЫЙ, -ого, м. Мирный житель в Афганистане. {Афг.). Вско¬ ре после начала боевых действий мирные стали выбрасывать из окон белые флаги. (Боровик, 1990). МИРОВО, «a/je-/. Отлично. Как видно, мирово у мастака получа¬ ется. МИРОВЕНЬКО, нареч. — Как дела? — Дела идут мировень- ко, жить можно. (Зап. 1984). МИРОВЕНЬКИ, нареч. Мировеньки 317
МИРОВОЙ у нас выгорело: все при деле оказались, для всех чего-то нашли. (Зап. 1990). МИРОВОЙ, -ая, -6е. Отличный. Мировой фильм идёт в киноте¬ атре, сходи обязательно. (Зап. 1983). МИТЁК, -тька, м. Член неформального молодёжного движения «митъки». (Митьк.). Если бы создавался словарь неформальных мо¬ лодёжных объединений, я бы предложила дать в нём такой текст: «Митьки» (разг.). — художники, объединившиеся в эксперименталь¬ ном товариществе ленинградских художников (1982 г.) в группу * Митьки» по имени одного из руководителей движения, Дмитрия Шагина (1957 г.). (ФЯПМ). Национальная идентификация митька не вызывает сомнения. Она просматривается и в именах (Митька, Оленька), и в русскоязычном сленге, и в фольклоре. (Розин, 1991). МИТИНГ, а, м. Встреча. Митинг одноклассники устроили на Маяковке в чепке. (Зап. 1990). МИТИНГОВАТЬСЯ, -гуюсь, -гуешься; несов. Встречаться. Мэ- ныч митингуется с мочалкой. (HP, 1993, 15 декабря). МИТЬКОВАТЬ, -кую, -куешь; несов. Жить как митёк (см.). (Митьк.). Знаете, это у них в Ленинграде центр молодёжных тусо¬ вок. Там теперь все в тельняшках, митькуют. (ФЯПМ). МИТЬКбВСКИЙ, -ая, -ое. Прил. к МИТЁК. (Митьк.). Вмить- ковском «цитатнике» сказано: «митёк не агрессивен и никогда не ругается матом». (ФЯПМ). Он выступает в футболке с надписью «Дык! Ёлы-палы!», включает в тексты своих песен митьковские шутки и словечки. (Ненашев, Пилатов, 1990). МИТЬКОВЫЙ, -ая, -ое. Наиболее распространённые митьковые выражения: «дык» — слово, заменяющее практически все остальные... (ФЯПМ). Ядром «митькового» движения стала образованная в 1982 году груп¬ па «Митьки» (от имени Дмитрия Шагина, одного из руководителей движения) экспериментального товарищества ленинградских ху¬ дожников. (Сундиев, 1990). МОБ, -а, м. Неформальная молодёжная группировка скинхедов или фанатов. (Скин., фан.). Если хочешь, чтобы тебе башку на пле¬ чах оставили, рви когти от всех этих мобов! (Зап. 2000) (Англ. mob — толпа). МОБИЛА, -ы, м. Сотовый мобильный телефон. Если каждый день в течение 20 лет болтать по мобиле, эффект будет тот же, как если бы ты провела час в зоне радиоактивного заражения. (Yes, 318
мозги М 2005, январь). У меня мобила звонит. МОБИЛКА, -и, ж. Мы реши¬ ли сделать так: всем выигравшим аксессуары для мобилки от Prolife мы позвоним или напишем. (Yes, 2004, июль). МОБИЛИЗОВАТЬСЯ, -з^^юсь, -заешься; сов. Приобрести мо¬ бильный телефон. Наконец-то и мой друг мобилизовался, правда, приобрёл самую дешёвку! (З&п. 2004). МОБУТА, -ы, м. Строительные войска. (Солд.). Многие жарго¬ низмы устаревают через год или два, другие существуют десятиле¬ тиями. В качестве такого примера можно привести жаргонизм мо- бута — так называют «строительный батальон, стройбат». Эти¬ мологию этого слова могут объяснить только ветераны Вооружённых Сил, потому что оно появилось ещё в 60-е годы XX века. Тогда в на¬ шей стране побывал с визитом президент Республики Заир (Конго) Мобуту Сесе Секо. Цвет его кожи был чёрным, а солдаты, служив¬ шие в стройбате, «работали как негры». Так имя собственное Мобу¬ ту стало нарицательным, и им стали называть всех стройбатов¬ цев. (Аксёнова, 2003). MOITVTA, -ы, м. (В строительных войсках служило очень много солдат из Средней Азии, Кавказа и Закавказья; они были смуглыми по цвету кожи, т. е. напоминали негров). ▲ АРМИЯ МОБЗ^-Ы. См. АРМИЯ. МОГИЛЬЩИК', а , м. Врач-патологоанатом. (Студ.). Медицин¬ ская конференция будет проходить с участием могильщика. (Зап. 2005). MOГИЛЫЦИK^ а, м. Член похоронного ансамбля. (Муз.). Могильщики сейчас очень хорошо бабки стригут. (Зап. 1998). МОД, -а, м. Изменение (модификация) компьютерной игры, часто в виде дополнительных файлов. (Лрог.). Если стороны дого¬ вариваются, то вводят моды. (Зап. 2000). МОДНЯК, сл. катег. сост. Модно. — Кок тебе мои новые шу- зы? — Модняк! (Зап. 1985). МОДУЛЬ, -я, м. Военная казарма. (Воен.). Между модулями жа¬ лись друг к другу сотни-полторы набитых рюкзаков. (Боровик, 1990). МОЖЕМЧИК, -а, м. Модем. (Комп.). Купил новый можемчик, теперь по нету можно без проблем лазить, а то со своим мудемом намучился! (Зап. 2000). МОЗГИ, -6в, мн. ч. 1. Память компьютера. (Комп.). — Надо поме¬ нять мозги. Поставишь эту прогу? — Нет, мозги не потянут... 319
МОЗЖЕЧОКНУТЬСЯ (Зап. 2000). 2. Набор микросхем на материнской плате. (Комп.^ У меня мать сдохла, я мозги вынул и на толкучке загнал. (Зап. 2003). А КАНИФОЛИТЬ МОЗГИ. См. КАНИФОЛИТЬ. ▲ КОВЫРЯТЬСЯ В МОЗГАХ. См. КОВЫРЯТЬСЯ. ▲ КОМПОСТЙРОВАТЬ МОЗГЙ. См. КОМПОСТИРОВАТЬ. ▲ ПОКАНИФОЛИТЬ МОЗГЙ. См. ПОКАНИФОЛИТЬ. ▲ ПУДРИТЬ МОЗГЙ. См. ПУДРИТЬ. ▲ РАЗРЫВ МОЗГОВ. См. РАЗРЫВ. МОЗЖЕЧОКНУТЬСЯ, -нусь, -нешься; сов. Сойти с ума. ...Те¬ лескопия: мозжечокнуться — «сойти с ума» (от мозжечок + чок¬ нуться), ландавшиц — «учебник физики Ландау и Лифшица»... (Бе¬ реговская, 1996). МОКАСИНЫ, -йн, мн. ч. Ботинки. Матуха отличные мокасины достала в универмаге. (Зап. 1982). МОКАСЫ, -ов, мн. ч. ...Молодые люди, с одной стороны, склонны к новаторству, к необычным, эпа¬ тирующим моделям, расцветкам, аксессуарам (например, модные в разные годы битловки, корочки, мокасы, клифты, фенечки, бананы, варёнки, лосины, шузы на платформе, трузера, косухи и пр.), а с дру¬ гой стороны, находятся в жёстких тисках актуальной моды. (Хи¬ мик, 2000). (В арго «мокасины» — мужские туфли). МОЛЕКУЛА, -ы, ж. Учительница химии. (Школьн.). Молекула сделает так, как скажет ей диря, не полезет она из-за тебя в бу¬ тылку. (Зап. 1982). МОЛОДЁЖЬ, -и, ж. Собир. Солдаты или матросы-новобранцы. {Солд., матрос.). Третью партию молодёжи к нам в часть привезли. (Зап. 1982). МОЛОДНЯК, а, м. Собир. Группа хулиганствующей молодёжи в возрасте 14—16 лет. {Хул.). Был шелухой, супером, ходил в молод¬ няке, но до старшего не дотянул — ушёл, не в жилу мне всё это. (Зап. 1989). {В арго — с тем же значением). МОЛОДОЙ, -бго, м. 1. Солдат или матрос, недавно призвав¬ шийся на службу (в некоторых воинских частях — солдат от шес¬ ти месяцев службы до одного года). {Солд., матрос.). А здесь, в ар¬ мии, — тьфу, в стройбате, — не работает. Числится киномехани¬ ком, а так и не найдёшь: то в роте ночует, то в кинобудке, то в посёлке у бабы... Кино за него молодой крутит. (С). «Молодой» боял¬ ся идти к врачу... А вдруг ничего не увидят? А вдруг ничего не обнару¬ жат ? «Молодой» от службы увиливает, «стучит»: приклеят такой 320
МОН м ярлык старослужащие и — зашпыняют. (ВТ). «Молодой! — хохот¬ нул снизу Нуцо. — Скажи что-нибудь». (С). В повести утверждает¬ ся, что о дедовщине знает комбат Уваров. Он даже наставляет «деда», как воспитывать «молодых» без шума. (ЕКСП). Лично у нас в роте над молодыми почти не издевались: беда, если об этом узнает ротный. (Зап. 1980). 2. Член хулиганствующей молодёжной груп¬ пировки в возрасте 17—18 лет. {Хул.). Оценивая свои поступки через призму наиболее авторитетных для них лиц из ближайшего окруже¬ ния, подростки постарше (супера, молодые) получают возможность «идеологической» обработки шелухи в нужном для группировки на¬ правлении. (Булатов, 1990). Для любой группы характерна внутрен¬ няя иерархия: «шелуха» (возраст 10—13 лет), «супера» (возраст 14— 16 лет), «молодые» (возраст 17—18 лет), «старшие» — «старики» (возраст свыше 18 лет). (Бааль, 1991). МОЛОКО', -а, ср. Керосин. (Афг.). Подпол оправдывался, что мо¬ локо вовремя не подвезли... (Зап. 1988) MOЛOKO^ й, ср. Наркотический напиток, сваренный из дикой конопли и молока. (Нарк.). Молоко было неприятным на вкус, и его приходилось запивать водой. (Зап. 2000). МОЛОТИЛКА, и, ж. Драка. Сейчас молотшша начнётся. (Зап. 1987). МОЛОТИЛОВКА, -и, ж. Мне тогда в этой молотиловке зуб вышибли. (Зап. 1988). МОЛОЧНЫЙ. ▲ МОЛОЧНАЯ ПОЧТА — видеокассета в мо¬ лочном пакете. Некоторые, чтобы коробки свои в девственной не¬ прикосновенности содержать, передают кассеты в молочных паке¬ тах. Называется это «молочная почта» или «молочный конверт». (ВСВ). А МОЛОЧНЫЙ КОНВЕРТ. То же, что МОЛОЧНАЯ ПОЧТА. МОЛЧЕЛ, а, м. Молодой человек. Только 14 % молчелов лиши¬ лись девственности с девушкой, которую по-настоящему полюбили. (Yes, 2004, апрель). Молчелы, которые постоянно цепляют деву¬ шек, в глубине души совсем не уверены в собственной успешности — кажется, что любить их не за что, поэтому у них возникает по¬ требность постоянно кого-то покорять, доказывая свою значи¬ мость. (Yes, 2004, август). Мон, -а, м. Монитор. (Комп.). Вы хоть бы протёрли свои моны! (Зап. 2005). П -Ьк 321
МОНИТОР МОНИТОР, -а, м. Староста учебной группы. {Студ.). Монитор опять за журналом убежал. (Зап. 2004). (Англ. monitor — староста). МОНСТР', -а, м. Высококвалифицированный специалист. (Комп.). В компьютерном сленге можно выделить и специфические жаргонизмы программистов, хотя не исключена возможность их употребления всеми пользователями. Вот примеры: КПСС — «фай¬ ловая система» (от OS/2 HPFS — High Performance File System), крысодром — «коврик для мыши», панаслоник — фирма «Panasonic», монстр — «высококвалифицированный программист» (произносится всегда восхищённо: «Ну ты и монстр!»), чекист — «тестовая про¬ грамма Checkit». (Грачёв, 2003). МОНСТР^, сл. катег. сост. Высшая оценка чего-л. Ну ты монстр, такой экзамен спихнул! (Зап. 1989). МОРГЕНШТЕРН, а, м. Браслеты с острыми шипами как ат¬ рибут металлиста. (Мет.). В Москве в то же время чаще можно было встретить куртки из кожзаменителя с косыми широкими мол¬ ниями, много цепей и браслеты с острыми шипами — так называе¬ мые «моргенштерн» («утренняя звезда» — воскрешённое заново на¬ звание средневекового оружия). (Запесоцкий, Файн, 1990). (Нем. Morgenstem — утренняя звезда). МОРДА. ▲ МОРДА ЛИЦА — лицо. ...Возможно, из этого же ис¬ точника явился сравнительно редкий в жаргоне перифраз зелёный рубль (тогда — трёхрублёвая купюра, теперь — доллар; ср. морда лица в молодёжном сленге 1980-х годов). (Рабинович, 2000). МОРДОВОЛОСЫЙ, -ого, м. Человек с бородой. (Муз.). Среди самых распространённых способов словопроизводства можно на¬ звать ... 2) словосложение (волосомордый — мордоволосый — кайфо- лом — прерывающий удовольствие)... (Саляев, 1995). МОРДОГЛЯД, а, м. Зеркало. Прежде чем так на улицу выйти, в мордогляд посмотри, не то прохожие испугаются. (Зап. 1994). (В арго — с тем же значением). МОРКОВКА, -и, ж. Девушка. Вау, какие симпатичные морковки идут! (Зап. 1999). МОРМЫШКА, и, ж. Девушка, доступная в половом отноше¬ нии. Эх, и досталось же девушкам в молодёжном жаргоне! Как их только не называли! В 60-х — чувиха, чувырла, в 70-х — кадра, в 80-х — герла, в 90-х — мочалка (она же лялька, тёлка, вол, мор- 322
мосол М мьшиса, маииса...). (HP, 1993, 15 декабря). (В арго — несовершенно¬ летняя проститутка). МОРОЗИЛЬНИК, -а, м. Застенчивый человек. Этот Пашка такой морозильник! Но если его расшевелить... (Зап. 1997). МОРОЗИТЬСЯ, -рожусь, -зишься; несов. Стесняться. Давай, Нинуля, не морозься, смелей действуй! {З&п. 1997). МОРТЫКВА, ы, ж. Символ @. Контекст см. в ст. КОРОТКО¬ ЗЯБЛА. (Грачёв, 2003). МОРФИЙ, я, ж. Морфемный анализ. (Студ.). ...Ив свою оче¬ редь морфий — «морфемный анализ» у студентов-филологов. (Ники¬ тина, 2005). МОРЩЙНИСТАЯ. ▲ МОРЩЙНИСТАЯ МУЗЫКА - непри¬ ятная музыка. (Муз.). Ребятам было неприятно слушать эту безоб¬ разную моршцнистую музыку. (Зап. 1988). МОРЩИНИТЬ, -ню, -нишъ; несов. Играть неприятную музы¬ ку. {Мет., муз.). Лабухи сегодня сильно морщинили. (Зап. 1989). МОРЩИТЬ, -щу, -щишь; несов. Убивать противника в вирту¬ альных играх про-геймеров. (Прог.). В жаргоне про-геймеров име¬ ется так называемое «производственное ядро», то есть слова, ко¬ торые отражают их непосредственную игровую деятельность: тимкйдлерство — «виртуальное убийство члена(ов) игровой коман¬ ды», морщить — «убивать противников в игре-стрелялке», пофи- ча — «мелкий противник в игре-стрелялке», рванузы — «мелкие мно¬ гочисленные противники (нередко экзотичные животные) в компью¬ терных играх», садист — «главный негодяй во всех компьютерных играх» и др. (Грачёв, 2003). МОСКАЛЬ, й, м. Москвич. {Фан.). Москали тоже приехали бо¬ леть за мясников. (Зап. 2000). МОСКОВСКИЙ. ▲ МОСКОВСКИЙ ШАШЛЫК - футболь¬ ная команда «Спартак». {Фан.). Раньше будущая футбольная ко¬ манда «Спартак» называлась «Пищевики». Вот почему имеется на¬ звание футбольной команды московского «Спартака» — московский шашлык и кричалка: «Где же мясо ? Мяса нет! Мясо съели на обед!» (Зап. 2005). МОСОЛ, -ела, м. Прапорщик. {Солд.). Мне предлагал один мосол тоже оставаться на куска... (Зап. 1986). 323
МОТАЛКА МОТАЛКА', -и, ж. Дискотека. — Куда собираетесь, подруги? — На моталку в политех, хочешь, возьмём и тебя? (Зап. 1984). МОТАЛКА^, -и, ж. 1. Представитель казанской хулиганствую¬ щей молодёжи. (Хул.). Моталки дерутся друг с другом. (Зап. 1989). 2. Группировка хулиганствующей молодёжи. В 1986—1988 гг. уча¬ стниками этих группировок (так называемых «моталок», «кон¬ тор») совершено 181 групповое нарушение общественного порядка, в том числе: 51 — групповые драки, в которых 12 подростков погибли, 73 — госпитализированы с тяжёлыми травмами, 193 — получили ме¬ нее тяжкие телесные повреждения. (Бааль, 1991). МОТАЛЬЩИК, -а, м. То же, что МОТАЛ К.\^ (в 1-м знач.). Вот кто руководит ны¬ нешними «мотальщиками», причём не по детским, а по уголовным законам. (Ольшанский, 1990). МОТАНГ, -а, м. То же, что МО¬ ТАЛКА^ (в 1-м знач.). Мотанги ненавидят лохов и скептически от¬ носятся к пацифистам: мочат.' И вообще, страшны как наша жизнь с большевиками после семнадцатого года. (Щуплов, 1998). (В арго «моталка», «мотальщик» — с тем же значением). МОТАТЬ, -ю, -ещь; несов. Уходить с занятий в школе. (Школьн.). — Мотаем сегодня с химии ? — Мотаем! Можно и вообще не ходить в школу! (Зап. 1994). МОТАТЬСЯ, -юсь, -ешься; несов. 1. Состоять в неформальной группировке хулиганствующей молодёжи. (Хул.). «Мотаются» (т. е. состоят членами уличных группировок) начиная с III—IV клас¬ са. (Ольшанский, 1990). 2. Драться за кого-л. (Хул.). За кого, паца¬ ны, мотаетесь? Ci&n. 1988). МОТАЮЩИЙСЯ, -егося, м. То же, что МОТАЛКА^ (в 1-м знач.). (Хул.). Участники группировок именуются «гопниками» (сло¬ во взято из жаргона беспризорников и преступников 20-х годов), «мотающимися». (Бааль, 1991). МОТИК, а, м. Мотоцикл. Езда на «мотике» рождает чувство громадной свободы. (Yes, 2003, май). МОТЫГА', и, ж. Человек с трудной судьбой. При номинирова¬ нии старших родственников или пожилых людей доминирует идея «иного времени», а тем самым «отработанности, ненужности пер¬ сонажей»: ветошь (старик), мотыга (человек трудной судьбы), че¬ репа (родители), шлак (слабый человек). (Беляева, 2001). МОТЫГА^ -и, ж. Девушка. Видел Пашкину мотыгу? Сблевать можно от такой чучелы! (2,ш. 1996). 324
МОШНА М МОТЫЛЁК, -лькй, м. То же, что МОТЫГА^. {Солд.). Завтра при¬ сяга, мамаши приедут, мотыльки прилетят. (Зап. 1980). МО¬ ТЫЛЕЧЕК, -чка, м. Мотылечек письмо прислал, пишет, что ждёт — не дождётся. (Зап. 1982). МОТЫЛЙХА, -и, ж. Женек, к МОТЫЛЬ. Ты разве эту герлу не видел? Вот такая мотылиха, дядь, достань воробушка!{Зап. 1980). МОТЫЛЬ, -я, м. Высокий человек. Узнаёшь их? Тут двое прохо¬ дили, может, те? Один из них — мотыль, чуть ли не с этот столб, а другой — вдвое ниже его. (Зап. 1980). (Д арго — с тем же значе¬ нием). МОТЯВКА, и, ж. Верёвка. {Тур.). Мотявку для дров захвати! (Зап. 2005). МОХНАТО, парен. Богато. Мохнато живёте, пацаны, коль такую курятину курите! (Зап. 1980). МОХНАТЫЙ, -ая, -ое. Богатый. Мохнатая жизнь у этих ребя¬ тишек, ни в чём отказа не знают! (Зап. 1980). МОЦ, а, м. Дирижёр. {Муз.). В оркеструхе главное — это хоро¬ ший МОЦ, а всё остальное — лажа. {Сокр. от Моцарт). МОЧАЛКА, -и, ж. Девушка, доступная в половом отношении. А ну, уматывайте отсюда, мочалки, пока я вам макияжик не под¬ правила. (Истории из жизни, 2004, декабрь). Я не буду позориться с этими мочалками! (Зап. 1985). (В арго — проститутка). МОЧЕГОНИТЬ, -ню, -нишь; несов. Мочиться. (Студ.). Больной уже нормально мочегонил. (Зап. 2005). МОЧИЛОВКА, и, ж. Драка. Но если тогда свет не помогал и «мочиловками» заканчивалось большинство вечеров в «Метле», то сейчас свет и вовсе не нужен. (ГГВП). Вчера была страшная мочи- ловка между моталками: дрались всем чем попало. (Зап. 1986). (В арго — с тем же значением). МОЧИТЬ, -чу, -чишь; несов. Бить кого-л. Мочить будем сегодня зареченских. (Зап. 1984). MOHKAHVTb, -ну, -нёшь; сов. Пару раз монкаиул его — он с копыт. Бабы — в слёзы. (Зап. 1985). (В арго — бить; убивать). ▲ МОЧИТЬ КОРЫ — веселить кого-л. Пацан в группе будет опять мочить коры. (Зап. 1994). МОШНА, -ы, ж. Претензии команды про-геймеров к другой ко¬ манде. (Прог.). Мне ваша мошна не в кайф. (Зап. 2004). 325
мошнить мошнить, -Hi6, -нйшь; несов. Предъявлять претензии во вре¬ мя игры про-геймеров. (Прог.). В устной речи используются «полно¬ весные» жаргонизмы: бот (hot) — «игрок; персонаж игры», мош- нйть — «предъявлять претензии во время игры про-геймеров», чит (cheat) — «программа-приложение в игре про-геймеров», квакер — «хороший игрок в распространённой компьютерной игре Quake (квач)». (Грачёв, 2003). МРАК, -а, м. Тяжёлая ситуация. (Афг.). «За год наш медбат, — сказал он, — проходили тысячи раненых. Самые „мраки“ были в 84-м и 85-м». (Боровик, 1990). МРАКИ. ▲ УЙТЙ ВО МРАКИ. См. УЙТИ. МРАЧНЫЙ', -ого, м. Душман. ...Противник: «мятежники», «басмачи», «мрачные», «бородатые», «бабаи»... (Бойко, 2005). MPAЧHЫЙ^ -ая, -ое. 1. Страшный. (Афг.). «Первые „войны", — сказал он, глядя в рюкзак, — были мрачными. Вместе с потом нача¬ ли выходить мамины компоты и даже прежнее отношение к жиз¬ ни». (Боровик, 1990). 2. Нехороший. Какой-то мрачный вчера был звукорежиссёр. (Зап. 1994). МУДЕМ, -а, м. Модем. (Комп.). Купил новый можемчик, теперь по нету можно без проблем лазить, а то со своим мудемом намучил¬ ся! (Зап. 2004). (Контаминация двух слов: лит. модем + грубо-прост, муди — мужской половой орган). МУЖИК', -а, м. Болельщик среднего возраста, не принимаю- ший участия в драках и выездах. {Фан.). На мужиков не рассчиты¬ вай, вряд ли они за тебя заступятся, заскулят: у них семьи, дети, кошка Мурка и хрен знает что! {Зт. 1999). МУЖИКА 4, м. Неприметный солдат. (Солд.). Он был простой мужик, ничем не выделяющийся. (Зап. 1993). (В арго — представи¬ тель основной массы заключённых, добросовестно работающий и отдающий часть денег в воровскую кассу). МУЖЧИНКА, -и, м. Молодой человек. Этот мужчинка даже очень ничего! (Зап. 1998). МУЗАН, -а, м. Музыкант. Ваши музаны слишком громко пилика¬ ют. (Зап. 1996). МУЗИЛИЛУС, -а, м. Музыкальное училище. (Музул.). Люди за¬ канчивали консу (консерваторию) или, на худой конец, музилилус — 326
МУЛЬТИК М «музыкальное училище», а тут пришли сопляки с тремя аккордами и хлеб отбивают! (1Ш, 2004, 21 июля). МУЗОН, -а, м. Музыка. Как-то раз сидел В. Кириллов в клёвой компании, слушал клёвый музон («Кино») и читал клёвый журнал «Парус». (ГПО). Музон — музыка. Слово имеет грубовато-ремеслен¬ нический оттенок и употребляется в основном профессиональными музыкантами. (Рок-музыка, 1990). Среди самых распространённых способов словопроизводства можно назвать ... морфологический ... словообразование с помощью малопродуктивных общелитературных суффиксов (бас-ух-а — бас-гитара, звук-ач — звукорежиссёр, тех¬ нарь — техникум); словообразование с помощью редко встречающих¬ ся суффиксов (муз-он — музыка). (Саляев, 1995). А ты куда рвёшься и куда спешишь? Ведь всё у нас есть: и выпивон, и закусон, и музон отличный. (Зап. 1990). МУЗОНЧИК, -а, м. Музоичик неплохой, слушать можно, только уж слишком много ребят прыгает. (Зап. 1991). МУЗОШКА, -и, ж._ Такую клёвую музошку не скоро услы¬ шишь. (Зап. 1991). МУЗЛО, -а, ср. Группа «Би-2» с готовностью продемонстрировала классно сделанное музло. (COOL, 2004, № 15). МУЗЫКАЛКА, -и, ж. Ищешь кассету с «музыкалкой», всё по но¬ вой, фильм вечером вернуть надо, а тут на втором часу записи про¬ вал напряжения в электросети... (ВСВ). МУЗЫКА. ▲ МОРЩИНИСТАЯ МУЗЫКА. См. МОРЩЙНИС- ТАЯ. ▲ МУЗЫКА НА РЁБРАХ — музыка, записанная зрителями на магнитофон на концертах. (Муз.). И кто эту музыку на рёбрах слу¬ шать будет?Нет никакого кайфа от неё/(Зап. 1984). МУЛЕНЬКА, -и, ж. Мамочка. Ну не расстраивайся, муленька. Осталась-то неделька. Успокойся, родная. Накапай себе корвалолчи- ку сорок капель и прими таблетку... (КИД). Муленька у меня такая хорошая, лучше её нет нигде! (Зап. 1983). МУЛИ, -ей, мн. ч. Нашивки, карманы, ремешки, петлицы, кноп¬ ки на одежде металлистов. (Метал.). Балахон мухоновый, с нуля¬ ми. (Мазурова, 1991). МУЛЬТИК, -а, м. Мультфильм. Прекрасный мультик. Правда, мультиком его назвать сложно, это что-то среднее между филь¬ мом и мультфильмом. (OOPS, 2002, сентябрь). Сегодня по телику были интересные мультики. (Зап. 1983). МУЛЬТЯШКА, -и, м. Пе¬ ред сеансом показывали мультяшки. (Зап. 1990). Дома в ожидании приезда Эдика я завелась с пирогами. Врубив на кухне кассету с аме¬ 327
МУЛЬТЯШНО риканскими мультяшками, звук убрала и шустрю. (КИД). МУЛЬТ, -а, м. Огромная коллекция цитат и культовых-прекультовых рус¬ ских киношек и мультов — на этом сайте. (Yes, 2003, июнь). ▲ НАСМОТРЕТЬСЯ МУЛЬТИКОВ. См. НАСМОТРЕТЬСЯ. МУЛЬТЯШНО, нареч. Как в мультфильмах. Получилось очень мультяшно — красное, голубое и жёлтое. (Е11е girl, 2003, № 2). МУМАК, -i, м. То же, что МАНЬЯК. {Толк.). Не превращайся в мумака — игра есть игра! (Зап. 2001). МУ-МУ, нескл., ж. Мультимедийный компьютер. (Комп.). А где меню управления му-му? (Зап. 2004). МУМУ ▲ ГНАТЬ МУМУ. См. ГНАТЬ. МУНДИАЛЬ, -я, м. Чемпионат мира по футболу. {Фан.). Нам не довелось попасть на мундиаль. (Зап. 1999). МУРАВЕЙ', я, м. Солдат осенне-весеннего призыва. (Солд.). Так, в молодёжную среду вошла лексика и фразеология, характери¬ зующая военнослужащих... по отношению к армейской службе: сол¬ дат осенне-весеннего призыва — фазан, муравей... (Волкова', Григорович', 2003). МУРАВЕЙ^, -я, м. Троллейбус. В работе выявлены и описаны ос¬ новные модели метафоризации: 1) по сходству физического или пси¬ хического состояния (потерпевший — человек со странностями; рух¬ лядь — пожилой человек; сплющиться — умереть); по сходству внешнего вида (гусь — оценка неудовлетворительно; кегля — девуш¬ ка; колесо — таблетка; терем — железнодорожный техникум; ог¬ рызок — низкорослый человек); по внутреннему признаку (сосиска — бесхарактерный человек); по строению (муравей — троллейбус)... 5) по цвету (рыжуха — изделия из золота); 6) по функции (пенсия — стипендия; упаковка — одежда). (Рюмин, 2004). МУРКА, и, ж. Учебный предмет «Механизация». {Студ.). Ино¬ гда к появлению экспрессивного жаргонизма приводит обыгрывание какого-л. единственного звука: мурка — «механизация (учебный предмет)», алкаш — «ученик класса ,,Л“» ... уши, ушки — «уважи¬ тельные причины отсутствия на лекции» (отмечаются в групповом журнале буквой «У»). (Никитина, 2005). МУСОР', -а, м. Фанат футбольной команды «Динамо». {Фан.). Мусора — это фанаты «Динамо». (Зап. 2000). 328
МУТИТЬ М МУСОР^, -а, м. Плохой человек. А ты побольше верь этому мусо¬ ру: он ещё и не так наколет. (Зап. 1994). МУСОРЩИК, -а, м. Так низко опуститься может только мусорщик. (Зап. 1998). {В арго «мусор» — милиционер). МУСОР^, -а, м. Помехи в телефонной сети при сетевом соедине¬ нии. (Комп.). Опять мусор в сети. (Зап. 2004). МУСОРКА, -и, ж. Раздел, содержащий удалённые файлы в опе¬ рационной системе Microsoft Windows (корзина). (Комп.). Я му¬ сорку каждый день по пять раз чищу. (Зап. 2005). МУСОРНЫЙ. ▲ МУСОРНАЯ ТАЧКА — милицейская пат¬ рульная автомашина. С помощью фонетической мимикрии обыгры¬ ваются не только отдельные слова, но и словосочетания, например: мусорная тачка — «милицейская патрульная машина» (от мусор — «милиционер» и тачка — «легковой автомобиль»), на шарика — «да¬ ром, бесплатно» (от на шару — в том же значении). (Зайковская, 1993). (В арго — с тем же значением). МУСОРНЯ, й, ж. Футбольная команда «Динамо». (Фан.). Фут¬ больные болельщики называют чужие команды обидными прозвища¬ ми, а свою настоящим именем: так, вечером 24 июля 1997 года бо¬ лельщики «Спартака» бушевали, скандируя: «Вали коней, вали му- сорню, пока ублюдки не умрут!» (Рабинович, 2000). МУСТАНГ, -а, м. Вошь. Следующим мощным источником форми¬ рования лексического состава сленга является метафорика. Здесь и собственно метафоры (такие, как киски — «узкие треугольные тёмные очки» ... горшок — «мотошлем», мочалка — «девушка», мус¬ танг — «вошь»...). (Береговская, 1996). МУСЯ, -и, ж. Манипулятор «мышь». (Комп.). Третью мусю за год сменили — вот как надо работать! (Зап. 2004). Моя муся гораз¬ доудобней. (Зап. 2005). МУТАНТ, а, м. Молодой человек со странным поведением или странно одетый. Смотри, какой мутант рядом с ней стоит! (Зап. 2000). МУТИТЬ' , -ткЗ, -тйшь; несов. 1. Организовывать какие-л. дейст¬ вия. Менты доискиваются, кто всю эту белиберду мутил. (Зап. 1999). 2. Общаться. Я со своей подружкой мутюуже два года. (Зап. 2001). (В арго — организовывать беспорядки в ИУ). 329
МУТИТЬ МУТИТЬ^, -Ti6, -тйшь; несов. Добывать наркотики. (Нарк.). Это вы не умеете мутить, а я хоть сейчас могу достать пяток дозняков. (Зап. 2000). МУТНАЯ, -ой, ж. Водка, продаваемая на Мытном рынке г. Нижнего Новгорода. Кто пойдёт за мутной? (Зап. 2000). (Кон¬ таминация двух слов: мутная + Мытный (рынок)). МУТНЫЙ, -ого, м. Глупый человек. Такое сможет отчудить только мутный! (Зап. 1994). {В арго — непонятный человек; нечест¬ ный человек; подозрительный человек; интриган; оперативный ра¬ ботник правоохранительных органов). МУТЬ, и, ж. Ерунда. Все телевизионные передачи называет од¬ ним словом «муть», но у телевизора сидит регулярно. (ДР). — Как фильм ? Понравился ? — Самая настоящая муть, такой мути я давно не смотрел... (Зап. 1984). (В арго — ложь, оговор, ложное обвинение; ерунда). МУХА, -и, ж. Наклейка на дискете 5.25. {Комп.). Кто-то содрал муху с моей дискетки. (Зап. 2000). мьыить, -ЛЮ, -лишь; несов. Отправлять информацию по элек¬ тронной почте. (Комп.). Ср. также: автоматчик — «студент, по¬ лучающий зачёты автоматом», мылить — «посылать, отправлять что-л. по электронной почте», мыло — «электронная почта», иг¬ рать — «изучать историческую грамматику» Игр (сокращённое на¬ звание предмета в расписании занятий)... (Никитина, 2005). МЫЛО, а, ср. E-mail. {Комп.). Если сможете помочь, то ответь¬ те по мылу... (Хакер, 2003, № 11). Митя обещал писать письма по «мылу» и звонить. (OOPS, 2004, февраль). ▲ КЙНУТЬ ПО МЫЛУ. См. КИНУТЬ. МЫСЛИБР, а, м. Длинные рассуждения пользователя сайта «Живого журнала» на отвлечённую тему. (Комп.). От него (от жар¬ гонизма лыт<)ыф. — М. Г.) произошло также слово «мыслибр», обо¬ значающее запись, содержащую длинные рассуждения пользователя на какую-либо отвлечённую тему. (Жемерова, 2005). МЫША, -й, ж. Манипулятор «мышь». (Комп.). Я приобрёл новую мышу к компу. (Зап. 1999). МЫШАК, -к, м. А ты кликни мышаком по нижней ссылочке. (Зап. 2000). МЫШАТИНА, -ы, ж. Ну давай, мышатина, подводи курсор к строчке! (Зап. 2000). У моей мышати- ны шесть кнопок. (Зап. 2001). МЫШКА, -и, ж. Конфета для про- 330
мюзик М граммиста «Мышка на сервере». (Волкова, 2002). У него мышка но¬ вая — оптическая. (Зап. 2002). МЫШКОДРОМ, а, м. Коврик для компьютерного манипуля¬ тора «мышь». (Комп.). Для оптики мышкодром не нужен! (Зап. 2004). МЫШЬ, и, ж. Девушка; лицо женского пола. Двух мышей уго¬ ворили на природу скататься, приехали, а они водки даже глотка не выпили. (Зап. 1999). МЭЙНСТРИМ, а, м. Совокупность основных характеристик музыкального направления. {Муз.). Мэйнстрим (англ.) — букваль¬ но «основное русло» какого-либо музыкального направления (рока, джаза, поп-эстрады), совокупность его наиболее популярных на дан¬ ный момент характеристик. (Рок-музыка, 1990). {Англ. main stream). МЭН, -а, м. 1. Парень. Я видел Иру с одним мэном. Ничего, фир¬ менный мальчик, всё у него мада ин не наше. (Зап. 1980). 2. Человек, способный на поступок. Ну он настоящий мэн! {З&п. 1998). {Ангп. man — мужчина). ▲ олдбвый МЭН. См. олдбвый. мэновый, -ая, -ое. Прил. к МЭН. Обязательно верни эти мэ- новые часы, чтоб пацан не тревожился. (Зап. 1980). Это вот на¬ стоящий мэновый поступок. (Зап. 1998). МЭНЫЧ, -а, м. То же, что МЭН (в 1-м знач.). Мэныч митингу- ется с мочалкой. (HP, 1993; 15 декабря). МЮЛЛЕР, -а, м. Директор школы. {Школьн.). До сих пор в совре¬ менном школьном жаргоне при обозначении директора школы, его заместителя, кабинетов используются воровские слова, связанные номинативно с обозначениями армейской разведки и политической полиции гитлеровской Германии: мюллер — директор школы (в блат¬ ном жаргоне — начальник уголовного розыска), борман — замести¬ тель директора по воспитательной работе (в блатном жаргоне — заместитель начальника МТУ по оперативной работе), гестапо — кабинет директора (у преступников — уголовный розыск), абвер — кабинет заместителя директора по воспитательной работе (у во¬ ров — уголовный розыск). (ЛС, 2004, 4 марта). МЮЗИК, а, м. Музыка. Другая многочисленная группа — назва¬ ния людей с различиями по возрасту и полу, профессии, роду занятий, родственным связям, по национальной и расовой принадлежности 331
мясо и т. п.: бой, гай (парень, юноша), драйвер, чиф (шофёр такси), мазер (мать), олды, пэрэиты (родители), фазер (отец), джапаны (тури¬ сты из Японии), диск, рекорд (грампластинка), мюзик, магнит бэнд (магнитофонная плёнка), тэйпер (магнитофон), кар (такси), драгстер (аптека), сейши (молодёжная вечеринка), флэт (кварти¬ ра, где устраивается вечеринка). (Борисова, 1980). МЯСО', -а, ср. Звучание музыкального инструмента в низком регистре. (Муз.). — Ну как, хорошо теперь играет? — Нет пока, мясо какое-то. Ещё надо настраивать. (Зап. 1995). МЯСО^, -а, ср. 1. Игрок футбольной команды «Спартак». {Фан.). Сейчас футболисты «Спартака» носят под формой майки, на кото¬ рых написано: «Кто мы? — Мясо!» (Зап. 1998). 2. Болельщик фут¬ больной команды «Спартак». (Фан.). Мясо бросап бутылку прямо на поле. (Зап. 1999). (В 20-х годах XXв. будущая футбольная коман¬ да «Спартак» была связана с пищевыми трестами Москвы, тогда она называлась «Пищевики»). МЯСО\ а, ср. Про-геймер или команда про-геймеров, которая плохо играет. (Прог.). У вас не настоящие проги, а самое натураль¬ ное мясо. (Зап. 2004). МЯСО"*, -а, ср. Девушка. (Солд.). С мясом в самоволке познакомил¬ ся. (Зап. 1996). (В арго — полная женщина). МЯСО^, сл. катег. сост. Отлично. Это брейк-супер! Это — мясо! (Зап. 2000). МЯТЬ. ▲ мять БУМАГУ — читать книгу. Да перестань ты мять бумагу, лучше сходи с какой-нибудь кадрухой в кино! (Зап. 1996). н НААСКАТЬ, -ю, -ешь; сов. Насобирать милостыни. (Хип.). По¬ стрелял я с подружкой, потом посмотрели, что нааскали, а там — кот наплакал. (Зап. 1994). (Англ. to ask — просить). НАБАТ, -а, м. Неформальное молодёжное объединение, борю- шееся против антисоциальных группировок. Типичными предста¬ вителями данных неформальных групп принято считать хип- и панк-системы, имеющие свои сложившиеся субкультуры... в) груп¬ пы добровольного (точнее, самовольного) участия в охране правопо¬ 332
НАВОРОТ Н рядка, нередко присваивающие функции административных органов, не гнушающиеся самоуправством по отношению к участникам контркультурных групп (ремонтники, закон и правопорядок, «на¬ бат», стригуны, люберы и т. д.). (Название дано за то, что они под¬ вергают принудительной стрижке представителей других мо¬ лодёжных объединений.) (Бааль, 1990). Е1АБИТЬ. ▲ НАБИТЬ ТЕКСТ — создать текстовый файл. (Комп.). Ты мне набил текст? (Зап. 1998). НАБЛАЖНИТЬСЯ, -нк5сь, -нйшься; сов. Приобрести опыт. — Мы долго провозимся с этой машиной? — Ничего, сейчас сделаем! Я в этом деле ещё в армии наблажиился. (Зап. 1981). НАБУХАТЬСЯ, -юсь, -ешься; сов. Напиться пьяным. Сейчас Юрика не разбудишь. Знаешь, как он вчера набухался? Лыка не вязал! (Зап. 1984). Уболтал я Серго начать тренироваться. Только где? Дома, конечно, не будешь — отец втихаря набухается, мать гоняет, потом она его шваброй штырнать начинает. (БРБ). НАБУХАН¬ НЫЙ, -ая, -ое. Забирай свою набуханную метлистку и вали отсю¬ да! (Зап. 2000). (В арго — с тем же значением). НАВАЛОМ, нареч. Много. Конечно, тут и «фенечек» навалом, но не они определяют интерес к молодым героям. (ПРД). НАВАРИТЬ, -рю, -ришь; сов. Сыграть трудную импровизацию. Щуз.). Ты гляди, как Эдик наварил! {Зт. 1987). НАВАЯТЬ, -ю, -ешь; сов. Придумать. Он мне такую историю на- ваял!{3ап. 2000^ НАВЕС. ▲ ПОД НАВЕСОМ — в помешении, где проводят досуг неформальные молодёжные группировки. Под навесом тусуются различные неформалы. (Зап. 1989). Мы всегда тусуемся под навесом. (Зап. 1990). НАВЕСТЙ, ▲ НАВЕСТИ (НАВОДЙТЬ) ШМОН — наводить порядок. Парни, кто будет наводить шмон в комнате? (Зап. 1982). Нужно побыстрее навести шмон, а то сегодня ожидается большая проверка. (Зап. 1982). (В арго «шмон» — обыск). НАВОРОТ', -а, м. Что-л. сложное, замысловатое, запутанное. Вообще-то мы начинаем работать с молодыми композиторами, у которых нет таких заезженных ноток, нет всех этих наворотов. (Я — молодой, 1995, № 5). «Автомобиль с наворотами: люк, тони¬ ровка...», «Куртка с наворотами», «Видел, какие у них компьютер¬ ные навороты?» (Рюмин, 2004). 333
НАВОРОТ НАВОРОТ', -а, м. Проклёпанный браслет как атрибут металли¬ ста. {Мет.). Скажем, широкая молния на кожаной куртке имену¬ ется «трактором», проклёпанные браслеты — «наворотами», пла¬ стинки с записями «металла» — «колёсами» и т. п. (Запесоцкий, Файн, 1990). НАВОРОЧЕННЫЙ, -ая, -ое. 1. Богатый. Тут такие наворочен¬ ные тёлки приходили — одного золота на полтонны! (Зап. 1994). 2. Вьщеляющийся своим поведением среди сверстников. Сашка был одним из самых навороченных парней у нас в классе. (Зап. 1996). НАГОНЯТЬ, -ю, -ешь; несов. Создавать нервную обстановку. Я так устал, а ты тут ещё нагоняешь... ▲ НАГОНЯТЬ ВОЛНУ — то же, что НАГОНЯТЬ. Опять ты вол¬ ну нагоняешь! (Заи. 1994). ▲ НАГОНЯТЬ ЭСХАТОЛОГИЮ — наводить ужас. (Семин.). Дру¬ гие случаи образных метафор ... нагонять эсхатологию — наводить ужас. (Бугаева, 2004). НАГРУЗИТЬ, -гружу, -фузишь; сов. Утомить разговором. Хва¬ тит, помолчи немного, ты и так меня нагрузил выше крыши! (Зап. 1997). НАДЗИРАТЕЛЬ, я, м. Дежурный учитель в школе. (Лурье, 1998). НАДРИНЧАТЬСЯ, -юсь, -ешься; сов. Напиться пьяным. Если ты откажешься, то я один надринчаюсь как поросёнок. (Зап. 1992). НАДРИНЧИТЬСЯ, -чусь, -чишься; сов. Вам бы только, сволочи, надринчиться. А там море по колено. (Зап. 1992). НАДРИНЧЕН- НЫЙ, -ая, -ое. Надринченные в умат девки стали искать на свою задницу приключений. (Зап. 1993). (Ангп. to drink — пить). НАДЫБАТЬ, -ю, -ешь; сов. Достать, добыть что-л. Надыбай мне где-нибудь хорошую тёлку! (Зап. 1992). (В арго — с тем же значе¬ нием). НАЕЗД, -а, м. Приставание к кому-л. Чтобы привлечь внимание понравившейся девушки, он будет изводить её наездами и прикола¬ ми, вместо того чтобы просто пригласить в кино. (Yes, 2004, ап¬ рель). Начинается с наезда. «Вы тут две недели. Вы должны нам». (Ке:акция, 2005, N? 7). {В арго — предъявление претензий, часто со¬ провождаемое насилием и угрозами). НАЕЗДНИК, а, м. Представитель неформального молодёжного объединения, занимающегося ездой на мотоцикле (без прав, без 334
НАЙТ Н глушителя и проч.) и яляюшегося поклонником рок-музыки. (Байк.). Как позднее объясняли участники экскортов, «заказчики» знали об осторожности сотрудников ГАИ при задержании мотоцик¬ листов (это связано с высокой вероятностью получения травм «на¬ ездниками»). (Запесоцкий, Файн, 1990). НАЕЗДНОЙ. ▲ КРИЧАЛКА НАЕЗДНАЯ. См. КРИЧАЛКА. НАЕХАТЬ, -ду, -дешь; сов. и НАЕЗЖАТЬ, -ю, -ешь; несов. При¬ стать к кому-л. Князю вчера по башке дали: вздумал в ресторане на одного парня наехать, а тот был с кодлой. (Зап. 1991). Не надо боль¬ ше на него наезжать. (Зап. 1991). Не проходило и месяца, чтобы на него не пытались наехать. (Yes, 2002, август). {В арго — предъявить претензии, часто сопровождаемые насилием и угрозами). НАЖМАКАТЬ, -ю, -ешь; сов. Набрать текст на клавиатуре. (Комп.). Нажмакай мне этот текст к пятнице! (Зап. 2000). НАЗИДАЛОВО, а, ср. Назидание. Некоторые из существитель¬ ных на -лово были образованы по общему словообразовательному типу, не имея глагольного производящего, ср.: шизелово, назидалово. (Химик, 2000). НАЗИТЬ, -зю, -зишь; несов. Надоедать. Эта работа мне уже па¬ зит. (Зап. 1998). НАЗНАЧЕННЫЙ, -ая, -ое. (Хул.). Представитель хулиганст¬ вующей молодёжи, который должен отбывать наказание в местах лишения свободы. (Хул.). Назначенными в конторе называют тех, кто должен сидеть. (Зап. 1989). НАИВНЯК, а, м. Наивный человек. Сашка такой наивняк! Ему хоть плюй в глаза — всё равно будет говорить, что божья роса! (Зап. 1983). НАЙСОВЫЙ, -ая, -ое. Хороший. Прилагательные образуются при помощи суффикса -ов: байтовый (белый), лэфтовый (левый), найсовый (хороший). (Борисова, 1980). И если теперь вместо ста¬ рых смак, очка, мирово или фонтан вы услышите найсовый или фай- новый (т. е. очень хороший, отличный), а вместо лабуда, пшено — фулдвый (т. е. очень плохой), то знайте, что перед вами щёголи 80-х годов XX в... (Скворцов, 1980). Найсовые очки я сегодня отхватил: цыганка продавала! (Зап. 1982). (Англ. nice — хороший). НАЙТ, -а, м. Ночь. Гоп-шарага не сечёт, / Что её за найтом ждёт. (Колпакчи, 1987). Куда бы нам на найт поселиться? (Зап. 1990). (Англ. night — ночь). А ВПИСАТЬСЯ НА НАЙТ. См. ВПИСАТЬСЯ. 335
НАЙТАТЬ НАЙТАТЬ, -ю, -ешь; несов. Ночевать. Найтают рокеры и панки по флэтам, / Найтают хиппи после травки по стритам. / Даже любер спать ложиться, каратэ ему приснится, / Ты им пожелай «баю-бай». (СХШ). Ты где будешь найтать сегодня? (Зап. 1983). НАЙТОВАТЬ, -тую, -т^ешь; несов. Придётся найтовать в этой вонючей дыре. (Зап. 1983). НЬЮТИТЬ, -тю, -тишь; несов. Мы нью- тили в одной комнате вместе с парнями. (Зап. 1986). {Англ. night — ночь). НАЙТЙ. ▲ ВОДКИ НАЙДУ. См. ВОДКА. НАЙТбвЫЙ, -ая, -ое. Прил. к НАЙТ. Мне надоели все эти най- товые попойки и найтовые девки без стыда и совести! (Зап. 1983). НАКАТАТЬ, -ю, -ешь; сов. Написать. На тебя телегу в деканат накатали. (Зап. 1980). НАКАЧАННЫЙ, -ая, -ое. Сильный в физическом отношении, тренированный. С этими парнями лучше не связываться: они такие накачанные, отоварят — костей не соберёшь. (Зап. 1987). НАКАЧКА, и, ж. Наращивание мускульной массы путём регу¬ лярных тренировок. Ни один хиппи-мужчина не станет занимать¬ ся «накачкой» мышц, зато предъявит к своему внешнему виду опре¬ делённые эстетические требования, скорее свойственные женщи¬ нам... (Мазурова, Розин, 1991). НАКЕД, -а, м. Помещение для музыкальной группы. {Муз.). Группа всегда искала накед подешевле, а то и на халяву. (Зап. 1988). НАКЕРНИТЬ, -ню, -нйшь; сов. Ударить. Вот накерню тебя пару раз — с копыт упадёшь! (Зап. 1988). НАКЛЕЯ, -и, ж. Наклейка. В сходных с ними (на первый взгляд) единицах коры (корочки = обувь, ботинки), наклей (наклейка) про¬ цесс видоизменения производящих несколько отличен: существует производящее корки (1), «правомерно» отбрасывается суффикс (ср.: наклеить) (2). (Беляева, 2001). НАКОЗЛИТЬ, -лю, -лйщь; сов. Нажаловаться; донести на ко- го-л. Мне казалось, ты можешь держать язык за зубами, а ты на- козлишь хоть на мать родную, лишь бы свою шкуру спасти. {В арго — предать; донести на кого-л ). НАКОЛБАСИТЬСЯ, -сюсь, -сищься; сов. Наразвлекаться; от¬ дохнуть. Наколбасились вчера — еле ноги доволочили до общаги. (Зап. 1999). 336
НАПАВЛИКОМОРОЗНИЧАТЬ Н НАКОСЯЧИТЬ, -чу, -чишь; сов. Совершить нехороший посту¬ пок. Мой друг опять в школе иакосячил, теперь вызывают предков. (В арго — с тем же значением). НАКРАЙНЯК, нареч. В крайнем случае. Yes! настоятельно реко¬ мендует: немедленно хватать, засовывать в CD-плейер, нахлобучи¬ вать наушники, включать кнопочку PLAY и мчаться — к са¬ молётам, поездам, ночным барашкам или на крайняк земляничным грядкам. (Yes, 2003, май). Я хотела увидеть что-то вроде Oasis, Blur, Radiohead или, на крайняк, Travis, но канал упорно крутил то Бритни, то Агилеру. (Yes, 2003, январь). (В арго — с тем же значе¬ нием). НАКРЫТЬ. ▲ НАКРЫТЬ ПОЛЯНУ - организовать застолье. (Филоня, 2003-2004, № 2). НАКРЫТЬСЯ. ▲ НАКРЫТЬСЯ ТАЗОМ - исчезнуть. Хорошо, что вовремя накрылись тазом, а то захомутал бы их батя. (Зап. 1982). {В арго — с тем же значением). НАКРЯЧИТЬ, -чу, -чишь; сов. Обмануть. Её накрячили (прока¬ тили, кинули) на немалую сумму. (Зап. 1998). {В арго — с тем же значением). НАКУМАРИТЬ, -рю, -ришь; сов. Накурить. Вы чего здесь наку- марили — марш из комнаты! (Зап. 1997). НАМУТИТЬ, -тй, -тйшь; сов. Купить что-л. Надо хоть чего-ни¬ будь намутить на ужин. (Зап. 2000). НАМЫЛИТЬ, -ЛЮ, -лишь; сов. Отправить по электронной поч¬ те (e-mail). Намыль письмецо какое-нибудь... Ты мне фотографии намылил ? НАНАЕЦ, -а, м. 1. Участник музыкального ансамбля «На-На». Нанайцы умеют вертеть взад-вперёд всеми своими ниппелями-поп- пелями. (Щуплов, 1998). 2. Поклонник музыкального ансамбля «На-На». (Фан.). Эти нанайцы за своими кумирами хоть в Америку согласны ехать. (Зап. 1998). НАНАЙКА, и, ж. Женек, к НАНАЕЦ (во 2-м знач.). На что только не идут нанайки, чтобы добраться до своих героев! (Зап. 1998). НАПАВЛИКОМОРОЗНИЧАТЬ, -ю, -ешь; сов. Нажаловаться на кого-л. При этом господствует стремление не к экономии языко¬ вых средств, а прежде всего к их новизне и необычности, одним из 337
НАПАДЕНИЕ подтверждений чему является наличие нехарактерно длинных для русского языка слов: зафинтикультяпистый — «интересный, ориги¬ нальный», напавликоморозничать — «наябедничать» и т. п. (Зай- ковская, 1993, № 6). НАПАДЕНИЕ. ▲ ЦЕНТР НАПАДЕНИЯ. См. ЦЕНТР. НАПЕРНИТЬСЯ, -нюсь, -нишься; сов. Упасть. Лихо ты на катке напернился! (Зап. 2004). НАПИТОК, -тка, м. Самогон. На свадьбе был один только напи¬ ток, а что ещё ждать было от деревни? (Зап. 1990). НАПОИТЬ. ▲ НАПОИТЬ ЛИМОНАДОМ — использовать в драке бутылки с лимонадом или минеральной водой. (Хул.). В по¬ следнее время для этих целей применяются также бутылки с мине¬ ральной водой или лимонадом («напоить лимонадом»), лыжные пал¬ ки, хоккейные клюшки. (Бааль, 1990). НАПРЯГ, а, м. Процесс принуждения к каким-либо нежела¬ тельным действиям. (Хип.). Хиппи категорически против любого «напряга». Будь то веселье, везде, на работе, со стороны общества, государства. (БД). Вот бы встретиться с обезумевшей командой спокойно, без напряга, как раньше, он объяснил и Панку, и Гиви, и за¬ коренелым чмошникам Горохову, Козлову, в чём, собственно, дело. (АИОЧ). Мой друг просто так/не любит напряг, / В себе ничему он не враг... (Розин', 1991). НАПРЯЖКА, -и, ж. Вот уж не ожидал такой напряжки! {З&п. 1989). (В арго «напряг» — допрос с примене¬ нием пыток; напряжённая ситуация; вымогательство). НАПРЯЖЁНКА, -и, ж. Напряжённая ситуация. Видимо, с игру¬ шечными тогда была напряженка, вот кто-то и осчастливил сосе¬ дей живым талисманом. (Ке.акция, 2005, 10—16 февраля). НАПРЯЖНЫЙ, -ая, -ое. Прил. к НАПРЯГ. Препод всю группу мучил, шестерым двойки поставил — в общем, напряжный экзамен вышел. (Зап. 2004). НАПРЯЧЬ, -пряг>', -пряжёшь; сов. и НАПРЯГАТЬ, -ю, -ешь; несов. Заставить что-л. сделать. (Хип.). Надо будет Пашу напрячь, пускай на машине отвезёт. (Yes, 2003, май). — Почему же, — инте¬ ресуюсь я, — вам хочется жить в таких условиях, почему предпочи¬ таете их домашним удобствам, общению и заботам родных и близ¬ ких? — Да потому, что в кругу своих нам интереснее, — был от¬ вет, — здесь не напрягают, то есть не ворчат, не читают нотации и не навязывают того, чего не хочется делать. (БД). Тебя напряга¬ 33^
НАРУЧ Н ют те, с кем общаешься, — нормальная ситуация. (Yes, 2004, ап¬ рель). {В арго — допрашивать с применением пыток; притеснять заключённых; создавать напряжённую ситуацию, заниматься вымо¬ гательством). НАПУЛЬСНИК, а, м. Кожаный браслет, который носят на за¬ пястье. Парней в напульсниках и с цепями не пустили на концерт. (Зап. 1997). НАРАДИОНИТЬ, -ню, -нишь; сов. Сообщить. Мне Ирка нара- дионила, что пара отменяется. (Зап. 1998). НАРЕЗ. ▲ С НАРЕЗОМ — не в своём уме. Те, что с нарезом, это надолго, с ними лучше не связываться. (Зап. 1982). НАРЕЗАТЬ. ▲ НАРЕЗАТЬ БОЛВАНКУ — записать на компью¬ терный диск. (Комп.). Я тебе тут болванку нарезал... (Зап. 2000). НАРЕЗАТЬСЯ, -режусь, -режешься; сов. Напиться вина. «Наре¬ залась. Подержи-ка её», — Юлька зачерпнула горсть снега и приня¬ лась растирать физиономию Ильинской. (В). НАРИСОВАТЬСЯ, -dj\ocb, -суешься; сов. Появиться. Нарисуй¬ ся завтра вечером на тусовке. (Зап. 1982). НАРКОТА, -ы, ж. Собир. Наркоманы. Раньше космонавтов пока¬ зывали, теперь наркоту. (АВ). В подвале наркота собирается. (Зап. 1992). НАРКОША, и, м. Наркоман. Старый наркоша попался хоро¬ ший — отговаривал, зачем, мол, тебе, не стоит начинать. (САН). Одного наркошу менты засекли прямо в подвале. (Зап. 1990). НАРОДНЫЙ. А НАРОДНАЯ ТЕХНИКА - спички. Мо¬ лодёжный жаргон пронизан каяамбурностью, ср., например, такие, полные озорства, жаргонизмы ... народная техника — «спички» (имеется в виду противопоставленность зажигалке как более слож¬ ному устройству), палочка здоровья — «сигарета» и мн. др. (Зай- ковская, 1993, № 6). НАРУЧ, -а, м. Металлические недорогие браслеты, которые на¬ девают металлисты (см.). {Мет.). Одеваются в чёрную кожу (кто побогаче) или в «джинсу» — и обязательно с большим количеством модных аксессуаров в виде цепей, «наручей», эмблем и т. п. (Рок-му¬ зыка, 1990). 339
НАРЫТЬ НАРЫТЬ, -рбю, -рбешь; сов. Найти. Если ты нарыл «шестёрку», не сомневайся, что кто-то посчитает её «четвёркой», а кто-то «восьмёркой». (Ке:акция, 2005, 10—16 февраля). НАСИНЯЧИТЬСЯ, -чусь, -чишься; сов. Напиться пьяным. В кафушке насинячились до поросячьего визга. (Зап. 1996). НАСМОТРЕТЬСЯ. ▲ НАСМОТРЕТЬСЯ МУЛЬТИКОВ - на¬ смотреться цветных галлюцинаций от вдыхания токсических средств. Старшина чиркнул зажигалкой: «Насмотрелись мульти¬ ков». (ЛВ). ELACT, -а, м. Настоятель храма. (Семин.). НАСТОЙ, -я, м. Среди словообразовательных способов выделяется усечение. Например: наст, настой — настоятель храма, благоч — благочинный, ипос — иподиакон. (Бугаева, 2004). НАСТОЯЩИЙ. А БЫТЬ НАСТОЯЩИМ КОНЁМ. См. БЫТЬ. НАСТУКАТЬ, -ю, -ешь; сов. Набрать (напечатать) текстовый файл. (Комп.). Я пару страничек вчера настукал, а на большее сил не хватило. (Зап. 1998). НАСТУЧАТЬ, -чу, -чйшь; сов. То же, что НАКОЗЛЙТЬ. Башку оторву, если настучишь в ментовку. (В арго — с тем же значением). НАТОЛКАТЬ. ▲ НАТОЛКАТЬ ТЕЛЕГ - много налгать. {Хип.). Антон делает глоток кофе и, отбросив неприятные воспоминания, оживляется: «Тут недавно приходила девушка — социолог из универ¬ ситета. Мы ей таких телег натолкали... Пусть разбирается». (Не¬ нашев, Пилатов, 1990). (В арго «телега» — жалоба). НАТУР АЛ, -а, м. Приверженец традиционных половых отноше¬ ний между мужчиной и женщиной. Я натурал. Но я уже говорил, что мне не хотелось бы, чтобы такие вещи в принципе обсуждо/шсь. (Yes, 2003, июнь). И наоборот, у «натуралов» от шкапа, никогда о пикапе не слышавших, — проблем с женщинами по большому счёту нет. (Ке:акция, 2005, 10—16 февраля). НАУГРИМ, -а, м. Гном в ролевой игре толкиенистов. (Тол.). Мастер всем распределил роли: кто будет в эльфятнике, кто — на- угримом... (Зап. 1999). НАУЧ, -а, м. Научный руководитель. (Студ.). Проконсультиро¬ ваться у своего науча. (Зап. 2001). 340
НАЦИ-СКИН-ФЕМИНИСТКА Н НАФИГА, нареч. Зачем. «Нафига, — говорят, — тебе такая страшная картинка на рабочем столе нужна. Посмотри, какая она некрасивая». (Кегавдия, 2005, 10—16 февраля). НАФОРШМИТЬ, -мл1б, -мйшь; сов. Сделать неприятность. Я не хочу с Андрюхой связываться, он в прошлый раз мне так нафор- шмил! (iau. 1998). (В арго «форшмак» — позор). НА ХАЛЯВУ, нареч. Даром. Вам бы только всем на халяву уж- раться! (Зап. 1992). {В арго — с тем же значением). НАХАЕРНИК, -а, м. 1. Волосы. У Ленки вообще нет нахаерни- ка — лысая, как Котовский, ходит. (Зап. 1985). 2. Причёска. Кто тебя стриг?Да с таким нахаерником западляк ходить по улицам, не то что на прыгалки! (Зап. 1990). (Ангп. hair — волосы). НАХОДЙТЬСЯ. ▲ НАХОДЙТЬСЯ В ТАБЛЕТКЕ - быть в нар¬ котическом опьянении. (Нарк.). Практически все на этой тусовке находились в таблетке. (Зап. 1999). НАЦАРАПАТЬ, -ю, -ешь; сов. Написать. (Школьн.). Ладно, нико¬ му не интересно это, и зря нацарапала, воз всё равно висит на мне, и мне его везти. (КПСП). Что ты тут нацарапал? Ничего не понят¬ но! {'ian. 1988). НАЦИ, нескл., мн. Неформальное молодёжное объединение, придерживающееся нацистской идеологии. (Фаш.). Хиппану с раз¬ битой мордой. О гопники сучьи! Лохматый, спасайся. / Ведь нет и числа им, и нету им меры... / Оставят в живых ленинградские «на¬ ци» — / Добьют люберецкие «красные кхмеры». (СПИ). Они есть, отечественные наци, в чёрно-коричневой униформе, со свастикой на одежде, транспарантах или даже в ушах, в виде особой металличе¬ ской серьги. (Ольшанский, 1990). В качестве псевдонимов выбира¬ ют немецкие имена: Ганс, Пауль, Эльза и т. п. Себя называют «фа¬ шинами», «фашистами», «наци», «Национальным фронтом» (NF) и относят к последователям Адольфа Гитлера. (Громов, Кузин, 1990). НАЦИ-БРИТОГОЛОВЫЙ, -ого, м. Наиболее радикальная часть скинхедов, проповедующая непримиримый нацизм и ра¬ сизм. (Скин.). Главный их враг — наци-бритоголовые. (Соколов, 2002). НАЦИ-СКИН-ФЕМИНИСТКА, и, ж. Девушка-скинхедка. {Скин.). Есть даже группа наци-скин-феминисток «Русские девуш¬ ки». (Тарасов, 2000). 341
НАЦИ-СКИНХЕД НАЦИ-СКИНХЕД, -а, м. То же, что НАЦИ-БРИТОГО¬ ЛОВЫЙ. (Скин.). Национал-болыиевистская партия Лимонова при¬ кладывала усилия, чтобы перетянуть наци-скинхедов на свою сто¬ рону. (Соколов, 2002). НАЦИ-СКИН, -а, м. Группа проводила «за¬ чистку» Москвы от «осквернявших облик столицы» бомжей, кото¬ рых наци-скины, не долго думая и не разбирая национальности, убивали. (Тарасов, 2000). НАЦИСТ, а, м. Представитель неформального молодёжного движения, придерживающегося нацистской идеологии. {Фаш.). Появились недавно и «нацисты». Но, по сути, это просто шпана. Они пьют одеколон, бегают в поисках димедрола... (Ненашев, Пи¬ латов, 1990). Целый ряд лидеров «умеренных» металлистов выдвига¬ ет лозунги борьбы с фарцовщиками, спекулянтами, нацистами. (Ольшанский, 1990). НАЧАЛКА, -и, ж. Начальная школа. (Школьн.). Поэтому универ¬ бу накалка в толково-словообразовательном словаре необходимо дать соответствующие комментарии... (Гвоздева, 2003). НАЧАЛЬНИК, -а, м. Учитель начальных классов. (Школ.). (Лу¬ рье, 1998). НАЧАЛЬНИЦА, -ы, ж. Женек, к НАЧАЛЬНИК. (Школ.). Да я уже сейчас и не помню свою начальницу, помню какое-то злобное су¬ щество, которое всё время орало на нас. (Зап. 1992). НАЧЕРТАЛКА, и, ж. Учебный предмет «Начертательная гео¬ метрия». (Студ.). Задание по начерталке я так и не сделал. (Зап. 1982). НАЧКАР, а, м. Начальник караула. (Солд.). «Начкар» — началь¬ ник караула, позиция начальника, занимаемая попеременно сержан¬ тами, старшинами, младшими офицерами по мере их заступления на дежурство по воинской части. (Бойко, 2005). НА ШАРУ, нареч. 1. Без предварительной подготовки. (Муз.). Как же будем играть, мы ведь не репетировали ? — На шару. Для них и так сойдёт. (Зап. 1987). 2. На дармовщину. Много здесь найдётся людей, которые на шару любят выпить. (Зап. 1990). НА ШАРИКА, нареч. Для колхозников сойдёт и игра на шарика. (Зап. 1987). Лабухи на шарика так наквасились... (Зап. 1990). (В арго — бесплатно). НАШТУКАТУТЕННЫЙ, -ого, м. Музыкант, играющий в сти¬ ле блэк-металл. (Муз.). Наштукатуренные опять чудят. (Скрип- ченко, 2004). 342
НЕГАТИВ Н НАЭСЭМЭСИТЬ, -сю, -сишь; сов. Послать много информации по СМС. Используй это время для «звонка другу» — попроси наэсэ- мэсить ответ. (Yes, 2005, январь). НЕВЕЗУХА, -и, ж. Невезение. «Невезуха, — пробормотал Чёрт. — Всегда надо отрываться в метро, когда народу много. Те¬ перь они не отстанут». (КСП). Такая невезуха сегодня вышла: пря¬ мо передо мной кончились кассеты. (Зап. 1989). НЕВЕСТА, -ы, ж. Девушка. {Солд.). Васёк, дуй на КПП, там тебя невеста ждёт, та, с которой ты неделю назад в увале познакомил¬ ся. (Зап. 1982). НЕ В КАЙФ, сл. катег. сост. Плохо. Из монолога одной нефор- малки: «Бот смотри, если мне что-то не в кайф, я просто не буду этого делать». (Ольшанский, 1990). Да и на фиг нужна победа, если она не в кайф. (Рожанский, 1992). (fi арго — с тем же значением). НЕВРИК, а, м. Врач-невропатолог. (Студ.). Данная группа объе¬ диняет лексику и фразеологию, характеризующую человека по раз¬ личным признакам, в том числе ... по производственно-трудовой дея¬ тельности: воспит — «классныйруководитель» ... гитлерка — «учи¬ тельница немецкого языка», неврик — «врач-невропатолог»... (Волкова, 2002). НЕВРУБАСТОСТЬ, и, ж. Непонимание. Бабушка, уже раздра¬ жаясь общей неврубастостью: «Ну кроссворды разгадывают!» (OOPS, 2003, апрель). НЕВСКИЙ. ▲ НЕВСКИЙ ФРАНТ — питерская группа фанатов футбольной команды «Зенит». (Фан.). Этот невский франт так себя нагло ведёт, да и ребята там дружные, с ними лучше не связы¬ ваться. (Зап. 1998). НЕ В ТЕМУ, нареч. Невпопад. Ты, мальчик, что-то не в тему ба¬ заришь! (Згп. 1998). НЕВЫНОСИМЫЙ, -ого, м. Неуязвимый: тот, кого по прави¬ лам нельзя удалять {«вынести») с места ролевых игр толкиени- стов. (Толк.). Используется в выражениях, например, «невыносимый мастерский пейзаж», «невыносимая стена» (т. е. которую нельзя штурмовать), «кабак невыносим»... (Зап. 2004). Ты запарил, что ли, что я невыносимый? Я только ранен! (Зап. 2005). НЕГАТЙВ, а , м. Отрицательные чувства. Ая и не знала, что То- лик такой негатив ко мне испытывает. (Зап. 1993). 343
НЕДОДИАКОН НКДОДИАКОН, а , м. Иподиакон. {Семин ). Используются так¬ же суффиксация и префиксация. Например, бабуш — пожилая по¬ стоянная прихожанка храма; недодиакон — иподиакон... (Бугаева, 2005). НЕКАЙФОВО, нареч. Плохо. Так у нас всё некайфово вышло/ (Зап. 1987). НЕКАЙФОВЫЙ, -ая, -ое. Плохой. Мне на танцах попался не¬ кайфовый парень. (Зап. 1987). НЕ КИСЛО, сл. катег. сост. Отлично. — Ну как, сколько зашиб в Якутии ? — За два неполных месяца полтора куска. — Не кисло. За такими деньгами можно ехать. (Зап. 1986). НЕКИСЛЫЙ, -ая, -ое. Отличный. Совсем некислые были прыгал¬ ки в воскресенье. (Зап. 1986). НЕКЛЁВО, сл. катег. сост. Плохо. Мне было так неклёво в этом подвале! (Зап. 1996). {В арго — с тем же значением). НЕМЕЦ', -мца, м. Офицер. (Солд.). Немец приказал, чтобы про¬ долбили в этой трубе отверстие. (Зап. 1982). НЕМЕЦ^ -мца, м. 1. Учитель немецкого языка. (Школьн.). Не¬ мец хочет на этой неделе контролку провести. (Зап. 1980). 2. Урок немецкого языка. (Школьн.). Ваську парашу влепили по немцу. (Зап. 1980). 3. Студент факультета немецкого языка. (Студ.). Немцы на последнем звонке такую хохму устроили! {Зш. 1982). 4. Преподава¬ тель немецкого языка. (Студ.). Немец так нас ничему и не научил. (Зап. 1982). 5. Учебный предмет «Немецкий язык». (Студ.). На этой неделе будет последний немец. (Зап. 1983). НЕМКА, -и, ж. Женек, к НЁМЕЦ^ (в 1-м знач.). (Школьн.). Де¬ сятому «А» повезло: теперь у них классным руководителем — немка. (Зап. 1980). НЕОФИЦИАЛ, а, м. Представитель неформальной группиров¬ ки. Взгляды «системных» на жизнь во многом позволяют понять по¬ зицию «неофициалов» в целом. (Громов, Кузин, 1990). НЕ ПО-ДЕТСКИ, нареч. Сильно. Его ломало не по-детски, когда он гриппом болел. (Зап. 1999). НЕПРУХА, и , ж. Невезение. Ну, конечно, когда я доехала до пер¬ вого этажа, тут же меня и приняли. Я так расстроилась, даже сплюнула. «Тьфу, — говорю. — Ну что за непруха, а. Женя?» (КИД). 344
НЕУСТАВНЯК Н Вот непруха, опять не везёт: только собрался — и снова дождь! (Зап. 1986). (5 арго — с тем же значением). НЕСКАФЁ, нескл., м. Учебный предмет СКФ. {Студ.). Опять завтра нескафе. (Зап. 2000). НЕСЛАБЫЙ, -ая, -ое. Хороший. Самые положительные оценки, которые выбирают юноши, — симпатичный, кайф(-ный), потряс- ный(-о), отличный(-о), крутой(-о), неслабый(-о), убийственный{-о), шикарный(-о). (Фёдорова, 2003). НЕСЛАБО, нареч. Хорошо. Неслабо у ребят получилось со сдачей. (Зап. 1990). НЕСТРЁМНЫЙ, -ая, -ое. Нестрашный. Не менее трудно прояс¬ нить смысл следующего фрагмента «притчи-сказки» из цикла *Нестрёмные расклады» (в подзаголовке «Из фольклора московской тусовки»...). (Запесоцкий, Файн, 1990). НЕТ, а, м. Интернет. (Комп.). Кроме того, сокращению (апокопе) в жаргоне, как правило, подвергаются не начальные, а последующие слоги (из редких исключений: пед от велосипед, нет из Интернет; ср.: «Лазил по нету, наткнулся на такое объяснение, по-моему, не¬ большой шедевр» — из разговорной речи, 2003 г.). (ОТИН, 2005). НЭТ, -а, м. Встретимся в нэте. (Зап. 2003). Мы с другом решили поискать информацию в нэте. (Зап. 2004). / НЕТИТЬСЯ, -тюсь, -тишься; несов. Работать в Интернете. Све/и, ты долго будешь нетиться?Когда выйдешь?(Зап. 2002). НЕТОСКОП, -а, м. Браузер фирмы Netscape. (Камп.). А мне не- тоскоп не нравится — слишком неудобный. (Зап. 2000). НЕУВЯЗАННЫЙ, -ая, -ое. Неуклюжий. Только неувязанного Славку не берите — всё испортит. (Зап. 1996). НЕУВЯЗОК, а, м. Неуклюжий, нескладный человек. Ну куда ты прёшь, неувязок несчастный, вечно всех задеваешь! {"ian. 1996). НЕУСТАВНЯК, -а , м. Неуставные отношения в воинском под¬ разделении, издевательство военнослужаших раннего призыва над военнослужаш,ими позднего цризыва. (Воен.). Другие, однаж¬ ды столкнувшись с неуставняком, испытывают всю оставшуюся жизнь чувство незащищённости. (АиФ, 1996, № 30). Прокурор мне неуставняк пришил — вот два года дезика и оттрубил. (Зап. 1996). НЕУСТАВЩЙНА, -ы, ж. В общем, такое положение было понят¬ ным — Легион ведь всегда оставался боевой частью, а в боевых час- 345
НЕФИГ тях *неуставщины» обычно меньше, потому что тот, кому ты сего¬ дня вломил не по делу, завтра может оказаться у тебя за спиной с заряженной винтовкой. (ПОЛЕГ). НЕФИГ, нареч. Нечего. Какой-то пьяный ёжик/Залез на провода, / Током долбануло / Пьяного ежа. / А-а-а, / Иефиг лазить по стол¬ бам. (Лурье', 1998). НЕФИГА, нареч. Нефига тебе по ночнякам ла¬ зить и бабцов там снимать, займись лучше учёбой. (Зап. 1990). НЕФИГОВО, сл. катег. сост. Хорошо. Мне с этим мачо так не¬ фигово было! (Згт. 1996). НЕФИГбвЫЙ, -ая, -ое. Хороший. Парень он нефиговый, но всё же я бы лучше с ним не связывался. (Зап. 1996). НЕФОРМАЛ, -а, м. Представитель неформальной группировки молодёжи: хиппи, панков, металлистов, рокеров, брейкеров и проч. Неологизм «неформал» прочно вошёл в устную речь и быстро внедряется в письменность. (ВВЧВМ, 1990). Так, по данным Ин¬ ститута социологии АН СССР, число тех, кто принимает участие в работе самодеятельных объединений, равно 30—40 % молодёжи ком¬ сомольского возраста, а количество «активных неформалов» — 10— 13 % от обш,его числа молодёжи. (Игошев, Миньковский, 1991). У нас все мальчишки в неформалах ходят! НЕФОРМАЛЬНИК, -а, м. После таких занятий атлеты приезжают в Москву и «гоняют» других «неформальников» — тех, кто, по мнению культуристов, стал антисоциальньш явлением. (Овчинский, 1991). НЕФОР, -а, м. Всех нефоров полис повинтила. (Зап. 1990). НЕФОРМАЛКА, -и, ж. Женек, к НЕФОРМАЛ. Из монолога од¬ ной неформалки: «Вот смотри, если мне что-то не в кайф, я просто не буду этого делать». (Ольшанский, 1990). Вы терпеть не можете Барби&Синди, презираете Бедных Настю&Лизу и с трудом ладите с «друзьями» Моникой&Рейчел, которые считают вас маргиналками и неформалками. (Yes, 2004, апрель). НЕФТЯНИК, -а, м. Студент, учащийся в вузе нефти и газа. (Студ.). Нефтяная компания ЮКОС стимулирует «нефтяников» и «газовиков». (Студенческий меридиан, 2005, февраль). НЕХВАТ, а, м. Солдат, который постоянно хочет есть. (Солд.). В армии всегда было много нехватов. (Зап. 1996). НЕХВАТЫЧ, -а, м. Нехватыч даже ночью под одеялом жрёт. (Зап. 1996). НЕХИЛО, нареч. То же, что НЕСЛАБО. Видимо, эта дурацкая перекладина, за которую я уцепился, была расшатана, да и сам я по- 346
НИИБАЦА Н вис на ней нехило, в общем, чувствую, что она отваливается. (OOPS, 2003, март). (В арго — с тем же значением). НЕХИЛЫЙ, -ая, -ое. Сильный. Дверка нехилая такая, вполне ре¬ ально её как пулеприёмник использовать в тире... для гранатомётчи¬ ков. (ПОЛЕГ). Один такой инцидент чуть не привёл к нехилому ма- хачу. (Башня, 2004, № 4). Нехилый такой срок — хватит времени, чтобы набежали приличные проценты. (Студенческий меридиан, 2005, январь). (В арго — хороший, отличный). НЕШ^ОЧНЫЙ, -ая, -ое. Богатый, обладающий властью. Если молодой человек состоятельный, хорошо одетый («упакованный*, «прикинутый»), имеет машину («тачку»), то о нём говорят: «Ну ты просто туз», — а также «крутой» или «нешуточный». (МК, 1992, № 10). НЙГГЕР, -а, м. Негр. (Скин.). Нам не нужны в России все эти ниг¬ геры. (Зап. 1999). НЕГРИТОС, -а, м. Негритосы все наши общаги заняли, русскому человеку жить негде. (Зап. 2000). (Англ. nigger — негр). НЙГГЕРКА, -и, ж. Женек, к НЙГГЕР. (Скин.). Мне заподляк с ниггеркой даже стоять, а не то что сношаться, так что не говори глупостей. (Зап. 1999). НЕГРИТОСКА, -и, ж. А я эту негритоску шваркнул бы. (Зап. 2000). НИЖНИЙ. ▲ НЙЖНИЙ БРЕЙК — танец брейк-данс (см.), вы¬ полняющийся на полу. (Брейкер.). Он круто танцует нижний брейк. (Брейкер, 2005). НИЖНЯК, а, м. Нижнее бельё. (Хип.). Проиллюстрировать бли¬ зость системного сленга к заниженному разговорному стилю можно, упомянув одну из словообразовательных моделей хиппи: прибавление суффикса -ак, -як к основе прилагательных (и иногда глаголов): «нижняк» — нижнее бельё; «крутняк» — сложная или «крутая» си¬ туация; «отходняк» — похмелье; «тончак» — что-то, требующее долгого осмысления, не поддающееся быстрому пониманию... (Мазу¬ рова, 1991). НИЗ, -а , м. Подвал, где собирается молодёжь. Мужики, не забы¬ ли? Вечером сбор у низа. (Зап. 1990). А ДЁРНУТЬ НЙЗОМ. См. ДЁРНУТЬ. НИИБАЦА, нареч. Очень, в большей степени. (Камп.). Жизнь ниибаца длиннющая, в году аж 52 уик-энда и всё прочее. (Жемерова, 2005). 347
ник ник, -а, м. 1. Прозвище. (Коми.). У тебя какой ник в чате? (ТМ, 2004, 17 октября). 2. Имя, используемое толкиенистом. (Толк.). Называли мы друг друга только по «никам» и не спешили обмени¬ ваться фотками, не хотелось разрушать это загадочное общение реальностью. (Yes, 2003, май). Какой у тебя ник?(3ш. 2004). НИК- НЕЙМ, -а, м. Ты хоть бы назвал свой никнейм, а то не знаю, как к тебе обращаться. (Зап. 2005). (Англ. nickname — прозвище). НИКАКОЙ, -ая, -6е. В плохом состоянии, не годный ни на что. Я сегодня никакая, ни на что не годна. (Зап. 1996). НИКТО, -ого, м. Рядовой учащийся с точки зрения неформаль¬ ных законов специальных школ. (Спецшкол.). Никто — простой пацан, имеющий меньший авторитет только среди школы, а с адми¬ нистрацией никаких отношений не поддерживает. Никто живёт сам по себе, но избегает наказания со стороны администрации, так как может оказаться жертвой для путёвого и может быть унижен в зависимости от того, за что его наказали. (Сибиряков, 1993). НИНЗЮЧИТЬ, -чу, -чишь; несов. Совершать ночные диверсии по сюжету ролевых игр толкиенистов. (Толк.). Особый интерес представляет собой язык толкиенистов, в нём можно выделить сле¬ дующие тематические группы, ситуации: нинзюнить — «совершать ночные диверсии во время ролевых игр», танцевать — «фехтовать на очень высоком уровне», рюхнуть — «убить». (Крамкова, 2003). НИФЕР, а, м. Музыкант, исполняющий «.металлическую» му¬ зыку. (Муз.). Развелось ниферов волосатых... (Скрипченко, 2004). нихо , сл. катег. сост. Привет. Завершая со сленгом: что касает¬ ся модных фенечек, то есть кульных фишек, то сегодня актуально использовать китайские словечки, отчего московская воробьиная речь вскрикивает ласточкой. Минимальный набор («ни хо» — при¬ вет, «во ай ни» — я тебя люблю, «байчи» ~ гнусный) содержится в любом романе Сорокина. (Губин, 2002). ништяк', сл. катег. сост. Полисемантичное слово, выражаю¬ щее положительные оценки и чувства. В это.ч же ряду слов на -як находится популярное в недавнем прошлом среди подростковой мо¬ лодёжи словечко ништяк, образованное, очевидно, от отрицатель¬ ного местоимения ничто (ничего, ничё) и служившее в основном мно¬ гофункциональным предикативом для выражения целой гаммы чувств, от положительных до отрицательных, идентифицировать которые можно было только по интонационной окраске: — Как по¬ живаешь? — Ништяк; Деньги есть? — Ништяк; — Ничё кинош- 348
ноги Н ка? — Ништяк. (Химик, 2000). НИШТЯШНО, сл. катег. сост. Отдыхать всегда ништяшно, а уж на юге — ещё лучше. {В арго — с тем же значением). НИШТЯК', а, м. Наркотик. И говорит как-то царевна Мариху- анна другу своему: «Иван-Наркоман, небось злокозненный Змей Го- рыныч в последней комнате самый клёвый ништяк-то и спрятал». (Запесоцкий, Файн, 1990). ништяки, -6в, мн. ч. 1. Остатки пищи на тарелках. (Хиппи). Так, некоторые обитатели «Сайгона» (легендарного кафе 1970-х го¬ дов, в котором собиралась так называемая «системная» молодёжь) регулярно кормилась ништяками — остатками недоеденных блюд на столиках кафе. (Химик, 2000). 2. Сладкие продукты, которые употребляют после курения гашиша. (Нарк.). После дыма меня страшно потянуло на ништяки. (Зап. 1994). 3. Продукты. Думает растаман: неплохо бы подняться и что-нибудь из ништяков (продук¬ тов) вчерашних заточить. (Морозова, 2005). НИШТЯЧКИ, -он, мн. ч. Хиппи всегда питались ништячками. (Зап. 1996). Я и до того, как подсел на коноплю, очень любил ништячки. (1996). Хотя мы и были уже обкурены, нам пришлось пойти в магазин за ништячками. (Зап. 1997). ▲ ХОДИТЬ ПО НИШТЯКАМ. См. ходйть. НИШТЯКОВЫЙ, -ая, -ое. Хороший. Популярность этой лин¬ гвистической «находки» имела последствия в других морфологических трансформациях: в образовании прилагательного ништяковый со столь же неопределённым позитивно-негативным смыслом и даже в субстантивации. (Химик, 2000). НИШТЯШНЫЙ, -ая, -ое. И всё-таки девчонка она ништяшная, хоть и динамит часто. (Зап. 1990). (В арго — с тем же значением). НОВЫЙ. А НОВАЯ СИСТЕМА — неформальное объединение несовершеннолетних хиппи, нередко отказывающихся от выпол¬ нения правил. (Хип.). Новая система объединяет в основном лиц в возрасте 14—20 лет. Они «совмещают» хиппизм с учёбой, работой, не всегда придерживаются заповедей об образе жизни «настоящих хиппи», но зато отдают предпочтение атрибутике, сленгу и т. п. (Мазурова, Розин, 1991). НОВЬЁ, -я, ср. Что-л. новое. Самое для него соблазнительное — это только что появившийся на кассетах фильм, «новьё» или «све¬ жак». (ВСВ). ноги. ▲ ДЕЛАТЬ НОГИ. См. ДЕЛАТЬ. 349
ноль ноль. См. снять. ▲ ноль ДВАДЦАТЬ ПЕРВЫЙ — убитый. {Афг.). Люди выдох¬ лись, только из боя. Трое «ноль двадцать первых» у нас. (ДИСНЕБ). К этой же группе примыкают наименования раненых и погибших во¬ еннослужащих: *нолъ двадцать первый» — убитый, «трёхсотый» — раненый, «груз 200» — ящик с оцинкованным гробом погибшего или умершего военнослужащего. (Бойко, 2005). ▲ ОЧКО НА НОЛЬ. См. ОЧКО. ▲ СНИМАТЬ В НОЛЬ. НОМЕРНОЙ. ▲ НОМЕРНАЯ РОЗЕТКА - шарф с номерным знаком любимой команды. (Фон.). Особенно дорожат фанаты но¬ мерной розеткой. (Зап. 2000). НОРМАС, сл. катег. сост. Нормально. — Как вы там поживае¬ те?— Нормас. (Зап. 1998). НОРТОН-ГАД, а, м. Приложение Norton guide. (Комп.). У меня опять этот Нортон-гад вылез. (Зап. 2000). НОСИТЬ. А НОСИТЬ ЖМУРА — играть на похоронах. (Муз.). В воскресенье мы опять будем носить жмура, работка не пыльная, но противная. (Зап. 1988). НОСКАРИН, -а, м. Запах от грязных носков. «Стилистические неологизмы» возникают на базе сочетания производящих — жарго¬ низмов (гнать = обманывать, носкари = носки), с нейтральными суффиксами, характерными для абстрактной лексики: гониво (об¬ ман), носкарин (запах от грязных носков). (Беляева, 2001). НОСКАРЬ, -я, м. Носок. Контекст см. в ст. НОСКАРЙН. НОСТАЛЬГИСТ, а, м. Член неформального молодёжного объ¬ единения, эталоном общественного устройства которого является прошлое, например 30, 40, 50-е гг. XX в. Ностальгисты — это группы, объединяющиеся интересом к духовным, моральным и эсте¬ тическим, а также социально-политическим ценностям предшест¬ вующих периодов советского общества. (Ольшанский, 1990). Так, «ностальгисты» (это в основном старшие школьники, студенты) возвращаются в «старые добрые времена» (есть «тридцатники», «сороковисты», «пятидесятники) путём соответствующего подбо¬ ра одежды, интерьера, круга чтения, музыки и т. д. (Сундиев, 1991). НОЧНИК', а, м. Ночной клуб, я в ночнике до утра тусовалась. (Зап. 2000). НОЧНЯК, -а, м. Не пойду я больше в ночняк, стрёмно там. (Зап. 2000). 350
НЫЧКА Н НОЧНИК', м. Студент вечернего факультета. (Студ.). Все шесть лет, пока я ночником был, приходилось только на езду два часа тратить. (Зап. 1989). НОЧНИЦА, -ы, ж. Женек, к НОЧНЙК. Мне даже один раз при¬ шлось из-за ночницы в драку влезть. (Зап. 1989). НОЧНОЙ. ▲ НОЧНОЙ ВСАДНИК — представитель нефор¬ мального молодёжного объединения, занимающегося ездой на мотоцикле (без прав, без глушителя и проч.) и яляющегося по¬ клонником рок-йузыки. Рокеры нередко называют себя точными всадниками». (Запесоцкий, Файн, 1990). Следствием подобных ус¬ тановок стало то, что «ночные всадники» часто становились при¬ чиной дорожно-транспортных происшествий, в ходе которых были жертвы. (Ольшанский, 1990). А НОЧНОЙ ПОЛЁТ — способ издевательства над новичком в дисциплинарном батальоне. (Солд.). В тех дисциплинарных частях, где имеются лица, служившие ранее в воинских частях аэродромного обслуживания, распространены «ночные полёты» или же «взлётная полоса*. (Шилов, 2003). НОЧЬ, и, ж Ночной клуб. Клёво в ночи потусовались! (Зап. 2000). НУЛЕВОЙ, -&я, -6е. Безденежный. Я сегодня в полном смысле ну¬ левой, а до стипухи ещё неделя. (Зап. 1990). {В арго — с тем же зна¬ чением). НУЛЁВЫЙ, -ая, -ое. Новый. Парень упился в сиську, даже свой нулёвый костюм облевал. (Зап. 1999). НУЛИ, -ёй, мн. ч. Туалет. Завалили в «дабл» — «нули» по-нашему. Майка сразу: «Ты чего... жить надоело?!» И понеслось. (БРЕ). В ну¬ лях драка началась, а на улице закончилась. Махйловка была страш¬ ная. (Зап. 1989). НЫКАТЬ, -ю, -ешь; несов. Прятать. Матуха куда ни ныкала баб¬ ки, а я всё равно находил. (Зап. 1996). НЫКАТЬСЯ, -юсь, -ешься; несов. Прятаться. Я уже третий ме¬ сяц от должников ныкаюсь. (Зап. 1996). (5 арго — с тем же значе¬ нием). НЬИКА, и, ж. Место на игровой карте, имеющее стратегиче¬ ское значение. (Прог.). ...Слово нычка — «место на игровой карте, имеюш,ее стратегическое значение» образовано от жаргонизма пре¬ ступников: нычка — «тайник; тайное место» (сравните также с 351
НЬЮ-ВЕЙВЩИК просторечным словом заныкать — «украсть; спрятать»). (Грачёв, 2003). НЬЮ-ВЁЙВЩИК, а, м. Поклонник музыкального стиля «но¬ вая волна». {Фан.). Назовём только некоторые из них ... поклонники различных певцов, ансамблей, музыкальных направлений: «пугачёвцы» и «леонтьевцы» (почитатели творчества А. Пугачёвой и В. Леонть¬ ева), «секретчики» и «брависты» (любители, увлекающиеся музыкой ансамблей «Секрет» и «Браво»), «нью-вейвщики» и «рокобили» (сто¬ ронники стилей «новая волна» и «рок-н-ролл») и т. д. (Запесоцкий, Файн, 1990). (Англ. new wave — новая волна). НЮХ. ▲ ПОТЕРЯТЬ НЮХ. См. ПОТЕРЯТЬ. НЮХАТЬ, -ю, -ешь; несов. Смотреть. Училка чего-то в коридоре нюхала. (Зап. 1990). НЮХАЧ, -й, м. Токсикоман. (Нарк.). Нюхачи опять в трубе бал¬ дели. (Зап. 1989). О ОБАЛДЕМОН, -а, м. Удивление. (Щуплов, 1998). А на улице я такое увидел! Полнейший обалдемон! (Зап. 1990). ОБАЛДЕННЫЙ, -ая, -ое. Изумительный. Она обалденный педа¬ гог и отличный классный руководитель. (Штучка, 2002, июнь). Жур¬ нал классный и обалденный. Так держать! (ЕПе girl, 2003, № 2). Мэ¬ рилин обалденная. «В джазе только девушки» — один из самых классных фильмов, которые я вообще когда-либо видел! (Yes, 2003, ноябрь). В обувном магазине продают обалденные костюмы: гэдэ- эровские, венгерские и даже китайские. (Зап. 1986). ОБАЛДЕТЬ, -ю, -ешь; сов. Сойти с ума. Обалдеть! Прихожу се¬ годня на то же место, а дальше... (Yes, 2003, май). Он что, обалдел? Такой шанс упустить! {Зш. 1986). ОБДОЛБАТЬСЯ, -блкЗсь, -бйшься; сов. Накуриться гашиша. Мы со Светкой вчера страшно обдолбались! (Зап. 1990) ОБЕЗЬЯНА', -ы, ж. Девушка. В частности, это образные отри- цательно-оценочные номинации разговорно-сниженной речи: мазила («о плохом художнике»); обезьяна, швабра, тёлка («о девушке»)... (Химик, 2005). 352
ОБЛАЖАТЬСЯ О ОБЕЗЬЯНА^ -ы, ж. 1. Глупый человек. (Филоня, 2003—2004, № 2). 2. Человек, принадлежащий к небелой расе. (Скин.). Обезьян мы мочили и будем мочить! (Зап. 1999). ОБЗОРКА, и, ж. Обзорная лекция перед экзаменом. (Студ.). На обзорку собралось очень мало ребят из группы. (Зап. 1998). ОБИЖЕННИК, а, м. Презираемый товарищами ученик. (Школьн.). Например, опущенный, чмо, обйженник — «презираемый товарищами ученик». (ЛС, 2004, 4 марта). (В арго — представитель низшей касты уголовного мира). ОБЙЖЕННЫЙ, -ого, м. Низшая каста военное, [ужащих в сол¬ датской среде. (Солд.). Они относятся к самой малочисленной и пре¬ зираемой группе осуждённых — «обиженным». (Шилов, 2003). {В арго — представитель низшей касты уголовного мира). ОБКАСТОВКА, и, ж. Ряд заклинаний в ролевой игре толкие- нистов, усиливающих и защищающих дружественного персонажа или ослабляющих и проклинающих врага. (Толк.). В этот раз об- кастовка была похожа на ритуал жертвоприношения. (Зап. 2000). ОБКАШЛЯТЬ, -ю, -ешь; сов. и ОБКАШЛИВАТЬ, -ю, -ешь; не- сов. Обсудить что-л. Нам надо обкашлять с тобой одно дельце. (Зап. 1994). Ну как, будем обкашливать этот вопрос? (Зап. 1994). (В ар¬ го — с тем же значением). ОБКОЛОТЬСЯ, -лкЗсь, -лещься; сов. Сделать много инъекций наркотика. (Нарк.). Да ваши парни в классе уже давно все обкололись! (Зап. 1996). ОБКОЛОТЫЙ, -ая, -ое. Контекст см. в ст. ОБКУ¬ РИТЬСЯ. ОБКОНЧАТЬСЯ, -юсь, -ещься; сов. Получить удовольствие. Я сегодня обкончался от нашего выступления! (Зап. 1996). ОБКУРИТЬСЯ, -ркЗсь, -рищься; сов. Употребить наркотик по¬ средством курения. (Нарк.). Около 53 % опрошенных ответили, что смысл фразы можно передать как «покурить травку», «обкуриться», «полнить дозу» и т. д. (Попов, Кондратьева, 1998). ОБКУРЕН¬ НЫЙ, -ая, -ое. Быть «обколотым», «обкуренным» «стильно», мод¬ но, престижно. (Попов, Кондратьева, 1998). ОБЛАЖАТЬСЯ, -юсь, -ещься; сов. Сплоховать. Всё, парень, ты жестоко облажался! (Зап. 1988). Облажался Шурик: не вышло у не¬ го ничего. (Зап. 1996). ОБЛАЖИТЬСЯ, -ж^сь, -жйщься; сов. Опять от X...U ты обложишься! (Зап. 1994). ■2 Зак. 125 353
ОБЛАСТЬ ОБЛАСТЬ, -и, ж. Областные соревнования. {Спорт.). На облас¬ ти мы всем продули. (Зап. 1990). ОБЛАЧАТЬСЯ, -юсь, -ешься; несов. Одеваться. (Семин.). Анало¬ гично употребление глаголов облачаться и разоблачаться. (Бугаева, 2004). ОБЛАЧЕНИЕ, -я, ср. Одежда. (Семин.). Так, церковнославянским словом «облачение» называют любую одежду, в то время как его ос¬ новное значение — архиерейские или священнические ризы с принад¬ лежностями, которые надевают во время богослужения. (Бугаева, 2004). ОБЛЕЗАТЬ, -ю, -ешь; несов. Расстраиваться из-за чего-л. (Студ.). Наташка из-за этой несчастной четвёрки так облезла, что лица на ней нет. (Зап. 1988). ОБЛОМ, а, м. Неудача. Только успеваю повернуть за угол, к ле¬ стнице — за спиной жахнуло. Опять рёв — сплошные обломы сегодня у парней. (ПОЛЕГ). Игра может выступать как учебное пособие для желающих вникнуть в суть пикапа или закрепить полученные знания; но может быть и альтернативой реальному пикапу, позво¬ ляющей получить максимум удовольствия от победы, не рискуя по¬ лучить облом, отлуп и удар по самооценке. (Ке:акция, 2005, 10— 16 февраля). Всё, облом! Библиотека уже закрыта! (Зап. 1990). (В арго — с тем же значением). ОБЛОМАТЬ, -ю, -ешь; сов. и ОБЛАМЫВАТЬ, -ю, -ешь; несов. 1. Испортить настроение. В обиходе используется и жаргон тех смежных молодёжных групп, из которых черпаются рокерские кад¬ ры, в основном уличных подростковых «команд»: «обломать» — ис¬ портить настроение, «кинуть» — обмануть, продать негодную де¬ таль мотоцикла. (Запесоцкий, Файн, 1990). 2. Помешать кому-л. Нам ещё с утра обломали. (Зап. 1994). Да не обламывайте вы его, а то этому ботану косяк на экзамене обеспечен. (Зап. 1994). ОБЛОМИТЬ, -млй, -мишь; сов. Обмануть, не сдержать обеша- ния. Завтра точно поедем, и не пытайся меня обломить. (Зап. 1990). (В арго — с тем же значением). ОБЛОМИТЬСЯ, -мл1бсь, -мишься; сов. Потерпеть неудачу. Об¬ ломился я: не принял у меня препод экзамен досрочно. (Зап. 1990). А ОБЛОМЙТЬСЯ ОТ СИСТЕМЫ — перестать быть хиппи. (Ма¬ зурова, 1991). 354
ОБОРЗЕТЬ О ОБЛОМНО, нареч. Неудачно, плохо. Лето я провёл обломно, ни¬ куда не ездил, никаких приключений. (Зап. 1990). ОБЛОМНЫЙ, -ая, -ое. 1. Неудачный. Обломный день сегодня выдался. (Зап. 1990). 2. Плохой. ...Характерные для юношей отри¬ цательные оценки — беспонтовый, левый, стрёмный(-о), херо- вый(-о), тормозной, паршивый(-о), ни то ни сё, уродский, об- лом(-ный), обмороженный, туфта, отстой... (Фёдорова, 2003). ОБЛОМЕЦКИЙ, -ая, -ое. Да-а-а-а, обломецкий облом получился. (Yes, 2003, май). Где ты такой обломецкий костюм нашёл? (Зап. 1994). ОБЛОМОВ, -а, м. Депрессия. Ср., например: солидол, по солидо¬ лу — «солидно, представительно»; фанера — «фонограмма», ма- тильда — «мат», обломов — «состояние депрессии» (ср. быть в об- ломове) из облом «депрессия» — Обломов^ = обломов^ «депрессия» и др. (ОТИН, 2005). ▲ БЫТЬ В ОБЛОМОВЕ. См. БЫТЬ. ОБМОРОЖЕННЫЙ, -ая, -ое. Плохой. Я с таким обморожен¬ ным парнем никуда бы не пошла!(Зт. 2000). (5 арго — о преступни¬ ке, не соблюдающем элементарных воровских законов). О БОЖЕ! Учебный предмет «Основы безопасности жизнедея¬ тельности» (ОБЖ). (Школьн.). О боже (шк. шутл.) — учебный пред¬ мет «Основы безопасности жизнедеятельности». (Морозова, 2004). ОБОИ, -ев, мн. ч. Изображение, являющееся фоном панели «Ра¬ бочий стол» оперативной системы Microsoft Windows. (Комп.). А я обои не скачиваю — я их всегда сам рисую. (Зап. 2004). ОБОКРАСТЬ, -краду, -крадёшь; сов. Отобрать мяч у соперника при игре в футбол. (Спорт., фан.). Также в построении сленговых глаголов присутствует метафорическая мотивация (обокрасть — отобрать мяч у соперника, сдохнуть — устать). (Исмаева, 2004). ОБОРЖАТЬСЯ, -жусь, -жёшься; сов. Сильно посмеяться. Я обор- жался, глядя на этих дурачков, которые так и не смогли сообразить что к чему. (Зап. 1989). ОБОРЗЕТЬ, -ю, -ешь; сов. Обнаглеть. Ты что, пацан, оборзел со¬ всем? (Зап. 1980). ОБОРЗЕВ, деепр. Но месяц назад Костя, вконец оборзев, понёс куда не надо лоток кренделей глазированных, а так как у Кости со зрением напряженка да и загазованный уже был, пря¬ мо на стражу и нарвался. (С). (Зап. 1981). (В арго — с тем же зна¬ чением). 355
ОБРОСШИЙ ОБРОСШИЙ, -ая, -ее. Заражённый вирусом. (Комп.). Полез я в комп, а там все файлы обросшие. (Зап. 2004). ОБС. ▲ АГЕНТСТВО ОБС. См. АГЕНТСТВО. ОБСИРАНТ, -а, м. Аспирант. (Студ.). У этого обсиранта ни чер¬ та не поймёшь, долдонит только какие-то заумные термины — и больше ничего. (Зап. 2004). ОБСИРАНТКА, -и, ж. Женек, к ОБСИРАНТ. {Студ.). Пригла¬ сил на танец одну подругу, а она обсиранткой оказалась. (Зап. 2004). ОБСИРАНТОЧКА, -и, ж. Обсиранточка — это диагноз, жена из неё — никакая, хозяйка — тоже. (Зап. 2005). ОБСОС, -а, м. Низшая степень качества кого-, чего-л. И охота тебе валандаться с этим обсосом! (Скрипченко, 2004). {В арго — начальник ИУ). ОБСТЕБАТЬ, -ю, -ешь; сов. Высмеять. Появись в «Сайгоне» на самом деле комсомольский работник — скорее всего, его «обстеба- ют». (Запесоцкий, Файн, 1990). Пойдём мажоров обстебаем. (Ро- жанский, 1992). ОБСТУЧАТЬСЯ, -чусь, -чйшься; сов. Обойтись без кого-, че¬ го-л. — Когда Танюшку навестим? — поинтересовался он, заканчи¬ вая оправку. — Годы идут, а юность вянет. — Обстучишься. У тебя Люсенька есть. (С). — Дай мне маг на один вечер. — Обстучишься. У тебя есть проигрыватель? Есть. Вот его и используй. (Зап. 1990). ОБСУЖДАЛОВО, а, ср. Обсуждение. Дериваты этого рода об¬ разуются от глаголов, обозначающих конкретные действия, слово¬ образовательный формант -олово (изредка -ово) выражает номина¬ тивное значение длительности (врубалово — «замедленное понима¬ ние», месилово — «драка», обсуждалово — «обсуждение»)... (Химик, 2000). ОБТИРАТЬСЯ, -юсь, -ешься; несов. Проводить время на ноч¬ ной дискотеке. Ленка каждый вечер на ночняке обтирается. (Зап. 1989). ОБТРЮКАТЬСЯ, -юсь, -ешься; сов. Испачкаться. И где это я так обтрюкался?{Зап. \9Щ. ОБУРЕТБ, -ю, -ешь; сов. Обнаглеть. Лёшка совсем обурел: второй месяц в институт не ходит. (Зап. 1986). {В арго — с тем же значе¬ нием). 356
ОБЩАГОВСКИЙ О ОБУТЬ', -ю, -ешь; сов. Избить. Кто-то тронул меня за локоть. Это был Чёрт. Удивительно, необъяснимо. То, о чём я сорок минут назад мечтала, как о великом чуде, свершилось. «Я провожу, — бурк¬ нул он. — Могут обуть». (КСП). -ю, -ешь; сов. Обмануть. Обули мы вчера двух парней в кабаке. Да ну их, сами липли, как мухи на мёд. (Зап. 1990). {В арго — с тем же значением). ОБХАЙРАТЬ, -ю, -ешь; сов. Подстричь. Где тебя так обхайрали? (Зап. 1986). ОБХАЙРАТИТЬ, -чу, -тишь; несов. В армии тебя живо два обхайратят! (Зап. 1986). ОБХАЙРАТЬСЯ, -тюсь, -тишься; сов. Подстричься. Особенно тогда, когда такой экзотизм по форме и содержанию уходит от прототипа, ср. ... фейсовать — «бить по лицу» [от англ. face — «лицо»], обхайраться — «остричь длинные волосы (обычно подверг¬ нувшись насилию)» [от англ. hair — «волосы»]. (Химик, 2000). ОБЩАГА', и, ж. Общежитие. В Овражном Батраков сразу пошёл в общагу, девки со своими торбочками остались на ступень¬ ках. Общага была хорошая, квартирного типа, два подъезда в пяти¬ этажке. (ЩДВ). Не пришла ночевать в свою общагу — кого это ко¬ лышет? (КИЦ). «Гроба, — пробурчал Костя, принимаясь за прерван¬ ную работу. — В час к общаге подъезжай!» (С). Вот уж несколько лет живёт Александр временными работами, скитается по обща¬ гам, пьёт. Когда трезвый, ещё тешит себя иллюзиями возвращения к нормальной жизни, но чаще в запое и не думает ни о чём. (ВАБ). Ну, подумайте сами, куда он повезёт её из роддома? В однокомнат¬ ную «хрущобу», где томятся семейным счастьем мамулёк и спутник жизни? Или, может быть, в аспирантскую общагу, чтобы первыми жизненными впечатлениями детёныша стали длинный грязный ко¬ ридор, вонючая кухня и коммунальный сортир?! (А). Поселили нас всех в какой-то общаге: ребят на первом этаже, девчонок — на дру¬ гом. (OOPS, 2003, апрель). Попрут меня из общаги, ой попрут! {Зт. 1980). ОБЩАГА', -и, ж. Учебный предмет «Обществоведение». (Школьн.). Леди энд джентльмены! Кто будет отвечать по общаге? Лично я — пас. (Зап. 1987). ОБЩДГОВСКИЙ', -ая, -ое. Прил. к ОБЩАГА'. Чего-то обща- говские ребята сильно раздухарились, пора их укоротить. (Зап. 1981). 357
ОБЩАГОВСКИЙ ОБЩАГОВСКИЙ', -ого, м. Человек, живущий в общежитии. Вот любопытная фраза, также услышанная автором статьи в Нижнем Новгороде: «Вчера вайну задринчили, а потом пошли мо¬ чить общаговских. Троих загасили». (HP, 1993, 15 декабря). ОБЩАК. ▲ ТОВАРИЩЕСКИЙ ОБЩАК. См. ТОВАРИЩЕ¬ СКИЙ. ОБЪЯВА, -ы, ж. Объявление. Примеров тому достаточно в тек¬ стах песен («Стрёмный корабль» — название песни группы «Крема¬ торий», «Мне всё по барабану» — группа «Сплин», «Они торчат под рейв» — Макаревич, «Нам с тобою было супер» — группа «Леприкон- сы»), в передачах «Нашего радио», ведущего языковую игру по иско¬ ренению суффикса -к- и порождающего немыслимые ботины, майи, наклейи, осады, заявы, обьявы и под. (Фёдорова, 2003). (В арго — с тем же значением). ОБЪЯСНИЛКА, и, ж. Объяснительная записка. (Школьн., студ.). Мне надо написать объяснилку по поводу отсутствия на уро¬ ке. (Зап. 1996). ОВЦА, -ы, ж. 1. Глупая девущка. Сколько этой овце ни долбили — никакого толку. (Зап. 1994). 2. Напуганная пассивная личность. (Зап. 1994). Да такую овцу легко можно напугать! (В арго — глупая жертва преступления; беззащитный человек). ОГНЕТУШИТЕЛЬ, -я , м. Бутылка вина ёмкостью 750 граммов. Специфично звучат разговоры о еде и выпивке. Бутылка ёмкостью 750 г вина — огнетушитель. (Ольшанский, 1990). ОГРЫЗОК, -зка, м. Низкорослый человек. В работе выявлены и описаны основные модели метафоризации: 1) по сходству физическо¬ го или психического состояния (потерпевший — человек со странно¬ стями; рухлядь — пожилой человек; сплющиться — умереть); по сходству внешнего вида (гусь — оценка неудовлетворительно; кег¬ ля — девушка; колесо — таблетка; терем — железнодорожный техникум; огрызок — низкорослый человек); по внутреннему призна¬ ку (сосиска — бесхарактерный человек); по строению (муравей — троллейбус)... 5) по цвету (рыжуха — изделия из золота); 6) по функции (пенсия — стипендия; упаковка — одежда). (Рюмин, 2004). (В арго — с тем же значением). ОДИН. ▲ СНИМАТЬ ОДЙН В ОДЙН. См. СНЯТБ1 ОДИНОЧНИК, а, м. Спортсмен, выступающий в одиночку. (Спорт.). Сейчас будет забег одиночников. (Зап. 1989). 358
окислиться о ОДИНОЧНИЦА, -ы, ж. Женек, к ОДИНОЧНИК. {Спорт.). •Наши одииочницы не подкачали — заняли все первые места. (Зап. 1989). ОДНОКЛЕТОЧНЫЙ, -ого, м. Мягкий в обращении человек. Да он просто одноклеточный! (Зап. 1997). ОДНОРУМОВЫЙ, -ого, м. Однокомнатный. Среди прилага¬ тельных большинство имеет узкое, конкретное значение: блэковый (чёрный), однорумовый (однокомнатный), стрипдвый (полосатый), стритовый (уличный), хитовый (популярный), есть небольшая груп¬ па оценочных прилагательных: бестдвый (превосходный), гудовый, найсдвый (хороший), файнбвый (прекрасный, очень хороший), фулдвый (плохой). (Борисова, 1980). (Англ. тот — комната). ОДНОФИГСТВЕННО, нареч. Однозначно. Одной из тенденций современного МЖможно считать образование слов из словосочета¬ ний: единофигственно, однофигственно, а также фразеологизмов, например оторваться в своём формате, оторваться не по-детски. (Глазова, 2003). ОЗАБОЧЕННЫЙ, -ая, -ое. Испытывающий сильное сексуаль¬ ное влечение. Я сегодня очень-очень / Сексуально озабочен. (Мо¬ лодёжная поговорка). (Зап. 1980). ОЗУШКА, а, м. Оперативное запоминающее устройство (ОЗУ). (Комп.). У тебя озушка в сколько мегов? (Зап. 2004). ОЙ!, нескл., м. Музыкальный стиль. (Скин.). В музыке наши бри¬ тоголовые — приверженцы стиля «ой!». Название стиля пришло из Англии. «Ой!» на кокни — это окрик со спины, что-то вроде нашего «Эй, мужик!». (Тарасов, 2000). ОКАБАНЁТЬ. ▲ ОКАБАНЕТЬ В КОРЯГУ - обнаглеть. Так, обнаглеть в МЖ имеет эквиваленты окабанеть в корягу, припух¬ нуть; «сойти с ума» — опухнуть, офонареть, упасть с дуба. (Глазо¬ ва, 2003). (В арго «окабанеть» — обнаглеть). ОКИСЛИТЬСЯ, -ЛЮСЬ, -лищься; сов. 1. Выпить сухого вина. После экзамена немного окислились и повалили на пляж. (Зап. 1995). 2. Развлечься. После сессии вам нужно всем хорошенько окислиться. (Зап. 1997). ОКИСЛЯТЬСЯ, -юсь, -ешься; несов. Нам уже надоело окисляться — пить эту грёбаную косорыловку. (Зап. 1995). Кто-то продулся в казино, кто-то сделал удачный шопинг, иные окислялись на дискотеках. (МК, 1996, 29 апреля). 359
окно окно, ср. Перерыв между занятиями, часто в два академиче¬ ских часа. (Студ.). Андрей ждал в сквере около детского музыкаль¬ ного театра — напротив университета — у него было «окно» между лекциями. (АВ). Между педагогикой и зарубежкой у нас окно. Успеем сбегать в столовую. (Зап. 1985). Из-за окна пришлось два часа ждать. (Зап. 1987). ОКНОУС, -а, м. Операционная система Microsoft Windows. (Комп.). А когда новый окноус вышел? (Зап. 2000). ОКОЛЬЦЕВАТЬСЯ', -цуюсь, -дуешься; сов. 1. Выйти замуж. Ты, я смотрю, уже окольцевалась? (Зап. 1980). 2. Жениться. Ну, теперь прощай свобода — окольцевался, буду дома сидеть, жену ка¬ раулить, чтобы не убежала. (Зап. 1980). ОКУЛИСТ, -а, м. Компьютерная программа распознавания тек¬ стов. (Комп.). Медицинские термины: бацилла — компьютерный ви¬ рус; кататония — состояние системы, не отвечающей ни на какие внешние воздействия (термин из психиатрии — кататонический ступор); окулист Fine Reader (программа распознавания тек¬ стов)... (Чевтаева, 2004). ОКУЛЯРЫ, -ов, мн. ч. Глаза. Разуй свои окуляры — неужели не узнаёшь? (Зап. 1981). ОКУЧИВАТЬ. ▲ ОК^ИВАТЬ МУЖЧИНУ - стремиться же¬ нить на себе. ...Окучивать — глагол, управляющий только неоду¬ шевлённым существительным в литературным языке (окучивать картошку), в современной речи стал управлять одушевлённым суще¬ ствительным — окучивать мужчину и получил другое значение — «стремиться женить на себе». (Козлова, Чеснокова, 2005). ОК^ИТЬ, -чу, -чишь; сов. и ОК^ИВАТЬ, -ю, -ешь; несов. Избить. Этого отморозка нужно обязательно окучить. (Зап. 1997). В парке четыре пацана окучивали одного отморозка. (Зап. 1999). олдбвый' , -ого, м. Старый хиппи. На тусовку на Крещатике / Привайтали все олдовые. / В кайф про Гарика трещати им, / Гнать телеги беспонтовые. (Колпакчи, 1997). Как правило, «олдовые» (хиппи со стажем, от «old» —■ старый) не объясняют норм и ценно¬ стей своего сообщества «пионерам» (тусующимся недавно) — обуче¬ ние происходит через подражание, в том числе через принятие слен¬ га. {Англ. old — старый). олдбвый\ -ая, -ое. Опытный. Данная группа объединяет лек¬ сику и фразеологию, характеризующую человека по различным при- 360
ОЛ РАЙТ О знакам, в том числе... а) позитивным чертам характера: олдовый — «опытный»; команда «пепси» — «дружные ребята»; шуткевич — «весёлый нравом». (Волкова, 2002). {Англ. old — старый). А ОЛДОВЫЙ МЭН — взрослый человек. Очень часто объектами таких шутливо-иронических экзотизмов оказываются взрослые в определённых социальных ролях: «родители» = парента [от англ. parent в том же значении], «взрослые» = олдовые мэны [от англ. old man — «старый человек»], «милиция» = полиса [от англ. police — «полиция»] и пр. (Химик, 2000). олды, -6в, мн. ч. Родители. Другая многочисленная группа — на¬ звания людей с различиями по возрасту и полу, профессии, роду заня¬ тий, родственным связям, по национальной и расовой принадлежно¬ сти и т. п.: бой, гай (парень, юноша), драйвер, чиф (шофёр такси), мазер (мать), олды, пэрэнты (родители), фазер (отец), джапаны (туристы из Японии), диск, рекорд (грампластинка), мюзик, магнит бэнд (магнитофонная плёнка), тэйпер (магнитофон), кар (такси), драгстер (аптека), сейшн (молодёжная вечеринка), флэт (кварти¬ ра, где устраивается вечеринка). (Борисова, 1980). ...Носители мо¬ лодёжных подъязыков обычно знают содержание конкретных анг¬ лийских прототипов, от которых образуют жаргонизмы, и именно поэтому их употребляют, что знают, например: олды — «родители» [от англ. old — «старый»], герла — «девушка» ]от англ. girl в том же значении], грины — «доллары» ]англ. green — «зелёный»]. (Химик, 2000). ОЛЕНЬ, -я, м. Глупый человек. Ну что мне с таким оленем де¬ лать? Ни черта не соображаешь! (Зап. 1996). Этого оленя сколько ни учи — всё равно ничего не поймёт. (Зап. 1997). (В арго — глупая жертва преступления; представитель северных народов России). ▲ КОМНАТНЫЙ ОЛЕНЬ. См. КОМНАТНЫЙ. ОЛЕНЬКА, -и, ж. Женщина. (Митьк.). Всех «женщин» митьки называют Оленьками. (ФЯПМ). ОЛИМПИАДА, -ы, ж. Зачёт по физкультуре. (Школьн.). (Лурье, 1998). ОЛ РАЙТ. Всё прекрасно. И ещё одна деталь: инерционность сво¬ его образа жизни в сочетании с осознанием его бесперспективности автор стихотворения пытается компенсировать усиленным воспро¬ изведением утверждений молодости: всё ол райт — всё прекрасно. (Розин', 1991). {Англ. all right — всё прекрасно). 361
омоновск ОМОНОВСК, -а, м. Нижний Новгород (Фан.). В Омоновске нас сильно менты демократизаторами отколбасили. (Зап. 2000). ОМОН-СИТИ, нескл., м. (Фан.). Мне ваш Омон-сити не в жилу — грёбаный он какой-то. (Зап. 2000). ОНАНИСТ, -а, м. Участник ансамбля «На-На». На-найцы (тру¬ сики, онанисты, баритончики — поводом для последнего послужшо имя руководителя группы Барри Алибасова) — одна из самых попу¬ лярных шоу-групп в современной России «На-на». (Щуплов, 1998). (Контаминация двух слов: лит. онанист + название ансамбля «На-На»). ОПЕР, а, м. Оперный вокал, используемый в «металлической» музыке. (Муз.). (Скрипченко, 2004). ОПЕРАТИВКА, и, ж. Память компьютера. (Комп.). Хорошая оперативка — это оперативка не меньше сорока гигов. (Зап. 2000). ОПЕРАЦИОНКА, -и, ж. Операционная система. (Комп.). Но¬ вая версия операционки станет одной из первых... (Хакер, 2003, № 11). 98-й масдай — одна из самых надёжных операционок: он ред¬ ко падает и мало глючит. (Зап. 2000). ОПЕРАЦИЯ. ▲ ОПЕРАЦИЯ КРОТ — игра музыкантов в под¬ земном переходе. (Музул.). Любопытно, что игра в подземном пере¬ ходе называется операция крот. (НН, 2004, 21 июля). ОПОЛЧЕНЕЦ, а, м. Студент, посланный на уборку урожая. (Студ.). Занятия в институте начнутся через неделю, после того как ополченцы приедут с картошки. О Господи, хоть бы подольше они там поработали.' (Зап. 1984). ОПОЛЧЕНКА, -и, ж. Женек, к ОПОЛЧЕНЕЦ. Три ополченки больными вернулись с полей страны, с температурой. (Зап. 1984). ОПОПСЁТЬ, -ю, -ешь; сов. и ОПОПСЕВАТЬ, -ю, -ешь; несов. Стать попсой (см.). Опопсела без меня земля. Вся наша эстрада по¬ тихоньку опопсевает. (Зап. 1989). ОПУПСЕВАТЬ, -ю, -ешь; не¬ сов. (Скрипченко, 2004). ОППАНЬКИ, межд. Выражение чувства (обычно удивления, разочарования) при каком-л. неприятном происшествии. (Митьк.). Налил я себе в стакан, отвернулся на секунду, гляжу: «оппаньки» — сестрёнка! Выпила. (Югановы, 1997). «Аччиденте», например, зна¬ чит всё что угодно. Ну, например: опаньки! Вот те, бабушка, и Юрьев день! (^яп. 1994). 362
ОПУХНУТЬ о оптимист, -а, м. Член неформальной молодёжной группи¬ ровки, борющийся за перестройку общества в СССР. Ностальги- стам противостоят так называемые оптимисты — близкие к «пе¬ рестройщикам» группировки, интересы которых сосредоточены во¬ круг наиболее злободневных проблем нашей и международной жизни. (Ольшанский, 1990). ОПУПЕТЬ, -ю, -ешь; сов. Сильно удивиться. Я как увидел Вови- ка, так и опупел. (Зап. 1982). ОПУСКАНИЕ, я, ср. 1. Унижение. {Панк.). Так выглядело ти¬ пичное обсуждение панками процедуры «опускания» очередного лоха, имевшей место на одном из московских бульваров. (Запесоцкий, Файн, 1990). 2. Действия, направленные на военнослужащего дисциплинарного батальона в целях понижения его статуса в сол¬ датской среде. (Солд.). Всеобщи и «прописка» новичков, использова¬ ние для снижения статуса «опускания» таких средств, как уборка туалетов, стирка носков, «парафин», мужеложество. (Шилов, 2003). (В арго — понижение криминального статуса правонаруши¬ теля посредством унизительных процедур: изнасилования, обмазыва¬ ния нечистотами и проч.). ОПУСТЙТЬ, -пущу, -пустишь; сов. и ОПУСКАТЬ, -ю, -ешь; несов. 1. Наказать. Мы тогда всех зареченских круто опустили. Вы¬ являя примазывающихся, их обычно избивают, над ними издеваются, унижают, отнимают украшения и предметы «гардеробчика», одним словом — «опускают». (Запесоцкий, Файн, 1990). 2. Подавить же¬ лание сопротивляться. (Хул.). Нам хватит одного раза опустить — после и дышать будете по нашему разрешению! {"^ш. 1988). 3. Уни¬ жать, оскорблять. Он опускает всех ни за что. (Зап. 1988). Наташ¬ ка опустила пацана по полной программе и при всех. (Зап. 1990). 4. Совершить позорящие действия в отношении учащегося спец¬ школы, чтобы тот попал в низшую касту воспитанников. {Спец¬ школ.). В спецшколе тебя точно за такой беспредел опустят. (Зап. 1989). Никто не имел права опускать без разрешения путёвого и по¬ дымать тоже. (Сибиряков, 1993). 5. Морально унизить. Сашку в школе так опустили, что он туда третий день носа не показывает. (Зап. 2000). Сегодня на работе я не по-детски лопухнулся, и началь¬ ство опустило меня ниже плинтуса. (Зап. 2000). {В арго — понизить криминальный статус правонарушителя посредством унизительных процедур: изнасилования, обмазывания нечистотами и проч.). ОПУХНУТЬ, -ну, -нешь; сов. Обнаглеть. Так, обнаглеть в МЖ имеет эквиваленты окабанеть в корягу, припухнуть; «сойти с 363
ОПУЩЕННЫЙ ума» — опухнуть, офонареть, упасть с дуба. (Глазова, 2003). (В ар¬ го — с тем же значением). ОПУЩЕННЫЙ, -ого, м. Презираемый товарищами ученик. (Школьн.). Например, опущенный, чмо, обйженник — «презираемый товарищами ученик». (В арго — представитель низшей касты уго¬ ловного мира). ОРАЛО, -а, ср. Микрофон вокалиста. (Скрипченко, 2004). ОРГАНИКА, и, ж. Учебный предмет «Органическая химия». (Студ.). Мне надоело учить органику. (Зап. 1990). ОРГОНОСЕЦ, -сца, м. Музыкант российской «металлической» группы «Оргия праведников». {Муз.). Оргоносцы великолепны. Чего только стоит их «Туркестанский экспресс»! (Скрипченко, 2004). (Контаминация двух слов: рогоносец + оргия). ОРЕХ, -а, м. Человек, который никогда не выдаёт секреты. Ему можно доверять — орех, проверено. (Зап. 2004). ОРКЕСТРОВКА, -и, ж. Помещение в цирке, где работают му¬ зыканты. {Муз.). Все музыканты сидят уже в оркестровке, ждут тебя. (Зап. 1992). ОРКЕСТРУХА, -и, ж. Сегодня скандал был: ка- кой-то алкаш прямо в оркеструху завалился. ОРЛАН, -а, м. Самоуверенный человек с вызывающей манерой поведения. Были, конечно, и неудачи. Некий «орлан»-старшекласс- ник схлопотал от Арнольда по физиономии. (Э). Драку можно было бы погасить в самом начале, если бы орланы не стали прыгать на на¬ ших. (Зап. 1997). {В арго — наглый человек). ОРУДИЕ, -я, м. Музыкальный инструмент. {Муз.). Расчехляем свои орудия и — в кружок! (Скрипченко, 2004). ОРУЖИЕ. ▲ ОРЗЬКИЕ ГУМАННОЕ — оружие, при помощи которого в ролевых играх толкиенистов невозможно нанести те¬ лесные повреждения. (Толк.). Мастера перед игрой показали всем гуманна оружие. (Зап. 2000). ▲ ОРУЖИЕ ЧИПбВАННОЕ — оружие, признанное мастерами пригодным к ролевой игре толкиенистов. (Толк.). Мастак так и сказал, что оружие чипованное, вполне пригодно для боёвки. (Зап. 2000). ОСАДОК. ▲ ВЫПАСТЬ В ОСАДОК. См. ВЫПАСТЬ. ОСЁЛ, ослй, м. Компьютерная программа, дающая доступ к Сети «Интернет». (Комп.). Ты всё еш,ё пользуешься ослом?(Зап. 2001). 364
ОТБИТЬСЯ О ОСЁННИК, а, м. Солдат, призванный осенью на военную службу. {Солд.). Уж лучше быть весенником, чем осенником, — гля¬ дишь, хоть летом можно погулять. (Зап. 1983). ОСМОТР. ▲ ГРУДЬ К ОСМОТРУ. См. ГРУДЬ. ОСМОТРЕТЬ. ▲ ОСМОТРЕТЬ ПАЛЬЦЕМ - мануально ис¬ следовать прямую кишку, чтобы установить анализ. (,Студ.). Заве¬ дующий отделением предложил интерну осмотреть больного паль¬ цем в приёмном покое. (Зап. 2005). ОСНОВНОЙ', -бго, м. Староста группы в учебном заведении. (Студ.). Ура, мужики, основной получил деньги за картошку, сейчас раздавать будет. (Зап. 1982). ОСНОВНЯГА, -и, м. Основняга ска¬ зал, что завтра стипендия, а этот день как-нибудь перекантуемся. (Зап. 1986). ocнoвн6й^ -ого, м. Уличный гитарист. (Музул.). Основной — аккомпаниатор на гитаре. Генка у нас основной. (Зап. 1999). ОСТРОВ. ▲ ОСТРОВ СОКРОВИЩ — полка со школьными журналами. (Школьн.). Новые фразеологизмы или являются элемен¬ тами интержаргона, или отображают реалии и ситуации школьной жизни: остров сокровищ («полка с журналами»), семнадцать мгно¬ вений весны («учитель вышел из класса»). (Николина, 2000). ОСЬ, й, ж. Операционная система (ОС). (Комп.). А у тебя какая ось.!’(Зап. 2000). ▲ ДЕРЖАТЬ ОСЬ ЖЕЛЕЗНО. См. ДЕРЖАТЬ. ОТБАРАБАНИТЬ, -ню, -нишь; сов. Отслужить. {Воен.). Поначалу я совершенно серьёзно рассчитывал отбарабанить с годик, после чего элегантно свинтить. (ПОЛЕГ). (В арго — отбыть наказание в ИУ). ОТБЕКАРИТЬ, -рю, -ришь; сов. Отказать кому-л. (Муз.). В свою очередь музыкальные термины переосмысляются, становясь образ¬ ными наименованиями непрофессиональных понятий ... отбека- рить — «отказать кому-л. в чём-л.», ср.: бекар — «знак отмены аль¬ терации». (Андреев, 2005). ОТБИТЬСЯ, -юсь, -ешься; сов. Лечь спать. (Солд.). Я уже отбил¬ ся, меня не будить. (Зап. 1980). ОТБИВАТЬСЯ, -юсь, -ешься. Бу¬ дем отбиваться или ещё побазарим? (Зап. 1980). {От лит. слова «отбой»). 365
ОТБОДАТЬСЯ ОТБОДАТЬСЯ, -юсь, -ешься; сов. Сдать зачёт или экзамен. (Студ.). Фу, наконец-то отбодался!Еле-еле на троечку сдал, теперь живём! (Зап. 1984). ОТБРОСИТЬ. ▲ ОТБРОСИТЬ КОНИ, КОНЬКИ - умереть. Собака у моего дружка вдруг ни с того ни с сего кони отбросила. На¬ верное, подсыпали ей чего-нибудь, садисты. (Зап. 1984). У сберкассы одна женщина упала. Стоит-стоит и вдруг — бух. Я думал, что коньки отбросила. (Зап. 1986). (В арго — с тем же значением). ОТВАЛИТЬ, -Л1б, -лишь; сов. Уйти. «Чего... Отвали», — девчонка отбросила его руку, но «квадратный» ударил её тыльной стороной ладони по лицу. (АВ). «Костя, — укоризненно сказал Миша, — надо больше работать, а ты всё куда-то убегаешь. Надо уборную доде¬ лать. Мы же в воскресенье домой уезжать хотим. Давай хоть начнём, потом отвалишь». (С). Что ты пристал к парню? Отвали отсюда, чтобы я тебя не видел! (Зап. 1987). (В арго — с тем же зна¬ чением). ОТВАЛИТЬСЯ, -ЛЮСЬ, -лишься; сов. Заснуть. Всякое действие также передаётся синонимами разного происхождения: «спать» — падать, отрубаться, ломаться, отвалиться. (Колесов, 1991). ОТВИСЕТЬСЯ, -виш^сь, -висйшься; сов. Хорошо отдохнуть. Подружки хорошо летом отвиселись, приехали радостные и загорев¬ шие. (Зап. 1994). ОТВЯЗАТЬСЯ, -вяжусь, -вяжешься; сов. 1. Повести себя на сце¬ не в раскрепощённой манере. (Муз.). Отвязка, отвязаться — вес¬ ти себя на сцене в максимально раскрепощённой манере, давать жару, невзирая ни на что. Особо отвязные концерты заканчиваются скандалами. (Рок-музыка, 1990). 2. Развлечься. На дискачке отвя¬ зались по полной программе. (Зап. 1989). ОТВЯЗКА, и, ж. Поведение музыканта в максимально раскре¬ пощённой манере. (Муз.). Контекст см. в ст. ОТВЯЗАТЬСЯ. отвязно, сл. катег. сост. Хорошо. Так, члены синонимического ряда МЖ, относящиеся к семантическому полю хорошо (супер, клёво, прикольно, улётно, атасно, отвязно, офонаренно, офигитель- но), несмотря на преобладание в них эмотивности, несут в себе обя¬ зательный элемент оценки. (Глазова, 2003). отвязный', -ого, м. Человек, не соблюдающий элементарных принципов. Хочу познакомиться с красивыми, классными и отвяз- ными девчонками. (Yes, 2003, май). Сейчас отвязный может ки- 366
отключиться о даться тряпкой в учительницу, а в будущем также легко может стать молодёжным политическим лидером. (Yes, 2003, ноябрь). ОТВЯЗНЫЙ^ -ая, -ое. Максимально раскрепощённый. {Муз.). Контекст см. в ст. ОТВЯЗАТЬСЯ (в 1-м знач.). ОТЕЦ', а, м. Высококвалифицированный про-геймер. (Прог.). Отец вёл игру от первого до последнего. (Зап. 2000). OTEЦ^ -4, м. Солдат-новобранец. (Солд.). Во многих частях деды издеваются над отцами. (Зап. 2001). ОТЁЧКА, и, ж. Учебный предмет в вузе «История отечествен¬ ной журналистики». Не сдал экзамен по отечке!{i&n. 2001). Что по отечке задали? (Зап. 2005). ОТЖАРИТЬ, -рю, -ришь; сов. Совершить половой акт. А я ска¬ жу: для обычного мужчины нормально иметь любовницу. И с удоволь¬ ствием рассказывать, как он отжарил ту, как он отжарил эту — так живут 95 процентов взрослых самостоятельных людей. (Ке:ак- ция, 2005, № 3). (5 арго — с тем же значением). ОТКАТ, -а, м. Радикальное исправление ошибки в ролевых играх толкиенистов. (Толк.). Откат очередной оплошности происходил с видимым недовольством тех, кто уже успел захватить флаг в тылу противника. (Зап. 2000). ОТКИНУТЬ. ▲ ОТКЙНУТЬ КОНИ, КОНЬКИ - умереть. По¬ сле операции собака недолго пожила: через два месяца кони откину¬ ла. (Зап. 1984). От такой погоды недолго и кони откинуть. (Зап. 1986). (В арго — с тем же значением). ▲ ОТКЙНУТЬ ЛАСТЫ — уснуть. (Солд.). Откинули ребята лас¬ ты, да так крепко, что даже обед чуть не проспали. (Зап. 1980). (В арго — умереть; уснуть). ОТКИНУТЬСЯ, -нусь, -нешься; сов. Отстать от кого-л. Надоел ты своей болтовнёй, откинься на хрен! (Зап. 1986). ОТКЛЮЧ, -а, м. Бессознательное состояние. Каждая тёлка в со¬ стоянии отключа становится какой-нибудь практической Бодхи- сатвой, мечтающей выйти замуж за военного — какого-нибудь зам- помпсиха батальона. (Щуплов, 1998). ОТКЛЮЧКА, -и, ж. Девчон¬ ка лежала на кровати и была в полной отключке. (Зап. 1992). ОТКЛЮЧЙТЬСЯ, -чусь, -чишься; сов. и ОТКЛЮЧАТЬСЯ, -юсъ, -ешься; несов. 1. Потерять сознание. Долго она на работе не протянет: часто отключается, даже «Скорую» несколько раз вызы- 361
ОТКОЛБАСИТЬ вали. (Зап. 1983). 2. Заснуть. Всё, устал, больше не могу, отключа¬ юсь. (Зап. 1983). Вмесиловке двое человек отключились, и когда на¬ чалась разборка, то их долго приводили в сознание. (Зап. 1995). Как только добрались до дома, то сразу же отключились и проспали две¬ надцать часов. (Зап. 1995). (В арго — с тем же значением). ОТКОЛБАСИТЬ, -сю, -сишь; сов. Избить. Если будешь возни¬ кать, то я тебя так отколбасю — мало не покажется! (Зап. 1984). ОТКОЛБАСИТЬСЯ, -сюсь, -сишься; сов. Повеселиться. Я сего¬ дня круто отколбасился! (Зап. 1993). ОТКОСИТЬ, -кошу, -сйшь: сов. Уклониться от воинской служ¬ бы. (Солд.). Рассказы о том, что после «военки» легче «отко¬ сить», — полная ерунда. (КП-НН, 2005, 27 января). ОТКРЕСТИТЬСЯ, -щ^'сь, -тишься; сов. Сдать экзамены. (Студ.). Наконец-то открестился, теперь еду отдыхать. (Зап. 1984). ОТКРЫВАШКА, и, ж. Песня, с которой начинается музы¬ кальный альбом или выступление. (Муз.). Открывашкой, прямо скажу, не впечатлили. (Скрипченко, 2004). ОТКРЫТЬ. А ОТКРЫТЬ РОТ — умереть. Юношей и девушек отчасти привлекает к жаргонированию выраженное в слове пренеб¬ режение к случаю, опасности, смерти (например, «засыпаться» — не сдать экзамен, зачёт, «погореть» — попасться при совершении плохого поступка, «открытьрот» — умереть)... (Грачёв, 1993). ОТКСЕРАЧИТЬ, -чу, -чишь; сов. Ксерокопировать. Отксерачь, пожалуйста, парочку листов. (Зап. 1996). ОТЛ, аббр., нескл. Обманул товарища лектора. (Студ.). Одно из наиболее, на наш взгляд, интересных явлений — вольная «расшифров¬ ка» устоявшихся в студенческом узусе сокращений: отл — «обманул товарища лектора», хор — «хотел отлично — раздумал», уд — «удовлетворил доцента», см — «смени мозги» и т. п., которые могут варьироваться в зависимости от фантазии говорящего. (Глазова, 2005). ОТМАЗАТЬСЯ, -жусь, -жешься; сов. и ОТМАЗЫВАТЬСЯ, -юсь, -ешься; несов. Отговориться, откреститься. Организаторы такого рода учений — а это самые настоящие боевые учения, — оче¬ видно, крепко втолковывали своим воспитанникам: «Попадёте в ментовку, стойте на том, что вы болельщики — легче отмаже¬ тесь». И они отмазываются. (Огородникова, 2002). Вчера целова¬ лись при свидетелях, а сегодня отмазываются — репетировали, мол. 368
ОТОРВАТЬСЯ О (Yes, 2003, январь). {В арго — выйти из трудного положения; быть оправданным на суде; скрыться; оправдаться). ОТМАЗКА, -и, ж. Отговорка. Как только я произнесла свою от¬ мазку, мой брат, стоявший рядом, тут же заорал на весь магазин: «Что ж ты врёшь, нет у тебя этого диска, ты же о нём постоянно говоришь, а купить не сможешь!» (OOPS, 2004, февраль). {В арго — оправдание; взаимная поддержка). ОТМАХ. ▲ ИДТИ В ОТМАХ. См. ИДТИ. ОТМАЧИВАТЬ. ▲ ОТМАЧИВАТЬ КОРЫ - шутить. Бабка на сцене такие коры отмачивала! (Зап. 1996). ОТМОРОЗЕНЬ, -зня, м. Смелый драчун. Парочку таких отмо- розней, и мы бы точняк заречным башки бы пооткручивали. (Зап. 1997). ОТМОРОЗЕЦ, -зца, м. Отморозцы начали первыми зади¬ раться на мужичков, и те их хорошенько отмочили. (Зап. 1998). (В арго отморозок — преступник, не соблюдающий элементарных законов уголовного мира). ОТМУЧИТЬСЯ, -чусь, -чишься; сов. Сдать экзамен. Ты отму¬ чился уже?Во повезло!(Зап. 1984). ОТОВАРИТЬ, -рю, -ришь; сов. Ударить кого-л. Если тебяСанёк отоварит, то сразу сдохнешь! (Зап. 1982). (В арго — с тем же зна¬ чением). ОТОРВА, -ы, ж. Некультурная девушка. Да и сразить девушку (а ему наверняка нравятся «оторвы») ему пока нечем, вот купить бы «Победу», заделать как следует... (Ке:акция, 2005, № 7). {В арго — проститутка; женщина лёгкого поведения). ОТОРВАТЬ. ▲ ОТОРВАЛО КРЫШУ - сошёл (сошла) с ума. У парня явно оторвало крышу — четвёртый день сам не свой ходит. (Зап. 1994). ОТОРВАТЬСЯ, -вусь, -вёшься; сов. и ОТРЫВАТЬСЯ, -юсь, -ешься; несов. Развлечься. Ну как вы вчера оторвались? (Зап. 1990). Мы в Крыму так клёво оторвались. (Рожанский, 1992). В итоге ты... устраиваешь альтернативную вечеринку с минимумом еды и питья — клёво оторваться можно, даже если нет денег. (Yes, 2002, август). Ведь сюда пришли не ради «круто потусоваты:я», ото¬ рваться на танцполе и потискаться в чиллауте, а просто посмот¬ реть на людей. (Башня, 2004, № 4). Оторвались клёво, даже сегодня никак не сможем отойти. (Зап. 1989). И актёры отрывались с удо¬ вольствием, при этом избегая, что редко бывает в таких случаях, 369
ОТПАД вкусовых проколов. (Рацибурская, Петрова, 2004). (В арго — поню¬ хать кокаин; развлечься). ▲ ОТОРВАТЬСЯ В СВОЁМ ФОРМАТЕ — развлечься, отдох¬ нуть. Одной из тенденций современного МЖможно считать образо¬ вание слов из словосочетаний: единофигственно, однофигственно, а также фразеологизмов, например оторваться в своём формате, оторваться не по-детски. (Глазова, 2003). А ОТОРВАТЬСЯ НЕ ПО-ДЕТСКИ - то же, что ОТО¬ РВАТЬСЯ В СВОЁМ ФОРМАТЕ (см.). ▲ ОТОРВАТЬСЯ ПО ПОЛНОЙ, ПРОГРАММЕ - то же, что ОТОРВАТЬСЯ В СВОЁМ ФОРМАТЕ. В Турции можно оторвать¬ ся по полной программе. (Зап. 1997). отпдд, сл. катег. сост. Отлично. Он и сам-то ребёнок бьы, во¬ семнадцать лет, а мне таким взрослым казался. — Нравился? — Отпад! Во-первых, перед подругами: у них вани деревенские, у меня студент. (ШДВ). Меня завтра выписывают... А он придёт? Да? Точно?.. Это же отпад!Отпад, говорю, глухая тетеря. (МН). А вот эти джинсы — просто отпад! {Зш\. 1987). ▲ ПОЛНЫЙ ОТПАД. См. ПОЛНЫЙ. отпддно, сл. катег. сост. То же, что ОТПАД. Если у тебя есть карманный компьютер-наладонник, срочно покупай новомодное, нужное да и в придачу красивое к нему дополнение. Смотрится про¬ сто отпадно! {Yes, 2003, май). Отпадно оттянулись! (Зап. 2003). ОТПАДНЫЙ, -ая, -ое. Отличный. Матуха мне такой отпадный костюм отхватила! (Зш. 1987). ОТПАРИТЬСЯ, -рюсь, -ришься; сов. Повеселиться. С девчонка¬ ми хорошо отпарились на пати. (Зап. 2000). ОТПАСТЬ, -д^, -дёшь; сов. Поразиться. Тут все отпали. Кроме Сергеевны... (КИД). Шубка была отличная. Но Лялька в этой шубке смотрелась так, что мы, трое сидящих в машине, просто отпали!.. (КИД). Эх и девочка, отпасть можно! (,3ап. 1989). ОТПАТЧИТЬ, -чу, -чишь; сов. Исправить. Ты битые кластеры отпатчил? (Зап. 2000). (Ангп. to patch — латать). ОТРИНГАТЬ, -ю, -ешь; сов. Позвонить по телефону. Отрингай мне сегодня вечером. (Мазурова, 1991). (Англ. ring — звонок). ОТРУБИТЬСЯ, -блйсь, -бишься; сов. и ОТРУБАТЬСЯ, -юсь, -ешься; несов. 1. Потерять сознание. Парень отрубается с четвёрки водки. (Зап. 1980). 2. Заснуть. Всякое действие также передаётся 370
ОТТОПЫРИТЬСЯ о синонимами разного происхождения: «спать» — падать, отрубать¬ ся, ломаться, отвалиться. (Колесов, 1991). Устал сегодня — спасу нет, отрубаюсь буквально на ходу. (Зап. 1980). Какой-то парень ле¬ жал на полу. — Кто это? — спросил я. — Витька. Он отрубился. (НГИТ). Толик уже отрубился, его сейчас и пушкой не разбудишь. (Зап. 1980). {В арго — с тем же значением). ОТРЫТЬ, -рбю, -рбешь; сов. Найти. Где такую красавицу от¬ рыл? (Зап. 2000). (В арго — с тем же значением). ОТРЭНДЕРИТЬСЯ, -рюсь, -ришься; сов. Сформироваться (об изображении на экране компьютера). (Комп.). Эта картинка от- рэндерилась за полчаса. (Зап. 2003). ОТСИДКА, -и, ж. Нахождение футболиста на скамейке запас¬ ных игроков в течение нескольких игр. (Фан.). Воронец три игры был на отсидке. (Зап. 1999). ОТСОВОЮШИТЬ, -ЛЮ, -пишь; сов. Занять денег. (Студ.). Слу¬ шай, друг, ты будешь отдавать мне деньги или нет ? Отсовокупил ты, понимаешь ли, в апреле, а сейчас уже май. (Зап. 1986). ОТСТАВНУХА, -и, м. Военнослужащий в отставке. (Воен.). В армии был старшим лейтенантом, теперь — отставнуха. (Зап. 1988). ОТСТОЙ, я, м. 1. Плохая вещь; что-л. низкое, недостойное внимания. ...Характерные для юношей отрицательные оценки — беспонтовый, левый, стрёмный(-о), херовый(-о), тормозной, пар- шивый(-о), ни то ни сё, уродский, облом(-ный), обмороженный, туф¬ та, отстой... (Фёдорова, 2003). 2. Некачественные остатки рас¬ твора наркотика для инъекции после фильтрации. (Нарк.). На крайняк отстоем вмажемся. (Зап. 2000). отстбйно, сл. катег. сост. Плохо. Всё так отстойно, всё так безобразно, что хоть вешайся. (Зап. 1997). ОТСТОЙНЫЙ, -ая, -ое. Плохой. По её мнению, все мои друзья вообще отстойные и зачуханные. (Yes, 2002, август). Отстойный фильм, если бы знал, ни за что бы не пошёл. (Зап. 1997). (В арго — некрасивый; страшный). ОТТОПЫРИТЬСЯ, -рюсь, -рищься; сов. 1. Развлечься. Благо¬ даря им и СМИ в молодёжном жаргоне употребляются арготизмы: отстой, отстойный — «плохой», оттопыриться — «развлечься» (в арго — совершить половой акт), надыбать — «добыть что-л.» (в арго — с тем же значением, но часто используя при этом проти¬ 371
ОТТРЕПАТЬСЯ воправные действия), ботаник — «старательный ученик» (в арго — человек умственного труда, учёный человек)... (Грачёв, 2004). 2. От¬ дохнуть. (Филоня, 2003—2004, № 2). ОТТРЕПАТЬСЯ, -шнбсь, -плешься; сов. Сдать экзамен или зачёт. {Студ.). Всё, ребята, оттрепались, едем на море. (Зап. 1988). ОТТЯГ, а, м. Наслаждение. Аффиксация как средство весьма продуктивна и с исконно русскими корнями: оттяг — «наслажде¬ ние», оттягиваться — «получать наслаждение, предаваться весе¬ лью», оттяжник — «человек, который любит предаваться весе¬ лью», оттяжный — «дающий возможность повеселиться, принося¬ щий наслаждение»... (Береговская, 1996). ОТТЯГИВАНИЕ, -я, ср. И это называется оттягивание? (Зап. 1994). Это намёк на оття¬ гивание, дерьмо самое настоящее! (Зап. 1996). ОТТЯЖКА, -и, ж. Мне нужна самая стрёмная оттяжка, иначе с дуба рухну. (Зап. 2000). {В арго «оттяг» — с тем же значением). ОТТЯГИВАТЬСЯ, -юсь, -ешься; несов. 1. Наслаждаться. Иногда удавалось оттягиваться на дружеских вечеринках, иногда — в сочи¬ нениях, радуясь какой-нибудь шутке, которую затем вычёркивал красный карандаш. (ПРД). Обе группы после экзаменов оттягива¬ лись на природе. (Зап. 1990). 2. Насмехаться над кем-л. Да вы будете надо мной оттягиваться... (Зап. 1994). ОТТЯНЗЬ'ЬСЯ, -нусь, -не- шься; сов. Хорошо, если в результате нас ждал музыкальный кайф и мы могли оттянуться в полный рост на оригинальной музыке, пре¬ красных текстах и фирменном качестве звучания. (ПРД). Популяр¬ ное восклицание «В полный рост!» и глагол «оттянуться» (т. е. по¬ лучить удовольствие, развлечься) — тоже из лексикона митьков. (Рок-музыка, 1990). Хорошо бы сейчас оттянуться от этой моро¬ ки: сходить куда-нибудь в лес, на рыбалку, позагорать на пляже. Мы вчера круто оттянулись. (Зап. 1994). Оттянулись над девчонками вовсю, такие глупые тёлки! (Зап. 1998). {В арго — наслаждаться). ОТТЯЖНИК, а, м. Тот, кто оттягивается (см.). «Оттягивать¬ ся» — заняться чем-либо приятным, чтобы забыть о тяготах жизни (сущ. «оттяжник»). (ФЯПМ). (В арго — любитель женщин). ОТТЯЖНИЦА, -ы, ж. Женек, к ОТТЯЖНИК. Двум оттяжни- цам ничего и не оставалось делать, как раздеться догола. (Зап. 1998). оттяжно, нареч. Отлично. Мы так оттяжно в Пицунду съезди¬ ли. (Рожанский, 1992). 372
ОТЫГРЫВАТЬ О оттяжныи, -ая, -ое. Развлекательный, отличный. Я вчера оттяжный фильм видела. (Рожанский, 1992). ...Старому жарго¬ низму клёвый («замечательный, хороший») современная молодёжь предпочитает такие реноминации, как классный, кайфовый, бал- ^жный, оттяжный. (Химик, 2000). ОТФЕЙСОВАТЬ, -ю, -ешь; сов. Избить. Среди предложенных в анкете слов оказались такие, которые хорошо знают как москвичи, так и смоляне или ивановцы: качок, прикол, отфейсовать, тащить¬ ся, упакованный. (Береговская, 1996). {Англ. face — лицо). ОТХАПАТЬ, -ю, -ешь; сов. Отнять. Сомнительная красотка, ко¬ торая отхапала у нас самого перспективного бойфренда года, «колд- плея» Криса Мартина, оказывается, предпочитает секонд-хенды... (Yes, 2003, ноябрь). ОТХОДНЯК, а, м. Наркотическая абстиненция. (Нарк.). Он не пошёл на работу, потому что был в жутком отходняке. (Зап. 1998). ОТШИТЬ, отошыб, отошьёшь; сов. и ОТШИВАТЬ, -ю, -ешь; несов. Воспротивиться знакомству или продолжению отношений с лицом противоположного пола. Людка пацана с ходу отшила. (Зап. 1984). Первая задача: подорвать уверенность в себе у шикар¬ ной барышни, которая жёстко и категорично тебя отшивает. (Ке:акция, 2005, 10—16 февраля). (S арго — прогнать; изгнать из воровской группировки). ОТШТАМПОВАТЬ, -пую, -пуешь; сов. Напечатать текст на принтере. (Комп.). Пора отштамповать этот текст. ОТЪЕЗЖАТЬ, -ю, -ешь; несов. и ОТЪЕХАТЬ, -еду, -едешь; сов. 1. Засыпать. (Солд.). Молодой, выключай свет, отъезжаем. Дедушке очень спать хочется. (Зап. 1984). Только ребята в кубрике отъехали, как вдруг дневальный заорал: «.Рота, подъём!» (Зап. 1984). 2. Умереть. Можно отъехать. Грохнуться. Гигнуться. Окачуриться. Склеить ласты. Выставить кеды. Сыграть в ящик. Перекинуться. (Запе- соцкий, Файн, 1990). ОТЬЁХАВШИЙ, -ая, -ее. 1. Странный. 2. Пьяный. Если девуш¬ ка странная или выпившая, то о ней могут сказать «отъехавшая». (МК, 1992, № 10). ОТЫГРЫВАТЬ, -ю, -ешь; несов. Изображать персонаж в роле¬ вой игре толкиенистов. {Толк.). Оказалось, что некоторые из них даже неоднократно «отыгрывали» самих себя и своих обидчиков, участвуя в ролевых играх. (Воронов, Черничкина, 2001). 373
ОТЫГРЫШ ОТЫГРЫШ, -а, м. Постановка небольшого эпизода в ролевых играх толкиенистов, действие обычно спонтанное. {Толк.). Отыг¬ рыш — игровое действие, например отыгрыш свадьбы. (Зап. 2000). Ребята, сейчас быстренько что-нибудь поставим, какой-нибудь отыгрыш... (Зап. 2000). ОТЭКОНОМИТЬ, -млю, -мишь; сов. Сдать зачёт или экзамен по учебному предмету «Экономика». (Студ.). Всё, я отэкономил! (Зап. 2002). ОТЭМЁЙЛИТЬ, -ЛЮ, -лишь; сов. Послать сообщение по элек¬ тронной почте. (Комп.). Вы что, не смогли мне отэмейлить? (Зап. 1999). ОТЫМАЙЛИТЬ, -лю, -лишь; сов. Приеду домой — обяза¬ тельно тебе отымайлю. (Зап. 1999). ОТЪЕМЕЛИТЬ, -лю, -лишь; сов. Да я уже два раза тебе отъемелил, а ты говоришь — никаго от¬ вета. (Зап. 2000). ОТМЫЛИТЬ, -лю, -лишь; сов. Мне нужно тогда срочно отмылить в Москву, что выезжаю. (Зап. 2000). ОФИГЕННО, сл. катег. сост. Хорошо. Так, члены синонимиче¬ ского ряда МЖ, относящиеся к семантическому полю хорошо (супер, клёво, прикольно, улётно, атасно, отвязно, офонаренно, офигитель- но), несмотря на преобладание в них эмотивности, несут в себе обя¬ зательный элемент оценки. (Глазова, 2003). ОФИГЕТЬ, -ю, -ешь; сов. Изумиться. Когда на следующий день об этом узнали мои друзья, они просто офигели! (OOPS, 2003, апрель). Я тоже так думала! А вот когда съела — просто офигела! (COOL- GIRL, 2003, сентябрь). ОФИГЕВШИЙ, -ая, -ее. Ведущий медлен¬ но подошёл ко мне и спросил офигевшим голосом: «Что вы только что сделали?» (OOPS, 2003, апрель). ОФИГИТЕЛЬНО, нареч. Отлично. Вика, ты мне офигительно нравишься. (Yes, 2003, июнь). ОФИГИТЕЛЬНЫЙ, -ая, -ое. Отличный. Но по дороге в руке мужского манекена я увидела офигшпельную футболку. (OOPS, 2003, март). Она первая заметит, что у тебя офигительная новая юбка. (Штучка, 2004, февраль). ОФИГЕННЫЙ, -ая, -ое. На его борту выступали разные московские и питерские группы, которые: а) дела¬ ют офигенную «живую» гитарную музыку и б) поют на английском языке. (Yes, 2003, ноябрь). Вам говорили, что вы офигенная и самая сексуальная? (Ке:акция, 2005, 10—16 февраля). Мне матуха офи¬ генные джины купила. (Зап. 1990). ОФИЦИАЛ, а, м. Представитель официального молодёжного объединения или официальных властей. Возник ряд весьма острых 374
очки о конфликтов, свидетельствовавших о полной неготовности обеих сторон — и неформалов и «официалов» — к новым реальностям... (Ольшанский, 1990). ОФОНАРЁННО, сл._ катег. сост. То же, что ОФИГЕННО. Кон¬ текст см. в ст. ОФИГЕННО. ОФОНАРЕТЬ, -ю, -ешь; сов. Сойти с ума. Я буквально офонарела от такой красоты. (Зап. 1995). Так, обнаглеть в МЖимеет эквива¬ ленты окабанеть в корягу, припухнуть; «сойти с ума» — опухнуть, офонареть, упасть с дуба. (Глазова, 2003). ОФОРМИТЬ, -ЛЮ, -мишь; сов. Сделать что-л. — Ты хочешь по¬ лучить учебник? — Да уж оформи и, если можно, побыстрее. (В арго — с тем же значением). ОХНАРЬ, я, м. Окурок. Посмотри за батареями, может, там охнари завалялись. (Зап. 1988). ОХНАРЁК, -рька, м. Курить сейчас днём с огнём не сыщешь, даже улицы стали чистыми, редко-редко когда охнарёк большой увидишь. (Зап. 1988). На барахолке охнарики в литровой банке за два рубля продавали! (Зап. 1990). {В арго — с тем же значением). ОЧАРОВАШКА, и, м. и ж. Очаровательный человек. Два года назад я поклялся никогда больше не стрелять в человека, но очаро- вашка этого не знал и довольно грамотно кинулся мне под нож. (КНС). — Понравился тебе Серёжа? — Настоящий очаровашка! Очень обходительный молодой человек. (Зап. 1999). Словарь ласковых слов. Н: нежная, ненаглядная, неотразимая, неповторимая. О: обво¬ рожительная, обольстительная, озорная, ослепительная, очароваш¬ ка, ошеломляющая. (Ке;акция, 2005, 10—16 февраля). ОЧИ. А ВЫРВАТЬ (ВЫРЫВАТЬ) ОЧИ. См. ВЫРВАТЬ. А ПОРВАТЬ ОЧИ. См. ПОРВАТЬ. А РВАТЬ ОЧИ. См. РВАТЬ. ОЧИСТИТЕЛЬ, я , м. Член неформального молодёжного объе¬ динения, борюшегося с другими неформальными молодёжными объединениями, проповедуюшими, по его мнению, буржуазный образ жизни, — хиппи, панками и проч. Одновременно в больших городах стали появляться новые «команды», так сказать законные дети начавшейся тогда эпохи борьбы с негативными явлениями — типа «очистителей» и «чистильщиков», наиболее известными пред- <^>павителями которых стали любера. (Ольшанский, 1990). ОЧКИ. А ВЫРВАТЬ (ВЫРЫВАТЬ) ОЧКИ. См. ВЫРВАТЬ. 375
очко ▲ ПОРВАТЬ ОЧКИ. См. ПОРВАТЬ. А РВАТЬ ОЧКИ. См. РВАТЬ. ОЧКО, ср. Оценка. (Школьн., студ.). — Какие очки получил за экзамены ? — По физике тройку, по математике четверку. (Зап. 1990). ▲ ОЧКО НА НОЛЬ — сильный испуг. Ну что, испугался ? Очко на ноль? Не трусь... (В арго — с тем же значением). ОЧКОГРЁБ, а, м. Солдат, который выслуживается перед ко¬ мандирами. (Солд.). Как я ненавижу этого очкогрёба! Выслужива- ется-выслуживается перед начальством, думает, что ему за это ещё одну лычку дадут. (Зап. 1980). ОЧКОГРЁБИК, -а, м. Есть бог на земле: залетел наш очкогрёбик на пять суток. (Зап. 1980). ОШАРАШИТЬ, -шу, -шишь; сов. Сильно удивить. Вот это да, ну ты меня и ошарашил! (Зап. 1980). п ПАВИЛЬОНКА, и, ж. Разновидность ролевой игры (см. полёвка) толкиенистов. {Толк.). Среди полёвок различаются поли¬ гонки, городовухи и павильонки. Полигонки часто также называют¬ ся полёвками. (Зап. 2004). ПАВШАЯ, -ей, ж. Женек, к ПАВШИЙ. {Студ.). Судмедэксперт внимательно осмотрел павшую. (Зап. 2005) ПАВШИЙ, -его, м. Больной, умерший в больнице. {Студ.). Де¬ журный врач на пятиминутке сообщил о двух павших за истекшие сутки. (Зап. 2005). ПАТА, -и, ж. Страница. Например, клок-и от англ. clock (ср. час-ы); майл-о от англ. mail (ср. письм-о); паг-а от англ. page (ср. страниц-а) и др. (Маринова, 2005). ПАДАТЬ, -ю, -ешь; несов. 1. Спать. Всякое действие также пере¬ даётся синонимами разного происхождения: «спать» — падать, от¬ рубаться, ломаться, отвалиться. (Колесов, 1991). 2. Садиться. Падай в кресло! {В арго — с тем же значением). ПАрДЛА, -ы, ж. Большой барабан. {Муз.). Реалии повседневной жизни дают мотивы образных (на основе метафоры) названий му¬ зыкальных инструментов и исполнителей: полено, гвардейский ми- 376
ПАЛЕЦ П номёт — «фагот», шкварка — «валторна», поварёшка — «домра», падла — «большой барабан», котлы — «литавры», духовенство — «исполнители на духовых инструментах». (Андреев, 2005). ПАДЛОВИЧ, -а, ж. 1. Попечитель храма. 2. Благодетель. 3. Че¬ ловек, жертвующий храму. {Семин.). Находим такие перенесения и в нашем случае. Например, косяк — назначение на послушание, шеф — епископ, падлович ... (попечитель, благодетель, жертвова¬ тель), торпеда — канонарх... (Бугаева, 2004). ПАДРЕ, нескл., м. Преподаватель-мужчина. (Студ.). (Филоня, 2003-2004, № 2). пайка, -и, ж. 1. Приём пищи. {Солд.). На пайке один молодой схавал нечаянно стариковское масло. Так старичок ему за это чуть кастрюлю на уши не надел. (Зап. 1980). 2. Кусок хлеба с котлетой, мясом, маслом, сахаром для солдата, который по какой-то причи¬ не не ходил в столовую. (Солд.). Я сегодня в столовку не пойду, а пайку принесите в казарму. (Зап. 1980). (В арго — дневная норма хлеба). ПАЙСА, -ы, ж. Деньги. {Афг.). ...Реалии товарно-денежных отно¬ шений: «афгашка», «афоня», «афошка», «афушка» — афгани (афган¬ ская денежная единица), «пайса» — деньги, преимущественно афга¬ ни, «дукан» — торговая лавка, небольшой частный магазин, «дукан- щик» — хозяин дукана... (Бойко, 2005). ПАК, а, м. Военнослужащий армии Пакистана. (Афг.). Знал лишь, как отвечать на политзанятиях: мы воюем с американской агрессией и паками. (Боровик, 1990). ПАКИСТАНКА, -и, ж. Куртка пакистанского производства. (Афг.). Ну а куртка цвета хаки на толстом искусственном меху — дело рук Пакистана. Потому она так и зовётся — «пакистанка». (Боровик, 1990). ПАЛЕВО, -а, ср. Неожиданное появление начальства и команди¬ ров во время неуставных занятий солдат или курсантов. (Солд., курс.). В ином значении, а также в форме предупредительного сиг¬ нала «Страта!», означающего опасность, или палево. (Бойко, 2004). Пусть молодой смотрит, чтобы не было палева. (Зап. 1996). (В ар¬ го — сигнал опасности, тревоги; задержание с поличным). ПАЛЕЦ, -льца, м. Штекер. (Муз.) Вынь палец, пока не сломал! (Зап. 1987). ПАЛЬЧИК, -а, м. Где бы мне два пальчика раздобыть? (Зап. 1987). ▲ ОСМОТРЕТЬ ПАЛЬЦЕМ. См. ОСМОТРЕТЬ. ъп
ПАЛИТЬ ПАЛИТЬ, -лй, -лйшь; несов. 1. Действия воинских начальников и командиров, направленные на обнаружение нарушителей и пре¬ сечение их неуставных действий. (Солд., курс.). Однокоренные гла¬ голы страшить и палить означают действия дежурного, патруля, начальника, направленные на обнаружение нарушений и нарушите¬ лей (воинской дисциплины, внутреннего распорядка). (Бойко, 2004). 2. Следить за появлением начальников и командиров во время не¬ уставных действий военнослужащих. (Солд., курс.). Дембеля кай¬ фуют, а молодой палит, смотрит, чтобы кто-нибудь из командиров не пришёл. (Зап. 1996). 3. Приводить компрометирующие факты, обличать. Я никого не буду палить, знаю, что за это бывает. (В арго — доносить на кого-л.; предавать). ПАЛКА, -и, ж. Архиерейский жезл. {Семин.). Другие случаи образ¬ ных метафор ... палка — архиерейский жезл... (Бугаева, 2004). ПАЛОЧКА. ▲ ПАЛОЧКА ГНбмСКАЯ - сигарета. (Толк.). Осо¬ бый интерес представляет собой язык толкиенистов, в нём можно выделить следующие тематические группы: предметы: игни — за¬ жигалка, чип — допуск вещи на игру; без чипа вещь не может приме¬ няться на игре, дрючок — меч, гномские палочки — сигареты. (Крамкова, 2003). ▲ ПАЛОЧКА ЗДОРОВЬЯ - то же, что ПАЛОЧКА ГНОМСКАЯ. Парни, не хотите по палочке здоровья выкурить? (Зап. 1990). ПАЛУБА. ▲ ПОТЯН^О-Ь ПАЛУБУ. См. ПОТЯН5П'Ь. ▲ ТЯН^Ь ПАЛУБУ. См. ТЯН^^-Ь. ПАЛУБНЫЙ. ▲ ПАЛУБНАЯ АВИАЦИЯ — матрос, производя¬ щий уборку на палубе. (Матрос.). Так, в молодёжную среду вошла лексика и фразеология, характеризующая военнослужащих а) по за¬ нимаемой должности ... прибирающий палубу — палубная авиация... (Волкова', Григорович', 2003). ПАЛЬМА. ▲ ДЕД НА ПАЛЬМЕ. См. ДЕД. ПАЛЬТМАН, а, м. Пальто. В молодёжный жаргон заимствуют¬ ся также и некоторые арготические суффиксы -бан, -ман (см., на¬ пример, жаргонизмы: тройбан — оценка «три», щелбан — «щелчок», дурьман — «дурь, чепуха», пальтман — «пальто»). (Грачёв, 1997). ПАЛЬЦИСТ, а, м. Гитарист, играющий пальцами. (Муз.). ПАЛЬЦбвЩИК, -а, м. (Скрипченко, 2004). ПАНАСЛОНИК, -а, м. Фирма «Panasonic». (Комп.). В компью¬ терном сленге можно выделить и специфические жаргонизмы про¬ 378
ПАНКОВАТЬ П граммистов, хотя не исключена возможность их употребления все¬ ми пользователями. Вот примеры: КПСС — «файловая система» (от OS/2 HPFS — High Performance File System), крысодром — «коврик для мыши», панаслоник — фирма «Panasonic», монстр — «высоко¬ квалифицированный программист» (произносится всегда восхищённо: «Ну ты и монстр!»), чекист — «тестовая программа Checkit». (Грачёв, 2003). ПАНИКА, и, ж. Стрессовое состояние сотового мобильного те¬ лефона. Твой мобильник в панике. (Зап. 2004). (Англ. panic). ПАНК, а, м. Представитель неформального молодёжного объе¬ динения, декларирующий отказ от действительности своим шо¬ кирующим внещним видом, поведением, подчёркнутым безраз¬ личием к остальному обществу. {Панк.). Не говоря уже о том, что и металлистами, и панками, и мажорами не мы их окрестили, а либо они сами, либо соперничающие группировки. (Ольщанский, 1990). Само слово панк («рипк») появилось в Англии XVI века и озна¬ чало «проститутка». В современном англоязычном сленге это слово имеет самый широкий спектр значений: половой извращенец; моло¬ косос; неопытный малец; мелкий воришка или хулиган; слабак. ПАНКЕР, -а, м. Будущего нет — это ясно всем... Итак, нет! Нет для нас — тех, кто именует себя панкерами. Тот, кто этого не по¬ нимает, — просто дерьмо... (Мазурова', 1991). ПАНКА, -и, ж. Женек, к ПАНК. Подростки от 12 до 16 лет, со¬ бираясь в большие группы, после девяти часов вечера никому не дают проходу, отнимают деньги, избивают. Меня хотели туда втянуть, но я сказала, что я панка. (Запесоцкий, Файн, 1990). ПАНКУХА, -и, ж. Ходят слухи, что Бен свалил к юной панкухе Аврил Лавинь и по¬ могает ей записывать новый диск. (OOPS, 2004, февраль). ПАН- КУШКА, -и, ж. Мне бы всё равно кого сношать: хоть пьяную бом¬ жиху, хоть грязную панкушку. (Зап. 1999). ПАНК-ЛЕТОВЕЦ, панка-летовца, м. Панк, поклонник музы¬ кального ансамбля «Гражданская оборона». (Панк.). В России яр¬ кими представителями панка являются сибирские коллективы (са¬ мый известный — «Гражданская оборона», поклонники которого вы¬ делились в самостоятельное движение — панки-летовцы, по имени основателя коллектива Егора Летова). (Шмелёв, 1998). ПАНКОВАТЬ, -кую, -куещь; несов. Быть панком. Я два года был металлистом, потом вот панковать начал... (Зап. 1999). 379
ПАНКОВСКИЙ ПАНКОВСКИЙ, -ая, -ое. Прил. к ПАНК. (Панк.). Возникает вопрос: существует ли панковская «агрессия» лишь в символическом плане или может выражаться и в реальности ? (Заярная, 1991). ПАПА, -ы, ж. Настоятель храма, архиерей. (Семин.). Приведём примеры: папа — настоятель храма, архиерей; мама — жена на¬ стоятеля, дядя — ректор духовной академии. (Бугаева, 2005). ▲ ПАХАТЬ КАК ПАПА КАРЛО. См. ПАХАТЬ. ПАПИК, а, м. 1. Отец. Предки ей запретили со мной встречаться. Папик даже обещал при встрече ноги выдернуть. (БЛМ). Классный вызывает папика в школу, а он не хочет идти, говорит, чтобы ма- туха шла. (Зап. 1982). 2. Богатый человек старшего поколения, нередко меценат и спонсор, а также любовник молодой женщи¬ ны. — Никак не врублюсь: он что, её отец? ~ Нет, самый натураль¬ ный папик! (Зап. 1990). Эпизодические выступления в роли «папика» и мелкие победы над правоохранительными органами приятно теши¬ ли самолюбие и щекотали нервы, но были, в сущности, бесполезными. (ПРД). Однако в рок-н-ролльном мире РД был отнюдь не творцом, а ценителем и поклонником, критиком и журналистом, набиравшим всё более опыта. Само его положение официального литератора, члена Союза писателей не могло не привести к тому, чтобы поти¬ хоньку не становиться «папиком». (ПРД). ПАПАХЕН, -а, м. Как бы мои папахен и мамахен не заметили, а то скандалу не оберёшься! (Зап. 1988). Ленке папахен уже второй месяц обещает соболью шу¬ бейку купить, да всё так и не купит. (Зап. 1990). ПАПКА, -и, м. Высококвалифицированный про-геймер. (Прог.). Такого папку, как наш Трифонов, вы не встретите ни в одной ко¬ манде. (Зап. 2000). ПАПУАС, -а, м. Коренной житель Кавказа, Закавказья или Средней Азии. {Скин.). Мы папуасов не трогаем до тех пор, пока они знают своё место. (Зап. 2000). ПАПЬЕ-МАШЕ, нескл., мн. ч. Родители. Как твои папье-маше поживают?(1М., 2005, № 4). ПАРА', -ы, ж. Оценка «два». (Школьн. и студ.). Слова школьной речи: гусь, пара — «оценка ,,два“», петух — «оценка „пять"»... при употреблении в студенческой речи воспринимаются как элементы поджаргонов младших поколений. (Грачёв, 1996). Химичка мне опять пару закатила. (Зап. 1980). ПАРАША, -и, ж. Если вы произ¬ несёте: «Я конкретно говорю: параша, а будешь прикалываться или фуфло гнать — шнуркам стукаиу», — класс в трепетном восторге 380
ПАРАША П будет слушать вас три-пять минут. (Мурашов, 2001). Две параши за четверть!Вчера парашу схлопотал. (Зап. 1986). ▲ СХВАТЙТЬ ПАРУ. См. СХВАТЙТЬ. IIAPA^ -ы, ж. Двухчасовое учебное занятие. (Студ.). — Сколько вы занимаетесь в день? — Эту неделю по четыре пары. (Зап. 1982). Сума сойти!Сегодня четыре пары отсидел!{3&т\. 1986). А ПРОГУЛОЧНАЯ ПАРА — отсутствие двухчасового занятия. У меня сегодня прогулочная пара, можно и посидеть в кафешке. (Зап. 1997). ПАРАДКА, -и, ж. Парадно-выходная форма у военнослужащих. {Солд.). Там уже изнемогал над «парадкой» завистливый Шариков, а у него за спиной примостился услужливый Малик и с упоением на¬ блюдал за превращением уставной парадной формы в произведение самодеятельного искусства. (ССДП). Кто-то мою парадку сапож¬ ным кремом выпачкал. (Зап. 1980). ПАРАДОЧКА, -и, ж. Знаете, как мы перед дембелем парадочки готовили! Парили, ушивали, под¬ шивали... (Зап. 1980). ПАРАДНЯК, а, м. Подъезд. (Автост., хип.). Я объявляю этот парадняк безъядерной зоной! (Запесоцкий, Файн, 1990). «Гонят» — говорят, «найтали в парадняке» — ночевали в подъезде. (Мазурова, Розин, 1991). (В арго — парадная дверь). ПАРАЛЛЕЛЬНО, нареч. Безразлично. (Панк.). Язык, жаргон: характерно употребление слов из воровского жаргона («маза», «ха¬ вать», «лабать») и маргинальное употребление «умных» слов («па¬ раллельно» в значении «всё равно», «сугубо» в значении «безразлич¬ но»). (Шмелёв, 1998). Знаешь, мне параллельно, с кем раньше ходила Наташка и что она делала... (Зап. 1995). ПАРАФИН, а , м. Оскорбления в солдатской среде с целью при¬ низить статус военнослужащего. (Солд.). Всеобщи и «прописка» но¬ вичков, использование для снижения статуса «опускания» таких средств, как уборка туалетов, стирка носков, «парафин», мужело- жество. (Шилов, 2003). (В арго — позорящие действия в целях по¬ нижения статуса члена криминальной группы). ПАРАФИНИТЬ, -ню, -нишь; соё. Обманывать. Пе надо парафи- ншпь. Костя. (Зап. 1994). (В арго — совершать позорящие действия в целях понижения статуса члена криминальной группы). ПАРАША, -и, ж. Учащийся специальной щколы, с которым со¬ вершили унижающее, с точки зрения его товарищей, действие, в 381
ПАРАШЛИВО результате чего он попал в касту отверженных. (Сибиряков, 1993). Параша — опущенный через губы, т. е. провели рукой по носкам, а потом по губам. Не подымается. (Сибиряков, 1993). (В арго — ёмкость для испражнений, туалет — как символ унижения правона¬ рушителя). ПАРАШЛИВО, нареч. Плохо. Удивительно парашливо сантехни¬ ки трубу заварили... (Зап. 2003). ПАРАШЛИВЫЙ, -ая, -ое. Плохой. «Тасовка» может оказаться «парашливой», то есть неудачной, или удачной — «чумовой». (МК, 1992, № 10). ПАРАШЮТ, а, м. Рюкзак или сумка с учебниками. Девчонка в автобусе резко повернулась и своим парашютом мне по лицу. (Зап. 1997). ПАРАШЮТИСТ, а, м. Солдат, работающий на кухне. (Солд.). Серый из парашютистов целых три месяца не вылазил. (Зап. 1993). (В арго — заключённый, выносящий или чистящий параши). ПАРИТЬ', -рю, -ришь; несов. Говорить. Я тебе уже битый час парю, а ты не врубаешы;я! (Зап. 1997). ПАРИТЬ^, -ит; несов., в безл. знач. Переживать. Но его парит, что ты слишком легкомысленна и не замечаешь этой его готовности. (Yes, 2002, август). ПАРИТЬСЯ, -рюсь, -ришься; несов. Поэтому звёздам приходится париться о том, как они выглядят, гораздо больше, чем нам. (Yes, 2003, январь). И не парься — всё обязательно будет Ок.'(OOPS, 2003, март). Даже если ты сама купишь презерва¬ тив, он может весело надуть из него шарик, повесить в изголовье кровати и предложит не париться по мелочам. (Yes, 2004, ноябрь). Да не парься ты об этом пацане — вот увидишь, через неделю при¬ ползёт как миленький! (От арг. «париться» — находиться в местах лишения свободы ?). ПАРИТЬ^, -рю, -ришь; несов. Забывать. (Филоня, 2003—2004, №2)._ ▲ ПАРИТЬ ДУШУ — носить противогаз. (Солд.). Слушай, мо¬ лодёжь, мы два года парили душу, теперь всё это вам предстоит. (Зап. 1984). ПАРНАС, а, м. Деньги, получаемые музыкантами за исполне¬ ние заказанной песни или мелодии. (Муз.). Держи мани за парное. (Зап. 1988). ПАРПАСИК, -а.,м. На одну зарплату лабухи не прожи¬ вут: где лабаем жмурику, где парнасик получим. (Зап. 1988). Гитари- 382
ПАРФЮМ П сты не уходили, надеясь, что получат парное. (Зап. 1988). ПАР- НОС, -а, м. Во-вторых, не представляется необходимым объяснять многие конкретные технические термины, названия электронных эффектов («квакушка»), приёмов игры («слэп»), видов заработка («парное») и т. п. (Рок-музыка, 1990). ПАРОВОЗ', а, м. Болельщик футбольной команды «Локомо¬ тив». {Фан ). Названия болельщиков других клубов имеют словообра¬ зовательную мотивацию: торпедики, торпедоны — «Торпедо»; лака, паровозы, локомоты — «Локомотив» (клуб МПС); мусорята, му¬ сор — «Динамо» (клуб МВД) — производящим служит просторечие. (Столярова, 2004). ПАРОВОЗИК, -а, м. В поагеднее время такие сообщества при разных командах всё активнее заключают договоры о «ненападении» и совместных действиях против других сообществ (у спартаковских, например, — договор с болельщиками за «коней» — ЦСКА, дружба с малочисленными сообществами «торпедонов» — бо¬ лельщиками команды «Торпедо», «паровозиками», но враждебные отношения с болельщиками команды «мусоров» — московского «Ди¬ намо»). (Луков, 2002). IIAPOBOЗ^ -а, м. Электропоезд. Мне некогда, я на паровоз опаз¬ дываю. (Зап. 1984). ПАРОДОНТОЗ, а, м. Странный человек. Ну, Сашка у нас та¬ кой пародонтоз: вообще ни с кем не общается. (Зап. 1999). ПАРТИЗАН, -а, м. Военнослужащий запаса, взятый в армию на переподготовку. (Солд.). Один партизан мне рассказывал, что три¬ дцать суток на губе сидел. (Зап. 1982). ПАРТИЗАНЩИК, -а, м. Эх ты, молодой! Службы не знаешь! Это партизаншцки, те, которых призвали на переподготовку! (З&п. 1984). ПАРТИЗАНИТЬ, -ню, -нищь; несов. Находиться в армии на пе¬ реподготовке. (Солд.). Серый на следующей неделе уходит партиза¬ нить в армию. (Зап. 1982). ПАРТ-РОК, -а, м. Букв.: партийный рок; музыкальные рок-про- изведения, не противоречащие официальной коммунистической идеологии. (Муз.). «Автограф» заявляет о себе как группа, играю¬ щая арт-рок, музыкально сложный, но более безопасный в социаль¬ ном смысле (исполнение произведения Г. Свиридова «Время, вперёд!» в рок-обработке на праздничных концертах дало право шутникам переименовать музыку группы в «парт-рок»). (Рок-музыка, 1990). ПАРФЮМ, а, м. Одеколон. Ух ты! У моего бывшего был точно 'пакой же парфюм! (Yes, 2002, август). 383
ПАСКАЛИК ПАСКАЛИК, -а, м. Язык программирования Pascal. (Комп.). Я ничего не рублю в паскалике, ищите компетентного человека. (Зап. 2004). ПАСКВИЛЬ, -я, м. То же, что ПАСКАЛИК. {Комп.). Где можно найти документацию по пасквилю? (Зап. 2004). (Контаминация двух слов: паскаль (англ. Pascal) + лит. пасквиль). ПАСКВИЛЯНТ, а, м. Программист, работающий на языке программирования Pascal. {Комп.). Вам, пасквилянтам, легко код расшифровать, а мне вот каково? (Зап. 2004). ПАСКУДНИК, -а, м. То же, что ПАСКВИЛЯНТ. (Комп.). В ком¬ пьютерной фирме всего два паскудника — да это же позор! (Зап. 2005). ПАССАЖИР, -а, м. Молодой человек, не являющийся членом неформальной группировки. На «своей» территории тусовка зани¬ мается вьшогательством денег, угрожая физической расправой ка¬ ждому «пассажиру», то есть тому, кто не является членом тусов¬ ки. (Запесоцкий, Файн, 1990). (В арго — жертва преступления). ПАСТЕЛКА, -и, ж. Кастелянша. Сегодня пастелка постель выдаёт. (Зап. 1990). ПАСТУХ, -а, м. Директор школы. (Школьн.). В ряде школ и ПТУ учёба ассоциируется с местом лишения свободы, см. жаргониз¬ мы: зона — «школа; ПТУ», хозяин — «директор школы» (в арго — на¬ чальник ИТУ), чабан, пастух — директор школы (в арго — началь¬ ник отряда в ИТУ)... (Грачёв, 1997). ПАТРИОТ', -а, м. Член неформального молодёжного объедине¬ ния, борющегося за могущество СССР. Патриоты решили навес¬ ти шорох с хиппозами. (Зап. 1989). ПАТРИОТ^ -а, м. Старательный ученик. (Лурье, 1998). ПАТЧ, а, м. Приложение к компьютерной игре, исправляющее ошибки или вносящее дополнения. (Прог.). Это, конечно, испра¬ вит первый же патч, но всё равно неприятно. (Навигатор игрового мира, 2003, № 9). (Ангп. patch — заплата, исправление). ПАТЯ, -и, м. Вечеринка. Майкл, нужно шампанского купить. Ну какой же патя без шампанского! (Зт. 1992). ПАТИ, нескл., ж. На Новый год мы собрались устроить пати. (Зап. 1993). ПАТНИ, нескл., ж. На наших патнях никогда не обходится без гасилова. (ТМ, 2003, 384
ПАХОТА П № 77). ПАРТИ, нескл., ж. Студаки решили на парти оттянуться. (Зап. 1995). (Англ. party — вечеринка). ПАУЭР-МУВ, -а, м. Разновидность нижнего брейка, при кото¬ ром танцущий выполняет циклические кручения. {Брейкер.). Со¬ вместим футворк и пауэр-мув. (Зап. 2004). (Англ. power move — дви¬ жение силой). ПАХАН,-а, л«. 1. То же, что ПАПИК (в 1-м знач.). (Школьн.). Классный опять пахана в школу вызывал. А тому надоело, говорит, пусть сам и приходит домой. (Зап. 1980). 2. Директор школы. (Школьн.). Заимствования из тюремно-лагерного арго создают осо¬ бый образ школьного мира, для которого характерны жестокость, отчуждение, насилие, ср.: крематорий — «школа», чипок, рыгалов- ка — «школьная столовая», пахан — «директор школы», эшафот — «место у доски», гестапо — «кабинет директора». (Николина, 2000). (В арго — отец; лидер воровской шайки). ПАХАРЬ, -я , м. Трудолюбивый человек. Таким образом, у Женьки в отделении за вычетом троих — Кости, Фиши, Нуцо — осталось пять пахарей. (С). Таких пахарей, как Женька, днём с огнём не сы¬ щешь. (Зап. 1982). (В арго — с тем же значением). ПАХАТЬ, -шу, -шешь; несов. Работать. Артур пахал, как пчёлка, и других шугал. (С). Из лифта выходили на этаж выше, чем нужно. Звонили по три раза — дверь открывалась. Нужно было сказать: «Я по объявлению. Вы продаёте кухонный комбайн?» Слышался от¬ вет: «А тебе что, на кухне пахать нечем?» (ШВС). Мои дела нико¬ гда не кончаются — при желании можно круглые сутки пахать. (ПОЛЕГ). В Якутии пахали-пахали, а денег мало заработали. (Зап. 1980). (В арго — с тем же значением). А ПАХАТЬ КАК ПАПА КАРЛО — усердно работать. (Солд.). Напр.: «Тут работы на папу Карло — пустяк» (художественный фильм «Моржи»). Ср.: (пахать) как папа карло — «много работать». (Волкова, 2002). Запашу на полах! Будете у меня пахать как папа Карло, пока не научитесь хорошенько подшивать воротнички! (Зап. 1980). ПАХЛО, -к, ср. Рот. Закрой своё пахло — помоями пахнет! (Зап. 1984). ПАХОТА, -ы, ж. Тяжёлая работа. При такой пахоте недолго и ноги протянуть. (Зап. 1982). (В арго — с тем же значением). >3 Зак. ,25 385
ПАЦАК ПАЦАК, -к, м. Парень. Представь, жертва включает комп, а тот его как спросит: «Пацаки! Понему без намордника?» (Yes, 2003, июнь). (От прост, «пацан» — подросток, парень). ПАЦАНКА, и, ж. Девушка. Парни действительно не прочь поту¬ соваться в курилке с дымящими пацанками, но на свидание-то они приглашают не их, а тебя/ (Yes, 2002, август). (В арго — несовер¬ шеннолетняя преступница; несовершеннолетняя любовница вора). ПАЦИ, нескл., мн. ч. Неформальная молодёжная группа пацифи¬ сты. Паци на площади митинг устроили. (Зап. 1987). «Яхочу, чтобы ты глаза разинула! — завёлся Игорь. — Посмотри кругом! Жизнь на ушах стоит! Панки, паци, фаши, рокеры, люберы, эллины! «Па¬ мять»,^ «Перестройка», зелёные — мозги набекрень съезжают! ПА¬ ЦИФИСТ, -а, м. Одни «пацифисты» изучают приёмы самообороны для борьбы с урлой, другие позволяют хулиганью себя избивать — по¬ лучив по одной щеке, подставляют другую. (Запесоцкий, Файн, 1990). ПАЦИФИК, -а, м. Рисунок в виде голубя на фоне земного шара — символа борьбы за мир. (Хип.). Наши ребята решили ту¬ совку с пацификами устроить около театра. (Зап. 1989). Вборьбеза мир они, как известно, никак не участвуют, противопоставляя себя обществу и общественным движениям. Правда, демонстрируя свой показной пацифизм, они рисуют и вышивают на одежде пацифик — трехпалую лапку голубя на фоне земного шара. (БД). Пацифик — чуть ли не «официальная» эмблема «системы». (Запесоцкий, Файн, 1990). ПАЦИФИСТ, -а, м. 1. Представитель хиппи. {Хип.). Хиппи (они же пацифисты, они же система) были очень многочисленны и суще¬ ственно повлияли на стиль жизни и вкусы советской молодёжи в первой половине 70-х. (Рок-музыка, 1990). 2. Член неформального молодёжного объединения, борющегося за мир. Пацифисты — их взгляды понятны из самого названия. Одобряют борьбу за мир, про¬ тив угрозы войны. (Ольшанский, 1990). ПАЯЛЬНИК, -а, м. Студент радиотехнического факультета. (Студ.). У паяльников на факс сегодня дискотека. (Зап. 1987). ПЕВИЧКА, и, ж. Учительница пения. (Школьн.). Певичка двоих выгнала из класса. (Зап. 1980). ПЕГА, -и, ж. Металлическая трубка, вкручиваемая по бокам ко¬ леса и служащая для скольжения по поверхности. (Бмк.). Пеги-то у тебя совсем истёрлись! (Зап. 2004). 386
ПЕДОДИКА П ПЕД', а, м. 1. Мотопед. (Школьн.). Сашурка свой пед доломал. (Зап. 1980). ПЕДИК, -а, м. Матуха мне педик купила. (Зап. 1980). 2. Велосипед. Кроме того, сокращению (апокопе) в жаргоне, как правило, подвергаются не начальные, а последующие слоги (из редких исключений: пед от велосипед, нет из Интернет...). (ОТИН, 2005). ПЕД2, -а, м. Педагогический институт. {Школьн., студ.). Горячую десятку закрывают технари — МГТУ «Станкин», государственная морская академия им. Макарова в Питере, МИФИ, МГИ стали и сплавов и «педагоги» — Тульский университет им. Горького, Москов¬ ский городской педуниверситет, а ещё Самарский и Уральский *педы». (Студенческий меридиан, 2004, июнь). У кого ума нет — поступает в пед и мед. (Молодёжная поговорка). (Зап. 1982). ПЕДАГОГ, а, м. Преподаватель педагогики. (Студ.). Я и не хо¬ тел с педагогом спорить, но так получилось, что он стал пальцы гнуть веером... (Зап. 1996). ПЕДАГОГЙНЯ, -и, ж. Женек, к ПЕДАГОГ. (Студ.). Да к тому же следует знать: на них — педагогов, особенно педагогинь бальза¬ ковского возраста, экстремальный прикид действует, как красная тряпка на быка. (Студенческий меридиан, 2005,. январь). Вот не ожидала, что педагогиня у нас куратором будет! (Зап. 1996). ПЕДАЛИТЬ, -ЛЮ, -лишь; несов. Идти. Давай шевели ножонками, педаль отсюда побыстрее! (Зап. 1994). ПЕДАЛЬ, -и, ж. Клавиатура компьютера. (Комп.). Не сломай пе¬ даль — нечего по клавишам колотить. (Зап. 1999). ПЕДАЛЬНЫЙ. А МЕРСЕДЕС ПЕДАЛЬНЫЙ. См. МЕРСЕ¬ ДЕС. ПЕДАНТРА, -ы, ж. Учебный предмет «Педагогическая антропо¬ логия». Вчера на педантре разбирали педагогические принципы. (Зап. 2004). ПЕДИК, а, м. 1. Педагогическое учебное заведение (училище, техникум, институт, университет). (Студ.). Из нашего класса три девчонки хотят в педик поступать, на филологический факультет. (Зап. 1987). 2. Студент педагогического учебного заведения. (Студ.). Махаловку вчера на дискотеке политеховцы с педиками устроили. (Зап. 1995). ПЕДОДИКА, и, ж. Учебный предмет «Педагогика». Ксюня по '*^додике диплом пишет. (Зап. 1994). 387
ПЕДРИК ПЕДРИК, а, м. Гомосексуалист. {Студ.). Педрики совсем обна¬ глели: хотят даже демонстрацию провести! (Зап. 1990). ПЕДРИЛА, -ы, м. Педрилы часто тусуются на «диких» пляжах. (Зап. 1992). ПЕЖОПЕЛЬ, я, м. Автомобиль «Пежо». Интерес представля¬ ют случаи, когда на базе контаминации заимствований появляется дериват, созвучный с каким-либо русским словом, чаще простореч¬ ным, в качестве примера мы можем привести такие новообразова¬ ния, как апофегей (апофеоз + апогей + офигеть), пежопель («Пежо» + «Опель»). (Хабибуллина, 2005). ПЕЛЬМЕНЬ, я, м. Человек, который сильно не нравится ко- му-л. Пельмень опять возникал. Когда-нибудь он допрыгается! Все пацаны на него зуб имеют. (Зап. 1994). ПЕЛЬМЕШКА, -и, ж. Пельменная. Где сегодня будем обедать? Готовить не из чего. Идём в пельмешку! (Зап. 1982). ПЕНДЕЛЬ, я, м. Пинок. После я гоню пенделями недорослей из-за кулис, мы с испуганными девочками грузимся в автобус — в итоге местные газеты публикуют заметку, где врут, будто ан¬ самбль «Санкт-Петербург» был пьян и т. д. (ЖИ). Дай ему пенделя, чтобы не возникал! (Зап. 1982). ПЕН-НЕЙМ, -а, Имя в Интернете. (Комп.). А какой у тебя пен-нейм? Как я тебя узнаю? (Зап. 2004). {Англ. реп-пате — псевдо¬ ним). ПЕНЁК. ▲ ПЕНЁК С ГЛАЗАМИ — глупый человек. И чего тебе полезного этот пенёк с глазами наговорил? (Зап. 1994). ПЕНКА', и, ж. Пенальти в футболе. (Фан.). Судья пенку назна¬ чил. (Зап. 1997). (Контаминация двух слов: пенка + пенальти). ПЕНКА^ и, ж. Пенопластовый коврик. (Автост.). Для меня в дальней дороге полезны: спальный мешок, туристский пенопласто¬ вый коврик («пенка»), металлическая литровая кружка, пластико¬ вая бутылка для воды, крупа, ложка, запасная одежда... (Кротов, 2002). ПEHKA^ и, ж. Шутка. Считай, что это пока пенка, а потом дело дойдёт и до мордобоя. (Зап. 1997). ПЕНСИЯ, и , ж. Стипендия. В работе выявлены и описаны основ¬ ные модели метафоризации: 1) по сходству физического или психиче¬ ского состояния (потерпевший — человек со странностями; рух¬ лядь — пожилой человек; сплюш,иться — умереть); по сходству 388
ПЕРВОЧКА П внешнего вида (гусь — оценка неудовлетворительно; кегля — девуш¬ ка; колесо — таблетка; терем — железнодорожный техникум; ог¬ рызок — низкорослый человек); по внутреннему признаку (сосиска — бесхарактерный человек); по строению (муравей — троллейбус)... 5) по цвету (рыжуха — изделия из золота); 6) по функции (пенсия — стипендия; упаковка — одежда). (Рюмин, 2004). Основной говорит, что мы должны обязательно получить пенсию до седьмого числа. (Зап. 1990). ПЕНСЫ', -ов, мн. ч. Деньги. — Ребята, сегодня в кабак или как? — На кабак у нас пенсов не хватает. (Зап. 1990). ПЕНСЫ, -ов, мн. Пенсионеры. (Распопова, 1999). ПЕНЬ', пня, м. Компьютер марки Pentium. {Комп.). Вырубай свой пень и пошли гулять! {Зап. 1998). ПЕНЁК, -а, м. Мой пенёк старый, но пашет, как новый. (Зап. 1998). (Англ. Intel Pentium). ПEHЬ^ пня, м. Многоэтажный дом. Жить в таком пне — всё рав¬ но что муравьям в муравейнике. (Зап. 1998). ▲ ПЕНЬ ЯСНЫЙ — фраза, свидетельствующая об утверждении чего-л. общеизвестного. — Препод не будет всех валить? — Пень ясный! Ему это не выгодно. (Зап. 1989). ПЕПСИ. ▲ КОМАНДА ПЕПСИ. См. КОМАНДА. ПЕРВАК, -а, м. Студент первого курса. (Студ.). У перваков скоро будет экзамен. (Зап. 1989). ПЕРвбк, -а, м. Мы пока еш,ё первоки! ПЕРВАЧОК, -чка, м. Первачок, а такой шустрый, уже взял в обо¬ рот старичков! (Зап. 1989). ПЕРВЫШ, -а, м. Первыши с открыты¬ ми ртами слушали лекцию Аскольда. (Зап. 1991). ПЕРВОКУР, -а, м. Не представляю, как мой брат-первокур на первом же экзамене умудрился неуд получить. (Зап. 2005). ПЕРВИЧКА, и, ж. Первичная комсомольская организация. Нашу первачку долгое время возглавлял Саша Иванов. (Зап. 1989). ПЕРВОБЫТКА, -и, ж. Учебный предмет «История первобыт¬ ного общества». (Студ.). Сегодня два семинара по первобытке. (Зап. 1993). ПЕРВОЧКА, -и, ж. Девущка, никогда не вступавшая в половую связь. Нередки случаи контаминации с использованием имени числи¬ тельного в качестве одного из компонентов ... первочка (невинная ^вочка) — контаминация слов «первый» и «девочка». (Лазаревич, 389
ПЕРВЫЙ ПЕРВЫЙ. ▲ НОЛЬ ДВАДЦАТЬ ПЕРВЫЙ. См. НОЛЬ. ПЕРДЬ, и, ж. Небольшой населённый пункт, расположенный далеко от крупных городов или центров. (Фан.). Ну и пердь чмош- ная, здесь даже пива пантового нет! (Зап. 1998). ПЕРДЯЕВКА, -и, ж. Фаны в такую пердяевку и не поедут. (Зап. 1998). ПЕРЕБРОДИТЬ, -жу, -дишь; сов. Перейти вброд. (Тур.). Пере¬ правы здесь нет, придётся перебродить. (Зап. 2005). ПЕРЕБРОСИТЬ. ▲ ПЕРЕБРОСИТЬ ВРАТАРЯ - перебросить мяч через вратаря. Якуб перебросил вратаря и вкатил — это его ко¬ ронка. (Зап. 1998). ПЕРЕБУТОВАТЬ, -ю, -ешь; сов. Перезагрузить компьютер. (Комп.). Нужно комп перебутовать. (Зап. 2000). ПЕРЕГРУЗКА. ▲ ПЕРЕГРУЗКА ТРАССЫ - большое количе¬ ство автостопщиков (см.) на автомобильной дороге. (Автост ). Существует такое явление, как перегрузка трассы — состояние, когда средняя скорость автостопщиков на трассе заметно снижа¬ ется из-за большого количества автостопствующих. (Кротов, 2002). ПЕРЕДОЗ, а, м. Передозировка наркотиков. (Парк.). Многие из¬ вестные люди умерли от передоза. (Зап. 1997). ПЕРЕКАТАТЬ, -ю, -ешь; сов. Списать. (Школьн., студ.). ...Хотя можно, конечно, шпорить («пользоваться шпаргалкой» — шпорой) или при возможности перекатать («списать») у кого-нибудь, в про¬ тивном случае есть риск провалиться... (Химик, 2000). ПЕРЕКУР, -а, м. Перерыв между занятиями. (Студ.). Я тебе учебник на перекуре обязательно верну. (Зап. 1994). ПЕРЕКУС, -а, м. Небольшая порция пиши (конфета, курага, пе¬ ченье), полученная во время привала. (Тур.). Преодолеваем пере¬ вал, получаем перекус и двигаемся дальше. (Зап. 2005). ПЕРЕМАХ, -а, м. Драка. Придётся чётко устроить перемах с за- реченскими. (Зап. 1999). ПЕРЕМКНУТЬ, -ну, -нёшь; сов. Сильно ударить. А моего друга ■перемкнули так, что пришлось ехать в больницу. (Зап. 1996). ПЕРЕНАИТАТЬ, -ю, -ешь; сов. Переночевать. Можешь пере- найтать у меня. (СОС). Да вы не беспокойтесь! Перенайтаю где-ни- будь у друзей. (Зап. 1990). (Англ. night — ночь). 390
ПЕРЕСВИСТЫВАТЬ П ПЕРЕНТСЫ, -ов, мн. ч. Родители. Таких слов очень много, но приведём самые распространённые: фейс — «лицо», наши — «вече¬ ринка», перентсы — «родители», герла — «девушка», флет — «квар¬ тира», прайс — «деньги», хайер — «причёска, волосы», стрит — «улица» и т. д. (Матюшенко, 2002). ПРЕНТЫ, -ов, мн. ч. Это всё-таки здорово: теперь я на два дня полновластный хозяин квар¬ тиры. Мои пренты уехали на дачу и вернутся только в воскресенье вечером. (Зап. 1986). В неё входят устаревшие и устаревающие жаргонные слова: герла — девушка, пренты — родители, лайкать — любить... (Гуц, 2004). ПЭРЕНТЫ, -ов, мн. ч. Получается некая па¬ родийно русифицированная форма: thank you (спасибо); parents (роди¬ тели) — пренты, пэренты или паренты; birthday (день рождения) — бездник или бездинг и т. д. (Чубарова, 2004). ПЭРЭНТЫ, -ов, мн. ч. Другая многочисленная группа — названия людей с различиями по возрасту и полу, профессии, роду занятий, родственным связям, по национальной и расовой принадлежности и т. п.: бой, гай (парень, юноша), драйвер, чиф (шофёр такси), мазер (мать), олды, пэрэнты (родители), фазер (отец), джапаны (туристы'из Японии), диск, рекорд (грампластинка), мюзик, магнит бэнд (магнитофонная плёнка), тэйпер (магнитофон), кар (такси), драгстер (аптека), сейшн (молодёжная вечеринка), флэт (квартира, где устраивается вечеринка). (Борисова, 1980). (Англ. parents — родители). ПЕРЕПИХНУТЬСЯ, -нусь, -нёшься; сов. Совершить половой акт. Зайдём в общагу, а? Может, с какой-нибудь девчушкой пере- пихнёмся! (Зап. 1999). (В арго — с тем же значением). ПЕРЕПИХОН, а, м. Половой акт. Можно было бы сказать, что фрилав — это перепихан без заморочек, и сравнить его с простотой нравов кошечек и собачек. (Ке:акция, 2005, № 3). (В арго — с тем же значением). ПЕРЕПЛЮНУТЬ, -ну, -нешь; сов. Перейти улицу. На беду ей попался столичный хиппи: «Запоминай, бабка. Во-первых, не улица Горького, а Пешков-штрассе. Во-вторых, не перейти, а переплю¬ нуть. В-третьих, вон стоит свисток, его и спроси...» (Щуплов, 1998). ПЕРЕПОЛНИТЬ. ▲ ФАЙЛ ПЕРЕПОЛНЕН. См. ФАЙЛ. ПЕРЕСВИСТЫВАТЬ, ю, -ешь; несов. Брать высокие ноты, иг- Рая на духовом инструменте. (Муз.). Лабух пересвистывает на сак¬ се (Зап. 1988). 391
ПЕРЕСЕЧЬСЯ ПЕРЕСЕЧЬСЯ, -секусь, -сечёшься; сов. Встретиться. Договари¬ вайтесь пересечься в чате или аське в определённое время. (Yes, 2003, май). ПЕРЕСТРЕМАТЬСЯ, -юсь, -ешься; сов. Перепугаться. Ох я и перестремалась за Серого! (Зап. 1995). (В арго — с тем же значе¬ нием). ПЕРЕСЫЛКА, -и, м. Пересыльный пункт, куда приезжают официальные лица из воинских частей за солдатами-новобранца- ми. (Солд.). За нами на пересылку приезжал кэп с двумя сержанта¬ ми. {В арго — пересыльная тюрьма). ПЕРЕТЕРЕТЬ, -тру, -трёшь; сов. Переговорить. ...Перетереть — глагол, управляющий только неодушевлённым существительным в литературном языке, в современной речи используется непереходный глагол перетереть (с кем?) в значении «переговорить». (Козлова, Чеснокова, 2005). {В арго — с тем же значением). ПЕРЕТЬСЯ, прусь, прёшься; несов. Получать удовольствие. Лид¬ ка прётся от Майкла Джексона. (Зап. 1996). (5 арго — находиться в состоянии эйфории от действия наркотиков; получать удовольст¬ вие). ПЕРЕЦ', -рца, м. 1. Красивый молодой человек. Мозговитые перцы умеют нехило зарабатывать деньги и грамотно экономить. (Круто, 2003, № 13). Вот примеры женских жаргонизмов: мачо, пе¬ рец, клубень — молодой человек, симпотный пупс — красивый моло¬ дой человек. (Грачёв, 2003). 2. Человек. Он — клёвый перец! (Зап. 1999). 3. Парень. Жора — крутой перец!(Зат\. 2000). ПЕРЕЦ\ -рца, м. Матрос, прослуживший три года, но не уво¬ ленный в запас по приказу. (Матрос.). Кэп довёл перцев до истери¬ ки: второй месяц не отправляет на дембель. (Зап. 1994). ПЕРКАШП, а , м. Ударный шумовой музыкальный инструмент. {Муз.). В Нижнем есть только две группы, которые используют пер- кашн. (Зап. 2004). ПЁРМАНЫ-ХОББИТЫ, пёрманов-хоббитов, мн. ч. Персона¬ жи ролевых игр толкиенистов, взятые из книг Дж. P.P. Толкие- на, — полурослики. {Толк.). Не хотим мы в эти перманы-хоббиты играть!{Зап. 2000). ПЕРС, а , м. Человек. Он — клёвый перс, никогда такого раньше не встречал! (Гаврилова, Кузнецова, 2004, 490). (От англ. person — персона, личность). 392
ПЕТУХ П ПЕРСОНАЛЫЦИК, -а, м. Футболист, который по заданию тренера своими действиями не позволяет играть в полной мере одному из соперников («персонально опекает» его). {Фан.). Тренер пристроил персональщика к капитану. (Зап. 1998). ПЕРФОРМАНС, -а, м. Представление. {Фан.). На этот перфор- манс прикатили все городские фаны. (Зап. 1999). {Англ. performance — спектакль, представление, лит. слово ПЕРФОРМАНС). ПЁРЫШКИ, -ек, мн. ч. Вид причёски у панков. {Панк ). Ну да, буду я ради какого-то паршивого спектакля свои пёрышки портить! (Зап. 1987). ПЕСОЧНИЦА, -ы, ж. Ресторан или ночной клуб, в котором развлекаются пожилые люди. В этой песочнице сплошные старпёры. (Зап. 1999). {От выражения «песок сыплется»). ПЕСТРЯК, а, м . Такси. Заказали пестряк и быстренько доехали до аэропорта. (Зап. 1994). {В арго — с тем же значением). ПЕТЛИЧКА, -и, м. Микрофон небольшого размера, который крепится на одежду. {Муз.). У меня на концерте петличка открепи¬ лась и чуть не упала. (Зап. 1996). ПЕТРОФАН, -а, м. Оценка «пять». {Школьн.). Знаешь, Костя, любит историчка Иванову: что ни урок — то петрофан. (Зап. 1996). ПЯТИФАН, -а, ж. (Лурье, 1998). {В арго «петрофан» — пять рублей). ПЕТУХ', -к , м. Оценка «отлично». {Школьн., студ.). Слова школь¬ ной речи: гусь, пара — «оценка ,,два“», петух — «оценка ,,пять“»... при употреблении в студенческой речи воспринимаются как элемен¬ ты поджаргонов младших поколений. (Грачёв, 1996). — Как сдал ? — Петух! (Зап. 1987). ПЕТУШОК, -шка, м. Вот так надо сдавать экзамены: раз-два и петушок! (Зап. 1987). ПЕТЯ, -и, м. На послед¬ нем уроке училка сказала, что только один человек из нашего класса по физике петю получил. (Зап. 1988). ПЕТЬКА, -и, м. Наш практи¬ кант мне петьку поставил политературе. (Зап. 1988). ПETУX^ а, м. Компьютер Intel Pentium. {Комп.). Мой петух опять не работает. (Зап. 2000). ПЕТЯ, -и, ж. Компик свой мы ещё петей зовём. (Зап. 2001). ПЕТЬКА, -и, ж. Грузи петьку, если винда не работает. (Зап. 2001). 393
ПЕТУХ ПЕ'ПО^\ -й, м. Молодой человек с завышенной самооценкой. Все эти мажоры и парки — такие петухи, нос дерут выше некуда! (Зап. 1998). ПЕТУШОК, -шка, м. Причёска металлиста и панка. {Мет., панк.). Их внешние атрибуты: раскрашенные волосы, причёски «пе¬ тушком», на руках чёрные перчатки без пальцев с металлическими наклёпками, напульсники с шипами, браслеты, ошейники, цепи. (Ма- ляева, 1990). ПЕТЬ. ▲ ПЕТЬ АППЕНДИЦЙТОМ — петь с натугой, непра¬ вильно взяв дыхание; неоправданно сильно напрягаться при пе¬ нии. (Муз.). Все наши певцы и петь-то не умеют, и техники не зна¬ ют — поют аппендицитом. (Зап. 2000). ПЕХОТА, -ы, ж. Собир. Мотострелковые подразделения. (Афг.). ПЕХТУРА, -ы, ж. Обобщающие понятия: «пехота», «пехтура» — мотострелковые подразделения, «береты» ... «десантура» — де¬ сантники, военнослужащие подразделений воздушно-десантных войск (ВДВ), «погранцы» — пограничники, военнослужащие пограничных войск, «соляра» — не десантники, военнослужащие мотострелковых и танковых войск, «ствольпики» — артиллеристы, «технари» — во¬ енные техники. (Бойко, 2005). ПЕЧАТПИК, а, м. Принтер. {Комп.). Печатнику пацана цвет¬ ной? (Зап. 2004). ПЕЧАТАЛ КА, -и, ж. Моя печаталка за минуту тебе всё распечатает. (Зап. 2004). ПЕША, -и, м. Урок пения. (Школьн.). Ой, девчонки, как сегодня на пеше певичка выводила! (Зап. 1980). ПЕШКА, -и, ж. Ребята на пешке козлиными голосами пели. (Зап. 1980). ПЕШКАРУСОМ, нареч. Пешком. Похандырили пешкарусом, а то не дождёмся, это точняк. (Зап. 1988). ПЕЩЕРА, -ы, ж. Квартира. Пещера у меня свободна — предки свалили на курорт. (Зап. 1999). ПИАРЩИК, а, м. Студент, обучающийся по специальности «Связь с общественностью». (Студ.). Пиарщики опять выпендрива¬ ются. (Зап. 2002). ПИАРЩИЦА, -ы, ж. Женек, к ПИАРЩИК. (Студ.). Считаешь, что твоя пиарщица найдёт работу в городе? (Зап. 2002). 394
ПИЖАМА П ПИВАСИК, -а, м. Пиво. Если вас окружают любители «пиваси- ка», гоните их от себя! (Yes, 2003, февраль). Вам чторасчепурить: шампусик или пивасик? (Зап. 2005). ПИВНУХА, -и, ж. Пивная. В пивнухе полным-полно кайфоваль- щиков. Сидят, дуют пиво с солью и курят. Балдёж настоящий! (Зап. 1990). ПИВНЯК', а, м. То же, что пикап (см.). Пивняк — «пикапер» на русском сленге. (Yes, 2004, август). ПИBHЯK^ 4, м. Пивная. Широкое распространение получили, например, окказиональные слова, образованные при помощи стили¬ стически отмеченного суффикса -(н)як; ср.: пиво — пивняк (просто замечательная забегаловка); клуб — клубняк (тусияк, где всё клёво, супер); вопрос — вопросняк (чрезвычайно трудный вопрос); край — крайняк (самый последний срок). (Позерт, 2004). ПИДЕР, а, м. Представитель неформальных молодёжных груп¬ пировок, отличительным признаком которых являются длинные волосы. (Муз.). Всем волосатым пидерам — хана! (Скрипченко, 2004). (В арго — заключённый, с которым совершили насильствен¬ ный половой акт). ПИДЖАК, -а, м. 1. Молодой человек. Молодой человек, кава¬ лер — кадр, пиджак, карась. (Ольшанский, 1990). 2. Гражданский человек. (Солд.). Уже сегодня младший офицерский состав пополня¬ ется в основном за счёт «пиджаков», кадровые-то лейтенанты увольняются, едва окончив военный вуз. (КП-ПН, 2005, 27 января). (В арго — жертва преступления; глупый человек; несамостоятель¬ ный мужчина). ПИДЖАЧНИК, а, м. Выпускник семинарии без сана. (Семин.). Другие случаи образных метафор ... пиджачник — выпускник семи¬ нарии без сана... (Бугаева, 2004). ПИДОРИТЬ. ▲ ПИДОРИТЬ ВЗЛЁТКУ — мыть спальное по¬ мещение казармы. (Курс.). Пидорить взлётку означает намывать пол этой части спального помещения. (Бойко, 2004). ПИДОРКА, -и, ж. Тряпка для мытья полов. (Курс.). Пидорка — тряпка для мытья пола. (Бойко, 2004). ПИЖАМА, -ы, ж. Милиционер. Пижама никак не отреагирова¬ ла на мат. (Зап. 1999). 395
ПИКАП ПИКАП, а, м. Знания, с помощью которых можно соблазнить девушку. {Пикап.). Поэтому мальчики и обращаются к пикапу — своду знаний, помогающих подчинить девушек своей власти. (Yes, 2004, август). Один из самых известных и популярных отечествен¬ ных тренингов пикапа — РМЭС [«Русская модель эффективного со¬ блазнения»]. (Ке:акция, 2005, 10—16 февраля). {Англ. сленг pick up — знакомиться в целях последующего полового акта). ПИКАПЕР, а, м. Молодой человек, соблазняющий девушек по системе. {Пикап.). Вряд ли кто-нибудь сможет дать точное опреде¬ ление слову тикапер». Это совершенно разные челы, разного возрас¬ та и взглядов на жизнь. Их объгдиняет одно — они хорошо разбира¬ ются в девушках и не упустят возможности использовать эти зна¬ ния для того, чтобы их зацепить и соблазнить. (Yes, 2004, август). У представительниц женского пола нет выбора: рано или поздно ка¬ ждой из них придётся отдаться пикаперу. (Яе:акция, 2005, 10— 16 февраля). Эти пикаперы прохода не дают!{Зш. 2004). ПИКАПЕРСКИЙ, -ая, -ое. Прил. к пикап (см.). {Пикап.). С по¬ мощью пикаперских секретов они рассчитывают преодолеть барьер неуверенности и перейти к активным действиям. (Yes, 2004, ав¬ густ). «Вычислить» человека, окончившего одну из пикаперских школ, можно, во-первых, по несоответствию его социального положения... (Ке:акция, 2005, 10—16 февраля). ПИКАПИТЬ, -ЛЮ, -пишь; несов. Соблазнять девушку. {Пикап.). У него есть постоянные отношения с одной барышней, что не меша¬ ет пикапить других. (Yes, 2004, август). Когда ты общаешься с де¬ вушками, пикапишь и соблазняешь их, то это приносит тебе удо¬ вольствие. (Ке:акция, 2005, 10—16 февраля). ПИКАПОПРИГбДНЫЙ, -ая, -ое. Пригодный для соблазне¬ ния (о девушке). {Пикап.). Но (ты ведь знаешь) мне не все эти пи¬ капопригодные, с твоей точки зрения, мочалки нравятся. (Зап. 2004). ПИЛА, -ы, ж. Клавишный музыкальный инструмент. {Муз.). Кто из наших может хорошо играть на пиле? (Зап. 1987). ПИЛКА, -и, ж. На пилке будет играть Колюха, у него здорово получается. (Зап. 1987). ПИЛИТЬ', -ЛЮ, -лишь; несов. Играть на музыкальном инстру¬ менте в быстром темпе. {Муз.). Санька хорошо пилит — возьмём на гастроли. (Зап. 1987). 396
ПИОНЕР П ПИЛИТЬ^, -лй, -лишь; несов. Идти. Смотрю: пилит моя Любаш- ка по стриту и не оборачивается. (Зап. 1987). ПИЛИТЬ, -ЛЮ, -лишь; несов. Производить попытки чтения информации (о неисправных носителях информации). {Комп.). Что-то он долго дискету пилит... Выкинуть её надо. (Зап. 2004). ПИЛОТ, а, м. Панк — фанат рок-группы «Пилот». (Панк.). Кстати сказать, есть ещё жаргоны панков, слушающих опре¬ делённую панк-рок-группу. Так, например, у фанатов группы «Пи¬ лот» своё приветствие — «йоханга», а называют они себя «пилоты» и «пилотки». (Зап. 2000). ПИЛОТКА, -и, ж. Женок, к ПИЛОТ. {Панк.). Контекст см. в ст. ПИЛОТ. ПИЛЮЛЬКИН', -а, м. Врач на военно-морском судне. {Мат¬ рос.). Пилюлькин смазал ранку марганцовкой и сказал, что до свадь¬ бы заживёт. (Зап. 1982). ПИЛЮЛЬKИH^ -а, м. Модуль антивирусной программы. {Комп.). Персонажи детской литературы: Айболит — антивирусная программа Aidstest; Карлсон — охлаждающий вентилятор процессо¬ ра; Пилюлькин — лечащий модуль антивирусной программы. (Чев- таева, 2004). ПИМПА, -ы, ж. Клавиша сброса на компьютере. {Комп.). Жми смелее на пимпу! (Зап. 2004). ПИНГ, -а, м. Числовой показатель скорости соединения компь¬ ютеров при игре. {Прог.). Пинг нас удивил: скачет как шальной. (Зап. 2000). ПИНГВИН, -а, м. Блэк-музыкант. {Муз.). Как надоели эти жа¬ бьи хари вездесущих пингвинов. Плюнуть негде. (Скрипченко, 2004). ПИНГОВАТЬ, -гую, -гуешь; несов. Проверять состояние связи в компьютере с помощи команды ping. {Комп.). Да я давно уже не пинговал, может, поэтому информация и есть какая-то, а ка¬ кая-то не доходит. (Зап. 2004). ПИНДЮРИТЬ, -рю, -ришь; несов. Бить. Старшие пацаны всегда пиндюрили младших. (ДИСНЕБ). ПИОНЕР', а, м. Подросток в возрасте от 12 до 17 лет без музы¬ кального образования, играющий с целью заработать на спирт¬ ное. {Музул.). Кроме ментов, у них есть и конкуренты, которых му¬ зыканты презрительно именуют пионерами. Пионеры — подростки 397
ПИОНЕР в возрасте от 12 до 17 лет без музыкального образования, которые играют с целью заработать на алкоголь. (НН, 2004, 21 июля). ПИОНЕР^, -а, м. Новичок в неформальном объединении мо¬ лодёжи. Здесь есть «олдовые» (от английского «оШ» — старый) и «пионеры» — новички; есть творческие личности, генерирующие идеи, и зелёная поросль, привлекаемая любопытством, жаждой не¬ обычного, прелестью «запретного плода»... (Запесоцкий, Файн, 1990). Кроме того, большинство скинов, особенно молодые («пионе¬ ры»), — фанаты какого-либо футбольного (хоккейного) клуба. (Шмелёв, 1998). Пионеры — что бараны: без стариков никуда. (Зап. 1988). ПИОНЕРИЯ, и, ж. Собир. Группа пионеров^ (см.). (Хип.). Сейчас много битников. Они из хиппи, которые обломались с приходом пио¬ нерии (новички в Системе, обычно подростки. — М. Г.), наводнив¬ шей Систему после передачи «Взгляд». Пионерия размыла Систему. Для нас главное здесь — общение. А с этими молодыми и поговорить не о чем. (Ненашев, Пилатов, 1990). ПИОНЕРКА, и, ж. Руководитель по пионерской практике. {Студ.). Я с пионеркой договорился, чтобы ускоренную практику пройти. (Зап. 1983). ПИПЕТКА', -и, ж. Надоедливый человек. Эх, какой ты пипет¬ ка! Всё капаешь, капаешь про одно и то же, как тебе не надоест! (Зап. 1999). ПИПЕТКА^ и, ж. Медсестра. Есть и другие примеры переноса: болт — «техник», механик»; пипетка — «медсестра»; таблетка — «автомобиль „Скорой помощи"» и т. д. (Аксёнова, 2003). ПИПЕТОЧНИК, а, м. Наркоман, курящий гашиш через пи¬ петку. (Нарк.). В последнее время появилось очень много пипеточни- ков. (Зап. 1998). ПИПЛ, -а, м. 1. Человек. Мы же бира дринканём /Да свой спик крутой начнём. / Спик о Гарика тусовке, / О его чуве-кинговке, / И об нём самом — кинге, / Пипле клёвом и торчке. (Колпакчи, 1997). 2. Хиппи. (Хип.). Сегодня трудно найти сторонников хиппиз¬ ма, которые называли бы себя «хиппи». Говорят: «я — волосатый», «я — пипл», «я — системный человек», «я — тусовочный человек», наконец, просто «я — человек», отказываясь от других обозначений. (Мазурова, Розин, 1991). 3. Собир. Группа хиппи. ПИПЛЗ, -а, м. То же, что ,ПИПЛ (во 2-м знач.). Новое поколение тех, кто разде¬ ляет философские поиски хиппи, часто именует себя «системой» 398
ПИСТОЛЕТ П («системные ребята», «пиплз», «пиплы»), (Ольшанский, 1990). (Англ. people — люди, народ). А КАЙФОВЫЙ ПИПЛ. См. КАЙФОВЫЙ. ▲ СЕРЫЙ ПИПЛ. См. СЁРЫЙ1 ПИПЛЁНОК, -нка, м. Маленький ребёнок. (Мазурова, 1991). ПИС, а, м. Художественный рисунок, сделанный быстро. (Граффити). Например, себя они называют исключительно «райте- рами» (от английского write — «писать»), свои произведения — ти¬ сами» (от англ. piece — «кусок»), подчёркивая временность и фраг¬ ментарность уличного искусства. (АиФ, 2000, № 24). ПИС, а, м. Мир (пожелание). Пис вашему дому! (Зап. 2004). (Англ. peace — мир). ПИСАНУТЬ, -ну, -нёшь; сов. Записать на видеомагнитофон. «Командос»? С Арнольдом? Это смертельно! Ты что, писануть хо¬ чешь? Вези ко мне, гоп! Когда возьмёшь? Это лом! (ЪСЪ). ПИСАТЬСЯ, -шусь, -шешься; несов. Записывать музыкальный материал на аудиокассету или компакт-диск. (Муз.). Когда пи- саться-то начнём? (Скрипченко, 2004). ПИСИ. ▲ ПЙСИ ТЁТИ ХАСИ — чай, приготовленный из рас¬ тений. (Тур.). Будешь пить писи тёти Хаси? (Зап. 2005). ПИСИЦИД, а, м. Доведение компьютера с помощью вирусов до полного разложения. (Камп.). Вот сейчас — полнейший писицид, уже ничем не вылечишь, остаётся одно — на свалку твой компеш- ник! (Зап. 2004). ПИСИШНИК, а, м. Пользователь компьютера. (Комп.). Часто кипят раздоры между приставочниками и писишниками. (Страна игр, 2004, № 13). (PC — персональный компьютер). ПИСКАЧ, -а, м. Модно одетый человек. ПИСКУНЧИК, -а, м. Молодёжный жаргон пронизан каламбурностью, ср., например, та¬ кие, полные озорства, жаргонизмы ... пискач, пискунчик — «модно одетый человек (от последний писк моды)», народная техника — «спички» (имеется в виду противопоставленность зажигалке как более сложному устройству), палочка здоровья — «сигарета» и мн. др. (Зайковская, 1993, № 6). ПИСТОЛЕТ, -а, м. Представитель третьей по неформальному статусу группы военнослужащих в дисциплинарном батальоне. (Солд.). Контекст см. в ст. КНЯЗЬ. 399
писюк писюк, м. Персональный компьютер (ПК). Мой писюк меш до белого каления доведёт. (Зап. 1999). При этом происходит обога¬ щение значения слова фамильярным или уменьшительным, в зависи¬ мости от значения суффикса, оттенком значения (вирусяка (вирус), писюк (компьютер), флопарь (дисковод)). (Малова, 2004). (Англ. PC — Personal Computer). ПИТАЛО, -а, ср. Блок питания. (,Комп.). Да у тебя комп к питалу не подсоединён! (Зап. 2000). ПИТАЛОВО, -а, ср. Мне твоё питало- во не нравится — наверняка скоро замкнёт! {Зш. 2000). ПИТОН', а, м. Воспитанник военного духового оркестра. {Муз.). К нам один питон в капеллу работать пришёл. (Зап. 1988). ПИ- ТОНЧИК, -а, м. Игнатьич от нас ушёл к военным. Сейчас питончи- ками руководит. (Зап. 1988). питону а, м. Человек, который много ест. Ну ты, питон, хва¬ тит жрать-то! {Зап. 1995). питонить, -ню, -нишь; несов. Общаться с противоположным полом. И давно он с Алкой питонит? (Зап. 1998). ПИТОНИТЬ- СЯ, -нюсь, -нишься; несов. С кем ты ещё питонишься? (Зап. 1998). ПИЩАЛКА, -и, ж. 1. Высокочастотная динамическая головка. {Муз.). Где бы пищалку раздобыть? (Зап. 2000). 2. Аудиоколонка. В мой же день рождения и мне же разбили пищалку! (Зап. 2000). ПИЩАЛОЧКА, -и, ж. Пищалочка барахлит — вот поэтому и звук хреновый! (Зап. 2002). ПИЩЕМЁТ, а, м. Обжора. (Солд.). ...Общие понятия: «сол- дат-срочник» — рядовой срочной службы, «служивый» — старослу¬ жащий, опытный солдат, «земляк» — сослуживец, призванный из той же местности, «земеля», «пищемёт» — обжора, любитель по¬ есть, «стукач», «заложник» — доносчик, осведомитель, «весенни- ки» — военнослужащие срочной службы, увольняемые в запас весной. (Бойко, 2005). ПИЯНИСТ, а, м. Пьяница. В разговорной речи это или выраже¬ ние отношения к политическим явлениям (демократы, обирализа- ция), или к социальным порокам, в частности к пьянству (политрук, пиянист). (Хабибуллина, 2005). (Контаминация двух слов: пианист + пьяница). ПЛАВАТЬ, -ю, -ешь; несов. Плохо отвечать на занятиях, зачётах, экзаменах. (Школьн., студ.). Женя по литературе плавал у доски, ни черта не знает. (Зап. 1982). 400
ПЛЕСНУТЬ П ПЛАН, а, м. Наркотик гашиш. {Нарк.). Я с лёгкого плана перешёл на тяжёлую ЛСД. (Зап. 1989). ПЛАНКА. ▲ ВЗЯТЬ ПЛАНКУ. См. ВЗЯТЬ. ПЛАНОВОЙ, -бго, м. Наркоман, курящий план (см.). {Нарк.). Плановые накурились до поросячьего визга, аж глюки им стали мере¬ щиться. (Зап. 1989). ПЛАСТ, й, м. 1. Грампластинка. Где-то в седьмом классе впервые услышал БИТЛЗ и совершенно обалдел от гармонии, энергии и све¬ жести. Ничего похожего на нашу эстраду тех времён! Дальше — первый магнитофон, приставка «Нота-М». Первые пластинки, их тогда называли «пластами». (ПРД). — Где пласты оторвал? — В садике один чувак толкает, но очень дорого. (Зап. 1985). ПЛАСТИК, -а, м. Сколько же один пластик стоит ? — По-всякому. В среднем, по двадцать рублей. (Зап. 1985). 2. Компакт-диск. Щуз.). У пластов звук мягче, естественнее, чем у цифры. (Скрипченко, 2004). ПЛАСТИЛИН, а, м. Вязкая масса конопли, соскобленная с тела человека. (Парк.). Кроме шмали и гаша распространено куре¬ ние пластилина. (Зап. 1984). ПЛАСТМАССА, -ы, ж. Полиамидная атравматическая нить. (Студ.). Доктор при операции попросил пластмассу. (Зап. 2005). ПЛАТА. ▲ МАТЕРНАЯ ПЛАТА, См. МАТЕРНАЯ. ПЛАТЬЕ, -я, ср. Солдатская форма. (Солд.). Платье на молодом всё грязное, топорщится. (Зап. 1980), ПЛАХА, -и, ж. Место отвечающих у классной доски. (Школьн.). (Лурье, 1998). ПЛАЧ. ▲ СТЕНА ПЛАЧА. См. СТЕНА. ПЛЕСЕНЬ, -и, ж. Собир. Группа молодёжи, относящаяся к бо¬ гемным неформальным молодёжным группировкам (мажорам, металлистам, панкам, хиппи и проч.). {Любер.). Люберы подводят «идейную базу» под свои бесчинства, утверждая, что они «наводят порядок», «вправляют мозги», дают бой всяческой «плесени», «мо¬ ральным уродам» и т. д. (Рок-музыка, 1990). ПЛЕСНУТЬ, ну , -нёщь; сов. Налить вина. «Плеснуть ему чуть-чуть ?» — сказал рыжий ефрейтор, разливая водку по кружкам. (ВЫШ). Вон у меня на углу дружок стоит, можно плеснём ему? (Зап. 1984). 401
ПЛИНТУХАТЬ ПЛИНТУХАТЬ, -ю, -ешь; несов. Идти. Бабка целый час плинту- хала до больницы со сломанной рукой. (Зап. 1983). ПЛИТКА, и, ж. Микросхема. {Комп.). Не вздумай руками тро¬ гать плитки — это же микроэлектроника. (Зап. 2000). ПЛОСКОДОНКА, -и, ж. Девушка с маленькой грудью. Я вчера видел Вадика на пятачке с одной плоскодонкой. (Зап. 1980). (В ар¬ го — худая безгрудая женщина). ПЛЫТЬ. ▲ КАРАСЬ ЖИРНЫЙ ПЛЫВЁТ. См. КАРАСЬ. ПЛЭЙМЕЙКЕР, -а, м. 1. Футболист, который пасует мяч партнёрам. {Фан., спорт.). Ивашкевич — технарь, а не плэймейкер, всё хочет сам закатить. (Зап. 1997). 2. Футболист, на котором строится игра команды. (Фан., спорт.). Бразильцы часто строят свою игру на плэймейкере. (Зап. 1997). (Анга. play — игра; таке — делать, совершать). ПЛЮС, а, м. Фонограмма с голосом. {Муз., фан.). Помимо на¬ званных способов словопроизводства, могут быть использованы узу¬ альная субстантивация ... лексико-семантический способ: дума (туалет), уголёк (негр), плюс (фонограмма с голосом) и пр. (Беляева, 2001). У Серого на компьютере уже есть его плюс. (Зап. 1998). ПЛЮШКА, и, ж. Красивая музыкальная фраза. {Муз.). Видишь, какие плюшки у пацана выходят/ (Зап. 1987). ПЛЮЩИТЬ', -ит; в безл. знач. Нравиться. Мне особо не плющит весь этот бардак. (Зап. 1996). ПЛЮЩИТЬ^, -щу, -щишь; несов. 1. Развлекаться, отдыхать. Девки наши вовсю плющили в «Рокко». (Зап. 1994). 2. Утомлять. Меня какое уже занятие препод плющит! (Зап. 1994). ▲ ПЛЮЩИТЬ БУЛКИ. 1. Сидеть. Мы решили плющить булки по¬ дальше от препода. (Зап. 1998). 2. Бездельничать. Хватит плю¬ щить булки — идите пахать, молодёжь! (Зап. 1998). {В арго «бул¬ ки» — ягодицы). ПЛЯСКИ, -сок, мн. ч. Танцы. Ты идёшь сегодня на пляски? (Зап. 1982). ПНУТЬ, пну, пнёшь; сов. Отправить файл или электронное письмо. {Комп ). Ты уже пнул мне файлы? (Зап. 2004). ПОБАЗАРИТЬ, -рю, -ришь; сов. Поговорить. Пойдём, побазарим немного, может, до чего-нибудь и добазаримся. (Зап. 1980). {В ар¬ го ~ с тем же значением). 402
ПОВЕРНУТЬСЯ П ПОБАЛДЕТЬ, -ю, -ешь; сов. Понаслаждаться. Очень хорошо по¬ балдели летом. (Зап. 1982). Одни хотели быть вместе, чтобы на¬ бить кому-нибудь морду, доблестно сразиться с милицией, «оття¬ нуться» и побалдеть. (ПРД). Вы скажите: дурочка! Жизнь такая весёлая штука! У тех, кто утром может встать в любое время, на работу ходить через день, вечером посидеть в компании или побал¬ деть под музыку, лёжа на диване, или заниматься любовью в любом месте, меняя партнёров, как перчатки! И это жизнь? Пустота и больше ни фига. (СГ). ПОБАЛДЕВ, деепр. Даже «побалдев» опре¬ делённое время, они переключаются на иные интересы. (Заярная, 1991). ПО БАРАБАНУ, нареч. Безразлично. Ему все эти коммунячьи за¬ морочки были по барабану, в натуре. (Тарасов, 2000). Мне это всё по барабану. (Зап. 1995). ПОБАШЛЯТЬ, -ю, -ешь; сов. Уплатить музыкантам за испол¬ ненную мелодию или песню. (Муз.). Хорошо побащляли, полкуска на человека заработали! (Зап. 1987). ПОБЕРЛЯТЬ, -ю, -ешь; сов. Поесть, Поберляю в столовой, а ве¬ чером чего-нибудь сварганим на ужин. (Зап. 1988). ПОБРИТЬ, -брею, -бреешь; сов. Обломать. Бомжи не только все грядки потоптали, но и все деревья побрили. (Зап. 1998). ПОБРЯКАТЬ, -ю, -ешь; сов. Поговорить. Ну всё: побрякал — ив болото! {Ът. 1986). ПОБУРАТИНИТЬ, -ню, -нишь; • сов. Попеть высокие ноты фальцетом. Побренчали на пианино, побуратинили — идо свидания! (Зап. 1988). ПОБУЦАТЬ, -ю, -ешь; сов. Побить. Побуцай его немножко — лучше станет. (Зап. 1982). ПОБУЦКАТЬ, -ю, -ешь; сов. Придётся Лысого немного побуцкать. (Зап. 1982). ПОВАРЁШКА, и , ж. Домра. (Муз.). Контекст см. в ст. ПАДЛА. ПОВЕРЗАТЬ, -ю, -ешь; сов. Испражниться. (Муз). Ты лучше схо¬ ди в туалете, поверзай немножко, а потом говори о серьёзных вещах! (Зап. 1988). (В арго — с тем же значением). ПОВЕРИЛСЯ, -н^сь, -нёшься; сов. Сойти с ума. В этом бар¬ даке недолго и повернуться. (Зап. 1984). ПОВЁРНУТЫЙ, -ая, -ое. Сумасшедший, ненормальный. — Хочешь, познакомлю тебя с Жень¬ кой? — Да ну его! Повёрнутый он какой-то! (Зап. 1986). 403
ПОВЕСИТЬ ПОВЕСИТЬ. ▲ ПОВЕСИТЬ АККОРД — сыграть музыкальный аккорд. {Муз). Пианист справился с задачей: отлично повесил ак¬ корд. (Зап. 1989). ▲ ПОВЕСИТЬ СОПЛЮ — получить повышение в воинском зва¬ нии от ефрейтора до старшины. (Солд.). В учебке было просто: на¬ значили комодом, повесили одну соплю и командуй. (Зап. 1982). ПОВЕСТИСЬ, -дусь, -дёшься; сов. Стать зависимым от чего-л. Я потеряла многих друзей: они повелись на пиво и не представляют нормальное веселье без него. (Yes, 2003, февраль). Как впоследствии выяснилось, моя подруга ляпнула мне первую попавшую «версию» об условиях этого конкурса, а я «повелась» и в результате была так опозорена! (OOVS, 2003, апрель). ПОВИС, -а, м. Место в квартире, где находятся вывешенные вещи автостопщиков, забытые ими во время очередной ночёвки. (Автост.). Я видел на повисе твой пиджак. (Зап. 2000). ПОВЫРУБИТЬСЯ, -блюсь, -бишься; сов. Уснуть. В качестве вторых префиксов в молодёжном жаргоне продуктивны: по- со зна¬ чением распространения действия на ряд объектов или субъектов: понакиряться, понарубаться, повырубиться (от «вырубиться» — заснуть), позасечь (от «засечь» — заметить студента, пользующе¬ гося шпаргалкой)... (Козлова, Прокофьева, 2002). ПОГАЗОВАТЬ, -зую, -зуешь; сов. Попьянствовать. Ой, на Новый год и погазуем! (Зап. 1989). (В арго — с тем же значением). ПОГАНКА, -и, ж. Медный альт. {Муз.). Общеязыковые пословицы в речи музыкантов подвергаются формальным трансформациям раз¬ личных типов с включением компонентов-жаргонизмов без измене¬ ния семантики... или с появлением новых смысловых нюансов — не плюй в поганку (поганка — «медный альт, в котором в результате конденсации собирается много влаги»). (Андреев, 2005). ПОГАСИТЬ, -гашу, -гасишь; сов. Избить до потери сознания. Да чего с тобой связываться ? Я тебя с одного удара погашу! (Зап. 1983). (В арго — с тем же значением). ПОГЁЙМИТЬСЯ, -мюсь, -мишься; сов. Поиграть в компью¬ терные игры. {Комп., прог.). Пойдём погеймимся во «Властелина колец», очень крутая игрушка! (Зт. 2004). ПОГНАТЬ, -гонй, -гбнишь; сов. Пойти. Погнали быстрее, а то не успеем к началу фильма. (Зап. 1980). 404
ПОДАРКИ П по-гномовски, нареч. Как гномы — герои произведений Дж. Р. Р. Толкиена. (Толк.). На встрече в конце 90-х годов собира¬ лось по несколько сот человек, одетьа в экзотические самодельные одежды: «по-эльфийски» (красивые накидки разных цветов поверх доспехов, броши, хайратник и фенечки из бисера или мулине и коло¬ кольчики, которые в основном покупали в магазине «Охотник» на Арбате), «по-гномовски» (капюшоны, кожаные доспехи или балахо¬ ны с надписями «Монавар», «Скорпионе» и т. д.)... (Луков, 2002). ПОГОЛУНИТЬСЯ, -нюсь, -нишься; сов. Весело провести вре¬ мя. Вчера ходили в ночной клуб, поголунились там немного. (Зап. 1999). ПОГОНЩИК. А ПОГОНЩИК СЛОНОВ - танкист. {Афг.). У погонщиков слонов тоже всякое бывало: могли и на мине подор¬ ваться, могли их из пушки подбить. (Зап. 1989). ПОГОРЕТЬ, -pi6, -рйшь; сов. Попасться при совершении пло¬ хого поступка. Юношей и девушек отчасти привлекает к жаргони- рованию выраженное в слове пренебрежение к случаю, опасности, смерти (например, «засыпаться» — не сдать экзамен, зачёт, «пого¬ реть» — попасться при совершении плохого поступка, «открыть рот» — умереть)... (Грачёв, 1993). (В арго — быть задержанным правоохранительными органами). ПОГРАНЕЦ, -нца, м. Пограничник. (Солд.). ...С другой стороны, множество резко негативных экспрессивно-оценочных реноминаций лиц в соответствии с их служебным статусом: солдапёр (пренебре¬ жительная модификация слова «солдат»), комод («командир отде¬ ления»), полкан («командир полка»), замок («заместитель команди¬ ра»), кусок («старшина, прапорщик»), погранец («пограничник») и пр. (Химик, 2000). Погранцам всех тяжелее приходится. (Зап. 1984). ПОГРЕБОК, -бка, м. Пивная. (Студ.). Да наши парни теперь в погребке сидят, пиво цедят, экзамены обмывают. (Зап. 1982). Погудеть, -гужу, -гудйшь; сов. попьянствовать и повеселить¬ ся. Погудели в отпуске — мрак. До сих пор не забуду, как в сказке. (Зап. 1980). (В арго — с тем же значением). Подарки. ▲ посылать подарки ближнему, см. по¬ сылать. 405
ПОДБИВАТЬ ПОДБИВАТЬ. ▲ ПОДБИВАТЬ КЛЙНЬЯ - знакомиться, уха¬ живать за лицом противоположного пола. Он ко мне уж третью неделю клинья подбивает. (Зап. 1983). ПОДБЭКИ, -ов, мн. ч. Записанные на компакт-диск отдельные слова, сочетания, выкрики, дополнительные фразы музыкантов. {Муз.). Тыподбэки уже записал? (Зап. 2004). ПОДВАЛЙТЬ, -лкЗ, -лишь; сов. и ПОДВАЛИВАТЬ, -ю, -ешь; несов. Подходить. «Не выключай!» — к нему подвалил подросток, склонился над спичкой, прикрывая огонь ладонями. (АВ). Тут к нему подвалил знакомый по ночным делам кореш. (ВО). Он загорелся идеей и обещал подвалить к девяти вечера. (Yes, 2004, июль). Шуран, чего ты стоишь, как три тополя на Плющихе? Подвали сюда! (Зап. 1986). В какой-то момент ребята отои/ли купить нам воды, и тут к нам подваливают два парня, младше нас года на два-три. (Штуч¬ ка, 2002, июнь). Вовик глядит, что девушка одна, подваливает к ней потихоньку, приглашает её на танец. (Зап. 1985). {Б арго — с тем же значением). ПОДВЯЗАТЬ, -вяжу, -вяжешь; сов. и ПОДВЯЗЫВАТЬ, -ю, -ешь; несов. Прекратить. Нужно быстрее подвязать это дело. (Зап. 1992). Подвязывайте! Ну чего вы завелись? И подайте друг другу руки!{За.П. 1992). {В арго — прекратить преступную деятельность). ПОДГОДОК, -дка, м. Матрос от двух до двух с половиной лет службы. (Матрос.). Вчера одному подгодку пришло письмо от подру¬ ги. Да, видать, «хорошее» письмо! (Зт. 1980). ПОДГОНЯТЬ, -ю, -ешь; несов. Давать кому-л. что-л. Я, правда, ни разу не подгонял сигареты. (Ке:акция, 2005, № 7). ПОДЕДОВАТЬ, -д)то, -дуешь; сов. Поиздеваться над солдатами позднего призыва. (Солд.). Хватит, подедовал Иванов, теперь пусть в дисбате отдыхает. (Зап. 1988). ПОДЁРГАТЬСЯ, -юсь, -ешься; сов. Потанцевать. Подёргались мы часик, а потом по-быстрому свалили. (Зап. 1984). ПОДЖОПНИК, -а, м. Коврик для туриста. {Тур.). Поджопник висит на пояснице туриста, ослабь резинку и садись. (Зап. 2005). ПОДЗАПРАВИТЬСЯ, -влюсь, -вишься; сов. Перекусить. Пой¬ дём подзаправимся, а то ждать ещё два часа. (Зап. 1980). 406
поднять П ПОДКАДРИТЬ, -pi6, -рйшь; сов. Познакомиться с молодым че¬ ловеком (о действиях девушки). Заполучить кавалера — закадрить (подкадрить). (Ольшанский, 1990). (Д арго — с тем же значением). ПОД КАЙФОМ, нареч. В состоянии наркотического или алко¬ гольного опьянения. Под кайфом я обретаю уверенность во всём. (Запесоцкий, Файн, 1990). ПОДКЛЕИТЬ, -ю, -ишь; сов. Познакомиться с лицом противо¬ положного пола. Лёнька с корифаном таких герлиц подклеил на паты! (Зап. 1992). ПОДКЛЕИТЬСЯ, -юсь, -ишься; сов. Хочешь к Нельке подклеиться? Брось — отошьёт. (Зап. 1992). ПОД¬ КЛЕИВАТЬСЯ, -юсь, -ешься; несов. Мне сразу дали понять, что¬ бы я не подклеивался. (Зап. 1992). ПОДКОЛОТЬ, -лкЗ, -лешь; сов. Посмеяться над кем-л. Подко¬ лешь ещё раз так — в пятак схлопочешь! (Зап. 1986). ПОДКАЛЫ¬ ВАТЬ, -ю, -ешь; несов. Ладно тебе подкалывать. Рано пока о любви говорить, о взаимной по крайней мере. (ПОЛЕГ). Что ты думаешь о знаменитостях, которые постоянно подкалывают друг друга? (Yes, 2002, август). ПОДКОЛОТЬСЯ, -люсь, -лешься; сов. и ПОДКАЛЫВАТЬ¬ СЯ, -юсь, -ешься; несов. Пристать к кому-л. с какой-л. целью. На прыгалках подкололись к двум чувихам. (Зап. 1980). Ребята стали подкалываться, чтобы я их тоже взял с собой. (Зап. 1980). ПОДКРОЕННЫЙ, -ого, м. Человек, занимаюший по мораль¬ ному или социальному фактору среднее положение: между кру¬ тыми (см.) и рядовыми людьми. Молодые люди бывают «повышен¬ ной крутизнь1», но попадаются и «подкрученные», то есть не очень крутые. (МК, 1992, № 10). ПОДМЫШКА, -и, ж. Коврик для компьютерного манипуля¬ тора «мышь». (Комп.). У меня подмышка гелиевая, удобная очень. (Зап. 2004). ПОДНЯТЬ, -дыму, -дымешь; сов. и ПОДЫМАТЬ, -ю, -ешь; не¬ сов. Совершить действия в отношении учашегося спецшколы, чтобы тот попал в более высоку5о касту воспитанников. (Спец¬ школ.). Никто стоит на одну ступеньку ниже от путёвого и в лю¬ бой момент может им стать, а подымают на путёвого или через Шрой, или через сигарету, т. е. просто покурить с путёвым и всё, а ‘1ерез строй уже как получится, пройдёт — значит поднялся, а не пройдёт — так и остаётся. (Сибиряков, 1993). 407
подняться подняться, -нимусь, -нймешься; сов. Попасть в более высо¬ кую касту воспитанников (об учащемся спецшколы). (Спецшкол.). Контекст см. в ст. ПОДНЯТЬ. ПОДПИСАТЬ, -пишу, -пишешь; сов. Вовлечь человека в ка- кое-л. мероприятие. Лёшка подписал меня на тусовку. (Зап. 1999). {В арго «подписаться» — согласиться). ПОДПОЛ, -а, м. Подполковник. (Солд.). Подпол заставил духа десять раз пройти строевым и отдать ему честь. (Зап. 1988). ПОДПОРКА, -и, ж. Нога. Парень подпорку подвернул. (Зап. 1980). ПОДПРЫГНУТЬ. ▲ ПОДПРЫГНУТЬ НА МИНЕ - подор¬ ваться на мине. (Афг.). Родился у нас новый жаргон ... подпрыгнул на мине — подорвался... (Бойко, 2005). ПОДР^^, -а, м. Постижение чего-л. Но мы, ревнители чистоты языка, когда-то населившие его словами типа «комдив», «начпред» и «колхоз», затем прекрасно «ботавшие по фене», украсившие канце¬ ляризмами и универсальным «в этом плане», — мы приходим в силь¬ нейшее негодование, когда слышим в их языке перекочевавшие к нам английские слова «флэт», «хайр», «шузы», вовсе уже дикие «подруб», «тусовка», «стёб». (ПРД). ПОДРУГАНКА, -и, ж. Подруга. Причём они могут принадле¬ жать не только к литературному языку, но и самому молодёжному жаргону, арго, просторечию и т. п. Например, мозжечокнуться — «сойти с ума» (в том числе и прежде всего в переносном смысле) — мозжечок (научный термин) + чокнуться (груб, прост.), подруган- ка — «подруга» — подруга + друганка (молодёжный жаргон) и т. д. (Зайковская, 1993). ПОДРЫГАТЬСЯ, -юсь, -ешься; сов. Потанцевать. Друзья по- дрыгались немного на пятачке, но что-то уже не срабатывало. (Зап. 1982). ПОДРЮЛЯТЬ, -ю, -ешь; сов. Поспать. {Муз.). Подрюлял не¬ множко и опять человеком стал. Теперь можно ещё двое суток. (Зап. 1987). ПОДСАДИТЬ, -сажу, -сйдишь; сов. Заинтересовать, увлечь. Мо¬ жет, пацана подсадить на футбол?j[3nn. 1998). (От арг. фр. «под¬ садить на иглу» — вовлечь в наркоманию). 408
ПОДЪЕСТЬ П ПОДСЕСТЬ, -сяду, -сядешь; сов. Заинтересоваться, увлечься. Люба подсела на вязание. (Зап. 1998). ▲ ПОДСЕСТЬ НА ИЗМЕНУ — встревожиться. (Мазурова, 1991). ПОДСРАЧНИК, -а, м. Коврик для туриста. {Тур.). В группе кто-то забыл подсрачник, а это уже было не дело. Главное, не забы¬ вайте подсрачники — камни очень холодные! (Зап. 2005). ПОДСТРЕЛИТЬ. ▲ ПОДСТРЕЛИТЬ УДОЧКУ - получить оценку «три». Наконец-то я подстрелил удочку по алгебре. (Зап. 1990). {В арго «подстрелить» — выпросить что-л.). ПОДТЯНУТЬСЯ, 'Нусь, -нешься; сов. Подойти; подъехать. Они подтянутся к нам позднее. (Зап. 1998). ПОДУМАТЬ, -ю, -ешь; сов. Сходить в туалет. Я перед отправле¬ нием пойду подумаю. (Зап. 1982). ПОДУРКОВАТЬ, -кую, -куешь; сов. Побездельничать. Девочки, хватит, уже и так много подурковали. (Зап. 1992). ПОДУХАРИТЬСЯ, -рйсь, -рйшься; сов. Поскандалить. Подуха- рились, мужики, и — хорош. (Зап. 1983). {В арго — с тем же значе¬ нием). ПОДШИВА, -ы, ж. 1. Белый воротничок у военнослужащих. Например, способом нулевой суффиксации образовано слово подши- ва — «белый воротничок, который ежедневно подшивается под стоячий воротничок форменной одежды». (Аксёнова, 2003). 2. Ма¬ териал для подшивания воротничков. {Курс.). Подшиву из про¬ стынной ткани, или матраса, после загрязнения можно вывернуть наизнанку, вновь пришить в качестве подворотничка, относив ка¬ кое-то время, выбросить. (Бойко, 2004). ПОДШИВАТЬСЯ, -юсь, -ешься; несов. Пришивать подворот¬ ничок. {Курс.). Процесс пришивания подворотничка может быть выражен и жаргонизмом — подшиваться. (Бойко, 2004). А ПОДШИВАТЬСЯ МАТРАСОМ — пришивать воротничок из материала старой простыни. {Курс.). Подшиваться матрасом. Старая простыня распускается на полоски, полоски используются как подшива, т. е. на подворотнички. (Бойко, 2004). ПОДЪЕСТЬ, -ём, -ешь; сов. Посмеяться над кем-л. Л чем лучше «подъесть», «подколоть», «уколоть»?{Мурашов, 2001). 409
ПОДЪЕХАТЬ ПОДЪЕХАТЬ. ▲ ПОДЪЕХАТЬ НА БЛАТНОЙ КОЗЕ - по¬ дольститься, войти в доверие. К этому преподу просто так на блатной козе не подъедешь. (Зап. 1992). ПОЕЗД. ▲ ДЕМБЕЛЬСКИЙ ПОЕЗД. См. ДЕМБЕЛЬСКИЙ. ▲ ПОЕЗД С ТЁТКАМИ — поезд с плацкартными или общими вагонами с женщинами-проводницами. (Автост.). Поезда с тётками, поезда из плацкартных или общих вагонов с тё'тка- ми-проводницами. (Кротов, 2002). ПОЕХАТЬ. ▲ КРБ1ША ПОЕХАЛА. См. КРБ1ША. ПОЖАБАТЬ, -ю, -ешь; несов. Покурить. На, пожабай, дружок, а то я уже губы обжёг. (Зап. 1980). (В арго — с тем же значением). ПОЗАСЕЧЬ, -секу, -сечёшь; сов. Заметить студента, пользуюше- гося шпаргалкой. (Студ.). Контекст см. в ст. ПОВЫРУБИТЬСЯ. ПОЗВЕНЕТЬ. ▲ ПОЗВЕНЕТЬ К0ПБ1ТАМИ - постучать са¬ погами. (Солд.). Позвенели немного молодые копытами на плацу, а потом в казарме им сержант тридцать подъёмов-отбоев устроил. (Зап. 1983). ПОЗВОНОЧНИК, а, м. Студент, принятый в вуз по звонку высокопоставленных родственников или знакомых. (Студ.). Кон¬ курс резко увеличился за счёт позвоночников. (Зап. 1980). ПОЗВОНОЧНИЦА, -ы, ж. Женек, к ПОЗВОНОЧНИК. (Студ.). А ты как будто и не знал, что Леднева позвоночница, такая тупоумная — и так сдала! (Зап. 1980). ПОЗИТИВУС. ▲ ГРАДУС ПОЗИТЙВУС. См. ГРАДУС. ПОЗИЦИЯ, и, ж. Место, пригодное для останааяивания авто¬ машин путём поднятия руки («голосования»). (Автост.). Напри¬ мер, при предъявлении информантам в ходе ассоциативного экспери¬ мента в качестве стимула таких слов, как «марка», «позиция» или «хроника», подавляющее большинство ассоциаций было связано имен¬ но со значениями данных слов, существующими в социолекте авто- стопщиков. (Жемерова, 2003). ПОЗУБРИТЬ, -рю, -рйшь; сов. Механически позаучивать. (Школьн., студ.). Придётся нам ночь позубрить старославянский язык. Более 70 % написали о своей неудовлетворённости формой эк¬ замена, которую один из авторов писем представил так: позубрил — вошёл - взял билет — подготовил два вопроса — отрапортовал — вышел — забыл. (СЛЭ). 410
пойти П ПОЗУРНИТЬ, -нкЗ, -нйшь; сов. Поиграть на духовом инстру¬ менте. (Муз.). Духовики ещё немного напоследок позурнили и замол¬ чали. (Зап. 1989). ПОЗЫРИТЬ, -рю, -ришь; сов. Посмотреть. Я пожабаю в фор¬ точку, а ты козырь за учителем. (В арго — с тем же значением). ПОИГРАТЬ. ▲ ПОИГРАТЬ В БУТЫЛЬБОЛ - выпить вина. Л у наших молодых повес выпить превратилось в выразительный слен- гизм: «Пора поиграть в бутыльбол». (Липатов, 2004). ▲ ПОИГРАТЬ В СЛОНЫ, СЛОНИКИ — поносить противогазы. (Солд.). Дело плёвое, молодёжь: сделаем марш-бросок, два километ¬ ра поиграем в слоники. (Зап. 1985). ПОИСКОВИК, 4, м. Поисковая компьютерная система. (Комп.). Популярный поисковик первым начал гонку за увеличением дискового пространства. (Страна игр, 2004, № 13). Я этот рефе¬ рат через поисковик откопала. (Зап. 2002). ПОЙЛО, а, ср. Алкогольный напиток. Далее следуют существи¬ тельные со значением «водка или другой спиртной напиток»: бормо¬ туха, бухло, пойло и др. (Рюмин, 2004). (В арго — дешёвое вино). ПОЙМАТЬ. ▲ ПОЙМАТЬ ДУБА, ДУБАРЯ — замёрзнуть. (Солд.). В такую погоду можно за полчаса поймать дуба. (Зап. 1983). Долго нам на таком морозе не выстоять — я уже дубаря пой¬ мал. (Зап. 1983). (В арго — с тем же значением). А ПОЙМАтЬ КАЙФ — получить удовольствие. Мне ведь нужно немного, чтобы поймать кайф. (Зап. 1986). (В арго — с тем же зна¬ чением). ▲ ПОЙМАТЬ ХАЛЯВУ — успешно сдать экзамен. (Студ.). Ниче¬ го не успел выучить, надеюсь на экзамене халяву поймать. (Зап. 2005). ПОЙНТ, а, м. 1. Единица мощности определённого игрового персонажа, типа D&D. (Прог.). У «диверсанта» вполне достаточно пойнтов, чтобы преодолеть лабиринт. (Зап. 2004). 2. Способность или качество игрока, которые ему могут быть полезны при дости¬ жении определённой цели. (Прог.). Все эти пойнты герою не помо¬ гут. (Зап. 2004). ПОНТ, -а, м. Понты все вышли — теперь жди смерти. Весь он обвешан почтами и защитою фонит. (Зап. 2004). (Англ. point — очко; качество). ПОЙТИ. ▲ пойти к ТЕЛЕВЙЗОРУ — пойти на ту часть тер¬ ритории военного училища, с которой можно увидеть граждан¬ 411
ПОКАЗАТЬ скую жизнь. (Курс.). «Пойдём к телевизору!» — фраза-приглашение разделить ностальгию по гражданской жизни. (Бойко, 2004). ▲ ПОЙТЙ НА АБОРДАЖ — сделать аборт. (Студ.). Этот Серька и уговорил девчонку пойти на абордаж. (Зап. 1992). ▲ ПОЙТЙ С ПРЯМОЙ НОГОЙ — выставить ногу вперёд, тем самым создав опасность для противника (о действиях футболи¬ ста). {Спорт., фан.). Вся трибуна видела, как Ковровец пошёл с пря¬ мой ногой! (Зап. 1998). ПОКАЗАТЬ. ▲ ПОКАЗАТЬ ФОКУС — переломить скейтборд на две части. (Скейт.). Прыгнул — и показал фокус. (Зап. 2005). ПОКАЙФОВАТЬ, -фую, -фуешь; сов. Понаслаждаться. Нако- нец-то нам удалось хорошенько, по-человечески покайфовать. (Зап. 1986). Оставь! Не заливай! На свете всё продаётся, всё покупается, и твой бог в том числе. Но я, по крайней мере, даю людям покайфо¬ вать и испытать то, что вы сулите лишь на словах и вдобавок на том свете. (П). ПОКЕЙФОВАТЬ, -фую, -фуешь; сов. Основное времяпрепровождение — бесцельное шатание по улицам, предел меч¬ таний — раздобыть «травки», забить один «косяк» на всю нема¬ ленькую компанию (на большее денег нет) и «покейфовать» где-ни¬ будь в подъезде. (Тарасов, 1996). (В арго — с тем же значением). ПО КАЙФУ, сл. катег. сост. Хорошо. Л/не по кайфу состоять в партии, близкой мне по духу и убеждениям. (АиФ, 2003, № 11). (В арго — с тем же значением). ПОКАЛИБРОВАТЬ, -рую, -руешь; сов. Пошутить. Сашка даже покалибровал, что, мол, жена беспокоится, будет искать. (Зап. 1988). ПОКАЛЯКАТЬ, -ю, -ешь; сов. Поговорить. Ну что ж, давай по¬ калякаем, может быть, до чего-нибудь и докалякаемся. (Зап. 1998). (В арго — с тем же значением). ПОКАНИФОЛИТЬ. ▲ ПОКАНИФОЛИТЬ МОЗГЙ - подура¬ чить. Поканифолили нам мозги, поканифолили. (Зап. 1984). ПОКЕМОН, а , м. Странный, Выделяюшийся из толпы человек. Сегодня в маршрутке такого покемона видел! (Зап. 1998). ПОКЕМОНИТЬСЯ, -нюсь, -нишься; сов. Подумать. Ты поке- монься сначала, а уж потом сдавай этот зачёт! (Зап. 2000). 412
по-конски П ПОКЕР', а, м. Лидер неформальной скинхедской группировки. (Скин.). Мамоновцы, как звери, рвались к покеру, да вот не прорва¬ лись. (Зап. 1998). ПОКЕР\ а, м. Четыре гола, забитые в одни футбольные ворота. (Фан.). Наши фаны довольны: покер с нулёвкой, это круто! (Зап. 1998). ПОКЕТ, а, м. Карман. В этой фразе для продажи с рук предлага¬ ются модные джинсы («трузера») голубого цвета («блуёвые»), с дву¬ мя карманами сзади («пакеты на бэксайде»). (Скворцов, 1980). Ты что, мне не веришь? Пакеты тебе вывернуть? На, смотри! (Зап. 1984). ПОКИКСОВАТЬ, -сую, -суешь; сов. Попьянствовать. (Л/уз.). Да, покиксовали чуваки, до сих пор лица опухшие. (Зап. 1987). Вчера очень хорошо покиксовали на флэте. (Зап. 1988). ПОКИМАРИТЬ, -рю, -ришь; сов. Поспать. Интересно, что мо¬ лодёжная речь в подобного рода книгах и статьях иллюстрируется с помощью ограниченного набора «уродливых» словечек или фраз, вроде следующей: «Надо успеть покимарить; вечером у одного чувака на хате большой кир» и т. п. (Скворцов, 1980). ПОКЕМАРИТЬ, -рю, -ришь; сов. После обеда и покемарить можно, ни одна собака не пристанет. (Зап. 1986). ПОКУМАРИТЬ, -рю, -ришь; сов. Все торопили: «Быстрее, быстрее!» Покумаришь три часа — и снова в дорогу! (С). (В арго «покимарить» — с тем же значением). ПОКИПЕТЬ, -плю, -пйшь; сов. Поспать. {Матрос ). Покипели и будя, пора вставать, а то так всю службу проспите. (Зап. 1982). ПОКЛИКАТЬ, -ю, -ешь; сов. Понажимать на клавиши компью¬ терного манипулятора «мышь». (Комп.). Нужно будет лишь быст¬ ро покликать несколько раз правой кнопкой мыши... (Хакер, 2003, № 11). ПОКОЛБАСИТЬСЯ, -сюсь, -сишься; сов. 1. Повеселиться. Люблю поколбаситься, надеюсь, вы тоже. (Yes, 2002, август). 2. По¬ нервничать. Эх и поколбасился я перед экзаменом по русскому языку! (Зап. 2004). ПОКОНДЁХАТЬ, -ю, -ешь; сов. Пойти. Ты что, уже покондёхал? (Зап. 1985). {В арго - с тем же значением). ПО-КОНСКИ, нареч. Много. Валька деньги тратит просто по-конски... (Зап. 2000). 413
ПО-КОРЕФАНСКИ ПО-КОРЕФАНСКИ, нареч. По-дружески. Именно в этой си¬ туации Лэндон повёл себя не по-корефански, даже смалодушничал... (OOPS, 2002, сентябрь). (В арго «корифан» — собутыльник, друг). г ПОКОЧУМАТЬ, -ю, -ешь; сов. Подумать. Жорик сказал, что по- кочумаем над твоим предложением. (Зап. 1998). ПОКРУШИТЬ, -шу, -шйшь; сов. Взломать компьютерную про¬ грамму, сайт и т. д. (Комп.). Эти хакера наш форум покрутили! (Зап. 2004). ПОКСАЙД, а, м. Бок. На поксайдах этих брюк карманов нет. (Зап. 1982). (Англ. side — сторона). ПОКУМАРИТЬ, -рю, -ришь; сов. Покурить. Долго покумарить не дали, техничка всех шваброй выгнала. (Зап. 2000). ПОКУПКА, и, ж. Шутка; розыгрыш. Например, молодёжный жаргонизм «стрелять» — выпрашивать папиросы, брать взаймы деньги, в арго — заниматься нищенством; жаргонизм «покупка» — шутка, розыгрыш, в арго — карманная кража... (Грачёв, 1993). ПОЛ. А ГРЕБСТЙ ПО ПОЛУ. См. ГРЕБСТЙ. ▲ ТОПТАТЬ ПОЛ. См. ТОПТАТЬ. ▲ ШУБОЙ ПО ПОЛУ. См. ШУБА. ПОЛАБАТЬ, -ю, -ешь; сов. Поиграть на музыкальном инстру¬ менте. (Муз.). Полабай, Миша, немного на гробе, посмотрим, как у тебя это получается. (Зап. 1988). (5 арго — с тем же значением). ПОЛЁВКА, и, ж. Ролевая игра толкиенистов. (Толк.). Очередная полёвка будет проходит под Новгородом. (Зап. 2000). ПОЛЁТ. ▲ НОЧНОЙ ПОЛЁТ. См. НОЧНОЙ. ПОЛИГОН, а, м. Место проведения игры. (Толк.). Индивидуу¬ мам, не участвующим в игре, не рекомендуется жить в игровых ла¬ герях, разгуливать по полигону. (Зап. 2000). ПОЛИГОНКА, и, ж. Разновидность ролевой игры (см. полёвка) толкиенистов. (Толк.). Среди полёвок различаются поли¬ гонки, городовухи и павильонки. Полигонки часто также называют¬ ся полёвками. (Зап. 2000). ПОЛИРОВАТЬ. ▲ ПОЛИРОВАТЬ БАНКУ. См. БАНКА^ ПОЛИС, а, м. Милиция. Долго ли, коротко ли, да и открыли они дверь заповедную. А оттуду вышел мерзкий полис и всех повинтил. (Запесоцкий, Файн, 1990). Когда у хиппи Красноштана спросили: 414
ПОЛКАН П «А где твои друзья, с которьши ты начинал?», он ответил: «Одни сторчались, другие сдринчались, третьи кинулись» (одни погибли от наркотиков, другие от алкоголизма, третьи покончили жизнь само¬ убийством). (Розин‘, 1991). Хорошо, что герлухаринганула в полис, оттуда мелодия прикатила и повинтила обоих. (Грачёв, 1996). ПОЛИСА, -ы, ж. Очень часто объектами таких шутливо-ирониче¬ ских экзотизмов оказываются взрослые в определённых социальных ролях: «родители» = парента [от англ. parent в том же значении], «взрослые» = олдовые мэны [от англ. old man — «старый человек»], «милиция» = полива [от англ. police — «полиция»] и пр. (Химик, 2000). ПОЛИТЕХ, а, м. Политехнический институт. {Школьн., студ.). Я ей: «На кой ляд мне твой институт сдался? Я и без него прожи¬ ву». — А она — нив какую. Доняла. Узнал, на какой факультет в по¬ литехе меньше всего конкурс, и документы закинул. (БРЕ). Ума нет — иди в пед, стыда нет — иди в мед, если ты ни сех ни тех — поступай в политех. (Поговорка молодёжи). (Зап. 1995). ПОЛУ- ТЕХ, -а, м. В этом году на полутехе вообще не было конкурса. (Зап. 2000). ПОЛИТЕХОВЕЦ, а, м. Студент политехнического института. (Студ.). Ваши политеховцы — парни с хорошими руками и башками. (Зап. 1993). ПОЛИТЁХОВКА, -и, ж. Женек, к ПОЛИТЕХОВЕЦ. (Студ.). На прыгалках познакомился с одной политеховкой. (Зап. 1983). ПОЛИТОВКА, и, ж. Занятия по политической подготовке в армии. (Солд.). Мы угорали сегодня на политовке — насмешил Ива¬ нов. (Зап. 1980). ПОЛИТЭК, -а, м. Учебный предмет «Политическая экономия». (Студ.). Студенческие арготизмы (жаргонизмы. — М. Г.) в основ¬ ном сохраняют внутреннее вузовское употребление, т. е. обычно не выходят за пределы студенческого, отчасти преподавательского словоупотребления, и в целом служат для рационального (с точки зрения динамичной молодёжной речи) сокращения: универ («универ¬ ситет»), преп («преподаватель»), фак («факультет»), политэк («по¬ литэкономия»)... (Химик, 2000). ПОЛКА, -и, ж. Выступ скалы, на котором туристы могут пере¬ дохнуть. (Тур.). Впереди полка, там и отдохнём. (Зап. 2005). ПОЛКАН, а, м. 1. Полковник. (Воен.). Зовут Дирижёр. Работа¬ ет в нашей конторе. Где — не знаю. По повадкам — не ниже полкана. 415
полный (ПОЛЕГ). 2. Командир полка. (Воен.). Таковы, например, «произ¬ водственные» арготизмы армейского жаргона: салабон («новобра¬ нец, неопытный солдат») — номинация и при этом пренебрежитель¬ но-презрительная оценка лица; полкан («командир полка») — назва¬ ние лица и негативная оценка, передаваемая через внутреннюю об¬ разность. (Химик, 2000). Пока дослужишься до полкана — кони бро¬ сишь! (Зап. 1994). ПОЛКАЧ, -а, м. Двух полкачей разжаловали и бросили в низовку. (Зап. 1996). (В арго — полковник внутренних войск). ПОЛНЫЙ. ▲ в полный РОСТ — во всю силу, полностью. (Митьк.). Популярное воск/.ицание «В полный рост!» и глагол «от¬ тянуться» (т. е. получить удовольствие, развлечься) — тоже из лексикона митьков. (Рок-музыка, 1990). В полный рост — как сле¬ дует, от души. (ФЯПМ). ▲ полный КИРДЕЦ — крах, неудача. Если спросят домашнее задание, нам всем будет полный кирдец. (Зап. 2000). (Кирдец явля¬ ется эвфемизмом созвучного нецензурного слова — п...ц). ▲ полный ОТПАД — отлично. ...Но она ни на кого, кроме него, тогда не смотрела, сама ещё недостаточно «раскочегарилась», вос¬ хищаясь им безудержно, и, когда они шли рядом, сдержанно сияя друг на друга, все вдруг останавливались — ну и пара! — и это был «пол¬ ный отпад». (ОК). ПОЛОЖИТЬ. А ПОЛОЖИТЬ В холодильник - оставить файл для адресата. (Комп.). Эти исходники положили в холодильник. (Зап. 2004). (Ангп. hold — держать, отложить). ПОЛОСА. А ВЗЛЁТНАЯ ПОЛОСА. См. ВЗЛЁТНЫЙ. ПОЛОСАТЫЙ, -ого, м. Десантник. (Солд.). Сизые дымы раздвои¬ лись перед Есенковым, пошли кудрявиться неровными строчками, «вертушки» благополучно обогнули сопку... небо помогало земле, друг без друга тут никто не мог обойтись: ни «полосатые», ни «погонщи- кики слонов» — танкисты... (БВК). ПОЛТИННИК, -а, м. Название полка № 50, дислоцированного в Афганистане. (Афг.). В Союзе одно время ходил упорный слух: наши военные городки после ухода войск разломаны и разграблены. Насчёт всех не знаем, но были в расположении бывшего «полтинника» (кто служил в Кабуле, этот полк знает), были в Баграме, где стояли наши части, и смеем утверждать: почти всё осталось невредимым. (КМУ). 416
ПО-ЛЮБОМУ П ПОЛТОРАШНИК, а, м. Матрос от полутора до двух лет служ¬ бы. (Матрос.). Сегодня в ленинке будет разборка: полторашник из¬ бил карася. (Зап. 1982). ПОЛТОС, а, м. Пятьдесят рублей. За выход пусть платят пол- тос. (Зап. 1995). ПОЛУД^^, -а, м. Солдат, прослуживший более одного года службы, но не переведённый в другую воинскую касту за подлый характер. (Солд.). Некоторые остаются полудухами. Это те, кто слишком прогибались. (Ке:акция, 2005, № 7). ПОЛУМЗ^, -а, м. То же, что ПОЛУОСЬ. (Комп.). Полумух стал часто глючить. (Зап. 2004). ПОЛУОСЬ, й, ж. Операционная система OS/2. {Комп.). Ты ви¬ дел когда-нибудь интерфейс полуоси? (Зап. 2004). ПОЛУПОКЕР, а, м. 1. Гомосексуалист. Димку опять видели с двумя какими-то полупокерами. (Зап. 2005). 2. Недалёкий человек. Ребята эти — все полупокеры: ни в какую программу не врубаются. (Зап. 2005). ПОЛУПЧЁЛКА, -и, ж. То же, что ПОЛУОСЬ. {Комп.). В этом коше неплохо пашет полупчёлка. (Зап. 2004). {Возникло по следую¬ щей словообразовательной схеме: полуось — полуоса — полупчёлка). ПОЛУЧИТЬ. А ПОЛУЧЙТЬ ДОЗУ — употребить порцию нар¬ котика. {Нарк.). Около 53 % опрошенных ответили, что смысл фра¬ зы можно передать как «покурить травку», «обкуриться», «полу¬ чить дозу» и т. д. (Попов, Кондратьева, 1998). ПОЛЫ. А УМИРАТЬ (УМЕРЕТЬ) НА ПОЛАХ. См. УМИРАТЬ. А УПАСТЬ НА ПОЛЫ. См. УПАСТЬ. ПОЛЬСКИЙ. А ПОЛЬСКИЙ СУП - наркотик. (Нарк.). Боль¬ шинство из этих веществ даже ещё не известны узкому кругу спе¬ циалистов. Среди них, например, «грибы», «банановая кожура», «польский суп» («компот») и др. (Попов, Кондратьева, 1998). ПО ЛЮБАСУ, нареч. Совершенно точно. Мы сегодня по любасу не пойдём учиться. (Зап. 1997) ПОЛЮБИТЬ, -бл1б, -бишь; сов. Лишить очередного увольне¬ ния. (Курс.). Меня командир опять полюбил. (Зап. 1996). ПО-ЛЮБОМУ, нареч. В любом случае. Я по-любому сдам экза¬ мен. (Зап. 1990). *4 Зак. 125 417
ПОЛЯНА ПОЛЯНА, -ы, ж. Футбольное поле. {Фан.}. Наши в Пердяевке вы¬ бежали на поляну и сорвали игру. (Зап. 1998). ▲ НАКРЫТЬ ПОЛЯНУ. См. НАКРЫТЬ. ПОМЕР. ▲ ДЕД ПОМЕР. См. ДЕД1 ПОМИДОРЫ. ▲ ШЕВЕЛИТЬ ПОМИДОРАМИ. См. ШЕВЕ¬ ЛИТЬ. ПО-МИТЬКОВСКИ, нареч. Как митёк (см.). (Митьк.). Что такое по-митьковски, я поняла только теперь, спустя полгода, ко¬ гда снова оказалась в Ленинграде. (ФЯПМ). ПОМОЙКА, -и, ж. Плохой человек. Попадая в общемолодёжный жаргон, арготизмы могут изменять рамки лексического значения (сужать или расширять их); см., например: помойка — «плохой чело¬ век» (в арго — опустившийся заключённый; женщина, заражённая венерической болезнью; женщина лёгкого поведения; милиция), рас- сыпуха — «дешёвое красное вино; чай»)... (Грачёв, 1996). Не связы¬ вайся ты с этой помойкой. Никудышний он человек и ненадёжный. (Зап. 1992). ПОМОЛОТИТЬ, -ч^, -тйшь; сое. Побить. После того как коль- цовские помолотили наших, прибежали дружинники. (Зап. 1983). ПОМОЩЬ. ▲ ПОМОЩЬ КАФЕДРЕ — сдача экзамена за день¬ ги. {Студ.). Я к экзаменам не готовлюсь: решил помощь кафедре оказать. (Зап. 1997). ПОМЫТЬСЯ, -мбюсь, -мбешься; сов. Обработать руки перед операцией антисептическим раствором. {Студ.). Заведующий от¬ делением попросил срочно помыться на операцию. (Зап. 2005). ПОНАКИРЯТЬСЯ, -юсь, -ешься; сов. Напиться пьяным. Кон¬ текст см. в ст. ПОВЫРУБИТЬСЯ. (Козлова, Прокофьева, 2002, 83). (S арго «кирять» — пить вино). ПОНАРОШКЕ, нареч. (Школьн.). Нарочно, не по-настоящему. Мы, понятно, начеку. Наваливаемся всем классом, хватаем за руки, за ноги, волокём в угол. Он отбивается. Иногда понарошке, а иногда с настоящим бешенством. Ну до чего вреднючий! (КПСП). ПОНА¬ РОШКУ, нареч. Давай тихонько побоксируемся. Да ты не бойся, мы не сильно, а понарошку. (Зап. 1980). / ПОНАРУБАТЬСЯ, -юсь, -ешься; сов. Наесться. Контекст см. в ст. ПОВЫРУБИТЬСЯ. (Козлова, Прокофьева, 2002). 418
поп п пони, нескл., м. Несовершеннолетний фанат футбольной ко¬ манды ЦСКА. {Фан.). Мужички заступились за пони и отбили его у мента. (Зап. 1999). понт, а ,м.\. Похвальба, хвастовство. От Морозова только один понт, а дела — никакого. (Зап. 1984). 2. Модная одежда. «Надела белые джинсы, как на фото в книжке, чтобы вы меня узнали», — объяснила она. Рублёвских «понтов», к счастью, за время беседы я так и не обнаружит. (КП-НН, 2005, № 24). ПОНТЙШКА, -и, ж. Конфета. Понтишку будешь? (Зап. 2000). ПОНТОВАТЬ, -тую, -туешь; несов. 1. Хвастаться. И перед кем ты вздумал понтовать, перед своими же друзьями? (Зап. 1993). 2. Модно одеваться. Понтуй не понтуй, а я-то тебя знаю. (Зап. 1995). (В арго — хвастаться, показывать своё высокомерие). ПОНТОВО, нареч. Хорошо. В кабаке было очень понтово. (Зап. 1993). (В арго — с тем же значением). ПОНТОВЫЙ, -ая, -ое. 1. Отличный, обладающий хорошими качествами. Такой парень не подведёт, настоящий почтовый пацан! (Зап. 1993). 2. Модный. Лёшка весь из себя, понтовый такой чувак, всё на нём фирменное. (Зап. 1993). {В арго — с первым значением). ПОНТОМЁТ, а, м. Ролевик (см.), часто использующий при игре толкиенистов магию жестов. {Толк.). Особый интерес пред¬ ставляет собой язык толкиенистов, в нём можно выделить следую- щие тематические группы, лица: толкиеноид — «человек, сильно увлёкшийся Толкиеном», глюк — «человек, присутствующий на игре, но не принимающий в ней участия», глючить — «общаться на игре с человеком, который не принимает в ней участия, т. е. с глюком», понтомёт — «человек, который часто при игре использует магию жестов» и др. (Крамкова, 2003). ПО НУЛЯМ, сл. катег. сост. 1. Ничего не знать. — Как будешь отвечать? ~ Не знаю, не готовился, по нулям. (Зап. 1984). 2. Ниче¬ го не иметь. — У тебя бабки есть? — Да по нулям сегодня! (Зап. 1984). ПОНЮХАТЬ, -ю, -ешь; сов. Посмотреть. Сегодня идёт отличное кино в «Москве». Сходим, понюхаем? (Зап. 1996). {В арго — провес¬ ти разведку в целях дальнейшего совершения преступления). ПОП, нескл., м., аббр. Пастырь овец православных. {Семин.). В со¬ временном сленге часто употребляется аббревиация. Приведём при¬ меры: ДПИ — девушка православного вероисповедания; ПОП — пас¬ 419
ПОПАДАЛОВО тырь овец православных; ХБМ — хочу быть матушкой (так говорят о девушках, которые хотят выйти замуж за семинаристов). (Бу¬ гаева, 2004). ПОПАДАЛОВО, -а, ср. Неприятная ситуация. Вот так попада- лово, не сразу и выкарабкаешься! {Ъап. 2000). {В арго — задержание правоохранительными органами; неприятная ситуация). ПОПАРИТЬ. ▲ ПОПАРИТЬ ДУШУ. См. ДУША. ПОПАСТЬ, -паду, -падёшь; сов. Оказаться в неприятной (опас¬ ной) ситуации. Ты попал, дружочек. Это тяжёлый случай: пропус¬ кай три следующих хода и оптравляйся в пункт 15. (Ке:акция, 2005, 10—16 февраля). Ну ты попал! Тебе не позавидуешь! (Зап. 1996). А ПОПАСТЬ В ТОП — иметь успех или пользоваться популяр¬ ностью у зрителей. {Муз.). Топ (англ.) — верхушка, элита. Попасть в топ, быть в топе — иметь успех, пользоваться популярностью. (Рок-музыка, 1990). ПОПАХАТЬ, -пашу, -пашешь; сов. Поработать. — Видишь, сколько здесь работы? — Да, много попахать придётся. (Зап. 1983). ПОПЕДАЛИТЬ, -ЛЮ, -лишь; сов. Пойти. Я попедалил домой, а вы оставайтесь. (Зап. 1994). ПОПЕРЕТЬ, -прёт; сов., в безл. знач. Повезти в чём-л. Кексу од¬ ному в крупняк не попёрло с предками. (Новый крокодил, 2003, № 13). ПОПЙЛЕПНЫЙ, -ая, -ое. Протёртый (об одежде). ...Из не- струганных досок чудненький гроб. /В попиленных джинсах и майке/ Лежит моё тело и слушает рок, / Хард-рок на зелёной лужайке. (СПИ). И вдруг Дима собственной персоной заваливается, но не в форме, а в цивильной куртке и в попиленных джинсах! Вот хохма была! (Зш. 1984). ПОПИЛИТЬ', -ЛЮ, -лйшь; сов. Протереть (одежду). Он попилил куртку. (Зап. 1984). ПОПИЛЕННЫЙ, -ая, -ое. Стрёмно у тебя попилены джины! (Шуплоъ, 1998). ПОПИЛ ИTЬ^ -лй, -лйшь; сов. Заиграть на музыкальном инст¬ рументе. {Муз.). Смотри, как попилил! И не угонишься за ним. Вир¬ туоз, одним словом. (Зап. 1988). ПОПИЛИТЬ^, -лнЗ, -лйшь; сов. Пойти. Парни, геометрии не бу¬ дет. Я только что видел, как Николаич попилил из школы. (Зап. 1987). 420
по ПРИКОЛУ П ПОПКА, и, м. Военнослужащий, охраняющий объект. {Солд.). Так в молодёжную среду вошла лексика и фразеология, характери¬ зующая военнослужащих а) по занимаемой должности и выполняе¬ мой работе... охранник любого объекта — попка... (Волкова', Григорович', 2003). ПОПЛАВАТЬ, -ю, -ешь; сов. Плохо ответить на занятиях, зачётах, экзаменах. (Школьн., студ.). Поплавал-поплавал на зачёте, а потом сказал, что ничего не знает. Да Петрунин это и так видел, без его слов. (Зап. 1980). ПОПЛАВОК, а, -м. Дипломный значок. {Студ.). Напротив Чистякова сидел какой-то зачуханный мужик в лоснящемся зелёном костюме с вызывающим среднетехническим «поплавком» на лацка¬ не. (А). Первое время мы гордились нашими поплавками, берегли их. (Зап. 1980). ПОПОДКАЛЫВАТЬ, -ю, -ещь; сов. Понасмехаться. Поподка- лывали мы девчонок — до сих пор животы болят! (Зап. 1986). ПОПОЛАМ, а, м. и ж. Операционная система OS/2. (Комп.). Пополам такой нагрузки не выдержал и рухнул. (Зап. 2004). ПОПО- ЛАС, -а, м. Моего пополаса надо менять или выкидывать. (Зап. 2004). ПОПОЛАМНО, сл. катег. сост. Безразлично. Мне это как-то пополамно. (Зап. 2004). ПОППЕР, а, м. Член неформального молодёжного объедине¬ ния, в которое входят дети высокопоставленных родителей. К третьей группе относятся объединения с социально и нравственно вредными целями и правомерными способами их удовлетворения. Это — группы представителей элитарных молодёжных слоев (поп- перы, хайлафисты и т. п.). (Савинкова, 1990). В некоторых случаях самооценка может быть завышенной (например, у «хайлафистов» и «попперов»), но чаще всего она занижена (особенно у «групп физиче¬ ской подготовки»). (Попов, Жарков, 1991). ПОПРИКАЛЫВАТЬСЯ, -юсь, -ещься; сов. Посмеяться, поиз¬ деваться. О том, какие глупости и ляпы можно найти в школьных учебниках, «Комсомолка» писала уже не раз. Поудивлялись, поприка- лывались и... Как выходили заумные книжки, неподъёмные для неза- пудренных детских голов, так и выходят. (КП-НН, 2005, № 24). ПО ПРИКОЛУ, нареч. Ради смеха. Кому-то я переводил письмо по приколу на английский. (Ке:акция, 2005, № 7). 421
ПОПРОШАЙКА ПОПРОШАЙКА', -и, ж. Кондуктор в общественном транспор¬ те. (Студ.). Сегодня полдороги с попрошайкой скандалил. (Зап. 2004). ПOПPOШAЙKA^ и, ж. Служитель, который собирает по¬ жертвования для храма во время литургии. {Семин.). Служителя храма, который собирает пожертвования для храма во время ли¬ тургии, называют попрошайка или тарелочник. (Бугаева, 2004). попе, м. Разновидность верхнего брейка, при котором тан¬ цующий фиксирует свои движения. {Брейкер.). По попсу сегодня тренировок не будет. (Зап. 2004). попе, а, м. Любое произведение массовой культуры. И я опять порадовался, что такой горячий приём был оказан группе, далёкой от всякого «попса», умной, предельно демократичной и ост¬ росоциальной. (ПРД). Похоже, что Костя, которого мы оба любим, становится жертвой собственной популярности. Страшное это дело — «попе», многих он погубил. (ПРД). К концу 80-х некогда экс¬ плуатируемые атрибуты НЕ (нелепые костюмы, грим, невротиче¬ ская манера держаться на сцене) стали расхожими штампами, му¬ зыкальные находки — достоянием попса, а восприятие «пикантных» текстов притупилось. (Рок-музыка, 1990). Сколько этого попса те¬ перь продают в киосках, поют на эстрадах, играют в театрах! (Зап. 1998). ПОПСА, -ы, ж. По видикам идёт сплошная попса. (Зап. 1999). ПОПСУХА, -и, ж. Для ленинградского рока не было бо¬ лее страшного обвинения, чем обвинение в «попсухе». (ПРД). {Англ. pop musik — популярная музыка). ПОПСА, -ы, ж. Ерунда. {Панк.). Будьте внимательны в беседе с панком о чём-либо. Если он говорит: «Ну это же всё попса!», он мо¬ жет употреблять это выражение как в прямом, так и в переносном значении, поэтому нужно проследить его в контексте. Он может этим выражать своё неудовольствие и отвращение... (Зап. 2004). ПОПСЕТЬ, -ю, -ещь; несов. Становиться попсом^ (см.). Вся наша эстрада попсеет по-чёрному. (Зап. 1999). ПОПСОВИК, -к, м. Поклонник или исполнитель поп-музыки. {Муз.). Мало кто из «попсовиков» исполнял эту музыку с юных лет: все они в своё время играли кто хард, кто рок-н-ролл,^ кто даже арт-рок и новую волну. (Рок-музыка, 1990). ПОПСАРЬ, -я, м. Вульгарность и презрительность своебразно фокусируются в семан¬ тическом и прагматическом потенциале известного жаргонно-арго¬ тического термина попса (от англ. pop musik — «популярная музы¬ ка») и его производных: попсуха, попсарь, попсовый и пр. (Химик, 422
ПОРВАТЬ П 2000). ПОПСЯРНИК, -а, м. Среди самых распространённых спосо¬ бов словопроизводства можно назвать... морфологический: словооб¬ разование с помощью общелитературных продуктивных суффиксов (попсов-ик, попсяр-ник — поклонник или исполнитель поп-музыки, абсолютн-як — полностью, отлично)... (Саляев, 1995). ПОПСОВЙЧКА, и, ж. Женек, к ПОПСОВЙК. Непонятно, то ли это стало модно, то ли мир как-то меняется в направлении му¬ зыкального космополитизма, но истинные рокеры как-то «не по-здо- ровому» стали корифаниться с попсовичками! {OOPS, 2003, март). ПОПСОВО, нареч. Модно. Митёк — противник достатка, рос¬ коши и преклонения перед иностранщиной, что сказывается на его образе жизни и внешнем виде: митёк одевается во что угодно, толь¬ ко не попсово. (ФЯПМ). Человек, описывающий (в интервью, а не в приватной беседе) свои и чужие чувства и оценки с помощью выра¬ жений классно, по кайфу, попсово и под., невольно воспринимается с меньшим интересом и уважением, чем, вероятно, заслуживает. (Ра- цибурская, Петрова, 2004). ПОПСОВЫЙ, -ая, -се. 1. Прил. к ПОПС^. Но до этого ещё дале¬ ко. А пока — ДЖУНГЛИ. Впервые испытал от этой команды не только интеллектуальное удовлетворение, но и эмоциональный подъём. Здесь царила Музыка, но не было ничего дешёвого, «попсового». (ПРД). 2. Модный. Толя — старший опергруппы. Милицейско-капи¬ танского в нём — ни на грош. В костюмчике с галстучком — выли¬ тый студент. Очень попсовые очки! (КИД). Наташка на барахолке попсовые очки у цыганки купила. (Зап. 1989). ПОП-ФАШИЗМ, а, м. Идеологичеекое направление в части неформальной молодёжной среды, в котором проповедуется фа¬ шизм. Широкое направление, внешне проявляющееся в качестве своеобразных панкстиляг (сюда включаются некоторые группы так называемых бритоголовых, собственно панков и нацистов, испове¬ дующих то, что именуется «поп-фашизм»), многими исследователя¬ ми не относится к разряду политизированных. (Ольшанский, 1990). ПОПЫЛИТЬ, -ЛЮ, -лишь; сов. Пойти. Попылили, ребята, быст¬ рее, немного осталось. (Зап. 1981). (В арго — с тем же значением). ПОРВАТЬ. ▲ ПОРВАТЬ ЗАЛ — удачно выступить. (КВН). Вто¬ рая группа (жаргонизмов. — М. Г.) объединяет жаргонизмы, связан¬ ные с реакцией зала: порвать зал — «удачно выступить, рассмешить зал», посадить зал — «неудачным выступлением разочаровать зри¬ телей». (КВН). (Крамкова, 2003). «Порвать зал» — сказать очень 423
ПОРЖАТЬ смешную шутку, за что получить кучу аплодисментов. Аплодисмен¬ ты при этом будут звучать «с ускорением». (КВНПР, 2005, фев¬ раль). ▲ ПОРВАТЬ ЗАЛ В КЛОЧЬЯ — сильно рассмешить зрителей, находящихся в зале. (КВН). «Порвать зал в клочья» — рассмешить зал так, чтобы у него началась истерика. (КВНПР, 2005, февраль). А ПОРВАТЬ ОЧИ, ОЧКИ — заслужить повышение в воинском звании. {Солд.). Он уже сержант? Опять порвал очи, опять выслу¬ жился. (Зап. 1983). Быстро этот комод порвал очки! {3?LT\. 1983). ПОРЖАТЬ, -жу, -жёшь; сов. Посмеяться. Мы с подругой — боль¬ шие любительницы поржать от души. (Штучка, 2004, февраль). ПОРНИК, а, м. Порнография. А сами вы, во-первых, по блату поступили, во-вторых, по звонку устроились на работу, в-третьих, с удовольствием ходите в магазин с чёрного хода, в-четвёртых, обо¬ жаете собираться тёплым кружком у «видика» с «парником» и ру¬ гать всё: начиная с начальства и кончая Горбачёвым. (ВЧ). ПОР¬ НУХА, -и, ж. Если ты интересуешься порнухой, то могу дать почи¬ тать. ПОРНОГРАФЙЧЕСКИЙ, -ая, -ое. Прил. к ПОРНОГРАФИЯ. В парке гулял один порнографический мужик с собакой. (Зап. 1990). ПОРНОГРАФИЯ, -и, ж. Что-л. плохое. Вариант «раз»: ты сей¬ час говоришь всё, что знаешь об этой порнографии, и мгновенно уми¬ раешь. (ПОЛЕГ). — Как фильм? — Да ничего интересного, сплошная порнография. (Зап. 2002). ПОРОЖНЯК. ▲ ГОНЯТЬ ПОРОЖНЯК. См. ГОНЯТЬ. ПОРТЯНКА', и, ж. Длительная нота. {Муз.). Только не надо пор¬ тянок. Быстрый и еш,ёраз быстрый темп! (Зш. 1997). ПOPTЯHKA^ -и, ж. Школьная парта. (Школьн.). В неомографи- ческих «словообразовательных парах» особенно чётко прослежива¬ ются отношения мотивирующей омофонии, но никак не словообразо¬ вательной производности: ботинок — «отец (батя)»; портянка — «школьная парта»; дерюга — «директор». (Никитина, 2005). ПОРУБАТЬ, -ю, -ешь; сов. Покушать. Идём в столовку, поруба¬ ем, а потом уж и в библиотеку сходим. (Зап. 1980). (В арго — с тем же значением). ПОРУКИТЬ, -кю, -кйшь; сов. Покурить. Что ли пойти пору- кить? {Зшковская, 1993). 424
ПОСТРЕМАТЬ П ПОСАДЙТЬ. ▲ ПОСАДЙТЬ ЗАЛ — неудачно выступить, разо¬ чаровать зрителей в зале. {КВН). Контекст см. в ст. ПОРВАТЬ (А ПОРВАТЬ ЗАЛ). А ПОСАДИТЬ НА ЛОПАТУ — перевести на земельные работы. Как правило, они (фразеологизмы. — М. Г.) носят иронический ха¬ рактер и выражают негативную оценку. Например, изображать потных верблюдов — «стараться на виду у начальства»; посадить на лопату — «перевести на земельные работы» (последний фразеоло¬ гизм создан по аналогии со словосочетанием посадить на иглу). (Аксёнова, 2003). ПОСЛИПАТЬ, -ю, -ешь; сов. Поспать. А вот теперь можно и по- слипать часика два-три. (Зап. 1992). ПОСЛЭММИТЬСЯ, -лйсь, -мйшься; сов. Повеселиться. {Панк.). Всё, что нужно панкам на такой вечеринке, — догнаться и послэммиться, то есть выпить и повеселиться. (Англ. slam — хло¬ пать, захлопывать; ударить, разбить в пух и прах). ПОСМОТРЕТЬ. А ПОСМОТРЕТЬ НА ЗВЁЗДЫ - сходить в туалет. Пойду посмотрю на звёзды. (Зап. 1995). ПО СОЛИДОЛУ, нареч. Солидно. Ср., например: солидол, по со¬ лидолу — «солидно, представительно»; фанера — «фонограмма», ма- тильда — «мат», обломов — «состояние депрессии» (ср. быть в об- ломове) из облом «депрессия» — Обломов = обломов «депрессия» и др. (ОТИН, 2005). ПОСТЕБАТЬ, -ю, -ешь; сов. Поиздеваться, Ладно, хватит, по- стебал и отвали в сторону. Думаешь, твои насмешки кого задева¬ ют? (Зап. 1990). ПОСТЕБАТЬСЯ, -юсь, -ешься; сов. Постебались над филолухами вволю! (Зап. 1991). ПОСТИТЬ, -тю, -тишь и ПОСТИТЬ, -тю, -тишь; несов. Поме¬ щать запись в компьютерный журнал. (Комп.). Контекст см. в ст. КОММЕНТ. (Анг/1. to post — отправить по почте). ПОСТОВАЯ, -6й, ж. Медицинская сестра. (Студ.). Дежурный врач срочно потребовал постовую. (Зап. 2005). ПОСТОВОЙ, -бго, м. Дежурный учитель в школе. (Школьн.). (Лурье, 1998). ПОСТРЕМАТЬ, -ю, -ешь; сов. Попугать. Ты не волнуйся. Граф трусливый, как заяц. Нажми на него, постремай немного — он сразу и согласится. (Зап. 1992). {В арго — с тем же значением). 425
ПОСУДА ПОСУДА, -ы, ж. Тарелки на ударной установке. {Муз., мет.). Слава, тебя же не слышно. Бей по посуде сильнее! (Зет. 1987), ПОСЫЛАТЬ. ▲ ПОСЫЛАТЬ ПОДАРКИ БЛЙЖНЕМУ - стре¬ лять. (Солд.). Завтра молодых в первый раз поведут посылать по¬ дарки ближнему. (Зап. 1982). ПОТАНЦЕВАТЬ, -ю, -ешь; сов. Пофехтовать. {Толк.). Игроки потанцевали с дюралкой. (Зап. 2000). ПОТАЩИТЬ, -щу, -щишь; сов. Начать пить вино. Потащили, пацаны, по малой! (Зап. 1987). {В арго — с тем же значением). ПОТАЩИТЬСЯ, -щ^сь, -щишься; сов. Начать получать удо¬ вольствие. Ребята выпили по два стаканчика и потащились. Очень им захорошело. (Зап. 1990). ПОТЕЛЕПАТЬ, -ю, -ешь; сов. Пойти. Так я потелепал — ждать уже больше никого не дождёшься. (Зап. 1984). ПОТЕРЕТЬ, -тру, -трёшь; сов. Удалить информацию на компь¬ ютерном диске. (Комп.). Ты обязательно потри — нечего смотреть другим лишнюю информацию. (Зап. 2004). ПОТЕРЯТЬ. ▲ ПОТЕРЯТЬ НЮХ — обнаглеть. (Солд.). Стар¬ шина вообще уже потерял нюх: дембелей заставляет полы мыть. Мы что ему, молодые?! (Зап. 1982). ПОТНИК, а, м. 1. Носок. 2. Портянка, Иногда жаргонизмы за¬ имствуются из жаргона преступников, например кичма — «гаупт¬ вахта», потники — «носки, портянки»... (Аксёнова, 2003). потолочно, сл. катег. сост. Отлично. Об оценках. Положи¬ тельные — высокий, душевный, потолочный, чёткий; глухо, желез¬ но, потолочно. (Ольшанский, 1990). потолочный, -ая^ -ое. Отличный, высшего качества. Кон¬ текст см. в ст. ПОТОЛОЧНО. ПОТОП, -а, м. Футбольная команда «Ротор». (Фан.). Нет, я фан не потопа, а мясников. (Зап. 1999). ПОТОРЧАТЬ, -чу, -чйшь; сов. Поразвлекаться, понаслаждаться. Они выходили на сцену «поторчать», если пользоваться молодёжным жаргоном. К сведению непосвящённых: слово это не имеет отноше¬ ния к манере их пребывания на сцене. В некоторой степени значение его передаёт выражение «пребывать в прекрасном расположении духа». (ПРД). Хорошо мы вчера поторчали в кабаке! Воспоминаний 426
ПОТЯНУТЬ П на целую неделю! (Зап. 1989). (5 арго — испытать наслаждение от действия наркотиков). ПОТРАХАТЬСЯ, -юсь, -ешься; сов. Совершать половые акты. Вот проблема: потрахаться спокойно и на картошке не дают! (Ът. 1994). {В арго — с тем же значением). ПОТРЮХАТЬ, -ю, -ешь; сов. Пойти. Вы уже потрюхали? Подо¬ ждите меня! (Згп. 1984). ПОТРЯСНО, нареч. Отлично. Мы потрясно отпраздновали по¬ следний звонок. (Зап. 1980). ПОТРЯСНЫЙ, -ая, -ОС. Отличный. Я целый день морочилась над потрясным фасоном блузона, а вечером пришёл Колымов и сказал: «Ты несерьёзно относишься к жизни, тебе надо поступать в универ¬ ситет». (ГАЗ). А я на Арбате купил майку неимоверно потрясную — гадкого тёмно-синего цвета, трикотажную. На ней написано: «Нау¬ тилус Помпилиус», а ниже: «Я хочу быть с тобой». (ПРД). Самые положительные оценки, которые выбирают юноши, — симпатич¬ ный, кайф(-ный), потрясный(-о), отличный{-о), крутой(-о), несла- бый{-о), убийственный{-о), шикарный(-о). (Фёдорова, 2003). Пред¬ ставители потрясной молодёжи постоянно приобретают: пёстрые чехлы, под цвет — потрясные шнурки, позволяющие прикрепить мо¬ бильный покрепче... (Yes, 2003, ноябрь). ПОТУСОВАТЬСЯ, -с)тось, -суешься; сов. Пообщаться группой. Это университетская команда была, но я потусовался и ушёл, по¬ тому что там меня заставили петь чужие песни. (ПРД). Бандер- лог — бестолковое сборище, объединённое целью потусоваться, осо¬ бенно на дармовщинку: на халяву и уксус сладкий. (Щуплов, 1998). Школа — это место, где можно потусоваться! (Штучка, 2002, июнь). Идём с нами, если нечего делать. Немного потусуемся в тру¬ бе, а потом сходим на прыгалки. (Зап. 1988). ПОТУХНУТЬ, -нет; сов. Временно не отвечать на запросы, не работать (о компьютере). (Комп.). Всё, конец работы — компьютер потух. (Зап. 2000). ПОТЫРИТЬ, -рю, -ришь; сов. Скопировать. {Комп.). Л ты где такую музыку потырил? (Зап. 2004). ПОТЯН^^Ь. ▲ ПОТЯН^Ь ПАЛУБУ — провести уборку на корабле. (Матрос.). После того как ребята потянули палубу, их ещё заставили на камбузе почистить картошку. (Зап. 1982). 427
ПОУМИРАТЬ ПОУМИРАТЬ, -ю, -ешь; сов. Сильно устать при передвижении и пострадать от жажды. {Афг.). Все остальные «поумирали» — сошли с дистанции. Их потом на вертушках вывозили. (Боровик, 1990). ПОФИГИЗМ, а, м. Безразличие. В худших своих проявлениях стёб — это нахальная развязанность, которая, увы, не ограничива¬ ется объектами только молодёжной субкультуры, но раковой опухо¬ лью проникает во все сферы жизни, от политики до культуры, пора¬ жая пофигизмом («всёпофиг, т. е безразлично»). (Химик, 2000). Как мы заметили, некоторых отличает лёгкая меланхоличность, в худ¬ шем случае переходящая в цинизм, равнодушие, как они говорят, «по- фигизм». (Воронов, Черничкина, 2001). ПОФИГИСТ, -а, м. Человек, который безразлично относится к чужим проблемам. Если бы дело касалось только бытовых мелочей, можно было бы считать пофигиста широкой натурой. (Yes, 2004, ноябрь). ПОФИГУ, сл. катег. сост. Безразлично. Мне все ваши проблемы пофигу. (Зап. 1983). ПОФИГ, сл. катег. сост. Контекст см. в ст. ПОФИГЙЗМ. ПОФИКСИТЬ, -сю, -сишь; сов. Исправить. (Комп.). Нужно се¬ годня пофиксить гоги в проге. (Зап. 2000). Я все баги пофиксил, сис¬ тема больше не виснет. (Зап. 2000). ПОФИЧА, -и и ПОФИЧА, -й, м. Мелкий противник в иг- ре-стрелялке. (Прог.). В жаргоне про-геймеров имеется так назы¬ ваемое «производственное ядро», то есть слова, которые отража¬ ют их непосредственную игровую деятельность: тимкиллерство — «виртуальное убийство члена(ов) игровой команды», морщить — «убивать противников в игре-стрелялке», пофича — «мелкий про¬ тивник в игре-стрелялке», рванузы — «мелкие многочисленные про¬ тивники (нередко экзотичные животные) в компьютерных играх», садист — «главный негодяй во всех компьютерных играх» и др. (Грачёв, 2003). ПОФОНТАНИТЬ, -ню, -нишь; сов. Поговорить. С подругами мы пофонтанили о будущих экзаменах. (Зап. 1987). ПОФРИТЮРИТЬСЯ, -рюсь, -ришься; сов. Позагорать. Сегодня клёвая погода, пойдём на пляж, пофритюримся. (Зап. 1999). ПОХАВАТЬ, -ю, -ешь; сов. Поесть, покушать. Ты уже похавал? (Зап. 1984). (В арго — с тем же значением). 428
ПОЧУХАТЬ П ПОХАЛТУРИТЬ, -рю, -ришь; сов. Поиграть на похоронах. {Муз.). А мы неплохо похалтурили. По червонцу на рыло. Гулять бу¬ дем — мрак, жуть. (Зап. 1988). Всё, ребята, считайте, что левый заработок накрылся на два месяца. Похалтурили немного, а теперь надо поработать для души и начальства. (Зап. 1989). ПОХАЛ- ТУРНИЧАТЬ, -ю, -ешь; сов. {Муз.). Завтра немного похалтурни- чаем, а потом целых три дня будем отдыхать. (Зап. 1988). ПОХИЛЯТЬ, -ю, -ешь; сов. Пойти. Ну ладно, ребята, я нохилял. (Зап. 1984). (В арго — с тем же значением). ПОХОД. ▲ МАТРАСНЫЙ ПОХОД. См. МАТРАСНЫЙ. ПОХОДКА, -и, ж. Поза человека на скейтборде. (Скейт.). Ты посмотри, какая походка! (Зап. 2004). ПОХОХМИТЬ, -мю, -мишь; сов. Пошутить, посмеяться. Похох- мили вчера — до сих пор живот болит от смеха. (Зап. 1984). ПОД, а, м. Солдат от полугола до одного года службы. (Солд.). Молодой или поц — всё это одна хренотень! (Зап. 1989). {В арго — дурак; мужской половой орган). ПОЧАТИТЬСЯ, -тюсь, -тишься; сов. Пообщаться в чате. {Комп.). Только вчера аську установил, хотел початиться, а меня тут же кикнули! (Зап. 2000). Ещё один новый глагол в русском языке поча¬ титься в значении «пообщаться в чате» (англ. chat) калькирован на русский язык с тем же значением. (Малова, 2004). ПО-ЧЁРНОМУ, нареч. В высшей степени. В стройотряде в Яку¬ тии пахали по-чёрному. Вкалывали каждый день по десять-одинна- дцать часов. (Зап. 1980). ПОЧЕСАТЬ, -чешу, -чешешь; сов. То же, что ПОХИЛЯТЬ. Те¬ перь все ясно. Почесали, ребята. Нам здесь больше делать нечего. (Зап. 1980). Мы почесали опять к дыре. {Э.). ПОЧЕХЛИТЬ, 'ЛЙ, -лйшь; сов. Пойти. Ты куда почехлил? (Зап. 1999). ПОЧТА. А МОЛОЧНАЯ ПОЧТА. См. МОЛОЧНЫЙ. ПОЧУФАНИТЬ, -ню, -нишь; сов. Поесть. (Матрос.). Ты хочешь вроде бы почуфанить, но только съешь немного — и уже сыт. (Зап. 1982). ПОЧУХАТЬ, -ю, -ешь; сов. То же, что ПОХИЛЯТЬ. А куда же мы дальше почухаем? (Зап. 1980). (В арго — с тем же значением). 429
ПОШАМАНИТЬ ПОШАМАНИТЬ, -ню, -нишь; сов. Почистить оружие. (Солд.). Мы пошаманили калаши, но сдавать не спешили. (Зап. 1983). ПОШАРИТЬ, -рю, -ришь; сов. Поиграть на музыкальном инст¬ рументе. {Муз.). Генчик поишрил две минуты на гробе — и пятерик в кармане. (Зап. 1988). ПОШЕСТЕРИТЬ, -рй, -рйшь; сов. Поподхалимничать. Ладно, пошестерил и гуляй отсюда! Всю жизнь не любил подхалимов! (Зап. 1987). (В арго — побыть на побегушках у авторитетного преступ¬ ника; поподхалимничать). ПОШЛАНГОВАТЬ, -гую, -г^ешь; сов. Посимулировать бо¬ лезнь. (Курс.). Пошланговать надо: что-то отдохнуть хочется. (Зап. 1989). ПОШПАРГАЛИТЬ, -ЛЮ, -лишь; сов. Попользоваться шпаргал¬ ками. (Школьн., студ.). У Евдокимыча не пошпаргалишь: только увидит — сразу выгоняет. (Зап. 1982). ПрШПОРИТЬ, -рю, -ришь; сов. То же, что ПОШПАР¬ ГАЛИТЬ. (Студ.). Ну да, кто не пошпорит, а кто и пошпорит, главное, вынуть шпору. (Зап. 1990). ПОШУРШАТЬ, -шу, -шйшь; сов. 1. Усиленно поработать. (Солд.). Попробуй вымой два гектара полов — тут придётся долго пошуршать. (Зап. 1987). Разве стройбатовец настоящий солдат? Да он живёт там, в армии, как на гражданке! Пошуршал, поспал, заработал. (Зап. 1987). 2. Поразбираться в чём-л. Тут надо пошур¬ шать немного — без пузыря сразу и не разберёшься. (Зап. 1992). ПОЩЕМИТЬ, -млкЗ, -мйшь; сов. Поспать. (Солд.). Хорошо было в хозвзводе служить: задал свиньям корм — пощемил немного, про¬ снулся — снова дал и снова пощемил. (Зап. 1981). ПО-ЭЛЬФИЙСКИ. нареч. Как эльфы — герои произведений Дж. Р. Р. Толкиена. (Толк.). Часть толкиенистов уже была одета по-эльфийски. (Зап. 2000). Контекст см. в ст. ПО-ГНбмОВСКИ. ПОЮЗ. ▲ ДАТЬ В ПОЮЗ. См. ДАТЬ. ПОЮЗАТЬ, -ю, -ешь; сов. 1. Использовать. (Комп.). Я твой ка¬ талог поюзал. (Зап. 2001). 2. Удалить, выкинуть что-л. (Комп.). И где теперь я найду файл со статьёй, ты что, её поюзал? (Зап. 2001). ПОЮЗИТЬ, -зю, -зишь; сов. Дай мне твои дурьдинамики по- юзить! (Зап. 2001). Ты зачем мои файлы поюзил? (Зап. 2001). (Англ. to use — использовать). 430
ПРАЙСОВЫЙ П ПП, аббр., неизм. Привет-пока. (Пикап.). Мы пообщались в стиле ПП. (Зап. 2005). ПРАВИЛЬНЫЙ. ▲ КАДЁТ ПРАВИЛЬНЫЙ. См. КАДЕТ'. ПРАВООХРАНИТЕЛЬ, -я, м. Представитель неформального молодёжного объединения, борющегося с правонарушителями незаконными методами. На наш взгляд, существуют преступники, маскирующиеся под неформалов, они представлены в разделе «нефор¬ мальные преступники и их окружение», и так называемые «правоох¬ ранители» — неформалы, объединённые целями борьбы с правонару¬ шениями, однако использующие такие методы, которые уподобляют их самих тем, с кем они борются. (Ольшанский, 1990). ПРАВОСЛАВИЕ, -я, ср. Женский платок. {Семин.). Известно, что женщины не имеют права входить в православный храм с непо¬ крытой головой. В среде семинаристов и молодых православных деву¬ шек можно услышать фразы типа: «Надо, надеть православие», «снимай своё православие». (Бугаева, 2005). ПРАЙС, а ,м.\. Цена. 2. Деньги. Сленг в этом кругу преимущест¬ венно англоязычен и функционален — в повседневном обиходе упот¬ ребляются слова, используемые в «деловой» практике контактов с иностранцами. Например: «шузы* — обувь, «прайс» — цена, «сайз» — размер, «трэйд» — торговля. (Запесоцкий, Файн, 1990). Когда мне нужны деньги, я посылаю свою жабу на аск, и она приносит сколько мне нужно («прайс» — деньги; «жаба» — любимая девушка, подруж¬ ка; «аск» — сбор денег с прохожих). (Мазурова', 1991). Таких слов очень много, но приведём самые распространённые: фейс — «лицо», паши — «вечеринка», перентсы — «родители», герла — «девушка», флет — «квартира», прайс — «деньги», хайер — «причёска, волосы», стрит — «улица» и т. д. (Матюшенко. 2002). ПРАЙСЫ, -он, мн. ч. Деньги. Прайсов больше нет в карманах, будем куковать. (Зап. 1989). {Англ. price — цена). ПРАЙСОВАТЬ, -сую, -суешь; несов. Платить. Ребята отказа¬ лись прайсовать в кабаке, пришлось девке за всех и раскошеливать¬ ся. (Зап. 1989). ПРАЙСОВЫЙ, -ая, -ое. Денежный. Например, большинство прилагательных, происходящих от английских корней, образованы с ударным суффиксом -ов: брендовый (от brand) — совершенно новый, олдовый (old) — старый, френдовый (friend) — принадлежащий дру¬ гу, прайсовый (price) — денежный, хитовый (hit) — популярный. (Чу- барова, 2004). 431
ПРАКТИКА ПРАКТИКА, -и, ж. Практические занятия в учебном заведении. (Студ.). С ума сойти! Почти всю неделю у нас каждый день по три практики! {Ът. 1980). ПРАПОР, а, м. Прапорщик. {Солд.). Да упаси меня бог / От ноч¬ ных тревог, / От утреннего развода / И от командира взвода, / От сержантов злючих, / От прапоров вонючих. (Из солдатской пес- ни-«молитвы»). Так однажды мы решили бунт устроить. Пока пра¬ пор, что мимо проходил, свет не врубил, никто из офицеров и не по¬ шевелился. (ЧДЖС). И нас, этот самый вот наш батальон, они зна¬ ли плохо, и однажды их борзой прапор, едва ли не вплотную подойдя, открыл огонь из пулемёта с брони по двум нашим братишкам, спус¬ кавшимся с сопки, — за «духов» принял. (КД). Пусть будет прапор далеко, а кухня будет рядом!!! (Yes, 2003, июнь). ▲ ЧЁРНЫЙ ПРАПОР. См. ЧЁРНЫЙ. ПРАПОРИЦА, -ы, ж. Женек, к ПРАПОР. Девчонка пашет пра- порицей в женской колонии. (Зап. 1980). ПРАПОРША, -и, ж. А эта прапорша, оказывается, ништяк бабец... (Зап. 1981). ПРЕДДЁМБЕЛЬСКИЙ, -ая, -ое. Находящийся перед увольне¬ нием в запас. {Солд.). И только теперь мне стало понятно, что преддембельская суета идёт не от дурацкого щегольства, а от стремления заполнить, заглушить томление последних месяцев, ко¬ торые тянутся, тянутся и не кончатся, кажется, никогда. (СДЦП). ПРЕДКИ, -ов, мн. ч. Родители. — А куда мы, собственно, идём ? — наконец спросила Юлька. — Ко мне. Знакомиться с предками. (В). Они целовались до изнеможения в подъездах, не в силах расстаться. Бегали после уроков в кино, а иногда по ночам, когда предки за сте¬ ной спали, болтали по телефону. (ЯЛИК). Лишь только «предки» пе¬ реставали быть источником жизненных материальных благ, лишь только сами они превращались из дающих в нуждающихся (хотя бы в обычном человеческом тепле, заботе, участии) — они тут же без¬ жалостно выталкивались из жизни прагматически настроенными наследниками. (РМ). — Серый, приходи ко мне сегодня. — А предки твои будут? — Нет, они работают во вторую. (Зап. 1984). Мои предки уехали на дачу. (Зап. 1986). Первое впечатление нельзя произ¬ вести дважды, так что к знакомству с предками Макса надо отне¬ стись со всей серьёзностью, которой мне так не хватает. (Yes, 2004, август). {В арго — с тем же значением). 432
ПРЕСНЯТИНА П ПРЕДОК, -дка, м. Отец. Отец — конь, предок, ботинок. (Ольшан¬ ский, 1990). (В арго — дед, старик). ПРЕДЪЯВИТЬ, -ЛЮ, -вишь; сов. Обвинить в несодеянном. Ты что, отец, неужели мне предъявляешь? (Зап. 1998). (5 арго — с тем же значением). ПРЕЗЕР, а, м. Презерватив. ...Я с дэдиком презерами делюсь (отец, презервативы). (Беляева, 2001). ПРЕЗ, -а, м. Некоторыми исследователями форма ботаник толкутся как первичная, ботан же — как результат его «усечения» (по типу универ — университет, преп и препод — преподаватель, през — презерватив, комп — компь¬ ютер и т. д.). (ОТИН, 2005). ПРЕЗИК, -а, м. Помни: презики — это действительно «надо». (Yes, 2005, январь). ПРЕЗЕРВУАР, -а, м. Иногда объём созвучных элементов в контаминирующихся основах настолько значителен, что мы получаем слова типа презервуар, дре- сторан — здесь вторая основа реализуется полностью. (Хабибулли- на, 2005). ПРЕКРАСНЫЙ. ▲ СВЕТЛЫЕ И ПРЕКРАСНЫЕ. См. СВЕТ¬ ЛЫЙ. ПРЕПА, -ы, ж. Женек, к ПРЕПОД. У меня конфликт с препой. (Зап. 1998). ПРЕПОДИЯ, -и, ж. Я из-за этой преподиилечу из уни¬ вера! (Зап. 1998). ПРЕПОДША, -и, ж. К нам преподша новая при¬ шла, так интересно семинары ведёт! (Зап. 2005). ПРЕПОД, а, м. Преподаватель. (Студ.). — Прости, — сказала Энни. — Это я не понимаю. Кто есть Леопольд? — Наш препод по научному коммунизму. (МЕР). Здесь меня называют на Вы и я могу курить вместе с преподами, здесь никому нет дела до того, хожу ли я на пары и делаю домашние задания. (Yes, 2003, февраль). Вот пре¬ под зараза: взял и выгнал с экзамена только за то, что ты не знала, какого цвета учебник! (OOPS, 2004, февраль). — Ты чего здесь сто¬ ишь? — Препода дожидаюсь, хочу договориться о досрочной сдаче эказамена. (Зап. 1999). Препод засёк, как я списывал со шпоры. (Зап. 2000). ПРЕП, -а, м. Ждали препа полчаса, а он так и не пришёл. (Зап. 1998). ПРЕСНЯТИНА, -ы, ж. Что-л. скучное. Я поговорил со студен¬ тами. Среди них преобладали такие настроения: «Надоела пресня¬ тина! В газетах, например в том же „МК“, постоянно матерят¬ ся»... (Азаров, 2000). 433
ПРЕСС ПРЕСС, а, м. Драка с милицейским оцеплением. {Скин., фан.). Все уже думали, что без пресса здесь не обойдёшься... (Зап. 2000). {В арго — невыносимые условия в местах лишения свободы). ПРИБАБАХНУТЫЙ, -ая, -ое. Глупый. Какие вы все, парни, прибабахнутые! {Зап. 1984). ПРИБАЛДЕТЬ, -ю, -ешь; сов. Изумиться. Я прибалдел слегка, а потом думаю: ну, интересно старикам, как молодёжь время прово¬ дит. (Ольшанский, 1990). Молодой человек немного прибалдел от такой красоты. (Зап. 1992). ПРИБАМБАСЫ, -ов, мн. ч. Замысловатые веши. Тут и девчата свои прибамбасы не знают куда ставить, а ты ещё со своим порт¬ фелем... (Зап. 1990). ПРИБИТЬ, -быб, -бьёшь; сов. Сильно удивить. Эта фишка всех прибьёт. (Зап. 2003). ПРИБОРЗЕТЬ, -ю, -ешь; сов. Обнаглеть. Первокурсники прибор- зели немного, следует их приструнить. (Зап. 1984). {В арго — с тем же значением). ПРИВАЙТАТЬ, -ю, -ешь; сов. Собраться. На тусовку на Креща- тике / Привайтали все олдовые. / В кайф про Гарика трещати им, / Гнать телеги беспонтовые. (Колпакчи, 1997). {Англ. private — ча¬ стный, личный). ПРИГЛЮЧИТЬСЯ, -чусь, -чишься; сов. Померещиться, пока¬ заться. А мне приглючилось, что ты сказал — встретимся завтра. (Зап. 1998). ПРИГОВОР, а, м. Объявление оценок на экзамене. {Школьн.). (Лурье, 1998). ПРИК, -а, м. Половой член. Ты лучше застегни ширинку и не по¬ казывай свой прик! {Зап. 1999). {Англ. prick). ПРИКАЛЫВАТЬ, -ю, -ешь; несов. Нравиться. Прикалывают ли тебя девушки, которые ведут себя абсолютно непредсказуемо? (COOL-GIRL, 2003, июль). ПРИКИД, а, м. 1. Модная одежда. Представьте обыкновенную дискотеку. Вам она кажется чем-то милым, праздничным. А для нас, гопников, это угрожающие круги, обязательный прикид: адида- ски, свитера, спортивная лямпийка с фирмой, печатка, выбитый зуб, бинтованная рука, изуродованные злобой лица. (СТ). Прикид — сверху всё моднючее, прелестное, гёрловое, а дальше — ножки, нож¬ 434
ПРИКИНУТЬСЯ П ки, ножки... (Щуплов, 1998). Каждую ночь мне снилось, что всё хо¬ рошо, что я сижу в баре с бокалом шампанского в том самом прикиде, в котором меня в первый раз отвезли в больницу. (Yes, 2004, апрель). Хорошо поставленные танцы, классный прикид, запоминающиеся мелодии, простенькие и незамысловатые тексты — всё это тоже кому-то очень нравится. (OOPS, 2002, сентябрь). Крутой прикид! Я смотрю и не узнаю её. Какая чувиха! Фигурка — загляденье, да ещё в таком прикиде. (Зап. 1996). 2. Костюм толкиениста (см.), соот¬ ветствующий духу ролевой игры. (Толк.). Прикид персонажа дол¬ жен соответствовать хотя бы эпохе, к которой относится игра! (Зап. 2003). А ВЫСТАВКА ПРИКЙДОВ. См. ВЫСТАВКА. ПРИКИДКА, -и, м. Способ отнимания модной одежды. (Хул.). «Прикидка» — элементарный грабёж: к модно одетому подростку (юноше или девушке) подходит группа и просит «дать поносить на время» куртку, кроссовки и т. д. Можно отказать, но большинство даёт «поносить». (МП, 1988). ПРИКИНУТЫЙ, -ая, -ое. Хорошо одетый. Если молодой человек состоятельный, хорошо одетый («упакованный», «прикинутый»), имеет машину («танку»), то о нём говорят: «Ну ты просто туз», — а также «крутой» или «нешуточный». (МК, 1992, № 10). ПРИКИНУТЬ, -ну, -нешь; сов. Представить что-л. Прикинь, его задержали на германской таможне — слишком большой он вёз с со¬ бой чемодан. (Yes, 2003, май). Я тут прикинул... (Зап. 1999). ПРИКИНУТЬСЯ, -нусь, -нешься; сов. 1. Одеться. После армии мне с трудом нашли деньги, чтобы более или менее прикинуться. (Зап. 1988). 2. Переодеться в костюм, соответствующий духу роле¬ вой игры толкиенистов. (Толк.). На ролёвке нужно всем быстро прикинуться! (Зап. 1999). ▲ ПРИКЙНУТЬСЯ (ПРИКЙДЫВАТЬСЯ) ШЛАНГОМ - при¬ творяться непонятливым человеком. Только не надо прикидывать¬ ся шлангом. Знаешь, это не идёт тебе. (Зап. 1985). Особенно быстро изнашивается образ, представленный в сочетании логически несо¬ единимых слов: выпасть в осадок, шлангом прикинулся, идея клюну¬ ла — случайность смысловой связи не задерживает внимания на зна¬ чении выражения, в нём нет ничего, кроме образа. (Колесов, 1991). Вы посмотрите на него: опять прикинулся шлангом, опять не пони¬ мает! (Зт. 1985). 435
ПРИКЛАДУХА ПРИКЛАДУХА, -и, ж. Прикладная компьютерная программа. (Комп.). В прикладухе твоей что напихано? (Зап. 2000). ПРИКЛА- ДУШКА, -и, ж. А в какой части радиорынка прикладушки прода¬ ют? {Зап. 2001). ПРИКЛЮЧЕНЕЦ, -нца, м. Авантюрист. {Толк.). Ваши приклю- ченцы всё испортили в ролёвке. (Зап. 1999). ПРИКОВО, нареч. Плохо, Мне было так приково на пати. (Зап. 2004). ПРИКОВЫЙ, -ая, -ое. Плохой. И приковые пацаны вдруг захо¬ тели хороших девчат подцепить. (Зап. 2004). ПРИКОЛ, а, м. 1. Шутка, что-то смешное, курьёзный случай. Эх и прикол сегодня был на факс! (Зап. 1990). 2. Неформальный тест на знание норм и требований жизни дисциплинарного батальона. {Солд.). «Прописка» проводится с использованием «приколов» — сис¬ темы тестов в виде загадок, хитростей, игр, шантажа, клятв, имеющих целью поймать, уличить (т. е. «приколоть») вновь при¬ бывшего осуждённого в незнании каких-нибудь правил, норм и требо¬ ваний данного дисциплинарного подразделения. (Шилов, 2003). 3. Весёлый человек. Он такой забавный, прикол да и только. (Зап. 1997). {В арго — проверка новичка в тюремной камере; испытание новичка в тюремной камере; издевательство над новичком; забав¬ ный случай; шутка). ПРИКОЛОТЬ, -ЛЮ, -лешь; сов. и ПРИКАЛЫВАТЬ, -ю, -ешь; несов. 1. Сострить. Ну учитель и приколол сегодня! Весь класс целый урок ржал. (Зап. 1985). Сашка целых два часа прикалывал, мы чуть животики не надорвали. (Зап. 1985). 2. Уличить новичка в незна¬ нии правил, норм и требований жизни дисциплинарного батальо¬ на. (Солд.). Контекст см. в ст. ПРИКОЛ. (В арго — проверить но¬ вичка в тюремной камере; издеваться в камере над новичком). ПРИКОЛОТЬСЯ, -лйсь, -лешься; сов. и ПРИКАЛЫВАТЬ¬ СЯ, -юсь, -ешься; несов. Подшутить над кем-л. Мы с Пашей (моим приятелем, который тоже слушает «чёрную» музыку, правда, в отечественной интерпретации) решили приколоться и поставили пластинку Децла. (Yes, 2003, май). В день дураков самое милое дело — приколоться над родным семейством. (Yes, 2004, апрель). «Я был ещё на 3-м курсе, решил просто приколоться», — рассказал Ярослав «Комсомолке». (КП-НН, 2005, 30 марта). Прошёл уже це¬ лый год, а парни до сих пор прикалываются надо мной, а мне обидно до слёз. (OOPS, 2004, февраль). Все пацаны над тобой прикалыва¬ 436
ПРИМАТ П ются. (Зап. 1998). ПРИКОЛЬН1^ЬСЯ, -нусь, -нёшъся; сов. При- кольнулись первого апреля над преподам — и сами теперь не рады! (Зап. 1992). ПРИКОЛЫ, -ов, мн. ч. Сладкие продукты, которые употребля¬ ют после курения гашиша. (Нарк.). Девки все приколы у бабульки сожрали! (Зап. 1996). ПРИКОЛЬНО, сл. катег. сост. 1. Смешно. Но как только я на¬ чал сниматься в своих собственных клипах, понял, что это может быть прикольно. (Yes, 2002, август). 2. Хорошо. Контекст см. в ст. ПРИКОЛЬНЫЙ. ПРИКОЛЬНЫЙ, -ая, -ое. 1. Смешной. Речь не о старых блат¬ ных словах, см., например, прикольный — «смешной, хороший», при¬ кольно — «хорошо, весело», прикол — «забавный случай, шутка» (в арго они имели значение весёлый, весело, забавная ситуация: в ка¬ мере новичка прикалывали (подкалывали) ножами, заточками и, видя, как тот корчится от боли, веселились). (ЛС, 2003, февраль). 2. Отличный. АБП обладает прикольными ораторскими способно¬ стями. (Щуплов, 1998). И протянув фотоальбом, предложила: «Ку¬ пите фотки!Есть прикольные...» (Штучка, 2003, декабрь). 3. Мод¬ ный. А если выпросишь у папы обычную мужскую шляпу с полями, то будешь самой прикольной девчонкой в школе! (КП-НН, 2005, 30 мар¬ та). {В арго — смешной). ПРИКОЛЬЩИК, а, м. Юморист; весёлый человек. Этот Ры¬ жий такой прикольщик — всех высмеет! (Зап. 1992). ПРИКО¬ ЛИСТ, -а, м. Традиционная для молодёжной среды установи на шутливое поддразнивание, на ироническую насмешку привела к обра¬ зованию и популяризации обновлённого жаргонизма с тем же корнем и знакомым образом: «колоть» = прикалываться... приколист — «шутник, юморист». (Химик, 2000). {В арго — тот, кто издевается над новичком в камере; юморист). ПРИКбЛЬЩИЦА, -ы, ж. Женек, к ПРИКОЛЬЩИК. Нинка такая прикольщица! (Зш. 1990). ПРИКОЛЙСТКА, -и, ж. Прико- листка Люська разыграла всю группу на первое апреля. (Зап. 1991). ПРИКОРЯЖИТЬСЯ, -жусь, -житься; сов. Напороться лодкой на подводную корягу. {Тур.). Прикоряжились, надо клеиться! {Зш. 2005). ПРИМАТ, а, м. Студент факультета прикладной математики. (Студ.). Не повезло приматам: у них сегодня сразу два зачёта. (Зап. 437
ПРИМИТИВ 1998). Приматом мне никогда не стать — это так сложно! (Зап. 2000). ПРИМИТИВ, -а, м. Примитивный человек. Чмошница, прими¬ тив, хочешь быть со мной добренькой, хочешь в сестрички записать¬ ся? (КСП). Лёшка — примитив, с ним лучше о серьёзных вейках не говорить. (Зап. 1982). ПРИМОЧКА, и, ж. 1. Звуковая приставка. (Муз.). Рвались струны, не работали примочки, отключались микрофоны, девушки нервничали и... выступали. (ЯХБ). Он сразу отметил, что примочка для гитары хорошая. (Зап. 1988). 2. Обобщённое название звуко¬ вых эффектов. (Муз.). Примочки — обобщённое название всевоз¬ можных звуковых эффектов и процессоров — «фузз», «кроссовер», «хорус» и т. д. (Рок-музыка, 1990). Электронное звучание синтеза¬ торов, завывания электрогитар, богатство аранжировок, использо¬ вание различных «примочек» заставляли порой забыть, что отечест¬ венный рок-н-ролл стоит одной ногой в бардовской песне, с её повы¬ шенным вниманием к слову и искренним, доверительным обращением к слушателю. (ЛСЭ). Сами музыканты затрудняются определить собственный жанр: «Мы к рок-н-роллу очень близки по ощущению, но на пластинках сделали материал „в ногу со временем" — такие мод¬ ные штучки и всякие примочки». (OOPS, 2003, апрель). ПРИНТАНУТЬ, -ну, -нёшь; сов. Напечатать на принтере. (Комп.). Принтани мне вот эту статейку! (Зап. 2004). ПРИНУДИЛОВКА, и, ж. Что-л. принудительное. А учёба — это скучища. Принудиловка... Я бы лучше телевизор посмотрела... (Штучка, 2002, июнь). ПРИНЯТЬ, -M^f, -мешь; сов. и ПРИНИМАТЬ, -ю, -ешь; несов. Арестовать; сопроводить в милицию. (Скин., фан.). Менты приня¬ ли Бетховена, Коляна и Гогу. (Зап. 2001). Ну конечно, мы уйдём, а вы потом всех остальных принимать начнёте. (Зап. 2001). (В арго — с тем же значением). А ПРИНЯТЬ НА ЛАПУ — выбить мяч ногой. (Спорт.). Для про¬ фессионального спортивного сленга характерно широкое их употреб¬ ление. Например, на балду взять — в футбольной игре принять мяч на голову, на лапу принять — выбить мяч ногой (в футбольной игре). (Исмаева, 2004). ПРИПАЛИТЬ, -лй, -лйшь; сов. Заметить. Васины родичи припа¬ лили, что он курил в туалете. (Зап. 1998). ПРОПАЛИТЬ, -лй, -лйшь; сов. Я тебя пропалил ещё за сто метров. (Зап. 2000). (В арго 438
ПРИСПОСОБА П «палить» — устанавливать наблюдение за криминальными элемен¬ тами; следить; арестовывать, задерживать). ПРИПАХАТЬ, -пашу, -пашешь; сов. Заставить работать. {Солд.). Во-первых, невыносимо ждать, пока все соберутся. А во-вторых, Машка наверняка припахала бы салатики резать. (Yes, 2003, фев¬ раль). Старички немного припахали молодых. (Зап. 1983). ПРИПАЯННЫЙ. ▲ БАНДЕРЛОГ С ПРИПАЯННОЙ ГОЛО¬ ВОЙ. См. БАНДЕРЛОГ. ПРИПОДНЯТЫЙ, -ого, м. Представитель средней по нефор¬ мальному статусу группы военнослужащих в дисциплинарном ба¬ тальоне. (Солд.). Контекст см. в ст. КНЯЗЬ. ПРИПОМИНАТЬ, -ю, -ешь; несов. Не совсем понимать что-л. Я припоминаю эту теорию. ПРИПУХНУТЬ', -ну, -нешь; сов. 1. Загордиться. Ленуся-Муся, она теперь припухла: отличницей стала. (Зап. 1992). 2. Обнаглеть. Нуты, пацан, совсем припух/ (Зап. 1992). 3. Удивиться. Я даже при¬ пух от такой беспредельной наглянки. (Зап. 2002). (В арго — загор¬ диться, обнаглеть). ПРИПУХНУТЬ^, -ну, -нешь; сов. Уснуть. Большой день позади, теперь можно и припухнуть. (Зап. 1996). ПРИРОДА, -ы, ж. 1. Учебный предмет в школе «Природоведе¬ ние». (Школьн.). В третьем классе мы все были влюблены в природу, может, даже не в природу, а в учительницу. (Зап. 1980). 2. Учебник «Природоведение». Ты опять свою природу дома забыл?(Зап. 1980). ПРИРЮКЗАЧИТЬ, -чу, -чишь; сов. Взять по ошибке чужое. (Тур.). Не прирюкзачивай мою совесть! (Зап. 2005). ПРИСЕСТЬ, -сяду, -сядешь; сов. Сесть на что-л. Только я присел, как вдруг вваливаются два амбала с дубинками. (Зап. 2000). ПРИ¬ САЖИВАТЬСЯ, -юсь, -ешься; несов. Не садитесь, а присаживай¬ тесь, садятся в тюрьму!(Зап. 2001). (Слово из арго, в котором нало¬ жено табу на слово «садиться» (в тюрьму)). ПРИСЛУГА, и , ж. Собир. Пулемётный расчёт. (Афг.). Несколько раз давили «прислугу», но каждый раз прибегала новая. (Боровик, 1990). ПРИСПОСОБА, -ы, ж. Приспособление. Иль мне задейство¬ вать эту приспособу для создания новой причёски? (Ке:акция, 2005, 10—16 февраля). 439
ПРИСТЕБАТЬСЯ ПРИСТЕБАТЬСЯ, -юсь, -ешься; сов. и ПРИСТЁБЫВАТЬСЯ, -юсь, -ешься; несов. Насмеяться. Я так хотел над девчонкой при- стебаться... (Зап. 1994). Не боись, не будем над тобой пристёбы- ваться. (Зап. 1994). ПРИТОРЧАТЬ, -чу, -чйшь; сов. Получить удовольствие. Студа- ки хорошо приторчали в кабаке. (Зап. 1995). ПРИТОРЧАТЬСЯ, -чусь, -чйшься; сов. Парни приторчались, кайф словили, а бабок и не заплатили. (Зап. 1995). ПРИТУРОК, -а, м. Торговец турецким товаром. (Скин.). Будем жестоко мочить всех этих азеров, а заодно и всех притурков. (Зап. 1999). ПРИТУСОВАТЬСЯ, -суюсь, -суешься; сов. Присоединиться к группе молодёжи. Характерно, что некодифицированные лексемы, входящие в состав нормированного языка, весьма активно образуют производные посредством наиболее продуктивных словообразова¬ тельных средств по определённым словообразовательным моделям: тусоваться — затусоваться, притусоваться, растусоваться; ту¬ совка — тусовочный, антитусовочный, тусовочник, тусовщица. (Распопова, 1999). ПРИФАКИВАТЬСЯ, -юсь, -ешься; несов. Приставать к кому-л., в том числе и к девушке, с любовными намерениями. (Запесоц- кий, Файн, 1990). ПРИХАВАТЬ, -ю, -ешь; сов. Съесть. Обычно я десять колёс при- хаваю — и ништяк! (Рюмин, 2004). ПРИХЕХЕШНИК, -а, м. Поклонник девушки, женщины. Од¬ ной из существенных черт жаргона является образность, проявляю¬ щаяся по-разному: в краткости жаргонизмов (лабы — «лаборатор¬ ная работа»), в необычных сочетаниях звуков — прихехешник — по¬ клонник, в употреблении терминологического наименования в чуждой ему функции для обозначения бытового повседневного предмета, яв¬ ления (целкость — «безошибочность», синдром — «похмелье»). (Бо¬ рисова, 1981). ПРИХОД, -а, м. Удовольствие. Словил приход от косяка. (Зап. 2002). (5 арго — эйфория от действия наркотика). ПРИЧЕСАТЬ, -чешу, -чешешь; сов. Прийти. Причешут на ха¬ зу — по фейсу нагладят: не будь лохом, не борзей, если не рубишь! (Мурашов, 2001). ПРИЧЕСОН, -а, м. Причёска. Это чёза причесан?(Зш. 2005). 440
ПРОГА П ПРИШЕДШИЙ. ▲ ПРИШЕДШИЕ СЛЕДОМ — люди в роле¬ вой игре толкиенистов. (Толк.). Люди в боёвках называются по-тол- кинистски — пришедшие следом. (Зап. 1999). ПРО, нескл., м. «Бээмиксер», выступающий на соревнованиях за деньги, которые ему платит фирма-спонсор. (Бмк.). Три про вовсю отрабатывали бабло. (Зап. 2004). ПРОАПДЕЙТИТЬ, -тю, -тишь; сов. Обновить программу обес¬ печения компьютера. (Комп.). Мне придётся свою аську проапдей- тить. (Зап. 2000). (Англ. up-to-date — современный, новейший). ПРОБИВАНИЕ, я, ср. Нахождение нужной информации, в том числе и через компьютер. (Комп.). Не пугайся слов «банник» и «про¬ бивание»: он не собрался в баню и не затеял ремонт квартиры. Это сугубо внутрикультурный сленг. (Yes, 2004, июль). ПРОБИРКА, и, ж. Бутылка спиртного. Две пробирки нам хва¬ тит на вечер?(Зап. 1998). ПРОБИТЬ. ▲ ПРОБИТЬ НА ХАВЧИК - проголодаться. Про¬ бить на хавчик — проголодаться, так, что во сне станет являться сослепудинг с последующей рислингвистикой. (Ш,уплов, 1998). ПРОВАЛ, а, м. Несдача экзамена или зачёта. Всё, провал, мне теперь стипуху не видать, как своих ушей. (Зап. 1982). ПРОВОД, -а, м. Проводник в поезде. (Автост., фан.). Проводы нас блокировали с двух концов вагона. (Зап. 2002). Жаргон футболь¬ ных фанатов (фанов, как они себя называют) частично пересекает¬ ся с жаргоном автостопщиков: собака — электричка, провод — про¬ водник в поезде, вписка — проникновение в поезд, на стадион без би¬ лета, выписка — удаление со стадиона, из поезда сотрудниками милиции. (Столярова, 2004). ПРОВОДЙЛКА, -и, м. Пока я спорил с проводилкой, остальные пацаны успели выскочить из вагона. (Зап. 2002). ПРОВОДИЛА, -ы, м. Лоцман. (Матрос.). Крягов так и остался работать проводилой на коробке. (Зап. 1992). ПРОГА, и, ж. Компьютерная программа. (Комп.). Если ты и дальше будешь писать талантливые проги и всячески способство¬ вать компьютерному ликбезу людей, ты сможешь много сделать для будущего человечества. (Yes, 2003, май). Мой знакомый юзер поста¬ вил прогу с кучей багов, пришлось её пропатчить. (Зап. 2004). 441
ПРОГАРЫ ПРОГАРЫ, -ов, мн. ч. 1. Сапоги. (Солд.). Многие салабоны в про¬ гарах быстро натирали ноги. (Зап. 1982). 2. Матросские рабочие ботинки. {Матрос.). В прогарах первое время было неудобно: неуклю¬ жие они какие-то и грубые. (Зап. 1986). (В арго — грубые рабочие ботинки). ПРО-ГЁЙМЕР, а, м. Профессиональный игрок в компьютер¬ ные игры. {Прог.). У про-геймеров есть своя команда, свой капитан и учитель. (Зап. 2003). (Англ. game — игра). ПРОГНАТЬ', -гонкЗ, -гбнишь; сов. и ПРОГОНЯТЬ, -ю, -ешь; несов. Просмотреть выступление кавээновских команд. (КВН). Нам сегодня предстоит прогнать две команды. (Зап. 2001). В любом случае придётся прогонять эту команду. (Зап. 2001). ПРОГНАТЬ^, -гоннЗ, -гбнишь; сов. и ПРОГОНЯТЬ, -ю, -ешь; несов. 1. Рассказать. После того как я всё прогнал преподу, он начал мне дополнительные вопросы задавать. (Зап. 1998). Так ты всю эту историю прогонял вчера, а сейчас опять повторяешь! (Зап. 1998). 2. Обмануть. А он нас всех прогнал, обманул, значит. (Зап. 1998). Го¬ вори правду, не надо прогонять. (Зап. 1998). (В арго — с теми же значениями). А ПРОГНАТЬ ТЕЛЕГУ. 1. Рассказать неправду. Зачем ты такую телегу про пацанов прогнал? (Зап. 1999). 2. Рассказать интересную историю. Пудель прогнал телегу по Китаю. (Зап. 1999). {В арго — донести на кого-л.; обмануть). ПРОГОН', а, м. Слух. Вчера на сейшене прогон был, что к нам Ария едет. (ТМ, 2004, № 7). (В арго — с тем же значением). ПРОГОН^, -а, м. Просмотр выступления кавээновских команд. (КВН). Да, к слову, фестивальный зал — это очень необычный зал, ведь на всех «прогонах», а также в Зимнем театре находятся толь¬ ко кавээнщики. (КВНПР, 2005, февраль). ПРОГОНЩИК, а, м. Член жюри, участвующий в просмотре кавээновских команд. (КВН). Главное, чтобы все прогонщики были довольны. (Зап. 2003). ПРОГРАММЕР, -а, м. То же, что ПРО-ГЕЙМЕР. Больше 22 оч¬ ков — программер. (Yes, 2003, май). Наши программеры на соревно¬ ваниях заняли третье место. (Зап. 2002). (Контаминация двух слов: лит. программа + жарг. про-геймер). 442
ПРОКОЛ П ПРОГРАММИТЬ, -млю, -мишь; несов. Работать программи¬ стом. (Комп.). Устраиваюсь на работу, буду программить. (Зап. 2002). ПРОДАБЛИТЬСЯ, -ЛЮСЬ, -лишься; сов. Сходить в туалет. Юмо¬ ристический эффект употребления экзотизмов усиливается при ис¬ пользовании продуктивных словообразовательных моделей на основе всё тех же английских корней, ср. : перенайтать — «переночевать» [от англ. night — «ночь»], фршавник — «сторонник идеи свободной любви» [от англ. free love — «свободная любовь»], продаблиться [от англ V). с. — туалет] — «сходить в туалет». (Химик, 2000). ПРОДВИНУТЫЙ. ▲ ЮЗЕР ПРОДВЙНУТЫЙ. См. ЮЗЕР. ПРОДИНАМИТЬ, -млю, -мишь; сов. 1. Обмануть. А может, лучше его продинамим? (Рожанскмм, 1992). Но его продинамили. Та, которую он ждал целых два часа, не пришла. (Yes, 2003, май). 2. Пропустить заранее назначенное мероприятие. (Муз.). Если б не я, вы б вчера собственное выступление продинамили! (Скрипченко, 2004). (В арго — с первым значением). ПРОДЫРЯВИТЬСЯ. ▲ КРЫША ПРОДЫРЯВИЛАСЬ. См. КРЫША. ПРОКАПАТЬ, -ю, -ешь; сов. Удачно выступить на концерте. (Муз.). Солист был доволен: группа проканала. (Зап. 2004). (В арго — пройти). ПРОКАТИТЬ, -качу, -к^1тишь; сов. Обмануть. Девку в очередной раз прокатили. (Зап. 1992). ПРОКАЧАТЬ. ▲ ПРОКАЧАТЬ МАЗУ - обратиться за помо¬ щью. (Курс.). Прокачать мазу. Маза — поддержка, покровительст¬ во, оказываемые влиятельными родителями или каким-либо влия¬ тельным лицом. Прокачать мазу — обратиться за помощью. (Бой¬ ко, 2004). ПРОКЛОЦАППЫЙ, -ая, -ое. Продуманный. У тебя. Маша, всегда готов проклоцанный тикет, — опять опоздала! (Гаврилова, Кузнецова, 2004). ПРОКОЛ, а, м. Ошибка, неудача. Выстоял Миша, не дал себя смять, не подвела крестьянская порода. Кстати, с породой у нас тоже полный прокол. Крестьянство раскрестьянили, мастеровой люд обезличили, интеллигенцию — ту, чеховскую, цветаевскую, — повыбили. (КПСП). Прокол у группы получился: не попали сегодня в театр. (Зап. 1996). (В арго — с тем же значением). 443
ПРОКОЛОТЬСЯ ПРОКОЛОТЬСЯ, -лйсь, -лешься; сов. Потерпеть неудачу. Два человека сегодня прокололись на экзамене. (Зап. 1984). Я — выкор¬ мыш западного рока, и, когда люди говорят, что Высоцкий — первый в России рокер, может, это и так, но у меня это вызываую сопро¬ тивление, потому что мои парни не здесь, я «вставал» от звука, а не от слова. А потом я автоматически перенес звук на слова и «проко¬ лолся». (ПРД). (В арго — с тем же значением). ПРОКОНТАЧИТЬ, -чу, -чишь; сов. Познакомиться. С девчон¬ кой я прокоитачил: её Лидой зовут. (Зап. 2003). ПРОКОСИТЬ, -кошу, -косишь; сов. Уклониться от воинской службы. Военка (воёшка) — занятия по военной подготовке в вузе. Предоставляет возможность поколению Икс прокосить от выпол¬ нения священного долга — службы в АРМАДЕ. (Щуплов, 1978). ПРОЛЁТ, -а, м. То же, что ПРОКОЛ. Пролёт у меня: экзамен по ядерке завалил. (Зап. 1994). ПРОЛЕТЕТЬ, -лечу, -летйшь; сов. Потерпеть неудачу. Не повез¬ ло Шурику: сильно пролетел он в этом году. (Зап. 1982). ПРОМАЗАТЬ, -жу, -жешь; сое. Обратиться за помощью. {Курс.). Производный глагол промазать предполагает не только обращение мазиста, или мазанного, к названным лицам, но и непосредственно к начальнику (преподавателю), от которого зависит решение пробле¬ мы. (Бойко, 2004). ПРОМЕЖНОСТЬ, и, ж. Межсессионная аттестация. (Студ.). ...В большинстве случаев законами русского языка невозможно объ¬ яснить звуковые изменения в составе «производящей основы»: колле¬ га — «учащийся колледжа», промежность — «межсессионная атте¬ стация», графоман — «уличный художник, работающий в технике граффити»... (Никитина, 2005). ПРОМОДЕЛЬ, и, м. Именной скейтборд с эксклюзивным ди¬ зайном. (Скейт.). Вот промодель — это круто.'{Зап. 2003). ПРОНАУНС, -а, м. Произношение. У тебя пронаунс какой-то левый! {Зап. 2000). {Англ. pronounce — произношение). ПРОПАТЧИТЬ, -чу, -чишь; сов. Устранить ошибки в компью¬ терной программе. {Прог.). Стоит вам пропатчить игру с ним, как из соседнего ресторана придёт курьер с бутылкой шампанского, за¬ казанного на ваше имя. (Навигатор игрового мира, 2003, № 9). {От жарг. «патч», см.). 444
ПРОСТЕБАТЬ П ПРОПЕНТЮХ, -а, м. Компьютер Pentium Pro. {Комп.). Может быть, одна из причт появления молодёжных сленгизмов — внутрен¬ ний протест против американизации русской речи. Вот и появилось много смешных слов: пентюх — компьютер Pentium, компьютер Pentium Pro — пропентюх (точно так же, как прохвост — «мошен¬ ник» от профос (немецкое Profoss — «тюремный надзиратель за аре¬ стованными солдатами»)), AutoCAD — автогад; трубопаскаль (трупопаскаль) — «язык Turbo Pascal», цирроз (цитрус) — видеопла¬ та Cirrus Logic... (Грачёв, 2003). ПРОПЕРЕТЬ, -пру, -прёшь; сов. Получить удовольствие. Хоро¬ шо пацана пропёрло от гранёного! {З&п. 1990). ПРОПИСКА, и, ж. 1. Неформальные физические испытания новичка в специальных школах. (Спецшкол.). По прибытию я не знал, как тут идёт повседневная жизнь, но слышал, что здесь суще¬ ствует прописка, а какая — я не имел представления. (Сибиряков, 1993). 2. Неформальные физические испытания новичка в дисци¬ плинарном батальоне. {Солд.). Процедура «прописки» обычно прово¬ дится в уединённых местах (в нежилых помещениях, каптёрках и т. п.) в часы досуга или в ночное время, когда контроль за поведением осуждённых ослаблен. (Шилов, 2003). (В арго — неформальные фи¬ зические испытания новичка в ИУ). ПРОРВАТЬСЯ, -вусь, -вёшься; сов. Сдать экзамен. {Студ.). У нас только два человека не прорвались, а остальные все сдали. (Зап. 1989). ПРОСЕЧЬ, -секу, -сечёшь; сов. и ПРОСЕКАТЬ, -ю, -ешь; несов. Понять. «Кончили веселиться», — совсем тихо сказал Толя, и это сразу стало опасным. И мы это прекрасно знаем, но Зинка по пьяни этого не просекла. (КИД). Мы просекли, что никакой он не храбрец, а обыкновенный горлопан. (Зап. 1985). В приличном заведении секью- рити просекают такую лажу верхним нюхом, выпроваживая буянов задолго до начала буйства. (ПОЛЕГ). {В арго — с тем же значением). ПРОСКВОЗЙТЬ. ▲ ПРОСКВОЗИТЬ СТРЕЛКУ - не прийти на встречу. Так зачем тогда ты стрелку-то просквозил? (Зап. 2000). (В арго — не прийти на встречу, организованную представи¬ телями двух ОПТ, часто противоборствующих). ПРОСТЕБАТЬ, -ю, -ешь; сов. Насмеяться над кем-, чем-л. «Асса» и «Игла» простёбаны, по-моему, от начала до конца, и, ей-богу, странно видеть людей, ахающих при виде Цоя, пародирую¬ 445
ПРОСТРАТИТЬ щего Брюса Ли, или Петра Малонова в роли главаря мафии. (ТВС). ПРОСТЕБАТЬСЯ, -юсь, -ешься; сов. А если бы кто-нибудь над тобой простебался, как бы ты ответил? (Yes, 2002, август). ПРОСТРАТИТЬ, -рйчу, -р^тишь; сов. Просмотреть появление командиров или начальников во время внеуставных действий курсантов. (Курс.). Не усмотреть приближение начальства означа¬ ет простратить его, или в целом — прое...ать страту. (Бойко, 2004). ПРОСТУДЙФИЛИС, -а, м. Надуманная болезнь. (Студ.). Это образования типа филолух (филолог + олух), простудифшис (про¬ студа + сифилис), сопромуть {сопромат + муть). (Хабибуллина, 2003). Подруга сказала предкам, что простудилась, а у неё не про¬ студа, а простудифилис. (Зап. 1992). ПРОТУСОВАТЬСЯ, -суюсь, -суешься; сов. Пройтись. (Хип.). Протусовался по стриту, никого не встретил. (Мазурова, 1991). ПРОТЯНЗ^Ь. ▲ ПРОТЯНЗП'Ь КАБЕЛЬ — умереть. Черпачки говорят, что от такой шамовки чуть кабель не протянули. (Зап. 1989). ПРОФЕССОР', а, м. Английский писатель Джон Рональд Руэл Толки(е)н. (Толк.). У толкинистов два авторитета: Профессор Толкин да Мастер Сапковский. (Поговорка толкиенистов). Сейчас мало кто интересуется творчеством Профессора. (Зап. 2005). ПРОФЕССОР^, -а, м. Центральный процессор компьютера. {Камп.). Ты же юзер опытный, объясни мне, почему мой профессор такие заляпоны выдаёт ? (Зап. 2004). {Контаминация двух слов: про¬ фессор + процессор). ПРОФИЛАК, а, м. Санаторий-профилакторий для студентов. {Студ.). Я сегодня целый день в профилаке. (Зап. 2003). ПРОФИЛИРОВАТЬ, -рую, -руешь; несов. Прогуливаться. Да ладно, не отнекивайся. Вся группа видела, как ты с этой подругой профилировал по парку. (Зап. 1982). ПРОФЛЕКСИТЬ, -сю, -сишь; сов. Изменить настройку мо¬ бильного сотового телефона благодаря специальным программам. Ты сначала профлекси, а уж потом звони. (Зап. 2004). {Ангп. flex — гибкий). ПРОФСОЮЗ, а, м. Матрос от двух с половиной до трёх лет службы. {Матрос.). Вот тебе и дождались светлого дня — дембеля: 446
ПРЫГАТЬ П неправильный кадет дал профсоюзу два наряда вне очереди! (Зап. 1986). ПРОХАВАТЬ, -ю, -ешь; сов. Узнать. Я прохаваю его номер теле¬ фона и тебе скажу. (Зап. 1999). (В арго «хавать» — есть, питаться). ПРОХИЛЯТЬ, -ю, -ешь; сов. Пройти. Легавый, скажи, ради бога, как на Брод прохилять, а то чувак что-то, в натуре, не втыкает¬ ся. (Югановы, 1997). Видели, кто это прохилял? (Зап. 1990). (В ар¬ го — с тем же значением). ПРОХОДКА, -и, ж. Пригласительный билет или любой другой документ, по которому куда-то можно пройти бесплатно. (Запе- соцкий, Файн, 1990). ПРОХОДНЯК, -к, м. Проход. ...Стоимость проходняка для деву¬ шек (от проходить). (Беляева, 2001). ПРОХРЮКАТЬ, -ю, -ешь; сов. Поработать. (Комп.). Ну что про¬ грамма, прохрюкала уже? (Зап. 2004). ПРОХУДИТЬСЯ. ▲ КРЫША ПРОХУДЙЛЛСЬ. См. КРЫША. ▲ ЧЕРДАК ПРОХУДЙЛСЯ. См. ЧЕРДАК. ПРОЦ, а, м. Центральный компьютерный процессор. {Комп.). У тебя какой проц? Пень? (Зап. 2000). ПРОЦИК, -а, м. Мой процик уже игрушки не тянет, нужен новый. (Зап. 2001). ПРОШАРИТЬ, -рю, -ришь; сов. Проявить инициативу. (Воен.). Давайте тогда сами проишрим, вымоем в конце концов, если никто не хочет! (Зап. 1999). ПРОШЙВКА. А ЗАЛЙТЬ ПРОШЙВКУ. См. ЗАЛЙТЬ. ПРУХА, -и, ж. Удача. Вот это пруха — пятихатку выиграл! (Зап. 1983). (В арго — с тем же значением). ПРЫГАЛКИ, -лок, мн. ч. Танцы. На прыгалках была жуткая ма- халовка. (Зап. 1986). ПРЫГАТЬ, -ю, -ешь; несов. Задевать кого-л. своим поведением, оскорблять; унижать кого-л. Ты лучше прыгни на Буратино — он тебе живо рога обломает. (Зап. 1984). Все знают, что я Сашина де¬ вочка. Поэтому меня лучше не задевать. А тех баб, которые много прыгают, я гашу прямо на месте. (ВЛУ). Хорошо прыгать на тех, с кого сможешь. (Зап. 1992). ПРЫГНУТЬ, -ну, -нешь; сов. Немалое место в жаргоне футбольных фанатов занимают слова, связанные с традиционно агрессивным поведением: акция (заранее подготовлен- 447
ПРЯГА ноя разборка), акционер (участник акции); аргументы (оружие, обычно из подручных средств, — бутылки, камни, арматура), прыг¬ нуть (напасть)... (Столярова, 2004). Не вздумай прыгнуть на Графа: за него весь район встанет. (Зап. 1984). (В арго — с тем же значе¬ нием). ПРЯГА, и, ж. Пряжка от солдатского ремня (главное оружие фанатов). (Фан.). И омоновцу хорошо досталось от пряги Коляна. (Зап. 2000). ПСЕВДЮШНИК, а, м. Представитель молодёжи, подражаю¬ щей американскому или западноевропейскому образу жизни (разновидность жажоров). {Мажор.). В частности, в Ленинграде до последнего времени существовало несколько группировок так назы¬ ваемых псевдюшников. (Запесоцкий, Файн, 1990). ПСИХ, а, ж. Преподаватель психологии. (Студ). Псих Аркашка заставил нас всех придумывать ему вопросы и на них же отвечать. (Зап. 1982). ПСИХУН, -а, м. Психуй на коллоквиум не пришёл. (Зап. 1984). ПСИХООТСТОЙНИК, -а, м. Место отдыха от игры. {Толк.). Впал в истерику — сходи в психоотстойник. (Зап. 1999). Психоот¬ стойник — место, где находится профессиональный психолог, чтобы помогать «заигравшимся». (Зап. 2001). ПСИХУШКА, -и, ж. 1. Женек, к ПСИХ. {Студ.). Ко мне явно придиралась эта психушка. (Зап. 1982). 2. Учебный предмет «Пси¬ хология». {Студ.). Я совсем не подготовился по психушке. (Зап. 1983). ПСИХИЧКА, -и, ж. Психичка и сама распсиховалась и вкатила мне незачёт. (Зап. 1983). ПСИХОЛОГЙНЯ, -и, ж. Я не хочу, что¬ бы эта психологиня мне парашу влепила на экзамене. (Зап. 1983). 3. Психиатрическая больница. Авторы статей и программ, предла¬ гавших перестройку общества, процветавшего за стенами коммуны, были наказаны: кто изгнан из университета, кто посажен в «пси¬ хушку», кто сильно напуган. (ВПЮХ). А поутру мы проснулись зна¬ менитыми: СМОТобъявили «вне закона». Начались уводы, суды, пси¬ хушки... (ДМ). Володька на учёбе свихнулся и сейчас в психушке ле¬ жит. (Зап. 1992). ПТИЦА- А ДЕБИЛЬНЫЕ ФОТКИ ПТИЦ. См. ДЕБИЛЬНЫЙ. ▲ ПТИЦА ХАПУГАЙ — божество, которому поклоняются спор¬ тивные туристы. {Спорт:). Следует отметить, что отношение к Карачуну по сравнению с другими божествами, существующими в сходных социумах (например, Зверь Вездехахаль и Птица Хапугай у 448
ПУПС П спортивных туристов), является значительно более серьёзным. (Же- мерова, 2004). ПУГАЧЁВЕЦ, -а, м. Поклонник певицы А. Б. Пугачёвой. (Фан.). «Это невозможно, — отрезала Ирина. — К тому же у нас с «пу¬ гачёвцами» большая разница в летах: они все дети». (Ненашев, Пи¬ латов, 1990). ПУДРИТЬ. ▲ ПУДРИТЬ МОЗГИ — обманывать. «Ну и трепач ты, Дуля! — засмеялась Лена. — Чего мозги-то пудришь?» (ШЗС). Пудрит Гена, пудрит мозги преподавателю. Тот делает вид, что соглашается, даже головой кивает... (Зап. 1984). (5 арго — с тем же значением). ПУЗОЧЁС, -а, м. Гитарист. {Муз.). Пузочёсом, то есть гитари¬ стом, сегодня был испанец Анхель, неделю назад приехавший из Ва¬ ленсии, а по басам ходил бельгиец Жерар, оказавшийся в Париже проездом в Ниццу. (ПОЛЕГ). ПУЗЫРЬ, я , м. Бутылка. Девчонка помахала в перчатке, чтобы я посмотрел, улыбнулась. «Пузырь водки — прямо сейчас, — сказал второй парень, тоже улыбаясь, — и трояк». (ШЗС). Сегодня пузырь водяры в магазине разбил. (Зап. 1984). (fi арго — с тем же значением). ПУНК, -а, м. Панк. ПУНКЕР, -а, м. (Рожанский, 1992). Первое, что бросается в глаза: прикид. Не отдельного пункера, а системы пункеров вообще... (Запесоцкий, Файн, 1990). (Англ. punk — панк). Ш^КЕРСКИЙ, -ая, -ее. Прил. к ПУНК. (Рожанский, 1992). П'5ШКЕРША, -и, ж. Женек, к ПУНКЕР. «Совдеп сделал меня такой», — плачется московская пункерша Тонька. (Запесоцкий, Файн, 1990). ПУНТАКСИС, -а, м. Синтаксис. (Студ.). В контаминационных каламбурах соединяющиеся два слова, из которых создаётся третье, Жаргонизм, также необязательно могут быть из литературного стандарта, часто они относятся к какой-либо другой подсистеме языка ... таскотека — «дискотека» — таски — «хорошо, прекрасно» U дискотека (первое слово из молодёжного жаргона); драконат — «деканат» — дракон и деканат; пунтаксис — «синтаксис» — пунк- Щация и синтаксис; замуч — завуч и мучить; тискотека — тис¬ кать и дискотека и мн. др. (Зайковская, 1993). ПУПС. ▲ симпотный ПУПС. См. симпбтный. ■5 Зак. 125 449
ПУРГА ПУРГА, й, ж. Пустой разговор. — Это не деловой разговор — пурга. — Но нам ведь нужно до чего-то договориться... (Зап. 1994). (fi арго — с тем же значением). А МЕСТЙ ПУРГУ. См. МЕСТИ. ПУСКАТЬ. ▲ ПУСКАТЬ ЛЕЩА — привлекать внимание. Вовик пустил леща — все девки весь вечер только и смотрели на него. (Зап. 1988). ПУСТОЙ, -ая, -6е. Безденежный. Девчонки тоже пустые, вчера жаловались, что мани нет ни хрена. (Зап. 1982). {В арго — с тем же значением). ПУТЁВО, нареч. Хорошо. Ничего, всё устроим путёво. (Зап. 1982). (В арго — с тем же значением). ПУТЁВЫЙ', -ого, м. Учащийся специальной школы, имеющий авторитет. (Спецшкол.). Путёвый — имеет большой авторитет сре¬ ди всей школы, как у администрации, так и среди всех остальных. Путёвыми были все командиры отрядов и единицы среди рядовых. Путёвый никогда не выполнял какую-нибудь работу сам, они счита¬ ли себя выше пацана. (Сибиряков, 1993). ПУТЁВЫЙ^ -ая, -ое. Отличный. Да ты не бойся, он путёвый па¬ рень. (Зап. 1982). (В арго — с тем же значением). П"5^ЕР, -а, м. Компьютер. (Комп.). Почему-то мой путер сразу зависает, когда ты ко мне приходишь! (Зап. 2000). ПУТЯГА, и, ж. Профессионально-техническое училище. (ПТУ). Так, вместо «велосипед» появляется велик; вместо «джинсы» — джины; вместо «профтехучилище» или «ПТУ» — путяга. (Химик, 2000). ПУХ, а, м. Недавно выпавший мягкий пушистый снег. (Сноуб.). Мы прокатились по пуху. (Зап. 2003). ПУШЕР, а, м. Мелкий торговец наркотиками. (Парк.). Нарко¬ тики, кстати, продаются тут же, в «лицее» (так теперь называ¬ ются ПТУ), «пушеров» милиция знает в лицо, но, получая от них мзду, естественно, не трогает. (Тарасов, 1996). ПЧЕЛА', -ы, ж. Девушка. Теперь молодые люди называют девушек «тётки» или «пчёлы». (МК, 1992, № 10). ПЧЕЛА^, -ы, ж. Тариф «Би Лайн». Бросай пчёл ловить по трубе, идём в мафу поиграем. (Зап. 2002). ПЧЕЛАЙН, -а, м. По пчелайну много платить не будем. (Зап. 2002). 450
ПЯТАК П ПЧЁЛКА, -и, ж. Вертолёт «Ми-8». (Афг.). Минут через пятна¬ дцать, когда Штирлиц опять был на грани провала, послышался ро¬ кот садившихся «пчёлок». (Боровик, 1990). ПШЕНО, -а, ср. Ерунда. Нет, это не спектакль — пшено и не в жилу. (Зап. 1980). {В арго — плохо). ПЫЛЕСОС, -а, м. Преподаватель-взяточник. (Студ.). С пылесо¬ сом договорился насчёт автомата. (Зап. 1999). ПЫЛЕСОСИТЬ. ▲ ПЫЛЕСОСИТЬ ТАЙГУ - заниматься пус¬ тяками. Хорош уже тайгу пылесосить! (ТМ, 2005, № 4). ПЫЛИТЬ, -Л1б, -лйшь; несов. Идти. Я гляжу: пылят двое за мной. Я — ходу. Они — бегом: (Зап. 1981). ПЫРИТЬ, -рю, 'ришь; несов. Конфликтовать. Что ты всё время пыришь?(3ап. 1997). ПЫТКИ. ▲ КАМЕРА ПЫТОК. См. КАМЕРА. ПЫХНУТЬ, -ну, -нёшь; сов. Употребить гашиш. (Нарк.). Я как пыхнул, так и кайф словил. (Зап. 1995). ПЯТАК', а, м. Разворот мотоцикла на триста шестьдесят граду¬ сов. (Байк.). В такой поворот может вписаться любой дурак, а ты вот попробуй пятак сделать! (Зап. 1996). ПЯТАК^, -а, м. Место дневального у тумбочки. (Солд.). На пята¬ ке молодой дневалит. (Зап. 1982). ПЯТАЧОК, -к, м. Старик вместо себя на пятачок салабона поставил. (Зап. 1982). ПЯТАК\ й, м. Танцплошадка. На улице её остановил окрик: «Ка¬ рина!» К девушке торопливо шёл высокий, модно одетый парень и из¬ дали махал ей рукой. «Привет! — улыбаясь, поздоровался он. — Я тебя зову, зову, а ты даже не слышишь. Ты на „пятак“ сегодня идёшь?» (АД). В среду на пятаке всегда мало народу. (Зап. 1981). ПЯТАЧОК, -а, м. В первых числах мая открылся «пятачок» — го¬ родская танцплощадка. Присутствовать в это время на дискотеке было делом чести. (АД). Какая жалость! Опять на пятачке сегодня никого не будет. (Зап. 1981). IIЯTAK^ а, м. Студент пятого курса. {Студ.). Пятаки уже вто¬ рой день как гуляют — всё сдали, всё выдержали. (Зап. 1996). ПЯТАК', -&,м. Нос человека. Если ты ещё хоть слово вякнешь, то получишь в пятак. (Зап. 1980). (5 арго — лицо человека). 451
ПЯТАК ПЯTAK^ -а, м. Оценка «пять». {Школън.^ студ.). — Сколько тебе поставили по контролке? — Пятак с минусом. (Зап. 1980). ПЯТА¬ ЧОК, -а, м. Я сегодш пятачок по химии заловил. (Зап. 1980). ПЯТАК, -а, м. Дискета формата 5.25. (Комп.). А откуда у тебя столько пятаков? Это же настоящие реликвии! (Зап. 1997). ПЯТИ- ДЮЙМОВКА, -и, ж. Интересно, можно ли сейчас найти где-ни- будь дискокрут для пятидюймовок? (Зап. 1997). ПЯТЁРКА, -и, ж. Девушка по десятибалльной оценочной шкале пикаперов (см.). {Пикап). Если по поводу «троек», «четвёрок», «пятёрок» каждый решает сам индивидуально, то «шестёрок» мы трахаем с удовольствием и обязательно. (Ке;акция, 2005, 10— 16 февраля). ПЯТИДЕСЯТНИК, а, м. Член разновидности ностальгистов (см.), эталоном обшественного устройства которого являются 50-е гг. XX в. Есть пятидесятники (ностальгирующие по 50-м гг.), шестидесятники, появляются тридцатники и двадцатники, кото¬ рые подразделяются на сторонников нэпа и военного коммунизма, и т. д. (Ольшанский, 1990). Так, «ностальгисты» (это в основном старшие школьники, студенты) возвращаются в «старые добрые времена» (есть «тридцатники», «сороковисты», «пятидесятники) путём соответствующего подбора одежды, интерьера, круга чте¬ ния, музыки и т. д. (Сундиев, 1991). ПЯТИФОП, -а, м. Что-то количеством «пять». ПЯТЮНДЕЛЬ, -я, м. Менее активные суффиксы БАН/УНДЕЛЬ/ФОН — тройбан (оценка), трюндель, пятюндель, трифон, пятифон (что-то количе¬ ством три/пять). (Лазаревич, 2004). ПЯТКА, и, ж. Фильтр при курении гашиша, сделанный из кар¬ тона. {Нарк.). Пятка, к сожалению, получилась неудачной. (Зап. 1995). ПЯТОЧКА, -и, ж. Докурил до самой пяточки. (Зап. 1996). ПЯТЫЙ. ▲ ТРЕТИЙ ЭЛЬФ В ПЯТОМ РЯДУ. См. ТРЕТИЙ. РАДАРЫ, -ов, мн. ч. Уши. Уши — локаторы, радары. (Ольшан¬ ский, 1990). РАДИОНИТЬ, -ню, -нишь; несов. Распространять новости, сплетни. Будешь радионить — получишь по мозгам! (Зап. 1999). 452
РАЗВОД Р РАЗБЕЖАТЬСЯ, -бег^^сь, -бежйшься; сов. Разойтись. Всё, про¬ водил — тогда разбежались? (Зап. 1984). РАЗБОДЯЖИТЬ, -жу, -жишь; сов. и РАЗБОДЯЖИВАТЬ, -ю, -ешь; несов. Смешать дикую коноплю с сигаретным табаком. (Нарк.). Разбодяжьмне на парочку косяков. (Зап. 1992). Некоторые люди перед продажейразбодяживают коноплю. (Зап. 1992). РАЗБОМБИТЬ, -блю, -бйшь; сов. Сделать граффити. (Граффи¬ ти). Ты привыкла к тому, что стоит разбомбить близлежащий за¬ бор какой-нибудь граффитушкой. (Yes, 2000, сентябрь). РАЗБОРКА, и, ж. 1. Разбирательство. Кто хочет связываться с такой, у которой брань срывается с губ, у которой дурные привыч¬ ки? На глазах у всех дерусь, устраиваю разборки с другими девчонка¬ ми из-за денег, тряпок. (СГ). Не знаю, услышала ли это слово ко¬ манда, но за моей спиной было тихо, только панок бодро заявил: «Во, сейчас разборки пойдут...» (МСП). Титов знатоком человеческой души никогда себя не считал — ему просто пару раз удавалось загля¬ нуть в их глаза, особенно когда в казарме случались «разборки»; в них не читалась мысль и не растворён был в чёрных зрачках промельк ка¬ кого-то понятного человеческого чувства — одна агрессивная злость дремала на дне этих гпаз. (НЧВ). 2. Драка. Славке в разборке глаз подбили. (Зап. 1999). (В арго — выяснение отношений между проти¬ воборствующими криминальными группировками или отдельными уголовниками, нередко с применением оружия). РАЗБОСЯЧИТЬСЯ, -чусь, -чишься; сов. Обнаглеть. Первокурс¬ ники разбосячились: орут в комнате до двух часов ночи. (Зап. 2000). РАЗВАЛИТЬ, -лю, -лишь; сов. Довести компьютер до нерабоче¬ го состояния. {Комп.). Ты свой комп так развалил, что его в метал¬ лолом теперь только осталось сдать. (Зап. 2000). РАЗВЕСТЙ, -веду, -ведёшь; сов. Обмануть. Клёвая девчонка! Ка¬ жется, её легко развести на деньги. (Yes, 2004, ноябрь). (В арго — обмануть при размене денег). РАЗВЛЕКАЛОВКА, и, ж. Развлечение. Мир большой, в нём для всех найдётся место. А для развлекаловки чистой воды места всегда предостаточно. (ЕИе girl, 2003, № 2). РАЗВЛЕКУХА, -и, ж. В Штатах набирает популярность новый видразвлекухи... (Башня, 2004, № 4). РАЗВОД, -а, м. Манёвр в компьютерной игре. (Прог.). Я испытал свой давнишний развод. (Зап. 2000). 453
РАЗВОДИТЬ РАЗВОДИТЬ, -вожу, -вбдишь; несов. Маневрировать в компью¬ терной игре. (Прог.). Вся команда начала разводить, в итоге — по¬ беда. (Зап. 2001). РАЗВОДКА, и, ж. Половник. (Солд.). Если кто будет^ чавкать, я тому разводкой по лбу врежу. (Зап. 1980). РАЗВОДЯГА, -и, ж. Иди сбегай заразводягой — не ложкой же накладывать! (Зап. 1980). РАЗВОДЯЩИЙ, -его, м. Дежурный сказал, чтобы на столе было десять ложек, один разводящий, десять чашек и один котёл. (Зап. 1980). РАЗГУЛЯТЬСЯ. ▲ ШИЗА РАЗГУЛЯЛАСЬ. См. ШИЗА. РАЗДУВАТЬСЯ, -юсь, -ешься; несов. Готовиться к предстоящей музыкальной игре. {Муз.). Перед конкурсом придётся долго разду¬ ваться. (Зап. 1987). РАЗД^^ЬСЯ, -юсь, -ешься; сов. Ребята уже раздулись — их хоть сейчас выпускай на сцену. (Зап. 1987). РАЗДУХАРИТЬСЯ, -рйсь, -рйшься; сов. Поскандалить. И чего ты раздухарился, из-за пустяка и в бутылку лезешь? (Зап. 1981). (В арго — оскорблять, задевать кого-л. своим поведением). РАЗОБЛАЧАТЬСЯ, -юсь, -ешься; несов. Раздеваться. {Семин.). Аналогично употребление глаголов облачаться и разоблачаться. (Бу¬ гаева, 2004). РАЗОГРЕВ, а, м. Избиение лица небелой расы. {Скин.). Во вре¬ мя разогрева нас тормознули менты и повинтили. (Зап. 2001). РАЗОГРЕТЬСЯ, -юсь, -ешься; сов. и РАЗОГРЕВАТЬСЯ,-юсь, -ешься; несов. Избить человека, принадлежащего к небелой расе. {Скин.). Вот на барахолке точно разогреемся, будем мочить всю чёрную нечисть жестоко! {Зап. 2001). Пока ребята разогревались, один блэк вырвался и побежал за подмогой. (Зап. 2001). РАЗРУЛ, -а, м. Разрешение ситуации. При обнаружении бага обычно требуется разрул, иногда выливающийся в откат. (Зап. 1998). РАЗРЫВ. А РАЗРЫВ МОЗГОВ - очень смешно. {КВН). В зале был разрыв мозгов. (Зап. 2004). РАЙДЕР', -а, м. Сноубордист. (Сноз'б.). Сегодня у трамплина со¬ бралась толпарайдеров. (Зап. 2001). {Англ. rider — всадник). PAЙДEP^ а , м. Список требований, которые музыканты предъ¬ являют организаторам концерта. {Муз.). Пока они составляли рай- дер, клавишник с басистом сильно поспорили. (Зап. 1998). 454
РАСКОЛБАС Р РАЙТЕР, -а, м. 1. Член неформального молодёжного объедине¬ ния граффити. {Граффити). Например, себя они называют исклю¬ чительно «райтерами» (от английского write — «писать»), свои про¬ изведения — *писами» (от англ. piece — «кусок»), подчёркивая вре¬ менность и фрагментарность уличного искусства. (АиФ, 2000, № 24). Хочу быть хорошим райтером. (Зап. 2002). 2. Молодой че¬ ловек, который рисует на заказ баллончиками с краской. Напри¬ мер, райтер — молодой человек, который рисует различные компо¬ зиции баллончиками на заказ... (к/ф «Тело будет предано земле, а младший мичман будет петь»), (Потаповы, Тихонова, 2003). РАКЕТКА, -и, ж. Небольшая папироса (сигарета) с коноплёй. (Парк.). У моего друга была ракетка, и мы решили встретиться. (Зап. 2002). РАКУШНИК, а, м. Раковый больной. (Студ.). Этот ракушник протянет ещё в лучшем случае пару лет. (Зап. 2003). РАКУШКА, -и, ж. Ракушка уже была в последней стадии, только орала от боли, как сумасшедшая. (Зап. 2003). РАКУШНИЦА, -ы, ж. Женек, к РАКУШНИК. (Студ.). В эту палату даже заходить страшно: ракушники и ракушницы, как из Освенцима. (Зап. 2003). РАМА', -ы, м. Грудная клетка. (Солд.). Рама у молодого была впа¬ лая, чахлая. Все удивлялись, почему его в десантники взяли. (Зап. 1983). РАМА^, -ы, ж. Оперативная память компьютера. (Комп.). Эта игрушка какую раму требует ? (Зап. 2004). РАМПА, -ы, ж. Сооружение из металла или дерева с плоским дном и закруглёнными вверх стенами, предназначенное для ката¬ ния на скейтборде. {Скейт). Вчера на набережной рампу постави¬ ли. (Зап. 2004). РАРИТЬ, -рю, -ришь; несов. Использовать архиватор Rar. {Комп.). Мне ещё придётся долго рарить. (Зап. 2001). РАСКЛАДУШКА, -и, ж. Палатка быстрой установки. {Тур.). Как только спускаемся на равнину, тут же ставим раскладушки. (Зап. 2004). РАСКОЛБАС, а, м. 1. Удовольствие. Я очень крутой расколбас получила от музочки. 2. Веселье. Такого расколбаса на их концертах давненько не было. (ТМ, 2004, № 12). На Новый год такой расколбас устроили! {Зап. 2002). 455
РАСПИСУХА РАСПИСУХА, -и, ж. Одежда с надписями или изображениями. На парне была белая майка-расписуха с какими-то надписями. (Зап. 1990). {В арго — расписные изделия). РАСПОЛАГА, -и, ж. Спальное помещение на корабле. {Мат¬ рос.). Кто сегодня врасполаге сделал приборку? (Зап. 1982). РАСПРЫГАТЬСЯ, -юсь, -ешься; сов. То же, что РАЗДУХА¬ РИТЬСЯ. Ну скажи: чего ты распрыгался ? Он тебя одной левой уло¬ жит, а ты вздумал прыгать на него, дурачок! {Зш. 1982). (Я арго — с тем же значением). РАССЕКАТЬ', -ю, -ешь; несов. Идти. Маман тоже та ещё штуч¬ ка: недолго по мужу убивалась и прям в тех же шузах, что на похо¬ ронах рассекала, замуж за дядьку отправилась. (Новый крокодил, 2003, № 13). — Куда ты так рассекаешь? — Не спрашивай, опазды¬ ваю в институт. (Зап. 1988). РАССЕКАТЬ', -ю, -ешь; несов. Понимать. (Панк.). А кто его зна¬ ет ? Кто он такой ?! В любой вопрос не врубается, в сленге не рассе¬ кает. (Запесоцкий, Файн, 1990). (В арго — с тем же значением). РАССЛАБУХА, -и, ж. Расслабление. После языкознания на меня накатила расслабуха. (Зап. 1999). (S арго — с тем же значением). РАССЫПУХА, -и, ж. Дешёвое красное вино. Вот ворота, а справа, метров двести, — танцверанда; вот ворота, а слева, мет¬ ров двадцать, — магазин. А в магазине — рассыпуха молдавская, семнадцать градусов, два двадцать литр. (С). Попадая в общемо¬ лодёжный жаргон, арготизмы могут изменять рамки лексического значения (сужать или расширять их); см., например: помойка — «плохой человек» (в арго — опустившийся заключённый; женщина, заражённая венерической болезнью; женщина лёгкого поведения; ми¬ лиция), рассыпуха — «дешёвое красное вино; чай»... (Грачёв, 1996). Никогда такой гадкой рассыпухи не пил! (Зап. 1983). {В арго — с тем же значением). РАСТАМАН, -а, м. Фанатичный поклонник музыкального на¬ правления реггей. (Фан.). Растаманы — фанаты музыки реггей. За¬ плетают волосы в косички-дреды. А в косичках — косячки... (Како- рина, 2003). У моего знакомого растамана была прикольная шапоч¬ ка. (ТМ, 2004, № 20). РАСТАСКИВАТЬСЯ, -юсь, -ешься; несов. 1. Ссориться. 2. Ут¬ рачивать хорошие отношения. В этом отношении интересен жар¬ гонизм растаскиваться, путь появления которого довольно сложен: 456
РАШИТЬ Р в результате смыслового вовлечения в ряды слов ходить, бежать, ле¬ тать, с одной стороны, и расходиться, разбегаться, разлетаться — «утрачивать хорошие отношения», с другой, глагол таскаться — «ходить, бродить» послужил основой для образования растаски¬ ваться — «ссориться, утрачивать хорошие отношения». (Зайков- ская, 1993). РАСТУСОВАТЬСЯ, -суюсь, -суешься; сов. 1. Перестать встре¬ чаться; дружить, А мы уже с Ксюшкой давно расту совались. (Зап. 1993). 2. Перестать ходить на тусовки (см.). В общемолодё'жном жаргоне от слов тусовка и тусоваться образовались однокоренные слова: тусовщик — тот, кто тусуется, тусняк ~ «то же, что и тусовка», растусоваться — «перестать встречаться, дружить», ходить на тусовки, стасоваться — «подружиться». (Грачёв, 1997). (В арго — поссориться). РАСХОДНИК, -а, м. Материал, который нужен для работы ком¬ пьютера (картридж, бумага и т. п.). (Комп.). Ничем не могу помочь: сам потратился на расходники. (Зап. 1998). РАСЧЕПУРИТЬ, -рю, -ришь; сов. Открыть. Пузырёк вам не рас- яепурить? {Ът. 1985). РАСШАРИТЬ, -рю, -ришь; сов. Оставить информацию для дру¬ гих пользователей сети. {Комп.). Я код программы расшарил, читай. {Англ. share — делить). РАТРАК, а, м. Автомашина, убирающая снежные завалы и буг¬ ры в горах. (Сноуб.). Мы летели так сильно, чуть в ратрак не вреза¬ лись.'(Зап. 2000). РАХИТИК, а, м. Мужчина хилого телосложения. Когда Толик учился в школе — он намного здоровей был, а тут — какой-то рахи¬ тик. (Зап. 1982). РАХЙТКА, -и, ж. Женек, к РАХЙТИК. Тут одна рахитка подо¬ шла и начала орать, что никто из нас в очереди не стоял. (Зап. 1982). РАШ, а, м. В компьютерной игре: атака всей командой в целях прорыва обороны в одном или нескольких местах. (Прог.). Тогда капитан решил: надо делатьраш. (Зап. 2002). РАШИТЬ, -шу, -шишь; несов. В компьютерной игре: атаковать всей командой в целях прорыва обороны в одном или нескольких местах. (Прог.). Если бы мы не рашили, то продулись бы наверняка. 457
РВАНИНА РВАНИНА, -ы, ж. Разновидность фанатов, отличающихся крайней бедностью. (Фан.). Есть ещё одна группа в фанатском движении, не очень многочисленная, называется «рванина». Это дей¬ ствительно оборванцы, почти в буквальном смысле. «Рванина» мо¬ жет отправиться в поездку через полстраны, имея в кармане два¬ дцать копеек, обычно эти ребята молчаливы, забиты, все остальные над ними смеются, но иногда могут помочь, дать пирожок или пол¬ бутылки пива. (ЯФ). (В арго — деклассированный элемент: вор, бро¬ дяга, проститутка и проч.). РВАНЫЙ, -ого, м. Один рубль. — А хватит нам на такси? У меня — ни копья. — Хватит, у меня четыре рваных. (Зап. 1990). (В арго — с тем же значением). РВАТЬ. А РВАТЬ ОЧИ, ОЧКИ — заслуживать повышения в во¬ инском звании. (Солд.). Рвёт очи молодой! Далеко пойдёт! Чувст¬ вуется, из молодых, да ранний. (Зап. 1980). Сержант рвёт очки, на старшего прёт. (Зап. 1980). {В арго «рвать очко» — совершать на¬ сильственный акт мужеложества; выслуживаться перед кем-л.). РВАТЬСЯ, рвусь, рвёшься; несов. Сильно смеяться. (КВН). «Эф¬ фект ухты» происходит, когда выступает совершенно не смешная команда. Несмешная до абсурдности. В результате после пяти-шес- ти шуток у зрителей происходит обратная реакция. И зал начинает рваться над всем, что происходит на сцене. (КВНПР, 2005, фев¬ раль). РЕАЛЬНО, сл. катег. сост. Отлично. Мне на пиши так было ре¬ ально! (Зап. 2002). РЕАЛЬНЫМ, -ая, -ое. Отличный. Несомненна регулярность межсловных деривационных процессов, характерная для синонимов, например: балдёжный — кайфный, балдёж — кайф, балдёжно — кайфно, балдёжник — кайфовщик, балдеть — кайфовать, реаль¬ ный — чёткий, реально — чётко, лажовый — стрёмный, лажать — стремать, лажово — стрёмно. (Рюмин, 2004). (В арго — с тем же значением). РЕАНИМАТОР, а ,м.\. Специалист по настройке компьютера. (Комп.). Опять косяк? Звони реаниматору! (Зап. 2004). 2. Хакер, способный восстановить безнадёжный компьютер. (Комп.). Меди¬ цинские термины ... реаниматор — хакер, способный оживить без¬ надёжно усопшую машину, несмотря на всё её сопротивление... (Чевтаева, 2004^ РЁБРА. ▲ МУЗЫКА НА РЁБРАХ. См. МУЗЫКА. 458
РЕЗИНА Р РЕБУТИТЬ, -ткЗ, -тйшь; несов. Перезагружать компьютер. (Комп.). Ну что, будешь ребутить свой компьютер? (Зап. 2000). РЕБУТН^^Ь, -н^, -нёшь; сов. Масдай повис, и комп пришлось ре- бутнуть. (Зап. 2000). РЕБУТНЗ^ЬСЯ, -нусь, -нёшься; сов. Ба- гов-то уничтожать надо было. Теперь ребутнуться придётся, через трёхпальцевый салют попробуй. (Зап. 2000). РЕГАЛИЯ, -и, ж. Значок с изображением музыкантов «Битлз». {Муз., фан.). В основном регалиями называются значки с изображе¬ нием «Битлз». (Запесоцкий, Файн, 1990). РЕГУЛЯР, а, м. Положение тела на скейтборде, когда левая нога является опорной, а правая толчковой. {Скейт.). Главное, не бойся, регуляр у тебя нормальный, а это первая ступень, всё осталь¬ ное будет. (Зап. 2004). РЕЗАК, -а, м. CD-RW ROM-привод. (Комп.). Ну всё, я резак себе поставил, теперь можешь ко мне с болванками приходить. (Зап. 2004). РЕЗАНУТЬ, -ну, -нёшь; сов. Прооперировать. {Студ.). Сегодня мы удачно резанули больного. (Зап. 2002). РЕЗАТЬ, режу, режешь; несов. Стараться поставить неудовлетво¬ рительную оценку (о действиях преподавателя). (Школьн., студ.). По старославянскому нужно учить всё: преподаватель на сессии ре¬ жет почём зря. (Зап. 1980). РЕЗАНУТЬ, -ну, -нёшь; сов. Иваныч двоих на мехмате уже резанул. (Зап. 1980). А РЕЗАТЬ КОНИ — умирать. {Муз.). У нас несчастье: из ансамбля двое врезались на мотоцикле в столб. Сейчас в больнице, кажется, режут кони. (Зап. 1987). А РЕЗАНУТЬ КОНИ — умереть. В кабаке один чувак резанул кони. (Зап. 1987). ▲ РЕЗАТЬ КОНЬКЙ. То же, что РЕЗАТЬ КОНИ. Что, Майкл, коньки режешь ? Вставай, мы тебя враз поправим живой водичкой. (Зап. 1987). (В арго — с тем же значением). РЕЗИНА', -ы, ж. Универсальный ответ на любой предложенный вопрос противника в соревнованиях между командами КВН. {КВН). Третья группа (жаргонизмов. — М. Г.). включает в себя обо¬ значения шуток и вопросов разминки: болт — «хорошая (убойная) шутка», резина — «универсальный ответ на любой предложенный вопрос». (Крамкова, 2003). 459
РЕЗИНА РЕЗИНА^, -ы, ж. Презерватив. Резина не очень-то спасает, так что теперь стало казаться разумньш заводить самых обычных лю¬ бовников, а то и мужей. (Ке:акция, 2005, № 3). РЕЗИНОВЫЙ. ▲ РЕЗИНОВЫЙ ЧЕЛОВЕК — манера испол¬ нения брейк-данса. (Брейк.). Внешний облик отличается по испол¬ няемым элементам: «верхний брейк» (стиль работы «резиновый че¬ ловек») — узкие тёмные очки, перчатки; «нижний брейк» («кирпи¬ чи») — спортивный стиль одежды, обуви, налобные ленты. (Чупров, 1988). РЕЗЧЕ, нареч. Быстрее. Давай резче собирайся — девчонки ждут. (Зап. 1998). РЕЗЬБА. ▲ СОРВАТЬСЯ С РЕЗЬБЫ. См. СОРВАТЬСЯ. РЕЙВ, а ,м.\. Направление в музыке, использующее «индустри¬ альные» ритмы. (Муз.). Мы все с ума сходим от рейва. (Зап. 1999). 2, Образ жизни поклонников такой музыки. (Муз.). «Рейв» (от англ. rave — бредить, бред, бессвязная речь, также: неистовство¬ вать, реветь, выть, бушевать, говорить с энтузиазмом) трактует¬ ся в «Словаре современного сленга» Т. Торна как дикая вечеринка (а wild party), танцы или ситуация отчаянного поведения. (Луков, 2002). РЭЙВ, -а, м. Тот же всеми любимый рэйв в своё время счи¬ тался таким андеграундным, что ого-го... (Бумеранг, 1996, № 7). РЕЙВЕР, а, м. Поклонник современной кибернетической куль¬ туры. (Муз.). Рейверы — разноцветные поклонники современной суб¬ культуры. Те, которые называются «продвинутыми». Аполитичны, терпимы. Собираются в танцклубах или на специальных масстусов- ках-рейвах. (Какорина, 2003). В облике рейверов и стилистике пове¬ дения реализуется идея отхода человека от природы. (Луков, 2002). РЕЙДОВИК, -а, м. Военнослужащий подразделения Советской Армии в Афганистане, соверщающий рейды по территории, кон¬ тролируемой противником. (Афг.). Наряду с обицеармейскими на¬ именованиями военнослужащих спецназа — «спецназовцами» в Аф¬ ганистане появились наименования специализаций: «рейдовики» — военнослужащие подразделений, которые совершают рейды по тер¬ ритории, контролируемой противником, «караванщики» — те же рейдовики, специализирующиеся на поиске и уничтожении караванов с оружием. (Бойко, 2005). РЕКОРД, а, м. Грампластинка. Другая многочисленная группа — названия людей с различиями по возрасту и полу, профессии, роду за¬ нятий, родственным связям, по национальной и расовой принадлеж- 460
РЕМОНТНИК Р ноши и т. п.: бой, гай (парень, юноша), драйвер, чиф (шофёр такси), мазер (мать), олды, пэрэнты (родители), фйзер (отец), джапаны (туристы из Японии), диск, рекорд (грампластинка), мюзик, магнит бэид (магнитофонная плёнка), тэйпер (магнитофон), кар (такси), дрйгстер (аптека), сейшн (молодёжная вечеринка), флэт (кварти¬ ра, где устраивается вечеринка). (Борисова, 1980). {Ангп. record — грампластинка). РЕКОРДА, -ы, ж. Контекст см. в ст. РЕКОРДбвЫЙ. РЕКОРДбвЫЙ, -ая, -ое. Прил. к РЕКОРД. Интересно отме¬ тить, что некоторые иноязычные слова, давно ассимилированные русским языком, как бы заново заимствуются в другом значении (а иногда и с другим ударением) и уже в этом значении образуют де¬ риваты: рекорд (рекорда) — «грампластинка» — рекорддвый — «пла¬ стиночный»; митинг — «встреча» — смитингнуться — «встре¬ титься»; ринг — «телефон» — рингать, рингануть — «позвонить по телефону», рингушник — «записная книжка с номерами телефонов»; спич — «разговор» — спйчить, спйкать — «разговаривать». (Бере¬ говская, 1996). РЕМАНАЦИЯ, и, ж. Реанимационное отделение. {Студ.). Де¬ журный врач поднялся времанацию. (Зап. 2003). РЕМОНТ, -а, м. Неформальное молодёжное объединение, бо¬ рющееся с другими неформальными молодёжными группировка¬ ми, проповедующими, по его мнению, буржуазный образ жиз¬ ни, — хиппи, панками и проч. Или группировка «Ремонт», исправ¬ лявшая главным образом физиономии представителям тех течений, от которых, как они считали, надо было оздоровить нашу жизнь, — всё тех же металлистов, хиппи, панков, нацистов и т. д. (Ольщан- ский, 1990). РЕМОНТНИК, -а, м. Член неформального молодёжного объе¬ динения «Ремонт» (см.), борющегося с другими неформальными молодёжными группировками, проповедующими, по его мнению, буржуазный образ жизни, — хиппи, панками и проч. К группам спортивной ориентации можно отнести люберов, «гопников», «ре¬ монтников» и ряд других групп из разных городов страны. (Топалов, 1988). Группы «чистильщиков», «дворников», «ремонтников» актив¬ но «боролись» с хиппи, панками и «прочими волосатиками», сочетая избиения с отобранием «идеологически вредных предметов» (а заодно и денег.'). (Сундиев, 1991). Симбиоз агрессивных форм самоутвер¬ ждения с «коммунарскими» группами породил различных «ремонт¬ ников», «чистильщиков», «дворников» и т. п., вступивших в борьбу с 461
РЕП агрессивными формированиями их же методами. (Сундиев, Радзи- ховский, 1991). РЕП, а, м. Репетитор. (Школьн., студ.). Говорю с подружками — оказывается, что почти половина группы с этим репам занималась. (Зап. 2001). РЕПА', -ы, ж. Голова. На словах всё вроде шоколадно: кредитник спокойно учится и репу не чешет, как за год отработать деньги, — с вузом за него рассчитывается банк. (Студенческий меридиан, 2005, январь). Как дам по репе — уши повянут! (Зап. 2002). (В ар¬ го — лицо; голова). PEПA^ -ы, ж. Репетиция. {Муз.). Хорошо хоть вспомнили, что на репу пришли. (Скрипченко, 2004). Он обещал зайти после репы. (Зап. 2001). РЕПЕР, а, м. Репертуар. (Муз.). Какой у вас на сегодня репер? (Зап. 2005). РЕПРИЗА, -ы, ж. 1. Повторный брак. {Муз.). 2. Вторая жена. {Муз.). В свою очередь, музыкальные термины переосмысляются, становясь образными наименованиями непрофессиональных понятий (...реприза — 1) «повторный брак», 2) «вторая жена»). (Андреев, 2005). РЕСПЕКТ, -а, м. 1. Благодарность. Всем огромный респект! {1М, 2004, № 10). Выражаю тебе мой респект. (Зап. 2000). 2. Уважение. За это тебе и респект. (Зап. 2003). Респект всем вам, народ! (Зап. 2004). {Англ. respect — уважение, почтение). РЕСТАВРАТОР, -а, м. Ролевик (см.), который устанавливает об¬ становку, оружие и одежду, идентичные средневековым. {Толк.). Реставраторы долго трудились над крепостью. (Зап. 2002). РЖАПИЕ, -я, ср. Смех. Контекст см. в ст. РОДИЧ. РЖАТЬ, ржу, ржёшь; несов. Смеяться. С каждым его словом мы ржали всё больше и уже, казалось, не слышали ничего. (Штучка, 2004, февраль). РЖАЧ, а, м. Громкий смех. Такого ржача ещё никто не слыхал! (Зап. 1992). РЖАЧКА, -и, ж. Поднос поставила, задом поверну¬ лась — ну, хохма! Ржачка у них была на полчаса. (ЩДВ). Кино «Блондинка за углом» не смотрели? Во ржачка! (Зап. 1982). РЖАЧНО, нареч. Весело. Твоя подруга переживает разлад отно¬ шений с парнем. Ты ... г) встречаешь её озорным тюльпаном, совету- 462
РИТМ Р ешь, в каком латте сливок больше, рассказываешь, как ржачно вы вчера с классом ездили на экскурсию. (Yes, 2004, апрель). РЖАЧНЫЙ, -ая, -ое. Весёлый. Ржачный парень этот Славка! (Зап. 1983). РИНГ', а, м. Повязка, поддерживающая волосы. (Хип.). (Мазу¬ рова, 1991). {Англ. ring — кольцо). РИНГ', а, м. 1. Телефонный номер. (Запесоцкий, Файн, 1993). 2. Телефон. Контекст см. в ст. РИНГУШНИК, -а, м. РИНГО- ФОН, -а, м. ...Сложение корней: кайфолом, кайфоломщик — «чело¬ век, прерываюш^ий своим действием состояние кайфа у других лю¬ дей»; рингофон — «телефон»; чикфаер — «зажигалка». (Берегов¬ ская, 1996). (Англ. to ring — звонить). РИНГАТЬ, -ю, -ешь; несов. Звонить по телефону. Парень минут сорок в будке рингал. (Зап. 1992). РИНГАНУТЬ, -ну, -нёшь; сое. Хорошо, что герлуха ринганула в полис, оттуда мелодия прикатила и повинтила обоих. (Грачёв, 1996). Я тебе завтра рингану, ладно? (Зап. 1992). (Англ. 1о ring — звонить). РИНГУШНИК, а, м. Записная книжка с номерами телефонов. Интересно отметить, что некоторые иноязычные слова, давно •ас¬ симилированные русским языком, как бы заново заимствуются в другом значении (а иногда и с другим ударением) и уже в этом значе¬ нии образуют дериваты: рекорд (рекорда) — «грампластинка» — ре- кордовый — «пластиночный»; митинг — «встреча» — смитинг- нуться — «встретиться»; ринг — «телефон» — рингать, ринга- нуть — «позвонить по телефону» — рингушник — «записная книжка с номерами телефонов»; спич — «разговор» — спичить, спйкать — «разговаривать». (Береговская, 1996). (Ангп. ring — звонок). РИС, а, м. Учебный предмет «Рисование». (Школьн., студ.). Для создания смехового эффекта граница нового слова при усечении опре¬ деляется заданным «образцом», под который «подгоняется» омони¬ мичное новообразование, например в школьном и студенческом слен¬ ге: зад — «задание», рис — «рисование», цирк — «циркуль»... (Ники¬ тина, 2005). РИТМ, а, м. Ритм-гитара. (Муз.). Сначала ритм держать нау¬ чись, а потом приходи! (Скрипченко, 2004). РИТМЙЧКА, -и, ж. Ребята были поддатыми и все струны на ритмичке порвали. (Зап. 1994). РИТМОВКА, -и, ж. Нам бы такого музыканта на ритмовку поставить... (Зап. 1994). РИТМУХА, -и, ж. Ну и ритмуха у тебя! Сам самогонил? (Скрипченко, 2004). 463
РИФФ РИФФ, а, м. Короткая повторяющаяся музыкальная фраза, ис¬ полняемая в унисон гитарой и бас-гитарой. (Муз.).-Очень часто — особенно в харде и хэви — на одном риффе строятся целые песни. (Рок-музыка, 1990). В основе этой песни лежит заезженный рифф. (Зап. 2001). РОБОТ', -а, м. Модем фирмы USRobotiks. {Комп.). У меня робот, он ведь лучше зухелей. (Зап. 2001). POБOT^ а, м. Разновидность верхнего брейка (см.), при котором танцующий максимально фиксирует свои движения и тем самым становится похожим на робота. {Брейкер.). Мальчик неплохо выде¬ лывает робота. (Зап. 2000). РОГАТЫЙ, -ого, м. Троллейбус. Рогатый был битком набитый, так что не вписалась... (Зап. 1991). РОГАЧ, а, м. Матрос. (Матрос.). Рогачам всех дольше служить приходится. (Зап. 1982). РОДАК, -а, м. Родитель. Если же нас интересуют конкретные суммы дохода: среднему студенту из благополучной московско-пи¬ терской семьи до S 100 в месяц дают родаки, ещё минимум столько же он зарабатывает са.м. (Губин, 2002). Училка вызвала в школу обоихродаков. (Зап. 1998). РОДИЧ, -а, м. Именно они заводили класс прогуливать уроки, грубили учителям (причём весь класс должен был реагировать непринуждённым дружным ржанием), сплачивали фут¬ больную команду, а когда, год назад, родичи купили им теннисные ракетки, таскали на какие-то нелегальные корты целый шлейф по¬ читателей и единомышленников. (АМОЧ). Ни один родич не пришёл на собрание. (Зап. 1992). РОДНОЙ, -ая, -6е. Отечественный. И вот она, родная «Волга», со своим дебильньш корпусом! (Зш. 2000). РОЗА, -ы, м. Шарф фаната. {Фан.). Роза (розетка) — фанатский шарф. У каждой команды их бывает большое количество. Есть шар¬ фы с символикой клуба или группировки. (Зап. 2000). РОЗЕТКА, -и, ж. Основное средство отличия — шарф («розетка», «роза»). (Луков, 2002). А на шее у фаната шарф с символикой своей любимой коман¬ ды — розетка или роза. (Зап. 2000). РОЗЕТКА, -и, ж. Девущка. Ну и драку же затеяли эти розетки, дрались страшнее парней. (Зап. 1999). РОЗЕТОЧКА, -и, ж. К нам в кабаке за столик двухрозеточек подсадили. (Зап. 1999). ▲ НОМЕРНАЯ РОЗЕТКА См. НОМЕРНОЙ. 464
РОКЕР Р РОЗОЧКА, и, ж. Садистский метод инъекции лекарства в пси¬ хиатрической больнице. {Хип.). Попробуй возмутиться — вгонят повышенную дозу лекарств варварским методом «розочки». Что это такое? Иглу втыкают вертикально и впрыскивают часть содержи¬ мого шприца, потом иглу немного вытягивают вверх, но не до конца, и снова вгоняют вглубь, но уже под углом, опять выпускают часть жидкости и снова вверх, и снова — уже под другим углом — в тело. (Ненашев, Пилатов, 1990). РОК, а, м. Рок-музыка. (Муз.). Они любят фолк, рок и рэп. (Буме¬ ранг, 1996, № 7). ▲ ШТЫКОВОЙ РОК. См. штыковой. РОКЕР, а, м. 1. Рок-музыкант. (Муз.). Рокер (от слова «рок») — то же, что рок-музыкант. Правда, в последнее время их стали пу¬ тать с «неформальными» мотоциклистами. (Рок-музыка, 1990). 2. Фанатичный поклонник рок-музыки. (Фан.). Вдвойне обидно, что наши «панки», «хиппи», «рокеры», «фанаты» пережёвывают давно изжёванное и выплюнутое там, за кордоном. (НКО). В опре¬ делённых кругах к РД вскоре начали относиться как к ренегату офи¬ циальной культуры, однако это не привело к тому, что он автома¬ тически стал «своим» среди рокеров. (ПРД). На привокзальной пло¬ щади города Подольска разыгралась сцена из боевика — рокеры организованно брали на абордаж автобус. (РГ). На концерте рокеры до того непристойно вели себя, что захотелось встать и уйти. (Зап. 1988). 3. Представитель неформального молодёжного объедине¬ ния, занимающийся ездой на мотоцикле (без прав, без глушителя и проч.) и являющийся поклонником рок-музыки. (Байк.). Назы¬ вают их по-разному, чаще всего — рокеры (roccers). Это наименова¬ ние им присвоено в 60-е годы за пристрастие к рок-музыке, особенно к рок-н-роллу. Иногда говорят просто «мотоциклисты» (bikers), что в русской транскрипции звучало бы как «байкеры». (Борисов, 1991). Но рокеры — почти две сотни мотоциклов, — оказавшись в западне, не желали сдаваться, кружились на месте, гарцевали на заднем ко¬ лесе, накатывались на милиционеров, угрожающе газовали. (АВ). Безумство панка или рокера объясняется чувством протеста, кото¬ рое его обуревает, но при этом не делается сколько-нибудь серьёзной попытки показать социальную и личностную ущербность этого че¬ ловека. (Игощев, Миньковский, 1991). Снова гаишники устраива¬ ют облаву на рокеров. (Зап. 1990). РОКЁШНИК, -а, м. То же, что РОКЕР (во 2-м знач.). Рокешники беспредел в зале устроили. (Зап. 1995). РОККЕР, -а, м. РОГГЕР, -а, м. Наряду с названием «рокеры» 465
РОКЕРСКИЙ встречаются варианты «роккеры» и «роггеры». (Ольшанский, 1990). РОКЕРСКИЙ', -ая, -ое. 1. Прил. к РОКЕР (в 1-м знач.). В бла¬ годарность поп-король порадует тебя своими старенькими, так то¬ бой любимыми шедеврами — рокерским гимном «Rock DJ», душераз¬ дирающей «Angels» и романтической «Something Stupid» — всё это прозвучит, не сомневайся. (Yes, 2003, ноябрь). 2. Прил. к РОКЕР (во 2-м знач.). К соответствующим последствиям приводит и сбли¬ жение лидеров рокерских компаний суголовными элементами. (Запе- соцкий, Файн, 1990). РОКЕРША, -и, ж. 1. Женек, к РОКЕР (в 1-м знач.). {Рок.). «Я старая рокерша, которая всю жизнь пела попсу», — оценила себя г-жа Пугачёва в интервью (1996). (Щуплов, 1998). Поэтому никто даже не мог предположить, что эта безбашенная рокерша в обычной жизни является примерной мамашей... 2. Женек, к РОКЕР (в 3-м ■знач.). Многие рокеры имеют спутниц (рокерш), путешествующих на задних сиденьях мотоциклов. (Запееоцкий, Файн, 1990). РО- КЕШНИЦА, -ы, ж. Меня твоя рркешница уже задолбала своей му¬ зочкой. (Зап. 1999). То же, что РОКЕРША (в 1-м знач.). РОКЕТ, а , м. Оружие в компьютерной игре, стреляющее ракета¬ ми. (Прог.). Мы использовалирокет и добились победы! {Зап. 2001). РОК-Н-РОЛЛ, а, м. Очень сложные трюки на рампе. {Рок.). Приходи на наш комп в субботу. Я буду рок-и-ролл показывать. (Зап. 2004). РОКОБИЛЬ, я, м. Поклонник музыкального направления рок-н-ролл. {Фан.). Назовём только некоторые из них ... поклонни¬ ки различных певцов, ансамблей, музыкальных направлений: «пу¬ гачёвцы» и «леонтьевцы» (почитатели творчества А. Пугачёвой и В. Леонтьева), «секретчики» и «брависты» (любители, увлекающие¬ ся музыкой ансамблей «Секрет» и «Браво»), «нью-вейвш,ики» и «роко- били» (сторонники стилей «новая волна» и «рок-н-ролл») и т. д. (За- песоцкий, Файн, 1990). РОКОВОЙ, -ая, -6е. Относящийся к рок-музыке. {Муз). В этой импровизации есть что-то от роковой музочки. (Зап. 1994). РОЛЕВИК, -а, м. Толкиенист, который принимает участие в ро¬ левых играх. {Толк.). Следующий тип эгладорца —ролевик. Он увле¬ кается ролевыми играми, посещает тусовки ради общения с себе по¬ добными, ездит на игры участником и наблюдателем, мастером. (Воронов, Черничкина, 2001). Очень живописной, яркой формой 466
РОЛЛИНГ Р жизни является проведение соревнований «менестрелей» и «ролеви- ков», целой многодневной игры, где одни отстаивают своё звание ме¬ нестреля, а другие соревнуются в красочности и содержательной проработке своего эгладорского образа и отстаивают право носить имя того или иного книжного героя. (Воронов, Черничкина, 2001). Сами члены этого течения называют себя ролевиками или игроками, движение ролевым и игровым. (Крамкова, 2003). Он настоящий ро- левик, на многих игрушках побывал. (Зап. 1999). Разумеется, среди «ролевиков» используется специфический жаргон. (Зап. 2001). РОЛЁВКА, -и, ж. Ролевая игра. (Толк.). Летом на Байкале была ролёвка по «Ведьмаку». (Зап. 2004). РОЛЕВУХА, -и, ж. Ролевая игра (игруха, игрушка, ролёвка, ролевуха) подчинена законам опре¬ делённой эпохи... (Никитина, Паюсова, 2004). Чё-то я так и не просёк, что это — ролевуха. (Зап. 2004). РОЛЕВОЙ, -бго, л<. Толкиенистскоеашженш. (Толк.). Контекст см. в ст. РОЛЕВЙК. РОЛЛ, -а, м. Рок-н-ролл. (Муз.). Ты, я вижу, в ролле новичок. (Скрипченко, 2004). РОЛЛЕР, а, м. Человек, катающийся на роликовых коньках. Скинхэды (бритоголовые нацисты) очень агрессивны, имеют форму, маршируют под «фашистскую» музыку, обычно идут, выпив водки, кого-нибудь бить. Есть также металлисты, панки, роллеры, рэппе¬ ры и др. (Воронов, Черничкина, 2001). Так, в данном случае мы не рассматриваем такие молодёжные образования, как группы, создан¬ ные и финансируемые взрослыми: различные субкультурные мо¬ лодёжные группы, не имеюш,ие территориальной привязанности (байкеры, роллеры и т. п.). (Салагаев, Шашкин, 2005). Почти все мои друзья — роллеры. (Зап. 1999). РОЛЛИНГ, а, м. Член молодёжного неформального объедине¬ ния, поклонник рок-музыки (особенно рок-н-ролла), кроме «хэ¬ ви-металл» рока. (Фан.). Среди музыкально-танцевальных неформа¬ лов известны также роллинги — поклонники рок-музыки в разных вариантах, кроме, естественно, «хэви-металл» рока. Наиболее «на слуху» среди них — поклонники рок-н-ролла. По большинству ха¬ рактеристик роллинги напоминают брейкеров: за ними не водится моральных отклонений, они негативно относятся к алкоголю и нар¬ котикам, как правило, не курят. Музыка и танцы для них являются <^мыслообразующими моментами в жизни, которым подчинено всё остальное. (Ольшанский, 1990). (От названия музыкальной рок-груп¬ пы «Роллинг Стоунз»), 467
РОЛЬ РОЛЬ. ▲ ИМЕННАЯ РОЛЬ. См. ИМЕННОЙ. РОМАШКА. ▲ ИГРА В РОМАШКУ. См. ИГРА1 РОМКА, -и, м. Постоянное запоминающее устройство ROM — Read Only Memory. (Комп.). A у меня ромка с перебоями работать начал. (Зап. 1999). РОЯЛЬ, я, м. Клавиатура компьютера. (Комп.). Музыка: ак¬ корд — Ctrl + Alt + Del; бандура — компьютер; клавир, рояль — кла¬ виатура. (Чевтаева, 2004). РУБАНОК, -нка, м. Солдат, который выслуживается перед на¬ чальством. (Солд.). Контекст см. в ст. РУБИТЬСЯ. (Аксёнова, 2003). РУБАТЬ, -ю, -ешь; несов. Есть. — Рубать будешь? — Нет, не хо¬ чу, я уже поел. (Зап. 1980). РУБАНЗП'Ь, -н^', -нёшь; сов. Разумеет¬ ся, если говорить о серьёзных опытах, если оставить в стороне по¬ шлость и грубость, попавшие в молодёжную среду извне (типа За¬ ткнись!; Рубанём!; До лампочки!). (Колесов, 1991). (В арго — с тем же значением). РУБИЛОВКА, и, ж. Способ ведения боевых действий на роле¬ вых играх толкиенистов, не требующий больших умственных спо¬ собностей. (Толк.). В этой рубиловке пусть участвуют новички. (Зап. 2000). РУБИЛОВО, а, ср. Очень громкая музыка. (Филоня, 2003— 2004, № 2). РУБИЛЬНИК', -а, м. Нос. Из способов словопроизводства в мо¬ лодёжном жаргоне наиболее распространён лексико-семантический (см., например, слова: рубильник — «нос», дуб — «дурак», диск — «грампластинка»), (Грачёв, 1996). Ты запомнил этого парня с длин¬ ным рубильником? (Зап. 1982). (В арго — с тем же значением). PУБИЛЬHИK^ а, м. Человек, который хорошо разбирается {«рубит») в чём-л. Сами мы ничего не сделаем, нам бы знающего че¬ ловека найти, рубильника. (Зап. 1993). РУБИТЬ, -блй, -бишь; несов. Разбираться в чём-л. Понимать, соображать — волочь, рубить, сечь, хавать. (Ольшанский, 1990). Ты рубишь что-то в счётчике? (Зап. 1985). (В арго — с тем же зна¬ чением). 468
РУЛЬНЫЙ Р РУБЙТЬ. ▲ РУБЙТЬ ДВЕРИ — заходить куда-л. (Солд.). Вуволе мы рубили двери в кино, а если фильм плохой, то заваливались к ко¬ му-нибудь из приятелей. (Зап. 1982). РУБИТЬСЯ, -блйсь, -бишься; несов. Выслуживаться перед на¬ чальством. (Солд.). Например, в военном жаргоне слово рубиться оз¬ начает выслуживаться перед начальством. Производным от этого глагола является существительное рубанок, образованное суффик¬ сальным способом. (Аксёнова, 2003). РУБОН, -а, м. 1. Приём пищи. Ты идёшь нарубон или нет? (Зап. 1981). 2. Пища. Отличный был рубон у нас в лагере. (Зап. 1981). Кон¬ войный с автоматом погнал за ворота двоих с термосами на пал¬ ке. — Привет, — кивнул Костя. — К нам? За рубоном? (С). (5 арго — с тем же значением). РУГАТЬСЯ, -юсь, -ешься; несов. {Комп.). Выдавать сообщения об ошибках компьютера. {Комп.). Опять ругается? Это оттого, что багов полно. (Зап. 2004). РУКИТЬ, -и6, -кйшь; несов. Курить. Метатеза (перестановка звуков или слогов): футли — «туфли», фаршик — «шарфик», сабо са¬ мой — «само собой»... (Береговская, 1996). РУЛЕЗ, -а, м. Счастье. А я слышал последний альбом Нирваны, это просто полный рулез. (Гаврилова, Кузнецова, 2004). У него ботинки просторулез! (Зап. 2000). (Англ. rulezz). РУЛИТЬ', -лкЗ, -лишь; несов. Идти. Куда рулите, пацаны? (Зап. 1999). РУЛИТЬ^ -ЛЮ, -лишь; несов. Разговаривать. Я больше не буду с тобою рулить! (Зш. 1999). РУЛЬ', я , м. Рулевой на судне. (Матрос.). Руль на коробке — все¬ гда человек серьёзный, какого-нибудь раздолбая туда не назначат. (Зап. 1986). РУЛЬ^ я ,м. Водитель автомашины. (Солд ). Пошли в магазин мо¬ лодого руля, он быстро съездит. (Зап. 1987). (В арго — с тем же зна¬ чением). РУЛЬНО, нареч. 1. Весело. Мы рульно погуляли на дискачке. (Зап. 2005). 2. Отлично. Ты сегодня рульно выглядишь.' (Зап. 2005). РУЛЬНЫЙ, -ая, -ое. 1. Весёлый. Егор такой рульный пацан! (Зап. 2005). 2. Отличный. Я такого рульного парня закадрила! (Згп. 2005). 469
РУМ РУМ, -а , м. Комната. Многие англицизмы вошли в русский жаргон в звучании, близком к английскому: бас (автобус), гам (жевательная резинка), кейс (портфель), рум (комната) и т. д. (Борисова, 1980). (Англ. room — комната). РУПИИ, -ИЙ, мн. ч. Деньги. Так, «деньги» оказываются рупиями (устаревающее жаргонное понятие), тугриками, карбованцами, баксами... (Мурашов, 2001). Сколько у нас рупий осталось? (Зап. 1980). РУСАК, -а, м. Учитель русского языка. (Школьн.). На футбол не могу:русак к завтрашнему дню очень много задал учить. (Зап. 1984). РУСЛАН, -а, м. ...В обширном реестре русских аффиксальных мор¬ фем не удаётся отыскать замысловатые словообразовательные средства: этикетка — «преподавательница этики», руслан — «учи¬ тель русского языка», бедуин — «неудачник», черчиль — «учитель черчения». (Никитина, 2005). РУСАЧКА, -и, ж. Женек, к РУСАК. (Школьн.). Русачка во всех классах злодействовала, многим параши поставила. (Зап. 1984). РУ¬ СИНКА, -и, ж. Сегодня русичка на полчаса задержала весь класс после уроков за коллективный прогул литры. (Yes, 2004, июль). Ру¬ сичка долго пыталась отправить меня с экзамена домой, мол, напи¬ шешь и принесёшь. (Ке:акция, 2005, № 5). РУСИЗМ, -а, м. Идеология русских скинхедов. (Скин.). Мы за русизм и только за русизм, всё остальное — лажа! (Зап. 2004). РУСЛИТ, а, м. Учебный предмет «Русская литература». (Школьн.). Поруслиту пару схлопотал. (Зап. 1982). РУССИШ, -а, м. 1. Учебный предмет в школе «Русский язык». (Школьн.). Ура, парни, можем сматываться домой: руссиша не бу- дет! (2>&п. 1980). 2. Учебник русского языка. Руссиш мне достался по наследству рваный и грязный. (Зап. 1980). РУХЛЯДЬ, -и, ж. Пожилой человек. В работе выявлены и описа¬ ны основные модели метафоризации: по сходству физического или психического состояния (потерпевший — человек со странностями; рухлядь — пожилой человек; сплюищться — умереть); по сходству внешнего вида (гусь — оценка неудовлетворительно; кегля — девуш¬ ка; колесо — таблетка; терем — железнодорожный техникум; ог¬ рызок — низкорослый человек); по внутреннему признаку (сосиска — бесхарактерный человек); по строению (муравей — троллейбус); по цвету (рыжуха — изделия из золота); по функции (пенсия — стипен¬ дия; упаковка — одежда). (Рюмин, 2004). 470
РЭМБОВИК Р РУХНУТЬ', -ну, -нешь; сов. Не сдать экзамен или зачёт. (Студ^. Лёшу выкидывают из института: рухнул на экзамене. (Зап. 1990). РУХНУТЬ^, -ну, -нешь; сов. Сломаться. (Комп.). У меня винты рухнули, что теперь делать — не знаю. (Зап. 1999). А РУХНУТЬ с Д\ЪА — сильно удивиться. Черепа — с катушек, буркала на затылке, а другие препы разбухтятся, они и вовсе с дуба рухнут. (Мурашов, 2001). РУЧНИК, -к, м. Бестолковый солдат. (Солд.). Этому ручнику и за час не вдолбишь — всё равно ничего не поймёт. (Зап. 1987). ▲ ВСТАТЬ НА РУЧНИК. См. ВСТАТЬ. А СНИМАТЬСЯ С РУЧНИКА. См. СНЯТЬСЯ. ▲ СТАТЬ НА РУЧНИК. См. СТАТЬ. РЫГАЛОВКА, и, ж. Школьная столовая. (Школьн.). Заимство¬ вания из тюремно-лагерного арго создают особый образ школьного мира, для которого характерны жестокость, отчуждение, насилие, ср.: крематорий — «школа», чипок, рыгаловка — «школьная столо¬ вая», пахан — «директор школы», эшафот — «место у доски», гес¬ тапо — «кабинет директора». (Николина, 2000). Пойдём в рыга- ловке заправимся. (Зап. 1997). РЫЖИЙ, -его, м. Один рубль. Чтобы купить эту вещь, нужно много-много денег, а у меня в кармане всего семнадцать рыжих. (Зап. 1989). {В арго — с тем же значением). РЫТЬ, рою, роешь; несов. Искать. Где купить? Роем здесь! (Yes, 2003, май). РЫЧАГ, а, м. I. Рука. Сашка сразу двумя рычагами пацана по ушам отоварил. (Зап. 1987). 2. Нога. Один рычаг в походе сломал, вот теперь третью неделю с клюшкой хожу. (Зап. 1987). (5 арго — с тем же значением). РЭЙВОВАТЬ, -вую, -вуешь; несов. Слушать рэйв (см.). {Муз.). А сегодня целые стадионы «рэйвуют». Это же самая настоящая по¬ пса. (Бумеранг, 1996, М 7). РЭМБО, нескл., м. Человек слабого телосложения. Этот рэмбо даже двух раз не подтянется! {3&п.Л99\). РЭМБОВИК, а, м. Военнослужащий десантно-штурмового подразделения, отличающийся особой жестокостью. (Афг.). Пре¬ жде всего давала сбой психика у тех, кто с самозабвенной жестоко¬ стью воевал в составе десантно-штурмовых подразделений. Я зна- 471
РЭНДЕРИТЬСЯ вал одного из таких, прозванных здесь «рэмбовиками». (Боровик, 1990). РЭНДЕРИТЬСЯ, -рюсь, -ришься; несов. Формировать изобра¬ жение на компьютере. (Комп.). Простенькие картинкирэндерятся минут за пять-десять, в зависимости от мощности компа. (Зап. 2005). {Англ. to render — изображать, воспроизводить). РЭП, а , м. Манера быстро ритмически проговаривать текст пес¬ ни. {Муз.). Рэп (англ.) — буквально «трёп». Ставшая популярной с середины 80-х манера быстро ритмически проговаривать текст пес¬ ни, вместо того чтобы его петь. Практикуется не только рок-пев¬ цами, но и некоторыми диск-жокеями. (Рок-музыка, 1990). РЭПАК, -й, м. Музыкальное произведение в стиле рэп. {Муз.). Два других деривата рэповать — «писать и/или исполнять музыку в стиле рэп» и рэпак — «музыкальное произведение в стиле рэп» пред¬ ставляют собой новообразования уже на почве русского языка и от¬ носятся к молодёжному жаргону. (Ваганова, 2005). РЭПОВАТЬ, -пую, -пуешь; несов. Писать или исполнять музыку в стиле рэп. {Муз.). Контекст см. в ст. РЭПАК. (Ваганова, 2005). РЭППЕР, а, м. Поклонник музыки в стиле рэп. {Муз.). В конце августа 1999 года на Манежной площади состоялась массовая драка скинхедов с рэпперами. (Yes, 2002, август). РЮК, а, м. Рюкзак. {Тур.). Кладитерюки под головы и отдыхай¬ те. (Зап. 2005). РЮХ, -а, м. Студент, который любит учиться. {Студ.). Рюхи в на¬ шем универе не живут, а существуют. (Зап. 2005). РЮХАЛОВО, -а, ср. Учёба. Мне нравится такое рюхалово: одна пара — и домой! {Зяп. 1997). Формируются новые типы формантов: лохидзе, крипейшн, рюхалово; наряду с ними продуктивность прояв¬ ляют такие аффиксы, как -ач, -ик, -ух, -ак (-як, -няк). (Николи- на, 2000). РЮХАТЬ, -ю, -ешь; несов. 1. Думать. Ты рюхай хорошенько, мо¬ жет, и врубишься что к чему. (Зап. 1996). 2. Учиться. Мне надоело рюхать, дрожать перед каждым экзаменом. (Зап. 1996). 3. Пони¬ мать. Ты классно рюхаешь. (Зап. 1998). {В арго «рюхать фишку» — разбираться в чём-л.). РЮХНУТЬ, -ну, -нешь; сов. Совершить имитацию убийства в ролевой игре толкиенистов. {Толк.). Особый интерес представляет 472
САДИСТ С собой язык толкиенистов, в нём можно выделить следующие тема¬ тические группы: ситуации: нинзючить — «совершать ночные дивер¬ сии во время ролевых игр», танцевать — «фехтовать на очень высо¬ ком уровне», рюхнуть — «убить». (Крамкова, 2003). РЯБЧИК, -а, м. То же, что РЫЖИЙ. — Сколько у тебя оста¬ лось? — Полтора рябчика. (Зап. 1984). (В арго — с тем же значе¬ нием). РЯД. ▲ ТРЕТЙЙ ЭЛЬФ В ПЯТОМ РЯДУ. См. ТРЕТИЙ. РЯХА, и, ж. 1. Полное лицо. К нам в класс недавно новенький пришёл. Ряха у него — во/ (Зап. 1980). 2. Атлетически сложенный человек. Я смотрю, какая-то ряха вваливается в комнату, подхо¬ дит ко мне и здоровается. (Зап. 1980). РЯШКА, -и, ж. То же, что РЯХА (в 1-м знач.). Ряшка у Шурки здоровенная. Ударишь — не про¬ махнёшься. (Зап. 1980). Рыжий Дани вскочил на стол, его голос гре¬ мел над аудиторией, на его круглой ряшке играла широчайшая ух¬ мылка: «Чуваки! Зачем спорить, если есть кулаки!!! Давайте бить друг другу морды...» Ухмыляющаяся рыжая ряшка Дани появилась над стеной, потом он влез и уставился, расставив ноги. (МАР). САБЖ, а, м. Тема электронного письма или раздела форума. (Комп.). Не надо этот сабж флеймом засорять! (Зап. 2003). {Англ. subject — предмет, тема). САБО. А САБО САМОЙ — само собой. Перестановка звуков од¬ ного слова или же слогов двух соседних слов наблюдается в целом ряде случаев: футли — «туфли» (надеваются на футы — «ноги», от англ. foot — нога), фаршик — «шарфик», рукить — «курить» («Что ли, пойти трунить?»), сабо самой — само собой и др. Байковская, 1993). САД. ▲ БОТАНЙЧЕСКИЙ САД. См. БОТАНЙЧЕСКИЙ. САДИСТ, -а, м. Главный негодяй во всех компьютерных играх. Шрог.). В жаргоне про-геймеров имеется так называемое «произ¬ водственное ядро», то есть слова, которые отражают их непосред¬ ственную игровую деятельность: тимкйллерство — «виртуальное убийство члена(ов) игровой команды», морщить — «убивать про¬ тивников в игре-стрелялке», пофича — «мелкий противник в иг- 473
САЙЗ ре-стрелялке», рванузы — «мелкие многочисленные противники (не¬ редко экзотичные животные) в компьютерных играх», садист — «главный негодяй во всех компьютерных играх» и др. (Грачёв, 2003). САЙЗ, а, м. Размер. (Мажор.). Сленг в этом кругу преимущест¬ венно англоязычен и функционален — в повседневном обиходе упот¬ ребляются слова, используемые в «деловой» практике контактов с иностранцами. Например: «шузы» — обувь, «прайс» — цена, «сайз» — размер, «трэйд» — торговля. (Запесоцкий, Файн, 1990). (Англ. size — размер). САКС, -а, м. Саксофон. (Муз.). Мягкие звуки сакса успокаивали, не мешая размышлять. (ПОЛЕГ). Моя фишка — это сакс. (Зап. 1989). САКСИК, -а, м. Наша капелла отличный саксик приобрела. (Зап. 1989). САКСУХА, -и, ж. Жорж доконал всё-таки саксуху! (Зап. 1989). САЛАГА, -и, м. 1. Соддат-новобранец. (Солд., матрос.). Когда-то и мы были такими же салагами, мне даже не верится, что всё это уже позади. (Зап. 1980). И как ни горько об этом говорить, у коман- диров-офицеров почти и нет такой власти, чтоб «укротить» иного салагу, поучить его азам дисциплинированности, ведь почти плачут молоденькие лейтенанты. (ППД). «Молчи, салага, — пошутил Кос¬ тя. — До обеда побуду, потом отвалю». (С). «Салага», «сынок» и т. д. обязан во всём беспрекословно подчиняться старослужащим. (СДЦП). 2. Подросток. Ни одного взрослого парня не было на тан¬ цах — сплошные салаги. (Зап. 1980). САЛАБОН, -а, м. То же, что САЛАГА (в 1-м знач.). Салабоны карантин сейчас проходят. (Зап. 1980). «Распустились, салабоны!» — с пенсионерской угрюмостью продолжая Зуб. (СДЦП). Сначала он жаловался, что во времена его далёкой армейской молодости «сынкам» вообще запрещалось ходить в чайную, а теперь — о времена, о нравы! — любой «салабон» может спокойно вломиться и кайфовать, сколько влезет. (ССДП). Валерка молол что-то про кочегара-салабона, про завтрашнее партсобрание, на котором его должны переводить из кандидатов... (С). «Молчи, салабон! — отрубил он и продолжал вопить надрывно на всю Моск¬ ву: — Вы бакшишев, гостинцев к Первому мая не получали, паскуды! Под „градом" не бегали!» (КД). Суть данного издевательства сво¬ дится к тому, что старослужащие стравливают между собой ново¬ бранцев («салабонов»). (Волкова, Григорович, 2003). САЛАЖИЙ, -ья, -ье. Прил. к САЛАГА. (Солд., общемолод.). Во¬ ротившись из каптёрки в казарму, я тихонько разделся, сложил на 474
САМОВОЛЬНИК с табурете обмундирование и полез на свой верхний, «салажий» ярус. (СДДП). А ещё какие крутые словечки вы знаете?А ещё? Мало. Са- дажий уровень, е«<ё/(Мурашов, 2001). САЛЮТ. ▲ ТРЁХПАЛЬЦЕВЫЙ САЛЮТ. См. ТРЁХПАЛЬЦЕ¬ ВЫЙ. САМОВАР, а, м. Гранатомёт. {Афг.). Есенков вновь подумал о гранатомёте, лицо у него сделалось твёрдым и тяжёлым, губы сжа¬ лись, был бы Спирин со своим «самоваром» здесь — душок давно бы прекратил стрельбу. (БВК). В Афгане самоварами назывались гра¬ натомёты. (Зап. 1988). САМОВАРНИК, -а, м. Голова. У Лёшки что, с самоварником не в порядке? (Ъзх\. 1996). САМОВАРЩИК, а, м. Миномётчик. (Афг.). Едва мы спусти¬ лись в полумраке по лестнице, как погрузились в плотный терпкий запах, незнакомый Оле и хорошо знакомый мне: я и прежде замечал, что запахи включают память быстрей и беспощадней чего бы то ни было, но тут был явный обман, потому что накатила вдруг весёлость, зазвучали в памяти нетрезвые гортанные голоса, пере¬ ливчатая музыка, и я не сразу вспомнил, как, отвезя на афганской «бурбулайке» в морг груз-200 — пехоту, одного самоварщика-ми- номётчика, одного нашего и двоих разведчиков, попавших под «Град», — мыс Михаилом Хитяевым загуляли в Джелалабаде, отме¬ чая его день рождения... (КД). САМОВОЛКА, -и, ж. Самовольная отлучка из воинской части. {Солд.). Жену с тёщей дневальными поставлю, / Дочерей часовыми пошлю, / Разводящим Серёжу оставлю, / Ну а сам в самоволку уйду. (Из солдатской песни). О Старом как-то все забывают — не видно, не слышно всю дорогу. Работает Старый на автобазе слесарем, в канаве всё время сидит, курит. Ни выпить, ни в самоволку. Боится, что Долинин снова в дисбат упрячет. (С). САМОВОЛОЧКА, -и, ж. В воскресенье из нашей роты в самоволочке залетели двое. (Зап. 1980). САМОВОЛЬНИК, а, м. Солдат срочной службы, самовольно отлучившийся из воинской части. Самовольника уже ждали в роте деэкурный с двумя сержантами. (Зап. 1982). {Солд.). САМО¬ ВОЛЬЩИК, -а, м. Патруль всех трёх самовольщиков заарканил. (Зап. 1982). 475
САМОГОНИТЬ САМОГОНИТЬ, -ню, -нишь; несов. Изготовлять музыкальные инструменты. {Муз.). Ну и ритмуха у тебя! Сам самогонил? (Скрипченко, 2004). САМОДЕЛКИН, -а, м. Студент Нижегородского государствен¬ ного строительного университета. (Студ.). Самоделкиным я так и не стал — пришлось поступать в Лобан. (Зап. 1999). САМОКАТ, -а, ж. Мотоцикл. (Рок.). (Мазурова, 1991). САМОПАЛ, -а, м. Самодельный музыкальный инструмент. {Муз.). Самопал — самодельный музыкальный инструмент, предмет звуковой аппаратуры. (Рок-музыка, 1990). Бас-гитарист опять притащил свой самопал. (Зап. 1988). ▲ САМОПАЛ ПОД ФИРМУ — музыкальный инструмент отече¬ ственного производства с иностранными ярлыками. {Муз.). Само¬ пал под фирму — инструмент местного изготовления, но во всех иностранных ярлыках. Ударение в слове «фирма» может ставиться на любом слоге. (Рок-музыка, 1990). САМОПАЛЬНЫЙ, -ая, -ое. Прил. к САМОПАЛ. Кажется, что эта гитара самопальная, только клеймо государственное. (Зап. 1988). САМОПАЛЬЩИК, -а, м. Музыкант, играющий на самопале. {Муз.). Неплохо ребята из художественной самодеятельности игра¬ ли, особенно самопальщики. (Зап. 1986). САМОСТОЯЛКА, -и, ж. Самостоятельная работа. {Школьн., студ.). Мы сегодня вконец одурели: семь уроков!А тут ещё и химоза вздумала самостоялку проводить. (Зап. 1982). САМОХОД, -а, м. 1. То же, что САМОВОЛКА. {Солд.). Наиболее нейтральный в смысле экспрессивной оценки и умеренно эмоциональ¬ ный ряд номинаций в этом ряду — сниженные переименования пред¬ метов и явлений профессиональной армейской жизни и быта, напри¬ мер: калаш — «автомат Калашникова» ... самоход — «самовольное оставление воинской части»... (Химик, 2000). Старики собираются в самоход и хотят ещё двух молодых прихватить, чтобы не скучно было. (Зап. 1982), 2. То же, что САМОВОЛЬНИК. Батя вкатил самоходу десять суток губы. (Зап. 1982). САМОХОДКА, -и, ж. То же, что САМОХОД (в 1-м знач.). Макс в самоходке на патруль на¬ рвался. (Зап. 1988). САМОХОДЧИК, -а, м. То же, что САМОХОД (во 2-м знач.). Дёшево отделался только один самоходчик: всего лишь пять рябчиков вне очереди. (Зап. 1982). 476
САРБАЗ С САМОХОДНОСТЬ, -и, ж. Реалии, помогающие автостопщику совершать безопасные путешествия. (Автост.). Настоящий авто- стопщик должен обладать набором качеств, в речи самих автосто- пщиков объединяемых общим термином «самоходность». Самоход- ность — это всё, что помогает автостопщику без риска для здоровья и жизни совершать самостоятельные путешествия: независимость, физическая и психологическая выносливость, предусмотритель¬ ность, уверенность в себе, инициативность, коммуникабельность и т. д. (Жемерова, 2004). САМОХОДНЫЙ, -ая, -ое. Передвигающийся по территории автостопом (см.). (Автост.). Вот один из недавних примеров: из Москвы через Польшу, Венгрию, Румынию, Болгарию, Турцию в Да¬ маск (столицу Сирии) и назад, 10 ООО км. Проехали две самоходные бабушки — Н. Кутузова (69 лет) и Т. Копейко (59 лет), потратив на полуторамесячное путешествие всего по 4 доллара на нос... (Кро¬ тов, 2002). САМТРЕСТ, а , м. Самогон. На последнем вечере сторожу в шам¬ панское самтреста подлили. (Зап. 1980). (5 арго — с тем же значе¬ нием). САМЦЫ. ▲ ТУРНЙР САМЦОВ. См. ТУРНЙР. САНДАЛИИ, -ИЙ, мн. ч. Любая обувь. Клёвые у тебя сандалии, но долго носиться не будут. (Зап. 1984). САПЛОАДИТЬ, -йжу, -4аишь; сов. Передать информацию со своего компьютера на удалённый компьютер. (Комп.). Он меня просил пару утилиток саплоадить. (Зап. 2005). (Англ. upload). САПОГ, -а, м. 1. Глупый человек. Дурак, тупица — дуб, дубарь, сапог. (Ольшанский, 1990). 2. Солдат. {Матрос.). Семнадцатого марта будет учение с сапогами. (Зап. 1992). САПОЖОК, -жка, м. Все думали, что этот сапожок в ПВО служит, а он на самом деле тянет в королевских войсках. (Зап. 1992). {В арго — сотрудник ми¬ лиции; солдат внутренних войск; глупый человек). САРАЙ, -я, м. Вертолёт «Ми-6». (Афг.). Сараи были очень хорошей мишенью для «Стингеров». (Зап. 1988). САРБАЗ, а, м. Военнослужащий подразделена государствен¬ ной безопасности в Афганистане. {Афг.). САРБОЗ, -а, м. Послед- ние усвоены со слуха и ассимилированы в звуковую и лексическую сис¬ тему русского языка: военнослужащие вооружённых формирований республики Афганистан: «зелёные» (возможно, из-за головного убора, 477
САУНД пошитого из ткани зелёного цвета), «аскеры*, «сарбазы» («сарба¬ зы»), «хадовцы» — военнослужащие подразделения государственной безопасности «ХАД», «царандои», «царандоевцы» — солдаты, офице¬ ры милицейских формирований... (Бойко, 2005). САУНД, -а, м. Звучание музыкальной группы. (Муз.). Саунд (ангп.). — звук, звучание группы как на концерте, так и на записи. Складывается из нескольких компонентов: аранжировки, звукового баланса, стиля игры, манеры звукоизвлечения, качества аппаратуры (или записи). (Рок-музыка, 1990). Коллектив имеет свой неподра¬ жательный стиль и необычный саунд. (Башня, 2004, № 4). {Ангп. sound — звук). САУНДЧЕК, -а, м. Генеральная репетиция музыкальной груп¬ пы. {Муз.). Саундчек был назначен на воскресенье. (Зап. 1999). {Ангп. sound — звук; to check — проверять). САХАРНИК, а, м. Больной сахарным диабетом. {Студ.). Это же надо, сахарники бегают по всему городу и не могут найти нуж¬ ного лекарства! {Зап. 2003). САХАРНИЦА, -ы, ж. Женек, к САХАРНИК. {Студ.). Профессор предложил сахарнице и вторую ногу отчекрыжить, но та не согла¬ силась. (Зап. 2003). САЧКОВАТЬ, -кую, -куешь; несов. Бездельничать. Пусть в дру¬ гих отделах разная шушера сачкует, а у нас начальник впереди на белом коне... (ДР). Хватит сачковать — нужно сегодня к вечеру всю эту работу закончить. (Зап. 1982). САЧКОНЗ^Ь, -ну, -нёшь; сов. Делал он это так: четвёрка «молодых» на уборку территории, а над ними «дед», который палец о палец не ударит, но зато проследит, чтобы молодые не сачконули. (ЕКСП). {В арго — с тем же значе¬ нием). САЧКОДРОМ, а, м. Место, где курят. По происхождению все жаргонизмы делятся на несколько групп... Чисто жаргонные образо¬ вания, однако нередко использующие корни или суффиксы литера¬ турного языка (водила — «шофёр», сачкодром — «место, где ку¬ рят»). (Борисова, 1981). Ярким примером тому служит глагол бом¬ бить и существительное бомба, обозначающие соответственно использование шпаргалки определённого вида и саму шпаргалку, а также сачкодром (от глагола сачковать). (Глазова, 2005). САЧОК, -чка, м. 1. Лентяй. С таким сачком много не наработа¬ ешь: бездельник, каких свет не видывал. (Зап. 1982). И ещё одно — 478
СВАДЬБА С я всегда презирал «сачков», из тех, кто ищет, где бы полегче да по¬ спокойнее. (ПКИИС). 2. Место, где курят. (Студ.). Сачок (курилка, аппендикс). Райское местечко. Этимология слова не совсем ясна, хотя студенты нашей необъятной родины честно пытаются доб¬ раться до его истоков. В сачке скапливается вся гуща студенческой жизни. (OOPS, 2002, № 9). На этом факе столько чушков учится, постоянно на пары забивают и в сачке тусят. (Зап. 2005). САЧКО- ДАВ, -а, м. Заговорили о женщинах, о рыбалке, о мотоциклах. По¬ том об армии: салаги, сачкодавы, присяга, дембельский аккорд... (КД). В коллективе полно сачкодавов, бездельников, лоботрясов. (Зап. 1986). {В арго «сачок» — лентяй). А ДАВЙТЬ САЧКА. См. ДАВИТЬ. СБАЦАТЬ, -ю, -ешь; сов. 1. Сыграть на музыкальном инстру¬ менте. БЧШБ говорит мне опять в бане (за полгода шоу-бизнеса я попарился от души): «Есть штатовский аналог „Чёрное и белое". И есть наш мулат. Держи кассету. Надо сбацать парочку тек¬ стов». (ЖИ). Юрик, сбацай что-то такое, чтобы душа сначала раз¬ вернулась, а потом свернулась. (Зап. 1996). 2. Сплясать. Мы в кабаке под конец сбацали «Цыганочку». (Зап. 1998). (В арго — с тем же значением). С БОДУНА, нареч. С похмелья. «Махно ты вообще не трогай, — сказал Сталкер и с усмешкой посмотрел на Махно — тот совсем не подавал признаков жизни, смотрел в стену и даже не моргал. — Махно у нас сегодня с бодуна». (МЕР). Вот с бодуна припёр к ним на халяву и не врубится: чуваки, типа того, корешатся, а один браток стуканул, кто он и где тусуется. (Мурашов, 2001). Барабанер опять с бодуна пришёл: пьянствует, подлец, третий день. (Зап. 1986). (5 арго — с алкогольного или наркотического похмелья). СБОР. А СБОР ТРУПОВ — сбор музыкальной труппы (группы) в начале или в конце сезона, на котором подводятся цели или итоги прошедшего. {Муз.). На сборе трупов чётко определили все наши маршруты. (Зап. 2003). СБОРНИК, а, м. Сбор молодёжи для совместного времяпре¬ провождения. Современная молодёжь, наряду с общеизвестными Жаргонизмами туса, тусня, тусовка, употребляет также и соби- РУшка, сборник — «сбор молодёжи для совместного времяпрепровож¬ дения». (ЛС, 2003, февраль). СВАДЬБА. А ЖЛОБСКАЯ СВАДЬБА. См. ЖЛОБСКИЙ. 479
СВАЛИТЬ СВАЛИТЬ', -лй, -лишь; сов. и СВАЛИВАТЬ, -ю, -ешь; несов. Сдать экзамен или зачёт. (Студ.). Ну наконец-то свалил всё. (Зап. 1980). Сколько же мне придётся сваливать экзаменов? (Зап. 1980). СВАЛЙТЬ^, -Л1б, -лишь; сов. и СВАЛИВАТЬ, -ю, -ешь; несов. Уйти. И вот прошлой осенью, когда Evanescece были на гастролях в Германии, Бен, не говоря никому ни слова, собрал свои вещички и сва¬ лил домой. (OOPS, 2004, февраль). Если тебе что-то не нравится здесь, то лучше свали отсюда. (Зап. 1982). «Вот Зуба уже нет, — Валя поднимает губу. — Сидим себе на болоте, тусуемся, а тут двое приходят, в крестах и браслетах, и давай „метать заводку“, чтобы мы сваливали». (ИОК). Больше не просижу ни минуты. Пора свали¬ вать. «Пора сваливать? — спросила Валерка. Она, опёршись на по¬ доконник, смотрела на улицу — там шёл дождь, внизу, у подъезда, лоснились мокрые спины машин. — Вам, наверное, спать надо?» (АВ). (В арго — с тем же значением). А СВАЛИТЬ (СВАЛИВАТЬ) В ТУМАН - исчезнуть. Ты лучше свали в туман и не приходи к нам больше. (Зап. 1989). Придётся сва¬ ливать в туман, иначе точно захомутают. (Зап. 1989). (S арго — с тем же значением). СВАЛИТЬСЯ', -ЛЮСЬ, -лишься; сов. Случиться. Ну что у тебя на этот раз свалилось? (Зап. 1984). СВАЛИТЬСЯ^, -ЛЮСЬ, -лишься; сов. Спуститься со склона горы. (Тур.). Бросаемрюки и сваливаемся. (Зап. 2003). СВАРКА, -и, ж. Крупнокалиберный пулемёт. (Афг.). А я опять не спал. Едва прикрою глаза — над самой макушкой, обжигая кожу, свистят трассеры, прицельно работает их «сварка», крупнокали¬ берный пулемёт, а деваться некуда, я зажат между камнями в пол¬ ной темноте. (КД). Экономим, стреляем только по «сварке». (Боро¬ вик, 1990). СВЕЖАК, -а, м. Что-л. новое или свежее. Самое для него соблаз¬ нительное — это только что появившийся на кассетах фильм, «новьё» или «свежак». (ВСВ). Если говорить об иерархии пластинок того времени, то, пожалуй, ценилось то же, что и сейчас, — «све¬ жаки». (АиФ-НН, 2001, № 3). СВЕРЧОК, -чка, м. Военнослужащий-сверхсрочник. (Солд.). (Волкова, Григорович, 2003). (Контаминация двух слов: сверхсроч¬ ник + сверчок?). 480
свинтить с СВЕТЛЫЙ, -ого, м. Представитель высшей неформальной груп¬ пы военнослужащих в дисциплинарном батальоне. {Солд.). Кон¬ текст см. в ст. КНЯЗЬ. ▲ СВЕТЛЫЕ И ПРЕКРАСНЫЕ — эльфы как персонажи в роле¬ вой игре. {Толк). Хватит ругаться: вы же у нас светлые и прекрас¬ ные! {Зап. 2003). СВЕТОФОР, -а, м. Внешний модем. {Комп.). Опять этот свето¬ фор глючит! (Зап. 2005). СВЕЧА, й, ж. Верчение на одной руке при брейк-дансе. {Брей¬ кер.). Саняра делает свечу. (Зап. 2004). СВЕЧКА. ▲ ДЕРЖАТЬ СВЕЧКУ. См. ДЕРЖАТЬ. СВИНАРНИК, а, м. Солдат, работающий в подсобном хозяй¬ стве воинской части. {Солд.). Он служит в ПВО в хозвзводе свинар¬ ником. (Зап. 1980). СВИНАРЬ, -я, м. Славка, оказывается, сви¬ нарём был в а^мии, а всем говорит, что на границе служил. (Зап. 1980). СВИНАРКА, -и, ж. Ты гражданку лучше отдай свинарке: у него в подсобке никто ещё не рыскал. (Зап. 1980). СВИНГЕР, а, м. Участник секса вчетвером (двое мужчин и две женщины). Один свингер так от ментов голым и улепётывал: оде¬ жда в руке, бежит и орёт. (Зап. 1994). СВИНГОВАТЬ, -г^ю, -гуешь; несов. Играть в стиле свинг (на¬ правление развития джазовой музыки). {Муз.). Несмотря на то что с этими двумя ребятами раньше им играть не приходилось, они быстро поняли друг друга и стали потихоньку свинговать, приводя в экстаз сидящую в зале публику. (ПОЛЕГ). СВИНТИТЬ', -ч</, -тишь; сов. 1. Пресечь какое-л. мероприятие (о действиях правоохранительных органов). Нашу прогулку тут Же свинтили. (Зап. 1989). 2. Арестовать кого-л. на молодёжном мероприятии. Оказывается, свинтили всех потому, что за день до этого какие-то подонки разбили в Летнем саду статуи. И посколь¬ ку узнали, что рядом собирается такая компания, решили свинтить всех подряд и разобраться: кто был, кто нет, кто знает, кто не знает... (ПРД). Времена были кайфовые! Бывало, приезжаешь на сейшен и не знаешь, сразу тебя свинтят или потом. (ПРД). Нас по¬ просту свинтили. (Запесоцкий, Файн, 1990). Так, например, в обще¬ молодёжном жаргоне можно встретить слова: мочить, гасить — «бить», «бить до потери сознания», свинтить — «арестовать, за- •6 Зак. 125 481
свинтить держать» (действия правоохранительных органов). (HP, 1993, 15 декабря). СВИНТЙТЬ^, -чу, -тйшь; сов. Уйти. А Ильченка нас там подбил, что Барикновский — это лишний человек, и мы по-тихому свинтили на другую точку... (ПРД). Поначалу я совершенно серьёзно рассчи¬ тывал отбарабанить с годик, после чего элегантно свинтить. (ПО¬ ЛЕГ). Мужики, вы мне уже надоели! Свинтите отсюда! (В арго — сбежать от правоохранительных органов; сбежать). СВИНТИТЬСЯ. ▲ СВИНТИТЬСЯ в БЕРЁЗУ - быть задер¬ жанным коодовцами. (Мазурова, 1991). СВИНЬЯ', й , ж. Сумасшедший панк. (Панк.). В среде панков за¬ метно выделяются личности, которые даже в рамках своей группы считают ненормальными (в основном в плане психики). Это — так называемые «свиньи». (Запесоцкий, Файн, 1990). СВИНЬЯ^ -й, ж. Фанат футбольной команды «Спартак». {Фан.). У футбольных фанатов есть особая тематическая группа слов, включающая названия болельш,иков команд. Например, мясо, свиньи — поклонники «Спартака». Названия связаны с принадлеж¬ ностью команды (при создании) мясоперерабатывающему заводу в Москве. (Столярова, 2004). СВИСТОК', -тка, м. Милиционер. Старушка подошла к милици- ционеру: «Свисток, а свисток, как переплюнуть Пешков-штрассе ?» (Щуплов, 1998). Ты заметил, что в районе вчера было много свист¬ ков? {В арго — с тем же значением). СВИСТОК^ -тка, м. Музыкальный духовой инструмент. (Муз.). На свистке Серый может играть. (Зап. 1988). ▲ ЖЁЛТЫЙ СВИСТОК. См. ЖЁЛТЫЙ. С ВЫВИХОМ, нареч. Со странностями, с ненормальностью. Пацан с вывихом, с ним осторожнее. (Зап. 1996). СГЕНЕРЙТЬ, -рю, -рйшь; сов. Создать. (Комп.). Ясгенерил коды в кряках. (Зап. 2003). СГНИТЬ, -й, -ёшь; сов. 1. Испортиться. (Хип.). Раньше был ниш- тяк чувак, а теперь сгнил наглухо. (Зап. 1988). 2. Развеселиться. (Хип.). Кто-то прогнал такую телегу — я сгнил на месте. (Мазуро¬ ва, 1991) СГУТИК, -а, м. Сочинский государственный университет. (Студ). (Филоня, 2003-2004, № 2). 482
СДУТЬ с СДАТЬ, сдам, сдашь; сов. и СДАВАТЬ, сдакЬ, сдаёшь; несов. Про¬ дать. (Муз.). Две приставки у нас лишними оказались, сдадим их. (Зап. 1988). Лишних инструментов у нас уже нет: мы всё сдали. (Зап. 1988). А СДАТЬ (СДАВАТЬ) НА ХАЛЯВУ — кое-как сдать экзамен. Двоечники не учат и сдают на халяву, всё кое-как. (Зап. 1994). СДАУНЛОДИТЬ, -лбжу, -лбдишь; сов. Загрузить информацию с удалённого компьютера на свой. (Комп.). Если сочинение тебе так надо, я могу его и из инета сдаунлодить. (Зап. 2000). (Англ. download). СДВИГ. ▲ СДВИГ ПО ФАЗЕ (у кого-л.) — кто-л. ненормаль¬ ный, сумасшедший. Вы что, не видите: у парня сдвиг по фазе! (Зап. 1998). СДВИНУТЬСЯ, -нусь, -нешься; сов. Сойти с ума. С такой рабо¬ ты точно сдвинешься.'(Зап. 1996). СДЕЛАТЬ, -ю, -ешь; сов. Выиграть; победить. Я обязательно сде¬ лаю всех на городе.'(Зап. 1998). СДОХНУТЬ, -ну, -нешь; сов. Разрядиться (об электрической ба¬ тарейке сотового мобильного телефона). Мобильник сдох. (Зап. 2003). ▲ БОБИК СДОХ. См. БОБИК. СДРИНЧАТЬСЯ, -чусь, -чешься; сов. Умереть от алкоголя. (Хип.). Когда у хиппи Красноштана спросили: «А где твои друзья, с которыми ты начинал?», он ответил: «Одни сторчались, другие сдринчались, третьи кинулись» (одни погибли от наркотиков, другие от алкоголизма, третьи покончили жизнь самоубийством). (Розин', 1991). СДРИНЧИТЬСЯ, -чусь, -чишься; сов. Сколько уже волоса¬ тых сдринчились от этого пойла! (Зап. 1992). (Англ. to drink — пить). СДУТЬ, -ю, -ешь; сов. и СДУВАТЬ, -ю, -ешь; несов. То же, что СОДРАТЬ. (Школьн.). Да дай ты ему сдуть, а то привяжется — не отвяжешься! (Зап. 1980). «Камчаткой» Володечку называли в гим¬ назии вплоть до седьмого класса за его пристрастие к задним пар¬ там, там он вечно копошился: или домашнее задание сдувал, или бу¬ магу жевал, чтобы бросить комок отвратительной массы в отлич¬ ника Тимошу Мешкова, или что-то мастерил, какую-то пакость, Ши наоборот, что-то весьма милое и забавное... (ОК). — У кого бы списать задачку? — Попроси у Лариски, у неё все сдувают. (Зап. 1980). 483
СЕДЬМОЙ СЕДЬМОЙ. ▲ СЕДЬМОЙ БАТАЛЬОН - статья 7 «б» (шифр диагноза психопатии), освобождающая от службы в армии. (Ма¬ зурова, 1991). СЕЗОН. ▲ ШЕЛЕСТЕТЬ НЕ ПО СЕЗОНУ. См. ШЕЛЕСТЕТЬ. СЕЙШЕН, -а, м. 1. Музыкальное мероприятие. (Муз.). Уже раз¬ бился на своих ночных сейшенах Рекшан со своим САНКТ-ПЕТЕР¬ БУРГОМ, уже написали первые песни МИФЫ с Борихновским и Да¬ ниловым, а потом — с Ильченко, уже гремел Макаревич с МАШИ¬ НОЙ ВРЕМЕНИ, делавший регулярные полулегальные набеги на Ленинград, уже в недрах «Сайгона» вызревала тусовка АКВАРИУ¬ МА, но РД ничего не знал. (ПРД). К сожалению, РДлично не участ¬ вовал в захватывающих событиях тех лет, не проникал на конспи¬ ративные ночные сейшены... (ПРД). 2. Вечеринка с вином и музы¬ кой. Отличный был вчера сейшен, только Гриня немного испортил, пьяным лез в драку. (Зап. 1990). СЭЙШЕН, -а, м. Рок вернул музы¬ кальной культуре фольклорную простоту и доступность: на «сэйше- нах» в кафе и студенческих клубах люди свободно танцевали между столиками... (РГ). СЕЙШН, -а, м. Например, заимствованное из английского слово «сейшн» (которое в оригинале означало «сбор му¬ зыкантов с целью записи пластинки»). Перенесённое на русскую поч¬ ву, стало обозначать «сбор музыкантов с целью поиграть», а потом получило распространение в немузыкальной среде... (ЕМ). СЭЙШН, -а, м. СЭЙШОН, -а, м. Иногда англоязычные жаргонизмы нарочито вульгаризованы: ср. сэйшон (вечеринка), нейтральное сэйшн; фазёр (отец) и фазер. (Борисова, 1980). Все они путешествуют автосто¬ пом по «трассе», любят собираться в шумные сборишд — «тусовки» и «сейшены» — вечеринки, рок-концерты. (Береговская, 1996). СЕЙШИОН, -а, м. — Хай, Бублик! — Привет, Димыч! — Как сей- шион? (Морозова, 2005). (Англ. session — заседание; собрание). СЁЙШЕНОВЫЙ, -ая, -ое. Прил. к СЕЙШЕН. (Муз.). Его заме¬ нил басист Владимир Бабенко, но сейшеновая деятельность «УП» на этом закончилась: начались скитания по московским и подмосков¬ ным ресторанам. (Рок-музыка, 1990). СЕКРЕТЧИК, а, м. Поклонник музыкального ансамбля «Сек¬ рет». (Фан.). Назовём только некоторые из них ... поклонники раз¬ личных певцов, ансамблей, музыкальных направлений: «пугачёвцы» и «леонтьевцы» (почитатели творчества А. Пугачёвой и В. Леонтье¬ ва), «секретники» и «брависты» (любители, увлекающиеся музыкой ансамблей «Секрет» и «Браво»), «нью-вейвщики» и «рокобили» (сто- 484
СЕМЁРКА С ротики стилей «новая волна» и «рок-н-ролл») и т. д. (Запесоцкий, Файн, 1990). СЕКСИ, нареч. Сексуально. Девиз этого лета — свобода! Можешь одеваться секси, можешь нарядиться как фрик, но, если парень на спор решил завоевать тебя, он своего добьётся. (ЕПе girl, 2003, № 2). СЕКСОДРОМ, -а, м. Место для секса. Говорят, что «сексодром» № 2 города Сочи — это кладбище. (ППЛ). В маленькой комнате встал чудный финский спальный гарнитур с широченной кроватью — «сексодромом», по Лялькиному выражению. (А). Он побрёл в спаль¬ ную, прямо в одежде плюхнулся на «сексодром», и ему показалось, что кровать — это мягкий плот, медленно плывущий куда-то, тихо покачивающийся на волнах. (А). Этот пляж молодые люди сексодро¬ мом называют. (Зап. 1990). СЕКСОТКА, -и, ж. Сексуально привлекательная девушка. Я вче¬ ра такую сексотку встретил, просто супер! {'ian. 1990). {Контами¬ нация двух слов: лит. секс + арг. сексотка — секретная сотрудница правоохранительных органов). СЕКТА. ▲ БОЕВАЯ СЕКТА. См. БОЕВОЙ. СЕКТОР, а, м. Хирургическая операция по удалению части мо¬ лочной железы. (Студ.). В списке операций планируется два секто¬ ра. (Зап. 2005). СЕЛЁДКА, и, ж. Галстук. В одежде — чёрные кожаные куртки, чёрные галстуки-«шнурки», «селёдки». (Ольшанский, 1990). ▲ ЗАВЯЗАТЬ СЕЛЁДКУ. См. ЗАВЯЗАТЬ. СЕМАФОР, а, м. Высокий человек. — Ты его знаешь? — Коль- ку-то? Это такой семафор? Конечно, знаю. (Зап. 1990). СЕМА- ФОРИК, -а, м. Подходит ко мне эдакий семафорик и просит доба¬ вить на бутылку... (Зап. 1990). СЕМАФОРИЩЕ, -а, м. Вот это семафорище! Ему только в сборной по баскетболу участвовать. (Зап. 1991). (В арго — высокий и тощий человек). СЕМЁРКА', и , ж. Девушка по десятибалльной оценочной шка¬ ле пикаперов (см.). {Пикап.). «Шестёрка» и «семёрка» — это мак¬ симум того, что можно встретить в местах общественного выгула. (Ке:акция, 2005, 10—16 февраля). CEMЁPKA^ и , ж. Семидюймовая виниловая пластинка. {Муз.). ■■■Например, испанская группа «Sin Dios», являющаяся членом акти¬ вистов анархической CNTгруппы «Воусо!» и «Yuppy Crusher», выпус- 485
СЕМИНАРИСТ тша «семёрку* в поддержку международной анархической организа¬ ции «Anarchist black cross». (Аксютина, 2003). СЕМИНАРИСТ, а, м. Преподаватель, ведущий семинарские занятия. (Студ.). В профессиональное ядро входят жаргонизмы, от¬ ражающие профессиональные потребности носителей жаргона: ан- тичка — античная литература; семинарист — преподаватель, ве¬ дущий семинарские занятия. (Борисова, 1981). СЕМИНАРОИД, а, м. Семинарист. (Семин.). Семинаристов на¬ зывают — стасы — тараканы — семинароиды. (Бугаева, 2004). СЕМНАДЦАТЬ. ▲ СЕМНАДЦАТЬ МГНОВЕНИЙ ВЕСНЫ - учитель вышел из класса. (Школьн.). Новые фразеологизмы или яв¬ ляются элементами интержаргона, или отображают реалии и си¬ туации школьной жизни: остров сокровищ, («полка с журналами»), семнадцать мгновений весны («учитель вышел из класса»). (Нико- лина, 2000). СЁМОЧКА, -и, ж. Семинар. {Студ.). ...Замена слова паронимом (так называемая фонетическая мимикрия): салют — «солутан», Сёмочка — «семинар»... (Береговская, 1996). СЕМЬЯ, -й, ж. Группа военнослужащих в дисциплинарном ба¬ тальоне, защищающая себя от посягательств других неформаль¬ ных солдатских объединений. (Солд.). Кроме того, в условиях дис¬ циплинарных воинских частей происходит формирование небольших «семей» по признаку совершённого преступления, землячества или совместной службы до осуждения. (Шилов, 2003). (В арго — группа заключённых, держащаяся вместе). СЕНСА, -ы. ж. Чувствительность компьютерного манипулятора «мышь». (Прог.). С такой сенсой играть невозможно! (Зап. 2000). СЕНЬКА, и, м. Спасибо. Получается некая пародийно русифици¬ рованная 4юрма: thank you (спасибо); parents (родители) — пренты, пэренты или паренты; birthday (день рождения) — бездник или без- динг и т. д. (Чубарова, 2004). СЕРДЕЧНИК, -а, м. Студент медицинского вуза, будущий спе¬ циалист по сердечно-сосудистым заболеваниям. (Студ.). Три че¬ ловека с группы решили стать сердечниками. (Зап. 2005). СЕРДЦЕБОЙ, я, м. То же, что ПИКАП. Если ты распознала в новом знакомом заправского пикапера, не торопись с ним расста¬ ваться. Потому что из таких сердцебоев получаются отличные «подружки». (Yes, 2004, август). 486
СЕРЫЙ С СЕРЕДИНА, -ы, ж. Средний регистр голоса у певца. (Муз.). Мне не надо парня и прослушивать, я сходу определяю: у него середина. (Зап. 2004). СЕРВДНЯК, -к, м. Средний по возрасту член группировки хули¬ ганствующей молодёжи. {Хул.). СЕРЖ, -а, м. Сержант. (Солд.). Я вернулся из армии сержем. (Зап. 1996). СЕРЖИК, -а, м. Сержики в части нас сильно дрючили. (Зап. 1996). СЕРЁЖА, -и, м. Наш серёжа сам в шестёрках у стариков хо¬ дил. (Зап. 1998). (Контаминация двух слов: рус. лит. сержант + франц. имени Серж + натовский сленгизм сардж — сержант). СЕРЖАНТЩИНА, -ы, ж. Издевательства военнослужащих сержантского состава над рядовыми дисциплинарного батальона. (Солд.). Система так называемых воспитательных мер в дисципли¬ нарных частях получила название «сержантщина». (Шилов, 2003). СЕРК, -а, м. Представитель неформального молодёжного объе¬ динения серко (см.). (Серк.). Сам я — серк, потому скажу за них. Это течение новое, пока не очень многочисленное, но я верю, что скоро серков будет много, ибо серки — самое крутое из того, что я встречал. (Запесоцкий, Файн, 1990). СЕРКО, нескл., ж. Неформальное молодёжное объединение, се¬ мейная рок-коммуна. (Серк.). Мы строим серко (семейнаярок-ком¬ муна). Это единственное спасение от всех бед! Цель нашего движе¬ ния: возрождать старинные русские обычаи, праздники, инструмен¬ ты, костюмы, угощения. (Запесоцкий, Файн, 1990). СЕРТИФИКАТ, -а, м. Документ, который вьщаётся на игровое оружие и магические вещи в ролевых играх толкиенистов-, в нём зафиксирована информация о возможных повреждениях, наноси¬ мых этим оружием, и свойствах магических вещей. (Толк.). Игрок должен всегда иметь при себе сертификат на собственное оружие! (Зап. 2000). СЕРФИТЬ, -флю, -фищь; несов. Просматривать Интернет в це¬ лях поиска нужной информации. (Комп.). Опять ты не выспался, нечего было всю ночь серфить нет. (Гаврилова, Кузнецова, 2004, 490). (Англ. surf the net). СЕРЫЙ', -ого, м. Студент второго курса. (Студ.). Серые опять халяву поймали. (Зап. 1998). 487
СЕРЫЙ СЁРЫЙ1 ▲ СЕРЫЙ ПИПЛ - необразованные и недалёкие люди. Не обязательно шпана или хулиганы, но и вообще «Серый ПИПЛ», тупо проводящий время, деградирующий, живущий одним днём, все интересы которого — дискотека, дринч, барахло и плохие девочки. (Запесоцкий, Файн, 1990). СЕССИОННИК, -а, м. Музыкант, приглашённый в музыкаль¬ ную группу для записи одного альбома. {Муз.). Ну что, коллеги, как поступим на сей раз: научимся играть или возьмём сессионников? (Скрипченко, 2004). СЕСТРА. ▲ СТРАШНАЯ СЕСТРА. См. СТРАШНЫЙ. СЕСТРЁНКА, и, ж. Женщина, сочувствующая митьку (см.). (Митьк.). Разделившая участь митька Оленька нарекается сестрёнкой, ну а затем по мере сближения с митьками — братиш¬ кой. Разумеется, речь идёт лишь о родстве душ, так сказать. (ФЯПМ). СЕТЕВУХА, -и, ж. Сетевая карта компьютера. (Комп.). Сетевуха во сколько тебе обошлась?(Зап. 2000). СЕТУП, -а, м. Установка компьютера. {Комп.). Имеется в виду, что люди используют эти слова, не зная их первоначального звуча¬ ния, а читают их просто по буквам: «тулза» — утилитка (англ. «tools»), «сетуп» — установка (англ. setup). (Малова, 2004). СЕТЬ, -и, ж. Непредвиденная трудность. {Скин.). Мы бросились к выходу, а там ещё одна сеть — мамон. (Зап. 1999). СЕЧЬ, -ку, -чёщь; несов. Разбираться в чём-л. Общебытовой сло¬ варь состоит из названий предметов, явлений, качеств, действий общебытового характера. Обычно здесь выделяются: 1) слова, отно¬ сящиеся к сфере работы, умственной деятельности (пахать — «ра¬ ботать», сечь — «понимать») ... 2) названия денег (башли, дубы, ма¬ ни, шайбы)... (Борисова, 1981). «Секу», — коротко ответил Конт, рассматривая свои руки. (ПОЛЕГ). Иванов хорошо сечёт по физике. (Зап. 1992). {В арго — с тем же значением). СИАРКА, и, ж. Запрос компьютерной программы на измене¬ ние. {Комп.). Сиарку программер проигнорировал, и комп стал у него глючить. (Зап. 2000). СИБЙРСКИЙ. ▲ СИБИРСКАЯ ТЕЛЬНЯШКА - солдатский ватник, телогрейка. Например, жаргонизм сибирская тельняшка (солдатский ватник, телогрейка) появился в результате метафори¬ ческого переноса: тельняшка и ватник имеют одну сходную черту — 488
СИДОР с у них есть полоса. А прилагательное сибирская в данном случае ука¬ зывает на то, что эту одежду носят в холодную погоду... (Аксёнова, 2003). СИГАРА, -ы, ж. Неуправляемый реактивный снаряд (НУРС). {Афг.). Витя Буяшкин проходит под пиком, где только подавили «сварку». На моих глазах по нему в упор — несколько очередей. Про¬ бит весь правый борт, разбита «сигара». (Боровик, 1990). СИГНАЛ, -а, м. Сигнальщик на корабле. {Матрос.). Мой земляк на посудине был сигналом. (Зап. 1980). СИДЕТЬ. ▲ СИДЕТЬ В ДИЕЗЕ — находиться в тюрьме. (Муз.). Образы фразеологизмов последнего типа строятся чаще всего на пе¬ реосмыслении названий знаков нотного письма и альтерации (бе¬ моль, диез, форшлаг и др.): а) по форме — женщина с бемолем — «бе¬ ременная», быть (сидеть) в диезе — «находиться в тюрьме, за решёткой»... (Андреев, 2005). А СИДЕТЬ НА ДРЙНЧЕ — пьянствовать. (Панк.). Они, как пра¬ вило, «сидят на дринче» (пьянствуют), на «пыхе» (курят наркоти¬ ки) или «на игле» (вводят наркотики шприцем). (Запесоцкий, Файн, 1990). (Анга. to drink — пить). ▲ СИДЕТЬ НА ИЗМЕНЕ — испытывать чувство страха из-за сильного влияния гашиша. (Парк.). Подруга моя третий день си¬ дит на измене, всюду ей бандиты мерещатся. (Зап. 1996). А СИДЕТЬ ПЛОТНО — приобрести сильную зависимость от наркотика. (Парк.). Пацаны плотно сидят на шмали. (Зап. 1998). СИДИ, нескл., м. Компакт-диск. (Комп.). Просто берёшь «сиди» — и копируешь! (OOVS, 2003, апрель). (По названию английских букв С ~ си, D — ди). СИДИРОМ, а, м. Накопитель на лазерных дисках. (Комп.). Я могу копирнуть и со своего сидирома. (Зап. 2002). СИДИШ- НИК, -а, м. Мне всучили бракованный сидишник. (Зап. 2002). СИ- ДЮК, -а, м. Я всегда могу найти практически любой файл, я могу рипнуть его с сидюка и выложить в сеть. (Спецхакер, 2003, № 1). СИДЮШНИК, -а, м. Только не забудь принести свой сидюшник — посмотрим, как там дела. (Зап. 2002). (Auafi. аббр. CD-ROM). СИДОР, -а, м. 1. Пакет. Бери свой сидор и пойдём. (Зап. 1998). 2. Барсетка. Мальчишки мой сидор прямо из тачки выхватили. (Зап. 2000). (В арго — мешок, чемодан). 489
СИДУШНИК СВДУШНИК, -а, м. Коврик, на который садится турист. (Тур.). Сидушник всегда готов, турист в любой момент может сесть и от¬ дохнуть. (Зап. 2004). СИЛОК, -лка, м. Музыкальный усилитель. (Муз.). Мой силок не фурычит, а отремонтировать — времени нет. (Зап. 1992). СИЛЬВА, -ы, ж. Серебряная монета, используемая в ролевых играх толкиенистов. (Толк.). Сильвы, как и голды, использовать желательно только по назначению. (Зап. 1982). (В арго — серебря¬ ный предмет, восх. к англ. silver — серебро). СИМКА, -и, ж. Сим-карта, Мы и мобильники стали неразлучны. Как симка и антеннка. (Yes, 2005, январь). Я поменял симку в мо¬ бильнике. (Зап. 2001). СИМПАТЮЧКА, и, ж. Красивая девушка. Где ты только та¬ ких симпатючек отхватываешь?! (Зап. 1980). симпотный, -ая, -ое. Симпатичный. Всегда смотри в ту сторону, куда едешь. А не на симпотных сноубордеров. (Yes, 2003, январь). ▲ СИМПОТНЫЙ ПУПС — красивый молодой человек. Вот примеры женских жаргонизмов: мачо, перец, клубень — молодой че¬ ловек, симпотный пупс — красивый молодой человек. (ЛС, 2004, март). СИМУЛЯТОР, -а, м. Компьютерная игра, воссоздающая реаль¬ ные условия. (Комп.). Я целую неделю в этот симулятор играл — захватывающая веш,ица. (Зап. 2004). СИНГЕР, а , м. Певец. (Муз.). Сингеры сейчас всё пошли какие-то безголосые. (Зап. 2000). (Англ. singer — певец). СИНГЛ, -а, м. (Муз.). Грампластинка (45 об/мин.). (Муз.). Сингл (англ.) — маленькая пластинка (45 об/мин), содержит, как правило, две песни. (Рок-музыка, 1990).... Наташа и Дэниэл — единственные в Англии сестра и брат, чьи синглы с интервалом в неделю по очереди возглавляли хит-парад. (Ровесник, 2005, № 3). (Англ. single — один, единственный). СИНГЛОВЫЙ, -ая, -ое. Прил. к СИНГЛ. Надербанившись дури «голубого экрана», он перелицевал олдовые фишки, подставив в них современных сингловых мажорок и мажоров. (Щуплов, 1998). СИНДАРЫ, -ов, мн. ч. Персонажи произведений Дж. Р. Р. Тол- киена (сказочные существа — перворождённые), которых исполь- 490
синячить с зуют при ролевых играх толкиенистов. {Толк.). Мастер поролёвке заставил новичков сыграть и синдаров. (Зап. 2002). СИВДРОМ, а, м. Похмелье. Одной из существенных черт жар¬ гона является образность, проявляющаяся по-разному: в краткости жаргонизмов (лабы — «лабораторная работа»), в необычных соче¬ таниях звуков — прихехешник — поклонник, в употреблении терми¬ нологического наименования в чуждой ему функции для обозначения бытового повседневного предмета, явления (целкость — «безошибоч¬ ность», синдром — «похмелье»), (Борисова, 1981). СИНЕГЛАЗ, -а, м. у^коголик. Мне этот синеглаз уже надоел. (Зап. 1990). СИНЕГЛАЗИК, -а, л/. Синеглазику бошку отшибу, если ещё раз во дворе появится. (Зап. 1994). СИНЯК, -а, м. Ан нет, это всё синяки совка дринчат свою ханку из горла. (Щуплов, 1998). Для конкретики предпочитается суффикс -як, добавляемый к основам имён прилагательных: дальняк (туалет), кисляк (недовольное выра¬ жение лица), синяк (алкоголик) и т. п. (Беляева, 2001). СИНЕГЛАЗКА', -и, ж. Женек, к СИНЕГЛАЗ. Сегодня в школе умора была: к нам в класс заглядывает какая-то синеглазка. (Зап. 1990). СИНЮГА, -и, ж. Эта синюга опять бухает! (Зап. 1994). СИНЮХА, -и, ж. Синюха, такая противная, валялась у нас в подъ¬ езде. (Зап. 1994). СИНЮЧКА -и, ж. Синючка опять с подшиблен¬ ным глазом шастает. (Зап. 1995). (fi арго «синеглазка» — с тем же значением). СИНЕГЛАЗКА^, -и, ж. Милицейская автомашина. К месту столкновения приехали две синеглазки. (Зап. 1990). Он вчера спьяну чуть окно синеглазки не разбил. (Зап. 1990). СИНЕГЛАЗОЧКА, -и, ж. Выходит этот пьяный из кабака, а на улице уже стоит синегла- зочка. (Зап. 1991). (В арго «синеглазка» — с тем же значением). СИНКОПА, -ы, м. Хромой человек. {Муз.). Синкопа еле до сцены доканал. (Зап. 1987). СИНКбпИК, -а, м. Наш ударник ногу под¬ вернул: теперь вот хромает, синкопиком стал. (Зап. 1987). СИНКОПИРОВАТЬ, -рую, -руешь; несов. Хромать. {Муз.). Не синкопируй, не притворяйся, подумаешь, ножку ушиб! {Зап. 1987). СИНЮШНИК, -а, м. Студент пятого курса. {Студ.). А синюшни¬ ки вообще учиться не ходят. (Зап. 1992). СИНЯЧИТЬ, -чу, -чишь; несов. Употреблять алкоголь. Васин отец постоянно синячит. (Зап. 1990). 491
сионист сионист, -а, м. Компьютерщик, работающий на языке про¬ граммирования Си. (Ком/г.). — А кем быть сложнее — сишником или сионистом? — Это одно и то же... (Зап. 2004). СИПОКА, -и, м. Низщая каста учащихся специальных щкол. (Спецшкол.). Ситка — это уже сильно униженный человек. Он сти¬ рает носки во рту (для развлечения), убирает туалет руками, мо¬ жет удовлетворить соседа рукой или ртом или ещё как-нибудь. (Сибиряков, 1993). СИРОП. ▲ ЗАЛИВАТЬ СИРОП. См. ЗАЛИВАТЬ. СИСАДМИН, -а, м. Системный администратор. (Комп.). Сисад¬ мин из парня плохой, ни хрена в компах не рубит! (Зап. 2000). СИСОП, -а, м. Системный оператор. (Комп.). Мой сисоп не фуры- кал сегодня. (Зап. 2000). Сокращения. В этом случае берётся лишь часть слова, причём получившееся наименование приобретает слен¬ говый оттенок. Например: админ — системный администратор; аиек — анекдот, рассказанный в чате; инфа — информация; сисоп — системный оператор. (Чевтаева, 2004). СИСТЕМА, -ы, ж. 1. Неформальное молодёжное объединение хиппи. (Хип.). Я один из тех, кого называют «хиппарями», «волоса¬ тыми». Мы себя тоже так часто называем, но у нас есть ещё и иное название: «система». (ВПСТ). «Система» собиралась отпраздно¬ вать день рождения начинающего художника, прозванного Ван-Го- гом. (БД). В период застоя движение хиппи, перекинувшееся к нам из США, с Запада, замалчивалось. Долгие годы его будто и вовсе не было. Но оно существовало, вопреки всем табу. И появление на го¬ родских улицах приверженцев «системы» — лучшее тому доказа¬ тельство. (БД). А в моей сумке — письмо Александра Тарковского, Александра Пантелеева, Игоря и Лены Серебряных из города Орла с очень важной для меня строкой: «Мы находим в „системе" доброту, искренность, свободу мысли и дружелюбие, творческое начало...» (ВПЮХ). «Система» отрицает проходимцев и деляг. Всё вроде бы приемлемо. Вопрос только в том, что сами представители «систе¬ мы» палец о палец не ударили, чтобы искоренить пороки. (НЕФ). 2. Правящий режим страны. (Скин.). Система для нас не указ. (Зап. 2000). 3. Семинария. (Семин.). Семинария на языке её учащихся — это система или матрица. (Бугаева, 2004). ▲ НОВАЯ СИСТЕМА. См. НОВЫЙ. ▲ ОБЛОМИТЬСЯ ОТ СИСТЕМЫ. См. ОБЛОМЙТЬСЯ. ▲ СТАРАЯ СИСТЕМА. См. СТАРЫЙ. 492
СИФАК С СИСТЕМНИК, -а, м. Представитель СИСТЕМЫ. {Хип.). Хиппи (или «системники») — это, как правило, молодёжь в возрасте IS¬ IS лет. Ведут полуголодную разъездную жизнь, не претендуя на ма¬ териальное благосостояние. (НЕФ). Системники в парке вздумали шабаш устроить. (Зап. 1989). СИСТЕМЩИК, -а, м. Металлисты и «ремонтники», фанаты и рокеры, панки и «системщики». Их внешний вид экзотичен, поведение вызывающе и непонятно взрос¬ лым. (Андреева, Новикова, 1988). И он, немного смуш,аясь, попро¬ сил: «Уменя недавно ребёнок родился, а вы представляете, какой на¬ плыв системщиков на квартиру будет, если напечатаете мою на¬ стоящую фамилию, тем более если книга разойдётся по другим городам». «Системщики» — те, кто не добился признания в офици¬ ально одобряемой деятельности. (Ненашев, Пилатов, 1990). СИСТЕМНЫЙ', -ая, -ое. Прил. к СИСТЕМА. Пусть не смуща¬ ют читателя экзотические имена авторов: это их «системные» псевдонимы. (БСИ). По её просьбе, назовём её условно «Кэт». Выра¬ жаясь языком её словаря, «системная герла Кэт». (Запесоцкий, Файн, 1990). Это движение выработало собственный язык (сленг), свои песни, стихотворения, манифесты и главное — множество фольклорных историй («телег», «системных анекдотов»), повест¬ вующих о деяниях легендарных хиппи. (Мазурова, Розин, 1991). Сис¬ темные ребята тоже часто дерутся, дело иногда доходит и до серьёзного. (Зап. 1988). А СИСТЕМНЫЕ ЛЮДИ — хиппи. Подчёркивается, что он дол¬ жен быть активен: «Системные люди против пассивного ухода и протеста — это погубило движение западных хиппи». (Ольшан¬ ский, 1990). СИСТЕМНЫЙ', -ого, м. Хиппи. {Хип.). Пипл — обращение к че¬ ловеку (реже — к нескольким людям. Как правило, имеются в виду «системные»). (Запесоцкий, Файн, 1990). Взгляды «системных» на жизнь во многом позволяют понять позицию «неофициалов» в целом. (Громов, Кузин, 1990). СИСТРЕЙ, я, м. Панель автозагрузки Microsoft Windows. (Комп.). У тебя комп тормозит из-за того, что систрей замусорил. (Зап. 2000). СИСЬКА. А УПИТЬСЯ В СИСЬКУ. См. УПИТЬСЯ. СИФАК, а , м. Сифилис. (Солд.). В третьей роте у одного чувака сифак нашли. (Зап. 1980). СИФИЛЁК, -лька, м. Старшина грозил¬ ся, что лично выпорет того, кто подцепит сифилёк. (Зап. 1980). 493
сишник Кто не курит «Северок» — тот подхватит сифилёк. (Зап. 1980). СИФОН, -а, м. А ты, молодой, пожелай дедушке, чтобы выпил, но не напился, бабу бы отхватил да сифона бы не подцепил. (Зап. 1980). (В арго — с тем же значением). СИШНИК, а, м. Компьютерщик, работающий на языке про¬ граммирования Си. (Комп.). Ситники — толковые люди. (Зап. 2005). СКАДРИТЬ, -pi6, -рйщь; сов. Познакомиться с лицом противо¬ положного пола. По-твоему, Алик, если вместо «познакомь меня с девушкой» сказать «скадри мне чувиху», многое изменится? (Яков¬ лев, 1983). {В арго — с тем же значением). СКАЗАТЬ. ▲ СКАЗАЛ, ЧТОБЫ ДОВОЁВЫВАЛИ БЕЗ НЕГО - погиб. (Афг.). Не годился и солдатский жаргон с его «гукнулся», «улетел», «сказал, чтоб довоёвывали без него», «взял планку», «ушёл во мраки», «дембельнулся досрочно», «ушёл в запас»... (Боровик, 1990). СКАЗЁВЫЙ, -ая, -ое. Оснащённый платой SCSI. (Комп.). У ме¬ ня комп клёвый, сказёвый. (Зап. 2000). СКАЗКА, -и, ж. Галлюцинация. Оказывается, не каждому дано видеть сказки под кайфом, кто-то просто засыпает. (COOL, 2004, № 15). ▲ БАБУШКИНЫ СКАЗКИ. См. БАБУШКИН. ▲ СКАЗКИ ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ — жития святых. {Семин.). Другие случаи образных метафор ... сказки для взрослых — жития святых... (Бугаева, 2004). СКАЗОЧНИК, -а, м. Священник, произносящий проповедь. (Семин ). Другие случаи образных метафор ... сказочник — священ¬ ник, произносящий проповедь... (Бугаева, 2004). СКАЛКИ, -лок, мн. ч. Зубы. Молодёжный жаргон пронизан калам- бурностью, ср., например, такие, полные озорства, жаргонизмы ... бройлер — «девушка» (ср. цыплёнок в том же значении), палочка здо¬ ровья — «сигарета» и мн. др. (Зайковская, 1993, № 6). (От прост, «скалиться» — смеяться). СКАЛЬПЕР, а, м. Спекулянт. Скальперов развелось на каждом курсе: всё время кому-нибудь вещи впаривают. (Зап. 1991). СКАМ, а, м. Что-л. отвратительное. Это не вино, а скам, в об¬ щем, чушь собачья. (Зап. 1997). (Англ. scum — подонок). 494
СКВОРЕЧНЯ С СКАМЕЙКА, и, ж. Пианино. {Муз.). Скамейка вся дребез¬ жит — нужен срочно настройщик. (Зап. 1990). СКАНДИНАВКА, и, ж. Сюжет из истории скандинавских за¬ воеваний, положенный в основу ролевой игры. {Толк.). Современ¬ ные ролевики во многом отходят от идей Толкиена: сюжетами роле¬ вых игр становятся яркие моменты всемирной истории (такие игры называются историчками), например история скандинавских сред¬ невековых завоеваний — скандинавка. (Крамкова, 2003). СКАТАТЬ, -ю, -ешь; сов. Списать. (Школьн.). Хочется, чтобы был рядом человек, с которым можно поговорить обо всём, доверить свои тайны и пожелания. У меня есть «друзья». Но от них только и слы¬ шишь: «Дай скатать физику!» (ИД). Дай я скатаю по алгебре до- машку, а то Михалыч мне парашу влепит. (Зап. 1982). СКАЧАТЬ, -ю, -ешь; сов. и СКАЧИВАТЬ, -ю, -ешь; несов. Полу¬ чить информацию с сети в основную память компьютера пользо¬ вателя. (Комп ). Если не заснёшь сразу, то обязательно скачай от¬ сюда же скринсейвер к себе на комп и спи спокойно. (Yes, 2003, июнь). Я вчера эту песню полчаса скачивал. (Зап. 2000). СКВОЗНЯК, d, м. Ручной противотанковый гранатомёт «РПГ-16». (Воен.). Стрелять в узком коридоре из «сквозняка» — это какой-то новый, неведомый мне до сих пор способ самоубийства. (ПОЛЕГ). ▲ СКВОЗНЯК НА ЧЕРДАКЕ — о легкомысленном человеке. У этого пацана сквозняк на чердаке. (Зап. 2000). СКВОРЕЦ, -рца, м. Солдат от шести до двенадцати месяцев службы. (Солд.). «Скворец», «шнурок» и т. д. От «салаги» отличает¬ ся только большим жизненным опытом и надеждой на будущие пра¬ ва. (СДДП). Сашка на первом году ещё скворцом ездил в отпуск. (Зап. 1982). СКВОРЕЧНИК', а, м. Компактный усилитель с колонкой. {Муз.). Без скворечника на концерте делать нечего. (Зап. 1988). CKBOPEЧHИK^ а, м. Психиатрическая больница. {Хип.). Скворечник — психбольница (вообще-то имени Скворцова — Степа¬ нова, но так могут называть любой дурдом). (Запесоцкий, Файн, 1990). СКВОРЕЧНЯ, и , ж. Голова. У Вадика в скворечне всего одна из¬ вилина, да и та прямая и простуженная. (Зап. 1981). 495
СКЕЙТ СКЕЙТ, -а, м. Скейтборд. (Скейт.). Я — экстремальный человек, кроме сноуборда, увлекаюсь скейтом, Ьтх’ом и горным велосипедом. Но это не свидетельствует о полной безбашенности, потому что надо взвешивать свои силы, перед тем как идти на риск. (Yes, 2003, февраль). Дека, то есть верхняя часть скейта, состоит из несколь¬ ких слоёв клеёной фанеры. (КП-НН, 2005, № 82). СКЕЙТБОРДИСТ, -а, м. Молодой человек, увлекающийся скейтбордом. {Скейт.). Назовём только некоторые из них ... «скейт¬ бордисты» — любители катаний на роликовых досках; «качи» — культуристы... (Запесоцкий, Файн, 1990). То же относится ко многим течениям, возникшим после хиппизма, — брейкерам, скейт¬ бордистам, мето/мистам. (Мазурова', 1991). СКЕЙТЕР, -а, м. Любитель скейтборда. {Скейт.). «Скейтеры» постоянно тусовались в центре города, катались там, подцепляли девочек и периодически ссорились с англичанами. (Башня, 2004, № 4). В спортивном магазине обязательно советуйся с продавцами (обычно консультантами по скейтам работают опытные скейте¬ ры, они плохого не посоветуют). (КП-НН, 2005, № 82). СКЁЙТЕРКА, -и, ж. Женек, к СКЕЙТЕР. {Скейт ). Мне дове¬ лось одну скейтерку обучать всем азам — настоящий экстремал! (Зап. 2000). СКЕНДЕРИТЬ, -рю, -ришь; сов. Украсть. {Толк.). Мне сегодня не рулит участвовать в ролевухе — лонгу в маршрутке скендерили. (Зап. 2000). СКЕНТОВАТЬСЯ, -туюсь, -туешься; сов. Подружиться. И здо¬ рово же ребята в учебке скентовались! (Зап. 1982). {В арго — с тем же значением). СКИЛЛ, -а, м. Навык персонажа ролевой игры. {Толк.). Скиллы мастерских персонажей просто удивляют! {Англ. skill — навык, уме¬ ние). СКИН, а , м. Скинхед. Окончательно я убедилась в том, когда про¬ клятые скины едва не убили его. (Yes, 2002, август). Сцена вторая: скины идут по лесной дороге. (Соколов-Митрич, 2002). Особенно панки враждебны по отношению к скинхедам, которых называют скинами. (Зап. 2000). {Англ. skean head — кожаная голова). СКИНГЕРЛА, -ы, ж. Подруга скинхеда. {Скин.). Ни за что не прошу менту за то, что он мою скингерлу повинтил! (Зап. 1999). 496
СКЛЕРОЗНИК С скйновский, -ая, -ое. Прил. к СКИН. 30 октября того же года состоялась самая масштабная скиновская акция — погром на рынке в Москве. (Yes, 2002, август). СКИНУТЬ, -ну, -нешь; сов. Сдать экзамен или зачёт. Таковы, например, студенческие жаргонизмы ... «потерпеть неудачу» — за¬ валиться, пролететь, загреметь; «удалиться» — отвалить, свалить; «сдать экзамен» — скинуть, свалить, спихнуть. (Химик, 2000). СКИПАС, а, м. Абонемент на подъёмник в горах. (Сноуб.). А я скипас себе достала! (Зап. 2000). СКИПАТЬ, -ю, -ешь; несов. Исчезнуть, уйти. Пипл, скипайте! Сюда любера идут. (Рожанский, 1992). Всё в полном райте, / Ски¬ паем в Питер. /Ну да, скипаем, /А что там будет? (Розин', 1991). СКИПН5^Ь, -ну, -нёшь; сов. Соответственно в русском слэнге «скипнуть» значит «стремительно покинуть место, в котором больше делать нечего». (Малова, 2004). (Англ. to skip). скислиться, -ЛЮСЬ, -лишься; сов. Загрустить. От этой ново¬ сти парень скислился. (Зап. 1994). СКЛАДЫВАТЬ. ▲ СКЛАДЫВАТЬ ФОРШЛАГИ - ругаться матом. (Муз.). Образы фразеологизмов последнего типа строятся чаще всего на переосмыслении названий знаков нотного письма и аль¬ терации (бемоль, диез, форшлаг и др.)... по функции — класть (скла¬ дывать) форшлаги — «выражаться нецензурно, ругаться матом», ср.: форшлаг — «небольшое относительно устойчивое мелодическое украшение в вокальной, инструментальной музыке»... (Андреев, 2005). СКЛЕИТЬ. ▲ СКЛЕИТЬ ЛАСТЫ — умереть. Можно отъехать. Грохнуться. Гигнуться. Окочуриться. Склеить ласты. Выставить кеды. Сыграть в ящик. Перекинуться... (Запесоцкий, Файн, 1990). (В арго — с тем же значением). СКЛЁПКА, -и, ж. Максимальное прижатие ног к телу во время брейк-данса. (Брейк.). После склёпки ты забыл сделать мачмилс. (Зап. 1998). СКЛЕРОЗ, -а, м. Оперативная память компьютера. (Комп.). Ох, склероз — ни одна игра не идёт! (Зап. 2000). СКЛЕРОЗНИК. ▲ СКЛЕРОЗНИК СО ВПИСКАМИ - запис¬ ная книжка с телефонами, фамилиями (именами и отчествами) людей, у которых может остановиться и переночевать автосто- 497
СКЛЯНКА пщик. (Автост.). Надо же такому случиться: оставил дома склероз- ник со вписками! (Зап. 2000). СКЛЯНКА, -и, ж. Бутылка спиртного. Вы затарились склянками к Новому году? {Заи. 1983). СКОЛЬЗЯК, а, м. Скользящая часть доски сноуборда. (Сноуб.). Каждый такой снаряд состоит из скользяка (нижней скользящей части), кантов (заострённой металлической окантовки по краям, которая режет снег) и верхней части, на которой находятся креп¬ ления. (Зап. 2005). СКОПЫТИТЬСЯ, -тюсь, -тишься; сов. 1. Умереть. У меня сего¬ дня горе: кот Пушок скопытился. (Зап. 1982). 2. Упасть. В такой гололёд и скопытиться недолго. (Зап. 1982). {В арго — с первым зна¬ чением). СКОРЕШЙТЬСЯ, -шусь, -шйшься; сов. То же, что СКЕНТО- ВАТЬСЯ. Год тому назад, Вадяся, мы точно бы скорешились. (В ар¬ го — с тем же значением). СКОРИФАНИТЬСЯ, -нюсь, -нишься; сов. То же, что СКЕН- ТОВАТЬСЯ. В части я скорифанился с одним чуваком-ленинград- цем. (Зап. 1981). Ты понял, как они быстро скорифанились! (Зап. 1983). (В арго — с тем же значением). СКОРП, а, м. Участник музыкального ансамбля «Скорпиона». (Муз., фан.). Горбачёв фотографировался со «скорпами» в Кремле... (Беляева, 2001). СКРЕЙЧ, а, м. Извлечение царапающих звуков с винила (см.). (Хипхоп.). Эй, Лигалайз, дай ещё скрейча, чтоб было горячо! (Зап. 2002). (Англ. to scratch — царапать). СКРИПКА-МУТАНТ, скрйпки-мутйнта, м. Три музыкальных инструмента; альт, виолончель, контрабас. (Музул.). Эх, если бы соблюдали да не приставали так назойливо, глядишь, и милостыни было бы больше, а то сплошь и рядом лажают на скрипке-мутаи- те — плохо играют на альте, виолончели, контрабасе. (НН, 2003, август). СКРИПУЧКА, -и, ж. Скрипка. (Муз.). В автобусе Сашка сломал и свою вторую скрипучку. (Зап. 2003). СКУЛ, нескл., ж. Школа. Я сегодня в скул не пойду. (Зап. 2000). СКУЛА, -ы, ж. В нашей скуле скучно учиться. (Зап. 2003). (Конта¬ 498
СЛЕТАТЬ С минация трёх слов: лит. скула + лит. школа + англ. скул (school) — школа). СЛАБАК, -а, м. Слабый человек. И вы, слабаки, не вздумайте с Валькой связываться, если вам здоровья не жалко! (Зап. 1980). (Вар- го — слабый мужчина). СЛАЖАТЬ, -ю, -ешь; сов. Сделать что-л. плохо. Сантехники сла- жали вчера — опять вода течёт. (Зап. 1982). СЛАЙД ИТЬ, -дю, -дишь; несов. Скользить по ровной поверхно¬ сти. (Бмк., скейт.). Идёшь сегодня слайдить?(Зап. 1999). Тяжело по этой трубе слайдить. (Зап. 2000). (Англ. to slide - скользить, ка¬ титься). СЛАЛ, -а, м. Мера, которую использует администратор сервера при борьбе с нарушениями игры. (Прог.). Эти слипы помогли вы¬ ставить парочку чужих прогов. (Англ. slap — перен. резкий отпор). СЛАПАТЬ, -ю, -ешь; несов. Ввести меры против нарушителей компьютерной игры (о действиях администратора сервера). (Прог.). Мне только остаётся слапать, во всяком случае, в следую¬ щей игре вас не будет. (Зап. 2005). СЛЕДИЛКА, -и, ж. Вышка, на которой находится часовой. (Солд.). Ой, как мы не любили эту следилку! Ни покурить втихаря, ни прислониться покемарить... (Зап. 1980). СЛЕЗТЬ, -зу, -зешь; сов. Избавиться от какого-л. пристрастия или увлечения. Пацан недавно слез с компьютера и занялся учёбой. (Зап. 2001). (В арго «слезть с иглы» — избавиться от наркотической зависимости). А СЛЕЗТЬ С ЧЕГО-Л. — избавиться от какой-л. привычки, увле¬ чения. Да я давно уже и слез с марок. (Зап. 1999). (В арго «слезть» — прекратить употреблять наркотики). СЛЕИТЬ, -ю, -ишь; несов. Ввести штрафные санкции против на¬ рушителей компьютерной игры. (Прог.). Придётся вашу команду слеить. (Зап. 2001). СЛЕЙ, я , м. Незначительные меры против нарушителя компью¬ терной игры (например, частичная потеря здоровья его виртуаль¬ ного героя). (Прог.). В ряде случаев при игре применяется слей. (Зап. 2001). (Англ. to slay — убивать, избивать). СЛЕТАТЬ'. ▲ СЛЕТАТЬ В ЯМУ — сходить в туалет. Вот тебе Щи минуты, чтобы слетать в яму... (Зап. 1980). 499
СЛЕТАТЬ СЛЕТАТЫ ▲ СЛЕТАТЬ С КАТУШЕК - сходить с ума. Иногда, конечно, слетаю с катушек. Невозможно же всегда быть нормаль¬ ным и разумным. (Yes, 2003, май). СЛИВ, -а, м. Быстрый проифыш командой про-геймеров в так¬ тических целях раунда компьютерной игры. (Прог.). Понятное дело, зачем эти ребята делают слив. (Зап. 2001). СЛИВА, -ы, ж. Шутка. В активную часть лексикона входят... жаргонные неологизмы: дэцл — «маленький», гонза — «лгун», гони¬ мый — «непонимающий, глупый», крейзануться — «сойти с ума», го- ловняки — проблемы; слива, прикол — шутка. (Гуц, 2004). СЛИЗАТЬ, слижу, слижешь; сов. Списать что-л. у товарища или со шпаргалки. (Школьн. и студ.). Лишь одно слово перешло из спе¬ циализированных арго — арго мошенников: слизать — «списать у товарища домашнее задание, контрольную работу; списать ответ со шпаргалки» (в 20-х годах в жаргоне оно имело похожее значение — «списать у товарища сочинение, узнать решение задачи» (в арго 20-х годов — совершить аферу)). (Грачёв, 1997). Сам Юрик ни о чём ду¬ мать не хочет: ему только бы слизать с чего-нибудь чужого. (Зап. 1980). СЛИНЯТЬ, -ю, -ешь; сов. Уйти. «Дуля.' — тихо, но грозно проце¬ дил сквозь зубы Муха. — Слиняй!» (ЖЗС). «Хрен с ней, с зарпла¬ той, — водитель плюхнулся рядом. — В дороге чем буду расплачи¬ ваться? — он ещё прибавил несколько выражений, явно для расшире¬ ния словарного запаса окружающих. — И тёща как назло слиняла». (Б). — Да, да, валяй отсюда, — завопили и мы. Ромка сник и слинял. (ММ). «Значит, так... — Опарыш взглянул на часы. — Сейчас без пятнадцати минут одиннадцать. Через пять минут ты отсюда слиняешь. К бабке. Понял?» (АИОЧ). Вы вовремя, друзья, слиняли. Ладно, будем рассматривать вариант «не велено», тем более что бармен тоже слинял куда-то. (ПОЛЕГ). (В арго — с тем же значе¬ нием). СЛИП, а, м. Сон. Только начался самый клёвый слип — на тебе, будят, скоты. (Зап. 1990). СЛИПАНЬЕ, -я, ср. Моёслипанье длит¬ ся пять часов. (Зап. 1992). {Англ. to sleep — спать). СЛИПАТЬ, -ю, -ешь; несов. Спать. Вот уж и слипать не дают! (Зап. 1990). СЛИТЬ, солью, сольёшь; сов. 1. Скопировать файлы с интер- нет-сервера на компьютер. (Комп.). Я несколько видеоклипов слил, могу ссылки тебе послать. (Зап. 2000). 2. Быстро проиграть в так¬ 500
СЛУЖИВЫЙ с тических целях раунд компьютерной игры (о действиях команды про-геймеров). (Прог.). Давайте быстренько сольём этот раунд! (Зап. 2001). СЛОВИТЬ, ▲ словить КАЙФ — получить наслаждение, удо¬ вольствие. Кайф словили от этой рыбалки и бани! (Зап. 1995). словиться, -влюсь, -вишься; сов. и СДАВЛИВАТЬСЯ, -юсь, -ешься; несов. Встретиться. И когда мы теперь уже славимся ? (Зап. 2000). Славливаемся сегодня в девять часов у «Рекорда» ? (Зап. 2000). СЛОМАТЬСЯ, -юсь, -ешься; сов. Упасть, катаясь на скейтбор¬ де. {Скейт.). Ты особо не разгоняйся — сразу сломаешься. (Зап. 2003). СЛОН , а, м. Солдат-новобранец. (Солд.). За одиннадцать меся¬ цев до диплома «гремлю» в академический двухгодичный отпуск для службы в армии. И что? Снова «молодой», «слон». (ПКИИС). Сер¬ жанты уже охрипли, накричались, бедные, на слонов. (Зап. 1986). Нередко арготизмы в жаргонах отражают неуставные отношения; см., например, названия солдат: слон — «солдат-новобранец» (в ар¬ го — осведомитель; заключённый, не знающий тюремных обычаев), шнурок — «солдат от полугода до одного года службы, офицер от младшего лейтенанта до капитана» (в арго — подросток, прислу- живаюш,ий профессиональньш преступникам). (Грачёв, 1996). СЛО^, -а, м. Танк. {Афг.). По терминологии, которая была при¬ нята среди советских военнослужащих в Афганистане, «ягоды» — люди; «кефир» — дизельное топливо; «стриж» - Су-17; «гран» — Су-25; «весёлый» — МиГ-21; «слон» — танк; «чайка» — машина; «молоко» — керосин; «сметана» — бензин; «консервы» — мины; «чёрный тюльпан» — похоронная служба. (Боровик, 1990). ▲ ВОДЙТЬ СЛОНА. См. ВОДИТЬ. ▲ ИГРАТЬ В СЛОНЫ. См. ИГРАТЬ. ▲ ПОГОНЩИК СЛОНОВ. См. ПОГОНЩИК. СЛОНИК. ▲ ИГРАТЬ В СЛОНИКИ. См. ИГРАТЬ. А ПОИГРАТЬ В СЛОНИКИ. См. ПОИГРАТЬ. СЛУЖИВЫЙ, -ого,л<. Старослужащий, опытный солдат. (Солд.). —Общие понятия: «солдат-срочник» — рядовой срочной службы; *служивый» — старослужащий, опытный солдат; «земляк» — со¬ служивец, призванный из той же местности; «земеля», «пищемёт» — обжора, любитель поесть; «стукач», «заложник» — доносчик, осве¬ домитель; «весенники» — военнослужащие срочной службы, уволь¬ няемые в запас весной. (Бойко, 2005). 501
СЛУШАТЬ СЛУШАТЬ. ▲ СЛУШАТЬ МЕВДЕЛЬСОНА - присутствовать на акте бракосочетания. ...Антономасия (имя собственное как на¬ рицательное): левиса, луисы — «джинсы» ... слушать Мендельсона — «присутствовать на акте бракосочетания», гнать муму — «лгать». (Береговская, 1996). СЛЭМ', -а, м. 1. Вечеринка панков. {Панк). Можно скакать на концерте часа три кряду (ключевые слова: пого, мош, слэм), можно нырять со сцены в толпу, надеясь, что пацаны и девчонки поддер¬ жат, не дадут расшибить башку о пол (ключевое слово: стэйдждай- винг)... (Ке:акция, 2005, № 4). Слэм — своеобразный выброс отрица¬ тельной энергии при совершении энергичных движений. 2. Прыжок во время концерта со сцены в толпу. Земфира на своём последнем концерте сделала слэм. (Зап. 2004). {Англ. slam — хпопать, захлопну; ударить, разбить в пух и прах). СЛЭМ^, -а, м. Большое количество людей. (Семин.). Встречают¬ ся заимствования из английского языка, например: слэм — много на¬ рода («На Рождество в храме был слэм»); джокер — алтарник. (Бу¬ гаева, 2004). СЛЭММИСТ, -а, м. Веселящийся панк. {Панк.). Иными слова¬ ми, слэммисты при исполнении тяжелка (так у панков называется тяжёлая рок-композиция, оглушаюш,ая звуком барабанов и рёвом ги¬ тар) бьются стенка на стенку, толкаясь и прыгая друг на друга. (Зап. 2004). СЛЭММИТЬСЯ, -млкЗсь, -мйшься; несов. Веселиться. (Панк.). Слэммились мы на тусовках до утра. (Зап. 2005). СЛЭП, -а, м. Приём музыкальной игры. (Муз.). Во-вторых, не представляется необходимым объяснять многие конкретные техни¬ ческие термины, названия электронных эффектов («квакушка»), приёмов игры («слэп»), видов заработка («парное») и т. п. (Рок-му¬ зыка, 1990). СМ, аббр., нескл. Смени мозги. Контекст см. в ст. ОТЛ. (Глазова, 2005). СМАЙЛИК, -а, м. Компьютерный значок, использующийся в электронной почте для обозначения эмоций. {Комп.). Мы разгова¬ риваем буквами, так что не забывай смайлики после шуток. (Yes, 2003, май). Смайлик — достояние человечества. У смайлика, прямо как у колеса, как бы и нет автора. Кто владеет языком, кто сам по себе способен зажигать людей — тот обходится и без смайликов. (Ке:акция, 2005, 10—16 февраля). {Англ. smile — улыбка). 502
СМОТРЕЛКА С СМАЧНО, сл. катег. сост. Отлично. Ты это смачно придумал! (Зап. 1984). СМАЧНЫЙ, -ая, -ое. Отличный. Пойдём в общагу, там такие смачные кадрицы! (Зап. 1984). СМЕНКА', -и, ж. Смена белья. (Солд.). Старшина объявил, что завтра будет сменка. (Зап. 1980). (В арго — сменное нижнее белье). СМЕНКА^ и, ж. Сменная обувь. (Школьн.). Готовиться к встре¬ че с мечтой желательно заранее — вряд ли знаменитость обратит свой избалованный взор на замарашку с испачканными чернилами ру¬ ками, «сменкой» в пакетике и учебниками, торчащими из сумки. (Штучка, 2003, декабрь). Диря стоял у входа и никого без сменки не пускал. (Зап. 1982). СМЕРТНИК', а , м. Падение как элемент исполнения брейк-дан- са (см.). (Брейк.). Чтобы сделать смертник, нужно долго трениро¬ ваться. (Зап. 1997). СМЕРТНИК^, -а, м. Патрон, в котором вложены данные о воен¬ ном. (Афг.). Охотников получше укрепляет на нагрудном кармане патрончик. Это — «смертник», содержащий необходимый минимум данных: номер военного билета и войсковой части, фамилия, имя, отчество, годы рождения и призыва. (Боровик, 1990). СМЕРТЬ. ▲ ВСАДНИК СМЕРТИ. См. ВСАДНИК. СМЕТАНА, -ы, ж. Бензин. (Афг.). На говне и варили: соберёшь ка¬ кашки, плеснёшь сметаны — вот тебе и костёрчик, а там и ужин готов. (Зап. 1989). СМИТИНГНУТЬСЯ, нусь, -нёшься; сов. Встретиться. Реже при образовании гибридных глаголов используются другие словообра¬ зовательные средства. Например, смитингнуться (от вторичного заимствования митинг (молодёжный жарг.) — встреча). (Марино- ва, 2002). СМОТАТЬСЯ, -юсь, -ешься; сов. Сбегать. Так что, если вдруг питаешь насчёт будущего какие-то иллюзии, я дам тебе время поду¬ мать, пока Таран смотается за препаратами. (ПОЛЕГ). (В арго — уйти; убежать). СМОТРЕЛКА, -и, ж. Компьютерная программа, отражающая веб-страницы. (Комп.). Исход борьбы пока не ясен, однако важно понять, почему претендентов именно двое и почему у них сегодня 503
СМОТРЕТЬ практически равные шансы с их смысловыми аналогами «смотрелка» и «бродилка». (Батуркин, Захаров, 2005). СМОТРЕТЬ. ▲ СМОТРЕТЬ МУЛЬТИКИ - видеть цветные галлюцинации от действия токсических веществ. (Такс.). Ну, это у них называется «мультики смотреть». Цветные галлюцинации. Я всё думаю — может, нарочно ? (А В). У нас из класса четверо ребят в подвалах смотрят мультики. (Зап. 1989). СМУРЕТЬ, -ю, -ешь; несов. Грустить. (Муз.). Только не надо сму- реть — смотри, какая жизнь клёвая! {Зш. 1987). СМУРЬ, -и, ж. 1. Грустное настроение. {Муз.). Смурь какая-то на Алёнку нашла. (Зап. 1987). 2. Диссонанс в музыке. (Муз.). Пора заканчивать репетицию, но я недоволен. Чего-то не хватает/ Ка- кая-то смурь! (Зап. 1987). СМУРЯГА, -и, ж. Грустный человек. (Муз.). Толик любит людей весёлых, не смуряг. (Зап. 1987). СМУРОГОН, -а, м. А смурогонов и никакой весёлой частушкой не развеселишь. (Зап. 1987). СНЕСТИ, -су, -сёшь; сов. Удалить какую-л. компьютерную про¬ грамму. (Комп.). Сноси все файлы и ставь прогу заново. (Зап. 1999). А СНЕСЛО БАШНЮ (у кого-л.) — кто-л. сошёл с ума. У мужика давным-давно снесло башню, теперь он безбашенный. (Зап. 1997). ▲ СНЕСЛО ЧЕРДАК — сошёл с ума. Разбил вчера морду у «копей¬ ки» — прикинь, три штуки ухлопал — вроде ништяк, а заколбасило, словно чердак снесло. (Мурашов, 2001). СНОСИТЬ. ▲ СНОСИТ КРЫШУ (у кого-л.) - кто-л. сходит с ума. У меня уже сносит крышу от всей этой дребедени! (Зап. 1994). СНЯТЬ', сниму, снймешь; сов. и СНИМАТЬ, -ю, -ешь; несов. Познакомиться с особой женского пола в целях половых контак¬ тов. Смотри, как ребята девочек снимают: потанцевал, угостил и ушёл с ней. «Ты думаешь — это ты меня снял?.. Это я тебя подцепи¬ ла». (АВ). Однако же быстро парни сняли этих подруг! (Зт. 1987). Но, как только он понял, что «снимать» нужно именно этих, краси¬ вых, и... что они, наверное, догадываются, что их «снимают», в го¬ лове его начался сумбур. (БИМ). Он, как и я, просто не мог видеть этих донжуанов, которые без всякого труда снимают девушек на любом углу. (ОГО). (В арго — с тем же значением). СНЯТЬ^ сниму, снймешь; сов. и СНИМАТЬ, -ю, -ешь; несов. 1. Записывать на ноты звучашую мелодию или её отдельную фра¬ зу, (Муз.). Надоело. Не буду больше снимать. Сейчас выключу магни¬ 504
СОБИРУШКА С тофон и пойду гулять. (Зап. 1987). 2. Копировать, воспроизводить знаменитые музыкальные образцы. (Муз.). Раньше снимали целые песни, включая вокальную партию на языке оригинала. Теперь сни¬ мают отдельные полюбившиеся фрагменты (инструментальное со¬ ло, приём аранжировки, кусочек мелодии) и органично используют их. (Рок-музыка, 1990). Я ничего не успел снять по телику: меня, как назло, отвлекли друзья. Пойду к Вадику, может, он смотрел и успел снять. (Зап. 1987), А СНИМАТЬ В НОЛЬ — копировать или воспроизводить знаме¬ нитые образцы близко к оригиналу. {Муз.). Снимать «в ноль» или «один в один» — значит достаточно близко к оригиналу. (Рок-музы- ка, 1990). А СНИМАТЬ ОДИН В ОДИН - то же, что СНИМАТЬ В НОЛЬ. (Муз.). СНЯТЬСЯ. А СНЯТЬСЯ (СНИМАТЬСЯ) С РУЧНИКА - по¬ нять. (Солд.). Дембель видит, как начальник патруля снимается с ручника, — и бегом! (Зап. 1982). Быстро с ручника он не снимется: ему надо раз двадцать сказать и то не поймёт. (Зап. 1982). СОБАКА', и, ж. 1. Пригородный электропоезд. (Автост., фан.). Этот недостаток компенсируется тем, что можно пересаживать¬ ся с одной «собаки» на другую. (Кротов, 2002). Фанаты часто ис¬ пользуют электричку — называют её собакой. (Зап. 1999). На собаке быстро добрались до Толоконцева. (Зап. 1999). 2. Трамвай. {Фан.). Ни одна собака не ходила из-за снега. (Зап. 1999). СОБАКА^, -и, ж. Компьютерный знак @. {Комп.). Мы пропусти¬ ли собаку — вот почта и не дошла. (Зап. 2000). СОБАКА^ -и, ж. 1. Ефрейтор. (Солд.). Собаки внагляк выслужи¬ вались перед ротным. (Зап. 1985). 2. Представитель средней по не¬ формальному статусу группы военнослужащих в дисциплинарном батальоне. (Солд.). Контекст см. в ст. КНЯЗЬ. А ЕЗДА НА СОБАКАХ. См. ЕЗДА. А ЕХАТЬ НА СОБАКАХ. См. ЕХАТЬ. А СОБАКА БАСКЕРВИЛЕЙ - завуч. (Школьн.). (Лурье, 1998). СОБАЧНИК, а, м. Кинолог на границе. (Солд.). Некоторые со¬ бачники вместе со своими собаками на границе служат. (Зап. 1980). СОБИРУШКА, и, ж. Сбор молодёжной компании. На соби- рушке мы немного позволили себе — и вот результат... (Зап. 1998). 505
СОБЛЮДАТЬ СОБЛЮДАТЬ. А СОБЛЮДАТЬ ЭКОЛОГИЮ УШЕЙ - хоро¬ шо играть на музыкальном инструменте. (Музул.). Есть ещё одно красочное выражение — соблюдать экологию ушей — «хорошо иг¬ рать». (НН, 2004, август). СОВЕСТЬ, -и, ж. Большая кружка, которая служит туристу и миской, и чашкой. (Тур.). Доставайте совесть: тётя Хася готова! (Зап. 2005). СОДРАТЬ, сдеру, сдерёшь; сов. и СДИРАТЬ, -ю, -ешь; несов. Списать. (Шкомн.). Ну хватит сдирать, у самого есть голова на плечах, сам думай, а то привык, чтобы за тебя все делали! (Зап. 1980). А конспект я завтра у Ушастого сдеру. (Береговская, 1996). Дай быстрее тетрадку, я сдеру домашнее задание, а то пару влепят. (Зап. 2000). СОКРОВИЩЕ. ▲ ОСТРОВ СОКРОВИЩ. См. ОСТРОВ. СОКС, -а, м. Игра в мяч. Например, слово «сокс» — самодельный мячик для игры. Сокс — это обычный носок, в который насыпается рис, потом он зашивается, лишнее обрезается. Впервые в сокс стали играть американские солдаты. (Потаповы, Тихонова, 2003). В со- ксе играют командой, перекидывают мячик ногами, не давая ему упасть. Мячик можно сделать из носка, который набивается кру¬ пой, опилками или ещё чем-нибудь. (Зап. 2005). Моя сестра обожает сокс. (Зап. 2005). (Англ. sock — носок). СОКСЕР, -а, м. Игрок в сокс (см.). Все её друзья — соксеры. (Зап. 2005). СОЛДАПЁР, а, м. Солдат. ...С другой стороны, множество резко негативных экспрессивно-оценочных реноминаций лиц в соответст¬ вии с их служебным статусом: солдапёр (пренебрежительная моди¬ фикация слова «солдат»), комод («командир отделения»), полкан («командир полка»), замок (заместитель командира»), кусок («старшина, прапорщик»), погранец («пограничник») и пр. (Химик, 2000). СОЛВДНЯК, -а, м. Мажор (см.), одевающийся по последней западной моде и имеющий авторитет в своей среде. (Мажор.). Со- лидняк одевается как ему вздумается, но непременно по сегодняшней западной моде, а значит, очень дорого. (Запесоцкий, Файн, 1990). СОЛНЦЕ. ▲ ЗАКАТ СОЛНЦА ВРУЧНУЮ. См. ЗАКАТ. СОЛЬНИК, -а, м. 1. Сольный исполнитель песен или музыки. (Муз.). Таковы многочисленные профессиональные арготизмы-тер- 506
сопляк с миноиды (жаргонизмы. — М. Г.), например: армейские (лифчик, ка- лаш), спортивные (технарь), музыкальные (сольник, лажа)... (Хи¬ мик, 2000). Пока Максим Галкин готовится к сольникам в Кремле, его старший брат Дмитрий решил тоже времени не терять. (КП, 2002, № 18). 2. Сольный альбом. (Муз.). Мы намереваемся в 1999 году выпустить два сольника. (Зап. 1998). СОЛЯК, -а, м. Соло на музыкальном инструменте. (Муз.). И что ты хочешь выразить этим соляком? (Скрипченко, 2004). СОЛЯРА', -ы, ж. Собир. Военнослужащие мотострелковых и танковых войск. (Афг.). Обобщающие понятия: «пехота», «пехту¬ ра» — мотострелковые подразделения, «береты»... «десантура» — десантники, военнослужащие подразделений воздушно-десантных войск (ВДВ), «погранцы» — пограничники, военнослужащие погра¬ ничных войск, «соляра» — не десантики, военнослужащие мото¬ стрелковых и танковых войск, «ствольники» — артиллеристы, «технари» — военные техники. (Бойко, 2005). Соляре на марше тя¬ жело пришлось. (Зап. 1988). СОЛЯРА^, -ы, ж. Операционная система Solaris, используемая в компьютерах SUN. (Комп.). А соляру можно по Интернету зака¬ зать? (Зап. 2001). СОНАРЫ, -ов, мн. ч. Профессиональная программа для созда¬ ния музыки. (Муз.). Мы пишемся в сонарах. (Зап. 2001). СОПЛО', а, ср. Рот. Источники пополнения общебытовой лексики разнообразны: тут и профессиональная речь (ср. шурупить — «пони¬ мать», профилировать — «прогуливаться, гулять», ср. в технике: «придавать правильный профиль дороге, полотну»; сопло — «рот») ... из других жаргонов (салага и букварь — «о молодом, неопытном че¬ ловеке»), из морского (салажонок — «необученный солдат, новобра¬ нец»). (Скворцов, 1980). (В арго — с тем же значением). СОПЛО^, -а, ср. Экскременты мелких животных. В подвале дома и бомжи, и кошки — все вместе и гадят, сопла там целые горы. (Зап. 1992). ▲ ЗАКРЫТЬ СОПЛО. См. ЗАКРЫТЬ. СОПЛЯ. ▲ ВЕШАТЬ СОПЛЮ. См. ВЕШАТЬ. ▲ ПОВЕСИТЬ СОПЛЮ. См. ПОВЕСИТЬ. СОПЛЯК, -к, м. Младший член фуппы хулиганствующей мо¬ лодёжи. (Хул.). Сопляки завязывают драку с терпилами, а тут и се- 507
сопляно редняки подтягиваются: чего, мол, малолеток обижаешь? (Зап. 1988). СОПЛЯНО, нескл., ср. Сопрано. {Муз.). У этой бабёнки не сопля¬ но, а настоящий бас! {Зт. 1996). СОПРОМАТЧИК, -а, м. Преподаватель учебной дисциплины «Сопротивление материалов». (Студ.). Сопроматчик подгруппе двойки вкатил. (Зап. 1997) СОПРОМАТЧИЦА, -ы, ж. Женек, к СОПРОМАТЧИК. (Студ.). Я уж лучше женюсь на сопроматчице, вот тогда вся группа точняк сдаст! (Згкп. 1997). СОПРОМУТЬ, -и, ж. Учебная дисциплина «Сопротивление материалов» («Сопромат»). (Студ.). Это образования типа филолух (филолог + олух), простудифилис (простуда + сифилис), сопромуть (сопромат + муть). (Хабибуллина, 2005). СОРВАТЬ. ▲ СОРВАТЬ ЗАЛ — вызвать овации в зале. (Муз.). «Иванушки» опять весь зал сорвали. (Зап. 2000). А СОРВАТЬ КРЫШУ — сильно удивить. Поможет ли тебе со¬ рвать крышу барышне супершаблон, созданный матёрыми мастера¬ ми пикапа.’’(Ке-.акция, 2005, 10—16 февраля). СОРВАТЬСЯ. ▲ СОРВАТЬСЯ С РЕЗЬБЫ - перестать быть дисциплинированным. Раньше всех «сорвалась с резьбы» Ленка Ильинская: в девятом классе в пятнадцать лет отправилась на вы¬ ходные к тётке в Подмосковье, а оказалось — летала на юг со взрос¬ лым парнем, журналистом. (В). СОРОКА-ВОРОВКА, сорбки-ворбвки, ж. Школьная буфетчи¬ ца. (Школьн.). (Лурье, 1998). СОРОКОВИСТ, -а, м. Член разновидности ностальгистов, эта¬ лоном общественного устройства которого являются 40-е гг. XX в. Так, «Hocmajibeucmbi» (это в основном старшие школьники, студен¬ ты) возвращаются в «старые добрые времена» (есть «тридцатники», «сороковисты», «пятидесятники) путём соответствующего подбо¬ ра одежды, интерьера, круга чтения, музыки и т. д. (Сундиев, 1991). СОРОКОПЯТКА, -и, ж. Грампластинка с 45 об/мин. (Муз.). Ты застал времена сорокопяток? (Скрипченко, 2004). 508
СОСТОЯНИЕ С СОРС, -а, м. Исходный текст компьютерных программ. (Комп.). Ты ему сорсы показывал ? Может, он разберётся в том, где у тебя ошибка?{"ian. 2000). (Англ. source — источник). СОСАТЬ, -су, -сёшь; несов. Целовать. Вот наберусь храбрости и буду сегодня уже сосать Любку! (Зап. 1980). СОСАТЬСЯ, -сусь, -сёшься; несов. Целоваться. Происходит ин¬ тенсивная замена «чужих» стандартных номинаций на «свои», эмо¬ циональные и образные: «компания, группа» = шобла; «целоваться» = сосаться; «нести что-либо» = таранить; «смотреть, наблюдать» = зырить. (Химик, 2000). СОСЕДИ. ▲ ХОДИТЬ ПО СОСЕДЯМ. См. ХОДИТЬ. СОСИСКА', -и, ж. Бесхарактерный человек. В работе выявлены и описаны основные модели метафоризации: по сходству физического или психического состояния (потерпевший — человек со странно¬ стями; рухлядь — пожилой человек; сплюш^иться — умереть); по сходству внешнего вида (гусь — оценка неудовлетворительно; кег¬ ля — девушка; колесо — таблетка; терем — железнодорожный техникум; огрызок — низкорослый человек); по внутреннему призна¬ ку (сосиска — бесхарактерный человек); по строению (муравей — троллейбус). (Рюмин, 2004). (В арго — мужской половой орган; пло¬ хой человек). COCИCKA^ и, ж. Вид соревнования у байкеров: подруга байке¬ ра, сидящая за его спиной на мотоцикле, должна откусить подве¬ шенную сосиску. {Байк.). ...Мы можем констатировать, что орга¬ низованные для байкеров формы соревнований («сосиска»: задача де¬ вушки, сидящей сзади байкера, откусить на ходу подвешенную сосиску; соревнование на звание «Мисс мокрая майка» и др.) не при¬ влекают ни мотоциклистов-спортсменов ... ни ту часть мотоцик¬ листов, о которых мы говорим. (Луков, 2002). СОСКАВДЫКАТЬСЯ, -юсь, -ешься; несов. Договориться, Да¬ вай соскандыкаемся завтра: я ещё не решил, как быть. (Зап. 2002). СОСКОЧИТЬ, ч^, -чишь; сов. Избавиться от какой-л. привыч¬ ки, увлечённости. Я соскочил с компьютерных игр. {В арго «соско¬ чить с иглы» — перестать употреблять наркотики). СОСТОЯНИЕ. ▲ В СОСТОЯНИИ КУРСИВА — пьяный. Он опять в состоянии курсива. И где только деньги берёт, мажор! (Ъа.п. 1998). 509
СОСУЛЬКА СОСУЛЬКА, -и, ж. Программа-отладчик для поиска и исправ¬ ления неполадок (Soft-Ice). (Комп.). А я только сосулькой пользу¬ юсь — никаких нортонов! (Зап. 2000). СОТ, -а, м. Сотовый мобильный телефон. Ты мне звякни завтра по соту, ладно? (Зап. 2002). СОУЛ, -а, м. Вокал. {Муз.). Я почувствовала незримое присутст¬ вие Джеймса Брауна, крёстного отца негритянского соула, я увиде¬ ла его удовлетворённую улыбку. (Ке:акция, 2005, № 3). «Нептуны» смешивают хип-хоп с чёрным психоделическим соулом, и в этом оп¬ ределённо что-то есть. (Зап. 2004). СОФТ, -а, м. Программное компьютерное обеспечение. (Комп.). Здесь уже без специального софта не обойтись. (Хакер, 2003, № 11). Пираты продавали ломаный софт. (Зап. 2000). СОФТВАРИЙ, -я, м. Где тут можно софтварий приобрести? (Зап. 2000). (Англ. software — компьютерные программы). СОЦИАЛЬНЫЙ. ▲ СОЦИАЛЬНЫЙ АССЕНИЗАТОР. См. АССЕНИЗАТОР. СОЧНИК, -а , м. Сочинение. (Школьн.). Здесь мы имеем дело с ре¬ мотивацией, основанной на созвучии «производного» и приписывае¬ мого ему «производящего»: факел — «мужской половой орган» (ср. факать, факаться — «совершать половой акт с кем-л.»); химера — «учительница химии»; сочник — «сочинение»... (Никитина, 2005). СОШНИК, а, м. Студент, учащийся по специальности «Связь с общественностью». (Студ ). Сошник (пиарщик) — учащийся отде¬ ления СО. (Yes, 2004, июль). СПАЛЬНИК, -а, м. Спальный мещок. (Тур.). Доставайте спаль¬ ники: ночь будет холодной. (Зап. 2004). СПАМ, -а, м. Бесполезная информация, рассылаемая большому количеству абонентов электронной почты. (Комп.). И пришлось ему отдать полцарства только для того, чтобы избавиться от спа¬ ма. (Студенческий меридиан, 2005, февраль). А мне на ящик спам не приходит: видимо, фильтр хороший. (Зап. 2002). СПАРТАЧИ, -ёй, мн. ч. Футбольная команда «Спартак». (Фан.). Спартачи с каким счётом выиграли? (Зап. 1995). СПАСАТЕЛЬ, -я, м. Специально оборудованный военно-транс- портный самолёт для транспортировки раненых. (Афг.). Последнее время раненых перевозили в Кабул преимущественно на БТРах и 510
СПИК с «КамАЗах», кого сидя, кого лёжа: «спасатели» побаивались сюда ле¬ тать. (Боровик, 1990). СПЕЛЛБУК, а, м. Книга заклинаний в ролевых играх толкие- нистов. (Толк.). У мастера в руке был ещё и спеллбук. (Зап. 1999). (Англ. spell — заклинание, чары, book — книга). СПЕЦ, -а, м. Занятия по спецтехнологии в профессиональ¬ но-техническом училище. (ПТУ). Удельный вес усечений и аббре¬ виатур в молодёжном жаргоне намного выше, чем в русском литера¬ турном языке (см., например, слова: маг — «магнитофон», шиз — «шизофреник», спец — «спецподготовка», коп — «копейка»)... (Грачёв, 1996). СПЕЦНЯК, -к, м. Тринадцатая группа на спецняке телевизор смотрела, а мы что, хуже? (Зап. 1980). СПЕЦУХА, -и, ж. Мастак сказал, что после спецухи занятий больше не будет. (Зап. 1982). СПЕЦМАГАЗУХА, -и, ж. Специальный магазин. Отличная битловочка висит в спецмагазухе, да дорогая, не хватит всей моей годовой стипухи. (Зап. 1987). СПИВАТЬ, -ю, -ешь; несов. Играть на музыкальном инстру¬ менте. (Музул.). Излюбленные места уличных музыкантов, где они спивают — играют, это Покра (так у них называется улица По¬ кровская) и Москаль — подземный переход около Московского вокза¬ ла. (НН, 2004, 20 августа). СПИД. ▲ СПИД ДВАДЦАТОГО ВЕКА — учебный предмет «Социально-психологическая идеология XX века». (Студ.). Хоть бы кто-нибудь вместо меня сходил бы на этот спид двадцатого века! (Зап. 2003). ▲ СПИД МЕТАЛЛ — разновидность рок-музыки. (Мет.). «КМ» играет в стиле спид-металл. (Рок-музыка, 1990). Любителей раз¬ новидностей «металла», именуемых «спид металл» (быстрый ме¬ талл), можно узнать издалека по крайне воинственному «прикиду»: с головы до пят — в чёрном, увешаны металлическими предметами, щетинятся остро заточенными шипами. (Запесоцкий, Файн, 1990). СПИК, -а, м. Разговор. Мы же бира дринканём /Да свой спик кру¬ той начнём. / Спик о Гарика тусовке, / О его чуве-кинговке, / И об нём самом — кинге, / Пипле клёвом и торчке. (Колпакчи, 1996). СПИЧ, -а, м. Интересно отметить, что некоторые иноязычные слова, давно ассимилированные русским языком, как бы заново заим¬ ствуются в другом значении (а иногда и с другим ударением) и уже в этом значении образуют дериваты: рекорд (рекорда) — «грампла¬ 511
СПИКАТЬ стинка» — рекорддвый — «пластиночный»; митинг — «встреча» — смитингнуться — «встретиться»; ринг — «телефон» — рингать, рингануть — «позвонить по телефону»; рингушник — «записная книжка с номерами телефонов»; спич — «разговор» — спйчить, спйкать — «разговаривать». (Береговская, 1996). {Англ. to speak — говорить). СПИКАТЬ, -ю, -ешь; несов. 1. Говорить по-английски. На вашем факе и спикать-то никто не умеет. (Зап. 2000). У нас после первого курса уже все студенты свободно сникают и шпрейхают! (Зап. 2005). 2. Говорить. Выступал тут Славик-голова, / Сникал пиплам таковы слова... (Колпакчи, 1996). СПИЧИТЬ, -чу, -чишь; несов. «Кабы я была кингица», — спичит фёрстая герлица... (Из переде¬ ланной «Сказки о царе Салтане»). (Англ. to speak — говорить). СПИКЕР, а, м. Аудиоколонка. (Комп.). Если спикер загудел — значит комп повис! (Зап. 2000). (Англ. to speak — говорить). СПИОНЕРИТЬ, -рю, -ришь; сов. Украсть. Ирония по поводуоб- раза жизни «предков» проявляется в использовании производящих, заключающих в своей семантике положительные образы героев пред¬ шествовавших эпох (многостаночница, пионер), для называния лиц, не пользующихся официальным одобрением общества: многостаноч¬ ница (женщина, имеющая нескольких любовников), спионерить (ук¬ расть). (Беляева, 2001). СПИРИДОН, а, м. Спирт. Направление фоно-семантической ас¬ социации при образовании таких омонимов задаёт, как правило, на¬ чальный фрагмент слова, монолитный или с дистантным располо¬ жением мотивирующих звуковых элементов: спиридон — «спирт», франт — «учитель французского языка»... (Никитина, 2005). {В ар¬ го — пьяный человек). СПИХНУТЬ, -ну, -нёшь; сов. Сдать экзамен. (Школьн., студ ). Когда экзамены выпускные в школе спихнул, мамаша уломала меня в институт поступать. Чтобы инженером выучился и таким алка¬ шам (это она про батю) спуску на работе не давал. (БРЕ). После того, как спихну все экзамены, обязательно уеду на целое лето в де¬ ревню. (Зап. 1980). СПЛЮЩИТЬСЯ, -щусь, -щишься; сов. Умереть. Нет больше Вадика — сплющился от водяры. (Зап. 1987). спокля, нареч. Спокойно. По приказу пацан спокля мог обрабо¬ тать салагу или тётку какую. (СГ). Я спокля могу переплыть это озеро. (Зап. 1980). 512
СРЯКА С СПОНСОР, -а, м. Банкомат. (Студ.). Пошли к спонсору стипуху получать. (Зап. 2002). СПОТ, а, м. Популярное место катания на скейтборде. (Скейт.). Тут спот недалёко. (Зап. 2005). СПОТКНУТЬСЯ, -нусь, -нёшься; сов. Упасть от сильного опья¬ нения. Парень дошёл до дома. Не споткнулся, не замёрз. (Зап. 1998). СПРЕИТЬ, -ю, -ишь; несов. Рисовать на стене. (Граффити). Дев¬ чонки вместе с пацанами — большие любители спреить; их и ругали, и били, а они спреют! (Зап. 2000). (Англ. to spray — распылять). С ПРИБАБАХОМ, парен. С глупостью, с придурью, со странно¬ стями. Иванова всегда была бабой с прибабахом, а сейчас уж и вовсе поглупела. (Зап. 1982). А бабёнка-то с большим прибабахом! (Зап. 1987). СПРЫГНУТЬ, -ну, -нешь; сов. Избавиться от какой-л. привыч¬ ки, увлечённости. По совету врачицы, я спрыгнула с курёхи. (Зап. 2000). (В арго «спрыгнуть с иглы» — избавиться от наркотической зависимости). СРЕЗАТЬ', -жу, -жешь; сов. 1. Не поставить зачёт или поставить неудовлетворительные оценки. (Школьн., студ.). Четверых на за¬ рубежке срезали. (Зап. 1980). 2. Предать. (Филоня, 2003—2004, №2). СРУЛИТЬ, -Л1б, лйшь; сов. Уехать на автомашине. Испытуемые из других трёх групп, наоборот, активно употребляли в речи... сти¬ листически окрашенные слова низкого стиля (свалить/смотать- ся/срулить — в значении «уехать», рыпаться — в значении «пы¬ таться»). (Алексеев, Алексеева, 2005). СРЫВАТЬСЯ, -юсь, -ешься; сов. Уходить с занятий. (Школьн., студ). Срываемся, пацаны, с геометрии? {^ап. 1981). (В арго — убе¬ гать). СРЭНДЕРИТЬ, -рю, -ришь; сов. Сформировать изображение на компьютере. (Комп.). Ты можешь мне быстро срэндерить? (Зап. 2001). (Англ. to render — изображать, воспроизводить). СРЯКА, -и, ж. 1. Учебный предмет «Современный русский язык». (Студ.). У кого сегодня по сряку сообщение? (Зап. 1987). 2. Учебник «Современный русский язык». И куда девалась моя 4>яка?(3ш. 1987). Зак. 125 5 1 3
СТАВИТЬ СТАВИТЬ. ▲ СТАВИТЬ ЗА ДЕВЧОНКУ - вьщавать себя за хо¬ рошую девушку. (Хул.). Хотя многие из них себя за девчонок ста¬ вят. (МП, 1988). СТАДИОНКА, -и, зс. Резина, использующаяся при изготовле¬ нии толкиенистами некоторых видов холодного оружия, в част¬ ности топоров и метательных ножей. (Толк.). Стадионка — очень удобный материал, вот только найти его сейчас трудно! (Зап. 2001). (От лит. «Стадион», первоначально такая резина использовалась в качестве покрытия на стадионах). СТАЙЛ, а , м. Стиль. Подобный пример иноязычного вкрапления из устной речи девушки, работающей фотомоделью: «Я не подхожу журналу по стайлу» (хотя есть освоенное заимствование стиль). (Какорина, 2003). (Ангп. style — стиль). СТАКАН, -а, м. Металлическая трубка, вкручиваемая по бокам колеса и служащая для скольжения по поверхности. (Бмк.). У меня стаканы новые. (Зап. 2000). ▲ ШНУРКИ В СТАКАНЕ. См. ШНУРКЙ. СТАНОК, -нкй, м. Операционный стол. (Студ ). В очередной раз опоздавший доктор был отстранён от работы у станка. (Зап. 2005). СТАРБОН, а , м. Человек зрелого или пожилого возраста. Сколь¬ ко они просидели на лавочке, Карина не помнила, а проснулась она оттого, что кто-то сильно тряс её за плечо. Открыла глаза — ря¬ дом сидит незнакомый парень в кожаной курточке. Ой, а старбон! Лет под тридцать, даже лысина на голове проблескивает. (АД). Я видел сегодня Нельку с каким-то старбоиом на танцах. (Зап. 1986). СТАРИК', а, м. Солдат, прослуживший в армии более полутора лет. (Солд.). Все вдруг ополчились на армейских «стариков», забыв про «неуставные» отношения в школах, ПТУ, пионерских лагерях да и дворах наших, в конце концов, и среди тех же самых «неформалов». (ПБД). От недостатка дыма он грыз ногти. Приходилось унизи¬ тельно выклянчивать «чинарики» у солдат-«стариков». (3). «А что всё-таки случилось ?» — спрашиваю я стоящего рядом со мной ефрей¬ тора Зубова, механика-водителя нашей самоходки и неутомимого борца за права «стариков». (СДДП). Дело в том, что койки у нас двухъярусные: внизу спят «старики», а наверху молодёжь. (СДДП). СТАРИКАШКА, -и, ж. Эта категория в свою очередь обобщает понятия «старик», «старикашка», «старички», «дед», «дедушка», «деды». (Бойко, 2005). СТАРИЧОК, -чка, м. Пока новички парят¬ 514
СТАРИКОВСКИЙ С ся, готовится митинг — в столовой накрываются столы с угощени¬ ем. За него сядут вновь прибывшие, «старички», свободные от де¬ журства, офицеры, прапорщики и их жёны, дети. (КТУВР). Одно дело — читать стихи со сцены, и совсем другое дело — быть впереди в ратном труде. Валера покорно кивал и понимал, что отказаться нельзя — просто не поймут, согласишься — весь оставшийся год, ко¬ гда «старичку» надо бы отдохнуть и со вкусом подготовиться к «дембелю», пробегаешь, как последний салабон, оправдывая высо¬ кое доверие. (А). Старичков, тех, которые бы издевались над моло¬ дыми, у нас в части почти не было. (Зап. 1980). СТАРЫЙ, -ого, м. Есть четыре статуса: 1) дух (то есть без каких-то прав); 2) стар¬ ший призыв (у нас не было названий типа «черпаки», «черепа», «чижи»); 3) старый и 4) древний. (Ке:акция, 2005, № 7). Два ста¬ рых ни за что ни про что избили дохлого запаха. (Зап. 1997). СТАРИК^, -а, м. 1. Член хулиганствующей молодёжной группи¬ ровки в возрасте старше 18 лет. (Хул.). Дифференцированный подход к участникам группировок («авторитеты», актив, примкнувшие, «старики», «молодые», «супера», «шелуха»); примат в этой работе социальных и педагогических методов. (Бааль, 1991). 2. Скинхед со стажем. (Скин.). 3. Толкиенист с большим стажем. {Толк.). В по¬ следнее время толкиенисты с большим стажем («старики») уже не ходят на «Эгладор» («там гниль, новенькие»). (Луков, 2002). СТАРШИЙ, -его, м. То же, что СТАРЙК^ (в 1-м и во 2-м знач.). Для того чтобы надёжнее нейтрализовать «вольнодумство» в груп¬ пировке, отслужившие в армии её члены — «старшие» (возраст от 20 до 25 лет) неустанно пропагандируют среди «молодых» внеустав- ные взаимоотношения в армии среди военнослужащих срочного при¬ зыва, якобы являющиеся обязательным атрибутом их жизнедея¬ тельности. (Булатов, 1990). Для любой группы характерна внутрен¬ няя иерархия: «шелуха» (возраст 10—13 лет), «супера» (возраст 14— 16 лет), «молодые» (возраст 17—18 лет), «старшие» — «старики» (возраст свыше 18лет). (Бааль, 1991). Старшие каждый день учили молодых скинов уму-разуму. (Зап. 2000). СТАРИКОВСКИЙ, -ая, -ое. Прил. к СТАРЙК'. И в это «не тронь» упираются с ходу вовсе не. «стариковские козни», а самые обычные требования сержантов и офицеров. (ПБД). Между прочим, мыться у друзей-истопников под душем, а не в бане со всеми — одна из «стариковских» привилегий. (СДЦП). В их задачу входит: подмес- пи и прибрать помещение, натереть до блеска пол, заправить свои, а также «стариковские» койки. (Зап. 1983). 515
СТАРИКОВСТВО СТАРИКОВСТВО, а, ср. Систематическое издевательство сол¬ дат старшего призыва над солдатами младшего призыва. {Солд.). Мне всегда хотелось узнать, что думают о «стариковстве» офице¬ ры. (СДДП). СТАРИЧОК. А СТАРИЧОК С КОРЗИНОЧКОЙ - персонаж толкиенистских историй как олицетворение всех тех, кто не при¬ надлежит к ролевому движению, {Толк.). Две ролевые девицы по-эль- фийски тихо ломятся через кусты, а навстречу им, конечно, — ста¬ ричок с корзиночкой. Старичок: «Люди добрые, вы кто?.'» Ролевики (мрачно): «Мы — ролевики». Старичок (гордо): «А я — цивил!» (НВ, 2004, № 20). СТАРЛЕЙ, -я, м. Старший лейтенант. {Солд.). И к тому момен¬ ту, когда старлей пытливо заглядывает в казарму, ты сосредото¬ ченно рассматриваешь, сидя на уставном табурете, солдатское евангелие — тетрадь для политзанятий. (СДДП). ...Мы помним де¬ кабрьский мороз и начало, / Ночлежку, автобус, потом три вокзала, / Где нас поприветствовал словом «налей» / За нами прибывший под¬ датый старлей. (СПИ). До сих пор вспоминаем командира нашего взвода старлея Никонова. (Зап. 1984). СТАРОСЛАВ, -а, м. Учебный предмет «Старославянский язык». {Студ.). ...Так, в студенческой речи возможны: Совсем заботанел от старослава! — собств. студенческий жаргон... (Фёдорова, 2003). СТАРОСЛАВКА, -и, ж. Преподавательница, ведущая занятия по старославянскому языку. {Студ.). К старославке и на кривой козе не подъедешь: хрен у неё сдадим экзамен! (Зап. 2000). СТАРПЁР, -а, м. Старшекурсник. {Студ.). Скоро и мы старпёра¬ ми будем. (Зап. 1989). СТАРПЕРВАЧ, -а, м. Старшая пионервожатая. {Школьн.). Стар- первач очень готовится к 8 Марта: носится, как угорелая, по всем этажам. (Зап. 1987). СТАРШАК, -а, м. 1. Лидер неформальной группировки хулиган¬ ствующей молодёжи. {Хул.). Система ценностей — «красивая жизнь»: деньги, квартира, машина, симпатичная девушка, находя¬ щаяся в личном пользовании, мощные мышцы. Крепкие кулаки. Стро¬ гое иерархическое подчинение, беспрекословное выполнение «старша- ков» — будешь стараться, дорастёшь до атамана, сам будешь ко¬ мандовать. (ГГВП). Слово старшака для нас — закон. (Зап. 1989). 2. Лидер неформальной молодёжной группировки скинхедов. {Скин.). Старшаки сами и не думали мочить ниггеров — натравили 516
СТЁБ С молодёжь. (Зап. 2002). СТАРШИК, -а, м. Старшики мафий не ста¬ ли махаться на радость чёрным, а вместе пошли их мочить. (Зап. 2002) СТАРЫЙ'. ▲ СТАРАЯ ВОЛНА — хиппи, придерживающиеся своих старых порядков и законов. (Хип.). Сторонники данного те¬ чения делятся на «старую волну» (так называемые «олдовые хипы») и «пионеров». (Ольшанский, 1990). А СТАРАЯ СИСТЕМА — неформальное объединение взрослых хиппи, придерживающихся старых правил. (Хип.). Старая систе¬ ма состоит из взрослых людей (вплоть до сорока лет), для которых хиппизм — это вся жизнь. В большинстве случаев эти люди не име¬ ют постоянного места работы, семей. Среди них немало наркома¬ нов, психически больных, деградировавших морально и физически. (Мазурова, Розин, 1991). СТАРЫЙ^ -ого, м. Староста в учебной группе. (Студ.). Сегодня старый отметил всех отсутствующих. (Зап. 1983). СТАС, -а, м. Семинарист. (Семин.). Семинаристов называют — стасы — тараканы — семинароиды. (Бугаева, 2004). СТАСИК, а, м. Таракан. (Солд.). Стасиков в казарме полно, хоть лопатой выгребай. (Зап. 1980). СТАТОР, -а, м. Футбольная команда «Ротор». (Фан.). Наш «Ста¬ тор» продул с разгромным счётом. (Зап. 2000). СТАТЬ. ▲ СТАТЬ НА РУЧНИК - не понять сразу что-л. (Солд.). Сержант стал на ручник — долго потом врубался. (Зап. 1982). СТВОЛОЧЬ, -и, ж. Лежащее поперёк тропы дерево. (Тур.). Прошёл ураган, стволочей будет много! (Зап. 2004). СТВОЛЬНИК, а, м. Артиллерист. (Воен.). Контекст см. в ст. СОЛЯРА. СТЁБ, -а, м. Насмешка. Заведёшь с Валькой разговор о чём-нибудь дельном, а у него стёб за стёбом, какие-то подковырочки, усмешечки. (Зап. 1985). Не зная, что такое стёб, можно легко впасть в ошибку, увидеть преступление там, где его нет. Например, приведённая выше плёнка насчёт тех, кто покоряет города «истошным воплем идиота», — это не глумление, не кощунство и даже не хулиганство, о просто стёб. (ПРД). Делают это они, правда, с откровенным стёбом. «Асса» и «Игла» простёбаны, по-моему, от начала до конца, и, ей-богу, странно видеть людей, ахающих при виде Цоя, пароди¬ рующего Брюса Ли, или Петра Малонова в роли главаря мафии. 517
СТЕБАТЬ (ТВС). Стёб совкового рока нередко оказывался самоцельно-бесцель- ным — по своей сути — в сшу табуреточного хромосомного набора рок-балалаечников. (Щуплов, 1998). СТЕБАЛО, -а, ср. СТЕБА- ЛОВО, -а, ср. (Мазурова, 1991). Исключение составляет редкост¬ ный в системе русских формантов, которые используются при обра¬ зовании имён нарицательных, суффикс -лов-о: зависалово — «сильное увлечение», глюкалово — «состояние галлюцинации», стремалово «ощущение опасности», стебалово — «атмосфера, располагающая к шутке», ширялово — «наркотик для укола», гасилово — «драка», мо- чилово — «избиение», винтилово — «массовое задержание». (Бере¬ говская, 1996). СТЕБАТЬ, -ю, -ешь; несов. Насмехаться. Чего ты всё стебаешь, думаешь, один такой умный, а все остальные — фуфло? (Зап. 1985). СТЕБАТЬСЯ, -юсь, -ешься; несов. Бояться. Таких козлов сте¬ баться не надо — пусть они сами тебя боятся. (Зап. 1985). СТЕБ- НУТЬСЯ, -нусь, -нёшься; сов. Испугаться. Увидишь такую рожу — стебнёшься. (Зап. 1985). СТЁБНО, нареч. Страшно. Появление экспрессивно маркированно¬ го МЖ происходит как за счёт образования новых слов (тусовка, круто, прикольно, клёво) от уже существующих корней с последую¬ щим изменением их семантики, так и за счёт заимствований, осо¬ бенно англицизмов (стёбно, супер). (Глазова, 2003). СТЁБНУТЫЙ, -ая, -ее. 1. Страшный. Тут какие-то стёбнутые бандиты приходили, всё спрашивали про тебя. (Зап. 1999). 2. Сума¬ сшедший. Колька — он стёбнутый, ошарашит чем попало! (Зап. 1999). Препод сегодня стёбнутый до ужаса. СТЕБАНУТЫЙ, -ая, -ое. Я только и дотронулся до чувихи, а она, стебанутая, вой подня¬ ла! (Зап. 1999). СТЁБНЫЙ, -ая, -ое. Прил. к СТЁБ. Неудивительно, что за это время он успел создать свои собственные штампы — романтические и иронически-издевательские («стёбные»). (Мазурова, 199\). Отчу¬ ждение, смех и маска — составляющие, которые сделали стёб, стёбное речевое поведение мотивационным для сленга и характерной составляющей молодёжной субкультуры в целом... (Химик, 2000). Как увижу эту масляную рожу, услышу его стёбный голосочек, то сразу и блевать хочется. (Зап. 1985). СТЁБАНЫЙ, -ая, -ое. Ты сама уходи, а твой стёбаный парень пусть остаётся. (Зап. 1985). СТЕЙТС, -а, м. Гражданин США. Наши красотки второй день хомутают стейтсов. (Зап. 1990). {United States of America — США). 518
СТЁПА С СТЕЙТСОВСКИЙ, -ая, -ое. Прил. к СТЕЙТС. ...Доселе только стейтсовская топ-модель Синди Кроуфорд решалась связаться с шоу-бизнесом и представила собственноручно изобретённую обувку для теннисного корта. (Щуплов, 1998). СТЕКЛИТЬ, -ЛЮ, -лйшь; несов. Устанавливать Microsoft Windows на компьютер. (Комп.). Я никуда сегодня не пойду: нужно коми стеклить. (Зап. 2000). СТЕНА. А СТЕНА ПЛАЧА. 1. Доска у деканата, на которой вы¬ вешиваются выговоры и предупреждения. (Студ.). Ну вот, опять моё имя на стене плача красуется!!. Место, где вывешиваются по¬ становления администрации семинарии. (Семин.). Другие случаи образных метафор ... стена плача — место, где вывешиваются по¬ становления администрации семинарии... (Бугаева, 2004). СТЕНКА, -и, ж. Причал. {Матрос.). Только от стенки в'ерёвку отвязали — гляжу: ведут моего корифана. (Зап. 1988). СТЁПА, -ы, ж. Стипендия. (Студ.). Специализированные жарго¬ низмы учащейся молодёжи связаны с учёбой (см. жаргонизмы школь¬ ников: диря — «директор», истеричка — «учительница истории», химоза — «учительница химии»; студентов: стёпа — «стипендия», гроб — «занятия по гражданской обороне»...). (Грачёв, 1997). Му¬ жики, сегодня после третьей пары никуда не расходитесь: основной будет стёпу раздавать. (Зап. 1993). СТЕПАША, -и, м. СТЕ¬ ПАШКА, -и, м. СТЁПКА, -и, м. По отношению друг к другу члены таких словообразовательных пар часто становятся однокоренными синонимами, а с общеупотребительными словами образуют целые словообразовательно-омонимические гнёзда: мать — «математикф> > матушка, матуха (в том же значении); стёпа — «стипендия» > стенка, стенаша, степашка. (Никитина, 2005). СТЕПЬ, -и, ж. Устная форма бытования способствовала появлению таких слов мо¬ лодёжного жаргона, возникших в результате фонетической мимик¬ рии, как дерюга — «директор», питекантроп — «пять рублей», «оценка „5“», степь — «стипендия», волчата — «доллары» (от ва¬ люта), петух, петушок — «оценка „5“» и др. (Зайковская, 1993). СТИПА, -ы, ж. Наташка повышенную стипу получает да ещё под¬ рабатывает. (Зап. 1980). СТИПЕША, -и, ж. Стипешу будем на этой неделе получать. СТИПЕНСИЯ, -и, ж. Различие заключается в объектах именования: в молодёжном жаргоне чаще это либо учеб¬ ная сфера (драконат, стипенсия), либо типизация сверстников (дур- цинея, лохнезия, пейджераст), в разговорной речи это выражение отношения или к политическим явлениям (демокрады, обирализа- 519
СТЕРВЕР ция), или к социальным порокам, в частности к пьянству (политрук, пиянист). (Хабибуллина, 2005). СТИПУХА, -и, ж. На бонусы от Минобрнауки ежегодно претендует порядка полутора тысяч сту¬ дентов во всей России: много, но лишних шестьсот целковых сверх стипухи никому не помешает. (Студенческий меридиан, 2005, фев¬ раль). Разве на одну стипуху проживёшь? (Зап. 1984). Я буду полу- чать повышенную стипуху. (Зап. 1984). СТЕРВЕР', -а, м. Сетевой сервер. {Комп.). А кто стервер юзает? (Зап. 2003). СТЕРВЕР^, -а, м. Учебный предмет в вузе «Теория вероятности». (Студ.). Эх, и боюсь я стервера! (Зап. 2000). {Контаминация двух слов: жаргон тервер + прост, стерва). СТЕРЖЕНЬ, я, м. Алтарник. (Семин.). Другие случаи образных метафор ... стержень — алтарник, на котором всё держится... (Бу¬ гаева, 2004). СТЁРКА, -и, ж. Ластик. (Студ.). Дайте мне стёрку, я не то нари¬ совала! (Зап. 2001). Стёркой только всю запись размажешь! (Зап. 2002). СТИРКА, -и, ж. Слушай, я такую ботву настрочила, у тебя стирка есть?(Зап. 2001). СТЁПА. А ДЯДЯ СТЁПА. См. ДДДЯ. СТО. ▲ СТО ВОСЕМЬДЕСЯТ ГРАДУСОВ - трюк, когда скейт¬ борд разворачивается на 180°. (Скейт.). Сделать сто восемьдесят градусов — высший пилотаж. (Зап. 2005). СТОДНЕВКА, -и, ж. Сто дней до приказа об увольнении в запас солдат и матросов срочной службы. (Солд.). До стодтвки обычная обязанность духа — поднести бутерброд. (Ке:акция, 2005, № 7). СТОЙКА, и, ж. Поза человека на скейтборде. (Скейт.). Вот та¬ кую гордую стойку все должны иметь. (Зап. 2005). СТОЙЛО, -а, ср. Гараж. Машину в стойло поставь. (Зап. 1998). СТОЛ, а, м. Горизонтальная часть «бокса» (см.). (Бмк.). Он чуть не убрался на столе. (Зап. 2004). СТОЛБ, й, м. Часовой. (Солд.). Столбы в эту зиму морозили себе ноги и носы. (Зап. 1994). СТОЛБИК, -а, м. Два столбика, суки, не дали пролезть че^з забор. (Зап. 1994). А СТОЛББ1 ДИВНЫЕ — массовка или пассивные персонажи в ролевых играх толкиенистов. (Толк.). Летом поедем отыгрывать дивные столбы. (Зап. 2002). 520
СТОП-ТАЙМ С СТОЛКНУТЬ, -ну, -нёшь; сов. Сдать (экзамен). Надо быть вун¬ деркиндом, чтобы два экзамена и зачёт в один день столкнуть. (Зап. 1997). СТОЛОВКА, и, ж. Столовая. В столовке быстро перекусим да и пойдём на занятия. (Зап. 1980). СТОЛОВЫЙ, -ого, м. Сто рублей. Очевидно, своеобразной разно¬ видностью подобных жаргонных образований можно считать та¬ кие, когда одно из склеившихся слов полностью входит в состав вто¬ рого: столовый — «сто рублей» — сто + столовый. (Зайковская, 1993). СТОП, а, м. Передвижение на попутных автомашинах. (Хип.). Мы тогда с другом на ночной стоп пошли. (Запесоцкий, Файн, 1990). СТОПА, -ы, ж. Езда на заднем колесе мотоцикла. (Байк.). Четы¬ ре байкера хорошую стопу показывали. (Зап. 1996). СТОПИТЬ, -плю, -пишь; несов. Останавливать проезжающие автомашины. (Хип.). Приехали в Калинин, вышли на шоссе в сторону Ленинграда. Разделились: Алла с Ритой, а я в метрах тридцати от них. Порознь легче «стопить* попутные машины. (БД). За мной за¬ ходит Славка. Мы выходим на трассу, стопим машину и едем... (Зап. 1988). СТОПИТЬСЯ, только в беж знач. Это была большая удача, ведь до Обояни нам километров 25 не стопилось. (Запесоц¬ кий, Файн, 1990). СТОПЯЩИЙ, -ая, -ее. Человек, движущийся по железным дорогам только на «собаках», или только 2-м родом, или только впрашиваясь в пассажирские поезда, или только в товарных вагонах, — подобен человеку, стопящему на трассе только автобусы или только легковушки или предпочитаюи^ему ездить только в кузо¬ ве. (Кротов, 2002). (В арго «стопарить» — грабить, используя ору¬ жие). СТОПНИК, -а, м. Карта автомобильных дорог. (Мазурова, 1991). Контекст см. в ст. ТЮЛЕНЬ^ СТОПОМ, нареч. На попутных автомашинах. (Хип.). Вообще-то ехать стопам — это идейное действие. (Запесоцкий, Файн, 1990). Мы доехали стопом аж до Челябы. (Зап. 1999). СТОП-ТАЙМ, а, м. Остановка ролевой игры толкиенистов. (Толк.). В некоторых играх стоп-тайм происходит либо во время применения магии (в смешанной маго-бойцовской схватке сначала в стоп-тайме колдуют все маги одновременно, после этого разбира- 521
СТОПУДОВО ются выжившие бойцы), либо когда мастерам надо разрулить сю- жетно важную ситуацию. (Зап. 1999). После стоп-тайма осталось наблюдать за боем четыре выживших игрока. (Зап. 1999). (Англ. stop time — остановка времени). СТОПУДОВО, сл. катег. сост. Точно. — Сегодня вход бесплат¬ ный?— Стопудово! (Зап. 1998). СТОПЩИК, а, л. Член молодёжного неформального движения автостопа (см.). (Автост.). Во-вторых, некоторые водители легко¬ вых машин опасаются перерасхода бензина (особенно если каждый из стопщиков имеет увесистый рюкзак). (Кротов, 2002). СТОРЧАТЬСЯ, -чусь, -чйшься; сов. Умереть от наркотиков. (Хип.). Когда у хиппи Красноштана спросили: «А где твои друзья, с которыми ты начинал?», он ответил: «Одни сторчались, другие сдринчались, третьи кинулись» (одни погибли от наркотиков, другие от алкоголизма, третьи покончили жизнь самоубийством). (Розин', 1991). СТОЯК', й, м. Грязный носок. Володя, ты хоть раз мыл свои стояки? (Ът. 1998). стояку -а, м. (Солд.). То же, что СТОЛБ. (Солд.). Столбы в ка¬ раулке подрались. Теперь им десять суток обоим светит. (Зап. 1980). стоячок, -а, м. Дежурный врасплох застал стоячка. (Зап. 1980). СТОЯТЬ. А стоять НА ТУМБОЧКЕ - быть дневальным по роте. (Студ.). Можно предположить, что фразеологизм стоять на посту в социально-групповой речи трансформировался в стоять на тумбочке. (Бойко, 2004). Я ж на тумбочке стою / Или в караул иду... (Из солдатской песни). СТРАТА, -ы, ж. Наблюдательный пункт, на котором находится курсант во время внеуставных действий его товарищей; его функ¬ ция — предупреждать о появлении командиров и начальников. (Курс.). Страта — место у окна казармы, откуда хорошо просмат¬ риваются подходы; стоящий на страте должен предупредить това¬ рищей о приближении дежурного, проверяющего, вообще начальства. (Бойко, 2004). СТРАТИТЬ, страчу, стрйтишь; несов. О действиях воинских на¬ чальников и командиров, направленных на обнаружение наруши¬ телей и пресечение их неуставных действий. (Курс.). ...Глаголы стратить и палить означают действия дежурного, патруля, на¬ 522
СТРЕЛЯЛКА С чальника, направленные на обнаружение нарушений и нарушителей (воинской дисциплины, внутреннего распорядка). (Бойко, 2004). СТРАШНЫЙ. ▲ СТРАШНАЯ СЕСТРА — старшая медицин¬ ская сестра отделения. (Студ.). На очередной сестринской конфе¬ ренции страшная сестра отсутствовала. (Зап. 2005). СТРАШОК, а, м. Страшный человек. Когда я открыла дверь, на пороге стоял какой-то страшок. (Зап. 2004). СТРЕЙМ-ДЖАМП, а, м. Средство быстрого передвижения по карте (вид прыжка). (Прог.). Качок применил стрейм-джамп и доб¬ рался до аптечки. (Зап. 2005). (Англ. straight jump — прямой пры¬ жок). СТРЁЙТЭДЖЕР, -а , м. Сторонник здорового образа жизни. Из числа недавно появившихся в столице движений стоит отметить... скейтбордш:тов, любителей езды на скейтборде (доске на колёсах), и стрэйтэджеров (от англ. straight-edge — линейка, правило), побор¬ ников здорового образа жизни, отказывающихся от курения и упот¬ ребления алкоголя. (Шмелёв, 1998). СТРЕЛКА, -и, ж. Место встречи. И едва успеваю на «стрелку» на Свердлова, где, воровато оглядываясь по сторонам, обмениваюсь па¬ кетами с хмурым Сергеем. (ВСВ). {В арго — с тем же значением). ▲ ЗАБИВАНИЕ СТРЕЛОК. См. ЗАБИВАНИЕ. ▲ ЗАБЙТЬ СТРЕЛКУ. См. ЗАБЙТЬ1 ▲ ПРОСКВОЗИТЬ СТРЕЛКУ. См. ПРОСКВОЗЙТЬ. СТРЕ1ЛЬН'5^Ь, -ну, -нёшь; сов. и СТРЕЛЯТЬ, -ю, -ешь; несов. Выпросить что-л. Например, молодёжный жаргонизм «стре¬ лять» — выпрашитть папиросы, брать взаймы деньги, в арго — за¬ ниматься нищенством; жаргонизм «покупка» — шутка, розыгрыш, в арго — карманная кража... (Грачёв, 1993). Все, с кем я общалась, курили, и я начала курить тоже. Сначала «стреляла» сигареты у ок¬ ружающих. (Yes, 2003, май). Хотя девушка, телефончик которой я стрельнул на выходе из зала, очень даже современная. (Yes, 2003, но¬ ябрь). ▲ СТРЕЛЬН^Ь УДОЧКУ — получить оценку «три». (Школьн., студ.). Я на немецком стрельнул удочку. (Зап. 1996). СТРЕЛЯЛКА, -и, ж. Компьютерная игра, в которой нужно убить (застрелить) противников. {Прог.). Конфликты заменяют Дракуле компьютерные стрелялки: много драйва и снятие стресса 523
СТРЁМ при минимальных затратах. (Yes, 2004, ноябрь). Контра — самая клёвая стрелялка всех времён и народов! (Зап. 2004). СТРЁМ, -а, м. 1. Страх. Такой стрём на меня напал, когда увидел этих лбов... (Зап. 1989). Никто не забыт, и ничто не забыто, / Кро¬ воподтёки на мордах разбитых, / Стрептодермия и стрём холо¬ дов, / И палки в руках у жестоких «дедов». (СПИ). 2. Позор. Я ни¬ когда не испытывала такого стрёма. (Зап. 1989). СТРЕМАК, -а, м. После того, как на Россию накатили стремаки, в Совке стали жить совки — люди, не врубающиеся в ситуацию и продолжающие необременённое умом существование по Усатой конституции 1936 года. (Щуплов, 1998). СТРЕМАЛОВО, -а, ср. Одним из наиболее интересных и загадочных явлений в сленге хиппи является активное образование существительных, оканчивающихся на -лово, например: стремалово, гасилово, винтилово и т. д. (Рожанский, 1992). (В арго «стрёма» — сигнал об опасности). СТРЕМАТЬ, -ю, -ешь; несов. Пугать. Только не надо стремать, не из пугливых. (Зап. 1989). (5 арго — с тем же значением). СТРЕМАЧИТЬСЯ, -чусь, -чишься; несов. Позориться. Не хо¬ чется стремачиться, но делать нечего. (Зап. 1989). СТРЁМНИК, -а, м. Трус. И тогда голдовый Славик пучил речь, / Чтоб голдовым спичем стрёмников зажечь, / Вломность княжью разогнать / И на бой их подписать. (Колпакчи, 1996). (В арго — с тем же значением). СТРЁМНО, сл. катег. сост. 1. Стьщно. Нет!Я не буду носить эту куртку, это стрёмно! {Зап. 1989). 2. Страшно. Изменилось словечко стрёмно — раньше оно означало что-то вроде: стыдно, неудобно, се¬ годня же — страх, тревогу, опасение (стремать — пугать). (Оль¬ шанский, 1990). Мне стрёмно туда идти. (Зап. 1989). (В арго — опасно; боязно; стеснительно; смешно). СТРЁМНЫЙ, -ая, -ое. 1. Прил. к СТРЁМ. Примеров тому дос¬ таточно в текстах песен («Стрёмный корабль» — название песни группы «Крематорий», «Мне всё по барабану» — группа «Сплин», «Они торчат под рейв» — Макаревич, «Нам с тобою было супер» — группа «Леприконсы»), в передачах «Нашего радио», ведущего языко¬ вую игру по искоренению суффикса -к- и порождающего немыслимые ботины, майи, наклейи, осады, заявы, обьявы и под. (Фёдорова, 2003). — Ленуся, тебе нравится Вовик ? — Нет, я его очень боюсь!Он такой стрёмный!(Зап. 1989). 2. Отличный. Такую стрёмную песню не грех и снова спеть! (Зап. 1999). 524
СТРИТ с СТРЕМОПАТИЯ, и, ж. Беспокойное состояние. (Мазурова, 1991). СТРИГУН, м. Член неформального молодёжного объедине¬ ния, борющегося против антисоциальных группировок мо¬ лодёжи. Типичными представителями данных неформальных групп принято считать хип- и панк-системы, имеющие свои сложившиеся субкультуры; в) группы добровольного (точнее, самовольного) уча¬ стия в охране правопорядка, нередко присваивающие функции адми¬ нистративных органов, не гнушающиеся самоуправством по отно¬ шению к участникам контркультурных групп (ремонтники, закон и правопорядок, «набат», стригуны, люберы и т. д.). (Название дано за то, что они подвергают принудительной стрижке представите¬ лей других молодёжных объединений.) (Бааль, 1990). Чуть позже в г. Волжском большую активность стали проявлять стригуны. Эти специализировались на патриотизме: отлавливали девушек, заме¬ ченных или хотя бы заподозренных в интимных связях с иностранца¬ ми, и насильственно остригали их наголо. (Ольшанский, 1990). СТРИЖ, -к, м. Самолёт «Су-17». {Афг.). За такое западло наши стрижи сровняли эту горку с землёй. (Зап. 1988). СТРИКАСАТ, -а, м. Сальто во время брейк-данса. {Брейк). Сла- жал ты стрикасат! (Зап. 2000). СТРИПОВЫЙ, -ого, м. Полосатый. Среди прилагательных боль¬ шинство имеет узкое, конкретное значение: блэковый (чёрный), од- норумовый (однокомнатный), стрипдвый (полосатый), стритбвый (уличный), хитовый (популярный), есть небольшая группа оценочных прилагательных: бестовый (превосходный), гудовый, найсдвый (хо¬ роший), файндвый (прекрасный, очень хороший), фулдвый (плохой). (Борисова, 1980). СТРИТ, -а, м. Улица. Неплохо бы сейчас прошвырнуться по стри¬ ту, да только погода омерзительная. (Зап. 1980). Одни, кроме рока, ничего знать не хотят, хотя и не очень в нём разбираются. Другим больше нравится по «стритам» потусоваться, слабонервных попу¬ гать. (НЕМ). Появившись в такой модификации, заимствованный сленгизм активно вступает в систему словоизменения: girl (девуш¬ ка); street (улица); white (белый) — байтовый, вайтового и т. д. (Чу- барова, 2004). СТРЙТИК, -а, м. Что вы всё торчите в общаге? Взяли бы да прошвырнулись по стритику. (Зап. 1988). (Англ. street — улица). 525
СТРИТБОЛ СТРИТБОЛ, -а, м. Уличный футбол. Её приоритеты, кроме рэпа: брейк-данс как форма танца и пластики тела, граффити как вид особого настенного рисунка, экстремальные виды спорта, стритбол (уличный футбол) и т. д. (Луков, 2002). стритбвый, -ая, -ое. Уличный. Контекст см. в ст. СТРИ- пбвый. СТРИЧЬ. ▲ СТРИЧЬ ФЙШКУ — высматривать; смотреть. (Солд.). Молодой! Быстро на лестницу, стриги фишку, чтобы де¬ журный офицер не прошёл. (Зап. 1980). (В арго — высматривать объект преступления). СТРОЯК, -i, м. Строительство крепости для ролевых игр тол- киенистов. {Толк.). Больше всего мне не нравятся все эти строяки и занудные мастера по боёвке. (Зап. 2003). СТР^НИК, а, м. Струйный принтер. (Комп.). Лучше, конечно, переплатить да струйник приобрести, чем эту телегу. (Зап. 1998). Здесь можно выделить ~ универбация: струйный принтер — струй¬ ник. (Малова, 2004). СТРУХ, -а, м. Пирожное «трубочка». Купил два струха — и на¬ жрался! (От арг. «струхать» — онанировать). СТРУЧОК', -чка, м. Солдат до полугода службы. (Солд.). Плохо приходится этим стручкам! (Зт. 1980). CTPУЧOK^ -чк4, м. Таракан. (Солд.). Стручков на новом месте уж очень много было. (Зап. 1989). СТУДАК, -а, м. 1. Студент. Сегодня День студака в универе! (Зап. 1998). 2. Студенческий билет. Но тут ты находишь его МГУшный студак и узнаёшь, что его мама, тьфу-тьфу, абсолютно здорова. (Yes, 2004, ноябрь). СТУДЕНЬ, -я, м. То же, что СТУДАК (во 2-м знач.). По студню можно проехать в электричке. (Зап. 2000). СТУДИК, -а, м. То же, что СТУДАК (во 2-м знач.). В иняз можно пройти только по студикам. (Зап. 2000). СТУДНЯК, -а, м. То же, что СТУДАК (во 2-м знач.). Вчера свой студняк потерял. (Зап. 2004). СТУДЁНЫЙ, -ого, м. То же, что СТУДАК (во 2-м знач.). Менты всё забрали, только студёный оставили. (Зап. 2005). СТУДЕНТ', -а, м. 1. Офицер, призванный из запаса в кадры воо¬ ружённых сил на два года. (Афг ). В. П. Коровушкин не подтвер¬ ждает «афганскую» принадлежность слова. Не подтверждает это¬ го и ветеран-*афганец» В. Григорьев, строка из его письма включена в эту же словарную статью: «Сам был двухгодичником (двухгадюш- 526
СТЭЙДЖДАЙВИНГ с ником), слова „партизан“ не слышал ни разу, „студент" — постоян¬ но». (Бойко, 2005). 2. Курсант военно-морского училища, прохо¬ дящий практику на судне. (Матрос.). Вот этого студента при¬ строишь к карасям — пусть покомандует. (Зап. 1987). СТУДЕНТ^, нескл., аббр. Срочно требуется уйма денег. Есть не¬ чего. Точка. (Студ.). Даже слово студент расшифровывается ву¬ зовской молодёжью по-своему — как шуточное сокращение теле¬ граммы, посланной родителям: «Срочно требуется уйма денег. Есть нечего. Точка». (Липатов, 2004). СТУДЕНЬ, -я, м. Тощий хилый студент. (Студ.). Лучше на трой¬ ки учиться, чем студнем быть. (Зап. 1994). (Контаминация двух слов: студент + студень). СТУДИК, а, м. Студийная колонка. (Муз.). Мы привезли для вас новые студики. (Зап. 1987). СТУДИОЗ, -а, м. Студент. (Студ.). Студиозы вместе с преподами создают различные проекты для того, чтобы ребятам стало инте¬ реснее учиться в школе. (Студенческий меридиан, 2004, июнь). Кроме государства, перспективных студиозов балуют и сами вузы — из внебюджетных источников. (Студенческий меридиан, 2005, февраль). СТУДИОЗУС, -а, м. Ты достойно выдержала все мытар¬ ства вступительных экзаменов, и перед тобой гостеприимно рас¬ пахнулись двери Студенческого царства. Разношёрстное население этого государства, студиозусы, — страшные снобы. (OOPS, 2002, № 9). СТУДИбЗОЧКА, -и, ж. Женек, к СТУДИОЗ. (Студ.). Именно здесь коварные старшекурсники попытаются запудрить мозги /Оной студиозочке, но не поддавайся на их лесть. (OOPS, 2002, № 9). СТУКАЧ, -к, м. Радист на корабле. (Матрос.). У стукачей была работа не пыльная, но нудная: сиди и долби, сиди и долби... (Зап. 1982). СТУЛ. ▲ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ СТУЛ. См. ЭЛЕКТРЙЧЕСКИЙ. СТУЧАЛКА, -и, ж. Программа, связывающая два компьютера через модем. (Комп.). На этом диске вы можете найти большую коллекцию стучалок. (Зап. 2004). СТЭЙДЖДАЙВИНГ, а, м. Прыжок в танцующую толпу (дей¬ ствие панка-хардкорщика). (Панк.). Можно скакать на концерте часа три кряду (ключевые слова: пого, мош, слэм), можно нырять со сцены в толпу, надеясь, что пацаны и девчонки поддержат, не дадут 527
СТЮРА расшибить башку о пол (ключевое слово: стэйдждайвинг)... (Ке:ак- ция, 2005, № 4). {Англ. stage — сцена; to dive — нырять). СТЮРА, -ы, ж. Стюардесса. (Распопова, 1999). СТЯНУТЬ, -ну, -нешь; сов. Скопировать файлы с интернет-сер¬ вера на компьютер. (Комп.). Посмотри, какие я фотки стянул! (Зап. 2000). СУО^О, нареч. Безразлично. {Панк.). Язык, жаргон: характерно употребление слов из воровского жаргона («маза», «хавать», «ла¬ бать») и маргинальное употребление «умных» слов («параллельно» в значении «всё равно», «сугубо» в значении «безразлично»). (Шмелёв, 1998). СУКИШ, -а, м. Почтовая компьютерная программа Squish. {Комп.). Ты сукишем пользуешься? (Зап. 2004). СУМАСШЕДШИЙ. ▲ ЗАПИСКИ СУМАСШЕДШЕГО. См. ЗАПИСКИ. СУНДУК, а, м. Мичман. {Матрос.). Наш сундук был, вообще-то, неплохим мужиком. (Зап. 1982). СУНДУЧОК, -чк4, м. Какой он сун¬ дук? От горшка два вершка. Он не сундук, а маленький сундучок. (Зап. 1982). {В арго «сундук» — человек, не подозревающий, что име¬ ет дело с ворами). СУП. А ПОЛЬСКИЙ СУП. См. ПОЛЬСКИЙ. СУПЕР', сл. катег. сост. Отлично. А любителям жаргонов (ис¬ ключительно жаргонов) хочется напомнить, что всё-таки и сего¬ дня: любить родной русский язык — клёво, знать его и чувство¬ вать — классно, уметь выступать публично — супер... (Новый кро¬ кодил, 2003, № 13). Вот это было просто супер!/! {Штучка, 2004, февраль). С^ШЕР^, -а, м. Член хулиганствующей молодёжной группировки в возрасте 14—16 лет. {Хул.). Оценивая свои поступки через призму наиболее авторитетных для них лиц из ближайшего окружения, под¬ ростки постарше (супера, молодые) получают возможность «идео¬ логической» обработки шелухи в нужном для группировки направле¬ нии. (Булатов, 1990). Начиная с «суперов», каждый слой имеет своих авторитетных людей, так называемых «авторитетов» или «авто¬ ров». (Бааль, 1991). А СУПЕР ЭКСЕЛЛЁНТ — удовлетворительная оценка. {Студ.). Я, как всегда, за диктант получила супер экселлент. (Зап. 2004). 528
СУЧОК с СШЕРНЫЙ, -ая, -ое. Отличный. СУПЕРСКИЙ, -ая, -ое. При¬ ведём примеры употребления этих образований из наших записей речи молодёжи: Коэльо — суперский писатель; У меня две суперские собаки; суперный монитор; А ты такой суперный, просто слов нету! (Хмелевский, 2005). Огромный привет всем, кто^ читает этот су¬ перский журнал Yes. (Yes, 2004, январь). СУПЕРЕЙШИЙ, -ая, -ее. (Глазова, 2003). СУПЕРПАНК, а, м. Причёска у панков. {Панк.). Одинь парень такой суперпаик у себя на балде сделал, с ума сойти! (Зап. 1990). СУПЕРПАТИ, нескл., ж. Отличная вечеринка. Это разве пати? Вот неделю назад у нас действительно была пати, да не пати, а су- перпати! (Зап. 2004). (Англ. party). СУПЕРПЕРЕЦ, -а, м. Сверхчеловек. Жорик, ты, конечно, супер¬ перец! Но так нельзя динамить девушек. (Yes, 2004, январь). СТШЕРСКИ, нареч. Отлично. СУПЕРСКО, нареч. СУПЕРНО, нареч. ...Примеры с наречием в соответственном значении: Суперско погуляли в воскресенье; Как тут всё суперско устроено! Суперски оторвались на дискотеке; Вчера было суперно, весело, смешно, ну чё ещё сказать? (Хмелевский, 2005). СУППОРТЁР, -а, м. Разновидность футбольных фанатов. (Фан.). На суппортёров надежда плохая — они нас не поддержат, если дра¬ ка начнётся. (Англ. to support — поддерживать). СУСЛИК, -а, м. (Солд.). То же, что СТОЛБ. Через забор нужно ос¬ торожно пролезть, чтобы суслик не заметил. (Зап. 1982). СУФЛЁР, -а, м. Подсказчик. И без суфлёра обойдёмся, обстучим- ся за милую душу! (Зап. 1980). СУФЛИРОВАТЬ, -рую, -руешь; несов. Подсказывать. Славик, ты подожди суфлировать, пусть пацан сам думает! (Зап. 1980). (В арго «суфлёрничать» — указывать на объект преступления). СУХАРЬ, -я, м. Истребитель-бомбардировщик. (Афг.). Перед атаками сухари наводили порядок. (Зап. 1988). СУХПАЙ, -я, м. Сухой паёк. (Афг.). Война отучила есть много («За два года «сухпая» желудок ссохся», — объяснил своё «малоеже- ство» Коля Алёхин). (АИРЗ). Сашка почти на одном сухпае полтора года в Афгане прожил. (Зап. 1989). СУЧОК', -чка, м. Барабанная палочка. (Муз.). Я этими сучками тебе по бошке скоро буду ударять! (Зап. 1988). 529
СУЧОК СУЧОК', -4Ki, м. Кларнет или гобой. (Муз.). Общеязыковые по¬ словицы в речи музыкантов подвергаются формальным трансформа¬ циям различных типов с включением компонентов-жаргонизмов без изменения семантики — не руби сучок, в который дуешь (сучок — «деревянный духовой инструмент — гобой, кларнет»)... (Андреев, 2005). Жорж неплохо на сучке лабает. (Зап. 1997). СУЧОК^, -чк4, м. Солдат-новобранец. (Солд.). Старички сняли с сучков всю мало-мальски хорошую цивильную одежонку. (Зап. 1980). СУШНЯК', -d, м. Сухое вино. Он курит косяк, / Киряет суш¬ няк, / И верит в великий ништяк. (Розин', 1991). СУШНЯК', -к, м. Счёт в футболе без единого очка. (Фан.). — Как наши сыграли с «Торпедо»? — Сплошной сушняк, зато голевых мо¬ ментов — море! (Зт. 1998). СФАКТУРИТЬ, -рю, -ришь; сов. Избить. (Студ.). — Что со Славкой?Кто это его так? — Местные сфактурили. Убирай им по¬ сле этого картошку. (Зап. 1980). СФОТКАТЬ, -ю, -ешь; сов. Сфотографировать. В доказательст¬ во папарацци поймали Кэтти в её родном городе Толедо, где актриса проводила рождественские каникулы, несколько дней шпионили за ней, таскаясь по всем кафешкам и магазинчикам, куда заглядывала Кэтти, и в конце концов сфоткали девушку в момент демонстрации обручального кольца стоимостью $ 500 ООО друзьям детства. (Yes, 2004, апрель). СХАВАТЬ, -ю, -ешь; сов. Съесть. «Сейчас всё схаваю целиком, — подумала она со смешком, — и запью кока-колой из холодильникФ>. (ОК). (В арго — с тем же значением). СХВАТЙТЬ. ▲ СХВАТИТЬ БАНАН, БАНАНЧИК - получить оценку «два». {Школьн.). Отец опять ругал Серого за то, что тот схватил два банана: один — по физике, другой — по литре. (Зап. 1982). Восемь человек на химии схватили бананчик. (Зап. 1992). ▲ СХВАТЙТЬ ПАРУ — получить оценку «два». (Школьн., студ.). Сближались мы долго: я поддерживала его, когда его бросила девуш¬ ка, спасала от депрессии, помогала готовиться к пересдаче, когда он схватил пару. (Yes, 2004, июль). ▲ СХВАТЙТЬ ХОРЛИК — получить оценку «четыре». (Школьн., студ.). Мой друг схватил хорлик на экзамене; а я — удочку. (Зап. 1988). СЦЕНА. ▲ ХОДЙТЬ ПОПЕРЁК СЦЕНЫ. См. ХОДЙТЬ. 530
СЪЕХАТЬ С СЧИТКА, -и, ж. Рифмовка текста под ритм. (Рэп.). Я считкой за¬ нимаюсь с пятнадцати лет. (Зап. 2003). Её считка мне не нравится. (Зап. 2005). Ему всегда удаётся оригинальная считка. (Зап. 2005). СЧИТЫВАТЬ, -ю, -ешь; сов. Петь. {Муз.). Девчонка хорошо счи¬ тывает. (Зап. 1996). СЫН, -а, м. Солдат до шести месяцев службы. (Солд.). Пошли сы¬ на в столовую за пайкой. (Зап. 1980). СЫНОК, -к, м. «Ты, Лёшка, молодых жалеешь, как будто сам „сынком" не был», — начал заво¬ диться ефрейтор. (СД ДП). Слово «сынок», употребляемое сейчас сержантами с презрением и глумлением, имело прежде в Красной Ар¬ мии совершенно противоположный смысл. (ДВК). Въехали на мост и захотелось крикнуть что-нибудь, как там, под нашими сверхзвуко¬ выми бомбардировщиками, от которых дрожат горы, или на броне в грохоте и лязге, или в тиши — в барханах на привале после боевой операции, когда, казалось, ложку от усталости до рта не донесёшь и шея голову не держит, точно у младенца, мы начинаем вопить в дюжину лужёных, охриплых, облепленных пылью глоток, колотить по котелкам, каскам, камням, и Миша или Шуграй поднимались, за ними Валера Самойлов, потом Резо и постепенно побыстрей, быст¬ рей раскручивали, заводили лезгинку, или гопака, или какой-нибудь танец аборигенов острова Фиджи, и усидеть никто не мог, разве уж совсем сынки, салаги, даже взводный усидеть не мог порой. (КД). Сынок, что с тобой, ты, кажется, стариков перестал уважать ? (Зап. 1980). СЫНЯРА, -ы, ж. «Я тебя, сыняра, спросил, что было после письма? — задыхаясь от злобы и бега, перебивает Цыплёнка Зуб. — Ты оглох, что ли?» (СДДП). СЫПУХА, и, ж. Насыпь, по которой плохо идти. (Тур.). Дер¬ жимся за верхнюю полку — сыпуха по склону! (Зап. 2005). СЪЕЗД. ▲ ДВОРЕЦ СЪЕЗДОВ. См. ДВОРЕЦ. СЪЕЗДИТЬ, -зжу, -дишь; сов. Ударить кого-л. Да-а, здорово ты его съездил — не сразу и очухается. (Зап. 1980). СЪЕЗЖАТЬ, -ю, -ешь; несов. Уступать кому-л. Он тебя обламы¬ вает, а ты не съезжай. (Зап. 1996). СЪЁМКА, -и, ж. Смена белья. (Солд.). Старшина сказал замкам, что сегодня будет съёмка. (Зап. 1980). СЪЕХАТЬ, -ду, -дешь; сов. Сойти с ума. Слушаю я, а волосы шеве¬ лятся. Чокнутых с детства боюсь. А этот, вижу, съехал. (И). Пар¬ ни, вы что, съехали?Да я и плавать-то неумею.'С^ап. 1994). А КРЫША СЪЕХАЛА. См. КРЫША. 531
СЫРЕЦ СЫРЕЦ, -рц4, м. Исходный текст компьютерных программ. (Комп.). Ты зачем все сырцы поудалял? Я не успел всё переписать. (Зап. 2005). СЭЙЛ, а, м. Распродажа. На рождественском сэйле можно очень дёшево приобрести вещи, которые обычно позволить себе трудно. (Гаврилова, Кузнецова, 2004). {Англ. sale — распродажа). СЭЙШЕНОВЫЙ, -ая, -ое. Прил. к СЭЙШЕН. Музыка, «сэй- шеновый» ритуал, общение — вот социальное и эстетическое ядро рока того времени, поэтому рокерам оставалась чужда бардовская содержательность текстов. (РГ). СЭМШ1, -а, м. Музыкальный отрезок. (Муз.). На музыку, кото¬ рая является сэмплами из Барри Уайта, начитываются истории из мира гангстеров. (Yes, 1999, сентябрь). Классно обработанные гру¬ бые сэмплы сделали своё правое дело, и их песня теперь на первых строках гота. (Bravo, 2004, № 43). На этом сэмпле ты фальши¬ вишь, друг. (Зап. 1998). {Англ. sample — образец, модель). СЭМПЛИНГ, -а, м. Занесение звуков путём цифровой записи в тембровую память музыкального компьютера. {Муз.). (Рок-музы- ка, 1990). ТАБЛЕТКА', и, ж. Автомобиль «Скорой помощи». {Студ.). Около семи таблеток стояло во дворе, очень много отравившихся. (Зап. 1992). Есть и другие примеры переноса: болт — «техник», «ме¬ ханик»; пипетка — «медсестра»; таблетка — «автомобиль „Скорой помощи"» и т. д. (Аксёнова, 2003). ТАБЛЕТКА^ -и, ж. Электронный барабан. {Муз.). Берегите таб¬ летку, трудно сейчас новую достать! (Зап. 1989). ТАБЛЕТОЧКА, -и, ж. Где бы приобрести таблеточку? (Зап. 1989). ТАБЛЕТКА\ -и, ж. Батарейка в материнской плате. {Комп.). Ме¬ дицинские термины ... таблетка — батарейка в материнской пла¬ те. (Чевтаева, 2004). ▲ НАХОДЙТЬСЯ В ТАБЛЕТКЕ. См. НАХОДИТЬСЯ. ТАБЛО, -к, ср. Лицо. Да у тебя табло кирпича просит! (Зап. 1990). ТАБЕЛКА, -и, ж. Майкл с разбитой табелкой к школе припёрся. 532
ТАНКИ Т (Зап. 1996). ТАБЛИЦА, -ы, ж. У Ленки вся таблица рябая! (Зап. 1994). ТАБУН, а, м. 1. Класс. (Школьн.). В молодёжном жаргоне широк круг примеров, когда человек «не столько открывает сходство, сколько создаёт его» (Н. Д. Арутюнова) благодаря особенному взгля¬ ду на мир: клизма — нос, табун — класс, громоотвод — голова, штапель — дешёвое вино. (Рюмин, 2004). 2. Студенческая группа. (Студ.). Так, в русском молодёжном сленге колёса это «обувь» (не путать с колёсами — «таблетками» из арго наркоманов); упаков¬ ка — «одежда»; телеги — «длинные занудные речи»; табун — «сту¬ денческая группа» или «школьный класс»; алик — «алкоголик» или «бутылка водки». (Липатов, 2005). ТАЗ. ▲ НАКРЫТЬСЯ ТАЗОМ. См. НАКРЫТЬСЯ. ТАЙГА, -й, ж. Глупый человек. Вы думаете, что он поймёт что-нибудь?Да нет же, он тайга дремучая. (Зап. 1988). А ПЫЛЕСОСИТЬ ТАЙГУ. См. ПЫЛЕСОСИТЬ. ТАЙМ. ▲ ТРЕТИЙ ТАЙМ. См. ТРЕТИЙ. ТАКСЁР, а, м. Водитель такси. Дрянной таксёр попался: дали ему десять рублей, а он и сдачу не сдал. (Зап. 1988). ТАКСЙСТ, -а, м. Водитель автомашины, который просит с ав- тостопщика (см.) деньги за проезд. (Автост.). Таксистов на Севе¬ ре вообще нет: бабки никто не берёт. (Зап. 1992). ТАКСЯРА, -ы, ж. Такси. Ребята, кто-нибудь поймайте таксяру. (Зап. 1989). ТАКХИЗИС, межд. Ругательство у толкиенистов. {Толк.). Сего¬ дня обозвал препода «Такхизисом», а он так и не въехал. (Зап. 2005). (В «Саге о Драконе» Дж. Р. Р. Толкиена — верховная богиня зла). ТАЛМУД, -а, м. Учебник. (Школьн., студ.). По происхождению все жаргонизмы делятся на несколько групп. 1. Жаргонизмы, по фор¬ ме совпадающие со словами литературного языка, но употребляю¬ щиеся в другом значении: талмуд (учебник), железный (надёжный). (Борисова, 1981). Забирай свой талмуд — тоска мне по нему учить¬ ся! (Ъш. 1980). ТАНКИ, -ов, мн. ч. Обувь на высокой платформе. Ты своими тан- '(оми весь паркет мне испортишь. (Зап. 1998). 533
ТАНЦЕВАЛКА ТАНЦЕВАЛКА, -и, ж. 1. Место для танцев. В танцевалке двое молчелов из-за Натки подрались. (Зап. 1996). 2. Танцы. Ты идёшь сегодня на танцевалку? (Зап. 1996). ТАНЦЕВАТЬ, -цую, -цуешь; несов. Фехтовать в ролевых играх толкиенистов. (Толк.). Особый интерес представляет собой язык толкиенистов, в нём можно выделить следующие тематические группы, ситуации: нинзючить — «совершать ночные диверсии во вре¬ мя ролевых игр», танцевать — «фехтовать на очень высоком уров¬ не», рюхнуть — «убить». (Крамкова, 2003). А ТАНЦЕВАТЬ С МАШЕЙ, МАШКОЙ — натирать пол масти¬ кой. (Солд.). Трое дневальных в субботу опять танцевали с машей. (Зап. 1980). Старшина заставил стариков танцевать с машкой. (Зап. 1980). ТАНЦПЛОЩАДКА, и, ж. Строевой плац в воинской части. (Солд.). Очень трудно было в учебке: первое время мы буквально ноче¬ вали на танцплощадке. (Зап. 1980). ТАПКИ, -пок, мн. ч. Любая обувь. Видишь, какие тапки мне фазер купил? (Зап. 1984). ТАРАКАН', а, м. Семинарист. (Семин.). Семинаристов называ¬ ют — стасы — тараканы — семинароиды. (Бугаева, 2004). ТАРАКАН^ -а, м. Сетевой вирус. (Комп.). Тараканы завелись в системе... (Зап. 2004). ТАРАНИТЬ, -ню, -нишь; несов. Нести что-л. Происходит интен¬ сивная замена «чужих» стандартных номинаций на «свои», эмоцио¬ нальные и образные: «компания, группа» = шобла; «нести что-либо» = таранить; «смотреть, наблюдать» = зырить. (Химик, 2000). ТАРЕЛОЧНИК, а, м. Служитель храма, собирающий пожерт¬ вования во время литургии. (Семин.). Служителя храма, который собирает пожертвования для храма во время литургии, называют попрошайка или тарелочник. (Бугаева, 2004). ТАСКИ, сл. катег. сост. Хорошо, прекрасно. Оно в свою очередь стало соотноситься с жаргонизмом таски — «хорошо, прекрасно», который полностью входит в глагол растаскиваться — «ссориться, утрачивать хорошие отношения». (Зайковская, 1993). ТАСКОТЁКА, -и, ж. Дискотека. ТИСКОТЕКА, -и, ж. В конта- минационных каламбурах соединяющиеся два слова, из которых соз¬ даётся третье, жаргонизм, также необязательно могут быть из 534
ТАЧКА Т литературного стандарта, часто они относятся к какой-либо дру¬ гой подсистеме языка ... таскотека — «дискотека» — таски — «хо¬ рошо, прекрасно» и дискотека (первое слово из молодёжного жарго¬ на); драконат — «деканат» — дракон и деканат; пунтаксис — «син¬ таксис» — пунктуация и синтаксис; замуч — завуч и мучить; тискотека — тискать и дискотека и мн. др. (Зайковская, 1993). Гоша с Лысым в воскресенье на тискотеке месиловку затеяли. (Зап. 1990). ТАТКА, и, ж. Татуировка. Развит такой узуальный смешанный способ, как усечение + суффиксация: веник (венерический больной), Жирик (Жириновский), кэрик (карандаш), татка (татуировка) и др. (Беляева, 2001). ТАТУШКА, -и, ж. Обязательно к лету клёвую татушку сделаю. (Зап. 1999). (В арго — с тем же значением). ТАТУШНЫЙ, -ая, -ое. Местный. Да мы все здесь татушные. (Контаминация двух слов: тату — татуировка + прост, тутош¬ ний — здешний). ТАЧКА', и, ж. 1. Автомашина, чаще легковая. Времени до прихо¬ да начальства у меня было предостаточно, а я, поддерживая этого типа, поймал тачку, усадил его, и мы погнали. (РЭС). «Бери тач¬ ку, — строго приказал Володька, — кати к ресторану. Там сейчас как раз закрывать будут. Может, какие крысы свободные остались, сходу цепляй их и волоки сюда». (ВО). Эдик попросил швейцара Пет¬ ра Никаноровича подать такси ко входу. Отставник рванул на пан¬ дус, тормознул тачку и прибежал к нам с поклоном. (КИД). Алексей Петрович, второго таксомоторного, ты его знаешь, заливается. Хо¬ хочет — я думала, мы во что-то врубимся. Короче, разворачиваем тачку и обратно. (КИД). — Как будем добираться? — На тачке. Моя тачка в ремонте. (Зап. 1986). 2. Мотоцикл. Жаргонизмы с ин¬ вариантным значением номинируют сходные, рядополагаемые, но отличные друг от друга объекты, их дефиниции могут быть пред¬ ставлены в виде перечисления называемых реалий с использованием слэша (/): тачка — легковая автомашина/мотоцикл; бэг — порт¬ фель/рюкзак; видак — видеомагнитофон/видеоплэйер. (Рюмин, 2004). ТАЧАНКА, -и, ж. ...Эпентеза (вставка звука или слога): та¬ чанка — «такси, машина» (от тачка), шпалера — «высокий, худой человек» (от шпала)... (Береговская, 1996). ТАЧЙЛА, -ы, ж. Спе¬ циально для «Мак Рея» образца 2005 года было лицензировано 30 та- чил. (COOL, 2004, № 15). (В арго «тачкф> — с тем же значением). А МУСОРНАЯ ТАЧКА. См. МУСОРНЫЙ. 535
ТАЧКА ТАЧКА^, -и, ж. Компьютер. (Комп.). А вот если на мою тачку по¬ ставить Radeon, то она будет просто летать! (Зап. 2005). Я свою тачку апгрейдил — работает как сумасшедшая! (Зап. 2005). ТАЩИТЬ, -щу, -щишь; несов. Пить вино. Давай тащи, а заку¬ сишь курятиной. Вот тебе сигарета — это и есть курятина. (Зап. 1982). (5 арго — с тем же значением). ТАЩИТЬСЯ, -щусь, -щишься; несов. Наслаждаться. Его обрадо¬ вало замечание БГ, что тот еш,ё в семьдесят четвёртом году читал одно из сочинений РД, а именно «Сено-солому», и, по его словам, «та¬ щился» от него. (ПРД). «Мне нравится всё, что не нравится вам, — спокойно ответила Валерка. — А что вас злит — так это я вообще тащусь!» (АВ). «Тащится!» — радостно отметил Эдик Штайц. — Готов Мишель». (С). Я буквально тащусь от этих записей! (Зап. 1990). (В арго — получать удовольствие, наслаждаться от действия наркотиков; находиться в абстинентном состоянии). ТЕКСТ. ▲ НАБИТЬ ТЕКСТ. См. НАБИТЬ. ТЕКСТАЛЬ, -и, ж. Стеклотекстолит, использующийся в качест¬ ве материала для изготовления оружия для толкиенистов. (Толк.). Тексталь всегда использовался для изготовления оружия. (Зап. 2000). ТЕКСТОВИК, -а, м. Автор песен. (Муз.). А что за текстовик у этой песни?(Зап. 2004). ТЕКСТОЛИТНИК, -а, м. Меч из текстолита. Текстолитник не опасен, на нём в основном и сражаются наши толкиенутые парни. (Зап. 2000). ТЕЛЕВИЗОР. ▲ ПОЙТИ К ТЕЛЕВЙЗОРУ. См. ПОЙТИ. ТЕЛЕВИЗОРЫ, -ОБ, мн. ч. Глаза. Глаза — фары, фонари, телеви¬ зоры. (Ольшанский, 1990). ТЕЛЕГА’, -и, ж. 1. Ложная информация. (Хип.). «Телега» на жар¬ гоне Системы значит вымысел, имеющий внешнее правдоподобие. Я невольно задумываюсь: «А не есть ли „телега“ всё то, что рас¬ сказывается мне сейчас?» (Ненашев, Пилатов, 1990). 2. Рассказ. Это движение выработало собственный язык (сленг), свои песни, стихотворения, манифесты и главное — множество фольклорных историй («телег», «системных анекдотов»), повествующих о деяни¬ ях легендарных хиппи. (Мазурова, Розин, 1991). 3. Песня. (Муз.). Рэп-икона тинов-альтернативщиков и дяденек — музыкальных кри¬ тиков не записала ни одной телеги для нового альбома. (Yes, 2004, 536
ТЕЛЬНЯШКА Т июль). ТЕЛЕЖКА, -и, ж. И ты этой тележке поверил? (Зап. 1994). (В арго «толкать телегу» — доносить на кого-л., жаловать¬ ся; «телега» — жалоба). ▲ НАТОЛКАТЬ ТЕЛЕГ. См. НАТОЛКАТЬ. ТЕЛЕГА^, -и, ж. Любой вид транспорта. Хоть бы какая-нибудь телега проехала: целых полчаса жду! (Зап. 1987). (В арго — с тем же значением). ТЕЛЕЖНЫЙ. ▲ ТЕЛЕЖНЫЙ АСК — выпрашивание мило¬ стыни с сопутствующими рассказами о бедности, несчастье, горе просящего. (Автост.). Тележный аскможет бить не на все катего¬ рии людей. (Зап. 2000), ТЕЛЕК, а , м. Телевизор. Телека не было, музыки не было, праздни¬ ка не было, уют, если и был, не замечался, ибо собрались не ради него. (ЦЛ)- ^очу свой дом, свою машину! Хочу зайти в магазин и купить ту шмотку, которая мне нужна, а не переплачивать фарцовщикам втридорога!.. Хочу мир увидеть! Разные страны... Не по телеку, не в программе «Время», не в «Клубе кинопутешествий». (КИД). Раска¬ тываю тесто, одним глазом слежу за телеком и говорю: «...И все эти девочки, заметь себе, приезжие!» (КИД). ТЕЛИК, -а, м. Ну а пока дети неблагополучной семейки Меттерсон радуются приобре¬ тению материальных благ общества, их мамаша делает всевозмож¬ ные заявления по телику. (OOPS, 2003, апрель). По телику сегодня идёт третья серия «Место встречи изменить нельзя». (Зап. 1981). Мой телик сломался. (Зап. 1983). ТЕЛЕПАТЬ, -ю, -ешь; несов. Идти. Только я хотел уйти из забе¬ галовки, смотрю — Эдик телепает. (Зап. 1982). ТЕЛЕПОРТ, -^1, м. Отыгрываемое быстрое перемещение в про¬ странстве. {Толк.). Данный артефакт даёт право на телепорт. (Зап. 2000). ТЁЛКА, и, ж. Девушка. Я познакомился с новой тёлкой. (Зап. 1989). ТЁЛУШКА, -и, ж. Шлушка была такая ласковая, да вот ни¬ чего у меня с ней не получилось. (Зап. 1990). (В арго «тёлка» — дос¬ тупная в половом отношении жени^ина). ТЕЛО, а, ср. Солдат. (Солд.). Каждый день тела ходят по плацу и поют песни. (Зап. 1996). Т^ЬНЯШКА. ▲ СИБИРСКАЯ ТЕЛЬНЯШКА. См. СИ¬ БИРСКИЙ. 537
ТЕЛЯГА ТЕЛЯГА, -и, ж. Член группировки хулиганствующей молодёжи. (Хул.). Их предшественниками были так называемые теляги. К ним относились подростки, очарованные псевдоромантикой и символи¬ кой «блатного мира», копировавшие блатной жаргон, характер взаимоотношений между собой, образ жизни и даже одежды. (Оль¬ шанский, 1990). ТЕЛЯТЬ, -ю, -ешь; несов. Вести переписку по Интернету. (Комп.). Ты будешь с ней телять? (Зап. 2000). ТЕЛЯТЬСЯ, -юсь, -ешься; несов. Вот тебе адрес его аськи — теляйся сам. (Зап. 2000). {Англ. tell — говорить). ТЕМА, -ы, ж. 1. Разговор. Пойдём отойдём, у меня тема есть. (Зап. 1998). 2. Что-то интересное. Обалдеть! Это такая тема! (Зап. 1998). ТЕОРГРАМ, -а, м. Учебный предмет «Теоретическая граммати¬ ка». (Студ.). Истипуха была бы, если бы не теорграм... (Зап. 1996). ТЕОРИЯ, и, ж. Учебный предмет «Экономическая теория». (Студ.). У меня колок сегодня по теории, какие там уж прыгалки! (Зап. 2000). ТЕОРФОН, а, м. Учебный предмет «Теоретическая фонетика». {Студ.). Дядечка по теорфону такой сердитый. (Зап. 1994). ТЕРВЕР, -а, м. Учебный предмет в вузе «Теория вероятности». (Студ.). По терверу спихнули экзамен, ура! (Зап. 1996). ТЕРЕМ, -а , м. Техникум. (Студ.). Богатая фантазия и другие «иг¬ ровые качества» позволяют носителям жаргона строить переос¬ мысление на минимальном созвучии слов: терем — «техникум». (Ни¬ китина, 2005). (Контаминация двух слов: терем + техникум). ТЕРЕТЬСЯ. ▲ КОТЛЕТЫ ТР^^-СЯ. См. КОТЛЕТЫ. ТЕРМОЯД, -а, м. Учебный предмет «Термоядерная физика». (Студ.). Всё шло вроде бы гладко, даже одну «четвёрку» получил, но на термояде засыпался. (Зап. 1990). ТЕРМОЯДЕР, -а, м. Из всех предметов он сильно любил термоядер. (Зап. 1990). ТЕРМОЯДЕР- КА, -и, ж. По термоядерке вся группа контролку завалила. (Зап. 1990). ТЕРПЕЛКА, -и, ж. Терпение. Давая мне это задание, Лена заяви¬ ла, что хотелки и терпелки — положительные и отрицательные ге¬ роини. (Башня, 2004, № 4). 538
ТЕХНАРЬ Т ТЕРЦИЯ, -и, ж. Три рубля. (Муз.). — Сколько тебе дали за песен¬ ку? — Одну терцию. (Зап. 1987). ТЁТКА, -и , ж. Девушка, доступная в половом отношении. Теперь молодые люди называют девушек «тётки» или «пчёлы». (МК, 1992, № 10), (S арго — воровка-проститутка). А ПОЕЗД С ТЁТКАМИ. См. ПОЕЗД. ТЁТЯ. ▲ ПЙСИ ТЁТИ ХАСИ. См. ПЙСИ. А ТЁТЯ ХАСЯ — чай из растений. {Тур.). Мне обрыдла эта тётя Хася хуже горькой редьки! (Зап. 2005). ТЁХАН, -а, м. Название взрослой женшины. ...Дяхан вместо дет¬ ского «дяденька» и взрослого «мужчины»; тёхан вместо общеприня¬ того «тётенька» или «женщина» ... тубаркас или тубзик вместо по¬ нятного «туалет», презрительное креветка вместо «малыш», «младший по возрасту»; батон крошить — «ругать, отчитывать» и т. п. (Химик, 2000). {Образование от просторечного слова, обра¬ щения несовершеннолетнего к взрослой женщине — тётенька). ТЕХНАРИТЬСЯ, -ркЗсь, -рйшься; несов. Долго держать у себя мяч при игре в футбол и не пасовать партнёрам. (Спорт.). Больше не технарись. Кричат тебе «пасуй», ты и пасуй и не технарись. (Зап. 1981). ТЕХНАРЬ , я, м. 1. Спортсмен, который долго держит у себя мяч и не пасует его партнёрам. {Спорт.). Гнать надо таких техна¬ рей, которые не пасуют мячи. (Зап. 1980). 2. Футболист, обладаю¬ щий высокой техникой игры. {Спорт.). Два наших технаря стоят всей футбольной команды. (Зап. 1985). ТЕХНАРИК, -а, м. Нашей команде не нужны такие технарики. (Зап. 1980). TEXHAPЬ^ й, м. Высокопрофессиональный музыкант. {Муз.). Слышишь, как выводит ? Это тебе не в ресторанах лабать —■ он технарь самый настоящий. (Зап. 1988). ТЕХНАРЬ^ я, м. 1. Политехнический вуз. {Студ.). Горячую де¬ сятку закрывают технари — МГТУ «Станкин», государственная морская академия им. Макарова в Питере, МИФИ, МГИ стали и сплавов и «педагоги» — Тульский университет им. Горького, Москов¬ ский городской педуниверситет, а ещё Самарский и Уральский «педы». (Студенческий меридиан, 2004, июнь). 2. Техникум. Среди самых распространённых способов словопроизводства можно на¬ звать... морфологический ... словообразование с помощью малопродук¬ тивных общелитературных суффиксов (бас-ух-а — бас-гитара, 539
ТЕХНИКА звук-ач — звукорежиссёр, техн-арь — техникум); словообразование с помощью редко встречающихся суффиксов (муз-он — музыка). (Саляев, 1995). Он учится в технаре. (Зап. 1992). 3. Студент техни¬ ческого вуза. Согласен, что у технарей учиться тяжелей. (Зап. 1992). ТЕХНАРИК, -а, м. То же, что ТЕХНАРЬ^ (в 3-м знач). Тех- нарики на дискотеку к себе приглашали. (Зап. 1996). ТЕХНИКА. А НАРОДНАЯ ТЕХНИКА. См. НАРОДНЫЙ. ТЕХНОКРЫСА, -ы, ж. Программист, занимающийся написа¬ нием компьютерных вирусов. (Комп.). Какая-то технокрыса опять червяков заслала мне в компашку! (Зап. 2004). ТИКЕТ, -а, м. 1. Билет. (Фан.). Контра в собаке вместе с ментами тикеты проверяла. (Зап. 1998). 2. Отговорка. У тебя, Маща, всегда готов проклоцанный тикет, — опять опоздала/ (Тавршова, Кузне¬ цова, 2004). (Англ. ticket — билет, пропуск). ТИМКИЛЛЕРСТВО, -а, ср. Виртуальное убийство члена (чле¬ нов) игровой команды про-геймеров. (Прог.). В жаргоне про-гей¬ меров имеется так называемое «производственное ядро», то есть слова, которые отражают их непосредственную игровую деятель¬ ность: тимкйллерство — «виртуальное убийство члена(ов) игровой команды», морщить — «убивать противников в игре-стрелялке», пофича — «мелкий противник в игре-стрелялке», рванузы — «мелкие многочисленные противники (нередко экзотичные животные) в ком¬ пьютерных играх», садист — «главный негодяй во всех компьютер¬ ных играх» и др. (Грачёв, 2003). Его забанили за тимкиллерство. (Зап. 2000). {Англ. team — команда; to kill — убивать). ТИМЗ^. ▲ ТИМУР И ЕГО КОМАНДА — священник с прихо¬ жанами. (Семин.). Другие случаи образных метафор: Тимур и его ко¬ манда — священник с прихожанами храма... (Бугаева, 2004). ТИН, а, м. Подросток. Так создаётся, тиражируется и сохраня¬ ется специфическая субстандартная лексика подростков, тинов, как они себя сами называют (от англ. teenagers — «тинэйджеры»), а именно подростковые жаргоны больших или малых групп, объе¬ динённых общими культурными интересами, территорией, образом жизни и т. д. (Химик, 2000). Рэп-икона тинов-альтернативщиков и дяденек — музыкальных критиков не записала ни одной телеги для нового альбома. (Yes, 2004, июль). ТИТАН, -а, м. Усердный студент. (Студ.). Только четыре титана с курса и получили по термояду «пятёрки». (Зап. 1980). 540
токсить Т ТИТАНИК, а, м. Медленно идущий архиерей. (Семин.). Другие случаи образных метафор: Титаник — медленно идущий архиерей... (Бугаева, 2004). ТИФФОЗИ, нескл., мн. ч. Особо агрессивные итальянские бо¬ лельщики. (Фан.). Наши с тиффози вчера круто разбирались. (Зап. 1999). ТИХАРЬ, -я, м. Необщительный солдат. (Солд.). Не люблю тиха- рей. Не сразу раскусишь их, не сразу поймёшь, что у них на уме. Мо¬ жет, они стучат на нас? (Зап. 1983). ТИХАРИК, -а, м. Два года с этим тихариком прослужил, скоро дембель, а что за человек — не пойму. (Зап. 1983). ТИХУШНИК, -а, м. Какой-то безропотный этот тихушник. (Зап. 1988). (В арго — оперативный сотрудник МВД; доносчик; осведомитель). ТИХОДЕД, -а, м. Солдат более полутора лет службы, являющий¬ ся осведомителем. (Солд.). Арготизмы иногда выступают в солдат¬ ском жаргоне в качестве приложений или являются частью слож¬ ных слов: дедушка-стукач, тиходед — «солдат более полутора лет службы, являющийся осведомителем», дедушка-чмо — «грязный, опустившийся солдат более полутора лет службы». (Грачёв, 1996). ТИЧА, и, ж. Учительница. (Школьн.). Прикинь: шнурки сегодня нарисуются на тусовку, а когда будут клубиться, тича ляпнет про наших анфисок. (Мурашов, 2001). (Англ. teacher — учитель). ТММ, аббр., неизм. Ты моя могила (учебный предмет «Техноло¬ гия машинного механизма»). (Студ.). Не пойду я сегодня на ТММ— *Ты моя могила» обрыдла хуже горькой редьки! (Зап. 2000). ТОВАРИТЬ, -рю, -ришь; несов. Бить. Помнишь, как Лёвку впя¬ тером товарили? (Зш. 1980). ТОВАРНУТЬ, -ну, -нёшь; сов. Миш¬ ка-Шайба как его товарнёт по скулам! Он — брык и с копыт. И ле¬ жит, как миленький. (Зап. 1980). (В арго — с тем же значением). ТОВАРИЩЕСКИЙ. А ТОВАРИЩЕСКИЙ ОБЩАК - общие продукты питания и касса у военнослужащих. (Солд.). ...Харак¬ терным при этом является изъятие денег и продуктов в «товарище¬ ский общак». (Шилов, 2003). (В арго «общак» — воровская общест¬ венная касса). ТОКСИТЬ, -сю, -сишь; несов. Быть токсикоманом. (Токе.). Да я сам два года по подвалам токсил... (Зап. 1990). 541
толкинизм ТОЛКИНИЗМ, -а, м. Увлечение ролевыми играми, в основу ко¬ торых легли сюжеты произведений Дж. Р. Р. Толки(е)на. (Толк.). ТОЛКИЕНИЗМ, -а, м. Мы расскажем об Эгладоре, одном из вопло¬ щений толкиенизма. (Воронов, Черничкина, 2001). С середины 1990-х годов в среде старшеклассников и студентов получил распро¬ странение так называемый толкиенизм. (Зап. 2004). ТОЛКИНИСТ, -а, м. 1. Поклонник творчества английского пи¬ сателя Дж. P.P. Толки(е)на. {Толк.). Толкинисты сами не понима¬ ют, где и живут: то ли здесь, на земле, то ли в книгах этого фан¬ тазёра... (Зап. 2003). 2. Участник ролевых игр толкинистов. {Толк.). Официальный сайт толкинистов. (Зап. 2003). ТОЛКИЕ- НИСТ, -а, м. Толкиенисты — это «молодая» корпорация, средний возраст её членов — 17—25 лет (в основном студенты). Сообщество составляют любители мира Толкиена, большинство из которых за¬ нимается спортивным или игровым фехтованием, постоянно посе¬ щает региональные и всесоюзные игры. В целом же в России в роле¬ вые игры играют 7—8 тысяч человек. (Крамкова, 2003). От этой же фамилии образован термин толкиенисты — сообщество людей, увлекающихся ролевыми играми. (Зап. 2004). ТОЛКИЕНОИД, -а, м. Особый интерес представляет собой язык толкиенистов, в нём можно выделить следующие тематические группы, лица: толкиено- ид — «человек, сильно увлёкшийся Толкиеном», глюк — «человек, при¬ сутствующий на игре, но не принимающий в ней участия», глю¬ чить — «общаться на игре с человеком, который не принимает в ней участия, т. е. с глюком», понтомёт — «человек, который часто при ролевой игре использует магию жестов» и др. (Крамкова, 2003). ТОЛКИН^^ЫЙ, -ого, м. Судя по мечам них за спиной, эти двое точно толкииутые. (Зап. 2004). ТОЛКИЁНУТЫЙ, -ого, м. ТОЛ- КИЕНКНУТЫЙ, -ого, м. В некоторых ролевых играх воссоздаётся «фэнтезийная реальность», соответственно, люди, занимающиеся этими ролевыми играми, называются «толкиенисты» (или «тол- киёнутые» , «толкиёнкнутые», «элитернутые» (от названия серии книг Р. Жемазны «Крышки Элитера»)). (Зап. 2004). ТОЛКИНИСТКА, -и, ж. Женек, к ТОЛКИНИСТ. Две толкини- стки даже захотели сразиться со знаменитым рыцарем. (Зап. 2003). ТОЛКИЕНИСТКА, -и, ж. Одинокая закомплексованная ведьма, начинающая толкиенистка, поклонница The Coirs и книж¬ ный червь со стажем желает познакомиться с единомышленниками, а также весёлыми, талантливыми и скромными романтиками, ко¬ торых не интересует секс. (Yes, 2003, январь). 542
ТОПТАТЬ Т ТОЛКИНУТЬСЯ, -нусь, -нёшься; сов. Стать членом ролевого движения толкиенистов. (Толк.). «Толкинулся сам — толкини дру¬ гого» — самая популярная у толкинистов поговорка. (Зап. 2004). ТОЛКНУТЬ, -н>', -нёшь; сов. Продать. Смотри, какое мне Свет¬ ка клёвое платье толкнула! (Зап. 1982). (В арго — с тем же значе¬ нием). ТОЛПУЧКА, и, ж. Толкучка. У входа в театр огромная, раз¬ ношёрстная толкучка (толпа + толкучка)... (Беляева, 2001). ТОЛСТЫЙ. А ТОЛСТЫЙ ТРЮК — трюк скейтбордиста, вы¬ полненный на большой высоте. (Скейт.). Такой толстый трюк не каждый'и сделает. (Зап. 2004). ТОЛЧОК, -чка, м. Туалет. Пойдём в толчок, подумаем. (Зап. 1982). (В арго — с тем же значением). ТОННА, -ы, ж. Один мегабайт. (Комп.). У меня в корзине несколь¬ ко тонн мусора. (Зап. 2004). ТОНЧАК, -а, м. Тонкое дело, требующее долгого осмысления. Проиллюстрировать близость системного сленга к заниженному разговорному стилю можно, упомянув одну из словообразовательных моделей хиппи: прибавление суффикса -ак, -як к основе прилагатель¬ ных (и иногда глаголов): «нижняк» — нижнее бельё; «крутняк» — сложная или «крутая» ситуация; «отходняк» — похмелье; «тон- чак» — что-то, требующее долгого осмысления, не поддающееся бы¬ строму пониманию... (Мазурова, 1991). ТОП. А БЫТЬ В ТОПЕ. См. БЫТЬ. А ПОПАСТЬ В ТОП. См. ПОПАСТЬ. ТОПОР, а , м. Резиновое лезвие на деревянной рукояти, исполь¬ зующееся в качестве оружия в ролевых играх толкиенистов. (Толк.). Видок у топора издали достаточно страшный. (Зап. 2000). ТОПТАТЬ, -пчу, -пчешь; несов. Обрабатывать файл програм¬ мой-архиватором. (Комп.). Надо топтать эти файлы, так быст¬ рее закачается. (Зап. 2000). А ТОПТАТЬ БАТОНЫ — работать на клавиатуре компьютера. (Комп.). Я буду ещё долго топтать батоны — меня не ждите. (Зап. 2000). А ТОПТАТЬ ОАВУ — нажимать на клавиатуру компьютера. (Комп.). В рамках компьютерного сленга активно формируется своя 543
ТОРБА фразеология: стучаться в аську, топтать клаву, комп завис, аська глючит, кинуть по мылу. (Карпова, 2005). ▲ ТОПТАТЬ ПОЛ — бездельничать. {Студ.). Филфак все полуго¬ дие пол топчет, только сейчас за дело взялся. (Зап. 1987). ТОРБА, -ы, ж. Мешок, который носят представители нефор¬ мальной молодёжи вместо рюкзака. Я себе торбу купила в «Так надо». (Зап. 2004). (5 арго — дамская сумочка). ТОРЕЦ, -рц4, м. Лицо. Хочешь в торец получить? (Зап. 1982). (В арго — с тем же значением). ТОРКАТЬ, -ю, -ешь; несов. Интересовать. Меня эта музыка не торкает. (Зап. 1997). ТОРКНУТЬ, -ну, -нешь; сов. Такая классная девчонка — меня просто торкнуло. (Зап. 1998). ТОРКНУТЬСЯ, -нусь, -нешься; сое. Чувствуешь, что тачка лоху торкнулась? (Зап. 1997). ТОРКНУТЫЙ, -ая, -ое. Глупый. Мне эти торкнутые пацаны во как надоели! (Зап. 1997). ТОРМОЗ, -а, м. 1. Медленно думающий человек. Я начала пере¬ бирать всех своих знакомых и поняла, что она права. Один тормоз, другой смеётся не в меру, третий — без причины, четвёртый зацик¬ лен на себе, пятый бабник... (Yes, 2002, август). Побыстрей, тормоз, думай! Так идёшь или не идёшь? (Зап. 1997). 2. Глупый человек. Я боялась, что Костя посчитает меня «тормозом», поэтому отве¬ тила, что у меня был парень, но это было несерьёзно. (Yes, 2004, июль). Ты тормоз, куда тебе в университет поступить! (Зап. 1998). (В арго — глупый человек; дурак; непонятливый человек; сотрудник правоохранительных органов). ТОРМОЗИТЬ, -мож^^, -зйшь; несов. Медлить. Тут я не на шутку испугалась за свою жизнь, вскочила, натянула комбинезон поверх ночнушки, натянула свои калоши на босу ногу и стала бегать по комнате и орать: «Не тормозите! Ну что вы стоите?! Побежали скорей отсюда!» (Штучка, 2002, июнь). Не тормози, а то мы точно опоздаем. (Зап. 1997). ТОРМОЗН5^Ь, -ну, -нёшь; сов. Хорошо, что я тогда тормознул в комнате, иначе точняк бы нарвался на гопни¬ ков. (Зап. 1997). (В арго — медленно соображать). ТОРМОЗНОЙ, -кя, -6е. Прил. к ТОРМОЗ. Тормозным парням не место в нашей компашке, да они у нас и не приживаются. (Зап. 1997). ТОРМОЗНУТЫЙ, -ая, -ое. Никто и не думал, что этот * препод такой тормознутый! (Зап. 1997). 544
ТОРЧОК Т ТОРМОЗОК, -зка, м. Еда, которую берут с собой на учёбу или работу. (Студ.). Ирэн достала из тормозка бутеры и угостша меня. (Зап. 1996). ТОРПЕДА', -ы, ж. Канонарх. {Семин.). Находим такие перенесе¬ ния и в нашем случае. Например: косяк — назначение на послушание; шеф — епископ; падлович ... попечитель, благодетель, жертвова¬ тель; торпеда — канонарх (в терминологическом значении кано¬ нарх — распорядитель пения двух клиросов во время богослужения). (Бугаева, 2004). ТОРПЕДА^ -ы, эк. Пластиковая бутылка с крупой. (Автост.). Я со своей торпедой без денег пропутешествовал до Хабары. (Зап. 1999). ТОРПЕД ОН, -а, м. Болельщик футбольной команды «Торпедо». (Фан.). В последнее время такие сообщества при разных командах всё активнее заключают договоры о «ненападении» и совместных действиях против других сообществ (у спартаковских, например, — договор с болельщиками за «коней» — ЦСКА, дружба с малочислен¬ ными сообществами «торпедонов» — болельщиками команды «Тор¬ педо», «паровозиками», но враждебные отношения с болельщиками команды «мусоров» — московского «Динамо»). (Луков, 2002). ТОР- ПЕДИК, -а, м. Названия болельщиков других клубов имеют словооб¬ разовательную мотивацию: торпедики, торпедоны — «Торпедо»; ло- ко, паровозы, локомоты — «Локомотив» (клуб МПС); мусорята, мусор — «Динамо» (клуб МВД) — производящим служит просторе¬ чие. (Столярова, 2004). ТОРСИДА, -ы, ж. Собир. 1. Болельщики определённой футболь¬ ной команды. (Фан.). Менты долго потом успокаивали торсиду. (Зап. 1998). 2. Большая группа фанатов. (Фан.). Мамоновцев было мало, они и не стали задираться на торсиду. (Зап. 1998). ТОРЧАТЬ, -чу, -чйшь; несов. То же, что ТАЩИТЬСЯ. ...Он за железный порядок, он скромно одет,/Он почти без наколок — мама, он интеллигент.' / От заграничной заразы он спасает Москву. / И торчит от Кобзона, он жалеет Му му. / Мама, мама, мама... Ялюбера люблю! (КОИХ). Я каждую неделю с нетерпением жду суб¬ боту. Как только суббота наступает, надеваю наушники и торчу. (Зап. 1987). Я торчу от твоего массажа! (Зап. 1987). (В арго — ис¬ пытывать состояние эйфории от действия наркотиков). ТОРЧОК' , -чкй, м. Наркоман. Фазер этого торчка так гасил, что тот чуть кони не отбросил. (Грачёв, 1996). Торчки голимые... Но •8 Зак. 125 545
ТОРЧОК это, слава богу, излечимо. (Башня, 2004, № 4). (5 арго — наркотик; наркоман). ТОРЧОК^ -чк^, м. Туалет. Директор двоих ребят из нашего клас¬ са в торчке захомутал. (Зап. 1987). (В арго — с тем же значением). ТОССИТЬ, -сю, -сишь; несов. Запускать эхопроцессор. (Комп.). Неси свой комп — будем тоссить. (Зап. 2000), ТОЧИЛО, а, ср. Проигрыватель. Точило бы у кого-нибудь дос¬ тать: такие пласты отхватил, а проигрывателя нет. (Зап. 1988). ТОЧИТЬ, -чу, -чйшь; несов. Есть. Васька постоянно что-то то¬ чит, он всегда голодный. (Зап. 1996). ▲ ТОЧИТЬ В КРЫСУ — не делиться ни с кем едой. Что ты всё в крысу точишь, ни с кем не делишься? (Зап. 1997). ТОЧКА, -и, ж. Место встреч или охраны территории хулиганст¬ вующей молодёжи. (Хул.). По рассказам учаи^ихся СПТУ № 51 — бывших участников группировки, такие спортсмены на период заня¬ тий освобождаются от участия в дежурствах на «точках» (местах встреч или охраны территории), в набегах на «чужие» владения и даже от внесения денег в общую кассу. (Бааль, 1991). ▲ ДАТЬ В ТОЧКУ. См. ДАТЬ. ТОЧКА-ЗАПЯТАЯ, тбчки-запятбй, ж. Помещение, в котором репетируют несколько музыкальных групп. (Муз.). На этой точ¬ ке-запятой мы уже замучились торчать. Никакой производитель¬ ности. (Скрипченко, 2004). ТОШНИЛОВКА, и, ж. Бар. Витёк опять со студентами в тошниловке подрался. (Зап. 1985). {В арго — с тем же значением). ТОШНИТЬ, -ню, -нйшь; несов. Петь фальцетом. {Муз.). Ой, как тошнит, какое форменное и фирменное безобразие.' (Зап. 1994). ТОЩАЯ, -ей, ж. Материнская плата для корпуса типа Slim, (Комп.). Иногда мы имеем дело просто с переводом слов с английско¬ го языка на русский. Например: башня — корпус компьютера типа tower и minitower; мама — материнская плата; тощая — материн¬ ская плата для корпуса типа Slim. (Чевтаева, 2004), ТРАБЛС, а, м. Неудача. Это был такой траблс! (Зап. 2002). ТРАБЛ, -а, м. У моей подруги столько траблов накопилось. (ТМ, 2004, № 9). (Англ. trouble — беда, неудача). 546
ТРАССНИК Т ТРАВИЛКА, -и, ж. Комната для курения. (Матрос.). Годок от¬ казался бычки в травилке собирать. (Зап. 1982). ТРАКТИР, -а, м. Ресторан. Ресторан — кабак, трактир, кабак- терий. (Ольшанский, 1990). ТРАКТОР, а, м. Широкая «молния» на кожаной куртке как ат¬ рибут металлиста (см.). (Мет.). Скажем, широкая молния на ко¬ жаной куртке именуется «трактором», проклёпанные браслеты — «наворотами», пластинки с записями «металла» — «колёсами» и т. п. (Запесоцкий, Файн, 1990). ТРАНЕТ, а, м. Интернет. {Комп.). Надо тратт настроить, со¬ трудники жалуются. (Зап. 2004). ТЫРНЕТ, -а, м. Я в тырнете не сидел уже месяц. (Зап. 2004). ТРАНЗИТОР, а, м. Неровная поверхность, по которой едет скейтбордист. (Скейт). Там такой транзитор — бошку можно сло¬ мать. (Зап. 2005). ТРАНС, -а, м. Направление в музыке. (Муз.). Есть альтернатив¬ ная с1апс-музыка — эмбиент, дарб, транс, джангл. (Бумеранг, 1997, № 10). ТРАНСПОРТНИК, -а, м. Транспортный самолёт. (Воен.). Кто-то из наших пульнул ракету по транспортнику... (Зап. 1989). ТРАП, а , м. Марихуана. (Нарк.). У меня есть отличный трап, две дозы. (Зап. 1997). (От арг. «драп» — наркотик?). ТРАССА', -ы, ж. Трассирующая пуля. (Афг.). Одна трасса и ко¬ миссовала меня из Афгана. (Зап. 1988). ТРАССЕР, -а, м. Да, — ска¬ зал я, вспомнив, как ночью, поднявшись в полный рост на выступе в скале, взводный матерился страшным голосом в ответ на приказ сдаваться, а по небу били из автоматов и пулемётов, сверкали трассеры. Он был как заколдованный. (КД). ТРАССА^, -ы, ж. 1. Путешествия. (Хип.). Традиции отечественной трассы были заложены в конце 60-х годов. (Запесоцкий, Файн, 1990). Ещё один обязательный элемент жизни хиппи — «трасса», то есть путешествия. (Мазурова, Розин, 1991). 2. Крупная автомо¬ бильная магистраль. (Рожанский, 1992). Век трассы не видать. (Поговорка хиппи). (В арго — улица). ▲ ПЕРЕГРУЗКА ТРАССЫ. См. ПЕРЕГРУЗКА. ТРАССНИК, -а, м. Атлас автомобильных дорог. (Рожанский, 1992). 547
ТРАССОВЫЙ ТРАССОВЫЙ, -ая, -ое. Прил. к ТРАССА. Да не стремайся ты — это мой трассовый прикид. (Рожанский, 1992). ТРАССНЫЙ, -ая, -ое. Мы, все автостопщики, — все трассные ребята: трасса нас возит, трасса нас кормит, да мы и живём трассой!(Зап. 1999). ТРАХАТЬ, -ю, -ешь; сов. Совершать половой акт. То есть пятёрка и выше — это «да» (знакомимся, общаемся, трахаем). (Яе:акция, 2005, 10—16 февраля). ТРАХАТЬСЯ, -юсь, -ешься; несов. Навер¬ ное, уже весь район знает, что мы с тобой трахаемся. (Зап. 1992). {В арго — с тем же значением). ТРАХНУТЫЙ, -ая, -ое. Сумасшедший. Сумасшедший — бабах¬ нутый, трахнутый, чеканутый. (Ольшанский, 1990). ТРАХОДЫРНУТЬСЯ, -нусь, -нешься; сов. Упасть. Эх я и тра- ходырнулся: руку вывихнул, на голове шишка здоровенная, ногу ушиб. (Зап. 1981). ТРЕБУХА, -и, ж. Ерунда. ТРЕБУСНЯ, -й, ж. Аналогичные отымённые образования широко распространены в грубом просторе¬ чии и сленге: хиппня (от хиппи), требусня (от требуха — «ерунда, всё, что не заслуживает внимания»), лабусня (от лабух — «музы¬ кант»), лохня (от лох — в молодёжных жаргонах «простак, рази¬ ня»)... (Химик, 2000). ТРЁКА, -и, ж. Три рубля. Слушай, друг, в пачке одной треки не хватает. (Зап. 1984). {В арго — с тем же значением). ТРЁКАТЬ, -ю, -ешь; несов. Говорить. Не надо больше трёкать, это ни к чему, лишнее — яи так понял. Он неплохо трёкал по-наше¬ му. Даже надбавку получал в своей фирме за знание русского языка. (КИД). (S арго — с тем же значением). ТРЕНАЖЁРКА, -и, ж. Тренажёрный зал. Мне завтра некогда — я завтра в тренажёрке качаюсь. (Зап. 1987). ТРЕНД, -а, м. Брюки. Тренд номер два — полоски на всём. (Штуч¬ ка, 2004, февраль). ТРЕНЧ, -а, м. Купила сапоги, а тренч оказался из новой коллекции и, в общем, денег на него не хватило. (Ке;акция, 2005, № 4). ТРЁП, -а, м. Болтовня. В комнате шёл трёп. (АВ). В фигурах обо¬ их ощущалось явное напряжение, чувствовалось, что пришли они сюда отнюдь не за порцией ни к чему не обязывающего трёпа и све¬ жих сплетен. (ПОЛЕГ). Нустой трёп ни о чём, его шутки, иногда слишком рискованные, но в целом добрые. (OOPS, 2004, февраль). 548
ТРЁХСОТЫЙ Т Ребята, неужели мы не можем обойтись без этого трёпа? (Зап. 1980). ТРЕПАЧ, -к, м. Болтун. Но с Романом ничего подобного не будет, он мальчик книжный. Вот и сейчас он: «Татьяна Николаевна. А как проверить — не был ли Шекспир трепачом?» (ВИНС). Не разгова¬ ривай больше с этим треивчоле.'ТРЕПАЧОК, -чк^1, м. Ох и трепа¬ чек же ты.' Послушаешь — всё у тебя хорошо. (Зап. 1982). ТРЕПЛО, -к, ср. С этим треплом никто дружить не хочет. Не понравилось мне, как Елин среагировал — оглянулся затравленно, даже безысход¬ но,^а на меня поглядел с укором: мол, эх ты, трепло... (СДДП). ТРЕ¬ ПУШКА, -и, м. и ж. Трепушка ты, трепушка! Кто тебе поверит? Ври, да знай же меру! (Зап. 1982). ТРЕПАЧКА, и, ж. Женек, к ТРЕПАЧ. Нехорошая она девушка, трепачка, может, и не хочет это переносить, но треплется — будь здоров! {Зш. 1982). ТРЕТИЙ. ▲ ТРЕТИЙ ТАЙМ — время после футбольного матча на выяснение отношений между фанатами. (Фан.). Фанаты часто устраивают драки после матча. Они называют это «третий тайм». (Зап. 1998). ▲ ТРЕТИЙ ЭЛЬФ В ПЯТОМ РЯДУ — условное обозначение не¬ именного персонажа в ролевой игре толкиенистов\ персонаж, придуманный самим игроком, а не автором книги (ролевые игры обычно ставятся по сюжету книги). {Толк.). Опять ты будешь иг¬ рать третьего эльфа в пятом ряду?! (Зап. 2000). ТРЕТЬЯК, , м. Студент третьего курса. (Студ.). Почти все наши третьяки подрабатывают. (Зап. 2000). ТРЁХДЮЙМОВКА, и, ж. Дискета формата 3.5. {Комп.). Сей¬ час трёхдюймовки дороже болванок стоят. (Зап. 2000). ТРЁХПАЛЬЦЕВЫЙ. ▲ ТРЁХПАЛЬЦЕВЫЙ САЛЮТ - пере¬ загрузка компьютера одновременным нажатием трёх клавиш — Ctrl + Alt + Del. {Комп.). Багов-то уничтожать надо было. Теперь ребутнуться придётся, через трёхпальцевый салют попробуй. (Зап. 1999). ТРЁХСОТЫЙ, -ого, м. Раненый военнослужащий. {Афг.). К этой же группе примыкают наименования раненых и погибших во¬ еннослужащих: «ноль двадцать первый» — убитый, «трёхсотый», - раненый, «груз-200» — ящик с оцинкованным гробом погибшего или умершего военнослужащего. (Бойко, 2005). 549
ТРЕШДТЬ ТРЕШДТЬ, -щу, -щйшь; несов. Смеяться. Нашим подружкам только бы трещать... (Зап. 1982). ТРИ. А ТРИ БОГАТЫРЯ — военный патруль. (Солд., матрос.). Мы бежали от трёх богатырей как сайгаки. (Зап. 1996). (По коли¬ честву членов патруля: одного офицера и двух солдат (курсантов)). ТРИДЦАТНИК, а, м. Член разновидности ностальгистов, эта¬ лоном общественного устройства которого являются 30-е гг. XX в. Есть пятидесятники (ностальгирующие по 50-м гг.), шестидесят¬ ники, появляются тридцатники и двадцатники, которые подразде¬ ляются на сторонников нэпа и военного коммунизма, и т. д. (Оль¬ шанский, 1990). Так, «ностальгисты» (это в основном старшие школьники, студенты) возвращаются в «старые добрые времена» (есть «тридцатники», «сороковисты», «пятидесятники») путём со¬ ответствующего подбора одежды, интерьера, круга чтения, музыки и т. д. (Сундиев, 1991). ТРИК, а, м. Любой манёвр на скейтборде. (Скейтборд). Он выде¬ лывал на рампе такие трики! (Зап. 2005). (Англ. trick — фокус, трюк). ТРИТРЕШКА, -и, ж. Грампластинка 33 об/мин. (Муз.). На тритрешках хоть что-то ещё поместиться могло. Не то что на со¬ рокопятках. (Скрипченко, 2004). ТРЙФОН, -а, м. Что-л. количеством «три». ТРЮНДЕЛЬ, -я, м. Менее активные суффиксы БАН/УНДЕЛЬ/ФОН — тройбан (оцен¬ ка), трюндель, пятюндель, трифон, пятифон (что-то количеством три/пять). (Лазаревич, 2004). ТРОБЕДУС, -а, м. Троллейбус. Все тробедусы на Гагарина вста¬ ли, пришлось добираться на маршрутках. (Зап. 2000). (Контамина¬ ция двух слов: троллейбус + беда?). ТРОЛЛЬ, -я, м. Кондуктора в тролле не было, и мы проехали зайцами. (Контаминация двух слов: тролль — сказочное существо + троллейбус). ТРОЙБАН, а, м. Оценка «три». (Школьн., студ.). — Да ты по¬ пробуй, может, и вытянешь руссиш на четвёрку. — И пытаться не буду: у меня в журнале одни тройбаны. (Зап. 1984). ТРОЕБАН, -а, м. Это, например, так называемый «уличный» жаргон: айда — «по¬ буждение следовать куда-либо» ... пара или банан — «оценка „два"», трояк или троебан — «оценка ,,три“». (Химик, 2000). ТРОЙ- БАНЧИК, -а, м. Мне бы только маленький-маленький тройбанчик! (Зап. 1984). ТРОЙБАШ, -а, м. (Лурье, 1998). ТРОЯК, -к, м. Экза¬ мены сдал с двумя трояками. Но прошёл. Я думаю, на сто мест теп¬ 550
ТРУБА Т лоэнергетических девяносто пять заявлений было. (БРЕ). Ещё раз спокойно подумай и снова выпиши. На *трояк» уже хватит. (Yes, 2005, январь). — Как сдал? — Трояк. Ты же сам знаешь, что Ионыч мне больше не поставит. (Зап. 1984). ТРОЯЧОК, -чкй, м. Малень¬ кий^ троячок в зачётке, но всё-таки троячок. (Зап. 1984). ТРОГЕР, -а, м. {Студ.). Преподмне трогер вкатил. (Зап. 2005). ТРОЙКА', и, ж. Девушка, оцениваемая по десятибалльной шкале пикаперов. {Пикап.). Если по поводу «троек*, «четвёрок», «пятёрок» каждый решает сам индивидуально, то «шестёрок» мы трахаем с удовольствием и обязательно. (Ке:акция, 2005, 10— 16 февраля). ТРОЙКА^ и, ж. Ударная установка, состоящая из трёх бараба¬ нов. (Afys.). Кто на тройке будет играть? (Зап. 1988). ТРОПА, -ы, ж. Трап. {Матрос.). Верёвка не выдержала и тропа в воду свалилась. (Зап. 1982). ТРОПАРЬ, я, м. 1. Приказ об отчислении. 2. Письменный вы¬ говор. (Семин.). Некоторые понятия образуют синонимические ряды, например: тропарь, акафист — приказ об отчислении. Причём у каждого из этих слов в сленге есть ещё по одному значению: тро¬ парь — письменный выговор, акафист — восхваление кого-либо... (Бугаева, 2005). ТРОЯН, а , м. Компьютерный вирус «Троянский конь». (Комп.). Кто-то мне трояна в комп запустил... (Зап. 2004). ТРУБА’ , -ы, ж. Подземный переход, где собирается молодёжь для совместного времяпрепровождения. А ведь они, эти юноши и девушки, бесцельно протирают штаны в кафе, толпятся в «тру¬ бах» — подземных переходах и других местах «тусовок», «балдеют» на «флэтах». (БД). Только вот обсуждают они свои проблемы поче¬ му-то в «трубе», а не в клубе или кафе. (Ольшанский, 1990). Хиппа¬ ри часто в трубе собираются. (Зап. 1988). {В арго — подземный пе¬ реход). ТРУБА^, -ы, ж. Прибор для осмотра прямой кишки. {Студ.). Нужно запланировать на завтра осмотр больного трубой с целью уточнения диагноза. (Зап. 2005). ТРУБА\ -bj, ж. 1. Трубка телефона. Пацаны все трубы на телефо¬ нах состригли. (Зап. 1992). 2. Мобильный телефон. Бросай пчёл ло¬ вить по трубе, идём в мафу поиграем. (Зап. 2000). 551
ТРУБАДУР ТРУБАДУР, -а, м. Военнослужащий музыкального взвода. {Солд.). У нас в части даже артисты трубадурами служили! (Зап. 1980). ТРУБОПАСКАЛЬ, -я, м. Компьютерный язык Turbo Pascal. (Комп.). Прежде трубопаскаль выучи, а потом садись за компьютер! (Зап. 2000). ТРУПОПАСКАЛЬ, -я, м. Может быть, одна из причин появления молодёжных сленгизмов — внутренний протест против американизации русской речи. Вот и появилось много смешных слов: пентюх — компьютер Pentium, компьютер Pentium Pro — пропен¬ тюх (точно так же, как прохвост — «мошенник» от профос (немец¬ кое Profoss — «тюремный надзиратель за арестованными солдата¬ ми»)), AutoCAD — автогад; трубопаскаль (трупопаскаль) — «язык Turbo Pascal», цирроз (цитрус) — видеоплата Cirrus Logic... (Грачёв, 2003). ТРУБОПАСКАКАЛЬ, -я, м. Учи трубопаскакаль — будем работать. (Зап. 2000). ТРУЗЕРА, -6в, мн. ч. Брюки, в том числе и джинсовые. Так, в па¬ рах чувиха — герла, предки — пренты (родители); кореш — френд (приятель), корочки — колёса (ботинки), шкары — трузера (брюки) левые члены «старше» правых... (Крысин, 1989). Волосы стынут в жилах — сильное ощущение. Например, при мысли о том, что жен¬ ская большеротость и длинноносость (вкупе с экстазобедренно- стью) нога в ногу идёт с обязательной толстожопостью и коротко- палостью у мужиков в шарлатанных-перелатанных трузерах. (Щу¬ плов, 1998). Придётся эти трузера толкнуть на барахолке. (Зап. 1980). ТРЮЗЕРА, -6в, мн. ч. Специфические окончания при нулевой суффиксации детерминируют в русском жаргоне слова трюзера (trousers — брюки), джины (джинсы)... (Мурашов, 2001). (Англ. trousers — брюки). ТРУП, -а, м. Автостопщик, не прошедший определённую дис¬ танцию на соревнованиях. (Автост.). Например, у слова «труп», означающего в социолекте человека, не прошедшего дистанцию со¬ ревнований, во всех падежных формах ударение смещается на по¬ следний слог: трупа, трупу и т. д. (Жемерова, 2004). ТРУСИКИ, -ов, мн. ч. Члены ансамбля «На-На». На-найцы (тру¬ сики, онанисты, баритончики — поводом для последнего послужило имя руководителя группы Барри Алибасова) — одна из самых попу¬ лярных шоу-групп в современной России «На-На». (Щуплов, 1998). ТРЭЙД, -а, м. Торговля. {Мажор.). Сленг в этом кругу преимуще¬ ственно англоязычен и функционален — в повседневном обиходе 552
ТРЯПКИ Т употребляются слова, используемые в «деловой» практике контак¬ тов с иностранцами. Например: «шузы» — обувь, «прайс» — цена, «сайз» — размер, «трэйд» — торговля. (Запесоцкий, Файн, 1990). (Англ. trade — торговля). ТРЭК, -а, м. Звуковая дорожка, композиция на альбоме. (Муз.). Прослушав несколько трэков, я понял, что это не моя музыка. (Зап. 2000). (Англ. track). ТРЭШ, а, м. 1, Направление в рок-металлической музыке. (Мет.). По их мнению, существуют как минимум три основных на¬ правления «металла» (на самом деле гораздо больше): трэш, дум и дэд (от англ. thrash — бить, doom — рок, dead — мертвец) и, следо¬ вательно, трэшеры, думеры и дэд-металлисты. (Шмелёв, 1998). 2. Хаос. Примерно в полночь мы вошли, внутри творился трэш и угар. (COOL, 2004, № 15). ТРЭШАК, -а, м. То же, что ТРЭШ (в 1-м знач.). Был примерный мальчик, но стая играть трешак и по¬ катился. (Скрипченко, 2004). (Англ. thrash — молотить, долбить). ТРЭШЕВЫЙ, -ая, -ое. Прил. к ТРЭШ (в 1-м знач.). (Муз.). Трэ- шевые законы, видоизменившись, существуют и ныне в новых сти¬ лях. (Скрипченко, 2004). ТРЭШЕР, -а, м. Поклонник музыкального стиля трэш-металл. (Муз.). Трэшеры — люди эпилептические. (Скрипченко, 2004). ТРЭШИТЬ, -шу, -шишь; несов. Ломать что-л. скейтбордом. (Скейт.). Трэшить — это не для меня. ТРЮК. ▲ ТОЛСТЫЙ ТРЮК. См. ТОЛСТЫЙ. ТРЮХАТЬ, -ю, -ешь; несов. Идти. Когда же, наконец, дойдём? Трюхаем-трюхаем, и всё конца-края не видно. (Зап. 1983). ТРЯПКА', и, ж. Коврик для манипулятора «мышь». (Комп.). Мне бы тряпку поменять — мышка пачкается. (Зап. 2004). ТРЯПКА^, -и, ж. Флаг чужото государства. (Фан.). Все забугорные фаны вынули свои тряпки. (Зап. 2000). ТРЯПКИ', -пок, мн. ч. Учебная дисциплина «Электротехниче¬ ские материалы». (Студ.) На этой неделе у нас две пары тряпок. (Зап. 1997). ТРЯПОЧКИ, -чек, мн. ч. Между тряпочками и войной окт. (Зап. 1997). ТРЯПКИ1 А В ТРЯПКИ! Спать! А теперь всё, в тряпки, спать всем до семи часов! (Ъап. 2005). 553
ТУБЗИК ТУБЗИК, -а, м. Туалет. В тубзик теперь нужно ходить с противо¬ газом: там дым коромыслом. (Зап. 1985). ТУБАРКАС, -а, м. ...Дяхаи вместо детского «дяденька» и взрослого «мужчины»; тёхан вместо общепринятого «тётенька» или «женщина»... тубаркас или тубзик вместо понятного «туалет», презрительное креветка вместо «ма¬ лыш», «младший по возрасту»; батон крошить — «ругать, отчиты¬ вать» и т. п. (Химик, 2000). ТУГРИКИ, -ов, мн. ч. Деньги. Давай оставшиеся тугрики, мо¬ жет, и хватит на пузырёк. (Зап. 1982). ТУЗ', м. Богатый человек. Если молодой человек состоятель¬ ный, хорошо одетый («упакованный», «прикинутый»), имеет машину («тачку»), то о нём говорят: «Ну ты просто туз», — а также «кру¬ той» или «нешуточный». (МК, 1992, № 10). (В арго — с тем же зна¬ чением). ТУЗ^, -й, м. Ягодицы. Баба с таким тузом кого хочешь заведёт. (Зап. 1995). (5 арго — с тем же значением). ТУМАН. ▲ СВАЛИТЬ В ТУМАН. См. СВАЛИТЬ^ Т^БОЧКА. ▲ УПАСТЬ НА ТУМБОЧКУ. См. УПАСТЬ. ТУТМКАТЬ, -ю, -ешь; несов. Думать. Вы тумкайте, а уж потом пишите! Рыжий Дани, единственный из всех ухитрявшийся дер¬ жаться свободно и даже развязно, говорил в микрофон: «Чувак, ты снова облажался (это относилось к журналисту, задающему вопро¬ сы), ты ни хрена не тумкаешь». (МОР). ТУНДРА, -ы, ж. 1. Глупый человек. Что с ним, с тундрой, гово¬ рить, бестолковый он, как сибирский валенок. (Зап. 1987). 2. Собир. Неуспевающие студенты. (Студ.). Вся тундра завалила «Историю языкознания». (Зап. 2005). (В арго — житель Крайнего Севера; глу¬ пый человек). Т^ДРОВЫЙ, -ая, -ее. Прил. к ТУНДРА. Такого тундрового мужика я первый раз встречаю. (Зап. 1987). ТУНЯ, -и, м. Тунеядец. Ты, может, помнишь тот дом, в котором туни и бичи от ментов прятались? (Зап. 1980). ТУНИК, -а, м. Ну и парни! Туники какие-то! Настоящие мужики уехали со стройотря¬ дом в Якутию, а эти отрабатывают две недели и отправляются отдыхать. (Зап. 1980). ТУНЧИК, -а, м. Тунники всегда отлынивали от картошки. (Зап. 1982). (В арго — с тем же значением). 554
ТУСОВАТЬ Т ТУПАК, -d, м. То же, что ТУНДРА. Ну и тупак! Как же он школу закончил и в техникум поступил, если не знает даже таких элемен¬ тарных вещей?! (Зап. 1980). ТУПИТЬ, -плй, -пйшь; несов. Не понимать. Не тупи, всё это так просто! (Зги. 1990). ТУПИЧОК, -чка, м. Главная улица города. Рядом с лэйбом и ту¬ зами появляются чуни и балдёжка, рядом с такса — тачка, рядом с бродвеем — тупичок (в том же значении)... (Скворцов, 1980). Идёшь по тупичку и встречаешь то одного, то другого однокурсника. (Зап. 1982). ТУПНЯК, л, м. Глупость. Ты свой тупняк всем не показывай. (Зап. 1980). ТУР АН, -а, м. Капитан в сухопутных войсках. (Афг.). Турин, стар¬ ший из них, ткнул пленника стволом под ребро, тот охнул и быстро засеменил вперёд. (ДИСНЕБ). ТУРБОЧИСТ, а, м. Программист, работающий с компилятора¬ ми фирмы Borland. (Комп.). Это дело турбочистов, пускай разби¬ раются. (Зап. 2004). ТУРНЙР. ▲ ЖЕЛЕЗНЫЙ ТУРНЙР. См. ЖЕЛЕЗНЫЙ. ▲ ТУРНИР САМЦОВ — драка новичков дисциплинарного ба¬ тальона друг с другом (один из видов прописки, см.). (Солд.). Кое-где это называется «гладиаторским боем», «игрой в войну», «турниром самцов». (Шилов, 2003). ТУСА. А ТУСА БОЛЬШАЯ — оркестр уличных музыкантов бо¬ лее чем из семи человек. (Музул.). Оркестры уличных музыкантов также разделяются: большая туса — играют семь и более человек; малая туса — играют от трёх до семи человек. (НН, 2004, 21 июля). ▲ ТУСА МАЛАЯ — оркестр уличных музыкантов от трёх до семи человек. (Музул.). Контекст см. в А ТУСА БОЛЬШАЯ. (НН, 2004, 21 июля). ТУСИТЬ, -сю, -сишь; несов. Проводить время с друзьями. Ту- сить по-Луцки. (Ке:акция, 2005, № 3). Мы вчера три часа тусили на хате у Серого. (Зап. 2000). ТУСОВАТЬ, -сую, -суешь; несов. Собираться группой для со¬ вместного времяпрепровождения. Внешне: парень, которого знают все. Тусует со старшеклассниками, может себе позволить уищп- 555
ТУСОВКА нуть любую первую красавицу. (Yes, 2003, ноябрь). «Тусуем в близ¬ лежащих двориках», — с улыбкой сообщил один из студентов-стар- шекурсников на вопрос о культурной жизни учащихся. (Yes, 2004, ноябрь). TVCAHVTb, -ну, -нёшь; сов. Жуки, этим летом надо ту- сануть! Ты натурал, гей или би? (Yes, 2003, июнь). ТУСАН^Ь'Ь- СЯ, -нусь, -нёшься; сов. И слова тусоваться, тусануться также до сих пор в ходу у нынешней молодёжи. Вот любопытная фраза мо¬ лодых людей: «Тусанёмся сегодня под рукой у Минина» — Встретим¬ ся сегодня около памятника Минина. (ЛС, 2004, 18 марта). ТУСО¬ ВАТЬСЯ, -суюсь, -сеешься; несов. Надоело мне там тусоваться: все люди уже примелькались, ничего оригинального. (Зап. 1987). У витрины тусовалась компания «Металлистов» — лениво курили, дурачились. (АВ). «Тусуюсь» уже три года и не считаю, что «иметь» — значит быть, не иметь — не быть. (БД). Со своим выбо¬ ром РД нахлебался достаточно. Сочинял он много, часто по ночам, тусовался с такими же, как он, молодыми поэтами, хотя раньше это называлось другими словами, кое-как сводил концы с концами, получая мизерную зарплату и имея двух детей, однако ни строчки не опубликовал почти до тридцати лет. (ПРД). (В арго «тасовать¬ ся» — ухаживать за кем-л.; ходить, собираться на воровскую сходку (от лит. «тасовать» — перемешивать карты); затем перешло в жаргон хиппи и оттуда — в общемолодёжный жаргон). ТУСОВКА, -и, ж. 1. Неформальное общение молодёжи. Звонки в милицию то и дело сообщают о тусовках в подвалах и на чердаках. (ИОК). Узнав, что разговаривает с журналистом, моя новая знако¬ мая, назвавшаяся Асей, сказала: «Унас здесь тусовка. Что делаем? Песни поём, беседуем, обмениваемся информацией, знакомимся с хиппи, которые здесь впервые». (БД). Мне было жаль этого парня, радующегося, что где-то рядом его сверстники, с кем он сталкивал¬ ся на «тусовках», на «трассе». (БД). Нет, тусовка вокруг была — друзья, фаны, но мы их не подпускали к себе. Мы жшш своим миром. Нас объединяла идея. (ПРД). После статьи «Приобретение имени», опубликованной в № I нашего журнала, нас завалили письмами. Не только потому, что автор привлёк для подтвер.ждения своих аргу¬ ментов не известные широкой аудитории источники, но и потому, что автор её — известный в определённых кругах С. Жариков — ру¬ ководитель рок-группы «ДК», занимающей лидирующие места в не¬ официальных «хит-парадах», в «тусовках»... (ОРБЭ). Как много было ребят на тусовке! И каждый хотел казаться оригинальным. (Зап. 1987). 2. Компания молодёжи. За мельканием множества рук, ног, детских колясок, хозяйственных сумок, «дипломатов», па¬ 556
ТУСОВОЧНЫЙ Т кетов, авосек видны были сидящие на ступеньках, на турникетах, привалившиеся к стенам пёстрые тусовки. (АВ). — Это всё её «ту¬ совка» виновата, — почему-то сказал он. — Что-что? — Да компа¬ ния... С какими-то она ненормальными девицами связалась. Галя — из нашего института, остальных плохо знаю. (МБТ). ТУСА, -ы, ж. Ты решила устроить грандиозную тусу на свой день рождения, но накануне поссорилась с родителями, и теперь они не дают тебе де¬ нег. (Yes, 2002, август). На самом деле, «ПГ» — это чисто три паца¬ на, совместная туса которых насчитывает как минимум два выпус¬ ка собственного журнала, два фестиваля рэгги и даб-музыки, клуб — книжный салон и один рэп-сингл. (Какорина, 2003). Я думаю, пойти на эту тусу или нет? (OOPS, 2001, № 8). ТУСбвОЧКА, -и, ж. — Может, на тусовочку сходим ? — Надоело. Ничего интересного. А я хочу разнообразия. (Зап. 1990). ТУСНЯ, -й, ж. ...Ожидается крутая тусня с участием наших поп-звёзд... (Беляева, 2001). В соз¬ нании говорящих они как бы лишаются стилистической окраски, и *тусня», «крыша», «наехать» воспринимаются как «обычные слова». (Колтунова, 2003). ТУСНЯК, -к, м. В общемолодёжном жаргоне от слов тусовка и тусоваться образовались однокоренные слова: тусов- ш/ик — «тот, кто тусуется», тусняк — «то же, что и тусовка», растусоваться — «перестать встречаться, дружить, ходить на тусовки», стасоваться — «подружиться». (Грачёв, 1997). ТУС- МАН, -а, м. На тусмане обещались меня поддержать. (Зап. 1994). Наш тусман стал уже не тот. (Зап. 1994). ТУСМАНКА, -и, ж. На тусманку прикатили все олдовые хиппи. (Зап. 1994). Мне в этой тусманкеуже и делать нечего. (Зап. 1994). ТУСЭ, нескл., ж. Пусть там нечасто можно встретить представителей политической или бизнес-элиты. Зато в наличии та самая «тусэ» во всей красе, воспе¬ тая всё тем же Шнуром в нетленной «Где же ваши руки ?». (Штуч¬ ка, 2004, февраль). (S арго «тусовка» — драка; сбор представите¬ лей преступного мира для обсуждения спорных вопросов). ТУСОВОЧНЫЙ, -ая, -ое. Прил. к ТУСОВКА. Хотя с «тусовоч¬ ным» стажем многих других эта цифра выглядит до смешного ма¬ ленькой, но не в пяти годах дело. (ВПСТ). Так или иначе, вряд ли стоит относиться к этой «тусовочной» части молодёжи как к вра¬ ждебным инопланетянам. (ОРБЭ). Лето 2004... весёлое, тусовоч¬ ное, английское! (OOPS, 2004, февраль). Вообще МАИ — вуз тусо¬ вочный, и на эту тему существует масса анекдотов. (Yes, 2004, но¬ ябрь). ТУСУЧИЙ, -ая, -ее. Тусучий пипл. (Запесоцкий, Файн, 1990). 557
ТУСОВЩИК ТУСОВЩИК, -а, м. Тот, кто тусуется (см.). РД никогда не мог обличать то, в чём сам был повинен. Поэтому его заметки о встрече с рок-музыкантами, рок-журналистами и просто с тусовщиками грешили одним недостатком: атмосфера встречи — за скобки. (ПРД). А мелодии у КИНО всё-таки нет... Я не встречал ни одного музыканта, который бы сказал: «Ялюблю КИНО». А как только ка¬ кой-нибудь тусовщик или человек со стороны, то ему нравится... (ПРД). «А мы что, нарушали? — тотчас наперебой закричали ту¬ совщики. — Мы никому не мешали! Не имеет права! Хотим — тан¬ цуем!» (АВ). Макс — тусовщик со стажем и в своей паре Рита был в сотне клубов и на тысяче вечеринок. (Yes, 2003, ноябрь). Слишком много тусовщиков собралось в трубе. (Зап. 1998). ТУСОВОЧ- НИК, -а, м. Характерно, что некодифицированные лексемы, входя¬ щие в состав нормированного языка, весьма активно образуют про¬ изводные посредством наиболее продуктивных словообразователь¬ ных средств по определённым словообразовательным моделям: тусо¬ ваться - затусоваться, притусоваться, растусоваться; тусов¬ ка — тусовочный, антитусовочный, тусовочник, тусовщица. (Рас- попова, 1999). ТУСАРЬ, -я, м. Вначале, как в столице Татарии, по¬ пробовали создавать «отряды самообороны» — накачивали мускула¬ туру для противостояния «тусарям». (Ольшанский, 1990). ТУСОВЩИЦА, -ы, ж. Женек, к ТУСОВЩИК. Когда я с кем-нибудь знакомлюсь, то почему-то начинаю строить из себя ту¬ совщицу, которая ходит по дискотекам, у которой море друзей. (Yes, 2003, май). Но она в Сан-Франциско, а ждут её в Лос-Андже- лесе, где ей понадобится помощь подруги, неутомимой тусовщицы Фрэнсис, так приглашение куда-то пропало, а без него ей на вечерин¬ ку не попасть! {КЛ, 2005, 1—8 апреля). ТУФЛЯРА, -ы, ж. Ботинок. Моя туфляра расхудилась, а на новые боты бабок нет. (1987). ТУФТА, -ы, ж. Ерунда. Это не работа, а самая настоящая туф¬ та! Витя их не осуждал, но ему все это казалось туфтой, хотелось чего-то настоящего. (АЯЕ). (В арго — обман; ерунда). А ГНАТЬ ТУФТУ. См. ГНАТЬ. ТУХЛЫЙ, -ая, -ое. Скучный. Вчера был тухлый вечер. (Зап. 1990). ТУХЛЯК, -а, м. 1. Грустная песня. (Муз.). Я выхожу из комнаты, когда сестра включает тухляк. (Зап. 2000). 2. Скука. Вчера на лек¬ ции такой тухляк был! (Зап. 2000). 3. Ерунда. НГ — мультимедий- 558
ТЭЙПЕР Т ный проект, объединивший трёх персонажей московской богемной тусовки. Тухляк, не звучит. (Какорина, 2003). ТТ^НУТЬ, -ну, -нешь; несов. Грустить. {Муз.). Что ты тухнешь здесь?(Зап. 2004) ТУХУМ. А ТУХУМ ИТМЭЕВИЧ КОНСЁРН - обращение пользователей компьютерного сайта «Живого журнала» (Live- Joumal) друг к другу. (Комп.). Говоря о языковой игре, нельзя не упо¬ мянуть также существительное «Тухум» (первоначальный вариант обращения «Тухум Итмэевич Консёрт используется довольно ред¬ ко), произошедшее от английской фразы «То whom it may concern» и используемое примерно в том же значении. (Жемерова, 2005). ТУ¬ ХУМ, -а, м. Если у товарищей тухумов возникнет желание соста¬ вить мне компанию в познавательно-развлекательных прогулках по древней столице галлов, то буду очень рад. (Жемерова, 2005). {Англ. to whom it may concern — кого это может касаться). ТФН, аббр., неизм., м. Типичный фрустрированный неудачник (молодой человек, у которого не получается дружба и любовь с де¬ вушками, женщинами). {Пикап.). Ещё парочка таких неудач — ия точно превращусь в какого-нибудь ТФН. (Зап. 2005). {Фрустрация — (лат. frustratio — обман, тщетные ожидания) — психологическое со¬ стояние напряжения или тревоги из-за невозможности достичь же¬ лаемого). ТЫ. А ТЫ ПОД ЧЕМ? — какой наркотик ты употребляешь? Ты под чем? Сможешь дури быстро раздобыть? (Зап. 2004). ТЫКВА, -ы, ж. Голова. А по тыкве не хочешь получить? (Зап. 1984). ТЫРНЕТ, а, м. Глобальная сеть Интернет. Маша, выходи ночью в тырнет, увидимся в чате или по аське поболтаем. (Гаврилова, Кузнецова, 2004). ТЫЧА, -и, ж. Учительница. (Лурье, 1998). {Англ. teacher — учи¬ тель). ТЫЧИНКА, -и, ж. Учительница биологии. {Школьн.). Тычинка на радостях подклассу «пятёрки» поставила. (Зап. 1980). ТЭЙБЛ, а , м. Стол. Яшка схватил отморозка за хайры и фэйсом обтэйбл! {Зап. 1983). {Англ. table — стол). ТЭЙПЕР, а, м. Магнитофон. Другая многочисленная группа — названия людей с различиями по возрасту и полу, профессии, роду за- 559
тэн нятий, родственньш связям, по национальной и расовой принадлеж¬ ности и т. п.: бой, гай (парень, юноша), драйвер, чиф (шофёр такси), мазер (мать), олды, п^рэнты (родители), фазер (отец), джапаны (туристы из Японии), диск, рекорд (грампластинка), мюзш, магнит бэнд (магнитофонная плёнка), тэйпер (магнитофон), кар (такси), драгстер (аптека), сейши (молодёжная вечеринка), флэт (квартира, где устраивается вечеринка). (Борисова, 1980). (Англ. tape recorder — магнитофон). ТЭН, а , м. Десять рублей. (Мазурова, 1991). (Англ. ten — десять). ТЭУХА, -и, ж. Профессионально-техническое училище. (ПТУ). Ты знаешь, я ведь в тэухе чуть ли не отличник. В школе еле-еле с «двойки» на «тройку» перебивался, а тут, понимаешь ли, «четвёрки», «пятёрки». (Зап. 1980). ТЮБЕТЕЙКА, -и, ж. Головной убор. Когда садился в автобус, какой-то отмороженный и сорвал тюбетейку. (Зап. 1995). ТЮБИК, -а, м. Ничтожество. Ты что-то выдавил, тюбик?(Щуп- лов, 1998). ТЮЛЕНЕДРОМ, -а, м. Место на автомобильной дороге, где много тюленей^ (см.) поднятием руки останавливают автомаши¬ ну. (Автост.). Контекст см. в ст. ТЮЛЕНЬ^. ТЮЛЕНЬ’, -я, м. Человек, проводящий много времени за учёбой. (Школьн., студ.). Хватит тебе ботанить, тюлень! (Зап. 1996). TЮЛEHЬ^ я, м. Человек, который едет на небольщое расстоя¬ ние за деньги. (Автост.). Вот некоторые примеры: стопить — ос¬ танавливать машину, стопщик — автостопщик, тюлень — чело¬ век, который едет на небольшое расстояние за деньги (называют так за манеру голосовать, помахивая кистью руки), тюленедром — место, где голосует много тюленей, стопник — атлас автомобиль¬ ных дорог, драйвер — водитель, идти — ехать... (Столярова, 2004). (В арго — неповоротливый глупый человек; жертва преступления). ТЮЛЬКИН. ▲ ТЮЛЬКИН ФЛОТ — рыболовный флот. (Мат¬ рос.). После службы устроюсь работать на ттлькином флоте. (Зап. 1988). ТЮЛЬПАНЫ, -ов, мн. ч. Реактивная артиллерия. (Афг.). Мы знаем, что уже отработала реактивная артиллерия — «тюльпаны» и гаубицы, хотя не было слышно ни одного взрыва. (Боровик, 1990). ▲ ЧЁРНЫЙ ТЮЛЬПАН. См. ЧЁРНЫЙ. 560
ТЯНУЧКА Т ТЯГОМОТ, -а, м. Музыкант, играющий неприятную музыку. {Муз.). Владик, кинь ты чем-нибудь в этого тягомота, надоел со своим пиликаньем. ТЯГОМ^, -а, м. Тягомут несчастный, говорили ведь ему, чтобы играл что-то весёленькое! ТЯГОМОТИНА, -ы, ж. Неприятная музыка. (Муз.). Очень на¬ доела эта тягомотина! (Зап. 1988). ТЯГОМУТИНА, -ы, ж. — Му¬ зочка там хорошая? — Настоящая тягомутииа! Её можно слушать только глухим. (Зап. 1988). ТЯГУН, -к, м. Длинный пологий подъём. (Тур.). Преодолели тя- гун, присели на чемодан отдохнуть и перекусить. (Зап. 2005). ТЯЖЕЛОВЕС, -а, м. Поклонник или исполнитель музыки в стиле рок-металл. (Муз.). Тяжеловесом стать нетрудно, а ты вот попробуй через пяток лет им ос/плться.'(Скрипченко, 2004). ТЯЖЕЛОК, -лка, м. Направление в музыке «тяжёлый рок». (Панк.). Иными словами, слэммисты при исполнении тяжелка (так у панков называется тяжёлая рок-композиция, оглушающая звуком барабанов и рёвом гитар) бьются стенка на стенку, толкаясь и прыгая друг на друга. (Зап. 2004). ТЯЖЕЛЯК, м. Как и любой па¬ цан, в свои двадцать я курил траву, слушал тяжеляк всякий и та¬ щился от мотоциклов. (Bravo, 2004, № 43). На концертах музыкан¬ ты этой группы лабали классный тяжеляк. (Зап. 2004). ТЯЖЁЛЫЙ. ▲ ТЯЖЁЛЫЙ ДРАЙВ — винчестер (жёсткий диск.). (Комп.). Ты поставил загрузку с тяжёлого драйва? (Зап. 2000). ТЯНУТЬ, -ну, -нешь; несов. Пить вино. Тяни быстрее: ещё трое стакан ждут. (Зап. 1982). (В арго — с тем же значением). А ТЯНЗП'Ь ЖМУРА — играть на похоронах. (Муз.). Я с парнями уже третий год тяну жмура, на что-то серьёзное пока не пригла¬ шают. (В арго «жмур» — покойник). А ТЯНУТЬ МАЗУ — помогать. Нам не надо тянуть мазу, у нас у самих силёнок хватит. (Зап. 1990). (В арго — заступаться за ко- го-л.). А ТЯНУТЬ ПАЛУБУ — производить уборку на палубе. (Мат¬ рос.). Мичман приказал двум салагам завтра тянуть палубу. (Зап. 1982). ТЯНУЧКА, -и, ж. Приставка звуковых эффектов. (Муз.). Когда придёт мастер, обязательно покажите ему тянучку. (Зап. 1988). 561
УБИЙЦА УБЙЙЦА. А КОЖАНЫЙ УБЙЙЦА. См. КОЖАНЫЙ. УБЙТЫЙ, -ая, -ое. Сломанный. (Комп.). В числе прочих прозву¬ чала и следующая фраза: «А мамка у мет совсем убитая — лежит дома без толку. Сегодня же выброшу её на фиг». (НН, 2004, 2 октяб¬ ря). УБИТЬ, убью, убьёшь; сов. Удалить компьютерную информа¬ цию. {Комп.). Ройся теперь в компе — я уже всё убил. (Зап. 2004). УБОЙНО, сл. катег. сост. Отлично. — Как вчера оттянулись? — Убойно! (Зш. 1999). УБОЙНЫЙ, -ая, -ое. Отличный. Хаюшки самой убойной школе № 1527города Москвы! (Yes, 2003, май). УБРАТЬСЯ, уберусь, уберёшься; сов. Упасть. (Бмк., скейт.). Как Сашка убрался на этой грани! Я вчера так убрался с той вон лестни¬ цы! (Зап. 2005). УВОЛ, а, м. Увольнение. (Солд.). Старики чуть ли не каждую не¬ делю ходят вувол. (Зап. 1980). УГАР, -а, м. 1. Смех. Такого угара я ещё не слышал. (Зап. 1990). 2. Состояние эмоционального возбуждения. Примерно в полночь мы вошли, внутри творился трэш и угар. (COOL, 2004, № 15). УГОЛЁК, -лька, м. Негр. Помимо названных способов словопроиз¬ водства, могут быть использованы узуальная субстантивация ... лексико-семантический способ: дума (туалет), уголёк (негр), плюс (фонограмма с голосом) и пр. (Беляева, 2001). УГОРАТЬ, -ю, -ешь; несов. Смеяться. Мы отделались ушибами, а вот этот пацан над нами просто угорал, вместо того чтобы побес¬ покоиться о нас! (COOL-GIRL, 2003, сентябрь). В кино весь зал угорал, комедия, что называется, первосортная. (Зап. 1988). УГРЕК, -а, м. Компьютерная клавиша, которую нажимают в подтверждение чего-л. (Комп.). Как раз-то угрек у меня и сломался! (Зап. 2004). УД, аббр., нескл. Удовлетворил доцента. (Студ.). Контекст см. в ст. ОТЛ. (Глазова, 2005). УДАК, -а, м. Оценка «три». (Щкольн., студ.). Мне за сочинение по¬ ставили удак. (Зап. 1985). УДЯК, -к, м. Сашке и удяк — за глаза! 562
УЛЕТЕТЬ У (Зап. 1985). УДЯЧОК, -чкй, м. — Сколько получил по геометрии? — Удячок. С меня хватит. (Зап. 1985). УДОБНЯКОМ, нареч. Удобно. И ко всему прочему Лёша приноро¬ вился оставлять у меня чужие кассеты: «Место у тебя классное, живём удобняком». (ВСВ). УДОЛБАННЫЙ, -ая, -ое. Утомлённый. Ко мне вчера какой-то чувак удолбанный пристал. (Зап. 1986). УДОЛБАТЬ, -ю, -ешь; сов. Утомить. Удолбал ты меня сегодня в корень. (Зап. 1986). УДОЛБАТЬСЯ, -юсь, -ешься; сов. Ну надо же так удолбаться!Еле до хаты дополз... (Зап. 1986). УДОЧКА. ▲ ПОДСТРЕЛЙТЬ УДОЧКУ. См. ПОДСТРЕЛИТЬ. А СТРЕЛЬН^Ь УДОЧКУ. См. СТРЕЛЬНЭТЬ. УДРИНЬКАТЬСЯ, -юсь, -ешься; сов. Напиться пьяным. Мы вчера на днюхе до поросячьего визга удринькались! (Зап. 1988). УД- РИНЧАТЬСЯ, -чусь, -чешься; сов. К нам вчера цивилы вписались, удринчались и устроили беспредел. (Рожанский, 1992). УД- РИНЧИТЬСЯ, -чусь, -чишься; сов. Ты даже не помнишь, как вчера удринчился. (Зап. 1990). УДРЫНКАТЬСЯ, -юсь, -ешься; сов. Ну и как, удрынкаемся сегодня? (Зап. 1990). (Англ. to drink — пить). УЕХАТЬ, уеду, уедешь; сов. Расслабиться. Парни дёрнули по ста¬ канчику и уехали... (Зап. 1990). УЙТЙ. ▲ УЙТЙ В ЗАПАС — погибнуть. (Афг.). Не годился и сол¬ датский жаргон с его «аукнулся», «улетел», «сказал, чтоб довоёвы¬ вали без него», «взял планку», «ушёл во мраки», «дембельнулся дос¬ рочно», «ушёл в запас»... (Боровик, 1990). ▲ УЙТЙ ВО МРАКИ - то же, что УЙТЙ В ЗАПАС. {Афг.). УКАТАЙКА, и, ж. Веселье. На флэте самая укатайка была, ко¬ гда вошлиродаки. (Зап. 1990). УКСУС, -а, м. Недовольная фимаса. Наташка весь вечер с уксу¬ сом на танцах простояла. (Зап. 1994). УКУРОК, -рка, м. Наркоман, употребляющий большое количе¬ ство гашиша. {Нарк.). Мой друг настояш,ий укурок. (Зап. 2000). УЛЕТЕТЬ', улечу, улетйшь; сов. То же, что УЙТЙ В ЗАПАС. (Афг.). Контекст см. в ст. УЙТИ. 563
УЛЕТЕТЬ УЛЕТЕТЬ^, улеч^', улетйшь; сов. Задуматься. Оксанка, ты, подру¬ га, надолго улетела? Не забудь прилететь! (Ъш. 1994). УЛЁТНО, сл. катег. сост. Хорошо. Так, члены синонимического ряда МЖ, относящиеся к семантическому полю хорошо (супер, клёво, прикольно, улётно, атасно, отвязно, офонаренно, офигшпель- но), несмотря на преобладание в них эмотивности, несут в себе обя¬ зательный элемент оценки. (Глазова, 2003). УЛЁТ, сл. катег. сост. Сутра не жрал ничего, всё мотаюсь с этими коробочками... Улёт, да? (ВСВ). Улёт, отпад! — так может выразить восторг сего¬ дняшняя студентка, скучную музыку назовёт депрессняк, а пример¬ ного студента — ботаник. (Фёдорова, 2003). {В арго «улёт» — со¬ стояние эйфории от действия наркотиков). УЛЁТНЫЙ, -ая, -ое. Отличный. На последнем звонке у меня было самое улётное платье! (Зап. 1992). {В арго — с тем же значением). УЛИТКА, -и, ж. Валторна. {Муз.). Иди со своей улиткой впереди колонны! (Зал. 1988). УЛИЧНЫЙ, -ого, м. Член группировки хулиганствующей мо¬ лодёжи. (Хул.). Они-то и породили затем гопников и просто улич¬ ных. (Ольшанс1сий, 1990). УЛЫБНУТЬСЯ, -нусь, -нёшься; сов. Исчезнуть. Я раздеваюсь, иду купаться. Через пять минут возвращаюсь — вещей нет. Всё, улыбнулись мои вещи! (Зап. 1980). УЛЬТРА, -ы, ж. Собир. Очень агрессивно настроенные фанаты. (Фан.). На свои беду аборигены связались с ультрой. (Зап. 1998). УЛЬТРАС, -а, м. Ультрасы завязали драку с мамоном. (Зап. 1998). УМ, -к, м. Умный человек. (Филоня, 2003—2004, № 2). УМАТНО, сл. катег. сост. То же, что УЛЁТНО. Мне было так уматно в кабаке. (Зап. 1994) УМАТНЫЙ, -ая, -ое. То же, что УЛЁТНЫЙ. Уматная всё же наша училка! (Зап. 1994). У тебя гриндера уматные! (Зап. 1999). УМИРАТЬ, -ю, -ешь; несов. Сильно уставать и страдать от жаж¬ ды. (Афг.). Помню, уже на десятом километре марша по горной тропе я начал «умирать»: с нулевой отметки пришлось подняться до четырёх с половиной тысяч, кислорода не хватало, работал лёгкими, как рыба жабрами на берегу. (Боровик, 1990). В Афгане быстро уми¬ рали: большинство ребят жили в средней полосе, а тут такое солн¬ 564
УПАСТЬ У це! (Зап. 1988). УМЕРЕТЬ, умру, умрёшь; сов. Духи не смотрят, что ты умер: палят в белый свет, как в копеечку. (Зап. 1988). ▲ УМИРАТЬ (УМЕРЕТЬ) НА ПОЛАХ - мыть пол. {Солд.). Уми¬ рали на полах до тех пор, пока службу не поняли. (Зап. 1982). Замок заставил пятерых молодых умереть на полах. (Зап. 1982). УМНЯШКА, и, м. и ж. 1. Умный человек. Ты присмотрись к парню: по-моему, надо брать такого умняшку! (Зап. 1987). 2. Чело¬ век, сказавший глупость. Ты умняшка — такую глупость спорол. (Зап. 1988). УНИВЕР, а, м. Университет. Четверо человек из нашего класса поступали в универ и все завалились. (Зап. 1993). В универе первая пара начинается в восемь часов. (Зап. 1995). — Ты обалдела, да? А кто? — Преподаёт в универе. (АВ). Еле-еле проснулась. Не вижу никакой вразумительной разницы между школой и универом. (Yes, 2004, ноябрь). УНИ, нескл., м. Я в уни в среду не пойду, буду отсы¬ паться. (Зап. 2004). УНИВЁРСКИЙ, -ая, -ое. Прил. к УНИВЕР. Универские дядь¬ ки — люди, конечно, взыскательные и чужие... (Студенческий ме¬ ридиан, 2005, январь). УНИХ, -а, м. Компьютерная операционная система UNIX. (Комп.). Интересно, а сейчас на унихе кто-нибудь сидит? (Зап. 2005). УПАКОВАТЬСЯ, -куюсь, -куешься; сов. и УПАКОВЫВАТЬ¬ СЯ, -юсь, -ешься; несов. Хорошо одеться. Я Лёшку даже не узнал. Он хорошо упаковался, поправился, посвежел. (Зап. 1991). После дембеля Сашка начал упаковываться. (Зап. 1991). УПАКОВАН¬ НЫЙ, -ая, -ое. Среди предложенных в анкете слов оказались такие, которые хорошо знают как москвичи, так и смоляне или ивановцы: качок, прикол, отфейсовать, тащиться, упакованный. (Берегов¬ ская, 1996). (В арго — с тем же значением). УПАКОВКА, и, ж. Одежда. Так, в русском молодёжном сленге колёса — это «обувь» (не путать с колёсами — «таблетками» из арго наркоманов); упаковка — «одежда»; телеги — «длинные зануд¬ ные речи»; табун — «студенческая группа» или «школьный класс»; <иик — «алкоголик» или «бутылка водки». (Липатов, 2005). УПАСТЬ, упаду, упадёшь; сов. Не отвечать на запросы, временно не работать (о компьютере). {Комп.). Опять система упала?Сколь¬ ко уже можно? (Зап. 2005). 565
УПАХАТЬСЯ А УПАСТЬ НА ПОЛЫ - то же, что УМЕРЕТЬ НА ПОЛАХ (см. УМИРАТЬ). (Солд.). Упадёшь на полы и жизни не рад. Старшина придёт, пальцем проведёт — грязный. И опять по-новой драишь. (Зап. 1982). А УПАСТЬ НА ТУМБОЧКУ - стать дневааьным. (Солд.). Сего¬ дня упадёшь на тумбочку, молодой! (Зап. 1980). А УПАСТЬ С ДУБА — сойти с ума. Так, обнаглеть в МЖ имеет эквиваленты окабанеть в корягу, припухнуть; «сойти с ума» — опухнуть, офонареть, упасть с дуба. (Глазова, 2003). УПАХАТЬСЯ, упаш^сь, уп4шешься; сов. Интенсивно порабо¬ тать. Да здесь, пока всё сделаешь, упашешься до задницы! 1980). УПАХИВАТЬСЯ, -юсь, -ешься; несов. В сторону «КамАЗа» не смотрели вовсе, закрывали глаза, чтобы не видеть, как «упахивают- ся», как трудятся адски, без передышки и без воды, — фляги сразу же кончились, — взваливают на мокрые плечи твёрдые, окованные железом ящики и волокут, словно в печи, в распахнутые двери скла¬ да. (ИСП). Так мы упахивались в Якутии и так мало заработали! (Зап. 1983). УПИТЬСЯ. А УПИТЬСЯ В СИСЬКУ - выпить много вина. Парень упился в сиську, даже свой нулёвый костюм облевал. (Зап. 1984). УПРАВА, ы, ж. Отделение милиции. Из управы нас освободили через три часа. (Зап. 1993). УПС, межд. Выражение чувства сожаления или досады. Упс. Пусть курят, ругаются и пьют пиво мальчики, если хотят. (Yes, 2002, август). У^пс, я, кажется, ляпнула что-то не то... (Зап. 1997). УПЫРЬ. А УПЫРЬ ЛИХОЙ — злой преподаватель. (Студ.). Упырь лихой мне международную в зачётку влепил! (Зап. 2000). УРАГАН, -а, м. Сильнодействующая марихуана. От такого ура¬ гана чуть кони не двинул! (Зт. 1996). УРАГАНИТЬ, -ню, -нишь; несов. Скандалить в пьяном виде. (Зап. 2000). (От арг. «уркаганить» — совершать преступления?). УРВАТЬ. А УРВАТЬ КУШ — достать что-л. ценное. Где такой куш урвал? (Зап. 1993). (В арго — совершить крупную кражу). УРЛА, -ы, ж. Собир. Хулиганы. Вся наша урла либо давным-давно передохла, либо спилась. (Зап. 1988). (В арго — хулиганы; преступ¬ ники). 566
УСКОРЕННИК У УРЛАЦКИЙ, -ая, -ое. Прил. к УРЛА. Самые урлацкие места — торговые институты и дешёвые кабаки с танцульками (многочис¬ ленные «гадюшники» и «вонючки»), (Запесоц1шй, Файн, 1990). урловбй, -йя, -6е. Дурной. Рожа стала урловой. (Щуплов, 1998). УРОДСКИЙ, -ая, -ое. Плохой. ...Характерные для юношей отри¬ цательные оценки — беспонтовый, левый, стрёмный(-о), херо- вый(-о), тормозной, паршивый(-о), ни то ни сё, уродский, об- лом(-ный), обмороженный, туфта, отстой... (Фёдорова, 2003). УРЫТЬ, -ю, -ешь; сов. Убить. Мы тебя из-под земли найдём. Вот тогда уж пощады не жди. Уроем! (Зш. 1981). Ты что лыбишься, гад?! Гнида, падла, сволочь! Ну? На колени, мразь, а то урою. (БИМ). (В арго — с тем же значением). УРЮК, а, м. Забавный человек. (S арго «урюк» — коренной жи¬ тель Средней Азии). УСЕЧЬ, -ку, -чёшь; сов. и УСЕКАТЬ, -ю, -ешь; несов. Понять. «Писать будешь? — насторожились неопохмелённые глазки и заме¬ тались, забегали. Желание заработать на бутылку боролось в нём с чувством верности законам дворовой этики. Первое победило, и он с угрозой добавил: — Только никаких фамилий, адресов... Усёк, гусёк?» (БМИ). Вы всё усекли, парни? Если ещё раз увижу здесь, то пеняйте на себя. (Зап. 1980). Тут и усекать нечего, и так всё ясно. (1980). {В арго — с тем же значением). УСИЛОК, -лка, м. Усилитель. {Муз.). Где бы мне хороший усилок найти? (Зап. 1983). УСИК, -а, м. Наряду с отмеченными чертами сходства, словообразовательная система современного жаргона имеет и свои особенности: использование заимствованных суффик¬ сов и аффиксоидов, чего не наблюдалось в старых условных язы¬ ках ... -ист (банк-ист — ударник), -драм (алко-дром, сексо-дром); словообразование с помощью сокращения основы в сочетании с суф¬ фиксацией (ад-ик(и) — 1) администратор, 2) кроссовки «Адидас»; ус-ик (усил-ок) — усилитель). (Саляев, 1995). УСКОРЕННИК, а , м. Студент, занимающийся в группе с уско¬ ренным обучением. (Студ.). Санька — хитрый: позже поступил, а диплом раньше нас получил, ускоренник несчастный. (Зап. 1998). 567
УСКОРЕННИЦА УСКОРЕННИЦА, -ы, ж. Женек, к УСКОРЕННИК. {Студ ). Понятно, почему эти ускоренницы и дипломы раньше всех получили... (Зап. 1998). УСТАВ. ▲ ЖИЗНЬ ПО УСТАВУ. См. ЖИЗНЬ. УСТАНОВКА. ▲ ДЕРЕВООБРАБАТЫВАЮЩАЯ УСТА¬ НОВКА. См. ДЕРЕВООБРАБАТЫВАЮЩИЙ. УТЁС, -а, м. Крупнокалиберный пулемёт. (Афг.). Очередные два всплеска огня, выметнувшиеся будто бы из-под земли, а точнее вы¬ битые из тесной откровенной глубины страшной демонической си¬ лой, засекли точно и попробовали дотянуться до них «утёсом» — крупнокалиберным пулемётом, но очередь не достала до всплесков. (БЗК). Впереди идут командир взвода, радист и щуплый паренёк, который вместе с койкой, должно быть, весит не больше пятидеся¬ ти килограммов, но тем не менее тащит на хребте «утёс», рюкзак и ещё целый ворох бог весть чего, включая дрова. (Боровик, 1990). Я с утёсом в Афгане все два года провозился. (Зап. 1986). УТЙНЫЙ. ▲ УТИНЫЙ ХВОСТ — вид причёски. На головахро- кабиллов чаще всего «кок» или «утиный хвостик», нещадно удобрен¬ ный бриолином. (Ке;акция, 2005, № 7). УТКА, -и, ж. Место на стадионе. (Фан.). Мою утку уже занял здо¬ ровенный дядя. (Зап. 2000). УТОПЙТЬ. ▲ УТОПИТЬ ГОЛОС — понизить на пульте уро¬ вень громкости микрофона. (Муз.). Утопи голос, а то крикун наш совсем орать разучился — зевает как моджахед на солнышке. (Скрипченко, 2004). УТОПЛЕННИЧЕК, -чка, м. Пакетик чая в стакане. (Студ.). Новые утопленнички «Лисма» — самый лучший чай! (Зап. 2002). УТРЕПАТЬ, -пл1б, -плешь; сов. Уйти. Мы решили всей группой утрепать с литературы. (Зап. 1982). УХЛЕСТАТЬ, -лещу, -лёщешь; сов. То же, что УТРЕПАТЬ. Твой другая уже ухлестал. (Зап. 2000). УХТА. ▲ ЭФФЕКТ УХТЫ. См. ЭФФЕКТ. УЧЕБКА', -и, ж. Учебный отдел в вузе. (Студ.). Когда вы сбежи¬ те с семинара, то тебя как старосту отправят в «учебку» объяс¬ нять, что по причине ушиба мизинца Коли Мизинцева группа в пол¬ ном составе провожала его до дома. (OOPS, 2002, № 9). 568
УШИ у УЧЕБКА^, -и, ж. Военное учебное заведение, в котором готовят специалистов из солдат срочной службы. (Солд.). Скоро пересмен¬ ка. Старики уйдут в запас. Из «учебки» приедет новое пополнение. (КТУВР). я был ещё в учебке. Как-то утром наш сержант Киреев разделил взвод пополам и устроил соревнование на скорость по пре¬ одолению полосы препятствий. (ЕКСП). Избрали в президиум Осо- кина, Уварова, Косулича и поручили вести собрание недавно пришед¬ шему из «учебки* младшему сержанту Хитрову, который и на поли- гоне-то ни разу не был, а постоянно курсировал между штабом и клубом. (СДЦП). Военнослужаш,ие направлялись в Афганистан из воинских частей, где рядовые, как минимум, усвоили жаргон учебно¬ го подразделения — «учебки». (Бойко, 2005). Первые полгода я был в учебке, в школе сержантов. (Зап. 1980). УЧИЛКА, -и, ж. Учительница. (Школьн.). Училка только брови свела: «Виталий, это ещё что такое?» (КПСП). «Про себя» мы на¬ зывали учителей «училками», «мымрами», «кобрами», «швабрами», по песне же выходило, что все они — 60 наших вторых мам. (ТМАУ). — Ну а в школе-то есть какая-нибудь секция бесплат¬ ная? — Баскетбол. Я туда ходил, — говорит Паша, — у меня полу¬ чалось. Был шестым. А теперь бросил. Очень уж училка вредная. Чуть что не так, попрекает: «Я тут с вами вожусь бесплатно, а вы...» (ИОК). Меня раздражали училки, сующие нос не только в мои тетрадки, но и в мою личную жизнь. (Yes, 2003, февраль). До¬ игрался я: училка вызывает моих родителей в школу. (Зап. 1980). УШЕЛЕЦ, -льца, м. Толкиенист, мысленно живущий в вирту¬ альной реальности. {Толк.). Родителям не понять меня, я — ушелец. (Зап. 2000). УШИ‘, ушбй, мн. ч. Стереонаушники. В эту игру лучше с ушами играть. (Зап. 2002). УШИ^, ушёй,_л<н. ч. Уважительные причины отсутствия на лек¬ ции. {Студ.). УШКИ, ушек, мн. ч. Иногда к появлению экспрессив¬ ного жаргонизма приводит обыгрывание какого-л. единственного звука: мурка — «механизация (учебный предмет)», алкаш — «ученик класса ,,А“», ... уши, ушки — «уважительные причины отсутствия на лекции» (отмечаются в групповом журнале буквой «У»). (Ники¬ тина, 2005). А ВЕШАТЬ ЛАПШУ НА УШИ. См. ВЕШАТЬ. А ЕЗДИТЬ ПО УШАМ. См. ЕЗДИТЬ. А ЛЕЧЙТЬ \таи. См. ЛЕЧЙТЬ. 569
УШЛЁП УШЛЁП, -а, м. Неудачник. Я — самый настоящий ушлёп: девчон¬ ка изменила, в институт не поступил, в армию забрали... (Зап. 2000). УШМАРОК, -рка, м. Глупый, ничтожный человек. Этотушма- рок меня запарил. (Зап. 2004). УШТОПИНА, -ы, ж. Некрасивая девушка. С этой уштопиной ты вчера познакомился? (Зап. 2005). Ф ФАБРИКА. ▲ ВЗРЫВ НА МАКАРОННОЙ ФАБРИКЕ. См. ВЗРЫВ. ФАБРИКАНТ, а, м. 1. Член музыкального ансамбля «Фабрика звёзд». (Фан.). Из «фабрикантов» это, конечно, Дима Голубев. Он разбил моё сердце, благодаря ему оно освободилось. (Yes, 2004, июль). К «фабриканту» Антону Зацепину (о любвеобильности которого хо¬ дят легенды) я подскочила в звукозаписывающей студии. (КП, 2005, 1—8 апреля). 2. Поклонник музыкального ансамбля «Фабрика звёзд». (Фан.). Фабриканты были готовы отдать любые бабки за билет. (Зап. 2004). ФАБРИКАНТКА, -и, ж. Женек, к ФАБРИКАНТ (во 2-м знач.). (Фан ). Нашего Мигеля фабрикантки очень долго не отпускали. (Зап. 2005). ФАЗА', -ы, м. Отец. Парни, надо хоть как-то прибраться в комна¬ те, а то ко мне сегодня фаза приезжает. Контролёр, так сказать. (Зап. 1984). ФАЗ ЕР, -а, м. Фазер этого торчка так гасил, что тот чуть кони не отбросил. (Грачёв, 1996). «Да мы не волнуемся, — от¬ вечал фазер. — Но очень хочется, чтобы был мальчишка: тогда мы сможем скомплектовать футбольную команду». (Щуплов, 1998). «Как там фазер — член-корр? — любопытствовал он. — Из загран¬ ки, что ли, приехал?» (МСН). Нет, я догадался, что никакой её фа¬ зер не член-корр, и про блеф о его загранках, тряпках, кассетах... (АИОЧ). Фазер обещал мне лупку дать. (Зап. 1990). ФАЗЁР, -а, м. Иногда англоязычные жаргонизмы нарочито вульгаризованы: ср. сэй- шон (вечеринка), нейтральное сэйшн; фазёр (отец) и фазер. (Бори¬ сова, 1980). ФАЗЕРОК, -рка, м. Диря хотел наших фазерков поэкс¬ плуатировать: отремонтировать мебель, покрасить пол... (Зап. 1992). «Па-ппробуй! — приговаривал Панок. — Я всё твоей препо¬ 570
ФАЙНОВЫЙ Ф добной Лоре расскажу! И фазерку — письмецо на работу! Фазерка снимут!» (АИОЧ). (Англ. father — отец). ФАЗА^, -ы, ж. Судовой электрик. (Матрос.). Фазой на корабле был мой земляк из Горького. (Зап. 1981). А ЗАМЫКАТЬ НА ФАЗЕ. См. SAMKHiO-b. А СДВИГ ПО ФАЗЕ. См. СДВИГ. ФАЗАН, а, м. 1 Солдат от одного до полутора лет службы. (Солд.). Oil ещё даже не фазан, а уже раскомандовался, как старик. (Зап. 1980). 2. Солдат, уволенный в запас. (Солд.). Данная группа объединяет лексику и фразеологию, характеризующую человека по различным признакам, в том числе ...в) армейской: хомут, прапор — «прапорщик»; салага, сыняра — «солдат первого — шестого месяца службы», скворец, шнурок — «...шестого — двенадцатого», лимон — «...двенадцатого — восемнадцатого», фазан — «демобилизованный». (Волкова, 2002), ФАЗАНЧИК, -а, м. Надоел мне этот фазанчик: прыгает на всех. (Зап. 1980). (В арго — вор-новичок). ▲ ФАЗАН - ПТИЦА ГЛУПАЯ - то же, что ФАЗАН (в 1-м знач.). (Солд.). Примером именного фразеологизма может служить выражение фазан — птица глупая (так называют солдата, прослу¬ жившего один год). (Аксёнова, 2003). ФАЗИЯ, и, ж. Лицо. По фазии не бейте — лучше отстегните почки. (Зап. 1994). ФАЙЕР, -а, м. \. Факел. (Толк.). В эльфятнике уже приготовили три файера. (Зап. 1999). 2. Зажигалка. Девушка подарила френду свой файер. (Зап. 1999). (Англ. fire — огонь). ФАЙЛ. ▲ ФАЙЛ ПЕРЕПОЛНЕН — кто-л. сошёл с ума. Семан¬ тическое переосмысление характерно не только для лексического, но и для фразеологического уровня языка: с дуба рухнул; крыша поехала; файл переполнен; чердак прохудился... (Мурашов, 2001). ФАЙЛб, а, ср. Компьютерный файл. (Комп.). И куда мне всё это файло девать? (Зап. 2004). ФАЙЛЕЦ, -й, м. Файлец ни с того ни с сего пропал. (Зап. 2004). ФАЙНОВО, нареч. Отлично. Вечеринка прошла файново: тихо, без драк. (Зап. 1982). (Англ. fine — хорошо, отлично). ФАЙНОВЫЙ, -ая, -ое. Отличный. Среди прилагательных боль¬ шинство имеет узкое, конкретное значение: блэкдвый (чёрный), од- норумдвый (однокомнатный), стриповый (полосатый), стритовый (уличный), хитовый (популярный), есть небольшая группа оценочных 571
ФАЙРБОЛ пршагательных: бестовый (превосходный), гудовый, найсдвый (хо¬ роший), файновый (прекрасный, очень хороший), фуловый (плохой). (Борисова, 1980). Файновые сапоги продавали нынче в универмаге. (Зап. 1982). ФАЙРБОЛ, -а, м. Огненный шар — популярное магическое ору¬ жие в играх D&D. (Прог.). Маги обычно метят файрболами в тех, кто бежит на них с мечом. (Англ. fireball — огненный шар). ФАЙТЕР, -а , м. Подросток, общающийся с толкиенистами из-за неудовлетворённости жизнью. (Толк.). На языке толкиенистов такой подросток значится как файтер, в просторечье маньяк — один из самых распространённых типов на Эгладоре. (Воронов, Черничкина, 2001). (Англ. fighter — боец). ФАЙФ, -а, м. Пять рублей. Если на тачке ехать, то нужен файф. ФАЙФУШНИК, -а, м. (Мазурова, 1991). (Англ. five — пять). ФАЙФА, -ы, ж. Труба (музыкальный инструмент). (Муз.). Две файфы забрали со склада. (Зап. 1988). ФАК', -а, м. Факультет. (Студ.). На этой неделе на факе будет праздник. (Зап. 1990). «Я к вам пришёл навеки поселиться, — объя¬ вил Энни, поднимая гитару и потрясая ею. — Пошли отсюда, я тебе скажу, что ваш фак — это настоящий фак, и больше ничего». (МАР). «А я тебе говорю, что Салихова просто сука!— заявила кра¬ сивая и хорошо одетая девушка высокому парню, слушающему её с выражением крайнего утомления на лице. — Ик тому же ещё про¬ фессиональная путанка! Фак ей нужен только для престижа...» (МАР). ФAK^ а, м. 1. Мужской половой орган. Только никого не испугай из девок таким факом!(Ъап. 1990). 2. Половой акт. Все эти девчон¬ ки уже давно на фак были согласны. (Зап. 1990). У .ценя уже был один фак с Зинулей... (Зап. 1996). ФАКЕЛ, -а, м. Здесь мы имеем дело с ремотивацией, основанной на созвучии «производного» и при¬ писываемого ему «производящего»: факел — «мужской половой ор¬ ган» (ср. факать, факаться — «совершать половой акт с кем-л.»); химера — «учительница химии»; сочник — «сочинение»... (Никити¬ на, 2005). (Англ./аск — мужской половой орган). ФАКАТЬ, -ю, -ешь; несов. Совершать половой акт. В уволе всех баб буду факать. (Зап. 1984). ФАКАТЬСЯ, -юсь, -ешься; несов. Контекст см. в ст. ФАК^. (В арго — с тем же значением). 572
ФАНАТ Ф ФАКЕР, а, м. Любовник. Мне бы такого факера! (Зап. 2003). ФАКИР, -а, м. Да из Серёжки факир — как из меня академик! (Зап. 2005). {Контаминация двух слов: англ. фак (fuck) + факир). ФАКЕРША, и, ж. Женек, к ФАКЕР. Людка мне не жена, она мне — факериш. (Зап. 1997). ФАК-СЁЙШН, -а , м. 1. Групповой секе. 2. Секс нескольких пар в разных комнатах квартиры. (Хип.). (Запесоцкий, Файн, 1990). ФАКТУРИТЬ, -рю, -ришь; сов. Бить кого-л. (Студ.). Хватит тебе его фактурить, он уже и так всё понял, станет хорошим и ум¬ ным мальчиком. (Зап. 1994). ФАНАТ, а, м. Член неформального молодёжного объединения, в которое входят фанатичные поклонники спортивных игр или музыки. {Фан.). Более того, в жизни каждого конкретного человека всегда присутствуют элементы разных стилей, будь то «золотая молодёжь», «фанаты», «номенклатура» или «дети оттепели». (СЕМ). Фанаты!Хиппи!Панки!/Давайте соблюдать. /Мы вас по¬ садим в банки/ И будем наблюдать. (СПИ). И тут-то выяснилось, что для некоторых «фанатов» стёрлось былое различие между чрез¬ мерным восторгом («Наши выиграли!!!»), так как оба исхода одина¬ ково хорошо годились как отправной пункт совершения очередных «художеств». (НГЧТ). Про нас, про фанатов, много пишут, нас по¬ казывают по телевизору, среди нас есть знаменитости, известные на всю Москву и даже на весь Союз. (ЯФ). Как правило, этим объек¬ том становится спортивный клуб («Спартак», «Динамо» и т. д.), а агрессия канализируется в форме «боления» и стычек с «фаната¬ ми» других клубов. (Сундиев, 1991). На стадион рвалась цыая тол¬ па фанатов, но милиция их не пускала. (Зап. 1992). ФАИАТИК, -а, м. Фанатики цепляются за драйв и тащатся. Зал ревёт при каж¬ дом крутом жесте. (ВМИ). ФАНТИК, -а, м. Фантики в воскресе¬ нье скандал устроили на трибуне. (Зап. 1994). В театре было много фантиков, они бесились, орали и кричали. (Зап. 1994). ФАН, -а, м. Кто, скажите, кроме узкого круга «фанов» знает, например, о нали¬ чии у певицы двух медалей: бронзовой — от Всемирного Совета Мира и золотой — от Всемирной Федерации фестивальных организаций за вклады в дело мира и гармонию средствами музыки? (Г). Вспомни¬ лись слухи, которые ходили о фанатах. Что, мол, это «пятая колон¬ на», сформированная нашими идеологическими врагами по образцу и подобию воинствующих «фанов» на Западе. Что организована она как армия — со своими командирами, уставом, гимном. (ОТП). Но если топчущей лёд Дворца спорта толпе фанов всё равно, что ж... 573
ФАНАТЕТЬ Довести поклонников до бешенства, а потом отшвырнуть от себя. Сегодняшний кайф... (ВМИ). Концерт прошёл с феноменальным ус¬ пехом, зал был переполнен, толпа фанов на улице осаждала двери пи¬ сательского дома, укреплённого несколькими работниками милиции. (ПРД). Когда мы думаем, что какой-нибудь фан рок-н-ролла ста¬ нет это читать, мы приходим в ужас, поскольку нам интересно одно, а фану — совершенно другое. (ПРД). В обыденном сознании и даже в газетных публикациях часто смешивают понятия «фанат», кото¬ рое попало к нам из английского языка (фан — болельщик, поклон¬ ник), и «фанатик», «фанатизм». (Ненашев, Пилатов, 1990). Мы с фанами дел не имеем: они какие-то бешеные. (Зап. 1994). ФЭН, -а, м. Но это прекрасное увлечение при сильной его передозировке поро¬ дило такое уродливое явление, как молодёжные группы спортивных фанатиков — «фанатов», или «фэнов», как они себя называют. (НГЧТ). Характерно, например, что даже при наличии общеязыко¬ вого заимствования фанат в молодёжной прессе более употреби¬ тельны варианты фэн, фэн-клуб. (Какорина, 2003). Дорогие фэны, нужна ваша помощь... (Башня, 2004, № 4). ФАНАТЕТЬ, -ю, -ешь; несов. Становиться или быть фанатом. (Фан.). Не случайно появился среди «неформалов» термин «фана- теть». (Чупров, 1988). Ты фанатеешь от спорта? (Yes, 2003, ян¬ варь). Резюмировать всё это дело хотелось бы следующим заключе¬ нием: что бы ни менялось в том, что предлагается тебе под «брен¬ дом» Алсу, — это, по-любому, Алсу, и если ты фанатеешь от стильной современной музыки, то её творчество покажется тебе несколько нудноватым и, возможно, старомодным! (OOPS, 2003, март). ФАНАТЕВШИЙ, -ая, -ее. Безоблачное существование само¬ го популярного мальчика школы отравлял некто Дэн Эстрин, фана- тевший от Guns’n’Roses. (Ровесник, 2004, № 7). ФАНАТКА, -и, ж. Женек, к ФАНАТ. (Фан.). Вдруг, откуда ни возьмись, появилась стайка фанаток, несущихся в нашем направле¬ нии с постерами и маркерами наготове. (Yes, 2003, январь). Если не будешь вести себя как фанатка, шансы на успех повысятся. (Штуч¬ ка, 2003, декабрь). Стоит лишь добавить, что герр Шенкер явился на это свидание не с пустыми руками: он вручил своей звёздной фа¬ натке классный подарок... (OOPS, 2003, март). Я всегда была фа¬ наткой Аллы Пугачёвой. (Зап. 1992). ФАНАТСКИЙ, -ая, -ое. Прил. к ФАНАТ. (Фан.). Может быть, я и сам когда-нибудь пожалею, что слишком много времени тратил на свои фанатские дела и меньше занимался учёбой, чтением книг, изучением английского языка или другими полезными вещами. (ЯФ). 574
ФАРА Ф Но не эти критерии разделяют фанатскую армию. Мы — вовсе не однородная масса, не сплошная шпана. (ЯФ). Город, в котором мы живём, оказался на редкость подходящим местом для того, чтобы понаблюдать за динамикой развития «фанатских групп». (НГЧТ). Рома, лидер группы «Звери», признался, что уже не верит девушкам, что не в состоянии разделить любовь фанатскую и любовь истин¬ ную. (Штучка, 2003, декабрь). ФАНОВСКИЙ, -ая, -ое. В рамках фановского движения сочетаются разные установки и стили жизни. (Луков, 2002). ФАНАТСТВО, а, ср. Движение фанатов. (Фан.). Прекрасно, ко¬ гда фанатство помогает человеку развиваться, узнавать что-то новое. (Штучка, 2003, декабрь). ФАНЕРА', -ы, ж. Грудь. {Солд.). Слонам часто приходится под¬ ставлять фанеру для удара. (Зап. 1991). ФAHEPA^ ы, ж. Фонограмма. (Муз., мет.). Они могут быть ре¬ зультатом семантического переосмысления исконных или адаптиро¬ ванных русским языком слов — это жаргонизмы семантические: па¬ раша (двойка), пилить, чесать (идти), слинять (уйти), прикол (не¬ безобидная шутка), фанера (фонограмма)... (Мурашов, 2001). ФАНЗИС, а, м. Печатное издание фанатской группировки (журнал группировки). (Фан.). Мне не понравился последний номер фанзиса: там было очень много про махаловки и ни слова — про фут¬ бол. (Зап. 2005). ФАНКА, и, ж. Абонемент на посещение матчей определённой футбольной команды. (Фан.). Мамоновец выгреб всё, даже мою фанку. (Зап. 2004). ФАНТАСМАГОР, -а, м. Футбольный фанат. Трёх фантасмаго- ров менты отдубасили, но не забрали, а двух и отдубасили, и повин¬ тили. (Зап. 2005). ФАНТИК, а, м. Младший представитель скинхедов или фана¬ тов, плохо разбирающийся в неформальном движении. (Скин., фан.). Иди поработай с фантиками, толкни им речугу про настоя¬ щего белого человека. (Зап. 2004). ФАНФИК, а, м. Литературное произведение, написанное по Мотивам других произведений. (Толк.). Вчера прочитал любопыт¬ ный фанфик. (Зап. 2004). ФАРА, -ы, ж. Глаз. Тлаза — фары, фонари, телевизоры. (Ольшан¬ ский, 1990). Под фарой был здоровенный фингал. (Зап. 1985). 575
ФАРЦ ФАРЦ, а, м. Спекулянт, перепродающий заграничные веши. Вчера на барахолке фарцы толкали джины по двестирэ. (Зап. 1986). ФАРЦОВЩИК, -а, м. Ни Алексей, ни Игорь, ни Андрей (имена моих собеседников настоящие) себя к фарцовщикам не относят, но никто из них «здоровеньким» от монашеского воздержания помирать не со¬ бирается. (ММ). И возникает обида и сомнение в справедливости: зачем это я буду упираться по восемь часов в день, если какой-нибудь фарцовщик, ничего не делая, будет жить гораздо лучше меня. (ЧХБХ). Тут мне на днях один фарцовщик предлагал заграничный маг. (Зап. 1986). ФАРЦМАН, -а, м. Один фарцман мне предлагал куртку за полтора стольника. (Зап. 1986). ФАРЦМАНЩИК, -а, м. На барахолке фарцманщиков больше, чем покупателей. (Зап. 1986). {В арго «фарц», «фарцман» — с тем же значением). ФАРЦЕВАТЬ, -цую, -ц^ешь; несов. Перепродавать заграничные вещи по спекулятивным ценам. Приятели мечтали о больших день¬ гах, завидовали кооператорам и помаленьку фарцевали. (АЯЕ). Не знаю, задавали ли вы себе вопрос: кто из нашей молодёжи больше всего фарцует, перепродаёт тряпки, вещи и занимается другими не¬ законными сделками? (ЧХБХ). Фарцевать я не желаю: не хочу грызть чёрный хлеб на нарах. (Зап. 1982). (В арго — с тем же значе¬ нием). ФАРЦОВКА, и, ж. Перепродажа заграничных вещей по спеку¬ лятивным ценам. Двух человек выгнали из института за то, что фарцовкой занимались. (Зап. 1982). Теперь люберы охотно делятся воспоминаниями о былом величии (кое-кто даже пишет мемуары и публикует их в центральных изданиях), промышляет на досуге фар¬ цовкой не самого крупного калибра. (ГГВП). Я там тоже стал зани¬ маться фарцовкой, хотя и помалу, — мне это было противно и уни¬ зительно. (ЧХБХ). (В арго — с тем же значением). ФАРШИК, а, м. Шарфик. Метатеза (перестановка звуков или слогов): футли — «туфли», фаршик — «шарфик», сабо самой — «само собой»... (Береговская, 1996). ФАСАД, -а, м. Лицо. Фасад бомжихи был весь в синяках. (Зап. 1999). (В арго — с тем же значением). ФАТЕР, а, м. Отец. Фатер решил лишний раз заглянуть в школу, проверить своего сыночка. (Зап. 1980). (Нем. Fate г — отец). ФАТЕРА, -ы, ж. Квартира. Фатера первого мая у меня будет сво¬ бодна: все уедут в гости. (Зап. 1984). (В арго — с тем же значением). 576
ФЕНЬКА Ф р ФАТЕРША, и, ж. Мать. Училка написала в дневник, чтобы фа- тершарасписалась. (Зап. 1980). ФАЧИТЬ', -чу, -чишь; несов. Курить. Я решил бросить фачить. (Зап. 1992). ФАЧИТЬ^ -чу, -чишь; несов. Подвергать дисциплинарному на¬ казанию. [Курс.). Вот не понравишься командиру, и будет он тебя всю службу фачить! (Зап. 1998). (От «факать» — совершать поло¬ вой акт?). ФАШИСТ, а, м. Член неформального молодёжного объедине¬ ния, проповедующего идеологию фашизма. В редакции областной комсомольской газеты «Смена» коллеги рассказали, что примерно год назад «фашисты» сами приходили к ним. Целой группой, человек в тридцать. Причём так и называли себя «фашистами». (Ерёмин, 1991). ФАШИК, -а, м. К тому же если сегодня «теория» нужна «фашикам» лишь для обоснования правомерности совершаемого ими насилия, то завтра или послезавтра они могут стать действитель¬ но политическими формированиями... (Громов, Кузин, 1990). По¬ этому в молодёжной среде любителей нацистской атрибутики и фразеологии прозвали полупрезрительно «фашиками». Сами «фаши- ки» не улавливают в этом наименовании ничего обидного и чйсто на¬ зывают себя так же. (Ерёмин, 1991). ФЕИС, а, м. Лицо. Врачи по состоянию кожи её фейса выяснили, каких элементов таблицы Менделеева ей не хватает, и стали кор¬ мить по-научному. (Yes, 2003, январь). Кажется, мой фейс засве¬ тится в газете. (Yes, 2004, июль). ФЭЙС, -а, л/. (Рожанский, 1992). {Англ. face — лицо). ФЕЙСОВАТЬ, -сую, -суешь; несов. Бить по лицу. Особенно то¬ гда, когда такой экзотизм по форме и содержанию уходит от про¬ тотипа, ср.... фейсовать — «бить по лицу» [от англ. face — «лицо»], обхайраться — «остричь длинные волосы (обычно подвергнувшись насилию)» [от англ. hair — «волосы»]. (Химик, 2000). ФЕЛЬД, а, м. Представитель фельдъегерской связи. (Афг.). «Как-то я не вытерпел, — опять заговорил прокурор, стараясь встретиться со мной глазами, — вызвал фельда и отчитал его...» (Боровик, 1990). Секретную почту доставляет «фельд» — от «фельдъегерь», представитель фельдъегерской связи. (Бойко, 2005). ФЕНЬКА, и , ж. I. Удачная находка в музыке или имидже музы¬ канта. (Муз.). Фенька (реже — фишка) — изюминка, удачная наход¬ ка в музыке, имидже. (Рок-музыка, 1990). 2. Мелкие украшения, 19 Зак. 125 577
ФЕСТ чаще бижутерия, в том числе и нитка с бисером. Но, пожалуй, есть в них нечто новое: нитка с бисером на запястье, «фенька». (ВВЧВМ, 1990). Игорь, как и друзья, отпустил длинные волосы. Приобрёл где-то по Дешёвке потёртые, заплатанные джинсы, наве¬ сил на себя металлические цепочки, браслеты, «феньки». (ЖД). Не¬ которые молодые люди, как новогодние ёлочки, ходят с головы до ног увешанные феньками. (Зап. 1988). 3. Амулет или талисман в роле¬ вой игре толкиенистов. {Толк.). Иногда добрые мастера на играх чипуют феньки в качестве амулетов и талисманов. (Зап. 2000). Все феньки нужно сдать мастеру до начала игры! (Зап. 2000). ФЕНЕЧ¬ КА, -и, ж. То же, что ФЕНЬКА (в 1-ми во 2-м знач.). Фильм Сер¬ гея Соловьёва «АССА» привлекает рок-культуру уже в качестве спо¬ соба жизни молодого поколения. Конечно, тут и «фенечек» навалом, но не они определяют интерес к молодым героям. (ПРД). Молодые люди и девушки носят на шее мешочек с документами — «ксивник», а на руке бисерный браслет — «феньку», «фенечку». (Береговская, 1996). Принципиальная эклектика сочетается у многих с придуман- ностью «фенечек», как на молодёжном жаргоне принято называть мелкие аксессуары наряда — значки, заколки, зацепки, кожаные лен¬ точки, манжеты, заклёпки, серьги и пр. (ПРД). Необходимый набор фенечек — стеклянные ожерелья на запястьях, блёстки значков на куртке. (Ненашев, Пилатов, 1990). На весь жаркий период твой талисман — фенечка на руку с красными бусинами (непременно крас¬ ными!). (Е11е girl, 2003, № 2). {В арго — лексика уголовного мира; разменная монета). ФЕСТ, а, м. Фестиваль. А мы позавчера на фест ездили. (Зап. 2005). ФИГА, -и, ж. Малоизвестная (недокументированная) особен¬ ность компьютерной программы. (Комп.). В этой фиге ни фига не¬ понятно! {Зап. 2004). ФИГАКНУТЬСЯ, -нусь, -нешься; сов. Упасть. Пока добирался до школы, три раза фигакнулся. (Зап. 1985). ФИГАН>ТЬСЯ, -нусь, -нёшься; сов. Только бы не фигануться мне с этими пузырями! (Зап. 1985). ФИГЕТЬ, -ю, -ешь; несов. Приходить в восторг. Я фигею от это¬ го «мерса»! {Зап. 1999). ФИГНЯ', -й, ж. Ерунда. Среди отрицательных оценок юноши часто используют левый, фигня, беспонтовый(-о), идиотский, стр'ёмный(-о); девушки выбирают фигня, ужасный(-о), дурацкий, 578
ФИКСИТЬ Ф идиотский, плохой(-о). (Фёдорова, 2003). Фигня случилась. Света нет — чай попить не могу. (Ке:акция, 2005, 10—16 февраля). ФИГНЯМ -й, ж. Осциллограф. {Студ.). Какие показания у нас на фигне?{Ът. 2000). ФИГУЛИНА, -ы, ж. Преподругался из-за фигу¬ лины, кто-то разбил стекло на ней. (Зап. 2004). ФИГОВО, нареч. Плохо. Но, гордо отвернувшись, я с невозмути¬ мым видом объяснила Маришке, что целуется он фигово. (Yes, 2004, июль). ФИГОВЫЙ, -ая, -ое. Плохой. Мне попался фиговый билет. (Зап. 1986). ФИЗЕША, и, ж. 1. Учебный предмет «Физика». (Школьн.). На физеше двоих выгнали из класса. (Зап. 1980). 2. Учебник «Физика». У меня кто-то стащил физешу. (Зап. 1980). 3. Учительница физики. Караул, физешау нас классным руководителем будет/(Зап. 1980). ФИЗИК, а, м. 1. Учитель физики. (Школьн.). Физик на каждом уроке домашку проверяет. (Зап. 1980). 2. Студент физического фа¬ культета. (Студ.). Физики обыграли биолухов в баскет. (Зап. 1982). ФИЗИЧКА, -и, ж. Женек, к ФИЗИК (в 1-м знач.). (Школьн.). Физичка у нас добрая: двойки редко ставит. (Зап. 1980). ФИЗРА, -ы, ж. Учебный предмет «Физкультура». (Школьн ). Странно, опять в расписании физра стоит. (Зап. 1982). Домой пришёл, дай, думаю, попробую. Казалось — легко. Попробовал — ну точно куль с мукой. А ведь я по физре всегда «пять» имел! (БРЕ). Скажем, юноша говорит, что боится замкнутых пространств, по¬ лучить «неуд» по физре и не победить в конкурсе «Кто быстрее ра¬ зобьёт 15 табуреток об стену». (Yes, 2003, май). ФИЗРАШКА, -и, ж. Михалыч на физрашку из-за формы восьмерых человек не пустил. (Зап. 1982). ФИЗФАКЕР, -а, м. Студент физического факультета. (Студ.). Я не люблю журфаковцев, когда они журфаковцы, экономов — когда экономисты, мехматян — когда мехматяне, физфакеров — физфа- керами, все они такие скучные люди ... но когда просто так... без би¬ рочки... очень даже забавные. (Ке;акция, 2005, 10—16 февраля). ФИКСИТЬ, -сю, -сишь; несов. Исправлять ошибки в компьюте¬ ре. (Комп.). Впервые у меня не было желания что-то менять, фик- сить и править... (Хакер, 2003, № 11). 579
ФИЛА ФИЛА, -ы, ж. 1. Учебный предмет «Философия». (Студ.). Нам бы только филу спихнуть. (Зап. 1998). 2. Учебник «Философия». На радостях я филу оставил в аудиторке. (Зап. 1998). ФИЛИЯ, -и, ж. У нас сегодня филия... (Зап. 2001). Мы учились по одной филии. (Зап. 2001). ФИЛКИ, -6в, мн. ч. Деньги. Пойду отдам филки за учёбу. (Зап. 2000). (Я арго — с тем же значением). ФИЛОЛОГИНЯ, и, ж. Студентка филологического факульте¬ та. (Студ.). При этом образуются следующие оппозиции: школь¬ ник — студент, студент младшего курса ~ студент старшего кур¬ са, студент русский — студент иностранец, студент гражданского вуза — студент военного вуза. Например ... студентка филологиче¬ ского факультета — филологиня, геологического — геологиня... (Волкова', Григорович', 2003). ФИЛОЛУХ, -а, м. Студент филологического факультета. (Студ.). Действительно, молодёжный жаргон богат смешными сло¬ вами (см. слова «копыта» — ноги, «фшолух» — студент филологиче¬ ского факультета). (Грачёв. 1993). ФИЛОЛОХ -а, м. Филолох забо¬ дал меня своей простотой: всю дорогу болтал о литературе. (Зап. 1999). ФИЛОН, -а, м. То же, что ФИЛОЛУХ. (Студ.). Вот слово фи¬ лон — это да. Лучшая характеристика филологов!(Зап. 2005). (Кон¬ таминация двух слов: арг. филон — лентяй + лит. филолог). ФИЛОНКА, -и, ж. Женек, к ФИЛОН. (Студ.). Мне эта филонка не понравилась: красивая, а трещит, как из пулемёта. (Зап. 2005). ФИЛОНЩИК, а, м. Военнослужащий хозяйственно-транс¬ портного взвода. (Солд.). Так в молодёжную среду вошла лексика и фразеология, характеризующая военнослужащих а) по занимаемой должности и выполняемой работе: специалист хозяйственно-транс¬ портного взвода — филонщик... (Волкова', Григорович', 2003). (В арго — лентяй). ФИЛОСОФ, -а, м. Преподаватель философии. (Студ.). Боюсь, как бы философ двойку нам не вкатил бы! (Зап. 1995). ФИЛОСОФЙНЯ, -и, ж. Женек, к ФИЛОСОФ. (Студ.). Из-за философини срывается вся лёгкая жизнь на море! (Зап. 1995). ФИЛЫМИША, -и, ж. Кинофильм. (Лурье, 1998). 580
ФИРМАЧ Ф ФИЛЬТР, -а, м. Ситуация на автомобильной дороге, когда лю¬ бопытный водитель сажает в свою автомашину много автостоп- щиков. (Автост.). С другой стороны, движение по трассе большого числа автостопщиков имеет свои положительные стороны. Одно явление называется «фшьтр». (Кротов, 2002). ФИНАНСЫ, -ов, мн. ч. Деньги. У тебя финансы остались? — Нет, все уже спустил. (Зап. 1983). ФИНАЖКИ, -жек, мн. ч. На такой костюм всех моих финажек не хватит. (Зап. 1983). (В арго — с тем же значением). ФИНГАЛ, а, м. Синяк под глазом. А Андрей Воронин заступился за тебя. Ия. А ты сидел в углу с фингалом, так ни слова и не сказал. (КД). Я был в жюри последнего фестиваля молодых. Так вот, стали мы подводить итоги, стали вспоминать группы: БРИГАДНЫЙ ПОДРЯД — это басист с фингалом! ТОКИО — это где солист в ор¬ кестровую яму падает! (ПРД). {В арго — с тем же значением). ФИНИШ, а, м. Безысходная ситуация. Наверное, подруга рас¬ станется со своим парнем: у них там просто финиш. (Зац. 1994). {В арго — смерть; убийство). ФИНИШИ, -ей, мн. ч. То же, что ФИНАНСЫ. — В ресторан нам, конечно, не попасть? — Нет, финишей очень мало. (Зап. 1986). {Контаминация двух слов: жарг. финансы + финиш). ФИОЛЕТОВО, сл. катег. сост. Безразлично. Мне это сугубо фиолетово. (Фёдорова, 2003). ФИРМА', ы и ФИРМА, -ы, ж. Фирменная красивая одежда. Самые обычные дети, не из миллионерских семей, одеты в то, что их родители мечтательно называли «фирмой». (Губин, 2002). Серёжа на танцах весь в фирме был. (Зап. 1986). ▲ САМОПАЛ ПОД ФИРМУ. См. САМОПАЛ. ФИPMA^ ы и ФИРМА, -ы, ж. Неформальное объединение скинхедов. {Скин.). За меня, если что, вся фирма встанет, всем ко¬ соглазым бошки открутим. (Зап. 2005). ФИРМАЧ, -й, м. Человек, одетый во всё фирменное. Так вот, она сейчас у нас в ресторане сидит. С фирмачом и какой-то тёткой в возрасте. Цветы на столе, шампанское... (КИД). Судя по твоим роскошным костюмам, ты не бомж, а просто фирмач. (КТУВР). Жизнь — штука сложная: кто-то должен быть оборванцем, кто-то фирмачам. (Зап. 1982). 581
ФИРМЕННОСТЬ ФИРМЕННОСТЬ, -и , ж. Высокое качество продаваемой вещи. (Мажор.). Задача же хозяина — отстоять её «фирменность» и «крутизну» = модность, высокое качество и цену. (Запесоцкий, Файн, 1990). ФИРМЕННЫЙ, -ая, -ое. Заграничный. Фирма, фирменный — заграничный. (Рок-музыка, 1990). ‘ ФИРМОВОЙ, -кя, -ое. Отличный. Ну, а ломовой значит «пре¬ красный, замечательный» (иначе говоря — фирмовой). (Скворцов, 1980). ФИТИЛЬ, -я, м. Высокий человек. Нам нужно длинных спортив¬ ных ребят подобрать в команду. Возьмём, конечно, Витьку из 10 «Г». Ты, наверное, знаешь этого фитиля? (Зап. 1982). {В арго — высокий худой человек). ФИЧА, и, ж. 1. Особая функция или характеристика компью¬ терной программы. (Комп.). У современных сканеров есть куча по¬ лезных фич... (Хакер, 2003, № 11). 2. Свойство персонажа в роле¬ вых играх толкиенистов. (Толк.). Отличается от абилки тем, что последнюю нужно применять, а фича действует сама по себе, неза¬ висимо от желания игрока. Например, может быть фича «защита от магии» или «лютая ненависть к эльфам». Самая желаемая фи¬ ча — это «жажда крови», так как она оказывается очень полезной в полевых сражениях. (Зап. 2005). 3. Настройка мобильного сотового телефона. Если мне сделают фичу, то позвоню сегодня же, без про¬ блем. (Зап. 2004). (Англ. feature — характерная черта, особенность). ФЙШКА', -и, ж. 1. То же, что ФЕНЬКА (в 1-м знач.). (Муз.). Контекст см. в ст. ФЕНЬКА (в 1-м знач.). 2. Клавиша музыкаль¬ ного инструмента. (Муз.). Фишки бы заменить, а так гроб — люкс! (Зап. 1988). 3. То же, что ФИЧА (в 1-м знач.). (Толк.). А какая у твоего игрока главная фишка? (Зап. 2005). ФИШKA^ -и, ж. 1. Главное. В ней вращаются те, кто во всей этой шумихе вообще искренне «не сечёт фишку». (Башня, 2004, № 4). Основная фишка — сочетание математики и компьютерных технологий. (Штучка, 2003, декабрь). 2. Бесплатный прох9Д в клуб. Сегодня у нас фишка — халява плис! (Зап. 2004). ФИШАК, -а, м. Продюсеры придумали фишак: собрать на первом канале молодых людей, которые выросли уже в новом веке. (Ровесник, 2004, № 7). (В арго «фишка» — игральная карта). ▲ СТРИЧЬ ФЙШКУ. См. СТРИЧЬ. 582
ФЛЭТ Ф ФЛАГ. ▲ ХОДЙТЬ ПОД ЧУЖЙМ ФЛАГОМ. См. ХОДЙТЬ. ФЛАВОВЫЙ, -ая, -ое. Разделяющий идеалы хиппи. {Хип.). Па¬ цанов флавовых в Питере много, но так, чтобы кто за систему за¬ ступился, — таких мало. {Англ. flower — цветок). ФЛАКОН', а, м. Бутылка вина. — Парни, вы затарились к Ново¬ му году? — Затарились! Четыре флакона купили!(Зап. 1996). ФЛАКОН, а, м. Геммороидальный узел. (Студ.). Ординатор со¬ общил, что при осмотре больного выявил флакон. (Зап. 2005). ФЛЕЙФЙЯ, -и, ж. Хороший, надёжный человек. Мы раньше ду¬ мали, что он флейфия, но, видимо, заблуждались. (Зап. 2005). ФЛЙКА, -и, ж. Девушка. (Щуплов, 1998). ФЛОП, -а, м. Дисковод. {Камп.). Где я тебе флоп нарою? На эм-ди записать, что ли?Да и тащиться в лом. (Зап. 2004). ФЛОПАРЬ, -й, м. От таких вирусяков может и флопарь полететь! (Зап. 2004). ФЛОПИК, -а, м. Скинь лучше на болванку, у меня флопик глючит. (Зап. 2005). (Англ. floppydrive). ФЛОТ. А ТЮЛЬКИН ФЛОТ. См. тюлькин. ФЛУД, -а, м. Написание и пересылка бессмысленных или часто повторяющихся сообщений. (Прог.). Не обраш,ай внимания на тот флуд. (Зап. 2005). ФЛУДЙТЬ, -дю, -дйшь; несов. Писать на компьютере бессмыс¬ ленные и повторяющиеся сообщения. {Прог.). Некоторые жарго¬ низмы созвучны общенародным лексемам, имеющим отрицательную коннотацию, см. пример: флудйть — «писать бессмысленные и по¬ вторяющиеся сообщения» — созвучно общенародному слову блудить. (Грачёв, 2003). Ты кончишь флудйть или нет, хочешь, чтобы тебя выкинули из команды? (Зап. 2005). ФЛЭТ, а, м. Квартира. Ночуют в квартирах друзей. Спят там вповалку, на полу, когда на ночлег набивается много народу. И «флэт», то есть квартира, напоминает тогда бурлящий муравей¬ ник. (БД). Обстановка «флэта» весьма ординарная, кроме, быть мо¬ жет, читаемой её хозяином литературы: на его письменном столе лежали «Судебная психиатрия» и УК РСФСР. (МС). Хорошо, когда есть параллельный мир, мир флэтов. (ПРД). ФЛЭЙТ, -а, м. Лично я не знаю. Да и вряд ли такое вообще существует. Может, раньше бы¬ ло, а сейчас мы собираемся на флэйте — на квартире. (ВПЮХ). ФЛЭТИК, -а, м. А у вас ничего, уютный флэтик. Может, здесь и 583
ФЛЭТОВСКИЙ отметим Новый год? (Зап. 1988). ФЛЭТЯРА, -ы, ж. Мне моя флэ- тяра не нравится, нужен капитальнейший ремонт. (1987). (Англ. flat — квартира). ФЛЭТОВСКИЙ, -ая, -ое. Прил. к ФЛЭТ. Пока флэтовские сей¬ шена не запретят, я не сменю их на большие залы, несмотря ни на какие коммерчески выгоднейшие условия. (ПРД). Для меня флэтовые сейшена — идеальный путь, потому что здесь есть чётко условная связь с людьми и я могу позволить роскошь, как самообнажение. (ПРД). ФЛЭШКА, -и, ж. Плата памяти flash card. (Комп.). Однако де¬ вушка сумела выйти из положения: создала для своих воспитанников электронный проект, использовав в нём и «флэшку», и отрывки из мультиков, где играют в мяч, и популярные детские стихи, и даже сюжеты из спортивных новостей. (Студенческий меридиан, 2005, январь). У меня флэшка на 256мегов. (Зап. 2005). ФЛЯК, а, м. Студент института физкультуры. (Студ.). Данная группа объединяет лексику и фразеологию, характеризующую чело¬ века по различным признакам, в том числе ... по производствен- но-трудовой деятельности ... учебной: газорез — «учащийся ПТУ»; фляк — «студент института физкультуры»; журик — «студент факультета журналистики». (Волкова, 2002). ФОКС, -а , м. Фокстрот. {Муз.). А фокс у этой парочки неплохо по¬ лучается. Посмотрим, как они вальс станцуют. (Зап. 1986). ФОКСИК, -а, м. Нелька за фоксик приз получила. (Зап. 1986). ФОКСА, -ы, ж. База данных Fox Pro. (Комп ). А ты знаешь, как с фоксой обращаться? (Зап. 2005). ФОКУС, -а, м. Перелом скейтборда на две части. (Скейт.). Ни¬ как не могу купить борд после прошлого фокуса. (Зап. 2005). ▲ ПОКАЗАТЬ ФОКУС. См. ПОКАЗАТЬ. ФОЛК, -а, м. Направление в музыке. (Муз.). Они любят фолк, рок и рэп. (Бумеранг, 1996, № 7). ФОЛЬКЛОРКА, и, ж. Сюжет из фольклора, положенный в ос¬ нову ролевой игры толкиенистов. (Толк.). Сюжетом игры может стать мифология или фольклор какого-л. народа, например языче¬ ские верования славян (фольклорка). (Крамкова, 2003). ФОНАРЬ', -я, м. Глаз. Глаза — фары, фонари, телевизоры. (Оль¬ шанский, 1990). 584
ФОРШМАЧНЫЙ Ф ФОНАРЬ', -я, м. Девушка, которая не выполняет обещанно¬ го. — Ты случайно не Иру ждёшь? — Ну, допустим... — Глухой но¬ мер! Это фонарь: наобещает с три короба и ничего не сделает. (Зап. 1998). (В арго — доносчик). А КРАСНЫЙ ФОНАРЬ. См. КРАСНЫЙ^ ФОНО, нескл., ср. Фортепиано. (Муз.). Сегодня он играл в смешан¬ ном составе — за фона сидел его «крёстный» Мишель, как и Сергей, постоянно игравший в «Сансет». (ПОЛЕГ). ФОНТАН, а, м. Рот. Закрой свой фонтан! Надоело мне слушать твою болтовню. (Зап. 1985). {В арго — с тем же значением). А НЕ ФОНТАН. Ерунда. Видела я: там какой-то парень всё мая¬ чил, не фонтан, конечно, так себе, ничего. (Yes, 2003, май). Конечно, это не фонтан, но на худой конец пойдёт. (Зап. 1980). ФОНЯ, -и, ж. Учебный предмет «Фонетика». (Студ.). У меня от этой фони даже горло заболело! (Зап. 1996). ФОРИН, а, м. Иностранец. В речи молодёжи Краснодара, Анапы находим целую группу заимствований для обозначения «лиц нерусской национальности» — иностранцев: америкосы (американцы), бундесы (немцы), френч (французы), форт (иностранец). (Беляева, 2001). ФОРТЕНЛЯСЫ, -ОБ, МН. ч. Пианино. (Муз.). А что, девочка на фортеплясах неплохо лабает. (Зап. 1988). ФОРТОЧКИ, -чек, МН. ч. Microsoft Windows. (Комп.). Поставил экспишные форточки, целый час хакал, чтобы их активировать. (Зап. 2005). ФОРУМ, а, м. Способ сетевого компьютерного общения. (Комп.). На нашем форуме теперь одни лудеры остались. (Зап. 2005). ФОРШЛАГ. А КЛАСТЬ ФОРШЛАГИ. См. КЛАСТЬ. А СКЛАДЫВАТЬ ФОРШЛАГИ. См. СКЛАДЫВАТЬ. ФОРШМАК, а , м. Грязь. Давно не было такого форшмака в горо¬ де! (Зап. 1988). (В арго — плевок; гадость; подлость; позорный по¬ ступок для авторитетного преступника). ФОРШМАЧНО, нареч. Плохо. Всё у нас форишанно получилось! (Зап. 1990). ФОРШМАЧНЫЙ, -ая, -ое. Плохой. В такую дебильную, фор- шмачную школу я больше не пойду. (Зап. 1990). 585
ФОТИК ФОТИК, а, м. Фотоаппарат. Тебе тоже купили цифровой фотик? (Yes, 2003, июнь). ФОТКАТЬ, -ю, -ешь; несов. Фотографировать. Учись: фоткай! (Yes, 2003, январь). ФОТКИ. ▲ ДЕБЙЛЬНЫЕ ФОТКИ ПТИЦ. См. ДЕБЙЛЬНЫЙ. ФРАНЕК, а, м. Студент французского отделения. (Студ.). При этом образуются следующие оппозиции: школьник — студент, сту¬ дент младшего курса — студент старшего курса, студент рус¬ ский — студент иностранец, студент гражданского вуза — сту¬ дент военного вуза. Например ... студенты отделений иностранной филологии — инязики, иностранцы, французского отделения — фра- иеки... (Волкова', Григорович', 2003). ФРАНСЭ, нескл., ср. 1. Учебный предмет «Французский язык». (Школьн.). — Как у тебя аттестат? — Всё нормально, только вот франсэ немного подвёл. (Зап. 1982). 2. Учебник французского язы¬ ка. (Школьн.). Училка сказала, чтобы мы на каждый урок носили франсэ. (Зап. 1982). ФРАНЦ, -а, м. На хрен мне сдался этот франц, лучше инглиш буду зубрить! (Зап. 1985). Возьми свой франц и больше не теряй. (Зап. 1985). ФРАНЯ, -и, м. Звуковая мотивация основана на омонимии форм жаргонной единицы и онима, которые образуют¬ ся посредством существующих в языке готовых моделей онима и имеют ярко выраженную тенденцию к экономии языковых средств: ср. степуха, алик, франя (стипендия, алкоголик, французский язык) в речи молодёжи... (Волкова, 2002). ФРАНТ, а, м. Преподаватель французского языка. {Школьн.). Направление фоно-семантической ассоциации при образовании та¬ ких омонимов задаёт, как правило, начальный фрагмент слова, мо¬ нолитный или с дистантным расположением мотивирующих звуко¬ вых элементов: спиридон — «спирт», франт — «учитель француз¬ ского языка»... (Никитина, 2005). А НЕВСКИЙ ФРАНТ. См. НЕВСКИЙ. ФРАНЦУ, -к, м. I. Студент факультета французского языка. (Студ.). Французы на олимпиаде заняли третье место. (Зап. 1989). 2. То же, что ФРАНТ. {Школьн.). Француз на этой неделе проводит контрольку. (Зап. 1989). 3. То же, что ФРАНСЭ (в 1-м знач.). {Школьн.). Нет, мне нужно исправить двойку по французу. (Зап. 1989). 586
ФРЕНЧОВЫЙ Ф ФРАНЦУЖЕНКА, -и, ж. Женек, к ФРАНЦУЗ (во 2-м знач.). (Школьн.). Новая француженка сразу всем параш наставила. (Зап. 1989). ФРЕНД', а, м. Друг. Марлену Михайловичу иногда казалось, что Дим Шебеко стыдится родства с такой шишкой, как он, и утаива¬ ет это от своих «френдов». (ОК). Мы с френдом завтра идём на рыбалку. (Зап. 1990). ФРЭНД, -а, м. А где-то в кабаках сидят мои Фрэнды, / фэйса у них небриты, пописаны хэнды. (Рожанский, 1992). У пиплов айсы горят: / Ведь за фрэнда всякий рад... / Биру дршкануть на славу / И попыхать на халяву. (Колпакчи, 1997). (Англ. friend — друг). ▲ ВЫКИНУТЬ из ФРЕНДОВ. См. ВЫКИНУТЬ. ФPEHД^ -а и -а, м. Журнал, записи в котором интересны ком¬ пьютерному пользователю и который их регулярно читает. (Комп.). Контекст см. в ст. кбмМЁНТ. ФРЕНДЛЕНТА, -ы, ж. Страница в компьютерном журнале, на которой отображаются записи в хронологическом порядке. {Комп.). Так как изначально вся информация для пользователей на сайте размещалась по-английски, то и большая часть социолекта, особенно касающаяся технических понятий LiveJoumal, представля¬ ет собой заимствования из английского языка или производные от них, например «френдлента». (Жемерова, 2005). ФРЕНДОВЫЙ, -ая, -ое. Прил. к ФРЕНД*. Например, большин¬ ство прилагательных, происходящих от английских корней, образо¬ ваны с ударным суффиксом -ов: брендовый (от brand) — совершенно новый, олдовый (old) — старый, френдовый (friend) — принадлежа¬ щий другу, прайсовый (price) — денежный, хитовый (hit) — популяр¬ ный. (Чубарова, 2004). ФРЕНЧ, -а, м. Француз. (Студ.). Контекст см. в ст. ФОРИН. (Англ. french — француз, французский). ФРЕНЧОВКА, -и, ж. Женек, к ФРЕНЧ. Будем обучать френчо- вок русскому языку. (Зап. 1993). (Контаминация двух слов: жарг. френч + прост, хрычовка). ФРЕНЧОВЫЙ, -ая, -ое. Прил. к ФРЕНЧ. Молодёжный сленг обходится самыми стандартными суффиксами и префиксами. На¬ пример, большинство прилагательных, происходящих от английских корней, образованы с ударным суффиксом -ов: брендовый — «совер¬ шенно новый», олдовый — «старый», янговый — «молодой», лонго- 587
ФРЕШЕР вый — «длинный», френдовый — «принадлежащий другу», прайсо- вый — «денежный», лэфтовый — «левый», еловый — «жёлтый», хи¬ товый — «популярный», файновый — «хороший», френчовый — «французский». (Береговская, 1996). {Англ. french — француз, фран¬ цузский). ФРЕШЕР, а , м. Первокурсник. (Студ.). Фрешеры в субботу кон¬ церт устраивают, не хочешь сходить? (Зап. 2005). {Англ. fresher — первокурсник). ФРИЗА, -й, ж. Секундная остановка; поза в танце. {Брейк.). Эта фриза у тебя не получается. (Зап. 2004). ФРИЗ, -а, м. Ты не удер¬ живаешь фриз. (Зап. 2004). {Англ. freeze — замораживать). ФРИЗОВАТЬ, -зую, -зуешь; несов. Резко замирать в танце, оста¬ навливаться. {Брейк.). В нижнем брейке самое сложное — фризо- вать. (Зап. 2004). Би-бой классно фризует. (Зап. 2004). ФРИЗА- Н^Ь, -ну, -нёшь; сов. Пара вдруг фризанула. (Зап. 2004). ФРИК, а, м. Человек, который ведёт себя вызывающе. Девиз этого лета — свобода! Можешь одеваться секси, можешь нарядить¬ ся, как Фрик, но если парень на спор решил завоевать тебя, он своего добьётся. (Е11е girl, 2003, № 2). Что только ни говорили о ней: и лес¬ биянка она, и скандалистка, и фрик, и наркоманка. (OOPS, 2004, февраль). Эта party напоминала сборище крейзи фраков, которые по жизни не знали, куда себя деть. (COOL, 2004, № 15). {Англ. freak — причуда, каприз; урод). ФРИЛАВ, -а, м. Половой акт. Этому мэну только и нужен фралав от герлац. (Зап. 2004). {Англ. free love — свободная любовь). ФРИЛАВНИК, -а, м. Сторонник идеи свободной любви. Юмо¬ ристический эффект употребления экзотизмов усиливается при ис¬ пользовании продуктивных словообразовательных моделей на основе всё тех же английских корней, ср.: перенайтать — «переночевать» [от англ. night — «ночь»], фралавник — «сторонник идеи свободной любви» [от англ. free love — «свободная любовь»[, продаблиться [от англ W. C. — «туалет»] — «сходить в туалет». (Химик, 2000). ФРИЛАВЕР, -а, м. Встретившись в иной ситуации, фрилаверы друг друга не узнают. (Ке:акция, 2005, № 3). ФРИЛАВЩИК, -а, м. Я от таких фралава!,аков не тащусь — я их презираю. (Зап. 1994). ФРИЛАВНИЦА, -ы, ж. Женек, к ФРИЛАВНИК. Фралавнаца была готова тут же переспать и со мной, и со всеми моими друзья¬ ми. (Зап. 1992). ФРИЛАВЩИЦА, -ы, ж. А жёнушка моя оказалась большой фрилава{ицей. (Зап. 1994). 588
ФУРГОН Ф ФРИТЮРИТЬСЯ, -рюсь, -ришься; несов. Загорать. Мы пошли на пляж фритюриться. (Зап. 1999). ФРИШКА, и, ж. Бесплатный проход в клуб. Сегодня мне везёт — у меня фришка! {Зап. 2000). {Англ. free — свободный). ФРОНТОН, -а, м. Лицо. И даже не боишься, что можешь сха¬ вать по фронтону? (Зап. 1998). ФУГАНОК, -а, м. Глупый человек. И что ты с Генашкой связал¬ ся, он ведь такой фуганок, ни хрена не смыслит! (Зап. 1998). {В ар¬ го — предатель; доносчик). ФУЛбвЫЙ, -ая, -ее. Плохой. Контекст см. в ст. ФАЙНбвЫЙ. {Англ. fool — глупец, дурак). ФУМАРИТЬ, -рю, -ришь; несов: Курить. На первое место по продуктивности выходят иноязычные заимствования, причём почти исключительно англоязычные заимствования. Зафиксировано лишь два испанских (загордиться — «растолстеть» и фумарить — «ку¬ рить), два немецких (бундеса, бундесовый — «немцы из ФРГ», «за¬ падногерманский» и кинд — «ребёнок») и одно финское (юкс — «один рубль»). (Береговская, 1996). {От жарг. «кумарить» — курить?). ФУРА, -ы, ж. Фуражка. Подобным образом как псевдоаффиксаль- ный элемент (конечная гласная усечённой основы в роли словообра- зуюш,его форманта) переосмысливается -а в усечённом слове фура (фуражка > фура > фура). (ОТИН, 2005). ФУРАГА, и, ж. Член неформального молодёжного объедине¬ ния, призывающего жить по-ленински. «Фураги» носили фуражки «как у Ленина» и белые шарфы, которые должны были символизиро¬ вать чистоту их побуждений и поступков. (Громов, Кузин, 1990). И появляются красочные описания типа: фураги, хайлафисты, лю- беры, феньки и т. д. с претензией на анализ новых явлений в мо¬ лодёжной среде. (Левичева, 1990). ФУРАЖКА', -и, ж. Головной убор. Снимите все свои фуражки — в библиотеке находитесь/ (Зап. 1988). ФУРАЖКА^, и, ж. Милиционер. Видишь, фуражка! Иди, преду¬ преди ребят. (Зап. 1991). ФУРГОН, а, м. Фуражка. Надень фургон — голову простудишь! (Зап. 1982). 589
ФУРИЯ ФУРИЯ, и, ж. Злая учительница. {Школ.). Я очень рада, что не встречусь больше с этой фурией, что не увижу больше школу. (Зап. 1994). ФУРЫКАТЬ', -ю, -ешь; несов. Работать (о механизме). Мотор¬ чик опять не фурыкает, гудит. (Зап. 1980). ФУРЫЧИТЬ, -чу, -чишь; несов. У тебя мотик фурычит ? (Зап. 1980). (В арго — с тем же значением). ФУРЫКАТЬ^ -ю, -ешь; несов. Понимать, разбираться в чём-л. Ребята не фурыкают в электричестве. (Зап. 1980). ФУРЫЧИТЬ, -чу, -чишь; несов. — Лысый фурычит в магах? — Разбирается луч¬ ше любого мастера. (Зап. 1980). ФУТ, -а, м. Нога. Перестановка звуков одного слова или же слогов двух соседних слов наблюдается в целом ряде случаев: футли — «туфли» (надеваются на футы — «ноги», от англ. foot — нога), фар- шик — «шарфик», рукить — «курить» (Что ли пойти порукитъ?), сабо самой — «само собой» и др. (Зайковская, 1993). (Англ. foot — нога). ФУТВОРК, а, м. Разновидность нижнего брейка, при котором работают только ноги. (Брейкер.). С такими ножками только фу- творк делать/ (Зап. 2005). (Англ. footwork — работа ног). ФУТЛИ, -ей, мн. ч. Туфли. Метатеза (перестановка звуков или слогов): футли — «туфли», фаршик — «шарфик», сабо самой — «само собой»... (Береговская, 1996). ФУФАИСТ, -а, м. Член неформального молодёжного объедине¬ ния, борющегося против западничества и нарочито одевающегося в фуфайки и кирзовые сапоги. Вот, кстати, фуфаисты. Первое официальное упоминание о них в печати относится к 1986 году. Это молодые люди, которые в знак протеста против преклонения перед западничеством, против имуш,ественного — естественно, неспра¬ ведливого — неравенства одеваются в кирзовые сапоги и фуфайки. (Ненашев, Пилатов, 1990). ФУФЛО, -а, ср. Ерунда. Это не кино, а фуфло. Хуже этого филь¬ ма я ничего не видел. ФУФЕЛЬ, -я, м. Ты мне этот фуфель больше не гони! (В арго — ягодицы; ерунда). ФЭЙС, -а, м. Лицо. Сюда приходил парень с фэйсом, похожим на задницу, спрашивал тебя. (Зап. 1986). А вот, например, рубрика «Фэйсом об музыку» рассказывает о том, что мешает нам жить, о тайных и явных врагах рока, о его самозванных знатоках и агрессие- 590
ФЮРЕР Ф ных невеждах, о «люберах»... (ПРД). ФЕЙС, -а, м. Сижу с доволь¬ ным фейсом на заднем сиденье машины, рассматривая дядю Юру в зеркало заднего вида. (Yes, 2004, август). ФЭЙСИК, -а, м. Леночка, ты давно свой фэйсикумывала? (Зап. 1999). (Англ. face — лицо). ФЭЙСАТЫЙ, -ая, -ое. Мордастый. Целая шайка фэйсатых па¬ цанов внагляк вломилась в школу. (Зап. 1988). ФЭЙСОВАТЬ, -с>то, -суешь; несов. Бить по лицу. (Хип.). У бра- зов пиплы крутые, / Мэны клёвые, лихие, / В кайф им чурок фэйсо- вать / Да герлушек их стремать. (Колпакчи, 1997). ФЭЙСА- НУТЬ, -ну, -нёшь; сов. Мне хватит и одного раза фэйсануть, что¬ бы ты пыль глотал. (Зап. 1999). {Англ. face — лицо). ФЭНЗИН, а , м. Музыкальное произведение в стиле панк. (Муз., панк.). ...Тиражи российских панк/хардкор фэнзинов не превышают 10—500 экземпляров, в то время как на Западе достигают 10—15 тысяч. (Аксютина, 2003). ФЭНТЭЗЯТИНА, -ы, ж. 1. Произведения в жанре сказочной фантастики. (Толк.). Фэнтэзятина пользуется большим успехом среди молодёжи. (Зап. 2005). 2. Второсортные книги в жанре фэн- тэзи. В магазине нет приличных книг — одна фэнтэзятина. (Зап. 2005). ФЭНТЕЗЯВИНА, -ы, ж. То же, что ФЭНТЭЗЯТИНА (в 1-м знач.). Вчера прочитал свежую фэнтезявину Мартина Джод- жа. (Зап. 2005). (Англ. fantasy — фэнтэзи). ФЭШН, а, л/ 1. Внешний вид. Обрати внимание на фэшн нашего преподавателя — на десять лет помолодел. (Зап. 1997). 2. Мода. Цена у юбки, конечно, цивильная, но вот фэшн никуда не катит — такую ещё моя бабушка носила. (Гаврилова, Кузнецова, 2004). (Англ. fashion — мода, стиль). ФЮМЕКАТЬ, -ю, -ешь; сов. Курить. Не в туалетах, а на улицах фюмекайте! (Зап. 2000). ФЮРЕР', -а, м. Лидер неформальной молодёжной группировки «фашистов». (Фаш.). Он числился здесь «штандартенфюрером», иногда просто «фюрером», приветствовать его требовалось соот¬ ветствующим поднятием руки. (Громов, Кузин, 1990). (В арго — начальник). ФЮPEP^ а, м. Научный руководитель курсовой или диплом¬ ной работы. (Студ.). Мне фюрер сказал, чтобы я поднажал с курсо¬ виком. (Зап. 1990). 591
ХАВАЛЬНИК X ХАВАЛЬНИК, а, м. То же, что ФЭЙС. Значит, швырнул ему бу¬ тылку «Курвуазье» прямо в лицо. В рыло. В хавальнт. В харю. В буд¬ ку. Как они ещё здесь называют человеческое лицо? (ОК). Убери руки: по хавальнику получишь! (Зап. 1988). (В арго — с тем же зна¬ чением). ХАВАТЬ, -ю, -ешь; несов. 1. Есть, питаться. Будете хавать или нет? Иначе я всё убираю! (Зап. 1994). 2. Понимать, разбираться в чём-л. Понимать, соображать — волочь, рубить, сечь, хавать. (Ольшанский, 1990). {В арго — есть, питаться). ХАВКА, -и, ж. 1. Продукты. (Солд.). Главное, не забыть хавку при¬ нести старичкам. (Зап. 1982). Хавка в этой части была отличная. (Зап. 1982). 2. Еда (процесс). (Солд.). Ты идёшь на хавку ?\кв,ЧШ^, -а, м. Хороший был вчера хавчик на ужине. (Зап. 1982). (В арго — с тем же значением). ХДДОВЕЦ, -вца, м. Военнослужащий подразделения государст¬ венной безопасности в Афганистане. (Афг.). Последние усвоены со слуха и ассимилированы в звуковую и лексическую систему русского языка: военнослужащие вооружённых формирований республики Аф¬ ганистан: «зелёные» (возможно, из-за головного убора, пошитого из ткани зелёного цвета), «аскеры», «сарбазы» («сарбозы»), «хадов- цы» — военнослужащие подразделения государственной безопасно¬ сти «ХАД», «царандои», «царандоевцы» — солдаты, офицеры мили¬ цейских формирований... (Бойко, 2005). ХАЕР, -а, м. 1. Причёска. Вчера Витёк в школу приканал с новым хаером. Хаер — отпад. Дирька не пустил и сказал, чтобы заворачи¬ вал обратно и сделал бы нормальную причёску. (Зап. 1988). Хаер — перевожу для непосвящённых — это причёска. Твой хаер никого не трогает!Просто есть элементарные нормы общения!(АВ). 2. Длин¬ ные волосы. Где ты такой хаер видел? Строго обрезать! (Зап. 1986). (Англ. hair — волосы). ХАЗА, -ы, ж. Квартира. Пора мне валить на хазу, а то предки бу¬ дут беспокоиться. (Зап. 1984). ХАЗОЧКА, -и, ж. Хазочка к празд¬ нику будет — люкс! Трёхкомнатная, с магом и видиком. (Зап. 1986). (В арго — притон; дом; квартира). ХАИ, межд. Приветствие. Хай, мальчики и девочки! Я Виталий, душа компании. Хай! Меня зовут Полина. (COOL-GIRL, 2003, сен¬ тябрь). — Хай, Бублик! — Привет, Димыч! — Как сейшион? (Моро¬ 592
ХАЙР X зова, 2005). ХАЮШКИ, межд. Хаюшки самой убойной школе № 1527 города Москвы! (Yes, 2003, май). Хаюшки всем! Внимание: разыскивается личность. Возраст — от 15 и старше. (Yes, 2004, ян¬ варь). (Англ. hi — привет). ХАЙ-ЛАЙФ, -а, м. Богатая в материальном отношении жизнь. Поскольку хиппизм первоначально прижился в среде так называемо¬ го «хай-лайфа» (красивая жизнь), он долгое время оставался эли¬ тарным, немногочисленным. (Мазурова, Розин, 1991). {Англ. high life — роскошная жизнь). ХАЙЛАФИСТ, а , м. Член неформального молодёжного объеди¬ нения, в которое входят дети высокопоставленных родителей. Обычно и мажорами, и хайлафистами (от английского «high life») называют молодёжь, стремящуюся «красиво» жить на нетрудовые доходы. (Запесоцкий, Файн, 1990). И появляются красочные описа¬ ния типа: фураги, хайлафисты, люберы, феньки ит.д.с претензией на анализ новых явлений в молодёжной среде. (Левичева, 1990). 5не- которых случаях самооценка может быть завышенной (например, у «хайлафистов» и «попперов»), но чаще всего она занижена (особенно у «групп физической подготовки»). (Попов, Жарков, 1991). Именно так можно понять, например, идеологию хайлафистов, разыгры¬ вающих роль людей, обладающих не просто высоким, но сверхвысо¬ ким статусом. (Розин, 1991). ХАИЛАФИСТКА, -и, ж. Женек, к ХАЙЛАФИСТ. Всех этих хайлафистрк — побоку: мне нужна нормальная жена. (Зап. 1988). ХАЙЛАФЙСТОЧКА, -и, ж. Во Путивле, клёвом тауне, / Пребы¬ вая в стрёмном дауне, / Ярославна, хайлафисточка, / Гонит край, как мазохисточка. (Колпакчи, 1997). ХАЙЛИК, -а, м. Привет. Большой хайлик вам, люди! (Yes, 2004, апрель). {Англ. hi — привет). ХАЙР, а , м. Волосы. После концерта Гребенщиков и РД отвечали на записки, в основном, конечно, БГ, к которому, как всегда, обра¬ щались с самыми разнообразными вопросами — от: «Боб, зачем ты постриг хайр» до: «Борис Борисович, как вы относитесь к Тарков¬ скому?» (ПРД). Для внешнего облика хиппи самое главное — волосы, имеющие сленговый эквивалент — «хайр». (Мазурова, 1991). Он включает огромное количество англицизмов и англоязычных образо¬ ваний: шузы — ботинки, хайр — волосы, причёска, маг — магнито¬ фон, комп — компьютер, баксы — доллары, кэш — наличные деньги и т. п. (Колтунова, 2003). 593
ХАЙРАСТ ХАЙРАСТ, -а, м. Хиппи. (Хип.). Себя они называют «пиплами», «хайрастами» и считают исключительно свободными от родителей и общества. (Громов, Кузин, 1990). ХАИРАСТЫЙ, -ая, -ое. Прил. к ХАЙРАСТ. (Хип.). Был один хип. Хип как хип — хайрастый, в драных джинсах и еш,ё в футболке с надписью: «Я дурак». (Мазурова, 1991). ХАЙРАТЫЙ, -ая, -ое. Серёга явился после отпуска хайратый, неухоженный и больной. (Зап. 1986). ХАЙРАТНИК, а, м. 1. Повязка на голове, придерживающая длинные волосы. {Хип.). Прикид хиппи включает феньки (украше¬ ниям из бисера), ксивник (маленький мешочек для паспорта), хай- ратник (повязка на волосы) и др. (СОС). Посмотрите, у каждого на запястьях «феньки» — украшения из бисера, на голове — повязка «хайратник», чтоб длинные волосы держала, а вообш,е это идёт ещё от американских индейцев. (БД). На ней такой классный хайрат¬ ник, вот бы и мне такой. (ТМ, 2003, № 25). 2. Повязка на голове как обозначение какого-л. состояния персонажа. (Толк.). Белый хайратник — символ того, что персонаж мёртв или игрок выполня¬ ет неигровую функцию. (Зап. 2004). У каждого игрока должен быть с собою белый хайратник. (Зап. 2005). ХАЙРАЛЬНИК, -а, м. То же, что ХАЙРАТНИК (в 1-м знач.). (Запесоцкий, Файн, 1993). ХАЙРОВНИК, -а, м. Менты даже хайровники с нас срывали, пад¬ лы! (Зап. 2004). ХАИРАТЬСЯ, -юсь, -ешься; несов. Стричься. Всё из-за предков: придётся хайраться. (Зап. 1992). ХАЙРИТЬСЯ, -рюсь, -ришься; несов. Я бы не советовал тебе хайритым. (Зап. 1992). ХАК, -а, м. Взлом программы, сайта и т. д. (Комп.). А каким обра¬ зом можно совершить хак сайта, не оставив следов? (Зап. 2004). (Англ. hack — ломать). ХАККЕР, -а, м. Член неформального молодёжного объединения компьютерщиков. (Комп.). К разряду «культуры для себя» можно отнести компьютерную деятельность «хаккеров». В группах «хак- керов» преимущественно старшие школьники, занимающиеся в ком¬ пьютерных клубах. (Сундиев, 1991). ХАКНУТЬ, -ну, -нешь; сов. Взломать компьютерную программу, сайт и т. д. (Комп.). Так, английский глагол crack (раскалывать) становится в русском языке глаголом крекнуть (или в шутливой форме: крякнуть), а hack (кромсать, разбивать) — хакнуть. (Ба- 594
ХАЛЯВА X туркин, Захаров, 2005). Они базы данных хакнули, за это и сидят в тюряге. (Зап. 2001). ХАЛАТЫ, -ов, мн. ч. Компьютерные антивирусы. (Комп.). Придётся против вирусняков применить халаты. (Зап. 2004). ХАЛВА, -ы, ж. Компьютерная игра. (Прог.). Мне что-то не хо¬ чется сегодня в халву играть. (Зап. 2005). ХАЛДА, -ы, ж. Дура. Валечку как-то раз видели с этой халдой де¬ ревенской. (Зап. 1985). ХАЛТУРА, -ы, ж. Приработок музыканта. (Муз.). К примеру, вы¬ ражение «халявный концерт» можно понять двояко: концерт, за ко¬ торый музыкантам ничего не заплатили, или, напротив, — лёгкая халтура, которая им самим «далась задаром». Очень часто, впрочем, эти два смысла совпадают. (Рок-музыка, 1990). Конечно, в ансамб¬ ле много не заработаешь, зато у нас всегда имеется халтура. (Зап. 1988). ХАЛТ^А. ▲ КИТАЙСКАЯ ХАЛТУРА. См. КИТАЙСКИЙ. ХАЛТУРИТЬ, -рю, -ришь; несов. Играть на похоронах. {Муз.). Мы всю неделю халтурили, заработали кучу денег. (Зап. 1987). ХАЛ- Т^НИЧАТЬ, -ю, -ешь; несов. {Муз.). Многим из оркестра прихо¬ дится халтурничать: зарплаты не хватает, а дело молодое. (Зап. 1987). ХАЛТУРНЫЙ, -ая, -ое. Прил. к ХАЛТУРА. {Муз.). Халява (на халяву, халявный) — задаром. В переносном смысле — халтурный, дешёвый, мелкий. (Рок-музыка, 1990). Кто скажет: чем хорош хал¬ турный заработок? Тем, что о нём не знает жена! (Зап. 1987). ХАЛЬТ, -а, м. Альт. (Муз.). Говорили про баритон, а тут — на¬ стоящий хальт, даже не сопрано! {Зап. 1988). ХАЛЯВА, -ы, ж. 1. Зачёт или экзамен, поставленные без их сда¬ чи. (Студ.). Ура, по русскому халява! (Зап. 1998). 2. Мифическое существо, помогающее студенту сдать экзамен или зачёт. {Студ.). Примечательно, что в молодёжной речи возникают новые мифологе¬ мы, имеюш,ие, по сути дела, языческий характер. Таковой является, например, халява — некое существо, которое, по студенческим по¬ верьям, помогает сдать экзамены. (Морозова, 2004). {В арго — что-то бесплатное, дешёвое). ▲ ПОЙМАТЬ ХАЛЯВУ. См. ПОЙМАТЬ. ▲ СДАТЬ (СДАВАТЬ) НА ХАЛЯВУ. См. СДАТЬ. 595
ХАЛЯВНО ХАЛЯВНО, нареч. Даром. Везёт Игорьку: квартира — халявно, универ — халявно, всё по жизни — халявно. (Зап. 1993). (В арго — с тем же значением). ХАЛЯВНЫЙ, -ая, -ое. Дармовой. За этот розыгрыш мне даже подарили халявный диск, представляешь. Дневник! (Yes, 2004, ап¬ рель). В личном распоряжении комп с халявным Инетом. (Yes, 2004, июль). {В арго — с тем же значением). ХАНУМКА, -и, ж. Жена. (Афг.). А скажи, зачем духи дехканам крутят на «видиках» порнуху и говорят, что то же самое шурави будут вытворять с ихними ханумками? (ДИСНЕБ). ХАПУГАЙ. ▲ ПТЙЦА ХАПУГАЙ. См. ПТИЦА. ХАРД, -а, м. Музыкальное направление хард-рок. {Муз., мет.). К началу 80-х снова вспомнили о «харде», но добавили к нему резкий металлический звук гитары. (Ненашев, Пилатов, 1990). {Англ. hard — тяжёлый, жёсткий). ХАРДКОР, -а, м. Футбольный фанат или скинхед, принимаю¬ щий участие в драке. (Скин., фан.). Хардкоры устроили с мамоном рубиловку. (Зап. 2002). ХАРДКОРЩИК, а, м. Поклонник хард-рока. {Муз., мет.). Кор¬ респондент «Ке:Акции» разыскал в Москве веганов трёх разновидно¬ стей: в стиле mb, хиппи и панков-хардкорщиков. (Ке:акция, 2005, № 4). ХАРДОВИК, -а, м. (Мет.). На концертах можно было уви¬ деть и как вновь очнувшихся и достаточно уже взрослых «хардови- ков», поклонников традиционного хард-рока, так и 10—12-летних детей, прицепивших на одежду несколько заклёпок. (Заярная, 1991). ХАРДКОРЩИЦА, -ы, ж. Женек, к ХАРДКОРЩИК. Убеждения вегана, казалось мне, не вяжутся с образом крутого хардкорщика или хардкорщицы. (Re-.акция, 2005, № 4). ХАРДОВЫЙ, -ая, -ое. Прил. к ХАРД. (Муз.). Если у раннего «К.» хардовый «Великий секрет» находился в противоречии с радостной «Музыкой Невы», решённой по всем правилам поп-шлягера, то об¬ новлённый «К.» заиграл тяжёлый рок без исключений. (Рок-музыка, 1990). ХАРДРОКЕР, -а, м. Поклонник музыкального направления в музыке тяжёлый рок. (Муз.). К настоящему времени среди «роке¬ ров» выделились «битломаны» (поклонники ансамбля «Битлз», среди которых школьники, студенты в возрасте от 16 до 22 лет); хардро- 596
хвост X керы (поклонники «тяжёлого рока», ансамблей «Назарет», «Пинк Флойд»), (Чупров, 1988). ХАРДЯТНИК, а, м. Поклонник или исполнитель хард-рока. (Муз.). Хардятников нужно холить и лелеять. (Скрипченко, 2004). ХАРИТОХА, и, ж. Учебный предмет «Аналитическая геомет¬ рия». {Студ.). Я контролку по харитохе завалил! (Зап. 1997). ХАСЯ. ▲ ПЙСИ ТЁТИ ХАСИ. См. ПЙСИ. ▲ ТЁТЯ ХАСЯ. См. ТЁТЯ. ХАТА, -ы, ж. Квартира; дом. — Ничего у вас хата! — Стараюсь, — улыбнулся мужчина. (АВ). Нас двое — их двое. Позвали на хату. При!ши, сели. Смотрю на неё — и вдруг понимаю, что не могу даже поцеловать. (ТМАУ). В хате у меня сплошной бардак: ремонт де¬ лаю. (Зап. 1986). У меня сегодня хата свободна. (Зап. 1988). (5 ар¬ го — притон; квартира; дом). ХАУС, -а, м. Дом, квартира. Можно вписаться к тебе на хаус? (Зап. 1992). {Нем. Haus — дом). ХАУС-ВЕЧЕРИНКА, -и, ж. Домашняя вечеринка. Петя Алёхин — редактор отдела музыки, 23 года. Любит танцевальную клубную музыку. Окончил Академию бюджета и казначейства. Сей¬ час временно отдыхает, гуляет и ходит на хаус-вечеринки. (Yes, 2003, ноябрь). ХАЧ, -к, м. 1 . Коренной житель Кавказа, Закавказья или Средней Азии. (Скин., фан.). Эти хачи на всех барахолках пасутся. (Зап. 1996). 2. Смуглый человек (обязательно с чёрными глазами). ХАЧИК -а, м. — Вон тот пацан тебе нравится? — Да, ты же зна¬ ешь, что хачики в моём вкусе! (Зап. 1998). ХБМ, нескл., аббр. Хочу быть матушкой. (Семин.). В современном сленге часто употребляется аббревиация. Приведём примеры: ДПИ — девушка православного вероисповедания; ПОП — пастырь овец православных; ХБМ — хочу быть матушкой (так говорят о де¬ вушках, которые хотят выйти замуж за семинаристов). (Бугаева, 2004). ХВОСТ', -к, м. Задний загнутый конец скейтборда. (Скейт.). Чтобы проделать этот трюк, надо, чтоб обе ноги стояли на хво¬ сте, а нос смотрел вверх. (Зап. 2005). Хвост стёрся. (Зап. 2005). ХВОСТ^, а, м. Задолженность по учёбе (несданный экзамен, зачёт, контрольная и т. д.). (Школьн., студ.). Наверное, бо.аьшой 597
хвост беды не будет, если молодёжные жаргонизмы будут являться лишь небольшими вкраплениями в речь и если эти слова будут метко ха¬ рактеризовать предмет или явление (например, «хвост» — несдан- ный зачёт или экзамен и т. п.). (ЛС, 1992, 20 апреля). Выгоняют студентов с первого курса в основном за непосещаемость, а осталь¬ ных за «хвосты», конечно. (Yes, 2004, апрель). — Хвост сдал ? — Всё, вчера спихнул. (Зап. 1983). XBOCT^ а, м. Мантия священника. (Семин.). Другие случаи об¬ разных метафор ... хвост — мантия. (Бугаева, 2004). ХВОСТ. ▲ УТИНЫЙ хвост. См. УТЙНЫЙ. ХВОСТАНУТЬ, -ну, -нёшь; сов. Умереть. {Панк.). Слова же жа¬ ба и хвостануть перешли в жаргон панков из арго (в дорев. арго жа¬ ба — «коварная женщина»; в соврем, арго — «проститутка», хво¬ стануть, откинуть хвост в соврем, арго имеют то же значение, что и в жаргоне). (Грачёв, 1996). ХВОСТАТАЯ, -ой, ж. Манипулятор «мышь». (Комп.). Слышал, Максимову новую тачку купили ? Пень четвёртый, все навороты: принтер, сканер, хвостатая с подсветкой, клава модная, оператив¬ ка большая. (Зап. 2004). У моей хвостатой опять колёсико не кру¬ тится, надо вскрывать и чистить. (Зап. 2005). ХВОСТОВКА, и, ж. Допуск к сдаче экзамена. (Студ.). Чего же тебе надо ? Получил хвостовку, давай быстрей сдавай экзамен, мо¬ жет, успеешь с последней партией улететь в Якутию. (Зап. 1981). ХВОСТОЗАДИРАЛЫ, -рал, мн. ч. Войска ВВС. (Солд.). Войска военно-воздушных сил в армии в шутку называют хвостозадирала- ми. (Зап. 1980). ХЕДСПИН, -а, м. Верчение на голове. {Брейкер.). На голову сле¬ дует надевать шапку, чтобы смягчить нагрузку во время хедспина. (Yes, 1999, сентябрь). Хедспин смотрится очень эффектно. (Зап. 2002). {Англ. head spin — верчение на голове). ХЕЛПАРЬ, -я, м. Блок подсказок в компьютере. {Комп.). Если возникают какие-нибудь трудности — включай хелпарь. {Англ. help — помощь). ХИДДУКЕЛИТЬ , -ЛЮ, -лишь; несов. Мошенничать в ролевой игре толкиенистов. {Толк ). Не понимаю, зачем этот гобл хиддуке- лит, у него голды полный фулл-плэйт! (Зап. 2005). 598
химия X хил, -а, м. Приработок. (Муз.). Толик, переходи работать к нам. Хоть заработок и небольшой, зато хил хороший. (Зап. 1987). ХИ- ЛЗШ, -а, м. Хороший хилун на халтуре можно зашибить. (Зап. 1987). хилять, -ю, -ешь; несов. Идти. ...Володя сейчас вежливо попро¬ сил тебя хилять на плешку за баксами... (Мурашов, 2001). Что де¬ лаем по вечерам ? Хиляем по улицам, играем на гитарах в подъездах... (Зап. 1984). (В арго — с тем же значением). химик', -а, м. Учитель химии. (Школьн.). Нет, химик зря трой¬ ку не поставит. Его тройка равна любой другой пятёрке. (Зап. 1982). ХИМИК^, -а, м. Подросток-токсикоман. (Токе.). Химики в трубе засели и «БФ» нюхают. (Зап. 1987). ХИМИЧИТЬ, -чу, -чишь; несов. Вдыхать токсические вешества для одурманивания. (Токе.). Мой пэтэушник химичит и квасит с утра до вечера. (Зап. 1987). ХИМЙЧКА, -и, ж. Женек, к ХИМИК*. (Школьн.). — Нам Крыса рассказывала... — Кто? — Ну, химичка в школе. (Тарасов, 2000). Помню, как химичка на родительском собрании отчитала мою маму за то, что «доченьку, между прочим, забирают какие-то молодые люди на машине, и я, конечно, мол, понимаю, что у вас материаль¬ ные трудности, но всё же». (Yes, 2003, феврмь). Химичка за кон- тролку мне пару вписала. (Зап. 1982). ХИМЕРА, -ы, ж. Здесь мы имеем дело с ремотивацией, основанной на созвучии «производного» и приписываемого ему «производяш^его»: факел — «мужской половой орган» (ср. факать, факаться — «совершать половой акт с кем-л.»; химера — «учительница химии»; сочник — «сочинение»...). (Никити¬ на, 2005). ХИМЙЦА, -ы, ж. (Лурье, 1998). ХИМбЗА, -ы, ж. Спе¬ циализированные жаргонизмы учащейся молодёжи связаны с учёбой (см. жаргонизмы школьников: диря — «директор», истеричка — «учительница истории», химоза — «учительница химии»; студен¬ тов: стёпа — «стипендия», гроб — «занятия по гражданской оборо¬ не»)... (Грачёв, 1997). Химоза нас и за людей не считает, чуть что, крик: «Иванов, не делай то, Иванов, не делай это!» (Зап. 1986). ХИМИЯ, и, ж. Токсические вещества, используемые мо¬ лодёжью для одурманивания. (Токе.). В эти же годы в молодёжную среду входят и постепенно становятся модными наркотики и ток¬ сические вещества («химия»), позволяющие совершить путешествие в истинную реальность. (Сундиев, 1990) 599
ХИППАРКА ХИППАРКА, -и, ж. Женек, к ХИППАРЬ. Эта девочка настоя¬ щая хиппарка; на руках феньки, на голове хайратник, одета в чёрт знает что... (Зап. 1988). ХИППАРОЧКА, -и, ж. Лёнька в кустах шпокнул какую-то хиппарочку. (Зап. 1988). ХИППАРНЫЙ, -ая, -ое. Прил. к ХИППАРЬ. В современном «хиппарном» (или хипповом) жаргоне вместо старого стиляжьего будка, физия говорят фэйс (лицо), вместо хата — флэт, вместо ко¬ рочки — шузы, вместо чувиха — герла (или гирла), а вместо кадр — МЭИ и т. п. (Скворцов, 1980). ХИППАРЬ, я, м. Представитель неформального молодёжного объединения хиппи. Хиппарям, обкурившимся анашой, как, впро¬ чем, и некоторым молодым журналистам, мечтающим о личных «международных связях», в самую пору рассуждать о пацифизме. (МВО). Я один из тех, кого называют «хиппарями», «волосатыми». (ВПСТ). Прохожие запрудили тротуар, со стороны бульвара крича¬ ли что-то пенсионеры с собаками всех мастей на поводках, собаки лаяли и рвали поводки, инвалид с орденскими планками размахивал тростью, пытаясь достать какого-нибудь из хиппарей. (АВ). Хип¬ пари драку устроили на тусовке, одному парню бошку кирпичом про¬ били. (Зап. 1988). ХИПП, -а, м. Панки, хиппы, металлисты, роке¬ ры, пацифисты и прочие сдали мосты, телеграф и Пушкинскую пло¬ щадь практически без боя. (ГГВП). КИП, -а, м. Привяза/шсь к хипу злые гопники: «Дай десять копеек». — «Нету», — говорит хип. — «Снимай тогда, — говорят, — порты». — «Да я, конечно, джинсы могу снять, да зачем они вам — одна сплошная заплата». (СПИ). Хипы вздумали тусоваться у памятника Гоголю, но разогнали^ их че¬ рез пятнадцать минут, как миленьких. (Зап. 1988). ХИППАН, -а, м. Хиппану с разбитой мордой. О гопники сучьи!Лохматый, спасай¬ ся. / Ведь нет и числа им, и нету им меры... / Оставят в живых ле¬ нинградские «наци» — / Добьют люберецкие «красные кхмеры». (СПИ). хиппизм, -а, м. Учение хиппи. (Хип.). Тем самым был сломан исходный постулат хиппизма — постулат «добровольной бедности». (Запесоцкий, Файн, 1990). Так, на Западе «хиппизм» — более цело¬ стное явление, хиппи самоустранились от всякого рода деятельно¬ сти. А советские хиппи чаще всего работают. (Ненашев, Пилатов, 1990). ХИППНЙ, -ей, мн. ч. Хиппи. ХИППбзЫ, -ов, мн. ч. Экзотиче¬ ское словотворчество отечественных хиппи (хиппнй, хиппов, хиппарей, хиппоз) вполне вписывается в общий поток центробежно-центрост- 600
хипповый X ремительного речевого поведения, характерного юношескому возрас¬ ту вообще... (Химик, 2000). ХИППНЯ, -й, ж. Собир. Аналогичные отьшённые образования широко распространены в грубом просторе¬ чии и сленге: хиппня (от хиппи), требухня (от требуха — «ерунда, всё, что не заслуживает внимания»), лабусня (от лабух — «музы¬ кант»), лохня (от лох — в молодёжных жаргонах «простак, рази¬ ня»)... (Химик, 2000). ХИППОВАНИЕ, я, ср. Жизнь хиппи. (Хип.). Они остаются в его сознании, причём не с ярлыком «низшие», «греховные», а, наобо¬ рот, воспринимаются по мере того, как утрачивают яркость воспо¬ минания о действительной ситуации периода хиппования, как тот идеал, который человек не сумел воплотить. (Розин’, 1991). ХИППОВАТЬ, -пую, -пуешь; несов. Вести жизнь хиппи. Мне 21 год. Хиппую уже довольно долго. (ВПСТ). Теперь не учусь, не ра¬ ботаю, прожигаю жизнь, как говорите вы, взрослые. А по-нашему, хиппую. (БД). Женька совсем свихнулся: нигде не работает, хиппует. (Зап. 1985). ХИППУЮЩИЙ, -ая, -ее. Появление третьей волны связано не с эпохой бурных событий, а с переходом застоя, когда удушливая атмосфера общественной жизни 70—80-х породила раз¬ ные неформальные молодёжные движения, и «хиппующие» молодые люди создали свой «системный» сленг как языковый жест противо¬ стояния официальной идеологии. (Береговская, 1996). ХИП- ПАРСТВОВАТЬ, -вую, -вуешь; несов. «Профессиональные» со ста¬ жем участники движения не признают определение хиппи, называ¬ ют себя «системой», как бы отделяя от тех, кто просто хиппарст- вует. (Топалов, 1988). {В арго «хипповать» ~ быть похожим на хиппи; вести аморальный образ жизни; бродяжничать). ХИППОВКА, и, ж. Хулиганка. Я позвонила, они тут же при¬ мчались, и «хипповкам» пришлось «делать ноги». (КП, 2005, № 87-Т/22). ХИППОВО, сл. катег. сост. Отлично. — Как вчера оторва¬ лись? — Хиппово, по полной программе! О&п. 1994). ХИППбВСКИЙ. ▲ КРЕСТ ХИППОВСКИЙ. См. КРЕСТ. ХИППОВЫЙ, -ая, -ое. 1. Прил. к ХЙППИ. Напротив, для при¬ обретения «хипповых» вещей стали требоваться немалые средст¬ ва... (Запесоцкий, Файн, 1990). 2. Отличный. Мне бы такую хиппо¬ вую девчонку, только она на меня и смотреть не станет... (Зап. 1986). ХИППОВСКИЙ, -ая, -ое. Идея вечного мира и любви к жи¬ вотным является, по мнению хиппи, органичной составляющей ис- 601
ХИППУЮЩИЙ конных хипповских идей. (Ке;акция, 2005, № 4). (5 арго «хиппо¬ вый» — отличный). хипт^щий, -его, м. Хиппи. {Хип.). Но в то же время среда «хиппующих» часто оказывает губительное воздействие на во¬ влечённых в неё подростков и «молодых взрослых». (Розин', 1991). ХИП-СИСТЕМА, -ы, ж. Движение хиппи. {Хип.). В содержа¬ тельном смысле «вторая волна» — это, прежде всего, группа контр¬ культурной и эпатажной направленности (хип-система, панки, ро¬ керы и т. п.), основанная на заимствованных моделях. (Сундиев, 1990). ХИПУЧИЙ, -ая, -ее. Принадлежащий или свойственный ХИ- ПУ. (Запесоцкий, Файн, 1990). ХИП-ХОП, а , м. Модное направление в музыке. (Хопер.). По са¬ унду, по атмосфере и интонациям «Феникс» — это типичный суро¬ вый андерграундный ростовский хип-хоп. (Ровесник, 2005, № 3). ХИПХОПЕР, а, м. Представитель модного направления в му¬ зыке. {Хопер.). Зато появилось много новых жаргонов: хипхоперов (от хип-хоп — модное направление в музыке), компьютерш^иков, му¬ зыкантов, играющих на улице. (ЛС, 2004, 18 марта). ХИТ', -а, м. 1. Условная единица жизненной силы персонажа ро¬ левой игры толкиенистов. {Толк.). Каждый игрок имеет на себе три хита. (Зап. 2003). У пары эльфов закончились хиты, и они наде¬ ли белыехайратники. 2. Удар. {Толк.). Хиты — удары. (Зап. 2004). ХИТ^ -к, м. I. Модная песня или музыка. {Муз.). Рядом с несо¬ мненным хитом «Голоса» удались «Мёртвый жених», «Совсем уп¬ лыл», «На блатном языке». (Рок-музыка, 1990). 2. Мода. Особый хит — полосатые гетры. (Штучка, 2004, февраль). ХИТОВЫЙ, -ая, -ое. Популярный. Иногда хитовой называют и всю группу, имея в виду, что большой успех ей обеспечен. (Рок-музы¬ ка, 1990). ХИЧ, -а, м. Перемещение на автомашинах путём «голосования». {Хип.). Он отправился в хич. (Англ. hitch-hike — путешествовать ав¬ тостопом). (Рожанский, 1992). ХИЧ-ХАЙК, -а, м. Уходят в про¬ шлое любимые занятия и элементы образа жизни хиппи, а вместе с ними устаревают обширные пласты лексики, отображаюш,ие эти понятия, например путешествия автостопом (хич-хайк), прожива¬ ние коммунами (в том числе в семейных рок-коммунах — серко), вы- 602
ходить X прошивание денег у прохожих как вид заработка (аск). (Никитина, 2000). ХИЧКА, -и, ж. Ролевая игра толкиенистов. {Толк.). Во время игр («хичек» на толкиенистском жаргоне) группа молодых людей выез¬ жает в лес, где, распределив роли, разыгрывает сценки из произведе¬ ний Толкиена. (Шмелёв, 1998). ХЛЕБАЛЬНИК, а, м. Лицо. Может, ему по хлебальшку пару раз съездить надо? (Зап. 1981). (S арго — с тем же значением). ХЛОПУШКА, -и, ж. Ручная граната производства США. (Лфг.). Хорошо, что тогда хлопушка не взорвалась, иначе калякал бы ты с кем-нибудь другим. (Зап. 1990). ХЛОРПИК, а, м. Корабельный химик. {Матрос.). На флоте xtojpnuKOM называют корабельного химика. (Зап. 1982). ХЛОРПИК¬ РИН, -а, м. Хорошо живётся хлорпикрину на корабле: нет никаких забот. (Зап. 1982). ХОБОТИТЬ. ▲ ХОБОТЙТЬ КИШКЙ - закрепить провода внутри системного блока. (Комп.). Всё будет нормально, нужно только хорошо кишки хоботить! (Зап. 2004). ХОДИТЬ. ▲ ХОДЙТЬ НА ЖМУРА, ЖМУРИКА - играть на похоронах. {Муз.). Мы всегда с бабками: то на жмура ходим, то на свадьбах лабаем, а то на какой-нибудь банкет пригласят. (Зап. 1988). Вчера и сегодня ходили на жмурика: немного забашляли. (Зап. 1988). {В арго «жмур», «жмурик» — покойник). ▲ ХОДЙТЬ ПОД Ч5^КИМ ФЛАГОМ — не дождаться своего лю¬ бимого, который служит на Военно-морском флоте, и выйти за¬ муж за другого. {Матрос.). Так, жаргонизмы учащейся молодёжи, как правило, связаны с учёбой (ср. у школьников: диря — «директор», истеричка — «учительница истории», химоза — «учительница хи¬ мии»; студентов: антична — «античная литература»)... у солдат и матросов срочной службы — со службой в армии и на флоте (ср. кре¬ сты — «войска ПВО», полкан — «полковник», ходить под чужим флагом — о девушке, которая не дождалась моряка и вышла замуж за другого) и т. д. (Грачёв, 1997). Ждала-ждала девчонка два с поло¬ виной года матроса, а теперь вот ходит под чужим флагом. (Зап. 1993). ▲ ХОДЙТЬ по НИШТЯКАМ — доедать остатки пищи или до¬ куривать окурки. {Панк.). Интересно ещё одно развлечение — «хо¬ дить по ништякам», т. е. доедать остатки пищи, недоеденной 603
ХОДУЛИ кем-то, подбирать и докуривать сигаретные бычки. (Шмелёв, 1998). А ХОДЙТЬ ПО СОСЕДЯМ — фальшивить при игре на музы¬ кальных инструментах или при пении. {Муз.). Эти же закономер¬ ности наблюдаются и при образовании фразеологизмов (поговорок): ходить по соседям — «фальшивить, играть, петь неточно» (т. е. по соседним нотам)... (Андреев, 2005). ▲ ХОДЙТЬ ПОПЕРЁК СЦЕНЫ — играть, не прикладывая уси¬ лий. {Муз.). И что твой кумир: ходит поперёк сцены, а ему за это аплодировать? {Заи. 2005). ХОДУЛИ, -ей, мн. ч. Обувь на высокой платформе. Девчонка всё себе сама прикупила после стройотряда: и маг, и джины, и ходули... (Зап. 1983). ХОЗЯИН, а, м. Директор школы. (Школьн.). Иногда учебное за¬ ведение называется так же, как и места лишения свободы; см. жар¬ гонизмы: зона — «школа, лицей», бессрочка — «специализированное училище для детей до 14 лет» (в арго — воспитательно-трудовая колония); ср. также: хозяин — «директор» (в арго — начальник от¬ ряда в МТУ). (Грачёв, 1996). ХОЙ! , межд. Приветствие у панков. {Панк.). Обычно они привет¬ ствуют друг друга ёмким словом «Хой!». Это означает: «Здравст¬ вуй! Я рад тебя видеть!» (Зап. 2005). ХОЛДИТЬ, -дю, -дишь; несов. Оставлять файл без адресата. {Комп.). Мальчишка всегда холдит в компе. (Зап. 2004). ХОЛОДИЛЬНИК, -а, м. Участник ролевых игр, с ног до головы закованный в тяжёлые доспехи. {Толк.). Холодильники всегда рис¬ куют, сражаются настоящими мечами и копьями. (Зап. 2004). ХОЛОДОК. ▲ ШУРОВАТЬ ПО ХОЛОДКУ. См. ШУРОВАТЬ. ХОЛОДРЫГА, -и, ж. Холод. Какая холодрыга в комнате! Надела свитер и всё равно холодно! (Зап. 1984). ХОМ, -а, м. Дом. После экзамена поеду в деревню в свой любимый хом. (Зап. 2000). {Англ. home — дом). ХОМУТ, -а, м. Прапорщик. {Солд.). Данная группа объединяет лексику и фразеологию, характеризующую человека по различным признакам, в том числе ... армейской: хомут, прапор — «прапор¬ щик»; салага, сыняра — «солдат первого ~ шестого месяца служ¬ бы», скворец, шнурок — «...шестого — двенадцатого», лимон — 604
ХОХМА X «...двенадцатого — восемнадцатого», фазан — «демобилизованный». (Волкова, 2002). (В арго — инспектор уголовного розыска). ХОМЯК, -к, м. Домашняя интернет-страничка. (Комп.). Я себе хомяка в нете завёл, только пока гостевуху никак не могу сделать. (Зап. 2004). {Англ. homepage — начальная страница). ХОМЯЧИТЬ, -чу, -чишь; несов. Есть. Пойдём в буф хомячить. (Зап. 1998). ХОПЕР, а, м. Представитель модного направления в музыке. {Хопер:). В общем, хоперы всех мастей стремятся устроить себе со¬ ревнование. Во всём. (Yes, 1999, сентябрь). Практически все граф- фитёры — заядлые хоперы. (Зап. 2001). ХОР, аббр., нескл. Хотел отлично — раздумал. (Студ.). (Глазова, 2005). ХОРЕ, сл. катег. сост. Хватит. Эй, хоре меня лечить-то! (Зап. 1989). ХОРЁК', -ка, м. Девушка. Вчера умора была! Хорьки драку устрои¬ ли на танцплощадке. (Зап. 1992). (В арго — доступная в половом от¬ ношении женщина). ХОРЁК^ -ка, м. Оценка «четыре». (Школьн., студ.). Чего боишь¬ ся? Единица хорошо на хорька исправляется. (Зап. 1983). XOPЁK^ -ка, м. Хитрый человек. Ну ты и хорёк! Наверное, дня не проживёшь, если тебя вдруг кто-нибудь случайно обманет! (Зап. 1985). ХОРЛИК, -а, м. Оценка «четыре». {Школьн.). У меня в дневнике одни хорлики стоят. (Зап. 1985). ▲ СХВАТИТЬ ХОРЛИК. См. СХВАТИТЬ. ХОТЕЛКА, -и, ж. Желание. Давая мне это задание, Лена заявила, что хотелки и терпелки — положительные и отрицательные герои¬ ни. (Башня, 2004, № 4). ХОХМА, -ы, ж. Смех. А я была. И в Киеве была целые две недели. У художника одного застряла. Сперва рисовал меня, потом так. Знаешь, как меня звал? Гелла. Мы.с ним такую хохму устроили! (ЖДВ). Вчера была хохма в классе, мы все уржались, до сих пор жи¬ воты болят! (Зап. 1984). 2, Шутка. Мам! Знаешь старую хохму? «Жора, жарь рыбу». — «А где рыба?» — «Ты жарь, жарь, рыба бу¬ дет!» (КИД). ...Знаешь хохму? В нашем классе теперь Алёна! Это цирк! Её явление на математике — это смешней, чем Луи де Фю- 605
ХОХМАЧ нес... (ВИНС). «Хохмыради» она даже думала иногда о мимолётном «романешке» с каким-нибудь мечтательным капиталистом, мель¬ кало такое в Таниной лихой башке, но она тут же начинала над со¬ бой издеваться — где, мол, мне, старой дуре, если тут по Площади лейтенанта такие девочки разгуливают. (ОК). Юра был в тот ве¬ чер в ударе: то и дело отпускал какую-нибудь хохму. (Зап. 1984). (5 арго — фокус; забавный случай; шутка). ХОХМАЧ, м. Шутник. В школе в каждом классе было по своему хохмачу. (Зап. 1984). (й арго — с тем же значением). ХОХМИТЬ, -мю, -мишь; несов. Шутить. После неожиданного объяснения он не подходил к ней, работал спокойно, а в компании хохмил и веселился больше прежнего, ни разу даже взглядом не на¬ помнив о ночном разговоре, и Юлька была благодарна ему за это. (В). Хохмить в нашей группе все мастера, а вот что-то серьёзное сде¬ лать — нет никого. (Зап. 1984). (В арго — говорить пустяки; шу¬ тить). ХОХОТАЛЬНИК, -а, м. Рот. Закрой свой хохотальтк и молчи в тряпочку, а то ревёшь, как бегемот. (Зап. 1982). ХОХОТАЛЬНИ- ЧЕК, -а, м. Хохотальничек у тебя как у арбузной корки — такой же здоровый. (Зап. 1982). {В арго — с тем же значением). ХРАНИТЕЛЬ. ▲ ХРАНЙТЕЛЬ ЗОЛОТОГО ЗАПАСА - солдат, назначенный в наряд по уборке туалетов в казарме. (Солд.). Так, в молодёжную среду вошла лексика и фразеология, характеризующая военнослужащих по занимаемой должности ... хранитель золотого запаса — солдат, назначенный в наряд по уборке туалетов в казар¬ ме. (Волкова', Григорович', 2003). ХРЕНФРЭНД, а, м. Любовник. Дозвонилась нам девочка Лена Крутосиськина, хренфрэнда нет. (Ке;акция, 2005, № 3). (Англ. friend — друг). ХРЕНЬ, -и, ж. Чушь. Этот рассказ — натуральная хрень! (Зап. 1994). , ХРЁПНУТЬСЯ, -нусь, -нешься; сов. Не сдать экзамен или зачёт. (Студ.). Так, общее нейтральное значение «не сдать экзамен (зачёт)» может в СЖ иметь эквиваленты префиксального образования сни¬ женной тональности — завалиться, засыпаться, провалиться, а также хрёпнуться, гакнуться, лажануться, маркированные вуль¬ гарной тональностью. (Глазова, 2005). 606
ХУДОЖНИЦА X ХРОН, -а, м. Хронический алкоголик. Если и дальше так будешь пить, то очень скоро в хрона превратишься. (Зап. 1987). ХРОНИК, -а, м. Парни, у нас конкуренты появились: хроники третий час си¬ дят в подвале и уходить не собираются. (Зап. 1987). ХРОНИКА, и, ж. Краткая последовательная запись о событиях, произошедших с автостопщиком в дороге. (Автост.). Например, при предъявлении информантам в ходе ассоциативного эксперимента в качестве стимула таких слов, как «марка», «позиция» или «хрони¬ ка», подавляюш,ее большинство ассоциаций было связано именно со значениями данных слов, существующими в социолекте автосто- стопщиков. (Жемерова, 2003). ХРЮКАНЬЕ, -я, ср. Процесс работы компьютерной программы с интенсивным дисковым обменом. (Комп.). Или что-то делай, или выключай свой комп — мне его хрюканье надоело! (Зап. 2000). ХРЮКЕР, а, м. Встроенный динамик компьютера. {Комп.). Примерами слов с оценочной окраской могут быть следующие: ви¬ сельник — неопытный системный администратор; дурьдинамики — динамики в системах мультимедиа, чем мощнее, тем дурьнее; хрю- кер — встроенный динамик компьютера, PC speaker. (Чевтаева, 2004). ХРЮНДЕЛЬ, я, м. Молодой человек. (Филоня, 2003—2004, № 2). ХРЮША. ▲ ДАВИТЬ ХРЮШУ. См. ДАВИТЬ. ХРЯК, -а, м. Очень богатый, но плохой человек. (Муз.). Но хряк — это не деньги, это образ жизни и мысли. БИТЛЗ не были хря¬ ками, хотя у них были миллионы. И всё же связь между духовным и материальным есть. (ПРД). — С этого хряка можно было взять и больше! — Держи карман шире! Разве с таких что-то возьмёшь? (Зап. 1989). ХРЯПА, -ы, ж. Винегрет. В буфете у нас только одной хряпой и торгуют. (Зап. 1984). (В арго — с тем же значением). ХУДОЖНИК, -а, м. Учитель рисования. {Школьн.). Художник на уроке был весёлым-весёлым, даже двоек не ставил. (Зап. 1980). ХУДОЖНИЦА, -ы, ж. Женек, к ХУДОЖНИК. Художница мне сказала, что если на этой неделе не принесу два рисунка, то в днев¬ нике у меня будут две двойки. (Зап. 1980). 607
ХУЛС ХУЛС, -а, м. Хулиган. {Скин., фан.). Меня после футбола хулсы втроём отбуцкали. (Зап. 1998). ХУЛЗ, -а, м. Хулзы собрались на матче. (ТМ, 2004, № 15). ХЫТЫМЫЭЛЬ, -я, м. Название компьютерной программы, имеющей расширение html (пишется в текстовом редакторе для просмотра с помощью Internet Explorer). (Комп.). Оби^ение с компь¬ ютером пополнило твой лексикон следующими словами... хытымы- эль. (Yes, 2003, май). ХЭБЭ, нескл., ср. Хлопчатобумажная повседневная форма одеж¬ ды у военных. (Солд.). Сильный дождь стучит по крышам, по ас¬ фальту и по листьям. /Я стою в хэбэ и мокну зря. / Пропадают здесь два года, впрочем, что теперь два года — / Пропадает молодость моя. (Из солдатской песни). Как не хочется падать в новеньком, только что отглаженном «хэбэ» на землю/ (ЗДМ). ХЭБЭШКА, -и, ж. Ну и не выспался. Нужно держаться, стирать свою хэбэшку, не ходить в засаленной, помятой форме, расправлять плечи и глядеть свободно. (ИСП). Всё же Курочкин с удовлетворением вспоминал, что, в общем, устоял тогда. Никогда не ползая под кроватями, изда¬ вая жизнерадостные паровозные гудки, не стирал чужих носков, трусов и хэбэшек, выдержал и натиск, и заходы, и уговоры. (ИСП). Военный жаргон включает в себя названия деталей форменной оде¬ жды, оружия, техники, профессий и явлений армейского быта, на¬ пример: хэбэшка — «хлопчатобумажная форма», калаш — «авто¬ мат КалашниковФ>, чепок — «солдатская чайная» и т. п. (Аксёнова, 2003). ХЭВИШНИК, а, м. 1. Музыка в стиле хэви-металл. {Муз.). Сей¬ час и не найдёшь-то нормальный хэвишник. (Скрипченко, 2004). 2. Поклонник или исполнитель хэви-металла. {Муз.). Мой юный друг, и я был когда-то экзальтированным хэвишником! (Скрипчен¬ ко, 2004). {Англ. heavy — тяжёлый). ХЭДМЭЙКЕР, -а, м. Мастер по какой-л. ручной работе. Будучи хэдмейкером, ему удавалось создавать умопомрачительно-красивые вещи. (Гаврилова, Кузнецова, 2004). ХЭНД, -а, м. Рука. Ты бы посмотрел на хэнды своего бойфренда: все в дорожках, все пописанные. (Зап. 2003). {Англ. hand — рука). ХЭВДМЭЙД, -а, м. Что-л. сделанное вручную. Это не фабрич¬ ная работа, это хэндмэйд. (Зап. 2002). {Англ. hand-made — ручной работы). 608
ЦЕЛИНА Ц ХЭНДМЭЙДОВСКИЙ, -ая, -ое. Прил. к ХЭНДМЭЙД. Вот тогда-то мне и пришлось купить парочку хэндмэйдовских фенек для подарка. (Зап. 2002). ХЭППЕНИНГ, -а, м. Театрализованное эксцентричное пред¬ ставление. (Муз.). Хэппенинг {англ.) — эксцентричное театрализо¬ ванное представление. Чаще всего разворачивается спонтанно и ох¬ ватывает часть зрителей. (Рок-музыка, 1990). Из рассказа одного подростка: «Это праздник, настоящий хэппенинг!» (Ольшанский, 1990). (Англ. happening — случай, событие). ХЭТ, -а, м. Часть ударной музыкальной установки. (Муз.). У нас целым остался только хэш. Остальное — всё вдребезги. (Зап. 1989). Ц ЦАМПУТЕР, -а, м. Компьютер. (Комп.). В классах установили новые цампутеры. (Зап. 2004). (Иронич., на основе прочтения ла¬ тинской буквы «с» как русской «ц»). ЦАПА, -ы, ж. Оценка «два». (Школьн.). В этом полугодии у меня выйдет цапа по химии. (Зап. 1980). ЦАПКА, -и, ж. На физике во¬ семь человек получили по цапке. (Зап. 1982). ЦАРАНДбЙ, я, м. Сотрудник милицейских формирований в Афганистане. (Афг.). ЦАРАНДОЕВЕЦ, -а, м. Последние усвоены со слуха и ассимилированы в звуковую и лексическую систему русского языка: военнослужащие вооружённых формирований республики Аф¬ ганистан ... «хадовцы» — военнослужащие подразделения государст¬ венной безопасности «ХАД», «царандои», «царандоевцы» — солдаты, офицеры милицейских формирований... (Бойко, 2005). ЦАРАПАТЬ, -ю, -ешь; несов. Небрежно писать. (Школьн., студ.). — Чего ты там царапаешь? — Задание по немецкому списы¬ ваю. (Зап. 1981). ЦВАНЫЙ, -ая, -ое. Хороший. У Пашки новый мобильник такой Цваный. (Зап. 1996). ЦВЕТЫ. А ДЕТИ ЦВЕТОВ. См. ДЕТИ. ЦЕЛИНА, -ы, ж. Недавно выпавший мягкий пушистый снег. (Сноуб.). Пошли сегодня по целине покатаемся. (Зап. 2005). ЦЕ- ЛЯК, -к, м. Я тогда со Светкой в целике зарылся. (Зап. 2005). 20 Зак. 125 609
ЦЕЛКОСТЬ ЦЕЛКОСТЬ, и, ж. Безошибочность. Одной из существенных черт жаргона является образность, проявляющаяся по-разному: в краткости жаргонизмов (лабы — «лабораторная работа»), в не¬ обычных сочетаниях звуков — прихехешник — поклонник, в употреб¬ лении терминологического наименования в чуждой ему функции для обозначения бытового повседневного предмета, явления (целкость — «безошибочность», синдром — «похмелье»), (Борисова, 1981). ЦЕНТР, а , м. Музыкальный барабан в ударной установке. {Муз.). Центр вам не нужен — он лишний, надо сплавить его куда-нибудь. (Зап. 1986). ЦЕНТРЯК, -к, м. Гоша заболел, Юрик уехал на сессию, ума не приложу, кто будет у нас на центряке играть. (Зап. 1986). ▲ ЦЕНТР НАПАДЕНИЯ - буфет. (Школьн.). (Лурье, 1998). ЦЕНТРОВОЙ', -ого, м. Молодой человек, который собирается с компанией из центра города. Центровой больше с нами не тусу¬ ется, его фишка — ребята из центра. (Зап. 1997). ЦEHTPOB6й^ -бго, м. Лидер неформального объединения футбольных фанатов или скинхедов. {Скин., фан.). Мамоновцы по¬ обещали повинтить всех центровых города. (Зап. 1999). {В арго — главарь воровской шайки; главный преступник; вор в законе). ЦЕНТРЯК, -к, м. Место в казарме, где проводится вечерняя по¬ верка. {Солд.). Первое время в учебке раз двадцать ложились и снова стояли на центряке. (Зап. 1989). ЦЕПЛЯТЬ, -ю, -ешь; несов. Привлекать внимание. Не цепляй Наташку, я посмотрю, кто её пригласит танцевать. (Зап. 1998). ЦИВИЛ, а ,м. 1. Цивилизованное обшество. {Хип.). Другими сло¬ вами, предлагалось приближение к щившу», или «обмирщение» хия- повской идеологии. (Мазурова, Розин, 1991). 2. Человек, ведущий цивилизованный образ жизни, соответетвуюший обшепринятым социальным нормам. АГ нам вчера цивилы вписались, удринчались и устроили беспредел. (Рожанский, 1992). 3. Человек, не имеюший отношения к толкинизму (см.). {Толк.). Похоже, цивилы уже к нам привыкли, никто внимания не обращает. (Зап. 2002). Спасём циви- лов от нас! Спасём нас от цивилов! Спасём цивилов от самих себя! (Зап. 2005). ЦИВИЛИАН, -а, м. У нас разве цивилиан, у нас самая настоящая анархия. (Зап. 2002). С цивилианами нам придётся дого¬ вариваться — всё очень круто. (Зап. 2002). Олег — самый неприми¬ римый толкиенутый, всех цивилианов он и за людей не считает. (Зап. 2002). ЦИВИЛЬНЯК, -к, м. То же, что ЦИВЙЛ (во 2-м 610
ЦИРРОЗ Ц знач.). На стриту только цивильшк — ни одного волосатого. (Ро- жанский, 1992). ЦИВИЛЬ, я, м. Гражданская жизнь. (Воен.). У нас в полку многие были, кто уже с «цивиля» обратно пришёл, да и в группе тоже. (ПО¬ ЛЕГ). ЦИВИЛЬНЫЙ, -ая, -ое. 1. Гражданский. {Воен.). Про эту квар¬ тиру придётся забыть, как и про всю нынешнюю «цивильную» жизнь. (ПОЛЕГ). 2. Отличный, Там цивильная семья жила, незнакомая, ко¬ нечно, но нас вписали. Как-то раз вписались мы к шофёру-эстонцу. Он совершенно цивильный человек. (Запесоцкий, Файн, 1990). ЦИВИЛЬНЯК, й, м. Гражданская одежда (в отличие от игро¬ вой у толкиенистов). (Толк.). Мастер даже не заметил, что без ци- вильняка идёт. (Зап. 2003). ЦИНК, а, м. Цинковый гроб. {Афг.). У нас были в роте артисты, которые не только дни, но и часы высчитывали, то есть сколько им осталось служить. Очень не хотелось увольняться в запас в цинке на чёрном тюльпане. (Зап. 1989). Есть ещё одна категория дорогих на¬ шему сердцу «афганцев». Ни в жилье, ни в лечении те не нуждаются. И если надо им что-то от нас, то только наша память. Это те, кого привезли на Родину в «цинке». (АНРЗ). В частности, названный источник подтверждает «афганское» происхождение следующих единиц: «Афган» — Афганистан, «цинк» — цинковый гроб, в котором перевозят погибшего... (Бойко, 2005). ЦИРК, а, м. Циркуль. (Школьн., студ.). Для создания смехового эффекта граница нового слова при усечении определяется заданным «образцом», под который «подгоняется» омонимичное новообразова¬ ние, например в школьном и студенческом сленге: зад — «задание», рис — «рисование», цирк — «циркуль»... (Никитина, 2005). ЦИРКУЛЬ, я, м. Учитель черчения. (Школьн.). Циркуль опять базарил про своё черчение. (Зап. 1982) ЦИРКУЛЬНИЦА, -ы, зс. Женек, к ЦИРКУЛЬ. (Школьн ). В на¬ шей шараге учила циркульница, хотя сама в черчении — ни в зуб но¬ гой. (Зап. 1982). ЦИРРОЗ, -а, м. Видеоплата Cirrus Logic. (Комп.). ЦИТРУС, -а, м. Может быть, одна из причин появления молодёжных сленгиз- мов — внутренний протест против американизации русской речи. Вот и появилось много смешных слов: пентюх — компьютер Pentium, компьютер Pentium Pro — пропентюх (точно так же, как про- 611
ЦУНАРЕФ хвост — «мошенник» от профос (немецкое Profoss — «тюремный надзиратель за арестованными солдатами»)), AutoCAD — автогад; трубопаскаль (трупопаскаль) — «язык Turbo Pascal», цирроз (цит¬ рус) — видеоплата Cirrus Logic... (Грачёв, 2003). ЦУНАРЕФ, -а, м. Житель Кавказа и Закавказья. (Скин., фан.). Цунарефы уже приготовились, даже на базаре сегодня не торговали. (Зап. 2000). ЦЫПЛЁНОК, -а, м. Девушка. Молодёжный жаргон пронизан ка- ламбурностью, ср., например, такие, полные озорства, жаргониз¬ мы ... бройлер — «девушка» (ср. цыплёнок в том же значении), палоч¬ ка здоровья — «сигарета» и мн. др. (Зайковская, 1993). (В арго — с тем же значением). ЧАБАН, -а, м. Директор школы. (Школьн.). В ряде школ и ПТУ учёба ассоциируется с местом лишения свободы, см. жаргонизмы: зо¬ на — «школа; ПТУ», хозяин — «директор школы» (в арго — началь¬ ник ИТУ), чабан, пастух — «директор школы» (в арго — начальник отряда в ИТУ)... (Грачёв, 1997). ЧАДОС, -а, м. Солдат-новобранец. (Солд.). «Афганский» лексикон включает следующие слова: «молодые», «молодёжь»: собирательное «молодой» — солдат, прослуживший менее шести месяцев, в том же значении — «сын» (мн. ч. — «сынки»), «чадос», «дух», «салага», «чиж», «чижарь», «чижик», «доходяга», «чмо» (человек, морально опущенный)... (Бойко, 2005). ЧАЙКА, -и, ж. Грузовая авомашина. (Афг.). Один молодой с пере¬ пою нашу же чайку и подбил. (Зап. 1987). ЧАЙНИК', а, м. Представитель хулиганствуюшей молодёжи в Казани, враждебной другим группировкам. (Хул.). Шапочки с пом¬ пончиками носят «чайники» — представители ещё одной группиров¬ ки, враждующей со всеми прочими. (Ольшанский, 1990). ЧAЙHИK^ -а, м. 1. Неопытный компьютерный пользователь. (Комп.). Тебе известно, что настоящий профи никогда не назовёт в глаза начинающего пользователя «чайником» или, что ещё оскорби¬ тельнее, ламером (от англ. lame — «увечный, хромой»)? (Yes, 2003, май). Мнит себя хакером, а на самом деле полный чайник! (Зап. 2003). 2. Глупый студент. (Студ.). Да он самый натуральный чай¬ ник, куда ему сдать экзамен с первого раза! (Зап. 2004). 612
ЧАТИТЬСЯ Ч ЧАЙНИК', -а, м. Голова. Сейчас как врежу по чайнику, так и уши отсохнут. (Зап. 1992). {В арго — с тем же значением). ЧАЙНИГ, а, м. Солдатская чайная. (Солд.). — Где же Ива¬ нов? — А он сейчас в чайнике объедается! (Зап. 1992). ЧАЙНИК", -а, м. Марийская республиканская научная библио¬ тека им. С. Чавайна. (Студ.). Или другой подобного рода сленгизм — чайник как пеа nomina Республиканской научной библиотеки имени С. Чавайна («А ты пойдёшь в чайник-то?»). (Липатов, 2004). ЧАЛИТЬ, -ЛЮ, -лишь; несов. Идти. Придётся Сашке сейчас ча¬ лить за куревом. (Зап. 1983). ЧАЛКА, -и, ж. Верёвка, используемая для причаливания лодок. {Тур.). Бросай быстрей чалку да привязывай свою байду. (Зап. 2005). ЧАЛМА, -ы, ж. То же, что ЧАЙНИК^. На твою чалму никакая шапка не влезет. (Зап. 1985). ЧАМОР, а, м. Неопрятный человек. {Муз.). Не бери ты ничего от этого чамора: ещё подцепишь что-нибудь. (Зап. 1996). ЧА- МОРИК, -а, м. Никогда бы не подумал, что у такого наморика та¬ кие бешеные деньги. (Зап. 1996). ЧАМР, -а, м. Видишь, у столика чамр сидит?Всегда один, но башляет. (Зап. 1997). ЧАМОРОШНЫЙ, -ая, -ое. Прил. к ЧАМОР. Костик пришёл на дискотеку с каким-то чаморошным парнем. (Зап. 1996). ЧАН, -а, м. То же, что ЧАЙНИК^ Очень часто в перенос значения включается оценочный момент: ср. — чан — «голова», завять — «сдаться», кайфолов — «любитель удовольствий». (Борисова, 1981). Вдарь ему по чану разок, может, умнее станет. (Зап. 1980). (В арго — с тем же значением). ЧАПАЕВ. ▲ ИГРАТЬ В ЧАПАЕВА. См. ИГРАТЬ. ЧАРЛИК, -а, м. Часть музыкальной установки. Щуз). Чарликом у нас называется часть музыкальной установки. (Зап. 1986). ЧАСОВЩИК, а, м. Дневальный. {Солд.). Вечером цирк в роте был. Часовщик на тумбочке уснул, а в это время батя решил провер¬ ку устроить... (Зап. 1982). ЧАТИТЬСЯ, -тюсь, -тишься; несов. Обмениваться сообщениями в чате. (Комп.). Днём они чатятся, а вечером зажигают. (Е11е girl, 2003, № 2). Я всю ночь в инете чатилась с парнем! (Зап. 2005). 613
ЧАФЕЛЬНЫЙ ЧАФЕЛЬНЫЙ, -ая, -ое. Плохой (о человеке). Чафельный па¬ цан всех пугал своим тесаком. (Зап. 1992). (В арго — с тем же значе¬ нием). ЧАШКА, и, ж. Тарелка на музыкальной ударной установке. (Муз.). Чашки придётся заменить — звук стал не тот. (Зап. 1998). ЧЕБАРИК, а, м. Окурок. Опять наберёшь чебариков и будешь ды¬ мить? (Зап. 1986). (В арго — с тем же значением). ЧЕБАРИТЬ, -рю, -ришь; несов. Курить. Кто ещё хочет чеба- ршпь — держи пачку! (Зап. 1986). {В арго — с тем же значением). ЧЕБУРЕК, -а, м. Коренной житель Кавказа, Закавказья или Средней Азии. (Скин.). Чебуреки всю Россию заселили. (Зап. 1999). ЧЕКАНУТЫЙ, -ая, -ое. Сумасшедший. Сумасшедший — бабах¬ нутый, трахнутый, чеканутый. (Ольшанский, 1990). ЧЕКИСТ, -а, м. Тестовая программа Checkit. (Комп.). В компью¬ терном сленге можно выделить и специфические жаргонизмы про¬ граммистов, хотя не исключена возможность их употребления все¬ ми пользователями. Вот примеры: КПСС — «файловая система (от OS/2 HPFS — High Petformance File System)», крысодром — «коврик для мыши», панаслоник — фирма «Panasonic», монстр — «высоко¬ квалифицированный программист» (произносится всегда восхищённо: «Ну ты и монстр!»), чекист — «тестовая программа Checkit». (Грачёв, 2003). Запусти чекиста, посмотрим, где здесь ошибки. (Зап. 2005). ЧЕЛ, -а, м. 1. Человек. ...Взлохмаченный и заспанный чел... (Беляе¬ ва, 2001). Вряд ли кто-нибудь сможет дать точное определение сло¬ ву «пикапер». Это совершенно разные челы, разного возраста и взглядов на жизнь. Их объединяет одно — они хорошо разбираются в девушках и не упустят возможности использовать эти знания для того, чтобы их зацепить и соблазнить. (Yes, 2004, август). Он реаль¬ ный чел. (Зап. 2004). 2. Молодой человек. Ко мне подходит чел, со¬ бирается пригласить и вдруг... как отшатнётся! (Yes, 2004, июль). Он такой клёвый чел — ты не представляешь! (Зап. 2005). ЧЕЛКА -и, ж. Виолончель. (Музул.). Обычно подземные переходы облюбовывают челкисты — музыканты, играющие на виолончели (челка — «виолончель»). (НН, 2004, 21 июля). ЧЕЛКИСТ, -а, м. Музыкант, играющий на виолончели. (Музул.). Контекст см. в ст. ЧЕЛКА. 614
ЧЕРВИВКА Ч ЧЕЛОВЕК, а, м. Хиппи. (Хип.). Сегодня трудно найти сторонни¬ ков хиппизма, которые называли бы себя «хиппи». Говорят: «я — во¬ лосатый», «я — пипл», «я — системный человек», «я — тусовочный человек», наконец, просто «я — человек», отказываясь от других обозначений. (Мазурова, Розин, 1991). (5 арго — вор в законе). А РЕЗЙНОВЫЙ ЧЕЛОВЕК. См. РЕЗЙНОВЫЙ. ЧЕЛУБЁЙ, я, м. Неудачник. Эх ты, челубей несчастный, и всё у тебя не пупкм! {Зт. 1993). ЧЕМОДАН', а, м. Компактный усилитель с колонкой. {Муз.). Только осторожнее укладывайте чемоданы, если кто сломает, того заставлю самого вместо усилка работать. (Зап. 1988). ЧЕМОДАН^, -а, м. Неинтересный, необразованный человек. Вот и поговори с этим чемоданом об искусстве и театре! (Зап. 1997). (В арго — жертва преступления; глупый человек). ЧЕМОДАН\ а , м. Огромный камень, на котором можно отдох¬ нуть. (Тур.). Доходим вон до тех чемоданов и становимся на обед. (Зап. 2005). ▲ КЛЁВЫЙ ЧЕМОДАН. См. КЛЁВЫЙ. ЧЕПОК, -пка, м. Солдатская чайная. (Солд.). ...Чепок — не толь¬ ко арготическое (жаргонное. — М. Г.) обозначение армейского мага¬ зина или кафе, но и демонстрация фамильярной снисходительности к объекту номинации в солдатской среде. (Химик, 2000). Военный жаргон включает в себя названия деталей форменной одежды, ору¬ жия, техники, профессий и явлений армейского быта, например: хэ¬ бэшка — «хлопчатобумажная форма», калаш — «автомат Калаш¬ никова», чепок — «солдатская чайная» и т. п. (Аксёнова, 2003). ЧИПОК, -пка, м. Школьная столовая. (Школьн.). Заимствования из тюремно-лагерного арго создают особый образ школьного мира, для которого характерны жестокость, отчуждение, насилие, ср.: крематорий — «школа», чипок, рыгаловка — «школьная столовая», пахан — «директор школы», эшафот — «место у доски», гестапо — «кабинет директора». (Николина, 2000). {В арго «чапок» — заведе¬ ние общепита, где продают вино). ЧЕПЧИК, а, м. Головной убор. Зря я чепчик не надел — башку простужу. (Зап. 1990). (В арго — с тем же значением). ЧЕРВИВКА, и, ж. Дешёвое красное вино. Эту червивку я пить не буду! (Зап. 1986). {В арго — с тем же значением). 615
ЧЕРВЯК ЧЕРВЯК, -а, м. Вирус (или программа), с помощью которого можно узнать пароль входа в другой компьютер. (Комп.). И как только червяки не поели твою систему? (Зап. 2004). ЧЕРДАК, -а, м. То же, что ЧАЙНИК^ У Сашки чердак совсем^ не работает. Он думает на уровне обезьяны. (Зап. 1984). ЧЕРДАЧОК, -чка, м. На экзамене садись к Гоше. Чердачок у него хорошо шуру¬ пит, да и парень он отличный: выручит безо всякого. (Зап. 1984). ▲ СКВОЗНЯК НА ЧЕРДАКЕ. См. СКВОЗНЯК. ▲ СНЕСЛО ЧЕРДАК. См. СНЕСТЙ. ▲ ЧЕРДАК ПРОХУДИЛСЯ у кого-л. — кто-л. сошёл с ума. Се¬ мантическое переосмысление характерно не только для лексическо¬ го, но и для фразеологического уровня языка: с дуба рухнул; крыша по¬ ехала; файл переполнен; чердак прохудился... (Мурашов, 2001). ЧЕРЕП, -а, м. Солдат до шести месяцев службы. (Солд.). Очень жалко черепов! Молодые, необсосанные, да ещё и старики над ними издеваются. (Зап. 1997). Есть четыре статуса: 1) дух (то есть без каких-то прав); 2) старший призыв (у нас не было названий типа «черпаки», «черепа», «чижи»); 3) старый и 4) древний. (Ке:акция, 2005, № 7). {Название дано по стрижке наголо, когда хорошо видна черепная коробка). ЧЕРЕПА, -6в, мн. ч. Родители. — Слышь, Авария, — прошептал с соседнего ряда Киселёв, — правда, «Проходной двор» в МАДИ вы¬ ступает? — Валерка кивнула. — Во сколько? — В семь. — Ты пойдёшь? — Если черепа из дома выпустят. (АВ). То ли дело у меня на квартире: тепло, светло, черепа уехали на курорт. (Зап. 1994). ЧЕРЕПАС, -а, м. Десять рублей. Ленка мне ещё черепас должна. (Зап. 1998). ЧЕРЕПУШКА, -и, ж. То же, что ЧАЙНИК^ Значит, отделали меня красиво. А черепушка, правда, вроде как расслаивается, и боль между слоями. Поплыл куда-то, но малая крепко так взяла меня под руку и не дала уплыть. (БРЕ). ...Я должен был играть с ним в одном спектакле да ещё по сценарию бороться за его паршивую жизнь, то¬ гда как мне хотелось надавать ему по черепушке. (Истории из жиз¬ ни, 2004, декабрь). Эдак недолго и черепушку разбить — мяч вон ка¬ кой твёрдый. (Зап. 1989). ЧЕРНОХАЛАТНИК, а, м. Лицо, носяшее подрясник или рясу. (Семин.). Другие случаи образных метафор: чернохалатник — лицо, носящее подрясник или рясу... (Бугаева, 2004). 616
ЧЕРПАК Ч ЧЕРНУХА, -и, ж. Чёрный рынок. Знаешь, сколько сейчас видак на чернухе стоит? (Зап. 1987). ЧЁРНЫЙ, -ого, м. Поклонник рок-музыкальных ансамблей ан¬ тисоветского толка. (Мет.). Встречаются и поклонники западных групп антисоветского толка. Эту категорию металлистов называ¬ ют «чёрными». (Запесоцкий, Файн, 1990). А ЧЁРНОЕ ЯЙЦО — негр. (Скин.). Не дай бог, это яйцо чёрное в ментовку стукнет — уроем, если не я, то корифаны точняк его чёрную задницу на кол наденут. (Зап. 2000). А ЧЁРНЫЕ АИСТЫ — пакистанский отряд специального назна¬ чения, засланный в Афганистан. (Афг). Мы поняли, что нас окру¬ жили «чёрные аисты» — пакистанский отряд специального назначе¬ ния, командос. (НД). А ЧЁРНЫЙ МЕТАЛЛИСТ. То же, что ЧЁРНЫЙ. (Мет.). Чёрные металлисты — довольно агрессивная публика. Они часто соверша¬ ют правонарушения, злостно хулиганят, провоцируют столкновения с другими неформальными группами. (Запесоцкий, Файн, 1990). А ЧЁРНЫЙ ПРАпОР — патрульный милиционер. Если бы не чёрные прапора, точно бы меня тогда искали бы на дне озера! (Зап. 1999V А ЧЁРНЫЙ ТЮЛЬПАН - самолёт, на котором вывозили из Аф¬ ганистана убитых советских солдат. (Афг.). А из нашего батальона, думал я, каждый третий вернулся на родину грузом № 200 на «чёрном тюльпане». (КД). «Чёрный тюльпан» доставил родителям труп в холодном цинке. (Боровик, 1990). ЧЕРПАК', -а, м. То же, что ЧАЙНИК. У тебя черпак что-то со¬ ображает или нет?(З&п. 1996). ЧЕРПАК^ а, м. 1. Солдат, прослуживший в армии полгода. (Солд.). Трансформация из «молодого» в «черпака», а потом в «граж¬ данина» очень точно, между прочим, передаёт основные этапы изме¬ нения солдатской психики. (Боровик, 1990). 2. Солдат от одного до полутора лет службы. (Солд.). Прошёл год. Я уже был «черпак», то есть жил сам по себе — никого не трогал и никто меня не трогал. (ПКИИС). «Ну а тебе-то что! Черпак ты, черпак, войны не понял! Пошли быстро!» (КД). Нужно было решиться: летать, то есть спе¬ циально для дедов и черпаков, для таких, в сущности, пацанов, но¬ сить в кармане сигареты, бегать, мяукать, ползать под кроватями паровозиком и вообще падать всё ниже и ниже — границы падения нигде не обозначены, — летать или стоять до конца. (ИСП). Черпа¬ ки никак не могут дождаться, когда мы на дембель уйдём. (Зап. 617
ЧЕРТЁЖНИК 1982). ЧЕРПАЧОК, м. Колям был хорошим черпачком: молодых не трогал, начальству никого не закладывал. (Зап. 1982). ЧЕРТЁЖНИК, -а, м. Учитель черчения. (Школьн.). Чертёжник за первое полугодие две двойки у нас в классе поставил. (Зап. 1980). ЧЕРТЁЖНИЦА, -ы, ж. Женек, к ЧЕРТЁЖНИК. Чертёжница сказала, чтобы чертёж мы дома доделали. (Зап. 1980). ЧЁРЧИЛЬ, -я, м. То же, что ЧЕРТЁЖНИК. (Школьн.). ...В об¬ ширном реестре русских аффиксальных морфем не удаётся оты¬ скать замысловатые словообразовательные средства: этикетка — «преподавательница этики», руслан — «учитель русского языкф>, бе¬ дуин — «неудачник», черчиль — «учитель черчения» (Никитина, 2005). {Контаминация двух слов: чертёжник + Черчилль). ЧЁС, -а, м. 1. Игра на музыкальном инструменте. (Муз.). Во время чёса кто-то засвистел, да так, что смутил исполнителя. (Зап. 1986). 2. Гастрольные поездки по провинции в целях лёгкого зара¬ ботка. (Муз.). Чёс — халтурные гастрольные поездки (обычно по провинции), когда за день даётся до трёх концертов. Когда-то это слово бытовало только среди музыкантов филармоний. (Рок-музы- ка, 1990). ЧЕСАЛ ОЧКА, -и, ж. Расчёска. У кого есть чесалочка? У меня на голове шухер! Cia.n. 1997). ЧЕСАТЬ', чешу, чешешь; несов. Играть на музыкальном инстру¬ менте. (Муз.). Чесал Володя неплохо, но конец смазал. (Зап. 1984). ЧЕСАТЬ^, чешу, чёшешь; несов. Быстро идти; уходить. Перед станцией, на которой мне надо было выходить, Чёрт, не глядя в мою сторону, сказал: «Дойдём до твоей школы, там я останусь, а ты руки в ноги — и чеши домой». (КСП). Я хотел с ним о деле погово¬ рить где-нибудь в кафушке, а он уже домой чешет! (Зап. 1983). (В арго — с тем же значением). ЧЕСНОК, а, м. Отличник; тот, кто механически заучивает. (Студ.). Аналогичным путём в студенческом жаргоне возникло и су¬ ществительное чеснок, абсолютный синоним слова ботаник: че¬ сать — «говорить (чаще о пустяках), сплетничать» > чеснок' «рас¬ тение чеснок» = чеснок^ «отличник, зубрила». (ОТИН, 2005). ЧЁСОВЫЙ, -ая, -ое. Прил. к ЧЁС (во 2-м знач.). (Муз.). Есте¬ ственно, что без радио, ТВ и «чёсовых» гастролей попе обречён и по¬ просту не имеет смысла. (Рок-музыка, 1990). 618
чижик Ч ЧЕТВЁРКА, и, ж. Девушка по десятибалльной оценочной шкале пикаперов (см.). {Пикап.). Кстати, как показывает практи¬ ка, оценки, начиная с четвёрок, зависят от личных предпочтений пикапера. То есть «четвёрка» одного вполне может оказаться «шестёркой» другого. (Ке:акция, 2005, 10—16 февраля). ЧЕТВЕРТАК, -к ,м.\. Оценка «четыре». {Школьн., студ.). Я даже сам удивился, когда мне физик четвертак на зкзамене поставил. (Зап. 1984). 2. Студент четвёртого курса. {Студ.). Четвертаки для нас самые настоящие старпёры. (Зап. 1994). ЧЕТВЕРБАШ, Л, м. То же, что ЧЕТВЕРТАК (в 1-м знач.). (Школьн.). (Лурье, 1998). ЧЁТКИЙ, -ая, -ое. Отличный. Самсон — чёткий пацан, такой не бросит. (Зап. 1996). ЧЁТКО, сл. катег. сост. Отлично. Чётко у нас всё получилось. (Зап. 1996). ЧЕХЛИТЬ, -Л1б, -лишь; несов. Идти. Смотрю: чехлит мой Сашка с подругой. (Зап. 1994). ЧЕШУЯ, -й, ж. Ерунда. — Ну, как кино? — Чешуя! Только зря платил полтора рубля. Пусть назад отдают. (Зап. 1984). ЧИЖ, -к, м. Солдат-новобранец. {Солд.). ЧИЖАРЬ, -я, м. «Аф¬ ганский» лексикон включает следующие: «молодые», «молодёжь»: со¬ бирательное «молодой» — солдат, прослуживший менее шести меся¬ цев, в том же значении — «сын» (мн. ч. — «сынки»), «чадос», «дух», «салага», «чиж», «чижарь», «чижик», «доходяга», «чмо» (человек, морально опущенный)... (Бойко, 2005). ЧИЖИК, -а, м. А ты что, чижиком не был? Или сейчас маму и гражданку не вспоминаешь? (Зап. 1984). До этого он прошёл обычный путь: «чижик» (так назы¬ вали в части «салагу» или «духа»), жесточайшим образом избитый на пятый или шестой день по прибытии в роту (били не вдвоём, как Курочкина, а впятером), «отмахивался», да так, что поставил от¬ метины всем пятерым, ну и сам, конечно, был избит до синевы; «чи¬ жик» за мужество, проявленное в драке, принят в качестве младше¬ го члена в компанию дедов, это было что-то вроде феодального кла¬ на со своей внутренней иерархией. ЧИЖИК', а , м. Военнослужащий, работающий в штабе. {Афг.). Сколько трусов мы провозгласили героями, а и впрямь храбро воевав¬ ших людей газеты игнорировали. «Чижик» ходит весь в орденах, а солдат... (Боровик, 1990). 619
чижик ЧИЖИK^ -а, м. Преподаватель. {Студ.). Трепещите, студаки/ Радуйтесь, чижики, ваше время пришло! (Зап. 1996). ЧИЗ, а, м. Сыр. Нужно в поход побольше чиза взять. (Зап. 1999). (Англ. cheese — сыр). ЧИКАГО, сл. катег. сост. Хорошо. Всё будет Чикаго! (Зап. 1998). ЧИКАЛИТА, -ы, ж. Пятка. Чикалиту отшибла на физрашке. (Зап. 1996). ЧИКИ-ПУТСИ, сл. катег. сост. Хорошо. — Как дела? — Всё чи- ки-пуки! Всё будет чики-пуки. (Зап. 1998). ЧИКСА, -ы, ж. Красивая девушка лёгкого поведения. Бутики посещают только гламурные чиксы, мы же, простые русские бабы, привыкли одеваться в секонд-хенде. (Bravo, 2004, № 43). Оставь её, она чикса. (Зап. 2005). (От арг. «бикса» — проститутка; любовница вора; женщина лёгкого поведения?). ЧИКФАЕР, -а, м. Зажигалка. ...Сложение корней: кайфолом, кай- фоломщик — «человек, прерывающий своим действием состояние кайфа у других людей», рингофон — «телефон», чикфаер — «зажи- галка». (Береговская, 1996). (Англ. fire — огонь). ЧИЛАУТ, -а, м. 1. Место, где можно отдохнуть. Здесь есть чил¬ аут, где можно отдохнуть? (Зап. 2004). 2. Веселье. Такой завтра чилаут устроим, что просто держись! (Зап. 2002). ЧИЛЛАУТ, -а, м. Ведь сюда пришли не ради «круто потусоваться», оторваться на танцполе и потискаться в чиллауте, а просто посмотреть на лю¬ дей. (Башня, 2004, № 4). (Англ. chill out — отдохни, охладись). ЧИЛДРЁНОК, -а, м. Ребёнок. Мне нравится твой чилдрёнок. (Зап. 1992). (Анга. children — дети). ЧЙМПЕРНЫЙ, -ая, -ое. То же, что ЧАФЕЛЬНЫЙ. Фу, какой чимперный парень! Ни ума, ни фантазии! (Зап. 1997). ЧИНАРИК, а, м. Окурок. Он тихо радовался, что лежит в госпи¬ тале, а не воюет далеко в горах со своей ротой, стыдшгся этой радо¬ сти и стрелял «чинарики» у богатых на сигареты. (3). Как сейчас стало плохо с куревом! Даже чинариков и тех не найдёшь на улице. (Зап. 1990). (В арго — с тем же значением). ЧИП, а, м. Документ на обладание оружием, деньгами и продо¬ вольствием. (Толк ). Особый интерес представляет собой язык тол- киенистов, в нём можно выделить следующие тематические группы: предметы: игни — зажигалка, чип — допуск вещи на игру; без чипа 620
чистильщик Ч вещь не может применяться на игре, дрючок — меч, гномские палоч¬ ки — сигареты... (Крамкова, 2003). Воровство предусматривает только чипы. (Зап. 2002). ЧИПИНА, -ы, ж. Микросхема в компьютере. {Комп.). И что мне с этими сгоревшими чипинами делать? (Зап. 2004) ЧИПОВАТЬ, -пую, -п^ешь; несов. 1. Раздавать чипы (см.) в роле¬ вой игре толкиенистов. {Толк.). Мастер недолго будет чиповать. (Зап. 2002). 2. Помечать какой-л. предмет в качестве другого, имеющего магическую ценность в ролевой игре толкиенистов. {Толк.). Все ваши фишкиролевикрешил чиповать. (Зап. 2002). ЧИПОВКА, и, ж. Процесс раздачи чипов. {Толк.). Прежде чем начнётсяролёвка, нужно ещё пройти и чиповку. (Зап. 2002). ЧИРИК, -а, м. Десять рублей. — Сколько тебе за бутылку? — Чи¬ рик — и не меньше. (Зап. 1986). {В арго — с тем же значением). ЧИРКАНУТЬ, -ну, -нёшь; сов. Записать на магнитофон. Ну как, понравились мои записи? Хочешь чиркануть? Бери, я разрешаю. (Зап. 1983). ЧИСЛОГРЫЗ, -а, м. Персональный компьютер. {Камп.). Чис- логрыз мой опять глючит, ни одну игру не тянет. (Зап. 2005). ЧИСТИЛЬЩИК, а, м. 1. Член неформального молодёжного объединения, борющегося с другими неформальными молодёж¬ ными объединениями, проповедующими, по его мнению, буржу¬ азный образ жизни, — хиппи, панками и проч. Именно они создали тот не очень привлекательный образ данного неформального тече¬ ния, который вызвал к ним отрицательное отношение и широкой об¬ щественности, и других неформальных объединений (в частности, люберов и иных вариантов чистильщиков, осуждающих металли¬ стов и устраивающих расправы над ними). (Ольщанский, 1990). Группы «чистильщиков», «дворников», «ремонтников» активно «бо¬ ролись» с тппи, панками и «прочими волосатиками», сочетая избие¬ ния с отобранием «идеологически вредных» предметов (а заодно и де¬ нег!). (Сундиев, 1991). Симбиоз агрессивных форм самоутверждения с «коммунарскими» группами породил различных «ремонтников», «чистильщиков», «дворников» и т. п-, вступивших в борьбу с агрес¬ сивными формированиями их же методами. (Сундиев, Радзихов- ский, 1991). 2. Представитель радикальной группы скинхедов, бо¬ рющейся с лицами без определённого места жительства. {Скин.). В Москве в предварительном заключении содержится ещё одна груп¬ па скинхедов так называемые чистильщики. Группа проводила 621
ЧИСТКА «зачистку» Москвы от «осквернявших облик столицы» бомжей, ко¬ торых наци-скины, не долго думая и не разбирая национальности, убивали. (Тарасов, 2000). ЧИСТКА, и, ж. Процесс изгнания пионеров (см.) с контроли¬ руемой музыкантами территории. (Музул.). Поэтому нередко уст¬ раиваются чистки — процессы изгнания пионеров с контролируемой территории. (НН, 2004, 21 июля). ЧИТ, -а, м. Код, открывающий секретные функции игры. {Комп.). А ты знаешь ниты к этой игре? (Зап. 2005). ЧИТАЛКА, -и, ж. Читальный зал. {Студ.). Быть Володе отлични¬ ком: целыми сутками пропадает в читалке. (Зап. 1982). ЧИФ, а, м. Шофёр. Другая многочисленная группа — названия лю¬ дей с различиями по возрасту и полу, профессии, роду занятий, род¬ ственным связям, по национальной и расовой принадлежности и т. п.: бой, гай (парень, юноша), драйвер, чиф (шофёр такси), мазер (мать), олды, пэрэнты (родители), фазер (отец), докапаны (туристы из Японии), диск, рекорд (грампластинка), мюзик, магнит бэнд (маг¬ нитофонная плёнка), тэйпер (магнитофон), кар (такси), драгстер (аптека), сейши (молодёжная вечеринка), флэт (квартира, где уст¬ раивается вечеринка). (Борисова, 1980). {Англ. chief — шеф). ЧИЧИ, -ей, мн. ч. Деньги. — Сколько у нас чичей осталось? — Все¬ го семь рублей. Пора закругляться. (Зап. 1993). (5 арго — с тем же значением). чмо, нескл., ср. 1. Забитый и нечистоплотный солдат. (Солд.). А если ты чмо, то тебя издалека видно; и все, конечно, видели, что Курочкин чмо и глаза у него зачумлённые. (ИСП). Что с этого чмо спрашивать? Второй год пошёл, скоро стариком станет, а он как был по своей душонке молодым, молодым и останется. (Зап. 1984). 2. Представитель низшей по неформальному статусу группы во¬ еннослужащих в дисциплинарном батальоне. {Солд ). Контекст см. в ст. КНЯЗЬ. 3. Презираемый товарищами ученик. {Школьн.). Например, опущенный, чмо, обйженник — «презираемый товарища¬ ми ученик» (в арго — представитель низшей касты уголовного мира). (Грачёв, 1997). 4. Человек (солдат) из Московской области. {Солд.). Самая проблемная веш,ь — это так называемое чмо, человек из Мос¬ ковской области.^ Все амбиции столичного жителя... (Ке;акция, 2005, № 7). ЧМОРИК, -а, м. То же, что ЧМО (в 1-м знач.). Мне западло с этими чмориками даже здороваться. Боюсь руки испач¬ кать. (Зап. 1984). ЧМУРИК, -а, м. То же, что ЧМО (в 1-м знач.). 622
ЧУВА Ч Ты гляди, какой чмурик! Второй месяц в бане не был и ещё не собира¬ ется идти. (Зап. 1986). ЧМОНбМЕТР, -а, м. То же, что ЧМО (в 1-м знач.). От такого чмонометра противно что-то брать — вырвет, когда посмотришь на его рожу и руки. (Зап. 1986). ЧМОРИТЬ, -рй, -рйшь; несов. 1. Совершать плохие поступки. {Солд.). Батя задержал на целый месяц четырёх дембелей — сами виноваты: не надо было чморить. (Зап. 1984). 2. Унижать. Несколь¬ ко лет назад Данилко чморили почти все родственники. (Bravo, 2004, № 20). Все, кто отслужил, так или иначе врут о том, как они служили: «Нас там так чморили, что вам это и не снилось». (Ке:ак- ция, 2005, № 7). ЧМУРЙТЬ, -pi6, -рйшь; несов. То же, что ЧМО¬ РИТЬ (в 1-м знач.). В командировке от безделья многие чмурили: пьянствовали, ходили в самоход... (Зап. 1987). ЧМОШНИК, а, м. Провинившийся перед кем-л. человек. Я тебе не чмошник, ни перед кем не виноват. (Зап. 1998). ЧМОШНИЦА, -ы, ж. Женек, к ЧМОШНИК. Да ты чмошница, если так поступаешь. (OOPS, 2001, № 4). чмошно, сл. катег. сост. Плохо. Эх, мне сегодня и чмошно было!{Зап. 1998). чмошный, -ая, -ое. Прил. к ЧМО. ...Аббревиация: чмо — «ду¬ рак, тупица», чмошный — «плохой» (от: человек, морально опущен¬ ный), клюха — «человек, сочувствующий хиппи, хиппи со стажем» (от: Клуб Любителей Хиппи), зоя — «злюка» (от: змея особо ядови¬ тая)... (Береговская, 1996). ЧОКАТЬСЯ, -юсь, -ешься; несов. Проверять и настраивать звук перед началом концерта. (Муз.). Не чокнулся вчера — звук такой был, как будто бы слон ревел. (Зап. 2004). ЧОКНУТЬСЯ, -нусь, -нешься; сов. Обязательно чокнись сегодня! {Ъш. 2004). ЧТЕНИЕ, я, м. Манера исполнения рэпа (см.). (Муз.). Манера исполнения («чтение»), внешний вид исполнителей, их действия идут в рэпе от уличной жизни подростков в негритянских кварта¬ лах Америки, на российской почве этот стиль носит подражатель¬ ный характер... (Луков, 2002). ЧТЕША, -и, м. Урок чтения. (Щкольн.). Шурке училка по чтеше пятак поставила. (Зап. 1980). ЧТЙШКА, -и, ж. Что нам по чтеш- ке задали? (Зап. 1981). ЧЕША, -и, ж. (Лурье, 1998). ЧУВА, -ы, ж. 1. Девушка. С такой чувой познакомился на пляже! (Зап. 1980). 2. Подруга. ЧУВЙХА, -и, ж. Горничная заходит, а Тань¬ 623
ЧУВАК ка Лунина плавает под потолком. Дохлая чувиха плавает вокруг люстры, вот хохма в стиле... В чьём стиле? В каком стиле? (ОК). Но не все же сегодня называют девушек чувихами. (Яковлев, 1983). Чувих на танцах в два раза больше, чем парней. (Зап. 1982). Если не¬ формалы вас называют чуваком или чувихой, значит, они приняли тебя в свою среду. (Зап. 2005). ЧУВЫРЛА, -ы, ж. То же, что ЧУВА (в 1-м знач.). — Кто это тебя вызывал? ~ Да тут одна чувырла. Тебе-то зачем всё знать? (Зап. 1984). (5 арго — проститутка; дос¬ тупная в половом отношении женщина). ЧУВАК, -а, м. 1. Парень. — Что у тебя за печали? — Один чувак попросил перевести пять страниц, а у меня времени в обрез. Может, ты займёшься? (Зап. 1980). — Слушай, чувак... — развязным тоном начал он. — Чего-о! — подросток поднял голову, и Николаев разгля¬ дел в темноте накрашенные глаза и серьги в ушах. — Наплюхался, что ли? — девчонка заржала и пошла к своей компании, оглядываясь на Николаева. (АВ). Что вообще есть?Да вы не из Крыма ли сами? Чуваки, товарищ из Крыма!А правда, что у вас там по-русски пони¬ мают? (ОК). Он оказался племянником переехавшего на дачу швей¬ цара. Мы сказали, что из Москвы, ночевать нам негде. Племянник ответил, что никаких проблем быть не может. И добавил утроб¬ ным басом: «Чуваки». (КД). Во, правильно чувак говорит! Будем их долбить, как собак бешеных! Пусть отстанут от нас, это наш дом!.. (МАР). В околорокерских тусовках, за мраморными столика¬ ми «Сайгона», где придирчиво и весьма ревниво встречали каждый новый опус РД, бытовало, как он потом узнал, несколько более или менее неблагоприятных для него версий. Самая безобидная: чувак хо¬ чет сделать себе имя. Вторая, чуть круче: стрижёт капусту. Тре¬ тья, самая крутая: приставлен органами. (ПРД). 2. Друг. Ты на¬ стоящий чувак. (Зап. 2005). 3. Человек. Там в зале их было около двадцати чуваков. (Зап. 2002). ЧУВАЧбк, -чкй, м. То же, что ЧУ- ВАК (в 1-м знач.). Он пробивной чувачок, на него можно положиться. (Зап. 1981). ЧУВИ, нескл., ж. и м. Толи плёнка была действительно шедевральной, то ли фотография к ней прилагалась удачная, но чуви впечатлился и позвал девицу тусоваться в подвал своего дома... пес¬ ни новые записывать! (Yes, 2003, май). Если обычные чуви теряются и скучают, оказавшись в компании девочек, то пикапер, наоборот, чувствует себя как в воде. (Yes, 2004, август). Вместо того чтобы прикупить одно приличное пальто, чуви ходит в толстовке, надетой на рубашку, надетую на ещё одну толстовку... (Yes, 2004, апрель). 624
ЧУРБАН Ч ЧУДАК, -а, м. Молодой человек. Говоря друг о друге, молодые люди называют себя «чудаками» («Мы тут с одним „чудаком“ вчера...»). Это необидное слово, синоним бывшего «чувака». (МК, 1992, № 10). {Контаминация двух слов: лит. -разг. чудак + жарг. чувак, см.). ЧУДИК, -а, м. Чудаковатый человек. «Ну и чудик ты», — улыбну¬ лась она и силком втолкнула его в квартиру. (ИД). Без чудиков было бы очень скучно жить на этом свете, а чудик как-то развеселит, рассмешит. (Зап. 1982). ЧУДОВИЩЕ. ▲ ЛОХНЕССКОЕ ЧУДОВИЩЕ. См. ЛОХ- НЕССКОЕ. ЧУЖОЙ. ▲ ХОДИТЬ ПОД ЧУЖЙМ ФЛАГОМ, ЧУМА', -ы, ж. То же, что ЧМО. (Солд.). Ах ты чума! Опять во¬ ротничок неправильно пришил! {Зап. 1981). ЧУМА^, -ы, ж. Сильная личность. {Скин.). Баркашов — это чума. Он каратист. Его все боятся. (Тарасов, 2000). ЧУМИДОН, а, м. Неудачник. Этот чумидон ничего сделать не сможет. (Зап. 1985). ЧУМИЧКА, -и, ж. Половник. {Матрос.). Дай ему по лбу чумич¬ кой, чтобы не лез вперёд годков! Обнаглели, салаги! (Зап. 1982). ЧУМОВО, сл. катег. сост. Отлично. Всё было чумово, просто класс! {За.п. 2000). ЧУМОВОЗ, -а, м. Милицейская автомашина. Ханыжки затеяли бузу. Кончилось примитивно: приехал чумовоз, забрал битых и неби¬ тых. (Зап. 1998). ЧУМОВОЙ, -ая, -6е. Отличный. Гитлер. Чумовой был мужик. (Тарасов, 2000). Ну и хрен с ним, зато какой чумовой саидтрек! (Yes, 2003, май). Чумовой прикид, чумовой вокал — клёвый пацан! (Зап. 1998). ЧУНИ, -ей, мн. ч. Ботинки. Рядом с лэйбом и шузами появляются чуни и балдёжка, рядом с таксо — тачка, рядом с бродвеем — тупи¬ чок (в том же значении)... (Скворцов, 1980). Однажды видел Бато¬ на в рваной рубахе, в разбитых грязных чунях, с опухшей рожей. (Зап. 1982). ЧУРБАН', -й, м. Голова. Чурбан у тебя ни черта не соображает! Да с этой работой и за месяц не управишься. (Зап. 1980). {В арго — с тем же значением). 625
ЧУРБАН ЧУРБАН^, -к, м. Человек, не умеющий кататься на лыжах. {Тур.). Чурбану дрова не нужны. (Зап. 2005). ЧУРЕК, -а, м. Одна из низших каст учащихся специальных школ. (Спецшкол.). Чурек — опущен чуть похуже параши, т. е. ему полностью запихивают в рот носки, тапочки или ещё что-то из нижнего белья. Не подымается. (Сибиряков, 1993). Ч^^КА, -и, ж. Коренной житель Кавказа, Закавказья или Сред¬ ней Азии. (Скин.). Чуркам в России не дадим наглеть! (Зап. 1999). (В арго — нерусский; военнослужащий внутренних войск родом из Средней Азии). ЧУСЫ, -ов, мн. ч. То же, что ЧУНИ. У меня даже старые чусы в командировке украли. Где бы мне купить ботинки? (Зап. 1984). ЧУФАН, -а, м. Пьяница. {Солд., матрос.). Однажды на КПП за¬ держали чуфана, гражданского. Помню, он вдруг начал просить, чтобы его не сажали на губу. Мы чуть в осадок не выпали. (Зап. 1980). ЧУФАНИТЬ, -ню, -нишь; несов. 1. Пить вино. (Солд., мат¬ рос.). — Где будем отмечать праздник? — В каптёрке. Дембеля ка¬ ждый Новый год там чуфанят, и мы будем. (Зап. 1982). 2. Есть. Первое время на корабле было очень тяжело. Нагрузки — аховые, ка¬ ждый день голодный, очень хотелось чуфанить. (Зап. 1980). ЧУХАН, -а, м. 1. Подросток, не являющийся членом неформаль¬ ной группировки хулиганствующей молодёжи. (Хул.). Подрост¬ ков, которые не входят в группы, короли подворотни презрительно называют «чуханами» и бьют нещадно. (Ольшанский, 1990). 2. Не¬ опрятный и ленивый солдат. (Солд.). Командёры и сами не любили чуханов. 3. Неаккуратный человек. Валерка после того несчастья вообще перестал за собой следить: обросший, грязный, пуговицы еле на нитках держатся. Настоящий чухан. (Зап. 1988). (В арго — не¬ опрятный, грязный заключённый; представитель низшей касты осуждённых). ЧУХАТЬ, -ю, -ешь; несов. Идти. Через месяц выхожу я с двумя тя¬ желенными авоськами из Торжковского рынка и потихоньку чухаю к стоянке такси, как вдруг около меня тормозит «Мерседес» и отту¬ да в полном боевом блеске выскакивает Зинка Мелейко. (КИД). Только хотел уходить я из очереди, гляжу — двое моих знакомых чу- хают. (Зап. 1987). 626
ШАЙБЫ Ш ЧУХНЯ, -й, ж. Чепуха, ерунда. Путём искажения общенародных слов для придания им шутливо-фамильярной окраски образованы сле¬ дующие слова: биолух — «студент биологического факультета», фи- лолух — «студент филологического факультета», чухня — «чепуха», рябчик — «рубль», шпора — «шпаргалка». (Грачёв, 1996). — Хорошая книга?Стоит читать?— Чухня. Любовь, слезы и счастливый конец. (Зап. 1990). ЧУХЛО, -к, ср. Всё это настоящее чухло, мне не хочет¬ ся его носить. (Зап. 1989). ЧУХНЯК, -а, м. 1. Плохой человек. Ты подальше от этого чухня- ка. Он ведь подленький. (Зап. 1980). 2. Оскорбление в адрес моло¬ дого человека. Эй ты, чухняк, отвали и не отсвечивай! {Зап. 1981). (В арго «чухня» — с тем же значением). ЧУХНЯЧКА, и, ж. Женек, к ЧУХНЯК. Ты не подруга мне боль¬ ше, а настоящая чухиячка! (З&п. 1980). ЧУШОК, -шкй, м. 1. То же, что ЧМО. (Солд.). Если с самого нача¬ ла ты был чушкам, то до конца своей службы чутком и останешься, и никакое стариковство тебе не поможет. (Зап. 1986). 2. Неуспе¬ вающий студент. (Студ.). На этом факе столько чуткое учится, постоянно на пары забивают и в сачке тусят. (Зап. 2005). (В арго — представитель низшей касты заключённых). ЧУШПАН, -а, м. То же, что ЧУХАН. (Хул.). Подростков, не же¬ лающих входить в группировку, её участники называют «чутпана- ми», их третируют, преследуют. (Бааль, 1991). (S арго — предста¬ витель низшей касты заключённых). ш ШАБОЛДА, -Ь1 и ШАБОЛДА, -ы, ж. Доступная в сексуальном отношении девушка. Я таких таболд презираю. (Зап. 1988). (Даль-IV: юж. шаболда — бестолковый, пустомеля, болтун, лгун; шатун). ШАЙБЫ, шайб, мн. ч. Деньги. Общебытовой словарь состоит из названий предметов, явлений, качеств, действий общебытового ха¬ рактера. Обычно здесь выделяются: 1) слова, относящиеся к сфере работы, умственной деятельности (пахать — «работать», сечь — «понимать»)... 2) названия денег (башли, дубы, мани, шайбы)... (Бо¬ рисова, 1981). 627
ШАЙКА ШАЙКА, и, ж. Барабан. {Муз.). Какие у них инструменты — од¬ на шайка продырявленная! (Зап. 1987). ШАКАЛ, -а , м. Прапорщик. (Солд.). На шакала ни за что не оста¬ нусь! (Зап. 1988). (В арго — жадный человек). ШАЛТАЙ, -я, м. Младший член группы хулиганствующей мо¬ лодёжи. (Хул.). Шалтаи обычно и затевают драки. (Зап. 1989). ШАМАНИТЬ, -ню, -нишь; несов. Чистить автомат. (Солд.). Хва¬ тит шаманить — дыру протрёшь! (Зап. 1980). ШАМОВКА, и , ж. Пища. Шамовка в командировке была отлич¬ ная. (Зап. 1981). (В арго — с тем же значением). ШАМПАНЬ, -и, ж. Шампанское вино. Знал бы, что шампань от меня, так не пошёл бы. (И). Если выиграю первенство, обязательно бутылку шампани поставлю! (Зап. 1982). ШАМПУНЬ, -и, ж. Весь город проехал, но шампуни нигде не достал. (Зап. 1982). ШАМ- ПУСИК -а, м. Вчера ездил к своей подруге, шампусик привёз, распи¬ ли... (Зап. 1982). (В арго — с тем же значением). ШАНДАРАХНУТЬ, -ну, -нещь; сов. Ударить. Друга моего в дра¬ ке вчера кто-то палкой по голове шандарахнул, увезли на «Скорой». (Зап. 1980). Может быть, мне чем-нибудь шандарахнуть по голове, а я что-то скажу эдакое... напоследок. Или не скажу. По крайней мере, это будет логическим завершением. (МАР). (В арго — нанести ловкий удар). ШАР, а, м. Балл (оценка). (Школьн., студ.). — Ну как, сдал? — Всё нормально. Пять шаров. (Зап. 1982). ШАРИК, -а, м. Три шари¬ ка вкатили в дневник. Всё этот физик! Опять ругань будет в доме/ (Зап. 1982). ШАРА, -ы, ж. Нечеткость исполнения на музыкальных инстру¬ ментах. (Муз.). Что-то у нас не получается, нет эффекта! Какая-то шара! Кто-то из нас фальшивит, а вот кто — понять не могу. (Зап. 1987). ШАРАБОЛИТЬ, -ЛЮ, -лищь; несов. -Говорить ерунду. Кончай шараболить — давай о деле поговорим! (Цаль-ГУ: тарабарить — за¬ ниматься пустяками — вятск. говор). ШАР Ага', -и, ж. 1. Профессионально-техническое училище. (ПТУ). Вчера в шестнадцатой шараге были танцы. (Зап. 1980). Он учится в шараге. (Зап. 1981). 2. Высшее учебное заведение. Чтобы учиться в шараге, нужно много денег. (Зап. 2004). (В арго — место 628
ШАРОВИК Ш работы, где можно бездельничать; плохо управляемое предприятие; мелкое промышленное предприятие; профессионально-техническое училище). ШАРАГА^ и, ж. Компания молодёжи. Когда становится теп¬ лее, шарага отправляется на «Тарзан» — облюбованное местечко, где когда-то был лес, а теперь несколько куцых деревьев печально склоняются над ручьём. (ИОК). Как только вечер, так во всех кон¬ цах города шараги хиляют по улицам с гитарами, пристают к мужи¬ кам, просят закурить. (Зап. 1984). (В арго — шайка преступников; группа молодёжи). ШАРИК, а, м. Фубольной мяч. {Фан.). Костя быстро отобрал шарик у торпедона. (Зап. 1999). ШАРИКИ. ▲ BKPi^HBATb ШАРИКИ. См. ВКРАИВАТЬ. ШАРИТЬ', -рю, -ришь; несов. Играть на клавишных музыкаль¬ ных инструментах. (Муз.). Лёха отлично шарит на пианино, из него выйдет классный лабух. (Зап. 1988). ШAPИTЬ^ -рю, -ришь; несов. Понимать, разбираться. Я удивля¬ юсь, почему Люда «тройку» получила, она ведь хорошо шарит. (Зап. 1982). Он неплохо шарит в математике. (Зап. 1984). (В арго — с тем же значением). ШАРМАН, сл. катег. сост. Отлично; очаровательно. — Как тебе Алёнка? — Шарман.' (Зат\. 1981). (Франц. sharmant). ШАРМАНКА, и, ж. Магнитофон. Воплощению идеи «иного вре¬ мени» способствует выбор производящих из фонда устаревшей лек¬ сики: лабаз (магазин), шарманка (магнитофон), мотыга. (Беляева, 2001). ШАРМАНШИК, а , м. Диск-жокей. — Тебе хоть кто-нибудь на дискачке понравился? — Нет, не тот контингент. Вот разве что шарманшцк... (Зап. 1986). ШАРОВАРЫ, -в4р, мн. ч. Испытательная версия компьютерной программы (Shareware). (Комп.). Зачем ты купил шаровары? У тебя почти все функции работать не будут! (Зап. 2004). ШАРОВИК, а, м. Музыкант, играющий без предварительной репетиции. (Муз.). Сашок — шаровик: может любую мелодию сыг¬ рать экспромтом. (Зап. 2004). ШАРОВИЧОК, -чкй, м. В армей¬ ском ансамбле был у нас шаровичок. (Зап. 2004). 629
ШАРОВОЙ ШАРОВОЙ, -4я, -6е. Бесплатный. {Муз.). На шаровую игру я не согласен, очень нужны деньги. (Зап. 1986). ШАРЫ, -6в, мн. ч. Глаза. Что ты на меня свои шары выкатил, не видел, что ли? (Зап. 1986). ШАРИКИ, -ов, мн. ч. У него не шары, а шарики, маленькие такие глазки! (Зап. 1986). ▲ КАТАТЬ ШАРЫ. См. КАТАТЬ. ШАШЛЫК. А МОСКОВСКИЙ ШАШЛЫК. См. МОСКОВС¬ КИЙ. ШВАБРА', -ы, ж. Девушка. К этой швабре Женька теперь и за километр не подойдёт. (Зап. 1996). (В арго — женщина; прости¬ тутка; спившаяся воровка). ШВАБРА\ -ы, ж. Подъёмник в гористой местности. (Сноуб.). Поднимемся на швабре до базы. (Зап. 2004). ШВАБРОИД, -а, м. Высокий человек. И кто этот шваброид, что вчера с тобой под ручку шёл ? (Зап. 1997). ШВАРКНУТЬ, -ну, -нешь; сов. Совершить половой акт. Вадяся столько бабцов на курсе шваркнул, что они теперь все в свояченицах ходят. (Зап. 1988). (В арго — с тем же значением). ШВЕЙЦАР, а, м. Солдат на контрольно-пропускном пункте. {Солд.). Швейцары бухого Лёшку дальше КПП не пустили. (Зап. 1992). ШЕВЕЛИТЬ. ▲ ШЕВЕЛЙТЬ КОЛГОТКАМИ - быстро идти. Мы опаздываем — шевели колготками! (Зап. 1988). А ШЕВЕЛЙТЬ ПОМИДОРАМИ - то же, что ШЕВЕЛЙТЬ КОЛГОТКАМИ. Даваы-йаваи, шевели помидорами! {Зап. 1990). ШЕДЕВРАЛЬНО, нареч. Отлично. А ничего, шедеврально у меня получилось. (Зап. 1980). ШЕДЕВРАЛЬНЫЙ, -ая, -ое. Отличный. Ирина отхватила в магазине шгдгвральную книженцию. (Зап. 1982). То ли плёнка была действительно шедевральной, то ли фотография к ней прилагалась удачная, но чуви впечатлился и позвал девицу тусоваться в подвал своего дома... песни новые записывать. (Yes, 2003, май). ШЕЙКОВАТЬ, -к^ю, -к^ешь; несов. Танцевать (танец шейк?). Глагольные жаргонизмы чаще всего обозначают конкретные дейст¬ вия: камать (идти), рингануть (позвонить по телефону), спйчить (говорить), шейковать (танцевать). (Борисова, 1980). 630
ШЕФ Ш ШЕЛЕСТЕТЬ. ▲ ШЕЛЕСТЕТЬ НЕ ПО СЕЗОНУ - говорить не по теме. Много ты, парень, шелестишь не по сезону. (Зап. 2005). ШЕЛУХА', й, ж. Ерунда. Всё это шелуха, можно было бы и по-человечески сделать. (Зап. 1980). ШЕЛУХА^, -й, ж. Собир. Члены хулиганствующей молодёжной группировки в возрасте 10—13 лет. (Хул.). Дня любой группы харак¬ терна внутренняя иерархия: *шелуха» (возраст 10—13 лет), «су¬ пера» (возраст 14—16лет), «молодые* (возраст 17—18лет), «стар¬ шие» — «старики» (возраст свыше Шлет). (Бааль, 1991). ШЕСТАК, -к, м. Учащийся специальной школы, выполняющий поручения лидеров воспитанников. (Спецшкол.). Шестак — чело¬ век на побегушках. Своего «я» не имеет, но может быть поднятым. (Сибиряков, 1993). ШЕСТЕРИТЬ, -pi6, -рйшь; несов. Пресмыкаться перед кем-ли¬ бо. Что ты шестеришь перед всеми?! (Зап. 1980). (В арго — с тем же значением). ШЕСТЁРКА', -и, ж. Представитель третьей по неформальному статусу группы военнослужащих в дисциплинарном батальоне. (Солд.). Контекст см. в ст. КНЯЗЬ. (В арго — преступник, прислу¬ живающий авторитетному уголовнику). ШЕСТЁРКА^, и, ж. Кастрюля. (Солд.). В дисковой нужно было перемыть несколько десятков шестёрок. (Зап. 1980). ШЕСТЁРКА', и, ж. Девушка по десятибалльной оценочной шкале пикаперов (см.). (Пикап.). Главное понять и запомнить: «шестёрка» — это хорошо. Это реально милая и симпатичная девоч¬ ка, с которой хочется тусоваться и общаться во всех (или в неко¬ торых) плоскостях. (Ке:акция, 2005, 10—16 февраля). ШЕСТИДЕСЯТНИК, -а,л< Член разновидности ностальгистов (см.), эталоном общественного устройства которого являются 60-е гг. XX в. Есть пятидесятники (ностальгирующие по 50-м гг.), шестидесятники, появляются тридцатники и двадцатники, кото¬ рые подразделяются на сторонников нэпа и военного коммунизма, и т. д. (Ольшанский, 1990). ШЕФ', а, м. 1. Командир. (Солд.). Шеф приказал вымыть всю ка¬ зарму и доложить об исполнении. (Зап. 1992). 2. Воспитанник, ко¬ торый должен ознакомить новичка с формальными и неформаль¬ ными законами специальной школы. (Спецшкол.). Ко мне сразу был приставлен шеф. В его обязанности входило: показать мне, как 631
ШЕФ вести себя перед администрацией. Научить, как держаться при прописке и вообще. Как воспринимать те или иные приколы. (Сиби¬ ряков, 1993). ШЕФ^, -а, м. Шофёр. Шеф, здесь не можешь тормознуться? {Зш. 2000). ШЕФ', -а, м. Епископ. {Семин.). Находим такие пересечения и в нашем случае. Например, косяк — назначение на послушание; шеф — епископ; падлович — попечитель, благодетель, жертвователь; тор¬ педа — канонарх... (Бугаева, 2004). ШИЗ, а ,м.\. Шизофреник. Сегодня в автобусе какой-то шиз вы¬ ступал, чуть до драки дело не дошло. (Зап. 1990). 2. Странный чело¬ век. Не пойму я тебя: какой-то ты шиз. (Зап. 1990). ШИЗА, -ы, ж. С этой шизой лучше не связываться: огреет чем попало и отвечать не будет! (Зап. 1990). Ольга — шиза, она совсем непредсказуема. (Зап. 1990). ШИЗО, -а, ср. «Ты шизо, тебе лечиться надо, а не же¬ ниться! — услышал я сзади Олин голос и понял, что не удержался, в самом деле заорал под грохот колёс на мосту. — Ты что?» (КД). — Какой-то ты, Володя, странный! Не пойму я тебя! — Ничего, все великие люди — шизо, все странные! {Заи. 1991). ШИЗИК, -а, м. С такой бестолковой зубрёжки точно скоро стану шизиком. (Зап. 1990). На вашем факультете все ребята со странностями, все ши¬ зики. (Зап. 1990). (В арго «шиз» — дурак). ШИЗА, -ы, ж. Шизофрения. Ты у меня .чучше ничего сейчас не спрашивай, у меня все мозги набекрень. Я просто чувствую, что у меня всё получится. Это шиза, я знаю, поэтому и не хочу думать. (МАР). ШИЗЕЛОВО, -а, ср. Аналогично шизелово, торчалово, сте- балово — номинации значительных в своей длительности процессов, эмоционально превосходящие слова шиз, торч и стёб. (Химик, 2000). ▲ ШИЗА РАЗГУЛЯЛАСЬ — усилилось странное поведение, су¬ масшествие. ...Существует устойчивое выражение «шиза разгуля¬ лась», т. е. разгул, приступ бешенства, странного поведения, боязни, различных маний и т. д. У людей, склонных к шизе, она гуляет обыч¬ но весной и в середине осени. (Запесоцкий, Файн, 1990). ШИЗАНУТЬСЯ, -нусь, -нёшься; сов. Сойти с ума. Но Гитлер шизанулся и решил славян тоже уничтожить... (Тарасов, 2000). ШИЗАН^ЫЙ, -ая, -ое. Сумасшедший. Неожиданно Муха вскрикнул: Лена укусила его. — Ну шизанутая! — Муха замахнулся, но не успел ударить. (ШЗС). Боюсь я его: шизанутый он какой-то. ШИЗНУТЫЙ, -ая, -ое. Ты чего, шизнутый, что ли? Неужели не догадался, что первому надо было подойти? (Зап. 1990). 632
ШКЕРА Ш ШИЗНЯ, й, ж. Ерунда. Да наплюй ты на эту шизню, и по¬ серьёзней есть дела. (Зап. 1990). ШИЗОВАТЬ, -зую, -зуешь; несов. Сходить с ума. Наиболее рас¬ пространённую группу лексем-аналогов составляют лексико-фра- зеологтеские единицы, обозначающие различные действия и процес¬ сы, а также психологические (психические) состояния человека (ба¬ зарить, бузить, кайфовать, офонареть, шизовать). (Распопова, 1999). ШИЗАНУТЬСЯ, -нусь, -нёшься; сов. Я скоро шизанусь с этой работой. (Зап. 1991). ШИЗНУТЬСЯ, -нусь, -нешься; сов. Мне как бы не шизнуться с этим «Старославянским»! (Зап. 1991). ШИЗОИД, а, м. Сумасшедший человек. ...Появляются сходные по звучанию новообразования, являющиеся уже результатом аффик- соидной деривации, например ельциноид, клизмоид (вредный чело¬ век), крезоид, шизоид, в которых вычленяется аффиксоидная морфе¬ ма -оид. (Хабибуллина, 2005). ШИРИНКА, и, ж. Плата расширения памяти компьютера. (Комп.). А ты не знаешь, каким образом ширинка подключена к про¬ цессору? (Зап. 2005). ШИРЯТЬСЯ, -юсь, -ешься; несов. Делать внутривенную инъек¬ цию наркотика. (Нарк.). В активную часть лексикона входят... сло¬ ва, перешедшие в молодёжный жаргон из других социальных диалек¬ тов и воспринимаемые говорящими как новые: хавать — «есть», ши¬ ряться — «употреблять наркотики», кидняк — «обман». (Гуц, 2004). ШИРНУТЬСЯ, -нусь, -нёшься; сов. Не ширнись Слон грязным шприцем — не было бы никакой желтухи. (Зап. 2000). ШИФР, -а, м. Маскировка в целях приближения к враждующей неформальной группировке фанатов. (Фан.). Мы мастерски сдела¬ ли шифр, и нас не заметили. (Зап. 1999). ШИФРОВАТЬ, -рую, -руешь; несов. Прятать, (Солд.). Старики шифровали свои гражданки в надёжном месте. (Зап. 1996). ШКАФ, -а , м. Лифт. Утром в шкафу застрял, вот и опоздал к пер¬ вой паре. (Зап. 1994). ШКВАРКА, и, ж. Духовой музыкальный инструмент. (Муз.). Надо бы нам найти ещё парочку человек, которые могли бы играть на шкварках. (Зап. 1986). ШКЕРА, -ы, ж. Место на корабле, где можно спрятать что-л. не¬ дозволенное для матросов срочной службы. (Матрос.). Профсою¬ 633
ШКЕРИТЬСЯ зы и годки в шкерах прятали спиртное, но неправильный кадет всё равно находил. (Зап. 1982). ШКЕРИТЬСЯ, -рюсь, -ришься; несов. Прятаться. Хватит шке- риться по углам, выходи! (Зап. 1982). (В арго «шкерить» — высле¬ живать). ШКОЛА, -ы, ж. Высшее учебное заведение. {Студ.). Идём быст¬ рее в школу, опаздываем! {Зап. 1986). ШЮ^А, -ы, ж. Наждачная бумага на верхней части скейтборда. (Скейт.). Шкура содралась, а доска треснула при ударе. (Зап. 2003). ШКУРКА, -и, ж. (Скейт.). Опять у меня шкурка на деке потёрлась. Менять надо. (Зап. 2003). ШКУРКА, и, ж. Бутылка. — Все деньги кончились, неизвестно, когда родичи пришлют. — Ничего, два дня на шкурках продержимся. (Зап. 1992). (В арго — с тем же значением). ШЛАК',-а , м. Деньги. — Шлак мы можем раздобыть ? — Немного у меня есть, а остальное займём. (Зап. 1987). (В арго — с тем же значением). ШЛАК^ а, м. Слабый человек. При номинировании старших род¬ ственников или пожилых людей доминирует идея «иного времени», а тем самым «отработанности, ненужности персонажей»: ветошь (старик), мотыга (человек трудной судьбы), черепа (родители), шлак (слабый человек). (Беляева, 2001). ШЛАНГ, а, м. Любой кабель для передачи информации и элек¬ трических сигналов. (Комп.). Шланг не забудь от компа отсоеди¬ нить! (Зап. 1998). ▲ ПРИКИНУТЬСЯ (ПРИКИДЫВАТЬСЯ) ШЛАНГОМ. См. ПРИКЙНУТЬСЯ. ШЛАНГИРОВАТЬ, я, ср. Передавать данные по сетевой связи. (Комп.). Опять ты тексты шлангируешь — пускай остальные сами пишут! (Зап. 1998). ШЛАНГОВАТЬ, -гую, -гуешь; несов. 1. Бездельничать. (Курс.). Кончай шланговать — работать надо!(Зап. 1998). 2. Симулировать болезнь. (Курс.). Рыжий опять шлангует: уже второй раз в госпи¬ таль без болезни ложится. (Зап. 1998). ШИЕЙФ, -а, м. Кабель сопряжения. (Комп.). Ты шлейф к винту подсоединил? (Зап. 2005). 634
ШНОБЕЛЬ Ш ШЛЕМАК, -к, м. Мотоциклетный шлем. {Байк.). Дм образова¬ ния новых «терминов» нередко употребляется суффикс «ак»: глуши¬ тель мотоциклетного двигателя — «глушак», шлем — «шлемак». (Запесоцкий, Файн, 1990). ШЛЁПАНЦЫ, -ев, мн. ч. Родители. Твои шлёпанцы дома? (Зап. 2000). ШЛЁПНУТЬ, -ну, -нешь; сов. Выпить вина. «Приезжай, Вер¬ ка, — сказала я. — По дринку шлёпнем, споём. Приезжай. Я тебя очень прошу». (КИД). Давай за встречу шлёпнем по рюмашке. (Зап. 1990). ШЛЮХА. ▲ КОНСКИЕ ШЛЮХИ. См. КОНСКИЙ. ШЛЯПА, -ы, ж. 1. Беда. Ты ко мне со своей шляпой приканал? Так у меня своих проблем — во! (Зап. 2000). 2. Несколько зачётов в один день. (Студ.). У меня сегодня шляпа с такими полями. (Зап. 2001). ШМЕЛЬ, -я, м. Вертолёт огневой поддержки «Ми-24». {Афг.). Распятый на дороге, взводный закричал, чтобы услышали крик дома, в России: «Мама!!», и крест-накрест его прошили длинными очередя¬ ми, потому что появился наш «Шмель», вертолёт огневой поддерж¬ ки, и им стало уже не до игры. (КД). Но я где-то очень далеко от него, мне кажется, что я всё еш,ё кручу вираж с Владыкиным на его «шмеле». (Боровик, 1990). Шмели нас здорово выручали! {Зап. 1989). ШМОН, -а, м. Неприятный запах. Откуда этот шмон, из подва¬ ла? {Зап. 2000). (В арго — обыск). ШМОНАТЬ, -ю, -ешь; несов. Собирать деньги с подростков. {Рок.). (Мазурова, 1991). {В арго — обыскивать). шмонить, -ню, -нишь; несов. Пахнуть. Надо на балконе ку¬ рить, чтоб не шмонило. (Мазурова, 1991). ШМОНЬКА', -и, ж. Девушка лёгкого поведения. Я эту шмоньку уже где-то видел. (Зап. 1980). {В арго — с тем же значением). ШМОНЬКА^, -и, м. и ж. Неряшливый человек. Эх ты и шмонь- ка, разве можно таким грязным ходить каждый день?! (Зап. 1980). {В арго — грязная проститутка). ШМОТНИК, а, м. Дорожный рюкзак. (Автост.). Для рюкзака подобрали лирическое название — шмотник. (Зап. 1999). ШНОБЕЛЬ, -я, м. Нос. Ты помнишь Сашку?Ну парень вот с та¬ ким шнобелем? (Зап. 1988). ШНОПАК, -d, м. Кто это тебя так 635
ШНУРКИ разукрасил? Ну и шнопак, настоящая груша! (Зап. 1988). {В арго — с тем же значением). ШНУРКИ, -6в, мн. ч. Родители. Вчера мне классная заявила, что¬ бы я без шнурков в школу не приходил. (Зап. 1986). К примеру, панк своих родителей всегда называет «шнурками», а любимую девуш¬ ку — «тёлкой». (Зап. 2000). Вот крыша у него поехала — ему бы сли¬ нять в ментовку к ботинку, а для него шнурки — западло! (Мура¬ шов, 2001). ▲ ШНУРКИ в СТАКАНЕ — родители дома. Вот характерный образчик, записанный в Смоленске: «Слышь, Кэн, у тебя завтра шнурки в стакане будут ?» — «Не-а. А что ?» - «Может, устроим дискач?» (Береговская, 1996). До сих пор употребляются выраже¬ ния шнурки в стакане — «родители дома». (ЛС, 2003, 18 марта). — К тебе нельзя зайти на хату? — Нет, у меня шнурки в стакане. (Зап. 1988). ШНУРОК', -рк&, м. Солдат от полугода до одного года службы. {Солд.). Нередко арготизмы в жаргонах отражают неуставные от¬ ношения; см., например, названия солдат: слон — «солдат-новобра- нец» (в арго — осведомитель; заключённый, не знающий тюремных обычаев), шнурок — «солдат от полугода до одного года службы; офицер от младшего лейтенанта до капитана». (В арго — подрос¬ ток, прислуживающий профессиональным преступникам.) (Грачёв, 1996). Молодые, шнурки — это ведь одно и то же. (Зап. 1990). ШНУРОЧЕК, -чка, м. Все думали, что он уже дембель, а он только недавно шнурочком стал. (Зап. 1990). ШНУРОК^ -рка, м. То же, что ШЛАНГ. (Камп.). У вас можно купить шнурок для мобильного телефона? (Зап. 1999). ШНЫРЬ, -я, м. Дневальный по роте. (Солд.). Два шныря вымыли всю казарму. (Зап. 1990). {В арго — уборщик в бараке или камере). ШНЯГА, -и, ж. 1. Несколько экзаменов в один день. (Студ.). Это просто полная шняга, я с ума сойду от всех этих экзаменов. (Зап. 1999). 2. Ерунда. Это не диск, а по.пная шняга. (ТМ, 2003, № 24). (В арго — самодельный ими фальсифицированный наркотик). ШОКОЛАД, сл. катег. сост. Отлично. Новые диски — шоколад/ (Фёдорова, 2003). ШОКОЛАДНО, сл. катег. сост. На словах всё вроде шоколадно: кредитник спокойно учится и репу не чешет, как за год отработать деньги, — с вузом за него рассчитывается банк. (Студенческий меридиан, 2005, январь). 636
ШПАРГАЛЕТА Ш ШОКОЛАДКА, -и, ж. Студентка стран Африки. {Студ.). Вчера такую шоколадку во втором корпусе видел! (Зап. 1998). ШОКОЛАДНЫЙ, -ая, -ое. Отличный. У мет шоколадная рабо¬ та! (Зап. 2000). ШОП, -а, м. Магазин. Предложение «затариться вайном в шопе и задринчить его из баттла» — типичный пример его использования. (Мазурова, 1991). Вот пример подобной речи: «Вчера два лонговых мэна с длинными хайрами в шопе вайну задринчили». (Грачёв, 1998). ШОПКА, -и, ж. Исходное слово шоп мотивирует также сущест¬ вительное шопка: I) магазин 2) чаще во мн. ч., всё. что связано с по¬ купками. (Ваганова, 2005). (Англ. shop — магазин). ШОПЕН. ▲ ЛАБАТЬ ШОПЕНА. См. ЛАБАТЬ. ШОТ, -а, м. Кадр из компьютерной игры или изображение окна компьютерной программы. (Комп., прог.). Почитал тут на Вашем сайте информацию по поводу игры Мах Раупе 2 и тут же кинулся смотреть шоты. (Навигатор игрового мира, 2003, № 8). (Англ. screenshot — фотография экрана). ШПАГА, и, ж. То же, что ШПОРА. (Студ.). Векторные лексиче¬ ские соответствия, когда одному более общему слову литературного языка соответствуют несколько слов жаргона и наоборот (напри¬ мер, шпора, шпага (с которой списывают), бомба, гармошка (в виде готового ответа) — шпаргалка; бэг — портфель, рюкзак). (Рюмин, 2004). ШПАКЛЁВКА, -и, ж. Косметика. На твоей Наташке два кило¬ грамма шпаклёвки — и больше ничего! (Зап. 2000). ШПАЛА, -ы, ж. Высокий худой человек. ШПАЛЕРА, -ы, ж. Эпентеза (вставка звука или слога) как приём словесной игры ис¬ пользуется молодёжью несколько реже: тачанка — «такси», «легко¬ вой автомобиль»; тачка — в тех же значениях; шпалера, шпала — «высокий худой человек»; контробалльная — «контрольная работа»; задолбакать, задолбить — «утомить, надоесть»; бронзелюшки, бронзюшки — «бижутерия, украшения» и т. д. (Зайковская, 1993). ШПАЛИТЬ, -ЛЮ, -лишь; несов. Быстро идти; убегать. Давай шпалам отсюда в темноту! (Зап. 1998). ШПАРГАЛЕТА, -ы, ж. Шпаргалка. (Школьн., студ.). Не повезло Надюхе: засекли её, когда она шпаргалеты вытаскивала. (Зап. 1982). 637
ШПАРГАЛИТЬ ШПАРГАЛИТЬ, -ЛЮ, -лишь; несов. Пользоваться шпаргалками. (Школьн., студ.). Так Наташке надо!Не будет шпаргалить. А то на всех экзаменах на шпаргалках выезжает. (Зап. 1982). ШПАРГАЛЬШИК, -а, м. Учащийся, пользующийся шпаргал¬ ками. (Школьн., студ.). Шпаргальщикам проще, но они много риску¬ ют, застукают — всё, пиши пропала стипуха. (Зап. 1980). ШПАР¬ ГАЛОЧНИК, -а, м. Разве не об этом говорят нередко описываемые в письмах читателей ситуации, когда на экзамене создаётся обста¬ новка, попустительствующая студенту-ловкачу, «шпаргалочнику», лентяю, а думающий и знающий студент обречён на засыпку. Ведь его собственные слова и мысли не сравнятся с гладкостью списанных формулировок. (СЛЭ). ШПАРГАЛЬШИЦА, -ы, ж. Женек, к ШПАРГАЛЬЩИК. (Школьн., студ.). Аскольд двух шпаргальщиц выгнал с треском. (Зап. 1983). ШПАРГАЛОЧНИЦА, -ы, ж. Шпаргалочница долго выла, упрашивала препода. (Зап. 1983). ШПОРА, -ы, ж. То же, что ШПАРГАЛЕТА. {Студ., школьн.). Гу¬ сарская доблесть прежних лет — сданная на «шпорах» сессия — та¬ ковой больше не признаётся. (Yes, 2003, май). Пишем шпоры всем классом. (Yes, 2003, май). На шпоры ты не очень-то надейся: у это¬ го препа такие номера не проходят. (Зап. 1998). ШПОРИТЬ, -рю, -ришь; несов. То же, что ШПАРГАЛИТЬ. (Школьн., студ.). ...Хотя можно, конечно, шпорить («пользоваться шпаргалкой» — шпорой) или при возможности перекатать («спи¬ сать») у кого-нибудь, в противном случае есть риск провалиться... (Химик, 2000). Разве можно у Михалыча шпорить, знаешь, как он сечёт? (Зап. 1996). ШПРЁЙХАТЬ, -ю, -ешь; несов. Говорить по-немецки. Что там твой кент шпрейхал про бормотуху? (Зап. 1982). (Нем. sprechen — говорить). ШПРИЦ, -к, м. Корабельный фельдшер. (Матрос.). Возьми у шприца таблетку, может, и пройдёт:.. (Зап. 1984). ШПРОТЫ, шпрот, мн. ч. Моряки, служащие на берегу. (Матрос.). Шпроты и моря-то настоящего никогда не видели... (Зап. 1992). ШРАПНЕЛЬ, и , ж. Перловая каша. (Солд.). Я рубал солдатскую кашу «шрапнель» и думал о том странном влиянии, какое оказывает на меня нескладёха Елин. (СДДП). К концу второго года я вообще к 638
ШТАТСКИЙ Ш шрапнели не притрагивался. (Зап. 1980). (5 арго — с тем же значе¬ нием). ШТАБЕЛЬ, -я, м. Компания. К школе, когда тискотека закончи¬ лась, подвалил Лапоть со своим штабелем. (Зап. 1988). (В арго — шайка преступников; компания агрессивно настроенных подрост¬ ков). ШТАМПИК, -а, м. Принтер. (Комп.). У меня штампика дома нет, поэтому я к маме на работу езжу документы распечатывать. (Зап. 1999). ШТАНДАРТЕНФЮРЕР, -а, м. Лидер неформальной мо¬ лодёжной группировки «фашистов». {Фаш.). Он числился здесь «штандартенфюрером», иногда просто «фюрером», приветство¬ вать его требовалось соответствующим поднятием руки. (Громов, Кузин, 1990). ШТАНЫ, -6в, мн. ч. 1. Джинсы. Штаны мне уже нужно менять: заплата на заплате, да и выгорели все. (Зап. 1984). 2. Брюки. Уж больно «канонический» вид: всё так пригнано, подкладочка у куртки соответствует расцветке ботинок, аккуратная россыпь значочков, нашивки правильные, штанцы ровно, как надо, зауженные и под¬ вёрнутые... (Ке;акция, 2005, № 7). ШТАНЦЫ, -ев, мн. ч. То же, что ШТАНЫ (в 1-м знач.). Без штанцев ты не студент, а штанцы на¬ дел и на человека стал похож. (Зап. 1984). ШТАПЕЛЬ, я, ж. Дешёвое вино. В молодёжном жаргоне широк круг примеров, когда человек «не столько открывает сходство, сколько создаёт его» (Н. Д. Арутюнова) благодаря особенному взгля¬ ду на мир: клизма — нос, табун — класс, громоотвод — голова, штапель — дешёвое вино. (Рюмин, 2004). ШТАТНИК, а, м. Гражданин США. К нам в уни приезжают штатники на учёбу. (Зап. 2000). {В арго — с тем же значением). ШТАТНИЦА, -ы, ж. Женек, к ШТАТНИК. Штатница ни за что не хотела оставаться. (Зап. 2000). ШТАТСКИЙ, -ая, -ое. Относящийся к США. И посмотрим на них, когда они не в штатском или бундесовом «прикиде», а в отече¬ ственных юбчонках, свитерках собственной вязки или больничных байковых тёмно-бордовых халатах, когда ни румян, ни туши, ни те¬ ней, ни помады на их лицах — бледных, несвежих, некрасивых, безза¬ щитных... (ЖН). Где он только достаёт штатскую одежду? (Зап. 1987). ШТАТОВСКИЙ, -ая, -ое. БЧШБ говорит мне опять в бане 639
ШТРИХ (за полгода шоу-бизнеса я попарился от души): «Есть штатовский аналог „Чёрное и белое". И есть наш мулат. Держи кассету. Надо сбацать парочку текстов». (ЖИ). ШТРИХ, -а, м. Ребёнок. Ребёнок — штрих, короед. (Ольшанский, 1990). (В арго — старик). ШТУКА, -и, ж. Чувство радости после совершения трюка на скейтборде. {Скейт.). У меня такая штука после толстого трюка! (Зап. 1999). ШТУРМИТЬ, -мл(6, -мйшь; несов. Шуметь. Ты чего штурмишь, валить пора! (Зап. 2005). ШТУРМОВИК, а, м. Панк, придерживаюшийся фашистской идеологии. (Фаш.). Среди «милитаристских» панков отчётливо вы¬ деляются «элита» (дети обеспеченных родителей, ученики спец¬ школ), «штурмовики» и «сочувствующие». (Ольшанский, 1990). ШТЫКОВОЙ. ▲ ШТЫКОВОЙ РОК — стиль рок-музыки. {Муз.). Свой стиль музыканты называют «штыковой рок», принци¬ пиально отвергая термины «хард», «панк» и т. д. (Рок-музыка, 1990). ШТЫРКА, и, ж. Игра на музыкальном инструменте на улице. {Музул.). Насобирают за одну штырку — «игру на улице» сот- ню-другую на всех — и побежали вкушать хмельное зелье. (НН, 2004, 21 июля). Мы забили классную штырку. (Зап. 2003). ШТЫРЩИК, а, м. Уличный музыкант, выпрашивающий ми¬ лостыню. {Музул.). Да я штырш^иком за день больше заработаю! (Зап. 2004). ШТЫРЯТЬ, -ю, -ешь; несов. Просить милостыню за игру на му¬ зыкальных инструментах. {Музул.). В жаргоне уличных музыкантов также есть обозначения «выпрашивать деньги» — аскать — пере¬ шло из жаргона хиппи, а те, в свою очередь, заимствовали его из английского языка, где оно обозначало просить что-л., выпраши¬ вать, аскер — понятно, тот кто аскает или штыряет — просит милостыню (в отличие от самих непосредственных музыкантов). (НН, 2004, 21 июля). ШУБА, межд. Сигнал опасности. Раньше очень любили шутить над девчатами. Залезем вместе в чужой огород, а кто-нибудь из парней крикнет: «Шуба!» {В арго — сигнал опасности). А ШУБОЙ ПО ПОЛУ — издать сипящий звук при попытке пев¬ ца взять слишком низкую ноту. (Муз.). У Артёма второй раз шубой по полу выходит! (Зап. 1999). 640
ШУХАТЬСЯ Ш ШУЗЫ, шуз, мн. ч. Ботинки. Шузы мои в автобусе обступали. (Зап. 1984). ШУЗИКИ, -ов,мн. ч. Ты посмотри, какие шузики, кар- тиночка, загляденье сплошное. (Зап. 1987). ЩУЗНЯ, -й, ж. Собир. Да моя шузня давно рваная. (Зап. 1987). ШУЗЯТА, -зят, мн. ч. К из¬ вестной проститутке приезжает студент. Бедолага. Оборванень- кий. Дешёвые шузята... (Щуплов, 1998). {Англ. shoes — ботинки). ШУРИК, а, м. Микрофон. (Муз.). Наши певицы моду переняли у западных: с шурином теперь по сцене бегают, того и гляди ошара¬ шат тебя по голове! {Ъш. 1987). ШУРОВАТЬ. А ШУРОВАТЬ ПО ХОЛОДКУ - заходить. Вон и твоя Катюша возвращается, так что давай, шуруй по холодку. (ПОЛЕГ). ШУРУПИТЬ, -плю, -пишь; несов. Понимать. Источники попол¬ нения общебытовой лексики разнообразны: тут и профессиональная речь (ср. шурупить — «понимать», профилировать — «прогуливать¬ ся, гулять», ср. в технике: «придавать правильный профиль дороге, полотну»; сопло — «рот»)... из других жаргонов (салага и букварь — «о молодом, неопытном человеке», из морского салажонок — «необу¬ ченный солдат, новобранец»), (Скворцов, 1980). ШУРШАТЬ', -шу, -шйшь; несов. Говорить. И о чём вы там с Валькой шуршали? (Зап. 1998). (В арго — говорить). ШУРШАТЬ^, -шу, -шйшь; несов. 1. Усиленно работать. (Солд.). Попробуй вымой два гектара полов — тут придётся долго шуршать. (Зап. 1987). 2. Разбираться в чём-л. Ты шуршишь что-то в этом аг¬ регате? (Зап. 1992). ШУРШУН, -к, м. Неожиданная перезагрузка компьютера по непонятным причинам. (Комп.). У меня вдруг появился шуршун. (Зап. 2003). ШУСТРИК, -а, м. Бойкий человек. Некоторые шустрики снима¬ ют сливки с региональных властей. (Студенческий меридиан, 2005, февраль). ШУТКЕВИЧ, -а, м. Весёлый человек. Данная группа объединяет лексику и фразеологию, характеризующую человека по различным признакам, в том числе ...а) позитивным чертам характера: олдо- вый — «опытный»; команда «пепси» — «дружные ребята»; шутке- вич — «весёлый нравом». (Волкова, 2002). ШУХАТЬСЯ, -юсь, -ешься; несов. Меняться чем-л. Будешь шу- хаться? Ножичек отличный, совсем новый. (Зап. 1982). ШУХА- Л1 ),,к. i:s 641
ШУШЕРА Н^Ь'ЬСЯ, -н^^сь, -нёшься; сов. Только шуханулись беретами, мать его кричит: «Что вы тут делаете?» (Зап. 1982). ШУХН^П'ЬСЯ, -H:{fCb, -нёшься; сов. — Шухнёмся учебниками? — Не буду, у тебя хуже. (Зап. 1982). ШУШЕРА', -ы, ж. То же, что ШИЗНЯ. Всё это шушера, так бы¬ стро дела не делаются. (Зап. 1988). ШУШЕРА', -ы, ж. Особа женского пола, злоупотребляющая косметикой. — Ты считаешь, что Лорка очень красивая? — Нет, она самая настоящая шушера. Намажется, накрасится и думает, наверное, про себя, что голливудская кинозвезда. (Зап. 1980). (В арго — с тем же значением). щ ЩЕЛБАН, -а, м. Щелчок. А то мало ребята награждают друг друга тычками и пинками, щелбанами и подзатыльниками. (ПДБ). А Стахов, мило улыбаясь вокруг, опустил вниз руки, послышались звонкие щелбаны. (В). — Что у тебя за шишка на лбу? — Дав карты на щелбаны играли... (Зап. 1981). ЩЕЛБАНЧИК, -а, м. Играли в ножички. Тот, кто проигрывал, получал по десять щелбанчиков. (Зап. 1981). ЩЁЛКАТЬ. ▲ ЩЁЛКАТЬ ГЛАЗОМ — смотреть. — Ничего не понятно!— А ты лучше щёлкай глазом, тогда поймёшь. (Зап. 1981). ШЕМИТЬ', -мл1б, -мйшь; несов. Спать. (Солд.). Трудны первые два месяца. Особенно хочется спать. Только начнешь щемить, как вдруг опять милый голос сержанта. (Зап. 1981). ЩЕМИТЬ', -мл1б, мйшь; несов. Унижать. Меня училка всё время щемит. (Зап. 2005). ЩЕНЯ, и, м. Начинающий байкер. (Байк). Любопытна лишь одна деталь — обилие метафор, имеющих отношение к животному миру («ишак», «макака» — сленговые названия марок мотоциклов, «козлить» — поднимать переднее колесо мотоцикла, демонстрируя виртуозность езды, «щеня» — молодые рокеры, новички, начинающие ездить на мотоцикле, и пр.). (Мазурова, 1991). ЩЕРИТЬСЯ, -рюсь, -ришься; несов. Смеяться. Ты чёщериться? (Зап. 1998). (В арго — с тем же значением). 642
экономист Ы, Э ы ЫГРЕК, -а, м. Компьютерная клавиша, которую нажимают для подтверждения чего-л. (Комп.). В этой проге не на ENTER, а на ыг- рек надо жать! (Зап. 2005). э ЭКВАТОР, а, м. Половина времени обучения в вузе. (Студ.). Вчера я отмечала экватор. (Зап. 2004). ЭКЗ, -а, м. Экзамен. (Студ.). У тебя на этой неделе экзы? (Зап. 2004). ЭКЗЕШНИК, а, м. Файл с расширением .ехе. (Комп.). Напиши мне на мыло, как экзешник создать. (Зап. 2001). ЭКИПАЖ, -а, м. Байкер с подругой, сидящей на заднем сиденье мотоцикла. (Байк.). «Одно на двоих» чувство опасности на крутых виражах и совместное ночное времяпрепровождение способствует быстрому физическому сближению членов «экипажей». (Запесоц- кий, Файн, 1990). ЭКОНОМ, -а, м. 1. Экономический факультет. (Студ.). В корпо¬ ративном жаргоне степень жаргонизации превышает 50 % среди юношей и 33 % — девушек: преп, препод (преподаватель), культ (ин¬ ститут культуры), эконом (экономический факультет). (Беляева, 2001). 2. Студент экономического факультета. (Студ!). Экономам трудно найти работу после универа. (Зап. 1999). Я не люблю журфа- ковцев, когда они журфаковцы, экономов — когда экономисты, мех- матян — когда мехматяне, физфакеров — физфакерами, все они такие скучные люди ...но когда просто так... без бирочки... очень даже забавные. (Ке;акция, 2005, 10—16 февраля). 3. Преподава¬ тель по учебному предмету «Экономическая теория». (Студ.). Эконом не ходил на лекции два дня. (Зап. 1998). ЭКОНОМИКА, и, ж. Учебный предмет в вузе «Экономическая теория». (Студ.). Двадцать первого января состоится экзамен по экономике. (Зап. 1998). ЭКОНОМИСТ, а, м. 1. Преподаватель «Экономической тео¬ рии». (Студ.). Я не думаю, чтобы экономист стал всех валить, — это ему невыгодно. (Зап. 1994). 2. Студент экономического факуль- 643
ЭКОНОМИСТКА тета. {Студ.). ...Журфаковцы из тех же закромов получают «дове¬ сок» в виде стипендии имени Герцена и Огарёва, а «экономисты» — матпомощь имени... Карла Маркса. (Студенческий меридиан, 2005, февраль). ЭКОНОМИСТКА, -и, ж. Женек, к ЭКОНОМЙСТ. (Студ.). Всем вашим одногруппникам экономистка параши влепила. (Зап. 1998). Эти экономистки такие ботанистки... ЭКОНОМКА, -и, ж. Экономка опять на десять минут опоздала. (Зап. 1998). ЭКСЕЛЛЁНТ. А СУПЕР ЭКСЕЛЛЁНТ. См. СУПЕР1 ЭКСПА, -ы, ж. Уровень мастерства. Благодаря своей экспе он всё-таки умудрился пройти этот сложный уровень стратегии. (Гаврилова, Кузнецова, 2004). {Сокр. от англ. experience — опыт). ЭКСПИДОР, -а, м. Экспедитор. Сашка, муженёк этой лахудры, работает экспидором. (Зап. 2005). ЭКСТАЗНО, нареч. Замечательно. Мы экстазно позагорали вчера на пляже. (Зап. 1982). ЭКСТАЗНЫЙ, -ая, -ое. Замечательный. Очень экстазный был последний вечер! (Зап. 1982). ЭКСТРЕМАЛ, -а, м. Любитель экстремальных ситуаций. Евге- ша — экстремал. Любит, собака, риск! (Зап. 2000). ЭКСТРЕМАЛЬЩИК, а, м. Толкиенист, сражающийся метал¬ лическим мечом в ролевых играх. {Толк.). В вашей группе одни экс- тремальщики, того гляди перекалят всех мечами. (Зап. 2003). ЭКШЕН, -а, м. Драка, избиение или погром, устраиваемые скинхедами или фанатами. {Скин., фан.). Скины такой экшен уст¬ роили на рынке — чёрным мало не показалось! (Зап. 2001). ЭКШН, -а, м. В книге много заумных псевдонаучных терминов и боевиковых поворотов сюжета. Читать вместе с приятелем — фанатом экш- нов. (Yes, 2003, май). {Англ. action — действие). ЭЛЕКТРИК-БУГИ, нескл., м. Разновидность верхнего брейка, при его исполнении кажется, что через его исполнителя проходит электрический ток. {Брейкер.). Выучим новую комбинацию элек- трик-буги. (Зап. 2004). ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ. ▲ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ СТУЛ — вид из¬ девательства в дисциплинарном батальоне. {Солд.). При «электри¬ ческом стуле» новичка заставляют присогнуть колени, вытянуть руки вперёд и длительное время стоять не шевелясь. (Шилов, 2003). 644
ЭМГЭУШНЫЙ Э ЭЛЕКТРОН, а, м. Электропоезд. Чёрт, опоздал сегодня на пару, потом ещё электрон прозевал. (Зап. 2000). ЭЛИАС, -а, м. Имя или кличка в Интернете. (Комп.). У тебя ка- кой-то странный элиас, длинный слишком. (Зап. 2005). ЭЛИТЁРНЫЙ, -ого, м. Человек, участвующий в ролевых играх толкиенистов. (Зап. 2000). В некоторых ролевых играх воссоздаётся «фэнтезийная реальностью, соответственно, люди, занимающиеся этими ролевыми играми, называются «толкиенисты» (или «тол- киёнутые», «толкиёнкнутые», «элитернутые»), (Зап. 2003). ЭЛЬДАРЫ, -ов, мн. ч. Персонажи ролевой игры толкиенистов (сказочные существа — перворождённые). (Толк.). Мастер, по ролёвке нескольких человек отрядил в эльдары. (Зап. 2000). ЭЛЬФ. ▲ ЭЛЬФ ПОДКЛАДОЧНЫЙ — наивный толкиенист в плаще из подкладочной ткани. (Толк.). Да ты, эльф подкладочный, что ты понимаешь в этой ролёвке! (Зап. 2000). ▲ ТРЕТИЙ ЭЛЬФ В ПЯТОМ РЯДУ. См. ТРЕТИЙ. ЭЛЬФЙЙКА, -и, ж. )Х^щшка-толкиенистка, играющая сказоч¬ ное существо (эльфа). (Толк.). Девушки вначале обычно эльфийки. (Луков, 2002). ЭЛЬФЯТНИК, -а, м. Место, где собираются в ролевой игре толкиенисты, играющие эльфов. (Толк.). Места в игре: мертвят- ник — «место, куда отправляют „убитых" во время игры», эльфят- ник — «место, где собираются эльфы на игре». (Крамкова, 2003). ЭЛЯ, -и, ж. E-mail. (Комп.). Я шлю покупателю уже третью элю, а ответа всё нет. (Малова, 2004). ЭМБИЕНТ, -а, м. Танцевальный стиль. Но тот же эмбиент, хотя и считается танцевальным стилем, по сути очень тихий и не¬ ритмичный. (Бумеранг, 1997, № 10). ЭМГЭ>^НИК, -а, м. Студент МГУ. (Студ.). Но нашему брату эмгэушнику хотя бы не обидно: деньги с нас не по родству берут, как раньше, а по знаниям. (Студенческий меридиан, 2004, декабрь). ЭМГЭ^НЫЙ, -ая, -ее. Имеющий отнощение к МГУ (Мос¬ ковскому государственному университету). (Студ.). Зато помнит, во что вылилась идея эмгэушных «физиков» и «мехматчан» 50-х под¬ работать на стройках за деньги. (Студенческий меридиан, 2004, декабрь). 645
ЭМЖЕШНИК ЭМЖЕШНИК, -а, м. Студент факультета «Международная журналистика» (МЖ). (Студ.). Эмжешник — учащийся МЖ. (Yes, 2004, июль). ЭНВЭПЭШНИК, -а, м. Учитель начальной военной подготов¬ ки (НВП). (Школьн., ПТУ). Энвэпэшник замучил весь личный состав 10 «В» класса: слово ему не скажи, пуговицы должны быть все застёгнуты, ботинки чистые... (Зап. 1982). ЭПЮР, -а, м. Чертёж. (Студ). В университете развита система товарно-денежных отношений: за определённую плату вам начер¬ тят любой чертёж («эпюр» на местном сленге), без которого сессию не сдать. (Yes, 2004, апрель). ЭРРЕКТОР, -а, м. Ректор. (Студ.). Эрректор запретил курево в школе. (Зап. 2000). ЭРЭС, -а, м. Реактивный снаряд (PC). (Афг.). *Духи» начали об¬ стрел эрэсами. (Боровик, 1990). ЭСКАГЭШКА, -и, ж. Учебный предмет «Систематизирующий курс грамматики» (СКГ). (Студ.). Представляете, преподша по эс- кагэшкерешила экзамен досрочно провести! (Зап. 2005). ЭСКЕЙПНУТЬ, -ну, -нешь; сов. Сбежать. Мы решили эскейп- нуть с лекции. (Зап. 2004). (Англ. to escape — сбежать). ЭСХАТОЛОГИЯ. ▲ НАГОНЯТЬ ЭСХАТОЛОГИЮ. См. НА¬ ГОНЯТЬ. ЭСЭМЭСКА, -и, ж. Электронное письмо по мобильному теле¬ фону. Они держатся за ручку, беззастенчиво целуются на каждом углу, постоянно отправляют друг другу эсэмэски... (Yes, 2003, ян¬ варь). Я скучала очень, посылала ему какие-то смешные и глупые эсэмэски, чтобы поддержать его в горячие денёчки и чтобы не забы¬ вал, что я есть и я жду, когда все его запары закончатся и мы смо¬ жем видеться по-прежнему. (OOPS, 2004, февраль). ЭТАЖЕРКА, -и, ж. Двухъярусная койка. (Солд.). Давай, молодой, залезай на этажерку, да поживее. (Зап. 1982). (В арго — двухъярус¬ ная кровать в ИУ). ЭТИКЕТКА, -и, ж. Учительница этики. (Школьн.). ...В обширном реестре русских аффиксальных морфем не удаётся отыскать замы¬ словатые словообразовательные средства: этикетка — «преподава¬ тельница этики», Руслан — «учитель русского языка», бедуин — «не¬ удачник», нерчиль — «учитель черчения». (Никитина, 2005). 646
ЮЗЕР Ю ЭФИРНИК, -а, м. Пользователь многоканальных номеров теле¬ фонной связи. В конце 80-х гг. движение «эфирников» — пользова¬ телей многоканальных свободных номеров телефонной связи — инте¬ ресно тем, что стало своего рода прообразом интернетовских ча¬ тов. (Никитина, Паюсова, 2004, 13). ЭФКА, -и, ж. Ручная осколочная граната. {Воен.). Эрешев, дай «эфку>. (ДИСНЕБ). ЭФФЕКТ. ▲ ЭФФЕКТ УХТЫ — выступление слабой кавээнов- ской команды. (КВН). «Эффект ухты» происходит, когда высту¬ пает совершенно несмешная команда. Несмешная до абсурдности. (КВНПР, 2005, февраль). ЭШАФОТ, а, м. Место у доски. (Школьн.). Заимствования из тюремно-лагерного арго создают особый образ школьного мира, для которого характерны жестокость, отчуждение, насилие, ср.: кре¬ маторий — «школа», чипок, рыгаловка — «школьная столовая», па¬ хан — «директор школы», эшафот — «место у доски», гестапо — «кабинет директора». (Николина, 2000). ю ЮЗАНЫЙ, -ая, -ое. Использованный, бывший в употреблении. Кому нужен юзаный костюм? (Зап. 1999). ЮЗНУТЫЙ, -ая, -ое. Я лучше новый комп куплю, а этот юзнутый мне и даром не нужен. (Англ. to use — использовать). ЮЗАТЬ, -ю, -ешь; несов. Работать на компьютере. (Комп.). Софт экс, который я юзал до этого, имел привычку кричать прямо во вре¬ мя тестирования... (Хакер, 2003, № 11). Новая шутка про трёх медведей. Мишутка, глядя на нулевой на счету у провайдера: «Кто юзал мой аккаунт и весь его выюзил?» (Волкова, 2002). {Ангп. to use — использовать). ЮЗЕР, -а, м. Компьютерный пользователь. (Комп.). Ведь ты не пытаешься выделиться среди «серой массы юзеров». (Yes, 2003, май). Жаргон компьютерщиков не является замкнутой системой: его эле¬ менты переходят в другие пласты русского языка: юзер — компью¬ терный пользователь (слово перешло в молодёжный жаргон с из¬ менённым значением: «человек, использующий других людей для своих целей»). (НН, 2004, 2 октября). ЮЗВЕР, -а, м. ...Их наступатель- но-оборонительные действия против конкурентов создают пробле¬ мы прежде всего легальным пользователям, т. е. юзерам (user), из¬ ,647
ЮЗЕРИНФО вестным под «юзверами» и даже «усерами», а скорее простым «чай¬ никам» (в простонародье — ламерам или леймерам (lamer)). (Захаров, 2004). ЮЗВЕРЬ, -я, м. А какого юзверя надо выбирать в списке? (Зап. 2005). УСЕР, -а, м. Так, юзеры становятся «юзверя- ми» и даже «усерами», графический редактор Corel Draw превраща¬ ется в «горелые дрова», а тестовая программа Checkit — в чекиста... (Батуркин, Захаров, 2005). (Англ. user — пользователь). ▲ ЮЗЕР ПРОДВЙНУТЫЙ — программист высокого класса. (Комп.). Так, слова, обозначающие опытного компьютерщика, име¬ ют положительную окраску, а неопытного — отрицательную: вол¬ шебник, программер, юзер продвинутый — «программист высокого класса», лузер (от англ. looser — «неудачник»), ламер (от англ. lame — «увечить»), инвалид, чайник — «неопытный пользователь»; висельник — «неопытный системный администратор», глюкаль- ник — «программист, пишущий программы с ошибками». (Грачёв', 2003). ЮЗЕРИНФО, нескл., ср. Страница в компьютерном журнале, на которой имеется информация о пользователе. {Комп.). Контекст см. в ст. КОММЕНТ. {Англ. user info). ЮЗЕРПИК, а, м. Небольшая картинка, отображаемая в компь¬ ютерном журнале на странице информации о пользователе и в чьей-либо френдленте (см.) рядом с записями соответствующего пользователя. {Комп.). Кроме того, в ряде случаев для одного явления в социолекте существуют несколько названий, например «юзерпик» называют также «аватара». (Жемерова, 2005). {Англ. user picture). ЮКС, а, м. Один рубль. Дай юкс. (Финск. uksi — один рубль). (Ро- жанский, 1992). На первое место по продуктивности выходят ино¬ язычные заимствования, причём почти исключительно англоязычные заимствования. Зафиксировано лишь два испанских (загордиться — «растолстеть» и фумарить — «курить»), два немецких (бундеса, бундесовый — «немцы из ФРГ», «западногерманский» и кинд — «ребёнок) и одно финское (юкс — «один рубль»). (Береговская, 1996). Заимствования из других языков крайне редки (ср.: бундэс — «немец» [от нем. Bundesrepublik...], юкс — «рубль» [uksi — «один»]) и не при¬ нимаются нами во внимание. (Химик, 2000). ЮНКЕР, -а, м. Курсант военного училища. {Солд.). Деды по пья¬ ни с юнкерами махались не на жизнь, а на смерть. (Зап. 1998). ЮРИТЬ, юрн5, юрйшь; несов. Нести чущь, непонятно говорить. Препод начал юрить. (Зап. 1998). 648
ЯНГ я я ЯБЛОЧНИК, -а, м. Пользователь компьютеров Apple Macintosh. (Комп.). Неужто в нашем городе есть яблочники? Это же уникаль¬ ные юзеры! (Зап. 2004). ЯГА, й, ж. Видиоадаптер EGA. (Комп.). Выбирай ягу, я сове¬ тую — очень качественный адаптер. (Зап. 2004). ЯГОДЫ, йгод, мн. ч. Люди. (Афг.). По терминологии, которая была принята среди советских военнослужащих в Афганистане, *яго- ды» — люди; «кефир» — дизельное топливо; «стриж» — Су-17; *грач» — Су-25; «весёлый» — МиГ-21; «слон» — танк; «чайка» — машина; «молоко» — керосин; «сметана» — бензин; «консервы» — мины; «чёрный тюльпан» — похоронная служба. (Боровик, 1990). ЯДОВО, сл. катег. сост. Отлично. Мне было так ядово с парнем! (Зап. 2000). ядовый, -ая, -ОС. Отличный. Я слышал, у вас там есть вполне я^вые тёлки... (Зап. 2000). ЯДРО, -а, ср. Учебный предмет в вузе «Ядерная физика». (Студ.). — Все сдал экзамены? — На ядре срезался, и как срезался! (Зап. 1982). ЯДЕРКА, -и, ж. Кто у вас в группе хорошо по ядерке волокёт ? (Зип. 1982). ЯДРЫШКО, -а, ср. У тебя учебник по ядрыш¬ ку есть?Дай на время, через неделю отдам. (Зап. 1983). ЯИЧНИЦА', -ы, ж. Сочинский гала-концерт. (КВН). Первая (группа жаргонизмов. — М. Г.) включает в себя обозначения непо¬ средственно выступлений: галка — «заключительный гала-кон¬ церт», красный фонарь — «ночь чёрного юмора», яичница — «сочин¬ ский гала-концерт». (Крамкова, 2003). ЯИЧНИЦА^, -ы, ж. Человек, который носит очки. Яичнице очки разбили в драке. (Зап. 1998). ЯЙЦО. ▲ ЧЁРНОЕ ЯЙЦО. См. ЧЁРНЫЙ. ЯКОРЬ, -я, м. Глупый человек. Я так с этим якорем ни до чего и не добазарился. (Зап. 1992). ЯМА. ▲ СЛЕТАТЬ В ЯМУ. См. СЛЕТАТЬ'. ЯНГ, -а, м. Юноша. На танцплощадке меня попеременно звали танцевать два янга. (Зап. 1993). Меня приглашает на танец один 649
ЯНГОВКА янг, аяи не знаю, что делать: юбка по швам расползается... (Зап. 1993). (Англ. young — молодой). ЯНГОВКА, -и, ж. Женек, к ЯНГ. ЯНГОВОЧКА, -и, ж. Пацаны двухянговочек с дискачки провожали... (Зап. 1993). Янговка сама на¬ просилась на грубость — вот и получила. (Зап. 2003). янгбвый, -ая, -ое. Молодой. Молодёжный сленг обходится са¬ мыми стандартными суффиксами и префиксами. Например, боль¬ шинство прилагательных, происходящих от английских корней, об¬ разованы с ударным суффиксом -ов: брендовый — «совершенно новый», оддовый — «старый», янговый — «молодой», лонговый — «длинный», френдовый — «принадлежащий другу», прайсовый — «денежный», лэфтовый — «левый», еловый — «жёлтый», хитовый — «популяр¬ ный», файновый — «хороший», френчовый — «французский». (Бере¬ говская, 1996). ЯРИК, -а, м. Город Ярославль. (Фан.). Из Ярика также полно фа¬ нов приехало... (Зап. 2000). ЯСНЫЙ. А ПЕНЬ ЯСНЫЙ. См. ПЕНЬ^. ЯХА, -и, ж. Компьютер фирмы Yamaha. (Комп.). Яха — очень не¬ надёжный процессор. (Зап. 1996). ЯША, и, м. Недогадливый и глупый человек. Этот яша ничего не поймёт: глупый, как сто ослов! (Зап. 1982). ЯШКА, -и, м. Эх ты, яшка! Ведь только ты один не мог сдать хорошо, а у остальных — «четвёрки» и «пятёрки». (Зап. 1982). ЯШКА, -и, м. Якорь. (Матрос). Кэп заставил двух годков яшку чистить. (Зап. 1980). ЯЩИК', а, м. Пианино. (Муз., мет.). Хороший ящик, на таком только и играть! (Зап. 1987). ЯЩИК^, -а, м. Телевизор. Святой отец по ящику развлекуху ведёт! (В). Та публика, на которую ты сетуешь, — сопливая «гопо- та», к началу перестройки находилась ещё в несознательном возрас¬ те. Они выросли во времена, когда телевизор стал круче любой рок-команды. Вот разве что по «ящику» ещё не матерятся, почему и встречаются на «урф> словечки, но отнюдь не чувства, которые эти словечки вызвали. (МЭ). Что сегодня по ящику будет? (Зап. 1988).
источники СЛОВАРЯ и их СОКРАЩЕНИЯ 1. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ И НАУЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА А — Поляков Ю. Апофигей // Юность. 1989. № 5. АВ — Коротков Ю. Авария // Парус. 1988. № 8—9. АД — Рысь Л. Адью // Парус. 1989. № 11. Азаров, 2000 — Азаров Ю. Пошлость в наступлении // Высшее об¬ разование в России. 2000. № 5. С. 89—94. АИОЧ — Андрианова И. АДО, или Освобождение Чёрта // Парус. 1990. № 10. Аксёнова, 2003 — Аксёнова Е. Г. О жаргоне военнослужащих сроч¬ ной службы Йошкар-Олинского гарнизона (Социальные ва¬ рианты языка — П): Материалы международной научной кон¬ ференции 24—25 апреля 2003 г. Н. Новгород, 2003. С. 77—79. Аксютина, 2003 — Аксютина О. Панк в России 90-х: ПРОТЕСТ ИЛИ ТОВАР // Философские науки. 2003. № 4—5. С. 33—49, 83-95. Алексеев, Алексеева, 2005 — Алексеев Ю. Г., Алексеева Т. С. Прояв¬ ление социальных факторов в диалогической речи студентов вуза // Язык в современных общественных структурах (Социа¬ льные варианты языка — IV): Материалы международной на¬ учной конференции 21—22 апреля 2005 г. Н. Новгород: НГЛУ им. Н. А. Добролюбова. С. 39—42. Андреев, 2005 — Андреев В. К. Пословицы и поговорки музыкан¬ тов: специфика образности // Язык в современных обществен¬ ных структурах (Социальные варианты языка — ГУ): Материа¬ лы международной научной конференции 21—22 апреля 2005 г. Н. Новгород: НГЛУ им. Н. А. Добролюбова. С. 46—47. Андреева, Новикова, \%%—Андреева И. Н., Новикова Л. Г. Субку¬ льтурные доминанты нетрадиционных форм поведения мо¬ 651
лодёжи // Неформальные объединения молодёжи вчера, се¬ годня... А завтра? М.: Высш. коме. шк. при ЦК ВЛКСМ, 1988. С. 26-34. АНРЗ — Фирстова Р. «Афганец» на родной земле // Наш совре¬ менник. 1989. № 2. АЯЕ — Филатов В. А я еду... // Парус. 1990. № 8. Б. — Богуславская 3. Близкие // Юность. 1985. № 3. Бааль, 1990 — Проблемы криминологического изучения нефор¬ мальных групп, объединений, движений // Криминологи о не¬ формальных молодёжных объединениях. М.; Юрид. лит., 1990. С. 130-143. Бааль, 1991 — Бааль Е. Г. В конфликте с законом // По неписаным законам улицы. М.: Юридическая литература, 1991. С. 279—296. Батуркин, Захаров, 2005 — Батуркин К. А., Захаров В. С. Роль анг¬ лийских заимствований в формировании компьютерной про- фаммы // Язык в современных общественных структурах (Со¬ циальные варианты языка — IV): Материалы международной научной конференции 21—22 апреля 2005 г. Н. Новгород: НГЛУ им. Н. А. Добролюбова. С. 60—64. БВК — Поволяев В. Бой в кишлаке // Человек и закон. 1990. № 9-10. БД — Свердлов Ю. Блудные дети // Человек и закон. 1990. № 10. Беляева, 2001 — Беляева М. Ю. Окказиональные способы слово¬ образования существительных в современном молодёжном жаргоне Кубани // Этнос. Язык. Культура: национальное и индивидуальное мировидение: Материалы третьей Всероссий¬ ской конференции. Вып. 3. Славянск-на-Кубани: СФ АГПИ, 2001. Береговская, 1996 — Береговская Э. М. Молодёжный сленг: фор¬ мирование и функционирование // Вопросы языкознания. 1996. № 3. С. 32-41. БИМ — Панченко А. Большой и маленький // Парус. 1990. № 6. БЛМ — Хачирашвши В. БРЮС ЛИ, «МАХОВИКИ», или Кое-что о дворовой этике // Парус. 1990. № 1. Бойко, 2004 — Бойко Б. Л. Фразеология корпоративных жаргонов (на материале фрагментов жаргонов ВИИЯ и кадетского жар¬ гона) // Проблемы фразелогической и лексической семантики: Материалы Международной научной конференции. Кострома, 18-20 марта 2004 г. М.: ООО «ИТИ ТЕХНОЛОГИИ», 2004. Бойко, 2005 — Бойко Б. «Афганский» лексикон. Опыт исследова¬ ния русского военного жаргона участников войны в Афгани- 652
стане 1979—1989 гг. // Грани слова: Сб. научных статей к 65-ле¬ тию проф. В. М. Мокиенко. М.: ЭЛПИС, 2005. С. 585—600. Борисов, 1991 — Борисов И. Ю. Кое-что о рокерах // По неписаным законам улицы. М.; Юридическая литература, 1991. С. 239—250. Борисова, 1980 — Борисова Е. Г. Современный молодёжный жар¬ гон // Русская речь. 1980. № 5. С. 51—54. Борисова, 1981 — Борисова Е. Г. О некоторых особенностях совре¬ менного молодёжного жаргона // Русский язык в школе. 1981. № 3. Боровик, 1990 — Боровик А. Г. Афганистан. Ещё раз про войну. М.: Междунар. отношения, 1990. БРЕ — Нилин Л. Брейкер // Студенческий меридиан. 1987. № 9. БС — Бестолковый словарь// Комсомольская правда. 1989. № 244. БСИ — Андрюшин Б. Бригадир Сукачёв и его команда // Кроко¬ дил. 1989. № 25. Бугаева, 2005 — Бугаева И. В. Сленг сов^менных семинаристов в аспекте изучения религиозной языковой личности // Язык. Речь. Речевая деятельность: Межвуз. сб. науч. тр. Вып. 7. Н. Новгород: НГЛУ, 2004. С. 36-40. Булатов, 1990 — Казанские «моталки»: особенности их асоциаль¬ ной субкультуры // Криминологи о неформальных мо¬ лодёжных объединениях. М.: Юридическая литература, 1990. С. 158-167. В — Коротков Ю. Виллиса // Парус. 1989. № 8—9. ВАБ — Толстой И. В атмосфере Бич-холла // Студенческий мери¬ диан. 1987. № 4. Ваганова, 2005 — Ваганова Н. В. Слова с разной стилистической окраской в словообразовательных гнёздах // Язык в современ¬ ных обшественных структурах (Социальные варианты язы¬ ка — IV): Материалы международной научной конференции 21—22 апреля 2005 г. Н. Новгород; НГЛУ им. Н. А. Добролю¬ бова. С. 95-97. Ваулина, 2003 — Ваулина Е. Ю. Мой компьютер. Толковый сло¬ варь. М.: Эксмо, 2003. ВВЧВМ, 1990 — Жуховицкий Л. А. Всё, в чём вы нуждаетесь... М.: Политиздат, 1990. ВД — Горохов Л. Володька — Освод // Знамя. 1988. Веселовская, 2001 — Веселовская Т. М. Кто такие лохи? // Русская речь. 2001. № 1. ВИД — Осип А. Во имя добра // Крокодил. 1989. № 5. ВИНС — Щербакова Г. Вам и не снилось // Юность. 1979. № 9. ВК — Адамов А. Вечерний круг // Юность. 1982. № 4—5. 653
ВМИ — Аксёнцев Ф. Время менять имена // Парус. 1989. № 3. Волкова, 2002 — Волкова Н. А. Лексико-семантическая группа «наименование лица» в современном молодёжном жаргоне // Слово. Фраза. Текст. Сб. научных статей к 60-летию проф. М. А. Алексеенко. М.: Азбуковник, 2002. С. 374—384. Волкова, Григорович, 2003 — Волкова Н. А., Григорович Л. А. Проб¬ лемы описания военного жаргона (Лексико-семантический аспект) // Массовая культура на рубеже XX—XXI веков: Чело¬ век и его дискурс. Сборник научных трудов. М.: Азбуковник, 2003. С. 340-353. Волкова', Григорович', 2003 — Волкова Н. А., Григорович Л. А. Лек¬ сико-семантическая подгруппа «наименование лица по харак¬ теру и роду деятельности» в современном молодёжном жаргоне. М.: Азбуковник, 2002. Воронов, Черничкина, 2001 — Воронов В., Черничкина Е. Что нуж¬ но знать о молодёжной субкультуре? // Воспитание школьни¬ ков. 2001. № 4. С. 20-25. ВПВ — Михайловская Е. Видео: переходный возраст // Работница. 1991. № 1. ВПСТ — Владимиров П. Письмо с «тусовки» // Юность. 1987. № 6. С. 86. ВПЮХ — Никитина Ю. В поисках юного хиппи // Парус. 1989. № 10. ВСВ — Вышегородцев л. Сцены видеожизни // Юность. 1987. № 6. С. 76-78. ВСОД — Винниковы Людм. и Ник. В стороне от дороги // Человек и закон. 1986. № 12. ВТ — Пастернак М. Военная тайна // Собеседник. 1988. № 38. ВЫШ — Дакенов 3. Вышка // Парус. 1990. № 3. Гаврилова, Кузнецова, 2004 — Гаврилова Г. И., Кузнецова В. В. Ан¬ глийские заимствования в языке СМИ: Молодёжная темати¬ ка // Социальные варианты языка — III. Н. Новгород: НГЛУ, 2004. С. 487-493. ГАЗ — Газета // Парус. 1989. № 3, 11. Гвоздева, 2003 — Гвоздева Е. В. Универб началка в толково-слово- образовательном словаре // Социальные варианты языка — III: Материалы международной научной конференции 22—23 апреля 2004 г. Н. Новгород: НГЛУ, 2004. С. 31-34. ГГВП — Грозит ли нам гражданская война между подростками? // Комсомольская правда. 1991. № 56. Глазова, 2003 — Глазова О. Г. О природе экспрессивной маркиро¬ ванности молодёжного жаргона // Социальные варианты язы¬ 654
ка — II: Материалы международной научной конференции 24—25 апреля 2003 г. Н. Новгород, 2003. С. 25—27. Глазова, 2005 — Глазова О. Г. Способы выражения эмоциональной оценки в студенческом жаргоне // Язык в современных обще¬ ственных структурах (Социальные варианты языка — IV): Ма¬ териалы международной научной конференции 21—22 апреля 2005 г. Н. Новгород: НГЛУ им. Н. А. Добролюбова. С. 108— 109. ГПО — Хаканов П. Гражданская панихида отменяется // Парус. 1990. № 4-6. Грачёв, 1992 — Грачёв М. А. Третья волна // Русская речь. 1992. № 4. С. 61-64. Грачёв, 1993 — Грачёв М. А. Ненужные слова в русской речи (Не¬ оправданные заимствования, жаргонизмы и арготизмы) // Очерки по философии культуры. Н'. Новгород: НГПИИЯ, 1993. С. 112-125. Грачёв, 1995 — Грачёв М. А. Откуда слова тусовка и тусоваться! // Русский язык в школе. 1995. № 3. С. 84—86. Грачёв, 1996 — Грачёв М. А. Арготизмы в молодёжном жаргоне // Русский язык в школе. 1996. № 1. С. 78—85. Грачёв', 1996 — Грачёв М. А. Социальные диалекты. Их влияние на просторечие и русский литературный язык: Учебно-мето¬ дическая разработка для студентов филологического и педаго¬ гических факультетов НГЛУ. Н. Новгород: НГЛУ, 1996. Грачёв, 1997 — Грачёв М. А. Русское арго. Монография. Н. Новго¬ род: НГЛУ им. Н. А. Добролюбова, 1997. Грачёв, 1998 — Грачёв М. А. Экология языка. Н. Новгород, 1998. № 6. С. 245-251. Грачёв, 2003 — Грачёв М. А. Сленг компьютерщиков // Интернет- ЛОЦМАН. 2003. № 10. С. 16-17. Грачёв', 2003 — Грачёв М. А. Юзеры, хакеры и другие... (Разновид¬ ности компьютерного сленга) // ИнтернетЛОЦМАН. 2003. № 11. С. 24-25. Грачёв, 2005 — Грачёв М. А. К проблеме изучения современного молодёжного жаргона // Язык в современных общественных структурах (Социальные варианты языка — IV): Материалы международной научной конференции 21—22 апреля 2005 г. Н. Новгород: НГЛУ, 2005. С. 13-16. Грачёв, Тихонов, 1995 — Грачёв М. А., Тихонов В. Г. О молодёжном жаргоне // Педагогическое обозрение. 1995. № 1. С. 123—127. Губин, 2002 — Губин Дм. Дети — любители жить // Огонёк. 2002. №7. С. 8-11. 655
Гуц, 2004 — Гуц Е. Н. Внелитературные элементы в лексиконе языковой личности подростка // Социальные варианты язы¬ ка — III; Материалы международной научной конференции 22—23 апреля 2004 г. Н. Новгород: НГЛУ им. Н. А. Добролю¬ бова. С. 221-224. Даль — I (1—IV) — Даль В. И. Толковый словарь живого велико¬ русского языка. М.: ТЕРРА — TERRA, 1994. ДВК — Санятин В. Дезертир в корпункте // Комсомольская прав¬ да. 1990. № 232. ДИСНЕБ — Дышев С. И своей невысказанной болью // Юность. 1991. № 1. С. 21-38. ДМ — Щур 3. «Давайте, мальчики» // Парус. 1990. № 4—5. ДН — Солоухин В. Давняя ночь // Юность. 1983. № 1. ДНИ — Дунаев И. Новая музыка // Наш современник. 1988. № 2. ДНИ — Косульников Л. Деньги на почку// Комсомольская правда. 1991. № 76. ДР — Гогин Г. Два рассказа // Юность. 1983. № 9. ЕКСП — Егорушин Дм- Как солдат солдату или открытое письмо Юрию Полякову // Парус. 1990. № 8. Ерёмин, 1991 — Ерёмин В. А. «Фашики» // По неписаным законам улицы. М.: Юридическая литература, 1991. С. 268—278. ЖДВ — Жуховецкий Л. Женщина до весны // Смена. 1990. № 2. Жемерова, 2004 — Жемерова С. Б. Социолект автостопщиков // Мир русского слова. 2004. № 2. С. 87—90. Жемерова', 2004 — Жемерова С. Б. Язык одного интернет-сообще¬ ства // Социальные варианты языка — III: Материалы между¬ народной научной конференции 22—23 апреля 2004 г. Н. Нов¬ город: НГЛУ им. Н. А. Добролюбова. С. 229—232. ЖИ — Рекшан 3. Жизнь в искусстве // Аврора. 1990. № 5. 3 — Титаник С. Зараза // Смена. 1990. № 2. Зайковская, 1993 — Зайковская Т. В. Можно мозжечокнуться? Сабо самой! // Русская речь. 1993. № 6. С. 40—43. Запесоцкий, Файн, 1990 — Запесоцкий А., Файн А. Эта непонятная молодёжь...: Проблемы неформальных молодёжных объедине¬ ний. М.: Профиздат, 1990. Захаров, 2004 — Захаров В. С. Корни и перспективы хакера в со¬ временном компьютерном мире // Социальные варианты язы¬ ка — III: Материалы международной научной конференции 22—23 апреля 2004 г. Н. Новгород: НГЛУ им. Н. А. Добролю¬ бова. С. 232-237. Заярная, 1991 — Заярная О. Г. Металлисты // По неписаным зако¬ нам улицы. М.: Юридическая литература, 1991. С. 203—217. 656
ЗДМ — Земное М. Здравствуй, дорогая мама // Юность. 1977. № 1. Игошев, Миньковский, 1991 — Игошев К. Е., Миньковский Г. М. Проблема, которая волнует всех (вместо предисловия) // По неписаным законам улицы. М.: Юридическая литература. 1991. С. 3-28. ИД — Зюзюкин И. Из-за девчонки // Юность. 1983. № 1. ИДУ — Ищу друга // Парус. 1989. № 3. Исмаева, 2004 — Исмаева Ф. X. Словообразование в спортивном сленге русского языка // Социальные варианты языка — И1: Материалы международной научной конференции 22—23 ап¬ реля 2004 г. Н. Новгород: НГЛУ им. Н. А. Добролюбова. С. 237-242. ИСП — Маслюков В. Испытание // Парус. 1989. № 5. Й — Митрохин В. Йога // Смена. 1990. № 10. КАИ — Панкратова А. «Казань-ностра» // Комсомольская правда. 1990. № 14. Какорина, 2003 — Какорина Е. В. Сфера массовой коммуникации: отражение социальной дифференцированности языка в тек¬ стах СМИ // Современный русский язык; Социальная и функ¬ циональная дифференциация / РАН. Ин-т рус. яз. им, В. В. Виноградова. М.: Языки славянской культуры, 2003. С. 241— 276. Карпова, 2005 — Карпова Е. Б. Компьютерный сленг как новей¬ ший социолект // Язык в современных общественных структу¬ рах (Социальные варианты языка — IV): Материалы междуна¬ родной научной конференции 21—22 апреля 2005 г. Н. Новго¬ род: НГЛУ им. Н. А. Добролюбова. С. 136—138. КД — Рокотов С. Карточный домик // Аврора. 1990. № 9—10. КИД — Кунин В. Интердевочка. М., 1988. КМУ — Черняк И. Когда мы ушли // Комсомольская правда. 1990. 29 дек. КНС — Устинов С. Кто не спрятался // Смена. 1991. № 1. Козлова, Прокофьева, 2002 — Козлова Р. П., Прокофьева Т. О. Гла¬ гольное словообразование в молодёжном жаргоне // Социаль¬ ные варианты языка. Н. Новгород: НГЛУ, 2002. С. 82—83. Козлова, Чеснокова, 2005 — Козлова Р. П., Чеснокова Н. В. Лекси¬ ческие изменения в системе русского языка // Язык в совре¬ менных общественных структурах (Социальные варианты языка — ГУ): Материалы международной научной конферен¬ ции 21—22 апреля 2005 г. Н. Новгород: НГЛУ им. Н. А. Добро¬ любова. С. 147—149. 657
коих — Бенюх А. Качки-очистители или хомо хомини любер эст // Крокодил. 1989. № 25. Колесов, 1991 — Колесов В. В. Язык города. М.: Высш. шк., 1991. Колпакчи, 1997 — Колпакчи Н. Приложение: Спик о тусовке Гари- ка-милитариста // Слово о Полку Игореве: Новые переводы. М.; АРГО-РИСК, 1997. С. 20-23. Колтунова, 2003 — Колтунова М. В. Что несёт с собой жаргон // Русская речь. 2003. № 1. С. 48—50. Кон, 1989 — Кон И. С. Психология ранней юности: Кн. для учите¬ ля. М.: Просвещение, 1989. КПСП — Бирюкова М. Карательной педагогике — с проклятием // Парус. 1989. № 25. Крамкова, 2003 — Крамкова О. В. Жаргоны по увлечениям как объект социолингвистического изучения // Социальные вари¬ анты языка — II: Материалы международной научной конфе¬ ренции 24—25 апреля 2003 г. Н. Новгород: НГЛУ, 2003. С. 161-163. Кротов, 2002 — Кротов А. Практика вольных путешествий. 6-е изд., испр. и доп. М., 2002. Крысин, 1989 — Крысин Л. П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. М.: Наука, 1989. КТУВР — Качирашвши В. Как там у вас, ребята // Парус. 1990. № 3. Л. — Леонов Н. Ловушка // Юность. 1983. № 7. Лазаревич, 2004 — Лазаревич С. В. Вторичные номинации на базе имён числительных в жаргонных системах // Язык. Речь. Рече¬ вая деятельность: Межвуз. сб. науч. тр. Вып. 7. Н. Новгород: НГЛУ, 2004. С. 88-91. Ларин, 1928 — Ларин Б. А. О лингвистическом изучении в городах // Русская речь. Нов. серия. 1928. Вып. 3. Левичева, 1990 — Методологические страсти по неформалам // Криминологи о неформальных молодёжных объединениях. М.: Юридическая литература, 1990. С. 16—28. Лейчик, Павлов, 2003 — Лейчик В. М., Павлов В. Ю. Вариантность в метаязыках электронной техники и технологии // Социаль¬ ные варианты языка — II: Материалы международной научной конференции 24—25 апреля 2003 г. Н. Новгород: НГЛУ, 2003. С. 163-167. Липатов, 2004 — Липатов А. Т. Аббревиация и сленг // Социаль¬ ные варианты языка — III: Материалы международной науч¬ ной конференции 22—23 апреля 2004 г. Н. Новгород: НГЛУ им. Н. А. Добролюбова. С. 246—251. 658
Липатов, 2005 — Липатов А. Т. Неология и сленг // Проявление социальных факторов в диалогической речи студентов вуза // Язык в современных общественных структурах (Социальные варианты языка — IV): Материалы международной научной конференции 21—22 апреля 2005 г. Н. Новгород: НГЛУ им. Н. А. Добролюбова. С. 22—25. Лихачёв, 1964 — Лихачёв Д. С. Арготические слова профессиона¬ льной речи // Развитие лексики и грамматики современного русского языка. М., 1964. Л К — Адамов В. Личное клеймо // Юность. 1984. № 4. ЛЛБМ, 1989 — Легко ли быть молодым / Сост. В. Огрызко. М.; Молодая гвардия, 1989. Логичева, 1991 — Логичева В. Ф. Самодеятельное движение мо¬ лодёжи в русле гражданского диалога // По неписаным зако¬ нам улицы. М.: Юридическая литература, 1991. С. 29—45. Луков, 2002 — Луков В. А. Особенности молодёжных субкультур в России // Социологические исследования. 2002. № 10. С. 79-87. Лурье, 1998 — Лурье М. Л. «Школьная хроника» // Русский шко¬ льный фольклор. От «вызываний» Пиковой дамы до семейных рассказов / Сост. А. Ф. Белоусов. М.: Ладомир: АСТ-ЛТД, 1998. С. 399-429. Лурье’, 1998 — Лурье М. Л. Пародийная поэзия школьников // Русский школьный фольклор. От «вызываний» Пиковой дамы до семейных рассказов / Сост. А. Ф. Белоусов. М.: Ладомир: АСТ-ЛТД, 1998. С. 430-517. Лурье^, 1998 — Лурье М. Л. Граффити // Русский школьный фоль¬ клор. От «вызываний» Пиковой дамы до семейных рассказов / Сост. А. Ф. Белоусов. М.: Ладомир: АСТ-ЛТД, 1998. С. 518—529. ЛЭКБ — Аносов А. Любовь, это когда бесплатно // Человек и за¬ кон, 1989. № 7. Мазурова, 1991 — Мазурова А. И. Сленг хип-системы // По непи¬ саным законам улицы. М.: Юридическая литература, 1991. С. 118-137. Мазурова’, 1991 — Мазурова А. И. Панк; альтернатива внутри аль¬ тернативы // По неписаным законам улицы. М.: Юридическая литература, 1991. С. 218—238. Мазурова, Розин, 1991 — Мазурова А. И., Розин М. В. Развитие, структура и сущность хиппизма // По неписаным законам улицы. М.: Юридическая литература, 1991. С. 99—117. 659
Малаховский, 1927 — Малаховский В. В. Изучение детского и юношеского словесного творчества как основа для построения речи // Родной язык в школе. 1927. Сб. I. Малова, 2004 — Малова М. А. Типичные способы образования ин¬ тернет-жаргонизмов // Социальные варианты языка — III: Материалы международной научной конференции 22—23 ап¬ реля 2004 г. Н. Новгород: НГЛУ им. Н. А. Добролюбова. С. 252-255. Маляева, 1990 — Маляева Е. О. Неформальные объединения мо¬ лодёжи в Горьковской области // Криминологи о неформа¬ льных молодёжных объединениях. М.: Юридическая литература, 1990. С. 177-191. МАР — Трамп Э. Марсельеза // Парус. 1990. № 5. Маринова, 2002 — Маринова Е. В. Варваризация в русской суб¬ стандартной речи // Социальные варианты языка. Н. Новго¬ род: НГЛУ, 2002. С. 216-218. Маринова, 2005 — Маринова Е. В. Заимствование как деятель¬ ность: литературный язык и субстандарт // Язык в современ¬ ных общественных структурах (Социальные варианты язы¬ ка — IV): Материалы международной научной конференции 21—22 апреля 2005 г. Н. Новгород: НГЛУ им. Н. А. Добролю¬ бова. С. 176—180. Матюшенко, 2002 — Матюшенко Е. Е. Заимствование как один из самых продуктивных способов образования единиц современ¬ ного молодёжного сленга // Социальные варианты языка. Н. Новгород: НГЛУ, 2002. С. 386-389. МБТ — Невский А. «Мне бы только до пляжа добраться»... // Сгу- денческий меридиан. 1987. № 9. МИД — Соколова Г. Мать и дочь // Юность. 1982. № 1. МК — Мартынов И. Кумиры // Собеседник. 1990. № 2. ММ — Дорошенко В. Мини-Мила// Юность. 1983. № 3. МН — Самойлов А. Милиция нравов //Аврора. 1990. № 11. Морозова, 2004 — Морозова О. Е. Жаргон как когнитивный и лин¬ гвокультурный феномен. Н. Новгород, 2004. С. 109—112. Морозова, 2005 — Морозова О. Е. Жаргон как разновидность со¬ циального неофициального дискурса // Язык в современных общественных структурах (Социальные варианты языка — FV): Материалы международной научной конференции 21—22 ап¬ реля 2005 г. Н. Новгород: НГЛУ им. Н. А. Добролюбова. С. 180-182. МП, 1988 — Молодёжная панорама. 1988. № 4. МС — Московский старшеклассник // Парус. 1990. № 8. 660
МСП — Андрианова И. Мой сумасшедший папа // Парус. 1989. №6. Мурашов, 2001 — Мурашов А. Жаргон: преодолеть — изучая // На¬ родное образование. 2001. № I. С. 179—187. МЭ — Музыкальный эпистолярий // Аврора. 1990. № 7. НГЧТ — Блувштейн Ю., Юстицкий В. Неформальная группа: что это такое? // Молодой коммунист. 1987. № 6. НЕМ — Висляев А. Неблагородный металл // Студенческий мери¬ диан. 1987. № 4. Ненашев, Пилатов, 1990 — Ненашев С. В., Пшатов С. Г. Дети ан- дерграунда: Приглашение к разговору. Л.; Лениздат, 1990. НЕФ — Неформалы // Слово лектора. 1989. № 4. Никитина, 2000 — Никитина Т. Г. Молодёжный жаргон: традиции и новаторство // Язык. Образования и образование языка: Ма¬ териалы международной научной конференции. Великий Новгород: Изд-во НовГУ, 2000. С. 216—217. Никитина, 2005 — Никитина Т. Г. Приколы нашего словообразо¬ вания // Грани слова: Сб. научных статей к 65-летию проф. B. М. Мокиенко. М.: ЭЛПИС, 2005. С. 646-652. Никитина, Паюсова, 2004 — Никитина Т. Г., Паюсова А. Н. Сло¬ варь молодёжного сленга как социокультурный источник // Социальные варианты языка — П1. Н. Новгород: НГЛУ, 2004. C. 12-16. Николина, 2000 — Никелина Н. А. Современный школьный жар¬ гон // Язык. Образования и образование языка: Материалы международной научной конференции. Великий Новгород-. Изд-во «НовГУ», 2000. С. 219-220. НКО — Бестужев-Лада И. Неформалы: кто, откуда? // Семья и школа. 1987. № 12. ННО — «Не надо оваций» // Парус. 1989. № 6. НП — Гурьев В. Ни пуха! // Аврора. 1990. № 11. НПВС — Русакова Н. Не приходя в сознание // Работница. 1990. № 11. НУР — Мартынова Т., Секридова Т. Не умирал ещё ни разу // Со¬ беседник. 1990. № 7. НЧВ — На чистой воде // Студенческий меридиан. 1989. № 7. Овчинский, 1991 — Овчинский В. С. «Мама, я любера люблю...» // По неписаным законам улицы. М.: Юридическая литература, 1991. С. 251-267. ОГО — Откровенно говоря // Мы. 1993. № 3. Огородникова, 2002 — Огородникова О. Кошмар в электричке // Новое время. 2002. № 16. С. 12—13. 661
OK — Аксёнов В. Остров Крым // Юность. 1993. № 1—5. ОКЩ — Виленский М. Ошибка корректора Щукиной // Сила сме¬ ха. 1982. Ольшанский, 1990 — Ольшанский Д. В. Неформалы: Групповой портрет в интерьере. М.; Педагогика, 1990. ОПСП — Владимиров А. Он пел — слеза прошибала // Человек и закон. 1989. № 8. ОРБЭ — О роке без эмоций // Молодая гвардия. 1990. № 9. ОТИН, 2005 — Отин Е. Из историко-этимологического словаря жаргонных слов и выражений // Грани слова: Сб. научных ста¬ тей к 65-летию проф. В. М. Мокиенко. М.: ЭЛПИС, 2005. С. 652-670. П — Айтматов Ч. Плаха // Новый мир. 1986. № 6—9. ПАР — Параллель // Студенческий меридиан. 1987, № 9. ПВС — Орлик С. Полёты во сне // Комсомольская правда. 1989. № 229. ПКДС — Беленькая А. Под крышей дома «своего»? // Человек и закон. 1986. № 7. ПКИИС — Пять копеек или исповедь «старика» // Парус. 1990. №6. Позерт, 2000 — Позерт И. Н. «Болезни» современного словоупот¬ ребления в зеркале литературной пародии // Русский язык в школе. 2000. № 4. С. 87-90. ПОЛЕГ — Попов К. С. Легионер: Роман. М.; ЭКСМО-Пресс, 1999. Попов, Жарков, 1991 — Поте В. А., Жарков Г. В. «Избранная» личность в компании одиноких... // По неписаным законам улицы. М.: Юридическая литература, 1991. С. 56—65. Попов, Кондратьева, 1998 — Попов В. А., Кондратьева О. Ю. Нар¬ котизация в России — шаг до национальной катастрофы // Социологические исследования. 1998. № 8. С. 65—68. Портянникова, 1971 — Портянникова В. И. Некоторые проблемы лексической характеристики жаргонизмов. М., 1971. Потаповы, Тихонова, 2003 — Потапова Р. К., Потапов В. В., Тихо¬ нова К. А. К опыту создания баз данных неологизмов мо¬ лодёжной речи конца XX — начала XXI в. (применительно к русскому и немецкому языкам) // Вестник Московского уни¬ верситета. 2003. № 5. С. 117—127. ПП — Подушко О. Перспективная помойка // Юность. 1977. № 1. ППЛ — Резанов Г., Хорошилова Г. Преступление против любви // Комсомольская правда. 1990. № 185. ППБ — Куприянов А. Пора по бабам // Комсомольская правда. 1990. № 75. 662
ПРД — Житинский А. Путешествие рок-дилетанта. Л., 1989. ПХР — Гулый Ю. Провинциальная хроника // Комсомольская правда. 1990. № 72—73. Рабинович, 2000 — Рабинович Е. Риторика повседневности; Фило- логаческие очерки. СПб.: Изд-во Ивана Лимбаха, 2000. Распопова, 1999 — Распопова Т. А. Некодифицированная социаль- но-оценочная лексика и её использование в русском языке 80—90-х годов XX века. АКД. Орёл: ОГУ, 1999. Рацибурская, Петрова, 2004 — Рацибурская Л. В., Петрова Н. Е. Современная жаргонная речь на страницах газет // Русский язык в школе. 2004. № 2. С. 80—84. РГ — Рокотов С. Говори!.. // Юность. 1987. № 6. С. 83—86. РЗС — Расул-Заде С. Записки самоубийцы // Молодая гвардия. 1990. № 6. Рожанский, 1992 — Рожанский Ф. И. Сленг хиппи: материалы к словарю. СПб.; Париж: Издательство Европейского дома, 1992. Розин, 1991 — Розин М. В. Увлечение или потребность // По непи¬ саным законам улицы. М.: Юридическая литература, 1991. С. 138-155. Розин', 1991 — Розин М. В. Последствия контркультурного образа жизни // По неписаным законам улицы. М.: Юридическая ли¬ тература, 1991. С. 156—171. Рок-музыка, 1990 — Рок-музыка в СССР; Опыт популярной эн¬ циклопедии. М.; Книга, 1990. Рюмин, 2004 — Рюмин Р. В. Лексико-семантическая организация молодёжного жаргона (на материале речи молодёжи г. Волог¬ ды). АКД. Череповец, 2004. С — Каледин С. Стройбат // Новый мир. 1989.' Савинкова, 1990 — Савинкова Е. Н. Нетрадиционные группы мо¬ лодёжи; виды и распространённость // По неписаным законам улицы. М.; Юридическая литература, 1991. С. Ы~11. Салагаев, Шашкин, 2004 — Салагаев А. Л., Шишкин А. В. Мо¬ лодёжные группировки — опыт пилотного исследования // Социологические исследования. 2004. № 9. С. 50—59. Саляев, 1995 — Саляев В. А. О социальных диалектах русского языка // Русский язык в школе. 1995. № 3. С. 78—84. САМ — Самсоздат // Парус. 1989. № 6. СГ — Стальные глаза // Парус. 1990. № 6. СДДП — Поляков В. Сто дней до приказа // Юность. 1989. №11. 663
Сибиряков, 1993 — Сибиряков С. Л. Дети — преступность — беда (Как уберечь вашего ребёнка от тюрьмы и от сумы): Методиче¬ ское пособие. Волгоград, 1993. Скворцов, 1968 — Скворцов Л. И. Взаимодействие литературного языка и социальных диалектов. М., 1968. Скворцов, 1980 — Скворцов Л. И. Культура языка — достояние со¬ циалистической культуры: Кн. для внеклассного чтения. М.: Просвещение, 1980. Скрипченко, 2004 — Скрипченко Ю. Словарь музыкального жарго¬ на // Коммуникативное поведение. Вып. 18. Песня как комму¬ никативный жанр. Воронеж, 2004. С. 145—207. СЛК — Князева М. Современен ли экзамен? // Студенческий ме¬ ридиан. 1986. № 4. СНВП — Саврасова С. «Судьбы несчастной вариант мы перепи¬ шем» // Парус. 1989. № 10. Соколов, 2002 — Соколов Дм. Кто есть кто у бритоголовых // Новое время. 2002. № 16. С. 14-15. Соколов-Митрич, 2002 — Соколов-Митрич Дм. Группа риска // Новое время. 2002. № 16. С. 16 СОС — Словарь отдельных специфических слов и фразеологиче¬ ских оборотов, встречавшихся в настояшем номере // Кроко¬ дил. 1989. № 6. СУ — Ласкин Б. Солнечный удар // Юность. 1982. № 2. Столярова, 2004 — Столярова И. В. Языковая игра автостопщиков и футбольных фанатов // Социальные варианты языка — III: Материалы международной научной конференции 22—23 ап¬ реля 2004 г. Н. Новгород: НГЛУ им. Н. А. Добролюбова. С. 276-279. СТ — Свободная территория // Парус. 1990. № 8. Сундиев, 1990 — Сундиев И. Нашествие марсиан // Неформалы; социальные инициативы. М.: Московский рабочий, 1990. С. 4-43. Сундиев, 1991 — Сундиев И. Ю. Анатомия неформальных объеди¬ нений (типология и характеристика) // По неписаным зако¬ нам улицы. М.: Юридическая литература, 1991. С. 46—55. Сундиев, Радзиховский, 1991 — Сундиев И. Ю., Радзиховский Л. А. Из истории неформальных молодёжных объединений //По неписаным законам улицы. М.; Юридическая литература, 1991. С. 66-77. Тарасов, 1996 — Тарасов А. Есть ли будущее у молодёжи // Сво¬ бодная мысль. 1996. № 7. С. 21—26. 664
Тарасов, 2000 — Тарасов А. Бритоголовые // Дружба народов. 2000. №2. С. 130-150. ТВС — Хейст С. Трагедия в стиле «стёб» // Крокодил. 1989. № 25. ТМ — Труба мира... И Т Д. // Парус. 1989. № 5. ТМАУ — Польшикова Л. Такая маленькая, а уже... // Парус. 1990. № 1. Топалов, 1988 — Топалов М. Н. Тенденции в существовании и раз¬ витии неформальных объединений молодёжи на современном этапе // Неформальные объединения молодёжи вчера, сего¬ дня... А завтра? М.: Высш. коме. шк. при ЦК ВЛКСМ, 1988. С. 13-25. Фёдорова, 2003 — Фёдорова Л. Л. Современное состояние мо¬ лодёжной речи: к определению жаргона // Руский язык сегод¬ ня. Вып. 2: Сб. статей / РАН. Ин-т рус. яз. им. В. В. Виногра¬ дова. М.; Азбуковник, 2003. С. 271—279. ФЯПМ — Фокина О. Как я познакомилась с митьками // Юность. 1988. № 3. С. 6-9. Хабибуллина, 2005 — Хабибуллина Е. В. Каламбурное контамина- ционное словообразование в современном русском языке // Язык в современных общественных структурах (Социальные варианты языка — IV): Материалы международной научной конференции 21—22 апреля 2005 г. Н. Новгород; НГЛУ им. Н. А. Добролюбова. С. 276—279. Химик, 2000 — Химик В. В. Поэтика низкого, или Просторечие как культурный феномен. СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2000, Химик, 2005 — Русская разговорная речь: осмеяние объекта // Грани слова: Сб. научных статей к 65-летию проф. В. М. Мо- киенко. М.: ЭЛПИС, 2005. С. 670-676. Хмелевский, 2005 — Супер, суперский, суперски... // Грани слова: Сб. научных статей к 65-летию проф. В. М. Мокиенко. М.: ЭЛПИС, 2005. С. 677-679. ХСР — Секретова Т. Хорошо сидим, ребята? // Комсомольская правда. 1989. № 228. Ц. — Жуховицкий Л. Цена любви // Новый мир. 1986. № 8. ЧДЕСА — Сальников Л. Что делать с Арбузом // Юность. 1991. № 1. С. 58-59. Чевтаева, 2004 — Чевтаева Л. Н. Лексика компьютерного слен¬ га // Социальные варианты языка — 1П. Н. Новгород: НГЛУ, 2004. С. 282-285. ЧЖДС - Жилин А. Что думают «ЖЕЛЕЗНЫЕ СОЛДАТЫ» о вой¬ не, о мире, о себе и о других // Парус. 1990. № 1. 665
Чубарова, 2004 — Чубарова А. В. Речь молодёжи как элемент фор¬ мирования молодёжной субкультуры // Социальные варианты языка — III. Н. Новгород: НГЛУ, 2004. С. 132—134. Чупров, 1988 — Чупров В. И. Влияние неформальных объединений подростков на процесс их социализации // Неформальные объединения молодёжи вчера, сегодня... А завтра? М.: Высш. коме. шк. при ЦК ВЛКСМ, 1988. С. 45-48. ЧХБХ — О чёрном хлебе, о белом хлебе // Юность. 1983. № 1. шве — Боброва О., Слуцкий В. Шаг в сторону // Студенческий меридиан. 1987. № 8. ШЗС — Минутко И. Шестнадцать зажжённых свечей // Юность. 1982. № 6. Шилов, 2003 — Шшов А. И. Военнослужащий в условиях дисцип¬ линарной воинской части // Социологические исследования, 2003. № 12. С. 75-80. Шмелёв, 1998 — Шмелёв А. А. Молодёжные культурные и социа¬ льные движения в России // Социологические исследования. 1998. № 8. С. 103-109. ШРМ - Рудь Р. Шарманка // Парус. 1990. № 1. Щуплов, 1998 — Щуплов А. Жаргон-энциклопедия современной тусовки. М.: Голос: Колокол-Пресс, 1998. Э — Гуревич М. Эпицентр // Парус. 1990. № 8. ЭО — Экспресс-опрос // Парус. 1990. № 3. ЭТУ — Эхо тусовки // Крокодил. 1989. № 25. Югановы, 1997 — Юганов И., Юганова Ф. Словарь русского слен¬ га. М.: Метатекст, 1997. Яковлев, 1983 — Яковлев Ю. Я. Неприкосновенный запас. М.; Детская литература, 1983. 485 с. ЯЛИК — Белан О. Я люблю Иру К. // Собеседник. 1990. № 18. ЯФ — Швец А. Я — фанат // Собеседник. 1990. № 18. ЯХБ — «Я хочу быть с тобой» // Парус. 1989. № 6. 2. ЖУРНАЛЫ Башня — (Москва) Бумеранг — (Москва) Домашний компьютер — (Москва) Истории из жизни — (Москва) Круто — (Москва) Навигатор игрового мира — (Москва) Новый крокодил — (Москва) 666
Ровесник — (Москва) Русский Newsweek — (Москва) Спецхакер — (Москва) Страна игр — (Москва) Студенческий меридиан — (Москва) Филоня — (Нижний Новгород) Штучка — (Москва) Я молодой — (Москва) Bravo — (Москва) COOL — (Москва) COOL-GIRL - (Москва) ELLE GIRL - (Москва) OOPS! - (Москва) Yes — (Москва) 3. ГАЗЕТЫ АиФ — «Аргументы и факты» КВНПР — «КВИовская правда» (Нижний Новгород) КП — «Комсомольская правда» КП-НН — «Комсомольская правда» в Нижнем Новгороде ЛС — «Ленинская смена» (Нижний Новгород) МК — «Московский комсомолец» МС — «Молодёжная стрелка» (Москва) НВ — «Новое время» (Москва) НН — «Нижегородские новости» (Нижний Новгород) HP — «Нижегородский рабочий» (Нижний Новгород) ТМ — «Такая музыка» (Москва) Re-.акция — (Москва)
СОДЕРЖАНИЕ Введение 5 Краткая характеристика молодёжного жаргона 7 Как пользоваться Словарём 22 Принятые сокращения 31 Словарь 33 Источники Словаря и их сокращения 651
Грачев Михаил Александрович СЛОВАРЬ СОВРЕМЕННОГО МОЛОДЕЖНОГО ЖАРГОНА Ответственный редактор Н. Еремина Редактор Т. Никитина Художественный редактор Е. Ененко Компьютерная графика Г. Булгакова Технический редактор М. Пвчковская Компьютерная верстка В. Фирстов Корректор О. Кохановская ООО «Издательство «Эксмо- 127299, Москва, ул. Клары Цеткин, д. 18/5. Тел.: 411-68-86,956-39-21. Ноте раде: www.eksmo.ru E-mail: Infoeeksmo.ru Оптовая торговля книгами чЭксмо» и товарами "Эксмо'канц»: ООО «ТД -Эксмо-. 142700, Московская обл., Ленинский р-и, г. Видное, Белокаменное ш., д. 1, многоканальный тел. 411-50-74. E-mail: reception9ekftmo-s«le.ru Полный ассортимент книг издаталютва «Эксмо» для оптовых покупателей: В Санкт-Петербурге: ООО СЗКО, пр-т Обуховской Обороны, д. 84Е. Тел. отдела реализации (812) 265-44-80/81/82. В Нижнем Ноегороде: ООО ТД -Эксмо НН-, ул. Маршала Воронова, д. 3. Тел. (8312) 72-36-70. В Казани: ООО -НКП Казань-, ул. Фрезерная, д. 5. Тел. (8435) 70-40-45/46. В Самаре: ООО -РДЦ-Самара», пр-т Кирова, д. 75/1, литера -Е». Тел. (846) 269-66-70. В Екатеринбурге: ООО -РДЦ-Екатеринбург-, ул. Прибалтийская, д. 24а. Тел. (343) 378-49-45. В Киеве: ООО ДЦ -Эксмо-Украина-, ул. Луговая, д. 9. Тел./факс: (044) 537-35-52. Во Львове: Торговое Представительство ООО ДЦ -Эксмо-Украина-, ул. Бузкова, д. 2. Тел./факс (032) 245-00-19. Мелкооптовая торговля книгами "Эксмо» и товарами "Эксмо-канц»: 117192, Москва, Мичуринский пр-т, д. 12/1. Тел./факс: (495) 411-50-76. 127254, Москва, ул. Добролюбова, д. 2. Тел.: (495) 745-89-15, 780-58-34. Информация по канцтоварам: www.eksmo-kanc.ru e-mail: kanc®eksmo-sale.ru Полный ассортимент продукции издательства «Эксмо-; В Москве в сети магазинов «Новый книжный»: Центральный магазин — Москва, Сухаревская пл., 12 . Тел. 937-85-81. Информация о магазинах -Новый книжный, по тел. 780-58-81. В Санкт-Петербурге в сети магазинов «Буквоед»: ■ Магазин на Невском-, д. 13. Тел. (812) 310-22-44. По вопросам размещения рекламы в книгах издательства «Эксмо» обращаться в рекламный отдел. Тел. 411 -68-74. Подписано в печать 27.12.2005. Формат 84х108'/з2- Гарнитура «Ньютон». Печать офсетная. Бумага тип. Уел. печ. л. 35,28. Тираж 4000 экз. Заказ № 125 Отпечатано с готовых диапозитивов в ОАО «ИПП «Правда Севера». 163002, г Архангельск, пр. Новгородский, 32. Тел./факс (8182) 64-14-54, тел.: (8182) 65-37-65, 65-38-78, 29-20-81 www.ippps.ru, e-mail: ippps@atnet.ru
Издательство «Эксмо»^ издает серию книг -«Библиотека словарей)^ Авторами наших словарей являются ведущие российские лексикографы. Серия «Библиотека словарей^ включает все типы словарей: толковые словари русского языка, словари иностранных слов, орфографические, этимологические, фразеологические, терминологические, синонимов, антонимов, сокращений, неологизмов, личных имен, сочетаемости слов и др. Среди них не только словари современного русского языка, но и двуязычные. В серию войдут как известные, пользующиеся большой популярностью словари, так и совсем новые, не имеющие аналогов. Выпускаемые в издательстве «Эксмо» словари предназначены для широкой читательской аудитории — это специалисты-филологи, преподаватели, переводчики, редакционно-издательские работники, студенты и школьники. Читатели найдут в словарях ответы на вопросы о значениях, происхождении, правильном написании и употреблении слов современного русского языка.
в 2003—2005 гг. вышли: СуперанскаяА. В. Словарь русских личных имен Ваулина Е. Ю. Мой компьютер. Толковый словарь Гуревич В. В., Дозорец Ж. А. Русско-английский фразеологический словарь Ваулина Е. Ю., Рычков В. Н. Термины современной информатики (программирование, вычислительная техника, Интернет) Англо-русский, русско-английский словарь Владимир Байков, Джулия Хинтон Англо-русский, русско-английский словарь Владимир Байков, Иобсте Бёме Немецко-русский, русско-немецкий словарь Скляревская Г. Н. \ Словарь сокращений современного русского языка ' Лопатин В. В., Лопатина Л. Е. f Русский толковый словарь Крысин Л. П. I Толковый словарь иноязычных слов * Горбачевич К. С. Словарь синонимов русского языка ! Лопатин В. В. и др. Учебный орфографический словарь русского языка Воскобойников В. М. Энциклопедический православный словарь j Грачев М. А. Словарь молодежного жаргона Готовятся к изданию: Толковый словарь русского языка начала XXI века Под редакцией Скляревской Г. Н. Горбачевич К. С. Словарь эпитетов русского языка
1 ека словарей о Серия «Библиотека словарей» включает как известные, пользующиеся большой популярностью словари, так и совсем новые, не гшеющие аналогов. В «Словарь современного молодежного жаргона» вогило более 6000 жаргонизмов. В него включены слова различных групп молодежи: школьников, учащихся профессионально-технических училищ, студентов, солдат и матросов срочной службы, хиппи, фанатов, панков, уличных музыкантов, хип-хоперов - более сорока разновидностей молодежного жаргона. В каждой словарной статье имеются указания на источник жаргонизма, время его фиксации и принадлежность к определенной молодежной группе. Словарь будет интересен ссшому широкому кругу читателей. t) <( Э К С М О »